Skip to main content

Full text of "Dictionnaire français-italien et italien-français"

See other formats


Google 


This  is  a  digital  copy  of  a  book  thaï  was  prcscrvod  for  générations  on  library  shelves  before  it  was  carefully  scanned  by  Google  as  part  of  a  project 

to  make  the  world's  bocks  discoverablc  online. 

It  has  survived  long  enough  for  the  copyright  to  expire  and  the  book  to  enter  the  public  domain.  A  public  domain  book  is  one  that  was  never  subject 

to  copyright  or  whose  légal  copyright  term  has  expired.  Whether  a  book  is  in  the  public  domain  may  vary  country  to  country.  Public  domain  books 

are  our  gateways  to  the  past,  representing  a  wealth  of  history,  culture  and  knowledge  that's  often  difficult  to  discover. 

Marks,  notations  and  other  maiginalia  présent  in  the  original  volume  will  appear  in  this  file  -  a  reminder  of  this  book's  long  journcy  from  the 

publisher  to  a  library  and  finally  to  you. 

Usage  guidelines 

Google  is  proud  to  partner  with  libraries  to  digitize  public  domain  materials  and  make  them  widely  accessible.  Public  domain  books  belong  to  the 
public  and  we  are  merely  their  custodians.  Nevertheless,  this  work  is  expensive,  so  in  order  to  keep  providing  this  resource,  we  hâve  taken  steps  to 
prcvcnt  abuse  by  commercial  parties,  including  placing  lechnical  restrictions  on  automated  querying. 
We  also  ask  that  you: 

+  Make  non-commercial  use  of  the  files  We  designed  Google  Book  Search  for  use  by  individuals,  and  we  request  that  you  use  thèse  files  for 
Personal,  non-commercial  purposes. 

+  Refrain  fivm  automated  querying  Do  nol  send  automated  queries  of  any  sort  to  Google's  System:  If  you  are  conducting  research  on  machine 
translation,  optical  character  récognition  or  other  areas  where  access  to  a  laige  amount  of  text  is  helpful,  please  contact  us.  We  encourage  the 
use  of  public  domain  materials  for  thèse  purposes  and  may  be  able  to  help. 

+  Maintain  attributionTht  GoogX'S  "watermark"  you  see  on  each  file  is essential  for  informingpcoplcabout  this  project  and  helping  them  find 
additional  materials  through  Google  Book  Search.  Please  do  not  remove  it. 

+  Keep  it  légal  Whatever  your  use,  remember  that  you  are  lesponsible  for  ensuring  that  what  you  are  doing  is  légal.  Do  not  assume  that  just 
because  we  believe  a  book  is  in  the  public  domain  for  users  in  the  United  States,  that  the  work  is  also  in  the  public  domain  for  users  in  other 
countiies.  Whether  a  book  is  still  in  copyright  varies  from  country  to  country,  and  we  can'l  offer  guidance  on  whether  any  spécifie  use  of 
any  spécifie  book  is  allowed.  Please  do  not  assume  that  a  book's  appearance  in  Google  Book  Search  means  it  can  be  used  in  any  manner 
anywhere  in  the  world.  Copyright  infringement  liabili^  can  be  quite  severe. 

About  Google  Book  Search 

Google's  mission  is  to  organize  the  world's  information  and  to  make  it  universally  accessible  and  useful.   Google  Book  Search  helps  rcaders 
discover  the  world's  books  while  helping  authors  and  publishers  reach  new  audiences.  You  can  search  through  the  full  icxi  of  ihis  book  on  the  web 

at|http: //books.  google  .com/l 


'^/. 


,^^,^2rl-_-         ^ 


^ 


3o-7  5" 


7 


/ 


DICTIONNAIRE 

FRANÇAIS-ITALIEN 


ET 


ITALIEN-rRAHÇAIS. 


^  TOME  I. 


IMPRIMERIE    DE    LACHE VARt)I ERE, 

JlUSt      OV     COLOMBICB,      N*     3o. 


» 


I 


DICTIONNAIRE 

FRANC  Aïs -ITALIEN 

6 

ET 

ITALIEN-FRANÇAIS, 

A    L'VSAGE    DES  DEUX   NATIONS^ 

l**   DE    LA    PRONONCIATION, 

DE    LA    GRAMMAIRE    ET    DB    LA    VERSIFICATION    FRANÇAISES: 

*  f 

S^    DE    LA    PRONONCIATION, 
DE    LA    GRAMMAIRE    ET    DB    Ljb  VERSIFICATION    ITALIENNES; 

PAR  A.  RUTTURA. 


TOME  PREMIER. 


PARIS, 

LEFÈVRE,  LIBRAIRE,  RUE  DE  L'ÉPERON,  N'  6; 

LEDENTU,  LIBRAIRE,  QUAI  DES  AUGUSTINS,  K»  5i. 

18  32. 


) 


t.m^^/4/^ 


PRÉFACE. 


^ 


Létade  de  la  langue  française  et  de  la  langue  italienne»  étant  derenoe 
uniyerselle ,  Finconvénient  des  meilleurs  Dictionnaires ,  ou  trop  Tokiini- 
neux  ou  trop  abrégés ,  avait  donné  l'idée  à  M.   Buttura ,  littérateur  très 
distingué^  d'en  former  un  qui,  à  Texception  d'un  grand  format,  réunît 
tout  ce  que  ses  prédécesseurs  avaient  fait  de  plus  utile  et  de  plus  complet 
dans  ce  genre.  D  après  son  plan^  il  n'a  rien  négligé  pour  mettre  ce  nouveau 
Dictionnaire  au  niveau  des  connaissances  scientifiques  et  littéraires  Jus- 
qu'à cette  époque,  en  s'étendant  toutefois  davantage  sur  la  partie  italienne, 
afin  d*éclaircir  les  locutions  qui  s'éloignent  le  plus  du  français ,  ou  qui 
sont  plus  nécessaires  à  connaître  pour  expliquer  les  classiques  italiens; 
à  cet  effet ,  il  a  mis  à  contribution  ,  non  seulement  les  Dictionnaires  poé- 
tiques ,  mais  il  j  a  de  plus  ajouté  ce  que  le  chevalier  Monti  avait  publié 
dans  sa  Proposta  pour  la  correction  du  Dictionnaire  de  la  Cruêca.  IMbl- 
heureusement  il  n'a  pas  joui  de  la  satisfaction  d'exécuter  entièrement  un 
ouvrage  qui  aurait  ajouté  un  nouveau  fleuron  à  sa  couronne  littéraire.  Il 
est  mort ,  au  grand  regret  de  sa  famille  éplorée  et  de  ses  nombreux 
amis  ;  il  n'a  pu  ,  il  est  vrai,  voir  la  fin  de  son  travail^  et  recevoir  la  ré* 
compense  des  soins  qu'il  y  avait  donnés  ^  mais  il  manquait  peu  de  let- 
tres (R  à  Z)  seulement  de  la  partie  italienne.  Lié  d'amitié  avec  l'illustre 
M.  Buttura  ,  j  ai  été  chargé  de  terminer  ce  Dictionnaire.  Il  est  inutile 
que  je  fasse  connaître  au  public  la  scrupuleuse  attention  que  j'y  ai  ap- 
portée ,  pour  ne  m'éloigner  en  aucune  façon  des  vues  de  l'auteun  Per« 
suadé  moi-même  de  la  justesse  et  de  la  bonté  de  son  plan ,  je  m'y  suis 
en  quelque  sorte  identifié. 

On  trouvera,  outre  le  Dictionnaire,  la  grammaire  et  la  versification 
des  deux  langues.  M.  Buttura  ne  s'est  pas  contenté ,  comme  dans  les 
autres  Dictionnaires,  de  donner  seulement  la  prononciation ^  et  la  con- 
jugaison des  verbes.  Mais  voyant  l'intérêt  et  la  nécessité  d'avoir  des  notions 
exactes,  et  les  plus  nouvelles,  sur  la  grammaire,  il  l'avait  annoncée  dans 
la  partie  italienne  de  l'ouvrage ,  et  il  y  renvoyait  la  solution  de  toutes 
les  difficultés» 

K*  A 


jl  PRÉFACE. 

Quoique  dans  la  partie  française  ce  renvoi  n  ait  pas  été  fait,  on  a 
jugé  indispensable  de  donner,  en  abrégé,  la  grammaire  française.  De 
cette  manière  ,  ceux  qui  voudront  se  livrer  à  Tctudc  des  deux  langues, 
trouveront  réuni  tout  ce  qu*il  est  souvent  convenable  de  consulter.  Ce 
sera  donc,  pour  les  deux  nations,  un  ouvrage  complet,  à  la  portée  des 
fortunes  les  plus  médiocres ,  et  qui  renferme  tout  ce  qu'on  peut  désirer 
iur  le  langage  moderne  et  sur  lancien ,  en  avertissant  le  lecteur  de  ce 
^*il  doit  adopter ,  et  de  ce  qu'il  faut  seulement  connaître  pour  Texpli* 
mtion  des  classiques. 

Le  puUio  profitant  de  toute  Futilité  que  M.  Buttura  a  voulu  lui  offrir 
|NUP  soH  Dictionnaire,  donnera  de  justes  éloges  à  la  mémoire  de  cet 
homm«  de  lettres ,  qui  ne  vivait  que  pour  Tinstruction  et  pour  l'avan- 
tage des  deux  nations:  Tune  lui  avait  donné  le  jour»  l'autre  lui  était 
égaleinant  chère  par  ses  intimes  affections. 

PIRANESI , 

Professeur  de  Langue  et  de  Littérature  ItaUenoes 
de  LL.  AÂ.  RR.  les  Princes  et  Princesses  d'Oriéâiif* 

ffaffk,  le  i«r  janyier  iSSs. 


•^ 


»:^m^^mmn^^*^%^^^^%mf  mmi^^^y^  %^»  »%%<<»»»»^t»»>»^<j^%iM»i 


•-'"i-~''Tn»iii»n<»^ 


GRAMMAIRE 


ITALIENNS. 


l 


DÉFIlflTlONS. 

La  Grammaire  est  i'arl  de  parler  et  d'écrire 
Qorrertement. 

VJfiie^  est  un  petit  mol  qu'on  met  devant 
kscom^,  pour  en  faire  connaître  le  genre  et 
W  sombre. 

te  Nom  ou  le  Substantif  désigne  les  per- 
iiMuics  ou  les  choses. 

VAdjeeiif  exprime  une  qualité  des  per- 
ioDor«  ou  des  choses. 

L4*s  Genres  sont  dans  l'origine  un  rapport 
des  mois  à  Tun  ou  à  l'autre  sexe.  Il  y  a  en  ita- 
htm,  comme  en  français,  deux  genres,  *e  mas- 
culin et  le  féminin. 

il  y  ■  deux  Nombre*  :  le  singulier,  qui  ne 
dèsifoe  qu'une  personne  ou  une  chose  ;  et  le 
pluriel,  qui  désigne  plusieurs  personnes  ou 
pluM-urs  choses. 

L'Augmentatif  se  dit  de  certaines  termi- 
BaisoQS  qui  servent  à  augmenter  le  sens  des 


Le  Diminutif  e$i  une  terminaisbn  qui  di- 
la  fbrce  du  mot. 

Dn  adj<*rtif  est  au  positif,  quand  il  exprime 
simplmeot  la  qualité:  il  fst  au  comparatif, 
quand,  outre  la  qualité,  il  exprime  la  compa- 
rii<on:  il  est  au  superiatift  quand  il  exprime 
b  qualité  dans  un  très  haut  ou  dans  le  plus 
baut  degré. 

Le  Superlatif  peut  ^tre  absolu  ou  relatif. 
Lp  Superia(ira/r«o/a  exprimf  une  qualité  au 
SQpmne  degré,  mais  sans  aucuf)  rapport  aver 
une  autre  chose;  le  Superlnlif  r0/a<iy  exprime 
b  quafrté  dans  le  plus  haut  degré ,  avec  ra^tpurt 
•  quelque  autre  rho^e. 

Lrs  noms  de  Nombre  sont  ceux  dont  on  se 
nt  pmir  compter. 

Il  T  en  a  lie  deux  sortes ,  les  Cardinaux  et 
Vs  Ordinaux. 

Les  nombres  Cardinaux  sont  ceux  qui  ser^ 
vnt  absolument  et  simplement  à  désigner  les 
Avers  nombres. 

Lr«  Ordinaux  marquent  l'ordre  et  le  rang. 

Le  Pronom  est  un  mot  qu'on  met  à  la  place 
éi  oom. 

Les  Pronoms  personnels  marquent  directe- 
t  les  personnes. 

Les  Pronoms  potsessifs  marquent  la  posses- 
ou  la  propriété  de  quelque  chose 

Les   Pronoms  tUmonslmlifs  indiquent  ou 
fit  l'objet  dont  Ti  s'f;git  dariS  le  discours. 

Les  Pronoms  relatifs  »oot  ceux  qui  oi.l  rap- 
fmt  à  m  nMi  «i  à  un  pronom  qui  précède*      l 


Les  Pronoms  indéterminés  expriment  «rd^- 
nairemenl  liur  objet  d'une  manière  gésérde 
et  inrlélerminée. 

Le  Verbe  est  un  mot  qui  exprime  une  ac- 
tion faite  ou  reçue  par  le  sujet  ;  ou  bien  il 
n'indique  que  l'état  du  sujet. 

L'/zi/in/fi/' exprime  l'action  ou  l'état  ei)  ^ 
néral ,  sans  nombres  ni  personnes. 
.    Le  PiiW4<;c/y0  est  ainsi  appelé,  parce  «ju'il 
participe  de  la  nature  du  verbe  et  de  celle  de 
l'adjectif. 

Il  y  a  deux  verbes  qu'on  nomme  Aueriiiaî- 
resf  p^rce  qu'ils  aident  à  conjuguer  tous  te 
autres. 

Les  Pripèsitione  marquent  tesdill^rens  rap- 
ports que  les  choses  ont  les  upe»  afi*ç  1» 
autres. 

UAduerbe  exprime  quelque  circonatance  du 
nom,  du  verbe  ou  même  d'un  aittrp  advvrbe. 

Les  Conjonctions  servent  à  joindre  eoieoibie 
les  différtiites  parties  du  discours.  , 

Les  Interjections  servent  à  marquer  une  af- 
fection ou  un  mouvement  de  réme»  soit  de 
douleur,  soit  de  joie,  etc. 

Les  Particules  etoptétives  sont  de  eerlaîifc 
moL<«  qui  euirent  dans  une  phrase ,  sant  élic 
nécessaires  au  discours,  auquel  ils  douent 
toutefois  plus  de  force. 


LEÇON  PREMIÈRE. 


»E  LA   PBOaOHCllTIOa  iTALiiaae, 


'i 


La  langue  italienne  a  vingt-deux  lettiei 
qu  on  prononce  ainsi  :  ' 

A.B(i),C.      D.    E.     P.    O.      H.  v|, 
a,    be,  ichè,  de,   è.  efre.dgè,  acoa,  i, 
J,  L,      M,       N,     O,  P.   Q.    R,     k 
1,  elle,  emme.enne,  o,  pè,  cou. erre, e^e. 
T.  U,  V,     Z. 
tè»  ou,  vè, dzêta. 

MOaORCriTlOH   Dit    VOTILtIS. 
A. 

Celte  voyelle  se  prononce  comme  en  fran- 
çais (a)  : /)ar/ti.  Elle  a  un  son  plus  allonge, 

(i)  Lm  PlortiMitu  prononeeni  Ai ,  r.',  ^i ,  #.',  pi,  U. 

(«)  On  ne  donne  puim  la  iiadnclion  ft-i>nçaiM,  parev  qaf  ■ 

rélève  i  i«  pnaûén  l^qvà  ut  éni  ■'•«e«p«r  que  d«  k  pM* 


IV 

quand  à  la  fin  du  mot  elle  est  marquée  d*un 
acveot  :  verità, 

m. 

Il  a  deux  sons  »  l'un  fcnné,  l'autre  ouvert. 
Oo  ne  peut  établir  de  règles  pour  en  fixer  la 
prononciation. 
S  fermé  :  Fede. 
£  ouvert  :  Dea, 

I,  j. 

/  se  prononce  comme  en  français.  J  se  pro- 
nonce comme  l  français  au  commencement  et 
au  milieu  des  mots:  à  la  fin  des  mots,  il  a  le 
son  de  deux  U:  DcsiderJ. 


A  deux  sons  différens ,  l'un  fermé  et  Tautre 
tavert. 

O  fermé  :  Bocca. 

0  ouvert  :  Roba;  et  avec  Tacoent  final,  amô, 

V. 

on  le  prononce  comme  les  Français  pro- 
noncent la  voyelle  composée  ou.  Quand  m  est 
marqué  d'un  accent  à  la  fin  du  mot ,  il  prend 
un  son  plus  allon^  :  uno  ;  avec  l'accent ,  Pêrù. 

CORSMUUQOI  s'iLOIOMBlITDl  LA  PftOHOMCIATlOR 

FBAHÇAISI. 

Le  c  se  prononce  à  peu  près  comme  tehé, 

Ca^eotcu,  comme  en  français  :  Cavailo , 
toiorê ,  eura. 

Ce  comme  iehi  ;  Ceiare, 

Chê  comme  h»  en  français  :  Cherubino. 

Chi^  ehia,  dite,  ehio^  chiu ,  comme  en 
français  Ai,  kia,  hlé,  kio,  kiou,  Ex.  Chi ^ 
thUtro  f  chiodo. 

Ci  comme  leftc  :  Oeak» 

Cia  :  Cioseuno. 

Cie:  Ciûlo. 

Cio  :  Oâ ,  eioceof^a, 

du  :  Ciuffo. 

G,  comme  en  français  dgi, 

Ga^go,  gu  t  comme  en  français  :  GabUia , 
fniana  »  gufo, 

Ge ,  comme  dgé  :  Oti^io. 

Ghôf  comme  en  français  ^««l  :  Ghermire, 

Ghi ,  comme  en  fran^is  gui  :•  Ghirlanda, 

Gi  t  comme  dgl  :  Cirare. 

Gim  :  GUtmmaL 

Gt0  :  Giôh, 
.  Gio  :  Giorno, 

Gin  :  Glusto, 

GU  a  deux  sons  différens.  Celle  syllabe  est 
mouillée  dans  les  mots  gUt  gtitmo,  meglio^ 
pigiio ,  etc.,  où  on  la  prononce  comme  la  finale 
du  mot  français  bouilli.  Elle  a  le  son  dur  dans 
les  mots  négligerez  negligenta^  négligente" 
mente 9  jénglia ,  Angti,  etc.,  où  le  ^  s'articule 
csomme  en  français. 

'  Gna ,  gno,  comme  dans  les  mots  français 
campagne»  compagnon  :  Caslagna ,  legno^  be- 
nigno. 

Guutguo  (goua)  (goué)  :  Guadogno,  guerra 


GRAM&fAIRE  ITALIENNE. 


Gui ,  comme  dans  le  mot  français  aiguille  : 
Guido, 

DT  ne  se  prononce  jamais  au  commencement 
des  mois. 

O ,  comme  en  français  Anir. 

V«ii  (koua)  :quati. 

Que  r  koué)  :  Ôuesliono, 

lui  (koui  )  :  Qui ,  quiète, 
>uo  (  kouo)  :  Quoiidiano, 
ice ,  comme e  ^  en  français:  Seegliere, 

Sehe ,  comme  ské  en  français  :  Scherzo. 

Schi,sehia,  tchie,  comme  cAi ,  ehia,  ikiè  : 
Sehifo^  schiamosso,  tekiera, 

Sci^  comme  ehi  en  français  :  ScUma, 

Seia  :  Seiagura» 

Sde:  Scienstt. 

Seio:  Seiogliere, 

Seiu  :  Scinpare,  La  prononciation  des  syl- 
labes <cûi,  «ci»,  «cio.  rccK,  n'est  pa>  absolu- 
ment la  prononciation  des  syllabes  françai.<«s 
cha ,  ché .  chi ,  cho ,  chou ,  mais  elle  fait  en  • 
tendre  bien  faiblement  le  son  de  la  voyelle  i 
confondu  avec  a ,  a,  o,  u. 


z. 


Cette  consonne  a  deux  sons  différens  :  elle  a 
celui  de  ts  dans  sittOf  zolfa^  sueehero ,  avari' 
tia,  lezione ,  etc.;  elle  a  le  son  de  dt  dans  xaf- 
ferano ,  zefiro,  dozzena  y  oriztontê ,  razza. 


LEÇON  H. 

OB     l'aRTICLB. 

Los  Italiens  ont  trois  articles  :  h ,  il ,  le. 
L'article  lo  se  décline  ainsi  : 

SingutUr,  Pluriel. 

Nom.  Lo ,  U.  Sem.  Gli ,  h». 

Gén.  Dfiiio ,  du.  Gén.  Htf^i ,  é*t. 

Dat.  Allô,  «H.  Dot.  AgK ,  ««r. 

Aee.  Lo  ,  te..  Ace.  Gli ,  /m. 

AkL  Dillo ,  du.  A  il.  D>gli ,  d€M. 

Nvito,  dam$  le.  Npgli,  dmn$  In. 

Collo ,  atec  te,  Cogli ,  apee  1»$. 

Per  lo ,  /Mur  («.  Per  gli ,  ^ar  tei. 

SuUo ,  «ir  te.  Sugli ,  »ur  les. 

L'article  io  se  met  devant  les  noms  mascu* 
lins,  tant  substantifs  ç|u'adjeclifs ,  qui  com- 
mencent par  une  <,  suivie  d'une  autre  con- 
sonne. 

■  XBMPLB. 

Singulier, 

Nem,  Lo  ipecehia.  Nom  Le  miroir, 

(Mn.  DrIloKprechio.  Géo-  Du  miroir. 

Dat.  Allô  rpercliio.  Dal.  Au  miroir. 

Arc.  Lo  iipecchio.  Ace.  Le  miroir. 

AU.  Ukllo  specchio.  Abl.  Du  ou  par  to  miroir, 

^i«llo  sprcrliio. 

Collo  specchio. 

Prr  lo  f|i«tcchio. 

SuUo  ipeeehio. 

Pluriel. 


Danê  te  miroir. 
Aoee  le  miroir. 
Pour  le  miroir. 
Sur  to  uùroir. 


Item.  Glifprecb/. 
6^11.  Drgli  vpecrbj. 
Dut.  A  Mi  ii|>cerb|. 
Ace.  Gli  Mrcehj. 
AH.  Dagli  Mii-ecbj. 
Ncgii  ^prreo{. 
CogU  >p«oeh|. 


Nom.  lr$  miroirr, 

Gén.  Deomiroire. 

hnl.Aux  miroin. 

Ace.  Lee  miroirs, 

Abl.  De$  ou  ^r  lot  miro  r$. 

DùH»  te»  miroirs, 

dpoc  lot  mirmn. 


N 


GRAMMAIRE  ITALIENNE. 


Si|B  If mh|  (i).  5«r  /<j  minîn. 

L'artide  h  se  met  aussi  deTant  les  noms 
Mscsiins  qui  GommeDceDt  par  une  Toyelle  ; 
mùsoD  retranche  la  lettre  o,  et  Ton  y  substi- 


tne  une  apostrophe. 


Singulier» 


MXRmriM, 


PiurieU 


. ,  ramamr.        Hom.  Gli  aaMrJ ,  /«<  «»w.r*. 
>re,  dmCamtvr.  Gém.  I)e||li  amori  ,  d»»  amtmn. 
ne.  à  ramour.     Dat.  Agli  amori,  aux  amtouru 

dee.  Gii  amori ,  /m  amourê. 

AkL  Dagli  amori  ,  dn  ou  fur 
intumoun, 

Ne|;ii  amori,  dan»  U»  euMura. 

Cogli  amori  ,  «pm  /es  «maurt. 

Per  gli  amori,  p«w  Im  «môiirt. 

Suffi  amori ,  9ur  /m  arnowê. 

^fr^*^'****'*»  *'*f''''  ^^^»  "®  s'élidenl 
flue  devant  les  noms  qui  commencent  par  un  /, 

«awe  gP  ingtgni,  degP  ingegni^  elc,  les  la- 
kms^  d0s  ialau ,  etc. 
L'artide  il  se  décline  ainsi  : 

Pluriel. 


SÎMgttlUr 

,  IL  ff  «M.  f^. 

Da,Gém.Dm. 
JkLDfeLJM.I>H. 


/TtfRf .  I  Ml  li.  iǫiii.  Ia$. 

Gén.  D«i  ou  do*.  C^h.  0«f . 

Daf.  Ai  011  a*.  Oaf.  Aux. 

Jet.  I  «a  li.  Jer.  Ltu 

Abl.  Dai  ou  da'.  Aht.  Déi  ou 
par  /m. 

Hd .  «ou  Jr.  N«î  M  ne*,  dmu  Imm. 

Cal ,  «v«r  U.  Coi  »h  eo*,  «mc  le». 

•^  •  /"^  '«•  Pei  •«  p«',  pour  /m. 

mI  ,  Mf  J*.  Sui  o«  »u%  «or  ffff . 

Cet  artide  se  met  devant  les  noms  masca- 
fim  qui  coaimefioent  par  toute  consonne ,  ex- 
cepté Vs  soÎTie  d'une  autre  consonne. 


BZBII  PLK. 

Singulier, 


tac  AI  li&fn. 
Ar.lt  Ebn. 
AU.  Ital  libro. 
llrIBtm. 
Collibt*. 
FriUW«. 


Nom.  £«  /<Vr«. 

Gén.  Du  tnrf. 

pat  Ju  /iVr«. 

A<^c.  L«  /f»r<. 

AbL  Da  ou  par  l«  //vra. 

i)«n«  l*  livre. 

Avme  U  krrt. 

P0ur  I*  /j«ra. 

Sur  h  livre. 

Pluriel. 

Nom.  L«i  liorrg. 
Géo.  Dti  livret. 
Dat.  ilicr  livrée. 
Aee.  Les  livrée. 
Abl.  Des  ou  pv  /«f  livrée. 
Dau$  le»  livret. 
Avec  let  livret. 
Peur  let  livret. 
.  Sur  let  livret. 

L'article  la  se  dédioe  ainsi  : 


Mum.  f  lîlri. 

tt«.DriMdc*Bbri. 

BAAÎMa'Ubri. 

^«.  1  BhtL 

A»i  amMda*nbri. 

^â  u»  m^  Ubri. 

Ca*«eo*iibri. 

Pb'«.p»'libci. 


Singt 


Pluriel. 

Nom.  L«.  JVam.  L««. 

Gtfa.  l«eH«.  Gtfit.  Det. 

Dat.  Aile  OaL  ilujr. 

Aee.  Le.  ^tfae.  L«a. 

^M.  Dalle  AêL  Det  ou  par  faa. 

Nrlle  au  le ,  dont  le$. 

Colla  aa  con  le ,  aaee  let, 

pelle  au  per  le ,  peur  tes. 

Salle  «M  BU  la ,  Mtr  /m. 


>  OM  »c  aarvcat  égalMmaai  de  Tariiele  la  de- 
>  Benaa  qui  cewancam  par  on  t     eomme  la  ûa , 
;  wa  phiricl  il  faut  tosjoun  eiB|»lo3fer  f  article  gli^ 
lea«aclea. 


Mtm.  Lau  jre«.  Lu. 
tém,Umna.Gdm.Dala. 
>M,  Alla.  D«f .  A  lu. 
A*r.  La.  At*.  lu. 

Abl.  Da  la. 

la. 
nlu. 

PMa  ««  per  b,  peur /a. 
SaOa  ««  an  la ,  «HT  le. 


Cet  artide  sert  pour  les  noms  féminins  qm 
commencent  par  une  consonne  quelconque. 

■  X  B  H  P  I.  B. 

Singulier. 


Nem.  La  eaaa. 
(Un.  Delb  caaa. 
Dat.  Alla  casa. 
Aee.  La  eaaa. 
Abl.  Dalla  caaa. 
Nelb  eaM. 
Colla  caaa. 
Pella  caaa. 
Suite 


Nom.  La 
Géo.  De  la  maitau. 
Bat.  A  lu  uMitou. 
Aee.  La  maiaau. 
Abl.  0«  lu  ou  pe»  (a 
Dena  le  aieiaeRi 
.lace  la  meijea. 
Peur  lu  mmeau. 
Sur  la  maitem. 


Pluriel. 


Nam.  Le  cb*c. 
Gén.  Dede  ca»e. 
Del.  Aile  caae. 
il  te.  Le  eace. 
Abl.  Dalle  caae. 
Kfflle  ea»e. 
Colle  caae. 
Pelle  caae. 
SuUe  caae. 


Nom.  let  maîaaut. 
Gén.  Dee  maitaut. 
Dat.  ^aar  aieitMa. 
Aee  lut  muitaua. 
Abl.  Dee  ou  par  lot 
Dans  let  maiteut. 
Auee  let  muiaaui. 
Pour  lot  moitamt» 
Sur  let  maitaut. 


L'article  la  sert  aussi  pour  les  noms  fémi* 
nins  qui  commencent  par  une  voyelle  ;  mais 
alors  on  supprime  la  lettre  a  »  et  l'on  met  imt 
apostrophe  à  la  place. 

B  Z  B  M  p  I.  B. 

Singulier» 


Item.  L*  anima. 
Géu  Dell' anima. 
Oa(.  Air  anima. 
Ace.  L'  anima. 
Abl.  Dell*  anima. 
Nf  ir  anima. 
Coir  anima. 
Per  I*  anima. 
Sull*  anima. 


Kam  La  adime. 
Gén.  Délie' anime. 
Dal.  Aile  anime. 
Are.  Lu  anioM. 
Abl.  Dalle  anine. 
Nelle  anime. 
Colle  anime. 
Per  le  anima. 
Sulle  anime  (i). 


Nom.  Vâm». 
Géo.  Dr  l'iaie. 
Dat.  A  Càma. 
Ace  Vême. 
Abl.  Daott  parVi 
Damêl'ima. 
Avaa  Cêuta. 
Paur  Vâma. 
Sur  l'âme. 


Pluriel. 


Nom.  Lêt  dmai. 
Gén.  Det  âmat. 
Dat.  Aua  âmat. 
Ace.  Le»  émet. 
Abl.  Det  ou  par  l«t 
Daiu  let  émet. 
Avec  let  ùmet. 
Puur  let  Amet. 
Sur  le»  êutet. 


Observei  qu'on  lait  l'élision  de  l'a  dans  l'ar- 
ticle devant  les  noms  qui  commencent  par 
un  e  ;  on  dit  /'  eminenxe ,  /'  etecuxioni^  melP 
eminenze ,  delP  eteeuzioni  »  etc. ,  les  ëminen- 
ces,  les  exécutions,  des  éminences,  des  exécu- 
tions, etc..  et  non  pas  le  eminenzê,  le  eeeew 
zioni^  délie  eminenze^  délie  eueaziani ,  etc.  11 
faut  excepter  les  mots  effigie^  eetasi,  emfuù  , 
età ,  estremitâ,  effigie,  extase»  emphase»  âge, 
extrémité,  et  quelques  autres  qui  ont  b  même 
terminaison  au  singulier  et  au  pluriel»  et  oui 
n'admettent  point  d'élision  à  l'artide  du  plu- 
riel, afin  qu'on  puisse  distinguer  le  plurid  d'a- 
vec le  singulier. 

Si  les  prépositions  <^an« «  avec,  peur,  sur^ 
sont  suivies  des  artides dm,  detyée  la^du  » 
de  •  elles  se  rendent  par  m ,  con  ,  per^  eu  »  oa 
êopra,  et  Ton  n'exprime  point  les  artides. 

(i )  Pluaienra ^erirataa ,  et  aurtoot  lea  p«ite«  •  mploicol 

een  la ,  eau  l\  ron  gli,  con  la ,  eon  ta,  au  liea  di  coUa,  aotC, 
tagli ,  celle ,  eatle. 


/ 


11 

Sfc  Daaftdttptyi  éftranfcers.  m  pesi  tira- 
nièri§  avec  du  pain  et  de  l'eau,  eon  ptme  éd 
aequa  ;  pour  de  l'arKeot.  per  danaro^  elc. 

Remarquez  que  les  Articles  du^  de  l\  de  ta, 
dct ,  de,  qui  sont  employés  en  français  comme 
articles indéfiots dans  le  nominatil  (sujet  du 
discours),  dalisledatif  (  réjçime  iiidirect) .  et 
dans  l'acciisatir  (régime  direct),  se  suppriment 
•B  tlaiiefié 

Ex.  du  nominatif:  De  bon  pain  et  de  bonne 
9ÛU  iufptent  pour  la  nourriture  du  corps  hu' 
main,  buon  pane  e  buon'  acqua  bastano-pcr  la 
nulrizione  del  corpo  umano  :  Dé  grands  évé- 
nifmens  et  de  grandes  révolutions  suivirent  ta 
mort  de  Citât  t  grandi  avvenimentî  e  grandi 
riYoluzioni  seguirono  la  morte  di  Gesare. 

Ex.  du  datif  t  Les  gens  de  guerre  sont  sou' 
vêkl  HdaUi  d  de  mauvais  pain  et  d  de  mait- 
vaise  viande ,  I  soldati  sono  spesso  ridotli  a 
cattivo  pane,  rd  a  cattiva  carne.  Les  personnrs 
destinées  à  de  grands  emplois  doivent  se  pré- 
0(arêf  À  da/àehemses  disgrâces^  le  persone  des- 
llnaie  a  grand'  impiegbi  debbono  prépara rsi  a 
éiapiaceToU  disgrazie. 

fez.  dé  t  accusatif:  Pour  bian  écrire  il  faut 
amptoyer  de  bon  papier  et  de  bonne  encre  »  per 
bene  scrivere  bisogna  impiegare  buona  carta , 
c  boon  inchîostro*  Un  discourt  n'est  beau 
qê^autant  qu'il  contient  de  solides  raisonne- 
mens  et  de  nobtu  empressions ,  un  discorso  è 
bello  in  quanto  che  contiene  solidi  ragiona- 
menti,  e nobili  esprëssioni. 

L'article  du  s'exprime  en  italien  quand  il  est 
pris  dans  un  sens  limité,  comme  donnet-moi 
du  pain ,  datemi  det  pane ,  c'est-à-dire  une 
partie  ou  un  peu  de  pain. 

Les  infinitifs  des  serbes  et  les  adverbes  peu* 
▼ent  être  employés  en  italien,  comme  sub- 
stantifs, avec  les  articles,  i7,  /o,  C.  E\.  // 
eantare  rattegra .  lo  echerzare  é  permesso , 
l'aduiare  4  eosa  vife^  le  cfaant  réjouit,  le  ha- 
dinage  est  permis,  la  flatterie  est  une  cho<ie 
Yile  ;  mot  à  mol:  le  chanter  réjouit .  le  badi- 
ner  est  permis»  le  flatter  est  une  chose  viie.  lo 
non  eo  né  itquando^  né  il  corne  y  je  ne  sais  ni 

^uand ,  ni  comment  ;  mot  à  mot  :  je  ne  sais  ui 
\  quand  »  ni  lé  comment 

Obnrvationi  sur  le*  artietes. 

Oh  t>ettt  établir  pour  règle  générale'  qu'en 
iUliett  les  an  Ides  sont  employés  derant  les 
BOfniiubstafitifs  et  adjectifs  à  peu  près  comme 
ett  les  emploie  en  français. 

Fil  voici  des  exemples  : 

Le§  noms  propres  d'homme,  comme  Pie- 
tn ,  Pierre ,  Paolo ,  Paul ,  Andréa ,  André,  ne 
fl^iH^At  pas  d'article.  On  le  met  souvent  de- 
vant les  noms  des  femmes  qui  ont  une  cer- 
ttflttecâébtité,  et  l'on  dit  ta  fïammetta  ,  la 
Cmila,  On  l'emploie  aussi  devant  les  surnoms 
A  les  AtNOS  de  famille ,  comme  il  Petrarea , 
PêttHHItie,  {/  Hdcteeew,  Boccace ,  il  Tasto,  le 
Tas«e ,  etc. 
'y^\  âûii^  il«  ylltés  éh  général  n')i'1mettent 
point  dWticle  ;  il  faut  excepter  i^  Caire,  le 


GRAMMAIRE  ITALIENNE. 


.  Caire,  la  Mlrandôla ,  la  Mirandole,  1/  FineU^ 
le  Filial,  elc. 

On  met  l'arlicle  devant  les  noms  des  mon- 
tagnes ,  des  lacs ,  des  rivières ,  des  provinrcs  et 
des  royaumes,  lorsqu'on  vent  parler  de  toute 
la  province ,  de  toute  la  rivière  et  de  tout  le 
rojdume ,  ou  d'une  partie  qu'on  veut  spéciale- 
ment désigner. 

On  se  sert  de  l'article  devant  les  noms  des 
personnes  et  des  villes,  lorsqu'elles  ont  un  ad- 
jectif de  qualité,  ou  un  titre,  comm^  il  grande 
Attssandro.  Ali'SSHndre  le  grand  ;  il  re  DariOf 
le  roi  Dtirius;  l'antirn  Roma,  ranrienoe  Rome; 
Atene  ta  dotta,  Attiènes  la  savante. 

I  n  e  xcfpte  diiDS  les  noms  de  titre ,  don  f 
dom,  mtidnma^  madame,  santo^  saint.  Au 
nom  papa,  pape,  on  peut  donner  ou  refuser 
l'article. 


LEÇON  IIL 

DBS  PBltrOSITIOlTt    iFPILtfiS  5KGNACASI  ,   8IGRBS 
rODK  LB8  CAS. 

Ces  prépositions  sont  di  on  d'y  a  ou  ad,  et 
da.  Elles  ré)x>ndent  eu  français  aux  préposi* 
tions  de ,  d'^  et  d. 

On  met  le»  prépositions  di,  a,  devant  les 
noms  qui  commencent  par  une  consonne ,  <f 
et  ad  devant  ceux  qui  commencent  par  une 
voyelle.  Da  se  met  devant  les  consonnes  et  let 
voyelles  pour  dibtinjfuer  le  génitif  de  l'ablatif. 


EXBMPLS. 


fiùnt.  Roma..RMM. 
Gin.  DI  Rouia ,  àt  Romt. 
Dtit.  A  Roiii«  ,  ■  Rome. 
Aht.  D«  Koiua  d»  Rumt. 


NttiD-  JlêêMoniro^  khtênitt. 
Géii.  a  AlBuan4ro  ,  ^' Airzan. 
Dm.  AdAUttùndrOti  Alezan. 
Abt.  Dm  ÂUiêundrc^àt  ou  par 
Alexandre. 

On  met  les  articles  il,  ta^  devant  les  mots 
Signore,  Sifjnora,  Monsieur,  Madame;  comme 
MuDsietir  de  Voltaire  ,  if  Sii;nor  di  Foliaire  t 
Madame  Riccoboni,  ta  Signera  Rieeobonii  de 
MoMsieur  de  Voliairê,  dtt  Signor  Foftaire; 
de  Madame  Riccoboni,  detla  signora  Hiceo- 
boniyt\.Q.{i) 

Les  articles  te  ou  la  qui  suivent  en  français 
Moniteur  ^\.  Madame^  se  suppriment  en  italien» 
et  on  se  sert  toujours  de  i/,  ta ,  avant  Signore, 
Signora  ;  comme  Monsieur  le  pi  é&ideut.  U  Si- 
gnor  preùflente ;  Madame  Ij^ Princes*«c ,  la  Si» 
gnora  Principesta  ;  de  Monsieur  le  Président» 
del  Signor Pre.<idente;^^  Madame  la  Princesse, 
delta  Siffnoru  Principessa  ,  etc. 

An  vocatif,  c'est  à -dire  lorsqu'on  adresse  la 
parole  à  quelqu'un .  ou  ne  met  point  d'article 
devant  Sif^nore  et  Signora,  Ex.  :  Gomment 
vous  portez- vous,  Monsieur?  cowe  stute,  SU 
gnore  ?  Que  dites-vous ,  Madame  la  Comtesse  f 
Che  dite ,  Signora  Confessa  ?  etc. 

Ce  que  j'ai  dit  du  singulier  doit  s'appliquer 
également  au  pluriel. 

(i)  OlwrrTCZ  qu'on  retranche  V»  dan»  Signort  loaie»  les 
fob  qu'il  CM  Mitfi  d'an  nom ,  i  vomt  que  !•  ii«to  M  e»aa- 
meoce  par  un*  «  MiMÎe  d'un*  romomic ,  eonm»  U  nlf^ér^ 
SirfAno.  Ilonnirur  Bii^niM.  «le.  Il  Cn  eM  4e  ■atitt»   4» 

Muiuignur* ,  ALuuat loueur. 


1 


GRAMMAIRK  ITALIENPJÈ. 


Obsért^z  qtt*atec  le  titre  Mùnù^Mtt ,  Mnn- 
liifwfur .  on  se  sert  de» pr(*iM>sitionft  di,  a,  da, 
ri  l'on  n'e\primp  pa»  en  ilalrn  l'articie  qui  suit 
M»nMmigm9âr  t  romnif  :  Mmseigncur  TÀrrhe- 
Tèc)^»  Memngnvr  j^reheseoio  ;  He  Moiisei- 
pietir  f  Archevêque  >  di  Momignor  Areivet' 
MM.  ftc 

Lortqae  Vinfinttir  français ,  étant  procédé  de 
\à  prépiMlton  du ,  tient  la  place  du  noniinnlif 
«NideVamiSiilir  dans  le  discours,  on  f)eut  ex- 
ptimrrreWe  préposition  parles  artir|psi7,/o, 
f.  £i.  :  Il  e^l  utile  de  lire  et  d'étudier  les  bons 
Mteors,  è  mHIb  il  lexgere  e  h  àtndian  î  buonl 
wmlcii;  Vmisnie  défendez  d'aller  à  la  prome- 
nade. Mf  me  vUfalt  Vandart  a  tfûsto, 

Âém^à  dtki  ,d  det,  àde,  s'expriment  par 
W  préprisition  a  devant  une  consonne,  et  par 
td  àevani  une  voyelle.   Ex.  :  Je  parle  à  des 
étraaieers,  parla  a  foruiieri.    Je  m'adres&e  à  , 
4»  ami^ .  m'indirizzo  ad  amtei. 

Par  éts  se  rend  par  la  préposition  «/rr.  Bx.  : 
Il  a  été  dit  par  des  hommes  savans,^  ttatodetto 
dm  fliMNmi  éûktL 

Les  adjectifs  de  dimea^on .  tels  que  haut , 
hrga ,  aie. ,  sont  suivis  en  français  de  la  prépo- 
niimitf#,  comme:  haut  de  trois  pted«,  larfçe 
de  quatre  doigts  ;  mais  en  italien  on  supprime 
la  préposîtion ,  et  on  dit  :  aito  trt  piedi ,  targo 


LEÇON  IV. 
a&GLn  pooa  formik  lb  rmaiEL  Dta  hoas. 

lUgf«  T**.  Tous  les  noms  féminins  terminés 
m«  ont  le  pluriel  en  0  ;  donna,  femme,  donne, 


s.  Totis  les  noms  masculins  terminés  en  a 
«Ht  le  pluriel  en  i  :  Seitoy  Sc)  Ihe,  5a/ i,Scy  ihes. 

5.  Tous  les  noms  masculins  terminés  en  o 
onl  le  pluriel  en  i  :  maestro  ^  maître,  maastri, 
maîtres. 

4-  Tous  les  noms  terminés  en  e  onl  le  pluriel 
en  i  :  padrt,  pere^padri ,  pères ,  madrc ,  mère , 
«M/rf ,  mères. 

S.  Tous  les  noms  terminés  en  i  con<iervent 
b  Biétne  terminaison  au  pluriel  :  metropofi , 
■élrO|iole,  mctropoti,  métropoles. 

%.  I*e9  monosyllabes  et  les  noms  qui  onl  un 

aeceat  sur  la  dernière  syllabe  ne  changent  pas 

de  tenninaisoo  au  pluriel.  Pié,  pied  ;  re,  roi  ; 

**■»  gf»*"»  «"^  »  ville;  virik^  vertu;  el  l'on 

<éx  :  i  pié 9  les  pictis  ;i  re^  les  rois;  le  gru  .  les 

racs;  le  citté  ,  les  villes  ;  /e  lirtù ,  les  vertus. 

7.  Les  noms  terminés  en  10  conservenl  la 
éme  terminaison  au  pluriel.  La  série,  la  sé- 
né, le  tarie,  les  séries;  la  speeie,  l'espèce,  le 
Mperie ,  l«  espèces. 

Il  V  a  de$  noms  en  eo  et  en  go  qui  finissent 
as  ptûriel  en  «  et  en  ^'i ,  et  d'autres  ftui  se  ter- 
■ânrtil  en  €hi  et  en  ghi. 

Sur  re«  terminaisons  on  ne  peut  établir  des 
fègleshiefi  fixes; toutefois,  en  général, l'adjectif 
«>  ev  et  en  go  prend  \'h  au  pluriel .  lorsque  le 
Màislêaûl  d*oà  iidéri? e  la  possède  *,  mais  il  u'ad- 


ni 

met  pas  Vh  quand  celui-ci  en  est  {>rivék  Bti ^ 
Riceo,  ticrhi,  de  reHetza;  greeo,  ^^tel,  dâ 
greria;  aniico,  aniichi ,  deantiehilà;  amieOp 
amiei.  d»-  amieitia;  lurco,  turehi,  de  tmrehùif 
ieologo ,  teohgi ,  de  tvo  'ogia  ;  afirologô  ,  Aitrù- 
hgi,  (i^astrologia;  parroco,  parrocchi,  âepdf" 
rocehia  ;  benefieo ,  btnrfivi,  de  banèfiemtÉa^  etc. 

Le  substantif  eh  eo  et  en  go  prend  l'A  au 
pluriel .  quand  l'accent  tonique  se  trouve  sur 
la  s)nabe  qui  précède  eo  et  go.  Ex.  :  FMeê^ 
fttoehif  lûngOs  lunghi;  ràgo,  roght;  pàlto , 
/»/i/c/ii';  ellousl  s  autres  dissyllabeii  4  l'excep- 
tion de  poreo,  qui  fuit  porci,  prennent  \'h  quand 
la  dernières}  il  SI  be  est  précédée  d'une  coosdtine: 
catafateo.  eatnffilchi ,  elc 

8*  Kèt^l''.  Tous  les  noms  féminins  termiités 
en  ea  et  en  ga  prennent  une  h  au  plttHél  :  ûmieâj 
amie, amic/ie, amies;  lega,  ligue,  legh»,  ligues. 

Exceptions  aux  régies  précédentes. 

MogUe,  femme,  fait  au  pluriel  mogli,  femmes» 

Mille  fuit  mila  au  pluriel  :  milU  écus ,  milk 
seudi,  deux  mille  écus,  due  mila  seudi;  hua, 
bœuf,  fait  au  pluriel  buoi, 

Uomo,  homme,  fait  au  pluriel  uomini^  et 
non  pas  uomi. 

Dio  ou  lddio{\y  Dieu,  fait  au  pluriel  Dei*  el 
prend  1* article  gU ,  comme  :  les  Dieux 9  gU  Deit 
des  Dieux ,  degli  Dei ,  etc. 

Mio,  tuo,  suo ,  mon  •  ton ,  son ,  ou  mien» 
tien ,  sien ,  font  au  pluriel  mMÎ,  iuoi ,  suoi. 

Les  nomsterminésenyo,  comme  Hbreifo^la- 
valojo^  etc. .  libraire,  lavoir,  etc.,  perdent 
ïo  fin  l  au  pluriel .  et  fbnt  llbraj ,  tûcaf(^,       , 

Les  noms  qui  finissent  en  «0  changent  ta  enj 
au  pluriel;  comme  :  ttmpio ,  temple  1  iampi  , 
temples ,  prihcipio,  principe,  prindpj  ,  piili* 
cipes,etc.  Cependant,  si  la  finale  îo  est  précë« 
dée  de  e,eh,g ,  glton  peut  la  changer  en  Uil 
simple  i  pour  formrt  le  pluriel;  comdié  :  l'fht- 
paccio,  l'embarras,  gV  impaeei,  les  embarras; 
l'vechiù,  l'œil,  ^/«  occhl,  les  yeux  ;  ii  raggi9% 
le  rayon,  i  raggi,  les  rayons  (i);  il  figfio .  le  fils. 
i  figii,  les  fils.  Observez  que  lorsque  les  noms 
terminés  en  io  onl  l'accent  sur  Yi,  soit  marqué, 
soil  sous-entendu ,  comme  natlo ,  cieallo ,  etc.» 
natif,  babil,  ils  font  au  pluriel  natU,  eicalii,  tic* 

11  y  a  quelques  noms  masculins  terminés  en 
0  au  Singulier  qui  prennent  au  plvriel  la  ter- 
minai^n  en  a  avec  l'article  du  fém     n:  ce  sont 


qui  font  au  pluriel  le  cantiuaja ,  le  miglu^a^le 
mi  g  lia.  etc. 

ily  ad'autres  noms  masculin*  terminés  end 
au  singulier ,  qui  peuvent  se  terminer  en  •  ou 
en  a  au  pluriel.  Lorsqu'ils  se  terminent  en  f« 
ils  prennent  rartirle  du  masculin;  ottand  iIsBè 
terminent  en  a  ,  ils  prennent  Ptorlicle  du  fémi- 
nin. Ce  sont  les  suivans  : 

Pluriel 


Singulier. 

■  Aiulh,  annrau. 


fti  m*Hi  et  /«  antHm. 


[ 


[i)  m'm  ne  te  dit  qu'au  nomîcMlit    .  %       '        t 

(s  )  Brueflciii ,  bicnbâl ,  r^gi» ,  njr«l  »  foui  hwêfici  et  ref/ 
■u  pluriel. 


TIII 

Bncciû ,  brac. 
BmMU^  bojm. 
C«l<afji«,ial«ii> 
Carr»^  chariot. 
Cadt0Uo,  ehlitao. 
Ciglh,  sovràL 
C*rno^  coriM. 
Dito,  doigt. 
Fih,  fil. 

FouJâmêHtê^  foodeoMot. 
Frutlo ,  Irait. 
Fmw  ,  ftueau. 
GàtoeeUo ,  geooa. 
Grid0,cri. 
Labkro,  lèvre. 
X«»sa«{0 ,  drap  de  IJL 
Jf«m^«,  membre. 
Mvû ,  mur. 

OtM,  (M. 

P«in«,  pomme. 
SûCM ,  sac. 
5Crf^,  en. 


GRAMMAIRE  ITALIENNE. 


i  irtfcei  et  f«  krauitu 

i  eatcagni  et  f«  ealcagna. 

î  cofTi  et  tê  carra. 

i  eattêtli  et  le  eaiUtla. 

i  eigli  et  /«  cif  ^4* 

(  cariu  et  /•  eama. 

i  </i/(  et  le  dita, 

i  fiti  et  le  fila. 

i  fondamnti  et  /«  foatfaiiMiifa. 

ifratti  tl  It  fruit»  (l). 

i  /'ujt  et  /•  fMfti. 

<  ginoreki  et  /•  ginoeekla. 
i  gridi  et  i«  ^il/a. 

<  tahbri  et  /•  labkra. 

i  témzuoU  et  /«  lenzuola, 
i  mtmhri  et  /•  fii«inira  (s). 
j  mirr*  el  /•  Mura  (3). 
gti  oui  et  /•  4MM. 
î  fomi  et  /«  pcma. 
i  «aeehi  et  /•  êaeea. 
fit  ttridi  Cl  /«  ttrida. 
«  *M|4ai«it(t  el  /a  vMljmvnia. 


LEÇON  V. 

sic  lis  vova  coifHAlTaB  lu  gihbb  0B8  nous. 

Les  italiens  odI  deax  genres ,  le  masculin  et 
le  féminin.  Les  noms  en  a  sont  féminins. 

Les  noms  propres  d'hommes,  comme  Jh- 
drea,  AnatsagorOf  etc.,  André,  Anaxagore,etc. , 
les  noms  de  dignités  et  de  professions  apparte- 
nant aux  hommes,  comme  papa ,  monareaje- 
gistoy  etc.,  pape,  monarque,  jurisconsulte,  etc., 
et  les  noms  siiivans  denvés  du  grec,  sont  du 
genre  masculin  et  ont  le  pluriel  en  c. 


jtmagramma  t  anagramme. 
An^Uma,  anaibéme. 
Jpotagma ,  apophtegme. 
jMttoma^  axiome. 
Climat  climat. 
IXatfima,  diadème. 
IHtamme^  dilemme. 
i  ploma ,  diplôme. 
Dp^mui  ,  domine. 
Drmmma ,  drame. 
EatèUmm ,  emblème. 
Etùgmm ,  énigme. 
Kpigrammat  épigramme. 
Fanfataia ,  apcctre. 


Jdioma,  idiome. 
Idiota,  idiol. 
Pianata ,  planète. 
J*a«ma  ,  poème. 
Pritmaj  pri«mr. 
Problema ,  problème. 
Vragramma ,  programme. 
'    Sritma ,  flcbitme. 
Si$t*ma ,,  ayMcme. 
SofUma ,  feopliianie. 
5t«inM«,  armoirie*. 
5trai«f«inina ,  airalagème. 
Tama ,  thème  U)'. 
Tefrtma,  théorème. 


Les  substantifs  terminés  en  me,  comme  cos- 
tume, coutume ,  ramo,  cuivre ,  etc.,  ^nt  mas- 
culins ;  excepté  la  famCf  la  faim  ;  la  speme , 
Tespérance  (5). 

Les  suh.stantifs  qui  finissent  en  ra ,  comme 
timoré j  crainte,  ardire^  hardiesse,  etc.,  sont 
aussi  masculins;  excepté  la  matfre,  ia  mère  ; 
ta  fehbre,  la  fièvre;  la  torre .  la  tour  ;  la  pol- 
vêre  f  ia  poudre  ou  la  poussière  ;  la  centre ,  la 
cendre;  la  seur»y  la  hache  ;  la  eollre ,  la  cou- 

(i)  Fraffe  C»it  au  pluriel  i  fnttU^  eu  le  frutta^  lorsqu'il 
•■I  question  des  fruits  des  arlires,-  mais  lorsqu'on  prrnd  ce 
mot  dans  un  sens  général  ou  figuré*  on  dit  loujoon*,  i  fruttl 
au  pluriel  ;  comme  i  fratii  délia  Urra ,  les  fruits  de  la  terre, 
ifrutti  délit  faUea ,  lesfruilii  du  travail. 

(a)  Jf«m^0  (ail  au  plurifl  i  memhri  ou  le  mfinfrra,  en 
parlant  des  parties  du  corps:  mais  en  pnridnl  des  personnes 

3ui  composent  une  société  ^ualeon^ue,  conkme  une  aca« 
émie,  un  parlement,  etc.,  il  faut  dire  au  pluriel  i  m*mkri. 
(i)  On  ne  dit  guère  /«  nara  qu'en  parlant  des  murs 
d'une  forteresse. 

(^)  Quand  lama  signifie  crainte ,  il  est  féminin ,  et   ne 
aVmptoio  pas  alors  au  pluriel. 
(()  Sptma  f»\  poétique  ;  en  proae  on  dit  tptrtma. 


verture.  Il  y  en  a  trois  qui  sont  des  deux  gen- 
res: i7  ou  la  folgore,  la  foudre  ;  i7ou  la  lèpre, 
le  lièvre  :  il  ou  la  eareere ,  la  prison. 

Les  substantifs  terminés  en  nte^  comme 
denhf  dent;  ponte ^  pont ,  etc. ,  sont  pareille- 
ment du  genre  mascidin  :  e.\ctpté  la  génie ,  le 
monde  ou  les  gens;  la  mente,  l'esprit;  la  sot' 
^ert/0,  la  source;  la  eorreniey  le  courant  de 
Peau.  Il  y  en  a  quatre  qui  ont  les  deux  genres: 
il  fante,  le  valet  ;  la  fonte,  la  servante;  il  ou  la 
fronle,  le  front  (i);  t7  ou  /a  fonte,  la  fontaine  ; 
i7  parente ,  le  parent  ;  la  parente,  la  parente. 

Les  autres  substantifs  italiens  terminés  en  é 
ont  ordinairement  le  même  genre  que  les  noms 
français  qui  y  correspondent.  Il  faut  en  excep- 
ter quelques  uns,  dont  voici  les  principaux  et 
les  plus  usités  : 


l'arfs.t  l'art. 

Lia  balte ,  f.  le  tonneau. 

Jl  eannoedUatty  m.  la  lunette 
d'approche. 

il  eclU,  m.  la  colline. 

Il  fertile^  m.  la  cour. 

Il  covile ,  m.  la  lanière. 

Im  diiperazione  ,  f.  le  déses- 
poir. 

La  face ,  f.  le  flambeau. 

La  feniet ,  f.  b  phénix. 

Le  forbiei^  f.  pi.  le$  ciseaux. 

Il  fulmine  ,  ni.  ia  foudre. 

Il  gitideriane ,  m.  la.  récom- 
pense. 

Il  limite ,  m.  la  limite. 


La  tite ,  f.  le  procès. 

La  nase,  f.  lo  Taisreau. 

La  palude ,  le  marais  (s). 

Il  paragonet  m.  la  compa- 
raison 

La  pigioae .  f.  le  loyer. 

Iai  ftt'sfs.  f.  le  repus. 

La  rete ,  f.  le  filet. 

La  rup*,  f.  le  rocher. 

La  ealutâ ,  t.  le  salut. 

La  êorte ,  f.  le  sort ,  le  bon» 
heur. 

La  étale,  f.  Télé. 

La  âlrage ,  f.  le  massacre. 

Il  viale ,  m.  l'aUèr  d' arbres. 

La  tolpe ,  f.  le  rrnard. 


N.  B,  Tous  les  augmentatifs  en  one  sont 
masculins  ;  comme  il  torrione  ,  la  grande 
tour,  etc.  Foyez  Leçon  VII. 

Lps  substantifs  terminés  en  t  sont  du  p;enré 
fémhiin ,  excepté  «7  Tamif^i,  la  Tamise  ;  i(  bar- 
bagianni ,  le  hibou;  {7  brindlsij  la  santé  (3); 
«7  dl ,  le  jour  et  ses  composés:  comme  «7  lunedi, 
le  lundi;  il  martedi,  le  mardi ,  etc. 

Les  noms  propres  d'hommes  terminés  en  î , 
comme  Dionigi,  Denis,  Luigi ,  Louis ,  etc.  « 
sont  aussi  masculins.  Il  en  esl  de  môtne  des 
noms  de  dignités  et  de  professions  appartenant 
aux  hommes,  comme  <7  6a//,  le  bailli  ;  «7  cava-^ 
dentiy  le  dentiste,  etc. 

Les  noms  terminés  en  o  sont  du  genre  mas~ 
culin ,  excepté  la  m^no^  la  main  (4)»  le  mani  » 
les  mains. 

Les  noms  propres  de  femmes  qui  finissent 
en  o,  comme  Saffo,  Sapho ,  sont  aussi  du  genre 
féminin. 

La  langue  italienne  a  fort  peu  de  noms  en  #/. 
Ils  sont  -tous  féminins .  excepté  t7  PerU ,  le  Pé- 
rou, et  quelques  noms  propres  d'hommes» 
comme  Esaii ,  EsaU ,  etc. 

Pour  le  genre  des  adjectifs ,  voyez  la  Le- 
çon VI. 

f  i)  La  /Vontc/esl  plus  usité  que  /•'  fronte. 

(a)  On  iiouTc  quelquefois  palude  au  masculin,  mais  ra« 
remeiil. 

(5)  Salutalion  qu'on  fait  en  buvant. 

(4j  kl  y  a  quelques  mois  poétiques  en  0,  tels  que  Car- 
tago,  immago,  tarago ,  Ué*.ado^  pour  Carlagine,  immagi»*, 
voregme,  teétudine,  Carihage,  ima^jc,  ab!me,  tortue,  qui 
aoni  du  genre  féminin. 


GRAMMAIRE  ITALIENNE. 


IX 


LEÇON  VI. 

BES    ADJBCTirS. 

I^es  adjectifs  terminés  en  o  servent  pour  le 
inascalin;  cooune  belto,  doiiOy  beau,  savant. 
On  cba^r  Vo  en  a  pour  former  le  féminin  ; 
coamtliilu ,  dailay  belle ,  savante,  etc.  (i). 

Us  adjectifs  qui  finissent  en  0  ou  en  i  ser- 
wat  pour  irs  deux  genres  ;  comme  un  uomo 
frm^tAê,  on  homme  prudent  ;  una  donna  pru- 
dniê,  «ne  femme  prudente  ;  uii  giorno  dit' 
fÊTtf  on  jour  impair;  una  giomata  dispari ^ 
■De  jooniée  impaii«. 

Pour  former  le  pluriel  des  adjectifs  on  n'a 
qa%  suivre  les  règles  que  j'ai  données  à  la  Le- 
tpa  IV,  sur  la  formation  du  pluriel  des  noms 
caghéral* 

LanotMeomèiai^  beaucoup ,  tant^  autant, 
trop,  pea^  suivis  de  la  préposition  de  et  d'un 
Bom,  se  rendent  en  italien  parles  mots  ijuau" 
le,  mtolta,  taniOy  troppo^  p^eo,  qui  ne  pre- 
■anl  point  de  préposition,  deviennent  adjec- 
tifs •  et  s'accordent  avec  le  substantif.  Ex.  Com- 
bien de  temps,  guanto  tempo;  combien  de 
fetancc,  gmanta  distanta;  combien  de  sol- 
dais, ^«aaii  Moidati;  combien  de  voitures  « 
f  iM»l0  earroz^e  (a)  ;  beaucoup  de  plaisir  ou 
bien  du  plaisir,  moito  piaeere;  beaucoup  de 
peine em  bien  de  la  peine,  moita  pena  ;  beau- 
cvMp dlMniiies  ou  bien  des  hommes,  moUi 
mamim;  braucoop  de  femmes  ou  bien  des  fem- 
mm^mafte  iionn»;  tant  ou  autant  d'argent, 
tenta damaro;  tant  011  autant  de  livres,  tanli 
likri  ;  trop  d'étude ,  troppo  studio  ;  trop  d'en- 
■enisy  *r9ppi  nemici;  peu  d'esprit,  poco  tpi- 
riia;  pm  d'amis ,  poehi  amiri^  etc. 

Les  mots  assez ^  plue,  moirks,  suivis  de  la 
prfpoâtioa  de .  et  d'un  nom ,  se  rendent  par 
«cMÎ.  piU,  vieno,  sans  eiprimer  la  préposi- 
lioo.  El.  Assez  de  femmes ,  assai  donne  ;  plus 
dliomaies,  piU  uomlni;  ni'^insi  d'enfans ,  meno 
fastûmlU.  Observez  que  les  mots  auai ,  pià  , 
meemm  ,  loot  invariables. 

Si  après  piat^  moins,  il  y  a  un  nom  de  nom- 
bre, «m exprime  en  italien  la  préposition  de, 
et  oa  la  rend  par  di  :  plus  de  deux  ans,  piii  di 
éme  aasm;  en  moins  de  trois  minutes ,  in  meno 
éi  ire  jminuti, 

Phts  de .  moins  de,  peuvent  s'exprimer  par' 
■w^«cbre,  minore,  lorsqu'ils  signiGent  plus 
pwmd  oa  plus  grande;  plus  petit,  plus  petite 
aamaindre,  fix.  Avec  plus' de  facilité,  eon 
maggior  faeUUà  ;  avec  moins  de  danger ,  eon 
smmor  pericofo^ 

Cn  fuu  de  se  rend  par  un  poco  di.  Un  peu 
de  patn .  an  poeo  di  pane  ;  un  peu  de  viande , 
di  came.  De  même  un  peu  plus  de,  un 
inede,  s'expriment  par  un  pœo  pià  di , 

.  demi ,  «*acf  orde  «vrc  le  «ubnlanlif  lorsqu'il 
i«  ,  el  il  «si  invariable  lonqu'il  le  Mil.  Una  mnui 


livre; 


Hkkra  0  mêii«,  une  livre  et 


ioile  d'adiDiralioa ,  ■ifnifiant  eomb'un  ,  te 
par  puml» .  feanti ,  fmanlé ,  duanto  :  qoe  de  voî 
^MBlre  dans  iea  rue*  de  Punl   f«qiil«  comité 
mlUarmiêdiFarigil 


an  poeo  meno  di.  Ex.  Un  peu  pins  de  courage, 
an  poco  piii  di  eoraggio  ;  un  peu  moins  de  ti« 
midilé,  un  poco  meno  di  timidessa» 


LEÇON  VII. 

BIS   ADGHBHTATIF8   BT   SIS   OlMIHOTiri. 

Les  substantifs,  et  les  adjectifs  employés  com- 
me subsUntifs,  peuvent  devenir  aogmentatib 
et  diminutifs. 

Les  augmentatifs  terminés  en  one  et  ana  » 
marquent  une  idée  de  grandeur  et  de  grosseur: 
braceio^  bras,  braecione^  grand  ou  gros  bras; 
donna,  femme,  donnone  oa  donnona ,  grande 
ou  grosse  femme;  easa^  maison,  casona,  grande 
maison. 

Les  augmentatifs  terminés  en  otlo  (1  )  et  otta 
expriment  une  idée  de  vigueur  et  de  force  : 
giovine ,  jeune,  giovinotto^  jeune  homme  tî- 
goureux;  giovine^  jeune  femme, ^îo»ino««, 
jf  une  femme  robuste  ;  wcrAio,  vieillard,  vee- 
ehioUOt  vieillard  robuste;  veeehia,  vieille ,  vec- 
chiotlay  vieille  robuste;  toro,  taureau»  torotio, 
taureau  robuste. 

Les  augmentatifs  terminés  en  aecio ,  aeeta 
et  azzo ,  marquent  une  idée  de  mépris  :  eorpo, 
corps ,  corpaeeioy  vilain  corps;  popolo,  peuple, 
popo'accio  ou  popoiazzo ,  populace  ou  vilain 
peuple. 

Les  diminutifs  en  ino ,  ina ,  elto ,  etta ,  elto  » 
el(a,  erelto^erella,  marquent  une  certaine 
grâce  ou  gentillesse  ,  comme  faneiullo,  enfant, 
faneiuUino,  petit  enfant;  faneiuHa^  enfant, 
faneiullina,  pt-tite  enfant  ;  /ùire .  fleur,  fiorel^ 
Kno,  petite  fleur,  autrefois  fleurette;  eana  ^ 
chien,  eagnuolino ,  joli  petit  chien ;oflnv, 
char,  earrctto,  petit  char;  fiume,  rivière , 
fiumieello^  petite  rivière;  pianta,  plante, 
pianticella,  petite  plante;  vecefcio ,  vieillard , 
vecehierelio,  petit  vieillard;  vente  y  vent,  van- 
ter»//©, petit  vent. 

Les  diminutifs  en  ueeîo ,  upota ,  agtia ,  ame, 
ieeiaito,  icciuoto,  marquent  le  mépris  ;  itomo, 
homme ,  omuceio ,  petit  homme  vilain  ;  casa  , 
maison ,  easupola  .  petite  vilaine  maison  ;  sol- 
date  ,  soldat,  sotdataglia ,  soldatesque  ;  gente^ 
g^'us,  gentame,  un  amas  de  gens;  uomo,  hom- 
me ,  omieeiato  ,  petit  vilain  homme  ;  donna  , 
femme,  donnicriuofa  ,  petite  vilaine  femme. 

Toutes  les  fois  que,  pour  former  des  dimi- 
nutifs, on  substitue  à  la  dernière  voyelle  des 
mots  terminés  en  eo ,  goyca^  ga ,  les  termi- 
naisons qui  cotnmencent  par  «  ou  «  »  telles  que 
ino,  ettoy  elloy  ina,  etta  y  elloy  etc. ,  il  faut 
ajouter  une  h  après  le  c  ou  le  g^  exemples:  fres-- 
co^  frais,  fresehttto,  un  peu  frais .  fresea,  fraî- 
che, fieseketta ,  un  peu  fraîche;  largo  y  large, 
larghetto  y  larghetlay  un  peu  large,  etc. 

Observi'Z  que  plusieurs  noms  féminins  en  «, 
qui  expriment  des  choses  inanimées ,  comme 
ta  tavoUy  la  table  ;  laeamerat  la  chambre,  etc., 

(  1)  Celte  obHirvaUon  atait  êti  néfUeie  pir  la  plupart  U 
noa  gramuMiricDi. 


GRAMMAIRE  ITALIENNE. 


de^îennfnl  mAMnilins  au  diminutif,  et  fonl  t( 
tàwHno ,  la  petiU'  table;  il  eamerino,  la  petite 
chdmhre,  etc. 

On  trouve  quelquefois  des  diminutifs  de  di- 
minutifs, comme  urceiUUino  y  de  ucceilctto , 
petit  oiseau  ;  cosettina ,  de  coietta  ,  petite 
chose ,  etc. 


LEÇON  VIII. 

OIS  COMPAaiTIirS  bt  db.s  sdpbhlatifs. 

On  forme  les  comparatifs,  en  mettant  de- 
Tant  li'.>  adjectifs  les  particules  più  ,  plus  ,  me- 
na ,  moins  ,  comme  en  français  ;  à  l'exception 
de  ma^g'iore ,  plus  {;rand  ou  plus  grande ,  mi- 
nore, plus  petit .  plus  petite  ou  moindre  (i), 
migliore,  meilleur  ou  meilleure,  megiio,  mieux, 
ptggiore^  pire,  peggio,  pis. 

Si  le  mol  q'ie^  qui  se  trouve  après  le  com- 
paratif,  e^t  suivi  d'un  article  ,  comme  que  le  , 
que  /a,  que  les  ,  ou  d'un  pronom  possessif  qui 
ejLi|;e  l'article  en  italien  (  voyez  Leçon  XI  ) , 
on  se  sert  des  articles  del ,  dcllo  ,  délia  ,  deH\ 
dei  ou  de\  degli ,  dcUe  ;  comme  :  plus  beau 
que  le  soleil ,  piU  bello  del  sole  ;  moins  savant 
que  l'écolier ,  mena  dotto  dello  scolare  ;  plus 
ncbe  que  ses  parens ,  pîU  ricco  de*  suoi  pa- 
f^ti^  etc. 

Lorsque  le  nom  ou  le  pronom  qui  suit  le 
quê  ne  prend  point  l'article  ,  on  fe  sert  de  la 
pï'êposition  d'i  :  plus  éloquent  que  Gicéron , 
piU  éloquente  di  Ciceront» 

On  se  sert  de  che ,  lorsque  la  comparaison 
se  fait^ntre  deux  substantifs,  deux  adjectifs , 
deux  verbes  ou  deux  adverbes.  Ex.  11  est  meil- 
leur soldat  que  capitaine,  émi^llor  sotdato 
ehe  eapitatiO  (a);  il  est  plus  agréable  que  sa- 
vant ,  èpiit  p'meevole  che  dotto  ;  il  écrit  mieux 
qu'il  ne  parle,  scrive  megiio  che  non  parla^  ou 
Mcrive  megiio  di  quetlo  che  parla  ;  il  vaut 
mieux  tard  que  jamais ,  êmeglio  tardiche  mai. 

Dans  les  comparatifs  d'égalité ,  on  exprime 
lés  mots  aussi ,  si ,  tant ,  aulant,  par ,  co«i , 
tanto  ,  altrettanto  ;  et  X^que  se  rend  par  corne, 
lorsqu'on  se  sert  de  cosl ,  et  par  quanto ,  lors- 

2u'on  se  sert  de  tauto  ou  altrettanto.  Ex.  Mon 
omestiquf*  est  aussi  fidèle  que  le  vôtre  .  il  ntio 
servo  6  cosi  fedete  corne  il  vostra  ;  ou  (7  ndo 
servo  è  tan^  ou  altrettanto  ftdele  quanto  U 
vostro»  On  peut  môme  supprimer  cosi,  tanto  , 
altrettanto  y  et  dire  simplement  :  il  mio  servo 
èfedele  corne  ou  quanto  il  vostro. 

Aussi  bien  que»  autant  que  ^  signifiant 
comme,  se  rendent  en  italit-n   par  corne  ou 

(i)  Dans  les  oIiom*»  aaareptiblr»  d'êlrr  mesurées,  on  nr  se 
•eri  jaiiiai»  de  maggi>re  «l  dr  minorr ,  lutiU  dp  pià  grande , 
put  pircoh ,  ^iù  pirro'a.  Y.x.  Voirp  raonire  t«t  plui  y^raiide 
eu  plu»  pelilc  que  la  mienne  ;  diin:  j(  voulro  oriuolo  i  piu 
gr«Mé*  ou  plu  pu  ce  lu  d»l  mi»,  el  non  pas  maggiort  ou  minore 
éfl  mio. 

ls)'Ol»»fr»ei  qu'on  rend  que  par  rfc« ,  lorsque  leii  Bob- 
Mantill»  «emparé»  a^ ec  ût  qiri  en  dépend  ne  »ont  «éf>ari*9 
que  par  le  uiol  yur.  D.ini«  le  cm*  conlrairc ,  on  i>«  sert  ordî- 
q^iruicnl  de»  articicMiri  .  diUo  ,  dtllo  .  Me,  comme  dsmt 
rext'Miptr  Miiviiiii  :  L.i  Kriincf  me  pbit  plus  queTEupagne, 
la  Fraucia  ini  pmc»  pt'u  dtUa  Spagnu. 


i 


quanto.  E\.  je  le  détire  aussi  bien  que  vous 
ou  autant  que  vous,  lo  desidero  comeQVL quanto 
voi. 

On  forme  les  superlatifs  absolus,  en  chan- 
geant la  vo\ede  finale  de  l'adjectif  en  îjsîmo 
pour  le  mas(*uiin  .  et  en  issima  pour  le  fémi- 
nin; comme  dotto  •  savant,  doitittimo,  très  w* 
vaut  du  fort  savant  ;  </pf  ta ,  savante,  doUitti^ 
ma,  très  savante  ou  fort  savante*  Il  faut  tot- 
cepter  ottimo,  très  bon ,  pessimo,  très  mautais^ 
integetrimo ,  très  intègre,  tatuherrimo ,  trèl 
saiubre ,  acerrimo,  très  rude  ,  eeteberrin/to , 
1res  célèbre ,  qui  s'écartent  de  la  règle  géné- 
rale. 

Observez  qu'en  changeant  la  dernière  voyelle 
des  adjectifs  en  iffimamenfa,  on  en  compose 
des  adverbes  qu»  sont  superlatifs i  exemples: 
aecorto,  adroit,  aecortissimamente ,  tièsadroi» 
tement  ;  dotto  ,  savant,  dottissimame»t»,U^^ 
savamment.  1 1  faut  excepter  benissimo  ^  très 
bien ,  qui  ne  suit  pas  la  régie  générale  (i). 

Les  noms  en  eo  et  go ,  ca  et  gm  ,  qui  pren-»* 
nent  une  h  au  pluriel  (  voyeï  Leçon  IV),  la 
prennent  aussi  au  superlatif  devant  les  termi» 
naisons  issimo  ,  issima  ,  issimi ,  issima  ,  iisi» 
mamenle.  Ex.  Franco  ,  franc,  franehiiiiMo  ^ 
très  franc  ,  franehissima mente  ,  très  franche* 
ment  ;  lungo ,  long ,  langhissimo ,  très  long  , 
tanghissimamente  ,  très  longuement ,  etc. 

Les  superlatifs  relatifs  se  forment  en  met- 
tant il  p€h  ,  il  mena ,  la  più  ,  la  meno  devant 
l'adjectif.  Ex.  Il  est  le  plus  heureux  des  hom- 
mes ,  egli  ê  il  più  feliee  degli  aominl  ou  fr€k 
gii  uomini  ;  elle  est  la  plus  malheureuse  des 
femmes ,  ella  à  ta  pià  infelieo  délie  donne  Dtl 
fra  le  donne. 

Les  adjectifs  terminés  en  io  ,  comme  eonf ru- 
no,  «flwfo,  elc:,  contraire ,  sage,  etc.,  font  au 
superlatif  contrarissimo .  savifsimo  »  et  non 
pas  eontrariissimo ,  saviissimo ,  etc. 


LEÇON  IX. 

DES    NOUS    DR    ROUBtK. 

Les  nombres  cardinaux  sont  :  i  un  ,  ano  (4), 
una  (3),  a  r/«a,  3  <ro,  i  quattro,  5  ein^ue^  O 
sci ,  7  selle,  8  otto ,  9  nove  ,  10  dieei.  1 1  iin- 
diciy  xa  dodiei,   i3  tredici ,   i4  quaitordiei  , 

(i^  On  peut  aussi  m«  servir  de  mollo  ou  omoI  derant  les 
adirdirt  ou  le»  adverbra  ,  pour  former  uo  superlHlir;  mir* 
tout  lorsque  le  moi  arrait  trop  loof  ai  l'on  cbangraii  la 
dernière  voyelle  de  t'ddjeclil  en  mtmo  ou  en  laaimom  ntm; 
ainM  Ton  dira  moHo  ou  a%$ui  /«*ingA»i>u/a ,  trèa  fliiiieur  ; 
moilo  ou  ei*ai  lunngLrvvlinenté ,  Iré».  fl.tUeu»em«ni  ,  au  Hvu 
dédire:  iutinghevvhwmp ,  lu*inghfi,nni*imumwt,i^.- 

{»)  Un  M  met  dcTaiil  un  nom  ma»culin  qui  commence 

{»ar  un»*  coiu'onnr  ou  par  une  »o>flI«,  comiiir  un  lihro,  un 
itrr;  un  amieo^  un  ami.  Uno  »Vmiil<fie  devant  un  nott 
masculin  qui  comoienre  pur  une  a  suivie  d'une  cousonne  , 
romme  «Jia  truda ,  nu  éou  ;  ou  lorsque  aa  n'eat  Buiri  d* au- 
cun nom.  Ex.  Kn  fnilà  un  ,  ««■raii»  «a». 

[i)  Ona  aa  met  devant  Ic5  noroa  rt^minina  q«i  eoaiinen<. 
cent  par  une  eon»onuc  quelconque,  connue  una  e^tsa  ,  una 
maiauii,  etc.  (>n  met  an  avec  une  apoMioplie  ,  an  lieu  de 
una ,  devant  le*  nom»  ffminiiT»  qui  romniancrm  par  Une 
voyelle  .  comme  un*  amica ,  une  autic;  na'  ingimi^xim  ^  un* 
îujualice ,  cic 


(ïRAMîtfAmE  ïTALlÈNrîE. 


ï 


il  fmimditiy  l6  ietfiei ,  17  éieei  nitê  ou  dî- 
eUsêetle  ^  \S  dieei  ûflû  ou  éiciotto,  19  àiûti 
«•rtiMi  Hieimnttove,  ao  v^nfi.  ai  t>e»it'  uno,  aa 
p«iili<ltt««elc.  3o  (renia,  TiX  ireht*  uno  (i),ptc., 
4o  qaarmnia  ,  5o  dn^unnia^  60  ,  Siitixniû  ,  70 
te(C«if« .  80  oUanta ,  c^  nonanla  ^  100  cento, 
900  dweenîo  ou  dugentn  ;  5oo  trteento  ,  4oo 
f ««ITiweMto ,  etc.;  locio  mille,  aooo  i/t{0 
■H'«  .rtc  .  1  <wo,cx)0  irn  mUiiont  ou  migfiont. 

On»  cen/* ,  ifo//£e  ren<«  ,  eic  ,  »e  rt'ndpnt 
en  ilaliea  par  mille  »  eenio  »  mi7/r  0  dugtnto  , 
el  «on  pas  par  irni/iet  eenfo ,  dt>dici  cenio ,  elc. 
Ohsrrvrx  que  loi-sque  venV  uno ,  irrnt'  uno, 
t*f  ««« .  trthi*  una .  clc,  précèdent  le  nom, 
kooin  s«»  mri  lonjoursau  singulier. parct*  qu'il 
iVrorrlearPt*.  «»o .  una .  comme  venC  «n  tfVmo, 
tm^-mi  an*  »  frent'  uno  scudo,  trente-  un  ccuf», 
fMnfff' i<iia  ghinea,  quarante-une  Ruinées  , 
eCr.  Mais  torique  le  nombre  suit  le  nom  ,  le 
0001  le  met  au  pluriel .  parce  qu'alors  le  nom 
s'accorde  avec  vênti ,  irenta ,  quaranta ,  etc.  ; 
eomme  mnni  vtnf  uno  y  teudi  trent*  uno  y  ghi» 
aae  çattfranf'ana  ,  etc. 

Si  aptes  la  préposition  dam  il  y  a  un  nom 
de  nombre  suivi  d'un  substantif  qui  dèsijçne 
11D  espace  de  temps ,  on  rend  la  préposition 
ilfM  par  fra  ,  toutes  les  fois  qu'on  veut  expri- 
mer «B  tifups  futur.  Ex.  Je  partirai  dans  deux 
Bini«  .  fmrtirà  fra  dite  mesù 

Poar  rendre  en  italien  :  il  etl  detm  hturet , 
trmâ  kemrtê,  e<c.«  ou  je  voue  attends  à  denm 
ktmm ,  4  iroÎÈ  heures ,  et  autres  phrases  sem- 
blables, il  nVst  pas  nécessaire  d'exprimer  le 
■mM  kemree  :  mais  on  peut  se  servi  rsimplement 
dtt  Bonbrr  cardinal  avec  l'article ,  et  mre  sono 
h  dmê.k  ire  ^  vi  aspeilo  aile  due ,  alfe  Ire,  etc. 

I^siXHiibrPSor'linauxsont  :  primo^  serondoy 
I,  qmarii» ,  tfuititOy  sesto,  settimo,  ottavo, 
I ,  deeimo ,  undecimo  ,  duodecimo  ,  dtcimo 
OQ  irtdieeêitno  ,  deeimo  quarto ,  deeimo 
qmimtû  .  dreime  sesto  ,  deeimo  settîmo  ,  deeimo 
eitmrû  ^  éenme  nono  ,  wmtesimo^  ventesimo 
ftt«io  ,etc.,  trentesimo  ,  quarantesimo  ,  cin- 
fmmmUûmo  y  seatanfesimo  ,  setiantetimo  ,  ot- 
/mmtefimo  t  novantesimo  y  eentesimo  ,  mille^ 
timë ,  premier  ,  second ,  troi«*ième  ,  elc.  En 
^eant  l'o  6nal  en  a,  on  forme  le  féminin, 
prima  ,  seconda ,  terza ,  première ,  se- 
.  troisième ,  etc. 

tkmi^r^  dernière  ,  se  rendent  par  uUimo  , 


Les  noms  de  proportion  avec  division  se 
WiHQi  dt^s  nombres  cardinaux  ,  comme  il 
ttrs0  ;  le  tiers ,  il  qnnrto  .  le  qnart ,  etc.  ;  on 
Ctatossi  fa  terza  parte  ,  la  quarto  parte ,  elc. 

Lrt  nombres  ordioaux  remplacent  en  ila- 
fco  les  nombres  cardinaux,  dont  on  se  sert  en 
français  après  les  noms  des  papes,  des  rois,  des 
pnnces;  Crtgorio  derimo  setio ,  Grégoire 
ieîte ,  Enrieo  quarto  ,  Henri  quatre ,  Luigi- 
9%Uippo  primo,  Louis- Philippe  premier. 

\i\  temmr^rtn  qu»  w»ff  perd  IV.  el  trent  a  ,  ^uoi-jn. 
^.m.,  perdent  Pa  dr* dtif  un  ,  uno ,  una ,  oUo  ;  eooime 
^»€  «M ,  v«nf 'aiiio,  •«*('  iinif.  ecnf  oUo,  trenC  un,  Irent'  «wo, 
^il*  Bsr«.  rrnt'  att», «*«,;  quelque»  uo«  A crif«ril  rtniun  r«f 

«rwnmg ,  B#-iifrtf <» ,  frCNtun ,   trentun» ,  irtntuna  ,  trta- 

•le.,  MM  ap««(ro|ilie. 


xt 

Bn  français ,  les  nombres  ordinaux  peuvent 
devenir  adverbes  numératifs ,  comme  prenité* 
rement ,  secondement ,  troisiêmennent ,  quw 
iriémementy  elc.  ;  mais  en  italien  nous  n'avxml 
t\\xr  primiera mente  et  seeondariamente  ;  en* 
suite  ,  nons  disons  :  m  terzo  tuego  ,  in  quarte 
Inogo ,  etc.,  en  tipiiième  lieu ,  en  quatrième 
lieu ,  elc. 

Les  nombres  distribatifssont  ad  ane  tidttnû^ 
un  à  un ,  a  due  a  due ,  deux  à  deux ,  etc  ,  tutti 
e  due ,  tous  les  deux ,  tutti  e  tre^  tous  les  trois, 
etc. 

Les  nombres  collectifs  sont  :  uma  deeina , 
una  dozzina  ,  una  ventina,  una  trentina^  etc., 
un  eentinajo  ,  un  migliajo,  une  dizaine,  une 
douzaine,  une  vingtaine ,  une  trentaine ,  etc., 
une  centaine  ,  un  mi. lier. 

Une  huitaine  ,  une  quinzaine  se  rendent  eo 
italien  par  otto  giorni  ^qumdiei  gwrni  ^  bail 
jours ,  quinze  jours. 

Les  nombres  multiplicatifs  sont  :  il  doppto  ^ 
iî  triplo  ,  il  quadruple,  etc.»  le  double,  U 
triple ,  le  quadruple. 


LEÇON   X. 
DIS  paonoMs  eiasonmiA* 

Première  personne  des  deux  genrêêt 


Singulier, 


Pluriel. 


Nom.  Je  ,  moi ,  10.  Nou» ,  sot. 

Gén    De  moi ,  di  m«.  De  nou»,  4i  n«I. 

Dut.  A  wi ,  a  m«  ,  nj ,  ma.    A  noM ^  a  »oi^  n,  et^  m. 

Acf.  Moi ,  me ,  mi.  Nou» ,  N0i  .  ci ,  ca  ,  n*. 

AbL  De  (au  par)  moi,  4a  ma.  De  (ùu  par)  noua ,  ém  aai. 

Seconde  penonne  des  déu»  ^enfdèi 


Singulier, 


Nom.  Tu  «  toi ,  tu. 
Gén.  De  loi ,  di  U. 
Dut.  A  loi .  a  f« ,  f/ ,  (a. 
Jee.  Toi ,  f« ,  il. 
foc.  O  loi ,  0  (II. 
Abl.  De  loi ,  da  f«. 


PlurieL 

YOQ»  ,  «Of. 

De  TOiia,  di  9âi, 
A  voua ,  a  V0I ,  ai  ,  aa. 
Voua  ,  vaf ,  vi ,  «a. 
O  «oaa ,  o  aaî. 
De  voua ,  d»  vai. 


Troisième  personne  du  genre  maa^n/lii* 
Singulier,  Pluriel. 

N9m.  II.  luit  *gU  ou  têêê,  TU,    ei»,   afim»   ûm    omii 


et,  •'. 
G4n.  De  lui ,  H  tul 
Daf.  A  lui  ,  a  lai ,  ffi ,  li. 
Aec.  Lui,  lui,  il ,  /o. 
Abl.  De  lui,  daluL 


D'eux .  di  torô. 
A  eux,  Î0ro,gti^  tL 
JBux,  hr9 
D'eux,  da  lorw. 


Troisième  psreonne  du  genre  fimkin. 


Singulier. 

Nom.  Elle ,  a//a  ou  osta. 
Gin.  D'elle  .  ili  lêL 
Dot.  A  rtl<> ,  a  Itt,  le. 
Aer.  Klle  ,  fat,  fti. 
Ahl.  D'elle ,  d*  iei. 


Pluriel. 


Elle» ,  tHeno  ou 
Dellf!» ,  di  lùro. 
A  ell>» .  a  iêto. 
Klleit,  hHt  la. 
D'rlirt ,  da  lùn. 


U  faut  observer  que  les  pronoms  au  nomi- 
natif se  suppriment  très  souvent  en  parlant  et 
en  écrivant. 

R«  marquez  aussi  que  essot  di  esso,  ad  »ss9g 
du  esw  ;  essa ,  di  esse  ,  ad  èssa  ,  da  eseu ,  v\v., 
SU' veut  pour  les  personnes  et  les  cfaosui;U)ais 


fgli,  di  lui  y  êUdt  di  Ui,  etc. ,  se  disent  plus 
proprement  des  personnes. 

Desto,  deitOf  et  au  pluriel  dessi'j  dase^  ne 
s'emploient  qu'avec  les  verbes  etsêre^  être, 
et  parère,  sembler.  Ils  se  rapportent  toujours 
aux  personnes ,  et  expriment  quelque  chose 
de  plus  que  egU  ou  eiso ,  eila  ou  esta,  Ex.  EgU 
é  desso,  c'est  lui-même  :  mi  par  dessa  »  il  me 
semble  que  c'est  elle-même. 

Pronom  Soi. 
Point  de  Doainalîf. 


GRAMMAIRE  ITAUENNE. 


GimiUf. 
Dûtif. 
Aeeuâotif. 
dhlatif. 


A  toi ,  «  «« ,  </. 

Soi ,  M ,  «i. 

D«  toi,  iau  (i). 


AU  lieu  de  dire  ean  me^  eon  te  y  eon  m, 
irec  moi«  avec  toi  .avec  soi,  on  dit  plus  com- 
j&anément  meco,  ieco ,  seeo  (a). 

Les  pronoms  composés  sont  :  io  tteno  ou  lo 
mêdciimo ,  di  me  itetto  ou  di  me  medetimo  ; 
elta  steêsa  ou  elia  medetima ,  di  iei  slessa  ou 
di  tei  medetima ,  noi  ttetsi  ou  noi  medetimi , 
etc.,  moi-même,  de  moi-même,  elle-même  , 
d'elle-même,  nous-mêmes. 

Le  pronom  011  se  rend  par  ne.  Ex.  Une  fa- 
veur en  procure  une  autre ,  vit  favore  ne  pro- 
cura un  altro. 

Le  pronom  y  se  rend  par  ei  ou  vi,  Ex.  Si 
TOUS  ne  voulez  pas  que  le  mal  augmente,  ap- 
portez-y remède ,  te  non  voleté  che  il  mate 
eretea,  poneteei ,  ou  ponetevi  rimcdio  (3). 

BIMAaQOU. 

Les  pronoms  nout  et  vaut,  lorsqu'ils  sont 
au  nominatif,  c'est4-dire  lorsqu'ils  sont  le  su- 
jet du  discours,  se  rendent  par  noi  et  voi,  tou- 
tes les  fois  qu'on  les  exprime.  Ex.  Nous  par- 
lons, noi  parliamo  ;  vous  écoutez ,  voi  ùsco(- 
iate»  Mais  si  ces  pronoms  sont  à  l'accusatif  ou 
au  datif,  c'est-à-dire  s'ils  sont  le  régime  direct 
ou  indirect  sans  préposition,  ils  se  rendent  par 
ei  et  vi,  Ex.  Il  nous  parie .  egli  ei  parla  ;  elle 
vous  écoute ,  elia  vi  ateolta. 

Me ,  te,  te,  se  rendent  par  me .  (t ,  si. 

Lui  s'exprime  par  gli,  quand  il  veut  dire  à 
lai;  et  par  ie,  quand  il  veut  dire  à  elle,  Ex. 
J'aime  mon  frère,  je  lui  écris  souvent,  c'est- 
à-dire  j'écris  à  lui ,  amo  miofratello ,  gti  trrivo 
ipetso  ;  j'estime  ma  cousine ,  je  lui  envoie  de 
temps  en  temps  des  présens ,  c'est-à-dire  j'en- 
voie à  elle ,  ttimo  mia  cugina ,  le  mando  di 
quando  in  quandode'  regali. 

Le  pronom  le  se  rend  par  lo  devant  une  con- 

(t)  OlwerTtt  que  lorsque  raetion  réfléchit  rar  la  pet* 
•ODoe  qui  h  bit ,  oo  >e  irrt  de  m,  et  non  pas  de  lui  ou  /■  i. 
El.  Il  M  Se  trop  à  lui-uAme ,  •«  elle  te  fle  trop  i  elle- 
naéaie ,  tgli  $i  fido  troppo  a  m  *t««te,  ou  elia  «  fUt  troppo  a 
«•  êttua ,  et  DOD  paa  a  Itd  tttg$o ,  a  toi  af ««ta. 

(9)  Lee  poêles  ae  aertent  qudqncfoia  de  noteo ,  ooieo , 
pour  eon  noi ,  «an  voi ,  aroe  noua,  avee  toob. 

(S)  Loriqn'il  eal  qoeatioa  d'un  lieu  ou  ae  tert  de  oL,  ai  Ton 
parle  d'un  lien  où  Ton  est  ;  et  de  vi,  m  Ton  parle  d'un  lien 
où  l'on  n'eai  pw.  Bx.  Je  ania  i  Paria .  venes*y,  $emo  m  Pa- 
rift ,  vtmiUci  ;  il  rai  à  Uilan ,  }'û  «nvit  d'y  «lier  ^  i  a  Mi' 
lana.  ho  oogUtL  i*  andwi» 


sonne ,  et  par  /*  devant  une  voydle.  Es.  Je  le 
sais,  io  lo  to  (i).  Je  l'aime,  io  r  amo* 
La  se  rend  par  ta  devant  une  consonne*  et 

Kr  /'  devant  une  voyelle.  Ex.  Je  la  respede  et 
dmire,  ta  ritpeitoe  f  ammiro, 

Let  s'exprime  par  ti  au  masculin ,  et  par  le 
au  féminin-  Ex.  âe  sont  de  mes  écoliers,  je  les 
connais,  tono  miei  tcolari,  ti  conoteo  (a) ;  oe 
sont  de  mes  voisines,  je  les  voif  souvent»  tona 
mie  vieine ,  te  vedo  epetto, 

Mei  et  foc,  après  l'impératif,  se  rendent  par 
mi  et  ti  Ex.  Uépondez-moi ,  ritpondelemi  ; 
garde-toi,  guardaii. 

Lorsque  les  pronoms  mi ,  et ,  <t ,  oc ,  ti ,  sont 
suivis  àtto»  la,  ti,  gti*  /«^  R«»  ils  changent 
Vi  eue;  et  au  lieu  de  dire  mi  to,  mi  ta,  mi  ti^ 
ci  to ,  cita,  ci  ti ,  etc..  on  dit  me  to,  me  ta  , 
meti,  ce  to,  ce  ta,ee  ti ,  etc.,  en  séparant  ces 
pronoms  lorsqu'on  les  met  avant  le  verbe ,  et 
en  les  joignant  lorsqu'on  les  met  après.  Sx. 
Me  to  figura ,  je  me  le  figure  ;  te  lo  promelto  , 
je  te  le  promets;  potete  atticurarvene  ^  vous 
pouvez  vous  en  assurer,  etc. 

Toutes  les  fois  que  le  pronom  gti  est  suivi  de 
by  ta^  liy  te,  ne,  on  y  ajoute  un  #,  et  l'on 
n'en  fait  qu'un  seul  mot  avec  le  pronom  qui 
le  suit,  comme  gtieto  diedi,  je  le  lui  donnai  ; 
vc  prego  di  partargticne ,  je  vous  prie  de  lui 
en  parler,  etc.  Observez  que  le  pronom  gti  se 
met  toujours  avant  toyla^  ti ,  /e ,  na ,  et  l'on 
d\i gtieto,  gtietay  gtieti,  gtiete,  gtiene,  le  lui, 
la  lui ,  les  lui ,  lui  en ,  et  non  pas  lo  gti ,  Uk 
gti ,  etc. 

Remarquez  aussi  que  les  pronoms  se  mettent 
après  le  verbe  auquel  ils  se  joignent^  de  ma- 
nière à  ne  former  qu'un  seul  mot  à  la  première 
et  à  la  seconde  personne  de  l'impératif  (  lors» 
au'il  n'y  a  point  négation  ).  à  l'infinitif,  et  aux 
aeux  participes  (3).  Ei.  Faisons-le,  fuecia^ 
moto;  aimez-moi  •  amafrmc;  je  serai  bien  aise 
du  vous  voir ,  avrô  piaeere  di  vedervi  ;  se  re- 
p(*ntant ,  pentcnduti  ;  s'étant  repenti ,  M««n«- 
doti  pentito ,  ou  simplement ,  pentitosi ,  en 
sous -entendant  etsendo,  11  en  est  de  même 
lorsqu'il  y  a  plusieurs  pronoms  ,  comme  « 
dites-le-moi ,  ditemeto  ;  je  vous  prie  de  le 
lui  dire,  vi  prego  di  dirgtielo;  vous  ne  man- 
querez pas  de  nous  le  faire  savoir,  non  maR* 
e/ierele  di  fareeto  tapere  (4). 

(i)  On  ae  aerl  quelquefoia  de  i7  pour  lo  ;  comme  il  a«  |»onv 
(0  ni,  etc.,  maiafamaia  devant  une  «  auivie  d'une  autre 
conMinnr.  ^ 

(ai  On  emploie  ordinairement  gll  an  lien  de  1/  devant 
les  Toyelle»  :  et  l'on  dit  te  gli  orfo .  je  lea  entende ,  eio. 

(3}  Dana  Ira  auirea  lemna  en  met  Ira  prouoma  avant  le 
▼erbe ,  et  auHout  dan»  le  diacoun  ramilirr  ;  mata  Ira  écri- 
vaiua  ne  auirent  paa  eiartemmt  ertie  régie. 

(4)   Remarqura   qu'on  reiranebe  toujoora  Vm    final  de 
l'inKniiir  lorsqu'il  ektauiri  d'un  pronom.   C'eal    pourquoi 
l'on  dit  vodêfvi,  iirgBoto,  etc.,  et  non  pas  vatfaraeâ,   4f£r«- 
gliolo ,  etc.  Si  rinGnilif  finit  en  rra ,  comoM  lorra  .    emi. 
iarroy  etc.,  on  Mpprime  r«  derant  le  pronona  «    et    Ton 
écrit  torgli ,  lui  ôter  ;  cooduHo ,  le  conduire  «  etc.  Obaerrcs 
aussi  qu  en  italien  on  doit  mettre  lea  pronoms  après    Tinfi- 
nilîTou  le  participe  qu'ils  précèdent  immédiateasMent    «a 
franraia ,  comme  on  voit  daoa  lc«  rzemplea  ciiéa  :  J^aaie  »• 
maiifiiarax  ptu  de  noui  h  fotro  aavtfir,  non  mmeherata    di 
farcelo  aapere  \ietani  rtponti^  CMendoM  prniilo  ;   et  ce  aé- 
rait une  Taule  de  dire,  non  mone/iarsla  di  form   m^pmremlo  \ 
oooondo  fontiioM. 


GRAMMÂmË  ITALIENNE. 


lo^t  leur,  se  met  presque  toujours  après  le 
verbe  sans  s'y  joindre,  comme  prometto  loro , 
je  leor  pnMnets  ;  ne  pcriêrd  loro,  je  leur  en 
pirierii  ;  émttn» loro,  clonnei-lear-eD .  etc. 

Quand  il  y  a  des  pronoms  avec  teeo ,  Toilà 
ou  voiâfOn  fes  met  toujours  après,  et  l'on  n'en 
fut  qu'on  seol  mot  »  comme  oeeomil  me  voilà 
ou  nw  Toid  ;  oetomo ,  en  TOÎlà  ou  en  Toici ,  etc. 

Lorsqu'on  met  les  pronoms  après  le  temps 
d'an  verbe  qui  se  trouve  d'une  seule  syllabe , 
il  fout  doubler  la  consonne  initiale  du  pro- 
nom qsi  soit  immédiatement  le  verbe,  à  IVx- 
erptioo  des  pronoms  gU  et  hro.  Ainsi  l'on  dit  : 
ftmmi  il  piaeero,  fais-moi  le  plaisir;  vaf/r»«, 
va- t'en ,  et  non  pas  fami ,  mtone,  etc.  (i).  La 
■éme  règle  sert  pour  les  temps  des  verbes , 
ooelqiie  soit  le  nombre  de  leurs  syllabes,  qui 
tiinent  par  une  voyelle  accentuée;  mais, 
dns  ce  cas  •  en  doublant  la  consonne  initiale 
do  pronom,  on  supprime  l'accent  qui  se 
Iroave  sar  la  dernière  vt*yelle  du  verbe  qui^ 
précède  le  pronom ,  comme  pregoUo ,  il  le' 
pria;  /ârmotai,  il  s'arrêta;  au  lieu  de /}re^ 
h,  formé  êij  etc. 


LEÇON  XI. 
DBS  raoROMs  rossissirs. 

il  y  a  six  pronoms  possessifs  ;  savoir  :  i7  mio, 
U  tuû,  il  iito,  it  noilro,  il  vo$tro  ^  il  loro , 
mon ,  ton  «  son .  notre .  votre ,  leur  ;  ou  le  mien, 
le  tîcn,  le  sien ,  etc.,  dont  le  pluriel  est  t  mtVî, 
î  irnoi,  1  smoi,  i  nottri ,  i  votlri,  i  loro ,  mes  , 
tes,  ses,  nos  vos,  leurs;  ou  les  miens,  les 
tiens,  les  siens,  etc.  Ils  font  au  féminin  la  mis, 
U  /««,  la  tua  ,  la  nostra ,  la  vostra^  la  loro^ 
ma.  fa,  sa,  notre ,  votre,  leur;  ou  la  mienne, 
b  tienne ,  la  sienne ,  t-tc. ,  dont  le  pluriel  est 
le  mie^  le  tue,  lo  tue  ,  le  nattroy  le  votire , 
Il /«v ,  mes,  tes,  ses. etc.  (a). 

Obaêrvcz  que  les  pronoms  possessif*  se  dé- 

dimal  avec  les  articles  (7,  del,  al,daL  la , 

^UlU,  ciro,  dalla ,  etc. .  comme  :  mon  livre , 

îi  WÊH0  iiàre  ;  de  mon  livre ,  del  mio  libre  ;   à 

V0O  \îwwe,al  mio  Ubro;  de  mon  livre,  <£a/  mio 

Mérm:  mes  lî-vrtô ,  i  miei  libri;  de  mes  livres, 

é^  miai  libri  :  à  mes  livres,  a*  miei  libri;  de 

mci livres,  de*  miei  libri.  Ma  (^^mmaire,  la 

'grmtnatiea;  de  ma  grammaire,  délia  mia 

t.  etc. 

Cependant  lorsque  les  pronoms  possessifs  se 
traavent  devant  Jes  titres  d'honneur,  comme 

{14  n  Ciol  te  MOTCoir  qu'on  oe  doubla  pas  b  coDionne 
■■  qoi  Miit  rinnniiir  d'un  verbe  derrau  mono* 
perdant  Tt  fin«t  ;  romme  Hrvù,  me  dire  <  farU , 
lieu  de  éirnmi^  fant». 

|oe  la  rhm*  dont  on  parle  n'appariteol  pa»  an 
itir .  oD  dit  éi  la\  éi  Iti ,  au  liru  de  •««  ,  ««a ,  niai . 
»mwf9ut  lovtqn'il  peut  y  aToir  équivoque   en  m  Mr- 
de  Mw  •  êmm .  etc.  Ainat  *  pour  rendre  en  italien  ,  Paul 
t  fiertm  «t  ao»  enbns,  e>ai-i<dire  le«  enrana  de  Pierre  ; 
at«ae  S>»pbte  elaetenCAna,  c'e^li-dire  Ira  enfiin»  de 
SyLit  ;  U  finit  dire  :  ?•«/«  ama  PiVtr»  «  «  éi  lui  (igUuoti^  ou 
•jf^^i  Mi  é»  Imi  t  P^efa  mmm  Sofin  *  i  di  lei  figliuoli ,  ou    i 
fi  éi  Ui^  et  non  paa  i  *«m  fighm»ii,  parce  que  eo  ae 
d«  MÊt ,  oa  poomit  oattDdrt  ^e  PaoJ  ainic  ««1 


») 


xm 

êignoria,  seigneurie;  eeeelUnza,  excellence; 
attezxa^  altesse;  tantiîà^  sainteté;  maêtîà\ 
majesté,  etc.,  et  devant  les  noms  de  parenté 
ci^après  ;  padre,  père;  madré ^  mère;  zio^ 
onde;  sia,  tante;  mipote^  neveu,  nièce;  /t- 
glio ,  fils  ;  figiia ,  fiUe  ;  fralello ,  frère  ;  torella, 
sœur  :  morifa.  mari  ;  meglie ,  femme  ;  eognato, 
beau-frère  ;  eognata ,  belle-sœur  ;  eugino^  cou- 
sin: eugina^  cousine;  ils  se  dédineot  avec  les 
prépositions  di,  a,  da»  Ek.  Votre  majesté, 
vostra  maettà;  de  votre  majesté,  di  vottra 
maettà  ;  à  votre  majesté ,  a  vottra  maesià  ; 
mon  père,  mio  padre  ;  de  mon  père,  di  mio 
padre ,  etc.  Cette  règle  n'est  pas  toujours  stric- 
tement observée  quant  aui  noois  de  parenté  (1  ). 

Remarquez  qu  on  met  toujours  Particle  de- 
vant les  noms  de  parenté,  lorsqu'ib  sont  au 
diminutif,  comme  U  vottro  fratellino,  la  mia 
torellinai  etc.  votre  petit  frère,  ma  petite 
sœur,  etc. 

Au  plurid,  on  se  sert  toujours  de  Partide. 
et  Ton  dit  te  vottra  maettà  ,  vos  majestés  ;  « 
nottri  padri^  nos  pères,  etc. 

Lorsque  les  noms  de  parenté  sont  accompa- 
gnés d'un  pronom  possessif  et  d'un  adjectif,  ou 
du  pronom  possessif  loro,  leur ,  avec  ou  sans 
adjectif,  ils  exigent  l'article,  même  au  singu- 
lier. Ex.  Mon  cher  père,  •/  mio  earo  padre  ; 
de  mon  cher  père,  del  mio  caro  padre,  etc.  ; 
ta  tendre  mère,  la  tua  lenera  madré  ;  de  ta  ten- 
dre mère,  délia  tua  tenera  madré  ,  etc.  ;  leor 
oncle ,  U  loro  zio  ;  leur  tante ,  la  loro  eia ,  etc. 

Pour  rendre  en  italien  :  Monsieur  votre  père, 
madame  sa  mère ,  etc.,  on  dit  H  vottro  tlgnor 
padre,  la  tua  tignora  madré  9  etc.,  et  non  pi^ 
il  tignor  vottro  padre,  etc. 

Il  faut  aussi  employer  l'article  toutes  les  fois 
qu'on  met  le  pronom  possessif  après  un  nom 
quelconque ,  comme  la  maetlà  eua,  sa  majestés 
il  fralello  mio,  mon  frère,  etc. 

Au  vocatif,  c'est-êhdire  lorsqu'on  adresse  la 
{Mirole  à  quelqu'un ,  on  supprime  toujours  l'ar- 
ticle, comme  avviàmatevt,  amicomèo ,  appro» 
chez ,  mon  ami  ;  ateoltate .  mi aï  figli ,  écoutez, 
mes  enfans. 

Un  de  met ,  un  de  tet ,  un  de  eu  ;  ans  do 
met ,  une  de  tet,  une  de  tet,  etc.,  peuvent  se 
rendre  en  italien  par  un  mio ,  un  tuo,  un  tuo, 
una  mia ,  una  tua,  una  tua ,  etc.  ;  comme  un 
mio  amieo ,  un  de  mes  amis  ;  una  tua  arnica , 
une  de  tes  amies,  etc. 

Pour  exprimer  en  italien  e'ett  à  moi ,  à  toi, 
à  lai,  etc. ,  lorsque  l'on  veut  marquer  la  pro- 
priété ou  la  possession  de  quelque  chose ,  on 
dit  :  6  mio  ou  mia,  é  tuo  ou  tua,  é  tuo  ou  tua  ; 
et  au  pluriel,  fOfio  miat  ou  mie  >etc.  Ex.  Ce  ii- 
vre  est  à  moi,  queeto  libre  é  mio;  celte  mai- 
son est  à  vous,  quetta  eata  è  vottra,  etc.  (a). 

(1)  Si ,  au  lieu  de  podrt,  madr*  ,  maritû ,  mttgtu .  fraUlh^ 
»ûr«tia ,  on  ae  aerl  de  genilora  gtmiriet ,  «/wa0,  tpcta  on  ton- 
M-t* y gtrmano ,  g*rmuna,  il  faut  nieiire  rariiele,  et  dire, 
U  mio  genitort ,  la  mia  gmiltteê ,  etc. 

(s)  Il  y  a  quelqiiea  pbraaea  où  l'on  ne  ae  aert  que  dca 
prépoailion» ,  «Tee  le»  pronuma  poaaeaaifa;  teilea  aoni  Ira 
aoiTuiite»  :  Fî  è  tgli  ^nalrhê  Cû$a  di  veatro  gutto  f  y  •  t-'Û 
quelque  obnie  de  voire  goût  ?  Bgli  fa  tuUo  a  4«a  ttglîa  ,  « 
MO  MMiM ,  il  iàil  tout  à  aa  volonté  «  èaa  tenlaiaie.  B  mi§  re«- 
tamêdi',^,  «Tmi  mM  ewxnmt  da...  |t  ait»  piwctn  4i,  c'e» 


xt? 


GRAMMAIRE  ITALIBNNB. 


WÇON  XU. 

Dit   nOROHS   SiaiON8T14Tirt. 

éémmuiraiiftt  mn  objet  pluê  proekê 
dé  êêlut  qui  pari. 

MAtCDUV. 

Simguihr.  PtitriùL 

||«Hk  9»*"^*  **t  c«lui,  ce.  NoDk  QiMsfi,  tes,  mhx,  mox- 

IM.  ci. 

(34^.  il<f|w«<afd>M,  deet-  Géo.  Di  f«tf«(i,  d«  tM,  de 

lui  «  àt  eelu;-ci.  ceux  ,  de  ecuz>ei. 

D«t  J  f  «Mf« ,  )i  M ,  i  celai,  D«l.  A  ^u«§U ,  i  cm  ,  i  eem , 

k  cvhit^M.  è  erui  ci. 

Al)l.  I)0fiM«t«.  dec«,d««t«  Abl.  0«  MMii,  d«  cm,  de 

lui,  de  eelul-ci.  ceui ,  de  ceux  ci. 

MimmiM, 
Singulier,  Pluriel. 

Ifem.  Qu«$ta ,  celle ,  celle ,  Nom.  Quttiê ,    ce» ,    celles , 

eelle  ei.  cellet-ci. 

0^  Ai  f  ««il« .  de  ••ne,  de  G4n.  Di  f  w«>fe ,  de  oee ,  de 

mU*  t  de  c«Ue*ci.  c«Um  ,  de  ccllne-ct. 

Det.  A  «iTMia .  i  cette  ,  k  bat.  J  ^iicjt* ,  &  cf  t,  i  ecUee, 

eelle ,  i  eelle -ci.  i  celles -ci. 

4U.  OefMefta.  de  cette,  de  Abl.  De  ffMf',  de  eee,  de 

etl|«,  de  ceUc'Ci  (  i).  celle* ,  de  cellee-ci. 

PmoÊm  éènumitratif  aPun  objet  proche  de 
eetui  à  qui  l'on  parle. 

Mauulln.  Féminin, 

C(Mil9,ce,  ce|«i,  celui-    Ca(c«le,  cette,  celle,  eelle- 
iT  li  («J. 

Pfm^me  détuaketratif  itun  objet  éloigné  de 
eelui  qui  parle. 

Maeeutin.  Féminin. 

f^ih ,  ce ,  eehii ,  celui-    Qutlla  ,   celte  ,  celle ,   celle- 

Ib  M  dédioent  commr  qmeeto  et  ouesia. 

0)mnonmeii  qaeito  et  qmetta  s  emploient 
aussi  pour  signifier  une  chose  proche  de  temps 
IHi  flBdi8C0im»€-eftl-è*dire,  ane  chose  qui  vieut 
d'être  faiU  ou  nommée:  au  lieu  que  eotesto  et 
«^(•fteexprimeul  seulement  un  obiet  proche  de 
«sltii  à  qui  l'on  parie  ou  à  qui  l'tm  écrit.  Quelle 
et  quella  s'emploient  pour  (out  ce  qui  est  censé 
^loifBé ,  soit  oe  lieu  »  soit  de  tem{â  ou  de  dis- 

aaMAaQois. 

Les  Français  ajoutent  qiielquerois  ri  ou  ta 
•près  le  substantif  précédé  de  ce ,  ctUcy  cet; 
comme  ce  livre-ci^  cet  le  tabltiçiy  ces  Uammes-là; 
maisles  Italiens  disent  simplement  guetto  libro, 
quesla  iavola  ,  que^li  uominif  etc. 


imMnréti...Sbiinnottnpoter»,  eV»t  rn  notre  pou- 
«oir.  &Nie  n4a$Q  m  eme  eue ,  je  eui»  eW  okei  lui.  Sûiatatth 
4ep*rt9  mia,  Mlues-le  de  me  paru 

(IJ  Ou  peut  w  Mrtir  de  ita  pour  qU4ila  avec  le»  mote 
mêtê*  ,  Bialtrne ,  ura  ,  iitff* ,  coiume  alevian*.  Hamattina  , 
ce  malin  ;  êtmura  .  ce  fo\r\  ifanofic ,  reite  nuit. 

}t)  On  dit  euiei  codetio ,  eodeêta ,  eic. 
S)  On  rin)tloie  ifueil»  au  singulier,  cl  fuei  ou  que'  pour 
fce'n  au  pluiiel,  lor»i]iie  le  ooai  «uivunl  romm*'nRc  par 
une  confonne,  è  moins  qur  ce  ur  soîi  unn  «  MÛ«ie  d'une 
•titre  eon^oone.  Ex  Qwl  lihro ,  rf  livre  :  f  u«i  ou  ^ua'  lihri , 
ces  lirrrs.  Loroque  le  nom  commence  par  uue  voyelle , 
•omue  tmifo ,  mor* ,  auii .  bonnrur ,  on  dii  au  cingulirr 
fmti*  tmlc9  ,  f ««(!'  onere ,  et  au  pluriel  fl«f f  <<  «m jct ,  qw, 
g/ltntri' 


Quand  on  vient  dénommer  deni  chotHod 
deuK  personnes  dont  on  continiieà  parler ,9««fla 
et  questa  sigiiiGent  la  dernière,  et  queih  et 
quel  fa  la  première.  Ex.  :  DaW  nua  parte  au 


1ère  ;  celui-là  veut  que  jeté  pardonne»  et  oella* 
ci  que  je  me  Tenge. 

Observez  qu'on  emploie  arec  plus  d'élégance 
queiti  eiquegliau  nominatif  du  singidier,  lort- 
(^u'on  parle  d'un  homme,  comme  f«eif«  fm  /^ 
Iwe  %quegli  tfortunato ,  celui-ci  fut  heureux,  o»> 
lui-là  malheureux. 

Pour  donner  plus  de  force  au  discours,  notis 
mettons  quelquefois  les  pronoms  dëmonstrâlifii 
quetto ,  eotesto ,  queUo ,  questa^  etc.,  avec  les 
pronoms  possessifii;  commi-  qae*te  tostrodk^ 
eorso  m  «  offende.  votre  diacou  rs  m'offense  ;  mol- 
à-mot:  cfi  votre  discours  m'offense. 

Costui ,  celui-ci  :  eostti ,  celle-ci  ;  eolui,  ce- 
lui-là ;  colei ,  celle-là ,  dont  le  piuriel  est  eaa- 
fora,  eoloro  pour  les  deux  genres,  s'emploient 
toujours  substantivement ,  et  ne  se  disent  que 
des  personnncs.  Dans  le  discours  familier,  on 
ne  s'en  sert  que  pour  marquer  du  mépris. 

Cela  se  rend  par  ciô  quand  il  a  une  signiGca- 
tion  générale  et  indéterminée.  11  se  rend  par 
queslo,  lorsqu'il  exprime  une  chose  qui  est  pro- 
che ou  qui  fait  le  sujet  du  discours;  et  par 
que' h,  lor.««qu'il  signifie  une  chose  qui  est  cen- 
sée éloignée.  Ceci  se  rend  presque  toujours  par 
quetto. 

Ce  joint  au  verbe  être  se  supprime  très  soa- 
▼enten  italien.  Ex.:  Je  liste  Tasse  et  t'Arioste, 
parce  que  ce  sont  les  meilleurs  imèlrs  ittliens , 
leggo  il  Tueso  e  l'AriostOy  perché  sono  i  tni- 
gUorl  poeti  italiani. 

Ce  qui,  ce  que  ne  rendent  par  ciô  ehe  ou  quai 
ehe ,  comme  :  ce  qui  me  plait  en  vous ,  c'rtt 
votre  prudence,  eià  ehe  ou  quel  ehe  mi  pUtea 
in  voif  é  la  vostra  prudenza  ;  je  n'ai  pas  ceqifte 
(e  voudrais,  non  ho  eià  eh»  ou  quel  ehe  vwrrei. 
Cependant  lorsque  ra  qui ,  ce  que  se  rapiM»r- 
tenl  àunc  partie  antérieure  de  la  phrase,  ils  se 
rendent  par  il  ehe,  qui  signifie  la  quul  eotgu 
Ex.  :  Ma  mère  est  malade,  ce  qui  m'oblige  de 
partir,  mia  mudre  é  ammalata,  il  ehe  m*obbliga 
a  pnrlire. 

Tout  ce  qui .  tout  re  que  peuvent  s'exprimer 
par  tuilo  ciô  chr^  iuilo  quel  che^  ou  sim{»le— 
ment  par  quanta,  Ex.  :  Jr  ferai  tout  ce  qui  dé- 
pendra de  moi ,  farà  tutio  eià  ehe  ,  tulto  Quel 
ehe  ou  quanto  dipentltrà  da  me  ;  je  ferai  tout  re 
que  vous  voudrez ,  farà  tutto  eià  ehe ,  tutlo  guei 
ehe  ou  quanto  vorrete. 


LEÇON  XIÎI. 
OBS  raoaoMS  larBaiosATirs  vë  aBLAviPS* 

Le  pronom  interro^atif^a/  se  rend  en  îla" 
lieu  par  ehi\  de  qui ,  di  rhi;  à  qui .  a  ehi  ;  de 
qui  ou  par  qui ,  da  chc.  Le  pronom  que  •  oetoi^ 
se  rend  par  ehe  s  et  le  pronom  qeel  i  qtéWê  M 


GRAUMAIRB  ITALIENNE. 


H  faal  observer  que  eui  se  dit  plus  oommu- 
■éaml  de<(  personnes,  et  que  che,  ii  qtiale,  ia 
fmiê ,  se  disent  des  personnes  et  dés  choses. 

On  pAace  soutent  dieul  ou  eui  entre  l'article 
H  le  nom,  comme  dans  les  cas  suWans  et  autres 
:  Une  femme  dont  le  nom  est  Aspa* 
donna  il  dl  eui  nome ,  ou  simplement 
Uemi  manu  à  Âipéuia,  L'bomme  à  U  protec- 
tH»  de  qoi  ou  duquel  je  dois  ma  fortune,  Cuomo 

^visM  cr«iuîreiiieni  par  ch$  Utn^u^U  #•!   inmidiata- 
^t  anitl  4a  Doai ,  et  par  fuaU ,  f  ««(««  lonqo'il  ea  mt 


KBdpircft^  00  ^uaiê^qm  fait  au  pluriel  gu^H^ 
ctqoelquerois  quai  par  abréviation. 

IZIMrLBS. 

Cnit^l'C^Tchii? 
ue  qoi  parles- vous?  di  ehi parlate? 
Que  ililc^>vous?  011  qu'est-ce  que  vous  dites? 
tkt  iileî  ou  che  cota  dite? 

Qii'rftt>r«  que  la  grammaire?  que  eota  4  (a 
grtmaiiea^ 
1>e  quoi  s'ajçit-il  ?  di  ehe  ti  traitai 
QuHlrest  la  maison?  quaU  é  ta  casa? 
Qacilts  affaires  avez  -vous  ?  che  affari  ave(e? 
Voiri  deux  épévs  ;  laquelle  voulez -vou^?  eaeo 
été tf  ode  i  gmml  voiaiêf  et  non  pas  la  quai  vo~ 
tâiê?  Observée  qnequote ,  employé  pour  expri- 
■er  on  doute  ou  pour  interroger ,  ne  prend 
foint  d'article. 

QqH  homme  !  quelle  femme  !  quels  prodiges  l  . 
dit  Bomo  l  cita  donna  !  quai  prodigi  (i)  / 

On  se  sert  souvent  de  ehi  pour  exprimer  cù- 
lai^mi  oa  qui*  pris  dans  un  sens  indéterminé 
et  général.  Ex-  :  Chi  dice  quetto  ha  ragione^  et- 
kit  qoi  dit  cela  a  raison ,  ou  qui  dit  cela  a  raison. 
CM sipiifie aussi  quelquefois a/c<inocAe. Ex.: 
JVSn  aita  ehi  h  consolasse  y  il  n'avait  personne 
qui  le  consolât ,  c'est-à-dire,  non  aiea  atcuno 
tke  ko  eonmtmssa* 

Qaei^  sans  interrogation,  s'exprime  par  cA« 
ivec  Vartidet  lorsqu  il  se  rapporte  à  une  par- 
tie précédente  de  la  phrase.  Ex.  :  César  désira 
de  régner;  à  quoi  il  parvint  enfin  pour  son  mal- 
lieiir»  Cesaradasiderà  diregnaré;  aleltêgiunte 
fmalmenta  pep  sua  tventura, 

Che  fignifie  quelquefois  ear.pareeque,  Ex.: 
Dilh  UUramenlo*  che  ti  promelio  di  non  par- 
a  MrttHO ,  dis-le  franchement,  car  je  te 
de  D'en  parler  à  personne. 
Le»  pronoms  relaiffs  se  déclinent  de  la  ma- 
suivante  : 

SimguRar»  Pluriel, 

i,  lsqa«i,  laqaetlc.  qui ,  Iraqoela,  leMiucllc». 

Si  CM,  iêlfumU,  àtUa  Gkvt.   Di  eui,  </«'  quali ,  Mit 

«mI»,  *t  ^  duquel,  d«         f<M/« ,   de  qui ,  detqucb  , 

Bf9ffB»,4Mil.  dcsqucUe»,  dont. 

Im.  J  em\  em\  al  f««/«  ,  DaL  A  eui ,  eui ,  ai  f  ua/i,  allé 

wOmfmir^  k  qù,  auquel,         quati ,  i  qui,  auiquel»,  aux* 

à  li^tfUe.  quelle». 

iacCW,  eu'.  Il  f HA r«,  la  Ace    Chê  ,   eui  ^  i  91141/1,  le 

^ai«,  fa«,  lequel,  la-         quali,  que.   lesquela,   la- 

qi^K.  Quelle*. 

ÀiLt^taL  dmt  ^maif,  émlla  AbL  Oe  cmi .  iai  ^uali,  dalU 

n,^    qwt,  daquel,         c«a<i.   de  qui,  dcMiueh , 
mmMm.  àmk.  desquelles ,  donl. 


alla  di  eui  «  ou  alla  eui  proiezimiê  ia  dehho  (a 
mia  foriuna. 

Les  poêles  se  servent  très  .souvent  de  onde 
pour  exprimer  di  eui ,  del  quale ,  d*lla  quale , 
dei  quali ,  délie  quali ,  da  eui ,  dat  quaû  »  ogn 
euif  toi  quale  t  per  eui,  etc. 

Amor  dépôt*  la  faretra  «  l*êreo 
Otda  fmpra  va  eerce.         (Tano.) 

L'amuur  dépou  If  carquois  «t  Tare  dont  il  est  tonfoiu* 
chatgi. 


Qaale  avec  taie  signifie  qualité  ou 
blance  ;  comme  quale  é  il  padre  ,  iale  à  il  figlio^ 
tel  est  le  père  ,  tel  est  le  fils  ;  tah  quale  i«  lo 
vidi ,  (el  Ç|ue  je  le  vis.  Il  i>eul  aussi  avoir  la  même 
signification  sans  taloy  comme  diuenne  pallido 
quai  é  la  morte  i'ii  devint  pâle  comme  la  mort. 


LEÇON  XIV. 
VIS  raoMOHs  iRDiTitmiitfs. 

Lorsque  tout ,  toute  se  trouvent  devant 
substantif  au  singulier  sans  l'article,  ils  se  ren- 
dent paro^m*.  nui  est  des  deux  genres,  qui  doit 
toujours  précéaer  un  nom ,  et  qui  ne  s'emploie 
qu'au  singulier  (  i)  ;  comme  tout  homme  savant 
est  loué ,  ogni  uomo  doitoè  lodato .  toute  femme 
prudente  est  estimée,  o^'nt  donna  prudente  é 
stimata. 

Tout  le  mond5 ,  tenant  la  place  de  «Aaeiin  ou 
de  tout,  se  lend  par  o^nano, ciafcuno ou  iutti^ 

AUro,  autre,  lorsqu'il  est  employé  absolu- 
ment ,  et  sans  rapport  à  aucun  nom .  signifie 
autre  ehoso,  comme  parliamod'aiiro ,  parlons 
d'autre  chose. 

j4ltri  est  quelquefois  employé  substantive- 
ment au  singulier,  et  alors  il  ne  se  rapporte 
qu'aux  personnes,  comme  dans  l'exemple  sui- 
vant :  Altri  è  dotêo ,  attri  è  ignorante ,  l'on  est 
savant,  l'autre  est  ignorant ,  ou  celui-ci  est  sa- 
vant.  celui-là  est  ignorant.  On  peut  aussi  dire: 
chi  é  dotto,  che  è  ignorante  ;  quai  è  dotto,  quai 
é  ignorante;  ou  questi  é  dottOy  quegli  ê igno- 
rante, 

Altrai  n'a  point  de  nominatif.  Il  fait  au  gé- 
nitif </*a/fri/c.  d'autrui;  au  datif,  ad  altrui^  à 
autrui  ;  à  l'ablatif,  da  allrui .  d'autrui.  On  peut 
même  suppiimer  les  préposilions  au  génitif  et 
au  datif;  car  on  dit  il  malo  allrui ,  ou  T  altrai 
maie  pour  il  malr  d*  allrui ^  ie  mal  d'autrui , 
eiô  che  si  deve  allrui  tOwciàche  allrui  sideoe , 
pour  CIO  che  si  deve  ad  allrui,  ce  qu'on  doit  à 
autrui. 

Allrui  avec  l'article  signifie /«  bien  d'autrui; 
co't.me:  bisogna  guardarsi  di  tor  l'altrui^  on 
doit  se  garder  de  prendre  le  bien  d'autrui. 

A'iuno  ou  nessuno,  personne;  niente  ou  nnlla, 
rien,  lorsqu'il  précèdenl  le  verbe ,  n'admet- 
tent point  la  particule  négative  non;  comme  : 
niuno  è  pienamenlc  felice ,  personne  n'est  par- 
faitement heureux  ;  mais  il  faut  employer  nosi 

(1)  Il  i/y  a  4jne  le  mol  Ofii/iMtiti ,  la  ToQwaîot,  OÙ  oM 
Ctt  ioint  k  tanU ,  qui  cet  pluriel. 


ItTI 

lorsque  ninno,  nêtiuno,  nientef  nulla,  se  met- 
tent après  le  verbe,  comme  :  non  v'ê  nessuno^ 
il  nY  a  personne ,  etc. 

Qualehe ,  quelque ,  ne  s'emploie  qu'au  sin- 
gulier, et  l'on  dit  au  pluriel  aieuni,  aleune, 
Ex.  :  Quelques  messieurs,  ateuni  signori;  qud- 
qups dames,  aleune  tignore. 

Quelque,  tout,  devant  un  adjectif  suivi  de 
^ue  et  d'un  verbe,  se  rendent  par  per  quanto 
invariable  •  sans  exprimer  le  que^  ou  simple- 
ment par  pery  en  exprimant  le  que.  Ex.  :  Quel- 
que savant  que  vous  soyez  .  ou  tout  savant  que 
TOUS  êtes,  TOUS  ignorez  bien  des  choses,  per 
qunnto  dotio  voi  tiait\QM  per  dot to  ehe  voi 
eiate ,  ignorale  moite  cose.  Quelque  heureuse 
qu'elle  soit,  elle  se  croit  toujours  malheu- 
reuse, per  quanto  fortunata  ella  sia  ,  ou  per 
fortunula  eh'  ella  êia^ii  crede  Sèmprc  infeflee. 
Si  quelque  se  trouve  devant  un  substantif,  suivi 
de^tre  et  d'un  verbe  au  subjonctif,  il  se  rend 
par  per  quanto ,  qui  s'accorde  avec  le  substan- 
tif ,  et  l'on  n'exprime  pas  le  que,  Ex.  :  Quel- 
ques efforts  qu'il  fasse,  il  n'atteindra  jamais  son 
but  •  per  quanti  sforzi  egli  faeeia  ,  non  arri- 
vera mai  al  tuo  fine^  quelques  richesses  qu'ils 
possèdent ,  ils  ne  «eront  jamais  contens,  per 
quanta  rieehezze  eglino  poseedano^  non  taranno 
mai  contenu. 


LEÇON  XV. 

DBS  TIBBI8   ADZILIAIBBS   AVBBB  ,   AVOIB 
BT  BSSBBB.    ÉTBB. 


GRAMMAIRE  ITALIENNE. 


Préunt. 

Tu  M,  la  kiU. 

Il  a ,  cf /î  ka. 

Noos  MOI»,  noiaUiûvtP* 

Tout  ariii ,  iMi  av«f«. 

Ik  OQl ,  tgU»o  Aannc. 

Imparfait. 

Tê^Mj,  io  av0va  on  avea. 
Td  aTaifl ,  f  u  o9t9i. 
Il  avait,  €gli  oprva  ou  Met, 
Nou»  arioiM ,  fioi  avttamo. 
Vous  avies ,  voi  avnatê. 
Us  aTaient ,  9gltno  mnano 
•u  ttvtono. 

Puué  défini, 

Yta» ,  îa  «Mi. 
To  eus ,  f  u  awêtti. 
Il  eut,  •gli»h¥0. 


Prêtent, 

Je  suis ,  10  wno. 

Tu  es,  (a  MJ,  ««'  oo  te. 

Il  est ,  egli  i. 

Nous  «ommea ,  noi  ëiamo. 

Tousêle»,  voisiitê. 

Ils  sont ,  oglUto  «0119. 

Imparfait, 

J'étais,  io  rra  (>). 

Tu  ^tais ,  tu  eri. 

Il  était ,  ogU  era. 

Noos  fiions ,  noi  «ravano. 

Tous  f  lies  ,  901  «ravale. 

Ils  étaient ,  ogtino  ertmo. 

Passé  défini. 

Je  fus ,  10  fui. 
Tu  fus,  («/*»!(/. 
Il  fut,  egtify. 


(il  La  lettre  h ,  comme  on  Ta  va  dans  la  première  leçon 
sur  h  pronoiteiation  ,  ne  s'aspire ,  ni  se  prononce  en  an- 
cose  manière  au  rommenremeni  de»  mois  italiens  ;  on  Vu 
conferréc  scolemeni  i  la  tête  de  eet,  quatre  personnes  du 
terb*-  aoer»:  ho,  kaiy  ko  ,  Aanno,  pour  les  distinguer  d'au- 
tres mots  qui  onl  une  signification  difTéren^e.  De»  auleuru 
modernes  oni  voulu  intioduirr  l'uMige  de  refraneber  celte  h, 
et  d'y  substituer  un  accent  «ur  la  voyelle  qui  alors  com' 
uenrr  le  mot.  Il»  écrit cni  donc  ô,  ii,  à  ,  ànno,  main  celle 
imkovaiion  n'a  point  été  admise. 

(t;  Quelque»  on»  disent  aoepo,  ero.  au  lieu  de  aœoi, 
ero ,  et  »e  servent  de  la  terminaison  en  o  pour  tous  les 
serbes  à  la  première  personne  de  t'impaifail ,  comme  c«iii. 
fr-po,  vmdno  ,  univo .  jacfaeisi».  (e  vendais,  je  servais; 
mais  cette  HMoièrQ  D*«t  guère  eo  usage  clies  les  bons  au- 
teura. 


Noos  «ûmëi ,  mot  êpommo. 
Tous  eûtes,  voi  aootlo. 
lia  eurent,  ogtimo  tkboro. 

Passé  indéfini. 

J'ai  en  ,  io  ko  touto ,  etc. 


Nous  MoMa ,  Mùi/ammâ. 
Tous Altea,  Ml /;«(«. 
Ili  forent,  tglino  furomo. 

Passé  indéfini, 

Tû  été ,  io  êono  Étato  ou  «te» 
fa,  ele. 


Plusque-parfait,  Plusque-parflUt. 


J'avab  eu ,  io  avooa  oou. 
to,  elc. 

Futur, 

J*aurai ,  io  avri. 
To  auras .  lu  avrai. 
Ilaura,  rg/i  arré.  ' 

Nous  aurons,  n«f  «rraoto. 
Vous  aurrs ,  voi  avrolo: 
•11»  auront,  cg/iRtfauriifiRo. 

Impératif. 

Aie ,  ttkbi. 
Qu'il  ail ,  aMi'a. 
Ayons,  ebbiamo. 
Ayex ,  abbiaie.' 
Qu'ils  aient.  aMioae. 


J'avais  été  «  te  ora  sf«fa  oo 
la ,  etc.  (i) 

Futur, 


Je  aérai ,  lo  tarb. 
Ta  »era»,  fa  farai*. 
II  sers,  0gli  t^arè ,  ou  /la  ou  fio. 
Nous  serons,  noisaraoïs. 
Vous  seres ,  eoisorofa; 
Ils  seroni ,  #g{jno  Mraano  oo 
fionx. 

Impératif. 

Sois,  êii  ou  si'a. 
Qu'il  soit,  lia. 
Soyons,  •fama. 
Soyet,  sf'afs. 
Qo'its  soient ,  gimmo. 


Présent  eonjonetif       Présent  eonjonctif. 


Que...  Cke... 

J'aie,  10  abbia. 

Tu  aies.  f«  abbi  on  ubbia. 

Il  ail ,  egli  akbia. 

Noos  ayons ,  noi  abbîamo. 

Vou»>  ayea ,  roi  akbiate. 

Ib  aient ,  oglino  abbiamo. 


Que...  Cko... 

Je  sois  ,  ie  tia. 

Tu  sois,  tu  MÎi  oo  tia. 

Il  soii ,  egli  ,ia. 

Nous  soyons,  roi'  si'«rio. 
Vous  soyez  ,  voi  tiato. 
Ibsoieuf,«g/tRosiaRo  on  giono. 


Imparfait  eonjonetif.    Imparfait  eonjonetif 


Qoe...  Cko... 

J'eusse ,  io  aootti. 

Tu  eusses .  fu  ao«s«r. 

Il  eût ,  ogii  avoMo. 

Nous  euasinoo,  roi'  asossimo. 

Vous  eussies ,  odi  aonu. 

Ils  eussent ,  «glino  avtuoro. 

Conditionnel. 

J  aurais ,  lo  avrti. 
Tu  aurais,  tuaerttti 
Il  aurait,  tgli  mrtbbe. 

Nous  aurions .  noi  avrtmmo. 
Vous  auriez ,  voi  arrgftt 
Ib  auraient,  sgliMo  avrebbero. 


Qoe...  Cko... 

Je  fusse ,  io  foui. 

Tu  fusses    fu  foaii. 

Il  fût ,  eg/i  f^sse. 

Nous  fussions,  noifootimo. 

Vous  fus<>ira  ,  toi  fotte. 

11»  fusMnl ,  cg^iRo  foêioro. 

Conditionnel. 

Je  serais ,  l'o  «aroi. 

Tii  serai»,  tu  êoroHi, 

Il  serait .  egli  tarobbo,  ou  a«- 

ria ,  ou  fora. 
Nou<  siriuns  ,  noi  «aromma. 
Vou«  seriez ,  voi  aar««fo. 
Ib  serMietil,  eglino  tarebbora  , 

ou  sarebbonoj  ou  Btriano,  ou 

foroHo. 


Parlieipr.  présent.         Participe  présent. 


Ayant 
ou      . 
en  ayant.  J 


faaondo, 
\in  avère, 


nell'  aoore, 
COR  avare, 
tott'  avoro. 


i  viMoméo. 
£tant    *  iR  esiero. 
oo       ■>.  nell*  eêPore. 
en  étanL  Vcon  essor*. 
'  «Pic  osscro. 


Participe  pasié.  Participe  pasfé, 

Eo ,  eue ,  ooo/o,  m.  avuia,  t.    Eté ,  «fofo,  m.  sfafa    t 
Plur.  asafi .  m.  aaiif* ,  f.         pinr.  <fafi ,  m.  «falo  /f.  («>. 

fi)  Il  ^ni  que  les  étrangers  Tasscni  bien  aiicntion  A  deux 
chose*,  ,«q„c  dan»  les  Irrops  composé»  du  verbe  «m  rm 
on  emploie  le  même  verbe  pour  servir  d'aïuilia.re,  et  non 
p»  le  verbe  avarax  on  dit  i*  sono  .f«lo.  io  cra  otafo,  «c 
CI  non  pa«  lo  ko  ,tate ,  io  aveoo  rtato ,  etc.;  s»  que  |e  p,rt"i- 
cipe  pa«i«  s  accorde  en  genre  et  en  nombre  avec  le  nomi- 
nalif;  et  Ion  dii.  poor  le  m.^sculin:  io  ,vn^,iato  ao  ainM- 
lier.  et  »o,  *,««,.»«„,  hc  au  pluriel,  l'ai  éi.v ,  no,.a  **Sn» 
été:  pour  le  f^mmm,  on  du  losono  sfaf«  «u  linguUer  .  et 
■oi*Mmosfat*,ete..  aoplorieL  «b  "^*^  t   «• 

(t)  ftyai  itinvto prMdonU, 


GRilfAf AIftE  ITAIIfiimE. 


•ppreodn  ce^deux  verbes ,  ou 
pMU-rait  les  conjuguer  ensemble  et  dire  :  io  ho 
am  Uhro,  e  ns  umo  eonienlo,  j'si  un  livre ,  et 
j'en  sois  content;  tu  hai  un  Ubro,e  ne  sei  e^- 
ItBfo,  tu  as  un  livre  et  tu  en  es  content;  et 
du  reste»  .  . 


KBHASQUES. 

On  supprime  très  souvent  en  italien  les  pro- 

■H  M  nominatif,  et  l'on  dil:Ao,ilMf»Aa,etc.« 
êKUyêâ,  é,  au  lieu  de  iokoftuhai^eic^ce 
qu'on  peut  faire  aussi  dans  tous l&iautres  verbes. 

Four  la  négation ,  on  se  sert  de  non  »  qui  si- 
gnifie a«,  iM pas,  no  point,  Ex.  :  Je  n'ai  pas 
d'ai]gent .  #«  je  n'ai  point  d'argent  f  h  non  ho 
éamoro[t)  ;  tu  n'es  pas  diligent ,  fie  non  seidi^ 
Sigokio,  etc. 

Dans  les  interrogations  on  peut  mettre  les 
ytaaums  persooneb  «près le  verbe,  comme  ho 
w  7  si-je  P  CSC  lu  ?  es-tu  ?  etc. ,  ou  supprimer  les 
pronoms,  comme:  ho pariato  bonêf  ài-ie  bien 
parlé?  hmi  eapitof  as- tu  compris?  etc.  Le  ton 
de  la  voix  indiquera  l'interrogation. 

Lorsque  la  préposition  à  précède  un  infini- 
tif qui  dépend  des  verbes  avoir  ou  éiro,  elle  se 
rend  en  italien  par  </a,  comme  :  j'ai  à  vous  re- 
mercier, ho  daringraziarvii  il  est  à  craindre, 
ddc  Umeroif  etc.  (s). 

Euerc  por  ou  iiaro  /isr  signifie  être  sur  le 
point oa  près  de,  comme  io  tono  on  slo  per 
poriiro ,  je  suis  sur  le  point  ou  près  de  partir , 
aa  je  vais  partir. 

LcnHpie  le  verbe  «tirera  sisni  fie  la  possession, 
il  gouverne  le  génitif.  Ex.  :  ^t  chiéquosta  pen- 
nnfidi  mio  fratelh^  à  qui  est  celte  plume? 
cBe  est  à  mon  frère. 

Ctêt  moi,  e'tst  toi,  e'êst  /aï,  e'at  nous , 
e'tU  vaw ,  ee  sont  eux ,  se  rendent  en  italien 
par  jaa  ioy  sti  tu ,  é  egii ,  siamo  noi ,  tiêto  voi, 
tono  eglino  ,  etc. 

Pour  rendre  en  italien  eVsf  do  moi  qu'on 
porlo,t€9tà  toi  que  jt  l'ai  ordonné^  ou  autres 
phrases  semblables,  on  dit:  di  ma  si  porfa,  ou 
d  ptrim  di  mo;  a  io  C  ho  eomondato,  ou  Cho 
mwiiaiialo  a  te ,  etc. 

Lonqae  c'têt  à  mac ,  c'est  à  toi ,  e'sf  f  d  tui^ 
t'est  é  mous ,  etc. ,  sont  suivis  d'un'  verbe , 
cciiamg:e€stàmoiâpartor,e*estàtoiàjouor,e%e., 
m  dit  :  «fa  a  ma  ou  iocea  amoa  partaro ,  <fa 
a  k  ou  foeca  a  le  a  giaoearOy  etc. 

1^jm,ily  avait .  etc. ,  se  rendent  en  italien 
àe  b'ttnière  suivante  : 

fiva,  a'àon  v'é;  au  pluriel  i  eisono  onvi 

'  U  V  avait ,  e*  era  ou  v'  era  ;  au  pluriel ,  e'a- 
lana  ou  o'emno. 

11^  eot,  ci  fu  ou  vi  fu  ;  au  pluriel ,  ci  (urono 
00  ri  faronom 

n  y  a  en ,  eV  ou  v'è  sfato  ou  «fata  ;  au  plu- 
lifl,  Â  «0110  ou  vi sotêo stûti ou  statOy  et  ainsi  des 
temps* 


II)  OfcMffvcs  qM  le*  Iialicm  vfnpriamA  pas  It  40  q^tl 
'  tOm   l«  KilMiaaiiC  dan*  «tUc  |»linM  n  «alrri 


W 


qveriAanîtirflbiraitlaprlpMiUoB  Sa, 


11  yen  a ,  il  y  en-aflil^etc.  »  eo  m'éonoon'é^ 
eo  no  sono  ou  va  no  sono ,  eo  n'orm  ou  va  n'uv, 
ca  n'orano  ou  vo  n'oramo^  etc. 

Observes  qu'il  faut  mettre  ce  verbe  an  plu- 
riel lorsque  le  nom  dont  il  est  suivi  est  au  plu- 
riel. Ex.  :  Il  V  a  de  beaux  édifices  mi  Italie,  vî 
sono  boito  fabbricho  in  Itsdio ,  et  non  pas  vV. 

On  supprime  eiou  luquand  on  parle  d'un  es- 
pace de  temps.  Ex.  :  Il  y  a  deux  mois  que  vous 
apprenei  l'italien ,  «<nio  dus  mosioho  impomto 
fitatiano.  Lorsqu'il  s'agit  d'une  chose  qui  est 
toot-à-fait  passée,  comme:  cela  ansva  il  y  a 
deux  mois ,  on  peut  dire  :  oià  oioaddo  «ma 
mosi  fa,    '  ' 


LEÇON  XVf. 
au  Tuaai  ax  ans  PAATicini. 

Conjugaison  dos  trois  verbos  régulion 
an-  are  9  are  »  ire. 


Cqicpr  are. 
Aekttv. 


Compr  o. 
Compr  i. 
Compr  ■. 
Compr  iomow 
Compr  aie. 
Compr  anow 


J^aehttaU .  etc. 
Compr  ava. 
Compr  avi. 
Compr  ava. 
Compr  avamob 
Compr  avate. 
Compr  aTaao. 


J*aeliétai ,  «te. 
Compr  ai. 
Compr  atli. 
Cami>r  &. 
Compr  amm«. 
Compr  aale. 
Compr  aroDO. 


riinar. 

Vend  era. 

PadSBRT, 

▼endo. 
Yond  i. 
Ycndo. 
Vend  iamo. 
▼eod  eie. 
Vend 


8cr*  iKN 
Strvlr. 


U  —n ,  elc 
5«rT«. 
8crv  i. 
Scnrc. 
Serr  iaoMi 
Scrr  il». 
Sarv 


lapAiFArr. 

Je  venimt ,  aie. 
Vend  eta. 
Tend  vt\. 
Vend  «Ya. 
Vend  eramo. 
Tend  atata. 
Ycad  erana  (i). 

PAsai  airini. 

Jeanufbtala. 
Vend  ei  (  a. 
Vend  eau. 
Tend  è. 
Vend  emmob 
Yead  «aie. 
Yaod  crono. 


J«  Mrvatf^etc.' 
Serr  ira. 
SarriTi. 
S«rY  iva. 
8err  iramo. 
Serr  if  ate. 
Sarrivano. 


JtMni$^ti9. 

Sarrii. 

SerrUtf. 

Servi. 

Sarriamaw 

Serr  iala. 

Sarvirouo. 


PAssil  laairiai, 


J'm  a0t«ftf«clr.       J*ta/ aanda,  aie»      l'af^a^/.  «I0. 
Ho  compraio ,  cle.  Bo  vend  oto,  aie.  Ho  lerv  ila,  aie. 

PLOSQOl-PAnPAIT.. 

J'avUëcheU.  J'aoaûaeNtfa.  J*UHkêÊnî. 

ATava  oompnlo,  ATera  vaadato ,      Avéra  aanriia, 
aie.  aie.  ete. 


(]]  On  dît  ittitl  vaa^fla,  »fl<id««t«,  asUan  dai 

(1)  La  plopan  des  verbea  de  eetle  coninlaiaon  ont  deux 
lerminaiaons  au  pané  défini  1  lavoir,  en  ai  et  en  «filt 
edmme  »*iu(«f  ou  v«iMr«(f<\  nnik  «0  vaid«fl«,  vvntfervM  oi 
»«n4«ttfra> 


tmtt 


tMMiniAniK  lTA]:.IBNNfi 


Jt  àth4Ni,  «te^ 


dSSUSf 


Tend  «ri. 

TSIMI  CfCflMl. 


ira. 


en 

e*t  lr«l*. 


CotMf  i. 
I  OtMi^rliaM. 

Compr  ino. 


Cfc«  (qiM) 
J'arAtta. 
Goaipr  i. 
Compr  L 
Compr  i, 
Compr  lÉM. 
Cooifur  ialo. 


y«n/L 

TcnélMM. 
Vtnd  «to. 
Vend  ano. 


Son  i. 
Ser?*. 


Scrv  iic* 
Soirr  aooi 


miiSEAT  OORJOlIGTir. 


CA«(que) 

/«  Mlîrf*. 

Y»nda. 
Tendaj 

Veml  ial«. 


C/b«  (qu«) 
J<  Mr**. 
•S<VT  a. 
Senr  a. 
8enr  a. 
fténr  Mtto. 
Sort  iaïa. 
9«n  ano. 


iiiBAarAff  fOMoMxir. 


CJk«rqae) 
J'aeA«faM«. 
Compr  aaai. 
Compr  aaéi 
Compr  aiM. 
Compr  aaaim». 
Compr  aMe. 
Coimpr 


Jm  vnninm« 
Tend  cmL 
Y«Ddea4( 
Tond  ease. 
Vend  01 
Vend 
YeM  aMM. 

Vend  oroi< 

YODd 

Ycnd 
Yondei 
Yood  araaie. 


Ckê  (  qae) 

SortiiN. 
SerriMà 
Serr  m*. 
Serr  iatimo. 
Serv  Ulo. 
Scrr  ÎMoro. 


Compr  oreL 

Compr  oaaid. 

Compr  eroM» 

Compr  «ammmi 

Compr  ateolc. 

Compr  arabbera.     Yead 

fAiTMin  nUttn. 


3*  ttnirûÊÊ, 
Serv  îrei. 
Sorr  awail. 
8ww  iroUw. 
8«rrii«wM0k 
8arvir«ffi«. 
Sarr  irabbero. 


mekttani, 
Compr  anfdo. 


Fntdmmf  ëvl  «i 
Yandavilo. 

COD 


COD  \ 

Col  / 

In  } 

Nal  ( 


î 

i 


rAMVMIfÉ   9ÂÊêi. 


Compr  J(to#  ii»«    Yand  m»r  ««*  < 


Servilo«ite, 


On  pourrait  conjvgaer  ememble  les  trois  Ter- 
bes réguliers  dé teMMièra MNTaate :  Compta 
Is  wm  mifHmi^»  ^  utuhm  buom  rnsMote/  • 

• 

(i)  Loffiqua  le  verbe  eommetaee  paf  ane  «  aoivia  d'une 
•qire  oonsomiejoai  «4  mM  d^  mtbr,  «ôtfa,  au  lien  de  nal,  cal  ; 
eooww  aeUa.Mrieart ,  ca(l«  êlmélên,  en  éerÎTant,  en  élp- 
Aient}  •!  fkMMM^i* m  aert  4f  *  v  «M.  on  afottla  tttf  /  ^ 
varbe^.  éoâiiÊé  htUeriM^,  éntà  MMQir^. 

(a  j  OtitdrTes  que  1«  peêféb  -emploient  frèf  «ouTent , 
•omme  participas  de  la  première  eoojugaiaon,  lea  mola 

Kfi^SiifffiSreompraiÊ,  iMbeté;  dêZ  ponr  dMKifa! 
poiir^«ai«to»  d%«%iUt;  ||i«*fo  F«ur  jMmliile, 
fé^éfii^^  priU^4.a0afi*o  pour  «caaiaM .  dlm»> 
«M  «Ifll^  V^!^ni|CffMlh  par  (a  Mlt*i««^ 


1 


f««i  éma  <  *«M««lil|  fadièlafliaiMibaA. 
disei4  Jelesveadtàboa  ourobé^djeimbieii 
mes  amis^  Cêmpti  Is  #«•  memauis,  himJA  a 
kum  mtrmi9,  s  lerW  Aaaal  li«i  «mici,  la  &à^ 
tes  tas  marehaadises  4  ta  les  fends  à  bon  mar- 
ché, et  tu  sers  bien  tes  amis;  et  ainsi  du  rsMe» 

asMAaooM  spB  LU  f  lasisiTsua  lbs  rAinciPis. 

heà  vtÉbcé  tenaînés  en  A«M  4  gâtê^  «wane 
mwÈêoMi  paga^t  manquer,  pajrer,  prenaâst 
un  h  après  lea  et  le  9  dans  la  temps  oùleaau 
le  ^  se  rencontre  detânt  les  toyelles  #  au  î , 
comme  manebi^pëghi.  munâhnâtpmgkeràf  elc 

A  la  seconde  personne  du  singulier  de  i'îm- 
péralif .  lorsqu'il  y  a  une  négation  »  on  se  sert 
de  l'infinitif  au  lieu  de  l'impéralif,  parce  qu'en 
àous^nledd  je  te  prie  ou  je  t'ordonne ,  H  prêgo 
a  ti  oté'mo ,  comme  :  n'achète  pas  eetle  maiMn, 
aoa  09m/rr«r  ^ueUû  éttm  1  ne  Tends  pas  ta  mm^ 
chandise ,  aa»  véntiêF  le  f  «a  awreunaieé 

La  Terbe  faUoir  se  read  par  aa/in-s  kn^pTil 
est  suivi  d'un  nom«  et  en  y  ajoute  vi  on  eî. 
Sx*  :  Il  faut  du  temps  pour  apprendre  une  lan- 
gue 1  vi  vêtoU  on  ei  vaeiê  été  iêtnpo  p4r  impft" 
rare  ttnM  Ungiut*  Lorsque  /kUoir  est  shIt}  d^nn 
Terbe  à  finnnittf  on  au  conjonetif,  il  se  rend 
par  bUognare,  Ei.  :  li  font  UToir  patience  «  êi- 
êogna  avêr  patitntm  ;  il  faut  que  je  Toni  dise 
la  Tërilé»  bUognm  ek*  10  pi  ttiem  Im  vêriià  $  mma 
larsqu'il  estmri  à  on  pronom  cenjonctii^  on  se 
sert  ordinairement  de  nver  biêogno,  Bx.  :  II] 
faut  un  habit  y  Au  kimgme  d^tm  vésiko. 

Les  Terhes  croire ,  enéw  «  paraître^  ( 
ou  mtnbrtire ,  et  antres  semblables ,  lorsqu'ils 
annoncent  une  simple  opinion  et  non  pasonn 
adhésion  positivo  à  ee  qu'Où  dit*  ^omrement 
en  italien  le  eorijondtf ,  comme:  je  croîs  qoe 
TOUS  TOUS  trompea,  eradKv  Ma  a*  cn^amuafa/ il 
paraissait  que  tos  raisons  étaient  beittnea,  |mi- 
rèiMi  on  isili^rmiia  dm  U  voêlrm  ragiani  fiuero 

AHêrsé  rend  par  «satra  lorsqu'ileel  qnoatiofn 
d'aller  che*  aa  afce  la  personne  à  laquelle  on 
parle.  Bi  :  Je  Tais  chez  tous,  vmtgo  dm  wac  1  j'i- 
rai aree  tous  9  varrd  am  woi,  etc. 

En  FrançaiSt  la  particule  coiiditioBnnlIa  si 
régit  k'impenaitdirl  indicalif  «  et  en  itniieii  eHe 
gouTeme  Kimparfiiii  dnoonjonctif  •  conanae;  ni 
j'avais  de  ï'ar^eoi»  j'adièterais  d»  lÎTrea  ,  an 
mvMii  étamr^t  mmprwû  é^  iibri  i  mnhr  lors- 
ou'on  parle  d*un  temps  pessé,  il  faut  «mpkyyer 
1  impanaik  dé  fmdicatii*  comme  ^  si  dbon  ce 
temps- là  j'avais  des  liTres  italiens  ,  îb  u'élsnéBi 
pas  a  làoi  •  fae/^ara  è^  aataa  iiéri  Umlimmi  ,  tum 

Apuss  la  particule  oonditionneUe  aa  ,  si ,  on 
se  sert  en  italien  du  futur ,  toutes  lea  fois  qu'on 
veut paplea d'une adioar à  Tenir»  qaioiqun  les 
Français,  eq  pareil  OM,  sa  serreatâu  prénnait, 
comme:  s'il  Tient,  nous  le  Terrons, ne  «art^ ,  li 
vàrmto;  j'irai  le  Toir  demain,  si  j*ai  le  temps, 
m^&4rwCémU  dsman^y  agaardeaisipa  »ctBw>n 
pgiHifkdè,  $0 ha  Hilnp^^  M. 

QuNbfMlQis.  oD  peut  sa  secrir  d^  l'a^iSÉflllt 


GRAMM AIll  frAlIBMiE. 


Ab:  ▼«■»  SOTCt^  Biae  ciC  ■Mérieordieiiv» 
mgtUtÊtê  Dèmêmiamieorémù ,  OQ  iû^êU  êêur 

Les  Itilieiis  f  plaicnt  toqjoan  le  condB- 
tiaDMl  lorsque  «MM  mia  phrase  (rancûse  on 
féal  tooroer  Mniparfait  da  subjonclii  par  le 
Uaipft  ÎBcarUiB  y  coome  %  il  m'eût  Cnl  plaisir^ 
t'eti  ti  ê  êfmitspimeÊrêf  pafce  qu'on  peot  dire  : 
ilB'«nilfaHi>bi»r. 

Tb«RBdTeeBitali€D:quaiidce]a9erait^uaiMl 
cda  ■lîfWBÎtj  e«  quand  même  cela  seraiC, 
oda  arriveraU .  et  autres  phrases 
,  il  iaut  dire;  ^luatda  êià  f6$ê€^ 
fatMém  eià  mteaduMt  ou  qumm^  onehê  eià  fossê, 
fmmtT  âmÉÊm  tiè  êecaïUsss  »  etc.  «  et  non  paa 
|MM0  eiè  êmr^bhê  >  quan4Àfiià  mtoadêfthhé* 
Obserrei  c|ae  lorsque  le  rërbe  craindre,  fa- 
MTi.  est  soÎTÎ  de  la  conjonction  que  et  de  la 
particule  n^^BlÎTe  ne,  celle  particule  se  stip- 
italien.  Sx.  :  Il  craint  que  son  ami  ne 
thê  ii  iu0  mmieo  purta  ;  nais  pour 
je  crains  que  mou  ami  ne  vienne 
pas,  Q«  %Buia  aatre  phrase  semblable ,  il  faut 
ne  ^  par  iMN ,  et  dire: /«m0  «Aa  À/ ni»0 


Foarcspriaier  ea  firançais  la  prosimiié  d'une 
sdioa  laite  ou  à  faire,  on  se  sert  des  verbes  va- 
■r .  «Oar  ;  mais  en  italieu  ou  sexprime  de  la 
lire  soivante  :  Je  viens  de  le  voir ,  tko 
fit ,  fût*  aiù,têêiéy  era^  ot  ara«  m 
Vous  ne  croirex  paf  ce  que  je  vais 
■  crerfsrsls  quel  ehe  vi  dira,  quêt 
mm  pmr  étt^i ,  ou  qu»i  ekê  mi  fard  ora  a 
le  vais  venir,  Ȏngo  iubito ,  etc. 
itm  participe  passé,  il  faut  observer  qu'il 
e oridinairement •  comme  en  français, 
soa  régime  direct,  lorsque  ce  régime  pré- 
k  participe,  comme:  la  lettre  que  i'ai 
>•  Ii  iêtîtra  chê  ho  stritta  :  mais  quand  le 
'  placé  après  le  participe,  on  peut 
ne  pas  accorder  le  participe  avec 
Ainsi  on  peut  dire  :  Ao  tcritlo  ta 
}êeriiia  Im  /efr«ra4'aiécritla  lettre, 
ûfii  se  forment  avec  l'auxiliaire 


aaaars  et  le  participe  passé  oui  s'accorde  avec 
yg^ét,  etîli gouvernent  l'ablatif.  Ex.  :  L'momo 
^0gmitd  êtémio  ia  tuiti ,  KhommedUigeat  est 
laaé  de  toot  le  monde  (i). 

Les  participes  absolus  se  forment  en  snppri- 
■BBllei  oMla  avMufe  ou  aianidla ,  oonuae  :  ^410 
9aBrtt,ayattt  lait  cela  ;  finita  la  eana ,  le  soth- 
pvàMl  fist. 
J^  ^M^iiaui  vu  son  ami,  lonqu'ilamra  tu 
iwa  ,  et  antres  phrases  sesabiables ,  peu- 
srendre  en  italien  de  la  manière  soivante  : 
I  €&*  #é&0  il  *m  amieo  ;  Uiio  c&a  avrà  U 


LEÇON  XTU. 
nca  vaaiaa  laaiaouxas. 

K  n'y  •  q|na  %nBtra  «trbes  irrëfulsais  daaa  la 


V 


»%«4»«m«l 


MTvir  êê  ««nAn ,  à  I*  nlae*  eu  vri^ 
•  MOMi*  «i«a«  mf9  tfa  tues, 


pimnèiv  ccajagiiisoB  en  a^| 
dore  »  fkro ,  U^. 

Le  verbe  «a^lsra  ^  aller ,  o 
1rs  verbes  de  mouvement»  leb  que  pmirê,  ve- 
nir ;  wuBUlarê ,  envoyer;  aorrere,  courir,  eie., 
suivis  d'un  antre  verbe  à  l'infinitil  oui  en  dé- 
pend ,  prennent  la  préposition  a,  ai  le  volie 
qui  suit  commence  par  me  consonne,  et  ad, 
s*U  commew»  par  une  voycUe*  comnse  :  oad^a 
irooaro  i  mie*  amiei ,  je  vais  trouver  mes  amis; 
vaaira  ad  avvisarmi ,  venes  m'avertir ,  etc. 

On  emploie  quelquefois  le  verbe  aaî^bna  àla 
troisième  personne  ou  présent .  an  liea  dn  ver* 
be  dotorty  devoir,  comme  :  qatsta  eoia  nott  aa 
faéUif  quëiU  cota  mon  va  Mia ,  etc.,  on  ne 
doit  pas  faire  cela ,  en  ne  doit  pat  dire  cela«  etc. 

On  peut  aussi  se  servir  des  verbes  ttodaro , 
starê ,  veniro  •  avec  le  participe  frasent  »  ponr 
exprimer  une  certaine  conttanatioB  oit  suevts- 
sion  de  temps ,  comme  :  la  va  taggenda ,  Je 
Ib  ;  la  ilûi  giuctando ,  ta  joues;  êgli  mU  vtsn 
roioontandOi  il  me  raconte,  etc. 

Quand  le  verbe  donner,  daro,  est  suivi  d^ 
autre  verbe  à  l'infinitif»  qui  en  dépend,  on 
rend  la  préposition  à  farda ,  comme  s  denna- 
moi  i  manger,  dotomi  da  mangiafê  ;  donnct- 
nous  à  boire ,  daioci  da  kêro* 

TAitB  DIS  vaaaaa  laiieouiaa. 

Remarquez  que  les  verbes  irrégniiers  de  la 
deuxième  et  de  la  troisième  conjugaison  n'oat 
que  quelques  temps  irréguHara,  et  quela  tcasa» 
qui  l'est  le  plus  généralement  est  le  prétérit  dé- 
uiii.  Je  vais  donner  quelques  règles  pour  Inc^ 
comprendre  cette  irrégularité. 

La  première  personne  du  prétérit  défini  se 
termine  en  i ,  comme  :  aeeeti ,  j'allumai.  La 
seconde  soit  la  tarmhMîMn  del^MaM,  mëtÊf 
est  régulière  :  aepmduii ,  tt  alipmas.  La  troi- 
sième finit  en  a  ;  elle  est  irrégulière  :  aeoue  , 
il  alluma.  La  première  et  la  seeande  du  pla-« 
rid  sont  régulières  «  comme  :  agtf<a4swiaia  » 
nous  allumâmes  ;  aceenduto,  vous  allumâtes; 
à  la  troisième  du  singnlier  qui  est  irrégnlière  , 
on  n'a  qu'à  igouter  la  syllabe  rOi  aeeoêora  p^ 
ils  allumèrent ,  pour  former  la  troisième  per* 
sonne  du  pluriel,  ht  participe  présent  est  too* 
jours  régulier  ;  le  passé  se  forme  de  la  première 
personne  du  prétérit  défini ,  en  substituant  la 
terminaison  masculine  ou  féminine  »  aasasa  , 
aeeesi ,  aoeeta ,  oeoêto,' 

Four  ne  pas  confondre  la  terminaison  brève 
ou  longue  des  verbes  delà  seconde  oonjogaisoii»  ' 
je  les  ai  séparées  i  et,  autre  la  première  per- 
sonne du  parfait  défini,  j'y  ai  ajouté  Ife  secoadiL 
qui  est  régulière,  ce  qui  mettra  les  élèves  a 
même  de  conjoguôrsais  difficulté* 

afin  qu'on  puisse  conjugoer  phis  iheQemeiit 
les  verbes  irréguliers,  j'ai  inai^  dans  lea 
quatre  premiers  verbes  le»  temps  mtOM  qai 
sont  régolienu 

vBXBis  laaiGvbiaas  aa  ai  ni 
eoajeOAisoa,  ta  iti. 


ff  mlar*  ,  aller,  fr't.  io  vado 

•ndiaino  ,  vm  imM»,  ^0^ 
•  no  vumo.  imp.  io  Midara , 


la  andoTi ,  aie.  pas,  iifbt 
WaaSii.niaaaiai.asf 


f  ••• 


GRAMMAIRE  ITJULIENNE. 


•ndalo, .. .  nci  erai  «mo  •»• 
datî.  futur  t  to  «iMlrù ,  ta 
•ttdrai ,  cfe.  impimtif,  «• 
tu ,  Ta«la  eolui ,  «ndiaino , 
«ndaie ,  vadano.  frit.  eouj. 
dbc  io  vada ,  cbe  tu  T»da, 
«fc«  «gli  vada  ;  «he  noi  an- 
émmo ,  chu  tm  andkia  • 
dbc  cdoro  vadano.  iat/. 
cMi*.  cbe  So  andasM,  cbe  tu 
mumÊml ,  «ta.  eméitian- 
«•<,  io  asdf«i,  lu  audrca» 
il ,  «le.  p»t.  prit,  aodao- 
do.  pari,  pmstit  audalo,  an» 
4ati,  andats,  aodalt. 

Ocr»-,  dooDur.  préi,  io  do,  lu 
dai ,  rgli  dà,  noi  diamo, 
vol  data,  pgUno  danno. 

*  impûrf,  io  dava, ...  noi  da- 
vaoM.  f$Ȏ  di/ljw,  io  diodi 
•a  deiU ,  lu  dnii,  efli  dia« 
de  0u  dette  eu  dii,  noi  dem- 
mo,  toi  daaia ,  «glino  dio« 
éiro ,  dettero  mu  diei*eoo. 
pMté  iWi^if,  io  ko  dato , 
•o  tioi  «bbiamo  dalo.p/iuf . 
parf.  io  avevndalo, ...  i»oi 
avevaino  dalo.  fat«r,  io 
daiô.  ...  noi  daremo.  im- 
pér.  di  in ,  dia  eotui,  diano 
noi,  data  voi,  dîano  colorok 
prit,  tênj»  ehe  io  dia ,  cbe 
noi  diamo., ...  cbe  r^Iino 
diano  0ueieno.imperf.e9nJ. 
cbe  io  detti  »  cbe  lu  deiai , 
cbe  cgli  dnsr.  cbe  noi  des* 
aino ,  cbe  vol  desle ,  cbe 
Cgltno  dciaero.  eouiitietf 
mf ,  io  darei',  noi  darem* 
no.  partie,  prit,  dando  , 
p»L  pu»,  dalo ,  daii ,  data, 
.4Me. 

n.  B.  On  conittgue  de 
UCihe  aon  drrlfé  riéarê  ; 
nuis  eircvndar*,  riMêméë' 
^  »  ele.,  MBi  r^gulienu 


fm*t  tÊinrVfidi,  to  fe  0«  Cm- 
cio,  tuM ,  egli  fa,  noifao- 
ciauBO,  Tai  fatr,  vglino  ftitt* 
ao.iaip.  io  flweta  ,  ...  noi 
Uttiiumo.  pétté  éifini^  io. 
feci,  lu  fdce^li ,  egii  fere  , 
noi  raeemmo ,  voi  Ibcctle, 
cgiitoofeeero.  ptm.  iméàfUti. 
io  bo  bllo, ...  noi  abbianto 
fillo.  pfiMf.  ptirf.  io  avcTa 
fiitte, ...  noi  avevamofaito. 
falor,  io  brù , ...  noi  fare. 
nto.  mp.  blu,(teeiacoiui, 
faorianto  noi,  fale  Toi,  foc- 
ciano  cotera,  prit.  eonj. 
obe  io  faccia,  ...  cbe  noi 
iHoeiaiuo.  imp.  epmj,  cbe 
io  faecMÏ,  ...  cbe  noi  Ta» 
ceiflaio.  eoniiUonntl^  io 
frrel,. . .  noi  fareaiaio.porf. 
prit.  CMcndo.  purt,patti^ 
fallo,  ralii,  fatta,  bile. 
Le*  dérlvii  m  conjuguent 
de  méae. 

SUrm ,  reaier.  prit,  io  aïo,  tu 
■tai ,  egli  «la ,  iioi  aiiamo , 
to!  aiaie,  egtino  slaooo. 
iaip.  io  alaTa,  ..  noi  atava- 
no.  parf.  iifiuù  io  >l«4ti , 
tu  ilckii  ;  cj;li  •tcite ,  noi 
rtemiBû ,  Toi  alcale,  r^Koo 
•leilera.  futur^  io  atarù, ... 
noi  »laremo.  impir.  ita  m , 
«lia  M  tica  rolui .  aiiamo 
Qoi .  alale  toi  .  Mieino  e« 
•leano  coloro.  prit.  etuf. 
che  cgli  «lia  ,  s.. cbe  noi 
al'auio.  imp.  conj.  cbe  io 
alcMÎ ,  cite  tu  alcMÎ ,  cbe 
rgii  tieue .  cbe  noi  «Icafoi* 
mo ,  cbe  to!  > letie  ,  cbe 
rgliiio  tlrafcro  ou  •Imone. 
reotfifÎMiB*/  ,  io  «lara , 
...  rglino  alartbbono  m 
atarebbero. 

N.  B.  Centrutiarê  et  au- 
tre» diriiA*  «ool  régulier*. 


Attmétfê  s  ttOumer.  p.  d. 

anooM ,  Hçoendoili ,  aocc- 

«e ,  acccndcnamo ,  acccn* 

tf Mie ,  accetrro.  pari.prit. 

.éiBomàtndOéptul.  poM^,ac> 

«CM ,  i .  a ,  c. 
Atemgtrtt  ou  aecigiuni ,  m 

pr&parar.  T.  cingcre. 
Aetêglttru  ou  «e«0rr«.    M- 

•outiUir.y*  QOgUere. 
JcMrg«r><,»*aperceToir.  p«9. 

d.  aecorsl,  aceorgeali ,  etc. 

^«rf.pMW,«Mone. 
Jeeorrtrt ,  aocourir.  V.  cor> 

Aterttftrt ,  augmenter.  V. 


Adéurt  o«  ad^pMre  «  anpor- 
ler.  prit,  add^eo,  adauei , 
■dducc,  aifduclamo,  ad- 
^ucete ,  ad^scono.  imp. 
adduecTa,  ele.  p.  d.  addua- 
•  ei,  addunMi,  adduakc,  ad- 
dliecmmo,  adducc»ie,  ad- 
dnt»erow>firf.  addnrrA ,  cte> 
Impir»  8ddtt«t ,  BddP««.«d- 
duèiamo,  adduc^le,  addu- 
cano.  prit.  r«*i/.adduca,ad- 
duea,  ||4dk|«»fddn^iani«i» 
•ddudate,  adducapo.  imp. 


C0R/t  adduccNi,  etc.  reitdi- 

fiMn.  addurrei ,  eicporf. 

prit,  adduccndo.  p.  ptttti  , 

addolio. 
Jffiggtrt ,  aHeber.  Y.  prcBg- 

gère. 
J/^i'gf  en, affliger,  p.  i,  allli*- 

si,  afllgMli,oic  puri.pa»hit 

afllilto. 
Aggiaii$9ru  ou  êfgimgntrt, 

aiouter.  T.  gtungere. 
Jtgtr»,  geler,  n'a  qtu  U  fuui 

éifliû,  aUi ,  eic. 
Jliudurut  (aire  alluaion.  V. 

deludere. 
^Mm«t(«f«,admellre.V.  met- 

tere. 
Aneidtru ,  Inrr.  Y.  rrridere. 
Anitpwru  préférrr.  Y.porre. 
Appmitr*^  pendrr.  p.  i.  ap- 
prêt ,  appcnde»tl.  p.  pu*. 


Apporrê^  aionirr.  T.  porve. 

Apprundtrt ,  apprendre.  T. 
prenderr. 

Ardtrt^  brOkr*  p.  d.  arai,  ar> 
deali.  perl.  patti,  arto. 

Arrtmdênifa»  rendre.  V. ren- 
dors. 

Arridtru ,  aonivc.  Y.  ridere. 


(1}  ObMtvca  que  ke  T«tie«  UKmimh  .on  rra ,  eonnw 
tirrf  ,  (raft«>  appwtiMBCot  à  MM»  cuofkgaii^o. 


ilrr^ere,  |«4lcr,  n'a  fu«  tm 
trmtiimt  p^rtomn*  dmêim- 
gutiêr  du  pr.  arroge. 

Ateumdtrt ,  mouler.  Y,  Men* 


Autniêrt,  cacher,  p.  d.  «aco» 

ai ,  aacMidctli ,  etc.  pmrt. 

putté,  aacoaio  ou  aacmto. 
Aterirn-u^  mettre  an  nombre. 

Y.  acriTcre. 
Atpergtr*^  ar  perger.  Y.  aper» 

gère. 
AtitUrut  attincr.  p.  p«aW,aa* 

•iaiito. 
Attoiterê ,  abtondre.  p.d.u9- 

M>lai ,  aMolTcali,  «le.  parL 

pmttit  aiaohilo  du  mmIIo. 
jM«r*«rc,absorber.par(«pui. 

aaMrto. 
ilMoM«r« ,  entreprendre-  p. 

4,  aieauai.  aieumeetl|0le. 

perl.  pusti ,  awnulo. 
AtUrgtr* ,  abeierger.  V.  ter. 

gerr. 
Aêtrarra  on  a«lr««re,  abatvai' 

rf .  V.  irarre. 
Atfringtr*  ou  «»trig»«r«,eon- 

iraindre.  Y.  Mringere. 
Altrndaro  ,  attendre.  V.  ton* 

dere. 
Attingerê  on  afl«;n«rr,allcin- 

dre.  V.  llngere. 
Aittretrt^  tordre.  Y.  lorccre. 
Atlrmrt  ou  mttrutru ,  Mlirer. 

Y.  Irarre. 
Avmincérê^  lier.  Y.  TÎncere. 
A999tgrr0,  euTclopper.  Y.  %  ol- 

gère. 
Cuggert^  lonibcr,  eerte  an' 

et*u  dcut  il  »•  rtttt  quu 

caggia,  eaggoodo,  cftes  itê 

pokitt. 
Ckied»r»,  demander,  pritmt, 

cbiedo*  *t  m  poiùê^  rhit-g- 

go.  p.  d.  cbieti ,  «'hiede»ii , 

ele.  pmrU  pmtê.  ckieMo. 
Chiudert,  Fermer,  p.  d  cbiuii, 

cliiudetli ,  ele.  part,  ptt, 

cbioMb 
Cingtr*  ou  dgutru»  ceindre. 

p.  d.  einû,  cingrati ,  rinae, 

ringemroo ,  cingesie ,  cin> 

aèro.  pmrt.  pri$,  cingrodo. 

purti  puaatf,  cinto,  i,  a,  e. 
Cirteneiitrt ,  cireoneire.  Y. 

recidere. 
Cirr«nttrht€re ,  eireonictire. 

Y.  aorirere. 
Coetrt,  cuire.  Y.  euoce re. 
CtgVtrrt  ou  e«rr«^  cueillir. Y. 

•ciog^rra. 
Ceamiettare ,  eomaiêltre.  Y. 

melleie. 
CewRovere,  alIcitdrir.Y.  no- 


Cwidurré  oo  iwudbfifg ,  cM* 

dnire..Y.addurre. 
Couftggtrt^  clouer.  Y.  (f> 

gère. 
CaufÊmdtr* ,  eonlbndre.  Y. 

fonderc. 
CoRgiHnMTt  et  resfMgwrt» 

unir.  V.  giunger*. 
Cenaellarf ,  unir.  p.  d.  cett- 

■eaal,  conncltcali,  He.ptrt, 

patti ,  conncMo. 
CÔaoêCtrt,  connaître,  p.  d. 

conobU ,  conoaceali,  etc. 

part.  pu*ti,  eonoaeiuie. 
Cei»f«Mf«re ,  alMltre.  Y.  reci- 
dere. 
C9»ùÉUr9,  couiatcr.  Y.  aa- 

naiert. 
Ctnuptrgêru  ou  c—pwgtrt^ 

aapergcr*  Y.  apergere. 
CaïuimMre,  eoneottuner.  Y. 


C«BiaMag«ra,  pbindra.  Y. 
piangere. 

famptfrrr.compof  er.  Y.  porre. 

Compr9»d*r9  ,  comprendre. 
V.  pfendore. 

Comprimtr* ,  comprimer.  Y« 
opprimer. 

CcmpromtUtr* ,  compromet- 
tre. V.  meltere. 

Compungtrt  ou  efmpugnêrt , 
afliger.  Y.  pungere. 

Cunekiudêrê  ,  conclure.  Y. 
cbiuderc. 

C«m-ludêru ,  conclurei  Y. de- 
ludere. 

C9tiC9rr»rê^  eoncoarir.  Y. 
rorrera. 

Cotituoeffa ,  dlgifcr.  Y.  cuo* 
cere. 

C«udtte9md9r9  et  eomdi9e*md9- 
re,  coodeKepdrc,  Y.  kcP' 
dere. 


ComUnderé ,  diipuler.  Y.  ton* 

dere. 
C9mt»r(9r9,  tordre.  Y.  ter» 

'ccre. 
Ctuirupom  ,    oppoeor    Y. 

porre. 
Comtrarr*  ou  emfrarra ,  «on- 

traeler.  Y.  trarre. 
Ceneineere,  eonTainere.  Y* 

TÎncere. 
Cirrre ,  cueillir.  Y.  Coaliera 
Corrrggtru ,  corriger.  Y.  rrg- 

gère. 
C«rrtrt ,  courir,  p.  d.  corai  , 

corrctii,  etc.  pmn.  pmt»i^' 

eorm. 
Corriép9md*ru ,  corrcapuvdrt. 

y.  riapondere. 
Corrudtrt^  ronger.  Y.  rodere. 
Carreeiprre,  eonroaipre.  V. 

rompere. 
Cetpergcre,  arvoaer.  Y.  apar- 

gère. 
Cêtpmgtfo,  arraacr.  Y.  ne- 

pergerc. 
C9ttrinf>tr9    et    totUigutru  ^ 

contmindre.  Y.  atrinnere. 
Cr9tc9r9 ,  croître,  p.  4.  erri»- 

bi ,   creaeetli ,   etc.   pmrU 

patt.  creaciuio.  ^ 
Crert/Iffere,  crueiOer.  p.  d. 

croedau  ,    crooiflggcotl , 

p«rl.  putt.  croeifiMo. 
Cuoeere ,  cuire,  p.  d.  corai  , 
'    euocctii ,   coeae  ,    eocein- 

mo  ,  cnoecele  ,    c^oaveo. 

purt.  put*,  coiio. 
D9eid*rtt  décider.  Y.   reci- 
dere. 
Da^rearrre  ,    déce«tlrr.     V- 

rrracere. 
Dedurré,    déduiru.    T.    nd- 

durre. 
Dttud*r9 ,  tromper,  p.  é.  d*- 

.luai ,  dclttdcali  ,  «te.  p«rt. 

p«aa.  delufO. 
1)rp«rr9 ,  dépoter.  T.  porre. 
OeprÎMere ,  déprimer.  V.  op- 
primera* 
Deridtr* .  railler.  V.  ridcrc. 
Pttcriwtrt ,  décrire.  V.  acri- 


ZkaM(«r« ,  aa  dMafor*  ▼•  ■•• 

iiilcre. 
DetrwTc,  dédoIre.T.  trarre. 
Diftmd9f9,  défendre,    ^    é. 

dir«l«difend«Ml,ele.  part. 

p.  difeio. 
tifféudtrtt  ripnfedro.  T.  fea- 

dere. 
Mnetlere,  déaMMce.  T«  «Mt- 

tere. 
Ojptef  are  ou  dipi^n^r*^  P***" 

drc.V>  pl»S^r*. 
Dirigw9 ,  dîr  is«r.  Y,  erigeic 


GRABfirAIfiE  ITALIENNE.. 


wc.  T .  prend cr'i 


lier.  T. 


.  V. 


•t  dimi9gUer4 ,  dé< 


'.  V»  cor- 


affarar.  T.  g îaiiferr. 


,  JiMiaguer.  T. 


r.  T.  logBcrv. 

if*.  T.  mm. 

déinsîra.    V. 


VÊttUa-*,  dimmllm  OS  tfîf- 
r.  V.  •»«!- 


T.  nei* 


[•Q«r«  ,*ii«.  T.  kgpere. 

Itrt ,  Mracr.  t.  iceracK. 

>.  T.  dehidcni. 

.  p.    é.   crtif 

^  ^a.  erto. 

port.  p«ai. 

.  T.  Ma. 


«1«. 


.  cstrairc.  V.  Iittim* 
w.  ftodrv.   f.   A  ftfl- 


■CtBOF'.  T  •  pill||CFCa 

,  iHidia.  ^.  éL  fuvi , 
i,  de.  fmrt.  fom. 


j    vplKncUn. 
T.  Hictitcc. 
nn>Mrw,  réèapre.-p^  tf.  firtn- 


pért.pnt~ 
cMtimrtifw.  T. 


A  ^pcanillckii,  frenoflctletff!, 


lî,elo.>«r(.  fOM.  giunia 
ÏU«i*f ,  tromper.  V.  delà* 

dare. 
Jmm«rg«ra,  plonfor.  V.  mer- 

gère. 
ImftlêM,  poaater.  V.  ef 

pcllera. 
Imptrr*.  ordonner.  V.  porre. 
ImprimtT» ,  i  oiprimer.  V .  op- 

primorc. 
iM&iWcr*  «    enfermer.    Y. 

cbiudcra. 
iHcidtrêf    graver.  V.  reei- 

dore. 
tmctaétr* ,  enfermer.  V.  de* 

ludcre. 
îacMTwrtt  aaoourir.  V.  eor- 

rere. 
Incmewr*,    être  iïehc.  Y. 

cre»ecre. 
Imdvrrtwiiniueêr*^  induire. 

Y.  addurr». 
Jii/liig»r«,  feindre.  Y.  fin* 

gère, 
iafenicre ,  inAiaer.  Y.  fon* 

dere. 
lafronftrtt  rompre.  Y.  fran* 

|ere. 
lafroMsKere    ea    AaCroMMi' 

tare ,  «Mreinatlre.  Y.  met* 

tare, 
lagjaagara,    ordonner.   Y. 

giungere. 
laarrtVerc,  inaerirc.  Y.  aeri* 

Tere, 
Inùêter* ,  inawter.  Y.  eflab- 

tere. 
Imorgên  t  ae  aenlever.  Y. 

aoigerè. 
ImUnitrm ,  entendre.  Y.  teo' 

derel 
InUrmtUtrt  «   «focoollnaon 

Y.  mettere. 
iMtrparr*  ou  intraporrê ,  io- 

lerpo>er.  Y.  porre. 
Imitrrtmpen ,  interrompre. 

Y.  rompere. 
tmthfre  ou  r»rjgHer«,  trem- 
per. Y.  iiogere. 
Intrupr»né»r9y  entreprendre. 

Y.  prendere. 
lutrlitt» ,  tremper.  Y.  reci  • 

dere. 
Inirodurra ,    intrednire.   Y. 

•ddarre. 
Jalraaiaflara ,  inirodnire.  Y. 

mriterc. 
Imtrmdert ,  iotroduire  ilUga- 

Irmeul.  p.  d.  iniruct,  in- 

tradeali,  eio.  ptu-t.  pà$,  lu- 

iniM. 
Invaétr*^  enTabir.  Y.   per- 

auadere. 
Lêétré^  Itaer.  p.  i.  leei.  pari. 

p0ê,  lli»0. 

LtggTê ,  Kre.  p.  t.  Iciai,  leg> 
'    gcati.  p.  p-  leMo. 
]faR«m«n«r<,   entadicr.    Y> 

meliero. 
Ifar» ara,  plonger,  p.i.mtt' 

•i,  mrrgeaif.  etc.  part.  ^at. 
'    mrrao. 
JCcacara,  mêkr.  part  pu. 

neMiuto. 
M*lter0 ,  mettre,  p.'  é.  mi»! , 

mettefli ,  ete.  part.   p<u- 

meM6. 
Mord*r0 ,  mordra,  p.  rf.  mor* 
-   ai ,   mordeati  ;  etc.    part. 

pa$.  morso. 
Mntrê  oa  miteeara,  mouvoir. 

p.  if.  moaai  I  movraii,  ftc. 
'  '  pui.  pot,  moveo» 
M'HHgtrt  et  Mugntrt ,  traire. 

y,'rf.'mônsi^  munj[efll,  etc. 
'  'parf.  jio*.  munlo. 
Kuetrit  taiin.  p.'if.  nacqni, 


'naae«Wi,  ele.   part   pu, 

nato. 
Jta$eûnder»t  cacher.  Y.  ai' 

COQ  dere. 
Ktgtigf ,  n^ger.  p.  d.  ne* 

gleaai,  ncgiigcsti,  eio.par(. 

paê.  negbtto. 
Ifu0eer«  ou  noc0rê ,   nuire. 

prtff.  nnoro.  p.  d.  nocqaî, 

nooeeti ,  etc.  part.  pa$.  no* 

■  eittto. 

Offtndtrt ,  offenaer.  p.  tf.  offe* 
ai .  oO^ndeati   part,  p,  of- 

-  feao. 

Owaiafffre ,  omettre.  Y.  met* 

-  tere. 

Opporr»  ,  oppoaer.  Y.  porre. 
OpprimMy  opprimer,  p.  d. 

oppretai,  opprimetli,  ete. 

parf.  pu.  oppre»80. 
Patetrt ,  paiire.  p.  d.  paicei , 

paaceati.    parf.    pa:   paa- 

ciulo. 
Ptreorrtr»  »     parcourir.    Y. 

eorrere. 
Ptrcm9î*r9.  ft»pper.  p.  d.  per- 

coasi ,  percoieatî.  p.  pai. 

pfTcoaao. 
Perdtre,  perdre,  p.  A  perdei 

an  peni.  parf.  pot.  perdo* 

to  au  peno. 
Pêrmttlerê^    permettre.   Y. 
'  metifire. 
PwsUterâ^  peraifrler.  Y.  aaaior 

■  1ère. 

Hang*t*  et  pMgntrt  «  plen* 
rer.  Y.  frangere. 

Fingtrt  ou  pignerë^  peindre, 
p.  d.  pinai ,  piogcati ,  etc. 
part.  pan.  piiilo. 

Porgere ,  prê#enier.  p.  d.  por- 
ai.  porgeati,  etc.  juart. pu. 
poiio. 

Porrê  ou  panera ,  mettre, 
pr^a.  pongo,  p4nt ,  pon« , 
pnogoiano  ou  poniamo, 
ponnie  ,  poDgooo.  Imp.  po  • 
nera ,  e»r.  p.  d.  poai ,  po- 
nK«li.  f>>f  porrù  ,  rte.  nnp. 
ponî,  ponga,  ponghiamo 
aa  pont.i3io,  poneie ,  pon- 

'  gano  préuntcûnj.  poiiga  , 
pouga,  ponga  ,  potiçlii.into 
ou  poniaiuo ,  pongkiale  on 
poniaif? ,  pongano.  imp. 
eonj.  poncHÎ ,  rie.  ranc/if. 
porrei.  p.  p.  ponendo.  p. 
pa$.  poMo. 

Pvporre,  ratimcr  moins.  T. 
porre. 

Prtidert ,  couper.  Y.  feci- 
drre. 

Prteorrtrtt  devancer.  Y.  cor 
rere. 

Prtfiggert ,  délermioer.  p.  d. 

■  prefiaal ,  prefipgeati  ,  ete. 
piirf.  p.  prefino. 

Pr«0i«l('-ra ,  poaer  avant.  Y. 

mettrre. 
Prraifffra,  prendre,  p.  d.  pre- 

û  ,  pren<1esli ,  etc.   parf. 

pu,  pre«o. 
Prtporrt.,  proposer.  Y.  porre. 
Pr«f««;/(ara,  choisi  I*.  Y.  aco* 

gliera. 
Prttcrhtrti  preaerire  Y.acri- 


Prafoaiara,  pMauitter.  Y.  •»• 

•umcre.  '• 

Pntend9t»,    prétendre.   Y« 

leodere. 
Pfrfermaffrre ,   onietlre.  V. 

mellcre. 
Prodmrr*  on  pr&duttrt ,  pro> 

duire.  V.  adHurre. 
Prafàntfara,  diftipei:.  Y.  foQ* 

dere. 


PrMtâiléra ,  pr6BnWrtf.'  Y* 
mettere. 

Fromurm  •  on  pr«mU9$r*  , 
promouvoir.  Y»  movere. 

Propârrt  ou  prapatur^ ,  pro- 
poser. Y.  porre. 

Prorompêfêt  éclater.  Y.  rom* 
père. 

délier.  Y.  acîogiiere.    . 
Praacricara ,    preaerire.    Y. 

•crivere. 
ProfUndwêi,  ae  prealaraer. 

Y.  tcndere.  •  • 
Prettggtrê,  protégera  p.  d. 

proleaai ,  piroteggeati ,  ele. 

part.  pa*.  proleito. 
Prairana  ou  protraara,  pro- 
longer. Y.  irarrc. 
Pangara  ou  ^gntra,  pi^er? 

p.  d.  punni ,  pungcMi ,  aie. 

-  pari.  pdi.  pdulo. 

BaMaf  f  ara,  rababacr.  Y.  hl^l- 

-  tere. 

Jtaacaarfara,  aBumcr  de  nqu* 
'  veau.  Y.  aecefidcre. 
Raeelitudere^  renfermer.  Y« 
'   ^iudere. 
RaeeogUëra  ou  r/trrorre ,  Te* 

cueillir.  Y.  coglivte. 
Raderê ,  raacr.  p.  d.  nA ,  ra- 

desti ,  ele.  participé  pu»i^ 

raao. 
Ragghutgata-w  rargiaM 

ta ,  rejoindre.-  V.   gitin- 

gere. 
lUvitolgtray   envclapper.  V. 

-vo^iete. 
Réouamara  ou    n'auamara   , 

reprendre.  Y.  aaanittere.^ 
Saeidara ,  couper,  p.  d.  rêci- 

ai ,  reeideati ,  elë.  parf.  p, 

reciao. 
Jletfîmero ,  racheter,  p.  «f.  ta- 

dena? .  redimesti,  etc.  p.  pi 

redento. 
Raggara ,  rf gSf .  p.  d.  -^  rMl*  « 

reggeali.  p.  p.  ftllo. 
Mandata,  fendra,  p.  d.  rea!, 

rendesli^.elc.  p.   p.    reao. 

Qoelquea  uni  conjugneiN 

CD  verbe  comme  9tnéara,  ■ 

'régnlicr. 
Bap.-iniera  ,    rfprîmcr.   p.  d. 

reprem  ,  reprfmeali ,  etc. 

part,  pa:  reprrtao. 
Raêfrivara  ou   riacrivara  ^  é- 

crire  de  it&b^éad.  Y.  'acri* 
•  •  vere. 
Jiaaiaf  «ra  ,  réaialer.  Y»  '  aaw»- 

tere. 
Rnpifigara  on  ri$pignarê^  ta  ' 

pooa&er.  V.  apingere. 
Rattrimgara,  riattinrwra  et  ria  ■ 

trign»ra^  te^rawidre.    Y. 

-  Mringarr. 

RiaeeaadéTëi  allttiaer  de  nou- 
veau. Y.  acreddere. 

Biardara,  hrûtar.  Y.  ardéte. 
BI«Af«/ara.    dctfkander.    Y< 

cbîedere. 
Rf«Arutfcra ,  '  rrfeMiW.'    T. 

cbludere. 
RtVrasrra  ;    envifftanfr.  'Yk 
■  ânkere. 
tttiagtiara  M  rtaarra^  twH^ 

lir.  Y.  cogliere. 
MkaMpdrra-^    madéMr.    Y^ 

porre. 
Rjran^urr»,  raittefier.  Y.  aoa^ 

flUVM* 

Ricongiungera ,  rcjoindte.  Y. 

l^itiDj^ere. 
JI/«eiiMear« ,  reeoBVaitre.  Y. 
•   eonoaetertt. 
miArrrara ,  Tccourir.  Y.  «ar- 


XXII 


GRA9fMJjaE  TTALIBMNE. 


V\ 


JM«f«,  fipf.  ^  rf.  riiî.  ti* 

dwti ,  eie.  p0ri.  p.  rÎM». 
IWfw»,  lidvwB.  V.  «Miift« 
àùdtrt ,  i«iT««ir,  f**  f «*  »e- 

«f  ricda,  rieflaoç,  liffdinif. 

Ètfndtrt  t  fw>n4n*  ¥•  i»a> 
dur*, 

Mre. 

V.frioar*. 


■  ,    rilucMti  ,    «le.    ééfn* 

lJHu>rrf«r«,  reiiior(UvrV^,Mpr> 

flMT.  V,  i»o?f r% 
J|iMi««rv,  ftmitpp,  Y.  M«- 
cer«. 

JliNC7««e«r«  ,     dèplairi.    V. 
tn9otg0tt,  «iiTeiojip^ffi  V. 

^mNNilarP  *   7»A«pp«r.  V. 

pereaolera. 
Jl^jr*,  ««0|i«r.  y.  Mm. 
^r»a4«r9,    feprandr».   V. 

preoder». 
4^pn9¥iUT«,   vai^ulre.   Vs 

prod9«r«r 
^IfmingtUr* ,    nprometiM» 


BûcHoUrv,  réT«Il«f.  Y,  astfo* 

JUivb^r»,  pésDudra,  y.  «moI- 

vere. 
4i'fV*iVt  ••  r«l«v«r ,  rimin 

.«it«ft  y.  wÊfftn, 

Rn^apingÉT*^  repouipty,  V. 

Xupmgvn  oa  r'ttaignêr^  ^  f^' 

Jlâ^»dnv«  r^iDtidre.  f.  ^ 
iK^toM,  fWpond— Il ,  dfi, 

Blifrcnff IV    ou    riêtrigntr* , 

■  nnimlinlm  Y,»tripfer<, 

dnbY.tiofifs. 
Ji^gUrm  m  riions  fnmàn 

de  nooreau.  Y.  l^glieM. 
/W»i»Wi,  relor^M»  Y.  to»» 


MTC» 

rodetll.  part  ptu.  worn, 
pi,  rompesti,  etc.  fêrUpa». 


Sctglif*  ou  actTr*  •  «baûir. 

gUe ,  aeegban»*,  ^•efliete, 
Melfoo*.  ^  4  «ceUi ,  •«« 
l^ili,  ete.  imp.   «Mf  11 


«eelfi,  wf^ia^M,  fae* 
gUete,  teelgaiM.  pr^  «a/. 
ffCitea.^«r4.  ^oa.  aoeho. 

Setnitf^  deaeendaau  ^  tf. 
«eaai ,  «Modaiti,  p«i^  ^qm, 
aaea«. 

5e4iui<«r«,  oiinii'.  Y.  flbiu» 
liaiv. 

^mf '/ara  «i»  aciarr* ,  délier. 
jM«.  aoMf  o ,  id^îU,  aeio- 
glie.  Mâogliaino,act«fUe|e, 
•0io|fDiMi»|P.  A  aoiolaitaai»* 
f lieali .  aie,  ft4.  aeioffliari 
««  aeiorrè.  imp.  ■ciogli , 
I9f o%a  •  acMgttao)»  *  acia- 
^iete  ,  aeiolgano.  pr4»' 
tû9j.  aaioffi ,  rte.  f.  ôw. 
aeiogiûirai  0^  aciorrai  p.p;, 
a«io|to. 

5cnnm«ri4ra ,  pariar.  Y*  0K^t- 

&a«*parrf ,  dénngar.  Y.  epm- 

pbrre. 
9tmfigg§r4^  wincr*.  Y.  afr 

fliggera. 
Seoutvcrn»  tw4re.  Y.  lor* 

cera. 
Seon99lg*r9^  boulavaiaer.  Y. 

volfere. 
Stwgar»,  voir.  Y>  a^orgare. 
Serutr» ,  écrire.  />.  i.  «oriaai , 

acrWaali.  p,  p.  acrillo. 
5eHol«r«,  aeMDer.  Y.  parfMio» 

tare. 
Sadarr»,  aéduire.  Y.  addorre. 
Jimaiigara  eu  jaiagacra,  daa* 

«éeber.  Y*  mvngeic. 
SmwBTê  f  ranuier.  Y.  «•• 

¥ara. 
Soeckutâf»,  ftniier  i  nu^jlié. 

Y*  çbiudara. 
S«CMrr«ra  *  weoHrir»  Y.  (Por- 

rare. 
SpgfiungtrâH  toggiugmtrtt 

atouter.  Y*  giuagere. 
Sonmtrgu-t ,  rubmergar.  Y. 

purgera. 
&Miim«M«r« ,  Mumatire.  Y. 

meltere. 
Sppperrf  t     souiiMtlra.    Y- 

porra. 
S9proggittng*rt  qu  Mopra^gitt- 

gntnt  aurrapÎT.  Y.  giun- 

gara. 
Soprappifrt,w»Ênn  dapnia.  Y. 

porre. 
So^MCrkar*  ,    mettra    Ta* 

dreaae  i  une  laura.  Y.  acri- 

tara. 
Soprawbttrê  «  MuriTra.  Y.  yr- 

ffra> 
Sûppnmtrt,  supprimert  Y. 

op^riaiara. 
SopnnUndtT*^  aToir  la  ami» 

fendanca.  Y.  intendara. 
$org*rs,  M  laiar.  p,  i.aorai, 

aorgettî.  p.  p.  lorto. 
Sprprimdut,  aiirprasdra.  Y* 

preodere. 

S»rtgg$ift  ftMUapir.  Y>  r«f> 

gère. 
5«rri^r«,  Murice.  Y.  (Mitra. 
gêtêrivÊp»,  aouaeiife.  Y.  acn- 

Terr. 
Soêpeniêf ,  angpaodia.  parf. 

«W/Ui,  aaipaai  «  aoi|iaiidaa- 

tî ,  etc.  part,  pai.  aoapcaa. 
Smpingtrê    ¥»    wpigmwÊ, 

pouiaer.  Y.  apli^rau 
Sptthdgmdti^  ^i^-aotanda^ 

Y.  lendere. 
ISpUpmttttM  al  9tmmeU§r»^ 

soumettre.  Y.  uustlara, 
Sottap^n  )     Msujeitir,     Y. 

porra. 
4«»KoMnV«i|  •  ipnacrire    Y. 

aeritere. 


Y.    r«i^M*w,panar.T.a«%i 

invra.  géra. 

So9raggimg»rt^  aorrenr.  Y.    TfmHlw,  apirapMWw.  Y< 

fMipfank  meiiere. 

Spargêr»  ,   répandre,  ^p.   d,    Trwn  om  tfwtrt ,  Hrer.  priê^ 

tfwi  «apaigaati,  eU.  pui.        lrai«o«  mggi  aa  irai,  traa, 

ptLê.  ^ario. 
SpagMT*  et  «paagçra ,  étaia* 

dre.  p,  4,  apaou ,  ap^œa* 

li ,  etc.  pea^.  pm.  apapiak 
Sptnd«^0^  dépanaer.  p.  d.  apa* 

•i,  apeodeaiJ,  et«k  part.  paa. 


Sptrgêrt^  diapr ner.  p.d.wfitr- 
ai,  apeigaad,  aie.  parf.  pa». 
aperao. 

Spimgtn  o«  tpigmvt ,  pMia* 
aer.  p.  tf.  apioai,  apingaaiî, 
etc.  paaf.  paik  ipimo. 


1raggh(a«M  a«  tra)aaia , 
Iraele,  Iraggoue,  imtp,  (raa- 
TO ,  aw.  p.  d.  Iraaai,  traaa» 
li ,  Iraaaa,  traeaaaaa,  inea* 
te,  traaaera.  f«L  lfanè| 
«a.  h»p.  Iraggi,  traggtf% 
irajaoa»,  traeta ,  traggaao. 
pr.  tomj.  iragfa,  tragp», 
tragga ,  Irajamo,  IraggUa- 
te,  tragaDo.  iaip.  rai^* 
Iraaaai  ,  aie  caatf.  trarrri. 
aie.  part.  ptit. 
part.  paa.  irMto. 


Sporgert^  débordar.  Y.  por-    Triucafriarwat  (Ti 


gai«. 


MPa      V  a  ÊÙÊ^fii^T^» 


Sundêtê ,  étendra.  Y.  leiy    ÎVoaeMitfara  » 


dera. 
Storcêrt ,  tordre.  Y.  toreare. 
Stncfrm ,  avire  irop  loag> 

lemp».  Y.  coccre. 
5lr«Mlg«M ,  loaraar.  Y.  wi» 

gare. 
StrimgtM  e«  tirigmtrê 

iw.  p.  p. 


.Y. 
.T. 


aeendere. 
Tratearrara,  < 

aorrera. 
Tiaecrivara,   iraoaerir*.   Y. 

aarivaiw. 
TroMfondtr» , 

Ibodcra. 
atringaali,    TraimaMara,  Iri 

Matt« 


rte.  pacf.  pot.  strelta. 

StmggÊft,  Awdre.  p>  i(.  alm»  Traip^ir* , 

M  ,  siruggeali ,  aie.  pmrL  porr*. 

pmt.  almllo.  Travcig*r* ,  loi 

Suddipidur»^  aubdi viser.    Y.  gara. 

racidcra.  Ottid§m  , 

SvtiUr»  ou  jaanv,  amahar.  dere. 

p.  d,  aaaiai, aaeUaaij ,  ala.  ffagara  oui 

pari.  paa.  atelio.  pvngcre. 

£aa/far» ,  délaunier.  Y.  tafc-  FtUptmdtrt , 

gare.  aaapaiidara. 

Jbiipp«rr*.aBpp«ear.Y^Mrva^  ^itMarw,  Taiacfia. •  d.  viapl, 

Suisùttr» ,  aubaialar.  T.  aaia-  vincaaiL  p.  ^.  vinlOb 

tera.  Fh*r*^  vivra.  p««.  d^.  vM, 

Tan</«ra ,  landre.  p.  d.  tcai ,  alveaii ,    c«c    fut.    vivri. 

toadaati,  cio    pêit.   paâ.  -    candft.    vivivi,  «M.  pmrU 

tno.  pai.  vi«uto. 

Ttrgart,  9muf9f.  p.  4,  larrf.  Fafara ,  vaulair.  pré»^  ^PgM> 

lergeali .    el*.    pari.  pac.  «a  vo',  vuoi  «  vuol*  ,  vo> 

«•no.  0lia«M ,  «olaM  ,  vepli««A. 

Tlng»n  ou  tigm*n ,  laiiidre.  p.  4f.   volli ,   voleatt  , 

Y.  phigara.  faf .  vmtA  »  «to.  pnfa.  a 

Togd'era  ou  (arra ,  6lor.  Y.  voglia,  etc.  eomditiam, 

aeioglicra .  rai ,  al*. 

Tarcara ,  tordre,  p.  d.  tN«i .  FMf'  «  f  waar.  ^.  dL  foi> 

toraaaii ,  parf .  p«f.  iMta.  ai ,  volgaati  ,  M*.  pwC  p. 

Tradiirra ,  traduira.  Y.  «d-  aalta.  ' 

dnraa. 


cadaaU ,  dl«.  faf,    c«4r^ 

«apdML  a^drat ,  ctA. 
Pafrra ,  »e  apQpûrr  ,   ii*ai  f^ 

mi  cala,  pré»*   qii  «ttltTa. 

Ikp.  mi   ««!■«.  |i.  4.  al  la 

pri^fonj.  wvk  cafU«. 
Cêmpittetrt,   eompliiâpa,  T. 


TEBBM  MliaOUMSPK  LA  WCOKM  «O«I0« Al 

Jitliaadara,  prévoir.  Y    re-    Cadara ,  faffilmr* /»f  ^ «^^î  • 

dara. 
ilatadara ,  élra  aaaia.  p.  d.  a«< 
.  Ma ,  amedeali ,  etc.  part- 

p.  aaiiao,  Pour  Ica  «otrea 

tempa,  Y>  aedem. 
il«l«iiar«,  abalenir.   Y*  te- 

part. 
Jtttmtr* ,  tapir.  Y.  tanara. 
Av90dgrd,  t'apereevotr,  Y.     Ctndointi^  fclv»  VQ  CINPftt 

Taden.  m«««  <•  «PwHnléPiiCTb  V. 

Bar» ,  boire,  priu  beo ,  beî ,         dotera. 

bca,bcjame.baeta,biv    C^icaif  t  «oaiiiQir.  T«  tf- 

po.  tmp.  liarava .  elp.  p.  d.        nere. 

bewl .  beeati ,  bevra  t  \f    Dfapdari,  diMipir.y.fl^d*^^ 

Taaun» .  btcau ,  barvai»    .Oafmara ,  «vr^tec  V  «  «a«»r«. 

/«I.  fiacd  ,  ete.  iaitf.  bp*.     Disaarfara.déolioir.Y.CB^^rp. 

boa  .  beiamo ,  bMta,  baa-     ^pU€«r4,  d^lOairp.  T«  ffpi- 

PO.  pué*,  end'  baa«  bea , 

bea ,  beiamo,  beaie ,  bea- 

no.  tmp#i/.  fpaj.  bee««i, 

atc  i.   ine,    berei  ,    etai» 

part,  prM*  baveudo.  p«rt. 

pu.  bavQto.  Btper*  aal  té- 


OifMifdara,  ditfwpitor.Y.i 


Olalara  «t  M^rù^  ap  pl«S  o4rp. 
pr.  m  date»  •«  «(^^  ,  d 
dtttm,  ai  oaolp  «   jb»  d  agi  ^ 


GllAltIfAIltB  fflUKMilli 


xim 


»<rt<»M.<<*1.ii». 

^|M6li.4olftHi,ailtH>4|«- 

cl ,  âilrtgn»  MgaiiN.  pr, 

ffêi»  f  m  MfUMo,  etméiU 
■I  dAiffvi ,  vie 

%•  M  é«gRi«,  dcbbi ,  dan 

w  ,  âmmn ,  4tcriMo  m 
d«MM.  p.*.  4»?  •lâ.Aif.d»- 

êebU .  àtVhm  ém  dcffia  . 


tl«r«.  «^i«aloir,T.  Tt- 
,  mn  M^aW  T.  I» 


tel*. 


«tnUoîr.  y.  tmtrc. 
Mw«  rt  tutrm^  Aire  perania. 
Cm  dMW  *rr*«f  ii*«nl  fiM 
tetr0«Aaw  ftntmmê  ilngw 

boa  «f  lica,«l  ■•«•rMnf  f  a« 

*,  nalalanir.  T.  ta* 


iibfci».  TMM»ita«»va«» 

f .  VONVP» 
#«p*r« ,  «avoir,  pré*,  ta ,  i«i , 
••«  ivpplaBO,  tapaia,  aM- 
a*.  ^  Jl  Mf  pU  Mpaaii,atab 
/W.t»|f&,  9^.imp4^mfti^ 
•appU,  «appUnio.Hpaw/ 
•appiano.  pr.  r.  Hpp»,rtc« 
êêMm^  dAchok.T.  aadava» 
$04êrmt  <aMpair.^,  w«ftf 
liadi,  liada ,  Mdiaiyo ,  la- 
deta,  tfgono.  pr.  raR^'.icy- 
«a.  Mgf a,  Mfsat  aadMa*» 
•ediala,  wifa**' 
89ggi0«$r*f  «tra  wij«t.y.fi«- 

cere« 
f  alart ,  k«»lr  «««NiMa.  ^mlfti 
Miflia,  tvaU,  motet  Mt(i>> 
MO ,  aolaia ,  aof  Kono.  mp, 
>oleta.  prtfj.  e»n].  •o^ia.M* 
flta,  toglla ,  aoiiliiNBo ,  «a* 
|rfMM.4oglMM.p«r«.P««a^ 
•«Uto.  IteM  tel  icmjM^iil 
Da  tooi  pan  faidulua»  iô . 
arDO 


0ll«Mff»,  obiaair.  V.  lamwa. 

fWara .  iapiMar.  préê.  p«|o  , 

pan,  paie,  paîano.parala, 

pA  fMT&  «  lAr.  pfé^  ft/ijt 


f^  a«t.  flra4iiteawl,par< 
m,  parrtati.  parLpm*êét 

i,  pafpoadtfli,  •«•. 
p,pùÊêL  prr»uaM. 
naMn,  pMira«  V«  taccrc* 
T,  BMiiJrt.  T.  m 


■«,  p«tovoîr*  ^^.  paafo , 
paoi ,  pH&  «■  pnoia ,  pea* 
|MtMa,p«aaato./bl. 
wéMm  afP|.pMiaf 
•,  a.  taaao.  Ula,  apo-cwn^, 
paovi,  «te. 


Hr—atera  ,  prévatete.  Y.  V9* 

PwMdcrv.prrTote.T.tfdera. 
^^■■idif,  pMinwlr.  y*  «•• 


on  ae  Mrt  do  var 
avce  te  participa  wMa,  at 
l'an  dit:  tr fW Miita,  aia. 
JapraiM^ra,  auiveoir.  y.  M- 

dçi*- 

Aa«l(««r«,  aoul««ir.  y.teaaic. 

3pi«cfr#|dàpteir*.t.»i»m^ 

5f  fv*««««r« ,  dépottAwr.  y.  ' 
vadkra. 

Ta««r«.  PO  taira,  pr^  taecte, 
|«ri,  ttea,  ia«te«i^  laaaia, 
la(ii4iio.  part  <<.  Uc^ui,tar 
erail,  eta  ^f^.  taei ,  tee> 
tM,  ttteiat—,  taeai*,  !••• 
eteno.  pn^9.<«i^.teoete«tao* 
eia,  laceia,  la«ciai«io  ,  lae- 
atet«,  taaeiano.  part  pmê. 
iMtato. 

7aa«r«  «  l«lir*  pN«>,  («n|W« 
licoî,  tiene  ,  ten|hiaiifto  ou 
iamanw,1«seta,  Icngono. 
p.  4.  tenol,  taotatl,  «M./ht 
terri,  impir.  Itew  »  l««*« 
trngbiamo  0a  lamamo^ta- 
•eta.  tcnitano.  pri§.  e»m}. 
imita ,  teaf* .  tangi  «  Mo* 
gbteam  •«  tefiMino,  tente' 
la  ^  leng ano.  entdiUtnntl  | 
trrrel,  eM. 

VraiteMM,  aatratMbk  y.  te* 


'.  y»  9fivp# 

l'itetejfcn  T  eadcr 
prdKfii 


niiiaii«ia.itaanftt> 
■•.  p.  d.  rtaMfi,  naiaa«m, 
tt»,  fwtk  HiÊKniu  iuptf.ti* 


j  nmanjpao. 
prit.  aaiy*.  riaaama,  rHiiai»> 


^ti 


ktaia  ,  riiu«ii|«BOi. 
r4.ri«arrfi.||«n, 


WMMrwt  ratiorri  y»  l 

Èiu»*r«,  rclaiiir.  Y.  initr*. 
9m*étr0f  revoir,  y.  vadara. 


7rav«^«r«i  Toir  d«  trottr*. 

y.  vedert. 
ral«*«.««lolr.pr4ii  ^mOatm 

ntetetTinlioaff*  /»•  ^- ▼•!•!» 
nlr»ti,  tte.  ft0f.  «arr&.,ete| 
teip.  voK,  t^)lh.  «aglteaMt 
vateM,  ?«glia«M,  p9rf^  ««id» 
Tlflte  ,  fte.  unditivnntlt 
varreî.  ttrraali .  etc.  pêrt. 
paa.  vflatOk 
f44tr«t  vair.  prda.  vcdatf«ir 
00  aa  vaggio ,  Todi ,  vfdt , 
Tfdianio  ou  viiggtimo ,  vac 
d«te ,  vadaoa  «a  vaggaaa, 
p.  d.  TiditTadaMi,  ato.  fat 
Tadrft,  atet  ipHrrV«4i,  vf- 
da,  ▼rdi«oio  m  ttgglaiii^ 
««date«  «àdaaaaafaJKaaa. 

prrff.#ati.  ^*^  •*■  ^«P** 
ate.  partp.  vedpto  «a  viMa. 
fplero  f  vottlotr.  p.  vo|^  0a 
vo\  ^oh  taote  aa  f  a&,vo* 
fttsmaf  Totela,  vaflionokp. 
4,  valli ,  Toteili  t  fte.  fut, 
Torri,  etc.  pr4$.  c.  Tofna , 
aie.  eondiu  vorrri,  etc. 


Ofrfcrvafton  estmîkUê  iur  /«i  Mf 4«i  «i  iff « 

lM««f|teaid|iilteM  «H  aetto  i>ÉB|a|ilw  «ami  Jaia» 
■«alba,  Mftra  •  aMaparttea*  CMMaatfra  ,  aaaaarlira ,  Hptf^ 
t<v««  Hmntim  »  ihm¥m^  ëioèMM ,  danatea  «  ftggtM,  'èm 
9tfÀm^  mmlin^  partir»^  pnMni^  ptmfrirê,  parvarifeia* 
pro9twtiH .  ^MifoiFa*  rfMlIra ,  rdfi§9^;  «teaviiw,  Wpa» 

(MkfMralf'ra,  rteaaUra .  wf mra,  a^lJM,  •/«*#!**•• 

llf .  w*MI(r« ,  aaHIre ,  awt#rf lia ,  wtHlM  »  t "" 

lif»  Ua  aataaa  ?aika*  «■  <r« .  ou  m  trakaa»! 
mitaali  artt  leaia  iiftfateritte ,  a*  ft 


Jk9tir»,êbol»,Mit.  MU-  pic,  ampi,  fpp^itp^  M»* 

•a,  dlioliici,  iboliMe.  «lié-  tiaiM»  taflte,  aaifiiawu  .   • 

lUnio,  a)ip|i>^«Mi>«oq«>  <">f-  «mpt,  aaapin.aiii^a- 

tep.  «boiiKi,  •l|olil«^•W*  .«««  «M|M«  •  faipteMi  . 

ai»,  aboiile.  aboliraait».  prêt,  ctmj,  ab*  wipJi,  «W* 

pr^j.  eau/.  abolÎMa.  «l^ali*»  bfk^,  porl(fi  ▼•  tMeirO,    fd 

Opbolwci ,  aMUno,  a^>  C/n,  alter,  a'a  fo«  /••  *--— 

iato  «  abaliaeiiMi.  Wf«4t|i  :  fill  «  «te< 


Ahnkt  oâ  iik^rrk» ,  tlk-  lêlva  •«  |iâ ,  fivi ,  gita.aa 

MW' .  P»«»  ■•  •ûBJustifr  ate .  filtl»,*» rf»^ /f*  i 

«Pluma  at«iir«.  o«  aoyiota  ?ali ,  ate.;  girti ,  gi  «a  •!•« 

ttr^hf  t  il  r«t  r^Upr,  gt  giMte .  iiite«  #rMa  «  Ip  *. 

i^Hoat  ra  po^»»a.  piHm%  1  lli  «  f  tek  <M|  1  «Ip 

^Mar&v.Mp»rkItrt.y.alM-  fiaafti  Mh«  f«* /'«Maii«| 

%a  :  BMi»  «H  ptW«  d«(bli  flte,  «fitf. 

H  fait  ^parii  OH  aj,a«fid,  Intkiénif**  a««tettii»  i  •m- 

$\  iu  p^rtlelpc  paM*  (MV«-  ip«  nMIn»  <n)  Mpalteis    i 

ritm  ou  Mpaarwo^  Il  «n  fi|l  itutrmiro ,  inatruira.  y,  ablK 

dr  nèmti  de  camper itt.  lira  i  mate  aa  aaiti  défini, 

Jprirt ,  ouvrir.  p«a.  if.  aprli  on  dit  JaatmaM  ,  te«lnii«ll, 
••aprr»î,apri»(i,ate.  p»ru  *"-  ->t  au  participa  pai>4  ,  te- 

poa.  aperlo.  traita  at  iiifCrafta. 

dmmliro^   acaaittir.    Y,    |A:  Z|terMM.  f robiber.  Y.  dira, 
lire.                               •  -  JUIlJlv/,  imarvaair.  Y. 

■  AtÊorhbra ,  abaoïber.  Y.  abo*  veafre. 

lirai  Mil  aa  pmitel|te-  jN,ilMifgft%|««iti|i«i^t 

pataé  il  teit  aM^r^te  av  «1  il>q*j  kf  4* ,  Irete,  Iran* 
•arto. 

^ap«iiîre,  arriver.  Y.  Tenlro. 

ApmrUrm ,  ««attb ,  te  aaa»  „  _. ,  „. 

]mtm  ^miaa  #M|>«  .  ar.  j||ate^ir««  iModiv*-  Yi  dim* 
eomiqe  régulier. 

»ono4irf ,  bénir.  Y.  iU: 

CJraaav«Mr« ,  antlMaiter.  y«  H 

«anirc»  famafa .   

Cçmpmrira^  co|Qpar«llit.  Y*  mMajai»  f«^  paorirft  M^ 

ipparire-  otorrÀ .  ate.  Ânjiir.  innarf 

>«a«  «aH^alrat  'tel*  m  mari  «  Maa|îi  aa  mata,  ' 

nuo}aaM    m    nwriaoïf  g| 


»ï~~T^a   ^  K  T':    »        — '* 

no,  ilo,  «Iwki  il  ali»Hg 
Uê  alltitnt  i  neai  itfpmu  if** 
Jiras ,  f  te  fcaai  I  «M    '  ^ 


ï«rfW .  pioaûr.  »r^  mtiate 
au  nioro,  «m  fiésio,  nfi^^ 


■Iniira.  Y.  imtraire. 

Cpmtrpé^ir*^  apo^Pfdiri,  Y.  «ofiff.  ip«9iaM  0ti^<>* 

dire.  tano.   pi^    iam.    ■UMla  ( 

ClMiM*»«i'<'^  k    mat^iLWt.  moMa,  i«m|i  aa  m«M«' 

Y.  vfoira»  MP<f^*  ^    ■W'<»W  «t* 

CMia«iiJr«,conveqir^Y,  U-  mf ri4(f t P>«i4l«na «a m« 

Dire.  rtno.  t  murt  moriifl  aff 

C^lra ,  catterir»  Y.  •fvb^  merrel  *    tu.    fm^    p« 

OiKlr*  «  «««i^fo,  g«#,  »V«te«  BMito,                               : 

evei  i  etc.  ipp^r*  «««i.  •«•  Jlairbw .  wpmn\f ,  «e  M^r»& 

cta.euéiamo,  Miehe,ea  gua    comme  atelîra^ag 

aiano.  pr^.  coiy.  eba  au-  eommeréfulMr,etatpM9 

ete.eta.     *,  anpoteia. 

«r«.  diw.  «4».  4ijp .  4ici  «Ma,  •»i  Ti  wrir**    » 

«a  di*,    dfee,    dMemo  .  0|?ra ,  Mttllr.  a*c  ada  ^INi; 

dite ,  dteoAo.  iaip.  d<0ava ,  »|iff ,  allea ,  alHpi^  t  Mi 

«le.p,  4  dtfi&.  dt«^«  parfail*                     :      • 

difae ,  ^o««nM  •  *««f te ,  JMvmn** ,  f#nrpfr«  Y,  T^ 

diaero.  teiatfr.  di ,  dieâ  ,  nira. 

dteiamo,  dite.dkana,  prit,  frtéirê ,  pfMh*.  Y.  dl»é. 

tmh  dte«\  «te«  '"V«  «m(^  f  re«aalil|«  yié«fnlr«  Ti  1# 

diceMÎ ,  etc.  pari.  pr.  m*  nire.                              ^^' 

eeado.  pmfL  part.  daUo.  J|«rfir« ,  rateoipncr.  Ce  MlM 

Dbcaprlra  /    déacatrir,    V.  paétlquà  aHi  aae  rtim ,  ta 

apcire.  MteMnaf .   rtede  «  •  Il  #• 

XMKoaaaair**  »•  f»  f90T«'  ianrna<                           . 

nir.  Y.  venire.  ttiappariro^  repw^flta.  Y.  M* 

DÛetteiro ,  décoadre.  Y.  ea»        paHre.  ^ 

aiia.  Iteprlra,  aawilr  de  lart^eea. 

IKadite ,  dédira .  dire,  Y.  dira. 
Dîf«ii2r«,  devcBir.y.  veairê.    j|i»eaadiri,   Mnir  de  aott- 
Saipfra ,  ifmpir.  prdft  mÉ^    "aMm.T.  4b«* 


Mit$frln,  rcMonlr.  T.  eo* 
prire.  ,    ,  , 

1  rfif»,  redire.  V.  dire. 

Ritêeir*^  réuMir.  Y.  ii««dre. 

Biiivniiir*,  rclroarer.  Y.  ve* 
oirt.  i  , 

Bîm/ôw,  ranonter.  Y.  Mlirs. 

lir.V. 


QRâim.AtRg  ITAUJBNME. 


TC0IIC. 

JUmrAw,  nioarMr.  Y.  t» 


llMvdlr«,  réiMMT.  Y.  midf, 
5«Mrw,  sioolar.  ^r^  nigo  » 
mIî  ,  Mie ,  Mlgbûm» ,  m- 
Me.M^eiMb  mpét.  mU, 
Hlge.alglmae,  lelile  , 
•elgaDo.  ^r.  cinu.  M|ga,  nl> 
ga ,  saïga,  sal^aaio,  ni* 


8m»pmHr0,  4i^antli«.  Y. 


3c#NM« Jr«;  ne  paa  eôDTealVh 

•Y.  vcaire.  ' 
SiOfrirê ,  déeeuTrir.  Y*  M* 
'    fwirÉ. 
aftwiw,  déeoHdn.  Y.  on- 

cira.  » 

9irmiir0^  ééeevrfn.  Y.  ««• 


8«9a<l*'« .  aiM«?alii^  Y.  abo- 
'va.  IfaM  ail  part,  paaié  an 
dU  mpf«UU0  oo  Mp#(f«. 

B^frin ,  toalfrir.  ^.  ^.  loflHi 
-M  aattei.  }i.  p«jL  sofltele. 

Sêffummlnt  tarrcnîr.  Y. 


5Ma«a{r*,  Mcoarir.  Y.  va- 

•ira^ 
Sontnirti^  aa  rcatouvaoir.  Y. 

vanire. 
Svtnirt,  l'éfanoair.  Y.  ve- 

■itac* '  • 

ITifIr* ,  eoiendre.  prd«.  odo  , 

'    edi  k  eda ,  «diaiBa,  adiia, 

edem.  imyr^.  odi ,  oda  , 

udiaoïo  ,    udka,   edaoe. 

'    préê  eÊmj»  oda,  oda ,  oda , 

ndiano ,  «diala ,  edano. 
ranJr*.  Tenir,  fri*.  venge , 
▼ieni ,  Tiese ,  ?  eniamo  •• 
vca^gUamo,  venite.  Ten* 
•  gOBe.  f.  d.  veont ,  veniaci , 
etc.  fut.  ferrù.  imp.  mni, 
vcDga,  reniano  •■  tpd- 
giliano,  TenHe ,  Tcogano. 
prie.  cùnj.  Tenga ,  renga  , 
vniga ,  veogUamo  «u  ve- 
ttiamo ,  vntgfciaie ,  Tenga* 
Bo.  féndH.  Terrei.  peai.  e. 
Tenato. 
(7«efre,  sortir,  prêtant,  eseo, 
csei ,  etee .  osciamo  ,  us* 
elle,   eseooo.  imp,  wci- 
ta,cte.  p.  d.  uieîi,  oseisti, 
asd ,  aie.  bnpdr.  esd ,  es- 
«a ,  nsciaoïo ,  uaeiie ,   es- 
cano|  prit.  corn},  eaca  ,  aa- 
w,  esea,   useiamo,   w- 
date,   escano.  imp.  comj. 
die  osciMi ,  eie.  cond.  i». 
eirei ,  c(e.  ;»arf.  pr.  oieaii* 
éb.  pui.  pat.  Dsdlo. 


UÇOR  XTIII. 
fvauf  BurriAuiTM  MAaiàsK  u  Mmu  m 

fTALim  U  PIOIOM  oir. 

On  iTeiprime  dans  les  temps  simples  par  si, 
aine  celte  différence  que  la  particule  on  récit 
t(iii|ionrs  la  troisième  |)er8onne  singulière  au 
Wbe«eC  avec  la  particules,  le  verbe  doit 
s*aciQorder  arec  le  nombre  du  nom.  Ex.  On 
ctBmi  la  pauvreté  «  si  teme  la  povertà;  on 
c}ierdie  les  ncbesses,  si  etremio  h  rieehézzsy 
etc.  ' 

'^  Obserrez  qu^6n  supprime ,  dans  les  temps 
simplet .  les  pronoms  /»»/■.  /m,  lorsqu'ils  se 
trouvent  après  la  particule  on.  On  le  dit ,  si 
4it€;  on  Ifes'connatt^  si  èonoèeono. 

.  Quand  on  exprime  les  pronoais  •  on  les  met 
avant  si.  Bz.  On  médit ,  me  si  dieot  et  non  pas 
fZ  mi  diee*  On  dirait  encore  mieux  mi  vton 

Lorsqu'il  y  a  une  néntion ,  elle  précède 
taigdÉirs  la  particule  si  et  les  pronoms.  Sx.  On 
■e  dit  pas ,  ou  on  ne  le  dit  pas ,  mm  #«  dico  ; 
on  npme  dit  pas,  mm  mi  si  dicê,  ou  non  mi 
éltm  detto  ;  on  n'en  parle  pas ,  wm  se  no  porta. 

Observes  que  m,  devant  »«»  3e  change  tou- 
jours e»  M,  soit  que  la  phrase  soit  affirmative 
iMi  négative. 

■  Quelquefois  on  met  simplement  le  verbe  à 
la  troisième  personne  du  pluriel  »  sans  expri- 
mer on.  Ex.  On  dit  que  nous  aurons  la  guerre, 
dieono  ehe  avremo  la  guorra* 

On  «peut  aussi  se  «***vir  de  l'auxiliaire  ossoroy 
en  mettant  It*  ve  V  participe  passé ,  surtout 
lorsque  la  particule  on  e&t  suivie  des  pronoms 


'«ta,  io,  lo^layloSf  lui,  nous,^UHts,  teur» 
Ex.  On  m'attend,  sono  aspettato;  on  t'en  par- 
lera, Untsarà  partato;  voilà  les  marchan- 
dises qu'on  lui  a  demandées  ,  eeeo  lo  morean^ 
.<ia cho  gli  sono  slato  damandate  (i). 
*  On  y  se  rend  par  vi  si  ou  ci  si.  On  y  voit 
beaucoup  de  monde^  vi  si  vodo  moUa  gonto , 
ou  ci  si  vedo  moUa  gonio. 

On ,  devant  le  pronom  réfléchi  se ,  s'expri- 
me par  unoy  taluno .  alcuno  ,  allri,  aleunt  ou 
noiy  selon  lesens  de  la  phrase.  Ex.  On  se  flatte, 
unoy  tatuno,  aleuno,  ou  aUrisi  lusinga,  ou  bien, 
aleuniou  iaUtni  si  lusingano,  ou  noi  ci  iusin- 
ghiamo ,  et  non  pas  si  si  lusinga.  On  pourrait 
également  se  servir  de  unoy  talunoy  a/fri,  etc., 
pour  exprimer  on,  sans  qu'il  Tût  suivi  du  pro- 
nom réfléchi  M,  comme  :  on  croirait,  fi  erede- 
rebbt,  on  bien  uno  ,  taluno  y  <m  allri  çrede- 
rcbbcytXc. 


LEÇON  XIX. 
nu  loviaiBS ,  DBS  PB^rosiTiORs ,  DBS  eoaioaco 

TlOIfS  BT  9M»  IRTXBJICTIOlfS. 

'  ^  L'adverbe  sert  à  exprimer  la  manière  ou  les 
ciroonstances  de  la  chose  dont  on  parle.  Il  y 
en  a  de  plusieurs  sortes  ;  savoir  :  de  temps , 
de  lieu  «de  quantité ,  etc. ,  comme  :  mainte- 
nant, hier,  jamais,  toujours;  où,  ici,  là; 
combien  ,  peu  ,  beaucoup ,  trop ,  etc. ,  ora, 
Jori ,  mai ,  sompro  ;  dovo  •  90c ,  qua ,  eosîl , 
coslà  ,  là  ;  quanlo,  pocoy  molto ,  troppo,  elc. 
Observes  que  les  adverbes  de  lieu  ici ,  là  , 
se  rendent  en  italien  par  9«i,  qua,  eosU^ 
eottà;  mais  on  emploie  quiy  eostl,  avec  les 
verbes  de  repos , .  et  qua ,  eostà ,  avec  les  ver- 
bes de  mouvement.  Il  faut  encore  observer 
que  qui ,  qua ,  marquent  le  lieu  où  est  celui 
qui  parle ,  et  eosti ,  eostà ,  le  lieu  où  eat  la 
personne  à  qui  l'on  parle. 

Il  y  a  plusieurs  adverbes  qui  ont  la  termi- 
naison en  meniê.  Pour  leur  formation  on  n'a 
qu'à  suivre  la  composition  des  adverbes  fran-* 
çsis,  dont  l'adjeclif  qui  précède  la  syllabe 
ment  est  toujours  féminin.  Ainsi  de  l'adjectif 
rieea ,  riche,  on  formera  l'adverbe  rtecamenloy 
richement >  de  ecrtOy  certaine,  certamenfo^ 
certainement.  QuaodTadjectif  finît  en  e,  on  y 
lyoute  seulement  mente  :  grande  y  grande, 
'  grandcmente ,  grandement ,  diHgentOy  dili- 
gente» dillgenlemeute ,  diligemment. 

Si  les  noms  adjectifs  se  terminent  en  ie  ou 
ro^'û  faut  retrancher  le  dernier  e ,  comme  /«- 
delê,  fidèle,  fedolmtnte,  fidèlement , />arff co- 
tofty  particulier,  partieolarmenU ,  particu- 
lièrement. 

Quelquefois  on  se  sert  de  l'adjectif  aa  lieu 
de  l'adverbe,  comme  :  io  vi  parla  ehiaro ,  poar 
vi  porto  ehiaramente ,  je  vOuS  parle  clairement. 

(1)  Dans  les  temps  composas  des  verbes ,  on  emploie  iou< 
jour»  l'auxiliaire  «<Mr« ,  soit  que  la  particule  e*  soit  mtÎTÎe 
d'uD  pronom  ou  qu'elle  oe  le  soit  pat.  £x.  :  oo  a  dit ,  on  • 
écrit ,  è  tlatù  dtltt ,  i  êlvto  terilto  i  on  m'a  dit ,  i 


MÎ  i  ttato  tff((#,  mi  i  stale  «cn'rftf ,  etc. 


,  OD  m  a  eerit, 


GRAMMAIRE,  ITALIENNE. 


Il»  iM^poslUons  marquent  les  rapports  que 
kl  choses  ont  eolre  elles. 

La  pcépGsilion  ehes ,  lorsqu'elle  se  trouve 
apcès  un  verbe  de  mouvement,  se  rend  corn- 
■Hménieol  par  </<«/,  datio ,  4aUa ,  dai ,  dagli, 
dmU0,  si  die  est  suivie  d'un  article  ou  d'un 
pvoBom  possessif  qui  e&ige  en  italien  l'arlide, 
et  par  ic,  lorsqu'elle  n'est  suivie  d'aucun  ar- 
tkk.  Ex.  Je  vais  chez  le  prince,  vado  dal 
frmà^ti  il  est  allé chex  son  marchand,  éan- 
dg^  éml  H0  mêreanlc  ;  il  est  venu  rbez  moi , 
iiwBiitirfiï  ma.  Si  la  préposition  chez  se  trouve 
effiles  verbes  de  repos^  on  la  rend  souvent 
par  m  cosc^  ce  qui  signiâe  dan*  la  maison  ; 
tL  par  presto  <i  a^/^rMW .  .lorsqu'elle  n'a  pas 
cette  signification.  £i.  Il  demeure  chez  son 
onde,  stti  in  casa  di  sua  zio  ;  je  reste  tout  le 
}oar  cfaei  moi ,  f(o  iuUo  il  giorno  in  casa , 
aicE-entenda  mla  (i)  ;  c'était  l'usage  chez  les 
Orecs  cl  les  Romains,  era  l*  uso  presto  i  Grsci 
#  i  Bmnanim 

La  préposition  en ,  lorsou'elle  sigoiGe  com-- 
aia,seiendpar^fl.  Bz.  Habillé  en  pavsan  » 
c'est-à-dire  comme  un  paysan,  véstito  aa  eon- 
Uémo.  Cette  préposition  da  signifie  quelque- 
fm  prés  ^  ,  on  environ.  Ex.  Visse  da  cent* 
A«',  il  Técot  près  de  cent  ans  ;  ha  da  due  mi^ 
If  di  eapitA,  il  a  environ  deux  millions  de 
îtaL  Quelquefois  elle  suppose  un  verbe, 
wjmsmt  i  ^aesîe  tono  suùani  da  bastonaiet  c'est- 
à-dire  da  meritar  basionate,  ce  sont  des  ac- 
tians  à  nériter  des  coups  de  bâton.  Elle  sigai- 
fie  ansii  avanii ,  devant  •  comme  :  10  passava 
da  easasua  »  je  passais  souvent  xlevant 
_j9oo.  On  s'en  sert  également  pour  roar- 
'Tosa^  d'une  chose,  comme  :  isrreita  da 
t,  bonnet  de  nuit;  seaiola  da  poluerép 
beice  à  poudre  »  etc.  Dans  les  affinnalions  et 
les  seimcus  ^  dnn  rapport  à  la  qualité  et  au 
canctère  de  la  personne  qui  parle.  Ex.  Ti 
pmro  éa  gttkmiuomo  eh'  io  non  Cho  yeduto , 
|ete  jare  en.  honnête  homme»  ou  foi  d'hon- 
te Immbow,  que  je  ne  l'ai  pas  vu« 
Cba(|ae  préposition  demande  après  elle 
(,  que  Je  marquerai  dans  le  recueil 


ÂeêÊt 


J^m .  é0F0.  ace.  gén. 


à»^M  ,  di  ta.  abl. 
Aadrvaal  ,     imentro,    dat. 


'MV<Ki  pru$c.  {lo.daL 


0»%,^.  «i-deMVS,  9e  alinéa. 
,  clrr«.   dat.   d 


,  Mafra,  fléoil.  daC 


ace 


XXY 

Soot,  têllo-  •ce.  gén.  dat. 
Su  if  «nt ,  Mf-aa^.  ><«• 
Sur^Mpra.  ace.  gcn.  dal. 
Touclianl ,  eirca ,  ace.  dal. 
y  m ,  aarsa.  ace.  géa. 
Via^-TÎ*.  éirimp*U9,  ri«iji«^ 
to,  in  faeàa.  dat. 


Loin ,  loHtane  ,  Ungi.  abl> 
Outra ,  9itr9.  dat.  are. 
Parmi ,  fru,  ace,  nia. 
Vrrt .      l  vidno,  dat.  gén. 
proche,  )pr*uo.  gtu.daUaeo. 
Sana ,  mm'.  g^B.  aoe. 
Selon ,  M«0ni(tf,  giHJfa.  ace. 
a  iêconi^.  g«n. 

Les  conjonctions  servent  à  lier  les  phrases. 
Observez  que  benehé,  quanlunifue,  quoique; 
amnehè ,  afin  que  ;  purehè  .pourvu  que ,  ré- 
gissent toujours  le  subjonctif ,  comme  en  frao- 

^L'interjection  sert  pour  exprimer  quelques 
mouvemens  de  l'âme ,  comme  la  joie  .la  co- 
lère, la  douleur .  la  crainte .  etc.  Ex.  Uh  ma 
felice  !  que  je  sois  heureux  î  brave  l  bravo  !  à 
merveille;  sa  via,  allons;  anima!  courage. 
suai  a  voit  malheur  à  vous!  ofcimd/  Hélas l 
oibèl  fi!  deh,  eh!  lié'.  eiUo.  ettie!fm. 
sfortunato  me  !  dlsgraziaio  me  l  malheureux 
que  je  suis  !  etc. 


DedMM  •  daii(/« ,  mtif  »  pmr 
•nlm.  dat  aoa.  atféik 

Pehora ,  futri.  gAn. 
Drrriire ,  4uiro.  daf.  ace. 
Be«Ma«,  distth.  dal. 
DtMiM .  di  êoprm,  dat> 
J)c«aiii ,  rfaranfi,  aeanli ,  in* 

mami^  ëlnomi,  dat.  aco. 
En  tes ,  fiàr.  gàn.  abL 
£i»4r4^«  éi  ^aa.  abl. 
Bn  f^e  ,  4irimfi4tta ,  ûi  fu' 

eia.  dal. 
Bftire ,  /^a.  «ce.  gin. 
Enven ,  ««Ma.  aee.  fèo. 
Enviroii,  circa,  iMciren.  aoe. 

dat.  intomo.  i»t, 
Czerpté ,    )  *cetttù ,    «ee«f • 
Bimtti»..    f    fanio,  aee. 
Han,  fuori.  gén. 
le  long ,  /uii^0.  ace. 

fi)  Fttar  nadra  c»  iinlian  /•  *aif  «ias  aiot,  ta  mu  ofcaa 
IM,  il  a«  ch«x  /«H ,  etc.,  on  dit  tado  a  <a$a  ou  a  eata  mia ,  fa 
■af  a  t«f  OQ  a  eatA  tmm,  tgli  va  a  eau  ou  a  ca»a  tua^  et  oon 
faaaarfadaai*.  faraf  tf«f«,  egli  va  ém  »e^  etc.;    qttoi^ue 


L^ÇON 
sua  us  FASTicoti»  BirUnvBS  ,  n  soa  l«s 

MOTS  QQI  SOaX  SUSCBrXiBMS  BE  BBIBABCSB- 
miCV  BT   D'ADGKBBTàTIOa. 

Des  Particules  expUlives. 

Fia  se  met  quelquefois  après  les  verbes  an* 
dare  ,  condurre  ,  fuggîre  ,  gettare,  torre, 
comme  :  andar  via ,  eondar  via ,  etc. ,  s'en 
aller ,  amener ,  etc.  Il  sert  à  donner  plus  d'ex- 
pression et  plus  de  force  au  discours. 

Via  piU  ou  lie  più  signifie  beaucoup  plus, 
Ex.  Quesi*  uomo  é  via  pià  ou  vie  piit  doito 
ehe  saggio^  cet  homme  est  beaucoup  plus  sa* 
vaut  que  sage. 

Pure  sert  aussi  quelquefois  à  donner  plus 
d'éoergie  à  la  phrase,  comme:  dite  pure, 
dites,  on  vous  naves  qu'à  dire;  andate  pure^ 
dîlez,  ailes;  </a<«/)ffr0,  donnes,  donnez. 

Il  en  est  de  inême  de  poi  •  comme  :  ok  ! 
qoÊslo  poi  non  é  veto ,  oh  l  cela  n'est  pas  vrai. 

AUrimânii  est  aussi  quelquefois  ex[)létif , 
flomine  :  îo  non  sQ.atirimenti  chi  ^U  sia  »  {e 
ne  sab  pas  qui  il  est. 

11  e&  est  de  même  de  belto ,  oommc  :  beU' 
e  faito,  toot-à-fisit»  achevé  ;  di  bel  nuwo ,  de 
nouveau;  a  bello  siudie ,  a  beUa  poeta ,  à  des» 
sain 4  exprès,  etc. 

Forse ,  già ,  mai ,  servent  aussi  très  souvent 
à  donner  fdos  da  .foace  su  discours ,  comme  : 
eretUte  forse  eh'  io  m'  inganni?  croyez-vous 
que  je  me  tiompe?  Jo  nol  eredo  già ,  je  ne  le 
cronpm  ;  ehêà^aesto  mai  î  qu'est-w  que  cela? 

On  trouve  quelquefois  mai  sempre  ou  teni^ 
premm  pour  sempre,  tonjoufs;  moisi, meiné 
Itmrsi  no ,  oui ,  noa* 

On  dit  souTcnl  eon  esso  lui ,  eon  esso  Ut , 
eon  esso  noi,  eon  esso  voi,  eon  esso  loro  ;  e*e., 
pour,  dire  avec  lui ,  avec  elle ,  avec  nous^,  avec 
vous,  avec  eux  f  etc.,  où  esso  n'est  ciu  explé- 
tif, et  sert  pour  les  deux  ^nres  et  les  deux 


xtn 


GRAMMimB  ITALtBNNfl* 


BombfM.  On  tfMive  même  qmil<|iiffiii9  ^m 
êuo,  mtm  f  fi»  è*»o  iêÊ9^  «pu  m«d  »teê .  oq 
siroplero«H  #m  in«M,  «mi  lir«t  M»  fflMf» 
pcmr dif« NiTM mtfl,  «hmIoc,  ««Mlici,  «vm 
«//«,  où  C0II  êtiû  sont  eiplétib;  e«r  wm», 
1000.  MM,  •igaifient  tout  seuls  mvec  mot ,  «vm 


Mp  <i»  fî,  Wt  Mp  ne,  ou  |pi#»  fo,  e$^  pe, 
M  9  lerveni  soutmI  d'ei^plétifi  9  romme  :  0  mi 


r  $kê  tuA  foiiê  iulûmo.  je  croyais  que 
vous  étia  Italien  ;  éêiiéero  du  tu  ii  rimanga 
«M  naît  je  désira  que  lu  restes  avec  bous; 
eUMMêne  pwH  «  elle  partit  ;  #f /i  m  /^  mV^  «# . 
sai  toamâma.  Û  vit  assex  paiement.  Dans  cette 
darnièra  ^rasa  •  Ai  est  aussi  explétif, 

B$lit  $t  ott  •'«  et  •//« ,  sont  aussi  quelque- 
fois easployM  dans  le  discours  d'une  manière 
cnléUve  1  «NPme  t  ^/i  am  «rano  «iiirorc  qunt- 
irmê,  il  n'était  poipt  encore  quatre  heures  ( 
€tla  lum  andré  $tmpre  cosl ,  cela  n'ira  pas 
toujours  comme  cela.  Observez  qu'on  pour- 
rait dire  non  amno  ûnearm,  qamttf^af ,  non  an- 
drû  êempré  eoti  ;  mais  les  explétifs  ^gU  et  eiUt 
ajoutent  beaucoup  da  force  îi  i'rxpressîon. 

Obsenrez  que  les  Italiens  répèleiit  quelque- 
fois les  prmioms  pefMMinels,  mur  dooner  plas 
àtt  gréée  et  plosdVnergie  au  discours ,  oommc  : 
t/uai  éomut  eamteràt  a'i*  (1}  «Mi  aam*  la? 
(Booc  )  quelle  dame  chantera  9  si  je  ne  diante 
pas? 

Oês  iilâiont  ^t  ^n  Hirmfhement, 

1^  mots  qui  âotsseift  en  a  ne  s'éKdent  pas 
deraiit  les  eensonnes  1  et  on  ne  dira  pas  atia 
fur  novûHa  pour  ana  fëNi  novêlin .  une  ter- 
riMe  nouf tlle.  Il  faut  eicepter ,  ans ,  mainte- 
itmit ,  arec  ses  composé»  1  tels  que  aÊI&tn  »  te- 
ikspra  9  /inara  ,  0n»ML ,  ete. ,  alors ,  quelque* 
fois  •  Jusqu'à  présent*  encore,  eia.»  et  le  mol 
saaMi ,  lorsau  il  tient  la  place  d'un  adieetif ,  et 
qu'il  préeèdie  iesmédiaiement  son  sulMtantif , 
oomase  :  «aar  CêeHia,  soeur  Cécile  ;  mw  tUh 
tnlJM,  saur  Butalie ,  eta. 

lies  mais  termi«és  en  a  wm  accentué  peu- 
vent /éKder  derant  une  ¥»yelle ,  ermom  \ 
ûHt^  ë  àM  mnni  notir  oHfê  m  éitei  mmmi ,  au- 
Mè de  dk  ans I  •' (0  r<  vêéo  yiaw u  Uni 
wfdOf  si  je  vous  vois ,  etc.  ;  mais  si  le  damier  a 
est  préeédé  d*nn  a  ou  d'un  ^ ,  il  ne  s^élide  que 
lafrsquè  le  mot  suivant  commence  par  un  f • 
Ainsi  OD  im  dira  pas^feâit  émue .  pk^g*  nmê* 
na,  mais  dotcê  mmlcc,  puggn  «manf  »  dou 
tmi .  rivages  chamiaBS. 

Lasmoiataiminésena  nonaaotulaé  m* 
t«nt  aussi  i*élider  devant  Im  coasnanes .  lorf 
due  Vê  final  est  ptMdé  d'une  de  «M  Hois  letr 
ffcs  /.  M,  r,  emnme  t  U  Ht  nfacania  panr  U 
S9knmeêni€,  le  séleU  levant  1  ii  ém  «aifra 
pomp  U  éana  aasffw»  votre  bicnf  U ptfw  mm , 
pour  U  parère  mlo ,  mon  apinion ,  ete.  (a), 

(t)  /'  DMr  ^ 

(f  )  Si  le  pDQl  |im»nt  o«iim«oee  ii«r  nn*  f  «oiTW  d*nn« 
Éiltre  eooaooiM ,  on  ne  fait  potnl  d'elUoa ,  M  l'iMi  dit  Û 
ml»  •pUmâmu ,  le  mM  mpinëitMit  :  m  ««m  •toivnrfJM* 
t#,  w bta»  «iiri«a4i«#ra«  m  pmn*  9ktm .  fa»  «aioJM 
itamogt,  et  non  pt»Ua9t  êflndmUf  ete. 


Observes  qne  ,  pewr  Wr  VéUahn  1  M  Ml 
que  les  consonnes  / ,  n ,  r,  soient  iimplm«  el 
quelles  ne  soient  précédées  d'aucune  nati*  oon* 
sonne. 

Les  pluriels  qui  finissent  en  a  »a  sanflrant 
point  d'élision(  on  ne  dit  pas  pm  grmvi, 
brtm  rêgi&nmroli^  nuis  ^ana  gfmnl^  irama 
rûghmvolif  peinm  (raves,  désirs  raisonna- 
bles, ete» 

Les  plurieb  qui  finissent  en  ii  et  ni ,  comaw 
va/c ,  mani ,  voiles ,  mains ,  ete. ,  ne  s'élident 
pas  non  plus;  il  faut  néanmoins  eieepter  t^Éi^ 
quéli ,  pluriels  de  te/«  •  f  aa/a ,  tel,  telle,  c^nelf 
quelle .  qu'on  change  quelquefois  par  abrevin» 
tion  en  iai ,  quai ,  devant  les  consonnes  *  oonh> 
me  :  tet  penenê  «  telles  persoaom;  f  «m  coia  I 
quelles  choses  1 

6f*Ri^a,  devant  une  consonne,  perd,  dana 
les  deov  genres  et  les  deux  nombres,  la  der» 
nière  sy  I labe ,  lofsau'it  tient  lien  d'adjectif  et 
qu'il  précède  immédiatement  un  subatMtif  qui 
commence  par  uue  eoiisonne,  ponim  que  oe 
ne  soit  pas  une  s  suivie  d'une  autre  eonsoane, 
comme  t  gmn  pulm^^ê^  gran  paim»»i ,  «Mm 
Mte  .  gran  smU,  grand  palais,  grande  paiaia , 
grande  salle ,  grandes  salles* 

/yaia  perd  ausM  sa  dernière  s)'llahe  devant 
une  consonne,  lorsqu'il  sert  d'adjectif  et  qu'il 
précède  immédiatement  le  substantif,  cummns 
frti  Giraiamé^  frère  lêiéuiet  fra  Bonifini^^ 
frère  Bonifaoe .  eie. 

lies  mots  qui  finissent  en  gU  et  e»  ne  a'élU 
dent  que  devant  un  i ,  comme  s  quûgP  iMiar-» 
vëfti*  doii/  Inganni,  cm  intervalles,  doooaf 
illusions  t  maison  n'écrirait  pas  qiugl'  amari^ 
éMc*  ampkêsi .  pour  qu4gU  amori ,  éoiûl  uhv* 
piêêêi  ,  ces  amours  •  doux  embrassemens,  etc« 

On  trouvé  souvent  a»,  etquelquelbiaa',  poov 
êgti ,  il ,  lui  •  pronom  personnel  de  la  troiaiènan 
personne,  commet  ai  ou  a'  me  ifisia»  il  nan 
dit. 

L«  mots  terminés  en  a,  qui ,  nvnnt  çettn 
voyelle ,  ont  une  de  ces  trois  ooosonona  I ,  tt  « 
f ,  s'élidefit  très  souvent ,  pourvu  que  œa  ood- 
sonnes  soient  simplm ,  et  qu'elles  na  animst  pnn 
précédées  d'une  autre  consonne ,  commfi  s  atas 
•§tit99i  piçmsmutê^  hggkr  nmto»  «te,  »  pAup 
ùùhêÊNÊÊÊtpi$n»Ê$nMiOt  iêggitfê  vmni^ ^  Mi 
serein  I  plein  sénat,  vent  léger  t  ^tc.  Obser- 
ves que  $hUra^  clair»  rartf »  r«r«i  M#ra.  noirg. 
oêeuro,  obsour»  et  quelques  autres ,  mn  nmai 
pas  soscrptiblm  de  relranchemenl, 

Cap$llo,  b§iio,gtiêUo,  fratello,  et  qudqi»^ 
autres,  perdent  au  ftinguliar  la  ajrllnbn  é»  ^ 
lonqu'ils  précèdrnt  immédiatement  un  nûm 
qui  conupence  par  up^  obnsonne ,  pourrii  que 
ce  na  soit  pas  une  s  suivie  d'une  msttie  nom« 
sonna,  ponmtieêfÊi bionth,  MvQito,  fmgl 
U^,  frotei  mëggkm,  cheveu  IkloQd^  b«Mii| 
visane ,  oa  livre ,  irèra  aine.  Obserrez  que  le 
plunel  de  ée//a.  quefio,  eH  6af  on  éa^,  fusip  «ra 
911e,  devant  l(»  consonnes,  et  begU^  quegti, 
devant  Im  voyelles  et  les  mali  qui  comnaaicent 
par  une  s  suivie  d'une  autre  consonne,  oonainïe 
W  Av  V  wpM,  quêi  on  gu^  likri  »  hégU 
oeehi,  quêgU  &mm ,  btgUipinii,  f «#^4  éimdf* 


GSIMHAIM  ITiUENNE. 


bmiz  cherem,  ces  livres,  beaux  yeux,  ces 
aoioors ,  beaux  esprits ,  ces  études  {i)\ 

La  première  personne  du  singuUef  M  Tipdit 
calif  pcésent  qui  Bnît  en  o  ne  s'élide  pas ,  et  il 
faut  dire  io  peréemo  ,  îo  mi  eornolo  »  etc.  :  ie 
paràonney  je  me  consote.  et  non  pas  io  pi» 
en,  io  mu  0onMât^  etc.  C'est  pourquoi  on  a 
entiqué  œ  lateeu»  Tevs  du  Tasfe  ; 


■«■  mBÊÊ,  m  w  Taioeu  :  )e  l«  pardonne  i  pard«nn«*nMi.  * 

S0m»^  première  personne  du  singulier,  et 
tipôième  au  pluriel  de  l'indicatif  présent  du 
terbc  ts—re ,  est  excepté  de  la  règle  p»fa6> 
dente;  car  on  peut  dire  :  îo  mm  pinmîo ,  ogtèm 
«M  wmtmti  »  etc. ,  je  sois  prêt ,  ils  sont  Ttnus , 
etc.  «  an  lieu  de  io  tp»o  pronto ,  egUno  ttmo 

Smmio^  devant  une  voyelle,  perd  la  lettre 
•,  eoBiaïc  :  tairt'  Aniomo^  saint  Antoine,  etc. 
Devant  une  ronsonne  ,  il  perd  la  dernière  syl- 
labe, lonqu'il  tient  lieu  d'a4i#ctif»0C  qu'il 
procède  inaiHiateiBeot  op  Boq»  propre, 
eomaie:  êmnPiotro^  saint  Pierre,  etc.  Mais 
^  ie  aora  commence  par  une  #  suivia  d'une 
aotre  cDÔsonne ,  on  ne  fait  point  de  rrttintli» 
•ent,  et  Ton  dit  smitoSUfiimo,  saint  Étleima» 

«ICr 

lies  mots  qiii  ont  an  aeoent  sur  la  dernière 
V9ye|le  ne  s'élident  pas;  on  ne  dit  pas  ântT  im 
tompmgnm  pour  onéh  in.  oompûgnÊ ,  il  41a  à  la 
canygne  •  etc.  Il  faut  excepter  tes  composés 
dt  As;  tels  que  bêneho,  pgrckê ,  pêiehé  ,  pmt- 
eU,  quoique  ,  parce  mie ,  puisque ,  pmnrm 
qie,  etc.»  qui  peuvent  s'elider  devant  les  voy^al- 
KSy  bien  qu'ils  soient  terminés  par  un  ^  aem- 


fil  6tolnMW  fnal^pMMi 


xxm 

Les  mots  qui  ont  une  diphlbongoe  pour  der- 
nièaa  syUabe  «  comme  mobbia ,  empio^  etc. , 
bromiilards,  impi«f,  etc.,  ne  sont  pas  suscep- 
tibles de  retranchement.  Cependant  les  Tos- 
cans disent  et  écrivent  Anton  Mâmm,  Aniam 
Franeoico,  pour  Antonio  Afcrùi,  Antonio 
FroneoteOi  Aiiloine-Maric,  Antoine-François. 

Bemarquezicomme  rèjçle  f  énergie,  qu'on  ne 
fait  point  da  feiranehement  da^s  les  mots  qui 
finissent  le  sens  du  discours,  ou  sur  lesquels 
on  s'arrête  un  peu ,  mais  seulement  dans  les 
mots  qui  ae  prononcent  nécessairemfnt  en- 
semble. Par  exemple,  on  dirait:  U  éeoim" 
fRii0  e$$ondo  paotaio^  la  dii^ième  année  étant 
passée  :  mats  on  ne  dirait  pas  F  amno  éotUm* 
eoêmdo  patêoto, 

Dos  mugmtmtêiiomg, 

n  y  a  quelques  mots  qui  sont  suasaptlUes 
d'augmentation  ;  ■  tels  sont  ceux  qui  eommen- 
cent  par  unes  suivie  d'une  autre  consonne  « 
auxquels  on  ajoute  un  (  au  oommenoement  » 
lorsqu'ils  sopl  nréoédés  des  sffépoaitions  în  , 
MU,  po^f  ou  ae  la  particule  négative  non. 
Ainsi  »  m  lieu  de  dire  m  tiâêê,  am  oiméh , 
por  iboglio  t  non  êekert^to ,  en  état»  avec  étu- 
de ,  par  erreur ,  ne  plaisantex  pas  •  on  dit  in 
htato,  eom  Mf«^îo,  por  itbagito,  non  lukÊr» 
tûte ,  etc.  Les  noms  propres  des  aersonnet 
sont  exceptés  ;  car  on  dit  :  por  Sîtfsmù  f  Ml 
Seipionê  •  pour  Siieuie.  «veefkiyiou ,  et  mm 
pas  por  Istefano ,  ecn  Ueipiono .  etc. 

La  préposition  a ,  et  les  conjonctions  a ,  o, 
et  no,  prennent  un  ^devant  les  voyelles, com^ 
me  :  ad  Antonio,  à  Antoine  ;  voi  od  !»^  voua 
et  mr>i;  nM  od  ogfl,  nous  on  lui  ;  n4  fa  mod 
esta ,  ni  toi  ni  die  ( !)• 


fM  êt^mim  êêM  fw 


»▼• 


•■  ^-        •  t        .  •   •  •  •    t  > 


TRAITÉ 


PE   Ll 


VERSIFICATION   ITALIENNE. 


La  poésie é!anlla  principale  branche  de  la  ■  «orte  de  vers  a  ses  «rfritt?irw/i  de douxe svllabes, 

lilléralure  ilalienne,  ce  traité  doit  Irourer  ici  J  qui  oui  l'accent  sur  i'anté-pénuUième^  comme; 

L       *    .  .,,  L'ioridia.  fiffUool  mio,  M  tiewa  uMen. 

On  peut  considérer, 


1*  Les  vers  en  particulier; 
9*  Les  ouvrages  en  vers; 
3»  Les  licences  poétiques. 


CHAPITRE  PREMIER. 

S  !•».  Du  v4r$  en  pvrtitutUr, 

,  Les  vers  italiens .  ainsi  que  les  vers  français, 
consistent  dans  le  nombre  des  syllabes  et  dans 
Ja  rime  ;  et  il  y  en  a  même  sans  rime,  ce  qui 
n'a  pas  lieu  eu  français. 

S  a*  Du  nomère  det  syUattt, 

.  Les  vers  étant  considérés  selon  le  nombre 
des  syllabes ,  peuvent  être  distingués  en  grands 
et  en  petits. 

'  Mais  il  faut  faire  ici  une  observation  géné- 
rale, qui  est  que  la  nature  des  vers  italiens , 
de  quelque  nombre  «ïu'ils  soient,  est  d'avoir 
r«ooenl  sur  la  pénultième  :  on  en  trouve  toute- 
fois oui  l'ont  sur  ranté-|>énullième  ;  on  les 
appelle  êdrueeioU ,  c'est-à-dire  glissans .  parce- 
que  leur  cadence  finale  passe  vite,  et  ces  vers 
ont  une  syllabe  de  plus  que  l'espèce  ordinaire 
à  laquelle  on  les  rapporte.  De  sorte  que  si  les 
vers  ordinaires  sont  de  onte  syllabes,  les 
sdrueeioU  seront  de  douze  :  si  les  ordinaires 
sont  de  huit  syllabes,  les  tiirmeêhii  seront  de 
neuf,  etc. 

Et  au  contraire,  on  en  trouve  aussi  qui  ont 
leur aoeent  sur  la  dernière;  ils  sont  appeléa 
ea^tfnti,  et  ceux-ci  ont  une  syllabe  de  moins 
que  les  vers  ordinaires  de  la  même  espèce.  De 
sorte  que  si  les  vers  ordinaires  sont  de  onse 
syllabes,  ceux-là  seront  de  dix;  si  les  ordi- 
naires sont  de  huit  syllabes ,  ceux-là  seront  de 
sept. 

S  5.  Dêt  grmuis  vart. 

La  nature  des  grands  vers  est  d'être  oom^ 
posés  de  onze  syllabes,  qui  fait  qu'on  les  ap- 
pelle endeeatUlabi  ;  ce  sont  les  vers  héroïques  , 
comme: 

▲  eader  va  efai  troppo  ia  «Ito  ••!«. 

Pkt». 

Mais  selon  l'observation  précédente ,  cette 


Et  elle  en  a  d'autres  de  dix  syllabes ,  qui  ont 
roooent  sur  la  dernière,  comme  : 

Di  tiai  akiMBda ,  ebi  vicift  non  ba. 

Lahbikt. 

S  4.  D*  rhémîttiehô  dés  grand*  vert ,  o&  ton 
considère  Caeeeni  et  la  detÊte, 

Les  grands  vers  italiens,  aussi  bien  que  les 
français ,  se  divisent  en  deux  parties  appelées 
bémisticbes;  mais  c'est  à  la  première  partie 
qu'on  donne  principalement  ce  nom. 

Le  lieu  oii  se  fait  ce  partage  s'appeUe  césure» 
c'est-à-dire  division. 

Ce  partage  n^est  pas  toujours  égal  dans  les 
vers  italiens ,  comme  il  l'est  dans  les  français  ; 
c'est-à-dire  que  leur  premier  hémistiche  ne 
contient  pas  toujours  le  même  nombre  de  syl- 
labes, comme  le  nôtre. 

Cette  inégalité  dépend  de  l'accent  qui  do- 
mine dans  l'hémistiche;  car  la  césure  est  tou- 
jours à  la  fin  du  mot  où  se  trouve  cet  aoceDt. 

Or,  cet  aœent  peut  se  trouver  en  deux  pla- 
ces différentes  ;  savoir  :  sur  la  quatrième  syllabe 
du  vers .  ou  sur  la  sixième,  ce  qui  produit  sis 
sortf  s  de  eésurek  différentes. 

Car  lorsque  l'accent  est  sur  la  dernière  syl- 
labe du  mot  •  la  césure  est  aussi  à  la  quairième 
ou  à  la  sixième  sylUbe  du  vers,  comme  l'ac- 
cent. 

A  la  quatrième»  comme: 

Per  Billion  noa  tnuem  il  ?er  ne  m«om 

A  la  sixième ,  comme  : 

Non  allro  eh'  un  aoapir  lur«TO  è  la  BBoria. 

Para. 

Quand  l'accent  est  à  la  DénoUième  syllabe 
du  mot ,  la  césure  alors  est  a  la  cinquième  oa  à 
la  septième  s^fllabe  du  vers. 

A  la  cinquième,  comme: 

Cha  non  a*  «equiala  tikarlà  par  piangare. 

Ptft. 

lliaer  chi  ^laae  In  noilaleoaa  pone. 

Para. 

A  la  septième,  comme  : 

(3ie  piaga  antiradula  aaiai  men  dnola. 

PiTB. 

Et  œs  deux  dernières  césures  sont  plus  esti- 
mées. 


f 


TRAITÉ  DE  LÀ  VERSIFICATION  ITALIENNE,     xxuc 


1.  longue  l'acceikt  ett  à  l'anlé-pénul- 
tièmesi Uabe  dn  noU  la  césure  est  à  la  sixième 
M  à  la  baiiiènie  syllabe  da  vers. 
A,  la  sixiènMi  oommes 


3tm  ricaHMdoM  d*  Talu  ingiurii 


PiTE. 


c  d"  ÎDcU<Mlre. 


kb  hoilièmei 

m  f  fini,  dilagrii 

lUs  ces  deux  dernières  césures  sont  plus 
nra,  et  cdle  qai  se  fait  ici  sur  la  sixième 
syllabe  dn  vers .  lorsque'  l'accent  est  sur  la  qua- 
trième, doit  être  distinguée  de  celle  qui  se  fait 
ans»  sar  la  sixième .  lorsque  Taccent  se  trouTe 
nroetle  même  sixième  syllabe,  parce  que  la 
■mnoiiciatîon  en  est  difTérente,  et  que  Us  Ila- 
iens  ne  coasidèrent  la  césure  que  parle  repos 
de  l'accent.  Car  an  lieu  que  la  césure  est  ricbe 
i  cette  sixième  syllabe ,  où  se  trouye  aussi  l'oc- 
eent  ;  an  cootraine  elle  y  est  moins  belle ,  et 
raid  le  vers  languissant»  lorsque  raccent  n'est 
qoe  aar  l'anté-pénultième  du  mot,  et  à  la  qua- 
trième syllabe  da  vers. 

n  uni  aussi  remarquer  que  les  Italiens  ne 
iaisaent  pas  toujours  leur  sens  à  la  fin  du  vers, 
anais  anticipent  quelquefois  sur  l'autre,  comme 


u 

ATcr 


«M.  "  ni  manda  :  io  li  revclo 

la  mrnie  îu  wo  trame  :  o  quania  tpema 
d*atta  vhloria ,  •  quarto  wlo! 

Ttw. 

^  5.  Det  petits  vert* 

Les  petits  vers  sont,  comme  en  français, 
qai  sont  composés  de  boit  syllabes. 

Tcderète  an  «avaliero 
Dato  m  piada  a  aaovo  aniora 
Giè  maidaia  dal  primicro 
fttamt  9—  il  propria  «tiafc ,  tte, 

'  Gaia« 

On  de  sept,  comme: 

d'oco'inIflrBa 
tri  e  oiaorhi 


Aafei  canari 

Q«ri  cha  V  Adiga  aaaaoo 
Addolcî— on  ron  oanio , 
Q«n  cka  del  Mineto  ahero 
raara.cU. 


Miino. 


Ottdesixt  comve: 


La  ligf«  crudelr , 
CiagUale  temota 
DiawM  akballula 
IlaaMMala.alfr 


I  0«  de  cinq,  comme: 


Cicofiiine, 


Sikotia,  o  Cmai  • 
Tacafr  a  siafiB  « 
Ifao  pareoMia 
n  0M»l  eot  piada , 
ITi  iD«ana«pala 
L' alla  qaiaia 
Vi  focftia  Daa  •  «rc 

llAtnia. 

0«  en  sérmeeM,  qui  font  six  syllabes: 

-*    pidi-«hidl. 


Fffruiipiaealt, 
-       ni  ••    * 


plauni  » 

loiari  a  laiici  »' 
Bdava  a  piMPikri  « 


KaUMr 


Ou  de  quatre  en  idrueeioUm 

Poichè  Togliooa, 

Sielle  pcr€de , 

Ch'  in  pcfpaïao 

Ra»ii  Tedovo 

D*  ogai  giubilo , 

Slale  preiof  i 

Tcalimonii 

Da  1*  carqvia 

Cb*  o(gi  celcbro ,  «iV. 

AVIS. 


Xausa. 


Pour  mesurer  ces  rers  italiens,  avant  de 
passer  outre,  il  est  bon  faire  ici  quelques  re- 
marques, sans  lesquelles  les  personnes  qui 
ne  sont  point  assex  versées  dans  la  langue  ita- 
lienne, auraient  peine  à  en  mesurer  1rs  vers. 

1.  Toutes  les  fois  qu'un  mot  finit  par  une 
voyelle ,  et  que  le  mot  suivant  commence  ans$l 
par  une  voyelle .  il  y  a  élision .  comme  en  la- 
tin ,  et  cela  ne  fait  qn*une  syllabe ,  comme  : 

llollo  «itH  aprA  cal  wnao ,  c  con  la  mawi. 
Wm€  alla ,  é  giwia ,  aHwre  a  ma  canTicna , 
Sa  fui  toia  ail'  onor,  wla  alla  pan». 

TAro. 

9.  On  élide  aussi  quelquefois  la  finale 
d'un  mot,  lors  même  que  le  mot  suivaat  4»m- 
roence  par  une  consonne.  Voici  un  exemple  da 
l'une  et  de  l'autre  élnion  dans  un  vert  de  Pé- 
trarque ,  qui  est  pour  cela  même  fort  estimé. 

Ftor.  frûnd*,  trb'^  untr*,  ond*,  aure  Moavip 
pour  fiori ,  frondi ,  et  trkê ,  etc. 

3.  Il  y  a  souvent  plusieurs  voyelles  (jui  ne 
font  toutes  ensemble  qu'une  syllabe ,  soit  dans 
un  même  mot»SQil  en  plusieurs  mois  difTérens» 
comme  : 

BitM ,  e  ai  vantS .  qiirgô  la  fcla  a  andonoa 
0«t  il  de>Âno ,  ala. 

Tah. 

Car  pour  mesurer  ces  vers ,  il  faut  consfidi^* 
rcr  que  l'a  final  do  éiuô ,  et  les  trois  autres 
voyelles  qui  le  suivent,  ne  font  qu'une  syllabe: 
que  r*  et  l'a  dans  spiegô  n'en  font  encore 
qu'une ,  non  plus  que  la  dernière  de  vêU  aveo 
l'a  et  l'a  qui  la  suivent,  de  sorte  qu'il  faut  ainsi 
mesurer  ce  vers. 


Db|MêaiU«Dlli|tpialB& 


llaifa 


S      I  «• 

la  a  an  J  don 


ai 

n^ 


4.  Hais  de  même  que  les  Latins  omettent 
quelquefois  la  synalèpne,  comme  dans  Virgile: 

Ter  rant  aooaii  imponara  Palîa  OManu 

de  même  les  Italiens  adoptent  la  licmce  de 
ne  pas  élider  qaclqueCbis  les  voyeiiet,  oonuM 
dans  Pétrarque*  ■ 

Cha  i  qnaita  parà  cha  A  a'  appreisa, 

OÙ  l'on  voit  que  ehê  i  font  detix  syllabes. 

5.  Quoique  les  diphthongues ,  c^l-k-dlre 
les  voyelles  qoi  sont  dans  une  même  sylllibe 
dans  un  mot ,  se  lient  toujours  dans  le  mtlïev 
do  Tei»,  néanmoins,  à  la  fin  du  vers,  elles  se 
divisent,  comme: 

Bd  la  dal  mîa  dolor  mtnUtro  fbî. 

OÙ  l'on  voit  cp'ftf  et  mco  ne  font  qu'une  syllabe' 
cbaeun ,  au  lieù  qne /tfc  eb  fait  deux,  parce 
qnTil^têtt  à  ta  fin  ;  et,  aa  contraire, dans  le  vers 


suiToit  du  v^kttêÊUtm,  f^l  tm  fitft  ^W  Syl- 
labe .  parce  qu'il  est  dafK  Itf  Afllet  du  Tcn. 

Fat  ola  tù  grta 


TRlfTB 


Od  peut  remaniuer  la  mêmt  dIfféKDoe  en 
mût  dana  eeui-d  : 

L' «Im  tn  r  WM  o  r  aliw  glMfa  *h. 

Bâa'  Id  Oàni •  ifMlh  mm  iMnia». 

Pni. 

BC  da  ntee  en  aNMi ,  daas  laa  tnmna: 

PlVIb.. 

Pn». 

Ce  <ieniîer  m  doil  aawQrer  aio»  : 

I  via  Ui*  I  mai  I  «  I  ^«  [  to  a  I  ««f  I  m«r  I M I  dkw 


Oa  <|«  MiiBl  poor  Mua  lerHr  d'ekfB[i|d& 
6.  Lea nialf  (foi MMipvis  du  lalîn  t»  pro- 
noncent d*ordmaii«  av«e  Mcrtca  ievra  sylabes, 
comme  en  Mil!  êpbnhnt,  etmâUvonê^  reii- 
ghnêf  et  semblables,  sont  toujours  de  cinq 
«ny<4ifa dans  W  Tana et k» meaienrs  ^ôètts: 
mm^na  qwH<fM9  ana  y  tocM  ka  eotftradia* 
de  Kû»  en  une  syllabe» 

JrmmkieÊ^  ordinaiwaieul  d»  trola  wihèat» 
et  nnNanîaai  de  eiof> 


éHiFItR&  Il 
%  M*».   De  tÊ 


Toutes  les  rimes  italienoes  sont  masculioes, 
parce  qw  kê  ItaKens  n'ont  pus  àlf  muet  oomme 
nous.  Êllea  finissent  aussi  toutes  par  des  yoyel- 
les,  parce  que  tous  les  moU  de  la  langue  finissent 
par  une  toyelle,  excepté  ceux  qui  aouflrent 
^uelqjae  apocope  ou  retrancfaement  final ,  dont 
^  on  ne  se  sert  jaraaia  à  la  fin  dm  vers. 

Be  là  tîent  que  pour  mettre  quelque  dilW- 
ftttte  dans  leurs  rîmes ,  qni  autrement  seraient 
fMp  ffttblables,  ifs  ne  se  contentent  pas  de  hr 
dernière  syllabe ,  maia  ik  prennent  la  rime 
dMuiala  «uyeHe  d«  InpënuiUème.  Ainsi,  au- 
pOàM  iw  ritte  paé  ft  tamù^  mais  i  mana; 
ansl^aerMM  paai  4ato»Maia  à  me^Uêo, 

LajMiëlie  ilalll*mie  dilRfe  en  dieux  dioMa 

*  I*  fraufMsft»  ibëHunt  lenfltage  dea  rimes. 
La  première  est  que  nous  n'a^nns  que  trois 
rimes  dinerenltadusiiit«'qiii»n'aicnt  pmnt  été 
pi^écédéeayaa  doarimea  samblablrs»  ei  (|a*aW* 
mnment  méma  il  n'y  en  a  jantaia  traia  diOé- 
aanfea  deiiiite  dana.  une  anéme  staoeei.  mma 
^  itnbea  oalnast  Cast  oadÛMire.  oamme  a« 

ww.danaiia»piirmii<nqfta  nnus  aaPBui'tawnn 
a-après. 

^  La  seconde  dUferaQoe  cstqjae  ks  Italiens 
n  ont  iamais  phineura  rimes  consécutives  de 
deiu^^  çllsuK»  eomme  naus.anafonadawttoar 
^ai9  Mrmqiiea  et  nos  cnmédiaa;  mais  quand  ila- 


autres,  éWMiéoMi  fiteM  dênr  Ma 
Cfr  qui  Mi  plusKm  ttllaatf«i  dont  mmfàN 
ferons  dans  le  dMpItre  suirtml  i  des  ourMW 
enrer^ 


GHAPimi  Uh 

D§ê0uwrm§m  m  veri  hiràfquei,  si  (U  kun 
éàgèrmu  eKmngmnwu 

L'aetara  eat  une  staoce  de  boit  rers»  ci 
e'est  de  cas  stances  que  tous  les  poèmes  son( 
composés* 
Les  rimes  y  sont  arrangées  de  crita  manière. 
Le  prenner  vers  rime  avec  le  troisième  et  In 
eioqoièmet  ^  setood  avec  le  quiitrième  ei  In 
siaane,  et  le  septième  avec  le  huitième. 

CUmm  gli  aUtMor  da  l'ashM  dana 
U  raneo  M«a  dalla  tarlaraa  trootba: 
Treaian  h  tpatiate  alt«  earema 
Braareie^at^clMiM  ' 
Ne  ■!  tlridando  mai  da  la  i  _ 
Xrgioui  dal  aielo  il  foiffor  piôiuba  ; 
Né  «1  aeaMa  giamoiai  irtm»  h  ttm 
Qmadb  1  ? apari  ili  Mi  fnwiiia  aarm. 

S  9.  Det  ftenflsf  tle  m»  vers,  ai 
acstine* 

Lea  flatlens  ont  aussi  une  autre  loriede  stan- 
ces compoaéesde  six  vers,  dont  le  premier  rime 
avec  le  troisièma.  U  second  avec  le  quatrième, 
et  les  deux  derniers  ensemble ,  comme  : 


DiTc  tk*  1  «Mraad  oMniM  feoia 
Dota  gloria  «i  bc?R  in  guardia  a?elc , 
Dal  voMro  ombroto  e  aalkaria  «iaiHa 
Ud  tempio  maM  a  SiMfirar  aaawdaf 
Un  laaipio  av*  imttavtal  aiaeia  ^  t 
QueMa  do«M»  air  «aW,  •  4m  4^ 


Haï. 

S  3.  Dm  «fanaaf  de  iroià  vêt»,  apjpaMa»  lef«etti 
au  tenu  rima. 

On  dispose  encore  to^ers  béraiquca  d'une 
autre  manière,  qui  est  appelée  tena  fimm.  On 
met  trois  vers  à  chaque  séance ,  dont  le  P«»- 
micr  et  le  troisième  nmenl  ensemble,  et  le  «?" 
cond  rime  avec  le  premier  «  h>  troisième  d*]* 
seconde  stance ,  et  le  aMond  de  la  secon°« 
stance  avec  le  preririer  et  le  troMème  de  !• 
troisième  stance.  et  ainsi  lusqn'àla  fin  d'un 
chant  ou  d'un  chapitra,  qui  n^easairement 
doit  finir  par  une  stamse  de  q«iatre  vers,  nfin 
qn  II  n  y  ait  point  de  vers  qui  n'en  ait  un  nutte 
avec  lequel  il  rime. 

I>  poème  de  Dante,  et  tiau«  1m Triomphes 

de  Pétrarque,  sont  de  cette  espèce  dcTers,  et 

1  on  en  compose  aussi  lesaatireaetles  descrip- 

lions  d  un  voyage,  d'une  bataille,  de  quelque 

I  accident  ou  chose  semblable ,  qu'on  appeUe 

Pétrarque  >  d^  le  Triomplia  du  Teo^: 

E  vidi  1  tampa  riaMBar  lal  BMd« 
Da'  VQMri  oaaii ,  ab'  i>  giraUl  par  aaii 
BaiMsfcè  la  gfinta  di  ni  ■• ,  aé  crada  \ 

Oaaa  ek  aampra  al  taiiio  u  ' — ■  * 


£  pur  di  fr  lar  opinlan  À  MMa  , 
Lodaodo  piu  '1  mofif  Tiirtia  «ka^  fldk 


BË  LA  VÉRSmCAtlON  ITALIENNE. 


r 


,*!«. 


Oo  fait  aoAi  des  é^ogues  en  Uria  Kimi  del 
iffs  sérÊtatûR,  commt  Ml  l'Areidie  de  San-» 


OpanM«;»d«ÎM 

O/fMWb— W  «k*  il  BMMk  itMUbilt 

Taaio  ptgsittr«  |fift  ^«rtb  pM  iiiT«l«ta ,  ilc 

S  4>  i'M  fiMlrma*  mppêiii  quatcrnaiii , 
M  quarts  rima* 

tfae  quatrième  tnahîère  d'arranger  le^  rèv$ 
kfroîqiiçs.  est  celle  qu'Us  appellent  quarîa  ti^ 
au,  qui  aoot  des  slanceS  de  quatre  vers,  dont 
le  premier  rime  avec  le  quatrième,  et  le  second 
tfecke  tratsièfle» 

Od  se  sert  de  cette  sorte  de  vers  poilr  le*  élé« 
gies  et  pour  esprimet  les  passioM  ;  ta  TOlci  mi 
i|rte  fait  sur  k  Golysée  de  Rome  : 

MM  cfcc  «r  qoa  in  U  roioe  •  1*  ctb« 
Dmc  rieovro  ■  un  dMp^nitf  crrtme , 
O  •—■ tè  veto*  «Bir»  I»  carte  «  (foaiiltt 
Ti  NM  e  TÎ  aaïaiirai  moU  Mip«rb«  I 


txxi 

I  L'antre  anrmement  das  six  dernicn  vers  dv 
sonnet,  c'est  de  Taire  rimer  le  premitt  avec  le 
troisième  et  le  cinquièine  «  et  le  secona  avec  le 
quatrièinë  et  lé  ilxièble;  oontine  dates  éne  com- 
paraison faitesnr  la  Jérusalem  du  Tasse,  effi- 
giée  en  histoire  |^r  nn  esofcUent  pëfaitt%  ; 

Hevoo  qui  diM  gnm  hhn ,  arée  cou  aria 
Enuk  a  Uta  ov«  r  un  l'iUh)  hQ^ttaiHi. 

Fande  inoario lt|ItMllil6  M  deptoiaparM. 
L'mi  cantaado  4'  AbmT  f  arml  t  A  HÎtfla  , 

L*orreeWil«  B^pasM ,  •  ^  ittellelti  mhht^k 

L*  aliro  nwtttr*  éal  eénio  i  Mnal  hilaslia 

Sa  «diarair  |H  aecb'. .  f>  fa  tpirmr  le  earta. 
Se«rn»r  n&n  Mn  »i  ptîô  quai  ptft  Tivac* 

J^riaaa,  iitt|lriMa HtaairI «rttB e baila , 

O  U  mata  pillura ,  o  la  loquace. 
iMcttio  a  qMrta  larMinlia  e  qoclla 

KubbioM  arbilco  U  OMado,  amoaira  e  lace, 

U  le  glorie  d*  âpoUa ,  a  qui  d'ipatfê. 

Mm* 

l6.D$t  éti9ntgêt  mitée  et  grÊmàt  9i  A  pêHiê 


Or  a  trm  f  iaedc  die  a  le  Mclle 
£if«r  pria  aalcvftia  If  eape  alicfo, 
OndrdubliioaeMftM 

ebe  iiaia  qseBa. 


X  Mr  qwdle  «ei  aîale ,  abi  laMO  e  eoi»« 
Swte  <l»r  priai'  oaor  toNe  cadulc 
Cb«  teoaaa  «iè  M  teoipo  aMMaMirte 
nao  ecrbaïc  di  roi  allro  dM  '1  ooom  ? 

fkt  bien  de  ceux  dont  le  premier  rîaiè  avec 
lelroisièfibey  elle  second  afec  l6  quatrième; 
ma»  ce  n'est  que  par  quelque  bizarrerie  des 
paèfes,  comme  dans  les  vers  composés  de  mots 
qâ  ont  loua  l'accent  so^  la  dernière, 

{  5.  Du  stfiuief. 

le  ia«KC  est  sonblaUe  au  lïAtre,  qoant 
aat  huit  prettiert  vers,  qui  sont  disposes  de 

I  ?  1  une^  plus  ordinaire , 


laçDBS  différentes  ; 
dans  laqœlle  le  premier  vers  rime  arec  fe  qua- 
liième,  le  cinquième^  le  sixième  et  le  btritîème. 
L'antre,  nofus  ositée,  ^  le  prenrter  rime 


9ftt  le  troisième,  le  cinquième  et  le  septième  ; 
M  le  deoAiètte  arec  le  qaatrièaae ,  fe  sixième 
d  le  nmlicmc* 

Ifaii,  pùQg  les  six  derniers  yers.  9  y  a  denx 
sBetes  d'aï  lattKCmtns  trat  tMITérens  de  ce  qàe 


l'on  est  de  faire  les  trois  premiers  teva  Au 
dnler  alMffa  et  trofe  rhnes  difli^reiMes  t  et  les 
trois  derniers  répondant  en  ces  trois  rimes  dans 
Fardre  que  lira  tenl ,  èontoie  âtàê  Pétrarque  : 

r  afBW  ■••  è ,  éhk  diAïqiMi  è  aad  eb'  f  ièalo? 

ft  ^égD  è  aoBor ,  Mr  A»  cbè  r<wa  é  qoafc  ^ 

Sa  b«aaa,  ood'  4  rcirctlo  amro  monde? 

Sa  lia  aa#  é  d  dala*  Moi  laaMC*la  } 
Sm  MÎa  «e^m  arda .  and'  è  H  pianio  e  il  lattaal*  i 

S'a  mtâ  ado  frada ,  il  iMbeaiar  Ae  viifc  ? 

O  ^nm  Maffé ,  •  diMieaa  aaa1« 

Ojfcia  p««  Mnio  la  arib  a*  i»  od  cearcal») 
É  •  io  1  cainmie  a  uraa  lorto  mi  doglio , 

Fia  A  aaaifmri  ? enii ,  io  friif  il  barra , 


SI  fieve  di  aa«cr,  d*  ^ror  d  earea 

Ur  \  ■BJIiHi  a«a  M  qvd  cb' i'  mi  f oflio 


Ces  oovraM  pcvftnt  sa  rapporter  ^  aos 

stances,  oji  l'on  entremêle  souvent  de  giaidi 
et  de  petits  ter^  ;  c'est  poufiftwA  aeia  paik  ta- 
rier  presqa'è  rînfini* 

Les  plus  ordinairH  sont  les  stances  de  doue 
vers ,  qui  smit  souvent  composées  da  vers  de 
onze  et  de  sept  syllabes,  eottmie  : 


tteaa* 
llttota  la  eoM  lunaoa, 
e  Miato  ht  boM  il  qiltMo  è  'l  edut. 
Haï  dcdo  penuato 
.     Cràdal'aggiddtaïaaa, 

Ma  del  f  iuir  non  Irova  allro  ebe'  t 

Cbeda  Tonte  ItiéMoma 

lUm  immutabtr  «cde 

Drrivan  l«  mîtcrSa 

É  fili  infortnnil  tria  Ibtiant 

S*  una  cura  demi ,  r  allia  fe  diMa  , 

E  da  tempctia  nacl  nuota  tempcala. 

Les  stances  de  iept ,  Mi  et  HMfl  veis  ssnt 
encore  fort  beHfs» 


Scnd  vd  el&  cfa«  $M«k» 
H  Snira  ba  par  aalora  t,  . 
Oe^bi  miei  qiianlo  tedele 
Cort  iaeite  rapine  H  tempo  Mit», 
BooapiaagD,  enantraafoia  m*  ■Taddalai 
S'ogni  mondano  aequi«io. 


8*  ofni  eau  ebe  fu , 
I  ern^  la  paît* ,  «  i 


pM. 


•Et  ainsi  dé  (iosFèùrs  aotrtti  cs^èees.ptcs- 

qu*ài'in6ni. 

§  7«  Al  mmingél* 

Le  madrigal  répond  à  l'épignsatta  latine,  et 
n'est  propreméot  qu'une  eSpëc4!  de  poésie  qui 
consiste  an  one  t^lÊMOù  cofàposée  ae  veM  de  tou- 
tes sort  es  p  en  tel  nombre  et  en  tel  ordre  qu'il 
plaît  à  l'auteur. 

PùilÊêM  f  pWHÈtê  Mm0Mmd* 


Pieloto  quanlo  aeeorlo 
Foali,  o  d'Adria  felier  il 
Qnando  ad  erndo  legno 
Vartà^^MmiM  e  ae»dt»  k  figuia 
Del  redcha  nain  r»; 
Cbe  ae  ? ivo  il  ff>ice?i ,  il  tno  «àlH« 


XXXII 


/ 


TRAITÉ 


Date  gli  «vrîa  col  mom  aoeo  U  dolorr. 

Por  i»lr  è  l«  phlan . 

Cbe  par  Do»tra  QoaiMia 

Spireria ,  pailcria  ,  ac  dod  eb'è  mon*. 

IfAtnr. 

MAridù  molnM  de  ven^  sur  limage  de  saint 
Paulf  faite  par  TifiM. 

Senlira  già  norlo  al  mondo 

QvcaiS,  meotre  dal  c'tcl  f  iwa  lonlano. 

Or  di  color  »1  Tigo  •  A  feeoada 

L*  adoriMi  illuMrc  nano , 

Cbc  ehi  vedcM*  ioMcme  H  rero,  ilfioto 

IKria  l' imagio  vira ,  c  lui  dipînio. 

5  8.  Des  vers  sans  rimes ,  appelées  sciolti  » 
c'est'à'dirê  déliés. 

Gomme  les  Italiens  ont  oonser?é  dans  leur 
langue  beaucoup  de  choses  delà  langue  latine, 
tl  semble  qu'ils  en  ont  aussi  retenu  cette  sorte 
^e  vers.  L'ourrage  le  plus  célèbre  en  ce  genre, 
«st  reicelleole  traduction  de  l'Énëide  de  Vir- 
gile, par  Annibal  Garo.  Elle  est  de  vers  de 
suite  comme  Virgile  m^me»  ne  pouvant  pas 
comenir  de  stances  diverses,  ce  qui  dépeod  de 
la  rime. 

Le  corps  de  l'ouvrage  est  de  vers  héroïques 
de  onze  syllabes  »  comme  ceux-ci  : 

E  gii  ,  la  dio  ncreè ,  lateiano  i  Peai 
La  lor  flerena  i  e  la  regina  in  prima 
S^nibetc  d'uno  afTHlo ,  e  d'ooa  ment* 
Ytrio  i  Iroiaui  affabile  c  Iwiiîgiia. 

Mais  le  poète  y  a  mêlé  quelquefois  des  vers  de 
iâoïue  syllabes,  appelés  i^crmo/i ,  prlncipale- 
tnent  quand  il  fait  parler  les  dieux,  comme  dans 
la  réponse  de  la  Sibylle»  au  sixième  livre. 

Yerranno  i  Teucri  al  rcgno  di  Lavîoio , 
Bi  cio  r  alBdo.  Ma  beplo^to  d'eMcrri 
Si  pi>ntir«nno.  Gotrrc .  guerre  orribili 
Sorgcrae  veggio .  e  pica  di  «angua  il  Teterr. 

Il  se  sert  aussi  des  vers  de  dix  syllabes  ,  qui 
Bnissent  par  l'accent,  comme  quand  il  repré* 
flcnte  la  mort  du  bœurqa'Entelle  tua. 

Si  acoaav ,  bareoW ,  morlo  cadè. 

De  même  que  Virgile  avait  mis  : 

EiraiBiaqor  iremcmpivetiBilrii  bami  bo«i 

"En  quoi  il  exprime  parfaitement  toutes  les 
beautés  et  les  grâces  du  plus  excellent  des 
l>oètes  latins. 

Il  y  a  aussi  des  vers  héroïques  qui  sont  seiolli 
'  è  la  fin  du  vers ,  mais  où  la  fin  du  vers  précé- 
dent rime  avec  le  milieu  du  vers  suivant ,  et 
ainsi  de  suite,  comme  dans  Saonazar. 

If coando  un  giorno  gli  agni  prnao  an  fluma 
VMi  on  bel  Iwmt  in  meno  di  queif  mé» 
Cbe  con  due  Mi*m(«  trcecc  allwr  mi  urhu» , 
Jt  vm  éipimm  un  volto  in  mcaao  1  «ara 
<3he  di  e»<«r«  avinaa  lai  le  c  nw* , 
Sai  ai  nwraa*  in  modo  deniro  a  t*  aima 
dit  d"  ahra  aalaui  non  m*  aggrava  il  p«»o ,  «U. 

On  bit  encore  plusieurs  compositions  de 
vers  de  toute  espèce  saos  rime  ou  avec  rime , 
comme  sont  les  Pasi&r  fkb,  l'Àminte  du  Taise, 
et  autres  de  divers  auteurs,  comme  dans 
Marin  : 


JEra  r  aniio  crei>e»nt« 

Gtunto  a  t*  cti  virile 

Quanio  il  giomo  alla  noHc  Anna  pavggia  t 

Bd  alla  Dio  ridcole  . 

Il  tolo  gioTcnlIt , 

PS  pitt  lielo  color  ipaiw  nMCggia, 


AlepianlaTerdcttia 

La  già  nur  diami  maridita  < , , 

E  'î  Ml  romineia  a  malurar  le  poma. 

L*  aTTenaria  det  glomo 

V  abinw  oaenra  SgUa 

Del  Nkmaio  e  del  aonno  nmida  madré ,  ele. 


CHAPITRE  IV. 
Des  licences  poétiques. 

La  plus  grande  difficulté  qu'offre  aux  eom- 
raençans  la  lecture  des  poètes  italiens ,  vient 
priodpalement  des  licences  poétiques, qui  con- 
sistent dans  certains  retrancbemens  ou  dans 
certaines  augmentations  que  les  poètes  font  à 
plusieurs  mots.  G'est  ainsi  qu'ils  emploient  : 

Abbo,  pour  ho,  j'ai.  Dante ,  Inf. ,  3s  ^ 
Ters.  5. 

AaiTBiBBB ,  pour  abiterébhe,  il  habiterait. 

AccÔLO  «  pour  aeeàglilOf  c'est-à-dire  aeeogU 
lui,  reçois-le.  Dante,  Purg.,  i4»  6. 

Akb  ,  pour  dêre,  air. 

ACGIO,   AGOI.   AGGIA,    AOGIATB  ,    pOUr   ItO, 

abbi,  abbia^  abbiate, 

AccioRG^HO,  i)0UT  aggiungévano ,  ils  ajou- 
taient. Dante,  Inf.,  S4. 4o* 

AoGBATO,  pour  grato,  agréable.  Dante, 
Par.,  a3 ,  7. 

AoHo ,  pour  agnéih,  agneau.  Dante ,  Par., 

4  >  4* 

Aja  ,  verbe ,  pour  abbia.  Dante ,  Inf.,  ai, 
60.  —  V.  àggio. 

Ar.LÔnA,poura//âra,  alors.  Dante,  Inf., 
5,  53. 

Alua,  pour  anima,  âme. 

Amme,  pour  amen,  ainsi  soit-il.  Dante, 
Par.,  14.6a. 

Amôb  .  amô,  il  aima.  On  trouve  la  même  li- 
cence dans  la  troisième  personne  du  passé  dé- 
fini de  tous  les  verbes  de  la  première  conju- 
gaison ,  comme  cantàe,  parlée,  etc. 

AncoBSiB,  pouraii£ori:/i6  «li,  quoique  tu 
sois.  Dante,  Inf.,  8 ,  3g. 

Abdabo,  aksab,  arbôbmo, pour andàrono^ 
ils  allèrent.  Il  en  est  de  même  de  la  troisième 
personne  du  pluriel  du  passé  défini  de  tous  les 
verbes  ;  comme  fem^,  ieméro,  fam«roii,  f«- 
merno,  pour  iemérono.  Sentir ,  sentira  9  #eti- 
tironf  sentimàf  pour  sentirono,  etc. 

Aboi,  pour  vatti ,  tu  vas.  Dante»  Inf., 
4,33. 

Aboiabbb  y  pour  andiàmoeesiê  ,  -  allons- 
nous  «en. 

Abtb  ,  AVTi ,  pour  avànti ,  avant. 

Appo,  ftowrapprèsso,  près,  auprès. 

Appb6bo.  pour  approvo ,  j'approuve.  Dante, 
Par.,  76,  106. 

Axa  .  pour  altère^  autel. 

AbbIsgo,  pour  arrisico ,  je  risque. 

Assiaso ,  pour  assènzio ,  absinthe. 

Assôbto,  pour  a«wr6//o,  absorbé.  Tasso, 

i»4- 

Atabb,  pour  aiulàre,  aider.  Dante,  Purg.» 
11,34. 

AoDt^i  pour  udd,  j'entendis,  lUmtCy  Inf., 
s6,;«. 


DE  LA  VERSIFICATIOJV  ITALIENNE. 


A  M  Al,  ^our  augélii,  oiseaux. 

A  toi ,  avec  l'accent  sur  Vu,  pour  avvi7zi , 
•rcoulDiDés.  Dante,  Inf..  11,11, 

Auto,  avec  Taccent  sur  l'a ,  pour  ardito , 
hardi.  Daote,  Par.,  Sa,  63. 

Ava ,  pour  Aa .  il  a. 

A  vu ,  pour  avili,  tu  avais.  Dante  «  Inf. , 
39 .  110. 

Avi*,  pouravm>a«  il  avait.  Daote»  Furg., 
3,108. 

AvÉM ,  pour  abblàmo ,  nous  avons.  Dante , 
lof.,  «3,  94,  et  Par..  3,  7a. 

Avtfvypour  aviano,  ils  avaient.  Dante,  Inf.« 

34*49- 

AvÉsTU,  pour  avetii  lu^  tu  eus. 

AtaIa  et  A  Vil  4110 ,  pour  avr#6^  tt  avrèm- 

mo.  il  aurait  et  nous  aurions.  La  même  licence 

a  lieu  dans  le  temps  incertain  de  tous  les  ver- 

bcs,  comme  parteria  pour  parUrcùbe, 

AvTBitiBo,  pour  avffertdrlo,  adversaire. 

Dante.  Purg..  8,  ^. 

Baciawk,  potir  baetàmoei,  baisons-nous. 

Ba£0  ,  pour  Baeeo,  pour  la  rime  »  Bacchus. 

Dante,  Inf., ao,  59. 

llATifTio,  pour  baitiiiéro,  les  fonts  011  Ton 

baptise.  Dante,  Par..  §5.  i34. 

BATTto,  pour  batU,  il  battit.  Dante,  Purg.. 

19, 9& 

BâTTisMO,  pour  6allMÎm0,  baptême. 

BsATiTiioo ,  iM>ur  beatilidlnc,  béatitude. 

Dante.  Par..  18. 11  a. 

Baè ,  |KMir  bcwe,  il  but. 

BacLi.pour  bêilion  bei,  plur.  de  bcUOf  beau, 

BaseasD .  pour  benchè,  quoique. 

BiÉcB.  pour,  bUdic ,  de  biéco^  désbonnéte. 

Dante,  Inf.,  a5,3i. 

BoaôiXB»  pour  bifbtchê,  seminairlà^  se- 

meiBies. Dante,  Par.,  a3.  i3a. 

B0U.A ,  pour  bolla,  ou  rîgonflamènio  d*  ac- 

9«#.  Dante.  Purg.,  17, 3 1. 

Ca  ,  pour  easa,  maison.  Dante,  lof.,  |5, 5i. 

Gavéo  ,  pour  eadde ,  il  tomba. 

GAftciA.  pour  ea</a,  quil  tombe.  Dante, 

I0L,  6, 67,  du  verbe  cdggere,  tomber,  d'où 

1*011  toraie  aussi  eagglo,  cagge,  caggéndo,  pour 

oHfc^  cMls.Mc/^n^a.  je  toniDC.  il  tombe,  en 

tombaot ,  de  l'infinitif  çadére ,  tomber.- 

Cajio  ,  pour  eanuto ,  gcis. 

Café  A ,  pour  M/ï/t^a,  il  était  contenu.   A- 

rioslo. 

Gapégli  .  pour  eapeltif  cbeveux. 

CAacOy  pour  eàrieo ,  cbargë. 

Cakmb,  pour  verto  ,  vers. 

Gabôm»  pour  CarônU,  Garoo. 

Cârro,  pour  prisoy  pris. 

G  A  vo  y  pour  eaiMi/0 .  tiré.  Ariosto. 

Gatôi  ,  pour  eavàUi,  il  les  tira. 

Cbu,  po«r  e$la ,  li  eèle»  On  dit  dé  même  à 

b  «mnde  personne  do  |>résent  de  rindicatif, 

tt  aax  trois  personnes  du  présent  du  àubjonc' 

tif  •  oomine  ptviê ,  pour  tu  parii ,  etc. 

Cbs  ,  poor  MM  f  nou^eo» 

€■«»  •  pour  ir iM ,  qpc. 

GaéaamB,  ^nar eercàre)  demander;  d*oîi  se 

forme  ehero  ou  ehïéro,  chcre  ou  chlén ,  )o  <  her- 

("he,  il  cherche. 

1. 


XXXill 

CivK ,  pour  eiUadino, citoyen.  Dante,  Par., 
8, 1 16. 

GLiM,  pour  tirage,  massacre. 

Glaudi.  pour  chitidi,  tu  fermes. 

Go .  pour  eapo ,  but,  extrémité.  Dante, Inf. . 
ao.  76. 

Gou*,  coMo ,  pour  come ,  comme. 

Go.^cÎPio,  pour  eanupueo,  je  conçois. 

Cohfacb,  pour  eonviêna,  il  convient. 

GoifVBRBTTB,  pour  eonvotmc,  il  convint, 
pour  la  rime.  Dante,  Inf.,  a5 ,  4a. 

CoB ,  coBBB ,  pour  eoglUn .  cueillir,  que  l'on 
prononce  avec  1  o  ouvert. 

GoBBÉM,  pour  eogliér§mo^  nous  cueille- 
rons. 

GoisTALLO .  'pour  eottérb ,  le  Ipayer  cher. 
Ariosto,  c.  a,  st.  3. 

Cbb\  pour  credo  ^  je  croîs. 

GasDiA ,  pour  eredêa,  je  croyais ,  pour  la 
rime.  Petrarca. 

Gbejib,  au  lieu  de  cr«</^,  il  crut ,  poor  la 
rime.  Dante,  Purg.,  oa,  3a. 
^  Déa  ,  pour  dia ,  que  je  doooe  (Dante) ,  que 
l'on  prononce  avec  le  fermé. 

DliARo,  pour  diano,  qu'ils  (Jonnent./</eifi. 

DiiBBiA,  aulieu  de deOba,  que  je  doive,  pour 
la  rime.  Ariosto. 

Dkic,  DBiiivo,Diioivo,  pour  <Ai66i)ii0,  ils  doi- 
vent. Dnnte,  Inf..  dienno,  powr  déUero. 

DRO,deggi;  deggtàmo,  dêggiàta ,  ((enno  et 
déonOf  je  dois^  etc..  du  verbe  ^ovira. 

Dbo  ,  pour  Dio. 

Db^si,  pour  si  dava^  l'on  doit  prononcer  l'a 
ouvert.  « 

Dbtbo,  au  lieu  de  diitrOf  derrière,  {lour  la 
rime.  Petrarca. 

DbviIa  ,  pour  dovéat  il  devait 

Dia  .  pour  dea,  déesse. 

Dicii,  pour  dicévi,  lu  disais.  Malmaotile. 

DicBSTt?  pour  dicéid  tu?  dis-tu  ? 

DiCHB ,  au  lieu  de  diea ,  que  je  dise  ,  pour 
la  rime. 

DiB,  pour  </i.  jour. 

Diim ,  pour  mi  diéde ,  il  me  douna. 

DlBHBO,  DIÉBOIV,  OIÉRBO,  DIBB,  OI^BQ,  pOUr 

dtédttro,  ils  donnèrent. 
Diricio .  i»our  edificio ,  édiûce.  Dao^e ,  Inf. , 

34,7- 

DiFPitBTO,  pour  diffcrîto,  différé. 

Dib6e  ,  pour  dira .  je  dirai. 

DiSBACB,  itour  dis fd,  il  défait 

DisnÔBB ,  pour  disonàre ,  déshonneur. 

DiTTB ,  pour  </0/(0  (participe),  dites.  Pe- 
trarca. 

DivôBZo ,  pour  divorzio .  divorce. 

D6 ,  pour  doue ,  où. 

Dov^Ho.  pour  dobbiamo  y  nom  deton^., 

E',  pour  egli,  eglino ,  ils,  ou  lai«  ils. .,         - 

EBiRB ,  pour  venir  mena,  héb^çr.  4rif>sto 
et  Petrarca.  .    ,1  •     ,.         .... 

Rb  .  pour  à,  il  est.  Dante ,  Inf.!"     \,         \ 

Ello.  bi  ,  KLM,  pour  «^^*,.<|f{/np»,il,.ils.  * 

Ea,  BRîir»,  pour*ono,  ,\ç(^»^^;^,  *.  ^ 

Eo ,  pour  «0.,  je  ou  moi. 

Es8B ,  pour  essere .  être.      ^ 

E?8i ,  pour  si  ê ,  on  est  .(^Çron-,J1'^  puverl.  ) 

c 


XXXIV 


TRAITÉ 


EtfTA  ,  KSTB  ,  RSTO  ,  KSTi .  pouf  gutsla  , 
^uêste ,  etc..  celle-ci ,  celles-ci. 

EsTHBRKrATTO  ,  pouf  tpavûntàto  ,  épou- 
vanté. 

Faci,  p<Mir/îr,  il  lait. 

VAcÀMo,^imrfaeeidmo,  nous  faisons. 

Paci  ,  ixNir  fki,  ta  fais. 

PAib ,  pour  faléOf  faute  (nom ) ,  ou  fais  cela 
(verbe). 

Fallk  ,  pour  fatUMoôt  i!  se  trompe ,  ou  fa  a 
là,  fais-lui.  '  '" 

Fanb.  bu  lien  de /Si,  il  fait,  jiour  la  rime. 
Dante,  Par.  37. 

Pk ,  ]ioar  fcdô ,  la  fol. 

Fà.  rao.j>our/^Jlfît;réA,ffiAN,  face- 
▼an y  pour  fueiva ,  etc.;  rai ,  pour  feci ;  fkl- 
Li ,  avec  l'a  fermé ,  pour  /(  fêee\  wMmmo,  pour 
facàmmo  ;  fbhiik  ,  pour  ne  feec ,  il  en  fit. 

Féciom  ,  pour  fowro^  ils  firent. 

Pu ,  pour  fecô,  il  fît. 

PÉ1.L0  (proo.),  avec  Ta  fermé,  pour  b  feee, 
il  le  tiL 

Fi^rb  ,  au  lieu  de  fece  »  il  fit ,  pour  la  rime. 
Dante,  lof. 

Pbriio,  pour /Seero,  ils  firent. 

Pbnsi  ,  pour  ii  fèeero ,  on  les  fit. 

FBB,avecra  ouvert,  pour  fero,  féroce, 
fier. 

Fim ,  avec  l'a  fermé ,  pour  fieero,  ils  firent. 

Fbba,  pour /SAra,  béte  féroce,  ou  ferisea, 
qu'il  blesse. 

Fbrci  ,  ^urféronei,  ils  nous  firent. 

Fbbb  ,  ()our  feriiee,  il  blesse ,  a  ouvert 

FAbno  ,  pour  féeero ,  ils  firent ,  e  fermé. 

Fbbsi,  pour  ti  ficero,  ils  le  firent. 

Fkksb,  FÉS!iEBo,pour/2u;c««aj  facésiwo,  fit, 
fissent  ;  ou  lagfià,  il  coupa. 

Pksti,  fbstk,  ^urfaeitti,  facette,  tU  fis, 
vons  fîtes. 

FiA ,  FîAir ,  pour  sarà ,  tarânno ,  il  sera ,  ils 
seront. 

Fis ,  pour  fia,  ou  $ard,  il  sera.  Dante.  Par. , 
7.  114. 

Fi  EH ,  pour  iorânno  •  ils  seront. 

Febb  ,  pour  fiére ,  bètes  féroces ,  ou  pour  fe- 
risée, 

Fitfri  »  pour  iifia,  ti  Mord ,  il  te  sera. 

PoBA ,  FôBAM ,  pour  sorébbe,  tarêbbero,  il 
serait ,  ils  seraient. 

FosTô ,  pour  fiffti  tu ,  tu  fus. 
'    Fbui ,  pour  frttire,  jouir»  Dante»  Par.,  1 9,  3. 

Foci,  pour  tî  fa ,  |fil  fut,  poUr  la  rime. 
Daate,Par..  s^,é6. 

FoB ,  pour /« , il  fut.  Dante,Inf.,  a,  i4i. 

Poe  ,  pour  fûtono ,  ils  furent. 

Fou ,  pour  fttàri ,  dehors.  Dante ,  Purg. , 
9.81. 

Foao ,  poor  Wj«  «  voleur. 

Gaqm  ,  pour  ^tftfa. 

Geha  ,  pour  ^lubi^. 

GiAcia ,  pour  gUaoivano ,  ils  demeuraient. 

Gmo ,  pottr  andidtpo ,  nous  alluns. 
Giimo ,  pour  andàmmo ,  nous  allâmes. 

GiBÔ,  ciBAi,  pwirandrô ,  andrài ,  j'irai ,  lu 
iras.  ,     . 

iiita;  ciiko ,  pour  gîù ,  en  bas. 


Gbbvb,  pour  grave,  pesant. 

GoABDA ,  pour  guardia ,  garde. 

GoAKmô .  pour  guarirô ,  je  guérirai. 

Ha*,  pour  hai ,  tu  as. 

Hagoio,  pour  Aa,  j'ai. 

Halmi  ,  pour  met  ha  j  il  me  l'a. 

Ha'mi  ,  pour  mi  hai,  tu  m'as. 

Havb,  pour  Aa.ila. 

H  AVf  I ,  pour  vi  ha ,  il  vous  a. 

,Hoi.LB ,  |K>ur  le  ho ,  je  lui  ai. 

r,  pour  io,  je. 

lacABCo,  pourinrdrîeo,  fardeau. 

Irchiôttb  ,  pour  inghiottisee .  il  avale. 

In  lo,  |K>ur  ns/Zo,  dans  le.  In  la,  pour 
nella .  dans  la.  In  lb,  pour  nette,  dans  tes. 

Irôfb.  au  lieu  de /vôi^ero,  pauvre,  pour  la 
rime.  Dante,  Par.,  19,  109. 

InsAubbb  •  pour  insieme ,  ensemble. 

Insùso  ,  i)Our  ÎRsù .  dessus. 

1b  ,  pour  an<^dra,  aller. 

Ibi  ,  ibidb  .  {xmr  areo6a^o,  arc-en-ciel. 

IssA  ,  pour  0ra ,  adèuo^  maintenant.  Dacte, 
Inf.,  a3,7. 

Ita  .  pour  il ,  oui. 

TvAN ,  pour  anddvano,  ils  allaient. 

Labbia  ,  poor  visa, 

Labôbb,  pour  fatiea,  fatigue. Dante,  Purg., 
aa,  8. 

La  MAGNA ,  pour  jétematma,  Allemagne. 

Lancb  ,  pour  bitàneia ,  balance.  Tasso. 

La'vb  .  {)Our  là  ove,  là  où. 

Ladb  ,  pour  tdurOy  ou  allàro,  laurier. 

Lbcb  ,  LioB ,  pour  è  lécito ,  il  est  permis. 

Lbcgiavah  ,  pour  leggevàmo,  nous  lisions. 

Leh',  pour  gtiéne,  lui  en. 

Lbtanb,  pour  tétanie,  prières. 

Lbttbk  ,  pour  lèttere,  lettre.  Taaao. 

Lbvôbsi  ,  |Kmr  levdronii ,  ils  se  levèreot. 

Lici ,  pour  /î,  ou  ivL 

Licrro ,  p<mr  léeito,  licite,  permis. 

LfNci ,  poor  di  quindi,  de  là. 

LocBO,  au  lieu  Je  lôgoro,  consommé. 

LoMB ,  au  lieu  de  lame,  lumière  »  \H310t  la 
rime.  Dante,  Inf.,  10, 67. 

Maggio  ,  pour  maggiàre,  plus  grand.  Dante, 

Par.,  55,  54. 

Magnauio  ,  pour  magnanime .  magnanime. 

MatiIba  ,  ponr  matéria^  matière. 

Mb*,  pour  megtioi  mieux.  ' 

Mbo^mo  .  MHOiisHO,  pour  medèeimo ,  même. 

Mbb  .  Mtf  VB ,  pour  me .  moi ,  me. 

Mbuôba  •  pour  memàrla ,  mémoire. 

Mbn,  pour  msno ,  moins. 

Mbnbbbnti,  pour  ti  mtfneréUM,  nous  te  con- 
duirons. ;   ^ 

Mebigge,  pour  matsa  0tômo .  midi* 

Mbbbô  ,  |KMir  méfiera ,  }t  cônduirar. 

MtclDo ,  pour  omieidlo  /  homfcitle. 

M  isso ,  pour  wMtso ,  mis. 

Mo ,  poor  or  ora ,  fout-à-rbeure.  Dant^, 
Inf.,  10,  at.  ' 

MoBÎo ,  pour  morl ,  il  mourut. 

MoBBÔB ,  {K>ur  morrô,  je  mourrai. 

MvTA,  pour  mofM,  inue-  Dante,  Purg.» 
2Ô,  19. 

ISamobato,  pour  innamorato ,  Àmoiireii%. 


DE  LA  VERSIFICATION  ITALIENNE. 


XXXV 


f 


IVakti  ,  HAHZi  y  pour  inndnzi,  avant. 

Ffco,pour  néf  ni. 

flB6«BiÉvsA ,  pour  negiigmsa ,  né^igence. 

Nuits  ,  ptnr  nient»,  rien. 

Noi ,  pour  mnnài,  tu  ennuies,  o  ouvert. 

Rôfco  y  pour  eoM  noi^  avec  nous. 

Moi  9  pour  Ntfi  «  nous ,  pour  la  rime. 

OaaiouiTB ,  pour  ubbiîlUnU ,  obéissant* 

Pabb»  ponr  pànU,  gloe, 

PASTto,pour/Mir|i\  il  partit.  Il  en  fst  de 
même  dans  toutes  les  troisièmes  personnes  du 
\msé  défini  de  la  troisième  conjugaison,  cumme 
cino  p  pour  eapi ,  etc. 

Pavb  ,  pour  pavénta ,  il  craint. 

PsasAraâ ,  pour  persév^a ,  il  persévère. 

Pli  ,  pour  piéée ,  pied. 

PiuB,  pour ^ctf^  plus. 

PoBBO,  \HMrp6t$onOt  ils  peuvent. 

Pot .  pour  ^Nvrrtf ,  mettre. 

Porte ,  pour  potêvasi ,  on  pouvait. 

Porai ,  pour  pavera ,  pauvre. 

Pbabdabi  ,  pour  pranzdre ,  diner. 

Pbbco,  pour  preghiéra,  prière. 

pBBBca,  yoiaf  principe^  prince. 

Pboa,  pour  prora.  proue.  Arioste. 

Pvcyn ,  et  PooLB,  pour  f»i(d ,  il  peut. 

Quai  ,  pour  quali,  quels. 

QoiA ,  pour  perché,  parce  que. 

Qoia ,  pour  ^irî,  ici. 

Rbwa  ,  pour  regina,  reine. 

Rbtbo,  pour  dUiro^  derrière. 

RiÉBi,  pour  riloma ,  il  revient. 

KrrôB ,  pour  ritôglierey  reprendre. 

RoHvaB,  pour itmi^ara.  rompre.  ' 

RoffTB ,  pour  ruppe .  il  rompit.   • 

Sauo  ,  pour /a  sa  »  il  le  siait. 

Saui,  sa ub.  pour  saHi,iaUy  je  montai»  etc. 

Sabxa  y  pour  »enza ,  sans. 

Satti?  pour  ti  sa?  trouves-tu?  — Satti 
boôoof  trouves-tu  bon? 

Sb',  poor  «ei,  tu  es. 

Sbbbo  ,  pour  êssendo ,  étant. 

Sbtc  .  pour  tièt» .  vous  aies, 

ScvBo ,  pour  tevêro,  sévère. 

J^taaiAB ,  pour  sedévano,  ils  s'asseyaient. 

SimtLMminn,  pour  timilménte,  tiêmblable- 
ineol« 

So,  pour  iono,  je  suis. 

SoTBBABO,  po«ir  soprano,  le  dessus. 

XrsBB ,  srBMB ,  pour  sptranza ,  espoir. 

SriBTO .  pour  tpirito,  esprit. 

Stx  MABB,  ^oarquesta  mattina,  ce  matin. 

St^,  pour  sUtie,  il  demeura. 

SnscBB ,  pour  tstingue,  il  éteint.  Dante. 


S'  TU ,  pour  se  tu ,  si  tu. 

Scimo  9.  \Kiur  somma,  le  sommet. 

Sdso,  8UK ,  pour  SM ,  en  haut. 

TAi,pour  ta/t,  tels. 

Tk'p  pour  tient,  tiens. 

TiiRLOs  pour  tUnihy  tien«4e. 

To*  et  TOI ,  pour  iogti ,  tu  ôtes. 

ToLO ,  pour  tàglilo ,  prends-le.  Burcbiello. 

ToMMi  l  pour  iàgUmiy  6te-moi.' 

TaoHCO,  pour  troncàto,  coupé. 

ToB,  pour  tu,  tu. 

UdU.  ,  ix>ur  udito ,  je  Touts. 

IJDBÔ,  pour  uc/f'rd,  j'entendrai. 

XJiiiLBiiBNU,  [KHiç  umilméntsy  humblement. 

UsciBN  t  pour  uscivano,  ils  sortaient. 

UsGiÉRO.  pour  uscivano,  ils  sortaient. 

Uscio .  pour  ttsri ,  il  sortit. 

U'  et  'vB ,  pour  dove,  où. 

Valso,  pour  wi/ii/o,  valu. 

Vfi'etVBi,  pour  vedt ,  tuvoisV 

'Vb,  pour  dove,  où.  Tasiu.'c.  9,  si.  68. 

VBoéETO,  pour  vedirli  fa,  le  voir  toi- 
même. 

Vbglio  ,  pour  veeehio ,  vieillard. 

Vbl,  pour  0 ,  ou  ;  pour  veto  y  voile;  pour 
ve  io ,  vous  le. 

Vbllb,  pour  voiére,  vouloir. 

Vehbssb  ,  pour  venisse  ,  ivînt. 

Vbb  ,  pour  vsTto,  vers. 

VirgIa,  pour  vineiva.  Il  en  est  de  même 
dans  tous  les  imparfaits  de  la  seconde  oonju^ 
gaison. 

ViviMo ,  pour  viviùmOt  vivons. 

Vo*.  iM)ur  vogiio ,  je  veux. 

VosGo,  pour  con  voi,  avec  vous. 

y  VI  y  pour  voi  y  vous. 

VcOli  ,  voôGLi ,  pour  vuoi,  tu  veux. 

Les  poètes  retranchent  toujours  une  /  de 
l'arlide  lo ,  dans  cc'.ix  de  ses  cas  où  il  y  eu  a 
doux ,  ainsi  que  dans  les  prépositions ,  neito  , 
ncUa ,  neiU ,  nette ,  etc. ,  en  séparant  la  pre- 
mière syllabe  d'avfc  la  seconde  ;  au  lieu  de 
dello,  delta;  netlo^  netla,  negli,  ils  écrivctH 
de  lo  y  de  ta,  de  gti,  de  te  ;  ne  to,  ne  ta,  ne  gli. 

Les  poètes  emploient  it  devant  les  verlies , 
au  lieu  de  to  :  comme  it  vede,  pour  to  vede;  it 
dieèvay  pour  to  diciva.  Ce  qui  se  fait  encore 
quelqueibis  en  prose. 

Il  faut  aussi  faire  attention  que  les  poètes  se 
servent  plus  souvent  des  verbes  en  gio ,  que  de 
ceux  qui  so  nt  en  do,  quand  ils  ont  deux  ter- 
minaisons: ils  écrivent  plus  souvent  veggio, 
que  vedOf  veggendo  que  vedendo,  etc. 


•'*'«»*^»**>m  V^^%»%/%%<^>^</»>^%/^.^^(%.^%«%/»^ 


^^m'w^^^l^^»^^»^'» 


.t 


ABRÉVIATIONS. 


adj adjectif. 

«dv •  •  adterlx*. 

(agric.) agriculture. 

(anat) anatomie. 

(antiq.) anli^uité. 

iarch.).  •  ,  .  .  .  architecture, 
arith.).  .'^ .  •  .  aritbinëti({iie. 

(astr.) astronomie. 

(blas.) blason. 

(bot.) botanique. 

(bras.).  .....  brasseur. 

(chim.).  •  .*.*.  .  •  chimie. 

(chir.) ,.  chirurgie. 

(comm.) commerce. 

conj conjonction. 

(de  l'espag.)  .  •  .  de  l'espagnol. 

(did.) didactique. 

dim diminutif. 

e,  €XL    .  •  .  •  •  eaux-et-foréls. 

f. féminin. 

ffam.) familier. 

(fauc) fauconnerie. 

Dg figurément. 

(fort.) fortification. 

g genre. 

gén génitif. 

(géog.) géographie. 

fgramm.).  .  .  •  .  grammaire.^ 
[hisL  anc.}  ....  histoire  ancienne, 
[bist.  Bat.) ....  histoire  naturelle. 

imp. impersonnel. 

(impr.) imprimerie. 

interj interjection. 

iron «  ironique. 

8ard.) jardin ,  jaMinage. 
ur.) jurisprudence. 


Oat.) latin. 

(log.) logique. 

m masculin. 

iman.) manufacture, 
mar.) .......  marine. 

(math.) mathématiques. 

(med médecine. 

(mus.) musique. 

(nav.) naTal. 

(opt.) ,  optique. 

part participe. 

(peint.) peinture. 

(phil.) philosophie. 

(phys.) physiaue. 

pi. pluriel. 

(poét.) poétique. 

'tK>p populaire. 

(poss.) possessif. 

pr pronom. 

(prat.) pratique. 

Sprép.).  .....  préposition, 
prov.).  .  .  .  •  .  proverbial. 

relat relatif. 

(rhéL) rhétorique. 

s substantif. 

t •  .  •  .  terme  de. 

V.  • yerbe. 

V Voye*. 

T.  a Terne  actif. 

▼.  n verbe  neutre. 

▼.  pr verbe  pronominal. 

▼.  r verbe  réfléchi. 

(vèn.)  ......  vénerie. 

t marque  de  1'/^  aspirée. 

* vieux  mot. 


1>»^itt»i%<l»M«>%%»^»»>%<»»»«>%»<>»»»»i 


DICTIONNAIRE 

4 

FRANÇAIS-ITALIE  IV. 


â 9  s.  m.  Toydk.  Un  a,  deux  a,  «««,  due a^ 
M,  iffl#  «  :  en  italien,  les  lettres  de  l'alphabet 
sont  des  deux  genres*  Il  ne  sait  ni  a»  ni  D^  non 
m  rmUùei. 

A  (arec l'accent ,  ï)  $  prép.  a,  ad;  ad,  al, 
dUt  :  Aoz,  mi ,  «//<  »  a^/(  ;  allé.  Donner  à  Pierre, 
à  Antoine  •  ^loiv  a  Piêtro,  ad  Antonio,  Ce 
fh—p  est  à  Pierre,  i  di  Pietro.  Il  est  à  moi , 
i  mio.  Dans  l'instant  je  suis  à  tous  ,  or  ora 
waû  «M  WK.  Je  suis  tout  à  vous,  tout  à  lui, 
tflff»  wùgtrog  tuUo  $uo.  Aller  à  Rome ,  aRoma. 
Hé  è  Rome,  m  Rama,  Instrument  à  quatre 
coides,  di  ^uûitro  corde.  Maison  à  vendre , 
nooiin  à  Tcnt,  dû,  vondoro ,  da  vonto.  Profes- 
sev  an  ooUé^  de...  n§l  eotUgio  di,..  La  ci- 
gogne au  long  bec,  dal  iungo  bueo.  Pallas  aux 
yen  bleus,  acc/kiosxiirra,  dagU  œchi  azzurrî. 
A  peu  de  Crais,  eon  poea  speta ,  a  poeo  protto^ 
pm  podû  dmnarL  On  trouvera  d'autres  exemples 
en  dierdiant  les  mots  auxquels  cette  préposi- 
tioD  se  ioiat. 

AAJSlEBi  T.  a.  mettre  à  l'aise,  adagiaro. 


AB.s*  m.  maia  degli  Ebrti^  Cundeeimo 
4M  mamù  ûoile,  il  quinto  dot  religUuo. 

ABA  9  s.  m*  ttoffa  di  lana  fatia  in  Turchia. 

KBàB  (Us) ,  s.  m.  marinari  turchi  prove- 
wiakfx  en  tew  straordinnrUu 

ABABIL  ou  ABABiLo ,  s.  m.  ueeelio  vvro  o 
mUêgoneo  ê.  eui  s»  paria  nslt  Ateorano. 

ABAGA,  s.  m.  /ma  o  eanape  4iP  America. — » 
«rte  difieo  ^Adamo  ehê  vion  nelP  Indie. 

ABACO.  y.  ABAQUI. 

ABAGOT,  s.  m.  ernamenio  di  testa  degli 
ÊÊiieki  inemarekiijuglesL 

ABADIR ,  ABADDix  ou  ABDix  ,  S.  m.  nome 
deBm  piatrm  ehe  Ctbele  involse  di  lini  al  naseer 
éi  Giove  ,  e  ehe  Satumo  ingojà ,  credendo  di" 
wermn  U  fatal  bambino. 

ABAlSSB ,  s.  t  fam.  basse-pâte,  patia  ehe 
eentm  di  fimdo  ai  poilifci  franeeti. 

ABAISSEMENT,  s.  m.  action  d'un  corps 

£'  s'âoigne  en  baissant  d'un  point  plus  élevé , 
qui  rtelte  de  cette  action ,  abbassamento, 
il  emêare*  —  »  fig.  umiliazione ,  batiexta  « 
amnlimamtô ,  abiezione.  Abaissement  volon- 
taire •  umùità  ,  madestia, 

ABAISSER,  ▼.  a.  abbassare,  eatare*  Abais- 
ser SCS  xegwds»  chtMr  gU   êgaardi.  Dieu 


abaisse  les  superbes ,  eaUa ,  déprime  t  àttefHU 
^(jardin.) ,  abaisser  une  branche ,  tagUar  êêb 
ramo  vleino  al  tronco. 

ABAISSEUR ,  ad},  m.  se  dit  de  certains 
mosdes,  depreseore» 

ABAJOUE,  s.  L  eavità  delU  guanee  deiU 
scimmia,  * 

ABALOURDIR ,  v.  a.  fam.  rendre  loord  , 
stupide ,  sbalordiroj  etordire, 

ABANDON,  s.  m.  abbandono.  A  l'aban- 
don, adv.  in  abbandono ,  m  preda  al  caso  «  m 
batia  di  tutti. 

ABANDONNEMBNT,  s.  m.  délaissement 
entier,  €ibbandonamento ,  derelûùone^  •«,  fig. 
dittolutezza ,  disordine, 

ABANDONNER,  v.  a.  abbandonare.  S'a- 
bandonner, abbandonarti,  darti  in  preda  ^ 
ebiget  tini ,  perdorti  d'aninw»  * 

ABAQUE,  s.  m.  (matb.)  sorte  de  tabla 
pour  tracer  des  figures,  pour  apprendre  à 
compter, a66a£o,  tavola  piitagorica. —  (arch.), 
partie  supérieure  d'un  chapiteau  de  colonne  p 
abbaeo ,  cima$a. 

ABAS  •  s.  m.  peso  in  Persia  par  la  perle, 

ABASOURDIR,  v.  a.  fam.  Y.  abalooxbii. 

ABASSI ,  s.  m.  moneta  di  Persia» 

ABATAGE,  s.  m.  /a  fatiea  e  la  speea  pei 
tagtio  degli  alberi. 

ABÂTARDIR ,  v.  a,  faire  dégénérer,  im- 
bastardire ,  alterare ,  guastare. — ,  v.  r.  dega^ 
nerare,tralignare,  imbastardire,  imbastardirsi, 

AB  AT  ARDISSEMENT,  s.  m.  alterazîonê^ 
eorruziono,  degenerazione, 

ABAT'CHAUVEE,  s.  m.  sorte  di  lana  di 
bossa  qualità» 

ABAT-FAIM,  s.  m.  fam.  grosso  peno  di 
came,  ece, 

AB ATIS ,  s.  m.  tagliamento  nP  alberL  —  ^ 
demolizionc,  rovina.  Abatis  de  gibier,  de  vo- 
laille, etc.  fratlaglie.  Abatis ,  luogo  dove  si 
ammazzano  gU  animali  ne*  maeelli.  — ,  en 
t.  de  chasse,  tracée  degli  animali  ne'  boieldm 
Cuir  d'abatis  ,  cuojo  in  came, 

A  BAT- JOUR,  s.  m.  abbaino,  spiraglio» 

ABATTANT,  s.  m.  imposta  o  scuro  ehe  es 
aUa  e  abbassa  seéondo  H  lume  ehe  vuoi  divei 
ad  una  bottega. 

ABATTES ,  9.  f.  r  tndeggiar  délia  nwe  i 
panna*     " 

1 


2  ABE 

'  AiiâTTBtiLnmn**  s.  m.  Mutnce  diai 

terdîction  des  coosnb  du  Leraot,  mh/micc 
the  vieta  il  trafpeo. 


àBATTEMENSPi  s.  ■•  dnriniHîoii  ^  fh» 

CCS  ou  de  «M       -       -*A_A..     3       ..     .1  T- 


nfi  S*  ■•diflrii 
,«#«#(•«1)0, 


«M|Mlt«, 


ABO 

ABBOC  ET  AB  H  AC.  .dr.  mobfaai. 


\ 


ABATTBUR,  s.  m.  qui  abat,  abbaititorê, 
disiruttan»  -r- 1  iiOQ,  tnif^nffltorf  «  f^r^bo^ 

itOÊOm 

ABATTRE ,  T.  a.  mettre  à  bas ,  renrerser» 

atMtere»  aiurrare^  demoUre,  — ,  6ff.  affievo- 

âre^fiacearê ,  far  p€td§rt  il  eoragf;ïo.  —,  au 

jeu  de  trictrac,  abattre  du  bois,  far  moite 

eata,  — les  cuirs,  scorlicara.  —  un  chapeau  » 

lêfinr  U  pUghe.  — -,  t.  r.  le  vent  s'abat,  «7 

v«ilo  «*  atqueta,  — ,  t.  de  mar.  appariani  dal 

filo  dcl  vanto,  mettere  un  vaseelh  aita  banda'  ^ 

per  earenario.  — ,  y.  n.  laseiani  trasportara 

dÊiwàfkia. 

'  AB ATTUAB8  ,s.L^  (mm»  »  pmia  dai 
têrvo. 

i  ABAT-VBNT,  ibavmh,  i*  m.  aopêtia  a 
(bggia  di  tetto  di  finêstrê,  aoê,  —,  timojë pm 
Hparara  gU  aUari  dài  vanio^  ~,  eèptHhio  de' 
fameiiinellafabbrichê  di  zueehero* 

ABBATIAL,  •dj.a^éa^fc. 

ABBAYE,  s.  m.  badia,  abbatm. 

ABBB,s.  m.  abaiê,  abbaH.  Jouer  II  l'abbé. 
U  giâom  dBtmautra,  in  mî  mmuum  dwa  fkn 
tià  ehêfa  U  direttare. 

ABBËSSE,%.m.badêêia,ubbadaêmi, 
ABC  (prou.  abM) ,  ».  m.  f  abbiêei,  f  «^ 
fkbêfo,  —■,  de.  î  prineipj, 

ABCiSOBB ,  V.  D.  se  tourner  eu  aboèt,  far 
fpêêimna, 

^2^^»  A™-  •?««*«»«•  oimit»,  apêiimê, 
ABD ALA8 ,  |.  m.  pi.  rêiigioti  pwiianl 
ABDEST,  s.  vu  purifieatwnê  kgaié  de" 
Turehi  e  PanUmL 

ABDICATION,  s.  f.  action  par  laqoeUe  on 
renonce  Tolontairement  à  une  dignité  soure-* 
rame  dont  on  est  reyétu,  abdUazi&nê,  rt- 


ABDIQUEB ,  ▼.  à.  rinuneim'  la  eorena ,  U 
Pegw ,  •  ^uatnwfae  impUge.  — .  t  de  juris- 
prudence, difervi/ffre. 

ABDOMEN ,  1.  m.  t.  d'aoat.  le  bas-rentre, 
addomma ,  batêo  ventre* 

ABDUCTEUR,  adj.  et  s.  m.  epilatù  dl 
eerU  muMoU;abduunte,  abduttere. 

^22J?H^^^  •  »•  ^-  *•  d'anat.  abdaelone. 
ABRGËDAIRB ,  s.  m.  abbeêedario. 
ABbE  ,5.  f,  la  cateratta  délia  gara  dl  im 
mulma, 

ABEILLE,  s.  t   mouche  à  miel,  kpe, 
peeehta, 

AiifiiNfiViS ,  I.  m.  concession  d'eaux.  A- 
^l^^1i£^^  *'•"•  /»«**/•'«*•  acque. 

ABEQUERou  au«qdii,  v.  a.  Itnbee- 
tare  gU  ueeelletti, 

ABERHAVRB.  s,  «.  Imbaceaiara  di  an 

ABERRATION ,  s.  f.  moumoent  des  étoi- 
les, abffrraxume, 

ABÊTIR»  t.  a.  jmdiv  stupide,  tMd»» 


ABIGEAT,  s.  m.  toI  dctroupeaui,  obi- 

/«-aS  •  \''^'  précipiter  dans  un  abtme, 

mfl6u,flr*    nabiuare.   u^bbUiore.  iommer^ 

fZniiiaX^  ""^-^  -'  ^- 

ABJECT,  B,  adj.  «^Airtlo,  vile. 

.n;^  "  »  I  .  •  ''•  *•  Wftoncer  à  une  opinion , 
surtout  religieuse,  fl^Wuraw.  Abjuiw  ses  ef- 
rwirt,  ses  chimères,  uset^  d' ingaino. 

l'altu™^^'^'*'  ••  ^'  (n^ïï;.tiondi 
1  «J}««tenieiit,  ipoppament:  V.  saf tâ«a. 

ABLAIS,  8<  m.  dépouiUe  de  blé,  bkié$ 

ABLANIBR,  s.  m.  âlbere  délia  Guiana, 
ABL AQUB,  s.  f.  (comm.)  sole  brune ,  bvv 

ABLATIF,  ».  m.  sixième  cas  dca  langue* 
où  les  noms  se  déclinent ,  ablative.  ' 

*  ABLATION  j  f.  (chir.)  adîon  d'emp«w 
*VJf  ?y SS  J?*^***  »  if^pamento.         ^^ 

^^.tV^. ' "^*' f?^'  W.  Abtalito iiml 
«A  un  tas ,  tout  ensemble  et  en  désordre,  mtkt 
t^futa» 

ABLUGAT,  S.  m.  Yicaire  du  légat»  fiea^ 

*  ABLÉGATION,  s.  £  eerta  d'eeiH^  «  eiil 
^11  anf leAc  petevano  tondannaré  i  itfr  fijriL 

ABLBRBT,  s.  m.  filet  pour  imidre  let 
ables,  iorta  di  rete  detta  bilaHeia* 

ABLUER,  ir.  j.  fyf,;^  „„^  Htitturei  «#r 
farla  neomparire* 

ABLUTION,  s*  f,  abltniime,  parifiam" 

.  ABNÉGATION ,  s.  f.  annaga$wt^,  rituinn 
ua. 

ABOI ,  «BoiBMijrr,  s.  m.  le  cri  natorel  da 
c}MD ,  abeajamento,  êatraia.  -.,  «u  p|.  Anois. 
extrémité  où  le  cerf  est  réduit.  —,  fig.  êlTfe  mxst 
abois.  eM«r  /«dri  tfî  tperanta,  aie  aMmm  as- 
tremltà, 

ABOLIR ,  T.  !•  et  r.  annuler,  aboiirm  ,  /#- 
vare,  annientare, 

ABOLIBSËMENT,  s.  m.  ûbofizianm. 

ABOLITION ,  s.  f.  V,  MWùUHEmtant.  —  , 
pardon  du  prince,  perdeno^  gratia. 

ABOHASUS,  s.  m.  veniHebiô.  —  rnn  de* 
estomacs  des  animaux  qui  ruminent*  appelé 

ABOMINABLE ,  adi.  abbaminééU^. 

ABOMINABLBMRNT,  adn  tf6èMN(it#Mf. 
mente. 


ÀBO 

ABOMIIIATION,  s.  t  abbcmmlopêê^ 
*  ABOMISBR,  y.  a.  aroir  en  borreur» 

âiMMIflIflFf* 

ABOND  AMMBKT»  ddr.abbimdêvoîmentei 


ABOlf  DAIf  CE ,  s.  f.  grande  quantité ,  ah* 
kcmdÊHMmf  «opMi.Parlerd'abondancey  sans  pré- 

Çlratioo,  <fiff  abrveeià,  ienta  preparamentQ. 
rof.  de  l'abondance  du  coeur  la  bouche  parle. 
Il  Gmgnm  bai  te  éovt  il  dente  duoîe. 
ABONDANTES,  adj.aà^u/onr^ifaviziMo, 


ABONDER,  T.  a.  abbanéarû,  —  »  6g.  abon- 
der en  aon  sens«  eeetre  oertmatê, 

ABONNÉ,  ÊB ,  s.  abonné  pour  le  théâtre, 
ÊMteeûiie» 

ABONNEMENT,  s,  m.  petto ^  eppaito, 
aaavMMÎtfiia,  aêsoekelone. 

ABONNER,  T.  a.  et  r.  far  patto ,  appât- 
teni,  meiùtiarH,  pagar  un  tonlo,  vatutare, 
tîuKMre* 

ABONNIR,  ▼.  a.  migUorare,  — «faire  sécher 
à  demi  y  proeeiegare.  — ,  t«  r.  et  n.  migVio- 
rarf .  éhenir  wTgRore. 

ABONNISSBIIENT,  s.  m.  migllotanza. 

ABORD,  s.  m.  accès,  arrive,  ingrette  net 
parie,  af/îmenza ,  concorM.  — ,  fie.  aeeesso,  in- 
«Mfrv«  meee^lienxe.  — ,  ad?,  d'abord,  tout 
d'abord ,  ««^f fo ,  a  prima  vitta. 

ABORDABLE,  adj.  qu'on  peut  aborder, 
MflHiîicIp.  — ,  ÎLf.  homme  qui  n'est  pas  abor- 
dritle,  Mftia  ruvié»,  êcùriete. 

ABORDAGE,  s.  m.  arrtmbaggle;  eAber- 
ée;  arie  defle  navi  nelF  abberdare. 

ABORDER,  T.  n.  prendre  terre,  appro- 
iarc,  ekereare .  arrieare ,  giungere  a  riva ,  et 
poét.  eergere  in  tu  ta  riva.  Aborder  d'un 
Bea,  mtf9uimeTn  ad  un tuoge.  —,  t.  a.  joindre 
■n  yjiasfu,  abberdare.  Aborder  debout  au 
cerpt  em  en  bdte,  arrembarey  ventre  ait  ar^ 
rembmggiû,  — ,  accoster  une  personne ,  abbmr- 
iere  «im  «  emdare  alta  volfa  ai  une. 

ABORIGÈNES,  s.  m.  pi.  naturels  d'un 

K^  ^  par  opposition  à  ceux  qui  sont  venus  s*y 
blir,«^<^«nf. 
ABORNBBIBNT.  s.  m.  timitare,  limita- 


ABORNER ,  ▼.  a.  mettre  des  bornes  à  un 
lemiii ,  limitara .  par  eenfini, 

ABDR^F,  IVE ,  adj.  aboriivo. 

ABOUCHEMENT,  s.  m.  enlreTue,  con- 
lertBce  de  deux  ou  plusieurs  personnes ,  au- 
bœtmmismio,  eelfoquie.  —  (anat.),  rencunlre 
des  orifices  de  deox  vaisseaux,  abbeeeamente 
£  wetei  o  etmali. 

ABOUCHER,  T.  a.  faire  trouter  deux  ou 
pioâears  personnes  dans  ub  lieu  pour  conférer 
enmMe ,  far  abboceare.  —  ,  ▼.  r.  abbocearsi, 
eemir  a  eotleqate» 

HBOUGllOUGHOU ,  s.  m.  panne  di  Mar* 

ABOtJ-HANNES,  s.  m.  ou  pàaa-taia, 
ueeetSo  ^SMÎtie,  fanHeo  Ibi, 
ABOUlfiïNT,  s.  m.  assemblage  de  menai- 
twiêiiurû. 


ABU  % 

ABOUQXJEMENT,  s.  m.  gîunU  di  mimi 
iale  ad  un  macehîo  di  eeeehîo. 

ABOUQUËR,  y.  a.  faire  l'abouquementV. 

ABOUl ,  s.  m.  ugnatura  nelia  tettata  «T  um 
pezzo  di  Itgname, 

ABOUTE.  ÉE,  adj.  (blas.)  eontrappotte. 

ABOUTBR ,  Y.  a.  (arch.  nav.)  unire. 

ABOUTIR,  T.  n.  toucher  par  un  bout, 
ierminarsi,  fnire,  riuseire.  —,  en  parlant  dc| 
apostèmes ,  clous ,  etc.  far  capo,  marcire.  — -I 
t.  de  jard.  Vforire. 

ABOUTISSANT,  E.  adj.  pnîfo,  confinante, 
— ,  s.  m.  pi.  Icnans  et  aboulissans ,  fimili,  ep^r 
fini  —,  fig.  parlicoiarUà  ^  raggiri  di  un 
effare, 

ABOUTISSEMENT .  s.  m.  se  dit  d'un 
abcès  qui  aboutit ,  iuppurazionc, 

AB  OVO .  (lalj  dès  i'ori„'inp,  ab  evo. 

ABOYANT,  E,  adj.  abbajante. 

ABOYER  ,  T.  n.  japj)er,  se  dit  des  chiens^ 
abbajare,  iatrare.  — ,  (jg,  aboyer  après  qad- 

3u'un .  gridar  dielro après  une  chose  , 
estderarta  avidamente^  aipirare,  anelarc  ad 
una  cosa,  —  à  la  lune,  perdue  il  tempo  eu 
fiato ,  fare  sforti  inutili. 

ABOYEUB,s.  m.  abbajatere ,  fig.  îm- 

portunoy  ciarlene. 

ABRAGADABRA,  s.  m.  vocecaballttieai 
ABRAQUER.T.  n.  [mar.)  tirarc  una  eorda 
di  mano  in  mano. 

ABRASION  ,  s.  f.  utctrasione  Mperftciale, 
ABRAXAS,  s.  m.  parota  tuperetizioea. 
ABREGE,  s.  m.  ristretto,  eompendlo,  -*• 

adY.  en  abn^,   brevemente,  eompindietû" 

mente, 

ABREGEMENT,  s.  tU' ebbreviamenio» 

ABREGER ,  t.  a.  rendre  plus  court ,  ab^ 
breviare ,  •riiirignere, 

ABREUVER,  ▼.  a.  faire  boire  le  gros  bé- 
tail ,  abbeverare,  — ,  humecter  pi  ofondément^ 
adaequare.  — .  fig.  abreuver  quelqu'un  de  cha» 
grîns.  calmar  d'affanni.  S'abreuver  (klarmet , 
tpargeme  in  gran  copia, 

ABREUVOIR  .  s.  m.  lieu  où  Ton  mène 
boire  les  animaux ,  eùbevcratojo. 

*  ABlîEVETER,  r.  a.  lusingare,  (ngvm^ 
nare,  insiHiare, 

ABRÉVIATEUR,  s.  m.  obbreviaiorê. 

ABRÉVIATION,  s.  f.  abbreiiamanlo.ab-' 
breviatitra. 

ABRI,  S.  m.  luogo  riparato,  rlcovero,  ri- 
fttgio.  — ,  adv.  à  l'abri ,  à  cohvoit,  in  tah  o,  i^ 
ticuro. 

ABRICOT,  s.  m.  metlaca»  albicoeca. 

ABRI  COTÉ,  S.  m.  eonfetio  di  mctiaCa, 

ABRICOTIER  ,  s.  m.  melMco,  alberceeeo. 

ABRIER  ,  AsaiTsa,  t.  a.  t.  dejard.  mettre 
à  l'abri,  riparar  dalle  inf^iurie  del  tempo.  —, 
fig.  proteggere,  difendere, 

ARRIVENT,  s.  m.  riparo  centra  il  venta, 

*  ARRIVER  ,  V.  n.  approdare, 
ABROGATION,  s.  f.  amullaei one y  eat^ 

tatione, 

ABROGER ,  T.  a.  abregare,  east  are, 
ABROHANI,  s.  m.  muttolinm  Jmieeima 

ehê  viene  dût  Bengale, 

I. 


2  ABE 

'  ABATTBtLmSirr,  B.  tiL  Mllteil06  diA* 
terdîction  d«  consuls  du  LeTant,  êêntmui 
eh»  vieta  il  traffleo. 

ces  ou  de  courage  >  ûk^a^f^cmo,  fèiu/wimiilp , 
tMfralimento» 

ABATTEUR ,  s.  m.  qui  abat,  ûbbaiîitorê, 
éittruttor^  -r-|  ifoç*  miflfoit^^torf ,  fur^bo^ 

Uauf. 

ABATTBË,  V.  a.  mettre  à  bas ,  rciiTerscr, 
abbatiere,  attêrrare^  demoRre,  —,  fiç.  afpswh 
Hre,  fiaeeart ,  far  perdgre  il  eoraggto,  —,  au 
jeu  de  trictrac ,  abattre  du  bois ,  far  molU 
cote,  —les  cuirs,  saniicarê.  —  un  chapeau, 
lÊ»ar  U  pieghô.  — >  t.  r.  le  veut  s'abat,  U 
vento  s'  aegueta.  — ,  t.  de  mar.  appariarti  dal 
fito  dût  vento  g  metiera  un  vateello  alla  banda' 
par  earenarlo.  —  ,  v.  n.  laseiarti  trasportarê 

.    ABATTUAB8  »  s.  t  pi.  Imm»  ,  ptfta  éai 

tarvo. 

^  ABAT-TBNT,  ASAfiax,  k  m.  eopêtia  a 
foggia  di  iêito  di  finettr»,  aet.  —,  ttaojap» 
tiparatê  gU  albati  éài  vnUo,  — ,  eùp^Hhio  de' 
fomelUnelte  fabbrlckû  di  zueehero» 

ABBATIAL,  adj.«^64iMi/e. 

ABBAYE,  s.  m.  badia,  abbatia. 

ABBÉ,  s.  m.  abate,  abbaiê.  Jouer  à  l'abbé, 
li  giâtm  delmaulra,  in  «ai  eimuuno  dwe  fkft 
êiô  ehêfa  il  direttare, 

ABBBSSE  ,  s.  m.  bâAêia ,  abbadêUa^ 

ABC  (pron.  abéc^),  s.  m.  f  abbttei,  f  ai'» 
fabgfo.  —,  fig.  •  prineipj, 

ABQBDER  ,  t.  a.  se  tourner  en  aboès,  far 
fêàiema. 

ABCÈS,  s.  m-apostème,  aiteao,  apoètama, 

ABD ALAS ,  à.  m,  pi.  fligioû  p§rkianL 

ABDEST,  a.  m.  purificoMné  kgalé  d»^ 
Tarthi  •  PertimnL 

ABDIG  ATlONp  s.  f.  action  par  laquelle  on 
renonce  volontairement  à  une  dignité  soure* 
raine  d^nt  on  est  revêtu,  abdkaziané^  ri^ 


ABDIQUER ,  ▼.  a.  Wnimaîor  la  eorena  »  U 
fH^9  à  *  fualmtaue  impiéga*  -^ ,  t  de  juris- 
prudence, i/ûeneaartf. 

ABDOMEN .  s.  m.  t.  d'anat.  le  bas-ventre , 
«MbmÎNa ,  basêo  ventre^ 

ABDUCTEUR,  adj.  et  s.  m.  êpilêio  di 
•irti  muHoUfabduèentê,  âbduîtare» 

ABDUCTION ,  s.  f.  t.  d'anat.  abduahn»* 

ABÉCEDAIRB ,  s.  m.  ubbeetdario, 

ABBE ,  s.  U  ta  caleraita  delta  gara  di  tm 
mutmo. 

ABEILLE,  s.  f.  mouche  à  miel,  iip$, 
jMMvuas  . 

ABELIGÉB  •  8.mé  arbrt ,  abelitm, 

ABËNÉVIS ,  s.  m.  concession  d'eaux ,  /«• 
eêllà  di  êervirti  dette  pubbtiehe  acque, 
^  *  ABÊQUBR  ou  ABiCQoai  »  t.  a«  Imbte" 
eare  gli  uecelleiU, 

ABBBHAVRE,  s.  m.  imbœeatura  di  an 

ABERRATION ,  s.  f.  mourement  des  étoi- 
les, abjrraxhmê' 
ABÊTIR»  1^.  a,  itftdre  slupîde,  ftnitov 


ABO 

HupUb  t  ê^ôeêô. — ,  T.  n.  ttiuptdÎH,  dSemkê 
meteneo, 

ÂBHOG  ET  AB  H  AG,  adv.  motsfam.  son- 
f^Sa^iL  ^Mêt^g9$i0mte. 

^KpOlR^R ,  V|  ai  aibir  en  horreur,  oA- 
horrire,  ^iare,  deiôstta^ 

ABI6BAT,  s.  m.  vol  detioupeaui,  «M- 

ÀRIICB ,  ê^  uk  gouffre  très  profilsid,  abiito, 
pro fonda  vcfagine.  —,  fig.  ruina,  infimo» 
-^  (blai.) ,  it  eeniro  deth  eeudo. 

ABIMER,  V.  a.  précipiter  dans  un  abtme» 
inabistare.  nabîêsare,  iobbistare,  sommer^ 
gère,  —,  &g.distruggere ,  rovinare.  — ,  v.  n. 
profondare,  inabinarù, 

AB-INTESTAT,  ady.  ab^nîestoMio,  eanaa 
iestamento. 

ABJECT,  E,  adi.  abbietto,  vile, 

ABJECTION,  s.  f.  abbiénione,  a^viOmmio. 

ABJURATION, s.  f«  ab^rêtian: 

ABJURER ,  w*  a.  renottoer  à  une  opink» , 
surtout  religieuse,  abbiurare.  Abjurer  ses  e^ 
raurs,  ses  ohimères,  «f^tf  d' inganno^ 

ABLAGTATION,  s.  t  (méd.)  cessation  di 
rallattement,  epoppamentê,  Y.  sitia**. 

*  ABtAIS,  s.  m.  dépouilla  de  blé,  MOê 
mietatû, 

ABLANIER,  s.  m.  âlbêre  dalla  Oaianék 

ABLAQUB,  s.  f.  (comm.)  soie  bnme ,  by»« 
sus  de  la  pinue  marine ,  #afa  detfa  Pareia. 

ABLATIF  y  8«  m.  sixième  cas  des  languit 
où  les  noms  se  dédinent,  abiativ0. 

'^  ABLATION ,  s.  f.  (chir.)  action  d'empmw 
tar  une  partie  malade  ^  êietpamenio. 

ABLATlYO,mot.  adr.  pop.  Abkitlto  Uml 
an  un  tas ,  tout  ensemble  et  en  désordre,  ûiUt 

AELE  ou  ABLim,  s.  m.  péeeê  mrgêtdîna. 
ABLÉ6AT,  s.  m.  vicaire  du  légat,  Fka^ 
légaia. 

*  AB  LEGATION,  s.  L  torta  d'eeUw  û  étâ 
gtt  antithi  petevano  ttmdannâré  i  lar  fgR* 

ABLBRBT ,  s.  m.  filet  pour  praidre  le* 
ables,  9oria  di  rtie  deitû  bitaneid* 

ABLUER,  ▼.  a«  hvat  una  atinurû  par 
farla  rieomparire, 

ABLUTION,  s.  f.  Mationa,  parifha- 
9Ùme. 

ABNEGATION ,  s.  f.  annêgaaiotêa  ,  ritun^ 
aia, 

ABOI ,  iioiiMiRT ,  s.  m.  le  cri  natarel  da 
chien ,  abbajdmento,  Mraiâ.  —,  au  pi.  AMns» 
extrémité  où  le  cerf  est  réduit  «^,6$.  étrte  au* 
abois,  eiier  fumi  di  tpenaiÈa»  alC  uitimm  •«- 
tremlfà» 

ABOLIR ,  V.  a*  et  r.  annuler,  abolira ,  /<#- 
vare,  annientare. 

ABOLISSEMBNT,  s.  ni.  ûbolhhHa, 

ABOLITION,  s. f.  Y.  laetiascHKirr.  — , 
pardon  du  prince,  pardono^  graaia, 

ABOMAAUS,  s.  m.  veiiff^ôia.  -^  Tan  de* 
estomacs  des  animaux  qui  ruminent,  sippelé 
caillette. 

ABOMINABLE ,  adi  abbminabUa. 

ABOMINABLEMENT,  tA^.dbb^minêvH' 
nmte. 


ABD 

ABOMINATION,  s.  (  abpm!^U>p  $t^ 
*  ABOMIUBR,  ▼.  a.  aroir  en  borreur. 


ABORD  AMMBKT«  9A^.ahbmid$volmaiU9 


ABOIf  D ANGE ,  s.  f.  grande  quantité ,  ab* 
bamémnëf  Mpûi.Parierd'abondancey  sans  pré- 

Kratkn»  ^SfmakraeeUi,  ienta  preparameniQ, 
OT.  de  l'abondance  du  oœurla  bouche  parle, 
k  Imgnm  bait9  dovt  il  dente  duole. 

ABOlf  DANT,  E,  ^Ai*abboiuianU,éovlzia$o^ 
firiiM, 

ABONDER,  T.  a.  abhndarê.  —  ^  fig.  abon- 
da* en  son  sens  »  etêen  pertinat», 
ABONNÉ,  ÉB ,  s.  abonné  pour  le  tbéAtre, 


ABONNEMENT,  s,  m.  patto^  appaito^ 
mapêÊÊMiame,  tuioeiaxione. 

ABONNER,  T.  a.  et  r.  far  patto»  appât- 
tarû,  oMêdMrn,  pagat  un  ianto  ^  vatutarâp 
tiàmara, 

ABONNIR,  ▼.  a.  migRtfrarê.  — ,faîre  sécher 
à  demi,  proseiugar».  — ,  t«  r.  et  n.  migfio- 
rare .  éwanir  nirWtore. 

ABONNISSEMENT,  s.  m.  migltoransa, 

ABORD,  9.  m.  accès,  arriva,  ingrêtsa  net 
porta»  affîmêmta ,  eeneona,  — ,  fie.  aeeasso,  in- 
cMfri*  aaea^lianui»  — ,  adv.  d'abord,  tout 
d'abord,  ambito ,  a  prima  vuta. 

ABORDABIiB,  a^j.  qu'on  peut  aborder, 
attmàhUm,  —  •  fig.  homme  qui  n'est  pas  abor- 
dable, marna  ruvîéa,  tcortese, 

ABORDAGE,  s.  m.  arrembaggla;  àbbor^ 
iê;  aria  dalla  navi  nelt  abbardarê, 

ABORDER)  T.  n.  prendre  terre,  appra- 
dort ,  êharcara ,  omvare ,  giungera  a  riva ,  et 
met.  eargara  m  tu  la  riva.  Aborder  d'un 
DM,  mt/aiemarn  ad  an  Itiogo.  — ,  t.  a.  joindre 
an  Taiaem,  abbardare*  Aborder  debout  au 
corpt  au  en  belle,  arrambare^  venirê  ait  ar- 
rtmbaggta.  — ,  accoster  une  personne,  aô^or- 
darê  uma ,  andare  alla  vatta  ai  uno, 

mORIGÈBES,  s.  m.  pi.  naturels  d'un 
pa^s  «par  opposition  à  ceux  qui  sont  venus  s*y 
établir  .  abortganL 

ABORNBMENT.  f.  m.  timitare,  limita- 


ABORNEB ,  t.  a.  mettre  des  bornes  à  un 
tenaio ,  limitara .  par  eonfini. 

ABORTIF,  IVB ,  adj.  abortivo. 

ABOUCHEMEIVT ,  5.  m.  entrevue,  con- 
fércBce  de  deux  ou  plusieurs  personnes ,  ab- 
kceamentOf  eaUoquia,  —  (anat.)»  rencontra 
des  orifices  de  denx  vaisseaux ,  abboceamenta 
é  vaû  o  eanali. 

ABOUCHER ,  Y.  a.  faire  trouver  deux  oa 
fUeun  personnes  dns  ub  lieu  pour  conférer 
ensrmMe, /bra66ocMr0.  —  ,  v.  r.  abbocearsi, 
fOMT  a  eallcqala- 

ABOUGUOI/GHOU ,  s.  m.  panno  di  Mari 
ùglîa, 

ABOU-HANNÈS ,  s.  m.  ou  ràafiBAa, 
9tealh  ^SgUto,  faniicù  ibL 

ABOUllBBT,  9.  m.  assemblage  de  menui- 
icnc,  aaantfiaiiurû» 


ABR  9 

ABOUQXJEMENT,  s.  m,gUmiadinaâw 
taie  ad  un  macehîo  di  wcehîo, 

ABOUQUER,  y.  a.  faire  rabouqueroenl.V. 

ABOUl ,  s.  m.  ugnatura  nelta  tettata  cT  lap 
p^gtQ  di  legnamt, 

ABOUTÉ.  ÉE.  adj.  (Mas.)  eontrappotta. 

ABOUTER  ,  V.  a.  (arch.  nav.)  uniré. 

ABOUTIR,  ▼.  n.  toucher  par  un  bout, 
tarminarsi,  fnire,  riuseire.  —,  en  parlant  de^ 
apostèmes,  clous, etc.  far  capo,  marcirê,  —, 
t.  de  jard.  Vfartr*. 

ABOUTI  SS  AWT,  E.  adj.  /?;,  Ko,  confinante, 
— ,  s.  m.  pi.  tenans  et  aboulissans ,  fimiti,  eattr 
fini  —,  fig.  partieolarità  f  raggiri  di  un 
affaire, 

ABOUTISSEMENT ,  s.  m.  se  dit  d'un 

abcès  qui  aboutit,  mppurazione, 

AB  OVO  ,  (lalj  dès  l'ori-ine,  ab  ovo. 
ABOYANT,  E ,  adj.  abbajanle, 
ABOYER ,  Y.  n.  iap^)er,  se  dil  des  chiens, 

abbajare,  latrare.^  — ,  Ijg.  aboyer  après  quel- 

3u*un ,  gridar  dietro.  —  après  une  chose  , 
etiderarta  avidamente^  as/nrare,  an  tiare  aj 
ttna  eosa,  —  à  la  lune,  perdue  il  lempa  a  U 
fiato ,  fare  sfbrxi  inutili. 

ABOYEuR,s.  m.  abbajalore ,  fig.  im'- 

portunOf  ciartone. 

ABRAGADABRA,  s.  m.  voceeabaliêtiea, 
ABRAQUER.T.  n.  (mar.)  tirare  una  corda 
di  mano  in  mano. 

ABRASION,  s.  f.  ulcerazione  tuptrfieiale, 
ABR  AXAS,  s.  m.  parola  superstiziata. 
ABREGE,  s.  m.  rîstretio,  eompendîo,  -~ 

adv.  en  abrégé,   brevementa,  eompendioea^ 

mente. 

ABREGEMENT,  s.  m.  abbreviamenia» 

ABREGER ,  y.  a.  rendre  plus  court ,  ab" 
breviare .  ^itirignere, 

ABREUVER,  T.  a.  faire  boire  le  gros  bé- 
tail ,  abbevtrare,  — ,  humecter  jn  oibndément, 
adacquare. -^ ,  fig.  abreuver  quelqu'un  de  cha» 
grins,  eotmar  d'affanni.  S'abreuver  de  larmes, 
tpargeme  in  sran  copia, 

ABREUVOIR  ,  s.  m.  lieu  où  l'on  mène 
boire  les  animaux ,  abbcvcratojo, 

•  ABHEVETER,  v.  a.  fasingarc,  Ingam^ 
nare,  insldlare, 

ABRÊVÎATEUR,  s.  m.  abbrcviaiorê. 

ABRÉVIATION,  s.  f.  abbrtiiamenlo ,ab^ 
brevlaiura. 

A  BRI,  S.  m.  luogo  riparato,  rtrovero,  ri- 
fugio.  — ,  adv.  à  l'abri ,  à  coirvcrl,  m  saho,  i^ 
iicuro. 

ABRICOT,  s.  m.mcliaca,  atbicoeea, 

ABRlCt)TÉ.  S.  m.  eonfelto  di  meliaCa, 

ABRICOTIER  ,  s.  m.  meliaeo,  albercoceo. 

ABRIER  ,  ABaiTia,  v.  a.  1.  dejard.  mettre 
à  l'abri,  rlparar  dalle  ingiuric  dul  tempo,  -^, 
fig.  proteggere ,  difendere, 

ARRIVENT,  s.  m.  riparo  contra  il  vanta, 

•  ABRI  VER  ,  V.  n.  approdare. 
ABROGATION,  s.  f.  amullaùaney  cas- 

$azione, 

ABROGER ,  V.  a.  abrogare,  raa  are, 
ABROHANl,   s.  m.  musiolina  fiuis$imm 

eha  viena  dal  Bengala* 

I. 


4  ABS 

ABBOTONByS.  m.  ^taïte,a6rûiano,  abeuo* 

tina, 

ABROTONOiOE ,  s^.  f.  qui  ressemble  à 
l'ahrotone ,  speeU  di  abrttotina. 

ABBOUTI,  lE,  adj.  dieeti  dêgUalberi, 
i  eut  poibmi  iono  itati  mamgiati  o  guasti 
étt  bôêtiami. 

ABRUPTO  ŒXit  adv.  Qau)  sur-le-champ, 
êODoèirttpio,  air  improvvito, 

ABRUTIR  ,  y.  a.  rendre  comme  béte , 
faire  devenir  stupide ,  rendtre  iimiiê  a*  brutL 
— -,  ▼.  r.  Uiupùltre  ,  div§nir  ùuênsato.  Y.  ab^- 

TIB. 

ABRUTISSEMENT  ,  s.  m.  l'état  d'un 
homme  abruti ,  $iupidê*za, 

ABSCISSE  »  s,  f.  partie  de  Taxe  d'une 
courbe ,  a$eitsa, 

ABSENCE,  s.  f.  ébignement,  défaut  de 
présence 9  attenta,  loniananta»  — ,  fig.  du» 
tratione ,  inawertenxa. 

ABSENT ,  E,  adj.  et  s.  attente,  loniano. 

ABSENTER  (S%t.  r.  attentartiy  altonia- 
narti. 

ABSIDES.  V.  AP8IOB8. 

ABSINTHE .  s.  f.  plante»  aetenzio, 

ABSOLU  9  UE»  adj.  attoluto,  indtpen" 
dente.  •— ,  imperioto ,  mag'utrale, 

ABSOLUMENT ,  ady.  attolutamente^  in- 
tieramente^  —  (  gramm.  ) ,  tenza  reggimento. 
Absolument  parlant ,  in  générale. 

ABSOLUTION ,  s.  f.  attoluziane. 

ABSOLUTOIRf»  adj.  qui  porte  absolu- 
tion ,  attelutorio. 

ABSORBANT,,  E,  adj.  et  s.  m.  attorbenie. 

ABSORBÉ,  EE,  part.  mtorbUo.  —  en 
Dieu  9  dans  Tétudci  attorte  in  Dio^  nelto  ttu^ 
dio. 

ABSORBER»  ▼.  a.  engloutir,  attirer ,  m- 
terbere^  aesorbire^  inghiottire.  — ,  fig.  coa- 
eumare,  dittipare,  —  (chim.  ),  temperaref 
teemare  tattività,  —  t.  r.  eontumarti,  im- 
mergersi, 

ABSORPTION,  s.  f.  atiorbimento. 

ABSOUDRE^  T.  a.  décharger  juridique- 
ment un  innocent  d'un  crime.  —  (dév.) ,  re- 
mettre les  péchés,  attolvere. 

ABSOUS,  OUTE,  part,  attoluto,  attolto. 

y.  IBIOUBBB. 

ABSOUTE,  s.  i.  attoluziane  tolenne  dtl 
gîpvedi  tanto. 

ABSTÈME ,  1,  m.  qui  ne  boit  point  de  vin , 
atjlemie* 

ABSTENIR  (S*) ,  ▼.  t.  s'empêcher  de  faire 
une  chose,  se  priver  de  son  «sage,  att^ 
nertl  da... 

ABSTENTION,  s.  f.  alto  del  giudiee  cha 
ricuta  di  dartentenza,  —  (prat),  ripudio  tP  una 
tueeettione. 

ABST£RGENT,E,s.  m.etadj.oifer^enftf. 

ABSTERGEH,  v.  a.  netiare  una  piaga, 
tergere, 

ABSTERSIP .  I VE ,  adj.  attertivo, 

ABSTERSION ,  s.  f.  attereiane ,  nettO' 
mcnlo, 

ABSTINENCE ,  s.  f.  atiînenza, 

ABSTINJSNT»  B^adj,  attinfnte,  tobrlg* 


ACC 

ABSTRACTION ,  s.  f.  séparation  quel'ei* 

8 rit  fait  d'une  qualité ,  d'une  propriâé ,  etc. 
'avec  le  sujet  où  die  est  inhérente,  oc- 
trazione.  Avoir  des  abstractions,  eeeere  at* 
traito, 

ABSTRACTIYEMENT,  adv.  aetraitipef 
tntnte. 

ABSTRAIRE, T.  a.  faire  abstraction,  «i- 
traere,  teparare, 
ABSTRAIT ,  E,  part  et  a4i.  attratto.  — » 

s.  m.  V.  COHCBBT. 

ABSTRUS,  E,  adj.  attruto,  oteuro, 

ABSURDE,  a<^.  asturdo,  ridieolo. 

ABSURDEMENT ,  adv.  atturdamente. 

ABSUBDITÉ,  s.  f.  ce  qui  est  évidemment 
contraire  à  la  raison,  atturaità, 

ABUS,  s.  m.  abuto,  errore, 

ABUSER ,  V.  a.  tromper,  ingannare  ,  M- 
durre.  — ,  v.  n.  abuser  de  sa  force,  abutare, 
tervirti  maie.  S'abuser,  ingannarti. 

*  ABUSEUR ,  s.  m.  ingannatore. 

ABUSIF,  IVE,  a4i.  qui  est  contraire  aux 
règles ,  abutivo. 

ABUSIVEMENT,  adv.  aiutivamenle. 

ABU  TER ,  V.  n.  jetei'  une  boule,  une 
quille,  etc.  vers  un  terme  convenu,  pour  dé- 
cider qui  jouera  le  premier,  tirar  palle,  piat^ 
irelle,  eee. 

ABUTILON ,  s.  m.  plante ,  abuiUo. 

ABTME,  ABYIIBB.   V.  ABÎHB  ,  ABÎmBB. 

AG  ABIT ,  s.  m.  eerîa  guatilà  ne'  frutti. 

ACACIA  ,  s.  m.  œazia ,  aeaeta ,  albero 
d'Egitto.  Acacia  ou  cassie  des  jardiniers, 
gaggia. 

ACADEMICIEN,  s.  m.  aceademieo, 

ACADÉMIE,»,  f.  aeeademia. 

ACADÉMIQUE ,  adj.  aceademieo, 

ACADÉMIQUEMENT,  aèv.aeeademica" 
mente, 

AC  ADÉMISTE,  s.  m.  aeeademitta,  aUnno 
«t  un'  aeeademia. 

ACAGNARDER ,  v.  a.  et  r.  fam.  accou- 
tumer à  une  vie  fainéante,  infingardire ,  cmpî* 
grire. 

ACAJOU , s.  m.  arbre  d'Amérique ,  aeeja. 

ACAMPTE ,  adj.  (  opt.)  che  non  riflette  il 
lume, 

ACANTHABOLB,  s.  m.  (chir.)  toHa  di 
pinzetu. 

ACANTHACÉ,  EE,  adj.  tpimto» 

ACANTHE.  &.  f.  plante ,  aeanto. 

ACARIÂTRE ,  adj.  d'une  humeur  aigre  et 
fâcheuse ,  fastidioto ,  Ineretcevole. 

ACARNE  ,  AQABXAif ,  s.  m.  sorta  di  pteee 
dS  nuire.—*,  eardo  con  fiori  larghi e  giaUi. 

AGATALEGTE  ,  acatalkctiqob,  adj. 
rcra  de  la  poésie  latine*  aeataUilico. 

ACATALEPSIE,  s.  f.  défaut  d'intcUi- 
gence ,  impottibilità  di  sa  père  e  di  capire, 

ACATALEPTIQUE,  adj.  privod'  inteiU- 
genza. 

ACCABLANT,  E,  adj.  qui  accable,  pe- 
tanie,  gravote.  — ,  imporiuno,  molette ,  ace. 

ACCABLEMENT ,  s.  m.  opprettione ,  a^ - 
gravamento.  —  (méd.  ),  dérèglement  de 
pouls,  diiordinp  dpi  poltç^ 


ACC 

ACCABLBR ,  y,  a.  abattre  par  trop  de 
charce,  opprimerez  aggravare.  Accabler  de 
bienuûls«  eotmar  di  btnefizj.  Accabler  de  re- 
proches, carî«ffr  d*  tmproptrj. 

ACCAPAREMENT,  s.  m.  monopole  sur 
les  denrées»  mitnopoiio* 

ACCAPARER ,  t.  a.  enlerer  des  denrées 
pour  les  Tcndreplus  cher ,  far  un  monopoilo» 

ACCAPAREUR,  s.  m.  ineettalore. 

*AGCARBR,v.  a.  (prat)  eon/Wmfartf. 

ACC  âRI  ATI  ON,  s.  f.  eonfrmto. 

ACCASTILLAGE  et  iccastillagb,».  m. 
i  cmstM  délia  poppu  •  dtUa  pruad*  una  nave, 
—  ,  tecoitedamento» 

ACCASTILLÉ  et  iccasthllé,  adj.  che  ha 
easteili  da  poppa  e  da  prua,  — ,  aecasiêUato, 

ACCl^DER.  T.  n.  aderire  ean  altru 

ACCÉl£rATEUR,  TRIGE,  s.  et  adj. 
aeteltrmiore ,  ateeierativo. 

ACCÉLÉBATION,  s.  f.  augmentation  de 
TÎtesse,  aeeeleramento ,  prutezza, 

AOCÉLÉRBR ,  r.  a.  hûter,  presser,  aeeê* 
krara  ,  affiraitart, 

ACCErf  SE ,  s.  f.  dîpmultnza  «f  un  podgrê 
dm  «m  aUro.  Ce  pré  est  une  accense  de  ma 


*  ACCENSBR  9  T.  a.  unir  un  podere  ad  un 
cAra. 

*  ACCENSES,  s.  m.  pi  torta  d*  usclâri  di 
Xamc  «nlîea. 

ACCENT,  s.  m.  ton  de  la  Toix  et  signe , 
aeeemta.  — ,  prononciation ,  pronunzia, 

ACCENTUATION ,  s.  l.  modo  di  acean- 
iwara. 

ACCENTUER ,  t.  a.  aeeenluare. 

ACCEPTABLE  y  adj.  aecHiabile. 

ACCEPTANT ,  E ,  adj.  et  s.  aecettanto. 

ACCEPTATION ,  s.  f.  acMltasionoy  riee- 
tîmemiOm 

ACCEPTER,  y.  a^aeeetlare    rieévêra. 

ACCEPTEUR,  s.  m.  aeeettaloro^  accêt- 


*  ACCEPTILATION,  s.  f  remise  d'une 
crèmce.  rUaseio  tt  un  débita» 

ACCEPTION ,  s.  f.  Acception  de  person- 
■es,  rispatOf  riguardo.  —  (gram.),  fî^î* 
fSerniû  ,  samto, 

ACCiS  9  s.  m.  abord ,  entrée  dans  un  lieu, 
bdlîté  d'approcher,  aee§sto,  entraia  ,  udiio, 
Aeecsde&yre,  parouismo. — «  fig.  imputa 


ACCESSIBLE,  adj.  aeeauibih. 

ACCESSION,  s.  f.  consentement,  aeeet* 
«Mw. — ,  fldjection ,  aeerêseimmto ,  aggiunta* 

ACCSSSIT ,  s.  m.  (lat. }  avoir  on  accessit, 
des  accessit ,  approcher  du  prix ,  aeetuH, 

ACCESSOIRE,  adj.  et  s.  aceouorio,  av 

iiedù» 

ACCESSOIREMENT,  adr.  ateatêoria* 
fa. 

ACCIDENT ,  s.  m.  cas  fortuit,  aeeidaate, 
aawammenio.  Par  accident,  pcr  accidente, 
acaao. 

AGGIDEIITEL ,  ELLE,  adj.  aeetdantalei 

ACGII>B1ITELLEM£NT ,  ady.  aeetdta* 


I 


ACC  5 

ACCIPITRES.  s.  m.  pL  (bt)  «eeatfs  tfî 
rapina.'' 

ACCISE ,  s.  f.  taxe  anglaise  sur  les  bois- 
sons ,  atiiia ,  baltelto* 

ACCLAMATION^  s.  f.  cri  de  joie,  d'ap- 
probation ,  aeelamaxùma ,  applauêo. 

ACGLAMPER,  y.  a.  (man)  forti6er  un 
mât  en  y  attachant  des  pièces  de  bois  par  les 
côtés,  rmfortarê  un  aibaro^  un'  antonna,  «ee« 

ACCLIMATER,  y.  a.  et  r.  avvézutre  ad 
un  nuovo  ciima, 

*  ACCOINTABLE ,  adj.  «ocia6i^,  affa^ 
bite, 

*  AGCOINTANCE ,  s.  f.  liaison  famiUère. 
intrinsiehezza,amieizia,  pratica, 

ACCOINTER .  y.  a.  praticare. 

ACCOISEMENT ,  s.  m.  (méd.)  calma. 

^ACCOISER,  y.  a.  ealmart^  mitigara, 
aeqaetare. 

ACCOLADE,  s.  f.  abbracclamanto,  -— « 
trait  de  plume  joignant  plusieurs  articles» 
frappa.  — ,  cérémonie  de  l'ancienne  cheya- 
lerie ,  abbraeeiata, 

ACGOLAGE,  s.  m.  h  atiaeearla  vltaai 
pati» 

ACCOLER ,  y.  a.  fam.  abbraedan.  Acco- 
ler la  vigne ,  tegar  al  palo,  Fig.  —  plusieurs 
articles  dans  un  compte ,  unire  arîicoti  per  vûi 
d'unagrappa,  —,  lier  ensemble,  aHaeearOm 

AGCOLURE,  s.  f.  liens  de  paille,  etc. 
vinehi,  Ugamiy  etc. 

ACCOMMODABLE,  adj.  oha  gipuâ  ag^ 
giuttare  «  aeeomodabile, 

ACCOMMODAGE ,  s.  m.  apprêt  des  vian- 
des, apparecchio  délie  vivande,  — ,  aceonciatara* 

ACCOMMODANT,  E,  adj.  fàeite,  tratta* 
bile. 

ACCOMMODEMENT,  s.  m.  ajustement 
fait  à  une  maison ,  peu  usité ,  aecomodamento, 
rittoro,  riparo. — ,  accord,  moyen  de  se  conci- 
lier, réconciliation»  eomvenatona,  compont^ 
mtnto ,  accorda. 

ACCOMMODER  «  y.  a.  donner,  procurer 
de  la  commodité,  eonvenire ,  ester  eonfacevole, 
adattare,auettare.  Accommoder  son  goût,  etc. 
epn/braiorti. —  ,  apprêter  à  manger,  appa^ 
rtechiare^  eondire,^^,  iron.  je  raccommoderai 
comme  il  fisut ,  mattrattare  ,  aceoneiare  pel  di 
dalle  feste ,  conciar  mule.  — ,  terminer  des  af- 
faires à  Tamiable,  aecordara,  paeifieare ,  rican^ 
tiliare,  eomporre  tiiigi,  diteemumi  ^  ecc.  hc- 
commoder  qudqn'un  de  quelque  chose ,  «an- 
dere^  imprettare.  — ,  v.  r.  s'accommoder» 
adagiartif  aacomedartip  euer  eontento, — ,  en 
plaisantant ,  s'accommoder  de  tout  ce  qu'oa 
trouve  sous  sa  main,^reR^ar0,  invclareon  /Wm- 
ahêzta  opù  cota  che  ti  trotta, 

ACC0MPA6NAGE ,  s.  f.  t.  de  manufact« 
de  soie,  velatura. 

ACCOMPAGNATEUR , s.  m.  qui  accom- 
pagne la  voix  avec  quelque  instrument,  aceom" 
pagnaiore. 

ACCOMPAGNEMENT,  s.  m.  aeeampa* 
gnamanto ,  eorteggjo, 

ACCOMPAGNER  y.  a.  aller  de  comptf- 
gaie  avec  quelqu'un ,  oMompagaian ,  tearian  • 


ê 


ACC 


tmirêf  ueoppiarê*  S'accompagner,  aeeompa" 

gnanL 

'  AGCOMPL r,  IBj,  part.  tompUp,  t$rminato* 

—,  adj.  pêrfettOf  squisito. 

ACCOMPLIR ,  Y.  a.  acherer  entièrement, 
eêmpirt,  iermlnare,  adempUre  ^  effet tuar$, 
êoddirfarê  la  promuia.  — ,'  T.  r.  eompierd  , 
effet  tuargi 

ACCOMPLISSEMENT,  s.  m,  eompimen- 
to,  ademplmentOf  perfetione. 

AGCON  ,  s.  m.  bateau  plat  pour  aller  sur 
fa  vase ,  barchciia  eon  fonda  piano, 

AGCO Ul>,  s.  m.  accorda,  convenzione. — , 
èonsento,  unione.  D'accord  ,tibbtne,  è  vera, 
—  (mus.) .  conccntp ,  aeeordo  ^  armoniaf  pro^ 
poruone. 

ACCORD AB LE,  ad j.  aeeordevole. 
'  ACCORDAILLES ,  s.  f.  pi.  pop.  signa- 
tare  des  conyenlions  matrimoniales ,  êpanta-' 
litiô. 

ACCORDANTES,  ^à].  accordante. 

ACCORDE  »  s.  f.  commandement  de  ma« 
cine ,  vega  intiemê, 

ACCORDÉ,  ÉE,  s.  h  tpmo,  ta  tpotû,pT(h' 
mêsti  in  matrimonio. 

ACCORDER ,  t.  a.  ioneedêre ,  aeeordara  , 
eoneUîare,  eanv§mn.  S'accorder,  eonfani ^ 
ÉOncordarg. 

ACCORDEUR ,  s.  m.  aeeordaîon  4i  tiru- 
menti  muiitati: 

ACCORDOIR,  s.  m.  outil  pour  accorder 
Tes  instrumens,  cAûiva. 

ACCORER.  ▼.  a.  (mar.)  éUver,  punittlarê* 
'  ACCORNÉ , ÉE ,  adj. (fort.) défendupar un 
ouvrage  à  corne,  cornu fo. 

*  ACCORT,  E,  adj.  poli,  complaisant»  et- 
vUo,  cortete, 

*  ACCORTISE .  s.  f.  dvittâ ,  eorfêtia. 
ACCOSTABLE,  adj.  fam.  affabits,  dotée, 

btnîgno, 

ACCOSTER  ,  T.  a.  iîam.  aborder  quelqu'un 
pour  lui  parler,  avvieinarti,  prtientarsi.  S'ac- 
coster de. ..  frequentare ,  praiicare, 

ACCOTAR  ou  iccoTABD,  s.  m.  (mar.) 
pièce  de  bordage ,  la  tola, 

ACCOTTER ,  V.  a.  et  r.  fam.  appuyer,  ap* 
poggiare ,  accoatare» 

ACCOTTOIR  .  s.  m.  appogqio,  tOitegne. 
Accottoir  d*un  rnuleuil ,  bracciuolo, 

ACCOUCHÉE^  s.  f.  pu$rpera,  parto^ 
rîenie, 

ACCOUGHEMEIIT ,  $.  m.  parfo ,  puer^ 
ptrio, 

ACCOUCHER.  V.  n.  enfanter,  Aorfdrîre, 
figliare.  —  ,  fig.  produrre  ,  dare  in  /ace.—,  t. 
a'.  rieogUere  il  parto ,  assiitare  aHa  partorianto, 

ACCOUGH(:U  R,  s.  m.  celui  dont  la  profes- 
sion est  d'accoucher  les  femmes,  raceog litote 
dct  porto. 

ACCOUCHEUSE,  s.  f.  sage-femme,  twa- 
iiritê. 

ACCOU  DE  R  (S') .  7 .  r .  s'appi^erdu  coude, 
ûppoggiaui  col  gomito. 

ACCOU POIU  .  s.  m.  appoggio. 

4CC0UÉ.  ÉE,  adj.  cervo  ttnxa  garreito. 

AGQOy  fiB  f  ▼.  a.  donner  le  coop  à  un  cerf 


âCO 

ta  défimt  de  Pénale ,  ou  lui  eonper  le  tarm^ 
iûgliar  ilgarrettd  al  eervo. 

ACCOUPLE,  a.  f.  lien  atec  lequel  on  atta- 
che les  chiens  ensemble ,  guintaglto. 

ACCOUPLEMENT,  s.  m.  aceoppiamokle, 
eongiungimtnto.-^t  ta  eopritura,  ta  monta. 

ACCOUPLER ,  t.  a.  unir  deux  a  deux ,  ae- 
toppiart.  Accoupler  des  bœufs ,  aggiogare, — , 
appareiller  le  mâle  et  la  femelle,  app^/are.'^ , 
V.  r.  se  dit  des  aninuuix,  eonglungarti. 

ACCOURCIR ,  T.  a.  et  r.  diminuer  de  lon- 
gueur, aecorciart ,  diminuirê.  —  son  chemin  | 
abbreviar  camminâ, 

ACCOURGISSEMENT ,  s.  m.  en  pariant 
d'un  chemin  et  des  Jours,  aecoreiam§nto ,  «i- 
breviamtnto, 

ACCOURIR,  T,  n.  aller  promptemeat  à 
une  personne,  à  un  liet),  aecùrrerê. 

ACCODRSE,  s.  t(mu.)gaiUrU»eartta 
d'un  bastimentû. 

"" ACCOUTREMENT,  s.  a.  ûbtta  êirapû- 
gante,  ridieoto, 

*  ACCOUTRER, ▼.  a.iam.parerd'habitf, 
meiter  m  amese.  Accoutré  de  toutes  pièces  » 
fort  maltraité,  mateoneio, 

ACCOUTUMANCE,  s.  t  asmua,  tùf 
fume. 

ACCOUTUMER ,  t.  a.  faire  prendre  ona 
coutume,  une  habitude,  atea§ faire,  aetoetu* 
mare.  ^- ,  t.  r.  anveexarsi, 

ACCOUVÉ,  SE,  ad],  fam.  qui  garde  le 
coin  du  feu,  inftngardo,  pigrOf  ntghiUose. 

*  ACCRAVANTEB ,  t.  a.  accabler ,  écra- 
ser, tehioMiare»  oe primera, 

ACCRÉDlTBR,?.a.  etr.  mettre  en  crédit, 
en  réputation,  ii«a'a(/ttori,  tedare.-^,  fig.  ««- 
torizzare. 

ACCROC ,  s.  m.  eqttarth,  siraeeio. — ,  gmn- 
eio,  undno. 

ACCROCHE,  8.f.  IneiampOf  rUaréo. 

ACCROCHEMENT,  s.  m.  appieeamento  ^ 
t'appicearê ,  l'appendere. 

ACCROCHER,  t.  a.  suspendre  I  un  don, 
à  un  crochet,  appieeare,  toependere.  Accro- 
cher un  vaisseau,  uncinare,  aggrappara,  •— , 
fig.  ritardaref  frattùrnare.^',  pop.  earpire  aom 
attuzia,  — ,  v.  r.  aggrafparù. 

ACCROIRE  ,  T.  n.  raire  croire  ce  qui  n'est 
pas ,  dare  ad  intendere.  S'en  (aire  accroire  , 
pretumere ,  ëpaeeiarti  (Tattai. 

ACCROISSEMENT,  s.  m. aeereecimenio. 

ACCROtTRE,  T.  a.  rendre  plus^rand, 
aeereicere ,  amptiare.  —  (  prat.  ),  accroitre  à.. . 
tornar  in  vaniaggio. 

ACCROUPIR  (S*) , T. r. aeeœeolarii,  mat- 
terti  A  sedere  mile  eateagna. 

AGGROUPISSEMSNT,  s.  m.  lo  $îar  eoe* 
eoloni,  iedutoeulle  ealeagna. 

ACCRUE,  s.  f,  augmentation  que  reçoit 
une  terre  par  la  retraite  des  eaux  ou  par 
l'extension  et  la  crue  d'un  bois,  aearaeei~ 
mento.  leter  des  arcrues,  far  un'  aggitmtm 
aile  reli. 

ACCUEIL,  s.  m.  ateegUenta^  riçavî^ 
attente. 

ACCUEILLIR,  T.  «.  reoeroir  qfiéqttnxk 


\ 


ACE 

qui  fient  à  WNif»  mce0gliereg  rieiCBre,'^^  % 
Un  weamBài  par  l'orage ,  mitt  torpmo  4n..* 
ACCU L,  8.  m.  ën^iporto,  via  $«nza  eupo» 
fmdQ  ^MM  itf/«i  ^«/i  afpméaii  pêt  riiêturê  il 


AGCULVHSNT.  s.  m.  àejgré  an  coorbure 
dci  vamoguef  d'un  Taitseau,  pian-paato  ttogni 


AGGULBA ,  ▼.  a.  pousser  en  un  coin  où 
l'on  M  poiise  plus  reculer^  sirignêre ,  urrarp 
m  tmogo  ^amU  nom  êi  posta  fuggire.  S'acculeTf 
rimeamtmceiarsi,  ttrign$r$i  ai  muro» 

AGGUMULAXBUR,  $,  m.  fam.  aecumu- 
kiore. 

AGCTTMULATIOlf  «  i.  m,  aecamalmUmê, 
muteehio, 

ACGUMUIiEB  9  ▼.  a.  amaaier  et  mettre 
ensemble  j  aeeumalar^,  ammontare»  — ,  t*  r. 
aniwiifiirii 

*  ACGURBITAIRB ,  s.  m*  v§rm»  soU- 

ACCUS ABtB,  adj.  biatimwotê,  ttprm- 
ACGUSATEUBt  s.  m.  aceatatan ,  ineol- 


AGGU9ATIF,  i.  m.  quatrième  ces  des 

qui  ont  des  déclinaisons ,  aeetuatiuo, 
ACCUSATION,  i.  f.MuM.— ,  taeeia,bià- 


ACCUSBRf  ▼•  a.  rendre  une  plainte  en 
|Bitioe  eonlre  quekpi'un  pour  crime»  œcutarêf 
oMifMiw,  aeeagianarê.  Accuser  son  jeu  , 
\,  dir  U  sue  earfa.— ,  t.  r.  aeeusarsi « 


I  AiMT  le  propm  wlpa. 

ACBlfSt  f.  m.  fdrra  Unuta  «  eMi#0« 

ACENSBMBNT ,  s.  m.  affiita  a  eênsù ,  ap^ 


AGBIISBB,  T.  a.  donier  à  cens,  «NifÂra , 
pmr»  m  eenso  •  appodiav. 

ACÉPHALE .  adj.  aetfi^ ,  «mim  tap9, 

ACICBBBjadj.  «rfr6o,  asprQ, 

ACEBBITË,  s.  f.  âpreté  au  goût,  aur^ 
èflé. 

ACftBÉp  ÉE«  adj.  rendu  tranchant  par  Ta* 
der,  flftf«il0.  ^-*  (néd-)  »  oêtringsntê,-^ , 

AGEAEB  »  T.  a.  mettre  de  Tader  dans  du 
ier  qn'cM  veut  rendn  trancbant,  matUrê  i'ae- 
àtjê  a  «n  Urro. 

ACiRluBS^f»  m.  pi.  §mp'mstr$  «  m»'  hm 


AÇ£BBB«  ••  f.  sanuL  da  profumi  degH  an- 
fidbt  r  acerra. 
*  ACBBTAIBBRf  ▼.  a.  cmtmoBnp  aee^r- 


ACBKBBCB»».  f.  {fùéà.)dUimhUmê  atP 
ëeidUà. 

AQBSCIBT .  E ,  adj.  §fiidifi€aéH$  »  laasi 
steuh  ,  aeUUpea^iêm 

AGÉTABULB,  s.  m.  (lat  atêUbmlam), 
cbez  les  Bomaini,  petit  va^  et  mesure  pour 
laalknîda;  par  ext.  autres  objets  eonoa^es, 
meêiahuh»  aestahoto* 

ACÉTATE,  a.  m.  mnnêdie$HisaH. 

ACÉTEpX«  BUSE,  a4i,  qà  tiant  da  goût 
an  Tînaigre»  ûegUfso,  ao^o* 


ACO  y 

AGH AL A!ift>É ,  ÉE ,  part.  Boutique  acbr  ! 
landée.  bottêga  b$n  swviaia, 

ACHAL ANDER ,  y.  a.  (aire  aToir  des  cbi^ 
lands,  altettar  gU  avventori.  S'acbalandar  « 
ocorM/i/Arff. 

AGHAR5BMEBT,  u  m.  furort^  r«4^ , 
6ia,  ecC' 

ACHARNER,  v.  ê.  dar  aU» èestie  emfi-  ' 
vore  il  guslo  délia  Mrna.— «,  fig.  animer,  ir-  , 
riter,    aceonira,  isti^zirt,  S'aobamer,  cmif- 
lûnirsig  stizzirsi,  avvantarsi  eon  furarc  atttL 
preda, 

ACHAT  •  s.  m.  cûmpara. 

ACUE  ,  s.  f.  herbe  qui  ressemble  au  perait,  » 
petroteline ,  prêtzanola. 


AGHÉES,  s.  m.  pi.  lombricki^  vsrmini 

ACHEMINEMENT  »  s.  m.  ineamminû*  . 
mmto, 

ACHEMINER,  t.  a*  mettre  en  train,  ui*  . 
eamminart ,  dirigerez  — -,  v.  r.  avviarsi* 

ACHERON ,  s.  m.  Ach$rimtê.  —,  fig.  9  : 
mortB, 

ACHETER ,  T.  a.  eomprare. 

ACHETEUR .  g.  m.  oompratare. 

ACHETEUSE,  s.  f.  €omprairie$^ 

ACHÈVEMENT,  s.  m. eompcmanio.  «*, 
psrfezionê, 

ACHEVER,  T.  a.  finir  une  chose  commen- 
céa,  êompiêre^  finire,  lermmara.  Acbcfer 
quelqu'un  ,  finir  di  rovtnarh  0  ^aecidérh* 

ACHILLE  (TaanoH  o'  ),  9.  a.  il  ipném 
d'Aehilh^  la  corda  magna. 

ACHILLEE ,  s.  f.  plante, oehilka. 

AC  HI LLEI  DE,  s.  f.  poème  de  Staçf»  JekU» . 
léide, 

ACHIT .  s.  m.  sarta  di  vite. 

ACHOPPEMENT,  s.  m.  pierre  d'acbopp»», 
ment ,  inâampa ,  ottaeolo* 

AOHORES,  s.  m*  pi-  petiu  ulcères,  ku 
time,  aeori, 

ACHROMATIQUE .  adj.  (opt)  qni  fait 
Toir  les  objets  sans  couleur  étrangère ,  aero" 
maiico, 

ACHRONIQUE,  adj.  se  dit  du  lever  ou  du 
coucher  d'un  astre ,  au  moment  ou  le  soleil  sa* 
couche ,  aerentûo. 

ACIDE,  adj.  et  s.  aeido,  l*aeida.  ^ 

ACIDIFICATION ,  s.  f.  (chim.)  U aanver- 
tire  in  acido  una  sostanza* 

ACIDITÉ,  s.  t  aeidità,  addêswa,  aaafo- 
êiià, 

ACIDULE ,  adj.  aeidatto .  agreito,  , 

ACIDULER»  V.  a.  mncahr  tMi  im  qttai- 
thecosa, 

ACIER,  s.  m*  a^eU^o* 

ACIERIE ,  s.  f.  fuànu  dalt  ueeUfjq. 

ACOLYTAT ,  s.  nu  (ecd.)  U  plus  haut  des 
quatre  ordres  mineurs ,  acotilaiç, 

ACOLYTE ,  s.  m.  qui  a  reçu  Vaœl^tv 
«oo/«(a.  — -t  fig.  §9gl^^  ^  oompagiw  inAvUt" 
hile. 

ACOM  AT ,  s,  m.  albaro  ttJmpriâa^ 

AGONlT  j  s.  m.  plante  Tenseuse ,  aemU^ 

ACOQUINANT.  E,a4i.  qui  attire,  Ma  a/i 
Ulta.  —,  Ma  impigriêo^. 

ACOQUINEE,  T.  a.  imp*grir$t  infingar* 


8  AGT 

tfîM.  S'acoquiûer»  impoltronlni  9  tbiNi  alf 

AGOUSMATB ,  s.  m.  peu  us.  suon  di 
Btrumenii  0  di  vod  uman0  che  ci  par  udire 
Uêll'  aria, 

ACOUSTIQUE,  s.  f.  sciênza  0  Uorîa  de' 
«iimii.  —  (méd.),  remèdes  acoustiques,  baoni 
fgr  V  u<&to,  * 

AGOUTREUR  ,  s.  m.  t.  de  tireur  d*or , 
eolui  ehe  ritirigne  i  fort  delta  irafila, 

ACQUÉREUR ,  f.  m.  aequistatore ,  eom- 
pratare, 

ACQUÉRIR ,  T.  a.  aequittare,  oHenere. 

ACQUÊT ,  s.  m.  (prat.)  6«u  aequitiati.  — / 
utitità,  —tûompra,  aequisto. 

ACQUETER,  y.  a.  (prêt.)  aequistare. 

ACQUIESCEMENT»  s.  m.  consento,  ap- 
provtttione, 

ACQUIESCER,  t.  n.  déférer,  céder,  se 
soumettre ,  aeeonnniire ,  eontentarti, 

ACQUIS,  6.  m.  aequisto,  la  cota  acquit- 
taitu  — >part.  V.  icQOiiia. 

ACQUISITION,  s.  f.  action  d'acquérir, 
tcnteguimento» 

ACQUIT,  s. m.  quiianta,  riuvuta^  paga- 
mento,  Jouer  à  l'acquit,  giuocare  a  ehideê 
pagar  iutio.  Acquit  à  caution  ,  boUeiia  di 
trantito. 

ACQUIT-PATENT.  V.  pamht. 

ACQUITTEMENT,  s.  m.  néol.  adem^ 
pimento  d*  un  obbligo, 

ACQUITTER ,  t.  a.  adempire  un  obbligo , 

toddisfare  ad  un  debilo.  — j  r.  r.  francarsi, 

iiberarti.  Acquitter  une  chose,  une  personne, 

tgravarla,  liberaria. 

•  Acre,  adj.  piquant,  corrosif,  acre,  atpro. 

ACRE,  s.  m.  mesure  d'un  arpent  et  demi  ou 
environ ,  mitara  di  terreno  di  1  ao  piedi, 

ACRETE ,  s.  f.  agrezza ,  asprezza. 

ACRID0PHA6ES,  s.  m.  pi.  mangiatori 
éi  locuste, 

ACRIMONIE ,  s.  f.  âcreté ,  aerimonia. 

ACRIMONIEUX,  EUSB,  adj.  aerimo- 
nùfto. 

ACROBATE,  s.  m.  danseur  de  corde  chez 
les  anciens ,  ballêrino  di  corda, 

ACROCHORDE,  s.  m.  serpente  di  Java  « 
lungo  Otto  piedi. 

ACROMION  ou  ACROMiDif ,  s.  m.  aeromio, 
/«  sommité  délia  spalle, 

AGRONIQUE.  V.  ageboiiiqui. 

ACROSTICHE,  s.  m.  et  êàj.  acrottieo , 
iùrta  di  scherzo  poetieo» 

ACBOTÈRES,  s.  m.  pi.  aeroterj,  speciedi 
piedUtalli, 

ACTE  ,  s.  m.  action  ,  opération  ,  atto , 
nzione,  operazione.  —  ,  disputa ,  difesa ,  iesi. 
-^,  chacune  des  principales  parties  d  une  pièce 
de  théâtre,  atto.  — ,  au  pi.  att{,  decistoni, 
registri  pubbliei» 

ACTEUR,  s.  m.  attore  da  eommodia*  — , 
fig.  attore ,  principal  attore. 

ACTIF ,  I VE ,  adj.  qui  agit,  oui  a  la  rertu 
d'agir ,  qui  exprime  l'action ,  attivo,  atto  ad 
mgirt ,  emeroso,  pronto, 
,  ACTION  I  s.  f.  lurîma,  9p9rap  ûtt^,  «-, 


ADE 

geUù,  vivâéià,  —,  dimanda  faita  in  gia^Rùo. 
Action  de  gi-âce ,  ringraziamento, 

ACTIONNAIRE,  s.  m.  qui  a  des  actions 
dans  une  compagnie  de  commerce,  azionario. 

*"  ACTION  NER ,  T.  a.  agir  en  justice ,  ehieh 
mar  in  giudizio, 

ACTIVEMENT,  adT.  attivamento. 

ACTIVER,  V.  a. mettre  en  activité,  donner 
de  l'activité. 

ACTIVITE,  s.  f.  faculté  active,  attiviià. 
— ,  fig.  destrezza,  vivacità^  prontêzza  neil^ 
operare, 

ACTRICE ,  s.  f.  ettrice. 

ACTUEL.  ELLE.  adj.  vêro,  roat»,  «f- 
tuale, — ,  présente^  presentaneo, 

ACTUELLEMENT,  adv.  otû ,  al  pré- 
sente. 

ACUTANGLE,  adj.  (géom.)  qm  a  tous  les 
angles  aigus ,  acuziangolo. 

ADAGE,  s.  m.  maxime  de  qadque  andea , 
massima ,  sentenza ,  adofno* 

ADAGIO,  adv.  (mus.)  lentement,  adagio, 

ADAMANTIN  ,  adj.  de  la  nature  du  dia- 
mant .  adamantino. 

ADAMIQUE,  adj.  Terre  adamique ,  farm 
ûdamica. 

ADAMITES  ou  adamiiiis,  s.  m.  pi.  «</«- 
>  miti ,  sorta  d'erctici, 

AD  ANE,  s.  m.  poisson  du  Pô,  adello  ou 
tuleno, 

ADAPTATION ,  s.  f.  adattamonio, 

ADAPTER,  V.  a.  appliquer,  ^uster  une 
chose,  adattare,  accomodare.  — pOpplicare, 
far  un'  appUcazione, 

ADATIS  .  s.  m.  mossotina  di  Bengala. 

ADDITION ,  s.  m.  ce  qui  est  ajouté  à  quel* 
que  chose ,  addizUme,  giunta.  — ,  au  pi.  nofe 
in  margine. 

ADDITIONNEL,  ELLE ,  adj.  ehe  si  ag- 

giunge. 

ADDITIONNER  ,  v.  a.  de  plusieurs  som- 
mes n^  faire  qu'upe,  eommovo,  far  an*  ad- 
dieione. 

ADDUCTEUR ,  s.  m.  (anat)  se  dit  des 
muscles  qui  font  mouvoir  en  dedans  les  parties 
auxquelles  ils  sont  attachés,  addutloro. 

ADDUCTION,  s.f.  action  desmusdes  ad- 
ducteurs, adduzhne. 

ADEMPTION,  s.  f.  révocation  d'un  legs, 
etc. ,  adenzione. 

ADÉNOGRAPHlEy  t.  f.  description  dea 
glandes,  adenografia, 

ADÉNOÏDES,  adj.  pi.  adtuoidôi,  gUm- 
dulosi. 

ADÉNOLOGIE,  s.  f.  traité  desglandea, 
adenologia. 

ADÉNOTOMIE,  s.  l  dissection  des  (lan- 
des, adenotomia, 

ADENT.  s.  m.  (menuis.)  intaeeaîuroa  éeniê, 

ADENTER.  v.  a.  rovesciare, 

ADÉPHAG1(E,  s.  f.  appetito  voraee. 

ADEPTE,  s.  m.  initié ,  oi^Cto. 

ADÉQUAT,  adj.  (pron.  qua,  à  Vital  )  en- 
tier, parfait,  adôquato. 

ADEXTRE,  ÉE,  adj.  (blas.)  pièce  (joi  en 
a  une  autre  à  sa  droite ,  iédntrûio. 


ADM 

AOHÉBXlfOB,  s.  f.  union  d'une  chose  à 
ame  autre ,  aderenxa ,  imi&Hê. 

ADHÉRENT,  B,adj.  aitaceaio^  unito. 

ADHÉRENT,  E,  s.in.  ûtUrtnic^  fautorc 

ADHÉRER,  ▼.  n.  être  attaché  à...  t$€r  ai' 
tttfipto,  KHtio ,  aiUrire,  —  (prat.  )  »  ratifieare 
cBKTnmomû  atio  U  primé  Uiante. 

ADHÉSION,  s.  f.  union ,  adjonction ,  con- 
sentement» eongianxionc ,  accon$entimentOf 
cmfsrmmzionê, 

AD  HOC  Ôat)  9  pris  adTerb.  exprès,  a  Mta 
patU ,  m  M  fine. 

AD-HONORES,  adv.  du  lat.  se  dit  de 
eeux  qui  ont  un  titre  sans  fonctions,  pcr  Co- 
aoTi ,  plus  communënient ,  ad  honorent. 

ADIANTE ,  s.  m.  adianto,  eapelvtnere. 

ADIAPHORE,  s.  m.  spirito  di  iartaroy 
tk'  é  toMxa  ntuun  odorê. 

ADl  APHORISTE ,  s.  se  dit  des  luthériens 
mitigés  •  indifférente, 

ADIEU ,  s.  m.  addio.  Le  dernier  adieu  »  H 
emgeJodt  partenxa.  Adieu  —  va  (mar.) ,  testi 
a  girar  di  lordo,  orza  alla  banda, 

ADIPEUX,  EUSE.  adj.  adipoto. 

*  ADIRER,  T.  n.  V.  ioAisB. 

ADITION ,  s.  f.  r  aceeOazîone  d'  una  ère- 
Sià  y  h  entrum»  in  possetto. 

ADIVB ,  s.  m.  (nat.)  mammifère  afrieano, 
dtl  gtnara  de'  eani. 

ADJACENT , E ,  adj.  adjacente,  eantiguo. 

Adjectif,  s.  m.  adiettivo,  aggtttioo, 
ûggUmio. 

ADJSGTION ,  s.  f.  aggiumione ,  accosza' 
w»emto. 

ADJECTl  VEBIENT ,  adv.  adiettivamente, 

ADJOINDRE,  V.  a.  joindre  avec,  ag" 
gimjMrt. 

ADJOINT,  E,  part,  aggiunto.  —,  s.  m. 
mgginntù,  litogotenente.  «> 

ADJONCTION  ,  s.  f.  (prat.)  aggiunta  di 
gimdiei,  di  eommissari. 

ADJUDANT ,  s.  m.  ajutante. 

ADJUDICATAIRE,  s.  aggiudicatario , 
mpfotLaUfre, 

ADIUDICATIF,  IVE,  adj.  aggiudicato- 
na,  — ,  arrêt  •  sent  enta  d  aggiudicazione, 

ADJUDICATION,  s.  f.  aggiudicazione. 

ADJUGER ,  V.  a.  attribuer  par  autorité 
êelm\ice,Mggiudicareg  euugnar  per  tentenza, 
deHierara. 

ADJURATION  ,  s.  f.  etareiMmo,  eeongiuro, 
,  AD  JURER,  ▼•  a.  commander  au  nom  de 
IKen  de  faire  ou  de  dire  quelque  chose ,  «con- 
gimrmrêf  esorcizzareT- ,  fig.  sommer  de  dé« 
darer ,  aiiimare,  ordinare. 

ADMETTRE,  v.  a.  ammsitere^  riceverê^ 
mpprevara. 

ADMINICULE ,  s.  m.  (prat.  )  ce  qui  aide 
h  {tire  preuve,  amminieolo,  appoggio,  — 
(oKd.),  ce  qui  facilite  l'effet  d'un  remède,  aju' 
te ,  wltiévom 

ADMINISTRATEUR,  TRICE,  s.  am- 
mlmêtrmtore,  direttore,  miniitro.—,  govemu" 


ADMINISTRATIF,  lYE,  adj.  ammini- 


ADO  9 

ADMINISTRATION,  s.  f.  «mmùtûfra- 
Zione. 

ADMINISTRER  ,  y.  a.  gouverner,  ammi-^ 
nistrare,  govemare. — ,  tomminiiirare, 

ADMiRARIiE,  adj.  ammirabile^  mara- 
vigfioso. 

ADMIRARLEMENT,  adv.  ammirabil^ 
mente,  ottimamente» 

ADMIRATEUR,  TRICE,  s.  ammiratore, 
ammiratriee. 

ADMIRATIF,  IVE.adj.  ammirativo. 

ADMIRATIOif ,  s.  f.  ammirazione,  mora- 
vigUa, 

ADMIRER,  V.  a.  ammirare,  stupirsi.  — , 
venerare. 

ADMISSIBLE,  adj.  rieevibite,  ammiui- 
bile. 

ADMISSION,  s.  f.  ammiitionûf  rieevi^ 
mento. 

ADMITTATUR,  s.  m.  (lat.)  approbation, 
eke  tia  ammf^so. 

ADMONÉTER ,  v.  a.  (pratj  ammonire. 

*  ADMONITEUR,  TRICE,  s.  ammoni- 
tore,  ammonitriee. 

ADMONITION,  s.  f.  ammonizione,  avvi- 
so ,  riprensione, 

ADOLESCENCE ,  s.  f.  l'âge  entre  l'en- 
fance et  la  virililé ,  adotctcenza ,  giovinezza. 

ADOLESCENTES,  m.adolcseente, giouine. 

*^  A  DONC ,  adv.  adunque, 

A  DONT  EN  ,  ADoniQOR ,  adj.  adonico,  verso 
antieo  d'  un  dattUo  e  d'  un  epondeo. 

ADONIS ,  s.  m.  sorta  di  arbutto. 

ADONISER ,  V.  a.  et  r.  (fam.)  parer  avec 
afTectation,  azzimare,  ûUindaroj  assettarti 
ton  affetlazione, 

ADONNÉ,  ÉE,  adj.  eipart.datOfOppKeato , 
dcdito, 

ADONNER  (S*),  v.  r.  se  livrer  avec  passion 
à...  dcdicarsi ,  appiicarsi  con  ealore^  ester  de^ 
diio,  darsi  interamente  a,.,  — ,  v.  ii.  (mar.)  le 
vent  adonne,  comincia  ad  essor  propizio, 

ADOPTER ,  V.  a.  adottare ,  prender  aieuno 
per  suo  figliuoto^  —  ,  6g.  ritevere ,  approvart, 

ADOPTIF,  IVE,  adj.  adottivo. 

ADOPTION ,  s.  f.  adozione. 

ADORABLE,  adj.  adorabile^  amabile  j 
gentilissimo, 

ADORATEUR.  TRICE,  s.  adoratore^ 
ennantej  vagheggiatore*  — ,  ammiratore.  — , 
ûdoratriee ,  eee. 

ADORATION,  s.  f.  adorazianê^  somma 
ossequio. 

ADORER,  V.  a.  rendre  à  Dieu  le  culte  qui 
lui  est  dû ,  adoHtre,  — ,  fig.  amar  eon  tras' 
porto. 

ADOS,  s.  m.  ajuola ,  soleo  di  terra  contro 
una  muraglia  ben  esposta. 

ADOSSER,  V.  a.  mettre  le  dos  contre ,  et 
£g«  appiiycr  contre ,  adossare* 

ADOuBER,v.a.  V.BADODBia.—.v.  n.aux 

jeux  de  trictrac  et  d'échecs,  toecare  ptr  acca- 
modare ,  e  non  per  giuocare, 

ADOUCIR .  V.  a.  rendre  doux ,  tempérer 
Tâcreté ,  addoieire,  mitigare.  Adoucir  sa  voix, 
une  expression,  abbassare  la  voetf  corrûggere. 


10  ADV 

moéêtÊH  un*  éêpHak/M.  ^  (peint),  ammor^ 
bidare,  tor  via  fa  durtum.  —  *t.  r«  raddoi" 
etrti ,  eatmant. 

ADOUCISSANT,  B,  ^^.eheoédoleme^ 
mltigativo,  — ,  â.  m.  rlmedio  vakvole  a  rad^ 
doicirc. 

ADOUGISSEMBUT,  s.  m.  addoleifMnto. 
— .  fig.  mUigaxumê» 

ADOUCISSEUR ,  s.  m.  ouvrier  qui  adou- 
cit les  glaça,  ehe  rende  puliti  ^ti  tpuehù 

ADOUÉ,  £E,  adj,  t  de  chasse,  appd" 
jûto. 

AD  PATRES  (  lat.  )  »  aller  ad  patres  »  m»- 
rire. 

ADRAGHNE,  s.  f.  pianUeoneui  i  Chi-^ 
nêti  fonno  ta  caria, 

ADRAGANT,  s.  f.  gomme»  dUgranU, 
dragante. 

AD  REM  (lat.) ,  à  la  cbose,  rendre  ad 
rem ,  a  prepotiio ,  convenevolmente ,  ad  rem. 

ADRESSANT»  £,  adj.  (prat.)  qui  s'a- 
dresse. 

ADRESSE,  s.  f.  indirizzo,  destretta^  ia- 
gacilà,  abililà.  Tour  d'adresse,  giuùeo  di 
mono,  una  burta, 

ADRESSER ,  y.  a.  envoyer  directement  à, 
indirituire,  mandare.  S'adresser,  indirUzarsi, 
fateapo,  — ,  t.  n.  eoglier  la  mira,  dur  net 
eêgno. 

ADROIT,  E,  ady.  deitrOf  aecorto^  abile^ 
ingegnoto. 

ADROITEMENT,  adv.  desiramente,  eee. 

ADULATEUR  «  TRIGE,  s.  adutaiore, 

ADULATION ,  s.  f.  flatterie  basse  et  inté- 
ressée, aduiazione,  lutlnga, 

ADULER ,  V.  a.  flatter  bassement,  adutare. 

ADULTE,  adj.  adaUo, 

ADULTÉRATION,  s.  f.  adulteramcnte , 
adulterazione. 

ADULTÈRE,  s.  m.  adutterio.  '— ,  adj. 
adaitero. 

ADULTÉRÉ,ÉE,  adj.  et  part,  adulterato, 
faiiificato. 

ADULTÉRER,  v.  a.  altérer,  falsifier  un 
remède  pal*  un   mélange  d'autres  drogues, 
faUifieare, — ,  t,  n.  vieux,  commettre  le  crime 
d'adultère,  de  violement  de  la  foi  conjugale,  ^ 
aduHerare,eommeiiereaduUerio, 

ADULTERIN ,  E,  adj.  qui  est  né  d'adul- 
tère ,  adttHerino ,  Uleglttimo. 

ADUSTE  •  adj.  abbrueiato ,  aduito,  rlartû. 

ADUSTION,  s.  f.  adustiùM,  Infiamma- 

ADVENTICE,  adj.  (scol.)  accidentel,  ae- 
ventiziù. 

ADVENTIF,  IVE.  «dj.  (prat.)  eruiiià  m- 
OÈpêttata, 

ADVERBE,  s.  m.  avverbio, 

ADVERRIAL ,  B,  adj.  avverbiaU. 

ADVERBIALEMENT,  adv.  avverbiat- 
mente. 

ADTBRBI ALITÉ,  s.  f.  avverbiatiià. 

ADVERSAIRE ,  s.  m.  avverserio, 

ADVERSATIP,  IVE,  adj.  avvenativo. 

ADVERSE,  adj.  êVvertOf  eonîiwrio,  7or- 
ttioei  partie  wterâe. 


AFP 

ADTBRSITt,  $.  f.  ûvm^iàf  cmn- 
rietâ. 
*  ADVBRTANGE,  s.  f.  avvertenta. 
JSGILOPS,  s.  m.  eerta  maialiia  delC  ee- 

AÉRÉ .  ÉE ,  adj.  arioso. 
AERER ,  V.  a.  donner  l'air  à  un  bâtioient , 
chasser  le  mauvais  air ,  dar,  far  prender  aria» 
AÉRIEN .  ENNE ,  adj.  aereo ,  dTaria. 

AÊRIFORME,  a4i.  quia  les  propriétés  de 
Tair,  aeri forme, 

AÉROGRAPHIE ,  s.  f.  descriptioD  de  l'air, 
aerografia, 

AÉROLITHES ,  s.  m.  pi.  pierres  météo- 
rique ou  tombées  du  ciel ,  aerotUi, 

AÉROLOGIE,  s.  f.  aerotogia. 

AÉROMANTIB,  s.  f.  art  de  deviner  par 
le  moyen  de  l'air,  aeriman^la, 

AÉROMÈTRE,  s.  m.  instrument  qui  aerl 
à  mesurer  ]b  condensation  ou  la  raré&Mïtion  de 
l'air,  aerom^ro. 

AÉROMÉTRIE,s,  f.  science dw  proprié- 
tés de  l'air,  aerimeiria, 

ABRONAUTE,  s.  m.  aeronaaia» 

AÉROPUOBE,  s.  m.  (méd.)  qui  craint 
l'air,  aerofobo, 

AÉEOPHOBIE,  s.  f.  crainte  de  l'airi  «r»- 
fohia, 

AÉROSTAT»  s.  m.  «rvoffolo,  balimb  «rfs- 
eiàtice, 

AÉROSTATION .  s.  f.  areoiîa%ionê. 

AÉROSTATIQUE ,  adi.  areoêtatieo. 

AÉTITE,  s.  L  minéral,  eiUe.  ▼.  rmti 
»'aiol*.  . 

AFFABILITÉ,  s.  f.  affabiliU,  benignUà. 

AFFABLE,  aài^affabile,  graaioeo. 

AFPABLEMBNT,  adv.  peu  us.  affebU-- 
tuerie, 

AFFABULATION,  s.  t  la  morale  délia 
favola,  affabulazio, 

AFFADIR,  V.  a.  rendre  fade,  r«n^#r»  in- 
iipido ,  terre  il  tapere. 

AFFADISSEMENT,  s.  m.  Intlpideeaa. 

AFFAIBLIR  «  v.  a.  rendre  faible,  inde- 
boliref  affievoUre»  —  les  monnaies,  <fîm*- 
nuime  il  valore, 

AFFAIBLISSANT,  B,  a^j.  ^0  imdebo- 
liice,  —  (méd.) ,  débilitante. 

AFFAIBLISSEMENT,  s.  m.  diminution 
des  forces,  indebolimento ,  enarvametUo,  fie- 
veUzta, 

AFFAIRE,  s.  f.  affarê»  oeeupazicne.  — ,' 
/cf 6,  briga,  —,  eammerzio. —,  faite  d'armi,  ete. 
Ce  médecin  m'a  tiré  d'affaire,  m' haguarite. 
Penses  k  vos  affaires,  ai  fatti  vottri,  Crest  mon 
affaire ,  ce  sont  mes  aflaires ,  cid  mi  riguarda* 

AFFAIRÉ,  ÉE,  adj.  affa/peendâto ^  ùuu" 
paie, 

AFFAISSEMENT,  i.  m.  tprefméamento, 
divallamento, 

AFFAISSER,  v.  a.  eadereêtUtl  petOt 
iprofendaret  dargib,  —,  addeêtrar  ilfaleene, 

AFFAlTER,  v.  a.  apprivoiser  un  oiseau 
de  proie ,  dimesUeare, 

AFFALÉ,  ÉE,  é^j.  diêôii  del  va$^ll0€hê 
non  puà  andar  oltr0* 


AFP 


AFFAMlS,  ÉB  y  part  -*-,  fig.  affirmé  de 
gloire,  vago  di  gtarut. 
AFFAMEAf  ▼.  a.  affamare,  Indar  ctt- 

rcffMb 

AFFAIf URSS,  s.  f.  pL  hîaiiê  tfcftf  a'  mî*- 
tilfiri  imvêee  di  danaro, 

APFÉAGBMENT ,  s.  m.  appûdUzione, 

AFFÉAGEByT.  a.  donner  en  fief,  appo» 
4£crt. 

AFFECTATION»  s.  l  tffêUazioM,  artU 
feio,  —  •  ipùteea, 

AFFECTER ,  v.  a.  appîieaf  •  dntinar^ 
fiui/cfee  pméo  o  aliro  ûd  un  eerip  uto,  — , 
■MtCrar  aff^ii^ ,  pr$dUtzionê^  y-,  affetfare,  —, 
ftt  ptmtpa.  — •  ambirûf  a»pimre,  — ,  corn- 
I,  fiir  impftuioM.  —  «  T.  r.  commua» 


AFFECTIF.  lYE^adj.  affttiivç,  ehs  mufivê 
mi. 
FEGTIOIf ,  s.  f .  tffezîmie,  benévotenui. 


gU  mffftii. 


AFFECTIONNÉ.  EB,  adj.  ajfkt'umaio. 

AFFECTIONNER» T.  a.  aimer,  avoir  du 
penchant  poar,  ttmare,  porUtr  affexione.  — , 
▼.  r.  éfftxiênarsL  AfTectiomier  qadqae  chose, 
anMwar  cwi  ça/of . 

AFFBCTBSUSBMENT,  adr.  affeêtuota- 

0Bta,  mmorevolmênU, 

AFFECTUEUX»  EUSE«  adj.  affettuoto, 


AFFÉRENT,  B,  a^j.  (prat)  parie  d^ 
caarfvCa 
AFFERMER,  ?.  a.  ûffîlUtn,  dort  o  pren* 
wt  afUo. 
AFFERMIR,  ▼.  a.  et  r.  rendre  ou  devenir 

\^siahUir§,finiUwnre,  eontoUdare. 
AFFERMISSEMENT,  s.  m.  tppoggh, 
9i4gmê,  -^  9  fif .  ùcufzza ,  tiabiHià. 
AFFÉTÉ,  ÉE,  adj.  trop  recherché,  a/f«<- 

AFFÈTSBIB,  s.  f.  manière  recherchée  de 
pâte  ou  d'agir,  afftitazion», 

AFFETTUOSO  (  ital.  )  »  avec  expression , 
tendre  (mas.) ,  mffêitiiato. 

AFFICHE,  s.  t  eoHello,  vovitoalpub- 


AFFICHER ,  T.  a.  attacher  un  placard 
ponr  «veftir  k  public  de  ooelqne  chose,  pûrre, 
^fgg€r9  tm  câHêtto.  Afficher  le  bel  esprit , 
fir  U  h^û  tphiio.  AllScher  sa  honte,  pabbit- 
ta  proprim  vsrgogna, 

AFFICHEUR ,  s.  m.  eo/aî  ehê  aitaeea  i 

AFFIDÉ.  ÉE ,  adj.  fitUto^  fêdêle. 

AFFILER,  V.  a.  ai^iaerj  donner  le  fil» 
mF0imrê ,  dv  Uûh ,  aguzzarû  i  fnrri. 

AFFILIATION,  s.  f.  sorle  d'adoption, 
fiÊmrùmê.  —  (eod.)  »  aflUûtMi&ne. 

AFFILIER ,  V.  a.  mdattar; 

AFFIIX>1R»  s.  m.  ptêtrm  od  tdlro  aer  dw  U 

AFFINAGE»  s.  m.  action  d'affiner»  «/7Z- 


io  »  rtfAnomento.  «*-  >  art  d*a(1iner. 
AFFINBMENT,  s.  m,  Y.  ArriiiAoa  dans 


APF  II 

AFFINER  »  ir.  a.  purifier  parlé  (eu  ou  par 
ouelque  autre  moyen ,  mffinart,  depurtrê,  Af  • 
finer  le  ciment,  tmlnutztdûre»  trituré,  •— , 
agutzaré  pfar  ta  punUk, 

APPINÉRIE ,  s.  f.  fartera,  fueina  ovf  fî 
raffina, 

AFPINEUR ,  s.  m.  affinatora, 

AFFINITÉ,  s.  f.  affinité,  alhanza,  pa- 
rentado.  — ,  eonvenianzay  aniona,  Uga. 

AFFINOIR ,  s.  m.  pêttinê  par  raffinât  il 
lino. 

AFFIQUET ,  s.  m.  bastoneino  fàraio  par 
taner  al  fianeo  ano  de'  ferri  mf  iavori  di 
maglia. 

'^  APFIQUETS ,  s.  m.  pU  par  raillerie , 
omamenti  da  donna. 

AFFIRMATIF.  IVB.adj.a/farmafcvtf. 

AFFIRMATION,  s.  f.  affermaziana,  «j- 
averanza. 

AFFIRMATIVE ,  s.  f.  proposition  qui  af- 
firme, affirmativa.  Dire  une  chose  d*ane  ma- 
nière affirmative,  aititurara, 

AFFIRMATIVEMENT,  adv.  ëffitmaîl- 
vamant$. 

AFFIRMER,  V.  a.  asaorer,  soutenir  qu'une 
chose  est  vraie,  affu^mara,  aeearîare, 

AFFLEURAGjB,  s.  m.  bonne  moutnie, 
êpolvaro. 

AFFLEURER,  v.  a.  mettre  de  niveau 
deux  corps  oontSgus,  adaguara,  eangnagHarOf 
far  pari, 

AFFLIGTIF,  IVE,  adj.  peine  afflictive, 
pena  affiiiiiva, 

AFFLICTION» s.  f.  affliziona,  Iraaa^fia, 
ambatâa, 

AFFLIGEANT,  E,  adj.«a0r«»,  dotoroio , 
disearo, 

AFFLIGER ,  v.  a.  causer  de  la  douleur,  du 
déplaisir ,  affiiggera,  travagliara,  —,  v.  r.  af- 
fliggwêi,  attristarsi. 

AFFLUfiNGE  ,  s.  f.  affluanza ,  abbon- 
danza,  copia. 

AFFLUENT,  E»  a<y.  affiamf,  abbon- 
dante, 

AFFLUER ,  V.  n.  se  rendre  en  un  même 
canal ,  eoneorrere.  — ,  unirti ,  mettar  foea, 

AFFOIBLIR.  V.  AFriiBLii. 

AFFOLER  ,  V.  a.  fam.  s'alToler  de  quel* 
qu'un .  de  quelque  chose,  ineaprieeiar§anê  paz- 
zamenia,  li  aiguille  de  cette  boussole  est  affo- 
lée ,  non  indiea  il  nord. 

AFFOLIR ,  V.  n.  devenir  fou ,  Unpazmrê, 

AFFORAGE ,  s.  m.  diritio  éhê  «i  paga9m 
par  vendar  vino. 

'^  AFFORER  00  imaana,  v.  a.  /Isiar  il 
prtzzo. 

AFFOUAGE  »  s.  m.  dritîo  di  taglisr  lêgna 
In  un  boteo. 

AFFOURCHER,  v.  a.  di«>oter  deiB  an- 
cras en  les  jetant  à  la  mer,  de  manière  que 
leurs  cables  viennent  à  former  une  espèce  de 
fourche ,  dar  fonda  ad  una  êoaonda  anfiora  di 
poita, 

*  AFFR  AiGHBR ,  v.  n.  le  vent  «ffraicbe , 
U  vanto  rinfresca. 

AFFRAIK2HMB»  s.  sékm»  fidta  Ub^. 


Il  AGA 

AFFRANCHIA,  r.  a.  mettre  en  liberté. 
affraneare,  donare  la  libertà.  AfFrancbir  la 
pompe,  OMciugar  ta  teniina,  —  un  héritage, 
sgrovario  tf  ogni  earieo. 

AFFRANCHISSEMENT,  s.  m.  aito  col 
^uaU  $i  libéra  altrui  dalla  servilà, 

AFFRES ,  s.  m.  pi.  les  aitrea  de  la  mort, 
i  terrori  délia  morte. 

AFFRETEMENT ,  s.  m.  nolo. 

AFFRETER ,  y.  a.  prendre  un  raisseau  à 
louage  f^noleggiare  una  nave, 

AFFRÉTEUR .  s.  m.  noleggialore, 

AFFREUSEMENT,  adV.  spaventcvol- 
mente. 

AFFREUX ,  EUSE ,  adj.  spaventevoU , 
orribile, 

AFFRI ANDER,  y.  a./ar  goloso  o  leceardoy 
aUettare,  — ,  adetcare  il  falcone, 

AFFRIGHER,  y.  n.  (agric.)  laisser  une 
terre  affricher ,  non  dar  ad  un  terreno  la  cul' 
iura  che  gli  eonviene. 

AFFRIOLER ,  y.  a.  attirer  par  quelque 
9pp&t ,  adetearef  allettare,  lusingare, 

AFFRONT ,  s.  m.  affronta,  ingiuria. 

AFFRONTER,  y.  a.  attaquer  avec  har- 
diesse, avec  intrépidité,  affrontare^  assatire, 
—,  fig.  dmentani ,  farsi  incontro. 

♦  AFFRONTEUR ,  EUSE,  s.  giuntatore, 
ingannatore, 

AFFURLEMENT ,  s.  m.  velams,  învoglio. 
—,  vettito. 

APFURLER ,  y.  a.  fam.  envelopper  la 
tête,  le  corps,  eoprire,  inviluppare»  imba- 
eueeare, 

AFFUSION,  s.  f.  tpruxtOf  aspersione. 

AFFÛT ,  s.  m.  carretta  da  eannone.  — ,  iig. 
et  proy.  être  à  l'atTùt,  eM^re  in  aguaio. 

AFFUTAGE,  s,  m.  loallestir  il  eannone. 
—,  affilât ura  di  ordigni  di  ferra»  — ,  raeeoncio 
di  cappello  vecckio. 

AFFÛTER  ,  y.  a.  metti'e  le  canon  sur  son 
affût,  allettire  il  eannone. 

AFIN ,  oonj,  affine,  affinehè,  per, aeeioeché, 

AFIOUME,  s.  m.  lino  di  Levante. 

AFRICAIN ,  E ,  adlj.  d'Afrique,  afrieano. 

AGA ,  s.  m.  commandant  turc ,  aga, 

AGAÇANT,  £,  adj.  àiztante^  ehe  provoea^ 
eeduee ,  ece. 

AGACE  ou  A6 ASSB ,  s.  f.  pie ,  gazza. 

AGACEMENT  ,  s.  m.  allegamento  de^ 
denti. 

AGACER ,  y.  a.  causer  aux  dents  une  sen- 
sation  désagréable  et  incommode,  comme  font 
les  acides,  allegare  i  denti.  ^- ,  6g.  eeeitare, 
importanarOf  eolUcitare,  -^,  allettare,  smuo' 
vere. 

A  G  AGE  RI  E ,  s.  f.  vezzî ,  tutingbe. 

AGAME,  s.  m.  lucertola  d* America, 

AGAMI ,  s.  f.  uceello  d^Afriea  ed* America. 

*  AGAJNTB  (  mar.  ),  prends»  prendi  ,  ag' 
gmanta. 

AGAPES,  s.  f.  pi.  agape,  pasio  dei pri- 
mitivi  Crlstiani  nelle  ehiete, 

AGAPETES,  8.  f.  pi.  agapeU,  specie  di 
moiuwhe  anticke. 

AGARIC,  s,  m.  plante  parasita»  espèce  de  l 


AGI 

champignon  qui  s'attache  an  tronc  àtt  aibies  » 

agarieo. 

AGASTLLIS,  s.  m.  soiyant  l'Académie 
française,  /'  arboseello  che,  produee  la  gomma 
ammoniaea, 

AGATE ,  s.  f.  agata  ,  pieira  dura. 

AGATIS,  s.  m.  danno  eagionalo  dal  frai- 
tîame,  V.  clTsa. 

ÂGE,  s.  m.  durée  ordinaire  de  la  vie,  età. 
Un  homme  d'Age,  sur  l'âge,  veeehio.  D'un 
certain  âge,  altempato.  Cbeval  hors  d'âge, 
non  ha  piU  i  segni  a  cui  si  ricanoMce  t  età  de' 
cavalli.  Ag^  de  la  lune ,  i  giomi  délia  luna. 

ÂGÉ,  £E,  adj.  attempato  ^  veeehio.  Agé 
de  vingt  ans ,  in  età  di  vent'  anni. 

AGENCE .  s.  f.  agenzia. 

AG  KNGEMENT,  s.  m.  ordine,  ditposizione^ 
artifizio, 

AGENCER ,  y.  a.  fam.  aecomodare  ,  ag^ 
giustare. 

AGENDA .  s.  f.  (lat.J  libro  de'  ricordi. 

AGENOUILLER  (S'  )»  y.  r,  se  mettre  à 
genoux ,  inginocchiarti* 

AGENOUILLOIR ,  a.  m.  inginocehiaiojo. 

AGENT,  s.  m.  agente,  operantOi  — ,  mi" 
nitîro.  Agent  de  change  et  de  banque,  agentê 
dieambio.    ^ 

AGÉOMETRIE  ,  s.  f.  ignoranxa  délia 
geometria. 

AGÉRASIE,  s.  f.  (méd. }  vieillesse  yigou- 
reuse ,  vecehiezza  végéta. 

AGERATE ,  s.  m.  plante ,  agerato. 

AGGLOMÉRATION,  s.  f.  riunime  im, 
forma  rotonda. 

AGGLOMERER  (S*) ,  y.  r.  riduni  in  mu- 
ehio, 

AGGLUTINANT,  E,  ou  AcotoTricATir , 
ivB  ,  adj.  (méd.)  qui  colle,  agglutinante,  eon- 
glullnativo. 

AGGLUTINATION,  s.  l  agglutinazione^ 
conglutinazlone, 

AGGLUTINER,  y.  a.  réunir,  consolider 
les  chairs,  les  peaux,  eonglutinare ^  aggluti- 
nare. 

AGGRAVANT ,  E ,  adj.  qui  aggrave .  ag- 
gravante. 

AGGRAVE,  s.  m.  la  teeonda  tolenne  fut" 
minazîone  d'un  monitorio  eeclesiastieo, 

AGGRAVER,  v.  a.  aggravare^  aumên^ 
tare.         ^ 

AGI  AU ,  s.  m.  pupitre  de  doreur,  torta  di 
legçio. 

AGILE,  adj.  agile,  snello. 

AGILEMENT,  adv.  agUmente,  pronta^ 
mente. 

AGILITÉ,  s.  f.  agilità,  iêggeretza.  —  . 
tveltezza  di  corpo. 

AGIO ,  s.  f.  aggio,  profitto  salle  monsie. 

AGIOGRAPHE.  V.  HAGioGBArvB. 

AGIOTAGE,  s.  m.  traffico  usarajo  di 
viglietti,  promaete,  ed  altre  seritture  di  eom^ 
meireio. 

AGIOTER,  y.  n.  faire  l'agiotage. 

AGIOTEUR,  EUSE,  s.  qui  fait  l'agio- 
tage. 

AGIR,  y.  n,  faire  quelque  chose»  ftr^m 


ÂGR 

àpnwt,  — »  «gir0,  influire.  —,  irattart,  fiM- 
WÊggmnU 

AGISSANT,  B ,  adj.  attivo,  opâroto. 

AGITATEUR,  s.  m.  qui  proToque  un  tu- 
mnhe.  une  sédition ,  agUaiore, 

AGITATION ,  s.  f.  agiioMm»,  -- ,  fig.  m- 
fMtffwfiiM»  ÎÊirbttzioM,  fermêntû^tone,  mo- 
vimt»to  tnttmo, 

A6ITBR ,  ▼•  a.  remuer  en  divers  sens ,  agi- 
iâre,  imuovên,  teuotere,  — ,  discuter  une 
question .  agitarêf  diseutere ,  iratîare. 

AGLAÏAy  s.  m.  arbusto  dtUa  Cochln' 

Cft/JM. 

AGLATIA;  s.  f.  fruiiû  di  euigU  Egîzlani 
ftoan  rteotta  m  inwno,  e  ehe  dava  il  nomê  a 
mm  btr  méu, 

AGLUTITION^  s.  f.  (méd.)  dlffieoUà, 
mpotûbUità  d^tnghioiiire, 

AGNANTHB  (pron.  ag-nante],  s.  m.  ou 
BOIS  BBS  sATAHis^  arboscêUo  deiU  Antille, 

AGNAT,  s.  m.  (pron.  ag-nat),  se  dit  des 
oollatémix  descendant  par  mâle  d*une  même 
soudie  masculine,  agnaio, 

AGRATION ,  s.  f.  agnazUme, 

AGNATIQUE ,  adj.  degU  agnaii. 

AGNEAU ,  s.  m.  agntlio^  ptcorino, 

AGNEL,  s.  m.  monnaie  d'or  du  temps  de 
Louis  IX .  agnûb, 

AGNELER ,  ▼.  n.  far  un  agMtb. 

*  AGNELET ,  s.  m.  agnettino. 
AGNELIN ,  s.  m.  latka  agnellina, 
AGNÈS ,  s.  f.  ragazza  swnptiee, 
AGNUS ,  s.  m.  AatnutdeL 
AGNUS-GASTUS  ou  vitex,  s.  m.  ar- 

iMste ,  agno-eoMio, 

*  AGON,  s.  m.  ogonê,  totta. 

AGONIE ,  s.  f.  agonia.  — ,  fig.  angoteia , 
mffnmo. 

AGONIS ANT,E,  adj.  et  s.  agonUzante. 

AGONISER,  ▼.  n.  élre  à  Tagonic,  ago- 
nUxmre, 

A60NISTARQUE,  s.  m.  celui  qui  prési- 
dait aai  exercices  des  athlètes ,  agonittarea, 

AGONISTIQUE,  s.  f.  art  des  athlètes, 
mgtmiMiiea.  — - ,  ^Ij.  agonistîeo ,  ea. 

AGONOTÈTE,  s.  m.  surintendant  des  jeux 
publics  en  Grèce ,  agonoUia, 

AGOUTI ,  s.  m.  pieecb  animaU  dêU*  Amê- 


AfiE 


i5 


AGRAFE ,  s.  f.  fibbiagth. 

AGRAFER ,  y.  a.  attacher  avec  une  agrafe, 
ûfpbbure. — ,  v.  r.  afferrarsî,  aggrapparsi. 

AGRAIRE,  ad},  loi  agraire ,  Ugge  agrariat 

AGRANDIR ,  v.  accroître ,  rendre  plus 
grand ,  pins  étendu ,  aggrandire^  ampli fieare. 
— ,  fig.  mgrandire,  arricchirt.  S'agrandir, 
ëiargarsi,  dUtenderc  i  tuoi  poderL  — ,  fig.  ar- 
ricetursi. 

AGRANDISSEMENT,  s.  m,  amplipea- 
*ione ,  aumento. — ,  Gg.  ingra»dimento ,  innal- 
xamento. 

AGRÉARLE  ,  adj.  gradevote  ,  aeeeito  , 
teggiadro,  — ,  s.  m.  iaire  l'agréable,  fore  il 
galtmtê.  Avoir  pour  agréable,  avtr  in  grade , 
€iggradîrt.  PréféjTcr  rutile  à  Pagréable ,  VutiU 
aidUçtUvQie* 


AGREABLEMENT  «  adr.  OitâmMê^  gio- 
itondamenté ,  toavement$. 

AGRÉÉ >  s.  m.  à  Paris,  agréé  au  tribunal 
de  commerce ,  eautidico  presto,,. 

AGRÉER,  T  a.  recevoir  favorablement, 
gradirCy  aeuHar§ ,  rieevtr  voUnfwi  ;  permet- 
tare  y  tofferire^  aeeontentire, — fCorredare  ima 
nave,  — ,,  v.  n.  piaeere  ^andar  a  genio, 

AGREGAT,  s.  m.  aggregato  dipiù  eorpL 

AGRÉGATION,  s.  f.  aggregazione.  — 
(chim.  ) , ,  agmgamenio, 

AGREGE ,  s.  m.  admis  à  suppléer  un  pro- 
fesseur, aggregato,  tup plante, 

AGREGER ,  v.  a.  admettre  dans  un  corps, 
aggregare ,  assoeiare, 

AGRÉMENT,  s.  m.  approbation,  appro^ 
bazione,  aueiuo.  —  ,quaUté  par  laquelle  on 
plaît ,  grazîa  ,  vezzo ,  vaghezza,  — ,  sujet  de 
satisfaction ,  piaeere  ,  toddisfazione,  — ,  au  pi. 
omemens  d'habits,  guerniztoni,  fregi,  oma~ 
m^nfc.-- (mus.),  graxie, 

AGRES ,  s.  m.  pi.  atlrezzi ,  arredi,  ece,  di 
una  nave, 

AGRESSEUR ,  s.  m.  celui  qui  atUque  le 
premier ,  a^restore ,  attmlitore, 

AGRESSION  ,  s.  f.  atsalimento. 

AGRESTE  ,  adj.  agreste,  campereeeio, 
salvatico.  —  ,  fig.  zotieo ,  incivile. 

AGREYEUR  ,  s.  m.  operajo  che  fa  il  fil  di 
ferra, 

AGRICOLE ,  adj.  adonné  à  l'agriculture, 
data  ail*  agricottura, 

AGRICULTEUR  ,  s.  m.  cultivateur,  agri- 
eoltore ,  eoUivatore.  — ,  poét.  eultore. 

AGRICULTURE ,  s.  f.  l'art  de  cultiver  la 
terre ,  agrieoUura, 

AGRiE  ,  s.  f.  dartre  corrosive ,  agrîa, 

AGRIFFER(S'),  v.  r.  s'alUcher  avec  les 
griffes,  fl^'^rancire,  aggraffare,  aggrapparsi, 

AGRI  ON,  s.  m.  ou  oaiioisaLLi,  gênera 
d*insetti, 

AGRI0PHA6E,  s,  qui  vit  de  bêles  sauva- 
ges ,  agriofago. 

AGRIOTTE  .s.  f.  torta  di  tiriegia. 

AGRIPAUME,  s.  f.  cardiaque,  plante, 
eardiaea, 

AGRIPPER,  V.  a.  pop.  saisir  avidement» 
abbrancare ,  aggrappare. 

AGRONOME ,  s.  m.  versé  dans  V 

AGRONOMIE,  s.  f.  teoria  d$ll'  agricole 
tara, 

AGROUPER ,  V.  a.  (peint.)  assembler  des 
figures  en  groupes,  aggrappare. 

AGUERRIR,  V.  a.  accoutumer  à  la  guerre, 
et  fig.  à  quelque  chose  qui  parait  d'abord  pé- 
nible ,  aggtierrire  ,  avvezzare  ai  disagi, 

*  AGUET,  s.  m.  poste:  êtra  aux  aguets, 
stare  in  aguato. 

AH  ,  interj.  ah ,  deh ,  ahimé. 

AH  AN  ,  s.  m.  affanno ,  stenio ,  fatîea» 

AUANER ,  V.  n.  avoir  bien  de  la  peine  en 
faisant  quelque  chose,  penare. 

*AH£URTÉ,  É£,  adj.  pertinaea,  tes- 
tarda. 

AHEURTEMENTi  s.  m.  Qstinaziane ,  ea* 
parbictâ. 


i4 


AIO 


tilSér,  oitmarst,  tntiiiartt. 

AU  1 1  inlen.  de  douleur  •  ohl, 

*  AÈORIh,  y.  a.  troubler,  rendre  stupide, 
ibatoréirÊ. 

Al»  9.  m*  ou  f  Aiiurvz  a  tboii  doictb^  ^nc* 
drupêdê  dêlt  Am«rlea  nwiàianaiê, 

AI  DB»  S.  f.  assistance  qu'on  donne  ou  qu'on 
reçoit,  «/tflOtfoccprfd.  ~,  |K)ét  <!«<«•  -*•»  s.  m. 
qui  aide  dans  une  (bnction ,  wêiêgito .  tppog' 
gio,  —  au  pi.  anciens  subsides  sur  les  bousMi» 
tttuidi  A 1  aide»  adv.  m  (^juto, 

AIDER,  T.  a.  9Jutarû,  tovvenire,  toetot^ 

rtrê,  —  à  quelque  chose»  eonirikuintL  •—  à  la 

lettre,  MuppUrê  a  quel  ch§ non  é  detlo.  S'aider» 

far  U30  i<K..  — ,  Dieu  aidant,  eoit  ajuto  di 

Pto. 

AIE»  înterf.  «A»  oA,  ëhi, 

AÏEUL,  s.  m.  ûvolo^  wmno.  Au  pi.  lifuu» 
avolo  patemo»  o  matemo.  Aïeux  »  an/«na|<. 

AÏEULE»  s.  f*  avota,  nanna. 

AIGLE,  s.  m.  aquik,  --,  fig.  avoir  des 
yeux  d*aigle  >  aver  ocehi  di  linet,  grande  oer* 
ipieaàa,  ^,  pupitre  d'église ,  leggh»  — ,  fam. 
crier  comme  un  aigle»  strillûrê.^^  s.  f.  (blas.} 
l'aigle  impériale. 

AIGLON .  s.  m.  aquilmù,  Muilotlo» 

AIGLURES ,  s.  r.  pi.  moêchic  rôti*  o  non 
negti  ttweltî  di  rapina^ 

AIGRE,  adj.  0^70»  aetrbo ^  ûgro.  Son 
aigre,  ttridênUf  acuto.  —,  s.  m.  agra»  Ce  Tin 
sent  Taigre ,  sa  ît  nceto. 

AIGRE.DE-GÈDRB ,  s.  m.  giulebbê  di 
etdro  ;  agro  di  eedrp. 

AIGKE-DOUX,  OUGB,  a^j.  agrodotee. 

AlGREPIR,  s.  m.  fam.  escroc,  eabbë- 
tore.  Aigrefin  ou  aiglefin ,  poisson  de  la  mer 
du  VoTàfOôtêe  iimtle  al  baeeatà. 

AIGRELET,  ETTB,  adj. ^^f lo » M«r- 
belio. 

AIGREMENT ,  ady.  agraminie,  aurba- 
mente, 

AIGREM01NE,  s.  f.  agrimonia^  planta, 

AIGREMORE  ,  $,  m.  sorla  di  carboné  p$r 
fuoehi  artifieiali, 

AIGRET ,  ETTB,  adj.  V.  iioabut. 

AIGRETTE  ,  s.  f.  garta  bianca  »  boecari' 
vale,  torta  cT  ueeetio.  -*,  piuminoy  pennae- 
ehino,  fioro  di  pluma ,  pennlno  di  gemma. 
— ,  pennacehlo  di  erlni  ,  ehe  $i  mette  in 
testa  a'  eavalK,  *- ,  eerti  raggi  di  fuoehi  arti- 
fiàalL 

AIGREUR ,  s.  f.  agreixa,  aeerbezta ,  aeê- 
totità,  —  ,  fig.  amarezza^  ruvidezaa»  — ,  ran- 
eore  »  ditopore, 

AIGRIR  ,  T.  a.  et  r.  rendre  ou  devenir 
aigre,  far  inagrire^  dlventar  ogro,  —  ,  fiç. 
Inosprire,  esaeerbare.  S'aigrir,  ng.  inaiprlrtt, 
esacerhani, 

AIGU  •  UB.  adj.  aeuto,  iagliente,  a/fikto, 
— ,  fig.  aeuto ,  pénétrante, 

AIGUADE  >  s.  f.  faire  aiguade ,  faracqua, 
provveder  d' acqua  dotée  ana  nave, 

AIGU  AIL,  s.  m.  rosée  du  matin,  ^aaira^ 
rugiada  mattutina. 
AIGUAYBR,  T.  a.  bagnar  noiraeqim. 


m 

AIGUB-HARINB,  «.  f.  béril,  m^i^  mu- 
rcmi,  berîtlo  ^  plaira  preztùsa, 

AIGUIÈRE,  s.  f.  meteifobmt  »$mda  tenir 
a^tftf  per  Aï  iavota^  broeea^ 

AIGUIÉRBB  •  s.  t  una  piama  broeea, 

AIGUILLADE.  s.  f.  pungdo,  êêimoh  dei 
pungere  i  bovlpor  fard  eamminara, 

AIGUI LLE ,  s.  f.  petit  outil  à  coudre ,  ago. 
-^,  pointe  de  pyramide,  de  clocher»  gmgtui , 
pinnaeolo,  —  ,  poét.  pina.  Aiguille  de  cadran  > 
etite^  gnomona.  Disputer  sur  la  pointe  d'une 
aiguille,  eu  easa  da  nu  lia.  De  fil  en  aiguille,  la 
conversation  tomba  sur  cette  matière,  dT  lam 
in  altra  parola, 

AIGUILLEE,  s.  f.  longueur  de  fil  povr 
Taiguille ,  gugtiata, 

AIGUILLER,  ▼.  a.  UgSar  h  eataralU 

dagli  eeehi, 

AIGUILLETTBB,  t.  a.  niketioM  eôtlê 
stringhê, 

AIGUILLETTIBR ,  v.  m.  tirtngyo.^ 

AIGUI  LLIER,  s.  m.  aetueeio  da  agkU  — -, 
agorajo ,  fabbrieator  di  aghi, 

AIGUILLOll ,  s.  m.  pungiKanê,  slifcciM- 
tojo ,  baetone  con  punta  di  ferro  par  elimolaro  i 
bovL  —,  agug lions,  pungoh  délie  api^  IfOepOt 
eee,  — ,  fig.  ineitamenio,  stimob, 

AIGUILLONNER,  r.  a.  fig.  êtimolan, 
epronara, 

AIGUISEMENT,  s.  m.  aguoÊmmanto* 

AIGUISER,  Y.  a.  rendre  pointu,  tran- 
chant, a^assor*»  affitare,  «-,fig.  eiaaaiear 
Cappetito,  — ,  aeeettlgliar  fin^egna, 

AIL,  s.  m.  luu,  pi.  aglto.  Gousse,  tête 
d'ail ,  tpieehiOf  eapo  d'agfiù. 

AILE,  s.  f.  aia.  Les  ailes  d'une  église,  la 
parti  lateraâ  tPuna  ehiata.  Les  ailM  d'une 
armée,  a/a,  eomo dell* OMereito, 

AILB,£B,a4i.4lafo. 

AILERON,  s.  m. puntadelt  aAi.— ,  pmna, 
ala  de*  petei. 

AILLADE,  s.  f.  agiiata, 

AILLEURS,  adv.  altrovê,  ^,  di  pià  ^ 
inoltre. 

AIMARLE,adj.ama5c70. 

AIMABLEMENT»  adv.  amabibttênia. 

AIMANT,  s.  m.  ealamita. 

AIMANT  ,  E,  a4j.  porté  à  aimer,  «ntor*- 
vole. 

AIMANTER,  v.  a.  frotter  d'aimant  »  eaU^ 
mitare, 

AIMANTIN»  E,  adlj.  magnétique  »  mc- 
gnetieo, 

AIMER»  V.  a.  amara,  av$r  cofOf  votar 
bene,  portar  affezlone,  eeeere  affesionato.  Il 
aime  à  chasser,  ama  la  eaeda,  ti  diiatia  w(i 
eaceia.  J'aimerais  mieux  être  pauvre^  que 
d'être  criminel ,  vorrei  piuttotto  ester.,.  Aimer, 
se  plaire  dans  un  lieu ,  eompistearei  in  un  iuogOm 
Il  aime  ses  enfans,  ama  i...  Il  aime  le  vin .  U 
vino  gli  place.  J'aime  cette  déclaration ,  quaeta 
dichiarazione  mi  è  tara, 

AINE ,  s.  f.  Mtgttlnaja,.  — ,  eerta  baoehaUm 
da,  infiltar  le  arringhê, 

AINE  »  BB,a4l.  et  s.  primomanitê^  ^,  pgr 
est.  toute  personne  plus  ftgée  qu  nne  autre. 


AJO 

AtmSSSB,  s.  f.  drrnt  d'aboessa ,  primçgé- 
tifmi. 

*  AINS,  coi^.  àdr.  mais ,  a?«nt  que»  anti, 
AiM  au  oootraire,  ma  ûl  etmtrûrh, 

Ainsi ,  adr.  eatl,  in  quuia  guiuu  Ainsi 
soH-fl,  tmi  SMj  amên.  Ainsi  que,  adr*  emna , 
tgwmhmtmtê  tht.  In  qu9t  modo  eho,  oeo, 

AIR,  s.  m.  sobstanoe  flaide  qui  enrdoppe 
«olK  globe,  ëtia,  oên.  —  ,  vent,  vaafo.— , 
■aailte,  ftçon  ;  moito ,  tnaniora,  portamênio. 
>—  (bos.  ),  mriMy  anoita.  Par  air,  pot  va- 
tkà,  11  se  donne  des  ain  de  grandeur,  la 
fk  4i  gnnéê,  trlneîa  del  (frando.  Avoir 
iairboo,  l'air  mauvais,  buortoo  oaltivû  at^ 
pttto.  Il  a  de  votre  air,  ha  quateho  somi- 
gSanaaeon  vat, 

AlRAIll ,  s.  m.  cuivre,  ramo,  — ,  fig.  avoir 
an  front  d'airain ,  oêsore  tfaceiato» 

AIRB.  s.  f.  place  où  l'on  bat  le  grain ,  mjà» 
>-  »  aid  des  mseaux  de  proie ,  nido,  —  (  arcb.), 
cnaoe  compris  entre  les  murs  d'un  bâtimeotf 
ftàîOÊL  —  (  géom.  ],  espace  que  comprend  une 
Igure,  arta.  —  (  mar. },  aire  de  vent»  espace 
■arqoé  daosla  boussole  pour  chacun  des  trente- 
dem  vfots,  Tombo, 

AIBÉB ,  s.  f.  (Toantité  de  gerbes  qu'on  met 
ta  me  fins  dans  1  aire»  ojaia. 

AIRELLB,  s.  f.  on  MUTiLLa,  arbrisseau. 


ALB 


i5 


AIRBR  «  ir.  n.  ikire  son  nid ,  ne  se  dit  que 
des  fincoos  et  des  vautours,  faro  il  nido,  par- 
Imëtm  éi  fmkonl,  oee. 
AÏS,  s.  m.  atêê ,  tavela  di  lognç, 
AISAHCB,  s.  £.  facilité  dans  tout  ce  qu'on 
lut,  dûinvollura ,  prontoxza,  agovolosta,  fâ' 
siili.  Homme  qoî  vit  avec  aisance,  uomo 
thê  fôp»  mêgti  agi ,  na'  eomodi ,  tce.  V.  g Aaaa- 


AISS,  s.  f.  contentement,  piaetro^  gio» 
J^»  agio  g  oppârtanitd,  ozh,  tompo.  Aises, 
a^%  eomadiid.  — ,  bomme  qui  est  a  son  aise , 
■MM  agimio,  eomodo^  opulente.  — ,  adv.  à 
Taise,  fÊcHmente,  a  beWagio ,  ionia  iiento. 

AISB ,  adj.  eontonto ,  toddtsfatto. 

àlSE,  ÉB,  adj.  ce  qui  est  facile,  faeilê,-^, 
ridie,  tomodù ,  agiaio»^",  libre ,  dégagé,  sciol' 
to,  dimolto. 

AI58IIBIf  T,  adv.    faeilmente  ,  agevol^ 

*  AISBlfllfT,  s.  m.  eamodd,  latrîna, 

AI8S ADC ,  0.  f.  parte  detla  poppa ,  ovê  co- 
mnaa  ia  otella. 

AIS8B AU ,  s.  m.  y.  Aissani. 

AISSELIBR ,  s.  m.  pièce  de  bois  à  deux  te- 
aaaa,  ramzi^  raggi,  ehe  tervono  in  moUi  lavori 
d^  earpentUrim 

AlMBIiLB,  s.  f.  dessouf  du  bras  à  l'en- 
où  il  se  ioint  à  l'épaule ,  ascêlla, 

AI98BTT1S,  s.  f.  ou  aisibao,  s.  m.  picoola 
wm  éi  èattajo. 

A1880N ,  s.  m.  aneora  da  quattro  marre  o 

AinOLOOIB,  s.  f.  (  méd.  ),  traité  de  k 
cmae  des  onaladica,  aUtotogia» 
àMCfÇC^.jme  ukn\n, 
AlOthRÉ*  BB,  «dj.  (  Utfi.  )  finMtao. 


AJOURNEMENT,  s. m.  assignation.  Wfa- 
tk/ne,  -*,  renvôf  de  la  discdlsiod  d'uie  affaire» 
aggiamamento. 

AJOURNER,  V.  a.  assigner,  tUare,  —,  re 
mettre  la  discussion ,  aggUfmarê. 

AIOUTAGE, s.  m.  (t.  de  fondeur } , a^- 
giunta^  Uga  di  metalli. 

AJOUTER,  V.  a.  âgglungere.  Ajouterfoi, 
prestar  Me ,  dar  Oredonxa^ 

AJUSTAGE,  s.  f.  agglustamontù  délie 
monete, 

AJUSTEMENT ,  s.  m.  aeeatuiamênlOg  ac» 
comodamento ,  auetto, 

AJUSTER,  aggiiuiare ,  doeomodare,  — , 
en  t.  de  bijoutiers,  ineastonare,  aceùnetara- 
K— t.  de  chasse,  coglîer  di  mira, — ,  îrofl. 
railler,  maltraiter,  eoneiarmale,  motteggiar 
alettno,vlllaniggiarlo,-^,v,  r.  aggiattarêi, 
aeconeianif  abbtllir$i,  prepararii, 

AJUSTEUR ,  s.  m.  ouvrier  qui  ajuste  le 
poids  des  monnaies,  aggiustatore. 

AJUSTOIR,  s.  m.  bilaneino  per  aggiiatar 
le  monete, 

AJUTAGE,  AjcTOiB,  s.  m.  ioria  di  eanna 
dt  métallo,  da  oui  eice  Caequa  da  una  fm^ 
tana. 

ALARASTRITE,  s.  f.  pietra  bianoa  e 
trasparenie,  falto  alabattro,  alabaelro  degli 
antichi, 

ALAISE,  V.  ALkza, 

ALAMBIC, s.  m.  limbiceOf  lambieeo^ 

ALAMBIQUER,  v.  a.  s'alarabiquer  l'es- 
prit, lambiecarri  il  eervello. 

ALAN,  s.  m.  alano,  torta  dieane. 

ALAMGUIR  (S'},  V.  r.  (mot  employé  par 
J.-J.  Rousseau,  mais  que  l'usage  n'a  pas  adop- 
té ) ,  perdre  son  énergie,  illanguidire, 

ALARGUER,  v.  n. atlontanarsi  dallarioa, 
allargarsi. 

ALARMANT ,  E ,  adj.  nouvelle,  situatiob 
alarmante ,  ehe  agita ,  ehe  inquiéta. 

ALARME,  s.  I.  cri  ou  signal  pour  faire  cou- 
rir aux  armes,  alt'arme,^,  6g.  epavento,  ter- 
rare  ;  au  pi.  inquietudini,  pêne. 

ALARMER ,  v.  a.  donner  l'alarme,  allât' 
mare^  tpaventare,  — ,  v.  r.  spaventarsi, 

ALARMISTE,  s.  m.  chi  eagiona  ÎJi- 
quietudine  con  nuove  o  predizioni  sinistre, 

ALATERNE,  s.  m.  arbrisseau ,  «/^emo. 

ALBAGORE,  s.  m.  espèce  de  scombre, 
albicoro. 

ALBATRE,  s.  m.  atabastro.  —,  poét. 
estrema  eandidezza. 

ALBATROS,  s.  m.  oiseau  aquatique  da 
Gap ,  atbatro, 

ALBER6E,  s.  f.  espèce  de  petite  pèche 
précoce  i  pesea  primûtieda. 

ALBERGEAGB,  albbigbmbrt,  s.  m.  bail 
à  emphytéose ,  appodiazione  ,  enfiteusi, 

ALBERGIBR , s.  m.  arbre,  peseo  prima- 
tieeio. 

ALBIGEOIS,  s.  m.  pi.  sectaires  sous  Phi- 
lippe-Auguste, ainsi  nommél  de  la  ville  d"  Albiy 
Alolgesi, 

ALBINOS,  s.  ffli  pl«  nègrea-blancs,  a/- 
6îtii. 


\ 


6  ALE 

ALBIQUB,  s.  L  speetêH  cnla  o  iêna 
iUnehieeia, 

ALBORA,  s.  f.  Mara ,  spêcU  di  rogna  o  di 
lûbbra, 

ALBRANj  s.  f.  jeune  canard  sauvage»  mù- 
iroeeOf  onîtroeMto, 

ALBUGIRB,  ÉB,  adj.  se  dît  de  certaines 
membranes  blancbes,  edbugineo. 

ALBUGINEUX»  EUSB,  adj.  qui  est  de 
couleur  blancbe,  albuginoto. 

ALBU60,s.  f.  tache  blanche  à  la  cornée 
de  rœil,  olbugint. 

ALBUM  )  s.  m.  libro  de'  rtcordi 

ALBUMINBUX,  EUSB,  adj.  qui  con- 
tient de  l'albumine,  albuminoso, 

ALCADE,  s.  m.  juge  d'Espagne,  ateaUto. 

*  ALCAEST,  s.  m.  dissolvant  supposé 
universel  par  les  alchimistes,  atcaett. 

ALGAtQUE,s.  m.  ateaico,  iorta di vtno, 

ALGALESGENGE,  s.  f.  fermentation  al- 
caline ,  aicaletcenza» 

ALGALESGENT.E,adj.  qui  tend  àl'alca- 
lescence,  aleaietegnte, 

ALGALI ,  ^s.  m.  sel  de  soude,  etc.  aiealL 

ALGALIGÈNE ,  adj.  qui  engendre  les  al- 
calis, a/ea/i^mo. 

ALGALIFf,  aâu  aieattno  f  aleatico, 

ALGALISATIÔN. ,  s.  f.  h  aieatizsare. 

ALGALlSER,v.  a.  dégager  dans  un  sd 
neutre  l'acide  et  l'alcali .  alcallzzare, 

ALGB  ou  iLcii ,  s.  f.  plante  ,  a/cm. 

ALGHIMIE  ,  s.  f.  aiehimia. 

ALGHIMILLE,  s.  f.  plante,  pU  di  Urne, 
êUllaria,  aichimilla, 

ALGHIMIQUE,  aâ\.  alefdmlco. 

ALGHIMISTE,  s.  m.  alekimitta. 

ALCOHOL ,  s.  m.  (  chim.  )  esprit  de  vin , 
aîeot. — ,  esprit  de  vin  très  pur ,  esprit  ardent, 
iieguamnie, 

ALGOHOLISER,  v.  a.  alcolixzare. 

ALGORAN  ou  coiàr,  s.  m.  livre  delà 
loi  de  Mahomet ,  ÀleoMino. 

ALGOVE  ,  s.  f.  enfoncement  dans  une 
chambre  pour  placer  un  \\i,  areoa ,  atcovo , 
ateova. 

ALG  Y0I7,  s.  m.  ou  m abtih-pAchiue,  genre 
d'oiseaux ,  aleiont* 

ALGYONIEN,  ENNB,  adj.  afcîonw.— , 
jours  alcyoniens ,  i  quattordiei  giorni  intomo 
al  toltlitio  d*  inverno. 

ALDÉBARAM,  s.  m.  la  plus  brillante 
étoile  de  l'œil  du  taureau  ,  aldebaram, 

ALDERMAN^s.  m.  officiala  municipale 
in  tondra, 

ALEATOIRE,  a(]tj.  (prat.)  c/ia  dipende 
da  eventi  incerti, 

ALEGTOIRE  ou  iLKCXoarBsrHB ,  s.  f. 
pierre  qu'on  croyait  se  former  dans  l'estomac 
ou  dans  le  foie  des  vieux  coqs ,  ateiloria. 

ALEGTOROMAMGIE  ou  albctbyoiiar- 
cix .  s.  f.  atettoromanzia,  divinaziane  per 
mezza  di  un  galto. 

ALÈGRE,  adj.  allegro^  inello,  agile. 

ALÈGREMBNT,  adv.  lietammte,  vc- 
vamente,  con  brio. 

ALÉGBBSSB,  s.  f.  alhgrttta,  giaja. 


ÂLI 

ALEINE,  &  f.  pesée  di  marû,  epêêU  él 
razza, 

ALEIROn  *  ou  ALOBoir .  s.  m.  pièce  da 
métier. d'étoffe  en  soie,  ditola. 

ALÈNB,  s.  f.  poinçon  de  cordonnier, /««ciui. 

ALÊNE ,  EE,  adj.  (  bot  }  terminé  ca 
pointefine,  comme  une  alêne.  V.  ce  moL 

ALÉNIER ,  s.  m.  fabricator  di  lésine, 
^  A  L'EUTOUR  ,  AUBTOVB ,  adv.  areonvi- 
clno  •  d'iniomo. 

ALENTOURS,  s.m.  pi.  luoghidreonvieini. 

ALÉRION,  s.  m«  (btas.  )  aiglon  sans  tète 
et  sans  pieds  «.a/erûma. 

ALERTE  y  adv.  debout,  prenex  gaide , 
ait  eria,  state  aljenti. 

ALERTE,  adj.  gai,  vigilant, aeeorto,  vc^c- 
lante,  vivaee,  fetio. — ,pris  subst.  donner 
une  alerte ,  métier  in  altarme, 

ALEVIV ,  s.  m.  menu  poisson  qui  sert  à 
peupler  les  étangs ,  avannotto,  peseiolinL 

ALEVINAGE,  s.  m.  i  peseiolini  rigetiaii 
nelP  acqua  dai  peseatori. 

ALEVINER,  V.  a.  meltere  pesdmtelU  in 
una  pesckiera, 

ALEVINIER.S.  m.  serbatojo  di  peseiolini. 

ALEXANDRIN,  adj.  se  dit  des  vers  Cran- 
çais  de  douze  syllabes,  atettandrino, 

ALEXIPHARMAQUE  ou  ALamàBB,  u 
m.  et  adj.  alessifarmaeo ,  amuleto,  alesêiUriOf 
eontravvelsno. 

ALEXIPYRÉTIQUE,s.  m.  et  adj.  feb- 


brifugo. 

Al 


XEZAN,  adj.  saura  f  color  rossieeie  d^ 
cavalti, 

ALÈZE,  s.  f.  pannolino  ehe  meiieii  soltoi 
matatL 

ALGALIE ,  s.  f.  t.  de  cbir.  sonde  creuse, 
tenta  ieannellata. 

ALG ANON ,  s.  m.  ealena  che  si  mette  a* 
galeotli, 

ALGARADE,  s.  f.  fam.  bravata. 

AL6AR0T,s.  m.  torla  di  vomito. 

ALGEBRE,  s.  m.  calcul  des  grandeurs  en 
général ,  art  analvtiqne,  algebra. 

ALGÉBRIQUE,  adj.  afgebraieo. 

ALGEBRISTE,  s.  m.  algebrista. 

ALGORITHME,  s.  m.  science  des  nom- 
bres, atgoritmo, 

ALGUAZIL,  s.  m.  (pron.  gua  à  l'ital.  ) 
archer  espagnol,  et  par  plaisanterie,  archer 
quelconque,  alguazite, 

ALGUE  ,  s.  f.  aiga^  aliga ,  sarêa  d*  erba 
marina, 

ALI  AIRE ,  s.  f.  (bot.}  espèce  de  julienne, 
scordeo ,  alliaria, 

ALIBANlES,s.  f.  preealiii,  eerta  Ula 
d  bambagia, 

ALIBI,  s.  m.  (praC.)  absence  d'une  per- 
sonne d'un  lieu ,  prouvée  par  sa  présence  dans 
un  autre ,  atibi. 

ALI  BI  FOR  AINS ,  s.  m.  pi.  preietti,  seuse. 

ALIBORON,  s.  m.  ignorant  qui  se  mêle 
de  tout ,  taecsntone,  imbrog liane. 

ALIBOUFIER ,  s.  m.  arbre ,  ip.  di  storaee. 

ALIGHON  )  s,  m,  «/«  delta  ruotûdimulino 
a  aeqaa, ^ 


ÀLL 

ALIDADE,  s.  f.  ûiidâda,  tigapét  mitur» 
iUangolL 

ALIENABLE,  adj.  ûlienabUe. 

ALIÉNATION,  s.  f.  transport  de  pro- 
pneté,  ûiienazion»0  vendita,  traslazion  di 
éomimo.  —  des  esprits,  etc.  ripugnanza,  avver' 
fioJM.  —  d'esprit»  aUenazionc  di  mtnte,  dit' 
tnu'ume,pqzzia.  ' 

ALIÉNÉ.  ÉE»  adj.  fuor  di  te.—,  part.  V. 

ALIÉNER,  y.  a.  transférer  à  An  autre  la 
propriété  d'un  fonds,  etc.  atienarey  vendtre, 
tmiftnr in  aitri  il  dominio.  Aliéner  l'esprit, 
fw  imptzzirê.  —  les  cœurs^  far  perder  l'af" 
fêitù. 

ALlGl!iE\LEVT,s,mMveltamenfo^irUlura, 

ALIGNER  ,  V.  a.  ranger  sur  une  môme  11- 
put,  ihétUrtf  disporre  in  iinea  reita, 

ALIGNOlBE.s.  f.  outil  d'ardoisier,  eonio 
di  ftrro. 

ALIMENT ,  s.  m.  alimenio ,  cibo, 

ALIMENTAIRE, adj.  aiimentêtrio. 

ALIMENTER,  V.  a.  nourrir,  fournir  les 
tliiMES  nécrssa i res ,  nut rire  ,  a iimen tare. 

ALIMENTEUX, EUSE ,  adj.  atimcntoso, 
natritivo» 

ALINÉA ,  adv.  à  la  ligne,  da  eapo,-^ ,  s.  m. 
aUerrer  les  alinéa,  i  paragrafi* 

ALIPTIQUE,  s.  f.  (méd.  chez  les  anciens], 
«rto  a  mmgers  i  corpi  per  eontervar  la  satute» 

ALIQUANTE,  adj.  f.  (prou.^ua  à  rilal.)^c 
dit  des  parties  qui  ne  sont  pas  exactement  con- 
tenues dans  un  tout«  aUquanio:  deux  est  uqe 
partie  aliquante  de  sept. 

ALlQuOTE ,  adj.  et  s.  (  pron.  quo  à  l'ital.) 
opposé  à  aliquante,  aiiquoto  :  deux  est  lAie  par- 
tie aliquote  de  six ,  deux  est  l'aliquote  de  six. 

ALISMA.,  s.  f.  plante  aquatique,  aliiïno, 

ALITER  (S*).  T.  r.  itar  infcnno  a  lello, 
[AUêtUrù  n'est  plus  employé  qu'au  (iguré.) — , 
T.  a.  ohhtigare  a  starc  a  ictlo  :  la  Ùèvre  l'a 
alit^. 

ALIZE,  s.  f.  fniit  de  l'alizier,  ùagola. 

ALIZÉ,  adj.  vents  alizés,  vents  ivjçuliers 
qâioaf lient  de  l'est  à  l'ouest  entre  les  tropi- 
ques, tttnti  etesii  ;  et  sub^t.  etaic. 

ALIZIER ,  s.  m.  arbre,  ioto,  bagofare, 

ALKALI.  V.  ALCALI. 

AL£fiBMÈS ,  s.  m.  aUhcrmet ,  confezione 
faifherme*.  Alkormès  ou  graine  d'écarlale, 
kermteg  o  grana  di  searlatio. 

ALLAITEMENT ,  s.  m.  l'action  de  donner 
à  tfier  »  allattmnenio, 

ALLAITER ,  v.  a.  nourrir  de  son  lait,  al- 
kltere  »  dar  il  laite* 

ALLANT,  s.  m.  qui  va  et  Vient:  cette 
Butsoa  est  ouverte  à  tous  allaiis  et  venaus,  a 
€ki  va  e  viene,  û.  tutti, 
ALLANT ,  adj.  che  ama  di  andare»  di  cor- 


«7 


ALLANTOÏDE,  s.  f.  attantoide^  mem* 
krmwkM  ehs  rireonda  itfeto. 

ALLÈCHEMËNT,  s.  m.  allcttamento^ 
aitratiiva, 

ALLÉCHER,  ¥.  a.  attirer  par  le  plaisir, 
la  sédoclion ,  allettarefadctcare ,  attrarre, 

AX#LÉJB,  s.  t  passage  entra  d«ux  murs» 
1. 


autorité ,  al» 


andHùf  tùnidojo,^^ ,  promenade  en  longnear 
entre  d^ix  rangs  d'arbres ,  viole  d'atUri^ 

ALLÉ6ATE0R»  s.  m.  allêganU,  chû  «f- 
duce  aulorità, 

ALLÉGATION,  S.  f.  allegaùoM,  eitâtm§. 
proposta^, 

.    ALLIAGE ,  s.  f.  fea/à,  battelto. 

ALLEGEANCE,  s.  f.  sollievo ,  ûUâvUi* 
mtnio. 

ALLÉGEMENT,  s.  m.  V. ill*oeamci. 

ALLÉGER ,  T.  a.  décharger  d'une  partie 
d'un  fardeau,  fl//«^^#rirc,  rgravare.^,^ 
solleuare,  riereare, 

ALLÉGIR,  T.  a.  diminuire  in  ogni$ênto  U 
volume  d'  un  corpo,  AUégir  ou  allégérir  ua 
cheval  (jnan.  ) ,  aUegerirlo. 

ALLÉGORIE,  s.  f.  allegoria, 

ALLÉGORIQUE,  adj.  allegorieo. 

ALLÉGORIQUEMEjNT  ,  adv.  allegoriea- 
mente. 

ALLÉGORISER ,  v.  a,  expliquer  selon  le 

sens  alloi^orique,  allegoriztare, 

ALLÉGORISEUR,  s.  m.  aliegorista,  thé 
fa  allégorie. 

ALLÉGORISTE,  s.  m.  ailegorUta,  chê 
tpiega  altegoncamente. 

ALLEGRETTO,  dim.  d'allegro.  V. 

ALLEGllO .  adj.  et  s.  m.  (mus.  )  qui  in- 
dique un  mouvement  vif  et  gai,  allegro. 

ALLÉGUËH ,  V.  a.  citer  une  autorité 
legare ,  citare ,  produrre, 

ALLKLUlA.s.  m. .petite  plante  qui  fleu- 
rit vers  Pâques,  où  Ton  chante  l'ALtBLou  daos 
les  églises,  acetosella,  alleluja. 

ALLEMAND.  E.  adj.  tedeseo,  allemann». 

ALLEMANDE,  s.  f.  aria  e  danza  tedesea. 

ALLER ,  V.  n.  se  transporter  d'un  lieu  à  un 
autre ,  andare,  camminare ,  far  viaggio ,  pae^ 
sare.  w/iirc. —,  faire  ses  nctessilés  naturelles, 
andar  del  corpo.  Il  y  va  de  la  vie ,  de  la  ré^ 
palalion.  «»■  armc/iia  la  vila^  la  riputazione. 
On  va  œmmcncer,  si  sta  per  eominciare.  Se 
laisser  aller,  accondiscendere.  Le  pis  aller  U 
peiit;io  cho  passa  accadere.  Au  pis  aller,  adv. 
a  rcf^fijo  arJarc,  alla  pe^gio.  Ai:  jeu,  s'en 
aller  aune  carie,  dar  via  una  car  ta.  K'allex 
pas  croire  .  von  vi  dinle  a  pensare. 

ALLÉSLn  ,  V.  a.  ingrandire  il  ealibro  <f  un 
can  none;  al  Liisoi  a ,  irapano  per  ingrandir  la  f 
ALLisvBE,  métallo  che  code  nel  irapanarhm 

ALLEU,  ^.  m.  on  ne  dit  que  franc-alleu^ 
allodio,  bene  allodiale,  libero, 

ALLIAGE,  s.  m.  lega  di  metalli,  regolit 
d'  alligazione. 

ALL1AIRE,V.  AUAiRK. 

ALLIANCE,  s.  f.  union  par  mariage,. o/l 
teanza,  parentado.  — ,  fîg.  union  et  mélange 

de  plusieurs  choses,  mescugUo,  unione, n/. 

leanza,  lega ,  confederazione. — ,fede,  anail» 
matrimoniale. 

ALLIÉ,  ÉE,  subst.  parente  di  affinité 
affine,  atlcato,  amfcderato,  * 

ALLIER  ou  HALLiicB ,  s;  m.  pareteila  sortm 
di  rete  per  pigliar  perniei. 

ALLIER,  V.  a.  atlegare,  far  lega  di  n 
iatli,  —,  V.  r,  oppwêntarti ,  eonf$d§rûtu* 

a 


t8  ALO 

âLLITiRATION»  s.  f.  (rbët)  ûUlimt^ 
gioHê»  biilittio, 
AIJiOBROGB,  fl.  m.  alhhogt,  Min  grot» 

AliLOGATION,  8.  £.  ûpprovézUme  d^una 
partita  in  eonto. 

ALLOCUTION,  s.  f.  ûringu^  pwrtaU. 

ALLODl  AL ,  E ,  adj.  aOodiale. 

ALLODl ALITÉ,  s.  f.  (praU)  aiMim- 
iiid. 

AbLONGB,  s.f.  pièce  pour  àlloDger,  giunta. 

ALLONOBMENT.s.  m.  atlungûmênto. 

ALLONGER,  y.  a.  rendre  plus  ioiifc»  «'- 
iungart,  —,  faire  durer  darantage,  éifperirû, 
mumar  in  lungo,  —  un  coup  d'épéc ,  dar  vnû 
êfoeeàta,  —  (fam.)  la  courroie,  irar  prafiito 
dêi  poeo. 

ALLOUABLB,  adj.  eht  H^vt  pauartî  in 

ALLOUER,  T.  a.  approuver,  passer  une 
dépciiie  employée  dans  un  compte,  apprware 
tm  eonto. 

ALLUGHON  9  s*  m.  donto  d*  una  raeia» 

ALLUMER ,  y.  a.  mettre  le  feu  à  •« .  a«- 
€ÊmdêH,  imfiMmmorôt  appieear  fuoeo.  —,  fîg. 
allumer  la  guerre  •  eeciiar  la  guerra, 

ALLUMETTE ,  s.  f.  totfaneflo. 

ALLUMEUR,  s.  m.  eolui  ehé  aeeondê, 

ALLURE,  s.  f.  andamonti ,  mndaturo,  -— > 
Agk  andamenio^  intiamonio, 

ALLUSION ,  s.  f.  aiiatione. 

ALLUV10N ,  s.  f.  o/lttvione,  femno  por^- 
iifo  m  ^ualehû  tito  da'  fiumi, 

ALMADIE,  s.  f.  petite  harque  d'écorce 
d'arbre ,  almadia» 

ALMAGBSTB,  s.  m.  recueil  d'obserya- 
lîoBS  astronomiques,  atmagtHo  :  l'almageste 
de  Ptolomée,  de  Riocioli. 

ALMANAGH.  s.  m.  almanaeeo. 

ALMANDINE  et  alaiahoirb  ,  8.  f.  «/«- 
ktatémo^  piotta  préztosa, 

ALMIGANTARAT,  s.  m.  (mot  arabe) 
Derde  parallèle  à  l'horizon ,  almueantoro. 

ALMONOE ,  s.  f.  misura  ptr  P  otio  in  Por» 
togolh, 

ALOES ,  s.  m.  arbre  des  Indes ,  plante 
médicinale  d*un  suc  fort  amer,  atoè. 

ALOËTIQUE,adj.  (méd.)  aiœtieo. 

ALOGNE ,  s.  m.  V.  aocrii. 

ALOI ,  s.  m.  titre  que  doivent  avoir  Tor  et 
Targent»  t»ga.  — ,  fig.  buona  0  èattivû  quaiità 
di  persona  o  di  cota, 

ALONGER ,  etc.  y.  iLtoaotK. 

ALOPÉCIE,  s.  f.  maladie  qui  fait  tomber 
les  cheveux ,  alopeeia ,  pttatina. 

ALORS,  adv.  athra,  in  qaeipunto. 

ALOSE,  s.  f.  poisson  ,  ehtppia,  iaeeiâ. 

ALOUATE,  s.  m.  tâmmia  ur tante  d'Ame- 


ALOUGHI ,  s.  m.  gomma  astai  odorîftta. 

AiiOUBTTB,  s.  f.  athdola^  lodola.  Alouette 
bupée,  allodola  copètfuta. 

ALOURDIR ,  V.  a.  rendre  lourd,  apesan- 
tir,  eUrrdire,  sbalordire. 

AliOUVl ,  I£,  «q,  insatiable  (fmi.) ,  ^a- 
m^m  émM  tm  i»p9. 


ALU 

ALOTAQB,  8.  n.  têgû  pêr  fioh  vê$l  di 
itagno, 

ALOYAU  «  S.  f.  doTio^  petzo  di  came  di 
bue  prtêo  neila  eehiema, 

ALOTER ,  y.  a.  aiiegare,  aggiuitar  la  Ugt 
délie  monete, 

ALPAGNE,  s.  m.  animate  lanigetû  é$i 

Périt. 

ALPES,  s.  m.  pi,  te  Al  pi,  montagne. 

ALPHA  ,  s.  m.  alfa ,  prima  lettera  d^ 
Creei.  Alpha  et  oméga ,  prineipio  e  fine. 

ALPU  ARET,  s.  m.  ntfabeto,  t  abbiccL  —, 
6g.  i  primi  prineipj ,  gti  elemenli. 

ALPHABÉTIQUE,  adj.  alfabetieo. 

ALPHABÉTIQUEMENT,  a4j.  atfabeti- 
eamente, 

ALPHONSIIf,  s.  m.  tirapatle ,  stramenlâ 
per  estrarre  te  patte  da  eekioppo  dml  eorpo. 

ALPHONSÏNES.  adj.  f.  pi.  tables alphon-i 
sines,  ainsi  nommées  d'Alphonse,  roi  de  Cas* 
tille,  iavote  alfoneine  di  eomputi  aitronomiei. 

ALPHOS,  s.  m.  (chir.  )  «//b,  morjfea, 
vitiliginet  torta  di  matait ia. 

ALQUIFOUX ,  s.  m.  gpecie  di  piomboago» 
vote  a  potverizzarsi ,  ma  difficile  a  fondersî. 

ALSINB,  s.  f.  plante,  oreeehia  di  topo, 

ALTÉRABLE,  adj.  atierabite. 

ALTERANT,  s.  m.  (méd.)  atterativo. 

ALTERANT,  E,  adj.  eke  muot^  fa  eefe, 

ALTÉRATION,  s.  f.  changement  dans 
l'état  d'une  chose ,  atterazione ,  muîazione,  — , 
grande  soif,  $ete  ardente, 

ALTERCATION,  s.  f.  débat,  contesta- 
lion,  att^reatione ,  eonieta  di  parote, 

ALTÉRER  ,  y.  a.  changer  l'état  d'une 
chose,  aùerare,  mutare.  — ,  changer  en  mal, 
guastare,  — ,  émouvoir,  troubler,  commue- 
vere^  ptrturbare,  —,  causer  de  la  soif,  aue- 
tare.  —  les  monnaies^  fattifiearte.  — ,  y.  r.  les 
vins ,  les  bonnes  mœurs  s'altèrent ,  si  gaaitmw, 
si  eorrompono. 

♦ALTERNAT,  s.  m.  action,  droit  d'al- 
terner, altematione,  taltemare. 

ALTERNATIF,  IVE,  adj.  attemaîivo, 
c/te  opéra  a  vicenda. 

ALTERNATION.  s. f.  attemazione,  eom- 
binazione. 

ALTERNATIVE ,  s.  f.  option  entre  deux 
choses ,  attematiua. 

ALTERNATIVEMENT,  adv.  a^eerfiaCl- 
vamente,  a  vleenda, 

ALTERiNE.  adj.  attemo,  teambievote. 

ALTERNÉ.  ÉB,  adj.  (blas.  )  se  dit  des 
pièces  qui  se  correspondent ,  atlemo, 

ALTERNER,  y.  a.  agir  tour  à  tour,  atler" 
nare,  operare  a  vieenda. 

ALTESSE ,  s.  r.  titre  d'honneur»  allezzû. 

ALTliËA.  V.  oDiMiovi. 

ALTIEH,  ÈRE.  adj.  a Itiero ^  arrogante* 

ALTIMÉTHIE,  s.  f.  attimetria,  arte  di 
misarar  le  attexze. 

ALTISE,  s.  m.  $orta  di  tearafaggio,  în- 
eetto, 

ALTO,  s.  m.  ou  Qoiim  ot  violv,  viohne, 

ALUGO,  s.  m.  espèce  de  ltibou,a/é9eo9. 


AMA 

ALI79B»  s.  t  êiiiulâ,  tooaa,  pêitû  ptr 
tê^  HbrL 

ALUDEL ,  s.  m.  (chim.  )  Taisseau  subfi* 
Oftoire  9  eapiteih  ttnza  fonéû. 

ALUm E.  V.  ABSiimti. 

*ALUMBLLE,  s.  f.  Uuna  dî  eotUllo. —, 
9Mni«  sencA  manicke, 
.    ALUMIUE ,  s.  f.  base  delt* aitume. 

ALUMIMEUX.EUSE,  adj.  aUumînoiO, 
€kêhÊ  la  qumlità  di  allume. 

ALUN ,  s.  m.  allume ,  etrto  taie. 

ALUflSR  »  T.  a.  tremper  dans  de  Peaa  d'à- 
Ibd  ,  afluminare  »  dar  l'allume, 

ALV  ARDR ,  s.  f.  génère  di  gramîgne. 

ALVÉOLAIRE,  adj»  alveolare. 

ALVÉOLE,  s.  m.  cellule  des  abeilles,  ar- 
nia ,  alvearh.  — ,  trous  où  les  dents  sont  pla- 
cées, alueeli  de'  denti, 

ALYPOR ,  s.  m.  atipo ,  fruiîce  purgattvo, 

ALYSSE,  $•  f.  eert  erba  eontro  le  morsure 

id  mai. 

AMABILITÉ ,  s.  f.  amabilild,  piaeevoletxa. 

AMA  DES,  s.  f.  (bbs.)  amaidi,  ire  fasee 
paralelle. 

AMADIS,  s.  m.  mezxa  manieache  t'affib- 
Ua  mi  pugno, 

AM4DUU,  s.  m.  etea  falla  ttuna,  spceié 
£  fuMgo  per  aeeendere  il  fuœo. 

*AMAOOV£ME19T,s.  m.  (fam.)  cartzza^ 


AMADOUER,  ▼.  a.  flatter,  caresser  pour 
attirer  à  soi,  earezzare,  lutingare. 

AMAIGRIR,  T.  a.  rendre  maigre ,  dima- 
g  emagrare^  astottig tiare,  seemare, 

AMAIGRISSEMENT, s. m.  tmagrimeniOt 
amatiaxione. 

AMAILLADES  ou  amaiiadis,  s.  f.  pi. 
reU  da  peseatori, 

AMALGAME,  s.  m.  amalgama  y  unione  di 
WÊtialit  col  mereurio. 

AMALGAMER ,  t.  a.  faire  un  amalgame, 
amafgamare, 

AMàRDE,  s.  f.  fruit ,  mandata,  mandorta. 
— ,  anima  ,  o  eeme,  che  é  ntl  noeeioto  di  atcuni 
frmtti, 

AMÀff  DÉ ,  s.  m.boisson  delait  etd'amandes 
brovéeset  passées,  emutsione  di  mandorle. 

AMAPIDIER ,  s.  m.  arbre,  mandorlo. 

AMANT»  Ë.s.amanff,  cnnamora/o,  amieo, 

AMARANTE  .  s.  f.  fleur,  et  adj.  couleur, 
oimaraMlo;  teiamito. 

AMARAÏfTlNE,  s.  L  sp,  di  amaranio, 

AHARINER,  ▼.  a.  remplacer  l'équipage 
d'un  vaisM^au  pris,  marinare. 

AMARQUE,s.  f.  Y.wovi^, 

AMARRAGE,  s.  m.  /'  asione  di  legar  un 
woMceilo, 

AMARRE,  s.  f.  eavOf  gomena, 

AMARRER,  ▼.  a.  lier  avec  l'amarre,  le- 
gare  ean  una  gomena, 

AMARYLLIS ,  s.  f.  pianla  coltivata  per  il 
sas  fiùte  eh'  è  simite  al  narciso .  — ,  nome 
é"  mma  farfalla. 

AMAS,  s.  m.  mueekto,  monte;   moltitu- 


AilA3SSB  •  T.  «.  faire  an  amai ,  atsemblir» 


AMB  19 

aeeumuttrû ,  ammatsare ,  raunarêp  raceôgllêH» 
— ,  ▼.  r.  raffunani,  etc. 

AMASSETT.E.  s.  f.  mutièhino^ fpsf»liM% 

AMATELOTER,  t.  a.  aeeappiara  i  men 
rinai. 

AMATEUR  ,s.  m.  amante,  awtétoirê.  «-dci 
beatix-arts,  dilettante, 

AMATIR,  ▼.  a.  6ter  le  poli,  obbaMtH^ 
ammorzare  la  lueentezza  del  métallo. 

A  M  AU  ROSE,  s.  f.  maladie  des  jeot.faa- 
eia  sercna. 

AMAZONE,  s.  f.  amazzone,  fmmimâ  a^ 
raggiosa  e  guerriera.  -^,  génère  ai  pappagaiH 
di  co  for  gin  tin, 

AMH  ACHT ,  S.  m.  sorta  di giuritdîzianB^ 

AMBAGES,  s.  f.  pi.  peu  us.  cirooflÂooii> 
tions,  ambage,  cireonleeuzione  œeura» 

AMBAB  VALES,  s.  f.  pi.  /wfa  in  ohot  M 
Cerere. 

AMBASSADE,  s.f.  ambateeriap  hgaÊi$u$, 
imbaseinia.  — ,  fam.  metsaggio. 

AMBASSADEURjS.  m.ambaietMhrê.^, 
fam.  messa^ijicre, 

AMBASSADRICE,  s.  f.  imbateiairicê.^, 
fam.  mesta'^glera. 

AMBESAS,  s.  m.  coup  de  dé  qui  mnèoa 
deux  as  au  triclrac,  ambassi, 

AMBl ,  s.  m.  macchîna  per  le  lusêotiêt^» 

AMBIANT,  E,  adj.  ambhnte. 

AMBIDEXTRE,  adj.  ambidestro. 

AMBIGU,  UË,  adj.  ambiguë,  duèbio, 
tquivoco,  — ,  s.  m.  pasto,  in  eui  si  serve  fiêi 
ttmpo  car  ni  e  fruita. 

AMBIGUÏTÉ ,  s.  f.  ambigoitd,  dubbmêêê, 

Otcurità. 

AMBIGUMKNT,  adv.  ambiguamenfé. 

AMBITIEUSEMENT,  adr.  ambisioiê^ 
mente. 

AMBITIEUX,  EUSE,  adj.  et  s.  «mM- 

zioso ,  horioso. 

AMBITION. S.  î.ambizione,  faiio^barUu 

AMrtlTIO^NER,  Y.  a.  ambire. 

AMBLE,  s.  m.  allure  du  cbcTa!  entrel 
pas  l'I  le  trol ,  ambio,  portante,  trainO. 

*  AMBLER ,  V.  n.  aller  l'amble,  andar  ^ 
portante, 

A  M  BLEU  R  ,  s.  m.  antien  officier  de  la  pé- 
tiU't'rurie  du  roi ,  eerfo  ufpziale di cavalleriztk^ 

AMBLYGONE,  adj.  obtusanglc,  ottuiam" 
gofo,  amtifls^iinin. 

AMÎÎLYOPIE,  s.  f.  abbagliamenti  eontl- 
nui  nrtfa  rista, 

AM!iO\,s.in.  trlbnna, 

AMUOCTIU  ,  ▼.  a.  render  una  eota  ean* 
eava  ita  una  parle  e  convessa  dalt'  altra, 

AMBOUTISSOIRjS.  m.  ouli!  pour  ani- 
boutir ,  T.  AMBOL'TiB  ;  et  pour  lutincr  la  této 
des  gros  clous ,  chiodaja, 

AMBUAGAN ,  s.  m.  poisson  de  mer,  «m- 
bracone. 

AMBB  E .  s.  m.  ambra ,  etrta  tostoMUt  rêd* 
nosa  e  odorlfcra, 

AMBRER ,  V,  a.  parfumer  d'ambre,  difc* 
brare, 

AMBRETTE ,  s.  f,  ambntUt  parêttÉ  #i 
ha  r  odor  d$W  ambra, 

9. 


l 


ao  AME 

AlIBTtOISIE.  &  t'  nourriture  des  dieux, 
M^hwoÊta  —  (bot.1,  planta  manUuna. 
AMBULANCE /s/ f.  ospitiU  mlUtar^che 

va  dUiro  aW  êmnata.  .   .    ,      . 

AMBOLANT^E,  9A\.ambulanU,  ehe  eam- 
mina.  Homme  ambulant,  che  è  twtpre  m 
Zmmino.  Hôpital  ambulant,  ehe  ngut  /or- 

"*  AMBULATOIRE,  adj.  «rfî«A>««mrft- 
tioM  eké  non  i  fissa  m  un  luogo.  La  yolonlé 
&l'hommc  est  bien  ambulatoire,  vanabih, 

*"AMEr».  f.  principe  de  la  vie,  anima,  tpU 

de^  iUlta  mente  e  deleuore  :  perwj^  :  parte 

41  aleune  cote»  ,.,  ^^ 

^  AMÉ,£B,  adj.  *«  amato,  diteito. 
AMÉLAAGHB,  s.  nu  eoria  di  nespola^  o 

**Am4\!ÎnCHIER,  i.  m.  arbre,  toHa  di 

"^/îlfiLIORATION,  s..f.  meilleur  état, 
lancement  en  bien ,  mlgtioramento. 

A]&ÉLI0RBR,T.  a.  rendre  meiUeur,  mt- 

*  AMEIf  (mot  bébreu) ,  ainsi  soit-il,  amen^ 
eetl  lû.  Iwre  amen,  consenttre  —,  fom.  jus- 
qu'à anjen ,  i«no  al  fine. 

AlSœNAGEMBKT,  s.  m.  aeeonaamento 

d^  Uenami  reeiti. 

AllÉNAGER,  T.  a.  eeparare  d  iegname 
reeiêo  per  gU  utl  diffêrenii  a  cui  «  destina. 

AM^NDABLE,  adj.  qui  peut  se  corriger. 
^endabile.  -,  sujet  à  l'amende,  mentevole 
jdi  multa,  di  ammenda.       ^      .  .  ,, 

AMENDE,  s.  f.  peiue  pécuniaire,  multa, 
^eanmmda.  Amende  honorable,  rétractation, 
neine  infamante,  ammenda  onorevole. 
AMENDEMENT,  s.  m.  changement  «m 
snieux,  emendoMone,  eorrezione.  —,  engrais 
^  twTcs.  eaioria,  tetame, 

AMENDER,  ▼.  a.  condamner  à  payer  1  a- 
tnende,  <»nrfoiinare  alla  multa ,  ail  ammenda. 

—  rendre  meilleur,  emendare,  torreggere. 
Amender  des  terres,  letamare,  ingratsare  un 
40rreno.  — .  eeemare ,  ealar  di  pretzo. 

AMENÉ .  kE  ,  part,  eondotto ,  ecc.  —,  s.  m. 
anandat  d'amener,  ordine  di  eattura. 

AMENER,  ▼•  «•  condurrey  menare,  turare 
0^m,  introduire,  metter  in  uto  qualche  cosa. 
Amen  cr  les  voiles ,  ammamare. 

jSÉNITÉ  ,  s.  f.  agrément,  ce  qm  fait 
qu'une  chose  est  agréable  et  gracieuse,  ame^ 
jiità .  fiacevolezza  di  paeee.  — ,  fig.  giocondUà , 

jeoavità.  ..*  «• 

AMENUISER ,  v.  a.  asiottighare. 
AMER.  ÈRE,  adj.  qui  a  de  l'amertume, 

^maro.  —  •  douloureux,  aeerbo,  tormentoio. 

—  s  m.  .M  de  quelques  animaux .  fiele. 
AMÈREMENT,  adv.  amaramente,  doloro- 

**AMERTUME ,  s. f.  amarezza.^ ,  6g.  ama^ 
tiîudine,  affanno,  a/fUeione. 
AjïiTHlSTB.  5.  f.  pierre  ptéaçuse,  aiiMi- 


AMN 

AHCUBtSMENT ,  s.  m.  addobbôt  fémi- 
mento  da  eamera,  ecc. 

AMEUBLIR,  ▼.  a.  rendre  meuble ,  rendre 
de  nature  mobiliaire,  investir  in  béni  mobill  i 
danari provenienti  da  béni  stabili. —  des  terres, 
tminuzeolare,  tpolverizzar  una  terra, 

AMEUBLlSSEMENT.s.  m.  h  inveetlrln 
mobili  i  danari  provegnenti  da*  béni  stabili. 
— ,  i  mobili  slessi  eomprati. 

AMEUTER ,  V.  a.  mettre  des  chiens  en  état 
de  bien  chasser  ensemble,  awtzzar  i  cani  a 
eaeeiar  insieme.  — ,  6g.  attrouper  et  animer 
plusieurs  personnes  pour  les  faire  agir  de  con- 
cert, sollevarey  far  gente.  S'ameuter,  au  réc. 
aizzarsi. 

AMI ,  lE ,  s.  celui ,  celle  avec  qui  on  est  lié 
d'une  affection  réciproque,  amico,  arnica.  Ce 
mot ,  en  italien  comme  en  français ,  s'étend  aux 
animaux ,  aux  plantes ,  aux  couleurs ,  etc. 

'AMIABLE,  adj.  amiehevole,  cortese,  ami' 
eo.  Vente  à  l'amiable,  vendita  privala. 

AMI ABLEMENT.  adv.  amithevolmente. 

AMIANTE,  s.  m.  amianto,  materia  mi" 
mira  le. 

AMICAL ,  E.  adj.  amiehevole. 

AMICALEMENT,  adv.  amieamente. 

AMICT .  s.  m.  sorte  de  linge  bénit,  amî(/«. 

AMIDON ,  s.  m.  amido, 

AMIDONIER,  s.  m.  amidajo. 

AMIGNARDER,  amichote»,  v.  a.  mot 
pop,  et  fam,  flatter,  far  le  paroUne,  careg- 
giare. 

A-MI-LA  (mus.),  a-mi-la. 

AMINCER  ou  AHizfciR,  v.  a.  rendre  plus 
mince .  assotiigliare. 

AMIRAL,  s.  m.  ammlraglio, générale  délie 
armate  navali.  — ,  vatcello  primario  di  flotta. 
Ami  raie,  s.  f.  moglie  di  ammiragUo.  ^,  gâtera 
capilana, 

AMIRAUTÉ,  s.  f.  ammiragliato. 

AMISSIBLE,  adj.  t.  de  tnéol. ,  amissi" 
(file,  ehe  sipuô  perdere. 

AMITIÉ ,  s.  f.  affection  ordinairement  par- 
tagée, amicizia.  — ,  plaisir,  faveur  :  faites-moi 
1  amitié  de  . .  .  fatemi  il  piacere,  il  favore. 
Amitié  des  couleurs,  eonvenienza.  — ,  au  pi. 
caresses,  paroles  obligeantes,  fhiezze,  gen^ 

tilezze.  ..   *,  . 

AMMAN,  s.  m.  tilolo  di  dignité  nella  Sviz^ 

zera.  .  . 

AMMEISTRE,  s.  m.  scabmo,  sp.  di  Sin-- 

daco  in  aleune  città  tedesche. 

AMMI ,  s.  in.  plante  ombellifère,  ammi. 

AMMITE .  s.  r.  materia  pietrosa  formata  di 
graneltini  attaccati  insieme, 

AMMODYTE,S.m.OUAHCClLLBDESABLB, 

sp.  di  pesce. 

AMMON  (CORIIE  »').  V.  IMMOIflTl. 

AMMONIAC,  AQUE,  adj.  sorte  de  sel 
et  de  gomme ,  ammoniaea, 

AMMONIAQUE,  s.  f.  (nouv.  chim.)  f  i»- 
fima  specie  d'aleali. 

AMMONITE,  s.  m.  coquille  fossille,  «m- 

monite.  ^     ..  . 

AMNIOMANCIE,  s.  f.    divinaUon  par 

l'amnios,  amniomanzia. 


AMP 

AHlf  lOS,  s.  m.  enveloppe  dafétos»  mnniû, 

ÂMNlSTIB»s.  f.  amnistia,  pcrdono  gû» 
lia, 

AMODl  ATEUR ,  s.  m.  qui  prend  à  ferme, 
affitlttale .  eonduttore» 

AMODIATION»  s.  f.  affitto. 

AMODIER^  T.  a.  affermer  une  terre  en 
grain  ou  en  argent,  eondurre  ,  pigUarû  a  fiUo 
itnmt, 

AMOINDRIR,  V.  a.  diminuer,  rendre 
moindre,  dimlnuire ,  seomare, 

AMOINDRISSEMENT,  s.  m.  diminu- 
sione, 

A  MOI  SES»  s.  f.  pi.  ^0221  di  iegna  ehe  ser^ 
muo  per  Uner  uniti  cerii  tavori  ai  grosso 
legname, 

AMOLETTES  ou  moisis,  s.  t  pi.  (mar.) 
bmehideirargano,dove  si  meîlono  le  stanghe, 

AMOLLIR,  Y.  a.  moUificara  y  intcneriro. 
—  *  ^K*  afftminare* 

AMOLLlSSEMENT.s.  m.  moUifieamûnio, 

AMOMB,  s.  m.  fruit  »  amomo. 

AMOMI ,  s.  m.  pepe  delta  Giamaiea. 

AMONGÈLEMENT^s.  m.  f  ammonite^ 
dûara ,  mueehio, 

AMONCELER,  v.  a.  aecumularOf  am» 
muechiare» 

AMONT,  ady.  en  remontant,  di  sopra, 
^  IrnMh,  —  (mar.),  vent  d'amont,  d*  oriente. 

AMORCE ,  s.  f.  appât ,  esea.  — ,  poudre 
dans  le  bassinet  d'une  arme  à  feu,  polverino, 
—,  6g.  etea ,  aiicttamento,  vetzi,  Insinghe. 

AMORCER,  ▼.  a.  adeseare^por  l' esca; 
tdaaeare,  allât  tare ,  tirar  eon  lusinghe. 

AMORÇOIR.  V.  TARikRE  et  vrillb. 

AMORPHE ,  adj.  (nat.)  senta  forma  dis- 
IcNta.  Polype  amorphe ,  substance  amorphe. 

AMORTIR,  ▼.  a.  rendre  faible,  seemare, 
aHinguere, — ,  en  pariant  des  herbes,  mace' 
Mre,  ammoltîre.  —  des  couleurs,  diminulre 
la  troppa  vivacitâ  de*  eolori.  —  les  feux  de  la 
jeunesse ,  calmar  il  bollor  délie  passioni,  — 
des  rentes,  libcrarsi  dal  earico ,  êstingwrlo. 

AMORTISSABLE,  adj.  che  si  puà  estin- 
gaere, 

AMORTISSEMENT,  s.  m.  riscMto,  et- 
tiaxione  dC  an  censo» 

AMOUR  ,  s.  m.  principe  d'union ,  -vif 
attachement  ;  l'objet  aimé  ;  passion  d'un  sexe 
pour  fautre,^lc.  amore.  Dans  celte  der- 
nière acception ,  ce  mot,  en  français,  est  fe- 
rai BÎn  au  pluriel  :  ardentes  amours  ,  fol- 
les amours.  Amour -propre,  amor  propria, 
ùrgogtio. 

AMOURACHER  (S') ,  v.  r.  prendre  une 
passion  ïcAXc  incttpriceire ,  invaghirsi, 
AMOUR'ETTK ,  s.  f.  capriecîo  amoroso. 
AMOUREUSEMENT,  adv.amoroMmm- 
te,  affeltuosamente. 

AMOUREUX,EUSE,  adj.  innamorato.—, 
moekghito ,  aeoeso. 

AMOVIBILITÉ,  s.  f*  qualitd  di  eosa  am- 
moMile^ 

AMOVIBLE,  adj.  ammovibile, 
*  AMPASTELER,  v.a.  (teint.)  impîumar 
a  guttdo. 


AMP 


11 


AMPBLITB,  s.  f.  mnpMét  têna  hitu^ 

minosa,  ^         .    ,    . 

AMPHIARTROSB,    s.    t    arUculabon 

mixte ,  anfiartrosi, 

AMPHIBIE,  adj.  qui  rit  Ror  la  terre «I 
dans  Veau ,  anfibio. 

AMPHIBOLOGIE ,  s.  f.  double  sens  d'n» 
phrase  mal  construite ,  anfibologia, 

AMPHIBOLOGIQUE,  adj.  anfihêhgUo^^ 

êquivoro, 

AMPHIBOLOGIQUEMENT,  adr.  m/l- 

bologicamente, 

AMPHIBR ANCHIES,  s.  f.  pi.  e«pac»«i- 
tour  des  glandes  des  gencives,  anfibrmuktê» 

AMPHIBRAQUE ,  s.  m.  pied  de  Ter»  la- 
tin, anflbraeo.  V.  âmpbimacii. 

AMPHICTYONS,  s.m.i)l.  anpsûons. 

AMPHIGOURI,  s.  xn.  fam.  tantafmt, 
discorsç  sent*  ordine  e  priva  di  êênao. 

AMPHIGOURIQUE,  adj.  ùsewro,  ^«r- 

luco.  .  ,    , 

AMPHIMACRE,  s.  m.  pied  de  rers  latitt„ 
une  brève  entre  deux  longues,  le  contrave 
d'amphibraque,  amfimaero. 

AMPHIPROSTYLE,  s.  m.  temple  qnt 
avait  quatre  colonnes  par  devant  et  quatre  par 
derrière ,  anfiprostilo. 

AMPHIPTÈRE .  s.  m.  (blas.)  drago  «/flto. 

AMPHISBËNE,  s.  m.  anfèsihana,  sarUds, 

serpente,  .   ^    .     .  . 

AMPHISCIENS ,  adj.  m.  pi.  Anfiscj ,  tsoè 

abitanti  délia  tona  torrida. 

AMPHISMILE,s.  m,  bisiori^ gammaaiU» 
ttrumento  di  ehirurgla. 

AMPHITHEATRE ,  s.  m.  grande  enceinte 
avec  gradins  ;  lieu  élevé  dans  un  théâtre  ri». 
à-vis  de  la  scène ,  anfiteatro, 

AMPHITRITE,  s.  m.  geMft  di  vermi 
marini, 

AMPHORE,  s.  f.  mesure  de  liquides  diex 
les  Romains,  an  fora, 

AMPLE,  adj.  ampîo, 

AMPLEMENT ,  adv.  ampiamenie,  largm* 

mente. 

AMPLEUR. s.  f.  ampietza. 

AMPLEXICAULE,  adj.  fogtia»  cAâ  ««- 
tomia  il  fusto  délia  tua  planta. 

AMPLI ATIF.  IVE,  adj.  ampliativo. 

AMPLIATION,  s.  f.  ampliatione,  au- 
mento. 

AMPLIER,  v.  a.  çcu  us.  ampltare,  «e- 
ereseere.  —  (prat.)  t  dtfferire. 

AMPLIFICATEUR,  s.  m.  amptifieatoMf 
esageranle. 

AMPLIFICATION,  s.  f.  amplifieaaioné^, 

AMPLIFIER,  V.  a.  ampUfieare,  aggnmm 

dire, 

AMPLISSIME,  adj.  titre  d'honneur  qu'ai 
donnait  au  recteur  de  Tuniversité  de  Pari»  » 
amplissimo, 

AMPLITUDE,  s.  f.  amplUadinê,  iima 
ehe  deserive  la  bomba,  — ,  areo  detC  eritzonU 
dal  punto  ove  si  leva  un  astro  eino  dove  trû" 
monta,  ^ 

AMPOULE  ,  s.  f.  ampojpk^  veeeUkatUi, 
boita  aequajuola. 


à%  ANA 

AMPOÏÏLfi ,  ÊB ,  adj.  se  dit  da  style,  en- 
flé »  mnpolfoto ,  gonfla, 

AMPOCL£TT£  »  s.  f.  ampotteila ,  orotogUf 

«  «1661a. 

AMPUTATION ,  s.  f.  ironcamento ,  oni- 
gmiûzionê, 

AMPUTER ,  T.  a.  retrancher,  faire  l'am- 
patatvon,  ampntarcy  ironcahe, 

AMULETTE ,  s.  m.  amukto,  rlmedlo  i«- 
pêrstUiato  dl  earatieri  0  figure, 
.  AMURER,  V.  a.  (mar.)  bander  les  cor- 
%^  des  Toiles ,  drar  lefanL 

AMUUES»s.  f.  pi.  i^uchi  prailcati  nelie 
ttûoi  per  patsarvi  le  funi. 

*  AMURGUE,  s.  f.  amurca,  morelua ,  fce- 
àa  dtkV  oUo, 

AMUSABLE ,  adj.  ehe  puo  ester  divertito, 

AMUSAMT,  £,  adj.  •oUaxzevole,  diUt- 
îêOêh. 

AMUSEMENT,  s.  m.  trastulh^  passa- 
Umpo;  tutUrfugiû,  inganno, 

AMUSER  ,  V.  a.  aratUr,  faire  perdre  le 
temps,  trattenere,  tenerea  bada.  — ,  divertir 
par  des  choses  agréables ,  tôt  la  z  tare  ,  ricreare. 
S'amuser,  diuerlirsi,  prcndere diverlimento ^ 
êpattartl, 

AMUSETTE,  s.  f.  fam.  traitenimento, 
êëgttttêlla, 

AMUSEUR,  s.  m.  trastullatore. 

AMYGDALES, s.  f.  pi.  gavigne, ccrte  glan- 
dulê  nella  gola. 

AMYGDOLOÏOE,  s.  f.  pUtra  che  rasto- 
miglia  alla  mandorla. 

AN , s.  m.  anno*  Le  bout  de  l'an»  annl- 
Wênario,  Par  an,  annualmentey  cgni  cnno, 
«/r  anno, 

ANA,i.  m.  raeeoUa  di  squarei^  di  detii,  eee. 
Mtnagiana ,  Bonapartiana ,  eec. 

ANABAPTISME ,  ?.  m.  opinion  des  ana- 
baptistes ,  anabattism o, 

ANABAPTISTES  ,  s.  m.  pi.  sectaires  qui 
WÊt  baptisent  les  enfans  qu'à  l'âge  de  raison , 
WMibattitii, 

ANACANDEF»  s.  m.  serpcnlelh  dclC  isola 
ékMaéagauar ,  che  diccti  insinuarsi  nelC  anoy 
•  êûgionare  la  morlê» 

ANACARDE,  s.  m.  fruit,  anoeardo, 

ANAGATHARTIQUE,  s.  m.  et  adj.  re- 
mède qui  fait  cracher,  anacatartico. 

*  ANAGÉPHALÉOSE,  s.  f.  anacefafeosi, 
êpUogo. 

ANACHORETE,  s.  m.  anaeoreta,  toU- 
tariû, 

ANACHRONISME,  5.  m.  anaenmîsmo, 
êtror  di  crtmotogia. 

AN ACLASTIQUE.  s.  f.  anaelastica .  parie 

dbif  oUiea,eke  ha  pêrwggetto  le  refrazionL 

.      ANACLÈTERIE,  s.  f.  anaeletena ,  fiata 

êd  onor   de*  principi  quando  atsumevano  U 

ffOtMrsto» 

ANAGOLLÉMATES,  s.  m.  pi.  anciens 
icnèdef ,  anaeoliemaU. 

ANACOSXB ,  s«  f.  torta  di  taja  di  iana 

ANAGREONfIQUE ,  adj.  «tcerconlii», 
•«/  ^«ffo  4Uii§  ûdi  d'  Jnaenoniê, 


ANA 

ANADYOMÈNE,  adj.  Vénva  Anidyo* 
mène,  guadro  di  Apelle  di  F  entre  atC  usek 
dell'  actjue, 

ANADIPLOSE,  s.  f.  (gramm.)  «mH- 
plosi. 

ANAGALLIS.  V.  iiouboh. 
^*  ANAGARIS,  9.  m.  ou  aoia  wknr,  ana* 
giridû ,  atbero  delf  America, 

ANAGOGIE,  s.  f.  anagogia,  gtôvûzionê 
delC  anima  a  Dio, 

ANAGOGIQUE,  adj.  ûnagogico ,  mittê^ 
rioso, 

ANAGRAMMATISER,  y.  a.  laire  des 
anagrammes ,  anagrammatixuirt, 

ANAGRAMM ATISTE ,  s.  m.  ehe  fa  ana- 
grammi. 

ANAGRAMME,  s.  f.  transposition  des 
lettres  d*un  mot ,  anagramma. 

^ANALABE,  s.  m.  analabo,  parie  étlC 
abito  degli  anticki  fnonaei  grêeim 

ANAlEG TES ,  s.  m.  pi.  raeeolia  #  firam- 
menti  teelti  di  qualdiê  aulorê, 

ANALEMME,  s.  m.  planisphère,  «na* 
lemma, 

AN  A  LEPSIE ,  s.  f.  rieuperamento  diferze, 

ANALEPTIQUE,  adj.  rimedio  eorrohora- 
tivo. 

ANALOGIE,  s.  f.anaiogia,  propùrùonêi 
emivenienza ,  similHudine, 

ANALOGIQUE. adj.  anatogieo. 

ANALOGIQUEMENT,  adv.  peranalûgia, 
analogicamente. 

ANALOGISME,  s.  m.  analogitmo» 

ANALOGUE,  adj.  anatogo. 

ANALYSE,  s.  f.ana/ûc. 

ANALYSER,  v.  a.  faire  l'analyse»  la  ré- 
duction, la  résolution  d'un  corps  dans  ses 
principes,  fur  f  analisi,  eompendiare* 

ANALYSTE ,  s.  m.  versato  neW  analiti. 

ANALYTIQUE,  adj.  analitico. 

ANALYTlQUEMENT.adv./^ervca^Tana- 
lisi» 

ANAMORPHOSE,  s.    f.    représenUtion 
double  ,  tableau  qui ,  à  différentes  distances ,  . 
représente  les  objets  de  manières  différentes  « 
anamorfosi* 

ANANAS,  s.  m.  ananat,  pianta  a  frutto 
dôl  Périt, 

ANAPESTE,  s.  m.  anapêtlé»  tortadi pieds 
in  potsia, 

ANAPESTIQUB ,  s.  m.  verso  éompotto  di 
anapetli. 

"*■  ANAPHONESB,  s.  f.  anafonesi  o  ea«r- 
eizio  del  canta  pcr  dilatare  i  polmoni» 

ANAPUORE .  s.  f.  (rhét.)  anafora,  ripeti- 
zione. 

ANAPLÉKOTIQUE,  a4j.  se  dit  des  mé- 
dicamens  propres  à  faire  renaître  les  chairs  » 
anaplerotico. 

ANARCHIE. s. f.aNareA<a,«fafo  tenta  vcro 
eapo, 

ANARCUIQTTE,  adj.  anarchieo. 

h^KïiCmSTE,s,m.pariigianodeiranar^ 
ciiia„ 

ANASARQUB,s.  f.  atuuterea,  totia  di 
tnfiagitmt  dtl  corps. 


AND 

AVAST0U08B»  s.  f.  anMêktmotif  •rifkw 

éi  pati  det  corpo. 

AHASTOMOSER  (S'].t.  r.  antVf»,  im^- 
xrtl  </«'  va»ï  un  neU'aUro. 

AfiATE,s.  f.  eerta  maiêrUi  nelh  InàUf 
m  fr  U  color  rosso. 

ANATHEMATISER,T.  a.  semuniear4. 

"ANATHÉMATISME,  s.  m.  anatema-' 


ANG 


IS 


ANATHÈMB ,  s.  m.  teomunica,  amaiemam 
ARATOGISMB,  s.  nu  anatocUmo,  htU- 
reste  M t*  interesse, 
AIVATOMIE.  s.  f.  anatomia. 
AN  ATOMIQUE,  adj.  anaiomieo. 
ANATOMIQUEMENT,  adv.  anatmiea* 

AN  ATOMISER ,  y.  a.  noîomiztare. 
ANATOMISTE,  s.  m.  eeptrto  neila  nùto- 
mia;  notomûia, 
AHATRON.  V.  HAitoir. 

*  ANAZE ,  8.  m.  albero  det  Madagntear* 

*  ANGELL6.  «.  fi  anceth. 
ANCÊTRES,  s.  m.  pi.  antenati,  mag^ 

gian.  — j  parens»  antecessoriy  predecessori. . 

ANCETTES  dk  bodlinbs  ,  s.  m.  pi.  ou 
•oast  BB  BouLiBEs  f  paiîe  di  burina ,  certi  eapi 
£  tarda  di  vêla. 

ANGHAU ,  s.  m.  vaso  da  rtpor  calcina, 

ANCHE ,  s.  f.  iinguetla di  aieuni strumenH 
da  fiaio  ;  canneih  tf  et  tone  negli  organi  ;  cana- 
ktto  per  eui  pasta  la  farina  nella  madia  del 
nuiCno. 

ANCHE,  adj.  m.  (blas.)  se  dit  d'un  cime- 
terre recourbé,,  torio, 

ANCHBR ,'  ▼.  n.  métier  la  linguetia  ad 
êoêo  sirmtnenio  di  mutica» 

ANCHILOPS  .  s.  m.  iumore  nelC  oeckio, 

ANCHOIS .  s.  m.  poisson ,  acciuga, 

ANGHYLOSB,s.  î.  anchiloti,  uniona  di 
dmê  ossa. 

ANCIEN,  ENNE,  adj.  antiûo ,  veechto; 
^stsimno,  decana.  *—  »  s.  m.  pereanaggio  deW 
emiiekiid. 

ANCIENNEMENT,  adr.  antieamente. 

ANCIENNETÉ,  s.  f.  antiehitâ:anùaniià. 

ANC  ILES,  9.  DI.  pL  aneile,  piecoh  tcudo 
«i«  i  Romani  fÊsdevano  calato  dal  eieio. 

ANCIPITB,  fiB  .  adj.  (bot.)  a  due  togli, 

ANCOLIE,  s.  f.  plante,  aguitegia, 

AN  GO  NE.  s.  m.  museolo  del  gomilo* 

ANCRAGE, s.  m.  V.  modillagb.  — ,  droit 
A'aocrvfçe ,  aneoraggio, 

ANCRE,  s.  f.  aneora ,  ferro,  —,  gouverner 
$ar  Tancre,  virare  a  piceo, 

ANCRER ,  T.  n.  gettar  raneora  ^ancarare, 
T.  r.  s'établir ,  stabilirsi  bene. 

AN  CRU  RE,  s.  f.  gringa,  pieganel  panno, 

AND  A .  s.  m.  albero  det  Bratite. 

ANDABATEj  s.  m.  gladiatore,  combat' 
îtisîaallaeieea, 

ANDAILLOTS.  V.  tik\%uns. 

AND  IN.  s.  m.  falciata. 

ANDANTE ,  adv.  (  mus.  )  andanle» 

*  AN  DAN  Tl  NO,  adv.  (  mus.  )  andantho. 

*  ANDIRA,  ».  m.  angelint  andira,  albero 
40  Brasile, 


AllDOUILLE  *  s.  t  $fnti^  fi  muf  «^. 
naeelo.  , 

ANDOUILLE ,  EB ,  a^.  dmsi  det  emw  » 
a  eut  sono  spantate  le  coma, 

vANDOUILLBR,«.  m.  certo como pU^ifi 
di cervo. 

ANDOUILLETTB,  s.  f.  pointe  di  eqrna 
di  vitello. 

ANDROGYNE,  s.  m,  mkiêrogina,  ^ma- 
froditû. 

ANDROlDB,  s.  m.  figura  uman4  c&#  /tir 
via  di  moite  parla  e  cammina, 

ANDROMÈDE»  s.  f.  andrometh»  fOftfiU' 
zîone. 

ANDflOSACB,  $:  m.  androsace,  ^pf^  d\ 
giunco, 

ANDEOTOMIE  »  s.  f.  jii9R4TOH]j|«amrr0- 
tomia .  cioé  anatomia  de*  eorpi  uma^i, 

ANE,  s.  Ta.asinù,  eiacp. — ,  Qg.  uoma  ignih 
tante,  asinaceio,  goffonûy  asino, 

ANEANTIR,  T.  a.  annientare^  distrug* 
gère, -^ y  s*aQéantir  devant  Dieu,  abbtisears^^ 
umitiarsi, 

ANÉANTISSEMENT,  s.  m.  annîc^Va. 
mento,  annienlamentm.  — ,  6g.  tcadimpnto  di 
fortunUf  rovina,  distrutione,^ ,  en  t.  dedévq^ 
abbaisamento ,  umitiazione, 

ANECDOTE,  s.  f.  aneddoto^  trattopçrtir 
colore  di  storia. 

ANEGDOTIER,  s.  m.  fam.  dictUm  di 
aneddott, 

ANEE,  s.  f.  cbarged'un  &ne,somn, 

ANÉLEGTRIQUE  ,  adj.  ehe  per  fifga- 
menlonon  si  etettrittt^, 

ANÉMIE,  s.  f.  eceatsiv^  din\inu$ioaê  di 
sangue. 

ANÉMOGRAPQIE ,  s.  f.  an^ogreffia^ 
dpteritione  de'  venti, 

ANÉMOMÈTRE,  s.  m.  aii«n0m«<ro,f^rii- 
mento  per  miturare  h  fin%a  det  venio, 

ANÉMOMETRIE,  s.  f.  anemmêlria, 
tarte  ^  misurare  i  venti, 

ANEMONE,  s.  f.  fleur , onam^n^ 

AN  ÉM  ose  OPE,  s.  m.  anemoscopio,  itru^ 
mento  elie  terve  a  prédire  il  eangiam^tia  de* 
venti, 

ANEPYGRAFHE ,  adj.  ehe  é  m*a  iiioto. 

ANERIE,  ».  f.  aûnitâ. 

An  ES  SB,  4uina ,  miecia, 

ANESTHÉSIE,  8.  f.  privaxione  dal  tatiù. 

ANETH,  s.  m.  plante  ombeUjf^e,  ane$ak 

ANÉVRISMAL,  E,  adj.   anavrismaffco. 

ANÉVRISMB,  s.  m.  (  méd.  )  aii«|irif4iub 

ANFRACTUEUX,  BUSE,  a4j.  ^\fÀç  de 
détours .  tortuoso,  torto ,  intrigato. 

ANFRAGTU091TÉ,8.  f.  détours,  ior- 
tuotitd,  tortesza ,  gtri,  intrigki, —  (anat.)  «l| 
pi.  dituguagtianza  nella  superficie  delta  ptea. 

ANGABI),  s.  m.  sito  per  tener  ofirri  e  par- 
retle,  V.  hahgabo. 

ANGE,  s.  m.  angeto , angipb,  fLug/e ^  patte 
di  cannone  attaceaie  a  due  eapi  di  unaeaten^ 
Rire  aux  anges,  ridere  soloesenza  far  WMtto, 
Ange ,  una  persona  pîa ,  un*  aurea  perso^êt 
Gbauter^oomme  un  ange ,  eeeettentemenie^ 

ANGËIOGRAPUIE,  s.  f.  description  ^ 


a4 


ANH 


poids  •  des  mesnres,  des  Taisseanx  et  des  ia- 
strQmens  de  l'agricultore ,  angelografîa. 

'ANGRLIN ,  s.  m.  albero  grande  del  Bretile. 

ANGÉLIQUE,  adj.  angeiicoy  et  6g.  eceel- 
tinte. — ,  s.  f. plante,  angeliea, — ,  torla  dighi- 
tarra. 

ANGÉLIQUEMENT^  adv.  peu  us.  angeli- 
eamtnie.  , 

*  AN6EHTES ,  s.  m.  pi.  jénf^eliti ,  eretici 

ANGELOT ,  s.  m.  torla  di  formagglo  di 
fformandia.  — ,  anilca  moneta  di  Frnncia. 

ANGÉLUS  ,  s.  m.  prière,  i'^rc  Maria. 

ANGINK ,  s.  f.  inflammation  de  gorge,  an- 
^îna ,  tcheranzia. 

ANGIOLOGIE, s.  f.  angiologia^  chc  traita 
^*vasi  dcl  rorpo  ttmano» 

ANGIOSPERME»  aôj,  angiospermatieo ,  e 
si  dicé  di  cerfe  pinnfe, 

ANGIOTOMIE,  s.  tangiotomia^ineisione 

'tMsidel  corpo, 

ANGLAIS,  s.  m.  t'inglete^  iingitaggio 
degl'  Ingleti, 

ANGLE .  s.  m.  angolo. 

ANGLE,  ÉB,  adj.  (  blas.  }  angolafo, 

ANGLET ,  s.  m.  intaglia  teavato  ad  ango^ 
lo  retto, 

ANGLEUX,  EUSE,  adj.  se  dU  des  noix 
qu'on  détache  avec  peine  de  leurs  coquilles, 
maUicia, 

ANGLICAN,  B,  adj.  qui  a  rapport  à 
la  religion  dominante  en  Angleterre,  «n- 
glieano, 

ANGLICISME  v  s.  m.  angUcismo, 

ANGLOM  ANE,  arglomanib,  appassionaîo, 
pattione  per  g^  inglesi,  Néol. 

ANGOISSE,  s.  f.  angoscia,  affanno ,  eor^ 
dogtio^  ambaseia.  VùXTe  d'angoisse,  sorta  di 
port ,  t  ttrumento  di  fcrro.  — ,  fig.  avaler  des 
poirev  d'angoisse,  trangugiar  ditgusii. 

ANGON,  s.  m.  giavêUotto  de'  Franchi, 

ANGORA .  s.  m.  et  adj.  gaito  d'Angora. 

ANGOURIE  ou  angouab,  plante  cucurbi* 
lile  des  Antilles,  coeomero,  en  Toscane;  en 
plusieurs  pays  d'Italie ,  anguria, 

ANGUlCHURE,  s.  f.  tracoila,acui9i4it- 
tmeea  il  eomo  da  eaccia. 

ANGUILLADE,  s.  f.  staffilata. 

ANGUILLE,  s.  f.  poisson,  anguUla, 

ANGUILLERS,s.  m.  pL  (mar.  )  canauT 
à  fond  de  cale  pour  conduire  l'eau  à  la  pompe, 
ttnguUh,  lumière, 

ANGUILLIÈRE,  s.  f.  TÎvier  d'anguilles, 
et  Tanne  pour  en  prendre,  anguilUera, 

AKGUiSy  s.  m.  (  nat. }  genre  de  scrpens  . 
migue» 

ANGULAIRE, adj.  angolare,  —  ,  s.  f.  ar- 
tère dans  l'œil .  angolare, 

*  ANGULEUX.  EUSE,  adj.  angotoso. 
ANGUSTICLAVE,  s.  m.  torta   d'abito 

i^uêttre. 

*  ANGUSTlé ,  ÈE ,  adj.se  disait  d'un  che- 
nîn,  ttretio,  angusto, 

ANHÉLATION ,  s.  T.  respiration  courte  et 
fréquente  «  lo  anelare, 

AN  HELER ,  ▼.  n.  maniengr  faoeo  nell^ 
finmoê  étL  vtiri. 


ANN 

ANIGBOCHE,  s.  m.  fanu  ptiêeùto^  m- 

toppo. 

ANTER,  ère,  acy.  asinajo  9  guidaior 
d*  asini. 

ANIL,s.  m.  ûniL  V.  ihdigu. 

AN  IL  LE,  s.  f.  (  blas.)  fer  de  moulin ,  fem 
da  mulino."^  (bot.),  tilet  de  la  vigoe,  des 
pois,  etc.  viliecio,  filo,  filuzzo. — ,  au  pi. 
fftm.  béquilles  d'une  vieille  femme,  ^rveeca, 
ttampefla. 

AMMADVERSION,  s.  f.  (prat.  )ripren' 
tîojtc. 

ANIMAL .  s.  m.  animale,  bestia,  —,  adj. 
anima'e.  La  vie  animale,  les  esprits  vitaux  et 
animaux. 

AMiMALCULE,  s.  m.  animateilo^  mû'- 
malino. 

ANIMATION,  s.  f.  l'unione  deW  anima 
al  corpo,  animazione. 

AMMELLES ,  s.  f.  pL  (  cuis.  )  granelU di 
montone, 

AIN  IMER ,  V.  a.  animare.  Ce  mot,  dans  les 
deux  langues ,  se  prend  dans  lès  mêmes  accep- 
tions. 

ANIMOSITE ,  s.  f.  animotild,  odio. 

ANIMOVISTES,  s.  m.  pi.  (  pbys.  )  anî- 

moriiii, 

AN  IS ,  s.  m.  aniee,  pianta,  ed  il  suo  sama 
inzuecherato, 

AMSER.  V.  a.  eoprir  d'aniei,  fora  unm 
crostata  d*nnici. 

AMSETTE,  s.  f.  anisetto. 

ANKYLOGLOSSË,  s.  m.  anehilogloêsi ^ 
vizio  ntl  filelto  dclla  tingita, 

ANKYLOSE,  s.  f.  anchilosi^  privation  di 
moto  nellc  articolazioni  o  giunture. 

ANNAL,  E  ,  adj.  annuo. 

ANNALES ,  s.  f.  pi.  annali. 

ANNALISTE,  f.  m.  annalista  ^  écrUior 
d'  annali, 

ANNATE.s.  f.  annata,  certo  diriiio  del 
papa  in  forza  del  quale  godeva  délie  rcndita 
d*  unanno  de'  benefizj  eccletiaftiei* 

ANNEAU.s.  m.  ane//0. 

AXNÉE.sf.  anno, 

ANNELÉR ,  V.  a.  arrîcciare  i  eapetli, 

ANN  BLET ,  s.  m.  petit  aineau;  en  t.  de 
blas.  et  d'arch.  anelleitt,  lisielletii, 

ANN  ELU  RE,  s.  f.  innanellamenio  ^  ritf- 
Ûat^tra. 

ANNEXE,  s.  f.  annetto,  unilo, 

AN  N  EXE  II,  V.  a.  aliaeear^  unire,  glugnerap 
eongiugnere,  * 

ANNEXION  .  s.  f.  uniongy  eonneteione* 

ANNIHILATION,  s.    f.    V.    ah^axtis- 

titUBNT. 

ANNIHILER, ▼.  o.  V.  AnéiifTit. 

ANNIVERSAIRE, s.  m.  et  adj.  anniver^ 
tario,  annitale. 

ANNOMINATI0N,s.  f.  (  rbét  }jea  de 
moU,  paranomatiay  bisticeio. 

AN  NON  A  IRE,  adj.  annonario,  che  pmév^ 
vede,  vet  tovaglie, 

ANNONCE,  s.  f.  avvisù pubblico, 

AN  NONCE R ,  v.  a*  annunxiare,  far  tapera; 
predièarc;  avvitare. 


ANT 

AlTlfOIlGI ADB ,  s.  f.  aHnutuiata  »  nome  di 

êUnti  ordini  monasllci  e  militari, 

ANNONCIATION,  s.  f.  message  de  l'ange 
Gabriel  à  la  Vierge ,  Jnnunziatione, 
^  ANNONE  y  s.  m.  (  hist.  asc.  )  provision  de 
▼ivrti  pour  un  an ,  annona, 

ANROTAT£UR,  s.  m.  giostatore,  eom' 
WimMor$, 

ANNOTATION ,  s.  f.  annoiaiUmefnoîa, 
ANNOTEU,  V.  a.  far  un  inventario  di  bcni 
V^Mutrati, 

AN.'^OTINE,  s.  f.  (liturgie  calh.)  Pâquc 
aDootine,  l'annua  Patqua. 
A !N  NU  AI  HE .  s.  m.  calendario» 
AN>  UEL,  ELLE,  adj.  tinnao,  annitalâ. 
ANNUELLEMENT,  adv.  annuatmtntô  ^ 
9gni  anno» 

ANNUITE ,  s.  f. preslito annuo eon  obbtîgp 
dlpûgar  annuatmcnte  gC  interessi,  e  una  por- 
sine  det  capiiatc. 

ANNULAIRE,  adj.  doigt  annulaire,  anu- 
Urcanuiario.  — ,  s.  f,  torta  di  briico. 

ANNULATION,  s.  f.  annutlazionôf  eatsa- 
tione» 

ANNULER,  T.  a.  rendre  nul,  annutlare  , 

mtsare  »  rivocare. 
ANOBLiR.  V.  a.  nobiiHarc,  rendûr  nobiU, 

9Êatobi'irt„ 
ANOBLISSEMENT,  s.  m.  b  annobilirê, 

rêiertfto,  patente  di  nobitlà, 
ANOCU  E .  s.  f.  plante ,  atrepice, 
ANODIN,  E,  QÔ'}.  anodino»  leniiivo,  ê 
eesidi  medicamento. 
AN O LIS,  s.  m.  $peeie  di  lacer io!a, 
ANOMAL,  E,   adj.  anomalo,  irregolare» 
ANOMALIE,  s.  f.  anomalla  ,  irregolarità, 
ANOMALISTIQUE,  adj.  temps  que  la 

lerremet  à  revenir  d'un  poii^t  de  son  orbile  au 

■éaie  point .  anomalistico, 
ANOMIE.s.r.  (h.  nat.  )  coquilles  mulli- 

*alj«  à  écailles  inégales,  anomla,  anomio» 
ANON,  5.  m.  asîneiio,  pulcdro  asinino, 
ÀîlONNEMENT,s.  m.  action  d'ânonner.V. 
AnONNfiU,  ▼•  n.    fam.  proferir  tarda- 

memte,  biasciare  o  smozzicar  le  parole, 
^ANONYME,  s.  m.  el  adj.  sans  nom,  ano- 


ANORIXIE,  s.  f.  (mar. }  tramontanata , 
èmrrmsem  di  rento  del  nord, 
^  ANOROIR,  T.  n.  (mar.)  le  vent  anordit , 
ai  «nritftna  al  nord, 

ANOREXIE,  s.  f.  anorêttiOf  inappetenza. 

ANSE,  s»  f.  manieo  di  vato.  — ,  cala ,  tcno 


ANSEATIQUE,  adj.  ameatieo^  c  si  dicc 

éi  otrfe  cîtià  unité  per  il  eommcrcio. 
ANSER  ,  V.  a.  accêrchiwt  di  ferro, 
ANSPECT,  s.  m.  (mar.)  manovella» 
ANSPESSAI>E,  s.   m.   lancia  êpezzata, 

èmm  mffixmU  d*  infanttria. 
ANTA,  s.  m.  V.  tapib. 
ANTAGONISME  ,  s.   m.   antagonisme, 

**mmM  d'un  muscolo  oppotta  a  quella  d*  un 

mtro, 

ANTAGONISTE,  s.  antagonitta,  rivale. 


ANT  aS 

ANT  ALE ,  s.  m.  torta  di  eonehiglia. 
ANTALGIQUE,  adj.  V.  aïiodi». 
*  AN  TAN  .  s.  m.  /'  anno  innanzi, 
ANTANAGLASE,  s.  f.  (rhél.)  antana- 
ûlasi. 

ANTANAGOG£,s.  f.  V.  uicaïuiHATioir. 

ANTANAIHE,  adj.  falcone  che  ha  aneora 
le  sue  prime  penne. 

ANTARCTIQUE,  adj.  antartico. 

AN  TARES,  s.  m.  s  te  lia  di  prima  gran- 
dezza ,  ch*  ê  nel  cuore  dello  scorpione, 

ANTÉCÉDEMMENT,  adv.  antécédente-- 
mente,  prima. 

ANTKCËDENT,  E,  adj.  antécédente. 

AN  TEC  ESSE  un ,  s.  m.  anteccssore ,  /»r«- 
decessore. 

ANTECHRIST,  s.  m.  antieristo. 

ANTÉD1LUVIEN,ENNE,  adj. qui  apré- 
cédé  le  déluge,  antediluviano, 

ANTÉMETIQUE ,  s.  m.  rimcdio  contre  il 
vomi  ta, 

ANTENNE,  s.  f.  antcnna,  e  pennone,  ehe 
sostiene  la  vêla;  au  pi.  antenne,  certe  corna 
mobili  di  alcuni  insetti, 

ANTENNULE,  s.  f.  antennetta, 

ANTÉPÉNULTIÈME, adj.aii/«/)fnif//(m0. 

ANTÉPRÉDICAMENS,  s.  m.  pi.  (log.) 
antepred'cametè  ti, 

AN TÉUIEU  î» ,  EURE,  adj.  anteriore. 

ANTÉU1EUUEME^T,  adv.  anterior- 
mevir. 

AMÉRIORlTÉ ,  s.  f.  anteriorità,  priorità 
di  icwpo. 

A^TES,  s.  m.  pi.  certi  pilaslri,  che  uso" 
transi  negfî  anf;oli  def;li  edifisj. 

ANTESTATURE ,  s.  f.  l.  de  guerre,  <rm- 
eieramcnio  di  palafitto  e  arena, 

ANT II EL IX .  s.  m.  antelice,  cireuito  inte» 
riore  de/l'  orecchie  esierne. 

ANTIIELMINTIQUË ,  adj.  antelmintico, 
rimcdio  contrario  a*  vermi. 

ANTIIERA,s.  f.  (pharm.)  jaune  du  mi- 
lieu de  la  rose ,  anlera. 

ANTIIOLOGE,  s.  m.  nom  d'un  livre  ap- 
pelé 4f'leur  des  Saints,  forH€f;io. 

ANTHOLOGIE,  s.  f.  antologia  o  raceolta 
d*  epigrammi  greci, 

AKTHORA,  s.  m.  aconit  à  fleurs  jaunes, 
qu'on  croit  cire  un  contrepoison ,  antora,aco-' 
nito  xalulifcro, 

ANTHUACITE,  s.  m.  antracite. 

ANTIIRACOSE,  AHTHBAx.s.  f.  antraee, 
ccrta  matatlia  dcgli  oerhi ,  earbonchio. 

ANTHROPOGRAPHIE.s.f.  fln/ropoé'ra- 
fia  ,  descrizlove  délie  parti  del  corpo  iimano, 

A^T^UOPOLOGIE.  s.  f.  anlropolo^ia. 

ANTIIROPOMANCIE  .  s.  f.  antropoman- 
sia,  odivinazioneper  wczzo  délie  viscère  umano, 

ANTHROPOMÉTRIE  ,  s.  f.  ûntropome- 
tria. 

ANTHROPOMORPHlTB.s.  m.  antropo- 
morfîla,colui  che  aiiribuisce  a  Dio  la  figura 
umana. 

ANTnROPOPATniE,s.f.iiiifr<too/>flxi«. 

ANTHROPOPHAGE,  s.  m.  et  adj.  antro- 
pofago,  eolui  che  mangia  carne  umana. 


è6 


ANT 


ANTHRO?OPHAGIE,  s.  f.  antrôpoptg!a, 

A1«TUYLL1DE,  s.  f.  plante  lëgumineuse, 
anlUtio ,  aniilUdt. 

ANTI,  prép.  d'opposition,  et  quelquefois 
d'antëriorité ,  anli  :  antichambre ,  antipode. 

ANTI ACIOE ,  S.  m.  et  adj.  rimeàio  contre 
gii  aeidi. 

ANTI  APOPLECTIQUE,  adj.  antiapopte- 
ileo. 

ANTIARTHRlTlQt  E,  adj.  antiartrîtieo, 
coniro  la  flotta. 

ANTI ASTHMATIQUE ,  adj.  rimedio  eon- 
tro  i*  asma. 

ANTIBAGCHIQUE ,  s.  m.  pied  de  Ters  la- 
tin ,  an  tibacchio, 

ANTICHAMBRE ,  s.  f.  andeamera, 

ANTICHRÈSE,  s.  T.  anilertii,  convtn- 
%iont, 

ANTICHRETIEN,  ENNE,  adj.  anticrît- 
îiano. 

ANTIGHTONE,  adj.  antipode,  antietono, 

ANTlCiPATIO».  s.  (.anticipazione.-^, 
itturpatione. 

ANTICIPER, y.  a.  OMîiclpare,  prevenire; 
usurpare. 

ANTICCBUR.s.  m.  iumore ehe  vUne  a'  ca- 
Witii  dirimpeito  ai  euore, 

ANTICONSTITUTIONNAIRE,  adj.  rfi- 
eeii  in  Francia  di  chi  é  contrario  alla  bolla 
Onigtnitus, 

ANTICONSTITUTIONNEL,  ELLE,  adj. 
contrario  aile  contituxioni  dello  stalo. 

ANTICONSTITUTIONNELLEMENT, 
adv.  in  modo  contrario  aile  cottitutioni  dtllo 
italo. 

ANTIDATE,  s.  f.  date  mise  à  un  jour  an- 
térieur à  celui  de  l'acte ,  antidata. 

ANTIDATER,  v.  a.  apporre  un'  antidata, 
Mntidaiare, 

ANTIDOTAIRE,  s.  m.  recueil  de  remèdes, 
antidotaria. 

ANTIDOTE, s.  m.  antidoto,  contravveleno. 

ANTIENNE,  s.  f.  antifbna. 

ANTIFÉBRILE,  adj.  eontro  la  febbre. 

ANTIFFE,  fl.  m.  battitor  di  strade. 

ANTI60RIUM.  8.  m.  vetrina, 

ANTI- LAITEUX,  EUSE,  adj.  (méd.) 
kuono  a  far  pat  tare  il  latte, 

ANTILOGIE,  s.  f.  contradiction  dans  les 
idées  d'un  même  discours ,  antilogia. 

ANTILOPE,  s.  m.  génère  di  mammiferi. 

ANTIMOINE,  s.  m.  antimonio. 

ANTIMONARCUIQUE,  adj.  antimonar^ 
ehîco. 

ANTIMONIAL  ,  E ,  adj.  antimoniale  , 
d*  antimonio. 

ANTINATIONAL,  £,  adj.  oppûtto  al 
tàrallere,  al  gutto  nationale* 

ANTINÈPHRÉTIQUE,  adj.  bon  contre 
les  douleurs  de  reins,  antinefritieù. 

ANTINOMIE,  s.  f.  aniinomia,  contrarielà 

AN  ri  NOUS  ,  s.  m.  constellation ,  anttnoo, 
ANTIPAPE  ,  s.  m.  faux  pape,  antipapa» 
ANTIPARASTASE ,  s.  f.  (rhét.)  antipa^ 
rattati. 


ANT 

ANTIPATHE,  8.  m.  antiptdê^  eoNtUonêro, 

ANTIPATHIE.».  f.anfi>a(JA,ar)oerr«0ii^ 

ANTIPATHIQUE,  adj.  anlipatieo,  ripu^ 
gnanle. 

ANTIPÉRI8TASE,  S.  f.  eontratio,  anti^ 
periitati. 

ANTiPESTILENTIEL, ELLE, adj.  «m. 
tro  la  peste. 

ANTIPHLOGISTIQUE,  adj.  antiflogiê^ 
tico. 

ANTIPHONAIRE,  artiphoiiibr  ,  s.  m* 
livre  d'antiennes^  antifonario. 

ANTIPHRASE,  s.  f.antifrati,  ironia. 

ANTIPODE,  s.  m.  antipode. 

ANTIPTOSE ,  s.  m.  (gram.)  patizionê  d'un 
eato  per  un  altro. 

ANTIPUTRIDE, adj.  antiputride. 

ANTIPYIQUE,  adj.  (méd.)  buono  eontro 
la  tuppurazione, 

ANTIPYRÉTIQUE,  adj.  febbrifugo. 

ANTIPYROTIQUE,  adj.  buonopertescot- 
iature. 

ANTIQUAILLE,  s.  f.  t.  de  mépris , anfi- 
caglia,  anticagliacce, 

ANTIQUAIRE,  s.  m.  antiquario. 

ANTIQUE,  adj.  antico;  poët.  priteo,  M- 
tutto.  — ,  s.  m.  étudier  l'antique,  Vantico.  — , 
adv.  à  l'antique,  ail*  antica^  tal  gutto  antietK 

ANTIQUER ,  V.  a.  omare  iltaglio  de'  Ubri 
can  cotori  a  oro. 

ANTIQUITE,  s.  f.anfûsfciW. 

ANTISCORBUTIQUE,  adj.  antiteorbw 
tico. 

ANTISEPTIQUE,  adj. an«i>tf<rîA,  anli- 
settieo, 

ANTISPASE ,  s.  f.  rivultione  di  umori. 

ANTISPASMODIQUE,  adj.  antitpatmo- 
dico.  • 

ANTISPASTIQUE,  adj.  repelhnte. 

ANTISPODE,  s.  f.  tpodio  faltifieato. 

ANTISTROPHE,  s.  f.  seconde  stance  des 
chœurs  dans  les  pièces  dramatiques  grecques , 
antittrofe, 

ANTISYPHILITIQUB.adj.  huonoeontro 
ta  tifilide. 

ANTITHEES,s.  m.  pi,  genj  eattivi. 

ANTlTIIÉN  AR,  s.  m.  V.  abocctbur. 

ANTITHÈSE ,  s.  f.  (rhét.)  antiteti ,  «w- 
trappotto. 

ANTITHÈTE,adj.  (rhét.)  aniiteto,voee 
ap  posta. 

ANTITHÉTIQUE,  adj.  cke  à  eontrapposto. 

ANTIVÉNÉRIEN,  ENNE,  a^j.  aniîi;«. 
nereo. 

ANTIVERMINEUX,  EUSE,  adj.  tmti- 
verminoso, 

ANTOBGIENS,  s.  m.  pi.  peuples  placés 
sous  le  même  méridien  et  sous  une  latitude  op- 
posée ,  mais  é^ale,  anteej ,  antoen, 

ANTOFLES.  s.  m.  pi.  antofles  de  giroie 
(comm.) ,  garofanichê  restan  tutf  atbere  dopo 
ta  raceotta. 

ANTOISER,t.  a.  ammuchiare,  ttivarê 
9  dieeti  del  letame. 

ANTOIT ,  s.  m.  galloecia  »  ttrumento  per 
ta  eottrazion  de'  vatceUi, 


APE 

AirrOIfOHASB.s.  f.  (Ait.)  ontMom*.-  ' 


APO 


«7 


ANTOX A. S.  f.  planta  fa  eut  radiée  crcdesi 
kwui  eontro  ii  mono  di  beslia  vehnosa. 
ITITRE  y  s.  m.  antro,  cavtma;  groUa ,  spe* 

mKa» 

ÂKTRISQUE ,  s.  m.  sorta  di  ptanta, 

ANUER  DBS  fsaoftix,  c^o  modo  di  preu" 
ér  U  pernici, 

ABUITER  (S'} ,  V.  r.  espor$i  in  viaggio  ad 
mer  inrprtso  dalla  notte, 

JL^Vi,  s.  m.  fbramûj  anù,  orifieio  deW 
iitesirno  rttto. 

AHfXfÉTÉ,  s.  f.  ansieià,  iravaglio,  antia^ 
ÊM^asûMm 

AORASIE.  s.  f.  l'invisibilitâ  degli  dei. 

AORISTE,  s.  m.  fgram.)  aoriste 9  patsato 
wmpReê, 

AORTE,  s.  f.  aorta,  grande  arteria. 

AOUT,  s.  m.  (pron.  oût),  agotto.  La  mi- 
nût , /î  çvifu^rt  ^agosto, 

AOuTË ,  EE ,  part,  au  t.  inusité  aoûter , 
mattirato  dat  ealdo  d'agosto. 

AOUTERON ,  s.  m.  mietltore,  celui  ehô 
kttora  aiia  rifolta  de*  grani. 

APA60G1E,  s.  f.  (log.)  preuve  d'une  pro- 
ponlionpar  l'absurdité  du  conlraire,  apagogia, 

APAuOGlQUE ,  adj.  apagogieo, 

APAISER ,  ▼.  a.  et  r.  plaeare,  aequetare, 
fit/mare. 

APALACniRE  ,  s.  f.  plante  des  monts 
Apalarbes,  l'apataehina^  il  eattina. 

APALATH ,  s.  m.  iorta  di  pianta,  odorota, 
mêâieinmle. 

AP  A  LE ,  s.  m.  imsetto  del  Nord ,  simite  alla 
I    igmtarUfa» 

APANAGE,  s.  m.  appanaggio;  assegnamen- 
la,  prorvisione. 

&P AN  AGBR ,  T.  a.  astegnare  0  dore  un  ap^ 

APANA6ISTE ,  s.  m.  coiui  che  ha  un  ap- 
paxiaggio» 

AP ANTROPIE .  s.  f.  spezie  «T  infermitâ. 
APARINB .  s.  f.  plante ,  aparine, 
APARITOIRE,  s.  f.  parietaria ,  erha, 
APABTË  »  s.  m»  sans  s  au  pi.  ce  qu'un  ac- 
teur dit  i  part  sur  la  scène ,  aparté.  Un  aparté , 
les  aparté,  un  aparté,  gti  aparté^ 
APATHIE ,  s.  f.  apatla,  indotenta^ 
APATHIQUE. adj.  spastianatOyprivod^af' 
fgti,^patico* 
AFkDEUTE,  s.  m.  ignorante, 
APEfï  NIN ,  s.  m.  Apennino,  monti  ehepar- 
tmc  par  h  mexzo  l*  Ilalîa, 

APEPSIB,  s.  f.  malattia  ehe  impedUee  la 
Sgmtioném 
APERCEVABLE,  adj.  vitihite,  eec. 
*  APERCEVANGE.  s.  f.  faculté  d' 
APERCEVOIR,  ▼.  a.  êcorgtre.  S'aperce- 
voir, avvedertif  aceorgerti. 

APBRCHER,T.  a.  pcttare  an  uecelh ,  no- 
Èare  il  iaogo  dove  ii  ritira  ta  noUe. 

APERÇA,  UE.  part.  $eor(o,  V.  apiigb- 
n>ia.  — ,  s.  m.  au  premier  aperçu,  a  prima 


APÉRITIF,  IVB,  adj.  apritivo,  apertivo. 


APETALE,  adj.  (bot.)  sans  pétale,  ape^ 
talo, 

APETISSEMENT,  s.  m.  appiecolamento, 
seemamento, 

APKTISSER  ,  V.  a.  et  n.  rendre  ou  deve- 
nir petit ,  appiecolare ,  impiceoiire,  scêmare. 

A  PEU  PUES,  adv.  quasi  lulto;  quasi 

APHÉLl  E,  s.  m.  afelio,  eioé  ta  maggior  Ion» 
tanansa  d'un  pianeta  ruppotto  al  soie, 

APHÉ RESË ,  s.  r.  aferesi ,  cioé  troneamemîo 
net  prineipio  d*una  parota, 

APHONIE .  s.  f.  afonia,  privazione  di  você, 

APHORISME,  s.  m.  aforismo^  massima» 

APHORISTIQUE,  adj.  aforistico. 

APHRAGTE  ,s.  f.  barea  degli  antiehi, 

APHRODISIAQUE,  adj.  afrodisiaeo. 

APHRODISIES ,  s.  f.  pf.  Afroduie^  feetê 
in  onor  di  Venere, 

APHRODITE,  s.  m.  uno  dei  nomi  di  fV> 
nêre. 

APHTE,  s.  m.  certe  ulceri  netla  boeea, 

API ,  s.  m.  petite  pomme  rouge ,  meta  ap" 
pinola, 

APIQUER ,  y.  n.  (mar.)  andare  0  esserê 
a  picco. 

APITOYER,  T.  a.  movere  a  compassUmtt 
im  pietosire. 

APLAMER,  ▼.  a.  lainer,  parer,  gartare, 
cardare ,  dure  il  eardo. 

APLANEUR ,  s.  m.  qui  aplane ,  gartat&re, 

APLANIR,  y.  a.  appianare,  pareggiare, 
^- ,  6g.  aplanir  les  obstacles,  levarti. 

APLANISSEMENT,s.  m.  spianamento^ 
pareggiamento, 

APLATIR,  y.  a.  stiacciare^  ammaceare, 
far  piano. 

APLATISSEMENT,  s.  m.  (ospianamento, 
la  sehiaeciatura» 

APLATISSEUR,  s.  m.  spianatore, 

APLESTER,  y.  a.  spiegar  le  vêle,  far 
veto. 

APLETS ,  s.  m.  pi.  reti  per  la  pesca  dellê 
aringhe. 

APLOMB ,  s.  m.  /'  appiombo ,  il  perpendi- 
eolo.  — ,  adv.  perpêndicalare. 

APLUSTRE,  s.  m.  (hist.  anc)  davan  gU 
antichi  un  tal  nome  a  un  ornamento  posto  suU* 
alto  délia  poppa  dtlle  lor  navi. 

APNÉE,  5.  f.  apnea,  maneanza  di  respira, 

APOCALYPSE,  s.  f.  Apocalisse, 

APOCALYPTIQUE ,  adj.  style  apocalypti- 
que «  osciiro. 

APOCOPE ,  s.  f.  (gram.)  rctrancbement  à 
la  fin  d'un  mot.  —  (chir.) ,  fracture  d'un  os , 
apocope,  troneamento. 

APOGRISIAlRE,s.  m.  (bist.  anc.) officier 
établi  pour  faire  les  messages  ,  apoerisuirio, 

AP0CR0USTIQUE.8.m.(méd.)  astrin- 
gent ,  répercussif  ^apocrostieo, 

APOCRYPHE,  adj.  apocrifo,  non  auten- 
tieo  ;  sospetto, 
APOCYN  ,  s.  m.  plante ,  apocino. 
APODE ,  adj.  apodo. 

^?ODÎCTiQyiEy8iài.apodittieù,evid$nte, 
dimostrativo. 
APODOSE,  S.  f.  (rétbO  apodosi. 


u^  APO 

APOGIÊE  •  m.  apogeo ,  punio  délia  maggior 
dulanza  di  un  pianeia  dalla  terra, 

APOGON  ,s.  m.  ou  roi  du  tLooGns ,  pesce 
del  Mediterraneo. 

APOGRAPHE,  5.  tn.  copie  d'un  écrit 
apografo^  per  opposizione  ad  aatogfafo. 

APOLLI^AIRE,  adj.  se  dil  des  jeux  en 
l'honneur  d'ApoUoo .  apollinare. 

APOLLON,  s.  m.  yl polio,  ApQlUne^dio 
delPamasso. 

APOLOGÉTIQUE,  adj.  apologetieoj  di-- 
fentiro. 

APOLOGIE,  s.  f.  apologia ,  difesa, 

APOLOG ISTE  ,  s.  m.  apohgUta, 

APOLOGUE . s.  m.  fable  morale,  apohgo. 

APOLTROMR,  t.  a.  tagliar  le  unghie  a 
ttn  uecctto  di  rapina, 

APOLYTIQOE,  s.  m.  sorte  de  refrain, 
apoUtieo.  , 

APOMECOMETRIE,  s.  f.  ({çéom.)  art  de 
mesurer  le^  objets  ëloif^n^s .  apomccometria, 

APONI^VROGRAPHIE,  s.  f.  aponeuro- 
grafîn .  de^crizione  degli  aponeurosL 

APONÉVROLOGIE,  s.  f.  aponeuroiogia. 

APONÉVROSE,  s.  f.  aponeurosa ,  espau" 
iîone  membranosa  di  itn  Undme, 

APONÉVROTlOUE,  adj.  aponeurotieo. 

APOPHOBÈTHES,».  m.  pi.  (hist.  anc.) 
élrennes ,  apoforete, 

AP0PHTUÈGME»8.m.  apoflegma.moUo 
brève,  aruta  tentenza. 

APOPHYGE .  s.  f.  (arch.)  eembra,  cinta, 
imosrapo  dttla  colonna. 

APOPHYSE ,  s.  f.  apofisi^  parte  eminente 
délie  ossa. 

APOPLECTIQUE,  zày  apopltiieo. 

APOPLEXIE,  s.  f.  apoplessia,  goeeiola^ 
apopfesia. 

APORE  ou  iPOAiSME,  s.  m.  (géom.)  pro- 
blème que  l'on  avait  cru  impossible  à  résoudre, 
aporisma, 

APORRHEE,  s.  f.  salazione  tulfurea, 

APOSIOPÈSE ,  s.  f.  (rélh.)  rélicence ,  apo- 
êiopeii. 

APOSTASIE .  s.  f.  désertion  de  la  religion 
ou  d'un  ordre  religieux,  apostasia, 

APOSTASIER.  V.  n.  apostasiare. 

APOSTAT.  E .  s.  et  adj.  apostata. 

APOSTÉ.  ÉE ,  part,  eorrotlo,  ece, 

A  POSTÈME ,  s.  m.  aposlema. 

A  POSTER  ,  V.  a.  corrompere  ^  subomare; 
apposiare;  metterc  in  affuato. 

APPOSTILLATEUR,  s.  m.  glossatoro. 

APOSTILLE,  s.  f.  poslilla,  aposiiUa, 

APOSTILLER.  v.  a.  poilil lare ,  far  poi- 
tille. 

APOSXIS,  s.  m.  appoggîo  de*  remi  iulle 
galet. 

APOSTOLAT ,  s,  m.  aposiolato. 

APOSTOLIQUE,  adi-  apostolico. 

APOSTOLIQUEMENT,  adv.  apostûliea- 
mente. 

APOSTROPHE,  s.  f.  fig.  de  réth.  ou  aé- 
rtLiukttDEfapottrofc» — ,  signe d'élision.  apoS' 
trofo. 

APOSTROPHER,  v.  a.  far  un'  apottrofe. 


APP 

APOSTUME.  y.  AtonkuM, 

APOSTUMER.  T.  n.  impostemire ,  mar» 
eirem  fareapo  ostia  postema, 

APOTHÈME,  s.  m.  cateto,  eerta  linea 
geometriea,  ^ 

APOTHÉOSE,  s.  f.  apoteosi,  deîftcatione, 

APOTHICAIRE,  s.  m.  spetiafe. 

APOTUICAIRERIE  ,  s.  f.  tpezierla,  bot- 
tega  dello  spéciale  j  l*  àrte  dello  sptziale. 

APOTOME,  s.  m.  apolome,  diffcrenza  di 
due  quantità  ineommensurabilL 

APOTRE  ,  s.  m.  apoatofo.  — ,  pror. 
faire  le  bon  apôtre, /àr  /*  ipoarita^  il  bac- 
cheltonr. 

APOZÈME.  s.  m.  aposema,  decotto. 

APPARAÎTRE,  v.  n.  se  rendre  visible, 
apparire ,  comparire ,  preunlani  alla  viita , 
altrui. —  (diplom.),  faire  apparaître  de  son 
pouvoir,  farto  conoscere,  — ,  v.  imp.  il  ap|)a- 
rait  de  temps  en  temps  des  hommes  de  génie, 
compariscono  di  quantfo  in  quando  uomini 
sommi.—  (prat.).  paraître,  temhrare,  par§r$m 

APPARAT,  s.  m.  apparato^  pompa. 

APPAR  AUX ,  s.  m.  pL  altrazzi,  arredi, 

APPAREIL,  s.  m*  apprêt,  attirail,  appa- 
reechio^  apparato,  pompa.  — ,  ce  qui  sert  à 
panser  une  plaie  ,  apparecchio. 

APPAREILLÉ,  ÉE,  part,  roile  appareil- 
lée, rtla  spiegaia,  data  a'  venti. 

APPAREILLER.  ▼.  a.  aeeompagnare,  «c- 
coppiare.  — ,  mettre  à  la  Toik ,  episgar  le  vêle. 
S'appareiller,  unirai.  Appareiller ,  en  t.  de 
bail  mens ,  dar  le  m»  sure  allô  searpelUno» 

APPAREILLEUR,s.  m.  eoluiehc  segna 
piètre  alto  scarpellino, 

APPAREMMENT ,  adT.  apparentements, 
viritimilrtientem 

APPARENCE.»,  f.  t*apparenza,itdifuori. 

APPARENT,  B.adj.  opparenU^  chia§9: 
riguardcvolt. 

APPARENTER  {S),  ▼.  r.  impar§niarti. 

APPARESSER.  ▼.  a.  infingardire.  Peu  os. 

APPARIEMENT ,  s.  m.  aecoppiamento. 

APPARIER,  T.  a.  cppajare,  aecÊppiarâf 
aeeompagnare, 

APPARITEUR,  s.  m.  curtore^  metêo: 
bidelfo. 

APPARITION ,  8.  f.  apparizione,  vitiene. 


pers.  ne  nnaicaiit  :  laire  ap- 
paroir de  son  bon  droit  ;  il  appert  que.. . 

APPARONNÉ,  ÉE,  adj.  marqué  |)arlef 
oniciors  jîmjçpurs,  segnato  dagli  ttaziatori. 

APPARTEMENT,  s.  m.  appartamento, 
quarUere, 

APPARTENANCE,  S.  f.  appartenenxa, 
attntenza. 

APPARTENANT.  E.  adj. «i/»/)flr/«nfne«  , 
pertinente. 

APPARTENIR .  v.  n.  appartenere ,  */>«!- 
tare,'  risguardare,  conurnere;  eiser  parents^ 
attenente. — .imp.  il  appartient,  conviene, 
toccay'tî  riehiede.  —,  en  t. de  formule,  eutr 
di  dovere  ;  a  ver  causa,  diritto, 

APPARU  ,  UE,  paru  appwso^  eec 


A1PP 

APPAS ,  s.  m.  pi.  betiezt»^  aUraiive, 

APPAT,  s.  m.  esea.  —,  6g.  aitraltiva, 
luinga. 

*  APPATELER  ,  V.  a.  imboceare  faneiulti, 
mimali,  «ce. 

APPATER ,  ▼.  a.  ûdeteare,  — ,  donner  à 
manf^rà  quelqu'un,  imboceare. 

APPAXJMÉ,  adj.  (blas.)  appatmaio. 

APPAUVRIR,  V.  a.  tmpoverire,  — ,  v.  r. 
avenir  povero. 

APPAUVRISSEMEI^T.s.m.  rlduclmento 
û  pavtrtày  a  miseria.—' ,  fîg.  povtrtà  <f  una 
Imgua ,  maneansa  di  vœaboii. 

APPEAU  ,  s.  m.  ftiehio ,  fistlo.  — ,  en  par- 
lant des  oiseaux ,  ridnamo. 

APPELAS,  m.  appêlto^  appetiaztonô, — , 
rÊtugnm  ,  matra ,  ehiamata,  — ,  disfida  in 
dueih, 

APPELANT,  E,  s.  et  adj.  appeiianlc, 
— ,  par  rapport  aux  oiseaux ,  riehiamo. 

APPELER , T.  a.  nommer,  nominare ,  ehla^ 
wtan,  mppêUare.  — ,  avvertire,  — ,  (ig.  rhia- 
Haut,  invitart.  —  ,  citer,  eitarûf  ehiamar  in 
giu£kio,  — ,  Y.  n.  appeiiare,  appeiiarsi  da  una 


APFBLLATIF,  IVE .  adj.  appeifatlvo, 

APPELLAT10I9 ,  s.  f.  vppeliazione.  On 
dit  appellation  des  lettres ,  accoppiamento  délie 
kUere,  il  eompiiare, 

APPENDICE,  s.  f.  chose  ajoutée  à  une 
antre  arec  laquelle  elle  a  du  rapport ,  appeu" 
die9,giunta, 

APPENOICULÉ.  EK.  adj.  (bot.)  plante 
appeodiculée«  ehe  ha  uno  o  piii  gamùi  pro- 
iamgQti, 

APPBIf  DRE,  T.  a.  appendcre,  totpendere, 

APPBNS.  V.  GoBT-APiiîfs. 

APPENTIS,  s.  m.  tetloja. 

APPERT.  V.  APP4BOIE. 

APPESANTIR,  ▼.  a.  aggravare,  renier 
ptumîe,  — .  fig.  indebolir  il  cervetlo,  afpevo- 
Grt;  offusear  lo  apirito.  — ,  ▼.  r.  aggravarsi. 

APPESANTISSEMENT,  s.  m.  aggraitL- 
■inlo  «  jgravfzza* 

APPETENCE ,  s.  f.  appetenza,  propensione, 

APPÉTER  ,  V.  a.  désirer  par  inslinct,  ap- 
petirs,  éesiderare,  bramare, 

APPÉriBILlïÉ,  s.  f.  (phil.)  facoltà  di 
ûppetire. 

APPÉTISSANT.E,  adj.  appetiloso,  ghiot- 
fo,  gustoso.  Personne  appétissante,  grassa^ 
fresca^  ritcnd^Ua, 

APPÉTIT,  s.  m.  désir  quelconc^ne,  appe- 
fffa,  voglia,  brama,  desiderio.  Désir  de  man- 
ger, 0pp9iilo,  fmme. 

APPÉTITIF,  IVE,  adj.  apptUiivo,  ap^ 
f€tito»o. 

APPÉTITION.  s.  f.  (pbil.)  passion  de 
l'âme  qui  désire,  appelizione, 

APPIÉTRIR  (S),  V.  r.  scemar  di  prezzo , 


APPLAUDIR,  V.  r.  apptaudire ,  aeefa- 
9  ,  epplaudere ,  far  applauto»  —  ,  fig.  Uh- 
,  eonfcrmare ,  approvare, 
APPLAUDISSEMEJNT,  s.  m.  applauso, 
meeUuMuûont» 


APP  29 

^PLAUDISSEUR ,  s.  m.  ncelamanie. 

ATPLLCABLE,  adj.  applicabile,adattabiie» 

APPLICATION,  s.  1.  appUcazione,  appo 
tizione ,  studio  ,  diligensa. 

APPLIQUER,  V.  a.  appliear^,  adattare» 
fam.  Appliquer  un  souCflet ,  dare  uno  schiaffo. 
Appliquer  son  esprit,  ou  s'appliquer  à... 
applicarsit  darsi,  ded'carsi.  S'appliquer  une 
histoire,  appropriursela ,  appHcarla  a  se  tlesto, 

APPOINT ,  s.  m.  appunto;  resio  pet  corn" 
pire  un  pagamenio. 

APPOINTEMENT.  s.  m.  règlement  en 
justice  sur  une  affaire,  decreto;  ingiunxione; 
ordinanza.  — ,  au  pi.  salaire  annuel  d'un 
emploi  ,  assegnamcnlo ,  emolumtnio,  tii^ 
pendio, 

APPOINTER,  V.  a.  appuntare,  decretare, 
ingiu}*nere,  crdinare, 

APPORT,  s.  m.  mercato,  piazza  delmer» 
cato.  Apport  de  pièces,  depetizione  di  carte 
in  una  cancellerîa,  — ,  au  pi.  béni  che  la  moglie 
porta  in  malrimonio, 

APPOltTAGE ,  s.  m.  porto,  nolo, 

APPORTER ,  V.  a.  portare,  recarej  arrt^ 
care,  produrrc, 

APPOSER ,  V.  a.  apporre^  applicare,  adat- 
tare,  por  sopra, 

APPOSITION ,  s.  f.  apponimento ,  apposi» 
zionct  apponizione,  ponimento. 

*APPRAYER,  V.  a.  oppralire,  ridurre  a 
prato, 

*  APPRÉBENDER ,  v.  a.  si  diceva  di  ea- 
nonichessa  cite  assicurava  la  propria  prebenda 
a  persona  scella  da  Ici, 

APPRÉCIATEUR,  s.  m.  estimatore,  ap* 
pYezzfitore. 

APPRÉCIATIF,  IVE,  adj.  cpii  marque 
l'appréciation,  peu  us.  apprtzzaiivo. 

APPBÉCl  ATIOiN',s.r.  eslimazione.estimo. 

APPRÉCIER,  v.^.  mellreà  prix,  stimare, 
appreziare ,  porre  il  prszzo,  valutare, 

APPRÉHENDER.  V. a.  craindre,  temere» 
aver  paura,  provar  inquictudine:  on  appré- 
hende les  suites  d'une  affaire.  —  (prat.  ), 
prendre,  saisir,  calturare,  arrestare  :  on  l'a 
appréhendé  au  corps. 

APPRKHÏliNSlK,  IVE,  adj.  apprensîvo. 

APPliKUE[SSlON  ,  s.  f.  timoré,  appren- 
iione.  —  (  prat.  ) ,  cattura. 

APPUEN DRE,  V.  a.  ense^ner,  inségnare, 
ammaeslrarcy — ,  ac(|uérir  une  connaissance» 
imparare^ — , communiquer  une  nouvelle,  co- 
rn anccartf,  avvcrlire,  far  conoscere,  — ,  rece- 
voir une  nouvelle,  intcndcre.  Apprendre  par 
cœur ,  imparare  a  mente.  " 

APPRENTI,  IE,s.  et  adj. /affora.  carton 
di  botte ga.  — ,  au  tem.  ragazza,  lavoranie, 
che  impara.  — ,  IiR.  scolarOy  principiantc, 

APPRENTISSAGE,  s.  m.  scuola,  occupa- 
zione^  stato  di  chi  impara  un*  arte ,  e  tempo  che 
dee  slare  ad  impararla.  — ,  fig.  prova,  saggio* 

APPRÊT,  s. m.  apporecdùo ,  preparazione. 
Chapeau  sans  apurél ,  cappella  scnza  colla.  — , 
assaisoimement  des  viandes,  appareechio ,  aC" 
eonciamento  délie  vivande.  Apprêt,  piitura  di 
vetri. 


3o  APR 

*  AFPRfiTB,  s.  f.  moaiOette,  fittû  o  fet- 
tolîna  di  panp,  * 

APPRÊTER ,  V.  a.  apparecehiare,  attetllre, 
preparare,  apprtstare*  Apprêter  à  rire,  rMi- 
dcni  r'tdieoto.  Air  apprélé,  offettato, 

AFFRÉTEUR ,  s.  m.  t  d'arU,  apparu- 
ehiatorê, 

APPRIVOISEMENT ,  s.  m.  peu  us.  odtfî- 
ni€tUeamento .  éiwestieaxione. 

APPRIVOISER,  V.  a.  addimuilcara ,  ad- 
dolûire,  ammansare,  mansuefare.  —  •  fig.ren- 
der  soeiabUtt  :  en  ce  sens ,  il  est  aussi  réciproque, 
addimeslicarsi*  cee. 

APPROBATEUR,  TRIGE,  5.  approva- 
tare ,  approvair'm, 

APPROBATIF,  IVE.  adj.  approvaîivo. 

APPROBATION  ,  s.  f.  approvazUme. 

AI-FROGHANT,  E,adj.  ronjimiïr. —, 
prép.  eirca, 

APPROCHE,  s.  r.  awidnamento ,  accot^ 
tamen  io  •  vicinanta*  — ,  en  t.  de  guerre ,  au  pL 
approeci,    ^ 

APPROCHER  I  ▼•  a.  awicinora,  apprtt- 
tara,  eonfranlara,  — ,  t.  d.  et  r.  awieinarti, 
aeeotiani,  atsomigliarsi, 

APPROFONDIR ,  t.  a.  affondare ,  cavare, 
ieavare  oito,  •— ,  fig.  penetrare  addentro,  ap~ 
profondare,  mternarti,  esatnlnare  a  fonda. 

*  APFROPRIANCE,  s.  f.  appropriaziona, 
APPROPRIATION,  s  f.  appropriaxion; 

lo  appropriant  una  qualehe  cosa, 

APPROPRIER ,  V.  a.  proportionner,  con* 
former,  appropriara,  adattara,  eonformara. 
— ,  V.  r.  usurper,  appropriarti,  usurpara, 
arrogani, 

APPROUVER ,  V.  a.  approvare* 

APPROVlSIONNEMENT,s.m./>r9i>v(</ff. 

APPROVISIONNER,  v.  a.  provvcdare, 
fur  le  provvUte. 

APPROXIMATIF,  I V£,  adj.  che  si  avi;*- 
eina  ail'  etattezza» 

AFP  ROXI M  ATION,  s.  f .  approttimazione. 

APPUI  f  s.  m.  appoggio,  sottegno,  — ,  fîg. 
tyuîo,  prolezione,  sotlegno, — ,puntod'  ap' 
pogglo  del  bilico» 

APPUI-MAIN ,  s.  m.  baguette  de  peintre, 
kaeehelia,  mazza. 

APPUYER ,  V.  a.  soutenir  avec  un  appui, 
appoggiaie ,  puntellare.  — ,  poser  sur,  appog- 
giare ,  posare.ae-,  accoter,  addossart.  — ,  ai- 
der, ajutare,  Javorire,  proieggere.  S'appuyer 
sur  de  bonnes  raisons ,  fondarsi  ta,.,  — ,  pe* 
•er  sur  «  calcare ,  premcrc 

APPUYOIR,  s.  m.  colonnino,  eee. 

Apre,  adj.  rude  au  goût,  au  toucher, 
atpro.  — .  lig.  crudete,  fiera ,  stvero.  Homme 
âpre  à  l'argent,  ailaccato,  affczionaio*  Apre 
a  la  curée  ^avido,  gkiaiio. 

APRE,  &  m.  aspra,  maneta  di  Turehia; 
iorta  diaiccolo  petce, 

AFRÈLE  ,  s.  f.  sorte  d'herbe,  atperella. 

ÂPREMENT,  adv.  aipramenle. 

APRI'S,  prép.  dopa,  in  teguiio.  Courir 
après,  carrer  dielro.  Copier  d'après  nature, 
dtil  nalurale ,  dat  vero,  Gc  tableau  est  d'après 
Raphaël,  eopiata  da  un  quadro  di  BaffiêUo* 


ARA 

Faire  attendre  après  soi,  farti  atpêthir^  Par- 
ler d'après  quelqu'un ,  tceonda  aleano^  topra 
/'  autorità  di,„  — ,  adv.  après  tout ,  par  alirê, 
tuitavia.  Après  coup,  troppo  iardip  dçp9  il 
fatto.  Ci-après,  dopo ,  pià  toîiom 

APRÈS-DEMAIN,  adv.  dmntm  falîro, 
potdamani, 

APRÈS-DINÊE,  8.  f.  U  dopo pnnttK 

APRES-MIDI,  s.  f.  parla  dalla  gianutim 
ira  il  mezzodi  a  la  tara  :  comment  jugerais'û 
un  homme  que  je  n'ai  lU  qu*uD  après-midirl.-I. 

APRES-SOUFÉE,  s.  f.  Udapocana. 

APRETÉ.s.  Latprazxa,acarbUd,  ruvidexzë, 

AFRON ,  s.  m.  ep,  di  petea  partieo* 

APSIGUET,  s.  m.  UnguatUeha  rUiattêl 
eritlalli  délie  cam»ta, 

APSIDES ,  s.  m.  pi.  t'apogto  a  il  parigao. 

APTE,  adj.  a6i7e,al/o. 

APTÈRE .  s.  et  ad|j.  manetniû^ala. 

APTITUDE ,  s.  Lattitudina^abilUâ. 

APUREMENT,  s.  m.  taldo  tTunoMlo. 

APURER ,  Y.  a.  taldar  un  eaniç» 

A  PU  S ,  s.  m.  gênera  di  cruttaaei» 

APYRE,  adj.  (  chim.  )  inaltérable  et  initt« 
sible  au  feu ,  apiro. 

APYREXIE,  s.  f.  (  méd.  )  intermission  ou 
cessation  de  la  Gèvre ,  apirettuL, 

AQUADOR ,  s.  m.  (  h.  n9X,)patea  volania* 

AQU  ARELLE,s.f.  lavis  oolorié,a4:çtt0r0/(a. 

AQUATILE.adj.  aequaiife, 

AQU  A-TIN  TA ,  s.  f .  de  l'ilal.  aaïua  timia, 
gravure  qui  imite  le  dessin  au  lavis. 

AQUATIQUE,  adj.  acquatiea,  ae^uajuo-^ 
h, — ,  marécageux  r  patudoso. 

AQUEDUC ,  s.  m.  aequidoeeio^  aequidattp, 

AQUEUX ,  EU  SE ,  adj.  aequato ,  ae^aao, 

AQU  IL  A- ALEA,  s.  f.  dulat.  aqailûalba» 
tublimato  bianeo* 

AQUILIN,  E,  adj.  nez  aquilin,  ntao 
aquilino, 

AQUILON,  8.  m.  aquiionêjtramonUmMp 
barea. 

AQUILONAIRE,  adj.  a^uilamara,  bo- 
rcaU. 

A  QUI  QUI ,  s.  m.  tcimia  dal  Bratita* 

ARA ,  s.  m.  gros  perroquet ,  ara, 

ARABE ,  s.  m.  Arabo.  — ,  fig.  uom  batîiûiêf 
fiera ,  imperioto. 

ARABESQUES,  s.  f.  pi.  rabetdii,  araLé- 
tehi,  omamenti, 

ARAIUQUE,  S.  f.  arabica,  gomma  arabitm. 

ARABLE,  adj.  labourable,  arabila, 

ARACUNOrDE  ,  s.  f.  araenaida,  tarU 
mambrana  del  cervello, 

AR.\GK  .  s.  m.  Uquora  tpiritata. 

AR  AIGNE ,  s.  f.  filet  pour  prendre  les  gri- 
ves, etc.  ragna, 

ARAIGNÉE,  s.  f.  ragno,  ragnataih.  Arai- 
gnée de  mer,  torta  di  gambaro  marina.  -*>, 
te  la  di  ragno, 

AR AMBEB,  v.  a.  arrambare,  uneinara  im« 
nave  par  abbordarla, 

ARAMER ,  V.  a.  t  de  manuf.  allungareon 
un  rotolo  un  pezza  di  panna, 

ARASEMENT,  s.  m.  ggguagUmitmlo , 
congut 


ARC 

ARASER» ▼.  a. agguagiiêrê  una  mwaglië, 
fmr^ori,  eonguagliare» 

ARATOIRE,  ai j.  aratorio. 

ARBALKSTUiLLE,s.  f.  instrument  pour 
prendre  en  mer  la  hauteur  des  astres ,  6a/0f- 
trigl**. 

ARBALeTB  ,  8.  f.  arme  de  trait ,  arc  d'a- 
cier moolé  Mir  son  fût  »  ba/ettra, 

ABBALÉTRIBR»  s.  m.  baièsiriere," ,  au 
pL  (oiar.)  pantoni. 

ARBALÉTRIERE,  s.  f.  balcstrUra, 

ARBITRAGE,»,  m.  arbitrio,  giudiclo  dl 
trbitri;  eaicolo,  combinazione  dei  cambL 

ARBITRAIRE,  adj.  arbitrario. 

ARBITRAIREMEI^T  .  adr.  arbitrarÛH 
wnadc,  «  «KO  ialtnto. 

ARBITRAL^  £,  adî.  jugement  arbitral, 
mrhiirtio^  •tnUnza  iCarbUri, 

ARBlTRALEMENT.adv.  per  via  d'or- 

èitri. 
AR  RIT  RATION,  s.  f.  (prat.)  eompromctto, 
ARBJTRE,  s.  m.  arbitrio  ;  arbitra,  eom- 
prtmissnriû;  arbiiro  ,  padrone  atsoluio, 

ARBITRER,  ▼.  a.  arbitrarg,  giudiear 
comtf  arbitre. 

ARROLADE,  s.  L  sorte  de  ragoût ,  er^o- 
ktû. 

ARBORER»  T.  a.  inatberare ,  alberare,  — , 
fig.  dtehvtrarsi ,  iegnare ,  eee» 

ARBORIBONZE,  s.  m.  bonze  mendiant 
du  Japon .  é^boribonzo', 

ABBOaiSATlON,  s.  f.  dessin  naturel 
d'arbre  sur  une  pierre.  V. 

ARBORISÉË  ,  adj.  et  s.  f.  dentritc,  albê- 
me,  pietra  fiorita. 

ABBOUSIER.s.  m.  arbrisseau,  Gor6ezzo/o. 

ARBRE ,  s.  m.  albêro.  Arbre  d'un  moulin 
àTent ,  slegolo,  stravone% 

ARBRISSEAU ,  s.  m.  petit  arbre  ,  «rbo- 
mtUo  V  alborieeilo. 

ARBROT,  s.  m.  petit  arbre  garni  de 
^aox  ^frasekette  invitehiatê, 

ARBUSTE^  s.  m.  arbusto. 

ARC ,  s.  m.  areo, 

ARCADE,  s.  f.  arco,  voila. 

ABCAfîE  •  s.  m.  produit  chimique  dont  on 
faisait  an  mystère ,  arcano. 

ARCANâON,s.  m.  suc  résineux  du  pin» 
fp.  di  peee, 

ARCASSE ,  «•  f.  la  parte  etteriore  dettm 
peppm  di  ttua  nave. 

AHC-BOCTANT,s.  m.  pilastro ,  puniello. 
— ,  fig.  sottegnOy  ta  principal  persona, 

ARC-BODTER.v.  a.  puntellare,  tostenere, 

ARC- DOUBLE  AU ,  s.  m.  arco  doppio, 

ARCEAU,  s.  m.  areo,  voila.  — ,  t.  de 
diîrars.  eatseita ,  canale. 

ARC-EN-CIEL,  s.  m.  iride^  arcobaleno, 

ARilUAlSME,  s.  m.  (gram.)  artaismo, 
weembolo  aniico. 

ABGUAL.V.riL. 

ARGUAPÎGE ,  s.  m.  areangelo. 

AHC^  ANGÉLIQUE,  s.  f.  plante»  omm- 

g»lie*i. 

ABGHE.a.  £.  votta,  areo  di  ponte'',  areo. 
L'arche  d'alliance ,  i*  area  dei  Tftammte,, 


ARC  3i 

ARCHËE»  fi.  f.  (chim.)  principe  de  la  TÎe 
des  végétaux ,  fuoeo  centrale, 

ARCHELBT,  s,  m.  archeiio,  archettino. 

ARGilEOLOGlE,  s.  f.  (prun.  le  chi  à 
l'ital.)  sciepce  des  antiquités,  antiquariat 

ARCHEOLOGUE,  s.  m.  ontiquario. 

ARCHER  ,  s.  m.  arciere,  areatore ,  gt^it- 
tario.  — ,  sbirro ,  birro. 

*  ARGUE  ROT,  s.  m.sc  disait  de  Gupidon , 
arciero,  faretrato, 

ARGUET  ,s.  m.  archetto  del  vioiino.  —  , 
châssis  de  bois  courbé  en  arc ,  archetto  »  «fw 
cuccio. 

ARCHÉTYPE ,  s.  m.  archetipo^  modelh, 
prima  forma. 

ARCHEVÊCHÉ,  s.  m.  areiuesepvado ;  pe^ 
tazto  areiveteovale, 

ARCHEVÊQUE,  s.  m.  areivetcovo,  m0- 
tropolita. 

ARCHI ,  mot  grec ,  arei ,  iignifiea  pià  e/10» 
eome  arcivetcovo ,  arciprete. 

ARGHiCHANG£L[£R,s.  m.  gran  ean- 
eelUere. 

AHGHIDIACONAT.  s.  m.  areidiaeonato. 

ARCUIAGO^É,  s.  m.  territorio  sotto  la 
giurisdizione  delC  areidiaeono, 

ARCHIDIACRE,  s.  m.  areidiacono, 

ARCHIDUC,  s.  m.  areiduca. 

ARCHI  DUCHÉ  ,  s.  m.  arciducato. 

ARGHIDUCHESSE  ,  s.  f.  areiduchêsia. 

ARCHIÉGHAKSON .  s.  m.  grancoppiere^ 

ARCHIÉPISCOPAL,  E,  adj.  areivet- 
eovale. 

ARCHIÉPiSGOPAT,s.  m.  areiveseovado. 

ARGHIGRELIN ,  s.  m.  fane  composta  di 
pià  funicelle. 

AUCHIMANDRITAT»  s.  m.  arehimath 
dritaio. 

ARCHIMANDRITE,  s.  m.  arehiman- 
drita. 

*ARGHIPATELIN,  s.  m.  farfanteteat- 
tristimo. 

ARCHIPEL ,  s.  m.  autrefois  «acMipi^LAGa, 
AacHiPKLAGoc,  mer  semée  d'ïies,  areipelago* 

ARCHIPOMPE,  s.  r.  {mw.)  sentina. 

ARCHIPRESBYTÉRAL,  E  ,adj.  arec'. 
presbiterale. 

ARCUIPRÊTRK.  s.  m.  arciprete. 

ARCHIPRÊTRÉ,  s.  m.  areipretato. 

ARCHITECTE,  s.  m.  architetto. 

ARCHITECTONIQUE,  adj.  arekiMta- 
ntco. 

ARCHITECTONOGRAPHE,  s.  m.  eaimi 
che  doscrive  una  fabbriea, 

ARCUITECTONOGRAPHIE,  s,  f .  ifo- 
scrizione  di  qualunque  edipzio» 

ARCHITECTURE ,  s.  f.  architetîara. 

ARCHITRAVE ,  t.  f.  architrave. 

ARCHITRLGLlN,s.  m.  direttore  dT  un 
eonvito. 

ARCHIVES ,  s.  m.  pL  arehîvj. 

ARCHI  VIOLE,  s.  f.  sorta  di  gravieêmhalo, 

ARCHIVISTE,  s.  f.  arehivUta, 
ARCHIVOLTE,  s.f.  (arcfa.)  arekivoito. 
ARGUONTAT,  s.  m.  dignUà  dsie 
wnte. 


32  ARE 

ARCHONTE,  s.  m.  arconte,  prlneipai di- 
gniià  in  Atene, 

ARGilURES ,  s.  f.  eerchl  iniomo  altâ  ma- 
eine, 

ARGON  f  s.  m.  areîone,  — ,  en  t.  de  cfaa- 
pel.  areo, 

ARÇONNEU ,  ▼.  a.  t.  de  chapel.  battere 
a  corda.  ' 

ARGONNEUR ,  s.  m.  baltitorû  a  corda, 

ARGOT,  s.  m.  fcccia  delC  oltone. 

ARGTIQUE,  adj.  septeutrional,  artieo, 
têUentrionale, 

ARGTOPHILAX ,  s.  m.  ou  le  bouvier, 
constellation  ,  boole ,  artofilaee. 

ARGTURUS  ou  abctuse  ,  s.  m.  étoile  de 
première  grandeur,  arturo, 

ARGUATION  .  s.  f.  (chir.)  curvatura  dcW 
otia, 

ARD  ASSES ,  s.  f.  pi.  iele  di  Persia. 

ARDÉLION,  s.  m.  facccndiero,  impiglia- 
tore, 
.    ARDEMMENT  ,  adv.  fig.  ardcntemente. 

ARDENT,  Ë,  aJj.  ardente,  aeceso. -^ , 
fig.  dcsiderosissimo  ;  sollecito,  focoso,  vivisslmo, 

*  ARDËR  ,  IRDBB.  V.  BaÙLBB. 

ARDEUR,  s.  f.  ardore. — ,  fiQ,impcio, 
detiderio  inlenso. 

ARDIÈUE  ,  s.  r.  grossa  corda ,  che  s'  avvi- 
tuppa  al  subbio  nella  fabbrlca  dt>'  tappeti. 

ARDILLON,  s.  m.  ardigUonc,puntatc  dclla 
fibbia. 

ARDOISE ,  s.  f.  pielra  iavagna,  iastra, 

ARDOISÉ ,  ÉE ,  adj.  color  di  laiagna. 

ARDOISIÈRE,  s.  1.  cava  delta  Luvagna. 

ARDU  .  UE  ,  arij.  arduo,  difficile. 

ARE,  s.  m.  unité  des  nouvelles  mesures  de 
surface ,  aro. 

ARE  AGE,  s.  m.  agrimensura, 

AREG ,  5.  m.  cerio  fruUo  d*  India. 

ARÉPAGTION ,  s.  T.  disseceamcnto, 

ARÈNE  ,  s.  f.  arena,  sabbia. 

ARÉiNËR,  V.  n.  (arch.)  se  dit  d'un  bâti- 
ment qui  s'est  affaissé,  qui  a  baissé ,  venir  giit, 

ARÉNEUX,  EUSE ,  adj.  arenow. 

AUÉMGOLE  ,  s.  m.  ou  loubbic  uabi», 
^en.  </(  ver  ml  marini. 

ARÉOLE,  s.f.  petite  aire  ou  surface, 
ajuola ,  areola ,  ajetta,  —  (anat.)  ,  cercle  co- 
loré du  mamelon .  areola. 

ARÉOLE,  EE ,  adj.  (bot.)  che  ha  tcggsris- 
iime  dUuguaj;lianze. 

ARÉOMÈTRE, 8.  m.  pèse-liqueur,  areo' 
melro. , 

AREOPAGE,  s.  m.  célèbre  tribunal  d'A- 
Ibèoes,  et  fig*  assemblée  de  magistrats,  d'bom- 
mes  d'état ,  aréopage. 

ARÉOP AGITE,  s.  m.  areopagita, 

ARÉOSTYLE,  s.  m.  édifice  à  colonnes 
espacéçs,  arcostito,  intercolonnio, 

AREOTECTONlQUE,s.f.pûWe  tfarehi^ 
Uttura  mititare. 

ARÉOTIQUES,  s.  m.  (méd.)  alessifar- 
marei,  rimedj  per  aprirc  i  pori  délia  pelle. 

ARER  ,  V.  n.  (mar.)  chasser  sur  les  ancres, 
tarare.  — ,  v.  a.  miiurar  soiidi  colla  tesa. 
ARÊTE,  s.  f.  retta  du'  p^sci^  spim,  litca* 


ARG 

—  ,  pièce  de  bois  taillée  à  vive  arête ,  legno 
tagltato  a  canto  vivo.  Arêtes  ou  queues  de 
rat .  ccrte  escrescenze  nclle  gambe  d}  eavaUiz 
re*(e ,  galle. 

ARETIER,  s.  m.  t.  de  charp.  êoeititê  o 
diagonale  del  ietto, 

ARETIÈRES,  s.  f.  pi.  intonaeatura  dî 
gesto,che  i  coneiatetii  meltono  agli  angoVu 

ARÉTOLOGIE ,  s.  f.  (did.)  traité  de  la 
Tertu ,  aretologîA, 

^SS  *  «^  2  i:  ?/  «^«^'^  «"■<>«»  <''  jéfrica. 
ARGANEAU.V.oBCAKBâu. 
ARGEMA  ,  s.  m.  V.  albdgo* 

ARGEMON,  s.  m.  albugine  degeneraia  m 

ulcéra, 

ARGEMONE,  s.  m.  pavo t épineux,  ar^e- 
moM, 

ARGENT,  s.  m.  qrgento;  il  denaro.  Ar- 
gent mignon,  denaro  di  riserva,di  ritpar* 
mio.  Argent  blanc ,  montta  bianca.  Un  boar* 
reau  d'arpent ,  un  gran  scialaquatore, 

ARGhNTER,  v.  a.  inargentarey  argenlare* 

ARGENTERIE. s.  f.  argenteria,  supellet- 
ttle  d!  argento,  vasellame  rf'  argento, 

ARGii^TEUR  ,  s.  m.  arsentatore. 

ARGENTEUX.  V.  mcdS.blx. 

*  ARGENTIER,  s.  m.  tesoricre. 

ARGENT] FIQUE.  adj.  t.  dalch.  chéha 
la  virtii  di  converlire  in  argenlo, 

ARGENTIN,  B,  adj.  arcenlino, 

ARGENTINE,  s.  f.  plante,  bodentilla. 

ARGENTURE  ,  s.  m.  arte  d*  inargentare, 
e  lôfoglie  d  argento  attaccate. 

ARGILE,  s.  f.  argilla,  creta  argiglia, 
terra  da  sioviglîe. 

ARGILEUX  ,  EUSE,  adj.  argilloso. 

ARGON  ,  s.  m.  bâton  arqué  pour  prendre 
des  oiseaux ,  archetto. 

ARGONAUTE,  s.  m.  (hist.  nal.)  nautile 
papyracee,  5/>.  di  conchiglia.  —,  au  pi.  (bist. 
anc.)  Argonauii, 

ARGOT,  s.  m,  jargon  des  filous,  gergo, 
parlar  furbesco,  —  (  jard.) ,  bois  au-dessus  de 
1  œil ,  quel  seçcume  ck'  é  al  di  sopra  délia 
gemma. 

ARGOTER,  V.  a.  (jard.)  tagliare  il 
secco. 

ARGOTIER,  s.  m.  ehi  parla  un  gergo. 
ARGOULET ,'  s.  m.  carabin ,  homme  de 
néani,  arfasattello,  dappoeo,  scimunito. 

ARGOUSIN  ,  s.  m.  aguztino,comito. 

ARGUE,  argano ,  fi  liera  dell*  oro. 

ARGUER ,  V.  a.  tirer  à  Targue,  arganûf. 
—  (  prat.  et  en  pron.  Tu  ) ,  argaire.  Arguer 
une  pièce  de  faux ,  tostenere  cli*  è  faUa. 

ARGUMENT,  s.  m.  argomento,  inditià, 
prova,  ragione. 

ARGUMENTANTES,  m.  argomentante ^ 

orgomentatore, 

ARGUMENTATEUR  ,i.m.neseditqu'en 
mauvaise  part,  disputaiore,  questùmatoro  ^ 
sofistico. 

ARGUMENTATION,    s.    f.    argomem^ 

tatione. 

ARGUMENTER,  V.  a.<wgomeniare^  eui^ 
auiTC^Som^nti, 


AAM 

àRGUS,  s.  m.  tnrgo,  iwigUaion.  — »  tpuiê 
a  emica  marina. 

ARGUTIE,  s.  f.  argulâxxû,  toUigliezza. 

ARGYRASPIDES,  s.  m.  pi.  gU  argiraspl- 
£,  €ùiaro  ehe  ntlte  armate  antiche  portavano  gti 
mtS.  fmrgênio»  "^ 

iRr.YROCOME,adj.  t.  d'aslrom.  eerta  eth 
wmtê  éi  toèor  d'argenio, 

ARGYROGOIHIK,  s.  f.  ta  pieira  filosofale. 

AR6YROPÉB,  s.  f.  argiropta,  artê  dl  far 

ARIAlfISME,  s.  m.  arîanumOy  fentia 
dÊghAnatu, 

ARIDB«  adj.  arido,  s$eeo.  — ,  6g.  stérile, 
mgratû. 

AR  iDlTE  p  s.  f.  aridôMga ,  iieeUâ ,  aridità. 

ARIDURE^  s.  f.  aridêtta ,  magMtta» 

ARIETTE,  s.  f.  arieita ,  eanionetU. 

ARIGOT ,  s.  m.  taria  di  piffero. 

ARISER,  ▼.  a.  (  mar.  }  mandar  giU, 


kK^ 


33 


ÂfilSTARQUE,  s.  m.  nom  d'un  commen- 
d'Bomère. — g  fig.  critique  rigoureux» 


ARISTÉ  »  ÉB  »  ad|j.  (  bot.  )  garni  d'arêtes , 


ARISTOCRATE,  s.  m.  et  ad)],  partisan  de 
TarslDcntie .  aristoeratito, 

ARISTOCRATIE,  s.  f.  aritioeratia ,  go* 
ajiaa  fatto  staio  m  mano  délia  nobillà, 

ARISTOCRATIQUE,  adj.  anttoeratieo, 

ARlSTOCRATIQUEMENX,adY.  in  for- 
wm  ariitaermtiia. 

ARISTODÉMOCRATIB ,  s.  larittodê- 


ARISTODÉMOCRATIQUE ,  adj.  arieUh 


ARISTOLOCHE, s. f.  ariitobgio^  piaàia 

ARISTOTÉLICIEN ,  EHNE ,  adj.  aritto- 
,  êeguaœ  délia  dottrina  d^jiristotele* 

ARlTHUANCIE.s.  f.  arîimaneia^  arte 

'mdaaimare  par  via  di  numeri. 

ARITHMÉTICIEN ,  s.  m.  arlîmelieo, 

ARITHMETIQUE .  s.  f.  science  des  nom- 
,  art  de  calculer,  aritmettca, — ,  adj.  qui 

mmriiaA  à  cette  science,  aritmetieo. 

ABlTHliÉTlQUEMENT,  adv.  aritmeti- 


ARITHMOM  ANCIE ,  s.  f.  l'art  de  deviner 
firIcsDoinbres,  arilmamaneia, 
t  ARLEQUIN.  8.  m.  arfecehino, 

ARLEQUlNADE»s.  f.  buffonaria,  oaion 


ABM ADILLE ,  t.  f.  (de Tesp. ) armaiella, 
enmmiattm,  —',  s.  m.  (  h.  nat  )  tatou,  arma". 
4tt»,  tmimeeu 

ARM ARINXE  o«  CAcatrs^  s.  m.  pianta 
amkkraiUfarmm 

ARMATEUR ,  s.  m.  qui  arme  un  raisseau, 
mwÊmtar^  — ,  Taisseau  armé  pour  la  course , 
et  le  capîtaine  de  ce  vaisseau ,  nave  armata  par 
OÊrwaggtmre,  armaiare. 

▲km  ATURB,  s.  f.  armadura. 
^  ARME,  s.  f.  arma,  arma.  Faire  des  armes, 
tÎRr  des  armes,  giuoear  di  feAsrma,  far  d'or» 
1. 


mî.  Maître  d'armes,  iekermidere»  Soitre  kl 
armes,  mititare ^  guerreggiare.  Armes,  int^ 
gna,  V.  AuioiBin. 

ARMÉ,  ÉB,  part,  armaio,  eee,  A  main  ar* 
mée ,  armata  mano, 

ARMÉE ,  s.  f.  etereitOf  armata. 

ARMEJER,  ▼.  n.  (  mar.  )  travailler  à  s'a- 
marer  dans  un  port,  $tar  armeggidndo. 

ARMELINË,  s.  f.  pelle  di  ermellino. 

ARMEMENT,  s.  dl  appareil,  de  guette; 
— ,  ce  qui  sert  à  armer  une  flotte,  armamenta» 
— ,  les  armes  d'une  troupe ,  Varmameata^  ta 
armi. 

ARMENIENNE,  s.  f.  pieira  médicinale. 

ARMER,  y.  a.  armare:  aitoldar  gente^ 
metter  in  arme:  prtnder  t^armi. — ,  fig.  m«- 
nirsi ,  difendersi  •  armarti.  — ,  en  t.  de  man^ 
ge,  incappoeàarei. 

ARMET,  s.  m.  elma,  ulala. 
RMILLAIRE,  adj.    sphère   armillaire. 
c'est-à-dire  composée  de  plusieurs  cercles» 
ifera  armiitare, 

ARMILLBS,s.f.  pl.ffn«fii>/««.—  (arch.), 
tittelli  net  eapiiettû  drordine  doriee. 

ARMISTICE,  s. f. armisiiaio,  tregua. 

ARMOGAN ,  s.  m.  tempo  adaitaia  alla 
navigazione, 

A  K  MOI  RE,  s.  f.  armoria,  eredenaa. 

ARMOIRIES,  s.  f.  pi.  arme,  itemma, 
eeudo  gentilieio. 

ARMOISE,  s.  f.  artemitià^  eerta  d'erèm 
odorifera. 

knNlOianifS.m.êpeeieditaffeià  ermieina. 

ARMON ,  s.  m.  une  di  que'  pezxi  di  tegna" 
me .  ira  mexto  a*  quaâ  é  fermato  il  timena 
detla  earrosta. 

ARMORIAL,  s.  m.  raeeoUa  d*armi  genii- 
Cuie. 

ARMORIER,  ▼  B.  far  le  armi gemtUisie. 

ARMORISTE,  s.  m.ehifafarmegentUiua. 

ARMURE ,  s.  n.  armatura ,  orme. 

ARMURIER,  s.  m.  armojuele. 

AROMATE,  s.  m.  aromate. 

AROMATIQUE, adj.  aromatiee. 

AROM ATISATION,  s.  f.  lo  eromatixzare. 

AROMATISER» T.  e.anmatizaare. 

AROMATITE,  s.  f.  aramaiite,  pieira  pre- 
tiota. 

AROME ,  s.  m.  principe  odorant ,  arame» 
L'arôme  des  fleurs ,  t'oleezare  de*  fieri. 

ARONDE,  s.  f.  (  forttf.  )  à  oueue  d'aron- 
de ,  a  coda  di  rondine.  Dans  quelques  pays  oa 
appelle  aronde  rbirondeUc. 

"^  ARONDELAT,  s.  m.  petit  de  rbiran- 
delle,  randinino  t  randinetia. 

*  ARONDELLE  ou  RAioiiDSLti,  s.  L 
vieux  mot  que  Ton  disait  pour  hirondelle ,  mi- 
dine,  ronainella.  — ^  (mar.),  arondeUes  de 
mer,  tcappavia^  brigantini^  eee.  — ,  t.  de  pè- 
che, corda  guemita  d'ami. 

ARPA ILLEUR, s. m.  ctii  eerta  le  pagliaote 
d*  orofta  /'  arena  de'  fiiimi. 

ARrÉGE,  AHPàoiMKiiT  (mus.),  s.  m.  ar» 
p^gio,  arpeggiamenlo, 

ARPENT,  s.  m.  mesm:ede  \ent,jiig§rQ, 
bttbaleala. 


3 


% 


ARA 


ARPEHTBtt,  y(  9u  mUmrnt  té  ierrê. 

ARPMTBURf  s.  m.  agruiunufrê, 

ARQUEBUSADË ,  s.  f.  arthibugUttà. 

ARQUEBUSE ,  èj  f.  ardùèum,  areùàugh. 
Arquebuse  à  croc ,  tpingardm* 

ARQUBBUSBil,  t.  é,mnbibui»§, 

ARQUEBUSIER  «  s.  m.  anhlkuéiêrê. 

ARQUER  «  T.  A.  coaltar  en  arc»  atchêg»* 
gîare. 

ARRAGHBlfSlIT  I  s.  m.  HràppûkkékU , 
iWUimmiÊ.  — >  (orch.)  #  9pl$9li,  piUtm  dêlh 

ARRACHER,  y.  a.  tîtappart,  tvellgn, 
tbarbtariÊ,  D'amebe-fied  ,  nleettahtêmenU , 
éê  mgmite, 

ARRACHEUR  y  Sé  Ai.  m'uclienr  de  denlti 
àë  cofs  f  eavM/tnéi,  eatui  dw  épieem  i  ealU* 

ARR ACHIS ,  s.  DL  t.  d'eau  et  foréU ,  di^ 
ivellimento,  sradiûÊmanio  </#'  batehi  giovâni, 

ARRAISOBNBR ,  Vieux  ttel^  Y.  aiitoH- 

ARRANGEMENT,  i.  m.  dUpêiûÙÊM,  nr- 
ébié. 

ARRANGER  «  v.  a.  àifélMr»,  àtéinanf, 
éUpom  f  àeemmégrêg  ûggiMàrè*  «^ ,  au 
lY  s'arriollgef  chei  sèi  t  éctsmodéni  $m§  in 
easa, 

ARRimTBMBNT/  »  m^   fighilê,   éf- 

ARRBNTER ,  t.  a.  affUtarê^  ^ppl^iMiûM^ 
ABRiBAGBR^  ▼.  b.  Àonpttga»^  hrtndiu 
annuaii. 
ABRÉR  AOV 1 9.  m. pli  /'  arrêirato, 
ARRESTATION,  0.  ù  ûrrutùg  utiiarûé 
ARtlÉT>t.in.  f/èeuMtfy  «^Mitar  ofrett». 
Mettre  aux  arrêts,  vietar  /'  useita  d'un  hogôt 
ARBlnrE#  s.  mi  duf9(9f  etdtkdntâ.  Ar- 
rêté de  compte*  tonto  taidato,  approvato» 

ARRÊTE^ BCBUF,  a.  nr.  Môriidè,  boHM- 
gm  t  4aKff  ^  êrSû» 

ARREtBR,  ▼.  éi  faire  «efter  le  tftouvè- 
ment,  arrutà^y  ftrmmrêi  etparëxt.  nimie^ê, 
eatlurare.  — >  resDlidre/  dëtermioèr,  risdt- 
verê,  dcctdêff  itabiiitt.  Arrêter  an  compte, 
aggûttiwr  on  cenh.  -^,  ▼.  r«  s'arrêter,  arr^ê^ 
tani^  fthnanii  trmttnértl;  eetut  di  fiÊrà, 
d9$îH0rë»  —•▼.!).  fùMnûtii,  far  altù, 
ARRÊTISTE  ,s.  m.  compilatore  di  deerMi, 

ARBHBMBNT,  0.  m*  ea^èrtâménio. 

ARtiHER ,  T.  a.  s'assurer  d'un  marché  en 
donnant  Ciiution ,  tapûirat^,  innanwe, 

ARRHES, s.  f.  pU  «rrtt,  eapartû. 

ARRiÈRÉf  înterj.  lungi,  alla  tatga.  En 
arrière ,  adv.  indieiro,  ht  titardo.  —  (mar)  » 
s.  Al.  Ai  pfppUé  Tent  arrière,  vent»  in  poppa. 

ARRIÉRÉ, 9.  fn.  paiement  retardé,  C  ar- 
rétratû ,  gU  arrelratié 

ARRIBRE-BAN ,  9.  m.  itHlmû  banda, 

ARRlERE.BOUTrQUB,  9.  f.  bottega  dl 
déhtra^  fondnèâ. 

ARRIÈRE-CHANGE,  9.  fil.  CiniértèH 
é^  intereue, 

ARRIÈRE-CORPS,  9.  Ai.  pmi  dêW  tdi- 
fieio  CDU  ipêno  ap&rto, 

ARRIÈRB-COUR ,  s.  f.  i7  eoriU9  di  éOtHm- 


ARR 

ABRliRE-FAlX«  s.  m,  mondùm,  rnnn* 
branû  netja  quale  tta  invoUo  H  fMo. 

ARRIÈRE-FIEF,  s.  m.  faudo  dipêndmiê 
de  allro  feuda, 

ARRlÈRË-GARDE,  a.  f.  Hlroguadim. 
ARRIÈRE-GOÛT,  s.  m.  gùUo  êpiêmiÊà 
ekê  iouiatmeibOf  una  bei^andà* 

ARRIÈRE-MAIN ,  s.  m.  numrotêêei^  2  r*». 
veseianê. 

AiiRIÈRE.NEVBU,s.  m.  bimlpoiê,  fi^ 

gUuol  del  nipotê, 

ARRIÈRE-PETIT-FILS,  é«  m.  proÊÛ- 
potô,  pronepotê. 

ARRIÈRE-POINT,  i.  m.  jorta  di  ûkMe 
indietro. 

ARRIÉRER,  T.  a.  diffaîr».  ^arriérer, r. 
r.  rMlor  indiHro.  — ,  ù^  i^ukar  débitée,  Hon 
pagar  a  suo  iêmpo. 

ARRIÈRE-SAISON^  s.  f.  fiiiê  dêtt  m^ 
tumu), 

ARRIÈRE- VASSAL ,  s.  m.  ilvastaiio  dt  mé 
aliro  vosmUo. 

ARRIÈRE-VOUSSURB,  s.  f.  «/wrfarvc 

voila  délie  porte  0  finettre. 

ARRIMAGE ,  s«  m.  dUpoêÎMion  dèK0  mèr- 
eanzie  in  un  vaseello, 

ARRIMER  ,  T.  A  diipartû  ii  edi^  ^  ttma 
nave, 

ARRIMBURS,  s.  m.  ifi/hpéHofi  ^ét  U 
eollocazione  délie  merei  neUe  nàei,  i 

ARRISER ,  T.  a.  (ma/.),  diàmûhk^^  Ai- 
laré^àbbastaré, 

ARRIVAGE,  s.  m.  arriva  im pottOà  /'  a#«i 
prôdare.  r  r 

ARRIVÉE,  s.  f.  arriva,  venuta, 

ARRIVER, T.  n. aborder, a^)»rtf(irM,  4^- 
rivare,  —,  parvenir  au  but,  arrivaré^  gi^^* 
gère.  —,  avoir  lien,  survenir,  aeamhfe/  av- 
ventre,  suecedere. 

ARROBB,  5.  r.  poids  espagnol  ^eofir^ 
TÎngt-trois  livres,  arrobm, 

ARROGHB4  s.  f.  dtrepie»,  àaHa  di 
pianta. 

ARROGAMMBNT,  adv.  arrogûniemenie. 
ARROGANCE ,  s.  f.  àrrùganui,  tdîtfigh, 
traeoianta* 

ARROGANT.  B,  adj.  et  s.  fier,  hautaifi^ 
arrogahtBf  superào  ;  6n  rit  de  l'important ,  en 
se  plaint  de  rarro|;ant.  La  Br. 

ARROGER  (SO.  v.  r.  drroganî,  af^rl^a^. 
si,  ascriverti  arrogantemênte, 

"^  ARROI ,  s.  m.  trarn ,  équipage.  V. 

ARRONDIR ,  V.  a.  ritondare ,  iàndâre,  «- 
son  champ,  sa  terre,  etc.  acereseerâf  Aumêm-  • 
foré. —  une  phrase,  une  période,  éggiuiNir 
itnû  frase ,  render  àrmattiasù  um  periodo, 

ARRONDISSEMENT,  s,  m.  Urimdaré, 
riUmdetza*  -^ ,  eireondatio ,  eantone, 

ARRONDISSBUR ,  s.  m.  co/iii  «AarJ«Mdk. 

ARROSAGE,  âaiostfaiiiT ,  s.  m.  tpruewô, 
infusion  d'  aefua;  ^ocqumnfiHtê^  inmtffkt- 
menia, 

ARROSEMENT ,  9.  ni.  ddaeffitamenfe. 

ARROSER,  y.  a.  irmaffiare ,  irrigarê^ 
•daequwren  —  de  larmes,  ^^W di  piûnht  ^î 
uigfinl$f. 


A&T 

ARROSOIB,  1. 1  imoAinaaffimrê,  mm- 


ASI 


ss 


^^n 


ARfitTMAÔË.  T.  is&iMAGK ,  etc. 

ARS  oa  AiTS,  s.  11^  pi.  (du  latin  Mrtus), 
AMibres  •  dans  celte  phrase  :  saigner  uo  cheTal 
des  quatre  ars ,  cavar  tangué  a  un  eaxaUê  p$f 
I»  Mt^rp  Vent  d&Uê  garnie. 

ABSBAAL,  s.  m.  artenate,  armtria. 

AllSENlG.s,  m.arfeniA?. 

ARSlUlGAL,  Ë,  adj.  thû  ha  U  quatità 
dtltanemUot 

*  AR9I .  tt,  adj.  ùrso,  bruêUih, 

*  AR  Jln ,  s,  m.  bois  arsins ,  èoi$lU  dêmutati 
dgifitêea. 

ARSIS .  s,  f,  ûhvazlon  daUm  voeé  nai  prm^ 
6^  it  «n  vtnOé  —  »  s.  m.  vin#  gagUardo  e 


ART.  s.  m.  «r(0,  nuttUrêp  profêuUmê*  *-« 
fig. artifiMm  tniu$tria, 

ARTÈRE,  s.  f.«rferûi. 

ARTBEIEL ,  BLLB,  adj,  arUrlaU. 

ABIcRIOLB ,  s.  f.  arteriuzta. 

AltTEBlOLOGIB  »  s.  t  arteriologUt. 

ABTBRIOTOMIB,s.f.  arteriotamia, eioè 
aptrîurad^  un'arteria. 

ARTÉ5IBN,  adj.  m.  paits  arlëslen,  pulls 
fere  pour  trouTer  |les  eaux  jaillissantes ,  pozzo 
S.  nuùva  invemionc  che  si  otUene  tcavando 
dam  Uwar  si  poaa  e  tinetié  êi  trovi  una  ««r- 
gemlê  d  aeqna  viva  che  per  la  naiurale  sua 
ftna  ritûlga  alla  superficie  délia  terrât 

ABTHRITIQUE  ,  adj.  arietieo,  aHieûlara. 

ABfHRODIË,s.f.  (anal.)  artradia,  ar^ 
HetiatUmê,  etmsiunzione  d»ll'  ossa, 

ARTICHAUT»   a.  m«    eartioffo  ^    arii- 


ARTICLE, s.  m.  articolo,  giuntura,  nodo; 
eapio  parti  d*  uno  seritto.  — ,  en  fraouiiairc  9 
pêHkoia  £fté  précède  i  nomî. 

ATTIGU  LAIRÉ ,  &d|i.  apparlmunteagtun' 
tara,  mrlitoUart, 

ABTtGULATtON,  é.  f.  mticohzioM, 
weés ,  gluntitra. 

ARTiCOLEB,T.  a.  prononcer  distincte- 
■col,  pTûferir  nettamente ,  sillabare,  — ,  dé- 
duire par  articles  y  disparre  im  ardine,  speci- 


*  ARTIBN ,  s.  m.  studenU  di  fihsofia» 
ABTlFtCE,  s.  m.  arlifizio,  arte,  indut' 
la  g  etratagemma,  malizia»  Feux  d'^rtiike, 
iscAl  dT  arlifizio, 
ARTiriGlBL,  ELLB,  adj.  artipziale. 


RTlFIClEtiLlSMElVT ,  adr.  arUfiàosa- 
ta. 
ABTIPIGIEB,  s.  m.  ehi  fa  faêcht  <f  «r- 


ARTIFIGlBUSEHENt ,  adv.  artificiêM' 

ÎS,  atlatamenU,  malizîosamenie. 
ARTIFIGIECX ,  EtJSE,  adj.  arUficloso, 


ARTILLÉ,  ÉEy  adj.  (mar.)  vaisseau  ar- 
tîBé  de  t4Mites  pièces»  ehêha  tutti  i  suai  êawMmi, 

ARTlLLSR  oa  AaniLUA»  %,  m.  ourrier 
Artillerie,  orfU/Zfiv. 

ABTILLBRiB»  t.  m.  mrilgUmÊ. 


ARTILLEUR»  &•  m.  cAf  #irvf  mUt  4r- 

tiglieria^ 

AKTIBION,  s.Bi«  (mar.)  wkuammt  ilto** 
di  wezzana. 

ARTISAN»  s.  m.  artigiama,  toU/làê* 

ARTISON,  Aitosox»  AaTttifioiM  s«  «i«<*- 
gnuola,  iarlo-, 

ARTISONlfÉ»  É£»  ad|i.  iatlatû,  mrû$o 
da'  tarlL 

ARTISTE»  s.  m.  pnUU,  wlmU  êHg^ 
ficê, 

ARTISTEMENT»  adT.  artifieialmêmiêg 
ingegnasamente, 

ARTOLlTllES  »  s.  f.  pi.  pierres  ereuset» 
artoliti. 

ARUM  »  s.  m.  pUnte,  epede  di  dmgmktêa, 

ARUSPICE»  s.  m.  aruspice,  itiémmù. 

ABUS  PIC  I  NE  »  Si  L  aruspigi^. 

ARTTHENOlOES»  s.in.  pi.  (ttat.)  ârU- 
noidif  piceUfle  eartHagiai  nella  îaringé* 

ARYTHME,s.s,  iwdeko(im$ntù dei palêÊ. 

ARZEGAIE»  s.  f.  sorte  de  pique  »  moâg^ 
ferraia* 

ABZEL,  ELLE,  «dj.  se  dil  d'un  chertf» 
batsano  dal  piede  dalla  etaffa, 

AS  a  s.  m.  asto ,  un  toi  punto  topra  mt 
0  caria. 

AS^RET  ou  ASAimi»  s.  m.  pJaale» 
nardo  satvatico. 

ASARINE»  s.f.  plante,  Oiotàlaé 

ASBESTE»  s.  m.  Oièeê^,  piUméalk  iMk 
tara  dell*  amianto, 

ASCARIDES,  s.  m.  pL  mtearidi,  piHo& 
vermi  rotondL 

ASCENDAI9T.  E,  adj«  atatndenté;  Ms* 
copo  ;  indole ,  inalinoxlama;  fortuna,'^,  ég,  ««- 
perioritàt  predominiû»  Nos  ascttidails,  /  MMCrt 
atcendenii,  antenati, 

ASCENSION,  s.  f.  i'Aeem'mm,  IkiëOU 
al  cielo  di  G,C,-^{  pbys«  ) ,  ascmukmê  «  êàUêt, 
aicendimento.  —  (asir.  ) ,  ascension  droRe  eu 
oblique  d'un  astre,  ateatuUm»» 

ASCENSIONNEL»  ELLE ,  êify  U  d'a*b 
atcentionario, 

ASCÈTE»  s.  m.  atmiiii»  thê  $i  têiUÊma 
alla  divpzioiie, 

ASCÉTIQUE,  adj.  atceiieo,  coatempé^* 
tivê,  atUnanle  alla  ctmtêmplatiam. 

ASCIENS,  s.  m.  pi.  (géo^. }  sans  ombre, 
atciit  gii  abitanti  délia  tana  tarrida,  ii  éui 
eorpo  non  fa  ombra  guanda  htama  U  eah  ai 
zénith, 

ASCITE ,  s.  f.  bydropitie  du  bas^tents^^ 
atdte. 

ASGLÉPIADE»  adj.  et  s.  m.  sorte  de 
lalin  »  atelepiadeo.  — »  s.  f.  atckpiaéa. 

ASIARCHAT»  s.  m.  /'  atiareaio, 
digniià  ne//'  Atia* 

ASI  ARQUE ,  s.  m.  /'  atiarca. 

ASIATIQUE  »  adj.  asiatieo.  Style  asialiqot^. 
atiatieo  y  diffuto.  Luxe  asiatique,  atiatka,  «e« 
ecttiva.  Mœurs  asiatiques,  eottumi  MMUftsc^ 
effeminaii,  » 

ASILE»  s.  m.  atilo,  liioga  di  refugiç,  ti» 
covero. 

ASINB,  adj,  f.  béte  asine ,  bettia  «mm 

S. 


S6  ASS 

ASODÈS*  s.  t  mrië  éi  fkbbre. 

ASPALATHE,  s.  m,  arbuste.  oêpaUto. 

ASPE  ou  AsnM  f  s*  m*  déyidoir  pour  la  soie» 
naspo. 

ASPECT,  s  nu  viita ,  tap^ito.  —,  objet  de 
tue  I  Mpêitc^  mppérmua. 

ASPERGÉ,  s,.  U  sparagtOg  atparago. 

ASPERGÉ .  EB ,  part.  Mptrto ,  eee, 

ASPERGER  y  ▼•  a.  arroser  par  petites 
gouttes  aTOC  on  goupillon,  atp€rg§re. 

ASPERGÉS 9  s.  m.  goupillon,  oipenorio, 
tupêrgoh. 

ASPERITE,  s.  f.  ruvUUsta,  ieabraUà, 
Miprûfza. 

ASPERSION,  s.  f.  r  ûtpêrthnê. 

ASPERSOIR,  s.  m.  aspergés,  Y. 

ASPÉRULE ,  s.  f.  plante,  aipêrurme. 

ASPHALTE,  s.  m. atfrlto,  torta  £  bitume. 

ASPHODÈLE, s.  m.  plante,  atfodiU^,  a«- 
îula  regUtm 

ASPHYXIE ,  s.  f.  privation  subite  do  pouls 
d  de  la  respiration  «  atfintia, 

ASPH YXIÉ.ÉE , adj.  eolpilo  d' asfbiia. 

ASPIC ,  s.  m.  oipe,  ûip'uU.  — ,  fig.  tingaa 
matediea,  — ,  espèce  de  laTande  ;  buile  d'aspic, 
§iîù  éi  ipigo. 

ASPIRANT  •  E ,  adj.  pompe  aspirante , 
trêmbm  tupirtmU*  —,  ausobst.  pitiulante,  ean- 
éêtUiio* 

ASPIRATION,  s.  f.  /*  aipiraxiane  delC 
mriû.  oppoêUi  mit  êipirûsione  o  esalazione.  — , 
Taction  des  pompes  aspirantes,  le  mouvement 
de  l'âme  vers  Dieu ,  mtpiratione. 

ASPIRER ,  T.a.  oipirare.  — ',  6g.  bramar$, 

ASPRE ,  s.  m.  mipro ,  pieeola  numeia  iurea, 

ASSA-DOUX,  s.  m.  atta  dolee,  bêlsuino, 

ASS A-FOBTIDA ,  s.  m.  a§ta  fètida. 

*  ASSARLER ,  etc.  Y.  lasABLia. 

ASS  AILLANT,  s.  m.  aggrettorê,  oitaUtore. 

ASSAILLIR, ▼.  a.  anaUre. 

ASSAINIR ,  T.  a.  rendre  sain ,  rendêr  ta^ 
tubrê,  ianare.  Assainir  un  pays  par  le  dessè- 
chement, ionare  uk  ierr§no,  proteiugarh  datte 
mtque  ttagnmnti, 

ASSAINISSEMENT,  s.  m.  it  render  ta- 
ittbre.  L'assainissement  d'une  maison ,  d'une 
èbambrf. 

ASSAISONNEMENT,  s.  m.  condimento. 
— ,  fig.  grazi» .  eotutimenio, 

ASSAISONNER ,  v.  a.  condire,  aeconciare, 
fêrfezionare  eoH  amdimênti, 

ASSAKl ,  s.  f.  tHolo  delta  êuttana  favorite, 

ASSASSIN ,  s.  m.  atsaitino. 

ASSASSIN ,  E ,  adj.  poét.  mieidiate  :  fer 
assassin ,  yeux  assassins. 

ASSASSINAT ,  s.  m.  aitattinio ,  assatsima- 
mento. 

ASSASSINER,  t.  a.  attaninare,  ueeidere 
m  tradimento,  — ,  fig.  maltrallare,  importa' 
nare. 

AS8ATI0N,  s.  f.  attatione,  preparaxione 
éi  medieinê, 

ASSAUT ,  s.  m.  atsatto,  attaceo.  Faire  as- 
saut, giuoeardt  armi,  far  ettatio, — ,fig.  ten- 
fcsicma.  Faire  assaut  d'esprit,  gareggiare. 


ASS 

ASSÉCHER,  T.  n.  maffara  a  tute.  ^ 
(mar.),  en  parlant  d'une  terre,  d'un  rocher 
dont  la  marée  se  retire ,  rimantre  in  sêeeo, 

ASSEMRLÀGE,s.  m.  unione,  eee.  Y.  amas. 
— ,  en  terme  de  menuis.  e9mma<fttra,  eom" 
mettitura. 

ASSEMELÉE,  s.  f.  ateemble»,  ada-^ 
nanta. 

ASSEMRLBR,  T.  a.  raunare,  raceogliare, 
ûéunare,  riunire,  — ,  en  terme  de  menuis. 
eammaffara,  eombaeiare,  eongegnare» 

ASSEMRLEUR,  s.  m.  ragunatore, 

ASSÉNER ,  ▼.  a.  $eariear  un  eoipo, 

*  ASSENTATEUR,  s.  m.  flatteur.  Y. 

ASSENTIMENT,  s.  m.  aeatmo,  cotumuo. 

ASSENTIR,  y.  n.  oMiontire,  eonsentire, 
prettar  t  atseiuo, 

ASSEOIR,  ▼.  a.  metterê,  perre  a  tedere, 
— ,  en  t.  de  bAtim*  porre,  eotioeare ,  fermare, 
ttabitire.  Asseoir  les  gabelles,  ordinaref  îm- 
porre,  metter  ta  tassa. — ,  fig.  asseoir  en  juge^ 
ment,  fandar  H  giudieio ,  parère ,  ece.  Asseoir 
une  cuve,  la  préparer,  porre  il  vagelto.  As- 
seoir un  cheral  sur  les  anches,  metter  il  eavallo 
su  f  aneke.  Asseoir  un  camp ,  stabilire ,  attend 
dore,  —  une  rente,  rotloearla.  S'asseoir,  se» 
date,  aeeotnodarti.  Asse}'ez-vous,  je  vous  en 
prie ,  si  aeeomodi ,  la  prego. 

ASSERMENTER ,  t.  a.  domandare  ilgiu- 
ramentOm 

ASSERTION,  s.  f.  atserzionê,  aseerto, 
affermaeione. 

ASSERYIR,  T.  a.  soltometiere ,  assog-» 
gettare. 

ASSERYISSEMENT ,  s.  m.  eervaggio, 
schiavitU ,  gîogo* 

ASSESSEUR ,  s.  m.  asseuore. 

ASSETTE  ou  bssettb  ,  s.  T.  marteau  avec 
un  tranchant  d'un  côté ,  pieeozza. 

ASSEZ .  adT.  abbastanza.  Y.  tbop. 

ASSIDU.  UE,  adj.  assiduo,  ineassanie , 
êsatto,  diligente.  —,  au  subst.  eortigiamo ,  lar- 
vente. 

ASSIDUITÉ,  s.  f.  auiduitâ,  diligenxa, 
apptieazUme  continua. 

ASSIDÛMENT,  adv.  aMM^tfomeiifa^  eon- 
tinuamente. 

ASSIÉGEANT,  E,  adj.  asseéiemU,  «a- 
sediafûre' 

ASSIÉGER,  T.  a.  ossedîare,  strignere, 
eircondar  d*  assedio,  —,  fig.  importunara ,  alor 
sempre  attomo. 

ASSIÉGÉS,  s.  m.  pi.  gli  assediuti. 

ASSIENTE ,  s.  f.  t.  espagn.  assienlo ,  nomù 
di  'una  eompagnia  per  il  trafpeo  da*  nagri, 

ASSIENTISTE.s.  m.  assientista  ^  parte- 
eipe  delta  eompagnia  detC  asùento. 

ASSIETTE ,  s.  f.  situazione ,  positttra  ,  pth- 
sizione ,  silo ,  tuogo  proprio^ — ,  en  t.  de  ma- 
nège, positura,  bel  modo  di  siare  in  eella, — , 
fig.  disposition  detC  animo,  situazione,  — , 
sorte  de  vaisselle  platte  qu'on  sert  à  table, 
tondo,  piattello,  —,  en  t.  de  mar.  aiiva  délia 
nave.  — ,  en  t.  de  teint,  govemo  dei  vageito, 
— ,  en  t.  d'borlog.  ta  virofa, 

ASSIETTÉE,  s.  f.  «n  tandapigno.  Peu  ut. 


ASS 

ASSIGNABLE,  adj.  ehê pué  ékUmkmà 
«M  prteUiome, 

ASSIGNATES,  u.  ( jurtsp. )  mm^iuiWmm 
éi  rmtdiîû  sopra  itn'  àwliià.  Les  assignats, 
ovta  numêiata  •  trtaJta  in  Fiwncia  nel  1789 ,  e 
êtfpnsta  nei  1796. 

ASSIGNATION, s.  £  a§$9gnammto ,  as- 
MgmswmB  :  eii^sionê;  polizzûtta  di  dtazionê. 
—,  poor  rendez-vous,  ûppunlomênto. 

Assigner  ,  t.  a.  asiegnare,  dar  in  auê-' 
pmmtnto;  indieare,  far  eomncer^;  citarû. 

ASSIMILATION, s.  f.  atsimiiauone. 

ASSIMILER ,  Y.  a.  rtmler  iimile,  asêimi» 
kn^fomparûrû, 

ASSIS,  E,  part,  ehe  tta  a  itàw,  ada- 
gmêo;  $Ummt9,  wUocato,  — «  s,  m.  «prta  di 


AST 


57 


ASSISF,  s.  f.  (afch.)  rang  de  pierres ,  fila 
Mi  pUirm  dûUû  mêduima  aliezxa,  —,  au  pi. 
t  de  droit,  séance  de  juges,  U  atiite,  La  cour 
d'assises  à  Paris,  il  tribunal  eriminah- 

ASSISTANCE,  s.  f.  atMtMsa,  pretensû. 
— ,  compagnie,  assemblée,  atêêmbha,  auditth 
ria.  —  »  en  qodques  ordres  religieux ,  H  d^fi- 
mitariû. 

ASSISTANT,  £,  adj.  et  s.  QuiiUnf, 
pnitmie,  attanfé, 

ASSISTÉ ,  ëE,  part.  atsiêiUo,  uc,  Y. 

ASSISTER,  ▼.  D.  être  présent  à...  «mù- 
tov,  sifir  prtêêntê*  — ,  t.  a,  aider,  secourir, 
ÊJuiné,  acvvenirê,  toeeorrtre.  —  (prat.) ,  être 
assisté  de...  €Ms$r^  ûceompagnaio,  aui$titê, 

ASSOCIATION,  s.  f.  ioei^ià,  eompagnia^ 

ASSOCIE,  ÉE,  s.  atsoeiato,  eompcgna^ 


ASSOCIER,  ▼.  a.  auodare,  fût  aoeiêlà, 
pnmdtrû  mm  eoilêga  ;  rieevert  in  una  com- 
figaia.  — .  v.  r.  attociarti  ;  Ugar  amieizia^ 

ASSOGUE ,  s.  f.  mot  espagn.  argenté  vivo, 
mutremna:  gatooma  deêtinato  a  traipariarlo* 

ASSOLER,  ▼.  a.  (agric.)  aitêrnar  le  eol- 
tare- 

ASSOMMANT,  E,  adj.  ehe  itanea  teeee- 


ASSOMM  ER ,  ▼•  a.  aeeoppare ,  amma^zare, 
meààae;  batterv,  far  mal  govemo,  — »  fig.  dar 
mpfm,  amgttêiiare,  inquietare., 

ASSOmMEUR,  s.  m.  qui  assomme,  am- 


ASSOMMOIR,  s.  m.  trappoladatapi,  eee. 
beaUma  timlU  a  mazxa, 

ASSOMPTION,  s.  f.  enlèfement  de  la 
Tierge  ao  cid,  et  jour  de  cette  fête,  Asêun" 

ASSONNANGE ,  s.  f.  ressemblance  impar- 

foie  des  sons  dans  la  terminaison  des  mots, 

eimih ,  ma  non  eguale  :  ex«  heur, 

,  Heio,  petto. 

ASSORATH  ou  asoiath,  s.  m.  AuoratU, 

fiéw  deUe  tradiziani  de'  maemattani. 

ASSORTIMENT ,  s.  m.  asiortimentog  em- 

eetémmxm,  seompartimento.  » 

ASSORTIR,  v.a.assortire;  aecompagnare» 

tpariire,ordinareg  anire,  prevvêdere  gli 

i  ii#MSMr/*— ,  V.  n.  eonfarii,  eon* 

lr#,  meeompagnarêi ,  andar  bena  isfi>m«. 


ASSORTISSANT t  E»  «dj.  MfiunUo, 
eonvenevole» 

*ASSOTER,  V.  iRFAToii. 

ASSOUPIR , T.  a.  indur  topitre,  ataennare^ 
addormentare  perme(à»—',È^.  calmare,  se» 
dare,  topire, 

ASSOUPISSANT,  E,  adj.  tonnifero,  eo» 
poroso» 

ASSOUPISSEMENT,  s.  m.  sepore,  Mit- 
nolenza,  — ,  fig.  indolenea,  pigrizia. 

ASSOUPLIR,  V.  a.  ammorbidare,  rmn* 
mollare:  render  memeggovole,  morbide,  am- 
morbidire.  Assouplir  un  cheval,  addeêtrar  tm 
eavalto»  — ,  ^-fior  moMuefe ,  rend»  doeitê. 

ASSOURDIR, T.  a.  attordarOf  imdunor^ 
dità,  astordire.  — ,  en  peinture,  digradare  i 
lumi  délie  mezzetinie*, 

ASSOUVIR,  T.  a.  apaiser  sa  iSsim,  et  fig. 
son  ambition ,  sa  vengeance ,  êaziare,  tatoliare^ 
appagare,  sbramare. 

ASSOUVISSEMENT,  s.  m.  $atùlkmmio, 
sazietà ,  intero  tfhgo  délie  pauioni. 

ASSUJETTIR,  V.  a.  êoggettare,  eùttemei* 
tere;  frenare,  reprimere.  -— ,  en  mécaniquef 
far  ehe  una  eota  êtia  fiua»  -— ,  T.  r.  aiscig^^aC- 
tartL 

ASSUJETTISSANT,  E,  adj.  ehe  eotto^^ 
mette  ad  obbUghi  penoti:  ehe  prwa  trappe  di 
liberté* 

ASSUJETTISSEMENT,  s.  m.  attoggt^ 
tamenie, 

ASSURANCE,  s.  L  iieureeza,  eerieexat 
eauzione,  maileveriaf  franehezza,  fidaeka,  poe» 
eesto  ;  fermezza,  ardire.  Coup  d'assuranoe 
(mar.) ,  coup  de  canon  qu'on  (ire  en  arborant 
son  pavillon,  tiro  di  tieurezza  di  bandierm, 
tire  per  assieurar  la  bandiera. 

ASSURE,  s.  L  c7  ripieno  degli  aratei  0 
paraii. 

ASSURE,  EE,  adj.  mure,  ferme,  (ratwo. 
Mulet  fort  Msuré,  mulo  ùeuro  nt^  piedi, 

ASSUREMENT,  adv.  siemrametiie,  eet^ 
tamente* 

ASSURER,  V.  a.  asiiearare,  affermare» 
aeeertare;  toêtimeniare:  eauteiqre.  S'assurer 
en  quelqu'un,  fidartene*  —  de  quelqu'un, 
proeaeeiarsene  il  vote  ,  la  protezione.  —  de  la 
personne  de  . . .  arrestaroy  eatturare,  impri» 
gienarê,  — ,  faire  qu'on  n'ait  point  de  peur, 
roMàieurart,  animare* 

ASSUREUR ,  s.  m.  auieuratore  di  merci 

ASTELLE ,  s.  f.  sorta  di  appoggio  preuê 
i  ehirurghi. 

ASTER ,  s.  m.  plante,  aHero,  asteroids. 

ASTÉRIE,  s.  u  aiteria,  oechio  di  gtta, 
spode  di  opalo, 

ASTÉRISME,s.  m.  (astr.)  synon.  de  con- 
stellation ,  asleritmo. 

ASTÉRISQUE ,  s.  m.  aêteriseo,  ttelletta. 

ASTHÉNIE,  s.  f.  (méd.)  utrema  d^ 
bolezza, 

ASTHMATIQUE,  adj.  aimatieo,  boUo. 

ASTHME,  s.  m.  bolsaggine,  ofiita. 

ASTIC ,  s.  m.  canaa  o  o$so  da  ealzelai. 

ASTICOTER ,  V.  ▼.  (pop.)  tormmtmr  di 
êontinuo  per  cose  da  nulk. 


4o 


AUB 


ATTRAIBB^T.  a.  attirer^  MfrùtHf  ai- 

ATTRAIT,  s.  m.  (Utraitiva,  vê£ziy  atlet' 
UmêiUo:  inelinazione, 

ATTRAPIS ,  s.  f.  tromperie ,  fam.  butboû- 
eftarûi ,  furbtrU»  —  ,  en  t.  de  mar.  certaine 
corde  qui  sert  à  retenir  le  vaisseau,  eatena  di 
rtUgno  odiearêna. 

ATTRAPE-MIGNON  »  s.  m.  bûechgUoM^ 

ATTRAPE -MOUGHBS,  s,  m.  pigiia 
moêchê,  uecêlh.  C'est  aussi  le  nom  d'une 
plante. 

ATTRAPE-NIGAUD,  s.  m.  iam.  attuzia 
grotsoÙMa. 

ATTRAPER ,  t.  a.  prendre  à  une  trappe, 
ptglUa^ ,  eogUêre  ai  laceio  o  eaiappio,  — , 
obtenir  par  industrie ,  conseguire,  ottênêr  pût 
via  d  industritu  —  ,  6g.  giuntarû ,  iruffarû  , 
mgannarê,  — ,  dans  le  style  fam.  attraper  un 
rbume ,  une  fièvre,  pigUar  un'  infreddatura , 
tma  febbre,  eee. — »  atteindre  en  courant  après, 
raggiugnen.  — ,  fig.  attraper  le  sens ,  la  pen- 
lée  d'un  auteur,  le  caractère ,  les  manières,  etc. 
eogUere  il  veto  tauo  <P  im  auiinrp,  imitar 
bmiê ,  ritrarre  al  naturais. 

ATTRAPOIRE ,  s.  f.  piège,  il  n'est  point 
usité  en  ce  sens,  laceiuolo,  trappola,  — ,  fig« 
et  fam.  trappola,  aggiram§nto, 

ATTRAYANT,  E,  ad],  atlroenfa,  luiin- 
gkêvolo. 

*  ATTREMPANGE  ,  s.  f.  tempérance  , 
moderazione, 

ATTREMPER,  r.  a.  dar  ta  iêmpra,  — , 
t.  de  verrerie,  attremper  un  pot ,  riscaldara  a 
pêeo  a  poeo, 

ATTRIBUER,  v.  a.  unirt  un  privilégia. 
Me.  •-,  rapporter,  référer,  aiiribuirôt  ateri" 
vêre,  ripulara,  >— ,  au  récip.  attribuirsi ,  arrO'- 
garti,  ageriverti,  eee» 

ATTRIBUT,  s.  m.  atlributo^  propriété, 
eonditioné.  —  (  log.  )  ,  attribuio,  predicato, 
—  (peint,  sculpt.  et  antiq.) ,  attributOg  «îm- 
bolo, 

ATTRIBUTIF,  lYE,  adj.  (  pal.)df<rî- 

ATTRIBUTION ,  s.  f.  esneif «îona  di  privU 
iêgio.  Lettres  d'attribution,  racritto  regio  e^n 
facoUà, 

ATTRISTANT,  E,  adj.  attriitante^  af- 
fUttivo ,  doloroto, 

ATTRISTER  •  v.  a.  attristare,  aeeorare, 
^ffliggere,  eontristarût  indurre  malineonia, 
teonfartara. 

ATTRITION,s.  f.  attriùone ^  dolor  d'à- 
vetoffuo  Dio  eentratto  dal  timor  dûlla  pena. 

ATTROUPEMENT ,  s.  m.  gran  ealea  di 
moUitudina,  raunamento  tumultuoto, 

ATTROUPER,  V.  a.  raunare,  fur  gentê. 
—,  au  récip.  adunarti  in  truppa ,  in  caJea. 

AV,  contraction  de  la  préposition  à ,  et  de 
rartidie  le,  alpallo.^",  au  pi.  aox , ai,  alli , 
agU ,  et  au  fém.  alk, 

AUBADE,  s.  f.  mattinata,  êuanare  a  mu- 
êiaa  aha  si  fnmo  ail'  alba  sotto  lejinêêtrê  ov- 
alla  porté  d'alcuno.^y  fig.  bêffa^  vUlania  ; 


AUG 

oliraggio,  intulio^  êehiamtMgo ,  ingiariadi 
parole^ 

AUBAIN,  s.  m.  forûitiêra^  ttranieronm 
naturalizzato  nel  paête  cko  abita, 

AUBAINE ,  s.  f.  droit  d'aubaine ,  alblnag" 
gio, — ,  fig.  vantaggio  inatpettato. 

AUBAN,s.  m.  t  de  féodal,  antieo  diriito 
in  Franeia  pet  aprir  bottega. 

AUBE ,  s.  f.  eamke  del  ioeerdote.  — ,  talba 
del  giorno,  — ,  en  t.  de  mar.  earto  tpaslo  di 
tempo  fra  marinari  nsl  far  te  guordie. — ,  en  U 
d'hydrai^l.  ata ,  paJa  delU  ruote  da  ma/cno. 

AUBËPINE.s.  f.  Aimipui,  s.  m.  bianeo- 
tpino ,  eerto  arboscelto, 

AUBÈRE,  adj.  cavalto  cke  lia  il  colore  tra  U 
bianeo  e  il  bajo. 

AUBERGE ,  s.  1  ioeànda  ,albêrgo,  oiteria. 

AUBERGINE,  s.  f.  plante,  petroneianai 

V.  IléLOllOÈRB. 

AUBERGISTE ,  s.  toeandiere,  oete  ;  tocajn- 
diera ,  ottista. 

AUBBRON ,  t.  deserr.  boncittelto  delta  Mr« 
ratura  y  attraverio  del  quale  pasêa  iteldavie^ 
telle, 

AUBIER,  s.  m.  arbre,  oppio,  —,  couche 
tendre  entre  l'écoroe  et  le  boiades  arbres» 
albumo, 

AUBIFOIN.  V.  BLDiT. 

AUBIN ^  s.  m.  traino^  fandar  d?  anehetîa 
e  êpattetta  dot  eaeaito.  —  »  le  blanc  de  Vœuf  • 
albume, 

AUBINET,  s.  m.  sorta  di  ponte  di  eordê 
na*  vaiceili» 

AUBOURS.  V.  LABOERB. 

AUCUN,  E,  adj.  et  pr.  neêêftno,  nitme; 
veruno,  — ,  au  pi.  (prat.)  aleuni. 

AUCUNEMENT ,  adv.  in  ytrun  modo.  ^ 

AUDACE ,  s.  f.  €trdire ,  baldanaa,  amdaeiam 
—,  en  bonne  Mrt,  amlmo,  eoraggio, 

AUDACIEUSEMENT,adv.aMcfoe0iiiaiif#, 
arditamente*  — ,  en  bonne  part,  franeamentep 
eoraggioiamente. 

AUDACIEUX,  EUSE,  adj.  et  qudqaefms 
subsl.  audace ,  temerario. 

AUDIENCE,  s.  f.  udien^,  Oicofto;  udienui, 
auditorio,  gti  atcottanti ;  tribttnate. 

AUDIENCIER,  adj.m.  ^iue//ocAadbûijR« 
i  litiganti  perché  vengano  ait  udienza*  Grand 
— ,  auditor  meggiore, 

AUDITEUR,  s.  m.  ateotlante,  udiîarat 
êcolaro,  diêcepolo;  auditore,  segretario  dêi 
nunzio  o  di  nunziatura,  —  de  rôle.  V.  bots. 
Auditeur  des  comptes,  maettro  auditore. 

AUDITIF,  IvE,  adj.  auditorio:  eheeerva 
air  udito. 

AUDITION,  s.  f.  l'audition  des  tëmoins» 
audition  de  compte,  ^Mima  de'  tettimoiy^  revc- 
sione  dun  conto. 

AUDITOIRE,  s.  m.  tribunaie.  Il  ae  dit 
aussi  d'une  assemblée,  uditorio ,  udienxam 

AUGE,  s.  f.  truogolo,  abbeveratejo  par  il 
bettiame.  -^,  en  t  de  maçon,  mastello  da  itH'- 
pastare  il  geuo ,  tramoggia,  — ,  eêrti  eanail 
êhe  portan  Paequa  aile  ruote  éd  maUmo»  orne. 

AUGÉE»  s.  f.  un  truogob  piena.  —  »  en  U 
de  niaçoA,  an pit^  maêieih.di  gêuo. 


1 


AUIl 

AUGBLÇToaAHOBLOT»  s.  m.  t.  de  sa* 
}âaa,tueekhja, 

AU6BT,  s.  m.  keecatqfo  dâtP  uceello.  — ,  en 
t  de  meunier ,  eassetta  delta  iramoggia, 

AUGMENT,  s.  m.  augment  de  dot,  au- 
mmtp  di  éoie. 

AUGMENTATIF,  IVB ,  adj.  aeetcteUivo, 

AUGMENTATION ,  s.  f.  aametUo ,  aecre- 
iémmUf ,  in€nm9Hto  j  aumtntazione ,  augu' 
ito. 

AUGMENTER,  t.  a.  aumentare^  aecre' 
ifOmpltare;  aggrandire,  ingrandire,  ren- 
der  maggiorû ,  amptifieare,  — ,  y.  n.  aumen'' 
ttni,  SUûiareif  andar  crescendo,  eee. 

AU60RAL,  E,  adj.  augurale, 

AUGUREES,  m.  augurio,  pretagîo,  prono^ 
rtîm,  indizio  i  augure  ,  ariolo,  -— ,  fig.  oiseau 
demauTaisatif^ore,  uee&llo  dieattivo  augurio, 

AUGURER,  T.  a.  augurare,  pretagire , 
ttmghittîurar^ ,  pronoitieare, 

AUGUSTALES,  s.  f.  pi.  fêtes  instituées  en 
rhoDoenr  d'Auf^nte ,  Auguttaii, 

AU6USTAUX,  s.  m.  pi.  prêtres  institués 
en  l'honneur  d'Auguste,  AuguttatL 

AUGUSTE,  adj.  grand,  yén'érable,  au- 
futo.  — ,  poét.  le  mois  d'aoCki,  agotio. 

AUGUSTIN  (ST-) ,  t.  d'impnm.  sUvio. 

AUJOURD'HUI,  adv.  et  s.  m.  oggi,  og- 

AULIQUB,  s.  f.  teti  teohgiea.  —,  adj. 
cmtigHo  aulieo  ha  AUemagna. 
AUM  AILLES,  adj.  f.  pi.  betiie  bovine, 
AUM^^NE ,  s.  f.  limosina. 
AUMONER ,  V.  a.  dar  per  limeùna,  far  /c- 

MMIC.  ^ 

AUHONBRIE,  s.  f.  eoHa  di  beneftzio  pw 
kdittrUaxion  dette  limosine.  La  grande  aum6- 
de  France,  la  cariea  det  gran  timotiniere. 
AUMÔNIER,  s.  m.  Umoeinitre,  eappel- 


AUT 


4i 


AUMÔNIER,  ÈRE,  adj.  limosiniere^ea- 
rUtitr^la, 

AUMUSSB ,  s.  f.  moxzêUa  de*  eanoniei, 

AQNAGB ,  s.  m.  ta  misura  dette  étoffe, 

A  UN  AIE ,  s.  f.  boico  d*  ontani. 

AUNE  •  s.  f.  auna ,  mitura  in  Franeia,  — , 
prof,  mrsurer  les  autres  à  son  §une,  juger  d'au- 
trû  par  aoi-inènie,  miiurar  gti  attri  eotia  tua 
«Mc  •  eo/  âM0  patsetto, 

AUNB,  s.  m.  arbre,  ontano,  alno»  Aune 
■oir.  V.  BOuaDAim. 

AUNÉE,  t»  f.;  plante,  elenio^  enuta  eam^ 


AUNER ,  ▼.  a.  mituraT  coll*  auna, 
AUNEUR ,  s.  m.  eorta  di  minittro  sopra  le 


AUPARAVANT,  adv.  innanzi,  prima ,  pri» 
miermmente ,  preeedentemente, 
AU-PIS-ALLER ,  adv.  ai  ptggio  andart, 

AUrnÈS.  prép.  de  lieu,  Weino ,  presto, 
AURBILLoN  ,s.  m .  orfétAinM ,  parte  ^  un 
km  éi  Étoffe  dlteta, 
AURÉOLE,  s.  f.  ai 


aoHola  f  eerêm  de'  tanîi. 


AURICULAIRB ,  a4j*  témoitt  auriculaire  » 
confession  auriculaire,  tettimoniod'udiio,  con- 
fetsion  taeramentate.  -^  •  en  t.  d'anat.  il  se  dit 
de  tout  ce  qui  a  rapport  à  l'oreille ,  auricotare, 

—  ,  s.  m.  r  auricotaroi  il  dite  mignoto, 
AURIFlQUE,adj.  aurifère. 
AURONNE,  s.  £,  plante,  abroiano,  abruo^ 

iino. 

AURORE,  s.  f.  aurora^  atba.  —  ,ent. 
d'hist.  nat.  tpezie  di  bettittimafarfatla.  —  bo- 
réale ,  météore  lumineux ,  aurora  boréale. 

AUSPIGE ,  s.  m.  chez  les  Romains ,  manière 
de  connaître  l'avenir ,  auipieio.  — ,  protection» 
autorité ,  a//«/^i>ù>,  protetionCf  auiorità» 

AUSPIGINE,  s.  f.  arie  d'  indovinare  pe»^ 
mezto  degti  auipiej» 

AUSSI,  conj.  anche,  aneora^  parimenie, 
pure; perciàf  ma 9  quindi  é.  Aussi  bien  que» 
coti  bene  corne ,  attrettanto^  egualmente  ehê, 
del  pari. 

AUSSITOT,  adv.  et  prép.  subito^  iotlo. 

—  dit.  — fait.  rfe«to/w««. 
AUSTER ,  s.  m.  vent ,  ausiro^  note. 
AUSTÈRE,  adj.  ausUro,  rigido:  tevero, 

fiero.  Qui  a  une  saveur  âpre  et  astringente  » 
atpro^  latzo  t  ratpante» 

AUSTÈREMENT.  .adv.  autteramente^  een. 
autterità.  Vivre  austèn^ment ,  menare  unawta 
auttera.  Jeûner  austèrement ,  digiunare  nga^ 
rotamenie. 

AUSTÉRITÉ,  s.  .f.  austeriiày  mûrttfi- 

eaziane. 
AUSTRAL,  E,  adj.   auttraiey  merutia^ 

note.  ,  .     - 

AUTAN,  s. m.  vent  dumidi,en poésie: les 

furieux  autans,  auttro ,  e^tro,  nolo. 

AUTANT ,  adv.  atire  iianio ,  tante  quanta^ 
quanto  ,  per  quanto  ,  ,^eeondo  elie.  Autant 
comme  autant,  in  gran  q  uantità.  Autant  bien 
que,  autant  mal  que,  et  ni  bene,  cosi  maie. 
D'auUnt,  adv.  est  du  st^r'ie  fam.  boire  d'autant, 
bere  aitai.  D'autant  plus,  d'autant  mieux* 
lanio  piu  ,  tante  me  ggiormente.  D'autant 
moins,  tante  mono.  D'f  luUnt  que  ,coni.  dansle 
seul  style  de  pratique .  perché ,  perciocehè. 

AUTEL,  s.  m.  attûve^  ara.  Maltre-autel , 
aliar  maggiore.  — ,  fig.  élever  autel  contre 
autel,  fare  une  teitma  netla  Chieta ,  fare  una 
tdtiione.  Ami  jusqu'aux  autels,  in  quanto  non 
é  contrario  alla  religion  s. 

AUTEUR,  s.  m.  et  f.  autore^  cagume^ar^ 
tefiee.  —,  en  t.  de  jurinp.  on  dit  :  les  auteurs 
de  sa  race,  maggiori,  antenali. 

AUTHENTICITE,  s.f.  legatUà ^  autenti- 

cita. 

AUTHENTIQUE, adj.  autenttcoy  appro- 
vato,  valida;  eeltbre,  atitorevole.  — ,  s.  f.  loi 
TOiïïRine,  t*  autentiea. 

AUTflENTIQOEME;NT,  adv.  autentua- 

mente,  in  forma  aùtentica,  per  autentico,  h^ 

gitlimamente. 

AUTHENTIQUER,  y.a.autentieare,  far 

autentico.  Authentiquer  une  femme  (de  la  loi 

romaine  authentique ,  ti  qua  mulier] ,  diehia- 

rar  rea  convinta  aadulLerio  una  donna, 

AUT0GÉPHAI«B,9.  is.  érêque  grec  qui 


4» 


ATA 


9*était  pas  soumis  è  U  juridiction  do  paCriar- 
cbe»  aaioeefûto. 
AUTOGHTHpN£,s.  m.  V.  iiOMflàirjîs. 
AUTO-D A-PÉ ,  8.  m.  mot  espagn.  $ententa 
detl*  In^itiâitùme  in  lipagna, 

AUTOGRAPUP,  s.  m.  etadj.  qui  est  écrit 
delà  main  même  de  l'auteur,  auiografo,  ori- 
ginale. 

AUTOMATE,!,  m.  machioe  qui  imit£  le 
mouTement  des  corps  animés,  aatoma^  auiO' 
ruato.  — ,  6ff.  siitpido, 

AUTÛMATIQUB^  adj.  mouvemens  auto- 
matiques, moli  invobmimrj  del  eorpo, 

AUTOMNAL,  B ,  «dj.  saos  pi.  m,  aulitn- 
futle^éiautunno, 

AUTOMNE ,  s.  autimno, 
AUTONOME,  adj.  titn  de  villes  grecques 
qui  se  gouTemaient  fâv  leurs  propres  lois ,  au- 
êimomo. 

AUTONOMIE ,  s.  f.  liberté  de  se  gouverner 
par  ses  propres  lois ,  aui  onomia. 

AUTOPSIE ,  s.  r.  action  de  voir  de  ses  pro- 
pres yeux ,  autopsim^  tutlostia:  l'autopsie  d'un 
oadavi^e.  — .  chez  les  anadens,  conUmptaziane 
éêHa  divinità. 

AUTORISATION  ,  a.  tautorUdaœordaiMt 
Éoniênto ,  approvaxione, 

AUTORISER,  V.  a.  autorigzarê,  daté  au^ 
torità.  — ,  au  récip.  arroganiy  auum»ti^ 
prcnder  /*  autorilà. 

AUTORITÉ .  s.  f.  oMiêriià. 

AUTOUR  ,  prép.  intomo,  d*  iniomo  ;  ad-^ 
dotso ,  apprétso» 

AUTOUR ,  s.  m.  oiseau  de  proie ,  astor^, 

AUT0UR8ER1E,  s.  f.  l'art  de  dresser  les 
autours ,  /'  ariê  dc(h  n'rottiêwê,  di  ehi  alliêva 
ê  oddettra  eti  attori, 

AUTOURSIBR ,  s .  m.  qui  dresse  les  au- 
tours .  $trû*ziêrê, 

AUTRE,  pron.rd. o/lro. 

AUTREFOIS,  adv .  atire  vùiU,  un  tempo, 
41*  fémpi  andttti. 

AUTREMENT,  adr.  clirim§niê,  im  mUro 
mcdo  ;  te  ne ,  wnz»  di  cihe. 

AUTRE  PART.  adv.  V.  iiLLaoas.  D'autre 
part ,  d'ailleurs,  di  pik  ,  per  aitro  parte» 

AUTRUGHE,  s.  f.  espèce  de  grand  oiseau, 
itruzzo^  strttxtôfû. 

AUTRU I ,  subst.  sans  plnr.  gii  mUri ,  mUrni. 

AUVENT,  s.  m.  petit  toit  en  saillie,  au- 
dessus  des  boutiques,  tavoktû. 

AUVBRNAT.  s.  m.aottadivinû^Orlem^. 
Auvernat-de-ineunter ,  jorta  d'uva. 

AUVBSQUE ,  s.  m.  wrfa  di  tidro. 

AVACHIR  (S'),  v.  r.  mdebolirti,  infnh- 
Mni,  annuKani,  ineurvani, 

AVAGE ,  s.  m.  omiiee  diriito  de'  ùamefiù 
ûi  aicunê  provincie  di  Franeim, 

AVAL ,  s.  m.  girata ,  eautiene  per  fvr  va- 
tore  tina  iêttera  di  sambios  F  ingià,  abbasêo, 
a  teeonda.  Vent  d'eval ,  ponente, 

AVALAOE.  s.  m.  Jiteesa,ûtto  di  eaUare  U 
vtno  nette  cantine,  Mvvatamenlo. 

AVALAISON  ,s.  L  reoesetû  d'oequm,  tûr- 
rante  impetuoto. 

AVALANGBB,  s.  f.  vêimga. 


AVAUl!nr,E«adj.«ii  f.  dAHvîëN.cla 

ditcende  ,eheva  a  seconda  delta  eononie. 

AVALE,  £E,  part.  V.  le  verbe.  ^.  adj. 
vizso,  eadenfe, 

AVALER,  V.  a.  inghiottire,  trangugian, 
mandar  giù,  ingozzare,  tranghiotiir0,  ingiH 
jare,  — ,  pour  abaisser,  dirv^/Zarv,  abbastgre, 
ca/are.  On  dit  qu'un  bateau  avale ,  qu'il  va  en 
avalant,  andar  a  Htonda  detlf  eonente.  Ava- 
ler un  bras,  ^roAearf,<a^/c«ra.— ,entermed0 
comm.  avaler  une  lettre ,  un  billet  de  change* 
acceltare  una  cambiale, 

A  VALEUR,  s.  m*  trtmgugiatcrû ,  Ingojû'^ 
tara,  inghicttitore. 

AVALIP^,  s.  f.  pi.  l^M  di  beeiiê  morttk 

AVALOIRE,  s.  T.  fam.  grand  go^er,  f^'^ 
diêohitpta.  --,  partie  du  harnais,  braca,  im- 
braoa,  — ,  outil  de  cfaap.  pa»^0pordonêf 

AVA|JURE,  s,  f.  eerehio  deW  ugnm  muovg, 
delcavallo,  ekeecaeeia  t^  vpeehia. 

AVANCE ,  s.  f.  vantaggio  dicgmmiêo.  «-, 
eporto  in  fuori  4?  unafabbrica.  Etre  en  avance  » 
etser  in  avanzç,  — ,  ug.  faire  des  avances i  prg^ 
venire.  Citer  H  primo  a  ut^r  c0isCafia.-^%#n- 
tiàpazione.  D'avance ,  adv.  autiripatamûnte, 

AVANCEMENT,  s.  m.  fivamcxmonto t  pro- 
fitto,  progreuo,  vantaggio  i  pronmwtiones  for* 
ttma,  innfilzammto,  — ,  auignamtnto  ^fçi» 
pato. 

AVANCER,  V.  a«  portar  innanzi,  awifii" 
nere  :  ftcndere,  ontieipore ,  atterirê*  *— ,  ppur 
faire  du  progrès,  ovanMmrg,  ppomuwerê.  Payar 
par  avance,  anlicipare,  pagaro  aniicipoia^ 
mente,  pagar  del  fuo  pér  un  attro,  — «  v,  d. 
auantare,  aceoelarêi, 

AVANIE ,  s.  f.  avania,  utortione,  -^,  fig» 
iam.  torio,  affronta,  imuito,  tchon^ 

AVANT,  prép.  prima,  mamiai,  mftmti, 
ottre,  addcntro, — ,adv.  aller  avant*  mndarln'- 
nanzi.  De  ce  jour-ià  en  avant ,  éa  fuoi  gwmo 
tnnanzi,in  /)0(.—,fig. mettre  en  avant,  aih' 
gare,  addurre,  produrra» 

AVANTAGE,  s.  m.  vantaggio,  pro,  «#«- 
Htà  ;  tuperiorità  ;  oommodo*  A  l'avaiiUigey  adv. 
vantfiggiotamente. 

AVANTAGER,  V.  a^  vmOaggiMre,  dar  di 
V€mtaggiom 

AVANTAGEUSBMBMT,  adv.  MPiiff^i^ 
tamente,  utilmente,  con  vantaggio. 

AVANTAGEUX,  £USB,a4  ««i^*  auM- 
taggioto.  Une  taille ,  une  couleur ,  una  parnre 
avantageuse,  bel  ta  ttatara,  nobiîa  proêênau, 
colora  f  omamenio,  eee,  dba  sta  benê^  ai  affà 
bene  alla  pertona.  Homme  avantageux  en  pa- 
roles ,  batdanzoMù ,  pratun$.uoêo, 

AV ANT-BBC ,  s.  m.  /«/<^0 »  «(#d  g&  cm- 
goti  dette  pile  ^  un  ponte  éa  pietra, 

AVANT-BR  AS ,  s.  m.  le  parte  daf^amti  éet 
braccio. 

AVANT-COBUB»  s.  m.  torîa  di  tufiwrm  nat 
petto  del  eavalto. 

AV ANT-G0BP3,  s.  m.  tparto,  pgr99  éT «n 
edifizis  che  t'aoa/ua  fiutri  dall'ordimo* 

AVANTGOUR ,  s.  f.  «iKiearto. 

AVAIfJ^aURBUA.  8«  m.  a,UitnH»r0, 
foriêrê.  —,  fig.  «aiuriuio ,  pracarsor».  .  . 


ATE 

ATA1IT<X>UBRIÈBB  ^  s.  t  n'art  «itë 
ttPa  pariant  de  l'auroK, /«  fMêrm  dêi  di, 
AYInT-DERNIBR.  iRB»  t.  et  adj.  ^ 

AVAIIT-DUQ,  t.  n.  piloUge  qu'on  iait 
for  le  boff«l  d'une  rmère  avant  de  commen* 
tm  m  pont  «  pmhfHm, 

4VA1fT-FOS8É,  i.  a.  aniifviêo. 

AYANT-GARDE,  s.  f.  vmgtutréU. 

AVANT-GOUT,  a.  m.  Mggiê. 

AVAMT-HIBR ,  adv.  >r  r«/fw«  f  tUirm 

AFAIITIlf ,  s.  m.  ¥•  cBOWiira. 

AYANT-MAIN ,  s.  m.  eolpo  ehê  ti  fa  nsi 
gimotê  étUt  p*ila,  éêtêo  rovudmisf  intolla- 
farij  fimrtê  dinanxi  dei  eavalh, 

AY ANT-'ilUR ,  s.  f.  t  de  fortif.  ûMtmaro, 

AYANT-PBQHB»  f .  ai^  et  f.  pêsem  prima' 


AVI 


45 


AVAlfT.PIBD, ••  wà^  mêUta^êo. 

AYANT-PIEU,  s.  m.  t.  de  charp.  passa 
A  tramatiié dfca maitêêi  iêpra  taeorûnad^ un 
wUêùIo  par  tantrh  a  piombo, 

AYANT  -  PROPOS  ,  s.  m.  prêfraUme, 


AYAUT^tUART*  a.  n.  t.  d'boriog.  U 
miû  da^fnoHi  é'eNi, 
AVAIfT-0CÈNB,  s.  m.  praemio. 
AYANT-TOIT ,  s.  m.  g^miuia. 
AVANT-TRAIN  ,  s.  m.  ib  paria  éTavanti 


AYANT- VEILLE,  s.  f.  antivigitia. 

A  Y  ARC,  a.  et  ad|.  a9aMt  §pdoreh,  guitto, 

I,  tuiarasëota, 
*  AYARBMBNT,  adv.  avaramanîà. 
AVARICE,  s.  f.  avarixia,  spiiurearia» 
AYARIQlBUXyBUftE,  s.  et  adf.  ovara. 


fjii 


AY ABIB ,  a.  f.  avaria ,  damu»  aeaaduta  ad  ^ 
t  waietUa:éirUia  aka  ù  paga  m  mi  porto. 
AVARIa,  ÉB,  a<y.  ahêha  paitiê  m^arla, 
AVABTB.  adv.  èasia,  forma;  cêtêota. 
k  YAU-L'B AU ,  adr,  gitt ,  par  la  aorraatê. 
lice  eat  allée  à  vau-l'eau,  faffara  é 
aja  famo. 
AYÉy  tm  i^  «AtiA ,  a.  ai.  t.  lat.  tAim^ 


fAvû  Maria, 
àWMC,  piép.  am,  imlamtê,  anJtamanla. 
AYBIilDBB,  T.  a.  fan.  êoffaro,  iotnim, 
mtoiêar  fmori ,  for  itseirê  aU' aria,  ma  ^aakhê 

B^^^B« 

AYEIME.  s.  f.  Y.  iTOiRB. 
AYBLANiDfi,  s.  f.  gUMoia  deih 
AYBLIirB ,  a.  f.  naeclMila, «ua/Csns. 
AYELIHIER,  8.  m.  arbre,  noeeiuoh. 
AYSNAQB,  a.  f.  aanaiia  oko  si  paga  aon 

AYElf  ABT,8,a4i«  aovaa^to,  kggiadro. 
—,  aév.  è  PaveiMMit,  proaaraionaiamêaU ,  in 
ptvparsiana. — ,part.act.  d'avei^,  êuteoéandp, 
9amindo  il  cato ,  gee. 

A¥bNBIIBNT»  s.  m.  awanimaRfo,  sMuii- 
wmm,  maitaziaoê  al  trôna,  L'avènemeiit  du 
liffuic  »  ia  wanuîa  doi  Mauia. 

AVmiR,  T.  a.  ne  se  conjugue  que  dana  . 
las  iroiaièBMa  personnes  »  avvamro ,  iueoadero,  j 


0ê$orfêré  t  ^atuari  •  addivanurê  «  intêrtniura» 

AYENIR,5.  m.  l'avvaniro,  il  futuro. — ,en 
t.  de  prat.  assignation ,  eitaaione,  — ,  adf.  à 
l'avenif ,  in  opprosio, 

AYËNT,  s.  m.  tÂwanio.  Prêcher  TAfenti 
prtdiear  l'Avvenlo, 

AVENTURE,  s.  f.  avvaniara,  oatOtOsei- 
dentOt  Dire  la  bonne  aventure,  prodir  aUrui 
Cavvonire,  Mettre  à  la  grosse  aventure,  rû* 
thiar  groisa  tomma  di  domaro.  Mal  d'aven- 
ture, yvanerieeio.  — ,  adv.  d'aventure,  a  comô, 
a  sorte ,  per  vss^ura, 

AVENTURER,  v.  a.  cv»a»<ifrara.  a£sar' 
dore, 

AVENTUREUX,  EUSE,  «df.  mot  qui 
vieillit,  arrisehianto^  ardUo, 

AVENTURIER,  iRE,  a.  mmantunam^ 
ttomo  o  donna  ehe  wva  d*  indastrif.  —,  fisou 
eioêttons* 

AVENTURINE,  a.  (.  amtontuM^a,  sarta 
di  piêtra  pweziosa, 

AVENUE,  s.  f.  adiio,  aninata;  viaU  d^al* 
hari^ 

AVÉRER ,  V.  a.  awararo^  aarifiearê,  can- 
^fsmtarOm 

AVERNB,  s.  m.  avomo,  infemo, 

AVERSE,  s.  f.  pioggia  dirotta. 

AVBRtflON,  s.  {.  auoorsianêf  mUipaila 
naturate, —  (méd.)  diversione  d' umori. 

AVBRTIII ,  s.  as.  malaitia  doit  anima ,  tho 
rende  ostinato ,  aaparkio ,  trasportato ,  furioso  § 
fimtastioagginê. 

*  AVERTlNEUfc,  BUM,  s.  fimtostieo. 

AVERTIR,  V.  a.  avvortlr», avvisars.  Aver- 
tir un  cheval ,  faner  (/  eavalh  svegtiaio. 

AVERTI6SEMBNT,  s.  m.  avasrfcmaiilo» 
awiso,  monimonto,  rieordo,  -*,  en  t*  de  pal. 
scriltura  di  giaro  o  di  fatio, 

AVERTISSEUR ,  a.  «.  s«€a  oarita  di 
carte. 

AVBU  »  a.  m.  aonfusiana ,  appMoaaiono, 
De  l'aveu  de  tout  le  monde,  di  oomim  crniaan* 
so.  Homme  sans  aveu»  vagabonda  ^  birhons. 

AVEUER  ou  Avoii,  v.  a.  adoechiar  la  par* 
nieo. 

AVEUGLE ,  a.  et  adj.  privé  de  la  we ,  oi$€o, 
orbo, 

AVEUGLEMENT, s.  m.  œeiià,  eechezoa, 
Oêtaggine  ,  privajtiano  dalla  aista.  Aujour- 
d'hui au  prop.  «n  dit  cécité.  -^ ,  fig.  aeesea^ 
NMNlo  deU*  iniêllaila,  oteiià  dalla  mania,  —  , 
adv.  oftscumenla  •  alla  eiaoa,  santa  eomsidara^ 
atone ,  a  elUusi  oeehi. 

AVEUGLER,  v.  a.  acaoeara,  — ,  par  axaaé» 
ration ,  éUouir ,  aaeaaaiw,  abbagliaro.  — .  Dg. 
troubler  la  raison ,  aanfondaro,  abbaeinare, 

A  VEUGLBTTB(A  L'),  adv.  et  lam.àaton, 
alla  cioea ,  a  tasUana^  m  tantom,  a  tastono%m 
ekiusi  oeehi, 

AVIDE ,  ad),  avido ,  ghiotto^  ingordo,  ^, 
fia.  bramosOf  vago,  vogtioso,  desideroso,  eii- 
pido. 

AVIDEMENT ,  adv.  avidamente,  an^osa» 
mente,  ingordanunte ,  bramosamantOf  cupi^ 
damante, 
AVIDITÉ,  s.  f.  désir  ardent  et  insatiable , 


44 


AYO 


apUUtâf  mgordigid,  àramatié,  tupidigU,  en* 

AVILIR ,  ▼.  a.  avviiire ,  abboitar^, 

AVILISSEMENT ,  s.  m.  auviUmenlo,  dû- 
pretêione,  umiiiazionê ,  abbaliimênio,  abbiù^ 
tione. 

A  VILLONNER,  t.  a.  affêtrar  eogU  artigH. 

AVILLONS,  s.  m.  pi.  /'  ugne  dêgU  ueecHi 
di  rapina ,  arligii, 

AVINER ,  T.  a.  imbever  di  lino  y  «Mr  al 
vino.  — ,  T.  r.  ûvvimattMrsL 

AVIRON .  s.  m.  sorla  di  r&mo. 

AVIRONNBR,  s.  m.  spignsr  coi remo, 

AVIRONNIER,  s.  m.  ouvrier  qui  fait  des 
avirons ,  rtmajo, 

AVIS,  s.in.  avvtio,  parère,  eonsigUo  :  a»- 
variêtuM,  avoertimenlo  ;  raggaaglio,  notizia; 
progetto^  gazzctta. 

AVISÉ,  ÉB  ,  hâ].  prudente ,  eauto,  eavio, 

AVISER ,  ▼.  a.  avvUare,  avveriire ,  parU' 
eipare  ,  dar  ragguagUo.  — ,  ▼.  n.  Caire  atten- 
tion, badare  ,  onervare^  tiare  atîento.  —  , 
s'imaginer  quelque  chose,  l'inventer  pour  quel- 
que fin  .  ideare,  ànmaginare,  trovare. 

AVITAILLEMENT ,  s.  f.  U  vettovagliare. 

AVITAILLER»  v.  at.vetiovaglUure,  prov- 
vedere  di  uetfovagUa, 

AVITAILLEUR,  s.  m.  amminieiraler  di 
viveri, 

AVIVA6E,  s.  m.  (miroit.)  preparazione 
dello  tlagno  per  adatlarvi  eopra  il  mereurio, 

AVIVER,  v.a.  ravvivare,  pulire  ;  avuivare 
um  colore  ;  avpivare ,  domre  a  fuoeo, 

AVIVES,  s.  f.  pi.  vivohf  cette  glandole 
neita  gola  d^  eavalU. 

AVI  VOIR ,  s.  m.  avvieatojo ,  stromento  da 
inderatori. 

AVOG  ASSER  ,  t.  n.  avveeare. 

AVOGASSERIE,  s.  f.  avvœazione,  awa- 
eariu, 

AVOCAT,  s.  m.  avvoeato^  giureeontulto , 
iegiita.  —  ,  fie.  protetiore ,  intereettore, 

AVOGATOIRE,  edi.  t.dejurisp.  V.  ivo- 

CATOIBB. 

AVOGETTE,  s.  f.  V.  Biccooisii. 

AVOINE  •  s.  f.  biada,  vena,  — ,  au  pi.  le 
biade. 

AVOIR ,  ▼.  a.  avères  peetedere ,  ienere. 
Eq  menaçant»  on  dit  :  «vous  en  aurez ,  ne  toc* 
cherete ,  vi  coglierà  ;  et  par  raillerie  :  il  en  a , 
ne  ha  toceo,  ha  avuta  La  sua.  Avoir,  se  met 
souvent ,  avec  la  prép.  à ,  devant  un  infinitif  : 
j'ai  à  faire  une  visite,  j'ai  à  vous  remercier,  etc. 
iohoda.  fore  una  visita,  ho  da  ringraùarvi,  eee, 
— ,  impers,  il  y  o  un  an ,  è  già  un  anno, 

AVOIR,  s.  m.  fam.  gUavêri,  i  béni,  eec. 

AVOlSiNER,  V.  a.  eonfinare,  esser  con- 
iiguo,  confinante,  vidnû,  eonterminare. 

AVORTEMENT,  s.  m,aborto,  êcoHiciAtura, 
disperdimento. 


AZY 

AVORTER .  ▼.  a.  abartiré  isemiani  t  tci« 
pare ,  cortare,  aborlarOf  disperdtrti,  —,  fig, 
eventarOf  guastarsL 

AVORTON  •  s.  m.  aborto,  seoneîaiwew, 
au  fig.  production  d'esprit  trop  précipitée, pe* 
tit  homme  mal  fait*  seoneiatura,  aborio, 

AVOUÉ,  s.  m.  (prat)  eausidieo^  procure^ 
tore, — ,  autrefois,  il  protetiore  de'  diriiti  d'une 
chiesa  o  monasiero. 

AVOUER ,  V.  a.  confestare ,  dire  tehieUtb-  ' 
mente ,  francamente  :  riconoseers.  Avouer  un 
ouvrage  d'esprit ,  dichiararsi  autor  di  un  libre» 
S'avouer  de  quelqu'un,  servirii,  prevalersi  delC 
altrui  nome ,  dell'  altrui  autoritéL 

*  A  VOUTRE  ou  Avooàrai,  s.  m.  basiarde, 
aduUcrino. 

AVOYER ,  s.  m.  magietrato  svietero. 

AVRIL ,  s.  m.  quatrième  mois  de  l'année, 
aprile, 

AVUSTB ,  s.  m.  (mar.)  nodo  che  lega  due 
corde. 

A VUSTER ,  V.  a.  (mar.)  annodar  i  oapi  di 
due  funi, 

AXE ,  s.  m.  ligne  droite  qui  passe  par  le 
centre  d'un  globe,  aae.  — ,en  géom.  Taxe  d'uM 
courbe ,  ligne  qui  la  divise  en  deux  parties  éga- 
les ei  semblfl^les ,  atse  d'una  eurva, 

AXIE,  s.  f.  cjrustacé  des  côtes  de  l'Angle- 
terre, gen.  di  gamberi  marini,  astaco, 

AXIirUGE,  adj.  V.  cumirciOB. 

AXILLAIRE,  adj.  tenentû  ail*  asctila; 
aseellare, 

AXIOME,  s.  m.  aseioma,  sentenzm, 

AXIPÊTE ,  adj.  eentripeta, 

AXON6E,  s.  f.  sugna ,  parte  dêi  graeso 
degli  «mimait» 

AZAMOGLAN,  s.  m.  certo  fanduUù  etra^ 
niere  impiegaio  nel  serraglio  de   Turehi, 

AZÉDARAG  «  s.  m.  arbre,  auutarmcm 

AZERBE,  s.  f.  V.  MoscAOB  mâle. 

AZEUOLE .  s.  £.  fruit,  lazxeruola. 

AZEROLIER,  s.  m.  arbre,  êazsartioio. 

AZI ,  s.  m. sorte  de  présure ,  eorta  di  gagtiom 

AZI  MUT ,  s.  m.  cerde  vertical ,  aaimutto* 

AZ1MUTAL,E,  adj.  <|ui  représente  oa 
qui  mesure  les  azimuts ,  ateMnutale, 

AZOTE,  s.  m.  (chim.)  axoto,  etxolio. 

AZU  R ,  s.  m.  minéral ,  azzurro.  — ,  sa  cSMt- 
leur ,  azzurro^  turehino.  Pierre  d'axur  »  Impie-» 
lazealo. 

AZURÉ,  ËB,  adj.  azurriecio ,  dl  eoiar 
iC  azzurro, 

AZURBR ,  T.  a.  tinger  d*  ateurro» 

AZURIN ,  s.  m.  mole  de  la  Guiane»  axiir- 
rino. 

AZYME ,  adj.  le  pain  azyme ,  amzimo  ,  eioê 
senxa  lievite  o  fermente,  —,  s.  m.  pi.  la  Cèle 
des  Azymes ,  la  (esta  degli  Aeeimi» 

AZVMITE,  s.  m.  celui  qui  se  sert  du  pain 
azyme,  assimila. 


u 

« 
fil 
fi 
A 
f 


BAC 


BAG 


45 


B 


B,  I.  m.  consonne ,  b, 
BJLAZAZ  ,  s.  m.  ehltarra  da  quattro  eordê 
m  U9  prwjo  aleuni  negri  éfÂmtriea. 

BJLBBL  y    BÀBTLOHE  (    LA.    TOUK    DE  )  ,      iû 

loméL  Baielte,  di Babikmîa ,  et  par  allusion, 
^rm  ttmfuiumô  ùi  un*  adunanza.  C'est  Téri- 
laUeomit  la  loar  de  Babylone,  car  chacun  y 
babille ,  et  tout  du  long  de  l'aime.  Mol. 

BABBURRE ,  s.  m.  lait  de  beurre,  ocqua 
éiUdtê. 
BABlGHfetS.  f.  cagnuoia,  eagntHa, 
BlBlL,  s.  m.  ekiacehtra,  toquâdtâ ,  eUn^ 
Me  ;  Aaimmtnto, 

BABILLARD,    E,  adj.  et  s.  darton», 
tkmtekeNmê;  eUmemtoret  âarliaro, 
BABILLER  ,t.  a.  ehiaeeherar^ ,  eiartare. 
BABIffE,  s.  f.  labbra  dieerti  animatL 
BABIOLE,  s.  f.  inêzie,  bagattelle, 
BABORD ,  s.  m.  (mar.)  cela  est  à  bâbord , 
a  Amo  bordo ,  alla  iinittra. 
BABOUCHE,  s.  f.  paniofola^  pianêlla. 


BABOUIff ,  s.  m.  babbuino ,  telmiona,  ber- 
tacnanc.  — ,  fam.  enfant  badin  et  étourdi, 
petit  babouin  a  petite  babooine,  babbuino, 
bdbbmâtm. 

BAC,  a.  m.  espèce  de  bateau  plat,  barea 
du  tragketiar  fiumi ,  ehiatta. 

BACALAS ,  s.  m.  certaines  pièces  de  bois 
d'an  vaisseau ,  batealari. 

BAGALI  AU ,  s.  m^^  baeealà,  nasêlh  sa  lato. 

BAGASSAS,  s.  m.  espèce  de  bateau ,  6a- 


BACGALAUBÉAT,  s.  m.  premier  degré 
àa doctorat,  baeeellaria. 
BAGCARiS,  s.  f.  plante,  baeehara  ,  bae^ 

mn,  V.  GANTEL^E. 

BAGGHANAL,  s.  n.  fam.  ^raii  ehlatso, 
BàCCHAlV  ALE ,  s.  f.  une  bacchanale ,  ta- 
Ueaiioa  bas-relief ,  «n  baecanale.  -^ ,  débau- 
che bmante ,  baecanale  /  ttravizio,  — ,  au  pi. 
«  baaanaU ,  le  feite  di  Baeco, 

BACCHANTE,  s.  ^.  femme  qui  célébrait 
ks  fiHcs  de  Bacchus ,  baeeante,  — ,  fie.  dtmna 

BAOCH  AS  ,  s.  f.  fèeeia  del  tugo  dî  eedro. 
BAGCHIORITES ,  s.  m.  pi.  baeehioniti, 
tetta  difihtofi, 
BACCIFÈRB,adj.  baeehifero,  eh»  prodaee 


BACHA,  y.  PACHA. 

BAGHASSON,  s.   m.    t.  de  papeterie, 

lisse  qui  donne  de  l'eau  aux  piles ,  trinearelfo. 

BACHE,  s.  f.  tinozia  da  trombe,  ehe  in- 
malzmno  f  aequa.  — ,  grande  couverture  dont 
on  coorre  les  marchanaises  de  voyage ,  eoperta 
da  9attmratL 

•  BACHELRTTE.  s.  f.  ragaszêtta  geniile. 

BACHELIER  ,  s.  m.  baectlliere ,  graduato 
m  ieitere,  e  antieamente  anehe  m  armi, 

BACHIQUE, adj,  appartenante  a  Baeeo^ 
hêeetûeo,  di  Daeeo* 


BACHOLLE ,  s.  f.  omerolle  de  cuivre  des 
papetiers,  totto,  romajuolo, 

BACHOT,  s.  m.  barehetta,  burehtello. 

BACHOTAGE,  s.  m.  eondotta  di  um  bat- 
tello. 

BACHOTEUR ,  s.  m.  bareajuoh. 

6ACH0U  ,  s.  f.  sorta  di  botte. 

BAC! LE,  s.  f.  perce-pierre  ou  criste  ma- 
rine ,  erbaealL 

BACLAGE,  s.  m.  dispoti£ton$  di nâvi  in 
un  porto, 

BACLER ,  V.  a.  fermer  une  porte ,  une  fe- 
nêtre par  derrière  avec  barre,  etc. ,  ttangare^ 
sprangare.  —  un  bateau ,  dar  luogo  ad  un 
battello  in  un  porte,  —  les  ports,  tarrare  i 
porti  eon  eatene,  —  une  besogne,  ipaeeiara 
in  fretta.  — ,  fam.  c'est  une  affaire  badée,  la 
faceenda  è  ronehiata,  la  eosa  é  fatta, 

BACTRÉOLKjkf.  rimatugtiode' foglidroro 

BACULOxMÉTRIE,  s.  f.  art  de  mesurer 
avec  des  bâtons ,  des  verges,  baeulometria. 

BADAIL  .  s.  m.  rete  da  pesea, 

BADARIER  ,  s.  m.  arbore  dett  Indie. 

BADAUD,  E,  s.  balardo,  baloeeo,  teioeeone» 

BADAUDER,  v.  n.  farta  da  goffo,  daal- 
loceOf  eec,  ;  batoccare, 

BADAUDERIE,  s.  C  atoRdezta  ^  balor* 
^ggi^^  »  gofferia, 

BADELAiRE,  s.  m.  (blas.)  teiabla^tei' 
mitarra, 

BADERNE,  s.  f.  petit  cordage,  badema. 
^  BADIANE,  s.  f.  aniee  délia  China,  L'arbre 
s'appelle  à  la  Chine  pansipanti, 

BADIGEON,s.  m.  inUmaéê  giallieeio,  onde 
êi  pingono  le  muraglie, 

BADIGEONNER, V.  a.  dar  un  mionaeo 
giallieeio  tul  muro, 

BADIGEONNEUR ,  s.  m.  qui  badigeonne. 

BADIN,  E,  s.  et  adj.  /ueeto,  burlevole^ 
gioeoso,  ieherzoto, 

BADINAGE ,  s.  m.  eeherzo ,  giuoeoy  tra^ 
ttttllo  ;  modograzioio  di  terivere  o  di  parlare, 

BADINANT,  s.  m.  cheval  surnuméraire 
dans  un  attelage .  ecapolo, 

BADINE ,  s«  f.  baechettina,  canna,  — ,  au 
pi.  mollette  leggiere, 

B  A  D 1 N  £  U ,  V.  n.  tehertare ,  folleggiare  ; 
etter  faeeto  y  piaeevole  net  eùnvenare»  nello 
terivere,  — ,  en  pariant  d*ajustemens  et  d'or- 
nemens ,  tvohzzare, 

*  BAOINERlE,  s.  f.  baja,  inezia. 

BAFPETAS,  s.  m.  groete  bambagine 
deW  Indie  oriontali, 

BAFOUER, V.  a.  beffare,  ichermreama^ 
ramenfe, 

BÂFRE  ,  s.  f.  pop.  repas  abondant^  pac' 
chiaia  ,  gtravizzo» 

BAFRER,  V.  n.  pop.  numgiare  a  crepU" 
paneia^  tbasofpare» 

BÀPREUU  ,  s.  m.  ghiottone, 

BAG  ACE ,  s.  f.  eanne  dcllo  zueehero  da  eut 
ii  é  epremuto  il  êugo. 


4 


4«  SAI 

BAGAGE,  8.  m.  bagagliot  fanklio.Tûee 
bagage. /^r  fagoUo,  fuggirtens, — ,  fig.  morire. 

BAGARRE,  s.  in.fain.  incontro  fortuito  <R 
vûtture  ehe  imbarazzan  la  via;  tumutto,  6a- 
rmffkt  tcompigihf  faoi* 

BAGASSB,  s.  f.  pop.  bagoicU. 

BAOASSiBR»  ».  A.  tiibeiv  fruîUfltro  Ma 

BAGATELLE  .^s.  f.  bagatulta^  eota  àa 
poeo,  da  nmlimi  bt^é^  imsU,-^,  fig*  bagaUUel 
dbà  ! 

*  BAGADD,  6k  tn.  larroo ,  matealtaneé 

BAGNE ,  s.  m.  lieu  où  l'on  enfiBraie  let 
forçala  •  étgmêtùtù ,  bagno. 

ÉAGNOLET  ou  BAGiroLtm ,  s.  emgpm  dk 
àotkn^  non  pik  m  uto» 

BAGUE ,  s.  f.  «fia/Za.  C'est  une  bague  ao 
doigt»  cna  éi  phcêre  o  profitto  J#nM  ^rm 
peêiK 

BAGUEIIAUDE,  a.  f.  fruit ,  m/om  ,  t9- 
iatnK 

BAGUENAUDER,  t.  a.  baloeearê ,  frà^ 
idwggiarê, 

BAGUENAUDIER,  s.  m.  arbre  »  aalana  » 
toiairo.  —  »  (eu  d'enraua»  torta  di  giuoeo» 

BAGUER ,  T.  a.  fivr  h  piêghe  di  an  Mtê, 
if  una  Mitdé 

BAGUETTE,  s.  f.  baeehêitû,  verga.^^ 
L  d'arcb.)  petite  moulure  ronde,  tondim, 
boitaecino. 

BAGUXERi  8*  m.  tatHttùm,  fifnknîh  éa 

BÂH  l  iaUrj.  ah  ^ia  I  oibô  ! 

BAHUT,  s.  m.  forziert^  cofano,  bauia.-^f 
en  I.  d'arcb.  f  êtintniià  o  crè»im  eonvuta 
d*  Mk  muro^  d*  un  parapêiiùy  aec»  •— »  en  t  de 
lardÎD.  ajuola  fàita  a  douo» 

BAHUTIER ,  s»  m.  taêHtUjê,  9hêfk  kauU. 

BAI,  E,  adj.  rouge-bnm,  ae  dit  de»  cbe^ 
▼auK  et  de  leur  poil,  ^o, 

BAIE,  s.  f.  rade,  petit  golfe ,  6tf/a  «  eu  to. 
—  »  fruit,  bacea  »  eoceola.  —  ^  ouverture  qu'on 
laisae  dans  un  mur ,  voua.— >  fem.  tromperie, 
bêja  f  beffa  ,  burla. 

BAIGriER,  T.  a.  mouiller,  bagnmtu  -*, 
mettre  dans  le  bain ,  mtttér  mtl  bagn9.  Se 
baigner ,  prmtdare  un  bagno»  Se  baigner  dans 
le  sang,  nuotar  net  sangua, 

BAIGNEUR,  EUSE,  s.  qui  se  baigne,  Ai 
pr9nd6  bagni.  — ,  qui  tient  des  bains»  bagna- 
Jaoh, 

BAIGNOIR  •  s.  m.  hogo  dei  bagni, 

BAIGNOIRE,  s.  f.  tinôzta  da  baxni. 

BAIL,  s.  m.  affitto,  ittrumênlo  d!afRîio* 

BAI  LE,  s.  m.  titre  que  prenait  l'ambassa- 
deur de  Venise  à  Gonstantinople ,  baito, 

BAILLARD  ,  s.  m.  torta  di  bartila  da 
tinîori, 

BAILLE,  s.  f.  ipeeie  di  tino  per  t  aaqua 
dohê  iulU  navi. 

BÂILLEMENT  ,  s.  m.  tbadigiiamentOg 
ibadigUok  —  (gramOt  biatus,  îatûs  alUiûM 
ipiaeeiUe, 

BÂILLER, T.  n.  ste^îf /tare.-— ,6£.  aprirri, 

BAILLER,  T.  a.  £Bnn.  donner,  irarf.  Von» 
me  Uba'dla  belle»  voi  vakH  acjjaaarf  te» 


BAL 

BAILLBT,  adj.  m.  ooolew  ^m  dieval, 
êpetis  d^  itabélia. 

BAILLEUL ,  8*  m.  qui  remet  les  os  dislo- 
qués,  rompus,  etc.  «orra  di  ehirurgo, 

BÂILLEUR,  EUSE.  s.  chi  tb^digSa. 

BAILLEUR^  BRESSE,  s.  chidàii^f. 
fitio:  affiUatore, 

BAILLt,  s.  m.  dignité  dans  l'ordre  dé 
Malte,  batl,  baCiWf,,~^^  ancien  officier  en 
France,  balh,  balivo,  batio;  ehê  ha  balU, 
autorité,  baiilivi  ,  la  femme  du  baiUL 

I  BAILLI  AGE,  s.  m.  magUiraios  gtarii^ 
diûonfj  tribunalo  dei  bailo. 
BÂiLLON,  s.  m.  ce  qu'on  met  dans  la 
bouche  pour  empêcher  de  parler i  etc.  ibarrm: 
to  pià  im'  eeppi,e  tê  tbarro  alla  boeea.  Biion. 
BAILLONNER,  ▼.  a.  porté allrai  ^  bopea 
htbarro,  , 

BAtLLOQUJÊS ,  s.  f.  aicima  dl  vatl  iàhrié 
BAILLOttB»  &.  Î4  (mar.)  baquet»  ^• 
gliuoto* 

BAIN«  $•  m.  bagno,  bagni,  Bain-marie, 
barnomaria,  L'Ordre  des  Cheraliers-du-BaiB  » 
dv  Cavalieri  bagnali» 
BAÏOFiNETTE,  s.  f.  ^/omiaffa ,  «ma. 
BAIOQUE,  s.  f.  bâjoeco,  monata. 
B^IBAM ,  s.  m.  fête  solennelle  des  Turcs , 
finUo  il  Ramadan,  tk*  éU  tempo  dal  loro  di- 
giuno,  UBairam, 

BAISEMAIN,  s.  m.  badamànog  omaggio» 
— ,  au  pi.  com^mena,  otmquiom 

BAISEMENt ,  s.  m.  action  de  baiser  Itb 
pieds  du  pape,  baào ,  baeiamanto» 

BAISER,  t.  a.  badarc^  imprimor  haoi* 
DeuK  planches  qui  se  baisent,  ti  toeoûno,  oêm" 
baeiano  btne. 
BAISER ,  s.  m.  batlo,  cV  baeîara. 
BAISEUR,  EUSE,  s.  4|ui  aime  i  bmïMr, 
baeiatore, 

BAISOTTER,  ▼•  a.  baiser  aoureni»  &«- 
eiucehiare,  baeiueare, 
BAISSE,  s.  f.  diter$ditOy  ealo. 
BAISSÉ,  ÉE,  part.  t6te baissée»  «ff^ilé* 
mente,  acremantOi  vimotamûnto* 

BAISSER,  T.  a.  abbasiare^  eatare.  fiaisaer 
paTÎUon,  cpdere.  — ,  l'oreille,  pardat  corag-^ 
gio.  — ,  T.  n.  ealarok  çpntumairot  scamaro, 
peggiorare. 

BAISSIEBE,  s.  f.  fondlgUuoh,  fondatM 
dût  vino* 
BAISSOIRS,  s.  m.  pU  torbat^  ^ae^ua. 
BAI  SU  RE,  s.  f.  Tenoroit  par  lequel  uo  pain 
en  a  touché  un  antre  au  four,  orlUelo  ,  «tfa«- 
eatura. 

BAJOIRE ,  s.  f.  medaglia  o  manoia «o»  dua 
teite  dipfofilo. 

B  AJOU ,  s.  m.  la  plus  haute  des  plancbes  du 
gouvernail  d'un  bateau  foncet,  ^ana  êmparimré 
d'una  ehiatta, 

phJOlJE,s.m.mato,grifOg  grugno  :  une 
bajoue  de  cochon. 

BAJOYBRS  ou  Bâioràaas,  s.  pi,  (hydr.) 
tpondê  di  muro, 
BAL,  .s.  m.  ballOf  fêtta  di  ballo, 
BALADIM»  E,  s.  ioltatorê^  êaliutrœm^ 
BALAOISAGE,  s.  n.  calliW  «dkar»». 


BAL 

BALAf  RB  ,8.  r.  tfitgioi  tûgOop  $  Otâtricê 
fimâsi^mt  ««/  vito, 

BAL AFRBR ,  ▼.  a.  sfreglarei  fart  un  taglw 
imlvUo. 

BALAI ,  s.  m.  êcâpa ,-  grandtd.  — ,  la  queue 
de  Foiseau  «  coda, 

BALAIS ,  âdj.  m.  niMs  balais^  bahêclo. 

BALANCE ,  s,  f.  bilaneia,  -^ ,  fig.  etùmô 
gimtiif,  rigmnso,  miwtîo.  Faire  pencher  la 
balance,  dàr  il  traUo  alla  kilanwl.  Il  est  en 
balance»  4  tu  faru,  «te  tùtpôio.  — ,  signe  da 

BALANCÉ  •  a.  m.  êorta  di  patto  liei  balh, 

BALAA' CEMENT,  s.  m.  béoreollameniû , 
Uniennamenio  ,  U  dondolarê  t  bilaneiamênto. 

BALANCER,  t.  a.  cBntrappetare,  iêner 
mtquUiàriOf  in  bilieo*  Se  balancer,  eiondo^ 
kra,  bmreoitapê ,  andaré  a  Onde. — ,  en  parlant 
d'tn  oiseau,  se  balancer  en  l'air^  librarsi  êulf 
aie, —  (peint.) ,  eampartir  1$  figa^.  Une  %nre 
ot  balaneée»  posa  betie,  — »  t.  m  être  en  sùs- 
pCBS«  siar  ài  dubbht  euor  infra  duo, 

BALANCIER,  s.  m.  pièce  d'horloge,  iom» 
po^oroÊogmg  bilâneiaro,  pondolo. — ,  machine 
paur  fnpper  les  monnaies ,  iorekio, — ,  ouvrier 
f»  fait  des  balancée,  bilandajo. 

BALANCINES,  s.  f.  pi.  (mar.)  conla  dtab- 
w$tt» 

BALANÇOIRE  ^  s.  f.  pièce  de  bois  en  éqni* 
:,  corde  on  fraiid  filet  pour  se  balancer» 
offc/cua. 

BALANDRAN,  balahdias,  s:  tt<  Példn* 
f,  gabbam», 

BALANDRE .  s.  f. patandra,  torta  di nave, 

BALANTy  s.  m.  (  mar.)  mahovra  non  im- 
pi*g^a. 

BALAOU  »  9«  m.  ^eice  dolla  MuMlnica ,  eho 
i  moUo  diiieato. 

lALASSB,  s.  f.  ealtrieo  di  loUo  riplona  di 
pârlia  <f  avona» 

B ALASSOB ,  s.  m.  tioffa  dtll*  Indio  fatia 
di  teona  d'alboro. 

BALAST ,  Sw  m.  (marr.)  zavorra  di  tabbia. 

BALAUSTE ,  i,  f.  (méd.)  fleurs  desséchées 
do  biauBlicr  <  balauito ,  bahusta, 

BALAUSTIER,  s.  m.  melagrano  selva* 
tim, 

BALAYER  •  r.  a.  tpatzitre ,  scoparo. 

BALAYEUR.  EUSE,  s.  scopatoro. 

BALAYURES,  s.  f.  pi.  spaxzatura,  im- 

BALBUTIEMENT,  s.  m.  balbutie,  il  bal- 


BALBUTIER,  t.  d.  et  a.  batbettare,  tar- 
tagliare,  eingueitare*  — ,  fig.  barbugllaro, 
patlar  metiarmnto. 

BALBUZARD,  ^.f.espècedoisean  de  proie, 
fako  potcotoro,  aquita  ptioairice. 

BALCON ,  s.  m.  bateme,  tporio  di  eaïa.-^j 
po^gimalo  ;  ^rriata.  —  (mar.),  6a/«eii< ,  gai- 
kna  €fa'  vateelti, 

BALDAQUIN  ,  s.  m.  dais ,  oUTrage  à  co- 
lonnes, sorte  de  ciel  de  lit,  batdaeehino. 

BALEINE  .  s.  m.  le  plu<  gros  des  poissons 
de  Mer,  Mené/  «MA  dt  bal§m*  —  >  constel- 
lation,(iM0M. 


BAL  4^ 

B ALBINÉ*  ÉB ,  odj.  gddMito  d'èùi  éi  ba* 
loha, 

BALEINEAU ,  s.  m.  balona  gtovino, 

BALEINIER,  s.  m.  vaseeilo  pet  Id  pétéÊ 
dolla  balonaé 

BALÈVRE,  labbrdinforiot^»^  (arch.),  ca 
(foi  excède  d'une  pierre  péès  d'im  joint,  riêalio^ 
Mporlo» 

BALl  ou  lALiB ,  s.  Mortû  di  tingua  dtf  BrtL* 
mini.  ^ 

BALIGASSEou  caoocii  dés  PMlîppmès  » 
s.  m.  torta  di  eorvo  eko  ha  an  dotée  eanio. 

BALIN.  s.  m.  il  panno  eho  èi  mtUé  êotto 
il  vaglio  per  ritevoro  li  grano  mondaio, 

BALINE ,  Si  f.  grosse  étoffe  pour  h\té  d  es 
emballages,  terzono, 

BALISE,  s.  f.  (nar.)  marque  <fes  écueîls, 
tegno  per  hilare  gli  ieogli;  bhUola  (un^^oi 
fiumi. 

BALISER,  T.  a.  ftiettrlf  des  baliser,  m^rbiv 
i  tegni  a*  naviganti. 

BALlS£UR,s.  m.  torta  d'  uf/kiale,  choH 
r  insoezimo  doltà  rive  do'  fiùtrii, 

BALISIER^  s.  m.  èmia  di  canna  indidînà. 

BALISTAIRE,  «.m.  o/ptiaiodogliantickt, 
eho  avea  eura  délie  maechine  da  guerra . 

B  A  LISTE,  s.  f.  machine  de  guerre  chez  les 
anciens ,  balestra .  bombarda, 

BALISTIQUE ,  a.  f .  art  de  meserer  le  jet 
des  bombes,  balitticoé 

BALIVAGE ,  s.  m.  mariiiM  desbélhrcèak  à 
conserver,  certo  tegno  tulle  piccolo  quoreo, 

BALIVEAU  i  s.  m.  arbre  réservé  (»oûr  le 
laisser  croître,  quereiuolo  ritenfato^  ê  têgn§ 
eh»  ti  fd  topra  di  oeoopot  doter  le  eontoroaro, 

BALIVERNE,  s.  f.  fam.  baja,  ft^ottffla, 

BALIVERNBR,  t.  n,  fratcheggUro,  ddae- 
chiorare, 

BALLADE ,  s.  f.  ancienne  poésie ,  bai'taia, 

BALLARIN  ,  s.  m.  tpeeU  di  faleâne* 

B  A  L  LE ,  s.  f .  palla ,  palla  da  giuoeafo,  p  alla 
di  piornbOi  di  ferro,  oee.  Enfant  de  la  baUe, 
figliuoto  eho  fa  la  profettiôno  dol  padro*  -*,  fig. 
prendre  la  balle  au  bond ,  prender  la  palla  al 
balzo,  profiltar  deW  occatioUo,  A  tous  la  balle» 
toceaavoi.  Balle  d'avoine,  pula,  loppa^  lolla 
delta  vena,  >-,  gros  peauet  de  marchandises^ 
balla  j  baltotto.  — ,  t.  aimpr.  mazzo»  — ,  au 
pi.  balles  ramées ,  palte  incatonate, 

"^  B  ALLER,  T.  n.  bâllare,  danzaro,  AUer  les 
bras  ballans ,  oammtiutra  eolU  mani  eiandotonl 
0  tpenzoloni. 

^  BALLET ,  s.  m.  batlelto ,  balh  ftauraio. 

BALLON ,  s.  m.  paltono,  —,  sorte  de  vais* 
seau  à  plusieurs  rames ,  balniere ,  baloniere^ 
—  (  chim.  ) ,  gros  matras  ou  bouteille  ronde^ 
boeeia.  Ballon  volant,  pallan  volante,  maeekinë 
areostatita, 

BALLONNIER,  Si  m.  chi  fa  étende  pallonL 

BALLOT,  s.  m.  paquet  de  marchandises, 
balla ,  battetta,  invotto.  Para,  voilà  votre  bal- 
lot ,  voilà  ce  qui  vous  convient ,  èeeo  proprio  H 
ftttto  vottro. 

B ALLOTÏADB,  Sé  f.  (man.)  saut  d'Un  cfae- 
yek  entre  deux  piliers  *  en  jetant  les  piedf  ta 
l'air ,  btUMiata^  aria  MMHWffl. 


1 


48  BAN 

BALLOTTAGE,  s.  m.  balMitaUmê, 

BALLOTTE,  s.  f.  pallottola;  êuffragia, 
— ,  au  pi.  vati  ptr  la  vendemmia,  — ,  plante, 
marrobbio, 

BALLOTTER,  v.n.baUottare^  mandata 
partito ,  a  bossoli ,  a  ballotte. 

B  ALN  A  AB  LE,  adj.  aequa  propria  par  bagni. 

BALOIRE ,  s.  f.  lungo  pe^zo  di  legno  eha 
dâ  la  forma  aile  navi, 

B  A  LOI  SE,  s.  f.  speeie  di  tulipano. 

BALOURD,  B,  s«  balordo^  tâoeeone, 
babbuauo,  ttupido. 

BALOURDISE .  s.  f.  balordaggine,  gof- 
faggine ,  ptearaggme^  Mtupidczza» 

BALSAMIER,  s.  m.  arbre  qui  donne  le 
baume ,  baltamino, 

BALSAMINE,  s.  f. plante,  baltamina, 
.  BALSAMIQUE,  adj.  baltamtco. 

BALSAMITE ,  s.  f.  torta  di  planta, 

BALSE«  s.  f.  Mttara  det  Paru, 

BALTIMORE ,  s.  m.  oiseau  de  T Amérique, 
speeiê  di  rlgogolo. 

BALUSTRADE,  s.  f.  balauHrata. 

BALUSTRE,  s.  m.  balaustro,  Inferriata: 
là  ce  balcon  s'enferme  en  un  balustre  d'or. 
Boil. 

BALUSTRER  ,  v.  a.  ornare  d'una  batus- 

trata, 

BALZAN,  ad],  se  dit  d'un  cberal  noir  ou 
bai  marqué  de  blanc  aux  pieds ,  balxano» 

BALZANE ,  f.  /*.  marque  du  cbeTal  balian, 
balzana, 

BAMBIN ,  s.  m.  fism.  bamblno,  bambl- 
nêllo ,  bamboto, 

BAMBOGUADB,  s.  f.  Ubleau  grotesque, 
bamboeeiata. 

BAMBOCHE,  s.  tbamboedo,  fantoeeio, 
— ,  nono,  pigmeo,  — ,  $p*  di  canna  d'India. 

BAMBOGHON ,  s.  m.  fam.  bambinetto. 

BAMBOU  ,  s.  m.  albero  grande  e  prezioto 

dêW  India. 

BAN,  s.  m.  proclama,  bando;  bando^di- 
nunzia  di  matrimonlo  ;  bando  di  guarra.  Four 
I  ban ,  moulin  à  ban ,  etc.  fomo ,  muUno  del 
êignare,  del  fitudatario. 

BANAL,  £,  adj.  à  l'usage  duquel  un  sei- 
«leur  du  fief  avait  droit  d'assujettir  ses  vassaux, 
Jeudale  dd  tignore:  moulin  banal,  fours  ba- 
naux.—,fig-  qui  esta  tout  le  moude,  triviale, 

BANALITÉ,  s.  f. certo  drUio d'un  iignorCf 
di  obbligare  i  suoi  voêialli  al  tuo  mulino,  al  suo 

fomo,  ece, 

BANANE,  s.  f.  le  fruit  du  bananier,  ba- 
nano ,  frutto  délie  due  Indle» 

BANANIER  ou  PicoiBa  d'adah,  s.  f.  fico 
d^Adamo ,  f  albero  de*  banani  ;  le  sue  foglie 
iono  utie  a  otto  piedi  aile, 

BANC,  s.  m.  banco  y  scanno.  On  appelait 
crand  banc,  il  corpo  dif  presidenti  a  mortajo. 
Etre  sur  les  bancs,  fre^/uentar  le  clasti  dove  ei 
argomenia,  ~ ,  écueil .  rocher  sous  l'eau,  ban- 
ckif  teeche.  Bancs  de  glace,  banehi  di  ghlacclo, 
— .,  (arch.)  banco»  strato. 

BANCAL,  E,  a4i.  Qui  a  les  jambes  tour- 
nées en  dehors  et  en  deaans ,  ebUmeo ,  cite  ha 
te  gambe  a  balêttrucâ. 


BAN 

BANCELLE ,  s.  f.  banchina. 

BANCHE,  s.  f.  fonda  di  plaira  tnura  net 
mare. 

BANCO ,  s.  m.  banque ,  banco. 

BANGROCHE,  s.  m.  fam.  V.  bahoal. 

BANDAGE ,  s.  m.  benda ,  fatcia,  — «  eer- 
ehi  délie  ruote,  —  (chir.) ,  brachiere, 

BANDAGISTE,  s.  m.  (chir.)  braehierajo. 

BANDE,  s.  f.  benda,  fatela ^etriuia, /ùto, 
banda;banda ,  truppa ,  eompagnia.  Le  ▼aiascau 
est  à  la  bande  pour  être  radoubé ,  à  tul  fianeo. 
Il  est  d'une  autre  bande,  è  d'à Itro  partito.  Il 
fait  bande  à  part ,  non  ugue  alcuna  bandiera. 
—,  au  p1.(imprim.)  lame  del  torehio,-^  (anat), 
bandes  ligamenteuses ,  legaml. 

BANDEAU ,  s.  m.  bande  qui  ceint  le  front, 
qu'on  met  sur  les  yeux,  benda,  êtriêcla^  fa^ 
icia  Bandeau  royêX,  diadama,  — ,  fig.  avoir  le 
bandeau  sur  les  yeux,  avcr  la  benda  agli  oeeAi, 
etiere  aeeiecato  dalla  paseiana, 

BANDELETTE ,  s.  f.  dim.  pleeola  banda, 
benderella;  bendone,' —  (arch.),  moidure  plate» 
ou  listeau .  litUUo, 

BANDER,  V.  a.  tegare^  fatèiara^  bandara; 
tûndêre,sêringar$, — ,fig.  se  bander,  opporùoe* 
tlnatamenta.  — ,  v.  n.  «Mfr  teeo  :  cette  corde 
bande  trou. 

BANDÈREAU .  s.  m.  cordon  qui  sert  à 
pendre  la  trompette,  cordona, 

BANDEROLE,  s.  f.  tandaraoia,  pammui-^ 
cello. 

*  BANDIERB,  s.  f.  bannière ,  banéiara.  1 

BANDINS,s.m.(niar.)ap/Ni^^ùir^0«  eponéa 
délia  poppa. 

BANDIT ,  s.  m.  bandito,  maanadiaro ,  ma> 
landrlruf ,  aeherano,  matcalzone. 

BANDOIR ,  s.  m.  eianga  da  talajo  di  gai- 
loni, 

BANDOULIER,  s.  m.  bandiio,  auauino 
nelte  montagne, 

BANDOULIÈRE,  s.  f.  espèce  de  baudrier^ 
bandoliera. 

BAN  DURE,  s.  f.  planta  amarieana  dcmida 
si  eava  un  liquore  mtai  guiUuo, 

RANG,  s.  m.  albero  de'  negri^  cha  dà  unm 
tpeaie  di  vino. 

BANGEMER ,  s.  m.  êpecie  di  ctambailoito, 

BANGUE ,  s.  m.  eorta  d*  albero  tt  india. 

BANIANS,  s.  m.  pi.  Indiens  qui  croient  à 
la  métempsicose ,  Banlani. 

BANLIEUE,  s.  f.  dittretto  if  una  dîîà. 

BARNASSE.  s.  f.  barella, 

B  ANNE ,  s.  f.  toile  tendue  sur  les  bateaux . 
sur  l'auvent  d'une  boutique  pour  garaotir  les 
marchandises ,  coperta ,  tela, 

BANNE  AU ,  s.  m.  petite  bann? ,  copartina. 
— ,  mesure  de  liquides ,  tinelto,  barilem . 

BANNÉB.   V.  BAHALITtf. 

BANNER,v.  a.  eopriret  porra  una  Meta, 

BANNERET,  a^j.  et  s.  m.  alfUrt,  vmaaii' 
lifero, 

BANNETON,  s.  m.  coffre  percé  pour  con- 
server le  poisson ,  torta  di  tlnozza* 

BANNBTTE,  s.  f.  paniera. 

BANNI,  s.  m.  exilé ^bamiito,  êbamdiiim, 
fuorutcito. 


W 


BAQ 

BANUXàRB ,  s.  .£.  ft«M/«M,  J««Mto^, 
ùmfnM ,  gmfalonê. 

fi AflNl A .  ^.  iu  ^«iKfirf  y  êêiliœre,  bandtg" 
§ufft,  prûserufer0,  ifrâilttM,  mandare  in  ban-' 
dbi-»,  fig.  teaeeiâore,  rimuovên.  Se  bannir 
d'une  compaslAe ,  aittnerti  d^andarvL 

BITVVISSABLS ,  adj.  dtgno  di  bando, 

BANNISSEMENT,  s-joi.  bando^  uiUo^ 
ifratto.  ^ 

BANNISSANT,  E,  a4j.  dêi  bando:  eh^ 

falMftM». 

BASQUE,  s.  f.  banea^  luogo  e  funxÎMé 
£  éÂpL  eommereio  di  danaro.  — ,  banco  di 
giaaeatarûf — ,  caisse  publique ,  baneo, — ,  lieu 
où  ]es  banquiers  s'assemblent ,  banco ,  borsa. 

BANQUE,  adj.  m.  se  dit  d'un  navire  qui  est  à 
la  pèche  de  la  morue  sur  .le  gi^nd  banc ,  600- 
«wv ,  siAva  di  baccafà.  Etre  banque  ou  dé- 
banque ,  ettare  tutta  eotta  di  Terra  Nuova, 
mmiêpartiio. 
«  BiUlQUBROXJTE ,  s.  f.  faUimento,  il  far 
bneo  rûtfo.  Fig.  faire  banqueroute  àrhonneur,  ^ 
f»  «Md  diêonorevote,  man^r  di  parola, 

BANQUEROUTIER,. ERE,  s.  négociant 
qà  fait  banqueroute ,  fallito. 

BANQUET  •  s.  m.  repas  magnifique ,  btut' 
ilmHa»  etnvito. 

BANQUETER,  ▼•  n.  baneheitarê,  tener 
miê  é  far  tawta ,  far  banehetto, 

BANQUETTE ,  s.  f.  t«  de  fortif.  petite 
âèntkm  derrière  un  parapet,  xoecolo^  ban- 
ekma.  —,  banc  rembourré,  t^oé#//o.  —,  en- 
dniiCéleYé  d'un  chemin,  mareiapieda, 

BANQUIER ,  s.  m.  banehivro  ,  banchmo» 
tflaf  db«  tiana  il  banco,  . 

BAHQuiSE,  s.  f.  unt0n$  di  banehi  di 

gkiaeeto»  ^ 

BANS,  s.  m.  pi.  eam7<,  Ittti  do*  eani. 

BANSS,  s.  f.  paniora  ad  um  dc^  ealdoraj,  • 

BANVIN  ,  s.  m.  diritto  tP  un  ftudaiario  di 
mmkm  ii  tao  vino  a  preftrênza  dogli  aliri  par 
an  data  tmnm^ 
^  BAOBAB,  s.  m.  le  géant  des  végétaux, 
aJàftro  dCAfrica  che  giunge  sino  alo  pitdi  di 
dtomêêir^^  ê  che  si  erede  vivere  migliaja  iT  anni, 

BA?AUMB  ,  s.  m.  (mar.)  êiato  d'una  nova 
'  I U  nuarati  tenta  moW  e  non  tpira  atcun 


BA& 


49 


BAPTÊl&B.  s.  m.  btifiuimo. 
BAPTISER,  T.  a.  batteaxarê,  dar  U  bûî- 

BAPTISMAL,  E,  adj.  baltetimale.  Les 
feots  baptjpmanx,  H'sagre  fonU  baUêfimale* 

BAPTISTAIRE .  adj.  re^Stre  baplislaire, 
Gkroda'  batlesimi,  Efttraitbaptistaire,/ê</e^e^ 

tmitaeînÊù,    ,, 
BâPTiBTÈBE ,  s.  m.  lieu  destiné  a  rad- 

■HDÎstratioD  du  baptême ,  baUitierio ,  bediiê- 

tara. 
BAQUET  «  s.  m.  espèce  âe  petit  cuTÎer  de 
lis^  tinozsa,  eonea.  . 
BAQUETER,  v.  a.  Ater  l'eau  d'une  tran- 
se «Tcc  la  peUe .  etc.  atciugar  un  fom0*  —, 
1 1»  ^  jard.  anmeffiar  eolta  padeito. 
BAQUETTE,  s.  f.  iamaglia  degU  agorain 
BAQUETURES,  s.  f.  pT.  le  tîh  qui  tombe 


d'an  tonneau  en  perce  daM.un  vue  placé 
dessous ,  (cotature  di  vino, 

BAR  ou  BAao,  s.  m.  cfrière  à  bras,  baretla. 

BARADAS ,  s.  m.  tqrfa  di  garofano^ 

BARAGOUIN ,  BiaiaoenAGs ,  s.  m.  /h- 
Vêlld,  linguaggio  totrotto,  inintelligible. 

BARAGOUINER,  ▼.  a.  portât^  cmvMa- 
menu.  — ,  t.  n.  fam.  faveUarda  non  fartl 
intendere,  * 

BARAGOUINEUR  ,  BUSE ,  s.  eki  paHa^ 
pronunzia  maie  un  iingttaggio. 

BAR  AND  AGE,  s.  m.sorla  di  petemproibHa. 

BARANGE,  s.  nu  officier  ékez  les  Gftcs, 
custode  dalle  ehiavi.  —,  3.  f.  t.  de  «alines ,  mu» 
rieciuoto  ,spondtu 

BARAQUE ,  s.  f.  butte  des  soldats ,  ienda, 
batûeca. 

BARAQUE^^  T.  a*  et  r.  baraecofe,  titaȐ' 
bàracehe, 

*  BARAT ,  s.  m.  baraùarm ,  iraffa.  Imm, 
BARATTAS ,  s.  m.  speeie  di  êoreio. 
BARATTE ,  s.  f.  long  baril  de  bois  oik  l'on 

bat  le  beurre,  tangota. 

BARATTER ,  t.  a.  battre  du  beurre,  dU 
batiere,  diguaeaare  U. latte  neiin  aemgotêper 
fore  il  burro. 

BARATTERIE ,-  s.  f.  trofaiperie  d'un  pa. 
f  trou  de  navire,  baratieria^  inganno,  frode, 

BARBAGANE,  s.  f.  ouverture  pratiquée 
aux  murs  pour  faire  écouler  l'eau  ou  pour  ti- 
rer à  couvert  sur  l'eimemi;  Aai;i«trjipa,  apêt» . 
tara  ^  feritoja, 
«  BARBAGOÏ<E,  s.  m.  jeu  de  hasard,  V.  no- 

CA  OU  PHARAOR. 

BARBARE,  a4j.  barbaro,  erudale^  epi^^ 
taio,  di^mano,  effèrato,  atroce.  — ,  6g.  et 
s.  barbaro ,  incivile,  rozte,  inmlto. 

BARBARBMENT,adT.  barbaramente^ent' 
^mente,  feroecmêntê^ 

BARBARSSQUE,  adj.  ^rAalwfM. 

*  BARBARIGAIRE,  s.m.  ptUareé'  areml 

e  parati, 

.  BARBARIE,  s,  f.  cruauté,  baréarie,  eru" 
delià,  —,  grossièreté  de  moeurs,  ru$tlelmza^ 
ineiviltd,  setieheexa,  —  de  langage,  roeee^Ma, 
barbarie. 

*   BARBARIN  ou  suiiiulbt,  s  m.  poisson  de 
mer,  trîglia. 

BARBARISME,  s.  m.  emploi  et  mots  on 
"de  tours  contraires  à  ia  langue,  barbariêmoJ 

B  A  RB  AROU .  s.  m.  m  va  $  Maretcç. 
•  BARBASTELLE,  s.  L  speeie  di  vipUtre^. 

BARBE,  s.  f.  bafba,  —,  fam.  faire  quelque* 
chose  ft  la  barbe  de. .,  fare  ana  eosa  m  dispettù 
tÙ  uno.  Rire  dans  sa  barbe,  sottoridete,  sghi- 
gmtret  sçgghignare.  — ,  fig.  les  poimes  dès  • 
épis,  barba, dellê  biadfi.  —,  en  t.  de  serrur» 
une  [^tie  du  pêne,  gambettl  délia  itan- 
ghetto.  Barbe  ou  sous-barbe,  la  partie  de  la 
tête  du  cheval  qui  porte  la  gourmette ,  4«p- 
betta^é  Barbe  de  coq,  les  deux  petits  moKeatix 
de  chair  qai  pendent  sous  le  bec  du^coq ,  bt»» 
gigHone,  bafgigli,  barba  del  gallo, 

B  ARBS ,  s.  m.  barbera,  caveUle  barbera. 

BABBE  OQ  BOUC,  s.  m.  pinte  lailoiit» 
barba  di  becca^  êottefiriea, 

i 


6»^  tfAft 

lABV  n  GHÉTRB  »  s.  f.  plante,  Aar5a 
di  capra, 

BJJLBB  DB  JUPITBR,  s.  f.  afbrisseao, 
^ar6a  ^  Giopê. 

3ABBE  BB  MOIIfB  ou  tvwnt,  s.  f. 
plant**  ûM$eMt0m 

BàBBBOB  RBBAR0,  s.  f.  plaote  épi- 
nfldse,  éirûguntÊ* 
•    BARBÉ,  BE,  adj.  (blas.)  barbato. 

BâRttBAU ,  8.  m.  poisson  d'eau  douce, 
barblo»  et. pop.  6iir6#.«-»  plante.  T.  bldbt. 

.BARBBIbB,     BAtfeOTBft,     rtlSBft,     T.     n. 

(maiv)  k  ▼ottciBfMe,  lu  vêUr batte,  tivtnto 
ffi  hûttêr  Ai  «f  W^*  rallnga. 

BARBELE ,  BB ,  ad],  se  dît  de»  flèches  qui 
OAft  d«A  dents ,  i£foilaf#. 

BABBBBIE»  s.  f.  afté  de*  barbieri 
'  BABBBÏ,  STlB»  s.  barbom,  eau  Aor^oife  » 
e«n0  d*  acqtm, 

BABBCTTG^  s.  f.  pkté-forme  d\i&  Ton 
tirftle'canoBè  décotttei't,  barbettei,  -^.guimpe 
tin  tumtt  le  Sein  des  religieuses,  gcrgtem. 

BARBIGAI9,  s.  m»  oiseau  oui  tient  du 
biiH)U  et  du  tonean ,  iorte  «K  utedh^ 
•  BJkBBHOHQIV ,  s.  m.  (leYrt  barbet,  ca^mr- 
Une  dî  raMta  de*  barboni, 

BABBIBB,  S.  m*  bafbiêre.  Proretb.  un 
barbier  rase  Vmiire,  leâ  gens  tSu  même  état, 
s^rtr'aideol,  uii«  fiMiita  te&c  T  a/ft*tf. 
-  BABBIFIBA)  f .  a.  /àr  la  barba, 
«    BARBILLC^»  s:  ifi.  petit  baibean ,  /FrcAf/ 
barbto,  '- ,  sorte  de  moustaciie  dti  barbeaU  on 
^'optie  poiMoa,  ^*B«II*. 
*     BARBON ,  s.  m.  vieillard,  t.  de  mépris  ou 
d« raillerie,  burbVhat  l^ëceMo  barbùné. 

BABBONBB»  s.  f*  itHto  di pesfe. 

BARBOTB^  s.  f.  ê&tta  d(  pesce  <f  aequ^ 


BARBOTER,  t.  n.*Bte  dit  dite  oiseaux  aqua» 
tiquei  qoi  foatllént  datts  la  boue;  y  marcher, 
5^  crotlft,  iméroétiani  i  iguatxqr  nei  fitngo, 
infangar$i. 

BARBOfBUR,  â.  m.  canard pHté,«fiâfra 
domawtim» 

BARBOTINB»  s.  f.  rermifoge,  «ama  tanfo, 
atienzio  marino,  * 

BARBOUILLAGB  »  9t  m.  matrraise  pein-* 
tore,  pUtaraccia,  searûbœehio •  — ,  diieori9 
êmtta  eapo  né  coda, 

BARBOOILLER,  t.  a.  macehiare,  spor* 
èare,- imbraiîat^,  imptattrart.  — ,  peindrç 
fliiiwftfffiwrnî ,  .tehkehgrare ,  scarabocehiare. 
Barbouiller  du  papier,  tetiver  motlû  e  maie; 
êearûboe44ti»r9* 

BARBOOILLBUR,  s.  m.  artisan  qui  peint 
' Iffotsièrement  à  la  brossé,  eatttpo  pitiore  o 

BARBU»  U£,  adj»  barbaio,  barbato,  —, 
a»  m»  Mina  di  pttce  e  é  nmUlQ*    • 

BàRBUB,  s.  f.  poisson  de  mer  plat,  tvmbû, 
-**,  mancoile,  sarment  atec  sa  racine,  «rr- 
mndo  barbieato ,  Viilg.  margoUa. 

RARBULB,  s.  f.  tiHmecltù  oéoriftrv  d9ifa 

Ôtima, 

BABBORB I  s.  t.  in^lité  qu'on  aperçoit 
sur  une  pièce  fondue)  6aira. 


BARCAtOR ,  s.  m.  tiloiù  dei  prmù  mi^ 
nitiro  di  Siam* 

BARCAROtlB,  s.  f.  canÉimUa  di  goê- 
^ffUere, 
BARD.  V.  BiB. 

BARDAI{B|  s.  f.  ou  cuoxBaoa»  j^te, 
tappota  maggùnrt»  bardana* 

ËARDB,  s.  f.  ancienne  armure  de  cbe?al  9 
barda.  -^ ,  tranche  de  lard  nince  dont  on  re- 
couvre les  volailles,  fetia  dî  lardo,  lardelh* 
—  ,  s.  m.  ptétre  et  poète  celte  qui  cbaniait  les 
héros,  Sardo.  Les  poésies  des  Bardes.  //  Bardé 
délia  Sélvd  Tffera. 

BARDEAU,  s.  m.  petits  aïs  donf  on  couvre 
des  ma]sûrïs ,  atsieelte ,  schegge,  asêerelU. 

BABDELLE  ,  s.  f.- bardeila  f  torta  di  boilOm 

B ARDBNOGHB .  s.  f.  torta  di  ttoffa. 

BARDER»  T.  a.  mettre  une  barde  à  un 
cheval ,  ba^dare ,  porre  la  bardeUa»  — ,  dth 
riear  una  bareil^  — ,  couvnr  de  bardes  de   , 
lard,  tardeltare,  « 

BARDBUR^  s.  m.  faeehin»  ehe  porta  4i 
bareilâ, 

BARBlSy  s.  m.  (àiar.}  séparation  de  plA-   . 
ches  à  fond  de  cale,  assito,  tavolalo. 

BARDlT,  s.  m.  canto  di  guerra  degli  aii(^ 
ehi  Germanl, 

BARDOT,  s.  m.  petit  mulet,  bardoilo.  —  « 
fia.  et  fam.  chi  porta  UpesodegU  altri,  cki  i 
Uberiagtio  dt  tuttL 

^  BARDOU ,  s.  m.  lourdaud ,  goffç ,  «/- 
loeeo. 

BARER ,  y.  n.jTcbasse]  esîtar  eu  ia,  via* 

BARER,  v.a.  v.  baibbb. 

BARBT,  s.  m.  leeri  d'un  éléphant  ou  d*uB 
rhinocéros ,  it  grîdo  dell'  elefânte. 

BARFOULS ,  s.  m,  eorta  S  étoffa  di  eui  H 
veetono  i  Mari. 

'BARGAGHE ,  s.  m.  torta  di  mœcherîno» 

BARGE,  oiseau.  V.  cobubo.  — ,  terme  de 
mar.  barehetta. 

B ARQELAGH ,  s.  m.  uccello  di  Tarimrim.      é 

BARGtJETTB .  s.  f.  bateau  pour  passe»  le» 
chevaux  ^r  une  rivière,  pastacavatlo. 

BARGUIGNAGE,  s.  m.  irreeoluMÎon^^  tu-  . 
dugio. 

BARGUIGNER,  t.  n.  fanî.  esitare,  état'* 
in  bilico ,  baloccare, 

EARGU1GI9EUR,  EUSE,  s.  tardo,  Umâo, 
irresoluto. 

BARIGOT,  s.  It.  ciHo  frutto  a  ^mvamfa  ' 

del  BÊadagatcâr. 

BARIGOTIER,  s.  m.  albero  cke  p^rim  U 
baricot, 

BARIGA.  s.  f.  teta  dbif  hidie  orimtaiU, 
BARiGEL,  s,  m.  barigeila,  aapimno  de' 
bîtri. 


BAHlL,  s.  m.  barilp,  earatelh. 
BAAILLAR ,  s.  nuto 


iorta  {f  ttffieiala  diga* 
1er  a. 

BARILLET,  i.  m.  dim.  bsriletlo.  — ,  en  t. 
d'horlog.  le  tambour  qui  contient  le  grand 
ressort,  bari/e,  tambttro,  — ,  cavité  de  l*o- 
reiile .  eaeea  »  ttÊmburo  delt  oreaehSo, 

BARIOLAGE,  s.  m.  miieugliodtjHà  ap^ 


i 
I 


BAA 


BAS 


BAALÉRiA ,  9.  f.  pUmtû  ^  Jmwieaé 

BARLONG  ,^  eus,  «dj.  se  dit  des  hMu, 
kUlungo» 

BAnflABlTSS,  t.  m.  ^.  B^rÊmkHl,Hitia 
a  ehhriei  rtgotarl,  * 

BARMAGâB^ftAMAciB  ^b«  f.  tpHmé^oê- 
iriea  o  di  eonchigtla»  7— ,  oiseau  aquatique» 

*  BARNABE,  s.  n.  î  ifmuti  4Ml  mîtt 
BARBET^  s.  m.  i:oquiUage,  ipeciê  di  but^ 


5l 


BAROMÈTRE,  s.  m/ machine  ponr  oen^ 
■altre  k»  chattgemens  de  l'atmoiphère,  é«rp- 
inaf ftf ,  huTOidfpw» 

BARON ,  ONNE,  s.  tilre  de  noblesse ,  Ut* 
fnla^  MirMiaiM* 

BARONNAGE,  s.  m.  Dam.  etburl.  bar^ 

.  BAROlIlfST,  %  m.  degré  d^onneur  ea 
^-Angleterre ,  éarwvHto^ 

BAROMNIE,  s.  f/6aronta,  baronegjgh. 

BAR01|VE,  adj.  se.dit  des  perles  d'une 
tondeur  Ibvt  imiiarnite»  tcûrafnûtzûy  ehenûH 
é  hen  îtmio,  — -%  6g.  V.  nmtovtiaa ,  inioAt. 

BARO0ANÈMB,  s.  m.  mûeehinM  pet  vo~ 
TOfçrri  a  ptso  del'vtnio, 

BAROBOOPE.  ¥.  aAaoiÉiT«B. 

FAROTINS,s.m.  pi.  |»etiUbarot5.  V.  Bav. 

BàAQVB,a.  T.  barta^  béUith. 

BAKQtlERaiiLE,  BARQDtTt«,s.  f.  6iif«- 
efefte. 

BARRAGE ,  è.  m*  pedûffgio  sopra  i  carti  é 
k  btstU  da  toma. 

BABRAGER,  s.  m*  atafl^re  det  tadàttto 
pifdkirgio»  * 

BARRBi  a.  f..  longue  pièee  de  bois  od  de 
métal,  éarraj  afanga,  -— ,  trait  de  plume, 
imta.  ^-  (mar.),  amas  de  sable,  bûikeo,  tttea. 
^  (pal«)»  tnanfler  à  la  barre,  ihiamaré,  ng' 
gtttare  «  ginditio,  -«• ,  au  pi,.  barrUrû»  — ,eerto 

gtBOCO    dt    CffttÛm 

BARRÉ .  s.  m.  lorfa  dî  pèsee, 

BARREAU,  s.  m.  espèce  de  bai*re,  ean- 
cffH ,  ^rrittHt,  — ,  lieu  On  plaident  les  atocats, 
tribmnilûj  udUnta,  — «  corps  des  avocats, 
fvro.  — ,  eti  t»  d'impr.  mazta. 

BARRBR,  ▼.  a%  tbartaru,  Oûngare.  — -, 
^arxarê ,  eon  hfÊmga  a  sbartn,  —  ,  tirtir  H- 
mu  y  eaneellarâ.  Barrer  ^ln  port,  tirar  ta  /b 
ftene' con  eul^i  ekludbno  i  porH-,  impedirne 
ffMtraUk  '  '  . 

BARRETTE j  s.  f.  bonnet,  bemîta, 

ll^RRBUff  •  »•  et  adj.  m.  chien  barreur, 
i#td  di  cane  di  eatcta. 

BARRICADE,  s.  O  retranchement ,  bat* 
rÎMfA. 

BARRICADER,  ▼.  a.  ibarrare,  siangaré^ 
iit€fat€tre ,  fio^s  nna  barricata»  Se  barricader, 
êbittiêttarn,  finiifiettrti.  — <,  fig.  quanâ  un' 
Ikomme  s'enferme  dans  une  chambre,  ehiu- 
déni ,  tetrûni  deifdrû, 

BAÇRIBR.'S.  et  adj.  m.  operajo  ehe  dà 
wotta  eâlei  bàrta  dût  bitttnekre  deih  tteeke, 

BABRltM,  s.  f*  betrrkrû,  ffaaeft».  -^^ 


«Igina,  riMM.  —,  fig.  oeêaeùlp.  —,  lieu  «^ 
Tert  pour  les  sergens ,  taneêlh. 
BARRIQUAUT^  t,  m.  baHMtM,    bari^ 

BARRIOUE,B.  f^^ofi/a. 

BARROIR,  ff.  m»  tuûehvfd^  boita! 
.  BARRUBB ,  s.  /.  fkêchiura  dei  Huiô 

B A  R6ES .  5*  f.  pt.  tetaoie  del  té, 

BAR'i;AVELLtf,  s.  f.  espèce  dé  pefrdriit 
rouge .  />ériti«a.  La  perdrix  grise,  plus  rai*. 
s'aû)elle  tfaniA.  '^         -   » 

BARYTE  qu  iABiM,  s.  T.  (b.  tial,)  teh« 
pesante.  6aM70«  /    «  «= 

,   BARYTQK;  s.  m.  ters  grec;  înslrUtaièat 
de  musique  ;  sorte  de  voix,  bariftmo, 

BAS.  BASSE,  adj.  baèso,  baisa.  iTue 
basse, 'debole  0  eorta  bieia.  -.%  batio,  vitel 
imw»,  M/Tma.  De  bas  alot,  di  bana  hgn  di 
•tnenor  perfezione.  —  ,.âdv.  à  basse  note,  iottû 
iwe»,  ecmmnêamemte.  Mettre  to  les  armes, 
pȐarf4Mni,  Mettre  chapeau  bas,  tavarst  II 
eêppeth.  Jouer  argent  bas ,  ginoetir  eol  doharà 
alia  mano.  Cette  femelle  a  mis  ba5>  ngiiato 
pmieHto.  n  est  en  bas ,  egH  é  gtù.  fl  est  là- 
bas,  yejlez  ici-bas,  tgliéfuggià,  venUt  Quaggik. 

dAS,s.  m.  cM/za. 

'  BAS,  s.  m.  partie  inférieure  des  choses,  {f 
bMto ,  i7  dl  «ôHo, 

BASAAL  ou  «AtAL,  s.  m.  planta  d&(  Ma- 
labar, 

BASALTE ,  s.  m.  espèce  de  matfcre  noir* 
bueaHé  û  batsaH^-.  % 

BASANE,  s.  f.  p^ude  mouton  prëpat^e 

BASAriE^  ÉB,  adj.  btano,  foteo,  mo- 
relia,  neriteiô ,  aretceio, 

BASCULE,  s.  f.  contre-poids,  iievaûbi- 
(ico  d  rm  ponté  leoatojo,  aitafeno.  — .  ipù 
d'etifans,a//a^mi.  * 

BASE,  st  f .  -hnéatotnento ,  hase,  pl^ 

dutatto.  — ,  ^oeeoto.  — .  fondamenlo  ]  ap- 
pog^o,  *" 

BASER  ,  V.  a.  au  5g.  fondare. 

BAS-FOND,  s.  m.  où  il  y  a  peu  d*eau, 
baHO  fondo,  poéo  fmdo.  —,  au  pi.  terrohl 
basst  :  les  bas-fonds  sont  fertiles. 

BASIL  AIRE,  s.  f.  nom  d'une  artère,  basi* 
4aro, 

BASILIC,  s.  m.  herbe  odoriférante,  bas^ 
iiiieo,  ozzimo.  —,  serpent,  basalUco,  basa- 
Uichia^  basiUMCO. 

BASILICON,  s.  m.  sorta  d'  ungaento 
mppurptivo, 

.BASILIQUE,  s.  £  basitica  ^  tmnpto ,  ehtstà 
principale;  autrefois,  basiiica,  sala  féale pub- 
bKca ,  Ittogo  pubblieo,  ^ ,  sorte  de  veine ,  bâti- 
tioa ,  epatiea* 

BA8lN,s.  m.  étoffe,  bambaghto. 

fi ASIOGLOSSE,^.  m;  mascle  abaisseur 
de  la  langue ,  basioglosso, 

BASOCHÇ .  s.  f.  nome  di  un  tribunale  m 
Parigi,  che  giudicava  eirea  i  liUgi  ché  imor- 
gevûno  fra  que*  curtali.   ' 

BASQUE . 's.  f.  petite  pièce  du  bas  dHin 
pourpomt,  frida.--^  p|.  Jes  quatre  pans  du 
justaucorps, /«/<^(.  ^         t~-     « 

4. 


5a 


BAS 


BASQUE»  g.  m.  né  en  Biscaye.  Courir 
comme  an  Basque,  veloeanêtUe, 

BAS-BBIJÉF»  s«  m.  boMiO  rilUve. 

BASSB,  s.  f.  partie  de  musique  la  plus 
]>asse,  il  bau4.  •— •  instr.  de  musique,  bti»»o, 
btUHtto.  Basse  de  viMon,  basset  contrabaao, 

BASSB-CONTBE ,  s.  f.  eontrabasêo. 

BASSB-COUB,  s.  f.  tùriUêf  btLua  carte. 
NouveUet  de  basse-cour,  poco  sieurs  Gibier 
debas&e-eour,jra//m«^  eapponi,  eee. 

BASSE-EAU  ou  bassb-iibr«  s«  £.  la  mer  re- 
tirée, basMê  aequê. 

BASSE-LIGE.  V.  lici.       * 

BASSE-LIGIBB,  s.  m.  ehê  ^voni  tarmù 
'41  baê90  tieeio» 

BASSEMENT,  adv.  au  fig.  bastamente, 
abbtetlamenU^  vUmenië. 

BASSEB ,  T.  a*  io  imbrattar  (a  ^irama  di 
lana  di  certa  coUa» 

BASSES,  s.  i»  pi.  Êêcéke»  bttnehi  di  êttbbia» 

BASSESSE,  s.  f.  dappoeaggine,  vilià, 
bm»ê**a  d  animo,  eodardia.  — ,  ignobUiià , 
hûMUzza  délia  na»eita.  Faire  des  bassesses ,  far 
mioni  indegnê ,  vili,  infamie  Bassesse  de  style, 
d'expression ,  etc.  modi  baui,  « 

BASSES-VOILES^  s.  f.  pi.  vêle  maggiori 
0  simo  moêitra  o  irinchetto, 

BASSET,  s.  fn.  sorte  de  chien  de  chasse, 
et  lam.  petit  homme  à  jambes  courtes,  to- 

Mffo, 

BASSE-TAILLE .  &  (,  (mus.)  la  parié  dêl 
hoMO,  — %,  tolui  ché  fa  il  batso*  -^ ,  t.  de  sculp- 
ture, basso  ritiêvo, 

BASSETTE ,  s.  f.  sorte  de  jeu»  batieita» 

BASSIBR  g  s.  în.  banco  di  rena  ne'  fiumi. 

BASSILE,  s.  f.  fiiaùVd  f  sastîfragia. 

BASSIN ,  s.  m.  grand  plat,  iacino,  bacila, 
—,  pièce  d'eau  dans  les  jardins, -voica.  Bassin 
à* barbe,  catino.  — ,  chacun  des  plats  d'une 
balance',  gutei&dclla  biUmeia»  — ,  poét.  tance. 
Bassin  de  garde- rohe,  cantero^  ectto,  — 
(anat.),  la  partie  inférieure  du  tronc,  la  pelvi. 
'— ,  endroit  d'un  port  de  mer  où  les  vaisseaux 
jettent  l'ancre ,  uavo  dcl  porto.  — ,  fig.  beau 
Dassin,  bel  piano,  betla pianura. 

BASSINE,  s.  Leatinella,  baeino  gramde. 

BASSINER ,  ▼.  a.  chauffer  le  lit  avec  une 
bassinoire,  sealdar  il  leHo.  — ,  pour  fomenter, 
umdtare,  bagnare.  Bassiner  une  plaie,  lavare, 
neltar  una  ptaga. 

BASSINET,  s.  m.  la  partie  d'une  arme  à 
feu  proche  de  la  lumière  «  seodellino,  -^,  en 
t.  d'anat'  condoUo  membranoto  o  cavità  delta 
pelvL  — ,  espèce  de  renoncule ,  ranuncolo. 

BASSINOIRE, .s.  r.  scaldaUito. 

BASSON,  s.  m.  instrument  de  musique, 
ha5se  de  hautbois .  bassone.  — ,  l'homme  qui 
le  joue ,  tuonalor  di  bassont, 

BASTANT,  E,  ^i\\^  bastante.  —,  nlffir 
eîente,  Jbattcvote. 

BASTE.  s.  m.  Tas  de  trèfle  au  jeu  de 
Phombre,  basto. 

*BAST£R,  V.  n.  bastere,  essere  a  suffi- 
eienea. 

B  ASTEBNE,  s.  f.  espèce  de  char^  hatUma. 

BASTIDE,  s.  f.  nom  donné  en  ProveiKX 


BAT 

aux-maîflODS  de  plaisance,  vUIû,  cêêê  dl  emu'^ 
'  pagna. 

BASTILLE ,  s.  f.  château  à  plusieurs  tours 
fort  rapprochées,  caeteilo.  —,  prison  d'état  à 
Paris,  aaiourd'hui  détruite ,  ButigtiA. 

BASTILLE,  BE,adj.  (hlas.)  «m(f«msr- 
laie. 

BASTINGUAGEy  s.  m.  abri  au  moyen 
des  bastingoes.  Y. 

BASTINGUE ,  s.  f.  toiles  matdassëes  qui 
servent  de  remparts  sur  les  vaisseamL ,  impa- 
gliatura. 
s  *  B  ASTINGUER  (SE),  v.  r.  far  ano  impa- 
gliaîura. 

BASTION,  s#m.  6ffs(«0ii«,  riparo,  hatuardo» 

BASTIONNE,  EB,  adj.  fortificato  eon  ba- 
tiîùni. 

BASTONNADE,  s.  f.  baHanata^  eolpo  di 
boâtone. 

BASTRINGUE,  s.  m.  pop.  bal  de  giûn-' 
guette,  dansa  dêl  popotaecio  neHa  lavemé. 

BASTUDE,  s.  f.  (mar.)  tartu  di  réle  pce^- . 
dtereceia, 

BAS- VENTRE,  s,  m.  V.  aboqiur. 
.  BAT,  s.  m.  coda  det  pesée,  — ,  petite  mon* 
naie,  pieeola  moneta  pressa  gli  Svitaeri. 

B  AT,  s.  m.  selle  pour  les  bètes  de  somme , 
basto. 

BÀTAIL,  s.Dk  (blas.)  battant  de  dodhe, 
battagUo.   ^ 

BATAILLE, s.  f.  baitaglia,  pmgna,  faiio 
<f  armi.  — ,  giuoca  di  carie. 

BATAILLE ,  ÉE ,  adj.  (blas.)  se  dit  d'une 
cloche  dont  le  battant  ou  balail  est  xi'on  autre 
émail,  battagtiata. 

BATAILLER,  v.  n,  au  fig.  etmiraeiare, 
caniendere ,- disoutare.  — «,  au  propre,  inus. 

BATAItUERE,  s.  f.  fané  mitaeea4a  ai 
batlagliuola  d' an  rHulino. 

BATAILLON, s.  m.  baliagliana  dl  soldait.  ' 

^KTMiONLES,s.Lp\.soriadiUladelCairo. 

BATARD;,  £ ,  s.  et  adj.  bastardo  ,  iUegii- 
timo,  spurio.  Fruit  bâtard,  boMtardo ,  ealva" 
iico.  —  (mar.) ,  la  plus  grande  des  voiles  d'une 
galère  •  bastarda. 

bATARDEAU  ,  s.  m.  digue  de  pieux  et  de 
terre ,  tara.  • 

BÂTARDIÈRE,  s.  f.  plant  d'arhres  gref-  ^ 
fiés,  semenxajo  o  salvatichi  per  année  tare. 

BÂTARDISE,  s.  t  ba^arderia,  baciar- 
daggine, 

BATATB,  s.  f.  V.  MTATE. 

^^8  AT  A  YOLE,  s.  f.  (mat.)  espèce  de  i^arde- 
/qci  en  bois,  baitagllola.  * 

BATE  ,  s.  f.  parte  pik  targa  délia  lama  Hi 
unaepada,  , — ,  eerdùo  d'  una  casta  d'  oriuolo 
da  tasca. 

*     BATEAU ,  s.  m.  battaUa^  barcbettina.  —  « 
fig.  cassa  d*  ttna  carrozxa. 

BATELAGE,  s.  m.  métier  ou  tour  de  ba- 
ielfUr,  ghermincUûy  giuoco  di  mono,  mue-» 
eeria.  — ,  droit  que  l'on  paie  pour  £ire  con- 
duit dans  un  bateau .  sprta  di  dazio  per  C  /m- 
barco. 

BATELÉE,  s.  f.  barcaia,  il  earieo  d*  un 
battello.  — ,  Gg.  mueehia  di  penome. 


•      BAT. 

*  BATELBR ,  ▼  aï^ondurrê  un  bailello. 
BATELET,  s.  m.  bareheit'mo ,  iêgnetto, 
BATELEUR ,  EUSE,  s.*  gloeoUwe,  eiarlth- 
îmOf  eiurnmàarû,  êaifan^aiOo. 
BATELIER,  ÈRE,;  s.  bareajuolo,  nmti-' 

BATER  y  T.  a.  bnbagtarè',  pcrrê  o  meltêre 
Uhmito. 
BÂTI,  s.  m,  iméùttliftra'g   imkattimento 

BlnERy  s.  m-^ui  lait  des  bâts,  boMajo, 

BATIFOLAgH  s-   m.  êckerzo  funciul- 


BAT 


53 


BATIFOLBRp  T.  n^Hch^rxore ,  fmacheg- 
gittre  atla  mffnèitnc  4I0*  raeazsi* 

BÀTIIIENT,  s.  m.  tdîfiêUf,  fabbriea.  ^, 
mâwt ,  battimeitio. 

BÂttR,  V.  a.  fabbricare,  êdifieoMf  eo- 
«Inrdv,  et  fig.  stabilife,  fondare,  —,  t.  de 
,  iaillciir,  imbasilre. 
'     E&XISSB,  «.  f.  la  fabbriea,  /'  êilifieazumê. 

BATI&SEUR,  s.  m.  &kn.  ehi  $i  éHufta  di 
fir  fkbbrUar€, 

BiTlSSOlR,  s.  m.  etrt9  êtrumênto  de' 

BATISTE  ,s.  f.  tela  bûtUta,  » 

*^BATOKS  oaBAT0€Gi,8.  m.  pL  bHoghi 
«M  6«f<nii.  ' 

BATON,  s.  n^  ètuUmê,  matxa»  BAtontie 
pii'Bkui  0(1  ensciçiie ,  €b  t.  de  mar.  asta.  di 
éénuiiera,  Bâlon  de  la  croix ,  tuta  dêila  crœe. 
Oadit  prov.  bâton  ferratet  non  ferrât,  ma^uL, 
mrmi  ^eiuivet  "Bàion  de  Jaoob,  mstnim.  de 
nachémat.  V.  A.BBALEmraiLLB.  Bâton  de  cire 
d^Esfagœ,  baeehêtta  di  eêtaiaeea,  -^,  proY. 
iatre  une  chose  à  bâtons  rompus,  fare  una 
atm  in  pià  voitê.  — ,  fig.  ie  tour  du  bâton, 
gii  inetrti»  Bâton  à  deox.  bouts,  gorbia,  liastza 
ferrata  a'  dut  eapi, 

BATOKNÉE  D'EAU  ^  s.  f.  quantité  dT  ae- 
fM  ehû  «a/a  atla  pampa  ogni^uatvolia  ii 
TMottm  la  n»anoveila. 

BiTONNER,  T.  a.  hationarc,  dar  batior 
uate.  Bâtonner  no  aâlide ,  eanœltarlo. 

BATQKNET,  s.  m.  petit  bâton  qui  serti 
00  jeu  d'^afans,  bastonano. 

BATOKNIER  .  s.  m.  celui  qui  porte  le  bâ- 
ton d*«pe confrérie,  mazziare,  bastonisra,  — ., 
à  Paris,  bâtonnier  des  avocats,  ileapo  de'  eau- 
ûdiei ,  da  ftro  êletto, 

BATEAGHITE,  s.  f.- pierre,  batraehUt, 

V.  CBAPiVaiNB* 

'  BATRACHOMYOMAGHIE,  s.  f.  combat 
des  erenouilles  et  des  rats ,  titre  d'un  poème 
atlraboë  à  Homère ,  Bairacomiomaehia, 

BATBACHUS*  s.  m.  bottoncino  ehe  noice 
smlia  limguÊ ,  maaimé  ai  ragazzi, 

BATTAGE,  s.  m.  trebbkUura,H  trebbiart» 
kaiiUara, 

BATTANT,  s.  m.  marteau  de  cloche,  âa<- 
tagtiû,  kûitaeehio*  — ,  partie  d'une  porte  qui 
s'ouvre  en  deux,  batttnu,  — ,  adj.  métier 
battaat,  Htaja  oituàtmêntt  in  op^ra.  Porte 
battante»  atmo  eon  serralura  a  sdraecioto. 
Habit  t4Mit  battant  neuf,  abito  nuwo,  tutio 


nuavo.  Battant  de  loquet  »  talitetndo  conforta 
écoda, 

BATTE ,  s.  f.  maillet  à  long  manche  poor 
aplanir  la  terre,  mg^zeranga.  —  des  pileur», 
des  blanchisseuses,  oMfona,  pHo,  «-  ou  bâti, 
la  frttstaj  la  sciaiola  di  Icgno  dêlfi  artêê^ 
fJUno» 

BATTÉE,  s.  f.  la  quantité  di  fpgli  ehe  H 
puo  batttre  in  una  vqHu. 

*BATTELL£ICBNT  ,  «.  m.  dernier  rang  de 
tuiles  doubles  par  où  un  toit  égoutte,  gtonda» 

BAiTTEMEUT,  s.  m.  battement  des  mainsi, 
de  cœur,  d'artères,  battimento  di  mani  per  al» 
'legrexza,  batticuore,  battimenta  tP  artariê* 

—  ,\an  t.  d'arch.  une  barre  qui  cache  l'endroit 
où  les  dqpx  Tentaux  d'une  porte  se  joignent  p 
ttipite,  — ,  en  t. 'de  musique,  trUh. 

BATTERIE,  s.  f.  querelle  arec  des  coupai 

baruffa,  tubuglio,  azzuffam^nto ,  zuffa,  -^f 

'balttrla  di  eannoni»  — ,  la  pièce  d'acier  qui 

recouvre  le  bassinet  des  arme»  à  feu,  martel^ 

lina.  Batterie  de  cuisine ,  stoviglie» 

-  BATTEUR ,  s.  m.  qui  aime  à  battre ,  batti' 
tore  ,  panuùtitorê.  Batteur  en  grange ,  batti-* 
tore,  battidûre.  —  d'or,  battUoro.  -^  dépavé  • 
sfaeeendato,  «cioparolo.  —d'estrade,  bûttitoFê 
ai  strada, 

BATTITURES,  s.  f.  pi  écailles  des  mé- 
taux, scagtie, 

BATTOIR ,  s.  m.  espèce  de  pdette  dont  o| 
se  sert  pour  jouer  à  U  paume ,  mettota,  — > ,  pf 
leha.  — ,  grosse  palette  pour  battre  la  lessive» . 

Y.  BATTI. 

BATT0L06IB,  s.  f.  baitohgia^  ripeti-^ 
^on  inutile,  il parlar  prùdiso, 

BATTRE,  V.  a.  battere,  dar  butée,  dar 
ntipole,  buitarey  pettare,  pereuetere,  mar-- 
tehare.  Battre  un  homme  dos  et  ventre,  dar 
eome  in  terra ,  menar  a  mosca  cUea.  Battre 
la  terre ,  mazzerangare.  —  un  noyer,  baitae^ 
ehiare.  —  les  cart€s,  meseoUire.  —  rassonblée» 
la  marche ,  etc.  tuonar  a  raecolia,  tuonar  la 
marda^  ece,  —  la  chamade,  iuonareo  fer  ta 
ehiamata,  —  l'estrade,  butter  la  strada,  teO'  ' 
prir  il  paese,  —  à  l'arçon,  t.  de  chap.  bottera  . 
a  eorda,  ail*  areo.  —  le  bois,  la  plaine,  acûT" 
rer  le  forcée  0  le  pianure*  •—  les  ennemis ,  baJL- 
tere ,  teanfiggere, — des  œufs ,  ibatter  le  uova, 
—  du  lait  pour  (aire  le  beurre,  dibattere^  di" 
guazzare,'^^  fig.  battre  la  campagne»  uteir 
del  teminato,  saltar  di  paie  in  fraêca,  — > ,  Vr  n. 
son  cœur  bat,  palpita»  Le  coeur  lui  bat,  Aa 
paura.  Ne  battre  plus  une  d'une  aile,  êtar 
maie  de'  fatti  tuoi.  —  des  mains,  butter  le 
mani.— 'en  retraite ,  ritirarsi,  —  froid  à  Quel- 
qu'un, fargli  cattiva  aceoglienzo.  Le  soleil  bat 
.  à-plomb  sur  ce  voyageur,  eçmmina  sûtto  '  la 
tferza  del  sole.  "  v.  n  se  battre,  battersi, 
•  ycombattere.  — ,  en  parlant  d'un  oiseau  da 
proie  qui  se  bat  è  la  perche,  ttanûzma  le  aH, 
si  dibatte  alla  broeea, 

BATTU  ,  UE,  part,  avoir  les  oreilles  bat- 
tues et  rebattues  d'une  affaire ,  aver  t  oreeehie 
piened*  una  eoia,  —  ,  au  s.  les  battus  paieront 
l'amende ,  avrmno  le  beffe  e  'l  donmo* 
BATTUE,  s.  f.  caeeia  elamorosa. 


54 


BAY 


B ATTURE ,  s.  f.  v^rnieê  d*  <frû.  ^ ,  tn  %t 
de  lurine  »  ^ouq  fonéa  »  ««coc 

BAD  ou  BiBOT,  s.  m.  solWe  pour  afTenDÎr 
kft  bordages  et  soutloiir  les  tillacf  d'un  Tfliis* 
•MM,  b^ffU»,  bagiiôita. 

BAUBI,  s.  m*  brëteoper  kprif  9oépi  ê  £«- 

BAUD ,  5.  m.  Oraceada  uguiio  per  ta  êtie- 
tia  étl  effi-o, 

BAUDET,  s.  m.  aêm»  •nnéliê*  —,  fig. 
mUn»,  ignûnmte,  -«-,  Uétettux  d«i  scieurs  de 
Uoje  »  piedUtu 

BAIJOIR,  T.  «.  ammeUêre,  ineiiare,  mUtar 
i  êani  e  gii  uêùtUi»  •— ,  r.  r.  *  se  bi^iidir,  rAitê" 
gtarêi, 

'    BAUDRIER,  s.  m.  pêiuhgHo,  eùkttkéêlia 
$paâm*  -^  9  poét.  baUêo.  ^  » 

BAtJDROlE,  s.  f.  poisson  de  mer  «  mariin 
p€uat9re  p  dûnot  marimo* 

BAUDRUCHE,  s.  f.  peUicide  dcboyaa  de 
bœuf  propre  è  réduire  l'or  en  feiriktes,  minugia, 

BAuGB,  8»  f.  luego  famgcto  ehûêêrvé  di 
wvQ  dôl  cigna  /Ip. — ,  un  côtain  mortier  de  terre 
gmsse mêlée  de  paille,  9orta  di  iêrramêuokUti 
éi  pûgtm,  foglk,  fiêMO^êcc.  p»  go^emarnê  êê 
p'umU  ehû  il  eoHivmtù  ns*  aot».  A  bauge ,  pi0V. 
mbhotuhnttmtÊiie,  m  eepm* 

BAUGUE  ,  s,  f.  berbe ,  earice. 

B  AUMBj  s.  m.  torta  di  mania.  — ,  bêhamô. 

B  AU  MI  ÉR ,  s.  m.  arbre  <|ui  porte  le  baume, 
kétiamina, 

BAUQI7K,8.  f.  êpêtÀMtûtgû. 

BAUQUIN ,  s.  m.  eêtrtmitàdêilaetmnû  de' 
vetrai,  , 

BAVARD,  B,  Sr  clttriimrt ,  thiaechienme, 

BAVARDAGE ,  b.  m.parolû  inutiH,  eitmêê, 

BAVARDER,  t.  n.  eiartarê,  dnguêêtMtê. 

BAVABDERIE  ,s.  f.  eiartô  continué, 

BAVAROISE,  a.  f.  èêvttnda  di  U  tm  ù- 
toppo. 

B  AVB,  s.  f.  hava.  — -,  acMiMiia.  <— ,  iiquçr  pis- 
0NO  -dèUm  tamaea, 

BAVEB ,  ▼.  A.  jeter  de  la  bava,  fiirèâva.  Le 
terbe  êtamiavarâ  signifie  imbratiâreti  ^mt. 

BAVETTE,  s.  f.  linge  qu'en  met  aux  en- 
lans,  kmMfglia»  Être  encore  à  la  baratte,  m- 
«BT*  imûprn^  di  atemna  êota^  ---,  Imira  di 
piémbéw 

BAVEUSE ,  s. f.  poisson ,  tpeci$  di  Upr^ di 

BAVEUX,  BUSE,  adj.  bavot:  Omelette 
baveuse,  p^tffUi  moNê  a  poe9  cétta. 

BAVOCHE  ,  ÉE,  adJ.  t.  de  gravure  et 
d'imprim.  fratto  tfBi»la|o>  éke  non  é  firttneo , 
notio,  -^^  en  t.  de  peint.  ûf/bcaHiiiato ,  apoett- 
tittioio .par  rapporta nn  contournai  etéculé. 

BAVOCBm,  ▼.  n.  faro  «  sUnté^  mc. 

V.  BATOOntf. 

BA VOCHURE ,  s»  f.  tienêatHra, 

B  A  VOIS,  s.  m.  eériu  Uvola  d'êêHmo  éi 

dirilti  fôndàii. 
B ATOLET ,  s.  m.  cnf/ki  da  eontgéina. 
BAVURE,   s.  f.   bava  di  cçsà  fandufa  di 

mttatlo. 
BAITARD  ou  bamrt.  s.  m.  harêUa, 
BATER ,  ▼.  n.  iko*  rlguÊfiiÊndù  eoHa  boéct^ 


BEC 

w 

m 

apertd ,  baheearpt'^ifi^,  et  fam.  tmlan,  ûi"  • 
pêiUnrê  •  ^romara  oan  ê»uioià. 

BAYBmTB,».  f.  espèce  de  flanelle,  kajêtia.    . 

BATEUR,  Et)SE,  s.  ehêsU  œila  boeea 
aperlafitsamenti^  g^airdando* 

B  AZAG ,  s.  m.  ecrto  coionc  ftiaio  ehâ  vient 
da  Gerusatommç.t  »  * 

BAZAR,  9*  m.  marcbé  public  et  lieu  od 
l'on  enferme  les  esclaves  en  Orient ,  boMOf , 

hazari* 

•  BDELLE,  s.f.  ipecied'iMetto,fioMioêrot' 
iieoiâ  ehô  ita  toUo  ie  pie^t  a  U  teane  degU 

BDBLLIUM.  s.  m.  godpe-réaiBédes  Indes 
et^de  l'Arabie,  bd^llîo. 

BÉANT,  B,  adj.^Mi/anfato:  gueuHebéaote. 

BÉAT,^,  ^baeçheitonê,  baciapiio,  graf- 
fkuanti 

BÉATIFICATION  .  s.  f.  beatificazionê.     * 

BÉATIFIER,  ▼.  a.  beatificare^  dariiouUo 
di  beata. 

BÉATIFIQUE  ,  adj.  qm  rend  bienbeu- 

reux  tbeatifieo. 

BÉATILLES,  $.  î.  pi.  petites  viandes  dé- 
liettes  et  propres  à  manger,  animêitû,  gr^- 

9^li     iUi» 

BÉATITUDE ,  s.  f.  beaiUsdine,  ftHdtà^^ 

buona  sotie. 

BEAU,  BELLE,    adj.  beilo,  avvêd»itb. 
Bel,  deyanl  lA  singulier  masculin  qui  corn- 
mence  par  une  voydlnon  ^ne'b  non  aapirée. 
r—,  Bg.  mettre  une  chose,  un  raisoniiemenldaBa 
un  beau  jonr,  sphgtw  h  eom  «on  cfciarWB*,. 
maf r«r  Ai  ehiara  locf.  Le  beau  mondn ,  ^amla 
êolêa ,  bm  nafn.  Gela  n'est  pdl  beau,  ipon  comr- 
vionê,  -* ,  en  t-  de  mépris,  c'est  un  bean  fripon , 
egH  é  un  bot  birbonv.  Beau  et  belle»  subat., 
a  beito.  Al  bêità,  ta  betta.  U  fait  beau»  /« 
bot   tempo.    Vous    avez  beau  faire ,    bçaa 
dire,  etc. ,  f  «  hai  betfare,  bctdiro,  ece.ta 
eotavaeoii.  Bien  et  beau,  beletbenu,  adv. 
pop.  affktto,  intioramonio.  Tout  beau,  non 
vidateimHafreUo.Vfi  ploi  belle.  Tain,  mmg-  . 
giormentefdi  betnuooo. 

•  BÉA  OCOUP ,  adv.  moHo ,  ûaiai ,  in  qttan- 

tità. 

BE AU-FI LS .  $•  m.  fgUoÊîro.  — ,  gtforo, 

BE  AU-FRÉRE ,  s.  m.  eognoio^ 

BEAUBiARQUET,  s.  m.  sp.  difUmgueêio 
dot  tud-^ueet  dstf  Afiioa,         • 

BEAU-PARTIA  DE  LA  MAI» ,  s.  nu  t. 
de  mauége,  vigor  d'^n  oavatloolto  earto'in 

iinoa  rsfffl*  ^ 

BEAU-PERE  ,  s.  m.  euoeoro.-^ff^^rtgmo. 

BEAU-PRÉ  ,  9*  m.  un  des  mâts  d'ua  vais- 
seau, bomproêêo. 

BEAU-REVOIR ,  s.  m.  abitUàdan  canm  dt 
eonotcer  te  trateio  doOa  fitta  a  di  portarmi  »t- 
vamente  eontro  oisa,    * 

BEAUTÉ,  s.  tbeikxoa,  botU, 

BEC ,  s.  m.  partie  dure  qui  tient  lieu  de 
boucbe  aux  oiseanz  ,  beeeo.  -^ ,  fig.  bon  bec  , 
bec  bien  affilé,  AVi^a  teiolta  ,  êingva  mffiimtoL. 
Vous  avex  du  bec  ,  non  tioie  muioio.  Se 
prendre  de  bec ,  attoeear  Hto.  Ckiup  de  bec  , 
mono  tatirioo.  H  n  bec  et  ongles»  an  ^ifmn-^ 


1! 

I  I 


1. 


•  BEF 

éerti-  Teail  le  bec  dans  l'eau ,  fttar  «init  $p^ 
nm»e  ,  kuone  paraU  «  iristi  ^ti 

BJÊGARRB ,  s.  m.  et  adj.  car«ctèr«  do  mu- 
sique en  forme  de  petit  carré ,  bit^uadre. 

BECASSE  5.  r.  uùeau,  Leceaccift. 
^  BtCÀSSBAU  f  s.  nv  petite  bécasse,  bueac- 

BÉCASSINE ,  s.  f.  oiseau  plu$  petit  que  la 
bécuse,  keeeaecino  f^/e.  Tirer  la  bécassine, 
tromper  au ieu  »  mUt^r^in  vuzzo,  intffare. 

BBCC ABÙ5GA  i  s.  m.  piaule ,  esp.  de  yé-  , 
ronique ,  beeeabungia, 

BECG  ARD  ,  s.  m.  la  femelle  du  fi^umoa ,  ia 
fhmnina  de(  salamonû  o  tcrmone, , 

BEG-COURBÉ ,  ou  atocsttb  ,  s.  m.  m- 
seau  aquatique  .  morigUome^  . 

BEG-CROCIIE,s.  m.  oiseau ,  6cc«0  itofto.  , 

BBC-GROISÉ  ,  s.  m.  oiseau  ,  erooicre,^ 

BEC-B'ANE  »  s.  m.  cêrto  tcmfelh  da  faU- 
gmam^ 

BEC-DE-G  ANNE ,  s.  nu  ^iccoU  $erratura 
ehc  s*Mjrc  eth  un  boltone. 

BEC-DB-GORBIN  ,^s.  m.  espèce  de  halle- 
barde ,  MardoL  a  nasell<K  B'ecs^e>aorbin$ , 
aimbardUrif  Canne  À  bec-de-corbin ,  mat^a 
êOH  eapccchia  a  jè€ce^  di  clveîta.  —  (chir.^ , 
bec-de-corbin  ,  bec-de«anne,  bec-de-lézord  , 
bec-4e^g;ne,  etc.  pinz€tte  pcr  tor  via  dalle 
pl^ghe  fuM  ù  altri  corpi  stratlkrL 

BEC-OE-GRIiE  ou  ciainmif  ^  s.  m*  aorie 
^fkasOib ,  gemulo. 

Ê£C-£K-GISBAtJX«i9.  m.  gepri^  d'oiseau, 

bêceo  di  farèiec* 

BEG-FIGIIE  ^  s.  m.  oisaau ,  bmcafco.     , 

BÉCHARÛ«  s,  m.  oiseau  aqoatlqua  df  pas- 
sage ,  femcaniêro, 

B£GHE, s.  Locn^o^ 

BÊCUBÉ»  Tf  a.  couper  et  remuer  la  «terre 
airecla  bficbe »  vqfigsare* 

UBCHET,  S..IQ.  ipcciê  dicamm^lio  con 
dut  £pbk&, 

BEGHlQilE,  s*,  m.  eta^j.  se  dit  des  re- 
XD^obODs  contre  la  toux .  bûch Ico, 

BECQVVS .  s..  1  ce  qu'un  oiseauprend  avec 
le  bec  pour  donner  à  ses  petits,  beccata-l . 

BECQUETER,  V.  8.Mcara,  dar  di  beceo. 

BEG-SGIBy  u  nt.  oiseau  aquatique  de  la 
VMéi^^ne ,  tegalone»  *  ^      . 

BECXJNE,  s.  f.  luuio  marino* 

BEDAINE,  a.  f.  veairaecio. 

BEBfttJDE ,  a*  m.  spceie  di  cicafa, 

BEDEAU ,  s.  m.  bimb.  -^ ,  à  Paris ,  c'est 
an  baa-offidec  d'église  portant  ba^tte   et 


JȣL 


«5 


asse. 

BÉDEGAB,  s.  nou  $pugnadklla  fotaeamtut. 

BfiJDON,  s.  m.  inmbiWiQxos  bedon, 
p€ineiutû  ,  groMto ,  corpuiento. 

BEDOUINS  ou  BÉDCus,  s.  m,  pi.  B^duinif 
^^bi  btâuini. 

BÉE  9  adj.  à  gttéule  bée ,  par  rappoi^t  au^ 
tonneaux,  apertOg  spaUmeato ,  tfonaata, 

BÉER.  V.  aATRa. 

BÉ-FA-SI,t.  demu&.binfo-si,  «i, 

BEFFROI  9  s.  m.  tour  ou  clocher  d'où  Too 
laitle  guet,  iwn^camfmnilâf^  (a  dochf^qui  J 


at,  pmPW^  — ,  cbai|>eiitadesd<îebtt,  mma  - 
dura  délie  eampane*  « 

BÉQAIBMJINTi  s.  m.  kû^ûe ,  cl  hnlbeU 
taré, 

BÉGAYER ,  V,  n.  at  a,  fmiMgiuirû,  baib^- 
tarê,ecC*  uprimer^  impprfeUamênie* 
BÉGLllRBEY.  V.b|t. 

BEGU,  VE.^dj.  chefalbëgii,e/WiArti#e«ii 
negriançM  ps$Htta  l' tté^ 
■     BÈGUB  •  s.  m.  et  adj.  baWo ,  edlingnaifi , 
batbitxienttn 

BÉGUEGLE  .  s.  f.  prtide  iniperUnenta  , 
ptitegola^  eheMffUtaimêêté. 

BWUIN»  s.  m.  euffia  da  h$mbin0. 
'   BBQUINARD»  s.  m.  €tmvent9  di  pîmoe- 
chère. 

BÉGUINE,  s,  f.  fan.  pinroehtM,  6«- 
glûna^  graffiasanA,  spigolittra, 

RifiUM .  s,  m.  timo  ^tmor^  delh  prinei^ 
peesedett  Indpatan, 

BÉHEN  ou  aiécaair,  s' lu.  plante  alexUère , 
'  been ,  been  rosto,  been  bUtneo. 
.    BEIGB ,  s*  f.  «o4a di  mJM^di  (ana  rozza. 

BEI GNET .  s.  m.  friUeiU  di  patfà. 

BE JAUNE,  s.  m,  gioveme  ucceito dirap'ma 
the  hm.^mfiora  U  heeco  giâth;^,  ûg.gîovaite 
êcioeeo  ,  meleiuo.  On  dit  fig.  et  pop.  montrer  à 
^nelqa'utt  son  béjaunc,  mottrar  ultrul  i  muoî 
dîfeta, 

^.  BELANDBB,  s.  f.  êorta  di  barea  da  ira- 

MIANT,  E,  adj.  belanie. 

BBLGHIM,  a.  f.  eertg  Una  di  Spagna. 
'    BELEDIN,  s.  m.  cotûne  ftlàio,  beljino. 

BÊLEMBNT.  s.  m.  le  tr\  desbrebis,  èela- 
menln^  belata, 

BÉLBMNITE ,  s.  f.ou  piiibi  DaTORNsiai, 
beteûnitê. 

BÊLER .  T,  »,  faWe  un  bêlement,  beUre. 
.  BELETTE,  s.  f.  petit  mammifère  carnas- 
sier, yoiM«/a. 

BELrER,s.  m.  mâlede  la  brebis,  monCme. 
-^,  ancienne  liiacbitte  de  guerre,  et  signe  du  zo- 
diaque ,  ariete, 

BEL] ÈRE,  8.  f.  grorto  anetlo  deOa  eatn' 
pana  a  cui  tta  totpeto  il  battag/io. 

BmilTRATLLE,  s^H  eanaglia,  truppadi 
faisant  i. 

BÉLÎTRE,  s.  m.  matcatzone,  birbone,  brie- 
owttf,  mmigoido,  gagêioffo,  guidone,  fw- 
fante,  impieeaîellû. 

BÉLtTRERIB«s.f.  birboneria,  farfanteria. 

BBLLE-DAME,  s.  f.  ramaryllis  à  fleurs 
roses  •  belladorma, 

BELLÂTRE,  ft.m. et  adj.  quiaune beauté 
mêlée  de  fadeur,  belheeîo ,  belluceio, 

BBLLE-OE-JOUR  ou  B^nUociLa ,  s.  f. 
es|>ècedelis,  «m0r0ca/!f.  *        "^ 

BELLE-DB-NUIT.  ^alaf  ou  meiviilU 
Dvpiaou,  geltomino  di  moite. 

BELLE-FILLE. s.  f.  bm. nuora.  —,  fille 
delà  personne  qu'on  épouse  en  secondes  noces, 
flgliasira. 

BELLEMENT,  adr.  fam.  doucçmaat, 
j  pian  piano ,  senza  frotta ,  bol  bolïo. 


56  BEN 

BBLIiI-HArB  .  s,  f.  mairigna  >  twvircii. 

— »  f  «MM. 

BELUÈRIS  oa  Musiioi^s»  m.  (hist.  nat.) 
êorta  éi  mirobolano. 
BELLB-SOBUR,  s.  f.  cognûia, 
BBLLIGOLE,  s.  f.  sp^m  di  ehîoeeiota  ma* 


rina. 


BELLIGERANT ,  E,  a^j.  se  dit  des  puis- 
MncQi  mil  tDot  eo  gaerre,  bMgêrantê, 

BELLIQUEUX,  BUSE,  a<y.  guerrier, 
MieoMo^  moniale, 

BBLLISSIMB  $  adj.  fam.  hélfissimo» — ,  s.  f. 
êorta  di  ptra, — ,  sarta  di  Utiipano. 

BELLON,  9.  m.  tina  di  iorehio. — ,  génère 
éipianîe, — ,  sorta  di  eûliea  prodotia  dalle  csa- 
laxiani  délie  mine  di  piombo, 

BBLLOT,  OTTE ,  tdj.  fam.  bêUmo,  hel- 
tuceio» 

BELNAU,  s.  m.  carreîiapcl  iratporîode* 
eonyo  letami. 

^  BELOMArfClB ,  s*  f.  belomanzia,  dinfina- 
tione  pet  via  di  f^eeeie, 

BEL-OUTIL ,  &  m.  T.  BiGdaaa. 

BELVËOBB ,  s.  m.  lieu  pratiqué  au  haut 
d'un  Ions.  f«rra22o. 

BELVBDÈRB,  s.  f.  plante»  limria. 

BELTISIB .  s.  f.  (bot)  gen.  di  faUse. 

BELZËBUT,  s.  m.  le  dieUe,  Belzêbù. 

BÉMOL ,  s.  m.  (inus.)-6<mmo//e. 

BÉMOLISER,  V.  a.  poire  in  bimmolU.  ^ 

BEN  ou  BiBiH,  8.  m.  arbre  en  Arabie, 
f  mlbero  del  ben» 

BÉNARD£>  s.  f.  aggiunto.di  quella  terra' 
'  tara  ehe  s\apre  da  due  parti. 

BEN  AT  AGE ,  s»  m.  tavoreeeio  dette  panière 
per  Mflle.  • 

BEN ATE ,  s.  f.  espèce  de  caisse  d'osier , 
panière  di  veinée^  in  uio  nette  taiine, 

BENATIER,«.  ïb. panierfyo  dette moje  o 
êoiine, 

BÉNÉDICITÉ ,  5.  m.  (du  lat.)  prière  avant 
le  repas,  benedicite» 


BER' 

nÈNÉVOLB.  adj;  lecteur,  auditeur  bëiié- 
Tole ,  ûortete  tettùre ,  ateotîaiore  benâeolo» 

BBNGALI ,  s.  m.  petit  oiseau  du  genre  des 
moineaux .  bengatino, 

BJ^NIBBL.  s.  m.  mereurio  ermetieo, 

BENIGNBMENT)  adr.  benignamenU^ 
eortefemente,  gentitmen  te . 

BÉVIGNIIÏ:,  s.  f.  benigniià,  eortetia, 
gentUetaa. 

BENIN,  IGNE,  adj.  benignOf  umanp, 
éolee.  Mari  bénin ,  troppo  facile.  Bemèda 
bénirf ,  dolce,  benigna.  Le  ciel  bénin ,  propizio» 

BÉNIR,  ▼.  a.  benedire, — ,  coneeerare. — > 
benedire,  dar  la  benediaione, — ,  benedire,  I&-* 
dàre^  ringraziare, — ,  pour  rendre  heureux, 
benedire,  prosperare,  c^ftdurre  a  buon  fine. 
Dieu  TOUS  bénisse ,  Iddio  vi  atttsta. 

BÉNIT ,  B,  part,  et  adj.  conweeraio.  Eau 
bénite  de  cour ,  tiette  parole  e  inutiii, 

BÈHl  y  Ï1&  y  ^tU  benedeiiOj  eee. 

BÉNITI ER ,  s.  m.  vase  à  l'eau  bénite ,  pila ,   • 
veto  detC  aequa  eanta. 

BENJ  AMili ,  s.  m.  it  benjamtno,  il  ptedi- 
letto  de'  figlî. 

BENJOIN,  s.  m.  résine  aromatique»  bei*  • 
tuino,  bUgivinOm 

BipilNE  ou  BAHV,  s.  f.  ^fnn  panteras 

BEIfOITE  p  s.  f.  sorle  de  plante ,  cretee  re- 
golamicnte  tango  le  siepi  ne'  teoghi  fbsc/ù  a   .. 
ineuki ,  erba  benedetta, 

BIQUETTE,  s.  f.  tanagline  tonde. 

BEQU ILLARD ,  s.  m»  mot  comique,  eolui 
ehe  ra  celle  f^ruceiê. 

BÉQUILLE,  s.  f.  gruecia,  ttampmlêa, 

BÉQUILLER ,  T.  a.  tmuotfér  la  t^rra» 

BÉQUILLON,  s.  m.  foglieitaappuntaUt. 
•  —,  beccodiueeM, 

BERBB ,  s.  m.  epti^e  di  gatlo  affrican^. 

BERBÉRIS.  y.  Ètin^ynEtTs, 


BERCAIL,  s«  m.  oiUie ,  pecorite,  gregge, 
mandria,  etatta  di  pécore. 
BERGE,  s.  m.  oiseau,  pcttiroseom — ,  s.  f. 

BÉNËOICTE ,  s.  m.  (méd.)  électuaire  pur-      plante,  sfondilio. 
gatif  et  bénin ,  benedetta,  Y      BERCEAU ,  s.  m.  eulla^  cuna,Juogo  dove 

BEDÉOIGTION,  s.  f.  6«n«rtf«0R0.— »^ra< 
s(0 ,  favore  dct  eieto» 

BÉNÉDIGTIONJIAIRE,  s.  m.  rituate 
dette  beffedizioni. 

BENEFICE,  s.  m. pViTilége «  privilégie, 
grazia.-^,  profit,  guadagno,  benefizia,  uti- 
ttfà, — ,  titre  et  revenu  e<xlésiaflliaue ,  benefi- 
zio, — (méd.),  bénéfice  de  nature,  benefizio  det 
eorpo. — (prat.]«  bénéfice  d'inventaire,  eondi- 
aione  ekeidebiii  non  eeeederanno  i  béni  deli*  ère- 
ditâ. 

BÉNÉFICIAIRE,  adj.  héritier  béaéa- 
Claire,  penepciarlo. 


ha  avuto  principio  alcuna  cota.  Berceau  de 
vigne ,  pergola ,  pergolato, — ,  en  t.  d'archiC. 
arco ,  volta  a  iutto  tetto. 

BERCELLES,  s.  f.  pi.  molle  per  maneggiat 
to  smalto.  " 

BERCER  •  V.  a.  cuKare ,  dimenar  la  enna* 
— )  Gg.  tttsingttre,-~y  être  bercé  d'une  chose , 
averne    inteso  parlât  iovente.  Le  diable  le* 
berce,  è  ooniinuamente  inquiéta. 

BERGHE ,  ^.  f.  piceol  eannone. 

BERGAME,  s.  f.  eoHa  0'  arazzi  éi  poco 

va  tore. 
BERGAMOTE,  s.  f.  poire  Tondante ,  bar* 


BEN^ICIAL,   Bf   adj.  cite  concerne  i   1  ^amoffo,—  ,  espèce  d'oronge,  6«r^am0(ro. 
nefisj.  Matière 4)énéGciale,  matetia  be^fi-   \       BERGE ,  8.  f.  argine,  riparo,  ripa,  spondm 

alla  di  fiume.-^,  chaloupe  étroite,  barca^  bat' 

chetta.-^y  en  t.  de  mar.  eecea  the  veglia ,  «c0- 

glio  a  piramide . 
BERGER ,  s.  m.  pattore ,  peeùrejo ,  mon» 

driate,  mandriotio,  custode  del  gregge.^,  en 


benefi 
eiale, 

"BÉNÉFIGIATUBE,  s.  f.  prebenda  de' 
eantari.  ijn  alcitne  chiete» 

BÉNÉFICIER,  s.  m.  benepziato,  ehe  ha 
mnbmeâzio  eceleêiattico. 

BÉNÉFICIER,  V.  n.  trot  utUe. 

BENÊT,  a4j.  Mîupido,  goffo. 


poésie  pastordle,  amante.  Étoile  duberger^ 
U  pianeta  di  Fenme. 


.  BES 

BSR6ÈRE ,  s.  r.  pa$tortlta,  villanelia. 
BER6EBBTT£«  s.  f.  mUtura  d't  vino  ean 


BERGER  IB,  s.  f.  staUa  di  puort,  ovilô^ 
pteoriU, 

*  BERGEROlf NETTE,  s.  f.  pelite  ber- 
gère, ptsioreHa.  — ,  B^tit  oiseau  noir  et  blase, 
emirwUola ,  eutrtita, 

*  RBRGEROT,  s.  m.  pattoreilo, 
BERIGHOT  oa  BiaicHoir,  s.  m.  torta  (T  ue* 

eeifo.  C'est  le  troglodyte. 
BÉRIL  oa  BÉiYL,  s.  m.  espèce  d'aigue- 

Barîne,  heriih.. 
BERLE»  8.  f.  plante  ombellifière ,  sio  o  gor- 

g^fêitro, 

BERLINE ,  s.  f.  carrosse ,  tertina, 
BERLINGOT,  s.  m.  spteie  di  beriina^ 
BERLUE  y  s.  f.  £un.  hagtiore^  traveggoie, 

imriaglio.  Avoir  la  berlue,  offuscarsi,  aver 

k  iravûggûle.  — ,  travêdête,  giudiear  tna/Ss 

BERME,  s.  f.  t.  de  fortif.  iorta  dSCtpanda  o 
BER  Bf  1ER ,  s.  m.  ouvrier  qui  tire  la  muite. 


ÎEU 


57 


MMforr. 
BERM 


KERMUDIENNE ,  s.  f.  plante  des  îles  Ber- 
,  specUdî  piantù. 

BERNABLE»  adj.  qui  mérite  d'être  berné 
et  moqué ,  ridicoUt ,  ichemcvole^  degno  di 
rita» 

BERHACLE  ,  8.  f.  bemaela  y  tor9a  di  eon- 
tkigiia. 

BERNAGB,  s.  m.  mélange  de  graines  se- 
mées en  automne  pour  donner  du  fourrage  au 
priotemfM ,  ferrana.  , 

BERKAUD-L'ERllITE  ,  s.  m.  tp.  di  caft- 
ektro, 

BEB9B,  s.  f.  espèce  de  jeu  ,'c7  trabatsart 
m  ma  eoperia.  —  (mar.  ) ,  mettre  le  pavillod 
CD  benie,  istars  la  bandiera  in  démo. 

BERNEMENT,  s.  m.  eationt  del  trabat- 


BERNER ,  V.  a.  faire  saater  quelqu'un  en 
Faîr  par  le  moyen  d'une  couverture ,  trabat' 
^^f^'  -*>%•  buriarû,  beffhre,  schcrnire  ,  de- 
ridtre. 

BBR9SUR,  s.  m.  derisore,  dîUggifitore, 

BBANIESQUE .  adj.  se  dit  d'ane  sorte  de 
sl^le  burlesque»  bernucoy  alla  maniera  del 


BERNIQUE,  expr.  adv.  oibd,  niente  of- 
kâto  •,  ah  via.  Vous  comptez  sur  monsieur? 
oentMiiic»'  Fam. 

BEMIQUET ,  8.  m.  pop.  être  au  bcrni- 
^Kl«  hlàbêsBCC^spianlato,  ridoiio  m  miseria. 

ttÉBGSE  ,  s  r.  iioffa  di  lùone. 

ACE,  s.  f.  Vsaedia ,  camiere.  V.  Bit- 


BESACIBR ,  s.  m.  fiim.  par  rapport  à  cer- 
iMBs  moines,  cv/uî  ehe porta  la  bttaecîa, 
BES  AIGRE ,  adj.  se  dit  du  vin  qui  sVigrit , 


BESAIGUE ,  s.  f.  instrument  de  cbarpen- 

.  bUtmemto» 
BESANT»  f.  m.  monnaie  du  Bas-Empire  1 


'bieanie,  —  (blas.),  pièce  d'or  ou  d'argent, 
bisante. 

BESET ,  s.  m.  au  jeu  de  trictrac,  deux  as 
amenés  du  même  coup  ,  ambatsi, 

BÉSI ,  Sà  m.  nome  generieo  di  motte  tpeeie 
di  père. 

BE9IGLES,  s.  m.  pi.  lunettes  à  branches, 
ccehiati. 

BESOCHE,  s.  f.  ttrumento  di  agrieoUura, 

BESOGNE,  s.  r.  opéra,  negozio,  faccenda, 
lavoro,  — ,  le  résultat  du  travail ,  lavorio ,  fat- 
tara, 
r  BESOIN,  s.  m.  bisogno ^'neeettità ^ pcnttria. 

*  BESSON ,  ONNE ,  adi.  gemôllo,—(maT.) , 
rondeur  des  baux  et  des  tîUacs  ^  /'  arcatura  de' 
bagli .  easseri ,  ece. 

.  BESTIAIRE,  s.  m.  gladiateur  destiné  au 
combat  dès  bêles ,  bettiarîo, 

BESTIAL,  £,  adj.  qui  tient  de  la  bête, 
bestiale, 

BESTIALEATENT^adv.  bestialnunte. 

BESTIALITÉ,  s.  f.  betiialitâ, 

BESTIAUX ,  8.  m.  pi.  Y.  BérAiL. 

BESTIOLE,  s.  r.  beeiiuolm,  animalétto, 
besliuolino,  — ,  fig.  bettiuoio ,  ignorantelUt , 
babbaccio. 

BESTION,  s.  m.  (mar.)  figura  di  prua 
mUe  navi, 

BÊTA .  s.  m.  fam.  bestiaecta ,  ignorantone, 

BI^TAIL ,  B.  m-  beetiame,  pécore ,  armenti, 

BÊTE  ,  s.  f.  bestia  ,  belva  ,  bruto,  —  ,  fig. 
personne  stupide ,  bestia ,  batordo,  eciocco, 
êcempiato,  — ,  sorte  de  jeu  de  cartes^et  somme 
que  Ton  y  a  perdue ,  la  bestia. 

BÉTEL ,  s.  m.  sorte  de  plante  des  Indes, 
bétel- 

BÊTEMENT,  adv.  sottement,  stoltamente. 

B|^TILLE,  s.  f.  sorta  di  mossoUna, 

BETISE,  s.  f.  ttupidezzaj  mellonagginûy 
stoUezxat  scioochezza. 

BÉTOINE,  s.  f.  plante  fort  commune,  bcl- 
tonica^  brettonica. 

BETON,  s.  m.  tmalto  die  si  getta  nelle  fon- 
damenta. 
'  BETTE,  s.  f.  plante  .  bietola ,  biela. 

BETTERAVE  ,  s.  f.  barbabUtola. 

*  BÉTUNE,  s.  f.  on  dit  à  présent  demi- 
fortune  ,  earrq/tta  da  quattro  ruote  tirata  da 
un  sol  Clivai  h, 

BÉTUSES .  s.  f.  pi.  eerte  batii  ptr  îraspor- 
tar  il  pesée  vivo. 

BKTY  LE .  s.  m.  sorta  di  pietra. 

BEUGLEMENT,  s.  m.  muggito,  mugghb, 

BEUGLER ,  V.  r.  muggire ,  far  la  voee  del 
bue» 

BEURRE,  s.  m.  balirro,  burro, --noir, 
strutto  e  annerilo  nella  padelta,  —  fort ,  ûia- 
grito,  — ,  fam.  promettre  [dus  de  beurre  que 
de  pain ,  promcttcr  moUo  e  attender  pœo. 
Lait  de  beurre,  aeqaa  di  latte.  — >,  pop.  yeux 
pochés  au  beurre  noir ,  lividi  pcr  eontusioni. 

BEURRli .  s.  m.  sorta  di  pera. 

BEURRÉE ,  s.  f.  pane  unto  eot  butirro. 

BEURRER,  V.  a.  ammoUare  col  burro 
struilo. 

BEURRIER ,  ERE ,  che  vende  burro. 


58 


BIC 


BBUVANTE,  s.  f.  dirUio  nel  eommereio 

BEVEAU,  BIVIAV,  BBDTBAU  OU  BBADVBAO, 

s.  m.  sorte  de  comjtas  en  étfuerre  ,  stromenio 
geomelrlco  per  tntportar  gh  angoliy  piffercltù. 

BÉVUE,  s.  f.  erroi%,  falto^  maneamento 
per  Ignoranza ,  tbaf^lio ,  abbagtio. 

BEY ,  s.  m.  les  Turcs  disent  \)Q%^  gouver- 
neur d'une  Ville;  il  signifie  seigneur,  et  be- 
glierbcy^  seigneur  des  seigneurs»  il  bey. 

BpZANS,  s.  m.  teta  di  Bcngata. 

BËZESTAN  ,  s.  m.  nom  des  marché»  pu- 
blics en  Turquie.  H  besestan,  ilmercato» 

BRZETTA ,  s.  m.  torta  di  crcspone. 

BRZIER ,  s.  m.  pero  selvatico. 

BÊZO  ARO ,  s.  m.  pierre  qu'on  trouve  dans 
le  corps  de  certains  animaux  et  que  Ton  croît 
souveraine  contre  le  venin  y  bôituarg*  — ,  fo^ 
sile .  belzuar  fotslîe. 

BIAIN  ou  BiAiv ,  s.  m.  iav&ro ,  faiiea, 

BiAIS,  s.  m.  obliquitdf  toriuosiiA^sghâmbo. 
Couper  une  étoffe  de  biais ,  a  sbieseio ,  a  ira" 
verso,  a  sbieco,  a  sghembo. — ,  fig.  mezzo,  ma- 
uiera ,  verso ,  guisa»  foggiti  »  vîû,  modo, 

B( AISEMENT,  s.  m.  storeimento,  l'  an- 
dar$Lieco.  —  ,  fig.  astuzia,  rigiro. 

BIAISER ,  V.  n.  sbieeare',  sioreerôf  andare 
a  sghembo ,  a  êbieeo.  •— ,  fig.  rigirare,  timu- 
tarc^  operar  ton  asiuzia.  —  ,  prendre  quelque 
tempérament  dans  une  affaire  ,  pigUar  t> 
punto  pU  verso,  gouenuuti,  eapet  fkre  il 
êuo  conto.  ^  « 

BIAMBONNEE&,  s.  f.  pi.  étoffe  d*  India 
di  icorta  d*  aibero. 

Bl  ARIS ,  s.  m.  sorta  di  batena  denlaU. 

BIBBY  ,  s.  m.  palmizlo  d^  Ameriai  che  ha 
n^ro  UUgno,  oUow  Ufrutto» 

BIBERON  .  ONNE,  s.  m.  et  f.  beviiore, 
imbriaeone,  irineone,  iavemiere,  — ,  petit  vase 
d'argent ,  etc.  zampilletto,  vûso  ehe  ha  un  bec- 
ttttcio. 

BIBLE ,  s  f.  JUbbîa,  la  sacra  Seriittira, 
■     BIBLIOGRAPHE,  s.  m.  versé  dans  la  con- 
naissance des  livres ,  bibliografo, 

BIBLIOGRAPHIE ,  s.  f.  Hbliogrùfia, 

BIBLIOGRAPHIQUE,  adf.  btiUograftco. 

BIBLIOMANE ,  adj.  bibllomoM, 

BIBLIOMANIE^  s.  f.  passion  d'avoir  des 
livres.  bibUomania, 

BIBLIOPHILE,  s.  m.  bibliofito,  amator  di 
Ubri. 

BIBLIOTAPHE  •  s.  m.  qui  enterre  ses  li- 
vres, qui- les  refuse  à  tout  le  monde  ^  bi- 
bliotafo» 

BlBLlOTAPHIE.s.  f.  bibliotafia. 

BIBLIOTHÉCAIRE,  s.  m.  bihiiotecarlo. 

BIBLIOTHÈQUE,  s.  f.  libreria,  biblioteca, 

BIBLIQUE,  adj.  conforme  au  style  de  la 
Bible .  bibtico. 

BIBUS  (affaibis,  BAiBOifS  D»),  faffi.  di  nés- 
Sun  vatore  ,  di  nlun  conto, 

BICA ,  s.  m.  pesée  delta  Biseagtia. 

BICEPS ,  s.  m.  muscles  dont  le  sommet  est 
partagé  en  deux ,  bieipito, 

BICHE,  s.  f.  cerva,  eehfia, 

BICHET9  S.  m.  antica  misura  di  granl* 


l 


filE 

BICHETAGE,  s.  m.  inlica  $9Mk  tut 
grano. 

BICHOIf ,  ONREfS.  cagnuoVino  eon  lungo 
pelo  e  naso  corio, 

BICOQ  ou»iBt>i«B-cHivBB,  s.  m.  (charp*) 
tcrzo  piede  d*un  cavalUtto. 

BICOQUE,  s.  f.  castelluecîo ,  casUUeiio, 
bicocca. 

BlCORNISy  s.  m.  museoh  distendUoré  dei 
braceio* 

BIDET,  St  m.  roRsino,  eavallino^  bidetto. 
Ùouble  bidet ,  eavaUino  forte. 

BIDON ,  s.  m.  broc  d«  bois  sur  les  vaîsseaus, 
sorta  di  barile. 

BIELLE,  s.  f.  pezzo  di  rappùtto  0  'di  eomu- 
nicazione, 

BIEN,  s.  m.  bene^  utile,  ulitllà,  vantag- 
gio7 — ,  opéra  buonaj  di  pietàydi  miscricordia, 
—  I  i7  bene^  i  6enî,  ^ opère.  Prov.  en  tout 
bien  et  en  tout  honneur,  a  bu$n  fine,  etm 
buona  instratione.  — ,  adv.  bene.  Fort  bien , 
benissimo.  Parfailomeot  bien  ,  ottimamente*  Il 
y  a  bien  trois  ans,  eirea ,  almeno, 

BIEN 'AIMÉ,  ÉE,  s.  et  adj.  dUetto, 
amato. 

BIEN-DIRE,  s.  m.  se  mettre  sur  son  fcien- 
dire ,  mettersi  sul  qainei  e  quindi, 

BIEN-DISANT^,  E.*adj. /Man<f0. 

BIEN-'tTRE,  s,  iD.  gli  agi  ,  i  eottiodi 
délia  vit  a. 

BIENFAISANCE,  s.  m.  bantà^  bfmefi- 
eenza,  tiberalità  ^  générosité,  inclmazionô  a 
fof  bene ,  a  gioifahe ,  eortesia ,  larghezsa. 

BIENFAISANT,  E,  adj.  bénéfice,  libê- 
rate,eattese,  che  ama  di  far  bene  altrui ,  ben^ 
ficenU  •benigno, 

BIENFAIT,  s.  m.  benefizio^  grasla ,  servi- 
gio ,  favore,  piacere ,  buon  uffizio,  ebno. 

BIENFAIT. adj.  benfatto,  baono, 

BIENFAITEUR, TAICE, s.  benefaitare, 
benefiUtriee. 

BIENHEUREUX,  EUSE,  adj.  feiUê, 
beato.  Les  bienheureux  dans  le  ciel  »  i  teati, 

BIENNAL ,  E,  adj.  di  due  anni ,  ehc  dura 
due  anni. 

BIENSÉANCE ,  s.  f.  eonvenienza ,  deecnxa, 
C  onesUf,  H  deeoro,  eonvêiuvol^zMSi  9  ii  ctmve-- 
nevofe.  Qette  chose  est  à  sa  bienséance  »  ^li 
mnviene. 

BIENSÉANT,  £,  adj.  deuntc,  cçnv^n»- 
vole. 

BIEN-TENANT ,  E,  s.  possesseur  des  biens 
d'une  suoûe^sion ,  possestore, 

BIENTÔT,  adv.  quanto  f/risna^  fra  poeo. 

BIENVEILLANCE,  s.  f.  b^ss^miem^, 
amorûvolezta. 

BIENVEILLANT»  B,  adj.  benevolo,  amo- 
revoie. 

BIENVENU,  UE,  s.  et  adj.  gradito^  amaiù^ 
benvisto,  estro.  Soyez  le  bienvenu  ,  wmte  il  bmn 
venuto. 

BIENVENUE,  s.  f.  feCiee  arriva ^  la  6en 
venutUm  Payer  sa  bienvenue ,  r^ai^  «  fezim., 
pranzo  dato  a'  colleghi  nelC  ester  ricevuto  Us, 
un  impiego,  in  un  corpo. 


BU 

BiraVOVU] ,  HB ,  adj.  amaiê,  ilimâto. 

BlËRB.s.  f.  ceH»eil,  kera,  eataiâtto.  — , 
boissoD,  èirra,  eervogia.  Enseigne  à  hière, 
Cfffc'Mi  pittura, 

BIÈVRB,  8.  m.  toriû  ^  tmiira,  — ,  veethio 
nome  étt  easpro  if  Buropa. 

BIB3 .  s.  m.  canal  d*eaiix  qui  tonnât  «p 
la  row  d'un  moulin»  eana(è,  Arrière-biez ,  ce-  , 
naî  au-delè  du  biez ,  gora. 

*  BIFPB ,  s.  f.  fdl^p  mptitû. 

BIFFER,  va.  mnceilÊrû,  fUërû, 

BIFURCATION  .  s.  f.  (bot.  et  anat.)  divi- 
sion en  dei]x1>raDcbes ,  ht/hretmMto  ',  ditishne 
m  gniêm  éi  /ftrva. 

BIFURQUER,  t.  r.  bifontarti ,  spattini 
m  émë» 

BIGAILL'E,  s.  T.  nome  gemrieo  de^V  in- 
aili  votûtiM* 

BIGAME ,  s.  et  adj*  biarié  à  de»  ^erson-  * 
nés  en  mèite  temps  «  ou  marié  deu^i  fois,  6i- 
gamû.  ' 

BIGAMIEVS.C  bigamia. 

BIGARRA0B}  9.  f  sort  a  tH  melaran^a, 

BIGARREAU ,  %  m.  ^riegia  duraoina. 

BIQARRBAUTlEtl,s.  m.  arbre,  emegh 


BIM 


59 


BIGARRER  »  ▼.  a.  diversifier  des  couleurs 
qm  IrandieDt  •  vorûrrtf ,  sertziaro^  dUtinguere 
CM  pik  eoiorL 

BlQ&RRURE,  s.  r.  aerezio,  terietà  di  €0-  ' 
ttrL  Bi{(arrares,  maeekie  roêst  o.tufe  neiU 
pimm^i  tm  uecello  di  ropintu 

*  BIGE ,  s.  f.  char  des  anciens  à  deuY'cbe- 
ywn,bigm» 

BIGQI,  adj.  gttoreh,  —,  s.  m.  eane  inglae 
dmêmn. 

BiGLBR',  ▼.  n.  guardar  eon  oeehi  bitehr, 
dagmnciù;  tbieeofe. 

*  BIGUB ,  s.  f.  bosse  au  front  »  bozga ,  ber- 


BIGHOBB ,  s.  f.  plante  d'Amérique ,  ^i- 

BIGÔRlf  B ,  s.  f.  sorte  dVnclume  en  pointe , 

comût.  ' 

BIQOBKBAU ,  s.  m«  aneudinuzta  a  due 

BIGORIIER ,  T.  a.  tavorar  ferrami  tu  la 


BI6OT9  B^  adj.  dévot  outré,  boeehettone, 
fùHo,  gmfjfitÊonH, — ,  s.  m.  (fenar.)  pièce 
ëe  bob  percée ,  bigotio.  , 

BIGuOTBRÛ,  s.  f.  batxhetionma. 
BlGOTISIpt,  s.  m.  profeuion  di  pinzoehe- 


*  BIGUBR ,  T.  a.  eambiare ,  fkr  permuM, 
BIGtTBS»  s.  f.  (mar.)soutiens  de  dois,  pun- 
UilL  « 

BIHAI ,  s.  m.  «orta  di  pianta  d*  America, 
BIHORRB AU ,  s.  m.  uceelh  timite  atf  ai- 


BIJGIV.  s.  m.  mrîa  di  râgia. 

BIJOU,  s.  m.  git^ja ,  gkjelkf*-^ ,  mûbUipft- 

y  Ttecht  9  genttttm 
BIJOUTERIE,  s.  f.  eommereio  di  gioje. 
BUOUTIEB  ,  ».  m.  orepoi  giojêtKere ,  ven- 
digiojê. 


BILAlf ,  s.  m.  registre  de  l'actif  et  du 
passif  d'un  marchand ,  MIaneiOé 

BIfiBOQUET,  s.  m.  airumtnto  di  tra^ 
stnlto  faneUfiheea.  -^ ,  outil  de  perruquier, 
piombind, 

BILE,  s.  f.  bumenr,  bile. — ,  fig.  bile, 
eottera, 

BIM  AIRE ,  adj.  Se  dit  d«5  conduits  de  la 
bile ,  bHifero. 

BILIBUX,  EV6E,  s.  et  adj.  èiliose^  ira- 
eondoj  coUerico. 

BILL,  s.  m.  t.  angl. pro^af f0  d*  un  allô  in 
parlamento, 

BILLARD,  s.  m.  sorte  de  jeu,  bigtiardo, 
rhatta  del  big{iardo, 

BiLLARDER  ,  v.  a.  tocear  dae  voite  h.  tua 
bigiia.  — ,  t.  de  manège ,  andar  mancino, 

BILLE ,  s.  f.  petite  bode  d'ivoire,  pal- 
biloia,  palia,  bigtia.  Faire  use  bitte,  eaeeiar 
la  palfa  ntl  buea.  —  ,  t.  d'agr.  rejetons  au 
pied  des  arbres,  rimeetilieei.  -*•,  t.  de  mar. 
é^uillette  d'escouet  ou  de  couet ,  ttroppelo  da 
reggere  te  contre, -^^  diex  les  emballenn, 
niazza,  batMen  nodoto, 

BILLEBARBiER,  r.  a.  bigarrer  par  on 
mélange  bizarre  de  différentes  couleurs,  fam. 
vergare ,  varùïre ,  tereziare» 

BILLBBAUDB,  s.  f.  fam.  eonfusionê,  A 
ia  billebaude ,  ttnz'  ordine  ,  eonfutamenle. 

BILLEB*  V.  a.  ttrignet  la  corda  eolta 
mazza,  — ,  t.  de  mar.  ingroppare,  — ,  t.  de 
batelier,  aitaecar  eavaiU  a  due  a  duepertirare 
uûa  barca. 

BILLET,  s.  m.  6%(mM0,  ^igtieito,  —, 
cambiale.  —  ,  bolletta ,  bçiMtino.  Billet 
doux ,  blgtittlo  ameroto.  Billet  de  santé  >  po- 
lizsino,  pattaporto. 

BILLETTË ,  s.  f.  t.  de  blas.  plinto,  bi- 
gfieUo. 

^BILLETB^  EE,  adj.  biUettaio. 
'BILLETTER,  v.a.  porre  il  numéro  e  la 
mitura  aile  ttoffe. 

BILLETTIER,  s.  m.  eommesto  che  dà  te 
bolMle. 

BlLLPVBSÉB.s.  f.  favola,  cktneiefrut- 
eola^  infzia,  bajoy  froîtola, 

BILLION ,  s.  m.  t.  d'arith.  mille  millions, 
bUione, 

BILLON ,  s.  m.  lega  di  metalli,  bigRona, 
^^,  monéta  ébe  non  ha  eprto.  — y  la  «ecoi.— , 
tralcio  t  termemto  di  vite,  cigtione, 

BILLONN  AGE ,  s.  m.  deiiitù  di  ehi  totii- 
tuisce  momie  atUrale  aile  buone, 

BILLONNEMENT,  s.  m,  tottitasione  di 
monete  alteralealle  buone» 

BILbONNER  ,  v.  a.  sottituir  monete  atte- 
rate  aile  buone, 

BILLONNEUB ,  s.  m.  ehi  toHifuitce  mo- 
nete alteratê  in  veto  délie  buone. 

BILLOT,  s.  m.  tronçon  de  bois,  eeppo.-^, 
tbarra  appieeata  al  collo  de'  eani,  —  ,  Hbro  di 
volume  grottitiimo„ 

BIMAUYE,  s.f.  plante.  ▼.  goimàuv*. 

BIMBELOT  .s»  m.  trattallo  da  bûmbini. 

BIMBELOTERIE,  s.  f.  trastulli  da  bam- 
bhni. 


6o 


BIS 


BIHBELOTIEB ,  s.  m.  êhi  fa  o  vende 
irattuUi  da  bûmblni. 

BINAGE,  s.  m.  la  ueonda  aratura,  U  se- 
conda lavoro  dô*  terreni. 

BINAIRE ,  adj.  composé  de  deux  unités , 
binario^ 

BINARD ,  s.  m.  sorte  de  chariot  >  aarreito, 

BINÉ,  ÉE,  adj.  V.  GémiiéB. 

BINER»  y.  a.  far  la  seconda  aratura  aile 
terre ,  intravtrsare, 

BINET,  s.  m*  petit  instrument  qa'^n  met 
dans  les  diandeiiecs  ])ôur  brûler  une  chan- 
delle jusqu'au  bout  •  eaaneUo  di  latia  ,  d*  or- 
gento.  ' — ,  fil  ire  binet ,  brueiare  i  moccoli, 

BINOCLE^  s.  m.  télécospc  oùi'on  sesert 
des  deux  veux .  binocolo. 

BINOCULAIRE,  adj.  eke  serve  ni  due 
oechi, 

BIJSÛMB,  s.  m.  quantité  algébrique  com- 
posée de  deux  termes ,  binomio, 

BIOGRAPHE ,  s.  m.  auteur  d'une  ou  de 
plusieurs  vies  particulières ,  biogra/b. 

BIOGRA^OIB ,  s.  f.  histoire  de  la  vie  des 
particuliers  t  biograda. 

BIPKDAIi.  £  »  adj.  di  due  piedi. 

BIPÈDE,  adj.  bipnsde,  ehe  ha  due  ptedi. 

BIPENNE,  s.  f.  bipenne,  seure a  due  tagU. 

BIQUADRATIQUE.adj.  6<>«<K/riifo«9fia- 
dralo  tfuadrato,  •^  ,fen  t.  d'algèbre,  nome  che 
si  dà  alla  quarta  potenza. 

BlQVE,s.S.capnL 

BIQUET,  s.  m.  eapretto.  — ,  espèce  de 
trchuchct,  bilaneeita  da  pesar  monete.  — , 
saggia tore ,  saggiuolo  ,  bUancia  HcU*  orafb, 

BIQUETER,  V.  n.  V.  chivboïbr.  —,  V. 
a.  pesar  col  saggiuolo. 

BIRAMBROT,  s.  m.  sorla  di  tuppa. 

BI  HE,  s.  f.  séria  di  nassa  per  pigliar pesée, 

BIRÈME,  St.  f.  sorte  de  vaisseau  ancien , 
bireme. 

^  BIRIBI ,  s.  m.  sorte  de  jeu  de  hasard,  bi- 
ribisso, 

BIRLOIR  is.  m.  tourniquet,  spranghetla. 

BIROTINB  ,  s.  f.  sorta  di  sein  di  Levante. 

BIS,  E,  eià'}.bigio,nero.  — ,  adv.  (dulaU) 
on  s'en  sert  en  musique,  due  voile,  di  nuovo, 

BIS  AGE,  s.  m.  t.  de  teint.  «/ nYî^oicrv. 

BISAÏEUL,  £,  s.  bisavo,  bisavolo, — , 
père  du  bisaïeul ,  areavolo,- 

BIS  Al  LLB .  s.  f.  /'  ullima  farina. 

BISANNUEL,  ELLE,  adj.  (bol.)  ehevive 
due  arnni. 

BISBILLE,  s.  f.  fam.  bisbiglîo,  eontesa. 

BIS-BLANC ,  adj.  m.  mezzo  bianco. 

^  BISGAPIT,  s.  m.  raddoppiamemlo  dàna 
stexM  partita  in  un  conto. 

BISCAYEN,  s.  m.  espèce  de  fusil  d'un  gros 
caWhre ,  arehibugio ,  biscaino. 

BISCHE ,  ad|«  m.  onif  biscbé ,  uovo  da  eui 
comineia  aspuntare  il  pulcino. 

BISCORNU  ,  UE ,  adj.  &m.  contraffatto ^ 
storlo^malfattOé  — ,  fig.  sconcio,  malinordinc. 

BISCOtiN,  s.-m.  biscottino. 

BISCUIT, s.  m.  biscoito»  biseoiiino. 

BISE,  s.  f.  venlo  del  nord;  borea,  aqai" 


SlY 

BISÉ ,  ÉE ,  adj.  étoffe  bisée ,  ritinio ,  ri- 
tinta,' 

BISEAU ,  s.  m.  extrémité  coupée  en  tahis  , 
ugnatura,  «^  ,  ce  qui  arrête  la  pierre  d'uae 
bague  dans  le  chaton,  rampone  t  grano.  •— ,  l. 
d'impr.  blette,  zeppe. 

BISElGLE,s.^.  outil  de  cordoûuier, /i^ 
seiapiante,  bisegoh, 

BlSER,y.  a.  reteindre,  rUignere.  — y.n. 
(agric.)  devenir  ïm^  d^enerarei  les  Ués 
bisent.    ' 

BISET,  s.  xn^palomba^  colombo  sàlvatico* 

BISETTE,  s.  f.  sortd  di  merletto  ordi^ 
nario, 

BISEUR,  s.  m.  teinturier  du  petit  teint , 
tintore  in  pezaa,  * 

BISMUTH,  s.  m.  ou  àtàxa  dx  clacb,  iif- 
mutte. 

BISON,  s.v[i.bisonte,  toro,  bne  salvaiieo, 

BISQUAIN ,  s.  m. pelledi  montone  mlanay 
vello.  .  , 

RISQUE ,  s.  f.  au  jeu  de  la  paume ,  c*est  un 
coup  que  l'on  donne  gagné  au  joueur  le  plus 
faible*  iM  fallo.  — ,  sorladizup/fa^^^  demi*bis- 
que ,  zuppa  con  mono  in^redienii, 

BISQUER, y.  n. pop.  impazientarsi. 

BISSAG ,  s.  m.  bisaeeia,  bisaeee» 

BISSE ,  s.  f.  (blas.  )  serpent  ,biscia, 

BISSEGTXON,  s.  f.  btssezioM  o  divuion 
pertneltu 

BISSSXTE ,  s.  m:  année  de  o£6  jcfois ,  bi- 
ustêt  bisestUe. 

BISSEXSIL  , E,  adj.  bUestila. 

BISSUS  ou  POIL  OB  ifACBB,  S.  m.  peh  sU 
nacclwra.  — «genre  de  plante  ;6mio.  B  issus  mi- 
néral ,  amianto. 

BlSTOQUET,s.a.instr.  de  billard,  floec». 

BISTORTE ,  Si  f.  plante  ,  bistarta. 

BISTORTIER,  s.  m.  sorla  di  pgHelto. 

BISTOURI,  s.  m.  mstr.  de  chirurgie,  gam" 
mautte,  bistori, 

RISTOURNER, V.  a.  torcera  i  têMiieoU  agU 
animait. 

BISTRE,  Su  f.  fuliggine  siêmperaia» 

BISULCE,  «dj.  se  dit  d'un  quadrupède  à 
pieds  fourchus ,  bUalco. 

BITI ,  s.  m.  grand*  atbero  setnpre  uerde  dot 
Malabar. 

BITORb ,  s.  m.  cordeà  deux  fils  ,eordieMi, 
cordieina,  funieello. 

'  BITTBH  Lz  clBbx ,  T.  a.  jt.  de  mar.  lui  faire 
faire  un  tour  sur  les  bittes  et  l'y  arrêter,  «^6cf- 
tare  la  gomena. 

BITTES    GBAIfDCf  XT   PBTlTBi,     &     L  pi.  t. 

de  mar.  la  machine  entière  des  bittes»  bitta , 
bitte. 

BITTON,  5.  m.  «^ede  bois  par  où  l^on 
amarre  une  galère  à  terre,  cotonna  e  bitume 
da  colonna, 

BITUME,  s.  m.  fossile  huileux  inâam- 
niable,  bitume* supalto, 

BITUMINEUX,  EUSE,adj.  èUumisiûm. 

BIVALVE,  s.  f.  bivalve,  eonekigiie  €ké  ei 
aprono  in  due  parti. 

BIVEAU.  V.  BBVBAU. 

BIVIAIRE,  BiviAL,  adj«  V.  bitoib. 


fiLà 

BITOIB  •  s.  f.  bivio ,  fâTM ,  imboeeaiura 
éi  dm  êtrméûs  Urada  cm  ti  tpûrtitee  in 
due. 

BIYOU AG. ( proD.  biroc )  s«  m.  (de rallem.) 
pràt  extrao^inaire ,  untinella. 

BlZAlLtES,  s.  f.  pi.  semeiices  légumi- 
neuses,  ««mafc ,  Unti ,  Utpini  e  simili. 

BI£AllEE,adj.  V. r antasqdi.  — ,,  fig.  ex- 
traordinaire ,  gtravagonie,  bizzorro ,  strano, 
fndasiito, 

BIZARBEMENT  «  adv.  eaprteeiotamwU, 
flrMHONflita ,  ftHtMtieamentê,^ 

BIZARRERIE,  s.   f.   bitiarria,  iituuM- 


BLE 


61 


BLAFARD  ,  E ,  adj.  pallido,  teoforito,  di- 

BLAI  BEAU ,  s.  m.  sorte  de  bète ,  tasso, 
BLÂMABLE,  adj.  biaiimêvoie,  riprenti'- 
bik, 
BLÂME,  s.  m.  biasimo ,  eorrêziane  9  ri- 


BLÂMER,  T.  a.  biasimare,  — ,  en  t.  de  pa« 
bb,  riprendmre ,  far  mut  eorreizione. — ,  en  ma- 
tière de  6ef  •  eenêitrare ,  taeciare. 

BLAJfG«GHE,  adj.  bianco,  — ,  netla,  puiiUh 
BiaoïiBBiiger ,  certain  pressts  de  iriande  avec 
dahiitdu  sacre  et  des  amandes,  bianeo-mun- 


BLANC  9  s.  m.  c7  bianeo ,  ii  eolor  biemco. 
Urre  en  blanc ,  libro  seiolio.  Vouer  au  blanc, 
fsr  Mfo  MvêÊiir  di  bianeo  un  figlmoto  in  cmor 
étiU  B,  F,  Blanc,  une  sorte  de  fard,  biaeea. 
Blanc  de  VœW/eomea,  albugine, 
dêifoechio.  —  d'un  œuf,  albume,  chiara, 
biumeo  d'uovo.  — ,  but  ob  Toi» tire ,  scopo,  ber- 
mgRo^  Mégno,  Mettre  un  bomme  au  blanc, 
iMcMcnt  m  momo  in  eamiàa, —  y^aujeu  de  cartes, 
avoir  cartes  blanches ,  avtr  carte  bianehe ,  eioè 
tmxa  figmrô.  —  «petite monnaie  qui  valait  cinq 
denien  :  on  dit  encore  six-blaacs .  dus  toldi  e 
muxxc.  De  bat  en  blanc,  di  tbalzo,  sema 
rigamrdo» 

BLAIIG-BEG9  s.  to.  giovineiio  inespérée  ^ 
êharbaitU^ 

BLA1IC-DE«BALEINE,  s.  m.  cervelle  de 
baleine ,  bianeo  di  balena ,  sperma  eeti. 

BLABGHAILLE,  s,  f.  pesée  mtnuiOf  pe-' 
tôaUni. 

Bi.AiVGHÂTRE,  adj.  bianehieeio,  bian- 
easlrOg  che  tende  al  bianeo,  bianehetto, 

BLAKGHEMENT .  adv.  tenir  Tes  cnfans 
blandbenient ,  eangiarii  spesso  di  binneheria, 

BLA19CHBRIE.  V.  arjuicsissBâis. 

BLANGHET,  s,  m.  sorta  di  eamieiuola, — , 
t.  d*impnni.  panno  che  si  mette  sué  timpano,^- , 
eeiakffa  d!  pawno  pel  zucchero. 

BLABGUEUU,  i.  f.  bianthezza,  eandi- 
dezxa» — ,  par  rapport  aux  cheveux*  eanizie, 
etmatazxa. 

BLAJICOtMENT,  s«.  m.  bianchimenio  , 
imàiÊBuamÊntOn 

BLASiCQIR,  V.  a.  imbianeare,  imbian- 
eiin,  —  du  linge,  lavare.  — ,  en  ^parlant  des 
Aaveax,  iacoaiflirv,  divenir  canuio»  — ,rig. 
^eemparirû  ntnocenia,  /avare.  — ,  T.  &•  tu* 
m  una  profetsion»* 


BLANCHISSAGE,  s.  m.  imbîaneaiura, 
imbianeamento, 

BLANCHISSANT.  EM].€hebianeheggia, 
dtê  tende  al  bianeo ,  bianeheggiante» 

BLANCHISSERIE ,  s.  f.  lieu  où  l'on  blan- 
chit les  toiles,  la  cire,  etc.  cura,  pur  go. 

BLANCHISSEUR ,  s.  m.  eurandajo ,  pur- 
gatore, 
.  BLANCHISSEUSE,  s.  f.  lavandaja. 

BLANC-MANGER, s. m.  V.  BLAi«c,adj. 

BLANC-NEZ,  s.  m.  eeimia  detla  mustae- 
chiom 

fiLANC*SEING ,  BLARo^icint ,  s.  m.  bianeo 
segno,  earta  sottoscritta  in  èlaneo. 
*    BLANDICES,  s.  f.  t.  de  palai»,  cajoleries 
artificieuses ,  lusingke, 

BL  ANQUE,  s.  f.  sorta  di  giuœo  o  di  lotto. 

BLANQUETTE,  s.  f.  sorta  di  pera,  — , 
vino  leggierodî  Linguadoca.  —,  Inttngob, 
— ,  pop.  vessicada  tabaeeo. 

BLASER .  v.  a.  affaiblir  les  sens  :  les  excès 
l'ont  blasé ,  V  hanno  reso  insensibile,  —  ,  t.  n. 
il  est  blasé  sur  tout ,  é  sazio  dltutto,  — ,  t.  r. 
ropinarsi  b  siomaeo  con  aquavite  0  liquêri 
forti, 

BLASON,  s.  m.  armoirie,  blasone^  arme. 
— ,  syience  des  armoiries^  araldica. 

BL ASONNER ,  v.  a.  pinger  le  armi  di  una 
famiglia.,  divisare» 

BLASPHÉMATEUR, s.m.  bestemmiatore, 
blasfemo. 

BLASPHÉMATOIRE,  adj.  di  beeiemmia^ 
blasfematerio, 

BLASPHÈME,  s.  m.  parole  c^i  outrage 
Dieu  ou  la  religion ,  bestemmia. 

BLASPHÉMER ,  t.  n.  bestemmiare. 

BLATlER ,  s.  m.  marchand  de  blé,  grana» 
/uolo ,  granajoto, 

BLATRER  »  t.  a.  medtcar  ilgrano  per  ren- 
derto  fresco. 

BLATTE. s.  r.  tignuola, 

BLAUDE,  s.  f.  sqrta  di  zimarra  di  teta 
grossolana. 

BLEouBLKD,  s.  m.  granoy  frumenio. — 
non:  ou  l)lé  sarrasin,  saggina.  —  de  Turquie, 
grano  d*  India,  maiz, 

BLLCHE.  s.  et  adj.  mou,  sans  fermeté, 
fiacco ,  debole.  Fam.  et  peu  us. 

BLÉCHIR,  y.  n.  devenir  Uéche,  infiae- 
^hire.  Peu  usité. 

BLÉ  DE  VACHE  ou  mblaiipiboii  ,  s.  m. 
sorta  di^pianta. 

*  BLÉBR.  ▼.  a.  seminar  biade. 

BLETME.  s.  f.  sorte  de  mal  au  sabot  d'un 
cheval .  specie  d'  ammaceatura, 

BLÊME.  aJj.  Y.  pUb. 

BLÊMIR,  v.  n.  impallidire,  V.  ^âlib. 

BLENDE,  s.  f.  sostanza  minérale  detta 
blenda. 

BLESSÉ .ÉE, p:ir t. /«ri/o.«f C.V.  le  verbe. 
On  dit  qu'un  homme  a  le  cerveau  blessé. 
egliha  il  eervello  nelle  caleagna, — ,  s.  m.  pi. 
les  blesses,  1  fsriti,  ^ 

BLESSER,  V.  a.  ferire^  piagare ,  eolpire^ 
impiogare,  appiccare  un  eolpo,  dare  délie  py- 
rite. — »,  offmdert,  far  maU.  — »,  nuocere^ 


6a 


BLU 


danneggiare*  Gela  blesse  la  ^eur»  offendê 
l*  ùttêêtà*  —  rhqxinair ,  màethlm  f  onor», 
.   BLESSURE,  s.  Uftrita,  piaga.  -^,  fig. 
fcritn,  àffesat  macchia^ 

BLETTE, adf.  f.  poire  blette »tfW2a>  trappe 
malur^  •«-»  s.  f.  bette  «  bictoht. 

BLtV,  B  LEUE ,  adj.  de  couleur  d'azar ,  du 
ciel,  iuttkmot  azzurrOt  etruhOf  e^iesU,  ci- 
tuirt, 

BLBUlTBE,  a4j.  tirant  sur  le  bleu,  fur- 
chiniccio,  azzurriceio* 

BLEUIB ,  T.  9L^éar  il  eàkff  turehino* 

BLlN,  BHuir,  s.  m.  t.  de  mar.  Uva  éa  vararé. 

Bf<lFiDA6£ ,  9.  m.  l'action  de  blinder,  cf^ 
c^0  concerne  /#  blinde, 

BLINDER  >  T.  a.  riparar  la  trinem  eolh 
blindât 

BiilNDES ,  s*  f.  pi.  arbres  entrelacés  pour 
soutenir  les  fascines  d'une  trandiée ,  blinde. 

BLOC .  s.  m.  Vi  AMAS.  Acheter ,  ren- 
dre en  bloc  ,  etc.  iuiio  ineieme ,  ali*  ingroi'* 
fà,  — ,  gros  morceau  de  marbre ,  m(u$o , 
eeppe*  -« ,  t*  de  mar.  gros  morceau  de  bois  qui 
sert  à  couvrir  la  tOte  oet-arbies  d'un  vaisseau , 
teetadi  meriK* 

BLOCAGE I  s.  m.  bumjauli  ,  f.  T&îtame  di 
plùlrés  seagHe.  -^,  en  td'impr.  lettetû  pMta 
a  roveseio  in  luogo  di  un'  altra, 

BLOGHST ,  s.  m.  t.  de  cbarp.  pièce  de  bois 
Aise  sur  les  plate-formes,  puntone.  Blocliets 
de  recmes ,  iproni, 

BLOCUS  ,  s.  m.  siège  d'une  ville ,  btêeeâ" 
turoy  bloeeo,  ûssedio  alla  larga. 

BLOND  «  E,  adj.  biondoj  giallo. 

BLOND,  s»  m.  il  coior  hUmdo,  doreda.  — 
ardent,  che  lira  eut  rtum. 

BLONDE,  s.  f.  sorta  di  metietto  di  têta. 

BIiONDiN,  B,  bitmdêtio.  —,  f«m.  gio- 
vane  che  fa  il  bello,    ' 

BLONDI  B,  V.  D.  biandeggiare,  imbiendire, 

BliONOiSSANT ,  E^  adj.  bi4mdeggianie  , 
dorato,  . 

BttOQURBy  T.  n.  bioeare,  eueedktn  mlla 
largo.  — ,  en  t.  de  maçon,  remplir  de  moellon 
et  de  mortier  les  vides  entre  las  pierres,  «"tn^ip 
w>li.  —  9  en  t.  d'impr.  mettre  une  lettre  ren- 
versée, mettere  una  lettera  eoftotopra,  ^-^  en 
t.  dfe  jeu  de  billard ,  eaceiar  la  biglia  alla  bâta. 
•^ ,  t.  de  mar.  Impeâare.  , 

BLOT ,  s.  m.  instrument  à  mesurer  le  chc'- 
min  d'un  vaisseau,  misuratore.  — ,  en  t.  de 
fauc.  sorte  de  chevalet,  posat^o. 

BLOTTIA  (  SE),  v.  r.  s'accroupir,  ranni- 
chiarti .  ristrignersi  tutto  in  un  gruppo. 

BLOUSE, s.  f.  buea  del  bigtidfdo,^.  Y. 

BLAUDS. 

BLOUSBB ,  V.  a.  au  jeu  de  billard ,  far  &i- 
^/ia«  — ,  fig.  et  fism.  se  blçuser ,  vtgannarsi 
m  tuo  danno, 

BLOUSSE ,  s.  f  lana  eorta. 

BLU  ET  ou  BABBiAu ,  s*  m.  plante,  fioralîtOf 
baliisegola, 

BLUETTE,  s.  f.  ftttilla ,  umiilla ,  favil- 
luiut.  -^f  fig.  petHe  pointe  d'esprit. 

BLUTEAU  o«  BMToi» ,  f  »  m.  êttstcio  di  fat 
di  farina^ 


■  fiOl 

BLUTSB,  ▼.  a.  iteMirtf,  a^éicraHM» 

BLUTBRIE ,  s.  L  lieu  où  I'od  blattf ,  *«- 
ralterlm. 

BOA,  s*  m.  eêrpanU  grateUtîm^ê  tungo 
ofsai ,  ma  'èdaxa  weiano. 

BOB AQUB ,  s.  m,  ànimakêto  eàe  ha'moiia 
tomigUémsa  «oi  eenigtw. 

BOBÈCHE, is.  f.  canna  dèlcandeUêf^^f 
beggimlo  ehe  ti  méfie  at  eiméêUaH* 

BOBINE,  s.f.  r$eehatoëamcaiuua^$atÊf 
fiw ,  ■^ec. 

BOBINEE ,  t.  a',  t.  de  tireur  d'or,  ia«Hi« 
nare. 

BOBINEUSE,  s.  f.  donna cheineanna  Ufiià 
sopra  il  reeeheilio, 

BOBO,  t.  m.  net  enbutift,  baa^  màU, 
dolore. 

BOCAGE ,  s.  m.  hoâdteito^  teivdiia. 

BOC AGER ,  adj.  poét.  qvi  banttt  les  boi$« 
bosehereteio.' 

BOCAL ,  s.  m.  bouteille  à  coi»  fort  court  cl 
à  large  veQtre,^ociMia,  ingkielàrû»  — *,  Im«h 
teille  vonde  pleine  d'eau  dont  qtièlqiiei  irtiitcs 
se  servent  pour  voir  mieui ,  éoeeia  di  èrieîaiht 

BOC  ANE ,  B,  f.  êoria  dt  baiiop  immagmUiiDf 
da  un  certo  Bocan  à'  tempi  deila  regina  jiimm. 
d'Attàiria  e  ehe  wm  è  pià  in  tuo» 

BROCARD ,  s.  m.  torta  di  maeehma  weà 
eai  •'  aceiaem  U  minérale  prima  éi  fmdmréo. 

BROCARDER ,  v.  a.  passer  au broeard ,  aé^ 
eiaeeare  il  mhwrale,' 

BBOCBET,  s.  m.  t.  de  méà*  eaeonéa  éam» 
eiûae  di  legni  iudorifiei. 

BOBINE,  s.  f.  U  de  mar.  ckigli^dai' v0* 
êceth* 

BODiNERIE,  s,  f.  eorla  érimprétiUo  aat»« 
eurato  topra  il  e&rpo  del  paseel/9* 

BODINURB,  s.  f.  t.  de  mar.  fimlmilm  «1^ 
îortigliala  ali*  argano^ 

BODRUCHEy  s.  f.  Fi  bacobuchb. 

BOëSSE,  s«  f.  êtrdiMnto  M  tnomaiièf^ 
icultorif  ece. 

BOESSER ,  ▼.  a.  rimeittre  i  ireCtil  a'  me- 
tallL 

BOBUF  «  s.  m.  6«#,  ^va.-*-,€^.  aamo  grûeeo 
e  ttupido.  Œil  de  bœuf,  oe^io  di  bue ,  'im«i% 
tara  ovale  o  rotanda  in  una  taim  i  l'cBU  de 
boeuf  de  Versailles. 

BOGUE,  s.  f.  ii  riceSo  dêila  èmeiagn^g'^f 
'  pesée  marino  a  grantT  oeehi* 

BOHÈME  m  BOHéniiH,  bhitc,  ».  ragabond 
qui  dit  la  bonne  aventure  et  dérobe  adroite- 
ment, xingano  t  *ingaro^ 

BOGON-UPOS,  8.  m.  albero  di  Jema,  im 
eai  gemma  é  répataia  utk  uetenù  eottita. 

BOYARD,  s.  m.  seigneur  et  sénateur  dn 
Russie,  vaivode  de  Transi Ivanie,  ba^ardm, 

BOlE^s.tsorttt^itioffad'jimiena. 

BOrHE ,  V.  a.  bere,  bevere.-^,  tt^muHttmrm  » 
mandar  nel  geeio.^^  à  la  santé  de  quelqu'un  , 
for  brindiiij  bere  alla  salut»  daleuno.  Boita 
Gonune  un4efaiplKr,  bere  setaa  modo,--^  ^  §b^ 
boira  un  affront,  berot  aapperUtr  un*  èaêgimrm» 
Prov.  qui  fait  la  foute  ia  ixiitf  chi  fis  si  isttsia 
fa  la  penUnua.  Le  papier  boit  y    Sa   corta 


« 

il  ■ 

I 

l 


BOM 

Mgû.-^f  S.  m.  ce  qu'on  boitf  hevmda^  il 


BOlSf  s.  m.  It^no,  legnatnê» — ,  le  eoma 
éêt  attvo. — .  boicot  *élmi,  forctta.  Garde- 
bois.  guardaBosehi,  Boit  de  lit,  letiiera,        * 

BOISAGE ,  s.  m.  bgscë  delC  intarsiato, 

BOISE,  ÉE,  adj.  garoi  de  menuiserie, 
intavolaio,  intarsiato.  Terre  bien  boisée,  6o<- 
eoêO,  têtwfto» 

BOISEB ,  T.  a.  garnir  de  menuiserie  i»  in- 
tarsmrt ,  Imtavotart*  i 

BOISERIE,  s.  f.  ouTragede  maïuiserie, 
tinioTHatùy  tintavolalo. 

BOÎSEVX .  BUSE  .a4j.  itignoso. 

BOi SILlfiR,  6.  UL  t.  de  mar.  boscajuolo, 
thê  taxlia  ta  Ugna, 

BOISSEAU ,  s.  m.  ttajû,  m§ggûf. 

BOISSELaÊ,  9.  f*  uno  ttajo,  un  mogglo. 

BOISSELIER ,  s.  m«  colui  eh»  fa  i  moggl, 

BOISSON,  s.  f.  bevanda^  beveraggio,  po' 
ùamm ;  atqua  passata  p&r  iê  vinaeeé p  vlnetlo. 

BOITE,  s.  f.  vatetto,  bottolot  scatala, 
Boiledu  gouTemail,  t.  de  tnar.  /'  occhio  délia 
mamovelîa  det  tlmone. — ,  petft  mortier  chargé 
i  Doodre ,  mastio ,  mortareito, 

ROITÈ  ,  s.  r.  beva,  il  tempo  di  bêre  il  vino. 

''BOITEMENT,  s.  m.  fam.  daudicatioo« 
stppieamentOm  • 

tOITER ,  y.  n.  toppicare,  andar  zoppieoni 
a  soppû. 

BOITEUX,  EUSE,  adj.  goppo,  azzop^ 
fetOg  imptdito  délie  gambe.  11  faut  attendre 
le  boiteux ,  bisogna  aipettar  lo  toppo»  eioà  la 
(omfeimasian  dette  nuove  sparte. 

ÉOtTIER,  s.  m.  scatola  da  ehirurgo, — « 
bêssMû ,  ehi  fa  seatolt. 

BOKAS ,  s.  f.  pi.  iele  di  bambagfa  di  Surate. 

BOL  ou  aoLUi,  s.  m>  pillota.  ^ 

BOL,  s,  m.  et  TMRBs  BOLAiRBfl,  c^P^ce 
dVrgîie  friable ,  douce  et  onctueuse  au  loucner, 
Wo ,  terra  sigUlaÊa  ,  terra  lemnia  ,  terra 
baimra. 

BOLET,  s.  m.  gen.  dl  funghl. 

BOLÉTITE ,  s.  f.  terra  argîllosa  che  ha  la 
/&r*i«  d' lui  funge. 

B(M«TY  OQ  &■  aiauLBox,  s.  m.  petce  d&4 
NOo. 

BOLZAS ,  s.  nk  coutil  fabriqué  de  fd  de 
coloo  aux  Indes,  bambagia,  soriadi  tela, 

BOMBANCE ,  s.  m.  fam.  gozsoviglia ,  sfra- 
^izso,  gran  dispendio  nel  manglare  e  net  bere^ 

BOMBARDE,  s.  f.  bombarda, 

BOMBARDEMENT,  s.  m.  «7 bombardare. 

BOMBARDER  ,  y.  a.  bombardare, 

BOMBARDIER ,  a.  m.Jombardiere. 

BOMBASIN,s.  m.  élolTe  de  soie,  fulaine 
à  deux  enTers,  hatnbagino,  fustagno  a  due 


BOMBE,  sA.  bomba. 

BOMBÉ , ÉE,  part,  et  adj.  eurvo^  piegato. 


BOMBEMENT,  s.  m.  eurvUà ,  il  convesso, 
BOMBER»  V.  a.  et  s.  euivare,  far  earvo, 
mmoêso.  — ,  eik  t.  de  bijoutier ,  inewa^e. 
BOMERIE ,  s.  f.  t.  de  mar.  prêt  à  la  grosse 
eatore ,  etfrta  di  presiUo.       ^ 


BON 


63 


9 


BONf  s.  m.  il  buono,  la  butma  quaUtà  di 
una  eosa ,  Vessenzlqfe ,  il  sostanzîate. 

BON,  BONNE,  adj.  buono,  affubile.  Bon 
tiomme,  buon  uomo,  seempiato,  di  buonfL 
pasiam-^9  utile^  atto,  propriol — ,  vantag^ 
gtoso ,  eoHVeneuçle,  — ,  en  t.  de  finances» 
faire  les  deniers 'bons,  entrar  mallevadore  di 
uria  somma  di  danaro.  Trouver  bon,  tenir 
bon ,  sentir  bon,  coûter  bon ,  approvare,  re~ 
sistere  con  costanza ,  aver  soave  odore ,  costar 
assai  earà, 
.    "BON AGE ,  s.  f.  bonaecia di  mare,  ealma, 

BONASSE,  adj.  fam.  sempiice,  di  pocQ 
îngcgno,  dolce,  di  buona  pasta, 

BONBANC,  s.  m.  sorta  di  pletra  bianeà 
ehe  eavasi  nelle  vicinanze  di  Parigi  e  serve  ad 
ornamenti  d*architeitura, 

BONBON,  s.  m.  t.  d'enfant,  friandise. 
ehicca. 

BONBONNIERE,  5.  f.  seatota  da  chieeke , 
volgarmente ,  hombonlera. 

BON-CHRÉTIEN,  s.  m.  eorta  di  pera. 

BONGORE ,  s.  m.  sorta  di  narcîso. 

BOND,  s.  m.  rejaillissement  d'un  coi*pâ 
élastique ,  balzo.  — ,  saut  de  quelques  animaux  , 
balzo,  salto.  Aller  par  sauts  et  par  bonds,  a 
capriccio ,  senza  disegno.  Prendre  la  balle  au 
bond ,  pi^liar  (a  palla  at  balzo ,  coglier  l'occa- 
sion». Faire  faux  bond  à  son  honneur^  tnancar 
a  se  stesso. 

BOND  A,  s.,  m.  albero  affrîeano. 

BONDE,  s.  f.  imposH  dsUa  eateratta.--^ 
fi^.  lâcber  la  bonde  à  ses  larmes,  à  sa  colère, 
sciorre  il  frenOalle  Idgrime,  alla  collera. 

BONDI  B ,  T.  n.  saltare ,'  sallabellare,  saftel- 
lare,  far  salti,-^,  balzellare,  andar  balzelleni  : 
les  agneaux  bondissent  dans  les  campagnes.  — , 
fig.  cela  fait  bondir  le  cœur,  commuovere^  sci* 
leiar  il  cttore. 

BONDISSANT,  £,adj.  sallellimte,  balzet- 
tante, 

BONDISSEMENT,  s.  m.  il  salleltare,  il 
balzare.  • — ,  fig*  sollevanicnto  di  euore  per  ri- 
pugnanza. 

BOND  ON,  s.  m.  iuraccîolo  y  ehiusa,  eoe-^ 
chiume  di  botte. 

BONDONJNER  ,  V.  a.  mettre  un  bondon , 
chiudere ,  turare  ,  serrare  ,  stoppare. 

BONDOIN  NIÈRE ,  s.  f.  succhielto  da  bottai. 

BONDREE  ,  s.  f.  uccello  di  rapina. 
.    BOND  UG ,  s.  m.  arboscello  spinoso  delP  In- 
dia. 

BON-^ENRI,  s.  m.  espèce  d'anseriue, 
pla  n  te ,  chsnopodio. 

BONHEUR  ,  s.  m.  fetitità,  protperitâ , 
vatiura. — «événement  heureux,  buonaieentura. 
Depuis  que  je  n'ai  eu  le  bonheur  de  vous  voir, 
da  che  non  ho  avuto  la  sorte,  la  fort  una  dl 
vedervi,ecc.  — ,  adv,  par  bonheur,  pçr  buona 
sorte,  fort unatamenie, 

BONHOMIE,  s.  f.  fam.  dabbenaggine, 
bonarietà,  bontà. 

BONHOMME ,  s.  m.  uomo  bonarlû, 

BONIGHON  ,  s.  m.  bœchetta  délia  fornare. 

BONIFIER,  ▼.  a.  no  se  dit  guère  que 
des  terres,  migHoràre,  render  mighore» 


64 


BOR 


BONITE ,  s.  t  t&rta  éi  pesée  m«rino. 

BQNJBAU  ,s.  m.  (agr.) duefaëceiti  dLiino, 
unili  insieme. 

BONJOUR  9  s.  m.  bucn  dl ,  bua»,  giorno,  . 
Ul  rherUco» 

BONNE,  s.  f.  mm  donné  à  la  gouvernante 
d'un  enfant ,  faja.  — ,  fam.  terva. 

BONNEÂU  ,  s.  OL  t.  de  mar.  segnate  delC 
atkeora, 

BONNE-DAME ,  s.  f.  V.  ariocbe. 

BONNEMENT,  adv.  atla.buoiuij  tehietia- 
mente,  sinecramente ,  naturaimenie, 

BONNET,  s.  m.  habillemenl  de  tête,  ber- 
retta^  foggia,  eappeth.  Prendre  le  bonnet, 
prender  la  iaurta  dottoraie.  Donner  le  bonnet, 
addoitorare.  — ,  t.  de  palais,  la  chose  a  passé 
à  volée  de  bonnet,  a  pieni  voti,  di  eowun  can- 
tento  e  gradlmento.  — ,  fam.  avoir  la  tête  près 
du  bonnet,  eitere  êtlzsoto^  eoiierico,  pronio 
aW  ira. 

BONNBTADE.s.  f.  tberreltaia^  cappet-^ 

iûta» 

BONNETER ,  v.  a.  tberreiiare ,  far  rive^ 
rmsa.  Fam. 

BONNETERIE,  <.  f.  l'arie  del  berrettajo. 

BONNETEUR,  s.  m.  i&m, berretiino ,  ma- 
riuolo ,  truffatore, 

BONNETIER,  s.  m.  berrettajo  y  che  fa 
0  vende  le  berrette. 

,  BONNETTE,  s.  f.  t.  de  fortifie,  eorta  di 
riparo»  — ,  pi.  t.  de  mar.  sorte  de  petites  voi- 
les, eottéllacei. 

BONNE- VOGLIE ,  s.  m.  (de  l'ital.)  mari- 
nier de  rame,  buonavogiia,  galeotto  volon- 

tarlo, 
BONSOIR ,  s.  m.  buona  sera ,  buona  iMtte, 
BONTÉ,  s.  f.  bontà,  eccellenza.  ^,  beni- 

gnità,   Uberalifà,    doicezza,    amorevolezza, 

— ,  eortetîa,  piacevotezzO'  Ayez  la  bonté  de... 

abbiale  la  bontà,  compiauteoi,  si  eompiac- 

eia. 
BONZE,  s.  m.  prêtre  chinois  ou  japonais» 

bonze. 
BOOPE ,  s.  m.  poisson ,  specie  di  tonno, 
BOOT,  s.  m.  espèce  de  cn«lonpe ,  (mot, 

«   BOOTÈS ,  s.  m.  constellation  ,  boote. 
BOQUILLON,s*  m.  vieux  mot.  Y.  bûcbb- 

feOlf. 

BOBAX,s.  m.  erisoeoUa  ,  borace,  sorta  di 

sale, 

BORBORYGME  ou  boibobishb,  s.  m. sorte 
de  vent  dans  les  intestins,  gorgogtio,  gorgo- 
gtiamento, 

BORD.  s.  m.  estremità,  orto^  lembo, 
marea,  margine ,  orticcio.  —  des  rivières  et  de 
la  mer,  rivoy  fipa,  sponda, —  de  la  mer  seule- 
ment ,  lido ,  spiaggia,  —  d'un  vaisseau  ,  bordo , 
fiandti  d'una  nave ,  e  la  ngve  stesta  :  rece- 
voir sur  son  bord.  Vaisseau  de  hêut,  de  bas 
horà,  grande,  pieeolo.  Avoir  un  mot  sur  le 
bord  des  lèvres,  sulla  cima  délia  lingua.  — 
(poct.) ,  les  sombre»  bords,  ^a  rive  delloStige,^ 
deli*  Âcheronte, 

BORD  AGE .  s.  m.  Ugnami  ebe  rireston  di 
fuori  il  bordo  d'  una  nave, 

BORDAT ,  s.  m.  stoffa  d'Egitlo. 


BOS 

BORDATER»  ▼.  n.  t.  de  mar.  bordeg' 
gtarOf  siar  suUê  votte, 

BORDÉ,  s.  m.  galon  d'or,  d'argeat  ou  de 
soie,  naslro ,  trîna,  merlettodoro,  d'argenio, 
di  eeta ,  ece, 

BORDÉE ,  s.  f.  décb^rge  de  tous  les  canons 
d'un  des  côtés  du  vaisseau.  — ,  marche  du  vais- 
seau qm  bordaie ,  bordata. 

BORDEL,  s.  m.  bordello,  postrîbolot  lupa» 
nare,  poreile.  ' 

BOHDELIÈBE ,  s.  f.  pesce  di  atqua  dotée. 

BORDEMENT,  s.  m.  Carte  di  adoperare 
gli  smalti  in  piano,  pittura. 

BORDER,  T.  a.  orlaroy  ctreondare^  frO" 
giare ,  atiornlare.  Une  grande  allée  d'arnrcs 
bordant  la  rivière  ,  atben  altissimi  adombrano 
lo  spoiido  del  fiume, —  (  mar.  ) ,  eosteggiare, 

BORDEREAU  ,  s«  m.  mémoire  des  espèces 
diverses  qui  composent  une  somme ,  noia, 

BORDIER,  adj.  si  dioe  di  vaseello  eheha  an 
fianeo  più  forte  delV  altro, 

BORDlGUE,s.  m.  .t.  de  pèche,  speeUdi 
Chili  sa  per  pîgliar  pesée. 

BORDO YE a;,  V.  a.  eeria  maniera  dlUnnh 
rare  in  smalto, 

BORDURE .  s.  f.  orlo,  comiee.  — ,bordttra, 

BORÉAL ,  E ,  adj.  boréale ,  settentrionmte, 
aquilonare. 

BORÉB,  s.  m.  borea,  aqttUome,  tramons 
tana  ,  greeo,  rovajo  ,  vente  settentrionale. 

BORGNE,  s.  eiadj.  eieco  d'un  ocehio,  mo^ 
noeolo ,  guereio.  Maison  borgne ,  casa  oêr 
cura.  Cabaret  borgne ,  beUola  ,  osteria  da 
mal  ttmpo.  Compte  borgne,  eonto  imbro» 
gliato.  Conte  borgne ,  fota  ,  raeeonto  da  vae- 
ehiarella. 

BORGNESSE,  s.  f.  t.  bas  et  inj.  eieea  da 
fin  oeehîo.     - 

•   BORNAGE ,  s.  m.  t.  de  pal.  ierminasiono  • 
de'  eampi,  il  porrei  limiti, 

BORNE,  s.  f.  limite,  termine,  eonfini, 
pietra  0  altro  che  spartisee  i  campi,  —  ,  /»«- 
Masti[ino  ehe  si  ponê  aile  porte  o  iungo  la 
mura  per  impedire  che  ie  veitura  non  /e  dan^ 
neggino. 

BORN£R.  T.  a.  porre  i  limiti,  i  termini  ; 
terminare,  limitare,  dreondarei  ristrigntrê 
drconseriveret  rinserrare. 

BORNOYER  ,  v.  a..v{9er  d'un  sevl  œil» 
vedere  da  un  ocehio  solo ,  sbieeare. 

BORNOYEUR ,  s.  m.  celui  ehe  jtrende  ia 
mira  con  un  ocehio  per  vedere  se  una  eoea 
diritta,  • 

BOHTINGLE ,  s.  f.  logni  da  rialwtw  ia 
sponda  délia  barca. 

BOSAN ,  s.  m.  tpeeîê  di  bevanda  faila  eem. 
miglio  boilito  nelP  ecoua. 

bOSBL,  s.  m.  t.  d'arcb.  V.  Tons,-  astka* 

CAJ.E.  * 

BOSPHORE ,  s.  m.  détroit qni  sépare  dens 
continens  et  frit  communiquer  deux  mers» 
bosforo. —  deThrace,  H  oxnate  di  CoHeaits^ 
nopoli. 

BOSQUET,  s.  m.  bosehétto, 

BOSSAGE,  s.  m.  pierre  saïUante  d*itu  mur, 
d'une  colonne,  bàtzo,  boeie» 


BOT 

BOSSE»  s.  f.  gobba,  ttrigno,  -j- ,  iumon, 
enfiatura,  boxza,  — ,  terrain  plein  de  bosses, 
terreno  a  montieeUi  ditu^uaii, — .  ouvrage  de 
roode  bosse  »  opéra ,  immagine  di  rilievo ,  or- 
UêUf  tf  archiUUura.  —  (vén.) ,  U  prime  coma 
^  un  cervo  eh$  muda^  —  (peint.)  «  travailler 
^a|irès  la  basse,  riirarrc  dal  modeilo,  — 
(nar.)  •  bœeia  da  fuoeOé 

BOSSELàGE,  s.  m.  travail  en  bosse  sur 
de  la  vaitteUe .  iavoro  d*  incavo. 

BOSSECÉ,  ÉE,  adj.  se  dît  de  certaines 
feoilles  des  plantes  qù  sont  comme*  ciselées 
naturellement  %  bemoecoluto,  rUciuipm 

BOSSELER,  V.  a.  Iramller  en  bosse  sur 
de  la  vaisselle 9  sur  de  l'argenterie»  tavorar 
dt  ineavo, 

BOSSELURE,  s.  f.  tavoronalaraUchêseor- 
gtti  wpra  U  foglie  di  eerie  piante. 

BOSSEMAN ,  s.  m.  second  contre-maître 
d*ua  vaisseau,  ^m«a.  . 

BOSSER  et  oiiaossER  un  câble ,  v.  a.  ab- 
bozzmrû  û  shozzaro  una  gomena.^ 

BOSSETTE,  s.  T.  petit  rond  élevé  en  bosse 
aax  deux  côtés  du  mors  d'un  cbeval,  borchia, 

BOSSIER,  s.m.(veBr.}  nuuttro  cheriduee  la 
ItHAa  In  lastra, 

BOSSOIRS  ou  B088IURS»  s.  m.  pi.  t.  de 
ar.  deux  pièces  de  bois  pour  soutenir  Vancre» 
grv^  di  eapponê. 

BOSSU,  UE»  s.  et  a^j.  gobbo,  êorignMô, 
gjikb9$9*  — »  à  r^ard  d'un  terrain ,  diêuguatê, 
piem  di  numtieêUL 

BQSSUER ,  V.  a.  faire  des  bosses  à'  la  vaif- 
acOe  qu'on  laisse  tomber,  aeeiaeeare,  far  quai" 
eàé  hoxxa  tui  metatii, 

BOSSY,  s.  m.  aibtro  d'  jifriea,  U  eut 
fndtù  tomigiia  a  una  pfra  ailungata. 

BOSTAnGI-BÀGHI,  s.  m.  intendant  des 
jar^BS  du  cand-seigneur,  bostanghi-baêehi' 

BOSTON ,  s.  m.  giuoeo  di  carie. 

BOSTRYGHITE .  s.  f.  torta  di  pUtra. 

BOSUEL,  s.  m«  la  saale  tulipe  odorante, 
taUpano  odaroso^ 

BOT«  adj.  m.  pied-bot,  pià  ttorto^  éistorio. 
êUàBoUo»  — ,  s.  m.  gros  bateau  flamand,  boito. 

BOTÂL,  adj.  m.  le  tcou  botal,  aperiura 
tkB  iratrati  ira  te  dus  auricole  det  cuore, 

BOTANIQUE,  s.  f.  science  des  plantes ^ 
Mrfanica.       

BOTANISEB,  v.  n.  andaratia  ricerea  de' 
mmplici,  deiP  erbe,  dtlU  piante, 

BOTANISTE,  s.  m.  botanieo ,  wmpli' 
aîfta. 

BOTANOHANGIE,  s.  f.  divination  parle 
Mveo  des  plantes ,  boianonumzia, 

BOTANO^ILE,  s.  m.  béîanofitOf  che  ti 
éUelta  di  boîaniea, 

•BOTHRION,'s,  m.  t.  d#méd.  eerie  uleeri 
aafltf  eamea. 

BOTRYS,  s.  m.  (bot.)  boiri.  Nom  spéci-. 
iqoed'unegermandrée.  y. 

BOTinriE,  8.  m.  sorte  de  cadmie  brûlée, 
boiriie, 

BOTTE,  s.  f.  iRiuso,  fastello,  fateeito, 
fueio.  — ,cbausfittrej  tlhoah»  En  bottes,  botté, 
j(M(al<».' A  propot  de  boitei,  fam.  i»nxa  mo* 

1* 


BOD 


6S 


iivo.  Avoir  du  foin  dans  ses  bottes ,  utêr  gii 
riceo.  — ^,  cpup  de  fleuret  ou  d'épée,  boita, 
êioccata.  — ,  fig.  porter  un  coup  de  batte,  em- 
)>rtinter  de  Targeut,  dare  una  eioctaia,  *— ,  t. 
de  bot.  radiée. 

BOTTBLàGE,  s.  m.  action  de  lier  en 
bottes,  it  farJatieiU  di  flenof  pagUa,  oce* 

BÔTTELER,  v.  a.  affasiellare,  affuMciaro, 
a  far  fasielii  dipagiia,  diûtnfly  teç, 
fiOTTELEUR ,  s.  m.  dkf  affatteHa.     « 
BOTTER,  v.a.  fate  siivali.  Se  botter,  mêi* 
ieni  gti  $iitfâli,  êiivaiarsi. 
BOTTIER,  s.  m.  chifa  ttivali. 
BOïï  l  N  E ,  s.  f.  sUvaieito. 
BOUARD ,  s.  m.  torta  di  grouo  mofiofia 
da  zùcea  :  utatasi  anticamênie  perfar  U  conô 
aile  monde, 
BOUBIE,  s.  f.  uecello,  V.  fou. 
BOUBIL,  s.  m.  uceeltû  aequçAieo  d'  Amé» 
rica.  * 

BOUG,s.  m.  beeeo,  eaprone,  eaprom  — ,  t» 
de  comm.  oire, 
BOUGAGE ,  s.  m.  tpeoie  di  piania,  / 
BOUGAN,  s.  m,^luogo  préêto  i  eelvag^gi  ové 
fitnno  abbrusiotire  e  seccar  te  cami.  — ,  ^ni- 
iieoia  cite  utano  a  tal  effetio.  — ,  fig.  et  pop. 
pasiribolo,  tupaxtofe,  , 

BOUGANfiR,  V.  a.  affumar  eeeeear  çart» 
corne  i  êetvaggi.  — ,  ,v.  n.  andar  a  caeeia  dà' 
buei  talvatichi,  — ,  dans  le  style  com.  et  satir. 


bordellare ,  puitaneggiare, 

BOUÎÎiN:"" 
tatvaiia^ 


1ER,  s.  m.  caeeiaicre . di  bttol 


BOUGARDE,s.  f.  coquiUe  bivalve,  aoùr 
di  bove, 

BOUGARO,  s.  m.  sorta  di  ierra  eigiltaia, 

BOUGASSIN  ,  a»  m.  eorth  di  bambagina. 

BOUCaUT,  s.  m.  me^aa  botte,  pieeoim 
boite  di  mereanzie, 

BOUGH AGE ,  s.  m.  patione  di  terra, 

BOUGHARDE,  s.  m.  t.  de  sculp.  gra- 
dîna ,  torta  di  tcarpeilo. 

BOUGHE,  s.  f.  bocca.  Dire  de  boueba^  di 
viva  voee.  Prendre  sur  sa  bouche,  ritparmiarti 
dalla  bocca.  — ,  chez  le  roi,  taUme  dave 
#'  imbanditee  la  real  metua.  Officiers  de  la 
bouche,  gentHaomini  di  boega,  Gheval  fort 
en  bouohe ,  eavallo  duro  di  boeea ,  che  non  06* 
bedisce  al  morto.  —,  Vouverture  d'une, pièce 
d'artillerie,  boeca^  bœeaiura.  — ,  au  pi.  éat- 
cA«,  imboetaiura  de*  fiumi. 

BOUGHÉE,  s.  f.  bocconût  mortello,  bac- 
eata* 

BOUGHEE,  V.  a.  iarwe^  ehiudere^  Mr- 
fi^re^  tioppare.  —  Esprit  bouché ,  ingegnooi» 
iut0.  ---<-,  fig.  boucher  un  trou ,  pagar  un  dC' 
bitof  Se  bouchor  les  oreilles  ^  ne  vouloir  potnt 
entendre,  ttopparti  glio*eeehi. 

BOUGHER,  ËRE,s.  beecajo,  maceil^jû; 
beceaia.  « 

BOUOHERIE,  s.  f.  maeelh,  beeehtria.  — » 
uccStione,puicello,  tirage,  ttnuie^  tterminio, 
tagtiamentOf  abbailimento. 

BOUGHET ,  s.  m.  beuatula  faite  tt  aequar 
mueehero  e  cannellam  ^ 

BOUG^ETURE,  s.  f.'G6  «ui  sèrtà  boa* 

5 


«8  BOO 

dker  tiii  pré,  nbe  ieVK^  «la  eÀtk4éN<fai  0Ai««l> 
rifinro, 

BOOOâllf ,  ».  m.  t.  d«  tAttr.  la  partie  Ir 
plus  large  tSto  ic<orp5  d^uii  ▼aûMM,  lùTghemta 
êstrêtna  d'  una  nave, 

BOIfOHOlB^  è.  ni.  ^actaè  «te  fer  poue 
boocHM'  le  fcMir,  Matinâ. 

BOUGHOICi  s.  toi.  tumeeieiûi  saffo^  Bdu- 
chon  défaille,  de  foin»  Mt1»j|inâ£rà>,  forfoivi 
-> ,  «ameaU  de  terdtii«  qa*on  attache  aux  ca- 
bèreis.  etc.  froicà, 

BOCCHONriER,  v;.  A.  mmÀeii  IkïOchoii. 
V.  çHiFFOBHik.  -^,  figv  cajoler.  fioUcbonner 
un  chenal,  strop'Mâif^  uà  tMvàilà  con  un 
tûHâf»  9K  ingtk.    ' 

B^UCUOT,  s.  m.  /«>^d  mr  ÂA  dêt  imné 
eottrutto  per  'peseare. 

BOUCLE ,  i.  f.  espèce  d'anneàU  I  dîvérs 
usMgel ,  fiiftw »  /TMti^i  /^HUa^fAr* Boucle 
d'oi'eille,  oreechino,  pentUnU,  —,  ng.  annedut 
cnke  font  kn  cbe?e«a  M^é»,  rkélo^  ahdào. 
Boucle  gibecière,  mOrtetto  o  eampoMeifo  dê^ 
pàtloni.  Bistre  un  1nat«loCSoas  boude,  tntiUr 
ginfnariiutn  a'JtrH\  ' 

iBOUGLBMBNT;  u  nk  ajfSMîttméiiA»  m 

mm  tûVéïtftti 

BOUCLER ,  ▼.  a.  afflbtfiâH ,  ffbbfatè.  B«i- 

eler  wre  eavafe  i  mrrtvr  una  aùn^mitlta  à  »ha 

cAMfo;  —  deé  «iieveu&,  tnricciâm  i  tâptOt. 

^  tiii  por^f  cMMêr  hn  forio^  i*  wirnrfh  d*  kn 

porto»  * 

BOUCIkBVTB^  s.  fi  (dia^.)  peMmiehu 
des  lices,  camùanella,  torta  di  retour 

BOUQWtBn,  SI  v;  9i^tâo%  r^eilmt  îàrga. 
,  poét.  clipeo.  ■ — ,  fig.   scudOf  aità,  »of- 

*  BOUGON ,  &  «&  h0Êt9M.  Borner  lebou- 

BOUIJER,  V.  n.  dar  ugni  éi  tHij^Mlû  6H 
fiir  Iriita  tlerm  e  tàatntUV 
BOUDBRiB,  i.  r.  aotion  de  bovRler.  Vi 
BOUDEUR,  s.  m»  cdm  qui  boude.  ?. 

iêiontm.  .. ,    ^ 

BOU4H!9 ,  8.  m.  h^ytA  ptefai  de  mof^  H 
éè'ffraisx  de  porc  assaisonnés,  tan^tti^aee}», 
^  f  actb.) ,  ^oi  cordCM  de  la  base  d'une 
ëOlooiie ,  ttoife ,  êmKtonè,-^,  t.  ite  mmeur,  wtUfl 
di  Yâtto,  Ressort  à  bmxdm.  V.  ibsw». 

BOUMNEv  9.  f.  noeud  du  diiliea  d'un  plat 
à6  y^Ttt.tfùrtndi  n0do. 
BOUDINIÈRE,  sv  f.  iitefcrt»  p«f  A  inm^n». 

BOUDINURE,  s.  f.  (mar,)  enveloppe 
de  «ord«|WV  ^  ^*»*»  »  ^hir/aHite  rf^//*  «h- 

BOUDOIR 9  s.  ta.  ficpwte  ^ o«ifl«« ^«N- 

BOUE ,  s.  f.  /ittWtH  toto>  /Mmwaa. 
BODi^\  »i  >•  V  ^e  «àr.  te|r>M<^  Alf  «- 
^Pfl.  _-  ,  t.'de  chapel.  vopore  ehe  t' aUa^Êéh 

BOTER.^.ar.  t.  dewmnme,  upifiglmTotm 

fluidiià  dette  fn<wi^#.  .  .  j^  ^  ;i 

BOUBUR,  ».  ta-,  qm  «"^eve  le»  *oùe«  des  ' 
rues    V.  le  mot  îtal*.  paladino^ 

Sè«B«ï.  wm,  ad):  ^A^,  utûio. 


/cm9fi^*  Bstvipe  boueuse,  ttmnpû  ^  hniid 

BOUFPàJNT,  B,  adj.  quiboufTe,  qui  pa^ 
raît  gottflé,  se  dit  des  étoffes,  ehe  tîà  gonfio, 
edtato, 

BOUFFE ,  s.  m.  spâeie  éi  eani  Les  bouffes 
(de  l'ital.)»  gU  mon  Mf  Opéra  buffk  m  Ai- 

BOUFFÉE,  s.  t  hum.  BouflTée de  r^t ,  de 
cbaleur,  de  fièvre,  wfiùdi  Wn<o,  vampodl 
eafpTûy  fumera,  fk^bre poêseggierà. 

BOUFFER,  ▼.  a.  pour,  enfler  lés  Joues.  U 
n'a  guère  d'^Mdge,  g^f»  te  guànde.  Ott 
dit  familièUMnéyl  4!^*ttn  nomme  boufle  de  co- 
lère, thuffare,  —  ;  se  dit  plus  bMitoaitemeut 
des  étoffes,  gonfiare,  solUt>arsL 

BOUFFSTTE,  s.  f.'  nt^pa,  ftûecù  du  eu- 
valu,  —,  terz^VêladéU'alîfêrù'n^éesifoneltè 
gttltftê» 

BOUFFI,  lE.  part.  %.  hoittrae bouffi  d'or- 
gueil 4%devâUilé,jr*^/Sd,  itAhlifo,  pU/tû^P'èr- 
e^g^^  Suie  boum  «gD^tf,  mnpùiUao» 

BOUFPi  R ,  Vk  a.  et  I).  toe  se  dit  au  propre 
que  d'un  chien.  V.  «nncii. 

BOtJFFlSSURB ,  »  f.  ^éfhgimé^  g(M- 
fiexza.  — ,  fie.  du  style,  ampolfasité. 

BOUFfOlRs  s.  m.  joffletto  da  htetaj. 

BOUFFON,  ONNE,  s.  frofl^onr,  tanni, 
giuHaro. 

BOUI^FONNBR ,  v.  n.  U^afe^  buffo- 
neMarey  far  il  buffmê. 

BOUFFONNERIE, s.  f.  buffà^'la,  auà- 
fMifa ,  giullorm  i  écêdeHa» 

BOUFFRON,  s.  m.  (h.  nat.)  uoULTo^aire 
de  la  sèche ,  seppia, 

B0U6 ,  &  ib.  frété  éoHê  /anlarh»  ehe  ei  ee- 
tûbra  net  OiapmB^  Hl  èomittefkoraàii&ne  Ée* 
merU» 

BOUGE  ^  Si  m.  peiit  oabinet  auprès  dVine 
chambre,  atmainoy  itànmfia,  — ,  t.  de  ton- 
neliers, lemHien  de  la  futaille  dans  sa  partie  la 
plu»  élevée,  ta  panéta,  H  jjiûnfio  dette  botti. 
— ,  t.  de  mar.  la  rondeur  de>4)aûx  et  des  tU- 
lan^d'uu  navire,  germeUtétùra,  ioreatitra, 

BOUGEOIR^  «  m.  $ùHu  di  ctmdBlli0fi 
tmma  piede  e  eot  riUtnkù, 

BOUCHER  ^  V.  n.  imidi/isrtt ,  cangiat  $tLOi  ti 
est  plus  usité  avec  ta  toégatlve  :  ne  pas  bouger» 
ne  bouger,  non  mover  pUde.    * 

BOUeETTS ,  s.  f.  If6lgia\  vatigta, 

BOUGIE,  s.  f.  atMhta-di  eera,  aero.  '-^  ^ 
en  otirrnrg.  tmfa  meereHa, 

BOUGlER ,  V.  a.  mettre  de  la  cire  sur  léS 
bords  d'une  étoile,  incctate. 

BOUGIÈRE,  s.  f.  rece  «ma  in  Pi^etUà 
pur  ta  peeca. 

BOUGOn  ,  s.  m.  pop.  bot^t^one, 

BOUOONNBir,  ▼.  a.  et  n.  pop.  gtOtader 
entre  les  dents ,  bor/boitare. 
,  BOUGRAN,  ^.  m.  ^ugnme,  sorta  di  tra-- 
licciù. 

BOUXÏRANÉE,  âdj.  f.  toite  bougrahëè, 
tela  apmrettatu.  eome  it  bagrane. 

BOUILLANT,  B.^dj.  botlenU^feTienfe. 
— .  fig.  bdttentê ,  atàmtt ,  fervido ,  foddso, 

BOUiUiARD,  s.  n.  t.  de  mar.  ceitMn 


BOtf 

tMÊgt  ^i  <U«tonfc  dtt  vent  «t  de  la  ploie ,  «ir- 
valo  di  burimu. 

BO^fLLB,  s.  f.  /ferticà  «fa  ptscùforl.  ^, 
MTf»  é0M»  eAe  vî  mtf fs  aile  ttoffe  di  lana, 

SOUifJjBQl, V. a.  imîarhklar  t  atqua  colla 
ptrtiea. 

VWlhïA ,  B.  m«  lUto ,  btjRtlo,  carnt  Ul- 
Imm. 

V06ILI<IS,  ».  f.  Aefô  poàt  les  etifans, 
pap^ ,  dbtf  «î  ^  tfi  6if  fe  e  farina, 

BOVILLIK.  Y.n.  ^/iTcrl.  —,  letsan,  far 

BODItLITOimS,  s.  m.  t  de  maitiiaTe, 
donner  le  lKHitlUtoire,f  ^ttor  c  ptzzt  di  métallo 

BOUIIifJOiaBi»  9.  f.  espèce  de  vaisiseâti 
preipre  à  fcife  bouillir  "de  l'ean  ,i*tfmino. 

1M)U1  LLON ,  s.  m,  bolla ,  sona^do  eh^  fùt^ 
■M  r  ii€ftfii  boilendû,  ^^,  IfroHo.  11  n'y  faut 
qn-'nn  kottlleii  eu  deux ,  rma  o  due  éoUitare, 
.  Dam  le&  premiers  'bouiUons  de  sa  colère  ,  imt/ 
primû  àtrpcto  dêth  idepto.  — ,  en  t.  de  mëréch. 
êteraetnte  earHbse  net  cmvttlh.  Bouillon  d'eao, 
êulieamê  d'  aejua. 

IIOUlfifJOR-BLAIfG  «u  HoiiKTB,  s.  in. 
plante,  tauobarba$*o. 

BOUILLONflBStEItT,  s.  m.  bùllimento, 
Miieamtnto. 

BOUlLLOlflIfiR  ,  T.n.  ^o//n^«  trbicictre^ 

BOUILlitXTTB.  «.  f.  giuoco'dt  carte.  —, 
boQilInfe.  ▼  • 

BOUIIV ,  s.  m.  ceria  quaniità  dinurtatu 
mmU  ùutêmé  par  dar  hro  h  tenta. 

BOUIS.  V.  tADia. 

BOUlSSBy  s.  f.  outil  de  cordonniers,  6m- 

«rira. 

BOTILAlIE  ,  s.  f.  eàmpo.  piantaio  di  betdlte, 
BOTTLÊfiGER,  t^RB,  s.  fomajo^  panat- 

lkr9. 

B0f7LAlV€Bft,  V.  a.  fhr  ilpanê^  far  pasla^ 
ûmeMore  kt  pa»(a ,  impûstare. 

BOmr&TrOERlE,  9.  f.  e  arte  di  far  il 
pêam,  — ,  te  lieu  où  Ton  Tatl  le  pain ,  fomo. 

BODLB,  s.  f.  globo,  pat  la,  ffera,  pallùt- 
ioia,  grumo.  Jouei*.  aux  boules,  allé  boecU, 
•IkamitotWë.  Teaif  pied  à  boule,  au  jeu  de 
qdlm,  WBitere  il  piede  al  tegno  :  et  %.  es»r 
•Mûdttoad  tm  !frv^\e.  Pç^fe  une  chose  à  boule 
Tne,  tenza  rifysw  ,  alla  balarda, 

BOULBAir^Ti.  ni.  bctttHat  atbero  molio 
ttmdSdo  e  cUq  fa  toHiM  vermane, 

BMJliÉE ,  s.  f.  t.  oc  chandelier ,  feecia  del 


BOU 


67 


BO0LEB ,  T.  n.  par  mfp6Ti  ûim  pigeons, 
gtmtrt  9  gemhe, 

BOULET ,  s.  m.  poKa  di  eafmone.  Bouletr 
rouge  ,  paila  infheatà.  Boulet  -  ramé ,  patta 
hœmtemda.  — ,  gùmUera  del  piede  dei  eavaiti, 

BOÛLETÉ.  JÉE.adj.  t.  de  manège,  dieeti 
di  un  ctOMllo  ehe  ha  il  piede  slogato. 

BOULETTE,  8.  f.  polpetia. 

BOULE VX,  s.  m.<îa»flWo  iton  bello^ma 
farte.  — ,  fam.  c'est  un  bon  houleux,  non  é 

tmo  ^  ingagno,  ma  iravagCta  molto, 

BOUI^tfvÂHT   ou   aooLWAita ,    s,  -m. 


bdtuardo,  baHlonê^  riparo,  urrapi0no,pr<h- 
pugnacolo,  —,  è  Paris,  luogo  di  bel  pat- 
séggiù, 

BOULEVERSEMENT,  s.  m,  disoraine, 
etotn^lglio,  ravina,  —,  fig.  teoncerto  negli 
a/fan, 

BOULEVERSER ,  ▼.  a.  diuruggere .  ab- 
blftlere^  rovinare,  roveseiara,  tcompigHare, 
disfiire. 

BOtJLÏVtJE,  5.  f.  (jocvR  A  la)  fam.  it/nza 
aitenzione, 

BOULlCflE .  s.  f.  etrtù  vaso  di  terra  in 
uto  toffra  le  navi. 

BOULIER,  s.  m.  sorta  di  rete  petehareecia, 

BOULIMIE, s.  Y.  grande  faim,  fréquente 
et  avec  défaillance ,  butimo. 

BOULIN  „  s.  m.  trou  dans  un  tolomhier 
pour  donner  entrée  aux  pigeons ,  occhi  délie 
àolcmbtrje.  Trous  de  boulin  dans  les  bâti- 
mens  ,  buchi  de*  pond. 

BOULINE, s.  r.  t.  de  mar.  aller  à  la 
bodîne  ,  pour  diresurle côté,  orrare,  andare 
a  orza,  alla  banda» 
i  BOU Ll NER.  ▼.  n.  (njar.)  andare  a  orza.—-, 
voler  dans  tin  catnp ,  tubare  t  on  lui  a  boi^4 
ses  bardes,  pop. 

BOULINEUR,  8.  m.  toldalo  the  ruba  nei 
campo. 

BOULINGRIN,  s.  m.  pièce  de  gazon  dans 
mi  jardin  j  verdura. 

BOU  LINGUE,  s.  f.  eerta  piecola  vêla. 

BOULINIER,  s.  m.  raisseau.  qui  va  à  la 
bouline.  V.  '  . 

BOULOIR ,  s.  m.  instïwment  pour  délayer 
la  chaux .  bollero. 

BOULON,  s.  m.  t.  de  cbarpeAtcrie ,  die- 
ville  de  fer ,  ehiavardà, 

.  BOULONNER .  v.  a.  t.  de  charp.  ftrmàr 
un  pezzo  di  legndme  0  qualchealtra  cosa  cen 
una  cùvicthia  di  ferro, 
BOUQUE  ,  s.  f.  tlretto  di  mare, 
BOUQUER.v.  n.  et  a.  en  parlant  d'Uft 
sinçe  ou  d'un  enfant,  baciare  forzcicmente  : 
on  lui  a  fait  bOuquer  ses  verges.  — ,  (ig.  ra- 
dere  aï  la  forza, 

BOUQUET,   s.   m.   mazzo  ^    mazzetto , 

mozzollno  di  fiori.  — ,  assemblage  de  cer- 

*ta»nes  choses  ,   grappolo ,  mazzo  ,   pennino  , 

BOUQUETrt:R .  s.  m.  vnso  da  ftori. 
BOUQUETIÈRE,  s.  f.  colei  che  vende 
fiori. 

BmjQUETIN ,  s.  m.  slambeceo  ,  eapra 
ealvatica, 

BOUQUIN,  s.  m.  vecchio caprane.  — ,  fig. 
vcechio  lussurtoso.  — ,  Ubro  vecchio  e  di  pochi 
quatlrini.—,  ilmaschio  de' Upriede' canigli, 

BOUQUINfER,  V.  n.  andar  cercando  libri 
vecchi. — ,  en  parlai^  du  lierre,  mont  are,  eo- 
prire. 

BOUQUINERIE;  s.  f.  ammatto,  com^ 
mereio  di  libri  vecchi. 

BOUQUINEUR,  s.  m.  qui  bouquine.  V. 

BOUQUINISTE,  s.  m.  c/«r  fa  commercio 
di  libri  veechL 

BOURA,  s.  f.  eerto  stoffa  di  $eta  e  iana, 

Va 


68 


BOU 


BOURAG&N4  8.  m.  gpw  camelot ,  *a- 

racano,  * 

BOURACANIER,  s.   m.  fabbrîeator  di 

baraeano, 

BOURBE. 5.  f.  le  fond  èts  eaux  croupis- 
santes des  étangs  et  des  marais ,  malta  , 
meima,  pantano^  limaeeio,  fanghiglia. 

BOURBEUX,  EUSE,  adj.  fangQto,  /t- 
maccioso ,  melmoso ,  lotolenie. 

BOURBIER,  s.  m.  pantano,  panUmae- 

ttOm 

BOURBILLON,  s.  m.  mareia,  mareiume* 
BOURBONS,  8.  m.  pi.  travi  cht  iqstengono 

lé  catciûj»,  vergmtk 

BOURCER,  V.  a.  V,  c4rg€ir. 

BOURCETTE.  s.  f.  ou  mâche,  plante, 
vaicrlana  domettica.  Fam. 

BOURDAIGUE,  s.  m.  sorîa  dl  pattêito. 

BÇURDAINE,    s.  f.  arbrisseau,  tpêxie 

it  ontano. 

BOURDALOU  ou  bouedalgob,  &  m.  oor- 
dcne    di   cappella.  —,  ttoffe,  —,  cantero 

bislungo.    ^  ^  '  ,      . 

BOURDE,  s.  f.  pop.  menzogna,  bagui, 
baja.  —,  t.  de  mar.  la  vêla  maettra  maggiore 
délie  gatere.       ,    " 

BOURDBLAI-,  s.  m.  ioria  d'  uva  grassa. 
'  BOURDER.v.  a.'  mentirt ^ burlarai ,  pop. 

BOURDEUR.  EUSE,  8.  pop.  menlUore, 

BOURBILLON,  s.  m.   fegname,  doglte 

dabdîti  .    .,     „ 

BOUKDIN ,  s.  m.  frutlo  timile  alla  pesea, 

BOURDON,  s.  m.  groaa  eampana.—^ 

bastone  di  pellégrinh  bordone.  — ,  il  tnatchio 

deli*  apij  pecchione,  —  (  imnr.  ) ,  iatetaiura» 

—  (  mus.  )  ,  faux  boardoa,  falso  bordone, 

♦BOURDONNASSE,  s.  f.  speziedila- 

barda» 
BOURDONNEMENT,  s.  m.  lebruitdes 

bourdons ,  etc.  rombo ,  ronzo ,  nmzio ,  ronza" 
mento,  ilronzare,—  ,  Cg.  mormorio ;  biêbi^ 
gjig,  —  ,  zufolamento  d'ortcchi. 

BOURDONNER  ,v.  d.  ronzar»;  rombare. 
— ,  mormoreggîare.  ,   , .    . 

BOURUONNET ,  s.  m.  (  clnr.  )  petrt  rou- 
leau  de  charpie,  tasta ,  sluello, 

*  BOURDOWNIER.  s.  m.  pellegrmo, 
BOURG .  s.  *n.  borgo ,  casUUe ,  terra, 
BOURGADE  ,  s.  f.  bargo,  borgnia. 
BOUBGÈNB  ,*rxn.  iorta  di  arbotcetlo, 
BOURGEOIS ,  E ,  s.  habitant,  d'une  viOe 
avec  droit  de  bourgeoisie ,  homme  aisé,  6<7f- 
gese,  bor:{hese.—j\yàT  rapport  aux  ouvriers,!*/ 
padrone  del  commereio, .  1/  padrone  di  casa. 
Le» bourgeois,  i  horghesi,  la  classemedia  delta 
città.  — ,  adi,  commun  ,  bon ,  mauvais ,  sui- 
vant le  "subslantif  auqiiel  il  est  .joint. 
BOURGr.OISEMENT  ,  adv.  alla  maniera 

d«^' borghesi. 

BObHGEOIhIE,  s.  L-éorghcua., 
BOURGEON,  s.  m.  l(i  boulon  qui  pouasp 
aux  arbres,  gemma  f  boUone.  —.le  nouveau 
jet  de  la  ^gne  ,  poUone,  gcrmoglio.  —  ,  Cg. 
bolla  ,  puiUttii  ,  rcscicUcHn.  ' 

BOURGEONNER,  v.  n.  jeter  des  bour- 
geons, gemmarc,  germogUarc,  -i ,  le  visage 


BOU 

lut  bourgeonne,  egU  ha  bitorzoli ,  btmœeoUi 
bolle  sui  visa. 

BOURGMESTRE ,  s.  m.  un  des  premiers 
magistrats  de  certaines  villes .  borgomaairo, 

B0URGUI6R0TE,  s.  f.  borgognolU, 
torîa  di  armatura  di  teiîa, 

BOURJASOTTE,  s.  f.  espèce  de  figue, 
brogiotto, 

BOURRACHE,  s.  f.  plante poti«ère,  bor- 
raggine ,  horrana, 

.  BOURRADE,  8.  f.  Talteinte  qu'mi  lévrier 
donne  k  un  lièvre  qui  court,  prtsa,  — ,  cp/pa 
data  colcateîo  deir  arehibugio, 

BOURRAS.  V.  BUBE. 

BOURRASQUE, s.  f.  burrasea^tempesta, 
turbin».  — ,  fortuna.  — ,  fig.  capriecio^  mal 
umore ,  modi  teonclo  villani,  — ,  aaiiivo  traU 
iannentifé 

BOURRE,  s.  f,  poil  de  plusieurs  animaux, 
barra.  — ,  ttapaeeîalo  dette  armi  da  fuqeo.  -r , 
bourre  lanice .  barra  di  tana,  — ,  bourre  ton« 
tice,  la  laine  qui  tombe  des  draps,  eimatura, 
barra,  — ,  êtoppa,  —  ,  fig.  nuperflaitâ  vile. 

BOURJEtFAÙ,  s.  m.  b^ja,  carnefiee. 

BOURREE,  s.  f.  sanadifaicinû.^,eorta 
di  balto ,  e  la  sua  aria, 

)SOURR£LER,v.  a.  ne  se  dit  qu'au  fig. 
ttraziarc,   tormentaret  inquietare, 

BOURRELET  ou  Booauï,  s.  m.  es- 
pèce de  coussin  rond  et  vide  par  le  milieu, 
carotta ,  cereine.  — ,  enflure  qui  survient  au- 
tour des  reins  d'un  bydropique,  enfiato,  gon' 
iiezza, 

BOURRELIER, s.  m,vatigiajo, 

BOURRELLE.  s.  f.  la  femme  du  bourreau, 
bojetsa. 

BOURRELLERIE, 8.  f.  etrazia ,  teempip, 

sapplizio. 

BOURRER,  v.  a.  meltar  ta  sta/aeeiata 
nelV  arclUbuso*  — - ,  êtrappar  il  pela,  a  dieeei 
det  Gme  ehe  inseguendo  la  lèpre  te  strappa  U 
pela  ta'  demti,  — ,  pereaotare ,  matlrattare. 

BOURRICHE,  s.  f.  paniera  da  paUmmi. 

BOURBIERS,  s.  m.  pi.  paiUes  et  ordures 
dans  le  blé ,  etr^ppote, 

BOURRIQUE,  s.  f.  âoesse,  asina,  miceia* 
^,  méchant  petit  cheval,  cattivoronaino, 

BOURRIQUET,  s.  m.  sarta  di maeehina 
peraltarpesi  di  sotterra,  borricehelto, 

BOURRIQUÊT,  s^'m.  asine^. 

BOURRIR.  v.  u.  t.  de  chasse,  se  dit  du 
«bruit  que  font  les  ailes  des  perdrix  quand  elles 
partent,  '/#  gtrêpitare  dalla  pernica  qunéa  si 
leva,  , 

BOURRU,  UE.J  adj.  brusque  et  chagrin  » 
burbern ,' fanla$lico i  bisbetico,^^yin  bourru , 
viuo  bitinea  nuovo  chç  non  Ita  bollito. 

BOURSAULT,s.  m.  sorla  ditalice. 

BOURSE,  s.  f.  borsa,  tasca,  scatselta„ 
t^upeur  de  bourses ,  tagliaborse,  barsajuola» 
— ,  en  Turquie,  cinq  cents  écus.  borsa.  — , 
où  les  graines  de  certaines  plantes  sur  pied 
sont  reufk'rmées,  gutcio,  baecello,  Iforta. — , 
lieu  où  s'assemblent  les  marchands  et  ban- 
guiçrs.  borta ,  loggia. --,  pension  fondée  dans 
un  collège,  poito  gratuita  in  «m  coltegh.  Avoir 


BOU 

le  dîâble  dans  sa  bourse,  êts$re  tenza  danarç» 
Sans  bourse  délier ,  tênza  sbortare  un  quat- 
trlno.  Faire  bon  marché  de  sa  bourse,  vantani 
éi  aver  ûvuio  una  cota  a  mlnor  prezzo  di  quel 
thê  il  à  pagatë, 

BOUBSEAU.  s.  m.  lattre  diplombo  ncih 
mptrîurê  d»*  telti  di  lavagna, 

BOUB  SETTE  .s.  f.  boruUa. 

BOUBSIEB.  ÈRE.  s.  bortajo,  ehê  fa  o 
MW^  bafie. — ,  ehi  à  mantenuio  in  un  coliegio. 

BOURSILLER,  ▼.  n.  fam.  métier  ciatcun 
ta  sua  parte  in  una  tpe$a. 

BOURSON ,  s.  m.  barseilîno  de'  éalzoni, 

BOURSOUFLAGE ,  s.  m.  ampoUosità, 
goafiêzza  di  stlte. 

BOURSOUFLE&nSNT,  s.  m.  (chim.)  ii 
gonfiarsi  d*  un  corpo, 

BOURSOUFLER  ,  v.  a.  enfiar  la  pelle  :  le 
▼ent  boursoufle  le  tisage.  Visage  boursouflé, 
iuito  gonfio.  Style  boursouflé ,  ampollo'to.  Cet 
homme  est  on  gros  boursoufle,  un  palloae  da 
vamto, 

BOURSOUFLURE ,  s.  f.  gonflezza. 

BOUS  A  RDS ,  s.  m.  pi.  fumi  del  eervo, 

BOUSCULER,  Y.  a.  fam. gettar  di  qtta  e 
di  là;  tpingere  da  ogni  paria,  urtare  continua- 
monta» 

BOUSBoa  BouziyS.  f.  bovina,  buina,  sterco 
M  bas, 

BOUSIER,  s.  m.  espèce  d'insecte,  teara- 
fiijio. 

BOUSILLAGE .  s.  m,  muro  o  altro  co- 
Mtratto  di  fango  o  di  terra.  —,  ouvrage  mal  fait, 
lasoro  mai  (utto. 

BOUSILLER,  V.  a.  cottruire  un  muro  di 
Urra, — ,  fig.  aeciarpara^  aceiabbattare.  ^ 

BOUSILLEUB,  EUSB,  s.  muratore  di  ^ 
ê^a  mura-di  terra, — ,  6g.  ciabbattino,  guasta- 
mestîtri,  eattiTfO  operajo, 

BOUS  IN  ,  s.  m.  êcorza  dette  piètre  di  eava.  * 

BOUSSOIRS,  s.  m.  pi.  t.  de  mar.  et  de 
cbaro.  travi  dello  eperone. 

BOUSSOLE,  s.f.  bussola  délia  eatamita. 

BOUSTBOPHÉDON ,  s.  m.  (do  grec) , 
cmia  maniera  di  terivere  altamativamentê 
dalla  driita  alla  Minittrà  e  vicôversa,  corne 
fimnCM  i  tolehi  wf  campi, 

BOUSURB,  s»f.  certa  mittun»  per  pulir 
lamotute. 

BOUT, s.  m.  extrémité  d'un  espace,  d'un 
ooips  «  d'an  ouvrage,  eapo^  esiremità ,  fine, 
pmftta.  Un  bout  (Tfaomme  ou  de  garçon ,  un 
pmieeiattolo  fUn  bambolino.  Le  bout  de  la  ma- 
melle, eapezxoh  ,  papillay  ptmta  delta  mam- 
WÊêUa.  Bouts  d'ailes .  le  grotie  penne  dell*  ali 
«r  m  ueeello ,  ehe  etrvono  per  iscrivere,  —  de 
flambeau,  de  bougie,  de  chandelle,  moccolo, 
— ,  pour  un  morceau ,  une  petite  portion  de 
certâineft  cboses,  pezto^  peztuolo,  boccone.  On 
dit  adT.  i  chaque  bout  de  champ ,  ogni  mé- 
mento, ogni  poeo,  a  iutto  paito.  Mettre  bout 
à  bout .  aeeumulare ,  melter  insieme.  Le  haut 
beat ,  le  bas  bout,  (7  primo ^  e  /*  ultime  luogo 
•  poêto.  Bout  de  fleuret ,  bottone  del  fioretto. 
—  •  en  parlant  du  temps  et  des  choses  qui  ont 
de  la  durée ,  fine,  tetmine.  Bout  de  Tan ,  on- 


BÔU  6g 

nîversario.  Élre  à  bout,  etsere  agli  ettremi , 
non  saper  piit  a  quai  partito  appigliarsi.  De 
bout  en  bout,  da  un  cape  aU*  aliro.  Haïe 
au  bout ,  fam.  ancor  di  pià ,  avanti.  Venir  à 
bout  de...  venir  a  eapo  di». . 

BOUTADB ,  s.  f.  gricelo,  grieeioio ,  capric' 
cio  t  ghiribizzo  y  bizzarria, 
BOUTANT,  adj.  m.  t.  d'arcb.  mot  qui  n'a 
,  d'usage  qu'avec  les  mots  arc  et  pilier.  V, 

BOUT- À- PORT,  s.  m.  capitano  del 
porto. 

BOUT  ARGUE,  s.  f.  œufs  de  poisson  salé, 
uova  di  pesce  marinato  eon  sale  e  aceto ,  délie 
quali  si  fa  una  speeie  di  talsiecia.  —,  bulla- 
gra,  bottorica, 

BOUTE,  s.  f.  t.  de  mar.  botte  d*  aequa  dolee 
per  i  maggiafori. 

BOUTÉ .  ÉE  ,'adj.  t.  de  manège,  eavalloelie 
ha  la  gambe  diritte. 

BOUTE  AU  ou  BOUT  ds  qd^vab,  s.  m.  t.  de 
mar.  sorte  di  rete  da  pescare. 

BOUTÉE,  s.   f.  (arch.)  sorla  di  sperone, 

BOUTE-EN-TR  AIN,  s.  m.  il  primo  ehe  ec- 
cita,  — ,  tarin,  ijelit  oiseau ,  lucarine.  — ,  au 
pi.  des  bou(e-en-train ,  fam. 

BOUTE- PEU,  s.  m.  incendiario.  — ,  canna 
da  dare  fuoco  al  cannone,  — ,  colui  ehe  gli  dà 
,  fuoco.  — ,  fig.  seminator  di  discordie,  di  zis- 
zania ,  commcttimale. 

BOUTE-UORS,  s.  m.  jouer  au  boute-hors, 
en  perlant  de  deux  hommes  qui  tâcheut  de  se 
débusquer  l'un  l'autre  de  quelque  emploi, 
charge,  etc.  fare  a  seavallarsi.  — ,  fig!  et 
fam.  faeondia,  facilita  di  esprimersi.  — ,  t.  de 
mar.  oastofii  di  eoltellaceio, 

BOUTEILLE .  s.  f.  fiasco,  bottiglla,  — , 
prov.'étre  danslabotHeille ,  etsere  del  segreto. 
— ,  ampoule  ou  vessie  |)leinc  d'air  qui  se 
forme  sûr  Veau  quand  il  pleut ,  bolla  .  sona- 
gHo,  ^^ 

BOUTE-LOF,  s.  mÊm  de  mar.  pièce  de  bois 
ronde  au-devant  des  îffllseaax  de  charge  qui 
a'ont  point  d'éperon .  buttafuori  di  mura. 

*  BOUTBB  ,  v!  a.  V.  mbttbb.  Bouter  un 
cuir ,  t.  de  corroy.  seannarc.  Bouler  de  lof, 
t.  de  mar.  tmdar  alla  banda ,  a  otza. 

BOUTEROLLE,  s.  f.  puntale  di  spadp. 
—  ,  t.  de  doreurs ,  punzone ,  liscio.  — ,  t.  de 
serruriers ,  castetlo  éon  t  ago  ehe  gira  colla 
chiave.      ^ 

B0UTI3-SELLE ,  s.  f.  t:  de  guerre,  segnale 
per  montar  a  eavallc: 

BOUTE-TOUT-CUIRB,  s.  m.  fam.  et  bas, 
dilapidatore ,  scialacquatoré. 

BOUTEOXou  BooT-Dt-Q0àvBB.  s.  m,  petit 
filet  attachée  une  fourche,  speeie  di  vangU' 
Jaola.  '  . 

BOUTIGLAR ,  s.  m.  battello  per  natrire e 
irasportar  il  pesce  vive. 

BOUTILLIER,  s.  m.  grand  bonlillier  de 
France,  botligriere. 

BOUTIQUE ,  s.  f.  bottega,  fondaeo. 

BOUTIQUIER,  s.  m.  bottegejo,  T.  de  mé- 
pris. 

BOUTIS.  s.  m.  t.  de  chasse,  luogo  dove 
Tuffotano  i  cignali. 


jo 


KRA 


BOUTISSE,  a.  f.  pîslra  in  m  wuro  »  9^0 
^(Ifl  tua  larghczza  iporge  in  fuari. 

BOUTOIR .  s^  m.  instrument  des  maré- 
chaux, ineaslro%  ratpta.  — ,  grugno  dei  eignaie, 
—  ,  t.  de  corroypur ,  ftrro  da  Aannarc  ^  aa  pO" 
larê  e  d4  purfare, 

B0UTO!*f  ,  s.  m.  boitonc,  gemma,  degtialr- 
h^ri,  — ,  fig.  holla  cka  nasee  in  vi\rie  parti 
del  eorpo.  — ,  boUân» ,  botioncino^  palUno  dp 
gU  abiii.  Bouton  de  feu .  bolione  da  cauitrio, 

BOUTON-D'ARGENT,  s.  m.  nome  dlal- 
evnt  piantff. 

BOl}TO]X-DB-ROS£.s.m.(hist.Dat.}Mrea 
di  eonehiglia. 

BOUTON -D'OR,  s.  nu  fion  dP  un  bel 
giath. 

BOUTONNÉ ,  ÉE ,  part,  homme  boutonné, 
CUpOt  mitterioto, 

ftOUTONNEB  .  y.  n.  il  se  dit  des  arbres, 
gerniogliare  ,  tpuntare.  — ,  v.  a.  lier ,  serrer 
avec  des  boutons,  abbottonare,  affibbiare ,  al" 
lacdare. 

BOUTON NEBIE,  s.  C  (7  lavorio  et'  boi- 
ioni, 

BOUTONNIER ,  s»  m.  boHonaJo. 

BOUTONNIÈRE,  s.  f.  petite  taiUade dans 
qn  ha))it,  afoh,  oçelùeHo* 

BOUTRIOT,  s.  m.  tpaeie  dl  bulino. 

BOUT-SAIGNEUX,  s.  m.  le  cou  d'un 
veau ,  d*un  mouton ,  tel  qu'on  le  vcad  à  la  bou- 
cherie, cùllo  di  montons  »  fcc. 

BOUTS-RIMÉS ,  s.  «.ni.  rime  date.     • 

BOUTURE ,  s.  r.  branche  séparée  de  Tar- 
bre  et  qui  étant  plantée  eir terre  y  prend  ra- 
cine, ^ar6afe//a. 

BOUVARD ,  s.  m.  aaarteau  dont  on  se  ser- 
inait pour  frapper  les  niwmaies,^  sorl^di-marm 
iello.  —  .  en  t«  de  nianége^  bvaeciç  del  eavallo, 

BOUVEMBNT,s,  m.  strHmento ^le' foie- 
gnami. 

BOUVERQT ,  s^  tpeem  di  frtnguello 

BOUVERIE.s.  f.  boviU,  stallada  buoi. 
BOUVET, s.  m.  sorte ât  rahol,  ituorsatoio. 
BOUVIKH,  ÈRE,  •.  bifolco,  èoaro.  ^, 
'  villano.  -* ,  constellation  »  'd  tarra  di  bpot^. 

BOUVIXLON,  s.  m.  diib.  bue  giovane, 
gtovenco.f  U»elà>, 

BOUVREUIL,  s.  m.' pi(7oiDe.  espèce  d'oi- 
seau y  frtnguello  marino. 

BOXER ,  V.  n.  (  de l'angl.)  pu>eedl9  pugna, 
giuocare  a'  pugni. 
BOXEUR ,  s.  n.  ceVui  (p  boue.  V. 
BOYAU,  s.  T[L*budeUe ^  mU^iwK  Dcsceak 
de  boyaa\,  flnii«,  ntUura,  aHeniaUtra^^- 
pâtura,  Chetal  qui  a  du  boyau,  qui  n'a  point 
de  .boyau,  che  ha  buoni  fiaachi,  ehe  é  sgn*i^ 
fianckin  Corde  à  boyau ,  corde  d'imlmment  de 
musique,  corda  di  minttgim» 

BOTAUDl£R»s,  m,coiuiehfifii  Utmdê 
di  fninuf;ia. 
BOYB,  s.  m.  pneU  amerwMino. 
B^^YER ,  s.  m.  navieella  ft^mminga. 
BRAG,s  m.  braeeo,  torta  di  cane, 
BR4GKLET,  s.  ni.  braccieUetto^  mantgliay 
tmaniglia. 


KRi 

BBAÇRERiT.n.  (mar.)  V.  wasim. 
BR ANGHET.  s.  m.  sorta  dieane da  eaeti^ 
BRACHIAL,  £,  adj.  t«/'anat.  dtl  braedt^^ 

atlinenteal  braccio,  brofiàeo.  Nerfs  bracbiawi» 

nervi  braeeiali. 

BRAGHK)„5«  m-  p^tit  d'un  omas, otteito, 

orticelio.  In  us. 

BRAGHYGRAPHIE,  s.  f.  Carte^dfilC  ab- 
brivitatura ,  bracîgrafta, 

BEAGHYPNÉE .  s.  f.  i.  de  méi  respira- 
tion courte ,  braehipnea, 

BBAGHYSGIEN,£NNE«adj.c/i0  ha  Cam^ 
bra  corta. 

BRAGQYSTOGRONE,  s.  f.  obRgoçFena, 
cicloide. 

BRACM4NE,  aaAHiM  ou  UAMm ,  s.  jddu 
philosophe  ou  prêtre  indien ,  braemano ,  bra- 
mino. 

BRACON.  s.  m.  fra^cria,  tbeurra, 

BRACONNER,  ▼.  n.  eaceiare  furiivamânifi 
nielle  alirul  terre* 

BRACONNIER ,  s.  m.  eaeeûUcre^  c/iacoe- 
eia  furtivatp^nU, 

BR  AGTÉOLE.  s.  t  rUagtie^di  fogUed'  ero. 

BRADYPEPSIB ,  s. f. t.  deméd.  digestion 
tenta  et  imjMrCaite»  bradipcpùa. 

BRAGtJB.BiAGDas,  bbaqdb,  dbagsb,  s. f.  t. 
de  mar.  corde  passée  au  Irafers  de&  affûts  de 
canon ,  braca. 

BRAGUER,  T^n.  t.  burlesque,  ge^tovl- 
gliare.*^  ,  millantani, 

BRAI  a  s,  m.  espèce  de  goudron  »  eair^mét 
péee» 

B RAIE,  s.  f.  linge  dont  01^  enveloppe  le 
c^rrièfe  des  enlans ,  brocha  de,*  pcnçiudiu  — , 
chez  les  imprimeurs,  pergetmena  pei  timpan^» 
—  *  braies,  s.  f.  pi.  hàut-de-ohausBeaiy  maib  en 
ce  sens  il  ^t  vieu^ ,  braehe. 

BRAILLARD,  £,$.  et  adi.  graeehiatof»^ 
graeehwne'f  comaechiA  »  i^jiidatoré  »  co(iAi  o 
eoUi  cke  etriita,  ehe  grida  eempi^ 

BRAILLE,  5.  f.  t.  de  pèche  »/w/a  di  Ipgno, 

BRAILLER,  ir«  n.  graaMar»,  MtriUéire, 
arrovellare,  çrrçngaUuhe  ,  fer  ehiofeo ,  ^- 
dare  »  a^ar  Ia  9oce*.  — ,  et  V  de  pêcheurs  ,  «•• 
leggiare^ 

BRAILLEUR.  EUSE, a(y.  V.  bba^ikt^b». 
— »en  U  de  maoégf^^.  cheval  qui  bepnîA  très 
souvent ,  nitritore. 

BRAIMENT.  5.ift.crides  4nes,  rqg^hio. 

BR  AIRJB  f  V.  n.  se  dit  du  cri  de  l'Ane  »  retg» 
ghiare .  ragfiar^» 

B  RAI  SE,,  s.,  f.  bragiat,  bract^ 

BRAISIER^S.  nw  braeiajo,  dûvût  p»Hqj 
mfiHono  la  bragia  tpfiot^ 

BRAI&|ERB,s.f.  braaârê  de'  forru^  /mr 
e^tiftguer  la  brogia, 

BEAMERt  T-  n.  se  dit,  du  cri  du  cerf,  çri- 
dare, 

BR  AMIN  ou  BB,iifiai  >  s.  m.  bramîno, 

BRAN,  s.  wu  merda;  tquaechgra,  eUareo, 
Bran  de  soa,  cruuheilOf  $taceialura, 

BA ANC AOES ,  &  f.  pU  kiranea,  gruppo  di 
eatene  dagaUotti,  Peu  usité. 

BRANCARD,  s.  m.  barell^»  torta  di  UttigA. 


I 
r 


umi  delU  vpuc  — ,  ramç  d'  hw  fitmi^iif  dl 
1^  f<w<o  eçppo.  — ,  rùmi  et^llç  cona  4i  un 
€tivo.  — ,  asio  delta  brigtia.  Brapcbe  de  OQun- 
nerce,  nxmçt  mpç^  d&  ^nmtreiq^  Uranches 
d'osiv^*  t.  d'arch.  ^plgolL 

BRANCHER ,  v.  a.  en  parlant  d'un  volew. 
j«^ûf«r  a4  ua  aHftrç(.  —. ,  en  pf^lai\t  de»  oi- 
seaux ,  pomoni  su  un  romo ,  inokliii^eeqrfif 
«BiNGHE-URSlNE.  T^.  acahirs, 
BBANCaiBR,  s.  m.  fi<:fi0/Ai  (/i  rap«>«  <^ 

BfiANCtllèS  «  s.  f.  pi.  organes  r«spiratoi- 
Tcs  d£$ poisson^,  Iftiff^ciM» 

PRAKGm} ,  US»  ^j,  qui  «  b^avecmp  de 
juches»  cdmoM. 

BRANDAGE,  s.  f.  intingolo  propân^i{lô* 

BRAIf  D£,9.  f.  pat^t  arbus^,  i«opa.  Gam- 
piKDe  uleine  de  ce»  acbustes  >  ma$cHia* 

BRANDEROURG.  «.  f.  iabqrro,  m^elb 
«  j*i#picA0«  i|[a^^««<i^  —  »  «.  m.  «orle  de  bou- 
tonnière. a/Amai^îi. 

BRAKDfRIE  »  ^  f.  (uoga  14  Oloni^a  ^ove 
«(  /a  ^  i^^vlU  di  gmnç* 

BRANDEVIJI,  ^  nu  (dj&  r«lteiQ.)  e«4rde- 
vie,  aequaviU» 

«BABIDEVIKICPI.  iBJB,  s.  «Ai  va  V«n- 
^fifi^  œguaviie» 

BRANDiLtEMESiT .  ».  m.  étgiUHfme, 
wtoio. 

BB4H])II«Ii£R,  T.  ^  tf^t'MCtf»  M4i^r0, 
ai«0rtfre  in  quq  c  «9  /à. 

BftAAPlLLOlRfi,  f.  f.  Mapçoire,  Udon- 

*  BflAJipifi .  t.  a.  agiter  hra  laoipeit  W)  i»- 
▼dot  en  menaçant»  brandire,  (m6rmM^«ri^ 
ân^lPiartft  $pi^er  an  bfliUot.  wi  tuimmé 
tout  brandi,  m  un  traUo,  tal  quai»  »  trovfwa, 

BBANDOn,  ^  01-  <«rlpr«ï  «fi  /i^/fP  jafc«a 
— ,  eorpi  0  maUriâ  accese  portaU  pi^  dftt 
a«9|0i  i^  ftfWy^W  d'w^fmfio.  -r-,  «orliri  «f< 
^4Sf /ï^  ehc  m$^nti  ne'  eampi  pn  Mictvf^  che 
^m  te^ivutrati,  — «  %.  Uê  bnKdoQs  de^ }«  4tS' 

«Oftii«.  (W  If^  guérie  ÇÎYÎie* 

BRANDON  NER  ,  y.  «^  biil»4oBD«r  «n 

frawr"^iiiiffi 

BB ANLE  ,s.  m.  vaciUamenio,  crollamMlU>f 
«Hf4'  ifef*  eo  ^mle»  AM«i9i  l«  mçfQ  par  fan 
mna  eonù  Donner  le  branle  aux  antres ,  aviMK^» 

mê^iff  in  moifi*  MetU^  fi|  braale ,  in^m^rnl^. 

mar  gliaffari^  auvîarh.  — ,  f^pèce  de  Ut  9»s-. 
pendu  dan»  V^  mm^w^t  btanda,  ^fa^Ve-ba4 
iV.  et  Biar»),  oomtmiiW^^^  owdfnédi  m^tla^ 
giù  U  br^pi^  rrr*  espèce  <%  dw»*e,  (Kfif<»i0i| 

BBAUtEMB^T  >  ^  9).  ban^qnmio, 

BRANLER ,  y.  a.  muovere,  teuM0it»  d^*, 
m£mar9 ,  qgUwp.  rr-.  Y-  n»  kAfeg^tirê  •  Wi</««rT 
ji^r^,  <^IIBMf^4«  ^r^marp,  ^Hiçiiifrâ'  N^ 
Eraulit  Ms  de  là ,  «0«  mgMer  pied» ,  4fq  f M^i 
BB^f^ftE  ,  9, 1.  («va4i  V  P9U  bm^ata  , 
"^nfy^U'  al{0^§m^-^  $  tt4eclw«i,-un 


BIA 


7» 


hétuk  ut  à  la hMhaloiM,  1^  oMMiiciaii/to 

eo/  «110  volo  a  ruoU. 

BRAQUE»  s.  9.  chien  de  cbasse ,  ipêck  di 
cane  da  eneda  »  hroAfa. 

BÀAQUEli  ART,  a.  m.  teimiUm,  timta. 
.QRAQUEMENV,  s.  o).  tiiuationê  di  «s 
Mtuiam  poito  ïr  mka. 

BRAQUER,  V.  a.  appuntar  un  caaacmê^ 
ptmÊderUmifa. 

BRAQUES,  s.  f.  ^XMbwMàtdt^gfmàmi^ 

BRA6,  s.  m^  Iwmm.  Avqûi  lei  nni  re- 
troussé», i(|Mi*  sérofiCfatOk  -^$^-  boas  de 
mer,  braceia,  |lr«lto  l'i  viiu«.<*— #  canal  ai 
rivièJre  qui  se  sépare  ea  deux ,  en  trois ,  bracm 
di  un  ftanê,  —,  chandeliers  qu'on  attache  à 
une  muraille ,  braceio ,  v$n^la.  — ,  t.  db 
manège.',  ta  gamba  davanti  dpi  eavalk.  -A 
bras  »  adr.  a  fatta  di  bnueia,  A  tour  de 
bras,  eon  iuUa  iua  fana,  A  pleins  bras,  a 
braeeiaip.  Bras  dessus,  brfis  dessous,  cm 
enfidfn^  A  bras  ouverts  ,  a  bMmia  aper^ 
4a,  am  giuàitç.  Chaise  à  hras ,  |e^  a 
'  braceiuoU.  Bras  de  balance  ,  bras  de  lar 
lier,  /mae  o  waggia  paaiarê  daita  bOmâa, 
iiêva  aP  un  biiico, 

BBA8ËR,  V.  a.  t.  d'armurier,  joindise  deux 
morceaux  de  fer  ensemble,  $aidaj»  »  «fferruml- 
«ans ,  ritaUaré» 

BRASIER ,  s.  m.  fau  de  pharbons  acdess, 
brau,  bragia,  —,  bassin  de  métal  [Aein  àa-at 
feu,  bradertn 

BRASILLER ,  T.  a.  fair^  griller  en  peu  de 
temps  sur  de  la  hr^ise ,  abkrw{<dirt,  abkfui' 
iolare* 

BR ASQUE  •  t.  »<  iqélange  d*argi)e  $t  de 
eh^rboA  pilé  dont  on  enduit  IHlilérkuc  dei 
fourneaux  d^  fonderies,  forfa  d^imiffgjfot^ âm 

gui  9i  fa  V  inUrian  <M«  ftnU^f^ 
BRASSADE  ,  s.  f.  torta  di  rete, 
BRASSAGE ,  s.  m.  diriito  thfi  mtfva  Hap- 

poHaiar^dtMa  ueca  pnut  é»  «pNe  di  fa^Mpo. 
BRASSARQ ,  s,  ii>.  pefU^  d»  X%WiifX^  qui 

couvre  le  bras,  braeeiaie, 

^BASSE^  $,  f.  bi:agm,  mffinm  fê  f- 
vcfu  lungh^zze.  Pai^i  df^  hra»a»i|»  fori  gv#iid 
pién , /ym  «fai  ^«1^1^  v- *  t.  4e  m4t- m<>i«va  i<i 
teipiedi, 

^BASSbB  »  s.  f.autfl^  qn^m  peot  »l9(enir 
entre  ses  bras  #  btqmf^at 

BRASSB^^»  .V*  a,  Kfom^  avee  les  hf^^  ri- 
menarcy  ifUfndffea»  n^fteoiat^  Brasser  A  la 
bitoi,  far  fa  bina.  Brasaer  \m  vesgves,  t. 
de  mar.  braçciare  i  pennoni ,  maUtrU  bk  <rff60 
dkt  ^pfaaprua»  W  dil4rgaf  /c  mat^lU^ 
panàè  i^ng^mo  o/ùsttmÊalmtntg,  « 

BRASWBUE.  V  Uuoga  dçvt  û  /n  ia  kinrm. 

BBÀSSfiUR .  BUSB  «  3.  taU  aka  ^  ta 
bîrra  e  la  vende  ail*  ingnoua* 

BRA&aiGAlR£»,  ».  et  «U  pl«  ^«^^^  « 
far  faite  de'cavoli. 

,  f  BASaiCOUBT,  s.  m.  muaMn  imea  eoUe 
gambe  in  arço. 

BBASailùRBS.  ^i  El-  fofifi  di  mrelto 
giubbone  ,  giabbetUn^,  vFeair  <|uelqu'ua^-en 
birasslèim*  ovu  «n  ^  ^e  i39a(lraiotAv'«*Mi* 


>»  1 


7* 


BRE 


BRASSm  •  t.  m,  lôM  Mia  birrOf  •  k  itata 
birrm  ebniênutavL 

BRASSQIR,  s.  m.  t.  de  monnaie,  etauMi 
tfarimêseotar  Poro  e  l*  argenio  nel  êagno. 

B&A8UfiE,8.  r.  endroit  où  sont  brasées 
dci9  pièces  de  fer,  taidatnrm. 

BBATHITE  ou  samiti,  s..f.  9orta,éi 
piMrtu 

SR  A  VACHE,  s.  m.  (aux  brare ,  bnmtueia, 
êpaeetme,  spaeemnanti, 

B1IAVA0B,  s.  f.  brûvaUi ,  êgrUamenio. 

BRAVE ,  «dj.  caraggi&to  ,  intrepido  ,prode. 
BraTe  homme,  MerfaoïROf  galantuomo,  — , 
en  manvaise  part ,  êghêtro ,  iagiiaeamionL 

BRAVEMENT,  ady.  lieun.  bravamentê,  cmi 
torâggioy  dutramenU. 

3RAtER,  y.  a.  bravatêf  minaeeiare  al" 
iieramehte.  firaver  les  dangers,  affrontarê, 
tmiiâr  ineontro  €Î  pêrieoli 

BEAVERIE  ,  s.  f.  fam.  ifoggio  n$g(i  ûbiH. 

BRAVO,  adj.  italien  que  l'on  emploie  ad- 
Terb.  pour  applaudir,  ^«v0,  brava  y  bravu' 
tinwy  bramstima, 

BRAVOURE,  s.  f.  6ni«irr»,  vaiore,  torag" 
gio,  — ,  au  pi.  protfezta. 

B^AYEB,  s.  m.  broehUn,  Faiseur  de 
bravers ,  braekiêrajo. 

llRAYEB,  T.  a.  enduire  de  braî  un  rais^ 
seau,  impeeiare,  spatmarê,  ungerc^  impia§' 
tNBT  di  eatrama, 

BRAYETTE ,  s.  f.  la  fente  du  devant  d'un 
haut-de-chaus9e>  branehata^ 

BRAYON,  s.  m.  piège, 'm#û/ca. 

BRB ANNE ,  s.  f.  sorta  di  Ula. 

BBnâANT,  s.  m.  petit  oiseau,  anio» 

BRéBIA6E,s.  m.  diritto  eh»  ti  ofigwa 
9ulU  oeêore, 

*BREBIETTE,s.  f.  petite  brebis,  agnêlla, 
p^eorélta. 

BREBIS ,  s.  f.  pseora ,  pêcorêlku 

BRÈCHE, s. f.  braeota,apêrtÊtra,  ratlvra. 
—,  fig.  atîaeeo ,  teotaa ,  «rfo,  ftrita,  — ,  sorte 
dei^rbre,  brêetia, 

BRECHE-DENT ,  s.  qui  a  perdu  quelque 
dent  de  devant ,  idmaatû. 

BRÉCHET,  s.  m.  itmio,  o$to  d$( pétio, 
B  BEC  IN ,  s.  m.  untitio  di  fkno, 

BREDI-BREDA,s.  m.  t.  burlesque,  /c- 
eo90  •  prtntù  di  parole  0  di  fàtîi, 

BREDINOIN ,  s.  m.  (mar.)  j^tit  palan  pour 
enlever  des  fardeanx ,  paranmmo, 

BREOIR ,  Yk  n.  ritaUrê  eon  eueUofinrtû  i  ci' 
*gMni  è  simiii  « 

BREDOUILLE,  s.  m.  t.  du  jeu  de  trictrac, 
énnt  bredouille,  essor  nel  caso  di  vouer  dop- 
pio.  — ,  fig.  et  fam.  sortir  bredouille  d'un  lieu, 
d'mie  assemblée,  useir  came  si  0  miroiâ,  senta 
eontlusione  di  lusnfa. 
^  BBVDOUI LLEMLBNT,  s.  m.  barbottammi* 
(0,  barbugliamenio, 

BBBDOOILLBR,  ▼.  n.  berbotUtre^  bar^ 
bugCUuTêf  pwtlvr  in  go/s. 

iBEDOUILLEUR,  EUSB,s.  tarUgliona, 
•barbaitûmêfborbotiuUfre. 

BREF,  taËVE,  adi.  értva,  cerf#.  — ,  au- 
trefiMS,  petit  :  Pépin-k-Bref.  «^ ,  «dv.  «n  som' 


BRE 

m«,  p»  dirla  in  bravêt  alla  cmiê*  —,  fém, 

eirler    bref,  parlar  presto^    spsditamûnU. 
ref,  s.  m.  lettre  du  pape,  brève, 

BRB6IN,  s.  m.  filet  à  mailles  étroites, 
brengino,  rastrello. 

BREHAIGNE,  adj.  f.  se  dit  des  femelles 
des  animaux  stériles,  ^et  pop.  des  femmes» 
stérile. 

BRÉHIS4  s.  f.  animale  delMadagttsear,  imi- 
eamuto.  È  forse  il  lioeomo  dtgli  antiehi. 

BRELAN,  s.  m.  sorte  de  ieu  de  hasard,  6tMa« 
biseaeeia ,  biseazza.  Tenir  brelan  chez  soi,  dar 
da  giuocare.  Avoir  brelan ,  ire  carte  sâniU, 

BRÏLANDER,  y.  n.  jouer  sans*  cesse  ans 
cartes .  bitcazzart .  giuocare  eontinuamente. 

BRELANDIER,  ÈRE,  s.  t.  injur.  bis- 
cajuolo,  biseatziere;  cfUgiuoca  amtinuamemiê 
aile  carte. 

BRELANDINIER,  «ÈRE,  s.  marchand 
qui  étale  dans  les  rues,  mercanle  da  banehini* 

BRELLE ,  s.  f.  ztffftf ,  xattera. 

BRELOQUE,  s.  f.  curiosité  de  peu  de  va- 
leur, bagatteUc,  coèe  da  poeo, 

BRELOQUET,  s.  m.  unione  di  sigilU^ 
anetti^  ecc,  tenutida  una  sola  eatema, 

BRELUGHE ,  s.  f.  droguet  de  fil  ou  de 
laine,  droghetto. 

BRÈME ,  s.  f^poisson  d'eau  douce ,  reinm, 

BRENEUX,  EUSE,  a4j.  sporco,  smardaU. 

BBENNB,  s.  f.  sorta  di  étoffa, 

BRBNTE.  s.  m.  goaore  d*  inseiti. 

BRBQUIN,  s.  m.  partie  du  vilebrequin ,  t* 
de  charp.  sorte  d'outil ,  verrênetta, 

BRÉSIL,  s.  m.  brasile,  Itgno  âei  Brsuile* 

BRÉSILLER,  v.  a.  rom{|re  par  petits  mor- 
ceaux, sminuzzare,  —  (teint;,  îlmgert  coi 
brasile, 

BRÉSILLET,  s.  m.  tegno del  BramiU iC  im- 
ferior  qualité, 

BBÉSSIN ,  s»  m.  t»  de  mar.  paraauihi$uf  di 
diritzo, 

BRESTE,  s.  f.  cacciaeolrichiamo  m  7  vûetf* 

BRÉTAILLEB,  v.  n.  fréquenter  les  séUes 
d'armes,  armeggiar  spesso,  giuocardi  echcrma, 

BRÉTAILLEUR ,  s.  m.  ehi  é  vago  di  fitr 
<r  oiftic  e  délia  schcrma. 

BRÉTAUDBR ,  v.  a.  tondre  inégalemant, 

cimar  mate  il  panno,  — ,  scomar  le  oteechia 

del  cavallo.  — ,  fig.  iagtiar  i  capelli  troppp 

corti, 

BRETELLE,  s.  f.  sorîa,  di  cinghiei  o  cor- 

BRETESSÉ ,  EE ,  a4j- 1.  deblas.  merlmMo, 
doppio  merlato, 

BRETON ,  s.  m.  sorta  di  eoachig&a. 

BRETTE,s.  f.  fam.  cinquadèa ,  spadaeôUi, 

B Rl&TTi ,  ÉE ,  a4j.  addeatellaio, 

BRETTER  ou  BtiTtaLUB ,  v.  a.  t.  d'ardu 
tailler  une  pierre  ou  gratter  un  mur  avec  des 
instrumens  à  dents, '/^f  taceke  o  intaeeaitirê ^ 
intaccare, 
'   BRBTTRUR ,  s.  m.  spadaecino. 

BRETTURE ,  s.  f.  dentelure  de  certains 
outils  d*ar(isans,  dentataraf  intaecatureÊ* 

BREUIii,'  s.  m«  bosco,  sdvaeedam  ove  ai 
ritiran  le  fierè.  -->  >  au  pi.  (mar.)*  V.  cAB^aa. 


BRI 

BRBUILLER  oa  uouilui,  v.  d.  eariear  « 
ttsm;  imbrogliar  /«  veiê» 

BREUVAGE .  s.  m.  bevanda.  ~  des  dieux, 
if  flom.*  —  des  animaux  »  beveraggio, 

BRÈVE.  5.  f.  siilaba  breve^  — ,  brève, 
nota  di  muttea, 

BREVET,  s.  m.  breveiîo,  diploma.  — ,  re- 
teniio.  ObUgatioD  par  brerel.  obbligo,  vi- 
giktto,  terittura  jtrùmîa,  — ,  t.  de  teint,  eon- 
€UL  dcl  vmgeih  o  ael  vagellina, 

BREVBTAIRE,  s.  m.  t.  devrai. portaiorc 
£  eetio  brevette, 

BREVETÉ,  ÉE,  adj.  ehe  Aa  oitenuto  un 
breveito. 

BREVETER ,  t.  a.  dar  un  brevetto. 

BREVIAIRE ,  s.  m.  livre  conlenant  rofGce 
Sntt ,  brtviarie ,  uffleio» 

BRÉVIPÈDES,  s.  m.  pi.  brétipsitiib  et 
ninaoma,  adj.  (b.  Dat.)  #<  diee  degti  ue~ 
e$ÊU  ehe  han  earti  i  piedi,  /'  ait  o  il  beeco. 

BRIBE,  s.  f.  feiD.  iozto  di  pane.  — ,  au  pi. 
brià^e ,  rinuuugti  ehe  i  eervi  danno  ai  poverL 
—  d'an  livre,  frati  mat  aeeozzate,  tquarei 
mai  feeiîL 

BRICOLE,  s.  f.  harnais  d'un  cheval,  «o- 
pftupmila.  — ,  au  jeu  de  la  paume  et  du  billard. 
nmbmizOf  rifUitione.  — ,  au  pi.  éngine  de' 
pertmiiimL  — ,  reii per pigRar  eervi,  daini,  eee, 
— »adv.  de  bricole,  par  bricole,  indiretta^ 


BRI 


>3 


BRICOLER,  T.  D.  iouer  de  bricole,  giuoear 
S  rimbmlxo,  — ,  6g.  biaiser,  andar  per  via^ 
torte. 

BRICOLIER ,  s.  m.  cheval  attaché  à  une 
diaise  de  poste,  à  côlé  du  brancard,  cavailo 
dêi  biiâmeino. 

BRIGOTEAUX,  s.  m.  pl.c«rf(  tegnidei  f«- 
I0J9  de'  ieesitori, 

BRIDE  »  s.  f.  brigiia ,  freno ,  mono,  — ,  fig. 
i  servent  à  Thahillement ,  naêtri,  â- 


qai 

grntei ,  punti  dte  fermano  un  oec/iiello.  Aller 
bride  en  main ,  operar  eautameniem  Tourner 
bride ,  mu  far  pemiere. 

BBIDEB,  ▼•  a.  imbrigUare^  meiter  la  bri» 
gim,  — ,  eingere,  eignere,  urrare  stretta- 
MMte. 

BRIDOIR«  8.  m.  striteia  di  pannotino  ûi 
aiemna  euffie, 

BRI  DON ,  s.  m.  espèce  de  bride  légère  « 
bndone,  speeiê  di  fitetto, 

BRIE,  s.  (mmo/a. 

BRIBP,  EvB^  adj.  brève  y  corio. 

BR  1ER ,  V.  a.  gramoiar  la  pat  ta. 

BRIÈVEMENT,  adv.  brevemente ,  iaecin- 


BRIÈVETÉ,  s.  f.  brevilà  j  eortetxa, 
BRIPAUDBR,  V.  a.  dar  ta  prima  peUina- 

tara  mita  iana. 
BRIFE.  s.  f.  groêio  peseo  di  pane.  Pop- 
BRI  PER  ,  V.  tf.  t.  bas  et  pop.  divorare, 

wumgimr  ditordinatamenie ,  pacchiare. 
BRI  PEUR ,  BUSE,  s.  mangione,  pappae- 


BRIPTEB ,  s.  m.  tatira  di  piombo, 
BRIGADE ,  8.  f.  brigaia ,  tqaadrtme  cfe- 


BRIGADIER,  s.  m.  brigadiere,  eoman' 
dante  d'una  brigala. 

BRIGAND,  s.  m.malandrino ,  matattzone , 
matnadicro ,  atsassino  di  tlrada ,  ladrone» 

BRIGANDAGE,  s.  m.  assastinio,  ladro^ 
neccio  .  brieconeria,  — ,  6g.  estorsione,  eee, 

BRIGANDEAU,  s.  m.  tadroncello, 

6R1GANDER,  v.  n.  atsattinarey  aâtattare^ 
andare  alla  slrada. 

BRIGANDINE  ,  s.  f.  coite  démailles; 
gf^iazzerino, 

BlUGANTIN,  s.  m.  petit  vaisseau,  bri- 
gantino. 

BRIGNOLE,  s.  f.  prugna  di  Brignoles. 

BRIGNOLIE ,  s.  f.  planta  ombrelUfera. 

BRIGNOLIER,  s.  m.  arbuste  di  Santo- 
Domingo» 

RRIGUE,  s.  f.  poursuite  vive  par  le  moyen 
de  personnes  qu'on  engage  dans  ses  intérêts , 
brogiio,  manexgto.  —  ,poq|:  cabale,  faction.  VT 

BRIGUER,  v.  a.  poursuivre  par  brigue, 
brogliare,  brigare, — ,  fig.  eliiedere,  eércare 
ardentemente. 

BRIGUEUR.  s.  m.  efie  brîga.  Peu  us. 

BRILLAMMENT,  adv.in  modo  brillante. 

BRILLANT,  E,  adj.  splendido,  brUtante^ 
êfavillanie ,  rilucente  ,  ritptendente »  fulgido, 
lucidOf  ifolgoreggiante,  — ,  6g.  vertu  Dril- 
lantc,  vittU  eotpieua,  riguardevoie*  —  ,  s.  m. 
éclat,  latirOf  splendore^  brio.  — ,  tplendi" 
dexta.  — ,  diamant  taillé  à  facettes  par-dessus 
et  par-dessous ,  brillante.  favLX  brillans,  èi«- 
ticei,  eoncettint, 

BRILtiANTER,  v.  a.  brittantare,  tagtkir 
a  faeeette  sotto  e  topra  un  diamante. 

BRILLER,  V.  n.  brillare,  Hiplendere^  tfob- 
goreggiare,  ttintillare  ytfiiviltarey  rilueere. — , 
6g«  tpieeare  j  fare  ipieeo ,  dittinguersi, 

BRIMBALE,  s.  f.  manovella. 

BRIMBALER,  v.  a.  fam.  agitare,  leuotere. 

BRIMBORION,  s.  m.  fam.  eoia  du  nulla, 
bagatietla, 

BRIN,  s.  m.  ce  qu'une  graine  pousse  d'a- 
bord hors  de  terre,  gambo.  — ,  poUone^  fuho, 
pédale  drilto  d'albero,  — ,  t.  decharpent.  bois 
de  brin,  legname  intiero.  — ,  t.  aévanlail- 
listes,  baedtette  di  ventaglio.  — ,  fig.  pelo.  oa» 
peib,  erine;  filo  di  paglia,  itrame,  erba, 
teheggia  ,  fusceltino,  fettuea  di  tegno^  eee. 
Brin  à  brin  j  a  filo  a  filo.  Brin  d'estoc,  ttoeeo , 
bastonoy  mazza  ferrata.  Brin-blanc,  colibri 
délia  Guiana,  brin-bleu,  del Mestico. 

BRINDE,  s.  m.  tooit,  brindiêi  :  faire  des 
brinde?. 

BRINDILLE,  s.  f.  en  t.  doj^rd.  petit  ra- 
meau de  bois  poussé  par  la  tige'  d*un  aibre , 
rimenitîeeio.  • 

«BRINGUE,  s.  f.  eavallo  dipoea  apparenta, 
BRIOCHE,  s.  f.  espèce  de  gâteau,  eerta 
eiambeUa  di  grand*  uto  in  Parigi.' — ,  pop. 
bévue ,  maladresse  ,  scioccheria. 
BRIOINE.  V.  couLBuvB^a. 
BRION,  s.  m.  borracùina,  muteo  di  quereia. 
BRIOTTE,  s.  f.  iorta  d'anémone  a  piuma. 
BRIQUE .  s.  f.  mattone ,  quadrello. 

•  BRIQUET ,  s.  m.  pièce  d'ader  qui  sert  à 


^4  BRO 

tirer  da  fei^  d'un  caillou,  aeâit^iiohg  agcmrino, 
ftieile. 

9RIQUEXEB^y.  a.  contrefairede  la  brique 
aTec  du  plâtre  et  de  l'ocre ,  far  le  mostre  do' 
mat  ton  t. 

BBIQUETIRR.  s.  m.  dti  fa  o  vende  mat- 
ioni^  maitoniero.  * 

BUIS ,  s.  m.  t.  de  paL  fracture ,  roHura , 
fraitura  di  porta,  straeeiaturacfun  iigilh.  — 
(  qiar.) ,  pièces  d'un  vaisseau  brisé ,  avanzi  del 
naufragio.  —  {h\as.),spranga  d'uscio. 

BBISABJLE»  adj.  qui  peut  être  brisé,  /Win- 
glbile, 

BB^lSAjaS,  s.  m.  pi*  t.  de  mu.  oiuUtte 
frangenti.  — ,  scogli  pericotosi. 

BBISB  >  s.  f.  t.  de  mar.  certo  veniiceih  re- 
gotare. 

Ij[.RISE-GOU,  s.  m.  &ra.  teaia  nipidti  e 
perieohsq,  rompieoUo, 

BRISÉES,  s.  f,  pi.  raml  tpezzali  sparû 
pçr  t»gnfiU  ne'  bttçJii.  Reprendre  ses  bri- 
sées ,  revenir  sur  ses  brisées  ,rimettersL  aW  ia- 
troiaseiato  iavoro,  ad  una  imprtta  çht  $*era 
abbandanaia.  Suivre  les  brisées  de  quelqu'un, 
$0guir9  le  pedate,  Vuempio  di  alcuna, 

BIUSEMEXT,  s.  m.  infrangimento,  spez- 
zamenio.  Brisement  de  cœur ,  t.  de  dév.  dolor 
vivo ,  conlrizione. 

BRISER,  V.  a.  rompere ,  ipggzare ,  infran- 
Ijurej  fracasMorey  sfracûllare.  — «fam.  brisons- 
la,  brL«ons-là-desSMS^  finiamola,  non  $6  n»pur- 
U  piit.  ) 

BRISEUR ,  s.  m.  spezzaiore^  Feu  usité.  *- 
4'inv^es.  anciens  hérétiques,  ieonocbuii, 

BRISE-VEIVT,  s.  m.  ciôçhêti  mette  in- 
torno  agti  alb^ipgr  taJvarli  dai  %)9nto. 

BI^ISIS,  s.  nçk.  t.  d'arch.  tangplo  d^un  tûtU> 
a  piit  pendenzc 

BRI  SOIR.  s.  m.  maciuUa, 

B(USQUE ,  s.  f.  giuocodi  carte. 

BR]  8UI\£ .  s.  f.  t.  de  blas.  toute  pièce  d'ar- 
moirie  que  les  cadets  ajoutentà  Técu,  briiura. 

BRIZOMANGIE»  s.  f.  divination  par  les 
somees ,  brisomansia, 

o()0G ,  s.  m.  grand  vaae  de  bois  pour  met- 
tre du  vin,  6r(krai.  —,  autrefois,  laroche, 
s^iedo,  echidipne. 

BROCANTER,  v.  o.  acheter,  Tendre  et 
Uoquçr  des  curiosités,  riv€ndére. ,  permu^ar$ , 
barattare. 

BROCANTBUR ,  s.  q|.  qui  achète,  vend 
et  troquç  des  curiosités,  baratiatwûf  cam- 
kiatore. 

BROCARDAS,  m.  bottone,  inottockôpioige. 

BROCARDER,  t.  a.  ebottoneggiare,  mot- 
t  eggiar  per^ôfffn/ehrCftbottoiuxrefjdarbottonl, 
pugnere,  toecare. 

'    BROGARDSUR,  BUSE,  s.  f.  beffatgre, 
ff^lteggiatorê. 

BROCART,  s.  nu  sorte  d'élofie,  broccato. 

BROCATELLE,  s.  f.  broceatctlo,  taria  dt 
ftoffa,  e  specie  di  marmQ, 

BROCHANT,  a4j.  m.  t.  dannoirie,  at- 
traversante.  y 

BROCHE, s.  f.  ^Vm/«.  ichidions.  —,  petite 
ebev^e  de  bois  Hfùntme,  zipoio,  —,  petite 


BKO 

Tesge  de£erdontlei  fil«uMss«fli9rr<m,.f)go. 
— ,  drap  à  double  broche ,  pvmo  btm  tfin/uf^ 
— ,  pointe  de  fer  dans  la  serrure,  p^mio*  —  , 
qui  sort  du  milieu  d'un,  carton  quand oAtite  au 
blanc,  agOt  tiile.  — •  autres  outils  ou  ioSbru- 
mens ,  ago,  spina ,  fttto ,  baeehetta,  ^ec,  — «  m 
pk  sannc  del  eingkiaU, 

BROCHÉE,  s.  f .  la  quantité  de  viande 
qu'on  (ait  ou  qu'on  peut  Caire  rutiJC  à  la  fois  9 
un  pieno  spiedo^ 

BROCHER,  v.  a.  passor  de l'oc ,  de ^'ar- 
cent. etc.  de  côté  et  d'autre  dan»  l'étoffe.  f€JMm, 
inlreeciar0',  infilare  tessendo»^,  en  parlant  de 
livres ,  legar  in  rustiee.  — ,  scrivsre  in  frett^^ 
comporre  in  furidu  — »  t«  dç  marè^.  ftrrar»  un 
ctLvalb.  y 

BROCHET,  s.  nv  poisson  d'eatt  douce, 
lue^io.  Brochet  de  terre ,  ipecie  di  luecrtu» 

BROCHETER,  v.  a.  percer  de  brocher  o^ 
brochettes,  infilzars.  — ,  t  de  cuis,  mfiittrf 
uma  speanghetta  aW  atrwto»  —  (mar.)  •  mc- 
eurar  le  tlaminaro  e  le  toftole  di  una  nav€u 

BROCHETON,  s.  ûi.  luecetto ^  pesc^ 

BROCHETTE  ^  s.  f.  spranghetta  dcUoi^fi^ 
do,  dûllo  tehidioné.  Élever  desoiieaiu  à  Va  bro- 
chette, imbœeargli  uecetUeolfiaeelio»  Broohe|r 
tes.  pe^zuoli  di  fegatelU,  animeih,  eeç,  inplati 
edarrostiti  inpiceioUtekiàiani  — ,  engéné^a^, 
agOf  pemiuszoy  fuso,  futeeUoji  ace* 

BROCHEUR,  EUSE,  s.  legatore  di  Ubfi 
«//a  rusiica,  —,  ehifitavofi  4i  njmgtia, 

BROCHOIR,  s.  m.  nuarfôKo  4ql  /K«<r 
eavaili. 

BROCHURE ,  s.  f.  Ubfttto  (egfdo  tiM^  rus- 
tiea. 

BROCOLI ,  s.  m.  chou  d'Italie,  brçeeùk^g 
eavato  broeeoh, 

BRODEQUIN,  s.  m.  ealsarc ,  ^ivaUUo  et 
mezza  gamba.  —,  €ot4truo,  —,  au  pi.  sorte  de 
question ,  «pria  di  tûrtura, 

BRODER,  V.  a.  ricamarf,  lavorar  di  ri- 
camo,  —  fig.  abbeUire,  omar». 

BRODERIE,  s.  f.  ricamo»  — t  fig.  orM- 
menti,  abbetlimûnii ,  graxie  dM  ^Ucçrta, 

BRODEUR,  BUSE,  s.  rieama  tprû,  ric^m^- 
triée. 

BRODOIR,  s.  V.  bo)Mne  pour  broder, 
sorta  di  rocchêtto. 

BROIB  ou  MA<2oa,  s.  f.  instf^onenl  pour 
broyer  le  chanvre ,  m0ein(lap^  romp^r  ta  «0- 
napa. 

BROIEMENT,  s. m.  tritofmniç. 

BROME ,  s,  m.  ep,  dtaven^. 

BRONCHADE,  &  f.  aaoacp«v««T,  9.  m. 
indampo. 

BROIiGHER,  V.  n.  inmmpwù. 

BRONCHES,  a.  f.  pi.  t.  c^anat.  les  rais- 
seaux  du  poumon  qui  reçoivent  l'air,  krç^fkL 

BRONCHIAL ,  E,  adj.  bromc/Uaié. 

BRQNCOCELB.I.  m-  broncoceie.  V.  <^piTaa. 

BRONGOTÔMIB,  s.  f.  iaci^on  qu'<ji«  lait 
à  la  trachée-artèie,  brmf^omia» 

BRONTIAS.  s.  m.  pierre  célèbre  cb»  les 
anciens,  bûtraekitê  aç/ielfnila. 

BRONZE,  s.  m.  alliage  de  cuÎTre  el  d*é- 
tain,  bronzo. 


BHO 

IMNZBAit  V.  a  peindre  en  couleur  de 
biOQie  9  dof  il  eolor  M  bron^»  — ,  Ugnên  dt 


BRU 


BROQUA3T ,  s.  f.  ieprêt  eervo,  eec.  d'un 


BROQUC .  s.  f.  punta  de'  gênnpgU, 

BROQUETTE,  s.  (^  ^ulUtt^s,  agu^Ulh, 
$hiiodtUOm 

BROSSE,  s.  f.  têloUi^  fpatxola.  Brosse  à 
dieraui.  tingghla.  -^»  gros  pinceau ,  g90tio 
pemntllo. 

BROSSER»  Y.  a.  spfizzotare,  êttolaré,  — 
va  dieval,  stregghiar^,  ttrigUare.  -j-  >  v.  n. 
etrTtre  a  Iraverto  dei  Bêtehi  c  délie  spinfi, 

BCK>SSl&R,  s.  m.  dû  fa  9  vende  tpazzole. 

BBOSSÛKE»  s.  C  iinlura  data  colla  $paA^ 
90ia  aiiùpêHL 

BROU,  s.  m.  t.  de  mar,  Vécorce  qui  est 
nr  le  coco  •  êrba'  da  far  caui ,  $parto  da  eavL 
T- .  eoTeloppe  verie  des  noix,  des  amandes  et 
des  autres  fruits  à  coquilles ,  mallo, 

BJKOUAlUiKS ,  s.  f.  pi.  in^fûû  di  pol- 
laml  o  ptfri  tventrati  per  la  euelna» 

BBQUl&E ,  a.  f.  bcuiae»  V.  iBOvaLàap. 

BEOIJET  •  s.  m.  espèce  de  bouillon  au  lait 
et  au  sucre  •  brodetto.  Tout  s'en  est  aUé  en 
Wouet  d'apdouiUes ,  nan   «î  rluni  a   nulla, 

BROUETTE,  s.  f.  eamitû^earnUino ,  mr- 
rinla. 

BROUETTER,  v.  a. irasporlayin  carrdto, 
eandum  in  earratio» 

RROUETTECR»  s.  m.  ehJL  tira  un  earrêlto, 

BROUET TIER  »  s.  m.  0/u  trasporta  Urrê  o 
§êlro  im  iUÊ^earrêUo. 

BROUHAHA,  s.  m.  fam.  bniil  confus 
fmr  applaudir  ouimprouver ,  uno  sekiamaszo, 
mm,  poMiuQmo  ,  an  fraeatso  dit  diavola. 

BBOUI ,  s.  m.  iorta  di  toffUtto  dasmalta- 


BROCILUiAMlNI.  s.    m.  fam.  eonfu- 
iians,  diMordine,  $e4m/Q§rio^ 
^  BAOUIÇLABD  ,  s,  m.  Tapeur  épaisse^  neb- 
hUu  — ,  adj.  papier  brouillard»  curCafK^aïUa, 
mfia  tOaecii, 

BROUILLE,  s.  f.  V.  laouiLLiiia. 

BROUILLEMENT,  %.  wl  la  mescoiaata 
dt*  cûhri  ,  eonfusione. 

BEOUILLEE,  T»  a^me9C0éar€,e(mfimdere, 
Mêmpigtiaxê,  imbrogtiar*,  guastare,  tibba- 
rmffira,tMàruffwr^  —  (îg.  et  fam.  guaslar  U 
etnellOj  fargU  dar  ta  voliaj,  ftw  impazzire 
"^  »▼.  T^*^fTû  in.disçrdiaû,  — ,  v.  r.  se  brouiller 
arec  qunqu'un,  disgtutarsi.  Le  temj^s  se 
Womlle.  4Î  çêcura,  44  cçprô  di  i^ubi ,  êUnior- 
êida. 

lEOUILLBRjE .  s.  î,  mésintdUgence,  dit- 
MOmMiamCi  disgosto^  AVe»  lUigia. 

BRCUILLOJI,  ONliE»  $.  et  ad|j.  qui  ae 
pblt  i  brouiUef ,  imbrogliona,  impigHaiare, 
im'haiorzj  imbntgliaUfre,  -^^s.  m.  cequ  on  jette 
le  p^ier  pour  le  mettreensuite  au  net .  ab- 


75 


BBOUIR,T^a.  se  dit  des  blés  et  deafiruits, 
tMnebbiar€,  iniriatire,  riardere. 

hmom^V,^  9  s*  t  davno  eke  /Si  U  galo  • 
m  bnmi^tUia,  btada,  ^  ai  f  tutti 


BBOUSSAXX'LES,  s.  f.  pU maecAia «  pra- 
naictCupugU,  macchioni,  buseioni, 

BROUSSIN  D'ÉRABLE.  s.m.a«cmMM« 
deW  acera, 

BROUT,  s.  m-  ce  que  le  bois  des  jeuàes 
taillis  commence  à  pousser  au  printemps., 
messa,  pollone,  rimeuiliccio, 

BROUTANT,  E ,  adj.  béte broutante,  ru^ 
minante. 

BROUTER,  T.  à.p9*eolare ,  patcawifierbe, 

BROUTILLES,  s.«f.  pi.  menues branchea 
d'arbrrs  ,frasconi,  vettoni,  — ,  baguttcUe^  cote 
da  n  II  lia  ,  di  poco  p  rezzo.  * 

RROYER  ,  V.  a.  tritare^  Mminuzzarc  ,  |>«- 
durrc  in  polvcre ,  ttritolare^ 

BROYEUR,  s.  m.  celui  qui  bioie  »  maàm^ 
tore, 

BROYON,  s.  m.  insU  des  imprimeura  poor 
brover  l'encre,  maeineila. 

BRU ,  s.  f.  femme  du  fils ,  nuo^u 

BRUANT,  s.  m,  uceeJUo,  trm  lapa$$trae 
il  vtrdone. 

BRUCELLES,  s.  f.  pL  moUétU»  pingaite, 

BRUCOLAQUE,  s.  m.  pressa  i  Créai,  il 
çadav>ero  d*uno  scomunicaio, 

BRUGEOTTE,  s.  f.  brugiotio ,  tortadifiao. 

BRUGNON  „  s.  m-  pesea  noœ^  frutto. 

BRUINE,  s.  f.  brina ta ,  spruzzagliafrêdda . 

BRUINE,  EE,  part,  en  parlant  des  blés , 
narso^  abbrucialo  dalla  brinata,. 

BRUINER ,  V.  impers,  piovigginare ,  zprm- 
zolaret  lamicare,  far  gaazza  congelata, 

BRVIRB.  V.  a.  n^t  u&ité  qu'à  l'infinitif 
et  à  la  troisième  personne  de  i'inparf.  de  L*iii- 
dicâl;ifi^  où  l'on  dit,  il  bruyait,  romm^- 
giare,  rombare,  sussurrara,,  mormveggiat^» 
Rruyanjt.  rimbombanic ,  sonoro,  $br^pUoso  , 
fragoroso. 

BRUISSEMENT,  s.  m.  mowmoria,9treiiito, 

fragore,  sussurro^  fremito,  romoreggia/nemlé^, 
rombo,  rimhmnbo» 

BRUIT ,  s.  m.  romora,  êirepUo,  êus$urro, 
mormorio,  tumuUo,  rimbombo^  tliamazza» 
On  dit,  le  bruit  court ,  le  lirait  s*e6t  répandu 
que... ,  carre  voce,  s'e  spar^Q  njuava  cha.^. 
A  graad  Jbruit,  çon  gran.  treno ,  pompa ,  ftsto. 
Avoir  bon  ou  mauvais  bruit,  essera^  in 
bttona  o  eattiua  riputazione. 

BEULABLE,  q^.  degno  di  esêtr  bn/ddlo  : 
c'est  un  livre  brdlable. 

BRÛLANT,  E .  adj.  coe&^iû,  ardmt$^  ab^ 
bradante. 

BRÛLÉ,  ÉE,  part,  brudalo,  eee.  V.  le 
verbe.  —  ,  6g.  cerveau  brûlé,  cervelle  brûlée, 
uom  focoto^fanatieo,  — ,  subst.  il  sent  la  brûlé  ; 
cel1;e  bouillie  sent  le  brûlé  •  sa  d'arsiceia ,  di 
bruçiaio.     v 

BRULEMENT,s.  m,  incendia,  aLbruoia- 
nientOs  eqmbusUone, 

'  BRÛLER,  T.  a.  ardere,  abb^udare»  bffu- 
dare^far  fuoco.  Brûler  la  cervelUatuar.  nus- 
dar  le  eerveila  alV  aria.  Brûler  du  vin,  disstil^ 
lar  del  vino.  —  ,  poor  échauffer  excessitemeat, 
brudare,  riardere ,  disseccare.  Par  extension, 
riardere,  cuocere,  consumare  ytodere,  — »  v.  q. 
ardarcp  abbradarsiif  eeser  diaoï^aff  dai  f^pco. 


76  BRU 

— ,  simplement ,  être  chaud,  arden,  brueiare^ 
aver  gran  ealdo.  — ,  au  neul.  fig.  ôtre  possédé 
d*une  violente  passion,  arderc.  —,  pour  expri- 
nxer  un  grand  déjilr.  impatience,  etc.  ardere 
di  dosiderh,  morir  di  vogUa  di  fart ,  dire ,  tcc. 
— .  au  récjp.  il  signifie  être  brûlé,  bruciarsi, 
seottarsi.  —  fig.  fam.  brûler  un  gîte  ,  une 
poste ,  etc.  pattar  per  un  luogo  tenza  fermer^ 
visi 

BRULERIE , s.  f.  luogo  dove  si  fa  Cacqua- 
vite, 

BRULEPR ,  s.  m.  brûleur  de  maisons ,  in- 
eendiario,  ehe  mette' fuoco  aile  case. 

BRÛLOT .  s.  m.  sorlc  de  bâtiment  incen- 
diaire, brulotto. — ,  fig.  uom  ardente,  perturba- 
iore,  --• ,  bœcane  troppo  carieo  di  droghe. 

BRÛLURE ,  s.  i'.  tcottatura  ,  abbrucia- 
mento, 

BRUMAIRE,  s.  m.  ^.deuxième  mois  de 
Tannée  républicaine,  brama  te, 

BRUMAL,  E,adj.  vemereeeio ,  brumale. 

BRUME ,  s.  f.  nebbione ,  nuvolodi  buriana. 

BRUMEUX,  EUSE,  adj.  brumoto,  nu- 
vohto. 

BRUN  ,  E,  adj.  bruno,  foseo ,  neregglante» 
— ,  en  t.  de  manège,  bai-brun  .  bajo  icuro  o#- 
êia'castagna  veechia.  Sur  la  brune,  sut  far 
d^ia  notte. 

BRUNÂTRE  ,  adj.  alquanio  bruno. 

BRUN  ELLE,  s.  f.  plante  vulnéraire,  bru- 
nelia, 

BRUNET,  ETTE ,  adj.  brunetto.  — ,  s.  f. 
pi.  chansons  tendres  et  faciles  à  chanter,  ean- 
tonette  amorote» 

BRUNI,  s.  m.  t.  d'orfèv.  par  opposition  au 
mat ,  luttrato ,  pulito, 

BRUNIR,  V.  a.  imbr unirez  abbronzarôf 
abbrunare,  pu  lire  col  brunitojo, 

BRUNISSAGE,  s.  m.  lavoro  del  brunitore, 
brunitura, 

BRUNISSEUR,  s.  m.  brunitore. 
^  BRUNISSOIR ,  s.  m.  instrument  pour  bru- 
nir» ^unitajo. 

BRUNISSURE,  s.  m.  manière  d'éteindre 
l'éclat  d'une  couleur,  ineupimento. 

BRUSG,  s.  m.  mirto  taluaiico^  bruseo, 
ruMco,  pugnitopo, 

BRUSQUE,  adj.  brnsco ,  arcigno. 

'BRUSQUEMENT,  adv»  bruseamente,  ri- 
gidamente  ^jagramtnle. 

BRUSQUEE,  v.  a.  tratfar  duramente ,  far 
villania.  «^ ,  en  parlant  d'une  place  de  guerre , 
ou  |>ar  anaU  d'autres  objets,  assalii'  subito 
prendere  di  primo  laneio, 

BRUSQUERIE,  s.  f.  scorietia,  eettivo 
iraito ,  intuUOy  mata  aceoglienxa ,  iHllania. 

BRUT,  E ,  adj.  qui  n'est  pas  poli ,  greggio, 
grezto ,  rozzoy  informe,  di  primo  getto. 

BRUTAL,  £,  adj.  brutale,  bettiaie,  sat- 
vatieOi  féroce,  animalesco,  — ,  au  s.  brutale", 
uom  beetialé, 

BRUTALEMENT,  adv.  brutatmente,  bes- 
tialmente^  alla  bcitiale» 

BRUTALISER .  v.  a.  dir  villania,  tratlar 
duramente ,  bruteggiare. 

BRUTALITÉ,  s.  f.  brutaliià,  bettialità. 


»  ' 


BUI 

ferocia,  — ,  eecêtso,  — .  ruttieketxa ,  ruvidêztti. 

BRUTE,  s.  f.  bruto,  bettia,  —,  fig.  d'un 
homme ,  animale,  peeorane, 

BRUTIEH  ,  s.  m.  oiseau.  V.  bosb. 

BRUYAMMENT,  adv.  romorotamtnie, 

BRUYANT,  E,  adj.  rimbombante ,  $onorOt 
Mlrepitoso,  fragoroto, 

BRUYÈRE,  s.  f.  petit  arbuste,  mca.  —  , 
lieu  où  croissent  ces  petits  arbustes,  macehia, 

BR  YONE ,  s.  f.  vite  bianea ,  zucca  ealvatica , 
brionia, 

BU ,  BUE ,  part,  du  verbe  boire. 

BUANDERIE,  s.  f.  lieu  oùl'on  fait  la  les- 
sive ,-  cura  ,  purgo. 

BUANDIER ,  ÈRE ,  s.  celui  qui  fait  le  pre- 
mier blanchiment  des  toiles  neuves,  curandiyo, 

BUBALE,  s.  m.  taureau,  cerf  ou  vache  de 
Barbarie,  bubalo. 

BUBE,s.  f.  boita,  puttttta. 

BUBON,  s.  m.  tumeur  maligne,  babbùne, 
eiceione, 

BUBONOGÈLE,  s.  m.  hernie  inguinale, 
babbonoeele, 

BUCARDE ,  s.  f.  testacé bivalve ,  bueardia. 

BUCCALE,  adj.  (anat.)  glande  buccale, 
.  délia  boeea, 

BUCGELLATION,  s.  f.  (chîm.)  êpwrii' 
zione  a  gran  petzi. 

BUCCIN,  s.  m.  coquille,  buceino, 

BUCCINATEUR ,  s.  m.  muscle  entre  les 
deux  mâchoires,  buccinaiorio, 

BUCENTAURE,'s.  m.  vaisseau  que  montaîl 
le  doge  de  Venise  le  jour  de  l'Ascension,  ponrla 
cérémonie  d'épouser  la  mer,  BimeentorOf  J9ir- 
eentorio- 

BUCÉPHALE,  s.  m.  nom  du  cheval  d'A- 
lexandre, Bueefalo.  — ,  fig.  eavalh  di  parateu 
— ,  iron.  rozzone. 

BÛCHE ,  s.  f.  pièce  de  gros  bois  de  chauf- 
fage ,  legna ,  pezzo  di  legno,  — ,  fig.  homme 
stupHe,  babbaeeione^  eeioceo. 

BUCHER,  s.  m.  tegnaja ,sianxa  deflû  Ugna. 

BÛCHERON,  s.  m.  qui  abat  lebois^  fa- 
glialjtgna. 

BÛCHETTE,  s.  f.  ramosceili,  Ufgnmmé 
minuta, 

BUCOLIQUE ,  adj.  buecpUeo ,  pastorale. 

BUDGET,  s.  m.  mot aq^ais,  état  actuel  de 
l'actif  et  du  pa&Vif  d'un  empire,  budjêt. 

*  BUÉE,  s.  f.  lessive,  bucato. 

BUFFET,  5.  m.  buffeîto^eredenxa. — ^cassa 
degliorgani.  Buffet  d'orgues ,  pr^aneffo. 

BUFPETER«  V.  a.  fare  un  bueoaUe  bôlti^ 
ed  applicarvi  le  labbra  per  berc» 

BUPPJSTEUR ,  s.  m.  ehe  beve  alla  botté, 

BUFFLE,  s.  m:  bufalo^  bufolo.  —,  fig. 
homme  sans  esprit ,  buaeeh ,  pecorone, 

BUFFLETIN  ,  s.  m.  petit  buffle,  bufohtto. 

BUGLE .  s.  r.  plante  vulnéraire,  bugoUu 

BU6L08E ,  s.  f.  herbe  potagère,  èugtoeuu 

BUGRANE.S.  f.  V.  ABlâTS-KBOF. 

BUHOTS ,  s.  m.  soHa  di  piume  eT  oeeL  dU 
pinte. 

BUIRB ,  5.-  f.  carafRna ,  boceetta. 

BUIS,  s.  m.  espèce  aarbrisseau,  bo^êo^  hu$oô* 


Bun 

BUIS  ART  00  BosABT,  s.  m.  iieeêtio  di  rapma, 

BUlSffi»  s.  f.  (t.  de  cordon.)  marmotta, 
9$ftpo  memvato  da  batter  la  suola, 

BUISSCRIE ,  s.  f.  iegname  per  far  doghe. 

BUl^OIf  ,  s.  m.  tttseiûM,  macchia,  pru- 
nuo^  eêêpuglio. — ,  botcheiio.  Buisson  ardent  « 

T.  rYEACAimiB. 

BDISSONNET,  s.  m.  pieeol  eespuglh. 

BUlSSONfVEI}X,  EUSE,  adj.  plein  de 
hvâsBiaBs;  oùtpuffiiot^ 

BUISONIVIBR ,  ERE ,  adj.  lapins  buisson- 
nicfS,  eomigU  ehô  han  U  iane  fra  eespugli. 
Faire  l'école  boissonnière ,  manear  ta  teuola, 

BUISSUBBS ,  s.  f.  pf.  macdde  delt  oro 


BULBE,  s.  f.  (bot.)  bulbo,  eipolia,  —, 
s.  in.  (méd.)  batbo, 

BULBEUX,  EUSE,  adj.  bulboto. 

BULIMB ,  s.  m.  tetlaeto  tmivalve. 

BULL  A  IRE»  s^.m.  botlario,  raeeoitadi  boUe, 

BULLE,  s.  f.  lettre  du  pape,  botta.  —,  au 
pi.  bùiêa^  Mpêéizionî.  BuUe  d*eau»  bulle  d'air, 
Mfo  dT  aequa ,  bottieetta,  botticina. 

BULLE ,  £E ,  adj.  béitato ,  $p9dUo  in  forma 

maUmiwa.  . 

BULLETIN,  sf  m.  bullettino,  potunmo. 

—  ,  wgUeiiû  d*  ûvvito.  — ,  cedota»  —  (mar.) , 
MkHa  di  iervizio,  ^ ,  bolUtta,  di  gabetta. 

—  ,  boikUa  di  $anità, 
BCTVlAS.s.  m.  râpa  talvâtiea. 
BUPBESTË.s.  m,  insecte  ailé ,  bu  presto. 
BUR AIL ,  s.  m.  s(frta  di  ttoffa, 
BURALISTE,  s.  m.  propotto  di  gabetta ^ 

neeviicrôm 

BURAT,.«.  m.  eorta  dipanno  grottolano. 

BURATINE,  s.  f.  ëoHa  di  stop. 

BURE, s.  f.  étoffe  grossière,  btgetlo.  —  ,tq 
aeavû  o  pozxo  dette  minière.. 

BUREAU,  s.  m.  comptoir,  banco ,  tavo- 
6mo.  — ,  table  à  écrire ,  Mcriitojo,  — ,  fam.  Tdir 
éaboreaa  est  bon ,  te  apparence  son  buone»  — * 
fiea  destiné  pour  y  travailler  à  l'expédition  de 
ccrtiinA  affaires,  cr/^zio. 

BUREAUCRATIE,  s.  f.  influenza  de  capt 
degii  affi*i  neiC  amministrazione. 

BUBELÉ,  ÉE,  adj.  rempli  de  listes,  6m- 

ftUeto. 
BURETTE,  s.  f.  earaffina ,  bomboletta, 

ampoftina. 
BU  RG  ALESE ,  s.  f.  tana  di  Burgos. 
BURGAN,   rf.  m.    chiocciota    Americana, 

y, 

BURGARDINE,  s.  f.  guscio  d*  una  specie 
éidtioceiola  amerieana,  • 

BU  RGRA VE ,  s,  m.  seigneur  d'une  Ville  ou 
d'un  bourg  en  Allemagne,  turgravio. 

BURGRAVIAT,  s.  m?  dignità  del  bur- 

grario,  * 

BU  RIE?,  S.  m.  instrument  d'acier  pour  gra- 

9,  butino  f  bùtino,       '  * 

BUBIKER ,  T,  a.  mlagHare  col  buVmo. 
BURLE>SQUE,.adj.  bivksco ,  faeeto ^  gt«- 
fo.  — ,  ridicoto,  sfravaganf^ 
BU RLESQUE ,  s*  m^  s'tile  burlesco. 
BURLESQUEMKNT ,  ady.  burlcscamente, 
Êtiitfjjevolmenfe,  ridicotosamcnte. 


BUV  77 

BURON,  w.  m.  dans  les  montagne^  d'Au- 
vergne, hutte  où  se  font  les  fromages;  en  Ita- 
lie .  burrone  signifie  <m(ro,  grotta ,  caverna. 

BURSAL ,  adj.  m.  édit  bursal ,  édits  bur- 
s^u.^,  per  eavar  danaro  ,  editto  pecuniario, 

BUSARD,  s.  m.  oiseau  de  proie,  fatco, 
barletia.  Busard  de  marais  ,  nibbio  patustre» 

BU  se ,  s.  m.  stecea  ne'  busti  da  donna,  — 
(  arch.  hydr.  ) ,  assemblage  de  charpente ,  ar- 
madura. 

BUSE,  s.  f.  oiseau  de  proie,  butzago  , 
botzago ,  bozzagro.  On  dit  d'un  sot  ignorant 
que  c'est  uiy>*  buse^  g^ffo,  sciœcone,  asi- 
naecio^  ece.  Buse,  dans  les  forges,  doeciof 
canale  che  porta  f  aequa  sutta  ruota.  — ,  t. 
d'artillerie  ;  iubo  che  dà  aria  alla  mina* 

BUSQUER,  ▼.  a.  busquer  fortuqe,  fam. 
cercare ,  tentare  fortuna,  — ,  mettre  un  buse 
dfllhs  un  corps  de  jupe .  mettre  una  ttecea. 

BUSQUlÈRE^ii.  f.  luogo  dove  sieaecia  ta 
êteeea  del  busto, 

BUSSARD,  s.  m.epeeie  di  botte  obarile 
per  i  liquori, 

BUSTE,  s.  m.  scalpture  qui  représente  la 
tête  et  la  poitrine ,  busto* 

BUSTROPDB ,  s.  f.  Y.  BOosTioraiiooK. 

BUSTUAIRE,  s.  m.  soHa  di  gtadtatore» 

BUT,  s.  m.  bersaglio,  broceo,  segno,  mira. 
—  ,  fig.  fine,  intento ,  sçopo.  But  à  but ,  à 
partie  égale ,  del  pari. 

BUTE,  s.f.  instrument  de  maréchal ,  tn- 
eaitro, 

B  UTÉ ,  lÉE ,  adj.  se  dit  d'un  chien  qui  a  la 
buture.  V.  ce  mot. 

BUTEAU ,  s.  m,  nom  Vulgaire  de  la  bus« . 
commune,  fig.  aomo  stupido. 

BUTER ,  ▼.  n.  toucher  lo  but ,  au  jeu  de 
•  billard ,  cogiter  la  biglia.  Se  buter ,  v.  réc. 
prendcr  ta  mira,  aggiustar  il  eolpo ,  fissarsim 
— ,  fig.  mirare ,  pigliar  di  mira ,  tendere  a  un 
fine,  — ,  V.  a.  buter  un  mur,  rassodare.  — 
une  plante,  rincalzare, —  une  voûte  «  bar- 
bacanare.  ^ 

BUTIN,  s.  m.  sans  pi.  botiino^  epoglio, 
preda. 

'  BUTINER  ,  y.  a.  taccheggîare,  mèlter  a 
ruba ,  a  sacco ,  abbottinare. 

BUTIREUX,  EUSE,  adj.  burroso,  gra$' 
eo ,  delta  naturadel  burro, 

BUTOR ,  s.  m.  espèce  de  héron ,  tarabuso. 
Butor,  butorde,  fig.  persona  rozza  e  stapida, 

BUTORDERIb,s.  f.  action^  propos  de 
butor.  V.   • 

BUïT£,s.  f.  moatieello,  groppa,  eteva^ 
xion  di  terra.  Être  en  butte,  essere  esposto, 

BUTTÉE,,  s.  f.  barbaeane,  pietra  che  si 
mette  aile  due  estremitd  d'  un  ponte* 

BUTTlÈttË,  s.  1.  archibuso  per  iirar  ni 
bersa^lio. 

BUTURB,  s.  f.  enpato  che  vîtfiê  a' pttdi 
de*  eani  da  eaccia» 

BU VAKLE ,  adj.  che  si  puù  berc.  —  ,  fair. 
Ifevibile,  potabile, 

BU  VKAU ,  s.  m,  strumento  da  muratore. 
BUVËTIËR,  s.  m.  chi  tîcne  bettola /bet  - 
tôlière. 


78 


CAB 


BUVBm,  s.  f.  bettota.  — ,  faîn.  au  plur. 
beveria ,  pranso  géniale, 

BtrVBUB,  EUSE,  s.  bcvHorê ,  beam^ 
i^eigthme.  —  ,  t.  d'anat.   bibttotio. 

BUVOTER,  y.  n.  boire  à  petits  coups  et  sou- 
Tent^  bereasp^ti  sorti,  zintinarct  eenUUare, 


CAC 

BT  y  S.  m»  gran  fosto .  ptuio  «m  tlà- 
gno. 

BTSSËou  BTSfMj  s.  m.  tîssv  précieux, 
bUto. 

BYTUVE,  s.  m.  (bist.  naU)  gêncn  ^  (»- 


€ 


tj .  s.  m.  consonne.  , 

"Çh ,  adv.  ici ,  qua ,  In  queslo  Ittogo  :  viens- 
ç^,  venfez-çà.  — ,  interjcclion ,  çà  travaillons, 
tnti .  $u  via.  Çà  et  là ,  qua  e  là, 

CÂB&L  ou  CABAN ,  s.  m.  yii0rcaii««Ei  a 
mstà ,  aNérto  det  vaiore.  Peu  us. 

tjABALE,  s.  r.  tradition  juive,  eabalm, 
— ,  art  prétendu  de  comnercer  avec  les  es- 
prfls,  cabala,  magiû, —  ,  complot,  intcigue, 
trama ^  maneggio  occuUo,  partito. 

CABAliË,  LE  ,  adj.  acquistato  con  rigiri, 

GABALER,  v.  n.  maechinare,  aupirare, 
eàngiarare,  iramare. 

GABALEUR,s.m.  fazioso,  maeehitMiore. 

GABALISTE,  s.  m.  savant  dans  la  cabale 
àêsîwlk,  calfàlista, 

CABAXISTIQTJE,  adj.  qui  appartient  à 
l'art  de  la  cftbâle ,  cahaUslico, 

GABANE,  s.  {.capannuy  iugurio^  gabbia 
grande,  —  (  tnar.  )  ,  camerino,  eoptrtino. 

G  ABANÈR ,  V.  a.  (  Aar.  )  far  l  ^amerini, 

CABANOfï,  s.  in.  eapann^la, 

GABARET,  s.  m.    osteria,  iavemà.Ca' 

bftrel  borgne ,  htttola  ,  osnria  da  mal  tempo, 

•  —*y plateau  sur  lequel  on  met  des  tasses,  wutojo^ 

—  ,  plante  dite  aussi  oi*eille  d'homme^  assaro, 

G AB ARETIER,  ÈRE  ,.s.  otiUro^  taver- 
najo. 

GABAS,  s.  m.  torta  di^panUra,  cesto.  —  , 
earretione  di  giunco, 

*X3ABAS9ÈT,s.  m.  armadura  delta  testa, 
morioM,  ' 

GABSSTAK  ,  s.  m.  (mar.)  machine,  tour- 
niquet pour  rouler  un  câble ,  argano ,  argano 
a  eampanU.  *-^,  argano  doppio.  Cabestan  vo- 
lant, argano  i/fobile,  cho  si  trasporta  da  un 
luogo  mtP  attro, 

GABIAl ,  s.  m.  espèce  de  cochon  diLnde, 
porto  aequalieo. 

<iABILLAUD,  s.  m.  morue  fraîche,  m#r- 
lutzo  frescê. 

GABILLE,  s.  f.  tribu d'Jrabi. 

GABILLOTS,  s.  m.  pi.  (mar.)  chevilles 
qui  tiennent  la  'balancine ,  boncinelU  ^  cavi- 
gliette  di  seotte  di  pappafico. 

GABINET ,  9.  m.  gahinetto ,  studiolo^  ea- 
merino,  — ,  poar  les  secrets  le  plus  cachés  de 
la  cour,  gabin^to,  tegrcti  di  gabinett». 

G  ABLE,  ».  m.  eanapoj,  gomena,  cavo, 

GÂBLÊ ,  EE,  acl].  (blas.)  se  dit  d'une  pièœ. 
^  faite  de  câbles  tortilla,  a/ fort/^/éofo. — (arch.) 
certaines  cannelures  ,  tiriaio  a  baccelli, 

Ck^liEAU ,  s.  ïA,  (mar.)  petit câble^  ewo 
deljèrro  (funa  (ancia ,  atzaja, 

GÂBLBR,  V.  a.  tordrt  plusieurs  cordes 


pour  n'en  faire  qu'une,  commefl«r»  ia^pmoiui» 
far  lé  tarte. 

GABOGHE»  s.  f.  tête,  fom.  Usta,  capa^ 
xueea, 

GABOGHOTV ,  «•  m.  pletra-pr^ziom  tmeoru 
informe. 

G  ABOSSE ,  s.  f.  bacceUo  dal  eaeao. 

GABOTAOE .  s.  m.  t.  de  mar.  i)arvigati«ii 
lelon^  des  côtes,  naiM^a^tciie  iungû  teeotU, 
da  eapo  a  capo ,  cabotêaggio. 

G  ABOTER ,  V.  n.  naviguer  le  long  des  oft- 
tes  •  etc.  navigar  da  cottiere. 

GABOTIER,  ÈRE,  s.torta  di  navigUper 
eoiteggiare. 

G  ABOpRE ,  s.  m.  oiseau  du  ^ésU,  eaburo, 

GABRË,  s.  f.  (mar.)  machinée  iardcaus» 
tpeeie  di  eaprii^  macchina  ptr  alzar  ptêi* 

GAftRER  (SB)  •  V»  r.  par  rapporta  un  che- 
val ,  impennaru.  — ,  Ug.  dar  ne'  hmiritMlb^" 
rarti ,  audar  in  coliera.     ' 

G  ABRI ,  s.  m.  chevreau ,  captMêio, 

GABRIOLE,  s.  f.  eavriuola,  eapriuola^ 
talto. 

GABBIOLER,  v.  n.  far  caoriùU,  saltaré. 

GABRiOXtEt ,  s.  m.  biroem  ^Morta  di  v«f- 
'  tara. 

GABR10l«EUR,s.  m.  che  fa  capriaU. 

G  ABRIONS,  s.  m.  pi.  (iMr.)  ean^i  di  rin- 
forzo, 

GABRON,  s.  m.  pelle  deleapretto,  ^ 

G  ABUS  ou  CAPUtf,  adj.  m.  (cbod),  cavoio 
eappuceio. 

CAGA,  s.  m.  t*  d'enfflBit,  caee^i. 

GACABER ,  V.  n.  lo  strîdtre  deUe  par- 
nid. 

G  AG  ApE,  s.  ï.  fig»  et  fam.  entreprise  man- 
quée  par  imprudence ,  cacaf« ,  frittata, 

GAGALIB,  s.  f.  plante  ^  eaeaUa  ^  caneano ^ 
carvi  salvatiee, 

GAGAO,  s.  m.  eacao,  toria  di  amçindola» 

GAGAOYER  ou  «âcaov»»,  a.  m.  m- 
cao,  l'^atbero  del  cacao, 

G AC A'OTÈRE ,  s.  f.  boseo  d*  alberi  del 
cacao. 

GAGARDEK,  v.^  a.  U  graeiifare  déiC  oca. 
L*oie  cacarde,  cacarda.  • 

GAGHALOT,  s.  m.  (/  ma$chio  éeila  ba- 
lena. 

GAGHATIN«  s,  m.  torta  di  laeoa  che  d 
viene  da  Smime, 

GAG  HE,  9.  Lfam.  ripottiglioy  naicon- 
digtio.  ' 

GAGHEGTIQUR.  acfj.  d'une  mauvaise 
constitution,  cachet tîeo, 

GAGHBR,  V.  «a.  naseondûte,   celare^  Se 


CAD 

cacher  àe  qtfdoiiVm ,  fûue&ndergii  qvtt  ehe  ti 
fk*  fie  cacher  è  quelqu'un ,  far  m  modo  ého 
wn  vi  veda  o  ehe  non  tappta  ovt  tiete.  Vie 
cachée ,  nftrato,  totitaria.  Esprit  caché,  finto, 
âittunmiaio» 

CACHET  »  s.  nu  iigiUo.  —,  impronio.  Let- 
tre de  cachet,  ordtne  rtgio.  Lettre  à  cachet 
Tolaot,  B  ft|^rWl9  akutû^  a  iigUto  volante. 

CAC&BTER,  V.  a.  tigittaro^  tuggeilare, 
mêiUrê ,  appom  ii  gigiUo. 

CAC&BTTK,  s.  r.  fem.  nateondiglio.  V. 
CACBE.  £o  cachette,  adr.  di  naicosto,  oceul' 


CAO 


n 


CAGHBXlS,  s.  f.  (mëd.)  eaehessta. 

CACHlMt!lTiEB,  s.  m.  V.  cob(M80usb. 

CAGHOLONO ,  s.  iîï.  ipteie  d"  agata. 

CACHOB,  s.  m.  ip&eie  di  planta  del  Périt. 

CACHOT,  s.  ni.  pirigûme  oseura  ,  »og)retù. 

CACHOTTERIE  ,  s.  f^  fam.  tegretOy  mî- 
,  pariàre  a(V  ûrecehio. 

CACHOU ,  s.  tti.  eeceiUy  lugo  d*un  albero 
datrhuKe.  * 

CACIQOE,  s.  m.  tiloio  di  dignité  nelPerh 
arfuAi«u«9  cAii  t^nivaie  a  principe,  gênerait, 

C AGIS ,  &  m.  t&rta  di  pianta. 

CACOCHYLIB»  s.  T.  chyiification  dêpra- 

COCOCHYME,  adj.  malsain,  infermieeto^ 
flor.  — ,  fig.  bizarre,  finrtaetreo^  biz- 


CAGOGHTfillB,  s.  f.  dépravation  d'fau- 
meurç,  eacoehimia, 

CAGOIplâMON ,  %  m.  spirilo  matigno. 

CACOETUE,  edj.  t.  de  méd.  Se  dit  d'un 
idcère .  mtéligno,  imvtterato. 

CACOPHONIE,  s.  f.  eaeofonia,  diseur- 
dâmsa  nclle  voei  e  nei  suoni. 

CAOOTROPHIB ,  s.  f.  t.  de  méd.  nutri- 
tkm  ctativa,  depravata. 

*  GAGOZÈLB ,  s.  m.  inus.  zeh  indisereio. 

CADASTRE,  s.  m.  eaiastro,  pubSiico  te^ 
gittriK 

CADAYÉRE€X,  EUSE ,  adj.  cadaverotOy 
têdarerieo, 

CADAVRE,  s.  m.  eadavero,  eadavere, 
eorpe  mwrfo. 

CADEAU,  ^.  m.  petit  présent,  donativo, 
prtettuÊe,  Ttgato, 

CADENAS,  s.  m.  espèce  de  serrure  qu'on 
applique  et  qu'on  (yce  quand  on  veut ,  «^02/0  di 
Mrretara,  lueehetio,  — ^  guaîna^  astu^io, 
easMetla  daeoUelli,  ctteehiaj  e  forehttte. 

CADEIf  AMER ,  y.  a.  chiudere  eon  an  lue- 
ekftto.  * 

CADENCE,  s.  f.  en  littér.  riimo  ,  armonia, 
—,  en  mus.  cadenea ,  mi$uray  brilto ,  po$a,  — , 
en  l.  ^e  danse ,  misttra ,  cadenza.  — ,  t.  de 
non.  fandamento  tguate  $  grazioso  dût  ea- 
wedto. 

QADENCER,  t.  a.  cadencer  ses  période^, 
mderfi  armonkm.  —  ses  pas,  regoUrrti  corne 
■H  danxatore. 

*GADÈ1IC,  s.  f.  ca^ena  di  gafeotti,  — 
(naS-.),  cadène  de  hâaban ,  iafchia, 

CADSNBTTB,  s.  f.  ireecia  di  eapegli. 


CADET, BTTB.  adj.  pdné,  esiMM,  îi^iu 
giovaney  ieeondogenito ,  il  minore.  Brancl^è 
cadette  d'une  maison ,  ramo  di  famiglia  pr^ 
veniente  da  un  cadetto.-^, misnhst.  vohntaiHo, 
cadetto  nelle  trappe. 

CADETTE ,  s.  f.  puftra  di  tagHo,  piefra  da 
pavimenti ,  da  teliciatL 

GADETTER ,  v.  a.  ulciare.imtrieart  eon, 
piètre  di  taglio, 

GA01 ,  s.  m.  eadi,  giadiee  tvreo, 

GADIE,  s.  f.  arbuêio  d'Arabia. 
^  CADILESKER ,  s.  m.  ^ron  prevosto ,  au* 
ditor  générale  di  guerra  fra  i  Twre4U. 

GADIS ,  8.  m.  cadi ,  torta  di  sajà, 

CADISE,  s.  f.  etgttt  di  droghetlo. 

CADITES,  9.  f.  pi.  VûTlebre  ^tili  deik 
stelle  marine. 

GAOMIE,  s^  f.  eadmiay  botrife,  torta  di 
fuligine. 

GADOGAN ,  s.  m.  eipotlotto. 

G  A  DO  LE ,  s.  f.  ialiscendo  d'  una  porta. 

G  AD  RAM ,  s.  m.  orologio  a  fole^  quadroMe, 
mostra  d*oroiogio.  —,  gtrumtnto  di  lapidario, 
quadranie. 

CADRATURE.s.  f.  lavorotra  ilguadrante 
e  la  piattra  iT  un  orotogiù. 

CADRATDRi£R,s.m.  c0/«icA« /a /0  9«a. 
drature  délie  Yipelhiom. 

CAORE,  s.  m.  oomieejfuadro.  —  (mar.)» 
quadro  da  rancio. 

CADRER ,  ▼.  n,  avoir  de  la  convenance*, 
du  rapport ,  quadrare.  Ne  se  dit  pas  dès  pér- 
S(M)nes^ 

CADUC ,  UQUE ,  adj.  eaduco,  ' 

CADUCÉE  ,  s.  m.  caduceo,  verga  di  Mer^ 
carjo.  — ,  mazza,  insegna  di  eapitanatOf  «ta- 
gislrato  y  ecc, 

CADUCITÉ,  .«.  f.  cadueità,  etàcadueâ; 
casa  caduca.  —,  en  style  ^e  pal.  decadimmto, , 
seadimento, 

CMCl  L 1 E ,  s.  f.  serpent ,  ceeilia. 

CAFARD,  E,  adj.  ipoeriio,  buceheifoite.' 
Damas  cafai^ ,  damaseo  a  teta  e  floretto. 

GAFARDERIE,  s.  m.  Cpocrisia,  baechét- 
toneria.  ^ 

C  APÉ ,  s.  m.  caffé,  frulto.  — ,  ^ottegà,  da 
caffé. 

CAFETAN ,  s.  m.  sorta  d*  abîto  turêheti&é 

GAFETIKR.s.  m,  cafftttiere. 

CAFETIÈRE,  s.  f.  caffettiera, 

GAFIEK»  s.  m.  albero  che  produee  il  eaffl, 

CAFRE  ,  s.  m.  uceello  di  rapiva  delki  Oi^ 
freria, 

•GAGE ,  s.  f.  gabbia  d'uceelfi,  ecc.  '— ,  gn^ 
bia  0  speeie  di  hffglp,  suite  navi.  — ,  castelhy 
in  eui  stanno  le  ruole  in  itn^crotogie. 

^GEE,s.  f.  gabbiatay  una  gabbia  pieka 
d' itceelli. 

GAG  1ER ,  s.  m.  colui  ehe  vende  uceeiK. 

G  AGNARD,  E,  s.  et  atj.  fmn.  poltwfme ,  in* 
fing4^rdo.  y.rkinàKtrt, 

G  AGNARDER ,  v.  n.  fam.  star  otioto. 

GAGNARDISB,  s.  'f.  fam.  pigrizia,  pût^ 
trôner  ia.  0 

CAGNEUX,  EUSE,  adj.  sUleneo,  ttofto 
digamiffi. 


t 


8o 


CAI 


GAGOT,  £»s.  et  adj.  ùaeehélione  ^  eoUc^ 
tcrlo,  îpoerita  f  gabbadeo ,  picchiapctto f  tchio- 
dacrtsti. 

GAGOT£RIE»s.  f.  baeehelloneria ,  santoc- 
ehUria .  bacehetionUmo ,  divozione  faisa. 

GAGOTÏSMË,  s.  m.  ipocrisia^  bacchtito- 

GAGOU,  s.  m.  t.  bas,  uomo  seivaggio, 
niueosto .  che  tchiva  la  toeletà, 

G  A  GUE,  s.  f.  t.  de  mar.  sorta  di  nave 
olmuUiê, 

GAGUESANGUE,  s.  t  dissenterût, 

GAHIER  ,  s.  m.  quinUmo  di  caria ,  qua- 
demo ,  eosi  bianeo  corne  seriUo. 

GAHIN-GAHA,  adv.  fam.  tant  bien  que 
mal,  de  mauvaise  grâce,  a  malincuore^  a  ma- 
lincorpo,  di  maia  voglia, 

GAHOHAXE,  s.  f.  sorta  di  testuggine  di 
mère. 

GAHOT,  s.  m.  baizoy  saiiOy  seoua  d'  una 
rettura.     * 

GAHOTAGE,  s.  m.  baizo,  irabalxOf  seos- 
sa ,  scuotimenio ,'  t/nnUimento. 

GAUOTER,  y.  a.  trabatzare,  baUare, 
teuotere, 

GAHUTE,  s,  f.  eapanna,  catupota,  ca- 
itieeia- 
.  GAÏG  ,  s.  m.  t.  de  mar.  V.  càlQoa. 

QAJEPUT»  s.  m.  eerlo  olio  aromatico  deiU 
Indie. 

GAIEU.s.  m.  proie,  figliuoli  dcile  eipolle. 

CAILLE, s.  f, {/uagCia ,  uceelto. 

GAILLÉ,  ÉÉ,  part,  rappreso^  ece.  V.  le 
yerbe.  — ,  s.  m.  lait  caillé,  quaglio^  iatte  rap- 
prêta,  quagtiato» 

GAILLEBOTIS,  s.  m.  t.  de  mar.  cara^ 
bûUinOf  càncclfi  talfenavi. 

CAILLEBOTTE,  s.  f.  latte  rappreso, 
qungiiaio, 

CAILLE-LAIT  9u  gallidn  ,  s.  m.  gaglio , 
presapfte ,  pianta  ehe  quaglia  il  latte. 
-    GAI LLEMEN T,  s  m.  rlappigiiamento,  qua- 
gliamenio.  ^  '    '  ' 

CAILLER,  T. 'a.  rappigliarcy  quagliare, 
eoagulare. 


GAILLETEAU,  s.  m.  quaglia  giovane, 

GAILLETER,  v.  n.  fam.  babil^r,  ciar- 
lare,  einguettare.  *  , 

GAILLETOT,  s.  m.  rombo,  pesée. 

GAILLETTR.s.  f.  venlrieino  del  capretio^ 
chejfuaglia  H  latte.  Caillette  de  qimrtier,  pet- 
Ugota ,  donniciuola  di  strada,  — ,  nomme  fri- 
Yole ,  bubbotone. 

CAILLOT,  s.  m.  tangue  rappresç,  grur 
moto ,  grumo  di  sangué. 

GAILLOTIS ,  s«  m/  speficmli  soda. 

CAILLOT-RDSAT/s.  m.  norta  di  pera. 

CAILLOU, s  m.  piclra  focaja, selee, ciondto. 
'  GAI LLOUTAGE ,  s.  m.  opéra ,  latorofatto 
cOn  ciott^i ,  pietruzsA  Chemin  de  cailloutaf^, 
eiùttalalo,  strada  lastricata  diciottoU. 

GAÏMACAN ,  s,  m.  titolo  di digtità  in  Tur- 

elUa. 

%  CAlMACANI,  s.  m.  tela  fina  di  Bengala. 
CAÏMAN  ,  s.  m.  caimadb,  câccodrtHo  délie 
Indie, 


CAL 

*  G  Al  M  AND,  E,  s.  gueux,  piioeeo, 

GAI  M  ANDE  R,  v.  n.  birboneggiart.  VI  nu- 
BiBB.  •—  ,  T.  a.  fig..et  fam.  caimander  d6s  re- 
commandations, mendieare  raccomandazioni, 

GAIMITIER,  s.  m.  arboseello  fruttifero 
d^America. 

G  AÏQUE,  s.  m.  esquif  d'une  galère ,  eateeo, 
sciaica,  — ,  scogli  ne'  mari  d*  America, 

CAIRE,  s.  t.  écorce  du  fruit  du  cocotier, 
corteceia  del  coeeo, 

CAISSE,  s.  f.  coftre ,  coffre-fort ,  cassa.  — , 
tambour,  tamburo. 

'  ""CAISSETIN,  s.  m.  cerlo  caseailino  da' 
•mercanti, 

CAISSIER  ,  s.  m.'  celui  qui  titnt  la  caisse 
d'un  banauier ,  etc.  eatsiere,  * 

^  CAISSON ,  s.  m.  caisse  sur  roocs  pour  mu- 
nitions, vivres,  etc.  cassone.  —  (mar.),  cc<- 
soni  di  poppa. 

CAJOLER ,  V.  a.  flatter,  caresser ,  lusingai^ 
farvczzi,  careggiare,  —,  en  t.  de  mar.  na- 
vigar  eon  vento  eontrario  a  seconda  corrente, 
stare  su  i  bordi. 

CAJOLERIE,  s.  f.  caceabaldole,  eorifeM, 
vef^i,  lutingke,  paroline  dûlcL 

CAJOLEUR.  EUSE,  s.  lutinghiere. 

CAJUTE  ou  CAMAORi,  s.  f.  lettifissif  ieiU 
nelU  navi. 

CAL,  s.  m.  durillon  qui  vient  aux  pieds  et  aux 
mains,  ealh. 

CALAS  A ,  s.  m.  nomo  d*  un  albtro  dallé 
Indie. 

CALADE,8.  f.  terrain  en  pente,  ealfltà, 
scesa,  china. 

G ALAF ,  s.  m.  sorta  ePalboro  d*  Bgitio. 

GALAISOlï ,  s.  m.  t.  de  mar. pro fondit^  di 
un  vascello. 

CALAMBAC,  s.  m.  bois  odoriférant,  es- 
pèce d'agallocbe,  catsmbûe. 

G  ALEAWOUR ,  s.  m.  bois  des  Indes ,  Ugno 
odoroso.  • 

G  AL  AMEN  T,  s.  m.  plante,  nepiieila. 

G ALAMIN AIRE ,  adj.  qui  appartient  à  la 
calamine ,  calaminario. 

CALAMINE  ou  piiaia  CALàMiaAini,  s.  f. 
giallamina ,  pietra  calaminaria ,  zellamina, 

G  ALAMISTRER,  v.  a.  ne  s'emploie  qu'iro- 
niquement, friser,  poudrer,  aeconeiara  i  ca- 
pelli  eon  rieci  e  polvert, 

CALAMITE,  s.  f.  ealamiia. 

CALAMITÉ ,  s.  f.  malheur,  misère ,  oa/a- 
mità  ,  infelieità ,  miseria. 

CALAMITEUX,  EUSB  ,  a^j.  se  dit  en 
parlant  des  temps  de  peste ,  etc.  cataêkitMtM 
tnfeliu. 

GALAMUS-SGRIPTOBIUS,  a.  m.  ta- 
lamo  seritiorio ,  *parte  del eervello,  • 

CALANDRE,  9.  f.  ealandra,  uecel/S,  — , 
gorgoglione ,  tonchio,  sorta  di  verme,  — , 
mnngano  per  lustrar  panni, 

CALENORER,  v.  a.  manganart ,  éar  U 
luttro.  • 

GALANDREUR  ,  s.  m.  lusfraiore, 

GALANGUB  ou  ^abakoub,  s.  f.  (mât.  ) 
petite  baie  où  de  petits  bâtimcns  peuvent  se 
réfugier,  cafanca  |  cda. 


CAL 

CALAO»  s,  m.  oiseau  dentirutre  de  VA- 
irîffiie  et  des  Indes  orientales,  idrœorace. 

CALATRAVA,  s.  m.  Catatrava,  oréinê 
mUiUtrê  di  Saagna. 

CALCAIRE,  adij.  se  dit  des  terres  ou  pier- 
res qaicoDtîennent  de  la  chaux,  eakaéeo,  eal- 


CAL 


CALCAlfÉffM  ,  s.  m.  t.  d'anat  co/âi^a. 

CALCÉDOINE,  s.  f.  calouionio  ,  eatcido- 
nîù,  f  if  Cm  ,  tpecie  d' agata  di  eolor  eome  pieno 
di  mavoU. 

GALCÉDOINEUX ,  EX7SE  ,  adj.  t.  de 
joaiiiîer,  pierre  calcédoîneuse ,  ehê  ha  qualehs 
wuuchim  btoMkcam 

CALCtNATION  ,  s.  f.  action  de  ealciner» 
mkinaziene,  calcinât ura. 

CALCINER,  V.  a.  caicinare ,  ridurre  in 
càh»,  ineaicina. 

CALCOGRAPHE.  V.  chalgogbapbb. 

CALCUL,  s.  m.  catcolo,  eonio ,  computo , 
aamdaglia.  — j  t.  deméd.  caieoto^  piclra  che 
«  meta  neila  veseiea. 

CALCULABLE,  adj.  ehê puo caicolarti. 

CALCULATEUR ,  s.  m.  ealcolatore. 

CALCULER  ,  T.  a.  eaicolare ,  computare, 

CALCULEUX,  EUSE,  adj.  t.  de  méd. 
eikohu,  êabbionoso. 

CALDERON,  s.  m.  $orta  di  batena. 

CALE,  s.  f.  cala,  calanca,  tenodi  mare 
MT  rieoeero  de*  bastimenti.  Fond  de  cale ,  le 
bea  le  plus  bas  d'an  vaisseau»  stiva»  — ^ 
bonnet,  coiffiure  de  tête  pour  femme» '60r- 
rsfte,  eufpa.  —,  lieu  fait  de  talus  où  Ton 
■onte  et  d'où  l'on  descend  sans  marche. 
ieil0,  — ,  espèce  de  châtiment  assez  ordi- 
naire dam  les  vaisseaux,  cala,  dar  la  cala, 

CALERAS,  CÂLBAs,  cahguebas,  s.  m.  t. 
de  mar.  cordaggio  detto  cariea  basta  perte 
weleéegii  itraglU  -~»  paranchineda  straglio. 

CALEBASSE ,  ^.  f.  sueea  lunga ,  ipecie  di 
botiigUm. 

CALEBASSIERyS.m.  alberod*  America, 

CALBBOTIN ,  s.  m.  panier  des  cordon- 
Biers«  eeeîino, 

CALÈCHE»  s.  f.  ealetto,  —  »  autrefois 
flrf fl  di  aaffla. 

CALEÇON ,  s.  m.  mutanda ,  tottocalecni. 

CALEÇ01VNIER»s.  m.  eotuiche  fa  totto- 
eÉhmip  mutande. 

CALÉFACTION»  s.  f.  ritealdamento , 
ÊÊkjfmitme. 

CALEMBOUR  ou  calembooro  ,  s.  m.  jeu 
de  mots  à  deux  sens,  cattivo  bistieeio. 

CALEMBREDAINE,  s.  f.  fam.  vains  pro- 
pos ,  frax-fayans  ,  teiœeherie,  tuiterfugi  » 
fMimre. 

CALENGAR ,  s.  m.  ealaneà  »  iela  dipinta. 

CALENDER,  s.  m.  nome  di  una  tpecie  di 
ntigioei  in  Tarehia  o  in  Penia, 
^  CALENDES»  s.  f.  pi.  ealende^  ealendi, 
ii  primo  giorno  del  miete.  —  »  adunanza  di 
deile  ehiete  eampettri.  Renvoyer  aux 
grecques  ^a  un  tempo  che  non  vtrrà 

lî.  Lei  Grecs  n'avaient  point  de  calendes. 

CALENDRIER,  s.  m.  cal^ndam ,  ealgn- 


s. 


SI 


CALENTURB,  s.  f.  eoHa  di  fehbre  ar- 
dente »  aeeompagnata  da  detirio, 

CALEPIN,  s.  m.  recueil  de  mots,  dénotes» 
ealepino,  —  »  iiomi  tC  an  veechio  dizianarlo  di 
moite  lingue, 

CALER»  V.  a.  ammainaref  eaUir  le  vêle, 
—  ,  fig.  tottomelterti g  cedere*  Gale  tout»  t. 
de  mar.  moUa  in  banda. 

CALFAT»  s.  m.  t.  de  mar.  eatafato ,  eala- 
fao.— ,  l'ouvrage  du  calfat»  intiero  riparo,—, 
son  instrument»  maglio  di  eatafato, 

CALFATAGE,  s.  m.  le  stoppe  da  ealafa- 
tare. 

CALFATER,  v.  a.  rittoppmre  navigH, 
ealafatare,  eaffalare.  ' 

GALFATIN ,  s.  m.  \.  de  mar.  ragâzzo  alla 
peee  ,  garzone  di  ealafato. 

CALFEUTRAGE,  s.  m.  ritaramento, 

CALFEUTRER,  v.  a.  turare  te  fetture 
d*  una  porta  o  fineilra ,  ttoppare ,  riturare, 

CALIBRE,  s.  m.  catibro,  diamètre  delta 
boeca  d'  un'  arma  da  fuoco  e  detia  sua  patfa. 
— ,  fig.  et  fam.  catilro,  quatità,  carattero 
d'  una  pertona.  —,  en  t.  d'arch.  diametro, 
grossezza^  modano,  sagoma.  — ,  eo  t.  de  mar. 
modello  per  la  eoslruzione  d*  un  vaseetto.  — » 
en  t.  de  chars,  squadruecia,  compasso  torto, 

GALlBRËR,  V.  a.  misurarê%  calibrar  le 
pelle,  — ,  en  t.  d'horlog.  miturar  ed  eguagliar 
i  dênti  délie  ruote ,  eee. 

GALICE,  s.  m.  calice ,  vatosaero.  — ,  en 
t.  de  fleuriste,  calice,  ealieetlo,  boecia,  bot- 
toni  di  fiori. 

GALICE,  EE»  adj.  (bot)  cinto  d'  un  cet' 
lice. 

CALICOT,  s.  m.  soria  di  tela. 
^  CALICULE,  s.  m.  ÇiOU)  cià  ehe  cîreonda 
immediatamente  la  base  estema  del  calice, 

CALICULE,  EE,  adj.  muni  d'un  calî- 
cule.  V.  ce  mot. 

GALIETTE,  s.  f.  «|>#cîa  i/i //m^. 

CALIFAT,  s.  m.  eatiffato,  dignitâ  di  ta^ 

CALIFE ,  s.  m.  nom  que  portaient  les  sou- 
verains mabométans;  ils  réunissaient  le  poie> 
voir  temporel  et  le  spirituel,  califfb,  arealif, 

CALIFOURCHON,  s.  m.  à  califourchon, 
a  cavaleionif  a  eavalcione, 

GALICE  ou  POO-0B-POISSOR»  s.  m*  gênera  , 
di  crustaceL 

CÂLIN,  E,  s.  et  adj.  niais ,  doucereux,  me- 
lenso.  Faire  le  câlin,  fam.  cercar  di  ottenera 
eon  smorfie  qualche  cosa,-^,  s.  m.  eerta  compati^ 
tione  metallica, 

CÂLINER  (SE),  V.  r.  ilarabada^  perder 
il  tempo, 

GALlORNE,  s,  f.  t«  de  mar.  paranchine  « 
tre  occhi, 

CALLEUX,  EUSE»  adj.  caileso^  pim  di 
calli. 

G ALLI GRAPHE,  s.  m.  eopista  di  tûriUi. 

CALLIGRAPHIE»  s.  t,  calUgrafia. 

GALLITRIGHE»  s.  m.  scimmia  detia  eat' 
titrico, 

GALMÂNDE»  s»  f.  aoffe  de  laine  lustrée 
d'un  côté,  ifHfonftf. 

8 


8s 


CiM 


CALMAIVT,  s,  m.  aimanté  ^  the  Càimû  i 

iMori, 

*  C  ALM  AH.s.  m.  étui  où  l'on  Inet  des  plu- 
mes à  écrire,  oalafnajo, — ,  poUsdo,  petèe  eata» 
môjo, 

(jALMiS  »  a4j.  tranquilto^ehô  ncn,  è  («çcim- 
tù.  •— ,  fig.  esprit  calme ,  vie  calmé  et  tran- 
quille ,  tp^riio  plaeiéo .  (ranauUb ,  piU  quitta, 

CALME ,  s.  m.  calma ,  lonaeela,  abbotum' 
eiamento,  — ,  fig.  tianquillitë.  V. 

CALMER,  V.  a.  abbonaccittCj  trmtquittaH^ 
éafmaré,  platÊirê. 

.   GALMI.  s.  m.  sorte  de  toile  paiaté  qvà 
vient  du  Mosol ,  teia  indiana. 

CALOMNIATEUR,  TfilCB»  s.  eatun- 
fiiaJiote,  ealunnlatrle^k 

GALOHNIV,  s.  f.  ealttiuiiaf  aeeuêafaUd, 

CALOMNIER ,  v.a,  blesser  l'honneur  de 
quelqu'un  par  de  fausses  imputations,  eatum- 
miare ,  ineolpare.infamare  a  Utrio» 

CALOMIf  lEÙSEMBNT.  adv.  caiunniouh 

GALOMNtRiÇX.  EUSB,  a4i*  caUnntoiO. 

CALORIMETRE,  s.  m.  insUument pour 
mesurer  le  calorique ,  calorimetro, 
.    CALORIQUE,  s.  m.  (ohim.)  principe  de 
la  chaleur,  q^hrico, 

CALOT,  s,  m.  figure  à  Calot,  figura  ^roi" 
Usta ,  éi  queiie  dêl  pU(or  Calot. 

C ALOTIN ,  b*  m.  pop.  prûtaee^h. 

C  ALOTTS ,  s.  t  tcrrattinOf  cahiia. 

C  A  LOYER  ,  s.  m.  mûnaco  greeû, 

CALQUE»  s.  m,  trait  MJer  d'un  dessin 
qui  a  été  celqué*  eatco, 

CALQUER.  ▼•  a.  contre-tire^ ua dessin , 
le  copier  par  trait ,  «atcare. 

C  ALQUERON  .  s.  m.  partie  du  métier  des 
étoffes  en  soie,  eaieaiim. 

CALUMET,  s.  m.  torta  di  pipa  eh§  l  tel- 
vaggi  pr€9eniaJM  cmne  timbola  di  foae* 

CALUS,  s.  m.  (pron.  le  i]  eallo,  —,  fig. 
OiiuêfazioTf,  callo^abito,  uto, 

CALVAIRE,  s.  m.  caloario,  mmUieêllo  ton 
una  croee, 

CALVARfER,  i.  m.  aomo  dl  giornata  in 
t0mpo  di  raecoUa* 

CALVILLE  .s.  m.  espèce  de  pomme,  cal* 
viUa^  earavelia  bianca  •  roua, 

CALVINISME,  s.  m.  ealiinismo,  dottrina 
di  Caiifino, 

CALVINISTE,  s.  eatvînitia. 

CALVITIE,s.r  0a£t'fZ(«,  eaivetza,ea[vizîo* 

CAMAYEU,  s.  m.  pierre  fine  de  deux  cou- 
leurs, cammeOf  cameo.  — ,  tableau  peint  d'une 
seule  couleur,  ehiaro-  scuro. 

GAMAIL,  s.  m.  mantclletia,  mantellina 
da  prêtât 0.  -^,  cappvrucelo, 

CAMALDULES.s.  pi.  wdr*  de  religieux, 
eamaidoli,  camaldoUsL 

CAMANIOC  K  &»  m.  sp^eia  di  maniaea, 

Y.  IIANIOC. 

G  A  M  A  R  ADB  ,  s.  m.  eameraia  $  compagne, 
G  A  M  AR  D ,  E,  s.  et  adj.  camuio,  eametcùu 

'^^toi  nata  sahlaeciaUo, 
CAMBISTE,  s:  m.  qui  fait  le  commerce 

des  letires  d«  <ïliaDge,  aam^îfto»  bwehigrt^ 


CAItBOUIS,  s«  m.  gràut^  wklm9  Mi 
rai«/«. 

CAMBRER,  tr.  a.  courber  eh  arc,  curwn^ 
piegarê,  archeggiarê.  — ,  chex  les  cbarpent. 
garbare,  eentinare,  —  ,  au  réc.  inarearti,  cur^ 
vânij  pifgnnî  in  areô, 

CAMBRRSINB,s.r.rani6nt/a.Mrla^l«&i. 

G  A  MB  R  U  HE ,  s.  f.  courbure  en  arc  «  eur^ 
valura  ,  curvamênlo  in  areo, 

CAMBUSE,  s.  f.  ( mar. )  fuogo dcHanmê 
Ov$  si  eonêerrano  lé  provigioni, 

G  AMBUSIER .  s.  m.  qui  a  soin  de  la  casa- 
buse.  V.  ce  mot. 

CAME  ou  CSA  Ml,  s.  f.  genre  de  coquilles 
bivalves ,  eama ,  soria  di  niechto  bivalve  i  ^î 
guteio  tqttile, 

CAMÉE,  s.  m.  certaine  pierre  sculptée  en 
relief,  eajmmeo  ,  eam$o, 

G  AME  ApE ,  s.  f.  pepe  tatratiev. 

G  A  MELEE,  s.  f.  plante,  eamelea  t  pamotio» 

CAMÉLÉON,  s.  m.  oamaleonU^  animaU 
e  eotUllazione. 

CAMÉLEOPARO^  s.  n.  girafe,  aninial, 
giraffa, 

CAMELINE.s.r.  plante»  «/«Wj  pîânîa 
ehe  dà  »n  ofio  fctente, 

CAMELOT, s.  m.  étoffe  de  laine,  eom- 
bcllotto,  eiambellotio, 

CAMELOTA,  ÉE.  adf.  t.  de  manuL 
fatto  a  guisa  di  eiambûUoUo. 

CAMELOTIER,  s.  m.  sàrU  di  caria  or* 
dinaria, 

GAMELOTINE»  t.  m.  eaniq/ùrdo^  torïà 
di  ttoffa, 

CAMELOTTE,  s.  f.  à  la  camefotte.  e» 
camelot  te  ^  malfallo  ,  di  poeo  val^ré,  t«  d'im- 
primeur, de  libraire  et  de  relieur. 

G  AMER  1ER ,  s.  m.  officier  de  la  d>ambre 
du  pape,  rantericrô  de*  papa» 

CAMÉRISTE,  s.  f.  titre  en  Espagne,  eie. 
des  femmes  qui  servent  les  prinee^ses  4ans 
leur  chambre ,  eameritta, 

CAMCRLINGAT.  s.  m.  dignité  de  6ft- 
mArlingue,  eamarlingaio^  eamarlingmiieo* 

CAMERLINGUE,  s. m.  cardinal  <|u\^t4- 
side  la  chambre  apostolique,  caitMr/iir^^  m- 
merlingo. 

CAMION  ,  s.  m.  fort  petite  épingle  »  apU- 
ietio.  -^ .  t.  de  nuçon ,  eto»  petite  voilure  I 
quatre  roues .  carreilo. 

GAMISADE,  s.  f.atUque  de  nuit,oii\et 
soldais,  pour  se  rcconnoitre,  mettaient  dca 
chemises  par-dessus  leurs  armes,  inemMnieimtOm 

CAMISARD,  s.  m.  nomô  ehe  si  clause 
eerti  fanatiri  délie  Sevenne, 

CAMISOLE,  s.  L  V.  cmwisaTTS* 

CAMOMILLE,  s.  f.  camomiila^  erba» 

CAMOUFLET,  s.  m.  fumée  épaisse,  souC- 
flée  au  nez  de  quelqu'un  avec  an  cornet  de 
pa|)ier  allumé,  fifmacchia,  — ,  fig.  el  fam» 
affronio  y  onta i  tngluria.  —  ,  t.  de  guerre» 
donner  un  camouflet ,  cerear  di  toffoeare  U  ii#- 
mico  mentre  lavora  alla  mina. 

GAMOGRLOT,  s.  m.  spadê  di  wmmstiém. 

CAMP,  s.  m.  lieu  oh  nne  armée  se  loge  Mi 
ordre ,  tampo.  *^  f  positwD  de  l'aunoéa  cam- 


GAN 

péê,  êeeÊmpûnfêmiû,  -^  »  l'armée  campée. 
tàmpo^  armatûf  etireUo  âeeatnputo.  —  ,fig. 
l'alarme  Cst  au  camp,  «I  iême  quûteh^  ivm- 
fin.  — ,  lioe,  dttiti ,  ëHtcalo ,  CBm;»o  tfî  MK- 

CàMPAGN  ARD,  B.adj.  eêmpû^tiéh»^, 
an  sobst.  «h  ea^pojuola ,  «A  rutiîeà» 

GAMPAGifB,  8.  f.  ûampa^na.  Battre  la 
campagne,  deUmrê,  Mettre  des  geni  en  cain> 
pacne,  farëglre  moUê  p^rsone, 

GAUPAGNOL,  9k  m.  topo  di  eampttgna» 

CAMPANAIRE,  s.  m.  fbndittft  diôatH^ 
pÊnê, 

G  AMP  ANE,  9.f.  opéra  di  ma;  oh,  tff- 
Itafi  fi(m9  tùH  pittoU  ornamMït  in  forma  di 
ttmpmi,  —  »  en  t.  d'arch.  chapiteau  coriil- 
thienel  oOtoposite^  vêwi,  îatnbnrê.  — •  «  t.  de 
pliys.  baeàa  di  t^iro  a  eampatàt, 

CAMPANULE  ou  oahtiUi,  s.  f.  j^ante, 


CAHADE,  s.  m.  Jnffli  d'  uecel/o  amevi- 

m»» — ,  en  t.   de  mar.   chez  les  Portugais, 
di  vino  o  tC  aequa  che  ti  éâ  ogni 
mit  WÊuipaggUf. 

CAllAIUiB,  s.  t.eànagti^^  pUbaglia.-^, 
as  IndBnant ,  nmrmagtUi. 

G  AN  A  II  «  9.  m.eahdh^  doteia. — ,  canafo, 
^te  tt  anfiumê»'^^  en  t.  de  mar.  tincanata- 
(•>«  o  ettnakdeth  puteggia.  Gatial  de  rétrave, 
^ée  mar.  îi  eanalè  del  botnpreao  nolla  ruofa. 
—  9  creax  sous  le  ftt  d'une  arme  à  fKi»  (M- 
«•itolatami*   CAniA  et   ta   verge  ,  ttrttrû , 


CAMPE,  s.  m,  «nrftf  di  droghéito. 
ËAMPtCBB»  s.  m.  arbre  d'Amérique, 

CAMPEMENT ,  s.  m.  tampo  ^  ^ccàmpa- 
meiklo, 

CAMPER,  ▼.  n.  et  a.  se  dit  d'mie  armée , 
mmpeggim*  g  pur  éampOy  attendarti ,  aecûtn- 
ptrd. —  ,  en  an  antre  sens ,  poni ,  eotheanî, 
tUmrsi ,  meileffi  in  un  cêrlo  atteggiamenio, 
poûtura, 

G  AH  PERCHE,  i.  f.  rerf^  ordigno  dt  un 
iti'^0^  êrutêi. 

GAMPESTRE^a.  m.  lorftf  di  v$$te  d^  Moi- 
étti  romatti. 
CAMPUORATA.  V.  cinraftie. 
CAMPHRE,  s.   m.    eanfi^ra^  èpeâîé   di 
gtmma  orientah,  il  etii  odort  é  motlo  fbrto, 

CAMPHRɻ  ɣ ,  adj.  esprit-de-vin  cam- 
phré* eau-de-TÎe  camphrée  »  tpirito  di  vino  | 
mmfmtto,  aeqtubilê  eanforaÛi. 

GAIlPURÉB>s.   f.  plante .  ^nfff  fl#iaî 
«tmume  ntlla  Prooenta  o  Linguadœa^  éail** 
/Wafia. 
CAMPllIE  y  s.  f.  wrtadi  poffanea, 
GAMPO ,  s.  m.  tona  di  Spàgna. 
CAMPOS,  s.  m.  (dulat.)  Heenza  cho  il  dà 

CAXPOTE.  s.  m.  tf^a  mffà  di  toloHh 
dèiU  fiUppime, 

CAMCâ,  E,  adj.  eamuso,  ehe  ha  il  nato 
tfkÎMitiatû  ,  rineagnaêo.  — ,  fig.  on  l'a  rendu 
us,  ^  rimastû  ron  un  paimo  di  naio, 

GAIfACOPOLE,   S.  m.  eatechiUa  dfgli 


ÇAN  83 

mMifa  artnario  »  oandoito  dotl*  èti«â.  — ,  fig. 
canale.  mezto ,  via. 

GANAMKLbE^s.  f.  genre  de  graminées , 
canne  à  sucre  «  etc.  eannamêto, 

GANANG,f.ai.   albno  tnromaîim  d' jÊth 

•  if  Àmérie»» 

CANAPÉ,  s.  m«  etmttp4%  léltatth. 

GANAPSA,s.  m.  biiaeeiàt  hnet,  MtÊoo 
di  pBlio, 

CAN ARD ,  s.  m.  mUtra,  matrû.  —  prifé, 
anatra  domestiea, 

CANARDER,  t.  a.  wpêrat^  àrmi  da  fûœo 
da  un  luogoiieuro, 

CANARDIERE,  s.  f.  ttfria  di  eapmnaeth 
por  la  caecia  del/ê  anitww  mhafiehe.  —,  granft 
fusil  pour  les  tirer  de  loin,  wofpio,  ipingarda. 
—,  ouverture  d'oà  l'on  pouvait  tirer  à  coutert 
sur  l'ennemi ,  firitifja ,  arehibusiàr^, 

CANARI ,  s.  m.  serhi  des  Canaries  »  m- 
narino. 

CANCANE,  s.  m.  ^dhunc  é'jdfrîààl 

CANCAN.  V.QCAMQOAM. 

C ANCANI AS,  s.  m.  ra$o  delf  îndiê. 
CANGEL,  s.  m.  baiûuitratà,  bakuttroi 
ftnettlo. 

CANGELLATION,  s.  f.  t.  de  jm>isp.  m^ 
nuttationt. 

•  G  ANC  EL  LE,  s.  m.  torta  di  granchio» 
CANCELLER,  t.  a.  t.  dé  palais,  aànut^ 

laro,  eanare,  eantoltaro. 

GA  NC  ER ,  s.  m.  coacAtro ,  «rnaro.  -«^ ,  éà 
chirurg.  cancer  de  Galien ,  torta  di  fatdatàrû 
dtUa  eanprù  di  6ahno.  —,  signe  du  zodiaque, 
eancro, 

CANCÉREUX-,  EDSE,  adj.  eancheMb. 

CANCRE,  s.  m.  gambsro,  grane/iio  di  maroi 
-- ,  homme  mépriittble  par  son  avance,  spilbr* 
eio,  guitto,  pimeehora. 

CANDELABRE,  s.  ta.  candktabro ,  gi^an 
wndtUitrt.  —,  en  t.  d'^areh.  amortissement  en 
forme  de  grand  balustre,  «nui. 

CANDELETTE,  s.  f.  l.  de  mar.  pàrûj^ 
chino  di  eappone ,  sorta  di  eordoggi  da  ntfvi-. 
gli^ 

G  ANDEUR,  s.  f.  tchiêttesza,  étmdidetsa  d  i 
animo,  eanâoro,  puriià,  ingénuité, 

CANDI,  IB,  part.can^/tr^?.  V. le  verbe. 

CANDIDAT,  s.  m.  eandidalOf  atpiraniê  a 
fuatdie  cartcû» 

CANDIDE,  adj.  pian  di  candor^  tehicttê, 
tinrêro, 

CANDIDEMENT,  adv.  eàndîdamenU. 

GANDIR,  y.  a.  se  dit  du  sucre,  candiré 
io  znechcrot 

G  ANE ,  s.  f.  femelle  du  canard ,  anitra  fim» 
mina.  V^re  la  cane,  mancar  d' animo 

CANEPrCIFR.V.CAssiia. 

CANEFETIERE,  s.  f.  oca  granajuofa. 

C  A  NEPIN,  s.  m.  polio  fininima  dimonU>Ho 

CANEQUIN,  s.  m.  t$ia  biane^  di  optçtïi 
deif  tndie, 

*CAWBTER,v,  Tk^eamminareom^un"  ani' 
tra, 

CANETON ,  s.  m.  le  petit  d'une  cane,  anî- 
irino ,  nnilrcecolo. 
CANETTE,  s.  f.  Y.  CAtatoif.  ~,  ndile 

6. 


84 


CAN 


cane ,  anUfii^.  — »  mesure,  eann^U.  — ,  ta- 
jëàu  pour  dévider ,  cannetlo, 

CANEVAS,  s.  m.  eanavùeeto,  eanovaeeto. 
,  fig.  pramier  projet  de  mielque  ooirrage  d'es- 
prit» it/tnmo  $ehi»zo,  mbhoxn* 

QAlf  ICA ,  s.  f.  tpeeié  éi  eannelia  talvaika. 

CANICHE,  s.  t  chienne  barbette,  eagna 
4llm  razuL  </•'  barbêUl, 

CANICULAIRE,  adj.  se  dit  des  jours  ou 
lefloleil  est  presque  en  conjonction  avec  la  car- 

CANICULE  ,    s.  t    ou  I*    OHARD   CHlIlf  , 

comteUation ,  amicola ,  il  tirio  eanf.  — •  temps 
o%  Ton  suppose  que  eette  oonstdlation  domine , 
la  emùeola,  il  UrApo  etnicolare. 

C  ANIDE ,  s.  m.  sortu  di  papfmgalh. 

CANIF,  s.  m.  tempmno, 

CANIPICIBR.  V.  cAssiM. 

CANIN ,  E,  adj.  eanino.  Faim  canine,  dent 
canine ,  Aune  ^nina ,  dfente  eanino. 

*  CANITIB ,  s.  f.  blancheur  des  cheveux, 

ttmisie,  Inus. 
CANIVEAUX*  s.  m.  pi.  ieieigroue  ne 

pûvifntnii  delU  ttrade, 
CANNAGE,s.m.mâ«rrflrf«Vafinl,#e/«,ecc. 

col/a  canna» 
CAUNAIE,  s.  f.  eanneio,  lu^go  piajUMo 

di  tonne. 

CANNAMELLE,  s.  f.  V.  cahamilli. 

C^NNE  «  s.  f.  roseau ,  mesure ,  eannm.  —, 
lilton,    eanmLf    bastone.    Canne  odoraate, 

aatamo, 
CANNEBER6E,  s.  f.  tpteie  di  planta  ae- 

attaticûm 

CANNELADE,  s.  f.  t.  de  fauc.  toria  di  vi" 
vaada  per  gU  ueeêlti  di  rapina, 

C  AN  HELAS  ,  s.  m.  canneilini,  eonfeilura. 
'  CANNELER,T.  a.icanalarêj  aeeanaiar». 

CANNELLE ,  s.  f.  eannûlta,  aromato  noio. 
—,  eaimeiia  di  îino  a  di  botte.  Ifleltre  en  can- 
nelle ,  rompere  In  mhiuU  petti. 

JGAlOiELLlER,  s.  m.  albero  delta  tan^ 

n$lla. 

CANNELURE,  s.  f.  seanalaîura,  tean» 

mellaittra,  ttriê, 

CANNEQUIN,  s. m.  twta  di  iela  di  bam- 

hofda  dell*  Mie. 
CANNER ,  ▼.  a.  miiarar  colla  canna» 
CANNETILLE ,  s.  f.  pelile  lame  très  fine 

d*or  ou  d'argent,  canutiglia  di  lama  d'oro  o 

d' flj^anlto. 

CANNETILLER,  v.  a.  tegare  een  canri- 

Hglia. 

CANKETTK,s.  f.  t  de  maaufact.  petit 
tayau  de  roseau  ou  de  buis  fait  au  tour ,  can* 

nûllo. 

GANNIRALE,  s.  m,  peuple  anlropophage 
d'Amérique ,  et  fig.  homme  féroce,  eannibqte. 

CANON ,  s.  là.  grosse  et  longue  pièce  d'ar- 
tillerie» cannone.  —,  l*  ariiglieria ,  i  cannoni. 
—,  ta  canna  d*  arctiibugio ,  pisfola,  eee.  — , 
corps  d'une  seringue,  canna  da  eenni^c.  —, 
décret,  règlement,  canone»  décréta.  Dioit 
oanon ,  giut  eanonico,  diritta  cancnico.  — ,  ea* 
none  delta  metta,  —,  »  canone ,  ta  carlelta  del 
emoRA  —,  en  u  d'impriou  aorte  de  caractère, 


CAN 

eatiMia. — •  en  t.  de  man^e«  a (îne^  delta  gamb 
dél  eavatto.  Canon  des  Ecritures,  catalogo  dif 
Libri  tacri,  — ,  t.  de  chaud,  certain  morceau  de 
ftr  foré  et  à  tète  large,  iaeeetto  a  numo.  — , 
t.  de  mus.  fuga  in  eoneeguenxa. 

CANONIAL,  E,  adj.  canmiûf,  eanonUate. 
— ,  maison  canoniale,  la  cammiea. 

CAllONICAT.s.  m.  eanmicato. 

CANONICITÉ,  s.  f.  auieniicUà,  eanêni- 
titâ. 

CANONIQUE^  a4)«  cmioniM,  lagiuimo, 
eeeondo  i  eawnU. 

CANONlQUEHENT,adT.cmionÛ!am«iila, 

eeeondo  i  eononi* 

CANONISATION ,  s.  f.  céiémonie  par  la- 
quelle le  pape  canonise,  eanonizeasûone. 

CANOÏîlSER,  f.  a.  inscrire  .au  catalogue 
des  saints  sutvint  les  règles  de  l'Église,  omo- 
nizxare. 

CANONISTE,  s.  m.canonitia,  dotlorto 
dotto  in  ragion  eanoncM. 

CANONNADE,  s.  f .  eoimonaCa,  eolpidi 
connone.  * 

CAN0NNA6S,  s.  m.  oHe  di  eparare  i 
eannoncè 

CANONNER,  v.  a.  iirarcannonata^  spa- 
TOT  il  camxome.  — ,  en  t.  de  mar.  tirer  le  canon 
ou  sa  bordée,  cannoneggiaret  iirar  la  fkmeaîa. 

CANON  NIER  ,  s.  m.  eannoniere  ,  cotai 
che  i  addeiio  al  maneggio  del  cannone. 

CANONNIÈRE,  s.  f.  embrasure,  canno^ 
niera. — >,  tente,  tenda  del  eannoniere.  •»,  jouet 
d'enfant,  eannello.  « 

CANOT,  s.  m.  petite  éhaloupe,  petit  ba- 
teau pour  le  service  d'un  grand  bâtiment, 
laneia,  edatta,  ichifo,  patiscliermo ,  eee. — • 
pirogue,  bateau  d'écorceou  d'un  seul  tronc 
d'arbre,  eanôa.  —  (h.  nat.) ,  attoeco  dell'  Amo- 
riea  eettentrionate» 

CANQUE .  Si  f.  bambagia  einese. 

CANQiKËXER,  ▼.  n.  to  ectiiamozxar  dette 
anatre. 

C  ANSCHY ,  s.  m.  sorta  d*  albero  giappo^ 
nese ,  di  cui  tifa  una  tpeàe  di  caria* 

G  ANTARILe  ,  adj.  en  t  de  mus.  cantabite, 

CANTAL,  s.  m.  caeio  dclC Avernia. 

CANTANETTES,  s.  f.  pi.  t.  de  mar.  epor-- 
ielli  det  timono  délie  gatere. 

CANTATE,  s.  f.  cantata  :  les  cantates  de 
Rousseau. 

CANTATILLB,  s.  t  pieeola  cantata. 

CANTATRICE,  s.  f.  Cderital.)eaiira/rû:#. 

CANTHARIDE,  s.  f.  espèce  de  grosse 
mouche ,  canterelta. 

CANTHUS ,  s.  v^angolo  detP  occhio. 

CANTIRAI,  s.  m.  t.  de  mar.  legnamêpimo 
di  epa^atare. 

CANTINE,  $.  f.  petit  coffre  divisé  par 
compartimens ,  cantinetta  da  irasporto.  —  » 
dans  les  places  de  guerre ,  lieu  où  l'on  vend  dia 
vin  et  de  la  bière  aux  soldats ,  caniina. 

CANTINIER.s.  m.  eanttniere^  cantiniero» 

CANTIQUE,  s.  m,  eantiea ,  eaniico.  Can- 
tique des  cantique^  un  des  livres  de  Salomon» 
la  Cantica,  ta  tagra  Çantiea, 

CANTON, s.  m.  division  territoriale,  A'— > 


CAP 

êtrêiiû,  ciretnutûrto,  — ,  partie  d'un  pays .  re- 
gicn^,  parte ,  cant€tm.  — ,  les  vingt-deux  États 
qui  composent  le  oorps  helvétique,  amtoni 
êpizxeri.  — »  en  t.  de  bJas.  eantone, 

CANTONADE,  s.  f.  le  coin  du  théâtre, 
CMifo ,  eamione  4^1  ttairo ,  dell'  opéra. 

G  ANTONrïÉ,  ÉB,  adj  .t.  de  blas.  etd'arch. 
cmfoiMfo,  aeeanlonaio. 

GAliTONNEMENT,  s.  m.  eanianamento. 
Imago  di  ripoêo  p&r  h  iruppé. 

CARTONNER ,  v.  a.  t.  de  guerre ,  tener  a 

yacrlMTtf  U  truppt ,  far  gti  atloggiamenti  per 

iêvemmrû  o  per  oppareeehiarsi  ad  entrar  în 

campagna.  —,  au  récip.  ritirani,  mùnirsi , 

fiHtfieani,  rinforzarsi. 

GANTONNIÈRE,  s.  f.  bmuUncUa,  êoriîna 
dt  un  Mto. 
G  ANTRE,  s.  f.  eannajoy  panekeita, 
GANUliE ,  s.  f.  eannéUo  dd  servizialo.  — , 
L  de  cfair.  tubo ,  canneUino, 
CANUT,  s.  m.  oiseau,  ueeelto  dêiio  eanuio, 
CAOUANNE,  s.  f.  iêsîuggtncmaggiore, 
GAP,  s.  19.  tête;  on  ne  le  dit  qu'en  ces 
phrases  :  de  pied  en  cap ,  da  eapo  a  p'wR  ; 
armé  de  pied  en  cap,  armato  di  tutto  punlo, 
— ,  pour  promontoire,  cApê,  promumiorto, 

CAP  DE  MORE,  s.  mâcherai  de  poil  rouan, . 
ietia  di  moro. 

CAPABLE,  adj.  eapaee,  attot  idoneo.  —, 
âdêlligents,  ûbitûf  atto  agU  affari,  eh»  te 
n'vÊdmdê  beau.  Avoir  l'air  capable,  aver  Paria 
oT  tm  presttntuoto.   * 

CAPACITÉ ,  s.  f.  auphysique,  qualité  des 
oor^ps ,  aptitude  à  contenir  d'autres  corps,  ea- 

Ceiià,  ûmpiezza  e  profanJUtà,  —,  aumordl, 
bileté ,  intellti^nce ,  capaeiià,  ùitteUigenza , 
•hmià,  idoneitk,  farta  y  virlU,  dupotkuane, 
Svn.  La  capacité  a  plus  de  rapport  à  la  con- 
MÙsaBCe  des  préceptes;  TnABiLETit  en  a  da- 
vantage à  leur  application. 

G  APADE«  s.  f.  t.  de  cbapel.  falda. 

CAPARAÇON,  8.  m.  eopertina,  eovertina, 
gmaiérappa  mf  eavaHi, 

CAPARAÇONNER,  v.  a.  porrû  la  coper- 
fÔM  ad  um  emallOy  bardare, 

CAPE,  s.  f.  eappa.  Bîie  sous  cape,  rider 
jffl'AeeAi.-— ,eil  t.  demar.  veia  di  maettra. 

GAPEER ,  V.  n.  t.  de  mar.  mettre  à  la 
cape»  c'est-à-dire  ne  faire  usage  que  de  la 
grande  voile ,  meiier  alla  cappa, 

CAPELAGS,  s.  m.  t.  de  mar.  corda  aile 
eetrtmità  degU  alberi  dette  navi. 

^CAPELAN  ,  s.  m.  prête  pavera  e  poco 
wAnato.  — ,  tarta  di  peiciatetio  di  mare  aetai 
gmêtoec 

GAPELER  lis  hadmw,  v.  a.  t.  de  mar. 
hteappellare  la  saretde. 

CAPELET,  s.m.enflurequivieatàrex- 
Irémîté  du  jarret  d'un  cheval,  eappeitatto*  ^^, 
aajpl.  soldats  albanais ,  cappelltikù 

GAPELINB ,  s.  f.  espèce  de  chapean.  cap- 
pailû  da  donne.  —,  fatciatara  ehe  usûti  nette 

itpmtazioni  di  qaatche  memifra* 

CAPSHDXJ ,  s.  m.  tarta  di  meta, 

CAPICIf  s.  m.  guardiano  det  terragHo, 

CAPILLAIRE  I  adj.  déKé  comme  les  che- 


CAP 


85 


veux,  eapillare  :  plante,  racine,  tube  capil- 
laire.— «herbe  employée  en  médecine,  ea- 
peivenere. 

GAPILLAMENT , s.  m.  (bo^)  racines  cfae- 
valdes  des  plantes ,  capellamento. 
G APILLINE ,  s.  f.  tpeeio  di  funghi. 
CAPILOTADE ,  s.  f.  sorte  de  ngoût,  am^ 
mortellato»  — ,  prov.  et  fig.  mettre  en  capilo- 
tade ,  taeerar  con  mormorazion?,  matdîcenze. 

CAPION.  s.  m.  t.  de  mar.  capion  de 
proue  et  de  poupe,  ou l'étrave  et  l'étambord  , 
capione  di  prua  e  pappa, 

CAPISGOL,  s.  m.  digpitéde<suelques  cbft» 
pitres,  magiteoro. 

CAPITAINE,  s.  m.  eapitano.-^de  voc 
leurs,  de  bohémiens,  etc.  capo  di  taéri,  ce- 
potquadra  di  banditi.  ece, 
CAPlTAINE-BLANC,s.  m.  tarta  dipetca. 
CAPITA1NI3RIE,  s.  f.  charge  de  capi- 
taiue  de  château,  des  chasses,  etc.;  étencUit 
de  sa  juridiction,  «apilanansa,  eapitamria* 

CAPITAINESSE,  ac^.  f.  galère  capital- 
nesse ,  eapitana, 

CAPITAL,  E.adj.  principal,  prinpipale, 
primario ,  etseneiale.  Lettres  capitales',  tettera 
eapitati,  majuteate*   Ennemi  capital ,  m'mittf 
capitale  ,  giurala,  mortate.  Peine  capitale  « 
pena  di  morte.  Péchés  capitaux ,  capitati ,  ehe 
tono  latorgentedegR  attri,  ^,s.  m.  fonds  er 
valeurdisponible, capital, /on^o.  —,  s.   et 
adj.  f.  eittà  capitale  ,  (a  capitale  d'une  ttate^ 
CAPITALISER,  v.a.  convertir  Vaverain 
capitati. 
CAPITALISTE,  s.  m.  cAcAaeo^cta/i.  ' 
CAPITAN, s.  m.  V.  farfaros. 
CAP1TAN*PAGHA,    s.^m.  ammiragtio 
turco, 

CAPITANE,  s.  f.  la  première  galère  de 
l'armée ,  la  capitana, 

GAPiTATION ,  s.  f.  taxepar  tête,  capiia' 
xione, 

G  API  TEL ,  s.  m.  torta  di  rawno  dicemare, 
e  calcina  viva  per  far  il  tapone,  ' 

CAPITEUX,  ED8B,  adj.  qui  porte  à  U 
tête ,  en  parlant  du  vin ,  cAa  fo  mate  at  capo , 
che  dà  net  capo, 
G  APITOLE ,  s.  m.  campiéogtio, 
G  APlTOLIN,sumom  delupiter,  Capitottno. 
CAPITON ,  s.  m.  soie  grossière,  capitone , 
teta  ordinaria, 

CAPITOUL,  s.  m.  autrefois  échevin  de 
Toulouse ,  tpeeie  di  tindaea. 
CAPITOULAT,s.  m.  dignité  de  ci|pitoul. 
CAPITULAI  RE,  adj.  capitolare. 
CAPITULAIRE.  s.  m.  les  Gapitulairea  de 
Charlemagne ,  de  Charles-le-Ghauve ,  le  eœti- 
tituzioni ,  ordinanze  ^  regotamanti  Uamataria^ 
civili  td  ecctetiatiiche  ditlribuito  in  capitoU^  a 
pereià  dette  CapUotari, 
GAPlTULAIRBMBNT,adv.  in  eapUoto 
CAPITULANT,  E,  s.  et  adj.  capitotanto' 
cite  ha  voce  in  capitolo. 

CAPITULATION  ,  s.  f.  eapitotûuana , 
convenzione. 

CAPITULE,  s.  m.  t.  d'église,  petite  leçon 
après  certains  offices,  capitolo. 


86 


CAP 


CAPITGLBR ,  ¥.  D,  A^<to/«M.  ^^  oom»^ 
nrfw,  tntrar  m  trûUaio* 

GAPIVERD,  s.  m.  animal  amphibie  du 
•Bréftil  •  capàtêrde. 

GÀPLAlfi  s.  m.  torU  41  pkeolo  pue$  ekê 
icrve  d'eseà  pêr  pruuUrû  U  mcrUmo. 

GAIUNOMANGIE ,  s.  f.  div'wQzioMpw  via 
dêi  fiimo. 

GAfOG  s.  Al.  aoria  ai  kambagia  fina  ekê 
iieava  d^  unûlherg* 

CAPOLIN  ,  ••  m.  atbêro  dtl  èUitieo, 

GAPON,  s.  m.  en  t.  de  mar.  ganeiodi 
eapponû  eçl  êtfp  pmranchatou  *— ,  Cam.  ipocrita , 
fioio^  vue  ;  autrefois,  barûtlùrc» 

GAPOmiKK»  T.  D.  pop.  faire  le  capbn.  V. 
*— y  mar.  t,  a.  mettre  le  capon  à  une  ancre  » 
eapponare  Canfora. 

GAPONNliRE,  «.  f.  t.  de  ibrtif.  logement 
creuM  en  terre ,  cap'ponUrai 

G APOB AL ,  s.  m.  eaparaiê ,  hauaitffitifihm 

G  A  POSER .  ▼.  a.  t.  de  mar.  mettre  le  navire 
à  la  cape ,  eappeggiar», 

G  A  POT,  s.  m.  eappolto.  — ,  eappa,  »,qu  jeu 
de  piquet  »  faire  capot ,  dur  eçppoUo,  Demeu- 
rer capot .  riman^r  eonfuto ,  simpefaito, 

OAPOTB ,  s.  f.  espèce  de  mante ,  cappaîio 
dad<mnm. 

G  A  PRAIRE  ,  s.  f.  genre  de  plantes»  m** 
prmrÎM ,  eapragginê. 

GAPRBy  s.  f.  çspèce  de  petit  fruit  Tert, 
eapparo,  —,  s.  m.  earmle,  armaicrê  pardco* 

GAPRIGE,  s.  m.  capprieeh,  griiio,  Ak- 
uurrki, 
G  APRIGIECSEMENT ,  adT.  eaprieeiotO' 

GAPRICIEX3X,  EUSE ,  adj.  eapricciato^ 
fanlattieo. 

GAPRlGORfîE,  s.  m.  omslellation  zodia- 
cale ,  eapricomo. 

GAPRIËR,  s.  m.  eappero^  arbuêto  «kû 
pTOéneé  i  tappêri. 

G APRIPIG  ATIÛN ,  a.  f.  méthode  dont  on 
se  servait  pour  hâter  la  maturité  des  figues, 
eaprifit^ûziciké. 

GAPRISANT,  adj.  m.  t.  demikl.  se  dit 
d'un  pouls  duc  et  inégal ,  eapritMantei, 

OA  PRON ,  s.  m.  /racola  grofta ,  ntagiostra. 

CAPRQMIER,  s.  m.  fraisier  qui  produit 
les  caprons ,  fragarîa  che  dà  le  wagiûKîrê. 

GAPSB .  s.  f.  espèce  de  botte ,  cati^itino, 

GAPSULAIRE,  adj.  t.  d'anat.  épillièle 
quVm  donne  à  certains  ligamens  et  veines , 
eaituifitû, 

GAPSULB»  s.  f.  t.  de  botan.  partie  de  la 
plante  qui  renferme  les  semences»  cûptula,  -^ 
(anat.)  ,  membrane,  mviUucro  lUUê  a r (((«/«<• 

*  GAPTAL,  s.  m.  litre  /ca/vdi. 

QAPTATSUB»  s.  m.  I.  de  pal.  celui 
#ui ,  par  aptifire ,  surprend  des  teslam^ns,  des 
donations ,  tu$lnghiero ,  catutù ,  frodof^ntQ. 

CAPTATION  ,  a.  f.  emploi  de  ruses  et  ar- 
tifices pour  «e  faire  mettre  sur  un  teslfliment» 
lusingie  f  uriifizUf  fraude,  p^rfidia» 

CAPTER  »  V.  a.  preménê  cou  tmingb^ , 


1 


eemar  tutti  i  modi  di  ga^gmt^i  qu^khê" 
d^no, 

CAPTIEÇSEMENT,  adv.  fraudalounnm' 
te  «  con  inganna» 

GAPTlEUZ.  EUSE,  adj.  se  dit  des^^- 
sonnemens,  des  discours  «  etc.  cazioza^  fallaee^ 
,sofislica ,  ingûnneuale ,  ftaudolenip, 

GAPTIF,  IVE^adj.  prigicmc  t  fchiauQ^eat' 
tivo.  Tenir  captif,  iener^  in  êogge^iomûf  in 
itdiiavitii, 

CAPTIVER ,  V.  a.  au  fiç.  la  beauté  qui  me 
captive,  ses  yeux  ont  captivé  ma  liberté,  /a 
belU  çhe  m'innamor^  ,*  i  iu^iccchi  m'iuinfulUn 
ichiavo»  Captiver  la  bienveillance  de  quel- 
qu'un, catUvarsi,  proeaeeiarii ,  açeatlarti,  cm- 
eiHarsi  .  ece.  CaffkUo  ,  ece, 

CAPTIVITÉ,  s.  f.  eattivild,  tçkiavUk^ 
tehiavittidlne.  —  «fig.  âogge^ane,  «cAiavif  à. 

CAPTURE  ,  s.  T.  Oiitura  /  presura »  i>- 
prigionamento.  — ,  fam.  boitùn^o  j  preda ,  tpQ- 
glio, 

C APTUREf^.  V.  a.  faire  une  c^ture ,  fa|- 
turare» 

OAPUCE,  ciPOCHOR.  s.  m.cappmecio^ 

GAPUGHONNI^,  £E.  adj.  imbaceueeatQ. 

CAPUCirV,  E,  9*  religieux»  cappuccino^ 
êappuecina. 

CAPUGINADE.  s.  f.  eappueeinata. 

CAPUCINE ,  s.  f.  ua$tunio dCIndia^  fiarf. 

CAPUClNIÈRE.s.  f.  eatà  dieappuccinL 

CAPUT-MORTUUII ,  ».  m.  t.  de  chioiie. 

y.  TÉTB-HOaTR. 

CAQUACE.  s.  m.  4i  coneia  étUa  arii^ka 
net  saleggiarle, 

GÂQÙB,  s.  m.  fotta  dibarila^  barilatto, 

CAQUER,  y.  9.  m«<<«r  / Vcii^'Aa  na'  ba- 
riii, 

CAQUEROLLE  »  s.  f.  pmUola  di  rwnf  w 
tre  piedi. 

CAQUESANGUE  ou  CAGyasmcca,  s.  f . 
style  comique,  fluuo  di  tangue ^  <itsêent0rSà' 

CAQUET  ,  s.  m.  V.  baiil.  —  ,  f^m. 
rabattre  le  caquet ,  far  t$cer$,  fi^r  ^mmuCo- 
iir^,  eonfçndere. 

CAQuETAGE,  $.  m.  fiction  de  caqueter  | 
il  çiarUtréy  lo  ^fargpr  eiancê,  ii  marmorar 
délia  gante. 

CAQUETER, v.n.babiner.  V. 

CAQU£T£RiB/s.  f.  cwM,  eic^UoÀ^  , 
eiarleria, 

CAQUETEURt  EUSE,  s.  V.  fABiixàto. 

C AQÙETÛl RE, s.  f. êeggiuola  ba$ta  lea^^i 
bracciuoU. 

CAQUETTE,  s.  f.  tinozta. 

CAQUEUR,  s.  m.  tnarciuiro  cAa  in«lf«  (0 
fringhe  ne*bariU, 

CAR.  conj.  parebi*  pertiçcçhé^  poaîoçkà, 

C  ARA  un,  s.  m.  curabfi  t  ambra  giaiia» 

CARABm.a.  m.  Y*  cAaiBiaiBt.  — ,  pop. 
el  m  mauvaise  part,  glovinastro, 

CARABIN  ADB,  s.  f.  autrefois ,  «ear/c4i  di 
^rabine;  arluellement .  toUr  de  carabio  » 
azione  da  ffiovinustro  ,  da  scapestrato, 

CARABINEES.  tcdrabma,arma^*  fuot^ 
^û  44  porta  a  cavaJlû. 


CAR 

OABABINEB.T.  «.  tracer  en  dakns  à*va 
eanaon  de  fusil  des  lignes  creuses ,  seanalarê* 
— ,  T.  o.  eom'jdttere  alla  maniera  de*  cara- 
kini. 

GAftADINIRRfS.  m.  carabina,  carabiniers^ 
saiéato armato  di  earabina. 

CAR ABON.  s.  m.  albero  deU'India, 

CARAGAL,  s.  m.  espèce  de  gros  clipt 
d'Asie  et  d'Afrique,  rarnca/Zo. 

GARAGHE  pu chabag, s*  m*  tribuiOg  ehe 
i  crûfianî  e  gti   tbrti   pagona  ai  gran  si' 


CAR 


»7 


G  A  fi  AGOL .  s.  m.  t.  d'arcb.  escalier  en  oara- 
opl ,  DO  esralitr  en  limaçon ,  $eaia  a  ehiotciota. 

Caracole,  s.  f.  mouvemeat  en  rond  ou 
ta  demi-rond ,  par  rapport  à  an  cbetal  >  atra- 
eoth, 

CARACOLER,  t.  n.  earaeoUare,  mao- 
vtni  m  t^iro, 

GARAGOLI ,  s»  m.  taria  di  tompoiU  mt- 
iabico. 

CARÂQORB,  s.  Î.Mtta  di  navê  deUc  Uo- 
tatehe. 

GARAGOULER ,  v.n.  U  manière  de  crier 
des  pigeons  mâles ,  tubare. 

GAUAGTÈRJB,  s.  m.  empreinte,  marque , 
mniUra^  nrîltura,  —,  pour  la  distinction 
d^nne  personne ,  carattere,  ^/uaiità,  — ,  en  t. 
d*irapr.  emratUre, 

GARACTËBISER  ,  v.  a.  earalleristare , 
eiprimêre  al  ijro ,  nt  naturah. 

GARACXERISMG»  s.  m.  iomiglianta  d'aï- 
cMs^ute  cfirt  ^uttlehe  pafU  deleorpo  umano, 

CARAGTÉRISXlQtE,  adj.  caralUri$- 
tUa. 

CARAFE,  s.  f.  tase  de  verre  plus  large  en 
bai  qu'en  haut .  earaffa. 

CARAFON .  S.  m.  petite  carafe ,  caraffino, 
— .  Tase  de  bois  dans  lequel  on  fait  rafraîchir 
oae  CBTdfe ,  eantimplora ,  eanlineifa, 

GARAG  AGI! ,  s.  m.  cotone  di  Stnirae. 

CAHAGATE.s.  m.  plante,  eantgualà, 

CA  KAGNB  ,  s.  f.  résine  que  produit  un  ar- 
bre d'Amérique  qu'on  nomme  l'arbre  de  )a 
folie  «  earannà, 

ÇARAYTK,  s.  m.  sêtta  rigida  di  thrti, 

ÊARAMBOLE.s.f.actiondecaramboier.V. 

CARAMBOLER,  v.  n.  t.  de  billard,  loc- 
ear  due  palle  colla  propria. 

CARAMEL,s.m.  zucehero  d'orzo^  tuechêro 

CABAMAUSSA,  s.  m.  Tâiiseaa  marchand 
de  Turquie 4  sandali, 

CAR  AitGUE,  B,  f.  sorta  di petcê. 

CARAPACE,  s.  f.  gusetQ  dell»  iettugginé. 

Car  AQUE  ,  s.  r.  caraeen ,  sorta  di  nave. 

CAR  AT,  s.  m.  certain  titre  dans  l'or,  ea- 
nrfÂ.  — ,  ic  diee  sûtaihente  delta  éontà,  délia 
ptrfexiomedeU* oro^a  non  d^  atiri  melalli.  Prov. 
ifB|«ertinent  à  vingt -ouatre  carats,  impeirli- 
neita  in  suprême  grado.  —  •  earaiô ,  peso  di 
fuattro  greni,  ^,  geiit  diamant,  «/('arnoiifmo. 

CARATURE.s.  f.  t.  de  cbim,  altegamento 
sU  métal  H  ail*  oro  in  data  proporzione» 

CARAVANE,  s.  f.  eurovana,  cioè  $tuppa 
di  viaggialori  in  Levante,-^,  campagne  da*  ea- 


valieri  di  Malta  sut  mare,  — ,  nantera  di  vf 
seelli  mareanlili  eha  %>anno  di  conserva. 

GARAVArîXBïi,  s.  m.  Toiturier  des  cara- 
yancs  du  Levant .  r/^rovanîere. 

G  AU  AV  ANSÈH  AI ,  s.  m.  ospizto  ptr  te  e^-  ' 
révane» 

GARAVAKSÉRASKIfiR,  s.  m.  sovrain^ 
Undenle  ail*  albergo  délie  carovane, 

CARAVELLE,  s.  U.carjçLvclla ,  haviglio. 

C  ARBATIRE,  s.  f.  pelle  di  bestia  tn  earAé, 

CABBET,s«  m.  gran,capanna  eomune  dal 
setvaggi  dette  ÀnJlilte. 

CARBONATE,  s.  m.  (chim.)  sels  formés* 
par  l'union  de  l'acide  carbonique  avec  les  ba- 
ses ,  carbonafo. 

GARBOMCLE,  s.  m.  rubis,  carbonçltiâ. 
— ,  maladie.  V.  chabbon. 

CARBONE,  CiaBoné,  cahsohiqvk  ,càab(>*^ 
HiSATioii ,  cARBONiSBA ,  voci  dolla  cttintico  fran- 
eese  e  folle  italiane  du*  ctiimici  notlri  :  carbifh^ 
puro,  earbonio,  carbonieo ,  earbanitta^ione, 
earbonnizare, 

GARBON.XADE,  s.  f.  viande  grillée,  car- 
bonata. 

GARCAILLER .  v.  n.  h  siridtre  daW 
qungtîe. 

CARGAISE,  s.  f.  t.  de  verrerie ,  r0unieav 
particulier,  eatcara* 

CARCAN ,  s.  m.  cercle  de  fér  attaché  il  uli 
poteau  et  qu'on  met  au  cou  des  criminels ,  gù- 
gna,  — ,  cbaine  ou  collier  de  pierreries ,  vt^zù, 
monile,  carearke. 

CARGASSEï  S'f.  sctieletro,  earcame.  Car- 
casse de  poularde ,  etc.  calriosso ,  earcame  di 
pollanca,  ecë.  —  ,  vaisseau  ébauché ,  seaflt  dét 
bastimento,  — ,  en  t.  de  march..  de  modes , 
branches  de  fil  de  fer  couvertes  d'un  cordon- 
net ,  gabbla,  -^ ,  en  t.  d'acch.  de  charp.  et  de 
menuis.  rasseinbla|;e  d'un  bâtiment,  etc,  ouc-' 
tura ,  intélajatura'*  —  ,  éàfcdssa  ,  sprtà  di 
bomba. 

GARGI!![OMAT£UX,  BtSE,  adj.  caii- 
ctteros(h 

CARCINOME  ,s.  m.  t.  de  méd.  eaHii^osna, 
canehero, 

CAROAHINE,  s.  f.  ou  citssoir  nca  rais, 
p\a.n{e,  cttrdnminfio^crtseione» 

GARDARiOME,  s.  m.  cardamomo,  arà" 
mato ,  semenza  médicinale  clia  cl  viena  ià 
gusci  d^Arabia. 

GARDASSE,  s.  f.  espèce  de  cactrer,  fieot 
d*Jndia.  — ,  peigne  à  carder  la  bourre  de  sole , 
seardasso, 

GARDE,  s.  f*  cardo,  eardonc.-^,  pour  le* 
peigne  d'un  cardeur,  cardo,  eardasso. 

GARt>ÉE,s,  f.  quetta  qaaMltà  dl  tàna  a 
bambagia  ctie  si  è  seardassata  in  una  voUa» 

GARDER,  v.  a.  cardare,  scardassare,  tar- 
mîndre ,  cardeggiaro ,  dare  il  cardd, 

CARDEUR,  BUSE,  s.  scardattsiere »  àdr- 
dalore, 

CARDIAIRE.  adj.  ver  Cardiaire,  vermo 
efie  si  gentra  net  cuore. 

CARDIALGIE ,  s.  f.  t.  de  méd.  anlieuore  , 
cardialgid  y  cardiaca ,  mal  di  cuore  ^  cordlaea  ; 
dolore  di  siomaco  con  nausea  e  svénimenio. 


8S  CAR 

GAUDIALOGIE ,  s.  L  t  d'anat.  eanUa- 
Icgla, 

CARDIAQUE ,  adj.  t.  de  phann.  $orta  di 
coréialêt  rUlorûtivo  del  euore.  —  ,en  t  d'a- 
pat.  dûleucre.  — y  ausubst.  an  buwi  cordiaie, 
y,  A«airAUMi« 

GARDIATOBflE,  s.  f.  disseoUon  du  cœar, 
ttordiotomia* 

G  ARDIBR  i  s.  m.  €he  fa  0  vende  gU  uav 
dauL 

CARDINAL,  8..  m.  un  dcK  apixante-dix 
prélats  dBaaor^ c6ilége,eardmate,  porporalo, 
— ,  nom  de  plusieurs  oiseaux  plus  ou  moins 
rouges,  cardinal».  »«  adj.  cardintiie,  prinei' 
paie, 

CARDINALAT,  s.  m.  eardînalato^  la  ta- 
gra  parpora, 

CARDINALE  y  s.  f.  ou  aiPuaTiuii ,  torta  di 
piania  d^ America. 

CARDON,  s.  m.  planté,  eatdcne^  eardo, 

CARÊME,  s.  m.  quareeima,  — ,  en  style 
fam.  carème-preiiant  ;  i  tre  altimi  giomi  di 
eartiovalêy  ^  le  masehcre  ckp  allora  eorron  le 
via, 

CARÉNAGE, s.  m.  luogo  da earenarê,  ca- 
tenaggèo  di  navi, 

GARÊNE,  s.  f.  la  quille  et  les  flancs  du 
yaisseau  jusqu'à  fleur  d'eau,  la  earena,  MeUre 
on  vaisseau  en  carène,  o'est-à-dire  sur  le  côté, 
métier  il  naviglio  alla  banda, 

CARÉNÉ B,  T.  a.  earenarê^  dar  caréna, 
wtetter  an  naviglto  alla  banda» 

CARESSANT ,  E ,  adj.  ehe  ama  di  earez^ 
Mère ,  careszante, 

CARESSE, a.  f,  earezze,  vezù,  latin ghe, 
^  CARESSER,  T.  a.  eare^tzare^  careggiare, 
o/eearezzarû ,  far  vezzi.  — ,  iig.  far^rata  ac- 
eoglienza. 

CARET,  s.  m.  eoria  di  tettuggine  û  taria- 
ritga  :  é  buona  da  mangiare  ;  la  tua  toaglia 
eerve  par  far  peitini,  ed  aUro. 

CARGAISON,  s.  V  U  <fe  mar.  i7  cariée  di 
una  nav'e» 

C ARGUE ,  s.  f.  cordes  qui  serrent  à  trous- 
ser et  accourcir  les  voUes  t'carica, 

C  ARGUER ,  y.  a.  trousser  et  accourcir  les 
Ttiles  par  le  moyen  des  cargues,  imbrogliare 
h  veie,  —  •  tariemr  a  orza. 

GAR6UËUR,  a.  m.  t.  de  mar.  poulie  qui 
sert  à  guinder  le  perroquet ,  bozzella  di  ghin- 
dazzcg  de'  papafichi. 

CARIAMA  on  cakiaka  ,  s.  m.  oiseau  du 
Brésil,  eariamo,  uceello  bratUiano. 

CARIATIDE,  s.  f.  (sculpt.)  cariatide. 

CARIBOU,  s.  m.  animale  taivatiee  del 
Canada, 

CARICATURE,  s.  F.  V.  chab». 

CARIE ,  s.  f.  pourriture  q«i  attaque  les  os, 
carîa ,  tarif,  tntarlamento.  ^- ,  par  rapport 
aux  bléft«  rufgâu, 

CARIE,  ÉE,  part.  V.  le veAe.  Bois caiié* 
tegno  tarlato,  earioto. 

GABIER,  T.  a.  et  r.  iniarlare^  tarlare, 
putrefare ,  produr  carie* 

CARIEUX,  EUSE,  adj.  qui  se  carie,  co- 
riçM. 


CAR 

CARILLON ,  s.  m.  battement  de  docbes 
en  mesure  et  avec  une  certaine  harmonie,  ^c* 
riglione.  — ,  6g.  ttrepito,  romçre»  — ^  envUh' 
gio  che  tuena  alcune  arie,  — ,  ferro  in  pic-^ 
ciole  barre. 

CARILLONNER,  .v.  n.  battere  it  gari- 
glione.  — ,  fig.  tparger  romore  di  alcana  casa. 

CARILLONNEUR,  s.  m.  celui  qui  caril- 
lonne.  V. 

CARIQUEU8E,  adj.  t  decbinir.  tumeur, 
tumore,  porro^  fieo. 

CARléRL ,  s.  m.  tarta  di  eanavaecio. 

CARISTAOE,  s.  f.  fam.  earità,  limoeina. 

CARLA,  s.  m.  caria  ^  nemê  éicerta  tela 
dalle  Indie. 

CARLET.  y.cABiiLn. 

CARLIN, s.  m.  earlino,  tnaneta  di  iVa- 
poli» 

GARLINE.  V.  QABOciira. 

CARLINGUE ,  s.  f.  pièce  de  bois  que  Ton 
met  au  pied  de  chaque  mât ,  paramemeale, 
carlinga.  Carlingue  on  escarliogue  de  pied  de 
mât,  tcatta  delP  albero» 

CARMAGNOLE,  s.  f.  certa  danza  dU 

CARME ,  s.  m»  religieux  du  mont  Carmel , 
earmelitaiw,  — ,  espée  d'acier,  sorta  dae^ 
cityo,  — ,  autrefois ,  vers ,  corme. 

CARMELINE,  adj.  f.  laine  çarmeline» 
lana  di  vigogna  di  teconda  quatità. 

CARMELITE, s.  f.  carmeUtana,  manaea. 
— ,  tarta  di  pera.  — ,  adj.  couleur  carmélite  » 
fiolor  da  carmeUtana,  bigio^ 

C  ARMENTALES ,  adj.  et  s.  m.  pi.  fête  des 
anciens  Romains  en  l'honneur  de  parmente, 
carmentali. 

CARMESf  s.  m.  au  jeu  de  trictrac,  qua- 
démo. 

CARMIN ,  s.  m.  drogue  qui  donne  un  rouge 
très  vif,  carminiû. 

CARMINATIF,  IVE,  adj.  se  dit  des  re- 
mèdes contre  les  maladies  venteuses,  earml- 
nathfç. 

CARNAGE  ,  s.  m.  massacre ,  maceUo  » 
ttrage,  tcempio. 

CARNASSIER,  ERE,  adj.  qui  se  nourrit 
de  chair  crue ,  eamivoro.  — ,  par  rapport  aux 
hommes,  ghiotto  délia  carne, 

CARNASSIÈRE,  s.  f.  petit  sac  où  l'on 
met  le  gibier  tué  à  la  chasse,  camiere^  car- 
niera,  cArnaJuolo. 

C ARN ATIW ,  s.  f.  (peint.)  camagione. 

CARNAVAL^  s.  m.  camevalc,  eamovale^ 
eamatcial». 

CARNE,  s.  f.  canio  vivo,  angoh  etteriore  » 
<f  una  piefra ,  d*  una  tavola ,  eee, 

CARNÉ,  ÉE,  adj.  t.  de  Qeuriste,  inear- 
naio^  incfirnatino, 

CARNÈLE ,  s.  f.  i*  erlo  di  una  moncta. 

G  ARNELER ,  ▼.  a.  far  C  erlo  it  una  mo^ 
neta. 

CARNER  ,  ▼.  n.  t.  de  fleuriste,  diventar  di 
eolor  in^umatino, 

CARNET,  s.  m.  librodi  compra  ira'mer^ 
canti. 

CARNIFIGATION,  s.  f.  cat^caiion§. 


CAR 

CAMIFIBR  (SE),  V.  r.  inswnmsi^  cm- 
wertini  in  came. 

CARNIVORE,  aiU.  carnivoro. 

CARI90S1TÉ,  s.  f.  excroissance  charnue, 
ttrnoiiidt 

CAROGI9E,  s.  f.  il  est  bas,  on  ledit  à  une 
Bêchante  femine ,  carogna, 

CAROLINE,  s.  L  plante ,  earlina, 

CAROLUS,  s.  m.  ioria  di  mcmia  on- 
iktu 

CARON ,  s.  m.  (  nytbl.)  le  nautonier  des 
cnfien,  C^aronU.  Passer  la  barque  à  Garon, 
putarlû  bcrca  di  Carontc^  nwrire. 

CARONCULES,  s^  f.  pi.  earuneuie,  eamo» 

GAROSSIfiR,  s.  m.  swia  di  palma  dcW 
Â(Mea. 

CAROTIDES ,  s.  f.  pi.  earoiidt^  nomi  d*  or- 
ime. 

CAROTIDIENNES(apo»bysu).  adj.  tipc- 
fi»  étilo  tinuÂdê, 

CAROTTE .  s.  f.  sorte  de  racine,  caroia. 

CAROTTER,  v.  n«  jouer  mesquinement, 
fur  pleeol  giuoao,  giitocar  da  tpiiorcio, 

CAROTTIER,  ÈRE,  s.  chi  fk  un  giuoco 

wtclûnom 

GAROURBou  camovci,  s.  m.  fruit,  caruéà^ 

CAROUBIER,  s.  m.  arbre, mitii^o ,  guai' 

CARPE,  s.  f.  earpione,  pescc  rcina.  — , 
fc  m.  en  t.  d'anat.  la  partie  qui  est  entre -le 
hras  et  la  paume  de  la  main ,  earpo, 
CARPE  AU  •  s.  m.  dim.  piceolo  carpUm», 
GABPÉSIE  .  s.  f.  ioria  di  planta, 
CARPETTE,  s.  f.  teùi  da  imbatian mu- 


CARPILLON ,  s.  m.  dim.  carpioneino. 
GARPOBALSAME,  s.  m.  fruit  du  balsa- 

irpobalsamo» 
CARPOLITHE,s.  f.  fruito  petrificalo. 
CARQUOIS, s.  m.  faretra,  iureasso, 
CARRARE,  s.  m.  marmo  di  Carrara* 
GABBE,  s.  L  la  carre  d'un  chapeau,  d'un 
aouiier ,  ia,  eima  det  eappeUo ,  ta  punta  d»liê 
aearpû*  — ,  fam.  il  a  une  bonne  carre  ,  ha  /« 
•ptJla  larghe,  —,  au  jeu  de  la  bouillotte,  la 
nse,M#Mlj7. 

CABRB,  EB,  adj.  çuadrato,  guadro.  Bon- 
net curé,  bêrreitm  da  dottore.  Partie  carrée , 
divertimenio  ira  guaiiro  pinonê  meià 
iti  a.maià  donna,  — -,  s.  m.  tfuadraio. 
é  de  mouton ,  un  Quarto  davanii  di  coi^ 
irai», 

CARREAU ,  s.  m.  le  carreau  des  chambres, 
qmmdrtHûf  mailonê.  Coucher  quelqu'un  .sur  le 
carrean ,  êiendario  par  têfra  morio  o  fêriio, 
Dciacorer  sur  le  carreau,  usar  ueeiso  sut 
iimgiu  —  «  ebuasin  carré  pour  se  mettre  à  ge- 
DOiui»  eamiio  a  euseino,  — ,  fer  à  repasser  des 
,  gaadreihj  ferro  da  êarti.  Brochet 
,  lueeio  grosso,  — ,  au  pi.  les  car- 
;de  Jupiter,  i7  ftttminay  la  foigore  di 


CABREFOUR,  s,  m.  eroêcviaf  capocroee, 
rnsg^a  éaiia  eittà. 


CAR  89 

GARBÉGER,  v,  n.  (mar.)  bordeggiare. 

y.  LOUTOYCB. 

CARRELAGE,  s.  m.  ouvrage  de  celui  qui 
pose  le  carreau,  ammattonamanto,  — ,  i  mat- 
rone e  ta  spesa  detC  ammattonare* 

CARRELER,  y.  a.  payer  de  carreaux  de 
terre  cuite ,  etc.  ammaitonaro. 

CARRELET,  s.  m.  poisson  de  mer,  passé" 
rino.  — ,  filet  à  prendre  le  poisson ,  bitaneia» 
— ,  en  t.  de  chapel.  petite  carde ,  eardino, 

GARRELETTES ,  s.  f.  pi.  lime  pcr  putir 
il  ferro. 

CARRELEUR,  s.  m.  eolui  dte  ammaltona, 

G ARRELURE ,  s.  f .  /^  nuove  suote  poUa  a 
scarpe  o  *lioati  veeehi. 

CARRÉMENT,  ady.  m  qaadrato,  adoM" 
goli  retti. 

CARRER ,  y.  a.  quadrare^  rendar  guadro, 
rigaadrarô^  —,  y.  r.  sbracdarsi,  andar  eotlù 
mani  ai  fianchi, 

G  ARRET,  s»  m.  fil.de  carret ,  /S/aiM. 

GABRlER ,  s,  nu  éolui  ehc  scava  h  pioÊra 
datte  eavê. 

CARRIÈRE,  s.  f.  \ke,  aringo,  lUza, 
eampo  dove  si  giostra,  si  tien  earrîera*  Se 
donner  carrière ,  abbandonarsi,  laseiarsi  iras* 
portare ,  darsi  carriera,  — .  fig«  earriara ,  corso 
dàtta  vita  ;  impicgo  ,  eariea,  —  ,  lieu  d*où  Vtna 
tire  la  pierre,  eaoa ,  pclriera. 

CARRIOLE,  s.  f.  carriuota,  earrotU», 

CARROSSE ,  s.  m.  carrozza^  eoccliio. 

CARROSSIER ,  s.  m.  faiseur  de  carrosses, 
carrozzajo,  Gb(wal  bon  carrossier,  buow  ca- 
vallo  da  earrozza, 

CARROUSEL,  s.  m.  carrosetlo,  garosttto, 
giostra,  ->• ,  aringo ,  campo  dove  si  giostra  , 
ihve  si  fan  carrosotti, 

CAR  ROUSSE ,  s.  f.  fam.  tresca ,  goxzovi- 
glia ,  é  prtso  dal  ttdssco.  Faire  carroussc,  goz^ 
tovigtbire,  toc, 

CARRURE,  s.  f.  larghezza  dette  spaUe. 

GARTAHU ,  s.  m.  t.  de  mar.  sorte  de  ma- 
nœuvre, unagtUa, 

GARTAMB  ou  caethams,  s.  m.  genre  de 
plante .  cartamo^  speàû  di  zafferano* 

CARTAUX ,  s.  m.  pi.  carte  idrograficfta 
marine. 

GARTAYER,  y.  n.  se  dit  d'un  cocher  qui 
met  une  ornière  entre  les  deux  chevaux  et  les 
deux  roues,  andar  di  quarto  in  una  carrossa, 

CARTE ,  s.  f.  cartone  sottite.  Carte  de  jeu, 
cûria  da  f^uoco.  — ,  au  pi.  i  danari  per  le  carte. 
Apportei  la  carte,  portate  ta  lista,  la  nota 
detla  spesa,  — ,  fig.  o  rouiller  les  cartfs,  Mmi^ 
nar  zitzania,  discordiez  imbrogtiar  te  carié. 
Carte  géographique,  earta  geografiea,  — , 
t.  de  chap.  tatcatoja  da  cappettajo, 

CARTEL,  ê,  m.  earteilodidisfida^  tettera 
di  disfida.  — ,  convenzione,  patto,  accorde 
pet  riseatio  o  cambio  de'  prigionieri, 

GARTELAOE»  s.  f.  certa  misura  degti 
agrimensori, 

G ARTELET.  s.  m.  certa  stoffa  di  tana, 

GARTELETTE,  adj.  f.  ardoise  cartelette, 
pezzû  di  tavagna  assai  pieeoto. 

GARTELLE,  s.  f.  cartella. 


go  CAS 

ÇàRTERON.  V.  QuAinioir. 
CARTÉSIANISME,    s.  m.  fihsofla  di 

CARTÉSIEff.  s.  m.  earteiiano. 

CARTHAMfi.  V.  cartaub. 

CARTIER,  s.  m.  ehi  fa  o  vende  carte  da 
giuoco. 

CARTILAGE,  s.  m.  t.  H'anat.  eariUag'me. 

CARTILAGINEUX,  EUSE,  adj.  earti^ 
taginoso. 

.  G  ARTISANS,  s.  f.  fil.  soie,  or  ou  argent 
tortillé  sur  de  petits  morceaux  de  carton  fia , 
eariofino. 

CARTON,  s,  m.  enrtone,  —,  carton»  ptr 
far  discgni.  — ,  fogtietlo  ristampaio  per  er- 
rori  n  eanfi;lamenii, 

CARTONNER,  T.  aC  metter  il  carton  nette 
piei^nîiire  d*  tina  ttoffa  per  darle  il  lustro^ 

CAUTONNIEH,  s.  m.  qui  fait  le  cartoo, 
eartofalû, 

CAHTONNTÈRES,  s.  f.  pi.  torta  di  vespe. 

CARTOUCHE,  s.  m,  ornement  de  sculp- 
ture ou  de  peinture,  eartetfa,  eartoceh.  —,  s.  f. 
charge  d'un  ranon ,  d'un  fusil ,  eartoceb, 

CARTOUCHIER.  s.  m.  petit  coffre  où  le 
snfdat  met  ses  cartouches ,  bandotiera ,  pa- 
drona. 

C  A  RTUL A 1  RE.  s.  m.  cartolare,  eartoiaro  ; 
regittro,  atti  e  tentttire  d*  un  mona$tero,  tce, 

CAKUS.  s.  m.  t.  de  méd.  tonnotenza,  «o- 
pcre  sema  febbré, 

CAR VI ,  s.  m.  plante,  earvi, 

C  ARYRDE  ,  s.  m.  gtiufTre  des  côtes  de  Si- 
cile, Caridfti,  Tomber  de  Garybde  en  Scylla, 
eader  d*  uno  in  allro  maie. 

CAS,  s.  ou  eato,  accidente,  — ,  en  t.  de 
gram.  eaio.  En  cas,  nu  cas  que...  ea»o  che^ 
êupposlo  cke...  En  tout  ras,  in  ogni  eato, 
checché  ne  avvehga.  Faire  cas  de  quelque 
ch'ise,  far  conto,  capitale ^  at^ere  in  ieiima, 
— ,  en  matière  criminelle,  fait,  action .  défit' 
io,  reità.  Pour  les  cas  rësultans  di>  procès ,  per 
guet  che  rîtutta  dagti  alii.  Cas  rësetv(*s ,  eaû 
riservaii.  Cas  de  conscience,  cato  di  contcienxa, 
dubbio ,  ecrupolo, 

*CAS,  CASSE,  adj.  qui  sonne  le  cassé, 
Tceo,  ftoeo, 

CASANIER,  ÈRE,  s.  et  adj.  eatafingo. 
Mener  une  vie  casanière,  etarsene  sempre  m 
easa ,  fur  vita  ridrata. 

CASAQUE,  s.  f.  easncca.  Oo  dit  proverb. 
qu'un  homme  a  tourné  ca<«aque,  ponr  dire 
qu'il  a  chan^  de  parti ,  voltar  eatarca, 

CASAQUfN,  s.  m.  dtm.  giubba  da  donna. 

CASCADE,  s.  f.  caseata  d'acqua.  eateratta. 

GASCANBS,  s.  f.  pi.  t.  de  forlif.  torta  di 
fostn, 

CASCARILLE,  s.  f.  écorce fébrifu^, cor- 
teecia  buana  per  la  febbre* 

CASE  ,  s.  f.  en  style  badin  ,  patron  de  la 
Mse,  padron  di  cata^-^^  au  jeu  de  trictrac, 
aata,  asta. — ,  au  jeu  des  échecs,  tcaeeo,  qua- 
dretto  dcUa  tcarchiere. 

CASEMATE,  s.  f.  t.  de  fortif.  lieu  ^oftté 
sous  terre ,  easamatia.  —  ,  adj.  bastion  case- 
mate, boMtione  ean  easematte. 


CAS 

CASER ,  T.  n.  t.  de  trictrac,  rmplir  «ne 
café  avec  deux  dames ,  far  cata ,  catare. 
CASERETTE,  s.  f.  forma  dei  eaeio, 
C  A  SERN  E ,  s.  f.  logçment  des  soldats ,  af- 
terna. 

CASERNEMENT,  s.  m.  action  de  caitr- 
ner.  ?. 

CASERNER,  t.  n.  et  a.  ûlloggiar  nsite 
caserne, 

CASEUX ,  EUSE ,  adj.  de  la  nature  du 
fromage,  cacioso. 

CASILLEUX,  EUSE,  adj.  se  dit  d'un 
Terre  qui  se  casse  en  plusieurs  endroits .  en  v 
appliquant  le  diamant  pour  le  couper,  fragile, 
frangîbile. 

C  ASIMIR ,  s.  f.  sorte  àt  drap ,  eaeimir.  T. 
de  romm. 

C  ASO  AR,  fl.m.  oiseau  indien,  caeaario,  airté 
0  &meu. 

CASQUE ,  s.  m.  easeUito,  almo^  Flettfi 
en  casque ,  «*hez  tes  botan.  fiorl  a  e&mpan^, 

CASQUÉ,  £  .  adj.  (blas.)  armatù  di  elmô. 

CASQUETTE,  s.  f.  «orfa  di  berrettoda 
caeciatore, 

C  ASSADE ,  s.  f.  mensonge  cour  plaisanta, 
baja,  bajuca,  fraitoia.  Peu  usité» 

CASSAILLE,  s.  f.  il  primo  Uioaroimwi^ 
terra,  la  prima  aratura. 

CASSANT ,  E ,  adj.  fragile,  fadîe  a  Wm- 
petti.^-f  par  rapport  à  certains  métaux,  tre- 
trino,  eritdo.  Poires  cassantes,  perûdipqlgà 
durât  ptre  tode. 

,    CASSATION ,  S.  f.  acte  juridique  »  eùiêà- 
zione ,  annullatione. 

C  ASSAVE ,  s.  f.  farine  faite  delà  racine  de 
manioc ,  cassava. 

CASSE,  s.  f.  cëêtta,  ^utto  medieinmft, — , 
t.  de  guerre,  il  craint  (a  casse,  d'être  caMé» 
terne  ter  ba  eàttia.  Lettres  de  casse,  ordina 
pereassar  un  ufpthrte, —  •  t.  d'ioiprim.  coasa 
da  earutieri.^,  t.  de  fonderie,  fosta. 

CASSÉ .  ÉB ,  part,  rotle,  tpettato.  T.  le 
verbe. — ,  fig.  vecchio,  fiaeco, 

CASS^AU  .  s.  m.  cattettuM. 

CASSE -COU,  s.  m«  rompicoUù,  iuogù  im 
eut  ffteilmenle  *i  code» 

CASSE-CUL ,  s.  m.  se  donner  on  casse-cul, 
culata,  batUr  "na  eulata, 

CASSELUNETTE,  s.  f.  plante,  ^atiU^ 
golft, 

CASSE-MOTTE ,  s.  f.  t.  d'agric.  mazTuotô 
da  terrn  per  itehi/icciare  te  zolle, 

QASSE-MUSEAU  ,  s.  m.  pugno ,  egra- 
gnone. 

CASSE-NOISETTE,  s.  m.  ttrumcwLÎo  4m 
ramper  le  noeciuofe, 

CASSE-NOIX,  s.  m.  totta  di  merlooféX' 
ura. 

CASSE-NOLE,  s.  t  c*eSt  le  ^Mn  vul^iré 
de  la  noix  de  galle ,  gatiuzza  ,  galla  da  tin- 
tort. 

CASSE-PIERRE,  s.  f.  V.  sazipbags. 

CASSER  ,  V.  a.  rompere ,  tpczzcre ,  infran" 
gcre ,  fracastare.  Causer  un  testame.it ,  tin  con- 
trat, etc.  eattare,  annutlare.  Casser  des  £eo5 
de  guerre,  eattare,  ticenziaté»'^,indcùoiire^ 


CAS 

mftvare,  rmnar  la  êalute,—^  v.  r.  $p$ixani, 
rmpèr$i. 

CASSEROLB»  s.  f.  ustensile  de  cuisine, 
egueroia. 

CASS6R0N,  s.  m.  calmar,  pMCé  calam^jo. 

CASSBTt^R,  s.  f.  una  pitna  casseita. 

CASSE-TÊTE,  s.  m.  fatn.  rompieapo.—, 
en  larlaDt  du  tîo  fumeux ,  vino  chc  dà  aUapo, 
— ,  $çTta  d*arm€  de*  telvafici  amerieant, 

CASSETIN,  s.  m.  t.  d'impr.  eaisettino  di 
ttnUeri. 

CASSETTE,  s.  f.  eauelta.  —,  la  cassette 
do  roi ,  fV  ««0  iôsoro  parlieoiare. 

CASSEUR,  s.  m.  ))oii.  grand  casseur  de 
raquettes .  uom  forie ,  roousto, 

CA5SI-ASCUER  »  s.  m.  gram  prêvosto 
MitU  armate  turchc. 

CASSIDOINE.  s.  f.  pierre  précieuse  dont 
les  anciens  Taisaient  des  vases ,  murra. 

CASSIS,  s.  f.  acacia  des  jardiniers,  gaggia, 
âetzim. 

CAS8IBR  y  s.  m.  alhero  ehe  produee  la 
cauia. 

CASSm ,  s.  m.  torta  di  Ulajo  pret$o  i  ici" 
tUori. — ,  eerio  padelUno  de*  tint  or  L 

CASSINE,  s.  f.  eauino  di  villa ,  easa.da 
eatnpogjUÊ. 

CASSIOPÉE.s.  f.  constellation,  cauiopea* 

CASSIS,  s.  m.  V.  CAcw. 

tASSOLETTB,  s.  f.  êraeiere  daprofumi, 
—  ,  en  t.  d'archit.  urnag  pira,  donde  esatano 
fait  profumL 

'  C ASSOIE ADE, s.  f.  roUame,  zucebero  non 
teJpnAto.     . 

CASSC7RB,  s.  f.  epettatura,  fratiura, 

GASTAGIIETTE,  s.  f.  casiagneila,  torta 
éi^aeehera. 

CASTAGNEUX.  s.  m.  le  petit  plongeon, 
oiseau  de  rivière ,  smergo. 

CASTA?iITB,  s.  m.  earta  plMra  ehe  ha 
fgara  di  rastagm» 

CASTE,  s.  f.  easta,  nome  dieerte-tribà 
idolâtre  dette  India  oripnlali. 

GAST£LOGRB,  s.  f.  eottre  dî'tana  flnii- 


CAT 


9» 


CASTILLB,  s.  f.  fam.  krtga,  Utigio,  eon- 
iroMto» 

CASTIRE.  s.  f.  torta  di  pielra  bianehie- 
cw  tka  si  meteola  colla  minlera  di  ferro  per 
agUjOluma  la  futione. 

G^TOB,  s.  m.  eattoro,  castorio ,  animale 


CASTOR  ET  POLLUXourKO  saihtilhb, 
s.  a.  /(S  tuée  di  Sont'  Blmo. 

CASTORÉUM ,  s.  m.  t.  de  pharm.  catto- 
rw,  ttmteria  chr.  produee  il  eattoro. 

«ASTRAMÉTATION ,  s.  f.  l'art  de  cam- 
per lies  anciens ,  eattrametazhne, 

CASTRAT,  s.  m.  eattrelo, 

CASTRATION ,  s.  f.  t.  de  chirur.  eattra- 


CASTRB!fSB ,  aàu  f.  eorona  eattrente. 
CASH  ALI  TÉ,  s.  f.  eatuaiità ,  accidente, 
CASUEL,  ELLE,  fidj.  eatuafe,  accldea- 
UUa^forluito.-'t  s.  m.  il  eatuaU,  te  rendile  ea- 
Anfi.— ,  torta  d*  aeeello  grottittimo. 


GASUBLLBHBNT,  adr.  eàtualmenté,  a 
tttrte ,  a  caso. 

CASUISTE,  s.  m.  cotitta,  ieotogo  cite 
procède  per  via  di  eati. 

CATAGAUSTIQUE,  s.  f.  (géom.) '*<»'«• 
eaustiea, 

CATACHRESE,  s.  f.  (rbét.)  enlaeresi. 

CATACOMBES,  s.  f.  ni.  caviU^s  soiiter-' 
raines  serrant  de  dépôt  a'osscmens ,   eata^ 
eomt>ai  eataeombe. 

CATADRIOPTRIQUE,  s.  f.  trvté  de 
la  lumière  réfléchie  et  réfractée,  eatadriot- 
Iriea,  ^  * 

CATADOCPE  ou  cif ADon ,  s.  f.  eateratia 
d'un  pu  me. 

CATAFALQUE,  s.  f.  dé#ation  funèbre^ 
tatafaleo ,   decomaione  funèbre  ehe  si  praîiea  ' 
nelle  chiese  in  onore  de*  morti, 

GATA6MAT1QUR,  adj.  L  de «péd.  «011- 
tolidanie ,  buon  per  te  fratlure. 

CATAIRE  ,  s.  r.  torta  di  pianta. 

CATALEGTE  ou  cATALBcrrQOB ,  adj.  cafa- 
lettieo  otsla  mancnnte  di  una  tiltaba. 

CATALEGTES,  &  m.  pi.  eolletione  di 
frammenli  degli  autori  antiehi, 

GATALEPSlE#s.  f.  ealaiettja ,  torta  éi 
malaliia  per  cui  ti  retta  improvvitamente  im- 
mobile col  retpiro  tibero, 

CATALEPTIQUE,  a^j.  eatateitieo,  chi  è 
attaccato  dalla  eatatettia. 

CATALOGUE,  s.  f.  carpita.  —,  s.  œ.«a- 
tatogo,  rofiittro,  titta,  nota. 

CATALOTIQUE  ou  catdlotiqub ,  adj.  ci* 
catrisant ,  eaialotico, 

CATANANCE,  s.  f.  torta  di  pianta  ^ 
munenelle prprineie  meridiunali  delta  Pranàa, 

CATAPLASME,  s.  m.  eataptatma^  im- 
piattro. 

CATAPUCEou  irDBQE,s.  f.  plante,  eola- 
pazza.  " 

CATAPULTE,  s.  f.  machine  de  guerre 
des  anciens  pour  lancer  des  pierres,  etc.  «iki- 
pulta  ,  briceola. 

CATARACTE,  s.  f.  tache  sur  lœiL  — , 
chute  d'eau,  cakemita, 

CATARACTE,  adj.  attaccato  da  aaio- 
ratta  negti  occlù. 

CATARACTER  (SE)  ,  v.  r.  dicetidegti 
oc^lii  i  allorehi  vi  ti  forma  ta  ealcratta. 

CATARRIIAL  ,  E.  adj.  eatarrale. 

CATARRHE  ,  s.  m.  c«<flrro. 

CATARRHEUX ,  EUSE  ,  adj.  eaiarrto , 
ehe  patiice  di  eatarro. 

CATASTASE ,  s.  f.  dans  une  pièce  de 
théâtre ,  le  nœad  de  la  fable ,  eatattati 

CATASTROPHE,  i.  f.  le  dernier  et  prin- 
cipal événement  d'une  tragédie,  caîattrofe , 
tcioglimento.  — ,  fig.  une  fin  malheureuse ,  ca- 
tastrôfe.^ 

CATECHISER,  v.  a-  eateehiztarê ,  mw- 
gjtar  il  eatechitmo, 

CATHÉCHISME,  s.  m.  eateekismo,  m- 
tirutione  su  t  prinripj  e  misieri  de'fa  fede. 

CATÉCHIS  i  E ,  s.  m.  caterhitta. 

CATÉCHUMÈNE  ,  s.  m.  eateeumeno. 

CATÉGORIE ,  s.  f.  t.  de  logique ,  eategark. 


92  CAU 

ordinê,  seri»»~^,  datte,  eaiibro,  nalura, 
fuatUà. 

CATEGORIQUE,  adj.  eaUgorieo^  chcc 
in  regûi^ 

CATÉGORIQUEMENT,  aàr. eattgorica- 
mento ,  a  propotUo^  teamdo  la  ragione^  ttuna 
mon  ierap  reelsa, 
GATEROLES,  s.  f. pi.  taned»  conigli. 
GATHARTIQUE,adj.  t.  de ph^rm.  ca^ar- 
iieo»  purgnntg, 

CATHEDRALE ,  adj.  f.  église  cathédrale, . 
ehieta  cattfdraie.  —  9  au  subst.  la  callcdrate, 
CATUÉDRANT,  s.  m.  cattedrante,  chû 
inttgna  in  eattedra. 

GATUÉRÉUAUE ,  adj.  corrosivo^  epUcto 
(ff  etrti  mrdieamKi. 

CATIJÈXE ,  s.  f.  t.  d*arcb.  et  de  gëom.  ea- 
ietêi  tinta  a  perpcndieoio. 

CATHETER ,  s.  m.  instrumeol  de  chirur- 
gie ,  tenta  tcanalata ,  eatcierc. 

CATHSTÉRISME,  9.  m.  opéfa^n  de  ti- 
rer l'urine  de  la  vessie ,  ealeterismo, 
CATHOLICISME,  s.  m.  cattoUeittno. 
CATHOLICITÉ,  s.  f.  cattolicitày  il  mondo 
eaitolieo,  ^ 

CATHOLICON ,  s.  m.  espèce  de  remède , 
diaeattoluon, 

CATHOLIQUE  »  adj.  eattoUeô,  universale^ 
CATHOLIQUEMEXiT  »   adv.    caHoHea- 
mtaie  %  da  eaiioUeo, 

CATI,  1. 1»  apprêt  propre  à  rendre  les 
étofTes  plus  fermes  et  plus  lustrées ,  oarlono, 

CATILINAIRE,  s.  f.  oraison  de  Gicéron 
contre  Catilina,  Catilinaria. 

GATILINETTE,  s.  f.  fleur,  pralêilina 
doppia» 

GATILLAC ,  s.  f.  torta  di  petea.  . 
CATIMINI  (EN),  adv.  furiivamtnU ,  di 
natcosto, 

CATIN ,  s.  m.  espèce  de  bassin  •  catino,  — , 
s.  U  femme  de  mauvaise  vie ,  n»eretrica, 

CATIR ,  V.  a.  donner  le  lustre  à  une  étoffe, 
dar  il  tuttro, 
CATISSEUR»  s.  m.  luttratorû  di  tloffe. 
GATON,  s.  m*  un  eaîane,  im  tavio,  uom 
chê  fa  il  prudente* 

GATOPTRIQUE,s.f.  traité  de  la  réflexion 
de  la  lumière,  caioUriea, 

GATOPTROMANCIE,  s.  f.  divination 
par  le  moyen  des  miroirs,  catptlrontansia, 

CATUu,  GAxjiDB,  s.  m.  t.  de  mar.  eerti 
battimenli  indiani»  V.  almaoii. 

CAUCHEMAR,  s.  m.  oppression  ou  étouf- 
femcnt  qui  survient  quelquefois  durant  le  som* 
meil ,  ineiibo,  fantasima. 

CAUCHOIS,  riowns  cauchois,  s.  et  adj.  m. 
picéumi  grotii, 

CAUDATAIRE,  s.  m.  caudaîario, 
CAUOË,  ÉE,  adj.  qui  a  la  qi|eue,  eau- 
data.  — ,  en  t.  de  blas.  par  rapport  aux  comè- 
tes, bandata,  erinito. 

CAUDEBEC,  s.  m.  torta  di  eappdh  di 
lana, 

CAULICAULES  ou  TioàTsa ,  s.  f.  pU 
t.  d*arch.  eauiieoU^  comcp^  cartocci,  vcd'cct, 
capr^uoli. 


CAV 

GAURIS  00  ooms ,  s.  m.  petite  oo<iuiile 

3ui  sert  de  mokmaie  dans  plusieurs  contrées 
e  l'Inde  et  de  l'Afrique,  eorit. 
CAUSAL ,  E ,  adj.  V.  caosatif. 
CAUSALITE, s.  f.  cautatità. 
CAUSATIF,  IVE,  adj.  (gramm.)  eau- 
tativo, 

CAUSE ,  s.  f.  eagione ,  cauta,  motivo,  pr(h- 
eesto,  A  ses  ayant -cause,  a  chi  di  ragufnê. 
A  ces  causes  (prat.) ,  quindi,  percid,  in  con- 
ttigutnza  di  che. 

CAUSER  ,  V.  a.  cagionarôj  eatttare,  pro-^ 
durrCf  etter  eagiont,  — .  v.  n.  parlais,  eiar- 
lare  ,  trattenerti  parlando  fanàgliarmente, 

GAUSEUIE,  B^  f.  fam.  garrutità,  tiarla, 
ciancia ,  ciarieria. 

CAUSEUR,  EUSE,  s.  et  adj.  eianeiatare, 
darlone, 

CAUSTICITÉ,  s.  f.  mordadiâ,  maiigniU 
nel  dire  0  tcrivtre, 

CAUSTIQUE, a4j.  UdidacU  eautlico,  che 
ha  forza  d*  abùrueiar  e  eontumar  le  earwi.  — , 
fig.  on  4it  qu'un  homme  est  caustique,  qu'il  a 
l'humeur  caustique ,  mordaee,  tatirieo,  ma/i^ 
B^/^i  pangente,  — ,  en  géom.  c'est  la  courbe 
sur  laquelle  se  rassembleut  les  rayons  réfléchis, 
cauttiea, 

^CAUTËLE,  s.  f.  cautcta,  aceortttxa^ 
tagaeità,  4—,  en  t.  de  droit,  prtcauzione , 
eauiela, 

CAUTELEUSEBfENT,  adv.  d'une  ma- 
nière rauteleose.  V. 

CAUTELEUX,  EUSE,  adj.  usité  «n  mau- 
vaisepart  ^tealtrito,  asiuto,  maiitiaio,  furbo, 
CAUTÈRE,  s.  m.  eauterio,  rettorio,  in- 
ceto,  — ,  hoitone  da  eaulerto, 
G  AUTÉRÉTIQUÊ ,  a<lj.  caustico, 
CAUTÉUISATIOiN ,  s.  i.ilcauteriztare, 
il  fat  un  eanterit*,    , 

CAUTÉRISÉ,  EE ,  part.  V.  le  verbe.  — » 
en  t.  de  spirit.  conscience  caulérhée ,  couim%à 
uleeraia,  indurita,  ineallita  nel  mole. 

CAUTÉEISER,  v.  a.  cauterizzare ,  far 
eauttrio. 

CAUTION,  s.  f.  qui  s'oblige  pour  un  autre, 
mallevadore^  êieartà» — ,flg.  être  ou  se  rendre 
caution  d'ime  chose  .'enirar  mallevadore  deila 
veritàd'una  odta.  RiMume  sujet  à  caution, 
uomoda  non  fidartene^  tolito  manear  di  pa- 
nda. # 
CAUTIONNEMENT,  s.  m.  sai'itfazm$^ 
tirumenio.  -^^0  alto  di  mallever ia, 

CAUTIONNER,  v.  a.  mailevare,  fidan- 
stare.       *  * 

CAVAGNOLE,  s.  m.giuoeo  timite  ai  bi- 
ribisto. 

CAVALGADK,  s.  f.  eavatcaia,  patteggio 
a  eavallo. 

CAVALCADOUR  (écurBa) ,  adj.  m.  tcu^ 
diere. 

CAVALE,  s.  f.  jument  •  giumenta ,  cavaiUu 
;  CAVALERIE,  s.  f.  eavalleria.  —  légère, 
i  cavalkggieri. 

CAVALIER,  s.  m.  cavalière ,  uomo  o  «0/- 
dato  a  eavallo,  — ,  torta  di  fortificaziona.  — , 
«dj.  teiolUff  ditinpoUoy  nubile,  Fropos  ca- 


CED 

'•  irùpito  tihent.  Réponses  manière  caTa- 
lîèfe  •  brusetky  imperiosa ,  attiero. 

CAVALIEREMENT,  adv.  eavalleresca- 
mênië,  — «  aiUramente, 

GATALQUET,  s.  m.  t.  de  gaerœ ,  il  modo 
éi  immr  tm  tromb^  nclP  avvieinarsi  allé  ciiià 
o  iraversmidaie. 

CAVBy  9.  f,  souterrain,  eantina ,  eanovn, 
«— ,  caiaoe  à  liqueurs,  eanovetta,  — ,  au  bre- 
lan ,  fonds  d'argent  de  chaque  joueur ,  fmdo , 
^aaec  — «  adj.  f.  Teine-caTefVena-cava.  Lune- 
eare,  /«iM  eava,  mê$e  lunare  di  venti  nom 
gwnùm 

^  GATEAU ,  s.  ni.  petite  cave ,  eaniîwUa.  — , 
Uea  de  sépulture  dans  les  églises,  tomba,  u- 
poler0^  sepoftura ,  avello, 

GAVECÉ.  ËB,  adj.  cheval  rouan  carecé 
de  noir,  ehe  lui  la  têtfa  nera, 

GAVEÇON  ou  CAVEssoa,  s.  m.  fer  pour 
dompter  le  cheval .  eavêztcnfi, 

GAVÉE,  s.  f.  chemin  creux,  raipmiRO  a 
doeetm^  êtrada  ineavata. 

GAVER,  y,  a.  crey^r,  miner,  scavare, 
cêenarê»  — ,  t.  de  jeu ,  far  fonda ,  far  buono. 
— »  t.  d'escrime ,  v.  n.  oavare, 

G  A  VERRE,  5.  f.  caverna ,  tpêloncat  groltOf 
tmtro,  cavû,  $peco. 

CAVERNEUX.  EUSE,  adj.  cavemoto. 

CAVERNOSVTË  ,  s.  f.  eavarnosUà. 

GAVET ,  s.  m.  (arch.)  monture  rentrante, 
irûelùlo,  eavetto. 

GAVIAL  on  civiab  ,  s.  m.  œuis  d'esturgeon 
fdésy«avia/e. 

CAVILLATION,  s.  f.  tophisme,  subti- 
lité, anUlaxione,  eavillo,  tofistuheria,  T.  d'é- 
cole. 

CAVIlf ,  s.  m.  (mîlit.)  fotto  per  megiio 
mvviemarâi  alla  piatsa. 

CAVITÉ,  s.  r.  creux ,  vide,  çavîtà ,  eavo, 
kaf, 

GAYASSE,  s.  f.  iorla  di  barea  utaia  in 
Bgitto. 

GAVES,  s.  f.  pi.  scogli  0  banehiiotl*  ae- 

CATBU^s.  m.  V.  caïei». 

GA£ON,s.  m.  (h.  nat.)  mammlfero  délia 
Chmêtt ,  timilû  al  tasxo.  Les  nègres  du  pays 
font  un  féticive  de  Sa  queue. 

GC,   cBT,  ciTTi,  et  au  pi.  cbs,  pron. 
f Mrfo,  qaesta ,  quellû,  quella^  cià.  — ,  subst. 
ee  que  je  vous  dis,  eîà  ekè  vt  dico*  C'en  est  * 
lait,  c'est-à'^ire ,  c'est  à  savoir,  é  finiia ,  spe- 
éita»  valu  a  dire^  resta  n  ta  père, 

CÉANS ,  adv.  ici  dedans  ;  il  ne  se  dit  que 
delà  maison  où  l'on  est  quand  on  parle >  qui , 
9««,  in  <jue»ta  easa»- 

CECI,  pron.  démonst.  qui  se  dît  pour,  cette 
chose -ci ,  quetlo,  questa  cosa, 

CÈCnit  j  »,L  eeeiià. 
^  CÉDANT ,  £  ,  adj.  ( praU  )  eedente ,  ehe  ti 
riiira. 

CÉDER,  V.  a.  laisser,  fédère ,  lasciare^ 
Mbbamdonare,  — ,  v.  o.  se  rendre,  cédera j  ar^ 
mdtrei, 

CÉDItiLE,  s.  f.  signe  sons  le  c  (ç)  pout  lai 
soa  de  0,  virgolatta. 


C£L  gS 

CÉDRAT  »  s.  m.  arbre  et  fruit  »  eadraio. 
GEDRE.s.  m.  c«/ro. 

CËDRLE ,  s.  f.  gomma  eadfina  che  cola  dal 
eedra, 

CEDULB ,  s.  f.  cédoia,  poHzza,  obhOgo. 

CBIGNANT,  E,  adj.  ehe  eireonda^  cha 
einge.  Ceignante,  s.  f.  noma  deila  duodecima 
vertebra  dorsale, 

CEINDRE,  V,  a.  eingera,  eignere,  eiretm- 
dârOf  attorniara, 

GEINT ,  B ,  part,  einfo,  V.  cEtnaiE. 

CEINTES,  s.  f.  pi.  rebords  d'un  navire, 
ineinte, 

CEINTE  ACE,  s.  m.  t.  de  mar.  tous  les 
cordages  qui  ceignent  ou  lient  le  vaisseau, 
irinehe^  insanaiare. 

GEINT (J RE  >  s.  f.  eintola ,  eintolo,  eînto, 
dntura,,-^,  circuito,  giro^  contomo»  Ceinture 
de  deuil,  faeeia  fimabra.  Prov.  bonnerenommée 
vaut  mi^x  (^  ceinture  dorée ,  la  buona  fama 
è  preferihite  aile  rieehezze.         • 

CEINTUUETTE,  s.  f.  benda  di  eaojo  ai- 
iomo  al  eomo  di  eaeeia.  ' 

CEINTUBIBR,  s.  m.  ehi  fa  o  vende  cm- 
fure, 

CEINTURON,  s.  m.  cînturino  délia  spada, 
GELA,  pron.  ciô,quelia  cota  y  questa  cosa, 
quello^  questa, 

CELADON,  s.  B.  verdazturro,  verde  pal" 
lido,j-^,^  eicisbea ,  molto  galante, 

CELEBRANT,  s.  m.  prêtre  qui  officie,  qui 
dit  la  m^'sse ,  célébrante. 

CÉLÉBRATION  ,  s.  f.  eelebratiane,  la  ce- 
Ubraelone  detia  metta, 

CÉLÈBRE,  adj.  r^etébre,  famasa ,  rinO" 
mafo. 
CÉLÉBRER  .  V.  a.  eelcbrare. 

Célébrité;  s.  f.  ceiebntà, 

CELER ,  V.  a.  eelare,  nateondere ,  eoprire, 
taner  tegreto.  Cet  homme  se  iât  celer,  fr 
dire  rhe  non  à  in  casa ,  si  naseonde. 

CÉLERI ,  s.  m.  plante  potagère ,  sedano , 
petrosellino  macedonicé, 

CÉLÉRIFÈRE,  s.  m.  veitura  tclere, 

CELÉ  RI  N ,  s.  m.  speeie  di  tardella. 

Célérité,  s.  r.  eelerltà ,  velocîta,  pron'- 
testa ,  prêstezza ,  tollecitudine. 

CÉLESTE,  adj.  cjui  appartient  au  del, 
céleste  f  dlvino ,  celesliale, — ,  fig.  eeeaUente, 
Bleu  céleste,  dlesifino^  eeruleo,  celestino. 

CELESTIN,  s.m«  ordre  religieux  ,  eetes- 
•tino. 

C  EL  I AQU  E ,  adj.  soecarren  za ,  flusso  di 
eorpo,  —  ,  artère,  celiaca,  ai-teria  eh$  si  di~ 
rama  verso  il  fcgato  e  la  mUza, 

CËLIBAT,  s.  m.  celibato  ^  vila  eeliboy 
stato  di  persona  non  maritata. 

CÉLIBATAIRE,  s.  m.  celibe. 

CELLE,  pron.  fém.  V.  ckloi. 

"^  CELLE,  s. f. rabane,  cella. 

GELLÉRIER ,  ÈRE ,  s.  eetlarajoy  eamar- 
lingo  d*  un  monastero. 

CELLIER ,  s.  m.  endroit  d'une  maison  où 
l'on  serre  le  vin  et  autres  provisions,  eelta, 
eelliefe ,  dispensa, 

CELLULAIRE, adj. t.  d'anal. cv//irtov. 


94 


C'EN 


CELLULE ,  8.  f.  eelta  ,  Hanza  et  un  frmtê 

d'  una  monaea,  d*  un  cardinale  in  cancUve, 
—  .  pelils  alvéoles  des  abeilles,  cet  Una  «  bueo 
di  fidU.  —  ,  petites  caTJtés  du  cerveau ,  cel- 
lule. —  (bol.) ,  loges  ou  caTÎtés  des  fruils, 
tas^lc, 

CELUI,  CELLE, pron.  colui^eolei,  quelle, 
quella.  Celui-ci,  celle-ci,  et  au  pluriel 
ceux- ci ,  celles-ci,  eoetui^  costei,  qucêU>  ^ 
'questa,  cùtetlo,  eotêsla.  Celui-là ,  celle-là,  et 
au  plur.  ceiuL-là,  celles-là»  cet  homme-là, 
cette  chose-là' ,  eolm  »  eoiei ,  qucllo  ^uella. 

CÉMENT  ,  s.  m.  ou  poudcecémentatoire, 
t.  de^rhim.  ctmenlo. 

CEMENTATION,  s.  f.  eemêntaùnnê, 
eeleinazione. 

CBMËNTATOIRE,  adj.  qui  a  rapporta 
la  céiuPDtation,  ctmêntatorio, 

CÉMENTER  «  T.  a.  ùmenlëre  ,  puriftaw 
Coro. 

CÉNACLE,  s.  m.  cenaevlo;  non  ém  ttto 
ehe  nello  iiilc  de  lia  S,  ScriUura, 

CENCUliK,  s.  m.  aorte  dtt  serpent,  een- 
ciw. 

GBNCHRITE,  s.  f.  (hist.  nat.)  pierre 
composée  de  petits  grains ,  eenerile. 

CElNDRE,  s.  f.  cenere.  Cendre  de  plomb  « 
migliaroia,  —  ,  au  plur.  Ueeneri^  le  tagr» 
efneri.  Cendre-verte,  s.  f«  sarta  di  coiore, 

CENDRÉ,  ÉE ,  adj.  unerino,  di  eolor  di 
can^rtf. 

.  CENDBÉB  s.  (.  écume  de  plomb ,  seoria 
du  piomlto.  — ,  menu  plomb  pour  la  chasse , 
jnif{liaro(a, 

CENDREUX, EU'éE,  adj.  ceneroto , piêa 
di  centre, 

CENDRIER  ,  5.  m.  luogo  dove  itannù  le  ' 
têneri  ne'  fornelU, 

CENDHURES  ,  s.  f.  pi.  petites  veines 
qui  rendent  l'acier  de  mauvaise  qualité,  sfal- 
ÀUure. 

CÈNE ,  s.  f.  la  cena  del  S  ignore,  la  sae^ 
eena,.  Faire  la  cène  le  jeudi -saint,  far  la 
funzione  dei  /aMmcnto  de'  piedi  a'  poveH, 

CENELLE  ,  s.  f.  sorte  de  fruit,  baeca 
deir  agri folio  o  alloro  spinoso, 

CÉNISME,  s.  m.  chez  les  Grecs ,  emploi 
confus  de  tous  les  dialectes,  metcuglio  di  tutti 
i  diaMii, 

CÉNOBITE,  s.  m.  cemobita,  religiow  elau» 
itrale ,  e  dicesi  di  eerli  monaci  antichi. 

CÉNOBlTlQ(JE,adj.  cenobilico. 

CÉNOTAPHE,  s.  m.  tombeau  vide  dressé 
à  la  mémoire  d'un  mort,  mautoleoy  tomba  in 
mtmoria  d*  una  persona  tâpoUa  altrovû  o  di 
eui  non  si  trovan  le  ceneri. 

CENS  ,  s.  m.  qento,  rendila, 

CENSE,  s.  f.  se  dit,  dans  le  Nord  de  M 
France,  pour  ferme»  métairie,  podert  dato  in 
mffUto, 

CENSE,  EE,  adj.  riputalo ,  $timato^  ère- 
dutOf  tenulo,  avuta  per*,,  considarato ,  ri- 
gaardato  conte,  •  • 

CbiIS$EUU,s.  m«  centore,  critieo,  —  , 
censore  ,  nome  d'  un  magistrato  ê  parimentê 
Ji  un  ofpeialê  nellê  unieêrsità. 


, 


CEN 

CENSIBR,  adj.  m.  homme  eensiec,  eau- 
tuatista  ,  appodiatore.  Livre  o^sier,  libro  tn 
eui  si  registravano  i  censi, 

CENSIER,  ÈRE.s.^ut  tient  une  censé  à 
ferme,  afpiiaiuolo ^  fitojuolo. 

CENSITAIRE,  s.  m.  êentuario,  éolui  che 
devc  un  censo  o  rendkaal  tignore  di  on  feude, 

CENSiVE,  s.  f.  rede^'ance  que  certains 
biens  doivent  au  éeigneur  du  fief,  ricogn^- 
zione.  —  se  dit  aussi  des  terres  roturières 
qui  dépendent  d'un  fief,  iiitrelto,  béni,  terre 
eoggeUe  a  eanone ,  a  ricognlzione ,  a  livella. 

CENSUEL,  ELLE,  adj.  eensumiêf  appar- 
tenente  a  cento, 

,C£NSURABL6»  adj.    merUwole  di  eon- 
iura,  centurabile,  ripreniibile. 

CENSURE,  s.  f,  censura  ,  eorrezione»  ri-' 
prensione ,  condannazione.  La  eemura,  la  di^ 
gnità,  P  uffizio  del  centore, 

CENSURER ,  V.  a.  censurare^  correggere^ 
critîeart.  Censurer  un  Bvre,  une  proposition, 
eensurare ,  condannare  un  libro .  una  propù^ 
tizione, 

CENT,  adj.  numéral,  e«nfo.<*-,aa  subst.  «n 
cent,  fin  ecntinajo, 

CBNTAINE,  s.  .f.  nombre  cent ,  eeniinaj9> 
Par  centaines,  a  centàuy'a.  —  ,  brin  de  ni 
ou  de  soie  oui  lie  ensemble  tous  les  fils  d'un 
écheveau ,  bandolo.  * 

CENTAURE ,  s.  m.  chasseur  à  cheval,  en 
Thessalie ;  monbtre  fabuleux,  consteUation, 
etntauro. 

CENTAURÉE.s.  f. plante,  centaurea, 

CENTENAIRE,  s.  cl  adj.  centenaria,  ekê 
ha  cento  anni ,  di  cent*  anni, 

CËNTËNlERyS.  m.  centurion ,  capitaine 
de  cent  hommis  chez  les  anciens  Romains  » 
eenturione,  —  ,  aujourd'hui ,  eaptlano  di  mi- 
iizia  che  ha  Ucomando  di  cent'  uomini, 

CE  N  A  £  M  E ,  adj .  ceniesimo ,  cen  tesima, 
—  ,  an   subst.  le  centième,  il  eentetimo, 

CENTIME,  s.  m.  monnaie,  centêsimo, 

CENTUVODB ,  s.  f.  V.  rihocée. 

CENTON ,  s.  m.  ouvrage  composé  de  vers 
ou  defragmens  de  vers  pris  de  quelque  auteur 
célèbre ,  eentone.*^,  par  est.  rapsodie,  rep^ 
sodia, 

QBNT-PIEDS ,  s.  m.  sorta  di  serpenU. 

CENTRAL,  B,  adj.  centrale,  del  mu- 
tro, 

CENTRALISATION,  s.  f.  acUon  de  cen- 
traliser. V. 

CENTRALISER,  v.  a.  réunir  dans  un  cen- 
tre Qpmmun,  centraliser  le  pouvoir,  ridurh 
tutto  in  poche  mani. 

CENTRE,  s.  m.  ceniro.  Le  centre  au 
royaume,  d'une  année,  etc.  il  eentro,  U 
euorcj  irntetzn. 

CENTRIFUGE ,  adj.  t.  de  pbys.  qui  tend, 
à  s'éloigner  d'uo  oiatre,  eentrifugo. 

CENTRINE.  s.  f.  poisson  de  mer  dont  là 
chair  séchée  excite  l'urine ,  pesce  porco, 

CENTRIPÈTE ,  adj.  t.  de  phys.  qui  tend  à 
approcher  d'un  centre,  centripète, 

CËNTROBARIQUB,  adj.  (méc.)  se  dit 
d'une  méthode  qui,  pour  U  mesure  de  Téten- 


CER 

doe,  emploie  les  centres  de  gravité,  la  untn- 

$tri€a ,  metodQ  centrûbarieo» 
CBNTROSCOPlE^s.  l  iraUaiodei  tentrL 
GENTUMVIR,  s.  m.  officier  de  l'afiçieime 

Borne,  e*nlumvtro» 
CENT0MVJRAL,  £,  adj.  da  ressort  des 

ceoiumvirs,  centumvitalc, 
CENTUMVIRAT,  s.  m.  magUtralo  m»- 

tmmvirtLle, 
CKNTCPLB ,  s.  et  adj.  ecntuph, 
G  ËIÎTUFLBR,  V.  a.  répéter  cent  foi-s  «en- 

impllcan,  H 

C£NTURI ATEUR .  s.  m.  lesceoluriateurs 
deMagdeboorg,  qui  ont  rédigé  anc  histoire  ec> 
désiastique  par  centuries  d'années,  centwim- 
iffre ,  i  ténturiatcri, 

CENTURIE,  s.  f.  centaine 9  ctniuriû»  — , 
CD  t.  de  cbroo.  hc^o» 

CENTURION,  s.  m.  eenturionç»  capUano 
éi  fni*  uomini  n^U*  antifiti  milUia  remana. 

CEP,  s,  m.  ceppo  di  vite,  -~ ,  au  pL  cêppig 
ftrri, 

CÈPE  AU ,  s.  m.  billot  qui  servait  autrefois 
]KHir,frapDer  les  monnaies,  eeppo, 

CÉPÉË ,  s.  f.  gruppo  if  alberi  naii  da  itna 
êUtta  ctppaia^ 

CEPENIlANT,  adv.  pendant  cela,  fraU 
îanloy  intaniOy  in  questo  mezto,  in  qutsto 
fraUtmpo,  —  »  toutefois,  néanmoins,  p9r  al- 
Iro,  nom  ptrtaniéy  miilaéimeno,  tià  non 
attanie. 

CÉPHALALGIE,  s.  f.  douleur  de  tète, 

GF-PHALÊE,  s.  f.  dolor  Hicapo  diulumo. 

CÉPH ALINE, adj.  (.eêfaiina. 

CiPBALlQUfi,  adj.  qui  appartient  à  la 
tête,  eefatico,  e^piUU. 

CÉPHALO-PHARIN6IEN,  £N]iE,adi. 
etfalofaringoo, 

(^JPUÉK,  s.  m.  constellation.  Ceféb. 

CeRASTE,Sb  f.  serpent,  eemUa, 

GERAT, s.  m.  eeroUo ,  pomata» 

CBRATOGLOSSE,  s.  m.  §orim  di  muicoh 
dêUa  lingua, 

CEUBËRE,  s.  m.  (myth.)  chien  à  trois 
léics  qui  garde  les  enfers,  et  tig.  portier  bru- 
tel,  CerberOé 

CBHCEAU  f  s.  m.  oercle  de  bois,  eerdûo. 
•^ttofta  di  rêtp  dû  ttceeilare,  — ,  au  pi.  plumes 
da  bout  de  l'aile  des  oiseaux  de  proie ,  collM. 

CEBCELLE,  s.  f.  oiseau  aquatique,  arza- 
goîa,  bt^cafico  dipaiude. 
■  CEUGLÉ,  s.  m.  cerchio,  circob.  — ,  fîg. 
etmvêrsazionc ,  adunanta.  — ,  au  ph  états  dont 
l'ensemble  formait  le  corps  germanique,  t  eir" 
âoii  deiP  Jmperio. 

CERCLER  ,  V.  a.  mAtre  des  cerceaux  ou 
des  cercles  à  un  tonneau,  etc.  cêrclmr  una 
ioite,  una  tinaf  oee, 

GEBCLl  ER .  s.  m.  qui  fait  des  cerceaat  ou 
eerdM^,  ctrehiajo. 

CE&GOPB,  s.  m.  gen€n  d*  insetti. 

CERCOPITHÈQUE,  s.  m.  earcbpHeeo^ 
apêiiê  di  $cimia'. 

GBUCUEIL,  s,  w  6or«,  fcnko,  eûia- 
S§ilo.  . 


CER  g5 

I       CÉRÉALES,  s.  f.  pi.  fôsu  in  onor  di  Ce- 


rere 


CÉRÏ^BRAL,  E,^adj.  cérébrale. 

CE  K  ÉMO  ?i  i  AL,  s.  m.  cerimoniale^  rttuate, 

—  ,  i\'\].  crritnoniale. 
CÉKÉMON lE ,  s.  f.  cerimonia  \  eirimonia , 

rito  sacro ,  fonnaUià.  En  cérémonie,  in  pom- 
pa ^  solennemenle,  —,  pour  civilité,  défé- 
rence, etc.  cerimonia  ,  alto  corlete,  di  cirilià. 
Sans  CP»/moiwe ,  sans  façons ,  tenta  cerimonia. 

tÉREMONlEUX,  £USE.  adj.  cirinw 
nioto ,  che  sia  sent  are  sul  eonvenevole, 

GÉRÉS ,  s.  f.  divioilé  du  paganisme  qu'on 
prend  en  poésie  pour  le  blé,  Cerere,  diviniià 
det  paganetimom      - 

CE  II  F,  s.  m.  cervo,  cervio» 

CERFEUIL,  s.  m.  plante  potagère,  eerfo- 
gtio ,  cerfaglio. 

GERF-YOLANT,s.m.  insecte,  tearabeo. 

—  .jouet  d'en  faut,  ecrvo  volante. 
CÉRIACA,  8.  m.  sortad*  albere, 
CÉBINTUIENS,  s.  m.  pi.  aretiâ,  j«. 

giiaei  di  Cerinio. 

CERISAIE,  s.  f.  lieu  planté  deceriaitn, 
eiregeto ,  luogo  piantaio  di  ciriegi. 

CERISE,  s.  f.  ciriegia,  ciliegia. 

CERJSETTE,  s.  f.  torta  di  prugna. 

G EHJ SIER ,  s.  m.  arbre ,  eiriegio. 

*  CERNE,  s.  m.  rond  tracé  sur  la  terre, 
sur  le  sable ,  etc.  cerchio.  — ,  rond  livide  aii^ 
tour  d'une  plaie  et  des  yeux,  cerchio^  livldura. 

ÇER  ^É,  ÉE,  part,  yeux  cernés,  ecchi  paU. 
•     CE  R  N E  A  U  X ,  s.  m .  pi.  noci  fresche,  »p»- 
tite  in  due  e  sgusciate.  Vin  de  cerneaiu,  i0rta 
de  vino  ro$u(o. 

C  E  ttN  ER ,  V.  a.  faire  un  cercle  autour  dé.*. 
aceerehiare,  atiorniare.  —  des  noix,  ipaeear 
le  nori  fresrlm  e  tguteiarne  te  dm  meià. 

CÉROFÉRAIRE,s.in.  aeoliio  eka  paria 
il  cero. 

"  CÉROMANCIE,  s.  f.  divination  par  le 
moyen  de  ligures  de  cire,  ceromanzia. 

(^BROPISSE  ,  s.  f.  empiattro  di  peee  a 
eera. 

CERQUEMANEUR,  s.  m.  agrimoîuore, 
misuratore. 

CER  RE,  s.  m.  espèce  de  chêne,  ««rro. 

CERTAIN  ,  £,  adj.  sAr,  eertOy  sieuro.  —, 
prcfix,  invariable ,  certo,  prefisto^  dalo ,  inv»- 
riabilt.  —,  pour  quelque,  c#//o,  certe  pers&nc, 
etrU  cote.  — ,  s.  m.  c'est  certain,  èeosa  certa^ 
é  infallibile.  Quitter  le  certain  pour  l'incer- 
tain ,  Insciuril  certo  per  /'  incerlo* 

CERTAINEMENT,  adr.  certamente. 

CERTE AU ,  s.  m.  sorta  di pera, 

CERTES,  adv.  très  certainement,  tenaa 
'  alcun  dubbio  :  certes  je  soutiendrai  mon  hon- 
neur. 

CERTIFICAT,  s.  m.  attaîmo,  aitêêta- 
zionc. 

CERTIFICATEUR,  s.  m.  en  t.  deprat. 
ou  d'aiïaires,  maltevadore,  unitamente  ad  an 
altro  tcstimonio  de*  bondi. 

CERTIFICATION,  s.  f.  t.  de  pal.  aites- 
iazione. 

CERTIFIER,  T.  «,  aittstara,  far  faâ$. 


9^ 


CHi 


— ,  en  t.  de  prat.  en/ror  mailé^fmdmre  ptr  un  i 
aiiro  maUw^éore,  I 

CERTITUDE,  s.  f.  cerf  asm.  — ,  pour  sta- 
bilité, y.  œ  mot. 

CÉRUMEN,  s.  «I.  bameur  des  oreilles, 
etrume» 

GÉRUMINEU:&,EUSE,  ad>  qui  tient  de 
la  cire ,  eeruminoso, 

GÉRUSE.s.C  oxide  blanc  de  plomb,  bUe- 
ea  »  ceritta» 

GSRVAISON,  s.  f.  ttaglenê  per  la  eaeeta 
•  éél  cervo, 

CERVEAU,  s.  m.  eervelh,  cerebro^  célé- 
bra. — ,  mUlUttù,  giudizUk, --^ ,  fig.  s'dlam- 
biquerle  cerveau,  appUearti  eon  grande  atten- 
xione  a  quttlehô  eoia  ^  siftla^i  9  lambicearti , 
buearti  U  eervelto, 

CERVELAS,  s.  m.  espèce  de  saucisse, 
etrvetlata. 

CERVELET,  s.  m.  partie  postérieure  du 
eerveaUf  eerebéltç. 

CEBiV£LLE,s.  Ma  matière  du  cerveau, 
eerveth.  Mettre  quelquHin  en  cervelle ,  le  tenir 
en  cervelle ,  màltcre  allrui  ilrervelh  a  parilto, 
recarlo  in  dubbio^  fàrlo  ttar  sospeso.  Cervelle 
de  palmier,  mldotta  délia  pglma ,  eefaglione. 

CERVICAL,  £,  adj.  t.  d'anat.  cervicale, 
ehe  apporiten^  alla  cervice, 

CËRVIER.  V.  locr-cEKTiBi. 

CERVOISB,  s.  f.  espèce  de  boisson ,  Ar- 
V9gin  f  bevanda  fatla  con  grano  9d  erbe. 

CÉSARIENNE ,  adj.  f.  t.de  chir.  opération, 
par  laquelle  on  tire  L'enfant  du  corps  .de  la 
mère ,  operazione  cesarea. 

CESSANT,  E,  adj.  cenante, 

CESSATION,  s.  f.  eetsaxioney  interru- 
zione^  inlra'tateîrmenlA 

CESSE,  s.  f.  sans  cesse,  senza  inierruzltm^, 
Ineetêantememte ,  amtinuamentê,  — - ,  fem. 
n'afoir  point  de  c^se,  non  cfttare  mai,  n9n 
a»er  mai  riposo,   •    • 

CESSER  «  V.  n.  cetiore,  dmisUre,  fer- 
morsi, 

CESSIBLE,  adj«  (prat.)  eedevole,ekB  puô 
eeser  eedaio. 

CESSION,  s.  /.  cesitone^  eediximei  Faire 
cession,  far  ceseionê  d^  enoi-beni,  far  cedo- 
bonit. 

CESSIONNAIRE,  adj.  coùii  chp  aeceila 
una  eesiiùne,  cesiionario, 

C^STE/s.  m.  gantelet  des  aneiens athlètes, 

CÉSURE,  s.  i  repos  dans  certains  vers, 
eesun, 
CET,CETTI8.V.  cb. 
CÉTACÉE,  s.  m.  et  adj.  (bist.  nal.)  ce- 

CÉTÊRAC  ou  mmi PILLA,  s.  m.  plante  ca- 
pillaire ,  cetracéa  y-^itracca, 

CBABLEAU,  s.  m.  oorde  qui  sert  à  re- 
monter les  bateaux  sur  les  rivii^res ,  alkaja, 

CHÂBLER ,  y.  a.  et  n.  t.  de  riv.  et  de  mar. 
attacher  un  fardeau  à  un  câble  pour  le  lever , 
altar  un  peso  in  aria* 

CHÂBLEUR,s.  m,^ehi  ajuta  i  vetiurin 
ae/  pattaggio  d^  fufni. 


CHA 

CHABLIS,  s.  m.  alberi aHtrrâti  dalvêntù 
ne'  bosehi, 

CHABOT,  s.  m.  espèce  de  poisson,  ghiot' 
TO,  —,  au  pi.  piceole  eord^  de'  muratori  pet 
fart  i  ponii, 

CHACAL ,  s.  m.  qnadrupede  africano  Alo 
êetaeallo  0  lupo  danato. 

CH ACONNE ,  s.  f.  aird«  symphonie,  eiae- 
cona, 

CHAGUK ,  E,  proD*  sans  plur.  eiaeeano, 
eutsetma^  ognuno, 

CHA  DEC ,  s.'m.  gnmeto  d'Jmêrica, 

CHAFOUIN.  E,*s.  fam.  eparutino,  af/k- 
nwtuzzo ,  iristansuolo»  * 

CHAGRIN,  s.  m.affanno,  angoeeîa,  cor^ 
doglio,  —,  adj.  maimcumieo,  meito,  siizzoso. 
— ,  s.  m.  e5!pèce  de  cuir,  xigrino,  —,  étoffe 
de  soie ,  zigrina^  torta  di  moerre. 

chagrinant;  E.aadj.  afflUtive,  (ar^ 
mentoso,  penoto, 

G  H  AGRI N  Efi ,  V.  «.  angnstîare ,  affannare^ 
accorare,  addolorare.  —,  v.  r.  attristarù, 
^tfliggersi, 

CHAINE,  s.  f.  catena.  Chaîne  de  diamans, 
frencllo,  eollana  et  diamanti.  Mettre  à  la 
chaîne,  mandar  in  gâtera.  —,  servitude.  Al- 
iéna «  sehiaviih,  catiivUd,  gîogo,  Gbafne  de 
montagnes ,.  giogofa ,  caiena  di  montagne. 
Chaîne  de  tisserand,  trama.  Huissiers  de  la 
chaîne  ^cheportavano  un&  catenm  d*oro, 

chaîné,  ÉE.  adj.  (foot.)./af/0  di  parti 
che  si  aUaccano  alC  êâi/tmità» 

CHAÎNETIER  ,  «.  m.  colui  «Aa  fg  etUê- 
nuzte ,  fcrma^H,  eee, 

GHAtNETTB,  s.  f.  catenella,  eatênuxta. 
—  •  ^*  ^fiJSéora.  la  eurva  eatenaritu 

CHAINON ,  s.  m.  anelh  di  catena.  ■ 

CHAIR  ,  s.  f.  came.  Chairs  baveuses  « 
earni  mtrte  d'  una  piaga.  Le  péché  de  la 
chair.  netcatQ  eamale,  di  luuuria. 

CHAIRE ,  s.  f.  cattedra,  sedia  pontifioafe, 
pulpito,  pergamo.  ^^eattedradi  un  pro» 
fmmre,  di  un  lettore  pubbltco.  ^ ,  au  fig.  la 
chaire  apastolique ,  ta  sede  apostelica  ,  La  tanta 
tede ,  la  eattedra  di  S.  Pietrol 

CHAISE ,  s.  f.  siège  qui  a  un  dos  et  quel- 
quefois des  bras,  eedia,  seggiûh.  Chaise  % 
portew*.  *eggiola ,  tedla  portât  île.  Chaise  per- 
cée, sêggettaoer  isearieare  itcorpo. 

CHALAND  ou  bac,  s.  m.  t.  de  riv.  torta 
di  bat  telle  chiatto» 

CHALAND,  E,  s.  avventare  diltottega.  , 
— ,  eompratore*, 

GHALANDISE^  s.  f.  usanza  d'  andar 
sempre  dalto  êteeso  bottegyp  a  mercante.  —, 
avventori  dl  boitega.  • 

CHALASiE,  &.  i^  édUntamento  délie  fipre 
nella  eomea. 

CHALASTIQUE,  adj.  se  dit  des  médica- 
mens  cnii  relâchent  les  fibres,  rUastante. 
CHALCIXE,  s.  m.  sulfate  de  cuivre,  cat- 

CHALG0GRAPH£,s.m^aveur8urmé-  . 
taux ,  caleografo, 

CHALCOGRAPHIE ,  ».  f.  art  de  gniter 
sur  métaux,  takografia. 


OHA 

C&ALfiT,  s.  nu  bâtiment  destiné  ^  faire 
des  fromages,  ca^oimelto  per  il  eacio, 

OHALÉURy  s.  f.  catortf  ealdo.  — ,  fie. 
dans  la  chaleur  du  combat»  de  la  dispute,  du 
traTail,  etc.  net  eaiorûf  net  ealdo  delta  mi- 
tehia,  dalla  disputa  9  det  lavoro,  — ,  eatare, 
fanfare 9  ardore^  zelo,  affelio.  Les  chaleurs 
d'ime  personne  sont  passées,  le  pastioni  sono 
amrM^iiiô ,  ammortaie. 

CHALEURBOX»  EUSB,  adj.  peu  usit. 
laloroio. 

GHALIBÉ,  EB.adj.  (chim.)  chargé  d'acier, 
eatibêato  p  aeeiojato» 

CUALINGUE,  s.  f.  t.  de  mar.  soria  di 
kastimento  indiano. 

CHALIT,  s.  m.  bois  de  lit,  lettiera. 

GHALLULA,  s.  m.  petee del PerU, 

*GHALOIR ,  V.  n.  il  ne  m'en  chaut,  non 
ma  na  cak^  non  me  n* importa,  non  me  ne 
amre. 

GHALON ,  s.  m.  rt fa  pesehereeeia, 

CHALOUPB,  s.  f.  petit  bâtiment  de  mer, 
eeîaimppa  ,  bargio ,  eaicco,  laneia. 

GH ALUMEAU ,  s.  m.  tuyau  de  paille,  de 
raacnu ,  etc.  eannetlo.  — ,  en  poésie ,  tout  in- 
strument à  vent  et  champêtre ,  tampogna,  fi- 


CHA 


97 


GHAMADE.  s.  f.  t.  de  guerre,  son  du 
lamboar  ou  de  la  trompette  pour  demander  à 
capituler,  auonodi  fromba,  ehiamata, 

CHAMAILLER ,  y.  n.  et  r.  fam.  on  le  dit 
en  pariant  d'une  émeute  •  abbaruffani ,  aeea^ 
pigtiard,  attaffarti^  arruffarti,  afferrarsi, 
far  taffèrugtio.  — ,  fig.  disputar  eon  eafare, 

GHAMAlLLIS,s.  m.  mêlée,  baruffa,  ea- 
pigRa,  iubagtia. 

CHAIIARAS  ou  va  ai  scobdium,  s.  m. 
plante ,  seordeo* 

CHAMARRER,  v.  a.. //«tara,  fregiar  di 
pauammki,  gatbni,  eee,  un  abito, 

CHAMARRURE,  s.  f.  fregio di îrine, gai- 
igni  eee*  —  •  igalloni,  le  trinetee.  d'un  abito, 
CHAMBELLAN ,  s.  m.  officier  de  la  cham- 
bre d'un  prince,  dambellano. 

CHAMBOURIN  ,  s.  m.  soria  di  pietrada 
far  veiri  di  eristallo, 

CHAMBRANLE,  s.  m.  intetajatttra  0  or* 
mamanto  délie  porte ,  finestre,  eamminiieee. 
— ,  bueeota  dalla  porta. 

CHAMBRE,  s.  f.  stanza,  caméra.  Garder 
b  cbambre,  esser  ammatato.  Chambre  noire, 
dans  les  monastères ,  stanza  oseura ,  prigione. 
La  chambre ,  absolument ,  caméra  regia.  Dans 
le  Fariement  d'Angleterre ,  chambre  haute 
en  chambre  des  seigneurs ,  chambre  basse  ou 
diambre  des  communes ,  caméra  alla ,  caméra^ 
basea.  — ,  en  France,  la  caméra  de*  deputati 
e  guetta  des  pari.  Chambre ,  se  dit  aussi  de  plu- 
sieurs tribunaux ,  caméra,  magistrato ,  tribu- 
nala,  — ,  en  t.  d'anat.  l'espace  compris  entre  le 
crislalUn  et  la  cornée,  caméra.  Chambre  de 
port,  t.  de' mar.  darsena.  Chambre  d'écluse, 
t.  d'ardi.  bydranl.  eanale  di  caieratta.  —  ,  en 
t  d'optique,  chambre  obscure ,  caméra  ottica, 
tamera  aeeura»  Chambre  dans  un  canon ,  dans 
uatàodt»tf9w§niêi  vçtprinMHQml/oHdçre^ 
1. 


Chambre  d'm» mortier,  d'an  canon,  eamera , 
eavità  per  tener  la  polvere.  —,  t.  de  chasse» 
irappola, 

CHAMBRE  ,  EE  ,  part.  ch*é  ttuna  sUs- 
sa  eamerata.  Y.  le  Tcrbe.  — ,  adj.  en  t* 
d'arlill.  se  dit  d'un  canon  qui  n'a  pas  été  bien 
fondu ,  eannoiM  camerato. 

CHAMBRÉE,  s.  f.  eamerata  di  eoldaii. 
— ,  ^en(é  adunata  in  un  tealro» 

GHAMBRELAN,  s.  m.  pop.  arfî^ûmo  dl« 

,  lavera  in  casa  non  polendo  aprir  boliega.  — . 

affitiajttolo  che  non  ha  ehe  una  stanxa.  1 

CHAMBRER,  v.  n.  r#«ar  d'una  steeta  ca- 
méra. —,  y.  a.  tener  alcuno  rinchhtso  ;  tirara 
aleano  in  luogo  apparlato  per  ingannarlo» 

CHAMBRERIE ,  s.  f.  dignité  du  cham- 
brier.  V. 

CHAMBRETTE,s.  f.  dim.  etfam.  eame- 
rettOy  cameruxtUy  staneetta,  staneolina» 

GH  AMBRIER ,  s.  m.  certain  officier  claus- 
tral yarociirafora.  Grand-chambrier ,  autrefois 
un  des  grands-officiers  de  la  couronne  de 
France ,  gran  eiambellano. 

CHAMBRIÈRE,  s.f.  camêriera.  —,  sortm 
di  staffile  da  cavalli. 

Cil  AME  ou  cAHB ,  s.  f.  nom  générique  de 
coquillage ,  came, 

CHAMEAU ,  s.  m.  eammello. 

CHAMÉCISSE ,  s.  f.  sorta  df  edera  terre- 
sire. 

CHAMELIER ,  s.  m.  custode  di  cammel  î. 

CHAMOIS,  s.  m.  camoscio.  Chamois  fe- 
melle, camozsa,  eapra  salvatica,  — ,  pelle  di 
camoscio. 

CHAMOISER,  y.  a.  camosciare» 

GH AMOISBRIE ,  s.  f.  luogo  doee  si  eon- 
aiano  le  pelli  di  camoscio. 

CHAMOISEUR,  s.  m.  conàatore  di  pelli 
di  camoscio. 

CHAMP,  s.  m.  pièce  de  terre  labourable , 
campo.'—',  cslensione,  lontananza,  portai  a 
d^un  canocdtiale.  — ,  fig.  occasion,  sujet, 
campo,  soggetto,  oceasiene,  comodo ,  materia. 
— ,  auplur.  î  campij  la  campagna,  la  villa. 
On  dit,  battre  aux  champs ,  battcr  la  cassa ,  la 
marcia.  Champ  clos ,  campo ,  staccato,  — ,  en 
mécan.  roue  de  champ,  ruota  oriztontate, 
ruota  a  eorona.  Sur-le-cnamp ,  ady.  immanti- 
nsnte,  incontanente ,  subito.  A  chaque  bout  de 
champ,  a  ogni  tratto,  a  tutio  paslo. 

CHAMFART,  s.  m.  sorta  di  décima  che  es 
pagava  al  signored'un  feudo. 

CHAMPARTER,y.  a.  leyer  le  droit  de 
champart,  riscuotere  il  diritlo  feudale  detio 

CHAHrART. 

CHAMPARTEUR,  s.  m.  eollettore  del  di- 
ritlo dette  CEAMPAKT. 

CUAMPEAUX,  s.  m.  pi.  prés,  prairies  » 
praterie. 

CHAMPETRE,  adj.  eampmtre,  villeree^ 
cio. 

CHAMPIGNON ,  s.  m.  plante  spongieuse  f 
fungo,  — ,  bouton  qui  se  forme  au  lumignon 
d'une  lampe ,  etc.  fungo ,  bottone  del  taei^' 
gnolo,  ece.  . 

GHAMPIGNOBniÈRE^  u  f.  fumier  F^«- 

7 


9» 


CHA 


paré  pour  y  ivre  Tenir  de§  dMmpi^naikft  «  fine 
ghiera. 

CHAMPION,  s.  m,  eamp'ums,  uom  prode 

GHAMPLURB,  %  L  ^dée  légère  qui  a  en- 
dommaKé  les  YigDes  «  eie.  brinata, 

CHANCE,  s.  f.  tarta  ëigiuoeo  di  dadL  -* , 
£g.  livrer  chance  à  quelqu'un ,  êfléate,  provo- 
eare  atia  disputa.  Chance  9  fig.  fortuna  ,  torU 
fêtiez 

CHANCELANT»  £•  adj.  vacillante,  ete. 

CHANCELER,  V*  n.  Yaciiler,  n'être  pas 
feraie,  au  propre  et  au  fi^  vatiltare,  lirii- 
karêv  fiujttuarB,  ondeggiwe,  tentennare. 

CHANCELIER,  ERE,  s.  cêtteelliêr»,  sua 
m^gUê.  — ,  au  f.  petite  cnsse  garnie  de  peau 
d'ours  où  on  met  les  pieds  pendant  l'hiver,  pa- 
nicrina  da  piedi ,  notkne. 

CHANCELLEMENT,  s.  m.  va€UUimMtê, 
imiiennamento g  t^ntfinnh. 

CHANCELLERIE,  9.  f.  cmcêlkria, 

CHANCEUX,  £US£,adi«  qui  est  en  bon- 
heur, ehô  vincû ,  eh'^  in  fortmna ,  fartunata» 

CHANCIR,  V.  II.  et  r.  muffare,  divenir 
muffato;  intanfare  ,  pigliar  di  tanfo. 

CHANCISSURE  »  s.  f.  muffii. 

CHANCRE,  s.  m.  eanehera,  cancre,  —  ca- 
rie de'  denii. 

CHANCREUX,  EUSB,  adj.  tênthêroso. 

CHANDELEUR,  s. f.  Udidella  Candelqfa, 
deUa  Purificatim^  dêUa  Madvwnà, 

CHANDELIER ,  s.  m.  qui  fait  e»  vend  de 
la  chandelle,  candeiajo,  ctrt^aelo,  — ,  usten- 
sile où  l'on  met  la  chandelle ,  candeiiieret  kt- 
fniera.  Chandeliers  de  chaloupes,  deux  four- 
ches de  fer  qui  serrent  à  soutenir  tout  ce  qui 
est  de  la  chaloupe  «  oià  rata  a  firthêita. 
Chandeliers  de  petits  bâtimens,  cerlaiBs  ap- 
puis de  bois,  potenza.  Chandeliers  d'échelte, 
L  de  mar.  candelîeri  deiia  seala.  Chandeliers 
de  lii^tes ,  t.  de  mar.  piè  riiii*  Chandelier  de 
fanal ,  braceiuolo  di  fanale.  Chandeliers  de 
pierrier,  buchi  o  fort  di  petriero.  Chandelier 
de  fer  de  pierrier,  candetliere  dû  petriero, 

Ci^ANDELLE ,  s.  L  petit  flambeau  de  suif, 
candela, 

CHA  NEE,  s.  f.  grçndaja  per  dar  l'acqma  aUa 
ruoia  nêlle  eartiere, 

CHANFREIN,  s.  m.  fronte  det  eavalh. 
— ,  en  t*  d'arch.  demi-creux ,  uanalatura , 
stria. 

CHANFREINER ,  v.  a.  t.  demenuis.  ta- 
gliar  una  tavota  per  isghembe, 

CHANGE,  s.  m.  eambia,  permuta,  ba- 
ratio,  interesse  ,  profilto,  aggio  suite  monete, 
«— ,  l'intérêt  de  l'argent  qu'on  prête  selon  le 
cours  de  la  place,  banco.  —  banco  pubbiiee,  e 
iuogo  dove  si  radunana  i  mercttnfi,  —  eambio , 
eioé  Iuogo  dove  si  eambiano  le  monete.  Prendre 
le  change,  dieesi  di  uùmo  cke  in  un  discorso  si 
svaga,  batte  la  campagna,  esce  dal  semindto, 
CHANGEANT,  S,  adj.  variablâ,  can- 
gianiCm 

CHANGEMENT,  9b  m.  mutation,  cKm- 
biamento,  mutazione, 

GBAlX<rSA,  T.  m  cankàhtê,  €M»$iare, 


CHA 

mutare^—'t  en  t.  de  mar.  ehanger  les  Tottâs  de 
l'avant  et  les  mettre  sur  le  mât ,  braccieire  éê' 
pra  venta  te  vêle  di  prua*  Changer  de  bord', 
girare  di  barde.  Changer  Tartiuion,  fare  il 
carra  alla  meztana.  Changer  le  quart,  r«i- 
der  la  guardia,  ecc. 

CHANGEUR ,  s.  m.  eambiat&re  di  monda. 

CHANLATTE,  s.  f.  t.  d'aivh.  ceHi  pezzi 
di  gronde, 

CHANOINE,  ESSE ,  s.  etfiiMiM,  Cânoai- 
chessa. 

CHANSON,  s.  f.  eanzanetta.'^t  fig.  ma- 
zone,  baja,  corbelleria,  freddura, 

GHANSONNER,  v.  a.  satiréggisifé ,  far 
canzoni  contre  qualcheduno, 

CHANSONNETTE,  s.  f.  dim.  cânzmiÊita, 
canzoncina,  canzoneino. 

CHANSONNIER,  ÈRE,  s.  comp^silor  di 
canzoni ,  poeta  che  fa  eas^zanû 

CHANT,  s.  m.  canto.  Plain-chant,  canio 
ferma, 

CHANTANT^  E,  adj.  ctmtabiU,  ché  ka  le 
grazie  det  eanto* 

CHANTEAU,  ».  m.  portion^  morceau, 
tozzo  di  pana,  en  parlant  de  pain ,  et  surtout 
de  pain  ^énit;  en  parlant  d'étoffo,  gherone, 

*  CHANTELAGE,  s.  m.  sorîa  di  dazio 
sut/a  vendita  del  vinç. 

GHANTEPLEURE,  s.  f.  sorte  d'entoo- 
noir,  pevera,  imbuto. — ,  fente  pratiquée  dans 
les  murs  pour  laisser  écoioiler  les  eaux,  sfega^ 
tofo,  spitaglio. 

CHANTER .  y,  a^  estniëre*  Maître  à  chan- 
ter, mae#/ro  di  canio.  Je  lui  ai  bien  chanté  sa 
gamme,  gli  ho  folio  i  dovati  rimproveri. 
Chanter  injures ,  pouilles ,  goguettes  à  quel- 
qu'un, ivB.  evillaneggiarc^  ùltraggiar  aitrui 
eon  parole ,  dir  villanic.  Pain  à  chanter,  offM 
da  célébrer  ta  messa ,  oiêlda  par  sigiUar  la 
lettere, 

CHANTERELLE,  s.  f.  lacorded'un  luth, 
violon,  etc.  cantino.^-'f  oiseau  en  cage  qui 
avec  son  chant  attire  les  autres  dans  les  filets  , 
canterella. 

CHANTERILLE,  s.  f.  sortsi  diroeekeito 
per  toro  e  argento  filaio. 

CHANTEUR,  EUSE,  s-cmUdre,  canta- 
trice. 

CHANTIER ,  s.  m.  reeintû  flave  si  tiena  il 
legname  0  te  piètre  da  métier  in  apera.  —  » 
trave,  toppo  che  sostiene  le  batti  in  eantina. 
—  ,  grosse  pièce  de  bois  qui  sert  de  chevalet 
à  un  charpentier,  csufallettOf  toppâ,  — ,  en  L 
de  mar.  cantiere^  Iuogo  dota  si  coslruiscc  an 
vascello. 

CHANTIGNOLE,s.  f.  bietta  per  s&eianera 
un  trave  0  corrente  superiare. 

CHANTONNER,  v.  n.  fam.  chanter  à 
demi -voix,  cantacMara,  cantetellare, 

CHANTOURNE,  s.  m.  pièce  d'un  lit  <iui 
se  met  entre  le  dossier  et  le  chevet,  assa  cen- 
tinata, 

CHANTOURNER,  v.  a.  t.  d'arch.  et  de 
menuis.  scamiciare,  — ,  en  peint  far  Umdeg- 
giare ,  rinnalzare,  riUvarê  i  cantomi. 

GHAN'fRB,s.  m.  cM$mtia,  coMara  di 


GHA 

cAmm.  -^^  poët.  eantore;  fOtHd,  Lee&tiilre 
de  b  Thrace ,  Orfeo,  Les  chantres  des  bois , 
i  emnori  augêUetîL 

GHAIVTRERIE,  s.  f.  la  dignitd  dei  eatt- 
t9H^  nelh  ekiêsê, 

G  U  AN  VRS ,  9.  m.'  enutpm  i  amapê*  — ,  fth 
delta  canapa. 

GUANvaiER  ,  s.  m.  ehl  htodra  U  canapé, 

CHAOMANGIE,  s.  f.  d'winaziona  par 
n^Êtao  detf  aria. 

GHAOS  ,  s.  m.  (  pron.  caos }  ûâot,  eonfa* 
'"-  :  Diea  débrouiuar  le  chaos. 


CHA 


GflAPE,  s.  f.  vêtement  d'église,  piviata, 
tappa,  —^4  pièce  d'une  booclo ,  t<Ma  dût  ta  fib- 
Ha,  -^ ,  coôtercle  d'alembic/  éappelfo  di  lam- 
Ueeo,  Ghercbery  trouver  chape-chute,  ^ira/eA» 
ea$a  di  iriâio» 

GHAPE^adi.  m.  en  t  déblai,  se  dit  de 
l'écn  qui  s'ouvre  en  chape  ou  en  papiUoffi  cft" 
aappato. 

GS APEAU  ,  s.  m.  eappêlh.  Gbapeau  de 
flearSy  êofoma^  ghirtanda  ai  ftori. 

CHAPELAIN ,  s.  m.  bénéfieier  titélafre 
d'une  chapelle  «  eapp^ianâ. 

GHAPcLER .  V.  a.  cba](^ler  do  pain,  ier^ 
êUra ,  ratiiara  il  pané. 

GHAPÈLERIE  ou  chapkllbhib  ,  s.  f. 
f  arte  a  H  eommareia  dei  âappellt, 

GHAPELET»  s.  m.  grains  enfiles  pour 
compter  le  nombre  des  Paiat  et  des  jéva ,  co- 
roaa.  — ,  couple  d'étrivières,  ttâffilê,  tiaffata. 
pat  talir  a  eavaUa,  — ,  chaîne  garnie  de  go- 
dets pour  élever  les  maXfCappedeHoda  bin- 
doh,  ingegno  ptr  innalzarla  acque. 

CHAPELIER, ÈRE» s.  eappeiiajo,  cap- 
patlaja. 

CHAPELLE,  s.  f. cappella,  fhkteUa,  Te- 
nir chapelle ,  à  l'ëgard  des  princes ,  OHiitere  a* 
diviai  vffixj.  Chapelle ,  t.  de  boulang.  eielo  del 
fémo.  Chapelle  ardente,  i  torchi  aeeesi  intomco 
a  un,  eatafalco  eiuiio  l*  apoûreechio  fanebre  di 
aUi  penonaggi.  —  ,  en  t.  de  mar.  petit  chapi- 
teau, eappa  che  euopre  il  pemc  detf  ago  eala- 
mdtato. 

eu  APELLENIE,  s.  f.  benefizio  d'  un  eap- 
aattatio,  eappsliania, 

CHAPELURE,  s.  r.  brîcciole,  raêliatun 
éipane, 

CHAPERON,  s.  m.  eappaeeîo.  —  ,  bande 
de  tekwirs»  de  satin,  etc.  benâoné,  tiriseia. 

—  fCresia  delktmuragtia^  ichiana  d*  »n  muro». 
CHAPERONNÉ, ÉE,  part.  V.  le  verbe. 

— ,  t.  de  blas.  intapptUaia, 

CHAPERONNER,  ▼.  a.  chaperonner  une 
moraiUe,  far  la  tchiena^  la  eresta  ad  an  tnuro 
eatnane  o  di  divisiane.  Chaperonner  un  oiseau, 
imaappallàre  f  ueeelh  di  preda ,  metlergli  in 
eapc  «n  eappactio, 

CHAPÉRONNlBft,  s.  m.  maullodi  rapina 
aêtuafallo  el  cappella, 

CBAPIER ,  s.  m.  cAi  èparah  con  piviate, 

CHAPITEAU,  s.  m.  eapHello  di  colotma. 

—  •  en  t.  de  menais.  eapileUo,  carnicê.  — ,  en 
cbin.  vaseplwé  aa-dessus  aune  cucurbtttt. 


99 


CHAPITRE,  s.  m.  dÎTision  d'oi  lif  N^  d'iA 


compte I  aapo,  eàpUolo.  -i,  svjet ,  matière^    ^ 
capiioloy  materia  ,  praposizione  ,  punio  ,  tog» 
gôito.  Le  ehapitre,  U  eapitoh,  il  eorpo  ddf 
eanoniâ. 

CMAPITRER,  V.  a.  far  ana  earrazione  ià 
pien  capitula,'^,  fig.  far  una  bravàta»  ri-i 
prendere,  correggarâagramerité, 

CHAPON, s.  m.  eapp&ne,  gallo  eattrata. 
—  ,  petto  di  panefregato  con  aglio, 

eu  APONNEAU ,  s.  m.  jeune chapoi  ^  tap^ 
poncello. 

GH APONNER ,  v.  a.  eappànàra^  tmtrâfe  i 
pQlli. 

CHAQUE,  adj.  sans  pL  ognk ,  eiaseano, 

CHAR ,  9.  m.  earro  f  earrozza  magnifièa, 

CHARADE ,  s.  f.  torta  d' enigma, 

CHARANÇON,  s.  m.  petit  vei^  qui  ronge 
les  blés  ,  vermieêllo  eha  rade  le  biada  na*  gra- 
naj, 

CHARBON,  s.  m.  earbona,  —,  eetboim^ 
enfiaîo  peÈtiloMtiala  t  earbvnehio» 

CHARBONNE^ ÉE .  adj.  t.  de  peini.  affa- 
eal'ntiaio,  —  (agrrc.^  ,ekehaU  earbane ,  U  car' 
bonehio.  — ,  part.  V. 

GH ARBONNÉE ,  s.  f.  eotiola  di  bue. 

GHARBONNER ,  ▼.  a.  tignare ,  annerire , 
scarabocehiare  eon  carbone, 

CHARBONNIER.  ÈRE,  s.  earbonmo , 
carbonaja,  — ,  carbonaja^  buea  dûva  fi  fo  II 
carbone, 

GHARBOUILLEB  ,v.  a.  t.  d*agr.  Se  dit 
de  l'effet  que  la  nielle  prodoit  sur  les  blés , 
involpare, 

GH  ARC  AN  AS ,  s.  m.  étoffa  di  teta  e  bam- 
bagia  delf  indie, 

CHARCUTER ,  v.  a.  couper  malpropre- 
taent  delà  viande  à  table,  tagUuzzare,  iirop- 
piare,  iciupare,  ttagliare.  — ,  par  rapport  à 
un  chirurgien  maladroit;  macelfare ,  ttagliare, 

CHARCUTERIE, s.  f.  eommereio  delpia- 
tieagnoh. 

CHARCUTIER,  s.  m.  vendeur  de  chair 
de  porc  ,  etc.  pizzieagnoh, 

CHARDON,  s.  m.  cardo  tatvatico.  Char- 
don à  bonnetier  ou  à  foulon ,  labbro  di  ve- 
nere ,  eardo  da  cardare,  —  bénit ,  eardotanto, 
•*  étoile  ou  chausse-trape ,  plante ,  iribolo. 
Chardon  de  Notre-Dame,  chardon- Marie  ou 
chardon  laite,  spina  alba,  —  hémorrboldal  ou 
cirsium ,  sorla  di  planta  che  giova  allé  emor- 
roidi.  Chardon-Roland  ou  à  cent  létés.  V.  pa- 
H1CAUT.  Chardons,  pi.  panie  di  forro  fra  ican- 
celli, 

CHARDONNER.  V.  a.  gartare. 

CHARDONNERET,  s. m.  oiseau,  cardeê- 
Une, 

CHARDONNET,  s.  m.  fort  montant  de 
bois,  qu'on  met  am  portes  des  fermes,  baua 

^'  <ipp^8e^' 

CHAUDONNETTE  ou  cAaDoiiaiTTa,s.  f. 
espèce  d'artichaut  sauvage,  catciofo,  eardo 
talvatico  ;  prêtante  .  presura, 

GHAROONNIÈRE,  s.  f.  tuûgo  pierio  di 
eardi. 

CHARGE,  s.  f.  tarieo,  ptao,  — ,  fig.«de«a, 
pêtÛM  ihoomodOf  gravêna,  cariea^  ufffUù, 

7* 


loo  CHA 

impUgo ,  eommitiionê  ,  ordins ,  ineumbônta» 
A  la  charge,  adv.  a  etfndtttone,  eon  patio. 
Femme  de  cbai^ ,  donna  di  tervizio  ehâ  ha 
cura  délie  btancherie ,  del  vasellame,  eee.  — , 
fig.  revcDir ,  retourner  à  la  charge ,  far  nuori 
Untativi,  pretsare,  importunare.  Charge ^  en 
t.  de  peint,  et  belles*lettres,  caricatura.  — , 
€ariea  d' un'  arma  da  fuoco, 

GDÂRGEMENT,  s.  m.  cargaison  d'un 
▼aisseau  •  carico.  — ,  acte  qui  constate  ce  qu'un 
marchand  y  a  chargé ,  poUxza  di  carico. 

CHARGEOIR ,  s.  m.  stromento  par  earl- 
€ar€.  —  (mar.  ) ,  cuillère  à  canon  qui  sert  à 
charger  sans  gargousse ,  cuechiara. 

CHARGER ,  V.  a.  carieare ,  par  carico  ad^ 
dosfo  0  ÊOpra»  — ,  pour,  poser  sur...  poutr  tO" 
pra,  gravitare,  aggravarCf  far  dargiii. — ,  im- 
poser quelque  charge  »  quelque  condition 
onéreuse,  carieare,  imporre  un  peso,  una 
gravetza.  —  »  donner  commission,  ordre,  m- 
carieare  f  eommettere^  dar  ineumbenza.  — , 
«vec  le  pron.  pers.  incariearsi,  addouarti, 
prender  /  impegno  di attumersi  P  ineumbenza. 
^Charger  un  registre  d'un  article,  registrare, 
i^rivere  al  regutro ,  terivere  a  libro.  Charger 
/|uelqu'un,  deporre  contre  di  aleuno,  dar  ca- 
rico.— (mar.),  charger  en  grenier,  carieare 
A  cana*  Charger  l'ennemi  y  attaeeare.  — ,  y.  n. 
«t  6g.  etagerare. 

CHARGEUR  ,  s.  m.  carieatore. 

CH ARGEURE ,  s.  f.  (blas.)  pièces  qui  en 
chargent  d'autres,  toprapponimento ,  ineaval» 
ratura. 

CHARIOT,  s.  m.  carro  da  trotportare 
diverse  cou.—  constellation,  /'  Orsa ,  il  Carro. 

CUARITÂRLE,  adi.  earitatevole. 

CHARITARLEMENT,  adv.  caritatevol- 

mtente. 

GHARITATIF.adj.  m.  subside  charitatif, 
■êutsidiû  carita tevole,  eontribuziono  ehc  i  canoni 
permettono  a*  vetcovi  di  esigere  nclle  lorodio- 
€eti  in  necetsità. 

CHARITÉ  •  s.  f.  earità ,  amore  verto  Dio 
s  verso  il  prosiimo.  — ,  earità,  limosina, 

CHARIVARI,  s.  m.  bruit  de  poêles, 
chaudrons,  etc.  seampanata,  seampaniOtchiuc- 
€hiurlaja.  — ,  fig.  mauvaise  musique,  mu- 
^ica  arrabbiata,  musica  da  gatti. 

CHARLATAN,  s.  m.  ciarlatano,  ecrre^ 
4ano^  cantambaneo,  ciurmatore. 

CUARLATA^ER,  v.  a.  fam.  chercher  à 
amadouer,  à  enjôler»  abbindolarot  aggirare', 
irappoiare. 

CHARLATANERIE,  s.  f.  ciurmerid, 
^iarlalaneria. 

CHARLATANISME,  s.  m.  ciarlalanismo. 

CHARMANT,  fi,  adj.  vezzoso^vogo,  gra- 
mioso  t  giofondOf  che  innamoraj  ehe  incanta. 

CHARME,  s.  m.  ineanio,  incantesimot 
magia,  malia.  — ,  fig.  vaghezsa  ^  ttggia- 
dria ,  ulirattiva.  — ,  il  est  de  plus  grand  usage 
au  plur.  attraltivc. 

CHARME ,  s.  m.  arbre  de  haute  tige,  car- 
pino,  carpine. 

CH  ARMER,  V.  a,  ineantare,  ammaliare, 
.  eiffoêcinaro,  •— ,  incafUar^ ,  rapirf,  •iUttar^, 


CHA 

invaghire.  Charmer  la  douleur,  Tennui,  etc. 
calmare^  miiigare,  addoldre,  disoeerbare. 

CHARMILLE, s. f.  pianlone^  viale,  epal' 
liere  di  carpini. 

*  CHARNAGE,  s.  m.  pop.  temps  où  il  est 
permis  de  faire  gras,  giomi  di  grosso  ,  m  eui 
si  puà  mangiar  carne. 

CHARNAIGRE.  s.  m.  eorta  di  cane  ds, 
caceia. 

CHARNEL,  ELLE,  adj.  appétit  charnel, 
plaisir  charnel ,  appetiio ,  piaecrc  camalc, 

CHARNELLEMENT,  ady.  carnalmeniê, 
Ittssuriosamen  te, 

CHARNEUX,  EUSE,  adj.  camoeo. 

CHARNIER,  s.  m.  lieu  où  l'on  garde  des 
chairs  sdiées»dispensa. 

CHARNIÈRE,  s.  f.  deux  pièces  de  métal 
endavées  l'une  dans  l'autre,  cemiera.  —  d'un 
compas,  nocella.  — ,  en  t.  de  serrur,  ferme- 
ture de  fer,  eorniera. 

GHARNON,s.  m.  t.  debijout.  semir.  etc. 
pezzOf  anello  di  mastiêtio»  — ,  les  horlogers 
disent,  eannello  da  camiera. 

CHARNU,  UE,  adj.  eamoso  ^  eamac' 
ciuio ,  eamuto  ^po/puto, 

CHARNU  RÉ,  s.  f.  la  chair,  came,  carna- 
gione» 

CHAROGNE,  s.  f.  corps  de  béte  morte 
corrompu,  earof^na.  — ,  careame. 

CHARPENTE,  s.  f.  sorte  d'ouvrage,  /^ 
gnome,  armadura  di  legnome. 

CHARPENTEE ,  ▼.  a.  digroêsar  il  legno- 
me, tagliarlo  aW  ingrosso.  — ,  fig.  iogUaz- 
tare, 

CHAEPENTERIE,s.  î.  Carte  de'  legna- 
Juoli  di  grosso  legname^ 

CHARPENTIER,  s.  m.  earpentieré,  lé- 
gnajuolo  di  grosso  lepiame. 

CHARPIE,  s.  f.  filets  de  vieille  toile, /î/m- 
eio ,  faldella.  — ,  fig.  viande  trop  cuite ,  came 
sfilaceiata. 

CH  ARRÉE ,  s.  f.  cendre  qui  a  servi  à  faire 
la  lessive ,  cenoraecio. 

CHARRETÉE, s.  f.  carrettala,  carrota, 
\  carro. 

CHARRETIER,  ÈRE,  s.  carreitiare, 
earreilajo. 

CHARRETIN,  s.  m.  carrettino. 

CHARRETTE,  s.  f.  earretto. 

CHARRIAGE,  s.  m.  action  de  charrier , 
et  prix  de  la  voiture ,  la  condotta,  il  porto  delta 
vettura, 

CHARRIER  ,  V.  a.  voilurer  dans  une  char- 
rette ,  iratportar  eariehi  eon  carro  o  earretta , 
vettureggiare. — •  fig.  charrier  droit, /ar  «7 
suo  dovere.  La  rivière  charrie,  entraîne  des 
glaçons,  il  fiume  porta  grossi  pezzi  di  gkioceio. 

CHARRIER  ,  s.  m.  pièce  de  grosse  toile 
où  l'on  met  la  cendre  quand  on  fait  la  lessive , 
eeneraeciolo. 

CHARROI,  s.  m.  conduite  de  voitures , 
earriaggio ,  eorreggio, 

CHARRON,  5.  m.  earradore^  earpentierOf 
legnajuolo  ehe  fabbriea  carri ,  carrozze ,  eee. 

CHARRONNAGE,s.m./avora(/;Mrra40r» 
tuarp^icrt* 


CHA 

GHARRUB,  8.  f.  arûtfû,  aratoUf.  —,  fig. 
tirer  la  cbarrue,  iirar  l*  arairo,  durât  faiica^ 
sisntare  assai. 

CHARTE  y  s.  f.  eûitituzUme  dello  stalo. 

¥.  CHAMTU. 

CHARTl  L ,  s.  m.  endroit  destiDé.à  mettre 
les  cfaanrettei ,  itanson» ,  rimetsa.  — ,  longue 
charrette  pour  transporter  les  gerbes ,  car- 
reiiime, 

GHARTRE  ou  CHâiTE  »  s.  f.  anciens  ti- 
tres, anciennes  lettres-patentes  des  rois,  pnn« 
ces,  etc.  antieo  diploma,  — ,  pour  pnson. 
V.  œ  mol. 

CHARTREUSE ,  s.  f.  maison  des  char- 
treux, etrfoM,  monatUro  de*  ecrtotint, 

CHARTREUSES,  s.  f.  pi.  monaehê  eer- 

CHARTREUX ,  s.  m.  certoiino ,  monaeo, 
-— ,  toria  di  gatto. 

*  CHARTAIER,  s.  m.  archivio*  —,  celui 
qui  le  garde ,  arehivUta, 

CHAS  •  s.  m.  le  trou  d'une  aiguille,  eruna» 
— ,  coUe  de  tisserand  ,  batzima. 

CH  ASBRBT ,  s.  m.  petit  châssis  pour  faire 
des  fromages ,  tpeeU  di  zona  per  far  U  eaeio. 

CHÂSSE,  s.  f.  coflre  pour  les  reliques, 
rtUqtimrio,  — ,  ce  qui  tient  une  chose  enchâs- 
sée ,  câMga  ,eusiodia» 

CHASSÉ ,  s.  m.  pêsto  di  danta. 

CHASSE ,  8.  £.  eaecia,  eaedagione.  — ,  « 
aueiaUfri ,  gU  ameii  deila  eaecia ,  ta  preda» 
— ,  6g.  duBse  morte ,  affare  arrenato,  inca- 
gliato.  ChMse  de  proue ,  canons  logés  à  l'a- 
vant des  vaisseaux ,  eaeeiaiori.  — ,  t.  de  raar. 
donner  la  chasse,  dar  ta  eaeeia,  inseguire. 
Prendre  chasse,  utare  inseguiîo,  ritiranL 
On  dît  d*une  chaise  de  poste  qu'elle  a  plus  ou 
moins  de  chasse ,  molteggiar  itene,  — ,  au  jeu 
de  paume  »  eaecia^. 

CHASSE-BOSSE ,  s.  f.  plante,  tUimaehia. 

CHASSE-COUSIN,  s.  m.  iam.  eaiiivo  vino, 
patea.  On  Tétend  à  d'autres  choses. 

CHASSELAS,  s.  m.  uva  btanea  di  ottima 
^matiUt, 

CHASSE-MARÉE, s.  m.Toitnrier  qui  ap- 
porte de  la  marée,  peseivtndoto,  — «  oêtriene 
ekê  i  pueivmidoti  portano  a  Parigi ,  che  pnh 
priamtenta  ti  dkono  huîtres  de  chasse. 

CHASSE- MOUCHES,  s.  m.  moteajuotot 
partmotehe. 

GHASSE-FQIGNEE,  s.  f.  strumantoda 
tpad^io, 

CHASSER ,  ▼•  a.  caeàarê,  seaeeiare,  mon- 
dar  pia ,  far  utcire,  tpigner  faori,  — ,  /leen- 
tiara.  — ,  eondarre ,  far  andare  innanti,  êpi- 
gnera»  — ,  au  n.  ,en  t.  d'imprim.  ce  caractère 
chasse  plus  qu'un  autre,  oceupar  piit  gpazio, 
lenar  pik  di  luago.  —,  en  t.  de  mar.  vais- 
scaii  qui  chasse  sur  ses  ancres,  arare, 

CHASSERESSE. s.  f.  poéliq.  eaeeiatriee. 

CHASSEUR  ,  EUSE  ,  s.  eaeeiaiore,  eac- 
eiatrieê. 

CHASSIE  «   s.  f.  eiipa  9   eaeeole,  eaeea 

CHASSIEUX»  EUSE ,  a^j.  aitpoêo,  eaeeo* 

ftiêpPm 


CHA  1  ai 

CHÂSSIS,  s.  m.  tout  ce  qui  enchâsse  quel- 

3ue  chose:  châssis  de  papier,  impannata,  — 
*une  table,  i  piedi  df  un  tavotino.  — ,  urta 
di  telajo ,  eec. 

CH ASSOIR ,  s.  m.  sorta  di  euneoda'  boitaj, 

CHASTE,  adj.  easto,  pudieo,  continente, 
purot  onetto. 

CHASTEMENT,  adv.  castammie,  puditor 
mente ,  «f  una  maniera  easto. 

CHASTETÉ ,  s.  f.  cattità ,  eontinenxa* 

CHASUBLE.  s.f.  pianeta  da  prête, 

CHASUBLIBR.s.  m.  ouTrier  qui  fait  toute 
sorte  d'ornemens  d'église .  banderajo. 

CHAT,  s.  m.  animal,  gafto. 

CHÂTAIGNE. s.  m.  eattagna,  marrone. 

CHÂTAIGNE  D'EAU,  s.  f.  torta  di  pianU 
aequatica, 

CHÂTAIGIIERAI£,5.f.catto^er0,  bùieo 
di  castagne. 

CHÂTAIGNIER  ,  s.  m.  castagno,  albero^ 

CHÂTAIN  ,adj.  m.  cheveux  châtains,  peh^ 
eapegti  castagnini ,  di  coter  eatlagno. 

CHÂTEAU ,  f.  m.  forteresse,  eastetlo.  —, 
habitation  de  seigneur,  patazto.  — ,  prof* 
faire  des  châteaux  en  Esipu^t^  far  autetli  if 
aria.  Château  de  poupe ,  de  proue  d'un  vais- 
seau, tastetto  di  poppa  o  di  prua;  eassero. 
Château  d'eau ,  gerbatojo. 

^CHÂTELAIN,  s.  m.  autrefois,  celui  qui 
commandait  dans  un  château,  ou  seigneur 
d'une  certaine  étendue  de  pays ,  castettano. 

CHÂTELÉ ,  Ë£ ,  adj.  (blas.)  eaiteliato. 

*  CHÂTELET,  s.  m.  petit  château ,  eaxto/- 
têtto. 

'^CHÂTELLENIE,  s.  f.  catiettania,  —, 
distretto,  giurisdizione  detla  eailellania. 

CHAT-HUANT.  s.  m.  barbagianni,  gufo. 

CHÂTIABLE,  adj.  degno  di  gattigo.  Peu 
usité. 

CHÂTIER,  V.  a.  eattigare,  punira,  cor- 
reggere.  -*- ,  fig.  par  rapport  à  une  pièce  de 
prose  et  de  vers,  timoré ^  carreggere. 

CHATIÈRE,  s.  f.  trou  qu'on  laisse  dans 
les  maisons  pour  les  chats ,  gattajuota, 

CHÂTIMENT,  s.  m.  gattigo,  punizione, 
pena, 

CHATON,  s.  m.  gattino,  gattuedo.  —, 
partie  d'une  bague ,  eattone, 

CHATOiNS .  s.  m.  pi.  t.  de  bolan.  fleurs  de 
certains  arbres,  fiocelù  pannocctiiuti  pendenti 
da  sa  Ici,  noei,  eec» 

CHATOS,  s.  m.  êorta  d*  albero  del  Perù, 

CHATOUILLEMENT,  s.  m.  action  de 
chatouiller,  tottktieo^  diletieo.  Le  chatouille- 
ment des  sens,  diletieo ,  solletieo ,'titUiamentOy 
prurilo  gradevole, 

CHATOUILLER,  v.a.  tottetieare,  diteti- 
eare^  far  ioHetico,  — ,  fig.  fusingare,  piaeerè, 
— ,  dire  des  choses  qui  plaisent,  qui  tlaltent, 
solleticarcj  prurire  agli  oreeeki^  grattar  te 
vrecehie. 

CHATOUILLEUX,  EUSE,  adi.  etie  terne 
it  tottetiee,  — ,  fig.  homme  chatouilleux,  per^- 
matoso.  Cette  affaire ,  cette  question  est  bien 
chatouilleuse,  perieototo^  perigtioso,  deticato^ 
diffieite. 


lofi  CSA 

GHATOYAfiT,  B ,  adj.  thê  vâxiê  dl  eotare 
§e€onào  la  éirezion  dûlia  iuei» 

CHATOYBMENT,  a.  m.  état  de  ce  qui  est 
chatoyant.  V. 

CHATOYER,  t.  n.  t.  de  lapidaire»  rayon- 
ner, raggiare.  — ,  raggiar  dùmrfi  coteri, 

CHAT-FARD,  s.  ui.  quadrupède  d'Ame* 
riqùe ,  uatiopat^o. 

CHATRE.  Éfi,  part.  Y.  Je  verhe.  —  ,s. 
easitato ,  mennQ. 

CHÂTRER,  V.  a.  eqtÈrart,  eappotutre»  —, 
lig.  cbMrer  un  livre,  eaitraref  mutilare. 

CHÂlilEURy  s*  m-  easlmporeelUfCaêira^ 
porci. 

CHATTE,  s.  f.  femeHe  du  chat,  gaUa, 
mueeifl ,  mutâa,  — ,  barque  qui  a  les  babches 
et  les  épaules  rondes,  chiaUa, 

CUATTBMITE,  s.  f.  baeehêUoM,  ipo- 
erito.  — ,  che  fa  il  gatlone ,  ta  galta  mcHa* 

CH  ATT£R ,  ▼.  n.  se  dit  d'une  chatte,  par- 
îvrirp ,  figliare ,  parlamdosi  delta  gatta. 

CHAUD,  E,  adj,  ifoi  a  de  la  chaleur^  catdo. 
— ,  fig.  taido ,  coUerito ,  farvido,  ardente.  — , 
s.  m.  cfiloTe ,  ealdo,  — ,  s.  f.  feu  violent  des 
verreries 9  des  forges,  caldo  di  fbmaeû.  A  la 
chaude,  adv.  fam.  net  primo  botlore,  tubito. 

CHAUDE  AU ,  s.  m.  t/rodo  chû  si  suol  dm 
alla  nuova  spota  il  giorno  dopo  té  nozze. 

CH  AUDEMBMT,  adv.  çatdamoitê,  —,  fig. 
vivamenie,  ferventomenU. 

CHAUDIÈRE,  s.  f.  eatderone. 

CHAUDR^E,  s.  f.  t.  déteint,  utw  piona 
caldaja, 

CHAUDRON,  s.   m.   caldaja,    caldajo, 
pojvoh.  Chaudron  de  pompe ,  t.  de  mar.  gra- 
iitota  da  iromba. 
'^  CHAUORONNEB,  s.  f.  ana  piona  eatdaja, 

CHAUpaOMNEAIB,  s.  f.  laoari  dol cal- 
derajo.      ' 

CHAUDftONNjlBR,  ERE,  s.  eaUUrajo. 

CHAUFFAGE,  s.  m,  quella  quantité  di 
kgna  cfiê  si  ^bbrueia  da  aleuno  in  an  anno 
pwscaldarsi.  — ,  driîto  di  tagtiar  logna  per 
t  uso  proprio. 

CHAUFFE,  s.  f.  t.  de  fondecie,  fitmmce 
da  fonders, 

CHAUFFE -CHEMISE,  s.  m.  soatdaca^ 

micie.       

'CHAUFFE-CIRE,    s.  m.  impitgato  ehe 
seatda  ta  eota  tacea  par  sigUtaro. 

CHAUFFER,  v.  a.  riscaldaro,  scatdaro.  —, 
V.  h.  lé'four  ohaùfic ,  il  foma  si  riseatda. 
'  CHAUFFERETTE ,  s.  f.  espèce  de  boite 
dans  laquelle  on  met  do  Ceu,  ealdamino. 

CHAUFFERIE,  s.  f.  forge  destinée  à  for- 
ger le  fer,  férricra. 

CHAUFFEUR ,  s.  m.  eolui  el»e  Aa  la  cura 
del  fuoco  dette  fomaoi, 

CUAUFFOIR,  s.  m.  lieu  d'un  monastère 
où  les  religieux  vont  se  chauffer,  teatdatojo, 
stanza  comune  dov'  é  it  eammino.  — ,  au  pi. 
linges  chaii<ls  dont  on  essuie  un  m;ilaâc  en 
sueur,  panni  catdii  — ,  lin^jede  propreté,  pan- 
noiino  donnttco» 

CHAUFFURE,  s  f.  t.  de  forg.  quelle  sea- 
gtie  cite  si  staccano  da*  metatti  arroventaii. 


CHi 

CHAUFOUR,  f.  ro«  ou  vova  a  oiavi, 
fomae^  da  ealeiAUm 
CHAUFOURNIER,  s.  m.  chi  fa  la  toi- 


CHAULER,  V.  a.  dar  la  ealeina  al  grano 
par  siminarto,  ' 

CHAUME ,  s.  m.  stoppia ,  sMa  del  grano, 
—,  un  champ  où  le  diaume  est  encore  sur 
pied,  stoppia,  eamponon  aneora  fateiato, 

CH  AUMER ,  V.  a.  tagHare,  sveller  la  stop- 
pia dalla  terra. 

CHAUMETTE,  s.  f.  fauciUe,  fateotto. 

CHAUMIERE,  s.  f.  casueeia  coporta  4H 
pagHa ,  eapanna. 

GHAUMINE,  s.  f.  eapannueeia  coporta 
di  pagtia ,  tugurfo. 

CHAUSSANT.  E,  adj.  en  parlant  des  bas. 
ealxantOi  eho  va  tfono  al  ta  gainha.  Peu  ùs. 

CHAUSSE,  s.  f.  chaperon  que  lesdoctean 

n  aient  sur  l'épaule,  batolo,  batalo.  — .  pièce 
rap  taillée  en  capuehon  pointu  pour  passer 
les  liqueurs,  snamiea  st  Ippoerate,  Chausse 
d'aisance,  doeeiano  dacosso^  —,  autrefois  an 
pi.  oatxani ,  braeko ,  braghosso ,  et  plus  ancien- 
nement, eatzetto. 

CHAUSSEE,  s.  f.  levée  de  terre  pour  rete- 
nir l'eau  ou  pour  servir  de  chemin  #  argino, 
ghiajata.  Rez-de-chaussée,  pian  tprromo, 

CHAUSSE-PIED,  s.  yn.  long  morceau  de 
cuir  pour  chausser  plus  facilement  on  soulier, 
catzatoj'a. 

CHAUSSER,  V.  a.  calaaro,  ealaarsi  Ce 
cordonnier  chausse  bien ,  fa  bono  la  srarpo.  -^, 
fig.chausserde  près  les  éperonsà  quelqu'un,  im$^ 
gttiro,  ineatzare^  essor  quasi adéosso  ad  an  uom 
ehe  fugge.  — ,  prov.  et  ib%*  se  chausser  uneopi- 
nioa  dans  la  tête ,  eacçiarsi  m  oapo  una  cosa* 
«— ,  en  t.  de  jard.  bêcher  le  pied  des  arbres 
et  les  fournir  d'amendement ,  seaharo  intotna 
per  matière  il  letame» 

CH AUS6ETIER,  s.  m.  moreamto  di  ealte  0 
berrette  ;  dû  fa  o  vôode  borreite  0  ealso. 

CHAUSSE-TRAPE,  s.  f.  instrument  de 
fer  à  quatre  pointes .  dont  l'une  porte  tonjourfi 
en  haut ,  et  qu'on  sème  par  où  doit  passer  la 
cavalerie  ennemie,  tribola.  —,  piège  pour 
prendre  les  renards,  les  blaiceaax,  etc.  tra^ 
boechetto,  traboechotlo.  — ,  plante,  oaleatMp^ 
polo ,  triboh. 

CHAUSSETTE,  s.  f.  sottoeatza,  —,  m«sf« 
oaixetta. 

CHAUSSON,  s.  m.  scappinOy  pedulo*  —  » 
espèce  de  soulier  plat ,  pour  joiier,  foire  des 
armes ,  etc.  scarpino, 

CHAUSSURE,  s.  f.  oaloamanto,  oalzaro. 

CHAUT.  V.  cnALOia. 

CHAUVE,  adj.  caloo,  ehe  non  ha  pik  ca- 
pelli  0  ne  ha  poAi. 

CIJAUVE-SOURIS,  s.  f.  pipistreOo y  mat-' 
Iota. 

CHAUVBTÉ.s.  r.  eatvetta. 

CHAUVIR.  V.  n.  chauvir  des  oreilles;  ii 
ne  se  dit  que  des  chevaux ,  ânes ,  etc.  drizxar 
t*  oreechie, 

CHAU$^,  s.  f.  calcina,  ealee.  Chaux  éteinte, 
ealce  msscolata  eon  I*  aequa ,  ealoina  spontà» 


CEE 

Ctonc  néItttiliiMS»  chan  d'étaiia ,  etc.  eeUd"  | 

ClilVABIA ,  s.  m.  uee^h  éêlF  Jm§rica 
menéionaiê ,  ehe  diftnde  i  poUi  eontro  gii  «c- 
eeUi  éi  ntpinm. 

CHAVIRER,  T.  n.  (mar.)  se  dit  d'un  vais- 
seau  qui  renverse  en  retirant  de  bord ,  andar 


GHE 


ib5 


GUÉBEK  ou  cniasK ,  s.  m.  espèce  de  rm^ 

CHEF,  s.  m.  tète»  ne  se  dit  que  des  saiintSt 
têtU,  eapo,  — y  fig.  le  chef  d'an  corps,  d'une 
aflwmbiëe ,  U  eapo,  — ,  en  t.  de  guerre ,  eapo , 
amdoitUr  if  etereito,  général  d' armata.  Chef 
de  file,  de  demi-file ,  le  fantassin  qni  est  le  pre- 
mier de  la  file,  de  la  demi-fiie,  eapo,  Cihef 
d'escadre ,  capo-equadra.  En  parlant  de  biens , 
d'héritages ,  etc.  on  dit ,  de  son  chef,  dal  eanto 
#•09  perarêdilâ  patema,  dirtita.  Oa  dit  aussi 
di  tuo  eapo,  di  propria  autorità»  Grime  de 
lèse-majeÀé  au  premier  chef,  detitto  di  Uta 
mtmêtà  in  primo  grado*  —.en  t.  de  blas. 
fronte dello  seudo»  —,  en  t.  de chir.  fiuciatura 
daila  fromtê» 

GUSF-D'CeUVRS,  s.  m.  ourrage  que  les 
aspirans  à  la  maîtrise  devaient  faire  en  pré- 
fCDce  des  {«Tés .  par  forme  d'examen ,  eapo 
dt  opéra ^  *oggio»  — ,  fig.  ouvrage  parfait, 
OÊpod' opéra  ^  tavoro  perfetto  net  tuo  génère. 

GBEFBCIER.  V.  cb^veciir. 

GHBF-LIëU,  s.  m.  IttOgo  principale,  eapo- 

CflBLIDOINE ,  s.  f.  V.  «cLàiiE. 

GQÉLONITE.  s.  f.  (h.  nat.)  pierre  figurée 
icprésentaot  une  tortue  sans  tête,  ehehnite. 

*  GIIÉMBR,  V.  n.  et  r.  dimagrar  auai,  dar 
met  tiâieo,  nel  mai  toitile, 

GflEllIN,  s.  m.  ttrada,  via,  eemliero, 
eeemmûno.  •— ,  fig.  itrada,  via,  mezeû^  modo, 
veruf^  — ,  t.  de  mar.  teato. 

GHEHINÉE.  s.  f,  l'endroit  «ùroB  firit  du 
fini,  eammino ,  camino, 

ÇHElflNBR,  T.  n.  eamminare,  fareslrada^ 

GHBMISB,  s.  f.  eamida,  Ghemise  de  maille, 
gioeo  di  mmgàa,  Ghemfsie  ardente,  eamieia 
impedaia.  — «  en  t.  de  fortif.  revêtement ,  (n- 
tÊtnieiatura. 

GHEMISETTB,  s.  f.  dim.  eamidaoia,  fitr- 
teâto  imkoitito.  —,  giabherelh^  giuihone, 
faneiiino, 

GfiEllAIEt  fi.  f.  Iteu  planté  de  chênes, 
qaereaio ,  laogo  piantato  di  qaeree. 

GHBNAL,  s.  m.  courant  d'eau  bordé  de 
terres,  eaneje. 

GHEflALER,v.n.Xmar.)  chercher  un  pas- 
sage dans  un  bas-fond  en  suivant  les  sinuosités 
d^uB  ecmrant,  ceneggiare  un  eanate  eon  lo 
teendaglio  alla  mono, 

CHENAPAN,  fi.  m. (de  l'aUem.)  t.  qui  dé- 
signe nn  brigand  des  montagnes  Noires,  en 
français  Jl  signifie  un  vaurien,  un  bandit) 
bandilo,  maktndrino. 

CHÊNE,  s. m.  arbre,  quercia, 

CHfiNEAU ,  s.  m.  jeune  chêne,  quereiuoh. 
—  i^^^  ^  *^  dbceia  di  gronda, 

CHBNÊT,  s.  m.  ustensile  sur  quoi  on  met 


le  bois  dans  la  cheminée  pour  briller,  alaro, 
alari  al  plur, 

GHÉNBTBAU ,  s.  m.  feune  chêne  en  baU- 
Tcau ,  aufireiuolo  ritervato, 

CHENE-VERT,  s.  m.  ou  vbose,  espèce 
de  chêne,  elccy  teccio.  Chêne- vert,  plante. 

y.  GKRIfiRDBiK. 

CUENEVIÈRE,  s.  f.  champ  semé  de  che- 
nevis ,  canapoja ,  campo  teminato  di  eanapa, 

CHBNEVIS,  s.  m.  graine  de  chanvre, 
eanapuecia. 

CHENEVOTTB,  9.  f.  liiea  deleanape.  —, 
tverza  délia  parte  legnota  délia  eanapa  tpo- 
gliata  délia  sua  seorza, 

CHEN^VOTTBR ,  y.  n.  t.  d'agric.  meiler 
deboli  ramoseelU,  tlerilire. 

CHENlb ,  s.  m.  caniloy  ttan^q  fie'  çani. 

CHENILLE,  s.  f.  sorte  d'insecte  reptile  à 
plusieurs  pieds»  brucQ,  — ,  tissu  de  soie  velouté, 
einiglia,  — ,  plante  de  la  grosseur  et  de  la  fi- 
gure d'une  chenille,  tcorpioide. 

CHENU,  UB,  adj.  canuto^  bianco per  vee- 
ckiezza.  — ,  en  poésie,  montagnes  chenues, 
montagne  eoperte  di  neve. 

CHEPTEL  ou  CHEPTKiL ,  s,  m.  bail  de  bes- 
tiaux, affitto  di  bettiami, 

CHER,  CHÈRE,  adj.  euro,  amato,  diletto^ 
di  gran  valore.  Marchand  cher,  mereante  ehe 
vende  earo.  — ,  adv.  earo,  earampnte ,  a  gran 
pretto. 

CHERCHE-POINTE,  s.  f.  punternolo  da 
etavajuofo. 

CHERCHER,  t.  a.  eereare^  rieereare. 

CHERCHEUR,  BUSE,  s.  chercheur  de 
pierre  philosophalc,  cbejrcheu3C  d'espriit,  ehê 
eorre  dtetro  a...  gran  eereatore  di.,, 

CHÈRE,  s.  f.  tratlamento.  11  se  dit  des 
repas  :  faire  bonne,  grande  chère;  maigre, 
petite  chère,  viver  bene,  lautamçntef  délita-^ 
tamente  ;  vit)er  maie  y  far  vita  ttentata. 
Chère  entière,  festifio  eompifq.  Chère  de 
commissaire,  detir^are  o  eena  di  graeto  e 
magro, 

QHÈRBMEIfT,  adv.  earamente. 

G  HÉ  RI  P.  s.  m.  nom  turc  donné  à  un 
descendant  d' Aly ,  tcerifft.  —,  prince  chèx  les 
Arabes  et  les  Maures,  iitoio  dp*  prineipi  arabi 
0  mori. 

CHERIR,  T.  a.  amure  teneramente,  eon 
paêsione. 

CHÉRISSABLE ,  adj.  amabile,  degno  di 
tutto  Camore, 

CHERLESKER,  s.  m.  lieutenant  général 
des  armées  ottomanes ,  terasehiere. 

GHBRSOMÈSE,  s.  f.  (pron.cA  à  l'iUl.) 
nom  que  les  Grecs  donnaieut  aux  presqu'îles , 
Chertoneso,. 

CHERTÉ ,  s.  f.  prix  excessif ,  earettia. 

CHÉRUBIN, s.  m,  eherubino. 

CHERVIS,  s.  m.  sorte  de  racine,  ••- 
sarç. 

CHÉTIF ,  IVE,  adj.  misera,  vile  ,  spre- 
gifvote.  — ^  magro,  sparutoy  di  poco  •  niun 
pregio. 

CUÉTIVEMENT  ,  adv.  mesekinamente  , 
miseramenie  y  poveramenie,  vitmenle. 


io4 


CHE 


GHÉTRON,  9.  m«  eauêlta  praiieaia  in  un 
taule. 

CHEUQUE,  8.  m.  toria  di  ttruzzo  deil' 
America  méridional». 

GHBVAGE,  s.  m.  dritlo  ehp  giâ  si  Iwava 
su  i  forsslieri, 

CHEVAL ,  s.  m.  eavalto.  Commencer 
un  cheval,  dar  la  prima  seuola  a  un  eavallo, 
Cheral  fondu  ,  sarta  di  giuoco  faneiuUeseo, 
— ,  proT.  et  fig.  monter  sur  ses  grands  che- 
vaux ,  dore  in  tseandeseenza ,  dar  ne'  iumi.  —, 
fam.  lettre  à  cheval ,  luttera  da  fuoco,  Che- 
Taux,  pi*  cavalli^  soldati  a  eavallo.  Chevau- 
légers,  eavalleggieri  f  eavalU  leggieri^  sorta 
di  miliûa  a  eavallo.  Cheval  de  bois,  eaval- 
Utto.  — ,  fie.  gros  cheval,  cheval  de  bât,  etc. 
uomostupwo,  miceionOf  eee, 

*  CUEVALER,  V.  n.  far  piU  gite  per  una 
eosa. 

CHEVALERIE,  s.  f.  dignité  et  grade  de 
chevalier,  eavalleria, 

CHEVALET ,  s.  m.  sorte  de  supplice  des 
anciens j  eeuleo,  eavailetto.  — ,  morceau  de 
bois  qui  sert  à  tenir  élevées  les  cordes  d'un 
▼iolon ,  etc.  ponlicello.  — ,  instrument  de  bois 
sur  lequel  les  peintres  posent  leurs  tableaux 
pour  V  travailler,  leggto.  — ,  étai  qu'on  met 
aux  bâttmens  qu'on  veut  reprendre  sous  œu- 
vre ,p  unteth ,  calzatoja* 

CHEVALIER,  s.  m.  cavalière,  gentiluo- 
mo.  Chevalier  du  guet,  comandanie  délia 
pattuglia..  —  d'une  dame,  cavalier  servente 
di  una  </ama.— ,fig.  chevalier  d'industrie,  «froc- 
eone.  —,  pièce  du  jeu  des  échecs,  eavaHere, 
eavallo, 

CHEVALINE,  adj.  L  bête  chevaline ,  tes- 
iia  cavallina, 

^  CHEVALIS,  s.  m.  t.  deiriv.  passages  pra- 
tiqués dans  les  rivières ,  ealtone, 

*  CHEVANCE, s.  f.  le  bien  qu'on  a,  c  bcni^ 
gli  averi ,  eià  ehe  si  possiede, 

CHEVAUCHÉE,  s.  f.  t  usité  quelquefois 
en  style  de  pratique,  cavaleata. 

*  CHEVAUCHER,  v.  s. clievaucher  court, 
ciievaucber  long ,  cavalcare  eolle  staffe  eorte  o 
iunghe.  — ,  en  t.  de  mar.  bois  qui  se  chevau- 
chent, legni  ehe  si  traversano, 

CHEVÊCHE ,  s.  f.  sorta  di  gufo. 

GHEV£CIER,s.m.  dignitaire  dans  quelques 
églises  collégiales ,  capieerio. 

CHEVELÉ ,  £E,  adj.  en  t.  de  blas.  se  dit 
d'une  tète  dont  les  cheveux  sont  d'un  autre 
émail,  crin  tf0. 

CHEVELU,  UE,  adj.  eapelluto,  zazte- 
raiOf  cke  ha  lunga  eapellatura.  Comète  che- 
velue, eometa  erinita.  Racines  chevelues, 
capellute,  bar  bute. 

CHEVELURE ,  s.  f.  eapellatura,  — ,  ehio- 
ma,  xazzera,  — ,  chioma  delfe  comefa.  Che- 
velure de  Bérénice^  constellation ,  chioma  d- 
Bérénice. 

CHEVET,  s.m.eapezzale  del  /efto.  Che- 
vet de  traversin  des  bittes,  t.  de  mar.  la- 
pazza  délia  traversa  dette  bitte.  Chevet  de 
canou,  latto  del  eannone.  Chevet  de  l'é- 
glise, (7  fonda  délia  chiesa  dtetro  /'  altar 


CHE 

CHEVÊTRE,s.  m.  t.  vieux.  V.  iicou.  — , 
aujourd'hui ,  certaine  pièce  de  bois ,  iravieeile, 

piana  eorrente ,  en  t-  de  chinirg.  faseia- 

tura  per  le  fratlure  o  lussazioni  délia  ma- 
scella  infericre, 

CUE\UV,$.m.capelb. 

CHEVILLE  ,  s.  f.  eavieehio,  eauiglid , 
piuoh.  Cheville  ouvrière,  ehiavarda  da  car- 
rozza.  —,  par  rapport  aux  instnimens ,  ce  qui 
sert  à  tendre  ou  à  détendre  les  cordes,  bi- 
schero.  La  cheville  du  pied,  noce  del  pieds* 
Cheville  ft  tourniquet  ,  randeUo.  Être  en 
cheville,  t.  de  jeu  de  l'hombre,  du  quadrille, 
etc.  n'être  ni  le  premier  di  le  dernier  en 
carte,  esser  in  ma^so.— ,  en  poésie,  riem^ 
pimento,  eavieehio. 

CHEVILLER,  v.  a.  ineavigliarè ,  atlae^ 
care,  congegjur  eon  eavieehia,  —,  t.  de  teint. 
toréer  la  seta  per  lustrarla,  aeeavigliare. 

CHEVILLBTTE,  s.  t.eaviglietta,  pemio. 

CHEVILLON,  s.  m.  t.  de  tourneur,  bas- 
tone  del  dosso  délia  sedia  di  pagUa, 

CHEVILLOTS.s.  m.  pi.  V.  cibiliots. 

CHEVILLURES ,  s.  f.  pi.  rami  délie  corna 
de*  eervi. 

CHEVIR  ,  V.  n.  pop.  ridurre  aieuno  a  far 
quel  ehe  si  desidera, 

CHEVISSANCfi,  s.  f.  chevissement ,  t. de 
pal.  trattato .  ecnvenzione  eon  edeuno, 

CHÈVRE ,  s.  f.  capra  ,  la  femmina  del  câ- 
pre ,  del  beeeo.  Prov.  prendre  la  chèvre , 
recarsi  a  maie,  disperarsi.  — ,  une  machine 
propre  à  élever  des  poids,  argano  da  tirarpuu 
— ,  en  astr.  constellation,  la  capra. — ,  étoile 
du  Cocher ,  la  Capretta. 

CHEVREAU ,  s.  m.  eapreito. 

CHEVRE  -  FEUILLE ,  s.  m.  aorte  de 
plante,  eaprifoglio,  madreselva^  abbraeeia* 
boselti, 

CHËVRB-FIED ,  adj.  ehe  ha  il  piede  en-- 
prino. 

CHEVRETTE .  s.  f.  femelle  du  chevreuil , 
eavriuola,  capriuola,  — ,  petit  chenet  bas  sans 
branches  devant ,  attare.  —  (phano.) ,  vase  à 
bec  •  barattob, 

CHEVREUIL,  s.  m.  cavriuolo,  capritto^, 
capra  salvatica, 

CHEVRIER  ,  s.  m.  caprqjo,  gaardianû  di 
câpre. 

CHEVRILLARD,  s.  m. petit  chevreuil, 
eapriotetio, 

Z  CHEVRON ,  s.  m.  pièceMe  bois  qui  sert  à 
la  couverture  d'une  maison ,  et  qui  soutient 
les  lattes  sur  lesquelles  on  pose  la  tuile  ou  l'ar- 
doise, piana,  iravicello,  eorrente.— *, en  t. de 
blas.  eavailetto  d'arme,  seagUone;  eavailetto 
rotto,  eapriolo. 

CHEVRONNÉ ,  ÉE ,  adj.  (blas.)  se  dit  des 
pièces  et  de  tout  l'écu,  chargé  de  chevrons, 
capriolato, 

CHEVR0TA6E,  s.  m.  antico  dazio  sulla 
câpre, 

CHEVROTEMENT,  s.  m.  (mm.)  passa  di 
canto  fatto  eon  voce  tramante, 

CHEVROTER .  t.  a.  paHorir  eoprtti  •«.» 


cm 

Y.  n.  fanii  andûr  m  eotltra ,  éar  neile  impû» 
MMHXê.  — I  aller  par  sauts  et  par  bonds .  bal- 
telhrû,  saileliare,  Gherroter  en  chantant, 
eanfar  eon  roee  iremola, 
GHBVROTIN,   s.  m.  peil»  di  eapretto 

CHEVROTINE,  s.  f.  plomb  à  tirer  le  cfae- 
Treail  »  palUni  éa  eaprioU. 

GQÉZ,  prép.  en  la  maison  de. ..  au  logis  de... 
c'a  easa,  a  easa,  appretto ,  ira,  — ,  subst.  avoir 
un  chez  soi ,  avtr  ttna  casa  da  te* 

GHIAOUX>  s.  m.  huissier  turc ,  ehtautso, 

GHIASSE,  s.  f.  rotiicei,  êchiuma  di  me- 
tallL  — ,  chiasse  de  mouche ,  de  ver ,  etc.  ea- 
eatura  di  motehê,  baehi,  eecm  —,  fig.  fiun.  fecr 
eût  éêi  popoto,  cMMma. 

GHIBOUT ,  s.  m.  torta  di  tûtina. 

CHICANE,  s.  f.  subtilité  captieuse  en  ma- 
tière de  procès  «  etmiUo^  raggiro,  — ,  gens  de 
chicane ,  turiali, 

CHICANER,  T.  n.  faire  des  chicanes,  ea- 
viUétre,  gûviUare,  lili^ar  con  rigiri,  tofiili- 
eare.  — ,  irprendre,  critiquer,  etc.  biatimarê^ 
crclicofv.  — ,  fig.  cela  me^icane ,  me  dà  noja, 
mi  spiaee ,  mi  cuocê, 

CHICANERIE,  s.  f.  tour  de  chicane.  Y. 

CHIC  A  SE. 

CHICANEUR,  EUSE,  s.  qui  chicane, 
etanllatoré,  uom  eaviUoiO, 

CHICANIER,  ERE,  s.etadj.  fam.  ku- 
ealile,  aeeûtlabri^tu  ,  rittoto ,  litigioto, 
.  CHICHE,  adj.  trop  ménager,  spiloreiOt 
krttto  9   êtiiieo  »  guittû»  Chiche  face ,  vîfo 
M^mmilido,  êmunto.  Pois  chiche,  eece, 

CHICHEMENT,  adv.  avec  avarice,  iaxr- 
ttoMnlù^  mesehinamentô ,  a  ttêcehetto. 

CHIGON,8.  m.  laitue  romaine,  ialîttga 


cm 


io5 


CHICOBAGES,  adj.  tUoraeeo,  délia  na- 
turû  délia  eieoria* 
CHICORÉE ,  s.  f.  herbe  potagère,  eicoria. 


CHICOT,  s.  m.  reste  d'arbre  qui  sort  un 
peu  de  terre,  eeppaja,  ioppo,  — ,  petit  mor* 
oeau  d'un  bois  rompu ,  tcheggia ,  ttiappa,  — , 
icsted'une  dent  rompue,  radica. 

CHI COTER,  V.  n.  pop.  contester  sur  des  ba- 
gatelles, diipuiûr  délia  lana  eaprina,  dell*  cm' 
^  deii'  asino, 

CHICOTIN,  s.  m.  aloé,  sugo  amare, 

CHIEN,  CHI£NNE,s.  eafir,ca^Ra.Rompre 
les  chiens  »  t.  de  chasse ,  riehiamar  i  cani,  — , 
fie.  entrar  di  meizo ,  interrompere  un  cattivo 
diteono»  Chien ,  fig.  eatte  ,  eon  rinegaio  , 
mtuperato,  Prov.  el  fig.  faire  le  chien  cou- 
chaot ,  andare  a'  verù ,  dar  le  vinie ,  grailar 
g&  oreeehi.  Entre  chien  et  loup ,  #u/  fur  délia 
mette,  allô  spuntar  del  giorno.  — ,  pièce  qui 
tient  la  piètre  d'nne  arme  à  feu ,  cane  dello 
itkiûppû.  —  (astr.) ,  deux  coostellations. 

CHIENDENT,  s.  m.  espèce  d'herbe,  gra- 
migna» 

CHIBNNER  .  V.  n.  mettre  bas,  en  parlant 
d'une  chienne,  fore  i  ealellmi, 

CHIERt  ▼.  n,  eaeare,  andar  dei  eorpo, 
ëearieara  U  vemtre ,  tmdar  a  eambra  #  a  #a//«» 


Chie»en*lit,  matehera  sadieiay  masehe" 
raeeia. 

CHIEUR ,  EUSE ,  s.  ceeaiore ,  eacaîriee. 
CHIFFE ,  s.  m.  stoffa  debele  e  eatiiva.  —, 
fig.  uomo  tenxa  earattsre.  Fam. 

CHIFFON ,  s.  m.  eeneio,  straeeio,  zazzera 
posîiceia  délie  donne, 

CHIFFONNER,  t.  a.  bouchonner,  epla- 
gazzare,  teipare^  eonciar  maie,  far  corne  un 
ceneio, 

CHIFFONNIER,  ÈRE,  s.  qui  ramasse 
des  chiffons  par  la  ville,  eeneiajuolo,  — ,  fig. 
novelliere ,  novellitta.  — ,  cavillaiore ,  liiigioio, 
CHIFFRE,  s.  m.  numéro,  figura  dell*  ab- 
baeo,  — ,  manière  secrète  d'écrire,  ci  fera,  ci- 
fra.  La  clef  du  chiffre,  sorte  d'alphabet, 
chiave  délia  eifara ,  eontraccifera,  — ,  fig.  cer- 
taine façon  de  parler  y  ci  fra,  gergo,  fuveliar 
in  ci  fera  ,  in  gergo.  — ,  arrangement  de  quel- 
ques initiales  entrelacées  pour  exprimer  un 
nom  en  abrégé ,  ci  fra, 

CHIFFRER ,  V.  a.  far  d"  abbaeo ,  eompu^ 
tare ,  ealeotare ,  far  la  ragione ,  far  dei  conti. 
Ecrire  en  chiffi'e ,  serivere  in  ci  fra. 

CHIFFREUR,  s.  m.  eomputista,  abba- 
citiere,  abbachista, 

CHIGNON  ,  s.  m.  le  derrière  du  cou,  eot- 
lottola ,  cervice,  — ,  torta  di  aeeonciatura 
de'  capeili  di  dietro  di  una  donna, 
CHILIADE.s.  f.  migOajo. 
CHILI  ARQUE,  s.  m.  officier  chez  les 
Grecs,  colonnelloy  ehiliarea,  uffiziale  preno 
de*  Greei  rJte  eomandava  mille  uomini. 

CHIMÈRE,  s.  f.  monstre  fabuleux ,  cftt- 
mera.  — ,  fig.  des  imaginations  vaines,  ehi' 
mera^  invenzion  fantatliea, 

GHlMÉUIQUE,adj.  pceno  di  chimère, 
gkiribizzoto ,  ehimerieo ,  tenza  fondamenio, 

CUIMÉRIQUEMENT,  adv.   ttravagan- 
tementOf  favolotamenle. 
CHIMëRISER  ,  V.  n.  ehimerizzare, 
CHIMIE,  s.  f.  chimica, 
CHIMIQUE  ,  adj.  chimieo, 
CHIMISTE,  s.  m.  chimieo. 
CHINA.   V.  sQoiHB. 

CUINGILLA,  s.  m.  animaluecio  peru- 
viano  grotso  corne  uno  tcojaitolo,  la  eui  pelle 
i  molto  ttimata. 

CHINER,  V.  a.  chiner  une  étoffe,  fari 
drappi  alla  chinete,  vergare ,  tcreziar  un 
drappo  alla  ffffgia  di  quelli  délia  China. 

CHINFRENEAU,  s.  m.  t.  bas,  coup  d'é- 
pée  ou  de  bâton  au  travers  du  visage ,  tfregio, 
frego ,  teirignata, 

CHINQUER,  v.n.  boire  dn  vin  en  dé- 
bauche ,  t.  bas ,  eioneare ,  bere  tcioncamente  , 
aztuffarti  col  vino. 

CHINT ,  s.  m.  tele  bambagine  ehe  ci  eapi" 
iano  dalt  Indie  in  bianeo  per  etser  dipinte, 

GHIONS  OB  HABTICLBS.  V.     MAtTICLB». 

CHIOURME,  s.  f.  les  forçats,  etc.  durma^ 
gti  tforzati  e  tutti  quelli  in  générale  che  re- 
migano  topra  una  galea, 

CHIPER,  V.  n.  pop.  dérober  ,  involare, 
rubore 

CHIPOTER ,  V.  n.  fam.  faire  peu  à  pau 


io6 


CHO 


et  leBtemeot  ce  qu'on  a  è  ùirtf  ffra  tpU' 
luzzico  f  trimpcliaref  indugiare,  ciondolm^ 
non  trovar  via  ni  vêrto  di  fare  una  aua ,  di- 
menarsi  n$l  maniof, 

GIIIPOTIËU,  ÈïiZ»s,'eùmdalime,  uomo 
Imio  •  irresoiuie. 

CUIQVE,  s.  f.  espèce  de  cirofi  qui  entre 
dans  la  chair,  tpeeiô  di  pMcùlto»  —  ,  en  t.  de 
commerce  »  tetfi  ordinaria  filaia  eoi  rimfuuglio 
de'  bozzoti. 

CHIQUENAUDE  «  s.  f.  coup  donné  du 
doig;t  du  milieu  après  i'a?oir  serré  contre  le 
pouce,  buffetlo. 

CHJQlJ£K ,  r.  a.  pop.  mastiear  tabacœ. 

GUiQli£T,  s.  m.  partieelh.^,  fam. 
diiqœt  a  chiquet ,  a  poeo  a  poûo. 

CUiQU£T£R^  V.  a.  seardatfor  U  lana. 
•^,  en  1.  de  pâtissier,  tugtiuzzare,  far  tôt  eon* 
totno  éi  patta, 

CHIÛAOBE .  5.  f.  ehirûgra^  eiragra»  — , 
qui  en  est  attaqué .  chiragroto, 

CHIBJTK,  s.  f.  sorladi  pietra  figurât^. 

GbiROGRAPUAlBE,  adj.  qui  est  créan- 
cier  par  acte  sous  seing  privé,  chirografario. 

GHII^OIi>tilB,  s.  r.  J'art  d'exprimer  ses 
pensées  par  le  mouvement  des  mains ,  chirO' 
logia. 

GHIBOMANGIE  »  s.  f.  divination  par 
l'inspection  de  la  main ,  ctûromanaia, 

GHlROMANGl£N,s.  m.  ehiromantê. 

CHIBON,  s.  m.  v^nne  cht  attaeea  C  uiiva. 

GHlilONI]E:N  .  adj.  m.  se  dit  des  ul- 
cères malins,  ehironio.  Ghirou  se  fit  avec  une 
flèdie  d'UercjjJe  une  blessure  incurable. 

CHIBONOMIB  »  s.  f.  ehironomia  o  $ia 
i*  arte  dei  segni, 

CHIBOTONIE,  s.  f.  imposition  des  mains 
en  conférant  les  ordres  sacrés ,  ehiroionia. 

€HIRUBGlGAIi.  E,  adj.  ehirurgUo, 

GHIRURGIE.  s.  f.  ehirurgia  ,  cirurgia. 

CHIRURGIEN  ,  s.  m.  ehirurgo ,  eeruiko, 

CHIRURGIQUB,  2À\, ehirurgleo. 

CHlSTE,s.  m.  V.  kists. 

CHITE  .  s.  f.  Ula  indianadiptnia, 

CHITOME,  s.  m.  granutterdote  deinegri, 

CHIURE,  s.  f.  eaeatura  di  mosehe, 

GHLAMYDE,  s.  f.  espèce  de  manteau  des 
ancif  ns ,  elamide. 

Gif  OC,  s.  m.  urt9,êepisa ,  eolpo,  pereossa, 
mffa.  — ,  fig.  crçUo,    iracoUo^  icoiui. 

CHOCOLAT  ,  s.  m.  cioeeoiata.  Bâton  de 
chocolat ,  battonceUo  ,  bolfo  di  cioeeoiala. 

CUOCOIiATlEB ,  s.  m.  ehe  vende  dûeeo' 
taia. 

GHOCOLATIËRE ,  s.  f.  âœeoigtUra, 

CUOKUR,  s.  m.  troupe  de  musiciens,  core. 
—  ,  la  partie  de  l'église  où  l'on  chante,  eoro» 
Knfans  de  chœur  y  ragaztl  €he  cantano  in 
OfrOf  cantorié 

G  H 01 N ,  s.  m.  telee,  pietra  dura, 

CHOINË ,  s.m.  sorte  d*  albero  de!  BrasUe. 

CHOIR .  V.  n.  ne  st  dit  qu'à  l'infinitif  et 
au  part.  CHO,  tomber,  eadere. 

CHOISI,  lE.  part.  9ctUo, 

CHOISIR,  V.  a.  tcegliere,  tcemere^tra' 
eugiiere,  eieggêre. 


CHO 

CHOIX,  s.  m.  teeita,  ekdmU, 

CHOLAGOOUE,  $.  m.  et  adj.  seditéeT^ 
remèdes  qu'on  croit  propres  k  évaciier  la  bile, 
colagogo, 

CUOLEDOGB  A  PHIB ,  s.  f.  eohdogr&fUi , 
otiia  la  dfscrizione  delfa  bile, 

CHOLÉDOQUE,  ad|.  m.se  dit  du  canal 
de  la  bile ,  cotedoco. 

CHÔMABLB ,  adj.  féCe  chOmable,  fmia 
di  preettto, 

CHÔMAGE,  s.  m.  tempo  the  si  pana  êentm 
iavorare, 

CHÔMER ,  T.  n.  Uueiar  di  lavarare ,  Mla- 
nerii  dal  lavoro,  —  ,  ripoeare ,  far  fetta.  —  , 
v.  a.  ee/ebrare ,  ostervar  la  ftêta. 

CHOMET.  s.  m.  $orîa  tt  ueeetietio  di  un 
iapore  dilicatittimo. 

G HOfi DRILLE,  s.f.  plante,  iarraerepoh, 
radieketta ,  raditekio  aaivatieo, 

CHONDROLOGIE.  s.  f.  quefta  paHe 
detf  anaiomia  ehe  traita  dette  eartilagini. 

CHOXDROTOMIE,8.  (.  dieeeMons deih 
eartilagini. 

GHOPINE,  s.  f.  étrta  miêura  di  tiqaidi , 
fogiielta. 

CHOPIIfBR,  y.  a.  pop.  boire  chopine, 
sbevazutre, 

CHOPINETTE.  s.f.  t.de  mar.  eameilo  di 
tromba  di  aequa. 

GH0PPEMEIfT,6.  m.  ineiampo  ,  le  in- 
ciampare. 

'^CHOPPBR,  ▼.  n.  iiietfm/>ar«.  —  ,  fig. 
et  fam.  fallire ,  eommelter  un  errore  ma$$ieeio, 
madorna/ê» 

CHOQUANT  ,  E  ,adj.  moletto,  moréaea  , 
ingiurioM. 

CHOQUER ,  V.  a.  donner  un  choc,  urtare, 
— ,  par  rapport  aux  gens  de  guerre ,  urtarti, 
ineùntrani ,  axcuffarti.  Choquer  la  tourne* 
vire ,  t.  de  mar.  ripieliare  il  tomavtre. 

CHORÉGRAPHIB,  s.  f.  art  de  noter  les 
pas  et  les  Uinircs  d'une  danse,  eoregrafia. 

CHORÉVÊQUE,  s.  m.  nom  de  certains 
anciens  prélats .  eerepiècopo, 

CHOBIAMBE .  s.  m.  sorte  de  pied  on  me- 
sure de  vers.  eortambOf  verso dt  due  brevi 
tra  due  tunghe, 

CUORION,5.  m,  nom  d'ane  des  mem- 
branes du  fcr\ns,eorion. 

CHORISTE,  s.  m.  aOFÎJfa,   eantore, 

GHOROBATE,s.  m.  t.  de  mécân.  ttro- 
mento  antieo  da  tivellare ,  eomposto  d*  unre^ 
golo  di  venti  piedi» 

CHOROGR  APHIB ,  s.  f.  eorografia  ,  ifs- 
eeritione  df  un  paeee. 

GHOR06RAPHIQUB,  adj.  eerogrefUo, 

CHOROÏDE,  s.f.  tunique  de  VctW  dans 
laquelle  est  la  prunelle ,  eorôide, 

CHORUS .  s.  m.  (du  iat.  )  faire  chorus ,  fkr 
eoro  ,  bere  eantando  in  eompagnia, 

CHO^,  s.  f.  eaea. 

CHOU  ,  f.  m.  cavolo.  Chou-fleur,  eavoh^ 
fiere.  Chou  de  chien ,  plante ,  mereorella  èa- 
ttarda.  Chou-navet ,  plante,  eamlA.  Choo- 
rave  ou  chou  de  Siam ,  eavol  rapb.  — ,  espèce 
de  gâteau,  foeaeeia ,  pastieeêtio. 


C0OIÏ AV .  «.  n>.  geaneth  thê  e^fra  nfiUa 
ttm»p9*lzùm  dêi  earmino. 
CHOUCAS,  s.  m.   espèce  de  grenouille 

crise*  greeehia. 

CHaCJETTe,  fi.  ï*  oiseau,  pivêlta,  nottota. 
— ,  au  piquet ,  toe  la  chouetle ,  siuoçar 

§gio  étmtro  due,  ^      . 

CHOUQUETou  bloc  ,  s.  m.  tête  de  nxore, 
t.  et  mar.  gros  btUot  de  bois ,  fiappeUeito. 

CHOYEa ,  V.  a.  cooserver  avec  soin .  aver 
«Km ,  0ceérmare.  Sç  choyef  Irc» .  ateoUarii 
ircppo  o  avtr  toverehia  cura  delta  sua  sainte, 
dêgli  mgi»  eec.  Choyer  quelqu'un,  Ufctarfi, 
meetxttxare ,  andar  eoUe  buon*  >  fraltar  con 
nmuardo» 
CHRÊME,  s.  m.  buil^  sacrée,  eresima, 
GHRËMEAU  ,  s.  m.  petit  i)opnet  <iu  ou 
métaux  enfans  après  JÉMiction  da  saint cbr^- 
ne.  U  berrettino  dêUWr^sim^'   ,.       .    . 
CHRÉTiEN.  ENHE,  s.  /etadj.  aristumo, 
CHRÉTIBUNEMENT.  adv.  dacrlsliano, 

CHRÉTIENTÉ, s.  Lia  rtpubblUMcrisila- 
ma ,  erUHanUà ,  il  eristianfisima. 

CHRIE ,  s.  f.  (rétb).  cria, 

CHBIST,  s.  m.  ce  mot  veut  d»re  oipt. 
maison  ne  s'en  sert  jamais  que  pour  signifier  le 
Mesie ,  GutL  Cnstç.  Un  christ ,  un  cristp,  un 

CHBiSTE^ARINE,  s.  f.  salicot ,  bacile 
M  Icnovil  marin,  plante.  Pr^acgli,  il  finflc- 
dûo  marina ,  daito  anehfi  aritamo. 

CHRISTIANISER, ▼.  a.  far erîstiano.  --, 
aitnbuire  ad  autor  pagano  sentimenti  cri- 
âtioMi, 

CHRISTIANISME,  s.  m.  eristianuimo , 

la  TtHgiané  eritiiana» 

CHROMATIQUE,  s.  et  adj.  (mas.)  qi^i 
procède  par  semi-tons,  eromatito- 

CHRONIQUE ,  s.  f.  crontM,  cronaeo.  Ma- 
ladie chronique ,  mala  eronieo ,  lungo ,  mv«- 
Uralû. 

CHRONIQUEUR,  s.  m.  eranUhiiia^  serit'- 
lot  di  eronieha. 

CHRONXMîRAMME  ou  c»oaoGBA.m.  s. 
m.  insctip^n  dont  les  lettres  numérales  for- 
ment la  date  de  l'événement  dont  il  s'agit ,  «ro- 


CHRONOLOGIE,  s.  f.  tfamolûgia^  doi- 
trina  da^  tetnpi, 

CHRONOLOGIQUE,  adj.  eronotogico, 

CHRQNOLOGISTE  ou  ckaopologub  ,  s. 
m.  enmologista, 

CHRONOMÈTRE ,  s.  m.  nom  des  instru- 
mens  qui  servent  à  mesurer  le  temps,  erono- 
tnisbro, 

GHRONOSCOPE,  s.  m.  synon.  de  chro- 
nomètre ,  eronascopo. 

CHRYSALIDE,  s.  f.  éut  d'un  insecte 
renfermé  dans  une  roque,  auretia ,  eritatidû. 

CHRYSANTHÈME,  s.  m.  plante,  cri- 
samtemo. 

GHRYSITE.  s.  f.  saria  di  pietra  mine- 

CHRYSOBÉRIL,  s.  m.  sorte  de  pierre 
précieuse ,  crisobtrUh, 


CIC     .  107 

GHRYSOGOUiE,  s.  f.  motive  minérale, 
erîsaeotia.  — ,  pour  borax.  V. 

GHRYSOGOMB,  s.  f.  plante,  erisoeomo, 

CHRYSOLITE,  s.  f.  sorte  de  pierre  pré- 
cieuse ,  grisolUo ,  erisotito. 

CHRYSOMÈLE.  s.  f.  crisomeU,  insetlo 
eoleottero, 

CHRYSOPÉE,  s.f.  (alchim.)  l'art  de  faire 
de  l'or,  erisopta. 

CHRYSOPRASE,  s.  f.  pierre  prceieuse. 
erisopasio,  grisopazio. 

CHU  ,  UE ,  part,  du  verbe  choir,  caduto, 

CHUCHET^R,  V.  n.  imitât  la  voee  délia 
passera. 

CHUCHOTER,  v.  n.  t.  Caim.  parier  bas  è 
l'oreille  de  quelqu'un,  bisbigliare,  parloitare, 
susurrore  ail'  orecehio. 

CHUCHOTEU  a,  EUSE.  s.  qui  chuchote , 
bisbigUatorêyc/ii  è  sotito  di  parlaralf  orecehio, 

CHCCHÔTERIE.  s.  f.  fam.  entretien  de 
ceux  qui  parlent  à  l'oreille,  iu««w,  bisbigtio , 
sufolamento. 

CHUT,  particule  pour  ipiposer  silence. 
tittOf  silemio. 

CHUTE,  s.  f.  eaduta.  Chute  d^humeur, 
scesa  d'humori.  Chute,  en  poésie,  ehiusa  di 
un  sonetto,  madrigale,  tce,  La  chute  d'une 
période ,  eadenza ,  numéro ,  armonia  dPan  po* 
riodo.  — ,  eaduta,  peceato,  dÀsgrazia,  Chute 
de  voile .  t.  de  mar.  se  dit  de  la  longueur 
d'une  voile ,  portaîa  délie  vêle, 

CHTLE,  s.  m.  suc  blçncqui  se  forme  des 
alimens  digérés ,  chilo. 

CHYLEUX,  EUSE,  adj.  chHnso. 

GHYLIFÈRE.  adj.  se  dit  des  vaisseaux  ((ui 
portent  le  chyle ,  ckHihro, 

CHYLIFICATION,  s.  f.  opération  de  la 
nature  en  faisant  le  chyle ,  chilificazione, 

CI ,  adv.  de  lieu ,  qui ,  qua ,  in  i^uesto  luogo,^ 
Gi-présent,  qui  présente.  Ci-git,  etc.  qui 
giace,  efc.  Qu'est-ce  ci?  eos'é  quesio?  Ge\\û- 
ci ,  ceux-ci ,  ceHes-ci ,  questo ,  questi ,  eec.  Par- 
ci,  par-là ,  qua  e  là.  Ci-dessus ,  ci-dessous,  ci- 
devant,  èi*aprfcs ,  quisopra ,  quatotto,  prima, 
gid ,  per  Vaddietro ,  piit  sotto ,  m  seguito. 

CIBOIRE,  s.  m.  vase  où  l'on  met  les  hos- 
ties consacrées,  pisside,  ciborio. 
CIBOULE,  s.  f.  cîpolteUa. 
CIROtJLETTË.s.  m.  cipoltina ,  eipollino, 
CICATRICE,  s.  f.  eicatriee,  margtne délie 

piaghe. 

ClCATRlCULE.s.f.  dim.  piceota cicatrice. 

CICATRISATION,  s.  f.  cicatrizzazione. 

CICATRISER.  V.  B,cicatrizzare.—j,  au  r. 
d'une  plaie  presque  guérie,  ammarginarsiy 
ram  marginarsi, 

C  ICC  US .  s.  m.  sorîa  di  locusta  e  di  ocasal- 
vatica. 

CICÉRO.  s.  m.  caractère  d'imprimerie, 
cicérone. 

CICEROLE,  s.  f.  espèce  de  pois  chiche  . 
eieerchia. 

CICÉRONIEN.  ENNE,  adj.  qui  est  en 
bon  latin ,  cieeroniano. 

ClGlNDÈLE.s.  f.  genre  d'insecte  à  corps 
brillant  et  à  grosse  tête,  cieindela. 


io8 


CIN 


GIGLAMBN  ou  paih  di  pobiciaviB.  m. 
plante,  eielams,  eielamino,  panporeinô,  pan 
terreno, 

CIGUTAIBE  ou  cigoi  aquatiqdb,  s.  f. 
sorte  de  plante  semblable  à  la  ciguë  «  mirride» 

CID ,  s.  m.  (de  l'arabe)  eapo,  eomandante, 

CIDRE,  s.  m.  boisson  de  jus  de  pommes» 
iidro. 

CIEL,  s.  m.  au  plur.  ciioz ,  eielo.  Ciel  em- 
brumé, t«npo  pr$so,  foteo.  Ciel  6n,  tempo 
ehiarOf  belto.  Gros  ciel, nuvoioni»  Giel  signi- 
fie aussi  le  paradis ,  il  eieh  empireo ,  il  para- 
duo.  Grâces  au  ciel,  grazis  ai cieio ,  a  Dio,  Le 
ciel  l'a  voulu,  coti  piaofue  al  cieioy  eosi  /Via 
voluio  Iddio.  0  cyell  oh  gteite!  oh  numi!  — » 
climal,  pays,  eiima,  eUhf  poète,  — ,  le  haut 
d'un  lit ,  et  en  peinture ,  la  partie  du  tableau 
qui  représente  l'air,  au  plur.  ciels»  cielo  dût 
leito,  l'aria ^  il  éielo, 

CI  ERG  B .  s.  m.  cero ,  iorehio  di  c$ra.  G  ierge 
du  Pérou,  plante ,  torta  d'aloé. 

GIER61ER,  s.  m.  cerojuolo,  fabbrieante 
di  etri. 

GIGALE,  s.  f.  insecte  qui  vole  et  fait  un 
bruit  aigre  et  importun  dans  les  champs  durant 
les  ardeurs  de  l'été»  dcala, 

GIGARE ,  s.  m.  petit  rouleau  fait  avec  une 
feuille  de  tabac  à  fumer,  roiolo  di  tabaeeo  da 
fumare, 

GIGOGNE,  s.  f.  oiseau,  cf'ro^a.Proy.  con- 
tes de  la  cigogne,  favole  di  veechiarella. 

GIGOGNËAU ,  s.  m.  eicognino. 

GIGUE,  s.  f.  herbe  yénéueuse,  cieuta, 

G  IL.  s.  m.  eiglio. 

G 1  LIAI  RE,  adj.  t.  d'anat.  eigliare* 

GILIGE  ,.$.  m.  eitizio ,  cilieio. 

GILIE ,  ÉE,  adj.  (bot.)  garni  de  cils,  ci- 
gHato, 

GILLEMENT.  s.  m,  action  de  ciller,  toria 
di  malaUia  ehe  fa  tpetso  ammiecare,  battar  lu 
eiglia, 

GILLER,  T.  a.  ammiccarê,  muover  fre» 
quentemenle  le  eiglia. 

GIMBALALBE,  s.  f.  plante ,  cim6a/aria. 

G  [ME,  s.  f.  le  sommet  d'une  montagne, 
d'an  rocher,  etc.  cerna ,  giogo ,  vetti,  sommité, 
— ,  caeume, 

CIMENT,  s.  r.  brique  ou  tuile  battue  et  pi- 
lée ,  eatcitiruzzo» 

CI  MENTER,  V.  a.  murare  eon  ealeistruzxo, 
— ,  fig.  conjermare,  atêodure. 

Cl MEKTIER  »  s.  m.  colui  che  fa  o  vende  il 
caleislruzzo. 

CIMETERHE,  s.  m.  tcimitarra,  storta, 
tquareina,  V.  UàQuiMART. 

CIMETIÈRE»  s.  m.eimiierio,  eimitero, 

CIMIER ,  s.  m.  l'ornemeut  du  haut  du 
casque,  eimiero,  cimitre ,  cimitri.  — ,  pièce  de 
bœuf  charnue  prise  sur  le  quartier  de  derrière» 
tombe, 

GIMOLIE.  s.  f.  espèce  d'argile,  eimolia, 
— ,  adj.  matière  cimobe ,  dë|>ôt  qui  se  trouve 
sur  les  meules  à  aiguiser. 

CINABRE,  s.  m.  einabro,  torta  di  color 
rotto. 

CINGENELLEf  s.  f.  ou  gh1»uau  ,.  espèce 


CIR 

de  petit  cible  de  bateliers  )  gomtmUtat  «/• 

xqja.  y.  GIRQURRILLE.  * 

CINÉRAIRE,  adj.  se  dit  d'une  urne  qui 
renferme  des  cendres ,  eenerario, 

CTNERATION,  s.  f.  réduction  de  quelque 
combustible  en  cendres,  einerazione, 

CINETMIQUE,  s.  f.  la  tcienxa  del  moto  m 
generalem 

CINGLAGE,  s.  m.  le  chemin  qu'un  vaisseau 
fait  en  yingt-quatre  heures .  il  eammino  di  una 
nave,  fatto  in  34  ore. — ,  le  loyer  des  gens  de 
marine ,  paeade*  marinari, 

CINGLER  ou  sixcLiR,  v.  n.  t.  demar.  cor» 
rere,  tolcare,  fare  ttrada ,  eorrere  a  forza  di 
vêle,  — ,  y,  a.  dar  una  tfertata,  una  batac" 
ehiata ,  eee.  — .  se  dit  aussi  d'un  vent .  d'une 
pluie,' etc.  vente,  neve,  pioggia,  eee.  ehodà 
ne/  vite.  ^^ 

C I NN  AMOME  ^.m  aromate  des  anciens 
qu'on  croit  être  la  cannelle ,  einnamo,  einna- 
momo, 

CINQ,  adj.  num.  einque,  — »  au  subst.  un 
cinq,  an  cinaue. 

CINQUANTAINE .  s.  f.  einguantina. 

CINQUANTE ,  adj.  num.  cinquanta, 

GINQUANTENIER,  s.  m.  eapo  di  cîn- 
quanta  uomini, 

CINQUANTIÈME  »  adj.  ânquaniêtimo. 

GINQUENELLE ,  s.  f.  tous  les  longs  corda- 
ges qui  servent  à  rartillerie ,  eavida  ortigUeria, 

CI  NQUIÈME ,  adj.  quinto,  — ,  au  subst  m 
cinquième,  un  qminto,  la  quinta  porte, 

CINQUIÈMEMENT  »    adv.    in    quinto 

IttOgO, 

CINTRAGE,  s.  m.  t.  de  mar.  V. ciuiiTaAOB. 

CINTRE,  s.  m.  fig.  en demircerclc, aroo« 
volto,  eentina^  A  plein  cintre ,  a  tatto  jm<o« 

CINTRÉ ,  ÉE ,  part.  V.  le  verbe.  —  ,  en  t. 
deblas.  globe  ou  monde  impérial  entouré  d'un 
cercle  et  d'un  demi-cerde  en  forme  de  cintre  » 
eontrato. 

CINTRER ,  V.  a.  faire  un  cintre ,  eentinaro, 
dar  il  garbo  délia  centina. 

CIOUTAT,  s.  m.  sorte  de  raisin.  V.  baisih. 

CIPPE,  s.  m.  t.  d'arch,  et  d'antiquaire, 
eoppo,  cotonna  innulzata  eopra  tepolèri  cor 
iterizione. 

CIRAGE,  s.  m.  l'ineerare,  rineerato  m- 
teeto.  — ,  t.  de  peint,  ealtivo  ehiaroteuro,  eo- 
lor  di  eerq, 

CIRGÉE,  s.  f.  plante,  eircea, 

CIRGIO,s.  m.  oecellodelC  Jndio,  eheim- 
para  faeilmenle  a  partare, 

CLRGOMPOLAIBE,  adj.  eireonpolare, 

CIRCONCIRE,  V.  B,cireoncider9, 

CIRCONCISION,  s.  f.  eireoneitione. 

ClUCONFERENCB,  s.  f.  eirconferenta, 
—  eireuilo,  giro, 

CIRCONFLEXE ,  adj.  accent  circonflexe  » 
acrcnCo  circonflesto» 

GIRCONLOGUTION,s.  Lcirtûntoeuzione^ 
eireuito  di  parole, 

CIRCONSCRIPTION»  s.  f.  eireonttri^ 
zione ,  timilazione. 

CIRCONSCRIRE»  v.  a.  etreanterioera, 
eireondare ,  chiudtre ,  «srnirs. 


CIS 

GIBGOnSPEGT^  E,  adj.  eireoipêth , 
fTudênU,  eauto ,  eonsidêrato. 

CIRCONSPECTION  ,  s.  f.  eirconspezionû^ 
mctoriezxa^  ovvûrienza ,  eauleta, 

CIRCONSTANCE,  s.  f.  àrconsianta, 
àreoiiamta.  — ,  en  style  de  prat.  on  dit ,  les 
circoiistaiices  et  dépendances,  le  diptnttin*û 
0  peribunze,  tcc» 

CIRCONSTANGIER  ,  v.  n.  cireottan- 
Mtare  •  4ir  laite  te  eircostanze» 

CIRCONVALLATION,  s.f.  cÎTconva/Za- 


CIRCONVENIR,  ▼.  a.  eirconvenire ,  tor- 
prendere ,  ingannare, 

CIRCONVBNTION,  s.  f.  inganno  ean- 
Êêrtmto .  eirconvensione ,  insidia, 

GIRCON VOISIN»  £,  adj.  eireonvUino, 
vieino, 

CIRCONVOLUTION,  s.  f.  nombre  de 
tours  £aii5  autour  du  même  centre,  giro  spi- 
rale, 

CIRCUIT,  s.  m.  eireuitOf  giro,  einta,  — , 
fig.  eireuito  di  parole, 

CIRCULAIRE,  adj.  c/ie  va  mt(mdo,in 
giro  ;  àreolant ,  iondo,  — ,  sorte  de  lettre  d'in- 
formation ,  leitêra  eircolare, 

CIRCULAIREMENT,  ûày.eircolarmente, 

CIRCULATION,  s.  f.  eireolazione ,  cireu- 
taziont, 

CIRCULATOIRE,  adj.  t.  de  chim.  cer- 
tain  Taisseau ,  eireolalojo. 

CIRCULER  f  T.  n.  eireolare,  eireulare. 
<— ,  6g,  âreelare,  girare.  Faire  circuler  des 
billets  j,/âr  girare ,  dar  corso  in  eommercio. 

CIRÉ,  s.  f.  matière  que  font  les  abeilles, 
iSsra,  — ,  bougie  qu'on  bràle  dans  une  cham- 
hrCf  etc.  cera  .  eandela.  Cire  d'Espagne  ,  ce- 
raiôua,  eera  di  Spagna,  — ,  humeur  épaissie 
et  jaune  dans  les  oreilles ,  cerume. 

CIRER,  y.   a.   incerare,    intonacare   di 


CIRIER ,  s.  m.  ouvrier  qui  travaille  en 
cire  ,  eerajuolo, 

CIROÈNE.  s.  m,  impiattro  per  le  eontu- 
sioni  o  ammaccaiure. 

GIRON,  s.  m.  sorte  de  petit  insecte  qui 
sVogendre  entre  cuir  et  phair,  ptllictllo.  — , 
petite  ampoule  causée  par  le  ciron ,  boUicial- 
tola,  boUicina, 

CIRQUE,  s.  m.  lieu  chez  les  anciens 
Romains  pour  les  jeux  publics  et  les  courses , 
cérfo» 

CIRSACAS,  s.  m.  stoffa  di  seta  e  bamba- 
gia  deir  Jndie. 

CIRSOCÈLE,  s.  f.  ouBiaaia  TAaiQoicsa, 
tumeur,  cirsocele, 

CIRURE,  s.  f.  incroilatara  di  cera  prepa- 
raia. 

CISAILLER,  V.  a.  tagliar  le  moncte  faite 
ê  ealanti. 

CISAILLES,  s.  f.  pi.  gros  ciseaux  à  couper 
des  plaques  de  métal ,  forbici.  De  la  cisaille , 
en  pàrlaot  des  rognures  du  mêlai ,  ritagli  délie 
teie. 

CISALPIN,  E«  aôj.  cisalpine. 

CISEAU,  s.  m.  f carf €//<?•  Ourrage  de  ci- 


CIV  I 09 

seau,  opère  f  lavori  di  scultura,  — ,  au  pi.  ce^ 
toje ,  jorlfici. 

CISELER  ,  V.  a.  cctellare ,  lavorar  eon 
eesello.  Velours  ciselé  ,  à  ramages ,  velluto  in 
Optra. 

CISELET .  s.  m.  petit  oiseau .  cesello. 

CISELEUR,  s.  m.  orefice  lavoranle  di  mi' 
nuteria  di  eestllo. 

CISELURE,  s.  f.  opéra  dicctello. 

Cl  SOIR,  s.  m.  eesoje ,  forbici  d*  ortfiee. 

CISOIRE,  s.  f.  slrumento  per  intagtiarei 
punzoni  délie  monete. 

CISSOÏDAL,E.adj.  eissoidale. 

CISSOtDE,  s.  f.  t.  de  géom.  nom  d'une 
ligne  courbe,  eissoide. 

CISTE ,  s.  f.  sorte  de  plante ,  cisliOf  im- 
brentina,  imbretane^  rimlrentane. 

CISTOPHORE.  s.  m.  t.  d'antiq.  médaille 
où  l'on  voit  des  corbeilles,  medaglia  coti 
dcUa,  perdu  vi  si  vede  seolpita  una  0  piU 
teste, 

CISTRE.  V.  sisTRi. 

CITADELLE,  s.  f.  forteresse  qui  com- 
mande une  ville ,  cittadella, 

CITADIN,  E ,  s.  bourgeois;  se  dit  des  ha- 
bilans  de  certaines  villes  d  Italie,  ccf/a</md. 

CITATEUR,  s.  m.  citatore,  che  cita. 

CITATION,  s. f.  ajournement,  eitazione. 
— ,  allégation  d'un  passage .  eitazione,  auto- 
ritâ  ,  testimonianza ,  alkgazione, 

CITATOIRE .  adj.  t.  de  pal.  che  cita. 

CITE ,  s.  f.  ville ,  dans  la  poésie  et  dans  le 
style  oratoire,  città.  Droit  de  cité,i^i'rcf<0  di 
àttadlnanza. 

CÏTEAUX,  s.  m.  ordre  religieux,  Citier- 
ciense. 

CITER  ,  V.  a.  ajourner,  eitare,  e/namar  in 
giudizio.  Citer  son  auteur ,  eitare,  allegare  il 
suo  au  tore. 

CITÉRIEUR,  E ,  adj.  t.  degéogr.cîf«nora, 
di  qua. 

CITERNE  ,  s.  f.  eistema,  serbatnjo  tottcr- 
raneo  pcr  eonservaro  l*  aequa  pionana. 

ClTERNEAU,s.m.  cUtcrnctta, 

CITISE,  s.  m.  sorte  d'arbrii^seau ,  ciliso. 

CITOYEN .  ENNE  ,  s.  ciltadino. 
^  CITRIN ,  E,  adj.  de  la  couleur  du  citron , 
àtrino. 

CITRON  ,  i.m.  cedro,  limone. 

CITRON  AT ,  s.  m.  espèce  de  couGture,  rc- 
dronata. 

CITRONNÉ,  ÉE,  adj.  ccdrato. 

ClTROiNNELLE.  s.  f.  acqua  eedrata.  —, 
sorte  de  plante.  V.  mélissb. 

CITRONNIER,?,  m.  arbre  qui  porte  le 
citron,  cedtmo.  cedro. 

CI'TROUILLE,  s.  f.  zucca. 

CIVADE  ,  s.  f.  soria  di  piecofo  pesce  di 
more. 

CI  VADIÈRE,  s.  f.  voile  du  mât  de  beau- 
pré ,  eivada. 

CIVE,  s.  î.  cipolUtta. 

CIVET,  s.  m.  ra^'oût  faitde  chair  de  lièvre, 
sorta  d*  intingolo  fatto  di  came  di  lèpre, 

CIVETTE,  s.  f.  cipollina ,  cipolla  mallîgia. 
— - ,  sorte  d'aiMmal,  zibîUo  che  somiglia  una 


110 


CLA 


grossa  fûina  ê  éat  qaaiê  êi  cava  unû  séria  éi 
lieort  d^nio  ô  odoroso. 
GIVJÈBii.s.  f.  5are//ff. 
CIVIL  ,  E,  adj.  cfWtf,  politteo,  àitadU 
netco.  Droit  civil,  gias  civilû.  — «  en  t.  de  pat. 
par oppûsftion  à  criminel,  civile,  che  none 
crimmale.  —  ,  Og.  mort  chfilé,  la  perle  des 
droits  de  cité ,  morte  civile»  — ,  poli ,  honnMe, 
civile*  coriese,  putltOf  genliie,  eompito, 

CIVILEMENT,  adv.  elviimente,  in  ma- 
iirta  civile,  — ,  cenrtcstmente  ,  eompilantentey 
eon  civillà» 
GIVILI^ATIOTH,  s.  r.  civittà,  h  ineivilire, 
CIVILISER,  V.  a.  polir  les  mœars,  rendre 
sociable ,  dirozzare ,  inciviltre.  — ,  rcnder  à- 
vilù  urta  causa  criminale.  — ,  6g.  catmare,  ad' 
dolcife. 

CIVILITÉ,  s.  f.  civittày  civUiià,  eorteiiay 
oneetd ,  finezza  ,  accoglienza,  11  n'a  pas  ^a 
la GÎTitilé  puérile,  nonhaletto  il  Galateo. 

CIVIQUE,  adj.  couronne  civique  »  inscrip- 
tion civique,  cii;ica. 

CIVISME,  s.  m.  amore,  ttlo  citladinô' 
»co.  Mot  nouveau. 

CLâBâUD,  s.  01.  cane  o  bracco  che  ka 
luiighi  oreeehi,  e  sguittisce  mal  a  proposilo. 
— ,  fig.  et  pop.  ciarlûfne. 

CLABAUDAGE,  s.  m,  abùajamenlo,  la-^ 

traio  di  piii  cani  insieme,  — ,  6g.  tchiàmazzo, 

CLAUAUDER,  v.  n.  abbajare,  tquitiire, 

bociart.  —  ,  6g.   et  fam.   tchiamazzare,  far 

gran  chiatto ,  gridare. 

CLABAUDËBIE,  s.  f.  tchiamaszo,  grido 
continua,  —  »  fig.  maldicenza ,  il  mormorare 
d' altrui, 

CLABAUDEUR,  EUSE,  s.  gridatore , 
colui  che  grida  ,  che  sehiamazza,  che  mena 
romore» 

CLAIE,  s.  r.  graticcioy  canniccio,  — ytorta 
di  rete  de*  pecùraj, 
*  CLAIM,  s.  m.  cri,  plainte, c/amore. 
CLAIN,  s.  m.  t.  de  tonnelier  «    ugnature 
délie  doghc  di  botti, 

CLAIR,  s.  m.  chiaro,  chiarore,  lume.  Le 
clair  de  la  lune,  il  e/ùarore  délia  Ittna,  Il  fait 
clair,  fa  chiaro. —  (peint.),  clair-obscur, 
chiarotcuro,  monocromato.  Peintre  qui  entend 
bien  le  clair- obscur,  ombreggia  bene. 

CLAIR, E,  adj.  trasparcnte,  chiaro ,  netto, 
putito,  limpido,  crittallino  ^  purOy  luminoso  y 
splendente.  Vin  tiré  au  clair,  vino  travataio , 
invauHalo.  Glaire  voix,  sons  clairs,  chiaro, 
tonoro,  acutû.  Temps  clair,  tempo  chiaro, 
êereno,  — ,  fig.  chiaro,  agevole  ^inteltigibile , 
piano  ^  manifesta,  aperto,  évidente.  Clairs  de- 
niers, argent  clair,  danari  tampanii, 

CLAIRE,  s.  f.  centri  lavate  o  otsa  ealci- 
nate  di  eut  si  fanno  le  cop pelle. 

GLAIRÉE,  s.  {.  zucchero  purgato  ma  non 
eotlo. 

CLAIREMENT,  adv.  ehiaramente,  ma- 
nifestamenief  apertamente. 

CLAIRET ,  ETTE ,  adj.  dim.  se  dit  du  vin 
rouge,  claretio.  Eau  clairette,  sorte  de  li- 
queur ,  chtarea. 
CLAIRB-TOJE,  s.  f.  ^mé,  tissa  à  d«ir«- 


CLA 

vôftè,  aminatê  rado,  tessalo  ÊdrgémêvMè»  -^9 
eeste,  graticci  e  simili.  — ,  aperiara  4t  mi  Jtiakê 
€hiasa  da  canceKL 

CLAIRIÈRE,  s.  L  Ia0g0  in  un  bœca  sfn^ 
niia  €p  alberi. 

CLAIR-OBSCUR.  V.  claib. 

CLAIRON,  s.  m.  tromba  ehiarina.  —,  t. 
de  mar.  endroit  du  ciel  qui  parait  datr  dans  une 
nuit  obscure,  clUarere, 

CLAIR-SEMÉ,  ÉE,  adj.  largo ^  ehanM 
è  fitto  o  denso. 

CLAIRVOYANCE,  s.  f.  pertpicaeUà ,  mtm* 
tezza»  sottigliézza  df  ittgegnù, 

CLAIRVOYANT,  U , aé}. perspicace ,  in- 
telHgente  ,  «T  aeuto,  di  sotlùe  ingegno. 

*  CLAMER,  ▼.  a.  chiamare,  acelamara. 

GLAMBSI ,  i.  m.  sorla  df  autajà  ehé  vien 
dal  Limogino. 

CLAMEUR ,  s.  L  ctamote,  etelamaziane , 
riehiamo,  schiamatzo.  Clameur  de  haro,  t.  de 
justice ,  eikizUme  in  giudizio. 

CLAHEU8E,  at^*  f-  chaise  dameu^,  êae- 
cia  strepitosa,  clamorosa. 

GLAMP,  s.  m.  t  de  mar.  pièce  de  l^is 
qu'on  met  au  lieu  de  poulie  dans  une  mor- 
taise, mezza  puleggia.  —,  pour  jumelle.  Y. 

CLAMPONNIER  ou  CLAPtfivÂiei,  s.  et 
adj.  se  dit  <f  un  cheyal  ioâg-jointé ,  cavallo 
giunlalo  lungo. 

CLAN,  s.  m.  ii^md  di  una  iribk  nellm, 
Scozia. 

CLANDESTIN.  E,  adj.  qui  se  fait  en  ca- 
chette et  contre  les  lois ,  clandettino. 

CLANDESTINE  ou  bbebi  OAOflas,  t.  t 
tpeeie  di  matricarra. 

CLANDESTINEMENT,  aàf.  cbmdesH^ 
namenie. 

CLANDESTINITÉ,  s.  f.  t.  de  pal.  vitSâ, 
difetto  d*  un  matrimonio  contratio  clsmdeeti' 
Hamente. 

CLAPET,  s.  m.  animella  o  coperchio  à  cât- 
niera. 

CLAPIER,  s.  m, ^onigliera y  bâche»  fan» 
de'  eonigli. —  ,  torta  di  conigtieradi  legno.  La- 
pins de  clapier  ou  simplement  clapiers,  eonigU 
domcstici, 

GLAPIR,  ▼.  n. se  dit  du  cri  des  lapins, 
sfridere.  •^,  ▼.  r.  se  dapir,  se  blottir,  se  dit 
surtout  des  lapins,  rannicchiarti ,  aggomitû' 
larsi. 

CLAQUE,  s.  f.  coup  de  plat  de  la  maio, 
claque  sur  les  fesses ,  sculaeciata.  — ,  espèce 
de  sandale  qui  garantit  des  crottes ,  eiaeihe , 
galoscie.  — ,  chapeau  plat,  cappelb  che  si  pitgm 
e  si  tien  sotto  il  braecuf. 

CLAQUEBOIS,  s.  m.  sorla  di  gravieem- 
bah. 

CLAQUEDENT,  s.  m.  pezzente,  mendiée. 
— ,  fam.  gracchiatore ,  parohyo. 

CLAQUEMENT,  s.  m.  claquement  des 
dents ,  des  mains,  stridor  de'  denti ,  battuta 
di  mani. 

CLAQUEMURER,  t.  a.  et  r.  t.  de  plai- 
santerie ,  renfermer ,  resserrer  dafis  une  étroite 
prison  ,  imprigionart ,  chiudu  fra  quatlro 
mura. 


CLA 

GLAQU£-OREILL£,s.  m.  t.  bas»  eup- 
pello  aperto  e  pendente ,  e  chi  h  porta, 

CLAQUER ,  y.  n.  frapper  Taif  d'une  ma- 
nière à  faire  du  bruit,  faire  claquer  un  fûuet, 
teoppiare  j,  scoppieltarû.  —  des  dénis ,  des 
mains»  dibalter  i  denti,  batler  le  mani, 

GLAQUBTir  s.  m.  petite  latte  dans  un 
moulin,  qui  fait  un  bruit  continuel,  nottO' 

tuno. 

CLAQCEXE6,  V.  n.  lo  stridere  dôUê  et- 
caU  :  la  cigale  claquette. 

GLAREQUËT,  s,  nu  stUucUuHê di  fruttî 
eonfeltL 

GLAftETT£,S.  f.  tpeeiô  di  vino  bianea 
ehiaro  e  spumeggiante. 

CLARIGOKDB,  s.  f.  eerto  elavicembah 
ûntieo. 

GLARlÈlCAtlON,  S.  f.  chiariftcazionê. 

CLARIFIER,  ▼.  a.  ehiarirê,  far  divtnir 
chîaro ,  limpido ,  ehiarificare, 

CLARINE ,  s.  t  s()nnette  an  cou  des  ani- 
maux, eampatuUo  ehe  s'attacea  al  collo  de' 
bêttiami  ehe  ù  eondutono  a  pateotatt  nt* 
ioteht, 

CLARINE,  ÉE ,  adj.  (blas.)  se  dit  des  ani- 
maux qui  ont  des  sonnettes,  squiUato. 

GLARÏ^EITE,  s.  t  sorte  de  hautbois.  V. 

GLARIÎÈ ,  s.  f.  chiarezza ,  luee,  tpUndore, 
lumô,  lucidezza ,  spfendidezta.  — ,  au  fig. 
ehtarezza^  ntiUz'za,  purità  di  itils. 

CLASSE,  s.  f.  distinction  des  personnes  ou 
des  choses,  etùite,  ordinc,  grado,  —  •  elasM, 
êcttola. 

CLASSEMENT ,  s.  m.  elauificamthto. 

CLASSER,  V.  a.  distribuer  par  classes, 
eiatsifiemre. 

CLASSIFICATION, s.  f.  etattificajione, 

CLASSIQUE  ,  s.  et  adj.  auteur  classique  , 
qui  fait  autorité,  cUusîeo. 

Ct^TIR.  V.  n.  se  dit  d'un  chien  qui  en 
poursuivant  l£  gibier  redouble  son  crïfSquU- 
iire^  boclare. 

CLAUDICATION,  s.  f.  zoppicamenio,  lo 
xoppieare. 

CLAUSE,  s.  f.  eiausola,  claasultr. 

CLAUSOIR,  s.  m.  t.  de  maçon«  quadttUo, 

CLAUSTRAL,  £,  adj.  qui  appartient  au 
doitre,  etautiraU, 

CLAVEAU ,  s.  m.  maladie  contagieuse  qui 
attaque  les  brebis  et  les  moutons  ,  fuoco  di 
S.  JAlonlo.  —,  en  t.  d'arch.  c'est  uB64es  pier- 
res cil  forme  de  coin  qui  servent  à  fermer 
une  plate-bande ,  serraglio,  chiave  deU*  ar- 

ekivoliQ, 

CLAVECIN,  s.  m.  instrument  de  musique, 
gravicembato ,  clavicembalo.  — ,  clavecin  or- 
gnisé  •  rravieembalo  cht  ha  un  organo» 

CLAVEl£,  ÉE,  adj.  qui  a  le  claveau, 
imfktto  ,  amwprbaio* 

CLAVELEE,  s.  f.  V.  CLAVIAU. 

CLAVETTE,  s.  f.  espèce  de  clou,  c/im- 

CLAVICULE ,  s.  f.  chacun  des  deux  os  qui 
attachent  la  poitrine  aux  cj^ules,  elameota» 
La  Ckricale  de  Salomoo ,  petite  def ,  livre 


CLI  ,11 

attcibdé  faussement  à  ce  roi,  là  Cfauiéôfa  di 
Salomone. 

CLAVIER,  s.  m.  ce  qui  sert  ù  porter  plu- 
sieurs ciels  ensemble ,  mazzuolo,  — ,  la  rangée 
des  touches  d'une  épinetle,  duo  clavecin ,  etc. 
tastieray  tasti, 

CLAYON ,  s.  m.  gratîecio,  eanniécio.  ^, 
chez  les  pâtissiers ,  panUra, 

GLAYONNAGË ,  s.  m.  pafdftUa, 

G  LÉCHÉ,  ££ ,  adj.  (blas.)  trafaraie. 

CLEF,  s.  f.  clitave.  Clef  d*»ij  pressoir  , 
madrevite,  — ,  fig.  les  clefs  de  saint  Pierre,  la 
puissance  des  clefs,  chiaci  di  tan  Pieirù,  la 
potes  là  délia  Chie$a.  — ,  t.  d'archit.  serragtio, 

CLÉMATITE,  s.f.  plante,  c/«maiu/0. 

CLÉMENCE,  8.  f.  elemenza,  benigmiid 
moderpzionû  »  dolcezza ,  mansUetudiné. 

CLÉMENT,  £,  adj.  clémente,  buern, 
eompa^xionevole  3  pieioso* 

CLEMENTINES,  s.  et  adj.  f.  pi.  recueil  des 
décxctales  de  Clément  V,  fait  paf  Jean  XXII, 
Clémentine. 

CLEPSYDRE,  s.  f.  elessidr<t,  driûelo  a 
acqua. 

CLERAGRE,  s.  f.  espèce  de  goutte  des  oi- 
seaux de  proie ,  podagra, 

CLERC,  s.  m.  ckierieo^  eolui  ehe  pir  la 
tonsaraéentrato  nello  ttato  ecelesidstico.  Con- 
seiller-clerc, conji^'/<«r«  ne*  parlamenti ,  inea- 
ricato  d*  un  împiego  proprio  degli  eecheiasliei. 
—  ,  autrefois  homme  lettré ,  leturate^  dotto, 
dottore,  Mailre-clerc,  il  prime  écriltigrale  d*  un 
avvocatOy  d'un  procuratore^  eee.  Prov.  pas 
de  derc  ,  errore  eommctso  pdr  Ignoi'dnza. 
Clercs,  dans  les  corps  des  marchands,  mé- 
tiers ,  etc.  eervienti,  — ,  dans  les  paroisses  • 
derc  de  l'œuvre,  ehiericOy  terviente  d'una 
parroechia. 

CLERGÉ,  s.  m.  cfero,  t ordine  ecc testa' 
ttico , //  corpo  degli  eceietiastici. 

GLÉRIGAL,E,adj.  cléricale.-^ y elterieale, 
presbiterale, 

GLÉRIGALEMENT,adv.  chrieaimenU , 
ehiericalmente ,  chericaimente. 

GLÉRIGATURE,  s.  f.  càei'iealo,  ehie- 
ricato. 

GLÉROMANCIE,  s.  f.  divination  par  le 
jet  des  dés  ou  des  osselets,  eleromanzla. 

CLIC^AGE,  s.  m.  action  dedicher.  V« 

CLICHÉ ,  s.  m.  planche  obtenue  par  le 
clichage,  forma  solida.  Mot  nouveau. 

GLIGHER ,  V.  a.  et  n.  (impr.)  former  une 
planche  solide  par  l'enfoncement  simultané 
d'un  texte  mobile  dans  une  masse  de  plomb, 
fore  una  forma  solida.  Mot  nouveau. 

CLIENT,  E ,  s.  elien{e.  —,  autrefois,  chez 
les  Romains,  aderente,  partigiano, 

CLIENTÈLE,  s.  Lelienti,  aderenti,  par- 
tigiani,  — ,  clientela  ,  proiezione,  patrocinio, 
aderenza. 

CLIGNEMENT,  s. m.  l'action  de  ctigaer 
les  yeux,  Vammieeare,  il  botter  glioechi^  il 
far  d' ocehio,  — ,  moto  continua  ed  ineolonla- 
rio  délie  palpebre, 

CLIGNE-MUSETTE,  s.  f.  jeu  d'cnfans 
jouer  à  digne*musette ,  fiir  cape  a  nouonâere. 


1 


lia  CLO 

GLIGNBB,  ▼.  a.  ammieeerêt  far  it  œehio, 
aeeennar  cogii  occJà ,  ^oedduderli, 

CLIGNOTEMENT,  s.  m.  mouyemeot  in- 
volontaire des  paupières ,  i7  battar  dellô  pal- 
pibr»t  il  battergli  œeki. 

GUGNOTEH.Y.n.  balter  gli  oeehi, 

CLIMAT,  s.  m»elima,  — ,  pour  tout  pays 
différent,  elima^  patâe,  eielo. 

GLIMATÉRIQUE,  adj.  «e  dit  de  chaque 
septième  année  de  la  vie  humaine ,  elimatericOf 
et  signiBe  perieolosô. 

CLIN.  s.  m.  din  d'œtl,  eenno  tTocehi^  un 
baiter  d*  oeehio.  Faire  un  clin  d'œil  à  quel- 

Su'un,  ammlecarê,  far  et  oecht.  — ,  fig.  en  un 
lin  d'ccil,  m  un  batter  d'ocehîo^  in  obi  ai" 
iimû. 

CLINCAILLE,  GLinCAlLLIK,  CURCilLLS- 

■II.  V.  QomcAiLLB ,  etc. 

CLINC  ART,  s.  m.  sorfa  di  battello  plalto 
thê  ti  usa  in  Danimarea  e  Svtzia, 

CLINGBE  ,  s.  f.  t.  de  serrurier,  fnro  ehc 
iorvê  ad  alzar  il  saliteendo. 

CLINIQUE,  adj.  baptême  clinique,  batte- 
stmo  rieevulo  al  leilo [délia  morte;  médecine 
dinique»  ehe  ti  eeereita  al  letlo  degli  amnui- 
lati;  elinico ,  elinica. 

GLINOPODE.  s.  m.  plante ,  c/m^i^o^co. 

CLINQUANT,  s.  m.  laminette o  ttriscio- 
line  d'  oro  0  d' argenlo  per  le  guamizioni 
dt  abiti,  eanutiglia.  —',  fle.  par  rapport  aux 
ouvrages  d'esprit ,  faux  briUant ,  concettino. 

CLIQUAIIT,8.  m.  pierre  très  estimée  pour 
bâtir,  torla  di  pietra. 

CLIQUE,  s.  f.  fam.  société  de  gens  qui 
s'unissent  pour  cabaler, /ro«<f ,  fazione,  Irup- 
pa,  génie  radunata  per  macchinar  frodi,  in^ 
ganni ,  ece, 

CLIQUET.  V.  CLAQOBT. 

CLIQUETEU,  V.  n.  imiter  le  bruit  d'un 
daquet  de  moulin ,  serieehiolare, 

CLIQUETIS,  s.  m.  scriceinotata ,  squilh, 
itreptto  d*  armi  pereotte  intieme.  —  (anat.)» 
terepolio,  erepito  délie  esta, 

CLIQUETTE ,  s.  f.  sorte  d'instrument  de 
deux  os  qu'on  se  met  entre  les  doigts  et  dont 
on  tire  quelque  son  mesuré  en  les  heurtant 
l'un  contre  l'autre ,  baitigliuolo, 

CLISSE,  s.  f.  eannueeiOf  graiieeio;  tpecie 
di  eettellino,  • 

CLlSSÉ,  EE,  adj.  garni  de  clisses,  mcan- 
nuceiato, 

CLISSER,v.  a.  garnir  de  clisses,  incan- 

nueeiare. 

CLITIE ,  s.  f.  anémone  peluchée ,  e/csia. 

CLITORIS,  s.  m.  (anat.)  etitoriJe. 

CLIYEU .  V.  a.  cliver  un  diamant,  divider 
un  diamante  tenza  tegarlo. 

CLOAQUE  ,  s.  m.  ctoaca,  ehiaviea,  fogna. 
•— .  pozzo  nerOf  bottino* 

CLOCHE,  s.  f.  eampanelb.  — ,  terto  for- 
nello.  Fleurs  en  doche ,  fiori  a  eampana  o 
enmpanifortni.  . — ,  bolla  o  vesdca  tulla  pelle, 

CLOCHÉ ,  £B ,  adj.  t.  de  jard.  coptHo  eon 
eampane  di  vetro, 

CLOCHEMENT,  s.  m.  zoppicamento.  ' 

CLOCUE-PIED,  s.  m.  mta  d' organtino. 


CLO 

Marcher  à  doche-pied ,  adv.  cammmar  tok  un 
toi  piede. 

CLOCHER,  s.  m.  campanile, 

CLOCHER  ,  V.  n.  zoppteare.  -^ ,  fig.  frof- 
far  maie,  — ,  t.  de  jard.  y.  a.  eoprire  una  pianta 
con  una  eampana  di  vetro. 

CLOCHETON,  s.  m.  campanelluzzo»  Feu 
usité. 

C  LOCHETTE,  s.  f.  dim.  eampanello ,  «im- 
panella,  eampànellino,  V.  gocttis. 

CLOISON,  s.  f.  iramezzo,  astito,  palan- 
ealo  y  teporazUme,  Cloison  de  serrure,  espèce 
de  boite  ^ui  renferme  la  garniture  d'une  ser- 
rure ,  lati  délia  piattra  inginocchiati.  — ,  t.  de 
bot.  teompariimenio  de*  gutei  o  tilique,  —, 
t.  d'anat.  teparazione» 

CLOISONNAGE ,  s.  m.  astito ,  palan- 
eato ,  ece» 

CLOISONNÉ,  ÉE,  adj.  tramazzato,  u- 
paralo. 

CLOISONNER ,  v.  a.  teparare  con  un  tra- 
mezzo, 

CLOITRE, s.  m.  ehiottro,  clauttro,  mO' 
nittero  ,  eonvento ,  canoniea, 

CLOÎTRE ,  EE,  part.  V.  le  verbe.  — ,  en 
parlant  des  rdigieuses,  obbUgato  a  elautura. 

CLOÎTRER,  T.  a.  tforzare  a  farsifrateo 
monaca, 

CLOÎTRIER ,  's.  m.  rdigieux  fixé  dans  un 
monastère ,  elautlrate. 

CLONISSE,  s.  f.  coquillage  bivalve,  pi- 
perone. 

CLOPIN-CLOPANT,  adv.  fam.  et  prov. 
zoppicando. 

CLOPINER,  V.  n.  fam.  arrancare,  andar 
aneajone,  zoppieare  alquanto, 

CLOPORTE,  s.  m.  espèce  d'insecte,  pot- 
cellino  terrettte, 

CLORE ,  V.  a.  chludere,  terrare.  — ,pour 
environner  de  haies ,  murs,  etc.  eireondare, 
cignere,  ece,  — ,  pour  achever,  eonchiudere, 
finirtf  terminare,  Vorie,  fenêtre  qui  ne 
clôt  pas  bien ,  itteio ,  finettra  cha  non  terra 
bene. 

C  LOS ,  E ,  ^rt.  du  verbe  dore ,  chiuto^  ece. 
A  huis  clos,  a  yeux  clos,  a  porte  chiute,  a 
chiuti  ocehi,  -- ,  au  fig.  se  tenir  dos  et  couvert , 
tlareene  in  ticuro ,  in  luogo  di  sicurezza;  aussi 
far  il  musone  ftiar  in  tulle  tue. 

CLOS ,  s.  m.  ârto  ehiuto,  attiepaîOf  affat" 
tato. 

CLOSEAU,  s,  m.  orto  atiiepato  o  einto 
d'una  ehiudenda, 

CLOSBRIE,  s.  f.  piecolo  podere  f  podc 
retto, 

CLOSSEMENT,  s.  m.  (7  chiocciare  délia 
gallina, 

CLOSSER ,  V.  n.  se  dit  de  la  poule ,  éhlac^ 
eiare,  ^ 

CLÔTURE,  s.  f.  enceinte  de  murailles, 
haies.,  etc.  ckiutura,  cinlo,  recinto,  ehiudenda^ 
tiepe,  tutio  cià  ehe  etreonda  o  terra  9  ehiuda 
un  recinto.  — ,  en  matière  de  monastère  de 
filles,  clautura.  Clôture  d'un  compte,  d'un 
inventaire,  toldo  d'un  eonto^  fine  d'un  in- 
V9i^arh*  Clôture  d'un«  asscmbléei  (uMma 


COA 

mtÊOM d'im^ autmblea.  —  delà  discassion, 
de  la  séance»  termine,  fine. 

ClMXJ ,  ••'m.  efUodo,  ehievo^  agutê,  agu» 
UUoj  ehiavlh.  Clou  de  girofle,  de  cinabre , 
g9refkno,ehiovo  di  garofana,  einabro  in  gra- 
weili  o  ehiovi,  Gloos  à  trois  téteB,  chez  les 
cordonoien ,  koHeito^e,  Clou  de  l'œil,  t.  de 
néd.  espèce  de  staphylôine,  tiafilqma»'^,  fig. 
&m.  mer  le  clou  à  cpielqu'un,  ribedir  il 
hkdoy  ritpimdêr  per  le  nme.  — »  t.  de  méd.  /i- 
giioh,eieeiane, 

GLOUGOURDE ,  s.  f.  herbe,  gris-de-lin, 
ispic  if  erba  fra  te  biade. 

CLOUER»  T.  a.  attacher  aTec  des  clous,  în- 
thiodare, 

GLOUET,  s.  m.  t«  de  tonneliers ,  espèce  de 
petit cis^ti*  tagliuolo, 

GLOUIÈRE,  s.  f.  instrament  qui  sert  à  for- 
mer les  têtes  des  dous,  ehiodaja.  l 

CLOUTER ,  ▼.  a.  guamir  di  ehiodetii  o 
boUetiè. 

CLOUTERIE,  s.  f.  commerce  de  clous, 
ekiederia.  —,  le  lieu  où  on  les  fabrique,  fab- 
brimde^ekiodi. 

GLOUTIER,  s.  m.  ckiodajuûloi  fad^or  o 
wimtÊnte  di  dtiodagiçns, 

GLOUTlÈRE,«j.oo7iiBB,s.  f.  V.  cLooiàai. 

CLUB,  s.  m.  eonciUaboh,  aditnanxa  di  un 
periiiom 

CLUBISTB,  Si  m.  ehe  fa  parle  det  club. 

GLUPE  ,  s.  m.  tbrta  di  peeee. 

CLUSE,  s.  f.  voee dei fiUeoniere ,  atlareké 
heeUa  i  etmi  a  levât  ta  pemiee, 

GLUSEB .  T»  a.  duser  la  perdrix ,  exdter 
les  chiens  à  la  faire  sortir  du  buisson  »  meiter 
et  Inw,  aeeanare,  eeciiate  i  cani  a  levar  la 


coc 


li3 


GLYMÈNE ,  s.  f.  plante,  e/imcnto. 

GLTSSE,  s.  f.  fdrta  di  eemposixion  chi' 
miea, 

GLTSTÈRE,  s.  m*  mstere,  eristeo,  ter- 
9istale,  eûttere, 

CLYSTÉRISER ,  t.  a.   iam.  dar  un  cri- 
eterû, 

-GO.  s.  f.  erba  delta  China. 

GOA  ,  s.  m.  arboicetlo  d*  America, 

GOAGGUSÉ ,  s.  m.  t.  de  pal.  coaccueaio, 
metmtmtû  tnâiame  ad  un  alîro. 

GOACTIF.  IVE,  adj.  coailivo,  eheha  di- 
rUio  di  eœtrimgere,  di  s/brxare. 

COAGTION,  s.  f.  eoaitime,  sforxamenlo, 
eeetringimento. 

GO4OJUTEUR,  s.  m.  coadjêttor»,  ccaju- 
Utra,  coaimtaiore, 

GOADJUTORERIE ,  s.  f.  eeadjuforia,  la 
riea^  la  dignité  éet  coadjutore. 
GOADJUTRIGE,  s.  f:  rdigteuse  adjointe  à 
abbesse  oïl  prieure  pour  l'aider,  coadja^ 


COAGULATION,  s..f.  l'état d'uive chose 
coagulée  on  Vaction  par  laquelle  elle  se  coa- 
gnie ,  eoagutoMme ,  prêta ,  quagliamento. 

COAGULER,  ▼.  a.  coaguiare,  rappigïiare, 
^^^yrgndare ,.  quagtiare.  — ,  au  récip.  eoagu- 
tant ,  rappigtiarti,  ecc. 

GOAGULUM,  I.  m*  t.  dechim.  eoagulo. 


-^9 1.  de  chirurgie,  ta  parie  gtobulare,  ta  parte 
rotta  det  tangue. 

.    COALESCEIfGE,s.f..{phys.)réuniondlii 
parties  solides,  coaleteenza.  ^ 

COALISER  (SE)  t.  r.  se  réunir  pour  dé- 
fendre une  cause ,  pour  former  un  paru ,  eoll&- 
garti,  far  lega.  • 

COALITION,  s.  f.  au  phys.  eoateeeenxa; 
au  mor.  lega,  eellegaziome,  alleanra. 

COARTICULAÏION, s.  t.diartratt. 

COASSEMENT,  s.  m.  il  gracidare  dalle 
rane: 

COASSER  «  T.  n.  gracidare  ^  a  diceti  dette 
rane. 

COATI ,  s.  m.  tarta  df  animal  it  AmoMi. 

SRdTÎ'IL'  *•  ™*  "'^•'^  **•'  ^*S^  nefritieo. 

i^UtSALT  ou  coBOLT,  s.  m.  demi-métal  dont 
on  tire  1  arsenic ,  eobolt,  eami-metallo  da  oui 
ti  cava  r  artenico, 

GOBE,  s.  f.  t  de  mar.  Boitts  de  corde 
joints  a  la  rahngue  de  la. voile,  ttroppoleitidk 
tmbroglu).  '^ 

GOBITE,  s.  m.  toHa  di  petdé. 

t.OLAGNE,  s.  f.  pays  de  Cocagne,  pour 
dire  fertile  et  abondant,  i,fl«a  diCu<iath,a. 

tiUljATnB,  ».  m.  gttUime,  etapau  mat 
eupponato.  "^ 

C0CCI6IBN.  B]SrNB,a4j.  ».  dWt.  reU- 
tifaucoccix,  c0C£i^0o. 

GOGCIX,  s.  m.  petit  os  attaché  à  l'extré- 
mité de  Los  sacrum,  eoceigey  ottkelh  eh'  è 
eome  C  appendice  delP  otto  taero  a  cui  à  «i- 
taceato. 

COCHE, s.  m.  carro  eoperto/ Coche à'eânu 
certam  bateau  de  Toiture,  barea.  —,  5.  L 
truie,  tcrofa,  porca* 

COCHE,  s.  f.  entaillure  iiùte  en  un  corps 
solide,. taaa,  iniaecatura,  Uglio,  La  coche 
d  une  arbdète,  d'une  flèche ,  eocca ,  tacea  deHa 
fretcM.  —  ,  en  t.  de  mar.  porter  les  huniers  en 

CiOGHEB,  adj.  f.  piUules  cochées,  t.  de 
pharm.  pilloU  che  toho  un  idragogo  violentit- 
tim(K 

GOCHENILLAGE.  s.  m.  /'  aziene  di  tin- 
ger  m  coeetmglia ,  bagno  di  eocemigiia. 

COCHENILLE ,  s.  f.  petit  insecte  qui  sert 
pour  teindre,  £oecini^/ia. 

COCHENILLER,  y.  a.  t.  de  feint,  iînger 
eolla  cocaniglia,  '  ^ 

COCHENILLIER,  s.  m.  albero  ri»  Ame^ 
neatui  quale  cretee  la  cœeiniglia  grana  e  ti 
annida  la  eocciniglia  iosetto. 

COCHER,  s.  mi  cocclùere,  cocchitro , ear^ 
rotziere.  Cocher  du  corps,  eocchiere  reale, 
— ,  constellation,  il  Cocchiere,  cbttellazione 
delV  émit  fera  tettentrionale. 

COCHER ,  T.  a.  se  dit  des  coqs"  et  des  oi 

GOCBERE.  V.  poAïE  cocflUa. 

8 


ii4 


OOB 


OQûmff  «.  m.  petir  toq  »  ^«f/i«A 
COCHEVIS,  s.  m.  alhdoki et^ppêthOa. 

LkBis ,  plante  anliscfflflHitkjne  >  eoehuria,        . 
eOGHOIR,   «.  m.   «<»^**  ^î  àeettta  d»  ^ 

COCHON,  s.  m.  porto.  Cciehwn  die  Wt, 
por0h0iiùi  poft^h éé  iktU.  Oodioft  d'Iode, 

€toe«Ofliré% ,  ».  f^  ce  (fuTuM  tfûie  feU  de 
peliu  cochons  en  une  portée ,  ventrala  d*  «im 

ttprofà, 
CÔCHONNBR ,  T.  n.  ikr  i  porcêllL 

C#eRÔKMSf^t^>  ê.  r.  t.  t>ât>*  «M^^^'' 
spoPéiMin ,  pmiphèi^iài  *    »    ^    „ 

eOCHONKBT,  «;  M.  eipèee  dé  B<wrf«  à 
dMM»  Cscës  r  pttktmla  de  é^di^  froei  <«^«kita 
con  altrettanti  namwt.  —  ^  ftfcW«  boiAe  fltti 
Krt  dé  tot  au  Jeu  dtt  tioaiés ,  /#vf  «  »  monetlm. 
*0(KSO,.s.  m  ftf<a«>/  A*fW  deifé  Maldhê. 

COCON ,  s.  m.  la  coque  qui  enferttéïe  ir« 
à  soie ,  botzoiOé^ 

GOBOTf  m ,  «.  m.  f  •'*»r#  doê  9auà. 

GODTiOlif  s.  f.  ««*dr«^  éêêUuray  ûoei- 
mm49.  *^ ,  •oaf  U  dlgéilioii  des  ait  Aens ,  la 
coelnii  dM  bumeoft  et  de«  métaui .  eoztome, 
êothnê  dêfti  améfri ,  pmfegioà  dit  metallU 

OOGU ,  1.  m.  t.  ftf.  ceW  fmt  la  feartM 
mangue  à  la  fidéWë  cw^ugate,  tseeù. 

cdCU  A^E ,  «.  ar.  t.  pôp;  «raf(r  <r  tin  Hotno 
èkm  ha  ta  WùgUe  iitfèd^o. 

COCYTE,  a.  m.  Cocifo,  fiumë  faifùbio 

d^  inftmo* 
CODE ,  s.  m.  compHattell  ét&  W*)  coMlW 

mtâoo,  etc.  «9^»0«. 

CeDÉCIMATWir;  s,  m.  qui  percevait 
daa  dimei  avec  un  autre  |  ékt  deeimavm  èon  mi 

GOlHQiLLAiRB,  «#  «outéuU  àmi  un 

«>diciUejc<k*W«aw: 

CODICILLE,  s.  m.  ëeril  jwr  leiquel  ou 
ajpuu  eu  l'en  cban§et|ucl<{tte  chuse  à  son  tes^ 

tamant,«H/ûr(Miir«  ' 

€OblLLB,  s.  m.  t.  du  jeu  de  ïhomtre, 

êôdlgih, 

GaDOHATAlfl«,  a^Ç.  associé  avec  un 
autre  dans  une  même  donation ,  eodonat^rlo, 

GOBCAL,  B,  odj  se  dit  de  l'artère  et  de  la 
Ycine  qui  se  distribuent  au  cœcuni ,  ceeale» 

'OOBGtJlf,  s.  m.  (du  lat.)  t;  d'anat.  tlnie- 

tîino  cieeo,  „ .,  ,.  ^ 

QOBPFIQIBNT,  ».  m.  t.  d'algèbre ^  e«/p- 

cientt, 

ÇOElïWJON ,  ».  f.  eompra  reeiproea. 

COERCIBIiE,  adj.  (phys.)  chepaâ  rUlrîn- 
jMTit  a  ritenerti  m  un  cerlo  spetio, 

OOBRÇITIF,  IVE,  adj.  t.  de  pal.  «7«r«- 
tivo ,  che  raffrena ,  reprime. 

COERCITIO» ,  s.  f.  t.  de  pal.  raffrena- 
m^Aio.eoslrignimonio.  .....     .    . 

COETAT.  s.  m.  ttah,  pratetpato  dieui  n 
gode  In  padronansa  unitamenfie  ad  un  altro. 

COéTERKEL ,  ELLE,  adj.  qui  existe  de 
toute  éternité  avec  un  autre ,  eoêi^mo. 

COBUU»  ».  m.  partie  noble  de  raniuMl» 


f 
dK 


GOB 

euoM,  -«,  wgofêf  eoté^gif*  Mû  et 
au  cceur,  mai  di  euorû,  nmttiêa»  Avair 
cour,  être  sans  ecèur,  ««par  di  cuorê^  Sgran 
euorê ,  neer  di  povero  euora ,  d^ammo  wUe,  -^  » 
fatia,  reiuettre  ie  eoeur  au  ▼éalre  h  ()ueU|u*«i  g 
far  euare,  neonfortmre*  Getta  aflatfe  tient  as 
CQBur,  tlar  atuora»  -^ ,  prev.  le  cceur  eu  dit  è 
quelqu'un,  êknird'amore,  ditpatioa  faramm 
éùsa.  —  ,afrection,  caore,  Mffetio.^-^,  inté* 
rieur,-  fond,  dispoailiou  de  rèmc  ,'  tuarêf 
•Animo,  mente,  — ,  milieu  de  qoeUnie  clioae^ 
eaorOf  eaufra,  mêxto.  Le-coeurduo  Jfbre, 
d'un  fruit,  nocehio  dêif  élbèro,  H  tôriù  iMte 
paraonmku  Far  coeur,  adv.  amemoria,  « 
mente, 

GOBXldTBNGB,  ».  f.  ahlmMi  di  pik 
cote  nel  tempo  Utetto, 

GOBXIB^BR^T.  D.  étUtere  hfuimàê  moi 
tempo  ittesso, 

*GOPFilf ,  s.  ui.  eostsMO, 

GOFFINE  ,  s.  f.  lavagna  eonvetta, 

COFnNER  ( 6B) ,  T.  r.  t.  de  >rd.  êé  dit 
de»<KtHcls,  arroncigtiarêi» 

COFFRE,  s.  m.  eofano ^  forùtirê ,  emëm» 
6offre-fi^rt,jfbrsc<ra  ,  eaesa  dooe-  $1  Mudênù 
i  dana'ri.  Coffre  du  carrataé,  eMiêtftt,  — ,fig.  le» 
coffres  du  rôi ,  i'erarÙK  --^ ,  en  t.  de  cbiruTjg;. 
I«  eaviid  formata  dattà  eoiie.  Cavale  quia 
un  grand  coffre,  cavaita ehe  ha  ifianhhi  iMaul 
.  lunifkL 

COFFRE  R ,  T.  a.  aaettre  dan»  uni  collV«#*-, 
-fig.  et  fem.  ÛRjpnV^iunv. 

COFFRET,  a.  m.  eêfamiUft  ftrtlnUlt^i 
eattettina, 

COFFRBTIÉR .  ».  «.  ehi  fa  a  vmét  fût* 
gierif  eatu,  eofani. 

COGNASSE ,  s.  f.  cotoçna  taioalica* 

COGM  ASAiBB ,  ».  n.  arbre,  eolognû. 

COGNAT,  ».  m.  oognaio,  ewétoHgiaMîo 
per  eognazione. 

GOQNATION,  ».  f.  eognazione  9  ttM^im- 
zione  di  parentado. 

GOGNATIQUE,  adj.  succtfsiloii   6dgB«- 
nique ,  sucressione per  parie  di  donne. 

COGNÉE ,  s.  f. sorte  d'outil;  Mf/ra.-^>fig. 
jeter  le  manclie  après  la  co^ée  î  abandouuer 
tout  dans  un  malheur  au  lieu  de  songer  au  rc^ 
mède,  gittar  il  manieo  dieiro  alla  «enfVb 
Aller  au  boi»  »ans  cognée ,  entreprendre  sans 
moyens  d'exécution,  tnirar  in  nuira  etata  Wa-» 

CÔGNE-FÉTU ,  s.  m.  prov.  el  ùm.  cdhii 
gui  se  donne  bien  de  la  peine  pour  i|b  rien 
faire,  affknnonOf  appaltone. 

COGNER)  V.  a.  irapperfoH^  une  chose, 
battere ,  dar  topra ,  coceitra»  ■^#  ▼.  n.  fit«pw^ 
per.  V.  ce  mot. 

GOGNOIR ,  s.  m.  t.  d'înif  r.  ^eaaa  di  Ug9om 
ehe  serve  a  serrare  i  carat  ter  i  nel  teiajo. 

COHABITATION,  s.  f.  aetton.dé cubribi- 
ter,  roabiiatione. 

COHABITER  ,    t.    n.    mre 
comme  mari  et  femme,  eûabiUtrtn 

COHÉKBNGE  ,  s.  f.   oooronMa  9 
nienta ,  unione. 

G0fiÉRB!IT,B»a4i. 


\ 


GOh 

COBÂRITUZB,  JUaS;,  s.  qai  bénie  a?ec  «n 
autre,  eoercâe» 

COUÉSION,  s.  f.  açhéroioe»  laroe  qui 
UDÎt  deui^  c^p^  *  ^<<an«p 

GOfi06ATI0]N ,  s.  f.  opâc«ti«o  de  chimie, 

COHOBÊR.T.  a.  t  deoiunia,  n'vMfra* 
iare  \a  fcccia  à'un  lieor^  tUilUl(U0  p§p  éutU* 

COUOfitk»  s.  f.  ^Qii^i*iii(aoter4e4es  aa- 
cicBS  &oaudas  4e  cing  à  sîjk  oeatf  faowes, 

COHUf,  s.  t  Mes  4e  pctiUs  jufticef «  Irî- 
btmaiû,  — ,  fig.  assemblée  UMnuUuaiise,  bofic^ 
n$Uûj  thiaunîMt  iriaeeo^  ^oniHhàimm 

COI ,  COlE ,  aâi.  trunçaiUê ,  |w«i^49.  Se 
Unir  coi ,  ieneurer  «oi  »  sUrti  ^eio,  imc$re» 
Paire  ooi.  en  u  derivièoe»  s'arrêter  oa  wh 
ment ,  far  alto, 

COiJF  F£ .  a.  f.  ciéffia^  kentUitm^  Coiffe  4e 
chapeau ,  fodtrë  tU  cappêMo»  i —  ,  taria  di  «i#m- 
Iwwa  jif/  #1^  i/a/  fetp  di  fr$$m  «âCiK  ^^^  en 
t.  de  botan. calice,  kHceU •  ttrUceutêU  ê$tê^ 
fiore  délia  panno€chia  di  e»rie  biade, 

GOlFFfia,  T.  1^.  eoprir  U  ç$po  t$n  Pu  f  fia , 
tappetio ,  eappiiecio ,  «co. — »  or»erla  Uà»  ,  oa- 
eamejar  U  eapp,  Gtiapeatt  qui  ecÀffe  biea  «  €he 
ai  affà  b€ne  al  eapo*  *-  »  iiç.  et  Âmb.  he  coÂiXar 
4e  quelqu'un  f  d'une  0|>i]MOQ,  heaprimarti , 
taetiam  ncl  eapo,  in  testa.  Coiffer  une  ii- 
Queur,  d^  la  ^aneia  qi  a«nt«  iieori^  $ce. 
Elfe  né  roilfé,  m»,  esfar^  forluntdê, 

COIFFEUR.  StSE,  s.  ehi  aecontia  i  ^ 
peili  aile  donné. 

COlFFUAfi,  a.  f.  oemneiainrm  diùn^ 

COIN ,  Sk  m.  angolo ,  eanto.  Lea  quaU« 
^  coiiis  du  monde  ,  Je  a*iattro  parti  del  monde, 
Bffgardw  du  coin  de  loâi,  guardor  eella  €oda 
éeitoeehio^  ^eUmchi.  •— j  f»i^ede  fer  «u  de 
bois  {ira|>re  a  fendre  du  Lois,  des  pierres, 
MpptL,  eanip.  ^^bieita,  —,  t.  dViiUerie, 
ooia  demira ,  ooma  di  mir;  — ,  ea  pariant  d'un 
)ioi,  oegnp  di  une.  ealzë,  ga^i  petto  ekê  copre 
la  fimoieoia  del  piede,  *- ,  <ett  t«  de  monnaie, 
tmùo ,  torleîlo ,  punxone.  — ,  poioçoo  qui  sert 
à  mnrqûc»  de  la  vaisselle»  pu»âon$>  Mé- 
daille à  Ûeur  de  coin ,  medeigiia  jben  eoneer^ 
9oUu  — >»  fig.  chose  oMrquée  au  bon  coin, 
aaM  oaeeliento,  equieUa  nt^  suo  gênstOk  Coins, 
an  pU  se  dit  des  quatre  deiUs  du  dievai  qui 
pgnweni  loiyqu'ii  a  quatre  ans  et  demi ,  fih- 
gimoH,  — ,  grois  fruit  à  pépin ,  ootogno» 

COlllG10EIfC£,«.  t  çâincidensa. 

COiNClDENT ,  E ,  adj.  com«ù^<a. 

CUlNCiDEB,  V.  n*  t.  de  g^om. s'^jualer 
l'an  sur  l'autre,  coincidere. 

GOYT;s.  m.  2locottplenient,iOJ(tf. 

C01TTIi,«X  V.  couans. 

COL,s.tn.V. Gou.  Leeoldela  vessie. delà 
■ÉUice  t  U  eoUo  délia  vpttiea ,  dtUa  matrice* 
Col  de  chemise ,  de  rabat,  de  pourpoini,  coUOf 
£olkro,  oranmita.*-^ ,  passaj^c  étf  oit  entre  deux 
piikS«ea ,  gol^t  fitucii  itrette, 
IOLACHUN9  s.  A*  in«U'umeot  de  musi- 
u  aotêêeiomê,    • 

GOl4àaiK#  Si  n«  frise  du  «bapiUMu  de  k 


COL 


115 


colonne  tasci»e«tdociq«e,  oo^ÊtiM  d^^  «^ 
lofina. 

COLAS,  s.  m.  aoriip  Momettkê,  On  donne 
ce  nom  «u  corbeau  paneq^'il  aptuceod  (aôla* 
n^t  à  proAOoœr  &  mot. 

ÇO  L  ATUa  E^  6.  f,  coùUura. 
*     COLCHIQUE  OQtaa-cmaii,  a.  m  plant» 
bQlbause»aai<]i/iMaw 

ÇOLGOXHAEp  s.  m.  o^est  la  m«)sI«m» 
qui  est  au  fond  de  la  cornue  qui  a  servi  à  di« 
-  stiiler  l'aile  de  vitriol  »  mtg  di  tmtmua, 

COLÉGATAIHE,  a.  ooikgoi^, 

COlIoptÉRB,  a.  m.  etadTse  dis  de. 
uaeaesa  ailes écatUeuses»  cotealtonf. 

COLERA-MORBUS,  s.  m.  ëpanchem^ 
débile  iOelerefmorbut% 

COLÈRE,  s,  f.  eolUfu,  ira^  Mtieut. 

COLERE,  adi.  eoUirieo^  kauùkdo»  êtiséûdb, 

COLÏaiQUi;ai«.(did.)anoKnàteMÎ2!!; 
celknco,  ié'Oêoodo»  etizeoêo^  aca. 

S^H^ifô  ™- /'«<J« '«"»«/«  tiifo  sgomkrm, 
AiQU AR f  >  s«  m.  êoHa di  potcê  eimik.ûêla 
razta, 

COLIBRI,  fc  m.  uès  jnli  petit  niseùu 
d  Amérique ,  cohbrt, 

COLIFICHET,!.  ai.babioU»  bsoaulk, 
comme  mamotuets,  petits  émaux,  vasat. 
oristal ,  etc.  fraeekeriê.  eigmfruMglie^  — ,  a» 
fig.  omame^i  enptrfiui ,  «alit  o  mal  oolhmti^ 
— »aii  pi.  en  U  de  monnaie»  sortede  petil» 
'maeome  «  easielletiom 

COLIMAÇON,*  m.  t,  pop.  iMmaoono. 

COLtMM,  ooiMiBB,  noua,  j.  m.  ciseau 
aquatique ,  colma, 

COLlJI.MAiLLARD.j.  m.  sorte  de  jeu 
(^  l  un  des  jtmevrs  a  les  yeux  bandés^  moêok 
Oéca ,  ilgiuoeo  deila  ei^a, 

COLIQUE,  s.  t  aoliea ,  dohncoUei. 

COLIR  ou  «ou ,  a.  «.  miifà/w  q  eonm 
gentraU  nella  Cma, 

S2i*loi.t  ■"•  *'^"<>*»  ^^^  *  «te-  »'^. 
GOLISEE»  s,  m.  célèbsp  ftitapfaithéâtre  do 
i'ancieaoe  Rome,  Oftiteo, 

COLLARORAT£UR,s.  m.  ehi  hmm  di 
eonceréo  eon  oUrL 

COLLAGE,  s.  m*  uiiima  preparatigam  dolla. 
«w<«-  -*-,  aziene  d' incallare^ 

COLLATAlRB^^m.  inv^tito  dt  an  £an** 

COLLATÉRAL,  Badj.  et  s.  qui  concerna 
ia  parente  hors  de  la  ligne  directe,  ««//«Sa* 
raie  :  iigne  colfatérale ,  les  collatéraux.  -^ 
(«éogr.  ),  points  collatéraux^  punti  eeOote^ 
rali^  entre  deux  points  cardinaux,  nord-est 
nordHHiesl ,  etc.  * 

COLLàTEUR .  s.  m.  qui  .  droit  de  coB- 
tercr  on  beacAoc ,  eoilalort, 

COLLATION,  s.  f.  droit  da  cooféror  un 
ben^ce  ,  ooiiaaume.  -,  1«  pr^âjon  d'on 
cottaleur.  eid  eho  il  eollalare  eeigo  par  te  1^ 
eollauono.  -•»  repas  léger,  eolaxiono,  Uo^ 
uone ,  morenda.  -^  ,  eu  t.  de  pratique ,  eotkt. 
uonê ,  nteontro  di  senttaro* 

COLLATlONIfBR,    y,  ^ 
ri$eontrar  terittur§, 

8. 


n6 


COL 


COLLE,  s.  f.  matière  gloante  et  tenace, 

COLLECTE»  8.  f;  autrefois,  levée  d'im- 
positions, colUlta  ,  aggrqvÎQ,  impotizionê, 
— ,  quête  destinée  à  quel({ue  œuvre  de  bien- 
faisance ,  coUetta.  — ,  l'oraison  qye  le  prêtre 
dit  à  la  messe  avant  l'épi tre ,  coUctta. 

COLLECTEUR ,  s.  m.  celui  qui  recue\}lait 
les  impositions,  eoUetipre,  esattore  dette  im- 
j}Osisioni, 

COLLECTIF ,  IVE ,  adj.  t.  de  gram.  qui  ■ 
•désigne  plusieurs  personnes  ou  choses   sous 
4in  nom  singulier,  eoUeilivOé 

COLLECTION,  s.  f.  raceoUa,  eompHa- 

:anone. 

COLLECTIVEMENT  ,  adv.    coUettiva" 

miente ,  in  moio  coliettivo, 

COLLÈGE,  s.  m.  eoUeghy  eongregûzione^ 
Mkdtauinza  d*  uaminid'  autoritd,  — ,  lieu  des- 
tiné pour  enseigner  les  lettres,  sciences*,  etc. 

^eotiegio, 

COLLÉGIAL ,  E ,  adj.  église  collégiale,  ou 
•«u  subst.  une  collégiale,  eoUegiata^ 

COLLÈGUE ,  s.  m.  eolUgOy  compagwo  nel 
^nagi$trtLto  o  uffîzio,  * 

COLLER,  V.  a.  incotlarê,  appieear  in- 
.%ieme  eon  colla.  — ,  au  jeu  de  billard,  placer 
«ne  bille  de  manière  qu'elle  demeure  tout  près 
«de  la  bande ,  meltere  a  mattoneit^^  Coller  du 
<fin^  «/itarir  il  vino  eon  colla  di  pcscâ  o  bianco 
^»  U0V9.  — ,  fig.  fam.  se  coUer  contre  un  mur , 
gtar  dirUio  in  pié  eontro  un  muro. 

COLLERETTE,  s.  f.  ooUaretto,  gqrgtera, 
;gorgUrina.  —  (  bot.  )  t  involucro. 

COLLET,  s.  m.  la  partie  de  rhabillement 
qui  joint  le  cou,  eollarêf  eollarinû ,  baverç. 
2-  fam.  les  petils  collets,  gens  à  petit  collet, 
^lesiastiei.  Prêter  le  collet  à  quelqu'un .  prov. 
.«tfeim. /àr  ffonte.stara  petto,  a  eonfronio, 
wmnaventare.  Collet  de  mouton,  de  veau, 
eoiloM  castratot  vitelio ,  ece.  —,  sorte  de 
lacs  à  prendre  des  lièvres,  deslapms,  taectuolo, 
daceia ,  calappio.  —  ,  en  t.  d'arch.  c'est  la  par- 
tie plus  étroite  par  laquelle  une  marche  tour- 
nante tient  an  noyau  d^un  escalier,  collo. 

COLLETÉ,  ÉE,  part,  preto  al  eollare. 
V.  le  verbe.  —,  en  t.  deblas.  se  dit  d  un  ani- 
mal qui  a  un  ooUier ,  eollarinalo. 

COLLETER,  V.  a.  prendre  quèlquun  au 
collet,  prender  al  eotlare^  loitare.-^,  v.  n.  ten- 
dre des  collets  pour  prendre^des  Irbvres,  etc. 
iender  lateUioli^  elc. 

COLLETIN  ,  s.  m.  giubbane  senxa  ma- 

HBjehe  * 

cÔLLÉTIQUBS  ,  adj.  ce  sont  des  remèdes 
qui  réunissent  les  parties  séparées,  rimedj  che 
Étrvonê  a  riunire  le  parti  teparatef    na/ic- 

iivi. 

COLLIER ,  s.  m.  eollana ,  monile,-^,  col- 
Jare  di  cani ,  selùavi,  —  ,  traeolla ,  coliare 
4elC  ordine  équestre.  Cheval  de  collier,  che- 
nal franc  du  collier ,  buon  cavutlo  da  tiro,—-  , 
£g.  et  fam.  homme  franc  de  collier,  clie 
traita  francamente» 

COLLIGEH,  V.  a.  faire  des  collections, 
€Strarre,raeeoglierc. 


COL 

GOLLIffE ,  s.  f.  coltina  j  collinejtia ,  eolti" 
eello,  poggio,  colle, 

COLLIQU^TIF,  IVE,  adj.  (méd.)qui 
fond,  qui  décompose  les  humeurs ,«eo//i9ua- 
tivo,  tique faitivo. 

COLLIQUATION,  s.  f.  décomposition  des 
parties  fibreuses  et  çlutineuses  du  sang,  colii- 
quazione ,  liquefazione. 

COLLISION ,  s.  f.  t.  didact.  le  choc  de 
deux  corps ,  urto  di  due  corpi ,  colUtione. 

COLLOCASIE ,  s.  t  plante ,  epecU  di  dra- 
gon iea. 

COLLOCATION, s.  f.  t.  de  prat.  'eoltœa' 
zione,  graduaziùne, 

COLLOQUE,  s.  m.  eoUoquio,  eonferenta. 

'^  COLLOQUER,  t.  a.  placer,  JoUocare. 
—  (  prat.  ) ,  ranger  les  créanciers  dans  Tordre 
suivant  lequel  ils  doivent  être  payés,  graduar 
i  creditori, 

COLLUOER,v.n.t.  depal.  s'entendre  avec 
sa  partie  au  préjudice  dNin  tiers ,  cotludere. 

COLLUSION ,  s.  f.  intelligence  des  par- 
ties au  préjudice  d'un  tiers,  cottuiume,  in» 
ganno,  • 

COLLUSOIRE ,  adj.  t  de  prat  coltuiiw, 
che  importa  cotlutione, 

GOLLUSOIREMENT,  adv.  eollutiva^ 
mente  y  in  maniera  eoUusiva, 

COLLYRE,  s.  m.  coltirio ,  rimedio  per  gU 
ocdti, 

COLOMBAGE,  s.  m.  rang  de  solives  po- 
sées à-plomb  dans  une  cloison  de  charpente  » 
palaneato. 

COLOMBE ,  s.  f.  dans  le  style  soutenu  • 
Colomba ,  eohmbo,  —  ,  t.  de  tonnelier ,  piatta 
de'  bottaj, 

COLOMBIER  ,  s.  m.  eolombaja  ,  eolrnn* 
bajo.  Au  plur.  colombiers ,  t.  de  mar.  deux 
pièces  de  bois  endentées  qui  servent  à  mettre 
un  navire  à  Teau ,  eorta  di  coUmnctte.  —  » 
d'imprim.  compoùzume  che  ha  troppo  spay<, 

COLOMBIN,s.  fn.  minéral,  matitanera, 

♦COLOMBIN,  E,  adj.  d'une  couleur 
nommée  aujourd'hui  gorge  de  pigeon ,  eo/iom- 
bino ,  eangiante, 

COLOMBINE,  .s.  f.  t.  de  jard.  fiente  de 
pigeon,  colombina, 

COLON  ,  s.  m.  colono ,  agrieoUore ,  abita^ 
tor  di  eolonia.  — ,  l'un  des  gros  intestins  qui 
suit  le  CŒcum ,  colon, 

COLONEL ,  s.  m.  celui  qui  commande 
un  régiment,  colonnelto, 

COLONELLE»  s.  et  adj.  f.  se  dit  de  la  pre- 
mière compagnie  du  régiment ,  qui  n'a  d'autre 
oapitainç  qvt  I0  colonel,  cotonnella ,  la  co- 
lonnella, 

COLONIE,s.  f.  eo/^Mt. 

COLONIALjE,  adj.  cMoniate^  cheap» 
partiene  ad  una  eolonia, 

COLONISER ,  V.  a.  fondart  una  coton^a, 
JPeu  us. 

COLONNADE,  s.  f.  cobnnato. 

COLONNE,  s.  f.  colùnna.  Les  colonnes 
d'Hercule,  les  deux  montagnes  du  détroit  de 
Gibraltar,  te  colonne  d'  Sreote.  Livre  écrit 
ou  imprimé  par  colonnes,  cotonna,  aalannêlla. 


COM 

^lennmo.  Au  fig.  colonnes  d'Église  »  de  TëUt, 
eolanna,  appoggio,  sotUgno, 

COLOPHANE,  s.  f.  tûrebentina,  pecê, 
eolûfimiam 

COLOQUINTE  »  s.  f.  espèce  de  citrouille , 
eoUoquintida, 

COLORANT,  E«  adj.  colorante  y  ehêeo- 

COLOREE,  ,Y*  B.eoiarirêf  eotorare,  ii- 
gnêr  €on  colora  —  «  au  récip.  eùtorirù,  pi' 
gtltr  eotore,  —,  au  fi^.  eûiorire i  viti ,  Tteo* 
prire,  timulart»  Vin  teint,  coloré,  eolorito, 
chê  ha  det  colore. 

COLORIER ,  T.  a.  eoloriro ,  dar  Ucoloriio. 

COLORIS  fi,  m,  U  eoloriio  dello  pitture. 
Beau  coloris ,  bol .  eoloriio ,  fr§sehêzia  di  car' 
wtgiane,  beleolor  dttUfruUa. 

COLORISATION,  s.  f.  t.  depharm.tn«- 
taxiottû  di  colore, 

COLORISTE,  s.  m.  peintre  qui  entend 
bien  le  coloris ,  eolorista ,  cohritore» 

COLOSSAL,  E,  adj.  eolouaie ,  gigantetco. 

COLOSSE,  s.  m.  eohssot  giganie^  uomo 
û  êlatua  d*  eecedonte  grandexta, 

COLOSTRE,  s.  nL  U  primo  latte  ehe  visa 
dopo  ii  porto. 

COLPORTAGE,  s.  m.  metiieref  ufpaio 
d^  merciaJttoU. 

COLPORTER ,  Y.  a.  far  U  nurdojuolo, 
peHaraitono  mereanzii» 

COLPORTEUR ,  s.  m.  merciajuoh  ehe 
porta  atiomo  piecole  merci  f  Itbn,  eee*  da 
veadere» 

COLTI ,  s.  m.  piceoto  gabitutto  ait  eitre- 
aûfâ  cT  un  edifizioi  —  (  mar.  ) ,  retranche- 
ment fait  au  bout  du  château  d'avant ,  paratio 
de*  magaaxini, 

COLURE ,  s.  m.  cercle  de  la  sphère,  eo- 
lasv, 

COLYBES ,  s.  m.  pi.  pAte  qu'on  offire  dans 
l'Eglise  grecque,  enVhoaneur  des  saints  et 
en  mémoire  aes  morts ,  torta  di  pat^ 

COLZA,  s.  m.  eavolrapa, 

COMA  ,  s.  m.  coma  ,  malaiiia  toporifera, 

COMATEUX.  BUSE,  adj.  eheinJiea  o 
cagiama  la  malattia  délia  eoma» 

COMBAT  «  s.  m.  combailimento  y  xuffa, 
pMgna,  baHaglia ,  eonflitto ,  eertame»  — ,  au 
fig.  eomhatiimanio  f  agitazionè,  guerray  eo»- 
trarietâ ,  oppoetùana  ,  eonteta  ,  eontratto  , 
duputa* 

COMBATTANT ,  s.  m.  combatteate ,  ^10- 
stranUy  eombattitore. 

COkB ATTRE,  t.  a.  et  a.  combûtterOf  pu^ 
gmare,  axauffarù*  —,  au  fig.  combattere,  retir 
ffarv,  opporsi,  eontrastare,  eontenderey  ondeg- 
giara ,  eeeere  hrreeoiuio. 

*^COMBE.s.f.^roffa. 

COMB  lEN ,  adv.  combien  de  gens,  quanîe 
parume.  Combien  vaut  cela  ?  quanio  valef  Eu 
combien  de  temps?  m  quanio  tempo?  —  à 
qod  point?  quanta,  finoaqual  tegno,  corne? 
—  ,  au  subst  nous  en  sommes  sur  le  combien, 
teei  ne  eiamo  eut  quanio. 

COMBINAISON  ,  s.  teombineaione,  eom- 


COM  117 

COMBINER  ,  T.   a.  combinare ,    unira^ 

métier  intUme. 

COMBLAN ,  coMBLKAir ,  s.  m.  corde  à  tirer 
les  canons ,  canapo,  grossa  fune. 

COMBLE,  adj.  colmo ,  irabqjuanie,  pien» 
a  ioprabbondanza, 

COMBLEES,  m.  colmalaray  eolmo,  eom^ 
mita ,  eima ,  il  êommo ,  la  parte  pià  alia 
d'unacasa.  — ,  au  fig.  ruiner  de  fond  en 
comble,  ruinare  affatto,  «n<«eramen<«.— ,  fig. 
il  tolmo,  iltommoy  C  atiezza^grandezza,  ete^ 
vazione,  auge,  prospérité.  Pour  comble,  adT» 
per  eolmo ,  seprappiù  ,  per  aggiunta. 

COMB  LE  AU.  V.  comblan. 

COMBLER ,  V.  a.  colmare ,  empîr  a  «ra- 
boeeo,  — ,  au  fig.  combler  de  biens,  de  bien- 
fait s,  etc.  eolmare,  ricolmar  di  béni  ,  di  be* 
nefizj ,  favori ,  eec. 

COMBLETTE,  s.  f.  t.  de  chasse,  feaum 
del  piede  del  eeruo.  ' 

COMBOURGEOIS .  s.  m.  soeio  0  intérêt^ 
sato  in  un  batiimenio  mercantile, 

GOMBRIÈRB,  s.  f.  filet  propre  à  prendre 
de  grands  poissons  *  sorta  ai  rete  faita  per 
prendere  pesei  groeci. 

C0MBU6ER,  ▼.  a.  remplir  d'eau  des 
futailles  pour  les  imbiber,  métier  in  molle  U 
bottame. 

COMBUSTIBLE,  adj.  eombuêtibileyatta 

a  poiersi  bruelare. 

COMBUSTION  ,  s.  f.  action  de  brûler 
entièrement ,  combuttione.  — ,  fig.  grand  dés- 
ordre, combustioncy  eeonquasso ,  eec.  :  toute 
la  TÎUe  est  en  combustion. 

COMEDIE ,  s.  f.  commedia.  —  ,  au  fig. 
eommcdifi ,  burletta ,  cote  da  ridere. 

COMÉDIEN,  EN  NE,  s.  eommedianU.-^p 
au  fig.  uom  ehe  fa  bene  il  tuo  pertonaggia  » 
ehe  sa  ben  fingere ,  simulare, 

COMESTIBLE,  adj.  se  dit  des  aliment 

2ui  conviennent  à  l'homme,  commestibile , 
uono  a  mangiare, 

COMÈTE,  s.  f.  astre;  jeu  de  cartes;  co* 
meta. 

COMÈTE,  £E,  adj.  (blas.)  qui  a  des 
rayons  ondoyans  comme  une  comète,  a  tO" 
meta,     , 

COMÈTOGRAPHIE ,  s.  f.  trattato  délie 
comète. 

COMICES,  s.  m.  pi.  assemblées  pour  faire 
des  élections  importantes,  comizio. 

COMINGE,  s.  f.  sorta  di  grossa  bomba. 

COMIQUE,,  adj.  comico,  appartenente a 
eommedia.  —  ,  pour  plaisant,  lepido,  faceto, 
allegro,  piacevole. 

COMIQUEMENT,  ady.  eomicamente  y  in 
maniera  comicay   da  comico, 

COMITE, s.  m.  ofBcier  de  galère ,  «omito^ 

COMITÉ,  8.  m.  réunion  de  quelques  mem- 
bres d'une  assemblée,  d'une  administra- 
tion ,  etc.  eomitato,  — ,  delegazUme. 

COMMA,  s.  m.  t  de  mus.  comma,  inter" 
vallo  dal  tuono  maggiore  al  minore,  —  ,  en  t« 
d'imprim.  due  panti, 

COMMANDANT ,  s.  m.  eomandante, 

COMMANDE,  s.  f.  cvmanà^. —,  se  dit 


IJ8 


COM 


misé  des  «iivnges  q«^oi>,a  orddanë  dé  flûre  à  | 
un  artisan,  iavorodi  eomando,  CamnwdcH, 
«B  t.  de  Aar.  pclile»  Mtdes  de  merlin',  irU 
nêUe. 

ClOMIfAyDfeMEirP,  9.  m.  0pSnê,€o- 
manda  ^  comandamenio ,  miieÊrkà,  Avoir  une 
Chese  à  cmnmaiidemeiil ,  avwr  uma  mm  a  «ua 
éitpûtiâUmê,  8eeréUiffe  d'état .  de*  comoiaii- 
desMiis ,  â^gtêtaHo  di  itaH ,  di  gaéimêtU ,  eêê. 
Idlres  «i^flNées  en  copHnaBdement ,  ktiare^ 
0rdùU,  «00.  foMwerlKî  4«  «■  iêgrêêana  di 

COMMANDER  ,▼«  a.  eâmtoidarô,  impûrrtt 
^g'^ungere,  ppêfottvetê,  crdUtam,  -*,  r.  n. 
•v*r  impartil,  tignûMg/féare,  regntre,  -^.  au 
if.  ngnoftggiarêr  raffiêuar^,  «**»▼.  a.  œtte 
étoÀlieace  »  cette  leoetagne  coninaoda  lue 
piact ,  signoreggiare  p  «o^Mif«iv#  ^suaera, 

GOMMAIS DEBIE.  s.f.aedit  desbéiMéûees 
ifflHés  à  l'ordre  de.  HAle ,  etc.  tvmmttuU. 

GOMMAN&EOR ,  a.  m.  obevalier  de  cH^- 
qtm  erdre  q|Ée  ce  soit  et  qui  ett  pourru  d^one 
cemoftandérie  «  eommanrfalaw. 

COMMANDITAIRE»  a.  m.  «Moaûrf»  in 
ama  eommam/cfa. 

^OMM  ANOITE ,  s.  f.  espèce  de  société  de 
marchands,  «ommoiu/ito. 

•COMME,  adv.  eomê,  îm  ^u€iià  gm$a.  In 
çus/  mo</o  ch».  Seconda  ehé.  Coaiuie  si,  eomê 
9ê  ,  ^itni  ekê.  Gomnie  aessi ,  t.  de  prat.  e  pt- 
twm€nU,ed(piè,m»9iir9,ComntR,  enqucl- 
«fM  façon,  ^UOH  mm  ,  «  m  dcnio  modo ,  in 
eerta  guita.  —,  en  ^leAité de,  oama ,  m  qua» 
iSlà  4Ci.  -*,  lorMfiie,  memtrê,  nd  mgntre,  net 
tgmpo,  npt  pmnê^,  mc  -*,  oooj.  parceque, 
"fn  que,  Mceamo  poâto  chs,  peretêeeM,  m- 

C0MMÉMORA1BOV,  s.  f.  on  le  dit  du 
Jour  des  wnx^,  eamniamomslaes. 
OtMIMI^MORATlON,  s.  f.  eommemafw- 

tUnte ,  rieordanta.  Faire  coaMaéwavation ,  fer 


COMMENÇANT,  B^  s.  prineipianî»'. 


<X)MMfiNGimENT,  s.  m. 

ta,  prineipio.  Au  commencement ,  da  prim^- 
pm.  bcs^waimeneeaens,  prîn^j ,  êiémenti , 
le  prime  iiiruzioni ,  i  primi  rudimenti, 

<S6ilMaK2BR  ,  V.  a.  eominéoM^  prinei- 
piwre,  tnMemmmmf^  J«  ne  fcia  que  conHBeû- 
cer.  mpfm  ko  amwtMMfa.  — - ,  t.  n.  Fannée 
eoenHnçekf  €ominmmfa  ténne,  — *,  impers, 
il  oonmonoe  i  pleiiroir,  comincie  a  phmeîm. 

COMMENDATAIRE ,  adj.  q«i  possède 
•D  bénéfice  «i  eammenae ,  mtnn^tglaiûPio, 

COMMENDB.e.  f.  titvedebénéfice^qnele 
BMe  éonae  à  un  eooMsiasticpie ,  pomimênàa. 

•|}OiUiEHUii.,s.ct e4)^  m.  qui  mange  à 
me  eaème  table  avec  em  auTre»  amtm§nnth, 

COMMfimU«ABi44TE,  s.  f.  (géem^) 
«OMiN0Raeraéâ«U ,  eoms/aaioM  di  dme  nameri 
0  grandetsê  ehe  hamno  ma  mÎMÊta  eom*tne. 

COMMENSURABLfi,  a4j.  t.  de  féona. 
eommeneMmééés.,  dm  ^uà  m«S«nir«  tneteme. 

OÔWiEttT,'edv.dequeItemaoite«i'pourw  1 


COM 

fMlf  aoNM,  Ht  «AsModi,  iNralé>*»yiiai. 
le  comment ,  i7  eomê. 

COMMEETAIRE ,  s.  n.  eamMl»,  êepoti- 
zione  t  interpretazione ,  ehiota,   — ,  tn  ' 
dmift»  metfîgmê^  ealunmiotê, 

COMMENTATEUR,  TRIGB,  s. 
leloirtf  y  eemMloircea. 

COMMENTER ,  t.  a.  faire  des  remarques 
et  de»  écUircisseBMBS  sur  uo  lirre^  aamswlara, 
mterpfékmtêf  êêpèrrê,  diekianro^  eec.  -**|  fig. 
v«  D«  tourner  eu  mauvaise  part,  afresrs  in 
miêiê^  êggiugmerê  m  malflne» 

*  COMMER ,  T.  n.  t  fam. /6M>d^^era^, 
dêifê  êimtiiiudini. 

COMMÉRAOB,   s.    m.    potHgotêÊèi  di 

GOMMERGABttB ,  actt.  di  tntffloù^  di 
êêavÊÊOMlo,  eho  ti pué  fkw/fiMrs,  ekê  pmà  ter- 
vire  in  eommereio, 

COMMERÇANT,  E,  a.  el  m1|.  «Aa  aa^^ 
zia,  negoeUmiêy 

COMMERCE  •  s.  m.  epiiintarftV,  enerea-' 
ium ,  ttoffisê'  -^  •  cMAmanicalioB  et  eorres- 
pondance.cMMuarietrt  eonrkpêmdemam^  mmione, 
HoBMie  é^agréaUe  commeroe,  de  beu  com- 
merce, ttoma  di  buona  campagmia ,  do.  fiéttr^ 
jau0.  -^ ,  fig»  ■aéchanJ;  coasmeree,  caUivê  pra- 
tiea, 

GOMMERCBR^  v.  n.  mêgêdan,  9tù0Uturêy 

four  eommonio* 

COMMERCIAL ,  B,  adj.  eammaMieia. 

GOMMI&RB  .  s.  f.  cMMire.  «-,  fam.  femme 
de  basse  condition  qui  parle  de  tout  et  veut 
aar^  r  tout ,  pêtUgoim, 

COMMRTTACE  ,  sl  m.  (nor.)  tareitarm, 

COMMETTANT,  s.  m.  I.  de  comm.  ^i 
charge  un  autre  d'une  affaire,  eomtmêitênieik 

COMMETTRE,  w.  Jb  joummMmmi,  far, 
aperarmale.  — ,commetterê,  dar  eommiimoiu, 
•— ,  en  i.  de  prat  comaaettre  un  rappoHieur, 
nomûier  U  retettro  d'une  emmea ,  é  «n»  étte. 
— ,  coaficr,  eommêiUrû,  eomfidarê ,  ofiMarê^ 
raeeomandare  ,  dçt  im  euUodia,  ComaMttre 
ouckyu^on.'rcmposer  à  reeeroir  quelque  dm)lai- 
.sur ,  eompromoUero^  ésporre^r^  «dans  le  utéme 
seps,  se  compaooiettce ,  aan^oirMRfilam,  et- 
poTêi ,  elmontêod,  Coainettre  en  nom  et 
autorité  de  qutilqu'uii,  têrdni  éeW  miênti 
noms  ed  wionlà.  Commeltoe  les  aamea  du 
paiuot ,  ta  &>rtoiie  de  Vétat ,  eic»  af/^onra ,  méf- 
iera a  ripentagtio  f  a  risehio, 

COMMIN AfKURE ,  ad}.  Jt  le  pnft.  se  dit 
d'un  acte  portant  une  peine  es  cas  de  oaa- 
•UuTMtîeu ,  0pinmiaalDrt0« 

COMMIS,  B,  perV»  eommteea.  V.  Coke- 

COMMIS,  s.  m.  leatîliiàu,  poopmiù,  q^f/ 
ianiê.  Commis  de  éauaoe  •  de  iiégî>dant ,  mi- 
di de^am ,  gtédU ,  oee\  gtooeéê  di 


COMMUE,  a.  i,  fief  tombé  eu  eomame, 
ékodo  tmfijoafo  ofda  eoggottù  •/  dÉmonio* 

COMMISE  RATiO^  ,s.  €.  eommiaBMMiaiM, 
compastionef  pietâ ,  miaprûviulMi. 

CUJftMftfiBAiBB,  s.  m.  ooêmikoario^dêlo' 
gato.  —,  qui  est  étaUi 


€0M 

A»  bîcBi  taisig ,  etc.  eammUêfah,  mmMHrf- 
tiref  euralore.  Commissaire  aes  tivrÊs,  at' 

COMBllSSION,  s.  f.  fait,  aclioa,  péché 
àt  ooounis^iao»  qui  «oppose  à  oetui  d'omission, 
eommisiione»  — ,  cE^^  donnée  à  qudqu'u]^ , 
fompiiwQue f  ordin^,  comanda»  — «mande- 
ment du  prince,  etc.  eommissione,  poterp, 
€KtoriUf  t^mmusa.  —  »  t.  de  mar.  pûieHii  di 

ÇOtSOm 

COMM^SSIOIVNAIBË.,  s.  m.  qui  est  char- 
gé d'une  commission,  fatior^,  agenUy  corn- 
pûssiouario.  *-  ,  homme  qu'on  prend  au  coin 
des  ruts  pour  faire  dea  messages ,  §orla  fit 


GOM 


^19 


COMMIdSOlHB,  a4i.  se4it  d'une  daoae 
dont  i'inexéculioB  annuité  le  contrat ,  elausota 
non  eseguUa. 

|C0MMI5SU.Û£;  s.  £.  commuiura^  eoni- 
mettiturû. 

COUMITTIMUS,  s.  m. iettres  de  oomniit- 
timus  »  auireiois,  prlviiégio  dt  ooter  portare 
KjMi  tUp  *9  prima  istanza  ad  un  mMto  Irihunale, 
Commiltimus ,  cià  jckê  $i  fûga  per  U  priviifi- 
gio  d^tto  dpi  commiltirpuM. 

OOMuITTlttK,  s.  m.  t.  de  formule  • 
iorte  d'ordonnance,  «'  eommcitê  :  nrdine, 
wumoriafp  di  commitiitur, 

COMMODAT,  s.  m.  t.  de  jurisp.  prêt  gra- 
toit  d'une  chose  qu'il  faut  rendre  eo  nature , 
ofmodato, 

COMMÛDAT^IttE,  s.  m.  t.  de  inrisp. 
oui  emprunte  qudîque  chose  à  titre  de  conimo- 
dat .  comodatario. 

COMMODE,  adj.  e»mod9\eomv€M€vo^e,  op* 
pûttimoy  eonfactnte,  agiatOf  buono ,  MccomO' 
é/iio,  flomme  ifx^  commode,  iremo  tUkô,  irai- 
UhiU,  facile. 

COmMODB,  s.  L  «rmoire  en  bureau  »  p^ 

tdio, 

COMMODÉMENT,  «dr.  eomodamcft^.^, 

COMMODITÉ ,  5.  f.  eomodîtà,  çomodo , 
êgîo.  —  ,  espèce  de  yç^}h^rt,  veltura ,  ffaulaU 
iftf^  €hê  ^  dû,  un  luàgo  mit  aUrop^r  aêryitio 
4U  pubbiico*  -^  «  (a  proiJmité  de^  lieux  oùi'gn 
peat  aller,  vicinanza ,  comodç,  .facililéà  prpf- 


COMMOTlOfl ,  #.  1  Min9ia^*0iM. 
COMMy  A^iB ,  adî.  qui  pwi  dtrecbi^igé, 

fCOMMlJEH*  ▼./».  coiyiacf  U  pebe»  mm- 
\iart^  uambtar  Uf.  ^coa. 


mmiartm  teamouir  ujl  mvna, 
CO^Um,'e,,9fyc9mum,<Médt0gnu' 

»e.  Lieux  comn^n^^  ,en  rhétorique ,  luag^i 
ifmpitJiài  ^9^  irU^»  9uifmrî^^  inniaiL  Sens 
commun*  buan  t^nto^  gutdi^*  -79  général, 
aimiin^  t  .ord^Mrio  ,^  g9fn9rmU  ,  univerêûle»  Le 
jlrâii  jOiMuniij^  9  il  gm  aamunt.  —  »  ordume , 
mmifWn  «  *'^f^'  <frdimrio^  friio. 
COMMUN,  s.  m.  eomuup,  cQmi^UfUu , 


Le 

eénéraly  cvmunm  u^^i^  •ipu«ivi»«*'~-  i^iti.  m%  «9%^ta 

«leafiltli  4uii^tfty(0 ,  è  apmo  mêdiœrû,  non  è 


moia»  «omidéraUei ,  terviferit  gtiHi$  4i  9«r- 
vizio ,  famigU ,  bûsta  psmigiia. 

COMMUNAL.  P,  ndj. ^ppaTUi{<t;9iU al  w- 
mmpfi  Q  û  eomanUi», 

COMMUNAUTE»  «.  t.  ettt/utftiià,  «ct^l^. 
— ,  corpo  di  comunità^Ucifmm^é  iiiom*tnûf^. 

COMM,UI«A]0X,  s,  Bk  pU  Ucgmuti,ê,  pa- 
^toli  ,eomuni, 

COMMUNE,  s.  f.  il  popoto  d'una  «ind^ 
ôUadini^  Ufçmun^.  —,M  p<^9t0  d*  un  ton- 
tadoy  pievô,  comunitâ*  —  «  il  epmunê  »  bmiif 
patcoH  dent  cognuniià ,  fiel  pulblkê. 

COMMUNEMENT,  ed?.  çmnnmmtiêp, 
ordinariamênte ,  totgarmenlé, 

COMM^INlAJir*  S I  «.  flft#  fimè  h  Jmm 
eomunioïkê*  . 

.COMMUNIG  AMUTS.  ulptatm  mm- 
municabilità, 

GOMMUJKIGABLB»  ad^.  ùmmUtmèiU, 
ehô  puô  eomuniearsi, 

COMMUNACATIF»  iVJB,  acH.  eoMiimi- 
etfLVo»  alto  M  fivni  Mmeae  iSomme  commu- 
nicatif .  wm  ohê  «muMoa  foêUmmlB  #  voiiM- 
tisri  eià  ck'oi  m* 

COMMUNICATION,  1.  £.  eo««iii9t- 
iUofié  •  pariiajipatiom ,  conÎMpondmuuL 

G05iMUNlEa,  T.  n.  tMiMMnt,  rk9- 
vfirp  la  M6f«  cpmMainiM.  •— ,  .t.  a.  cftirtidu- 
catv,  amministrar  il  saeramento  déèfuUaam» 

COMMUNION ,  S.I.  union  dan^une  même 
loi  9  réception  du  eorps  de  JésaS'^Siuflat  4a>s 
l'eucharistie,  comuniatM*  —»  antienne  un  .^er- 
set  que  le  chœur  chante  pendant  que  Je  pfétre 
<^mmun ie ,  aniifima  •  vtrseilo ,  aoe, 

COMMUNiQUEiR,  t.  a.  tandic  cotman 
à...  faire  part  de...  eomunieare,  fiar  pmft$, 
tomfcrirtf  eompârtirû,  —  9  T.  n^  avoir  4»m- 
merce  et  relalioB,  CQfuumicëM,  ^mmp  oommer- 
eio,  frpqu»»Hart,  pralimrt,  cêiuiêtwkn,  — , 
?.  r.  rûgionarf,  tfiiUtr  fiamiéiÊnntmlê. 

COMMUTATIF^  ÏVE,  «dj.juaiiceoeii- 
m^il^ive ,  eommvâa{itiû» 

COJiilMUTATJlONt  i.ï.  coBttmitetkHi  et 
peine ,  ç$ftimut0itkn»  i  mo»klamtiat9  éi  pêHa. 

COMPACITE,  s.t  L  didaot.  ifuMû  di 

CO^ACT*  «.  .m.  ^nUe  de  ctNppKt,  di 
Mven^im€  »  d&  paiiê  mciproeù. 
COMPACÏE9  ^dj.  ^rnnpaHÊ^  ^atuiptati 

COMPAGNE,  S.  f.  etmpmgM,  tanorta. 

COUPàfiUiM,  à,Leompûgmia,  notBià, 
adunanta.^  atumblea»  Compagnie  de  peir- 
drix*  eic.i<«Mineo  ai  fknki^  Jec.  ^,  eai.  de 
chasse,  bêle  de  compagnie,  sauf^  jv|qii*à 
deux  ou  t^ro»  $ns ,  fkîrth^Hà. 

GOMPAuNidN .  A.  19.  «pin^dfna^  $ùéi0, 
eollega,  — ,  iauamnU  in  ^utUeà»  «rtfa.  Son 
<^?paSS<>°  •  «mpttg:(iO90f  Momo  ^îp«{ipi^,  çia- 
eevQiâ,  Faire  le  cômpagiÛQij^ ^  fifr  ^i ,uipM4ê4J^ , 
il  ser  taccenU. 

COMPAGNONAG]^,  s-Q.  X.  4'«^(Mi- 
can.  tpazio  diUmpo  in  euigli  pp^tu^  ton 
i^bligaU  a  retlart  co*  loro  capt. 

COMPARABLE,  tA]. eomparabVoj ^^ra- 
gfnabiU' 


lao    '         GOM 

COMPARAISON,  s.  f.  etnnparûÈUniê,  pa- 
raUUo ,  agguaglio.  Sans  comparaison ,  ifiua 
para^one.  —  ,simiiitade,  eomparazUrnê  ^  ii-- 
ndlitudm^,  —,1e  parallèle  qu'on  fait  de  deux 
choses,  tomigtiansa.  Comparaison  d'écriture, 
eonfronto  di  ieritturê, 

COMPARAÎTRE,  ▼.  n.  paraître  devant 
un  juge  9  eompMrire,  rappruentargi  m  giw 

dUHK 

COMPARANT.  B,  s.  et  adj.  ehi  eomparUeê 
inmmsc  a  un  giudiee  o  noîejo. 

COMPARATIF,  IVE,  s.  et  adj.  t.  de 
gramm.  qui  est  entre  le  positif  et  le  superlatif, 
eomparativo. 

COMPARATIVEMENT,  adv.  compara- 
twammU  y  rispettivamentê,  a  paragone. 

COMPARER ,  V.  a.  eomparagonare ,  para- 
gonaré,  confrtmtare,  agguasHarê,  adeguare. 
Comparer  des  écritures ,  etmfrantar  le  teriiture 
prodoite  in  giudizio» 

COMPAROIR ,  T.  n.  V.  gomparaitri. 

COMPARSE,  s.f.  ingruto  délie  quadrigtiê 
^ISa^if^^'  ""»  P^tonaggio  mute  tul  tealro. 

COMPARTIMENT,  s.  m.  assemblage  de 

figures  disposées  a?ec  symétrie,  eomparti- 

mento,  dUtribu^iane  ^  spartimenio ,  tompasto. 

—,  dorures  à  petits  fers,  indoratare  de'  libri. 

*  COMPARTIR,  V.  a.  eempartire,  di- 
êtributre. 

COMPARTITEUR,  s.  m.  juge  opposé  au 

rapporteur  et  qui  a  commencé  le  parUge  des 

opinions,  eomprartiiare. 
COMPARU .  UE ,  part,  et  adj.  eompano, 
COMPARUIT,  s.  motlat  t.  de  pal.  atto 

eke  fo  fed»  d'enerti  una  parte  pretentata  in 

gitittizta, 

,  COMPARUTION,  s.  f.  préseriution  en 
jusQce, oomAorM^  eomparieiane, 

COMPAS,  s.  m.  instr,  à  deux  branches 
pour  décrire  des  cercles  et  pour  mesurer,  eam- 
peueof  iesta.  —  (mar.) ,  ta  butsola. 

COMPASSEMINT,  s.  m.  //  eompattare 
Pêêia  il  miêurar  col  compaeso,  Compaisement 
de  feux ,  t.  de  Tart.  milit.  diitribuzione ,  tcom- 
partimento  dette  beAterie* 

COMPASSEE,  r,  a.  eompassare^  misurar 
eot  eompatso,  proponUmar  bene.  —,  en  t.  de 
guerre,  compasser  les  feux,  ditpor  bene  i  fao-. 
eki  e  le  batterie,  —,  fig,  compasser  ses  ac- 
tions, démarches,  etc.  compaeeare,  mieurare, 
regolare  le  sue  azitmi,    •' 

COMPASSION,  s.  t.eompai$i(me,pUtà, 
muerieordia. 

COMPÀTIRILITÉ,  s.  f.  compàtibilità , 
eenvenienza, 

COMPATIBLE,  adj.  qui  peut  couTenir 
avec  un  autre,  eempatibile,  aeeoppiabile  :  ces 
deux  charges  ne  sont  pas  compatibles. 

COMPATIR,  ▼.  n.  eompatire,  aver  eom- 
paaione,  etier  mono  a  pieià,  —,  topportare, 
toilerarey  eomportare, -^^  conveniref  eonfar- 
marti*,  tuttister  insieme, 

COMPATISSANT,  E,adj.e0m/»4»«ioM.. 
vole ,  efte  ha  eompattione. 

COMPATRIOTE»   s.  eempatriota,   ^. 


comi 


cou 

trlotû^  natù  Uêilo  steuo  pauêt  i^Ua  tteua 
patria. 

COMPENDIUM,  s.  m.  (iat)  eompendio, 
rittretto ,  iommario, 

COMPENSATION,  s.  Leompentastone^ 
compense ,  eompentamenio, 

COMPENSER,  y.  a.  compensare,  dar  U 
contraceambio ,  bllaneiare. 

C0MPÉRA6E,  s.  m.  qualité  de  compère  , 

mpaternité,  comparatico.  Cesser  compare» 

COMPERE ,  s.  m.  eompadre ,  compare,  —, 
fam.  homme  adroit ,  fin ,  etc.  Y. 

COMPEBSONNIER,  s.  m.  soeioy  eom- 
padrone, 

COMPÉTEMMENT,  adv.  d'une  manière 
compétente .  eompctentemente. 

COMPÉTENCE,  s.  f.  eompeienta,  gUiris- 
diâicne,  autorità  legittima,  — ,  au  fig.  eapa" 
cita ,  intettigenza.  — ,  eompetensa ,  gara ,  conr 
correnxa, 

COMPETENT,  E,  adj.  qui  appartient, 
qui  est  du,  qui  est  suffisant,  compétente. 

COMPÉTER.  T.  n.  t.  de  prat  eompelere» 
appartenere,  spettare^  toecere. 

COMPÉTITEUR,  s.  m.  eompeiitore,  cou- 
eorrenie,  rivale. 

COMPILATEUR,  s.  m.eompUatore. 

COMPILATION,  s.  t  compUasione ,  rae^ 
colta. 

COMPILER ,  ▼.  a.  faire  un  recueil ,  un 
amas ,  compilare  ,fiare  una  raecolta. 

GOMPITALBS ,  s.  f.  pi.  fêtes  chez  les  an- 
ciens en  l'honneur  des  dieux  domestiques» 
compitalL 

COMPLAIGNANT,  B,  a^j.  t.  de  prat. 
querelante. 

COMPLAINTB,  s.  f.  plainte  en  justice,  /«- 
gnanza,  — .  récit  triste  en  chansons,  lamenta- 
zione,  — .au  pi.  doglianze,  lamentî,  quersle» 

COMPLAIRE,  T.  n.  eompiaeerop  andar 
a'versiffar  la  voglia, 

COMPLAIS AMMENT,  adv.  avec  com- 
plaisance, per  compiacenza,  per  bontà^  pet 
gentitezzay  cortesemente. 

COMPLAISANCE,  s.  f.  eompiacentm. 
Pour  l'effet  et  les  marques  de  la  oomphiisanGe  , 
eompiacenze,  carezze. 

COMPLAISANT,  E,  s.  et  a^.  compiei- 
eente,  piaeevote^  cortese* 

COMPL ANT ,  s.  m.  vignaja ,  tigneio. 

COMPL ANTER ,  v.  a.  piantar  a/6erî,  eu. 

COMPLEMENT,  s.  m.  eempimento,  fini- 
mento ,  perf^zione ,  colmo. 

COMPLÉMENTAIRE,  adj.  qui  sert  à 
compléter,  che  fa  U  eomplemento. 

COMPLET,  ETE,  a^.  complète ^  eem^ 
pittto,  compile ,  intiero,  finito, 

COMPLÈTEMENT,  adr.  compitammie^ 
eompitttamente ,  intieramente ,  perjfèttamentu 
COMPLÉTER,  V.  a.  metter  a  numéro, 
render  compiuto. 

COMPLEXE,  a4j.  qui  embrasse  plusieurs 
choses.  Il  est  opposé  à  simple ,  tomplesso,  eom- 
plieato,  com petto. 

GOMPLEXION,  s.  f.  eomptessioM,  fMi- 
perûtura,  ^alilà,  staio  detcerpo» 


COM 

GOMPLBXJONNÉ.Ë£,adj.Mtnp/^«diMto. 
GOUPLEXITÉ,  s.  f.  qualità  d'il  cot»  Mm- 

COMPLICATION,  s.  î.  compllcûzionû, 
ëdunamên  totammatiomentoiiipiii  cote  intieme, 

COMPLICE,  s.  etadj.  comptUe,  eorreOf 
campagno  n»i  deiifio, 

COMPLICITÉ,  s.  f.  eompticUà^  purtUl- 
patienê  in  un  delitto. 

COfifPLIES ,  s.  f.  pi.  dernière  partie  de 
l'office  dÎTin ,  compléta. 

COMPLIMENT ,  s.  m.  eompUmento  ,  aito 
di  riverenxa ,  di  rUpeito ,  <t  otseguio, 

COMPLIMENTAIRE .  s.  m.  celai  sous  le 
nom  duquel  se  font  toutes  les  opérations  d'une 
soàété  die  commerce ,  eompUmentarto, 

COMPLIMENTER ,  v.  a.  complimentarû , 
fgr  comptimentij  far  aiti  d*  Oitcifuw, 

COMPLIMENTEUR,  EUSE,  s.  ceri- 
mOMÛMO,  eomp/imenioto, 

COMPLIQUE, ÉE,adj.  eompiieato ,  unito 
imiiemê^  imbrogtiaio  ^  implicato, 

COMPLIQUER ,  V.  a.  rendre  complexe , 
finir  inMiemê.  Compliquer  une  affaire,  imbro- 
gOare. 

^ COMPLOT,  s.  m.  eotpirazume,  macdùna- 
swne,  trama ,  amgiura, 

COMPLOTER,  T.  a.  maeehmare^  cospi- 
rare,  congiurare. 

COMPONCTION,  s. f.  eompunzUmê,  pen- 
iimento  degUtvrori  eammeni, 

COMPONE,  EE,  a4j.  t.  de  blas.se  dit 
des  bordures ,  bandes ,  sautoirs ,  etc.  compotto. 

COMPONENDE,  s.  f.  eonvenzione  clrea 
ctrti  diritîi  dovuU  alla  carte  di  Borna. 

COMPORTEMENT,  s.  m.  andamento, 
modo  0  maniera  m 

COMPORTER,  ▼.  a.  et  n.  eomportare, 
eafferirOf  permettere,  volere  ^  contentire,  — , 
aarédp.  regolarti^  eondartip  proeedere,  ope^ 
rare»  — ,  en  t.  de  prat.  trovarti,  ettere. 

COMPOSÉ,  EE,  part.  Y.  le  verbe.  ~, 
adf.  air,  visage  composé,  serto,  fînto,  grave» 
BOt  composé,  formata  di  due  o  più,  parola 
compoita.  —,  s.  m.  l'homme  est  un  composé 
de...  è  un  eompotto  di.., 

COMPOSER,  V. a.  comporre,  eomponere. 
•^ eerioere,  comporre  in  muiica.  —,  en  t. 
d'imprim.  comporre,  metter  ineieme  i  earai^ 
Un.  On  dit  aussi ,  composer  son  geste ,  sa 
mine t  etc.  comporre,  aceomodare  il  getto ,  il 
waitOf  eee,  — ,  ▼.  n.  aeeordarti,  aggiustarsi, 
rtetar  d'aecordo,  convenire, 

COMPOSITE,  adj.  t.d'arcb.  ordre  com- 
posite «  ordine  compotto^,  composito ,  anode* 
cmque  ordini  d'arehiteitura ,  dorieo,  çorin- 
tio,  ionieo,  ece» 

COMPOSITEUR,  s.  m.  qui  compose  en 
mnsiqoe,  ma«ffro,  eomponitor  di  mutica.  — 
(impr*  ) ,  qui  assemble  les  caractères ,  eompoti- 
tore.  —  •  qui  arrange  amiablement  un  procès , 
mtervaniemte  ehe  ei  frappone  par  comporre  i 
Btigi. 

COMPOSITION ,  s.  f.  compoêiaione ,  eom- 
poÊitura,  atcoxaamento  di  pià  cote  inêieme. 
— »  totnpammemto ,  la  tota  compotto.  —  oim- 


COM  121 

potiiionê^  eompotto,  metcolanza  di  cote.  —  , 
pour  une  production  d'esprit,  composiztone , 
componimcnto,  opéra,  --,  le  thème  que  fait 
un  écolier  sur  quelque  su{et,  tema,  compati- 
zione.  — ,  en  musique,  contrappunto ,  compo^ 
tizione.  — -,  pour  aocomro<Mlement ,  compati" 
zione,  aggiuttamenio ,  aeeomodamento ,  pattOy 
convenzione  9  accorda.  — .^  en  t.  d'impr.  l'ar- 
rangement des  lèpres ,  compotizione. 

COMPOSTEUR  ,  s.  m.  t.  d'impr.  instru- 
ment sur  lequel  le  compositeur. arrange  les 
lettres,  compotitojo. 

COMPOTE,  s.  f.  espèce  de  confiture,. 
compotia ,  conserva. 

COMPOTIER,  s.  m,  piatto  o  vato  per  le 
compotto. 

COMPREHENSIBLE ,  adj.  comprentibite, 
intelligibile. 

COMPRÉHENSION ,  s.  f.  faculté  de  com- 
prendre, de  concevoir ,  eomprentione ,  com- 
prentiva.  —  (tbéol.  ) ,  cognizione  perfetta  :  la 
compréhension  des  mystères  n'aura  lieu  que 
dans  l'autre  vie. 

COMPRENDRE,  v.  a.  eomprendere,  «m- 
tenere y'ablrraeciare f  capîre.  Faire  mention, 
eomprendore ,  far  parola  ^  menzione.  — ,  fig« 
eomprendere ,  inttàtdere ,  eonotccre ,  capire. 

COMPRESSE,  s.  f.  linge  replié  plusieurs 
fois  sur  lui-même ,  qu'on  met  sur  les 
plaies,  etc.  guandallno  y  piumaecîuolo ,  ecc* 

COMPRESSIBILITË,  s.  f.  qualité  A  âà 
ehe  pud  etter  compretto. 

COMPRESSIBLE,  adj.  t.  didact  ehe  paà 
etter  compretto  o  li  pud  cofrnprimere. 

COMPRESSIF ,  IVE ,  adj.  t.  de  chir.  ehe 
ttringe,  comprime  bene. 

COMPRESSION,  s.  f.  comprettione,  ttrin- 
gimento. 

COMPRIMER ,  V.  a.  eomprimere,  rettrin" 
gère,  pigiare,  calcare. 

COMPROMETTRE,  v.  n.  se  rapporter  de 
la  décision  d'un  différend  au  jugement  de  quel- 
qu'un, compromettere.  —,  v.  a.  compro- 
mettre quelqu'un ,  compromettere,  cimentare  » 
porre  apericolo,  riptntaglio^  metterearitehio. 
Compromettre  sa  dignité,  son  autorité ,  eom- 
promettere  la  tua  dignité  ,  autontà ,  metterla 
a  ritchio  di  rieevere  offeta,  affronta,  torto, 
danno. 

COMPROMIS,  s.  m.  traité  par  lequel  on 
donne  pouvoir  à  des  arbitres  de  juger  des  pro- 
cès, compromttto.  — ,  au  fig.  mettre  quelqu'un 
en  ootopromis  avec  un  autre ,  mettere  in  çi- 
mento ,  mettere  in  eomprometto ,  etporrè  a 
pericoto.  , 

COMPTABILITÉ,  t.  f.  obbtigazionediren^ 
der  conto  di  certe  riteottioni  e  tpete. 

COMPTABLE ,  s.  et  a4j.  obbligato  a  r#n- 
der  conto.  Quittance  comptable,  quitanza  ap^ 
provabile ,  ehe  non  pud  ettere  rigettata, 

COMPTANT,  adj.  m.  argent  comptant» 
danari  contanti ,  ou  absol.  eontanti, 

COMPTE,  s.  m.  conto,  numéro ^  calealo. 
Compte  rond,  conto  giutto.  Au  bout  du 
compte ,  fam.  in  fine,  per  fine ,  ogni  eaata 
ban  eontidtrata. 


i«a  GON 

COIIPT9-FA0 ,f .  «I.  mUurMêrê»  \ 

COMPTER  ,  V.  a.-fonlflrf,  numerMt,  «n» 
9/ùvêrmre,  Oo  dit,  compter  sur  quelqu'un , /iir 
é^pifûU,  far  conto.  — ,  pour  calculer,  eantare  i 
ftr  i  ccnd,  calculer*.  Compter  signifie  •usai  * 
êmntOTê,  iitimar&,  cr^€rp%  immaginarêy  far 
eoai0t  pfûfiot$i,  — ,  pour  réputer,  estimer, 
anrec  la  prép.  pour,  conjure  •  istimarê  «  ripu^ 
lorw,  guaréarê,  c9Midgreur*p  ^vêr  onnê  o 
pgr,  êcfi, 

COMPTEUR,  s.  m.  mot  peu  usité,  corn- 
putistay  calcutatûr^^chccùnta, 

COMPTOi U.S.  m.  kancodê'  tnêrtûntL 

COMPULSER,  ▼.  a.  t  de  praU  eampuL" 
«Orsu  eoiirmgwc, 

GOMPULSOIRE,  s.  m.  sqpte  d'acte  de 
jltÊlxet^conipMiêoria,  tr4in§. 

GOMPUT ,  s.  m.  t.  de  chron.  aappatatMAi 
desleaipSi  eompuio,  guppuUzione, 

COMPUTATION  ,  s.  f.  eompalazioM. 

GOfifPUXISTE^s.  m*  eompulistM,  eh»  fa 
tmii,  compati. 

COMTK,  ESSE,  s.  conte,  eonteutu 

€0MTj6i  s.  jn.  conieëf  eontadû.  11  est 
féoa.  daas  Franebe-Gomt^. 

CONGA&ftER,  ▼.  a.  aedaccaré^ptiiaré, 
trUare,  bricànfare,  infragmare» 

G0NGAT£9i ATION,  s.  t.  eonedtwoMMne. 

G0«CAV£  ,^j.  crevs  et  rond,  aonçavo, 

CON€à VITE ,  s.  I.  conauHtà ,  concave. 

CONCÉDER p  t.  a.  accorder  des  grâces, 
des  droits ,  des  privilèges ,  eoncÊdara ,  aecor» 
é^ra,  S)in.  ti  accorda  unti  éimanda ,  ti  eeneede 
una  groMO. 

GONCENTRATION .  s.  f.  conataramênto^ 
concontraùonc» 

COJIGEMTRER,  ▼.  a.  amoBtitrm,  ipi- 
gner  al  centra.  — ,  au  réc.  concentrarsL 

ÇONGEMTRiQUB^adj.  roncenfffco,  che 
ha  il  mcdetimo  centre. 

GOJSGSPT,  s.  m.  (did.)  iûneêtto,  idaa. 

CO?iCKPTl  P ,  i  V  E ,  adj.  abUe  a  coneepire. 

CONCEPTION  p  s.  f.  eonceaiome,  ceneepi- 
nMittfv.— ,  ingcgno ,  faoeUA  di  eemcepire ,  di 
mmpremdere  te  cose. 

CONCERNANT ,  participe  indéd.  etnum^ 
mttteÀi... relaiine ai..*  —,  rigaardo a... 

COUGERNER,  ▼.  a.  appartenere,  êpet" 
tare,  toccare,  concemere,  riguardarê. 

CONGfiiiT»  s.  m.  harmonie  de  toix  ou 
drinatauneas ,  eônceriet  mmsiea.  —,  accord 
de  phaicuts  personnes  pour  rexécîition  de 
^oelqQe  dessein,  coneerte^  aceerdOf  udetii^ 
$em»a.  — ,  adir.  de  concert ,  éi  eomcerie  ,  d^ac- 
tarde. 

COHGEliTANT ,  K ,  s.  qm  chimte  ou  joue 
sa  partie  dans  un  concert,  eencêriemie t  ehe 
eoweeeîa,  ehe  fa  la  tma  parte  ia  un.  eenterto. 

CONCERTER ,  ▼.  a.  répéter  ensemble  une 
pièce  de  musique ,  coneir^arv.  — > ,  ▼.  a.  far  un 
eeetcerio*  -^^  ^.  concutare ,  efdire*-^^  pen* 
eatamcnU  erdmare ,  macckinare,  — ,  réc.  «on- 
êmtêarsi  imsieme. 

CONCERTA,  s.  m.  (de  Vital.)  pièce  desjrp- 
fihoaie,  toneerte,  ^ume  di  piit  etrumemti  in^- 
Mme. 


CON 

GOlfCESSION ,  s.  £  eontMimiê ,  pèrmit- 

siorn  «  diplôme.  —  terre  da  diitedarè.  -^ ,  6g. 
de  rhét.  coneeuione. 

GONCES810NNAIR6 .  i.  m.  qoi  a  obleno 
une  concession ,  coneeêsieimrio» 

CONCETTI,  s.  m.  en  maatiase  part, 
faux-brillans ,  t.  de  litter.  éitHeei^  eeneeUim, 
freddure, 

CONCEVABLE,  adj.  ehé  el  paôconeepir» , 
iemprendereg  cemprenùbiU ,  eoncepihUe. 

CONCEVOIR,  y.  a.  eencepire,  diveâir 
grmvida ,  pmrtandosi  di  femmiaâ.  -— ,  en  par- 
lant des  opérations  de  l'esprit,  comprendere, 
tomcepire,  capire,  iniemdere^  eMiMasra.  — , 
pour  exprimer,  eeprimereg  enumsiare,  spmifi' 
care  :  porase  mal  conçue» 

GONCHE ,  s.  r*  second  réacrvoir  des  ma- 
rais salans,  urbaî^e,  peeehiera  di  ttagmi  emUi. 

GONGHl .  s.  m.  torU  di  aretnatû» 

CONGHITES,  s.  f.  pi.  niecki  e  mukigUe 
impiêtriU. 

CONCflOlOE,  s.  t  courbe  géométnqu 
q«i  a  une  asymptote ,  conceide, 

CONGUt  LIOLOGIE ,  s.  f.  paiiie  de  l'Iûa- 
toire  naturelle  qui  traite  des  coquillages»  «M- 
ekigliûlegia. 

CONCIERGE,  s. m.  gardien  d'an  palaîa, 
d'un  cbAteau,  d'une  prison,  eatUltamOs  porti^ 
neje,  carcerlere. 

CONCIERGERIE,  i.  f.  la  charge  de  gar- 
der une  prison,  un  palais,  etc.  cuieMonla, 
e  abitatione  del  coêiellan»»  puUeeà  dUU  pri- 
gioni. 

CONCILE ,  s.  m.  synode  «  eoncUiOs 

CONCILIABULE,  s.  m.  eetuitiaboh^  cm- 
ùHie  dandestÎMO,  — ,  asseiDblée  de  geaa  oui 
complotent^  coneiliaboto^  amveMicehf  «m- 
nanxa  aegreta» 

CONCILIANT.  E,  adj.  ehe  eetuiUû. 

CONCILiATEUH,  TRIGE,  s.  amdHm- 
tore,  pacifiêoiore.  — ,  en  t.  de  jurisp.  concilia- 
teur des  antinomies,  concilietere  di  laggi. 

CONCILIATION,  s.  f.  ricmuHùxiêtié, 
accorda^  aeeemodamênie*  — ,  canciliaffiosa 
délie  ieggi ,  ecc. 

CONCILIER,  T.  a.  emmime,  aeeerdare, 
êppaeiarcy  ncÊmeiUmre.  -*,  par  rapport  à  la 
dispoiiticn  faTorable  des  «spritsi,  eoneiéiaref 
eatiivart,  ao^uietare. 

CONCIS,  S,  acy.  seditdttdiscotrs,  oon- 
ccfo,  brève,  eucdnio. 

CONCISION. 8.  r.cofieffûuia^  preeitimm, 

CONGITOTEII ,  ENNE,  s.  MnccMÎM^ 
ecmeittadina,  délia  tteeea  fiiîtà* 

CONGLAMATION,  s.  f .  t.  d'bi^t.  rap. 
ûonelamaeiùme ,  Mamata  pêr  itwûr  ie  U^de» 

CONCLAVE, s.  m.  lieu  oùd'asserablentles 
cardinaux  pour  i'électioft  d'an  ptfiBp  cm- 
tlave. 

GOKGLAVIflT£«  s.  au^  »'enfçr»e  d«Bt 
le  concûve  avec  ao  cardinal,  c&neiaviêta. 

COMCLUAJXT,  S,  adj.  aonoimdemie,  ehm 
cenchiude. 

CONCLUBE,  T.  a.  ôonetudere,  eîabilire  , 
fnire,  fermera ^  termimre.  —,  .pour  ii^r 
OM  oonâéqueiioe,  tamh'uÊdêre,  gim^ioÊtre »  ^^ 


CON 

pfûémr  lé  rmgùm  ^  inta  domanéa, 

CONGLUSIF,  XV£,  adj.  eoneiativo,  ûm- 
Êkùiéemié, 

GONGLU&IOV ,  5.  £.  eotteiuêione ,  condkiu. 

eOMOOTMW  »  fi.  f.  t.  éldact.  iWHCDÙme, 
«î  éÎM  d*  ordinmrw  éêih  éigêêiionê  tte'  ei^L 

GOII€Olf<BRS,  s.  m»  ainuûlo,  eiiriuùlç. 
Cooeonibre  «aorage,  eôtamemUo,  ùO€$m«ro 
mUtmù  êminaiieo» 

GOflGOMlTA]!<f€E,  s.  f.  (did.)  accompt- 
^Mient ,  temoHnUanza^ûceompagnammkîo. 

COKGOMITAMT,  E.  adj.  ameamUantê, 
tn§  ÉtftÊÊnpMgiUit 

GONCORDANCB ,  s.  f.  eomwr^onut ,  em- 
fÊnmià,  aeêotdo»  Goncoidarice  de  la  Bible, 
Mdei  flâpfaabéliqaa,  emteoMÊtmta  écilm.  Bibbia» 
-—»  en  ^aauBi»  aooord  de»  pioU  enlre  eux. 


CON 


133 


GONGORDAH^T,  s.  m.  voîx  cotre  la  taîHe 
d  la  baise«toiHe ,  eMttrémd^, 

GOlfGORDATy  s.  m.  conveailioii  en  mih 
tièrc  fioeUnesltque*  tOMOtdata. 

GOftGORDE,  X  t  tameordia,  «eeêféo, 
mmimm,  wakmià  «ni forme, 

GeilGORBBR»  T.  a.  ètte  d'acoord,  «m- 
mrémre,  mwét»  btné  mnemê, 

OCUKMHJRLR,  t.  b.  camoortêrû^  9oop«tmret 
taUni  ma  êmm  eoia  pêt  prûàurrû  un  éffûtto,  — , 
Hic  en  quelque  ëealiti  de  droit  ou  de  mérite 
foar  db^te»  quelque  chote ,  comeorrtre,  ga^ 
99ggÛÊr€,  -<-,  es  t.  de  {Ays.  et  de  géom.  se 
MBCOptiitt  »  éimeornrû ,  .  Mconfrarn  in  an 
pmnto, 

GOKfieJroME,  s.  f.  «arte  di  éroghê  da 
tîmii/re.  * 

GOlfGOUSSy  fl.  n.  cênear»,  40operasion», 
tamtmt'ùnmH^^  *-,  aflkienoe  de  monde ,  «m- 
wiw^  Mi4Mi# mattitudinê di gukié eimeorsa, 

GORGRET,  ETE,  adj.  t.  didact.  aiMin- 
Mé,  joiot  et  compote»  Éonateto.  — ,  en  cfaim. 
eamereto ,  eoagulato ,  eongeiato, 

GOUGItlÈïlONv  «.  l  t.  de  pbys.  «pas  de 
fartées  «éuaies  en  maase,  aancresioiw. 

COSU^raïKAGE,  s.  m.  état  d'na  benme 
et  d*une  femme  qui ,  sans  être  mariés,  vivent 
tasHae  M^  A'étaien  t ,  $9môubimoto, 

GOIfCliMV  A1RE,s.  m.  qui  yit,daBS  l'élut 
de  cottGnfainage ,  «oacaécmut^. 

CONGUEINB,  s.  f.  coneubintu 

*  OOXGDiiQVIUl ,  T.  a.  feoler  aux  pieds , 


OOttCOPiSGWiCfi,  0.  t  tiiMupim 
mmempiteibUità, 

CONGUPISGIBLE,  adj.  t.  dogm.  appétit 
«■■cnpiaaiUe,  etmtipiÊeibiU,  ^oneupkeUû. 

€M6U£ft«MMEl<ÎT,  ad;r.  m   imimt- 

«■MB,  «MM. 

QOIIGoRilfiNŒ,  I.  f.  camwrwi— ,  mm- 
pif initie»  gm^a,  34i9qu^  cocieitrraice ,  à  la 
eoocurrence,  tino  aHa  canearrensM  itf...  mJ 
aôw  «/  g»«yiitian<o  «ff  if  aa  tal  somma, 

€eflG«fiitE«T,E,  s.  cviirarnenfa,  nom- 


fiQllG9iMa]l ,  I.  i  trwition  d'an  «fficier 


p«b1k  q«i  esige  plus  qu'il  ne  Km  «t  l&>  eon- 
euuionè ,  anghena. 

GO»GU38lOfflfAiaE,  s.  m.  eoAtuuio^ 
nario ,  angarialôre, 

CONDAMNABLE,  adj.  eondannabifé. 

GOf90AMIi  AVION,  «.  f.  €oii</âRii<kW<ma, 
condannazioneg  eondûnnm.  Passer  condamna- 
tion,  Mnientîr  the  Ut  parte  evverutria  biparti 
H  giudieato  fkvoreooie.  —,  au  t^.ûonfcêtm il 
êuo  (prto, 

G09f 0 A^iâlNBR ,  ▼.  a.  ctmdannarét  eentm- 
€iar€,  dannare»  — •  fig.  condamner  nne  porte, 
une  fenélre,  murariti,  iurertw,  — ,  r,  uêon- 
daimarsi,  ecnfuênr  il  sup  reaio, 

am  DENSATEUR,  s.  m.  t.  de  pby«.  màt- 
etUna  pneumaiieii  di  eempretnont. 

GONDEiNSATlOIÏ,  s.  î,  t.  de  pbys.  ean- 
demazione^  tondenmmMiio, 

CONDENSER,  ▼.  9i,  emdmiore,  miàm- 
MM,  epeuire»  — ,  aurécip.  eondemarù ,  eee, 

GOU&ESGEVDA^KJE.  s.  f*  tondàeeem- 
denta ,  eonditeemdûnsa ,  induigentû, 

CONDESCENDANT,  B,  adj.  eend^tmi' 
dente,  indulgente. 

GONDESC8NBRE,  v/n.  eondise^i^ere , 
eOfide§eendere,  eecondare,  ûeeomentire.  Con- 
descendre aux  faiblesses,  aux  besoins  de  quel- 
qu'un, €<mdi$côndtre  s  piegerei,  aeeomoiutrêi. 
•^ ,  t.  de  prat  iiberarei  dut  earîce  «f  tmU  lu- 
tela, 

GONDICTION,  s.  f.  (prat.  )  ûtkme  ehe  si 
ha  di  ripetere  aleuna  co»a, 

CON  DIGNE,  adj.  t.  de  tbéoi.  safiisiaction 
condigne,  égale  à  la  faute ,  4ondegn9, 

GONBf  6NEM ENT,  adr.  timdêgnammie. 

CONDTGNtTE,  s.  tetmdisgnkà. 

*  CONDIMENT,  s.  n.  assaisonnement, 
tondimento, 

CONDISCIPLE,  s.  m.  eonditeep^yh,  ernn- 
pagno  di  icuola. 

CÔNDidl ,  s.  f.  plante,  eUeboro  Skmeo. 

CONDIT,  s.  m.  (pbarm.)  toute  matière 
confite,  confeitaio,  condiie, 

CONDITION,  s.  f.  la  nature,  l'état  «I  4a 
qualité  d'une  chose  ou  d*une  personne ,  eonéi' 
aione ,  grade,  sialo ,  ^aalitàt  estere,  nascUa, 
professione,  pmrtiie.  Homme  de  condition, 
mémo  no6He,  é  atto  rango.  —,  fig.  pour  do- 
mesticité ,  f«r»i^.  — ,  pour  les  clauses ,  char- 
ges, oblij^ations,  moyennant  lesquelles  on  fait 
quelque  chose,  amdktione ,  patte ,  UmiiaxUme, 
eiùmtola» 

CONDITIONNEL,  BLLB^  adj.  emdiem- 
naïfs,  Hmttate. 

CONDITIONMELLEMENT.  adr.  eûifdi- 
tienatmente,  eonditianatamenfe,  ean  eandi' 
sione. 

CONiyiTSONNBtl ,  v.  a.  /nr  e*a  «ur  mer* 
eanaia  êia  ben  cendi^omiim. 

GONDOLéANCE,  s.  f.  eondegOenMa. 

CONOOK.  s.  n.  espèce  de  vautour  qui  pave 
pour  le  plus  grand  des  oiseaux ,  eendere, 

*  CONDOULOIR  (SE) ,  t.  r.  cmdahrei, 
paetar  ai  fi  di  eandogUenxd, 

COtfDORMANT,  S,  s.  jtfla  etieHmm  db* 


ia4 


CON 


CONDUCTEUR, TRIGE,  s.  eauduttore^ 
guida,  m0§Mtro.  — ,  fém.  condueitriee,  — 
(chir,)»  ÎDStnimeDt  poar  la  taille,  guida,  — 
(phys.)>  corps  qui  transmet  le  fluide  âec- 
trimie ,  eonduttore.        ■ 

CONDUCTIBILITÉ,  s.  f.  (phys.)  propriû- 
ià  d^  eorpi  eonduttari, 

CONDUIRE,  y.  a.  eondurrô,  guidare^  me- 
tutre,  eisere  teortay  accompagnare.  — ,  pour 
avoir  inspection ,  conduire ,  diriger» ,  aver  io- 
printendenza»  Il  se  dit  aussi  dès  choses  mo- 
rales et  des  ouvrages  d'esprit,  eondurre^  ma- 
ncggiare  o  traliar  bene  un  toggetto,  eee. 
Conduire  quelque  chose ,  un  ouvrage  à  sa  per- 
fection, eondurre  un  tavoro^  fario,  perfezio^ 
narto*  Se  conduire,  eondursi,  eomportarti,re~ 
golarsi, 

CONDUIT,  s.  m.  eondotio,  aequidoeeio, 
canale,  — ,  part.  Y.  coKouias. 

CONDUITE,  s.  f.  amdotta,  condueimenio, 
guidaf  seorla, — fCeonomia,  direzione^  govemo, 
eupitaneria,  regoUimento,  eontegno,  maniera 
di  gevernarti  net  vivere.  — ,  en  parlant  des 
emix,acquidoeeiOf  eanatedi  fontana^  KOra,  eee, 

CONDYLE,  s.  m.  t.  d'anat.  se  dit  de  tou- 
tes les  éminences  des  articulations,  eondUo. 

CONDTLOlDE ,  adj.  qui  a  la  figure  d'un 
condyle ,  eondiloide, 

GONDYLOtDIEN ,  ENNE,  adj.  eondi^ 
loideo.  ^ 

CONDYLOME,  s.  m.  eandiicmà,  uer^ 

CONE ,  s.  m.*t  de  mathém.  pyramide  ron- 
de ,  eono,  — ,  moule  de  fer  fondu  de  forme 
conique,  specie  di  eono  in  eui  si  versano  i  me- 
talli  fuii  per  fiurgarti, 

CONEPATE ,  s.  m.  quadrupède ,  espèce  de 
moufette ,  eonepato. 

""  CONFABULATEUR  ,  s.  m.  eanfabu- 
lanie, 

/CONFABULATION.  s.  f.   eonfabuia- 
sione ,  ragionamento  famigliare, 

*CONFABULER,  v.  n.  t  fam.  eonfabw 
lar^  f  ragionare,  irattenerti  faveliando  fami^ 
gliarmenîe.  * 

CONFARRÉATION,  s.  f.  cérémonie  chez 
les  anciens  Romains,  confarratione, 

CONFECTION,  s.  f.  confezione.  — ,  t.  de 
praU  confection  d'un  papier  terrier ,  d'un  in- 
ventaire, fbrmazione. 

CONFECTIONNER,  t.  a.  fabriquer, 
achever  ,  fabbricare ,  apprettare,  métier  in 
'punto.  Mot  nouveau. 

CONFÉDÉRATION ,  s.  f.  eonfederazionê^ 
eonfed^amento  ^aileanza ,  iega. 

CONFÉDÉRÉ ,  ÉE ,  s.  et  adj.  allié  ,  eon- 
federato^  alleato, 

CONFÉDÉRÉE  (  SE),  t.  r.  confederarsi, 
unirti  in  cnnfederazione  ,  far  Iega ,  coUegarsi, 

CONFÉRENCE, 5.  f.  comparaison  de  deux 
choses,  canferenza,  eonfronto,  paralelb.  — , 
pour  entretien,  eonferenza^  ragionamento ^ 
iniertenimento  famigtiare. 

CONFÉRER,  V.  a.  conferire ,  paragonaré^ 
eamparare,  eonfrontare.  —,  eonferira,  dar^ 
altrui  eariehe,  digniià,  tce^  —,  v.  n.  parler, 


CON 

raisonner  ensemble,  eonfsrire,  eômunieat  ai-- 
trui  i  suoi  pentieri ,  râgtonarû  ineiême,  froffor 
affari, 

CONFESSE,  s.  alleràconf^,  être  à  con- 
fesse ,  etc.  andare  a  confutarii ,  eseer  andato 
a  eonfessarti. 

CONFESSER, ▼.  a.  confettarê,  affermartf 
eoneedere.  Confesser  Jésus-Christ,  la  foi ,  eon- 
feuarû,  profettar  la  fededi  Geeu  Criito,  — , 
récip.  eonfeuarsi,  dire  i  suoi  peeeati  al  eon- 
feuore.  — ,  v.  a.  confestare,  star  a  udir  il  pé- 
nitente in  eonfetsione, 

CONFESSEUR ,  s.  m.  confessore^  taeer- 
dote  ehê  aseoita  le  altrui  confeesioni;  crisliano 
ehe  patitee  per  la  fede^  sanlo  eke  non  é  né 
apoiiolo  né  martire, 

CONFESSION,  s.  f.  cmfeetione,  afferma-- 
zione  o  diehiarazùme  d'  un  futto  o  dette.  Con- 
fession de  foi ,  profesiione  di  fede.  — ,  dédara- 
tion  de  ses  péchés ,  confezione  eagrammatak, 
ou  simplement ,  e&nfessione» 

CONFESSIONNAL  ,  s.  m.  confetûanatê , 
eonfeesionario, 

GONFESSIONNISTB ,  s.  luthérien  de  la 
confession  d'Augsbourg ,  eonfetsionitta, 

CONFIANCE,  s.  f.  confidanza^  fidanza, 
ferma  tperanza ,  fidueia.  Homme  de  con«-  . 
fiance ,  uomo  di  eonfidenza ,  ditereto ,  tegreiû  » 
amieo,  —  ,  liberté  honnête,  eonfidenza»  fa^ 
migliariià,  -^  oKNir  sécurité ,  hardiesse.  V. 

CONFIANT,  E,  adj.  presuntuoto ,  ardito* 

CONFIDEMMENT,  adv.  <n  eonfldanuu 

CONFIDENCE,  s.  f.  eonfidenza,  comuni- 
eazion  d*  un  segreto,  — ,  poteesiume  fraudth' 
lenta  d*  un  bénéficie  eeelesiastieo. 

CONFIDENT  ,  E  ,  s.  confidente,  înlrûi- 
seco,  amieo,  famigliare.     * 

CONFIDENTI AIRE , s.  m. celui  (|ui  tient 
un  bénéfice  par  confidence ,  confidanziarib» 

CONFIDENTIEL,  ELLE,  adj.  eonfiden- 
ziaU. 

CONFIDENTIELLEMENT,  adv.  eon/i- 
denzialmente, 

CONFIER,  V.  a.  afpdare,  fidœre,  eom- 
mettere^  raceomandare ,  dare  in  cuitodia,  —  * 
au  récip.  confidarti,  aver  eonfidenza,  fidu^ 
cia. 

CONFIGURATION,  s.  f.  eonfigurationa^ 
figura ,  forma  partieolare  d^  un  eorpo. 

CONFIGURER ,  ▼.  a.  figurer  l'ensemble, 
configurare, 

CONFINER ,  T.  n.  eonfinare,  esser  conti- 

fuo.  — ,  actif,  eonfinare,  riiegare,  tbandira» 
e  confiner,  confinarsi^  rUirarsi^  rintanarti, 

CONFINS,  s.  m.  pi.  eonfini,  timiti,  ter" 
mini^  frontière, 

COIVFIRE ,  V.  a.  eonfetîare,far  confezione^ 
Confire  les  peaux,  t.  de  pelletier,  mettere  itt 
crusca ,  che  si  fa  dando  una  eerta  preparasiomm 
aile  peUi  di  monlone^  d* agnetto,  di  lèpre,  eee* 
in  una  tinoz£a  o  vagello  ehiamato  confit,  eott 
sale,  acqua 9  farina,  eee. 

CONFIRMATIF,  I VE ,  adj.  confermaiioo. 

CONFIRMATION ,  s.  f.  canfirmazime  , 
ratificazione ,  rafferma,  assieuramento  ^  eee^ 
ferma,  —,  t.  de  rhét.  confermaeiene ,  prmm. 


CON 

-^,  sacreniaat  de  l'Église,  eonfirmathne ,  «re- 


CON 


ifl5 


GOI'fFIRHER,  ▼.  a.  tmftrmarty  rasto- 
éÊTêf  renéer  più  fsrmo  ftnantonere,  ratifieare, 
— ,  conférer  le  sacrement  de  confirmation, 
emimarc^  dar  la  emimttf  /«  eonfermazione. 

GONFISG  ABLE,  adj.  eonfitcabile,  toggeito 

GONPISCANT,  adj.  m.  t.  de  pal.  eh»  pud 
ester  mggeiio  di  eonftteaziane. 

CONFISCATION,  s.  f.  adjudication  aa 
fisc,  eonfiseazisnê ,  i  bent  conpteati. 

CONFISERIE ,  s.  f.  C  artè  del  confetiUrê. 

CONFISEUR  »  s.  m.  eonfettUre,  eonfuta- 
iûrc* 

CONFISQUÉ,  ÉE,  part.  V.  le  Terbe. 
Homme  confisqué ,  fam.  uom  perduiOf  spae^ 
daiù. 

CONFISQUER ,  t.  a.  confiseare  ,  appliear 
mlfiteo. 

CONFIT ,  E,  part.  Y.  corfimi.  —,  en  par-* 
lant  de  fruits,  appatsita,  viszo.  —  ,  fig,  fam. 
omfit  en  dévotion ,  dato  tUta  divozione. 

CONFIT  ,  s.  m.  ^  de  pelletier,  eratea  per 
le  ameia  deiU  pelU.  •— >  cuve  où  Ton  tient  cette 
préparation  ,tino  délia  crutca, 

CONFITEOR ,  s.  m.  sorte  de  prière ,  am- 
fetêione  ,  il  eonfiiêor. 

CONFITURE ,  s.  f.  confetti ,  amfelture., 

CONFITURIER,  EUE,  s.  eonfetOere, 

nfettatore ,  chi  fa  0  vende  confetti. 

CONFLAGRATION ,  s.  f.  c<m/7a^ra2{on«, 
iaemuiiû  générale, 

CONFLIT 9  s.  m.  t.  vieux ,  eonflitio ,  «009- 
tfawmnto,  eee,  Y.  combat.  — ,  au  fig.  contes- 
tation entre  diverses  juridictions ,  eonfUtto  di 
giarîseUzione* 

CONFLUENT ,  s.  m.  le  lieu  où  deux  ri- 
vières se  joignent,  eonfluente,  eongiuntUm» 
didaefiamL 

CONFLUENT^  £,  adj.  petite  vérole  con- 
flueote»  eonjluentea  atsai  abbondante. 

CONFLUER  ,  V.  n.  couler  ensemble ,  aver 
eenftuensa ,  seorrere  insieme  :  se  dit  de  deux 
rivières. 

CONFONDRE,  v.  a.  confimdere,  meseo- 
lar  ÎMÊsiame ,  imbrogltare ,  pigliar  una  cosa  per 
t  atira  ,  cenvincere ,  far  rimaner  confuse  ,  CO" 
prir  d*  ignominia ,  svcrgognare. 

CONFORMATION  ,  s.  f.  conformazione , 
costrmzione ,  figura, 

CONFORME  ,  adj*  conforme,  somigliante^ 
dl  simil  forma, 

CONFORMÉ,  ÉE,  adj.  con formata,  co- 
slituito, 

CONFORMÉMENT ,  adv.  conforme^  con- 
fifrmemente,  ticcome, 

CONFORMER,  v.  a.  conformare^  con- 
fermarsi ,  far  conforme ,  uniformarsi. 

CONFORMISTE,  s.  m.  qui  fait  profession 
de  la  religion  dominante  en  Angleterre ,  con- 
firmista.  Non-conformistes ,  tous  ceux  d'une 
autre  communion  ,,'ùm  eonformisti. 

CONFORMITÉ ,  s.  f.  conformità ,  concor- 
,  çangroênzay  somiglianta,  fimi/ilu- 


"^  CONFORT ,  s»  m.  eonforto ,  sollievo,  al- 
leviamento, 

CONFORTATIF,  lYE  ou  corforiiht,  ■, 
s.  et  adj.  corroborante,  eke  fortifica,  rinvigO" 
riice ,  rinforza, 

CON  FORT  ATION ,  s.  f.  se  dit  en  parlant 
de  l'estomac,  des  nerfs,  etc.  eonfortaziome , 
eonforto,  corroboramento, 

CONFORTER,  v.  a.  corroborare,  fortifi- 
care ,  rinuigorire,  ristorare.  Dans  le  sens  d'en- 
courager, consoler,  etc.  il  commence  à  vieiU 

GONFRATERNITÉ,s.  f.  affrateUanza^ 
sodalizio. 

CONFRÈRE,  s.  m.  eonfratello,  confrate^ 
collega. 

CONFRÉRIE, s.  tconfralemità,  congre- 
gazione  religiosa» 

CONFRONTATION,  s.  f.  eonfrontazione, 
confronta^  paragone ,  riscontro, 

CONFRONTER ,  v.  a.  confrontare,  riscon- 
trare ,  paragonare, 

CONFUS,  £,  adj.  confuso,  dUordinato. 
Rruit  confus ,  romor  confueo ,  strida  confuse, 
— ,  pour  honteux ,  embarrassé.  Y. 

CONFUSÉMENT»  adv.  confusamente,  alla 
confusa, 

CONFUSION,  s.  f.  eonfuslone,  meseu- 
glio,  scompigliOf  disordine,  vergogna,  ros- 
sore ,  obbrobrio,  — ,  moltitudine, 

CONFUTATION ,  s.  f.  confutazione. 

*  CONFUTER ,  V.  a.  réfuter,  eanfutare. 

CONGE ,  s.  m.  sorte  de  mesure  ancienne 
pour  les  linueurs,  eongio. 

CONGÉ ,  s.  m.  eongedo,  Ikenza  di  pariire^ 
di  ritirarsi.  Prendre  congé ,  pigliar  eangedo 
o  lieenza  0  commiato. 

CONGÉABLE,  adj.  où  le  seigneur  pouvait 
toujours  rentrer.  pessessUmi  rOogUbiti, 

CONGEDIER,  v.  a.  eongtdare,  ticenziars, 
mandar  via. 

GONGELABLE,  adj.  (pfays.)  ehepuô  een- 
getarsL 

CONGELATION,  s.  f.  congelazione,  ag- 
ghiacciamento ,  eongelamenio. 

CONGELER,  v.  a.  aggetare,  congêêare, 
diaceiare,  — ,^aurécip.  eongelarsi,  ecc, 

CONGÉNÈRE,  adj.  muscles  congénères, 
qui  concourent  à  uu  même  mouvement,  eon- 
génère.  Plantes  congénères,  eengenere^  délie 
ttesso  génère, 

CONGESTION,  s.  f.  t.  de  méd.  ammassor 
menio  1/'  umori. 

GONGIAIRE.  s.  nw  distribution  extraor- 
dinaire qu'on  faisait  par  ordre  des  empereurs 
romains ,  conglario. 

GONGLOBATION  ,  s.  f.  fig.  de  rhé  .  ac- 
cumulation de  })reuves,  conglobazione. 

CON  GLOBE,  ÉE,  adj.  réuni,  rassemblé 
en  boule  (méd.  i*t  hot.),  conglobaio» 

CONGLOMÉRÉ,  EE,  adj.  (anat.)  se  dit 
des  glandes  amassées  en  pelotons,  longlome- 
ralo»  aggomitoiato, 

GONGLUTINATION ,  s.  f.  attache  de 
deux  corps  ensemble  par  des  parties  gluintes» 
conglutinwsionp*  Feu  us. 


1^  GON 

CONOUJTUfEa  f  ▼.  a.  çongl0ihw§,  tH- 

taccare,  unire. 
CONGRiTULATION  ,   s.  f.  etmgrêiu^ 

tOKGRATULATOIRE  (imu),   adj. 

ÇQUGhkJVl^n ,  ▼•  a«  congTÊiukrti s 
ratlegrarsi  êon  aieun», 

COilGBE.,  9.  m.  pcMSSoo  4ê  aier«  ^ron^o. 

CO&QB£GAfilSX£>  8.  indUiduo  di  una 
tên^regofionfi, 

CONGRÉGATION,  s.  f.  congregazicnu , 
€OMngwp*  c<mgrega, 

GOriGRÈS,  s.  m.  assemblée  des  miuistres 
4c  difliéceiues  ^issaaces ,  congrêuo, 

CONGRU ,  UE,  adj.  congruo ,  convenienU, 
éiâéWl4,  €Ongrii€Hié,  proprià,  FortioD  con- 
grue ,  la  congrua ,  ta  rendita  di  un  bentfitie» 

CONtîRUAIRE»  ».  m.  parroeo  ehe  ha  la 
tola  ùongrua. 

GOIiGRUANT»  E»  ady.eofi^ttaii/e,  can- 
vçnevole,  cpnfatevole* 

GONGRUiSMP,  s.  iii.(tbéol.)  cangraUmo. 

GONGRUISTE,  s.  m.  fautant  del  cm- 
gruismo» 

COflGBUlTE,  9.  f.  t;oiiTeDaiioe,  ê&ngrul- 
ià ,  àmgruenza. 

•ONGROMLBNT,  ad?,  peu  us.  tmtgrma- 
mêmt»  M  m  modo  eonvanêvoic»      ' 

CÔNIE,  s.  f.  tpeeted^alga, 

COMIFÈUE,  adj.  et  s,  se  dit  d'un  genre 
de  plante»»  lellet  que  le  piii  ,1e  sapin  >  etc.  eo- 

CONlLL£,s.  {.tilopfaticaioa*(atid'una 
gaUa, 

QONIQUE  ».  adj.  se  dit  de  ce  qui  a  rapport 
au  cône ,  eonico. 

GONIMOSTRE ,  adj.  qui  a  le  bec  en  cône, 
chc  ha  il  bêUù  di  forma  eaaica, 

GON  1  SE.  s.  f.  êp$eiê  di  piania. 

CONJECTURAL,  £,  adj.  eonghiêita' 
raU,  ùpitîgHtural^ 

CONJECtURALEMENT,  ady.  congêHu- 
raimpnU^p^r  via  di  amgettare, 

CONJECTURE,  s.  f.  congêliura,  con- 
g^âHiura, 

CONJECTURER,  ▼•  a.  tmgêlturatê,  in- 
fari^ê^aPguir; 

ODBiJOiNDRE)  T.  a.  eongianggre^  «nîrv, 
àt^car  iniiem^e. 

CONJOINT,  £,  part.  con^ÎMitlo,  uniio, 
ac0.  V*  le  verbe.  — «  au  s.  et  au  pi.  en  t*  de 
prat.  €ongiunti ,  mariio  e  mogiit»  — ,  en  t.  de 
'mvÊÊÂqÈtfgmdo  cangiunta, 

CONJOINTEMENT ,  ady.  iongianiaman- 
te ,  unitament». 

COM JONGTIF,  1 VE,  adj.  et  s.  m.  (gram.) 
eongiuniiiv» ,  patiitola  tangiuniiva, 

GON  JONCTION,  s.  f.  wngiunaitme,  umto- 
ne,  congiugmimenlo, 

CONJONCTIVE,  s.  f.  membrane  qui 
latine  le  bl^inc  de  l'œil ,  eongimnfiva  »  adnatm. 

CONJONCTURE,  s.  t  aongimiura^  oc- 
êOêima,  €to^ 

*  CONiOUIR  (SB),  ▼.  r.  ctmgrataUofd , 
rallegrarti  eon  alouwK 


CON 

GON  JOUIftSANCB,  s.  t 
CONJUGAISON,  s.  f.  la  manière  de 
juguer ,  emfjugàtimikô ,  tongiagaaiMO^ 
CONJUGAL.  £  I  adj.  eot^jagala  » 
gaUp  puiirimoniate* 

CONJUGALBli£NT,  ààt.  a  mammm  di 
mariio  e  mogUa, 

CONJUGUER,  y.  a  et  t.  («ffM».}  am-* 
jugarê  f  umgiugatê, 

CONJURATEUR,  s.  m.  tmpttraiorat 
eangiuraio,  cangiunmte.  —,  tnago  f  «Ctt^MM, 
falucchiere. 

CONJURATION,  s.f.  compiration,  am- 
giura^  eûspira^iûne,  — ,  paroles  dont  on  se 
sert  pour  conjurer  le  démon ,  la  peste ,  etc.  à^ 
cantesimo,  — ,  au  pior.  prières  iastaiitts, 
êcongi^ra ; prêgoeffiiaea ,  tdrêtia, 

CONJURE,  £Ë,  ^n,  eongiuralo.  Y.  !• 
verbe.  >~,  s.  j^.  les  conjurés ,  i  eahgturaii. 

CONJURER,  Y,  a.  conspirer  contra  to 
prince  ou  l'étal ,  eomgiarara,  43an^i4awnif  far 
eongiurê,  tatpirara,  "^^  prier  lasta&oneBt, 
seongiurare,  êuppltear^f  prêgar  eaidamemÊam 
-^,  se  servir  de  certaines  prières  pour  chasser 
les  démons»  icoagiurarût  etùreitMora*  •—  »  ett 
parlant  de  superstition,  iacwifciv,  eaagittr^ra^ 
iteongiarare  ,  eatêtignar  pêr  intàttUêimo, 
Conjurer  contre  quelqu'un ,  mauhinare ,  tror* 
mar  eontrot  giarar  ia  perdita  di  alcuno» 

CONNAISSARLE,  adj.  aisé  à  oonnaltfe, 
conoscibile,  eognotàbilê,'  ^ 

CONNAISSANCE,  s.  f.  idée,  BO(lon, 
cogniziant ,  conoscenza ,  idea,  n^tizia.  '— •,iiai<* 
son  peu  hotime ,  eottoseenta ,  pratioa ,  amkl» 
zia.  — ,  exercice  des  faeuhés  de  l'âme,  etna* 
teemza ,  rttgiona ,  usa  d^  §€ad  :  il  a  perda 
connaissance.  — ,  au  pi.  instruction ,  scicaee» 
cognisiani^  lumiy  dattrina,  — ,  ai  t  de  diasse, 
traeea  délie  fiêrë, 

CONNAISSEMENT,  s.  m.  (mar.)^;<«t 
di  earko. 

CONNAISSEUR,  EUSE,  s.  qtûse 
naît  à...  eonoeeitore ,  ehet'intendedi,*, 
CONNAÎTRE,  v.  a.  avoir  notion» 
icere,  — ,  s'entendre  bien  à...  intenderti  di*.^ 
— ,  discerner,  disiinguere ,  révisera.  -*>  t. 
de  pal.  être  compétent,  infarmani,  iratiare^ 
giudieare, 

CONNETABLE ,  s.  offieier  mîKtaire  «t 
titre  de  dignité,  eonetlabiie,  eenlêitabilei  4a 
moglie  del  eenettabild» 

CONN ÉTABLIE,  s.  f.  giuridiaiam  dei 
eonteslabile, 

CONNEXE,  adj.  eaunsetc,  eongiamio» 
unito,  altaccatoi 

CONNEXION  ou  coiiaixiTé,  s.  f.  liaison 
de  certaines  choses,  connattione  ^  taianeenià^ 
*  CONNIL,  s.  m.  lapin,  etmig&o. 
CONNIVENCE,  s.  t  «nnivanM,  dimmek^ 
i$zione ,  tolUranxa, 

GONNIVER,  V.  n.  tafterare^  dinimahm^ 
far  le  vitie  di  non  vedere*-^,  prov. /ôr  àm 
gatia  di  Masino ,  ta  geiia  morta, 

CONNU  ,  U£,  part,  de  connaître»  C0- 
neeciaio,  eagmiê,  nûla,  et  par  est  futimp  « 
ripuiato,  «w. 


CON 

COKOGAa^E.  s.  f.  ùianiu  é^liê  Jnliih. 

COiNOlOAL,  £,  adj.  chê  A«  rmpporto  al 
tonoide. 

CO?IOlDB,  9*  m.  t.  de  géom.  corpf  qui 
tient  de  (a  Bgure  d'un  c6ne»  conoide, 

CONQUE» s.  f.  «OHM,  ^ra»  Mmêhigl'm^ 
€9mo  marino.  Conqu^  analifèref  »  #0r(a  di 
niuhi  in  eui  eredwmsi  una  volta  chê  si  fitf* 
mêM$ro  anatre.  Y,  asaiiAjDLs ,  cravak. 

CONQUÉRAIST,  i.  m.  am^uisut€n. 

COKQUERIE,  Y.  atMa^iiâtofi,  «içac- 

CONQUET ,  i.  m.  L  de  prat.  acquêt  feit 
durant  la  communauté  entre  époux,  ^<  40- 
^MÛttUi  dopa  il  matrimomio, 

CONQIjETC,  $.1  umquitia ^  ctmquith. 

*  GONQDÈtER ,  V.  a.  V.  oojiqoAaib. 

C05QUEÏTB ,  9.  f.  t,  de  fleur.  $pecU  di 
guroftino, 

ÇONQOIS,  U,  part.(eiiffitffe<9,  M^ai- 
flato,  fittto  iu:  Y.  coaQuikaii. 

G0FNSACRANT>s.eta4i.  m.  temmerani^, 
€ke  smuëen, 

CONSAGBER ,  t.  a«  iottfaerân,  ionath» 
§nrê  f  ctmuêrurê ,  far  têêro,  dôdicar  a.  Dto. 
—,  se  dévouer,  Jar$i  tuHû ,  dediea^ti.  Usages, 
termes  consacrés,  tap^i,  inmUttabili ,  êiahUiii^ 

ÇOiNSANGUiN,  E,  adj.  parant  du  côté 
paternel ,  consanguineo ,  parente  da  eanto 
Al  Madt^ 

CONSASGUlNITi ,  s.  f.  parenté  du  côté 
do  père  ji  ^ansangmmU^  pareniek  damniê 
di  padre, 

CONSCIENCE,  s.  f.  senHinent  intérieur, 
lumière  naturelle  fim  avertit  l'bomne  dttbieo 
et  du  mal  qu'il  ftiit»  uJtcienza .  tonseienza. 

CONSCIENCIEUSEMENT,  advt  encoa- 
science,  m  ceifiViiMi,  con  retlihtdinéy  oatêitn» 
aloêamente, 

CONSCIENCIEUX,  EUSB,  ad;.  eotSUn- 
xioso,  eonteienxiato. 

CONSCRIPTION ,  s.  f.  inscription  des 
Français  4e  vingt  à  vingt-cinq  ans,  pour  le 
service  o^litaire,  eoterizionâ. 

CONSCRIT,  s.  et  adj.  m.  compris  dans 
la  conscrïplion ,  eotcritto,  —  ,  chez  les  an- 
ciens RomaiiiS,  les  pères  conscrits»  c  padri 
eotariHi  »  i  tenaîori, 

CONSÉCRATEUR,  s.  m.  V.  coatAcaART. 

CONSECRATION,  s.  f.  eansaera:iion» ^ 
eonMagrazione^  (onsêcraiiona, 

CONSÉCUTIF,  IfE,  adj.  cmtecaiwo, 
ehe  tegue  }mmediatamente, 

CONSECUTIVEMENT,  adv.  consecuti- 
vamenla ,  di  têgaUa. 

CONSEIL,  s.  m.  comiglia^  ritoluthna, 
dtUrmimaaione,  fariilù.  Les  conseils  de  Dieu, 
■  tieraii  delta  Ptovvidtnxa ,  i  eonsigU  divini , 
i  deereli  di  Dio,  Assemblée,  conseil  de 
guerre,  d'elat,  etc.  comiglia  di  guerra  y  di 
euio,  êe€.  J'en  parlerai  à  mon  conseil,  a/ 
mio  avvocato ,  ecc.  — ,  prov.  la  nuit  porte 
conseil ,  kt  moite  é  la  madré  de'  pentiert.  Cet 
bonuiie  a  bientôt  assemblé  son  eonseil*  pronto 
mette  daierminazioni. 


CON 


î»^ 


CONSBILLEB ,  ▼.  a.  êontigikra ,  dore 

eonsiglio, 

CONSEILLER ,  ÈRE ,  s.  eantigâere,  een- 
stguera, 

CONSEILLEUR ,  s.  m.  ehi  vaot  dar  ron- 
êiglio  :  les  conseilleurs  ne  sont  pas  les  payeurs. 

CONSENSUS,  m.  I.  de  jurisp.  cansêneo. 

CONSENTANT,  £,  a4  cùmenxiMe , 
partecipe^  aecet  tante. 

CONSENTEMENT,  s.  m.  comentaoat^ 
eenso ,  aeeordo ,  ûonâmntimento, 

CONSENTIR,  y.  n.  eonttntirey  acetmteth' 
tire  «  approvare ,  mrenderti ,  tottemetterti  al 
giadieto  di  ateuna.  Dans  la  pratique  41  eil 
9ctif ,  consentir  la  vente ,  Tadjudication  d'une 
terre ,  emHntire ,  perwetteH ,  ei^erd  «T  ae^ 
eordo, 

CONSEQUEMHENT,  9Âw,cm  gitittezta, 
eoneegucntemûHie ,  la  êeguitô ,  pertiè ,  in  f#ii- 
iegaensm. 

CONSÉQUENCE,  s.  î, consegHenaa,  cou- 
elatione^  êeguita.  On  dit  un  homme,  une 
charge,  etc.  de  conséquence,  uomo,  carlca^  tca 
^  impartanta,  di  eonslderazione ,  diritievo. 
—  I  adv.  sans  conséquence,  ecnza  taue'^ 
gaensa,  di  niun  eanto»  En  conséquence,  in 
teguito ,  in  eontegaenza ,  eee. 

CONSÉQUENT .  s.  m.  en  t.  de  log.  et  de 
math,  il  eonteguemte.  Par  conséquent,  eonj»' 
dungue,  fur  comuguenxa ,  e  perd  ,  pereiô, 

CONSÉQUENT,  E,  adj.  che optra e pttHû 
seaondo  i  medpsimi  êuei  prineipj, 

CONSERVATEUR,  TRICE,  s.  rantûrva* 
iaret  proUttem,  difmditore^  mantenilcHt  di» 
fensore,  eee. 

CONSERVATION  I  s.  f.  eonetreationa  i 
eonieruagienê,  eontervamenlô, 

CONSERVATOIRE,  s.  m.  eonurvatorhi 
eoria  di  eoUegih,  — ,  adj.  ehe  eantervê» 

CONSERVE,  s.  î,  espèce  de  confiture/ 
emurva.  -^,  se  dit  des  navires  qui  Tont  d^ 
compagnie,  navi  di  conterva. 

CONSERVER,  t.  a.  eonservare ,  eerbfre^ 
euitodire,  sostentare,  gnardare^  di  fendent, 
guarentire^  riparara^  aver  enra,  — ,  t.  q, 
contervarsi,  eee,  — ,  v.  r.  averti  eara,  <->,  se 
•ondutre  si  sagement  que  Ton  ne  se  mptte  mal 
avec  personne ,  manfenertfc  in  una  êavia  nea- 
tratità. 

CONSERVES,  s.  f.pl.  oeçhiaH  di  conser- 
va ,  clit  non  ingrossano  gli  oggetti ,  ma  eet** 
vonç  anicamente  per  contervare  ta  vitta. 

CONSIOENGE,  s.  f.  (phyi.)  afTaissemeaf 
des  choses  appuyées  les  unes  sur  leS  autres, 
tprofondamcnio ,  divatlamento, 

CONSIDÉRABLE ,  adj.  contiderabile ,  di 
rilievo,  d'intporianza ,  ragguardevolt ,  rimar^ 
ehevote,  ttimalfite^  di  eonsegitenta, 

CONSIDÉRABLEMENT,  adv.  eonndertt' 
kitmente^  r*êtabHmente  ,  moHo,  assai. 

*  CON  SI  DÊR  ANT ,  E ,  adj.  fam,  rcicrvof^ 
eircospeilo. 

CONSIDÉRATION ,  s.  f.  €onêid»atkn$  » 
riguardo ,  stima ,  ritpetto,  — ,  pour  raispli  • 
motif,  vue ,  intérêt ,  wmidêretUme ,  ragione^ 
mofcve,  ruirm,  eee^ 


128  CON 

GONSIDÉRÉMENT,  adT.  pandêrûtamtm- 
i§,  eontideratamenU, 

GONSIDÉRKR,  t.  a.  amtUcrare^  ôtsef 
varCf  etaminare,  ponderare ,  far  rifleuionôf 
gUmare  ^Jar  conto  ,  pregiare, 

CONSIGNAT  AIRE ,  s.  m.  dépositaire 
d'une  somme  consignée,  dêpoiitario. 

GONSIGNATION ,  s.  f.  cmtignuzione^ 
dêposilo, 

GONSIGNE ,  s.  f.  l'ordre  que  donne  à  une 
lentinelle  celui  qui  la  pose,  ordine  dato  a  una 
untineliiu 

CONSIGNER,  ▼•  a.  eonsêgnare,  metter  m 
éûpoêUo.  Consigner  un  papier,  dar  un  vigUetto 
^  obbligo,  — ,  donner  l'ordre  à  une  ▼edette, 
eoHSôgnare. — ,i]g.  je  l'ai  consignÀà  ma  porte, 
dar  ordin0  di  non  lateiar  enirare, 

CONSISTANCE ,  s.  f.  état  d'un  fluide  qui 
s'épaifisit,  eomUtênta,  densità,  — ,  état  de 
staoilité ,  eontittenza ,  ttabilità,  — ,  au  moral , 
eoilanut.  Donner  l'état  de  la  consistance  d'une 
terre,  iiaio  di  un  ierreno  a  tue  appartù- 

CONSISTANT»  E,adj.  eontisttniê,  che 
eansisle, 

CONSISTER,  y.  n.  contUt€re,  tner  ri- 
potto,  tiare ,  etser  eompotto, 

CONSISTOIRE,  s.  m.  assemblée  du  pape 
et  des  cardinaux ,  cantittorio,  eontittoro ,  con- 
eilio.  —  •  assemblée  des  ministres  protestans, 
tomiêtorio* 

CONSiSTORIAL,  E,  adj.  qui  appartient 
a  i  consistoire,  consisloriaie.  Bénéfices  oonsis- 
t  >riaux,  dont  les  bulles  sont  demanda  et  ex- 
pédiées par  Toie  de  consistoire ,  b§nêfiy  anui» 
êtoriati ,  vucowAi ,  aba*i»,  \tce, 

CONSISTORIALEMENT,  adv.  m  ednei- 
êtoro ,  alla  maniwa  det  etmeittoro. 

GONSOLABLE,  adj.  eha  pué  contolarti, 
tkê  ammêttê  eontohziane. 

CONSOLANT,  £ ,  adj.  eonsotaiorio ,  eim- 
fortante. 

CONSOLATEUR,  TRI  CE,  s.  eotuolatore, 
eanfjrtatorêf  eonsolatrice,  eee. 

'^CONSOLATIF,  1  V£,  adj.  propre  à  con- 
soler, eonsoiativo» 

CONSOLATION,  s.'f.  soulagement  que 
l'on  donne  à  la  douleur  de  quelau'un ,  eontola- 
sionê,  conforta ,  eonUnto,  todaitfaxione, 

*  GONSOLATOIRE  ,  adj.  comotatorio, 
consolante, 

CONSOLE,  s.  f.  pièce  d'archilectnre  ^il- 
la  ite  et  ornée  »  mensola,  modiglione,  beeca^ 
te' h ,  peduceio»  — ,  au  plur.  sporti  nelle  eavo 
per  servirsene  di  tcala» 

CONSOLER,  ▼.  a»  eonsolare^  eonfortare, 
ra  consolare  ,  pofgêr  tollievo ,  conforte ,  cim^ 
9o''izione.  — ,  t.  r.  eonMolarti,  cuer  meno  af- 
fli  to  ,  riconfortarti. 

CONSOLIOAXnT,  s.  et  adj.  m.  t.  de  chir. 
eontotidativo, 

CONSOLIDATION,  s.  f.  consotidazione, 
eontotidatpento ,  rianione  :  réunion  de  Tusu- 
finiit  à  la  uropriélé  (prat.). 

CONSOLIDER,  v.  a.  au  prop.  ne  se  dit 
que  des  plaies,  contoOdare  «  riunire ,  saUlare^ 


CON 

rammargmarê.  '— ,  en  t.  de  prat.  oonmlîder 
l'usurruit  à  la  propriété,  eonsolidare,  rîvnîri. 
— > ,  fig.  consolider  une  union ,  un  traité ,  etc. 
consotïdare ,  eonfemtare,  atsodare. 

CONSOMMATEUR,  s.  m.  comumatore. 
— ,  pour  celui  qui  perfectionne  :  Jésus-Christ 
est  Tauteur  et  le  consommateur  de  notre  foi , 
Gesà  Critio  d  tautare  e  '/  eompHore  di  nettra 
fede. 

CONSOMMATION,  s.  f.  contumasione , 
dittruùone,  ttruggtmênto,  — ,  compimento^ 
fine,  per fezione.  — , grand  usage  qui  se  fait  de 
certaines  choses,  eonêumamtnto ,  eoneumo. 

CONSOMME,  s.  m.  sorte  de  bouiUon  fort 
succulent ,  am$umato  ,  brodo  ëoetantioto, 

CONSOMMER,  t.  a.  eonâumare,  finira, 
terminare,  epedire,  compiere ,  nuiturare,  for* 
nire,  adempiere^  effettuara*  — ,  contamare, 
far  consuma  t  disiruggeréf  dissipare.  Faire 
consommer  de  la  viande,  afin  que  toute  la 
substance  soit  dans  le  bouillon .  fare  un  eontu^ 
moto.  Vertu  consommée,  perfetta.  Être  con- 
sommé en  science,  dotiiuimo. 

CONSO^FTIF ,  IVE .  s.  et  adj.  se  dit  de 
certains  remèdes ,  contuntivo ,  eontumativo* 

CONSOMPTION,  s.  f.  se  dit  de  cerUioes 
choses  qui  se  consument,  eontumazione ,  eon- 
sunzione. '■^ ,  espèce  de  maladie,  eonsunzionê. 
Malade  de  consomption ,  iisieo  che  eade  in  oon- 
sunzUma. 

CONSONNANGE ,  s.  f.  accord  de  deux 
sons ,  et  cadence  semblable  dans  les  mots ,  eon- 
sonanza ,  aeeordo  di  duo  êuoni  ta  eui  anUmê 
piaee  ail'  orecehio, 

GONSONNANT,  adj.  m.  L  demus.  eon- 
ionante ,  aeeordaniê,  uniforme» 

CONSONNE^  s.f.  et  adj.  lettre,  oonfo- 
nante.    • 

CONSORTS,  s.  m.  pi.  t.  de  prat.  eompa^ 
gno ,  parteeipe,  sozio,  toeio, 

GONSOUDE,  s.  f.  plante  vulnéraire,  cm- 
solida, 

CONSPIRANT,  E,  adj.  (phys.)  qui  agit 
dans  le  même  sens ,  eotpirante, 

CONSPIRATEUR ,  s.  m.  eospiraiore,  eon- 
giurato, 

CONSPIRATION  ,  s.  f.  bospiraziene , 
eongiura,  maecMnamento ,  trama. 

CONSPIRER ,  ▼.  n.  cospirare,  eongiurare, 
aceordarsi,  — > ,  fig.  cooperare.  — ,.  v.  a.  il  a 
conspiré  ma  perte ,  la  ruine  de  l'état ,  ha  m«- 
ditato,  maeeninato,  tenta  to,  eec. 

CONSPUER,  V.  a.  fam.  et  fig.  spuiar  ûd- 
dosso ,  dileggiare ,  dieprezzare,  deridere* 

CONSTAMMENT  ,  adv.  costantemente, 
perseverantemênte  j    invariabilmente ,    certa' 
monte  ^  indubitatamente, 
CONSTANCE,  s.  f.  eostanza ,  fkrmezza. 
CONSTANT,   E  ,  adj.   oostante,   forte, 
firmo  f  persévérante ,  stabile ,  certo,   indubi- 
talo .  sieuro,  invariabi/e. 

CONSTATER ,  t.  a.  vérifier  un  fait,  pr^ 
vare,  stabilire,  avverare,   « 

CONSTELLATION  ,s.  f.  costellazione. 
CONSTELLÉ,  ÉE,  adj.  fatto,  nato  eotlo 
una  gualchê  cosl^Uazione^ 


CON 

GOmTBBNATIONy  s.  f.  eâiiernoBiàne^ 
gmmrimeniOi  tbigoithncHto. 

CONSTERNER,  r.  é,  eosteman,  sgo- 
miniare,  avvilir^,  far  ptrétrt  il  eoraggio  , 
fur  parder  d'animo. 

CONSTIPATION,  s.  f.  eotttpâzîmê ,  til- 
îUknta ,  éurtxta  di  vsntrê. 

CONSTIPER,  ▼.  a.  eottipûrt,  rêndêr  ni- 
iico. 

CONSTITUANT,  E,  adj.  emu ftliimfe. 

CONSTITUE.  EB,  part.  V.  le  terbe. 
Homme  bien  ou  mal  constitué,  bene  o  maie 
formoÊOt  eomplessionato, 

CONSTITUER .  t.  a.  emttare ,  ester  coin' 
pMo,  tuê$Utêre,formar€,  eontUiuire.  — ,  faire 
consister  en...  nporlare,  far  eontittere,  — , 
pour  mettre,  établir,  eonstiluire,  tt^ilirej 
treare  jintiituire  ,attegnare ,  nmnmare ,  parre. 
— ,  en  t.  4]e  pal.  constituer  quelqu'un  prison- 
nier, for  prigUme ,  arrtstare.  Constituer  une 
rente,  etc.  itabilire,  asseghare, 

CONSTITUT.  s.  m.  t.  de  jurîsp.  cotlituio, 

CONSTITUTIF,  IVE,  adj.  cottîtutivo. 

CONSTITUTION, s.  f.  costituzîone,eom- 
ppeUûme,  formazione.  •»-,  eomptettiene,  — , 
eatiituzUm  d'aria  rendita,  deertto,  ordinanza, 
ieggô,  Uggi  fondameniaii  d'une  tlafo, 

CONSTITUTIONNAIRE,  s.  m.  nom  que 
1*011  donne  en  France  à  ceux  qui  ont  accepté 
la  bulle  Vnigenilat, 

CONSTITUTIONNAMTÉ,  s.  f.  qualHà 
dieata  conforme  alia  cotiHuzione, 

CONSTITUTIONNEL,  ELLE,  adj.  et  s. 
mmicodetlacaftitazionet  conforme  alia  coiti' 
imzioKe. 

CONSTITUTIONNELLEMENT ,  adr. 
eemndo  la  cotUiuzione. 
CONSTRICTEUR,  s.  m.  cottrittorio. 
CONSTRICTfON",  s.  f.  t.  de  phys.  res- 
serrement des  parties  d'un  corps,  cottrigni- 
wmaîo,  eoêirizione,  ristrignimento ,  eondmsa- 
menlo. 

C0NSTRIN6ENT,  E,  adj.  costrettUo , 
ttrignenfe, 

CONSTRUCTEUR,  s.  m.  celui  qui  con- 
struit •  eosîruttore. 

CONSTRUCTION,  s.  f.  cosiruzione,  fab- 
brtea.  — ,  Gg.  la  construction  d'un  poème ,  etc. 
la  Uzsitura,  la  ditpoiîzione.  — ,  en  t.  de 
gramm.  arrangement  des  mots,  coitruzione, 
tmIatsL 

CONSTRUIRE,  v.  a.  cottruire ,  edtpcare , 
fabbnemre,  formare,  — ,  fig.  en  t.  de  gramm. 
arranger  des  mots .  cttstmire, 

CONSUfiSTANTlALITE  ,  s.  f.  t.  de 
diéd.  eonsuttanzialitâ. 

GONSOBSTANTIEL,  ELLE,  adj.  con- 
*ulanzia/e. 

€ONSUBSTÂNTlELLEMBNT,adv.c0fi- 
Miuùmzialmente, 

CONSUL,  8.  «.magistrat,  agnit diploma- 
tique et  de  commerce,  console,  consola. 

CONSULAIRE,  adj.  qui  appartient  aux 
eoBsols ,  contolare, 

CONSULAI REMENT  .    adr.    consolar- 
mêalt ,  da  coneole^  cou  autorité  consolare* 
I. 


CON 


199 


CONSULAT,  s.  m.  dignW  du  consul , mu- 

C0N8ULTART.  s.  et  adj.  m.  e»u»i. 
lanf ,  ehe  eontielU,  ek^dd  eotuttlio. 

CONSULTAI-ION .  ».  f.  conëwnce  d'aTO- 
catsou  de  médecins,  anuulta ,  eoHsirlia. 

CONSULTATIVE,  adj.  f!  T^fi^  con- 
sultetive ,  ai;ar  veee  ecnsultiva  in  un*  assem- 
blea, 

CONSULTE,  s.  f.  (hist.  mod.)  la  Cou- 
suite  de  Lyon ,  assemblée  italienne  convoquée 

^"rnST^fiï'Tp'S  ^^'  '  ^  Consulta diRne. 
CONSULTER,  y.  a.  consuliare,  deman- 
dore ,  prender  eonsiglto ,  eonsigliarsi ,  dùedêr 
parère.  — ,  fig.  consulter  sa  conscience  ses 
forces,  etc.  wnjtt//flre,  ««m/nar».  Consulter 
le  miroir,  speechiarsi,  aggiustarsi  allô  spee- 
cAeo.  —,  absol.  consultare^  deliberëre.  confe^ 
nrtnsieme.  #  ' 

CONSULTEUR  DU  SAINT  OFFICE 
s.  m.  eonsuliore  del  sanio  offizio,  * 

CONSUMANT,  E,  «l/:  ««,„«„„,  a, 
consuma.  * 

CONSUMER ,  T.  a.  consamare,  diesiparê  • 
'^"IriiMfT'A^Soriire.divorare,  dissolvere. 

tiO?irACT.  s.  m.  eontatlo. 
^  CONTADIN ,  s.  m.  peu  us.  paysan ,  ««/«. 

CÔN-TAGIEUX,  EUSE,  adj.  contagiota, 

Toiï?5r^n^'~'r''  P^'iiienzia/e. 

CONTAGION,  s.  f.  eontagione^  infeziona. 
--,  absol.  peste  ^  morla,  pestilenza,  bub^ 
bone. 

CONTAILLES,  s.  f.  pi.  torta  di  borra  di 
seta, 

••CONTAMINATION,.,,  f.  eonlm'ma- 
ztone, 

'CONTAMINER,  i,a.  contaminare. 
CONTE,  s.  m.  raceonto,  novella.  favola. 
ttonella.  '  ' 

CONTEMPLATEUR,  TRICE,  s.  ow- 

tempfatore,  contemplatrice, 

CONTEMPLATIF,  IVE,  adj.  ets.  adonné 
à  la  contemplohon ,  conlemplativo, 

CONTEMPLATION,  s.  f.  conUmpkzUme. 
speculaztone ,  considcraztone.  En  contempla- 
tion, a  eontemplaztonej  in  consideraztonc,  in 
nflesso.  ' 

CONTEMPLER .  r.  0.  contcmplàre ,  medî- 
tare,  spccolare,  mtrare.  — *.  absol.  et  sans  ré- 
gime, coniemplare,  star  in  coniemplazivne^ 

CONTEMPORAIN,  E,  s.  et  a^j.  cotta-^ 
nco,  coniemporaneo ,  dcllo  stesso  tempo,  delta 
stessa  etd. 

CONTEMPTEUR,  s.  m.  du  style  soutenu. 
sprezzatore. 

*C0NÏEMPTIBLE,  adj.  dispregevole , 
abbtetto ,  dtsprczzcvote ,  dtsprezzabîle,  dispei- 
toso ,  vile. 

CONTENANCE,  s.  f.  capacKé  d'iin  vais- 
seau, étendue,  capaeltâ,  estensione.  — ,  main- 
tien, posture,  etc.  ciera,  aria,  semblante  » 
garbo»  contegno,  portamenlo.  —,  foggia  di 
presentarsi ,  maniera  di  stare.  Perdre  conte- 
nance, ester  impacciato,  imbroglinto,  confuso, 
sorpruo ,  smarrirei.  Tenir,  (aire  bonne  conte- 

9 


i3o 


CON 


nanoe,  mmtft»  eoraggio,  fitmuta,  rUéiu^ 

terstu 

Il  G0NTBNA5T,  s.  m.  etmtUuMê,  antit- 

snif  0  9  dt€  eoniiene, 

GO!f  TEITDÂNT,  B,  s.  el  a^j.  eompûtitore, 
etfncorrenfe ,  emolo  •  rhate ,  amtêndente» 

'^GONTBNDRE,  r.  n.  disputer,  eonUn- 
éerê,  Mreggiare. 

GONTEÈIIR,  Y.  a.  €onien$re»  capire^  rae- 
ekiudêTÛM  compmuitrê^  fermare^  impedire, 
Umer  ««*  UmiU,  troHûnare*  —,  rûffrwart^ 
reprimêrêf  modirare^  ritenere.  Se  contenir, 
T.  r.  n^prinarsl,  ue. 

CONTENT,  E,  ac^.  eonUnio,  soddlsfaUo, 
étppagaio^  eofuoiato.  Être  content,  essor  eon- 
tento,  aceonsentire ,  approvarê^  gwadire, 

CONTENTEMENT,  s.  m.  eonUnto ,  pia- 
e$r€,  eonteniMzUy  toddisfazione,  aliegrezza. 

CONTENTEE,  ▼.  ^  ionientare,  soddis- 
/Àr»»  ^pogarù.  Se  conTenter,  y.  récip.  eon- 
tenha^î,  esttrê  cantênto,  pagOg  ioddu folio  ^ 
basiare. 

GONTENTIEUSEHENT,  adY.  eon  eon- 
UnzUmê,  eon  ostînazUmê,  comtsnziasmneMîe, 

CONTENTIEUX,  EVSE,àài.cantenzioso, 
eontroverso,  Utigioso,  disputabiU,  eontratta- 
bilê,  eonirùvertibite. 

CONTENTIF,  adj.  m.  t.  de  chir.  bandage 
qui  retient  les  topiques  sur  une  partie  malade, 
eêêtriiiivo ,  ehé  ritieno  a  tuo  luogo, 

CONTENTION,  s.  f.  eontesa,  gara^  ton-- 
trastOf  disputa,  eontenzionê,  ealore  nel  di- 
tputare.  Contention  d'esprit,  sforso,  travagUo^ 
app£cazion  grande» 

CONTENU ,  s.  m.  conitnuio ,  eid  ehe  eon- 
timsl  in  qufl,leh0  terUiQ,  et  (did.),  m  qualelie 
eosa.  — ,  part.  V. 

CONTER.  Y.  a.  raeeontarê,  narraré,  rift- 
rire.  Conter  des  sornCltes,  eontar  baje,  narrar 
baztuotû,  eantar  favolê,  — ,  £wn.  en  contera 
une  femme,  vagheggiart^  far  alP  amore, 

CONTERIE ,  s*  f.  fabbrica  di  grosso  vtlro 
ÎB  Vmczia, 

CONTESTABLE,  adj.  dispulabitâ,  contra- 
ttabilê^  controverttbilê ,  dabbioso^  ineerio, 

CONTESTANT,  £,  s.  et  adj.  iHigantê, 
conianzloso,  liUgîoso, 

CONTESTATION,  s.  f.  eonUsa,  disputa, 
wntraito,  aJtereazione^  rusa,  quistUmo^  Uli- 
glo ,  eontesfazîono, 

COlfTESTER,  Y.  a.  dîspulare^  Utigare, 
eonîraslarôf  pUuirûf  guisUonare,  amtgmdore, 
garegeiare, 

CONTEXni ,  EUSE,  s.  qui  fait  un  conte, 
narratoro ,  dieitoro ,  raecomiatoro. 

CONTEXTURE,  s.  f.  dispositi<Mi  des  par- 
ties, tessitura, 

CONXIGU,  UE,  adj.  eontigu^^  aiiiguo, 
vlcino. 

CONTIGUÏTE,  8.  f.  cMliguHà,  viiinanxa, 
pr9S$imitd, 

CONTINENCE,  s.  f.  eonllnênza ,  conti- 
Mnzia. 

CONTINENT ,.E,  a4i.  eontiaênte ,  easto. 

COIiTlNENT,  s.  m.  t.  de  géogr,  grande 
étendue  de  pays,  €çntin$Htp. 


CON 

OONTINGBNGB,  a.  f.       ^ ,  _ 

tualità.  Angle  de  contingence,  i!  de  g'éom. 
angolo  di  eontingenza, 

CONTINGENT,  E,  s.  et  adj.  contingesUa, 
incerto,  ptrtuito,  easuale.  Futur  contingent 
(scoL),  4  fuiuri  eontinganti.  Portion  contin- 
gente, ou  oien  le  contingent,  queiia  parte  dm 
toeea  a  ciascuno  di  pagare  o  di  ricavare* 

CONTINU ,  UE ,  adj.  continuo,  seguUo, 
di  seguito^  non  iniorroîto,  senta  inUr^alb. 
Basse  continue,  en  t.  de  mus,  eontraboMm,  ba- 
ritono.  Les  philosophes  disent  le  continu. 

CONTINUATEUR,  s.  m.  qui  continue 
un  ouYiage  commencé  par  un  autre,  comI»- 
nuatoro, 

CONTINUATION,  s.  £,  tonlinuastana, 
durasiona. 

CONTINUE,  s.  f.  employé  adverbialement, 
à  la  continue,  alia  lunga , a  lungo  andara. 

CONTINUEL,  ELLE,  adj.  eontinoû,  ôi- 
eotsante. 

CONTINUELLEMENT,  adv.  di  amtima, 
eontinuamêntû. 

CONTINUER ,  Y.  a.  pourauÎYie  ce  qm  est 
commencé ,  coniinuare,  pirsaguirt,  sêguitarom 
— >,  Y.  n.  durer,  durara,  conltnuare,  — ,  y.  r« 
prolungarsi ,  ossere  eontinuato» 

CONTINUITÉ,  a.  f.  liaison  des  parties  du 
continu ,  eondnuiiâ.  — >,  t.  de  méd.  solution  de 
continuité,  dîvislone  ehe  una  piaga  fa  nella 
cami;  eontinuamênto» 

CONTONDANT,  adj.  m.  t.  de  chir.  «wn- 
tundante,  ehoammaeea, 

CONTORNIATE,  a4i.  f.  on  donne  ce 
nom  à  certaines  médailles  de  cui?re,  eo- 
iron». 

CONTORSION,  s.  t  eontonion$,  alom* 
mento ,  divineotamento, 

CONTOUR ,  s.  m.  t.  de  peint,  et  de  sculpt. 
eontorno ,  dintomù ,  tinoamênte  êstrema 
d*  una  figura.  Le  contour  d'une  colonne,  d'ua 
dôme ,  eontorno ,  giro, 

,  CONTOURNER,  y.  a.  donner  à  une  fi- 
gure le  contour  qu'elle  doit  avoir,  eontomarop 
dôlineare,  fur  i  eontomi.  Taille  contournée, 
storto,  di  traverse,  —  (blas«),  tourné  vers 
la  (fauche  de  Técu  •  rivoltato* 

CONTRACTANT  9  £,  adj.  contrat  tante  ^ 
eontraente, —  ,  s.  m.  piur.  les  contractans. 

CONTRACTER,  y.  a.  contratlare,  far 
eontratto ,  stabilire,  Ugar  alUaima ,  amieizm, 
eeniraere  matrimonio,  obbligazione,  eee»  — 
des  maladies ,  contrarre.  —  des  habitudes  , 
eontrarre ,  formare ,  abituarsi,  —  des  dettes  » 
indebitarsi»  Se  contracter,  ré^p.  t.  dephys» 
a  ritirarsi  de*  nervi  e  de*  muscoU,  raggrim^ 
zarsi,  contrarsi. 

CONTRACTION,  s.  f.  t.  de  pliys.  rac- 
courcissement des  neris  et  des  muscles,  cpvt- 
trazianOt  ritiramento,  raggrinzamento.  ^^  ^ 
t.  de  gramm.  réduction  4e  deux  syllabes  en 
une,  eontrazionêf  aceoreiamsnlo* 

CONTRACTUEL,  ELLE,  adj.  qui 
stipulé  par  contrat ,  per  eontratto. 

CONTRACTURE,  ».  f.  rigidité  des  n  _ 
des,  caiilraUlim. — (  archit.}f  rétrécissement 


^ 


CON 

TCft  le  lianU d'une   colonne,  réêtrema£ione 
CONTRADICTEUR,  s.  m.  coniràdittere^ 

CONTRADICTION,  s.  f.  eontraddiziime, 
9ppmUiû9»,  «mlfwiélà. -*  »  en  t.  de  philos. 
on  dit  oa'one  chose  implique  contradiction , 
lorK|a*clle  renCernie  en  même  temps  Taffir- 
malive  et  la  négative,  impliear  taniraddi%ione, 
Bsprit  de  contradiction  ,  ipiriié  di  amtraddi' 
zknkô,  nom  ecniradioto, 

CONTRADICTOIRE ,  adj.  il  n*est  guère 
Ctt  nsa^  qu'en  certaines  phrases  da  style  didac* 
tique,  eoniradittarh,^  direttamênte  oppoito, 

—  9  il  se  dit  aussi  des  jogemens  rendus  après 
que  toutes  les  parties  ont  été  ouïes  »  gimdisio 
êàmÈrmdHtoriO ,  in  cantfaJiUerio* 

CONTRADICTOIRKMENT  ,  adv.  am- 
tndUttrimmênie  ^    in  modo    eontradHiûrio, 

—  ,  t.  de  pal.  il  se  dit  des  jugemens  contra- 
dictoires, fil  eontraéHiorio, 

CONTRAIGNABLE,  adj.  t.  de  pal.  eU 
pmà  user  tosirêtio  al  pagamento, 

CONTRAINDRE^  v.  a.  eotlrignerû^  vi4H 
imîtm,  tfbruarûf  obùUgare,  —  ,  gêner,  dor 
mggêtimti  obbligare  ad  una  eerta  ritenHtezui. 
— ,  en  t.  de  prat.  eotirignêre  al  pagamento, 
far eoHdannarû  in  giudizio»  —  ,  fig.  presser, 
Miran,  ie»er  rittrûUo,  ineomodarôf  eam/yri- 
«MF».  —  y  au  récip.  eomiênéni  y  farti  violenza, 
mod4rmrsi, 

CONTRAINT ,  E,  part,  tfarxato,  viotm- 
iâi» 9  obbtigaio  t  eostrtUo,  V.  cortbaiidrb. 
—>,  adj.  gâé«  ûffêUatOt  che  non  é  na(ura(e. 
—  •  serré  .  strtito,  rintcrraio,  raecKiuto, 

CONTRAINTE  ,  s.  f.  force  majeure,  vio- 
lence,/ôrxa,  vioUnxa,  coitringimento,  — , 
Idemie  «  rifmiuimû ,  twwrità ,  conitgno , 
Êêggêtionm — ,gêne.«ù  mettent  des  habits 
trop  étroits  y  tlr^ttezza,  tirignîmtnto  ^  an- 
gmâU»,  —,  en  t.  de  prau  acte  qui  contraint» 

CONTRAIRE ,  adj.  wnirariû ,  ripugnante, 
t^patio,  cppotiiOt  nemieOt  avttertariûy  no- 
tiso^  dannoto,  eattivo.  —,  au subsU  il eon- 
tf  t  oppatio»  — ^ ,  adv.  au  contraire,  alebn- 
«//'  oppûsto,  m  pr^giudizio ,  a  danno, 
m  éistnvaniaggio.  —  ,  s.  m.  pi.  t.  de  philos. 
sorte  d'opposés,  ceontra^y. 

CONTRARIANT,  E,  ûà'y  contrariante , 
mmifû^Hêarê,  eh»  contraria,  che  eontraddice, 

CONTRARIER ,  v.  a.  contrdtiare ,  con^ 
traddiref  eontrapporti.  — ,  pour  s'opposer, 
opporti,  attravertare,  impedire, 

CONTRARIÉTÉ ,  s.  f.  contrariété ,  otta- 
eoh,  impedimtnto, 

CONTRASTE,  s.  m.  opposition,  eon- 
irmêio.  -—  (peint et  poés.)  ,  contrasta,  varietà 
dT  aiteggiamenti ,  ai  coiori ,  ecc.  — |  eontraite 
éipaeaamd,  di  ettratUri* 

CONTRASTER ,  v.  a.  et  n.  être  en  oppo- 
Mlioa ,  9on%raktare ,  contendere.  —  ^  poés.  et 
peint.  )  >  fare  un  contrasio ,  una  isarieià  d*  nt 
êÊggiamamti ,  di  eoiori,  earatîeri  p  ecc, 

CONTRAT ,  s.  m,  contralto^  palto,  em- 
'     \famw§gnom 


CON 


i3i 


CONTRAVENTION ,  s.  f.  contravven^ 

tione ,  tratgrusione ,  prevarieazione,  ^ 

CONTRATERV A ,  s.  f.  plante  du  Pérou . 
cmtraierva,  eontraierba, 

CONTRE,  prép.  eontro,  eontra.a  f  rente, 
dirimpelto,   in  faecia,  vicino ,  aW  ineontro  ,^' 
da  canto,  — .  au  subst.  le  pour  et  le  contre,  il 
proe  il  eontro. 

CONTRE- ALLÉE ,  s.  f.  sorte  d'aUée.  con- 
traviale,  viole  o  filare  tP  alberi  latérale  ad 
un  altro. 

CONTRE-AMIRAL ,  s.  m.  troisième  offi- 
cier d'une  flotte ,  vaisseau  qu'il  commande , 
coHti^  ammiragtio. 

CONTRE. APPROCHES,  s.  f.  pi.  (  mil.) 
travaux  des  assiégés  pour  aller  au-devant  de 
œox  des  assiégeaos,  contrapprocci, 

CONTRE-BALANCER ,  v.  a.  contrabbi^ 
lanciare.eontrappetare ,  compentare, 

CONTREBANDE,  s.  f.  contrabbande  , 
mercaneia  di  eontrabbando.  Faire  la  contre- 
bande «  farilconlrabbando,  far  trafpco  di 
merci  vietate.—,  flg.  etfam.  homme  de  contre- 
bande ,  uom  totpetto .  importuna ,  fastidioso, 

CONTREBANDE,  cortsibabsé,  coxtbr. 
pAsci  ,  adj.  m.  t.  de  blas.  contrabbojtdato , 
contrasbarrato ,  eontraffaseiato, 

CONTREBANDIER,  ÈRE«  s.  eontrab- 
bandiere ,  che  fa  il  contrabbando. 

CONTRE-BAS,  adv.  t.  demaçonn.  dubas 
en  haut ,  di  batso  in  alto, 

CONTRE-BASSE,  s.  f.  grosse  basse  de 
violon ,  contrabbasso, 

CONTRE-BATTERIE,  s.  f.  batteriaop- 
potta  a  batteria ,  eontrobatierla, 

CONTRE  -  BITTES  ,  s.  î.  courbes  des 
bittes.  T.  B1TTI8. 

CONTRE-GAPION ,  s.  m.  (mar.)  con- 
trocapione, 

CONTRE-CARÈNE ,  s.  f.  t.  de  mar.  pièce 
de  bois  posée  au  -  dessus  de  la  carène ,  contra^ 
ehiglia  ai  gâtera, 

CONTRECARRER,  v.  a.  confrapponi, 
attraversare,  retittere. 

CONTRE-CBARME,  %,  m,  eontramalia. 
CONTRE-CHASSIS,  s.  m.  contr'  inve- 
tfiata  0  eontr^  impannata,' 

CONTRE  -  CHAUSSÉE,  s.  f.  eontrar^ 
gbke, 

CONTRE-CLEF  ,  s.  f.  eontraeehiave. 
CONTRE-CŒUR .  s.  m.  fond  d'une  che- 
minée, frontone.  A  contre-cœur,  adv.  avec  ré^ 
pugnance.  a  met  grado ,  a  malincuore, 

CONTRECOUP  ,  s.  m.  ribattimento ,  rî- 
pereustione ,  ripicchio ,  cantracmlpo. 

CONTRE-DANSE,  s.  f.  contraddatMt.    ' 
CONTREDIRE ,  v.  a.  contraddire,  repU- 
tare.  —,  en  t.  de  pal.  opporsi,  rifiutare,  cdin- 
battere.  —  .  v.  r.  contraddirsi. 

CONTREDISANT,  E,  adj.  qui  aime  à 
contredire,  comtraddicente \  esprit  contredis' 
sant. 

CONTREDIT,  s.  m.  eonfutaztone.  Sans 
contredit,  senza  dubbio,  certamente. 

CONTRÉE,  s.  f.  amirada  o  regioae^  itatio 
di  pacte* 

9- 


i32  CON 

OONTRE-fiNQUÊTE ,  s.  f.  infomatmê 
eontrarîa, 

CONTRE-ETAMBOBD,  s.  m.  t;  de  mar. 
êoniraruota  dipoppa. 

GONTBE-ETRAVE  «  s.  f.  eontraru^la  di 
Étua. 

COHTRE-EXTENSION,  s.  f.t.  decbi- 
nirgie,  stensione  per  rimettere  unapartedi" 
iiogatâ, 

CONTREFAÇON  »  s.  f.  t.  de  geus  de  né- 
goce .  eontraffazione» 

CONTREFACTEUR,  S.  m.eontmffaUore. 

CONTREFACTION,  s.  f.^oiiTEirAçoN. 

CONTREFAIRE.  Y.  a.  contraffare,  imi- 
tare,  inftngen,  timuiarê.  Se  contrefaire  »  eon- 
Uûffnrst»  trasformartl, — ,  rendre  difforme , 
eontraffarûf  sjijfurare,  —,  en  parlant  d'un 
livre  ,  eontrafjare.  Contrefaire  des  draps  9 
élofTcs.  etc.  faisiflcare,  contraffare. 

CONTREPAISEUR,  s.  m.  amirûffaei- 
tore  ^  fàhlfiealore. 

CONTREFAIT,  E,  part,  de  contre  Vire 
imitato,  eontraffaîlo,  — ,  adj.  difiorme ,  cou- 
iraffatto,  gobbo,  sciancalo  ^  slorpio, 

CONTRE-FANONS  .  •.  m.  plur.  (mar.) 
corder  amarrées  au  milieu  de  la  vergue  du 
côté  op(tosé  à  la  bouline  »  cartea  bolina, 

CONTRE -FINESSE,  s.  f.  user  de  con- 
tre-finesse f  oppor  malitia  a  malizia ,  astuzia, 
ad  attuzia. 

CONTRE>FORT  ou  ipsaon ,  s.  m.  contre- 
boutant ,  barbaeane^  eontrafforic,  tprono, 

CONTRE-FRASER,  T.  a.  t.  de  boul.  ri- 
menare  per  ta  terza  voUa  lapatta. 

CONTRE-FUGUE  »  s.  i.  t.  de  mns.  «on- 
irafuga, 

CONTRE-GARDE,  s.  f.  forliGcation  au 
devant  de  qudque  ouvrage ,  contraguardia, 

CONTRE-HACHER,  v.  n.  t  de  dessin, 
eontrattagliare, 

CONTRE-HlTIER,  s.  m.  grand  chenet 
de  cuisine,  sorla  d*  alare  0  eapifuooo  grande, 
alto  a  toiienùre  pià  tpiedi. 

CONTRE-ISSANT,  E.  adj.  t.  deblas.  se 
dit  des  animaux  adossés»  eontrauseatti, 

CONTRE-JOUR,  s.  m.  l'endroit  opposé 
au  grand  jour,  lum&faUo,  A  contre- jour,  con- 
trai t  urne. 

CONTRE-LAMES,  s.  f.  pi.  t.  degazien, 
regoti,  

CONTRE- LATTE,  s.  f.  sorte  de  latte, 
panconeello, 

CONTRE-LATTER  ,T.  a./âr  itnpaUature 
di  paneoneelU. 

CONTRE-LATTOIR,  s.  m.  ilrumento 
de*  coneiatetiL 

CONTRE-LETTRE,  s.  f.  acte  secret  qui 
déroge  aux  clauses  d'un  acte  public ,  contrai' 
tttlera ,  eontriimmandato. 

CONTRE*MAILLER,  v.  a.  lavorar  a  ma- 
glia  doppia. 

CONTRE-MAÎTRE, s.  m.  iiocc/ifer0,Mri0 
botman ,  nostr'  omo, 

CONTREM ANDEMBNT. s.  m. eonlr* or- 
dine^  rivocasionc  d'  un  ordine,  d*  an  co* 
mando. 


CON 

CONTREldUkNDER,v.a.emif««maMiii&o«, 
dare  ordine  contrario,  r'wcctKte  l*  ordine  ^  ii- 
comando  già  daio, 

CONTRE-MARCHE,  s.  l  eontrammar- 
eia» 

CONTRE-MARÉE ,  s.  f.  marée  différente , 
marea  di  rwetci, 

GONTRE-MARQUE,  s.  f.  seconde  uAt- 
qat ,  marea  o  ^(mtramarea. 

CON TRE-M ARQUER,  y.  a.  metter  una 
Seconda  marca, 

CONTRE-MINE ,  s.  f.  ouvrage  souterrain 
fait  pour  éventer  la  mine  de  l'ennemi ,  eo»* 
trammina* 

CONTRE-MINER  «T.  a.  cmfiumminara, 
far  eontrammine. 

CONTRE-MINEURES,  m.  eoiai  cke  fé  la 
eontrammino. 

*  CONTRB-MONT ,  adv.  en  baat ,  verto 
/'  aitOf  alto  intù ,  alla  roveseia.  Ce  bateau  va 
à  contre-mont,  eonfr'  aeq^, 

CONTRE-MUR,  s.  m.  muro  di  rinforxo, 

CONTRE -MURER,  v.  a.  rinfortar  «m 
muro, 

CONTRE-ORDRE, s.  m. tontr'ordine. 

GQNTRE-OUVERTURE,  s.  f.  apeHura 
vieino  ad  una  piaga  per  dar  etilo  agli  umorL 

CONTRE-PAL,  s.  m.  t.  de  blas.  pato  di- 
viso, 

CONTRE-PARTIE ,  s.  f.  t.  de  mus.  cou- 
traparte. 

CONTRE -PASSANT,  £,  adj.  t.  de  blas. 
eantrapattante, 

CONTRE-PERCER,T.  a.  forare,  bucare 
dalla  parte  oppoita, 

CONTRE-PESER,  t.  a.  tontrappeeart, 
bilanciare» 

CONTRE-PIED .  s.  m.  t  de  chasse,  pigliar 
iteamkiOi  ibagliar  la  etugda  délia  fitra, — ,  fig. 
it  contrario, 

CONTRE-POIDS,  s.  m.  eontrappeio.  —, 
fig.  tbiianeîo. 

CONTRE-POIL,  s.  m.  eontrappeio.  —, 
fig.  et  Cam.  prendre  à  oontre-poil ,  ai  contrario^ 
ail'  oppotto ,  a  eonlreppeto, 
.  CONTRE-POINÇON ,  s.  m.  sorta  di  sear-^ 
pello  0  di  tubbio  efie  serve  a*  msigmani  per  ri- 
badirchiodi,  eec. 

CONTRE-POINT,  s.  m.  (mus.)  accord  de 
chants  différens .  eonlrappunto. 

CONTRE-POINTER,  v.  a.  piquer  noint 
contre  point,  imbottire»  — ,  en  pariant  a'une 
batterie,  far  una  eontrobatleria  di  eannâni. 
— ,  fig.  contrecarrer,  contredire. 

CONTRE-POISON,  s.  m.  eontravveieno , 
antidoto, 

CONTRE-PORTE ,  s.  f.  seconde  porte  au 
devant  d'une  première ,  cantrapporta*  —,  dou- 
ble porte,  por  liera. 

CONTKE-POSË,  ÉE,  adj.  (blas.)  conf  raj»- 
posto. 

CONTRE-POSER ,  t.  a.  partar  maie  unm. 
partiia  a  iibro, 

CONTRE-POSITION, S.  f.  ilportarmalê 
una  parlila., 

CONTR'ÉTREU  VE,  s.  £  t.  d'imp.  preuve 


ÇON 

tirée  sur  une  épreuye  fraîche  y  eontro/trovat 
eomtrotUnnpti, 

CONTRE- RÉVOLUTION,  s.  f.  rérola- 
tion  en  sens  contraire  d'une  révolation  j^récé- 
deote ,  eonirO'rivoftiMone. 

CONTRE-RÉVOLUTIONNAIRE,  s.  et 
adj.  ehê  tenta  una  eontrO'TÎvotutione, 

CONTRE -RUSE,  gortib-firkssi,  s.  L 
eontr*  attutia, 

GONTRE-SAfiORDS ,  •.  m.  pi.  (mar.) 
cfmirosëifrttUi, 

^  C0NTRE-SANGL0N«  s.  m.  e$rta  ioga, 
rorê^gia  eh*  à  attaceata  alla  sUla  e  a  cui  t'af- 
fikbia  la  emghiatura» 

CONTRESCARPE,  s.  f.  (milit)  amlra- 
tearpa. 

CONTRE-SCBL,  s.  m.  t.  de  chanc.  eon- 
trauigiUo» 

CONTRE-SGELLER,  t.  a.  eontramgU- 
lare. 

CONTRE -SEING,  &  m.  eontratugna- 
tara. 

CONTRE-SENS,  s.  m.  êenso  contrario. 
—,  en  parlant  des  étoffes,  du  linge,  etc.  il 
verâo  contrario  df  un  drappo ,  d'  un  pannOf  eee, 
A  contre-sens ,  aàf.  a  eonirappelo ,  a  eantrap^ 
pîédêg  al  verso  oppoito. 

CONTRE  -  SIGNER,  ▼.  a.  signer,  comme 
secrétaire,  au-dessous  de  celui  au  nom  duquel 
sont  expédiées  les  lettres,  eontrassegnare» 

CONTR'ESPALIER ,  s.  m.  contratpal' 
liera. 

CONTRE -TEMPS,  s.  m.  eontrattempo t 
aeeiàento  improvviso.  A  contre-temps ,  adv.  a 
eontratlempo  »fuor  di  propotito. 

CONTRE-TIRER,  V.  a.  faire  une  contr'é- 
preuTe ,  fkré  una  contra$tompa.  — ,  copier 
trait  pour  trait  un  tableau,  un  dessin,  etc.  re- 
fera ,  tirare  la  rete  sopra. 

CONTRE-TRANGUEE.  s.  f.  trineea  op- 
paeta  a  ^uella  degU  assatitorL 

CONTREVALLATION ,  s.  f.  ligne  pour 
eaqtficber  les  sorties  des  assiégés,  eontravatla- 
tknu. 

CONTREVENANT ,  E ,  s.  et  adj.  eontrav- 
rentore,  che  eûntravviene. 

CONTREVENIR  ,  v.  a.  eontrawemre  9 
maneare.  disubbidire, 

CONTREVENT,  s.  m.  paravento. 

CONTRE-VÉRITÉ,  s.  f.  discours  opposé 
à  la  Térité,  ditcorso  oppotto  alla  vcrità  ^contra' 
veritd. 

CONTRE-VISITE,  s.  f.  nuova  vUita  glu- 
diziaria. 

CONTRIBUABLE,  adj.  celui  qui  doit 
contribuer  aux  impositions,  eontribuenfe. 

CONTRIBUER,  V.  a.  eoniribuire,  coope* 
rare ,  pagar  contribuzioni, 

CONTRIBUTION ,  s.  f.  tributo,  conlri^ 
buzîone.  — ,  en  t.  de  prat.  quota. 

CONTRISTER,  v.  a.  eontriitare,  affUg- 
gère,  travagliaro,  dar  malineonia. 

CONTRIT,  E,  adj.  eonlrilo,  eomounto^ 
dolente  d^  euoi  peeeati.  »,Gg.  triito,  dolente. 

CONTRJ[TION ,  s.  f.  contrizipne. 

CONTROLE,  s.  m.  legistre  double,  regi^ 


CON 


i33 


$tro,  fisemtro.  •-' ,  certain  office»  t  uffizio  di 
ehi  itene  i  registri. 

CONTRÔLER,  t.  a.  regUtrare.  — ,  fwr 
marehiare  il  vasetbune,  — ,  fig.  eriticare ,  cm* 
eurare^  riprendere. 

CONTRÔLEUR, 8.  m.  registratore ,  tini^ 
tcalco,  maggîordomo.  — ,  fig.  eritico,  eentorai 
Contràieuse .  s.  f.  ftm.  eorrettrtee. 

GONTROU VER ,  ▼.  a.  inventer  une  faus» 
seté  pour  nuire,  fingere,  ideare^  immaginara 
a  eaprieeio. 

CONTROVERSE»  s.  f.  eentroversia^  4i- 
eputa ,  dibûitimenio  %  èontêttazione. 

CONTROVERSÉ,  ÉE,  adj.  dispatato^ 
eontroverto, 

GONTROVERSISTE,  s.  m.  eontroversi* 
sta ,  che  écrive  in  maitria  di  eontroversie  dl 
retigione. 

CONTUMACE,  s.  f.  refus  de  se  présentée 
en  justice ,  eontumada. 

GONTUMACER ,  t.  a.  amdannare  m 
eontumacia. 

GONTUMAX  ou  coinroifAca ,  s.  et  adj, 
eontumaee, 

*  GONTUMÉLIBUX ,  EUSE ,  adj.  outra- 
geant ,  afntumelioêo. 

CONTUS,  E,  adj.  eontueo^  ammaceato. 

CONTUSION ,  s.  f.  eantueiono^  ammaeca- 
ntento. 

CONVAINCANT ,  E ,  adj.  che  ha  forea  di 
eonvineere,  convineente. 

CONVAINCRE ,  v.a.  pertuadere  eonprovê 
dimostrative ,  eonvineere, 

CONVAINCU.  UE,  part,  convinto. 

CONVALESCENCE,  s.  f.  convateeeenza. 

CONVALESCENT.  E,  adj.  qui  relève  de 
maladie ,  eonvaleeeente. 

CONVENABLE,  adj.  eonvinevote,  diee- 
voie,  congruenta,  dovuto. 

CONVENABLEMENT,  adv.  eonvenevol- 
ntento. 

CONVENANCE,  s.  f.  eonvenienza,  eon^ 
venevolezsa,  eonformità,  rtlazione^  propor- 
xione.  Raisons  de  convenance ,  ragioni  di  con- 
venienza^  ptausibili. 

CONVENANT ,  s.  m.  nome  che  ti  è  data 
alla  confederazione  degU  Seoxzeti  0  êia  alla 
loro  profctsione  di  fede. 

GONVEN  ANT.  E.  adj.  sorlable ,  bienséant. 
Il  vieiliii.  V.  conviuablb. 

CONVENIR,  V.  n.  convenire^  coneordare^ 
eonsêntire.  — ,  eeser  conforme^  andar  d'ae- 
eordo,  corris pondère»  — ,  essere  convenevol» , 
affartif  eonfarsié  — ,  bisognare,  etser  d^uo- 
po. 

*  GON VENT ,  s.  m.  eonvenlo ,  eonvensione^ 
GONVENTICOLC,  s.  m.  i)etile  assemblée 

secrète  et  iUicite ,  conventicoh, 

CONVENTION,  s.  f.  convenzioney  au- 
eordo ,  palto, 

CONVENTIONNEL,  ELLE,  adj.  eon- 
venzionale. 

CONVENTIONNELLEMENT,  adr.  per 
convenzione» 

CONVENTUALITÉ  s.  f.  comunilà,  so- 
ciété nligiosa. 


154  CON 

COnySRTUSL,  elle  ^^d}.  fiMMMMli^ 
dêl  eonvmU).  Les  conventuels,  s*  nu  pL  î  coa* 
wmtaali,  rûiigioii  franee$canL 

GONTENTUELLEM&JNT,  adv.  in  eomu- 
nitâ ,  m  eomuMm 

GONVEBGENGE-,  s.  f.  position  de  lignes 
qui  convergent ,  eanvêrgtnza, 

G08VBRGENT,  E^a^j. convêrgmtê. 

GOIWERGER,  y.  n.  (géom.  et  opt)  se 
rapprocber  de  maaiëre  à  se  réunir  en  un  même 
points  eonvcrgere  :  lignes,  rayons  qui  oon- 
vttrgent. 

GONVERS,  B,  8.  «t  adj.  qui  a  l'habit  de 
religieux   pour  être  domestique,  eonvgrto, 

Ctelto,  taieo,  — ,  au  fem.  converst.  — ,  t.  de 
.  proposition  oonterse,  propotizlonô  eon- 
vêna, 

GONVERSATION ,  s.  f.  eonvwêationê, 
famigii^rê  traUmUnmnto. 

GONVERSBR,y.  n.  eonvenar»,  viv9rt, 
miOTê,  traltêre. 

GONVERSlOfî ,  s.  f.  eonvértions^  eambiof- 
mtntOt  ffuvnitttaMoiM*  o^,  mouvement  que 
l'on  fait  faire  aux  troupes,  conversion»,  [giro^ 
emvorîimonto. 

CONVERTIBLE ,  adj.  eonvoHibile. 

CONVERTIR,  v.a.  mtvertifû,  oambùtre, 
irâimutwrêf  imsformart,  —,  fig.  eonveriiré, 
piegarû,  fur  arrenderê,  — ,  v..r.  eonverlir- 
êi,  occ* 

GOIiVERTIS»  IES,s.  p).  les  nouveaux 
convertis ,  les  nouvelles  converties»  éhù  hanno 
nbbraeiato  la  religion»  eailolictt^  emweriiiiy 
eonvertlla, 

GONVERTISSEMENT.  s.  m.  se  dit  d'af- 
faires et  de  fabriqua  de  monnaie,  eonverti- 
mentOf  tratmntazione ,  boratto,  permuta, 

CONVERTISSEUR,  s.  m.  fam.  qui  s'ap- 
plique à  la  conversion  des  âmes ,  eonoeftitor», 

CONVEXE,  adj.  dont  la  surface  extérieure 
est  courbe ,  convesso,  . 

CONVEXITÉ,  s.  f.  courbure  extérieure, 
eanv»êtità. 

COMVIGTION,  Skf.  eonvinzion»^  tméenuL^ 
ferma  ereéenza, 

CONVIÉ,  ÉB-,  part,  mvtfcto.  Conviés, 
s.  Il»,  pi.  ft  eenwtati,  ^/'  invitaii. 

G0J9VIER.V.  a.  mviiare,  eonviiare,  eeei- 
lare ,  prœoeare, 

CONVIVE,  s.  m.  eonvUaio  f  commensale. 

CONVOCATION,  s.  f.  convocation». 

CONVOI,  s.  m.  eomitiea  funèbre^  dtêas- 
eUie  ail'  ese^ui».  •— ,  en  t.  de  mar.  eonvoglio* 
—,  en  parlant  de  l'année,  vetiovaglia^  forag- 
gio,  munizioni  éa  giierra  e  da  bocea, 

*  GON  VOIT  AELE ,  adi.  désirable ,  deside- 
rabile,  chepud  deslare  le  brame, 

CONVOITER,  v.a.  desiderare,  bramare 
eon  gran  voglia. 

»CONV01TEUX,  EUSE,  adj.  ««^iVo, 
hramoM, 

CONVOITISE,  s.  f.  cupidigia,  brama  y 
dcsidtrio  dtsordinato^ 

CONVOLER ,  V.  n.  convoler  en  secondes 
nu  troisièmes  noces,  convolare  o  passar»  a  s»" 
conde  nozze ,  ccc. 


COQ 

(      GûNVOQUBB,T.a. 

Convoyer  ,  v.  a.  ne  se  dit  qu'en  narine* 
eonvojaroy  seortar»,  aecompagnar  par  tieii- 
rezza» 

CONVULSIF,  IVE,adj.  eonpulsivo,  «m. 
vuUo, 

CONVULSION,  s.  f.  eonvulsianȎ 

GON  VULSIONN  AIRE,  adj.  ch»  ha  cemtul^ 
sioni,  convaisionario. 

COOBLIGÉ .  adj.  eoobblîgalo. 

COOPÉRATEUR.  TRIGE,  s.  coopéra^ 
tor»,  coqppratrice,  coeperanie,  » 

COOPERATION ,  s.  f.  eooperatwne. 

COOPÉRER ,  V.  n.  cooperare,  eoneorrere* 

COOPTATION,  s.  f.  aggregazione. 

COOPTER ,  y-  a.  eleggere,  aggregare. 

COORDONNÉES,  s.  f.  pi.  (géom.)  ab- 
scisses et  ordonnées  d'une  courbe ,  coerdinaie» 

COORDONNER,  t.  a.  combiner  la  dispo- 
sition .  coordinare* 

COPAYER,  copabo  ou  coràitA,  t.  m.  «/- 
bero  del  Brasile  che  distilla  balsamo, 

COPAL ,  s.  m.  sorte  de  gomme,  ccpale, 

G0PARTA6EANT ,  s.  m.  atsoeiaia  eka 
de»  ricever  la  sua  parte» 

COPEAU,  s.  m.  édat,  certain  morceau  de 
bois,  copponi,  toppe.  Vin  de  copeau,  vinodel 
iorehio, 

COPERMUTANT,  s.  m.  permutante. 

COJPERNIGIEN,  «.  m.  copemieano, 

COPHOSE,  s.f.  (méd.)  peu  us.  sordiiâ. 

COPUTE  ou  GOPTa ,  s.  m.  ancienne  langue 
égyptienne,  eoplco,  eopilco,  — ,  noms  des 
chrétiens  originaires  d'Egypte,  Cofti,  Copti. 

COPIE,  s.  f.  imitation  des  originaux  de 
peinture,  sculpture,  etc.  copia,  esemplare.  —, 
en  t.  d'imp.  manoseriitOt  originale  delC  auiere» 

COPIER,  V.  a.  reserivere^  trateriver»,  «o- 
piare  unoserilto,  un  quadro*  —,  6g.  tmîtara, 
contraffare, 

COPIEUSEMENT,  adv.  abbondantemeti* 
f0,  abbondevolmente,  copiosamente* 

COPIEUX,  EUSE,  adj.  eopioso,  riaeo,   • 
abbondevole ,  abbondante. 

COPISTE ,  s.  m.  copista ,  ehe  copia. 

COPOU ,  s.  m.  tela  délia  China. 

COPRENEUR,  s.  m.  eoiui  cheprende  ad 
affitto  insieme  eon  attri, 

COPROPRIÉTAIRE,  s.  m.  qui  possède 
quelque  chose  avec  on  autre,  comproprior 
tario.       ^ 

COPTE  ,  ÉB ,  i>art  campana  riniaicatm. 

G  OPTER,  v.  a.  iiniinnarefSuonar  te  cam- 
pane  a  tocehi, 

GOPULATIF,  IVE,  adj.  (gramm.)  «a- 
pulativo, 

COPULATION,  s.  f.  accouplement,  co- 
pula, 

COPULE ,  s.  f.  (log.)  mot  qui  joint  l'attri- 
but au  sujet ,  copule. 

COQ  ,  s.  m.  mâle  de  la  poule ,  galh.  Coq- 
fôisan,  fagiano  masehio.  Coq  des  jardins^  sorte 
de  plante  toujours  verte,  coslo.  Coq  de  bruyè- 
re ,  gallo  di  montagna ,  ueeelh  selvaiieù.  Coq 
d'Inde,  getlo  d'India,  Coq  de  la  perdrix,  i7 
moêchio  délia  perniee,  — ,  ng.  fam.  le  coq  du   ^ 


COR 

Tillaget  de  laiMToisse»  eaparUmêf  primasiû. 
Coq  d'une  montre,  t.  d'hoilog.  bracciaoto. 
Coq  de  clocher .  bandemola. 

GOQ-A-L'ÂNE ,  s.  m.  indéd.  discours 
sans  jugement  »  sproposito. 

COQ  DU  VAISSEAU,  s.  m.  t.  de  mar. 
emoea  étUf  èquipaggh, 

GOQUB  ,s*  f.  écaille  d'oeuf,  de  noix,  etc. 
gmêdù ,  seorfa.  -- ,  en  t.  de  botan.  baeein , 
MdcUo*  —  de  Ter  à  soie ,  bozzolo,  —  ,  en  t. 
de  mar.  faux  pli  fait  à  une  corde,  una  volia 
riiimJa ,  una  coeea. 

C0QUECI6RUE.  V.  coqvbbigrui. 

COQUELICOT ,  s.  m.  papavero  êatvatieo. 

COQUBLINER,  ▼.  n.  dieesi  dM  eantar 

dêt  galto. 

COQUELOURDB,  s.  f.  niante  qui  ap- 
proche de  l'anémone ,  fior  di  donna. 

COQUELUCHE ,  s.  f.  eappueeh  antîco. 
—,  espèce  de  rhuaie ,  mal  di  eattronc  >  iotte 

eanina»  

COQUELUCHON  ,  s.  m.  eappueew,  co- 

mUa,  ttapolarê. 
COQUEMAR  9  s.  m.  sorte  de  yase»  cocO' 

wa  û  eueuma.  ^ 

COQUERE AU,  s.  m.  iorta  di  piecola  nave. 
COQUERELLES ,  s.  f.  pi.  t.  de  blas»  sorîa 

rf*  aveiJane. 
OOQUERET  ou  almuugi  ,  s.  m.  plante , 

ëleaekingi, 
COQUERIGO,  s.  m.  eanto  det  gatlo. 
COQUERON ,  s.  m.  t.  de  mar.  eammno 

di  euàna» 
COQUESIGRUB ,  s.  (.oieetoUssime  etm- 

ehtgliB  di  marù,  —,  au  pi.  fig.  et  fam.  ^«i*- 

tûk,  daneiê,  eiuffole,  bagaltelte,  intzie, 

COQUET,  ETTE,  s.  et  adj.  qui  cherche 

adonner  de  l'amour,  eivtltOM,  eivttta,  ^r- 

bmo» 

COQUETER ,  ▼.  n*  fam.  eiv^Harc,  —  »  en 
t.  de  mar.  vogare  di  rûmo  a  îimone- 

COQUETIER ,  s.  m.  venditor  d*  aova,  —, 
pottajttoto,  — ,  petit  Tase  àk  Ton  met  un  œuf 
pour  le  manger  a  la  coque,  uovaruob, 

COQUETTERIE,  s.  f.  civtti§rla,  Uzj, 
lusÎMgltê  donnstehe» 

COQUILLAGE,  s.  m.  eonehiglie,  «m- 
dûgCta ,  chîœeioia ,  niechio  marino, 

COQUILLE,  s.  f.  nicehio  o  gutclo  di  tu- 
jm^m  0  di  pesée  marina»  Ne  se  dit  ni  des  huî- 
tres ni  des  tortues. 

GOQUILLIER ,  s.  m.  cûUetlon  di  eonehi- 
gSêj  gabinetlo  pieno  di  eonehiglie. 

COQUILLIÈRE,  adj.  et  s.  f.  pieira  in  eon- 

ekigliê* 

COQUIN  ,  E ,  s.  brieeonc  ,  mariuolo .  fur- 
fontes  birbante,  iristo ,  malvagio.  — .  au  fem, 
meretriee,  tgualdrina.  —  ,  adj.  fam.  mé- 
tier coquin,  vie  coquine,  mestiere,  vita  che 
impaHranitce,  ehe  rende  infingardo. 

COQUINAILLE,  s.  f.  canaglia,  marma- 
^Ra ,  ra%za  di  bricconi,  IndI.  » 

COQUINE  RIE ,  s.  f.  fam.  briceonerla,  ba- 
ronata ,  furfanteria  ,  gagtiofferla, 

COR,  s.  m.  durillon  qui  vient  aux  pieds, 
eallo,  —  y  eu  t.  de  vènei^  eamo  da  cacciaiori. 


COR 


i35 


A  cor  et  i  cri,  adv.  con  grande  etHpiio.  -*, 
fig.  ad  ogni  modo ,  a  tutio  poiere. 

COR  ACES,  s.  m.  pi.  génère  d*  ueeeiU  cha 
eomprende  il  eorvo ,  lagazza,  Pupupaoeo~ 
raeia,  ece. 

COR  AGITE,  s.  f.  pieira  figuraia  di  colore 
di  eorvo. 

GORAGORRACHIAL,  adj.  m.  nom  d'un 
muscle  du  bras,  coraeobraechiale* 

CORAGOÏDE,  adj.  Tanat.)  eoraeoide. 

CORAIL  ,  s.  m.  au  pi.  coraux  ,  eorallo. 

CORAILLBUR»  s.  m.  cfu  petca  il  coralta» 

GORALINE ,  s.  f.  plante  pierreuse»  e^ 
rallina,  pianta  ^ietrosa  corne  dcoraUo^  ehê 
eretce  tugli  teogtt  bagnati  dal  mare,  -ry  espèce 
de  chaloupe  légère ,  eorallkta. 

""CORALLIN,  B,  adj.  eorallino,  di  €0-> 
rallo ,  vermigtio.  — ,  s.  m.  eoria  di  serpente^ 

CORBEAU ,  s.  m.  oôseau,  eorvo  »eorbo.  —, 
en  arch.  mentola,  beeealello^  modiglionê  ^  pe- 
duceio.  — ,  en  astr.  constellation ,  îl  eorvom 
Corbeau  de  mer ,  toria  di  pesée,  — ,  fig.  60e- 
ehino.  —  (mar.),  uneino da  aitrappar  te navi^ 

CORBEILLE,  s.  tpaniera,  eesietla ,  eon 
neslroy  sporta,^tay  fiseella, 

CORBEILLÉE ,  s.  f.  una  piena  eesta, 

CORBILLARD,  s.  m.  sorta  di  earrozza  per 
trasportar  i  morti  alla  chiesa  0  al  eimitero» 

CORBILLAT,  s.  m.  eorvo  piecoh» 

CORBILLON ,  s.  m.  cestello,  eesiino  »  eor^ 
beltino.  —  »  sorte  de  jeu ,  giuoeo  in  oui  bi- 
sogna  rispondere  rimando  in  on. 

COBBIN,  s.  m.  bec-de-corbin,  certaines 
pommes  de  cannes,  beeeo  di  eorvo,  beeeo  di 
eivetta, 

CORDAGE,  s.  m.  eordamOp  eariiama, 
funi ,  cavi ,  misura  délie  legna,  • 

CORDAGEB,  v.  n,  (mar.)  eommêiterû  i 

eavi. 

CORDAT ,  s.  m.  tela  <f  Invoglh. 

CORDE ,  s.  f.  corda ,  fune.  —,  pour  la  po- 
tence ,  laecio ,  força.  Gens  de  sac  et  de  conle  » 
furfante ,  manigoUto ,  avanjto  di  força*  Corde 
de  oois ,  misura  di  legnami. 

CORDEAU,  s.  m.  petite  corde  dont  se 
servent  les  maçons,  jardiniers^  etc.  cordélla, 
corda. 

CORDEE ,  8«  f.  piîi  matasse  di  seta  «nno- 
date  insieme  ad  una  medesima  fune. 

CORDELER,  v.  a.  iorcere  a  guisa  di  fune, 
altorcigUare ,  treecîaref  far  treece,  intreeciare, 

CORDELETTE,  s.  f.  eordeéiina,  eordi- 
cetla ,  faniceUa ,  spago^  eordella,  cordieina, 
funiceha  ffuntcolo, 

CORDELIER ,;  s.  m.  francescano ,  e  pro' 
priamente  i  minori  rifermali  dclP  osservanxa. 
Les  cordeliers  de  la  grande  manche,  i  minori 
eonventuali. 

CORDELIERE,  s.  f.  corde  à  plusieurs 
noeuds ,  t.  de  blas.  cordcliera.  —,  tresse  à  plu- 
sieurs noeuds,  l'ezzo,^  collana,  monde  —,  t. 
d'arch.  eordone.  —,  t.  d'impr.  pett  rang  de 
vignettes  de  fonte  qui  forment  un  cadta,/re^îa. 

CORDELLE ,  s.  f.  petite  corde.  — ,  ng.  et 
fam.  attirer  quelqu'un  à  sa  cordelle.  V.  Ani- 
RSR.  —,  t.  de  mar.  cavo  dl  tonneggio* 


i36 


COR 


CORDER  I  V.  a.  toreerê,  far  ana  êofda* 
Corder  du  tabac ,  du  bois ,  me</ep  tabàcco  in 
torda,  miiurar  U  ^^a-  —,  t.  d'emballeur, 
têgar  concorda^  infunure.  Se  corder*  v.r. 
se  dit  des  raves  et  de  quelques  autres  plantes, 
montare,  andar  in  semé,  divmtare  sîoppoio, 

GOROERIE ,  s.  f.  eorderla ,  tuogo  doue  si 
fanno  lefuni. 

€0fi01AL,  E ,  adj.  cordiale,  — ,  fig.  cot" 
diale,  affettuoso^  sincero,  affeaianato ,  di 
tuore,  di  buon  euore,  svisceralo. 

GOROULEMENT,  ad?,  eordialmente , 
ebkeeramente,  dicuore^  affctiuosamente ,  «vt- 
eeenUamente. 

CORDIALITÉ,  s.  f.  affection  tendre  et 
sincère ,  eordiatilà ,  sineero  affetto. 

CORDIER,  s.  m,  funajo  g  \funajuoh ,  ehe 
ta  corde» 

GORDIFORME,  adJ.  t.  de  botan.  qui  a  la 
wrme  d'un  cœur ,  eordiforme. 

GORDILLAS ,  s.  m.  sorta  di  panno  groÊr 
eoiano, 

GORDILLE,  s.  m.  jeune  tbon  qui  vient 
de  sertir  de  l'œuf ,  ionno  appenanata. 

GORDOn ,  s.  m.  cordone,  cerdoneello,  cor" 
doneino,  eordetia,  funella,  Gordon-bleu,  ca^ 
vatier  deiC  ordine  detio  Spirito  Santo,  ed  il 
êuo  nattro,  Gordon  de  perles,  filo  o  vezzo  di 
perle.  — ,  t.  de  guerre ,  eordone  di  soldati,  — , 
t.  d  arch.  milit.  eordone, 

GORDONNER ,  v.  a.  atioreigliare ,  tor- 
tere,  far  eordone  ,  a  guisa  di  eordone. 

CORDONNERIE, s.  f.  eaizoleria,  ta  bot- 
iega  e  C  arte  dei  calxolajo. 

CORDONNET,  s.  m.  eordoneello,  cor- 
dooeino. 

CORDONNIER,  s.  m.eaUoiajOi  cordova- 
niere. 

GORDOUAN,  s.  m.  cuir  de  Jsouc  ou  de 
chèvre  passé  en  tan,  cordovanoy  pelle  di  beeco 
Q  di  eapra  enneiala. 

CORDOUANIER,  s.  m.  ouvrier  qui  pré- 
pare les  cordouans ,  conciator  di  eordovant, 

COHDYLE,  s.  m.  speeie  di  luceriola,  — -« 
grand'  ajbero  dcW  Africa  orientale. 

GORE  •  s.  m.  génère  cf  insctii, 

CORÉE  ou  cBoaii,  s«  m.  pied  de  vers 
grecs  ou  latins ,  coreo,  trocheo. 

CO£Ç$SES,  s.  m.  pi.  ttffamieatqj  délia 
aringlie. 

CORIACE,  adj.  qui  est  dur  comme  du  cuir, 
ah* é  dura  corne  euojo,  dura,  tiglioso,  mat 
eelto.  — ,  û^.  et  fam.  avaro. 

GORIAMBE,  s.  m.  pied  d'un  vers  grec  ou 
lalin,  de  deux  brèves  entre  deux  longues,  co- 
riamhieo  •  coriambo. 

CORIANDRE^  s.  f.  plante  ombcUifère, 
eoriandro ,  curiandolo, 

CORINDE  ou  coftiivDiJH  ,  s.  m.  ou  pois  di 
MBSVXILE.B ,  plante ,  corindo. 

COUINE ,  s.  f.  quadru{)ède  du  Sénégal  qui 
ressemble  à  la  gazelle,  corina. 

CORINTHIEN,  ndj.  m.  quatrième  ordre 
d'architecture ,  eorinlio ,  il  quarto  ordine  di 
architcttura» 

CORIS,  s.  m.  C5pèce  de  vescc,  fungaeeîo 


COR 

I  —,  oooDille  qui  sert  de  momMie  anx  Indei 

orientales ,  cori, 

CORLIEU,  s.  m.  oiseau,  ctiiurh, 
CORME  ou  9009»,  B.  m.  fruit  très  acide, 

sarba, 

CORMIER ,  s.  m.  arbre,  sorbo. 
^  CORMORAN,  s.  m.  sarla  d' ueeello  aequa' 
tieo  che  ha  qaatche  somiglianza  eçllo  smergo. 

CORNAC  ,  s.  m.  conduUor  d'un  eéefante, 

CORNACHINE,  adj.  f.   épithète  d'une 
poudre  médicinale,  eamacehina. 

CORNALINE  ,    s.    f.   pierre  précieuse 
rouge ,  eomalina ,  eomlola, 

GORNARD ,  s.  m.  t.  d'injure  et  bas  qui 
sedità  un  mari  dont  la  femme  est  infidèle,  beeeo, 

CORNE^   s.  f.  como.  — ,  au  pi.  le  coma. 
Corne  du  pied  d'un  animal,  eomo,  unghia. 
Corne  du  cerf,  eomo  di  eervo,  aussi,  eoro- 
nopo,  erba  Stella  »  dente  canine.  Corne  d'a- 
bondance ou  d'Amaltbée ,  comucopia.  — ,  fig. 
avoir  des  cornes,  portar  le  coma.  Bonnet  à 
cornes,  berretia  quadrata,  Qornes  du  crois- 
sant s    le  coma  delta  jnexxaluna.  Corne  de 
bœuff  plante , /bu  ^nseo.  Corne  d'Anunon, 
pietra  dura  che  ha  la  figura  </*  mu  como  d'à- 
riete.  — ,  le  coin  de  l'autel,  como  doit'  altara. 
—  ,  t.  de  fortif.  ouvrage  à  comes,  opéra  a 
eomo,  — ,  fig.  fam.  faire  les  cornes,  far  la 
fiche.  Montrer  les  cornes ,  mostr€a^  i  denti. 

CORNÉE,  s.  f.  une  des  tuniques  de  Tceil, 
eomea,  — ,  pierre  de  la  nature  du  jaspe,  cor- 
nea,  pietra  eomea.  Peau  cornée,  patte  indu- 
rila  ail*  aria, 

CORNEILLE ,  s.  L  oiseau  noir ,  eomac' 
eliia.  Corneille  emmantelée,  mulaeehia,  tac- 
cola.  Corneille»  espèce  de  plante.  V.   lvsi* 

MACHE. 

GORNEMENT,  s.  m.  maladie  d'oreille, 
bueeinamento ,  sufohmentOf  fischiamento  di 
orecchio. 

CORNEMUSE,  s.  f.  instrument  rustique 
à  vent ,  cornamusa ,  piva. 

GORNÉOLE  ou.  coRONioti ,  s.  f.  specia  di 
piantaper  la  tintura. 

CORNER ,  v.  a.  comare,  sonar  il  eomo, 
—,  fig.  coAier  aux  oreilles  de  quelqu'un ,  sof» 
fiare^  sufolar  negli  orecchi  a  uno.  Corner, 
fam.  et  ne.  trombettere,  pubbUcar  dapper^ 
tuito,  — ,  fig.  au  neutre,  rombar  gti  oraechi  , 
fisliar  qU  orecchi, 

CORNET,  s.  m.  petit  cor  ou  petite  trompe, 
como,  cometta.  —  i  bouquin,  flûte  couroe, 
cornet lo,  —  acoustique,  sorte  d'entonnoir  irour 
aider  les  sourds  à  entendre,  ironiha.  Papier 
roulé  en  cornet ,  cartoecio ,  cartoccino,  —-  ,  ou- 
blie ainsi  roulée ,  cialda ,  cialdone ,  claldon- 
cino,  — ,  petit  vase  pour  remuer  des  dés  •  boe» 
solo.  — ,  forîa  di  conchigUe, 

COUNETIER ,  s.'m.  colui  che  raddrizza  a 
tende  le  coma, 

CORNETTE,  s.  f.  cuffui  di  nette,  —,  s.  m, 
autrefois,  ëtpndai^  de  cavalerie,  cornetla. 

CORNIGHll,  s./,  ornement (l'archileciure 
et  de  menuiserie,  comice. 

CORNICHON,  s.  m.  petite  corne  ,  comi- 
cina,  cornieino. — ,  ce^iuole  da  porre  nclt*  acalo* 


COR 

GOBNI]kRB ,  s.  f.  canaiâ  dl  iêioUni  ô  di 
plombo,  — 9 1.  de  mar.  alonge  de  poupe,  aUtU. 
— ,  9a  pi.  t.  d'impr.  pexxi  di  ftrro  aitaecati  ai 
^uaitrû  angoU  del  torchio, 

CORNILLAS,  s.  m.  le  petit  d'une  corneille, 
tùrnaeehino, 

GORNOUILLE,  s.  f.  eomiota,  fruttodel 
eomioUf. 

CORNOUILLER,  s.  m.  sorte  d'arbre  dur» 
eçrniôb,  eomio. 

CORNU,  UE,  ad],  ehe  ha  coma,  cornuto, 
—,  fig.  angoloto,  chô  iui  pih  punie,  irregoiarô» 
— ,  fig.  et  Jam.  des  raisons,  des  Tisions  cornues, 
eatlive  ragioni ,  chimère ,  visioni, 

CORNuAU,  s.  m.  poisson  de  mer  qui  res- 
semblé à  Talose,  sorta  di  petce  marine, 

CORNUE,  s.  f.  sorte  de  vaisseau  de  chi- 
mie. V.  BITOITB. 

COROLITIQUE,  adj.  t.  d'arcb.  eolonna 
enutia  di  fogtiami* 

COROLLAIRE,  s.  m.  t.  dldact.  ce  qu'on 
ajoute  par  surabondance ,  coroUario ,  aggiunta, 
— ,  en  mathém.  conséquence  qu'on  tire  des 
propositions  démontrées,  caroUario. 

COROLLE,  s.  f.  petali  a  tia  foglie  delfiore. 

CORONAIRE,  adj.  t.  d'anat.  se  dit  de 
deux  sortes  d'artères,  eoronaria. 

CORON  AL,  B,  adj.  t.  d'anat.  se  dit  de  l'os 
qui  forme  le  front,  coronaie,  frontaie, 

CORONILLE,  s.  f.  génère  di  piaaie  iegU" 
minose» 

CORONOlDE,s.  f.  t  d'anat.  eoronoide, 

COROSOL,  s.  m.  sorta  di  nttltone, 

CORP,  s.  m.  poisson  de  mer,  pesée  corvo. 

CORPOBAL,  s.  m.  linge  bénit  sur  lequel 
on  met  le  calice  et  l'hostie ,  corporaie, 

CORPORATION,  s.  f.  association  autori- 
sée par  la  puissance  publique,  spccie  di  com" 
pugnia. 

CORPOREITE ,  s*  f.  t.  de  métaphys.  cor- 
pertità,  corporatità, 

CORPOREL,  ELLE,  adj.  corporeo,  cor- 
ponde.  Peine  corporelle*  pena  affliltiva, 

CORPORELL£MENT,adv.  eorporalmente, 
eensibihnenie ,  realmente. 

COBPORIFICATION  ou  gorpoetsâtior  , 
s.  f.  t.  de  chim'.  operazione  per  ridonare  agU 
êpiriti  h  stesso  eorpo  di  prima, 

CORPORIFIER,  ▼.  a.  ailribuir  un  eorpo 
mile  cote  incorporée,  — ,  fixer  en  corps  les  par- 
ties épaisses  d'une  substance ,  ridurre  in  eorpo. 
Se  corporifier,  ▼.  r.  ineorporarsi, 

CORPS,  s.  m.  eorpo  umano,  di  animale  o 
di  a  tira  cosa,  e  particolarmente  quetla  parte 
dêi  eorpo  umano  fra  il  coda  e  le  anehe,  — , 
vita,  persona,  statura,* — ,  au  palais,  con- 
damnation par  corps,  contrainte  par  corps, 
fer  prigione,  condannar  alla  prigione ,  costri' 
gnere  a  far  qualehe  casa  sotto  pena  del  careere, 
A  corps  perdu,  adv.  coraggiosamente ,  animo- 
smncnle,  con  calore.  A  son  corps  défendant, 
rentra  sua  voglia,  — ,  6g.  en  pariant  d'une  so- 
ciété, etc.  ordine,  classe  ^  adunanza,  qtialità, 
profession  tt  uomini.  — ,  en  parlant  des  gens 
de  guerre ,  esercito ,  squadra ,  legione ,  eorpo 

truppa.  Corps  de  logis,  et  eo  prat  corjis 


COR 


•37 


d'h6td ,  poniimt dicasa,  di  pêùuto ,  ia  parié 
'  principale  d  iina  fabbriea,  — ,  recueil  de  plu- 
sieurs pièces  d'un  ou  de  divers  auteurs,  eorpo , 
raecolta ,  coUezione,  —,  en  t.  de  mar.  c'est 
tout  le  bâtiment  sans  apparaux ,  eorpo  o  seaffo 
liseio  tt  un  vascello, 

CORPULENCE,  s.  f.  grosseuf,  volume  do 
corps  de  l'homme,  corpulonza, 

CORPULENT,  E,  adj.  qui  a  de  la  corpu* 
lencetcorpu  lento, 

CORPUSCULAIRE,  adj.  t.  dîdact.  qui  est 
relatif  aux  corpuscules,  aux  atomes  «  corpuseo^ 
lare. 

CORPUSCULE,  8.  m.  t.  de  phys,  eorpU" 
seolo ,  eorpuseulo, 

CORRECT,  E,  adj.  eorrêito,  purgalo^ 
esatto,  emendato, 

CORRECTEMENT,  adv.  eorrettamente. 

CORRECTEUR,  s.  m.  correttore,  riprea- 
sore,  eensore.  Correcteur  des  comptes,  rooisor 
dif  conti  o  maestro  audiiore,  sindaeo.  — ,  chez 
les  minimes ,  il  superio/e^  il  padre  eorrettoro^ 
— ,  dans  les  collèges,  eorrotiore,  ehi  i  dosti- 
nato  a  castigar  i  fondu IIL 

CORRECTIF,  s.  m.  qui  a  la  vertu  de  tenw 
pérer ,  de  corriger,  correttivo,  — ,  fi^.  adoucis- 
sement à  une  expression  trop  forte ,  a  une  pro- 
position trop  absolue ,  eorrvttivo, 

CORRECTION,  s.  £  eorrezione,  ammenda^ 
perfezione,  giustezza,  —,  riprensione^  avviso^ 
ammoniziimo»  — ,  eastigo»  Sauf  ou  sous  corrcû- 
lion ,  salvo  errore,  —  (rhét.V,  correzione, 

CORRECTIONNEL,  ELLE,  adj.  eho 
spetta  a  correzione  ^  die  dà^  ehe  mérita  corre» 
zione,  » 

C0RRÉ6ID0R,  s.  m.  offider  de  police  en 
Espagne ,  corregidor.  Mot  esp. 

CORRÉLATIF,  IVE,  adj.  correlaiivo. 

CORRÉLATION .  s,  f.  correlazione, 

CORRESPONDANCE,  s.  f.  eorrUpon- 
denta,  accorda ,  seambievolezza,  — ^commoT' 
sio  di  lettere.  Ma  correspondance  m'écrit ,  il 
mio  eorrispondente  mi  serive ,  c  miei  eorrispon- 
denti  mi  serivono. 

CORRESPONDANT.  E,  adj.  eorrispon- 
dente, congruente,  conforme.  — ,  s.  m*  celui 
avec  qui  on  a  une  correspondance,  eorrispon- 
dente. 

CORRESPONDRE,  V.  n.  eorrisoondere, 
contraecambiarOj  assomigliare.  — ,  des  choses 
qui  se  rapportent  ensemble ,  rispondere ,  cor» 
ri^ondercy  comunlcare ,  aceordarsi ,  eonfarsi, 
ajfarti ,  essor  in  faccia  ,  a  dirim petto. 

CORRIDOR ,  s.  m.  eorridojo,  eorritejo,  an- 
dito, 

CORRIGER,  V. a.  correggere,  riformare, 
ammendare.  — ,  raffrenare,  domare,  modo» 
rare,  — ,  riprendcre ,  rampognare,  sgridare, 
castigare,  — ,  mitigare,  temperaro,  mode- 
rare.  — ,  V.  r.  eorreggersi ,  emendarsi. 

CORRIGIBLE,  adj.  corrigibile.  Ne  s'em- 
ploie qu'avec  la  nég. 

GORRIGIOLE .  s.  f.  V.  asirocit. 

CORROBORATIF,  IVE,  s.  et  adj.  corro- 
borattvo ,  corroborante, 

GORUOBORATION,  s.  f.  eorroborazione. 


i38 


COR 


GORBOBOBBR^  ▼.  a.  'ûorrobmtrû,  fortlr 
fkan, 

CORRODANT, E 9  adj.  torrotivo,  eon^ 
demie. 

CORRODÉ,  EE,  part.  eanoiOt  roto. 

CORRODER,  y.  a.  rodûre^  corrodera,  eoii- 
SÊtnar  poeo  a  poeo. 

CORROI ,  s.  m.  etmeia  deltêpôtlL  — ,  mas- 
sif de  terre  glaise,  argUla  hcn  batlula  e  btn 
impattaîa  per  arginar  aeque. 

CORROMPRE»  V.  a.  corrompere,  gua- 
tiare,  puirèfare,  disformare,  vitiare^aliû-' 
rare»  — ,  fig.  sedurre^  corrompere*  Corrompre 
des  témoins,  un  juge»  tabomere ,  corrompere 
per  via  di  danaro.  — ,  en  parlant  de  livres ,  de 
textes,  etc.  clierare,  eembiarey  fattificare^ 
ttduUerare,  — ,  au  récip.  corrompertiy  guû' 
ttani^  etc. 

CORROMPU,  UE  ,part.  eorrotio,  eee. 

CORROSIF,  IVE,  s.  et  adj.  eorrotivù. 

CORROSION,  s.  f.  eorrotionet  eorrodi- 
menio. 
■  CORROYER, T. a.  imirare,  putire Ueaqjo. 
— ,  battre  et  pétrir  la  terre  ^aise,  impasiar 
le  erHa,  l'ergUla»  Corroyer  un  bassin  de  fon- 
taine ,  un  canal ,  etc.  arginare  een  creia  impa" 
«fa^ff.  Corroyer  le  fer,  du  bois,  du  mortier, 
batiereUferromentr'éinfbeaio;  ptaUare,  rfi- 
groaar  kgnami;  impaeiar  ia  tabbia  colla 
eêleina. 

CORROTEUR,  s.  m.  concîaiore>  di  pM, 
cufljajo, 

CORRUDE,  s.  f.  tperago  tatvaiieo. 

GORRUGATEUR,  s.  m.  t  d'anat  sorte 
de  muscle  ,xomtgatore. 

CORRUPTEUR,  TRICE,  s.  corruUore, 
corrompiiore,  eorruitri^, 

CORRUPTIRILITÉ .  s.  f.  eorruttibUîià. 

CORRUPTIRLE ,  adj.  sujet  à  corruption , 
corruttibile,  eorrompevote» 

CORRUPTION ,  s.  f.  corruzione,  corrom- 
pimente.  — ,  fig.  corruzione ,  eorruîtela,  de- 
pravatione» 

CORS,  s.  m.  pi.  (vèn.  et  blas.)  eomi  di 

eervo. 

CORSAGE,  s.  m.  la  taille  du  corps  depuis 
les  épaules  jusqu'aux  bancbes,  corporatura, 
êtaiura, 

CORSAIRE,  s.  m.  commandant  d'un  vais- 
seau armé  en  course,  et  le  vaisseau  même, 
eorsale.  — ,  fig.  dur,  inique.  V.  ces  mois. 

CORSELET ,  s.  m.  corps  de  cuirasse ,  cor^ 
iûlfUo, 

CORSET,  s.  m.  giubba  e  giastacuore , 
giastacorpo  %  giubbetiino  da  donna, 

CORTÈGE,  s.  m.  eorleggto,  gran  eotni- 
tiva. 

CORTICAL ,  E ,  adj.  se  dît  de  la  partie  ex- 
térieure do  cerveau  et  du  cervelet,  corticale. 

GORTINE,  s.  f.  ir'tpode  consacrato  ad 
Apollo, 

CORTUSE,  s.  f.  V.  OBBILLB  DOBHS. 

CORU ,  s.  m.  albero  dcl  Malabar. 
CORRUSCATiON,s.f.  (phys.)  éclat  de 
lumière,  lampo-,  coruteazione ^  balenamento, 
CORVÉABLE,  adj.  sujet  à  U  corvée.  V. 


COT 

CORVÉE,  s.  f.  certain  traraîl  et  service 
que  le  paysan  ou  tenancier  devait  à  son  sei- 
gneur, servitùy  tribuio.  — ,  fig.  lavoro ,  fatiea» 

CORVETTE .  s.  f.  iorta  di  navilio  veioee. 

CORYBANTE,  s.  m.  prêtre  de  Cybèle, 
Coribante. 

GORYMBE,  s.  m.  (bot.)  eorimbo. 

CORYMBl  PÈRE ,  adj.  (bot.  )  eorimbifero. 

CORYPHÉE ,  s.  m.  (du grec )^  le  premier, 
le  plus  excellent,  corifeo. 

COSAQUES,  s.  m.  pi.  milice  en  Russie, 
Cosaechi, 

COSGINOMANCIE,  s.  f.  divination  par 
le  moyep  d'un  crible,  coscinomanxia, 

COSEGANTE ,  s.  t  (géom.  )  cotecenie. 

COSEIGNEUR,  s.  m.  contignore. 

COSINUS , s.  m.  (géom.) cofMno. 

COSMÉTIQUE,  adj.  çpii  sert  à  Tembdlis- 
sèment  de  la  peau ,  cotmeîlco, 

COSMOGONIE ,  s.  f.  science  de  la  forma- 
tion de  l'univers .  eoimogonia. 

GOSMOGRAPHB,  s.  m.  cotmogràfb. 

COSMOGRAPHIE,  s.  f.  description  du 
monde,  coimografia. 

GOSMOGRAPHIQUB,  adj.  eosmografieo. 

COSyOLABE ,  s.  m.  ancien  instrument  de 
mathém.  cotmolabio, 

COSMOLOGIE ,  s.  f.  sdence  des  lois  géné- 
rales du  monde  pbysique,  eosmoiogia, 

COSMOLOGIÔUE,  adj.  cotmologice. 

COSMOPOLITE ,  s.  m.  citoyen  du  monde, 
eosmopoliia.  ' 

COSMORAMA,  a.  m,  tableau  du  monde, 
cotmoramam 

COSSE ,  s.  f.  enveloppe  de  certainslégumes» 
baeeello,  gascio,  — ,  torta  di  frutie  amareito 
di  Guinée*  Cosse,  t.  de  mar.  Y.  oilot.  — ,  t. 
de  parchemihier  ,  ritagti  dclla  pargamene,^ 
Parchemin  en  cosse,  pelle  di  mentone  aeuiti 
è  fatto  coder  il  pelo.  — ,  croita  delta  lavagna  « 
ioUane  la  terra  che  la  eopriva. 

COSSER,  V.  n.  se  ait  des  béliers,  eomeg' 
giare,  coezare, 

COSSON,  s.  m.  petite  Termine,  tonchio, 
pinzaechio, 

•    COSSU ,  UE ,  adj.  en  parlant  des  légumes  , 
che  ha  molta  scorza»  — ,  fig.  et  fanu  riceo  , 
agiato:  homme  cossu,  maison  cossue. 
COSTAL*,  E,  adj.  (anat.  )  coetale. 
COSTON ,  s.  m.  pièœ  de  bois  pour  forti- 
fier un  mât ,  lapazxa. 

COSTUME,  s.  m.  usaee  des  lieux  et  des 
temps  auquel  le  peintre  et  le  poète  doivent  se 
coniormer ,  costume.  — ,  habillement  diîstinc- 
tîf,  vestito,  vestiario.* 

COSTUMER .  V.  a.  vetiire  com  convieme 
al  pertonaggio  ehe  ti  rappresenia. 

COSTUMIER,  s.  m.  chi  fa  vettiti  da  balte, 
da  leatro ,  ecc. 
COTANGENTE,  s.  f.  t.  de  géom.  ca/an* 

gente. 

COTE ,  s.  f.  marque  numérale  pour  or- 
donner les  pièces  d'un  procès ,  leîlera  nume^ 

raie  ehe  serve  di  segno:  sous  la  colû  B,  etc. 

Faire  une  cote  mal  taiUée ,  far  un  taceio,  eia» 

gliare. 


COT 

émemdêKtan  Gâte  à  o6te  »  adT.  à  côté  l'un  de 
Tautre»  «/Isiico,  a  iaio^  da,  canto,  a  eanto, 
—  9  proT.  6g.  serrer  les  côtes  à  un  homme  9 
pifmiêr  «n  ucmo  ûUe  slreliê.  Gdte  de  melon, 
deâtroniUe,  eotia,  ftiia  di  meUanê^  éi  taeetu 
Côtes  d'on  ipaisseau  9  tUnnmate ,  oifosM  0  lea/- 
mi  «f  im  vaseêlh.  Côte,  le  penchant  d'une 
BMmtipie,  d'une  ooUine,  peiutio,  pendin,  H 
éêcGm  •  toUhkM ,  poggiù.  — ,  les  rivages  de  la 
mer^corftf,  lido^spiaggia, 

COTÉ ,  s.  m.  partie  de  ranimai,  laio  ,fUm' 
«•9  epste.Les  côtés  d'une  étofle,  U  veno  a  ttna 
t^ùffk,  — ,  parilfo,  parie  ^  eanto.  — ,  la  ligne 
de  parenté,  tUrpe,  roMta,  fkmiglia^  eanto, 
parte»  Du  côté  du ipére,  pêr  linm  paiema.  Du 
o5Cé  gauche»  battardo.  Etre  sur  le  côté,  estûr 
farito  •  nom  potani  muovara^  aec,  — ,  6g.  an- 
dar  aHa  banda ,  e$tarviaino  a  pardere  Ueradiio, 
Les  bas-côlés  d'une  église,  U  parti  iaterali 
f  wam  cAîiM ,  la  navata  laUrati,  A  côté ,  adv. 
a  eamta ,  a  latû*  ^,  prép.  aeeanto,vieino,da 
orna  paria*  Donnera  côté ,  uattani  dal  sagno, 
aa»  aagUar  nal  aagna.  De  côté ,  adv.  par  tra- 
aarao,  da  eanto,  — ,  6g.  regarder  de  côté» 
gaardar  «on  oaehio  bUeo,  De  tous  côtés,  par 
agai  laio ,  ^  agui  paria.  Aller  de  côté  et  d'au- 
tre ,  andar  in  voita  qua  a  ta.  De  quel  côté?  da 
^aai  parte? 

COTEAU,  s.  m,  eotia  ,  eoUina ,  paggiû. 

COTELETTE ,  s.  f.  eosioUna ,  eôttaraUa. 

COTER,  T.  a.  noiara/coniraMiêgnmraf 
maiara  êaeamdo  ia  kiiara ,  «  numarit  aee, 

GOTERET,  s.  m.  V.  coi aar. 

COTERIE ,  s.  f.  iam.  société  de  famille,  de 
ipiartier,  etc.  amvarMaiona,  iodeià ,  trigaia, 
ammpagmia. 

COTIIURRB,  s.  m*  sorte  de  chauisure 
des  anciens  acteurs  tragiques,  eoiumo, 

COTIOE»  s.  f.  (blas.)  bande  étroite  dans 
récQ,  aaiiaja, 

GOTIGE ,  ÉE,  adj.  (blas.  ) cfaaigé de ooti- 
ces  ,eoiiêsaia, 

CÔTIER ,  s.  et  ndf.  qui  a  la  pratique  d'une 
cAte  ;  pilote  cÔtier ,  pUoio  etniiara ,  eha  eonotea 
la  afffc ,  €he  ha  pratiea  dtUa  eoiia, 

CÔTIÈRE,  s.  f.  suite  des  côtes  de  la  mer, 
eaaiiara,  apÊaggia^  riviara.  — ,  planche  de 
jardinage,  «/««ifa ,  o/alfa,  eerio  apatio  di  terra, 

COT161IAG ,  s.  m.  aotagnato,  confetia 
fatêa  eon  «of o^a. 

COTILLOfC,  s.  m,  eioppa,  gonneUa,  fonna. 
Aimer  le  cotillon ,  prattear  raieniien  eoUe 
dbnna.  »- ,  sorte  de  danse,  aerta  di  balle, 

COTINGA,  s.  m.  oiseau  d'Amérique,  de 
couleurs  très  brillantes,  eaiinga, 

COTIR,  T.  a.  pop.  ammaceara^  peatara. 


COU 


iSg 


COTISATION,  s.  f.  i7  far  la  iaata,  la 
fmûta, 

COTISER ,  V.  a.  iasiorey  ordinar  la  iatta , 
ta  qmoia.  Il  est  aussi  récip. 

COTISSURB ,  >.  f.  meurtrissure  de  fruits, 
ammaceatura  di  fruita. 

GOTOE,  s.  m.  cofona,  bambagia,  — ,  la- 

gina, — ,  duret  qui  tient  sur  queiques  fruits, 


plantes,  etc»  Ima  ifagU  albe^  On  dil  qu'une 
étoffe  jette  son  coton ,  mandar  fwri  la  barra , 
il^elù,  — ,  poéliq.  Uiaugine,  primo  palod*  un 
^wvane.  Cotons,  t.  de  mar.  lapawze,  — «  6g. 
jeter  un  vilain  coton,  ani^arin  raùia,  eêêer 
parduio diripaiaai/ma ,  dar  aegai  di  non  vioar 
molio, 

GOTOHNE ,  SE ,  part,  cheyeux  cotonnéi, 
aapaali  eorti  a  ereipi  o  rieeiuti^ 

GOTONNER,  v.  n.  se  colonner,  aeeoiùm 
iiars,  lo  errieeiariidel  pal&del  panne.  Les  ar- 
tichauts, les  raves ,  les  pommes,  etc.  se  ooton- 
nent ,  pauara  •  êamanttre, 

COTONNEUX,  EUSE,  ad],  se  dit  pria* 
cipalement  des  raves ,  artichauts,  etc.  poitatOf' 
aeemo ,  immaazito  f  apoagiote, 

COTONNIER ,  s.  m.  planta  eha  produee  U 
eeione, 

GQTONNINE  ,s.  L  eoCanncna,  ieta  da  veU, 

COTOYER ,  ▼.  a.  aadara  a  laia^  a  fianeOf 
da  eante, — ,  andar  lungo  un  fiame ,  un  maro^ 
eae,  eetieggiara.  Vaisseau  qui  côtoie,  va$eallo 
eha  va  lungo  il  lido  ^eheva  radenda  i  lidi,  eha 
anieggia» 

COTRET ,  s.  m.  faeeetia ,  faeialh  di  Ugna, 
«^,  fam.  huile  de  cotrets,  coups  de  bâtons» 
olio  di  rovare, 

COTTE ,  s.  f.  gownella ,  eieppa.  Donner  de 
la  cotte  Terte ,  dititnder  $u  t  erba  una  dott* 
tetla  teherzando  eon  lai.  Cottes  d'armes,  io- 
pravvetia,  aareotia,  eajone,  veaie  miiiiare» 
Cotte  de  mailles,  me^lia  ,  giaeo  di  magUa^ 
Cotte  morte ,  le  spoglte  di  un  religioeo  merto. 

C0TTER0N,8.  m.  gonnallina, 

GOTTIMO  ou  cpTTiniiu,  s.  m.  imposition 
que  les  consuls  mettaient  sur  les  vaisseaux , 
eoitime, 

GOTULE,s.  f.  plante  radiée,  eotiula, 

COTUTEUR ,  s.  m.  tuiora  inaieme  eon  un 
altro,  ^ 

COTYLE,  s.  f.  miâora  romana  di  liquiJl 
ehe  eontanaaa  nove  onee,  ^- ,  s.  m.  t.  d'anat.  ca* 
vite  d'un  os  qui  reçoit  la  tête  d'un  autre  os, 
aeeiabolo ,  aeatabaio, 

COTYLÉDON  ou  rohbbil  oa  vinus ,  s.  m. 
plante ,  ombelieo  di  venera  ,  eeiiledene,  * 

COTYLOYpE»  adj.  t.  d'anat.  aeetaboh  del 
femére ,  eotiloide. 

COU,  s.  m.  partie  du  oorns  qui  joint  la 
tête  aux  épaules,  eoilo.  On  le  ait  par  ressem- 
blance de  plusieurs  choses. 

COUAC ,  s.  m.  eaatava affumata  ridoita  m 

"  COUARD ,  s.  m.  eodarda, 

"" COUARDISE,  s.  f.  eodardU,  vigliae^ 
charlat  poUroneria, 

COUCHANT,  s.  m.  oceîdenie,  ponenie, 
/*  oceaso ,  luogo  dove  tremonta  il  toit,  -^ ,  part. 
eha  si  tiende ,  «t  eoriea ,  «I  mette  a  giacere ,  ehe 
tramonfa.  Chien  couchant,  eana  da  ferma, 
Prov.  faire  le  chien  couchant,  andar  aile  belle, 
far  il  lutinghiere,  dar  l*  ineenso.  Soleil  cou- 
chant ,  il  sole  cht  tramonta, 

COUCHE,  s.  f.  poët.  Mto,  Couche  nup- 
tiale, couche  royale,  Utto,  ialamo, — ,  Ui- 
tiara.-^,  6g.  couche,  parte,  tempo  del  parte. 


i4o 


COU 


pverpériû,  figUêtaraf  il  partertH,'^  *  faosse 
couche,  Mmclaiura ,  abùrto, — ,  panniiinî  dé' 
bambmi,^^ ,  eo  t.  de  janL  ietlo  di  twna  e  pae^ 
eittm»,  ajéita.  Couche  sourde,  Uito  di  terrti 
pari  al  terrano.  Une  couche  de  pain  •  un  iuoh 
dipane.  Couche»  mano  di  tolara,  erottaf  m- 
erostatura,  êiraîo .  fogiia  d'  orood'  argtnto, 
s/bgliaj  lama  toltila.  Couche,  à  ccrtaios  jeux , 
potta,  invita,-^,  eut.  d'arqaehns. ealcio.-^f 
t.  de  bottlang.  pannêiH,  iu  i  quali  posa  il  pane, 
—  ,  t.  demar.  etc.  bieila,  tearpa. 

COUCHÉE,  s.  f.  otUria,  albergo  doue  i 
viandanti  ti  fermano  h  eera.  Il  nous  en  coûta 
tant  pour  notre  couchée,  pagammo  tanto  per 
laeena  e  per  il  Ietlo.— ^  plante.  Y.  cdcobalb. 

COUGU£R,  y.  a.  métier  in  letto,  spogliar 
qualeheduno  ehe  vogtia  eolearti» — ,  coloarOf 
itendore,  tdrajare ,  potare, — ,  y.  n.  giaeere, 
dormire, — «  y.  r.  mettertl  a  letto,  distendersj^ 
emieani, — ,  albergar  nélla  notte,  dormir  in 
qualehe  luogû. — ,  en  parlant  des  astres,  <ra- 
mantare,  andar  totto,  sparire* — «  piegare^ 
far  pekdere,  inelinare. — »  abbatttre,  ait^^ 
rare,  itendore,  gittar  a  terra,  dar  morte.  Cou- 
cher des  galons,  dentelles,  sur  une  étoffe,  eucir 
galloni,  merlotH,  iovra  una  étoffa.  Coucher  par 
écrit,  terivere,  m^ler  in  earta.  Coucher  en 
joue ,  mirer  ayec  une  arme  à  feu ,  prendere  in 
mira:  fig.  et  fam.  aver  in  vÎMta  una  eosa. 
Coucèer  au  jeu ,  mettere  in  giuoeo.  Coucher 
gros, ^(«oear  'gran  giuoeo,  métier  molto  s' una 
earta. 

COUCHER,  s.  m.  ileoriearti^  ilmeiterei 
in  letto.  Le  coucher  des  astres ,  /'  œcaso ,  il 
iramontare. 

COUCHETTE ,  s.  f.  leituecio ,  leitieeiuolo. 

COUCHEUR,  EUSE^ucompagnoocom* 
pagna-  da  Ictto. 

COUCHIS,  s.  m.  travi,  ghiaja  e  terra  ehe 
ei  metlono  totlo  il  laetrico  d' un  ponte, 

COUCHOIK,  s.  m.  etrumento  de'  legatori 
di  libri  per  appliear  /*  oro. 

COUCI-COUCI  (del'ital.) ,  eosi  eotL  Fam. 

COUCOU,  s.  m.  oiseau,  eueolo. — ,  plante. 

V.  PBIMBVftftB. 

*  COUDE,  s.  m.  partie  extérieure  du  bras  à 
l'endroit  où  il  se  plie  ,  cubiio ,  gomito , 
gombito.—^  fig.  et  pop.  hausser  le  coude,  ber 
vdentieri  il  vino. 

COUDÉE,  s.  f.  cubiio t  braeeio^  sorta  di 
miswv  ehe  prende  lutta  /'  estensione  dal  go- 
milo  fino  alla  puntadet  dite  di  metzo^  eti 
computa  ^  un  piede  e  mezzo. 

COUDER,  y.  a.  plier  en  coude ,  piegare, 
eurvare  in  forma  di  gomito, 

COUDRE ,  s.  m.  arbre  qui  porte  des  noi- 
settes, nocciuolOf  avellano, 

COUDRE,y.  a.  eue<r«. 

COUDREMEMT,  s.  m.  t.  de  tanneurs, 
eoneia  dcite^  pelli  ehe  è  il  menarle  e  tornirte  in 
un  tino, 

COUDRER,  y.  a.  brasser  les  cuirs,  menar 
e  ternir  le  pelli, 

*COUDRETTB,  s.  f.  V.  cgcpeai». 

COUDRIER,  s,  m.  noisetier,  noceiuolo, 
avellanok 


1 


COU 

COUDROIR ,  s.  m.  t.  dé  tanneur,  i&riâdl 
iinoeea. 

COCENNE ,  s.  f.  peau  de  pourceau ,  co- 
tenna» 

COUENNEUX,  EUSE,  ad{.  eh' é  deilm 
nature  délia  eotenna;  eangue  deneo,  eraseo. 

COUETS,  icoDBTs,  s.  m.  pL  t.  de  mar. 
ce  sont  les  quatre  grosses  cordes ,  contre. 

'^  COUETTE ,  s.  f.  lit  de  plume ,  coilricê. 

COUILLARD,  s.  m.  (mar.)  bugna  di  uhm 
vêla, 

COULAGE ,  a.  m.  colatara ,  ecob, 

COULAMMEST ,  ady.  il  se  dit  des  dis- 
cours,  ouvrages  de  p^38e  et  de  yers,  ehiara- 
mente 9  lindamente,  eon  gracia,  œn  frdlità^ 
eon  lindura,  andaniemenie, 

COULAUT,  £,  adj.  fluido,  liquida,  cok- 
tivo,  tonoroj,  armonioto^  dolee,  Nœud  coulant, 
nodo  0  eappio  teortoio  o  coreojo. 

COULANT,  s.  m.  partie  dW  coUier  de 
femme  ^ui  sert  à  le  resserrer  ou  à  le  relâdier, 
vecco  di  colUma ,  parte  di  moniie, 

COU  LE ,  a.  f.  robe  monacale ,  eoeoUa, 

COULÉ,  s.  m.  (mus.)  moduiaio, — ,  pas  dB 
danse ,  pano  leggiero, 

COULÉE,  s.  f.  en  t.  demar.  rëvidure  qu'il 

La  depuis  le  gros  d'un  yaisseau  jusqu'à  l'étam- 
)rd ,  etelta, 

COULEMENT,  s.  m.  flux  d'une  chose  li- 
quide ,  teolamento, 

COULER,  y.  n.  colore ^  eorrere,  ttillare, 
gocciotare,  grondare,  spargerti.  La  yigne 
coule,  intrittitee,  mm  atiuhisee.  On  le  dit 
aussi  de  certains  fruits. — ,  y.  a.  couler  à  fond 
un  yaisseau,  mandar  a  piceo ,  eommergere, — , 
fig.  du  temps  qui  passe ,  eorrere ,  trapaetare, 
ffitggire. — ,  d'une  période,  d'un  yers,  eeeet 
sonoro,  armonioeo.  Cela  coule  de  source,  oji* 
danle,  cotante,  ehe  va  a  maravigtia.  Couler. 
V.  Filtrer,'- ,  ûg,  eaedare ,  far  seorrere,  far 
pa^ar  eon  dettrezza,  insinuer  eon  garbo. 

COULEUR,  s.  f.  impression  que  fait  sur 
l'œil  la  lumière  réfléchie  par  les  surfaces» 
colore.  Faire  prendre  couleur  à  un  rôti,  au 
pain,  etc.  rosolare.  Aux  jeux  de  cartes,  le 
pique ,  le  trèfle ,  le  cœur  et  le  carreau  sont  les 
couleurs ,  semé.  Couleur,  fig.  pretesio,  colore, 
apparenxa,  seusa.  Couleurs,  au  plur.  pour 
livrées ,  livrea.  On  dit  au  masculin ,  le  couleur 
de  feu,  le  rose,  etc.  color  di  fuoeo,  di  rotOm 
Bonne  couleur,  belle  couleur,  se  dit  du  teint| 
bella  camagione,  bel  tangue, 

COULEUVRE,  s.  f.  seroe,  serpente,  kir 
seia.r-,  colubro.—,  fig.  avaler  des  rauleuvres, 
inghiotlir  boeeoni  amari, 

COULEUVREAU,  s.  m.  piccolooolubro, 
serpentetlo,         , 

COULEUVRKE  ou  bbioihb,  s.  f.  plante 
rampante ,  brionia ,  vitalba ,  feseera ,  vite 
bianca ,  zueea  salvatica. 

GOULEVRINE ,  s.  f.  longue  pièce  d'artil- 
lerie ,  eolttbrina. 

COULICOU,  s.  m.  uccelto  d'Jfriea  a 
d' America. 

COULIS,  s.  m.  sttgo  spremutc-^t  ^\' 
veut  coulis,  aria  g  lento  colato. 


cou 

COULISSE ,  s.  f.  caoal  de  bois»  ou  longue 
rainure  »  ttmah ,  êeanaiatura  ,  ineasiro.  — , 
Tolet  ou  autre  chose  qui  va  et  ▼ient  dans  ces 
rainures,  ^aria  kvaioja,  ioraeineseo, — ,  pièces 
de  déooralioD,  Manary.— >,  le  lieu  où  ces  cou- 
lisses soDt  placées,  baehi  m  eui  si  fanno  seor^ 
r§r<t  gU  teauuy, 

COULOIR, s,  m.  Taisseau  pour  couler  le 
lui fColatùjo,  —,  passage  de  d^gement  ,€or* 
ritojo,  — ,  en  t.  de  mar.  eorrUloredipassaggio. 
— ,  sorte  de  panier  ovale,  cota,  ealza. 

*GOULPB«  s.  Leoipûf  manemia,  ptecato* 
J'en  dis  ma  coulpe .  na  dieo  uill  cdlpa. 

COULURE,  s.  f.  il  se  dit  des  grains  de  la 
grappe  qui  tombent  ou  se  dessèchent.  Ciniri- 
êtir  aelP  uva  ,  dal  ead§rt  che  fanno  o  disseeearti 
gU  Mni, 

COUP  •  5.  m.  eoloû^  botta,  pereossa ,  sptaro 
^arma  da  fuceo,  itro,  traita.  Coup  de  soleil, 
9oiatm,  Ce  sont  là  de  tos  coups ,  questo  é  uno 
d^  voitri  tratti.  Chose  qui  porte  coup ,  cota 
eke  porta  amuguanza*  Un  coup .  una  votta , 
dma,  irêf  ece.  Boire  un  bon  coup ,- 6ar0  i/n 
grttn  bMtiêre piano,  Tout-à-coap,  d'un  coup, 
adT.  di  Mubiio ,  m  un  Utantâ,  a  un  tratto^  in 
orna  votta*  A  coup  sûr,  eartamente,  ionta 
faiia.  Après  coup,  dopoU  fatto,  troppo  tardi, 
A  tous  coups,  a  tuitopoMtOy  tpêtsOf  ognipoeo. 
Pour  le  coup,  à  ce  coup,  par  questa  votta, 
per  ora.  Encore  un  coup,  ancora  una  votta, 
mn*  altra  voita, 

COUPABLE,  s.  et  adj.  eho  ha  eommouo 
qvalekomaneammto  o  detitto,  — >,  eofpovoio. 


cou 


i4i 


COUPE, s.  t  iagtio,  tag&amênto dilôgna^ 
pUtraod  altro  ;  iêgamtnto  y  tagtiataray  ^ivi* 
êiona.  La  coupe  des  cartes,  la  tagtia^  t'aisar 
la  carte.  — ,  sorte  de  Tase ,  taxza ,  eoppa,  — , 
eut  d'astr.  constellation,  ta  tazza.  —,  en  t. 
de  mar.  coupe  perpendicuttre ,  horizontale 
d'un  vaisseau,  onta  di  «n  vatctilo,  taglio  orî- 
aomtala  di  una  nava  ogeriato  di  forma,  — , 
dans  le  doQoiatique,  uto  del  ealieo, 

COUPÉ,  s.  m.  fleuret,  pfts  de  danse,  fio- 
rêito,  — ,  en  t.  de  blas.  spaeeato ,  reciso ,  trin- 
eiato ,  iagliato, 

COU  PEAU ,  %i  m.  eolmo ,  sommité  y  eima, 
giogOy  votta, 

COUPE-BOURGEON, s.  m.  iorta  d'in- 

MOttO, 

COUPE-CERCLE,  s.  m.  t.  de  matbëm. 
une  des  pointes  d'un  compas,  tagliacerehio, 

COUPE-CU ,  s.  m.  fam.  jouer  à  coupe-cu , 
giuœar  una  partita  ttnza  dar  ta  rivincita. 

COUPE-GORGE,  s.  m,  tuogo  perigiioto  , 
sirmda  da  tadri,  — ,  6g.  biteazza  ,  bottega , 
Oâtoria  ,  o  altro  tuogo  dovc  ti  fa  pagar  pih  dêt 
dooaro  o  ti  eommotto  ingiustizio  o  furfuri' 
Urio. 

COUPE-JARRET,  s.  m.  bravo,  sgherro, 
imgHaeantone. 

COUPELLATION,  s.  f.  t.  de  chim.  sorte 
d'opération  sur  l'or  et  l'argent  •  il  eoppollaro, 

COUPELLE,  s.  r.  petit  vaisseau,  eoppelta 
par  roffinar  t'oro,  Fig.  mettre  à  la  coupelle  ,• 
maitcro  alla  copptUa* 


COUPELLER,  T,  a.  en  t.  de  chim.  farpag" 
tare  ptr  la  ooppeUay  mettere  alla  eoppelta, 
eoppellare, 

COUPE-P AILLE  ,  s.  m.  falee  a  gre- 
mota, 

COUPE-PÂTE,  s.  m.  t.  de  boulanger» 
ratpo, 

COUPE-QUEUE,  s.  m.  edtello  ton  an-' 
eino  in  eapo  del  manieo^ 

COUPER,  V.  B,tagliarey  dividere,  fen- 
dere,  tegare.  Couper  la  gorge,  attattinare, 
ttroxsare,  teannare,  ueeuiere.  Couper,  t.  de 
chasse,  attravertare»  — ,aux  jeux  de  cartes, 
Y*  n.  ûvaroy  alsare,  —  son  vin,  v.  a.  tempe* 
rarto.  —  la  parole  ,  inteffompere.  Couper 
pied  à  un  abus ,  por  termine  a  un  abuto»  Se  cou- 
per, contraddirti.  Couper,  au  jeu  du  lansquenet, 
V.  n.  giuoeare ,  pigliar  earta.  Couper  par  le 
plus  court,  andar  aile  eorte ,  per  la  più  eorta 
ttrada.  — ,  fig.  et  fam,  couper  court,  dir  m 
breooy  m  poche  parole. 

COUPERET,  s.  m.  colttllaceio  da  euâna 
0  da  beceajo. 

COUPEROSE,  s.  f.  espèce  de  minéral , 
vilriuolo  maretate ,  eppparota, 

COUPEROSÉ,  EE,  a^.  pieno  di  cotti  y 
botte,  bitorxoli, 

COUPE-TÊTE ,  s.  m.  jeu  où  l'on  saute  de 
distance  en  distance  les  uns  par-dessus  les  au- 
tres ,  torta  di  giuoeo  di  agitità. 

COUPEUR,  EUSE,  s.  vendimmiatare. 
—  f  qui  joue  au  lansquenet ,  giuoeatore.  Cou- 
peur de  bourses,  bortajuoto,  tagliaJboru. 

COUPIS ,  s.  m.  pi.  eerte  ttte  di  bambagia 
délie  Indie. 

COUPLE,  s.  f.  eoppia,  pajo,  dite» —  lien 
de  chiens .  ^Mcnzff^/ca.  Couples,  s.  m.  pi.  t. 
de  mar.  fianchi  dette  navi, 

COUPLER ,  V.  a.  attacher  des  chiens ,  ae^ 
coppiare ,  attaccare  il  guiniaglio, — ,  (milit.) , 
alloggiare  a  due  a  due, 

COUPLET,  s.  m.  ttrofa  di  eanzone,  —,  en 
t.  de  serrur.  gangheri  o  mattieri  piani  toprap' 
potti.  Couplets  de  presse,  t.  d'impr.  deux 
grosses  charnières  qui  attachent  le  grand  ch^- 
sis  au  coITre^de  la  presse ,  ttaffo ,  ganozze, 

COUPLËTER,  V.  a.  fam.  far  eaneoai  con- 
tre quateheduno,  y.  CHAHSOIIRKB* 

GOUFOIR ,  s.  m.  forbici  di  zecea. 

COUPOLE,  s.  f.  (7  eoneavoy  la  parte  in- 
terna d'une  eupota. 

COUPON,  s.  m.  tcampoto  o  retto  oavanzo 
di  tloffa  0  tela.  — ,  polizza  o  biglietto  di  in* 
tcrêtte, 

COUPURE,  s.  f.  l'endroit  où  une  chose  a 
été  coupée ,  taglio ,  incitione,  tagtiat'ura ,  ta- 
gtiata,  — ,  t.  de  l'art,  milit.  foue ,  trineiero' 
menti, 

COUR  ,  s.  f.  eorte,  corlile.  — ,  eorte,  pa- 
lazsOy  residenza  delsovrano. — ,  cttria ,  tenatOy 
parlamento,  — ,  eorteggio,  lutinghe,  vezzi. 
Faire  la  cour  aux  grands,  aux  belles,  etc« 
eortesg'tare ,  vagheggiare ,  amoreggiare. 

COORADOUX,  s.  m.  t.  de  mar.  l'apace 
entre  deux  ponts,  eorridore, 

COURAGE ,  ».  m.  coraggio,  caore,  anime. 


i4s 


COU 


Courage,  mes  amis,  animoi  «u»  etrûggio. 
Aariex-voos  le  couraçe  de  Tabandonner  P 
amrttie  il  euore ,  vi  dareobe  Panimo  di,„ 

GOUBAQEUSBMEUT,  adv.  torugguuor 
mente ,  eon  gran  çuore ,  animàtamente. 

COURAGEUX, BUSE,  adj.  eoraggùno^ 
mUmoso. 

COURAMMENT,  adr.  m  fretla,  ton 
prttte^sa^  faeUmente.  Lire  couramment  %  leg-> 
gère  tpeditrnnente ,  Uggere  eenuL  eempitare* 

COURANTES,  ad{.  corretittf,  seorrenUf 
eoUmte^  —,  s*  m.  im  courant  d'eau ,  un  ea» 
naiô  ttttequm,  un  rmsceilo,  ->  ,  una  eorrenie  di 
mare*  Payez-moi  seulement  le  courant,  Cin^ 
lertêêe  che  eorre.  Tout  courant,  adv.  presto , 
ftâlmeniey  eon  frwMkuza^  faeitità,  eensa 
oeitÊMone» 

•  COURANTE  «  8.  f.  t.  de  mus.  et  de  danse» 
una  eorrente  ,  la  eorrente.  —,  pop.  diar- 
rhée. V. 

COURB ATONS ,  s.  m.  pi.  t.  de  mar.  brae- 
êiaoii  piceoâ, 

COURBATU ,  UE ,  adj.  qui  a  la  courba- 
ture. V. 

COURRATURB ,  s.  f.  sorte  de  maladie  du 
cheval,  boUaggine  ehe  na$ee  da  stanchezza, 
— ,  en  parlant  des  hommes,  êianehezta^  ag" 
gravamento  di  membra» 

COURBE,  adj.  e«ro0,  ineuroaiOt  piegaio, 
ioTto*  — ,  s.  f.  linea  ewrva,  — ,  enflure  aui 
jambes  des  cbe^ux,  eorba» 

COURBÉ,  EB.  adtj.t.  deblas.  curvo, 

COURBBMEKT,  s.  m.  action  de  courber, 
bÊCttrvatura, 

COURBER ,  ▼.  a.  CKPoora,  ineurvare,  piê' 
gare,  torcere»  '— ,Vén.  et  r.  ineurvarsif  eur- 
vani» 

COURBETTE,  s.  f.  t.  de  manège,  sorte 
de  mouTement  d*un  cheval ,  eorvetta,  — ,  fam. 
faire  des  courbettes ,  far  délie  gran  rivtrenaa, 

COURBETTER,  v.  n.  t.  de  manège,  cor- 
vêltare, 

COURBURE,  8,  f.  earvaiara,  inginoeekia- 
tara. 

COURGAILLET.  s.  m.  appeau  de  cailles, 
quagliere,  guaglierié 

COURCK ,  s.  m.  le  bois  qu'on  laisse  à  la 
taille  de  la  vigne,  (7  eapo  délia  vite. 

COURGIVE,  s.  f.  pastavantiy  o  ponti  a 
oorda  topra  oleteni  bastimenti. 

COURÇON ,  s.  m.  t.  de  fond,  eerta  spranga 
dlferro* 

GOUREE,  s.  f.  t.  de  mar.  composition 
dont  on  frotte  les  vaisseaux  pour  les  voyages  de 
long  cours ,  pattume, 

COUREUR,  s.  m. léger  k  la  course,  cor^ 
rtdore,  — ,  qui  va  et  vieat,  ambulante.  — , 
don^estique  qui  court  à  pied ,  taeehé.  — ,  che- 
val de  selle ,  eorridore,  eorsiere.  Coureurs,* 
cavaliers  en  guerre  détachés  du  gros  de  l'armée 
pour  l)attre  la  campagne ,  etploralori ,  guetta' 

iori. 

COUREUSE ,  s.  f.  femme  prostituée^  ean- 
ioniera» 

COURGE,  s.  r.  tueea. 

COURIR»  Y.  a.  et  nt  twnr^  andêrprttio, 


COU 

•ûcckêgëkH  f  mêlter  a  bottUto.  Courir  It  bat , 
andar  da  un  ballo  aW  altro.  Courir  lames» 
impûzzirOf  ester  meaao  matto.  Courir,  en 
parlant  des  choses  liquides ,  eearrtre ,  coiara» 

—  ,du  temps,  eorrere,  pattarOf  trapanare. 
---  •  des  bruits  et  des  nouvelles ,  eorrere  vaee» 
dirti.  — ,  t.  d'ordoon.  courre  on  courir  sus, 
aarrara  addotto  a  uiio,  aveantani.  —,  t.  de 
mar.  courir  sur  son  ancre,  eorrttr  euW  aneora 
per  iirarti  a  pieeo, 

COURLIS,  s.  m.  Y.  ooauaa, 

COURONNE,  s.  £  ornement  de  t6te,  ee- 
rona^  terto  ^  ghirtanda^  dia^ma,^^  mé* 
téore ,  coiutellation ,  monnaie,  eerona, — ,  fig. 
iitrono,  Utoglja,  il  principe,  prineipaîo, 

COURONNÉ,  ÉB,  pari,  aoromato,  eee. 

—  ,  t.  d'archit.  ouvrage  couronné,  opara  a 
eorona» 

COURONNEMENT,  s.  m.  mioronaawna, 
eoronazionef  eoronamento»  —  d'un  vaisseau, 
d'un  bâtiment ,  ooronamaiila ,  la  eommità.  —  f 
eorona ,  fine,  perfttwne» 

COURONNER,  v.  a.  eorùnaM^  mtttara 
una  eorona  tul  eapo^  incoronare.  —,  fig.  rtma» 
nerare  ,  guiderdonare  ,  perfeaionare  ,  /Sair 
gloriotamenie,  eon  onore.  —,  eoronare,  dU 
•  pingere ,  teolpire,  eu.  una  eorona.  Les  arbres 
se  couronnent,  ali  aiberi  eko  ei  tiooano  ealia 
dma  •  che  inveeehiano» 

*  COURRE.  V.  covaia. 

COURRIER,  ERE,  s.  qui  court  la  posta 
pour  un  service  public  ou  particulier,  eorriero, 
eorriero, 

C0U9^0IE,s.  f.  eore^^îa.— , prov.  et 
iam.  étendre  la  corroie,  étendre  ses  droits  au- 
delà  des  bornes  de  Téquilé,  aUungar  ta  eo^ 
reggia. 

COURROUCER,  ▼.  a.  et  r.  irriiare^maa^ 
vere  a  tdegno,  adirarti,  eorraeeiareL  —,  im» 
pervenare,  frentÊre. 

COURROUX  ,.s.  m.  eotkra ,  eonaeeio,  fa* 
rare,  edegno  ,  ira,  ttieza,  ritentimento.  Le 
courroux  de  la  mer,  mare  in  tompetia,  in 
burratea ,  ehê  imperverta, 

COUR  S,  s.  m.  eorto.  Cours  du  temps,  de 
la  vie,  /'  endar  del  tempo,  il  eorrer  degU 
anni  ,c/  deeono  delta  oita.  -^  des  afiaires,  via, 
eorto,  incamminamento.  — des  choses,  corso^ 
voga,  moda,  etito, 

COURSE ,  s.  f.  eorto ,  giro.  — , fig.  le  cours 
de  quelque  emploi ,  etc.  eorto ,  earrieraP — , 
acte  d'hostilité  fait  en  courant  les  mers,  <mp- 
reria^  ruberia,  —  (mar.),  vaisseau  armé  en 
courM ,  per  eorteggiare ,  per  andar  in  eorto, 

COURSIER .  s.  m.  eortiero,  dettriero.  —, 
en  t.  de  mar.  la  eortia  d*  una  galea  od  il  eoi- 
none  ehe  vi  tta  totto. 

COUBSON ,  s.  m.  branche  de  vigne,  d'ar- 
bre ,  eapo  délia  vite.  — ,  vettone ,  pollone  • 
altro  ramo  ehe  il  giardiniere  tateia  allorehé 
dee  taffliare  il  retto  dell'  albero. 

COURT,  E,  ad|.  qui  a  peu  de  longueur  » 
qui  ne  dure  guère, e<irfo,  brève ^  brteoe»  Court 
u'argent ,  fMrja tf/i  Canari.  Couper  court,  dir 
brève,  tpedire.  Esprit  court ,  ingegno  oitue^, 
tardo.  S'en  retourner  tout  court,  iubiêOf  îir« 


cou 

uuaUmêniê,  têtusa  ritardo»  Demeurer  court» 
numear  di  tMmoria,  restanetuM  saper  piU  diê 
dbw.  —,  fig.  tenir  court ,  imerc  a  {rmo^ecn- 
ieture.  Prendre  quelqu'un  de  court,  pigliar 
ûUê  gtreite. 

COURTAGE,  s.  m.  métier  de  courtier, 
fcnitrig. 

COURTAUD,  B,  adj,  oui  est  de  Uille 
courte,  grosse  etenlassée,  laâsotio^  eazza- 
Uihy  CÊranwgiûf  îangoeeio.  Cheval,  chien 
courtaud ,  eortaldo,  temza  coda  à  orecchlê, 

COURTAUDER,  t.  a.  îagliar  ta  coda. 

COURT-BOUILLON,  s.  m.  manière  d'ap- 
prêter certains  poissons^  m  ximinOf  marituito. 

COURTE-BOTTE,  s.  m.  t.  badin ,  petit 
homme  •naYMre//0,  nanerottoh. 

COURTE-HALEINE,  s.  f.  V.  asthme. 

€OURTE-PAILLE,  s.  f.  ^cuoco  delU  bu- 
^dutie, 

COURTE-PAUBIE,  s.  f.  pallaeorda^  gluoeo 
di  patla  rindtiuso. 

COURTE-POINTE  ,  s.  L  oouTerture  de 
litjpiquée  et  de  parade,  eoUrê^ 

Courtier  ,  s.  m.  sentais.  i 

COURTILIERE ,  s.  f.  torta  di  hmbrieo  \ 
dtê  si  forma  nul  Utame  t  dà  moUo  guasto  ai 
vegêiabili. 

COURTINE,  s.  f.  il  TÎeiUit,  eortina  di  Utto. 
—,  en  t.  de  fortif.  mur  entre  deux  bastions, 
MrfijM. 

COURT-JOINTÊ  ,  adj.  m.  se  dit  d*un 
dieval  qui  a  le  paturon  court,  giuntato  eorio» 

COURTISAN  .  s.  m.  eorligiano. 

COURTISANE,  s.  f.  cortigiana,  donna 
éa  partitOm 

COURTISER^  T.  a.  fam.  corUggiare,  far 
mit  amore,  eareggiare* 

*  COURTOIS,  E,  adj.   cortêse ,  gêntila, 

*  COURTOISEMENT ,  adv.  eortoionmiê, 
gêntihmnte. 

*  COURTOISIE  ,  s.  f.    eoriêtia ,  genii- 


COU 


143 


COURTON ,  s.  m.  ierzo  filamênio  délia  ea- 


COURU,  XJE,  part.  eono\  ece.  — ,  adj. 
rieereaio,  in  voga^  alla  moda, 

COUSEUSE,  s.  f.  femme  qui  coud,  ciicî- 
frtfli. 

COUSIN,  E,  s.  eugino^  fratel  eugino. 
Cousins  issus  dp,  germains ,  figli  di  eugint» — , 
fam,  parente  9  amieo, — ,  sorte  de  moucheron, 
eênaara ,  sanxara, 

COUSINAGE,  s.  m,parentetaf  pereniado, 
iùgnaziant^ 

^  COUSINER ,  T.  a.  appeler  quelqu'un  cou^ 
sin,  tratlarêi , ehiamarsi cugini, --«fam.  farla 
da  eugino  f  invitarti  da  te  qaa  e  là  tenMa  ri- 
gmardo. 

COUSINIERE ,  s.  f.  sorte  de  gaze  autour 
d'un  lit ,  aanzariere^  amete  per  ripararti  dalle 


COU  SOIR  I  s.  m.  iavofa  eh§  serve  a  eu 
eitrêliM. 
COUSSIN I  !•  nu  euteinQf  gumteiaht  pitt' 


COUSSINET, s.  m.  gmmeiêUiiû. 
COUSU,  UE,  part,  du  verbe  coudre,  eiw«l«. 
COUT,  s.  m.  (pal.)  U  tpeta,  il  eotlo. 
COUTANT,  adj.  m.  le  prix  coûtant,  ^uel 
efta  Costa ,  al  pretzo  ordinarto, 

COUTEAU ,  s.  m.  eoUello.  Couteau  de  tri- 

ÎHèrej  eolteUo  a  due  iagU.  — ,  prov.  et  fig. 
ingua  che  iaglia  e  euee.  Coup  de  couteau ,  eol" 
tellata ,  et  fig.  affliaione  ettrema ,  doter  in- 
iento, 
COUTELAS,  s. m.  MimÂtarra,  tquafeina, 
COUTELIER ,  s.  m.  eottelHnajo. 
COUTELIERE,  s.  f.  colteliiera^  guatna 
da  eoltelli.  — ,  celle  qui  vend  des  couteaux, 
ciseaux ,  etc.  eoliellinqja, 

COUTELLERIE ,  s.  (.  e  arte  0  ta  batHga 
del  eollellinajo»  — ,  en  général,  «iô  ehe  si  la- 
vera osi  vende  da'  eoltelUnaj» 

GOUTER,  V.  a.  valoir^  cm<av.— ,  fig. 
eostare ,  eagionar  perdila ,  donna ,  dolate ,  sot- 
lecitudine, 

COUTEUX,  EUSE,  a^j.  qui  cause  de  la 

dépense,  dispendioso» 

COUTIEU ,  s.  m.  fabbneatore  di  iratiecio. 

COUTIL,  s.  m.  ^on  ne  prononce  pas  Vï) 

grosse  toile  où  il  y  a  des  barres  de  couleur , 

traliecio» 

COUTILLE ,  s.  f.  épée  ou  dague  usitée  en 
France  sous  Charles  VII ,  stoeco, 

COUTRE ,  s.  m.  fer  tranchant  qui  fait 
partie  de  la  charrue,  eoltella  dinansi  per  i  rt- 
scontri,  dentale* 

COUTUME, s.  L  eostume^  abito,  uto ,  as- 
suefazione.  A  ma  coutume,  al  mio  solito. 
Comme  de  coutume,  seconde  il  soUio,  — ,  de 
ce  qu'on  pratique  ordinairement,  costume, 
modi,  usanze,  tlile* 

COUTUMIER,  ÈRE,  acQ.  fam.  solilo, 
avveeto,  usalo,  a#ia«/Iillo.  Droit  coutumier, 
pays  ooutumier,  leggi  munieipatif  passe  ehe 
si  governa  con  tali  leggi* 

COUTUMIER,  s.  m.  libre  délie  leggi  mu- 
nieipali. 

COUTURE,  s.  f.  eueitura.  ^,l'arte.  Cet- 
zione  e  il  modo  di  cucire,-^,  cieatrice,  u- 
gno,  cttciiura,  sfregio,  saldaiura*  — ,  fig. 
armée  défaite  à  plate  couturo,-a/7à<to«  inihe- 
ramenle  disfatta, 

COUTURIER,  s.  m.  t.  qui  n'est  guère 
usité,  agueehiatore f  sorte,  sartore,  eucilore* 
—  «  en  anat.  un  muscle  de  la  jambe,  tartorie. 
COUTURIÈRE,  s.  f.  sartbra ,  eucilriee.  . 
COUVAIN  y  s.  m.  embrione  délie  api. 
COUVAISON ,  s.  L  temps  où  couve  la  vo- 
laille, cova,  covatura, 

COUVEE ,  s.  f.  les  œufs  qu'un  oiseau  couve 
en  même  temps  et  les  petits  qui  en  sontédos, 
eovo  ,  covata.  — ,  fig.  rasxa. 
COUVENT,  s.  m.  eonoento,  monaslerok 
COUVER,  V.  a.  n.  et  r.  se  dit  des  femelles 
des  oiseaux,  eovare.  — ,  fig.  eevare,  ester  na- 
seotto,  alimentare,  fomtntare  in  tegreto*  Cou- 
ver des  yeux,  mirar  con  eeehio  affttluœo  a 
oontsnto  ,  divorarsi  cogU  oeehi  una  personsL. 
COUVERCLE  I  f.  m.  €9p$rckio ,  ekiutkio, 
wpêtrtqjOé 


i44  CRA 

GOUVBRT.  s.  m.  toute  chose  dont  on 
couTre  une  table  lorsqu'on  -veut  manger  »  ur- 
vitio  di  tavola,  —,poâata,  —,  logement,  a/- 
êoggio,  albergo.  — »  lieu  planté  d'arbres, 
ombrctOt  folio,  coperto,—,  t.  d'ëcriTain,  invo- 
gUo,  involto.  —,  ieiio,  têtiqja,  coperto.  A 
couvert  »  adv.  m  sieurot  a  coperto ,  in  luogo 
di  sicunzta ,  m  salvo, 

COUVERT ,  E,  part  da  verbe  couvrir.  V, 
Homme  couvert ,  uomo  iimu/ato.  Mots  cou- 
verts, parole  €quivoek0»  Vin  couvert»  vino 
rotso,  oteuro»  Pays  couvert ,  paesû  telvoso. 

COUVERTE ,  s.  f.  émail  qui  couvre  une 
terre  cuite  mise  en  ceuvre,  vernieû.  —,  t.  de 
mar.  pont  ou  lillac.  eoveria, 

COU  VERTEMENT,  adv.  coptrlamenîe  ^ 
gegretamûnie ,  eelatamenU. 

COUVERTURE,  s.  f.  eoperdiio ,  eoperta, 
eolire,  sehiavina^  eopertina.  Faire  la  couver- 
ture du  lit ,  far  la  rimboceatura  dcl  letto.  Cou- 
verture de  cneval ,  gualdrappa,  —  de  châtai- 
£ne ,  ricdo ,  scorza  spinota  délia  eastagna,  — , 
ng.  pretetiOf  colore,  apparenza^  maschera. 

COU  VERTU  RIER ,  s.  m.  mercanie  di  co» 
perte  ocoltri, 

COU  VET ,  s.  m.  pot  à  anse  que  les  pauvres 
femmes  remplissent  ae  cendre  chaudex  ou  de 
charbon  et  mettent  sous  leurs  jupes  en  hiver, 
maritotto, 

COUVEUSE ,  s.  f.  chîoecia  che  cova. 

COUVI ,  adj.  m.  œuf  à  demi  couvé ,  stantio. 

COUVRE-CHEF,  s.  m.  fatzoletto  di  oapo. 
—,  en  chirurg.  foieiatura,  bende  per  ilcapo. 

COU VRE-FËU ,  s.  m.  eoperchio  del  fuoeo, 
— ,  coup  de  cloche  dans  les  villes  de  guerre , 

3 ai  marque  l'heure  de  se  retirer,  la  campana 
elC  armi. 

COUVRE-PIED.  s.  m.  copertina  da  lette. 

COUVREUR,  EUSE,  s.  coneiatetti,  la 
moglie  delconciatetti,  e  donna  che  eopre  le 
eedie  di  paglia, 

COUVRIR,  V.  a.  eoprire,  natcondere^  vt- 
tare.  — ,  ricoprire,  coprire^  tesiire.  — ,  en 
parlant  des  animaux  qui  s'accouplent  avec 
leurs  femelles,  coprire,  satire,  mont  are,  par- 
ùmdasi  d*  animali  che  «'  accoppiano  tra  loro 
per  effelto  délia  generazione.  — ,  fig.  dissimu-,- 
lare  9  tolorire ,  matchcrare.  — ^riempire.  — , 
oppareechiare  la  tavola.  Couvrir  la  joue,  c'est 
donner  un  soufflet ,  dare  una  ceffata,  — ,  au 
récip.  coprirsi,  metlersi  il  cappella,  la  ber^ 
retla ,  ece. 

COVENDEUR,  s.  m.  chi  vende  insieme 
eon  altri  una  cota  comune, 

COXAL,  adj.  m.  (anat.  )  os  coxal,  osto 
dell*  anca, 

COY,  s.  m.  animale  d*  America  piii  grosso 
del  topo  di  campagna. 

COY  AUX.  s.  m.  pi.  piedi  di  travîcelli  che 
porgono  il  ietlo  in  fuori. 

CRABE,  s.  m.  granehiodi mare. 

CR  ABILR,  s.  m.  oiseau  d'Amérique  qui  se 
nourrit  de  crabes,  uecello  ihe  si  alimenta  di 
granehi, 

CRAC,  s.  m.  mot  qui  se  dit  du  bruit  ciue 
font  les  bois  qui  se  fendent  et  les  étoffes  qu'on  J 


CM 

déchire  ,  etc.^  fam.  crie ,  erae ,  trûeehio»  —  9 
maladie  des  oiseaux  de  proie,  ealeinaceio.  —  « 
interj.  fam.  a  un  tratto,  in  un  subito, 

CRACHAT,  s.  m.  sputo^  sputaeclùo, — 9 
nrov.  se  noyer  dans  son  crachat»  affogare  in  un 
bicchier  d' arqua, 

CRACHÉ,  ÉE,  part.  V.  le  verbe.— ,  6g.  et 
fam.  c'est  le  père  tout  craché,  egU  ha  iutte  le 
fattezze  del  padre, 

CRACHEMENT,  s.  m.  losputare. 

CRACHER  y.ïi,sputare,  sputaeehiare,^^» 
V.  a.  cracher  des  injures,  cracher  au  nez,  fig.  et 
fam.  vomitar  ingiurie ,  tputar  in  faceia. 

CRACHEUR,  EUSE. s.  che  sputa  spesso. 

CRACHOIR,  s.  m.  sputaechiera ,  vaso  o 
easulta  per  sputarvi  dentro. 

CRACHOTEMENT,  s.  m.  lo  sputaechiare 
spesso. 

CRACHOTER,  v.  a.  cracher  peu  et  sou- 
vent •  sputaechiare. 

CRAlE.s.  f.  crefa. 

CRAINDRE,  V.  a.  tsmere ,  paventœre. 

CRAINT.  E,  part,  temuto. 

CRAINTE,  s.  f.  timoré,  trepidazione.  Sai- 
si de  crainte,  intimorito,  impaurato.  Sans 
crainte,  intrepido.  Y.  psoa. 

CRAINTIF,  1 VE .  adj.  timido,  pauroso. 

CRAINTIVEMENT,  adv.  t.  peu  usité,  ti- 
midamenie ,  paurosamcnte. 

CRAMOISI,  s.  m.  chermisi,  cremesino, — » 
rosso  vivo ,  scnro, 

CRAMOISI,  lE,  adj.  tinto  in  ehermisL  —, 
prov.  et  Gg.  homme  sot  ou  laid  en  cramoisi, 
scioeeo  marcio  ^  bruttissimo. 

CRAMPE,  s.  f.  contraction  convulsive  et 
douloureuse,  eontorsione  convuUiva  e  dolorosa, 
intormentimento  y  granchio.  — ,  adj.  goutte^ 
crampe ,  spccie  di  podagre. 

CRAMPON,  s.  m.  pièce  de  fer  recourbée , 
ramponoy  rampicone,  — .  ramponi,  ferri  da 
ghiaccio  per  i  cavnlli. 

CRAMPONNÉ,  EE .  adj.  (blas.)  se  dit  des 
pièces  qui  ont  à  leur  extrémité  une  demi-po- 
tence ,  semipotenziato,  — ,  part.  V. 

CRAMPONNER,  v.  a.  altaeeare  eon  un 
rampone.  Cramponner  un  cheval,  fcrrar  a 
ghiaccio,  — ,  au  récip.  se  cramponner,  aggrep- 
parsi ,  attaecarsi  forlemente  a  quatehe  eosa. 

CRÂMPONNET,  s.  m.  piccolo  rampone. 

CRAN,  s.  m.  entaillurc,  coche,  taeea^  in^ 
taglio,  intaccatura.  — ,  €g.  et  fam.  la  fortune, 
la  santé,  etc.  d'un  homme  ont  baissé  d'un 
cran,  sminuire^  mancare.  — ,  pour  certaine 
plante.  V.  aiiroRT.  — ,  t.  de  mar.  mettre  un 
vaisseau  en  cran«  dar  caréna  ^  abbattere  un 
vascello.^y  t.  d'impr.  petite  profondeur  qui 
est  vers  le  bas  de  chaque  caractère,  intaglio. 

CRÂNE,  s.  m.  os  qui  renferme  le  cerveau, 
cranio,  — .fam.  c'est  un  crâne, «  un  ostinato, 
un  accattabrif;he. 

CRÀNEBIE,  s.  f.  fam.  action  d'étourdi, 
bravaie, 

CRÀNIOLOGIE.  s.  f.  sislema  di  Galt, 

CRAPAUD,  s.  m.  insecte  venimeux,  rœpo, 
botta,  — ,  en  t.  de  maréch.  grosseur  molle  qui 
vient  sous  le  talon  du  cheval,  fico. 


GRE 

«  GBàPAUB  AlULB»  s.  f.  pow  aâtonimM^ 
v$kf  toUUUùmo. 

GRAPAUDlÊBB,s.f./iio^pi«ioi/<  rotpio 
boite. — ,  fig.  luogo  umiéo,  piêno  dlsudieUimôm 

GRAPÂUDIIHE,  s.  f.  batraehite,  pUtra, 
denté  o  palalo  di  pttce  pttripcato,  Fu  ereduio 
tiitre  volte  ehe  toi  pietra  si  trovasse  nelia  testa 
di  un  rospo  o  it  una  nui  a.  —,  plante  Toloé* 
mire ,  erbe  giudaica.  — ,  morceau  de  fer  ou  de 
broDze  creux  ou  cotre  le  gond  d'une  porte, 
diulo  di  bilichi  d*  utei»  Pigeon  à  la  crapaudine, 
t.  de  cuisine ,  piceioni  alla  gratetla, 

CRAPOUSSIN ,  E, s.  se  dit^iW  très-petit 
homme  contrefoit  et  aussi  d'une  femme,  cari'- 
eeturan  caramogio»  eazxateUo, 

CRAPULE,  s.  f.  crapuia,  erapuhtkà» 

GBAPCLER,  T.  n.  erapuiare»  mangîare 
bere  Movercidamente, 

CRAPULEUX  ,  EUSB  ,  adj.  erapuhn» 
tavemttjo,  gorg'ume, 

CRAQUELIN,  s.  m.  torta  di  eiambella. 

CRAQUEMENT,  s.  'm.  9ehiQppettaia, 
teriedûaiata.  —  ,  eonvuUione  dei  muicoli 
délie  mescelle ,  c/te  le  fa  erosciare, 

CRAQUER  »v.  n«  $crieehiotare ,  scoppiare, 
-— ,  pop.  sbatlare,  fieear  carate,  dar  paneane» 

CRAQUKRIE,  s.  f.  bugia,  mUianteria. 

CRAQUËTEMENTjS.  m.V.  caïQUEicEifT. 

CRAQUETER,  t.  n.  teoppiettare,  teric- 
tàiaUre  sovente, 

GR  AQUEUR.  EUSE,  s.  pop.  millantatore, 
eîariêne,  bugiardone, 

CRASE ,  s.  f.  t.  de  gramm.  grecque,  a«eor- 
eiamento,  — >  »  t.  de  méid.  era$i  o  ùa  etato  ita- 
tmreU  det  sangue»         • 

CRASSANE,  s.  f.  torla  di  pera, 

GRASSE,  s.  f.  ordure  qui  vient  sur  la  peau, 
tmeidumej  gporehezza,  spereitia,  bruit ura, 
mzsura,  sudiciume,  iordura.  Crasse  du  col- 
lège, de  l'école,  rusticfiezza,  zolieheeza.  — , 
atmriziaf  pidocehierla.  —,  adj.rroMO,  gretso^ 
tuno»  — ,  fig.  ignorance  crasse  »  ignaransa  <«- 
pima,  eraM$a. 

CRASSEUX, EUSE,  adj.  ets.  êporeoyiuei- 
dOt  âudieio,  immonde,  lordo,  sordido.'^^  fig. 
epiiereio,  avaro. 

CRATÈRE,  s.  m.  espèce jde  tasse  chez  les 
Romains,  cratère,  — ,  la  partie  supérieure  d'un 
volcan,  eratere. 

GRATIGULER,  y.  a.  t.  de  peint,  et  de 
gnr.  retare ,  graticolare* 

CR  A  VAGUE,  s.  f.  tpecie  di  $ferxa. 

CRAY  AN,  s.  m.  oiseau  aquatique ,  berna- 
€!a.  — ,  t.  de  mar.  ostrielieda  earena, 

CRAVATE,  s.  m.  eavallodi  Croazia.  — , 
s.  f.  linge  qu'un  met  autour  du  cou»  ero- 

CRAYON,  s.  m.  lapi$ ,  maiila.  — ,  ûg.  ab- 
honzo  di  diiegno ,  eee, 

CRAYONNER,  v.  a.  dclineare,  colta  ma- 
iiia  p  abbozzare, 

CRAYONNEUR ,  s.  m.  dellneatore  y  abbos- 
mmiore. 

CRÉANCE,  s.  f.  instruction  secrète  par 
ni|v|iort  à  une  négociation ,  istruzioue*  Lollre 
decfféanocy  kitcraer€dcnùale,'--^U  de  Yen. 
I. 


CRE  f45 

dtoi  ^  l)Oimê  Mtnee  9  «iMi«<  ^  )  dette  ac- 
tive, eredito.  •  * 

GRÉ  ANGIBR,  ÈRB,  s.  erodOoré,  oreditriee. 
CREAT,  s.  m.  toeonde  eoMiUemeao. 
CRÉATEUR,  s.  m.  ereatore,  eke  erta  e 
eara  dal  nienie, 

CREATION,  s.  f.  ereazioM.  -,  flg.  ^. 
biiimenio. 

CRÉATURE,  s. £,  aomo,  donna ^  bambino^ 
fanaulby  persona,  creatura^  le  cote  ereate 
— ,  pertoça  proèetta, 
CRÉBLBB ,  s.  m.  aibero  e  fruUo  eoH  doHo, 
CRECELLE ,  a.  f.  instrument  de  bois  dont 
on  se  sert  au  lieu  de  cloches  le  jeudi  et  le  ven- 
dredi jaints,  iabella* 

CRECERELLE,  s.  f,  oiseau  de  proi« 
gheppiOfOcerteUo»     . 

CRËGHE,  s.  f.  mangiatoja  de*  buoi,  ha 
samte  crèche,  pretepio. 

CRÉDENGE  s.  f.  petit  buffet  à  c6(é  de 
1  autel  pour  les  burettes:  endroit  où  l'on  serre 
les  provisions  d'un  coUége,  etc.  eredenea, 

GREDENGIER,  s.  m.  oredenziere ,  eke  ha 
ta  cura  delta  credenza, 

CHÉDIBIUTÉ,  s.  1 1  de  dogme,  e»MU. 
ttia ,  eredenza» 

CRÉDIT,  s.  m.  réputation  oii  Ton  est  d'être 
solvable,  eredito.  Faire  crédit,  far  crédita,  pen^ 
der  a  crédite,-^,  Cg.  eredito,  stima,  ripuia- 
zume,  autorità.  A  crédit,  adv.  inutilmente, 
indarno,  senza  pfo.  —,  fig.  miza  fondamenia. 
eenza  prove,         • 

CRÉDITER,  V.  a.  t.  de  comm.  porter  nn 
article,  une  partie  dans  un  compte  en  faveur  de 
quelqu'un,  dar  eredito^  regittrare  n$ila  pagina 

delercffiio.  ° 

Î1Î1|I[>JTBUR,  s.m.  t.  denégoce,  crcditoro. 

CiiÉDO .  s.  m.  (du  lat.)  il  credo,  Uùmboto 
degli  ApOiioli* 

C RÉDULB .adj. ereduio ,  eorrivo. 

CRÉDULITÉ,  s.  f.  facilité  à  croin»  sur  un 
fondement  léger ,  ereduUtà. 

CREER,  V.  a.  cr«ai^,  eavar  datnutta,  — , 
ng.  iiabiUre,  fonaare, 

CREMASTER.  s.  m.  t.  d'anat.  membrane 
qui  environne  le  t-ocdon  des  vaisseaux  sii^rma- 
tiques,  membrana  eke  eirconda  il  eorione  de- 
vasi  êpennatiei ,  eremasteri. 

CREME,  s.  f.  erema ^  ftor  di  latte.  Crème 
fouettée ,  eapo  di  latte.  Crème  de  tartre ,  ère- 

liitEMKiNT,  s.  m.  t.  de  gram;  aecruet- 
mento  di  sUlabe. 

GRÈMER,  V.  n.  en  parlant  du  lait,  tekiw 
mare,,rappigliarti  a guita  di erema. 
C  KÇ  MlB  RE ,  s.  f.  donna  eke  vende  te  erema, 
CRÇNE,  EE, adj.  t.  d'impr.  inlaecato. 
CRKÎSEAU  ,  s.  m.  merlo  d'un  muro, 
CRENEL  AGE,  s.  m.  cordon  sur  répaisjteur 
d'uue  pièce  de  monnaie,  granitara,  il  cordon- 
eino  ch'  è  intomo  aile  monete, 

n  lî^SS^f;  »*J-*-"*r'^'^  integlinclleraola. 
GRMELU  RE,  s.  f.  meriatura. 

CREOLE,  s.  crfo/o,  Suropeonato  in^mcriea. 


lO 


r46  GIU& 

liteicCrènd ,  absol.  veto  a  luiio. 

CRXFSH»  t.  a.  meréêpatt,  urruàttM  a 
âuUa  di.erêêpOf  di  (ocÊtu  —,  t*  r.  arriceiarsi, 
merfêfarUt 

GBLBPIN ,  s.  m.  fam.  perdre  son  saint- cré- 

Sifi^  pour  dire  perdre  tout  ce  qu'on  a  ;  façon 
e  parler  tirée  des  cordonniers,  oui  appellent 
un  sainl-crépin  le  sac  dans  lequel  ils  portent 
leurs  mitils  •  il  tvo  «twv. 

CRÉPINE,  s.  f.  trina^  frangin. 

GR3BPXfi.».v.  a.  intanaear^,  rmzaffare  un 
muro» 

CRÉPISSURB,  fl.  û  l'action  de  crépir, 
tûxionû  (tintonaearey  di  rmwaffars  un  m»ro^ 
inicmcpt  înlonaeo. 

'  CRÉPITATION,  s.  f.  bruit  d'une  flamme 
qui  péUUe.  9ehiofp4Uio ,  scôppieith. 

GRËPODAILLE.  V.  cmpâUB aille. 

CRÉPON ,  s.  m.  sorte  d'étofle,  ereiptme. 

CRÉPU  •  IJB ,  adj.  se  dit  des  cheveux,  d'un 
crêpe  fort  frisé  •  et  en  t.  de  hot.  de  quelques 
iiepiDes,  ricdutOM  ertêpo^  atriteiaio» 

GRâ?USCULAIRE,adj.  a^paseoiare,  mp-* 

CRÉPUSCULE,  s.  m.  lumière  du  jour  après 
le  soieil  couché  et  Après  la  fin  de  la  nuit  jus- 
qu'au lever  du  soleu,  êbrutza,  erêputeolo, 
ùuz^olo, 

C&ÉQUIER ,  a.  m.  prunier  sauvage ,  t.  de 
blas.  vffre,  -  •* 

G  RESEAU ,  s.  m.  torta  éi  saja» 

CRESSON  •  &  m.  sorte  diiecbe*  eretcione  y 
nuttarzio,  ûgr^tta, 

GRESSONNIËBE,  s.  f.  ia»g9  ove  $i  trava 
dêi  crMcioM» 

CRÊTE  »  s.  £.  chair  rouge  dentelée  sur  la 
tète  des  coqs  •  poules,  etc.  ertêta,  — ,  huppe 
de  quelques  oiseaux ,  eiuffo ,  pennaeehh,  Crète 
d'un  fossé,  eigtione.  Crète  de  coq,  t  d'anat. 
éminence  de  l'os  etbmoide ,  crêêta  di  gallo,  — , 
t.  de  bot.  ereHa  di  gallo ,  pianta,  — ,  fig.  et 
ÙBU  lever  la  Crèle,  /«tw,  aUare  ta  eretta, 
huuperbini.  Crêtes  j  en  t.  d'ardiit.  creste  di 
bêtio  p0tU  grgmdû, 

CRETE,  £E»  part,  sn  coq  bien  crêlé, 
e9û$tMto ,  erettoêo  %  ck»  lui  bélta  eretia. 

CRÉTELER  »  ▼.  n.  il  eaniar  dette  galtine 
dopo  aver  dêpoite  h  yooa^ 

CRETIN ,  s.  m.  habitant  de  quelques  mon- 
tsCBCs  foitreux  et  stupide,  erêttno. 

CRÉTINISME ,  s.  m.  mataiîia  de'  crttini, 

CRETONNE,  s.  £.  fiorte  de  toile  blanche, 
forte  di  tôla  bianea, 

CRETONS ,  s.  m.  pi.  $orta  di  petto  per  i 
poUi  tratlo  dal  uvOm 

CREUSEMENT,  s.  m.  setmamtnto, 

CREUSER,  T.  a.  êcavare,  cavare,  inea- 
vare,  — ,  6g.  apprûfmdin ,  inlemarsi ,  $apere 
a  fonda*  Seeceuser  le  cerveau,  tambiceani  it 
eorvolb, 

CREUSET,  s.  m.  vaisseau  de  terre  oh  l'on 
fait  fondre  les  métaux ,  crogiuoto,  — ,  fig.  mis 
au  creuset.  po$io  ad^gni  provà, 

CREUX,  CREUSE,  adj.  eovo,  voh,  eon- 
eawp  «mwfa ,  inetuftéo,  $ciwa1o,  <-*,  pour  pn>* 


CRI 

fùaàf  MM»  pfûfimda,  CÊipô^  attû,  —,  ^ 
viande  creuse,  d60  di  poea  tostânzay  ^^iknim. 
Esprit,  cerveau  creux,  pensée,  imagination 
creuse,  efitia/  vicolo,  peiuieri  fontaiUeig  êpi" 
rito  visionario, 

CREUX,  s.  m.  eavOg  eatità,  it  eoncavoi 
fvuo,  buea.  Le  creux  de  l'estomac,  la  fonta^ 
ntlta  dôtto  stomaeo.  Creux  de  la  main ,  il  cou- 
eavo  delta  mono.  — - ,  t.  de  mar.  creux  d'un 
vaisseau,  ptintate^  profundità  delta  siiva. 
Creux ,  moule ,  forma  per  far  rilievi* 

GREVASSE,  s.  f.  crepûeeto,  erepatttra  f 
epûteatura,  feaura, 

CREVASSER,  v.  a.  et  r.  êpoMoto^  /im-> 
'  dere,  rrepare,  seropotûte. 

CREVE-CGBUR,  s.  m.  fam.  grand  dé- 
plaisir mêlé  de  dépit  (sans  s  au  pi.},  erepacuorc 

CREVER,  V.  a.  et  n.  eropare,  rompere^ 
ÊBeppiarét  êpêzzaro^  aprini,  êpaeearêi,  eerO' 
potare,  — ,  morire ,  perire^  On  dit  aussi  absol» 
se  crever,  mangiare  a  erepapette^  fuor  di 
mitura.  Crever  d'argent ,  de  biens,  etc.  eoprab- 
bmutarB,  traboeeare»  Crever  de  rire,  emateet" 
tare,  seoppiar  datte  ma.  Grever  les  yeux ,  ae» 
eiaeare,  eavar  gti  oeeki.  Se  crever  de  travail, 
de  fatigue ,  ammazuu^  a  faverare.  — ,  fig. 
crever  le  cœur  ,  far  compattione ,  inîenerîre, 
—  ,  fam.  gros  crevé,  grosse  crevée,  aomo, 
damna  groêta» 

GRE  VET,  s.  m.  t.  d'aiguill.  sorte  de  lacet, 
etringa ,  paseamano. 

CREVETTE  ou  chkvrbtts,  s.  f.  V.  sau- 

COQOB* 

CRI ,  S.  m.  grtde ,  etrido ,  tiridore ,  etrith» 
Les  cris  des  veuves  et  dés  orphelins ,  i  elamori 
e  igemiii  dett'  ùrfano  e  delta  vedova.  —,  pro- 
clamation de  la  part  d'un  magistrat ,  bando» 

CRIAILLER.  V.  n.  fam.  gridare  ipeteo, 
mettere  tutto  il  di  ta  easa  a  romore. 

CRlAlLLERlE.s.  f.  fam.  grido,  gridia. 

CRIAILLEUR,  EUSE,  s.  fam.  gridatore^ 
che  gnda  eempre, 

CRIANT,  E ,  adj.  qui  excite  à  crio',  in- 
giuêto,  inigao,  erudete,  ene  muove  a  doteni, 

CRIARD ,  E ,  adj.  gridatore ,  rampognoea , 
elie  grida  per  nulla  ,  ehe  non  fa  altro  ehe  gri" 
dure»  Dettes  criardes.  V.  dittbi.  Oiseaux 
criards,  ueeetU  e/ie  ttridono, 

CRIARDE ,  8.  f.  grosse  toile  gommée ,  iela 
gommaia, 

CRIRLE ,  s.  m.  instrument  pour  nettoyer 
les  grains,  crivetto,  cribro,  vagtto,  staceio, 

CRIBLER ,  V.  a.  erivettare,  vagtiare,  staC" 
ciare ,  mondare,  purgare, 

CniBLEUB.s.  m.  vagtiaiore, 

CRIBLEUX ,  adj.  m.  t.  d'anat.  se  dit  d'un 
petit  os  qui  est  au  haut  du  nez,  cribrifonne , 
cribrOio ,  ossieetto  elfe  é  ait*  alto  del  na/to* 

GRIBLURE,  s.  f.  vagtiatura,  mondigtiadi 
grano, 

CRIBRATION,s.  f.  t.  de  chim.  eribret- 
zionOt  eeparatione  fatta  per  eribro, 

CRIC ,  s.  m.  machine  à  roue  de  fer  avec 
une  manivelle  pour  lever  de  terre  un  fardeau , 
martineUo» 

CRIC-GRAC  y  mot  qui  exprime  le  bruit 


CRI 

que  ùîi  une  choie  cp'oD  décbire  f  qa*on  caagp, 
eric  f  erae.  V^  GiAo. 

GBlGOlDE,  s.  in.  et  adj.  t.  d'anat.  carti- 
lage qui  environne  le  larynx ,  erieoide. 

GRl-GRI,  s.  m.  le  grillon  domestique, 
çrillo,  eantajuoio^  grilio, 

CRIÉE ,  s.  f«  bando,  pubblicatlone» 

CRIER,  T.  D.  gridarc,  striliar»,  métier 
eiamori ,  ehiamare  ,  pariar  fort»,  — ,  dolerti , 
(ggnani ,  tgridare  .  bravare.  ^  ,  proclamer 
par  autorité  de  Justice,  pubblieare  a  suon  di 
trcmbat  bandire,  intimare,  gridare,  vendere 
ptr  h  tirade.  Crier  à  pleine  télé ,  gridare  a 
tuUo  pdere,  Lesboyaui,  la  porte,  les  roues 
crient,  gorgogllarû»  ttriderù,  cigolare. 

CRIBRIE,  s.  f.  gridamento,  igrUiamenio, 

GUIEUR,  BUSE ,  s.  gridatore^  garritort. 
Jurés  cricurs ,    banditori, 

CRIME,  s.  m*  deiUtOi  misfaUo,  eolpa, 
fmUo,  maneammîo, 

GRIMINALISER,  Y.  a.  (  prat.  )  rwd^r 
eriminûlô. 

CRIMINALISTE ,  s.  m.  auteur  de  matiè- 
res crimioelles,  eriminaUtia, 

CRIMINEL,  ELLE,  s.  et  adj.  reo,  de- 
Knauente,  eotpevote,  criminaU,  peccaminoto , 
mxtoêOt  dûnnabUém  Action,  pensée  crimi- 
nelle, tribunal  criminel,  erimmaiê, 

CRlMiJNELLEMENT,  adT.  m  modo pee- 
eaminon^  viziosamente.  Poursuivre  quelqu'un 
crimioeUenient,  criminaimento, 

CRIN ,  s.  m.  long  poil  au  cou  et  à  la  queue 
des  chevaux,  erint,  ehioma.  Plein  de  crin, 
erinaio^,  ram.sc  prendre  au  crin,  aeeittffarsi, 
Grio,  dans  les  mines,  iniervenio,  interruzione 
degli  ttrati  nelie  minière. 

CRINIKR .  s.  m.  eoiui  ehe  eoncia  i  erini. 

CRINIÈRE,  s.  f.  tout  le  crin  qiii  est  sur  le 
oou  d'un  lion  ,  d'un  cheval ,  giabba^  ehioma. 
— ,  couverture  qu'on  met  au  cheval  à  l'écu- 
rie ,  eoptrta  del  ctofailo. 

CRINON ,  s.  m.  petit  ver  qui  vient  sous 
la  peau,  crinone. 

CRIQUE,  s.  m.  t.  de  mar.  c'est  une  es- 
pèce de  petit  port  le  long  des  côtes ,  eeno  , 
etileita. 

CRIQUET,  s.  m.  e^vaUueeto^  cauaUodi 
poeo  vatort. 

CRISE,  s.  f.  état  critique  d'une  maladie 
et  des  aifaires,  eriti. 

CRISPATION ,  s.  f.  inerttp'imento ,  rag- 
grimtamento. 

CRISSEMENT,  s.  m.  êtridore  de'  denti. 

CRISSER  ,  V.  n.  far  ttridere  i  denti. 
Y.  csmcsa. 

CRISTAL,  s.  m.  pletra  trasparenle  o 
frmgi/e  che  ti  forma  nette  viscère  delta  terra, 
eristallo.  Cristal  de  roche,  eristatio  di  rocea,  e 
anche  una  ipecie  di  vetro  del  pià  purgulo  e 
timpido, 

CRISTALLIN,  s.  m.  corps  mou  et  trans- 
parent de  l'œil ,  1/  cristattino. 

CRISTALLIN,  E,  adj.  crtf(fl/«no,  trat- 
parente  come  eriâtalto. 

CRISTALLISATION ,  s.  f.  congélation 
en  manière  de  cristal ,  ûriitalii^taiione* 


CRO 


147 


CRISTALLISER,  t.  a.  met  r.erktëi- 
dzxare. 

CRISTALLOGRAPHIE,  s.  f.  description 
des  formes  qu'affectent  les  minéraux,  erùta/- 
lografta.   ' 

CRISTALLOÏDE,  s.  f.  ( bot.)  er^acri- 
ttallina ,  eristaltoide. 

CRISTALLOMANCIE,  s.  f.  divination 
par  le  moyen  des  substances  polies  ,  crtstalto' 
maneia. 

CniSTE-MARINE,  s.  f.  erbaeafi. 

CRITIQUABLE .  adj.  ehû  ii  puderUieare. 

CRITIQUE,  adj.  (méd.)  se  dit  des  jours 
où  arrive  une  crise ,  eritieom  Ce  qui  «rapport 
à  la  critique ,  eritîco. 

CRITIQUE  ,  s.  m.  eritieo^  emuore. 

CRITIQUE ,  s.  f.  eritiea  ,  censura. 

CRITIQUER,  v.  a.  eriticare. 

CRO ASSEMBNT ,  s.  m.  il  erœidare ,  il 
etmto  del  eorvo, 

CROASSER,  V.  n.  eroeidare ,  gnKchkre , 
eantare  eome  il  corvo, 

CROC,  s«  m.  uneino  y  ganeio ,  rampino. 
QtacSigrotsi  mugtaeehi,  baeetteritorte.  Groc- 
en-jambe ,  c'est  mettre  de  telle  sorte  son  pied 
entre  les  jambes  de  quelqu'un  qu'on  le  lasse 
tomber,  gambotto. 

CROCHE,  adj.  tlortOy  bietorto,  tghembo. 

CROCHE  ,  s.  f.  note  de  musique ,  eroma. 
Double  croche,  biseroma. 

CROCHET,  s.  m.  petit  croc,  uneinetto, 
arpione,  rûmpone.  — ,  peson  ou  romaine, 
itadera,  — ,  passe-parlout ,  grimatdtito,  Qro* 
chets  ,  au  pi.  rore^^if/0/0  </«  ^er/iff.  — ,  en  t. 
d'imprim.  parentetif  grappe.  Crochets  d'ar- 
mes ,  t.  de  mar.  ganci  da  raetreitiera.  — ,  en 
t.  de  menuiserie ,  crochet  d'établi ,  granchio. 
— ,  fig.  et  prov.  être  sur  les  crochets  de  quel- 
qu'un, vivere  a  tpese^  a  spalte  d'  altri. 

CROCHETER,  V.  a.  aprireol grimaldelh. 

CROGHETEUR  ,  s.  m.  facehino.  Croche- 
teurde  serrures,  portes,  etc.  ladroeheapre 
col  grimatdetto  porte  f  ifrigni,eer, 

CROCHU,  U£,  adj.  eurvatOy  aduneo , 
uneinato. 

CROCODILE,  s.  m.  animal  amphibie, 
eoceodritto. 

CROCUS  ,  s.  m.  V.  sapian. 

CROIRE,  V.  a.  etn.  credere , prestar  fedé, 
teguire  il  consiglia,  il  parère  atlrui ,  imma- 
ginarsi ,  pensare ,  stimare. 

CROISADE ,  s.  f.  ligue  contre  les  infidèles, 
erociata.  — ' ,  constellation,  Crociera. 

CROISAT ,  s.  m.  crosazto,  moneta  di  Oe- 
nova. 

CROISE,  EE,  pan.  V.  le  verbe.  — ,fem. 
demeurer  les  bras  croisés,  ttar  cotte  mani  alla 
cintoia.  Les  croisés  ,  s.  m.  pi.  i  crociati. 

C  UO I SÉE,  s.  f.  ftnesira.  — ,  tetajo  de*  vetri 
di  fines tra.  Croisée  de  l'ancre,  ceppo  dett*  an- 
eora. 

CROISEMENT  ,  s.  m.  action  de  deux 
choses  qui  se  croisent,  incroeicehiamento. 

CROISER  ,  V.  a.  inerocieelùare ,  attraveT' 
tare ,  eancetlare ,  eassar  la  tcritturû.  —  ,  t.  de 
{trat.  tegnar  eon  una  eroec  nna  tcrittura.  — , 

«o. 


i48 


CRO 


T.  n.  en  parlant  des  faabitSf  rabaU,  tic.  inea- 
valeiare.  —,  v.  r.  se  croiser,  erocidrsi,  entrât 
nMia  eroeiata,  —,  fig.  se  irayerser,  s'oppo- 
ser ,  aitravertarti ,  opponi,  — ,  en  i,  de  mar. 
inerœiare  uno  spazio  di  mare, 

GROISBTTE ,  s.  f.  plante  dont  les  feniiles 
sont  disposées  en  croix ,  peitimbrota,  — 
(  mar.  ) ,  clef  au  bâlon  d'un  pavillon,  eroeeila, 
•    —  (  blas.  )  ,  jpelile  croix ,  erœeita, 

CROISEUR,  s.  m.  capitaine  ou  vaisseau 
qui  rôde  sur  une  côte  pour  la  garder  ou  pira^ 
ter,  ehe  inerocia  uno  ioazio  di  mare» 

CROISIÈRE,  s.  f.  étendue  de  mer  où  les 
Taisseaux  croisent ,  croeiera. 

CROISILLB,  s.  f.  t.  decordier.  erœe, 

G UOi SILLON,  s«  m.  braeeiodicrouy  Ira- 

-jmersa. 

CltOISSANGB,  s.  f.  ereseenxa,  eretei" 
menlo,  aumento  in  grandezta  ,  incremenlo, 

CROISSANT,  s.  m.  luna  ereicente,  na- 
trente,  — ,  6g.  et  poét.  l'empire  du  croissant , 
Vimperode'  Turchi,  — ,  t  de  jard.  instrument 
de  fer  pour  tondre  les  palissades,  roneolone. 
— ,  branche  de  fer  recourbée  aux  jambages 
des  cheminées,  ganei  — ,  branches  recour- 
bées de  fer  ou  de  cuivre  aux  |)ortes  et  aux  ri- 
deaux de  fenêtre,  uncini f  ganei, 

GROISURE  9  s.  f.  tissure  d'une  étofle 
croisée  ,  iessilura ,  inerocialo  ,  incroeieehia- 
mento. 

CROÎTRE  «  T.  n.  ereseere^  aumentare^  in- 
grandirêi ,  moUiplicarti,  — ,  en  parlant  des 
herbes,  plantes,  etc.  creteere,  germoglipre, 
ailignare,  pigtiar  radiée, 

CROIX,  s.  f.  eroee.—,  ù%,  eroce^  affli- 
ziûne ,  iribolazume,  — ' ,  prov.  n'avoir  ni  croix 
ni  pile,  non  avtr  un  quailrino.  Croix  de  par 
Dieu ,  l'alphabet  ou  l'A ,  B ,  C ,  /a  tenta  eroee^ 
Valfabeto^  t'abbicei.  Croix  de  Jérusalem,  flore 
di  eoior  di  fuoco.  Mettre  en  croix ,  eonficeare 
in  eroee^  erocipgaere, 

CUOMATIQUE.  adj.  V.  ch^oh  atiqci. 

CROMORNË,  s.  m.  nome  de'  tuoni  dell' 
organo  all'uniâono  délia  tromba. 

CRON  ou  cMàH ,  s.  m.  V,  falur. 

CRQN£,s.  m.  machine  à  charger  ou  à  dé- 
charger les  vaisseaux ,  crona. 

CROQUANT, s.  m.  fam. ^overo^  pezzente, 
menJico, 

CROQUANT,  B,  adi.  ehe  striée  toiio  i 
denti,  ehe  gerotcia,  — ,  absol.  une  croquante, 
ciatda ,  eialdone. 

il  ROQUE ,  s.  f.  manger  quelque  chose  à  la 
croque-au-sel,  mangiar  una  cota  tenzaaltro 
eonaimenlo  ehe 'l  taie,  — ,  Og.  et  fam.  un 
homme  en  mangerait  un  autre  a  la  croquc-au- 
sel .  i7  manfiercbbe  in  insalata. 

CROQUE-NOTE,  s.  qi.  fam.  eattivo  tuo- 
tiatore. 

CROQUER ,  V.  n.  manger  quelque  chosede 
sec  ou  de  dur,  sgreiofare,  tgranocchiare.  —  , 
V.  a.  mangiar  cose  cite  tgretolano ,  croeeare, 
— .  dans  lcst}le  fam.  trangugiaroaviddmcnie, 
divorarti,  —,  t.  de  peint,  tchlzzare^  dipi- 
guère  coti  alla  grosta,  — ,  fig.  en  parlant  des 
ou vraj^es  d'esprit,  abbozsart.  <— y  t*  de  mar,  | 


CRO 

croquer,  accrocher  le  croc  de  prias ,  mtrcektpe. 
Croouer  le  marmot.  Y.  iubiiot. 

CROQUET  ,  s.  m,  pan  pepedOy  dam- 
bella  ehe  tgretota. 

CROQUIGNOLB,  s.  f.  espèce  de  diîque- 
naude ,  buffetto, 

CROQtriGNOLBR ,  v.  a.  dar  deT  buffetti. 

CROQUIS,  s.  m.  t.  de  peint,  tekizzo, 
primo  pentiero. 

CROSSE,  s.  f.  battone  eurvo  in  cima.  —, 
pastorale^  batton  di  veteovo  o  abate.  Grosse 
d'arquebuse,  ealeio  d'archibugto. 

CROSSE,  ÉE,  part.  V.  le  verbe.  —  ,adj. 
qui  a  droit  de  porter  la  crosse,  ehe  ha  giut  dei 
pattoraie ,  di  portar  il  f^attoraU. 

C  ROSSER,  V.  n.  jouer  avec  une  crosse. 
mandat  la  palla  eon  un  battoncino  eurvo,  —  , 
fig.  trattar  eon  ditprezxo, 

CROSSETTE,  ».  f.  branche  de  vigne,  fi- 
guier, etc.  barbatelta,  mazzuola.^^U  d'arcfa. 
ritalta, 

GROSSEUR',  s.  m.  ehe  manda,  epigne  la 
palla, 

CROTALE,  8.  m.  tambour  de  basque  des 
prêtres  de Cy hèle;  serpenta  sonnettes , cro- 
talo, 

GROTAPHITE ou  tshpoeal, s.  m.  muscle 
très  fort  des  tempes ,  qui  relève  la  mâchoire 
inférieure ,  crotafito,  — ,  adj.  muscle  crota- 
phite,  muscolo  etotafito. 

CROTON,  s.  m.  genete  d*atboteelti  ed  al- 
beti  délie  due  Indie,  — ,  s.  m.  pi.  pezzi  di  zuc 
chcro  elle  rettano  nel  crivello, 

CROTTE,  s.  f.  loto,  fango,  —,  %cnte  de 
certains  animaux ,  caeherello ,  pillaeola ,  eue- 
eola,  zacehera, 

CROTTER ,  V.  a.  et  r.  salir  avec  la  crotte, 
imbrattare,  lordare,  infitngare,  tporeare, 

CROTTIN ,  s.  m.  se  dit  des  excrémens  de 
quelques  animaux,  pillaeola,  eaeherello, 

CROULANT,  E,  adj.  erellante ,  vieino  a 
codera, 

C  ROULEMENT,  s.  m.  V.  MaouLEHcifT. 

CROULER,  V.  a.  tomber  en  s'affaissent, 
ammettare  ,franare,  -^ ,  tmottare,  — ,  en  par- 
lant des  bfttimens  ,  rovinare,  tbonzotate,  , 

t.  de  mar.  rouler,  ruzsolare.  Crouler  un  bâ- 
timent. V.  LARCBt.  — ,  t  de  chasse,  crouler  la 
queue,  fuggire  a  lutta  potta. 

CROULIER ,  ERE,  adj.  se  dit  des  terres 
dont  le  fond  est  mouvant ,  toria  di  terreno  non 
ttabile  f  paludoto  f  facile  a  smoitare ,  a  sprO' 
fondarti, 

CROUP,  s.  m.  (le  p  se  pron.)  angine 
membraneuse  du  larynx,  malallia  patticolara 
de'  faneiulU. 

CROUPADE,  s.  f.  t.  de  man.  saut  plus  re- 
levé que  la  courbette,  capannone. 

CROUPE,  s.  f.  partie  de  derrière  des  bdte s 
de  monture ,  de  charge ,  groppa,  — ,  sommet 
d'une  montagne ,  glogo ,  cima ,  vetta  di  moule, 
tommilà, 

CROUPETONS  (A),adv.  fam.  d'une ma- 
niJTC  accroupie ,  a  coccoloni, 

CROUPI ADER,  V.  n.  t.  de  mar.  mouiller 
en  croupière  ^  tlçnéçr^  unji  coda  da  poppa. 


CRU 

CROUPI  AT ,  s.  m.  I.  de  mar.  implomba" 
imra, 

CROUPIER ,  s.  m.  Ml  Aa  ptrîe  cm  ehi 
timê  il  giuœo, 

CROUPIÈRE,  s.  f.  morceau  de  cuir  que 
Von  passe  sons  la  qaeue  d'an  cheval  »  groppUra* 
—  1 1.  de  mar.  cAble  qui  arrête  mi  vaisseau 

Çir  son  arrière  9  ormeggio,  ritegno  éi  poppa, 
ailler  <les  croapièresà  qudou'un.,  ins^gutrto 
vimmenf  0  •  dargli  molto  4a  ptre, 

CROUPION,  s.  m.  os  pointu  à  l'extrànilé 
de  rfpine do  dos,  grvpponê, 

CROUPIR,  ▼.  n.  se  corrompre  faute  de 
raooTement,  il  se  dit  des  liq|uides,  siagnan^ 
tûvare^  eorrompenu  Croupir  dans  le  vice, 
fiMivîr  net  vizio, 

CROUPISSANT,  E,adj.  ehé  stagna,  aa- 
giunie, 

CROUSTILLE,  s.  f.  eori$eeiuoia ,  erottino, 

CROUSTILLER,  t.  n.  numgior  eortte- 
eiuoU  di  pane  dopo  patto,      • 

CROUSTILLEUSEMENT,  adv.  pop.  fa- 
caimntnte^  buffentMeammîe, 

CROUSTiLLEUX,BUSB»adj.  û%.  buf^ 
fimê,  faeeto^  giœoêo^  barUvoU. 

CROUTE ,  s.  f.  partie  eitérienre  du  pain 
durcie  par  la  cuisson ,  erasta  ,  eorUeda»  Croûte 
de  |daie,  de  murailles,  tehUmsa^  infoiuiM- 
f  irnr.  — ,  fam.  mauvais  tableau ,  eerotio, 

CROÙTELETTE,  s.  f.  V.xioostilli. 

CROuTON,  s.  m.  pêxso  di  eartueia  di 


CUE 


«49 


CROYABLE,  adj.  dggno  d*  #«Mr  erêduto, 
endibih. 

CROYANCE,  s.  f.  endinza,  paren,  opi- 
wone  ,  ftde ,  ra/i/râma. 

CROYANT,  £,  s.  qui  croit  ce  que  la  rcli- 

£'oo  enseigne,  ered^nU,  fedêfe  :  Abraham  fut 
pèrp^des  croyans. 

CRU ,  s.  m.  terroir  ou  quelque  chose  croit, 
Utremo ,  fandi,  béni  :  vin ,  ble,  etc.  de  mon 
ciik.  — ,  fam.  cda  est  de  votre  crû ,  di  vottra 
mmmzkma.  Cela  n'est  pas  de  votre  crû ,  nm  é 
forma  det  vottro  taeeo.  , 

CRU ,  UE ,  part,  des  verbes  croire  et  croî- 
tre. Y.  ces  mots.  —,  adj.  qui  n|est  pas  cuit, 
etudot  non  toito.  — ,  t.  deméd.  indigetio,  — , 
fig.  et  (am,  en  pariant  d'une  production  d'es- 
prit, imper fêitot  non  Umato.  sotte  à  cru ,  êti- 
vakto  senxa  caise.  Discours  cru.  réponse 
cme,  meerbo,  aspro,  daro,  indvUê.  Monter 
un  «val  à  cru ,  saïua  i e//a ,  a  biidotto, 

CRUAUTÉ,  s.  f.  spietatezza,  erudeUà^ 
mamaniià,  barbarie,  tirannla. 

CRUCHE,  s.  f.  sorte  de  vase,  mezzina, 
breeea,  Prov/  tant  va  la  cruche  à  l'eau  qu'enGn 
elle  se  casse,  tanto  va  la  gatîaal  tarda  e/ie  ai- 
fm  vi  laseia  la  tampa.  '— 9  fig*  <%  fam.  c'est 
«ne cruche,  an  aomo  tîapidOf  un  «km,  un 
9€ro  iontarok 

CRUCHÉB,  4,  f.  una  piena  broeea. 

CRUCHON,  s.  m.  pieeota  brocea,  mas- 


GRUCIAL,  B,  adj.  fait  en  croix;  incision 
araeiale .  ineiMione  a  guisa  di  eroee, 
CRUClPiRB ,  adj.  (bot.)  se  dit  des  plantes  I 


dont  les  fleurs  sont  disposées  en  forme  de  croix. 
crucifero. 

CRUCIFIÉ.  ÉB,  part,  eroàfiuo, 
CRUCIFIEMENT,  s.    m.  eroeifiaionef 
erucifigintênto» 

CRUCIFIER,  V.  a.  eroetfiggere ,  confie^ 
tare  in  tulla  erœe, 
CRUCIFIX,  s.  m.  eroeifiêso, 
CRUDITÉ ,  s.  f.  erudezza.  — ,  au  pi.  indi* 
getUone, — ,  en  peint,  lumières,  couleurs  trop 
fortes,  eritdezze. 

CRUE,  s.  f.  aeereecimcnto t  inoremento, 
ingrandimento. 

CRUEL,  ELLE,  adj.  erudel»,  spieUtOt 
barbaro,  inumano. 

CRUELLEMENT,  adv.  erudolmonie ,  bar- 
baramente^  ditpietatamenie. 

CRUMENT,  adv.  crudamente,  eon  eru" 
dezza, 

CRURAL ,  E,  adj.  t.  d'anat.  crurale,  ap* 
partentnie  alla  t^amba» 

GRUSTACÉE ,  s.  et  adj.  se  dit  de  certains 
animaux ,  erustaceo ,  croslaeeo, 

CRUZADE,  s.  f.  monnaie  du  Portugal, 
eruêada. 

CRYPTE, s.  f.  lieu  souterrain  où  l'on  en- 
terre les  morts,  luogo  êoHêrramo.  — ,  t*  d'a- 
nat. eavità, 

CRYPTOGRAPHIE,  s.  f.  orCa  di  seriverê 
e  parlare  scnza  ecur  inteeo. 

C-SOL-UT,  t.  de  mus.  cêtôlfaut, 

CUBATURE  ou  cobatiojt,  s.  f.  (géom.) 
art  ou  action  de  mesurer  la  solidité  d'un  corps , 
cubatura,  eubicazione. 

G  UBE ,  s.  m.  solide  régulier  à  six  faces  car- 
rées et  égales  ;  produit  d'un  nombre  multiplié 
par  son  carré;  eubo,  — ,  adi.  caboy  eubieo» 

CUBÈBE,  s.  f.  (pharm.)  se  dit  de  certains 
pelit<  fruits  secs ,  cubebe, 

CUBER ,  v/a.  t.  de  géom.  cabare^  ridurre 
in  eubo* 

CUBIQUE,  adj.  eM6«eo. 

CUBITAL ,  E,  adf.  cubitale. 

CUBITUS,  s.  m.  (du  lat.)  gomîto. 

CUBOXDE,  s.  m.  un  des  os  du  tarse,  cu- 
boide. 

GUCBRON ,  s.  m.  imotio  cke  si  gênera 
nei  legumi, 

eue  U RALE ,  s.  m.  la  paresseuse  ou  la  cou* 
chée ,  torta  di  pianta. 

GUGULLE,  s.  f.  cueulio,  cappa. 

GUCUPUE ,  s.  f.  t.  de  pbarm.  berretta  ce* 
faliea, 

GUGUBBITAGÉE,  adj.  (du  lat.) se  dit  de 
certaines  pkmtes ,  cueurbilaceo» 

GUGUUBITAINS,  s.  m.  pi.  espèce  de 
vers  plats,  cueurbitini. 

CUGURBITE,  s.  f.  sorte  de  vaifseau  pour 
distiller,  cueurbila, 

CUEILLE ,  s.  f.  (mar.)  lé  de  toile ,  frrto  o 
tia  teta  di  vêla» 

GUEILLERET,  s.  m.  t.deprat.  certain 
état  de  cens  et  rente ,  calattro. 

*  CUEILLETTE ,  s.  f.  récolte .  raccolla , 
rieotia.  -»  •  deniers  recueillis  diins  yoc  c|uC*ti^ , 
coileUfi ,  raccollQ, 


i5o 


CUI 


CÙEHiIiBUR,  BUSE,  s.  raceôgUt&tê,  Il 
ne  se  dit  que  prov.  homme  fait  en  cueilleur  de 
pommes.  nerDes,  tic»  maivutiio ,  straeeialo, 
.  GUBILLI ,  1£  »  part.  eoUo,  raceoUo,  tee, 

CUEILLIR,  V.  a.  raceo/^liere,  cogliêre, 
êorrey  raceorre^  staccare^  spieear»  frutti  da~ 
gii  atberi,  — ,  fig.  mietere. 

CUEILLOIR,  s.  m.  panUrg,  eitielia,  fi- 
ueUa. 

^  CUiDER,  T.  a.  pentaroy  îmmaglnarsi  » 
figurarsL 

CUILLER  ou  goiuAbi»  s.  f.  cucchiajo. 
Cuiller  de  bois ,  à  pot,  à  potage»  etc.  meitoio. 
Cuiller  à  pot,  romtjuob,  Cuiuer  de  pompe,  t. 
de  mar.  pignuda  forarc  le  trombe* 

CUILLERÉE ,  s.  f.  cueehiajata^ 

GUILLERON,  s.  m.  il  coneavo  del  eue- 
ekiajo. 

CUILLIER ,  s.  m.  on  vulg.  spatolk  ,  s.  f. 
oifeau,  mestotonôy  paUttone,  albùrdeaia*  — , 
forta  di  petce, 

GUmE.  s.  f.  t.  de  cbim.  va$o  di  ertia  ehe 
serve  a  dtstillare  dell'  aequa  forte, 
•   CUIR,  «.  m.  pelle  y  cuojo.  Cuir  bouilli, 
ettojo  duro.  — ,  fig.  et  po|).  un  Tisage  de  cuir 
bouilli ,  figura  da  eemlali, 

CUIRASSE,  s.  f.  earazza,  utbergo ^  loriea. 
Défaut  de  la  cuirasse,  £on^(U7i<f/ra  dellà  co- 
Tttzta»  — ,  6g.  endosser  la  cuirasse ,  andar  a 
guerreggiare. 

CUIRASSE»  EE,  adj.  et  part,  armatodi 
eorûzza,  — ,  fig.  appareechiato  alla  difesa, 

CUIRASShR,  V.  a.  armar  di  eorazza^ 
d'  utbergo,  di  loriea, 

CUIRASSIER,  s.  m.  eoldato  armato  di 
earazza  e  di  pieea, 

CUIRE ,  V.  a.  et  n.  préparer  certaines  cho- 
ses par  le  feu,  ou  ▼.  n.  être  sur  le  feu  pour 
cuire^  cuocere.  —  ,  en  parlant  des  alimens, 
eancuoeere ,  digerire.  On  dit  de  certains  légu- 
mes qu'ils  cuisent  bien ,  etser  cottojo ,  di  facii 
euœitura.  — ,  v,  n.  frixzaref  brueiare,  far 
maie,  dolere.  — .  fig.  et  fam.  il  tous  en  cuira 
quelque  jour,  ve  ne  pentirete. 

CUISANT»  E,  adj.  coeente^  ardente,  do- 
loroso,  pénétrante,  pungente. 

CUISINE ,  s.  f.  eueina ,  catsetta  da  eu- 
eina.  Faire  la  cuisine,  eueinare.  Fonder  la  cui- 
sine ,  stabilir  te  speee  per  la  eueina. 

CUISINER,  V.  n.  eueinare 9  apparecehiar 
(e  vivande, 

CUISINIER,  ERE,  s.  cttoeo^  euclniere, 
cuocUf  cuciniera. 

CUlSSART,s.  m.  partie  de Tarmiu'e  qui 
couvrait  les  cuisses,  eoteiale, 

CUISSE,  s.  leoseia. 

CUISSE-MADAME,  s.  f.  torta  di pera. 

CUISSETTE ,  s.  f.  t.  de  draperie,  mezza 
pajuola, 

CUISSON,  F.  f.  eottura,  eozione*  Pain  de 
c\m?,o\\ ,  pane  ectscrecclo y  pane  casalingo.  —, 
(îoiilour  d'un  mal ,  brticiore. 

CUISSOT,  s.  m.  coseia  di  salvaggina, 

CUISTRE,  s.  m.  nom  de  mépris,  serve  de' 
gli  seolari ,  dt*  maesiri  di  seuola  ,  pédante. 

CUIT,  E,  part,  cotto,  ecc.  V.  cuieb. 


CUL 

CUITE 9  s.  f.  CQÎsson ;  sê  dit  des  briAitt, 
de  la  chaux ,  etc.  cottura^  euœitura  :  prcnuère, 
seconde  cuite. 

CUIVRE  ou  cnvai  bougb,  s.  m.  rame. 
Cuivre  jaune  ou  laiton,  ottone^  rame  di  Co- 
rinto.  Cuivre  de  rosette,  laoir,  rame  pià  pur- 
gûtOy  men  purgato*  Cuivre  blanc ,  calciné ,  o/- 
chimia,  rame  bianeOf  ferretto  di  Spagna, 
rame  abbruciato, 

CUIVRER,  ▼.  a.  imitar  findoratura  eon 
l'  ottone, 

CUI  VRETTE,  s.  f.  petite  anche  de  cuivre 
qui  sert  d'embouchure  aux  instrumens  à  vent, 
tinguettm,  boechetta  di  ttrumento  da  ftmto. 

CUIVREUX ,  adj.  m.  pris  subst.  t.  de  teint. 
fiûrata  ,  tehiuma  ,  crespo, 

CUL,  s.  m.  le  derrière,  euh 9  forame^  le 
natiche,  posteriore,  — ,  le  fond  d'une  chose» 
euto ,  fonde  ^  il  di  dietro.  Cul-de-lampe ,  fleu- 
ron (]ue  les  imprimeurs  mettent  à  la  nn  d'un 
chapitre,  d'un  livre,  etc.  vati,fiori.  Cul-de^ 
jatte,  ttomo  senza  gambe,  eœcêy  eee.  aitratto. 
Cul-bas,  torta  di  giuoeo.  Cul  de  basse- fiosse, 
earbonaja.  Mettre  cul  en  vent,  meiter  in  pop- 
pa,  alla  vêla  o  a  eeeeo.  Col-de-sac.  V.  ih- 

PAME. 

CULASSE,  s.  f.  eaktta  dei  eanmme,  det 
facile, 

CULRUTE,  s.  f.  certain  ssïui,capitombolo,. 
— ,  fig.  gran  rouescio  di  fortuna^grai^  eaduta. 

CULBUTER,  V.  a.  et  n.  renverser,  far  fore 
eapiiombolo.  — ,  fig.  culbuter  un  homme,  le 
ruiner,  gettar  a  bauo,  rovinar  gualeheduno* 

eu  LE,  t.  de  mar.  sorte  de  commandement 
pour  dire,  en  arrière,  rincula, 

CULÉES,  s.  f.  pi.  eosee  d*  un  ponté,  — ,  t. 
de  mar.  donner  des  culées,  toeeare  dipoppa, 
di  ealcagnolo, 

CULËR^  V.  a.  t.  de  mar.  rinculare ,  andare 
indietro, 

CULERON,  s.  m.  t.  de  bourrel.  partie  de 
la  croupière,  eodone. 

CULIER,  adj.  m.  boyau  colier,  /'  inteetimû 
rettô,  , 

CULIÈRE,  s.  f,  eerto  eanaletto  di  pietra, 
eolatojo. 

CULINAIRE,  adj.  art  culinaire,  arte  di 
far  ben  la  eueina. 

CULMINANT,  adj.  m.  t.  d'astr.  punto 
délia  maggier  altezza  a  un  astro, 

CULMINATION,s.  f.  t.  d'astr.  moment 
du  passage  d'un  astre  par  le  méridien ,  eulmi» 
naziane. 

CULMINER,  V.  a.  se  dit  d'un  astre  lors* 
qu'il  passe  par  le  méridien ,  euimimare. 

CULOT,  b.  m.  le  dernier  oiseau  éclos  d'mse 
couvée,  et  le  dernier  né  des  autres  animaux  » 
/'  uUimo  nato,  — >  fig*  et  fam.  le  dernier  reçu 
d'une  compagnie,  é*  tdlimo  aggregàie, 

CULOTTE,  s.  f.  ealzoni ,  braclte. 

CULOTTER,  v.  a.  mettcre  in  calemU,  far 
ealzoni, 

CULOTTIN.  s.  m.  pop.  ragazzo  cheee^ 
mincia  a  portar  i  ealzqni, 

CULTE,  s.  m.  honneur  qu'on  rend  à  Dieu 
par  des  actes  de  religion,  eulto% 


CUR 

GULTSLLATION,  f.  f*  t  de  géom.  H  mî- 

$urar  le  attezse  e  le  dUiatiMô, 

CULTIVABLE,  adj.  propre  à  U  culture, 
eoli'wabiU. 

CULTIVATEUR,  s.  m.  eoUivatorû. 

CULTIVER,  y.  a.  eoUivarc 

CULTURE,  s.  f.  eoltura .  toUlvazime. 

CUMIN ,  s.  m.  plante,  cimino^  comm», 

CUMULATIF,  IVE,  adj.  t.  de  {urUp. 
CiiUÊuitttivo» 

CUMULATIVEMENT,  ad?,  eumulativa" 
ai«Nl«. 

CUMULER,  T.  a.  eumulare,  mdumare, 
riunire  piU  oggatlu 

CUNÉIFORME,  adj,  (anat.  et  bot.)  eunêl* 
fOnnêm 

CUNETTE  ou  cdybttb  ,  s.  f.  t.  de  fortif. 
certain  fossé ,  eunetia. 

CUPIDE,  adj.  avide,  eupido, 

CV?iDlTtt,5j,eupidltà,dcsid0riOibranuu 
— ,  €oncupisetnui ,  appetito  diiordinato, 

eu  PiDON»  s.  m,  dieu  fabuleux  de  l'amour, 
Cupido, 

CURABLE,  a4j.  ckê  puà  eurani,  iananif 
çmrabiU  •  sanabii»» 

CURAGE  •  s.  m*  nêtiamenio.  —,  idrop$pe 
O  p^pc  ûiCifutUicQ» 

CURATELLE, S.  f.  cura,  ufpàodMtura- 
iêr», 

CURATEUR,  TBIGE,  s.  adiniuis(,rateaff 
des  iNeos  d'os  mineur  émancipé,  àSm  migeur 
interdit,  etc.  enraton,  eurairlcê. 

CURATIF,  IVE,  adj.  cunUivo,  atto  m  ew 


CYC 


i5i 


eu  RATION ,  s.  f.  t  de  méd.  (mra,  cura- 

eu RCAS ,  s.  m.  fruti^  deW  Ameriia. 

CURCUMA,  floocviT  ou  tArtAU  d'iiMi 
s»  m.  sorte  de  Diaoie  »  eafcuma,  «««aiMi* 

CURE,  s.  L  soin ,  en  ce  sens  il  est  vieux  i 
eaïUf  âoUieUutËMe^  trova^fitf.  —  (méd.},cifraj 
guârigiane  di  matattia,  —,  remède  donné  à  uii 
oiseau,  ptÊimata.  —,  bénéfice  «rec  charge 
d'âmes ,  eura,  piewê, 

CURÉ ,  s.  m.  euraio  ,  pênoeo ,  pi#wiM. 

CURE-DENT,  s.  m.  HuzzieadsnlU 

CURÉE,  s.  f.  repas  donné  aux  chiens  de 
dnsse  de  la  bête  qu'ils  oot  prise,  ptuio  de' 
cmi.  Faire  «urée,  en  parlant  des  chiens  de 
chasse,  mtngiani  la  fiera  prêdtOa;  eo pariant 
des  iKMnmes ,  fig.  divorar  tutto^  predar  iuUih' 

CURE-MOLE,  s.  m.  mâcekina  p0r  tutUr  i 
fiumi* 

CURB-OREILLE,  s.  m.  ita^tie0r$e€hi. 

CURE-PIED,  s.  m.  instrument  de  fer  ctù^ 
dm  pour  nettoyer  le  dedans  du  pied  des  che- 
vaux, euramêtitt ,  incoêiro» 

CUfiBB,  V.  a.  ôter  les  ordures,  la  terre  d'un 
puits,  d'un  fossé,  d'un  canal ,  etc.  nattera»  va» 
Cens.  Se  curer  les  dents,  l'oreiUe,  stu»cœare  o 
mêtÊëa^  i  dmti,  gU  orteekL  —,  eu  parlant  des 
oiseaux  de  proie,  purgmrê. 

CURETTE ,  s.  f.  instrument  de  chirurgie , 
emteku^^.  ^ ,  t.  de  mar.  petit  fer  pour  net- 
toyer la  pompe  d'un  vaisseau ,  lingueiia. 
CURÉUR,  s.  m.  cureurtde  puits,  vofupwû. 


GU&IAL.E.  &dj,  pârreecMêlê. 

CURIE ,  s.  f.  dixième  poriioa  d'une  triht 
chez  les  ani^ens  Romains ,  carto. 

CURIEUSEMENT.  adv.Mrîasamiiife. 

curieux:,  EU8E,  adj.  cmrioto,  vagûdi 
sapêre,  — ,  se  dit  aussi  des  choses,  pariieolarêp 
rûFù,  iceito,  —,  au  subst  omelaiw,  eari$to, 
— ,  indiscret,  tmioto ,  imdUerêio.  • 

CURION ,  s.  m.  chef  et  prêtre  d'une  curie 
institué  par  Romulns,  eurûme» 

CURlOSlTÉ,s.  f.eÊtrioiità.^,iimgolMrHd. 

CURMI ,  s.  m.  sorte  de  boisson  ancienne, 


CUROIR,  s.  m.  bastonû  da  mmar  t  mmmi 
XURSEUR,  a.  n.  t.  de  math,  corps  qui 
glisse  dans  une  fente  ou  eoolisap,  tm»j9. 
Curseurs,  t.  de  mar.  martêliideiia  batesirigUa. 
CURULE,  adj.  siège  d'ivoire  à  l'usage  de 
certains  magistrats  romains,  iêdia  d^  avorio  m 
uto  pressa  de'  tnagittrttti romani,  eurulê, 

CURURES,  s.  f.  pi.  (ordure  o  fanghigiim 
ettratta  da*  pozzi,  eee, 

CURVIUGNB,  a4i.  fiotmé  pv  des  lignes 
courbes ,  curtjiimeQ. 

CURVITÉ,  a.  £.  êurvità,  etnmta,  eur- 
vatura, 
CUSCUTE,  s.  f.  plante  parasite,  euêetiia, 
CUSSONNB,ÉE.adi.  se  dit  du  bois  rongé 
de  certains  vers ,  roto  dJ  gergoglioni, 

*  CUSTODE,  s.  f.  rideau  ^'on  met  dans 
certaines  églises  à  oèté  du  maitre-autel ,  eor* 
imof  Prav.  donner  le  fouet  sous  la  custode^ 
eastigare  m  êegrelo.  — ,  la  couvertat6<|n*oa 
met  sur  le  ciboire  où  l'on  garde  les  hostiel  con- 
sacrées, veh  di  eueiodia  o  di  piitiée*  —  ^  4*  m. 
religieux  qui  fiait  l'ofl&oe  du  pnmneial  ahsent-} 
emiedê, 

.  GUSTODIB ,  Sw  i  etriû  nmmro  di  eum>iiifl 
togfttii  ad  un  eiùtode»  \ 

CUTANÉE,  adj.  etdmuo,  eh^  appariiHM 
ûUa  cuta,  aiia.paUô, 
CUTICULE,  s.  f.  (méd.  et  bot)  eulCeatel  - 
QX}TTEVi9$*m.90Hadinaveîugh$ê.  ' 
CUVE,  s.  f.  IMM.  <— »  t.  de  tmnt.  9ttgêiltP) 
tinOf  vagelUme, 

GUTRAU,  s^m.  petite  cuve,  iimelîé^  tU 
nella. 
CUVEE,  s^f.  un  fcno  pieno. 
CUVELAGE,  s.  m.  tavoiatanalC  irUêrkf^ 
deliê  mine  par  impadir  cke  la  tsrra  non  «m- 
moiti. 

CUVELER,  i.  a*  revêtir  de  planekes,  far 
un  atùto  o  un  iavolato ,  eee. 

CUVER ,  V.  n.  lauiar  U  vino  nel  iino  a  bol- 

lire  eoir  uve  infranie.  Cuver  son  vin  y  digerit 

il  vino  bevutOé  -^ ,  fig.  eaimûrJa.9ua'êollêrà. , 

CUVETTE,  s.  f.  baeino,  mattello.       '      ' 

GUVIER  ,  s.  m.  cuve  pour  la  'lessîve  , 

ihaello. 

CY ATHE ,  «.  f.  ancienne  coupe  des  Grecs 
et  des  Romains,  eiaio, 
CYCLAMEN ,  s.  m.  plante ,  éctanm.  *  ' 
CYCLE,  s.  m. certaine  période, oM».  -^ 
solaire,  s8  anuL  —lunaire,  tf  «nni^'^Âi 
l'indictton  ,  iS  VKai*  ' 

CYCLIQUE,  adj.cic.'t». .  '      •  .*  \i-.«»«' 


iSu 


CYM 


GTGLOlDB,  s.  f.  t.  de  géom.  certaine 
li^e  courbe ,  eieloûÊe, 

GTGLOMÉTRIE,  s.  f.  (géom.)  art  de  me- 
surer des  cercles»  eielomêirla, 

GYGNB9  s.  m.  oiseau  et  constéiUitîon, 
àgno, 

GYLINDBB ,  s.  m.  solide  à  base  circulaire 
et  d'éfjale  grosseur  partout ,  eiUndro, 

GYLINDRIQUE,  adj.  eUindrico. 

GYMillSB ,  s.  f.  t.  d'arch.  eimam,  iula. 

CYMBALE,  s.  f.  instrument  deinusiqaei 
wvnbalû^  ctmétoio, 

G YNANTROPHIB,  s.  f.  frmetla  prodotU 
<k  moriura  di  eoM. 

CYNIQUE,  s.  etadj.  èUdeo,  moréaet*  —, 
psasm,  iaipudÊUte, 


CZA 

CYNIBMB,  s.  m.  doctrine  des  cyniques;  %. 
impudence 9  ânitmo, 

GYBOGÉPHALE»  s.  m.  sorte  de  singe  à 
museau  de  chien  ;  animal  fabuleux  adoré  par 
les  Egyptiens,  cinoeefato, 

CYAOGLOSSE,  s.  r.  V.  laugu*  db  chiih. 

GYNOSURE,  s.  f.  t.  d'astr.  einotura.  arta 
miiiora. 

CYPRES  I  s.  m.  arbre,  eipreito, 

G YSTÉPATIQUE,  adj.  conduit  de  la  bile, 
eitUpalieo  0  9ia  êpat'œo, 

GYSTIQUES,  s.  f.  pi.  pris  adj.  nomde^cer* 
tatnes  artères^  ei«lic0.  . 

GZAR,  IHE,  s.  titre  du  souTerain  de 
Russie ,  rsMrr,  etarma, 

GZ AROWITZ ,  s.  m.  figtio  dctlo  esar. 


D 


D  y  s.  m.  consonne. 

DA,  partie,  affir.  oni-dâ,  nenni-dà,  eerto 
ehô  sijcerto  che  no,  mai  W,  mac  no, 

D'ABORD ,  adr.  ftrimm,  El  d'abord,  e  per 
oomineiare,  eœmmeiando,  tce.  V.  abokd. 

^  DACTYLE ,  s.  m.  pied  de  vers  ancien , 
d*une  longue  et  deux  brèves ,  dmtiih, 

DAGTYLIQUB.adj.  dmitUieo. 
\        DAGTYLOGIB.  s.  f .  ûrie  di  eonoertare  pcr 
viadl$€gnifàUi  eoUo  dita, 

DâCTYLONOMIE,  s.  f.  /'  aric  di  eontar 
9ulio  diitu 

DADA  ,s.  m.  t.  enfantin ,  eavatto, 

I>ADAIS,  s.  m.  fam.  uimtinito^  aUoeeo, 
^lordo  f  morottUnm,  btrbagianni. 

DAGORHE  •  s.  f.  vaeea  che  ha  perdulo  un 
mrM.^  —  •  par  dérision ,  pop.  donna  bruUa  y 
fuitidiosa ,  tpiae^ole. 

DAOUE,  s.  f.  dagat  stdotio^  eoluihecio 
da  teamaro.  Dague  de  prerôt,  t.  de  mar.  eapo 
difOorda, 
.  "  DAGUER.  ▼.  a.  ferir  eotU  daga  ,  ttUti- 
lafa»  —s  y.  n.  en  panant  des  oiseaux,  vatar 
presto* 

DIGUES ,  s.  f.  pi.  premier  bois  du  cerf, 
€orna  di  eerviatto, 

DAGUET,  &  m.  cêniaito,  eervo  di  due 
mnni,  fusmte, 

PAIGNER,  V.  n.  d6gnÊntù,eompmeùrti, 
avcr  la  bontà. 

DAiXOiOXS ,  s.  m.  t.  de  mar.  aneUi  da 
Ugar  te  vêle,  ' 

'  DAIM  •  s.  m.  espèce  de  bète  fauve ,  daino , 
dartïtna^ 

DAlUB^s.  f.  la  femelle  du  daim,  daina, 
damma.  '      •     * 

.   DAllITiERS ,  s.  m.  pi.  t  de  vèn.  teHiton 
detcervo, 

DAIS,  s.  m.  êaidaechtno,  ilaut-dais,  êo- 
gh'o ,  trono  reale. 

DALJLB.Sk  f.  gronda^  .grondaje  di  plaira, 
-^^eQt»,  p^ira  da  affUar  ferri,  — ,  pierre  de 
(Hiisine,./<inc/^.  ^  »  t.  de  mar.  petite  auee 
dans  un  brûlot  ;  daile  de  pmapo,  petit  canal» 
çanaMç,  eanale^ 


pkLUKTlQT}E,s,t.dâimaiiêa,  tonkolla 
deidiaeoni,  eee, 

DALLON,  s.  m.  caria  grondaja  nalle  eava, 

DALOT»  DALOM,  BAiLLOir  ,s.  m.  t.  de  maiw 
peszi  di  legno  nette  aperiure  dei  fianehi  di  un 
battimento  per  lo  seoh  delt  aeque. 

*  DAM  ,  s.  m.  dommage  ;  s'il  lui  arrive  du 
'  mal,  à  son  dam,  se  gtiene  eapiierà  malê ,  suo 
danno,  — ,  t.  dethëol.  la  peine  du  dam,  la 
pena  del  danno.  Dam- Dieu  et  Dame  -  Dieu , 
Seigneur  Dieu,  domenaddiù,  — 9  vidam,  pour 
vieedominuSf  vieadomino.  Dam  cbevalier,  fî- 
gnor  cavalière, 

DAMAS,  s.  m.  étoile  en  soie,  damateo^ 
dammaseo,  Damas  cafard ,  broccatelb.  —  »  es- 
pèce de  prunes,  prana  di  dammaseo,  amo^ 
teina.  Acier  de  damas,  aeeiajo  di  damaseo, 

DAMASONIB ,  s.  f.  flûte  de  berger  , 
plante,  damatonio, 

DAMASQUETTB.S.  f.  espèce  d'étoffe,  iCi- 
maseheiié. 

DAMASQUIN  ,  s.  m.  sorte  de  poids»  êOHa 
di  pe  so  del  Levante ,  damaschmo. 

DAMASQUINER ,  v.  a.  enchâsser  des  pe- 
tits Blets  d'or  ou  d'argent  dans  du  fer  entaillé , 
damasehinare. 

DAMASQUIIIERIB,  s.  f.  e  arle  del  da- 
masefiinare, 

DAMASQUINEUR,  s.  m,  eotui  ckada- 
maêehina. 

DAMASQUINURB ,  s.  f.  ûmamenio  dtt^ 
maschino,  damascatura, 

DAMASSÉ ,  s.  m.  linge  damassé ,  bianehe,- 
ria  di  tavola  damateaîa, 

DAMASSER ,  v,  a.  faire  des  figures  sur  la 
linge ,  damaseare ,  tasMua  a  opéra, 

DAM  ASSURE,  s.  f.  ouvrage  damassé ,  ite- 
mascatura. 

DAME  ,  s.  f.  signora,  padrona,  dama,  Nô- 
tre-Dame, la  Madmna.  —,  sorte  d'mter* 
jection  de  surprise  ou  d'étonnement ,  in  va* 
riià  /  por  eertâ  !  eapperi  !  pape  !  cotpeiio  /  •- , 
an  Jeu  de  trictrac  ou  da  dames,  dtana,  *»>, 
aux  échecs  |  regina,  «~ ,  au  jeu  de  cartesL, 
danwn» 


DAR 

DAME'JBANHE)  s.f.  ioifarti,  fiatcùM. 
—,  pop.  damigiana, 

DAMER ,  r.  a.  au  jeu  de  dames ,  mettre 
une  antre  dame  par>dessos  »  damart.  -— ,  aux 
échecs ,  damer  un  pion ,  andar  a  dama.  —  , 
fig.  damer  le  pion  à  quelqu'un»  fargii  ietta, 
non  temerh ,  vineerlo. 

D AVEfiET, s, m,  damerino,  cieiiheo,  «er- 
hino,  Terbinotio  ,  donna] uolo. 

DAMIER , s.  m.  échiquier,  iawUiert ,  leae- 
Cnicrc* 

DAMNABLB ,  ad],  dannaùile,  riprovabité, 
— ,  pemizioso  ,  abbominevolê, 

DAMNABLEMENT,adv.  dannabitménte, 
biatimevohnentc ,  ptmiziotamente* 

DAMNATION,  s.  f.  dannazione,  donna' 
gioné,  perditûme. 

DAMNÉES,  m.  qui  est  aux  enfers,  dannaio. 

DAMNER,  V.  a.  dannare  ,  condêamare , 
numdar9  aW  infemo.  Se  damner ,  v.  a.  dan^ 
narti,  mtritarsi  f  infemo.  —  ,  on  dit  Tarn,  et 
par  exagération,  cela  me  damne,  me  ferait 
damner  ,  riàmi  fa  disperare,  arrabbiar»f  mi 
farêbbe  dare  al  diavolo.  C'est  son  âme  dam- 
oée,  è  pronio  a  iteondare  ogni  suo  capriccio, 

DAMOISEAU  ou  damoisbl,  s.  m.  HfÊÊj^ 
fois  »  jeune  gentilhomme .  donzctio  ;  au^r- 
d'bui ,  donnai uoh,  damorino^  zerbinotto. 

""DAMOISELLE,  s.f.(pal.)  demoiseUe, 
damigôiia. 

DANCHÉ ,  EE,  adj.  (  blas.)  se  dit  des  pià^ 
ces  de  fécu  dentelées,  fiuto  a  dcnii,  den- 
tato. 

DANDIN ,  s.  m*  fam.  betcio ,  bambo ,  eiVit- 
dolonû,  bahrdo,  batoeeo^  teimunito^  uamo  ■• 
meito. 

DANDINEMENT, s.  m.  eiondoiamento ,  ii 
tkmdoiare. 

DANDINER,  ▼.  n.  ciondolanî,  dondo- 
imrsL 

DANGER,  s.  m.  risehh,  pericolOf  péri' 
gtio,  azzardo,  — ,  t.  de  jurisp.  la  décima 
parie,  —  ,  t.  de  mar.  tcogli,  banchi  di  sabbia^ 
ꀀchom 

DANGEREUSEMENT,  adv.  pmeotosa- 
mente,  gravemente,  perigliotamenU, 

DANGEREUX,  EUSE,  adj.  perigOoso, 
perieototo, 

DANS,  prép.  ntl,  nello^  niella^  nei,  ntf- 
gli,  nulle*  Dans  la  chambre,  nella  sianza. 
Dans  peu  de  jours ,  di  qui  a  poehi  giorni,  fra 
poeo.  Dans  le  dessein,  dans  la  vue,  etc.  colla 
mira  y  eoW  idea,  êce, 

DANSE ,  s.  f.  dm^,  balb, 

DANSER,  V.  n.  et  a.  danzare,  ballare. 
ProT.  et  fig.  faire  danser  quelqu'un ,  dar  da 
fore.  Maître  à  danser,  maeitro  ai  ballo, 

DANSEUR,  EUSE,s.  danzalarey  balle- 
râo ,  gallatore ,  danzatrice ,  eec.  Danseur  de 
corde,  batlerino  da  corda ,  funambolo» 
DANTA ,  s.  m.  V.  tapia. 
DAPHNIE,  s.  f.  génère  di  eruttacei, 
DAPHNITE, s. f.  certa  pietra  fgurata. 
DARGINE.  s.  f.  y.  DABSB. 
DARD  •  5.  m*  «rme ,  dardo^  straU, 

DAEDANAI6E ,  s.  m.  aucien  nQsa  qu'on 


DAU 


i53 


donnait  à  un  monopoleur ,  ineêiMore ,  motuh- 
polista, 

DARDER,  T.  a.  dardegglare,  tirar  dardi, 
saetiare.  Blesser  avec  \m  dard ,  fîrir  eon  dardi. 
— ,  fig.  lancer  ou  répandre  çà  et  là ,  taetUtr^, 
vibrar  raggi ,  seuarai ,  ece. 

^DARDEUR,  EUSE,  s.  êOêUaiore ,  or* 
eiere ,  freceiatore ,  taeltatricê, 

D ARDILLON,  s.  m.  languette  piquante 
de  l'hameçon ,  la  punta  aeuta  dêlf  amo ,  dar* 
deilo. 

*  DARINS,  s.  m.  pi.  t.  de  comm.  tela  éi 
eanapa  di  Seiampagna.  • 

DARIOLE ,  s.  f.  berlingoamo,  pOMÛceetiom 

DARIOLETTE ,  s.  f.  nom  de  la  confidente 
d'une  héroïne  de  roman,  eamgrisra,  confi- 
dente, 

DARIQUE,s.  f.  antiea  moneia  penimM 
di  uno  de*  Dari.  Or  dariquc,  oro  finp. 

D ARN AMAS ,  s.  m.  coton  ainsi  appelé  de 
la  plaine  où  on  le  cultive,  la  miglior  bamba- 
gia  di  Smirne, 

DARNE,  s.  f.  autrefois  se  disait  pour  dalle; 
une  darne  de  saumon,  une  dame  d'alose, 
fetta. 

DARGE  ou  DABGiHS,  s.  f.  partie  intérieure 
d'un  port ,  darsena, 

DARTOS,  s.  m.  (anal.)  darlon. 

DARTRE  .s.  f.  maladie  de  la  peau,  êêrpi- 
gine  0  empeligginê ,  volatiea.  — ,  sorte  d'ul- 
cère ,  toria  d'  ulcéra  ehe  formati  sulla  groppm 
de'  cavalli.  "  > 

DARTREUX ,  EUSE ,  adj.  eh'  é  délia  spé- 
etô  délie  volatiche ,  délie  em^eiiggini. 

DASSÉRI,  s.  m.  prête  tndiano, 

DAT  AIRE,  s.  m.  officier  de  la  cour  de 
Rome ,  datariOf  ehe  pretiede  alla  dateria  ro- 
mana. 

DATE,  s.  f.  ce  qui  marque  le  temps  et  le 
lieu  où  une  chose  a  été  faite,  data.  Prendre, 
retenir  date ,  pigliare  un  tempo  ,  fiseare 
un'  epoea. 

DATER,  y.  a.  mettre  la  date,  melter  la 
data.  —  ,  fig.  dater  de  loin ,  parlar  di  coee  V0e- 
ehiê,  lontane, 

DATERIE ,  s.  f.  office  du  dalaire,  et  lieu 
où  il  exerce  sa  juridiction .  dateria. 

DATIF,  s.  m.  (gram.)  le  troisième  cas,  en 
grec  et  en  lalin ,  dativo, 

DATION, s.  f.  (prat.)  action  de  donner  non 
gratuite,  dazione. 

DATITE,  adj.  f.  tutelle  dative  ,  lul^/a 
dativa ,  cioè  data  per  autorità  del  giudiee. 

DATTE,  s.  f.  fruit.  </a»0ro,  daltilo. 

DATTIER ,  s.  m.  palmier  qui  porte  les  dat- 
tes, dattero ,  paltna  duttilifera, 

DATURE ,  s.  f.  iorta  di  stramonio, 

DAUBE,  s.  f.  stufatOf  sortad'  int'mgoh. 
— ,  pour  la  viande  assaisonnée ,  came  ttufata. 

DAUBER ,  V.  a.  pop.  battre  à  coups  d^ 
|)oing ,  bttttere ,  dar  de'  pugni,  — ,  fig.  mot' 
teggiare ,  spariare. 

DAUBEUR,  EUSE,  s.  im.  motieggian 
tore ,  maldieente. 

DAUGREBOT,s.  m.  t  de  mar.  for/4  ^i 
piccolo  basUnanio  i^  ptsM, 


i54 


DEB 


OAfJPHIII,  &  m.  poisson  et  constenation) 

dtlfina.  —  ,  fils  aioé  des  rois  de  France  i 
é$iûno. 

DAUPHINE,  s.  f.  femme  du  dauphin, 
jpofA  M  dûlfino  di  Fronda,  — ,  espèce  d'é- 
toffe, delfino, 

DAVANTAGE, adv.  plus,  pià,  dipià,  di 
vantaggio. 

DAVIER,  s.  m.  instrument  de  dentiste, 
eofie ,  eavadtnii, 

DE ,  prép.  di,  da.  Un  morceau  de  pain^,  un 
tûzfo  di  pmmê.  Gela  dépend  de  vous,  eiô  di^ 
fende  da  vou,  Parlons  de  cette  affaire,  parliamo 
M  ifutita  fateeméû.  De  près ,  de  loin ,  da  viei- 
no,  da  ùmtano,  — ,  adv.  de  trayers,  de  côté, 
de  concert, /MP«//i> 

DÉ ,  s.  m.  petit  cube  à  faces  marquées  pour 
{ooer ,  dodo,  — ,  cylindre  creux  pour  coudre , 
ditale,  —  (  arch.  ) ,  ce  qui  est  entre  la  base  et 
la  corniche  des  piédestaux ,  dado.  Tenir  le  dé 
dans  une  compagnie ,  primtggiarvi  ne/  favel- 
lare.  Avoir  le  dé  ,  jouer  le  premier,  aver  Ut 
nutno,  A  TOUS  le  dé,  ioeea  a  voi  di  parlare.  - 

DÉBÂCLE,  s.  f.  /'  improvviso  seiogli-^ 
mento  iT  un  fiume  eh*  è  ttato  gran  tempo 
diaeetata,  —  ,  débarrassement  aun  port , 
egombramento  d'un  porto,  porehé  l' aeeetso 
vi  sia  libero, 

DÉBÂGL  AGE ,  s.  m.  action  de  dcbâcler.V. 

DÉB ÂGLEB ,  ▼•  a.  débarrasser  un  port , 
egombrare  un  porto»  —  ,  v.  n.  en  parlant  des 
ritières  glacées,  diseiorsi,  tique farti  tuttoa 
un  îratto. — ,  pop.  levure  i  eaienacei  dette 
porte  ^  eee» 

DÉBÂGLEUR,  s.  m,ehi  é  inoarieaio  difar 
tgombrare  un  porto, 

DÉBAGOULER,  t.  a.  dire  indiscrète- 
ment tout  ce  qui  vient  à  la  bouche  ,  t.  bas, 
thiaechoraref  parlar  daseiœeo,  tattamcUare  ^ 
bertingare* 

pÉBAGOULEUR ,  s.  m.  pop.  eiarlon»^ 
ehiaeçkerone. 

DÉBALLER,  ▼.  a.  eballare,  eciogliere, 
aprire  le  balle. 

DÉBANDADE,  s.  f.  aller,  vivre  à  la 
débandade,  disordinatamente,  confusamente , 
dissotutamente ,  sfrenaiamente. — ,fig.  mettre 
tout  à  la  débandade ,  laseiur  ogni  eoia  in  ab- 
bandono, 

DÉBANDEMENT,  s.  m.  relattazione y  al- 
lentamento, 

DÉBANDER,  t.  a.  tbendare,  sfrenare^ 
efaseiare ,  tor  la  benda.  — ,  détendre  un  arc , 
un  pistolet,  allentare,  rilasciare.  — ,  par  rap- 
port AUX  soldats  qui  se  dispersent ,  sbandarsi. 

DÉBANQUER,  v.  a.  t.  de  jeu,  sbaneare, 
vineer  lutte. 

DÉBAPTISER,  v.  a.  il  se  ferait  plutôt 
"débaptiser  que  de  faire  teUe  chose,  fam.  tbat- 
ieztarti, 

DÉBARBOUILLER ,  ▼.  a.  fam.  neftor», 
lavare ,  mondare,  — ,  v.  r.  neitarti  >  eec. 

DEBARG ADOUR  .  s.  m.  lieu  pour  débar- 
quer ce  qui  est  dans  un  vaisseau ,  tbareaiojo. 

DÉBARDAGE,  s.  m.  action  de  débarder, 
la  $eariearû  un  balUUo  di  togna. 


DEB 

DÉBARDBR,  y.  a.  $e»ioÊr  un  éattêllo 
di  legna  ,  tirar  lattere  o  altri  Ugnami  a 
<arr«. 

DÉBARDEUR,  s.  m.  homme  qui  débardei 
faechino,  bejolo, 

DÉBARQUÉ,  s»  m.  un  nouveau  débarqué* 
forestière  appena  arrivato, 

DÉBARQUEMENT,  s.  m.  lo  sbareo. 
Troupes  de  débarquement  destinées  à  une 
descente  chez  l'ennemi ,  trappe  da  ebareo* 

DÉBARQUER ,  v.  a.  et  n.  sbarcare.  —  , 
pris  subst.  au  débarquer,  allô  sbarcare  ^  ûUo 
sbarco ,  ail'  uscir  di  barea. 

DÉBARRAS,  s.  m.  fiun*  cessation  d'em- 
barras, gran  tollievo* 

DÉBARRASSER  ,  ▼.  a.  et  r.  tpaeèU' 
re,  tgombrare ,  tor  l' imbarazao  f  f  impao» 
eîo,  liberare,  sbrigarOf  tor  di  imbroglio  ^ 
disimpégnarû, 

DEBARRER,  y.  a.  ôter  la  barre,  ebar- 
r^re, 

DÉBAT ,  s.  m.  disputa ,  rissa ,  quistimiê. 

DÉBATER,v.  a.  ôter  le  bât,  sbastare, 
leoare  il  basto. 

DÉB  ATT  AELE ,  adj.  soggotto  a  quistUmis* 

||BBATTRE,y.  a.  debettore\  eontrasturOf 
emkndere^  dtsputare.  Se  débattre,  ▼.  r.  di* 
battersi ,  dimenarti. 

DÉBATTU  .  UE  ,  part.  V.  le  verbe. 
Compte  bien  débattu,  cause  bien  débattue  » 
ben  e*nminatOf  bon  diseutso, 

DÉBAUCHE ,  R.  f.  crapota ,  ttravkzo ,  di" 
sordine^  ubbriaehezza,  eomessazione.  — ,  ifâ- 
solutezza ,  disonestà.  — ,  honnête  réjouissance 
dans  un  repas ,  gozzaviglia ,  riereatwne.  Lieu 
de  débauche ,  bettola ,  bordello ,  ehiasso. 

DÉBAUCHÉ,  ÉB,  b,  uom  dissoluto ,  li- 
bertino.  —  ,  part.  V.  le  verbe.  — ,  adj.  trû^  ' 
golato^  date  A*  piaeeri ,  disordinato. 

DÉBAUCHER,  V.  a.  eorrompere,  sviaré, 
frattomare ,  sedurre.  Se  débaucher,  v.  récip. 
darsi  alla  ditsolatesza»  -^,  pris  en  bonne 
part ,  svagarsi ,  divorîirsi  onesiamente ,  eollô' 
varsi  alquanto. 

DÉBAUGHEUR,  EUSE,  s.  eorruttore, 
teduttare. 

*  DÉBELLER ,  v.  a.  debellare. 

DÉBET,  s.  m.  t.  de  finance,  ce  qu'an 
comptable  doit  après  l'arrêté  de  son  compte  , 
dee,  è  debitorey  resta  in  débita  di. . .  cec. 

DÉBIFFER.  V.  a.  ruinar  lo  stomaoo,  in- 
debotirlo ,  guattare  il  temperamento ,  seon^ 
certarto. 

DÉBILE,  adj.  estomac,  cerveau,  mé- 
moire» débile,  deboloy  fievole. 

DÉBILEMENT,  adv.  debolmente ,  fiae- 
eamente, 

DÉBILITATION ,  s.  f.  debilitamento  y  in- 
fralimento ,  teadîmento  di  forse ,  débilita' 
zione, 

DÉBILITÉ,  s.  f.  faiblesse,  debotezta, 
fievoltzza, 

DÉBILITER,  V.  a.  debilitare,  abbattere, 
infralirOy  affievotire  y   infieoolire. 

DÉBILLARDER ,  y.  a.  t.  de  charpent. 
fkr  pari. 


D£B 

INÊBILLBfi,  ▼•  a.  t.  debatd.  détacher  la 
corde  des  chevaux ,  uioglitre  i  eavailL 

DÉBIT ,  s.  m.  tpaccio,  esiio ,  vtndita, 
tMtêreio.'^,  fig.  fàeUUà  o  difûcoUà  di  pro^ 
numeûu  —,  t.  de  teneur  de  livres ,  debUo , 
pariiia  di  debito, 

DÉBITANT,  £,  s.  vtndilore,  vendUriee. 

DÉBITER  ,  T.  a.  vemdere,  spaeeian,  c««- 
Ifliv,  disirarre.  ^-  »  fig.  débiter  des  nouvelles, 
divulgare^  pubbliear  nuove.  — ,  t.  de  cbarp. 
débiter  k  bois,  marearfi  a  garbare  i  peszi  di 
kgnq. 

DÉBITEUR,  TRIGB,s.  qui  a  des  dettes, 
dêbitar^ ,  dêbiiriee. 

DÉBITEUR,  £USE.  s.  qui  débite  des 
aouYellcf ,  naveliiert,  nouûHiêia ,  che  tpaceia 
nuové. 

DÉBITTER,  ▼.  a.  (mar.)  dérouler  le 
cftble  des  bittes,  tbiitare  ia  gonuma, 

DÉBLAI 9  s.  m*  ealèvement  de  terre,' ierrd 
Uvata  per  agguagliar  il  sttolo  o  per  atlro  og» 
gélio,  — ,  fig.  débarras  de  gens  ou  de  choses 
iDcommodes,  f  mmt  disimpaceiato  di, ,  • 

DËBLATÉRATION ,  s.  f.  action  de  dé- 
blatérer. V 

DÉBLATÉRER  ,  ▼.  n.  déclamer  contre. . . 
ipërimr»  di. . . 

DÉBLAYER  ,  y.  a.  tgombrare,  ripuUrt  a 
tmêtter  in  ordinc  una  cota ,  ecc. 

DEBLOQUER,  v.  a.  t.  d'imprim.  eorreg" 
gtre  fe  UiUre  rovetâatê, 

DÉBOIRE,  s.  m.  le  mauvais  goût  qui 
reste  de  quelque  liqueur  après  qu'on  l'a  bue, 
eattivo  gusto ,  sapore  che  rimane  dopo  aver 
bwmio  quaieht  iieore,  —  ,  ûg.  nqja ,  putidio , 
ditgutto  rkei  piaeeri  eagumano. 

Déboîtement  ,  s.  m.  dittûgamento 

iF  «Il  oiso. 

DÉBOÎTER ,  V.  a.  cl  r.  ditlogare.  -— ,  t. 
de  iMnmB.  diiunirsi  9  teommêiUrsi» 

DÉBONDER  ,  v.  a.  dar  /'.  uscita  alte 
mcquû  ,  oUarë  la  eateralta.  —  ,  n.  et  r.  ira- 
bô(tear0 ,  nteir  eon  impeto^  atlagare, 

DÉBONDONNER,  v.  a.  torre  U  cocehiume 
dalU^bolte, 

DEBONNAIRE .  adj.  doux  et  bon  jusqu'à 
la  Cûhlesse.  bmiario ,  bonaceio, 

DÉBONN AIREMBNT ,  adv.  il  vieiHit, 
bomariamente, 

DÉBONNAIRETÉ,  s.  f.  il  vieillit,  bona- 
fkià. 

DÉBORD.  s.  m.  t.  de  méd.  effluuo, 
tffuMmêf  ribocco.^ 

DÉfiORDÉ,  £E,  part  V.  le  verbe.— , 
adj.  fig,  ditscluio  ,iieentioso,sfrtnatOf  ira- 
viato. 

DÉBORDEMENT,  s.  m.  inondation  des 
rivières,  riboeeo ,  trabœeamtnto ,  êêereseênxm 
€  Mqua,  — ,  en  parlant  des  humeurs  ,  effu- 
«îiaiif,  uêta  it  umori.  — ,  fig.  invation»^  itn- 
p€io  îa  popoH  f  9oidati,  ece,  diuoluUzia ,  ec« 


DEB 


i55 


DÉBORDER ,  v.  n.  sortir  du  bord,  se  dit 
des  rivières,  irabouarû,  irapetarû.  — ,  en 
parlant  des  humeurs ,  tpanderti,  diffonderti, 
—  »  fig.  te  déborder  eu  injures,  proromp^rc 


ca  ingiuris^  tfif^arti  oltraggUmdù,  -^,  en 
parlant  des  habits,  étoffes,  etc.  tpargetê^ 
awmxare  in  fuori.  Se  déborder,  t.  de  mar. 
teoitani,  aUontanartu  Déborder,  v.  a.  Unrt 
r  orlo. 

DÉBOSSER,  V.  a.  tboxzar  una  gomma* 

DÉBOTTER  ,  v.  a.  cavargli  tiivaii. 

DÉBOUCHÉ,  s.  m.  t.  de  conun.  modo, 
faciiitâ ,  n'a  da  spaeciar  U  moreanzic 

DÉBOUGHEMENT,  s.  m.  io  ipacâttr^  lo 
siurare  una  eota, 

DÉBOUCHER,  y.  a.  dter  ce  qui  bouche, 
aprirs ,  sehiudore  f  dit$errarë,  êturarô,  tpat^ 
ciare ,  nsttare.  —  ,  t.  de  méd.  evacuart,  tor  lo 
ottruzioni.  — ,  t.  de  guerre  »  aseiro ,  pattare, 
vaticare. 

DÉBOUCLER, V.  a.  tfibbiare.  Débouder 
les  cheveux ,  ditfare  i  rieei. 

DÉBOUILLI ,  s.  m.  t.  de  teint,  opération 
pour^éMihver  la  qualité  du  teint  d'une 
étoffe .  taj^Rio ,  proua, 

DÉBOUILLIR^  V.  a.  (aire  un  débouilli» 
provare. 

DÉBOUQUEMENT ,  s.  m.  useita. 

DÉBOUQUER  ,  v.  n.  t.  de  mar.  aJciV 
dail'  imboceatura ,  da  uno  ttretto, 

DÉBOURRER,  V.  a.  ievare  Ufangù^  U 
loto,  a  timaeeio. 

DÉBOURGEOISER,  v.a.  peu  us.  togliêre 
altrui  la  cUtadinanza,  -— V.  DEBouaaia  au  fig. 

DÉBOURRER,  v.  a.  sborrare^  caoar la 
borra.  —  ,  fig.  et  lam.  dirotzart ,  diigrouare. 

DEBOURS,, s.  m.  déboursé,  tborso, 

DÉBOURSÉ,  s.  m.  avance,  argent  dé- 
boursé »  la  somma  aniieipata ,  ildanaro  êboT' 
salo. 

DÉBOURSEMENT,  s.  m.  tborso,  paga- 
msnto  dt'  proprj  denari, 

DÉBOURSER,  v.  a.  sbonaro,  pagart , 
meltere  ,  eavar  fuora  i  denari. 

DEBOUT,  adv.  in  piodi^  rUio,  stante. 
Être  debout ,  esscre  usciio  dal  leilo ,  essor 
levalo.  — ,  absol.  debout .  su  su ,  lovatevi.  — , 
t.  do  mar.  venio  contrario  di  prua.  Naviguer 
debout  à  la  lame ,  croiser  la  lame  ,■  navigare  di 
prua  ni  mare. 

DÉBOUTER,  V.  a.  t.  de  prat.  rejeter  la 
demande  qu'on  fait  en  justice ,  dichiarar  Ule- 
giilima  la  dimanda  di  alcuno, 

DÉBOUTONNÉ,  ÉE,  part,  sbottona- 
to^eec.  Blanger,  rire  à  ventre  déboutonné, 
manfiiar  a  crepapelle,  sganaseùtrsi  dalle  risa, 

DEBOUTONNER,  v.  a.  sbotlonare.  Se 
déboutonner  avec  un  ami,  svelergli  un  secreto, 
parlargli  eol  euor  sulle  labbra. 

DÉBRAILLER  (SE) ,  v.  r.  se  découvrir  la 
gorge  avec  indécence,  tpoUorarti ,  tcoprirsi 
indecen  temente, 

DËBREDOUILLER ,  v.  a.  t.  du  jeu  de 
trictrac ,  lever  la  bredouille ,  guadagnar  quai* 
che  punie  onde  non  perder  mareio. 

DÉBRIDER,  V.  n.  sbrigliaro ,  Uw  la 
briglia  al  cavallo.  — ,  fig.  travailler  tou^e  la 
journée  sans  débrider ,  sensa  interruxionê» 
Débrider  son  bréviaire ,  dirlo  in  frotta  f  a  pro^ 
eipitio» 


i56 


DEC 


DÉBRIS  9  s.  m.  gti  avanxi  di  una  ntivt 
naufragata,  -— ,  fig.  avanto^  resta,  rtliquic, 
— ,  dégât  fait  dans  les  hôtelleries,  frangi- 
menti,  dannl,  le  cote  spetzate, 

DÉBROUILLEMBNT,  s.  m.  action  par 
laquelle  on  démêle ,  tdogtimenlo,  dilucida" 
sione. 

DEBROUILLER,  ▼.  a.  teiogliere,  dilttci- 
dare^  spUmare. — ,fig.  dittrigare,  sviluppare, 

DEBRtJTIR,T.  a.  digrouare  î  erittalU , 
eomiveiûre  a  puiirli, 

DEBUCHER ,  T.  n.  sortir  du  bois,  en  par- 
lant des  bétes  fauves ,  teovar  la  fiera.  On  dit 
sabst.  se  trouver  au  débûcher  de  la  béte. 

DÉBUSQUEMENT,  s.  m.  action  de  dé- 
busquer. V. 

DEBUSQUER,  y.  a.  chasser  quelqu'un 
d'un  poste  avantageux,  seaedare  ,far  uscire, 

DÉBUT ,  s.  m.  le  premier  coup^^billard , 
au  mail,  etc.  il  primo  tiro  ,  i7  commfa%enio 
del  giuoco.  — ,  fig.  commencement  crune  en- 
treprise, d'un  discours,  etc.  prineipio,  intro^ 
duzimê ,  esordio  ,  eee, 

DEBUTANT,  E,  s.  chieomineia, 

DÉBUTER ,  T.  n.  giuoear  primo,  eomirt' 
elar  ilgiuoco,  — ,  fig.  prineipiare,  far  il  primo 
patio,  -^ ,  Yb  a.  èter  du  but^  caeeiare,  torre, 
poriar  via. 

DEGA,adv.  de  ce  cAté-ci,  di  qita,  da 
quegta  parte.  Deçà  et  delà ,  da  una  parte  e 
dalC  altra, 

DÉCACHETER,  v.  a.  disuggeilart ^ 
levare  il  tuggello» 

DÉCADE,  s.  f.  deea,  deeina,  décade, 

DÉCADENCE,  s.  f.  «M^imento,  cadufa. 
—  ,  au  û^.  dccadenza ,  declinamento ,  ravina, 

DÉGAGER ,  V.  a.  ôter  la  cage ,  sgabbiare, 
eavar  dalla  gabbia. 

DÉCAGONE,  s.  m.  figure  de  dix  angles, 
deeagnna, 

DÉCAISSER,  ▼.  a.  eeoieare,  eavar  dalla 
cassa  Je  mereantie* 

DEC  ALOGUE  ,  s.  m.  les  dix  commande- 
mens  delà  loi  de  Moïse,  il  Decaloga, 

DEC  AMER  ON,  s.  m.  ouvrage  qui  contient 
les  actions  de  dix  journées,  Decamerane, 
aptra  elassiea  del  Boecaceia. 

DÉCAMPEMENT ,  s.  m.  (milit.)  il  Uvare 
le  tende,  gli  alloggiamenti. 

DÉCAMPER ,  V.  n.  levare  il  campa ,  slag" 
giare,  — ,  fig.  ritirarsi,  battersela ,  fuggire» 

DEC  AN  AT,  s.  m.  la  dignité  de  doyen, 
deeanato, 

DÉCANISBR ,  V.  a.  t.  de  pal.  far  le  vtci 
del  decana. 

D£CANONISBR,v.a.  scanonizzare.  * 

DÉCANTATION  ,  s.  f.  t.  de  chim.  tra- 
vasamento,  deeantazione, 

DÉCANTER^  v.  a.  t.  de  chim.  verser 
doucement  une  liqueur  qui  a  déposé,  trava» 
sare,  decantare» 

DECAPER,  V.  a.  nettoyer,  dérouiller  les 
métaux,  levar  la  rugginee  il  verderame 
de^  meialli, 

DÉCAPITATION ,  i.  f.  action  de  déca- 
piter t  décapitations* 


DEC 

DÉCAPITER,  T.  a.  dteapiiare^décollaré. 

DÉCARRBLER,  y.^.  smattonare^  levar 
via  i  mai  ton  i, 

DÉGASTYLE .  s.  m.  t.  d*arch.  édifice  qm 
a  dix  colonnes  de  face»  edifizio  di  dieei  eo« 
tonne. 

DÉCASYLLABE ,  adj.  t.  de  gramm.  qui  a 
dix  svllabes,  decasitlaba, 

DÉCATIR,  V.  a.  ôter  le  cati,  levare  il 
lustm,    ^ 

DÉCÈDE,  ÉE,  part. defunta,  morto» 

DÉCÉDER,  V.  n.  mourir  de  mort  nala- 
relie ,  marire, 

DECËLEMENT,  s.  m.  patesamento^  seo- 
primento,  revelazian  d'un  segreta, 

DÉCELER,  V.  a.  palesare,  scaprirê,  rive- 
lare  un  segreta* 

DÉCEMBRE ,  s.  m.  dernier  mois  de  l'année 
commune,  décembre. 

DÉCEMMENT,  tAr.  deeentememtê ^  con- 
venevolmente. 

DÉCEMVIRAL,  £,  adj.  decenvirate. 

DÉGEM VIRAT,  s.  m.  decenvirate, 

DÉCEMVIRS,  s.  m.  pi.  dix  magistrats  de 
la  république  romaine ,  decenviri.  On  appe-> 
lait    déccmvir  ,    decenvira  ,    chacun    d  eux. 

DÉCENCE,  s.  f.  décerna  y  decara,  conve- 
nienza ,  canvenevalezza.  \ 

DÉCENNAL,  E,  adj.  qui  dure  ou  qui  re- 
vient tous  les  dix  ans ,  décennale ,  decenne. 

DÉCENT,  E,  adj.  décente,  canvenevole, 
dieevale. 

DÉCEPTION,  s.  f.  t.  de  pal.  inganno  ^ 
frode^ 

DÉCERNER,  v.  a.  ordonner  juridique- 
ment ,  deeretare»  ardinàre ,  imparre. 

DÉCÈS,  s.  m.  mort  naturelle,  morte. 

DÉCEVANT,  £,  adj.<  ingannevole,  faU 
loee.  i  ^ 

DEC BV AELE,  adj.  facile  ad  ester  ingan- 
nato. 

DÉCEVANCE,  s.  f.  fàllada,  inganna, 

DÉCEVOIR,  V.  a.  sedurre,  ingannarey 
gabbare. 

DECHAINEMENT,  s. m.  farta,  scatena- 
mentp,  trasparto  contra  di  alcuna. 

DÉCHAtNER,  v.  a.  scatenare,  trar  di  ea- 
ienét.  — ,  fig.  aeeanare  ,  aizsare ,  pravocare, 
—  ,  fig.  et  réc.  seatenarsi,  infuriare^  imbe-~ 
stialirsi, 

DÉCH  ALANDER,  V.  a.V.  DisACHALAimta. 

DÉCHANTER ,  v.  n.  changer  de  ton,  ra- 
battre de  ses  prétentions,  fam.  cambiar  di 
modo  ,  abbassar  l'ali ,  ealare. 

DÉGHAPERONNER,  v.  a.  ôter  le  chape- 
ron aux  oiseaux  de  proie ,  discappellare. 

DÉCHARGE , s.  f.  searicamenta.  — , «fan- 
zino  in  una  casa  da  riparvi  masserizie  di  poco 
usa.  — ,  sparo,  tirid*armedafuoca.DéchBr^<b 
de  coups  de  bâton ,  bastanate. -^  ,  certain  acte» 
searica^  ricevuta,  — ,  défense,  excuse,  jostifi-t 
cation,  discalpa,  — ,  en  parlant  d'une  fon- 
taine, d'un  âang,  sboceo,  aseita.  Décharge 
des  humeurs ,  corso  d'humori.  Décharge  de  la 
conscience ,  s^ravio  deHa  cosdenza.  — ,  t.  de 
maçonnerie,  impoiiatura,  — ,  t<  de  semir^rie  « 


DEC 

hanùdifirro  de'  eaneèlli.  — ,  soulagement,  V. 

DEGHARGEVENT^  s.  m.  icûrieamenio, 
disciwieo» 

OÉGH ARGEOIR ,  s.  m.  rullo  de'  tessUari. 

DÉCHARGER ,  y.  a.  seariearôt  atleggerire, 
igravare,  —  sa  colère,  sfogar  la  collera.  — , 
tenir  quitte,  Ubcrare,  far  guitanza.  Se  dë- 
cbarger,  à  l'égard  d'une  rivière,  searieartif 
ifHtter  foee,  — ,  t.  de  mer.  décharger  une 
voile ,  vollar  la  vêla  si  ehe  la  gonfi  il  venta. 
^- ,  t.  de  boulang.  décharger  un  levain,  stem- 
prare  il  lieviio. 

DÉGHARGEUR,  s.  m.  eolui  cke  tcarica  i 
bailla, 

DEGH  ARMER ,  y.  a.  iorrey  dis  far  Vincan- 
Utimo, 

DÉCHARNÉ,  ÉE,  adj.  scamoy  ttenualo, 
imitnlo.  Slyle  décharné  ,  arido ,  privo  di  gra- 

2Îê. 

DEGHARNER,  y.  a.  Ôler  la  chair  de  des- 
As  les  05 ,  searnare,  tpolpare,  — ,  amaigrir, 
tmagrare^  dimagrare» 

DÉCHASSER,  v.  a.  faire  sortir  de  force 
une  cheville ,  eavare  il  cavicdiio  confit lo ,  sdiio- 
dore. — ,  far  cerio  patso  di  eontraddanza. 

pÉCHAUMER,  y.  a.  t.  d'écon.  rust.  ou- 
vrir une  terre ,  rompere ,  scassare. 

DÉCHAUSSEMENT  ,V  m.  losealzamento 
deglialberi, 

DÉCHAUSSER,  v.  a.  scaharcj  eavare 
tearpe  o  calze,  — ,  tcalzar  alberi  o  viti.  Il  se 
dit  aussi  des  dents  et  d'un  mur,  disunire  i  denli 
dalla  gengiva ,  seavare  un  muro.  Les  moines 
déchaussés ,  gli  scalzi, 

DÉCHAUSSOIR.s.  m.  instrument  dont 
se  servent  les  dentistes  pour  déchausser  les 
dmL«  avant  de  les  arracher ,  scalzatojo. 

DÉCHÉANCE,  s.  f.  perdita  di  dirifto. 

DÉCHET,  s.  m.  diminution  de  prix,  calo, 
dimdnuxione,  diminuimento ,  secmamenio, 
€9nMumo,  — ,  t.  de  mar.  dériva, 

DÉCHEV£LER,v.  a,  arruffarei  capegli, 
eeapi/fliare. 

DÉCHIFFRARLE,  adj.  ehe  puà  dicife- 


DEC 


167 


DÉCHIFFREMENT,  s.  m.  tpiegazione^ 
diekiarazion  délia  ci  fera  e  Calto  del  dieiferare, 

DÉCHIFFRER,  v.  a.dieiferare,  diehla- 
rare,  deeifrare ,  spiegare  la  ci  fera.  — ,  6g.  svi- 
tmppare^  spianare .  penetrar  addentro. 

DÉCniFFBEUK,  s.  m.  dicifcratore. 

DÉCHIQUETER,  v.  a.  sminuzzare,  ta- 
gliuzzare ,  stagliare.  —,  t.  de  potiers  de 
terre,  faire  plusieurs  trous  à  une  pièce,  bu- 
eare. 

DÉCniQUETURE,  s.  f.  en  parlant  d'une 
étonv*.  eincischio^  fraslagUo, 

DÉCUIPiAGE  ,  s.  m.  dépècement  d'nn  ba- 
teau, d'un  train  de  bois,  il  far  in  pezzi  i  bar- 
ihetli  recehi .  le  zatlere, 

DÉCHIR  ANT ,  E .  adj.  qui  déchire  le  cœur, 
cfcc  strazia  il  cuorei  silualicn  déchirante. 

DEC  H I R  EMEN  T ,  s.  m.  stracciamen  lo ,  la- 
teramenlo.  — ,  6g.  à  fégnrd  du  cœur  et  delà 
coiucienrc*  stjuaràamcntOf  slrazio,  rimorso. 

DÉCHIRER,  T.  a,  tiracciare^  laecrarc» 


— 9  6g.  offêmdêrû ,  oliraggiar  ton  mMldieeuxa, 
s^uarciare,  lacerar  le  viêeere^  il  cuore  per 
eompassione. 

DÉGHIRETO ,  s.  m.  t.  de  riv.  chi  fa  m 
pezzi/i  battelli  veechi, 

DECHIRURE,  s.  f.  tguareio,  squareia- 
liira. 

DÉCHOIR,  y.  n.deeaderef  venir  mena, 
andare  al  basso. 

DÉCHOUER,  V.  a.  t.  de  mar.  seagliare, 
far  rUomare  a  galla  un  bastimento  ineagliato, 

DECHU ,  UE,  part,  du  verbe  déchoir,  de- 
eadutp,  ecc. 

DÉCIDÉ,  ÉE,  part,  decito,  ecc.  Homme 
décidé ,  uom  ferma  ^  invariabile, 

DÉCIDÉMENT ,  adv.  decuivammtô ,  rUo- 
lutamente. 

DÉCIDER ,  y.  a.  décidera,  deliberarê,  ri- 
solvere. — ,  terminare,  deeidêre  arditamenie. 
Se  décider,  risolverti^  determinarsi  par  una 
eosa. 

DÉGIMABLE,  adj.  dedmabile. 

DÉCIMAL,  E,adj.  calcul  décimal , ea/to/o 
décimale,  — ,  t.  ^^  Ivms^.  décimale,  di  ée^ 
cima, 

DÉCIMATEUR,  s.  m.  qui  a  ledroit  de  le- 
ver ladime,  decimatore, 

DÉCIMATION,  s.  f.  deeimazione. 

DÉCIME,  5.  m.  dixième  partie,  deeimo. 

DECIMER ,  v.  a.  sur  dix  soldats  en  punir 
un  désigné  par  le  sort,  decimare, 

DÉCIMÈTRE,  s.  m.  la  décima  partt  del 
métro, 

DÉCINTRER,  v.  a.  ûter  les  cintres  d'une 
voûte  (arch.)«  levar  via  le  ceniined'unavoUa, 
d'un  vollo, 

DÉCINTROIR,  s.  m.  t.  de  maçon,  sorte 
de  mnrleau ,  gravina  a  penna. 

DÉGIRER,  V.  a.  ôler  la  cire»  Uvar  la 
cera. 

DÉCISIF.  IVE ,  arlj.  decisloo. 

DECISION ,  s.  f.  decisione^  sentenza, 

DÉCISIVKMENT,  adv.  deeisivamenle. 

DECISOIRE.  adj.  m.  t.  de  prat.  deeisivo. 

DECLAMATEUR,  s.  m.  declamatore. 

DÉCLAMATION,  s.  t.  declamazione. -^ ^ 
discorso  f  orozione,  aringa,  diceria, 

DÉCLAMATOIRE,  adj.  declamatorio. 

DÉCLAMER ,  v.  a.  dedamare^  recitare  ad 
al  ta  voce.  — ,  v.  n.  gridar  contro ,  fur  invel- 
tiva. 

DÉCLARATIF,  IVE,  adj.  t.  de  prat.  de- 
claratnrto, 

DÉCLARATION,  s.  t, dichiarazione. -^ , 
legge ,  ordine ,  cdil  to ,  ece, 

DECL ARATOIRE, adj.  (prat.)  qui  dé- 
clare juridiquemenl  ,  dcclaratorio, 

DÉCL A  R  E R ,  v.  a.  dieh iararc ,  paUsare , 
manijcslore ,  scoprire. 

DÉCLAYER,  v.  a.  (mus. )  substituer  une 
clef  ^  une  nutrc .  combiar  chiave. 

DECLIC ,  s.  m.  espèce  de  bélier  propre  à 
enfoncer  les  pieui ,  sorta  d'ariete  a  foggia  di 
mazzeranga  chealzato  cade  con  forsa  peraf- 
fondare  i  pâli, 

DÉCLIN,  s.  m,  dcçrcmunlo^  Memamesf  o 


i58 


DEC 


£ead0ua,  fine.  —  »  le  ressort  d*tine  anne  à 
feu  9  moila  dit  cane» 
DÉCLINABLE,  adj.  t.  deeramm.  decKna' 

DÉCLINAISON,  s.  f.  t.  de  gramm.  et 
d'astr.  deelinazione.  —  de  l'ainiant ,  déclina' 
iione  delC  ago  ealamiiaio. 

DÉCLINANT,  adj.  m.  se  dit  d'un  cadran, 
déclinante,  che  dulina. 

DÉGLINATEUR,  s.  m.  instrument  pour 
déterminer  la  déclinaison  ou  l'inclinaison  du 
vlan  d'un  cadran ,  declinaiore, 
*  DÉCLINATOIRE,  s.  m.  et  adj.  t.  deprat. 
se  dit  des  moyens  allégués  pour  adcliner  une 
juridiction  •  deelinatorio, 

DÉCLINER,  V.  a.  deelinare^  ealarê,  eomifi' 
eiar  a  mancare.  — ,  t.  de  gramm,  faire  passer 
un  nom  par  tous  ses  cas ,  declinare.  Décliner 
son  nom  »  dir  il  sao  nome.  — ,  t.  de  prat.  d^ 
elinare,  appellare  per  illegittimitâ  dt  giurisdi- 
V(0n0,.  — ,  t.  gnomon,  declinare,  piegare* 

DÉCLIVITÉ,  s.  f.  pendlo,  ekinata ,  china. 

DÉCLOÎTRER ,  ▼.  a.  faire  quitter  le  clui- 
tre ,  far  useire  dal  ehiottro.  — ,  t.  r.  laseiar  il 
ehiostro,  et  fig.  porsi  in  liberià,  rapirar  f  aria 
libéra. 

DÉCLORE,  y,  a.  aprire,  terre  la  ehiudenda^ 
le  siepi  o  altro  che  aitornia  un  orto  o  simili, 

DECLOS,  E,  part,  qui  n'est  pas  clos,  apcrio. 

DÉCLOUER ,  ▼.  a.  tchiodare. 

DÉCOCHEMENT,  s.  m.  scoeco,  lotcoceare 
fffia  freeeià. 

DÉCOCHER ,  y.  a.  lancer  une  arme  de  trait, 
eeoecnre,  lanciare» 

DÉCOCTION,  s.  f.  bolliiura,  decêtto,  déco- 
zione. 

DÉCOGNOIR,  s.  m.  t.  d'imprim.  biettada 
strignere  ed  alfargar  le  forme. 

DÉCOIFFER,  y.  a.  terre  la  euffia  o  aliri 
omamsnti  dal  capo.  — ,  scapigUare,  Décoiffer 
une  bouteille,  tturare» 

DÉCOLLATION,  s.  f.  se  dit  du  martyre  de 
saint  Jean-Baptiste ,  decoUatione. 

DÉCOLLEMENT,  s.  m.  t.  de  charpent. 
inlaeeatura.  — ,  /o  seollare  o  scollarsi,  stacca- 
mento  di  eosa  ineollaia, 

DÉCOLLER ,  y.  a.  decollare^  mozzar  fa 
testa.  — ,  seollare,  ttaecar  le  cose  incollate.  — , 
au  jeu  de  billard,  décoller  une  bille,  scostar 
dalla  maitonella,  — ,  y.  r.  scollarsi  j  stae- 
carsi. 

DÉCOLLETER,  y.  a.  seollare,  scoprlrc, 
snudar  il  collo ,  1/  seno. 

DÉCOLLEUR,  s.  m.  marina] 0  rhe  t agita  la 
testa  a*  merluzzi  a  misnra  che  si  pescano. 

DÉCOLORER,  y. a.  scolorîre,  stignere,  ter 
via  il  colore  ,  scotorare. 

DÉGOMRRER^  v.  a.  ôler  les  décombres, 
nettare,  iorre  i  rimasugU  d'  uno  fabbrica, 

DÉCOMBRES ,  s.  m.  pi.  muriccia,  mace- 
ria,  rot  tome  ^  rimasugU  di  fabbrica, 

DÉCOMMANDER,  y.  a.  contrcmander, 
dar  cnntr*  ordine ,  contrammandare, 

DÉCOxMPOSER,  y.  a.  t.  de  cbim.  analyser, 
scomporre ,  disfare ,  ridurre  un  corpo  a'  sitoi 
prineiftj,  —,  ea  mécan.  tcomperrc  H  movi»  , 


DEC 

menfo  <f  un  eorpo.  —  »  t.  de  mathém.  dividâre 
un  ttttto  in  pià  parti.  • 

DÉCOMPOSITION,  ■.  f.  t.  dechîm.  dU 
teioglimento ,  resoluziane  d*  un  misto  ne'  suai 
principj.  — ,  en  mécan.  division  <t  un  movi- 
mento.  — ,  t.  deméd.  scioglimento ,  disfaei- 
mento,  rapporta  agli  umori  del  eorpo.  — ,  t.  de 
matbém.  division  di  un  tutto  in  più  parti. 

DÉCOMPTE,  s.  m.  sconto,  sottrasione, 
somma  da  sbattere  da  un  conto.  — ,  t.  de  pa- 
lais, lista,  nota  dello  speso  da  un  debitore  per  i 
crédit ori^  eee. 

DÉCOMPTER ,  T.  a.  scmtare^  dedurre  da 
una  somma.  — .  (îg.  seulement  à  l'in(inilif,  de^ 
durre,  calare ,  seemare. 

DÉCONCERTER,  y.  a.  Mtonceriare,  star- 
bare  un  concerto.  — ,  (ig.  guastar  i  ditegni^ 
sturbare.  — ,  au  réc.  sconeertarsi ,  eee. 

*  DÉCONFIRE,  V.  a.  défaire  entièrement 
dans  une  bataille,  sconfiggere.  — ,  fig.  con fon- 
derez porre  in  iseompiglio.  Il  est  déconfit,  é  rh 
vinato ,  é  spaeciato. 

DÉCONFITURE,  s.  f.  seonfitta,  rotta» 
strage.  — ,  fig.  fallimento,  ruina, 

*  DÉCONFORT,  s.  m.  seonforto» 
DÉCONFORTER,  y.  a.  scoraggiare,  disani- 

mare. 

DÉCONSEILLER,  y.  a.  seonsigliare^  dit- 
suadere,  dislorre,  stomare,  rimuovere. 

*  DÉCONTENANCE,  s.  f.  lo  seomporsi, 
turbamento. 

DÉCONTENANCER,  y.  a.  imbarazzare^ 
eanfondere,  turbare,  — ,  au  récip.  confondersi, 
imbrogliarsi  j  non  saper  più  che  dire  né  ehô 
fore,  turbarsi. 

DÉCONVENUE,  s.f.  fam.  sventura,  maU 
sorte  ,  cattiva  riuscita. 

DÉCORATEUR ,  s.  m.  chifa  deeorazioni 
teatrali  0  simili. 

DÉCORATION,  s.  f.  omamento,  abbelli- 
mento,  decorazione.  — ,  en  parlant  du  théâtre, 
apparato  da  scena.  — ,  en  parlant  des  person- 
nes, dignità ,  tilolo  d*  onore,  decoro^  eee. 

DÉCORDER,  y.  a.  disfare  una  corda. 

DÉCORER,  y.  a.  par  rapport  aux  théâtres, 
places,  etc.  décor are^  omare,  abbelUre,  — ,  par 
rapport  aux  titres,  dignités,  etc.  itlustrare^  con' 
ferir  tiioli  o  dignità. 

DÉCORTICATION.  s.  f.  action  d'écorcer 
ou  peler  des  branches,  racines,  etc.  seortiea- 
mento  ,  lo  seorteeeiare ,  sbuceiare. 

DÉCORUM,  s.  m.  (du  lat.)  garder  le  déco- 
rum., deeoro.  Il  est  fam. 

DECOUCHER,  y.  n.  et  a.  dormireofar 
dormire  fuori  di  casa. 

DÉCOUDRE,  V.  a.  et  n.discucire,  seucirej 
sdruclro.  Il  en  faut  découdre,  prov.  et  fam.  bi- 
sogna  venir  aile  strclte^  aile  tnani.  — ,  en  t.  de 
m:ir.  schiavare  una  tavela  ^  sehiodare  un  pezzo 
di  veringola  o  serretta.  Les  affaires  sont  fort 
décousues,  gli  affari  vanno  alla  peggio.  — ,  y.  r. 
scucirsi ,  dtsfarsi, 

DÉCOULANT,  E,  adj.  qui  découle,  *aw- 
rente^  calante,  che  distilla. 

DÉCOULEMENT,  5.  m.  calaminto,  distii^ 
lamento,  seorrimento. 


DEC    , 

DÉGOUIfER ,  T.  D.  eotoH,  tconiré ,  t<i7- 
lare,-^^  6g.  émaner,  dérirer. 

DÉCOUPÉ,  ÉE,  part,  iagtiatoapezti,  eee. 
Y.  le,Terbe.  — ,  t.  deblâs.  stminaio,  sparso. 

DÉCOUPER, T. a.  tagliare a pezzi,  taglluz- 
mare,  $minuzxttre,  trineiare.  On  découpe  aussi 
da  ^tofTes ,  des  cartes ,  etc. 

DÉGOUPEUR,  EUSE,  s.  ehe  frastaslia, 
frappa  y  eineisehia. 

DÉCOUPLER.  ▼.  a.  se  dit  des  chiens  cou- 
nns,  êguimagUarty  seiorre  i  braechiy  ditiac' 
CET*,  — ,  s.  m.  le  découpler,  lo  seîogliere,  ildi' 
staeean  i  eani,  — ,  fig.  mandat  dietro,  tpedire. 
Jeune  homme  bien  découplé,  svûltOy  ben  fatio. 

DÉGOUPOIR,  s.  m.  ciseau  pour  découper 
la  gaxe.  forbiei  da  frattagliare  la  garza. 

DÉCOUPURE,  s.  f.  taillade  faite  pour  or- 
nement sur  des  étoffes,  sur  du  papier,  etc. 
fratiagiio,  ritagHo.  -»,  se  ait  aussi  de  la  chose 
découpée ,  cota  iagllaia .  ritagtio. 

DÉCOURAGEMENT,  s.  m.  perte  de  con- 
nut pvUtà,pu$illanimità,  abbattimento  (Pa- 
nmto. 

DÉCOURAGER,  t.  a.  ôler  le  courage, 
êcoraggiart»  invUtre,  disanimare,  dlsamfor^ 
Êan,  far  perdere  ii  earaggio^  abbattere,  sbi~ 
gelthv.  — ,  aurécip.  seoraggiarsûseonfortartif 
ditanimani,  sbigotttrsi,  sgomentarsi,  tmar- 
rirtioptrderti  eranimo,  tcc. 

DÉCOUR  S,  s.  m.  décroissement  delà  lune, 
Meanamtnto  di  luna ,  hna  secma.  — ,  en  par- 
lant des  maladies ,  deeimazione  deile  febbri. 

DÉCOUSU.  UE,  part,  de  découdre.  Style 
dëooosu,  sêtkz'  ordine  nelle  idée,  non  ben  con- 
eatenato. 

DÉCOUSURE,  s.  f.  endroit  décousu,  tdru- 
eUo,  tdrucio,  fo  tcueitOm  — •  t.  de^vèn.  par  rap- 
port aux  chiens  blessés  par  le  sanglier,  squar- 
do,  ferita  fatta  eolic  zanne, 

DECOUVERT,  E.  part.  V.  le  rerbc.  A  de- 
niers découverts,  danari  contantL  A  découvert, 
alto  McoperlOy  et  au  6e.  aperîamente  ,  chiara- 
mente,  eu*  A  visage  dtécouvert.  a  facda  sveta- 
ta,  smza  rlglri,  ecc» 

DÉCOUVERTE,  s.  f.  teoperta,  riccrea, 
travato,  invenzîone.  — ,  t.  de  guerre,  andare  a 
rieonoteere  U  paetc  nemico, 

DÉCOUVREUR,  s.  m.  celui  qui  a  fait  une 
découverte.  scoprUore, 

DECOUVRIR,  V.  a.scoprire.  Se  découvrir, 
earani  îi  eappeUo,  ta  berrelta,  — ,  t.  de  guerre, 
découvrir  la  froptière,  sprovvederc,  sfornire. 

DÉCRASSER,  v.  a.  riputire,  nettaro,  torre 
U  smdieiume,  selacquare»  risciacquare.  — ,  fîg. 
cet  homme  a  acheté  une  charge  considérable 
pour  se  décrasser,  quest'uomo  ha  comprato  una 
earicn  per  nobilUartt. 

DEC  REDITE,  ÉB,  part,  et  adj.  dUcrcdi- 
UAû. 

DÉCRÉDITEMENT,  s.  m.  discrédita. 

DÉCRÉDITER,  v.  a.  screditare,  discrédit 
tare.  — , ^e.farperder  ta stima,  l' autorità,  cce, 
II  est,  aussi  récip. 

DÉCRÉPIT,  B,  adj.  decreptto,  assai  vec- 
càio.         ^ 

DÉCRÉPIT ATION,  s.  f.  t.  de  chim.  scop- 


DEC  iSg 

ptêtih,  $eùpph  ée^  tati  tul  fuoeo,  — *,  M/ema- 
zlonede'  sali. 

DÉCRÉPITER,  v.  a.  t.  de  chim.  dUteeeare, 
eatcinare .  brticiare  U  sai  eomune, 

DÉCRÉPITUDE,  s.  f.  deerepifà,  deerepi- 
tezza^ ,  estrema  vecehiétza, 

DECRET,  s.  m.  décréta  y  giudizio ,  ord'me, 
eomandamento.  — ,  $cntenxa»  Le  décret ,  re- 
cueil d'anciens  canons,  de  conciles,  constitu- 
tions, sentences,  coltezion  d*  antiehi  canoni, 
di  eoncilj,  eostHazioni  y  eee,  décréta. 

DECRETALE.  s.  f.  épitrtfd'un  pape ,  dê^ 
eretalfiy  ef  plus  souvent  decrctati, 

DECRETER,  v.  a.  t.  de  pal.  deeretarey  or- 
dinars  per  décréta. 

DECRETISTE,  s.  m.  t.  de  jurispr.  cano- 
nisle*  decretatista» 

DÉCREUSER,  V.  a.  V.  nécRram. 

DEC  RI ,  s.  m.  bandot  proibizione.  —,  ûg. 
discrédita*  ditistima,  tcapito  nel  crédita,  nelta 
riputqzioney 

DÉCRIÉ.  ÉE,  adj.  homme  décrié,  uimo 
sereditatOy  di  mal  nome,  di  riputazione  eattiva 
di  fama  eattiva.  Conduite  décriée,  biasimato\ 
vitupérât'^  y  ditapp^ovaîo» 

DÉCRIER,  V.  a.  vietaroy  proibire per  vta 
di  bando.  —,  6g.  eereditarey  diffamare,  dir 
mate  d*  atcuno, 

DÉCRIRE,  V.  a.  deseriveré,  rappresentare, 
dipîgpere  eon  parole, 

DÉCRIT.  E,  part,  deseritto. 

DÉCROCHEMENT,  s.  m.  l'action  de  dé- 
crocher, staecamento. 

DÉCROCHER,  v.  a.  staecare,  spiceare,  —, 
en  t.  de  fonderie  de  caractères,  cavare^  dîttac' 
car  la  tettera  dalla  forma, 

DEC  ROI  RE,  V.  a.  ne  croire  pas,  discret 
dcre,^  dir  di  no, 

DECROISER,  V.  a.  t.  de  chap.  mutar  (a 
pieghe  aile  fatde. 

DÉCROISSEMENT,  s.  m.  décrémenta, 
scemamento .  diminuzione. 

DÉCROÎTRE,  v.  n.  decrescerCy  calare, 
seemare ,  dimiuuire, 

DÉCROTTER,  v. a.  neftarcy  leuar  ilfanso, 

DKCROTTEUR ,  s.  m.  dii  netta  le  icarpe. 

DÉCROTTOIRE,  s.  f.  spazzola  da  ripulir 
le  sctirpe. 

DÉCROÛTER.  V.  a.  t.  de  vèn.  par  rapport 
aux  cerfs,  ripulir  la  testa. 

DÉCRU,  UE,  part.  V.  sitcaoïTas  et  oi- 
caoïPB. 

DÉGRUE ,  s.  f.  la  quantilà  delta  qnale  una 
tosa  ha  scemato, 

DEC  RUER,  V.  a.  cuocere  ilfilo. 

DÉCRUMENT.  s.  m.  action  de  décruer,  (7 
cuocere  il  fila  per  prepararlo  alla  tintura. 

DÉCRUSEMENT,  s.  m.  h  immergera  i 
bozzoli  nell'  acqua  bollentc  per  isvoigerne  la 
scia. 

DÉCRUSER,  V.  a.  metter  i  bozzoli  neW  ae- 
quo bottante  per  isvoigerne  la  seta, 

DÉÇU.  UE,  pari,  de  décevoir. 

DÉCUIRE,  V.  a.  (pharm.)  eorreggere  fec^ 
cessa  delta  eocitura,  —,  y.  r,  liquefarsi  per 
difetto  di  eocitura* 


i6o 


DED 


BfiCUPBLBB»  T.  a.  vinaréadûgio  un  U-- 
quido, 
DECUPLE  y  s.  m.  et  adj.  dix  fois  autant , 

dêcaplo, 

DECUPIiER ,  ▼.  n.  ûummUtr  deideeupto. 

DÉCURIE,  s.  f.  compagnie  de  dix  person- 
nes, dteuria, 

DÉCUBION,  8.  m.  deeurione,  caporatedi 

dlccL 

DECUSSATION  ,  s.   f.  t.  d'ojjt.  et  de 
gëom.  ineroàeeliiamêntodi  reggio ,  di  Unee, 

DÉDAIGNER  ,  y.  a.  et  n.  dadegnarcydi» 
iprezzoTû,  aver  a  vile. 

DÉDAIGNEUR.s.  etadj.  m.  (anat.)sedit 
du  musde  abducteur  de  l'œil ,  indignatorio, 

DÉDAIG19EU SEMENT,  ad?.  dUdegnotOr 
mente,  aprezzatamente. 

DEDAIGNEUX,  EUSl^,  s.  et  adj.  di- 
tprezzante,  sdegnante. 

DÉDAIN,  s.  m.  ditpregio,  ditdegno,  sprez- 
zamento. 

DÉDALE ,  s.  m.  labyrinthe ,  labtrinto. 

DEDAMER,  v.  n.  au  jeu  de  dames,  tda- 

mare. 

DEDANS,  ad?,  deniro,  entra.  Au  dedans, 
ûi  di  deniro.  —,  prép.  dentro,  per  entra ^  per 
mezza  :  il  passa  par-dedans  la  TîUe.  — ,  t.  de 
mar.  mettre  les  voiles  au  dedans ,  semtr  le 
vêle ,  meilere  a  ueco, 

DEDANS,  s.  m.  /'  inieriore  ,  ildi  dcntro  : 
dans  les  courses  de  bagues .  avoir  deux  ou  trois 
dedans,  portar  via  due  valte  a  tre  l*  anello, 

DÉDICACE,  s.  f.  consécration  d'une  église, 
dedicazione,  dedieamento.  —,  adresse  d'un  li- 
vre, dedieatoria,  lettera  dedieatoria. 

DÉDICATOIRE,  adj.  ëpilre  dédicatoire. 

y.  BliDICAGB. 

DÉDIER,  T.  a.  dedieare,  eontacrare.  —, 
destinare^  ttabilire.  Dédier  un  livre,  dedi- 
care ,  intitolare. 

DEDIRE,  V.  a.  disdirû^  dlêapprovare ,  ne- 
gare.  —  ,v.  r.  dlidirsi^  titrât tarti^  man- 
ear  di  parola.  — ,  fig.  il  ne  j>eut  s'en  dédire, 
non  pua  fir  a  mena  y  non  pua  tûrnare  indietro, 
egli  è  nclla  rete. 

DÉDIT,  s.  m.  révocation  d'une  parole  don- 
née, disdetta.—,  la  peine  contre  celui  qui  se 
dédira,  disdetta.  —  ,  part  V.  déoibb. 

DÉDOMMAGEMENT,  s.  m.  compensa- 
zîone,   eompûnto,  ritareimento  ^  riparazione 

dct  dnnno. 

DÉDOMMAGER ,  v.  a.  risarcire,  ri  far  de' 
danni  f  comptmare  il  danno ,  riparare. 

DÉDORER  ,  V.  a.  disdorare  ,  torre  V  indo- 
ratura. 

DÉDOUBLER,  v.  a.  6lor  la  doublure, 
teueire  ,  dUeueire  la  Codera.  —  ,  t.  de  carrière , 
dédoubler  une  pierre ,  sparlire  in  duo  una 
pietra  per  lo  lungo. 

DÉDUCTION,  s.  f.  soustraction,  il  lo- 
gliere^  il  diffaleare,  h  icemare.  —,  énumé- 
ralv)n  en  détail, narrr/iiync,  erposizione. 

DÉDUIRE,  V.  a.  dedurre ^  Mitrarre ^  dif- 
faleare ,  tor  via.  — ,  csporre  minulamente , 
raccontare,  dedarre  ^  cavare. 

DÉDUIT ,  E ,  part,  dedolto,  tcc. 


DÊF 

*  DÉDUIT  «  s.  m.  passe-temps;  ifÎMrfi- 

menlo ,  troitallo. 

DEESSE,  s.  f.  dea,  diva. 

DÉFAGHER  (SE ) ,  v.  r.  s'apaiser apife  la 
colèrç ,  peu  us.  depor  C  ira ,  lo  tdegno. 

DEFAILLANCE,  s.  f.  deliquio ,  evoni-* 
monta  t  sfinimcnto,  tmarrimenta  di  tpiriti. 
— ,  en  coim.  seiogUmento,  Uquefazione.  — 
(astron.).  V.  ^clipsb. 

DÉFAILLANT,  E  ,  s.  t  de  prat.  qui 
manque  de  comparaître  en  justice,  «Ai,  eitalo 
per  cause  eivili,  non  eomparisce,  — ,  ligne 
défaillante ,  linea  di  famiglia  ^estinta ,  ehe 
manea. 

•  

DEFAILLIR,  t.  n.  maneare,  finira. — 
tvenire,  eadere  in  diliquio,  venir  mena. 

DÉFAIRE ,  y.  a.  dit  f  are ,  distruggere^  ab» 
baitere^  ueeidere.  — ,  scottare,  eacdare,  /t- 
berarti ,  epaceiarsi.  Se  défaire  d'un  bénéfice , 
d'un  homme ,  d'une  chose,  etc.  dar  eongedo  ^ 
nmandare,  vendcre,  eambiare^  deparre ,  ri- 
nuneiar  un  benepzioj  eec. 

DÉFAIT.  B,  part,  disfatto,  dittrutto,  eee. 
V.  le  verbe.  Homme  défait^  smartOySfiguredo, 
estenuata. 

DÉFAITE,  s.  f.  déroute  des  troupes,  rotta, 
tconfitta ,  disfatta.  — ,  débit  facile  d'une  mar- 
chandise ;  de  défaite ,  di  facile  smtrdo.  — ,  ex- 
cuse artiGcieuse,  prctesto^  seusa  speeiota, 
tutterfagia. 
DEFALCATION,  s.  f.  V.  soosti action. 
DÉFALQUER ,  v.  a.  diffaUare ,  dédurra  , 
toitrarre,  tbattere. 

DÉFAUT,  s.  m.  difetto ,  vizio ^  imper fe^ 
zione.  Au  défaut ,  m  vece  di...  in  mancanza. 
— ,  t.  de  prat.  mancanza  di  comparire.  — ,  t. 
de  chasse ,  les  chiens  sont  en  défaut ,  perder  il 
tito,  smarrir  la  traecia.  Défaut  des  côtes,  t  et- 
tremità  délie  eoxte. 

DÉFAVEUR,  s.  f.  disfavore,  discrédita^ 
disgracia. 

DÉFAVORARLE.  adj.  ehe  nonéfavort- 
vole  ;  disfavorevole ,  contrario. 

DËFAVORARLEMENT,  adv.  <f  una  ma- 
niera disfavorevole ,  disfavorevolmente. 

DÉFÉCATION,  s.  f.  t.  de  chim.  et  de 
pharm.  lo  schiarirsi  d*  un  liquorc  ,  il  purgarsi, 
ilporregiit  la  pcda. 

DÉFECTIF  ,  adj.  m.  verbe  dèfcctif,  di- 
fettiro. 

DÉFECTION,  s.  f.  abbandono  di  un  par* 
tito,  —  ,  t.  d'aslroiofj.  V.  £clipsb. 

DÉFECTUEUSEMENT,  qAv.  diffitlosa- 
mente. 

DÉFECTUEUX,  EUSE,  adj.  difcttoso, 
imperfetto  f  miancantOf  guastOy  manchevole, 
— ,  vn  t.  de  prnt.  ehe  ha  nullità ,  ehe  non  ha 
le  eondizioni  prescritte, 

DÉFECTUOSITÉ,  s.  f.  difetto ,  menda, 
pccra ,  magagna. 

DÉFENDABLE,  aJj.  qui  peut  être  dé- 
fendu cûiitrc...  difvndctole. 

DÉFENDANT,  part,  actif,  faire  une  chose 
à  son  corps  défendant ,  con  ripugnanta ,  mm- 
tro  siin  vofflia, 
DÉFENDEUR,  RESSE,  s.  t.  de  pal.  ce- 


DEF 

lut*  celle  à  qui  l'on  r«iit  une  4jeiDandeeii  jus- 
tice ,  Tto  •  rtw  ,  difenditriee, 

DÉF£NDBE ,  v.  a.  difmderc,  eontervarCi 
riparare,  ruisterc  ai  nemieo.  —,  prot^gere, 
«otiMicrs,  patrocinare.  — ,  vieiare,  proibir», 
—  ,  ▼.  r.  difikkdeni  eoUa  forza.  —  ,  piaiiro , 
non  aceorddni  circa  Uprezzo  dcil»  merei.  — » 
difcndtrsiy  scolparsi  — ,  ripararti,  prciw* 
varû.  Je  DC  salirais  me  défendre  de  l'aimer  « 
ipn  posto  a  meno  di  non  amarlo^ 

DÉFENDS  .s.  m.  t.  dejurisp.  <|bi  regarde 
les  bois;  un  tel  bois  est  en  défends,  il  taglio 
di  qficl  boseo  é  proibito,  i  bcstiaini  non  possono 
tntrarri  n  pastoiare.  .:' 

0£F£riS£,  s.  r.  difesa,  prot€zione,  SO' 
itegho,  riparo.  — ,  divieto  ,  proibizione*  Dé- 
fense:», au  pi.  t.  de  prat.  difae^  rispostû, 
tarit  turc*  — ,  gentenza  di  sospensionc  dtlla 
êsecMzione  d*  un'  ultra  tentenza,  —  ^.  de  for- 
ttf.  ifi/exe,  [brtiftcazionl^  ripari.  Défenses  ou 
boute- hors,  t.  de  mar.  huttafuori  da  allar» 
gare,  — ,  bouls  de  mâts ,  de  câbles  ou  de  cor- 
des, ptfsMli,  —  ,  les  dcnx  dents  dVn  bas  qui 
sortent  de  la  (gueule  du  banglier  et  dont  il  se 
sert  pour  se  défendre,  zanna*  tanna,  tcana, 

DÉPENSEUR»  s.  m.  diftntcre^  difendi- 

iorc  t  proteltore. 
DÉFENSlF,IVE,adi.rfi/c/i*<vû.— ,s.f.êlre, 

se  tenir  snr  la  défensive,  ttar  tulla  difcntiva. 
DÉFÉQUER .  ▼.  a.  t.  de  cbiœ.  ôler  les  im- 
puretés d'une    liqueur  ,  purgare ,    Icvar  la 

fiecia. 
DÉFÉRÂirr,  E,  odj.  peu  us.  condetcen- 

émte.    ^ 

DÉFÉRENCE,  s.  f.  condctcendensa ,  ri- 
tBCtio,  ottcrvanza,  otteauio,  compiaeimtnto. 

DEFERENT,  E.  aJj.  (astr.)  se  dit  des 
cercles  qui ,  suivant  Ptolomée ,  portent  la  pla- 
nète OTCC  son  épicyrle ,  cir/oli  dtfcrcnlL  — 
(anat.),  va'isseaux  déférens.  vasi  deferoniL  Dé- 
férent, s.  m.  terme  de  monnaies ,  mar<:û  dtlla 

steea, 

DÉFÉRER  ,  ▼.  r.  condiscendcrt^  teeon- 
dara,  compif^^^^* — »  andare  a  verto^  alla 
ttconda  ,  ubbidirt  ottcquiotamenlc.  — ,  t.  a. 
daraf  atcrhere  ,  d«erciare  onori .  ecc»  Déférer 
le  serment,  proporrsil  giuramento,  — *,  pour 

dénoncer.  V.  ,    ,  '      .' 

DÉFERLER  ,  v.  a.  t.  de  mar.  déployer  les 
▼oile« .  tpiegar  le  vêle. 

DÉFKRR£R>v.  a.  ôter  le  fer  du  pied  d  une 
bêle  de  monture,  tferrare.  — ,  flg.  et  fam.  tu- 
rar  la  bocca,  confonJère,  tconcertare.  — ,  au 
réiip.  sferrartiy  turùartiy  ecc. 

DÉFE TS ,  s.  m.  pi.  t.  de  librairie,  etem- 
plari  imper fet  ti,  ■ 

DÉFEUlLLàlSON,    s.  f.    eadata  délie 

fosHe. 

DÉFBVILLER  ,  v.  a.  ôler  les  feuilles, 

tftgtlarey  Itvar  le  fofflie,  tfrondare. 

DÉFI ,  s.  m.  ditfida ,  tftdamento ,  provoea- 

xione. 
DEFIANCE,  s.  f.  diffidensa^  timoré,  *o- 

tpettn, 

DÉPIAVT,  B ,  adj.  dtffldenle,  totptttosoj 
9mbroto* 
I. 


DEP  i6l 

DÉFICIT,  s.  m.  (du  Ut)  ce  qui  manque, 

déficit»  \ 

DÉFIER ,  T.  B.'$fidm^,  ditfidarê,  thitOMt 
f  aovei^ano  a  baltagtia  ;  dans  un  sens  plM 
dou»,  je  TOUS  défie  de  deviner»  teommêitoché 
non  indooinate,  — ,  au  rédp.  diffidare,  nott 
pdarti ,  totpcttare.  — ,  t.  de  mar.  $iar  m  «f- 
tenziunp.  Défier  l'ancre  du  bord,  difmâêit 
Cancora  dal  bordo.  Défier  du  vent,  portât  ia 
piano. 

DÉFIGURER,  y.  a.  éiefigmm,  $figm> 
rare^difformarey  evitare» 

DÉFILÉ,  s.  m.  chemin  étroite  inren  lar 
quel  les  troupes  ne  sauraient  passer  qu'en  dè^ 
lilmt,,  ttrette ,  golc ,  angitttiê  de*  paiti* 

DEFILER,  ▼.  a.  tfikre,  —,  t.  r.  tfiknl, 
uteir  d*  un  fih ,  eordoneinOf  eee,  —  ,▼•  n.  en 
parlant  d  une  marche  de  troupes,  mareiarûmUm 
tfiiala, 

DÉFINI.  lE,  adj,  nombre  défini, piMé 
défini,  determinato, 

DÉFUiiR  ,  T.  a.  deierminare^  fltêorê,  «r- 
tegnare.  — ,  definire ,  eireonserioerem  -~,  dif" 
finire .  decrelare,  determinare,  dgeidere. 

DÉFINITEUR,  s.  m.  parmi  letreli^eus, 
accesseur  ou  conseiller  da  général  on  du  pro- 
'  vinci'tl ,  depnitore* 

DÉFINITIF,  IVE,  adj.  di/finitioa.  ^^ 
definiiivo,  determinativo,  ÉndéhnitWei  adY. 
difpnitivamente, 

DÉFINITION .  s.  f.  dêfinUione.  —, 
tione ,  deierminatiione, 

DÉFINITIVEMENT,    adn    dêfinUâ 
mentr, 

DÉFINITOI  RE .  s.  m.  lieu  où  s'attemblent 
les  principaux  ofliciers  d'un  chapitre  général 
ou  provincial,  definitorio»  — ,  l'assemblén des 
officif  rs  de  l'ordre ,  definitorio^ 

DEFLAGRATION,  s.  f.  t.  de  chim.  etbkrm^ 
eiamrnto ,  incendio» 

DÉFLEGMATION ,  s.  f.  Upmtgetre,  rêi» 
tifieare,  il  tor  via  la  flemma  di  una  M» 
ttansa. 

DÉFLEGME  R ,  ▼.  a.  t.  decfakn.  mffimrm^ 
tor  via  laflemma,  purgarê. 

DÉFLEURIR,  v.  n.  tfiorire,  perdm  U 
flore,  — «  V.  a.  ditflorare ,  forra  il  fiaro. 

DÉFLEXION ,  s.  f.  t.  de  nhys.  pisgt^ 
turoj  toreimento  :  la  déflexion  des  rayons  da 
lumière. 

DÉFLORATION,  8.  f.  dêfUfmxiomt  ïïmt* 
ginamento.  * 

DÉFLORER  ,  v.  a.  eoergimarê. 
DÉFLUER ,  V.  n.  en  perlant  d'one  plendte,     ' 
teottarti, 

DÉFONCEMËNT ,  s.  m.  r  ait»  dêth  tfim^ 
dore,  tfondomento, 

DEFONCEE,  v.  a.  tfondan  mna  boUê, 
— ,  t.  de  corroyeors,  fouler  aux  pieds  un  cuir 
pour  en  ôter  les  fosses,  oaUare^  eûntuhare^ 
^ ,  T.  r.  tfondarti,  —,  t.  de  jardin.  Mf ^raC- 

tare, 
DÉPORM  ATION ,  s.  f.  éeformûtiôm, 
DÉFORMER,  Y.  a.  gâter  la  forme,  dêfar^ 

mare*  difformarê» 
DÉFOUSTTBR  »  t.  a.  t.  de  reKem,  A|er 

11 


f6a 


DEG 


kfioéU«^aiem  à  fouetter  le  livre,  iûrre, 

ieioglUre  tafunieêlltu 

DÉFRA^IfS.  m.  paiement  de  U  dépense 
d'une  maiaoD*  d'an  équipage,  etc.  spesa. 

DEFRAYER,  ▼.  a.  payer  la  dépense  de, 
oielqu'un,  êptaarty  éarc  ofar  ta  sff^stL  —  » 
Srinirmilenên  cm  famzU^  motti ,  cce. 

DEFRICHEMENT, s.  m.UdUsodare,  la- 
jjfWiy  ttji  Iflpretio  meoUo, 

DEFRICHER,  v.  a.  ditiodare,  lavorare 
im  imv§M ineolîo,  —,  ipianare,  spiegar§  una 

DEFRICHEUR 9  s.m^ehidutoda  m  ter- 


DÉFRISER,  V.   a.  dUfarû -i  ried ,  gua^ 

HÊKtlif 

DÉFRONCER, ▼.  a.  dUfar  l» pîeghe.  Dé- 
btncer  le  sourcil ,  se  dérider  le  front ,  ratteré- 
nar  lafronU ,  prêndere  un'  aria  serena ,  lieta^ 

DÉFROQUE  •  s.  f.  dépouille  d'un  moine, 
êpoglUff  tpogUa,  Il  se  dit  par  extension  de  la 
suocessioa  mobiliaire  des  autres  personnes, 
waiiii ,  arêdilâ. 

DÉFROQUER  ,n  a.  6ter  le  froc ,  sfratarê. 

—  t  fig-  êpogiiara.  — ,  ▼.  r.  quitter  le  froc, 

DÉPURER,  ▼•  a.  t  de  mar.  teappeliara 
gU  albêri  dalle  loro  manovre, 
'  DÉFUNT,.BvS«ct  adj.  defaniây  morto. 

DÉGAGÉ,  ÉE,  adj.  et  part.  ri$eatso,  Uba^ 
fMÊ9  Hkaro,  êâollo.  Cet  homme  a  le  corps 
bien  dégagé,  des  airs  bien  dé^gés,  uomo  di- 
iMMWlIIff.  cfta  traita  tan.  tavarehia  famigliarUà. 
•— ,  en  arch.  ees  chambres  sont  dégagées,  sianza 
dUtma0gtia»a,libare. 

DÉGAGEBIBNT,  s.  m.  dUtaeeamenio , 
êUmêàg  aàaUêzsa. — ,  escalier  dérobé,  teala 
OÊorata, 

DÉGAGER  y  ▼.  a.  retirer  une  chose  qui 
éittt  engagée  9  riasiiofisre,  ritirar  un  pagno. 

—  ,fig,  pour  débarrasser,  délivrer,  détacher. 
y*,  «es  mots.  Dégager  un  soldat ,  sa  parole ,  ot- 
faner  il  congû^o  ad  an  taldaio ,  ritirar  la  parafa 
40<«*— «  pour  tenir  sa  parole,  je  tous  avais 
promis  votre  argent,  je  viens  dégager  ma  pa- 
KQla>  «loaleiur  la  parola*  Dégager  un  appar- 
tenant ^dkimpêgfMra  iina  tUnuuu  Dégager  la 
tète,  la  poitrine,  êcaricare  la  testa,  eee» 

DÉG4tli&9  u  f.  iroD.  et  pop.  mala  graaia, 

DÉGAÎNER»  ▼.  a.  sguainare,  s/bderare 
t0i  êpiéa,  r— ,  fig<  auaar  danaro  di  tofca. 

DÉGAlNEUR ,  s.  m.  tpadaccino, 
JQAJNTER,  ▼.  a.  et  r.  eavar  i  gumii. 

DEGARJffXR,  T.  a.  6ter  la  garniture  de 
qaelgue  ehosey  agaartUrô ,  levar  leguemisUmi, 
mmm,  Mgambararatspogliûrade'  mobiii.  Dégar- 
nir une  plice,  e fondre,  êprovvedere.  Se  dé- 
gacnir,  aUeggerirti  di  panni, 

DÉGÂT,  s.  m.  guastOi  ruina ^  donna,  di- 
eêrtamania,  —9  consommation  de  denrées,  de 
luttas»  sans  éamoni*,  ffm^e,  consitma,  eeiu-' 

.  ÂÉMSXUIUI,T..a,  t.  d'wtîslar  dresser 


DEG 

Qii  oiiTnige  en^bois,  en  pierre,  etc.  addiriz-' 
tara  y  aetondarê. 

DEGAUCHISSEMENT,  s.  m.  etmeia,pa- 
reggi/tmento, 

DÉGEL,  s.  vk.  struggimento y  seiogUmento 
del  ghiaeeio»  * 

DÉGELER.  V.  a.  eeiog liera.  Il  diaceio.  — , 
T.  n.^  et  r.  didiaceiare  ,  struggersi  il  ditccio. 
— ,  ifTipers.  il  dégèle ,  didiaccia. 

DEGJÉypâHATION.s.  f.  di^entraùona , 
deterhrazione ,  deicrioramen to. 

DÉGÉNÉUEK,  ik  n.  degenerare ,  irali- 
gnare,  imbastardire,  — ,*fig.  jnutarsi,  con- 
^HTlirit,  seemar  di  perfezione,  décadré  dalla 
prima  bontà, 

DÉGINGANDÉ,  ÉE.  adj.  mexzo  rotlo^ 
diilogato.  — ,  (am.  homme  de  mauvaise  conte- 
nancp ,  ditadatto ,  tguajato  ^jciamannato, 

DÉG0UER,  V.  a»  ûterla  glu,  tpianarti , 
disvitchiarti.  Se  dégluer  les  yeux ,  fregarsi  gU 

OCCnlm 

DÉGLUTITION , s.f.  t.  de méd.  dégluti- 
ziùne.  * 

DÉGORILLER ,  v.  a.  et  n.  vomir  ce  qu*on 
a  pris  avec  excès,  il  est  bas ,*vomi<ar0,  reeere , 
far  getto, 

DEGOBILLIS,  s.  m.  pop.  il  vomito,  ta 
materia  vomitaia» 

DÉGOISER,  V.  a.  et  n.  se  dit  des  oiseaux , 
garrire ,  cantare.  ~ ,  fig.  et  fam.  ttraparlarê^ 
eiarlare, 

DÉDOMMAGE  ^  s.  m.  V.  dégbdssmiht. 

DÉGONDER,  v.  a.  ôter  une  porte  de  ses 
gonds ,  sgangherart ,  eavar  de*  gangheri ,  de* 
cardini. 

DÉGONFLER,  ▼.  a.  dissiper  le  gonfle- 
ment, sgonfiare. 

DÉGORGEMENT,  s.m.  56(Nrr9,  tgorga- 
mentp. 

DEGORGEOIR,  s.  m.  t  d'artill.  fil  diferro 
the  serve  a  nettare  il  foeon  del  eannone, 

DÉGORGER ,  v.a.  et  n.  déboucherun  pas- 
sée engorçé,  tgorgare,  nettare  ,  starare.  — , 
t.  aechajpei.  et  de  teint,  guaztare,  risciacquara 
wia  ^offa, 

DÉGOURDI ,  lE,  part,  ravvivata ,  sciolto 
•dalt  intormentimentû  f  eee.  V.  le  verbe.  — , 
âubst.  c*est  un  dégourdi,  scaltro,  aecorto^ 
jn>eit^ 

DÉGOURDIR ,  V.  a.  ôter  l'engourdisse- 
rment ,  rawivare ,  torre  l'intirizzamento ,  eee, 
'Oeiorre  le  membra  intorinentite.  Faire  dégour- 

•  dir  de  l'eau,  intiepidirta  alquanto.  — ,  tig.  et 
:fam.  dégourdir  un  jeune  homme,  dirùztaref 

impraiiehire ,  scozzonare» 

DÉGOURDISSEMENT,  s.  m.  ravviva- 

•  tnenlo ,    risealdamento  ,    sciogtimênto    délie 
membra  indolenzite ,  intirizxite, 

DÉGOÛT,  s.  m.  disgusto^  nausea,  tvo' 
^  gliatezza.  — ,  fig.  ripugnanza ,  alicnatlona, 
;  fattidio,  avvcrsione. 

DÉGOÛTANT,  E,  adj.  stamaehevotê, 
1  lanteoto ,  nauteante ,  fastidioso.  — ,  fig.  m- 
c  'reseevote,  êtomaekevoU*  —,  affliUivo,  pt' 

DÉGOÛTÉ ,  ÉE ,  part*  ehênmha  appê- 


DEG 

Hiû»  mtipp9tt9iUf   dUguêUa»,  —,    subst. 
faire  le  d<<«oOyié ,  fitr  hsvQgiiaio,  U  tiûUeulo. 

DÉGOUTEU.  ▼.  a.  ivogliarc^  far  peréere 
UguMto,  tappûliio,  fitr  venirûanoja.  — ,  fig* 
éUgustarc,  gmara^  fMiiéiio,  stomacarê, — , 
V.  T,  dugustarsi,  ventre  in cdic 

DÉ€K)UTTANT,  B,  adj.  gœeioUmte, 
grovdmnte  €t  êiiUa  a  ttUia:  ehe  gaccioUn^  ehô 
eatea^a  goeeio/e. 

DEGOUTTER  ,  v.  n.  goecUttare,  MU»r$, 
goedare^  easear  41  goceiotey  grondarc  a  tiiUa  a 
êiUUi,  a  goceia  a  goccia.  Les  cheveux,  le  front 
lui  défOuUeot  de  sueur,  gU  cola  il  sador  da%i' 
pëgliM  gli  gronda  U  sudor  délia  fronte, 

DÉGRADATION,  s.  f.  spogUamento,  pri- 
vaùon  d'an  grade ,  d'una  dignité.  — ,  danno, 
gtmsto»  — ,  afniiblissemeDt  de  la  lumière,  des 
couleurs,  degraéamtmto» 

DÉGRADER,  ▼.  a.  degrùdare,  deporre. 
—  ,dans  an  sens  plus  doux,  avvilire,  depri- 
mère.  Dégrader  un  bois,  une  maison,  etc. 
minore ,  danneggiare ,  distruggere ,  tpogUare, 
•— ,  t  peint  digrmdûre,  efumare,  amfimder  i 
iumif  f  co/m.  — ,  t  de  mar.  epogliare  un 
batiimenie  vcecAco. 

DÉGRAFER,  T.  a.  détacher  une  agrafe, 
eîmcetire,  sfibbiare, 

DÉGRA0SAGB,  s.  m.  U  digranar  le- 
pelli., 

DEGRAISSER,  ▼.  a.  digrMsaret  Itvar  il 
grttuo.  Dégraiiser  un  habit,  eavar  le  maeehiê 
tS,  grasse  o  d'unio. 

DÉGRAISStUR,  s.  m.  eauamaeehie. 

DÉGRAISSOIR  ,  s.  m.  t.  de  manuf.  séria 
éi  estmgliaioje  per  aîioreere  e  sptemer  la  lana 
prima  di  pettinarla, 

BÉGRAS,  s.  m.  t.  de  chamois.  Colio  di 

%tùjhpe  che  ha  servite  a  scameteiar  le  pelli. 

DEGRAVBLER ,  t.  a.  t.  d'hydraul.  neiiar 
i  deetieni ,  i  eondoiti  d'acaua. 

DÉGRAVOIEMENT,,s.  m.  effet  d'une 
oo  ooorante  qui  dégroToie,  seavamento,  seal- 
samento  fiitto  dalF  aequa  corrtnie, 

DÉGRAVOYER,  y.  a.  sealzare ,  icavare^ 
e  dieesi  deli'  aequa  eorrenie. 

DEGUÉ,  s.  m.  eeala.  -— ,  sealino.  — ,  iig. 
gradg ,  digniià.  Degré  de  parenté  et  de  con- 
sanguinité, grade  di  parentela. 

DÉ6RÉEMENT ,  s.  m.  état  d*un  Taisscau 
dont  on  a  6té  les  agrès,  disarmamenio» 

DÉGRÉER  ,  V.  a.  disarmar  una  nave, 
Urre  ad  essa  vêle,  sarie,  eec. 

DÉGRÈVEMENT,  s.  m.  h  alleggerire 
mm  testa. 

DÉGREVER ,  t.  a.  esentare  in  parie d'ana 
imsa. 

DÉGRINGOLER ,  y.  n.  et  a.  fam.  seender 
le  seaie  preâpiiosamente,  —  >  fig.  eaderapre~ 
âpitie* 

DÉGRISER,  T.  a.  dissiper  Fubriaekesza. 
— >•  fie.  titltttiene  délie  passioni, 

DBGROSSAGE,  s.  m.  t.  de  lireurs  d'or, 
esteliigliamento  délie  verghe  d'ère  e  d'argemio. 

DÉGROSSER ,  v.  a.  t.  de  ticeun  d'or,  far 
pattm  le  lattfe  alla  ira  fila. 

DlGROSftlB,  ▼.  a.  Mer  U  plw  groa  de  la 


DEL 


163 


matière •«jTOf «ara,  digreeaan,  ekoMorê»  — , 

t.  de  batteurs  d'or,  batiere  a  mazzelia.  , 

Qf.  il  se  dit  aussi  dfsaiïaires,  des  sciences,  etc. 
rtschiararey  dilucidaralquanio. 

DÉGUENILLÉ,  ÉE,  adj.  dont  les  habits 
sont  en  lambeaux,  straceiato,  laeero,  ea»- 
eioso. 

DÉGUERPIR,  V.  a.  t.  de  prat.  akbmdo^ 
nare  una  possessiene,  unosiabile,  — ,  iig.  et 
fam.  déguerpir  d'un  lieu,  fitggirsi^  tlogeiare. 

DEGUERPISSEMENT,  s.  m.  abbnulona' 
mentp ,  eessione. 

DEGUEULER.y. n.  pop.  vMîUare,  reeere. 

DÉGUISEMENT,  s.  m.  fr«w*«fi«tto.-., 
fig.  fmzionej  finia  masehera,  distimulasione* 

DEGUISER,  V.  a.  iraeestire,  matelmare^ 
immascherare.  ^.  eOhtraffare,  —,  fig.  eeisœe, 
naseondere.  Se  déguiser,  maseherarsi^  fitgere, 
dissimulare. 

DÉGUSTATION,  8.  f.  aesaggia,  aesaperm- 
WÊenlo,  gusiameniom 

DÉG  USTER,  T.  a.  goûter  les  liqueurs  pour 
s'assurer  qu'elles  ne  sont  poiùt  altérées ,  atsag- 
giare^.  far  il  saggio. 

DEU  ALBR ,  Y.  a.  n.  et  r.  render  kimnea  la 
pelle  imbrunitadai  sole. 

DÉHANCHÉ,  ÉE,  adj.  teianeaie,*ehe  wa 
emeajpne, 

DÉU ARDER ,  t.  a.  t.  de  chasse,  sdegiiere 
i  braceki  legaii  a  quattre  a  qaaitro  o  a  sei 
a  sei. 

DÉHARNAGHER,  t.  a.  lever  via  gli  ar- 
nesi  del  cavallo  di  iiro,  * 

DEHORS,  adv.  fuerL  —,  s.  m.  il  di  fuori, 
/'  esteriore.  — ,  fig.  les  dehors,  le  apparente^ 

DÉICIDE,  s.  m.  se  dit  des  Juifs,  deieidio. 

DÉIFICATION,  s.  f.  deificazione,  dipinia- 
zOMojie.  * 

DEIFIER,  Y.  a.  deifieare,  divinhuire. 

DÉISME,  s.  m.  système  des  déistes,  déisme. 

DÉISTE,  s.  qui  rejette  la  révâation ,  mais 
reconnaît  un  Dieu ,  deisia. 

DÉITÉ,  s.  f.  dieu  ou  déesse  de  la  mytholo- 
gie, (feità,  diviniià. 

DÉJÀ,  ad?,  già,  di  gU,  — ,  poar  aupara- 
vant. V.  ce  root. 

DÉJECTION,  s.  f.  t.  de  méd.  egesiione^ 
etcremenii  d*  un  ammaiaio. 

DÉJETER  (SE) ,  v.  r.  se  dit  du  bois ,  pie- 
garsi^,  incurvarsi, 

DÉJEUNÉ  ou  DtfjiuniR,  s.  m.  eolaziùM, 
eelezione,  ateiolvere,  DéjeuneiHlïner,  grmi  eo^ 
lazione. 

DÉJEUNER ,  T.  n.  far  eolaeiane. 

DÉJOINDRE,  y.a.</À«lffc««r0,  disgiugnere. 
— ,  y.  r.  diêtaecarêi,  tee, 

DÉJOINT,  8,  paît,  disgiunio,  eec.  V.  nri- 
yoiifoSB. 

DÉJOUER,  V.  n.  t.  de  mar,  en  parlant  d'un 
pavillon ,  sventolare» 

*  IJjÉJUC ,  s.  m.  il  Umpo  dello  svegliarsi 
digli  ueeelli  0  degli  uomirù, 

DÉJ  UCHER,  y.  ii.j>ar  rapport  aux  poules, 
uieir  di  pollajo.  —,  fig.  et  fam.  se'  déplacer 
d'un  lieu  haut  etâevé,  iiiMf«ri^  ftr  wmtr  giù. 

DBLA^adf.  Y.  U, 

lit 


i64  DEL 

DÉLABRBliBNT,  s.  m.  dUfaeimenIo, 
teompigtio, 

DfiLABBER.T.  a.  déchirer,  mettre  cd 
lambeaux,  ituentre,  ttraeeure,  ^-,  fig.  par  rap- 
|H>rt  à  uue  armée ,  dUsipure ,  guasiare,  diter" 
tare ,  ravinarc, 

DELAGEB,  v.  a.  défaire  ud  lacet,  ditbe- 
eiart,  —,  se  dit  surtout  du  corps  de  jupe  d'une 
femme,  alieniare  la  êiringa, 

DELAI ,  s.  m.  riiardo ,  induglo, 

DÉLAISSEMEIIT»  s.  m.  ûbbandonamenio, 
abbandono,  dercUzionê.  — ,  t.  de  prât.  eet- 
ëUme  ,  abbandono  di  béni. 

DÉLAISSER,  V.  a.  abbandvnarty  tatciare^ 
volger  lu  spalU,  — ,  t.  de  prat.  etdêre.  Délaîs- 
Bcr  une  poursuite  commencée,  dtt'uicre. 

DÉ  LARDER ,  v.  a.  t.  d'arch.  seanionare, 
.  ûglUr  a  ibiecQ  una  pUira  o  martel lar la. 

DÉL  ASSEMENT,s.  m.  riereatione,  riposo, 
êollievo,  sofUutto, 

DÉLASSER ,-  T.  a.  ripotare ,  iorre  la  «fan- 
€htt%a.  — ,  V.  r.  riereartiy  tolUvarsi ,  ripigliar 
forte,  ristûrarle. 

DÉLATEUR, s.  m.  delatore^  aeemaiore» 

DÉLATION ,  s.  f.  aeniM,  dcnunsia. 

DÉLATTER,  t.  a.  torre  le  atiieelle  dû' 

DÉLAVÉ,  ÉE.  adj.  par  rapport  aux  cou- 
' leurs  «  dilavaio,  tbîadato,  pallido* 

DÉLAYANT,  adj.  et  s.  m.  se  dit  d'un  re- 
mède^qui  rend  leshumeurs  plusfluides,  dilaente. 

DÉ  PAYEMENT,  s.  m.  ttemperamenlo , 
liqurfaiUme. 

DELAYER ,  y.  a.  tlemperaré,  diluere,  di- 
uiogliere, 

DELEATUR,  s.  m.  t.  d'impr.  ugno  di  le- 
vare., 

DELECTABLE,  adj.  dikUabile ,  diletloio. 

DÉLECTATION,  s.  f.  dilcllûiicne,  dilei- 
îanxi'. 

DÉLECTER,  t.  a.  dilettare,  riereare.  Se 
délectrr*  fam.  eompiaeergi^  diletiafsi, 

DÉLÉGATION,  s.  f.  delegazione.  «^,  acte 
de  transport ,  auegnamenio,  cessione. 

DÉLÉGUER,  V.  a.  delegare»  deputare,  — , 
en  parlant  de  fonds  qu'on  assigne ,  assegnare. 

DÉ  LEST  AG  E,  s.  m.  to  êcarteo  délia  savorra. 

DÉLESTER,  t.  a.  etûriear  la  zavorra  d  un 
bastimcnto. 

DÉLESTEUR,  s.  m.  tfuegli  ehe  fa  teariear 
la  tatHnrra* 

DÉLÉTÈRE,  adj.  (méd.)  nocivo,  pernieioÊO. 

DÉLIAISON,  s.  f.  tconnessione. 

DÉLIBÉRANT,  E.  adj.  ehe  délibéra  :  as- 
semblée délibérante. 

DÉLIBÉRATIF.  IVE,  odj.  t.  de  rhét.  qui 
raisonne,  qui  persuade,  délibérai ivo.  Voix  dé- 
libérative ,  voce  deliberativa  ,  voce  di  euffragio 
tielle  deliberazioni  di  quatéhe  iocietà  o  aau" 
nanza.         - 

DÉLlBÉBATION.s.  f.  detiberazidUy  rito- 
(ueione ,  decisione,  • 

DÉLIBÉRÉ.  ÉE,  diâi.tehlio,  fod/e^  êpe- 

diio,  libero,  franco.  De  propos  délibéré,*  betlo 

êtadio.  —  »  t>  de  prat.  s.  m.  tentênza,  giudi- 

Bio,  C'est  un  délibéré»  uom  rMuiOf  ardito. 
t 


DEL 

DÉLIBÉRÉMENT,  adr.  tpUiimnmie.t&ik 
francfteeza^t  deliberatamenie. 

DÉLIBÉBER  ,  ▼.  n.  et  a.  deliberare^  eon- 
tuttare^  esaminare,  — ,  risolvere^  determinarti. 
— ,  t.  de  prat.  délibérer  Sur  le  registre,  venir 
ad  una  tenlenza  finale, 

DÉLICAT,  E,  adj.  délicate,  esquaiio.  Es- 
prit délicat,  ingegno  sottile  e  aeuio.  — ,  fig»  dif- 
ucile  à  contenter,  tchizsinoso,  difficile,  — , 
pour  délié.  6n,  fine,  genlile.  Chose  délicate  à 
tùBmer,  fragile.  — ,  fig.  manière  délicate  à 
traiter,  periro/ofo,  riechioso.  — ,  faible,  debole, 
tUhanuceio.  Sommeil  délicat,  sonno  leggiero. 
Homme  délicat  sur  l'amitié,  eentibile,  gelotû, 
-~,  fig.  cette  personne  a  la  conscience  délicate, 
êCTtipnloto .  aelicato  di  coscicnta, 

DÉLICATEMENT,  adv.  delicatamenie ^ 
dilieatamente  ^  ton  dilieatttta. 

DÉLICATE  R,  ▼.  a.  eareggîar  iroppo,  trat- 
tare  cen  soverdiia  delicaletza. 

DÉLICATESSE,  s.  f.  delieatezta,  genti* 

letee. 

DÉLICES,  s.  f.  pi.  delizia,  piacere^  diletio. 
— ,  an  sinic.  on  le  fait  m.  c'est  un  grand  délice. 

Dl^.LlGIEUSEMENT,adv.</e/ixiVwam0fif0. 

DÉLICIEUX,  EUSE,adj.  deiizioêo,  diUi^ 
tevolixiimo. 

DÉLICOTER  (SE),  v.  r.  fe  de  manège, 
teapesirarti, 

UÈLÏÉ,  ÉE ,  part.V.  le  verbe.—  ,  a<]y.  sot-  , 
tile,  fino.  — ,  fig.  aeuio,  disinvolio,  fino,  êot' 
tife ,  aeeorio ,  smaliziato. 

DËLIENNES .  s.  f.  pi.  fttes  à  Athènes  en 
l'honneur  d'Apollon ,  Delie^ 

DÉLIER,  V.  a.  diseiorre^slegare,  tnodar^, 
— ,  fjg.  absoudre.  V.  ce  mot. 

DÇLI  NÉ ATION ,  s.  f.  delineazione. 

DÉLINQUANT,  s.  m.  celui  qui  a  commis 
an  délit,  re0,  delinquente. 

DÉLINQUER ,  v.  n.  (prat.)  contrevenir  à 
la  loi ,  faltirOn  delinqurre. 

DÉLIQUESCENCE,  s.  f.  t.  dechim.  ib/t- 
quetrenza .  ttragfiimento. 

DÉLIQUESCENT,  £ ,  adj.  detiqaeteenie  , 
deliq'tefuttivo. 

DÉLIRE. 5.  m.  detirio,  famelicamenio. 

DÉLIRER,  T.  n.  èlre  en  délire,  deti- 

DELIT,  s.  m.  t.  de  prat.  delitlo.  Etre  pris 
en  flagranl  délit ,  ester  colio  tul  fatto^  eteer 
preso  in  flatsranli. 

DÉLITER,  V.  a.  posar  le  piètre  inaliro 
piano  ehe  il  nniurale  délia  falda, 

DÉLITESCENCE,  s.  f.  t.  de  méd.  ri/7iiSfO 
dell'  umor  morbifieo  di  fuori  in  deniro. 

DÉLIVRANCE,  s.  f.  libcrazione,  liberté. 
— .  consegnacione.  Ueureuse  délivrance,  parto 
feliee, 

DÉLIVRE,  s.  m.  arrière-faix,  tecondina. 

DÉLIVRER,  V.  a.  mettre  en  liberté ,  Hbc 
rare.  — ,  mettre  entre  les  mains,  conugnarc» 
^,  affranchir  d'un  mal,  d'un  danger,  Hberare, 
ealvare ,  compare.  — ,  accoucher.  V.  ce  rool» 

DÉLf VRBUR .  s.  m.  garzona  di  stnlia  chs 
ditiribttiece  la  biada  per  i  cavaUi. 

DÉLOGBMENT»  s.  m.  sgwnbramento,  mu* 


DEM 

iûthn  diéasa.  ^-»  t.  deguer.  uiéUaéaçlial' 

.  DÉLOGER.  V.  n.  thggUtre,  muiar  easa»  *— , 
t  de  guer.  aseir  éagli  aitoggiameniL  -^ ,  t.  a. 
di$hggiare,  farabbùndonar  una  caia.  — ,  faire 
sortir  quelqu'un  d'une  place  commode  où  il  s  é- 
laît  mis ,  teaeeUtre ,  fare  utdr  da  un  posio. 

DELONGER,  r.  a.  t.  de  faucon.  teiogti$r  la 
iunga  ad  un  ucceih, 

DÉ  LOT ,  s.  m.  t.  de  mar.  anelh  di  ferro 
chê  msiteti  im  un  onetio  di  earda ,  perclté  non 
na  taeliata  da  qu&lla  e/ia  si  fa  entrare, 

DELOYAL,  E,  arij.  disieàh,  perfido. 

DÉLOYALEMEflT.  adv.  dUleatmtmte. 

DÉLOYAUTÉ,  s.  f.  dlttealtà,  faUonia^  per- 
fidia,  infedeltà. 

DELPHINIUlf^s.  m.  V.  pikd  o'alouvttb. 

DELTOÏDE,  adj.  se  dit  d'un  muscle  qui 
sert  ^  élever  le  bras  en  haut,  deltoïde, 

DÉLUGE,  s.  m.  inondation  génénie,  di- 

IttVtP. 

DÉLUTER ,  v«  a.  t.  de  chira.  torre  il  tuto 
da  un  quatehe  vaso,  slulare  «  tturare» 

DÉMAGOGIE,  s;  f.  affezione  al  pariilo 
popohtre ,  faiione  popolare, 

DÉMAGOGUE,  s.  m.  eapo  dP  una  fazion 
popolare. 

DEM  AIGRIR,  t.  a.  t.  de  charp.  et  dema- 
in, assoiligliare ,  piailaré,  sm^griro. 

DÉMAIGRISSEMENT,  s.  m.  tmagrû- 
wtenif,  êmogrimento ,  attdkuazione, 

DÉU AILLOTXER,  t.  a.  sfitsciare  un 
hambino, 

DEM  Al  F^,  adv.  et  s.  m.  domanl,  dlmani,  la 
dimane  .  Après  •  demain ,  posdimani^  doman 
t  altro. 

DÉMANCHER ,  t.  a.  ôter  le  manche,  «a- 
pare  il  manieo.  — .  v.  r.  useir  dal  manieo,  — , 
ilg.  commencer  à  aller  mal.  erollar  nel  manieo, 

DEMANDE,  s.  f.  demanda,  riehiestay  in- 
tarrggazione,  —,  t.  de  cbarp.  et  de  mar.  la  de- 
mande du  bois .  la  riehiesta  d*  un  legno  per  le 
eue  dimentioni,  —,  t.  de mathém.  dimanda , 
poslulaio, 

DEMANDER,  v.  a.  domandare\  chiederé, 
interrûgare^  eereare,  bramare,  eiigere,  addl- 
mandare,  pregare^  inehiedere*  Demandei*  son 
pain ,  mendieare ,  limosinare. 

DEMANDEUR,  ERESSE.  s.  t.  de  paL 
qui  intente  eft  justice  une  action  contre  un 
autre,  al  tore,  dimandatorot  petitore-,  dintÊn- 
datrleop  adriee  in  giadizio, 

DEMANDEUR,  EUSr,  s.  qui  demande, 
importun,  dimandalore^  dimandatriee. 

DÉMANGEAISON,  s.  f.  pizzieore,  pra^ 
Tito.  — ,  fie.  vos  lia  di  far  una  cota, 

DÉMANGE  II,  V.  n.  et  r.  pizzieare,  aver 
prurilo,  voglia  di  grailarsi.  On  le  dit  aussi  fig. 

DÉMANTÈLEMENT,  s.  m.  demolizione, 
spiauazionê,  tpianamenlOf  lo  tmantellare ,  il 
damolire,    ^ 

DÉMANTELER,  v.  a.  smantetlare»  derrib' 
nre^  spianare,  diroecarc, 

DÉMANTIBULER,  t.  a.  autrefois  rompre 
If  màcboire ,  tmasccllare,  -^  ,  à  présent ,  fam. 
gmaftare,  rovinare,  mandaramalef  fracat» 


OEM 


i6S 


$are,  rompite.  Cette  idontre  esidémantibulëe, 
é  guasta, 

DÉMARCATION ,  s.  f.  ce  qui  marque  les 
limites,  dcmûreasione  :  ligne  de  démarca- 
tion. 

DÉMARCHE,  s.  f.  andatura,  paseo.  —  , 
fig.  andamenio ,  portaawito ,  eoêtume ,  mod» 
di  proredere, 

DÉMARIER ^  T.a.  eàssare ,  annullar  an 
matrimonio, 

DÉMARQUER,  ▼.  a.  torre  il  tegno^  la 
marca, 

DÉMARRAGE,  s.  m.  t.  de  mar.  agitation 
qui  démarre  un  taisseau ,  eiô  ehe  fa  eirappara 
gli  ormeggi. 

DEMARRER  ,  ▼.  a.  t.  de  mar.  Mûi^/ier«, 
dittaceare, — ,  pour  changer  de  place,  partire^ 
sgombrare.  — ,  ▼.  n.  en  pArlaut  des  vaisseaux 
qui  partent  du  port  ^  talpare ,  tetogliere, 

DÉMASQUER,  T.  a.  et  r.  tmatehmure, 
leuar  la  masehera.  —  ,fig.  Moprire. 

DÉMASTIQUER  ,  t.  a.  Itvar  ilmaetteo  , 
dutaeear  dal  nuutia». 

DÉMÂTER ,  ▼.  a.  et  d.  abattre  le  mât  d'un 
vaisseau,  ditarboraret  abbattere,  romperê 
V  alberojdP  una  nave ,  eee, 

DÉMÊLÉ ,  9.  m.  ritsa  «  ccnleta ,  quereta  , 
dispilla. 

DÉMÊLEMENT ,  s.  m.  strigamento,  m^ 
lupp<f. 

DÉMÊLER,  V.  a.  eviluppare,  separare, 
dichiarare,  dieifferare.  -*,  fig.  se  démêler 
d'une  affaire ,  d'un  combat,  etc.  disbrigarsi, 
utcir  felicemente  da. . . 

DÉMEMBREMENT  »  s.  m.  smembra^ 
mentn, 

DÉMEMBRER,  V.  n.$membifr0,  sbra^ 
nare.  —  ,Cg.  teparare* 

DÉMÉNAGEMENT,  s.  m.  ggambra-^ 
mentn,  Ip  tloggiare» 

DÉMÉNAGER,  t.  a.  transporter  ailleurs 
des  meubles,  sgombrare.  — ,  v.  n.  fig.  et  fam. 
sloggiare ,  tgomberare. 

DÉMENCE,  s.  Upazziit,  follia,  stoliezza. 

DÉMENER,  V,  r.  dimenarti,  agitarsi» 

DEMENTI,  s.  m.  mtniifa.  —  ,  fig*  onUit 
seorno. 

DÉMENTIR,  V.  a.  smentire,  dare  u^a 
mentita  ,  mgare ,  far  vedere  il  contrario,  —  , 
fig.  démentir  sa  naissance ,  sa  profession ,  etc^ 
non  operar  teeondo  la  sua  naseita,  profcS" 
sione,  mc.-—  ,  se  démentir,  fig.  non  durar 
nel  benoy  rallenlarsi.  — ,  en  parlant  des  hâ- 
timens  et  d'autres  ouvrages  «  eambiare ,  gua^ 

slarù. 

DÉMÉRITE ,  s.  m.  demerito, 

DÉMÉUITFR  ,  V.  n.  demeritare. 

DÉMESURÉ,  ÉE,  adj.  smisurtUt.  te- 
cessiro.  , 

DÉMESURÉMENT,  adv.  ernSHÊroia-» 
men  te ,   t  trabocehevolmcnte, 

DÉMETTRE,  v.  a.  âtertm  os  de  sa  place, 
dlslogare.  — ,  se  démettre,  deporre,  disfarû , 
rtnumlare. 

DÉMEUBLEMENT  ,  s.  m.  igcmbcrpt 
sgombro ,  i'  aito  di  sgombrare* 


|66  DEM 

ï>tMS0VLBBty.ê»»g9mkêWû,  êmêU- 
gliare. 
DEMLEURÀRT.B,  adj.  nKtoiKe. 
DEIUSU  R£ ,  a»  f.  dnnieiUû ,  stanza  p  sog' 

Sfortid,  dimora,  ritardo, — ,  t.  de  pal.  an 
oBune  est  en  demeure  avec  ses  créanciers, 
§t9êr€inrilardù  ^  indieirû, 

DEMEURER,  V.  n.  abilarty  sim,  dimo- 
nar9,  âlhgglare,  êoggiomare»  —  •  fig.  durare, 
periisterôf  rettart,  avanzare,  rimamere,  iar* 
éuTûg  iiar  grm  tempo  a  far§,  a  dire,  eee, 
fermarsi ,  aspettare. 

DEMI»  lis»  adj.  sing.  mezto^  mezta* 
btendre  à  demi-mot,  eapiramesza  voce. 
Demi-dieux ,  stmideL  — ,  s.,  f.  la  demie ,  le. 
wteez*  OTM.  — t  adv.  à  demi ,  per  meià,  a  meta, 

DBMl-GERGLE,  s.  jd.  instrument  de 
■latbématique,  mexzo  cerehie, 

DEMI-LUNE,  s.  f.  t  de  fort,  mette  luntu 

DEMI-MÉTÂIt,  s.  m.  subslance  minérale , 
mette  meialh,  eame  /*  antimonio^  V  enenieo^ 
lo  tmee ,  eec* 

DEMI-SETIBR,  s.  m.  petite  mesure  de 
liqueurs,  mettetiinOm 

DJÊMISSION,  s.  f.  dimistlone^  rinunxia. 

DÉMISSIONNAIRE»  s.  et  adj.  eeiuia 
eui  eUm  faite  una  ritumtûi» 

D£MlTTE9,s.  f.  pi.  toiles  de  coton  du 
Le? ant ,  dmito* 

DEMOCRATE,  s.  m.  V.  D^MocaATiQVE. 
.  DEMOCRATIE,  s.   f.  gouveruemeot  po- 
pulaire ,  demœrazia, 

DÉMOCRATIQUE,  adj.  demeeratteo. 

DÉMOGRATIQUeMEIfT,  adr.  démo- 
emtu^mente» 

DEMOISELLE,  s.  f.  fille  honnête,  de- 
migilia,  — ^  insecte  à  quatre  ailes,  eavatUita, 
—  ,  hie,  matzeranga.  — ,  nome  et  una  grù 
di  Numidia  e  dl  molti  petcL 

DÉMOLIR,  y.  a.  se  dit  des  bâtimens,  de» 
meiirf, 

DEMOLITION, s.  f.  demoUtione^  abbat^ 
timenlo.  — ,  rottami,   rimatugti  di  fabbriea, 

DÉMON ,  s.  m.  Semenio ,  diavoh.  — ,  Tam. 
fa'^pe  ie  démoo ,  fer  il  diavole,  Impervertare, 
— ,  selon  les  euciens,  génie,  esprit,  soit  bon, 
soit  mauvais. demonio ,  génie. 

PËMONWriSATlON ,  s.  f.  action  de  dé- 
monétiser. Y, 

DÉMONÉTISER ,  y.  a.  diehiarare  die  una 
meneta  non  he  piU  corso. 

DÉMONIAQUE,  s.  et  adj.  indemomato, 
spjfitetOf  demoniaeo ,  otsesto.  — ,  fig.  furiese^ 
bettieiây  tndiavolato^  infuriale,  impereer- 
tante.  — ,  cA'  è  fuori  di  se. 

D£MOI«OGRAPHË,  s.  m.  qui  a  écrit  .sur 
les  domons ,  dempnogtafo. 

DÉMONOLATRIE,  s.  f.  euUo  det  de- 
monio, 

DÉMONOMANIE,  s.  f.  traité  sur  les  dé- 
mons ,  demonomania. 
DBM0N8XR  ABLE ,  adj.  dimoitrabUe. 
DEMONSTRATEUR .  s.  m.  dimostraiore. 
DÉMONSTRATIF,  IVE,  adj.  dimettra- 
tive. , 
DEMONSTRATION ,  s.  f.  éimù^iraehw. 


D£N 

DÉMONSTRATIVEMENT  »  adv.  dime^ 
itrativemente,  in  modo  dimosiraiîvo, 

DÉMONTER,  y.  a.  ôterà  quelqu'un  sa 
monture ,  torre  ta  eavaieaiura.  Ce  cberal  à 
démonté  son  homme,  ëeeiuateere,  êeavattere^ 
fer  céder  de  eavalto.  — ,  en  parlant  d'ouvnn 
gcs  de'*  main,  dis  fore.  Démonter  ^un  canon, 
smonter  un  eannone.  —  un  gouvernail,  t.  de 
mar.  issere  fuori  il  iimone,  — ,  fig.  eemfûn" 
dere  tseoneertare. 

DÉMONTRABLE,  adj.  dimestraùile. 

DÉMONTRER ,  y.  a.  dimostrare ,  provere 
ail*' évidente. -^p  en  anat.  fer  une  dimestro', 
tione^  enatomice. 

DÉMORALISER,. y.  a.  render  immorale. 
Mot  nouveau. 

DÉMORDRE ,  y.  a.  lateiar  tiô  che  $i  §ra 
preso  cff  denti,  — ,  fig.  et  fam.  eedere,  «oiti- 
biorsi  é^  opinione ,  desistere. 

DÉMOUVOIR ,  y.  a.  t.  de  pal.  êmuovere , 
distuadere ,  disviare ,  distomare. 

*  D£MU,UE  ,  part.  emossOf  eee.  Y.  »£• 
Mocyoïs. 

DÉMUNIR,  y. a.  lever  U  fomimento ,  te 
difese  it  una  pietza* 

DÉMURER ,  y.  a.  smurere  una  poriae  fi- 
nestra. 

DÉNAIRE ,  adj.  deeennario^  di  diui. 

DÉNANTIR  (SE) ,  y.  r.  abbamdsmare  U 
p^gii**  già  liewuto., 

DÉNATTER,  y.  a.  streceiëre,  disfar  le 
trecce 

DÉNATURÉ,  ÉB,  adj.  inumano,  mofii* 
rato. 

DÉNATURER ,  y.  a.  fmr  vendiîa  o  per- 
muta  de'  proprj  béni. 

DENDRITE,  s.f.  t.  d'hist.  nat.  sorte  de 
pierrp,  dendrite%  alberùia, 

DÉNÉGATION ,  s.  f.  action  par  laquelle 
on  dénie  en  justice,  ne^odbiitf^  disdetta. 

DÉNÉRAL,  s.  m.  modetlo  per  le  mo- 
nête, 

DÉNI ,  s.  m.  refus  d'une  chose  due,  na^ra- 
zione ,  rifiuto, 

DÉNIAISÉ,  ÉB,  part.  V.  le  verbe.  —, 
s.  aeeorlo ,  furbo  ,  maltzioso. 

Di/NIAISEMENT,  s.  m.  burla,  ingenno. 

DENIAISER,  V.  a.  rendre  quelqu'un  moins 
niai»,  sealtrire,  pufirp,dirottare.  —,1c  trom- 
per, bcffare,  ingannaire, 

9EN 1  OH ER  >  V.  e»  snidare ,  cuver  delnido, 
— ,  fig.  caceiare.  — ,  au  aeut.  fuggire ,  etc. 

DÉNICHEUR,  s.  m.  chitnidiagti  ueeelli. 
— ,  fig.  et  fam.  dénicheur  de  merles,  de  fau- 
vettes «  ttom  aeeorlo  e  sollecilo. 

DENIER ,  V.  a.  negare.  — ,  rieusere^  dir 
di  no, 

DENIER,  s.  m.  le  douzième  d'un  .sou,  et 
le  vingt-quatrième  de  Tonce,  denaro.  Denier 
vingt  t  intéressée'  un  capitale  al  S  per  loo. 
Denier  à  Dieu ,  caparra,  — ,  au  pU  somme  di 
djnaro. 

DÉNIGREMENT ,  s.  m.  diffamatUme ,  il 
diffamare. 

DÉNIGRER  ,v.  a.  diffamare ,  eereditaret 
denigrart,  wtâcihiarê» 


DEN 

PÉNOMBBSitENT.  s.  m.  enumnazurne. 
—,  numerasUmêj  daerision» ,  cen$d. 

DÉNOMBRER ,  t.  a.  faire  un  dénombre- 
inent,  annovérar^,  spêcifieame  il  numéro. 

DÉNOMlWÀTBUR.s.  m.  (arilh.)  iUno- 

DÉNOMINATIF,  lYE,  adj.  demminativc. 

DÉNOMINATION,  s.  f.  dtmmùuu'ww, 
appêNatiort9 ,  nominazione* 

DÉNOMMER,  v.  a.  t.  de  prat.  dênomi- 
nèn^dôtignare  a  nomô, 

DÉNONCER,  V.  a.  dinungUaré,  farnoto, 
intlmar4  ,  aceusare ,  dinunziart* 

DENONCIATEUR, s.  m.  aceiuatare. 

DÉNONCIATION,  5.  f.  denuwMzume, 
mlimazione,  accusa.  —,  t.  de  prat.  mibitorio. 

DÉNQTATION .  s.  f.  denominazume ,  m- 
dUazionêy  notificazionê, 

DÉNOTER,  v«  a.  «i^</iMr0,  dûnotan ,' 
noiificare. 

DÉNOUEMENT,  s.  m.  lie.  ce  qui  déve- 
loppe te  nœud  d'une  pièce  de  théâtre,  teiogli-' 
menio,  snotlamenio. — ,  en  parlant  d'une  af- 
faire, d'une  intrigue,  ttrmijM,  eoncittùme.  —  , 
en  parlant  dune  difficulté .  la  iotuzione.    • 

DENOUER ,  T.  a.  défaire  un  nœud ,  dUno- 
darêf  snoUare,  teiorre  un  nodo ,  dinodare. 
—,  fig.  seioglierêi  nnder  piU  agiie ,  «ne/Zo ,  eee. 
— ,  modare,  spUgare,  mani future,  —,  au 
lécip.  seiorsi,  êlaeeiarti  ^ ,  û%,  diventar  più 
agUû ,  ece.  Cet  enfant  se  dénoue ,  tnodasi, 

DENREE,  s.  f*  dêrrata ,  vêttovagiia,  vit" 
iumglia^  grascUii  viverL  l^uvaisë  denrée , 
eaitiva  mereanêia. 

DENSE,  stàj,  t.  didac.  denuo,  speuo,  eon- 
dmuaio  ,  etnirario  di  rare. 

DENSITÉ ,  9.  ù  densitâ,  tpeitêzta. 

DENT ,  s.  f.  denlê.  AToir  une  dent  contre 
-  quelqu'un ,  aver  uno  suite  coma,  — ,  fig.  man- 
ger de  toutes  ses  dents,  mangiar  a  due  pal^ 
mentû  Montrer  les  dents,  mostrare  identi, 
rtêittere.  Etre  sur  les  dents,  es$ere  dibaUuio , 
dUtruito.  Malgré  lui  et  ses  dents»  a  êuo  mar' 
eh  dUpeito.  Dents  de  peigne,  de  scie,  de 
berse .  etc.  dente,  dentelle. 

DENTAIRE,  s.  f.  plante,  deniarîa. 

DENTALE,  aaj.f.  se  dit  de  quelques  conson- 
nes, dentale. ^^  s.  f.  sorte  de  poisson ^  den* 
<*«.  —  »  specie  di  t>ermi  marini, 

DENT.DE.CHIEN ,  s.  f.  sorte  de  plante , 
dente  canino. 

DENT-DE-LION ,  s.  f.  V.  pi airlit. 

DENT-DE-tOUP,  s.  f.  barra  di  ferro  ehe 
eitrmxersai  eignoni  délia  btrlina. 

DENTÉ,  ÉE,adj.  dentato,  ekehadenU, 
— ,  t.  de  botan.  il  se  dit  des  pétales ,  feuil- 
les .  etc.  mer  lato  i  faite  a  denti. 

DENTÉE,  s.  f.  dentata  ,  mûrto. 

DENTELAIRE  ou  hiue  jldx  canciis 
00  HALiiaiB.  S.  f.  plante ,  pîombaggine. 

DENTELE,  ÉE,  adj.  denialù,  ta^liato  a 
demti,  — ,  eke  ha  denti ,  fatto  a  dentt.  — ,  t. 
de  blas. ,  dentellato  ,  tagltuziato ,  inlagiiato, 

DENTELÉE ,  s.  f.  torta  di  tuHpano. 

DENTBIJSR»  ▼.  a.  tagCtar  «  foggia  di 


DEP 


16^ 


DENTELLE .  s.  f.  merlettê  dlêetao  fh. 

DENTELURE  ,  s*  f.  ouTrage  de  sculpture 
dentelée ,  dentelh» 

DëNTICULE,  s.  f.  ornement  d'agitée- 
ture,  dentelle. 

DENTlCUL£,ÉE,adi.tdeblas.<f«iifi/iafir. 

*  DENTIER  .s.  m.  dentatura. 
DENTIFRICE,  s.  m.  medicammito  dM  H- 

pulire  i  denti. 

DENTISTE,  s.  m.  eavadenti. 

DENTITION, s.  f .  t  de  mécT.  U  meHen  i 
denti ,  lo  tpuntar  d^  denti, 

DENTURE,  s.  f.  dentatura,  ordim  d^ den- 
ti ,  componimenio  de'  danti. 

DÉNUDATION,s.f.  Làtcbir.  eeopnmmo 

d  un  otso» 

DÉNUÉ,  ÉB,  adj.  priM. 
DÉNUEMENT, s.  m. privëMitmê,  epeglia^ 
msnto. 

DÉNUER,  V.  a.  epoglUa^^  efemin^d^ 
nudare ,  prieure. 

DÉPAQUETER,  t.  a.  aprire,  eeiUipp^e 
un  paehetto,  un  piego,  un  ineoglio ,  un  /h- 
scettedi cote  minute, 

DÉPAR  A6BR,  ▼.  a.  fw  deeadere  di  nûbUià. 

DÉPAREILLER  ,  y.  a.  dUpaJare,  «corn- 
pagnmre. 

DÉPARER,  y.  a.  epartve,  eguemire.^, 
rendere  men  vistoto ,  eee.  far  eeomparire. 

DÉ  PARIER,  y.  a.  diepajare,  teompagnare, 

DÉPARLBR ,  y«  n.  fam.  il  ne  déparie  point, 
non  çetta  mai  di  parlare. 

DÉPART,  s.  m.  partenut^  améatm ,  partita. 
— ,  t.  de  chim.  tpartimento ,  eeparatiene 
dell'  ûro  dalC  argenté, 

DÉPARTAGER,  v.  a.  t.  de  pal.  ôter  le 
partage,  lorra  /'  uguagUanxtL  ikf  pareri, 

DEPARTEMENT,  s.  m.  dUtribueionêyri" 
partimento,  partimento,  dipartimento.  — -, 
division  du  territoire  (rançais ,  dipartimento. 
Département  de  le  guerre ,  de  la  marine,  di- 
partimento f  miniêtero.  —  des  troupes ,  quar- 
tiere  d*  alloggio, 

DÉPARTEMENTAL,  E,  [ad),  ehe  epeHa 
ai  dipar'timenti  delta  Franeia. 

*  DÉPARTIE,  s.  f.  V.  nUktn. 
SiEPARTIR,  y.  a.   ripartire,  epartire , 

ditpartiee,  dittribuire.  — ,  y.  r.  se  départir 
de  son  devoir,  manear  al proprio dovere. 

DÉPASSER,  y.  a.  retirer,  eavare,  tlrare. 
— ,  devancer,  oltrepaseare,  lasciar  addietro. 

DÉPAVER,  y.  a.  lever  iseHei,  ilpavîmento, 

DÉPAYSER,  y.  a.  faire  sortir  quelqu'un  de 
son  pays,  epatriare.  -~,  6g.  en  matière  de  dis- 
paie,  écarter  du  but,  donner  le  change,  far 
perdere  la  tramontane ,  tviare. 

DÉPÈCEMENT,  s.  m.  le  tbranttre/d  ta- 
gliar  a  petzi,  il  far  in  brani. 

DÉPECER,  y.  a.  tegUar  a  pezei,  sbrautre, 
tpextare,  tbocfoncetlare* 

DÉPECEUR,  is.  m.  mereanîe  dl  barehe 
veeehie,  ehe  le  speeea  per  vendeme  il  legname. 

DÉPÊCHE,  s.  f.  diepaeào,  êpeeeioy  spedi" 
zione.  letltra. 

«DÉPÊCHER,  y.  a.  ebrigare,  epedhe.  -^ 
I  inviare ,  mandare.  Dépécher  quelqu'oa ,  em* 


i68 


DEP 


m^ttmte,  uôeUUre,  êee,  «->  lâvarsr  presto,  ma  • 
lnmiBiito,  Se  dépêcher»  V.  r.sehâter.  V.  œmot. 

DÉPEINDBE,  V.  a.  dipigmerc,  rappretm- 
têrê  f/ie*eriven  am  pfroie» 

DÉPENAILLÉ,  ÉE»  a4i.  Cf^neiosOy  iaearû, 
éfrmeatnê* 

DÉPEADAMHENT»  ad?,  toggeitammfe, 
001»  dipmèlmza, 

DEPENDANCE,  s.  f.  dipendenxa,  togge- 
mionê,  tubordlna*îon;  —  de  terres  qui  dé- 
peadent  d'une  autre,  perlinmxa.  -*  ,  ce  qui 
lait  partie  d'un  tout ,  pertinente ,  dipendenze, 

OBPENDANT,  E,  edj.  dipendente^  eub- 
ûrdinûio,  eoggetto.  — ,  qui  relève.  V.  aiLBria. 
—  9 1.  de  mar.  tomber  eo  dépendant ,  arrivar 
ton  pteàole  vefe, 

DÉPEUDRE,  T.  n.  dlpendere,  esier  to^- 
g$Uo^  eoitapotio,  — ,  iK>ur  relevcri  provenir, 
s'ensaivre,  dépenser.  Y.  ces  mo\s.  — ,  v.  a. 
ditêgeeëro ,  emiare ,  epieeatû  una  eosa  appeta. 

DÉPENS ,  s.  m.  pi.  t.  de  prat.  spese. 

DÉPENSE,  8.  f.  tpeêa^  dispendio,  — ,  di' 
tponsa  t  guordoroba. 

DÉPENSER,  v.  a.  tpendere. 

dépensier;,  ère  ,  adj.  prodigo.  ->, 
ekù ama  di  spendere.  —,  s.  m,  ependilore. 

DÉPERDITION,  s.  f.  perle  qui  cause  dé- 
périasemei^t,  deperdieùme,  — ,  en  chim.  eato, 
oônsamo^',  perdita» 
^  DÉPÉRIR.  V.  n.  déienorare^  tminuire,  pe- 
fvro,  — t  peggiorare,  deeàdere,  — ,  teemar  di 
vigore  ^Jebililarsi ,  eonsumarsi ,  hgerarsi, 

DÉPÉRISSEMBNT,s.  m.  peggioramonio^ 
dêterioroslone, 

*  DÉPBRSÙADER,  v.  a.  fam.  farmularo 
d^  voinione. 

DÉPÊTRER .  T..  a.  débarrasser,  en  parlant 
des  pieds»  diipalqjare,  distrigare.  — ,  fig.  et 
Dam.  délivrer,  Ubemre,  eee. 

DÉPEUPLEMENT,  s.  m.  tpopoiazione. 

DÉPEUPLER,  v.  a.  tpopoiare, 

DÉPHLBGMATION,  s.  f.  operazione  ehi- 
mica  ficr  eui  si  sfUmma  «n  Ueore. 

OEPHLEGMER.v.  a.  t.  de  chim.  diml- 
wuire^  la  parte  aequea  «C  un  tieore» 

DËPIECER,  v.  a.  démembrer, /ùr  in  ^«t«', 
emembrare* 

DÉPIÉTÉ ,  É£,  adj.  aggiunto  cheji  dà  a 
pwtni  eardati  ben  egueli» 

DÉPILATIF,  IVE,  adj.  qui  fait  tomber 
le  poil ,  les  cheveux ,  depitatorio. 

DÉPILATION.  s.  r.  depilationo,  ildepi- 
*  tare  j  f '  atto  o  /'  effeilo  di  dipelare, 

DÉPILATOIRE,  s.  m.  depUatorio,  che  fa 
eadwi^  i  peli. 

DËPILBR,  T.  a.  depeUure,  dipetare,  far  c0- 

DÉPIQUER,  T./a.  addoleire^  disacerbare» 
consùlare,  eaimare,  disasprire* 

DÉPISTER ,  y.  a.  découvrir  en  suivant  la 
piste,  «eoprûif,  trovar  le  tracée* 

DÉPIT,  s.  m,  dispetlo,  corruccio%  raggine, 
difdegnù^  sti^^*  £n  dépit,  a  dispeito,  non- 
Oëtante, 

DÉPITER ,  T.  a.  et  r,  dispeUar^,  adirarsi^ 
§ti9Z$rtù 


DEP 

DÉPITEUX.  EUSE,  adj.  fastidioso,  dUde- 
gnosn,  arrupinalo  t  eoUeneo  t  siizzoso. 

DÉPLACÉ,  ÉE,  part.  V.  le  verbe.  — ,pour 
mal  placé,  fuor  di  luogo ,  mat  situato. 

DEPLACEM£NT,s.m.rimoWmdnCoerttiia 
cosa  dat  suo  luogo. 

DÉt^LACER ,  V.  a.  rimuovere,  iorre  una 
cosa  dat  suo  luogo.  — ,  6ç.  levar  un  impiego, 
mna  rarica.  —  ,  t.  de  prat.  fgomberare, 

DÉPLAIRE,  T.  n.  dispiacere,  disgustare^ 
dar  noja ,  far  dispiacere,  — ,  v.  r.  increscere  a, 
se  stessOf  contristarsL  — ,  par  rapport  aux  ani- 
maux, soffrircy  patire,  — ,  fig.  on  dit  que  drs 
plantes  se  déplaisent  en  un  endroit,  non  alti" 
gnar  volentieri ,  in tristire. 

DEPLAlSANCfi,  s.  f.  dégoât.  V.  ce  mot. 
Prendre  quelqu'un  en  déplaisance,  dis^istarsi, 

DÉPLAISANT,  E,  adj.  dispiaccvah,  mo^ 
Mf  (0,  fastidiosOy  discaro,  sazievole,  importune, 
inerefcevole,  grave  ^  gravoso. 

DÉPLAISIR,  s.  m.  dispiacere ^  efflitione^ 
ctepaeuore ,  amarezta* 

DÉPLANTER  ,  v.  a.  spientare* 

DÉPLANTOIR,  s.  m.  strumento  ad  usû 
di  spiontare* 

DÉPLIER,  V.  a.  spiegare ,  disfendere» 

D1^:PL1SSBR,  V.  a.  diffar  le  pieghe. 

DÉPLOIEMENT,  uAploîmiktou  déployk- 
uBjtiT.  s.  m.  action  de  déplo3'er,  état  de  ce  qui 
est  déployé .  lo  spiegare ,  il  far  mostra, 

DÉPLORABLE,  adj.  lagrimevole^  deplo^ 
rando ,  deplorabile  ,  compassionevole, 

DÉPLORABLEMENT,  adv.  deplorabU- 
mente,  miserabilmente ,  infelicemenie, 

DÉPLORER^  V.  a.  compiangeré,  deplorere. 

DÉPLOYER,  V.  a.  spiegare,  distenderc» 
seiorinare.^tïi%^  déployer  toule  son  éloquence, 
tou||  son  savoir,  far  mostra^  spiegare,  far  pom- 
pa délia  sua  eloifaenza,  scienza,  mc.  Rire  à 
gorge  déployée,  sganasciare  dalle  visa, 

DÉPLUMER,  V.  a.  etr.  spennare,  spen^ 
narsi ,  perder  le  penne. 

DÉPOINX^R ,  V.  a.  tagliare  i  punit  d'una 
pe^za  di  panne, 

DÉPOLIR,  V.  a.  torre  il  lustro,  eppan" 
nare.^ 

DEPONENT,  adj.  se  dit  dos  verbes  latins 
qui  ont  la  terminaison  passive  et  la  signification 
active ,  vcrbo  déponente, 

DÉ POPU  L ARISBR ,  v.  a.  far  perdere  Cef- 
fcllo  del  popolo, 

DÉPOPULATION,  s.  f.  spopolazione. 

DÉPORT ,  s.  m.  t.  de  prat.  imer  sans  dé- 
port, payable  sans  déport,  senza  dilaMsu^ 
immaniinenti ,  issofatlo. 

DÉPORTATION,  s.  f.  deportatione,  relo^ 
gazionc, 

DÉPORTEMENT ,  s.  m.  condotta;  ma- 
niera  di  vivere ,  di  trattare. 

DÉPORTER,  v.  n,  t.  de  palais ,  desistero  > 
astenrrtiy  cessare.  — ,  v.  a.  relegare. 

DÉPOSANT,  E,  afïj.testimoniot  cite  de-* 
pone  in  giudieio, 

DEPOSER ,  V.  a.  dcporre ,  priver  uno  di  di-» 
gnild,  — -,  dêpositaro,  métier  indeposito,  affi* 
dare*  —  #  iêttifiesre,  render  testimonianzê* 


DEP 

DÉPOSITAIRE  ,  s.  àêposilnrîo.  —,  chei 
ks  religieux ,  eamartingo.  Dépositaire  des  se - 
CKtsde  quelqu'un ,  confidente» 

DÉPOSITION,  s.  (»  dêponimento,  la  pri- 
vûsione  (tuna  eariea,  uffizhp  ece*  — *  deposi' 
zione  y  testimonîanza  in  giudizio, 

DÉPOSSÉDËH,  V.  a.  ipogliarê  uno  d^ 
bûnij  eaeciarlo  dal  pouttto, 

DEPOSSCSSION ,  s.  f.  t.  de  prat.  pnwa- 
ztcne,  ipogliamento  de'  béni» 

DÉPOSTER  «  V.  a^  eaeeian  d'un  posio  t 
sposlare.^ 

DÉPÔT ,  s.  m.  deposito»  — ,  deposizbne ,  il 
depùsUare.  — ,  depoiUiwia  y  luogo  di  dcpotito, 
magazzino  di  depotllo.  —,  t.  de  méd.  il  se 
dit  d'un  amas  S'bumears ,  saeeaja.  Dépôt  d'à-' 
me,jedimento  che  fa  l'urina, 

DÉPOTER ,  T.  a.  t.  de  jard.  torre  quatche 
piania  dal  testa, 

DÉPOODRER,  V.  a.  spolverare,  lavar  ta 
polverc  da'  capelli  o  dalla  pû^hueca, 

DÉPOUILLE,  s.  f.  spoglia ,  pelle,  veeehio 
euojo dalla  serpe  ^dêgli  inteitif  scogUo^  etc.  — , 
Dttis  le  style  soutenu ,  pelle  di  belva  ferœe» 
— ,  le  corps  d'un  homme  après  sa  mort,  la 
spoglia  mortale,  —  »  ce  qu'on  rem[)orte  des  en- 
nemis, preda  di  spoglie,  — ,  la  récolte  des 
fruits  de  l'année ,  il  raecolto,  la  ricolta,  — , 
fig.  tq  spoglio, 

DEPOUILLEMENT,  s.  m,  spogliamento , 
prlvaxion  volontaria  àTogni  eosa.  — ,  rislretio 
^un  inventario,  ttun  processo,  ece, 

DÉPOUILLER,  V.  a^  spogliare^  nudare, 
svestire,  ignudare,  — ,  en  parlant  des  ani- 
maux f  scorlieare,  —  »  en  parlant  de  ceux  qui 
quittent  leur  peao»  spogliarsi,  por  giù  il  vec' 
ehio  cuojo.  ^,  en  parlant  de  tout  ce  qui  dé- 
couvre la  chair  ou  les  os ,  scorticar  fino  al  vivo, 
seoprir  Passa.  — ,  des  arbres,  deporre,  far  ea^ 
der  le  foglie.  -^ ,  fig.  se  dépouiller  des  pas- 
sions» eic.  spogliarsi. — ,  pour  reaieiilir  les 
fruits  de  la  terre,  raeeogtiere,  Dé{X>uiller  m 
compte ,  un  inventaire ,  far  un  rlsiretto  d'un 
eontOy  d'un  invenlario.  V.  pbiybb. 

DÉPOURVOIR,  V.  a.  sfomire,  spravoe- 
dere,  privare. 

DÉPOU  R V  U  ,  US ,  part,  sprovvedu  to ,  eee. 
Y.  le  verbe.  Au  dépourvu ,  alla  sprovvista» 

DÉPRAVATION ,  s.  f.  corruzione,  depror 
vazione* 

DÉPRAVER,  V.  a.  gâter,  eorromptre^  de» 
pravare  f  pervertira ,  guastare,  vîziare, 

DÉPRÉGATIF,  IVE,  ndj.  (de  ihéol.) 
fonnule  déprécative,  à  l'égard  des  sacremens  , 
depreraiivo. 

DÉPRÉDATION ,  s.  f.  figure  oratoire  et 
prière,  deprecazione* 

DÉPRÉCIATION,  s.  f.  état  d'une  chose 
dépréciée  «  scemamento  del  vator  d^ uno.  cosa , 
nnlimento  delprezto, 

DÉPRÉCIER  ,  V.  a.  abbassare  itprexso, 
âsiUirB, 

DÉPRÉDATEUR,  s,  m.  ladro,  preda» 

DÉPRÉDATION,  s.  f.  vol,  saccheggiû' 
mtmto,  rubariûfdeptidaiionc,  gua$to. 


DER  i6g 

DÉPRÉDBR,  t.  a.  depredoH,  mettera 

saeco, 

DÉPRBNDRE„v.  a.rf«^<i«wra,  separare. 
— ,  au  récip.  staecarsi^  separarsi,  —,  fig.  ri- 
eredersi. 

DÉPRESSBR,  V.  a.  torre  îi  lustra  a 

'^''dépression  ,  s.  f.  t.  de  pbys.  depres^ 
sione,  abbassamento.  Vivre  dans  la  dépression, 
iimi/<ascoiie,  abbiêziané,  avuilimanio,  depres- 

DÉPBESSOIR  ,  s.  m.  stromenta  di  ehirur- 
gia  pttr  comprimere  la  duramadre, 

DÉPRI ,  s.  m.  t.  de  prat.  diminuùane  ekm 
si  ehiede  a  un  signore  di  eià  ehe  se  gU  dea  par 
vendUa  o  appodiazione,  ,    . 

DÉPRIER,  V.  a.  opposé  à  prier,  rfamw- 
tare,  mandarsi  a  ^asare  pressa  gi' invitatu 
,  eonvenire  delta  diminuzione  del  eenso ,  ecc 

DÉPRIMER,  V.  a.  deprimerê,  avvilira, 

abbassare.  ,      r  •-. 

DEPRISER,  V.  a.  témoigner  quon  fait 
peu  de  cas  d'une  chose ,  rinvilire ,  spregiara, 

DÉPROPRIEMENT ,  s.  m.  testamanto  del 
gran  maestro  di  Malta. 

DEPUIS,  prép.  dapoy  da.  Depuis  peu, 
non  ha  gran  tempo.  Depuis  que  vous  m'ave» 
quitté ,  dal  tempo  ehe,  da  ehe ,  ece» 

DÉPURATIF,  IVE,  adj.  (méd.)  alto  a 
depuntr  il  sangue. 

DÉPURATION,  s.  f.  t.  de  méd.  de  chim. 
depuraxione^  purifieatione  ^  purgamento, 

DÉPURATOIRE,  adj.  atto  a  depnrara. 

DÉPURER)  V.   a.  depurare^  purifieara, 

pur  gare,  . 

DÉPUTATI0N,8.  LdeputoMme.  — ,t A^» 

ptttati.^  la  depuiazione. 

DÉPUTÉ ,  s.  m.  deputato,  delegato, 
DEPUTER ,  V.  a.  envoyer  avec  commis* 

sion,  depntarê,  delegara, 

DÉRACINEMENT,  s.  m.   sradieamento t 

svellimento. 

DÉRACINER ,▼.  a.  tradîcare,  spetlere. 
sbarbare.   —,   fig.    estirpare ,    guarire  af" 

fatlo. 

DÉRADER.  V.  n.  t  de  mar.  seotlarst 
dalla  spiaggia  dopo  aver  salpalo,  abbandonar 
la  spiaggia, 

DÉRAISON ,  s.  f.    maniera  di  pensare 

contraria  alla  ragione. 

DÉRAISONNABLE,  adj.  sragioncvole , 

irragione\fole. 

DÉRAISONNABLEMENT. adv.  irragut-, 

nevolmemte ,  unza  ragione  ,  seioeeamente. 
DÉRAISONNER,  y,n.ragionarda  setaeco, 

tener  dinorsi  privi  di  senno, 
DÉRANGEMENT,  s.  m.  disordine ,  eon^ 

fusione^  seoncerto,  seompigUo, 

DÉRANGER,  V,  a.  disordinare ,  confond 
dere,  seompigliare,  sconeertare.  — ,  au  fig. 
scomplgliare  ^  ingarbugliare.  Déranger,  dé* 
mailler  la  bonnette ,  t.  de  mar.  sfibbiarç  lo 
seopamare, 

DÉRAPER,  V.  Di  t.  de  mar.  riiirar  l  an* 
cora  dalC  aequo. 


l 


170  DER 

DÉBAXÉ,  ÉB»  part.  s€Êté  milMé.-^ ,  a^j. 

et  s.  alltgro ,  dêsiro ,  scaltro, 
DÉRATER .  V.  a.  Onre  Ul  milta* 
DBRAYURJB>  s.  f.  $ol€o  €hê  spturlUcedue 

eampi. 

'  DERECHEF ,  adr.  di  nuovOf  da  capo, 
un*  altra  voHû, 

DÉRÉGLÉ ,  ÉE,  part,  sregolaio ,  eee.  Y.  le 

DÉRÈGLEMEIiT ,  s.  m.  tregokUzza^ 
ditordine,  sregolamento, 
DEREGLEMENT,  adr.  irêgotùtmMnîe, 
DÉRÉGLER ,  t.  a.  et  r.  srtgolare,  teom» 

DÉRIDER,  ▼•  a.  fur  iparirê  U  rughe,  ie 
grmze, 

DÉRISION ,  s.  f«  dêrUiane.  Tourner  en 
dérision ,  métier  in  ridieolo.  Dire  par  dérision» 
dire  iti  dUpregio. 

DERIVATIF,  ITE.  adj.  t.  de  méd.  sai- 
gnée dérivative  ,  dtrivativo, 

DÉRIVATION,  s.  f.  derivatimê,-^,  t  de 
méd.  etd'hydraol.  dgrivazione  dêgti  umoris 
via  t^ô  91  fa  prendere  ait  aequê* 

DÉRIVE,  s.  f.  t.  de  mar.  sillage ,  derUta, 
dtelinazion  dalia  êtrada, 

DÉRIVÉ,  s.  m.  mot  quidériTe  d*un  autre, 
dûrivato, 

DÉRIVER,  T.  n.  t.  de  mar.  s'éloigner  du 
bord ,  du  rivage,  teotlarsi  da  ana  nave  o  dalla 
tplaggia.  — ,  dertvarûfdeelinardalcamminù, 
— • ,  venir  de...  tirer  son  origine ,  venir  da, . . 
trartô  origine,  — ,  t.  de  grainm.  denvare ,  far 
derivare. 

DERME,  s.  m.  (  méd.  )  pelle. 

DERMOLOGIE,  s.  f.  t.  d'anat.  qui  traite 
delà  peau,  dermohgia, 

DERNIER,  ÈRE,  adj.  iUlimo.  L'année 
dernière ,  T  anno  teorso ,  prouimo  pauato. 
Le  dernier  des  hommes,  il  piU  vile ,  inéegno, 
— ,  fam.  Ne  vouloir  jamais  avoir  le  dernier, 
vottr  tempre  aver  l*  uHima.  En  dernier 
lieu  ,  adv.  per  ultimo,  finalmente, 

DERNIÈREMENT,  adv.  uUimamente, 
non  ê  guari,  nonè  gran  tempo,  pœo  fa. 

DEROBE,  ÉE,  adj.  et  part,  involaio. 
Escalier  dérobé ,  êcala  segreta.  Fèves  déro- 
bées, ouxquelles  on  a  enlevé  la  première  peau, 
fàvezguseiate.  Faire  quelque  chose  aux  heures 
dérobées ,  m  ore  libère  dalle  ordinarie  occupa- 
zioni. — ,  adv.  à  la  dérobée,  furiivamente, 

DÉROBER ,  ▼.  a.  rubare,  involare,  iorre. 
Se  dérober,  soltrarsi,  tfuggire,  t'cansare. 

DÉROCHE  H,  V.  a.  précipiter  d'un  roc, 
trampare.  Dérocher  l'or,  levame  il eaeidume. 

DEROGATION,  s.  f.  derogatione,  deroga, 

DEROGATOIRE^  adj.  derogatorio. 

DÉROGEANCE,  s.  f.  action  par  laquelle 
on  déroge  à  la  noblesse,  derogazione,  de- 
rcga, 

DÉROGEANT,  B,  adj.  derogante y  ehe 
deroga. 

DÉROGER ,  V.  n.  statuer  quelque  chose 
de  contraire  h  ce  qui  avait  été  statué  t  dero' 
gare,  —  ,  faire  quelque  action  indigne  de  sa 
profession ,  far  Jiionore, 


DES 

DÉROIDIR ,  T.  a*  ammttrbkUre* 

DEROMPOIB»  s.  m.  t.  de  papet  tiraedo, 
ferro  da  iagliar  i  eenei* 

DÉROMPRB,  V.  a.  t.  de  faucon,  te  dit 
d'un  oiseau  de  proie ,  dwr  di  petto  ed  affimdar 
l*  ueeello. 

DÉROQUER  »  ▼.  a.  V.  DéaocHBB. 

DÉROUGIR  ,  V.  a.  torre  ilrotto.  —  ,  v.  n. 
et  T.divcntar  mtn  rosso, 

DÉRO UI L  LER ,  T.  a.  ôter  la  rouille,  srug- 
ginire,  dirugginare,^^,  û^.  dirozxare ,  pu' 
tire, 

DÉROULER,  v.  a.  tvolgerey  eviluppare, 

DEROUTE,  s.  f.  perte  d'une  armée,  rotta^ 
iconfilla  ,  disfattom  — ,  fig.  rovina  ,  per^ 
dita  ,  ece.  Mettre  un  homme  en  déroute  dans 
une  dispute,  metter  in  saeco,  strignere  o con' 
vineere  altrui, 

DÉROUTER,  V.  a.  c/ûtomora,  tr&viarey 
fore  êmarrire  lastrada ,  ditviare ,  tviare,  —  9 
fig.  disviare ,  «foira. 

DERRIÈRE  ,  s.  m.  U  potteriore  d'  ana 
cota,  il  di  dietro»  — ,  adv.  après  les  autres, 
dieiro,  addietro,  dopo,  — ,  prép.  diotro^  alto 
spaUe  ;  sens  devant  derrière ,  alla  rinfusa,  — , 
iig.  on  dit ,  cet  homme  a  toujours  quelque 
porte  de  derrière,  egli  ha  tempre  qualehê 
sutterfugio, 

DERVIS  ou  DEKyicBB ,  s.  m.  moine  turc  » 
dervit, 

DES,  particule,  delli,  délie,  de[  ,  daiU, 
dalle,  da ,  -^  ,  partitif,  eerti,  diverei^  et 
s'emploie  par  ellipse  :  il  y  a  des  hommes 
qui...  des  savans  qui...  aleuni ,  eerti ,  diverti. 
— ,  pour  plusieurs,  pareeehi  ,  molti,  varj, 
ttleuni  :  il  a  été  des  années  sans  le  voir. 

DÈS»  prép.  da^finda,  dal,  dalla,  dalla. 
Dès  que,  conjonction,  totto  ehe,  corne  prima, 
giaecnè,  pottoehé, 

DÈS\hVSEMEl!iT,s,m,  Udisingannarot 
disinganno, 

DÉSABUSER»  T.  a.  et  r.  ditingannare, 
sgannarti,  * 

DÉSACCORD,  s.  m.  ditufiionedi  ionti" 
ment!. 

DÉSACCORDER,  v.  a  détruire  l'accord 
d'un  instrument,  disaccerdare ,  tcordare, 

DÉSACCOUPLBR,  v.  a.  ditgiugnere, 
scoppiare,  seompagnare,  teparare, 

DÉSACCOUTUMANCE ,  s.  f.  dUuw.  il 
vieillit. 

DÉSACCOUTUMER,  v.  a.  disusare,  di^ 
tvezzare, 

DÉ8ACHALANDER,v.  a.  faire  perdre  à 
un  marchand  ses  pratiques ,  torre ,  tviar  gii 
avventori  da  una  botiega, 

DÉSàFFOURCUER.  v.  n.  t.  de  mar. 
lever  la  teconda  ancora  di  posta. 

DÉSAFLEURER,  v.a.  t.  d'archit.  donner 
à  deux  corps  l'un  près  de  l'autre  une  taille 
différente,  di$conguagiiare ,  non  eordeggiare. 

DÉSAGRÉABLE,  adj.  sgraziato^  spiaae* 
vole ,  <(â<*an'. 

DÉSAGRÉABLEMENT,  adv.  ipiaeêvcl* 
mente. 

DÉSAGRÉBR,  ▼.  n.  dUpiâern,  mr  •»• 


DES 

date gÊmio t  a  verso,  nm  Uêere  gradUo,  —, 
t.  depar.  V.  dégriéi^. 

DÉSAGRÉMENT,  s.  m.  éUgutto,  noja, 
dupiûçere  ,faitUiio, 

DÉSAJUSTER ,  t.  a.  guattare,  teontiare^ 
icrrê  éaW  asselto.  Ce  cheval  est  tout  d^- 
juslé,,  sanuertato. 

DÉSALTÉRER  I  t.  a.  dUsetarc,  eavar  la 
êtie. 

DÉSANGRER ,  v.  d.  talpmrc ,  leuar  C  an- 
tore, 

DteAFPARE]LLE;R,  v.a.y.  DtfpAKEiLLEH. 
DÉSAPPOINTER,  ▼.  a.  iicM^iare,  eassar 
dai  rnolo  un  toldalo^  un  officiaie» 
DÉSAPPRENDRE.  ▼.  a.  dUîmpararê, 

DÉSAPPROBATEUR,  TRICUI,  s.  ehê 
ditapprava, 

DESAPPROBATION,  s.  f.  dUapprova- 
tigne, 

DESAPPROPRIATION,  s.  f.  êpropria- 
*Ume, 

DBSAPPROPRIER ,  ▼.  a.  se  d^appio- 
raiiB ,  T.   r.  spropriarsi ,  aùbandonar  ogni 


t 

t 


D£S 


DESAPPROUVER,  v.  a.  disapprovarê , 
Hasimarém 

DÉSARBORBR,  t.  a.  (mar.)  ealar  ia 
handjera ,  abbalUr  gii  aibm, . 

DÉSARÇONNER .  y.  a.  icavattare ,  gîttar 
di  $eita,  et  Dg.  eon fondera  C  amertario  in  con* 
Us0  di  parole, 

DÉSARGENTER ,  v.  a.  terre  l'  argenio 
daiU  ea$e  inargentate»  -^ ,  fig.  sfotntr  di  de- 
nari. 

DÉSARMEMENT,  s.  m,  dUarmamento. 

DÉSARMER,  y.  a.  tvestîre  ogni  arma- 
dmra  ,  métier  già  C  arme ,  lûvar  il  campo , 
disarmar  un  vateeCo,  —  ,  au  fig.  disarmare , 
pkeare,  addoleire, 

DÉSARRIMER ,  y.  a.  t.  de  mar.  dati- 


DÉSARROI ,  s.  m.  (avec  la  prép.  en)  dés- 
ordre daoslesafîaires,  etc.  ditordino,  scompi- 
gRo ,  eatlivo  itato. 

OÉSASSEMBLER ,  y.  a.  dUgiungere ,  staç- 
tare  mtannmei  tere, 

DÉSASSORTIR,  y.  a.  seompagnare, 

DÉSASTRE,  s.  m.  disoitro ,  aventura. 

DÉSASTREUSEMENT,  adv.  in  modo  di- 
tastroso ,  eeiaguratamente, 

DÉSASTREUX ,  EUSB ,  adj.  disattroto, 
talemitoêo» 

DÉSAVANTAGE,  s.m,n)antaggio,  in-, 
eomodo.  —  »  danno ,  perdiia. 

DÉSAVANTAGEUSEMENT ,  ody.  eon 
iMvantaggiOt  mate,  eon  discapito,  pregiudisie- 
pofmente, 

DÉSAVANTAGEUX,  EUSE ,  adj.  svan^ 
taggipeo ,  presiudizievole. 

DÉSAVEll ,  s.  m.  dénégation ,  negazlone. 
— #  ^(C*  eambiamento. 

pBSAVEUGLBR ,  y.  a.  Hg.  aprire  gli  oc- 
ehi.  -—• ,  dieingannaro ,  illuminare. 

DÉSAVOUER,  y.  a.  Hier  d'avoir  dit  ou 
lait  quelque  chose,  negare*  — ,  ne  vouloir  pas 
reconiuAtre  uœ  chose  pour  la  sienne ,  rifiutare. 


171 


— »  déclarer  qu'on  n'a  pas  donné  ordre,  duap- 
provare. 

DESCELLER»  y.  a.  détacher  ce  qui  est 
scellé  en  plâtre,  spiombare. 

DESCENDANCE ,  s.  f.  disemdonza,  $tirpe, 
legnaggio,  ratza,  naeeita,  linea. 

DESCENDANT,  £,  adj.  seendentc,  eho 
tcende,  — ,  Gg.  les  descendans,  la  discendenzà  , 
i  posteriy  la  proie  ^  ecc 

DESCENDRE,  y.  n.  diseendere,  ealare. 
— ,  declinaroy  teadere ,  abbaetarti,  — ,  pour 
être  issu  d'un  père  commun ,  diseendero ,  v#- 
nire.  — ,  t.  de  guerre ,  descendre  la  garde  • 
la  tranchée,  smontare  la  guardia.  — ,  pour 
faire  une  irruption  à  main  armée ,  ecenaere , 
entrar  eon  impeto.  — ,  y.  a.  ealare ,  portar 
giii. 

DESCENTE,  s.  f.  diseesa,ealata.  —,  seesa^ 
pendio.  — ,  impeto,  teorreria  di  nemici.  Des- 
cente de  croix ,  immagino  ehe  rappretenta  il 
modo  eon  eui  G,  C.  fu  depotto  dalla  erœe,  — , 
t.  de  méd.  allontatura,  — ,  t.  d'archit»  iubo, 
cannone  per  condur  aequa, 

DESCRIPTIF,  IVE,adj.  detèrUtivo. 

DESCRIPTION ,  s.  f.  descriziono,  —,  in- 
ventario*  — ,  ragguagtio, 

DÉSEMBALLAGE,  s.  m.  t.  de  coonn.  /# 
sballare. 

DÉSEMBALLER  ,y,  e^,  eballare,  aprire, 
die  f  are  le  ball&di  mercaneie» 

DÉSBMBARQUEMENT,   s.  m.   eboreo. 

y.  OlJBAlQCimNT. 

DÉSEMBARQUER,  ▼.  a.  ebareare,  V.  »ik- 

BABQDIR.  , 

DÉSEMB AERASSE,  ÉE,  adj.  teioUo 
itimpaecio. 

DKSEM BOURRER ,  v.  a.  eavar  dalfango. 

DÉSEMPARER ,  v.  n.  partirai ,  ibrattar 
il  paeee.  — ,  abbandonaro  im  luogo.  Désem- 
parer un  vaisseau  ,  disarmar  una  nave ,  torre 
via  gli  arredi.  ^ 

*DÉSEMP£NNÉ,  ÉE,  adj.  spennatoj 
senza  piama. 

DÉSEMPESER,  y.  a.  tor  l'amldo,  la 
solda. 

DÉSEMPLIR,  y.  a.  votare  in  parte.  Sa 
maison  ne  désemplit  point  de  monde,  la  tua 
casa  à  $empr6  piena  ai  persane.  Se  désemplir, 
seemare ,  consumare. 

DÉSEMPRISONNER,  v.  a.  (am.  spri- 

gionare. 
DÉSENCÏIAtNBR,  v.a.  «aren«r«. 

DESENCHANTEMENT,  s.  m.  il  torre 
Cineantesimo ,  la  mafia. 

DÉSENCHANTER,  y.  a,  levar  Cineanlo, 
— ,  {îs.guarir  uno  dalla  sua  passione. 

DKSENCLOUER,  y.  a.'  schiodare. 

DÉSENDORMI .  lE ,  adj.  à  demi  éveillé, 
meszn  ira  il  sonno  e  tester  desio. 

DÉSENFLER,  v.  a.  n.  et  r.  sgonfiare, 
sgonfiarsi. 

DÉSENFLURB,  s.  f.  sgonfiamento ,  lo 
Sgonfiare. 

DÉSENIVRER ,  v.  a.  far  pauare  tubbrio' 
ehezta.  — ,  v.  n.  ne  désenivrer  point,  essor 
semprû  uBbriaeo. 


17a  DES 

pÉSBNlïUYBR ,  T.  a.  rierearê,  eaeeUnr  la 
noja  ,  /a  maiineonta.  Se  désennuyer»  t.  r.  to/- 
lazzarii,  rierearsL 

DESER RAYER ,  t.  a.  6ter  la  corde  ou  la 
chaîne  qui  empêche  que  la  roue  d'une  voiture 
ne  loume,  teiçgtisr  leruoU, 

DÉSEIVRHUMER ,  ▼.  a.  guarir  H  mffred- 

D^SEIVRÔLER,  ▼.  a.  darileongedo  a*  tôt- 
dati. 

DESENROUER ,  v.  a.  guarir  dalla  roMee- 
dine.dalià  fioehezza* 

DESENSEVELIR,  v.  a.  disoUtrare^dis- 
icppêflirôt  eavar  dalla  tepoltura. 

DESEASOEGELEB,  ▼.  a.  V.  oésEKCHAi- 

DÉSBNSORGELLEMENT ,  s.  m.  V.  sis- 

IHCRARTKMIHT. 

DESENTÉTER ,  t.  a.  faire  cesser  l'entête- 
ment, disingannare ,  sgannare, 

DRS£NTORTlLL^R,T.a.  T.oiToaTiLUB. 

DESENTRAVER ,  ▼.  a.  tmre  Upattqjaad 
un  earatlo. 

DÉSÉQUIPER,  T.  a.  V.  b^ievée. 

DESERT.  E/adj.  inhabité. peu  fréquenté, 
dêserto,  tolilario,  solingo,  — ,  s.  m.  daerio^ 
ëoiitudine, 

DÉSERTÉ  .  ÉE ,  part,  abbandonalo. 

DESERTER,  t.  a.  et  n.  d'uertare,  Mcap- 
poTô,  laseiare.  — .  t  de  mar»  abbandonar  al^ 
cuno  fontro  sua  ^oglia  in  terra  ttranîera, 

DESERTEUR,  s.  m. -soldat  qui  qufttele 
service  sans  con^é ,  ditertore.  — ,  fig.  ehi  ha 
abbavidonalo  la  vera  fede,  la  buona  causa, 

DESERTION .  s.  f.  il  dimtare.  Désertion  . 
d*appel,  t.  de  prat.  seadimcnio  dal  glas  di  pih 
ter  appeliare^àa  un  giudiealo, 

DESESPERADE,  s.  f.  à  la  désespérade. 
alla  disperata,  alla  dirotta,  disperaiamcntê» 

DESESPERANT,  E,  adj.  c/i«  mette  in  di-  ' 
spcrazione.   . 

Dl^SËSPERE,  EE.  adj.  et  s.  disperato. 

DESESPEREMENT,  adv.  disperatamtnte, 
perdutamtntr.  — ,  smodalamente,  alia  àeca, 

DÉSESPÉRER,  v.  n.  disperarc.  — ,  v.  a. 
eavar  di  speranza,  — ,  v,  r.  disperarsi» 

DESESPOIR,  s.  m.  disperaziane.  Elre  au 
désespoir,  rincrescêre^  doUre^  spiacer  molto  di 
non  noter  fare .  dira ,  eec, 

DÉSHABILLÉ,  s.  m.  abito  da  caméra  délie 
donne, 

DÉSHABILLER,  v.  a.  spogliare,  sveellre, 
eavare  i  vestimenti  di  ehsso.  — ,  ▼.  n.  et  r.  spo~ 
gliar»i, 

pÉSUABlTÉ,  ÉB,adj.  disabitato,  dcserto, 
solitario, 

DÉSHABITUER^  t.  a.  svezzare,  dieusare, 
fur  perder  l*  usanza.  »-,  v.  r.  disusarsi,  di' 
svezziirsi. 

DÉSHÉRENCE,  s.  f.  t.  de  droit,  gius  se- 
vra i  béni  di  ehi  muore  senza  tegitlimo  erede. 

DÉSHÉRITÉ .  ÉE ,  adj.  dueredalc 

DÉSHÉRITER,  v.a.  disereditare , diierê-' 
dare.diredare ,  privare  deli*  eredilà, 

DÉSHONNfiT£,adj.(;f(<i)fUi(o«  indeeenU, 
iconciOf  vituperoso* 


DES 

DÉ8H0NNÊTEMENT,  adr.  ditôneêlé» 
mente ,  eee. 

DÉSHONNÉTETÉ;  s.  f.  disonestà,  vil-- 
lanla. 

Dl^SHONNEUR .  s.  m.  dimmore. 

DKSHONOR AELE ,  adj.  vergognoso  ^  ob* 
brobriëso, 

DÉSHONORER.  V.  a.  disonarore. 

DESIGN ATIF,  IVE,  adj.  indieante. 

DÉSIGNATION,  s.  f.  designasione ,  indi- 
eazione,  contrassegno. 

DÉSIGNER,  y,  a.  disegnare,  indieare.  —, 
assegnare»  Désigner  à  quelque  dignité,  char- 
ge ,  etc.  numinare .  proporre, 

DÉSINGORPORER,  v.  al  seorporare, 
smembram. 

DÉSINENCE,  s.  f.  terminaison  des  moU, 
desinenza, 

DÉSINFATUER,  v.  a.  disingannare. 

DÉSINFECTER,  t.  a.  pargare  dalF  infe- 
tione. 

DÉSINFECTION, s.  f.  la  purgare  qualcha 
luogo  daW  infexione. 

DÉSINTÉRESSEMENT,  s.  m.  disinte^ 
rpsse. 

DÉSINTÉRESSER.  ▼.  a.  far  ehe  aUunù 
jinunzi  ail*  intéresse  che  avea  m  un  negozio, 
— ,  n.  et  pron.  se  désintéresser,  disinteres- 

DÉSIR,  s.  m.  desideriot  vaghezza,  brama» 
— ,  t.  de  prat.  au  désir  de  la  coutume,  a  ienora 
dell'  ordinanza ,  ece* 

DÉSIRABLE,  adj.  desiderabila. 

DÉSIRER,  Y.  a*  desiderare,  bramare. 

DÉSIREUX,  EUSE,  s.  eupido^  bramoso, 
vago.  desideroso, 

DÉSISTEMENT,  s,  m.  il  detistere,  cessa^ 
mentOf  rinunzia, 

DÉSISTER  (SE) ,  y.  r.  abbandmiare,  desi-^ 
stère, 

DÈS  LORS. adv.  dajueltempo.daguell'orm. 
— ,  t.  de  i)alais,  dès  à  présent  comme  dès  iors , 
adesso  per  allora. 

DESMOLOGIE,  s.  f.  (anal.)  qui  traite  do 
ligamens,  desmotogia, 

DKSOBl^;i  R .  Y.  n.  disubbidire. 

DÉSOBÉISSANCE,  s.  f.  disubbidienta. 

DÉSOBÉISSANT.  E,  adj.  disubbidienle. 

DÉSOBLIGE  AMMBNT,  adv.  disobbligan- 
temente^  scortccmente  ^  villanamente, 

DÉSOBLIGEANGE.  s.  f.  disposizioM  « 
dar  rifîutOj,  a  usart  scorlesia, 

DÉSOBLIGEANT,  E.  adj.  disobbligante, 
seortfise. 

DÉSOBLIGER,  v.  a.  disobbligara ,  usare 
seor testa  ^far  quatche  dispiaeere, 

DÊSOGCUPATION ,  s.  f.  disoecupaziona» 
oziosilà .  oz'to, 

DF.SOCCUPER  (SE),  V.  r.  disoccuparsL 

DÉSOEUVRÉ,  ÉE,  aà'}.. sciopcrato ,  efac- 
cendoto,  ozioso, 

DÉSOBU  VRSMENT.  s.  m.  ozio^  oziosHà, 

DÉSOLANT,  B,  adj.  attristante,  dcso^ 
lante ,  dçlùroto, 

DESOtATEUR)  s.  m.  dcsolatorc,  distraie 
tçre* 


DES 

DÉSOLATION,  s.  f.  detolazionê,  guoito^ 
rouino,  — ,  afflizione  êstrema, 

DÉSOLEH,  V.  a.  dcsolarc,  dUiruggere.  —, 
atlrUtaré,  angustiare  grandcmûnte. 

DÉSOPILATIF,  IVE,  adj.  t.  de  méd. 
desoslruéntôi  duoppUativo. 

DÉSOPILATION,  s.  f.  teiognmento  dellô 
otlruuonL 

OÉSOPILER,  T.  B.dUoppUare^diseiogtiêre 
h  osirttzioni.  —  la  rate,  faixi.  far  riderê,  raUt-   I 

DÉSORDONNÉ,  ÉE,  tkài.dUordinaiOy 
ionfaso,0^baUuffoUito, 

DÉSORDONNÉMENT,  ndy.  diiordinata- 
mtnté ,  teapettratamenU ,  lieenziosammiê» 

DÉSORDONNER,  v.  a.  etu.  troubler ior- 
lise,  sortir  de  l'ordre,  ditùrdinarê. 

DESORDRE,  s.  m.  ditordine,  seoneerto, 
—  ,  epnfusionej  icompiglio»  — ,  turbamenlo, 
pasâUmc  .  çpmmovimento  cP  ahimo.  —,  dittO' 
luUzta  di  coslumL 

DÉSORGANISATEUR,  s.  etadj.  ehi  turba 

f  erdine. 

DÉSORGANISATION, s.  f.i/<«r6ar/' or- 
igine. 

DÉSORGANISER,  t.  a.  détruire  les  or- 
ganes, disorganiizare.  — ,  troubler  Tordre, 
l'organisalion  d*uD  corps  politique,  iurbéir 
i*  ordine ,  scomporre  gU  ordini  deÛo  ttalo, 

DÉSORIENTER,  t.  a.  far.perdere  la  ira- 
monlana.  — ,  fi{(.  tameertant  confondere, 

DÉSORMAIS,  adT.  d* or  innanzi,  ihavvê- 


DES 


i:3 


nire. 


DÉSORNER ,  T.  a.  d'uadornar; 

DÉSOSSER ,  V.  a.  dUossare,  eavar  h  otsat 
iirar  /'  assa  dalla  came, 

DÉSOURQIR,  ▼.  a.  déraire  ce  qui  a  été 
ourdi ,  peu  us.  disfar  l*  ordiio, 

DESPONSATION,  s.  f.  promêua  dimatri- 
monio,  iponsathie.  On  dit  mieux  fiançailles. 
V.  ce  mot. 

DESPOTAT,  s.  m.  état,  pays  gouverné  par 
un  despote,  siato  governatp  dtspolieamente. 

DESPOTE,  s.  m.  qui  gouverne  arbitraire- 
ment, despolo,  ditpoto» 

DESPOTIQUE,  adj.  dispoileo,  tignorile, 
assoluto. 

DESPOTIQUBMENT ,  adv.  dupolica" 
mtnU ,  con  autorité  auolula, 

DESPOTISME,  s.  m.  autorité  absolue, 
dispotismo.  ' 

DESPUMATION,  9.  f.  t.  de  cfaim.  doêpu- 
mazione, 

DESPUMER.v.  a.  tpumarê,  Ior  la  sehiuma. 

DESQUAMATION,  s.  f.  t. de  méd.  iltorro 
U  stfuame. 

*  DESUOI ,  s.  m.  disattro, 

DESSAIGNER,  v.  a.  se  dit  des  cuirs  qu'on 
mcrl  dans  l'eau  pour  en  faire  sortir  le  sang,  diê- 
sanguinare. 

DESSAISIR  (SE),  v.  r.  relAcher quelque 
chose  qu'on  a  en  sa  possession,  ritasciare,  ab- 
bandonare,  rtdere,  lasciar  prenderc,  latciar 
in  aùbandono. 

DESSAISISSEMENT,  s.  m.  rilëuio,  di- 
missioM. 


DESSAISONNER,  ▼.  a.  t.  d'agric.  eam- 

biar  l' ordine  n»tla  euUïira  délie  terre, 

DESSALER ,  v.  a.  levar  il  taie ,  ditialare. 

DESSANGLER ,  t.  a.  alUntare  le  einghie. 

DESSAOULER,  ▼.  a.  digerir  la  erapula. 

-^,  ▼.  n.  il  ne  dessaoule  jamais,  egti  é  tempre 

ubbfiaco, 

DESSÉCHANT,  E,  adj.  ditseceante,  dis- 
iôceativo, 

DESSÈCHEMENT,  s,  m.  diueceamenîo^ 
disteeeaziane ,  eitieazione, 

DESSÉCHER,  ▼.  a»  proiciagare,  diueeeare^ 
seecare,  rendor  eeeeo ,  raseiugare,  ior  l*  umi" 
diià.  — ,  fig.  inaridire, 

DESSEIN,  s.  m.  disegno,  intenzionû,  pro^ 
potito,  — ,  sekizzo ,  delineazionOf  disegno.  — , 
seenograpa,  piano  ,  disegno  d  una  fabbriea, 
— ,  /'  idea ,  il  progetio. 

DESSELLER ,  v.  a.  ôîerla  selle,  disellare.  ^ 

DESSERRE ,  s.  f.  dur  à  la  desserre ,  tenace» 

DESSERREE,  v.  a.  relâcher  ce  qui  est 

serré,  allentare^  allargare,  sferrare.  Desserrer 

les  dents,  un  coup  de  pied,  un  soufUet,  etc. 

aprir  i  denti ,  dar  un  buon  caleio ,  eec 

DESSERT,  s.  m.  le  dernier  seiTÏce  de  table, 
le  frtttîe  e  altre  rose  dopo  pasto,  . 

DESSERTE,  s.  f.  gli  avanzi  dopo  tavola. 
— ,  Tact  ion  de  desservir  une  charge  ou  un  bé* 
néfice,  assistenza, 

DESSERVANT,  s.  m.  qui  dessert  un  béné- 
fice au  lieu  du  titulaire ,  astittente  ad  un  be^ 
nefiziato. 

DESSERVIR,  V.  a.  tpareechiare  la  iavola, 
— ,  diuervire,  nuœere,  far  eaiîioo  ufpcio,  —, 
amministrar  un  beneficio. 

DESSICCATIF,  IVE,  adj.  ditteecatîvû , 
atio  a  diaeccare, 

DESSICCATION,  s.  f.  t.  de  chim.  ditsee^ 
eazione» 

DEi^SILLER ,  ▼.  a.  aprir  gU  oechi.  —,  fig. 
dessiller  les  yeux  à  quelqu'un,  ditingannare. 

DESSIN ,  s.  m.  art  de  dessiner,  représenta- 
tion au  trait,  disegno. 

DESSINATEUR,  s.  m.  disegnatore^  dell- 
neatore. 

DESSINER,  T.  a.  disegnare,  delineare. 
DESSOLER ,  V.  u.  cavar  i'  un^ltiea*  cavalli 
e  simili'  — .  dessaisonner.  V.  ce  mot. 

DESSOUDER,  ▼.  a.  dittaccare,  torre  la 
saldaiura.  Se  dessouder,  disfarsi  la  saldatura, 
DESSOULER,  V. a.  V.  DBssAocLiia. 
DESSOUS .  adv.  sotio.  —  ,  s.  m.  le  dessous, 
ildi  sotto.  Au-dessous,  prép.  al  di  solto, 

DESSUS,  adv.  sopra,  su^dimpra,  — , 
s.  ro.  le  dessus ,  il  di  sbpra,  — ,  la  suncription, 
la  soprascritta.  — ,  t.  de  mar.  gagner  le  dessus 
du  vent ,  il  vanlaggio  del  vente,  — ,  t.  de 
mus.  un  dessus,  un  beau  dessus,  un  soprano , 
un  bel  soprano.  Par-dessus,  prép.  et  adv.  «o- 
pra  ,  oUre,  di  piU.  Au-dessus ,  prép.  al  di  sO' 
pra,pià  su,  sovra ,  oltre ,  al  di  là,  eecedente  o 
superiore  in  qualehe  eosa.  On  dit  qu'un  homme 
se  met  au-dessus  de  tout  ce  cju'on  peut  dire  de 
lui,  non  eurarst,  nonprendersi  fastidio  di,.,  eeç. 
Là-dessus,  circa  ciô,  in  quel  tnentr^^  eôn 
eià,  §cc,  \ 


174 


DET 


DESTIN»  9^  m.  destine,  ftÊatUà,  ime. 

V.  OBSriH^E. 

DESTINATION,  s.  f.  dêstinazkmê,  dtli- 
bênuionê,  — ,  idea ,  vohntà,  initnxione. 

DESTINÉE,  s.  f.  destina,  sortes 

DESTINER,  T.n.  deetinare^  determinare» 
— ,  ▼.  a.  destinare  •  asstrnart ,  eostituire. 

DESTITUABLE,  adj.  ehe  ha  un  impiego 
amovibUe,  ehe  pud  tsser  rimosso ,  privato  di 
iaweariea, 

DESTITUER  »  T.  a.  depânre,  priver  tPun 
Impiego. 

DESTITUTION,  s.  f.  Y.  oÉrosmov. 

*DESTR  I ER ,  s.  m.  cheval  de  main ,  de  ba- 
taille .  desiriero. 

DESTRUCTEUR ,  s.  m.  distruttore,  m- 
terminatore,  desolalore, 

DESTRUGTIBILITÉ,  s.  f.  qualità  di  cià 
ehe  puà  essef  disirutto, 

DESTRUCTIF,  lYE ,  adj.  distratttvo. 

DESTRUCTION ,  s.  f.  dUtru£ione,  ester- 
miniq,  rovine, 

DÉSUDATION ,  s.  f.  t.  de  méd.  tueur 
abondante»  excessi?e,  suiyie  de  pustules, 
pruzta,  risealdamento. 

DÉSUÉTUDE, s.  f.  disuso ^  dissuetudine. 

*  DÉSULTEUE ,  8.  m.  ehi  salta  dPun  ea- 
fsalh  sopra  un  atiro* 

DÉSUNION ,  s.  f.  seperaeiene,  disgiunr 
tione,  — ,  disunienep  dissentiene. 

DÉSUNIR ,  ▼.  a,  dtsgiugnere ,  dividere ,  se- 
parère,  staceare. 

DÉTACHÉ,  ÉB,  part,  sieeceto,  eee.  V.  le 
fierbe.  —,  t.  de  forlif.  pièces  détachées, 
opère  esteriori. 

DÉTACHEBIENT,  s.  m.  distaeeo,  atiena- 
eione,  — ,  t.  de  guerre,  disfaeeamenlo  di 
trmppe. 

DETACHER,  v.  a.  staceare,  distaecare, 
epieeare,  siegere»  — ,  separare,  — ,  fig.  rimuo- 
vere, — ,  seostare*  — ,t.  de  peint,  far  risal- 
tmej  tondeggiare.  — ,  eavar  le  maechie,  — , 
T.  r.  distaeearsi ,  seioni,  eee.  <— ,  seostarâi^  eee. 

DÉTACHEUR  ,  s.  m.  V.  dAgeaissedi. 

DÉTAIL ,  s«  m.  t.  de  comm.  vendre  en  dé- 
tail. V.  DixAiLLBi.  — ,  par  rapport  aux  af- 
faires, récits,  etc.  pariieoterUà ^  raeeonto. 
Eu  détail,  adv.  at  minuio,  spetzaiamente, 

DÉTAILLER,  v.  a.  couper  en  pièces,  smi- 
nueeare^  spezzarOy  ta  g  lier  a  pezzi,  — «vendre 
en  détail,  vendere  al  minuta.  Détailler  une 
afiaire ,  eircostanziare  bene ,  narrera  parlita- 
me7iie,racrontarô,  ragguag tiare. 

DÉTAILLEUR,  s.  m.  t.  de  comm.  ehi 
vende  al  minuta ,  al  riîagtio. 

DÉTALAGB,s.  m.  action  de  détaler.  Y. 

DÉTALER ,  T.  a.  et  n.  resserrer  la  mar- 
chandise qu'on  avait  étalée ,  le»ar  la  mostra , 
ehiudere  la  botlega.  — ,  >.  u.  pop.  fuggirsi^ 
hatterselOy  sparire,  derla  a  gambe. 

DÉTALINGUER ,  v.  n.  t.  de  mar.  scio- 
gdere  il  canapé  dell'  ancora. 

DÉTAPER ,  V.  a.  lever  lo  stoppaeeio  d'un 
eanneine. 

DÉTEINDRE,  t.  a.  etignere,  scokfrttre.^, 
au  récip.  svanire,  eeoUnrarsi, 


DET 

DÉTELER,  ▼.  a.  et  n.  dleteeùate  i  esmai- 

li,  eee.  dalla  carrozza ,  dal  earro. 

DÉTENDRE,  ▼.  a.  relâcher  ce  qui  était 
tendu,  allentare^seiorrey  rilassare, — ,  6ter 
les  choses  qui  sont  tendues,-  distaecare,  spa- 
rare.  —  ^  en  parlant  des  pavillons,  levare, 
spiantar  le  tende. 

DÉTENIR,  V.  a.  détenir  le  bien  d'autroi, 
quelqu'un  en  prison,  ritenere^  usurpare  fat- 
irai  ftener  prtgione^  deienere. 

DÉTENTE,  s.  f.  ce  qui  faitlâcher  leressort 
d'une  arme  à  feu,  grilletto.  -< ,  l'action  que 
fait  cette  sorte  de  ressort,  lo  seatlarê*  scœearem 

DÉTENTEUR ,  TRICE ,  s.  t.  de  pral.  dé- 
tente^ .  possessore ,  posseditere^  posseditriee. 

DÉTENTION,  s.  f.  eattivUày  prigionia. 
Détention  d'un  bien,  ritenzionet  pessessione 
ingiusta  de'  béni  altrui, 

DÉTERGER ,  v.  a.  t.  de  méd.  detergere, 
purgnre.mondare,  lauare,  forbirty  nettare. 

DÉTÉRIORATION ,  s.  f.  peggioramente, 
deteriormnen  to. 

DÉTÉRIORER,  v.  a.  peggiorare ,  ridnrre 
in  eaUivo  stato,  — ,  detenarare. 

DÉTERMINANT,  B ,  adj.  qui  détennine, 
déterminante. 

DÉTERMINATIF,  lYE,  adj.  (gramw.  ) 
qui  détermine  la  signification  d'un  moiféeter- 
minativo. 

DÉTERMINATION,  s-f.  determhuaiane ^ 
risoluzione ,  ieliberaidone. 

DÉTERMINÉ,  s.  m.  eapaee  di  tutto,  ea- 
par  bip,  protervo. 

DÉTERMINÉ,  ÉE.atU.  et  part,  ardito^ 
risolato,  animeso ,  arrisehiante.  Chasseur, 
joueur,  buveur  déterminé,  eaeeiatofe,  gioeo:» 
tore^  beeitore  di  profsssione. 

DÉTERMINEMENT,  eAy.ritolutamenU, 
eostantemente.  — ,  determina^amentetardita- 
mente^  ccraggiosamente. 

DÉTERMINER,  v.  a.  determinare y pre" 
serivere,  stabilire,  deeretare,  deeidere,  con- 
ehiudere,  deliberere,  — ,  t.  de  philos,  fissure ^ 
muovere,  dirigere.  Déterminer  un  mot  à  un 
sens,  le  sens  d'un  mot,  assegnare,  stabilire, 
fssare. 

DÉTERRÉ,  s.  m.  il  a  le  visage  d*UD  dé- 
terré ,  ha  la  faeeia  d'un  morte. 

DÉTERRER .  v.  a.  dieetterrare ,  dieseppet- 
lire  y  eavar  dal  sepolero.  — ,  ûg.seeprire,  tro- 
vare, 

DÉTERSIF.  IYE,fltdi.  (méd.)  astersîvo. 

DÉTfiSTAELE,  adj.  abbominevole^  eee" 
eran^,  detestabile ,  eseerabile^  pessîmo. 

DETESTABLEMENT  ,  adv.  peeeima- 
menfe,  malistimo, 

pÉTESTATION,  s.  f.  detestazione ,  abbo- 
minozione. 

DÉTESTER,  v.  a.  detestare^  eeeerare^ 
beslemmiarey  abbominarCy  abborrire,  aver  in 
orrore,  in  abbominaziene. 

DF.TI6N0NER,  v.  a.  pop.  seapigUare. 

DÉTIRER,  v.a.  étendre  en  tirant,  eiirarû, 
distendcre, 

DÉTISBR ,  T.  a.  rimuoverê  i  ^utmi  dut 
fuœo. 


DET 

OÉTISSE^  f  ▼•  a.  défaire  nn  tissu  ^  tiet' 
tire,  dîstettere ,  dttfare  il  testa (o, 

DÉTONATION  ,  s.  f.  (chim.)  inflamma- 
tion ^ubite  avec  bruit,  detona^ione, 
'    OËTONER,  T.  n.  ne  pas  chanter  juste, 
ttuonarêf  scordare.  — ,  au  fig.  ester  ditto^ 
Miiit»,  poeo  eonfauvole, 

DÉTONNER,  ▼.  n.  faire  une  détonation, 
inpamnuwtt  eon  fragore  improvvito. 

DÉTORDRE ,  y.  a.  détortiller  une  chose 
tordue,  ttoreere ,  tvituppare^  tvo/gere.  Se  dé- 
tordre le  pied,  le  bras,  etc.  tlogarsi,  ttor~ 
certL 

DBTORQUER,  t.  a.  délorquer  un  pas- 
sa^ ,  torcere ,  ttravotgere  il  tenta  délie  terii- 
iure,^  etparle  a  tuo  modo. 

DÉTORS  .  £,  part.  V.  détordu. 

DÉTORSB.  s.  f.  V.  BKTOftss. 

DÉTORTILLER,  V.  a.  déraire  ce  qui  était 
tortillé,  ttoreere ,  tvotgere, 

DÉTOUPER ,  T.  a.  tturare,  iêvar  U  ttoppa 
ad  unm  botiiglia ,  eee, 

DÉTOUPILLONNER,y. a. Merles  bran- 
chcs  inutiles  d'un  oraneef ,  dibrutcare  9  iagliar 
U  êeeeume  dagU  aranei* 

DÉTOUR ,  s.  m.  giro ,  tînuosità,  — ,  ciV- 
eaitfo,  giravoUa^  andirivieni,  rigiro,  — •  un 
endroit  qui  ya  en  tournant,  giri,  rigiri , 
viatîolê,  piegatura,  hc  détour  d'un  chemin 
qui  s'éloi^e  du  droit  chemin ,  eireuito,  — ,  fig. 
giro  di  parole,  digrettione,  — ,  eiurmerla,  ri- 
girotfinzione. 

DÉTOURNE,  É£,  part,  rivoltato,  tra- 
vimio,  eee.  Rues  détournées,  ttrade  poeo  fre- 
^uentate,  rimoîe,  — ,fig.  prendre  des  chemins 
détournés  9  vie  ttorte,  oblique»  Louante  dé- 
tournée. Iode  ingegnota ,  fatta  eon  tpirito. 

DÉTOURNER,  v.  a.  riveltare,  traviare, 
ûlbmtanare,  — ,rimuovere, —  ,  dittrarre,  dit- 
tmadere,  teottare.  — ,  ▼.  n.  piegare  a  dêttra  0 
m.  tinittra,  laseiar  la  tlrada  diritla.  — ,  t.  r. 
laseiûre ,  tviarsi,  teottarti, 

DËTRAGTER,  ▼.  n.  mormorarê ,  deirarre , 
levar  la  fama. 

DÉTRACTEUR,  s.  m.  detrattorey  male^ 
dieOy  maldieente,  tparlatore* 

DETR ACTION,  s.  f.  detrazione,  matdi- 
etnza» 

DÉTRANGER,  t.  a.  t.  de  jardin,  eaeeiare 
gli  animati  nocivi  :  il  faut  détraugerles  taupes, 
les  mulots ,  etc. 

DÉTRAQUER,  v.  a.  faire  perdre  à  un 
cheral  son  allare  ordinaire ,  tconcertar  un  ea- 
valh, — ,  en  parlant  d'une  montre,  etc.  dit- 
ardinare,  guastare.  — ,fig.  cet  aliment  détra- 

Sue  l'estomac ,  ttemperare  lo  ttomaco,  — ,  fîg. 
étourner  d'un  train  «de  vie  réglée ,  etc.  n- 
inuovere  dalle  azionî  virtuose  ,  pervertire. 
Se  détraquer,  y.  r.  teomporti ,  guattarti^ 
tviarti, 

DÉTREMPE,  s.  f.  t.  de  peint,  guazzo, 
aequerdlo.  Feindre  en  détrempe ,  acquerel- 
tare  ,  tecear  i  disegni  eon  acquerelli.  — ,  prov. 
et  fam.  un  mariage  en  détrempe,  tnotrinumio 
pntû. 

DÉTREMPER,  t.  a.  i(mpfrar$,  inin- 


DET 


176 


'dere.  Détremper  de  l'acier ,  Uvar^  la  tmnpera , 
far  perdere  la  tempera, 

DÉTRESSE, s.  f.  gène  extrême,  grande 
peine  d'esprit,  situation  fâcheuse,  antietà, 
anguttia,  eordoglio.  Être  dans  la  détresse, 
nell*  indigenza.  Le  vaisseau  fit  des.  signaux  de 
détresse ,  ch'  era  in  gran  perieolo. 

DÉTRfiSSBR,  V.  a.  dUfar  latreeee. 

DÉTRIMENT, s.  m.  detrimento , dannù>, 
pregiadisio. 

DÉTRITER,  ▼.  a.  détriler  les  olives,  tiri- 
tolare ,   maeinare^ 

DÉTROIT,  s.  m.  ttreitOy  ùreecio  dimare, 
— ,   istmo.  —  ,  dittretto  di  giuritdiùone* 

DÉTROMPER ,  v.  a.  ditingannare ,  tgaa-^ 
nare ,  trar  d*  errore,  — ,  t.  r.  ditingannarti , 
rierederti.^ 

DÉTRÔNER,  ▼.  a.  deporre  un  tovrana, 
eaeeiarlo  dal  toglio, 

DÉTROUSSER,  ▼•  a.  défaire  une  chose 
troussée ,  laseiar  andare  ,  abbattare.  Les  da- 
mes se  détroussent,  le  dame  lateiano  and^ 
già  lo  ttrateico.  — ,  fig.  rubare^  attassi' 
nare. 

*"  DÉTROUSSEUR,  s.  m.  (adrone,  ma- 
landrino. 

DÉTRUIRE,  y.B,dittruggere,  demolire, 
— ,  fig*  guattare,  revhusrê,  — ,  far  perder  la 
ttima ,  tereditare, 

DETTE ,  s.  f.  chose  due,  débita.  Dette  ac- 
tive, crédita.  Dette  passive,  débita.  Dettes 
criardes,  mereede  deglioperaj^  débit ivarga- 
gnosi.  — ,  6g.  débita ,  dovere, 

DÉTUMESGENCE ,  s.  f.,  (méd.  )  tgonfiA- 
monta. 

DEUIL,  s.  m.  duolo,  tritttzza.  Les  mar- 
ques extérieures  du  deuil ,  lutta,  bruno^  gra- 
maglia.  \ 

DEUTÉRO-C  ANONIQUE,  adj.  mis  plus 
tard  dans  le  canons  des  Écritures,  deutero  ea- 
nonieo. 

DEUTÉRONOME,  s.  m.  cinquième  et 
dernier  livre  du  Pentateuque ,  Deuteronomio. 

DEUX ,  s.  et  adj.  due.  Piquer  des  deux , 

{fungere  coi  due  sproni ,  et  fig.  fuggire.  Phi- 
ippé  deux ,  teeondo. 
DEUXIÈME,  adj.  teeondo. 
DEUXIÈMEMENT, adv.  tecondariasnem^ 
te ,  tecondamente  ;  in  teeondo  luogo. 

DÉVALER,  V.  a.  diteendere,  portar  gtù, 
Cemotesthas. 

DÉVALISER  ,v.  a.  voler,  tvaligiare,  ra- 

bare. 

DEVANCER ,  v.  a.  preeedere ,  preeorrere, 
andare  auanti ,  prevenire.  — ,  fig.  tuperarê , 
avanzare.  , 

DEVANCIER ,  ÈRE  ,  s.  predecessarc,  rni- 
teeessorc,  — ,  au  pi.  1  nostri  antenati. 

DEVANT,  prép.  vis-à-vis,  dirimpeito, 
innanzi.  — ,  prima,  davamti.  —,  alla  pre- 
senza ,  al  cospetto ,  dinanzi,  —,  adv.  ci-devant, 
innanzi,  poeo  sopra.  — ,  s.  mi  il  dinanzi.  Al- 
ler au-devant  de  quelqu'un ,  andare  maotktro. 
— ,  au  fig.  prevenire  P  altrui  brama*  Prendre 
le  devant, les  devans»  pr€c§rrer§ ,  antieipare^ 
preoceupart. 


1^6 


DEY 


DBVANTISR,  s.    m.  pop.  grêmbkU, 

grtmbiuU.       . 

DBV  ANTIERE ,  s.  f.  gonnêita  aperta  die- 
iaf  ad  uto  di  eavaleare, 

DEVANTURE, s.  f. //  dinanzi d' una  teg- 
gêita,  d'  una  mangialoja,  ecc,  — ,  parU  m- 
terna  d*  una  bottega, 

LÉVASTATION  ,  s.  f.  guatto,  ruina, 
dUtrusUme,  devoitazione. 

DÉVASTER,  V. a.  dwastare,  dittruggtr$, 

Twlnare,  , 

DEVELOPPEE,  s.  f.  t.  de géom.  évolutif, 

DÉVELOPPEMENT ,  s.  m.  seioglimento , 
ilrigamênlOf  sviluppammîo.  — ,  t.  de  géom. 
iviiuppo ,  evoluzUme» 

DEVELOPPER»  ▼•  ^-tviiuppare,  dUpie- 
garé ,  teiogliere,  aprire ,  svoigere ,  dUtgmUre. 
— ,  fig.  sciorrc ,  riichiarare» 

DEVENIR  »  V.  n.  divenire,  eangiartL  De- 
venir à  rien  •  ridursi  a  nulta, 

DÉ  VENTER ,  t.  a.  t.  de  mar.  ttrign^re  » 
pUgare,  volgcr  te  vêle. 

DÉVERGONDÉ,  £E,adj.fam.<^4vaa(o, 
tenza  freno  di  vergogna. 

DÉVERGONDER  (SE),  v.  t.  perder  la 
vergogna ,  il  rostore ,  darsi  alla  dissotutezza. 

DBVeRGUER  ,  V.  D.  (mar.)»  ôler  les  ver- 
ffoes.  levar  le  antenne,  ipennoni 

DÉVERROUILLER,  ▼.  a.  levare  Ueale- 

naedo, 

DEVERS»  prëp.  verso,  Far-deTers  soi, 
preeto  di  se ,  dat  canto  suo. 

DÉVERS ,  E ,  adj.  inctinato,  eke  piega ,  cite 
non  é  a  piombo»  — »  t.  de  char|)ent.  marquer 
le  bois  suivant  son  dévers,  la  sinittra  dcl  k- 

DÉVERSÉ ,  É£ ,  part,  piegaio ,  inelinato. 
Du  bois  déversé,  *«or/o,  eurvato. 
DÉVERSER»  ▼.  n.  volgere,  piegarOf  non 

essere  a  piombo, 

DÉVERSOIR,  s.  m.  l'endroit  auprès  d'un 
moulin  où  l'eau  surabondante  va  se  perdre , 
riseiaequatojo. 

DÉVÊTIR,  ▼.  a.  aveclc  pron.  pers.  fi»e- 
stire",  alleggerirsi  d'abilt.  — ,  t.  de  praU  ven- 
dere,  spropiarti  daleuna  cota,  eedere. 

DÉVÊTISSEMENT,  s.  m.  t.  de  jorisp.  ri- 
nunzia ,  eessiene, 

DÉVIATION .  s.  f.  sviamento ,  deviamento, 
randargiUdistrada, 

DÉVIDER ,  V.  a.  innasparc,  avvotgere  ilfi- 
lato  in  sut  natpo,  ^  »  dipanare ,  aggomitolare 
traendo  U  filo  dalla  matasta. 

DÉVIDEUR  9  EUSE ,  adj.  eki  innatpa,  chi 

^EVIDOIR ,  s.  m.  naspo,  guindolo ,  ar* 

tùktjo. 
DÉVIER,  V.  &•  se  détourner,  dcviure ,  tror 

viar0- 

DBVIN,  s.  m.  indovinOf  divlnatore. 

DEVINER,  T.  a,  indovinare,  presagire^ 
tgnghiêttarare,  . 

DEVINERESSE,  s.  f.  indovina,  divina- 

DEVINBUR,  s.  m.  fam.  pour  devm.  V. 
DÉVIRER,  T.  n.  t  de  mar,  seorrere-  Le 


DEX 

câble  dévire  de  dessus  le  cabeH^n ,  la  gûmena 
sc&rre* 

DEVIS ,  s.  m.  lista  délie  spese,  piano  dette 
eose  da  eseguirsi, 

DEVISAGER .  v.«,  défigurer,  svisarê ,  dif 
formare .  seraf/iare. 

DEVISE,  s.  Wimpresa  ,  union  dun  eorpo 
figurato  e  d*  un  motio,  La  fignre  qui  est  le 
corps  de  la  devise,  la  figura  detP  impreta; 
lesj>aroles  qui  en  sont  Tâme ,  U  motto. 

*  DEVISER ,  V,  n.  discorrer  famiUar" 
mente, 

DÉVOIEMENT,  s.  m.  diarrea. 

DÉVOILEMENT,  s.  m.  svelamento,  h 
sveiare ,  torre  il  vélo, 

DÉVOILER ,  v.  a.  alzar  il  veto  ad  una  mo- 
naea.  — ,  scioglier  da*  voli  una  monaca,  —  , 
fig.  sveiare,  scoprire »  manifestare, 

DEVOIR,  v.  a.  douera,  essere  debitore, 
—  ^esitr  obbligato ,  tenuto. 

DEVOIR  ,  s.  m.  dovcre,  débite ,  earîco  »^ob- 
bligazione.  —  .  t  de* collège,  i7  tema  td  altre 
eose  ordinate  dat  maestro,  lies  derniers  de- 
voirs,, ^/i  ultimi  uffisj. 

D£VOLE,s.  f.l^dujeu  de  cartes,  faire  la 
dévoue,  perdertutto, 

DEVOLU,  UE,  adj.  échu  par  droit ,  i/mn»- 
Ittto^rieaduto.  — ,  bénéfice  obtenu  en  cour  de 
Rome  qui  était  vacant  par  incapacité,  un  devo' 
luto, 

DÉVOLUTAIRE,  adj.  chi  ottiene  un  devo- 
luto, 

DEVOLUTIF,  IVE,  adj,  devolutivo, 

DÉVOLUTION,  s.  f.  acquisition  d'un  droit 
dcvobi,  devoluzione. 

DÉVORANT.  E,  9à\.  divoranle.  —,  eke 
divora,  che  ingoja.  Air  dévorant,  aria  sottite, 

DEVOUx\TEUR.s.m.|;/iiV»on0.maii^<one. 

DEVORER  y  V.  a.  divorare^  ingojare,  —, 
fig.  consumarCf  rovinare.  Dévorer  des  yeux» 
divorar  eogli  occhi ,  desiderare  vivamentc. 

DÉVOT.  E .  s.  et  adj.  divoto, 

DÉVOTEMENT,  adv.  divotamente,  con 
divoziotie. 

*  DÉVOTIEUSEMENT,  adv.  V.  dévote- 

NSHT. 

*DÉVOTlEUX.EUSE.s.  et  adj.  V.  dévot. 

DÉVOTION,  s.  f.  divoziane.  Être  à  la  dé- 
votion de  quelqu'un,  dipondere  dall*  altrui 
cenno. 

DÉVOUEMENT,  s.  m.  divoziontypsuqmo, 

DEVOUER,  V.  a.  dcdieare^  consegrare.  — « 
V.  r.  darsi  tutto^  consegrarsi,  dar  la  vita,  sacri- 
ficarsi  ail*  altrui  bene. 

DÉVOYER,  v.  a.  sviare,  trar  di  via,  tra- 
viare,  U  vieillit.  — ,  cagionar  la  diarrea,  la 
soccorrenza  :  ces  fruits  l'ont  dévoyé. 

DEXTÉRITÉ,  s.  f.  dettrczza,  desterilà, 
atlezza^  attitudine,  — ,  fig.  accortezza ,  dû' 
strezza ,  sagacità, 

*  DEXTRE,  s.  f.  main  droite,  désira.  —  , 
t.  de  blas.  braccio. 

DEXTREMENT,  adv.  fam.  eon  destrezut, 
destramentôy  ingegnosamente, 

DBXTRIBORD  ou  sxtiBoao,  s.  m.  (mar.) 
la  part$  destra  dçlla  nave. 


DU 

DEXTROGHÈRBy  s.  m.  (blas.)  htuicto 
dêttro, 

DEY,  s.  m.  nom  da  souTerain  d'Alger  et  de 
celui  de  Tunis,  deL 

DI  A.  t.  de  charretier  pour  faire  alle^  le  che- 
▼al  à  gauche ,  a  tinUlra.  l\  n'entend  ni  à  dia 
ni  à  hurh;iH,,n(m  intênde  ragîoM* 

DIABÈTES ,  s.  m.  maladie  qui  empêche 
de  retenir  son  urine,  diabète^  diabetica, 

DIABÉTIQUE,  adj.  qui  a  la  maladie  ap- 
pdée  diabètes,  diabetico. 

DIABLE,  s.  m.  diavçlo,  dêmonio.  Dire  le 
diable  de  quelqu'un .  dit  tutti  i  malt  d  una 
persona.  Il  n'est  pas  si  diable  qu'il  est  noir» 
ei  non  è  $1  eattîvo  eomû  mottra  aW  apparenta. 
Tirer  le  diable  par  la  queue^  stentor  a  vivêre. 
Faire  le  diable  a  guatre,  far  il  diavoto  epeg- 
gio;  et  quelquefois,  far  prodigi,  far  il  poni-^ 
bits.  C'est  là  le  diable,  la  difficoltà  eonsitte,  $ee* 
C'est  un  bon,  un  pauvre  diable,  an  buano,  un 
bravo  Momo,  povero  uomo.  Au  diable  celui  qui 
le  fera,  tfido  il  diavolo,  a  far  la  tal  oosa.  En 
diable,  adv.  forte,  ait  eeccsso, 

DIABLEMENT,  adv.  fam.  uctssivamentp, 
itranamenie,  aomntamente ,  vivamente, 

DIABLERIE,  s.  f.  diaooleria,  sortilegiOf 
maUfizio,  faitura, — tcatlioo  umare^eapriceiom 

DIABLESSE,  s.  f.  t.  d'injure,  diavoletsa.^ 
donna  oltre  misura  impertinente.  Bonne,  pau- 
vre diablesse  •  buona ,  povera  femmina. 

DIABLEZOT ,  exclam.  fam.  je  n'ai  garde , 
soit  ton  si  seioeeo, 

DIABLOTIN,  s.  m.  diavoktto.  —,  fig.  fa- 
eîmale,  faneiuUo  insolente.  Diablotins,  ittatw- 
/iiif ,  diavohni,  speeie  di  zueehcrini, 

DIABOLIQUE,  adj.  diaboiieo^  da  diavolo, 
^-  *  fis.  infernale ,  pessimo, 

DIABOLIQUEMENT,  adv.  diaboltea- 
mente,  per  ersamente. 

DIABOTANUM,  s.  m.  sorte  d'emplâtre, 
diabotano.     « 

DIACARTH AME, s.  m.  t«  de  méd.  diacar- 

tamo» 
D I  ACHYLON,s.  m.  empiastro  di  mueilag' 

gine. 

DIACODB,  s.  m.  sirop  de.  télés  depatot 
blanc,  diaeodion, 

DI  AGON  AT,  s.  m.  le  second  des  ordres  sa- 
crés •  diaeonato, 

DIACONESSE,  s.  f.  veuve  ou  fille  destinée, 
dans  la  primitive  Église,  à  certains  ministères, 
diaeonessa» 
DIACRE,  s.  m.  diaeono, 
DI  ADÈME ,  s.  m.  diadema ,  ecrona, 
DIAGNOSE.s.  f.  (racd.)  diagnosL 
DIAGNOSTIQUE,  adj.  t.  de  méd.  signe 
qui  indique  la  cause  des  maladies,  diagnastieo, 
indicatino. 
DIAGONAL,  E,. adj.  et  s.  (math.)  diago^ 

maie. 
DIAGON  ALEMENT,adv.  diagonalmente. 

DIAGRÈDE,  s.  m.  diagridio,  setutivo  gw 
giiardo  di  seamonea» 
DIALECTE,  s.  m.  langage  particulier,  dia- 

luto. 
DIALECTICIEN,  s.  m.  diakttieo,  logi€0. 

1. 


giea. 


DIA  ^J*] 

DIALECTIQUE.   ..   f.   diateitUa,   li. 

ea.  . 

DI  ALECTIQUEMENT.adv.  hgieamante. 
DIALOGISME,  s.  m.  l'art  du  Saiogue  et 
l'emploi  de  tes  formes,  dialogismo, 
DIALOGlST£,s.  m.  dialegitta, 
DIALOGUE,  s.  m.  diahgo. 

DI  ALOGUfR.  V,  n.  diahgUtare,  far  par^ 
lare  in  diahgo, 

DIALTHÉE,  s.  f.  onguent,  diaHea. 

DIAMANT,  s*  m.  pierre  précituae,  dia^ 
monte;  et  poét.  adamante, 

DIAMANTAIRE ,  s.  m.  gtoîéUiêre. 

DIAMARGARITON. s.  nî:  «mèdc  dont 
les  perles  sont  la  base,  diamargariton. 

DIAMÉTRAL ,  E,  adj.  diamétrale. 

DIAMETRALEMENT,  adv.  diamsiraU 
mente. 

DÏAMËTRE,  s.  m.  ligne  droite  q«i,  pas- 
sant par  le  centre  d'un  cercle,  le  divise  en  deux 
parties  égales ,  diametro. 

DIAMORUM,  5.  m.  sirop  de  mîlres,  4Ul' 
morum, 

DIANE,  s.  f.  batterie  de  tambour  à  la 
pointe  du  jour,  diana.  Battre  la  diane,  batler 
la  diàna. 

m  

,.  Ç^^^T^?»  *•  »•  t-  très  fam.  au  lieu  de 
diable,  dtamme, 

DI  APALME.s.  m.  onguent,  diapalma,  un- 
guento  dtsseecattvo, 

DIAPASME,  s.  m,Dotvere  odorifera. 

DIAPASON,  s.  m.  (mus.)  étendue  des  sons 
que  peut  parcourir  de  bas  en  haut  une  voixoo 
un  instrument ,  diapason. 

DIAPEDÈSE.  s.  m.  t.  de  méd.  ateaai 
tangue  da'pori  de*  vasi  del  eorpo, 

DIAPENTE,  s.  f.  t.  de  mus.  quinte,  la  se- 
conde des  consonnances ,  diapente, 

DIAPHANE,  adj.  diafano,  traeparenH» 
trachtaro*  ,  ' 

DIAPIIANÉITÉ.  s.  f.  diafanitd,  traspa^ 
renza,  '^ 

„^'*PHi5^i".^'  *•  »»•  «ectuaire  poigatif. 
aianineOf  dtaftnieon. 

DIAPHOHÊSE.  s.  f.  évacuation  par  les 
pores  de  la  neau.  </ia/br««c. 

DIAPUdRÉTIQiJB,  adj.  diaforetico,  «. 
dortfico, 

•  DIAPHRAGMATIQUE,   adj.    del  dia^ 
framma ,  diaframmatieo, 
DIAPURaGME,  s.  m.  t  danat.  musde 

3ui  sépare  la  poitrine  d'avec  le  bas-ventre, 
ta  framma,  dtaftagma^  diaftagmaU, 

DIAPRE,  EB.  pari,  du  verbe  diaprer,  qui 
n'est  point  usité,  t.  de  blas.  picchiato  di  van 
colori.  Prunes  diaprées,  torta  di  tusine. 

DI  APRUN,  s.  m.  électuaire  de  prunes,  dia^ 
pruno,  diaprunis. 

*  DI  A  PRURE ,  s.  r.variptd  di  colori. 

DI  A  R  RHEË ,  s.  f.  diarrea ,  toteorrensa. 

DIARRUODON,  s.  m.  composition  où  fl 
entre  des  roses,  diarrodon* 

DI  ARTHROSE,  s.  f.  t.  d'anal,  sorte  d'ar- 
ticulation mobile  «  diartroti. 

DIASCORDIUM,  ».  nu  opiat  bit  de  loor. 
dram ,  diOêcordw* 

la 


178  DIE 

DIA8ÉBB8TB,  8.  m,  électoaire  piirgiUf 

dont  le  sébeste  fait  la  base ,  duuêbttten» 
DIASÉNÉ9  s.  m.  électuaire  de  séné ,  dU- 

DtASOSTIQUE,  s.  f.  nom  de  la  médecine 
préservatif  e ,  /«  diatottiea, 

DIÀSTASE,  s.  f.  U  d'anat.  V.  loxatioii. 

DIASTOLE,  a.  f«  dibtatio)  du  cœur,  dia- 
stolê, 

DIASTTI4E»  8.  m.  édifice  dont  les  colonnes 
aont  éloignées  l'une  de  l'autre  de  trois  de  leurs 
diamètres,  diastUo, 

DIATESSARON,  s.  m.  eampositime  di 
Quattro  dro§he,  —  9  sorta  di  teriàea,  — ,  t.  de 
mus.  quarte,  la  troisième  des  consonnances, 
diatettaron,* 

DIATONIQUE,  adj.  qui  procède  par  les 
tons  naturels  de  la  gamme ,  diatonico. 

DIATRAOAGANTB,  s.  m*  (pbarm.)  dia- 
draffanfe, 

DIATRIBE,  s.  f.  crilique  anoère  et  violente, 
di^lriba, 

DIGF.L1ES,  s.  f.  pi.  dieeiUf  seene  libéré. 

DIGÉUSTE,  s.  m.  qui  jouait  les  dicélies, 
dieeiiita, 

DICHOTOME ,  adj.  t.  d'astron.  la  lune  e$t 
dicboloma  lorsqu'on  n'en  Toit  que  la. moitié, 
dieotlomo^  dit  pari  ilo. 

DICHOTOMIE ,  s.  f.  état  de  la  lune  lors- 
qu'on n'en  voit  que  la  moitié,  dicotomia, 
tparliménto  in  due  parti, 

DICT AME ,  s.  m.  sorte  d^berbe ,  dUtamo, 
Dictame  de  Crète.  V.  pkaiihille. 

DlGTAMEN.s.  m.  t.  dogm.  dttUmêdttla 
^ùteienta, 

DICTATEUR,  s.  m.  souverain  magistrat 

3ii'on  nommait  extraordinairemcnt  à  Rome, 
ittatore. 

DICTATORIAL,  E,  adj.  diitaforio. 

DICTATURE,  s.  f.  diUatura,  dignilà  dêl 
dittatare. 

DICTEE,  s.  f.  lezione  ehe  si  delta  agli  êco* 
lêti  0  altri, 

DICTER,  T.  a.  dcttmre»  —  ,  iuggerire»  —, 
fig.  inêegnare,  detiare, 

DICTION .  s.  f.  ditione^  elœutionê ,  ma» 
$ùerat  modo  di  dire.  -— j  detto ,  motto,  een- 
ten*a, 

DICTIONNAIRE,  s.  m.  recueil  alphabé- 
tique des  mots  d'une  langue,  d'une  science,  etc. 
éÎMionario ,  voeabolûrio  f  leuieo, 

DICTON ,  s.  m.  dtiio ,  proverbio  fanfm- 

SÎOfO. 

DICTUM,  s.  m.  t.  de  pal.  deereto,  ordi- 

iiansa* 

DIDACTIQUE,  adj.  didateatieo .  inttrut' 
tivo,  ka  didactique,  s.  f.  l*  arU  didoieetica, 
intiruUiva,  Le  didactique,  s.  m»  (7  génère  di' 
daeeatipo. 

DIÉRÈSE,  s.  f.  opération  cbirurgique, 
éivrui.  •— ,  t.  de  gramm.  division  d'une  diph- 
tongue en  deux  syllabes,  dieresi, 

DIBRVILLB,  s.  m.  ûrbôseeih  venutod 
daW  America ,  ehe  produte  fioreiHni  di  eohr 

$iaUo^ 
DIESE  ou  BiÉfu,  s.  m.  (aas.)  ttarque  qui, 


DIG 

mise  devant  une  nftte,  la  lait  hiUSKrd'no  demi- 

ton ,  dletit, 

DIÈTE,  8.  f.  dUU,  regoU  di  wUtù.  —,  as- 
semblée d^  quelques  étals,  dietd,  oMaernblea, 

DIÉTÉTIQUE,  adj.  dieietieg.  — ,  s.  f. 
.(méd.) /«  dietetiea. 

DIEU,  s.  m.  Z>îb,  Iddio.  Bon  Dieu!  grand 
Dieu!  eiclam.  oh  Dio!  pio  buênol  Les  dieux, 
gli  dei  do'  gentili.  Dieux!  exclam.  okdeitok 
cielo  !  oh  eUlle  ! 

DIFFAMANT,  E,  adj.  vituperoto»  diffa-^ 
maiorioy  igmominioso, 

DIFFAMATEUR,  s.  mi  maldieente,  êparr 
iatore, 

DIFFAMATION,  s.  f.  diffemaziono. 

DIFFAMATOIRE,  adj.  diffamatorio. 

DlFFAMER^v.  a.  i/</7ffiiuir»,fefW<<m, 
infamare. 

DIFFÉREMMENT,  adv.  differentemeniêf 
diversant^te, 

DIFFÉUENGE,  s.  f.  différera,  divario. 
—,  en  logique ,  differtneat  eperie^  dietinsiene. 

DIFFERENCIER.  T.  a.  differenziare,  di-» 
siinguere,  dinersificare. 

DIFFEREND  ou  DirpitEirr,  s.  m.  débat, 
contestation,  querelle,  «liV^ii/tf,  litigio,  con- 
ieta ,  quiâtiono. 

DIFFÉRENT,  B,  a^j.  différente ^  diveno. 

DIFFERENTIEL,  ELLE,  adj.  (math.) 
differenziafe. 

DIFFÉRER.  V.  a.  et  r. differire,  tndngiare, 
ritardarOf  prolungare,  menar  in  lungo,  pro» 
erestinare»  ^,  ?•  d.  sans  dilTérer,  iitbito,  eemta 
induffiare, 

DIFFÉRER,  V.  a.  differire,eeeêrdi»eimUê. 

DIFFICILE,  adj.  difficile,  malogevole, 
ardao.  Homme  difficile,  uomo  diffiei/Of  elrano, 
bUzarro,  Faire  le  difficile,  fore  li  pretiote,  il 
diffieoltoso. 

DIFFICILEMENT,  adv.  di/pàime»te, 
ma  tagevolmente, 

DIFFICULTÉ,  s.  f.  diffleollà,  ostaeoto.  —, 
obltiezione,  dubbio.  — ,  differenta^  eontêêa. 
Paire  difficulté  de  quelque  chose,  Mfar  ritroto» 
Sans  difliculté,  adv.  genza  failo,  eeriamenttt, 

DIFFICULTUEUX,  EUSE,  adj.  diffl- 
eoUoso .  inquiète,  capriecioso, 

DIFFORME,  adj.  difforme,  moUrueto» 
contre ffatlo.  — ,  fig.  déforme  ,  eoteo,  laido. 

DIFFORMER.  v.  a.  t.  de  pal.  difformare, 
ior  la  figura,        , 

DIFFORMITE,  s.  f.  difformità, 

DIFFRACTION,  s.  f.  t.  d'opl.  diffraaione, 
inflessîone  de'  raggi  net  eorrere  tuUa  eaperfi^ 
eia  def  eorpo, 

DIFFUS.  E.  adj.  diffato,  protiseo. 

DIFFUSÉMENT,  adv.  diffusamante»  pro» 
liuamente,  alla  ditteta. 

DIFFUSION,  s,  f.  diffatime.  diffoméi- 
mento ,  spargimento,  — ,  en  parlant  de  style, 
protieeitâ. 

DIGASTRIQUE,  adj.  certains  muscles  qui 
ont  comme  deux  ventres,  digmêtrieo, 

DIQÉRBR,  V.  a.  et  n.  digerira.  —,  B^.  «f- 
dinare,  dilueidare»  — ,  topportar  eon  pax 
tffi'  imgiurîM,  m  •ffrantû^  icr» 


pm 


DIGESTB,  8.  m.  recueil  te  disions  des 
plus  fameux  jarisconsultes  romains,  Diguto^ 
PwadêlU, 

DI6ESTEUR,  s.  m.  vase  propre  à  cuire 
promplement  des  viandes  et  à  tirer  de  la  ^elée 
des  os  même ,  digêttorû, 

DIGBSTIF.  1 VB .  ».  et  adj.  digtsUvB ,  che 
ûjuta  fa  di:;estion9, 

DlGESTIOIf  ,  s.  f.  digeitime,  tmaiii- 
mento.— -,fig.  un  mauvais  traitement  est  de 
dure  digestion  «  diffieiiô  a  ioUêrare,   • 

DIGESTOIRE,  s.  m.   V.  DiGisrctrn. 

DIGITALB ,  s.  f.  piaule,  digittlh. 

DIGITATiOW,  s.  f.  (anat.)  prolonge- 
ment charnu  d'un  muscle  qui  représente  la 
forme  d'un  doi^ ,  digitasione, 

DIGNE,  Bàj,degno,  mwritwoie, 

DIGNEMEI^T.  adv.  degnamenU,  mérita- 
mente. 

OIGNIT AIRB,  3.  m.  freglato  di  qualehe 
dignUà, 

DIGNITÉ,  s.  f.  dignité,  merito,  impor- 
ianza*  —- ,  nobitià ,  gravité ,  maeêtà  ,  titoto  , 
potto ,  dittinsûme  eminente  ,  alto  grado. 

DIGRESSION .  s.  f.  ce  qui,  dans  un  dis- 
cours .  est  hors  du  sujet  principal ,  digretgiane, 

DIGUE,  s.  f.  chaussée,  sorte  de  rempart 
oootre  les  eaux ,  argine,  —  ,  fig.  ottacoh, 

DIGUER,  V.  a.  diguer  un  cheval  «  tpro-' 


DILAGER ATION,  s.  f.  latanmone,  ttrae-» 
eiamento. 

Dl LACÉRER,  v.  a.  heerare,  dilaniare, 
dUaeerare,  t^aareiare,  far  in  bruni,  sbranare, 

DILANIATEOR,  TRIGE,  s.  squareia- 
tort, 

D1LAPIDATE13R,  TRIGE,  s.  ieiaUc- 
qaatùrt. 

DILAPIDATION,  s.  f.  seialaequatara, 
éilapidamento j  icia/acquamento. 

DILAPIDER,  f.  a.  dilapidare,  êciatae- 
faare,  gpênder  profitsamenie, 

DILATABILITÉ ,  s.  f.  t.  de  phys.  dUata- 
biSté. 

DILATARLE,  adj.  dilatabUe. 

DILATATEUR,  s.  m.  (anat.)  se  dit  des 
musdes,  dilatatorio, 

DILATATION,  s.  f.  dUatatiane,  dilata- 
OMiifo,  dilatonza' 

DILATATOIRE.  adj.  pris  subst.  instru- 
ment de  chirurgie,  ditatatore,  speeuto. 

DILATER,  V.  a.  ditatarê,  ampUare,  al- 
iMrgare,  rarefare. 

DILAT01R£,adj.  t.  de  pal.  qui  fait  dif- 
férer,   ditaiorio, 

DILATER,  V.  a.  differire ,  ritardare,  — , 
Y.  n.  procrattinare, 

DILECTION,  s.  f.  dil&tione,  amare ,  earité, 

DILEMME  ,  s.  m.   (log.)  dilemma. 

DILIGEMMENT,  adv.  diligentêmente , 
mUantamente  ,  prettdmenté,  sotlecitamente, 

DILIGENCE,  s.  f.  diligênza ,  soUeeitudine, 
afaffe«ra>  aStentione*  *>  ,  voilure,  la  dili- 

''diLIGENT,    E,  adj.  diligmte,  êtutt^. 


DIP  179 

piLIGENTER  ,  t.  n.  aff>eltarê,  iol- 
leettare,  avaeeiare,  tpedire,  far  con  dili^ 
genta. 

DILUVIEN,  ENNE,  adj.  qui  a  rappor 
au  déluge ,  diluviano. 

DIMAGHÈRE,  s.  m.  gladiatorê  ehe eom- 
baiteva  eon  due  ëpade, 

DIMANCHE,  s.  m.dammiea. 

DIME  ou  BizHt.  ,s.  f.  le  dixième  des  fruit* 
de  la  terre  payé  à  l'Eglise  ou  au  seigneur,  ta 

DIMENSION,  s.  f.  dimmttione,  mUara. 
DIMëR,  V.  a.  dgeimarôy  rigeuoter  le  de- 
cime. 

DÎMEUR,  s.  m»  esattort  di  décima. 

DIM1N,UBR,t.  a.  diminuire,  eminuire, 
ftenuarô,  alleggérire.  —  ,  r.  n.  diminuire  ê 
dimmutrtiy  calare, 

DIMINUTIF,  IVE,  ».  m.  et  adj.  diml- 
nuttvo. 

DIMINUTION,  s.  f.  diminutiane,  êee- 
mamento. 

Sîîîi??^'^^'  *•  ^>  i^cl)  dimîssma. 
pIMISSOHIAL,  B,  adj.  lettres  dimisso- 
riales,  dimitsoriô, 

DINAMIQUE,8.  r.  V.  nyaAuiqvt. 
DINANDERIB,  s.  f.  utensili  d'  attene. 
DINANDIBR.   s.  m.  ettonajo, 
DINDE,  s.  f.  poule  d'Inde,  pMtanca, 
DINDON  ,  s.  m.  poth  d' India. 

DINDONNEAU,  s.  m,  polio  d"  Indiagio^ 
vane, 

DINDONNIÈRE,  s.  f.  tustode  de' galli 
d' Jndia.  * 

DINÉE .  s.  f.  <7  pramo ,  te  t^eee  pel  mede- 
timoed  il  luogo  ove  si  pranxa  viaggiando. 

DINER  ou  Dis* ,  s.  m.  il  detinare,  ii 
prante, 

DINER  ,  V.  a.  detinare,  prantare, 

DINEUR  ,  s.  m.  deiinatore.  C'est  un  beau 
dîneur,  mangiatorem 

DIOCÉSAIN,  E.  s.  et  adj.  dloeesano. 

DIOCESE,  s.  m.  territoire  de  la  juridic- 
tion d'un  évéqne,  diecesi. 

DIONYSIAQUES,  s.  f.  pi.  fctte  presto  i 
Greei  m  onore  di  Bacco,  Diontsiaehe, 

DIOPTRE,  s.  m.  instrument  de  chirurgie, 
speeulo  0  ditatatore,  Dioplres ,  en  t.  de  mar. 
trous  percés  dans  les  ptnnules  de  l'alidade  d'un 
astrolabe,  diottra,  rigttardo. 

DIOPTRIQUE,  s.  f.  science  de  la  réfrat- 
tion  de  la  lumière  ,  nfiottriea.  — ,  adj.  ce  qui 
a  rapport  à  la  dioptrique ,  diotlrico, 

DIPHTHONGUE,  s.  f.  réunion  de  dcoi 
sons  en  une  syllabe ,  ditlongo, 

DIPLOÉ.  s.  m.  t.  d'anat.  substance  spon- 
gieuse qui  sépare  les  deux  tables  du  crâne , 
diploide. 

DIPLOMATE,  s.  m.  chi  conotce  ladi^ 
plomazia, 

DIPLOMATIE  ,  s.  f.  science  des  rapports 
des  intérêts  relatifs  des  puissances  entre  elles , 
diptomazia. 
^      DIPLOMATIQUE ,  adj.  diptamatico. 
DIPLOMATIQUE/s.  f.  l'artde  reconnaî- 
treles  diplômes  authentiques ,  diptamatiea. 

11. 


i8o  DIS 

PIPLÔME ,  s.  m.  diptoma,  retcritlûf  pa- 

f«fito. 
DIP8ADE,  s.  m.  gros  serpent ,  i/ipM. 

DIPTÈRE ,  ad),  et  s.  (arch.)  édifice  à  deux 
rangs  de  colonnes.  —  (bot.)  ,  insecte  à  deux 
atles.  diittro, 

DIRE ,  V.  a.  éhrê ,  parlwre ,  faviUare ,  eee. 
Dire  sa  leçon ,  rûnittre,  — la  messe  »  ceiebrare, 
dire.  Gela  va  sans  dire,  auetio  i'  Inltndé^ 
quetto  va  da  se,  O^t-à-dire,  vale  a  dire, 
etoé.  Qu'est-^  à  dire?  ehe  vuol  dir  rio ?  C'est 
tout  dire  •  non  tl  puà  dir  di  piit.  Cela  vous 
plaît  à  dire,  h  dite  per  gentiiezta^  voleté 
êchertare.  Cela  ne  dit  rien,  non  serve  a  nul/a, 
nttlla  signifiea.  Dire  à  (quelqu'un  son  fait, 
dirgliil  fatio  svo*  En  dire  pis  que  pendre» 
sparlare  quanto  mai,  11  dit  d'or,  parla  bénis ^ 

êtmo, 

DIRE ,  s.  m.  t.  de  prat.  <7  detlo^  a  delta. 
Le  dire  des  témoins ,  le  depositioni  de'  tesli- 
moiy.  Au  dire  des  experts ,  a  detta  de'neriii. 
Prouver  son  dire ,  provar  eià  ehe  si  afferma. 
Le  bien  dire  •  C  omaio  partare.  Soi-disant ,  t* 
de  pal.  se  dieente,  ehe  si  due  :  un  tel,  soi- 
disant  docteur. 

DIRECT  ,  E,  ad],  diretto, 

*  DIRECTE ,  s.  f.  il  distretlo  d^  un  feudo, 

DIRECTEMENT ,  adv.  direllamente,  — , 
^g,  a  drittura. 

DIRECTEUR  ,  TRIGE ,  s.  direttore,  di- 
Utttlce,    > 

DIRECT! ON, s.  f.  dinzione, 

DIRECTOIRE,  s.  m.  dirtttorio. 

DIRIGER, V.  a.regçere,  comandare,  di- 
rigerez govemare.  Diriger  ses  pas,  ses  re- 
gards, elc.  vol  gère  z  dirizsare  il  pasto,  gli 
Mguardi^  eee, 

Dl RIMANT,  E,  adj.  S.  de  droit  canon,  | 
empêchement  dirimanl,  qui  emporte  la  nullité 
d'un  mariage .  dirimente, 

DISCALE  p  s.  m.  t.  de  comm.  déchet  du 
poids  d'une  marchandise  qui  se  vend  au  poids, 
ealo,  eonsumo, 

DISCALER,  v.  n.t.  de  teint,  sminuire,  o 
dieesi  del  peso  délia  seta  dopo  essor  ectta, 

DISCEPIATION  ,  t.   f.    diseettationo , 

disputa. 

DISCERNEMENT,  s.  m.  distintione,-- , 
fig.  diseemimento ,  giuditio. 

DISCERNER  ,  v.  a.  discernerez  distin" 

guère* 

DISCIPLE,  s.  m.  dvteepolo .  seolare, 

DISCIPLINABLE,  adj.  disciplinabile , 
disdplinevole  ,   dotile, 

DISCIPLINE  ,  s.  f.  diseiplina,  magisterOf 
ammaestramenlOy  regola,  modo  di  vivere,  — , 
sorte  de  fonel  et  ses  coups ,  disciplina, 

DISCIPLINER,  V.  B,  diseiplinare,  am- 
maeslroroz  istruiroz  educare,  ptreuotcreo 
pcreuoicrsi  colla  diseiplina. 

DISCOBOLE,  s.  m.  sorta  diaileta  do^ 
stinato  agli  esereixj  del  diseo. 

DISCONTINUATION,  s.  ^.discontinua' 
zioHO ,  interrompimento ,  intemtzione, 

DISCONTINUER-,  v.  a.  diseontinuarê,  ' 
inlmlof  tiare,  —«au  neut.  cesura. 


DIS 

DI8G0NVENA9CE,  s.  f.  disproportions, 
diseordanza .  differenza, 

DISCONVENIR ,  v.  n.  disereparo ,  diseor- 
dore,  non  essor  d'  aceordo»  essore  di  diffo- 
rtnto  sentimento, 

*  DISCORD,  a^i.  m.  dUeorde. 

DISCORDANCE,  s.  t,  diseordanta ,  dit- 
sonanza, 

DISCORDANT,  E,  adj.  qui  n'est  point 
d'accord  ,  discorde,  discrepante,  différente. 

DISCORDE  ,  s.  f.  diseordia,  dissensione» 

DISCORDER ,  V.  n.  (mus.)  discordare, 

DISCOUREUR,  EUSE,  s.  ciartatoro. 
C'est  un  beau  discoureur,  é  un  gran  parlatorom 

DISCOURIR,  V.  n.  dieeorrere,ragUmare» 

DISCOURS,  s.  m.  diseorso. 

"*-  DISCOURTOIS,  E, s. fMr<e<«,  ineioilo, 

""  DISCOURTOISIE,  s.  f.  seortesia  ,  rw 
stichezza,  îneiviltà. 
-  DISCRÉDIT,  s.  m.  diseredilo, 

DISCRÉDITÉ .  ÉE  ,  adj.  diseredUato, 

DISCRET.ÈTE,  adj.  duereto,  dreospetto, 
prudente,  —  (math.),  quantité discfrète , op- 
posée à  la  continue ,  quanîilâ  disereta. 

DISCRÈTEMENT,  adv.  diseretamente , 
prudentemntto ,  saviamente. 

DISCRÉTION,  s.  r.  diserezione,  dreonspe^ 
tione ,  avvertensa.  Se  mettre  à  la  discrétion 
de  quelqu'un,  rimettersi  ali' allrui  giudizio^ 
disecrnimento ,  arbilrio.  Se  rendre  à  discré- 
tion ,  darsi  a  disereziono.  Vivre  à  discrétion , 
vivere  a  sprse  allrui. 

DISCRÉTIONNAIRE,^  adi.  laseiatoatla 
disereziono  di  aleuno  :  pouvoir  discrétionnaire. 

DISCRÉTOIRE,  s.  m.  lieu  desasscmblées 
dans  quelques  communautés ,  diserelorio, 

DISCULPATION,  s.  f.  dUeolpa,  giuttifi- 
eat'tone. 

DISCULPER  ,  V.  a.  et  r.  diseolpare,  seu- 
sarsi ,  seagtonaro. 

DISCURSIF,  IVE,  adj.  (log.)  diseor- 
sivo,  f 

DISCUSSIP,  IVE,  adj.  (méd.)  se  dit  des 
remèdes,  risolvente, 

DISCUSSION, s.  f.  diseussiono,  disamina^ 
eontroversia,  •— ,  t.  de  prat*  diseussiono,  ven- 
dita, 

DISCUTER,  V.  a.  diseulero,  esaminarOf 
eonsiderar  sotiilmente.  Discuter  les  biens  d'un 
débiteur,  discuter  un  homme,  staggire  i  boni 
d*  un  del/itore  c  vendorli  alC  ineanto. 
D I  SERT ,  E .  ndj.  faeondo, 
DISERTEMENT.  adv.  con  facondia. 
DISETTE,  s.  f.  ponuria ,  earestia ,  inopia, 
scarsezza .  indigenza. 

*  DISETTEUX,  EUSE,  adj.  bUognoso, 
disagiato, 

DISEUR ,  EUSE,  s.  dieitore.—de  contes, 
de  bons  mots ,  de  nouvelles ,  burlatore ,  mot^ 
teggiatoro ,  novel/ista,  —  de  bonne  aventure , 
astrologo.  Beau  diseur ,  eho  affctta  di  parlar 
beno. 

DISGBiCE,  s.  f.  perte  des  bonnes  crâces 
d'une  personne  puissante,  disgrazia,  saegno, 
teiagura,  infelioità. 
DISGRACIÉ,  ÉE,  part,  oaduto ,  venais 


DIS 

ntiUgrâsUt,  Disgracié  de  la  nature»  ditûvvê- 

DISGRACIER,  t.  a.  privât  délia  gratùiy 
protcMnêp  eee, 

DISGRAGIEUSBMENT .  adr.  ineioU- 
mante,  teorte$emente. 

DISGRACIEUX,  EUSE ,  adj.  dura, 
aspro ,  fastidioto, 

DlSGRÉGATION.s.  f.  (opt.)  dispersion 
des  rayonsi,  de  lumière,  action  de  fatiguer  la 
Tue  par  trop  d'éclat ,  dugregetime.  Le  blanc 
caose  la  disgrégation  de  la  Tue  ,  la  dUgrega^ 
Mme  délia  vhia, 

DISJOINDRE,  y.  a.  dUgUtngere.  Ne  se 
dit  pas  des  choses  matérielles. 

DISJONCTiP,  IVE,  adj.  t.  de  gramm. 
particule  disionctive ,  parlieella  disgiuntwa, 

DISJONCTION,  s.  f.  disgiumiane,  upa- 
TOxUme, 

DISLOCATION,  s.  f.  déboitement  d'un 
os ,  dUlogasione, 

DISLOQUER,  ▼.  a.  dUlogare,  eavar  di 
luogo,  — ,  V.  r.  disloganu  — ,  fig.  et  fam. 
cela  lui  a  disloqué  la  cervelle ,  gli  ha  faUo 
voltar  ilcarvello» 

DISPARADE,.^.  F.  faite  prompte,  f^ori- 
Mme, 

DISPARAITRE ,  ▼.  n.  sparire,  ditparire. 
Avoir  disparu ,  être  disparu ,  etsere  tparito. 

DISPARATE,  s.  f.  V.  écAax.  ^.  adj. 
voilà  des  choses  bien  disparates*.  dUparato , 
dUgiunîo ,  ditsimile, 

DISPARITÉ ,  s.  f.  disparilà ,  diffennta, 
divariù,  divereità* 

DISPARITION,  s.  f.  tparizioM. 
•DISPENDIEUX,  EUSE,   a4i.    dUpen- 
dieto» 

DISPENSAIRE ,  s.  m.  traiié  de  la  prépa- 
ration des  remèdes ,  riceliario. 

DISPENSATEUR,  TRICE,  s.  dUpensa- 
tore, 
DISPENSATION  ,  s.  f.  dUpaneaxUme. 
DISPENSE, s.  f.  diêpenta,  licenza,  privi- 
iagia, 

DISPENSER.  T.  a.  dUpentare,  permet^ 
tête ,  dar  lieenza,  Dispensex-moi  de  Cairt  cda , 
pemlonatemi ,  scusalemL  — ,  dispentare,  di- 
etribuire,  — ,  t.  de  pbarm.  pesare  e  tcompar^ 
tire  g  f  ivgredienîi, 

DISPERSER,  ▼.  a.  dhpergere^  sparpa» 
gllare ,  sparnieetare ,  dUtribuire  in  pih  parti» 
DISPERSION,  s.  f.  di$persiMejdi»pergi' 
mento.    * 

DISPONIBLE ,  adj.  dont  on  peut  disposer, 
diipanibile, 

DISPOS  «  adj.  m.  $v$jlto^  telolio  di  mem- 

bra,  freseo .  dettro,  agile,  snello ,  gagliardo» 

DISPOSER  ,  V.  a.  ditporre,  asseitara,  ae- 

eomodare,  — ,  v.  n.  disporre,  eomandarda 

padrona,  • 

DISPOSITIF,  IVE.  adj.  t.  deméd.^r^. 
parativo»  — ,  s.  m.  t.  de  pal.  /'  enuneiativa 
d*  una  son  f  enta.  * 

DISPOSITION  ,  5.  f.  dhposizîone,ordine, 
éueoneiamento.  '~- ,  potettà  di  dure ,  arbitrio, 
— * ,  aUitadiae,  inelinatiêne  a  far  agenolmentê 


DIS 


181 


chaechàii  $ia,  —,  pentierOf  volonté.  — ,  ap* 
pareeehio,  indisio. 

DISPROPORTION,  s.  f.  dUproporzlone\ 
divario,  ditparUà  ,diver$ità,  disuguaglianta» 

DISPROPORTIONNÉ,  ÉE,adj.  «piiman. 
que  de  proportion ,  de  convenance,  dispropoT' 
aùmaio ,  iproporzionato,  ehe  non  lia  propor^ 
zione,  distimile^  dtsugualé, 

DISPROPORTIONNÉMENT,  adv.  spro- 
porxienaiamente. 

DISPROPORTIONNER,  V.  a.  tprepot^ 
eiûnare, 

DISPUTABLE.  9àl  diepuiahile. 

DISPUTE,  s.  f.  disputa,  eontem^  rista, 
litigio,  gara,  •*-  ,  eonirovertia  ,  quittione , 
difesa. 

DISPUTER,  V.  o.  eta. rûi«r0,a/lere«r0, 
eontraetare.  —,  ditputare,  gareggiare» -^ ^ 
6g.  disputer  le  terrain ,  difendere  vivamente 
la  tua  ragione ,  le  sue  cote ,  ece.  *—  ,  contendere^ 
non  eederla  in  belleata ,  brutîeeza  ,  bonté  , 
fierezza ,  eee,  — ,  disputare,  difender  la  pr^- 
pria  npiniene  impugnando  /'  allruim 

D1SPUTBUR,8.  m.  disputaiore y  eonten- 
zioso, 

DISQUE ,  s.  m.  sorte  de  palet  plat  et  rond 

Sue  les  anciens  lançaient  avec  Ibrce,  diteo,  epecie 
i  piattrella  che  gli  antichi  geltavano  lontano 
per  far  mottra  di  lor  forza  e  destrezta,  '— , 
en  parlant  des  asives^diico  tolare,  lunare,ece,; 
et  de  la  partie  des  fleurs  radiées  qui  en  occupe 
le  centre .  diteo. 

DISQUISITION,  s.  f.  t.  didact.  dUqviti- 
êione,  etame  diligente, 

DISSECTEUR  ,  s.  m.  V.  oisségcBca. 
DISSECTION ,  s.  f.  diesetazionef  incision 
del  corpo  umano, 

DISSEMBLABLE,  adj.  diuimile,  diverso^ 
diseordc, 

DISSEMBLANCE,  s.  t  dituguaglianza, 
distimUitudine  ,  dittimiglianza  ,  divertlté  , 
disparité . 

DISSÉMINER,  T.  a.  répandre  çl  etià, 
disteminare ,  spargere  in  qua  e  in  lé,  eonne  ehi 
eemina, 

DISSENSION ,  s.  f.  dUtensione,  diseordia, 
amtrasto. 

DISSENTIMENT ,  s.  m.  il  distentire. 
DISSÉQUER ,  T.  a.  t.  de  chirorg.  nofo- 
miazare,  ineidere. 

DISSÉQUEUR  ,  s.  m.  anatomitta,  ehe  /a 
seeiene,  incitura  di  cadaveri,  » 

DISSERTATEUR,  s.  m.  qui  disserte. 
dissertatore,ditpulatore,  ehe  tia  tulle disser* 
tazioni, 

DISSERTATION,  s.  f.  discours  savant, 
dissertazione. 

DISSERTER,  v.  a.  far  una  ditiertationê ^ 
diseorrere  seientifieamente. 

DlSSl  DENCE  ,  s.  f.  seitstone. 
DISSIDENT,  s.  m.  qui  n'est  pas  de  la  re- 
ligion dominante,  dissidente. 

DISSIMILAIRE,  adj.  t.  didact.  dissimi' 
lare. 

DISSIMULATEUR  ,  s.  m.  dUtimulatorê, 
inpgnUore.  Terme  peu^ité« 


i8â 


DIS 


•    DISSIMULATION»  s.  f.  i/ÎMÎiiiii/itstfM' 

flnsionê,  dopptezzû, 

DISSIMULÉ,  ÉE,  part.  ditùmuUîo ,  ece, 
^«,adj.  et  8.  uom  simulato,  finto,  doppio. 

DJSSIMULBR,  V.  u.  ditiimuiare  ^  fmger 
^uiutMmentô^  — ,  imfingfré  di  non   véderê  , 

DISSIPATEUR,  TBIGE,fl.  dUsipatore^ 
éiiëipatrve, 

DISSIPATION^  s.  f.  disitpmnenio ,  spre^ 
aUitn  M  tcialaoquammiio ,  distruxicne.  — , 
distra^ionê,  divagamtnto, 

DISSIPÉ.  ÉB,  part  «spril  dissipé,  di- 
ëtratto^  disattento, 

DISSIPER,  v«  a.  et  r«  dùsipwre,  seiar' 
rarôf  ridur  ai  nuiia, 

.     DISSOLU ,  UE ,  adj.  dutoiulo,  impudko  , 
ifmuito. 

DISSOLUBLB, adj.  t.  de  chimie,  distoia^ 
èiiê, 

DISSOLUHENT,  adv.  diisoiuiamtnU  ^ 
ifrenatamente ,  ûila  Hûptttraia,  mila  diseolm, 
UeenxioMtmen  <#. 

DISSOLUTION,  s.  t  dUiofutlenè ,  teio^ 
giimmto.  La  dissolution  du  corps  et  de  l'âine , 
la  separûzianê  d^tf  anima  dai  eorpo.  La  disso- 
lotion  d'un  mariage,  io  êciogiimento  dtt  ma- 
'irimonio*  — ,  dérèglement  de  vie,  ditêofu- 
fezsa,  ifrmtalMta,  disonetià,  ifrenata  ti- 
UHta. 

DISSOLVANT,  B,  adj.  (cbim.)  dissol- 
Vente,  dUiofutivo. 

DISSONN  ANGE,  s.  f.  (mus.)  diteordanza, 

DISSONNANT,  £,  adj.  (mus.)  disso^ 
nanlê, 

DISSOUDRE,  Y.  a.  et  r.  discioglifre ^ 
iîempôrarô,  — ,  fig.  dissoudre  uninaria'ge,  etc. 
etiorre  tm  matrimonio, 

DISSOUS,  OUTE  ,  part.  V.  Disiovaai.' 

DISSUADER,  V.  a.  dUttiadere ,  seûnsi- 
gtiarê ,  itornart ,  diiiamare,  rimuovere,  «eon- 
fortare. 

DI8SU  ASEUn,  s.  m.  fam.  diseontigtiatore, 

DISSUASION,  s.  r.  distuûsiont. 

DISSYLLABE,  adj.  t.  de  gramm.  ehe  é  di 
éuê  sillabéy  ditsillabo, 

DISTANCE,  s.  f.  dislanzayintervaito.^, 
fig.  différente. 

DISTANT,  E,  adj.  distante ,  diteesio. 

DISTENDRE,  y.  a.  t.  deméd.  diUendere, 
iihare. 
*    DISTENSION .  s.  f.  t.  de  chir.  tiiranunto. 

DISTILLATEUR,  s.  m.  distUlaiore. 

DISTILLATION, s.  f.  dUtiitazione. 

DISTILLATOIRE,  aô^,  dUtitiaiorio,  Art 
distillatoire ,  la  ehimica». 

DISTILLER,  V.  a.  distiltare,  iambieeare, 
—,  V.  n.  diiiiUare  ,  goccioiare,  — ,  fig.  tpar- 
gère.  Se  distiller  en  larmes,  </i«/àr«i  in  iagrime. 
Distiller  son  esprit,  lambicearii  il  cerveifo» 

DISTINCT.  E,  adj.  distinto,  diverso,  sé- 
para to,  — .  chiaro. 

DISTINCTEMENT,  adr.  dUtintamente , 
hiaramcnte. 
DISTINGTIF  .  IVB ,  adj.  dislintivo. 

DISTINCTION,»,  f.  dUtintioM,  tcpa^ 


DIV 

mmûmê.  —  «  dif/krmsa,  •— ,  aetoglinuêp 
iesie  ,  onori  partieolari.  Homme ,  action  , 
ploi,  charge  de  disti action,  taggaardevola,  di 
molta  eonsiderasione. 

DISTINGUÉ,  ÉE.  adj.  distinia ,  rag- 
guardtvote.  — ,  nart.  V. 

DISTINGUER  ,  t.  a.  dUtingucre,  diseer- 
nere,  ravvisare,  — ,  differenziare ,  separarê. 
La  vertu,  le  mérite  «  etc.  distinguent  un 
homme,  innalzare,  renéere  ragguardêvole.  Se 
distinguer  par  sa  valeur,  segnalarsi, 

DISTIQUE,  s.  m.  deux  vers  qui  for- 
ment un  sens,  d'stieo,  * 

DISTORSION ,  s.  f.  siûreimetito. 

DISTRACTION .  s.  f.  dutraûone,  svagm- 
mento,  — ,  en  parlant  des  aflaires ,  dUira" 
zione  .  alienazione ,  separazione. 

^  DISTRAIRE ,  V.  a» ditirarre ,  svagare,  —, 
disiogliere,  frastomare.  — ,  dividere,  smamt- 
brarct  separarê. 

Di STR AIT ,  E ,  adj.  et  s.  m.  disappCtoëiô , 
distratlo.  — .part.  V.  aiSTBAïaa. 

DISTRIBUER ,  t.  a.  <fif (rtftaîfv,  dividarê^ 
—  ,  ordinare,  disporre» 

DISTRIBUTEUR,  TRIGB,  udUtribu' 
iare^  dittributriee.  »■ 

DISTRIBUTIF,  IVB,  adj.  disiributipû ^ 
ehe  dà  ad  ognuno  il  suo ,  eiôehe  gli  toeea. 

DISTRIBUTION ,  &.  f.  distributione,  di^ 
spensazione,  divisione.  —,  t.  d'impr.  la  seom' 
pwre  le  lêliere.  — ,  t.  de  peint,  ehiaroseuro 
bene  seompartito  y  aceordato^  pittura  bemor^ 
dinata, 

DISTRIBUTIVEMENT,  adv.  il  est  op- 
posé à  collectivement,  dislribulivamenie. 

DISTRICT,  s.  m.  t.  de  prat.  étendue  de 
juridiction ,  distrelto.  — ,  fig.  cela  n'est  pas 
de  mon  district,  non  taeea  a  me  il  gludi- 
came. 

*  DIT ,  s.  m.  bon  mot ,  dette ,  moito ,  fan- 
tenza,  massima,  apoftegma. 

DIT,  DITE,  part,  de  dire,  et  adj.  delta, 
sûprannomato,  Charles  V,  dit  le  Sage,  Car- 
lo  qttinto ,  soprannomato  ilSaggio. 

DITHYRAMBE ,  s.  m.  poésie  en  l'hon- 
neur de  Bacchus .  ditirambo, 

DITHYRAMBIQUE,  adj.  ditirembito. 

DITO  ou  DiTTo,  adj.  t.  de  négoc.  dêUo, 
suddtito,  lo  stesso  giorno  g  etc. 

DITON,  s.  m.  t.  de  mus.  intervalle  composé 
de  deux  tons,  ditono, 

DIURÉTIQUE,  s.  m.  et  adj.  (méd.)  diur^- 
tieo ,  dte  muove  C  urina. 

DIURNAL,  s.  m.  diumo^  Ubro  de*  prati. 

DIURNE,  adj.  d'un  jour,  diumo.  Le  mon- 
vement  diurne  de  la^rre .  ikmoio  diurne. 

DIVAGATION,  s,  f.  divagamêniù,  mmi^- 
mente, 

DIVAGUER,  Y.  n.  vagare,  divagtam,  uteir 
del  seminato, 

DIVAN,  s.  m.  conseil  da  grand-seigneur» 
divano. 

*  DlVE,adj.  r.  divina. 
DIVERGENCE,  s.  f.  t.  degéom.  état  de 

deux  lignes  qui  vont  en  s*écartant ,  divtrgmuam 
DIVERGENT,  B,  adj.  divergente. 


DIX 

DlVBBSBMEnT.  adr.  éiwnamêmiêt  dif- 
fkrenltmenle*  in  vario  modo, 

Dl  VERSIPI ABLE  ,adj.  eho  $i  pué  variaro, 
DIVERSIFIER,  ▼.  a.  divortifeatt,  va- 


DOG 


DIVERSION ,  s.  f.  </ivcr««an«. 
DIVERSITÉ ,  s.  f.  diveniUt,  vorUU ,  diffe- 
ftmta, 

DIVERTIR,  V. a.  diveHiro,  dittommro.  En 
ce  sens  il  vieillit.  — ,  froêtomarot  invoiaro,  ce-- 
Itrv.  — ,  riereare ,  ioUaztare.  — ,  aa  rérip.  di^ 
veriini,  eee.  Se  divertir  de  quelqu'un,  pron^ 
étni  giuoeo, 

DIVERTISSANT,  E,  adj.  diMovoU, 
liertatiro. 

DIVERTISSEMENT,  s.  m.  divêHimetiU, 
êpoMsOj  riertoziono ,  pasMatêmpo,  êoUoMzo,  Ira- 
tMullo,  — ,  dans  un  o^ra  et  dans  une  comédie» 
intormesto,  Mfo.  DivertÎMeroeot  de  denier», 
de  fonds ,  dUirazion  di  dgnnro. 

DIVIDENDE,  j.  m.  t.  d'arith.  dividomio, 
numéro  dm  diviatre,  — ,  par  rapport  aux  com* 
nagnif s  de  commerce,  le  produit  d'une  action, 
2/  prodoilo. 

DI  VIN ,  B,  adj.  divino,  di  Dio.  ~,  6g.  di- 
vmo ,  eeteste ,  tingolaro  •  eecêftênlê* 

DIVINATION,  s.  f.  divinaxUme,  augurio, 
prtditione. 

DIVINATOIRE,  adj.  de  la  divination,  m* 
éooinaiorio.  «- .  s.  f.  baeékottm  indovinMtoria. 

DIVINEMENT,  adr.  divinamente^  por 
wirtit  di  Dio.  —,  fig*  et  fam.  divinomenU,  oUi- 
momentB ,  ptr  eetoUonza, 
DIVINISER,  ▼.  a,  divinizzare,  far  dioino, 
DIVINITÉ,  s.  f.  dimnità,  fa  DivinUd, 
Jddiû.  —,  Im  divinUà  d^  pagami^  î  faUi  dei,  —, 
fi^.  c'est  une  divinité,  una  diuimtà,  una  bot- 
kmta  eeleste, 

DI  VIS,  s.  m.  t.  de  prat.  le  contraire  d'indi« 
^, posséder  par  diTis,av0i' eiasetmolû  tuo  porte. 
DIVISE,  s.  f.  t.  de  blas.  divita. 
DIVISER,  T.  a.  dividero^  ioparoro,  -*,  6g. 
éUttniro ,  »emtnar  zizzania» 

DIVI|PUR,  s.  m.  t.  d'arith.  nombre  par 
lequel  on  en  divise  un  pluf  grand  ,  dimsoro. 

DIVISIBILITÉ,  s.  f.  t.  didact.  dtviêibito, 
quaKlà  di  été  ehê  pud  oatêr  diviso, 
DIVISIBLE,  adj.  divUibile ,  sêparabUt, 
DIVISION, s.  f.  divitione,  spariiziono,  di^ 
ttribuziot»,  ammêzzamento,  — ,  au  fig.  divi^ 
êkmo»  disiOHSùmo.  -— ,  t«  d'archit.  diuiêiono, 
p^rtigionO' 

DIVORCE,  s.  m.  divorzio,  êopanaziono  ira 
mmrito  •  moglio,  ~^,  simple  brouiîlerie,  ditson~ 
JiaHa,  oomtrasto ,  têparazione.  — ,  6g.  faire  di- 
TOrce  avec  le  plaisir,  rinunziarvi. 

DIVORCER ,  V.  n.  for  divorzio:  upararsi, 
DIVULGATION,  s.  f.  divolgaziono ,  pab^ 
ktteamonio^  divotgomonîo, 

Bl  VOLGUER ,  ▼.  a,  divofgaro ,  far  nolo  al 
pmhèlieoy  far  comirna. 

DIX,  adj.  numéral,  diue,  diêci.  — ,  pour 
dixième, 'i<feimo.  — ,  s.  m.  le  dix  du  mois, 
I  émei  a  ot  dioti  dot  mooo. 


|83 


DIXIÈME,  adj.  diecîma.  —,  t.  m.  lia  un 
dixième ,  /a  décima  porto. 
.  DIXIËMBMENT.  adv.  m  dceimotuogo. 

DlXME,s.  f.  V.  DÎME. 

DIZAIN .  s.  m.  êtanza  di  dieei  v»rêi, 

DI  Z  A I N  E  •  s.  f.  deoima. ,  il  numoro  di  dioei* 

DIZEAD .  s.  m.  dieei  covoni  o  dioei  fateotti 
di  st'  ame  o  fiono  aceoUi  insienie. 

DIZENI  BR.'s.  m.  ehef  d*une  dizaine,  oapo~ 
dieei ,  eaporale  di  quortiero» 

J)-LA-RÉ,  s.  m.  t.  de  mus.  le  ton  de  ré , 
detatore. 

DO ,  s.  m.  (mos.)  syllabe  que  les  Italiens 
substituent  en  solfiant  à  celle  d  ut,  dfo. 

DOCILE,  adj.  propre  à  recevoir  l'instroc- 
tioo .  diseiptinabile ,  ammoestrabilo,  doeito.  -*  , 
qui  se  laisse  gouverner,  doeHey  dolef,  maneueto, 

DQQlLEMEf^T,ûdv.condoelUtd,dibuonM 
vogiia,  eon  animo  oitento, 
DOCILITÉ,  s.  f.</M»7(/a. 

pOCIMASIE,  DociMAtTiQOi,  s.  f.  t.  de 
chim.  l'art  d'essayer  en  petit  les  mines,  ia  do^ 
eimoMliea, 

DOCTE,  adj.  dotlo,  tdontifieo,  ormdUo, 
seiemiato.  — ,  s.  m.  les  doctes,  idotti. 

DOCTEMENT,  adv.  dottamento,  orudUa- 
monte,  tetentifteamomto. 

DOCTEUR,  s.  m.  dottoro,  laureattf.  Doc- 
teur-régent, dottorof  profusoro^  ealtedranio» 
— •  t  fam.  uomodottOt  ioeeonto^  abile. 

DOCTORAL,  E.  adj.  dottoraio,  di  dottorok 

DOCTORAT,  s.  m.  taurea  dottorato^  dotto- 
rata. 

DOCTORERIE,  s.  f.  tui,  uame  pubblieo 
di  ehi  vuot  ricevcre  il  dottorato, 

DOCTRINAIRE,  s.  m.  prêtre  de  la  doc- 
trine chrétienne  ;  partisan  de  théories  poli- 
tiques abstraites  et  modérées,  dottrinario. 

DQCTRINAL.  E,  adj.  dottrinate. 

DOCTRINE,  s.  f.  dûttrina^  %apero^  mas- 
ùmo^  ineogriomenti ,  toionza,  orudiziono. 

DOCUMENT , s.  m.  (prat)  litres,  preuves, 
renseignement.  doemmontOk 

DODÉCAÈDRE,  s.  m.  (géom.)  dont  la 
surface  est  formée  de  douze  pentagones  régu- 
liers, dodeeaedro, 

DODÉOAGONE,  s.  m.  polygone  terminé 
par  douze  côtés,  dodeeagono. 

DOD I N A6K ,  s.  m.  eorta  di  ttaeeio. 

DODINER,Y.  n.  t.  d'borlog.  avoir  du 
mouvement,  micovorti  un  poco.  —,  au  réc* 
sedodiner,  fam.  orogiolani,  oaroggiarû ,  pot- 
tronire .  poltrire  ,  vivoro  notta  mûtlezza, 

DODO,  s.  m.  t.  enfantin,  andaro  a  doT" 
mire.  Faire  dodo,  far  ta  nenna. 

DODU.  UE.  adj.  gratiotto,  paffuio. 

DOG  AT.  s.  m.  dignità  diDoge.  ^,  tompo 
o  durata  di  tateariea, 

DOGE,  s.  m.  autrefois  chef  delà  république 
de  Venise  ou  de  Gènes,  dogo^ 

DOGMATIQUE,  adj.  qui  regarde  les  dog- 
mes, dogmntieo. 

DOGMATIQUEMENT,  adv.  dogmatiea* 
mente» 

DOGMATISER, ▼.  a.  dqgmotittaro.  *-, 
far  il  saputêlio,  il  $er  saceonto», 


i84  DOM 

DOGMATISEUB ,  s.  m.  se  dit  en  maoTaise 
part  •  àistemlnatore  di  dogmi» 

DOGMATISTB,  s.  m.  eolui  ehe  dogma- 
tUta, 

DOGME,  s.  m.  inaiime  de  religion  oa  de 
scieoce,  dogma,  domma. 

DOGUE,  s.  m.  çros  chien  courageux, 
ttlano, 

DOGUES,  s.  m.  pi.  t.  de  mar.  eerti  buehi 
iut/e  navi  ptr  patsarvi  ie  corde  délit  vêle, 

DOGUm ,  E ,  s.  petit  du  dogue ,  almo  gio^ 
vine, 

DOIGT ,  s.  m.  partie  de  la  main  ou  du  pied, 
*'?*•  "•.»™«*'"^  ^aïe  à  la  grandeur  du  travers 
d'un  doigt,  diio,  miiura.  Toucher  au  doigt, 
toeear  eon  mano.  Savoir  une  chose  sur  le  bout 
du  doigt,  aver  una  cota  tulle  dita.  Mettre  le 
doigt  entre  le  bois  ctirécorce,  irowani  ira 
tincudine  eU  martdlo.  Être  servi  au  doigt  et  à 

Fceil,  tiur  tervito  con  iuHa  punlualità. , 

douzième  du  diamètre  du  soleil  ou  de  la  lune . 
diio.  ' 

DOIGTER,  Y.  n.  for  andare  le  diia  tcpra 
«no  tiromênto,  —,  s.  m.  manière  de  doigter, 
portamenio  di  mano, 

D01GTIER,i.m.  <fifii/e. 

DOL.  s.  m.  t  de  palais ,  doh, 

DOLEANCES,  s.  f.  pi.  fam.  plaintes,  do- 
glianxe .  querele ,  querimonie. 

DOLE  AU ,  s.  m.  ioria  di  tnannaja  par  <a- 
gliar  la  lavagna, 

DOLEMMENT,  adv.  dogliotamenle ,  la^ 
menleuolmeniû. 

DOLENT,  B,  adj.  doknio,  afftilio,  aceo- 
rcio ,  addolorato» 

DOLER,  V.  a.  t  d'art,  aplanir  le  bois, 
ptaUara,  — ,  squadrare. 
^  DOLIMAN ,  s.  m.  abilo  iureheteo  ehe  t'uta 
<n  ieairo, 

pOLOIRE,  s.  f.  outil  de  tonnelier,  mon- 
n^a,  — ,  pièce  du  blason ,  ateia  tenza  ma- 
nieo. 

pOMouaoH,  titre  d'honneur  qui  vient  du 
latin  DOMiRus ,  don. 

DOMAINE ,  s.  m.  pairimonio ,  potsêstione, 
le  domaine,  les  biens  de  l'état,  pairimonio 
^io  iiaio.  Dans  plusieurs  pays  d'Italie ,  on 
dit ,  il  demanîom 

DOM AM  lAL ,  E ,  adj.  domaniale. 

DOMBEÏ,  s.  m.  albero  deit  Isola  di 
Franeia. 

DOME ,  s.  m.  voûte  demi  spbérique ,  ca- 
pota.  —  (chim.) ,  sorte  de  chapiteau,  riwr- 
àero. 

DOMERIE .  s.  f.  iUolo  di  alcunê  badUeka 
êrano  una  soria  di  tpedali. 

DOMESTICITE ,  s.  f.  qualità  di  dôme- 
Miico ,  di  tervitore, 

DOMESTIQUE,  Bâydomesiieo ,  easene- 
ctOfdi  eata,  cataiinço,  dimuiico.  — ,  se  dit 
aussi  des  animaux  privai  qui  demeurent  dans 
les  maisons,  domesileo,  —,  suhsU  teroidore  , 
fomiglio.  Il  a  changé  tput  son  domestique,  la 
famiglia ,  itervîdori.  Je  ne  veux  point  qu'on  se 
w^le  de  mon  domestique,  gUoffari  di  eata, 
tw  eha  ù  fo  in  easa. 


DOpi 

DOMBSTIQUBMENT,  adv.  itmanisradi 

tervo,  —,  dometticamente 9  famigtiarmenu$ 
dimeeiieamenie ,  eon  dimattiehezsa, 

DOMICILE,. s.  m.  damicilio ^  abiiazionê , 
dimora ,  albergo ,  rieeilo.-^f  poèt*  ottello. 

DOMICILIAIRE,  adj.  (prat.)  domUi&a^ 
rio.  Visite  domiciliaire ,  /à«a  nel domieiUo  per 
autoriid  di  giuiiùûa. 

DOMICILIER  (SE) ,  v.  r.  t.  de  praU  fitsar 
il  domicilia  ,  ttanziars^,  abilare, 

DOMIPICATION,s.  f.(aslrol.)  division 
du  ciel  en  douze  maisons ,  domipcazione, 

DOMINANT,  £,  adj.  dominant^,  iigwh- 
reggian  ta ,  predom  inania. 

DOMINANTE,  s.  f.  t.  de  mus. dommaniê, 
la  quinia  eopra  ta  nota  ioniea  ;  et  sous^omi- 
nanle,  totto-dominanie ,  la  quarto. 

DOMINATEUR,  s.  m.  dominatoro^  so^ 
vrano ,  tignoreggiaiore. 

DOMINATION,  s.  f.  dominîo,  tigmria, 
imperio ,  dominazione. — ,  orditie  angelieo. 

DOMINER ,  V.  a.  dominare ,  signoreggiare. 
—  ,fig.  sovrabbondare^  predominare. — ,«o- 
prasiare,  dominare, 

DOMINICAL,  E,  adj.  domiaieale,  del Si- 
gnore.  Lettre  dominicale,  qui.  dans  le  calen- 
drier, marque  le  dimanche,  Uiiera  dominicale. 
Oraison  dominicale,  ilpater,  l'oraziona  domi" 
nieale. 

DOMINO,  s.  m.  camail  noir  que  portait  un 
eodësiastique  en  hiver,  eappuecio.  — ,  habit  de 
bal  mas(\}ié,  eappuecio ,  bauia.  — »jeu,  do^ 
mind. 

DOMINOTERIE,  s.  f.  carte  eoloraU. 

DOMINOTIER ,  s.  m.  chi  vende  carie  cor 
loràie. 

DOMMAGE,  s.  m.  danno,  pregiuditio, 
discapito.  C'est  dommage ,  é  gran  danno  «  i 
un  peeeato  cite.,. 

DOMMAGEABLE , adj.  dannoso,tvanlag' 
gioto,  nocivo. 

DOMPTABLE,  adj.  domabile^  dte  $i  pué 
domare. 

DOMPTER,  V.  a.  domore,  seggiogare, 
vîncere ,  sotiomettere.  On  le  dit  des  animaur» 
domare ,  addimesticare ,  far  matuueio.  — 
les  passions ,  domare,  frenare,  mohifiear  (e 
pasaioni. 

DOMPTEUR,  s.  m.  celui  qui  dompte,  <&- 
matore. 

DOMPTE-VENIN  ou  ascUpus,  s.  m» 
plante ,  aietepiade. 

DON ,  s.  m.  dono,  présente  ^  regalo,  dona» 
tivo.  — ,  dono  ,  foœttà ,  fociliià ,  privilégia. 

DONATAIRE ,  adj.  donaiario,  a  eut  si  fa 
una  donazione. 

DONATEUR ,  TRICE ,  s.  donatore,d9na* 
triée, 

DONATION,  s.  r.  donazione,  danafaito 
per  alto  pubbiico. 

DONC ,  conj.  dunque ,  adunque, 

DON  DON ,  8.  f.  (am.grassotia,  pofputa, 

DONJON ,  s.  m.  lieu  en  forme  de  tour,  le 
plus  fort  et  le  plus  élevé  d'un  cliâteau ,  iorra 
ierricella  duna^rorca, 

DONJONNE  ,ÉB,  adj.  (blas.)  iorrieellata. 


DOR 

DORNANT»  B  »  a^j.  ckû  dà  voUnii$n  :  U 
D'€st  pas  donnant. 

DONNE,  s.  f.  hditiribuzioneJeHê  eartê  al 
ginêeo. 

DONNBA,  ▼•  a.  dore,  donare,  — »  conté" 
gMTê,  riiMitere. — ,  eagiànartf  prœurare. 
— ,  aeeardart ,  permetiere.  — ,  atcriv<re,  ai' 
tribuire.  Donner  dans  les  bfttimen's,  les  ta- 
bleaux» etc.  tpendcr  votant ieri  infabbriehe, 
p'Murê^  €ce.  Donner  dedans,  absol.  et  fam. 
dar  naUa  irappola ,  incomrô  nelV  agualo, 
— ,  en  parlant  des  fruits  de  la  terre ,  produrra 
m  copiom 

DONNEUR,  EUS£,  s.  fam.  dotorc^  da- 
iriee. 

DONT,  particule,  donde^  dicuif  diche, 
det  </Malê,  dai  qaaU ,  délia  quale ,  dalla  quaU, 
éti  quali,  delta  çiio/i,  dai  quati,  dalle  quali, 

DONZELLE,  s.  f.  se  dit  en  mauvaise  part, 
donaella.  — ,  nome  di  un  peteê  di  mare, 

DORADE ,  s.  f.  poisson  de  mer,  orala,  — , 
conateliation.  Y.  xiraus. 

DORADILLE,  s.  f.  V.ciTiBAc. 

DORAGE ,  s.  m,  t.  de  cbap.  U  mettere  una 
paxza  0  fianchelti  a'  cappelU  per  farli  eompa^ 
rir  più  fini.  — ,  t.  de  pâtissier,  il  tolor  giallo 
ekeû  éà  topra  la  posta, 
^DORÉNAVANT,  adv.  d'or  innanei^  da 
qainei  innansi,  nelC  avvenire» 

DORER,  T.  a.  dorare,  indorare,  disten- 
dore,  appieear  l'oro  ,  meiter  fora.  Les  mois' 
fons  commencent  à  se  dorer,  le  metti  comin- 
ciano  a  biondeggiare, 

DOREUR,  BUSE,  s.  doraiore,  indora* 
ioret  meititoro. 

POKIEN,  adj.  m.  mode  de  musique  et 
dialecte  des  Grecs ,  dorio, 

DORIQUE,  adj.  le  second  ordre  d'archi- 
tecture .  dorieo, 

DORLOTER,  ▼.  a.  iam.  tareggiare,  lu- 
timgare*  — ,  au  récip.  viver  nêgU  agi ,  eerear  i 
$aei  eomodi, 

DORMANT,  E,  adj.  dormienle.  Eau  dor- 
mante, acqua  stagnante,  Gb Assis  donnant, 
finêstra  eha  non  si  âpre.  Pont  donnant ,  ponte 
levatojo  che  non  s*  aixa, 

DORMEUR,  EUSE .  s.  dormiglione,  dor- 
migliosam 

DORMIR ,  ▼.  n.  dormire ,  riposare , pigliare 
il  sonna,  — ,  pror.  et  fig.  dormir  comme  un 
aabot,  dormire  corne  un  ghiro.  Dormir ,  fig.  par 
rapport  aux  eaux ,  stagnare ,  non  itcorrerc,  tm- 
paludare,  -^  ,  f.  le  dormir ,  il  dormire,  il 
tonmo ,  il  riposo, 

DORMITIF ,  adj.  et  s.  m.  sonnifcro,  nar- 
eolico,  addormentalore  ,  che  fa  dormire, 

DOnOlR,  s.  m.  pêanello  a  usa  d^ indorare 
êm  posta. 

DORONIG ,  s.  m.  plante,  doronico, 

DORSAL ,  £ ,  adj.  (anat.)  dorsale ^  che  ap- 
pariUfse  al  dorso. 

DORTOIR,  s.  m.  dormitorio, 

DORURE,  s.  f.  dorât ura%  doramanto,  in» 
êhramento  g  indoratura, 

DORYGaNlUM,s.  m.  planta  Uguminosa, 
eUnicuio. 


DOU 


i85 


DORYPHORES,  s.  m.  pi.  dorifM  o guar^ 
die  imperiali, 

DOS,  s.  m.  dorso,  schiena,  —,  prov.  faire  le 
gros  dos,  fare  il  grosso.  Avoir  bon  dos,  avet 
buone  spaile.  Tourner  le  dos ,  fuggirsela;  par 
mépris,  volger  le  spaile,  dispreztare.  Avoir 
quâqu'un  à  dos,  se  mettre  quelqu'un  à  dos, 
avère  o  farsi  un  nemico,  — ,  6g.  le  dos  d'un 
couteau ,  la  eostola  <fun  eoltello.  Le  dos  d'une 
chaise,  siège  à  dos,  spatliera.  Toit  en  dos 
d'âne,  ietio  a  schiena d'asino,  Dùa  à  dos,  adv. 
a  spalta  contro  spalta ,  a  spaile  unité, 

DOSE,  s.  f.  quantité  [.rescrite,  quantité 
convenable ,  dosa ,  dose, 

DOSER ,  V.  a.  métier  la  débita  dose. 

DOSSE ,  s.  C  t.  de  charp.  sfasdatura. 

DOSSERET,  s.  m.  t.  dWb.  pitastrino. 

DOSSIER ,  s.  m.  partie  d'une  chaise ,  d*ua 
banc,  d'un  lit,  spalliera^  dorsiere,  capoletto, 
— ,  en  prat.  pièces  attachées  sous  une  même 
étiquette,  leserittare. 

DOT,  s.  f.  bien  apporté  en  mariage  par  Té* 
pouse,  dote,  dota, 

DOTAL .  £ ,  adj.  dotale.  Deniers  dotaux  » 
donari  dotali ,  portati  in  dote. 

DOTATION,  s.  f.  dotatione,  astegnt^ 
eione. 

DOTER ,  V.  a.  dotare ,  dar  la  dote,  — ,  «- 
segnar  una  rendita, 

DOUAIRE ,  s.  m.  usufrutto,  rendita  owa- 
gnata  alla  mogUe  in  caso  di  vedeuansa. 

DOUAIRIER,  s.  m.  t.  de  prat.  chi  rAe»- 
xia  ai  béni  pattrni,  conieniansbsi  degli  assê' 
gnali  alia  madré, 

DOUAIRIÈRE,  s.  f.  vedova  chegodede* 
béni  assegnati  dai  marito. 

DOUANE ,  s.  f.  dogana,  gabella  delta  d^ 
gana. 

DOUANIER,  s.  m.  doganiere,  offUiaUdi 
dogana, 

DOUBLAGE,  s.  m.  (mar.)  fodero  di  navi, 

DOUBLE  •  adj.  doppio.  — ,  au  fig.  doppio^ 
simulato,  finie  ,  traditore, 

DOUBLE,  s.  m.  monnaie,  doppia. 

DOUBLE,  EB.^rt.  V.  le  verbe.  —,  en 
mathém.  raison  doublée,  ragion  doppia.  Dou- 
blé en...  foderatodi„* 

DOUBLEAU.  s.  m.  t.  d'arch.  are-don- 
bleau  •  arco  doppio. 

DOUBLE-GROGHE.S.  f.  (mva.) biscroma, 

DOUBLE-FEUILLE, s.  f.  pUnte,  ofrio, 

DOUBLEMENT,  adv.  4/o/;/)i(fm«n(0 ,  du^ 
plicntamente ,  al  doppio ^  a  doppio.  — ,  U 
doppio, 

DOUBLEMENT,  s.  m.  t.  de  prat.  enché- 
rir par  doublement,  raddoppiando^ 

DOUBLER ,  V.  a.  addoppiare,  raddoppiare^ 
doppiare,  duplicare»  Doubler  le  ^QS,acfelerare 
il  passa,  — ,  t  de  mar.  doubler  le  cap,  pat- 
sare»  oUrtpasiarê  ;  une  étoITe,  etc.  soppan^ 
nare ,  foderars.  Doubler  eu  cuivre,  t  de  mar. 
faseiar  di  rame  un  bastimento.  — ',  au  théâtre, 
doubler  im  rôle ,  un  acteur,  far  la  parte  d'un 
altro  o  far  due  parti,  -^  ,  au  jeu  de  (Miume ,  la 
balle  a  doublé ,  toecar  due  voile  terra. 

DOUBLET  ,  fl.  m.  pietra  falsa,  giojaariU' 


i86 


DOU 


pcUlê>    —  t  au  jea  de  trîctnc,  pariglia. 

DOUBLETTE,  s.  f.  unode'  tatti  delf  or- 
gâno, 

DOUBLEUR,  EUSE,  s.  fiiatore,  filatrieê 
$kê  doppia  la  lana  o  la  seia  per  famé  ttôffe, 

DOUBLE  -  VALLON  ,  s.  m.  périphrase 
poétique  «  U  Pamauo, 

DOUBLOIR,  s.  m.  t«  de  manuf.  en  loie, 
miéoppuiiojo. 

DOUBLON,  ••  m.  monnaie  d^Espagne» 
éobblone»  — ,  t.  d'impr.  duplieatura. 

DOUBLURE ,  s.  u  fodera,  têppanno.  —, 
mionaeatura ,  doratura, ,  §ee,  •—  (mar.),  ascit^ 
mento  di  rame. 

DOUG ,  s.  m.  soria  di  seimmla. 

DOUG  AIN  .  ^.  m.  arbre,  sorta  di  melo. 

DOUGE-AMÈRE.  s.  f.   V.  soLAwrv. 

DOUCEATRE,  adj.i^/0i>RO,  tdoleinato, 

JK>UCCMKNT,  adv.  adagio,  pian  piano, 

DOUGEREUX,  EUSE,  adj.  êdoleinato, 
imaeeaio.  — ,  fig.  dolec  ditale ,  teipito,  affet- 
iaiumta.  Vers  duucereui ,  lettre  doucereuse, 
choses  doucereuses,  vertiy  Mitra ^  coseinii- 
pàh ,  addoleinatê.  —,  subst.  cet  homme  fait  le 
doucereux  auprès  des  femmes,  far  il  terbino, 
U  galante,  ilvago. 

DOUCET.  ETTE ,  s.  et  adj.  fam.  faire  le 
teicel,  far  il  hello,  il  eivaiiino» 

DOUCETTEMENT,  adv.  fam.  adagino. 

DOUGEUR.  s.  f.  doleezxa.  —,  au  fig.  pia- 
eere,  gutio,  dileito,  agio.  — ,  grazia,  affabi- 
Uià/doleetza,  amabiliiày  bonté.  Gonter,  dire 
des  douceurs  à  une  femme,  paroUne  dolci,  piar 
eeoolezze  nalanti,  moHi  aworoti. 

DOUCHE,  s.  f.  épanchement  de  certaines 
eaux  minérales  qu'on  fait  tomber  sur  une  par- 
tie malade ,  doeeia ,  doeeiatura. 
^  DOUGBER ,  V.  a.  doeeiare,  dar  la  doeeia, 
U  doeeio. 

DOUG  IN,  s.  m.  t.  de  mar.  l'eau  douce  mê- 
lée avec  l'eau  de  la  mer,  dolcigna. 

DOUCINE.  s.  f.  t.  d'arch.  ceHaine  mou- 
lure ^  modanatura  ondeggiante^  meta  cenvessa 
e  meta  eoneava ,  gola ,  enda ,  intavolato,  tima. 
*^,  t.  de  menuis.  espèce  de  rabot,  ineorzatojo, 
pialletie  da  scomieiare. 

DOUELLE,  s.  f.  t.  d'arch.  se  dit  de  la  coupe 
des  pierres  propres  à  faire  des  voûtes ,  de  la 
courbure  d'une  voûte ,  epigolo. 

DOUER,  V.  a.  t.  de  prat.  ateieurar  alla  mo- 
gUa  f  uêttfratlo  d*  una  parte  de'  proprj  béni. 
-— ,  dûtare,  fregiare^  adornare^  arriechira^  prt- 
vilegiare  tpezialmente, 

D0UILLA6E,  s.  m.  t.  de  manuf.  eattiva 
^aalità  d' una  étoffa  per  la  diversità  délie  trame. 

DOUILLE,  s.  m.  manche  creux ,  manico  di 
bajonatta,  pieea,  ace.  canna ,  eannetla,  tuba, 
pcehio  dove  s*  ineontra  il  manieo  </'  un  martalh, 

DOUILLET,  ETTE,  adj.  mollet,  doux  à 
l'attouchement,  morbido,  pastoêo,  morbidetto, 
mallieello.  — ,  par  rapport  aux  personnes,  ef- 

Êminato,  delieato.  — ,  au  subst.  il  fait  le  douiU 
t,  c'est  un  douillet,  lezioio,  ehc  ti  erogiuola, 
êi  aat^ggia. 

DOUILLETTEMENT,  adv.  mollemente, 
\,  dalieatamente ,  letiottimÊnt^. 


DRA 

DOULEUR,  s.  f.  dolarê,  «jjfanw,  «ma* 

rezza  ,  doglia ,  eordoglio. 

*  DOU  LOIR  (SE),  V.  r.  dolenl 

DOULOUREUSEMENT,  adv.  avec  dou- 
leur, dolorosamente ,  affannoâamente, 

DOULOUREUX,  EUSE,  adj.  dolorveo, 
amaro.  —,  en  parlant  des  parties  du  corps, 
sensitivo ,  saneibile, 

DOUTE,  s.  m.  dubbiOf  ineartezza.  — ,  fc« 
more ,  appreneione  ,  tospetto. 

DOUTER,  V.  n.  dubiiare,  eeura  in  dubbh. 
Homme  qui  ne  doute  de  rien,  ardito,  riiolu* 
to,  erc,  — ,  avec  le  proo.  pers.  conjecturer, 
soupçonner,  eospetlaroy  aver  indizio  d'  ana, 
co*a ,  insoMpetlirsi,  avitederti, 

DOUTEUSEMENT,  adv.  dubbioiamsnte^ 
ineertamet*te. 

DOUTEUX,  EUSE.  adj.  i^«66iV»j0,  inaarta. 
Réponse  douteuse,  amtigua.  Personne  dou- 
teuse, iospetta.  Monnaie  douteuse,  eke  pué  «f- 
ter  fttlsa. 

DOU  VA  IN ,  s.  m.  legna  da  far  dogho, 

DOUVE,  s.  î.doga,  legname dafar  betti, 
-— ,  speeie  di  ranuneolo  o  pié  eervino,  — ?,  t.  d'hy- 
draul.  mur  d'un  bassin  contre  lequel  l'eau  bat, 
muro  interiore  d"  una  vatea. 

DOUX.  DOUCE,  adj.  dolee,  grato,  eoave, 
gastoêo.  — ,  par  rapport  aux  viandes,  è  un  po- 
tage, etc.  dolce  di  sale,  ineipido.  Taille-douce, 
taiiles-donces ,  rame,  ràmi  intagliali  per  far 
stampe.  Faire  les  yeux  doux,  oeehieggiare^  far 
aie  amure,  vagheggiare,  (Iheval  doux,  eatfallù 
che  non  iitaneaf,  quieto,  non  ombroto.  Voiture 
douce,  «f0/c«,  cke  wm  eonquaeea*  Pluie  douce, 
pioggia  minuta t  aequerella.  — ,  tranquille, 
dolee  f  tranquitloy  ptaeido.  — ,  fig.  dolee,  offa^ 
bile^  umano,  benigno,eee.  Style  doux,  ttifê 
fooilOf  andante^  naturale.  Billet  doux,  viglietto 
amoroso.  — ,  en  parlant  des  métaux,  trattabila^ 
piegkevole,  agevolea  lavorarei.  Tout  doux,  ad?. 
pian  piano,  adagio» 

DOUZAINE,  s.  f.  dozzina^  dodiei.  — ,  Gg. 
et  fam.  un  poète»  un  peintre  à  la  douzaine, 
poetuzzo,  poêla,  pittor  dazzinalê,  da  dozzima. 

DOJUZE,  s.  et  adj.  dodiei,  Louis  dooxe,  danh 
décima. 

DOUZIÈME,  adj.  et  s.  duodecimoy  dodka- 
$imo.  Un  douzième,  un  dodicesimo ,  unadodi- 
eetima  parte.  , 

DOUZIÈMEMENT,  adv.  m  duodeàmo 
luogo. 

DOXOLOGIE,  s.  f.  t.  debrét.  U  ghria 
pairi  e  il  gtoria  in  eœeeltii. 

DOYE^ ,  s  m.  decanOf  il  pik  antiano. 

DOYENNÉ,  s.  m.  daeanata,  dignité  delde- 
eano  e  la  $ua  easa.  Poires  de  doyenné.  V.  pomt. 

DRACHME,  s.  f.  (pron.  dragme)  dramma, 
anlica  moneta  ed  ora  peso  ch'  é  f  ottava  porta 
d*  un*  oneia. 

DR  AGONITE,  s.  f.  p  erre  fabuleuse,  dr^ieo- 
nile ,  pielra  favolosa  che  aleuni  han  prateoù 
trovarti  nella  testa  del  drogone. 

DRAGAN,  s.  m.  /*  estremilà  délia  poppa 
d*  una  galea. 

DRAGÉE,  8.  f.  pieeoli  eomfetti,  ekktha^ 
dolày  zueeherini ,  traggea,  — ,  menu  plomb» 


DRA 

ccDdffnw,  migS»t»i0f  pûtCtnê.  —,  mëltngt  de 
iBi9tf%  grains  pour  les  chevaux ,  firranm. 

OR  AGEOIR ,  %  nu  tfioU  da  emftiîL  — , 
t.  d'borlog.  iniaeeatura, 

DR  AOfiON  9  s.  m.  bourgeon  qtù  pouue  au 
pird  des  arbres  et  des  plantes,  figUuoU,  rimêt^ 
jîlicrî,  vilicec. 

DRAGEONNER,  r.  n.  pouver  des  dr»» 
geons,  puUulart^  rifigiUur^» 

DRAGON,  s.  m.  monstre  fabuleux  à  qui  on 
donne  desgrifles,  des  ailes  et  une  queue  de  ser^ 
pent  9  dmgo  •  dragamê,  -^ ,  fig.  personne  aca^ 
riâlre»  aûmo  siUuuo,  inàiavoiato.  -*,  sorte  de 
troupes,  dmgoni.  —,  gros  lësard,  êpêtié  di  lu- 
cêHola  ehé  par*  a/ola*  Dragon  de  mer,  ragmna, 
dfmgomê  mmrinû,  —  »  constellation ,  Drag9ne, 
— ,  fig.  et  iron.  dragon  de  vertu,  éanna  eceet- 
êhMmmdé  muêiêra, 

DRAOONNADE ,  s.  f.  (hist.  rood.)  per- 
aéentions  dans  les  Gévennes  contre  les  prote- 
stans  par  les  dragons  de  Louis  XI V ,  dragonaUi. 

DRAGONNE,  ÉB ,  adj.  (blas.)  dragoMto, 
MB  «0^0  di  dragmê. 

DRAGONNeAU,  s.  m.  (h.  nat. )  «'niiaiia. 

DRAGUE,  §.  r.  outil  gui  sert  à  tirer  du 
sable  des  rivières,  etteehitja,  —,  t.  de  nsar. 
M«a  dm  riiemer  i  eannoni  e  da  pêiear  un*  an- 
eara  parduta  net  fonda  dat  mara.  Drague  d'»^ 
'viraos,  ffw  rami  legah  îjuisma.  — ,  t.  de  pèche, 
rêU  dm  pigtiar  oitr'uhê, 

DRAGUER ,  T.  a.  t.  de  mar.  pasaor  C  «n- 
€9ra  pardutm»  —,  t.  de  rivière,  nettoyer  le  ibnd 
d'un  canal  avec  la  drague,  netiara  il  jfandod'  un 
tnmU,  d*  un  fkuma  eoiia  eueekimja. 

DRAMATIQUE,  adj.  se  dit  des  ouvrages 
et  théâtre ,  drammatieâ. 

DRAMATISTE,  s.  m.  ehe  eompmnê  opara 
drmmmatiehê, 

DRAMATURGE,  s.  m.  se  dit  en  mauvaise 
part,  ««fora  di  drmmmi. 

DRAME,  s. m.  pièce  de  théâtre,  drammm» 

DRANET,  s.  m.  t.  de  pèche,  filet  traîné  en 
■Mr  par  deux  hommes,  ioria  di  iiroicieo  a  raie 
eke  duê  uamini  gaittmf  m  mars  inoltrandovisi 

DRAP.  s.  m.  élofle  de  laine  tpanno,  —  de 
lit ,  hnzmolo.  Drap  d'or,  de  soie  •  drmppo,  stoffa 
étmrû,  diêêia.  Drap  mortuaire  ,|MiaiU7 /una^ra, 
^  moriorio.  Drap  d'or ,  se  dit  d'une  sorte  de 
coquillage ,  #peeia  di  nieckio» 

DRAPANT,  s.  m.  t.  de  papet.  planche  car- 
iée «jpaiii</<ore. 

DRAPÉ,  BE,  part  V.  le  verbe.  Bas  dra- 
pés, tmitefittratê.  — »  t.  de  botan.  lanuginùtû, 

DR APit.AU,  s.  m.  eanaio,  ttraeeio di  pmnno, 
êm»  0  tmnm.  Drapeaux ,  ptama,  faUta.  Drapeau, 
enseigne,  êttndarda,  bmndiêrm^  integna^  vet- 
êiUa,  — ^,  t.  de  méd.  et  de  chir.  maladie  des 
yeux,  suffusione.  — ,  fig.  se  ranger  sous  les  dra- 
pcmix  de  quelqu'un,  mbkrauiar  ii  pmrtito  di 


DRAPER ,  ▼.  a.  toprir  di  ùruno  o  da  tuHo 
«mrroztm^  lêttiga ,  sec.  — • ,  t.  de  peint,  et 
desculpt.  draper  une  fi^re,paiiiia^^uvis.  —, 
lif.  WÊOiiaggiÊrat  dikggtmraj  sekemirû  aUmno, 


DRO  1 87 

DB  APKHIS,  t.  f.  dNtppêtim.  —,  t.  de  peint, 
et  de  sculpt.  panneggiamento. 

DRAPIER,  s.  m.  pmnnajuêia,  fmbbriaatorê 
0  m&'cantô  di  paànim 

DRASTIQUE,  adj.  se  dit  des  remèdes  dont 
l'action  est  vive  et  prompte,  dragtieo. 

DRAVE  ou  aaAaA,  s.  f.  plante  crucifère, 
draba, 

DR  AYBR,  V.  a.  t.  de  corroyeurs,  scarmirw 
lé  paili, 

DRAYOIRE ,  s.  f.  eotUtlo  dm  âemnmrt  1$ 
ptlli. 

DRAYURE,  s.  f.  rognure  de  cuir  tanné, 
emtnîeeio* 

DRÊCHE ,  s.  f.  marc  de  Torge.  eiè  eha  resta 
deif  orzo  dopo  elta  sa  n'  à  toremuta  la  kirrm, 

DRËGE,  s.  f.  t.  de  pèche,  s&rta  di  fta.  —, 
peigne  pour  dréger,  êoHa  di  paitinê  ùon  cul  $i 
distacea  il  tinteme  dalla  pianta, 

DRÉ6ER ,  V.  ».  t.  d'éoon.  rust.  ditiaetart 
il  Uniêma  dalla  pianta. 

DRELIN,  s.  m.  moi  inventé  pour  imiter 
le  son  d'une  clochette,  dratin,  dindin,  iiniin  : 
Tinîîn  ionando  con  ii  dolcc  nota,  D. 

DRE88ÉK,  s.  T.  t.  d*épinglier,  fila  cf  ottane 
pastato  alV  argano. 

DRESSER,  V.  a.  dirUtara^  addiritzara, 
riztarêt  a/aars,  Iwar  ëu,  — ,  appianaro^  ugua* 

S  tiare.  Dresser  un  lit ,  une  tente ,  une  batterie 
e  canon,  un  éehafaud,  a#<aflare  un  leito, 
piantare  crna  tenda,  una  batterlm,  mfzare  un 
pmleo.  Dresser  un  buffet,  un  potage,  le  fruit, 
appareeehiart.  —  un  piège,  tendere,  —  un 
plan,  le  plan  d'un  ouvrage,  la  minute  d'un  acte, 
un  contrat,  etc.  dittmnderef  mettere  in  iieriitùp 
finmare,  eemparre*  — ,  volg^t  diritaare.  —, 
addeitrare,  formare^  inetruira.  — ,  t.  de  gra- 
veurs en  pierres  fines,  liseiare,  tuttrare.  — ,  t.  de 
paveurs,  mateêrangare.  —,  t.  de  charpen- 
tiers ,  menuisiers ,  etc.  putire,  metter  a  fllo, 
affaeeimre,  —,  t.  de  chapel.  if ir«ra  par  metter 
in  forma»  — ,  t.  de  serruriers,  fur  pari,  egum- 
gliare» 

DRESSEUR,  s.  m.  t  de  cardiers ,  tuyau 
de  fer  creux  .  diriaaatojo, 

DRESSOIR  ,  s.  m.  t.  de  paveurs  en 
pierres  fines ,  laetra  di  ferro  eu  eut  ti  liteiano 
le  piètre  fine, 

DRILLE,  s.  m.  mot  de  mépris,'  eattivo 
Motdatû,  taldatelh.  On  dit  iam.  e*est  un  bon 
drille,  uomo  gieviale,  huon  eompagnù,  buon 
eamerata:  un  pauvre  drille,  msaeAiiia;  un 
vieux  drille ,  totdato  veterano* 

DRILLE,  s.  f.  eeneiOi  itraeeioda  far  earta. 
— ,  t.  de  bijouL  serrur.  etc.  espèce  de  porte- 
foret  9  trapano  a  mono, 

DRISSE ,  s.  f.  t.  de  mar.  sorte  de  cordage, 
dirîzza. 

DROGMAN,  s.  m.  dragomannû,  inter- 
prète, 

DROGUE,  s.  tdrogaf  ingredienie. -^ ^ 
fig.  et  fam.  eaitiva  rçtta,  msromaia,  mo- 
neta ,  eee,  eattiva, 

DROGUER,  v.  a.  dar  troppe  medldnê^ 
tariear  di  rimedj, 

DROGUERIE ,  s.  f.  drcgherla. 


i88  DUA 

DROGUBT  •  s.  m.  espèce  d'étoffe»  dr<h 
ghetto. 

DBOGUIER^  s.  m.  armadio  di  droghe. 
—  ,  tcalola  da  trasportar  ingredienti, 

DROGUISTB,  s.  m.  droghisrô,  drûghiero, 
ehe  vende  droghe. 

DROIT,  K,  adj.  drltto,  perpendlcojaro,  •>- , 
ritto  a  piombo.  — ,  ce  qui  est  opposé  i  gauche, 
dsttro  «  deêtra.  — ,  fi^.  giusto,  iineero ,  cno- 
rato.  A  droite,  adv.  a  main  droite,  a  désira, 
a  mon  désira, 

DROIT,  i.m.diritto,  eid  ché  i  giustoo 
ragîtmeooU ,  giustUia  ,  il  gius ,  giurUpru- 
dinxay  leggi,  diritto,  poiestds  gius. —  •  prov. 
et  6g.,  c'est  le  droit  du  jeu  *  etc.  /'  uso,  lo 
stilOf  eid  ehê  si praliea.  Droit,  gabetla,  daxio^ , 
dogana.  A  bon  droit,  ady.  con  ragione,  meri' 
iamente.  A  tort  ou  à  droit,  adr.  in  ogni  modoy 
a  dritto  o  a  torto,  a  torto  o  a  ragione. 

DROIT ,  aàv.  diritto,  a  diritlura.  -^,  £g. 
faire  marcher  droit,  ten/sro  in  dovere. 
DROITE ,  s.  î.  ta  mano  désira. 
DROITEMENT,  adv.  retiamente^  giudi- 
siosamente. 

DROITIER,  ÈRE,  adj.  ehe  si  serve  delta 
mon  désira. 

DROITURE,  s.  f.  equltà,  rettUudiM, 
eandidezxa  d*  animo.  Eo  droiture ,  ad^.  dirit-^ 
iamente ,  a  diritlura. 

DROLE ,  adj.  fam.  giocoso ,  faeeio ,  libero. 
— ,  s.  m.  uo  drôle  de  corps ,  an  uom  motteg- 
gevole,  bar  liera.  C'est  un  drMe,  furbo^  ma- 
riuolo. 

DROLEMENT,  aàw.  fam.  con  garbo^ 
gusiosamente  ^  in  modo  singolare, 

DRÔLERIE,  s.  f.  fam.  buffoneria^  scher- 
zo  ,  galanteria  ,  moito. 

DROLESSE ,  s.  f.  femmina  di  eattita  vita. 
DROMADAIRE ,  s.  m.  espèce  de  chameau, 
dromedario. 

DHOPAX,  8.  m.  sorte  d'emplâtre,  depi- 
tatorio,  merdoeeo. 

DROSSART ,  s.  m.  nom  du  chef  de  justice 
en  HoUande  et  à  Liéee ,  eapo  giustiziere. 

DROSSE,  s.  f.  t.  de  mar. cordage  du  canon, 
eordame  marinaresco. 

DROLINE.s-f.  bUaeda,  tasca  de'  ealderai, 
^  DRU .  DRUE,  adj.  se  dit  desoiseaux  prêts 
às'cRToler  du  nid,  ueeellino  atioa  snidiare. — , 
fi{;.  et  fam.  vivaee,  vigoroso,  gojo.  allegro, 
giojosOf  gagliardo ,  sano*  — ,  par  rapport  aux 
niés,  herbes,  etc.  folio ,  denso,  spesso,  ser- 
ralo,  abbondante.  Dru  et  menu ,  adv.  eopiosa- 
mente ,  spesse  e  minuto.  — ,  autrefois  drudo  , 
druda. 

DRUIDE  ,  s.  m.  druido,  saeerdole  appresso 
gli  antichi  GallL  Vieux  druide,  uomo  veechio 
aeeorto^  sperimentato ,  savio. 

DRYADE,  s.  f.  nymphe  des  bois^  driade. 
DRYOPTÉRIDE,s.  f.  V.  FoociaB. 
DU  •  particule ,  dello ,  delta ,  ehl.  — ,  part. 
V.  Dcvoia, 

DU  ,  s.  m.  ce  qui  est  dû,  il  débita  attivo, 
i  erodilo,  — ,  il  dooere^  f  obbtigo, 

DUALISME,  s.  m.  ou  oiinûsHK,  dua- 
lisma. 


DUP 

DUBITATIF,  lYB ,  Édî.  dabUaUvo. 

DUBITATION .  s.  f.  (rhét.)  dubiiazUmé. 

DUBITATlVEMENT^dr.  avec  doute, 
dubitatiuamentê. 

DUC ,  s.  m.  autrefois  chef  d'armée ,  duea  » 
eapitano  o  condottiere  d*  esereiii.  — ,  aujour- 
d'hui prince  souverain  et  titre  de  dignité, 
duea.  — ,  sorte  d'oiseau ,  alloeco. 

DUCAL,  E,  adj.  ducale. 

DUCALES ,  s.  f.  pL  t.  de  raanuf.  en  laines, 
rasce  dette  ducali. 

DUCAT  ,  s.  m.  monnaie,  daeaio. 

DUGATON  ,  s.  m.  monnaie .  ducaione. 

DUCÉIf  AIRE,  s.  m.  (hist.  rom.)  chef  de  . 
deux  cents  hommes,  dueenario. 

DUCHÉ,  s.  m.  dueea  ,  duchoa,  dueaio. 

DUCHESSE,  s.  f.  ducheesa. 

DUCTILE,  adj.  se  dit  des  métaux  qui 
peuvent  s'étendre  sous  le  marteau,  dutîile. 

DUCTILITÉ  ,  s.  f.  duttilità ,  proprisià 
de^  metalli  di  reggere  al  martettOf  di  aseotii- 
gtiarsi  ,  ece, 

DUÈGNE  ,  s.  f.  femmina  attempaia  o 
bruita  proposta  alla  eustodia  délie  giovani» 

DUEL ,  s.  m.  combat  singulier ,  daello,  — 
(  gramm.  grecque  )  ,  duate. 

DUELLISTE,  s.  nu  qui  se  plait  à  se 
battre  en  duel,  duetlaniê. 

*  DU  IRE .  V.  n.  oggradare^  piaeêre ,  convtf- 
nire^  aeeomodare.  Cela  ne  me  duit  pas,  eM> 
non  m*  aggrada,  non  mi  va,  nonmitueomoda , 
non  mi  eonviene. 

DUITE  ,B.î.fihdi  ripienû. 
DULCAUARA  ,   s.Î.  douce  -  amère.   V. 

SOLilfOM. 

DULCIFICATION,  s.  f.  doleifieaziene , 
addol^menlo. 

DULCIFIER  ,  t.  a,  t  de  chim.  addoleiro, 
doleipeare. 

PULIE ,  s.  f.  culte  qu'on  rend  aux  saiats^ 
dalia. 

DÛMENT,  adv.  t.  dcpral.  debitamente, 
convenevolmente,  seconda  ogni  régala,  a  ténor 
di  eiô  ch*  è  prescrilto  ,Mûme  eonviensi. 

DUNE,  s.  f.  ordinairement  Dunss,  au  plur. 
duna,  monticello  di  rena  ehe  si  esiendê  tango 
te  rù>e  del  mare, 

DUNETTE ,  s.  f.  l'étage  le  plus  élevé  de  la 
poupe  d'un  vaisseau ,  cassera. 
DUO.  ».  m.  (mus.)  daetto, 
DUODÉNUM ,  s.  m.  (anal.)  le  premier  des 
intestins  grêles,  duodeno. 

DUPE,  s.  f.  merlatlo,  balordo,  uceeltaio, 
mînr/uona,  facile  ad  esser  ingannato.  — ,  jeu 
de  cartes ,  sorta  di  giuaeo, 

DUPBR ,  V.  a.  ingannare,  ueccllare,  pifln- 
iarla  ad  uno ,  gabbare, 

DUPERIE,  s.  f.  «n^aniM».  — ,  farboria. 
— ,  Mcioeehetta. 
DUPEUR ,  s.  m.  peu  us.  ingannatore. 
DUPLICATA,  s.  ra.  double  d'une  dépêche, 
d'un  brevet,  il  duplicata ^  copia. 

DUPLTCATl F .  ly E ,  adj.  e/ie  fa  la  dupli^ 
eazione ,  ehe  raddoppia. 

DUPLICATION ,  s.  f.  t.  de  géom.  dapfùst- 
zione. 


EAU 

.  DUPLICATIJBB,  s.  f.  t.  d'aiMt«  doppk- 

tmm,  

DUPLICITE,  s.  f.  rfap/iVi/a.  — ,  au  6g. 
doppUxxa^  finzione,  êimuiation^  duplieitâf 

DUPLIQUB,  s.  f.  t.  de  prat.  rhposla,  rû- 
pliai,  eonIrarrUposttt,  ' 

DUPLIQUBiV ,  T.  n.  t.  de  prat.  cantrarri' 
spométerûf  rispondtv  al  rupondenie. 

DUR ,  E ,  adj.  duro ,  ferma ,  todo,  — ,  fig. 
dMTO,  ûctrbo,  grave,  moletîo,  erudête,  ri- 
gidùy  tee.  Vie  dure,  vUa  ilentata,  autî€ra^ 
dlsagiata.  Dur  à  émouvoir,  à  digérer,  difjp- 
eilem  eammuoverê,  a  digerire»  Dur  à  souffrir , 
nuopportabite.  Pinceau  dur,  nnorceau  d'archi- 
tecture dur,  enido,  grossotano.  Tête  dure, 
vin  dur,  etc.  V.  ces  mots. 

DUR,adv.  V.  BDKIMEIIT. 

DURABLE,  adj.  eoneervabite ,  durevolà, 
durakile^  permanente ,  ttabile. 

DU  RACINE ,  s.  f.  espèce  de  pèche ,  persico 
duraeino, 

DURANT,  prép.  per,  nel,  durante,  in 
iêmpo. 

DURCIR^  ▼.  a.  indarare,  addurare,  fur 
duro,  render  duro,  — ,  ▼•  o.  et  r.  indurire, 
divenir  duro ,  fortifitarsi. 

DURCISSEMENT,  f»  m.  indurimenlo. 

DURE,  s.  f.  coucher  sur  la  dure»  sulta 
terra,  pf^  terra. 

DURÉE,  s.  f.  duration0y  lunghetga,du- 
rûta. 

DUREMENT ,  adv.  duromente.  -- ,  fig. 
rotsamènte ,  erudelmente ,  eon  mata  grasia. 

DU RË- MÈRE ,  s.  f.  la  membrane  qui  en- 
veloppe le  cerveau .  duramadre ,  la  membrana 
estrriore  dtl  eervello, 

DURER,  V.  n.  durare^  sustUterey  eoneer- 
Mrrsi.  — ,  eonlinuares  toitenere,  resistere. 

DUEBT,  ETTB.  adj.  fam.  duretto. 


ËBA 


189 


DURETE ,  s.  f.  durexga ,  duritd.  —,  poéC. 
duro.  — ,  *  eatlo ,  duritd»  — ,  fig.  dureté  de 
stjle,  ttite  ineottOf  ttentato;  de  pinceau,  m«- 
mera  ttentata ,  gréita»  Duretés ,  parole  dure  9 
ruvidey  villane, 

DURILLON,  s.  m.  eallo,  durezza, 

DUBIUSCULE,  adj.  duretto,  alquanta 
duro, 

DUTROA  9  t.  m.  eorta  dl  planta  amêri- 
eana. 

DUUMVIR,  s.  m.  ancieo  magistrat  ro- 
main ,duumviro. 

DUUMVIR  AT,  s.  m.  daumvirato, 

DUVET,  s.  m.  menue  plume  des  oiseaux  , 
penna  matta,  ealagine,  eataggine,  peturia* 
—  ,  fig.  lanugine,  prima  barba,  —,  lanugine 
de'  fruttl 

DUVETEUX,  EUSE,  adj.  t.  de^faucon. 
se  dit  des  oiseaux ,  pien  di  peluria. 

DYNAMIQUE,  s.  f.  la  icionza  délie  forts 
moventi, 

DYNASTE ,  s.  m.  petit  souverain  qui  dé- 
pendait d'un  autre ,  dinatta. 

DYNASTIE,  s.  f.  suite  de  rois  d'une  même 
race  qui  ont  régné  dans  un  pays ,  dinastia, 

DYPTIQUES,  s.  m.  pi.  registres  des  an- 
ciens où  l'on  conservait  le  nom  des  consuls  et 
des  magistrats,  diptiei,  / 

DYSGOLE,  adj.  qui  s'écarte  de  Toptuion 
reçue,  ditcrepante,  diieordante, 

DYSPEPSIE, s.  f.  t.  de  méd.  digeition  la- 
boriota,  difficile. 

DYSPNEE,  s.  f.  t.  de  méd.  dÀMpnea,  diffl^ 
eolià  di  respira. 

DYSSENTfiRlE,  s.  f.  dévoiement  avec 
douleur  d'entrailles,  dittenteria, 

DYSSENTÉRIQUE ,  adj.  dUtonterieo. 

DYSTOCHIE,  s.  f.  parte  laborioto. 

DYSURIE ,  s.  f.  difficulté  d'uriner,  dieuria, 
diuuria. 


E 


B,  S.  m.  voyelle. 

EAU ,  s.  f.  ojcqua*  — ,  pluie ,  acqua ,  piog- 
gia^  piova^  ece.  Être  tout  en  eau,  grondar  di 
êméare»  — .  pop.  lâcher  de  l'eau ,  spander 
acqua ,  urinare.  Les  eaux  qui  tombent  du  cer- 
veau, ^/t  .u  more  rA«ea</oiM»,  cite  ttiliano  dal 
earebro.  Eau  bénite  de  cour ,  belle  evane  pa^ 
nie,  —  (mar.) ,  faire  de  l'eau,  far  aequa^pro* 
vtdtrti  d*  aequo  dolce.  Faire  eau,  se  dit  d'un 
navire  où  l'eau  s'introduit ,  far  aequa^  emptrti 
d* aequa.  Les  eaux  sont  basses,  vi  époea  ac- 
qua nelfiume,  et  fig.  poeo  danaroH^dmiforsa. 
Revenir  sur  l'eau,  fig.  rétablir  scflBhires, 
iomare  a  galia.  Mettre  de  l'eau  danflton  vin , 
frenor  l'  iwrpeîo  ,  moderar  le  preiensioni, 
tondre  en  eau ," verser  des  larmes  en  abon- 
dance, ttruggersi  in  lagrime.  Battre  l'eau, 
prendre  une  peine  inutile ,  pcstar  t  acqua 
nel  mortojo.  Ce  ragoût,  ce  fruit  ne  sent  que 
l'eau,  mm  ha  eapore. 

EAU-DE-VIB ,  s.  f.  aequavUo. 


EAU- FORTE,  s.  f.  acqua  forte. 

EAU-SECONDE ,  s.  f.  aequa  teeonda ,  eee. 

EAUX  ET  FORÊTS,  s.  f.  pi.  sorte  de  juri- 
diction,  fiumi  e  bosehi, 

ÉBAHIR  (S'),  V.  r.  (am.  s'étonner, 
stupirsi,  re$tare  ttupefatto%  tbalordilo, 

«"EBAUISSEMËNT,  s.  m.  sorpreta,  tba- 
lordimento. 

ÉBARBER,  T.  a.  6ter  les  parUes  excé- 
dantes du  papier,  dibarbare,  toêore.  "-^  des 
pièces  de  monnaie,  tondare,  —  ,  t.  de  jardin. 
sbarbare,  mondare,  totare.  — ,t.  de  graveur, 
rinfttare  i  tratti  del  bulino. 

EBARBOIR,  s.  m.  outil  pour  ébarber^ 
cetello,  eiappola,  eesoja. 

BBARBURE,  s.  f.t.  de  graveur,  pieciola 
barba. 

ÉBAROUI ,  lE,  adj.  t.  de  mar.  desséché^ 
basfimento  eeommentaîo. 

ÉBATS,  s.  m.  p],  tollattoj  pauatompo, 
tratîullOg  êpauo^ 


190  EBR 

*  ÉB ATTBMENT ,  s.  m.  V •  iMàtu 

*  ÉBATTRE  (8%  t.  r.êollastani ,  divers 
ilrtit  ipauarti,  diportani ,  traêtuHani 

ÉBAUBI,  IB.adj.  pop.  •ttonitOf  ilupe- 
fûtfo  »  ibahrdito ,  tce» 

ÎBAUCHE.s.f.«6AMso^  sehUto,  bwttiiê. 
BADGHEB  ,  t.  a.    abbatutn ,  ttdom- 
hroTt ,  digrosttn, 

ÉBAUGHOIR  ,  I.  m.  9earptUô  éâ,  di- 
grc9tm. 

*  ÉBAUDIR  (S') ,  Y.  r.  se  réjoairavee  ex- 
cès .  eiulUrê,  mênar  fntam 

ÉBAUOISSBMENT^  s.  m.  ^iVya ,  nuUa- 

ÈBB,  s.  1 1.  de  mar.  riflassQ, 
ëBÈNE  •  s.  m.  bois  dur  et  compacte  de  la 
Corbincbine ,  ebano. 
ÉBÉNBR  »  ▼•  a.  dttre  ai  legM  U  colmr  é  e- 

ÉBBNIER^  i.  m.  tbanot  albtro. 

ËBEN ISTE  »  s.  m.  qui  travaille  en  ébèoe» 

aMiwic. 
ÉBÉNOXYLE,  s.  m.  albtrêehêdà  iiUgnû 

d^  ekano, 

ÉBBRTAUDER»  t.  a.  far  Un  prima  eima- 
tara  ai  panne, 

ÉBLOUIR  ,  T.  a.  abbagiiara,  abbaeinarêt 
abbarbagiiart. 

ÉBLOUISSAUT  ,  B.  adj.  abbagilania. 

EBLOTJlSSBIlENT.s.  m,abbagiiammUo^ 
abbagtiaggine,  bagtiore. 

ÉBORGNER,  ▼.  b,  eavar  un  oeeiiio,far 
hi€0.  Od  dit  au  fig.  qu'un  mur ,  un  arbre 
éborgne  une  maison,  une  chambre»  togiiara 
ia  vista»  U  iumê» 

ÉBOUILLIR»  ▼.  n.  diminuer  à  force  de 
bouillir,  eoMomarê,    diminuire  par  iroppa 

bolillura. 

ÉBOULEMENT,  s.  m.  chute  de  terre  et 
de  murailles ,  frana  ,  teotcendimtnto  »  t fonda- 
manto,  affandamenio, 

ÉBOULER  (S'),  V.  r.  tomber  en  ruine, 
par  rapport  aux  terres,  bâtimens,  etc.  am- 
mol  tara,  tmoitare,  franare,  êcotcendtrsL 

ÉBOGLIS,  s.  m. chose  qui  est  éboulée, 
frana  •  gemeandimênlo,  iiluogo  franalo. 

ÉBOURGEONNEMENT.  s.  m.  Taction 
d'Ater  les  bourgeons,  ipampanatione, 

EBOURGEONNER ,  v.  a.  ipampanaréy 
farra  via  i  germpgli  inutiii, 

ÉBOURIFFE,  EE,  adj.  arruffaio,  disor- 
éina(o ,  iparpagUalo, 

ÉBOURIFFER,  v.  a.  se  dit  du  yent  qui 
met  en  désordre  les  cheveux,  etc.  arruffare, 
ditordinara,  $parpagUara, 

ÉBOURRER,  V.  a.  t.  de  chap.  iaimr  ia 
barra. 

ÉBOUSINER,  T.  a.  t.  de  maçonn.  6ter  le 
bousin  d'une  pierre,  ipogtiar  daita  parti  te- 
nare  ana  pietra. 

ÉBRANGHEMENT ,  s.  m.  «7  diramare, 
U  troneamento  de'  rami, 

ÉBRAUGHER  ,  ▼.  a.  dépouiller  un  arbre 
de  ses  branches,  diramarê,  diramorara, 

ÉBRANLEMEBT,  s.  m.  teoisa^  aroiio, 
cniiamênto,  conquoiso^  êcuêlimmtQé 


EGA 

ÉBAAlfLEE,  T.  a.  se 

eroliara^  ^vonquassare.  —,  au  fig.  tmacvarêp 
eemmuavere,  — ,  en  parlant  des  troupes,  pîa- 
gare^  ester  prtuo  a  maiierti  in  fuga» 

EBRASEMENT,  s.  m.  t.  d'arcb.  ifivm- 
baiura, 

ÉB RASER ,  T.  a.  t.  d*arcb.  «Iramiora. 

EBBECHER  ,  ▼.  a.  faire  une  brèche  à  un 
couteau,  etc.  far  taeeltêf  guatiara  U  iagOa 
</' «rn  eoltelto,  eee. 

ÉBRBNER,  ▼.  a.  pop.  6ter  les  matièrei 
fécales d'uu enfant,  nettaf  un  bambino  daita 
merde, 

ÉBRILLADE.  s.f.t  de  man.  ebrigKata. 

ÉBROUEMEMT ,  s.  m.  t.  de  mao.  êbuffo. 

ËBllOUER ,  V.  a.  lavare  ana  étoffa.  ^  , 
T.  r.  êbuffare^  en  parlant  d'un  cheval  qui  fait 
un  ronflement  à  la  vue  des  objets  qu  l'ef- 
fraient 

EBRUITER ,  T.  a.  et  r.  di»aigare ^  pabbO- 
eare^voeiferarÊi^  dirti^eee. 

ÉBUARD,  s.  m.  zeppao  conio  da  êpaeear 
lêgne. 

ÉBULLITION,  s.  f.  ebàiiiaione  dei  eàngaa. 
— ^  en  chimie ,  boiiimento  di  due  materie.-^, 
ran^faction  que  le  feu  cause  dans  les  liqueuri  $ 
ebofiimento, 

ÉGAGHEMENT,  s.  m.  ammaeeamento  ^ 
infrangimento» 

ÉCAGUëR.  V.  a.  aeeiaeearaf  ammaeearê^ 
ioppestare,  affragnara. 

EGAGUEUR,  s.  m.  artefiee  elta  eoppaHa 
i'aro, 

ÉGAFER,  V.  a.  t.  de  vannier,  ieunarê  i 
vinchi  perardire  eeêti ,  eee, 

ÉGA1LLAGE«  s.  m*  t.  de  salines,  laegra- 
fore  ia  caldaja, 

ÉGAILLc,  s.  f.  f^irama ,  teaglia  di  petea, 
— ,  absol.  cova  ,  guêcio.  Une  boite  d'écaillé  f 
una  icatola  di  tartaruga,'^,  1.  de  {mut.  se  dit 
des  petites  parties  de  couleur  qui  se  détachent 
d'un  tableau ,  teaglia ,  crotta,  — ,  chez  la  plu- 
])art  des  ouvriers,  «ca^/Za  di  marmo,  di  pietra^ 
di  ferro ,  diramlna ,  ece. 

ÉGAILLÉ.  ÈE,  part. à  qui  on  a  ôtéles 
écailles,  tcagliato.  — ,  dans  un  sens  contraire, 
couvert  d'écaillés ,  tquamoto ,  eopetio  di  eea- 
giiOf  teagiioto, 

EGAILLER,  ERE.  s.  qui  vend  et  ouvre 
des,  huîtres  à  i'écaille,  Mfnetf/o. 

ÉCAILLER,  V.  a.  et  r.  teagiiare i patei* 
S'écailler,  v.  r.  on  dit  ou  un  tehieau  s'écaille» 
qu'un  enduit  d'or,  de  blanc,  d'asur,  ete.  s'é* 
caille,  teagtiarti, 

ÉGAILLEUX,  EUSE,  adj.  teagiiata^  efte 
va  in  trqglie ,  efte  ti  teaglia* 

EQMBliON  ,    s.   m.    arpiona ,  rampoma 

ÉOAIiË,  s.  f.  coque  ou  couverture  exté- 
rieure de  certains  fruits ,  des  oeufs  »  lé- 
gumes, ete.  gutdo ,  gtttcio  tP  aaM,  bac' 
etitp ,  eee, 

ÉGALER,  V.  a.  etr.  tgutdarat  eavar  dai 
guteio,  tguteiarti, 

ÉGANG,  s.  m.  morcemdebobpoaréoB- 
guer*  tcotoia. 


EGH 

ÉGAN6UER, T.  su  6ter  la  paiUeda  lin, 
cbaoTre,  etc.  parle  moyen  de  l'écang,  icûto- 
lare,  squotolare»        , 

ÉGANGUEUR ,  s.  m.  ehi geoioia. 

ÉG  ARBOU ILLER ,  t.  a.  pop.  ammaeeare, 
pêtlare ,  sehiaeciare, 

£GARLAT£,s.f.  colore tearUtito,'- y icar- 
luilino,  panno  tearlatio. 

ÉGARLATINE ,  s.  f.  fibbre  tearlaitina. 

ÉGARQUILLEMBINT,  s.  m.  action  d'é- 
carauiller*  V. 

EGARQUILLER,  t.  a.  fam.  écarquiUer 
les  yeux ,  les  jambes,  aprirê  gU  œchi,  allar- 
gmro  le  gambe, 

ÉCART,  s.  m.  action  de  s'écarter,  talto. 
-^ ,  sbalzo.  Faire  un  écart  dans  un  dis- 
cours, trttviaro,anfanarû,  — ,  en  parlant  des 
cartes,  tcarto,  lo  tcartare.  Écart  long,  t.  de 
mar.  pmreUotura,  paretia.  Écart  simple  au 
carré,  t.  de  charp.  ugnatura,  intettatura. 
A  l'écart ,  adv.  in  diiparte ,  da  banda. 

ÉGARTABLB,  a  j.  t.  de  fauc.  dieeêidogti 
uetelli  eh»  pet  ealdo  prandono  il  voh, 

ÉGARTELER,  t.  a.  squartare,  *-,  t.  n. 
(Uns.)  itfquariare. 
4    ÉGARTEMENT,  s.  m.  ellontanamanfo. 

ÉCARTER,  y.  a.  aitontanare,  ieostara, 
Mvimrê  •  rimaovtn ,  frattornare*  — ,  à  certains 
jenx  de  cartes ,  teartare. 

ÉGATIR  «  T.  a.  t.  de  drap,  glrignere, 

ÉG ATOl  R ,  s.  m.  sorte  de  ciselet ,  eiappola. 

ECBOLIQUR.  adj.  se  dit  d'un  remède, 
i^otieot  eke  accéléra  il  pario, 

EGCANTHIS,  s.  tn.  escreicema  eamota 
nol  eanlo  dell*  oeehio, 

ECCHYMOSE,  s.  f.  t.  de  chir.  contusion 
U^jbre,eerhimoti,  eontutioncella» 

ECCLÉSIASTE,  s.  m.  un  des  livres  delà 
Bible ,  Eceletiatté. 

ECCLÉSIASTIQUE .  s.  m.  et  adj.  ucletia- 

9tttO. 

EGCLESIASTIQUEMENT,  adv.  ecda- 
mtulieamante» 

ECCOPE  ,  s.  f.  t.  de  chir.  taglioy  Ironeû- 
atmfo  di  parte  guetta  a  tuperfha. 

ECCOPROTJQUE,  adj.  t.  de  pharm.  pur- 
gante  dolee,  lento,  eehttivo, 

EGCORTHATIQUE,  adj.  t.  de  pbarm. 
éUoppitativo  e  kudorifico, 

EGGRINOLOGIÉ,  s.  f.  science  des  excré- 
tions .  eccrinohgia. 

ÉCERVELE.  ÉE,  adj.  sans  jugement, 
tU9vellato,  svcntato, — ,  avL  mini,  eivetlino, 
frotca,  faifallino, 

ÉG  H  A  F  A  U  D ,  s.  m.  ouvrage  de  charpen- 
lerie.  tavolato,  paire. 

ÉCHAFAUDAGE ,  s.  m.  construction  des 
éohafauds.  il  far  palehi,  ère. 

ÉGHAPAUDBR,  ▼.  n.  dresser  des  écba- 
fends .  fiur  palehi ,  ece» 

ÉCnALAS,  s.  m.  bâton  pour  soutenir  les 
cep«  de  vigne,  paloy  broneone. 

ECHALASSEMENT,  s.  m.  ilfieear  paliin 


ÉGHALASSER ,  t.  a.  garnir  d'échalas. 


ECH  i^t 

ÉGH  ALIBR ,  s*  m.  clôture  d'un  diamp  laite 
de  fagots  liés  ensemble,  ehiudenda,  ehiuta, 
êiepe. 

ÉCHALOTE,  s.  f.  espèce  d'ail,  eipollinû^ 
eipoUine  t  cee. 

ÉCH AMPEAU,  s.  m.  e»tremità délia  lenza 
da  petear  il  merluzzo,  ^, 

fiCHAMPlR,  ▼•  a.  t.  dépeint. conrooner, 
eampire. 

ÉCHANCRÉ,  ÉB,  adj.  tpaeeato,  iagliato 
a  euori. 

ÉCHANGRER,  Y.  a.  tailleren  dedans  en 
forme  de  croissant,  ineauare. 

ÉCHA^GRURE.  s.  f.  coupure  faite  en  de- 
dans  en  forme  de  demi-cerde ,  etc.  ineavaturm, 
taglio  ineauato ,  ineavo. 

ËCH  AMDOLE ,  s.  f.  t.  de  galère ,  la  cham- 
bre de  Targousin ,  eteandola ,  itandelare. , 

t.  de  couvreur,  petit  ais  qui  sert  à  couvrir  les 
ioïis^attieetla. 

EGH  ANGE ,  s.  m.  eambio ,  permuta. 

ECHANGER,  V.  a.  eambiare,  permutarem 
tcambiare,  cangiare,  far  eambio  o  permuta^ 

ECHANGISTE,  s.  m.  t«  de  pal.  permuta^ 
tore, 

ÉGH  ANSON ,  s.  m.^fBcier  qui  présente  à 
boire  à  un  prince,  coppigre,  coppiero,  pin-' 
cerna. 

ÉC1IAN80NNERIE,  s.  f.  lieu  où  est  la 
boi^M)n  d'un  prince,  boltiglieria. 

ÉCHANTILLON,  s.  m.  petit  morceau 
d'une  chose  quelconque  servant  à  la  faire  con- 
naître, montra^  scampoletto ,  eampione.  — , 
en  pariant  des  ouvrages  d'esprit ,  peezoy  tqoar- 
cio  ^frammento,  eee. 

ÉCHANTILLONNER,  v.  a.  conférer  un 
poids,  une  mesure  avec  sa  matrice,  eonfron- 
tare,  conferire. 

ÉCHANVRER,  t.  a.  terre  la  lisea  alla 
êtop^pa  dtlta  eanapa. 

ÉCHANVROIR,  s. m.  etromento  per  ter 
la  Hsca  alla  canapa. 

ÉCHAPPADE,  s.  f.  t.  de  grav.  en  bois, 
sillon  tracé  par  accident  avec  l'outil  sur  une 
partie  déjà  gravée,  frego. 

ECHAPPATOIRE  ,  s.  f.  sutterfagie, 
icampo,  seu$a,  rigiro. 

ÉG  H  APPÉK ,  s.  f.  action  imprudente ,  seap' 
paia.  —  (peint.) ,  échappée  de  lumière,  acci- 
dente,  sbattimento  di  tume.  —  de  vue,  lonta- 
nenza ,  fuga,  vis  la  rineulata. 

ÉCHAPPEMENT,  s. m.  t.  d'horlog.  teap^ 
pamenio, 

ECHAPPER,  V.  n.  etamparoy  seappare, 
talvarsi.  —  de  la  mémoire ,  de  la  main ,  utdr 
délia  memuria  ,  eader  di  mono.  Rien  n'échappe 
à  sa  prévoyance,  nuUa  gli  sfugge ,  prevede 
tutto,  — ,  V.  r.  s'emporter,  sortir  des  bornes, 
trasandarè,  ateirde*  conveneeoti.  L'échapper 
belle,  icantare  fortunatamente  un  gran  péri-* 
cote, 

ÉCHARBOT,  s.  m.  oucBiTiioaBD'iAU, 
iorla  di  pianta, 

ÉCHARDE,  s.  f.  piquant  de  charSon  ou 
de  bois  qui  entre  dans  la  chair,  iv^rza ,  teheg- 
gia. 


ÉGHARDOUNER,  t.  a.  ôter  les  chardons, 
torre  i  earéoni, 

ÉGHARDONNOIR.r.  m.  ttrumento  per 
iêglwré  i  eardoni  dalla  terra, 

ÉCBÀRNER.  T.  a.  teamar  U pellL 

ÉGHARNOIR ,  s.  m.  ttrumento  da  scar- 

nare» 

ÉGHARNURE ,  s.  f.  camiceio  ehû  <î  îùglU 

daifû  pelii. 

ÉGU  ARPE ,  s.  f.  grande  pièce  de  taffetas  » 
d'étoffe ,  etc.  ciarpa.  — ,  ng.  changer  d'é- 
cbarpe  *  changer  de  parti ,  voltar  bandiera , 
eambiar  parlito, — ,  bande  qui  sert  à  soutenir 
le  bras  blessé  ou  saigné  ,  faseia.  Un  coup  qui 
Ta  en  écbarpe,  un  iraverso,  un  numrovêseio. 

ÉCHARrEU,  r.  a.  dar  una  gpadaeeiaia , 
un  fendente ,  fare  uno  sfregio^  tfreg'mre, 

*  ÉGHARS.  E,  adj.  V.  chjchb. 

ÉGUARS,adj.  m.  pi.  (mar.)  vênti  chû 
giuoeano  e  van  eangiando  direxione. 

éGHARftEIIEMT,adT.V.cBiCHBiiiHT. 

ÉGHARSER,  ▼«  n.  t«  de  mar.  giuœar  ehe 
fa  il  nento, 

ÉGHARSETÉ,  s.  £.  tcarstzuty  difeito 
iP  una  moneta  tearsa, 

ÉGHASSBS,  s.  Aj)1.  longs  bâtons  sur  les- 
quels on  i)ose  le  pieS  i)our  <^lre  plus  élevé  en 
marchant,  irampolL 

EGHASSIERS,  s.  m.  pi.  elatse  dt  ueceUi 
ehê  han  lunghe gambe. 

ËGH  AUBOULÉ ,  ÉE ,  adj.  pien  di  eotti, 

di  rottori, 

ÉGIIAUBOULURE,  s.  f.  petite  élevure 
rouge  sur  la  peau,  roétore^  riseatdamento^ 
danajo, 

EGHAUDE  .  s.  m.  cerla  eiambetia. 

ÉGHAUDER,  V.  a.  sciaeguare,  tprusxare, 
Kotlart  con  aetfua  eaida. 

ÉGUAUDOIR  ,  s.  m.  tuogo  dove  si  donna 
lestoltaturû»  calduje  cht  tervono  a  tal  uopo, 

ÉGHAUFFAISON.  s.  f.  mal  causé  par 
une  chaleur  excessive ,  boUore ,  riicatdamento, 

ÉCHAUFFANT, E,  adj.  cherhealda, 

tGHAUFFEMENT,  s.  in.  riscaldamwlo. 
GHAUFFKR ,  ▼.  a.  tealdare ,  riseafdare. 

y  {ig.  infiammare ,  aceendere  il  sangue ,  la 

titfi,  — ,  au  neut.  tcaldanif  prcnder  ealore. 
8'échanffersurlavoie,  imeguir  la  figra  con 
eakfre.  — «au  Gg.  invettnini,  acecnder»\, 
infinnimarti  d' ira ,  if*  amore. 

ÉGHAUFFOUREB,  s.  f.  fam.  émotion, 
entreprise  mal  concertée ,  agiiaziona,  imprcsa 
mal  eoneer tain,  trcsca, 

ÉCHAUFFURE,  s.  f.  petite  rougeur,  éle- 

Turc  rouge  sur  la  peau,  rUcaldamtnio,  ro$sore^ 

danajo. 

ECIIAUGUETTE,  s.  f.  gutrite,  vedetta, 

VûlMta. 

ECHAULER ,  ▼.  a.  V.  cbaolbr. 

ÉGllEAMGE,  s.  r.  le  terme  où  échoit  le 
paiement  d'une  chose,  seadenza,  termina» 

]%GHEAUX,  s.  m.  pi.  fosst  per  h  teoio  dellâ 

aequê. 

^  ECIIEG.  s.  m.  t.  du  jeu  des  échecs,  teacco, 
lÊchec  et  mât,  teateo  matto.  — .  Gg.  tenir  des 
troupes,  une  place  en  échec,  t§n€r  a  bada,  far 


EGH 

cha  itiano  m  timara.  Échec ,  ûfn,  perte  considé- 
rable qu'essuient  des  troupes ,  rotta ,  seanfitta^ 
pardila,  G'est  un  grand  échec  à  sa  faveur,  à 
sa  fortune,  eic^disgrazia,  eolpo  tfariunatOf 
eroUo,  seotêa.  Échecs,  pi.  jeu,  teacehl. 

ÉGEl^LBTTE,  s.  f.  petite  échelle  que  l'on 
attache  an  bât  d'un  cheval ,  seatetta. 

ÉG BELIER^  s.  m.  teaUtta  a  guUa  di  ra- 
«  slralla, 

ÉGHBLLE,  s.  f.  $eala,  — ,  place  de  com- 
merce sur  les  côtes  des  mers  du  Levant .  tealo, 
seali  di  Levanta,  Après  lui  il  faut  tirer  l'échelle, 
prov.  non  ti  saprabba  far  megiia. 

ÉGHELON,  s.  m.  pièce  de  bois  qui  traverse 
l'échelle,  piuoto  di  scala  partatila,  — ,  6g.  ica» 
A'no ,  ffradino, 

ÉGHERALyÉcRBRiip,  tfcBisiiBTpS.  m.^ron- 
doja  di  lôgna  ne'  ietti» 

ÉGHENILLER,  v.  a.  ôter  les  obenilles, 
Uvar  i  bruehi, 

ÉCHBNILLOIR ,  s.  m.  t.  de  jardinage, 
strumanîo  a  ^to  di  Uvare  i  bruehi,  eesoja  per 
levnre  i  nidi  da*  bruehi, 

ÉGHENO.  s.  m.  bassin  de  terre  très  sèche 
où  tombe  le  métal  en  fusion  pour  couler  de  là 
dans  le  moule,  t.  de  fond,  baeino,  vasea  dk* 
terra  asduttistima,  * 

ÉGHEVEAU,  s.  m.  mataeea  di  filo, 
uta,  eee. 

ËGUEVELÉ,  É8,  adj.  ecarmigtiaio^  tea-- 
pigdalo,  arruffaio  ne*  eapelli. 

ÈGHEVIN ,  s.  m.  sorte  d'officier,  teabino. 

ÉGTIEVINAGE,  s.  m.  eontolato,  eartea 
deljo  seabino,  ' 

ËGIllF,  IVE,  adj.  t.  de  vèner.  voraee,  w- 
gordo. 

EGHIFFRB,  s.  m.  nfttr  rampant,  mura  da 
eçata» 

ÉGUILLON,  s.  m.  nuage  qui  puise  l'eau  de 
la  mer,  seione, 

ËGIIINE.  s.  f.  tchitna*  —,  ornement  d'ap- 
chitectnre.  V.  ovt. 

ÉGUINÉË,  s.  f.  schiana  f  pttao  di  oehianm 
diporeo. 

EGUINER ,  V.  a.  dilombare,  ramper  m 
sehiena,  —  ,fig.  uceiderey  bottera  ottraggiosa-' 
mente ,  accoppara  a  farta  di  eatpi, 

ÉGIilNlTE,  s.  f.  oursin  fossile ,  eehinita. 

ÉGUINOPUORE,  ».  f.  genre  d'ombelliCères 
dont  les  fruits  sont  hérissés  de  pointes,  eehiiuf'" 
fora. 

ÉGHINOPE.  s.  m.  (bot.)  echinopo, 

ÉGBIQUETÉ,  ÉE,adj.  eeaeeaioy  fatto 
a  sraechi, 

ÉGIilQUIER,  s.  m.  tcoeehiere,  ^  ^  toHa 
di  tribtinaie  in  Inghilterra. 

ÉCHO,  s.  m.  son  réfléchi;  et  s.  f.  nymphe 
amoureuse  de  Narcisse ,  eeo. 

ÉGHOIR,  V.  n,toecare  in  torta^  ventre^ 
eaderin  mono,  in  paiera, — ,  en  pariant  d'ua 
paiement,  teadere.  — ,  en  parlant  de  per- 
sonnes, ineontrare ,  capilar  bene  a  malâ  :  vous 
ne^uriez  que  bien  échoir. 

ÉGUOMB ,  t.  de  mar.  eavigllo  di  (egno  o 
di  ferra  ehejisso  i  rami, 

ÉCHOPPE ,  i.  L  petite  boutique  co 


ECL 

pentis  et  adossée  contre  une  munilte,  Mtù" 
guccia*  —  d*or(èrre  »  eUppoleUa*.  —  de  sculp- 
teur, de  graTcar,  eetellinOf  itUêtlQ*  —-de 
serrurier,  tagliuolo, 

ÉCHOPPER,  ▼.  n.iervini  delta  dappola. 

EGBOUEMEIIT.  s.  m.  f  arrtnare  ehê  fa 
un  battimgniOf  ^  ineagliarsU 

ÉCHOUER ,  T.  n.  donner  sur  le  sable,  sur 
un  écoeil ,  arrenare^  ineaglùwet  dar  imteeo^ 
ioecarû,  dar  tulle  teeehe.  —  ,  ▼.  a.  far  naufra- 
gare,  —  ,ùg»non  riuteirô,  ineiampare, 

ÉCHU  ,TJE,  part,  d'échoir. 

ÉGIMER  y  T.  a.  dicimara,  teoronar  gli 
ûtkari, 

ÉCLABOUSSER ,  t.  a.  faire  rejaillir  de  la 
boue ,  ichiz£ar  ilfango ,  zaedierara. 

ÉCLÂBOUSSURË,  s.  f.  zaechera^  ichUzo 
di  fango. 

JÊGliAIRj  s.  m.  balano,  Àampa, — ,  poët. 
et  fie.  les  éclairs  des  yeux  »  il  folgorar  degli 
ûcthi,  — ,  en  chim.  lumière  étincelante  à  la 
sorfaoe  du  bouton  d'or  ou  d'ar^t  qui  reste 
aurla  coupelle  •  splmdorc. 

ÉCLAIRAGE,  s.  m./'  Uluminazionê  or^ 
élmaria  di  una  città, 

ÉGLAIRGIEf  s.  f.  (mar.)  ehiaron  nei 
aUto. 

ÉGLAIRGIR,  ▼.  a.  tchiarare»  fitehiarare, 
— ,  en  parlant  de  choses  liquides,  render 
plu  flttidf,  — ,  pour  diminuer  le  nombre  , 
seemar  il  numéro,  troneare  una  parie.  --•,  fig. 
^ueidarûf  $pUgare  ,  tehiarire  ,  appianare, 
Édaircir'  quelqu'un  ,   Utruire  >  informare , 

ÉCLAIRCISSEMENT,  s.  m.  rûcAûi- 
ramenio,  dilueidazion» ,  tchiarlmanto  \  eonfô" 
rmua  par  dire  ognuno  le  tue  ragioni, 

ÉCLAIRE  ou  GHàLisoiM  ,  s.  f.  plante,  ee- 
Udonia,  eenarognola  maggiore  e  minore, 

ÉCLAIRÉ ,  ÉE>  adj.  ritchiaralo.  —,  fig. 
ehtto ,  isiruUo* 

ÉCLAIRER ,  T.  impers*  batenare,  lampeg" 
giare^  folgorare,  folgoreggiare^  eorutcare. 
— ,  ▼.  a.  illuminare,  dar  luee.  — ,  fig.  il" 
iutirar  la  moite.  —  ,  neut.  far  lume,  — ,  t*  de 
peint.  Utmeggiare. 

ÉCLAIllETTE,  s.  f.  plante»  eelidoniao 
cuterognola  minore* 

ÉCLAIREUR,  s.  m.  (milit.)  celui  qui  va  à 
la  déoouTerte .  etploratore,  rieonoseilore, 

ÉGLANCHE ,  s.  f.    laeeheita  ,   eoteia  di 

€ÛtUvtO.  I 

ÉCLAT ,  s.  m.  morceau  de  bois  brisé, 
âckeggia,'^ ,  tplendoroy  lampeggiamento ,  vi- 
9€t*a  di  lume  »  lume,  lutîro.  —  ,  fig.  gloria, 
utagnifieenza  ,  tpieeo ,  tplendare.  —  se  dit 
aussi  des  sons,  tlrido ,  tlrepiio^  romore.  Edat 
de  rire  *  teroeeio  di  rita» 

ÉCLATANT,  E,  adj.  tpUndido,  riluccnte, 
tmminoto, — ,  eirepitoto,  tonoro. 

ÉCLATER,  Y.n.etr.  tehiantare,  tpezxarti^ 
saroieiare.  — «  tcoppiare,  far  romore,  ttri" 
due,  rltplitendere^  teiniUlare,  —-,  fig.  éclater 
de  rire,  tganateiar  dalle  rita.  Éclater  en  in- 
jaires,  etc.  prorompere  in  ûif  curM,  eee,  — 

▼ciur  à  la  coaaaisMace  de  tout  le  inonde,  ma 

f  •  •  • 

1. 


-1 


ECO  193 

nifetlarti.  On  dit  qu'une  personne  éclate ,  dar 
nette  furie ,  far  patate  il  tuo  tdegno,  — ,  par 
rapporta  l'esprit,  à  la  gloire,  etc.  eomparire, 
rilueere ,  ritptendere. 

ÉCLECTIQUE,  adj.  aggiunto  de' fitotofi 
ehe  tenta  particotare  tittema  tcelgono  le  opi- 
niani  piii  veritimili, 

ÉCLECTISME,  s.  m.  philosophie  éclec- 
tique. V.  ce  mot. 

ECLEGME,  s.  m.  eleituario  lambitivo, 

ÉCLIPSE ,  s.  f.  obscurcissement  d'un  astre 
par  interposition,  ueliête^  eeelitti.  — ,  ùim. 
cet  homme  a  fait  une  édipse,  é  tparito. 

ÉCLIPSER ,  T.  a.  eeelitearem  —,  fig.  oj«ii- 
rarp. 

ECLIPTIQUB,  s.  f.  ligne  qui  trace  la 
route  du  soleil  sur  le  zodiaque ,  eelUtiea.  —  , 
adj.  qui  a  rapport  aux  éclipses ,  eoliitico, 

ÉCLISSE ,  s.  f.  petit  ais  que  les  chirur- 
giens appliquent  sur  les  parties  fracturées» 
tieeca.  •— ,  rond  d'osier  ou  de  jonc  où  se  (iaU 
le  fromage  ,gratiecio, 

ÉCLISSER .  T.  a.  meittrê,  adattar  U 
tiecc/te  a  una  frattura, 

ÉCLOFPÉ ,  ÉE,  adj.  fam.  ectancûto,  mp,^ 
laticeio,  ue.  —  (blas.),  roito* 

ÉGLORE,  y.  n.  sorUr  de  l'œuf,  de  la 
coque ,  en  parlant  des  oiseaux  et  des  insectes  , 
tehiudere,  natcere ,  tpuntare,  venir  alla  tuée» 
— ,  en  parlant  des  fleurs,  s'épanouir ,  eehiu" 
dere  ,  ailargarti ,  aprirti ,  eboceiare»  — ,  fig. 
le  jour  Tient  d'édore,  il  di  é  epu^tato ,  ety» 
mincia  a  tpuntare,  — ,  par  rapport  aux  pen- 
sées, desseins ,  etc.  apparire ,  mottrarti» 

ÉCLOS ,  E ,  part,  d'édore. 

ÉCLUSE, s.  f.  caieratta^  eateraitola,  /»#- 
teaja ,  impotta ,  tportello  délia  cateratta* 

ÉGLUSÉE,  s.  f.  eau  qui  coule  après  aroir 
lâché  l'écluse,  l'aequa  delta  gora.  — ,  train 
de  pierre,  de  charpente  qui  entre  dans  les  dif- 
férentes ^uses ,  fodero, 

ÉGLUSIBR ,  s.  m.  eutlode  delta  caiê- 
ratta, 

ECNÉPHIS,  s.  m.  sorte  d'ouragan,  ee- 
nefio. 

ÉGOBANS,  s.  m.  pi.  V.  icuBiiE. 

ÉGOBUE, s.  f. marra. 

ÉGOBUER ,  y,  a*  tierpare,  brueiare  e  rî- 
puljr  il  terreno. 

ÉCOFRAY,  lÊGoraoi,  s.  m.  grosse  table 
d'artisan  •  banco, 

ÉCOINSON ,  s.  m.  pieira  riquadrata  ehe 
forma  l'  angolo  del  vano  d'  una  porta  0  fi- 
nettra, 

ÉGOL ATRE ,  s.  m.  eodésiastique  autrefois 
établi  dans  quelques  cathédrales  pour  en- 
seigner la  théologie,  théologale, 

ECOLE  ,s.  f.  tcuola.  Petites  écoles,  teuole 
basse.  Ecoles  pies,  teuole  pie. 

ÉCOLIER,  ÈRE.  s.  seolaro,  ttudente, 
discepolo,  principianîe  y  toro.  — ,  fam.  pren- 
dre le  chemin  des  écoliers,  andar  per  la  piU 
lunga, 

ÉCONDUIRE,  y.  a.  refuser  ayec  ména- 
gement ,  ricutar  con  dettrezza, 

ÉCONOMAT, 8.  m,  Konomato. 

i5 


194  ECO 

ÉGOKOttB,  a^.  eamomo,  éee,  V.ninxtxïï, 
s.  Bconûttio,  tpêtiditore,—  9  eèoMmû,  tpeH- 
diMôê. 

ÉG0Z90MIE ,  s.  f.  art  dé  bkn  adminU 
Btt^r,  eéonamiOé  — .  ûg.atttidnla,  bélta  pro- 
pûrtîme,  hétt  ùtdinè,  teé,  — ,  épâr^e,  fi- 
tp^rmio, 

BGOBÔtttQtB, adj.  etonmleô,— ,  s.  f. 
partie  de  la  philosophie  morale  qui  regarde 
le  gouvernement   d^tiiie  ftimiUe,  /'  eeono- 

EGONOMlQtJËMSltT ,  adv.  eeononit- 
camenH. 

ÉGONOMIS£R,t.  B.ûthminUtMfaddtf0rê. 

ÉCONOMISTE  y  s.  m.  ehi  terivo  tuit  teà- 
kmtdpoHliea, 

ÉGOPB  »  9.  f.  péflé  eréti^e  à  rebbrdâ  pour 
▼idet  l'eau  des  bateaux ,  gitiazza, 

bGOPËRGUS,  s.  f.  lUathidè  p<SUr  étèver 
*  Isè  (lOids ,  fkteoné  etm  tdgïla  eh»  #'  aggiunge  a 
^imMigBgno, 

EGORGE  ,  s.  f.  buëéia ,  totiét^ ,  ièùHd , 
gutdtê,  -^f  fig.  nupefficièf  appàr^tà^  cor- 
fMeùi  ôiîêriore. 

ÉGORGER ,  V.  ai  èeûfzoH,  ibaetlafe,  di- 
OueeUre. 

ÉGORGHË^Gtl  (A) ,  adt.  pop.  en  gisant, 
éà  M  traînant  sut  \t  derrière,  a  idiruâehio, 

ttOORCHER,  t.  a.  tcoriiedré^  teMjaré, 

ÉGORGHEIIIE,s.  f.  fA»*r£e<iA2/i>.    ' 
ÉGORGHEUR,  s.  m.  teùHîùattiir». 
ÉCORGHtJRB.  s.  f  uôrittutura,  ' 
ËGORB  ,  s.  f.  lescarpeUDÊDl  d'une  cÂte, 

eotta  dirupaia. 

BCORIf  BR ,  t.  a.  totnpre  une  corne ,  teor- 
nare,  ^— ,  en  pariaht  de^  choses  qui  ont  des 
ttngles,  êtanUmûrë,  stntutàfé.  — ,  au  fig.  Hni- 
Hktnt^,  trontaim. 

ÉGORNIFLBR ,  v.  a.  fatn. cherchera  man- 
ger aux  dépens  d'autrui ,  ieroeear» ,  farê  ii  pa- 
rûttito. 

BCORNIFLERlE.s.  T.  $croceo,  b  ieroé- 
otfVT,  tifurt  il  pàiMktito, 

ÉCORNIFLEUR  »  EU5E,  s.  paroitkû , 
teroeeonB, 

ÉCORNURE ,  s.  f.  éclat  emporté  de  l'angle 
d\me  pierre ,  etc.  m/kuno, 

ÉGÔSSER,  V.  a.    sguteiaté,    tavar  dûi 

ËGOSSEUR,  BUSE,  s.  ùhi  tguUîa, 

ÉCOT ,  6.  m.  C6  que  chacun  paie  de  aa . 
^rï  pour  \in  repas,  teetté.  —,  personnes  qui 
mangent  ensemble  dans  un  cabaret,  btigaitu 
—,  itt>nc  d'arbre  où  il  reste  encore  des  bouts 
de  brancbçi  coupées ,  ioppf)^ 

ÉGOTE,  ÉB  ,  iidj.  (btes.)  se  dit  d*un  tronc 
dont  les  menues  branches  sont  coupées,  nodo- 
roso, 

ÉGOTBR,  r.  à.  6ter  les  côtes  des  feoiiles 
de  labac,  levar  U  totu,  le  tîrte  dette  fbglie  di 
fûkûeeo, 

ÉGOUANE,  s.  f.  lima  da  aggiuUaf  le  mo^ 

ÉGOUANEft,  V.  a.  aggiustùr  le  mùtu^ 
viia  lima» 


ECU 

ÎbotfBTO,  s.  m.  pi.  Vi  tùo^tt 
COUFLB.  s.  m.  iortù  di  nibbiû. 
BGOt}LBM£lfT,s.  m.  àcàttîmenu ,  ebta* 
mento,   ûinto^  effuiione,  cefteo,  /?ii»lo. -•-, 

ÉGOULER,  ^.n.teomre,  vûtnfû,  pas- 
tare^  spandersi,  tûrrtré,  effohdèriL  —  »  fig. 
tearrerë,  tvanirèy  ditegaarti.  On  dit  qu'une 
chose  s'est  écoulée  de  la  mémoire,  ami*  di 
ftiBHte» 

ÉGOUROEON,  s.  m.  orge  carrée,  ôird*âtt- 
tomne  ou  de  printefaips,  nrxo. 

EGOURTBR,  t.  a.  aecûteian,  ttottkre^ 
eeùreiare.  —  un  chien ,  un  cheral ,  etc.  tagttâr 
ta  coda  »  té  oi^eehi», 
ÉGOUTANT  ,  B,  adi.  nttoHanfê. 
EQOUTE,  s.  f.  lieu  d'où  l'on  écoute  sans 
être  vu ,  tarta  di  tribuna.  Être  aus  écoùteil , 
tpian,  pét  maïkfa.  Soeur-écoute ,  dans  les  mo- 
nastères de  filhes,  tàicoHûtHee.  —,  s. m.  pi. 
t.  de  mar.  certains  cordages,  f  cotte* 

ÉGOUTBR ,  T.  a.  àècoitttn,  tetkttte^  fm- 
gère  oreechio,  — -,  dûHh  uditHuM^  ortethté,  — *, 
adit  wlentieri.  Écouter  sa  passmn,  tegutrU; 
la  raison .  arrenderti  alla  ftr^cMiK  N'écoutez 
pas  cet  homme ,  koli  gli  daH  treéaaa.  S'écou- 
ter parler,  parlar  adagio  e  a>n  affeitoinm^* 
wnmlrârft  oûHando,  Il  s'écoute  trop ,  hà  eem- 
ptèpaara  al  ettetmataio» 

EGOUTEUX,  BOSE,  idj.  en  partmit  d'to 
cheval,  tfÎMiMA  10. 

ÉGOUTILLB,  s.  f.  sorte  d*du?ertui«  dans 
un  vaisseau,  hotxàpoHo. 

ÉGOUTILLONS,  s.  m.  pi.  tpmm  «Ta 
hotraporto. 

ÉGOÇVBTTÉ,  9^  f.  vlettit^u  V.  yem- 
GKTTB.  Écoutelte  de  boulangers^  grmmHào 
totjfkanvco, 

BGOUVILLON ,  s.  m.  écouvillon  du  fonr , 
du  Canon ,  tpa^tatojo ,  tmuda  pet  epaxsar  ii 
forno ,  I  /  cannons 

ÉGOUVILLONNBR,    ▼»  a.   tpoitmv   U 
fbmo ,  patêor  la  hnuKn  0  ripoitar  it  danmma» 
ÉGPHRAGTIQUB,   ad),  se  dit  des  re- 
mèdes, operitivo^  diBoHrueMo, 
ÉGRAN,  s.  m.  sorte  de  meuble,  ^HircfîMè. 
ÉG RASER, T.  a.  tetùteeiéJtt,  wîùiceiûre, 
pettare,  gualcire^    ammattan^  mfrangkH, 
— .  pour  le  6g.  V.  aumia. 

ÉGREMBR ,  T.  a.  femar  il  fior  éot  iattê, 
—  /  fig.  et  fam.  èfi&raro ,  forte  it  meglh. 

EGRENER ,  t.  a.  t.  de  fonder,  de  caiwJI. 
votare ,  il  torre  it  rieâo, 
ÉGRBNOIR  ,  s.  m.  theino  pei  KeetA. 
ËGRÉTER,  T.  É.  6ter  le  sommet  4%iie 
muraille,  palissade,  etc.  éieimafê,  tpanMgté, 
tor  via  la  eima, 

ÉGREVISSE,  s.  f.  genre  de  crustacés» 
gambero,  granehio.  *^,  signe  du  todiaque, 
CanerOj  Granehio. 
ÉGRIER  (S*)  t.  r.  ètetamarê,  grkhtM. 
ÉGRILLE ,  s.  f.  clayrattage  dont  on  tertùt 
les  décharges  des  étangs  potir  empêcher  lès 
poissons  d'en  sortir,  cutmlteio. 
ÉbRIN ,  s.  ftt.  petit  ooffi«,  Vingmo. 


ECU 

iiN*  -*-  *  0^  coaipMer  qoel^  oima^  d'<^ 
prit,  terivere,  eomporre,  melterê  iu  itÊÊtiêi^ff 

ECRIT,  s.  m.  ce  qui  est  écrit  sur  le  pa- 
pier, teniio,  Hriiiurû*  -^,  au  pL  opêtê  eom- 
pottô  tu  qualehô  materia.  Mettre  par  écrifty 
fii#lfir«  in  tÊcrUto,  êeriver», 

fiCAITSAU. «.m.  cmHêli»,  iurisUme. 

EGRITOIRE,  s.  f.  calamajo, 

ÉCfUTUREf  a.  Licrianuk,  senUa^earat- 
ieri,  —  y  t., de  prot*  Ija  écritures ,  iôêeritturé, 
§H0ttL  t'Eorilufe»VEcriiiire  sainte» les  Écri- 
tures, h  Sâfiiturêt  k  S^iiun  «nuls,  (a  sMgrê 
Carlê, 

ÉGRIV  AILLEUR ,  icBivAssiE»,  Kia.faiB. 
MRvais  auieur,.lariMar0/i^ 
ÉCRIVAIN,  s.  m*  wiOâtin  tH  taràiura. 

—  ,  êgrUtor*,  -^,  ûuiar»  d'un  liéro,  •— ,  icri- 

ÉGROU,  s.  m.  ehioMîola,  tmfo  iMa  vite. 

—  ,  t.  de  mécan.  mâdrê9ke  p  dkdo ,  gmitêiiQ, 

—  •  article  du  rc^istu  des  cmpriaoBoemens, 
reglsiro  de*  earotrttti*      ■ 

SGEOUfiLLES.  s.  f.  pi.  tumeur  m^gne, 
MtreMêt  ttroA^  gmgo/e, 

EGROUER ,  V.  a.  régUirarê  k  âÊOtcMMmi 
§tU  Ufro  dâl  earcêriêre. 

*  ECROUES ,  s.  f.  pi.  artieoh  dûlim  ikia 
•  Mfa  dêiiê  prmfviëionk  dti  bocûa  éeiU  ecua 
rêoje. 

ÉCROUJR,  ▼.  ».  bûiierû  un  meiaUo  a 
fifidd0,  indurirh  Mtmdoh  %  frêddù. 

ECROUISSEMENT,  s.  m.  «i  kaiitrê  a 
fhdéo  un  mêtmllp,  it  $m  inéutamndo, 

ÎCROULEMENT,  s.  m.  V.  iaonuivaiiT. 
CROULER  (S*) ,  y.  r.  tomber  en  s'afTaifr- 
san^ ,  «ffandare,  profondûni, 

EGROUTER .  t.  a,  larpitora^  teortteemte, 

ÉGRU,  U£,  adj.  fil  écru,  soie  écrue» 
trudo  t  greggio. 

EGSARGOME  ,s.  m.  aaarMMiM  camêêM. 

SCTBBSE  .  s.  f,  profcasioo  da  loi  d'Hé- 
radius  en  Esvcor  du  monolbëisme  »  4et§»L 

EGTYLOTIQUE,  adj.  se  dit  de  certaios 
temèdes,  tomfêivo  %  proprio  par  oamumart  h 
tatiotîtà, 

ECTYFB  •  f .  f.  t.  d'anliq.  imwmginê  di  ri- 
liêvp. 

ECU»  s,  m»  bouclier  y  armoiries»  $euto, 
Hujfê M  pûvetê t p0(vê$4.  —  >  monnaie»  §€udo, 

ÉGURIER,  s.  m.  trou  de  l'avant  du  Tais- 
wao .  ««^îa. 

fCUElL.  s.  m.  teoglio, 
GUELLE,  $•  {.  tecdâila*  — .  nroT.  mettre 
tout  par  écuelles,  iratiarê  spt$ndidamênt$.  Ar- 
chers de  l'écuellc.  iirri  che  arrulaiano  i  aian- 
diêmniiptr  condurii  alto  fpedaie* 

EGUELLÉE»»,  f.  una  scodêik pUêa ,  una 
9€0deilti, 

EGUISSBR»  ▼.  a«  HlûmUare,  itlantarû  an 
miherê* 

ÉCULER,  ▼.  a*  gâter  la  chaussure  par  le 
derrière ,  $€oieagnat$.  — -  »  au  récip.  êtalea" 
gnçsi, 

ECU  {«ON,  $.  «V  W»Q  di  rgm$  de*  wra^ 
juoii. 


ÉGCliANT,  B.  a4j..#pam«if«f  êpmmg- 
gi^te,$pumHan 

ÎCUMEriIQyjî.a4|.  V.  oacanaïQPa^ 
SCIJMER»  T.  n.  HhiMVi0rc^  tfimmgre, 
frresduumA^  dU^hiumoM»  ipumegginfê,  •*, 
V.  ^.tehUim^frt,  l$ve»  via  (ascki^VM.  Bcmner 
les  mers,  les  côtes,  corteggiare,  cndm^  in 
eerse.  — .  fam.  Sauner  lai  marmites»  «nd^ra 

meeattando  pransu, 

iCUMGUa.  s,  m.  -  4t aHmite,,*.»- 

9ito^  —  de  mer,  eorsaro ,  pirata. 
ÉGUMSUX  ,  SU8E  »  ad)},  spmm,  «Aiii. 

EGUMOIRB ,  s.  f.  ustensile  de  cuiaîaa» 
tdtiumarugUu 

ECURER ,  Y,  9i*f»bif$t  imm^f  retire, 
M/Jkir^/i  ut4n$Ui  dt  cmm^. 

ECtiTRETTE^  a.  f.  t.  Oft  kubiors,  iwib. 

«-.««  ■       ra  M 


ÉCURBUR.  EUSE»s.qi5éa«w7a  .— 
selle  et  la  batterie  à^  ooisia»,  gmttmm,  gutA' 

^CURIE ,  s.  f.  ttam,^,  ^PfWfmgi»  ^4» 
principe  9  êeudêirith 

ÉGUSSON .  s.  m.  icu  d'anwiiftes»  imaùf. 
—  ,  uneoaaDièred'catar»  ImpitMtfgimm,  m- 
nesjo  a  oeehio, 

EGUS80OER,  T,  a,  mer  ao  4aiMBon, 
«ppfatfrare,  tmpi^kttmrê^annvstara  0ê$hm 

EGUSSOUNOm»  s,  m.  çaMiùéifiwgn 
innêsti  a  oeehio, 

ÉGUYER ,  s.  m.  eeudkre.  —,  geniHuomû^ 
patruio.  —  ,  qui  a  la  charge  de  l'écwie  d'«n 
prince,  soudière»  —  »  qui  apprend  k  manège, 
9eudiere,  emvaUerieeç,  -r-,  qiû  donne  la  main 
h  uat  dkme,  eavalierteervenie^  ficnyarlran- 
cbant, Mff/co  diprijwipe,  ^  de  omiijie,  topo- 
euoeo  neile  eorti  de*  grandi. 

EDDA ,  s.  f,  nom  d'un  célèbre  recueil  my- 
tbologiaue  des  peuples  du  Kord,  Bdd^ 

EDEN .  s.  m.  iip^radito  terrettre^ 

£  DENTE R,  ▼.  a.  sdentmre^  romperê  i 
deniid'uua  eegm^  ttuu  petiine^  #<»,-*,  au 
part,  qui  n'a  plus  de  denta»  edeniai;  eden- 
taPi, 

EDIFIANT,  E»  adi*  edifieanU^  eeem- 
piare ,  edifieatorio ,  di  kuon  eeempiù, 

ÉDIFIGATEUR ,  s.  m.  edifwaiore. 

EDIFICATION ,  s.  f.  edifiazione,  —,  au 
^.tdificazioihe ,  butin  etempie* 

ÉDIFICE,  s.  m.   edifieio,  edifiM,  fié- 

ÉDIFIÉ,  É£,  part,  edifieeto.  V.  le  Teibe. 
II  s'en  retourne  très  édifié  du  sermon  »  edifi- 
eato ,  eompunto ,  eommotso.  Mal  édifié  »  «hvi- 
daiezzato. 

EDIFIER,  T.  a.  bâtir  un  édifice  public , 
edijieere,  eoetruire,  —,  fig.  il  di&bnù%  au  lien 
d'édiQer.1  distrugge  inveee  di  edificarf*  -«»,  d!ar 
kuon  etemph ,  oppagare,  emientmte^ 

EDILE,  s.  m.  magistrat  romain  qui  avait 
insneciioo  sm;  les  édifices  pubfios,  edih» 

EDI  LITS,  s.  f.  di^té  des  édile»»  •4Uità. 

EDIT  »  a.  m.  ftfi>(f  >  orify^  del  fiHmf- 

i3« 


196  EFF 

ÉOITEU  B  •  t.  m.  qui  a  soin  de  l'imprefiion 
de  1'oaTra(;e  d'un  autre,  edUon, 

ÉDITiOIf ,  f.  tedUionê,  imprestione  ttun 
iihrp^  pubblietutonû  pêr  via  tUlle  stampe, 

BDHBDOFf  9  s.  m.  UMugine  di  ۤrU  aeeeUi 
éêlNarté,  di  euiti  ftnno  eolirieine, 

ÉDUCATION,  9.  f.  tdueaûone^  aUéva- 

BDUtCORATIONy  s.  taddoldmentOf  in- 

ÉJDULGORBB9  T.  a.  ëjmaequarû  p$r  ad- 
dokire* 

ÉFAUPILER.  T.  a.  tirer  la  «oie  d'un  ru- 
ban, d'un  bout  d'étoffe,  etc.  ifilaeeiare  ^  tfi- 
iarê» 

EFFAÇABLE,  adj.  eke  puô  êeanûôUarsi. 

EFFACER,  V.  a.  eaneêUarô^  teaneeltare^ 
€auare,  dar  di  pemna.  — ,  par  rapport  à  la 
beanfé,  fkre  finarrîra,  pardwre,  —,  fig.  en 
pariant  de  gloire,  torpastare,  oteurare,  vin" 
€tn,  ëuparore.  Effacer  le  corps*  une  épaule,  etc. 
«lans la  danse ,  l'escrime ,  le  manège,  iiar  bene 
In  guardia,  ieiwni  con  grazia* 

EFFAÇ  URB ,  s.  f.  eanceliaiura ,  eastazione, 
'tœMêUammdû,  frtgq. 

BFFANER ,  v.  a.  Y.  arpiDiLLEi. 

EFFARER,  t.  a.  et  r.  décontenancer, 
mettrf  hors  de  soi ,  f^omantara,  aittrnrt  :  il 
s'ellàre  de  peu  ;  il  a  l'air  effaré. 

EFFAROUCHER,  y.  a.  spaveniarê ,  igo- 
mentare,  — ,  fig.  diiguitare ,  dar  avversione. 

EFFECTIF,  IYS,  adj.  eff^iivo.  Homme 
effectif,  uom  di  parola, 

EFFECTIVEMENT,  adv.  êffeUivammie, 
Tûataumiê,  infaiti,  eoneffttto, 

EFFECTUER.^,  a.  a/fa<<tfara.  esegtiirt, 

EFFÉMINATION ,  s.  f.  tffêminattzxa , 
rUoiMomenio,  ritauatezza. 

EFFÉMUfÉ,  EE,  s.  et  adj.  effeminato, 
ktioto» , 

EFFEMINEE, T.  9i,€ffêminare,  ammolirâf 
d  inoivêrûJi  vigor  dêti^  ioumo, 

EFFEnDI ,  s.  m.  homme  de  loi  chez  les 
Turcs ,  êffendi, 

EFFERVESCENCE, 8.  f. efftrveswnza. 

EFFET,  s.  m.  résultat,  effetto,  —,  exécu- 
tion ,  êteeuxioM ,  effêtto ,  tuceesto ,  esito,  — , 
billet,  obbiigo,  viglitiio,  — ,  bien  d'vn  par- 
ticulier, 6an*  »  robû ,  mereangie.  En  effet ,  adr. 
In  fkîH  •  fta/maala.  —  (peint.) ,  effet  de  lu- 
mière, risatio  di  lace. 

EFFEUlLLAldON,  s.  f.  it  lewr  ta  fogtia 
é^una  pianta. 

EFFEUILLER ,  t.  a.  et  r.  tfogtiare ,  ifron- 
dar*  f  sfigtiartl, 

EFFICACE,  adj.  efficace.  —,  s.  f.  effi- 


EFFIGAGEBfENT,  adT.  effteaeemente. 

EFFICACITE,  s.  f.  effieaeia. 

EFFICIENT,  E,  adj.  cause  efHciente, 
êamia  efficiente. 

EFFIGIE,  s.  f.  effigie,  immagine,  ri- 
tmtte. 

BFFIGIER,  ▼.  a.  exécuter  en  effigie,  im- 
pktettê  »  ami^M ,  ae».  m  effigie. 

BrriLB,  EB,  part.  V.  le  Terbe.  Afoif 


EFF 

la  taille  effilée,  le  visage  effilé,  êoUlU^  gradk, 
sfilafê. 

EFFILE,  s.  m.  certain  linge,  manichettl 
efitaii  da  tuito* 

EFFILER,  T.  a.  défaire  un  tissu  61  à  fil, 
ifilare,  $Jiiaeeiare. 

EFFILOQUER  »  t.  a.  effiler  une  étoffe  de 
soie  pour  en  faire  de  la  ouate ,  tftlaedare  un 
drappodi  seia. 

EFFILURE ,  s.  f.  fils  6tés  d'un  tissu,  d'une 
toile  ou  d'une  étoîte,  fitaecia. 

EFFIOLER,  T.  a.  tegareo  sfàgliarilgranp 
elte  tuuareggia .  perM  m  in  eoverchio  rigogtio. 

EFFLANQUEE,  y.u.dimagrare,  stenuar 
un  cavatlo. 

EFFLEURAGE,  s.  m.  to  scatfire  te  peiH. 

EFFLEURER ,  y.  a.  ôler  un  peu  de  la  su- 
perficie de  quelque  chose,  delà  peau,  êcatfire^ 
calterire.  Effleurer  la  terre,  etc.  muavere^  tot- 
ievar  leggermenie,  «— ,  fig.  toecar ,  pastar  teg" 
giermentô ,  alla  tfaggita. 

EFFLEU  RIR ,  T.  n.  t.  de  chim.  far  fiorata^ 
muffa  ,  venir  in  effloreicenza» 

EFFLORESCENCE,  s.  f.  efflortseenza. 

EFFLOTER,  v.  a.  (mar.)  separar  datta 
ftoita  :  un  coup  de  Tent  efllota  notre  raisseau. 

EFFLUENCE,  s.  f.  émanaUon,  efflusio, 
efflavio. 

EFFLUENT,  E,  adj.  matière  eOIuente, 
emanazione. 

EFFLUVE,  s.  m.  efflavio  y  emanazione. 

EFFONDREMEN'r ,  s.  m.  t.  de  jard.  tf/- 
fondameniOg  seavamento. 

EFFONDRER ,  t.  a.  affondare,  teavai%  te 
terre  eoncimando.'^,  tfondarey  spezzare^  ecCm 
—  ,  tbttdeliare,  eavar  le  interiora  a'  volatili^ 
^  EFFONDRILLES ,  s.  f.  pi.  ordures  au  fond 
d'un  TBse,  fimdigtiaoto,  posatttra. 

EFFORCER  (S') .  v.  r.  tfbrzarti.  — .  pro- 
curare,  far  ii pouibile per,.,  — ,  fanfora,  dar 
opéra ,  far  ogni  eforzo. 

EFFORT ,  s.  m.  sforzo.  —,  mal  qui  résulte 
pour  un  cheval  d'un  trop  grand  emploi  de  sa 
loroe,  ttortitaiura^  ttorta, 

EFFRACTION,  s.  f.  fi-attura,  roltara 
falla  da  un  ladro  per  rubare» 

EFFRAYANT,  E,  adj,  spaventoto,  orri-^ 
bile,  ipaventevole. 

EFFRAYER,  t.  a.  spaveHtare ,  tbigotiire. 

EFFRlSNÉ,  EE,  ^j.  au  fig.  êjfrenato,  ti- 
eenzioio. 

EFFRITER,  ▼.  a.  user  une  terre,  sfrmt- 
tare  un  terreno, 

EFFROI,  s.  m.  spavento^  terrore. 

EFFRONTÉ ,  ÉE, s.  et  adj.  tfaccUitOy  pe* 
tulanle,  sfrontnlo,  proiervo. 

EFFRONTÉMENT ,  adv.  tfaeeiaiamente, 
impudentemenle,  tfrontatamenie. 

EFFRONTERIE. s.  f.  tfaceiatezza,  tra- 
colansa .  sfaceialaggine ,  batdanzo, 

EFFROYABLE*  adj.  spavcnUvole,  or» 
rendo.  — ,  fig.  bruUitûmo. 

EFFROYABLEMENT,  adr.  eeeeseiva^ 
m$nte,smitttratamenîey  dire  misara. 

EFFUMBR,  ▼.  a.  peindra  légèranent, 
rendra  Taporeaz ,  efamÊM^ 


EGO 

KFPDSIOH ,  s.r.  épAocbement ,  tffatlonB, 

ÉG AGROFILE.  s.  f.  boale  de  poils,  de 
crinft  ou  de  soies,  qu'on  trouve  dans  la  panse  de 
pluMCurs  quadrupèdes  ruminans.  egagropifà» 

ÉGAL»  E,  adj.  eguale,  pari.  — ,  fig.  inal- 
UrabUô.  — ,  fK>nr  uni ,  uguaie ,  piano ,  iueio. 

ÉGALÉ,  ÉË,  adj.  t.  de  fauconn.  piechict- 
Ma,  m«eè/ira(o.  — ,  part.  V.  le  verbe. 

ÉGALEMENT, s. m.  cerUtne  distribution 
qui  se  fait  entre  des  enfans  héritiers  de  leur 
père oo mère,  uguagtiamento,  — ,  adv.  egual' 
mtnia,dtel parti  aUrettanio. 

ÉGALER, T.  a.  agguagiiare,  pareggiara, 
ëppianare.  —,  adeguara ,  andar  dcL  pari.  Éga- 
ler quelqu'un  à  un  autre,  paraganara^  €on* 
jraataram 

EGALISATION,  s.  f.  t.  deprat.  aggua^ 
giiqmantù ,  adeguamanio. 

ÉGALI8ER,  T.  a.  agguagiiare,  far  eguaU, 

ÉGALITÉ,  s.  f.  uguagllansa,  eguatità, 

—  ,  eonformità.  — ,  unifarmiià, 
EG APURES ,  s.  f.  pL  macekie  bianeke  ehe 

•  faieoni  hanno  tut  dotto. 

ÉGARD»  s.  m.  considération,  riguardo , 
rtêpêîio,  aonsiderazione.  Eu  égard,  par  ri" 
tpeiUfmh  l'égard,  in  quanta  a...  riguardo,  a 
tamfmmia.  Maîtres  et  gardes,  pour  maîtres- 
égards,  parmi  les  marebands,  approvatori,-^f  à 
Malte,  tribunah  ehê  par  dtpuîazicna  giudi^ 
tava  ta  liti  de*  eavalian, 

ÉGAREMENT ,  s.  m.  smêrrimênio  di  tira- 
da,  ^,  iviamanto,  iraviamamte.  — ,  au  fig. 
irrvr»,  iraviamento,  — ,  dioardina ,  diaoiu'- 
taaza, 

ÉGARER,  ▼.  a.  iraviaré,  tviare^  fara 
êtnarrir  I*  ttrada.  — ,  fig.  far  uteir  dalla  dritta 
via,  indurre  in  arrare.  —,  smarrire,  perdara. 

—  ,  au  réc.  nnarrini ,  iviarn ,  lueir  di  itrada, 
j-,  arrarai  —,  forviare,  uteir  di  propotiio. 
Égarer  la  bouche  d'an  cheval  »  guasiar  la  bocea 
4run  eavallo, 

ÉGAROTÉ,  ÉB,  adj.  en  parlant  d'un  che- 
val.  fariio  nêi  garrêiia. 

EGAYER,  V.  a.  raUegrare,  divariira,  i^ 
nar  attagro,  rieraare.  Égayer  un  ouvrage,  son^ 
style,  soD  svget,  etc.  raUdar  pitt  gioeondo^  pià 
amano ,  toUaatoaçla.  Égayer  qb  bAUment  «  un 
tableau,  une  broderie  «  etc.  adomare  par  ran- 
dar  pià  iaggiadra ,  pià  aiiêgra  una  fabbriea , 
orna  pHiura ,  ace.  Égayer  soa deuil,  eomindar 
a  portara  il  ûieeol  bruno.  Égayer  un  arbre , 
êotaequara ,  êfrondare. 

ÉGIDE ,  s.  f.  egida^  $fiudo  di  Pailade. 

ÉGIIXIPS,  s.  m«  aMiire  au  grand  angle  de 
foMl,  a^i^pc. 

ÉGLANTIER,  s.  m.  mm  eonnui,  plante. 

ÉGLANTINE,  s.  f.  roaa  eanina,  fiare. 

EGLISE ,  s.  £.  ehiesa.  Homme  d'église ,  M- 
eUiiastiaa ,  dal  eiaro*  Cour  d'église,  gûiriêdi- 
aiana  aeeleiioêiiaê»  | 

ÉGLOGUE,  s.  f.  aghgû ,  pooêla  paâio- 
raSq, 

ÉGOGBR,  T.  a.  t.  d«  tanneur,  taglioH  U 
êêîHmiiâ  ëuperflua  dalla  fêUi. 

ÉGOHINB,  B.  f.  wàt  a  mainy  p«ee04i  Hga. 

ÉGOiSBR ,  T.  n.  perler  trop  de  soi,  m»- 


EHO 


»97 


gnifiedr  topra  modo  la  aon  iu$ ,  menof  wtmac. 
Peu  usité. 

ÉGOlfSMB,  s.  m.  afoîime,  ditardinêta 
amor  di  ta  ttetto, 

ÉGOÏSTE .  s.  m.  agoiêtd. 

EGORGER  ,  T.  a.  «eaïuiore,  tgoaaara , 
ttrozzare,  mettar  a  fil  di  tpada,  aeeidara.  —, 
fig.  ruiner  la  réputatioD ,  la  fortune,  etc.  de 
quelqu'un,  ridurre  în  eattivo  ttato,  eaïuittr 
maje ,  rovinare ,  tpianiare. 

ÉGOSILLER,  V.  a.  pour  égorger;  ims. 
— ,  V.  T,tfiatarti  par  trappo  gndarat  et  en 
parlant  dVuin  oiseau,  ammazzarti  di  eaniara. 

ÉGOirr,  s.  m.  grandaja,  eaduta  df  n^yoe 
daallo,  chiaviea,  fogna ,  tmalîiiqja, 

ÉGOUTTER ,  V.  a.  faire  écouler  peu  è  pe« 
l'eau  de  certaioes  choses,  tgr<mdarû,agoeoùh' 
lare,  ateitigare, 

ËGOUTTOIR ,  s.  m.  ustensile  de  cnisme  » 
êgœeiolaiojo. 

ÉGRAINER,  V.  a.  T.  «Giiirn. 

ÉGRAINOIRE,  s.  f.  V.  lÊoaaiioiu. 

EGR  APPBR ,  V.  a.  tgranallaH,  tpiee»  ga 
aeini  o  i  granalti  dsll*  uva  dal  grappoh» 

ÉGRATIGNER ,  V.  a.  grafflarëy  tgraf^ 
filtre ,  tealâre»  — > ,  faire  une  certaine  façon  sur 
quelques  étoffes  de  soie  avec  la  pointe  d>m  fer» 
eineitehiare.  Il  se  dit  aussi  d'une  manière  de 
peindre  à  fresque,  dipignara  a  tgraffia  o  « 
tgrafito, 

EGR ATIGNURB ,  s.  f.  graffUdura^graf- 
fia,  tgraffh^  tealfitura. 

ÉGRAVILLONNER,  v.a.  t.  deiardiD.0«. 
var  le  plante  dalla  terra  colle  tue  aalla^  a  aae^- 
sameta  alquanto  prima  di  trapianlarlê- 

ÎGRENER ,  V.  a.  tgranttre,  tgrappêikrê. 
GRENOIRE,  s.  f.  torta  di  gabbia. 

ÉGRILLARD ,  £ ,  adj.  et  s.  Mveee,  aoêti^ 
gajo. 

EGRILLOIR,  i.  m.  grille  pour  empèdier 
que  le  poisson  ne  sorte  d'un  étang, M/arriata» 
gratieola. 

ÉGRISÉB,  s.  t  poioêra  cb'  dtamanti. 

ÉGRISER ,  V.  a.  tfregar  il  dUnumtê  gHg" 
gio ,  lavorarh, 

ÉGRISOIR,  s.  m.  boite  dont  an  sa  sert 
lorscm'on  égrise  lesdiamans,  tagliaola. 

ÉGRUGEOIR ,  s.  ttu  morUyatto  pêr  frt»- 
ger  il  taie, 

ÉGRUGER ,  ▼.  a.  aeMUeare,paêtara  »  f6rî- 
aîêlara, 

ÉGRUGEURE,  s.  f.  parties  séparées  «n 

ëGUEÛLÉ  ,  BE,  adj.  pop*  die  ha  Ugoâto 
piano  d'ingiuria  e  di  villanta, 

ÉGUBULER ,  V.  a.  tboeeare,  rompar  il 
eollo  itun  vato* 

ÉGYPTlACadl).  m.  (pbanh.)  egisUm* 

ÉGYPTIEN,  s. m.  V.  aoniMixii. 

KH,  intetj.M.oft. 

ÉHANGHÉ ,  SB, adj.  Y.  otfSAVcié. 

ÉHERBER,  v.a.  V.  sAActaa. 

ÉHONTE,  ÉB,  adj,  efrantaio^  taêrg^' 
gnato, 

ÉaOUPER*  T.  a.  couper  la  âne  à'um 
arbre,  teorottara,  detivMr  tmalbero» 


198  BLE 

ÎOrio. 

ÈiACpLkTlON^  s.  f.  émifsion  de  la  se- 
mence,  ejaeuhtion».  — ,  prière  ierrente ,  pu* 
eu/atoria,  orafionêMiaeuiatotlti, 

ElAGULATOiaB.  adj.  (anat.)«fta  g0ttn, 

ÉJAMBBB,  t.  a.  j«^tff«r  Iêl  eatfa  éëit%  /b- 
§l&tjki  taéiteeo. 

EJâRRER,  V.  a.  t.  dadMpd.  eavûre  i  p^H 

EJECTION^  s.  f.  «/  maiMâiir  faoH  gti  e$er^ 
ifiMli'  ^  «tcitii  dtgH  «topamanfi*. 

SLAiSORATIOlï,  s.  f.  éM^raUtn. 

ELABORKR»  ▼.  a.  ctr.  (bist.  nat.  «t  méd.) 
#p^panw* 

KèCrUSR»  ▼.  a.  A'mnara^  r/mam/aiv,  fa- 
ter0.  -^^  6g.  tronear  U  êovtrehiê  *o$e,  fiputirêm 

^A<}UE17R,  i.  m.  ^ otoiara. 

bLAM,  s.  m.  jDouTemeDt  subit»  «tfandau 
Élan  de  dév:otioii^  mut^mvicfo  MttH&iO  v§tto 
Dio.  -^  <(«iadrupèd«  qti  t«s8BaalDie  aa  ceif  ^r 
te  bon  «t  ^t  est  maà  §paùd  qat  la  cheTal, 
nUé. 

ÉliAHCteMEVT,  s.  aa.  Aottleormbîleetde 
Ml  Aë  dor^ ,  i^ajima,  rfalM*  «eu H» ,  Aataru». 

EliANGE,  Efi^  aéi«  se  dU  d*iiii  cheval»  «e»- 
■lMa<a«  wpmn/t0,  dkmtgHUoi  et  par  dérisiwi 
d'ane  paraonM,  mgmltgno^  wonVê,  tparm* 
têih, 

AtAHQSR»  Ti  D.  cauiar  «ne  doulettr  aiguë, 
êpasimare ,  <£ar  ifo/ora ,  sfdâitpn^  ««• ,  an  réefp» 
râaaoeT)  iÉndiai«i\  «krbaiv^  «cflars  »  «avan- 

ÉLAiwIR»  ▼.  aw  iUktgmtê,  wUtrgmrê,  vm- 
pliar^,ëiiirtaMu«^y«aiëoipt  Mfi«iidîfv«.«/(- 
ftenc/arn,  «mHmmv^  ainjijî^  an  ^«rtftjiao 
^dèaaMUMia.  aee.  *-^,fkrJàiei^téiprîgimê. 

ELARGISSEMENT»  s.  m.  a//ar^anMiil»» 
vi^v^niwvnaicta  pêt  ilar^v*  *-«y  àpWvtaiMiiiailf<9^ 
«liéaivsSbiia  dW  acivahi* 

ÉLARGISSURE,  s.  f.  «riV)  eAa  «>^V^iia 
/)er,aitin\y«riinia,vai«a,  «««I^Miatflfti^aB*. 

éijASTiCiTE»  a.  H  aAr4fiditll« 

ÉLASTIQUE,  a4j.  qai  a  daf«M0it4>a  ^oi 
llapvBdiiit.  êkattÊà, 

ÉLATARiCII,  a.  -m.  t.  depliai«i.  mfiét 
tM^atabraftaatTVges  d|>ais6ifar  év^patÊàon, 

ELAVIIIB^  t.  f.  V.  laMorâ. 
BLÉAGFfUS ,  s.  m.  sorte  d'art>risM«a»  éê^ 


ÉLECTEUR.  TRICB,  a. 
4a«iof /îa  dMf  ««MfaNu 

ÉLECTIF,  I  VB«  «dj.  aM<^o^  xA»  «î  ^  |Mr 
liteaiaw»»  Rojrmne  électif,  n^M»  «Mlntoi,  If  ««« 
r0  «< /Si  par  elettori. 

«fjfiCTlOff ,  a^  T.  v^Mlaia,  «toa/ta.  ~,  an- 
cien tribunal,  iNMf«l»fifadW(0j9VMi««ae«  dbsi, 

ÉLECTORAL,  E,  a^j.  ^UeMOê. 

ÉUBGTOlkAt,  s.  m.  4lmamio. 

ÉLECTaiCITB,  s.  L  a/Mfrîràd,  «laCâ  a/af- 

ÉLECTRIQUE,  adij.  elêttrieo. 
fr»safo> 


ËLE 

ÉLBOTRIêATlON ,  s.  f .  (  ^p.  )  h  a/^- 
frtfsafe. 

ÉLEGTRISER,  ▼.  a.  éUiiriMtéarû,  eomuni* 
carn  la  virtà  eUUriea. 

ÉLBGTROMÈTRE,  a*  m.  instrameDt  poar 
connaître  iâectrictté,  elêUromeiro, 

ÉLEGTROPHORE .  s.  m.  instrument 
cbargé  de  matières  électriques,  eUitrùfi>ro, 

ÉiECTUAIBE,s.  m.  oonfectiofi  médicale, 

ÉLÉGAMMENT,  adf .  a/f^ntamanfa,  eon 
^eganza,  delteatamentet 

ÉLÉGANCE,  u  U  ^kgauxa,  dttieaUtûa^ 
ftttUUs9M  lii  iimgaa,  -«*,  leggiadpia,  grmsm, 

ÉLÉGANT,  E,  adj.  élégante ,onuttû , pm'* 
UU. -^ ,  gmail»^  ieg^giêdrû. 

ÉLÉGIAQUE.  adj.  qai  appartteai  à  l'élé^ 
aie  •  êfegûtto» 

ÉLÉGIE,  s.  t  poésie  dontie  si^et  est  trisle 
et  tendre.  eUgjm. 

ÉLÉQIOGA  APHE,  s.  m.  èt^fmà^  eénUor 
d' êfegie, 

ÉLÉMENT,  a.  m.  ootps  simple,  atiaiattfa, 
êarp9  swtpîuA  ike  êntrm  neHa  tmnpuUiêné  éi 
aoiyvî  iMwfi.  Élémens«  ékmenA,  prméipj. 

ÉLÉMENT  AIRE,adj.  9kmKia£a^  eimttm' 
tate ,  eiemnlëm. 

ÉLÉMI ,  s.  m.  résine  d'Amérique,  eimm. 

ÉLEOSAGGHARUM,  s.  m.  en  <diimie» 
sorte  d*lHiMe*  aéia  «Msnauils  inattr/si^Éia  von 
a»tàk9ro, 

sLÉPH  ABiT ,  s.  m.  le  plus  «rand  des  ^Êm^ 
drupèdes,  elefmle,  iiofante. 

SLÉfflANTI AAIB ,  a.  f.  espèce  dé  lèpre , 
^efimiiaMl^  tpeeie  ëi  iêbhm  éhe  rmtde  U  ^êUê 
tag^m  €om0  MÊ9êkL  dêit  ekfmiê. 

ÉLÉTHAUTiN,  E«  «dj.  adatiC  i  l'été- 
f  liant,  éltfàntim,  Linet  éléphanlins,  /tért  eke 
«m<a»aMMa  gH  ani  dU  acnaCa<^*  Amku 

ÉLÉPHAS.  s.  m.  torta  di  pioMin, 

ÉLÉVATION,  s.  f.  a(M«DS<oM,  alsaamaato. 
—,  par  rapport  à  un  tetfa1n,«<faa«i,  stmaanMi, 
•fovtffaimi,  ^oarmaiaEa.  -^  du  pouls,  battement 
)Âus  fort  qu'à  l'œdinaâre,  aéaaaavona  M  paérn. 
*-^  pofoppasitloii  au  •plaa,«4Mfa^4tac9iuNfaMa 
fiukfiata,  protp&ttoëi  im  eéèfu».  -^ ,  1i§,^mir 
iOÈÙmê^  «—• ,  4mia/«Nvaafa  étit  snkm  wérm 
Di».  -^  •  gnatémxa^  nobiUià  d'wÊÎmo^  éi  a»- 
râggh.  --,  «I  ipaiteiit  du  style,  «(swaSaMa,  m- 
bUmHà  éi  If  Jte. 

ÉLÉ V ATOIRE ,  s.  m.  faslament  4k  chi^ 

rurcie ,  9tevatar%. 

BLÈVfi,  s.  mUimnf,  ntmnM^Moimê. 

ÉLEVER,  V.  a. elevare,  alsaM,,wmâm,  1  ■ , 
-êtMf  in  MÊtOyt  v^em,  —,  ômaibam,  prêmua- 
V0M,  aa/tewiv.  ^^«/tsuans,  nadtérê  mJSir- 
aiii/Ai.  «<«,  aélfii»ra>  ^tHUmm  mùnutU,  mgri^ 
pAMfa»  aae.  — ,  %.  edmMpre^  diêûipOmm^^ 
isiruire.  formare.  On  dit  q«Weieii^èie,«n 
^•fame  ^est  éieTé ,  starf «ra ,  toUmùr»  tout  «sm- 
petta.  S'élever,  ncut.  et  récip.  en  parlant  deia 
paao,  Mj^faNP,  .fSliÉrar  boilkeUê. 

ÉLEVuRE, a.iC palitebdibequi vieirt  a«r 
la  pewi^  Mte»  an^Mpf  koÊMI^^  mfia- 


r 


ËLO 

^LlGTROtpE^  a<]j.  (anat.)  c^rtaiiM  ^m- 
hr9r\e  y  vagtna(e. 

I^LIVJLR ,  y.  a.  reirancher  une  lettre  »  éU- 
dere,  soltrarrt  tina  tttUra,  fare  un'  elUlone, — , 
ao  cécip.  celte  lettre  s'élide,  c'est-à-dire  soufTre 
élision ,  <'  eVide ,  $i  ttonea. 

ÉLIGIBILITÉ,  s.  r,  capwUAdi  poUr.  «j- 
iere  ctelto. 

ÉLIGIBLE.  adj.  eUgibUp ,  efeggi^Ue, 

ÉLIMBR  (S'),  V.  r.  fogorarti,  tdrucirti 

ÉLIMINATION,  s.  f.  action  d'éliminer.  V. 

ÉLIMINER,  ▼.  a.  (alg.)  éliminer  une  quan- 
tité, une  inconnue^  far  la  tparire,  — ,  6g.  man- 
der via. 

ÉLINGUE,  s.  m.  \.  de  ipar.  bracç,  cprda 
€on  capDtoptr  aizçnr  pe$L 

ÉLItfGÙBB,  V.  a.  t.  de  mar.  aUomiar^  1$ 
merci  colla  braca  pér  imbarcarte  o  ibarcarle. 

ÉLINGUET.  S.  m.  tcantra  dêW  ar^ano, 

ÉLIRB,  T.  a.  cieggere,  trQtccgltpr^,  far 
ebsionê. 

ÉLISION,  9.  f.  soppression  d'i|ne voyelle  fi- 
nale à  la  rencontre  a  une  autre ,  etlMÎone.i 

BLITB,  s.  f.  le  meilleur  da  quelcpie  cno$e, 
iېfta .  flore ,  deletto^ 

ÉLIXâTION,  s.  f.  action  de  faire  bouillir  è 
petit  feu,  elUtazione, 

SLIXIR,  s.  m.  liqpcur  spiritueuse,  eiitire^ 
elisirvile,  — ,  fig.  il  flore,  il  piU  tcelto,  il  piii 
tquisUo. 

ELLE ,  pron.  f.  eesa  »  eila ,  tei,  eotei. 

ELLÉBORE»  s.  OL  (bpt.)  plante  qui  excite 
le  Tomissement,  et  que  les  anciens  croyaient 
bonne  contre  la  folie ,  elteboro, 

ELLÉBORINB,  s.  f.  espèce  d'orcbis,  etie- 
borina, 

B|jL)PSB^  9.  f.  (géom.  ^t  gramm.)  elitti^ 
êiitse. 

fLLIPTIQUB ,  ndj.  eliltico, 
LMB  (FEU  SAINT-),  s.  m.  se  dit  de 
certains  fenx  qui  voltigent  sur  la  surface  des 
«aux,  les  anciens  les  nommaient  Castor  9t  Fol- 
Inx  ,  fuoeo  tanf  Elnuf  o  tan^  Brmo. 

ÉLOGVTION/s.  f.  elaçHiîon^^  «/((•«  dUi- 
îériu 

ÉLOGE,  s.  m.  elogio,  c^/Domiç^  panMgirieo, 
kuide,  toda^  Iodé, 

ÉLOIGNEMENT ,  s.  m.  HlU^ofvivciênio , 
kmUiMênza,  ditianza. 

ÉLOIGNER ,  V.  a.  alhntanare  yteoitare  ^ 
ekmtanàre,  separftre^  rimuovere.  On  dit  en 
peinture  qu'une  figure  s'éloigne  bien  dans  un 
tableau,  faggir  bens^  sfondar  a  donere.  On  dit 
aussi  qa*ane  personne  pt  est  pas  éloignée  de  faire 
■ne  CDOse,  tioii  ripugnare^  non  aver  difffeoftd 

BM>9QâTI0K|  s.  fé  angle  compris  eDtva 
le  fiea  du  soleil  et  celui  d'une  planète,  tous 
deux  TUS  de  la  terre,  aliinUanamen^Çj  hnta- 
MotM  apparente,' 

ÉLONGER,  y.  a.  (marine)  metiersl  q 
randa. 

ÉLOQUEMHENT,  adv.  ettHfuentemcnte, 
fàcondamente ,  con  etoquenza. 
'  ÉLOQUENCE ,  s.  f.  eioquenta. 

ELOQUENT,  E,  adj:  éloquente. 


ËMB  199 

ÉLU,  a.  m<  prédestiné  à  la  vie  éternelle, 
eteltOf  predeslinato. 

KLUCI DATION,  s.  f.  (did.)  dllucldaùonâ, 

ÉLUCUBIIATION.  s.  f.  elucubrapione ^ 
opmi  fatta  con  tutta  diligenita, 

ÉLUDER,  V.  a.  et  r*  cludere^  tcantare,  in- 
gannare ,  schiimre ,  ffuggire, 

ELYSÉE,  S.  m.  t.  de  mylhol.  séjour  des  bé- 
ros  et  des  hommes  vertueux  après  leur  mort , 
t*  Elisôf  gU  Elisj.  — ,  adj,  les  champs  élysées 
ou  les  cnamps  élysiens,  t  campi  elisj. 

ÉLVTRES ,  s.  m.  pl.  étuis  qui  couvrent  les 
écailles  des  insectes  à  étuis,  eUttre^ 

É!M  ACI  ATION,s.  f.  amaigrissement,  çm^ 
eiazione. 

ÉMAIL)  s.  m.  composition  faite  de  verrci 
calciné,  de  sel,  de  mentaux,  etc.  etnallo,  -— , 
pour  Touvrage  émaillé,  opéra  f  lavoro  dl 
imallo^  smaltatttrq.  Porcelaine  d'un  bel 
émail ,  di  betla  vemicf^ ,  di  bci  eolori,  —r ,  (i^ ^ 
rémail  des  dents,  lustroj^  tmallo  de'  denti% 
^HAcx ,  au  pl.  se  dit  des  couleurs  et  des  mé* 
tain  en  armoiries 4  emalti. 

ÉM AILLER,  V.  a.  tmaltare,  çoprir  di 
emalto,  — ,  fi^.  embellir,  orner.  V«  ces  mots. 

ÉMAILLEUR ,  ^  m.  tnuUtisiaM  «ma/ta- 
tore, 

ÉMAILLURE ,  s.  f.  /'  arte  dello  tmaUarn^ 
— r,  pour  l'ouvrage  de  cet  ^rt,  smalUktur^g 
tmallo. 

ÉMANATION ,  s.  f.  em^ipB^imo^  dmv^- 
tione,  dioendenza. 

ÉMANCIPATION»  s,  f.  omtineipazioti^, 
mtmcepgazione, 

ÉMANCIPER,  V.  a.  mettre  hocs  de  la  pui^ 
sence  paternelle,  mettre  un  mineur  en  état  de 
jouir  ne  ses  revenus,  emaneipare»  emançep^o^^ 
mmceppan*  ~f  ▼•  ^*  affraUttar^i  ^  usct9  d^i 
dovere,  prendersi  troppa  Hbertà, 

ÉMANER,  v.a.  enuuMra,  frtcpdant  éeri- 
ÉMARGEMENT,  s.  m.  lo  scrivoro  en  mort 

EMARGEE,  v.  a.  ecrivêre,  notare  in  nmn 
gino» 

ÉM  ASGULATION,  s.  f.  coitratura»  etuittoi: 
ziw, 

ÉMASCULER,  v.  a.  cmtrçiTt^ 

^MBAQOUINEB,  v,  a.  nmuser  quelqu'uQ 
d'espérances  chimériques,  fam.  a/(«t<(ir0»  lu^A' 
gare,  uoeeU^n, 

EMBALLAGE,  s.  m.  b  imbalfan  ^^  i^n 
voglia  in  oui  si  tegano  le  mereanzi^, 

EMBALLER,  v.  a.  Mné«a«iWA  ^HPMN  ûi 
balla. 

EMBALLEUR,  a.  m.  ehi  fa.  le  béêiê.  eki  im- 
balla.  — >  pop.  hâbleur,  parabota^fi  ^  ciartan^ 

EMBANQUÉ,ÉB,parL  t.  de  mar.  étreem- 
banque,  fister^giunto  al  bamo  di  Tafw  iVaova. 

EMBARCADÈRE,  eubabcadouk,  s.  m. 
(uogo  d^  imbarco  degli  SpagnuaUnei  mar  Pn- 
cifico. 

EMBARDER»T.  n*  t.  demac  wwfaRfi^ 
allargarsi, 

EMBABCATION  •  5.  f.  $09tû  di  d^ii 
navieelli. 


joo  EBfB 

BMB/LRGO,  s.  m.  (de  l'espagnol)  mettre 
l'embargo,  vietar  l*  utata  det/toHo, 

EMBARQU£MENT,s.m.  imbareo,  imbar- 
eamento, 

BMBABQUER,  ▼.  a.  imbarearû^  mater 
nella  nav9.  S'embarquer,  imbareartif  entrar 
nêiia  nave.  — ,  fig.  imbareare,  impegnare;  et 
au  récip.  imbareartif  impegnartij  intiigarsl. 

BMBABRAS,  s.  m.  îmbarazto,  imbroglio, 
ùnpûdifntnto,  inirigo,  diffieoUà^  ctttteoto,  — , 
fig.  confusione,  inlrigo^  nodo,  impieeto,  fran* 
gmte. 

EMBARRASSANT,  E,  adj.  ineomodo,  cht 
dà  impaeelo, 

^EMBARRASSER ,  t.  a.  imbarazzar»^  in- 
gombrare.  — ,  impedir§,  teomodaire,  torrt  la 
iiberià,  la  faeoltà  di  far  qualehe  cota,  — ,  Gg. 
îmbrogUare,  intralciare,  — ,  oiguietare,  mole- 
ttarê.  S*embarraâser  de  tout,  darsi  briga,  pen- 
gUro  <r  ogni  menoma  cota.  Ne  vous  embarras- 
sez point  dans  celte  affaire-là,  de  cette  affaire-là, 
mon  v'  intrigaiû  in  quûll*  affare,  non  vô  ne  pi" 

ÊliaU  penêiêro,  bHga.  On  dit  d'un  homme  ma- 
ide  que  sa  tête,  sa  poitrine  s'embarrasse,  i7 
eapo,  il  petto  ineomineia  ad  aggravarti. 

EMBARRURE,  s.  f.  fratiura  del  cranioy  in 
eui  una  scheggia  totto  l*  osto  $ano  comprime  ta 
duramadre. 

EMBASE,  s.  f.  (borlog.)  assiette  résenrée 
sur  l'arbre  de  la  grande  roue ,  ritalto. 

EMBASEMENT,  s.  m.  espèce  de  piédesUl 
d'un  bâtiment,  ba$amentOy  baie,  imbatamento, 
EMBATER,  V.  a.  fore  un  basto,  —,  fig. 
charger  quelqu'un  d'une  chose  qui  l'incommo- 
de, mettere,  earieare  il  batte  addoito  a  une. 

EMBÀTONNER,  t.  a.  fam.  et  peu  us.  or- 
mar  d*  un  battone, 

EMBATTAGE,  s.  m.  itporrê  ad  una  ruota 
i  eerehi  diferro. 

EMBATTBS,  s.  m.  pi.  vents  régies,  venii 
regolari  che  tpirano  tul  Méditerranée  dopo  ta 
eanieota, 

EMBATTRE,  ▼.  a.  eerehiar  diferro  una 
ruota, 

EMBAUCHAGE,  s.  m.  action  d'embau- 
cher. V. 

EMBAUCHER,  y.  a.  fam.  impegnare  un  ta- 
vorante,  un  garzône  per  un  date  tempo  in  una 
bottega,  — ,  indurre  eon  arte  qualeuno  a  farti 
eoldato  ^  ad  arrolarti, 

EMBAUCHEUR,  s.  m.  ehi  obbliga  un  gîo- 
vine  ad  una  battega  ,ol'  induce  adarrolarti,  a 
farti  toldato, 

EMBAUMEMENT  y  s.  m.  to  imbalta* 
marei 

EMBAUMER,  t.  a.  imbattamare,  imbalti^ 
maref  darodore^  o/ire,  gêttare,  rendere  buon 
odore^  tpirare  gran  fragranza ,  profamare» 

EMBÉ6UINER,  v.  a.  mettre  un  béguin . 
imlfaeueeare^  camuffar»,  mettere  altrui  il  ba- 
cuceOf  la  cuffia,  ece»  —,  envelopper  la  tète  de 
linge,  etc.  ineapucàare,  imbavagliafe.  — , 
fam.  entêter,  persuader,  imberîonare,  caedar 
in  eapo ,  eee. 

EM BELLE,  s.  f.  parte  dit  mêtixo  d' un  na- 
vigHo ,  prêto  nêlla  $ua  tungkeMza, 


EMB 

EMBELLIR,  t.  a.  abbellire,  fregîare,  ab- 
bellare ,  dar  garbo.  —  •  v.  n.  divtnir  belle, 

EMBELLISSEMENT,  s.  m.  abbellimento, 
omamento,  f  régie, 

^MBERLUGOQUER  (S'),  t.  r.  pop.  cm- 
bertonarti ,  ineaprieàarti. 

EMBESOGNÉ,  ÉE,  adj.  affairé,  faceen- 
date ,  faecendiere. 

EMBICHETAGE,  s.  m.  misura  presto  gU 
oriuolaj. 

EMBLAVER ,  v.  a.  uminare  un  ierreno 
grano ,  ringranare, 

EMBLaVuRE,  s.  f.  ierreno  teminato  a 
grano. 

EMBLEE  (D*).  adv.  prendre  une  ville 
d'emblée ,  prendere  una  eittà  di  prima  giuntUp 
di  lancio,  ail'  improvvito.  Emporter  une  affaire 
d*emblée ,  m  un  traite ,  di  tubito, 
EMBL1(^.MATIQUE,  adj.  emblematieo. 
EMBLÈME ,  s.  m.  figure  symbolique,  em- 
blema, 

*  EMBLEE,  V.  a.  ravir  avec  violence  ou  par 
surorise,  rubare^  involare, 
EMBLIC,  s.  f.  plante,  embliu, 
EMBODINURË ,  s.  f.  t.  de  mar.  cieata 
dell*  aneora ,  ghitlanda, 

EMBOIRE  (S'),  V.  r.  t.  de  peint,  imbeverti^ 
prosciugarti,  inzupparti, 

EMBOISER,  V.  a.  pop.  adeteare,  tirer  con 
vezzi  e  tusinghe,  eiurmare»  eivettare,  inearru' 
colare, 

EMBOISEUR,  EUSE,  s.  eiurmatore,  in- 
eantatore  ,^eiurmatrice ,  incaniatriee, 

EMBOITEMENT,  s.  m.  ineattro,  ineattra- 
tura. 

EMBOITER,  V.  a.  ineattrare,  — ,  cange^ 
gnare.  — ,  commettere  un  tubo  dentro  C  altro, 
tmboeeare. 

EMBOiTURE,  s.  f.  ineattaturup  eavità^ 
ineaitro,  —,  au  pi.  attieelle  ehe  tono  in  capo  e 
in  fondo  d*  un  uteio, 

EMBOLISME,  s.  m.  intercalation,  embo' 
tltmOy  eembolitmo^  eembolitma. 

EMBOLISMIQUE,  adj.  intercalaire,  em" 
bolismico, 

EMBONPOINT,  s.m.  grattezza,  fretciuzza 
di  eamagione, 

EMBORDURER,  V.  a.  ineomieiare, 
EMBOSSER ,  V.  a.  t.  de  mar.  amarrer  un 
vaisseau  de  manière  qu'il  ne  puisse  éviter,  /*- 
gar  un  vatcetlo  en  modo  ehe  non  pretenti  ta 
prua  al  vente. 

EMBOSSURE,  s.  f.  t.  de  mar.  nœud  sur 
une  manœuvre  auquel  on  ajoute  un  amarrage» 
intagliatura  di  un  ravo  eon  un  altro, 

EMBOUCHÉ.  ÉE,  nart.  trombettato,  eee, 
V.  le  verbe.  —  >  t.  de  blaK.  eh»  ha  il  beeeueeio 
di  un  altro  colore. 

EMBOUGHEMENT,  s.  m.  imboeeatura. 
EMBOUCHER,  v.  a.  trombettare,  ttrom- 
bettart ,  dar  fiato  a  una  tromba.  — -,  au  fam. 
imboceare,  metter  in  boeea  te  parole,  ittruiré 
di  e\è  ehe  ti  dee  dire.  Homme  mal  embouché  »' 
tboeeato.  S'emboucher,  t.  r.  ne  se  dit  que 
d'une  rivière ,  imboceare,  riuteirê^  métier  capo 
o  fœe,  tboeeare* 


EMB 

EMBOUGHOIR,  s.  m.  forma  da  ûUargoH 

gli  ttipoti 

EMBOUCHURE,  s.  f.  imboeeatura,  fœe, 

tœea  di  «na  baja^  diun  poiio,  — ,  imboeeatura, 

frtno  del  eavaiio,  -^j  imboeeatura  y  bteeuceio 

degt  inttrumenli  da  fiato» 

*  EMBOUER ,  Y.  a.  pop.  infangare, 
EMBOUQUER ,  t.  n.  t.  de  mar.  imboe- 

ocre. 
EMBOURBER,  T.  n.  tnfangarêy^ettare 

in  un  panimo»  — >  ▼.  r.  ammêmmar»,  impan- 

ianûTti. 

EMBOURRER,  r.  a.  Y.  hembocbsei. 

EMBOURSER,  y,  a.  imborsare,  metter  \ 
n»ila  boria.     , 

EM BOUTE ,  EE ,  adj.  t.  de  blas.  guemito, 

EMBOUTIR ,  Y.  a.  t.  de  chaudr.  et  d'orf. 
for  un  tavoro  eanveiso  da  una  parte  e  coneavo 
date  attra. 

EMBOUTISSOIR,  s.  m.  t.  d*orfév.  bot- 
ioniera.  —,  t.  de  serrurier ,  etc.  eliiodaja. 

EMBRAQUER ,  v.  a.  t.  de  mar.  imbrac" 
ean ,  tirwr  una  font  a  forza  di  braeeia. 

EMBBâSEMEUT,  s.  m.  incendio , eom- 
bustianô ,  abbrueiamento, 

EMBRASER ,  y.  a.  ardere,  aecendere ,  în- 
emdiart .  infiammare,  infocare. 

EMBRASSADE»  s.  f.  abbraceiamento,ab' 
braceiarôy  abbracciata. 

EMBRASSEMENT,  s.  m.  abbracciamentOy 

ampletio. 

EMBRASSER,  y.  a.  abbraeciare,  ttri- 
gnêro  colle  braccia.  — ,  fig.  conlenere ,  com' 
prendere.  —  ,  ineariearti  ai  un  affare, 

EMBRASURE,  s.  f.  ouYerturc  pratiçiuée 
dans  an  mur  pour  tirer  le  canon ,  eannoniera» 
—  d'une fenêtre,  d'une  porte,  vanOfSguan- 
eiOf  ichianeio, 

EMBRÈNBMENT,  s.  m.  h  tmerdare, 
imbrattamento. 

EMBRENER,  y.  a.  emerdare,  imbraltare 
di  ttercOm  ,     ^ 

EMBREUTÉ,  ÉE,  adj.  t.  de  charp.  in- 
taeeato ,  indentato. 

EMBRËVEMENT ,  s.  m.  t.  de  charp.  in- 
dtniaturay  intaccatura, 

EMBROGAT1077,  s.  f.  t.  de  cbir.  es- 
pèce d'arrosemen^  et  de  fomentation ,  embroe- 
tazionOy  doeciatura,  embroeea»    - 

EMBROCHER,  y. a.  infiUare,  porrenello 
echidione ,  nello  Mpiedo. 

EMBROUILLEMENT  ,  s.  m.  imbrogUoy 
êcompiglio ,  impiceio  ,  intrigo ,  guazzabugUo, 

EMBR0U1LL£B,Y.  n.  imbrogliare,  in- 
irigare  .  intraleiare,- 

EMBRUINÉ,  ËE.  part.  Y.  bruiné. 

EMBRUMÉ ,  ÉB,  adj.  ntbbioso, 

EMBRUNIR,  Y.  a.  abbrunare,  earlcare 
dl  colore  tcuro. 

EMBRYOLOGIE ,  s.  f.  traitato  sopra  U 
foio. 

EMBRYON,  s.  m.  embrione,  foto  informe, 
abbotzo  del  parto,^,  au  fig.  très  petit  homme, 
emioMîlolo ,  aborto.         " 

EMBRYOTOMIE,  s.  t  ditsezione anato- 
tntM  d^  un  embrione,  dt  txn  foie» 


EMI 


âot 


EMBRYULKIE ,  s.  f.  embriulchia  ,  ee- 
trazione  del  foio  ne*  parti  non  naturati, 
EMBÛCHE,  s.  f.    imboteata,   intidia^ 

aguato.  ^ 

EMBUCHER  (S*) ,  v.  r.  le  cerf  s'embûchc, 
rentre  dans  le  bois,  s'imbosca ,  si  ringelva. 

EMBUSCADE,  s.  timboscatay  appotta- 

mento. 

EMBUSQUER  (S*),  y.  r.  imboteartiy 
s  tare ,  metteni  in  aguato. 

ÉMENDER,  Y.  a.  ammendare ,  eorreggere, 
riformare. 

É  MER  AUDE,  s.  f.  pierre  précieuse,  ime- 

raldo. 

ÉMERGENT  ,  adj.  m.  (pbys.)  se  dit  d'un 
rayon  qui  sort  d'un  milieu  après  l'avoir  tra- 
versé ,  émergente, 

ÉMERl,  s.  m.  pierre  ferrugineuse  fort 
dure,  smerigUoy  pietra  da  riputire  metalli. 

ÉMERILLON,  s.  m.  oiseau,  smerigUOy 
smerigUone, 

ÉMERILLONNÉ,  ÉE,ûdj.  vivace,  lettOy 
gveltOy  brioso,  destro  eome  una  tmeriglio. 

É MÉRITE,  adj.  che  ha  tervitOy  che  ha  U 
s  no  eongedo ,  che  ha  meriiato  il  riposo  e  gli 
stipendj. 

ÉMERSION,  s.  f.  se  dit  des  planètes  qui 
après  avoir  été  cachées  commencent  à  repa- 
raître, emertione. 

ÉMERVEILLER,  Y.  a.  maravigliare ,  ea- 
gionare  stupore,  —,  fam.  au  récip.  maravi- 
gliarti  ,  trasecolare,  ttrabiliare. 

ÉMÉRUS,s.  m.  V.  sini  BXtâaD. 

ÉMÉTIQUE ,  s.  m.  et  adj.  certain  votnitif, 

emMico. 
ÉMÉTISER ,  Y.    a.  pnrgar  eolC  emetico, 

mucolare  di  emetieo, 
ÉMÉTO-GATH ARTIQUE ,  s.  m.  et  adj. 

purgative  doppto, 
ÉMETTRE,  Y.  a.  métier  foori ,  produrre. 
ÉMEUT  ,8.  m.  t.  de  fauc.  eacaturad'  uc- 

celli.  .  ,, 

EMEUTE,  s.  f.  ammutinamento ,  ioltevo' 

zione, 
ÉMEUTIR ,  Y.  a.  eaeare,  parlandosi  d'  ue- 

eellijda  preda.  ..... 

*ÉMEUT1TI0N ,  s.  f.  /*  azione  dt  chiedere 

una  dignità. 

ÉMIER ,  Y.  a.  froisser  entre  les  doigts , 
ttritolarey  tminuzzare,  trltare  y  tbriciolare, 

JÉMIETTER,  V.  a.  émier,  sbrieiolare,ri- 

dttrre  m  bricioli. 

ÉMIGRANT,  E,  adj.  ehi  emigra. 

ÉMIGRATION  ,  s.  f.  emtgrazione, 

EMIGRE,  ÉE,  adj.  et  s.emigrato. 

ÉMIGRER ,  V.  a.  quitter  son  pays  pour 
aller  s'établir  aUleurs ,  emigrare, 

ÉMINCÉ,  ÉE,  part  tagUuzzatOy  tminuz- 
zaio  y  eec.  — ,  subst.  une  émincée  de  poularde, 
una  fotlolina, 

ÉMINCER,  Y.  z,  tminuzzare  y  tagliar  a 
pierole  foite ,  tagtiuzzare, 

ÉMINEMMENT, adv.emtMiitefneiiff,  m 

iupremo  grade  ^ 

ÉMINENGE ,  s.  f.  eminenxa ,  alUzza ,  eot- 
Una ,  altara*  — ,  litre  d'honneur,  «n»i>«nf«. 


309  EIttQ 

iMIUflNT,  f^f  adj.  êmUmêf,  #c^(t». 

minent.  imminente,  prmsimo, 

EMINENTISSIME,  adj.  litre  des  cai-di- 
naux ,  emineniiuivM), 

EAIIB ,  s.  m.  titre  de  dignité  des  deçcen- 
dars  de  Mahomet ,  émir» 

ÉMISSAIHE,  s.  m.  mandatario ,  emissa- 
rioj^  spifl,  Qouc  émissaire,  dans  l'aacian  tes- 
tament ,  bouc  que  l'on  chassait  dans  le  désert . 
chargé  des  mcîlédictions  qu*on  voulait  dé- 
tourner de  dessus  le  peuple,   eapro   emis' 

ËMISSIOP? ,  s.  r.  emissione ,  H  mamfttr^j. 
Iq  ^pingçr  fuora.  Emission  des  voMix,  profê^- 
tloné  religiêsa ,  //  forç  i  voii  saienni 

EMMAGASINER,  v.  a.  porre  in  un  mu- 
gazzino^ 

ËMM AIGRIR,  V,  a.  et  p.  V.  4if aigrir, 

ÇMMAILLOTOMENT,  «.  m.  moito  di 
tiringere  in  fasce, 

^MMAILLOTBR.T.  %,  fiuciure^  «co^. 
dare  un  bambino  ncll^  fçLSce, 

EMMANCHEMENT ,  s.  m.  t.  de  dessip, 

EMMANCHER,  V.  a.  porré,  m$iierç  il 

nnmifQ* 

BM^fANG^EUR>  9.  m.  chi  paneima- 
niehi  agli  ttrumenii, 

jgM^ANl^PQUlNER ,  V.  a.  paire  m  ima 
efttq  /^  radiçi  d*  una  putnta  col  suo  pane. 

EMMANTELE ,  £E.  adj.  corneille  em- 
mantelée ,  caip^acchip,  di  co.ù>r  mezzo  bigio  e 
muzo  sera. 

EMMARINEB,  v.  a.  garnir  an  vaisseau 
de  Téquipoge  nécessaire,  nwrinarê,  Qeps  e^ft- 
marines,  marinari  fatti. 

*  EMMÊ(.É,  ÉE.  %^.  imbrogtiatà. 

EMMENAGEMENT,  s.  nu  lo  métier  in 
ofdinê  i  mobili  in  f<i9(i  ptiun  {a  eui  ti  va 
iid  akitare, 

EMMÉNAGER  (S*),  v.  v,  ditpùrre  a  loro 
lMg0  i  mobili  in  u^fi  cçisa,  —  ,  pro^vtdçrti  di 
mobili  ed  ntensili  di  casa. 

^MMÉNAQQGUJÇS ,  s.  m.  pi.  mtdiça- 
menti  die  promuovono  i  menslrui, 

f^MBCiÇR ,  v.  a.  eQwfurre  via ,  portare , 
menare  .    trarre  teeo. 

^^MÉJXOLOGIE.6.  f.  trattafoda' men- 
tirai, 

^MMENOT^R  »  T.  a.  pçrre  ie  manette, 

EMMIELLER,  v.  a.  ungere  di  mete. — , 
eondir  di  nwi^.  Emmieller  un  étai ,  t.  d£  mar. 
riempire  unQ  tlragtia.  Paroles  emmiellées, 
melate, 

EMMIELLURE,  s.  f.  eatapla$ma  ppr  gli 
enfiaii  e  ammaccature  de'  cavatii. 

^MMITQUF^SR,  y.  a.  envelopper,  im- 
b^vffgliare,  camuffare,   im^acuecare. 

EMMORTAISËR,  v.  a.  intaccare,  inea- 
$ir9re  a  dente  in  t^ç. 

EMMOTTÉ.  EE.  9dj.  arbre  emmotté, 
^Ubero  tradieato  colla  zolla  net  ceppo. 

EMMUSELER,  y.  a.   mettere ,  porre  la 

*|^WQ.I»  ^  ip<  ^gO^M  inquietudine. 


Ufiraltvo, 

ÉMOLUMENT. s.  m,  eain.  profit,  «mo- 
lumento,  prç/itto^  «(*/«,  guqtd^gna. -^  ^  au 
pl.casudd'uïiech^rg^,  icatuaii,  gl*  iueerti. 

ÉMOLtJMENTER,  y,  n,  gHa^wl, 
profil  tare  M   avantaggiarsi, 

EMONCTQIRE ,  s.  mi  emanierio  :  l'fmqs. 
le  nez,  la  bouche,  les  pores,  sont  les  émooo- 
toires.  —,  au  pi.  gfanjofe  eieretark^ 

EMQNDE ,  §.  1  tlpr^q  degU  ucc^fii  di  ra- 
pina. 

ÉMONOÇR,  y.  %.  potaret  rimmdar^,  ri- 

n^tUwgli  aiberi» 

EMONDES.  s.  f.  pi.  fraschetT  aihnri- 
mandati.  —  d'oliviers ,  Ubkie, 

ÉMOTION ,  9.  f,  emozione ,  moziona.  li  y 
a. lie  l'émotion  daps  le  peuple,  sommoua, 
eornmovimenio ,  iumulto,  agitazione. 

J^MQTTER .  V.  a.  ro^per  ie  zoUe. 

EMOUGBËR.  V.  h.cacciarlfmo9eke. 

EMOUGllET,  s.  m.  nopp  du  àUle  del'é- 
pervier.  Y*  tivbcblst. 

1ÊM0UGHETT£,  s.  f.  rêt4pc(»fifr*iwida 
caeeiar  ie  mosche  a'  cav^Uî. 

PMQUGHEUR,  s.  m.  c^i  êcooda  U 
mo»che. 

ÉMÛUGHOIR,  s.  m,  queue  de  cbey«l  at- 
tachée à  un  manche,  caceiamosçhe* 

EMOUPRE,  V.  a.  arrotare,  ifig^iare , 
aguzzare  eoiteiii,  eesoje,  ece, 

^MOULÇUli,  s.  m.  wrrotism^,  ehat^gu^za 
epltçUi.eçc, 

EMÔÙLÇ,  UB,  pari,  d^moudre.  Com- 
battre à  fer  émoulu,  h^tterti  a  epaia  tiàit^, 

ÉMOIJSSER ,  y.  a.  ôier  la  pointe  à  un  in- 
s^xvmt]^^,,ri^tu^zaretipa^tarp^  renderp  of- 
tuso.  — ,  au  réc.  les  ferremens  s'émous^ei^^^ 
peft/erv  «//i/p,  ^puntarti^  djvfpir  oUu^,  -^  . 
fig.  indeboUre,  ajfbattere.  — ,  ep  parlant  ()f^ 
arbres. ôtpr  la  mous^,  ievar  la  borraecina. 

EMÔUSTILLER,  v.  a.  fam.  meUrc  a\ 
gaieté,  di^porre  ail*  alb^gftia^  tpêttere  ffi  m- 
tro.; 

EMOUVOIR ,  y.  a.  eceUa^f ,  a^#<arf .  o^- 
muot^ere.  — ,  au  réc.  turbart^^  fffterf^ni, 

^  EMPAILLER .  y.  a.  i^pagliarp^  fwvplger 
di  paglia ,  acconchr  neita  pagUa, 

EMPAILLEUR,  EUSE,  f.  c^eoppfm- 
<fie  eon  paglia, 

EMPALEMENT,  s.  |o.  supplice  parmi  )e( 
Turcs  ,  impalazione, 

EMPALER ,  y.  a.  ficbi&r  un  pal  aigq  dan» 
le  fondement  d'un  homme  et  le  fj^ir^  soiftir  par 
les  épaules  ou  par  le  crâne,   Impalare. 

EMPAN,  «.  m.  longueur  a^'l^aniaio  ou- 
verte ,  palmo. 

EMPANACHER ,  y.  a.  gufmk  f^  Pi^iiae- 
chio, 

EMPANER,  V.  a.  t.  de  ja(^r.  mmer  If  velê 
înpanna. 

EMPANpN,  fi.  m.  jL.  de  cba|!p.  Mrfe  travU 

eello, 

EMPAQUETER,  y.  a.  affardell^p,  (pj^ 
un  piego,  an  faréellq,  ««  rinvalto.  —,  y.  r. 
avvolgersi  ne'  pawif,  ff  timiff.  —,  Rf^  f:apj?Of^ 


£MP 

flui  pamiuMt  piMées  dans  wà  cartosse,  un 
oocbe,  etc.  awwa  «ItMio. 

JiMPAHER  (S), T.  r.  impvdrmkini,  ap- 
prêprimni,  impoêseêterfi,  — »  fig.  en  parlant 
4eft  panions,  dommqre,  iigmtr^ggiarô, 

EMPASMB,  s.  m.  polv0rê  prefuwMta. 

BMPASXSURt  T.  a.  t.  de  teint  impiu^ 

EMPATBMBST,  a.  m.  épaisseur  de  ma- 
connerie  qui  sert  de  |Med  è  on  mur,  notto  o  im* 
tamiw#nto  ^  ^n  edipzio,  — ,  pièces  de  bois 
qui  servent  de  base  a  iine  grue ,  bighû  d*  «imi 
grua  û  tnëcehina  ad  «/6aiiara. 

EMPÂTEMENT,  s,  m.  état  de  ce  qui  est 
pÂleux  ou  empâté,  impUutrîeeiamento,  imp^^ 
iltmêHto, 

EMPÂTER ,  ▼•  a.  mpioHriceiarê,  impa* 
«Caiw.  —  »    MfTHfMr  ii  poiMmê  cou  p0$ta 

EMPATURE.  s.  f.  t.  de  nuur.  jonction  da 
deux  {Mèocs  de  bois  mises  à  c6té  l'une  de  l'au- 
tre, la  parêltatura,  eombaglamaaiOtUpanllg^ 
Fairades  empatures»  apparêUarc* 

EMPAUMER,  ▼.  a.  ricêvêr  ia  palia  nâiU 
patma  d»ila  moMû  a  rUfigntrta  fartmoMmU.  <*~, 
fig.  empaoïfter  une  aCiaire»  la  parole,  <iv«r  Ul 
chiavé  d' ateun  mg/wo,  pigUar  ta  parUa,  — 
k  voie,  t.  de  dusse,  itovar  la  traeeia. 

EMPAUMURB,  a.  f.  le  baut  de  la  tâte  do 
cnf  ou  du  «btfvivuil ,  paleo. 

EMFEAU ,  s.  m.  innufû  faUo  wlla  eortu-- 
éa^UétaihsnK 

EMPÊCHEMENT,  s.  m.  impêdwianiû, 
impoeeh. ostatolo^  oppaimons, 

EMPECHER,  V.  a.  imptdira^  impaeeiarù. 
3'emçécber  de.,.  a#l»Bcr«i\  €omlemrti,  far  di 
auna,  rimamer  di  /ara,  tnUUmarsi,  rUtmsrsL 

EMPEIGNE,  a.  f.  dessus  du  soulier,  iûr 
wuûc, 

EMPELLEMSKT,  s.  m  uUeraila  neUa 
eartiare,  — ,  impoita  di  aaUralla» 

EMPELOTÉ»  adf.  n.  uettHo  4A0  non  digê^ 
rites  dà  tka  ha  trangugiata. 

£MP£MN£LER,T.  a.  (mar.)  «KMiiller  une 
ancre  à  la  suite  d'une  autre,  appmntllarg, 

EMPENAELLE,  s.  f.  pelHeanoce,  ona^ni 

da  patmêlh.  Mouiller  fempamieUe,  appamul- 
tare, 

SMPJBNNER,  T.  a.  gacnir  une  flèoke  de 
plumes,  (iH^awians,  guamire  di  pantte. 

EMPERBD9,  ^m.  impêratora. 

EMPESAGE ,  s.  ju.  r  iaamidare^  il  far  ia 
aalda, 

EMPESÉ, jfcB,  part.  ^.  leicerbe.  —,  fig. 
MifXtmoaoÊéfi^ÊUaio,  frêddo,riotrcaU, 

EMPESER,  y.  a.  accornsBoder  le  linge  avec 
de  TeiBpoia,  mamidtBta,  dar  la  êalda,  dar 
f-amida,  -*,  t.  de  tisser,  im^aaiinara.  — , 
t.  de  mar.  empeser  une  voile,  bagnar  la  vaflN 

EMPESEITR^  EDSE,  s.  tki  inmmida,  ehi 
Mramido. 

EMPESTER,  V.  a.  appetiarc,  infeitare, 
mp0ttam^  appUear  la  pûtê.  —  » -fig*  «imaor- 
bmra^  puiira  di  poêsimo  odore, 

SMPETRBR,  v«  a.  ta,  r.  .enl»anras9er  les 
pieds»  impiulqjan,  •— ,  en  parlant  des  cbevaoxt 


EMP 


203 


rîaïAaMara.  --«.  fig.  intrigarê,  imêmrmuarf, 
imptdirô ,  ingombrara» 

EMPÉTRUM ,  6.  m.  plante ,  cmpalro. 

EMPHASE,  s.  î.enfaii. 

EMPHATIQUE,  adj.  enfatiço, 

EMPHATIQUEMENT,  adv.  ^afoUaa- 
mente, 

.   EMPHRAGTIQUE,  adj.  se  dt(  des  médi- 
camens  visqueux ,  emplasiieo, 

EMPHYSÈME,  s.  m.  maladie  qui  fait  enfler 
la  corps,  turai^ur  formée  d'air,  enpsem^, 

EMPPIYTÉOSB.  s.  f.  bail  à  longue*  an- 
nées ,  enfiteuti,  Uvello, 

EMPHYTÉOTE,  s.  m.  MpUuiicario,  H- 
vellario» 

EMPHYTÉOTIQUE, adj.  enfUeMifit. 

EMPIÉTANT,  S,  aiiy.  t.  de  Yèner.  at  de 
bl'is.  afferranie^ 

EMPIETEMENT,  s.  m.  mar^aaioAa, 

EMPIÉTER,  V.  a,  usurper  dans  ThéritMe 
d'autnii,  utwrparc:  allargar$iu$urpando  $alt 
altrui  potteitioni,  La  mer  empiète  sur  les  c6ieS| 
di$lend$ni.  — - ,  fig.  uêurpar§ ,  inaUap  pi$da. 

EMPIFFRER ,  v,  a.  faire  mancer  eKcessir 
vement,  itnpinuare,  empure  fino  alla  gola,  far 
moMfiarê  a  trapa  pelle,  -.-,  fins.  ÎA  s'est  bien 
empif&é  depuis  peu ,  ingras$ar9u 

EMPILEMENT,  s.  m.  ^  ammuceUaretW 
ctanulamanto, 

EMPILER t  ▼#  a*  iilvare,  ammuechiarp, 
mettere  mna  cota  êuW  altra. 

EMPI RANGE,  s.  f.  t.  de  commerce  m»ni, 
y.  oicHaT.  coaadpxiov. 

EMPIRE  ,  s,  m.  imp/grio,  regno,  dominh^ 
monarchia.  Il  se  dit  aussi  de  la  raison,  des  pas- 
sions ,  etc.  imperio,  camaado  ,  attlarità  p  pu' 
dàttà. 

EMPIRER,  V.  a.  peggiorare,  deierlorar^^ 
far  peggiore,  —,  v,  n,  peggior^re^  divai^iar 
peggiore* 

EMPIRIQUE,  adj.  se  dit  d'un  médecin  qui 
ignore  ou  dédaigne  Ta  ihéoria  et  ne  suit  f  ue 
l^euiérience ,  empirie»,  -^,  s.  m»  ciar/ii<aa9. 

EMPIRISME,  s.  m.  emplrurro, 

E  M  PIS,  s.  m.  gênera  d*  inteiii. 

EMPLACEMENT,  s.  m.  espace  de  terre 
où  on  peut  faire  bâtir ,  sito ,  luogo ,  potto*  -«; 
action  de  placer,  coUoea^ionê. 

EMPLAIGNER ,  v.  a.  Y.  L^ixaa. 

EMPLASTRATiON,  s.  (.impiatfr^wmto. 
—  ,  t.  de  jard.  inne$te  a  ocehia, 

EMPLATRE,  s.  m.  impioMroj  empia$,ir$. 

EMPLETTE^  s.  £.  eompra,  «imsI/<. 

EMPLIR,  t. a.  empieref  rinaupî^e,  aa/- 
niara,  rieolmare,  fomire,  rifornire, 

EMPLOI,  s.  m.  impiagOf  icia,  egrieOf  afp- 
zlo,  uffieio. 

EMPLOYE^  EE,  part.  V.  le  verbe,  «-,  s. 
m.  impîegato,  chi  ha  un  impiigo  />ubUitca. 

EMPLOYER ,  y.  a.  impAegare ,  adoperwre, 
adoprare .  mettere  in  ueo ,  in  opéra, 

EMPL  UMER .  V.  a.  guarrùr  di  pium^»  —  • 
fig.  il  s'est  emplumé ,  ai  é  arrieekUo  îm  tal  imr 
pUfgo. 

EMPOCHER ,  T.  a.  (am-  imborsar$,,  îa(4- 
acira. 


ao4 


EMP 


EMPOTGNEB  ,  T.  a.  impughan^  abbran-' 
eare ,  agguantare. 

EMPOINTER,  ▼.  a.  far  la  punta  agUtpilli. 

EMPOINTEUR ,  s.  m.  agutzaiore^  che  fa 
la  punta  agli  spillL 

EMPOIS,  8«  m.  colle  d'amidon,  $alda, 
amido, 

EMPOISONNEMENT,  s.  m.  attotsiea- 
mentOt  aweienamento ,  aUostieagionê. 

EMPOISONNER,  t.  a.  avvetenare,  attos' 
BÎeare,  dar  morte,  —  »  ammorbare,  appeslare. 

EMPOISONNEUR ,  EUSE ,  s.  avvelena^ 
tore,  — ,  fig.  corruHore,  uom  pêrnieioso,  — , 
poét.  ad),  le  charme  empoisonneur.  (Bac.) 

EMPOISSER,  ▼.  a.  V.  poissbr. 

EMPOISSONNE .  EE ,  part,  plén  di  petei, 

EMPOISSONNEMENT,  s.  m.  il  porre  in 
un  serbatojo ,  eanale ,  ecc.  petei  o  peseiatelli. 

EMPOISSONNER,  v.  a.  melter  peseiatelii 
in  uno  ttagno.  eee.  aecià  moUiplichino,    - 

EMPORTE,  ÉE,  adj.  impetuoso,  stiztoto, 
furiaso. 

EMPORTEMENT,  s.  m.  impeio,  irasporto. 
Emportement  de  colère ,  furore,  impeio  di  col- 
lera. 

EMPORTE-PIEGE,  s.  m.  instrument  pro- 
pre à  découper,  stampo,  — ,  au  fig.  tatirlco^ 
mordaee. 

EMPORTER,  T.  a.  portâr  via,  trasportare, 
**,  tlrascinare ,  eondarre  a  forza,  — ,  au  fig. 
en  parlant  des  passions ,  trasportare,  far  useir 
de*  gangheri.  S'emporter ,  absol.  ineolterirsi, 
adirani.  L'emporter,  tuperare ,  vincere ,  pre^ 
valere,  — ,  peser  davantage ,  gbilaneiare*  Em- 
porter une  place ,  impadronirsL  — ,  pour  atti- 
rer, entraîner.  V.  ces  mots. 

EMPOTER,  T.  a.  porpiante,  eee,  in  un 
vato. 

EMPOUILLE,  s.  f.  t.  de  pal.  les  fruits, 
la  moisson  encore  sur  pied,  frutli  pendenti, 

EMPOtJIiETTE,  s.  f.  V.  ampoolettb. 

EMPOURPRÉ.  EE, part,  tinto,  coloriloin 
porpara.  Y.  le  verbe.  Du  raisin  empourpré, 
des  fleurs  cmpoui*prées,  uve,  fiori  porporini, 

EMPOURPRER,  v.  a.  en  poésie,  colorer  de 
rouge  ou  de  pourpre,  eolorîr  ai  porpora,  ligner 
di  porpora, 

EMPREINDRA,  t.  a.  improntare,  ttam- 
pare,  — .  au  fig.  imprimere ,  teolpire, 

EMPREINT.  E ,  part.  V.  bmphbirdrb. 

EMPREINTE ,  s.  f.  impretsione,  stampa  , 
Impronta ,  impronto. 

^  EMPRESSÉ,  ÉE,  adj.  qui  agit  avec  ardeur, 
diligente,  eollecito,  — ,  qui  veut  toujours  Caire, 
affannone,  faccendiere, 

EMPRESSEMENT,  s.  m.premura,  cura, 
diligenza,  soliecUudine, 

EHPRBSSER  (S*},  v.r.  affrettarti,  essor 
totleoilo,  premuroso, 

EMPRIMERIE,  s.  f.  cuve  où  l'on  met  les 
cuirs  en  coudrement ,  iruogolo, 

EMPRISONNEMENT,  s.  m.  inearearu' 
%ume,  h  imprigionare, 

EMPRISONNER,  V.  a.  imprigionare,  ix- 
gabbiare,  ineareerare, 

EMPRUNT,  s.  m.  f^^sttito.  —,  fig.  une 


ENC 

'  beauté,  des  vertus ,  etc.  d'emprunt,  ehenonà 
natitraletpreto  }n  prettito  o  a  presianxa, 

EMPRUNTE,  ÉE,  part,  ehiuto  o  rieevuto 
in  preetito.  On  dit  qu'un  livre  a  paru  sous  un 
nom  emprunté,  nomefinto.  Air  emprunté,  aria 
d' ttomo'impaeciato. 

EMPRUNTER,  t.  a.  ehisderê  o  rieevere  in 
prestito,  — ,  fig.  emprunter  le  nom ,  le  bras,  la 
plume,  etc.  de  quelqu'un ,  ««rvêrfi ,  valerti,  — 
une  pensée  d'un  auteur,  rubaeehiare, 

EMPRUNTEUR,  EUSE,  s.  ehi  prende  in 
prestito, 

EMPUANTIR,  v.  a.  puttare,  putire, 

EMPUANTISSEMENT,  s.  m.  puzta, 
eloaea. 

EMPYEME,  s.  f.  amas  de  pus  dans  une  ca- 
vité ,  surtout  dans  la  poitrine ,  empiema. 

EMPYREB.  s.  et  adj.  m.  il  eielo  empireol 

EMPYREUMATIQUE,  adj.  cmpireumU" 
tico ,  che  ha  odor  di  brueiato,  ' 

EMPYREUME,  s.  m.  empireuma,  odare  di 
tiquore  brueiato, 

ÉMU,  UB,  part.  commossOf  eee,  Y.  éiioir- 

TOll. 

ÉMULATEUR, s.  m. «mv/o.  emulatore, 
•  ÉMULATION,  s.  f.  emulazione. 

ÉMULE ,  s.  m.  emulo ,  rivale. 

ËMULGENT,  E ,  adj.  se  dit  des  vaisseaux 
qui  portent  le  sang  aux  reins,  emulgente, 

ÉMULSION ,  s.  f.  sorte  de  potion  rafrai- 
cbi<:sante,  emutsione, 

ÉMULSIONNER,  ▼.  a.  appareeehiare  c 
gttisa  dp  emulsione ,  far  un*  emutsione, 

EN,  prép.  in ,  denfiv,  tra,  da,nel,  nelto, 
nella.  Etre  en  manteau,  en  deuil ,  prendre  un 
malheur  en  patience,  etc.  esser  coperfo  eom, 
mantello,  esser  vestUo  a  bruno,  sopportar  eon 
pazienxa  una  disgrazia.  Agir  en  roi,  en  mtJ* 
tre,  etc.  fiir  dare^da  padrone.  En  tant  que, 
in  quanto ,  per  quanta,  eome, 

EN,  pron.  rel.  ne, 

ÉNALLAGE,  s.  f.,  fgramm.)  enallage, 

*  ÉNAMOURÉ,  ÉE,  adj.  innamorato. 

EN  ARBRER  ,  v.  a.  t.  d'horlog.  fermar  auM 
Tuota  sul  suo  albero. 

ÉNARRHER.  V.  a.  V.  iirheb. 

ÉNARTHROSB,  s.  f.  cavité  d'un  os  qdre-  . 
çoit  la  tète  d'un  autre  os ,  enartroti. 

ENCADREMENT,  s.  m.  lo  inecmiéuare, 

ENCADRER,  v.  a.  ineomieiare. 

ENCA6ER,  V.  a.  ingabbiare,  meiter  in 
gabbia,  ^,  par  plaisanterie,  mettre  en  prison, 
ingabbiare ,  imprigionare, 

ENCAISSEMENT,  s.  m.  lo  inea$§are, 

ENCAISSEE,  V.  a.  ineatsare,  adattare,ae- 
eonciar  nette  casse, 

ENCAN,  s.  m.  cri  public,  ineanto, 
^^  ENCANAILLER  (S') ,  v.  r.  vivere,  trnt- 
^  ^Ttre  eon  persane  vili ,  eon  eanaglia, 

'  ENCANTHI«,s.m.(méd.)«0rracf(f4fmar«. 

ENCANTRBR,  v.a.  (manuf.)desoie,  ran- 
ger les  canons  dans  la  cantre ,  impanemra. 

ENC  APÉ,  ÉB,  adj.  t.  de  mar.  êiser  fra  dma 
0  piit  eapi, 

ENC APELE ,  EB,  im}{.  (mar.)  firmaia,  h- 
gato. 


r 


ENC 

fiRGAPUGHONNSB  (S'),  ▼•  r.  ùm.  cm- 
bacueeurù ,  ineappueàanL 

BUGAQUER ,  t.  a.  meilûf ,  aeeonddr  le 
^inghû  ne'  barili,  — ,  en  parlant  des  gens,  <<i- 
yure ,  eateare, 

ENGASTELER  (S'  ) ,  y.  r.  se  dit  d'un  che- 
▼al  qui  a  le  talon  trop  serré,  rattrappani,  in- 
easUtUrsi.. 

ENGASTELTJRB,9.  f.  douleur  qu'éproufe 
un  cheval  qai  s'éncastède,  iheagtelUilura. 

BNGASTILLAGE,s.m.  V.  acgâiitillâgb. 

ENGASTREMENT,  s.  m.  ineattratura,  , 

KKGASTRER»  V.  a.  «neajtraiv,  ineoisaM, 

EJNGAUME,  s.  m.  Mia,  cicatrice  di  tcoUa- 
tiira. 

ENGAUSTIQUE,  adj.  se  dit  d'une  pein- 
ture, d'un  tableau  dont  les  couleurs  sont  pré- 
parées avec  de  la  cire,  eneautiico,  pittura  a 
fuoco. 

filVGAVEMENT,  s.  m*  il  porte  in  eaniina, 

SNGAVER ,  T.  a.  mei(ere  in  eantina. 

BNGAVEUR,  s.  nu  ehi  ripone  i  vini  o  ti' 
miti  nella  eantina. 

SNGEINDREf  t.  a.  dgnerej  eireondaref 
aitomiare  di  mura,  fossi ,  ece. 

ENGEIMT,  E,  part*  V.  sHciiHaai.  —,  adj. 
fanme  enceinte  »  donna  ineinta ,  graeida, 

ENGEINTE ,  s.  f.  reeinto ,  eireuito ,  giro. 

EN  GÉNIES,  s.  f.  pi.  fêtes  chéries  Juifs  en 
mémoire  de  la  puriGcation  du  temple  par  Judas 
Uachabée  •  £noeiiûi ,  Encenie.       • 

ENGENS,  s.  m.  ineenso,  — ,  fig.  hdi,  adu- 
iâtioni, 

ENCENSEMENT,  s.  m.  ineonsamento , 
f  ineensare. 

ENGENSER,  t.  a.  ineentarôf  dar  i*  ineen- 
m.  — ,  edulare ,  lutingare ,  ineensare. 

ENGENSEUR^  s.  m.  au  fig.  adulalore^ 
huingatore. 

ENGENSOIR,  s.  m.  inâtrument  pour  en- 
censer, ineemiere ,  turiàUe»  — ,  coustellation  , 
attare. 

ENGÉPHALB ,  adj.  se  dit  des  vers  qui  s'en- 
gendrent daos  la  tête,  eneefaio. 

ENGEPH ALITE,  s.  f.  sorta  di  pietra. 

ENGUAtNEMENT,  s.  m.  série,  ee^uito , 
e0nnes9iene.y.  luisoa. 

ENGIlAlNER,  v.  a.  incatenare. 

ENGHAtNURE,  s.  f.  ineatenatura y  iega- 
tnenio  eon  ct^ena» 

ENGHANTELER,  t.  a.  métier  eopra  icon-^ 
tieri. 

ENCHANTEMENT,  s.  m.  ineantetimo , 
maiia,  fattura,  ineanto,  elregheria,  •»,  au 
^p  ineanto,  maravigiia. 

ENCHANTER,  v.  »  incanlare,  amma- 
tiare  f  a  ffat  tarare.  — -»  au  iig.  lutingare,  aliet- 
tare. 

ENCHANTEUR,  ERESSE,  s.  ineentatore, 
ineantatriee ,  maliarda.  — ,  iig,  eitirma" 
dore,  ece. 

BNCHAFER ,  v.  a.  racehiudere  un  barile 
a  polvere  da  faoco  in  un  aitro  barile. 

BNGHAPERONNER,v.  a.  ineappueeiare. 
— • ,  en  t.  de  faaconn.  imeappeikre» 
«SnCHARTB,  BE,  adj.  imprigumate. 


ENC  ao5 

BHGHASSBR,  t.  a.  incâHrarê,  n/UMore. 

—,  au  6g.  atiaceare. 

EN GH ASSURE ,  s.  f.  imeattralufa,  inea-- 
etonatura,  eommettitura» 

ENGHAUSSENER .  v.  a.  t.  de  mégis, 
mettre  les  peaux  dans  la  chaux ,  inealeinare. 

ENGHAUSSER,  t.  a.  t  dejard.  se  dit  des 
légumes ,  rieorieare. 

BNGHENOTS ,  s.  m.  pi.  eanaletti  di  iegno 
nelle  eaveditavagna. 

ENCHERE ,  s.  f.  oflVe  faite  au-dessus  de 
quelqu'un  dans  une  vente  ou  pour  un  bail  à 
fêrme ,  aumento ,  aeereicimento  ait  ineantq» 
Folle-enchère ,  pena  che  porta  ehi  nanpaà  Mod- 
diifore  ait'  aumento  offerte.  — ,  prov.  payer 
la  iblle-enchère,  pagar  il  fto  delta  propria  <«- 
mérita. 

ENCHÉRIR ,  V.  a.  faire  une  offre  au-dessus 
de  quelqu'un ,  offerire  ail*  ineanto,  — ,  6g. 
iuperarOf  vineere,  far  piit. — ,  rendre  une 
marchandise  plus  chère ,  rinearare,  far  caro, 
— ,  ▼.  n.  rjnearare ,  crescer  di  prezzo. 

ENGHÉRISSEMENT,  s.  m.  il  rincarare, 
f  aumento  del  prezxo. 

ENCHÉRISSEUR,  s.  m.  qui  met  une  en- 
chère ,  dû  aeeresee  il  preexo  neit  ineanto, 

ENCHEV AUGHURE ,  s.  f.  jonction  de 
quelque  partie  ou  pièce  de  bois ,  ineaoaleatura, 
toprapponimenlo. 

ENGHEVÉTUER ,  ▼.  a.  ineapetlrare.  S'en- 
chevêtrer, en  parlant  d'un  cheval,  ineapO' 
tlrarti.  — ,  fie.  allaeciarti. 

ENGUEVETRURE,  s.  f.  assemblage  de 
deux  fortes  solives ,  eommeteura ,  travatura^ 
impatcatura  fatla  a  modo  da  poter  reggere  le 
gole  de*  cammini.  — ,  car  rapport  à  un  che- 
val ,  quel  maie  eh'  ei  ti  fa  nelC  ineape^ 
s(rarsi. 

ENGHIFRÉNEMENT,  s.  m.  embarras 
dans  le  nez .  corizza  ,  gravedine* 

ENGHIFKËNER,  v.  a.  embarrasser  le 
nez ,  eagionar  una  corizza ,  una  gravedine. 

ENGHIRIDION,  s.  m.  t.  grec^  /f6ric- 
eiuo/o  portât  île ,  manuale. 

ENCHYMOSE,  s.f.  effusion  soudaine  de 
sang  dans  les  vaisseaux  cutanés,  enehimosi, 

ENCLAVE,  s.  f.  les  bornes  d'une  terre, 
d'une  juridiction,  dislretto.  ^' ,  terreno  che  ti 
étende  dentro  un*  altra  terra.  Cette  paroisse 
est  une  enclave  d'un  tel  évêcbé ,  anneteo ,  di" 
pendente. 

ENCLAVÉ ,  ÉE,  part,  rinchiuto,  ece.  — , 
t.  de  blas.  incattalo. 

ENCLAVEMENT,  s.  m.  lo  unire  un  ter^ 
reno^  an  dittretto  ad  un  altro, 

ENCLAVER,  V.  a.  ehiuderoj  serrare,  eon-' 
tenere ,  raeehiudere  in,,, 

ENCLIN,  E.  adj.  inelinato,  prœlive. 

ENCLIQUETAGE,  s.  m.  t.  d'horiog.  il 
moto  ehe  fanno  intieme  varj  ordigni  negU  oro- 
logi. 

ENCLITIQUE ,  adj.  t«  de  gramm.  grecque, 
petit  mot  que  l'on  joint  au  mot  qui  le  précède , 
enelitieo, 

BNCLOlTRBBy  ▼.  a.  racehiudere  in  un 
ekmtro. 


^^  ENC 

mura  ,  tft  t%tpi ,  ««. 
BNGIOS^  put.  d'«»doi«. 

BFfCiOriR ,  1^  D.  (ebMs«) .  mf«wW. 

KNCLOUER.  va.  mrAiadter  «n  ««M/âi». 

JKNCLOUURE,  s.  f.  HdHmhtnmé'ma^ 

roCLirilB,  8.  f.  num  de  fer  ssr  bavette 
«bit  les  tn«|««X)  âieai^iMi.  énw^é^rïmî»- 
«fi»è,  yittMfrfé.  ^»  «sdetde  IVmiUe  intent, 

BRGLCinSA0fltt  lircfcVHov,  s.  m.  u  d'arts 
mec.  ûneudinotta .  lastctietto.  —,  /amo  «  |m- 

BNCOGHEMENT,  s.  m.  rmeoùûÊmi. 
™pWHBR,  V.  a.  mettre  la  oMxle  dNin 
tteams  la  coche  d'une  flèche,  iiiecwwn«« 

.  BlfOOPFRBa,  T.   a.  imcamité.    «,  fig. 

BRCOLL  AOB,  s.  m.  «r  dbw  Ai  Mate  rnih 
peih. 

ENCOLLER .  ▼.  •.  4«r  te  mMi  di  lânM- 
/«fei.  — ,  imbozûmare, 

«•Wk  —  »  "g.  etfca»  enmaaraisepMt,  >in«i. 
wra,  epparenza. 

BNCOMSRE,  5.  «.  fc„.  V. 

HfCOMBRBMBNT.    k  m.    mgomtm. 

ENCOMBRE»,  t.  ..  insmtmn.  Htm- 
fnr9r 


*  ENCONTRE,   s.   A.  /ncoii*«> ,  uwem^ 

JNCOQUER ,  T.  a.  t,  de  mar.  intatem^. 

ENCORBELLEMENT,  s.  m.  t.  dWh. 
so^ïe .  tpvrtây  piomiHiiofo, 

ENCORE,  adv.  rnieom,  iattavUt.  —,  di 
nuovo,  un'aUra  lolUi,  Encore  que,  coni.  an- 
€ormé ,  ^ttanftmfu9, 

ENGORNAIL,  s.  m.  t.  de  mar.  trou  au 
hatild  un  mât,  eavo,  miaglio. 

ENCORNÉ,  adj.  (méd.  vMt.)  javart  en- 
corné,  tfui  vient  sous  la  «orne  du  cbeYti, 

ENCORNER ,  v.  a.  guemirdi  ronm  hdme 
Wïïtremità  di  «n  «tm. 

ENCOORAGEMENT.  s.  m.  imcoi^ggia. 

ENCOURAGER ,  ▼.  a.  intoraggiare,  ani- 
mare,  eccitare^  *nanimire ,  dar  MÙmo. 

ENCOURIR ,  ▼.«.  incorrere. 

ENCRASSER,  t.  a.  fnaeehian,  intttdi^ 
«are.  S'encrasser,  msmdiàMni^^ ,  fi^.  et  iam. 
avviiirti, 

ENCRE ,  s.  f.  inchiottro» 

ENGRENÉE,  adj.  f.  prisanbst.  t.  de  ««a- 
ses  forces, /^FTOfoJo,  '  " 

ENCRER ,  T.  a.  distribser  l'eactt  su*  une 
planche,  mchioêtrare* 


^**  ••*»««  flrf  ifH'  armtt  dm  Amen 

t«.fi!rJ    •     '^^'^*^'  «•  ^'  enchaînement  de 
tout^  les  saenoM .  mteitiêBedim, 

a  un  pats»,  '   f^F"" 

ENOBNTB ,  5.  t.  «mmeù«ra  £<(m  kgni 

KHDENTER.  T.  «.  p«^ ,•  i„„- ,^  ^^ 
ENOÊVER,  V.  n.  pop.  arrabbiar^,  a(^- 


ENDOCTRINER ,  y.  a.  enseig^erqSU 
.  J^^w**^^^^^'  V,  a.  oe  ^e  dit  que  des 

ENDORMI    lE  .^>art.  V.  le  Teriie.  Eaprit 
endormi .  $iupido,  »vnt 

EN4M>RMIR,  t.  a.  addanmmUare.  cmd. 
^arrfer«.  S  endormir  dans  le  Tice,  etc.  JuL 

!^SÎlR?f  ;.»•  ■"•  V.  UXM>«R. 

ENDOSSE,  s.  f.  le  fi.»  et  kmte  h  pei,e 
*  quelque  chose ,  ftm.  aiUoùtmtmlo.  itna . 
tnc&modo,  patica, 

ENDOSSEMENT,  5.  m.  ce  que  l'on  «crit 

2  ^n„  ""  **«•'•««  «'  ««"*  to  leltre, 
«KciMo(;e,;(ni(a. 

EMDMSER  .  T.  ..  _  le  harn«*;  l.  «i. 

BHD08SEDH,  ••  ».  celui  «ù  «et  «» 
-om^^r  le  40.  tf «e  leu«  de dSI^TiiT 


«NF 

feffUtKlrt? . T  É).  Mgûj  p(^i  i»in^  —  » 
fig.  /af 0  ,  canfo ,  vtrté, 

EUDUIRB  i  T.  à.  GOuTHr  «l'un  enduit ,  m- 
fonieare,  imtonacare,  dar  l*  rnîOMito. 

ENDUIT,  s.  m.  Coiitbe  de  chaux,  plâ- 
tte^etc.  intûnité,  intonâentnra,inîonaeo,in'' 
ionataio, 

ENDURANT  .  E  »  adj.  qui  iouAVe  tout 
tehs  munîiurth,  t^MèHinf» ,  pàxieute,  Humme 
mal  endurant ,  impacimla  »  inioUerante, 

BNDUBGIil ,  Yk  a.  initurité,  MMtrB.—  , 
Têndêr  totieranU  délia  fediea^  pena,  tcc.  — » 
HfiAïr  "jtùhfiâVè.  ^  ,  fig.  iMtpi!^ ,  f^crw- 
</a/ir0. 

BNDUEblSftBMENt ,  s.  m.  6g.  hiéura- 

ENDURER,?,  a.  iopportatt^  ioihiràrt, 
éÊt^p0N0!f%kpdHi^\  w^fin. 

MÉORSME  i  a.  f.  (  méd.  )  substance  lé- 
gère qui  flotte  au  milieu  de  l'urine»  tnao- 

ÉNERGIE.  S.  f*  mtfgiû,  tfjfietuh,  fûMfa. 

ÉN&RQiQUB,  aià\.eMirgieo. 

ÉNERGIQUEMENT  »  adv.  dmr^iea- 
fiMfeCa 

ENERGUMÈNE,  s.  energtuMnû,  vi99$90, 
èhà^m&hiatê. 

ÉNERVâTION,  s.  f.  (ttiéd.)  abattement 
des,  forces  9  itiarvut^ioti^. 

ÉNERVER ,  T.  a.  sntrvart ,  truMûtin»  tu- 

ENFAÎTEAU ,  s.  m.  tuile  creuse,  (a^fa, 
t0golo%  iBifûUïié,  HgûtiHû, 

ENFAITBMENT,  s.  m.  làttra  di  plomba 
psr  h  eôpniwê  ét^  HUi, 

ENFAtXER .  V.  a,  eoprir  ma  tatà  eon  am- 
frtai  0  M*tra  di  phmho. 

ENFANCE,  ^  f.  infanxia,  puerith.  Tom- 
ber en  enfiittce,  rimbûmhin. 

ENFANT ,  5.  m.  fglio,  figHaoh.  — ,  6flm- 
à»M)  fàÊuiitîtù^  infante  ^  ragaztû.  Enfans  de 
la  baUfe,  figHuûd  eke  seguono  a  far  la  profU- 
Mené  dél  pndH.  Enfans  de  chœur,  eaniari, 
IBoîàM  ttxHiTét,  fandàltiatpotH,  — ,s.  f.  belle 
(enfant  »  btlïa  ragaztina, 

ENFANTEMENT»  s.  m.  parto,  H  patio- 

ENFANTER,  ¥.  a.  partorire,  daH  alla 
luêê  «h  iMtntitiOk  — ,  fig.  produnty  dare  alla 

ENFANTILLAGE,  s  m.  faneiallaggine^ 
ragazzata,  fraschêria,  puérilité, 

ENFANTIN,  E.  adj.  infantile,  fnnciul-^ 
iêoêû  t  batntiMêeo*  puérile. 

ENFARINE, É£, part.  V.  le  verbe.  —, 
fam.  homme  enfariné  de  quelque  chose, 
science,  etc.  otHra  infiarinato,  averô  unaw»- 
diacre  eognizione  di  enecchessia, 

ENFARINBR  ,'v.  a.  et  r.  infannare. 

*  ENFÉER  ,  y.  a.  enchanter,  ttregore. 

ENFER ,  S.  m.  ikfamo.  —  (chim.) ,  eireu- 
htoriù,  i&rta  divaw, 

ENFERMER ,  t.  «.  ekiudêrof  tettare  dan- 
fro^  — ,  cignere,  aifùfniaref  terharef  èec, 
ëVnfeniier,  ehiadani  ih  tata. 

EJIFft&RER»  t.  a«  el  r.  «fi/8/»P» ,  itufH- 


ENF 


M7 


W»tî,  pâUatdA  banda  «  éûndà\  pnktar  cou 
un  feti^,  — ,  fig.  dire  quelque  chose  contre 
soi-même ,  eonjmdérfL 

ENFILADE,  s.  f.  tiweontro,  figa  di  «Mh- 
ze ,  stanze  in  fila.  —  »  fig.  une  longue  enfilade 
de  discoUkï ,  agliata,  eréaMte. 

EN  FILER  ï  V.  a.  infitare,  injtttarê.  Enfi- 
ler an  chemin,  Whdar  diriHo  ptr  wia  itrada. 
—,  fig.  «t  IVim.  enfiler Vm  discours,  tnfiêïarttfisr 
un'  agllata,  nna  tàtûtûtû, 

ENFIN  ,  odt.  fihahfMhît ,  ih  fihe ,  in 
tomma. 

ENFLAMMER,  v^  aw  mfhmMare,  atcen- 
dere, — ,  fig.  au  récip.  affocani,  antfA^  (f  mào- 
t0^  di  votitra,  eee, 

ENFLÉGHURE8,s.  f.pl.  t.ée  mar.  cer- 
taines cordes,  rritelle. 

ENFLSMENT,  t.  m.  enfias^^^^  •'^Z^- 
manto» 

ENFLER,  t.  a.gon/bira,efiy(sre.— ,fig.  en- 
filer le  cœur,  le  courage,  allargar  it  efirM*e, 
anmetîfar  il  earaggiô,  —  ,  pour  enorgueillir , 
intuperbirey  far  divenir  vanaghfioêo.  Enfler 
son  style,  icnvete  ih  ittih  gonfiOt  athpolloso, 
—,  T.  n.  et  T»  enfutre ,  gonftartn, 

ENFLURE,»,  f.  enfiagionè,  giMfhzza, 
gonfiamento,  enpatara, — ,  fig.  enflure  du  stj^e, 
du  cœur ,  ampûihmià ,  tnpatbia, 

ENFONÇAGE,  s.  m.  t.  ée  tODiMAîe««^(/ 
nutter  il  fonda  aile  botti, 

IENFONGE ,  EE  »  part*  tpffotidtto$  wtn- 
tnanu.  T.  le  verbe.  Avoir  les  yeuk  enfoncés 
dans  la  léte,  uvar  gH  ^ùeeki  t^foaa&ti,  àma- 
vûii. 

ENFONCEMENT  ,8.  m.  ce  qui  fMmtt  le 
plus  éloigné,  latkiananza,  tfondalol  — ,  ac- 
tion d'eOTOnccr,  rùmpimentoy  oHetramêMo, 

ENFONCER ,  ▼•  a. affondare ,  imtnatgere^ 
eonfieeare.  —  ,  abbatiere ,  sfondare ,  ramptte. 
Enfoncer  un  tonneau,  son  chapeau  dans  sa 
tête,  aggiutlara  il  fonda  aile  botti,  taltàre  il 
eappelh  in  eapo%  —  ,  v.  n.  atîuffiirù,  andar 
a  fonda.  — ,  au  récip.  infeniam',  moltrarsi. 
— ,  fig.  ahbandoharti,  ingaffani.  Enfoncer 
un  bataillon,  un  escadron,  etc.  tbaragtiar^^ 
ieonpggere. 

BNFONGEURkSk  m.  enfonceur  de  portes 
ouvertes ,  gonfianvgolit  arcifanfmù. 

ENFONÇOIR ,  s.  m.  sorta  dl  peêtane. 

KNFONÇUBE,  s.  f.  fondo ,  fegname  été 
fa  il  fondo  délie  botti,  -—>  aitid*  «na  hltiara 
ehe  sono  eommeête  m  piano  par  toUegno  étflla 
materaisû ,  tee. 

ENFORGIR»  y.  a.  rmfdrttrre,  tinvîgoHtey 
affarzare,  inforzarey  m/oriire,  —,  v.  n.  et 
r.  infortirOf  divvnir  aeeto. 

EN  FORMER,  v.a.  t.  de  chap.  moHer  n9lla 
forma. 

ENFOUIR,  V.  a.  totterrare,  naiconder 
iUferra»  — ,  fig.  il  ne  faut  pas  enfouir  le  ta- 
lent ,  nawondere ,  -latekr  infruttuo$i  i  Ift- 
lanti. 

ENFOUII^EMENT ,  s.  m.  r/  aoimrûmm' 
to  di  cose. 

ENFOUiSSEUR,  Sk  m.  eki  funeanefa  iot- 


âo6 


«NC 


mura  ,  di  êlepi ,  tee. 
BNOlOfiv  pMt.  d'enclore. 
ENCLOS,  s.  m.  Hài^t9i4têeegto,  fiij^ 

ENGLOTIR  >  TV  D,  (chasse) ,  mfcMfic, 
Bl^GLÔTUfiB,  u  f.  ortêàuraéblnnam, 
ENCLOUER,  ▼.  a.  cnrAMur  an  câvàU», 

ENGLOUUHE,  s.  f.  fnehiêéttmmd'mim- 

BflGLUMEy  «.  f.  «msaa  de  fer  sar  laqwtte 
«a  iMt  les  ui^tttiL)  imaMne,  kmmdct  ttnem- 
ém$,  mœude,  ^>  nuefetde  l'oreiUe  interné, 
#ftM<naa»     _ 

BlfCLVlISAfToii  nreiUHor ,  s.  m.  U  ^arts 
méc.  anf tt<liii0</a .  taueUitio,  — ,  fasiaalat- 
frffa  a  mano* 

EMCOGHEllBNT,  s.  m.  tmeoecart. 

EUGOGHER»  t.  a.  mettre  la  corde  d\iii 
atcdai»  la  codie  d'une  flèche,  (Moeoart* 

ENGOGHDRE,  s.  f.  (mar. )  i nruvaUra. 

BlfWFFRER;  T.  a.  tiiMaiar«.  -,  fig. 
miprc^ioii<ir0. 

ERGOIGNURE,  s.  f.  «antonata ,  «n^/o. 

EUGOLLAOB,  s.  m.  U  éar  ki  wUê  mUe 
pelK. 

BNGOLLER ,  ▼.  a.  dfar  «a  eêUm  di  Umêêi- 
(ueei.  — ,  imifozûmare, 

BifGOLURE ,  s.  f.  iitêlhj  fûtpeUedMea' 
vtdt&k  -*  »  fig«  etlaoK  en naaraise  part,  tria, 

8NGOMBRE,  s.  m.  fem.  Y. 
EfIGOMRREMBNT,    s.  m.    ingombn, 
vn(«r«a20,  «mpaari». 
ENCOMBRER ,  ▼.  a.  iii^«mérara>  naai- 

*  ENCONTRE,   s.   A.  ineontro  ,  mnmt" 

ENGOQUBR ,  ▼.  a.  t.  de  mar.  intHmrt. 

ENCORBELLEMENT,  s.  m.  t.  d'arcb. 
sainie ,  tpvrtâ,  pivmbaUjo, 

ENCORE,  adv.  meom,  iaUavia,  --,  di 
nuovOt  un*  atira  voitû^  Encore  que,  conj.  oa- 
€orM ,  ^uanfan^u9, 

ENGORNAIL,  s.  m.  t.  de  mar.  trou  au 
haut  d'an  mât,  eaoo,  intaglio» 

ENCORNE,  adf.  (méd.  vétër.)  jarart  en- 
corné, «{ui  vient  sous  la  •corne  du  cheval, 
^taf  ail* 

ENCORNER ,  v.  a.  guemirdi  rarn«  Udue 
ztlrefnHd  di  un  ^eo. 

EN  COU  LOIR,  s.  m.  (oanuf.)  «6ami. 

ENCOURAGEMENT,  s.  m.  imeoraggia- 

mento, 

ENCOURAGER ,  ▼•  a.  ineoraggian,  an!- 
mare,  eccilare ,  inanimire ,  dar^mimo. 

ENCOURIR ,  ▼.«.  ineanrtTt, 

EI9CRASSER,  ▼•  a.  maceUiam,  intudi^ 
tiart.  S'encrasser,  «*arfi««rf*.— ,  ù%,  et  fSnn. 
avvilirti, 

ENCRE,  s.  f.  meinotiro. 

ENGRENÉE,  ad>  f.  pris sobst.  t.  de  (gros- 
ses forges ,  ferro  todo, 

BNCRBR ,  ▼.  a.  distrUMCr  Teacee  sur  une 
planche,  àidiiottrarê. 


ERCBIBB,  s«  m.  émtÊmajo. 

ENCROISER ,  V.  a.  (manuf.)  kèenekM. 

ENGROIX ,  a.  m.  (  manuf.  )  tnerùdâiMra. 

EJNCROUÉ,  adj.  ae  dit  d'un  arbre  aballu 
et  tombé  sur  un  autre ,  impaeelaio  m'  r$mi 
d^  un  oUf0rOé 

ENGUIRA8SBR  (S'),  ▼•  r.  fan.  se  dit  de 
la  peau,  du  lin^^,  des  habits,  etcw  cnoMi», 
mdurirù ,  tnaif^ara ,  for  etdl9. 

EJIGU  LASSER  >  t.  a.  t  d'amurier,  maf- 
êir  la  êoMla  ad  un'  arma  da  fitoûo. 
,    BNCUVBMENT ,  s,  m,  c/maffar  «a/  fma. 

ENGUVER,  V.  a.  mMUr  in  un  Une. 

ENCYCLIQUE ,  adj.  drailaire ,  ant^élko. 

ENCYCLOPEDIE,  s.  f.  enchaînement  de 
toutes  les  sciences ,  tntithpmka, 

ENCYCLOPEDIQUE, adj.  ênaiehpédiêè. 

ENCYCLOPEDISTE  9  s.m.  cAt  jcriaiao 
serive  na//*  opûra  delt  Eneielopêdia. 

ENDÉCAGONB,  s.  m.  t,  de  team,  figure 
à  onze  anf^  etè  onae  oMés ,  tndtmganê. 

ENDÉMIQUE  »  adj.  andamio ,  pr^prio 
d'  un  poète, 

EN  DENTE  »  s.  I.  eommeeèwa  dléoê  legni 
die  entrano  /*  une  dentro  f  oHrù, 

ENDENTÉ ,  EE ,  adj.  (  Uos.  )  dtnUla, 

ENDENTER,  t.  a.  pane  i  denii  ath  rmête 
d*  un  muUna^edaitra.  * 

ENDETTER ,  t.  a.  UMkUmre ,  eagionar 

ENDÊJKÉ ,  ÉB ,  adj.  et  a.  pop.  meaUer^é, 
eêHeriee  •  stiztôte» 

ENDÊVER,  ▼.  D.  pop.  arrabbiare,  affa- 
tite» 

ENDIABLÉ,  ÉE^  adj.  et  s.  fm,  mdiava- 
lafa.în/îrrtaea. 

ENDIABLEE,  ▼.  n.  fam. «rraié«ara,  éar 

ENDIMANCHEE  (S),  v.  r.  fatal. «afftra 
t  suai  begH  abitL 

ENDIVE,  s.  f.j^anle,iailîvta«  andivia, 

ENDOCTRINER ,  ▼.  a.  enseigner  qoek^e 
doctrine, 4H/ito(Criii«ra«  istrmire. 

ENDOMMAGER,  t.  a.  ne  se  dit  que  des 
choses,  danneggiare,  nuoeete^  dannifieare» 

ENDORMEUR,  s.  m.  fic.'Batieiir.  Y. 

ENDORMI ,  lE ,  part.  V.  le  ▼eiiw.  Esprit 
endormi .  êiupido. 

ENDORMIR,  T.  a.  uddormenUre,  eenei- 
tiar  tonne ,  attannare.  — ,  fig.  fanara  a  bada , 
iraiienete  -^  ,  r,  r.  fem.  aumcgkinitti ,  ia/iii- 
gardirti.  S'endormir  dans  le  vice,  etc.  mar- 
cire  nel  vitio,  aea. 

'^  ENDOS,  s.  m.  V.  MDoaaaimnr. 

ENDOSSE,  s.  f.  le  foix  et  tonte  la  peine 
de  quelque  chose ,  fam.  addottamanto ,  pena , 
incomodo,  fatiea, 

ENDOSSEMENT,  s.  m.  ce  que  l'on  «crit 
au  dos  d'un  acte ,  il  se  dit  surtout  des  lettres 
de  chanf^e .  ^<raf«. 

ENDOSSER  ,  y.  a.  —  le  harnais;  la  «m- 
rasse,  addotsare,  —  une  lettre  de  change, 
for  la  giraia, 

ENDOSSEUR ,  s.  m.  celui  qui  met  aon 
nom  sur  le  doa  d'nne  lettre  de  change,  fini- 
tariêi» 


ENF 

fig.  lato ,  eanio  «  txrtd. 

SNDUIAB  i  ▼•  A;  couTHr  tVvttt  enduit  >  m- 
icniearûf  inionacare,  dar  /'  mlonneo. 

ENDUIT,  s.  m.  ëouthe  de  cbauK,  plâ- 
iire»  ele.  cntDii(K4 ,  intmàeaiwtn ,  ildonaeo ,  in» 
ionaeato, 

ENDURANT  ,  E ,  ôdj.  qui  jouAVe  tout 
sMis  murnurth,  tùHéirantt ,  pasiente.  Homme 
mal  endurant  >  impaâentê ,  intoUerantc 

ENDURCIR  i  t.  8.  induritt,  indùfùre.—  , 
rendêr  iolterante  detla  fatiea,  pena,  eèe.  — ^  > 
Hnâèt  yoà99Vk  ^  ,  fig.  tntiipntt ,  okcm- 

BNDURblSftBMENt ,  s.  m.  fig.  hidura- 
m0kiè ,  û9îîWÊtiBkè.  — ,  éurè^za  di  cuore, 

ENDURER,  ▼.  a.  topportare»  toKbrart, 
éMiipafltffë  ^pâHlhs  i  $ofjp/ir$» 

EllÉORSME  i  8.  r.  (  méd.  )  substance  lé- 
gère qui  flotte  au  milieu  de  Furioe,  «nso- 

ÉNERGIE,  i,  f«  èÊOPgki,  e/fb»etit,  fvMM, 
ÉNERGIQUE,  Bài.  eMirgieo, 
ÉNER6IQUBB1EMT  »     adv.    èturgita' 

ENERGUHÈNE,  s.  mergtiMno,  vumo, 

ÉNEÏ(¥ÀTION,  s.  f.  (méd.)  abattement 
fKS,  forces  1 9ti0nfû£wnû* 

ÉNERVER  t  T.  a.  inervarê ,  inéôtûtitû,  inr 

ENFAITEAU ,  s.  m.  tuile  creuse,  fe^fo, 
Ugolo%  iêlf^Ufté»  Hffôltno, 

ENFAiTEMENT»  s.  m.  <àsîra  di  piombo 
p»  ie  ûùpei/Htrè  étf  HUi. 

ENFAtTER,  v.  a,  toprir  tina  MM  con  «m- 
éfîaj  a  AsttfO  «i  pfondfo» 

ENFANCE,  ^  f.  infantla,  puerhh.  Tom- 
ber en  enféfice,  rimbamhin, 

ENFANT .  s.  m.  figllo,  figiiaoh.  — ,  6flih- 
étMi  fuhttuth^  infamie  i  ragazsô.  Bnfans  de 
la  ballfc,  figHutH  efte  seguono  a  fw  (a  profèâ- 
thne  dit  pndH»  Enfons  de  chœur,  eantûti. 
Enfhm  troUTés,  fantiàHinpwU,  — ,s.  f.  belle 
tRÎÊSïXtbitnaTûgaztinn. 

£NFANT£M£NTiS;m.  purto,  Upario- 

ENFANTER,  ▼.  a.  purlorire,  dafû  alla 
laê$  «A  t0mbiR9k  —,  fig.  produrrOi  dare  alla. 
Imee  im*  «p€ra. 

ENFANTILLAGE,  a.  m.  fanciuUûgglney 
TBgûxzata ,  fratchêria ,  pucrilità, 

ENFANTIN,  E.  adj.  infanilU,  faneiul- 
iêÊto ,  bmikifkMêeo*  pUtHle, 

ENFARINÉ, É£, part.  V.  le  terbe.  — , 
fam.  homme  enfariné  de  quelque  chose, 
sciente,  etc.  têtvte  infarinato,  avère  uname- 
dioere  eognUione  di  ehtcchessia, 

BNFARINBR  ,▼.  a.  et  r.  Infarmdre» 

*  ENFÉER  ,  ▼.  a.  enchanter,  tlregan. 

ENFER ,  ^  m.  ikfitnû.  -*■  (chim.) ,  eireu- 
itdauriù .  «arM  di  vomo* 

ENFERMER ,  t.  «.  thiudeire ,  tertaft  dm- 

E^enfemer,  Aiaàeni  €te  «om. 
SarCaESR»  t.  a«  el  r.  mfiixmt ,  «i/K- 


ENF  ft»7 

3toM,  .pàMUi^dA  Hndà  li  bda(ldà\  ptàêêr  eon 
tm  feffà.  -^ ,  fig.  dire  quelque  chose  cohtr e 
soi-même .  confmdtnL 

ENFILADE,  s.  f.  WwMtro,  figadi  tton- 
te ,  stanze  in  fila,  — .  fig.  une  ioogue  enfilade 
de  discours ,  agïiata,  tieâlattt. 

ENFILER,  V.  a.  hfitare ,  inftttare.  Effi- 
ler on  chemin^  ifth^nr  dirtHô  pvr  ttna  tîrada. 
— .fig.  «t  Fam.  enfiler  ton  discours,  tnftltafx,fitr 
un'  agtiata,  wfta  tàtûtâtû. 

ENFIN,  adt.  fikahntnîB,  ih  fihe ,  in 
somma. 

ENFLAMMER ,  VI  ai  mfhmimire,  oûeen- 
dere, — ,  fig.  au  récip.  affbcarsi,  ardete  (f  ttào- 
r»i  di  tolitra,  eee, 

£NFLÉGHCRBS,5.  f.  pi.  t.de  mar.  cer- 
taines cordes ,  grkelh. 

ENFLEMENT,  s.  m.  enfia^iane^  enfh- 
mentOm 

ENFLER,  t.  a.  gmfiaré,  ^nfinn.^,  fig.  en- 
filer le  cœur,  le  courage,  allargar  ii  ttrtfrt, 
aumailàr  il  àfraggiû,  —  ,  pour  enofguëllir , 
imuperbirey  far  divenir  vanaghriâto.  Enfler 
son  style ,  senvere  m  istite  gonfô  ,  ampùlloso, 
— ,  y.  n.  et  r.  enfUtre,  ^onfior^, 

ENFLURE,  s.  f.  enfiagim^,  gtfnfi^zza, 
gonfiamento,  enfiatura, — ,  fig.  enflure  du  siffle, 
du  cœur ,  ampoihméà ,  êtiperbia, 

ENFONÇAGE,  ^.  m.  t.  de  «mmiîecsi^i/ 
métier  il  fimdo  aile  biftti, 

ENFONCE ,  Efi ,  part,  a^fo^duto ,  «<nn- 
mémo»  T.  le  verbe.  Avoir  les  yeuji  enfoncés 
dans  la  iéte«  ûvergH  'ùcehi  «tffèêeMi,  àtm- 

vùtL 

ENFONCEMENT ,  s.  m.  ce  qui  parait  le 
plus  éloigné,  latUananta,  tfondatol  -^^  Ac- 
tion d'euTOnccr,  rempimentOy  oHerrammto, 

ENFONCER,  v^h.affmdare,  immergere, 
conficcare.  — ,  abbatiere ,  tfondare ,  roinfelte. 
Bnmncer  un  tonneau,  son  chapeau  dans  sa 
têle,  aggiuttaté  H  fonda  aile  botti,  -caltare  il 
tappeih  in  eapQ%  —  ,  v.  n.  étUt/fàrti,  andar 
a  fonda,  —  >  au  récip.  intemarsi ,  m<dtrani. 
—,  fig.  abbandonarti ,  ingt^farsi.  Enfoncer 
un  bataillon ,  un  escadron ,  etc.  eba^gtiat^ , 
seonfiggere, 

£NFONCEUR>Sk  m.  enfcmceor  de  portes 
ouvertes ,  gonfianvgoli ,  arcifanfanô. 

ENFONÇOIR ,  s.  m.  nrtu  di  peiUme, 

KNFONÇURB,  s.  f.  findo ,  hgname  êhe 
fa  il  fonda  délie  boUi.  — ,  assid*  «na  teltiera 
the  sono  eommeêse  cti  piano  per  sastegno  dtflle 
materasse ,  ece. 

ENFORGIR»  V.  a.  rmfàttvre,  rinvigotm^ 
afforzare,  inforzare^  mfortire.  —,  v.  n.  et 
r.  inforlirey  divmir  aeeto. 

ENFORMER,  v.a.  t.  de  chap.  mêNtr  nêNa 
forma, 

ENFOUIR,  V.  a.  sotUrrare,  nascônder 
sUierra.  — ,  fig.  il  ne  faut  pas  enfouir  le  la- 
lent  ,  naweandere ,  laseistr  infruttuon  i  fi- 
Unti, 

BNFOUIMEMENT ,  s.  m.  ê^  soimrennm- 
io  di  eose, 

ENFOUISSEUR,  %  m.  eH  iant9nd§  sot- 


Ao8  £NG 

ENFOURGHEMBNT ,  s.  m.  torta  di  «loi^ 
«fl.  — ,  t.  d'arch.  $pigoti  degli  angoiL 

ENFOURCHER ,  v.a.  fam.  monter  à  che- 
val jambe  de  là ,  jambe  deçà ,  inforeare  gU  ar- 
eloni ,  ta  sella. 

EN  FOURCHU  RE,  s.  f.  t.  de  chasse, 
coma  di  etrvo  ierminate  a  foggia  di  força, 

ENFOURNER,  ▼.  a.  infornar*»  mttUro 
in  fomo.  — ,  fig.  et  fam.  bien  ou  mal  enfour- 
ner, indirizxare  btne  o  maie  una  eo*a, 

ENFRAYURE,  s.  f.  t.  de  drap,  dtrozta- 

"enfreindre  ,  T. a.  violart,  inugndire^ 

eontravvenire. 

ENFROQUER ,  t.  a.  ne  se  dit  qu  en  plai- 
santant ,  incoppuceiare ,  far  fraie, 

ENFUIR  (  S*),  ▼.  r.  fuggire »  icappare, 

—  ,  en  parlant  d'une  liqueur,  colore,  tpillare, 

irapelare.  ^     .  ^ 

ENFUMER ,  T.  a.  affumtoarey  affumare  , 

dar  fumo, 
ENFUTÂlLLBR,  t.  a.  rtpor  mercanziê 

dentroboUL,  „    ,         , 

ENGAGE,  ÉB.  part.  V.  le  verbe.  —  ,s. 

un  nouvel  engagé,  un  nuovo  arrotato, 
ENGAGEANT»  £|  a<*j-  aiirattivo,  lutin" 

ghiero, 

ENGAGEMENT ,  s.  m.  pcgno ,  promena , 
accorda  f  obbligo.  —,  arruolamcnto  dP  un  sol-- 

dalo» 

ENGAGER. ▼.  B.impegnare,  tngaggtare. 

—  ,  dar  in  pegno,  —,  obbligare^  meltcre  in 
dovere  di.,.  On  dit  qu'une  chose  engage  la  poi- 
trine, opprimere,  aggravare.  —,  au  récip. 
impegnarti,  obbligarsi,  arro/arW.  S'engager 
dans  un  bois ,  dans  un  défilé ,  inoUrarti  troppo. 

ENG AGISTB ,  s.  m.  chi  tiene  in  pegno. 
ENGAÎNER ,  t. a.  inguûinare,  porrenella 

guaina. 
ENGALLAGE ,  s.  m.  (teint.)  C  ingallala, 

ENG  ALLER,  v.  a.  ingàllare. 

EN  GEANCE ,  s.  f.  race  de  certaines  espè- 
ces d'animaux ,  raxxa,  speeie^  torta.  —,  en 
parlant  des  hommes  et  en  mauvaise  part ,  raua 
di  gente  cultiva ,  catiiva  genia  :  les  hypocrites 
sont  une  mauvaise  engeance. 

ENGEANCER ,  v.  a.  fam.  impaeciare  :  qui 
nous  a  engeances  de  cet  honmie? 

ENGELU  RE ,  s*  f.  enflure  des  mains  et  des 
pieds  causée  parle  froid,  gehne,  pedignone. 

ENGENDRER,  ▼.  a.  generare^  produrre^ 
dar  l'  tetere.  — ,  au  récip.  l'or  s'engendre 
dans  les  entrailles  de  la  terre, /brmar#i.  — , 
fig.  en  mauvaise  part,  generare,  indurre ,  far 
venire,  naseere  ^  etter  eagione.  Les  procès 
s'engendrentaisémentdansies  familles,  fiaicere, 

ëoUcvarti. 

*  ENGER ,  V.  a.  V.  aiiiAaBAssKa . 

ENGERBER,  ▼•  a.  mettre  en  gerbe,  en- 
tasser des  choses  les  unes  sur  les  autres,  acco- 
vonare.^^^ammonlare,  aceumulare. 

*  ENGIN,  s.  m.  ingegno^  indastria , or- 
gano.  Engins  de  guerre,  maecAôie  militari, 
ttrumenii  belliei. 

ENGLOBER,  V.  a.  riunire,  eonglobare. 
ENGLOUTIR  «  t.  a.  inglùoUirf,  tr^ngu^ 


ENG 

g^fp  ÛÊgoUarê,  ingqjaré.'^tt^  ^k^Uhrêf 
ditsipare,  — ,  appestare, 

ENGLUER,  V.  a.  împaniare,  invotoaret 
iniridtt  dipunia. 

ENGONCER .  v.  a.  se  dit  des  habits  qui 
mcvitent  trop  haut,  ester  mal  fallo  ,  parlandoei 
,  di  abiti,  . 

*  ENGORGfi ,  ÉE ,  part  Y.  le  verbe.  — ,  en 
parlant  d'un  cheval,  impêdilo^  che  ha  ero* 
paeei. 

ENGORGEMENT,s.m.m^ar^«iiMiilo,îm- 
barazMO. 

ENGORGER ,  v.  a.  ingorgaro,  iurarOf  cm* 
pedir  il  vareo  t^fluidi. 

ENGOUEMENT,  s.Tn.  état  d'une  personne 
engouée,  affogamonto,  toffocoAÙms,  eoffoeO' 
menio. 

ENGOUER ,  V.  a.  affigoro,  toffoeare^  toffo- 
gare.  — ,  fig.  s'engouer  d'une  personne,  inea- 
prieeitarti,  imbertonarsi. 

ENGOUFFRER  (S*),  v.  r.  se  dit  des 
tourbillons  de  vent  •  ingolfarti ,  rinterrartk.  —, 
des  rivières  ou  ravines  d'eau,  tprofondarti^ 
abittarti. 

ENGOULER,  v.  a.  pop.  ingojare,  ingkiot' 
ilre,  ingollare.. 

ENGOURDIR,  V.  a.  iniormentire ,  imdo- 
lenzire,  intirizzire»  — ,  fig.  anneghlttire.  — , 
au  récip.  agghlaeeiarti ,  astiderarti  pel  fredéo, 

ENGOURDISSEMENT,  s.  m.  iAtirtzta- 
mento,  attiderazione.  — ,  au  fig.  ttordimotUOf 
indolenza. 

ENGRAINER,v.  n.  V.  BHomaiiBa. 

ENGRAIS,  s.  m.  erbajo,  patcolo,  — ,  cià 
che  ti  dà  al  pollame  per  ingrattarlo.  — ,  (s- 
tame ,  eoncime, 

ENGRAISSEMENT,  s.  m.  ingrutammio 
délie  terre.  Assemblerpar  engraissement,  t.  de 
charp.  congiunzione  forzata  di  duc  legni  dolf 
intaglio  col  dente. 

ENGRAISSER,  v.  a.  ingrateare,  ûfij^în- 
guare.  —,  concimare,  letamare.  ^,  souiller 
de  graisse,  imudlciare,  lordare.  — > ,  v.  n.  et  r. 
divenir gratso t  impinguarti,  insudiàarsi*  —, 
fig.  arricchire.  — ,  en  parlant  des  liqueurs, 
ineerconire,  guastarti. 

ENGRANGER ,  v.  a.  riporro  M  grano  n§l 
grânajo. 

ENGRAVEMENT,  s.  m.  arremamento. 

ENGRAVER ,  v.  a.  engager  un  bateau  dans 
le  sable,  arrenare,  ineagliaro. — ,  au  récip. 
arrenarsi,       ,      , 

ENGRËLE ,  EE ,  adj.  (blas.)  dentellaio. 

ENGRÊLER,  v.  a.  rieamaraa  guiea  di 
picciol  merletto, 

ENGRÊLURE,  s.  f.  petit  point  que  Ton 
met  à  une  dentelle,  tmerUUura.  — >,  t.  de  blas. 
dcntatura. 

ENGRENAGE ,  s.  m.  ineattratara,  imboe- 
catura  de'  denti  d*una  ruota  con  un'  atlra. 

ENGRENER,  v.  a.  porre  il  grano  nella 
tramoggia  per  maeinare.  — ,  fig.  il  a  bien  en- 
grené ,  ha  ben  comimeiato.  ^  ,  nourrir  de  grain, 
ingrattare  i  polli,  ece.  —  la  pompe  (mar.), 
la  faire  jouer  pour  vider  l'eau,  o!ggoUare  la 

tromk^  — ^  T*  n.  et  r.  ep  pariant  d'uM  roue 


ENJ 

dont  les  daitscntrent  dans  cdlcs  d'âne  aatre, 
inetutrare» 

ENGRENURE,  s.  f.  t.  d'horlog.  ciMcu<r0  9 
imboceatura. 

EN  G  RI  y  5.  m.  ipeeiê  di  tigré  délia  botta 
Biiûpja. 

ENGROSSER, T. a.  fam. Ingravidare,  im- 
prêgnare  •  rendere  ineinia  una  donna, 

ENGRUHELER  (S'),  t.  r.  se  ipettreen 
jumeaux,  aggrumarti,  quagllartl,  aggru' 
molarti ,  rappigliarti  in,  gramL 

ENGUlGflURE ,  s.  f.  imbaeeaîura  dei 
eomo  da  caeeia. 

ENGYSGOPE,  s.  m.  Y.  hicioscopi. 

ENHARDIR,  y.  a.  ineorttggiare^  tnani^ 
mirêf  daramimc,  far  œraggio  y  awalorarê^ 
rineorare ,  animare. 

ENHARMONIQUE,  adj.  qui  procède  par 
quarts  de  ton ,  aaarmonieo. 

ENHARNAGHEMENT,  s.  m.  barda- 
manîo. 

£NHARNAGHER,y.  a.  V.  nAmiiAcum. 

ENHUGHÉ.adj.  m.  V.  nocHé. 

EN  HYDRE,  s.  m,  têrpante  aequaiicû*  — , 
an  pi.  petites'  géodes  de  Calcédoine  qu'on 
trouve  dans  le  Yicentin,  toria  (taetiie. 

ÉNIGMATIQUE,  adj.  enigmaiieo» 

ÉNIGM  ATIQUEMENT ,  adv.  migmaiica- 
mamte, 

ÉNIGME,  s.  f.  eiiî^a,  indooineih, 

SNIYRANT,  E,  adj.  qui  enivre,  intb^ 
brUmté. 

ENIYRE,]$E,  adj.  ubbriaeo »  briaeo,  —  ^ 
part.  V.  le  verbe. 

ENIYREMBNT ,  s.  m.  n*est  guère  d*usage 
qu'au  fie.  ébbrtciui ,  ébrietâ, 

B1I1YR£R,Y.  a.  ubbriaeare,  imbriaeare^ 
mêhbriara, 

ENJABLER,  v.  a.  mettre  les  fonds  des 
tonneaux  dans  leurs  jables,  eaprugginare. 

EN J ALBR ,  ▼.  a.  t  de  mar.  parre  U  eeppo 
ait  aneora, 

ENJAMBÉE,  s.  t  espace  qui  est  entre  les 
deaxjambes ,  spaxio  del  patto, 

ENJAMBEMENT,  s.  m.  se  dit  lorsau'un 
▼ers  enjambe  sur  un  autre,  U  patsar  ckê  fa 
il  «ento  dp  uno  ad  un  altro  verso, 

ENJ  AMBER ,  t.  n.  étendre  les  jambes  «  far 
an  gran  passa, -—y  marcber  à  grands  pas, 
spatciar  Û  terrano,  andar  ratto.  Enjamber  le 
ruisseau,  aeeavateiara  un  ruteello.  <— ,  fie. 
standarsi,  inoltrarsi,  Yers  qui  enjambe  sur  le 
vers  suivant,  verso  reito,  inierrotio,  eee. 

ENJAVBLER,  v.  a.  mettre  en  javelles, 
ammanarOf  aecovonarOy  fare  i  eovoni, 

ENJEU,  s.  m.  ce  que  l'on  met  au  jeu  en  le 
commençant,  la  postOy  la  parie  ehe  o^i  giao- 
eaiore  mette  fuori  al  eomineiar  del  gtuœo, 

ENJOINDRE,  V.  a.  ingiugnere,  im- 
porre, 

ENJOLER,  y.  a.  adeseara,  infinocehiare , 
aeeellare. 

ENJÔLEUR,  EUSE,  s.  eturmadorêf  bin- 
éoh,  bindolone. 

ENJOLIYEMENT,  s.  m.  abbêllimaOa, 
Mifiira. 


I. 


ENN  30$ 

BNJOLIYER,  y.  a*  abbetlSn,  affazunare, 
adomarê, 

ENJOLIVEUR, s.  m.  adomatore. 

ENJOLIVURE ,  s.  f.  omamento ,  fregtâ. 

ENJOUÉ.  ÉE,  adj.  lieto,  festevole/leggîa" 
dro,  amena  f  gioeondo  ^  piaeevole, 

ENJOUEMENT,  s.  m.allûgria,  gîoeandUâf 
piaeevolezta. 

ENKIRIDION,  s.  m.  petit  livre  contenant 
des  remarques,  préceptes,  etc.  enekiridiOf  ma^ 
nuale, 

ENKISTÉ,  ÉE.  adj.  t  de  méd.  cAîum  m 
una  pellieola  o  membrana. 

ENLACEMENT,  s.  m.  allaeeiamento ,  m- 
nodamentOf  altaeéiatura ,  legatura. 

ENLACER,  y.  a.  ailâeeiare,  annodare,  in' 
traleiare,  intreeeiare,  tegare.  Enlacer  des  pa* 
piers,  infitsare. 

ENLAÇURE,  s.  f.  (cbarp.)  action  d'enla- 
cer, foTO  in  eui  s*  impernia  una  eavieehia* 

ENLAIDIR,  y.  a.  difformare,  svisare^  sfin^ 
marOf  travisare,  far  brutio.  — ,  y.  n.  divan 
brutto,  imbrutiire,  rimbruttire, 

ENLAIDISSEMENT,  s.  m.  U  diveni 
brutto, 

""ENLANGAGÉ,  ÉE,  adj.  faeondo,  bon 
parlante  y  ehe  ha  la  lingua  scioita, 

ENLARME,  s.  m.  petites  branches  de 
troène  que  le  pécheur  met  le  long  d'un  ver- 
veuz ,  rame  di  Ugustro  een  eui  si  guemiscona  i 
negossi, 

ENLARMER ,  y.  a.  ofgiugmare  alla  reta 
una  ammagtiatura  di  funieelle, 

ENLEVEMENT,  s.  m.  rapt,  raîto^  rapi^ 
mento. 

ENLEVER,  y.  a.  innalzare,  alxare,  portara 
m  alto,  mandar  alC  aria,  — ,  rophre,  tirare, 
prendere,  porter  via.  Enlever  un  quartier,  un 
régiment .  une  place ,  sorprendere ,  assaUre  il 
nemieo  aile  tende,  investir  una  piazza,  eee,  —, 
au  fig.  ravir,  charmer.  V.  ces  mots. 

ENLEVEURS  DE  QUARTIERS,  s.  m. 
pi.  soldati  cha  assaliseono  i  nemiei  nei  br 
eampo, 

ENLEVURE.  s.  f.  V.  tfLiyoai. 

EN  LIER,  y.  a.  joindre  les  pierres  ensemble 
en  élevant  un  mur,  eollegare, 

EN  LIGNER ,  v.  a.  réduire  la  surface  des 
corps  à  une  même  ligne,  pareggiare,  spianare, 
eonguagUare,  adeguare^  far  pari, 

ENLUAINER ,  y!  a.  colorire,  alluminare. 

minière  nmi,  carte  gtografiehe,  eee, ,  f»- 

^ere,  far  rosseggiare  U  guanee.  —,  pop.  fer 
il  naso  rosso ,  aszuffarsi  col  vino. 

ENLUMINEUR,  EUSE,  s.  miniatpredi 
rami ,  stampe ,  eee, 

ENLUMINURE,  s.  f .  miniatura,  tarte dl 
eolorir  rami ,  eee,  — ,  l'estampe  même ,  rame 
earta  mjniata,  ' 

ENNÉAGONE.  s.  m.  figure  de  neuf  côtés. 
ennagono,  figura  di  nove  tati. 

ENNEMI,  lE,  s.  nimieo, nemieo,  inimîco 
avversario,  —  se  dit  aussi  des  choses î  nemieo 
contrario ,  opposto ,  awerso,  ' 

ENNOBLIR,  V.  a.  nobUitare,  illtatrm^  cm 
gmtuiTt  mnaiUtrt,  * 

i4 


a  10  ENR 

XNNOIB,  lé  m.  Mrpent  à  deux  têtcf ,  m- 
fetibûna .  terpûnîe  a  due  teste, 

ENNI7I ,  5.  iD.  nojût  tedUff  rinetêieimentOf 
faUiâi»  •  annqjamenîo, 

BNNQT^T,  E,  adj;  qui  énnuiê,  %»joto, 
fàêtidioto,  h^poriwM^  mtreiûeiooU  ^  êiueeh^ 
vçléf  mtoteitOé 

E?9NUYER,  ▼.  a.  annojare,  bÊfulêtaréi 
êtu€€ûre,  ûitêdiatê,  n^jearêy  ùifoêttéke,  rUtue- 
CÊMf  seeeéTê, 

ENNU YEU SEMENT ,  adr.  nojosammf, 
kiên$§$»oimentet  êîutdmvûàmntê^  fkiîldlouL- 
mente,  eonnoja. 
.  ENNUYEUX. EU6E.  a4j.  T.  smurAur. 

ENOISELEIU  T.  a.  lùnù)  drtssar  Toiieaii* 
^mmcmtrmre^  aiduire»  C  ueeeito. 

ÉNONCE ,  ES,  part.  mmmmU*  »  m«.  V.  te 
^èrbe.  — ,  s.  m.  un  simple  énoncé,  un  faux 
^noéy  M»  eempiieé  deito  «  iiim  fktêiià  aviit- 

.  ÉIÏONGER*  f «  «•  «lUmrîora,  •êfritMté,  al- 

%tONGlATIF.  lYS,  a4i.  émmumImw. 

ÉNONGI ATION,  ê.LtuunêiëÈi^ê,  eeprei- 
êtane,  lœuzione, 

SNOBGU£ILLIR«  ▼.  a.  ^M^Wa»  rênder 
êttperbo,  orgegGMQtfw  metUmre  in  emptrbku 
—,  au  récip.  insmoêrbirei,  invanirê, 

ÉNOàuE»  a4|.  êMrmes  eeteeêiwê^  flarMÎ** 
84(0.  —  f  ^g.nêfendo ,  duameto. 

ÉNORMÉMENT,  adv.  enormemeniê,  emU» 
êuratamente,  êUtminatéttnentê» 

ENOÈMlTÉi  s«  f*  miormiiâB  êmitmnim 
grandezatu^f  aufig.  afrMîM^cMaia,  gra-- 
Vêzza,  fierezza. 

ÉNOUEa.T.  a.  t.  d«  vauMltùrHigfùppi 
aioannl, 

BNOUBtSBS ,  E«  f.  pi.  wrtieimi  ehe  Hh 
Mime  i  gronpi  allé  êttdfe  ai  Imm* 

BNQUERANT,  i,  êài^fm.  emriêea,  m- 
dagatoré. , 

ENQUEAIIi(ft'),  ▼•  r.  InfbmÊrei,  m- 
vtêtîgare^interragarêp  (nqmUlreg  indmgûre* 

^ENQUEUBE,  v.  a.  (blas.  )  enquérir.. 
Armes  à  enquerra  •  eh$  dtnno  litogû  a  âêteare 
i*  origine.^-,  s.  f.  peu  US.  inchiuftl,  Hairca. 

ENQUETE. s.  f.  immtiganiùnêf  infbfmm^ 
ti^Mt  inehieiia  giuridiea*  Gbainbrt  des  an- 

2uètes ,  magUtrato  per  U  eâueê  ^  appêi^ 
ixhne. 

ENQUÉTBE  (S*)  •  t.  r.  Infarm^êi,  ehU- 
dêr  nuove  if  antipetêoim,  W  unm^ma,  il  ac 
s'anquèle  de  rien,  nimcurûdi  nuHa* 

BtiQUÉTBUR  •  s.  m.  juge  qui  fait  una  an- 
quête  •  gtudiee,  inqmiiitore^ 

BNQuIS,  E,  part,  d'enquérir»  enttyte 
de  prat.  interregato, 

ENRAGINEB  (S*),  t.  r.  au  Cg.  a*^ar*i- 
eûre,  atUgnare ,  radicare,  betbieture  «  fer  r»- 
dUe^  invetqwre, 

ENH  ÂGÉ ,  ÉB ,  part,  tarrabbiëtû,  rmbbm^ 
y,  le  verbe.  -^.  lam.  un  mal  enragé,  une  dou* 
leur  enra£ée,/tar»«ima»  erudêiUtime.  —  ,  au 
iubst.  cet  bomme  est  un  enraaé,  dùpertOa^ 

ENBAGEABX»  B»  «dj.lyn.  dUpêtêto, 
erud^h,  duro. 


£NS 

EN RAOBB  f  t.  0.  oftahbktH ,  dltmàt 
rabbioso.  — fig.  et  fiun.  arra^^MUij  mûrhdl 
dehré,  merir  dl  ffogVta  ^  aver  grtm  desidèrio 
</«...  etizzanif  ineoUerirti^  inveknirtl  ^  dl- 
eperûrti. 

ENRAYEMENT,  s.  m.  action  d'enrayer  V. 

ENRAYER ,  v.  a.  eommettêre,  tnetutrmt  i 
razzi  dette  ruote  net  nnozto^  i^gàt,  amttât 
le  ruôte.  -* ,  fig.  frinaré  C  tmpeto.  — ,  en 
agricul.  âeeoteoH, 

ENRAYURB,  t.  f.  kgamê  tm  eml  n  fif 
Mtfn  tê  rëùte  d*  êma  carrottû  û  iimite  n^lto 
teendere^per  una  china  troppo  rûplda» 

ENRBGIMBNTBR,  T.  n.  fan  un,  reggi- 
mente  efin*  mifÊre  m  eteù, 

BNBBOISTRBMBNT  ott  amtotrat- 
MiMT,  S.  m.  regutrazlone»  f  ûtte  di  regl^ 
Urarê,  regittrêturû, 

ENREGISTRER,  t.  a.  rêgietrûfé,  pùfH 
a  reglètfo, 

ENRHUMER ,  t.  a.  causer  du  rbume »  fn* 
frêddare,  eâgianarê  mfréddaiunu 

ENRHUNBR,  ▼.  a*  t  d'épingl.  miiiêt  1$ 
eapoêùhia  agti  epUti, 

ENRICHIR .  t.  a.  ^niêekirê.  —,  au  fig. 
arnare,  fregiaref  àbbeOirê» 

ENRlGHIftSBMBNTi  i«  m.  m  propre 
et  au  fig.  rieekÊÊOé,  fregi,  ûbbéHhnmh,  ir- 
naiTianfo* 

ENR0CHBMBNT»9,m.  fméÊmêiktû  eth 
pfû  un  {êtremo  patudoeo, 

ENROLEMENT,  s.  m.  arraolamm^, 
WMûta» 

ENRÔLER,  ▼•  a.  arrot^on^  àisQtdgrêf 
eeHveH  tittâ  bancâ.  «^  1  au  téc.  ûrtotant  per 
«0/<(ae0.-— .parexteiirion»  bnpeftmriL 

EN  ROLBu  r  .  s.  m.  eM  arfuahe. 

ENROUEMENT,  s.  m.  fiœaggiM.  éfih» 
mtufûtêffleeammiê,  pomgkme,  fMéuaf 
raueeSne» 

BNROUBR ,  Ti  a.  tagiêm»  fiôekêgta,  nu- 
eêdme.  — ,  au  réc.  s'enrouer,  affiûeêfét  êh» 
rocare.  11  parte  enroué ,  porta  eon  vôee  raaea» 

ENROÙILLER.  ▼•  a.  mrug^inin,  btag» 
glnirê,  IntuggiiUre,  far  rugginoto»  -*• ,  au 
féctp.  arrugginbrêi,  -^,  fig*  roisiteté  «Ifoililte 
l'esprit*  arrozêire%  fi»  rûMZâ, 

ÉNR0ULBMBNT,8.  m.  ce  qui  est  tourné 
an  spirale»  sp ira  y  eâtafâ. 

BJN  ROULER ,  r,  t.  rouler  une  choM  dflM 
une  autre ,  ap9ottoiare. 

BNRUB,  a.  L  riUon  fort  terge  (ait  ptrli 
cbarnie.  ^arat. 

*  EM  t  ttàt.  de  éemiro. 

ENSABLEMENT,  ».  m.  bâMa  r  artfM 
fetto  da  im  fiumê* 

ENSABLER,  r.  a.  et  r.  laite  échouer  MT 
le  sable ,  armiara  »  hkeùg&atê. 

BNSACflBR.  T.  a.  ineaeeare,  mittgn  in 
eaeco» 

.    ENSArBANBR  »  t.  a.  tignêr  eoi  nt/fH 
rano. 

BN8A18INEMBNT ,  s.  m.  rhagf^iénê 
ed  approvasione  d'  un  nuovo  eêtuaëfh  à  H* 
wettaviù 

ENSAISINER,  T.a.  ensaisnef  ai««Cr«l 


ENT 

rieonoseerû  êé  ûpprwarû  un  nuono  cêntuario  • 

Hvelkriû. 
ENSANGLANTER,  t.  a«  insangumarê, 

hrdêrû  éi  tânguê, 

ENSEIGNE,  s.  f.  intêgiui,  teemi0,Biin' 
éUru,  vmùlh,  tUÊkéardo.  — »  ta  tûrieadi  al- 
fiere.  Bmeigne  de  diatnam ,  de  pierreries . 
^nninô  M  dUimanti  o  ûUre  gioje,  -> ,  t.  de 
mar.  kanéiérm  éi  poppû, 

ENSEIGNEMENT,  s.  m.  Imegnamenié  , 

ENSEIGNER ,  t.  a.  ttuégnan .  ùddoUri- 
waf ,  ûmmaéHwé ,  Uiruirt ,  moslrart» 

BNSBLLÉ,  bB  ,  adj.  cberol  ensellë,  qui  a 
le  dos  un  peu  enfoncé,  iWAi(9.  Vaisseau  en- 
tellé«  froppo  hû%90  nèlmettQ, 
.  ENSEMBLE,  adt.  intiême,  m  compagnie, 
— ,  sobst.  il  y  de  bdles  fiçares  dans  ce  ta- 
bleau, maisrensemblc  neratit  rien ,  /'  intietnûf 
U  itttio,  la  eompûtithne. 

ENSEMENCEMENT,  s.  m.  êammamento, 

a0fii#itca* 

ENSEMENCER,  ▼.  a.  jeter  delà  semence 
wr  des  terres  labourées,  arniMarf ,  $§m$^ 

ENSERRER, T.  a.  enfermer,  enclore;  il 
est  tiettx ,  et  n'a  d'usage  qu'en  poésie.  V.  ces 
mots. —  ,  mettre  dans  la  serre«  meiUrc  »  thla- 
éârê ,  ripant  mita  ttttfa* 

ENSEVELI, £«  part,  sa^oilo ,  mppetUtô. 
•— ,  ûg.  cmmtff 9. 

ENSEVELIR,  ▼.  a.iêppaUîret  darêapot- 
laft.  — -,  T.  r.  rîjiftfiiarfi ,  humer geni^ 

ENSEVELISSEMENT,  s.  m.  tçUirra- 
manto,  U  ttppélUre. 

ENSIFOUME,  adj.  (anat)  synonyme  de 
xiphoide ,  mueronafo. 

ENSIMAGB,  s.  m.  F  hnmolèarê  (a  toM  eon 

ûttù. 
ENSIMER,  T.  a.  eaneîar  fa  Uma  eon  olb, 
ENSORCELER,  t.  a.  ammatiafê,  affattu- 

rare ,  ineantare ,  affucinare, 
ENSORCELEUR,  s.  m.  matlardo,  ttr§^ 

mono. 

ENSORCELLEMENT,  s.  m.  ma/ûi,  affai- 
tamtùma,  faseùio,  ineanto,  fattura,  amma- 
Sàmaniô ,  incantetlma, 

BNSOOPRER,  V.  a.  V.  sovAca. 

ENSOtJFROlR ,  s.  m.  lieu  où  l'on  expose 
les  étoffes  a  la  irapenr  du  soufre,  salfaraiûfo. 

ENSOUBLE  ou  cmoBLt ,  s,  f.  tuUio  4a* 
iehj  da  Utwrt, 

BN80YER,  Y.  a.  t.  de  cordon,  attaeear  la 
étiola  ali*  estremità  dût  fito  ptr  cuetr  le  tearpa, 

ENSUITE,  prép.  après,  ensuite  de  cela, 
ensuite  de  quoi,  dapaeià,  dopo  di  ehe.—,  adr. 
ensuite  nous  ferons  le  reste ,  etc.  dipot, 

ENSUIVANT,  E , adj.  (prat.)  le  dimanche 
ensuivant,  seguent» ,  dopa* 

ENSUIVRE  (S*  ) ,  ▼.  r.  wgttire ,  venir  da- 

Îo,  dietro,  —,  tegaire^  derivare^  procédera^  eee* 
1  s'ensuit  de  là  que...  etc.  quittdi  na  ta- 

gna. 

ENTABLEMENT,  s.  m.  ecfona  dalf  edifi- 
sia»  eùrmeiana,  — ,  l'architrave ,  la  frise  et  la 
conidie  prises  ensemble  »  eapraomato. 


.     ENT  au 

ENTABLER  (S'),  v.  r,  t  de  manège,  m- 
iavclar$i,  ester  intavolato. 

ENTACHER,  v.  a.  infecter,  tozzare,  lor^ 
dare,  maechiaré^  imbrattare, 

ENTAILLE,  s.  f.  cou^rare  faite  dans  le 
bois,  la  chair,  etc.  incavo^  intagUo,  IncasirOy 
intaceatura,  iacea,  tagtia.  Entaille  carrée,  in-* 
tagUo  a  quadrella  o  ai  ugnaiura.  Entaille  per- 
due ou  à  bouts  perdus,  à  silTIet*  iniaglUt  o  m- 
coêtro  a  aretcanza.  Entaille  pour  limer  les  scies, 
morta  d'à  limar  le  seghe.  Entailles  ou  dents 
d'affût  de  bord ,  dente  def  tetio  daaannana. 

ENTAILLER,  v.  a.  faire  une  entaille,  m(«* 
gliaret  fitre  una  iaeea  o  intaeca$ura, 

ENTAILLURE,  s.  f.  V.  ihtailli. 

ENTAME,  s.  f.  V.  SNT^Moai. 

ENTAMER,  v.  a.  scalfire,  ealterîre.  — ,<v- 
minciar  a  Uvare  una  porta  di  alcuna  eo$a  «  a 
fama  utOt  a  eon$umarla,  — ,  fig.  cet  homme  se 
laisse  entamer,  piegare^  aedere,  laseiarêi  far 
iorta.  Entamer  un  corps  de  troupes,  eamincîar 
a  mettere  in  rcttu  il  nemieo. 

ENT  AMURE,  s.  f.  teaffitlura^  inlaeeaturq. 
—  d'unjpain^  U  primo  pemmo  iagliata^  P  ortie* 
eîo,  —  éruu  jambon, dun  pâté ,  U cominciar a 
tagjiarlo» 

^  EN  TANT  QUE,  eonj.  cA  quanU>^  corné, 
in  qualità  dî,.,  ecc, 

ENTASSEMENT,  S.  m.  muechto,  çumuto^ 
amasto,  monte,  biea, 

ENT ASSER,  v.  a.  ammoniara^  ammauaraf 
ammucehiare,  ammoniicellare,  aeeumulara* 

ENTE ,  s.  f.  Innetto,  msto,  morta  par  on- 
nestara* 

ENTIRMENT,  s.  m.  înncttamenia. 

ENTELÉCHIE,  s.  L  (did.)  fonna  cssen- 
Helle ,  perfection  »  tnteteehia» 

ENTELLE,  s.  f.  specie  di  nimmia  dalt/hr 
labar, 

ENTENDEMENT,  S.  m.  inielUHo,  inian- 
dimenio^  inteitîgenza,  — ,senno,  giudizio, 

*  ENTENDEUR,  s.  m.  intendiiora.  11  n'est 
d'usage  qu'en  cf  s  phrases  :  è  bon  entendeur  sa- 
lut, buono  per  chi  eapiice;  à  bon  entendeur  peu 
de  paroles,  a  buon  intendilore  il parlar caria, 
a  buon  inlenditor  poche  parole. 

ENTENDRE,  v.  a.  ouïr,  inUndara,  mdira, 
tantire.  — ,  comprendre,  comprûndere»  cqpirep 
intendere,  — ,  être  habile,  avère  tpericnzop 
user  perito.  — ,  v.  r.  être  d'intelligence  avec... 
intenderuta  con.,.  S'entendre  à  une  chose,  s'y 
connaître,  intenderêi  di  una  cata^  interdfrfen4. 
— ,  V.  n.  entendre  à...  eonuntire  :  il  veut  bien 
entendre  à  un  accommodement.— ,  prétendre» 
voleroy  etigere.  J'entends  que  vous  lassiea  cela, 
é  mia  inienziona 9  vogUo,  intendo. 

ENTENDU,  UE,nart.  et  adj.  iniaea^  ece. 
Un  tableau,  un  habit  nien  entendu,  ben  fatta^ 
bene  inteto^  colla  dovute  propriétés.  Faire  l'en- 
tendu, fare  il  taecente ,  •/  dolioreilo.  JBieo  en- 
tendu ^e  .  a  condizlona  che,.,  purehé, 

ENTBNNES ,  s.  f.  dI.  t.  de  mar.  appoggi  a 
bighe  délia  macehîna  da  albèrmre» 

ENTENTE,  s.  f.  significato ,  ien$Q^  —  » 
t.  d'arts ,  goût,  esprit,  gracia, ardka»  diepoii» 
atone  f  accorda. 


BIlTBIt»  ▼•••  hmêitaré,  far  un  intiutâ,  —, 
au  fig.  anMttare,  aggiugnere,  -—,  t.  dccharp. 
iniêtt4trê.  — ,  t.  de  fauc.  risquittire,  rînnestar 

BNTèRIWBMBNT,  s.  m.  (prat.)  admis- 
sion d'une  enquête,  ratifiea^îone.  —,  pour  vé- 
rification ,  homologation.  V.  ces  mots. 

ENTÉRINER»  t.  a.  ratificare^  diehiarar 

ENTÉROGÈLE,  s.  f,  sorte  de  hernie .  cra- 

matura.  ,  ,       ., 

ENTEROLOGIE,  s.  f.  t.  de  méd.  trattato 

9u  i  vlseri  det  corpo  umano, 
ENTERREMENT ,  s.  m.  etéquU,  fane- 

ENTERRER,  t.  a.  teppelttre,  toiterrârei 
mortL  — ,  au  fig.  s'enterrer  tout  vif,  appar- 
tartî,  attontanarsi  dat  mondo.  Enterrer  son 
secret,  ses  talens ,  nateondere,  tener  eelato, 

ENTES ,  s.  f.  pi.  oiseaux  empaillés ,  ueetlli 
impagliati  the  iervono  di  timbôUo, 

ENTÊTÉ,  ÉE, part  et  adj.  otiinato^  ca- 
parbio ,  periinaee. 

ENTETEMENT,  s.  m.  oitinazionê,  capat" 
hlerla ,  ptrtinacia ,  durexza, 

ENTÊTER  9  ▼.  a.  dar  nêl  capo,  ttordire, 

vffutear  ta  mtnie.  — ,  fig.  far  intuperbire,  in- 

vanire.  — »  au  récip.  iniéêtani,  ineaprieeîarti, 

'  cttinarti.  — «  t.  n.  hnpressionarû  :  qui  tous  a 

entêté  de  cet  homme? 

ENTHOUSIASME ,  s.  m.  fureur  prophé- 
tique ou  poétique,  wtuiioimOj  eslro,  fitrar 

ENTHOUSIASMER,  t.  a.  raptrê  d'ammi- 
rasiane ,  ineantarê,  — ,  y.  r.  ineapricciartt. 

ENTHOUSIASTE,  s.  vltîonario,  fanatieo» 

^  nom  de  certains  hérétiques  qui  se  croyaient 

inspirés,  êniutjattû. 

ENTHYMÉME,  s.  m.  (log.)  argument  qui 
ii*a  que  deux  propositions  dont  la  seconde  est 
la  conséquence  de  la  première»  antimêma  :  je 
vense»  donc  j'existe. 

ENTICHER,  T.  a.  commencer  à  corrom- 
pre, magagnare,  intaeeare,  guattarc  :  fruits 
enticha.  — >  fig*  et  &m«  entiché  d*une  opinion» 
mttinatoin.,, 

•  ENTIER,  ERE,  adj.  et  s.  intero.  Maie.  —, 
opiniâtre,  atinaio.  Cheval  entier,  qui  n'est  pas 
liongre,  cavailo  intero» 

ENTIEREMENT,  adv.  tnteramente^  af- 
fatîo,  totalmente,  del  tuUo,  pUnamentey  asto- 
lutamenie  ^onninamente. 

ENTITÉ,  s.  f.  (did.)  ce  qui  constitue  Tes- 
tence  de  quelque  chose,  entilà, 

ENTOiLAuE,  s.  m.  tefa  rada  e  pcr  h  pVu 
fatta  a  maglie  per  guamaumi. 

ENTOILER,  V.  a.  remettre  de  la  toile  à  la 
dentelle  d'ime  cravate,  etc.  aggiugnere  nuova 
Meta.  Entoiler  une  estampe,  ineotlar  tu  la  iela, 

ENTOIR,  s.  m.  V,  girffoib. 

ENTOISER,  V.  a.  t  de  maçon,  far  mueehi 
lu  nKiadraio  pêr  misurarne  il  eubo. 

EIITOMOLOGIE ,  s.  f.  traité  des  insectes, 

^ntomatogia.  . 

ENTOMOLOGISTE,  s.  m.  qui  s  occupe 
d'eatomologie,  entomologitta. 


ENT 

BNTOMOPHAGB,  s.  et  adj.  qui  vit  d'in- 
sectes, eniomofago. 

ENTONNEMENT,  s.  m.  e  imboîtar  i  /i- 
guidi» 

ENTONNER.  ▼.  a.  imboltarêf  meUer  vino 
nelie  boUi,  — ,  fam.  cet  homme  entpnne  bien, 
bere  toverehiamente.  Il  se  dit  aussi  du  vent, 
ingoffarti,  rinterrarsi.  — ,  mettre  en  ton,  m- 
tuonare,  intanare,  darprineipio  al  canto. 

ENTONNOIR,  s.  m.  imbuto.  Entonnoir  de 
bois  pour  les  tonneaux ,  pevera.  — ,  en  auato- 
mie,  cavité  dans  le  cerveau,  infundibolo,  ûn- 
bato,  — ,  instrument  de  chirurgie,  eannelh, 

ENTORSE  ou  d^tobsi,  s.  tstortilalura, 
siarta.  Se  donner  une  entorse,  ttoreerti  un 
piede.  — ,  fig.  donner  une  entorse  à  un  pas- 
sage, ttoreere,  trawlgere, 

ENTORTILLÉ,  ÉE,  part.  Y.  le  verbe.  —, 
fig.  style  entortillé,  iniraleiato, 

ENTORTILLEMENT,  s.  m.  tereUura,  av 
volgimenio.  — ,  au  fig.  intreeciamento  di  ttib, 

ENTORTILLER,  v.  a.  avvilupparè,  avvol- 
gère,  mviluppare,  — ,  au  récip.  avuitieehiarei, 
atloreigliarsi,  avvolticehiarsi,  avvinehiarti^  ai- 
iorcerti,  — .  fig.  intralciare^  imbrogliare. 

ENTOUR,  s.  m.  contomo,  dintomç^  vid" 
nanza, 

ENTOURER,  v.  a.  aitomiare,  eignare,ae'' 
eerchiare^  cireondare, 

ENTOURNURE,  s.  f.  échancrure  d'une 
manche,  ineavo,  giro  d*  una  maniea, 

ENTR' ACCUSER  (S'],  v.  r.  aceasarti 
P  uno  C  altro. 

ENTR'AGTE,  s.  m.  intermezzo.  înfar- 
medio. 

ENTR'AIDER  (S*),  v.  r.  ajutarsi  vieendù- 
volmantef  porgerti  ieambievole  ajuio, 

ENTRAILLES,  s.  f.  pi.  viscère,  intesiini^ 
interiora.  — ,  au  fig.  lieux  profonds  de  la  terre, 
viscère  délia  terra,  — ,  affection,  viscère,  ani- 
ma, euore. 

ENTR'AIMER  (S'),  v.r.  amarsi seambiê- 
volmente. 

ENTRAINANT,  E .  adj.  ehe  trae  $eeo. 

ENTRAINEMENT,  s.  m.  forza  ehe  trae 
seco.  Ne  se  dit  qu'au  figuré ,  i'entrainement 
de  l'exempl^  la  fyrza^  il  perieolo  deU*  esempîo. 

ENTRAINER,  v.a.  traseinare^strascinare^ 
trarre,  —,  au  fig.  attraere^  rapire^  tirar  seeo, 
— •  •  cagionare ,  produrre. 

ENTRAIT,  s.  m.  t.  de  charp.  asliceiuola. 

ENTRANT,  E,  adj.  peu  us.  insinuant,  en- 
gageant, snfran/^.  % 

ENTRAPETÉ,  ÉE,  adj.  t.  d'archit.  un  pi- 
gnon entrapeté,  pezzo  di  muro  alla  sommUâ 
del  cclmo  ai  un  edifizio. 

ENTR'APPELER  (S'),  v.  r.  ekiamarsi 
t  un  P  altro, 

ENTRAyAILLÉ,ÉE,  adj.  (b]as.)sedit 
des  oiseaux  qui  ont  un  bâton  entre  les  ailes  ou 
les  pieds ,  tonnentato. 

ENTRAVER,  v.  a.  mettre  des  entraves, 
impattojare,  mtttere  le  poMtoje.  — ,  t.  de  fauc. 
raeeonciare .  adattare  i  geii  delC  uecello, 

ENTR'AVERTIR  (S'),  v.  r.  darsi seam- 
bievolmente  avviso,  wvertirsi  t  un  P  altro. 


ENT 

ENTRATES,  s.  f.  pi.  fers  ou  liens  qu'on 
met  aux  pieds  des  chevaux,  pastoja,  — ,  au  fig. 
impettimento  »  otiaeolo,    Â 

ENTRATON.  s.  m.  ireuojo  deliê  pattojê  in 
eni  ai  serra  il  pié  del  eavallo, 

ENTRE,  prép.  fra,  irat  tul  numéro,  in 
nuzto*  Je  le  remettrai  entre  vos  mains ,  ne/, 
nello,  neila.  On  le  retire  d'entre  ses  mains, 
dot ,  dallo ,  datta, 
ENTRE-R  Aillé  ,  EE  ,  adj.  ioechittto. 
ENTRE-RAILLER,  V.  a.  entr'ouTrir  un 
peu.  aprir  aiquanto,  tocehiudere. 

ENTRE-RAISER  (S'),  v.  r.  dartitcam- 
Hevoli  baci,  baeiarti  t'  un  t' aitro. 

ENTRER  AN  DES,  s.  f.  pL  i  due  capi  d*  una 
pexza  di  sioffa  di  tana, 

ENTRES  AS,  s.  m.  difcHo  nclle  ttoffe  per 

f  ineffualità  delta  trama, 

ENTRECHAT,  s.  m.  sorte  de  saut,  6a/>r«0/a. 

ENTRECHOQUER  (S'],  v.  r.  uHarsi  f  un 

l' allro  y  tcontrarti,  —  •  6g.  gareggiare  »  eon- 

traddini  /'  un  /'  altro  eon  amarezza. 

ENTRE-COLONNE  ou  BnTBB-coLonnB- 
■BUT,  B.  m.  espace  entre  deux  colonnes,  (Jif«r- 
edunnio,  intereolonnio. 

ENTRE-CÔTE ,  s.  f.  pezzo  di  bue  fra  due 
eotte, 

ENTRECOUPER,  ▼.  a.  couper  en  divers 
endroits ,  taglieggiare.  — ,  fig.  discours  entre- 
coupé de  citations,  etc.  interratio»  Les  soupirs 
entrecoupent  la  voix ,  troncare  la  voce.  S'en- 
trecouper f  en  parlant  des  chevaux ,  etc.  darsi 
d*  una  gamba  eoW  altra  eamminando,  offen- 
dersi  nelte  gambe. 

ENTRE-DETRUIRE  (S'),  v.  r.  dUirug- 
gerti  l*  un  l' aitro, 

ENTRE-DEUX,  s.  m.  tramexzo,  il  mezzo, 
epartimento,  cià  che  é  tra  due, 

ENTRE-DONNER  {S'),  v.  r.  darti  team- 
bievohnente,  fani  vieendevolmênie  un  qualelie 
doua* 

ENTRÉE,  s.  f  entrata,  ingretêo,  adiio,  — ^ 
6g.  oeeatione,  opportunité^  agio.  A  l'entrée  de 
rbiver,  sul  eommeiamento  dell*  inverno.  En- 
trée de  ballet,  introduzione,  comparut  di  balte, 
Lientrée  d'une  rivière,  imboccatura,  bocca,  d*  un 
fiume,  — ,  sorte  d'impôt,  gabelta,  dazio  ît  en» 
trata.  — ,  certains  mets,  antipatto. 

ENTREFAITES,  s.  f.  pi.  dans  ces  entre- 
faites, sur  ces  entrefaites,  m  îanio ,  in  quetto 
mentroy  in  quetto  tempo,  in  quetto,  in  quetta, 
ENTRE-FRAPPER  (S) ,  v.  r.  batterti , 
peteuoteni  imieme. 

ENTREGENT,  s.  m.  fam.  ditinvoltura , 
garlfo,  dettrtzza. 

ENTR'ÉGORGER  (S*),  v.  v.  teannarti 
t  un  f  altro,  i9*enani  tcambievolmente. 

ENTRE-HEURTER  (S'),  v.  r.  urtarti 
l'  un  C  altro. 

ENTRELAGEMENT,s.  m.  intreeeiamento, 

ENTRELACER,  v.  a.  intreeeiare,  anno- 
dore  intieme.  Au  propre  et  au  fig. 

ENTRELACS,  s.  m.  pi.  omemeus  d'archi- 
tecture, intreceiatura. 

ENTRELARDES^  v.  a.  lardellare.  --,  fig. 


ENT 


2l5 


r 

meseerOf  meêeolarê^  porrê  eon  ingrediênli,  nm- 
dire,  —  un  discours  de  passages  grecs  ou  la- 
tins ,  interire ,  infitzare. 

ENTRE-LIGNE,  s.  f.  espace  entre  deux 
lignes,  interlinea.  — ,  ce  qui  est  'écrit  dans  cet: 
espace ,  teritto  intertineato. 

ENTRELUIRE,  v.  n.  tralueere,  iraiparire^ 

ENTRE-MANGER  (S'  ),  v.  r.  mangiarii, 
divorarsi  l*  un  /'  altro» 

ENTREMÊLER,  t.  a.  frammieehiarû,, 
frammettere  yfrapporre,  meteotare, 

ENTREMETTEUR ,  EUSE,  s.  mezzano^ 
mediatore,  — ,  au  fém.  en  mauvaise  part,  r«/^ 
fiana, 

ENTREMETTRE  (S'),  v.  r.  intrametteni^ 
frap parti,  inirapporti^  adoperarti. 

ENTREMETS,  s.  m.  mets  qu'on  sert  entre 
les  viandes  et  le  fruit,  irametto. 

ENTREMISE,  s.  f.  interpotiziane ,  ira-- 
metta^  minittero,  mediazione.  Entremises  em- 
mortaisées,  t.  de  mar.  ritcantri  e  riempiment* 
indentati  lunga  i  eontradarmienti, 

ENTRE-NERFS,  s.  m.  pi.  t.  de  relieur,  te 
tpazio  che  è  tra  le  eoreggiuote  tui  dorto  «T  iiit 
libre. 

ENTRENUIRB  (S*),  ▼.  r.  nuoeertifun  » 
t  altro, 

ENTREPAS,  s.  m.  certaine  allure  d'un  che* 
val,  trapasto. 

ENTREPERCER  (  S') ,  t.  r.  feriui  t  im 
i' altro. 

ENTREPOSER,  v.  a.  métier  le  merci  in  an 
magazzino  di  depotiio^ 

ENTREPOSEUR ,  s.  m.  prepotto  ad  cru 
mûgazzino  di  depotito, 

ENTREPÔT,  s.  m.  magatsino  di  depotUo^ 
laogo  di  cantervom 

ENTREPRENANTES,  adj.  anfîto.  ««- 
dace^  animoto,  temerario', 

ENTREPRENDRE,  v.  a.  iniraprendêre , 
pigliar  a  fore,  impegnarti,  obbligarti.  —  » 
pour  attenter.  V.  ce  mot. 

ENTREPRENEUR .  EUSE,  s.  qui  entre- 
prend à  forfait  un  bâtiment,  un  ouvrage,  ap- 
pattatore,  intraprenditore ,  capo  maettra, 

ENTREPRIS.  E,  part,  impreta,  intrapre- 
tOf  eee,  V.  le  verbe.,—,  adj.  embarrassé,  per- 
dus. V.  ces  mots. 

ENTREPRISE,  s.  f.  imjïreta,  iniraprendi- 
mento.  —  signiBe  quelquefois  u'turpazione,  ai" 
ieniato ,  violenza.  * 

ENTRE-OUERELLER  (S*),  t.  r.  oiatire, 
eontenderOf  batotîare. 

ENTRER,  V.  n.  entrare,  andare,  eeneîrare 
deniro.  —,  fig.  entrer  dans  le  sens,  dans  la  peu  - 
sée  d'un  auteur,  eapire,  penetrar  il  tenta ^  il  ' 
pentiero  di  ateuno.  Entrer  dans  une  aflaire, 
aver  parte ,  interette.  Entrer  dans  les  senti- 
mens,  etc.  de  quelqu'un,  entrer  a  parte» 

ENTRE-RÉPONDRE  (S'),  v.  r.  rUponderti 
a  vicenda. 

ENTRE-SABORDS,  s.  m.  pi.  t.  de  mar. 
iavole  di  fodera  tra  gli  tportetli, 

ENTRE-SfiCOURIR  (S'),  v.  r.  ajutarti 
toceorrerti  tcambievotmente, 

ENTRE-SOL,  s.  m.  (sans  s  au  pL)  logem«  t 


2l4 


ENT 


prii  sur  la  hauteur  d'un  étage .  surtout  du^rez- 
de-chaussëe,  metzanino. 

BNiaE-SUlVRE  (S'} .  t.  r.  s^u'trti,  $u9- 
eedsrsi ,  venir  ditiro. 

ENTRETAILLE,  s.  f.  pas  de  danse,  trin- 
eiote.  —  (sra?.) ,  taille  légère,  ineUura  pià 

ENTRETAILLER  (S'),  v.  r.  se  dit  d'an 
cheval  «  ftrirsi  b  gambe ,  dëni  it  un  piè  con- 
tra C  attro. 

ENTaETAILLURE.s.f.  blessure  au  pied 
d'un  cheval  qui  s'entretaille ,  fêrita,  piaga  th$ 
vient  a*  piè  à*  un  cavatlo  ehe  si  urta,  cité  tl  dà 
(/*  wi  piè  contm  l*  tUtrô» 

ENTRETEMPS,  a.  m.  inUrvath,  epazio  di 
teaufç  ehe  puum  irm  un'  azi^nê  #  /'  mit/m. 

ENTRETÈNEMENT,  f.111.  (pal.)  V.  air- 
ncTiBir. 

BNTRETBNl  R,  ▼.a.  reggere,  eangiagnere^ 
$e$tên$r»t  tmur  coilêgttlo,  ten$r  intieme.  S'en- 
tretenir, soHenmrù^  rtggeni  a  vieenda.  Entrete- 
nir, €on9ervaref  manUnerCt  intrattensre,  te- 
nerê  «  bêda.'^^nudrire,  mantenere,  eaeUntare, 
far  le  epese.  — »  au  récip.  manteneni  a  proprlê 
epêta.  S'enlivteairt  ragimuare^  irattenêrei,  ton- 
versare,  tener  ragionamento.  Les  amis  s'entre» 
tienoeni  par  lettres,  ^U  amiei  diteorrme^  /«- 
veilano  intieme  per  via  di  tettere, 

ENTBBTEIIU,  UB,  a^j.  (blas.)  sedît  des 
defs ,  etc.  liées  par  leurs  anneaux ,  altaeeata, 

BNTBBTIBN»  a.  m.  mmtammêmta,  eoeint- 
amento.  —,  tuttiêtenzai  inirattenimento,  tut- 
êi^io ,  spasa  di  manienimemtû, — ,  convereû' 
zianêf  ragionamenio ,  eonferenta,  eonfabula^ 
sçoM.  Entretiens  spirituels^  tratimimêmii  $pi- 
riiuati. 

BNTRBTOILE ,  s.  f.  omement  de  dentelle 
mise  entre  deux  bandes  de  toile ,  retieetlo. 

ENTRETOISE,  s.  f.  pièce  de  boU  mise 
entre  d'autres  pour  les  soutenir,  traverta,  ira' 
vereo.  —  croisée,  trauena  a  croee»  — ,  t.  d'ar- 
tJL  aaioetrelii, 

BNTRETUER  (S'},  ▼.  r.  ommMzarti  t  un 
P  attro» 

ENTRBVOIH,  ▼.  a.  merg^rê,  vadet^  un 
pocQt  eamhmof  a  vedare,  J 'ai  entrevu  les  des- 
seins de  cet  homme,  etc.  dteorgerti ,  addmrsi » 
avmdarei^  vêdet  in  aria^  freeeniire.  S'entrt- 
VQÛr,  aeaomtani,  akhùeeara^  far  aongreeto,  — , 
se  rendre  visite,  vititarti, 

BNTREVOUS,  s.  m,  ^paoedans  un  plan- 
cher entre  deux  poutres ,  spazio  in  un  paleo , 
ek'  è  IM  una  trôna  a  V  aiira, 

BNTRBVUB ,  s.  f.  eanferenza^  aangroito, 
akkoeeamanto  t  amvenaziona. 

BNTROQUBS,  s.  m.  pL  sorte  de  pétriBca- 
tion  animale, antnwAiia,  entroeo, 

BNTR'OUlR,  ▼.  a.  udire  afquanto,  êêntir 
ÇMisA#  caea ,  intendare  un  pcea, 
ENTR'OU VERT,  E.  part.  V. 
BNTR'OUVRia,  V.  a.  ouvrira  demi .  eoe- 
ekiudere,  aprire  a  mezzo^  per  mfiià,  — ,  au  réc. 
la  terre  s'entr'ouvre ,  iehiaderti ,  aprir$i,  fen- 
dersi. 

ENTURB ,  s.  f.  rendroitoùroB  place  une 
ente,  inneetagîone ,  înnesiamento.  — ,  au  pi. 


ENV 

petites  pièces  de  boi^  qui  en  traversent  une 
groMc ,  traverse. 

ÉNULA-GAMPA^A,  s.  f.  plante.  Y.  au- 
nÉe, 

jSiNUMÉRATEUB ,  s.  m.  chi  fa  un'  enuma- 
razionc. 

ÉNUMÉRATtP.  lYB,  adj.  ehe  terva  « 
farfi  un'  enumerazione. 

tiNUMËRATION,  s.  f.  dénombrement, 
et  Ç$!ure  de  rhét.  enumeraûone. 

ÉNCMÉRBR,  v«  a.  dénombrer,  enume- 
rare. 

ENVAHIR,  V.  a«  invadere^  impadronîni , 
usurpare. 

ENVAHISSEMBNT,  s.  m.  action  d'enva- 
hir, la  invadere^la  usurpazione, 

BNVALER,  ▼.  a.  t.  de  pécheur,  faner  U 
ne£Otto  aoerto. 

eNVÉLIOTBR,  t.  a.  t  de  faucheur ,  far 
mueeki  di  fono» 

ENVELOPPE,  s.  f.  invoglia ,  invoiio ,  m- 
voglia ,  eoperta.  — ,  t.  de  fortif»  ouvrage  qui 
en  couvre  un  autre  ^araf/o. 

ENVELOPPÉ,  EB, part,  invitappatp,  in- 
voito,  «ce.  V.  le  verbe.  Discours,  raisonne- 
ment enveloppé,  Oieuro,  imbrogtiatOf  intrai- 
eiafo, 

ENVELOPPEMENT,  s.  m.  invUuppa- 
mento. 

ENVELOPPER ,  ▼.  a.  invilappare,  Hival- 
gère ,  avviluppare  ,  rinvotgere  ,  nnvoliare  , 
naseandere,  ehiare ,  maeeherare^  immoiehe" 
rare.  — ,  fig.  envelopper  qudqu'un  dans  une 
aocusation,  etc.  inirigara»  eomprtndut  ateuno 
in  un'  aeeuta ,  eee. 

ENVENIMER,  V.  a.  «vvelsnor»,  ailaui- 
eare.  — ,  au  fig.  inatprîre ,  inerudetire. 

EN  VERGER ,  v.  a.  t.  de  papet.  itendera  n 
dovare  i  fàgli dl  eatia.  —,  t.  de  vannier ,  în- 
treeeiare  eon  vetrléi. 

BNVERGUBR,  t.  a.  attacher  les  Toiles 
aux  vergues,  Inferire  una  vela^  inantennart^ 

BNVERGtIliB,  s.  f.  (mar.)  position  des 
Teignes  avec  les  mAtset  les  Toiles,  ûtuoMkma 
e  mmentione  de*  aennanU  — ,  étendue  entre 
les  deux  extrémités  des  ailes  déployées  d'ul! 
oiseau,  tun'ghezzû  eh*  è  da  un  eommoto  alf 
altro  delP  ali  ttese  dt  un  ueeello. 

ENVERJCRB ,  s.  f.  t.  depapet  t  fiUd'ot- 
tone,  di  eut  son  composté  la  forme  dalla 
caria. 

ENVERS ,  prép.  &  Tégard  de...  verso.  Bn- 
Tcrs  et  contre ,  eontro  •  contra, 

ENVERS ,  s.  m.  it  verso ,  i7  rovesclo.  Tom- 
ber à  Tenvers,  cai^er  supinOf  a  roveseio^  colla 
pancia  in  aria, 

EN VBRSAIN ,  s.  m.  t.  de  drap,  spede  di 
soiligliume. 

EN  VERSER,  V.  a.  dur  C  utlimacardatura 
a'  panni, 

ENVI ,  s.  m.  ne  se  dit  qu'adverb.  à  Tenvi , 
a  gara ,  a  prova ,  In  emulazione,  a  eoneorren' 
za,  a  campeienza. 

EN  V I E ,  s.  f.  invidia.  — ,  vogtia ,  desidario. 
— ,  se  dit  encore  des  marques  que  des  enfans 
apportent  quelquefois  en  naissant,  luiscenza. 


EPA 

mgUë*  — .  {mUU  filets  qui  té  délactail  de  It 
peau  autour  des  ongles ,  rttola,  pipita* 

.  BN Vl£iLLI .  IB  «  adj.  au  fi^.  pécheur  en- 
▼îeiUi,  habitudes  enTieiUics,  pêeeaiorê  otii- 
nml0 .  Mti  invêcehimtl, 

BNVIER,  ^a.  invUHare,  porter  invUlUi. 
-^  «  êt^m^rê,  ëunkirê»  dêiidatarë, 
_  BJVVIBUl,  BUSB,  adj.  et  s.  invidiotOf 
tHvido ,  attioto, 

ENVIRON .  prép.  ^rm,  immrm ,  iniêmâ, 

ENVlRONNBa,  T.  a.  aftomcMv,  «trnm- 
daré,  cignere .  aeeerchiare, 

ENVIRONS,  s.  m.  pi.  aonfomi,  eonflni, 
vicinante ,  luoghi  etmviemif  vicmmio. 

ENVISAGBR»  v.  a.  ^uardmfln  fieeh, 
fif99n  m  vclt9,guatâM,  mirart,'^,  emulàtrûre, 
riguardarû ,  rimirare ,  otëervr^ ,  €9amimw^ 

ENVOI»  s*  m*  action  d'euTorer ,  $p9di* 
ahmê*  »  »  dernier  couplet  d'une  ballade  »  ate. 
riprua, 

EN  VOILEE ,  T.  r.  t  de  serrur.  le  ooorber, 
eurvQni, 

ENV0ISI19E»  ES.  a4j.  fanu  ehêhavhtmi. 

ENVOLER  (S')«  T.  r.  valar  vUt.fmggin, 
mmiar§i,  Happmr  vim,  êkiêtUré* 

*  ENVOUTER,  ▼.  a.  pr^temUr  di  iogOêt  la 
Wta  €d  alêêtnê  pw  mûtto  d*  im  fluiiSicio  di 
eêrm eke  iihmfiggê o si kruàtL» 

ENVOYE»  s.  m»  ministre  d'an  prince  dans 
une  cour  étrangère  »  inviato, 

ENVOYER*  T.  a.  vwiw,  êpêdin^  rmui- 

àarê. 

éOLIPYLE  »  I.  m.  boule  creuie  de  métal 
qe'on  rea^t  d'eau  et  qu'on  met  près  du  fru 
pour  en  faire  évaporer  la  fumée  »  êoUpiië. 

BONESouiona^f.  m.pl.(dogrec)aMef9, 
efmifi. 

BPAGTE,  a.  ù  nombre  de  loon  qu'on 
ajoute  à  l'année  Innaire  pow  l'égaler  à  Tannéa 
lolaire»  êpmiim, 
^PAGNEUL.  B.a.  mmê £ Sftigma. 

EPAGOUÈNES»  adj.  m.  pi.  i  einque  gianU 
ekê  mnmm»  S  mmpImmU»  êif  anna  êgUio 
éeaideo, 

4P AILLBE  •  ▼•  «.  nUitr  f  «wv. 

EPAIS,  AlâSE.  a^j.  apêêm»  grosm ,  méo. 
-^  »  fÊHêtdmm,  fÛU,  Homme,  dierel  épaia^ 
miiiêeiëfo  %  fÊttkm,  mÊtMmgktm»  mvpm* 
euOo.  Cet  bomme  a  l'esprit  épais ,  stupidêt 
nzxo ,  mefarM^  ;  é  grm$ùUaio  •  di  gff^ 
pûêtm,  Pieife  qui  a  deux  pieds  d'épeit ,  mttêMM, 
fwymaa.  SeiMr  épais»  aamûier  fitê. 

ÉPAISSEUR  »  a.  £.  ^waaai  wm ,  U  grmm^  h 


«Maaa»  f  «/faswa  é  ma  mUdû,  •—  d'une fiorét» 
des  brouillards ,  de  l'eir,  etc.  t/ ^Ae  »  ^Mîld, 
spêêHxtm» 

ÉPAISSIR ,  T*  a.  êpêtÊorêf  t^aéêtUÊrê,  fkr 
émuù,  —  y  ▼.  n.  et  r.  êpemirê,  ditfêmr  dmêo, 
$pê$$ir*L  — .  fig.  dhmtr  êimpiéê,  grmêûiamo, 
mt$o ,  maîêriaiê, 

ÉPAISSISSANT  »  E .  adj.  ImgnmêOtipo. 

EP  AISSISSEMBNT»  s.  m.  tandmuammia, 
«Mamace,  la  êptulra. 

ÉPAMPREIIENT ,  a.  m.  «^em^«Ms«Mc 

ÉPAMPRER,  ▼.  e.  tUt  \m  pampres, 
#/>aai/Mieara. 


EPâ  116 

ÉPANABlPLOSE.s.  f,  (rbét.)  «peMifi- 

plotL 

ÉPANAPHORE,  s.  f.  (rbéCor.)  êpama- 
fora. 

EPANCHEIIBNT  .  s.  m.  ipmtdimmUo , 
ipargimento .  effutionê. 

ÉPANCHER.  ▼•  a.  9p»gu%,  varxeiw» 
êpanUrê,  Epancher  son  cœur»  aprim  it  m# 
CMore, 

^  ÉPANGHOIR,  a.  m.  btuo  p»  dove  C  aequa 
Hêimmdfi, 

ÉPANDRE»  ▼•  a.  épargnât  diffàméêtt , 
dispêrgerê ,  êpvgué,  —  •  au  récip.  les  eaui 
s'épandirent  sur  la  campagne»  t  aequê  it  sté^ 
$$ro  »  inondarono ,  ue, 

ÉPANORTHOSB»  s»  f.  (rhét.)  amemCa* 

MêûÊÊM 

EPANOUIR  (  S') ,  ▼.  r.  se  dit  dês  fleurs, 
$ckiud§ni,  êhuteiarê,  e^rM.  — .  fig«  aon  tî- 
sage,  son  front  s'épanottitiasiviiArii, 

BPANOUISSIUISNT»  s.  m.  e^Hmaato» 
dUtOtmiom,  ~-  »  fig»  épenouissemtnt  de  rate, 
de  foeur,  aUêrgamêiUû, 

EPARCET ,  s.  m.  espèce  de  foin ,  tpMiê  di 
têdimngoia  0  irifègdo. 

EPARER  (S'),  V.  r.  se  dit  d'un  cheval  « 
sprmgarcaiei,  trarcàiei, 

ÉPARGNANT»  B»  a4j.  parea ,  <*a  ri- 
tparmia, 

ËPARGNB»  s.  f.  risparmlêt  patdmonk, 
eeonamla, 

ÉPARGNBR»  V.  a.  riêpaFmmn,  tpëra^ 
gmtrê.'^f  fig.  épargner  quelqu'un,  «ver  rî- 
gâardo,  quakhê  riêfHtêf  pMoumfUu  N'd* 
pergner  personne»  dtt  wmié  di  tutti  •  non  le 
aardbfiar«  nêêstmo. 

ÉPARPILLBMBNT,  s.  m.  A»  êpmrpêgUma^ 
la  tiiuauone  deiiê  eom  êparpagUatô» 

ÉPARPILLER»  T.  a.  êparpagUam,  «^ar- 
ma in  qua  ôin  là» 

ÉPARS  ,B«  adj.ifitferaa,  a^erao. 

ÉPARVIN  ou  Aranvar  »  s.  m.  tumeur  dore 
auiL  jarrets  d'un  cheval,  spaveniot  tpavtata* 
-*  •  pour  «to«tose«  V. 

ÉPATÉ» ÉE»  part,  ifma pieds ,  tee,  V.  le 
verbe.  —  »  I.  de  mer.  encre  épetée»  «aasra 
eai  monta  an  aadaa, 

ÉPATBR ,  V.  a.  usité  au  seul  part,  épaté; 
au  propre ,  il  se  dit  d'un  verre  qui  e  le  pied 
cassé,  AûcAîsre  aMea  piad^  Net  épelé»  afiet- 
eiaip, 

ÉPAUFRURE,  s.  t  C*  de  maçon. , ««A«f fie 
di  piaira, 

EPAUL ARD ,  s.  m.  grend  poisson  de  mer , 
ipêeiê  dt  arta  ekê  ha  la  figura  d'  an  daiftna, 
ma  é  maita  più  groêêa. 

ÉPAULB  ,  s.  f.  êpMi ,  ùUÊOra.  On  dit  flg. 
et  fam.  prêter  l'épeole  à  qoelqn'nn,  fiuf€  ipal&f 
pmg»ê  •jutû. 

^ÉPAULÉE ,  s.  f.  êforzo  fatto  colle  epallê, 

ÉPAULEliBNT,  s.  m.  t.  de  fbrlîf .  gak-^ 
bionata,  fascinata.  — ,  t.  d'erch.  murugliadi 
ioêiégne,  Épaulemcnt  d'un  tenon»  le^fia  a 
spalta  d*  tm  peato  di  lêgnamê, 

ÉPAULER,  V.  a.  dî^loquvr  «m  épeaiCf 
ipaéiarê,  —  ,e«  rédp.  êpalktni,  ^ ,  fig.  epét- 


si6 


£PH 


iêggiare ,  ajatoH,  fart  altrui  tpaUd ,  sCiiênirêf 
êpe^rrerû, 

"^     EPAULETTE.  s.  f.  guêlla  parte  te  un 
butto  a  eui  s' affibbian  le  maniehem 

ÉPAULIÈRE,  s.  f.  armure  qui  couvrait 
1  es  «épaules ,  spallaeeîo, 

ÉPAURE .  s.  f.  solive  qui  sert  à  la  levée 
d'un  bateau  foDcet  9  irave  dteterve  a  far  le 
fonehe  nette  chiatte, 

ÉPAVE,  adj.  se  dit  des  choses  égarées, 
ebe  non  ha  padrone.  Droit  d'épave,  diriito 
#  impadronirsi  de'  béni  deretitii, 

ËPEAUTRE ,  5.  m.  espèce  de  froment  petit 
êijWLKtàire,  farriçetto  ,  tpetda. 

ÉPÉE,  s.  f.  spada.  Coup  d'épée,  spadac- 

iata.  Fï\  d'épée»  tagtio  delta  $pada,  Boute- 

r<4o  de  l'épée, punla/a.  Traineur  d'épée,  tpa- 

BPEIGHE ,  s.  m.  oiseau  >  ^spèoe  de  pic , 
ierhio  varia, ^  pUehio  ioHo. 

ÉPE16NÉE .  adj.  f.  doga  rotta  alla  zlna. 

ÉPELER ,  V.  a.  nommer  et  assembler  les 
lettres  qui  forment  un  mot ,  eompitare^  aecop- 
piar  te  lettere* 

£PELLATION,s.  f.  art  ou  action  d'épe- 
1er .  compitazione ,  il  eompiiare, 

ÉPENTHÈSE.s.  f.  (^ramm.)  epenteti. 

EPERDU,  UE.  adj.  smarrito,  stordito^ 
étupefaïUo ,  ibabrdito, 

SPERDUMENT ,  adv.  ttfUceratamatte  , 
ûppaesionaêamente  9  vivamente, 

JRPERLAN ,  s.  m.  eorta  di pesée, 

ÉPERON, s.  m.  sprone,  sperane.  —,  fig. 
etimolo.  — ,  rides  au  coin  de  l'œil ,  grinze , 
rughe.  — ,  ergot  de  quelques  animaux .  sprone 
del  gatto  0  del  cane.  — ,  pointe  qui  fait  la 

S  roue  des  galères ,  sprone  di  galea.  — ,  pointe 
e  certaines  fleurs ,  sperone, 
ÉPERONNE,  EE.  adj.  ehe  ha  gli  spr&ni, 
epronato.  Personne  éperonnée,  qui  a  les  yeux 
éperonnés»  e/ie  ha  grmzosù,  rugoso  l'  angoto 
dégli  oeehi*  Fleurs  éperonnées,  fiariaspero- 
nelta. 

ÉPERONNIER ,  s.  m.  ealui  ehe  fit  o  vande 
sproni. 

ÉPERVIER»  s.  m.  oiseau  de  proie»  spar» 
viere*  ^-  »  filet  pour  pêcher ,  riireeine,  — ,  en 
chirurgie ,  banoage ,  fiueiatura  dette  piàghe  e 
frafturedsl  naso* 

ÉPHÈBB ,  s.  m.  jeune  homme  à  l'^ge  de 
puberté ,  giovaneiio  di  quattordiei  annif  di 
primo  peto ,  di  prima  barba. 

ÉPHÈDRE,s.  f.  arbrisseau  «  coda  eaval* 
ihu^  — ,  s.  m.  certain  athlète  chez  les  anciens, 
atleia  smia  antagonisia ,  e  ehe  pereiè  era  eo^ 
êtretto  a  eombattere  cotC  ultime  vineltore» 

EPHÉLIDES ,  s.  f.  pi.  taches  qui  viennent 
au  visage ,  tentiggino ,  Ûntigine. 

ÉPHÉMÈRE ,  adj.  qui  ne  dure  qu'un  joiijf, 

ÉPHÉMÉRIDES,  s.  f.  pi.  tables  astrono- 
miques, effemeride. 

ÉPHESTRIE,  s.  f.  sorte  d'habit,  abUo 
usato  nelta  Crreeia*'^,  fête  à  l'honneur  de 
Tirésias ,  Effestrie. 

KPHETES ,  s.  m.  pL  magistrats  d'Athènes, 


EPI 

magistrato  in  Atme  ehe  eenUmsiaoa  i  m/a- 
diati. 

ÉPHIALTE.s.  m.  V.  cadchiiiai. 

ÉPHIPPIUM,  s.  m.  sorta  di  eonehigRa. 

ÉPHOD,  s.  UL  ceinture  des  prêtres  hé- 
breux, «/ô^. 

ÉPHORES.  s.  m.  magistrats  établis  à  La- 
cédémone  pour  balancer  l'autorité  royale  , 
efori, 

ÉPI,  s.  m.  spiga  delgrano. 

ÉPIALE,  adj.  fièvre  épiale,  speeie  diftbbre 
continua. 

ÉPI  AN,  vulg.  PI  Air,  s.  m.  mataULg.  ende- 
mica  nelf  Indie  oeeidentali, 

ÉPIGARPE,  s.  m.  Y.  ptfaiCAipi. 

ÉPIGAUME,  s.  m.  uleera  ehe  si  forma  nefta 
pupitta  detP  oeetiio, 

ÉPIGE,s.  f.  speeie,  aromaîo*  Pain  d'é- 
pice,  pane  pepalo,  Épices,  sportute^rmorario 
de*  giudici, 

ÉPIGÈDE  ou  ipicéooir,  s.  m,  sorte  d'orai- 
son funèbre  chez  les  anciens,  epicedio. 

ÉPIGÈNE  ,  adj.  se  dit  d'un  mot  commun 
aux  deux  sexes,  epieeno:  enfans,  parens. 

ÉPIGER,  V.  a.  eondirecon  spezierie^  eon 
oromatL 

ÉPIGÉR ASTIQUE,  s.  et  adj.  se  dit  d'un 
médicameot ,  epieerasiieo ,  addoleitivo, 

ÉPIGERIE,  s.  f.  spezierte,  spezie,  aro^- 
mali^ 

ÉPIGHÉRÈME,  s.  m.  se  dit  de  certains 
syllogismes ,  epicherema» 

ÉPIGIER ,  ÈRE ,  s.  droghiere,  , 

ÉPlGRiNE,  s.  m.  ce  qui  environne  le 
crâne ,  epieranio. 

ÉPICURIEN,  s.  m.  sectateur  d'Épicure, 
par  ext.  voluptueux ,  epicureo. 

ÉPlGURiSME,s.  m.epiettrismo,  morale 
eti  Epicuro.  — ,  vita  rilassata ,  votuttuosa. 

ÉPIGYGLE,  s.  m.  petit  cercle  dont  le  cen- 
tre CFt  dans  la  circonférence  d'un  pldl  grand , 
epieieto, 

ÉPIGYGLOtDE,  s.  f.  (géom.)  sorte  de 
courbe ,  epieieloide, 

ÉPI  D  EAU  ou  poTAMOGiioH ,  s.  m.  plante 
aquatique ,  potamogeto* 

ÉPIDÉMIE,  s.  t.  maladie  qui  attaque  un 
grand  nombre  de  personnes  à  la  fois,  epi- 
Hemia» 

ÉPIDÉMIQUE ,  adj.  epidemieo. 

ÉPI  DEMI  U  M ,  s.  m.  pianta  rinfreseante. 

ÉPIDERME ,  s.  m.  la  première  peau  de 
l'animal  et  la  plus  mince ,  epiéermide ,  eutieola. 

ÉPIDIDYME,  s.  m.  éminence  qui  s'élève 
autour  des  testicules,  epididlmo, 

ÉPIDOTE ,  s.  m.  sœianza  minérale» 

ÉPIÉ,  ÉE,  adj.  disposé  en  épi,  fiitio  a 
spighe.  — ,  part.  V.  le  verbe. 

EPIER,  V.  n.  spigare^far  la  spiga.  —,  v. 
a.  spiare,  osservare^  noiare. 

ÉPIERREMENT,  s.  m.  il  torre  o  buiiar 
via  le  piètre, 

ÉPIERRER,  V.  a.  teuar  le  piètre,  purger 
dalU  piètre  un  giardino. 

ÉPIEU,  s.  m.  spiêdo  da  eaeeia  del  cm- 
ghiale,  eee. 


EPI 

ËPIGASTRB  »  8.  m.  partie  supérieure  du 
bas-ventre  y  épigtfttrio, 

EPI6ASTRIQU£,  adj.  eplgastrieo. 

ÉPIGEONNER ,  ▼.  a.  t.  de  maçons,  adop^ 
rmril  geua  ^aaii  todo. 

EPIGLOTTE  ou  lubttb,  s.  f.  languette 
qui  couvre  et  ferme  la  glotte,  epigtottay  epi- 
gloUUle ,  ugoia, 

tPlGKAMMkTlQVnMypîgrammatîeo. 

ÉPIGRAMMATISTE,  s.  m.  celui  qui 
lait  des  épigrammes,  $plgramma(orio ,  epi- 
grammatieo,  epigrammatitta. 

ÉPIGRAMME,  s.  f.  petite  poésie,  trait 
piqiiant ,  bon  mot ,  epigramma. 

EPIGRAPHE,  s.  f.  epigrafûy  titoh,  itcri- 
skme. 

ÉPILATOIRE ,  adj.  qui  sert  à  épiler ,  ehe 
sradiea  ii  peto, 

ÉPILEPSlE,s.  f.  epiieptia,  mal  cadueo, 
mai  maestro  9  baitigia, 

ÉPILEPTIQUE ,  adj.  et  s.  cpiUUieo. 

ÉPILER,  V.  a.  tradieare  ii  polo, 

EPILOGUE,  s.  mkepiiogo,  epUogaiiono, 
apifogalura. 

ÉPILOGUER ,  V.  a.  et  n.  censurer,  Ifiati- 
tnare,  artiieare,  etntitrare, 

ÉPILQGUEUR,s.  m.  iam.  eentore,  critieo, 

ÉPIMÉDIUM,  s.  m.  Êoria  di  planta, 

ÉPINARDS,  s.  m.  pi.  sorte  d'herbage, 
êpinaeo, 

ÉPINCELER,  ^piRCBB,  inouiB,  vl  a.  ri- 
vtdere  il  panno,  pizzicaro  colle  mollette, 

ÉPlNÇOIRpS.  m.  gro^  marteau  fendu  en 
angle  par  les  deux  bouts ,  pieeone. 

£PINE«  s.  f.  sorte  d'arbre,  «pcno,  pruno. 
— ,  fig.  spino ,  pane,  fastidj ,  difficoltà.  Épine 
arabique,  plante,  tpeeie  di  tpina  bianea, 
Épine-vinette ,  arbrisseau,  btrberi,  cre$j>ino. 
Épines,  t.  de  chim.  lapilli, 

ÉPI  NETTE,  s.  f.  petit  clavecin ,  «^inalf  a. 

ÉPINEUX,  EUSE,  adj.  f/^cnoso.  — ,  6g. 
malagwola^  intralàaîo,  — •  en  parlant  des 
^Tfonnts ,  jisieoso ,  fantattico,  eaeapentiari, 

ÉPINGARE ,  s.  m.  pièce  de  canon  qui  ne 
pas^e  pas  une  livre  de  balle  ,  tpingarda* 

ÉPINGLE,  s.  f.  ipillo^  ipillettOy  tpilta. 
Cet  homme  est  tiré  à  quatre  épingles ,  affet- 
taîutzo ,  attillatuzzo.  Ou  le  dit  aussi  d'un 
discours  affecté,  etc.  itudiaiOt  ricereatOy  eec. 
Épingles,  ce  au'on  donne  à  titre  de  présent  à 
la  femme  de  cuui  avec  qui  on  a  fait  un  marché, 
rêgaio,  ipilla. 

ÉPINGLETTE  «  s.  f.  ipillo  da  eannoniere. 

ÉPINGLIER,  ÈRE ,  s.  qui  fait  ou  vend 
des  épin(|^^ ,  epÛlettajo. 

ÉPINIERE ,  adj.  qui  appartient  à  l'épine 
du  dos  •  ipinalc, 

ÉPINIERS,  s.  m.  pi.  bois  ou  fourrées  d'é- 
pines ,  macchione ,  tpinato. 

ÉPINOCHE ,  s.  m.  eaffé  di  prima  sorte. 

ÉPlNIGXIDBS,  s.  f.  pi.  petites  pustules 
qui  s'élèvent  la  nuit  sur  la  peau,  pieœle  uleere, 
pasittla ,  bollê, 

EPIPHANIE,  s.  f.  fête  des  Rois,  Spi- 
famta, 
EPIPHONÈME,  ».  m.  (rhél.)  êpifimma. 


EPI  217 

^ÉPIPHORB ,  s.  f.  écoulement  continuel 
de  larmes,  epiforoy  distiltazione^  flussione, 

ÉPIPHTSE^  s.  f.  émtncnce  cartilagineuse  * 
unie  au  corps  d'un  os ,  epifisi.  —  (  méd.  ) , 
hernie  de  l^piploon,  'epiploeele, 

ÉPIPLOCÈLE,  s.f.  (méd.)  hernie  de  l'épi- 
ploon ,  epiploeele» 

ÉPIPLOÏQUE,  adj.  qui  appartient  à  l'é- 
piploon,  epiploieo, 

ÉPIPLOMPHALE,  s.  f.  emia  ombalUeale. 

ÉPI  PLOON  ,  s.  m.,  membrane  qui  couvre 
une  partie  des  intestins,  epiploo, 

ÉPIQUE,  adj.  oui  rapporte  une  action  hé- 
roïque ,  embellie  ae  Actions  et  d'épisodes  ; 
poème  ^  poète  «  poésie  épique,  poema  eroieo , 
epicp. 

ÉPISGOPAL,  £,  adj.  eplseopaU ,  ve- 
seovile. 

ÉPISCOPAT,  s.  m.  episeopalo,  veseouado, 

ÉPISGOPAUX  ,  s.  m.  pi.  en  Angleterre , 
ceux  qui  tiennent  pour  l'épucopat,  episeo" 

ÉPISGOPISER,v.  n.aspiraral  veseovado. 

ÉPISODE,  s.  m.  action  subordonnée  à 
l'action  principale  d'un  poème,  etc.  episodio. 

*  ÉPISODIER,  V.  n.  far  episodj,  omar 
<P  episodj, 

FPISODIQUE ,  adj.  episodieo. 
'  ÉPISPASTIQUE,  adj.  (méd.)  qui  attire 
les  humeurs  au  dehors,  epispastieo. 

ÉPISSER ,  V.  a.  entrelacer  une  corde  avec 
une  autre,  impiombare  un  eavo,  ingrossar  una 
fune^  inireeeiare, 

ÉPISSOIR ,  s.  m.  cornet  à  épisser,  eavigtio 
da  impiombare, 

ÉPISSURE,  s.  f.  entrelacement  de  deux 
bonts  de  corde,  impiambatura* 

ÉPI  STASE,  s.  f.  (méd.)  sostanzachenuota 
alla  superficie  dell*  urina. 

ÉPI  STATE,  s.  m.  eapo  de'  sanaiori  aie- 
niesi. 

ÉPISTÉMONARQUE,s.m.  antieoiitolo 
d'un  ofpdate  délia  ehiesa  greea» 

ÉPISTOLAIRE .  adj.  epistolare ,  pistolare, 
di  lettera ,  di  lettere.  — ,  au  subst  auteur  dont 
les  lettres  ont  été  recueillies ,  epislolario. 

ÉPISTYLE,s.  f.  epiitilio,  architrave. 

ÉPITAPHE,  s.  f.  inscription  faite  pour 
ôtro  mise  sur  un  tombeau ,  epttafio. 

ÉPITASE.  s.  f.  epitasi,  Vintreecio  d'un 
eomponimento  teatrale. 

ÉPITB,  s.  f.  eavigliaa  conio, 

ÉPITHALAME,  s.  m.  epitalamio,  conta 
nuziale, 

ÉPITHÈME,  s.  m.  sorte  de  remède,  pit- 
timâ ,  epittima  ,  epitima. 

ÉPITHÈTE,  s.  f.  (rhét.  et  poés.),  adj.  epi- 
teto ,  aggiunto, 

ÉPITUYME,s.'m.  sorte  de  fleur  médici- 
nal**, c/yîftmo,  epitimio, 

ÉPITIE,  s.  m.  (mar.)  petit  retranchement 
de  , planches  j  casselta  da  pallê» 

ÉPITOGE,  s.  f.  sorte  de  chaperon  que  les 

{irésidens  des  cours  souveraines  portaient  sur 
'épaule  dans  les  grandes  oérémonies,  sorta  di 
batalo. 


iii8  EPO 

ÉPITOIR.  s.  m.  tnstnimest  de  fier,  fê^ro 
éajfrrarê  h  eavigUê, 
BPiTOMB.    8.  m.  epitomê,  etmptnàio, 

tomthmrio  ,  rUtrêito, 

'^ËPITOMERt  ▼.  a.  okéreviaA,  eomp$n' 

ÉPlTRE,  9.  f.  pittola^  êpUiola,  leHertu 
—,  partie  de  h  mené  qui  précède  rétengile, 
epUtola, 

«PITRÛPE.  «.  f.  fig.  derhét.  êpiUrofê, 
permitsione,  -— ,  s.  m.  espèce  d'arbitre  coez 
les  Grecs  modernes  •  torim  k'arbiiro. 

BPIZOOTIB,  ».  f.  maladie  contagieoie  des 
bet^iaui  »  epixcotùt, 

ËPl£OOTIQU£»adi.  épitooîieo. 

ÉPLAIGNER .  V.  a.  eardare  i  panni. 

I^.PLAIGNEUR*  s.  m,  eardaîarê  di pdnnL 

ÉPLORE ,  ÉB ,  adj.  tagrimoio,  piangâmU^ 
€id^nhraî9 ,  iagrimtmiê. 

t  PLOTÉ ,  EB ,  adj.  t.  de  blas.  aigle  éployé, 

EPLUGHAGE,  s.  m.  t.  de  cbapel.fe»/<Ai/t 

ÉPLUGHEMENT,  s.  m.  mondifieaminîo, 
— .mêitmmênto  d'êrkô  #  ^ram, 

ÉPLUCHER,  T.  a.  mandare,  nêtUre, 
mondifieare,  teegUere,  sbueehiare,  —,  Ater 
la  vermioe,  ipoliinarti.  — ,  fig.  eVfam.  ëplu- 
cber  on  ouvrage ,  la  vie  »  1m  actions ,  etc.  m- 
vêêligarû ,  emmituir» ,  gtutrdarla  nsi  ioiiitê» 
-*-,  t.  dechap«l.  aesa^paiVy  tcêrrê»  tiHomn. 
Epiaclier  la  Uine,  f/rdbssarw. 

ÉPLUCHEUR,  EUSE.  s.  qui  épluche, 
—.au fig.  invêstigatOTê  soHiiê, 

EPLUGHOIR,  s.  m.  t.  de  vannier,  êêluliô 
dê'oanien^j , 

EPLUGHURB,  s.f.  moadlglim,  matmmê, 
tpattMtmrê,  teêitmme,  pailumê* 

BPODE,  s.  f.  troisième  partie  d'un  chant 
divisé  en  strophe*  antistrophe  et  épode,  epodo. 
Les  épodes  d'Herace,  Cultimo  Ubro  dtl  eanzo^ 
niêtê  d*Oratio. 

ÊPOINTÉ ,  ÉB ,  a4i.  se  dit  d'an  cheval  qui 
s'est  démis  les  hanches,  d'un  chien  qui  s'est 
cam&les  os  à»  cuisses,  MMinoifa. 

EPOINTBR,  V.  a.  apanfor*.  gmulMr  Ul 
punia. 

ÉPOIRTURE,  s.  r.  shgûmêniù  0  rotîura 
delta,  eoteia  ne'  aaiii. 

A  POIS ,  s.  m.  pi.  eanûcôUi  m  dmé  a'  pûi- 
ehi  d'un  cervo,  • 

ÉPOMIS  ou  riroMiM,  fl.  f.  péiriê  êtipericre 
dôih  ipaUû. 

ÉPONGE ,  s.  f.  espèce  de  plante  marine, 
tp^gna.  Paner  l'éponge  sur  un  tableau ,  sur  un 
écrit,  eaneellare:  sur  une  action,  WimanCieara. 
— ,  ce  qui  forme  le  taloa  des  animaux,  tttêth. 
— ,  tumeur  aux  jambes  des  chevaux ,  cûppêi" 
tetttK 

ÉPONGER ,  V.  a.  fiaftaiv ,  ripuiire  êon  una 
tpmgna ,  ptuêêr  ta  êpugna* 
.    ÉPONTILLES.  s.  f.  pi.  (mar.)  pièces  de 
bois  qui  soutiennent  les  ponts,  eêlonn^iU,  pun- 
teiUUi. 

ÉPOPÉE,  s.  r.  caractère,  genre  de  poème 
épique ,  0popeja. 


EPR 

ÉPOQUE,  i.  r.  poiat  ûxt  d«u  lliiitoiM, 

epoea, 

É POUDRER,  V.  a.  $polvwan,  hvar  via 
la  pn(verê,  ripulir$, 

ÉPOUFFEK(S'),  V.  T.êeappar  vU.fug- 
girn  natco$amêntê  ^  $vignare» 

ÉPOUILLER,  V.  a.  spidceehiare »  têvar 
viai  pidoeehi. 

ÉPOULLE,  s.  m.  fih  ôiMiuiafa  par  rUmpir 
rordiio, 

ÉPOULLEUR.  s.  m.  afar«|/#  ehê  mmmm 
il  filo  iopra  i  eannaili, 

ÉPOULLlNou  JtPOLiT,  s.  m.  eamnaih, 

tpofa, 

ÉPOUMONNER,  v.  a.  et  r.  fam.  ifmiarsi, 
êutarsi  i  potmoni  a  jfbrza  di  gridare, 

ÉPOUSAILLES,  s.  f.  pl.«pafa/cat0,  ipên- 
talizie,  celebrasionê  dcl  matrimtmio, 

ÉPOUSÉE,  s.  f.  celle  qu'un  bomme  vient 
d'épouser  ou  va  épouser,  tpoitu 

ÉPOUSER,  V.  a.  ipoiora,  Impaimarê.  —  9 
au  fig.  darsi ,  attacearâi, 

ÉPOUSBUR,  s.  m.  fom.  icapoto  ekê  vaoi 
prender  moglie, 

ÉP0U9SETER,v.  a.  aposao/cra ,  SMpaf- 
fiira,  neUar  colla  ipaasola,  —  «  fig*  el  iam. 
spoztart,  hoêimiorê,  parcuaioM. 

ÉPOUSSETOIR^  s.m.  patmaZ/bi^apia- 
zolar4  il  diamantê. 

ÉPOUSSETTE,  s.  f.  êpattcla,  êcopaU: 

^ÉPOUTI,  s.  m.  petite  ordure  dans  les 
draps  «  lordmra. 

ÉPOUTIER .  V.  a.  lar  (i  maeehiê  dtf  panni. 

ÉPOUTI£USE,*s.  t.  tolêi  ehê  ntiU  i 
panni, 

ÉPOUVANTABLE ,  adi.  $pavantê9ota,  or- 
rtndo,  slraatdinario ,  êee$daniêj  êoe, 

BPOUVANTABLEMEMT .  adv.  «paaaiiCa. 
volmtnlôf  têrribilmenta.  —,  acêêmvamanté» 

ÉPOUVANTAIL,s.m.  êpaaraaekio ,  êp^t- 
vet^acekio» 

ÉPOUVANTE, s.  f,  «paiPinIo,  paura,  Hr- 
rorê,  Êpapontamanto» 

ÉPOUVANTER,  V.  a.  êpamOara^  aUm'- 
rire,  tbigatUrt,  impaararê»êpaamra,  cnls- 
marira* 

ÉPOUX,  OUSE,  s.  $p&eot  epoea.  he^ 
épmix .  mariio  e  mogiie. 

ÉPREINDRE,  v.a.  prener  una  diofa  pour 
en  tirer  le  suc ,  apramars. 

ÉPREINTES,  s.  C  pi.  envias  fooiiat  el 
douloureuses  d'aller  à  la  selle,  pandif  dalop 
de^V  inteeiini.  —  >  t  de  diaae,  paetaea  delta 
lantra, 

ÉPRENDRE  (S') ,  v.  r.  ineapriaeini,  «m- 
6«rtofiar«c. 

ÉPREUVE .  s.  f.  prova,  laggia ,  eperienaa, 
teniativùé  —  «  vertu  qui  est  i  l'énreirve  de  la 
médisance ,  superiore.  Être  ou  n  être  pas  à  l'é- 
preuve de  la  tentation ,  raeietera  0  eeggiaeere 
alla  tentasiane,  —  ,t.  d'impr.  6oaa««  fogio 
stampato  da  eorreggere»  —  (grav.) ,  pfpee , 
prime  itampe  di  un  rame, 

ÉPRIS,  E,  part,  d'éprendre ,  preaa,  Mne- 
ghUo ,  ece. 

ÉPROUVER ,  V,  a.  essayer.  T.  oe  «et  --*, 


EQU 

eemnaltre  parexpérienee,  prware,  ttpm^imw 
tûret  farprova,  etperienza* 

ÉPROU VETTE ,  s.  f.  t  de  chir.  ienta, 
tûMiét.  — ,  machine  pour  éprouver  la  poudre  à 
tirer,  provino ,  provetta, 

EP80M  »  8.  m.  sel  d'epsom,  totfaU  di  ma" 
gnesia. 

SPTACORDE ,  s.  m.  lird  di  ttîte  eordê. 

EPTAGOIf  E ,  s.  m.  figure  è  sept  côtés  et  à 
sept  angles ,  tttagono. 

IKpnGKR .  ▼.  a.  iputetare,  ior  (e  pulei, 

RPUISABLE,  adj.  esauribile. 

ÉPUISEMENT ,  s.  m.  dissipation  de  forces 
et  d'esprits,  rifînimeniOf  diêtipnùimé ,  distee- 
eamêmto,  l'Ofamanfo. 

ÉPUISER  ,  ▼.  a.  dUsecearôf  wKcifa,  Mv«r 
Vme^ua,  «tairrtra.  — ,  rifinirê,  amiunuirt. 

ÉPUISÉ ,  ÉE ,  part,  afantfo. 
;PUISETTB ,  s.  r.  mùseUa  dn  ucmiH. 
EPULIE,  s.  f.  excroissance  de  cbair  aux 
gencÎTes  des  dents  molaires ,  êputidé, 

ÉPULONS,  s.  m.  pi.  certains  prêtres  de  l'an- 
cienne Rome,  êpufoni. 

ÉPULOTIQOE  ,adj.  ets.  m.  se  dit  de  cer- 
tains médicamens,  eiealrismiifa. 

ÉPURE ,  s.  f.  ditegn»  in  grands  d'an  adi- 

ÉPURÉ,  ÉE,  part.  V.  le  rerbe.  Sentiment 
épurés ,  iio6«/{ ,  puri. 

ÉPURBMEBlT ,  s.  m.  action  de  rendre  pur, 
U  Trader  pnro. 

ÉPURER ,  T.  a.parifieara,  affinare,  pur*- 
gûTé ,  ripargars.  Épurer  le  goût ,  raffinar  U 
gaOo^  ren£rh  più  i^aisiio. 

ÉPUR6E  ou  riTiTB  cATAroca ,  s.  f.  herbe , 
eaiapusxa. 
ÉQUAIIT,  s.  m.  t.  d'astr.  aquaniê, 
ÉQUARRIR,  T.  a«  tailler  à  angles  droiU, 
$qu»drarê,quadrarê,  — ,  aîlargara» 

ÉQU  ARRI88AGE,  s.  m.  t.  de  charp.  rùfaa» 
dr^ura ,  auadratura, 

ÉQUARRISSEMEfIT,  s.  m.  la  ^aoiCrv. 
tara  d'un  oêzso  di  iegno. 

ÉQUARRISSBUR  ,  s.  m.  «^  fa  mêêtiêre 
di  uctidare  a  frr  In  pêaai  t  M»alU. 

ÉQU  ARRIS801R  *  s.  n.  t.  d'hori.  atÛNT- 
g»iojo. 

EQUATEUR ,  s.  ra.  cerde  da  U  aplière , 
eqaaterê. 

ÉQU ATIOTf ,  s.  f.  (math.  )  af«aMafia,  pa- 
raggiamÊnïo.  — ,  t.  d'borl.  pendule  ou  montre 
à  équation ,  «rohgia  a  iampo  mtdio. 

ÉQUERRE,  s.  f.  instrument  pour  tracer 
on  angle  droit ,  tquadra.  Famse  équerre ,  ff  «a- 
dra  toppa ,  pifferelio.  Équerre  de  dois  à  épao- 
lement»  ^uarta^ttoiw.  — ,  t.  de  mar.  parêlla- 
tara,  par$Ha. 

ÉQUESTRE ,  adji  statue,  figure  équestr  e 
atatua ,  figara  «qaaatra.  Ordre  écpieslre ,  ordina 
Ofaêitrê ,  eavaÙêraêea. 

ÉQUIAflQLE,adj.  (géornO»  se  dit  d'une 
figure  qui  aies  angles  égau::  à  ceux  d'une  autre, 
aqajangûh. 

ÉQUIGRURAL,adj.  se  dit  d'un  triangle 
qui  a  deux  côtés  égaux,  equicrura,  iêotceU, 
ÉQUIDISTA1«T,B,  a4). également  éloi- 


EQU 


*i9 


gné  dans  toottt  aei  parties  de...  a^m^j- 
ttMle. 

ÉQUIRETTES  ou  lÉQuiiLaTTis  se  ai- 
BorEms,  s.  r.  pi.  t.  de  mar.  gpUlani  da  véna^ 

ÉQUILATÉRAL,  B,  adj.  qui  a  les  côtés 
égajux,  e^uilattro, 

ËQUILATÈRB,  adj.  se  dit  des  figuresdont 
les  côtés  sont  égaux  à  ceux  d'une  aolre«afiii£a« 
ttro. 

ÉQUILBOQUBTp  t.  m.  t.  da  charp.  in- 
strument qui  sert  à  vérifier  le  calibra  dea  mor'- 
tais<>s .  J9rl«  distrumanta. 

ÉQUILIBRE,  s.m«  êguitHr(o,ê9ntMppa» 
samento ,  equiiihraaiona*  Otcr  l'équilibre ,  9ki^ 
laneiarê,  «^ ,  fig.  faire  l'équilibre,  paraggiara^ 
ade^uara, 

ÉQUILIBRER,  v.  a.  aquilibrara. 

ÉQUILLE,  s.  f.t.  de  saline,  croûte  qui  se 
forme  au  fond  des  poêles  par  la  grande  ardeur 
du  Jeu ,  tgrofb, 

ÉQUIMULTIFLE ,  adj.  (aritb.)a9«iiiio/li. 

ÉQUilfOXEy  s.  m.' temps  da  l'année  oà 
les jiuils  et  les  jours  sont  égaux ,  af  innosta. 

ÉQUINOXlALv  E,  adj.  tqainoÊiala. 

ÉQUIPAGE,  s.  m.  equipaggi»^  irtna^mf 
^^l^^dé,  êorHdo,  lâ  a  équipage,  km.  earroaaa. 
Être  en  bon  ou  mauvais  équipage ,  ejfara  hana 
o  matêin  amoêa,  in  buano  o  eattivotiata,  Éqni- 
page  se  dit  de  toas  ceux  qui  montent  un  vais* 
seau ,  aquipaggio.  Équipage  d'atdier,  cfirscci, 
amrsi. 

ÉQUIPE ,  a.  f.  nombre  de  bateaux  attachés 
les  uns  aux  autres,  piU  batielli  eandMîi  imiama, 

ÉQUIPÉE ,  s.  f.  impremarritchievolê,  U- 
meraria,  biatimevoU. 

ÉQUIPEMENT ,  s.  m.  armamento ,  olkHi- 
nwnto  d'una  nave, 

ÉQUIPER ,  V.  a.  /mira ,  arrêdarê,  tùtra- 
dora,  —,  au  réctp.  malfarsi  tu  amaia*  —  »  to 
parlant  d'une  flotte,  d'un  vaisseau  9  etc.  alla» 
ttire,  armara» 

ÉQUiPOLLENGE ,    s.  f.    êqaipaUanaa, 

^^Ê^Ê  à  a^fl  ai0fla  0!jv 

ÉQUIPOLLENT,  E,  adj.  aquipattênia, 
eqaivatmiêm  •— ,  a*  m.  tqaimalnUê,  tqri- 
valanta.  — ,  adv.  à  équipoUent,  a  prwpor- 
aione.  Peu  usité. 

ÉQUIPOLLER,  V.  a.  aqaivakrê,  atêêrt 
êquivatenU. 

ÉQUITABLE,  adj.  giuêto,  reiiê ,  r«^«Mie- 
tw/é,  a7«a,  €kê  opéra  ton  eqaità, 

ÉQUITABLBMENT,  adv.^îiiftameiifa» 
reitamente ,  «an  êqaità,  gioêtiûa. 

ÉQUlTATIOri ,  s.  f.  ^  maniera  o  l'arUdi 

ttOUITÉ ,  a.  r.  e^iià ,  r^HUadime. 

*  BQUIVALEMMENT,  adv.  aquipaienU- 

ÉQUIVALENT,  E,  adj.  aqaivafenie»  di 
vahrtt  di  pregio  aguale,  — ,  s.  m.  T  aqaiea- 
Unie, 

*  ÉQUIVALENCE,  s.  f.  equivalenea. 
ÉQUIVALOIR.  yr,Ti.  tquivalertj  uêêr  di 

vahre^  di  pregia  eguah. 
ÉQUIVOQUE,  adj.  aquivoea,  ûmbigao- 


aao  ERI 

— ,  dubbîo. — ,  pour  béTue »  inadTertaDce  •  s.  f. 
'tqujyoeo,errorBn 

ÉQUI VOQUER ,  T.  D.  valêrsi.servirti ifû- 
quitod.  S*équivoquer,  y.  r.  fam.  êguivoeare  » 
sbagtiare,  air  itna  parola  ptr  un*  atira, 

B^RABLB,  s.  m.  arbre ,  acerOf  ae$ra, 
ERADIGATIF,  lVE,adj.  se  dit  de  cer- 
tains remèdes,  eradieativo, 

ERADIGATION ,  s.  f.  tradieamento. 

ÉRAFLERp  T.  a.  écorcher  légèrement  la 
peau,  êeaifir»^  icoriieûre. 

ERAFLURE.  s.  f.  icaifitlura^  seaifiUo, 

ERAILLEMENT,  s.  m.  t.  deméd.  arrth 
vematura  délia  palp$pra  inferiorp, 

£R AILLÉ.. ÉE,  part.  Y.  le  verbe.  OBil 
ëraillé ,  colle  palpebrt  di  totto  anvvesciate. 

BRAILLER,  y.  a.  se  dit  des  toiles  et  des 
ëtofles  de  soie  dont  le  tiiSu  est  relâché  ou  ef- 
file-ra^nor». 

ERAILLURE,  s.  f.  chose  éraillée»  Ura- 
gnart^  la  eosa  ragnata. 

E  R  ATER ,  y.  a.  torre  la  milza.     , 

ÈRE,  s.  f.  point  fixe  d'où  Ton  commence  à 
compter  les  années,  era. 

ËBEGTEUR ,  s.  et  adj.  m.  nom  de  certains 
muAcles ,  erettore, 

ERECTION,  s.  f.  crezione,  itiUtizioMs 
fondoziontm 

ÉREINTER.y.  b.  sfilar  Urwi,guattarti 
il  fi(o  délie  reni,  dilombafe, 

ÉRÉMlTIQUE.adj.  d'ermite,  eremitieo, 
iolitario .  da  romito, 

ÉRESIE  ,  s.  f.  généré  di piante  monopeiali. 

ÉRÉSIPELE ,  s.  m.  V.  iarsiriLi. 

ERÉTHISME,  s.  m.  tentîone  violenta  délie 
fibre. 

ERGO.  f.  m.  mot  latin,  9rgo,  dunque:  il 
nous  faille  de  ses  ergo. 
^  ER6(>-6LU ,  s.  m.  mot  familier,  voce  didù- 
riiione  per  farsi  beffe  d'un  gran  ragUmamenio 
ehe  nulla  eonekiude. 

ERGOT,  s.  m.  pointe  dure  qui  vient  au 
derrière  du  pied  de  quelques  animaux ,  tperone.   1 
— ,  fig.  et  fam.  se  lever  sur  ses  ergots,  enfmr  im 
collera.  — .maladie  qui  attaque  le  seigle.  V. 

ERGOTE.  ÉE,  adj.  coq  bien  ergoté,  che 
ha  forti  tperoni.  Seigle  ergoté ,  tegata  allô- 
gliaia. 

ERGOTER .  y.  n.  fam.  disputer  opiniâtre- 
ment, eonlendere,  piatire,  guistionare, 

ERGOTER! E. s.  f.  cavitlatione,  eofttma. 

ERGOTEUR,  s.  m. ehe contratta mata  pro- 
poêiio, 

ÉRIDAN^  s.  m.  constellation  australe, 
Eridano. 

ÉRIGER,  y.  a.  ergere,  innalzare ,  fabbri^ 
eare,  levar  in  alto,  rizzare.  Ériger  une  terre 
en  comté ,  marquisat ,  duché ,  stabilire ,  ereare. 
— ,  au  lécip.  s'attribuer  une  autorité,  un 
dr^t.  etc.  arrogarsif  ateriverti,  far  la  da,., 

ÉRIGNE,  Abihc  ou  aibigmi,  s.  f.  (chir.) 
petit  instrument  à  crochet,  uneino» 

ÉRIGONE ,  s.  f.  constellation  de  la  Vierge, 
Erigone. 

KRINAGEE.  s.  f.  toria  d'arbotcetlo. 

ERISSOU  ou  Aisson*  s.  m.  grappin  de  fer, 


3; 


ERY 

ancre  à  quatre  bras,  grappino,  amcora  diquai' 
iro  marre. 

ERMIN ,  s.  m.  dazio  ehe  si  paga  negli  scali 
dêl  Levante, 

ERMINETTEouHiBMiHim,  s.  f.  outil 
de  charpentier,  pialletta  da  puUre.  Erminette 
à  marteau,  aseetta  da  legnajuoli,  otcia  torta, 

ERMITAGE,  s.  m»romitorio,  eremo,  ère- 
mitorio,eremiiaggio^eremitoro.  —  >  fig.  laogo 
disabitato,  totitario, 

ERMITE. s.  m.  romiio,  eremita,  tolitario, 
anacoreta. 

ÉROSION .  s.  f.  (méd.)  erosionê,  corrotione. 

EROTIQUE .  adj.  erotico .  amatorio, 

ÉROTOMANIE,  s.  f.  {méà,)  delirio ^  far- 
netuo  amoroso, 

ERRANT,  E.  adj.  erranU^  vagabonda  ^ 
erratico,  randagio,  vagante,  — ,  fig.  die  erra 
in  materia  di  fede  :  nos  frères  érrans. 

ERRATA,  s.  m.  (sans <  au  pi.)  indication 
et  correction  des  fautes  survenues  dans  l'im- 
pression d'un  ouvrage,  errata,  litia  degli  er- 
rori  distampa, 

ERRATIQUE,  adj.  (méd.) errafwo ,  erre- 
golare,  chet^on  terva  regola. 

ERRE,  s.  f.  aller  grand  erre,  belle  erre, 
andar  presto  ;  et  fig.  spender  troppo ,  far  troppo 
grande  spesa.  Erres  »  pédale  del  cervo.  — ,  fig. 
suivre,   marcher,  aller  sur  les  erres  de  quel- 

u'un ,  segnar  le  tracée ,  camminar  su  Parme 

ï  aleuno ,  battere  l'istessa  strada.  Reprendre 
les  premières,  les  dernières  erres,  ricomin- 
eiare,  ripigliar  un  lavoro,  un  affare  intrala- 
seiato.  — ,  t-  dé  mar.  l'andar  d'un  vaseellom 

ERREMENS,  s.  m.  ^.  ne  se  dit  qu'au  fig. 
et  en  parlant  d'affaires.  V.  laai. 

ERRER ,  y.  n.  errare,  andar  vagando  ait 
avveniura. — ,  fig.  ingannarsiy  sbagliare, 
prendere  errore  o  abbaglio» 

ERREUR,  s.  f.  errore ,  erêsia  ,  falsa  opi- 
nione.  — ,  au  pi.  fig.  eolpa ,  fallo^  menea- 
mtnto,  sbaglio.  Les  erreurs  d'Ulysse,  leavven- 
tured*  U lisse, 

ERRHIN  ',  adj.  m.  se  dit  des  remèdes  qu'on 
introduit  dans  les  narines,  errino ,  enrino, 

ERRONE,  ÉE.  adj.  erroiMO,  «rronico. 

ERS.  s.  m.  ou  VBSSB  moibb,  plante  légumi- 
neuse ,  ervo,  veggiolo ,  lero  ,  orobo,  rubiglia,  ' 
moèo. 

ERSE,  adj.  langue  erse ,  Unguaggio  de* 
montanaridi  Seozia,  — ,  s.  f.  (mar.)  V.ktbopb. 

ÉRUGAGUE,  s.  f.  plante,  speeie  di  ru- 
ehetta. 

ÉRUCTATION,  s.  f.  eruttazione,  U rut- 
tare  fil  tirarrutti» 

ÉRUDIT,  E.  adj.  et  s.  erudito. 

ERUDITION,  s.  r.  grande  étendue  de  sa- 
voir, eradizione, 

ÉRUGINEUX,  EUSE,  adj.  ruggmoso. 

ÉRUPTION .  s.  f.  eruzione,  soriHa ,  uscUa. 

ÉRUPTIVE.  adj.  f.  si dice  di  malattia  che 
produce  un*  eruzione. 

ÉRYNGE .  s.  m.  ou  pahicaut  ou  chabdoit 
A  CBiiT  TÉTBS,  pUute,  cringc.  Erynge  marin» 
eringio  marino, 

ÉRTSIMB ,  S.  m.  plante,  «rtMiM- 


ESC 

ÉRYSIPÉLATEUX .  EUSB  »  adj.  erisipf- 

ÉRYSIPÈLE,  s.  m.  tumeur  superficielle 
inflammatoire,  risipoia. 
ERITHROÏDE,  s.  f.  t.  d'anat.  erltroide. 
*  ES  f  prép.  dans  les ,  neiii,  nette  :  docteur 
ès-lettres,  mettre  ès-arts. 
ESCABEAU,  s.  m.  tgabetlo, 
ESGABELLE,s.f.  V.  bscabsiu. 
ESGAGHE ,  s.  f.  mono ,  frtno  dî  eavalto, 
ESCADRE,  s.   f.   tquadra  di  vaseetti  di 
guerra. 

ESCADRON,  s.  m.  troupe  de  cavalerie  or- 
dinairement de  quatre  compagnies,  tquadrone, 

ESC  ADRONNER ,  y.  n.  se  mettre  en  esca- 
dron ,  iehimwrù,  unirti  a  formare  tqitadroni, 

ESCALADE ,  s.  f.  assaut  donné  arec  des 
échelles,  tcalata, 

ESCALADER,  r.  a.  emporter  par  esca- 
lade, teatart.  —  une  maison,  $eatart  ,$atirû 
eon  teatê  m  una  easa, 

ESCALE,  8.  f.  faire  escale  dans  un  port, 
dar  fmdo  in  un  porto,  getiarvit'aneora, 

ESCALIER ,  s.  m.  teata. 

ESCALIN,  s.  m.  pieeota  moneta  de'  Paeti 
BauL 

ESCAMOTAGE,  s.  m.  action  d*escamoter, 
Cinvolare .  it  tapir  dettramente, 

ESCAMOTE ,  s.  f.  patlotta  di  tuvero  di  eui 
si  servono  deitramenie  i  giuocatori  de'  bosso- 
totti. 

ESCAMOTER,  v.  a.  f(tre  sparire ,  giœar 
dimanOf  espitare,  earpire,  rubare. 

ESCAMOTEUR,  s. m.  espi/atore,  ehegioea 
iiimano. 

ESC  AMPSR ,  T.  n.  pop.  teappare ,  faggire, 
êeampare,  darta  a  gambe,  sbrattare  tt  pacte. 

ESCAMPETTE,  s.  f.  pop.  il  a  pris  la 
poudre  d'escampette,  darta  a  gambe,  sbratiare 
U  paete,  menar  to  ipadone  a  due  gambe, 

ESCANDOLE,  s.  f.  chambre  du  comité 
dans  une  galère,  eseandola, 

ESC  .\P,  s.  m.  t.  de  fane,  faire  escap ,  indi- 
car  ta  preda  atV  ueeetto  di  rapina, 

ESCAPADE,  s.  f.  teappata, 

ESC  APE ,  s.  f.  la  partie  inférieure  d'une  co- 
lonne ,  timo  tcapo  dttta  eotonna, 

ESCARBALLE,  s.  f.  dent  d*éléphant  du 
potds  dcTÏngt  livres  et  au-dessous,  avorioy 
denti  if  etefante. 

ESCARBILLARD,  E,  s.  et  adj.  fam. 
tvttto,  faeetOf  aeeorio^  ditinvolto,  sottazze- 
vote, 

ESCARBITE ,  s.  f.  t.  de  mar.  sorte  de  pe- 
tit vaisseau  de  bois  creusé,  gavetta, 

ESCARBOT,  s.  m.  sorte  d'insecte,  teara- 
faggio, 

ESCARBOUCLE,  s.  f.  espèce  de  rubis, 
earbonehio, 

ESCARCELLE,  s.  f.  t.  de  plaisanterie, 
teartelta ,  borta ,  saceoccia ,  tasca, 

ESCARGOT ,  s.  m.  gros  limaçon  I  coquille, 
tumaca ,  eftioeeiola.  Il  est  fait  comme  un  es- 
cargot, sguajato,  iformato^  tvenevote, 

ESCARLINGUB  ou  conrtiQuiLLi,  s.  f. 

y.  CâlLIRGOI. 


ESC  Haï 

ESCARMOUCHE,  s.  f.  ieoMmueeta,  ba-^ 
datuceo,  guerrieeiuota* 

ESCARMOUCHER,  t.  n.  tearamueeîare , 
badatuecare.  —,  fig.  dieputare.  —,  au  récip. 
s  escarmoucher.  difènderti  teggermente 

BSCARMOUCHEUR,  s,  m.  badatueea- 
iore,etie  icaramuceia, 

„  fiSCAROTlQUES  ou  ischaiotiquis  , 
s.  m.  pi.  et  adj.  remèdes  caustiques,  esearo» 
iieo, 

isstiAttl'IS,  EB,  adj.  trarupato,  erlo  ^ 
seoicetOf  atpettre,  </(>«/'ato.  — ,  part.  Y.  le 
verbe. 

ESCARPEMENT,  s.  m.  (fortif.  )  pente, 
eearpa,  pendio, 

ESCARPER ,  V.  a.  tagliare  a  searpa, 

ESCARPIN,  s.  m.  soulier  léger ,  tearpino. 
—,  au  pi.  sorte  de  torture,  ttangfietta  a  dado, 

ESCARPINE.  s.f.  pièce  d'ariUlerie,  trom- 
bone da  eavattetto, 

ESCARPOLETTE,  ».  f.  jeu,  UnJolo. 
aondoto,  êtrumento  per  dondofarti. 

ESC  AUDE ,  a.  f.  petite  barque  sur  les  ma- 
rais, seoda, 

ESCAVESSADE ,  s.  f.  secousse  du  ca- 
vesson,  trineiaîadi  eavezzone, 

ESGHILLON,  s.  m.  météore  fort  dange- 
reux •  tromba-  d*  acqua  marina. 

*  ESCIENT,  s.  m.  à  son  escient ,  seiente- 
mente,  A  bon  escient,  saputamente,  eon  w- 
gnitione  di  causa. 

ESGLAlRE,s.  m.  (fauc.  )  oiseau  d'une 
belle  longueur .  torta  d'  ueeetto  di  rapina, 

ESCLANDRE,  s.  m.  accident  bruyant  et 
desa|réable,  ditgrazia  ette  reea  ditonore. 

ESCLAVAGE,  s.  m.  se/iiavità,  tervità, 

ESCLAVE,  s.  et  adj.  sc/itavo.^,  fig.  servo. 
êoggetto,  —,  en  poés.  amante,  vago.  N'être 
pas  esclave  de  sajiarole ,  mancator  di  parota. 

ESCOBARDER,  V.  n.  user  ou  abuser  de 
la  doctrine  du  père  Escobard,  ingannare  eon 

ESCOBARDBRIB,  s.  f.  action  d'escobar- 
der.  V.  ce  mot. 

ESCOCHER,  V.  a.  t.  de  boulang.  batter 
ta  pasta  eotla  patma  detta  mano. 

ESGOPFiON .  s.  m.  t.  pop.  euffia. 

ESCOGRIFFE,  s.  m.  Vc^nc  tadron^ 
eetto,  tgangfierato,  bertuecione. 

ESGOME,  s.  f.  (mar.)  grosse  cheville  de 
bois ,  tearmo. 

ESCOMPTE,  s.  m.  ieonto,  detrazione.dê, 
fateo .  diffateo, 

ESCOMPTER ,  V.  a.  teontare,  t bat  1ère 
defateare ,  diffatcare.  ' 

ESCOPERCHE,  s.  f.  maee/ûna  per  atzar 
pesi,—,  pertica  per  ta  cottruzione  de'  pond. 

ESCOPETTE ,  s.  f.  speeie  di  carabina  ette 
portavati  a  armaeotlo. 

ESCOPETTfiUlE,  s.  f.  M/va  d'  aretd- 
busate, 

ESCORTABLE ,  adj.  t,  de  faucon,  se  dit 
d'un  oiseau  sujet  à  s'écarter ,  ehe  si  altontana 
datta  tua  direzione. 

ESCORTE»  s.  f,  icorta,  guida. 


daa  ESP 

ESCORTER,  T.  a.  «09r««r«»  Metmptgnarê 

per  tif.urtzta. 

ESGOT ,  s.  m.  i^  itotta  délia  vêU  Imtina , 
la  paru  deW  angolo  inferiort* 

ESCOUADE,  s.  f.  tyiiai/ra  ^  infuntcria. 

E8G0UP.  s.  m.  t.  de  mar.  palêtu  per 
gettar  C  aeqaa. 

ESGOUUGBE,  s.  f.  êcurmém^  tferw* 

ESCOURGEOrV ,  s.  m.  sorte  d'oi-ge  hâtive 

3u'on  fait  manger  en  Tert  aux  cheTaux ,  torta 
*  orso  marunittola* 

ESGOUSSH,  s.  f,  fam.  coune  pour  mieux 
sauter,  rineontu 

fiSCRiME,  s.   î.teherma,  teherm», 

ESCRIMER,  T.  n.  et  r.  se  battra  avec 
des  fleurets ,  lirar  di  tpada ,  giaocar  di  <cA«p- 
ma ,  sehermirû,  —  «  fig.  dispuitrê ,  quistiomeg- 
ràrf.  S'escrimer  de  quelle  chose,  savoir 
?en  servir,  Mp§rfar  uw  di  aleuna  «ma,  jo^ 
pvunt  servira, 

ESCRIMEUR  «  s.  m.  qui  entend  l'art  d'ci- 
Grimer,  ichtrmidoM,  $ch9rmit9rû, 

ESCROC ,  s.  m.  êerœemu ,  barûUi§H  y 
iruffalore, 

*   ESCROQUER ,  T.  a.  seroeearé^truffKn^ 
giunUre,  tgraffignart ,  turpif. 

ESCROQUERIE,  ^s.  f.  truffa,  frodé,  ca- 
ganna ,  bvaiterla ,  gherminalia ,  gwnttria. 

ESCROQUEUR ,  EUSE,  s.  di  scrvcao. 

E-SI-MI .  t.  de  mus.  ton  de  mi ,  mh 

ESPACE ,  s.  m.  tpatio  ,  dutanta. 

ESPACEMENT ,  s.  m.  (arch.)  êpasio,  di- 

ESPACER,  V.  a.  npararcy  porrê quaicka 
êpatio,  qualekê  diitamaa»  —  »  t*  d'impr.  s^a- 
aiegglare. 

ESP  A  DE ,  s.  f.  palette  pour  affiner  le 
chanvre  t  tcotola» 

ESPADER,  V*  a.  se  servir  de  Tespade 
pour  faire  tomber  les  chenevottes  ,  icoith 
îarê, 

ESPADEUR.  s.  m.  ouvrier  qui  affine  le 
chanvre  en  le  irappant  avec  le  tranchant  d'une 
palette»  êcotolatore. 

ESPADON,  s.  m.  grande  et  large  ëpée, 
spadane.  —  ,  sorte  de  poisson»  p$$€ê  ipada, 
glave. 

ESPADONNER,  v.  n.  mamêgglara  lo  êpa- 
don$  9  servirsi  delh  tpadana, 

ESPAGNOLETTE .  s.  f.  «orfa  di  roêda 
fijÙMiima*  —  ,  espèce  de  ferrure  pour  les  fe- 
nêtres, spagnoteha, 

ESPALE.  s.  f.  certain  espace  dans  une 
galère,  «pa //l'ara. 

ESPALIER .  s.  m.  lejpremier  rameur  d'une 
ealère ,  portolatto,  tpaluere,  —  »  rangée  d'ar- 
bres fruitiers  «  tpaU'ura» 

ESPALLEMENT,  s.  m.  V.  «augiagi. 

ESPALMER9  V.  a.  enduire  de  suif  fondu 
le  dessous  d'un  vaisseau»  s/)«/mara»  rimpal" 

mare* 
ESPARGOUTTE  ou  ■spabgouli  »  s.  f.  ou 

rETiTMUCosi,  plante,  a$ltra,  asUro,  a«(a- 

rcidê. 

ESPATULB,  s.  f.  vulg*  glaïeul*  puant, 
plante,  fpala/a  fitida* 


I 


ESQ 

E6FAURB,  s*  f*  ralivc  pour  la  conatruc  tien 
des  bateaux ,  loua  »  iravicêlh.    . 

ESPECE,  s.  f.  tpezia^ipeeU.'^p  imia, 
razza  ,  qualité,  —  ,  coêo,  fatto  particokrû. 
Payer  t^  espèces ,  fagar  m  eohiamtu  Espèce , 
en  philos,  tpeeie ,  tdea,  — ,  au  pL  en  pbarm. 
polverl  eompoitê^  mitiura  di  palveri. 

ESPERANCE»  s.  t  êptranza .  tpêma. 

ESPÉRER ,  V.  a.  tperara^  avar  iparaMoa. 

ESPIÈGLE  I  s.  et  acy.  tealtr^  »  furfanUlb^ 
furbetio, 

ESPIÈGLERIE,  s.  t  fam.  petite  malice 
que  fait  un  enfant  vif»  aiiazia  »  mgaçiià^  ma- 
Uzia ,  $€allrljneHto  »  êcaltrezza. 

ESPINACE,  s.  f.  (mar.)  sorte  da  vaisiaau, 
pinasta, 

ESPINGARD»  s,  m.  petite  pièce  d'arUUc- 
rie ,  spingarda. 

ESPINGOLE,  s.  t  fusil  à  canon  évasé  et 
qn]on  charge  de  plusieurs  balles  9  torta  di 
êpingarda. 

ESPION,  s.  m.  spiomf  tphp  êpiaiara  ^ 
etploratorê. 

ESPIONNAGE,  s.  m.  attodi  §piara ,  ma- 
êtiara  di  %pia^ 

ESPIONNER»  V.  a.  $piaré, 

ESPLANADE,  s.  L  (forUL)  ipiautda, 
Mpianalo. 

ESPOIR  ,  s.  nu  tpiranta  »  fidacia. 

ESPONTON,s.m.  f^anlona,  arma  in  asU, 
quasi  mezza  pieea, 

ESPR INGALLE,  s.  t  earia  di  Mêiira. 

ESPRIT,  s.  m.  epiritû.  Le  Saint-Esprit, 
lo  Spirito  Santo,  — ,  être  incorporel,  êpiriio, 
— ,  âme  de  l'homme ,  anima ,  tpirito,  —  »  par 
rapporta  ses  facultés  inteUectueUes,  mante, 
inielleito,  ingegno,   tpirito  •    Former  Tes- 

Srit  et  le  cœur ,  la  mente  a  il  anafw,  -«,  ses 
iverses  aualités  dans  les  écrits,  dans  le  monde» 
tpirito^  hrio,  acame»  aceortezza^  vivaeitâ, 
pertpieaeia,  eu»  ^~  (chim.)  »  fluide  très  sub- 
til ,  tpirito. 

ÉSQUAIN»  BSQuaia,  esquii,  s.  m.  t.  de 
mar.  fodera  dipoppa* 

ESQUICHER»  V.  n.  etr.  au  jeu  de  re- 
versi  »  evitar  di  prendere  dando  la  earta  piU 
hasia, 

ESQUIF»  s.  m.  petit  canot,  sehifa.  Am- 
eetta  ,jola ,  viola ,  paiisealmo» 

ESQUILLE,  s.  f.  petit  édat  d'un  os  frac^ 
turé ,  Mcheggia ,  tekeggiaola  d*  oêeo% 

ESQUlliAN ,  s.  m.  (  mar.  )  quartier  mao' 
stro. 

ESQUINANGIE,  s.  f.  maUdie  de  la  gorge, 
echeranzla  «  an^tna ,  sehinanzia  »  squinanzla, 

ESQUINE,  s.  L  cheval  fort  ou  faible  d'es- 
quine  ,  eavallo  forte  0  debole  di  tehiena.  '*  » 
plante.  Y.  equiab. 

ESQUIPOT,  s.  m.  petit  tronc,  eatutta 
de'  barbieri, 

ESQUISSE,  s.  f.  eehiaxo,  ameetto^  ab^- 
bozzo* 

ESQUISSER ,  V.  a.  tchizzare .  aeeentiara 
eon  leggerissimi  tœehi  il  primo  coneetto, 

ESQUIVER»  V.  a.  et  r.  i€hivare,evUârê, 
oludora,  efuggir^f  ecansare  »  ecki/m» 


ESS 

SSQUl  VB  •  1.  t  ierm  «M  êui  H  êopftmo 
i  pmm  ai  tuediêro  nëltê  tmfpn§nê. 

B8SA1,  8.  m.  pfova^  tAggto^  spêrimtnto, 
Mpfriênxa,  eimtnio.  Coup  d'essai  >  /«  prima, 
provû  «  il  primo  ioggio. 

ESSAIE  y  s.  f.  sorte  de  racine ,  raâieê  €Mi 
€ui  ii  iignê  éi  tearlûMo  nelf  ImiUé 

ESSAIM,  s.  m.  yolëe  de  mouches  à  miel , 
êciame»  geiamc*-^,  fig*  gran  numéro  et  uo- 
MÎiii,  êoièfaii,  oêêé 

ESSAIMER  «  V.  n.  far  h  $ûiam§, 

ESSAnGER ,  T.  a.  laver  du  linge  aTant  de 
la  lesaWfrt  ffûi^«aftara»  riêciâeguore, 

ESSARTER,  V.  a.  défricher  en  arrachant 
laaboii,  ka épines»  avalCira»  diveikro^  sttr- 
pore^  tradieart, 

ESSAYEE  •  T.  a.  mimgffiâro,  Mvara  , 
êperimêntaroy  toniarêf  etrearo ,  êagginro ,  farê 
ii  êêggiêt  kt  prêoû*  — ,  au  récipr.  prauêni, 
aimiilarfi. 

ESSAYEUR,  s.  m.  officier  qui  fait  VaiMi 
de  la  monnaie ,  sûggiaiore, 

ESSE,  t.  f«  cberiUc  de  fer  tortue  qu'on 
met  au  bout  de  l'essieu ,  aeciarino»  — ,  crochet 
an  bout  du  fléau  d'une  balance^  gmuia  âêlla 
biêÊmeiÊu  — ,  moroeau  de  fer  qui  sert  à  accro- 
cher les  pierres  qu'on  veut  élefer,  picthêtio. 

ESSE  AU.  s.  m.  in^urvara. 

ESSEECE,  s.  f.  cstenza,  natunu  ->-»eB 
«biflûe  •  ôtêêttmM  «  ottrmtto, 

SSSBNIENS,  a.  m.  ^.  aacte  de  phUo> 
mbes  Jttibt  Bami. 

ESSENTIEL.  ELLE.  adj.  atitiisia/a^  m- 
aa/tflainanla  nâoêâioriû»  ^^ ,  impcfUmiêf  di 
gran  rilievo.  Homme,  ami  essentiel,  umnOf 
êumoêdm  fmmê  empitmUp  dm  eonîérvl  êoprû, 
—  «  au  ftdbat.  l'enentiel.  /'  êuênoimlê» 

ESSENTIELLEMENT  ,    adv.  uunMd- 

anfa.  «  aia^a  afamaiiiia. 

BSSÉRA  ou  aosA .  ••  m.  dartre  humide 
«▼ao  ddmangeaiion^  kollû  umniietu 

BSSETTB.  8«  f.  marteau  a  (èle  ronde  et  à 
large  tranchant,  9oriû  êttutêttm, 

ESSEULÉ.  EE,  adj.  ëbkàndmuitp,  tmêcUtto 
wio,  §0iMio  da' oomûgcmii  êd  omiêL 

ESSIEU  f  s.  m.  piàoc  de  bois  ou  dcler  q«i 
etttre  dana  W  moyeu  dca louei,  aeAt  deUm 


fi SSI MER .  ▼.  a.  amaigrir  un  oiseau , 
grkto  4  Mtfearcra* 

ESSONNIËR.  s.  m.  (blas.)  fmadrmto. 

ESSOR .  a.  m»  certain  toI  d'un  oiseau  de 
proie,  vùh  afca  ^ramépaa  gti  itcêêiU  di  rapinm 
wUmmmdtêi  mtoéi»  in  mria  a  ahbmndoMtndoù  mi 
vonto,  — «  6g.  donner  l'essor  à  son  esprit,  dut 
OÊtriêtû  I  leascar  iiboto  il  voreo» 

ESSORANT.  E,  a<lj.  (  blas.  )  se  dit  d'une 
certaine  posture  des  oiseaui .  iorantêé 

ESSORÉ.  ÉB ,  part  neemto.  —  (blas.) .  se 
dit  de  certains  toits  t  iêgolmio, 

BSSORER  rS*) ,  T.  r.  $pieear  «n  vafo.^, 
T.  a.  exposer  à  l  air  pour  sécner  »  far  ateiugmro» 

ESSORILLBR.  t.  a.  mozzar  C  orteehie. 
— ,  fig.  et  fam.  imgiiaH  i  mpoUi  moUo  corti. 


BBiOUFLBR»  t.  ■•  mctti^  f^sq^  hon 


EST  lld5 

d'haleine,  fér  p§tdtr  ii  fkio,  fêr  ettêtmro  il 
fiâto. 

ESSOURISSBR ,  t.  a.  couper  à  un  cbiH 
Tal  un  cartilage  nommé  souris,  iagliar  quêila 
cartilagine  ch*  é  nêlle  nari  de*  eovalH  e  che  H 
fil  UraffhrB. 

ESSUGQUER,  v.  a.  tirer  le  moût  d'une 
cuve ,  svinare. 

ESSDI ,  s.  m.  lieu  propre  à  sécher  quelque 
chose,  êimdiiojo. 

ESSUIE-MAIN.  s.  m.  êundinûllo  ,  tudur' 
gëiùjû. 

ESSUYBR ,  V.  a.  6ter  l'eau, la  sueur,  ete. 
râiêiugarêi  iorgêro,  rnsëitigare,  êêeearé,  — , 
fig.  topporiare  «  essere  ttposto  a...  Essuyer  dei 
aftoots.  des  reproches,  etc.  tùl(§Htroy  mtndar 
giU, 

EST^  s.  m*  orient  «  /avanfa.  -^.  vent  qui 
vient  de  l'orient ,  k^mnêe ,  êuro*  Est-nord- 
est,  grêêo^mronte.  Bst-sud-estj  laiivaro-^ 
aanfaé  Bst-quart-de-nord-est  ou  quart-ao* 
nord-est.  quartadi  levante  a  greeo,  Bst«quan* 
dfr-sttd-eM  ou  est-quartrau-sad-est|  ftt«f#«  di 
levante  a  seiroceo, 

ESTACADB.  t.  r.  sorte  de  digue,  pûtiz- 
tata,  —  (  mar.  ) ,  gro»es  et  longues  pièces  de 
bois  garnies  de  fer  et  de  chaînes  que  l'on  met 
à  l'entrée  d'un  port  ]^r  le  fermer .  emtené,  e 
ê*  intendê  «f  «ne  o  ptU  travi  imeatenate  #  fer* 
rmte, 

ESTADOU ,  s.  m.  eegm  m  mémo. 

ESTAFETTE,  s.  f.  ouurrieri  Haffèifm. 

ESTAFPIBR  9  s.  m.  valet  de  pied  portant 
livrée  «  etofpere, 

ESTAFILADE,  a.  f.  efregU,  ttaffUêta. 
-«•.  fam.  tîToeéiatmm ,  iquoteiê, 

ESTAFILADER»  v.  a.  efregUre,  fit^  un 
taglio  tul  viso. 

fiSTAIMS,  §.  m.  pi.  (mar.  )  éietie  ,  iràvi. 

ESTAMB  .  s. f.  laine  tricotée.  siMia. 

BSTAMET .  s.  m.  pietaim  eieffk  di  Atmr. 

ESTAMINET,  s.  m.  tabaçie,  botUgn  éi 
eaffé  0  beitoia  dove  ei  fuma  e  «i  giuotu, 

ESTAMPE. A.  f.«f«m/»a.  immagine^  a/Ji- 
gie ,  rame. 

ESTAMPER .  V.  a.  ttumpûre,  Unprimêre. 

ESTAMPILLEES.  f.«lam^f#//a,  impron* 
ta  o  marea  delta  eariu  a  di  mareonsé». 

ESTAMPILLER.  V.  a.  moroira,  impri-- 
mure  ^  ùpporre  lu  murea  |  /*  improntu. 

EST  ANC  .  adj.  m.  navire  estane.  hm 
ehiaeo. 

ESTANGBS.s.  f.  (mar.)  certains pilien, 
eoUmnêite ,  pmntelletti.  Estance  à  taquets, 
eeala  al  puntelto, 

EST ASES,  s.  C  pL  t.  des  mamif.  de  soirie, 
9taggi  délie  caste. 

ESTATEDR,  s.  m.  t.  de  prat.  aMtoifa. 
ehe  eede  i  $uei  béni  u*  erediteri, 

ESTAVILLON.  s.  nu  pelh  îâgiiutu  du 
formare  un  guanto, 

ESTÉMËNAIRE,  s.  f.  (mn*.)  se  dit  de 
deux  pièces  de  bois  qu'on  ajuste  aux  extiéoi* 
tés  des  madriers,  eimmenute. 

ESTER .  V.  n.  t.  de  pal.  emputtH  in  gia» 
iiisiaf  tiare  in  giudizio. 


324  EST 

ESTÈRE,  s.  f.  natte  de  jonc,  ttuoja. 

ESTBRKE,  s.  f.  (mar.)  espèce  de  petit 
port,  cala,  ealêUa. 

ESTERLET ,  s.  m.  oiseaa  aquatique ,  «e- 
ee/to  di  paiude  deW  Aeadia. 

ESTEBLIH ,  s.  m.  ptso  ai  vent'  otto  gram 

t  mezto, 

ESTIMABLE,  adj.  appretsabite ^  ttima- 

biU^  pregtvolô. 
ESTIMATEUR,  s. m.  ttimator^ 9  apprez- 

tatore,  prezuitort, 

ESTIMATIF ,  adj.  m.  (prat.)  se  dit  d'un 
acte ,  d'un  devis  d'expert,  eêiimativo. 

ESTIMATION,  s.  f.  Miim^zionê,  slcma- 

zkiMi  ttinuu 

ESTIME,  s.  f.  9iifMi ,  confo,  pregio,  ap- 
prezzamentOf  cantiderazione.  — ,  t.  de  mar. 
ttima  dûUadUianzae  corso  déUanave. 

ESTIMER,  V.  a.  esfimartf,  stimare^  ece. 

,  appr^zsare,  valutare*  — ,  pregiarû,  con- 

sidârarCf  far  conto.  —,  crtdercj  giudieare» 
arêiUfMrt* 

ESTIOMENE9  adj.  se  dit  des  ulcères  cor<- 

rosiCs ,  corros'wo. 
ESTIYE,  s.  f.  contrepoids  qu'on  donne 

aux  vaisseaux ,  êliva. 

ESTIVER,  V.  a.  (  mar.  )  9livar  m  iravô, 
ESTOC,  s.  m.  épée  longue  et  étroite, 
itoceo,  —,  pointe  d'une  épée.  punta  délia 
tpada:  frapper  d'estoc  et  de  taille.  —,  fam. 
ligne  d'extraction,  ttirpe,  lignaggio,  ceppo. 
—,  fam.  dites-vous  cela  de  votre  estoc?  di  va- 
gira tata.  Brin  d'estoc,  mazza  ferrata.  Cou- 
per un  arbre  à  blanc  d'estoc  ^afiordi  terra. 

ESTOCADE,  s.  f.  autrefois  longue  épée, 
aujourd'hui  grand  coup  d'épée  alongé,  ttoceata, 
—  ,  fam.  emprunt  que  veut  faire  un  escroc, 

gtoccata,  ,       .         L  s 

ESTOC ADER,T.  n.  stoecheggiare ,  baU 
tersi^  farire  collo  stoeco.  —,  fig.  etfam.  di- 
spulare  ,   fiuiêt'umeggiarê ,   ienzonare   vwa- 

*ESTOC  AGE,s.m.  toria  di  dirltto  signorih. 

ESTOMAC ,  s.  m.  ëiomaco,  —  ,  pour  sein, 
poitrine,  bocca  dcUo  ttomaco. 

ESTOMAQUER  (S'),  v.  r.  fam.  offfn- 
deniyrecartiper  rnalô,  pigliûr  il  broncto, 
aver  a  maie,  tenerti  offeso. 

ESTOMPE ,  s.  f.  t.  de  dessinât,  pelle  o 
earta  rololaU  ptrdarecon  la  polvere  ilehiaro- 
Mcuro  al  duegno.  , 

ESTOMPER,  V.  n.  se  servir  de  1  estom- 
pe. V.  ce  mot. 

ESTOQUIAU,  s.  m.  certo  anelletio  m  una 

serratura, 
*  ESTRAC  ,aâj.  m.  cheval estrac,  sirocco, 

sgropponato. 

ESTRADE,  s.  f.  t  de  guerre,  battre  1  es- 
trade, batlere  la  slrada,  batlere  il  eammino, 

ESTRAGON ,  s.  m.  herbe  odoriférante , 
serpentaria, 

ESTRAMAÇON,  s.  m.  autrefois  sorte  dé- 
pée ,  torla  di  tpada.  Coup  d'estramaçon ,  du 
tranchant  de  l'épéc ,  stramazxone ,  fendenle. 

ESTRAMAÇ(VNJBiER ,  ▼.  a.  fam.  dof,  di 
tagliQ,dif$ndênl9. 


ETA 

ESTRAPADE,  s.  t  corda,  eôlla,iuppn* 
zlo  délia  corda,  — ,  strappata ,  trattodi  corda» 

ESTRAPADER,  y.  a,  dar  la  corda,  la 
strappata ,  collare. 

ESTRAPASSER,  ▼.  a.  t.  de  manège,  stra- 
pazzare  un  eavallo. 

ESTRAPER ,  V.  a.  —le chaume,  tegor  ta 
stoppia. 

ESTRAPOIRE.  s.  f.  faiciuola. 

ESTRAPONTIN  ou  HiMAc,  s.  m.  t.  de 
mar.  espèce  de  lit,  strapunlo  cke  serve  per 
dormir  nella  branda. 

ESTRAQUELLE,  s.  f.  t.  de  verrer.  pala 
da  infomare, 

ESTR  ASSE,  sisASii  ou  CARnAssi,  s.f.  borra 
di  teta. 

ESTROPIAT ,  s.  m.  fam.  pezzonte ,  sirop- 
piato  0  che  finge  di  eeserlo, 

ESTROPIER,  V.  a.  slorpiarOf  stroppiare^ 
guaslar  le  mombra.  Estropier  un  passage ,  une 
pensée,  etc.  gitastare  an  passoj  un  pen- 
siero ,  ece. 

ESTURGEON ,  s.  m.  gros  poisson  de  mer, 
slorume, 

ÉSULE ,  s.  f.  plante,  esula. 

ET ,  conj.  e,  éd.  Et  caetera  (on  pron.  le  t), 
eceettita ,  e  simili, 

ETABLAGE,  s.  m.  louage  d'une  étable, 
etallaggio.  , 

ÉTABLE ,  s.  f.  Stella ,  stallaggio.  Stable  à 
cochons,  porcile.  —  Tmar.),  pié  di  ruota. 
S'aborder  de  franc  étable ,  abbordarsi  di  punta, 
dar  di  punta  in  una  gâtera. 

ÉTABLER ,  V.  a.  mettere  nella  staUa ,  dore 
stalla, 

ETABLI,  s.  m.  table  des  ouvriers,  banco 
da  falengame,  fàbbro,  fsrrajo  ed  allri. 

ETABLIR ,  V.  a.  sîabilire,  fittare,  rendere 
stabile  e  ferme  ^  assieuraret  posare,  — ,  créa' 
re,  — .  dar  principio ,  avvalorare.  — ,  fon- 
dure.  Établir  une  fille,  maritare ,  eollocare  o 
tlabilir  in  matrimonio,  —,  un  fait ,  l'état  de  la 
question ,  posare ,  stabilire. 
ÉTABLISSEMENT,  s.  m.  ttabilimenlo. 

—  ,  slatuto.  — ,  posto,  eariea,  imptego,  —  , 
istituzione.  — ,  principio,  L'établissexnent  des 
quartiers ,  distribuzitme  de*  quarlieri.  L'éta- 
blissement d'un  fait ,  d'une  question ,  etc.  fon-' 
damento ,  esposizione, 

ET ADOU ,  s.  m.  strumento  per  fkre  i  den- 
telli  a*  pettinL 

ÉTAGE,  s.  m.  espace  entre  deux  plan- 
chers dans  un  hàiimtni  ^appartamenio^  piano. 

—  ,  fig.  grado,  ordine^  condizione.  Sot  à  triple 
étaf^e,  aW  ultime  eegno. 

ET AGER ,  V.  a.  se  dit  seulement  de  la 
coupe  des  cheveux ,  raffilare  i  capelli, 

ETAGUE,  ÉTAQoi ,  s.  f.  (mar.)  V.  itacoe. 

ET  AIE .  s.  f.  ou  ÉTAi ,  s.  m.  puntello,  —  » 
t  de  blas.  capriolo  dimezzato, 

ÉTAIM,  s.  m.  la  partie  la  plus  fine  delà 
laiiie  cardée,  s(am0. 

ÉTAIN ,  s.  m.  métal  blanc ,  stagna, 

ÉTAL ,  s.  m.  banco  del  beccajo, 

ÉTALAGE,  s.  m.  mosira  di  marcanzja, 

—  ,  daaio  chepagasi  p$r  asporla  a  vandita. 


ETA 

Faire  étalafe  de  iod  esprit,  de  ses  riches- 
ses .  etc.  far  pompa ,  far  mOiira, 

ÉTALAGISTE,  s.  m.  mercante  ehe esponé 
Ib  <««  mwamzia  nelle  tirade,  ncUê  piazze. 

Mot  DOUT. 

ÉTALER  ,  T.  8.  êtporre  »  mtittre  in  ven- 
dUa.  —,  Gg.  spiegare ,  far  pompa  o  mostra.  — , 
L  de  Biar.  étaler  la  marée,  dar  fonda  par  la 
WMLrta  oflutso, 

ET  A  LEUR ,  s.  m.  mtrciajuolo. 

ÉTALIER,  s.  m.  Ueeajo  ehê  vend»  la 
tarftc  al  banco. 

ETALIJSGUBR9  ▼.  a.  V.  TALiRcuva. 

ÉTALON  , s.  m.  cbeval  entier,  ttallano, — , 
modèle  prototype  de  poids,  de  mesures ,  mo* 
del/o ,  campùmo, 

ÉTALONNEMENT  ou  iTALORNACi ,  s.  m. 
fTora,  aggiustamenio  d'  un  posa  0  mitura. 

ÉTALUNBER,?.  a.  aggiusîari  petto  lo 
mûsarê. 

ÉLALONNEUR,  s.  m.  uffieiaU  elio agglu- 
êia  i  pui  o  ta  miturê, 

ÉTAMAGE ,  s.  m.  aclioD  d|étamer ,  h  tîû- 
gnorCf  il  eopriro  o  intoniearodi  stagna. 

ET  AMBORD ,  s.  m.  (  mar.  )  pièce  de  bois 
qui  soutient  le  eouveroail ,  ruota  di  poppa. 

ÉTAMBRAIES  .  s.  m.  pL  (  mar.  )  boeea- 
parti ,  mastrê  degli  alberi, 

ET  AMER ,  ▼.  a.  enduire  d'ëtain  fondu. 
gioxnart .  eoprire  di  stagna  fuso, 

ETAMEUR,8.  o.  gtagnatore,  ehi  inteniea 
di  tiagno  fusa, 

ÉTAMINE,  s.  f.  sorte  d'étoffe  de  laine, 
êtamigna»  — ,  tissu  peu  serré  pour  passer  une 
poudre .  une  liqueur ,  buratlo.  — ,  6g.  passer 
par  Tétamine,  «toef/are^  êeandag tiare ,  esa- 
tninar  par  minuta.  — ,  au  pi.  petits  filets  qui 
s'élèvent  des  fleurs ,  gtami. 

ÉTAMI  NI  ER,  s. m.  ehi  fa  la  ttamigna,  eee. 

ÉTAMPB,  s.  f.  outil,  stampo. 

ÉTAMPER ,  ▼•  a.  percer  un  fer  de  chenal, 
far  i  buehi  de*  ehiodi  a*  ferri  tt  un  eavaito, 

ET  A  MU  RE,  s.  f .  œ  qu'on  emploie  pour 
rétamage ,  stagna  tara. 

ÉTANGHEMENT,  s.  m.  elagnamento  9 
riHtgno  del  tangua. 

É'rANCHER.  T.  a.  arrêter  ce  qui  coule, 
êtagnare,  rittagnare.  -*,  au  fig.  élanctier  les 
larmes,  la  soif,  aseiugar  le  lagrime,  frenare 
si  pianto:  diuetaroy  cavar  la  seia. 

ÉTANGHOIR,  s.  m.  coltello  par  calafg^ 
imrft  le  boiti, 

ÉTANÇON,  s.  m.  puntelto. 

ÉTANCONNBR,y.  a.  punteltare. 

ÉTAN^ICHE,  s.  f.  hauteur  de  plusieurs 
lits  de  pierre  qui  font  masse  ensemble»  a/- 
iaasa  di  piit  ttrati  nella  eava  di  piètre. 

ÉTANG ,  s.  m.  réservoir  d'eau  ,  stagna. 

ÉTANT,  s.  m.  bois  vivant  et  sur  pied,  ta 
piadi^  sul  sua  fusto ,  sul  suo  pédale. 

ÉTAPE,  s.  f.  lieu  dans  une  ville,  dans  un 
port  où  l'on  dédiarge  les  marchandises  appor- 
tée du  dehors,  scarieatojo.  — ,  vivres  pour 
le» troupes,  station  militaire,  iappa.  Brûler 
TëiBpe,^«M>'  oltrêtnuM  farmarti,  brueiar 
gli  athggiamtnti. 

B. 


ETE  22S 

ETAPIER ,  s.  m.  ehi  diiipibuiseê  aivari  § 
fornggi  a*  soldati, 

ÉTAT,  s.  m.  tfafo,  candisiona ,  gradç»  —, 
nascita,  impiego,  uffixio»  —,  dominio,  etata, 
signoria,  régna.  Tenir  une  chose  en  état, 
fermare,  tanersatdo^  iener  pranto ,  aW  «r» 
dina.  Faire  état,  far  capitale,  eontara.  État 
des  pensions,  etc.  lista  ^  registro.  Tenir  an 
grand  état ,  /i»«#,  eutsiego.  État-major  «  $tato 
maggiore. 

ÉTATER,  y.  a.  t.  de  pal.  ianar  registro 
dei  danari  per  dame  eonto  a'  ereditorL 

ÉTAU,  s.  m.  machine  dont  les  serruriers 
se  servent  pour  affermir  les  pièces  qu'ils  tra- 
vaillent, morsa,  banco» 

É PAVILLON ,  s.  m.  t.  de  gantier,  paaao 
di  ruojo  propria  per  for  mare  un  guanto. 

ÉTATEMENT  00  étaiimiitt  ,  s.  m.  c7 
puniellara  e  h  stato  délia  eosa  puntellaia» 

É PAYER,  V.  a.  appuyer  avec  des  était, 
puntel/are^  sorreggera.  —,  ûg,  tottanaro. 

ÉTÉ,  s.  m.  saison ,  stata^  estate, 

ÉTEIGNOIR  ^s.  m.  spegnitqjo, 

ÉTEINDRE,  V.  a.  spegnere,  tmorzara^ 
estinguere,  ammorzare. —  lescouleun,  les 
lumières  d'un  tableau,  ammorzaroy  far  itmoT' 
tire,  ammartire  i  eolori ,  le  luei. — ,  fig.  mIûi* 
guère»  /«r  cessare,  sedare^  rintutzare»  attu* 
tire,  aeehelare,  abolire,  cancellare.  Éteindre 
une  race,  tterminarog  distruggere^  Mfin- 
guere. 

ÉTEINT.  E,  part,  d'éteindre,  Tenx 
éteints,  mum  vivacità.  Toix  éteinte,  tf06{7«  , 

fia*^. 

ÉTEMPER,  T.  a.  t.  d'horL  farprmuioroa 
un  pesxo  la  figura  di  un  altro. 

ETEND  AGE,  s.  m.  cordes  sur  lesquelles 
les  imprimeurs  font  sécher  les  feuilles  impri- 
mé«>s,  stenditajo» 

ÉTENDARD ,  s.  m.  bandiera^  ttondardo, 
ins^gna, 

ÉTENDOIR ,  s.  m.  petite  pelle  à  long 
manche  qui  sert  à  placer  les  feuilles  impri- 
mé<'S  sur  1  étendage ,  sorta  di  palelta. 

ÉTENDRE,  y.  a.  stendere,  distendere.-^ 
ditatare ,  assottigliare,  —  les  ailes ,  les  bras« 
spiegar  t  '  ali ,  êbarrarti  nelte  braecia.  —  un 
homme  sur  le  carreau ,  ammazzare ,  ece.  — , 
augmenter,  agrandir.  V.  — ,  s'Atsudh  ,  «t«ii- 
dêrsi,  allargarsi,  andar  lontano.  Cette  somme 
peut  s'étendre,  ascendare.  andare  sinon.  .  . 
—  ,fig.  s'étendre  sur  ouelque  sujet,  disten-' 
dersi ,  ragionare  alla  aittesa  su  qualehe  og' 
getjo. 

ETENDUE ,  s.  f.  ettensione  ,  ampiezza , 
giri». 

ETERNEL  ,  ELLE,  adj.  etemo,  etemale^ 
che  non  ha  prineipio  né  fine,  — ,  au  subsU  il 
ne  «e  dit  que  de  Dieu  ,  c  Etemo, 

ÉTERNELLE,  s.  f.  plante,  sempreviua, 

ÉPERNELLEMENT,  Bdr.  eUrnamente  ^ 
ab  etemo.  — ,  sempiternamente ,  in  sempi' 
terno.  in  perpetuo. 

ÉTERNISER,  y.  a.  etemare , perpttuarê 
immortalara^fkr  etemo, 

ÉTERNITÉ,  s.  f.  ot^mitd. 


ad6  BTO 

tire. 

tTERNUMENT ,  s.  m.  tUrnutà, 
TEaSILLON,  s.  m.  têriû  puuteUè  mêUê 

FXfiSlES,  s.  f.  pi.  §iê$i»9  v€ntirêgokr*. 
|ËTÈT£M£NT  ,ê.m.  h  «etrvMiv  «m  ai- 

JETÊTEfi ,  ▼•  a.  <c0roti«r»*  seêpuur  «n 

liTpyFii  s.  m.  petite  balle  pour  jouer  à  la 
loDguf  MUffie»  palUu 

BTEULE  oassTSDBLB,  s,  f.  iiûppU* 

ÉXHER»  s.  m.  matière  subtile  qu'on  sup- 
pose remplir  Tespace  au -dessus  de  l'atmo- 
^bère,  tUrê,  éttra^  poét.  «(rff.  — ,  eQ  chi- 
mie .  êifinttfpifitfi  di  vmo  raffinato» 

fiXUÉRÉE,  adj.  ciereo^  apr»9* 

StHIOPS,  s.  m*  (chim»)  oxide  de  fier  noir» 
oyiAe  de  mercure  sulfuré  Doir,  efcp^a. 
^     ÉTlQÙEy  s.  L  (du  §rec)  etiea»  meraiûn 

ETHMOtDAL*  B,  adj.  uppmrtm^U 
air  etmoi4ê» 

.  BTUMOlOE ,  S.  m.  t,  tv^U  Vm  des  huit 
os  du  crâne,  êimmtlê, 

EXHN  ABCmE,  s.  f.  la  proriace où  retb- 
naroue  commande»  eiMtrùfiia, 

EXBNARQtE,  s.  m.  ehex  les  anqieni, 
commandant  d'une  province ,  ttiwrea, 

EXHNIQUE,  adj.^iiie»,/M^ajM« 

ÉXHOLOGlE,  s.  f.  traité  des  mœurv, 
des  maDières,  «to/o^Mi. 

ÉXHOPËE ,  s.  C  peinture  des  sueurs,  des 
'  passions  de  quelqu'un ,  etopta, 

EXIER,  s.  m.  ffrf«i  4i  fiftie  dg  amdifr  h 
mcQue  del  maye  negli  siagni  talati. 

ÉXINGELABiX ,  E ,  adj.  $cintHlêiaé,  hril- 
(ante,  ifaviîiante,  tpUndento, 

EXîNGELE,  adj.  (blas.)  semé  d'ëUnoelles, 
gfayiiiaio. 

EX1NGELER ,  ▼.  n.  teintiiiare,  sfaMarê^ 
rîspl$nd$re,  sfoimatû ,  tfog&reg^mê. 

ÉXINGELËXXE,  s.  f.  teintiUéita. 

ÉXINGELLE ,  s.  f.  ttintUh,  foviita, 

EXINCELLEMENX,  s.  m.  wemtUUmmio. 

BXIOLER  (S) ,  y.  r.  se  dit  des  plantes  et 
des  branches .  melltrt  seudisci  o  rami  soUiii , 
lun£hi  e  icobriti, 

EXIOLOGIE,  s.  f.  science  qui  traite  des 
cau^s  des  maladies»  etiologia, 

ÉXlQOE»adj.  eliso^  tUlcQ.  ^,  ttenuëio, 
mâfUento. 

£XIQU£XER,v.  a.  mettre  une  étiquette» 
notare*  segnare,  porre  una  MOpraseritta, 

ÉriQUEXXE,  s.  f.  petit  écriUu,  ti^pra- 
icritta  ,  buitetta.  —  »  eeremaniale  di  cortfi, 

ÉXIRE ,  s.  f.  t.  de  corroy.  fnro  da  sbre- 
ieiare. 

ÉXIRER»  ▼.  a.  étendre ,  allonger,  ditisn- 
dwe.  — f  t.  de  serrur.  mctter$  in  fonda»  Mar- 
teau à  étirer ,  eortota  dm  metiêM  in  f&ndo. 
— .  t.  de  corroy.  tbretciare. 

£TISI£,s.  r.  phthisie,  maladie  qui  des- 
sèche tout  le  corps  *  titiea ,  f  ûccAe^M. 

EXOFFE ,  s.  t  étoffa.  — ,  e$îraz*tmê .  cen- 
diù9nê  :  homme  de  nasse  étoffé.  --,  éis§oii' 


ETO 

mmafe&d,  Ulmde,  mprnùtA  i  ily  aéel'éMé 
dans  ce  jeune  homme. 

EXOFFÉ ,  £B ,  part.  V.  le  mbc.  noome, 
dietal  bien  étoffié,  «««#  bm  wêUko,  egialè , 
cavtiUo  rleco  di  ptlo. 

ÉTOFFER ,  T.  e.  ^eoniir  6«se ,  convéfartf, 
fornirê  di  tioffe, 

ETOILE,  s.  f.  tuila^tirô,  —,  nrav.  eoÉ- 
cher  à  la  belle  étoile,  dormir  alfmna^  «  «isls 
seoDerto.     , 

F.XOILK,  ÉE,  adj.  $ieUato,  têremo. 

ÉXOILÉ,  s.  m.  faiciatura  par  là  fnOt^tn 
d$tfp  êltmoû  le  ttti$tizioni  d$gli  omêru 

BTOILÉE ,  s.  f.  toréa  di  Utiptaw, 

ETOILER  (S) ,  ▼.  r.  se  dit  d  W  bomciHa» 
farti  unafeuura  a  guita  di  tUUa, 

ÎXOLJB,  s.  f.  ornement  sacerdotal,  ttoia, 
XONNANT,  £,  adj.  nmrmigUosû,  sf^- 
pando ,  torprtndetite ,  ttraordîmario* 

EXONNEMEMX,  s.  m.  ttuporo, 
peur  le  fig«  Y»  iseAntMinx. 

EXONNEMMENX.  adT«  jbra.  meniiHi 
ê^rmU ,  êîupmtidmminia, 

ETONtfER,  ▼.  a.  tèigoliirt,  UnpmKrbif. 
«-,  fig.  êtuaitra,  troilare*  —  »  en  récipw  «fu- 
pirtip  êefi.  maravigliarêi. 

BXOQUERESSES»  s.  t  pl«  seMe  d^aeer- 
dasfo. 

Î^TOQUI AU ,  s.  m.  t.  d'faorU  pinçh. 
3X0U  ,  s.  m.  baneê  dà'  maeeiUy, 

ÉXOUFFADE»  s.  f.  aoMa  ^  mliWe^ 

ixOUFFANX,  £,  adj.  chm  affè^m^tèf' 
foM ,  togHê  U  ratphro,  — ,  ufoanU,  énakntû. 

ÉXO&FF£M£NT,s.  m.  ^^gammlm , 
êûffpcametUù, 

EXOUPFEB,  v.B.affagm,  taffbeata^  mf- 
fogarp ,  tuffbeare,  ^,  ▼.  n.  far  /mrdera  U  #v- 
tpiro,  -^ ,  au  6g.  suppiîmer,  détruire.  Y.  ces 
mots.  Etouffer  de  rire,  rire  avec  escès,  f6e/- 
liearti  dalle  Wm,  ridera  emoderatavhente. 

ÉTOUFFOIR,  s.m.  instrument  pour  étein- 
dre des  charbons»  fhmamUa. 

EXOUPAGE,  s.  m.  (cbaxp.  )  pêoàû,  tiû  tag- 
gii'snere, 

EXOUPE ,  s.  f.  êtoppa. 

EXOUPER,  y.  a.  boucher  avec  de  l'ëtou^, 
stopforef  tarare  9  mlMcr»,  rittitmrê.  — ,  t. 
de  V^barp.  raggiagnare. 

ETOUPERIE ,  s.  f.  UU  di  stappa. 

ËXOUPiliLfi ,  s.  f.  iatigmaio  n^  fmothi 
êriifieiali, 

ETOUPILLER ,  y.  a.  metter  ^li  atoppêni 
a'  fuochi  dt  arîifieiû, 

EXOUPIN,s.  m.  t.  de  mer.  fllaueL  par 
epignér  la  poivere  ne^  eannmd» 

ETOURD£RI£,  s.  f.  sMidetwa,  etupiéOà. 
ttolidilà,  tioUizia ,  bahrdaggine ,  ecampîa^wa, 
beêjaggine,  tcêtnpiaiaggine, 

EXOURDI,  1£,  adj.  et  s.  qui  e^l  sans 
considérer  ce  qu'il  fait,  àêsenêaio,  etupith  » 
ëtùllo,  teempio,  stoiidù ,  ebaleHraio^  eUfrHiio, 
ineonêideralo ,  imprudente*  A  l'étourdie  »  mIt. 
y.  iItoiiidihsxt. 

ÉXOUROIMEKT,  Bàw.UardiiameamU^  ài- 
eoiw«^rereoinil0  »  êUUêifiUamemie,  aie  te- 
pastaUi, 


iTOUJlDIl»  V.  a.  tbukr^iréf  ttanOri. 
— ,  6g.  far  rimanert  atlonilo.  S'<éidurdir  sur 
qatlque  cbose •^tfiva^tfrM,  tvariarêi^  diâirarti. 
—  la  douleur*  addormcnlor  U  daiûrët  far 
divenione ,  d'uirarre.  GelU  viande  n'e&t  qu'é- 
tourdie, htL  mvutù  unu  Uggiêra  toUura^  non 
kMOtmip  dtp  MU  boUorê, 

ÉTOURDISSANT,  S.  a^i.  €hâ stordiscê. 
êât^rda ,  MtordÊUtte, 

ÉTOURDISS£MfiNT,fc  t^Mardimmdo^ 
êkalordimtMto ,  iniroAamênt;  -*«  fif.  ala- 


ÉTOURIfEAU .  s. a.  oïmûv.  $t9m»^  star- 
Metia.  —,  cheval  d'un  poil  gris  jaunâtre,  ra- 
wmlh  êtarneilo.  —  «  jeune  hooiiBe  qui  fait  le 
capable  •  un  vero  siomtlla» 

ÉTOOTfiAU,  4.  m.  i.  dlioriH-  mw^tAm 
^/l«  a//ia  mole  i<e/(c  m»»U  et  an  onuùlo. 

ÉTRAMG£«  a4j.«f/r«Ma,  far0tiUr9,,44m- 
»wv,  —  •  au  fij?.  sinmog  ttrûwigmntê» 

ETRANGEMENT,  «dv.  strànmunU^ 
tUaordinûrmmgni^  faor  ddf  use  tûnuine* 

£TRAJIG£B«  âlE,a.  etadj.  Omniêto, 
foruîiero ,  ehê  non  è  dêi  toêoia  «  délia  Mmfo- 
gmia^  Mfi.  Ce  lait  est  ittranger  à  la  came ,  tira- 
MÊÊrp,  aggiimiû,  tht  nan  àa  ehê  farstam*** 

ETRANGER ,  ▼.  a.  et  r.  lam.  chnaer  d'an 
licu^caneaûmi,  ^tontewana»  /br  faggùv^  m/iarê, 
éUmfvtBzmrp  da  tmf^  m  an  li*a^. 

*£TRANG£T£,  a.  f.  eara<(af«  di  eom 


ÉTRANGLEMENT,  s.  m.  raMerrement 
excessif  9  €onirasianê*  ~ ,  filet  qui  unit  les  deux 
parties  dont  sa  compose  le  corps  de  quelques 
uisçotes,  Urtitmreu 

ÉTRANGLER,  T.  a.  ttrmgolar^^gir^MMm^, 
Mmffifearê,  êoffégan^  ^ogar^,  '■^  ristrUtger 
troppo ,  serrare.  — ,  fîg.  étrangler  une  afEsire, 
sptK€Uarû,  -— ,  spêdire^  gituReêr  ton  frappa 
frttta, — ,  neut.  secourei*nioiv  j'étrangia, 
aoerarttiemi ,  îa  uffbgê. 

ÉTRANGUILLON»  s.  m.  maladie  »  alran- 
gmglUmL 

ÉTRAPE,  s.  f.  petite  faucille.  falû$ito. 

ÉTAAPER ,  ▼.  a.  tagliara  le  ttoppiê, 

BTRAQCE,  s.  f.  t.  denar.  lûrghêsaa  dM 


ÉTRAVE,    aTABLORB  ou  ÉTABLB,  S.  f.  t.  dC 

■Mr.  ruioia  diprma. 

ÂTRE,  V.  auxlL  asMfa,  $tare  ^  irûttarêi^ 
dttrare,  iratimerti,  <— ,  fig.  le  bien-être ,  gli 
mgl^  îc0nMitfi.Qnandil  l'aurait  maltraité,  qu'en 
serai t-il?  aeeadere,  rUuUart,  — ,  appartenir, 
0MÊêre,  Mpetimv,  tocetare.  C'est  à  vous  da  vous 
fnîre  obéir,  spêita  «  voi.  C'est  à  vous  à  jouer, 
imeea  a  voi.  Ce  champ  est  à  votre  frère,  é  di 
rotiro  fraUllo;  il  est  à  vous,  ^  voUro* 

ÊTRE,  s.  m.  u»9rê^  ent;  Être  suprême, 
Bmtm  supramo* 

ÉTRÉGIR.  T.  a.  et  n.  Hrlgnere,  rUln- 
gwKr€*  rùtrignêrù,  riiorrarêl,  rappiecinirê  in 
tarffhezza, 

ÉTRECISSEMENT,s.  m.  êîringimeiHo , 
wiêtrignimanto^  strpHunu 

BTRE16NOIRS,  s.  m.  pi.  t.  de  aenuis. 
mr^mktê,  9truwmâo  dm  Ugm^mt». 


ÉTREIJIDBE,  T.  a.  slrlmgêrê,  Mmm« 
rutrijfnara ,  ttrignere. 

♦ETREINTE, s.  fc  strôtta.sinUmra. 

ETRENNE,  s.  f.  présent  qu'on  faitlepre<« 
mier  jour  de  Tannée,  i^^,  mancia,  strtnma: 
-^«  fig.  /a  prima  vtndUa  che  nel  dl  o  ndla  ut-' 
timana  fa  un  mercanU,  — ,  U  primo  uto  cketl 
fadiunntosa, 

ÉTRENNER,  v.  a.  rigaUrê^  dar  la  «Iraaac. 
•— ,  ricoverp  U  primo  denaro ,  aec.  -*-i,  asf«^ 
primo  a  iervirti  (tuna  cota, 

ETRÉSILLON,  s.  m,  pwnUlh  da  mimer 

muraglie, 

ÉTRÉSILLONNER,  v.  a.  pmMl»  an 
m«f0  çha  pêndo  o  sbmuêU, 

ÉTRIER  »  s»  m.  appui  du  pied  suspendu  à 
la  selle ,  ttaffa,  ~ ,  sorte  de  bandage ,  fascio>^ 
turm  par  U  eapmlê  di  tamguo  dai  pido,  «•  ^  un 
des  quatre  osselets  de  la  caisse  du  tambour^ 
tiaffa.  Etriers,  t.  de  mar.  cmeUi  impiom^ 
kaXi, 

ÉTRIÈRE,  s.  £.  petite  bande  qui  sert  âat* 
tacher  les  étriers  à  la  selle,  •taffilt. 

ETRILLE ,  t.  L  espèce  de  pâgnt  dt  fef, 
ttr^ghia ,  âtriglia  da  eavalli. 

ETRILLER,  v.  a.  frotter  avec  l'étriRe, 
ttnggkiaro,  frêgm,  ttrigUaro. 

ETRIP£B  ,  V.  «.  $vêntraro,  taoar  lo  imi^ 
riorOé 

ÉTRIQUÉ,  ÉE,  adj.  iam.  habit  ariqué, 
diû  non  é  ampio  abbattanta.  Ouvrage  étriqué^ 
troppo  Koreiaio, 

ÉTRl  VIÈRE,  s.  L  la  courroie  des  étriers, 
ktaffiU. 

ETROIT,  E,  adj.  t^ttto^  ongmio.  Con- 
science étroite,  rigida,  rigoroia»  Front ,  crin^ 
génie,  esprit  étroit,  tOHza  tmao,  ingagno 
Éoriô,  limilatû,  -«.ndv,  à  l'étroit,  mi  iwogo 
rtMiréito,  — ,  6g.  être  à  l'étroil,  «Mars  alla 
siretto ,  vivera  tulle  êirclUMô. 

ÉTROITEMENT,  adv,  iirettamênlê  j  oU$ 
ttretio.  —  j  ri^araaf  fiicn(«.  — ,  esprauamtmtê , 
prteUamentô ,  ëingofarmenU,  Étroitement 
joint,  perfettamenU  eongiunto, 

ETUON,  s.  m.  ttronto  ^  tironMoêa. 

ÉTRONÇONNER,  v.a.  t.  de  jard,«»r0. 
nare ,  tagliar  a  eorona  un  alèero, 

ÉTROPE  ou  naasa  ni  pouua,  s.  f.  (mar.  ) 
cer^inc  corde ,  stroppolo, 

ETROUSSER,  v.  a.  aggiudieare^amgnar 
pertenienza. , 

ÉTRUFFË,ÉB,  adj.  se  dit  d'un  chien , 
azzoppaio,  scianeato. 

ÉTRUSQUE,  adj.  (archit)  efraico. 

ÉTUOE,s.  (.studio. --^  cogniziani. -- , 
6g.  ttudio,  oHe,  cura,  diligtnza  parlicolara  a 
fara  alcuna  eo$a,  — ,  ttudio,  teritlqjo,  bameOm 
— ,  terilturo  che  sono  in  dtposUo  negli  studf 
de'  nota]  o  proeeuralori  :  il  a  vendu  son  étude 
douze  mille  francs,  egli ha  venduto  le  sue  serit- 
iure  per  dodiei  mÙa  lire. 

ETUDIANT,  s.  m.   studenie,  stmdiante. 

ÉTUDIÉ , ÉE ,  part.  Y.  le  verbe.  —,  ad|i* 
simulatOt  affettato.  — ,  6an  lavorato. 

ÉTUDIER,  V.  n.  et  a.  studiare,  applicani 
ûUo  studié.  — ,  fig.  ossorvan ,  esaminure<  —  > 

i5. 


afld 


lEVA 


aTeele  pron.  pcrs.  Hudiarsh  ingegnûrtl,  pree- 
ÉTUDIOLE ,  s.  f.  buffet  a  tiroir  pour  les 

ÉTUI ,  s.  m.  astueeuf ,  guama.  Etui  de  cha- 
peau ,  à  peigne ,  à  couteaux ,  eappellUra ,  ptt- 
tiniera.eolMiera. 

ÎTUVB,  s.  f.  tiufk.  Etuve  de  corderie, 
ttuUda  eoiram»  per  ineatramare  i  fili» 

BTD VÉB ,  8.  f.  sorte  de  cuisson  et  d'assai- 
aomieinent,««tfAito.  -_    ,    .  - 

ETUVEMBwT,  s.  m.  fnnêiUaztaM,  ph- 

menio,  suffumigio.  v  j. 

ETUVÈR ,  V.  a.  ne  se  dit  guère  que  d  une 
partie  malade^  fomentare ,  tprustare,  lavare. 

ÉTUVISTB,  s.  m.  cdui  qui  lient  des  bains 
et  des  études ,  sta/ajuclo.        .... 

BTYMOLOGIB .  s.  f.  origine  d'un  mot, 
9iimohgiu ,  origine  d'un  voeabolo. 

ÉTYMOLOGIQUE ,  adj.  eitmoioguo. 

ÉTYMOLOG18TE,  s.  m.  qui  sait  les  ëty- 
mologies,  qui  trataille  dessus,  etc.  etimolo- 

'"eÛBAGBS  ,  s.  m.  pi.  nomôituna  eUuse  di 

druidL  ^       . 

EUGHARISTIB .  s.  f.  wearuita. 

BUCBARISTIQUB ,  adj.  euearUtieo. 

EUGOLOGE,  s.  m.  livre  d'office  pour  les 
dimanches  et  fêtes,  •«eoto^ia. 

EUGBASIB,  s.  f.  (méd.)  bon  tempéra- 
ment ,  êueratUim 

EUFRASIB,  s.  f.  plante,  tufragia. 

EULOGIES,  s.  t  pi.  t.  de  lilurg.  choses 
hén\ie&,  wlogta,  ,     r    • 

EUMÉNIDB8,  s.  f.  pi.  nom  des  furies 
d'enfer. /«rie  infemati ,  Eumtnidi, 

EUHuQUE ,  s.  m.  eunueo, 

EUPAIOIRE, s.  f.  upaiarto,  erba  glulla, 

EUPHÉMISME,  s«  m.  (rhét.)  eufimitmo. 

EUPHONIE ,  s.  f.  son  agréable  d'une  voix, 
d'un  seul  instrument»  eufbnia, 

EUPHONIQUE,  adj.  deW  eufania. 

EUPHORBE ,  s.  f.  plante  et  gomme  mé- 
dicinale, eufprbio. 

EUROPÉEN,  ENNE,  adj.  europeo. 

EURUS,  s.  m.  le  vent  d'est,  euro, 

EURYTHMIE,  s.  f.  (arch.)  bel  ordre, 
belle  proportion,  earitimia,  eonvenienxa^ 
belC  erdine ,  atia  diipotizione. 

EUSTYLE.  s.  f.t.  d'atch.  fabbruaa  co- 
lonne ben  dispotte,  . 

EUTR APÉLIE ,  s.  f.  art  de  plaisanter  avec 

finesse ,  euiropeiia. 

EUX ,  pi.  de  lui ,  ««' ,  ioro, 

ÉVACUANT ,  E,  ou  évicoatif  ,  ivi,  adj. 
et  9.  {méd.)evtteuatlvo,  évacuante. 

EVACUATION,  s.  f.  cvacuazione,  U  cva- 

tuttzionU 

ÉVACUBR .  V.  a.  et  r.  evacuarcy  etpcilere. 
—  ,  V.  a.  iorre  una  guernigione,  lasciarUbera 

unacUtâ,  . 

ÉVADER  (S'),  V.  r.  échapper,  faggtre, 

êcappare,  tvignare,  ecc. 

ÉVAGATION  ,  s.  f.  êvogamenlo,  dulra- 
si0ii«,  ivagatione, 

ÉVALTOVNER  (S'),v.  r.fam.  et  peu  us. 


EVE 

tratlër  con  troppa  familiariid  o  mbusaro  deltê 
proorie  for^e, 

EVALUATION,  s.  f.  estimatUme. 

ÉVALUER ,  V.  a.  «f/maiv,  valutare^appro^ 
tare,  dar  lavaluiÛM 

ÉV ANGÉLIQUE,  adj.  evangetieo. 

ÉVANGÉLIQUEMENT.  adv.  evangêiieth 
mente,  d^una  maniera  evangeliea, 

ÉVANGÉLISER ,  v.  a,evangeiietare,vatt' 
geîiztare,  predicar  it  VangelOm 

ÉVANGELISTB,  s.  m.  evangeiisia.  —, 
t.  de  pal.  celui  qu'on  donnait  pour  assistante 
un  rapporteur,  ojutante. 

ÉVANGILE,  s.  m.  doctrine  de  J.-G.  et 
livre  qui  contient  cette  doctrine ,  Euangeh^ 
Evémfçeliot  Vangeb, 

ÉVANOUIR  (S*),  V.  r.  svenire,  tramortire, 
9enir  mono,  trambaeeiare,  edilinquire,  tineo^ 
pUeare*  — ,  iparire^  tvantr».  — ,  t.  d'al^èb. 
faire  évanouir  une  inconnue  d'une  équation, 
far  isparire  un'  ineognita. 

ÉVANOUISSEMENT ,  s.  m.  deiiquio,  sve- 
nimenîù ,  sfinimento ,  irantoriimento ,  sineope, 
tinropa^  tmarrimenlo  di  epiriti» 

ÉVAPORATION,  s.  f.  evaporazime^  osa- 
lazionc.  — ^  fig.  vamtà,  ieggprezza  di  mento^ 
di  eerveih, 

ÉVAPORÉ,  ÉE,  part.  V.  le  verbe.  —, 
adj.  vano,  ieggiero,  eventato  :  tête  évaporée. 
^.  s.  dieiipaiOy  volubile  :  c'est  un  évaporé. 

ÉVAPORER  (S*).  V.  r.  evaporare^  «fd- 
tare,  sfumare.  Cet  homme  s'évapore  eu  vaines 
idées ,  paseerii  di  cfùmere.  On  dit  absol.  qu'on 
jeune  homme  commence  à  s'évaporer,  tva- 
porarsi ,  cominciar  a  darti  al  bel  tempo,  ai 
piaeeri ,««?.—,  fig-  évaporer  son  chagrin ,  sa 
bile,  evompare,  calmare,  miiigaro,  addol- 
cire. 

ÉVASÉ ,  ÉE,  part.  V.  le  verbe.  5ez  évasé. 
nasû  di  larghe  naricL 

ÉVASEMENT,  s.  m.  t.  d'archit.  dilata^ 

menlo, 

ÉVASER,  V.  a.  dilatare^  allargaro^  star' 
gartt  j  itrombare. 

ÉVASIF,  IVE,  adj.  e^ia  tateia  in  dubbio, 
in  ingenno  :  réponse  évasive. 

ÉVASION,  s.  f.  fuga,  seappata,  repenti 
pariita, 

ÉVÊGHÉ ,  s.  m.  vescovado^  dioceti.  — -, 
veteovado ,  dignité  vetcovile.  — ,  vescotmdo , 
città  veteovite ,  palazxo vetcovile» 

ÉVEIL,  s.  m.  (am.  nuova  intereuante  cke 
gifgne  impentata. 

ÉVEILLÉ,  ÉE.  part.  V.  le  verbe.— ,  adj. 
fig.  allegro,  vivace^  toltecito^  ardente.  — » 
s.J  fam.  une  petite  éveillée,  civettuola.  Un 
éveillé,  unoscaltro, 

ÉVEILLER  ,  v.  a.  tvegliare,  dettare,  r«- 
tveg tiare,  — ,  fig.  tcuotere ,  ravvivare ,  raite^ 
grore, 

ÉVÉNEMENT,  s.  m.  evenfo,  acàdenle  , 
avvnimentOt  avveniura ,  easo. 

ÉVENT,s.  m.  ifl/wrrfi/Yanfio,  di  ritcai^ 
dato,  di  raneidof  di  guasto.  Mettre  à  Tévent  • 
eciorinare  9  tventare»  — ,  fig.  et  fam.  avoir  la 
télé  à  l'évcnt,  ouero  eventato,  volubile*  Tête 


EVI 

à  TéTeDti  eervêi  d'oea,  U9m  lêggUro.  —  « 
t.  d'art,  boulet  qui  a  trop  d'évent,  paita  troppo 
pieeola  rttalivamnite  al  eannone;  vento  deiia 
paita.  — ,  s.  m.  pi.  conduits  formés  daus  la 
fondation  des  fourneaux  des  fonderies,  «/la- 

EVENTAIL,  s.  m.  vûntagth,  ventola^ 
vemaruola* 

ÉVENTAILLISTE»  s.  m.  ehi  fai  ven- 
iagji. 

ÉVENTAIRE.  s.  m.  plateau  d'osier,  ma- 
niera di  vetrice. 

ÉVENTÉ  »  ÉE ,  part.  V;  le  verbe.  —  ,  s.  et 
adj.  avveniatOf  svenlato ,  slùrdito ,  cerveilino, 
Mfventatôth, 

ÉVENTEMENT,  s.  m.  il  v€»illarû,Ufar 

ÉVENTER  »  T.  a.  vtniitarù .  far  aria ,  spiê- 
gare  al  v«ato.  *-,  donner  de  l'air»  déboucher, 
ouvrir,  êventare,  aprire,  sturare^  dar  aria. 
Éventer  le  graine  êvtniolare,  — ,  6g.  éventer 
un  secret ,  un  complot  •  la  mine ,  seoprùre,  pa» 
ksare  «  svantar  la  mina.  Éventer  les  voiles ,  dar 
U  véU  a*  vcnti,  S'évenler,  alierarMÎ^  gua^ 
êiarêi^ 

ÉVENTILLER  (S'},  r.  r.  t.  deiauc.  dU 
hmiUr  tall. 

É  V  EN  TOI  R ,  s.  m.  gros  évenUil  d'osier  ou 
de  plumes,  ventarola^  veniaruoia, 

EVENTRER,  V.  a,  ttwUrare,  tviseerarû, 
êbtidtllarûm 

ÉVENTUEL,  ELLE,  adj.  ev^ntmate,  fon- 
éato  âtt  quaichô  evento  ineerio, 

ÉVENTUELLEMENT,  adv.  aeeidental'' 
m#itre  .  rata  che,  par  accidente. 

ÉVÉQUE,  s.  m.  vueovo. 

ÉVEUDUMER,  v.  a.  t.  de  confiseur,  fln- 
ger  di  verde. 

ÉVERUER»  y.  a.  t  de  chasse,  tagliar  il 
file*lo  a  un  cane. 

ÉVERSIF.  IVE  adj.  qui  renverse,  avar- 
aom .  dU*ruggilore^ 

É VERSION ,  s.  f.  renversementd'nneTÎUe, 
tf  un  élat ,  etc.  diêiratUme ,  iterminio ,  ravina. 

ÉVERTUER  (S),  v.  r.  s'exciter,  s'effur- 
œr  êfarzarsi ,  adoprarêi ,  mettere  itudio, 

É  V  EUX ,  adj.  terrain  éveux ,  terreno  che  ri" 
tien  l'acquaf  wggetioa  impantanarsi  ^  ram" 
wtorbidito^  eec* 

ÉVICTION,  s.  f.  t.  de  paL  action  d'évin- 
cer ,9vixione. 

ÉVIDEMMENT,  adv.  evideniemenie,  ma" 
nifrëiamenle, 

ÉVIDENCE ,  s.  f.  evidenza ,  ehiarezxa ,  ear- 
texA. 

ÉVIDENT ,  £ ,  adj.  évidente,  chiaro^ap^ 
pmrente. 

É  VIDER,  V.  a.  faire  sortir  l'empois  du 
linge,  rammorhidire ,  Uvar  ta  ealda*  — ,  t.  de 
toiU.  meavare.  — «t.  de  serruriers,  toum.  etc. 
rnssottigtiare,  ritirare, 

ÉVIER ,  s.  m.  conduit  par  où  s'écoulent  les 
eaini  d*une  cuisine ,  acquajo. 

ÉVl  LASSE  ^s.  m.  êwia  d'ebano. 

ÉVyiJCER,  V.  a.  t.  de  pal.  ripelen  ittuù 
dm.  aUr%  poeeeduto. 


EXA  ^29 

É  VI  RÉ ,  ÉE ,  adj.  (blas.)  atetmo* 

EVITARLB,  adj.  peu  us.  av«ta6i/a,  thêpaé 
evitarti ,  tcantarti ,  sfuggirti, 

ÉVITÉE,s.  f.  (mar.)  larghMtadifiamê,  eec. 
che  tia  battante  perché  un  vaseetto  vi  êi  poua 
liberamente  girare  :  cette  rivière  n'a  pas  assex 

exilée. 

ÉVITER,  V.  a.  evitare^  te/uvare,  faggire^ 
eamare.  —,  t.  de  mar.  éviter  au  vent ,  meitera 
o  preeentar  la  prua  al  vente;  éviter  à  marée , 
mettere  la  prua  alla  eorrtnte. 

*  É  VITERNITÉ ,  s.  f.  durée  qui  a  un  com- 
mencement et  n'a  point  de  fin ,  tcmpiitmità. 

É  VOCABLE,  adj.  chepuà  eetere  avoeato, 
eomdotto  a  un  altro  tribunale. 

ÉVOCATION ,  «.  f.  action  d'évoquer, raff«» 
di  wœare  o  di  avoeare. 

ÉVOCATOIRE,  adf.  cédule  évocatoire^ 
cedola  o  atto  per  eui  »i  intima  alla  parte  chê  I 
eantaé  avoeata  a  un  altro  tribunale. 

ÉVOHÉ.  s.  m.  cri  des  bacchantes,  êveé. 

ÉVOLUTION,  s.  f.  ewdusionê,  etereisio 
mUitare. 

ÉVOQUER,  V.  a.  faire  venir  à  soi,  ehiM* 
mare  glispiriti,  Nombre  de'  morti.  —  (pal*)» 
avoeare  s  tirar  a  se  una  causa,  ehiamar  al  suo 
iriàunale, 

ÉVULSION,  s.  t  divellimanto ,  evelU- 
mento ,  tradieamento. 

EX,  prép.  latine  qui  marque  ce  qu'une 
personne  a  été,  etc.  ex-ministre,  eœ-minietro, 

EXAGORDE,  s.  m.  instrument  à  six  cordes 
ou  système  composé  de  six  sons,  etaeordo^  et 
vulg.  una  testa. 

EXACT,  E;  adj.  esallto,  puntuale^diU- 
gettte  9  aeeurato ,  soUecitOm 

EXACTEMENT ,  adv,  esattamantê ,  aeeu" 
ratamente ,  puntualmenîêm 

EXACTEUR,  s.  m.  celui  qui  exige  des 
droits  plus  forts  ou  avec  dureté,  esatto,  duro  o 
bugiusio.^ 

EXACTION,  s.  f.  concussiane,  osaaiMê 
imgiusia. 

EXACTITUDE,  s,  f.  esattetsa, puntua^ 
lità,  aeeuratszza,  diligenza. 

EXAÈpRE,  s.  m.  Y.  BaxAàsas. 

EXAGERATEUR,  s.  m.  amplifiealoro, 
esagerante, 

EXAGÉRATIF,  IVE,  a^j.  esageraniê, 
ampljfiettnte. 

EXAGÉRATION ,  s.  f.  esageraxiona,  om* 
plifieazione  ,iperbole. 

EXAGÉRER,  v.  a.  esaferaro,  ampli  fi' 
eare,  aggrandireon  parole,  iperboleggiare. 

EXAtiONE ,  s.  m.  V.  hbxagohi, 

EXALTATION,  s.  f.  esaltazionê,  oUva* 
Mone,  esaltamenîo. 

EXALTER,  V.  a.  esaltare,  magnificarê, 
todare,  vantare,  innsUtare  eon  lodl.  — ,  en 
chimie,  affinare^  purifteare,  psrfeakmrêt 
purgare. 

EXAMEN,  s.  m.  esame,  discussion» ^disa^- 
mina. 

EXAMINATEUR,  s.  m.  ayaminafars,  ra- 
vUore ,  chi  ha  ta  ecmmissiom»  di  esaminare. 

EXAMINER ,  T«  a.  a«ajiiinara«  rivedere. 


flSo 


£XC 


r^t  rlsgaardart  eeeumiamêniê ,  ooérvar  etm 
kttêntione,  ditamtnare»  ^ ,  ▼.  r.  fara.  Î9go* 
rarsi  :  habit.  linceeMinraé. 

EXANTHÈME,  9.  n.  éniplimi  à  la  peau. 

£XAHGHAT,  s.  m.  part'fe  d'Italie  pm- 
Tcrnée  par  un  exarque,  et  dont  Ravenne  étaH 
la  capitale.  Esareato, 

EXARQUE,  s.  m.  celui  qui  commaDdatt 
en  Italie  pour  les  emperctin  de  GonManti- 
nople,  esareo.  —,  dignité  ecdfstastique  chef 
les  Grecs,  au-dessous  de  ec4Iede  patriarche, 
êforco ,  esûTca, 
'   EXASPÉRATION.».  f<  eMw^rMttfffa. 

EXASPÉRER,  T.  a.  eêatperare^  eMcar- 
%are,  inagprirt, 

EXAUCER»  ▼.  a.  têttaétre,  ûtcenéUun^ 


litre ,  piêgani  athpregkimre  é^  aUuno. 

EXcArATIOlf,  s.  f.  teatmmeniê,  «mw. 

EXCAYER  .T.  a.  creoser,  «mv«i«. 

EXCEDANT ,  E ,  adj.  êeeêthnie,-^ ,  s«  m. 
tf  topTûppiit ,  t  eeeedtntê  somma. 

EXCEDER  .  T.  a.  outre-passer ,  aller  au- 
delà  de... ,  eeceàen ,  tmpûuart ,  irm$etnidête , 
^Mpatre ,  paisttr  U  itgn» ,  eltttpûMtaré ,  wee, 
— .  battre  à  l'excès,  fattgrier,  importuner | 
pêreuatepô,  tîaneare,  annojart^  $eoear0, — , 
T.  r.  s'excéder  de  débauche ,  de  tratail ,  «Ce 
rovinarti ,  itanearti  ioverehUmêmt^ 

EXCELLEMMENT,  adf.  êeeeitmiêmemte^ 
perfittamente^  offimamaato,  a  manvi^tia^  pêif 
$eeeUenza,  esregjamattâ* 

EXCELLENCE,  s.  f.  tefoitenutf  p*ff^ 
tioM,  tingolarltà,  —  f  titre  d'honneur,  cm»/- 
letusa* 

EXCELLENT,  B,adj.  ccM/fMfa^  afcrl» 
fîfo,  amcnanftf. 

EXGELLENTIS91  MB ,  é^.  toM/lnif^i' 
mo,  iiiieatUtinw^  âqutiitiuimOé 

EXCELLER,  t.  n.  aeascfew,  iupnêfe  ^ 
êp'uearo,  soprattarû,  sopratfanMore  f  vinem^ 
mpregh,* — ,  poét.  eeeeUert, 

EXCENTRICITÉ,  s.  f.  distance  entre  le 
centre  et  le  foyer  de  Fellipse  que  décrit  one 
l^anète,  êeetnJtriciH. 

EXCENTRIQUE,  adj.  se  dît  dea  eerdes 
congés  fan  dans  l'antre,  qnr  onl  un  centre 
différent,  êeeentrieo^. 

EXCEPTÉ,  prép.  hors^  fit&rehé,  mApo, 
êeeMtutto,  ioUo  ckê^  fucrehé,  iraHene^  fmotî 
^e,fttoriofdmmi0,  eeeeîtotiie,  irmm». 

Excepter  ,  t.  a.  ece$ttu«re ,  ueltétr^. 

EXCEPTION,  s.  f.  eecêihn»,  •eetiitta-' 
sûma,  êujtttiianû.  A  l'exception.  V.  Bxeirré. 

EXCÈi^,  s.  m.  eeeessû,  mpMppiù,  Moréc- 
fansff,  toprabbimétmza ,  tfhggiô,  —,  absol. 
àisiolutetta ,  intomperanxa ,  diaoré'mê.  —,  t. 
et  prat.  wgèta^  hsulto,  eltraggie,  A  fescès, 
otîrêmoéif,  fuor  if  ûgnl  misura,  —,  il  se  dit 
aussi  du  vice  sans  bornes,  teeeêMêf  tUê&rbi' 
ianxa,  dkmUura,  tmoderuUzta. 

EXCES  AI  p.  IVE,  adj.  eeee$nvo,  «aver- 
thio,  esorbiiante^  imederatOM  tiraboechwole. 

EXCESSIVEMENT,  adr.  eeeeMrvffmanf^, 
«Mvrfmfaniffiff ,  •wa^sfftimanla,  éaotihM* 


BXC 

BXC1PER«  T.  n.  t.  de  pit.  éarê  o  oppo^ 

EXCIPIENT,  9.  m.  (pharm.)  mueiiûg' 
g'me. 

EXCISE ,  s.  f.  impôt  mis  en  Angleterre  sur 
la  bi erre,  le  cidre,  etc.  a$tita, 

EXCISION,  s. f.  ritecettmento, 

EXClTARlLlTÉ,s.  f.  V.  iHciTAmiti. 

EXCITANT ,  adj.  et  s.  m.  (méd.)  eeeltattlô. 

EXCITATEUR,  TRICE.  s.  dans  une 
communauté ,  la  personne  qui  réveille  les  au- 
tres, risvegiiaitfre^  risvegliatrice,»^,  t.  de  pb}r« 
sîque,  tiF^menio  per  eeeitorû  le  eeintUêe  ekl" 
Êriehê, 

EXCITATIF,  IVE,  adj.  (méd.)  huita^ 
tivêf  provoealivo,  m&vmité, 

EXCITATION  ,  s.  f.   eeeitamento. 

EXCITER,  ▼.  a.  éeettare.  •<—  ,  provo^r» , 
imniare,  ineitare,  itimoimre,  muovere,-^,  en 
parlant  de  choses  morales,  infUtmmaret  hw&- 
gHare\  eueeitmre,  ùktûghire»  eenfartateyge^ 
lUTÊir  brama ,  aeeenâere, 

EXCLAMATION  ,  s.  f.  «setam«M0n# , 
gridù ,  iciamazUrnê,  sehimmaxzû, 

EXCLU,  UB,  ou  BxcLos,*,  part,  «f^a- 
tù^eee,  V. 

EXCLURE ,  T.  a.  eseiudere  ,  rtéaff«r». 
•^ .  seaeciar  via ,  rimuwtre. 

EXCLUSIF,  IVE,  a4i.«M/#«cV«. 

EXCLUSION  ,  s.  f.  eseiiiêUme,  eteiutwQ» 

EXCLUSIVEMENT,  adv.  etetuHvamente, 

EXCOMMUNICATION ,  s.  f.  teomuniêa. 

EXCOMMUNIÉ,  ÉB.  part.  V.  le  Terbe. 
— ,  au  subst.  Tisage  d'exconraranié ,  squattUo^ 
êmunto, 

EXCOMMUNIBR.T.  a.  teamtmietre. 

BXCORIATION ,  sw  f.  écorcfaure  de  la 
peau ,  eteeriaeUme ,  $eoriieamerJo, 

EXCORIER,  t.  a.  /kr  tfna  eecorituiom^ 
teortieare.^ 

EXCREMENT,  si  m.  merementû,  fecêia. 
— ,  fig.  par  mépris,  excrément  de  la  nature  ^ 
fêeeUi  éii  nopoh. 

EXCRÉMBNTEUX,EUSE,  adj.  aiM- 
mênt&sû ,  feeeUuû. 

EXCRÉTEUR, adj.  V.^zeaAvoii». 

EXCRÉTION,  s.  f.  «Mrariona. 

EXCRÉTOIRE .  adj.  (mé^lO  eeer^rio. 

EXCROISSANCE,  s.  f.  eeerhêênui. 

EXCRU,  UE,  adj.  arbre  extru,  ûi^êro 
eret^uio  fuori  dei  boseo  ove  si  troval 

EXCUBITEUR,  s.  m.  t.  d'antfq.  garde 
du  palais,  ^aari/Mi«  Mnfme//a. 

EXCURSION,  s.  f.  êearrtrùi,  hrsmiime. 

EXCUSABLE,  adj.  êcusçbHc^  degno  eR 
fSksa. 

EXCUS ATION ,  s.  f.  t.  de  jurispr.  i^fe>#- 
p^ ,  sgrotHO, 

EXCUSE,  s.  f.  teûsdt  stttsa*t»n3  ^  di^ 
se9ipa.  Paire  des  excoses  à  quelqu'un ,  ehMâm 
seusa  ,perdono,  ' 

BXCUSER ,  ▼.  a.  teusûre^  seêipare,   sêa- 
gionare,  — ,  ammeitêrû  iê  seusê ,  assohiftrmm 
— ,  perdohûre,  eêhnere.  S'excuser  de  laire|«ne 
cèose ,  chiâder  Beântû  di  nên  farUu       .    { 
EXGU8SI0N ,  s.  f.  ««0MI,  «MMifaMifl». 


\ 


£XE 

BXjftAT»  «.  m«  (do  Wt.  )  ptrnûssMH  ft  m 
ecdésiastique  de  changer  de  diocèse ,  fOMof. 

SXSCKAftUB,  a^j.  tkiutûhih,  etêêraUU, 
abbomjnevoU.  — ,  peuimo, 

£X£GRABLEIifiliT,  adv.  abèêmmêvêl- 

^  BXiCRAïAON ,  9.  ù  UÊermzimi0,  dêiêêi^ 
ztone  .  abbominazione  ,  abbominie» 
EXJftCRAXOIU,  adj.   (théol.)  «titra- 

EXÉCRER ,  ▼.  •.  dêêmHf,  abbêmbmfe. 
.  EXECUTABLE ,  adj.  esêguiUk. 

EXECUTER,  T.  &  êtôgmiwô,  êffkUtmf^ 
mihmfiUrê.  -^^êsq^rnsÊirtarû,  itagglre,  -^,  giu' 
itisiare.  Exécuter  mililairemenl,  far  um*  été-' 
gyiaw  mililmn,  Maiiqae  tûenekëcttlée,  mu- 
««M  bfn  mnêaim  »  Moaaf«. 

VStSGliTSUR,  TRIGB,  a.  êimmitn, 
«•miafm.  Saécaiettr  de  le  baate  juitioe,  nai* 
ira  d^hautcs-ceimes^  tmm9fiêê  ,  Ma. 

EXÉCUTIF,  IVB,  adj.  se  dit  dupovrotr 
qui  fait  exécuter  les  lois,  eteeuUvo, 

BXEGUTIOll ,  s.  1  êsêeuMhn»^  ndtmpi- 
m#iilo.  -^  de  meubles,  staggiinênto,  tme^ 
siro.  —  faeilt»  légère ,  lourde,  etc.  en  partant 
d'un  peintre»  d'us  prawwr,mmuitmfimU, 
fnaua,  itêntata^  eee.  Hoonae  d'MÀMtioD, 
iMMOiN  rJbaéMscanau 

EXÉCUTOIRE,  t.  m.  et  adg.  «M0«farî«w 

SXÈDRE,  •*  e.  salle  d'anemMée  dea  aa- 
ciens,  tuogo  dave  n  ragimavÊm^fihtêfi  e  Mt* 
l^vwoi  perfÊTé  iû  knm  eamfêrtniê, 

EXÉGÈSE  «  a.  f.  (mér.)nmnranm0,  a»^ 


ili  e§rH  ^l«* 


EXI 


s/5ï 


EXÉGÈTES.a 

'^KSGÉTIQUE ,  i.  r.  t. d-algibre.  l'art  de 
trourer  lesrwiitadea  équations  d^ui  preblè- 

EXEMPLAIRE»  t.  m.  modèle,  prototype , 
pmittif^,  arÉhëiip0,  moiÉMfo.  — ,  copie  im- 
piiméo  d'un  OQfrage,  êÊpim,  mêmmlmrê*  -*^ 
•4).  etempUire,  îdte  puà  Ëerwèf  a  utmph* 


«as  le  pi 
EXJBM 


PLAIREMENT  ,  adr.  Hêmfêm^ 


Déasie  premier  scns^  il  est  Tieux. 

LAIREMBI 
snaïKa»  aon  êiêmpkaiêà, 

EXEMPLE,  s.  m,  êiêm/fSo,  êimmph, 
dêlh,  eiêmplan.  — ,  êtempio ,  parmgûms»  Par 
caaippler  mN*  ^  memph ,  werbigNiMt* 

EXEMPT,  E.  adj.  etmtiê,  kmnttmê.  A- 
hm;  fifmrntùp  prbdUgiato»  —  •  s.  m.  aorte 
d'olBcier  de  police ,  ajutmnîe ,  $€tgmUt  êaf0» 


BXmPTBR,  ▼•  a.  «amfim,    «tlmaria, 

» ,  poar  diffipenaer,  ¥.  oe  mot* 

EXEMPTION ,  s.  f.  aM^nana,  fmutklgh^ 
p^Uêgw,  immumM, 

EXERCER.  ▼.  a.  afareîfaiw,  cvvasMrff 
màétthmf,  aftoififfruifi.  A*e\eroep,  ê99réi- 
MMi,  mppHearêi.  — ,  flg.  exercer  son  élo- 
qoencei  son  esprit,  etc.  ataraifara.  impie* 
1,  mcflap  M  «f  ar«w  —  hi  patience  de  quel- 


qu'un, eimintuf0^  fr&9aré»  —^  pratiquer, 
iMma,  ataraHapa  ni»'  mié,  «co.  Entercer  aon 
\,  a#aM  M  tm  énêio. 


rinspttifité,  ete.  ^rtffcaara,  aiaifar  /fc  A'*'^. 

EXERCICE,  s.  m.  Môrd^iâi  êeeupazient, 
tawrtf.  — ,  an  6g.  pemt ,  iormtMû,   fn^iea» 
-—  de  piété ,  pratica ,  eseteizio  pîo,  —  d'Une  • 
charge,  fantkmé  iT  ana  etwieti,  Parre  l'eier- 
dce,  ep  t.  de  guerre,  far  gH  esereiaj. 

EXERESE,  s.  r.  (chir.  }  opérattoa  par  la- 
ooeHe  on  enlère  un  corps  étrauger  renfermé 
oans  une  partie,  eteresi. 

EXERGUE,  s.  m.  espace  laissé  au  bas  du 
type  d'une médaf lie,  pour  mettre  nne  inscrip* 
tion,  etc.  etergo^ 

EXFOLiATIP,  ITB,adj.  (méd.>qm  fait 
exfolier  les  os  cariés ,  thé  fa  sfatdar  1 09ta»  ' 

EXFOLI  ATIOIf  ^  s.  f.  sfalOainra, 

EXFOLIER (9^,T.  r.se  dttd*i^  os  dont  Its 
parties  cariées  se  détachent  par  feuilles ,  êfat^ 
darr, 

EXFQMER,  T.  a.  (peinture)  wf&Hifi' 
atre, 

EXHALAISON,  s.  f. eiahtêo^^  vapora. 

EXALATIOIV,  s.  t  (cfaim.)  avaporaaimté, 
evaporamênio, 

EXHALER,  T.  t.  et  r.  a««fef#,  mmi^ar 
faari,  — ,  waporafêi,  ifitmarê ,  eacAir»,  «m- 
porare.  — ,  au  fig.  sùUavarê^  éhtipara,  «Ma*   , 
viare ,  fiire  tvûnire, 

EXHAUSSEMENT,  s.  n.  t.  d'arcb.  «/#<  • 
Mcfona.  aêtaxza. 

EXHAUSSER ,  t.  a.  ne  se  dH  qu-'ea  f . 
d'arcb.  innajzara»  tollware, 

EXHÉRBDATION  ,  s.  f  dUértâtnim: 

EXHÉRÉDER  ,  ▼.  a.  (jfrrispr.]4iiefMfaf# ,  , 
diredara .  privare  deif  ertdità» 

EXHIBER.  T.  a.  représenter  en  justice, 
esibire,  produrre,  pruanîara. 

EXHIBITION,»,  f.  uiblzitm^  /rratfaiife- 

%iont. 
EXHORTATION,  a.  £  aaor<a<ÎMi#«  eafi- 

fifrîo.  — ,  diteorto,  ragionamanip  pio, 
EXORTER ,  T.  a.  atmiart,  Hnfoftfara, 
EXHUMATION ,  s.  f.  êti^mationê  i  éU9t^ 

larramemio  »  i(  dittitarrv. 
EXHUMER,T.  ti^dit^têmtrp^  ^^pMtt 

anmorto. 
EXIGÉ,  EB,  porf.  emttû,  aee, 
EXIGEANT^  E.  adj.  qui  exife;  trep  Ae 

diervoirs .  dTattentions,  arqr*'^^- 

EXIGENCE.s.  f.  eêigenxa.  Selon  l'«xl- 
genoe  do  cas ,  t^eondo  cha  i(  éate  riohiede, 

EXIGER ,  ▼.  a.  atigare,  — ,  riekitderé  par 
fbr^ .  rhcuatara ,  prettndaré.  --,  au  fig.  <••- 
gara  *  domandara ,  riehUdara» 

EXIGIBLE,  adf.qo^oopevit exiger. «N^i- 
Wa ,  riscaoiîbita, 

EXIGU.  VE,  adf.  hm.  fort  petit,  f«e-  • 
eoh ,  pkaoHstimo,  madko,  akeôlin» ,  migua. 

exiguïté,  s.  f.  pieeotaaau  atlrtmm, 

EXIL,  s.  m.  êêith,  banda. 

EXILE,  ÉB  .  part,  et  5.  atUiaio,  é«il-> 
dHa. 

EXILER ,  ▼.  a.  ultiarû,  êhntdira , 
dore  m  uijjo,  ibwMleggiara. 

ËXILITÉ,  s.  f.  cnasia  ,  hggaréaaa, 

•  EXINANITION ,  s.  f.?.  iTAooAfioii. 


^Sa 


EXP 


BXISTiLlIT,  B,  adj.  q^ai  existe»  9iUtêni0, 
ehê  etiste ,  eh»  i  in  atU». 
EXISTENCE ,  s.  r.  esUtenza* 
EXISTER,  T.  n.  être  actuellement»  avoir 

EXODB ,  8.  m.  second  lirre  du  Pentateu- 
que,  Esodo.  —  »  sorte  de  poème  ancien,  ia- 
iênn»z*o  ^  ôtodia. 

^EXOINB,  s.  f.  t.  de  jurisp.  certificat 
qui  prouve  Vimpossibilité  de  comparaître  en 
personne»  $orta  d*  attetiaio.  De  là  les  mots 
BzoïRBaetixoiJiEUAj  également  vieux  et  inu- 
sités. 

BXOHIDR,  s.  f.  iorta  di  vettô  ttretta  e 
gêntm  maniehe  dû*  Greci. 

EXOMOLOGÈSE,  s.  f.  (histoire  ecclé- 
siastique) pénitence ,  confession  publique,  eso- 

mohgtt. 
EXOMPHALE,  s.  f.  tumeur  du  nombril, 

eam/klo. 
EXOPHTHALMIE,  s.f.  sortie  de  l'œil  hors 

de  son  orbite,  malattia  dsU*  oeehiû. 

BXO RABLE,  adj.  peu  us.  cke  ii  iateia  vol» 

ger  da'  prUghU 

BXORBITAMMENT,  adv.  Mmiturat^' 
menU ,  eeeestivamente ,  ibardeUatamenle, 
êvf^tratûmente. 

EXORBITANT,  E,  adj.  etorbitantp,  imo- 
derato,  §bardeUato. 

EXORCISER,  T.  a.  user  d'exorcisme,  tior» 
dtxar».  Exorciser  l'eau,  le  sel,  etc.  benedire 
t  acqua ,  il  tafe ,  «ec. 

EXORCISME ,  s.  m.  paroles  et  cérémonies 
pour  chasser  les  démons ,  csarcismû^ 

EXORCISTE ,  s.  m.  e$orcitta, 

EXORDE,  s.  m.  première  partie  d'un  dis- 
cours oratoire  •  tordio» 

EXOSTOSE,  s.  f.  tumeur  qui  s'élève  sur  la 
surface  de  l'os ,  Mo«f o«(. 

EXOTÉRIQUK ,  adj.  voigare,  eomunalû* 

EXOTIQUE,  adj.  (bot.)  qui  ne  croit  point 
dans  le  pays,  ttoiieo ,  auventuUo» 

EXPANSIBILITÉ.  s.  f.  facoità  di  etpan- 
dêni,  di  dilatarsi» 

EXP  ANSl  RLB ,  adj.  dilatabiU, 

EXPANSIF,  IVE,  adj.  ûipantivo.  Ame 
expansive,  eh»  god»  aprir  il  êuo  euorê,  i  iuoi 
MmtlimeniL 

EXPANSION,  s.  f.  ipandimûntOf  dilata-- 
sîma.  —  »  en  anat.  •spantione. 

EXPATRIATION,  s. f.  h ipatriare. 

EXPATRIER,  V.  a.  tpatriarû.  privar  délia 
pairia.  —,  aurécip.  abbandonar  la  patria,  $pa- 
triarù. 

EXPEGTANT,  E;,  adj.  aipûitante,  ehêèin 
mtpêttatifa.  Médecine  expectante,  ehe  per  agire 
oMptUa  le  opwazioni  délia  natura» 

EXPECTATIP,  IVE,  a^j.  qui  donne  droit 
d'attendre,  atpettativo, 

EXPBGTAT10N,s.  f.  etpêltaziane^  aipet- 
taiiva. 

EXPECTATIVE,  s.  f.  atpettativa ,  spt- 
raskUL,  <—  (théol.) ,  êêoxMoteti  pubblica  d*  un 
lifeHtiaiOt 

EXPECTORANT,  B,  adj*  oêpêtittroatê , 
h$  ëparga  il  pêiio. 


EXP 

EXPECTORATION,  s.  f.  aeU<m d'expec- 
torer, espurgazioM. 

EXPECTORER,  r.  a.  mandar  fuori  dal 
petto,  espurgare, 

EXPÉDIENT,  s.  m.  espediente,  eompeneo. 
Il  ebt  expédient,  è  eonvenevole,  utile.  Cet  ar- 
rét  a  été  rendu  par  expédient,  p«r  eomposiuonêp 
ail*  amiehevole. 

EXPÉDIER,  V.  a.  $ptdire,  sbrîgarê.  —, 
terminare^  decÛere,  eonchiudere,  —,  spœ» 
eiare  «  mandarper  te  poste  ail'  altro  mondé* 

EXPÉDITEUR,  s.  m.  t.  de  oomm.  cpm- 
missionerio .  spedizioniere» 

EXPÉDITIF,  IVE,  adj.  etpeditivo ,  atto 
a  spedire ,  ehe  tpedisee. 

EXPÉDITION,  s.  f.  epedizione^  prettetza^ 
diligcnza,  — ,  t.  de  prat.  copia  d*  un  attOf 
</'  una  scrittura  giudiziale.  — ,  entreprise  mi- 
litaire, spediziane,  impresa  militare.  Homme 
d'expédition,  uomo  speditivo,  attivo,  franco» 
— ,  se  dit  aussi  des  dépêches,  tpaccio^  spedi- 
zione, 

EXPÉDITIONNAIRE,  s.  m.  et  adj.  êpedi- 
zioniere, 

*  EXPELLER  ,  T.  a.  chasser,  tepellete. 

EXPÉRIENCE,  s.  L  eperienza,  prova, 
pratiea,  eognizUrne» 

EXPÉRIMENTAL.  B.  adj.  etperimentate. 

EXPÉRIMENTÉ,  ÉE.  part.  V.  le  verbe. 
-^,  adj.  etperto,  tertato,  ittrutto,  ehe  ha  ipe- 
rienta ,  eperimenialo» 

EXPÉRIMENTER,  v.  a.  eperimemiare, 
provare  •  dmentare ,  fare  eperiensa  o  prova. 

EXPERT.  E,adj.  esperto ^  esperimentate f 
pratieo,  — «s.  m.  perito»     • 

EXPIATION,  s.  f.  etpiezUme. 

EXPIATOIRE,  a4j.  etpiatorio. 

EXPIER,  V.  a.  eipiare,  purgare, 

EXPf LATION.  s.  r.  (jurisp.)  etpUaziona. 

EXPIRANT.  B.  adj.  moribonde,  spirante, 

EXPIRATION, s.  f.  h  spirare,  la  teadenut 
di  un  termine  eonvenuto,  '—  (  phys.) ,  aspira» 
zione,  esalazione. 

EXPIRER,  V.  n.  spirare,  merire.  — ,  fij- 
spirare,  terminare,  aver  fine,  venir  a  termine, 
—  ,  V.  a.  (did.)  fiatare^  alitare,  espirare» 

EXPLÉTIF,  IVE,  adj.  t.  degramm.  eêpie- 
tivo  •  riempitivo, 

EXPLICARLE,  a^j.  epîegabih  ehe  pao 
spiegarsi,  espUcabile. 

EXPLICATIF,  JVE, a4j.  esplieativo,  di^ 
ehiarativo,  $ 

EXPLICATION,  s.  f.  spiegaziene.dichia^ 
razianoy  esplieazione ,  spiegamento,  schiarl" 
mante,  interprelazione.  Avoir  une  explicatioii 
avec  quelqu'un,  for  ehe  si  dichiari.  Demander 
l'explication  d'une  injure ,  ehiedeme  eonto, 

EXPLICITE,  adj.  esplieito,  espresso,  di^ 
ehiarato ,  formule. 

EXPLICITEMENT,  adv.  esplieitamente» 
espressamante,  in  medo  esplieito^  formalmanie^ 
ehiarissimamante» 

EXPLIQUER,  V.  a.  spiegare,  diehiarara, 

— ,  V.  r.  dir  quel  ehe  si  penza. 

EXPLOIT,  s.  m.  action  de  guerre  mémo- 
rable, fotte  illuitre,  aaionef  impreea  eagnalata. 


EXP 

— •    aele  d*a9Mgnati<ni ,  eitâthnê ,   Mftnul- 


EXT 


^33 


EXPLOITABLE,  adj.  <pii  peut  être  saisi  et 
▼endu  par  justice»  tiêeuttvo,  che  puà  têter 
pruo  a  venduio  per  giutlitia. 

EXPLOITAfiT.adj.  m.  m—so,  birro,  ece. 
ekê  éà  U  eitasioni,  tiaggisee,  ûee. 

EXPLOITATION ,  s.  f.  l'action  d'exploi- 
ter, iûfiiodi  iegnaml  sul  pêdafe,  — ,  govemo 
#  eottlomzumB  d' un  podêre ,  «ee, 

EXPLOITER,  T.n.  (prat.)  eifare,  inti-^ 
mare,  êlaggire.  — ,  ▼.  a.  faire  Taloir  une  terre, 
toiiioare  da  u  ,  far  vuîtr  un  podvrt» 

EXPLORATEUR,  s.  m.  celui  qui  Ta  à  la 
découverte  dans  un  pays,  dans  une  cour  étran- 
gère .  esptaraiore,  eiplorante. 

EXPLOR ER ,  T.  a.  êspiorare.  ♦ 

EXPLOSION,  s.  f.  éclat,  bruit  que  prodoit 
la  poudre  à  canon,  l'or  fulminant,  etc.  lors- 
ifutU  sVnflamment,  tcoppto,  teopptatâ. 

EXPONCE,  s.  f.  (jurisp.)  atto  di  rémU" 
sianë ,  di  restlon  di  Hvilh ,  di  eanone» 

EXPONENTIEL,  ELLE,  adj.  t.  degéom. 
transcendante,  etponenziafe. 

EXPORTATION,  s.  f.  t.  decomm.  oMpor- 
Uuione  ,  il  poriar  fuori» 

EXPORTER ,  V.  a,  oêportart,  poriar  faori, 

EXPOSANT,  E,  s.  et  adj.  etponente. 

EXPOSÉ,  s.  m.  êspostOj  allêgazîone. 

EXPOSER,  y.  a.  e$porr«f  meiîer  faori^  in 
wUia.  — ,  situars ,  eotlœare.  ' — ,  diehiarare , 
êpiêgare»  — ,  arritehlare^  avventurarê,  — ,  ▼.  r. 
se  mettre  au  hasard  de...  uporti,  cimentant, 
peni  a  ripentàgfio  di.„  Exposer  un  enfant, 
êipcrre,  ahbandanar», 

EXPOSITION,  s.  f.  êtpoaiaionê,  ùtuationt» 
^^  ,  narraziane  ,  sposûtiona,  interpreiaziane , 
epiegaxUma,  «- ,  en  parlant  des  enfans ,  abhanr 
étmamante. 

EXPRÈS,  ESSE,  adj.  ttpftio,  ekiaro,  pré- 
€iêO.  — ,  au  subst.  un  êMpretso,  una  perscna 
WÊamdata  a  posta  per  una  cota. 

EXPRÈS,  adv.  à  dessein ,  a  potia ,  a  bêlla 
posta,  a  bel  diletio,  a  bello  studio,  scientemente, 
mpposia  lamente. 

EXPRESSÉMENT,  adr.  etpressamenle^ 
êognatamenle,  determinatamente. 

EXPRESSIF,  IVE,  adj.  espressivo,  ener- 
gioo» 

EXPRESSION,  s.  f.  action  d'exprimer» 
mpreeskms, 

EXPRIMABLE,  adj.  eke  puà  esprimersif 
spiegarsi  eon  parole. 

EXPRIMER,  T.  a.  spremere,  eavare, 
OMirarre.  — ,  esprimere,  menifestar  il  suo  eon- 
Oêito,  —  •  diehiarare ,  deserivere  el  vivo. 

EX-PROFBSSO,  adv.  (du  lat.)  exprofesso, 
piamamente,  per  professione. 

EXPULSER,  ▼.  a.  espellsre,mandar  fuori^ 
êcaoeiar  eon  violenta ,  estrudere. 

BXPULSIP,  IVE,  adj.  espuUivo,  ehe  spi- 
g;me  fuori, 

EXPULSION,  t.  f.  action  d'expulser,  de 
pooaser  dehors .  etpulsione. 

XXPURGATOIRE ,  adj.  index  exporga- 
toire*  ciUlo(ue  de  lÎTres  défendus  à  Rome 


jusqu'à  ce  qu'ils  aient  été  corrigés,  etpurga* 
torio. 

EXQUIS,  E,  adj.  sqitisito,  otiimo,  preli" 
balo,  esqitisUot  eecetlente,  scelto. 

""EXQUISEMENT,  adr.  squisiiamenie, 
eon  itquinlexza,  ereellentemente. 

EXSIGCATION.s.  f.  (chim.)  essiceazione. 

EXSU  DATION,  s.  f.  (méd.)  sueur  critique, 
traspirazione. 

EXSUDER ,  T.  n.  iraspirare .  useir  fuori  a 
maniera  di  sudore,  ma  inuntVnlmenie. 

EXTANT,  E,  adj.  (prat.)  eho  esiste,  ehê  é 
m  natura. 

EXTASE,  s.  f.  ertasi,  rapimento  di  spirito. 
— ,  au  6g.  ravir  en  extase,  far  andare  in  estasi, 
rapir  d*  ammirattone. 

EXTASIER  (S*).  ▼.  r.  é*»«r  rapUoy  divenir 
eslaticOf  andar  fuori  di  se  per  la  gioja,  per  h 
stupore. 

EXTATIQUE,  adj.  estaiieo. 

EXTEMPORANÉ,  ÉE,  adj.  (méd.)  qui 
s*exécule  sur-l<*-cliamp ,  estemporanso. 

EXTENSEUR,  adj.  rt  s.  m.  se  dit  des 
muscles  qui  serrent  à  étendre ,  estensorio. 

EXTENSIBILITÉ,  s.  f.  qualUà  di eià ehe 
è  estendibile. 

EXTENSIBLE,  adj.  estendibile,  eslensivo. 

EXTENSION,  s.  f.  estensionOj  dUtendi- 
mento,  stiramento,  stiratura.  — ,  en  parlant 
des  nerfs,  allentamento,  distension  di  ner*ii.^— 
de  privilège,  d'autorité,  eclmiicona,  allarga» 
mento. 

EXTÉNUATION,  s.  f.  diminution,  au 
propre  et  au  6fç.  estenuazione. 

EXTÉNUER,  V.  a.  estenuare^affralire,  în-. 
deboUre  délie  f»ree,  minorore .  séemare» 

EXTÉRIEUR,  £,  adj.  esteriore. 

EXTÉRIEUR,  s.  m.  esteriorità,  l*  este- 
riore. — ,  apparenea  ,  /'  estrinseeo. 

EXTÉ  H 1  EU  REMEN  T.  adv.  esteriormente. 
estrinsecamtnte^  di  fuori. 

EXTERMINATEUR,  adj.  et  s.  m.  stermi^ 
natore .  rlie  stermina. 

EXTERMINATION,  s.  f.«<«rmt«io,  di- 
strmione ,  ravina,  — ,  t.  de  math,  avaaa- 
seenza. 

EXTERMINER,  ▼.a.  esterminare,  distrug^ 
gère,  mandarin  ravina.  —,  au  fig.  sta^minaref 
estirpare,  seaedare. 

EXTERNE,  adj.  esiemo^  estrinseeo. -— p 
s.  m.  qui  n'est  pas  à  demeure  dans  un  collège, 
B&ais  qui  y  vicpt  du  dehors,  estemo, 

EXTINCTION,  s.  f.  estinzione,  spegni-^ 
mento.  — ,  fig.  moncamento,  cession  totale» 
—  d'une  race,  d'une  rente,  estinzione, 

EXTIRPATEUR,  s.  m.  estirpatore,  ehê 
estermina,  che  estirpa ,  ehe  distrugge* 

EXTIRPATION,  s.  f.  estirpazîone.  —,  fig. 
distruzione  intera ,  sterminio. 

EXTl  RPER ,  V.  a.  estirpare,  svellere,  «ra- 
dieare*  — ,  fig.  dissipera,  disperdere,  stermi" 
nare. 

EXTISPICE,  s.  m.  inspection  supersti- 
tieuse des  anciens  dans  les  entrailles  des  vic- 
times ,  esdspicio, 

EXTORQUES,  v.  a.  obtenir  par  violence» 


a34 


PAB 


rtrffint  tirmppgrt,  —  Tatm  dtfm  crine,  fi» 

eonfcssare  un  délit (o  a  forxa  di  tormentL 
EXTORSION,  s.f.  utariioue,  etazùmûvio- 

tentûf  toighetitL 
BXTh ACTION,  s.  f.  opéralion  de  chimie, 

chirurgie  et  arithmélique ,  eêtratione.  — ,  ori- 

pr0ff9nie,  fuvmpia,  razza,  âchiaUa, 

EXTRADITION,  s.  f.  action  de  remettre 

im  prâoiinier  à  son  prince  oatorel ,  eêtrudi- 

stùnêm 

BXTRADOS,  s.  m.  t.  d'orcb.  opposé  à  îd- 

trados  ,    la   parle   eiteriore   d'    un  mre»  # 

U#/fff.  , 

BXTHADOâSB,  ÉR,  ad).  Toâte  extra- 
dossée.  ûreo  o  volta  i  eui  êpigoH  êom  pari  daiië 
pàriê  éi  fitêru 

EXTMAIRB,  ▼.  a.  tirer  ce  dont  od  a  bctoio 
d'un  livre,  d'un  acte,  eitrarre,  —  (chim.),  tirtr 
d'un  mixte,  estram*  «-la  racine  carrée,  cubi- 
que d'un  nombre  (arith.) ,  êêîMtrrê,  irovar  la 
radiée. 

*  EXTRAITES,  m.  etinHlo,  etwnaa.  ^,  en 
parlant  d'un  lÎTre,  d'im  procès,  etc.  êttratto, 
tamptndhe,  rUtraita,  —  baptistatre,  mortuaire, 
fide  di  battêtimùf  attesiato  di  morte, 

EXTRAJUDIOIAIRE,  adj.  qui  n'est  pas 
dam  la  fbme  ordinaire  des  jugcniens ,  etlra- 
gitulteiate» 

EXTRAJfUDIGlAIRBMBNT,  adv.  «tli^ 
gimdieiaémtmUf  faon  daiie  eonêmeie  fennatitâ 
dei  giudizj» 

EXTRAORDINAIRE,  ^i.mîraordmarèo, 
itrano,  inusitatOj  straerdinario.  —,  raro ,  fin- 
gpfare.  —,  an  subit,  etraordmmrio ,  faordet 
CùMutîù,  eœa  int^lita. 

EXTR  AORDINAIRBMBNT ,  ad^.  mtra- 
OfdhtariameHte^  straordinariamenta, 

EXTRAPAftSÉ,  ÉR,  adj.  (peint.)  fait  à  la 
bAte  et  san»  correction ,  itrâpoMgaUf. 


PAC 

BXTRAVAOAMMBIIT,  «ér.  #  • 

niera  sîravaganîe,  ttravagantemente. 

£XTRAVAGANCE,s.f.##rtfvafCiiM,  bU- 
tmrria ,  artigegolo,  fanteUieheirim. 

EXTRAVAGANT,  B.  adj.  et  s.  «ffosm* 
gante,  bittarroy  fantastiee^  eee* 

EXTRAVAGUBR.T.  n.  frrmeéieare^  db/«* 
rare.  ^^ ,  far  eoee  tconee* 

EXTR AVASATION ,  t.  f.  ttwaeattmmt». 

EXTRA  VASBR  (S')*  ▼-  r.  ne  se  dit  propr». 
ment  que  du  sang  et  des  humenn, 
$iraiea»afm.  Hnaveiuvti* 

EXTRÊMB,  adj.  esirtma  ^  violent»  , 
tbfOt  eoeedente. 

EXTRÊIIBMBNT,  adv.  «slrimMieali» 
sommamente^  grandememte,  êbrmeeatamente, 

EXTRÊME-ONGTION ,  s.  t  saorement 
de  l'église,  ettrema  imxioiia,  ofiascnlo. 

BXTBEMITÉ,  t.  f.  eêtremUà^  eapo,  pmêaf 
termine  ^  tma  eota.  — ,  ettremo,  f  ultùmo  pa^ 
riodo,  l*  ultime  mamemto ,  «ec 

EXTRINSÈQUE,  adj.  (did.)  eetwineet». 

EXTUME8GBNCB,  s.  i  prmùpiê  dT  mpit- 
gione, 

BXUBERANGB,  s.  f.  eeuberénxa^  iêpHà- 
bandanxa,  ridondanza  ,  eeeedemsm* 

EXUBÉRANT,  B,  adj.  toprakbêmdanêê, 
eeeedente ,  ridondante. 

EXULCÉRATION,  a.  t  muUtMmmtê, 
eeafetrmmenpa^  ule$ra*itmB* 

EXULGËRER,  ▼.  a.  (méd.)  êiukermfe, 
piagare^  uteeraret  impiagarOm 

EXULTATION ,  s.  T.  esmlUnimêf  grmm 
gioja ,  grau  giubbila. 

EXULTBR ,  T.  n.  tresamHir  de  joie ,  asvl- 
tare ,  ttipadiarej  hritlar  di  gieja. 

EX-VOTO,  s.  nk  (dulat.)  ofTnmde  pro- 
mise par  on  tcbu,  av-oato,  tabeUm  vafnNk 

EZTÉRI,  5.  m.  sorte  de  jaspe  vertf  airlo  éà 
diëepf  deila  Nuûwa  Spagneu 


F,  consonne;  s.  f.  en  pron.  effe^  s.  m.  ea 

F  A ,  s.  m.  note  de  musique,  fa. 

F  ARA  GO  ou  FAUX  cÂFafM,  s.  m.  plante 
qu'on  dH  bonne  eontre les  vers,  fabaria. 

FABLB,  s.  f.6ctioa  ;  mythologie  ;  sujet  d*on 
poème ,  d'un  roman  ;  apologue  ;  mensonge ,  fa* 
rate.  Être  la  fable  de...  la  risée ,  etêtr  ta  fa- 
weladi,.,  et$erfa»ola  tf...:  alpopêi  tatto  favoèa 
fui  gran  tempa.  Petr. 

FABLl  AU.  s.  ■».  ancien  conte  en  yen ,  no- 
vella  in  verti  é^  primi  tempi  delta  peeeim  fran» 


FABLIER ,  s.  m.  se  dit  de  La  Fontaine,  il 

fkvotegpiatore  per  eeûetlenza. 

FABRftOUB,s.  m.  plante,  elinepodio, 
FABRICANT,  s.  m.  fabbricatore, 
PABRICATEUR,   s.   m.   fabricnteur  de 

fensse  monnaie,  fakamancte,    faltatore   di 

monete.  Fabricateur  de  faux   actes,    /w/aa» 

fia. 


»- 


F  ABBIGATION,  s.  f.  faélrJiflaîaiii, 
fattura, 

FABRIGIBN,  a.  m.  T.  MAioonuan. 

FABRIQUE,  s.  f.  fabbrica^  eoetrutlemê^ 
manifattura ,  ediftaio, 

FABRIQUER ,  ▼.  a.  fabbrieare  ^  Hkfhtte, 
eoetrairr.  — ,  6g.  et  en  mauTaiso  part»  immi- 
tare ,  fin  gère. 

FABULBU8BMENT,  adf . /SM»/aiam#iif«, 
ûntamênte^  eau  madofaoclaeo* 

FABULEUX,  BUSB,  adj.  famheo,  finia, 
immaghtato. 

FABULISBR,  ▼.  ».  fkeoteggiar», 

FABULISTE,  s.  m.  faveleggiaiare. 

FAÇADE,  s.  f.  fâceukta^  preepette. 

FACE,  s. f.  fmtaa,  vieo,  w>/la.  — ,  Ailb, 
parf0  eli  superficie  piana.  — ,  faeciatm,  fnmH 
df  edifizto,  prespetto.  Faire  feoe,  t.  de  guerre, 
utere  a  risoonîro  al  nemieom  — ,  fig.  dans  eft 
même  sens,  far  ftamte,  eeeere  in  m>o  di  eêd- 
diefare  a'  prapty  impegm.  Fart  ^oite-iMef 


PAC 

la  pwmtê^  9ppûm.  Ba  bot,  At^&âMy 
•Ma  prêtemsUf  dàimpetiQ*  A  la  face,  in  famia^ 
ai  e&tp0H9  éi. 

FACE»  a(^  flk  UiOL  UB  hooBiiie  bieafaoéy 
a0m»  éi  êeth  oêpéiîo, 

PAGBR,  T.  a.  t.  de  basselte,  piglmr  di  fiie- 
eia,  alla  prima  earta, 

FACETIE,  s.  f.  fatêùa  ,  moUa  arguio  0 
piaeevoie, 

FACÉTlEUSBMBIfT.  a<lr.  (meétàtnmU, 
piaeevolmenie ,  con  modo  faceto, 

FACÉTIEUX,  EUSE,  ad),  faeêia,  I0- 
piéo,  festevolû  ,  pkie9W0h  »  mtiteggiatvr^^ , 
Aar/faro  ,  $oiia9Mê9oie. 

FACETTE ,  s.  f.  petite  face,  faceetta. 

FACETTER,  v.  a.  tailler  à  facettes  un 
diaoMDt  f  cte.  affitceetêatÊ ,  tagUan  a  fue^ 
eelte. 

FACBÉ,  ÉB,  adj.  ùuHspêttiêo,  êtonab- 
biato ,  dolêniûf  siizzUo. 

FÂCHÉE  y  V.  a.  êtitzire,  provoêara  a  idé- 
gno^  affliggere,  acemrare.  — > ,  au  récip.  «tw- 
aâ*ii',  adirarêu  —  >  y.  împen.  il  me  ftcfae 
de...  im  âttoUf  m' inaréUê, 

*FÂGHBRIB,  iw  U  diêpioMPê,  affamo,  di- 
sgufta  j  rammarieê, 

FÂCHEUX,  EUSE,  adj.  pénible,  êpime^ 
voies  pmtmay  /bffûlioio.  —  ,  s.  ia^iortua , 
imporiumo,  Mêceatore,  ieecafiitoh. 

FACIAL.  E,  adj.  t.  d'anat.  thé  appariimo 
al  volto ,  alla  fiteia, 

*  FAG 1  ENaE,  9.  f.  eûbala ,  ragffiwo. 
FACILE,  adj.  facile,  agwolê»  Homme  de 

fMÎIe  accès,  keairno ,  iraiiabiiê ,  damastito  ; 
«frlMa.  Homme  facile,  eompiacevah^  arrtn- 
dê9oU,  eonditcendeatt ;  en  mauvaise  part,  40- 
Mb,  êha  si  loêeia  mmmrptr  il  muo» 

FAGILEM BPIT,  adr.  /m/iMufa,  agavol^ 
antfv,  ecn  fa^Hié* 

FACIUTÉ,  9.  f.  faàlità,  agevoUosa, 
— ' ,  en  mauraise  part ,  JeMasaa, 

FACILITER ,  y.  a.  fadUtare,  agmtolare, 
ttmâ&^  fmeih,  agevolé. 

¥hÇOt9 ,  0.  f.  maaièra  dont  une  chose  est 
ftrfte,  iiiaiiê0ni,  ftggia ,  lavmo.  — ,  trayail  de 
l'artisan,  faîtum^  fidiea.  Homme  plein  de 
façons,  tmnùeerimffnioiOk  Ha  bonne,  manyaise 
laçon,  buone,  eaitiva  maniar».  De  façon  qcte, 
ady.  di  mtda  ehê ,  talmente  ehe,  in  maniera 
ehe,,.  En  aucune,  en  nuUe  façon,  etc.  in  ve- 

*  FACONDE,  s.  f.  faeondia^  ehhfaeiua. 
FAÇONNER,  t.  b.  affazzanare,  puHre, 

adbnuire^  frtgiara ,  ahêtiliroé  — ,  t.  d*agr. 
arare,  lavorare  h  terFa.  -',  au  ^,  fkrmare, 
eaitiearû ,  instruire,  —  »  ▼.  n.  fam.  fin*  di  moite 
eifimcnie, 

FAÇONNIER ,  ÈRE ,  adj.  eerinHmiote  , 
rAa  $ta  troppo  suite  eirimonie. 

FAC-SIMILE,  s.  m.  (du  lat.)  imitation 
parfaite  d'nne  écriture ,  fiit  simile. 

FACTEUR ,  s.  m.  facteur  d'orgues,  de  da- 
'feeins,  artepee ,  faeiter  d  organi,  di  gravi- 
eembalL  — ,  agente^  fattore,  — ,  eotui  ehe 
ékpemêa  per  la  dtîà  U  leilere  delta  pœta. 

FACTIQB,  «4.  fiHîieia ,  miifieiale. 


FAI 


i35 


FACTIEUX,  EUSB,  &  et  adj* /SuiWa, 

eapo  di  parlito ,  sediziosa, 

FACTION ,  s.  f.  fvciene ,  aiiuai  aweigle , 
Hnthiella.  — ,  fazitm»,  partiio. 

FACTIONNAIRE,  adj.  ehe è  di  faeione , 
ehe  i  m  âentiaêila, 

FACTORERIE,  s.  f.  bureau  oit  sont  les 
facteurs  des  compagnies  de  coBBOierce,  fiu» 
toria. 

FACTOTUM  ou  rAOTOM»,  s.  m.  (du lai.) 
qui  se  môle  de  tout  dans  une  maison ,  fveeeiv^i 
dUré,  appaHane,  mestelone,  $er  faeeendm, 

FACTUM ,  s.  m.  aUi,  allegasioni,  eepoti- 
sione  d*  una  causa ,  cT  una  lite. 

F  ACTU  RE ,  s.  f.  élat  de  marcfaandites  yan- 
dues ,  façon ,  fattura, 

FACULE,  a.  f.  macehia  laminoea  neisûte, 

FACULTATIF ,  IVE ,  adj.  0*# i&i/Ml<r, 
potere. 

FACULTÉ,  s.  f.  faeùUà,  petemea,  pet»^ 
s$à»  •*•,  dono  ,  êalentOm  •— ,  virtù,  /ârâa.  -^f 
la  faeuità ,  il  corpe  de'  detiorif  pre^sseri,  eee, 
— ,  an  pi.  faeolià^  rice/te^ae,  emtratOf  avare  f 
béni  di  fort  una,  — ,  I.  da  pmt.  diriit»,  gias, 
ragieni, 

FADAISE,s.  f.  0Ma0eé«0sa,ciM0Mi«  reâ-^ 
dora ,  goffsrim ,  fraacheria. 

FADE ,  adj.  seipito ,  insipide,  -^ ,  fig.  cou* 
leur  »  louange  fide,  eelore  smorte^  lede  no- 
ieveie» 

FADEUR,  s.  L  seipHeoea,  imipideaea. 
— ,  fig.  spiaceoolegisa,  eeeeatura ,  seimehe* 
rîa, 

FAGOT,  s.  m.  fiutelle,  faseette,  —yph- 
gotto,  fardello.  ^,  legname  affiutellato  est 
tippareeehiato  per  ^ualeke  epe^a ,  lavara,^^, 
fig.  cet  homme  sent  la  fagot,  pi^eiea  d^  ere^ 
tiee.  Conter  des  fagots,  raeeontar  favete ,  fret" 
taie.  «-»,  !•  de  mar.  barque,  ebaloupe  en  fa- 
got ,  barea ,  lanâa  in  peeei, 

FAGOT  AGE,  s.  m.  le  affusUdkrey  il  lavero 
ehe  si  fa  affasiellande, 

FAGOTAILLB ,  s.  f.  fascinaêa. 

FAGOTÉ,  ÉB,  part.  V.  le  verbes  — ,  ig. 
yoilà  un  homme  bien  fagoté  j  uom  diâadatto , 
foLstd  mal  legato, 

FAGOTER,  y.  a.  affae9elkre,  affatclare^ 
far  fastello.  — ,  fig.  et  fam.  metlere  alla  rin- 
fusa ,  a  eaiafaseie,  meseolar  piA  cese  insieme, 

FA60TBUR,  s.  m.  eeiui  ehe  lavera  a  far 
fastelli,  fiisei,  ehe  affasiella. 

FAGOTIN,s*  m.  singe  babillé,  bertueda 
vestita,  brigheila ,  pagliaceie.  On  dit  fig.  d'un 
maiiyais  plaisant,  que  c'est  un  fagotin ,  à  mu 
Mmni ,  un  brigheila  ,  un  buffime* 

FAGOUE  ou  /ftaoïra,  s.  f.  glaadole  qui  est 
au  haut  de  la  poitrine  des  animaux;  cbei 
l'homme  elle  s'appelle  thymus;  dans  Icsyeaux, 
ris  de  yeaux.  Y.  oes  mots. 

FAGUENA9,  s.  m.  odeur  fade  et  mao* 
yaise  sortant  .d'un  corps  malpropre  et  mal 
disposé,  tanfOfpuxxo,  leezo, 

FAIBLE ,  adj.  sans  fora»,  debole ,  faeee  , 
fraie,  -* .  s.  m.  défaut  •  passion ,  il  slebele  ,  ié 
difttîe ,  la  paeeieney  C  incUnstûone  demiitanâe. 

T«  PAIBLMSB. 


^36 


FAI 


FAIBLEMENT,  adv.  arec  faiblesse,  dû- 
botmtn  te  ifievolmente* 

FAIBLEtSSB,  s.  f.  (Uboiezza,  fievotftta^ 
fraletut^  fiacc/iezza.  Avoir  du  faible,  de  la 
faiblesse  pour  quelqu'un ,  poriargli  amor 
grande,  aver  una  gran  propemiene  per  lui, 

^  FAI BLIR ,  V.  n.  perdre  de  sa  force ,  céder, 
rUauiarsi  ,  ratteniani  ,  icemar  di  vigore  , 
eedere. 

FAÏENCE,  s.  f.  poterie  de  fer  vernissée» 
mqjoUea, 

FAYKNCFRIE  ,  s.  f.  fabbrica  di  mejolica. 

FAÏK^GlEh,  ERE,  s.  ehi  fahbrira  e 
Vende  ta  majoUca* 

FAILLI ,  s.  m.  celui  qui  a  fait  faillite,  fat' 
iiio,  faililore» 

FAILLI  RI  LITÉ,  s.  f.  possibilité  de  se 
tromper ,  faUibitità. 

FA I LLl  B LE ,  adj.  ioggetto  ad  errore ,  ehe 
puà  ingannarsi ,  faltibile, 

FAILLIR,  V,  n.  falUre,  errare,  — ,  în- 
gannarti ,  prender  errore.  — ,  finire ,  tnan- 
eare,  venir  mena.  — ,  I.  decomm.  faire  fail- 
lite,/à//ira  .  far  faltimenlo. 

FAILLITE,  s.  f.  banqueroute  non  fraudu- 
leuse ,  fatUmento ,  il  farpunio. 

FAItLOlSE ,  s.  f.  t.  de  mar.  luogo  del 
iramoniar  del  tôle, 

FAIM,  s.  f.  famé ,  appeiito  grande.  Faim 
canine ,  bulimo  ,  maie  di  lapa.  — ,  6g.  mou* 
rir  de  faim,  morir  di  famé,  etter  miterabiU» 
<—  ,  fif(.  avidità  ,  eupidigia, 

FAIM-VALLE  ,  s.  f.  maladie  qui  Tient 
aux  chevaux ,  maie  delf  orzuolo,  tpecie  di  mal 
eadueo  de*  cavalli» 

FAINE,  s.  f.  fruit  du  hêtre  ,  faggiuola, 
êôme  efruHo  del  faggio» 

FAINÉANT,  E,  s.  et  adj.  infmgardo, 
eeioperato,  potlrone ,  perlone^  p^g^^  %  tfac- 
eendato ,  neghitloso ,  perdigiornOm 

FAINÉANTER,  V.  n.  fam,  impoltronire^ 
ttar  nêghittoso ,  in/ingardire ,  fuggir  la  fa- 
tiea ,  êtar  oiioêo. 

FAINÉANTISE,  s.  f.  infingardaggine , 
pigrisia  ,  infingardia  ,  infingarderia  ,  neg- 
ghienza, 

FAINEAU ,  s.  m.  dim.  de  faine,  faggiuo- 
Una. 

**  FAINTISE,  s.  f.  V.  TBOMPBBIE. 

FAIRE,  V.  a., créer,  produire,  former,  fa- 
briquer ,  composer  ,  exécuter ,  etc.  fera , 
ereare,  formarê ,  produrre ,  fabbrieare^  eom- 
porre^  eseguire,  parre  if»  effetto^  eec.  Je  n'y 
puis  que  faire ,  non  so  che  farvi.  Je  ne  puis  me 
faire  a  ce  bruit,  non  poiso  avvezzarmi.  11  fait 
du  veot ,  fa  vento.  Il  fait  belu ,  fa  bel  tempo. 
Faire  une  chambre  ,  un  lit ,  ripulir  una 
êlanza ,  rifar  un  letlo.  L'or  fait  bien  avec  le 
▼ert,  fa  bene,  eonviene,  tieonfà^  apieea  bene. 
Je  n'ai  que  faire  de...  non  neho  bisogno,  non 
nefoeonlo,  non  mené  euro.  Faire  semblant 
de...  far  vista,  far  mo*tra.  11  peut  se  faire 
que...  puàdarsi ,  pua  euere.  Faire  accroire, 
dar  adintendere.  Il  t'ait  bon  ici,  qui  si  sia  bene. 
On  le  faisait  mort,  lo  dieevano  morio,  -^ 
(mar.),  faire  le  nord,  le  sud*  navigare  al 


fi 


FAK 

nordf  ai  âud.  Faire  vent  en  arrière  »  prênéer» 
il  renio  in  poppa.  Faire  pavillon,  alzar  ban» 
diera.  Dans  les  autres  acceptions  de  ce  verl>e , 
ui  sont  très  nombreuses,  on  peut  traduire 
&r«.  — .  s.  m.  t.  des  beaux-arts,  maniera» 

FAISABLE, adj.  possible,  permis, /àf te- 
bile,  Iteito. 

FAISAN ,  s.  m.  espèce  de  coq  sauraçe,  fa^ 
giano.  Pnule  faisane ,  fagiana, 

FAISAN-BRUYANT ,  s.  m.  toria  d*  ana^ 
ira, 

FAIS  ANGES,  s.  f.  pi.  eiàcheil  fiituario 
è  tenuio  di  dare  ollre  il  ftlto, 

FAISANDEAU ,  s.  m.  fagianotto,  fagian» 
giovane. 

FAISANDER  (SE),  t.  r.  se  dit  du  ci- 
hier,  moriificare,  laseiar  itagionare  la  dacew- 
gione. 

FAISANDERIE,  s.  f.  lieu  oh  l'on  élève 
des  faisans,  fagiunia. 

FAISANDIER,  s.  m.  celui  qui  élève  des 
faisans ,  custode  de*  fagiani, 

FAISCEAU,  s.  m.  fateetto.  ^,  au  pL 
chez  les  anciens  Romains,  verges  liées  ensem- 
ble avec  une  hache  au  milieu, /'«'«cî. 

FAISEUR,  EUSE,  s.  faeitorOf  eke  fa^ 
che  lavora. 

FAISSELLE ,  s.  f.  yaisseau  à  faire  des  fro- 
mages,/f.<c«//a. 

FAISSERIE,  s.  f.  ouvrage  de  yannier  à 
claire-voie,  lavoro  del panieraje* 

FAISSIER ,  s.  m.  panierajo. 

FAIT ,  FAITE ,  part  fatto ,  ece,  V.  faibi. 
Aussitôt  dit,  aussitôt  fait,  dettç  fatto.  C'en 
est  fait ,  ella  é  finita ,  à  fatta.  Homme  fait» 
d*  eid  maîura» 

FAIT,  s.  m.  fatto,  azione,  opéra ^  ttoria* 
Beaux  faits  d'armes ,  illugtri  imprtse.  Mettre , 
poser  en  fait,  avanzare^  affermar  per  veto. 
Dire  à  quelqu'un  son  fait ,  dirgli  il  fatto  suo. 
Défait,  adv.  in fatlL  Tout-à-fait,  affatto^ 
del  tutto. 

FAITAGE  ,  s.  m.  pièce  de  bois  qui  fait  le 
sommet  de  la  charpente  d'un  bâtiment ,  trave 
die  regge  il  eomignolo  e  lastra  di  piombo  dte 
il  copre.  — ,  t.  de  jurisp.  diritto  annuo  ehe 
pagavati  al  tignore  da*  proprietarj  dette  eaee 
pa^  il  eomignolo. 

*  FAITARD,  s.  m.  V.  Pabissioz. 

*  FAITARDISE,  s.  f.  V.  FAïaâAansi. 
FAI  f  E ,  s.  m.  comble  d'un  édifice,  eotmo^ 

eomignolo.  — ,  en  parlant  des  arbres ,  cima , 
tommilà,  vctta, —  ,  fig.  le  faite  des  grandeurs, 
de  la  gloire ,  etc.  il  somma,  il  eolmo ,  f  auge 
dette  grandezze,  delta  gtoria .  eee. 

FAtTlËRE,  s.  f.  espèce  de  tuile  courbe 
dont  on  couvre  le  faite  d'un  toit,  tegotOf 
tegolino.  La  laitière  d'une  tente,  luta,  fe- 
risto. 

FAIX,  s.  m.  peso,  earicOf  faseio,  soma. 
Ce  bâtiment  a  pris  son  faix ,  il  suo  stabili- 
mento,  la  sua  ftrmetza.  Faix  de  pont,  t.  de 
marine  ,  tavole  di  ponti  indentate,  seconda 
cors  te, 

FAKIR  ou  PAQoia,  s.  m.  (hist.)  sorte  de 
dervis  ou  religieux  mahométan, /«Air. 


FAM 

PALAGAy  8.f.  hatUmatâi  é  ptùuoné  tu  eut 
MÎ  lega  il  paziênte  negU  ttati  barbartêchi, 

FALAlSEyS.  f.  terre  ou  rochers  escarpés 
le  long  des  bords  de  la  mer,  tpiaggla  aita  » 
seogliera* 

FALAlSER,y.  n.  la  mer  falaise,  rompe 
«//«  teogiUra .  afia  ipiaggia, 

FALARIQUE,  s.  T.  espèce  de  dard  et  sorte 
de  poutre  ferrée  composés  d'artiûces,  dont 
les  anciens  se  serraient  dans  les  sièges,  /«/a- 
rif«. 

FALBALA,  s.  m.  certaines  bandes  d'é- 
tofie ,  gunrnizione ,  baltana ,  falpalà, 

F  ALG  A  DE ,  s.  f.  t.  de  manège ,  toria  él  ma' 
aMgio  detlo  da  aleuni  a  reptflonê. 

FALGAIREyS.  m.  ûntieo  toiéato  armaio 
di  «RA  ipseie  di  geimitarra» 

FALGIOIE.  s.  f.  t.  de  jurisp.  certain  droit 
d'un  bérili<*r  ,/a/eûfia. 

*  FALIBOURDE,  s.  f.  pop.  bugia^  favota, 
movtUa, 

*  FALLAGE,  s.  f.  la  fallace  d'un  argument, 
fttltttcia  iT  UN  «DPgomtnio, 

FALLAGlEUSEMENT,adT./«//fl0emeiif«, 

ton  inganno,  frodoiêniemmUe  ^  astutamente, 
furbetcamente, 

FALLAGIEUX,  EUSE,  adj.  ^aZ/oM»  en- 
gaimevoU,  frodolmU,  ingannatore,  fur- 
bêtcû, 

FALLOIR ,  Y.  impers,  être  de  néces- 
sité ,  de  devoir  ,  etc.  bisognarê  ,  canwni- 
re  t  eee.  Gombien  vous  faut-il  pour  votre  mar- 
chandise? quanta  ci  vuolû  ^  cota  pretendetef 
Il  s'en  faut  de  beaucoup,  astai  manea*  il  s'en 
est  peu  fallu ,  maneâ  poeo. 

FALLÛT,  s.  m.  grande  lanterne»  tenf^r- 
nane ,  fanait.  — ,  pot  à  feu ,  vato  piano  di 
aombvMtibilip  eha  ttanti  aeetso  ta  notle  ne' 
gran  eortiii, 

FALOT,  E,  adj.  ridicoh,  tiravaganle, 
teipifo  ,  strambo,  babbiona,  intuito. 

FALOT£Mfi29T,adv.  fam.  teioeeamante  ^ 
buffonetcamenta,  ridieotosamente. 

t'ALOUHDB,  s.  L  gros  fagot,  fatteUodi 
legne  un  po*  gro$se, 

FALQUER,  V.  n.  faire  falquerun  cheval, 
far  il  managgio  dalio  dct  rtpaUona.  \.  wau» 

CAOI. 

FALSIFIGATEtJR  ,  s.  m.  falsipcaiore ^ 
falsario^  faltatore, 

FALSIFICATION  ,  s.  f.  faUifieatione  , 
fatêipeamento, 

FALSIFIER.  V.  a.  fatuficare,  faUara, 
contra ffare,  alterare,  affatiare. 

FALTRANCK,  s.  m.  nome  die  gU  SviM- 
seri  danno  a  tutti  i  vulnerarj  in  gênerait. 

FALUN .  s.  m.  se  dit  de  coquilles  brisées, 
frmntumt  di  nieeln,  V.  rALonikaa. 

FALUNER,  V.  a.  concimar  la  itrra  eon 
frantami  di  nieehi. 

FALUNIÈKB,s.  f.  amas  de  coquilles  bri- 
sées qu'on  emploie  en  engrais,  amassa  di  fran- 
tami di  nieehi  chê  trovati  toi  terra  a  ttrvedi 
eoneio  alla  ttrrt. 

*  FAME ,  s.  f.  renommée»  fuma. 

FAMÉ.  ÉE,  adj.  Être  biea  famé»  mal 


PAN 


2Ù*J 


lamé,  avéra  o  non  avare  éuon  lumtê ,  ettert  in 
buona  o  mata  riputationt. 

FAMÉLIQUE,  adj.  et  s.  famttico,  aifa- 
mato, 

FAMEUX,  EUSE,  adj.  famoto,  rmo* 
mato  ^  ettebrt ,  insigne^  Ht  astre, 

FAMILIARISER  (SE) ,  v.  r.  addomtsti- 
earti,  divenir  familiart.  — ,  absol.  affruttl" 
larti.  ^  avec  la  douleur,  awtzzarsi,  —  avec 
un  auteur,  inttndtrto  btnt,-^  avec  une  langue» 
parlât  la  eon  faeilità, 

FAMILIARITÉ,  s.  f.  fkmiliarilà  ,  dimo- 
ttichtzza ,  intrintirtitzza, 

FAMILIER,  ÈRE»  adj,  ptmigtiart,  w- 
trinseeo ,  amieo,  — • ,  abitualt ,  eonsueto.  — , 
au  subst.  dimtstieo ,  eht  usa  eon  tovtrekia  fa' 
mi^liarità,  — ,  s.  m.  pi.  officiers  de  l'inquisi- 
tion ,  famigUari, 

FAMILIEREMENT  ,  adv.  famigliar- 
mtntt^  domettieamtntt ,  famigliartteamtntt , 
atla  domtttlea ,  intrintceamtntt. 

FAMILLE,  s.  f.  famiglia  ,  eatato,  ttirp9% 
tehiatta. — ,  en  parlant  des  grands  d'Iluiie» 
famiglia,  famigti,  ttrvtnti,  tervitori  îf  un 
tignore.  —  (hisl.  nat.)  ,  assemblage  de  genres 
qui  ont  entre  eux  des  rapports ,  famiglia  di 
piantt,  di  nieetii ,  tee. 

FAMI'LLEUX,  BUSE  ,  adj.  t.  de  faucon. 
famuttntOf  ehe  ha  temprt  fumt, 

FAMIN  E.  s.  f.  disette  générale  de  blés,  etc. 
famé,  eartftia ^  ptnuria  de' viveri.  Grier  fa- 
mine sur  un  tas  de  blé ,  prov.  ester  rieeo  a 
fingtrti  povtrOm 

FANAGE,  s.  m.  action  de  faner  et  salaire 
du  faneur,  il  far  steeart  C  trba  e  il  salaria 
degli  operarj. 

FANAISON,  8.  f.  ttgaturadtl  fitno, 
ttmpo  di  tait  raeeotta, 

FANAL ,  s.  m.  grosse  lanterne  sur  les  vais- 
seaux .  feu  allumé  sur  des  tours  à  l'entrée  des 
ports  de  mer ,  fnnalt, 

FANATIQUE ,  s.  et  ad},  fanatieo. 
F  A  N  A  T I S  F  R ,  v.  a.  rendtr  fana  tieo. 
FANATISME,  s.  m.  zèle  outré  en  matière 
de  religion ,  fanalitmo, 

FANE,  s.  f.  foglit  dette  piantt. 
FAN ER, V.  a.  far  stcrart  t'erba  tagtiala. — , 
pour  flétrir.  V.  ce  mol.  — ,  au  réripr.  appas- 
sire  ^  ditsecearsî.  Beauté  qui  commence  à  se 
faner ,  bcttà  eht  vien  meno ,  spariset ,  tee, 

FANEUR,  EUSE.  s.  qui  fane  les  ioins» 
giornatitrt  etit  fa  teeeart  il  fitno, 

FAN  FAN ,  s.  m.  t.  enfantin ,  voet  di  eui  la 
madri  t  It  bâtit  ti  ttrvono  par  far  vezzi  ai  fan- 
eittltini 

FANFARE,  S.  f.  tuon  di  trombe,  conetrto 
di  strumtnti  militari ,  ctangore ,  trombata. 
Sonner  des  fanfares ,  dar  fiaio  a*  comi  da 
earcia. 

FANFARER,  y.  n.  taonardi  trombe,  eee. 

FANFARON,  s.  et  adj.  m.  faux  brave, 

tpaecont,  tpaceamonli^  smargiasto*-^,  qui 

se  vante  au-delà  de  la  venté,  de  la  bienséance, 

miltantatùrtj  ranagtoriou),  areifanfano, 

FANFARONNADE,  s.  f.    millanttréa 
vanto,  ottcntaziane ,  Jattanza ,  burbanittm 


ffSS 


FA& 


FiUf FAROff NSftUB ,  s.  L  Mtmk»imiê^ 

boria,  miUanieria, 

FANFRËIiCCHE,  a.  f.  fam.  oMiénient 
vain  et  de  peu  de  valeur,  cianfrusagiia ,  hâ^ 
teeala ,  cuauiafruKolê, 

FA^GE .s.  f.  fof^o^  loio. 

FANGEUX,  £US£ ,  4i4j./Sm^wo,  iêtaso, 
iimotQ,  lotoUnie. 

FA19I0N ,  ft.  m.  élendard  de  terge  qa'im 
Talet  porte  à  ia  tête  des  équiiM^es  d'une  bri- 
gade, stendardo,  bandiâra, 

FANON  «  A.  m»  peau  qm  pend  sous  la  f!Orge 
du  bœuf,  giogaja,  pagiiohjiL,  -« ,  barbe  d'une 
baleine,  barlm,  bûrgigU» — ,  t.  de  manég.  as- 
semblage de  Clins,  b^rbetta,^^ ,  les  deux  pen- 
dansde  la  mitre  des  évêques ,  ètnéon»,  —,  t. 
de  mar.  prendre  leianon  de  l'artimon,  larM- 
roto  di  mtzzana,  far  il  tcrzarolûMilû.  mesAOM. 
•—.t.  de  cbir«  *oria  di  ftmtdura, 

FANTAISIE,  s.  f.  fimiatU^  imnuigùuh- 
zione,  — ,  peatUro,  idea ,  menle,  — ,  vùttmtà, 
dmder'uii  eaprloei».  — ,  ctpUûanê,  parère^ 
tmw.  Fantaisies  musquées»  prov.  vo^/ce,  iéte 

FANTASMAGORIE,  a,  L  «rtdefeire  pa- 
raître des  fantômes  par  une  illusion  d'optique, 
fantasma  goria, 

FA]HTASQ€£  •  ad|.  bktam,  lunatieo, 
capriccio90,fit»tMtiieo»  siramû ,  siravagmnt», 

FANTASQUEMENT  «  adv.  fantasUca- 
menu  9  faUidiosamet^U  ,  per  eaprUcia,  ca- 
prieùosamenU. 

FANTASSIN,  s.  m.  soldat  à  pied, /Qinltfis 
mwi,  fanU^  pedgnê, 

FANTASTIQUE,  adj.  fani^uUo,  finie. 
—  ,  chimerico^  vano,  ivnmaginario, 

FANTASTIQUEMENT ,  adv.  fantêMtica' 
mén(e. 

FANTASTIQUEB,  t.  n.  suivre  sa  fan- 
taisie,  imaginer,  fantaiiieare, 

FANTOME,  s.  m.  tpettn ,  b0fana,fwn- 
tatma,  funtaêim^y  kirva^  ombra.  —  ^  chi- 
mera,  idée  vana,  visioni.  Fantômes,  en  style 
didactique,  faniasim»^  immagîm, 

FANTON,s.  m.  V.  psktov. 

FANUM,s.  m.  (du  lat.)  tempio  ehe  Ipa- 
gani  erMoano  in  cnar  d*  un  troe. 

FAON  ,  s.  m.  cfrvMlfo,  cwvetto,  eerviai- 
UUo  •  eerbiatto  ,  caprioleito» 

F  AONNER  t  V.  n.  sa  dit  des  biches  et  des 
femelles  de  chevreuils,  figliare, 

FAQUIN,  s.  m.  homme  de  néant,  qui 
fait  des  actions  basses,  frûto,  briceon» ,  fur- 
fanU,  ffiof  ea/xona*  — ,  figure  d'homme  contre 
laquelle  on  courait  avec  une  lance  pour  s'exer- 
cer ,  taracinû ,  ^ttintana  ,  ekintana. 

FAQUINERIE,  s.  f.  fam.  briccanéria,  fur- 
fantaria,  gagHaffaggine^  azione  vituptrcvoh^ 
indegna. 

FAQUIR  ,  s.  m.  V.  faxib. 

FARAILLON ,  s.  m.  (mar.)  petit  banc  de 
sable  séparé  d'un  plus  grand  par  un  canal, 

f«CM. 

FAR  Aïs,  s.  m.  t.  de  pèche,  funkelte  ton 
eui  ft  fanno  U  rtii  pot  ta  posea   dol  co- 


VAS 

FARAIMIV,  s. f .  c  de  verMr.  U  firtma 
forma  cka  prende  U  vetre  mffiandê» 

FARCE ,  s.  f.  flflsaisonneaae&t  de  ▼iandes 
bâchées flnenu  avec  des  herbes,  riempknmto^ 
ripieno,  — ,  espèce  de  petite  comédie,  ftrm* 
—  •  fig.  oomtmedia,  oota  ridicoia, 

FARCEUR,  S.  m.  ea/cî  rhe rappratenâu 
eommodiêf  farao*  — ,  au  fig.  iwffmèê^  eotnmû- 
diante. 

FARGUN,  ^ttk.scaèbki,  rogtm  4a'  ta* 
vaitit  êce. 

FARCINSUX ,  EUSE ,  a^j.  sêabbîaio. 

FARCIR  j  y.  n.  icmplir  de  faroe,  empif 
di  tùndimento,  —,  an  fig.  ee  iiwe  est  brd 
de  grec,  de  latin,  de  citations,  é  piano  nappa* 
Se  iarcir  l'estomac  de  viandes ,  impinaarsL 

"^  FARGISSEUR ,  a.  m.  qui  laroit,  dhî 
nampia^  êatsietiajo. 

*  FARGISSUKE  ,s.  f.riampmenta. 

FARO,  s.  m.  composition  pour  embellir  la 
peau,  beiictio,  lUeto.  —  (rbét.),faux  or* 
nement^  iiado^arpaOo,'^^  fig.éCaiimfiteima. 

FÂROAGB,s.m«.  t.demar««nîpMifi#î^ 
forétiU. 

FARDEAU,  a.  m.  fax,  ptto^  mrieo,  -*« 

au  fig.  cttra,  incarico,  soma. 

FARDER,  ▼.  a.  lUciarsi,  imbaUetîarsi ^ 
oazimartL  ^ ,  fig.  inorpaUara ,  «m^ceeMM.-*, 
abbêtUre  ton  fatsi  o  vani  omamenti, 

FARDIER,s.  m.  oucasbielu,  s.  C  vet- 
tara  par  tratperlara  graui  paati  di  marmo. 

FARFADET,  s.  m.  diavoleiia,  pHtî9. 
-^,  fig.  aama  frivoia^  ieggiara ,  votubtit. 

FAfiFOUiLLER,T.s.  et a.fau.foiiittef, 

frugare ,  mescere, 

FARGUES ,  s.  f.  pi.  t.  de  mar.  planches  ou 
cordages,  difua  del  bardo, 

FARIROLE,  s.  f.  chose  frivole,  fam.  ckiap- 
poia ,  baja^  eliiatchera  ,  duappoteria ,  biakiai^' 
tkia,  eianta» 

FARINE,  s.  f.  /brine.  — ,  fig.  gens  de 
même  farine,  ganie  d  un  ptio  a  dt  una  buatia. 

FARINER ,  V.  a.  infarinara, 

FARIN£T,s.  m.  dé  à  Jouer  marqué  sur 
une  seule  facB,farifUiecio, 

FARINEUX,  EUSE,  adj.  infarmaio . 
asperto  di  farina,-^  ,  farinaeee ,  datta  naiura 
delta  farina.  — ,  cha  ti  s  farina  faeilmenia,  —, 
en  peint,  êbiameafo.  — ,  en  sculpt.  figure  fa- 
rineuse ,  bavoto,  figura  cha  ha  bavaiiOm 

FARINIBR,  s.  m.  farinajolo, 

FARINIÈRE,  s.  f.  luogo  dana  ft  ripana  la 
farina, 

FARLOUSE ,  s.  f,  adtodola  mattotina ,  pa- 
tragnota,  corrUra, 

FAROUCHE ,  adj.  ft/roee,  flero,  tahatim. 
— ,  intraitabitt ,  tcoriete ,  ruvido,  — ,  rUroso, 
êchifOi  eotiuario. — ,  mine,  air  farouche ,  ada- 
gnote,  iraio. 

FASGE,  s.  f.  t.  de  blas. /bscta. 

FASGË,ÊE,adj./««ci«to. 

FASCIA-LATA,  s.  m.  (du  lat.)  musdede 
la  cuisse  fort  long,  fattia  lata. 

FASCICULE,  s.  f.  (pharm.) fiutettû. 

FASCIE,  s.  f.  t.  de  conchyliologie,  litta. 


FAT 

FAftCl/fAGS*  t.  m.  mntê^  fait  avec  des 
fascines ,  fa^einata. 

.     F ASGilf  ATIOff  •  n.  f.  fasemÊzwne ,  fktèi- 
no,  malia,  fattura,  ftdlutehiêrim^  uffiueùui'- 

FASCINE,  s.  f.  fascina tfoêtêUa  éa  «m/Nr 
foêti  ojar  ripmru 

FAvCIMKB ,  T.  a.  affkidmars,  affaitunare, 

fatânare»  offuseart. 

FASBOLS  ,  s.  f.  légamt,  fkgiuoUi. 

FASIER ,  T.  D.  t.  de  mar.  les  voiles  îaàmX, 
k  véfô  non  portojÊû. 

FASSURB  •  a.  L  ^agUa,  pmtU  éêl  émppo 
iêttuio  e/i«  nmi  à  €ntOHL  al  êubàio» 

FABTE.f.  ai.saDspL/faf<0,*orla,aft«ri- 
gia,  pompa  f  grandêtza,  tupitbU ,  ottmtm- 
«tfna. 

FASTES  »  s.  m.  pi.  tables  ou  livres  do  oa- 
kndiier  des  anciens  Aomains ,  foêU,  -^  ,  fig. 
ngislre  public  des  aetions  BBémoeables  »  fuit, 
libro  do*  fatii. 

FASTIDISUSEMBNT,  adv*  fiutitSota- 
monto,  importuimmêÊkio,  titliosamentê» 

FA«TID1BUX,  BUSE,  a^.  fkHidioso, 
impoHumm  ^  n^ofo  ,  iêdùuo  »  imerêêeeuoU, 
fiiîfmifsL 

FASTUEUSBIIENT  »  adv.  foitùtomenU, 
émréanwooamonU  ,  alioramtnU, 

FA8TUBUX.  BU8B,  tài.  fiutHo^  vama- 
^Uriooo,  kmrkoMto$0p  borioto» 

FAT»  i*  ai  adj.  toioeeo,  bahnh,  imper-- 
thmitto,  moceioonê. 

FATAL,  B ,  adj.  sans  pL  au  m.  «foilmafa, 
fmêméOf  movilahUo.  -*-•  éoeiiioo,  -— ,  funotto , 
mfoHco,  dugraMaio%  ottontoraîo, 

FATAI<BMENT,  adv.  fktaltnêmtê^  mito- 
ramonUp  tgrotiatomento  9  imfUieemoute. 

FATALISME ,  s.  m.  doctrine  de  ceux  qui 
attjribuejU  tout  au  destin  9  fûtali$mo, 

FATALISTE,  s.  m.  qui  atUibua  tout  au 
destin ,  falista  ,  fataUêta* 

FATALITÉ, s.  f.  falalUà,  dostino  inevî- 
iabUo, 

FATIDIQUE,  adj.  poët.  qui  déclare  l'or- 
dre des  destins  «  faikUeo,  indovâuK 

FATIGANT,  E,  adj.  faticoto,  ptnoso^ 
SffieUo. — «pour  ennuyeux.  V.  ce  mot. 

FATIGUE,  s.  f.  fatiea,  pona^  malagê' 
voUzta ,  affanno  »  nofà,  itanehetza. 

FATIGUEE ,  ▼.  a.  itancaret  faticarOé— , 
fig.  tormoniarOf  offmmaro.  — ,  neut.  affati- 
emm ,  /ranara,  êtmiaro.  — «au  part,  usé  •  qui 
a  perdu  sa  fraîcheur ,  affatîoaio,  $quaUuh, 
usaio* 

FATRAS ,  s.  m.  amas  confus,  faseio ,  eu- 
tnuto ,  monte  di  eoêe  inuiUU  — ,  fig.  fatras  de 
paroles,  gtiateabuglio di  parole, 

^FATRASSER,  v.  n.  impiegar  iltempo 
iis  coee  da  nalku 

FATU AIRE ,  s.  m.  enlhousiaste,  uomo  ehe 
oi  eredeoa  0  fimgeva  ûupiraÉê  daDio  adanuuti' 
mar  te  cote  avoemire» 

FATUISMB,  s.  m.  esprit  et  caractère  du 
fat,/Sila»<4.  Feu  us. 


PAU  a39 

FATDJTÉ,s.  l  fiiteUd^  tetee^gu^  eto- 
lidezza,  imperiinenza,  babbuaisagginû ,  eifM- 
vaganza. 

FATUM ,  a.  m.  (du  lai.)  fato^  deU'me  te- 
eondo  la  dottrina  de'  [alalUti. 

FAUBERT,  s.  m.  t.  de  mar.  balai  de 
Vaisseau ,  reiaeza» 

FAURERTËR,  y.  a.  t.  de  mar.  retaztar^. 

FAUBOURG .  s.  m.  partie  d'une  filiaau- 
delà  de  son  enceinte,  borgo^  sobborgo* 

FAUCHAGE ,  s.  m.  tagliametUe  </#'  fient  e 
eaiario  del  faleieiore. 

FAUGH AISON ,  s.  f.  êiagioÊU  délia  nv- 
eolta  de*  fteni, 

FAUGHARD ,  s.  nu  fiJoiaola  eem  lungo 
momeo,  falee,  fieneja. 

FAUCHE. s.  f.  V.  FAUflHAGI. 

FAUCHÉE ,  s.  f .  eio  ehe  un  fiUemlere  puà 
eegere  in  un  giomom 

FAUCHER,  y.  a*  couper  arec  la  faux, 
faleiare ,  segar  eon  falee. 

FAUGHET,  s.  m.  râteau  avec  las  denU 
de  bois ,  rastrellê^  raetrellina, 

FAUCHEUR,  s.  m.  falciaiore. 

FAUCHEUX,  ou  paochiux,  s.  m.  eorla 
di  ragno  campagnuolo  di  pieeol  eorpo  e  di 
gambe  langkieeimte» 

FAUCHON  ,  s.  m.  faketio. 

FAUCILLE, s.  L  sorU d'instrument  rural, 
feteiuola» 

FAUGILLON,  s.  m.  speeîe  di  falàuùUu 

FAUCON ,  s.  m.  oiseau  de  proie,  fûleone, 
fake.  ^ ,  espèce  de  canon,  fakene,  fafeo- 
netto. 

FAUCONNEAU,  s.  m.  dimin.  de  faucon , 
aiseau,  falameino»  — > ,  canon,  /à/aanaflo« 

FAUCONNERIE,  s.  f.  faUomria.  4a 
tactia  del  falcone» 

FAUCONNIER,  s.  m.  apprivoiseur  d'oi- 
seaux, faleoniere.  Monter  à  eneval  en  faucon- 
nier» satire  a  ea»alio  dalla  parte  désira, 

FAUCONNi£RE,s.  f.  gibecière  de  fau- 
connier, tasoa  de'  falconiari ,  bolgia ,  bisac' 
cia ,  tasea  da  sella» 

FA  U  D  AGE,  s.m.  il  marekiarê  le  étoffe  pi^ 
gaie  eon  un  filo  di  seta, 

FAUDER  ,  y.  a.  piegar  una  sloffa  in  modo 
che  i  due  Itmbi  si  irovino  uniti.  —  ,  marçhiare 
»na  stoffa  piegata  eon  an  filo  di  seta, 

FAUOET,  s.  m.  gratiecio  nelle  manifal-' 
tare  di  sioffe, 

FAUFEL ,  s.  m.  espèce  de  noix.  V.  laac. 

FAUFILER,  y.  a.  faire  une  fausse  couture 
à  longs  points,  imbastire  ,  euetre  a  lunghi 
punti*  — ,  fig.  se  iaufiler,  ineinuarsi  eon  arle, 
introdursi  in  una  sodeià^  eee. 

FAULD£S,s.f.  pi.  fossés  où  l'on  fait  du 
charbon,  foue  da  carbone,  eeline, 

FAUNALES,  s.  f.  plur.  fesU  m  mufr  di 
Faune, 

FAUNE,  s.  m.  dieu  champêtre  des  Ro- 
mains, Favno, /rfc/to  dis' cam/»«« 

FAU-FERDRIEU,  s.  m.  uceeUo  di  rapina 
ehe  piglia  le  pemiei» 

FAUSSAIRE,  s.  m.  faleario,  ^l§aior$s 
ekeaii€rmiUaUion$(kd^  (mlêi. 


a4o  FAU 

F\OSSE-BRAIE,  s.  f.  t.  de  foctif.  folaa- 

braea. 

FAUSSEGOUGIIE,  s.  f.  aborio. 
FAUSSE-GOUFEf  s.  f.  t.  d'orfér.  eop- 

peitlno» 

FAUSSE-FLEUR ,  s.  f.  fiarê  imperfetto. 
FAUSSEMENT,  ad?.    fatsamenU^  €on 

faisUà» 

FAUSSE-QUILLE ,  s.  f.   (  mar.  )  contra- 

ehig/ia. 

FAUSSER ,  T.  a.  faire  courber  un  corps 
solide ,  pitgart ,  sioreere.  Fausser  une  serrure , 
Queder,  gutular  gU  ordigui,  gl'  ingegni,  piê' 
gare.  Fausser  sa  foi,  sa  parole,  etc.  vioiare, 
tnûnetar  ûHa  iua  prometsa,  tec, 

J  AUSSES  -  LARGES,  s.  f.  pi.  ou  passi- 
TOL&MT,  S-  m.  t.  de  mar.  cannoni  di  legno, 

FAUSSET,  s.  m.  dessus  de  voix  aigre  et 
ordinairement  îorcé,  fultôtto,—  ,  petite  broche 
pour  boucher  un  tonneau ,  sûffo  du  iurare  il 
foro  deifo  tpUio^ 

FAU  SSfiTE ,  s.  f. .  fattltà ,  iMntûgna.  — , 
doppiezsa  ,  malUia  ,  ipoerisia, 

FAUSSU U£ ,  s.  f.  crto  inftrian  dcila  eam- 

pana. 

FAUTE,  s.  f.  fullo^  errorôf  iraigrestione, 

,  difcllo.  — t  bitogno,  mancanza.  — ,  fam.  ne 

vous  laites  pas  faute  de  cela,  non  vi  risparmiate 
auetia  eosa.  Paute  d'argent,  faute  de  soins,  per 
moneaftza.  Sans  faute,  senza  faUo,  sieurM' 
mamente. 

FAU  TE  AU  y  s.  m.  sorte  de  bélier,  iorta 
<f  arieie  o  kokione  da  sfamdar  parle,  abbatier 
mura,  ece. 

FAUTEUIL,  s.  m.  iedia  a  braceiuoiL 

FAUTEUIL-DE-POSTE,  s.  m.  V.  xii- 

MoesDOia* 

FAUTEUR ,  s.  m.  qui  favorise  un  mauvais 

parti ,  fauiare. 

FAllTlF.  IVE,  aài^fallaee,  faiiibUe.-^, 
seorretio ,  dtfft  UuOiO ,  pieno  d*  errori ,  di  [alli. 

FAUTRIGE.  8.  f.  fautrice, 

FAUVE,  adj.  faivo,  rotticcio,  di  color  leo^ 
nino.  Bêtes  fauves,  salvaggine^  cnimali  tel' 
vaggi,  terti,  daini  e  eapriuoU,  — ^,  s.  m.  torta 
d'  uccelh  acquatico, 

FAU  VkT,  s.  m.  le  mâle  de  la  fauvette ,  ea- 

pinero* 

FAUVETTE,  s,  f.  petit  oiseau,  eapinera. 

FAUX.  s.  f.  /à/ca,  fùlce  fiennja,  -  ,  en 
anat.  faux  de  la  dure-mère,  falce.  Etre  en  faux, 
en  parlant  des  planètes,  faicato,  — ,  s.  m.  oi- 
seau, Meineito, 

FAUX.  FAUSSE,  adj.  /a/*o,  fa'lare,  men- 
sognero,  — .  tupposto^  alUraie^  faltifieatOy 
finiOy  eonirafptlto  f  artilizioto.  Faux  sel,  taie 
di  enntrabbando.  Un  faux  exposé,  t.  de  prat. 
irra  faUo  suppoito,  unafàUa  testimonianza,-^, 
faussfs  poinles,  faux  brillans , eoncettini,  argu- 
gie.  Faux  bond,  faux  pas,  rimbalzo  in  fath, 
^druceiolo.  Faire  faux  bond  à  son  honneur,  etc. 
Y.  BOHD-  Fausse  p«irle,  dans  une  place  de 
guerre,  porto  da  soccorso.  Fausse  clef,  eontro- 
ehiavei  —,  t.  depmt.  arguer  une  pièce  de  faux, 
s'inscrire  en  faux,  assérire  cite  una  eota^^  falta, 
obbligarsi  a  prQvan  la  faUUà  d*  ana  eota^  —, 


FEC 

Bàf,fkUo,faltamMt0,  -^,  au  subst.  dÎNer- 
ner  le  vrai  du  faux ,  distinguera  U  veto  dai 
falso. 

FAUX-BRILLANT,  s,  m.  faUoluttro, 
apparenta  belia  efallaee» 

FAUX-ÉTAMBOT,  s.  na.  t.  de  mar.  con^ 
traruûta  dipoppa* 

FAUX-JOUK  ,  s.  m.  falio  lame. 

FAUXMARGHER,s.m.  andatura  MlarUu 

FAUX-FLI  ,  s.  m.  eattiva  piega  in  una 
étoffa. 

FAUX-PONT,  s.  m.  t.  de  mar.  ^onta  a 
eat$a. 

FAUX-RAGAGE,  s.  m.  t.  de  mar.  eon- 
trtUrozxa  o  trozxa  da  abbozxare  i  pannoni  in 
eombatiimenlOt  eatena  da  pennoni, 

FAUX-SABORDS,  s.  m.  pi.  i.  de  mar. 
co?i(rae/)or  <«;//<*. 

FAUX-SAUNAGE, s.  m.  venditadi  tmU 
di  eontrabbando, 

FAUX-SAUNIER  ,  s.  m.  eonirabbmi- 
diere  di  sale ,  vendiiora  di  taie  da  eontrab- 
bando. 

FAUX-SEMBLANT,  s.  m.  fatta  appa- 
renta ,  fttlsa  dimottrazione, 

FAVEUR,  s.  f.  favore,  grazia^  benepào, 
•~-,  stima^  approt/aziontg  beneioUnza,  —9 
amore  ^  protezutne ,  crédita.  En  faveur  de... 
inriguardo ,  in  eonsiderazione  di,,,  a  vantag' 
gio,  A  la  faveur  de...  eoll*  ajuto  ,  col  eoeegt' 
to ,  per  via  di,„  Prendre  faveur,  farsi  ereditOp 
prender  voga,  — ,  ruban  très  étroit ,  nattrinù, 

FAVORABLE ,  adj.  favorevo/e  ,  propi- 
zio ,  proipero  y  cortete.  olessure  favorable» 
^eri  to  leggiera  ,  che  non  è  pericolota, 

FAVORABLEMENT,  adv.  eortetêmonU^ 
favorevol mente   graziosamente, 

FAVORI ,  ITE,  s.  favorite.  Le  favori  d*un 
roi .  eagnoito  di  corte ,  fatorito  d*  un  re, 

FAVORI,  ITE,  adj.  favorite  ^  grato , 
amato  a  preferema ,  che  rietee  più  caro, 

FAVORISER,  V.  a.  favorire,  ajutarê^ 
proteggere,  faooreggiare, 

FÉAGE,  s.  m.  contrat  d'inféodation  et 
tenure  en  tief ,  appodiazione  e  contralto  dt  m« 
ftudazione. 

'^  fÉAL,  adj.  m.  fido,  fedele.  — ,  fam. 
c'est  mon  féal,  il  mio  liée,  U  mio  caro.  A  nos 
amës  et  féaux  ,  style  Je  cbanceli.  amati  a  Z^- 
deli. 

*  FÉAUTÉ ,  s.  f.  fedeltà, 

FÉBRiClTANT.  E,  adj.  et  s.  /M6rî«- 
tante  ^  fcbbrirante,  tormentato  da  febbre, 

FÉBRIFUGE,  s.  m.  et  adj.  febbrifugo  , 
buono  a  caceiar  la  febbre, 

FÉBRILE,  adj. /ê66n7a. 

F  EGA  LE,  adj.  f.  matière  fécale,  etcre^ 
menio,  feceia^  merda, 

FÉCER,  V.  n.  se  dit  des  liqueurs,  lateimr 
del  srdimento  ,  dclla  fuccia, 

FÉGES  ,  s.  f.  pi.  feccia ,  fondigliuolo,  tedb- 
menfp ,  posatHra. 

FEGI A  L,  s.  m.  (au  pi.  féciaux]  prètre'qui» 
chez  les  Romains ,  intervenaient  dans  les  dé"- 
daratioos  de  guerre,  les  traités  de  paix  et  d'al- 
liance ,  fteiale. 


FEM 

'  FÉGOIID ,  B  •  adj.  «a  |yrop.  tl  an  Û^,  fh 
eondo,  fertile  ^  eopiate ,  abbondante, 

FÉGOlïDANTyE»  adj.  ftamétnaU,  ehe 
eaniribuisee  alla  feaméasione, 

FECONDATION ,  s.  f.  feeandatione. 

FÉCONDER,  ▼.  a.  feeondare,  render  fh 
eondo,  fertilizzare, 

FÉCONDITÉ,  s.  f.  fecondUà,  feriilUA^ 
abbondonta ,  feraeità, 

FÉCULE ,  s.  f.  poloetû  bianca  ehe  «i  rieava 
dalle radici  del giehero,  brionia,  eee,  —y  sé- 
diment ,  posaîura  ,  fondigliuolo, 

FÉCXILENCE  ,  s.  f.  feeeia ,  pêêaiura 
dstP  orina. 

FÉCULENT,  B,  a4j'  ftceiotOy  impure j  ehe 
gênera  feeeia, 

FÉDÉRALISTE,  s.  m.  amieo,  partigiano 
del  governo  federativo. 

I^DÉRATION .  s.  f.  union,  alliance»  ecn- 
federazione  •  confederamento, 

FÉDÉBATIF,  IVE,  adj.  federativo. 

FÉE,  s.  f.  fata  ,  ineantûtrtce. 

*  FÉBR ,  y.  a.  ne  se  dit  au*en  cette  phrase 
prise  des  viem  contes  des  fées:  je  tous  fée  et 
refée  ,  io  v*  ineanio  e  vi  rineanto, 

FÉBRIE,  s.  f.  fattura ,  fatagiane^  malia, 
ineantesimo, 

FEINDRE,  T.  a.  fingere,  infingere,  m- 
fignerOf  eimulare^far  viêta  di,.,  — ,  immagi- 


FER 


s4i 


FEI  NT,  E ,  part,  de  feindre ,  finto.  —,  rap» 
pretontato  in  ptttura  :  porte  feinte»  etc. 

FE|flTE,  s.  f.  finzêonej  doppietza» — ,  en 
matière  d'escrime  «  finta. 

*  FEINTISE,  s.  f.  V.  FiiRTi. 

FÊLE,  8.  f.  barre  de  fer  creuse,  eanna  di 
forro^  per  tofpare  i  vetri, 

FÊLER,  T.  a.  et  r.  fendre  un  Tase,  nn 
cristal,  etc.  erepolare,  fendersi,  romperti , 
eerepolarei.  — >,  fam.  aToir  la  tête  fêlée,  le  tim- 
bre fêlé ,  aver  un  ramo  di  Boszîa, 

FÉLICITATION,  s.  t.  eongratulatione. 

FÉLICITÉ,  s.  f.  félicita^  beatitudine, 
oemmo  eontento, 

FÉLICITER,  Y.  a.  eongratularti  —,  au 
récip.  rollegrarsi,  provar  eontento,  menar 
fiuta,  provar  eoddiifazione,  applaudeni,  glo- 
riarMê  ,  eompiaeersi  di  eoêa  ben  fatta. 

FELLE ,  s.  f.  t.  de  serrer,  morceau  de  fer 
en  fOTDie  de  canne ,  eannm, 

FÉLON,  ONNE,  a^j.  fellone,  ribelle, 
traditore.  —  •  autrefois  il  signifiait  aussi  cruel, 
eradeley  barbaro ,  fello» 

FÉLONIE,  s.  1.  fellonia,  ribellionê. 

FELOUQUE,  s.  f.  petit  yaisseau  à  rames, 
feluea, 

FÊLURE,  s.  ùfettura,  erepatitra^  fen^ 
éitura, 

FEMELLE,  s.  f.  animal  qui  conçoit  et 
porte  ses  petits,  femmina. —  (bot.},  fleur 
sans  étamine,  femmina,  —  (mar.).  anneaux 
qui  portent  le  gouTcrnail,  femminéllo.  — , 
adj.  femmina:  un  serin  femelle. 

FÉMININ,  E,  adj.  femminino,  femmi- 

FÉMINISER» T.  a.  faire  du  genre  féminin^ 


ftr  det  généré  femminino ,  dore  una  termina' 
€ione  o  deiinenza  femminina, 

FEMME,  s.  f.  femelle  de  Thomme,  /«m- 
mina,  donna.  —,  épouse,  moglie^  tpoea. 
Prendre  femme,  ammogliareiy  -maritarêi^ 
prender  moglie.  Femme  de  chambre,  eame- 
riera.  Femme  de  charge,  qui  a  soin  du  linge, 
de  Vargenterie .  etc.  donna  di  tervizio, 

FEMMELETTE,  s.f.  donniceiuola ,  pei- 
tegolfli  donnuceia,  berghinella, 

FEMUR ,  s.  m.  mot  lat.  femore,  ot»o  doUa 
eoseia, 

FENAISON,  s.  f.  la  faleo,  il  tempo  délia 
segatura  de'  fieni. 

*  FEND  ACE,  s.  f. /««fera. 

""jPENDANT,  s.  m.  fendante  y  eolpo  di 
taglio,  — ,  fam.  Caire  le  fendant,  far  il  bra-^ 
vaeeio,  il  rodomonte, 

PENDERIE,  s.  f.  t.  de  forges  de  fer, 
f  arte  e  l*  azione  di  fendere  il  ferro  di  lamiere. 
— ,  luogo  dove  ii  fende  e  se  ne  fa  le  verghe, 

FENDEUR,  s.  m.  fenditore,  ehi  àpaeeao 
fende.  — ,  prov.  et  fig.  fendeur  de  naseaux  ^ 
epaceone, 

FENDIS,  s.  m.  /'  ultima  partiziono  d^ 
eeppo  d*  una  pielra  di  lanagna. 

FENDOIR,  s.  m.  outil,  êtromenio  per 
fendere,  dividerOf  epaeeare, 

FENDRE,  T.  a.  fendere ,  epaceare ,  divi- 
dere,  $  fendere.  — ,  aprire ,  tquareiare,  sot' 
eare.  —  la  presse ,  etc.  romper  la  caiea ,  fiini 
largo.  '—  ,  fig.  le  bruit  me  fend  la  tête ,  mi 
rompe  «/  capo,  —,  t.  n.  la  têle  me  fend ,  mi 
martella.  Le  cœur  me  fend  de  douleur,  U 
euore  mi  ti  spezza ,  sento  straziarmi  il  cuore. 

FENETRAGE ,  s.  m.  le  finettre  <f  un  edi- 
fizio»  — ,  la  disposizione  o  compartimento  dollê 
mede*ime, 

FENÊTRE,  s.  f.  finestra. 

FENIL,  s.  m.  fenile^  fienile. 

FENOUIL,  s.  m.  plante  et  graine  aroma- 
tique, espèce  d'anel  ^jpnœehio, 

FBN0UILLETTE,''8.  taequaviu  di  finoe- 
ehio,  -*- ,  sorta  di  mêla  ehe  ha  il  gueto  del  fi' 
noeehio, 

FENTE ,  s.  f.  fesso,  erepatura ,  fenditura  , 
erepaccio.  —,  au  pi.  gersures  ou  mterralles 
Tides  de  rocher,  ^Mfinv,  dititioni,  filoni.  — 
capillaire  ,  t.  de  chir.  fratturacapillare.  A  l'é- 

Sardde  la  cavité  d'un  os ,  fenditura.  — ,  sorte 
e  greffe,  taglio. 

FENTON  ou  FARTOJi ,  s.  m.  eatena  o  spran» 
ga  per  taldezza  de'  eammini. 

FENUGREC ,  s.  m.  plante  légmnineuse  ,- 
espèce  de  trigonelle ,  fien  gHeo ,  fieno  greco , 
sorta  di  planta. 

FÉODAL,  E,  adj.  /»it</«/d.  Droit  féodal» 
giusfeudale. 

FÉOD  ALEMENT ,  adv.  in  virtù  di  gims 
feudate. 

FÉODALITÉ .  s.  f.  feudalitd. 

FER,  s.  m.  méul,  ferro.  Se  battre  à  fer 
émoulu,  batlersieon  arme  affilate  o  taglianti, 
— ,  fig.  altereare  eon  tutto  eatore,  —,  en 
style  orat.  et  poét. /inra,  aceiajo,  pugnalo» 
spada  y  eee,  '^'p  au  pi,  ferri,  teppi ,  eaiena. 

16 


^4^  FER 

FBR'-BLâliC,  8.  m.  fer  en  lame  mince  et 
recouTert  d'étain ,  laita.  Sans  pi. 

-  PBBBLANTlERy  s.  m.  ouvrier  qui  tra- 
tailie  en  fer-blanc,  laitajoi  ehê  iûvorm  m 
làttû. 

PBR^GHAUn,  s.  m,  maladie,  încm- 
dito ,  nbollimento  di  itomûto^ 

FEB  O'AIGUIL^BTTB ,  s.  m.  ptmi^H 
d^  aghêito. 

FERET  D'BSPAGIfB,  s.  m.  sorte  d'hém»- 
lite ,  fkmîto  di  Apagna^  êp9ch  di  nkaiila ,  di 
lapii,  d* amatita, 

FBBIAL,  B,  âdj.  qui  est  de  férié,  fû- 
riate. 

FERIE ,  S.  f.  t.  d'église,  pour  désigner  les 
jours  de  la  semaine  à  l'exception  du  dimanche, 
ftria,  gknme  fëriah*  — ,  cbe£  les  anciens, 
jour, de  repos,  feria. 

FÉRIME ,  adj.  f*  toUx  férine ,  ûttinata ,  ehê 
rêsitté  ûd  ogni  rimediù. 

*  FÉRIR ,  V*  a.  sans  coup  férir,  Èmzû  oom- 
bùttêtB ,  tenta  dvvmîurarnuih. 

FBRLBR,  V.  a.  (mar.)  senartlê  v^h% 

FER  LET ,  s.  m.  ttrumento  in  uto  nette  eof- 
fteust 

FERMAGE,  s. m.  aflUto^  fim. 

FER  MAIL  f  s.  m.  vieux  mot  qui  s'est  oon* 
serve  dans  le  blason ,  fermagtio,  btfrehia. 

FERM AILLÉ,  adj.  m.  (blas.)  écu  fer- 
maillé ,  ieudo  carieù  di  fermagU, 

FERMAILLË,  s.  m.  fetrata ,  infariaUt. 

FERMAIS T ,  B ,  adj.  à  jour  fermant ,  à  pcv- 
tes  fermantes,  ai eéder  del  giorno,  al  ehiudgr 
dette  porte, 

FERME,  adj.  fermo,  ialdo,fisto^  ttaMê, 

—  ,  tietirû,  franco  y  ritotuto,  eodo,  immobile, 
•»,  forte,  vigoroio  ,  ealdo^  fermo  ,  et»  non 
vacilla.  — ,  todo,  duro,  — ,  au  fig.  cotianio, 
immuiabHOf  durevole,  imporiurbabite,  fltso. 
Avoir  le  jugement,  Fésprit  ferme,  giadizio 
eatdo,  tieuro,  reito.  Ferme,  adv.  fermamente^ 
saldamenie ,  con  franehetta,  — ,  abaol.  ferme, 
eoraggio,  ûnimo^  ttaieéaldo. 

FERME ,  s.  f.  bien  de  campagne  dofmé 
à  lover,  podere ,  possessione  data  m  affiîto^^^ 
batfou  louage  d'un  bien  quelconque,  ajfitto, 
focazione ,  attogazione ,  appatte,  — ,  décora- 
tion du  fond  d  un  théâtre,  seena  etabite,  -^, 
t.  de  charp.  eavatteito  «T  una  teitoja. 

FERMEMENT ,  adr.  fortement ,  forte- 
mente,  fermamente.  —  ,  avec  assurance,  t>î- 
goroeamentêt  ritofutamente,  — ,  invariable- 
ment, cnvaria^cfmfiifd,  cottanlemente,  imm«- 
tabitmente,  eee,. 

FER  MENT,  I-  m.  fermenta,  lievito, 

F£RMENTATIF,iVE,ad).  firmentatho, 
die  lui  la  virtù  di  farmentare, 

FERMENTATION,  s.  f.  fermentasienê. 
— ,  au  6g.  bollore ,  disieneione ,  agitazione, 

FERMENTER ,  v.  n.  fermentare,  formen- 
tare  y  tevitare, 

FERMER  «  V.  a.  chiudere  ,  ierrare.  — , 
ponr  enclore,  chiudere  ^  ierrar  eireondando, 
atturniar  di  mura,  ftntit  eee,  -» ,  v.  n.  et  r. 
être  dos,  se  dote ,  ester  chituo ,  eerrato,  ter- 
rctrti,  ehiuderti 


PER 

PBRMBTÉ,  8.  f.  fermesm^  todena  «  itê- 
bilità ,  ealdeeta  ,  toliaitâ ,  immobilité,  — >,  au 
fig.  eottanem  f  immutabilitâ,  forea,  fermette  f 
ttabilitâ, 

FBRMEUR ,  s.  m.  se  dit  du  muscle  orbi- 
ealaire  des  paupières ,  f  orbieolare  o  ciliare, 

FERMETTE,  s.  f.  (archiU)  eavallettino. 

PBRMETURB,  s. f.  ce  qui  sertà  fetmer, 
terrât ura,  ehiutura. — des  ports,  de  bordage, 
/a  chiutao  terratura  dei  parti ,  il  primo  rombe 
êelto  te  ineinte* 

FERMIER  ,  ÂRB»  s.  affltttijuolQ ,  appai- 
tmtore, 

FERMOIR,  s.  m.  agrafe  pour  fermer  dis 
livres ,  etc.  borehSa  «  firmagtio»  ^-,  t  de 
charp.  espèce  de  ciseau ,  tearpelh.  Fermoir  à 
nei  rond ,  tearpelh  m  tgorbia, 

FEUMURES ,  s.  f.  pi.  (ouïr.)  tavolediwiee 
te  i  tetto  l'aequa,  e  tavole'  dPopeta  morte  te  é 
eopra  le  grotte  ineinte,  Fermores  de  sabords  « 
tavote  dt  opère  morte. 

FERNABiBOUG ,  8.  m.  legno  di  fomam" 
buco, 

FÉROCE ,  adj.  erudele^  atroee,  terribile^ 
féroce,  f»ro»  >— ,  fig.  tpiriie  riottetOp  capar» 
bio,altiero,  ftrœe* 

FÉROCITÉ,  s.  f.  ferocia,  fieretui,  fera- 
eHà, 

FÉROCOSSE ,  s.  m.  erboteeilo  dei  Mador 
gascar  ehe  produce  un  frutto  buono  da  vum- 
giarO' 

FERRAGE ,  s.  m.  page  dei  boih  e  piemêo 
de  pannu  ^ 

PERRAILLB,  s.  f.  ferraeeio,  f^  va«- 
chio,  t  ferra* 

FERRAILLEB,  v.  n.  far  rumore  eoUe 
tpade  tchermendoti.  —  ,  battersi ,  far  d'arme, 
---,fig.  dUputare,  eentrattare,  eontendere, 
pielire» 

FBRRAILLEUà  ,  s.  m.  tebermidore.  —  , 
ferravecchio, 

FBRBANOINB ,  s.  f,  aofle  légère,  fer^ 
randina, 

FERRANOINIER  ,  s.  m.  tetajuole,  elm 
lavera  ferrandine, 

FERRANT ,  adj.  m.  qui  ferre,  maréchil 
ferrant,  maniteatco  ,  ferretorey  ehe  ferra  «<- 
vaUi,  muli,ece, 

FERRE ,  s.  f.  pintetta  di  vetrajo. 

FERREMENT  ,  s.  m.  ferramento  ^  ftrri, 
ameti  di  finro  da  iavorare* 

FERRER  ,  V.  a.  ferrare,  eonfieear  i  ferri 
a*  cavattL  — ,  prov.  ferrer  la  mule,  /ôr» 
agretie,  comprarper  uno,  e  fargUpagar  più 
caro  del  eeeto.  Ferrer  des  aiguillettes,  meiter^ 
il  puntale  agliaghetti. 

FERRET,  s.  m.  fer  d'aiguillette,  puntmi9 
d  aghetio  o  ttringa, 

FERRETIER»  s.  m.  martello  da  battûf 
i  ferri  da  cevallo. 

FERREUR,  s.  m.  ferreur  d'aiguilletles  » 
celui  ehe  mette  i  puntali  agti  aghetiim  —  »  U 
de  comm.  mareatore  dtf  panni. 

PERRIÈRE,  s.  f.  sac  de  cuir  o4  l'on  porte 
en  voyage  ce  qu'il  faut  pour  ferrer  un  cheval  » 
/irriwv. 


FES 

FBRRON,  s.  m.  ehi  vmkéê  ii  hm  m  btrra. 

FERRONNERIK .  s.  t  fabbrica,  luogo 
éêvû  si  vende  o  si  tavora  di  ferro, 

FERRONIVIER,  ÈRE,  s.  mireaianU  di 
ftrro. 

FERRUGINEUX,  EUSE,  a4j.  ferrignô, 
ferrmginpso,  fgrlrugigno, 

FERRURE ,  8.  f.  ferraiura ,  ilferrare  i  ea- 
tmlti,  ftrraiura  de'  tavaili.  Ferrure  d'un  vaU- 
seau,  U  guarmmenio  di  fêrro^  i  ferramênii 
d'  un  vateeUo, 

*  FERTÉ,  s.  f.  V.  FOBTEBMSB. 

FERTILE^  adj.  fertiU^  féconda,  akhom- 
dan  te ,  fcrace ,  frutt  uoso. 

FERTILËMEIHT  ,  adv.  fertilmente,  ferii^ 
Umênte ,  abbondaniemente  >  eon  fbriUità, 

FERTILISATION  ,  s.  t  feconda^Umê. 

FERTILISER,  ▼.  a.  ftriilizzare,  feeon- 
dare ,  render  fertile ,  feccndo. 

FERTILITÉ,  fi.  f.  feHilUà  »  abbimdanta, 
fertilezzéi. 

*  FÉRU  ,  UË,  part,  ferito;  se  dit  quel- 
quefois en  badinant  et  au  ûg.  il  est  féru  de 
cette,  femme ,  i  eotto ,  i  innamorato  morto» 

FÉRULE ,  s.  f.  fer*a,  sferta.  — ,  pour  coup 
de  férule  ^  sferzata,  — ,  fig.  être  sous  ia  férule 
de  quelqu'un ,  etsere  sotto  la  disciplina,  >— , 
plante  omheUifère,/îsra/a^  piania  médicinale. 

FERVEMMÊlîT,  adv.  fenfenUmente,  ean 
fervore, 

FERVENT ,  E ,  adj/  fervente ,  veetnm^ , 
inienso,  fervtnroto,  fervido, 

FERVEUR,  ».  f.  fervore^  affeiio,  ttelo, 
veemenza  ,  ardore ,  calore, 

FERZE  ,  s.  f.  (mar.)  ferMC  di  tela  da  vefa. 

FESGENNINS,  adj.  pi.  se  dit  des  ters 
libres  et  grossiers  qu'on  chantait  à  Rome  dans 
les  fêtes  »  feecennini,  eosi  dtiti  daléa  eittà  di 
Fcscennia, 

FESSE,  s.  f.na tien ,  ekiappai 

FESSE-G  A  HIER ,  s.  m.  fam.  ehi  fa  U  me- 
têtere  diregieirare  scritturt,  di  famé  mven- 
forto. 

FESSÉE ,  s.  f.  fam.  seulaceiata ,  tculac- 
eHone, 

FESSER ,  ▼.  a.  seulacciare, 

FË.sSE-MATUlEU,  s.  m.  fam.  usarajo, 

FESSEUR,  EUSE,  s.  fam.  staffilatore. 

FESSIER,  s.  m.  pop.  natichâ,  chiappe, 
euh,  — ,  adj.  muscles  fessiers,  glutei  délia  na- 
iiche.  — ,  on  le  dit  aussi  de  certaines  artères , 
êhllû  natiche. 

FESSU,  UE,  adj.  iam.  naiieuia,  che  ha 
grosse  natiche. 

*  FESTAL,  S,  adj.  de  fête,  feslivo, 
FESTILOGB,  s.  m.  ragionamtnio ,  irat- 

tato,  opéra  sopra  le  feste, 

FESTIN,  s.  m.  banehetta^  convito,  pasto, 
irattamento  ecspicuo, 

^FESTINER,  T.  a.  fam.  baneheitare.pasteg' 
giare,  tratlare,  iener  eorle,  far  banehetto,  fur 
irattamento. 

FESTON ,  s.  m.  faisceau  de  branches  d'ar- 
bres en  feuiÛes  entremêlées  de  fleurs  et  de 
iîiiils,  festona*  — »  oraeineat  d'ardiiteclure, 


FEU 


443 


FMTONMR,  T,  a.  intagnût  fêetonL  fra- 

itagliar  a  fettoni, 

FESTOYER,  r.a.  Iam.  far  festa  adaleaho, 
fargli  grata  aeeoglienza ,    rieever   uno  etm  ^ 
festa, 

FÊTE,  s.  f.  festa,  giorno  festivo.  Fête-Dieu» 
futa  dêl  Corpus-Domini.  —,  fetta,  spettaeùh, 
festino.  —.,  fig.  troubler  la  fêle,  gaastar  fa 
festa.  Faire  fête  à... /Âr  buona  accogtionza.  Se 
faire  de  fête,  introdursi  in  un  luogOt  misehiarm 
àl  unaffare,sema esservi chiamàîo. 

FETE.  ËE ,  part,  homme  très  fêté,  btn  vo^ 
^uto^  ben  aceolto, 

FÊTER,  T.  a.festeggiàrt^  fedare,  aie- 
brare ,  solenmzzore  una  festa.— ^  prov;  saint 
qu'on jae  fête  point,  uomo stnza ereéito. 

*  FETEUR,  s.  f.  fetore,  putto,  lezto. 

FETF  A ,  s.  m.  tnandamento  del  mu  fit. 

FETICHE,  s.  m.!et  adj.  se  dit  des  idoles  da 
nègres,  etc.  fettisci.-^ 

FETICHlSM^^s:  m.  culte  des  fétiches. 
V.  cp  mou 

FBTI  DE ,  o^j.  fétide  t  puztoUni^  fotidoso . 
fetenje,  ûatoso. 

*'?^^.'  *•  ™;  /'"'««',  fetluea,  fisluro,  fu^ 
scelUno  di  paglta.  Tir^r  au  court  fétu,  tirar  la 

JJJ61  U-JS«-CU,»A1LIJI*M-C0  OU  »AII.La-Wf. 

Qvaiia ,  s.  m.  ueeello  de'  tropiei. 

FE  U ,  s.  m.  un  des  quatre  élémens  des  an- 
ciens, le  seul  qui  ne  soit  pas  décomposé,  fuoeo. 
—,  fig.  bno,  solendore,  ardore,  ca/orOi  offetto, 
passione.  Les  feux  de  la  nuit .  gti  asiri.  Le  feu 
du  ciel ,  il  fulmine.  Feux  follets,  fwchi  fotui. 
Prendre  feu.  incoUerirsi.  Mettre  le  feu  sous  le 
rentre  à  quelqu'un ,  eceitarlo^  sîiztarfo  forte- 
men(«.  Ce  village  a  cent  feux,  case ,  famigiie. 
Les  feux  de  1  amour,  le  fiamme.  Couleur  de 
feu.  affbcato.  Feu  volage,  espèce  de  dartre,  m- 
latica,  fuoco  SttlvatUo* 

FEU  ,  FEUE,  adj.  se  dit  au  sing.  de  ceux 
qui  sont  morts  il  n'y  a  pas  long-temps,  fu ,  de^ 
funto.  n  n  a  pas  de  féminin  quand  il  précède 
1  article  :  la  feue  reine ,  feu  la  reine,  hfure- 
g$na ,  la  rtgina  defunta» 

FEUDAXAIRÉ.  s.  feudatario. 

FEUDISTE,  s.  m.  et  adj.  feudista. 

FEUILLAGE,  s.  m.  fo^liame,  frùndi. 
f  ras  che ,  frappe, 

FEUILLAISON,  f.  f.  t.  de  botan.  tf  mt- 
ter  foglt».  Il  nunovan  ogn'  anno  /«  ftgtit. 

PEUILLAUTIHE,  ,.  f,  p<„,„  .%Sff<i«. 
berlingozzo. 

FEUILLE,  s.  f.  partie  de  la  plante,  fhglia. 
—  de  papier,  foglw  dt  caria.  Feuille  volante. 
foglio  0  earta  volante,  foglia  disiaccata.  — 
(chir.),  falda,  scaglia  d^  osso.  —,  châssis  d'un 
paravent,  «fuadrellodiparaveniialibrieeino  — 
dor. d'argent, etc.  foglia d*oro,  d'argenio,  eee 

FiëlLLÉE^^V^^^^'^V^^^^^^^^ 
FEUILLEE ,  s.  f.  couvert  (ait  de  branches 

a  arbres,  fraseato, 

FEUILLE-MORTE,  5.  m.  et  adj.  eolor  A 
fogUa  morta. 

FEUILLER,  T.  n.  (peint)  «pràeirter  les 
feuiUet  d  un  trbn,  frtfpm,  fi4p»g8i<^ 

16. 


s44  Fie 

FEUILLERBT ,  s.  m.  oatil  de  menuisier 
pour  former  desfeuiHures,  tponderuoh, 

FEUILLET ,  s.  m.  fogltétlo ,  m«cM  fogiio 
éi  earla. 

FEUILLETAGE,  s.  m.  pâte  feuilletée,  «/b- 
Mlimîa,  tfbglia^pûita  ifbgltata. 

FEUILLETER ,  ▼.  a.  tourner  les  feuillets 
d'un  lÏTre,  tguadêrnarûy  volgere,  — ,  ttudutre, 
emsuluure.  —,  far  posta  êfogliata ,  fart  tfo- 
gliar  lapatta, 

FEUILLETON,  s.  m.  petite  feuille,  fth- 
gtiêtia^  fogliuxza,  — ,  petit  feuillet ,  partie  de 
certains  journaux ,  fogitetto, 

FEUILLETTE,  s.  f.  mesure  de  Tin,  fo- 

gUêiiû. 

FEUILLU,  UE,  adj.  fogliotOi  frondoto^ 
fogUuto,  fogliaîo,  fronxuto, 

FEUILLURE,  s.  f.  entaillure  dans  les  fenê- 
tres et  les  portes,  baitênte  o  battitojo  d*  uteio  o 
finestra  ,  icanalatura  t||^/i  usci  o  fineitre  per 
ehittdar  giutto»  p  , 

FEURRE,  s.  m.  pagUa  iC  ogni  iorla, 

FEURS,  s.  m.  pi.  tpête  faite  ptr  ta  coHivû' 
g  ion  dette  terre. 

FEUTRAGE,  s.  m.  U  fettrare^  atto  detfet- 

irare, 

FEUTRE,  s.  m.  étoffe  non  tissue,  fettro. 
—,  par  dérision,  eappettaeeio,  eattivo  eappetto, 
— ,  bourre  dont  on  remplit  les  selles,  borra, 

FEUTRER,  y.  a.  façonner  le  poil  pour  un 
chapeau,  fcttrare.  —,  remplir  débourre,  rUm" 
fir  di  bùrra, 

FEUTRIER,  s.  m.  eA<  prépara  it  fettro. 

FEUTRIÈRB ,  s<  f.  ptzui  per  imhattire, 

FÈVE ,  s.  f.  légume ,  fava,  —  de  haricot, 
fopa  mexsotana.  —  d'Egypte,  eotocaeia,  —, 
maladie  des  chevaux.  V.  lampas. 

FÈVEROLLE,  s.  f.  petite  fère ,  fava  egu- 
têiata  e  teêca. 

FÉVIER,  s.  m.  arbre  épineux  d'Asie  et 
d'Afrique,  WM^ifCca. 

♦  FÈVRB .  s.  m,  forgeron ,  fabro. 
FÉVRIER ,  s.  m.  mois,  febbrajo,  febbraro, 
FI ,  FI  DOHC ,  inteij.  via,  via  ;  oibà. 
FIACRE,  s.  m.  earrotta  d*  affltio  in  Parigl. 

— ,  par  mépris,  eattiva  earrozza, 

*  FI  AMETTE ,  s.  f.  cotor  di  fiamma, 

FI AUG AILLES,  s.  f.  pi.  promesse  de  ma- 
riage en  lace  de  l'éelise,  ipotatizie^  spomalitie. 

♦FIANCE,  s.  f.  fidanta,  fede,  fidueia, 

FIANCER,  ▼.  a.  promettre  mariage  en  face 
de  l'église,  promettere,  dar  fededi  matrimonio, 
,8e  dit  aussi  du  prêtre  jui  reçoit  cette  pro- 
messe, cetebrargli  spontati^  tetponsatiziê*  — , 
au  suto.  les  fiancés,  i  prometsi  ipon, 

FIAT  (l.  latin) ,  Dio  it  vogtia. 

FIATOLE,  s.  f.  séria  di  petee. 

FIRRE,  s.  f.  fbra,  fito  di  carne.  —,  fitet- 
f mo  d' alberi  e  di  piante, 

FIBREUX,  EUSE,  adj.  composé  de  fibres, 

^r&90» 

Vl^ïilljLE^  ^tfibrittafflbreita,piecota 

fibra. 

FIG ,  8.  m.  excroissance  de  chair  qui  Tient 
autour  de  l'anus,  fitOf  ereiie^  iaiiere. 

FICELER,  T.  a.  legan  ean  to  epagp. 


FIE 

FICELIBR ,  s.  m.  natpo  da  tpago,  da  «a- 
naipare  to  tpago. 

FICELLE ,  s.  f.  petite  corde ,  tpago  ^eordU 
dna, 

'     FICHANT,  E,  adj.  t.  defortif.  feu  fichant, 
fttoeo  rienirante, 

FICHE,  s.  f.  morceau  de  métal  qui  sert  aux 
pentures des  portes,  etc.  mattietto,  matiietta^ 
turaf  gangitero.  — ,  partie  du  pilotis  qui  doit 
être  enfoncée,  punta  det  pato,  — ,  marque 
qu'on  donne  au  jeu ,  marca. 

FICHER.  T.  a.  eonfieeare^  eaeeiar  deniro, 
fUeare,  Ficher  des  pieux,  affondar  pâli. 

FIGHERON,  s.  m.  cheville  de  fer,  punt^ 
tttoto. 

FICHET,  s.  m.  morceau  d'ivoire  pour 
marquer  les  parties  au  jeu  de  tric-trae,  tieeea, 
pemuzzo, 

FICHOIR.  s.  m.  morceau  de  bois  fendu  qui 
sert  à  tenir  à  une  corde  les  images  qu'on  expose 
en  vente,  caviechiOf  tegnoy  eee, 

FICHU,  UE,  adj.  L  d'injure,  ccîmm,  cm- 
pertinente^meUnaio,  eee, 

FICHU ,  ?.  m.  sorte  de  mouchoir,  faztO" 
teiio  da  eotlo. 

FICHURE,  s.  f.  (mar.)  espèce  de  trident, 
fiœina, 

FIGOTDES,s.  f.  pi.  famille  de  plantes  exo- 
tiques, fieoide, 

FICTl  F,  I VE,  adj.  fattizio^  fittiaio,  immo- 
gînario  ,  finto. 

FIGTiQN,  s.  f.  fintione,  favola,  invenzton^ 
favotota,  menzogna^  bùgia,  fingimento,  fizione. 
FIGTIONNAIRE,  adj.  droit  fictionnaire, 
fondato  topra  finzione  di  giut. 

FICTIVEMENT ,  adv.  per  finzione.  Mot 
nouv. 

FIDEICOMMIS.  s.  m.  fedeeommetto,  fid^ 
eommetso,  fidecommitto, 

FIDÉIGOMMISSAIRE.  s. m.  et  adj.  feda- 
eommittario,  fideeommettario  y  fideeommis" 
tario, 

FIDÉJUSSEUR,  s.  m.  t  de  pal.  fidejui» 
tore, 
FIDEJUSSION,  s.  f.  V.  caotiohhembrt. 
Flï>tLE,aâi.fidOffidatOyfedete,  teate.  —, 
veridieo ,  eiaito,  — ,  qui  est  dans  la  vraie  reli- 
gion ,  fedete,  eristiano,^  Les  fidèles,  au  subst.  i 
fedeti. 

FIDELEMENT,  adv.  fedetmenie,  iêat^ 
mente, 

FIDÉLITÉ, s.  (.fedettây  tealld,  fede.  En 
peint,  la  fidélité  est  1  exactitude  à  représenter 
jusqu'aux  moindres  détails  de  la  nature,  etat^ 
iezza,  aecuratezza, 

FIDUCIAIRE,  s.  m.  fiduciario, 
FIDUCIEL,  ELLE,  adi. ftdueiale. 
FIEF,  s.  m.  feudo.  Franc- £fef,  feudo  aceoT' 
data  a  pertona  non  nobite. 

FIEFFË,  ËE,  part.  V.  le  verbe.  —,  t.  de 
pal.  uffiziale  dipenaente  da  an  feudo,  — ,  adj. 
ne  se  dit  qu'avec  des  subst.  qui  marquent  un 
vice,  et  signifie  que  ce  Tice  est  au  suprême  de- 
gré, di  printa  riga,  di  primo  range, 
FIEFFER^T.  a.  bailler  en  fief,  appcdUrm. 
FIEL,  8.  m.  humeur  oonienoe  dans  un  petit 


no 

réservoir  attaché  au  foie,  ftU,  fUU,  -« ,  fig. 
Ulû,  amarûzta,  odiOf  taneorê*  Fiel  de  terre. 

V.  PUMETiaiB. 

FIENTE,  s.  f.  excrément  de  béte,  HaUaiico^ 
êîeree ,  eoneh  ,  fimo,  fime,  mota. 

FIENTER ,  ▼.  o.  pousser  dehors  la  fiente. 
ttttitare,  eaearc. 

FIER,  ▼.  a.  ^fpdarê,  eanfidare,  fidare,  eom- 
mêiterô  alP  ûUrui  ftde,  aecrtdcrty  raecomaii' 
darê.  Se  fier,  affidarsi ,  riposarti  suit*  aitrui 
paroia  o  Me, 

FIEH .  ÈRE,  adj.  fiero,  altiero,  foeoto^  au» 
dacùy  bûidanzotOy  tracotato,  arrogante,  preêun- 
tuoëOf  boriotOf  jkttoto^  orgogltaso.  — ,  t.  de 
blas.  se  dit  d'un  lion  hérissé ,  tuperbo, 

FIER- A-BRAS,  s.  m.  pop.  fanfaron,  iaglia^ 
tantoni,  bravaeeio,smargias$o,  ammaxxateiit. 

FIÈREMENT,  adr.  ûeramente,  attera- 
ment» ,  orgoglioiamente ,  laidanzotamenîe.  • 

""FIERTABLB,  adj.  se  disait  d'un  crime 
dont  on  pouvait  obtenir  le  pardon  en  levant  la 
fierté  ou  châsse  de  saint  Romain  à  Rouen ,  <^d- 
tUto  ehe  puô  oUener  graz'uu 

FIERTE, s.  f.  V.  cHissB. 

FIERTÉ,  s.f.  fiêrtzxa,  alierigia,  prolervia, 
êuperbia,  altertiza*  — ,  en  bonne  part,  alU- 
rtzza,  nobile  orgogiio,  La  fierté  du  pinceau, 
kravura  dipenneih, 

FIÈVRE,  s.  f.  fermentation  extraordinaire 
du  sang  et  des  humeurs,  febbre,  — ,  fig.  o/fa- 
imsione.  agiiazione,  inquieîudine» 

FIÉVREUX,  BUSE,  adj.  oui  cause  la  fiè- 
vre ,  febbroto,  febbrieoso ,  ehê  inauee  febbrê,  — , 
qui  est  attaqué  de  la  fièvre,  febbrasOf  fkbbrUi- 
imnte* 

FIÉVROTTB.  s.  f.  febbrUina,  febbndat" 
tola  •  febbreita,  febbrieella ,  febbruxza. 

FIFRE,  s.  m.  petite  flûte,  et  celui  qui  en 
joue,  pi/fèro. 

FI  GALE,  s.  f.  iorta  di  nave  indiana, 

F16E1IE1IT,S.  m.  rappigliamenio,  eoagU' 
lationê,  eoagulammUo,  ispeuimmlo,  amgéta- 
'mênt0,  eomgelmxione. 

FIGER,  V.  a.  et  r.  rappigUarûf  eongetarû^ 
Tûppigliarù ,  upêêiir». 

FIGUE,  s.  utrmUfieo,  Prov*  moitié  figue, 
moitié  rabin,  meià  Â  buon  grado^  meta  par 
farta,  ira  bena  t  mate,  eoti,  eoii.  Faire  la  figue, 
far  le  fiche,  — ,  coquillage,  torta  di  nieehio 
dalla  elaue  degli  umvaivi, 

FI6UERIE,  s.  f.  lieu  destiné  pour  la  cul- 
tare  des  figuiers,  ficheto. 

FIGUIER,  s.  m.  genre  d'arbre  dont  la  fleux^ 
est  renfermée  dans  le  fruit  »  fieo ,  fieaja. 

FIGURANT.  E,  s.  figurante , ^allerino. 

FIGURATIF,  IVE,  adj.  figarativo,  enig- 
maiieo^  MimboUco.  Plan  figuratif,  carte  topo* 

FIGURATIVEMENT,  adv.  figurativa- 
mente  ,per  modo  di  figurm  t  soito  figura» 

FIGURE  •  s.  f.  figura ,  forma ,  aspetto.  — , 
immagine,  impronta,  timbolo,  rappresenta" 
sione  misterioia  ,  êimboliea ,  miêtiea*  — ,  fi' 
guraretloAea,  Figures,  figules,  enfléchures, 
■•  f.  pi.  t.  de  inar.  petites  ^ïrdes.  griselle* 

FIGURÉ»  ÉE,  part,  figuraîa^  eee,  ?.  le 


FIL 


^45 


verbe.  Copie  figurée ,  copia  esallietima,  fedta 
apuntino.  Sens  figuré  «  metaforieo.  — #  s.  le 
figuré,  style  figuré, p<efio</t  figure.  Pierres  fi- 
gurées ,  cite  hanno  in  este  aleune  figure  di  eaî- 
maii ,  di  pinnle,  ece, 

FIGURÉMENT,  adv.  figuratamenU,  me- 
faforieamenie. 

FIGURER,  V.  a.  figurare ,  dipigntre^ seol' 
pire.  —  ,  avec  le  pron.  pers.  figurarsi ,  idearù^ 
immaginarsi  eometimboh*  — ^  v.  n.  far  buon 
aeçorao,  ttar  bene  insiemêf  far  timmetria. 

FIGURINES,  s.  f.  pi.  (peint.)  figures  très 
petites. /i^Mrîfia,  figurette, 

FIGURISME,  £.  m.  opinion  di  eoloro  eha 
riguardano  eome  figurati  tutti  gli  avvenimenil 
àelvecehio  Tetttanento, 

FIGURISTE,  s.  qui  suit  la  doctrine  du 
figurisme.  V.  ce  mot. 

FIL ,  s.  m.  petit  brin  long  et  délié  tiré  de 
diverses  matières ,  filo.  Couper  de  droit  fil» 
tagliar  a  dirittofilo ,  per  diritto,  — ,  tranchant 
d'un  instrument  qui  coupe,  filo,  taglio.  Don* 
ner  le  fil  à  un  rasoir,  à  un  couteau,  etc.  dar  il 
filo  a  roMoj,  afplarli.  Il  se  dit  aussi  fig.  da 
courant  de  l'eau,  filo,  filonedetl'  aequa,  -^p 
fig.  suite  ou  tissu  d'un  discours ,  fiio ,  ietêi- 
tara ,  teguito  di  un  ditcorto,  — »  poét.  le  fil  de 
la  vie ,  il  filo  t  lo  itame, 

FILADIËRE,  s.  f.  petit  bateau  k  fond 
l\ai  ^fiUdiêre,  battelMto  a  fonda  piatto. 

FILAGE,  s.  m.  c7  filatOy  maniera  di  filara 
lino ,  lana ,  tela,  ece, 

FILAMENT,  s.  m.  menus  fileU  qui  corn, 
posent  le  tissu  des  chairs,  nerfs,  plantes,  etc. 
filamento,  fibra,  fibrilla, 

FILAMENTEUX,  EUSB,  adj.  fitamm- 
totOf  che  hafilamenti. 

FILANDIÈRB,  s.  tfilatriee,  donna  ehe 
fila.  — ,  adj«  poét.  les  sœurs  filandières,  la 
Porche, 

FILANDRES ,  s.  f.  pi.  fils  blancs  et  longs 
qui  volent  en  l'air  dans  les  beaux  jours  d'au- 
tomne ,  fitamanio,  — ,  filets  blancs  qui  parais- 
sent dans  les  plaies  des  chevaux ,  filandre.  — , 
longues  fibres  qui  se  trouvent  ^ans  la  viande, 
iiglio,  filamento.  —  ,  petits  vers  d'oiseaux» 
filandre, 

FILANDREUX»  EUSE ,  adj.  filamentoeo, 
che  ha  filamento, 

FILARDEAU  ^  s.  m.  brocfaeton  bon  à  frire» 
pieeolo  luedo*  —  »  elbaro  giouina  d'alto  fttito  a 
diritto. 

FILARDEUX,  EUSB,  adj.  se  dit  des 
pierres  ou  des  marbres,  vaiiete»  che  ha  filif 
ehe  ha  venuzte, 
FILARBTS ,  s. m.  pi. (mar.)/!^aralli. 
FILARIA,  s.  m.  plante  à  fleur  monopé- 
tale •  fillirea. 

FILASSE. s.  f.  stoppa  dieanapa,  line^ecc 
— .  filamenti  délia  eanapa ,  ece. 

FILASSIER,  ÈRE,  s.  chi  vende  û  uea 
itoppa  di  eanapa,  lino,  ace. 

PILATRICE ,  s.  f.  femme  qui  tire  la  soie 
des  cocons,  filatriee.  —  •  étoffe,  étoffa  di  aceia 
e  eeta, 
I      FILATURB,  s»  f.  filatum. 


s49 


FIL 


FILB ,  f.  f.  longue  suite  de  personoes  on  de 
ehnseè,  fila,  série,  ordine,  filare. 

FI  LE ,  s.  m.  oro  >  arpenta  fiiaio ,  pastato  alla 
tréfila. 

FILÉ ,  ÉE,  part,  jours  filés  d'or  et  de  soie, 
giomi  feiiei,  viiadohe,  fbriunata, 

FILKR,  T.  a.  filare,  attoreere  il  fth,  —, 
fig.  Gler  le  parfait  amour,  va^heg^iare,  fart  il 
easeamprto,  — ,  t.  de  mar.  filer  le  câble,  les 
manœuvres,  mollare^  éar  fune^  laeeiarla  eoT" 
rere ,  mollare  le  manovre-  —  «  au  jeu ,  filer  la 
carte,  escamoter,  far  itparire  una  caria  e 
dame  an'  a  lira.  Filer  ses  cartes ,  les  dëoou- 
Tfir  peu  à  peu,  $ueehieHare.  — ,  v.  n.  filare , 
eeorrere  eon  lentezza,  —,  fam.  filer  doui,  appia^ 
eevolire ,  andar  colle  buone,  dive^ir  mantuetù, 
-^ ,  aller  de  suite ,  ifitare,  andar  alla  fila ,  un 
dietro  Caltro. 

FILBRIE,  s.  f.  luogo  dove  il  fila  la  ea- 
napa  perjkme  delfilato  o  délie  funi. 

FILET,  s.  m.  fil  délié,  filo  toUile,  filetto^ 
pittzxo»  — ,  ligament  sous  la  langue,  filetto^ 
ieilinguagnelo,  — ,  petit  fil  des  plantes  et  des 
herbes,  /i/o,  filutto,  — ,  rets  pour  prendre  du 
poisson  ou  des  oiseaux ,  rete.  Tenir  un  cheTal 
au  filet,  espèce  de  petite  bride ,  îenere  un  ea- 
valh  in  fllettoi  et  en  parlant  des  hommes ,  f  •- 
ner  a  bada, 

FILEUR,  EUSB,  s.  filante,  filaî0ré,fila' 
triée  t'che  fila, 

PILEUX,  s.  m.  (mar.)  taquet  à  deux  bran- 
ches, ganeio^  bitta, 

FILIAL,  E,  adj.  qui  est  du  deroir  d'un 
bon  fils,  filiale, 

FILIALEMBNT,  aàf.fiUalmeute,  a  ma- 
niera di  figlio. 

FILIATION, S.  î.filiatione, 

FILIGITE,  s.  f.  toria  di  pietra  figuraia. 

FI  LIGULE,  s.  f.  plante  capillaire,  poli- 
podio.  • 

FILIÈRE,  s.  f.  morceau  d'acier  percé  d'un 
ou  plusieurs  trous  inégaux,  filiera,  trafila.  — , 
pièce  de  bois  qui  sert  aux  couvertures  des  bé- 
tlmens,  corrente.  — ,  instrument  qui  sert  4 
faire  des  vis,  madrevite,  femmina  par  fixr  le 
viii,  — ,  t  de  carrières,  vena  o  spaeeatura  a 
piombo  nelle  cave.  — «  t.  de  faucon,  ficelle 
d'environ  dix  toises ,  lunga. 

FILIFORME,  adj.  mince,  flexibk  comme 
un  fil ,  filifyrme, 

FILIGRANE,  s.  ra.  t.  d'orf.  ouvrage  ira- 
Taillé  à  jour,  en  forme  de  S\t\s ,  fiUgrana. 

FI LIPENDULB,  s.  f.  plante,  fiUpendula, 

^FILLÂTRE,  s.  m.  beau-fils  ,/l^/(Vi«fro. 

FILLE,  s.  f. /^^/la,  figUnota.  Petite-fille, 
nipote»  nipatina.  Arrière-petite-flUe ,  prani^ 
paie.  Belle-fille,  nuora;  figliattra.  -— ,  pour 
marquer  simplement  le  sexe  féminin,  ziiella, 
ragazta,  bambina.  •—  ,  par  opposition  à 
femme  mariée,  ziiella,  donzella ,  ragazza  fi«- 
bile,  vergine.  Fille  d'honneur,  damigetla 
iConore  :  de  joie ,  meretriee, — ,  poét.  les  Filles 
de  Mémoire,  le  Muse, 

FILLETTE ,  s.  f.  fam.  petite  fille,  raga3~ 
zina,  figUuolina,  donzellinag  ragazzuecia, 
FILLEUL,  B,  s.  celui,  oalle  qu'on  a  tenu 


FIN 

«ur  les  fonts  de  baptdme ,  figlioeeh,  figlloeda, 

FIIX)GHE;  s.  f.  grossa  corda  di  mulino* 
— ,  eerio  tessuio  di  fila  o  di  seia* 

FILON,  s.  m.  veine  métallique,  filone, 
iraeeiay  vena  delta  miniera, 

FILOSBLLE,  s.  f.  seta  floseia,  fioreiio. 

FILOU ,  s.  m.  mariuolOf  borsajuob,  giuo* 
eater  di  vaniaggio,  scroecone,  farinello,  ta- 
gliaborse. 

FILOUTER  ,  T.  a.  rubare  aeeortamenie» 
— ,  truffure ,  mariolare ,  ingannare, 

FILOUTERIE ,  s.  f.  mariolerla ,  iruffa. 

FILS ,  s.  m.  figlio^  figtiuoh,  — ,  ragazza , 
fanciulh.  —,  t.  de  l'ÉcrHure  sainte ,  le  fils  de 
l'homme,  fi^Huolo  delV  uomo ,  GteU  Crisio. 
Petit-fils,  fi(/»of0,  nipoiino.  Arrière-petit-fils, 
pronipoie.  Beau-fils,  gênera;  figliastro, 

FILTRATION,  s.  f.  ftlirazione,  filire, 

FILTRE,  s.  m.  flliro,  eolaiojo  di  feliro , 
panno,  caria,  etc.  —,  t.  d'anat  organi  eeere^ 
ierj.  —,  breuvage.  V.  rviLTiE. 

FILTRER ,  T.  a.  et  n.  feltrare,  colore. 

FILUR£,s.f.  c7/ltelo. 

FIN,  s.  f.  /tua,  termine.  — iSeopo,  mira^ 
disegno,  — ,  prov.  à  telle  fin  que  de  raison ,  a 
buon  fine.  Faire  une  fin,  fissarsi,  stabilirsL 
A  cet  fins,  pareil,  perà ,  per  tai  motivo.  «-  , 
la  knort ,  fine,  morte. 

FIN,  £«  adj.  fino,  soitile,  minuta ^  ot- 
timo,  eecellente,  —,  éllioato^  spiriioso,  squî^ 
siio,  ingegnoso.  -^  ,aeeorio,  sagace,  tealtro» 
Fines  herbes^  erbeodorose,  aromaiiehe.  Avoir 
la  taille  fine ,  ta^lio  di  vlta  soitile ,  ben  fatto. 
Yeux  fins,  physionomie  fine ,  vista  aeuta ,  /i- 
sionomia  delieaia.  — ,  prov.  c'est  un  fin  renard» 
volpevecùhia;  un  grocfin,  bebbaecione,  bag- 
gio,  ece,  — ,  au  subst.  le  fin  d'une  affaire, 
l'essanziale, 

FINAGE,  s.  m.  étendue  d'une  juridictioB, 
d'une  commune,  etc.  disiretto. 

FINAL,  E,a4j.  finale,  ultime,  eetremo. 
Cause  finale,  causa  finale,  primaria. 

"^  FINALEMENT,    adv.   finatmente,   M 
I  fine,  in  ultime  luoga. 

FINANCE,  s.  f.  fam.  danaro  contante.  ^^ 
au  pi.  il  pubbHeo  ioeooo,  — ,  tarie  di  éevare  a 
ben  impiegare  fe  imposîzleni.  — ,  dans  toutes 
les  acceptions ,  ftnamaa.  Mot  nouveau. 

FINANCER,  T.  a.  pagar  Utfinanaa,  lo 
slato.  — ,  fam*  pagare,  sborear  danaro,  spem* 
dore. 

FINANCIER^  s.  m.  appaliatore,  finass' 
raiera.  —,  adj.  écriture  financière,  earaitera 
tondo. 

FINASSER,  T.  n.  fam.  tratiareon  astazia 
fkeih  a  seoprire. 

FINASSERIE,  s.  f.  attuzia  inotta. 
FINASSEUR,  EUSE,  s.  chi  vuol  fkr  éa 
asiuto ,  •  non  puà  riuseire. 
FINATRE,  s.  f,  soia  dieattiva  qualità. 
FINAUD,  E,  adj.  fem. rusé  dans  de  petites 
choses,  eolui  ehe  vuol  fisrêa  éa  astuio ,  da  ae» 
eoNo ,  da  smaHziato  m  eose  da  nulla. 

FINEMENT,  adv.  aeeoriamentê ,  fina^ 
mente  ^  astutanwttê  f  eagacMiante,  aofi  /9- 
nezaa. 


FLA 

FINBSSB.s.  tfinoÊsuL^iùîtiglinuu  ^, 
mtutêixay  dtUeaiemta,  toitigtwsuL  d'ingêgnê» 
Saroir  toutes  les  6nesses  d'une  langue  «  la  d»' 
iieat&gta,  i  modL  — ,  en  mauTaise  part»  tutu- 
SM ,  ûrtifish,  malisUi,  Entendre  finesse  à  une 
chose ,  interpreîar  con  Tmaiizia. 

FI  NET.  BTTB,  adj.  matiziosûitû,  fur- 
èêtto,  maiitiato, 

FINI  »  IB,  part.  V.  le  verbe.  — ,  en  par- 
lant de  td^leaux  et  d'ouvrages  d'esprit ,  om* 
doiio  a  ^rfêzimiê*  —  9  au  subst.  le  fini  d'un 
ouvrage^  rmiiimamano,  fuiiimo  fraito^  Im 
pêrfnienê, 

FINI  MENT,  s.  m.  (peint.) /înimenfo. 

FINIR,  T.  a.  finirê ,  iêrminfire ,  cûmpire , 
nutndjrafine,  coad^iWtfhi,  fomirs.  Finir  un 
ouvrage,  fomirêy  perfrùonan ,  dar  CuUimti 
fN4ittf.  — ,  absol.  fluissez  donc ,  finiuia ,  ipê^ 
SUvi.  — ,  au  neut.  vmùr  afné^  inan«ar#« 
Tttîar^ ,  eeiiûrt, 

FINITO .  8«  m.  (du  lat.)  tmido  d'un  eonto, 

FlNITBUR.adj.  m.  cercle finiteur, l'art»* 
Monte  naturale. 

FIOLE,  s.  r.  ûmpoth,  hoêtia^  flata^ 

FIRMAMENT,  J.  m.  le  ciel,  finnammito, 

FISC,  s.  m.  trésor  du  prince,  de  l'état» 
fiscs  f  eamera, 

FISCAL,  E,  adj.  procureur  fiscal,  avocat 
fiscal, /?9M/e. 

FISOLÈRE ,  s.  f.  fiiohpa,  baitêéUpêran^ 
éÊT  «  ttucda  et'  fitùU,  dêgU  êmêrgkl, 

FISSIPÈDB ,  adj.  se  dit  des  quadrupèdes 
qui  ont  le  pied  divisé  en  plusieurs  doigts,  6i- 
êuieo,  fissipedôy  du  ha  tmgne  fuêê. 

FISSURE,  s.  f.  fuêura,  fuêOt  êpatea- 
iura. 

FISTULE,  s.  f.  ulcère,  fittola, 

FISTULBtJX.  BUSE ,  ad).  mfUtoiUo ,  che 
è  dèHa  natwra  deiia  fitiola.  Il  se  dit  aussi  des 
feuilles  faites  en  tuyau,  en  flûte ,  a  Mima/ili^f 
0ceartoeciato. 

FIXATIOII,  s.  f.  opération  de  chimie ,  /!#• 
êéuioné.  — ,  détermination  du  prix  d'une 
charge ,  ttahUimento ,  dtierminasiQn*»  - 

FIXE,  adj.  pSMOf  dêtêrmmatay  imunohiiê, 
e$No,  Habih.  On  dit  substant.  les  fixes,  pour 
dire  les  étoiles  fixes,  le  stelle  fisse. 

FIXEMENT,  adv.  regarder  fixement, 
guardare  fissammUe  y  eonaiienshne^  imi$rgii 
ûtehl  fifrmi  m  una  eesm ,  mlrof  fisse* 

FIXER,  V.  a.  fissûfûy  fiirmare,  siabilim. 
-— ,  isppttire ,  eougulivrê,  — • ,  au  récip.  fissarsi, 
propofsi,  risolvtrsi,  detetmmarêi ,  êtabilire, 

FIXITE,  s.  f.  (chim.)  propriété  qu'ont 
certains  corps  de  n'être  point  votatiiisés  par  le 
fea  tfisstzza. 

FLAGGIDITÉ ,  s.  f.  se  dit  de  l'état  des  fi- 
bres relâchées,  fiaêùHtà,  fiamdena, 

FLACHE ,  s,  f.  t.  de  oharp.  <il6ara,  ^  e4a 
al  emva  mella  sfaséaîitra  del  isgno, 

FL AGHEUX  ,  EU8B ,  adj.  kgnmme  eke  ha 
^ualehepoeô  detta  bueeia ,  ehe  ha  molto  alberê* 

FLACON ,  s.  m.  petite  bouteille,  ^oacalla. 

PLAQELLANS,  s.  m.  pi.  fanatiques  qui  se 
llaMllaiettt  enpQblic,  fiagelhràL 

PLAQELLATIOII,  s.  f.  fittgelk»om. 


FLA 


«47 


FLAGELLER,  V.  a.  fiagêil/Êre. 

FLAGEOLET»  s.  m.  petite  flûte ,  nufoh , 
aufolino ,  tampogna» 

FLAGEOLEUR,  s.  nu  sonator  di  aampo- 
gna,  di  zufolo» 

FLAGNBR,  v.  n.  pop.  (pron.  flâner) 
niaiser,  balœearef  star  a  balocco. 

FLAGNEUR,  BUSE,  adj.  pop.  qui  niaise, 
ehe  baloeca. 

FLAGORNER  ,  v.  a.  fam.  adalarê  vU- 
mente, 

FLAGORNERIE ,  s.  f.  fam.  adaUuion$  «•- 
eompagnata  dafalsi  rapparti, 

FL AGORNEfUR ,  EUSE ,  s.  ehi  p€f  foHi 
belto,  peraduiare»  dlcemaie  degUaltri. 

FLAGRANT^  adj.  flagrant  délit,  sulfiittOy 
hkfivgranli» 

FLAINE,  s.  f.  sorta  di  fratieeio, 

FLAIR,  s.  m.  I.  de  chasse,  odoraf  del 
cane. 

FLAIRER ,  V.  a.  fiutare,  odorare ,  «nnc-» 
eare ,  santirûm  -— ,  fig.  et  fam.  prMsnfcre,  pr^ 
vedere, 

FLAIREUR  ,  s.  m.  itm.  seroeemes  paruS'- 
êito  ,  ghiatlone ,  çee. 

FLAMBANT  ,  E  ,  adj.  fiammeggiantê  , 
fiammunte ,  avvampaxste ,  ardsnie. 

FL AMBART ,  s.  m.  carbone  eontumaio  a 
metd»  —  (auu*.),  fuoco  fatuo  eha  si  pçne 
suit  albera. 

FLAMBE,  s.  C.  iris  ou  glaSeid,  certaine 
ûtur,coUetlinOf  ghiaggiuolo. 

FLAMBÉ,  £B.  part  abkrusiohtê^  ecc. 
V.  le  verbe.  — ,  au  ng.  et  par  pUisanteria» 
rMM'iiAfa,  dittrutta,  prsâo^  çniato  in  rovlna, 
andato  a  mate, 

FLAMBEAU ,  s.  m.  UfrchiOf  facê ^  fiaccela* 
— ,  eandele  di  eera  0  di  sêgo.  — * ,  candcUisre  » 
doppiere, 

FLAMBER ,  v.  a.  passer  par  le  dessus  du 
feu ,  abbruéiacehIaTûy  akbrastiara.  Flamber  un 
chapon ,  des  alouettes ,  etc.  piltettara,  «^,  v.  n* 
fiammeggiare ,  avvampare. 

FLAMBBRGB,  s.  Lépée,  jpoia.  —,  pop. 
mettre  flamberge  au  vent ,  snudare ,  sfi)dêrarê , 
iguainar  la  gpada, 

FLAMBOYANT,  E,adj.  fiammeggîsmfe , 
splandente,  ^^ ,  t  de  peint,  se  dit  de  cartaiiis 
contours  coulans,  ondeggiante. 

FLAMBOYER,  v.  n.  briller,  seinêillaref 
risplendere,  brillare,  sfavillarû.  Peu  us. 

FLAMBURBS,s.  f.  pi.  taches  ou  inégali- 
tés dans  une  étoffe  teinte ,  maeehia» 

FLAMET.  s.  m.  sarêa  (f  ueeello. 

FLAMiNB,  s.  m«  prêtre  chei  les  Homains, 
ainsi  nommé  des  flammes  de  Jupittr ,  dm  Mars 
et  de  Romulus,  qu'il  portait  s«r  son  vo^e» 
fiaminte, 

FLAMMANT,  s.  m.  sorta  d'  ueeella. 

FLAMMB,s.L/iamiiui.^,flg.  etpeét./lim- 
ma  omoroset  passùme  amopofe,  -^  (mar.)  , 
banderole,  fiamma,  bander uottu  •«-,  inAru 
ment  d'aoier,  Imncotta  da  caoai^  ssmguê  a'  eà- 
vûiU. 

FLAMMÈCHE,  s.  f.  étiaoeUe,  fiwillM ,  /» 
lavuca ,  favolssea. 


ji48 


FLA 


FLAMMEROLB ,  s.  f.  fmoeofaîuo. 

FLAMMETTE ,  s.  f.  instrument  de  chi- 
rurgie ,  tlrumùnio  p$r  le  eoppelU  a  taglio. 

FLAMMULB,  s.  f.  plante,  flamuia, 

FLAN ,  s.  m.  tarte  au  lait  «  tpeeU  ai  toHa. 
•— ,  pièce  de  métal  taillée  en  lond,  pêxxa  di 
métallo  iagUaio  iondo ,  per  riuvtrê  il  eamio, 

FLANC ,  s.  m.  fianeo ,  hta, 

FLANCHET .  s.  m.  quella  parte  del  mar- 
iatso  eh'  i  iotto  t  ala. 

FL  ANCHIS,  s.  m.  (blas.)  petit  sautoir  alésé, 
itoeë  di  it.  Andréa* 

Fii ANGONADE,  s.  f.  t  d'escrime,  etoteata 
difioMO* 

FLANDRBLET»  s.  m.  eorta  di  foeaeeîa, 

FLANORIN,  s.  m,  sobriqua  que  l'on 
donne  aqx  hommes  élancés,  fam.  minghêr' 
UnOf  lantemuto^eottilinOf  allampanato^ 

FLANELLE,  s.  f.  flanella. 

FLANQUANT,  B.adj.  t.  de  fortif.  an- 
gle ,  bastion  flanquant ,  fiancheggiante, 

FLANQUER,  ▼•  a.  t.  d'archit.  milit.  fian- 
eare ,  fianeheggiare.^-f  pop.  flanquer  un  bon 
soufflet,  sparare  tm  hello  ièhiaffo. 

FLAQUE ,  s.  f.  pmuL ,  poizanghera ,  («- 

FLAQUBE.s.  f.  fam.  ebruffo^  sprazzof 
$pru9Xo, 

FLAQUERy  T.  a.  jeter  avec  impétuosité 
deTeau,  etc.  contre... ,  tbruffare,  ipriztare. 

FLAQUIERE,  s.  f.  parte  délia  bardatura 
if  un  muh. 

FLASQUE,  adj.  fiaeeo,  floteio  t  debole , 
nervato ,  fraie ,  languido  ,  molle ,  ipossato» 

FLASQUES ,  s.  f.  pi.  t.  d'artil.  deux  piè- 
ces de  charpente  qui  composent  l'alTût  d*un  ca- 
non ,  fUuehe  tP  una  earretta  da  eannone, 

FLATIRi  T.  a.  battre  arec  le  flatoir, 
battere  le  monete  da  coniare,  ridurle  a  débita 
groseesuL  per  euer  eoniate, 

FLATOIR  ,  s.  m.  espèce  de  marteau , 
martello  da  fàr  monete,  —  »  marteilino  da  îa- 
àtori. 

FLÂTRER ,  T.  a.  appliear  un  ferro  ealdo  su 
la  fronte  d*  un  cane  morsieato  da  un  altro  cane 
arrabbiato. 

FLATRURE,  s.  C  t*  de  chasse,  lieu  où  le 
gibier  pQursuifi  par  les  chiens  s'arrête»  tnoc* 
ehia, 

FLATTER,  ▼.  a.adularet  piàggiare,  li- 
eeiare,  lusin^are,  grataar  le  arteehie.]  On 
dit  qu'un pemtre  flatte  une  personne,  abbel" 
/ira,  aggiugnere  omamenti, — ,  tromper  en 
déguisant  la  Térité ,  adatear  eon  parole ,  na» 
scSndereil  vero*  Se  flatter,  lutingarti,  per^ 
euadeni.  Flatter  sa  douleur  ,  son  ennui , 
ingannare,  passar  la  noja,  eee,-^ ,  prOT.  flat- 
ter le  dé ,  trarre  i  dadi  con  malitia ,  artlficiota-' 
mente. 

FLATTERIE,  s.  f.  adulauone,  lusinga, 
eareggiameintù ,  eoja ,  moine ,  blandimento. 

FLATTEUR .  EUSE ,  s.  et  a^j.  adulatore^ 
iuiinghiêre,  lueingatore,  piaggiatore.  Miroir 
flatteur,  epteeeekio  mentitorot  ehê  inganna, 

adula.  ÂToir  les  mmièrei  flatteuses,  mamêr§ 
dpUi,  earêMÊiwoli, 


FLE 

FLATTEU8EMENT ,  adt,  luàngkmt' 
mêntê ,  eareM^volmente» 

FLATUEUX ,  EUSE .  adj.  fUAumo,  eka 
gênera  flati  ,parlandoti  di  alimenti ,  di  dbL 

FLATUOSITÉ,  s.  f.  flatuoêità^  ventOiUà, 
flati  f  f'enf». 

FLÉAU ,  s.  m.  instrument  qui  sert  à  battre 
le  blé,  eareg^iato.  — ,  6g.  flagelle,  triboUh' 
xione ,  calamité,  diigraua ,  grande avversitâp 

fastigo.  — ,  refge  de  fer  où  sont  attachés  les 
eux  oassins  d'une  balance,  raggio  petatare, 
ferro  a  traverto  délia  bilânda  da  cui  pen~ 
dono  i  piatti  o  eoppe,  — ,  barre  de  fer ,  ebarra 
o  tpranga  di  ferro  de*  portoni, 

FLÈCHE ,  s.  f.  trait .  dard,  freccia ,  saatta, 
dardo,  itrale,  — ,  longue  pièce  de  bois  oui 
joint  le  train  de  derrière  d'une  voiture  à  celui 
de  derant,  timone.  — ,  aiguille  de  clocher» 
iaêtîa,  pinnaeolo,  guflia,  — ,  ouTrage  de  foc^ 
tification ,  eorta  di  rtparo.  — ,  constellation  » 
saetta,  --,  au  trictrac,  eeaeeo  dave  êi  fa  C  inir 
pottatura  délie  dame,  —  d'un  arc  (géom.), 
eaetta»ienOp  veteo, 

FLECHIR,  T.  a.  fléchir  le  genou,  les  ge- 
noux, inehinar  il  ginocehio,  piegar  le  ginoc' 
ehia.  Fléchir  sous  le  joug,  etabsoU  fléchir, 
piegare,  tottomettêrsi  ^  inckrvarêi  eotto  U 
gîogo.  — ,  fig.  ▼.  a.  émouvoir,  pieqare,  eom» 
muovere ,  iatenarcra.  — ,  ▼•  n.  «'adoucir,  pia» 
gare ,  eedere ,  arrenderei. 

FLÉCHISSEMENT,  s.  m. genufleetionê , 
piegatura  délie  ginetehia, 

FLÉCHISSEUR ,  adj.  et  s.  se  dit  de  cer- 
tai  os  muscles ,  fleetorio. 

FLEGMA60GUE,  s.  m.  et  adj.  se  dit  de 
certains  médicamens,  flemmagogOf  che  purga 
tapituita. 

FLEGMATIQUE  ,  a4j.  pituiteux ,  flem- 
matieOf  piluitoeo,  che  abbonda  di  flenuMU 
— ' .  au  fig.  poMiante ,  moderato ,  posato, 

FLEGME,  s.  m.  pituite,  flemma^  pituiia. 

—  •au  &%.  patienaay  modâraaiane,  tranquil" 
lUà. 

FLEGMON,  s.  m.  tumeur  inflammatoire 
circonscrite ,  flemmmuê. 
FLEGMONEUX,  EUSE,  adj.  flemmo- 

moto. 

FLET,  FLis ,  pUtak  ou  fait  ah  ,  s.  m.  f  «0- 
colo  pcMce  di  mare* 

FLÉTRIR.  T.  a.  appastire,  teeeare ,  scolo- 
rire^  torre  la  fretckeitui»  —,  fig.  diffamare^ 
dieonorare.  Cet  homme  a  été  condanmé  à  être 
flétri ,  marekiato  eu  la  epaUa  con  ferro  ra- 
vMte. 

FLÉTRISSURE ,  s.  f.  emarrimênto  di  ee- 
torOf  di  bellessa,  io  appaaire,  ditseeeamentOm 

—  y  au  fig.  maeekia,  ignominia,  disanore^ 
—,  t.  de  pal.  êegno  fatto  con  un  ferro  infoeata 
eulle  epalle  d'  un  reo. 

FLETTE,  s.  f.  barchetta  di  fiume. 
FLEUR,  s.  f.  flore.—  du  teint,  Mmc- 

tione  freeca,  vermiglia,  ben  eolorita.  —  ,  au 
g.  ii  meglio ,  la  parte  pià  nobile  >  pià  beUa , 
piU  ecûUa,  —,  au  pL  pour  flueurs,  /i9r«, 
purga  f  manitruo,-^  blanches,  maladie  des 
i  (énnitit9purgkê(naMh$9  A  fleur,  adn  «  /«- 


FLO 

vêHo,  mpmnog  0  péhf  a  ûlo,  A  fleur  d'eau ,  « 
porit  aequa.  Médaille  à  fleur  de  coin,  bm, 
ûOfUêrvata. 

FLBUBAGE,  s.  in«  tpolvero  oprimttfkrina 
tkô  etee  dalla  erusea  0  triiôlh  rimaemato. 

PLEUR AISON,  s.  f.  il  fiorirec  U  tempo  0 
êiagion  delfiorire, 

FLEUR- OE-LIS»  n.  tfiordalito,  giglio. 

FLEURDELISÉ.  ÉE,  adj.  (bot.)  se  dit 
d'une  plante  en  ombelle  dont  la  fleur  à  cinq 
pétales  imite  la  fleur-de-lis  des  armoiries ,  a 
ftanilo.  — ,  part.  V. 

FLEURDELISER ,  t.  a.  couvrir  de  fleurs- 
de-Us,  omar  di  gigUefiordalisL  Autrefois, 
marquer  à'um  fleur-de-lis  avec  un  fer  chaud. 

FLEURÉ  ,  FLEUBBTÉ  ,  FLtDKORfli  ,  ÈE  ,  adj. 

QAaaAùtfiorito.  Y.  Ti^rLit. 

FLëUREE,  s.  f.  t.  de  teint,  certaine  écume 
lé%hre  f  fiorata g  erespo, 

FLEURER ,  V.  n.  getlare  0  rendêr  odore , 
oUre^  oltttare,  Prov.  cela  fleure  comme 
baume ,  ^mbra  vantaggioso  otsaL 

FLEURET,  s.  m.  fil  de  soie  grossière, 
fiontlOf  borm  di  tei:  — ,  épée  sans  tran- 
chant et  terminée  par  un  bouton  pour  ap- 
prendre à  faire  des  armes,  fiantlOfpatseiiQ, 
—  ,  pas  de  danse ,  ftorettOm 

FLEURETIS,  s.  m.  pi.  t.  de  mus.  orna- 
menti  del  canto. 

FLEURETTE,  s.  f.  petite  fleur,  t.  de 
poésie  pastorale,  fiorttto,  fiorêilino,  fiorino. 
— - ,  au  fig.  p&rotine  dolei,  amorose,  vczzi , 
piaeev0ltsxe  galanti, 

FLEURI ,  lE ,  part,  fiorito ,  fjorido.  Teint 
fleuri .  ^uance  eohritôg  carnagione  fretea , 
vtrmiglta ,  eolorita ,  incamatina.  En  peinture, 
couleur  fleurie ,  eolarê  freseo, 

FLEURIR  %  V.  n.  produire  fiori,  far  fiori, 
— ,  au  fîg.  essore  in  eredito,  in  grande  ripa* 
iaxione, 

FLEURISSANT.  E,adj./7orû/0,  fiorente, 
ch*  é  fiorito ,  eh*  è  adomo  di  fiori, 

FLEURISTE^  s.  m.  fiorista,  eoUivaiore 
di  fiori» 

FLEURON ,  s.  m.  espèce  de  représentation 
de  fleur  servant  d'ornement,  rosone ,  fiorone. 
Fleurs  à  fleurons,  fiori  a  stetla. 

FLT^UVE,  s.  m.  fiume ,  fiumana, 

FLEXIBILITÉ .  s.  f.  flestibilità ,  arrondo- 
voUzza^flesiibititade ,  flessibiiitato. 

FLEXIBLE,  adj.  flossibite,  pieghevolot 
oêdente»  — ,  au  fig.  eompattionevole ,  pieiosOf 
orrendeoole.  Esprit  flexible,  agevote,  dociU. 

FLEXION,  s.  f.  flessUmo,  euivàtura^  pi^go-- 
îura.  — ,  mouvement  opéré  par  les  muscles  flé- 
chisseurs dans  les  membres,  flestione,  flessura. 

FLIBOT,  s.  m.  sorte  de  petit  vaisseau, 
ieutimonto  olandese  da  cento  ionnellate, 

FLIBUSTIER,  s.  m.  sorte  de  pirates  de 
toutes  nations  qui  couraient  les  mers  d'Amé- 
rique ,  fitibusiiere. 

FLIN.s.  m.  polvore  di  pietra  ton  eui  si 
pmtiscono  te  spaée, 

FLIPOT ,  s.  m.  t.  de  menuis.  rapporta  por 
€ùpTireidifettidel  taooro* 

FLOCON  9 9.  m.  petite  touii;»  de  Itine»  de 


FLO 


549 


soie,  etc.  fiœoo^  biœeolo.  Il  se  dit  aussi  de  la> 
neige ,  fioceo  ,  falda  di  neve  ehe  code  quando 
fioeea, 

FLORAISON,  s.  f.  état  des  arbres  en 
ûtixr,  il  fiorire  degli  alberi,  fioritura,  fiori» 
texza* 

FLORAL .  E ,  adj.  qui  appartient  à  la  fleur 
ou  qui  l'accompagne,  florale. 

FLORADES ,  s.  f.  pi.  feste  m  onore  di 
Flora. 

FLORAUX,  adj.  m.  pL  jeux  floraux, 
giuoehi  in  onore  ai  Flora '^  edenominazione 
dell'  aeeademia  di  Tolosa, 

FLORE ,  s.  t  traité  des  fleurs  d'un  pays 
particulier,  flora, 

FLORÉAL,  s.  m.  second  mois  du  prin- 
temps de  Tannée  républicaine ,  du  ao  avril  au 
19 mai,  fiorile. 

FLORENCE ,  ÉE ,  a4j.  t.  de  blas.  il  se  dit 
d'une  pièce  terminée  en  fleur-de-lis.  fio» 
rente, 

FLORENTINE,  s.  f.  eerto  drappo  di  seta 
ehe  sifabbricd  in  origino  a  FireneOm 

FLORER ,  V.  a.  t.  de  mar.  spalmare  col 
sego  un  bastimento,  dar  il  sego  ai  un  basti- 
monto, 

FLORÈS,  s.  m.  t.  emprunté  du  lat.  faire 
florès,  far  bella ,  far  grande  spesa, 

FLORILEGE,  s.  m.  anthologie ,  /Zort/a- 
glo,  antolo^ia,  — ,  au  pi.  (hist.  nat)  antho- 
philes.  famiglia  d' insetti, 

J^LORIN .  s.  m.  monnaie ,  fiorino, 

FLORIPARE,  adj.  {hoi.)  ehe  non  produeê 
altro  ehe  fiori,     ' 

FLORISSANT,  E,  adj.  au  û^.  florido, 
ehe  è  in  eredito  ^  ehe  é  m  gran  riputazume. 

FLOT ,  s.  m.  onda^  flutto.  Vaisseau  à  flot, 
a  galla.  Mettre  un  bâtiment  à  flot ,  seagliare 
un  bastimento,  metterlo  a  galla  ,  farlo  gai» 
leggiare.  Flots,  au  fig.  pour  foule,  folla,  ealea. 
Le  san^  coule  à  grands  flots,  (7  sangue  seorre  a 
forranii.  ^- ,  quand  la  mer  monte,  prineîpio 
i/a/ /{«««o.  Il  y  a  flot ,  vt  i  marea  alla.  Flot, 
t.  de  sell.  fioceo.  Jeter  du  bois  à  flot  perdu, 
gettar  legnami  seiolti  in  un  fiume  accià  la  eor^ 
rente  gli  straseini. 

FLOTRES  ou  feutrii  ,  s.  m.  pi.  pezti  di 
panno  su  eui  si  mottono  i  fogli  di  earta  net  /a- 
varli  dalla  forma, 

FLOTTABLE,  adj.  se  dit  des  rivières,  etc. 
sur  lesquelles  le  bois  peut  flotter,  ehe  puà  tra» 
seinar  legnami  seioltt  e  iostener  a  galla  fbderl 
0  zatlere. 

FLOTTAGE ,  9.  m.  î/  condur  legnami  a 
seconda  delF  acqua, 

FLOTTAISON ,  s.  f.  partie  du  vaisseau 
qui  est  à  fleur  d'eau ,  ta  linea  di  fior  tt  acqua , 
il  bagna  e  asciuga. 

FLOTTANT,  B.  adj.  fluttuante,  ondeg- 
gianCe,  eheondeggia^  ehe  fioita^  ehegalleg' 
gia.  —  .  fig.  dubbioso ,  irresoluto  ,  ineerto , 
indeterminatp ,  vacillante,  titubante.  — ,  t. 
de  peint,  draperie  flottante ,  svelto ,  ehe  swh- 
Uata. 

FLOTTE,  s.  f.  flotta,  armata  navale. 

FLOTTÉ,  É8,  part,  agitatodaie  ondeo 


b5o 


FOI 


^IM- 


db'  moMfff.  Viiage  de  bois  flotté»  êpêruiêf 
igratiûio ,  «v«n«iv/6. 

FLOTTEMENT ,  s.  m.  t.  de  guerre,  par 
rapport  aux  troupes,  ondeggUmMlo, 

FLOTTER,  ▼.  n.  gaUpggimre,  ondeg- 
gUrût  fiottare  ,  mareggiare.  Faire  flotter  du 
bois,  gittar  tegni  in  un  fiumé  perché  ëiêno 
portait  a  seconda,  »,  au  fig.  vaeitlarê,  titu^ 
barê,  dubilare» 

FLOTTILLE,  s.  f.  pieeofa  flotta, 

FLOU  ,  adr.  (peiot.)  d'une  manière  tendre 
et  légère ,  m  maniera  morhida ,  pastosa, 

FLOUETTE,  s.  f.  V.  «irouettb. 

FLUANT,  adj.  m.  papier  fluant,  aarta 
unza  eoUa, 

FLUCTUATION ,  s.  f.  (cbimr.  )  ûgiia- 
aione ,  flunione» 

FLUGTOEUX,  EUSE,  adf.  agité  par  des 
mouvemens  contraires  «  fluttuante  ,  flut- 
tu&$o. 

FLUER»  y.  n.  en  parlant  de  la  mer,  €or- 
rore ,  ecort^ft*  — ,  par  rapport  aux  humeurs , 
eotare^  seorrera,  spargorel,  finira, 

FLUBT ,  ETTB,  adj.  debota ,  /WiJts ,  molU^ 
languidot  effominato,  eparuto, 

FLUIDE,  adj.  et  s.  fluido,  eerrente, 

FLUIDITÉ ,  s.  r.  fttudétà ,  flméetta, 
lilA  di  eid  ehê  é  fluiéo* 

FLUORS,  s.  m.  j^.  criitalU  eohriti  moUo 
timilialie  gemmé, 

FLÛTE,  s.  m.  instrument  de  musique  , 
flauto,  — ,  gros  bâtiment  de  charge  ,  baiti-» 
monta  da  iroêporto,  — •,  sorte  de  navette  » 
êpuola  de'  iavoranti  d*  arazzi.  Flûte  de  berger, 
éamoMni^ 

FLUTE,  ÉB,  adj.  armoniota,  doiet,-^, 
fig.  diiaglio  eveito  e  totiila. 

FLÛTE  R ,  V.  n.  eaûnare  ii  flaatâ.  —,  pop» 

FLÛTBUR,  EUSB,8.  ianator  di  flauio, 

FLUVIATILE,  adj.  coquillage  fluTiatile , 
aenehigfia  d*  aequa  doha,  fluviatile. 

FLUX,  s.  m.  mouTcment  réglé  de  la  mer, 
fluiso.  — ,  écoulement  des  excrémens ,  flutso, 
eoeeorrongat  eaeajuaia.  •— »  à  certains  jeux 
de  cartes,  suite  de  plusieurs  cartes  de  même 
couleur ,  frutto  ,  fruen, 

FLUXION .  s.  f.  flueeUma. 

FLUXIONNAIRE ,  adj.  eoggttîo  a  fine* 
eioni, 

FOCALE ,  s.  m.  fusoia  ehe  gti  antiehi 
poriavano  al  coUûn 

FOÈNE,  s.  f.  sorte  de  trident  propre  à  la 
pèche .  ^feina, 

*  FOERRE  ou  FoiaRB^  s.  f.  longue  pallie 
de  h\é,poglia  tanga. 

FOBTUS ,  s.  m.  l'animal  formé  dans  le 
Tentre  de  sa  mère,  feto, 

FOI ,  s.  f.  la  première  des  trois  Tertus  théo- 
logales, fhde,  fe.  Objet  de  la  foi ,  fede,  reti^ 
gûma ,  ereâenxa  in  Getk  Criito.  Ma  foi,  par 
ma  foi ,  in  fede  mia ,  atia  fe,  -—  ,  fede ,  pro- 
moiea  f  iiéuretaa ,  leakà^  teâtiwwmanui ,  fe- 
delta,  omaMiOf  vaetallaggio.  En  bonne  foi, 
de  bonne  loi,  adv.  di  huona  fade  g  candida' 

iCa,  eineermnamia. 


FOL 

FOIBLB  »  rotuiHaiiT,  fomun,  ronua. 
V.  r AiBLi ,  PÂiiLaiiEiiT ,  etc. 

FOIE ,  s.  m.  gros  viscère  placé  aunlessons 
du  diaphragme  et  du  cMé  droit,  fègato, 

FOIN ,  s.  m.  fieme ,  ttrame,  — ,  sorte  d'in- 
terjection qui  marque  le  dépit  et  la  colère ,  fi , 
fi,  ah,  canehero ! 

FOIRE ,  s.  f.  fiera ,  m$reaie  pabbllto,  — , 
cours  de  ventre,  fam.  eacajuola,  diarrea^eoo' 
eorrenta ,  fiuteo  di  ventre, 

FOIRER,  V.  n.  t.  bas^  equaeeherara, 
eaear  Uquldo, 

'    FOIREUX,  EUSE,  adj.  pop.  eheka  ta 
eaeajuola, 

FOIS ,  s.  f.  votia ,  fiata.  Dé  fois  à  autra, 
di  quanda  in  quandê,  di  tanto  in  tanto,  A  la 
fois ,  tout  à  la  fois ,  net  tempo  stateo,  in  une  » 
intieme ,  ad  un  traita, 

FOISON,  s.  f.  sans  pi.  abondance,  fam. 
eoplâ,  affiaonza,  davieia,  diiorbiianzm ,  gran 
quantiêâ,  A  foison,  adv.  m  ^ran  eepia,  abbon^ 
deoolmente,  largamenta,  eopioeamentet  a  fk» 
eane,  a  riboeeo ,  in  chioeea, 

FOISONNER,  V.  n.  abbondara,  êopréb^ 
bondara.  On  dit  de  certains  animaax  qu'ils 
foisonnent  beaucoup,  moHiplieare ,  ereeear$ 
in  quantità,  riboceare,  avare  a  riboeeo, 

FOI'TyS.  m.  t.  de  mar.  un  grand  foit  de 
mât,  molta  alberatura. 

FOL  ou  rov,  FOLLE ,  adj.  ttotto,  impaz^ 
zmlo^  folle,  wtentecatto  f  pazzot  teioeco,  mafia. 
-^,  lieto ,  gajo ,  faeeto. — ,  babbeo ,  ieempiatû, 
pineone. — ,  imprudente,  êtravagante ,  etrmm-^ 
bo.  Un  fou  rire,  rifo  invoUmtario,  De  la  folle 
forine,  frieeella ,  futcelh, 

FOLATRB,  adj.  echerteoote,  gioeoeOf  aê^ 
legro, 

FOL JLTREMEHT  ,  adv.  eeketaa  votmente, 
ailegramente  9  giœaeûmente, 

FOLÂTRER,  V.  n.  tcherzare,  pazzeg*' 
^MTt,  ruzzare ,  volera  il  ehioêto ,  fat  la  funf^ 
rina ,  far  il  gioviata, 

FOLÂTRERIB,  s.  f.  peu  us.  aaîoMfcaasa  , 
inezie,  baja,  trait ullo,  scherzo, 

FOLICHON  ,  ONNE,  a^j.  hm.  V.  roLl- 
Taa,  aADiir. 

FOLIE,  s.  f.  pazzia,  9toltazza ,  etottkia, 
mattêria,  beesaggine,  demenza^imprudenzag 
etravaganza,' -^  ,  inozie,  etranezza,  — ,  pas» 
sione ,  mattezza ,  furore,  — •,  au  pi.  dieordini^ 
diseolutezte. 

FOLIÉ,  BB,  adj.  t.  de  cfaim.  ridoilo  im. 
eotiilissitne  foglie, 

FOLILET  ou  roibET,  s.  m.  (vèn.  )  mor- 
ceau levé  le  long  des  épaules  d'un  oerf,  doteo 
del  eervo, 

POLIO,  s.  m.  ( du lat.  )  folio  i«et^,  la 
prima  faeeiata,  — -  verso  ,  la  eeconda  ;  ii 
verso  e  il  retto,  —  (imprim.),  la  cifra  iP  egni 
pagina.  Un  in-folio ,  hbro  in  foglio, 

FOLIOLES ,  s.  f.  pi.  t.  de  bot.  fégliolme, 
fbgliette^  fogliettime, 

FOLIOT,  s.  m.  (serr.)  ressort  qui  pousse 
le  demi-tour,  botUme  a  gruteia, 

FOLLE ,  s.  f.  sorte  de  filet,  rafa  da  pUfftr 
^,  rombiêeimltié 


FON 

FOLLEMENT,  adv.  poMummie,  êtoHa' 
mente ,  vanamenU ,  ineotuideratamente ,  fût- 
iemente, 

FOLLET,  ETTE,  adj.  Um,  pazteKetlo , 
êêhertevotet  toUattevole ,  attegro,  ghviale. 
Poil  follet ,  ianugine ,  prima  barba.  Feu  foUet, 
fuûco  fatuo.  Esprit  follet^  spirito  fbUetlo, 

FOLLICULE, s.  f.  t.  d'hist  nat.  foUltùb, 
foiUeuto.  ^  ,  8.  m.  (anat.)  folfieolo, 

FOLLIGULEUX,  EUSE,  adj.  t  d'anat. 
ehe  é  delta  natura  de*  foUieoti. 

FO  M  A  HAUT  oa  roMALHAirr,  s,  m.  (astr.) 
êleUa  neila  bœea  det  pesée  autitate, 

FOMENTATION. s.  f.  sorte  de  remède, 
fomeniOy  bagnuofo ,  fcmântaeitme, 

FOMENTER ,  ▼.  a.  fomentare ,  applieart 
il  fomente.'— g  mtraitènerê ,  nodrire^  far  du-- 
rare.  — ,  fig.  promuovtre^  ineitare,  maiif«- 
mere,  nodrire,  atimenîare» 

FONGAILLES,  s.  f.  pi.  iettiera, 

FONGÉ.ÉB,  a4j.  f am.  denaroiOi  peeu' 
niose,  addanajato,  rieco  di  contante,  — ,  pro^ 
fondo^  venalo  motto  in  tma  êeientm  ,  eeû. 
Cooleur  foncée ,  colore  earieo ,  forte ,  oiearo  ^ 
eeuro ,  eupo, 

FONGEAU  ,  s.  m.  t.  de  verrer ,  tondo  fo- 
pra  eui  ti  fanno  Ufûdeile, 

FONCÉE ,  s.  u  eerta  foita  nette  eave  di 
Unagnm, 

FONCER,  T.  a.  mettre  un  fond ,  fareU 
fmde  a  un  moggio^  a  una  botte  ^  «ce.  Couleur 
woeée»  eohr  earieo,  eupo.  Homme  fonoë, 
qui  a  un  grand  fonds  d'arsent ,  danarao , 
rieeo  in  eontanti,  — ,  habile  dans  une  matière, 
profonde  .  verêatieeimo,  — ,  ▼.  n.  autrefois 
faire  les  fonds,  dar  i  danari,  êéonaro.  Foncer, 
sur  l'ennemi»  attatire  eon  impeio,  teagtiarn 
mddeno ,  piombar  wpra. 

FONCET»  s.  m.  grand  bateau»  pÎ4ttta , 
ehiattf.  — ,  t.  de  serrar.  coperehio  detla  torrtt- 
tara. 

FONCIER,  ÈRE,  adj.  seigneur  foncier, 
iipûérono  det  fonde ,  dttla  terra,  ece.  Rente 
foncière ,  réédite  dt  un  fonde ,  ehe  et  rieava  da 
ana  potêeuione,  da  una  tenuia.  Homme  fon« 
eier  dans  une  science,  dans  son  métier,  etc. 
profonde ,  capaee ,  periie, 

FONGIEREMENT,  adv.  prefimdmnonte. 
— ,  intemamente ,  motto  addoniro.  — ,  #f«eii- 
aiatmonie ,  eoêttmMiahncnte, 

FONCTION»  s.  (.funeioM,  ministère , 
uffisio. 

FONCTIONNAIRE ,  s.  qui  exerce  une 
fonction ,  impiegaie  ,  uffiziate ,  ministre, 

POND,  t.  m.  l'endroit  le  plus  bas  d'une 
chose  creuse,  fimdo.  De  fond  en  comble ,  da 
•une  en  fonde»  — ,  esiremiià ,  eentro.  — ,  ^  «#. 
MNSM/e,  a  pumte  di  un  affare,  di  una  lite, 
dattriua ,  eee.  Fairtf'fond  sur  quelqu'un,  far 
ottpiiatê ,  eee.  Le  fond  du  carrosse,  it  di  dietre 
interne  deKa  earrotui,  — ,  en  parlant  de  ta- 
Meeux,  fimdo,  eampit,  A  fond,  au  fond,  adv. 
•  fonde  ,  a  dentro .  m  sosianta» 

FONDAMENTAL,   E,  adj.  fmtdomen^ 
—  ,  ^,  prineipate ,  essensiale» 

FONDAMENTALEMENT^  ad?,  (did,) 


FON 


25l 


fimdmnintahnente ,  ton   huon  fonéamonto, 
êtabitmonte,  vatidamentOf  fondatamente. 

FONDANT,  E,  adj.  tique fattivo ,  ehe  si 
fende ,  ehe  si  seicgiie,  — ,  sotutive ,  atte  a  seio" 
gliere ,  a  fendere, 

FONDATEUR,  TRIGB,  s.  fimdatoro , 
fondatrice. 

FONDATION  ,  s.  (.  fimdamonto  ,  base. 
— ,  fondazione ,  togato  pie, 

FONDEMENT,  s.  m.  fossé  pour  com- 
mencer à  bâlir,  et  maçonnerie  qui  te  remplit, 
fosse  del  fifndamonto^  fondamento,  — ,  fig. 
base,  sostegne ,  punto  essenziate,  ~^ »  motive, 
ragionef  causa.  — ,  pour  l'anus,  fondamento* 

FONDER ,  V.  a.  fondare^  geitarê  i  fonda" 
menti.  — ,  fig.  stabitire,  appoggiare,  —  tout 
son  espoir ,  riporre  ogni  sua  speranza. 

FONDERIE,  s.  f.  fimderia. 

FONDEUR,  s.  m.  fonditore, 

FONDIS,  s.  m.  abîme  sous  les  fondemena 
d'un  édifice,  sfondamênto^  sprofendamento. — , 
éboulèment  déterre  dans  une  carrière ,  fransi , 
eeoscendimento. 

FONDOIR,  a.  m.  iuogo  dove  i  beeeaj  0- 
quefanno  it  grasse, 

FONDRE ,  T.  a.  fondote ,  struggere ,  tique- 
fore,  sciogliero.  Fondre  une  cloche,  une  sta- 
tue ,  etc.  ^altor  eampano  •  statue,  eeç.  — ,  fig. 
fondre  la  cloche .  eonehiudere  un  affare.  Fon- 
dre un  ouvrage  dans  un  autre ,  chiuder  in  un 
opéra  eiâ  ehe  si  trov^  in  un'  attra.  —  #  ▼•  n* 
Rquefarsi ,  smagrtre  •  diseamarsi.  Fondre  en 
larmes,  piagnere  amaramente^  seieglicrsi  in 
lagrime» — ,  en  peint,  fondre  les  couleurs,  unira 
I  eoterif  te  tinte.  — ,  t.  n.  tomber  impétueu- 
sement ,  avventarsi ,  piombaré  addouo. 

FONDRIÈRE,  s.  f.  ouverture  dans  la  su- 
perficie de  la  terre,  frana.  •— ,  terrain  ma- 
récageux ,  palttde ,  padutOf  marese,  terrenopan^ 
tanose. 

FONDRILLES,  s.  £.  pi.  tordure  net  fsnde 
de'  vaxi. 


Placera  fonds  perdu,  en  rente  viagère,  a  W- 
tatizie, 

FONDU,  UE,  part,  strutto^  ti^uefatto, 
squagliato ,  ece.  Jouer  au  cheval  fondu ,  giuoeo 
fimeiuUesee,  — ,  fig.  maison  fondue  dans  une 
autre,  i  béni  d'una  easa  unitieon  fueili  d^un' 
attra, 

FONGI RLE ,  adj.  (jurisp.  )  «t  diee  dette  eoêê 
êhe  si  eoniumane  usandono, 

FONGITE ,  s.  f.  pietra  figurata  ehe  imitait 
funge. 

FONGUEUX,  EUSE,  a^j.  fungoso,  éêtta 

natura  det  funge. 

F0N6U8,  s.  m.  (du  latin)  fsmgo^  a#q«- 
seema  eamosa, 

FONTAINE,  s.  f.  fontana,  fonte,  eor- 
gente. 

FONTAINIER ,  s.  m.  celui  qui  a  soin  des 
fontaines  publiques,  fontaniere. 

FONTANELLE ,  s.  f.  ouverture  au  crÉoe  ; 
ulcère,  firacture ,  petite  fontÛM,  fimtsmolêsi. 


, 


aSa 


FOR 


FONTÂNGE,  s.  f.  nœad  de  lubansqiie  les 
femmes  portent  sur  leurs  coiffure,  fioeco  di 
fuistro, 

FONTE,  s.  f.  action  de  fondre,  iciogti' 
mânto,  struggimenlo  f  UquefazUmc»  Fer  de 
fonte,  ouvrage  de  fonte,  iavori  di  getto ,  di 
fcrrê  itrutto.  — ,  composition  de  métaux, 
m9taUo, —  (imprim.  ),  corps  comj^let  d'une 
même  sorte  de  caractères^  earatteri.  Tableau 
d'une  belle  fonte ,  ben  unito ,  tinte  bene  unité, 

FONTENIER ,  s.  m.  V.  FoifTiiiiiia. 

FOMTIGULE,  s.  m.  fontanelia,  cautf 
rio, 

FONTS ,  s.  m.  pi.  fmitâ  battesimate.  Tenir 
un  enfant  sur  les  fonts ,  tênér  un  fanciulb  a 
èattetimo. 

FOQUE,  s.  m.(mar.) —  de  beaupré,  de  mi- 
sène,  voiles  à  trois  pointes  que  Ion  met  en 
avant  avec  une  espèce  de  boute-hors  >  floeeo, 
trinehettina ,  poUaceonà, 

FOR •  s.  m.  extérieur, /bro  utemo.  —,  in- 
térieur ou  de  la  conscience,  foro  interne. 

FORAIN ,  £ .  a4j.  foranso ,  forastiero ,  etra- 
nierê.  Traite  foraine ,  datio  d'impartaMne  o 
d'esportazione  suite  merci. 

FORBAN ,  s.  m.  pirata ^eortaiêf  eortaro. 

*  FORBANNIR ,  v.  a.  etiiiarû. 

FORÇAGE,  s.  m.  l'eeeedente peso  di  mo* 
nota  più  di  quel  che  à  praseritto. 

FORÇAT,  s.  OL  formata ^  eondannato  al 
remo  o  alla  gafera, 

FORGE,  s.  f.  forza-p  robustwza  di  eorpo  , 
gagtiardia,  poUre  ,  possanta.  — ,  au  pi.  forze, 
truppe  armate,  — ,  potenza  di  uno  stato.  — , 
impeto y  violenta,  — ,  solidité^  saldozza.  Force 
lui  fut,  fu  forza,  fu  d'uopo,  fu  nécessita. 
Faire  force  de  rames ,  de  voiles ,  vogare  con 
gran  forza ,  a  voga  arraneata ,  invelarsi  di 
iutte  1$  velê.  — ,  ng.  forza  ^  energia  d'un  vo- 
eabolo,  eapacità,  penetrazione  d'ingegnp;  vi" 
gore ,  fortezaa  iPanimo.  — ,  dans  le  coloris , 
vivézza  di  eolorilo, 

FORGÉ.  ÉE,  part,  foruito,  ece.  V.  le 
Terbe.  Get  homme  est  forcé  dans  toutes  ses  ac- 
tions ,  afféttato.  Style,  vers  forcés ,  stilo ,  versi 
êtentati. 

FORGEAU  ,  s.  m.  t.  de  chasse ,  piquet  qui 
retient  un  filet ,  siaggio, 

FORGÉMENT,  adv.  forzatamento^  mal- 
grado^  per  forza,  a  marcia  forza,  amareio 
dispetto^  adonta,  a  farta, 

FORGENB,  ÉE,  adj.  farsennato,  furi- 
bondo,  infuriatOp  furioso ,  smaniante^ 

FORGEPS^  s.  m.  (du  Ut.)  tenaiUes,  ci- 
seaux de  chirurgien,  foreipe, 

FORGER,  V.  a.  forzare,  sforzare^  asiri- 
gnore,  obbligar  porjorza,  violentare. — ,  rom- 
ptre,  prender  per  forza.  — ,  atlerrare,  spez^ 
zofe,  abbattere,  rompere.  Forcer  de  voiles, 
farfbrvm  di  vêle, 

FORGES,  s.  f.  pi.  grands  ciseaux  pour 
tondre  les  drops,  etc.  farbiei^  eesoje. 

FORGETTfiS,s.  t.  pi.  petites  forces, /br- 
bioetto. 

FORGIÈRE.s.  f.  petit  éUngoù  l'on  met 
dtt  poisson  pour  y  multiplier»  petekiora. 


FOR 

FORGLORE»  t.  a.  n'est  en  usage  qu'm 
pal.  à  l'infinitif  et  au  part,  eseluderê. 

FORCLOS .  E .  pari,  eselaso, 

FORCLUSION,  s.  f.  eselasiva. 

FORER ,  V.  a.  percer  une  def ,  un  canon, 
bueare. 

FORESTIER ,  s.  m.  uffixiaU  de*  bosckL 

FORÊT ,  s.  f.  grande  étendue  de  pays  cou- 
vert de  bois ,  foresta ,  sslva,  boseo ,  boseaglla, 

FORET,  s.  m.  spUlOf  punteruolo,  — ,  sofittUf 
punta  di  trapano, 

FORFAIRE,  V.  n.  faire  quelque  chose 
contre  le  devoir,  misfare,  prevarieare.  Elle  a 
forfait  à  son  honneur,  si  é  laseiata  eorrompere, 
—  V.  a.  un  fief,  rendeH ,  un  feudo  confis€a~ 
bile,  soggetto  a eonfiscazione. 

FO  B  F  A IT ,  s.  m.  crime  énorme  ,  mitfstto, 
seeUratezza,  — ,  marché  par  lequel  on  s'oblige 
de  faire  une  ohose  pour  un  certain  prix ,  C10I- 
timo,  appalte. 

FORFAITURE,  s.  f.  prevaricamento, 

FORè'ANTE.s.m.  fam.  V.  nlBLion. 

FORFANTERIE,  s.  f.  V.  nlauiaii. 

FORGE,  s.  f.  lieu  où  l'on  fond  le  fer,  et  la 
boutique  d'un  maréchal ,  fueina ,  ma^iui ,  fer» 
riera. 

FORGEABLE ,  adj.  ehê  puà  lavorarsi  neila 
fueina. 

FORGER,  ▼.  a.  donner  la  forme  au  fer, 
fabbricare  alla  fueina  %  tavoraro^  bottera  H 
ferro  a  ealdo,  — ,  fig.  invontare,  immaginare 
chimère ,  favole ,  sogni ,  ghiribizzaro ,  girando- 
lare. 

FORGERON  ,  s.  m.  qui  travaille  aux  for- 
ges, faôbre.  Prov.  en  forgeant  on  devient  for- 
geron ,  fallando  s' impara. 

FOBGET,  s.  m.  t.  d'archit  sporto. 

FORGETER ,  v.  a.  (archit.)  se  dit  d'un  bâ- 
timent qui  s'avance  hors  de  l'alignement  >  spor- 
gtr  in  fuori ,  uscir  di  linea, 

FORGETURE,  s.  f.  V.  roaciy.       * 

FORGEUR,  s.  m.  qui  forge  le  méUl,  fab- 
bro,  — ,  inventatore ,  fabbrieatore,  — ,  fig^ qai 
invente  quelque  fausseté,  fabbro  di  mongogna  : 
gran  fabbro  di  ealunniê.  T. 

FORHU ,  s.  m.  suono  dot  eomo  per  rickim^ 
mare  i  eani. 

FORHUIR,  V.  n.  forhuir  du  cor,  «oonara 
il  eom»  per  ridUamare  i  cani. 

FORHUS,  s.  m.  (chasse)  inteêtini  e  ear- 
came  del  eervo  che  si  danno  percibo  a*  caïd. 

FORJETER,  V.  n.  Y.  roaoBTB^. 

*  FORJUGER,  V.  a.  giudicare  ingiusU- 
mente, 

FORLANGER ,  v.  a.  seovar  la  fiera,  levmr 
la  lèpre, 

FORLANGHURE  ou  foblancdbb,  s.  f.  dé- 
faut dans  les  ouvrages  de  hauteAisse ,  ma/la- 
fatla.  • 

FORLANE ,  s.  f.  danse  très  gaie  du  Frioul» 
en  usage  dans  les  états  de  Venise,  /*or/ima. 

"  FORLIGNER ,  v.  n.  iralignare,  degent- 
tare.  —  .  fam.  maneear  atl'onore,  al^  onestà„ 

FORLONGER  .  v.  n.  se  dit  des  bêtes  qui 
étant  chassées  s'éloignent  du  pays  ordinaire  » 
altonianarsL 


FOR 

FORMALISER  (SE) ,  t.  r.  seandaU^sarsl, 
fonnalUzarsi,  aversia^male^  buuimttre,  of» 
fendersi ,  avère  a  oUragçio, 

FORMALISTE,  ^â}.  fbrmalUia ,  etrimth 
nioso ,  minuto  ottervatore  de'  eonvenevcU. 

FORMALITÉ,  s.  f.  formatità ^  formula. 

FOR-MARI  AGE,  s.  m.  t.  de  coutume, 
matrimonio  disproporzi&nato  o  irregolare, 

*  FOR-MARIER  (SE) .  ▼.  r.  maritarsi  eon 
pemma  di  miglior  eondlzUme, 

FORMAT,  s.  m.  hauteur  et  largeur  d'un 
Tolume,  forma  ^  formaio. 

FORMATION,  s.  f.  formatione,  eomposi- 
tione,  ereatUme^  formamenio, 

FORME,  8.  f.  forma,  figura,  sembianta. 
— ,  maniera,  formatUd.  — ,  stalle  de  chœur, 
manganella,  -~,  tumeur  qui  Tient  au  paturon 
d'un  cheval,  formetta-  ^  (impr.),  châssis  où 
sont  rangés  les  caractères ,  forma,  —  (mar.) , 
bassin  ,  haeino,  eantiere.  —  (vèn.)  ,  lièvre  en 
forme,  au  gtte,  lèpre  al  eovo.  Argument  en 
forme,  informa,  seconda  te  regole.  Pour  la 
forme ,  per  la  forma ,  per  saloar  le  apparonze, 
par  eonformarsi  alP  uto. 

FORMEL ,  ELLE,  adj.  furmale ,  espresso , 
posiiivo,  preeito, 

FORMELLEMENT^  adv.  preeisamenie , 
etprettamente.—,  euenzialmente,toiianzial' 
manie. 

FORMER,  Y.  a.  dar  forma,  formata, 
ereare ,  produrre ,  generare.  — ,  comparre ,  or^ 
dinarOf  fabbrieare,  coneepire,  ideare  un  pro- 
getto,  ecc.  — tfare,  ditporre,  ittruire,  addeh- 
êtrare.  — .  v.  r.  au  prop.  et  au  fig.  formant, 
tuer  prodotto ,  prender  forma. 

FORMERET,  s.  m.  areo  tPuna  volta  go* 

tiea. 

FORMI ,  s.  m.  infermità  eke  viene  al  becco 
degli  ueeelli  di  raptna. 

FORMIG AIRES,  s.  m.  pi.  (hist.  nat.)  hy- 
ménoptères, nome  gêner ieo  délie  formiehe» 

FORMICA-LÉO,s.  m.  V.  rooiMi-Lioii. 

FORMIG ANT,  adj.  m.  (méd.)  se  dit  d'un 
pouls  petit ,  faible  et  fréquent ,  formieolante, 

FORMIDARLE,  adj.  formidabila,  tpa- 
vont 080,  tremendo ,  tpaventevole, 

FORMIER ,  s.  m.  ehi  fa  a  vende  forme  da 

Mcarpe. 

FORMUER^  T.  a.  faire  passer  la  mue  à  un 
oiseau,  meitere  in  chiuta,  rinchiudere  nella 
mudum 

FORMULAIRE,   s.  m.  formulario^  fbr^ 

tnotario. 

FORMULE ,  s.  f.  modèle  d  un  arte  solen- 
nel »  formula  ,  formola.  — .  ordonnance  du  mé- 
decin .  rieeVa.  —  d'algèbre ,  formula,  formola. 

FORMULER,  ▼.  n»  (méd.)  fare  una  ri- 

etila. 

FORNIGATEUR  ,  s,  m.  fomiealore, 
FORNIGATION  ,  s.  f.  famicazione, 
FORNIQUER ,  ▼.  n.  fomicare. 
FOR-NO UER .  T.  n.  t.  de  tisserands,  <6a- 

gtiara  nelf  andatura  de'  fiU- 

FORPAYSKRouroBPAÎTM,v.  n.  (chaase) 

«ju/or  alla  pattura  moHo  lontano  dal  eovo. 
*FORS»  prép.  horms,  excepté, m/vo^  te» 


FOR 


253 


eetlo,  êeeaiîuaio^  fuorehè^  ioliona ,  tranne: 
tout  est  perdu  fors  l'honneur. 

FORSENANT,  adj.  se  dit dun  chien  cou- 
rant qui  a  beaucoup  d'ardeur,  ardente  nell*  m- 
teguire  la  fiera, 

FORT ,  E ,  adj.  forte ,  robutto ,  gagliardo, 
vigoroso ,  nerboruto,  membruto,  taldo,  atio 
a  reggere  a  un  peso.  -— ,  bon  fbrtifieato.  — , 
malagevolOy  aspro ,  furioto^  violenio.  — ,  po» 
tante.  — ,  en  parlant  de  bois ,  fitto  ;  de  bleds , 
impagliato.  Vin  fort,  liqueur  forte,  vino,  U- 
eore  generoso,  Reurrefort,  agro.  Haleine  forte, 
fetente.  — ,  au  moral ,  estremo ,  energieo  :  forte 
passion ,  forte  expression.  A  plus  forte  raison , 
eon  piU^ragione,  Fort  sur  Thistoire,  aux 
échecs ,  etc.  valante.  Se  faire  fort ,  impegnanl 
a,..  Se  porter  fort  pour  quelqu'un ,  attieurare 
ek'  egli  aeeonsentirà. 

FORT,  s.  m.  forteresse,  fortezza ,  roeea , 
bastila,  fortiûcazUme ,  batuardo.  — ,  Tendroit 
le  plus  fort  d'une  chose ,  il  forte.  Dans  le  fort 
de  l'hiver,  net  cuor  del  verno. 

FORT ,  adv.  fortemente ,  forte,  eon  forza , 
eon  veemenza,  veementemente,  gagliardo" 
mente,  vigorotamente,  — ,  devant  Tadj.  mo/- 
titiimo ,  assai,  al  somma, 
FORTEMENT ,  adv.  fortemente ,  eon  forza. 
FORTERESSE,  s.  f.  lien  fortifié,  for'- 
tezza ,  roeea ,  bastita ,  fortifieazione. 

FORTIFIANT,  E .  adj.  se  dit  des  remèdes, 
des  alimens  qui  fortifient,  corroborante,  ehe 
■aeeresce  le  forza. 

FORTIFICATEUR,  s.  m.  fortificatore. 
FOUTIFIGATION , s.  î.  fortifieazione, ri- 
para. — ,  la  forlifîeatione ,  tarcnitettura  mi- 
litare. 

FORTIFIER,  V.  a.  fortificare,  munire, 
— t  afforzare,rafforzare^  render  forte,  eomf 
borare,  rinforzare.  — ,  au  récip.  fortificarsif 
divenir  piU  forte. 

FORTIN ,  s.  m.  eattellettOt  fartino, 
FORTITRER  ,  v.  n.  se  dit  du  cerf,  #rdii- 
sare,  sfuggir  i  eani. 

*  FOR TR  AIRE ,  v.  a.  rubare,  portar  via, 
FORTRAlT,E,adj.  affralito,  spossato. 
PORTRAITURE,  s. f.a/7ra/cmen/o</'  un 
eavaflo.  - 

FORTUIT,  E,  adj.  forlailo^  avvenuto  a 
easo. 

FORTUITEMENT,  adv.  fartuitamente ^ 
a  casOy  (ortunosamente ,  inaspettatam'ente, 

FORTUNE,  s.  f.  fvrtuna,  accidente,  easo, 
—  ^avvenimento  buono  o  cattivo.  Fortune  de 
mer,  tempo  fàrtunale.  Fortune,  stato,  grade, 
condizione.  Fortune  de  vent,  venti  forzati. 
Voile  de  fortune»  la  quadra  di  una  tartana,  di 
una  galera.     , 

FORTUNE,  EE,  adj.  fortunato^  avven- 
turalOy  ecc.  Iles  fortunées,  le  Canarie,  le  Isole 
fortttnate,     ^ 

FORT- VETU  ,  s.  m.  uomo   vestito   eon 
abitipiù  ricchi  ehe  non  permette  il  sua  êtato. 
FORUM,  s.  m.  (du  lat.)  foro,  piazzadet 
mercato ,  délie  adunanza,  délie  ftare, 

FORURE ,  s.  f.  trou  fait  avec  un  foret,  forot 
bueo  fattoeol  trapaxw. 


s54 


FOU 


F088E  »  f.  f.  fotiOi  futa ,  foêttOù*  «- ,  fmr- 
mella ,  fogna  per  U  vitL  — fiepoltura»  —,  U 
de  tanoeursy  fo$sat  mortajo,  eanaie.  Fosse-à- 
lion  (Hiar.),  U  fondu  da  prua.  Fosse  aux  mAts, 
Tteinto  da  ienerê  gU  alberi  in  cenurvu.  Basse* 
fofse,  cachot  très  profond  dans  une  prison , 
tmrbonaja. 

FOSSÉ  9  8.  m.  fosse  creusée  eu  lon^,  /os- 
iaf0 ,  fessa» 

FOSSET  )  Sb  m.  brochette  de  bois  pour  bou- 
cher un  tonneau»  oaffQ, 

FOSSETTE,  s.  £  petit  creus  en  terre, 
huea ,  fouetta ,  foêuntu — ,  creux  au  menton , 
aux  YMUs,  pozzêiim,  —  «  diasse  aux  petits  oi- 
seaux ,  uhiaceia, 

FOSSILE,  s.  m.  et  adj.  se  dit  des  CMps 
qu'on  trouve  dans  la  terre,  fnsiU, 

FOSSOYER  ,  ▼.  a.  affotsare  ,  attomiarê, 
ckiudtra^  cignare  ,  fbrtifieare  con  fouu 

FOSSOYEUR,  s.  nu  qui  fait  les  fosses 
pour  enterrer  les  morts ,  beeeamorti ,  bee^ 
ehmo. 

FOU  f  s.  m.  oiseau  palmipède  des  Antilles^ 
pasto.  — ,  adj.  Y.  fol. 

FOUAGE,  s.  {.  fœaecia ,  stiaeeiaia, 
FOU  ACIER .  ÈRE ,  s.  ehi  vende  foeaecU, 
FOU  A  RE,  s.  m.  impôt  sur  chaque  feu, 
diritio  signarile  ehe  $'  imponeva  ad  ogni  fch 
migllom 

FOU  AILLE»  s.  f.  part  que  Ton  fait  aux 
chiens  après  la  chasse  du  sanglier,  inoerti 
de*  eani, 

FOU  AILLER,  t.  a.  fam*  êlaffUnrt  so- 
wente, 

FOUDRE, s«  f. fulminât  folgere^  taetta. 
—  ,  s.  f.  pi.  les  foudres  de  l'église,  la  smiru- 
MMa.  — ,  s«  m.  grand  tonneau  d'Allemagne, 
êoria  di  grotta  botte, 
FOUDROIEMENT ,  s.  m.  fulminaziane. 
FOUDROYANT, E,  adj.  fulminante,  fat- 
minatoref  ehe  fulmina. 

FOUDROYER ,  t.  a.  frapper  de  la  foudre, 
fulminare,  eolpire,  pereuetere  col  fulmine. 
— ,  6g.  avventar  eannonate,  rùinare  a  eolpi  dl 
eannane.  — ,  eo  parlant  d'un  orateur,  fabni' 
nare ,  tumare, 

FOUEE ,  s.  f.  chasse  aux  oiseaux  qu'on  fait 
la  nuit  à  la  clarté  du  feu ,  fngnole,  frugnuolo, 
fbmuolo, 

FOUET,  s.  m.  sfena,  frusta^  staffUe.  —, 
tiaffilata  ,  tferzata. 

FOUETTER ,  t.  a.  donner  des  coups  de 
fouet,  sfertare,  staffilare,  frustare,  dore  o 
pereuotere  con  isferta.  —  de  la  crème,  des 
OBufSj  sbaitere.  —  un  livre,  legar  un  libre 
tollé  eerdidne ,  per  tegnare  gli  spartimenti  del 
dotto.  — ,  t.  de  maçons,  far  l*  intonaeo. 
FOUETTEUE,  s.  m.  etaffilatore^  eee. 
FOUCADE  ou  rooQAssB,  s.  f.  sorte  de 
mine  ou  fourneau,  mina, 

FOUGSR ,  Y.  n.  se  dit  du  sanglier ,  grufiy- 
tare* 
FOUGÈRE,  s.  f.  sorte  de  plante,  felee. 
FOUGON  ,  s.  m*  la  cuisine  d'un  navire, 
foÊône. 
FOUGUE ,  s.  f.  momtmiM  fioleiit  et  oa- 


FOU 

lériqua*  fofa ,  furia^  bolhm,  impêlo.  — , 
Bg.  ardeur  de  la  jeunesse,  ardore,  traspotto^ 
fuoco  giovenile.  —•,  saillie  des  poètes,  estro^ 
furor  poetico.  Mât .  vergue ,  etc.  de  fougue ,  t. 
de  mar.  albero  di  eontrameexana. 

FOUGUEUX,  BUSE,  adj.  fecmo,  im^ 
peiuoso ,  violente ,  furioêOf  veemenUf  feremU^ 
ardente» 

FOUIE  y  s.  m.  arbaeto  ta  eut  fogtia  imve 
alla  tintura  del  nero. 

EÇH^P^^»  *•  ^'  ^^àfnenie,  geavamenie, 
FOUILLE- AU-POT,  s.  m.  petit  marmi- 
ton, guatterino. 

FOUILLE-MERDE,  s.  m.  «>rffl  diecoHi' 

FOUILLER,  V.  a.  et  n.  eavare,  eeavare. 
Fouiller  quelqu'un,  —  dans  un  champ,  dans  las 
livres,  etc.  frugare  ^  ricereare,  inveHigare, 
—  (sculpt),  traforare,  —  (peint),  'meupirek 
tuite ,  nrle  piU  oseure, 

FOUINE,  s.f.  grosse  belette, /îuaa. 

FOUIR ,  T.  a.  teavare ,  eavare,  — ,  en  par- 
lant de  la  terre,  vangare^  tappare. 

FOULAGE ,  s.  m.  premitura  delta  aringhe 
ne*  barili,  — ,  t  de  drap,  êodatura, 

FOULANT,  E,  adj.  pompe  foulante,  ffamte 
fotlante» 

FOULE,  s.  f.  feUa^  calea,  moliitudinê, 
turba,  pressa  y  folta.  — ,  fig.  se  tirer  de  la 
feule,  contraddistinguersi ,  segnalarsi,  — , 
adv.  en  foule,  àla/oule,  a  folla^  m  abban^ 
danui^  a  tehiere,  eee.  — ,  t.  de  manuf.  guatr 
ehiera ,  il  todare  i  pannL  —,  t.  de  chapeliers , 
folla  ofola, 

FOULEE,  s.  f.  t.  de  chamois*  quantité  di 
pelli  êtieaU  e  eoneie  per  la  gumlekiera,  — ,  au 
pi.  t.  de  chasse,  tracée,  orme,  pedate  daltê 
bestie. 

FOULER ,  V.  a.  calpettarê,  pigiare^  am" 
euleare.  Fouler  des  draps,  des  cbapeanx ,  #o- 
dare  i  panni ,  fotlare  i  eappelU.  —,  fig.  fou- 
ler aux  pieds,  eaneuleere,  trattar  cm  wmmû 
disprezzo,  —,  ungariare ,  opprimera.  —,  bles- 
ser ,  ammaeeare,  piagare, 

FOULERIE,  s.  f.  Uea  où  l'on  foule  les 
draps,  gualehiera. 

FOULEUR ,  s.  m.  colui  ehe  êpresna  tava. 

FOULOIR,  s.  m.  instrument  de  canoo- 
niers,  battipalle.  —  des  ouvriers  en  drapa, 
chapeaux,  etc.  rolLetto,  bastone. 

FOULOIRE,  s.  f.  table  où  l'on  foule  las 
chapeaux,  banco  delta  folla. 

FOULON  ou  FocLoifiriEB,  s.  m.  artisan  qui 
foule  des  draps,  /o/Zcmtf,  purgaiore^  guai^ 
ehierajo.  Terre  à  foulon ,  gualehiera,  pur  go. 

FOULQUE,  s.  f.  sorte  de  poule  d'eau, 
genre  d'oiseaux  nageurs,  gallmella, 

FOULURE,  s.  î,  ammaceatura t  omiiMie- 
eamento ,  contasione.  — ,  au  pi.  tracée ,  orme  , 
pedate  del  cervo,  —  ,  t.  de  corroyeur,  ^mi- 

FOUR ,  s.  milieu  où  Ton  fait  cuire  le  pain  ♦ 
forno;  où  Ton  fait  cuire  la  chaux,  la  bri- 
que, etc.  fnmaee.  —,  lieu  où  l'on  cache  ceux 
âue  l'on  enrôle  par  force,  noMcoâdiglio.  Four 
B  campagne ,  fmM>, 


FOU 

FOURB  ARDBÉB ,  «4i.  f.  m  dit  «ie  lalaiiw, 
laiM  wtueoUiîa  eon  aitra  di  diu^na  qutUUé. 

FOURBE,  s.  f.  furberia,  inganno,  fur/kn- 
têria ,  haratUrla^  ghêrminetia ,  giunteria ,  mn- 
riolêria,  truffa,  •— »  a^j*  f^^^Soy  Irufjfatart, 
— »  s.  m.  truffafcre,  iamUiere^  briceons, 
mariaob,  giuntatarê, 

FOURBBR  •  ▼.  a*  ingannare ,  barare,  truf' 
fÊtê,  giuniarû,  eamuffar»,  mgglrâr^ 

FOURBERIE,  s.  f.  V.  rouaBs. 

FOUBBIR*  T.  a.  farbin,  putire^  neUarê, 
Utgêre ,  tuitrare  e  darû  U  puiUngnU ,  la  iiiam- 

F0URBIS9BUR ,  s.  m.  ipad^j». 

FOURBiSSURE,  s.  f.  paliturë^  butrù, 
ripulimenio  9  lueeniezza, 

FOURBU.  UB»  a4i«  imvûih  mitrappato 
]!«//•  gambe, 

FOUKBURB»  s.  f.  mf$rmifàdêl  eavaito 
ûlirappûio  neile  gmnbê* 

FOURCATS, rooBQoan,  roois,  SAifacoas, 
s.  m.  pi.  t.  de  mar.  piècM  de  bois  UiaBguiaifef , 

FOURCHE ,  8.  t  tnatrument  à  trois  bran- 
ches «  /ôrea.  Ces  branches  s'appellent  rebi(/. 
Fourches  patibulaires»  fifixatpaiiboh. 

FOURCHÉ,  ÉE,  part,  forcuto,  êce.  Pied 
Iburcbé,  dmMioikê  pagavati  m  etrii  luoghi  pêr 
t  iniredttzUmê  dU  beitiamé  aotMe  UpU  feue, 

*  FOURCHES,  s.  f.  farema. 

FOURCHER,  y.n.  bifarearsi,  diramarsi, 
êparîirêi  in  due^  im  trê,  —,  fig.  cette  famille 
n'a  point  fourché ,  nan  ha  prodoUo  ehe  untol 
ramo,  La  langue  tous  a  fourché ,  avéte  deUo 
ma  paroltL  per  un*  altra. 

FOURGHBT,  s.  m.  pottemm  fradmê  dita. 
— - .  divuione  d'un  rame  m  due, 

FOURCHETTE,  s.  f.  ustensile  deUble« 
farelulia,  — ,  certain  endroit  du  pied  du  che- 
Tal ,  fcttemê*  — ,  instrument  de  chirurgie ,  fat- 
theita. 

FOURGHOlf ,  s.  m. branche  d'une  fourche 
ou  d'une  fourchette,  rtbbio» 

FOURCHU >  UB,adj./bfViif0,  bifortuîo. 
Faire  l'arbre  fourchu,  farequeràa^aver  Ueapo 
abbauo  ed  i  piêdi  m  aUa, 

FOURCHURE,  s.  f.  foreatura. 

FOURGOU,  s.  m.  instrument  podï  remuer 
la  braise  et  le  "bois  dans  le  four,  forekttto,  cf- 
tiMuAeje*  — ,  espèce  de  charrette  qui  a  un  ti- 
mon ,  carrtUta, 

FOURGONNER ,  t.  a.  rattiztart  il  fuoeê^ 
wmuavêre  i  tUtani  det  fuoeo  eeltê  molle  e  ditar" 
éinarli,  — ,  fam.  êcompigliare, 

FOUfiMI ,  s.  f.  formiea ,  formieola, 

FOURMILIÈRE,  s.  (,  formieajo ^  fotmU 
e»U{fe,  —,  fig.  6tt/ceame,  moltitudine,  gran 
numéro,  gran  quantitd, 

FOURMI-LION  ou  roaHiCA-Uo,  s.  m. 
insecte  qui  se  nourrit  de  fourmis,  mtrmieo' 
teone, 

FOURMILLABT ,  adj.  m.  t.  de  méd.  se  dit 
d'un  pouls  très  faible ,  fermieeUtnêe. 

FOURMILLBMENT,  s.  m.  picotement^ 
trmliehio9infonmeelamênto ,  fbrmieolh, 

FOU  RHILLSB  »  t.  a.  hÊSmêf  bufkm. 


FOU 


^55 


Gelifre  foamiOe  de  fautes»  œ  pays  fourmille 
de  moines,  de  soldats,  etc.  abbondare,  —  ,  fam. 
«picoter  entre  cuir  et  chair,  fendra  «n  bruU^ 
ekio ,  un  formieollo:  la  main  me  foarmille. 

FOU  RN  AGE,  s.  m.  antico  diritto  eut  eue- 
eunento  del  pane  al  femo  del  signore, 

FOU ItN  AISE,  s.  f.  fornaee. 

FOURNEAU ,  s.  m.  vaisseau  propre  à  con* 
tenir  du  feu ,  fornetlo,  — ,  grand  four  oh  Ton 
fond  le  Terre ,  fornaee  da  vetraj,  — ,  creux  fait 
en  terre  et  chargé  de  poudre  pour  faire  sau- 
ter une  murpiUe,  etc.  mina* 

FOURNEE,  s.  l  mfomaîa. 

FOURNETTE ,  s.  f.  petit  four  à  calcintr 
rémail  ,fomelletto. 

FOURNI .  16 ,  adj.  eke  ha  eepk ,  bon  for^ 
niio.  Bois  bien  foiimi ,  fello. 

FOURNIES,  ÈRE,  ê,fomaJo. 

FOURNIL, s. m.  lafabbrieaeboitegaé$$ê 
é  il  fomo, 

FOURNIMENT ,  s.  m.  fiaêeheiie  da  tetmvi 
la  polvere. 

FOURNIR,  T.  a.  semminiêtraref  fernire. 
--•,  porgere^  prevoederef  munire,  — ,  eem' 
pire',  terminare,  — ,  t.  n.  sœvenire ,  batiare  .* 
je  pourrais  fournir  à  la  dépense  ;  je  ne  saurais 
fournir  à  tout. 

F0URNI8SBMBNT,  s.  m.  (comm.)  mise 
de  chacun  dans  une  sodété»  quota  d*  ogmi 


FOURNISSEUR,  s.  m.  provveditore, 

FOURNITURE,  s.  f.  provviiiane,  eommi' 
niitraeione,  fbmimento..  —,  petites  herbes 
qu'on  met  dans  la  salade,  erbetie  doit  imsa^ 
ùtia. 

FOURRAGE. s.  m.  foraggw^  veiiooagêm* 
— ,  action  de  fourrager,  il  ffroggiure.  —  ^ 
troupes  qui  soutiennent  ceux  qui  Tont  au  four* 
ran ,  aquadroni  éheateistomo  i  fvraggieri, 

POURRAOBR,  T.  n.  foraggmro,  andareà 
foragg*'^*  — >  T.  a.  meeheggiare,  predare^  far 
êaecomanno,  guaêtarOf  dareilguaeio,  predare. 

FOURRAOBUR,  f«  m.  f6ragghon,ehooa 
in  faraggio. 

FOURREAU,  s.  m«  fodero,  guaina,  — , 
t.  d'agric.  gttioio  délie  biade  prima,  ehe  ei  veg* 
gia  la  tpiga,  — .  pelle  end*  i  eoperto  il  mem" 
bro  del  eaioallo.  Faux  fourreau,  toprafodero, 
— ,  proT.  coucher  dans  son  fourreau,  dormir 
vettito, 

FOURRE,  EB,  part  fieeatû,  eee.  Pajs 
fourré,  bon  imbotchHo^  ehe  ha  molta  boseaglta. 
Paix  fourrée,  paeê  ftnta.  Médaille  fourrée, 
medaglia  ineamieiata.  — ,  6g.  coup  fourré, 
eontratttmpo,  eaîtivo  uffhio,  diuereigiom 

FOURREE,  s.  f.  forfa  di  soda, 

FOUURBLIER,  s*m.«A</ii  ifederi. 

FOURRER,  T.  a.  fieeare,  eaeeiare ,  intro^ 
darre,  meitolarei  metter  dentro ,  inurire.  ^, 
donner  en  cachette,  dar  di  eoppiatio,  di  mi- 
aeatfo.  —,  6g.  fourrer  quelque  chose  dans  l'es- 
prit de  quelqu'un,  eaeeier  una  eeta  in  eapo  a 
uno,  — ,  en  pariant  d'un  fouxmonnayeur.  «n- 
eamîafar  una  moneia.  Se  fourrer  dans  une  af- 
faire, impegnarti  in  an  affare.  Fourrer,  /Ma- 
fêro,  êoppotuum^  Se  feantr,  le  bicB  foôntr» 


a56 


FRA 


impêUiedani*  Fourrer  les  câbles,  les  mâts  et 
les  manoeÙTres,  fueiarê  e  fore  la  maniea  aliê 
gomone» 

FOURREUR,  s.  m.  p&tlteeiûjo,  peUieeltrt. 

Fourrier,  s.  m.  ofSder chargé  de  mar- 
quer les  logemeos  des  gens  de  guerre,  forier», 
fariere,  fariinro, 

FOUHRIÈRE,  s.  f.  uffizîoMila  reai  easa 
ehe  riguardava  it  pr&vvedimento  délie  legna ,  e 
luogo  dove  si  riponevano.  Mettre  un  cheyal,  etc. 
en  fourrière ,  Bequesirarlo, 

FOURRURE,  s.f.  pôllùxia^  pelle.  —,  abiio 
fvderato  di  pelli  eolpelo  lungo^  manto  fi>deraio 
di  pelliece, 

FOURVOIEMENT,  s. m.  V.tfoAEBiiEifT. 

FOURVOYER;  y.  n.  et  r.  V.  Moibeb. 

FOUTEAU.  8.  m.  hêtre,  faggio. 

FOUTELAIE»  s.  f.  lieu  planté  de  fou- 
teaux ,  faggeto. 

FOYER,  s.  m.  focolare.  — ,  au  pi.  fig.  pour 
maison,  casa^  famiglia,  fuoeo. 

FRAC  ou  FBAQDB,  S.  m.  abiio  tP  uomo  ora 
m  uio  m  qnati  tutta  V  Eiiropa. 

FRACAS,  s.  m.  fraeatto,  romore,  ehiaue, 
etrepito ,  fragore, . 

-  FR  AG  ASSE R ,  v.  n.  fraeauare ,  spetsare , 
rompere ,  infragnere. 

'  FRACTION,  s.  f.  fraztone,  rottura,  frattw 
ra»  -^,  en  parlant  de  nombres ,  fraziane,  rotto» 

FRACTiONNAlREr,  adj.  (aritb.)  froùo- 
nario. 

FRACTURE,  s.  f.  frattura^  rottura. 

FRACTURÉ,  ÉE,  adj.  (cbir.)  fratturato. 

FRACTURER,  y.  a.  far  una  fraitura, 

FRAGILE ,  adj.  fragile,  fraie ,  soggeiio  a 
rompeni,  a  tpeztani.  — ,  fig.  eadueo,  paeeeg' 
gieros  transitorio ,  fragile. 

FRAGILITÉ,  s.  f.  fragilUà,  fralezta,  de- 
bolezaa  di  forza  o  d' animo. 

FRAGMENT,  s.  m.  frammento,  petzo. 

FRAI ,  s.  m.  action  de  Iraycr,  en  parlant 
des  poissons,  frega ,  fregola ,  frtgolo.  — ,  lieu 
où  ils  fraient,  fregolo.  — ,  diminuzian  dipeto 
nelle  monete  per  fregagione  utandone. 

FRAÎCHEMENT,  adv.  con  un  gratofrtseo. 
— ,  naovamtnie ,  di  freteo  ,  poco  fa, 

FRAtCHEUR ,  s.  f.  freteura,  freteheaza  » 
freteo,  — ,  t.  de  mar.  vento  su  C  aequa. 

FRAÎCHIR,  y.  n.  t.  de  mar.  se  dit  duyent, 
rinfreteare ,  rinforzare. 

FRAI  R  lE  ou  Fi^teiB,  s.  f.  fam.  réjouissance, 
gozzovigtia ,  /o  tguazzare ,  far  tempone* 

FRAIS,  FRAICHE,  adj.  frttcoy  ehe  ha 
fruehezza.  — ,  nuovo,  di  poco  tempo.  Troupes 
fraîches,  gentefretea^  soidate$ea  nanaffatieata. 
Visage,  teint  frais,  freseo,  coiorito,  vivace.  — , 
freico ,  cite  non  è  tecco  o  talato.  — ,  au  subst. 
piacevoiet  ehe  rierea.  — ,  t«  de  mar.  yent  frais, 
bon  frais,  vente  freseo,  steso.  Beau  frais,  petit 
frais,  buon  vento\  piecoto  vento. 

TRAIS,  s.  m.  pi.  tpesa,  costo,  dîspendio,  — , 
fig.  recommencer  sur  nouyeaux  frais,  rieomin- 
eiare  di  nuovo  un  lavoro. 

FRAiSE,  s.  f.  Oniit,  fravola,  fragçla.  — ,' 
mésentère  et  boyaux  de  yeau  et  d'agneau,  rele, 
pannieolo,  omanto^  —  ^  espèce  de  ooUet,  sorta 


l'RA 

di  eoliate  ineretpêto  alla  epagnuola.  — ,  rang 
de  pieux  qui  garnit  une  fortification  de  terre 
par  dehors,  palizzata.  —,  t.  d'horlog.  eerîa 
lima. 

FRAISER,  y.  n.  plisser  à  la  manière  d'une 
fraise,  jnerespare.  —,  t.  de  fortif.  palifieare, 
far  palificata. 

FRAI  SETTE,  s.  f .  eollarino  alla  spagn  uola, 

FRAISIER,  s.  m,  fragaria^  ta  planta  dette 
fragole. 

FRAISIL,  s.  m.  centre  del  carbone  fbuite 
ehe  si  cava  dalla  fuéina. 

FRAISOIR,  8.  m.  espèce  de  foret,  eaeita 
«f  un  trapano.  —,  sorte  de  yilebrequin,  fiti- 
pano  a  petto  ehe  ha  una  pieeola  taettuzza  per 
lavori  gentili, 

FRAMBOISE,  s.  f.  fruit,  lampione^  lam- 
pone  y  mora  di  rovo. 

FRAMBOISER,  y.  a.  accommoder  ayec 
du  jus  de  framboises ,  eondar  con  lampioni. 

FRAMBOISIER,  s.  m.  plante  épineuse, 
rovo  ideo ,  ta  planta  del  lampiene, 

FRANC,  s.  m.  unité  des  monnaies  dann  le 
Douyeau  système. /ranco,  lira  itatiana. 

FRANC.  FRANCHE,  adj.  franco,  libère, 
ehe  i  padrone^  ehe  ha  signoria  di  se»  ■— ,  eeente, 
immune ,  ehe  ha  franelùgia.  Jouer  part  fran- 
che, fare  atalvar  la  posta.  —,  eineero,  leale, 
Mchietto^  pien  di  eandore,  ingenuo.  Franc  eo- 
(]uin,  vero  briccone.  — .  intero^  compito  :  deux 
jours  francs.  Arbre  franc,  qui  porte  du  fruit 
doux  sans  avoir  été  enté,  albero  dimestieo.  En- 
ter franc  sur  franc,  annestar  dimestico  sopra 
dimettico  ;  enter  franc  sur  sauvageon,  anneetar 
dimestico  sopra  talvatico.  — .  ady.  franea- 
mente,  liberamente,  —,  atsolutamente,  affatto 
affatto^  intero  intero, 

FRANÇAIS,  AISE,  s.  et  adj.  franeeee, 
franxese ,  lingua  franeese.  Parler  français ,  en 
bon  français,  parlar  francamente^  chiara- 
mentefarditamente,  apertamente, 

FRANC-ALLEU,  s.  m.  V.  alleu. 

FR ANCATU,  s.  m.  sorta  di  meta. 

FRANC-ÉTABLE,  t.  de  mar.  on  dît  que 
deux  vaisseaux  s'abordent  de  franc-étaUe, 
abbordarsi  di  punta  ,  dar  di  sperone, 

FRANCHEMENT,  adv.  t.  de  prat.  eeenta^ 
Cibero  rf'  ogni  aggravio.  —,  francamente,  inge- 
nuamente,  sineeramente,  sehîeitamente. 

FRANCHIR ,  y.  a.  taltare^  sormenUara, 
tuperere,  passarearditamente^  valicare.  Fran- 
chir les  bornes  du  devoir,  de  la  pudeur,  oltre- 
passare,  eeeedere  i  limiti  del  dovere,  delta  va- 
recondia.  —  les, obstacles,  vincer/b  —  le|»as, 
le  saut,  impegnarsi  in  impresa  ptrieolosa» 

FRANCHISE,  s.  f.  franehigia,  esenztana» 
—,  asUo,  luogo  4i  tiearezza.  — ,  pour  sincérité, 
candeur.  V.  ces  mots. 

FRANCISER  ,  y.  &,  franeeseggiare ,  dar 
una  desinenza  franeese.  Se  franciser,  prendar 
le  manière  francesi. 

*  FRANCISQUE,  s.  U  hache  d'armes  des 
Francs,  azza  de'  /*ranehL 

FRANC-MAÇON,  s.  m.  membre  de  a 
franc-maçonnerie,  franco maraton» 

FBANGOLIN»  s.  m.  oiseau ,  francoliao. 


PRA 

FBANQwQUARTIEA,  s.  m.  t.  de  blas. 
quarto  franco. 

FAANG-RÉATj,  s.  m.  toria  éiptra, 

FRANC  SALÉ,  s.  m.  antieo  diritto  di 
prênderûatla  gabeiiacertaquantiid  ditaU  ê€n- 
ta  pûgamento, 

FRANGE I  s,  f.  frangia ,  e«rro .  balzana, 

FRAMGË,  £E,  adj.  (boL  et  blas.]  fran- 
gioÊo, 

FRANGER ,  ▼.  a.  garnir  de  franges,  frwn" 
gtaré, 

FRANGER  ou  frahgier  9  s.  m.  ehi  fa  0 
Vende  lé  frange* 

FRANGIPANE,  s.  f.  pâtisserie»  martapane, 
•— .  parfum ,  sorta  di  profumo. 

FBAN6IPANIER,s.m.a/60iv«f^tnmfa. 

FRANGULB,  s.  f.  ou  acrb  hoir,  arbris- 
seau dont  récorce  est  purgative ,  frangula. 

FRANQUE  (lahcdb)  ,  adj.  f«  jargon  usité 
dans  le  Levant,  et  mêlé  de  français,  d'italien, 
d'espagnol,  etc.  tingua  franea, 

FRANQUETTE  (i  la  boriik),  exp.  adv. 
fam.  franeaménte,  senza  eerimonie. 

FRAPPANT,  E,  adj.  iorprendente. 

FRAPPE,  s.  f.  empreinte  que  le  balancier 
fait  sur  la  monnaie,  canio,  impronta  délia  m«- 
dagtid  ù  moneta. 

FRAPPÉ,  ÉE ,  part,  eolpito,  ptrcoiWy  ece. 
Vers  bien  frappés,  ben  faiti;  frappés  au  bon 
cuiu,  che  hanno  venutià,   che  dureranno. 
Frappé  d'étonnement,  preso  da  meraviglia. 

FRAPPEMENT,  s.  m.  ne  se  dit  que  de 
Taction  de  Moïse  frappant  le  rocher,  ptrcoli" 
mento» 

FRAPPER,  T.  a.  pêreuotere^  baiitre,  coU 
pire.  L'heure  a  frappé,  /'  ora  é  sonata.  Frap- 
per son  coup,  far  ij tuo  tffetio.  Frapper  de  la 
monnaie,  des  médailles,  eoniare.  Frapper  mon- 
naie, baîttr  moneta.  Il  fut  frappé  de  la  subli- 
mité de  ses  principes,  sororetû,  —,  ferire,  toc' 
Mra,  mwfvere.  Frapper  a  route,  riehiamori 
eemiper  rimeiierU  tulle  fiUîe* 

FRAPPEUR,  EUSe,s.  fam.  p$reu$tore, 

fkriiore, 

FRASER ,  T.  a.  métier  la  farina  alla  pasta, 

FRASQUE,  s.  f.  fam.  eapresieria,  vivezza, 
OêrveUinaggine  t  tcappata, 

FRATRR.  s-  m.  (du  laU)  gareome  ehirurgo. 

FRATERNEL ,  ELLE ,  adj.  fratemoy  /ra- 
emalês  fraielleoole  9  fratelleteo. 

FRATERNELLEMENT,  aàr.  fratellevol- 

emU,  da  fraielto* 

FRATERNISER,  T.  n.  vivere  corne  fratellL 

FRATERNITÉ,  s.  f.  fratemità,  fratet- 
ttnua, 

FR  ATRIGIOE,  s.  m.  meurtrier  de  son  frère 
oa  de  sa  sœur,  frairieida,  —,  le  meurtre  même, 
frutrûidiû. 

FRAUDE, s.  f.  fraude, jngannoy  ^ruffa^  ira- 
meïlo,  baraiitria ,  ghtrmmella, 

FRAUDER,  v.a.  frodare,  ingannare,  gab- 
bmre,  truffare,  barattare, 

FRAUDEUR  ,  EUSE  ,  s.  frodatore,  m- 
gmuuiiore ,  framdolente,frodolente ,  frodatore. 

FRAUDULEUSEMENT,  adv.  fraadolen- 
fim«ttl0 ,  em  frode,  cor  mmkra  frodoleniu 


FRE  a57 

FRAUDULEUX.  EUSE,a4j.  fraiideUnto, 
ingannafore,  pien  dl  frode, 

FUAXiNELLE,  s.  f.  plante,  frauinella, 
ginocehielto ,  ditlamo  blanco, 

FRAYÉ,  ÉE,  part.  V.  le  verbe.  €hemin 
frayé,  via  baltula» 

FRAYER,  V.  a.  fare,  battert^  aprir  Im 
itrada.  — ,  fig.  se  frayer  Je  chemin  à  une  di- 
gnité ,  à  un  emploi ,  farêi  ttrada,  — ,  pour  frô- 
ler, frotter  contre  quelque  chose,  fregare,  toc- 
eare  leggermente.  — ,  v,  n.  se  dit  des  poissons 
quand  ils  s'approchent  pour  la  génération,  /ra- 
gare,  andar  m  fregoUu  —,  se  6t  des  ^choses 
qui  s*usent,  frtgare.  Mare,  consumar  fre- 
gando,  — ,  fam.  unirsi,  aeeordarti, 

FRAYEUR,  s.  f.  spavento,  terrore,  paurcy 
tbîgottimenfOf  s pav entament 0 ,  smago, 

FRAYOIR,  s.  m.  segni  che  rettano  ne^  tron» 
chi  degli  alberi  quando  il  eervo  vi  ti  è  ftegaÈo 
il  capo, 

FR  AYURE ,  s.  f.  action  des  cerfs  qui  frot- 
tent leur  bois  contre  les  arbres,  fregatura* 

FREDAINE,  s.  f.  trait  de  libertinage,  folie 
de  jeunesse,  capresterla,  teappata,  ditordine, 
eattivanzuolam 

FREDON  ou  raiDonif SMBST ,  s.  m.  rou- 
lement et  tremblement  de  la  voix  dans  le 
chant,  trillo^  gprgheggio,  gorgheggiamento. 

FREDONNER^v.  n.  trillare^gorgheggiare. 

FRÉGATE,  s.  f.  vaisseau  de  guerre  léger 
à  la  voile,  fregata.  —  d'avis,  corriera,  fre» 
gâta  corriera,  —  (h.  nat.  ),  ueeello marine. 

FREGATON,  s.  m.  barque  vénitienne, 
martigliana, 

FREIN ,  s.  m.  mors,  frtno^  mono*  — ,  en 
Wk9lL  jfrenulo ,  filetto.  —  ,  fig,  ritegno,  Treins 
ou  refreins (mar.),  ribalzo  e  rinealzo  delC  onde, 
dei  colpi  di  mare, 

FRELAMPIER,  s.  m.  pop.  homme  de  rien, 
uomo  da  tuceiole ,  ciompo. 

FRELATER ,  v.  a.  fatturare  il  vino ,  aite" 
rarlo. 

FRELATERIE ,  s.  f.  alterazione  dêi  vino , 
dei  lîcori ,  délie  droghe. 

FRÊLE ,  adj.  fragile ,  fraie,  facile  a  rom- 
persi,  delieato.  —  ou  rasuLS,  s.  f.  en  quelques 
paYS,</amî^e//a. 

FRELON ,  s.  m.  grosse  mouche,  ealabrone, 

FRELUCHE,  s.  f.  peUte  houpe  de  soie, 
fioechetto ,  nappina, 

FRELUQUET,  s.  m.  fam.  homme  lég^, 
froica,  fratehetta^friieilo^  farfaUùœ^fklim" 
belle. 

FRÉMIR,  V.  n.  être  ému  avec  use  sorte 
de  tremblement,  fremere^  et  andennement 
aussi  fremire,  fremitare. — ,  en  parlant  des 
licjuides  qui  commencent  à  bouilfir ,  gorgo^ 

ff/wre,  grillare ,  grillettare,  — ,  en  parlant  de 
a  mer  qui  s'agite,  f  réméré  ^  romoreggiare  , 
muggire, 

FRÉMISSEMENT,  s.  m.  frêmito,  orror§^ 
— ,  tremore ,  agitaeione, 

FRÊNÇ,  s.  m.  arbre,  fratsino. 
FRÉNÉSIE ,  s.  f.  freneeia ,  delirio.  — ,  fig. 
pemier  fantastico,  eeeeeto  dt  am^ri,  di  «/• 
lera ,  «ec. 

•7 


i58  FRl 

FRÉIfériQUE.  s.  et  adj.  frenetko,  fi 
nttico,  farioto ,  délirante. 

FREQUEMMENT,  adv.  frequenimente  9 
gpesto  M  sovente,  tpestamênte, 

FBEQUBNGS,  s.  f.  fnqutnza,  La  fré- 
quence dupouls,  ceferilà  aei  polto* 

FREQUENT ,  E ,  àdj.  fréquente ,  ehe  ae- 

teâe  tpesso. 

FRÉQUENTATIF, adj.el  s.  m.  (gramm.) 
irerbe  qui  marque  l'action  fréquente  de  son 
primitif,  frequeniativo  :  criailler  est  le  fré- 

-qoeAtatif  de  crier. 

FREQUENTATION,  s.  f./riç«aiifa«Vww, 

-  eenverMilone, 

FRÉQUENTER,  t.  ^.  fhquenlare,  ttm- 
^eriûte,  •^,  t.  n.  vMare  iovente,  uiarcyaver 
eomm^téiù, 

•    PfiEQUfN,  s.  m.  botte  de.  tucdiero,  de, 
eeiréfppû  e  liinUL 

FRÈRE ,  s.  m.  fratello,  —  »  |K>ét.  fraie. 
'  **,  titre  que  l'on  donne  h  un  religieux  claus- 
IraU  ffû,  fraie.  Beau-frère,  cegnate.  Faux 
frère ,  thl  iradisee  ana  società. 

FRE8AIB ,  s.  f.  oiseau  de  nuit,  strt^. 

FRESQUE .  s.  f.  pittura  a  fruca, 

FRESSURE,  s.  f.  parties  intérieures  de 
certains  aftiinaux ,  fratiaglie, 

FRET  <iu  nùue ,  s.  m.  louage  d'un  vaisseau 
'pour  èHw«ur  mer,  noto,  ftottggio» 

F  RCTBR.  y.  a.  donner  ou  prendre  à  louage 
-«m  TflAÇMau .  nofeggiare* 

FRETEUR  ;  8.  m.  propriétaire  d*an  vais- 
seau qni  lé  donne  à  louage,  noteggîatore. 

FRÉTILLANT,  E,  adj.  letto,  vivaee,  fru- 
(goto y  frttgétinû,  cheneti  puà  star  frrmo, 

»  FRÉTILLE,  s.  f,  f^taca. 
.    FRÉTILLEMENT,  s.  m.  dimenametdo, 
dlmenio ,  guizzo. 

FRETILLER  ,v.  n,  dimtnattî,  sguitzare, 
guizzare ,  agitarù,  muovttn* 

* RÉTIN,  %  tts.  petexoilniy  petàateUL  —, 
fig.  rlfiitto,  mondiglia,feeeia,  queijche  ti  starlà. 
.  I^RISTTB.  s.  f.  lieti  de  ftr  pour  emjj^cber 
les  moyeux  des  roues  d'édatelr ,  eerchio  det 
-moMô  éfth  ruota,  -^  ,  'ninne  di  aitri  cerehi  dl 
éÊefe»klt  ata  mtdethhû. 

FRETTE ,  EE ,  adj.  (blas.)  se  dit  des  piè* 
<««<Miirertes  ^e  hhiiftA  «n  sairtolr ,  coperto, 
^mitelktiù. 

FREUX,  $.  m.  ou  gboub,  S.  f.  oiâeau^  | 
«Ml0«a  di  tomaafhie, 

fPRIAWLÏTÉ,s.f. /Wai^î/W,  quaittà  di 

etd  cht  è  friabile* 

FRl  ABLE ,  adj .  tmm antevolè ,  friàhite* 
FRIAND,  fi,  adj.  ghialio,  leceardo »  défi- 
taîo,  ermanteHi  6 i/onti>Mr<»mi. Morceau  Criand, 
•gùnîtitoi  tf/fptfiloto  y  gusttfso.  — ,  fig.bommc 
înanadenooTclles,  de  comédies,  etc.  vago, 
éramèw.  Syn.  Le  raixi»»  aime  les  morceaux 
délicats  ;  le  goo^vind  aim&à  Caire  bonne  cbère; 
le  coisFaamange  brutalement;  le  couLtj  avale; 
le  OLOUTOH  est  vorace. 

FRIANDME.  s.  f.  ghîbttUMkia^  Uetttmia. 
^-  ,  au  pi.  tibi  ghiïfttî, 

'   FRIC  ANBE  AU,  s.  tu.  tran<*e  de  veau  lar- 
dée, Intlngolo  di  vitelio,  wrfa  distufitto. 


•PRI 

raiGASSÉB,  s.  f.  viande  firiensée,  fn** 

eauea. 

FRIGASSER,  v.  a.  friggere^  frr  ana  fi^ 
easiea,  — ,  fig.  et  pop.  bUeexuire,  rulnarei, 
eensumare ,  Sabbolare ,  mandar  a  nuUe  i  iuêi 
béni ,  distiparli, 

FR1GAS8EUR ,  s.  m.  ealtivo  eueeOy  eaU 
tieo  cueiniere. 

FRICHE,  s.  f.  terreno  todo,  non  coUbHtt^ 
En  friche,  adv.  ineoUù ,  eenxa  eoitura ,  eênxm, 
diisodare. 

FRICOT,  9.  m.  pop.  ofnisûH(i  diciboe 
tingolarmente  di  came  e  <f  intingoH, 

FRICOTER,  V.  n.  pop.  paseenl  em  mvi^ 
dità, 

FRICTION,  9.  f.  t.  de  chir,  fregamento, 
ttropiceiamento ,  fregagione» 

FRIGÉFIER,  V.  a*  t.  dMact  taffréi" 
dare. 

FRIGIDITÉ,  s.  f.  t.  de  jurisp.  état  d'un 
homme  impuissant .  frigidité ,  impoîenta. 

FRUK)RIFIQUE ,  adj.  qui  cause  le  froi4, 
frigorifico. 

FRIGOTTER,  v.  n.  se  (£t  du  chant  dn 
pinson ,  sfringueltare. 

FRILEUX ,  EUSE ,  adj.  fitddofnâ,  fre^ 
doMO ,  ehe  terne  il  freddo, 

FRiLLER ,  V.  n.  t.  de  teint,  friggte,  m^ 
dicesi  dtl  va  gel  h:  ta  cuve  frille. 

FRIMAIRE,  s.  m.  mois  de  l'année  de  !i 
ci-devant  république  française,  frhnate. 

FRIMAS,  s.  m.  givre  ou  grésil,  brina^ 
irînata ,  pruina. 

FRIME,  s.  f.  fam.  le  semblant,  la  mme 
que  l'on  fait  de  qudque  chose  ?  H  n'en  a  fait 
que  la  ftnme,  non  ne  ha  fatio  ehe  ta  motirû, 
(a  solameniefatto  vistadi,^,  ecc. 

FRINGANT, E,  adj.  vîvace,  tnel/à,  tvetHf, 
brîoto,  tpiritoio.  —,  fam.  au  subst.  ce  jeune 
homme  lait  le  fringant,  cavveztaota,  sfae- 
eiato,  ffrontafo. 

FRINGILLB ,  s.  L  (hût.  mrt.)  nùmegenê* 
rœo  delfe  paisere. 

*  FRINGURR,  V.  n.  salteliare,  ealt^^* 
(are.  ^,v.st,  frkiguer  un  verre,  tcincquerp un 
bic^iere, 

F  RIOLET ,  s.  m.  torH  di  pem. 

FRION ,  s.  m.  <xrto  ferra  aUaçcffio  ait  men 
tro. 

FRIOU,  s.  m.  (mar.)  canal,  passage  pour 
les  ba rques ,  pastaggio. 

FRIPER,  V.  a.  fam.  chiffbnaer^  giter» 
sciupare,  guaslare,  iogorare,  rwinalre,  — , 
fig.  et  pop.  fittatûcquare ,  dUùpidare,  dissi" 
pare  y  mandar  a  maie,  scipare,  confumeTèm 
—,  fam.  manger  avec  avidité ,  fngpjare ,  dhm* 
rare ,  inghiottire,  trangugtare. 

FRIPERIE,!,  f.  meslier  di p£9ttHpt9 ^  te 
tua  bùttega.  — ,  f^iarpe,  etracti,  robe  nuiie, 
robe  da  rigattieri ,  eenei,  veeehîirme,  -^ ,  fam. 
se  jater  sur  la  friperie  de  quelqu'ou  ,  nwemr 
tarsi  addosso  a  une  e  it^im^mKrlo ,  far^  WAh 
nia ,  gparlame. 

FRlPB-$AUGE,s.iii.pop.  goinfre , ^JipN 

f  RIPtBB  ,  *RB,  s.  tpii  fkH  k  métier 


FRO 

<y«clieter  el  de  rendre  de  TÎeux  habits»  n^«f- 
iiere. 

FRIPON ,  ONNE,  s.  truffkfore,  brieeme, 
doitfonej  guidone,  gagfîoffo,  iadro.  —  ,  fata. 
menelfo,  bitboneeilç,  briecancéUo,  mariuoto. 
— ,  en  badinant,  brlceoncêth ,  pirbetto,  fur- 
baeehîotto,  —  ^  adj.  air,  oeil  fripon,  mine  fr|r 
ponne,  sealtM,  ivetto, 

FRIPON  NE  AU ,  s.  m.  brkooncelh ,  fur- 
fanleUo.  ' 

FRIPONNER,  ▼.  a.  traffare,  aggirare^ 
bmrçre^  comaffare.  — ,  v.  n,  biràoneegiqrè  ^ 
darti  atia  dUsotutezza, 

FRIPONNERIE,  s.  f.  haraiUrla,  farfan- 
itria ,  marîoi9rla ,  truffa ,  frode. 

FRIQDET,  s.  m-  PAu^r^tti^  4fitlq  pîU  pie- 
tota  tpccie, 

Vm^'RyV.B.fnggere. 
FRISE,  s.  f.  pièce  d'architecture ,  fregto. 
— ,  ornement  de  sculpture  dans  un  vaisseau, 
fngiaia.  —,  éloffe  de  laine  à  poil  frisé,  ro- 
vetcia,  —,  t.  de  gncrre,  cheval  de  frise, 
grosse  pièce  de  bois  pour  défendre  une  brèche, 
cavatlo  di  Frisa,  — ,  toile  forte  et  lerme,  ttla 
di  Frisa. 

FRISE .  ÉE ,  part.  V.  le  yerbe.  Chou  frisé , 
eavolo  rleeîo ,  ersspo. 

PRISER,v.  a.  crêper,  anneler,  boqder, 
arricciare,  increspare ,  inanêUart,  — ,  fig.  le 
vent  frise  l'eau ,  ilvenioincrespa  P  onda»  — , 
toucher  légèrement,  patsare  a  fior  di  pelle,  — , 
fSg.  et  fam.  cet  homme  a  frisé  la  cprde,  egli  ha 
fa'Hto  ta  ctfrda,  ii  laceio.  —  (impr.),  celte 
presse  frise,  duplieare,  e&ntrostanipape ,  dop- 
pieggiare, 

f  RISOIR ,  s.  m.  iorta  di  e»tef/o  e  stru- 
mento  da  arrlctîqr  ie  stoffe. 

FRI80N  ,  s.  m.  t.  dfe  papet.  tfraeci  tfi  ri- 
fiuto, 

FRISOTTER,  y.  a.  friser  menu,  inanel" 
tare .  far  rieei  folti  é  minuti. 

FRISQUETTE,  s.  f.  t.  d'impr.  certain 
châssis ,  fratehetta, 

FRISSON,  s.  m.  brivîdo,  ribrczzodi  feb- 
bre. — ,  fig.  raceapriccio  9  tremorey  brivldo, 
ghiado,  tremita» 

FRISSONNEMENT,  s.  m.  brivido,  tre- 
more ,  ribreszo, — ,fig.  tremiio,  ghiado,  tre- 
more. 

FRISSONNER,  y.  a.  prop.  et  fig.  avoir  le 
frisson,  avoir  peur , sentir  ribrezzo,  tremare, 
sentirsi  gelar  ilsangite,  ecc, 

FRISURE,  s.  f.  /'  inanel/are,  P  incre- 
spart ,  /•  arrieciamento  de*  capeili,  — ,  ricciaja, 
isumeifamento. 

FRIT,  E  .  part.fritto,  V.  pbihb. 
FRITILLAUU:,  s.  f.  specie  di  tatlpano. 
FRITTE ,  s.  f.  cuisson  de  la  matière  du 
ferre,  frittOf  boliito. 

FRITURE,  s.  tfrUturi^frîtiume, 
FRIVOLE,  aàl.frivoto,  debole,  vano,  teg- 
gi^ro ,  di  pocajmportanza, 

FRIVOLITE, s.  f.  frivoiezza,  teggerezza^ 
FROC ,  s.  m.  cappuccio,  eocotla.  Quitter  le 
Croc ,  sfratarsi. 
FROID,  s,  m.  fr^ddo.  — ,  fig.  mio,  8ouf. 


FRO 


259 


fler  le  froid  et  le  chaud,  prov.  partar  in  fa- 
vore  e  in  contrtfrîo. 

FROID.  FROIDE,  adi.  freddo.  Habit, 
manteau  froid,  Itggicro ,  che  non  ripara  dal 
freddo.  —,  fig.  serio,  grave,  disappassionato, 
agiaioy  ienio,  Rattre  Iroid  à  quelqu'un,  far 
un  visa  serio,  — .  fi^.  style  froid ,  freddo ,  ehê 
noncommuQve.  Raillerie  froide,  freddura.  A 
froid,  adv.  sans  mcllre  au  feu,  freddo^  senza 
fttoco  :  teindre  à  froid. 

FROID]EMENT,adv./i'erfrfam«nte,  in  ma- 
ni«ra  che  st  palisce  il  freddo,  — ,  fig.  lenta- 
moite  y  seriamente ,  eon  serletd. 

t-ROlDEOn  ,  s.  f.  freddJza.  -,  fig.  fi». 
ptaezza,  indiffere^iza, 

freddo ,  ra/freddarsi, 

FnOIDURE.  s.  f.  fredda.  frcddura,  il 

vprno ,  1/  gluado ,  1/  gtlo. 

leux ,  freddoioso  ,freddoso, 

FROISSEMENT,  s.  m. /re^^ûOTfnio,, cAfoc- 
iHamenio,  coniusionp, 

FROISSER.  V.  a.  ammaceare,  infragnerc. 

FROLEMENT,  s.  m.  tcggUr  tocço  pat^ 

sando,  ^ 

FRÔLER,  v^  a.  toccar  leggermente  pai- 
sanao,  striseiartm  ^ 

FROMAGER,  s.  m.  vasq  fçrato  ptr  far 
tucmgmr  il  caciç.  ' 

FROMAGER,  ÈRE, s.  formas eiolo 
FROM  AGERIK  ,  s.  f.  cZinâ^ *  '' 

FROMhNT-LOCAK.s.  m.  V.  jlr»inT.. 
^JROMEWTACE.EE.  adj.  (bot.)":"«. 

FàOMÇNTÉP  .  s.  f.  ,pccU  di  farinau 
fatta  con  latte  c  zuechero. 

FROSCK.  s.  f.  grinzg  neila  earta 

gaardar  cçl  visodell'  arme,  -  une  éloffe  ,  etc 
ptcgare,  raggrmzarc.  far  le  pieghc,  ridurr'e 
m  crespe,  tncrespare, 

FRONCIS.,  s.  m.  le  crespe,  le  pieghe.  /«. 
crespatura. 

FRO^GLE.  s.  m.  V.  fcbosclb. 

FRO1SDE,  s.  -Ifrombofa,  fonda,  fromba, 

FRONDER,  y.  a.  et  n.  sca^nar piètre  colla 
frombola,  — ,  tirare ,  gctlar  addosso,  —    fig 
biasimare,  censurare,  sparlare,  criticare.  vital 
perare ,  tacciare, 

FRONDEUR,  s.  m.  qui  lance  avec  une 
fronde,  fromboliere,  foml/atore.  —  fie  rhl 
parla  contro  il  govemo.  '    °' 

FRONDIPORE,s.f.^^„M^,W«,W. 

racine  des  cheveux  jusqu'aux  sourcils .  /«^n/J. 
-  ,tout  le  visage,  faccla,  viso,  volto,  dspeilç, 

»7- 


262 


GAB 


FUSTOG,  8.  m.  soria  di  legno  da  iinlun 
6  da  tavori  di  iornio, 

FUT,  s.  m.  le  bois  sur  lequel  on  moote  un 
fusil,  un  pistolet,  etc.  cassa  da  scliloppo ,  ece. 
— ,  fusto,  vivo  dclla  coionna,  — ,  botte.  Yùl 
à'or^ne,  cassa  d*  organi»  —  ,  t.  de  vèn.  fusto 
o  fuso  de*  rami  0  palclii  d'  un  cervo, 

FUTAIE,  s.  f.  bosco  d'  aibcri  d'alto 
fusto. 

FUTAILLE,  s.  f.  vaisseau  de  boîs ,  bçtie. 
— ,  botlumù,  quantità  di  botti:  voilà  bien  de 
la  futaille. 

F  UT  AINE  »  s.  f.  aoffe  de  fil  el  colon ,  fu^ 
stagno. 

FUTAINIEB ,  s.  m.  Juiforanie  di  fusia- 
gno. 


GAG 

FUTÉ,  ÉB ,  adj.  fam.  fin  ,  rusé,  seattro , 
astiito.  —'  (blas.) ,  fusiato. 

FUTÉE,  s.  f.  tpteie  di  mattieê  per  rienu'- 
pire  iftssi  del  legname  dif*  ttoso, 

F-UT-PA*.  t.  de  mus.  fefaut. 

FUTILE ,  adj.  futile,  mutile^  vano,  di  niun 
valore ,  di  niun  momento. 

FUTILITÉ,  s.  f.  inutilUà ,  mnità,  iegge- 
rezza  ,  cota  da  nu  lia  ^  cota  vana, 

FUTUR,  E,  adj.  faturo,  vegnente,ehê 
sarà .  che  des  essere ,  che  ha  da  venire. 

FUTURITiON,  s.  f.  dô  the  ha  da  accadete, 

FUYANT,  E ,  adj.  (peint.) che  sfugge,  ehé 

FUYARD ,  £ ,  s.  et  adj.  qui  fuit .  qui  s'en- 
fuit  du  combat ,  fuggitivo,  fuggiasco. 


G 


G .  S.  m.  consonne. 

*  GABANî  9*  ^  espèce  de  capote,  gaê- 
bano, 

G ABAB  ,  s.  m.  tpè(  le  di  fparviere» 

GAB  ARE,  s.f.  bûstîmetito  da  traspoHo,  -i*, 
navicelh,  — ,  barea  délia  eomegna  soprû  i 
fiumL  —  ,  barca  ptschtreceià, 

GABARI  on  g4baiiit,  s.  m.  (mar.)  garbe 
iC  una  nave,  — ,htûdtUo  d'  onza  di  una  nave. 

GABARiEB,  s.  m.  conducteur  d'une  ga- 
bare .  portefaix  qui  la  décharge  ,  navaleêlrû , 
navichiere, 

GABATINE ,  s.  f.  fam.  donner  de  la  ça- 
batine  à  quelqu'un  ,  eiartnarè ,  infinocehia' 
re^  dar  ciancie,  dar  pûrote^  dur  a  bere,  dur 
finocehio. 

GABELAQE,  s.  m.  itinpo  the  Utalesta^ 
ne*  granùj  prinïa  d*  etser  rnésso  in  vendita, 

G  ABËLER ,  V.  a.  meiter  il  sale  ne*  grahaj. 

GABELEUtl ,  s.  m.  gabetliere  del  sale. 

GABELLE ,  s.  f.  gabella  del  sale.  ^,  gra- 
najo  del  sale.  Frauder  la  gabelle,  far  f  rodât 
noh  pagar  la  gabettûdel  sale  ,  eee.  — ,  fig.  et 
fam.  sean  sare ,  esimersi  ton  destrezxa  da  qaat'- 
ehe  cota, 

GABELOUX,  s.  m.  pom  qu'on  donnait 
par  knépris  aux  employés  de  la  gabelle ,  gabèl- 
totfo. 

*  GABER.  i.  a.  et  to.  t-ailler,  se  moquer , 
gabbare-,  burlarsi,  dltèggiare,  sehifrHire. 

GABET ,  s.  m.  (mar.)  girouette,  gftotfa, 
banderuola. 

GABl  AN,  s.  m.  buile  de  gabian,  speeie  dlp§^ 
trùtîo ,  a/fD  dl  satso. 

GABIE ,  s.  f.  (mar.)  hune  ou  cage  qui  est 
au  haut  du  mât,  eoffa. 

GABIER,  s.  m.  guardia  alla  eoffà,  —  dii 
mât  de  misène ,  sentinella  al  trinehelto. 

G  A  BILL  A  UD ,  s.  m.  sorfa  di  mertutzé. 

GABION,»,  m.  (milil.)  panier  rempli  de 
terre,  ^abhionc  fit  liparo. 

G  .\ B I  ! > >i\>  AD K ,  s.  f.  ouvrage  ùe  gabions , 
gabb'.iinalfi. 

0.\.BlONi^P!R.  V.  i*.  t^nhbionaré  9  riparar 
eon  gabbioni,  far  gubbi^nate. 


GABORDS,  s.  m.  pi.  (mar.)  i  tûreUL 
GABUR0N8  ou  cbâMPS,  8.  m.  pL  Y.  jd- 

UBLLB. 

GÂCHE,  S.  L  en  parlant  d'une  serrure , 
boechetta  délia  êlanghetta,  —  à  scellement, 
bœehetta  da  ingusare  0  da  impiotnbate. — ,  t.  de 
pâtiss.  matterello  o  êpianaioj^  da  battera  k 
pasta. 

GÂCHER,  V.  a.  impastare,  intridéte  it 
getso  e  b  smalto. 

GÂCHETTE,  s.  f.  t«  d'arquebus. ^riZ/affo^ 
-^^  nottolino  ehe  é  fertno  eu  lia  pioitrd  di  una 
terra  tura. 

GÂCHEUR,  BU  SB,  s.  po)).  muftanU, 
mercantessa  ehe  vende  a  vil  preato* 

GÂGHEUX.EUBB,  bdj.  guaztûso. 

GÂCHIS,  s.  ta.  «rdure*  guauot  Ik» 
gmnê. 

GADE ,  s.  m.  aarta  di  pésee. 

G  ADÈLE ,  8.  m.  fruit,  uva  epina. 

GADELIER ,  s.  m.  arbre,  arbaeeeUe  tk$ 
prodacê  l'  uva  spînMé 

6ADOUARD ,  s.  m.  Tidmgeiir ,  velaetesô, 

GADOUE,  s.  f.  êUrcù». 

GAFFE,  s.  f.  uneino,  graffio,  raffh.  — , 
t.  de  mar.  gantio  da  lanciak 

GAFFER,  T.  ai aaneùtare ,  dot  tP  anemoy 
ingandiare,  ârrûffk^i  inaaeciare., 

GAGE»  s.  mtpegnoi  gaggio,  rieardànga^ 
tieurtà*  *-« ,  Ipoteca*  — ,  atteetatét  — « ,  a«  pi. 
salaria  f  stipendia  y  paga.  Casser  ata  gagaa^ 
éar  i*  erba  cummi,  ettesarty  Uteniiare, 

GAGER,  V.  a.  feominefitrv ,  fatrt  «im 
seomméssa.  — >  |  ni/iiitcri,  sUpeadiare,  tênar  a 
sua  soldo. 

GAGfiRIE ,  s.  f.  taisie-gagerib  >  t.  de  {ti^at. 
M^uèirro  di  mobUif  siaggina. 

GAGBUR ,  BUSE»  a.  teommettiiâte ,  ehê 
sdntpr^  v'unl  fur  seommrssa. 

GAGEURE,  s.  f.  teomm&ssa. — ,fig.  el  fam. 
soutenir  la  gagcilre,  snstmer  i'  imptgno ,  star 
ftrmo,  durare,  persistere.  -^  ,  chose  gagée» 
il  pefpno ,  fia  ehe  s*  é  scomme^so. 

GAGISTE,  s.  m.  snlariato^  stiptndiariê 
eh'  é  al  soldo  di  aleuno^  ch&  tira  stipendia. 


GAI 

GAGNABLE,  adj.  que  l'on  peut  ^aglier, 
guadagnevofe ,  guadagnabilê, 

GAGNAGE,  s.  m.  lieu  où  vont  paître  les 
tnapeaui  el  les  bétes  iauveft,  poicolot  p«- 
»(ura,  bandita, 

GAGNANT,  E,  §.  qui  gagne  au  jeu,  à  la 
loterie ,  vineitorê  ai  giuoeo ,  ai  iotio, 

GAGNE  -  DENIEE  »  «.  m.  faeetilno ,  ba- 
siaggio ,  poriatort, 

GAGNfil-PAIN  ,s.m.eiâehêdÂda  viv$ré 
«  «iM  pêrsotta.  La  truelle  d'un  maçon  est  son 
gagne-pain,  la  ca%zuota  à  ii  podêre  d*  un  tnii- 
mtofêM 

GAGNE-PETIT  >  s.  m.  rémouleur,  or- 
rûimo,  — ,  cAc  si  contenta  di  peto  guadagno, 

GAGNEE,  ▼.  a.  guadagnare,  far  gua- 
dagno ,  vineerê  ai  giuoeo.  Gagner  sa  vie  à  nier, 
chanter,  etc.  eampar  déifilaio^  délia  proféê^ 
ûou  di  emntare»  Gagner ,  otUnêre ,  riportare , 
meritare*  Gagner  quelque  chose  sur  quelqu'un* 
Mr  Tesprit  &  quelqu'un,  indurro  ateuno  a  far 
qualck»  €Ota,  (Gagner  quelqu'un  »  vineergli  il 
dtnaro  al  giuoeo.  Gagner  »  insignoririi ,  ren- 
dorti  pmàrono,  -*< ,  fig.  cattivarsi  il  cuort,  i*  a- 
mieUim  ,  «aa.  Gagner ,  glugnate  »  arrivnre. 
•— ,  V.  n.  ovanacrn ,  far  progreêii.  Gagner 
du  temps ,  aequiitar  tempo ,  indugiare.  Ga- 
gner cnamin,  payl,  fore  sirada»  Gagner  le 
devant  j  les  devans,  affreitarti.  Gagner  au 
pied,  la  guérite ,  lei  champs ,  fuggire,  — -,  fig. 
gagner  le  desstti,  eogiier  il  vantaggio,  eor- 
moniare.  Gagner  le  vent ,  prendre  le  dessui  du 
vent ,  guadagnawe  il  sopravonio,  «— ,  prov.  ga- 
gner quelqu'un  de  la  main,  vineer  délia  tnanop 
otsor  pnbnû  d*  mn  altro  a  ehe  cko  ii  «ûi.  La 
nuit  nous  gagne,  si  fa  notle. 

GAGUI ,  1.  f.  pop.  poaw  gagui ,  grosse  ré- 
jouie,  «ionna  ben  tarchiata  ,  ai  iuom  fianekiê 
é*  buon  umerê* 

GAI ,  GAIE,  adj.  gfûo,  allegro ,  gloeendop 
piaeevole^  fsêiosoy  lieU,  feilevotôf  ilare, 
giopiéde.  —  «  I.  de  blas.  cheval  gai,  oanaiio 
eenza  sella  a  senza  briglia.  Allons  gai ,  adv. 
eindiaihêaitêgfùmmto,  presto t  ândimnoiân' 

fOlMo. 

GAl AC .  s.  m.  guaiam> ,  legno  santo» 
GAIEMENT,   adv.  ûilegrameatà ,  fuie- 
véhnmioi  gajasnemtei  git^oeûnmUo,  piaeevd* 
monte.  • 

GAIETA  ou«AiTi,  s.  f.  g'u^a,  jgittbUo, 
festa,  allegrezza .  leîizia,  gajotza ,  giuliviià, 
emitento ,  ëllegria.  Cet  auteur  a  de  la  gaieté 
éÊBé  MM  style,  êgii  ha  ano  sHle  amteno ,  pia- 
moole.  De  gaieté  de  conir,  senma  motioOf 
mnm  Mgfona.  Qhotal  qui  a  de  la  gaieté, 
fuoco^  tri» ,  BpiritOi 

'  QAiiiLABD,».m.  (mar.)  élévittiôn  èqx 
le  tttiM  4  la  pnMe  «t  à  lA  poupa,    eaUalri»^ 


GAL 


2&5 


GAILLAED,  E,  adfi  jo|fux  avec  démon- 
sCrtlioii,  giâoem  fkootoi  «Ivaaa.  —,  sain  et 
diispos,  V0^0fo,  *ano,  gagiiardo.  Conte  gaiU 
lard,  altiuanto  oteena*  Vent  gaillard,  furie ^ 
fnddo.  ^ ,  subil.  c'est  une  gaillarde ,  donmm, 
troppo  libéra, 

GAlLLABDB»  s.  f.  ancienne  dan«,  et 


sorte  de  caractère  d'imprimerie,  gagUarda. 

GAILLARDEMENT,  adv.  alUgramente, 
gajamente  ,    giocondamenie  ^   feslevolmenien 

GAILLARDET,  s.  m.  (mar.)  paviUon 
écbancré  et  arboré  sur  le  mAt  de  misaine, 
gagliardetlo. 

GAILLABDISE,  s.  f.  allegria  libéra. 

GAIN,  s.  m.  profit,  guadagno,  utile. 

GAÎNE ,  s.  f.  élui  de  couteau ,  guaina ,  fo- 
dero,  — (bot*) ,  haceellOf  siUqua, 

GA In  1ER»  s. m.  àiifa  le  ^uaine. — ,  sorte 
d'arbre ,  aibero  cAa  prodae$  U  flore  dette  di 
Se  Giuseppe. 

GAlTE,  9.  f.  y.  GAiiTa. 

GAJAN  f  s»  m.  tordo  marino» 

GALA ,  s.  m.  fête ,  réjouissance.  Gala ,  un 
jour  de  gala  •  un  habit  de  gala,  giorno  di  gala, 
abito  di  gala. 

GALACTltfi,s.  r.  (hist.  nat.)  gatatllte. 

GALAMMENT,  adv.  ^a/cafemenf^ ,  corn- 
pitamente,  — ,  pulitamente,  leggiadramente. 

GALANGA,  s.  m.  racine  des  Indes  orien* 
taies,  ^a/aiii^* 

GALANT  *  E  •  adj.  galante ,  garbato,  gen- 
tile,  civile  f  groitioso^  ^^0.  Galant  homme  » 
galant uonu).  Homme  galant,  fort  galant,  oho 
amoreggia ,  fa  ii  galante  g  il  bell».  Femme 
galante,  che  ha  raggiriamorosi.  Esprit  gaUint, 
manière  galantes,  vago,  corteso^  amabile, 
dilettQêo, 

GALANT ,  s»  m.  anMntp ,  gtrbing ,  ûac- 
moratOf  va  go, 

GALANTERIE,  s.  f.  gulanteHa,  puli- 
teaza ,  gratta.  —  *  civiltà ,  cottesiu  presto  le 
donne,  — ,  amorevolezza  verso  le  donne.  **, 
regaluecio, 

GALANTIN  ,   s.  m.  zerbinotto  ridicolo* 

*  GALANTISE.s.  f.  gatanteria. 

*  GALANTISER  j  v.  a.  faire  le  galantin, 
fare  il  belh^  galanieggiare. 

GALAUBANS,  s.  m.  pi.  (mar.)  cardei  pour 
affermir  les  mâts,  paterasêi. 

GALAXIE,  s.  f.  oia  Utiea ^  galastia. 

GALBABl^M,  s.  m.  espèce  de  gomme» 
galbana.  -i- ,  fam.  donner  du  galbaaum»  dur 
fais*  promesse. 

GALBE ,  s.  m.  (  arch.  )  âai^isscmcnt  fiail 
avec  grâce,  ^crèa. 

GALR,  s.  L  rogna,  eeabbia, 

GALBAGE  ou  galéassb,  s.  f.  grande  ga« 
1ère.  gaJeàzzé. 

GALEE,  s.  f .  t  d'impci  planche  earréé 
«voc  on  rebord ,  vcnlc^f«^ 

GALEFRETIEB ,  s.  m.  pop»  homme  db 
néant  et  mal  vêtu»  galoem,  mmoalaano,  gm^ 
glioffo, 

GALFiGA,  s.  m*  planta»  gaJegUi  itprtfia. 

GALÈNE,  s.  f.  sulfure  de  plomb,  galette. 

6ALBNIQUB4  adj.  {méd.)  galmeo. 

GALttNISMË,  s.  tt«  doctrine  deGaUcn* 
galenismo. 

GALÉNISTE,  s.  m.  médecin  attocM  au 
galénisme,  ^alenista, 

GALÉOPSIS,  s.  m.  plante  labiée  >  #4- 
êèopsi,  * 

GALER  (SE), T«  r4  pop.  gfattarei. 


i64  6AL 

GALÈRE  ,  s.  f.  galta ,  gâtera»  — ,  ta  pena 
étlla  gafea,  dot  remo.  Et  vo^ue  la  galère,  pror. 
tegaa  chepub,êi  vada, 

GALEnlB ,  s.  f.  gaileria^  ioggia,  — ,  an- 
dite,  — ,  cette  pièce  du  yaisseau  qai  est  au- 
tour de  la  poupe  et  qui  est  découverte,  gai- 
eria^  bateone,  — ,  allée  ouTerte  d'où  l'on  re- 
garde les  joueurs  de  paume ,  balcon»,  — , 
toute  sons  terre,  gal^ia, 

GALÉRIEN»  s.  m.  galeotto^  farzato. 

GALERNE ,  s.  f.  vent  entre  le  nord  et  le 
couchant,  maestro,  maeêtrate. 

GALET  •  s.  m.  cailloux  polis  et  pbts , 
ghiaja, — •  sorte  de  jeu,  moreUa, 

GALETAS,  s.  m.  étage  pris  dans  un  com- 
ble, totajo,  toffiltay  toffitto.  — ,  logement 
délabré  et  malpropre,  topaja^  ttamb^rga. 

GALETTE,  s.  f.  galetta,  biteotto,  fih 
taeeia, 

GALEUX,  EUSE,adj.  rognoto,  scabbioto. 

GALIMAPRÉE,  s.  {,^p,frieauea,pût'' 
peite  di  avanxi  di  eam», 

'^GALIMART,  s.  m.  élui,a«f ciceto,  butta, 

GALIMATIAS ,  5.  m.  discours  embrouillé 
et  confus,  anfanamento,  diteoriù  êenza  eon- 
elusUms ,  0^0  non  eonchîude, 

GALION  ,  s.  m.  grand  vaisseau  qui  allait 
d'Espagne  en  Amérique,  galeone, 

GAL10TE,s.  f.  espèce  de  petite  galère^ 
gaUotta. — ,  long  bateau  couvert,  chiatta, 

G  ALI  POT,  s.  m.  résine  liquide,  ragia 
tiquida, 

GALLE ,  s.  f.  t  de  botan.  galta, 

GALLICAN,  E,  adj.  français  ;  le  rit  gai- 
ican ,  rito  galtieano, 

GALLlâlSME,  s.  m.  gatlieUmo ,  franee^ 
titm<K 

GALLINAJ^ANE,  s.  m.  uecelio  amtrieano, 
'  GALLINASSE,  s.  (.  eorvo  dêl  Metsico. 

GALLIUM,  s.  m.  V.  cailli-lait. 

GALOCHE  ,  s.  f.  espèce  de  chaussure  de 
cuir,  ^aloteia» — ,  t.  de  mar.  sorte  de  poulie, 
gaioceta,  — > ,  pièce  de  bois  en  demi  -  rond 
qui  sert  à  porter  les  taquets  d'écoutes ,  pa^ 
stêccm dette  teotte,  —,  trou  à  demi  couvert  par 
une  petite  pièce  de  bois  voûtée,  buea  da  go- 
même  nei  boecapcHi, 

GALON,  s.  m.  galUme,  guamizion  d'ifro^ 
di  argênto ,  di  êeia;  nastro.  Galon  de  livrée, 
paetamano. 

GALONNER,  v.  a.  guandr  di  gtUtcni, 
Hêtare ,  gattonare, 

GALOP, s.  m.  lapins  rapide  allure  d'un 
chevd,  gahppo.  Il  s'en  va  le  grand  galop, 
pop.  Mne  iMi  par  tefOiU,  muore, 

GALOPADE, s.  L  gahppata, 

GALOPER  ,  T.  D.  gatoppare,  guatoppare^ 
mâar  di  galop po.  — .  fig.  et  fam.  affatieartij 
eorrero,  — -,  v,  a.  galoper  quelqu'un,  integuire^ 
pérsêguitare.  «—  un  cheval,  far  galoppare, 
Airendar  di  gabppo. 

GALOPIN,  s.  m.  petit  commissionnaire, 
famiôf  êêrvUoryeciû ,  meêso,^^^  petit  mar- 
miton •  guattero. 

GALOOBET,  s.  m.  petite  flûte  à  trois 
trous,  iorta  di  flaaio  oumpettre* 


GAN 

GALVANIQUE,  adj.  qui  a  rapport  au 

galvanisme,  galvanieo. 

GALVANISME,  s.  m.  phénomène  ana- 
logue à  celui  de  l'éleclrtcilé ,  et  découvert  par 
Galvani,  galvanî$mo* 

GALVAUDER,  v.  a.  fam.  maltrailerde 
paroles ,  sgridare ,  riprendere  agramento. 

GAMBADE,  s.  f.  ieambietto,  satto. 

GAMBADER,  y.  n.  eorvettare ^  babutro, 
saltabetlare ,  eatterotlaro^seambiâtUre. 

GAMBAGE^  s.  m.  gabettaettê  pagavati 
pet  ta  birra, 

GAMBES  oB  Huaas,  s.  f.  pi.  t.  de  marioe  , 
petites  cordes ,  gambadana, 

CAMBESON,  s.  m.  coite  d'arme,  gltiem^ 
zerino. 

GAMBILLER ,  v.  n.  frétiller,  gambettéuro, 
egambettare,  tpringare,  ^uizsar  eo'  piedi, 

6AMB1T,  s.  m.  t.  de  jeu  d'échecs,  gam* 
betto. 

GAMELLE,  s.  f.  écuelle  de  bois,  gavetia. 
Etre ,  manger  à  la  gamelle,  mangiare  eo'  w/- 
dati  0  marina/, 

GAMIN , s.  m.  pop.  ragazzo  di  piettza. 

GAMME,  s.  f.  teble  contenant  les  notet 
de  musique ,  toi  fa ,  zolfa.  —  ,  prov.  et  fam. 
chanter  la  gamme ,  changer  de  gamme ,  eantgr 
ta  zolfa  a  uno^  dare  ana  tbrigtiaia;  eambimr 
modo  di  traltare  ,  di  vivere, 

GAMOLOGIE,  s.  f.  t  didact.  diêcorso, 
trattato  suite  nozze  0  eirea  il  matrimonio. 

GANACHE,  s.  f.  la  mâchoire  inférieure 
du  cheval ,  ganascia,^^  fig.  et  fam.  il  est  une* 
ganache ,  grosto ,  goffo, 

GANGUE ,  s.  f.  sortadi  supptieio  ehe  ussui 
in  Turettia. 

GANER,  V.  D.  au  jeu  de  cartes,  tascistr  tm 
base,  non  prendere. 

GANGLIFORME,  a^j.  (anat.)  qui  a  la 
forme  d'un  ganglion ,  gangti forme. 

GANGLION  ,  s.  m.  (anat.)  noeud  dans  le 
cours  d'un  nerf,  gangtio,  — ,  tumeur  dure  et 
ronde .  gozzo. 

GANGRÈNE ,  s.  f.  (pron.  cangrène  )  mor^ 
tification  de  quelque  partie  du  corps ,  ma- 
erena ,  gangrena.  Il  se  dit  aussi  au  fig. 

GANGRENER  (SE) ,  v.  r.  eanerenarê ,  di- 
venir  eaneréna ,  farei  canerenM.  11  a  la  con- 
science gangrenée .  é  an  m^tvagio. 

GANGRENEUX ,  EU8E ,  a^j.  coneni- 
noso, 

GANGUE,  s.  f.  pietra  metattiea, 

GANIVET ,  s.  m.  instrument  de  chirurgie» 
totietto  in  aetn  curvo. 

GANO ,  adv.  t.  de  jeu  de  l'hombre,  Im- 
eiate  andare,  0  cite  ta  mono  venga  a  me. 

GANSE,  s.  f.  irina,  eappisito.  —,  eor- 
doneino.  Ganse  de  diamans,  oceftietlo  guemit^ 
di  diamanti, 

GANT .  s.  m.  guanto. 

GANTELÉE  ou  GAMrAliuui ,  s.  f.  plante» 
bacearo, 

GANTELET ,  s.  m.  espèce  de  gant ,  mtmê* 
pota,—,  t.  de  chirur.  bandage,  faeciaimrm 
dette  mano, 

GANTER ,  T.   a.  metîere  i  guanU.  Ce 


GAR 

gvto  gantent  bien,  ^uanfce/i^  i'adaitan  bene, 
«Ae  stanno  assai  ùene. 

GANTERIE,  s.  f.  guanii,  mercidaguantajo- 

GANTIER .  ÈRE .  s.  guantajo. 

GARA6AY ,  s.  m.  uee^tio  di  rapina  deW 
America ,  che  à  délit,  grandezza  det  nibbio» 

GARAMANTITE,  s.  f.  nom  que  l'on  don- 
nât anciennement  au  grenat ,  garamantite* 

GARANCE ,  s.  f.  plante  dont  la  racine 
•ert  à  teindre  en  rouge ,  robbia* 

GARANGER ,  ▼.  a.  teindre  en  garance , 
mrrçbbiûre,  ilnger  ean  robbia. 

GARANCIÈRR,  s.  f.  eampo  seminato  di 
robbia. 

GARANT,  B,  s.  sieurtàj  mallevadore, 
eauzione,  — ,  t.  de  mar.  bout  de  cordage, 
co/icmnir. 

GARANTIE,  s.  f.  maUfperia,  sieurtd, 
enuzione.  — ,  en  matière  de  procès,  d'af- 
faires, etc.  indenniià,  indennizzazione. 

GARANTIR ,  v.  a.  maUevare,  entrar  eau- 
sûme,  guarentirôy  garantirez  salvare,  pre- 
têrvare.  Se  garantir  d'une  chose,  pretervar- 
eene, 

GARAS, s.  m.  »ort%  di  iefa  di  Suratte* 

GARBlN,s.  m.  vent  de  sud-ouest,  gher^ 
hino,  UbeeciOy  garbino,  agherbino. 

GARRON  •  s.  m.  il galio  délia  perniee, 

GAKRURE,  s.  f.  torta  di  mincstra, 

GARCE ,  s.  f.  pop.  sgaaldrina, 

GARCETTE,  s.  f.  sgualdrinella,  Gar- 
œtles,  t.  de  mar.  cordes,  gaschette,  gerli. 

GARÇON,  s.  m.  enfant  mâle,  figUuolo 
moMehio,  ragazzo^  fanciulio,  —,  célibataire, 
seapolo.  — ,  yalet ,  garzone  ,  servidore,  — , 
ouvrier ,  apprenti ,  fatlorino ,  garzone  di  bot" 
toga.  Garçon  d'écurie,  mozzo  di  stalla,  tlal- 
tâie.  Garçon  de  bord,  t.  de  mar.  mousse, 
mozzo» 

GARÇONNIÈRE , s. f.t.  bas ,  ifacdatella, 
the  ama  i  ragazzi,  i  giovani, 

^  GARDE,  s.f.  guet,  guardia,  eusiodia,  ten- 
iimeUa,  — ,  femme  qui  sert  les  malades  et  les 
accouchées,  guardia,  guardadonna.  Être ,  se 
tenir bur  ses  gardes ,  awerttto,  aceorto.  Pren- 
dre garde,  pigliarsi  pensieroy  utar  cautela.  Ces 
fruits  sont  de  bonne  garde,  conservarsi  gran 
tewpo.  If 'avoir  garde  de  faire  telle  chose,  guar- 
darti,  attenerù..'^,  guardia,  fomimento,  elto 
éêUa  êpada,  •--,  au  pi.  t.  de  serrur.  ingegni. 
Garde -naagasin,  magazziniere.  Garde  des 
sceaux,  grand-officier  de  la  couronne ,  guarda- 
eigillL  Garde)  des  privilèges  des  universités, 
eustodi  e  eonservaiori  de*  privilegi. 

GARDÉ,  ÉE,  part.  V.  le  verbe.  —,  aux  jeux 
de  cartes ,  un  roi  gardé ,  un  re  aceompagnato. 

GARDE-ROURGEOISB,  s.  f .  V.  gaedb- 

GARDE-BOUTIQUE,  s.  m.  fam.  mar- 
chandise qu'on  ne  peut  vendre,  mercanzia  che 
m4m  é  di  vendita  .  che  non  trova  avveniori, 

GARDE-FEU.  s.  m.  grille  de  fer,  ferrata 
di  tm  eammino.  Gardes-feu ,  t.  d'artiU.  et  de 
mar.  guardaeartoeci, 

GARDE-FOU ,  s.  m.  balustres  ou  barrières 
^'on  met  au  bord  des  quais,  des  ponts,  etc. 


GAR 


265 


pour  empdcher  de  tomber,  pmrapetto,  tponda, 
spadetta,  riparo, 

GARDE-MANGER, s.  m.  guarda  vivande, 
moscojuoia .  dispensa, 

GARDE-MEUBLE,  s.  m.  guardaroba. 

GARDE-NOBLE .  s.  f.  antieo  gius  di  sue- 
eederea'  béni  d'  un  padre  o  d*  una  madré, 
finché  i  figtiuoii  sieno  giunti  a  una  eerta  etàg 
con  obbligo  perd  degti  alimenti. 

GARDE-NOTE,  s.  m.  Utolo  de' notaj. 

GARDE-ROBE,  s  f.  chambre  destinée  à  y 
mettreies  habits,  le  linge,  et  tout  ce  qui  re- 
garde les  bardes,  guardaroba,  spoglia^  abili, 
— ,  eaeaioja,  eesso.  Aller  à  la  garde-robe,  an^ara 
alla  seggetta ,  al  cessa.  Garde  -  robe  ou  cyprès, 
plante  vivaoe,  santolina, 

GARDER ,  v.  a.  custodire ,  eonservaroy  ser^ 
bore.  Garder  la  maison,  le  Ut,  star  in  casa,  te- 
ner  il  letlo.  Garder  son  sang,  mantenersi  net 
êuo  stato.  Garder  la  fièvre ,  un  lavement ,  rtfa- 
ner  la  febbre,  un  serviziale.  — ,  t.  de  chasse, 
les  chiens  gardent  le  change,  i  eani  stanno  suUa 
passata,  — ,  prov.  vous  m'en  donnez  bien  à 
garder,  mêla  dateadintendere,  me  l'aeeoccate, 
— ,  veiller  à  la  conservation  d'un  prince ,  etc. 
far  guardia,  vegliare  alla  cuttodia;  d'un  ma- 
lade, des  prisonniers,  des  troupeaux,  assistera» 
guardare ,  condurre  al  pascolo.  — ,  conserver, 
difendere,  proteggere,  — ,  liberare,  assieurare» 
Dieu  vous  garde,  Dio  vi  guardi,  Dio  vi  eon- 
servi.  Garder  son  ban ,  finir  il  tempo  del  suo 
esilio.  Garder  des  mesures,  la  bienséance,  pren- 
der  misure,  mantenere  il  deeoro.  Se  garder, 
preseruarsi,  avvertîre. 

G  ARDEUR,  EUSE,  s.  gardeur  de  cochons. 
guardiano  di  porci,  porcajo,  powearo,  Gardeuse 
de  vaches,  vaecara^  guardiana  di  vacche,  di 
giovenehe. 

GARDIEN ,  lENNE.  s.  guardiano,  eusio- 
de,  difensore ,  protêt  tore, 

GARDIENNAT,  s.  m.  office  de  gardien 
dans  un  couvent ,  guardianeria. 

GARDON,  s.  m.  petit  poisson  blanc,  ghioz^ 
zo ,  pesciatello  d*  acqua  doice.  Frais  oonune  un 
gardon .  plein  de  fraîcheur  et  de  santé,  sano 
corne  un  pesce, 

GARE,  impérat.  du  verbe  garer,  guarda, 
bada,  — ,  s.  f.  luogo  su  i  fiumi  da  polervi  ti- 
rare  le  barche ,  sieché  non  ne  impediseano  la 
MLvigazione, 

GARENNE,  s.  f.  lieu  à  la  campagne  où  Ton 
conserve  les  lapins,  conigliera, 

GARENNIER,  s.  m.  custode  délia  coni- 
gliera, 

GARER  (SE),  V.  r.  guardarsi,  preser- 
varsi,  — ,  v.  a.  garer  un  bateau .  legar  una 
barca  in  luogo  appartato  d*  un  fiume  onde  non 
ne  venga  impedita  la  navigazione, 

GARGARISER  (SE),  v.  r.  se  laver  la 
gorge  avec  quelque  liqueur,  gargarizzare, 

GARGARISME,  s.  m. liqueur  pour  garga- 
riser, action  de  se  gargariser,  gargarisme, 

G  ARGOT  AGE  ^  s.  m.  pasto  sporce,  mal 
preparato. 

GARGOTE,  s.  f.  petit  cabaret,  beitola, 
ester ia  da  buon  mercato,  tavema. 


266 


GAS 


GAR60TBQ ,  v.  a.  frequrnitar  le  beUole, 
abborraceiarsi. 

GARGOTIEB ,  ÈRE,  s.  bettolUMt  iaver- 
naja,  coluiche  tien  beitola. 

GAKGOUILLADE,  s.tbalMtogrotteteo. 

GARGOUILLE,  s.  f.  «ndroit  d'une  gout- 
tière par  où  l'eau  tombe ,  gronda,  — ,  espèce 
d'anneau  au  bout  des  mors,  eslremUà  d^U'astâ. 
dei  mono. 

GARCOUILLEMENT.  S.  in.  gorgogtla- 
mento,  gorfjogfio. 

GARGOUILLER,  ▼.  n.  barbotter  dans 
Teau ,  if;uo2zar  nelt  aequo* 

GARGOUILLIS .  s.  m.  ^ar^^/«7. 

GARGOULETTE,  s.  f.  torta  di  vaso  0 
brocca  di  terra  ehe  usasi  ntW  Indie  orientait . 

GAItGOUSSE.s.  f.  t.  d'artill.  charge  de 
poudre  enveloppée  d'un  carton,  cartoocio. 

*  GARtGUE,  8.  f.  lande,  terre  inculte, 
*  tama.  V.  lande. 

GARITES ,  s.  m.  pi.  t.  de  mar.  garotti 

GARNEMENT,  s.  m.  fam.  fitrfimtelh. 
Mauvais  garnement.  V.  VAoaiBif. 

GARNI ,  lE,  part.  V.  le  ^erbe.  Chambre 
garnie,  mobigtiata.  Plaider  main  ga mie  (prat.), 
litigare  éssendo  In  posseiso  délia  eotd  per  cui  si 
titiga. 

GARNIMËNT,  ^  th.  guemimentOy  fomi» 
mento, 

GARIf  IR ,  V.  a.  fomire,  guemire,  omare^ 
provvederé,  abbellire^  fregiare,  — ,  avec  le 
pron.  pers.  ptendere ,  provvedeni  ;  riparartl , 
dlfent&rsi. 

GARMSAIRE.  s.  m.  uamo  metto  a  di- 
tnora  in  easa  di  chî  non  ha  pagaîo  le  imposi- 
zioni, 

GARNISON»  s.  f.  guarnigione,  presidio, 
guernîgione. 

Garnisse  DR.  s.  m.  colul  ehe  guemltte, 

GARNITURE ,  s.  f.  guarnttura,  fornimen- 
iOy  guamlzi%me,  guemizione^  guamimento, 
—  (imprim.).  legni,  lattrty  e  tuHo  quel  ehe 
serve  à  dixporre  te  pagine  onde  si  tirino  i  frgli. 

GARObHOIR ,  s.  m.  sorta  di  fune  attorci- 
gtiata  nello  stesso  verso  dette  fila. 

GAROU,  s.m.  ouLADiiioLB,9.  f.  arbre  tou- 
jours vert .  éafnoide ,  bbndella.  * 

GAROUAGE^  s.  m.  aller,  être  6n  garouage. 
lam.  andar  in  chiasso. 

GARROT,  s.  m.  garreu^  guidalescù  o  spattà 
dêl  eàvallâ.  — ,  fig.  et  fam.  cet  homme  est 
blessé  sur  le  garrot ,  ritever  an*âffesa  nell*  ono- 
re ,  nel  erédtto»  — ,  bâton  court,  tandetlo,  — , 
oiseau  de  mer,  ouattr*  occhi.  Garrot  d'arçon. 
randelto  âella  sella. 

G^RROTÎEh.  V.  a.  Uër  étroitement,  ag- 
grattigliare  f  hgare  slreitameMe*  — ,  fig.  et 
lam.  garrotter  quelqu'un.  If W^nei^. 

*  GARS .  s.  m.  garçon ,  ragazxô, 
G  ARUM,  s.  m.  satamoja, 

GARUS.  s.  m.  ëlixirqui  porte  le  nom  de 
son  inventeur,  sorta  di  elissire, 

GASCON,  ONNE.  s.  etadj.  di  Guascogna. 
— ,  prov.  miHantatore. 

GASCON  ISME,  s.  m.  façon  de  parler  gas  * 
conncy  gaseonismo. 


GAU 

OASCONNADB.  s.  f.  fanfaronnade,  gaû" 

sconata .  trasoneria ,  millanterla, 

G ASCONNER .  v.  n.  miltantarsi, 

GASPILLAGE,  s.  m.  seiupio,  spreeatura, 
sciupinio^  seipazione,  sparnaztamento, 

GASPILLER ,  T.  a.  sprecare,  ecialaequstre, 
dksipare^  biseazzare,  fondere,  spamattare» 
— ,  seipare ,  seiupare ,  guastare^  etmeiar  maie. 

GASPILLEUR,  EUSE,  s.  seialaequaior§, 
dissipatore ,  sparnazzatore. 

*GASTADOUR,s.  m.  p\onn\eri  guasiai&te. 

G  ASTER ,  s.  m.  (du  grec)  stontaco,  ventre. 

GASTRILOQUE,  s»  V.  TiiiTHiLOQiri. 

GASTRIQUE,  adj.  stomacal,  gastrieo. 

GASTRITE  ou  OAtfraixis,  s.  f.  infiamma- 
mono  delto  stomam, 

GASTHOCNÉMIENS.  s.m.  pi.  muscles  ju- 
meaux qui  concourent  au  mouvement  du  tarse 
sur  la  fambe .  gastroenemio .  gastrœnemiL 

GASTRO-COLIQUE,  adj.  ce  qui  a  rap- 
port à  l'estomac  et  au  colon .  gasiroeotiâù. 

GASTRO-ËPlPLOrQUE,  adj.  qni  appar- 
tient à  l'ealomac  et  à  l'épiploon  »  gastrû  ept» 
ploico, 

GASTROLAtRE.  i,.m.  ghiaUûne. 

GASTROMANGIB,  s.  f.  sorte  de  divina- 
tion ,  gastrothanzla. 

GASTROMANIE ,  s.  f.  gkioltomla. 

GASTRONOME,  s.  m.  ghiotio  de'  bacni 
eibi, 

GASTRONOMIE, s.  f.  passioneper  I  ba&ni 
cibi. 

GA8TR0RAPHIE,  s.  f.  suture  pour  réunir 
les  plaies  du  bas-ventre  ,  gaslrerafia. 

6  ASTROTOMIE,  s.  f,  ouverture  pratiquée 
au  ventre ,  gastrotùmia. 

GÂTEAU,  s.  m.  berlingotto ,  fôCâecU» 
uhiaeeiata,  stieeiata,  ^^.prov.  et  uç,  avoir 
part  au  gâteau .  enirar  a  parte  di  un  utile  ^  di^- 
viderto.  Gâteau  dç  miel,  fiate,  fave,  OAteau , 
en  sculpt  pezzo  di  eero  o  di  terra  dà  model' 
lare. 

G  ÂTE-METIËR ,  s.  m.  celui  qui  donne  ift 
marchandise  ou  sa  peine  à  trop  bon  marché  i 
guastamestieri, 

GÂTER ,  T.  a.  ^aastare ,  rovtnstre ,  danneg^ 
gîare^  seipare  y  setupare,  seoneiare ,  alterare, 
mandar  a  maie.  —  ,  eorrompere.  Voilft  tm 
homme  qui  gâte  bien  du  papier,  Imèralîar 
fàgliy  àporear  di  melia  eoHa.  Gâter  quel- 
qirun  dans  l'eftprit  d'un  autre ,  nuàeei^  ait 
altrui  riputaxlone.  Se  gâter,  guaHarst^pa^ 
trefarsl,  eee.  eambiar  dl  beniJn  md/^  m- 
fant  gâté ,  mal  ullevato  per  troppa  dùtcetza. 

GATTE,  s*,  f.  t.  de  mar.  retranchement  pra- 
tiqué au  dedans  d'un  vaisseau  «  cktsm  éa  eubià. 
—  ,  âu  pi.  planches  qui  sont  à  Pangte  fbrmé 
par  le  plat-Dord  et  par  le  pont ,  maschetenèi 

GAUGBB .  adj.  qui  est  <Àposé  à  droit ,  ic- 
fiîitro,  maneù,  stahco.  ^^^  ng.  espHl  gauche, 
ingegno,  intéltetto  stotto.  Cet  homme  aies 
manières  gauches,  egli  ha  modi  seonel,  sgra- 
ziali.  Pièce  de  bois  gauche,  storio.  A  gauche, 
adv.  a  sinislra,  dat  lato  maneo.  —  ,  fig.  |>ren* 
dre  une  chose  à  gauche ,  slnistramente ,  M  maia 
parte. 


GAT 

GAtJGHEMENT,  ad?,  tgarbaiamente , 
êcondamente, 

6AUGHEB .  ÈRE ,  6.  qui  se  sert  de  la 
main  gauche  plutôt  que  de  la  droite ,  man- 
elno. 

GAUCHERIE,  s.  f.  disadatiagglne ,  aito 
iconcio. 

GAUGâlR,  y.  n.  piegarsi,  schivare  un 
eolpo ,  icansaré.  — ,  fig.  gauchir  dans  une  af- 
faire ,  non  operar  ton  ischUtUzza. 
•      llAUGHISSËMENT,  s.  m.  il  piegarsi, 
schifitmênto. 

G  AUDE,  s.  f.  plante  pour  teindre  en  jaune, 
guado ,  erba  guado. 

GAUDAGE,  s.  m.  action  de  gauder,a(/o 
di  tingtr  col  guado. 

GAUOER ,  V.  a.  tingtr  eol  guado. 

*GAUDiR  (SE),  V.  r.  prmderst  fetta, 
giuoeo:  divertirsi,  iollazzarti,  prendersi  sol- 

TtUZOm 

GAUFRE, s.  f.  rayon  de  miel,  pale,  favo, 
-— ,  espèce  de  pâtisserie  cuite  entre  deux  fers, 
êorla  ai  ciafda, 

GAUFRER.  ▼.  a.  imprimer  sur  des  étoffes, 
stampare  te  fioffe. 

GAUFRRUR  ,  s.  m.  stampatore  di  stoffc. 

GAUFRIER,  s.  m.  forrha  di  ferro  da  far 
éialde* 

GAUFRtJRË,  s.  f.  empreinte  faite  en  gau- 
frant, stampa,* 

GAULE, s.  f.  pertiea^  baechio,  baitoechio^ 
baechetia,  frusia  da  eavalCu 

GAULER,  V.  a.  battre  un  arbre  avec  une 
gaule  y  abbac-'hiart ,  baeehlare. 

GAULETTE ,  s.  f.  baechetUna. 

G  AU  LIS  f  s.  m.  branches  d'un  taillis,  vel- 
ioni. 

GAULOIS,  E.  adj.  il  ne  se  dit  pas  ici 
oomme  un  nom  de  nation,  mais  comme  un 
mot  d^usage.  —  ,  prov.  c'est  un  bon  gaulois, 
ttomo  franco,  tincero.  Probité,  franchise  gau- 
loise, probità ,  sehieitezta  particolare.  Cet 
homme  a  les  manières  gauloises ,  fatto  ail'  an- 
tiea,  -- ,  au  subst.  on  dit  d'un  vieux  mol  en 
français ,  que  c'est  du  gaulois,  voce  anîica,  di' 
$u$ata ,  modo  di  dire  antico ,  ditusato. 

GAUPE ,  s.  f.  fam.  donna  tudieia,  tciatta , 
êciamannata,  tporca* 

GAURES,  s.  m.  pL  (de  Tarabe),  syno- 
nyme d'infidèles ,  viene  dair  arabo ,  adomtori 
delfuoeo  nolla  Pertia.  On  les  nomme  aussi  Gue- 
rres, in/hdeli,  miscredenti. 

GAUSSER  (SE),  v.  r.  pop.  V.  baillbb  , 
aa  Mo^uaa. 

GAUSSERIE,  s.  f.  burla,  baja,  gabbo, 
beffa ,  huffa. 

GAUSSEUR»  EUSE,  adj.  beffardo,  bef- 
ftggiaiore. 

GAVACUE ,  s.  m.  t  d'injure ,  uomo  vile. 
GA V ASSINE .  s.  f.  t.  de  manuf.  étoffa. 
GAVASStNlÈRE,  s.  f.  t.  de  mamif.  en 
soie,  fnni  dêllo  eeempio. 

GA  V  ETTE,  s.  f.  lingot  d'or .  verga  d*  oro 
prtpara'ta  per  paxsarla  per  la  filitra. 
GAVIOËLLE,  s.  f.  \i^nit ,  gavidMla. 
GAVIO^ ,  s.  m.  pop.  gosier.  V.  ce  mot. 


GEM 


567 


GAVITEAU,  s.  m.  morceau  de  bois  qui, 
flottant,  marque  l'endroit  ob  est  l'ancre  ,  ga 
viiello. 

GAVOTTE,  s.  f.  danse  vive  et  gaie,  ga- 
votta. 

GAZ,  s.  m.  fluide  aériforme,  gaz, 

GAZE,  s.  f.  tissu  léger,  clair,  transparent, 
pour  la  j)arure  des  femmes,  veto  ,  ioeca. 

GAZELLE ,  s.  f.  sorte  de  béte  fauve,  gaz- 
zelta. 

GAZER,  V.  a.  metter  un  veto.  — ,  fig.  ga- 
zer un  conte ,  une  histoire  ,  velare ,  parlât  co- 
perto,  iotlo  meta  fora, 

GAZETIER ,  s.  m.  qui  compose  la  gazette, 
gazzcitiere. 

GAZETIN ,  s.  m.  petite  gazette,  gatut- 
tino. 

GAZETTE ,  s.  f.  gazzelta ,  foglittto  d*  av- 
visi.  —  ,  iig.  et  fajj^,  cicaliere  ,  noveltitta, 

GAZEUX,  EWÊË,  adj.  délia  naiura  del 
ga£. 

GAZIER,  s.  m.  chi  fabbriea  la  toeâa,  il 
veto. 

G  AZOlf ,  s.  m.  terre  couverte  d'berbè  courte 
et  menue,  terreno  trhoso.  — ,  au  pi.  pùrta, 
zotlc  di  lerra  con  erbà. 

CAZONMEMENT ,  s.  m.  il  far  te  pîoieje 
zolte  di  terra  con  erba,  V.  oazon. 

GAZONNER,  v.  a.  reviîtir  de  gazon,  eo- 
prir  di  piofe  o  d*  erbncce.  V.  gazon. 

GAZOUILLEMENT,  s.  m.  ramage  des 
oiseaux,  garrito,  il  garrir  degli  uccelli,  —  , 
murmure  des  ruisseaux,  il  mormorare^  il  mor* 
moriodeW  onde. 

GAZOUILLER  ,  v.  n.  en  parlant  des  oi- 
seaux ,  garrire,  — ,  en  parlant  des  ruisseaux , 
mormorare ,  susurrare. 

GEAI .  s.  m.  oiseau ,  specîe  dî  gazza. 

GÉANT,  E,  s.  gigante^  gigantetta. 

GElNDRB,  V.  n.  fam.  gemere,  lagnarti^ 
pigolare ,  dolertî,  lamentarti. 

GEINDRE,  s.  m.  nom  donné  par  les  bou- 
langers de  Paris  à  leur  maitre-garçon^  maestro 
impastatore. 

GÉLATINE,  s.  f.  substance  animale  en 
gelée .  getatina, 

GÉLATINEUX,  EUSE.  adj.  gelaiinoso. 

GÉLAUDAtt ,  s.  m.  nome  d  uno  staffierô 
in  Pcrsia. 

GELÉE  ^  s.  f.  gelo,  ghiaccio,  diaeeiOt  ge- 
laia  ,  gielala.  Gelée  blanche ,  brlna,  brinàta, 
pruina,  rugiada  congetata. — ,sttc  da  viande 
congelé,  getatina.  — ,  jus  de  quelques  fruits 
cuits  avec  le  sucre  «  conter  va. 

GELER,  V.  a.  gelare,  diacciare,  aggfiiae» 
ciare.  — ,  t.  n.la  rivière ,  les  vignes  ont  gelé« 
il  fiume  è  aggfùaceiato ,  le  viti  sono  riarse  dal 
gelo,  — ,  V.  impers,  il  gèle,  fàgfdaccio, 

CELINE,  s. f.  V.  PODLM. 

GELINOTTE,  s.  f.  pollastraingrattatà, 
pottastrone  ingrassato.  Gelinotte  des  bois,  pe- 
tite l>ouIe  saiivagi* ,  gallina  ngina. 

GÉLIVUHE,  s.  f.  dunno  paiito  dagti  al- 
beriper  ta  gctata,  per  gelicidio. 

GÉMEAUX,  s.  m.  pi.  un  des  douze  si- 
gnes du  zodiaque^  gemini,  i  gemetli. 


a68 


GEN 


I 

GÉMINÉ,  ÉE,  adj.  t.  de  pal.  arrêts  gémi- 
nés ,  reiterato.  —  (bol.),  feuilles  géminées ,  ^0- 
,    minato,  dupiiealo. 

GÉMIR,  V.  D.  gemere,  gemlre^  rammarl- 
earti.  dolersL 

GÉMISSANT,  E,  adj.  gtmmie^  geme- 
bondo. 

GÉMISSEMENT,  s.  m.  plainte  doulou- 
reuse, gomito ,  pianio  ,  lamenta ,  soipiri  do' 
toroii. 

GKMME ,  adj.  se  dit  du  sel  tiré  des  mines  j 
§al  grmma.  — •  s.  f.  pi.  peu  us.  gemme. 

GÉMONIES ,  s.  f.  pi.  lieu  chez  les  Romains 
où  l'on  exécutait  les  criminels  et  où  l'on  ex- 
posait leurs  corps ,  gemonie. 

GÉN  A  L ,  E ,  adj.  (anat.)  qui  appartient  aux 
}0Vie5,  genale.  Glande  génale,  ^/an<^a/a  sa/i- 
va  le. 

GÊNANT,  B,  adj.  ineomodo , molesta, 

GENCIVE,  s.  î,  gengi^,  gengia,  gingia. 

GENDARME ,  s.  m.  cavalière  ad  elmo,  ca* 
valiere  di  eavallate,  — ,  eavatieggiere*  — , 
impropr.  gendarme^  uomo  d'  arme,  —  ,  au 
pi.  soldati ,  umnini  di  guerra.  — ,  Muettes  qui 
sortent  du  feu ,  scintille  ,  faville, 

GENDARMER  (SE) ,  ▼.  r.  s'emporter  mal 
à  propos  pour  une  cause  légère ,  fam.  adirarsi 
per  nu  lia, 

GENDARMERIE,  s.  f.  soldaletca  a  ca- 
vallo  e  a  piedi,  «- ,  pop.  gendarmeria. 

GENDRE,  s.  m.  le  mari  de  voti-e  fille,  g^ 
nero, 

GÊNE,  s.  f.  tortura,  tormento,  colla ,  cor- 
da .  martirio ,  martoro  ,  martorio,  — ,  au  fig. 
affanno,  fastidio,  incomodo ,  noja,  pena  ,  mo- 
lestia. 

GÉNÉALOGIE,  s.  f.  gtnealogla,  terie, 
numerazione  degli  antenati  0  d*  altri  parenti, 

GÉNÉALOGIQUE,  adj.  gensalogico. 

GÉNÉALOGISTE,  s.  m,  gencaloguta, 

GF.NEPl ,  s.  m.  astentio  dell*  Alpi, 

GÊNER,  ▼.  a.  maleilare ,  ineomodare, 
impedirei  movimenti  del  corpa.  — ,  inqui^ 
iare^  porrein  toggexione  ,  dar  noja. 

GÉNÉRAL,  É,  adj.  universel,  générale, 
— ,  il  se  dit  aussi  de  plusieurs  charges,  offi- 
ces ,  etc.  générale.  — ,  au  subst.  général  d'ar- 
mée, gênerai  d^  arma  ta.  Le  supérieur  général 
d*un  ordre  religieux ,  il  générale.  En  général, 
ad  Y.  m  générale,  eomuntmente,  — ,  terme 
de  guerre ,  battre  la  générale ,  sonare  a  rac- 
eolta. 

GÉNÉRALAT ,  s.  m.  generalata ,  eariea  di 
générale. 

GÉNÉRALEMENT .  adv.  universellement, 
generalmente,  comunemente ,  univertalmente. 

•GÉNÉRALISATION  ,  s.  f.  action  de  gé- 
néraliser .  il  generalizzare, 

GÉNÉRALISER ,  v.  a.  en  mathém.  et  en 
pbys.  generaleggiare  ,  generalizzare ,  rendere 
gener/ile  .  iiar  eu  i  generali, 

GENERALISSIME,  s.  m.  generalissimo. 

GÉNÉRALITÉ,  s.  f.  generalilà,  universa- 
iità.  — .  au  pi.  generalità,  cose  generali, 

GE.NÉRATBUR.  TRICE,  adj.  (géom.) 
se  dit  de  ce  qui  engendre  dans  son  mouve- 


GEN 

ment  soit  une  ligne,  soit  une  suiiace,  soit  on 
solide,  generatere,  génératrice. 

GEN  É  R  ATI  F ,  1 V  E ,  adj.  generativo. 

GÉNÉRATION  ,  s.  f.  action  d'engendrer» 
generazione,  ingenerazione,  genêramento,  — , 
postérité,  generazione»  razza  ^  diicendentim 
— ,  production ,  generazione  ,  produzione  :  la 
génération  des  plantes ,  des  minéraux ,  etc.  »-, 
tous  ceux  qui  vivent  dans  un  même  temps, 
generazione,  La  génération  présente,  ^/<  uond- 
ni  del  noxiro  tempo ^  la  présente  generazione, 

GÉNÉREUSEM£NT,adv.  generosamente, 
nobilmente ,  cavallereseamente, 

GÉNÉREUX,  EUSE,  adj.  generoso,  no- 
bile,  magnanimo.  —  ,  poétiq.  généreux  cour- 
sier ,  nobit  destriero, 

GÉNÉRIQUE. adj.  (gramm. ) ^«nerÎM. 

GÉNÉROSITÉ,  s.  f.  générosité ,  nobiltâ , 
libéra  litâ ,  grandezza  d'  anima. 

GENÈSE .  s.  f.  premier  livre  de  l'ancien 
Testament ,  Genesi. 

GÉNESTROLLE,  s.  f.  plante  pour  tein- 
dre en  jaune,  erba  ginestra,  ehe  serve  a  fi- 
gnere  in  giallo, 

GENÊT ,  s.  m.  arbuste ^  ginestra.  — ,  che- 
val d'Espagne,  ginnetto,  giannetto, 

GÉNETHLIAQUE,  adj.  se  dit  des  poé- 
sies, des  discours  composés  sur  la  naissance 
d'un  enfant,  genetliaeo,  — ^  s.  m.  pi.  astro- 
logues qui  dressaient  des  horoscopes  au  mo- 
ment de  la  naissance  d'un  enlant ,  genetliëà, 
geneatici, 

GÊNETHLIOLOGIE ,  s.  f.  gmeiliohgi^ 

GENETTE,  s.  f.  specie  di  gatto  salvatieo. 
k  la  genettte ,  adv.  aller  à  cheval  à  la  genette  p 
cavaleare  colle  staffe  carte,  atla  turca. 

GENEVRETTE.  s.  f.  sorte  de  vin,  vino 
di  giuepro  a  coneio  eon  caecale  di  ginepro. 

GENÉVRIER,  s.  m.  V.  gbribvbi. 

GÉNIE,  s.  m.  bon  ou  mauvais  esprit  «  go- 
nio.  Le  génie  de  la  peinture,  de  la  poésie ,  etc. 
il  genio  délia  pittura ,  délia  poesia ,  eee,  — , 
talent  naturel  pour  quelque  chose  qui  appar- 
tient à  l'esprit ,  genio,  inclinazione  particolara^ 
vocazione,  talenlonaturale.  Travailler  de  gé- 
nie,/a  vor<ir<<'  inoenzione.  Le  génie  d'une  lan- 
gue, il  genio,  il  gutta  d*  una  lingita.  Le  fénie, 
tf  arte  dell*  ingegntre, 

GENIÈVRE,  s.  m.  arbuste ,  sa  graine,  ^c- 
nepro .  coccola  del  ginepro, 

GENIPA,  s.  m.  arbre  d'Amérique,  jr0- 
nipa. 

GÉNISSE .  s.  f.  jeune  vache  qui  n*a  point 
porté  «  giovenea  ,  vacea  giovine. 

GÉNITAL,  E,  adj.  qui  sert  à  la  généra- 
tion .^^«111(0/0. 

GÉNITIF,  s.  m.  (gramm.)  genitivo, 

GÉNITOIRES,s.  m.  pi.  ttetieoli. 

*  GÉNTTURE,  s.  t.  proie,  ftgliuohnza, 

GENOU ,  s.  m.  ginoechio.  A  genoux ,  m 
ginoccltio ,  inginocehioni.  ^  ,  fig.  fléchir  le 
genou  devant  quelqu'un .  cedcre^  arrendersit 
iottomettersi ,  eee.  Genoux  de  fond ,  de  por- 
ques ,  de  revers ,  de  petits  bâtiment  (mar.)  , 
prime  slaminare. 

GENOUILLÈRE,  s.  f.  armure  qui  couvrt 


GEO 

le  genoa,  ginoeehiêib,  il  gînocehio  et  «no 

GENOUILLEUX ,  EUSE ,  adj.  (bot.)  no- 

doto. 

GENRE  ^  s.  m.  qui  a  sous  lui  plusieurs 
espèces,  gmgre,  — ,  par  est.  tpecia  ,  tor- 
fa,  maniera.  —  ,  style,  façon  d'écrire,  gé- 
nère ,  modo  di  icrlvere,  — ,  en  t.  de  gramm. 
génère  maseoUno ,  eee,  — ,  en  anat.  genre  neiq 
neux  »  tous  les  nerfs  pris  ensemble ,  génère  ner- 
voso,  i  nervi, — ,  en  botanique»  assemblage 
de  plusieurs  plantes,  génère,  famlgUa  di  plante. 

GENT  ,  s.  f.  nation ,  on  ne  s'en  sert  qu'en 
poésie  ;  la  gent  qui  porte  le  turban ,  c  TurchL 
—  ,  au  pi.  le  droit  des  gens  ,  il  gius  dette  genti. 
Gens ,  personnes ,  n'a  point  de  singulier  ;  il 
est  masculin  quand  l'adjectif  le  suit ,  et  fémi- 
nin quand  il  le  précède ,  gente ,  persane ,  iwmi" 
ni  :  Toil4  des  gens  bien  fins  ;  ce  sont  de  bonnes 
gens.  — ,  les  domestiques,  i  famigti^  i  ser- 
vidori.  Les  gens  de  lettres,  d'église,  de  ro 
be ,  etc.  te  pertone  teiterate,  gli  eecteeiastiei , 
i  magittraii ,  eec, 

♦  UENT.  E .  adj.  gentîte^  grazioto. 

GENTIANE,  s.  f.  plante ,  genziana, 

GENTIL,  s.  m.  pi.  gentils,  gentilOy  pa- 
gano,  idotatra, 

GENTIL,  ILLE,  adj.  gentite,  gratioto, 
vago ,  teggiadro ,  awenente» 

GENTiLHpMME  ,  s.  m.  (  pron.  comme 
gentille)  ;  au  pi.  «bntilshommis  (pron.  sans 
ri),  gentituomo.  — ,  cavalière, — ,  gentil- 
Momo  di  caméra, 

GBNTILHOMMERIE,s.  f.  gentituomine- 
ria ,  nobiftà  ridieota. 

GENTILHOMMIERE,  s.  f.  petite  maison 
de  gentilhomme  à  la  campagne,  casino ,  pie- 
eola  eata  di  campa gna, 

GENTILITÉ,  s.  f.  genlilità,  gentitesimo, 

GENTILLATRE  ,s.  m.  petit  gentilhomme 
dont  on  fait  peu  de  cas ,  gentiluomo  per  pro- 
turatore,  « 

GENTILLESSE,  s.  f.  gentHezta,  teggia- 
dria,  — ,  au  pi.  modi  piaeevoU ,  grazioti ,  co- 
eaeee  curiose ,  vagtte, 

GENTIMENT,  ad?,  ne  se  dit  qu'ironi- 
quement, gentitmenie,  vagamenie  ^  ottima' 
mentf, 

GENUFLEXION .  s.  f.  gcnufletuone ,  m- 
ginoceliiazione. 

GÉOCENTRIQtJE,  adj.  se  dit  d'une  pla- 
nète vue  de  la  terre ,  geocenirieo, 

GÉODÇ .  s.  m.  coque  pierreuse ,  géode, 

GEODESIE,  s.  f.  science  qui  enseigne  k 
mesurer  et  à  diviser  les  ierra ,  geodesla, 

GÉODÉSIQUE,  adj.  qui  a  rapport  à  la 

géodésie ,  gtodclico, 

GAOGBAFHB.s.  m.  geografo. 
GÉOG R  A  PUIE ,  s.  f.  description  du  globe 
terrestre ,  geografia. 

G AOG  R  A  PH IQUE ,  a<y.  geomfieo, 
6EÔLAGE.  s.  m.  sorte  de  droit,  eiô  ef»e 
pûgasi  dà  eareerati  at  eareeriere, 
GE0LE.S.  f,  prigione,  carcere, 
GEOLIER,  ÈRE,  s.  qui  garde  les  prison- 
niers ,  earcêrien ,  eustode  dette  eareeri* 


GER  aôg 

GÉOMANCIE,  s.  f.  art  de  deviner  par  des 
points ,  geomanxia. 

GÉOM ANCIEN,  lENNE ,  s.  ^0omanf«. 

GÉOM ANTIQUE,  adj.  geomantieo, 

GF.OMt^/rRAL,  E  ,  adj.  geomelrieo. 

G  ÉO  M  ET  RE  ,  s.  m.  gcometra. 

GÉOMÉTRIE,  s.  f.  science  qui  a  pour  ob- 
jet tout  ce  qui  est  mesurable ,  geometrla, 

GÉOMÉTRK^UE,  adj.  geometrieo.  Esprit 
géométrique  ,  c  est-à-dire  juste  ,  méthodi- 
que, etc.  ypiriio  geometrieo, 

GÉOMÉTRIQUEMENT,  adv.  geomeiri- 
camepte.  ^ 

GËORGIQUE ,  s.  f.  qui  a  rapport  à  la  cul- 
ture de  la  terre ,  georgica, 

GÉOSGOPIE,  s.  f.  connaissance  des  qua- 
lités de  la  terre,  geoicopia, 

GÉOSTATIQUB  ,  s.  f.  (math.)  geotlaliea, 

GÉRANIUM  ou  BBC  os  crdb,  s.  m.  plante, 
geranio, 

GÉRANT ,  adj.  et  s.  m.  cAa  amminieira  :  le 
gérant  d'un  journal. 

6ERRE  ,  s.  f.  faisceau  de  blé  coupé ,  co- 
vone ,  manna,  — ,  fig.  une  gerbe  d'eau,  molli 
getli  d*  arqua  insieme,  un  faeeio  d'acqua. 

GER6ÉR ,  s.  f.  botte  de  paille  où  il  reste 
encore  quelque  grain ,  vigliota ,  pagliuoto, 

GERRER  ,  ▼.  a.  mettre  en  gerbe,  aecovo- 
nare  ,  ammannare ,  far  i  eovoni.  — ,  metter  te 
Ifotti  netta  eantina  una  sutC  attra. 

GERBIÉRE  ou  moule,  s.  f.  muccliio  a  pi- 
ramide  dt  pagtia ,  cfiecuopre  fieno,  grano,  ece. 
per  eonservarto, 

GERCE,  s.  f.  insecte,  iignuola,  forma. 

GERCER,  V.  a.  faire  de  petites  crevas.«iesà 
la  peau,  et  par  ext.  k  la  terre,  etc.  far  erc 
polare ,  ipaccare^  aprire,  fendere,  — ,  v.  n.  et 
r.  spaccarti ,  fendent ,  crcpotare  :  les  mains 
gercent ,  se  gercent  au  froia. 

GERÇURE,  s.  f.  crevasse  qui  se  fait  sur  la 
peau  et  sur  le  bois  ou  dans  la  maçonnerie , 
spacealura ,  fessura ,  erepatura ,  serepolatura , 
terepolo .  fesso  ,  peto. 

GÉRER,  y.  a.  amministrare, 

G  lîHFAUT ,  s.  m.  oiseau  de  proie,  girfatco, 
gerfa/eo,  girifatco, 

GERLAN  ou  gbblot,  s.  m.  tinozzada  car* 
itère. 

GERMAIN,  E  ,  adj.  se  joint  toujours  avec 
cousin  ou  cousine ,  et  il  se  dit  de  deux  person- 
nes qui  sont  les  enfans  de  deux  frères  ou  de 
deux  sœurs,  termano.  Issu  de  germain,  nato 
da  fraietti  cugini  o  sorelle  cugine.  Frère  ger- 
main, frère  de  pcre  et  mère,  fratetto  ger- 
mono.  — ,  au  subst.  il  a  le  germain  sur  moi, 
egti  é  cugino  fratetto  di  mîo  padre  o  di  mia 
madré. 

GERMANDRÉE ,  s.  f.  plante ,  eamêdrio , 
eattimandrea,  catamandrina,  tfuerciuota, 

GERMANIQUE,  adj.  qui  appartient  aux 
Allemands,  à  l'Allemagne,  germanico , atte- 
manno. 

GERMANISME,  s.  m.  façon  de  parler 
propre  à  la  langue  allemande,  germanitmo. 

GERME ,  s.  m.  germe,  germogtio,  anima. 
Faux  germe ,  la  matière  informe  qui  prorient 


2^0  GIB 

d'une  conception  défectueuse,  mo/k.  •— »  fig. 
itme ,  cagione, 

GERMER ,  V.  «.'pousser  le  germe ,  gêrmâ- 
gliare^  germinare.  — ,  fig.  fruttificare, 

GEUMINAL  ,  s.  m.  septième  mois  du  ca- 
lendrier rënublicain ,  gcrmiié, 

GERMINATION,  s.  f.  germlnatûmê,  il 
germogUare, 

GERMOIQ,  S.  iD.  ItiOgo  dove  si  fit  g$rm<h 
gliar  l'orzo. 

GÉROFLE,  s.  m.  Y,  girowih, 

G]ËH0N01F,  $,  m.  t.  de  gramm.  gêrunttio. 

GERS  AU,  s.  m.  (mar.)  corde  de  poulie  > 
stroppolo, 

GERZEATT,  s.  m.  méchante  herbe  qui 
croîtparmi  les  blés,  erba  eatiiv^* 

GESIER ,  s.  m.  le  second  ventricule  de  cer- 
tains oiseaux .  ventrigUo, 

*  GFSXNË,  s.  f.  ilpartod'  ma  donna. 
'^GÉSIA,  GiB,T.  n.  être,  être  couché, 

$t9re*giacere*  V.  gît. 

GESLE.  s.  f.  plante,  cicerehia.  Gesse  sau- 
vage, y. GLAHB  DE  TBaSE. 

GESTATION,  s.  f.  se  dit  du  temps  que  la 
femelle  porte  son  fruit ,  il  portare.  — ,  exer^ 
cice  des  anciens  Komaîns  oui  se  fiaisaient  por- 
ter pour  rétablir  leur  santé,  il  farsi  portare, 

GESTATOlHE,  ad],  f.  chaise  gestatoire, 
tedia  portatile, 

GESTE ,  s.  m.  Taction  on  le  mouvement  du 
corps,  gesio,  attegglamtnto.  Menacer  quel- 
qu'un du  geste,  minacciar  eon  aiti, 

*  GESTES,  s.  m.  pi.  gesta^  gesto,  îm- 
presa ,  fnlto  giorioso.  On  dit  en  pLaisanlant  f 
les  fails  et  eesti's,  la  vita  e  miraeolL 

GESTICULATEUR,  s.  m.  gtstieulafore, 
che  fa  iroppi  gesli, 

GESTICULATION,  s.  f.  action  de  gesti- 
culer. ^M(f  eu /a^ione,  a  f/o  di  gesiire  facendo 
iroppi  S^^fi  ^^l  discorso» 

GESTICU LER .  v.  n.  gestirc,  aileggiare , 
geiUggiare ,  far  gesti, 

GESTION  ,  s.  f.  amministrazione ,  maneg- 
gio  ,sovemo ,  ge$tOy  cura ,  provvedimento, 

GÉUM  ,  s.  m.  torta  di  piania  vulneraria 
ehe  eotUvasi  ne'  giardini  a  eagion    dcl  tuo 

pore. 

GIBBEUX ,  EUSE ,  adj.  t.  de  méd.  bossu, 
gobboso,  gobbo,  gibboso ,  gibbuto :  \a  partie 
gibbeuse  du  foie. 

GIBBOSITÉ,  s.  Ugobba. 

GIBECIÈRE,  s.  f.  carniere^  camiera,  ear- 
tit'ero,  iatea  dû'  cacciatori,  du*  giocolari.  Tour 
de  gibcciiTC,  giuoco  di  mono. 

GIBELET,  s.  m.  petit  furet  propre  à  per- 
cer un  muid  de  vin  dont  on  veut  faire  l'essai , 
ipitto,  squitlo.  —  ,  prov.  et  pop.  coup  de  gi- 
bclet,  grain  de  folie,  ramo  di  pazzia,  11  a  un 
coup  de  gibelet,  avventateilo,  scimunitcllom 

GIBELINS,  s.  m.  pi.  nom  d'une  faction 
des  douzième,  treizième  et  quatorzième  siè- 
cles ,  attachée  aux  empereurs  et  opposée  aux 
Guelfes  partisans  du  pa[)e ,  gkibeUmi. 

GIBELOT,  s.  m.  (mar.)  pièce  de  bois  cour* 
be,  cappuccino  dello  sperone, 

GIBELOTTE ,  s.  f.  fricasHë  dipolti. 


GIBBBNB»  s.  t  *a$ea  dl  fttrtoeei  del  toi- 
dato, 

GIBET,  s.  m.  forw,  ffatlMo  ^  giukbeilo. 

GIBIER,  s.  m.  cacciagione^  $alvaggina, 
satvaggiumê.  Menu  gibier,  uccelktmé,  uccel- 
lagione, 

GIBOULEE,  s.  f.  ondée  de  pluie  mêlée 
quelqut'lbis  de  grêle ,  nembo ,  roveteio  ,  on^ 
data  :  les  giboulées  de  mars. 

GIBOYA,  f.  m.  grau  serp^te  dfilBrasitê. 

GIBOYER,  V.  n.  arquebuse  à  giboyer, 
poudre  à  giboyer,  archibutpt  munizioac  da 
caccia.  — ,  par  plaisanterie,  épée  à  giboyer, 
einquadea,  draghinasta,  spadaceia* 

GIBOVEUR,  &  m.  qui  chasse  avec  Tar- 
quebuse ,  eaceialor§ ,  eo/ui  ch0  pa  a  caecia  collû 
ichioppo, 

GIBOYEUX ,  EUSE,  adj.  abondant  en  gi- 
bier .  pieno  di  salvaggû»0 ,  buono  pcr  la  caceia» 

GIGANTESQUE  »  adj.  gigantetco  ,  ehfi 
tiênê  del  gigante, 

GIGANXINE  ou  rAmAsiuas,  ».  m.  sort» 
dipianta, 

GIGANTOMACHIB,s.f.  combat  des  géans 
contre  les  dieux,  giganteap  gigantomtchi^- 

GIGOT,  s,  m.  éclancbe  de  mou^,  (ae" 
chetta  ,  coscia  di  castrato.  — ,  au  pi.  /a  gambû 
di  dietro  del  cfvallo, 

GIGOTTE,  ÉE,  adj.  cheval,  chien  bien 
gigotté ,  cavallo,  cam  ds  ha  le  cotce  groue  9 
ben  camose, 

GIGOTTER,  V.  n.  ttrar  calcl  morendo, 
dittender  e  allungar  le  gambe*  •«-  ,  en  parlant 
des  enfans ,  sgflmbettare, 

GIGUE,  s.  f.  grande  fille  dégingandée,  t. 
bas»  ragazza  disadatia,  — ,  pop.  gamba.  — , 
air  de  musique  fort  gai  et  danse  taiU  sur  cet 
air .  giga. 

GIGUER,  ▼.  n.  pop,  ballare^  ^aitarê  ai 
suono  ,  suU*  aria  delln  giga, 

GILET  ,  s.  m.  giubbettino,  farseito. 

GILLE,  s.  f.  ret»  pesehereccia.  -— ,  s*  m» 
du  nom  d'un  personnage  des  petits  spectacles , 
uomoscioeeo,  stolido,  sîupide.  Faire  gille,  pop» 
fuggire, 

GIMBLETTB,  s.  f.  ciambôlku 

GINGEMBRE,  s.  m.  plante  qui  croit  aux 
Indes,  zenzero,  zcnzevero. 

GINGEOLE,  s.  f.  luogon$lla  gaUra,  dove 
è  sittiata  la  bussola. 

GlNGLYMB.s.  m.  t.  d'anat.  charnière, 
sorte  d'articulation,  ginglimo, 

GINGUET,  s.  m.  vinetto,  vimteeiOf  vt- 
nettino, 

GINGUET, ETTE, adj.  qui  a  pende  force, 
de  valeur,  debole ,  mesch'mo  :  vin,  habit,  et 
fig.  esprit  ginguet. 

GINSENG,  s.  m.  plante  de  Tartarie  et  du 
Canada  très  recherchée  des  Chinois,  gin- 
seng, 

GIPON ,  s.  m.  fioeeù  een  eut  i  ealzdai  «n- 
cerano  il  euojg. 

GIRAFE,  s.  f.  quadrupède  d'Afrique,^'* 
rafja. 

GlRANDE,  s.  f.  ginmdola  if  acqaa  9  di 
fuœhi  ariificiali* 


GLA 

QIR  AN 0OLB»  s.  t  girmuhia.  V.  oimawdi. 
— ,  chandelier  à  plusieurs  branches ,  candela- 
bf9  «  piU  viiicei.  ** ,  au  pi.  pendans  d'oreilles 
de  diamans,  etc.  orecchini,  pmnino  di  dia- 
mante I  éce,  —  ou  lustre  d'eau ,  $orta  di  p'mnta 
ûtquuiiea, 

6IRÂS0L»  s.  m.  pierre  précieuse»  gira- 
aoie^  Mropia  ,  sorta  lU  perderotta, 

GIBAUMONTy  s.  m.  specie  di  zveea  o  ci- 
triuoh  indiano, 

GIROFLE, s.  m.  sorte  d'épicerio,  gmro- 
fimê, 

GlHOFLfiB .  s.  f.  V.  nouEA. 

GIROFLIER ,  s.  m.  arbre  qui  porte  le  clou 
de  girofle,  tûibêto  dk#  produeê  V aromaio  detto 
garoFano. 

GlROif  9  s.  m.  l'espace  entre  la  ceinture  et 
les  genoui  quand  on  est  assis,  grembo,  teno.- 
—  (ardi.),  partie  de  la  marche  où  l'on  pose  le 
piad*  /a  largJuzza  degii  teaiini  d'una  scata» 
Kamener  au  giron  de  l'église,  rieondur  a/  tônc 
dsita  ehiêsti» 

GIRONNÉ,  ÉB,adj.  t.  de  blM.  en  parlant 
d'vn  écu  tgrembiato, 

GIRONNER  ,  ▼.  a.  t.  d'orf^vr.  ritondar^ 

GIROUETTE»  s.  L  pièce  de  fer-blanc  en 
j^Dnae  de  baa4erole  sur  un  pivot  en  un  lien 
élevé»  bander uola.  — ,  fig.  cet  homme  est  une 
girouett/e,  «Nopsi^ftf»  btituleruoia,  bandtrqjo^ 
xueca  al  V€nto ,  earrucota  y  leggiero  ,  leggierL 
—9  AU  pip  pièces  d'étofles  qu'oa  met  au  haut 
des  mâts  des  vaisseaux,  vena. 

GISANT  9  £,  adj.  giacentê.  Vaisseau  gi- 
sant •  batUnfi^njtQ  incagiiato, 

GISE&IEIVT»  s.  m.  (mar.)  ùtuazionê  deUe 

GIT ,  troisième  personne  du  présent  de  l'in- 
dicatif du  verbe  gésir;  on  dit  encore,  nous  gi- 
sons, ils  gisent,  il  gisait,  noi  giacciamo,  eui 
gi^teeiutfif  êgli  giaceva,  Gi-git ,  ainsi  on  corn- 
neoco  les  épitaphes ,  qui  giace,  —  ,  fig.  et 
fam.  epnsitte,  sta ,  è  riposlo» 

GITE  ,  s.  m.  lieu  où  Ton  couche,  ulbêrgo , 
Mianza ,  ailoggio,  ùsteria  ,  ricovero,  — ,  lieu 
où  le  lièvre  se  repose ,  il  covo  deUa  lèpre.  — , 
en  pariant  d'un  moulin  ,  la  maciaa  inferiarûf 
quiila  eh*  é  immobile, 

GÎTER  «  V.  n.  pop.  albergare,  dimorare, 
alloggiare,  dormire^  itar  di  casa, 

Gi  V RE.  s.  m.  brina ,  nebbia  gclala^  pruina, 
brinaia.  *— .  s.  f.  (blas.)  terpente, 

GLAÇANT,  E,  a4  cAa  raffredda,  c/ia 

Mélo» 

GLACE,  s.  f.  ghiaecto,  diaccîo.  Ferrer  des 
cbevaoK  à  glace ,  leur  mettre  des  fers  cram- 

J)onnés  ,  ferrare  a  g/ùacciû,^ — ,  fig.  homme 
erré  à  glace ,  molto  vertato  m  onu  coea,  —  y 
iam.  rompre  la  glace,  roznpereil  ghiaeeio,  ten- 
tara  il  gattdo»  —  #  miroir,  erieialh,  tpeeehio. 
Glaces,  sçrbetU,  geluii. 

GLACE,  EE,  part.  V.  le  verbe.  —,  se 
^t  «Mil  de  plusieurs  choses  polies  et  luisantes» 
tuêtrûiOf  pulUo,  Glacée,  plante  glacée,  fi- 
cùidê, 

Cl«ACSRs  V.  a.  9ggkiaeeiMr§i  ghîaeciare. 


GLK 


2'Jl 


en  peinture  1  par  rapport  au  couleurs ,  m- 
lare^  dore  una  valatura.  Glacer  des  confitu^ 
res,  des  fruits,  etc.  far  una  croslala  di  zuc' 
chero.  —  U  crème .  roxolare. 

GLAGEUX.EUSE,  adj.  en  parlant  des 
pierreries ,  che  ha  macchie, 

GLACIAL,  E ,  adj.  di  ghiaeeio.  Mer,  lone 
glaciale,  mar  gelato,  tona  glaciale,  — ,  au 
bg.  air  glacial,  réception  glaciale,  ospetto,  ae- 
eoglienza  fredda, 

GLACIERE,  s.  f.  lieu  pour  y  conserver  de 
la  glace.  f/i<a£eÛ7/a,  diaeewja, 

GLACIER ,  s.  m.  ehi  vendp  torbetli.  Mot 
nouveau. 

GLACIERS,  s.  m.  pi.  amas  de  gjlace,  ghiac- 
ci  perpetui,  montagno  di  ghiaeeio, 

GLACIS,  s.  m.  talus,  êpalto,  spianaU, 
—  ,  en  peint,  il  se  dit  d'une  couleur  légère  et 
même  transparente,  velatura, 

GLAÇON  ,  s.  m.  morceau  de  glace,  diae- 
ciuolo ,  pezzo  di  ghiaeeio,  >^,  au  pi.  banehi  di 
ghiaeeio, 

GLADIATEUR,  s.  m.  gladiatoro^  aecot- 
triante,  aeeoltellatore ,  spadaecino, 

GLAÏEUL,  s.  m.  plante,  ghimggiuolo, 
iride.  Glaïeul  puant,  espèce  d'iris  sauvage^ 
tpaiala  feiida, 

GLAIE  au  «la va,  s.  L  t.  de  verrer.  efogo 
delta  fornaee. 

GLAIRE,  s.  f.  bavé,  eatarro»  amorê  v^ 
ieido,  —  ,  ehiara  dt  uovOtalbume, 

GLAI RER ,  V.  a.  poâsar  C  albume  tulta 
coperta  d*  un  Ubro, 

GLAIREUX.  EUSE ,  adj.  pieno  d*  umori 
viscoii,  — ,  cho  gênera  caterro  0  umori  viecoti, 

GLAISE,  s«  f.  terre  glaise ,  argilloy  argi- 
glia ,  terra  o  creta  da  stoviglic, 

GLAISER  •  V.  a.  intonaear  </*  argilJa, 

GLAISEUX.  EUSE, adj.  argilloso. 

GLAISIÈRE,  s.  r»  luogo  oitde  cavasi  Car" 
gilla. 

GLAIVE,  s.  m.  dans  le  style  soutenu, 
fpada,  brando.  Celui  qui  frappera  du  glaive 
périra  par  le  glaive,  ehi  di  coltello  ferisee ,  di 
eoUello  perisce,  La  puissance  du  glaive ,  (7  di* 
ritio  di  vita  e  di  morte.  Le  glaive  spirituel, 
giurisdizione  eceletiastiea ,  dirilto  di  scomu^ 
nieare, 

GLAMA  ou  LHiMA,  s.  m.  montonc  dêl 
Péril, 

GLANAGE,  s.  m.  h  toigotare, 

GLAND,  s.  m.  fruit  (lu  Qhtn^,  ghiandû. 
-— ,  fig.  ouvrage  de  fil,  nappina.  Gland  de 
terre  ou  gesse  sauvage,  plante,  eatapup- 
aa  minore.  Gland  de  mer,  espèce  de  co- 
quille ,  balano.  — ,  t.  d'anat.  giùandfl ,  fava, 

GLANDE,  s.  f.  parlie  spongieuse,  destinée 
à  filtrer  quelque  matière  du  corps,  glandula, 
— ,  tumeur  accidentelle,  ^Ataniro/c.tfii/iAlo. 

GLANDE,  EË,  adj.  se  dit  d'un  cheval, 
che  ka  le  glnndaU  onfiaie,  infuunmale, 

G  LAN  DEE,  s.  î,  rateoUa  délie  ghiande.  En- 
voyer des  cochons  à  la  glandée ,  mandare  i  porei 
aile  ghiande, 

GLANDULAIRE,  adj.  glandularo 

GLAtf  DULE ,  s.  f.  glaaduUtla. 


flj/a  GLO 

GLANDULEUX,  EUSE,  adj.  eompoito 
éi  ghiande,  che  ha  ghîandote,  gtanduioxo. 

GL  A?fE  ,  s.  f.  mazto  di  spighe  raeeoUc  net 
rispigolare.  Glaue  de  poires  de  blanquette, 
ramo  ben  earieo  di  peruxse.  Glane  d'ognons , 
resta ,  maz*uoh  di  àpolte. 

GLANER,  V.  a.  ramasser  les  épis  laissés 
dans  uu  champ  moissonné,  tpÎMofar^,  ritpi- 
gotare,  risioppinre,  — ,  au  fig.  faire  de  ])etits 
gains  dans  une  affaire  où  un  autre  en  a  fait  de 
grands ,  rlspigotarê ,  tpigoiare, 
GLANEUR,  EUSE .  s.  spigotaiore. 
GLANIS,  s.  m.  pesée  del  Nih, 
GLANURE .  s.  f.  ce  qu'on  glane  après  la 
moisson ,  tpigolatura, 

GLAPIR ,  V.  n.  se  dit  de  la  voix  aigre  des 
petits  chiens  et  des  renards  ,iehiattire ,  gagna- 
lapé,  — t  fig>  ttriUare,  s</uiUire» 

G LAPISS ANT ,  E ,  adj.  che  schiaUîtee,  ehe 
gagnola, 

GLAPISSEMENT  ,  s.  m.  mugolamento, 
muBoUo ,  gagnotamtnio  y  gagnolio, 

GLAS,  s.  m.  tuono  di  campana  perûgonia  o 
morte  di  ateuno, 

GLAUCOME,  s.  m.  certaine  maladie,  giau- 
eoma^  iuffusione,  eateratta. 

GLAUX,  s.  m.  V.  hirbi  au  lait. 
GLÈBE,  s.,  f.  (du  lat.)  terre ,  fonds  ;  escla- 
Tes  de  la  glèbe ,  schiavi  dcUa  gleba.  — ,  en 
chimie,  motte  de  terre  qui  renferme  quelque 
métal  ou  minéral ,  gleba ,  solta. 
GLÈMB ,  s.  f.  $eno  d'  un  osso, 
GLÉNOlDALE  ,  adj.  f.  ou  cLénoÎDi,  adj. 
et  s.  f.  (anat.)  se  dit  de  toute  cavité  légère  qui 
sert  à  remboîtement  d'an  os  dans  un  autre,  1^/0- 
noidaie,   glenoide.  Cavités  glénoïdales,  teni 
glénoidali ,  glenoidi, 

GLETTE,  s.  f.  t.  allem.  scoria,  calcina  o 
littargirio  del  plpmbo,  ^ 

GLISSADE,  s.  f.  sdrucciolamtntù,  sdruc 
eiolo  involontario. 
GLISSAMMEKT,  adr.  tdrueeiolevoimente. 
GLISSANT,  E,  adj.  sdrucciolevole ,  tdruc- 
étalante ,  sdrueeioloto  ,  eadevole ,  lubrica, 
GLISSÉ ,  s.  m.  eerto  passa  di  dama, 
GLISSEMENT,  s.  m.  (pbys.)  scorrimenta, 
edruerh/amen  ta- 

GLISSER,  V.  a.  sdrueeialare ,  smaeeiare. 
L'échelle  glis.«a  ,  cela  me  glissa  des  mains , 
seorrere^  fyggir  di  mono,  — ,  fig.  pastar  leg^ 
germente  topra  quatehe  casa ,  far  motto  di  al-^ 
cuna  casa  senza  troppo  arrestarvisi  topra.  — , 
au  récip.  camminar  pian  piano,  entrardisap- 
piatto  m  qualche  laogo.  —,  ▼.  a.  far  passare , 
porre  alcuna  cosa  con  destrezzà ,  tenz*  altrai 
gaputa^  in  qualche  laogo.  Glisser  un  mot  dans 
uu  discours,  une  clawe  dans  un  contrat,  ûi' 
tertre  unaparola,  una  elausuta^  ecc. 

GLISSEUR,  s.  m.  fam.  chi  sdrucciola  tul 

ghiacdo, 

GLISSOIRE,  s.  f.  chemin  frayé  sur  la 
glace  pour  y  glisser,  tdruccioloy  ttritcia,  fatta 
tul  ghiaccio  per  itdrueciolartL 

GLOBE,  s.  m.  corps  spbéricrae,  globo^ 
carpo  tferteo ,  rotondo,  — ,  bbule  d  or  surmon- 
ié«d'une croix,  marque  de  dignité,  gUfbo,  palla. 


GLO 

GLOBULAIRE,  s.  f.  plante ,  tpeeU  dtprû' 
tellina. 

GLOBULE,  a.  m.  petit  globe,  ghbeUo, 
globettino» 

GLOBULEUX,  EUSE,  ad|.  composé  de 
globules ,  qui  en  a  la  forme .  globutoto. 

GLOIRE ,  s.  m.  gloria ,  onore,  fama^eelô' 
brità.  — ,  specchio  ^  splendore ,  pompa,  —  ^  en 
mauvaise  part,  vanagloria,  orgoglio.  Gloire, 
la  beatitudine ,  la  gloria  celatte. 
GLORIEUSEMENT,  adv.  gloriotamente. 
GLORIEUX,  EUSE, adj.  glorioto ,  tbgma 
di  gloria,  pieno  di  gloria,  — ,  en  mauvaise 
part,  barioso ^  ambizioto ,  vanaglorioto, 
GLORIEUSE .  s.  f.  pipisirello  di  mare, 
GLORIFICATION  ,  s.  f.  élévation  de  la 
créature  à  la  gloire  éternelle,  glorifieamento, 
la  glorifieazione, 

GLORIFIER ,  V.  n.  honorer,  glarificaro, 
lodare,  dar  gloria  y  render  gloria,  onoraro, 
magnifieare.  Se  glorifier ,  vanagloriarti ,  van- 
fane. 
GLORIOLE ,  s.  f.  glortuzza ,  vanité. 
GLOSE,  s.  m.  glosa,  ehiosa ,  eommetUo, 
note, 

GLOSER,  T.  a.  glotare^  chiosare^  for  ehiosa. 
— ,  ▼.    n.  censurare ,  biatimare ,  trovar  a 

ridire.  

GLOSEUR  ,  EUSE,  s.  ehiotatort,  eensort, 
biasimatore, 

GLOSSAIRE ,  s.  m.  dictionnaire  des  mots 
obscurs  d'une  langue  corrompue,  glossario. 

GLOSSATEUR ,  s.  m.  auteur  qui  a  glosé 
un  livre,  glosatore,  critico^  chiotalore. 
GL0S8E,  s.  f.  t.  d'anat.  V.  lamoob. 
GLOSSIEN ,  ENNE,  adj.  qui  appartient  à 
la  langue ,  glossieo. 

GLOSSOG  ATOCHE ,  s.  m.  instrument  de 
chirurg.  spécula  délia  bocca. 

GLOSSOGOME ,  s.  m.  instrument  de  chi- 
rurg. cassettaper  le  frattureo  lussazioni  dolh 
eoseie  e  délie  gambe, 
GLOSSOGRAPHE,  s.  m.  gloaaografo. 
GLOSSOGRAPHIE,  s.  f.  description  àt 
la  langue ,  glossografia, 

GLOSSOLOGIE,  s.  (.  traité  sur  la  langue, 
glossotogia. 

GLOSSOPETRE ,  s.  m.  pierre  prédetue 
qui  a  la  forme  d'une  langue ,  glostoptoira^ 

GLOTTE ,  s.  f.  petite  fente  du  larynx  qui 
sert  à  former  la  toix, glotia, 

GLOUGLOTER  ou  oLOcsLoimi ,  ▼.  n. 
qui  exprime  le  chant  d'un  coq  d'Inde,  (/  mr- 
tare  dei  gallinacci, 

GLOUGLOU ,  s.  m.  bruit  d'un  liquide  sor- 
tant d'une  bouteille ,  glo  gh. 

GLOUSSEMENT,  s.  n.  cri  de  la  poule  qui 
glousse ,  t7  chiaceiare  délia  ehiaecia, 
GLOUSSER ,  T.  n.  chiaceiare ,  oraceUaro» 
GLOUTERON ,  s.  m.  V.  babdajii. 
GLOUTON ,  ONNE ,  s.  et  adj.  qui  mange 
avidement  et  avec  excès ,  ghiotto ,  mamgionOf 
ghiotione,  leccone^  goloto^voraeo,  paeehùmo^ 
pappatore.  V.  rai  and. 

GLOUTONNEMENT  ,  adv.  ghhiiasnoif 
te ,  eon  a»idità  -,  con  ghioitomia ,  eon  oaraoUà^ 


GOB 

OLOUTOIVNERIE  »  s.  1  ghloiUmwië  ^ 
ghiûttomia ,  gotosiîd. 

GLU  ,  s.  f.  viiehîù,  vUeù,  panla. 

GLUANT,  B»adj.  v'ueoto,  vitehioto, 

G  LU  AU ,  s.  m.  petite  verge  frottée  de  glu , 
ponione,  paduzta,  paniuzzo ,  paniuttolû. 

GLUER ,  T.  a.  invetear»  ,  impaniarû ,  te- 
vuehiarê ,  invUcare  ,  impiasirieciare, 

G  LUI ,  s.  m.  paille  de  seigle  dont  on  couvre 
les  toits ,  gratsa  paglia  di  segtila» 

GLUTEN,  s.  m.  gtuline,  colla, 

GLUTINANT.EyOUGLCTiiiATip,  ivi,  ou 
AoaLirriHATiP ,  itb  ,  adj.  se  dit  des  remèdes  qui 
réunissent  les  parties  divisées  ,  giuiinativo , 
€Omglutinalivo ,  agglutinante.         * 

GLUTINBUX ,  EUSE  ,adj.  gMinotOyvi- 
icoto^  tenace^  gagliate,  visehioto, 

GLYGONIEN  ou  gltcoriqob,  adj. m.  se  dit 
d'une  sorte  de  vers  grecs  ou  latins,  glteo^ 
nieo. 

GLYPHE ,  s.  m.  t.  d*arcb.  canal  creusé  en 
rond  ou  en  angle  tgllp. 

GLTPTOGRAfHIE  ,  s.  f.  connaissance 
des  gravures  sur  des  pierres  précieuses ,  glittO' 
grafa. 

GNAPHALIUM.  s.  m.  plante ,  ^0^10. 

GNOME»  s.  m.  onoiiidb  ,  s.  f.  noms  de 
certains  génies  que  les  cabalistes  supposent 
habiter  dans  la  terre ,  gnome* 

GNOMIQUB,  adj.  tententioso. 

GNOMON ,  s.  m.  t.  d'astr.  st^le  de  cadraîi 
fdaire  •  gnamonê ,  ttil»  dC  un  artuolo  a  sole, 

GNOMONIQUE ,  s.  f.  art  de  tracer  des 
cadrans  solaires,  gnomoniea, 

GO  (tout  di),  expression  pop.  libwd" 
wunté,  êenza  eêrimanle ,  di  tbalzo, 

€rOAZIL,  s.  m.  on  nomme  ainsi  en  Perse 
«n  châtelain  ou  commandant  d'un  fort ,  ea- 
êtêllanû. 

GOBBE,  s.  f.  boeeimê  ehe  ti  dà  a'  eani  psr 
mvvêienarlL 

GOBELET ,  s.  m.  petit  vase  qui  sert  à 
boire ,  êieehierû ,  tatza.  — ,  qui  sert  a  escamo- 
ter ,  boitoUito  «  botiolo.  Le  gobelet  »  eerto 
imago  tpettantû  aUareal  meiiM,  0  ehi  $§rve  par 
la  mtdasima, 

GOBELIN  on  goblih  ,  s.  m.  esprit  •  lutin 
dont  on  nftnace  les  enfans,  $phrito  follattOf 
hêfkna. 

GOBE  LINS,  s.  m.  pi.  manufacture  de  teni- 
lure  et  de  tmisseriesà  Paris,  Gobelini. 

GOBBLOTTER ,  v.  n.  tbêuaazare ,  eênttt- 
imrot  bomMiara,  ibombettare,  barûa  eantêi" 
Jim  •  a  zinzini ,  tanarê  U  btceo  in  molla, 

GOBE-MOUCHE,  s.  m.  ipuia  di  laearta. 
—  y  aeeôllino.  — ,  fig.  uomo  ereduh  0  cha  tta 
èaloeeando, 

GOBER,  y.  a.  fam.  inghiattire,  trangugiare, 
ingoazarê,  ingoUare^  ingojare.  — ,  prov.  et 
fig.  balooim,  êektrzare,  —  9  fig*  et  fam.  berti 
mna  eoêo,  — «  arrêstara  ,  aeeaffarû* 

GOBERGER  (SE),  v.r.  pop.  godanela, 
barlarê  ,  pranéera  i  êuoi  eomodi, 

GOBERGES ,  s.  f.  pi.  oui  da  tottanere  il 
gmaonêd'  anUtto. 

GOBST,s.  m.  ion.  boaeoHêtboeeonaêtlÊ  €kê 


GOI 


MJ5 


t' ingûzza.  — ,  fig.  et&m.  pïendre  un  bomme 
au  gobet ,  quando  mon  #0  roipitta,  « 

GOBETER ,  V.  a.  faire  entrer  du  pMtre  en- 
tre les  joints  des  moellons  d'un  mur ,  riturare, 

GOBEUR,  s.  m.  pop.  celui  qui  avale  toqt 
d'un  coup,  inghiottitare. 

GOB  IN  ,  s.  m.  bossu ,  gobbo ,  gobbatto, 

GOBLIN,  s.  m.  y.  «obbuh. 

GOD  AILLER,  v.n.  fam.  berémoltooêpouo» 

GODE  ou  OADB ,  s.  m.  torta  di  pêtcê^ 

GODELUREAU,  s.  m.  (am.  mmehioneeih, 
dvettone^  tmanziêre» 

GODENOT,  s.  m.  fantoeeio,  burûtimo^ 
bambœeio,  —,  fig.  uam  contraffatto,$troppiata 
délia  penona. 

GODER ,  V.  n.  /Srr  una  eattiva  piaga, 

GODET,  s.  m.  vase  à  boire  .sans  pied  ni 
anse,  eiatola»  — ,  cette  partie  d'une  fleur  qui 
soutient  et  renferme  les  feuilles,  ealieatto,  — -^ 
t.  de  fondeurs,  ^000  prineipaû  dalla  formai 
— ,  chez  les  peintres,  petit  vaisseau  oh  ils 
mettent  leur  huile  et  leurs  couleurs ,  albaroUû, 

GODICHE ,  s.  m.  pop.  benêt,  seimunito.* 

*  GODINETTE,  s.  f.  la  bella  .  l' amanta. 

GODIVEAU,  s.  m.  sorte  de  pâté,  cro^ 
êtata ,  pattieeio, 

GODRON,  s.  m.  pli  rond  aux  manchet- 
tes, eicpiega^  inentpatura.  —,  t.  d'orfèv. 
espèce  de  moulure,  orlatura  dût  wuêUamê, 

GODRONNER,  v.  a.  faire  des  godrons, 
inerespare  bianeharia*  —,  fileitare,  arlara  U 
vatelluma, 

GOÉLETTE^  s.  f.  (mar.)  petit  bâtiment  à 
deux  n)âts ,  goletta. 

GOEMON ,  s.  m.  V«  vaixco  et  sabt. 

GOÈS  ou  600BT,  s.  m.  iorta  d'  uva  bianoa* 

GOETIE,  s.  f.  espèce  de  magie  infâme» 
invocation  des  démons  mltlfaisans  pour  nuira 
aux  hommes ,  goezia, 

GOFFE.aJy.  (am.goffo,  tcioceo^  inalto ^ 
seimunilOt  diiadatto^  fattôllana,  babbuauo» 

GOG AILLE,  s.  f.  pop.  gozzoviglia^  «fm* 
viaxo.  Faire  gogaille, ^ava«Mr0«  gozzovigliarên 
itar  in  gozzoviglia. 

GOGO(l),adv.  eopiotamanta^  agiaiamaniê^ 
Yivre,  être  à  gogo,  fam.  vivara  mogli  ogi^ 
nolP  abbondanza* 

GOGUENARD,  E,  s.  et  adj.  mauvais  plai- 
sant, baffatore,  beffardo. 

GOGUENARDER,  v.  n.  barlare,  eorbêl^ 
Utre ,  sojare ,  dar  la  soja» 

GOGUENARDERlE,s.  f.  nherao ,  buria^ 

GOGUETTES,  s.  f.  pi.  propos  joyeux, 
moitié  novelléf  faeezio,  — ,  fam.  être  engo» 
mettes,  en  ses  goguettes,  0fS0r0  m  aurlo,  di 
011011  imi0r0 ,  êgaazzwra.  Chanter  goguettei  à 
quelqu'un  •  tvillaneggiaro» 

GOINFRA  DE ,  s.  f.  pop.  patto  da  goUtoo* 

GOINFRE,  s.  m.  pop.  mangiona,  goloWm 

V.  PRIâHD. 

GOINFRER ,  T.  n.  pop.  manger  beaucoup 
et  avidement,  erapufare^  paeehiarOf  tbaaoffhra» 

GOINFRERIE, s.  L^oAmiM,  ghioitomla^ 
ghtoittmeria, 

GOITRE  ou  GouiTii ,  s.  m.  tumeur  giom 
et  qpongieosequiTicDthlagoiige,  gosta^ 

iS 


»74  GGK 

QOtTKÊXyS.  f  S1I8B ,  adj.  fffCMlt. 

GOLFB ,  I.  m.  brasde  mer ,  gotfo. 

GOLIATH ,  s.  m.  gêntrê  d*  uueiiL 

GOLILB,  f.  f.  tQiktrê  o  bmv$ro  mita  $pm- 
gmtolû* 

GOLIB ,  s.  m.  bois  de  vingl  êd»,  mlhtto  0 
bo»ê0  éi  éieiotêo  m  vml^  «mû 

GOMMB ,  s.  f.  fMnmo. 

GOMMB-ARABIQUB  »  t.  L  gommÊTû- 
kUa  ^  hambêraêtu 

^OMMEB ,  ▼.  a.  ingmmmùrê.  —  wie  cou- 
leur, mettetô  un  poeo  di  gmmna, 

GOMllBUX»EU8B»«dJ.  g'ammâiù,  gmn- 

GÛMMTBR,  s.  m.  r  albero  dêlkgmmmmm 
GOMPHOn ,  t.  f.  t.  d'ottéologie ,  espèce 
é*ârt«cul«li€Mi  iminobilet  gonfoti,  tonekvu' 


GOR  AOBB ,  i.  f.  fiagrm  nêUê  giimehîm, 

GOND,  s.  m.  miont  #  ganghtiro,  emrdmê, 

QOBDOLB,  t*  f,  bateSUy  gondola.  ^^  po> 
lit  vaiiseau  à  boire*  ehéola,  iomfaho, 

GONDOLIBB ,  s.  m.  gondol'utu 

GONFALON  ou  ooaFAMoa ,  s.  m.  bannière 
4'éKlije  ^gmfahnê» 

GONFALONIER  ou  GoarAaoaiaa,  t.  m, 
ganfàkmitrê, 

OOBPLBIfBNT,  a.  m.  gtnfimmmtOtm- 
famamêt  mfkamemt9*  V.  aavLoaa. 

GONFLBR ,  ▼.  a.  gMfiara ,  ênfUa^  T.  aa- 
*ua. 

GONGBONB ,  s.  f.  Y .  Goiras. 

60N119 .  s*  m*  pop.  c'est  un  maliM  ^oin , 
tm  vêFO  furbiK 

G01flOMBTRB«  s.  m.  it^mmiê  p9t  mi- 
MMT  gli  wngoVu 

GONIOIIÉTRIB  y  u  tarte  di  mlturar  gli 

Ûtigoli. 

GONNÊ ,  s.  f.  (mar.)  liitaille  >  gonna. 

GONORRHÉE,  s.  f.  gênorraa,  tûolatiân: 

GOR  »  s.  m.  .atktra  dêl^  Indla  i  êui  fruiii 
agmigiiano  alla  eastagn»* 

GORO ,  s.  m.  pédberie  construite  dans  une 
rmèi£,  gradeile  o  pâli  pîamtati  in  modo  ekê 
gaidmo  iïptscê  nêila  roto. 

GORDIEN»  adj.  m.  nœud  gordien,  modo 
gordiano, 

liOttET ,  s.  m.  petit  cockon  ;  on  né  le  dit 
quVn  plaisantant»  poroêllù,  porehotîo^  portée" 
hHOp  pofullino^  parçêlloUo.  —  »  espèce  de 
balai  dans  lesTaisseaua,  frtUaota  diêcopaodi 
Hipa. 

GORBTER»  V.  a.  neUoyer  atec  un  gotet» 

frêUorê, 

GORGE,  a«  f.  gola ,  fiutcL  —,  oanna  doèla 
^ah  f  êiroMMa,  êtrotauiê,  gorgoaoa,  gorgott^ 
auh ,  gorgoxsulo,  — ,  poéio ,  f eno.  Goaper  la 
^arge,  $ommaro,êiro*zarê.  Rire  à  gorge  dé* 
fiiiyét,  êganattiar  dalla  riia»  Rendre  gorge» 
voniitare ,  et  fig.  rosiituira.  Gorge  de  monta- 
ges .  gàlo,  foutu  -^f  t.  d'arcb.  mouhire  con- 
eavp ,  gola ,  Mva<top  guêcio» 

G<>RGA,ÉB,a4i.  t.  de  blas.se  dit  du  cou 
de  certains  animaux  ,  gotaio, 
,  GORGB^D&PIGBOR  ,  a.  nu  aofaf  ecn- 
giaaêo* 


GOU 

GORGÉE,  i.  f.  êono,MtofHÊ. 

GORGER,  T.  a.  soûler»  tafo/Zara,  impia- 
aaro ,  ompirûno  a  gola,  — ,  fig.  en  parlant  dès 
richesses,  cobnaro ,  eee.  Ce  chcTal  a  les  jambes 
gorgées,  Im  /«  gombt  gonfio, 

GORGÈHE.  s.  f.  collet  antique  des  (emmtf» 
gorgUra,  —  (  mar.  ) ,  iagliamaro,  -^  ,  au  pi. 
ptazi  di  iagllamare* 

GORGERET,s.  m.  instrument  delithoUh 
mistes ,  tanaglia  dilatatrice» 

GORGBRBTTE»  s.  U  gorgiorotiot  gor- 
giorina, 

G0R6BB1N»  s.  m.  pièce  de  ^armureq^i 
couvrait  la  gorge,  gorgiera,  —  (arch.^  »  la  pe- 
tite frise  du  chapiteau  dorique ,  eolhrmo, 

GORGET»  s.  m.  espèce  da  rabot»  pitt- 
lêlto, 

GORGONELtB,  s.  f.  ooota  di  îtku 

GOSIER ,  s.  m.  partie  intérieure  de  la  gor- 
ge» gola  y  êirozza^  gotzo,  gorguzxulo^  gof' 
giêra  »  fargoaia»  —  ,  canal  d'où  sort  la  Toix  » 
canna  delta  gola.  Cette  femme  a  un  beau  ca- 
sier »  ella  ha  una  bella  vota* 

GOSSAMPIN  »  s.  m.  oi^iro  delta  kamk^ 
gia  :  on  Tappelle  aussi  fromager. 

GOSSE ,  s.  f,  pop.  bttgia  pot  rkdore. 

GOTHIQUE,  s.  m.  et  adj.  qui  fient  des 
Gatbs,  goiico  :  architecture,  écriture  gotbiqna. 
-- ,  fig.  trop  vieux ,  hors  de  mode ,  gotieo ,  a^- 
fcco,  aisutalo» 

GOUACHE  ou  eovAssE,  s»  f*  pinara  a 
gua*2o,  piitura  a  tempera. 

GOUDRON,  s.  m.  calrame. 

GOUDRONNER,  v.  a.  êpalmaro,  Umtm- 
«ara.     . 

GOUËLETTB.  s.  f.  t.  ooâuna. 

GOUÉMON»s.  m.  V.  vabbch. 

GOUET»  s.  m.  (bot.)  génère  di  piomto* 

GOUFFRE  y  s.  m.  voragine  »  barmim  » 
gorge  t  abieeo, 

GOUGE ,  s.  f.  espèce  de  ciseau ,  êgorbim  • 
tearpello  a  daeeia. 

GOUGER .  V.  a.  forare  colla  doecia. 

GOUGETTB,  s.  f.  egorbiotma,  picooki 
êgorbia* 

GOUINB  »  s.  f.  amfoniara. 

GOUJAT,  s.  m.  valet  d'aiméa»  ggiup^, 
eaeeardo ,  bagaglione, 

GOUJON,  s.  m.  petit  poisson  blanc,  aAi«as«* 
—  »  fam.  faire  avaler  le  goujon  à  qudqu'un  » 
trappolare.  ^ ,  t.  d'arts  »  chevilla  da  iar  4 
pointe  perdue,  penùo»  Gotqon  de  gond  »  ogQ 
iT  un  arpione, 

GOUJONNER,  ▼.  a.  ineavigliaro  »  motUr 
un  pemio. 

GOUJURE»  s.  f.  Tmar.)  enUiUe  faite  au- 
tour d'une  poulie  ann  d'encocher  Tétrope, 

ca«Miia/af«r«.  Goiyurtt  da    ehouquet,   ' 

etro. 

GOULÉE  »  s.  f.  pop.  grosse  bouchée, 
eata. 

GOULET  »  s.  m«  entrée  étrohe  d*tta  part  » 
imboceatura  itretta  d^  un  porto. 

GOULIAFRE,  adj.  et  s.  gkratoo»  m«t- 
gione,  diluviono,  pappaoetUgna ,  ghiottmgmm 
éio0ta!lOKi$* 


GOU 

GOUL€>T,  8«  m.  enijui,  bueeUoio,  toUo 
d^  un  fiasco  o  ùmite. 

GQULOTE,  s.  f.  petite  rigole  pour  Té- 
coolement  des  eaux,  eanaleito,  doeeia, 

GOULU .  UB,  adj.  et  s.  ghioHo,  goloso,  in- 
gordo  »  ghiottonê.  Goulu  de  mer,  il  petce  cane, 

GOULUMENT,  adir.  0vidamente^  ghiot- 
Uumênt»,  ingotdamenU^  gobsamêntê. 

*  GOUPIL, s.  m.  volpe,  V.  bmai». 

GOUPILLE,  s.  f.  petite chefiUe,  pante, 
copigUm. 

GOUPILLER  ou  codpillei,  t.  a.  mettre 
une  goupille  ^porré  un  eavigllolo. 

GOUrlLLON ,  s.  m.  aspersoir  pour  Teau 
bénite ,  utptrtorîo .  ùtptrgoio,  — ,  instrumeat 
pour  nettoyer  des  vases,  $puz*Qla,  pennêlh. 

GOUPILLONNER ,  t.  a.  nettoyer  avec  un 
goupillon ,  tpattart, 

6 OU R,  s. m.  creux  plein  d'eau,  goru. 

GOURD,  B,  adj.  cnliris^ilo,  indoUm^to 
dûl  frtddù, 

GOURDE ,  s.  f.  tutta  teeea  e  vola  a  uto  di 
faii?rvî  acqua  o  vîno,  — ,  fam.  mentcgna, 

GOURDIN,  s.  m.  pop.  gros  bâton  court» 
batione,  bataeehiOf  pÛio,  frugonê. 

GOURDINER ,  v.  a.  donner  des  coups  de 
tourdin,  battonare,  bataeehitJ^,  dar  coipi  di 
laiacchto, 

GOURE ,  s.  f.  droga  aitêraia ,  eontraffaUa» 

GOUREAU  ,  s.  m.  tpuiê  di  fieo. 

GOUBEK  ,  T.  a.  pop.  burlare,  ingannar§, 

GOUREUR,  s.  m.  eolui  eho  fattlfica  /« 
drothe, 

GOURGANDINE ,  s.  f.  V.  cooikdsb. 

60URGANE  ,  s.  f.  petite  fève  de  marais , 
/bva  tatvatiea ,  fava  di  patude  buona  a  man- 
giare. 

GOURGOURAN,  s.  m.  ëtofTe  de  soie  tra- 
vaillée en  grofr-de-Tours ,  et  qui  vient  des 
ludes  ^gor^orano, 

GOURMADE  ,  s.  f.  coup  de  poing ,  sgru" 
gno ,  igrtignone ,  sgrugnata, 

GOUHMAND,  £.  s.  et  adj.  ghiotione,  mon- 
gione,  beeeon9,pacehione,  pappacchione,  /ec- 
cardo.  V.  fiiand.  Branches  gourmandes,  celles 
qui  poussent  avec  beaucoup  de  vigueur  et  qui 
épuisent  les  autres ,  rigogUo, 

GOURMANDERi  v.  a.  bravaro,  sgridaro, 
riprgndere,  darê  una  ibrigliata,  una  sbrigliu' 
tara.  Gourmander  la  bouche  d'un  cheval ,  for- 
moniaro  un  cavallo  colla  brigtia.  — ,  fig.  gour- 
mander ses  passions,  tignoreggiare,  frcnarog 
domare ,  tenere  a  freno, 

GOURMANDINE ,  s.  f.  torla  di  pera. 

GOURMANDISE,  s.  f.  golotiià,  ghiotto- 
nêria .  ghioiiomia ,  cec, 

GOURMASf  s.  m.  t.  de  salines,  tuyau  de 
bois  fermé  d'an  tampon ,  agaeào. 

GOURME,  s.  f.  humeurs  impures  qui  sur- 
▼îennent  aux  jeunes  chevaux,  ctmurro.  On  dit 
fig.  des  enfans  qui  ont  la  gale,  etc.  qu'ils  jet- 
tent leur  gourme .  rognoio, 

GOURMÉ ,  ÉE,  part.  V.  le  verbe.  ~,  fig. 
bomme  gourmé,  uom  posalo,  grave, 

GOURMER,  V.  at  mettre  la  gourmette  à 
on  cbevalf  porté  un  barbaszalo,  — ,  battre  à 


GOU  s^S 

coups  depoing./SErapii^i,  bûUmmêlhpugm. 

GOURMET,  s.  m.  qui  sait  conDaitie  et  go^ 
ter  le  vin ,  assaggiatore, 

GOURMETTE ,  s.  f.  chainette  attachée  «i 
mors  du  cheval ,  barbaztaU,  — .  fig.  et  fam. 
lâcher  la  gourmette  à  quelqu'un,  rilateiaro»  «(• 

GOURNABLER,  v.  a.  -  dli  vaisseaTti 
mar.  ineavigliaro  a  UgnOn 

GOURNABLE,  s.  m.  (mar.)  dieviUe  dt 
bois  qui  sert  au  bordage  d'un  vaisseau,  eavigUm 
di  iegno  per  le  tavole  di  piano,  eco. 

GOUSSANT  ou  goossaot,  s.  et  adj.  m.  se 
dit  d'un  chcTal  gros  d'^iaules  et  cpurt  de  raina, 
et  en  t.  de  fauconn.  d'un  oiseau  trop  lourd 
eavalto  y  ueeetto  goffo,  * 

GOUSSE ,  s.  f.  l'enveloppa  de  certaioes 
graines,  baeeeUo ,  êiliqua.  Gousse  d'ail,  <«•»- 
chio  dt  aglio. 

GOUSSET,  s.  m.  creux  de  l'aisselle  et  le 
mauvaise  odeur,  ditcllo,  tuoodore,  $ih,  —, 
petite  poche  de  culotte,  bonellino.  — ,  mor^ 
ceau  de  toile  misa  une  chemise  à  l'endroit  de 
l'aisselle .  ghcrone  di  tela,  —,  petite  console 
de  menuiserie,  lista  di  Ugno,  assieeiuota, 

GOÛT,  s.  m.  gusîo.  — ,  sapore.  — ,  odoro. 
—  ,  au  fig.  discernimento ,  inieliigenta,  —, 
ainore,  vagketaa,  desidario,  incHnazionê. 
Cela  n  est  pas  de  mon  goût,  di  mco  piacero. 
gradimento ,  ecc.  Cet  ouvrage  est  de  bon  goût, 
opéra ,  lavoro  ben  fatto.  — ,  en  parlant  d'un 
auteur,  etc.  maniera ,  stile,  gusto. 

GOUTER,  V. a.  gustare,  assaporâro,  as- 
saggiare,  sentire,  apprendere,  disccmerepêr 
mezzo  del  gusto.  — ,  gustare  per  via  deW  odo^ 
rato,  provare,  sentire,  —,  fag.  je  goûte  bieâ 
ce  jjue  vous  dites,  gradircy  approvaro,  ecc.  Je 
n  ai  jamais  pu  goûter  cet  homme,  non  potorei 
confare,  non  peter  convivere.  Goûter  la  bride, 

t.  de  manège ,  adattarsi  alla  briglla ,  v.  a! 

merendare, 

GOÛTER ,  s.  m.  léger  repas  entre  le  dieer 
et  le  souper,  mcrenda, 

GOUtïB,  s.  f.  gocda,  stitla,  goccialm, 
poca  quantité.  Mère-goutte ,  vin  tiré  de  la  cuve 
sans  pressurage,  /yr^moiM,  ctooelUK  —  ,  t.  de 
fondeur. M^^io.  —,  adv.  ne  voir,  n'entendre 
goutte,  non  vederpunto,  non  intendor  niante 
offatto.  —,  maladie,  gotta ^ podagra s  quand 
elle  affecte  les  mains,  chiragra,  Goutte-sereiUe« 
obstruction  du  nerf  optique,  sotta  sorena. 

GOUTTELETTE .  s?  f.  pSi  us.  gocciotisui. 

GOUTTEUX,  EUSE,  a^.  gottoso ,  posU- 

groso, 

GOUTTIÈRE,  s.  f.  canal  par  où  les  eau 

delà  pluie  s'écoulent  des  toit»,  etc.  gronsk^ 
grondaja,  — ,  bande  de  cuir  qui  avance  autoui 
de  1  impériale  d'un  carrosse,  siriscia  di  eaûjo. 
—,  creux  donné  par  le  relieur  a  la  tranche  à'vm 
livre,  guscio,  rtga,  filetto.  — .  au  pi.  (mar.) 
longues  pièces  de  bois  épaisses  et  creuses  pler 
cées  sur  les  ponts,  trinearini.  —,  trous  dans  le 

GOUVERNAIL,  s.  m.  timonodi navo.  — 
fig.  tenir  le  gouTernail,  ^v^nurej  roggormuno 
I  stato. 

i8. 


276 


GRA 


GOUVERNAIS,  s.  m.  pi.  par  opposition 
&  ceux  Aui  sont  gouvernés^  govemanU, 

GOUVERNANCE,  s.  f.  certoine  dignité 
dans  quelques  villes  des  Pays-Ras,  governo, 
glurisdixioHe  gtà  stabilita  m  alcuni  luoghi  dtf 
Paeti  Bas$L 

GOUVERNANTE .  s.  f.  celle  qui  gouverne, 
et  la  femme  du  gouverneur,  eovematrice ,  go- 
V0matora,  — ,  qui  a  soin  de  l'éducation  des 
enfans ,  oja ,  çovemairicê»  — ,  cpù  a  soin  d'un 
ménage  de  célibataire,  donna  di  casa. 

GOUVERNE,  8.  f.  t.  decomm.  conduite, 
regoÉA ,  norma, 

GOUVERNEMENT,  s.  m.  governo ,  îm- 
pero.  — ,  minUtoro,  minittri,  —,  il palazzo 
del  govematore. 

GOUVERNER ,  t.  a.  régir,  gouemare,  ro- 
gotare,  — ,  aver  ta  cura ,  il  maneggio  di  alcuna 
eota,  — ,  oducaro.  Gouverner  quelqu'un ,  aver 
eredito^  gran  potere  sopra  il  iuo  spirito.  Se 
gouverner,  regolarsi ,  eondurti, 

GOUVERNEUR,  s.  m.  govematore  d  una 
provineia,  d'anafortezza. — ,  govematore,  ojo. 

GOYAVIER,  s.  m.  arbre,  toria  di  pero 
indiano.  Son  fruit  se  nomme  goyave. 

GRABAT,  s.  m.  (/etticello^  UUuecio,  cat^ 
iivo  letio,  canile, 

GRABATAIRE,  adj.  valeiudinario,  mala- 
tieeio,  malsano, 

GRABEAU,  s.  m.  se  dit  des  fragmens ,  cri- 
blures,  etc.  de  quelque  drogue,  rottame,  fran- 
tumi^  frammenti, 

GRABUGE,  s.  m.  fam.  lite,  briga,  litîgiOf 
garbuglio,  conteta.  V.  ifoiss. 

GRÂCE,  s.  f.  grazia,  favore.  Être  dans 
les  bonnes  grâces  d'une  personne ,  etser  favo- 
riio,  amato  y  ettere  in  grazia ,  m  eredito.  Grâ- 
ces, grazia,  garbo,  genlilezza.  Bonne  grâce, 
petit  rideau  étroit  au  chevet  d'un  lit,  eorti- 
naggio.  Grâces ,  certaine  prière  faite  à  Dieu 
aprà  le  repas ,  ringraziamento.  Grâce,  pardon 
que  le  prince  accorde  à  on  criminel,  grazia, 
penfono.  Coup  de  grâce,  /'  ullimo  eroUo,  il 
colpo  ehe  consuma  la  ruina.  De  grâce ,  adv.  di 
grazia ,  in  grazia, 

GRAGIABLE,  adj.  degno  di  grazia,  ehê 
meriia  grazia,  perdono, 

GRACIEUSEMENT, adv.  graziosamente, 
gentilmenie,  piacevotmente ,  amorevot mente, 

GRACIËUSER,  v.  a.  fam.  trattare  eon 
amorevolezza ,  eon  affabilità^  eon  genlilezza. 

GRACIEUSETE,  s.  f.  fam.  amoreuotezza, 
eiviltàf  graziosiià.  — ,  regaluecio,  donuzzOf 
pretentuzzo,  regalazzo, 

GRACIEUX,  EUSE,  adj.  grazloso,  cor- 
teu,  amabile,  gentile,  grato,  vago. 

GRACILITÉ,  s.  f.  graeilità,  tottigiîezza. 

GRADATION ,  s.  f.  6gure  de  rhét.  grada- 
miùne. 

GRADE,  s.  m.  grado,  dignité,  ttato,  potto 
d*  onore, 

GRADÉ,  ÉE,  adj.  qui -a  un  grade,  gra- 
duato, 

G R  ADOS  ou  GRAS-DOS ,  s.  m.  pesée  di  mare. 

GRADIN,  s.  m.  icalino,  eeaglione,  —  » 
grado ,  gradino. 


GRA 

GR ADIRE .  s.  t  ciseau  dentelé,  gradina, 

GRADUATION,  s.  f.  division  en  degrés, 
gradazione ,  ^raduazione,  —  ou  chambre  gra- 
duée, fabbrtehe  dove  ti  fa  svaporare  l' ac^ua 
in  eui  ti  0  discioUo  il  sale, 

GRADUÉ,  s.  m.  qui  a  des  degrés  en  qad- 
que  faculté ,  graduato. 

GRADUÉ.  ÉB,  part  V.  le  verbe.  Fea 
gradué,  en  chimie,  fuoeo  graduait, 

GRADUEL,  ELLE,  adj.  qui  va  par  de- 
grés, graduale.  Substitution  graduelle,  <miX- 
tuzione  in  gradi  0  graduale.  Psaumes  gra- 
duels, talmi  ehe  gli  Ebrei  eantavano  eui 
gradini  del  tempîo*  Le  Graduel,  livre  d'église 9 
il  Graduale, 

GRADUELLEMENT,  adv.  par  déférés, 
gradualmente,  gradatamente,  graduatamenîe, 

GRADUER ,  V.  a.  diviser  par  degrés,  con- 
férer des  degrés ,  graduare* 

GRAFIGNER ,  t.  a.  pop.  ne  se  dit  que 'des 
chats,  tgrafpare,  grafpare, 

GRAILLEMENT.  s.  m.  tuono  rauco, 

GRAILLER,  v.  n.  suonar  il  como  per  ri- 
ehiamare  i'Cani, 

GRAILLON,  s.  m.  rimasugUo,  avanzo, 

GRAIN,  ^  m.  grano,  granellOj  aeino 
<r  ura,  eoecm  di  ginepro,  bacca  o  orbaeea 
it  aîloro,  Gra*tn  de  chapelet,  avemmaria.  Un 
grain  d'encens,  lagrima  d* ineenso.  Catholique 
à  gros  grain ,  cattolieo  ehe  pizzica  delt  eretico. 
Grains  de  petite-vérole^  bollicella,  puituleita 
di  vfijvoto.  On  appelle  grains  d'or  les  morceaoK 
d'or  très  purs  qui  se  trouvent  dans  les  rivières 
ou  sur  la  surface  de  la  iem,  granellini,  mi" 
nuzzoli  d*  oro.  Grains  de  vent,  et  simplement 
grains,  en  t.  de  mar.  turbine  improvviso.  Grain 
pesant  ou  grain  qui  pèse ,  t.  de  mar.  nuvolo  di 
vento.  — ,  petit  poias,  grano. 

GRAIIfE,  s.  f.  ieme,  zemenza,  sementa, 
semente,  — ,  fig.  et  fam.  mauvaise  graine,  eat-^ 
tiva  razza,  eattiva  genia ,  eattiva  te^enza, 

GRAINER,  V.  n.  V.  GiBisa. 

GRAINETIER ,  s.  m.  V.  qiehetiir. 

GRAINIER,  ERE,  s.  ehi  vende granmo 
temenze  al  minuta, 

GRAISSAGE,  s.  m.  action  de  graisser, 
r  ungere. 

GRAISSE,  s.  m.  gratta,  tugna,  adipe, 
untume,  grattume*  — ,  fig.  il  flore,  il  m«- 
glio  d*  una  cota, 

GRAISSER,  v.a.  frotter,  oindre  de  graisse» 
ungere,  ugnere, 

GRAISSET,  s.  m.  grenouille  verte,  ratpo, 
botta, 

GRAISSEUX,  EUSE,  adj.  adiposo,  pin- 
guedinoso, 

GR  AMEN ,  s.  m.  (mot  lat.)  graminée,  ^ni- 
migna, 

GRAMINÉE,  adj.  délia  tpeeie  délie  gw 
migne, 

GRAMMAIRE,  s.  f.  grammatiea,  grama' 
tiea. 

GRAMMAIRIEN,  s.  m.  grammatico,  gr^' 
matico. 

GRAMMATICAL,  E,  idj.  grammalieal$, 
gramatieale. 


GRA 

GRAHMATlGMiEMENT,  adv.  gramma- 
tieatmente  »  seconda  le  regole  délia  gramatica, 

GRAMMATISTE,  s.  m.  professor  di  gra- 
mûtica. 

GRAMME,  s.  m.  chez  les  Grecs,  le  34* 
d'une  once;  chez  les  Français,  à  peu  près 
19  grains  ;  unità  délie  miture  di  peso  nel  nuovo 
êiêiema. 

GRANAL»  s.  m.  MpeeU  di  pianta. 

GRAND,  GRANDE,  adj.  grande,  alto, 
largo  t  spazioeo.  Il  y  a  grand  monde  à  ce  spec- 
tade,  gran  génie,  gran  numéro  di  pertone. 
Le  grand  monde,  t7  gran  monda,  la  carte,  le 
portone  d'  alla  diitintîone.  Nous  attendîmes 
deux  grandes  heures,  due  grosse  ore^  piii  di 
due  are.  Alexandre  le  Grand,  AUssandra  Ma- 

fno,  Pierre  le  Grand,  Pietro  il  Grande,  Grand 
omme,  uama  di  alto  mérita;  homme  grand,  di 
ûita  statura.  En  grand ,  adv.  di  grandezza  na- 
iurale  :  il  s'est  fait  peindre  en  grand.  Agir, 
trarailler  en  grand,  irattare,  lavorar  nobil- 
mmie,  A  la  grande,  spkndidamente  ^  eon  ma- 
gnificenza,  

GRANDELET,  ETTB,  adj.  grandieello, 
grandetto, 

GRANDEMENT,  adr.  fam.  grandemente. 

GRANDESSE,  s.  f.  gualUà  di  grande  di 
Spagna. 

GRANDEUR,  s.  f.  grandezza,  et  6g.  ee- 
eellenza ,  sublimità,  ailezza,  dignité,  —  d'un 
crime,  gravezta,  àtormità, 

GRANDIOSE,  adj,  t.  d'ahs,  grandioto. 

GRANDIR ,  y.  n.  devenir  grand,  eretcere, 
divenir  grande. 

GRANDISSIME,  adj.  fam.  grandistimo. 

GRAND-OEUVRE,  s.  m.  la  pielra  filoso- 
fmie. 

GRANGE,  s.  f.  lieu  où  l'on  se^re  les  blës 
en  gerbe,  capannueda  a  gran  caméra  ove  si 
mette  a  rieovero  la  messe» 

GRANIT  ou  oaARiTi,  s.  m.  pierre  fort 
dure ,  grenue  et  de  différentes  couleurs ,  gra- 
niio. 

GRANITELLE,  adj.  et  s.  se  dit  du  marbre 
et  d'une  pierre  ressemblant  au  granit ,  grani- 
leila,  graniteila. 

GRANITIQUE,  adj.  fatto  di  grmito  : 
montagne .  roche  granitique. 

GRANIVORE,  adj.  et  s.  animal  qui  vit  de 
graines ,  granivaro, 

GRANULATION  ,  s.  f.  action  de  çrann- 
ler,  ilfarpallini,  migliarole  o  simile  di  aleun 
meiatlo. 

GRANULER ,  v.  a.  mettre  un  mëtal  en 
petits  grains,  ridurre  in  graniàilini ,  corne  mî- 
gUaroh^  patlini^  ecc, 

GRAPHIE,  s.  f.  (du  grec)  description;  il 
entre  dans  la  composition  de  [>lusieurs  mots, 
oomme  géogrSphie»  hydrographie,  etc.  grafia, 
éoeerizione* 

GRAPHIQUE,  adj.  (didact.)  rendu  sen- 
aîbk  par  une  ngure  ^grafito, 

GRAPHIQUEMENT,  adr.  d'une  manière 
graphique  «  grafiatmente, 

GRAPHOlDE.  s.  f.  (anat.)  appendice  de 
l'os  des  tempes»  t  appfia  etiloide. 


GRA  277 

GRAPHOMÈTRE ,  s.  m.  instrument  pour 
mesurer  les  angles  sur  le  terrain ,  grafametro* 

GRAPPE,  s.  f.  grappolo,  raspo,  graspa, 
racimalo.  — ,  espèce  de  gale  aux  pieds  des 
cheyaux,  resta.  Mordre  à  la  grappe,  fig.  eo- 
gliere  avidamente, 

GRAPPILLAGE ,  s.  m.  attê  di  raepollare^ 
et  fig.  di  rubaechiare. 

GRAPPILLER,  ▼.  n.  cueillir  les  petites 
grappes  laissées  par  les  vendangeurs ,  raspol^ 
lare.  — ,  fig.  et  tam.  far  qualche  pieeolo  gua" 
dagno,  rubaechiare, 

GRAPPILLEUR ,  EUSE ,  s.  chi  raspotla, 
et  fig.  chi  rubaechia. 

GRAPPILLON ,  s.  m.  grappoluccio ,  rad" 
molo  ^  grappoietto ,  grappoUna. 

GRAPPIN ,  s.  m.  t.  de  mar.  ancre  à  quatre 
becs,  ancora  di  galea,  — ,  instrument  de  fer  à 
pointes  recourbées  qui  sert  à  accrocher  un 
▼aisseau,  grappino,  ferra  di  bruletta,  ecc» 
Jeter  le  grappin,  mettre  le  grappin  sur  quel- 
qu'un ,  fig.  impadronirsi  del  sua  spirito. 

GRAPPINER,  T.  a.  t.  de  mar.  aggrapparê, 
uneinare  le  navi, 

GRAPPU ,  UE ,  adj.  ramoto ,  piên  di  grap- 
poli, 

GRAS,  GRASSE,  adj.  grasso,  pinguê. 
Dormir  la  grasse  matinée,  dormir  tutta  ta 
mattina,  alzarsi  molto  tardi.  — ,  untOy  sudi- 
ciOf  imbrattatOy  impiastriceiala  d*  untume» 
Huile,  encre  grasse,  vin  gras,  alia,  închiostro, 
vina  ispessito.  Terre  grasse,  terreno  limae» 
dosa,  fertile^  rreta  da  levar  /'  untume  a*  pannî. 
Jours  gras,  giomi  in  eui  si  mangia  came, 
giomi  camescialesehi.  Peindre  gras ,  dipignera 
eon  morbidezza ,  ritaeeare  a  fresco.  Le  gras  de 
la  jambe,  polpa  délia  gamba.  Parler  gras» 

V.  GRA88EYEB. 

GRAS-DOUBLE,  s.  m.  tripe  du  premier 
yentricule  de  bœuf,  trîppa  di  manzo,  di  bue* 

GKAS-FONDU ,  s.  m.  affection  inflamma- 
toire du  bas-ventre  des  chevaux,  malfondutOm 

GRASSEMENT,  adv.  vivre,  payer  grasse- 
ment, vivere  eomodamente,  pagar  largamente. 

GRASSET,  ETTE,  adj.  fam.  grassotto, 
grassaeeio. 

GRASSETTE,  s.  f.  sortadi  pianta, 

GRASSEYEMENT,  s.  m.  prononciation 
d'une  personne  qui  grasseyé,  il  biaseiar  te  pa^ 

raie ,  ecc. 
GRASSEYER,  ▼.  n.  biateiar  le  parole,  tar* 

tagliarey  seilinguare, 

GRASSBYEUR.  EUSE.  s.  tartagUone. 
GRASSOUILLET,  ETTE,  adj.  gra$iOt^ 

tina, 
GRATEAU,  s.  m.  instrument  de  doreurs» 

rasiiatojo, 
«^GR ATERON ,  s.  m. plante,  aparine, 
GRATIGULER,  v.  n.  (peint.)  reiare.  ' 
GRATIFICATION ,  s.  f.  gratifieazione^ 

donOm 

GRATIFIER ,  v.  a.  gratifieare ,  gratuité. 

GRATIN,  s.  m.  quella  parte  délia  pappa 
0  mirtestra ,  ecc.  ehe  reeta  aitaceata  net  fondé 
délia  pignatîa» 

GRATIOLS,  s.  f.  plante,  itaneaeavallo. 


kjS 


GRE 


GRATIS,  adT.  (du  lat.)  sans  qu'il  en  coûte 
rien,  gratii. 

GBATITUDB,  s.  f.  gratîtudine,  namo- 
êctnza, 

6RATTBB0SSE,  s.  f.  brosse  de  fils  de 
lai  Ion ,  grailabugia. 

GRATTEBOSSER,  y.  a.  grattabugiarê. 
GRATTE-GU»  s.  m.  eoeeola  rossa  édla 
rosa  ehe  resta  dopo  eadute  te  foglie,  —,  fruit 
de  l'églantier,  frutto  délia  rosa  canlna, 

GRATTELEUX,  EUSE»  adj.  seabbioto, 
ehe  ha  la  votatiea. 

GR ATTELLE,  s.  f.  menue  gale,  eeabbia^ 
volatiea, 

GRATTER,  r.  a.  grattare.  —,  fregswe, 
$tropieciare.  — ,  ratxotare,  raspare, 
GRATTOIR,  s.  m.  rastlatojo. 
GRATUIT,  E,  adj.  gratuito,  dalo  per  gra- 
sia»  — ',  t.  de  philos,  supposition  gratuite,  ehe 
mon  ha  fbnJamento, 

GRATUITÉ,  s.  f.  oarattere  di  eià  ehe  é 
mtuUo, 

GUATUITEMENT,  adv.  gratuitanwtiU,, 
per  grazîa,  senza  pagamenio» 

GRAVATlERf  s.  m.  charretier  qui  enlève 
lesgrayois ,  earrettiere  ehe  trasporta  le  mûrie- 
»et  i  rottami  di  fabbriehe» 
.  GRAVE,  adj.  grave  $  pesante,  — f  série, 
maestose,  autorevole,  — ,  importante,  di  gran 
rilievo.  Accent  grave,  accenlo  grave, 

GRAVÉ,  ÉE,  part.  V.  le  verbe.  Avoir  le 
Tuage  gravé  de  petite  vérole,  aver  il  volto  but- 
terato. 

GRAVELÉE,  adj.  f.  ciendre  gravelée,  ep- 
sure  di  Toseana  •  allume  di  fcceia. 

GRAVELEUX,  £US£, adj.  sujetàla gra- 
ndie ,  eaicoloso,  — ,  mêlé  de  gravier,  renose , 
r0bbionoto. 

GRAVELLB,  s.  f.  maladie,  renella. 
GRAVELURE,  a.  f.  fam.  diseorso  libero, 
oseeno» 

GRAVEMENT,  adv.^ravafRaii(#,/>««a<a- 
tnanfa,  eon  gravita, 

GRAVER ,  V.  a.  intagliare ,  ineidere .  seol- 
pire.  Graver  dans  sa  mémoire,  imprimere, 
totpir  una  eœa  aella  memoria ,  ne/  cuere, 
GRAVEUR,  s.  m.  iniagtiaiore ^  seuttcre, 
ineieore. 

GRAVIER  »  s.  m.  ghiaja,  rena,  sabbia, 
GRAVIR,  V.  n.  arrampiearsi, 
GRAVITATION,  s.  f.  gravitazione ,  h 
efoteû  d^  gravi. 

GRAViTK,  s.  f.  gravita,  gravezza,  peso. 
— ,  serietà ,  contegno,  — ,  imporlanza. 

GRAVITER,  y.  n.  graviiare,  tendere  e 
pesare  verso  un  punto. 

GRA  VOIR ,  s.  m.  strumenio  per  far  V  \n- 
esnalatura  atte  eusse  degti  oeehisUi,  — ,  «/m- 
mtento  dtf  eera/uoU. 

GRA  VOIS,  s.  m.  rimasagU  o  mondiglie  dei 
geeso  stiaeeiato.  —,  cp,temaeei%  rottami  difab- 
êriche. 
GRAVURE,  s.  f.  intaglio,  l' opéra  dt  inta- 

glio. 

GRB  •  fi*  m.  grado  ,  vohntà  ,  voglia ,  arbi" 
trio,  A  votre  gré,  gusto,  piacere.  — ,  fig.  se 


GRE 

laisser  aller  au  gré  des  flots,  du  yent«  etc.  £0- 
seiarsi  andare  in  balia  delP  onde,  in  preda  al 
tente,  ecc.  Savoir  gré ,  bon  gré ,  mauvais  gré 
à  qudqu'un,  saper  buon  grade,  esser  obbli- 
gato  f  esser  o  non  essere  eontento  0  soddisfattc 
di  alcuna  eosa.  Bon  gré,  mal  gré ,  per  amore  0 
per  forzo.  De  gré  à  gré,  ait  amidtevoie. 

GRÈBE,  s.  m.  genre  d'oiseaux  plongeurs, 
uecello  di  palude. 

GREC,  GRECQUE,  adj.  et  s.  fam.  de- 
stro ,  astuto.  Ce  n'est  pas  un  grand  grec ,  non 
é  molto  va  lente.  Y  grec,  ipsilon ,  i  greeo, 

GRECQUE,  s.  £  t.  de  relieurs,  picdola 
eega. 

GREC TSER,  v.  n.  employer  des  tours  grecs 
en  écrivant,  greeizzare, 

GRÉGISME,  s.  m.  greeismo, 

GRÉGISTE.  a.  m.  greeista. 

GREDIN,  E,  adj.  gueux,  guitto^gretto^ 
vile,  sordide,  eec.  — .  îrîeeone,  furfat^te,  ga- 
leone.  — ,  petit  chien  à  longs  poils,  speeie  di 
piccoli  eani, 

GREDINERIE,  b.  f.  eordidezza,  etiti- 
thezza. 

GRÉEMENT,  8.  m.  (mar.)  etnedi  di  um 
nave, 

GRÉER ,  V.  a.  (mar.)  arredar  una  «ave. 

G REFFE ,  s.  m.  eaneelleria. 

GREFFE,  s.  f.  petite  partie  d'un  arbre 
qu'on  eute  dans  un  autre,  marza,  nesta,  <-— 
en  croix,  en  flûte,  en  arc,  en  approche,  en 
écusson,  annesto  a  eroce,  a  anetlo^  insinua-^ 
zione,  approtsimazione,  annesto  a  oeehio. 

GREFFER,  y.  a.  amuetare,  inmestare, 
neslare,  inserire. 

GREFFIER,  8.  m.  eaneelliere. 

GREFFOIR  •  s.  m.  eoltelb  da  anneHi. 

GRÈGE,  s,  f.  soie  grège,  sortant  de  des- 
sous le  cocon ,  seta  greggia. 

GRÉGEOIS,  adj.  m.  feu  grégeois,  fuoeo 
ehe  brueia  su  /'  acqua. 

GRÉGORIEN,  ENNE,  adj.  se  di^  d'un 
chant  d'église  ordonné  par  Grégoire  !•',  et  du 
calendrier  réformé  par  Grégoire  XI II ,  gregO' 
riano, 

*  GRÈGUES  ,  s.  f.  pi.  braebe,  II  a  mis 
bien  de  l'argent  dans  ses  grenues ,  ha  empito  il 
boruiiino,  si  é  fatto  assai  neco.  Il  en  a  dans 
ses  grègues,  aver  avutq  disgrazia.  Tirer,  lais- 
ser ses  gr^ues.  fmggirsene^  morire, 

GRÊLE,  adj.  long  et  menu,  sottUe,  grm- 
cite,  dilieato.  Voix,  ton  grêle,  debole,  acuto, 
sotiile.  Intestin  grêle ,  tencie. 

GRÊLE ,  s.  f.  grandine,  gragnuola. 

GRÊLÉ ,  ÉE ,  adj.  visage  grêlé,  Csm.  bai- 
terato.pien  di  buiteri, 

GRÊLER,  y.  impers,  grandinare^  tempê^ 
store,  piover  gragnuola.  — ,  *y,  a.  guasistr 
colla  grandine, 

GRELET  ou  TÊTD,  s.  m.  martello  da  m«- 
ratori. 

GRELIN .  s.  m.  le  plus  petit  des  câbles  d'un 
vai«iSt*aii .  fiher/ino, 

GllÊLOtN,  s.  m.  grandine grossissima, 

GRELOT,  s.  m.  petite  sonnette,  sonagtie, 
sonagliuzzo,  sonagUno,  — ,  fig.  attacher  le 


nëatf  «rHMuffW  îi  f/nmo  t  la  ffiffieoltë  fat 
d'attadier  le  erelot.  La  Font. 

GRELOTTISR,  ▼•  n.  trêmar  difnddo,  O- 
baîîêrt  i  denii. 

6REIX)Uy  9.  m.  IMU0  fifratopar  ridwrrû  ta 
egn  in  grtmôt/L 

GRBLOUER,  ▼.  a.  rldane  ta  ura  in  gra^ 
nêtti  p0r  purifiearltté 

GRÉMI  Al  ,  s.  m.  morceau  d'étoffe  mii  fait 
partie  des  ornenieDS  ponliOcaox .  î&vaglta, 

GRÉMlL,  8.  m.  plante,  migHatoie, 

GRENADE,  s.  f.  fruit,  granatOf  meh-- 
grtmo.  — *>  boulet  de  fer  plein  de  poudre  et 
qu'on  jette  à  la  main ,  grançda. 

Grenadier,  s.  m.  arbre,  mtlagrtmD, 
§MmaH,  — ,  au  ^.  soldats  qui  jetaient  des  gre- 
nades .  rrûnaiieri. 

GRENADILLE  ou  flbdi  m  la  fASSioiii 
s.  f.  fiar  delta  paêtiane, 

GRENAGB»  s.  m.  graniturti  deila  ptfhere 

GRENAILLE,  s.  f.  métal  réduit  en  petita 
grains ,  gnmûgHa, 
GRBN AILLER,  ▼•  a.  mettre  un  métal  en 

Ctits  crains,  grtauigthre ,  Hdurrt  un  mpt^Hû 
piétûH  grmni. 

GRENAT,  s.  m.  pierre  précieuse  d*un  rouge 
■bncé ,  grwitiio, 

GRENAUT,  s.  m.  poisson  ft  gfcsse  tète, 
mugginê, 

GRENELER ,  t,  a.  faire  paraître  des  grains 
flttr  (ittelqqe  chose,  granir», 

GkBnER  ,  t.  n.  produire  de  la  graine,  ^m- 
mÊTê ,  gNUkirûf  •— ,  t,  a.  ridurre  in  granelH. 
^  GRENBTERIE,  s.  f.  iraffleo  d^  gtvna" 
Jm&iL 

GRENBTIBR,feRE,  s.  iiûdûjaoh,  gra- 
mtjuûh,  -^ ,  s.  m.  autrefois  officier  au  greni^ 
à  sel ,  ^udiee  dgUe  liti  eirea  U  gûbtti$  det  taie. 

GRENETI8 ,  s.  m.  tour  de  petits  grains  au 
bord  des  monnaies,  granitura  dtHia.  monti^ 

GRBNETTB8,  s.  f.  pi.  petites  graines  qui 
donnent  la  couleur  jaune ,  tôccoU  di  tphu^r- 
vinêpêt  Al  fififura  (n  gtaiff, 

GRENIER,  s.  m.  granajo^  toffHta.  Gre- 
nier à  foin .  à  sel ,  fenile,  magatzino  P  gûbtltê. 
éêi  tM,  — ,  «nfcm  ginritditionê  êopra  iafe  ga- 
MU,  — ,  t.  de  mar.  eas$a  pêt  eariçar  a  granû 
#  «/frl  gwvrî  il0niiL  Chaîner  un  Taissean  d^ 
fra^BS  en  grenier,  efriear  a  eû$sa, 

GRENOT,  s.  m.  âorta  di  pêiCB, 

GRENOUILLE,  s.  f.  ran9,  rtmocMa»  nh 
WMfcw.  —,  t.  d'împrim.  partie  de  la  presse 
oui  est  ter  la  platine  et  qui  reçoit  le  pivot  de 
1- arbre ,  dttdo  dût  nrvnp. 

GRENOUILLER ,  T.  n.  pop.  T.  tTKOMBi. 

GRENOUILLÈRE,  s.  f.  lieu  marécageux 
où  se  retirent  les  grenouilles,  «tfntano^  patudê, 
-Vue  grenouillère,  caia  fnblriBÊia  m  iuogo 
mmido,  malstmo, 

GRENOUILLET  ou  seiicv  •■  8a^mn>r, 
'B.  m*  mante,  gînvctn i^to» 

GRENOUILLETTE,  s.  f.  plante ,  pitdé  di 


GRENU,  UB,  adj.^rwitra,  gronmo.  --, 
fig.  par  lappoA  ^  ttrtMns  cuirs ,  vtn  grwttiio» 


GRI  379 

GRiSS,  a.  m.  pierre  formée  dé  «Ible  ^» 
pieira  bigia.  •— ,  poterie  de  terre,  êûHadi  «fa- 
vigtia  ftbbrieaim  ten  enia  renûia,  —,  t.  de 
▼en.  les  grosses  dents  d'en  haut  d'un  sangiies» 
ganatee. 

GRÉSIL,  s.  m.  petite  grêle  ou  brouéa« 
nev0  fy^tê. 
GRESILLEMENT,  s.  n.  twve^,  iiavaaM. 
GRÉSILLER,  ▼.  impers,  ne  se  dit  qu'en 

1)arlant  de  grésil  qui  tombe,  nmftmn,  — »  ▼.  •* 
e  feu  a  grésUlé  ce  parchemin ,  aggrovigiiorm. 

GRÉSILLON,  s.  m.  in  tênaMnû,  fyimÊL 
bigia,  — ,  nom  Tidgaîre  du  grillon ,  griHo. 

GRÉSOIR ,  s.  m.  tirumm*û.  da  vêtrajo, 

G-RÉ-SOL,  s.  m.  (mus.)  getolreut, 

GRESSERIE,  s.  f.  piêtm  bigin  fiMi««ln 
Optra.  — .  ttovtglie  fatte  eon  ereta  reno§û. 

*  6REVANGB ,  s.  f*  chagrin,  eord9gfh, 

GRÈVE ,  s.  f.  plage  unie  et  saMonneuae, 
tpiaggia*  — ,  à  Paris ,  place  publique  où  fdn 
fait  les  exécutions. 

G  RE  VÉ .  £E  ,  part,  damegghto.  —  ,  t.  de 
jurisp.  gravato  eon  obbligo  di  toêliiutiono» 

GREVER,  ▼.  a.  tticacare^  dannogginOf 
dannifieafOy  manomptiorotfardanno» 

GRIBLETTE,  s.  f.  grillade  de  pore,  9$ 
▼eau ,  enveloppée  de  lard ,  buaditota  imégH^ 
tata, 

GRIBOtfILLA6E,9.m.  ptftctrt  •  ferlftam 
matfaîta, 

GRIBOmiiLER,  T.  a.  fam.  9e9takotM$Ê$p 
iporear  ta  eofta.  ta  iaitf. 

GRIBOUILLETTB,  s.  f.  jeu  d'enfen*. 
gittoeo  fanâtttteieo  ehê  ii  fa  eot  géttait  oittmt^ 
ooia  %n  me*to  ad  un  gruppo  di  mgazzi^ 

GRIBOÙRI ,  s.  m.  piceoto  scarafaggio. 

GRIÈCHB ,  adj.  f.  V.  oani  et  m. 

GRIEF,  EVE,  adj.  grand  H  JRIcbeux» 
énorme ,  grave  ^  pfnoto  ;  enormo, 

GUIEF,  t.  m.  tortOt  danno,  pr^aéhiê, 
querela^  dogtianta.  Griefs,  t.  depd.  aîH,Ti^ 
motiranze  eontenaïUi  ragioni  ppr  .C|iî  fi  imoî 
appeitm  da  una  tentonza, 

GRIEVEMENT,  ^àw. grapomonu. 

GRIÈVETÉ.s.  f.  gfwzza,  OMrmHà^mn 
detiHo ,  d*  itn  peccalo, 

GHIFFADE,  s.  f.  t.  de  fsnconn.  ^oup  4c 
griiïe ,  farita  eh»  fa  f  ueeetk  di  rapHiM  cogH 
artigii.  — ,  fig.  ig9»affhf*grafflafara, 

GR1FPA8D,  s.m.  nede^ a^fiiigjpw^, 

GRIFFE,  s.  f.  ongle  cipelra  et  pointu  de 
oeirtatns  enimaus, artff/lb,  brane^. 

GRIFFER  «  ▼.  a.  prendre  avec  la  griffe, 
Miranc^tro ,  pigHitr  mgâ  erUgii, 

GRIFFON ,  s.  m.  e^fèoetl^[)isean  de  ftdé, 
grifine,  grifo. 

GRIFFONN  AGE ,  9.  qp.  écriture  amI  iof- 
mée^  searaboechio, 

GRIFFONNER ,  ▼.  a.  éeHre,  dessiner  mal, 
oearaboeafiiare ,  trttieetteraro, 

GRIFFONNCUR  ou  «amonRAa,  s.  «l 
eaitiro  ëeri({ore.  Mot  nou^. 

6RTGNON,  s.  m.  ^ieetç,  troeta  S  pni^ 
piU  eo*ta, 

GRIGNGTI^R.  ▼.  n.  reiî^db^.  *^,^f. 
bugearo,  eavar  qu^deho  irffii. 


s8o 


GRI 


GRIGOU,  t.  m.  fam.  gutdoM,  piiceeo, 
guUto,  pieearOf  (foromô,  brUeont. 

GRIL,  s.  m.  ustensile  de  cuisine,  grata, 
gratleoiû,  grateUa, 

GRILLÂDB ,  s.  f .  il  euoecrê  êu  la  graiella, 
—  ,  en  parlant  des  viandes  grillées ,  earbmatûf 
brâùuoU  arrottitê.  Faire  grillade  •  far  riseal" 
éw  su  û  graUlla  mtim  glà  amutita. 

GRILLAGE,  s.  m.  operazionê  del  fuœo 
^  ii  fa  a'  mMalli  prima  di  fonder  IL 

GLILLE,  s.  f.  oarreaux  de  fer  ou  de  bois 
se  IraTersantles  unslesautreSy  raitrello,  grata, 
ftrriata,  inftrriata,  —  ou  grille  de  feu,  gra- 
UUa.  -^  (blas.)»  gratieolare,  — ,  partatùrio 
éi  numaehê, 

GRILLER 9  ▼•  a.  arrottirô  tu  la  grattlla, 
— >,  brudare,  —  »  en  parlant  du  soleil,  cuoeêrê, 
riardsre. — »  fig.  et  Caîm.  je  grille  d'impatience, 
ou  absoL  je  griUe ,  muojo ,  ardo  iT  impatienza, 
di  voglia,  ^-,  metUrû  una  ferriata,  una  grata* 
•^  une  fille  »  iam.  farla  monaea* 

GRILLBT,  s.  m.  ou  caiLLSTra,  s.  L  t.  de 
Uas.  sonnette  ronde,  êonaglio, 

GRILLETE,  EE,  adj.  (blas.)  ionagUato. 

GRILLON ,  s.  m.  petit  insecte ,  grillû»  — , 
cordelette  pour  serrer  les  doigts  aux  criminek, 
faaiealU» 

GRILLOTER  «  y.  n.  b  ttruUrê  del  grillo. 

GRIMACE,  s*  f.  contorsion  du  TÎsa^,  im>r- 
fa,  eoniortionê.  —,  fig.  faire  la  gnmace  à 

2ttdqu*un ,  far  eaitiva  aecogliênuL,  Ce  collet 
lit  la  gnmace,  ha  una  caiiiya  pkga.  — ,  boite 
de  toilette,  scatala  o  guanàateito  di  spiÙi, 

GRIMACER ,  ▼•  n.  far  morue,  eontoniotù 
di  wolto,  — ,  fig.  ce  collet,  cet  nabit  grimace , 
fa  caiVwe  pieghe,  non  eampeggia  bene» 

GRIMACIER ,  ÈRE,  s.  et  adj.  imorfioio^ 
ahe  fa  nnorfie,  eontor$àmL  —,  fig.  ipoerilo, 

GRIMAUD,  s.  nu  écolier  de  oasse  classe, 
aeolaraiio  dtlU  sêuole  inferiori, 

GRIME,  s.  m.  £un.  tcolaraîto,  teolarueeio 
éa  nuUa. 

GRIMELIR ,  s.  m.  t.  de  mépris,  petit  gar- 
çon, babbuinOf  mazxamammê,  banibaeeio, 
—,  joueur  mesquin,  giœalarê  eh»  gioca  poeo 
•  eon  timoré» 

.  GRIBl£LINAGE,s.  m.  giuoeodi  poea  con-- 
mdêrazioae.  — ,  guadagnuaxo. 

GRIMBLINBR,  t.  n.  giuoear  poeo  e  eon 
timoré.  -—,^1111  pieeolo  guadagno. 

GRIMOIRE,  s.  m.  recueil  de  conjurations 
magiques,  libro  di  magia,  —,  fig.  et  fam.  di" 
oeonioteuri,  setittura  ehe  non  puà  leggerti. 

GRIMPER,  T.  n.  arrampiearti ,  inerpi- 
eani ,  rampiearti ,  rt^cra ,  aggrappani,  — ,  fig. 
êallrê  a  étante  ,  eamminare  per  t  erta. 

GRIMPEREAU ,  s.  m.  petit  oiseau,  pieehio 
pieeolo,  pieehio  grigio» 

GRIMPEURS ,  s.  m.  pi.  eorta  di  ueeelU.  Le 
mot  rampiehino  en  italien  est  adopté  pour  les 
plantes,  et  n'est  pas  encore  admis  en  pariant 
des  oiseaux. 

GRINGEMEIVT,  s.  nu  grincement  de 
dents,  etfidor  do*  denti, 

GBÙIIIGBR,  T.  a.  grincer  les  dents,  digri^ 
^Mff  •  dMti,  ringhiarê ,  flrî^sr  oq'  dinti. 


GRI 

GRINGOLÉ,  ÉB,  a4j.  (blas.)  Êorpmii-^ 
fero, 

GRINGOTTER.T.  n.  se  dit  des  petiU  oi- 
seaux ,  garrire;  et  par  plaisanterie  aes  hom- 
mes, eantaeehiare  *  eantieehiaro ,  eanterellarûm 
GRINGUENAUDE,  s.  f.  petite  ordure, 
tudieiume ,  pillaeehera» 

GBINGU£NOTER,T.n.  UeantardelC  mî- 
gnuolo* 

GRIOTTE ,  s.  f.  sorte  de  cerise,  vieeiola^ 
amaratea ,  marasea»  — ,  espèce  de  marbre , 
misehio  o  mistio. 

GRIOTTI£R,s.m.  arbre,  awMraeeo,  im- 
raseo,  viseiolo. 

GRIPPE,  s.  f.  fam.  bistarria,  eaprieeto, 
tieehiOf  fantaelieaggine ,  grille,  umora»  — « 
fam.  se  prendre  de  grippe  contre  quelqu'un, 
prevenirti  eontro  di  aleuno.  —  (méd.),  eoria 
di  matattia, 

GttIPPER,  T.  a.  attraper  subtilement  et 
avec  rapacité,  adunghiare»  arraffare ,  arrap^ 
pare^  aggaffare»  arranfiare  ^  aeehiapparo  , 
ghermire.  — ,  fig.  et  pop.  rubare*  — ,  ▼.  r.  en 
parlant  d'étoffes ,  raggrtnzarti',  de  personnes , 
ineapriceirti,  imbizearrire. 

GRIPPE-SOU,  s.  m.  fam.  epiloreU,  eha 
ama  i  pik  pieeioli  e  i  piU  êordidi  guadagnim 
— ,  autrefois,  rieevitore  delt  altrui  rendite, 
mediante  m  pieeiolo  luero, 

GRIS,  E,  adj.  couleur  mêlée  de  blanc  et  de 
noir,  bigio.  Homme  gris,  brilb,  eiueehero, 
alquanto  arto  dal  vino.  — ,  eanulo ,  Inamii- 
tiîo,  —,  s.  (7  bigio ,  (/  eelôr  bigio*  Gris  cen- 
dré ^  brun,  de  more,  bigio,  eenerognoh% 
nero^  grigio.  Gris  de'peile,  de  lin,  eolor  par- 
latOf  grtdellino»  Temps  gris,  tempo  foêoo. 
Vert-de-gris,  verderame.  Petit-gris,  s.  m.  sorte 
de  fourrure  grise,  v^o,  varo,  Aire  grise  mine, 
faasLjfar  eattiva  eiera. 

GRISAILLE,  s.  f.  t.  dépeint,  ehiaroteuro, 
— ,  meecolanta  di  capegli  bianehi  e  castagni» 
GRIS  AILLER ,  ▼.  a.  fiM^ar  di  bigio. 
GRISÂTRE ,  adlj.  bigieeio. 
GRISER,  V.  a.  inabbriare,  V.  laiTMEa. 
GRISES,  adj.  f.  pi.  sasurs  grises,  epoeia 
iT  oreoline, 

GRISET ,  s.  m.  f eune  chardonneret , 
dolâno. 

GRISETTE ,  s.  f.  drappo  ordinario  di 
lor  bigio.  — ,  donnieeiuola ,  femmina  volgaro» 
GRISOLLER,  t.  n.  il  eantar  doit  aUo- 
dola, 

GRISON ,  ONNE ,  s.  et  a^.  emato,  Ma- 
Mo.  — ,  eervitore  traveetito  eon  abito  di  lî- 
vroa  bigia.  — ,  pop.  âne,  aeino,  miedo. 

GB 

nuto. 


GRISONNE 


pop.  I 

;r,t. 


n.  iaeanutiro,  dioontr 


GRIVE ,  s.  f.  oiseau,  tordo. 

GRI  VELE ,  ÉE ,  adj.  pieekiato  di  bigiù  a  sC 
bianeo. 

GRIVELËE ,  s*  f.  prodmt  illicite  dans  on 
emploi,  f^uadagno  iUeeito  cho  êi fa  n$lt  am^ 
minittrazume  v  una  eariea. 

GRI  VELER,  T.  a.  &m.  rubarog  r«^c#- 
chiaro ,  far  guadagni  Ulaeiti* 

QRIVBLBRIEi  s,  f,  Y.  «uTiLie. 


GRO 

GRlVBLBURiS.  m.  tadfoneetlos  furho, 
de»  fa.  guaéagni  ilUeiti. 

GRIVOIS  y  s.  m.  se  dit  d'un  drille  «  d'un 
soldat  éfeillé  et  alerte ,  buon  eompagno  j  dû  m- 
ffollo  y  aeeorio, 

GRIVOISE  ,f.  f.  vivandière,  femme  d'ar- 
mée, dànna  sfaeeiata,  ardlta,  baidanzota  ^ 
êgualdrhulia,  — .  adj.  ton  grivois,  chanson 
grivoise,  iroppo  UUro  ,  alquanto  Oicmo, 

GROGNARD,  B,  s.  igrîdaiorê,  maleoh- 
tsnio. 

GROGNE,  s.  m.  cri  des  pourceaux ,  gru- 
gnito,-^,  fig.  et  (am.  bÊrbottamcnto ,  guéri' 


GRU 


281 


GROGNEMENT  «  s.  m.  grugniio.  —,  6g. 
borbottamênto ,  bwbogiiamenio ,  querimonia, 

GROGNER  y  V.  a.  grugnire ,  grugnare,  — , 
6g.  et  fam.  borboitarôy  brontoiare,  gorgo^ 
gGare.  V.  caoMifgLBi. 

GROGNEUR,  EUSE,  adj.  et  s.  fam.  bor- 
battûtorû ,  borbcitonê ,  brontohne,  bufonehino. 

GROGNON ,  s.  m.  V.  GaooiirEOR. 

GROIN ,  s.  m.  museau  de  cochon ,  grugno, 
grifo. 

GROISON,  8.  m.  er^ta  biancût  polverU- 

GROLLE.  s.  f.  V.  tasDi. 

GROMMELER,  V.  n.  iam.  borbottare. 

GRONDARLE,  adj.  riprentibiie.  Peu  us. 

GRONDEMENT,  s. m.  brontoiamêHto> 

GRONDER ,  V.  n.  brontoiarû ,  bufimehiare^ 
Aoar  Uealabrone  nêl  fiateo,  parlar  fra  i  d§nti, 
—  ,6g.  le  tonnerre,  l'orage  gronde,  mormth 
reggiare,  romûrûgglare,  — ,  v.  a.  sgridare, 
gmmrû,  rampognare, 

GRONDERIE  ,  s.  f.  rimprovero,  igrida- 
mênio,  riprentionû  f  rampogna, 

GR0NDEI3R,  EUSE,  s.  et  ad],  garri- 
tore ,  egridatorei  — ,  sorte  de  poisson.  Y.  aou- 

«IT. 

GROS,  GROSSE,  adj.  gro$iO.  Femme  gros- 
se ,  tUmna  gravida ,  ineinta.  Le  présent  est  gros 
de  l'avenir,  gravido,  pregno.  Être  gros  de 
laire ,  de  dire  une  chose ,  aver  gran  voglia, 
tommo  dêiiderio,  — ,  grossier,  grouoy  grot- 
êohno.  Grosses  paroles, poro/acn^iuriofa,  vU- 
ktne.  Gros  temps,  mer  grosse ,  tempo  burra^ 
eeœo,  mare  m  tempesîa»  — ,  i».  m*  le  gros  de 
l'arbre,  de  l'armée,  i7  (nmoo  d*  un  albero,  U 
groeio  doit  otereito.  Le  gros  d'un  vaisseau ,  ta 
poneia  it  un  ^a«f  cmanto.Gros-de-Naples,  gros^- 
de-Tours ,  étoffes  de  soie ,  grouagraka ,  g^^ 
di  Toare.  Gros,  pour  drachme,  la  huitième 
partie  d'une  once,  un  groteOf  una  dramnui. 
Coucher  gros,  au  jeu,  métier  molto  sopra  iina 
€êHû,  et  6g.  ofriêehiar  motto,  poni  a  gran 
«tmanto.  Faire  le  gros  doa,  far  t  uomo  dt  im- 
portanea.  Avoir  les  yeux  gros ,  gonfi.  Avoir  le 
coeur  gros,  piano  dt  dokira:  le  cœur  gros  de 
soupirs*  Rac  En  gros,  adv.  aW  ingrouo. 

GROS-BEC ,  t.  m.  tortm  di  fringuatto ,  /ri- 


GROSBILLB ,  s.  L  Croit ,  ribu ,  uva  tpina. 
QROSBILLER,s.  m.  arbrisseau,  ri^tf ,  11  va 
êpùuu 
OR08IL ,  a,  m.  t.  de  Tcrrer,  roUêmo. 


GROSSE,  s.  f.  douze  douzaines,  grotea^ 
dùdici  dozslne.  —  (prat.) ,  l'expédition  d'une 
obligation ,  d'un  contrat ,  etc.  copia  d^  un  con^ 
traltOyece, 

GROSSERIE ,  s.  f.  groeteria  di  ferro.  Il  ne 
fait  que  la  grosserie,  egii  vend»  toiamonie 
ail*  ingrotso. 

G  ROSSESSE ,  s.  f.  gravidanta,  groueata^ 
pregnesza, 

GROSSEUR, s- f.  grossezzoj  ipetutza, 
GROSSIER,  ÈRE,  adj.  épais,  grosso, 
grossolanoy  materiate.  Donner  une  idée  gros- 
sière d'une  chose,  dame  un'  idea  sommaria,    . 
un'  idea  in  grosso.  — ,  incivil ,  peu  poli ,  groS' 
sotanOf  seoncioy    rozzo,  svenevole,  intolîo , 
sema  pulitezza ,  indviie  ,  rustieOy  villano. 
Marchand  grossier,  mereante  che  vende  aW  ûi- 
grosso. 

GROSSIÈREMENT,  adv.  d'une  manière 
grossière ,  roztamente ,  zotieamente ,  grosso^ 
ianamente*  — ,  imparfaitement»  m  grosso» 
sommariamente. 

GROSSIÈRETÉ,  s.  f.  rozzezza,  inâvUtà, 
rusiieità. — ,  parole  grossière ,  viUania,  pa^ 
rola  seoneia, 

GROSSIR ,  V.  a.  rendre  £ro8 ,  ingrossaro , 
aumentare.  — ,  v.  n.  et  r.  oevenir  gros,  au- 
moniarsi ,  farsi  maggiore ,  divenir  groseOm 

GROSSÔYER.  V.  a.  (prat.) faire  la  grosse, 
fore  ,  stipulare  in  pefgamena  una  serittura 
d'  obbligo  •  un  eontratto  ,  eee. 

GROTESQUE,  adj.  figure  capricieuse  et 
ridicule,  groHeseo.  — ,  au  ng.  ce  q^i  est  extra- 
vagant, bizarre,  grotîeteo,  ballertno. 

GROTESQUBMENT ,  adv.  ridieelosa- 
mante,  stravagantemente ,  in  maniera  ridi" 
cola. 

GROTTE,  s.  f.  grotta,  antro,  speeOf 
tana,  eavtrnaf  spelonca* 

GROU,  s.  m.  oaootTTi,  s.  f.  terra  argil" 
hsa  e  pietrosa, 

GROUETTEUX»  EUSE,  adj.  se  dit  d'un 
terrain  composé  d'argile  rou^lre  et  de4>ier- 
res  •  pietroso, 

GROUILLANT,  E ,  adj.  pop.  qui  grouille, 
brulieante ,  ehe  bruliea ,  ehe  si  muove.  Tout 
grouillant  de  vers ,  de  vermine ,  ehe  ha  un  bu* 
tieame  di  vermini, 

GROUILLER ,  v.  n.  pop.  remuer,  6ptt/«- 
earOf  buiieare,  muoversi.  Le  ventre  me  grouil- 
le ,  migorgoglia.  — ,  fourmiller  ;  cela  grouille 
de  vers,  brulieare  per  U  vermini ,  eoêere  pieno 
di  vermini. 

GROUINER ,  V.  D.  se  dit  du  cri  du  cochon» 
grugnire  fgrugnare. 

GROUPE,  s.  m.  groppo,  grappo. 

GROUPER ,  V.  a.  mettre  en  groupe ,  ag^ 
grupparo,  — ,  v.  n.  ces  figures  groupent  bien 
enteaàAe,  quelle  figure  stanno  beneaggrup-' 
pâte  insiême, 

GRUAU ,  s.  m.  avoine  mondée  et  moulue 
grossièrement,  orgo  o  avenu  mandata,  —  » 
bouiUie  faite  avec  cette  avoine,  pappa,iHh 
tenta.  -— ,  espèce  de  farine,  tritelb,  staeeia-' 
tufû,  trttellino.  — ,  sorte  de  loacbine,  maoehaui 
dia  ahan  gran  pesi^ 


A8a 


GUE 


GRUE ,  s*  f.  fTM  oîietii  »  gfm ,  ^m  •  gra$, 
— ,  prov.  faire  le  pied  de  crue,  asptîUtr  /«n- 
mti«tif«  ÎR  piei/i.  — ,  fam.  niais ,  êcioceo , 
Sa66(faf jo.  —  ,  pour  ooDStellation ,  Gru.  —  « 
machine  de  bois^  grtm ,  argano  éa  ûixar  gran 
p$H, 

GB OERIE,  s.  f.  autrefois»  tribunûiêds  gia- 
éiei  étt  -àosebi  »  fÊretts, 

GRUGËOIR.s.  m.  ustensile  de  cuisine» 
moriûjc  éi  èegne, 

GRUGER •  ▼.  a.  igratueehiërû ,  ibrieioiûre. 
—  «  fig.  et  fam.  rêd$rê ,  tUp&ropû,  mangûar  /a 
€9tiê  «é  micune* 

GRUME,  s.  f.  bois  coupé  qui  a  encore  son 
écorce ,  legno  ûoHa  buceim  o  scorta. 

GRUMEAU ,  s.  m.  portion  de  sang  ou  de 
lait  caillé  ^grumo, 

GRUMEL,  s.  m.  farina  di  vena  per  todar^ 
i pannL 

6RUMELRR  (SE) ,  T.r.  aggramarêi,  rap^ 
pigtiani ,  formarâi  in  grumù 

GRUMELEUX,  EUS^E.  adj.  rcnekioÊO, 
raviéo,  rostigHoêôt  tcabro.  •»«  gramoto, 

GRUGER*  ERE,  adj.  faucon»  faisan  graver, 
fateone  addeitrato  a  volarû  alla  grua^  fagtano 
êimih  aiia  graa. 

GRUTER.  adj.m.  seigneur  cruyer»  iî^Rons 
cft»  cvaiw  gîu$  êu  i  kouki  dv  iuoi  voêiaUié 
^>,  s.  m,  aniieo  giudies,  V.  caotait. 

GRUYÈRE,  s.  m.  tOrta  di  eaeio. 

G  U  Al  ROI  inleij.  cri  de  fauconnerie  pour 
lâcher  l'oiseau ,  éaéalo» 

GUÉ  •  s.  mt  gundù ,  gnaato ,  vada,  — ,  6g. 
sonder  le  gué ,  îmiaFe  il  vado ,  m§tteni  a  quai' 
dhê  imprua, 

GUÉ  AELE»  adj.  qu'on  peut  passer  à  gué, 
guadoto ,  che  si  puà  guadare, 

GUERRES,  s.  m.  p«.  V.  aâoaas. 

GÛÈDE  ou  PASTiL.  s.  f.  plante  en  usage  chet 
ks  teinturien,  gnfda^  giasirô,  La  cuve  du 
%uéâe  .vagello. 

GUÉDER,  V.  a.  pop.  soAler,Mfa//aro.  — , 
t.  déteint,  dar  U  gaaJo,  impimmar  di  gaado* 

GUÉBR ,  V.  a.  baigner ,  guaztany  diguoi^ 
maté ,  bagnare ,  tavar  nell'  aetfua. 

GUELFES,  s.  m.  pi.  Gaeifi.  V.  enEtiiis. 

GUEMBE ,  s.  f.  frutto  det  Faraguai. 

GUENILLE,  s.  f.  eeneiot  ttraecio.  — «au 
pl,*;MiRni  ^«ft ,  tanêumaii^  hgari, 

GUENILLEUX.EUSS,  adj.eciMÛM. 

GUENILLOR,  s.  m.  petite  guenille  »  êtrae- 
aSa^  cBneiû, 

GUENIPE,  s.  f.  petlegota,  donna  vile, 

GUENOff  t  s.  f.  la  femelle  d'un  singe ,  bêr» 
lueeia,  teimia.  -— ,  6ff.  sguaidrina, 

GUENUCflR ,  s.  U  petite  guenon,  bartue- 
tina,  0«fmîeffn,  iMmninc. 

GUÊPE ,  s.  f.  insecte  qui  ressemble  à  IV 
beille ,  v€9pa. 

GUÊPIER,  s.  m.  vespajo,  vtêpata, 

*  GUERDON,  s.  m.  guiderdans^  iatarîo, 

*GCERDOfINER,  v.  a.  récomiienser , 
guidenhfiare ,  premiare* 

GUÈRE  ou  GvItiiH)  adv.  on  sVn  sert  avec 
la  négative  «  poco,  non  moUo,  non  9roppo,  Il 
n'y  a  guère  que  lui ,  poehi  anmêmaafuar  di  iai. 


I 


GUE 

GUÉRBT ,  s*  m.  terre  kboarée  M  bob  cb« 
semencée,  maggeêe^  maggiatieo,  maggiatkas 
eampo  aeeoncio  a  ieme. 

GUÉRIDON,  s.  m.  tavofa  roionda ,  pie- 

ciola  e  ron  un  sot  piedê. 

GUÉRIR,  V.  a.  guarire,  tanarê,  risanarê  , 
rêtiitttirô  (a  êoniià»  —  ,  v.  n.  rUupttvr  la  as* 
mfd,  ta  iatutê. 

GVÈMêOn,  gaarigimw,  guangSoM,  gum- 
rimentô, 

GUÉRISSABLE,  adj.  qu'on  peut  guérir, 
sanabilôt  gmuribiU, 

GUERISSEUR,  s.  m.  cAa^irarîfcv  aitruu 

GUÉRITE,  s.  f.  petite  loge  où  une  senti- 
nelle se  met  à  couvert ,  c€uoUo  da  §entineUa, 
--,  petit  donjon  au  haut  d'un  bâtiment,  te* 
iama  o  hggetia  topra  teito, 

GU£RLANDE,s.  f.  (mar.)  pièce  de ébaN 
penterie  courbée  ou  tournée  en  ceintre ,  goUi. 

GUERLIN  ,  s.  m.  ¥.  oikli». 

GUEllRE,  s.  f.  gaarra.  Aller  à  la  petite 
guerre ,  andar  a  frraggiare,  — ,  fig.  combat- 
timanto,  eontra»to, 

GUERRIER, ÈRE,  adj.  guêrriero^  bM- 
€090 ,  maruaté,  — ,  s.  guêrriaro ,  gwrtiêta» 

*  GUERROYER ,  v.  n.  guerreggiaro. 

GUERROYEUR ,  s. m.  guêrreggiaîor$. 

GUET,  s.  m.  garde,  guardia,  9eotta^$on- 
tinêfta.  — ,  6g.  être  au  guet ,  avoir  l'oeil,  l'o- 
reille au  guK,  tpiaro^  ttar  m  oeehio  îoêo, 
aif  erta.  Guet  de  la  mer ,  gaardia  aUa 
cotio. 

GUET-APENS ,  s.  m.  embéehe  dressée 
pour  assassiner  quelqu'un ,  ùnboêeata ,  Ofooto , 
iradimenlo.  —  ,  &g.  desaein  prémédité  de 
nuire .  intiéia,  trama ,  trappoloria. 

GUÊTRE .  s.  f«  sorte  de  chaussure,  «oit* 

GUÊTREB ,  ▼.  a.  eaitar^  aota. 

GUETTER,  ▼.  a.  observer  à  dessein  de 
surprendre,  de  nuire,  allocearo^  adoeekîaré 
per  tendore  intidio ,  epiara,  — ,  au  6g.  appo- 
stare,  atpetlaroai  vareOf  attondero. 

GUEULE,  s.  f.  bouche  de  la  plupart  det 
quadrupède  et  des  poissons,  ^0001»  gâta,  -^« 
pop.  et  par  mépris,  boeea  dett  aome.  Mots  dé 
gueule,  parafa  iporahe,  La  gueule  d'en  frar» 
d'un  sac,  Inteea. 

GUEULÉE ,  s.  f.  pop.  grossebodchée,  ieei- 
tfola.  — .  paroles  sales,  oteanitâ, 

GUEULER ,  V.  n.  po|K  hAMer,  mtfatÊarê, 
anfaneggiare,  aggirani  inparah»  ^-t  I.  de 
chasse ,  abboeoara ,  addantam, 

GUEULES ,  s.  m.  t.  de  blas.  ratoo. 

GUEU8 AILLE ,  s.  f.  fim.  ptebagtla^tiar' 
fnagda^  eanagtia,  bardagda^  gonêagtia,  ri" 
hatdagtia, 

GUEUSAlLtER,v.n.  fem.  khhanaggktté, 
paltoneggiare ,  darêi  a  far  /a  birba». 

6UEU8ANT,  B,  adj.  gueux  gueusent. 
gueuse  gueusante,  paét&niera^  aeeatiatomaa, 
tiaitrone,  aeeattono. 

GUEUSE,  s.  f.  pièce  de  fer  fondu  qui  b'cM 
pan  enroi'e  purifié,  ferrarcia, 

GUEt'SBR,  V.  n.  et  a.  ^ronara  »  pHoc" 
earo. 
I      GUEUSERIS»  ft.  f^  An.  îadigenee ,  Mi- 


GUI 

gmza,  mitêrla.  —  »fig.  chose  de  tU  prfz» 
porcher  ia^  pidoeehieria, 

GUEUX,  EUSE,  adj.  indigent, néceasi- 
teui ,  qui  est  réduit  à  mendier  ;  ilest  fam.  pez- 
$entê  »  mendieo,  mutro ,  povero.  Mener  uoe  vie 
fort  gueuse,  mnuw  una  vita  $tentata.  — , 
8.  m.  mendkante.  — ,  s.  f.  ladra,  tguat- 
drina, 

GUHR  ,  s.  m.  de  rallem.  terré  mstaltiche 
nùnutissime, 

QVl,  s.  m.  plante,  vUehlo, 

GUICHET,  s.  m.  petite  porte  pratiquée 
dans  une  grande,  tporleih.  — ,  petite  ouver- 
ture à  la  porte  d'un  cabaret,  finestrina,  tpor' 
UUino.  —  y  porte  .d'armoire ,  portkeiuola  , 
gportelto, 

GUICHETIER,  s.  m.  valet  de  ge6Iier, 
commis  à  la  garde  des  guichets,  terviiort  del 
etreeriere. 

GUIDB,s.m.  auprop.et  au^^.guida,  teorla, 
amduttore. 

GUIDE,  s.  f.  lanière  de  cuir  qui  sert  aux 
cochers  pour  diriger  leurs  chevaux,  redira, 
guinzagito, 

GUIDE-ÂNE,  s.  m.  t.  d'horlog.  guida  del 
irapano,  — ,  cià  che  serve  di  regota  agf  igno- 
rant i. 

GUIDEE,  T.  a.  guldare,  condurre,  me^ 
nare,  mottrare  la  via,  ileammino,  — ,  au  fig. 
governare ,  reggere^  dirigere,  regolare. 

GUIDON ,  s.  m.  petite  enseigne  d'une  com- 
pagnie de  gendarmes ,  bandiera,  stendardo.  — , 
l'omcier  qui  porte  le  guidon ,  alpere.  — ,  en 
musique,  certaine  marque  que  Ton  fait  au 
bout  d'une  ligne ,  tegno ,  chiamata»  Guidon  de 
renvoi ,  qui  indique  où  doit  être  placée  une  ad- 
dition qu'on  fait  à  un  écrit ,  ehiamaia ,  tegno, 
nota,  — ,  t.  d'arlill.  petit  bouton  pour  guider 
la  vue .  mira, 

GUIGNâRD,  s.  m.  esp^ce  de  petit  pluvier , 
ueeello  di  patto  del  génère  de'  pivieri, 

GUIGNE,  s.  f.  tpecie  di  eiriegia. 

GUIGNER ,  ▼.  n.  regarder  du  coin  de 
YœW /far  ocelûolino ,  ammteeare,  — ,  v.  a.  lor- 
gner, guardar  soit'  occhio ,  totieeeo  o  di  to(- 
leeehi,  guardar  eotia  coda  dell*  oechio,  — ,  fig. 
et  fam.  far  assegnamento ,  aver  la  mira  ad  al- 
euna  eo»a. 

GUIGNIER,  s.  m.  l'arbre  qui  porte  des 
guignes .  eitiegio, 

GUIGNON,  s.  m.  malheur,  surtout  au  jeu, 
diêdetta,  disgrazia, 

GUILBOQUET^  s.  m.  t.  de  menuis.  graf- 
fiêlto  comune, 

GUILQIVE ,  s.  f.  aeguavite  dlzueehero, 

GUILEB,  s.  f.  pluie  soudaine  et  de  peu  de 
àurée^seossa,  nembo^  roveseio. 

GUILLâGE,  s.  m.  t.  de  brasserie, /èr- 
mentazione  délia  birra. 

GUILLAUME,  s.  m.  sorte  de  rabot,  m- 
eorzatnjo ,  pialfuzzo, 

GUILIjÉDIN,  s.  m.  cheval  anglais  qui  ta 
l'amhlp ,  ehihea  inglvse, 

GUILLEDOU  ,  s.  m.  courir  le  guilledou . 
înm,  berdellare,  andare  in  chiasto,  ingat' 
tateo. 


GUI 


fi83 


GUILLEMETS,  s.  m.  t.  dlmprim.  dou- 
bles virgules,  virgo/tfffe  doppie, 

GUILLEMOT ,  s.  m.  oiseau ,  piviere. 

CUILLER,  V.  o.  se  dit  de  la  bière, /%r- 
mentare,  bolUre. 

GUILLERET,  ETTE  ,  adj.  gajo,  evelto, 
Uggiero,  Habit  guilleret ,  iroppo  teggiero  per 
la  stagione» 

GUILLERI ,  s.  m.  eanto  délia  patsera, 

GUILLOCâER ,  y.  a.  disposer  des  lignes, 
des  traits  avec  symétrie ,  rabeseare, 

GUILLOCHIS,  s.  m.  ornement  formé  par 
des  lignes,  des  traits  de  différentes  formes 
entrelarés  les  uns  dans  les  autres ,  rabeseki. 

GUILLOTINE,  s.  f.  instrument  de  sup- 
plice pour  trancher  la  tête,  ghigtiolUna.  Mot 
nouv. 

GUILLOTINER,  T.  a.  trancher  la  tête 
avec  la  guillotine,  gkiglioitinare*  Mol  nouv. 

GUIMAUVE,  s.  f.  malvaviteo,  bitmatva^ 
altea. 

GUIMBARDE,  s.  f.  sortd dî earro, 

GUIMPE ,  s.  f.  morceau  de  toile  dont  les 
religieuses  se  couvrent  le  cou  et  la  gorge,  |o^- 
golo^  et  poét.  sacra  benda. 

GUINDAGE,  s.  m.  t.  de  mar.  action  d'é- 
lever des  fardeaux,  ghindaggio,  — ,  seariea. 
— ,  cavida  imbarear  pesi,  eee. 

GUINDANT,  s.  m.  (mar.)  altezza  délia 
bandiera, 

GUINDER ,  T.  a.  hausser ,  tirar  in  alto  per 
via  d*  argani;\e5  mariniers  disent,  itsare^ 
ghindare.  —  ,  v.  r.  fig.  et  en  mauvaise  part, 
dar  nel  sublime.  Cet  auteur  est  guindé,  sienta^ 
to,  ttffcttato,  che  va  suite  nabi, 

GUINDERESSE,  s.  f.  (mar.)  cordage  pour 
gaàndev  ^  ghindazzo, 

GUINEE,  s.  f.  monnaie  d'or  en  Angle- 
terre ,  ghinea. 

GUINGOIS,  s.  m.  travers,  tgembo,  tor- 
tttosità.  De  guingois ,  adv.  a  sghtmbo,  a  ira- 
verso,  a  seaneio,  a  sguaneio,  a  sehimbeselo^ 
—  ,  fig.  et  fam.  avoir  l'esprit  de  ^ingois,  aver 
il  cervelle  per  traversa.  Guingois  de  l'esprit, 
stravottura ,  stravolgimento, 

G  U I NGUETTE ,  s.  f.  petit  cabaret  hors  de 
la  ville,  betiola, 

GUIPER  ,  ▼.  a.  aggiangere  on  eapâdi  teta 
sulla  seta  glA  torta, 

GUIPOIR  ,  s.  m.  strumento  da  fkr  le 
frange. 

GUIPURE ,  s.  f.  speeie  di mertetto  di r$fe o 
di  seta  con  oro  fi  lato, 

GUIRAPANGA,s.  m.  ueeelh  delBrtutte, 

GUIRLANDE,  s.  f.  ghirlanda,  eorona  di 
fiori.  — ,  t.  de  mar.  V.  guiblaitdi. 

GUI  S  ARME ,  s.  f.  scure  a  due  tagU, 

GUISE ,  s.  f.  chaque  pays  a  sa  guise ,  cha- 
cun vit  à  sa  guise ,  ogni  paese  ha  i  saoi  eosta^ 
mi,  flgnuno  vive  a  soo  modo^  ognano  ha  le 
sue  fngge.  En  guise ,  adv.  a  guisa ,  a  modo, 

CiUlTARR.s.  f.  instrument  de  musique, 
ehitarrn ,  chittirrino. 

GUITERÎVE  ,  s.  f.  (mar.)  sorte  d'arc-boa- 
tant ,  sostegnoy  reggitojo  délie  antenn$  di  una 
msKehina, 


a84 


HAB 


GUITRAN,  S.  m.  eatramê. 

GUMÈNE ,  s.  f.  t.  de  blas.  le  câble  d'ane 
ancre ,  gomena ,  gomona, 

GUNDELLE,  s.  f.  ioHa  di  planta, 

6USTATIF,  IVE,  adj.  se  dit  des  parties 
qui  constituent  l'organe  du  goût ,  guttalivo. 

GUSTATION ,  s.  f.  guttamento. 

GUTTE ,  s.  f.  gomma  gutta. 

GUTTIFÈRES,  s.  f.  pi.  famiglla  di plante, 

GUTTURAL,  E,adj.  qui  appartient  au 
gosier ,  gutturale»  — ,  qui  se  prononce  du  go- 
sier ,  gutturale  t  asplrato  ,  pronunzlato  m 
gela, 

GUY  ou  G 01 ,  s.  m.  t.  de  mar.  batlone  di 
randa  o  di  ghisto, 

GYMNASE,  s.  m.  lieu  destiné  chez  les  Grecs 
aux  exercices  du  corps,  ginnasio,  patettra, 

6YMNASI  ARQUE,  s.  m.  chef  du  gym- 
nase *  glnnailarca, 

GYMNASTE,  s.  m.  maetiro  d' eurclzj  pa- 
Uêtriei ,  glnnastici. 

GYMNASTIQUE,  s.  f.  l'art  d'euroerle 
corps ,  glnnattlca, 

GYMNIQUE,  adj.  qui  appartient  aux  exer- 
cices du  corps ,  ginnieo,^ ,  s.  f.  science  de  ces 
•xerciceSf^îniiM». 


HAB 

GYMNOPÉDIB,  s.  f.  dame  en  usage  à  La- 
cédémonc ,  glnnopedia. 

GYMNOSOPHISTES.  s.  m.  anciens  phi- 
losophes indiens ,  ginnotofitti» 

GYN^lNTHROPE,  s.  m.  ermafrodlto. 

GYNECEE, s.  m.  appartement  des  femmes 
chez  les  Grecs,  glneeêo. 

GYNÉGOCRATE ,  s.  m.  partisan  de  la  gy- 
nécocratie.  glneeocrata. 

GYNÉGOGRATIE,  s.  f.état  ou  les  femmes 
peuvent  (couvemer.  glneeocrazia, 

GYNÉGOGRATIQUE,  adj.  qui  a  rapport  à 
la  gynëcocratie,  glneeoerato. 

GyNÉGOMANIB,  s.  f.  pattlane  ecceseiva 
per  le  donne, 

GYNÉCOMONE ,  s.  m.  eentor  dette  donné 
in  jitene. 

GYPSE,  s.  m.  plâtre  «  geno.  Gypses  oa 
pierres  gypsenses,  piètre  rannote»- 

GYPSEUX,  EUSE,  adj.  de  la  nature  du 
gypse,  rannoto* 

GYROMANGIE.  s.  f.  diTination  qui  se 
pratique  en  marchant  en  rond,  glromam-' 
*la, 

GYROVAGUE ,  a.  m.  moine  errant^  glro- 
vagOm 


H 


SHa.  Les  moU  marqué»  d'uM 


H ,  consonne  ;  s.'  f.  si  on  prononce  ache  ;  s. 
m.  si  on  prononce  cette  lettre  comme  une 
simple  aspiration ,  telle  qu'elle  est  dans  le  mot 
suivant. 

4-  HA,  interjection  de  surprise,  ah  !  ahi  (ph! 

HAREAS-CORPUS,  s.  m.  loi  anglaise  qui 
donne  à  un  prisonnier  la  faculté  d'être  élargi 
sous  caution,  habeas  eor^ut.  Mots  latins. 

HABILE,  adj.  capable,  ablte,  esperfo, 
intetUgente^  eapaee.  — ,  t.  de  pal.  qui  a  droit, 
atfo ,  ehe  ha  dlritlo  :  habile  à  succéder. 

HABILEMENT,  fidv •  aceortamente,  eon 
abilità ,  destramente ,  eon  garbo, 

HABILETE,  s.  f.  abiiità  ,  idanelià^  eapa- 
dtà  «  inteitigenza. 

HABILISSIME,  adj.  fam.  ablllttlmo. 

HABILlTATION,s.f.  abilUazlone. 

HABILITÉ,  s.  f..t.'de  praL  habilitée 
succéder,  eapaeità  a  tueeedere» 

HABILITER ,  ▼.  a.  t.  de  praU  abUttare. 

HABILLAGE ,  s.  m.  t.  de  rôtisseur,  oc- 
eeneiatura  de'  voiatiii,  eee.  per  arrottirli, 

HABILLEMENT,  s.  m,ablto,  vetllmento, 
veite^panni.  —  de  tète ,  armadura  di  capo, 
elmù, 

HABILLER ,  t.  a.  vêtir ,  fournir ,  donner 
des  habits,  vettire,  — ,  v.  n.  ce  tailleur  habille 
bien,  quel  eartore  fa  gli  abiti  ottimamentef 
cet  habit  habille  bien ,  va  bene ,  $ta  bene. 
Habiller  une  carpe,  nettare,  preparare. 

HABILLEUR,  s.  m.  conciator  di  pellieeie^ 
pettieeiajo,  pellieeiere» 

HABIT,  s.  m,abito,  veitimentOt  veitito, 
veite  I  pamUf  drappi. 


eroii  t  ont  Vh  ••piréc. 

HABITABLE  ,  adj.  qui  peut  être  habité , 
abltevole,  abltablle.  Toute  la  terre  habitable^ 
tutto  l'  abltato, 

HABITACLE,  s.  m.  se  dit  dans l'Écrittira 
et  dans  le  style  soutenu,  habitation,  demeurCp 
abiiaeolo,  —  (mar.) ,  armoire  de  bois  où  l'on 
renferme  la  boussole,  chietola, 

HABITANT ,  E ,  adj. et  s.  abltante ,  dimo- 
rante ,  abitatore.  — (poétiq.) ,  les  habitans  des 
forêts ,  de  l'air ,  le  betve ,  le  fiere,  gli  augetU, 
gli  abitatori  délie  foresle^  dell*  aria„ 

HABITATION,  s.  f.  abitazione,  dlmora, 
sfaiiM,  domleillo,  •— ,  proprletà  in  una  00- 
lonia, 

HABITER,  V.  a.  et  n.  abltare^  albergarê , 
ttanziare,  —  avec  une  femme ,  av$r  eom- 
merelo»  ueare, 

HABITUDE,  s.  f.  accoutumance,  ûbito^ 
abitudinô^  consuetudlne.  —  du  corps ,  eottitU" 
zione ,  temperamento ,  dltpoiltexza  del  corpo» 
— ,  famigltarlti,  pratica,  eonoseaiza.  Avoir 
une  habitude ,  un  eommerdo  galante, 

HABITUEL,  ELLE,  adj.  tourné  en  ha- 
bitude ,  abltuate ,  consueto, 

HABITUELLEMENT,  adv.  alnlttahMtiU. 
per  ablto, 

HABITUER,  ▼.  a.  abltuate,  avvesiua^ 
— ,  V.  r.  dimorart,  fermar  la  dimora» 

t  H  ABLER  ,  V.  n.  chiaeeherare ,  anftaiarep 
millantarti, 

t  HÂBLERIE,  s.  t,  mUlanteria 9  vante, 
jattanza, 

t  HÂBLEUR,  EUSE.  s.  grand  paileor, 
areifanfano,  eiarimef  paraboumo» 


HAL 

f  HACHE ,  s.  f.  espèce  de  cognée ,  a$e$ , 
uteia.  Hache  d*annes,  pieozza  d'i  punia  e  ta' 
g(io,  Qzza*  Livre  imprimé  en  hache,  libro 
êtampato  a  colonne  disuguati.  Les  arpenteurs 
disent  :  cet  héritage  fait  hache  sur  un  autre» 
'seendere,  avansare.  Avoir  un  coup  de  hache, 
fànu  avtr  un  ramo  di  fotlia» 

t HACHER,  T.  a.  tminuzzarOf  tritare,  Ha- 
dier  avec  la  plume,  le  crayon,  le  burin,  trot- 
tBggUtroy^  incroeieehtan  i  tratti.  — ,  t.  de 
charp.  far  taeche  eolt  aseia, 

t  HACHEREAU,  s.  m.  petite  cognée, 
pieeozzino,  pieeola  seure,  piceotaacctita, 

t  HACHETTE,  s.  f.  marteau  tranchant 
d*ano6té,  pennatOy  tegoto. 

•¥  HACHIS ,  s.  m«  viande  hachée,  ammot' 
sêluio* 

t  HACHOIR,  s.  m.  petite  table  sur  la- 
quelle on  hache  les  viandes ,  tagliero» 

t  HACHURE,  s.  f.  iniaglio.  —,  au  pliir. 
t.  de  grav.  tratti  inerodati ,  tratteggi. 

t  HAGARD,  E,  adj.  fûroee,  idegnoiOf 
fêro»  Esprit  hagard,  intrattabile ^  rustieo, 

HAGIOGRAPHE,  adj.  et  s.  se  dit  de 
qudc|ues  livres  de  la  Bible  et  d'un  auteur  qui 
a  écrit  sur  les  saints,  agUfgrafo. 

HA6I0L0GIQUE,  adj.  qui  concerne  les 
saints ,  les  choses  saintes ,  agiotogico. 

f  HAHA ,  s.  m.  aperiura  al  murod'  un 
giardino  eonuna  fbssa  al  di  fuori, 

•{•  HAHE,  interj.  t.  de  chasse,  vocû  per 
fermar  i  cani, 

f  HAIE,  s.  f.  siepêyfralta.  Haie  vive, 
ihiudenda  faita  eon  pruni  o  simili.  Se  mettre, 
se  ranger  en  haie,  mettersi  in  fila» 

t  HAÏE,  interjection,  cri  des  charretiers, 
vou  dû*  earrettieri  per  incitare  i  cavalli.  Haïe 
au  bout ,  di  piii ,  di  tovrappiU, 

t  HAILLON,  s.  m.  guenillon,  cêneio, 
êiraeeio. 

fHAlM  ou  HAiN,  s.  m.  amo, 
HAINE,  s.  f.  odio,  raneore,  malavo^ 
gltûnza,aLborrim€nto,  Eu  haine  de...  in  odiOf 
par  avvertione. 

t  HAINEUX, EUSE, adj.  malîgno,  as- 
îîoto ,  portato  ail'  odio, 

f  HAÏR ,  V.  a.  odiarôf  abbominara,  avtr  a 
noja,  detettaro,  nauicare ,  non  poler  toffrirt, 
€s$are  aliéna. 

-{•  HAIRE ,  s.  m.  espèce  de  petite  chemise 
faite  de  crin  ou  de  poil  de  chèvre,  eilicio,  ci" 
lUeio^  ciCizio. 

f  HAÏSSABLE,  adj.  digne  de  haine,  odie- 
vole,  ëpiaeevole,  inereecovolê,  moletto,  no^ 
jotOt  fattidiotOy  importuna, 

^  HALAGE,  s.  m.  Taclion  de  haler,  de 
tirer  un  bateau,  allaggio,  tonneggio  d^  una 
navê, 

j*  HALBRAN,  s!  m.  jeune  canard  sauvage, 
atutroeeo,  anilroecolo  *alvàlieo, 

f  HALBRENÉ,  £E,  adj.  t.  de  fauc.  che 
hai  oli  tarlate,  —,  6g.  lacera ,  mal  in  amete, 

f  HALBRENER ,  v.  a.  chasser  aux  hal- 
bnios  •  andar  a  cauia  degli  anitroccoU, 

t  HAL£,s.  m.  impression  d'un  air  chaud 
el  sec  sur  le  teint  »  caldura ,  efftilo  dplf  aria 


HAL 


a85 


é  det  ealor  det  sole  che  abbronza ,  disseeea. 

H ALE- A-BORD ,  s.  m.  (mar.)  corde,  alla 
a  bordo. 

HALE-BAS,s.  m.  (mar.)  corde  ou  ma- 
nœuvre ,  earieabatso  per  i  pennoni, 

HALEINE,  s.  f.  alito,  fiato^  lena,  respirOf 
atena.  Courte  haleine.  V.asthmi.  — ,  fîg.  ou- 
vrage de  longue  haleine,  opéra  di  grantempo* 
En  baleine,  in  etereizio. — ,  fîg.  tenir  quel- 
qu'un en  haleine ,  tener  sulla  eorda ,  sulr  in- 
èertezza,  l*out  d'une  haleine,  senza  interru^ 
«ûme.  Perdre  haleine,  être  hors  d'haleine, 
perder  fiato ,  essere  sfiatato.  Discours  à  perte 
d'haleine,  lunghistimo  e  nojoto.  Haleine  de 
vent ,  fiato. 

f  HALEMENT.s.  m.  t.  de  mar.  eorda 
con  un  gruppo  da  atzar  peti. 

HALJÉNEE,  s.  f.  respiration  accompagnée 
d'une  odeur  désagréable,  alito  puzzolente. 

HALENER,  V.  a.  pop.  sentir  l'haleine  de 

Suelqu'un,  fiulare^  anna$are,   odorare,  —  , 
g.  et  lam.  halencr  quelqu'un ,  eeaminar  cmo, 
oaervarlot  studiar  il  suo  debole. 

■}•  HALER ,  V.  a.  ne  se  dit  que  d'un  ba- 
teau ,  f  irara  a  braccia.  Les  mariniers  disent  : 
allure.  — ,  pour  exciter,  il  ne  se  dit  que  des 
chiens,  <i(2£ar0,  initigare,  Haler  le  canon  à 
bord ,  tiraril  cannone  dentro  o  fuori  del  bordo, 

•]<  HALER ,  V.  a.  et  r.  noircir,  être  noird 
par  le  hâle,  abbronzare ,  abbruttolire ,  anno" 
rire ,  essere  abbronzato  ,  annerito  dM  sole. 
HALÉSIER .  s.  m.  arbusto  d*  America, 
HALETANT,  E,  acy.    ansante,  ane- 
lante^  affannoso,  aneloso ,  sbu fiante. 

f  HALETER,  v.  a.  ansare,  anelarOf 
alitare,  ansimare,  anstare, 

f  HALEUR,  s.  m.  batelier  qui  tire  un 
bateau  avec  une  corde ,  alzajo, 

HALIME,  s.  m.  arbrisseau,  alemo, 

•f  HALLAGE,  s.  m.  droit  de  halle,  dazio 
che  si  paga  per  le  merci  sposte  su  i  mercati  o 
fiere. 

HALLALI ,  cri  de  chasse,  voce  de'  caeda' 
tori  per  avvisar  essere  il  cervo  agli  estremi.. 

f  HALLE,  s.  f.  place  publique, /^l'o^za, 
mercato. — ,  fig.  langage  des  halles,  favella 
del  volgo ,  délia  plebaglia, 

t  HALLEBARDE  ,  s.  f.  sorte  d*arme, 
labarda ,  afabarda» 

t  HALLEBARDIER,  s.  m.  alabardiere, 
lanzo  armalo  di  alabarda ,  che  porta  ala^ 
barda. 

f  HALLEBREDA ,  s.  pea  us.  persona 
grande  e  mal  fatta% 

f  H  ALLIER,  s.  m.  buisson  fort  épais, 
maechia,  siepaglia,  macchione.  — ,  employé 
ou  marchand  aux  halles,  impiegato  o  vendi- 
tore  alla  piazza  del  mercato. 

HALLUCINATION,  s.  f.  (méd.)  égare- 
ment du  jugement ,  allueinazione, 

HALO,  s.  m.  cercle  coloré  autour  des 
astres,  ulone. 

t  HALOIR,  s.  m.  luogo  dove  si  fa  seeeara 
la  eanapa. 

4-  HALOT.  s.  m.  buea,  tana  deieonîglL 

t  HALOTJSGHNIB  oa  baloagii,  9.  U 


d86 


HAQ 


queiia  parie  detf  alchimiû  ch$  ka  i  iûU  p9t 
obbittto. 

\  HALTE ,  1.  f.  paose  que  font  des  gens 
de  guerre  dans  leur  marche ,  pota ,  fermata. 
Paire  halte,  ftrmani.  Halte,  t.  milit.  ferma ^ 

êrmotevi.  Halte. />âsfo  ehe  si  fa  alla  formata, 
alte-là .  oià ,  alla  là. 

f  HâMAG,s.  m.  espèce  de  lit,  branda 
amertcana^  amaca, 

HAMADE  ou  HAiiiDE,s.  f.  (blas.)  fasce 
formée  de  trois  pièces  alésées,  amaide. 

HAMADRYADE»  s.  f.  (myth.)  nymphe 
des  bois ,  amadriade. 

i  H  AME  AU,  s.  m.  borghettOf  eatale, 
AMEÇOA,  s.  m.  petit  crochet  de  fer  pour 
prendre  du  poisson ,  amo,  — ,  ûg.  mordre  à 
rbameçon ,  laseiarsi  pr0idcre  al  boccone, 

HAMPE,  s.  f.  bois  d'une  hallebarde,  d'un 
épieu,  atta,  batlonedtU*  asta,  di  unospiedo, 
—  d'un  pinceau,  astuciaolaf  manico  dêl peU' 
nelto,  —,  t.  de  chasse,  U  petio del eervo. 

*^  f  UAN ,  s.  m.  otpizioper  U  earovane. 

*  ^  HANAP,  s.  m.  grande  tasse  à  boire, 
peeehero ,  ciotolone,  fàzza  o  bicchier  grande  , 
nappo  majuseolo, 

f  HANCHE, s.  f.  partie  du  corps  humain, 
aneascoseia,  —  ,t  demar.  la  partie  du  vais- 
seau qui  parait  en  dehors  depuis  le  grand  ca- 
bestan jusqu'à  Varrasse ,  il  quartiere. 

HANEBANE  ou  BiHKBAnS.  V.  jusqoiai». 

•]*  HANGAR ,  s.  m.  rimttsa  di  carrozze, 
carrttie ,  eee,  ^ongs  ap{>entis  dans  les  arsenaux 
et  ateliers  de  construction ,  tettoja  d*  un  arte- 
nafe. 

•}•  HANNETON,  s.  m.  insecte,  scara^ 
faggio,  — ,  fig.  et  fam.  jeune  étourdi,  «ven- 
tatOf  ùalardo,  avventato ,  tpavaldo. 

f  HANSGRIT,  s.  m.  langue  savante  des 
Indiens,  lingita  indiana  in  eui  sono  tcritti  i 
libri  délia  religione. 

f  HANSE  ou  UAKBB  TSOTOHIQUE,   S.    f.  OS- 

sociazione  délie,  eittji  anseatiche. 

•}*  HANSIÈRE,  s.  f.  t.  de  mar.  sorte  de 
cordage,  caro  di  fonneggio^  da  rimburchio, 
eain  maneschif  cavi  di  ancora. 

f  HANTER ,  V.  a.  et  n.  fréquenter ,  utere^ 
praticare ,  frequeniare.  Prov.  dis-moi  qui  tu 
nantes  et  je  te  dirai  qui  tu  es ,  dimmi  chi  pra- 
tichi,  e  ii  dira  chi  sti. 

•^  HANTISE, s.  f.  asanza,  praiica ^  fami- 
liarità ,  frcquentazione. 

>[•  HAPPE,  s.  m.  demi-cercle  de  fer,  cer- 
ehio  di  ferre  del  mozzo* 

t  HAPPELOPIN,  s.  m.  cane  da  caecia 
moUo  ingordo. 

t  HAPPELOtIRDE,  s.  f.  pierre  fausse 
qui  a  l'éclat  d'une  pierre  précieuse,  gioja  falsa. 
— ,  fig.  personne  qui  a  plus  d'apparence  que 
démérite,  bellimbusto, 

4-  HAPPER ,  T.  a.  se  dit  d'un  chien ,  ae- 
ee-ffare,  abboecare,  imboccare,  azzannare,  — -, 
fig.  aechiappare y  afferrare,  ghermire. 

f  HAQUENÉE,  s.  f.  petit  cheval  qui  va 
l'amble,  chinea,  cavaHo ambiante, 

•j*  HAQU£T,s.  m.  espèce  de  charrette, 
carreiia* 


HAK 

HAQITETIEB*  s.  m.  earrêU^io^ 

t  HARAME,s.m.a/6«Yi  da  ealêHitâ.  ia 
gamma  taeeamaeea. 

f  HARANGUE, s.  f.  discours  à  une  M« 
semblée,  à  un  prince,  etc.  aringa.'-^t  %•  ^ 
fam.  discorso  nojoso, 

t  HARANGUER,  r.  a.  aringare.—t  v.  n. 
perorare  ,  deelamare  tprosare. 

f  HARANGUEUR,  s.  m.  aringatom , 
oratore,  — ,  fig.  grand  parleur ,  gracehionê , 
berlingatore,  bubbone', parolojo.    • 

\  HAIAS,  lieu  destmé  à  loger  des  étalons 
et  desjumens,  rat^a^  mandria, 

f  HARASSER,  t.  a.  fatiguer  à  l'excès, 
spossarOf  straeeare,  allassare,  snervare,  oc* 
easciare, 

t  HARCELER,  v.  a.  agaoer,  provoquer, 
balesirare,  dardeggiare,  affliggere,  iriboUat, 
vessare, 

t  HARD,  s.  m.  t.  de  gantier,  ferra  da 
ammorbidar  le  pelli, 

t  HARDE,s..f.  troupe  de  bètes  fauves, 
branco  di  eervi,  daini,  eapriuoli ,  ece,-~, 
lien  qui  attache  les  chiens ,  guinzagllo, 

•f  HAUDER,  V.  a.  accoppiar  cani  qualtro 
a  quattro^  sei  a  set, 

\  HARDES.s.  f.  pi.  bagaglie»  maiea^ 
rizie,  panni ,  equipaggw, 

\  HARDI ,  lE,  adj.  arditOy  eoraggioeo^ 
franco  f  animoso,  di  gran  euore.  Style  hardi» 
plume  hardie,  ardito,  soUevaio;  penna , 
mano  franco,  — ,  en  -pariant  de  certains  ou- 
vrages de  l'art ,  ardito ,  nobiU ,  ttraordinario  s 
voûte  hardie. 

t  HARDIESSE,  s.  f.  qualité  decequi  esl 
hardi,  ardimento^  audacia ,  ardire,  coraggia, 
fermetza,  sieurezza ,  anima, — ,  licence» 
licenta,  libcrlà, — ,  témérité,  insolence,  p#- 
tulanza,  audacia,  sfacciataggine, 

t  HARDIMENT,  adv.  arditamente,  aU" 
daeemente^  francamente,  baldanzosamente* 

t  HAREM,  s.  m.  apparfamenio  délie  ma- 
sutmane. 

t  HARENG .  s.  m.  petit  poisson ,  aringm, 

f  HARENGÂISON,  s.  U  il  tempo  deHa 
pesca  dell*  aringhe,  e  la  pesca  délie  mede- 
sime, 

t  HARENGALE,  s.  f.  petit  poisson,  lasea, 

t  HAR£NGÈRE,s.  f.  pescivendola^ -^ , 
fig.  donna  sboeeata ,  sfaeeiata, 

t  HARENGERIB,  s.  f.  luogo  dove  si 
vendono  le  arinf^e. 

t  H ARENGUIÊRB ,  s.  f.  rafe  da  prender 
aringhe. 

*  t  H  ARGNER  (SE) ,  v,  n.  et  r.  amwarif. 
bisticciarsi ,  proverbiarsi, 

^  HARGNEUX,  EUSE,  adj.  stizzoso,  fisi- 
eoso ,  rissoso ,  increseevole ,  beccalite ,  accaiUt' 
brighe, 

^  HARGOULER ,  v.  a.  pop.  prendera 
per  la  gola  e  scuotere, 

f  HARICOT,  s.  m.  plante,  fagiuolo.-^^ 
ragoût ,  intingolo  fatto  ai  came  di  castrato  a 
râpe. 

t  HARIDELLE,  s.  f.  méchant  cheval 
maigre,  busealfma,  rodxa,  roztom. 


EKR 

IIARt£aiiniui»s.  L  «pèoedAploateMib 

mërgo-oeu ,  oea  marintu 

HARMALB,  s.  f.  plante,  anmmi,  ruia 
Mûivatica  moUo9âar09a» 

HARMONICA»  s.  m.  instrument  de  mu- 
sique composé  de  Terres  de  différens  timbres, 
mrmomea. 

HARMONIE,  s«fl  anmomiê*  —,  êmmêtriûy 
êrdhkê  $  accorda ,  tonvmiiênta»  «^  »  t«  d'arch. 
buona  éittribusionê, 

HARMOI^IEUSEMENT,  adf.  vmmio- 
uaneniê,  armonicameniê ,  eon  tirmomim, 

HARMONIEUX, EUSB,  a^j.  ormonjoto, 
aflftpro .  oirmimieQ* 

HARMONIQUE ,  âdj.  mrmmkieo. 

HARMONIQUEMENT,  adv.  armùnlea- 
fnMff  y  armonio^ammit», 

HARMONISTE,  s.  m,  savant  dans  Thar- 
.  nonie ,  nrmonittu, 

t  HARNACHEMENT, s.m.i7m«M^^/» 
§rnê$i  al  eavullo, 

t  HARNACHER,  ▼.  a.  aatUc  le  harnais 
i  un  cheTsl.  bardamenlorê ,  mêUtrê  gii  or- 
nafi,  i7  pmimeniê  a  un  eayailo* 

t  HARNACHEUR,  s.  m.  Hihjo ,  ekê  fa 
HiU,fomimenii  4a  eavaiio, 

t  HARNAIS ,  s.  m.  armure  complète  d'un 
cavalier,  armatura,  arme.  Endosser  le  har- 
nais ,  akkraeeUur  la  mitimia.  Blanchir  sous  le 
harnais,  invecddartnei  mutiar  dêHaguerra. 
— ,  en  parlant  d'un  cbeyal ,  amesa  ,  bardaîura, 
forninunto  à*  un  eavaUo  du  taita  a  da  fcro.— , 
tout  l'équipage  d*mi  Toiturier  ;  earrotaa  , 
earri^  veiture.  Cheval  de  harnais,  eavaito  da 
fôv,  dacamttaM 

t  HARO,  s.  m.  expression  normande, 
a«9M#«lr0.  Crier  haro  sur  quelqu'un ,  dar  ad- 
doiio  ad  aleuno  ;  à  ces  mois,  on  cria  haro  sur 
le  baudet.  La  Font 

HARPAGON .  s.  m.  fam.  avaro, 

t.^ARPAILLER,  y.  a.  aizuffarsi,  aeta- 
pigliarù ,  taltarti  agU  oeehL  ~ ,  au  fam.  se 
disputer  avec  indécence,  <vi^ne^^Mr«i,  vilu- 
psrarsi ,  contrastare  corne  te  petUgole, 

*  t  HARPAIIiLEUR ,  s.  m.  ladro  di  ean- 
tado. 

t  A  ARP^,  s.f.  instrument  de  musique,  arpa, 
arpe. — ,  pierre  d'attente  qui  sort  d  un  mur, 
morsê.  —  ,  coquille  bivalve ,  torîa  di  nicekio 
kivaive  dei ta  figura  d' un'  arpa, 

t  HARPE.  ÉE,  adj.se  dit  d'une  espèce 
de  lévriers ,  sorta  di  tevriero. 

f  HARrEAU,s.  m.  V.  GaArfm  D*Aioa- 

DACE* 

f  H ARPÉGEMENT,  s.  m.  (de  l'ital.)  t.  de 
mus.  arpeggiamenio ,  arpeggio. 

t  HARPER,  V.  a.  arraffare,  afferrare, 
ghirmire,  ^ »  r.  X,  fam.  afferrarsi,  aeea- 
figtiarti,  — ,  v^  n.  t«  de  manège,  alzar  le 
gambe  di  dieiro  tentw  pUgare  il  garelio. 

t  HARPIE,  s.' f.  oiseau  CBbuleuXfarpia, 
aceeilo  favoteto,  -^tû^.arpla,  uome  rapaee, 
furia,  diavoh  in  eame* 

t  H  ARPIN,  s.  m.  ganeio,  rampino  de'  bar- 
eajuoU, 

t  HAEP18TB*  ••  m.  $mmtarê  di  trptu 


H  AU  S87 

t  HARPON,  s.  m.  dard  à  den  croci  re- 
courbés pour  la  péche  des  gros  poissons  de  mer, 
rampane^  deifiniera ,  fioeina  da  punia.-^,  U 
de  charp.  pièce  de  fer ,  ipranga ,  arpeee. 

t  HARPONNER,  v.  a.  taneiar  U  ram- 
pone ,  la  foeina ,  la  deifiniera, 

tUARPONNEUR,  s.  m.  pécheur  choisi 
pour  lancer  le  harpon,  fiotiniere,  ehe  tira  di  fia- 
eina, 

t  H  ART,  s.  f.  lien  de  &goU,  ri  tor/tf/4,  ri- 
torîa ,  sproceo.  *-  ,  la  corde  avec  laquelle  on 
pend  les  criminels  ,  taeeia.  A  peine  de  la  hart, 
p^a  ta  força* 

+  HASARD ,  s.  m.  eato  ,  eorte,  éventa ,  «e- 
eiwnlCf  ritehio,  perieolo.  Parler  au  hasard,  a 
eoêOt  inconêideratamente»  A  tout  hasard,  adv. 
ÎA  o^ni  eato ,  ad  ogni  éventa.  Par  hasard ,  per 
avventura. 

t  HASARDER,  v.  a.  aseardare ,  am- 
êekiare ,  avventurarem —  prov.  hasarder  le  pa- 
quet, ^ri«  a  repentaglie,  tenter  la  sorte.  — , 
V.  r.  arrischiarti ,  esporsi^  avvênturarti, 

t  HASARDEUSEMENT,  adv.  perieohsa' 
mente ,  eon  ritehio ,  eon  perieolo, 

f  HASARDEUX,  BUSE,  ad}.  arrUebian- 
te ,  audace.  — ,  azzardoeo ,  pericohto* 

j-  HASE,  s.  f.  eonigtio  0  tepre femmina. 

HAST ,  s.  m.  arme  d'ast  •  arma  in  aita. 

HAST  Al  RE,  s.  m.  soldat  romain  qui  por- 
tait une  pique,  uomo  armato  d'asta,  astato, 

HASTE ,  s.  f.  t.  d'antiq.  javelot  sans  fisr, 

HASTÉ ,  ÉE,  adj.  (bot.)  à  deux  lobes  an 
fer  de  pique ,  aêtato, 

t  HÂTE.  s.  f.  fretta^  ioltecitadine,  pre- 
ttezxa.  Avec  hâte ,  en  hAle ,  frettehuunênta , 
prestamente,  A  la  hâte,  in  fretta^  in  fitria^ 

t  HÂTER,  V.  B,êolleeitare,  ttimoiare.-^, 
affrettare,  far  fore  presto.  Hâter  les  fruits, 
dar  eatoria  oeoneie  per  far  presto  malarare 
i  frutii.  Hâtez -vous,  spaeeiatêvi, 

•^  H  AT  EUR,  s.  m.  certain  officier  des  cui- 
sines royales,  cuoeo ,  ta eui ispezione  era di  ««- 
einart'arrotto, 

t  U  ATIER ,  s,  m.  jorta  di  ^ndi  alari  ad 
If  jo  di  reggere  lo  schidiàne» 

t  HÂTIF ,  1  V£,  adj.  se  dit  des  fruits  et  des 
fleurs ,  primatieeio,  maturo  di  buon*  ora,  pré- 
maturé, — ,  fig.  esprit  hâtif,  ingegno  maturo 
avant  i  il  suo  tempo, 

■  HÂTIVEAU ,  s.  m.  para  primaticeia, 

•  •  HÂTIVEMENT .  adv.  prematuramenie. 

f  HÂTI  VETE ,  s.  f.  précocité  des  fleurs , 
des  fruits ,  il  maturare  M  buon*  ora ,  feseer 
primaticdo, 

t  HÂTURE,  s.  f.  t.  deserrur.  ferra  eke 
termina  ad  un  chiavistelto, 

t  HAUBANER ,  v.  a.  t  de  mar.  attacher 
à  un  piquet  le  hauban  d'un  engin,  etc.  dar 
voHa  al  venta  di  una  grua ,  di  una  biga. 

t  HAUBANS,  s.  m.  pi.  (mar.)  gros  eor- 
dages,  sortie,  sarehie, 

fHAUBERGEON,  s.  m.  petit  haubert, 
ghuazerinio, 

JHAUBERGIER  ,s.  m.oelm  qui  tient  un 
de  haubert,  "    '  *    ' 


i88 


HÂU 


t  HAUBERT ,  s.  m.  sorte  de  cuirasse  an~ 
cieone,  giûeo,  pUulnme,  Fief  de  haubert» 
feu^o  ehê  obbligava  il  feudaiariû  a  iervirû  U 
re  nellé  guerre  col  gius  di  portare  ii  giaee. 

t  HAUSSE,  s.  f.  eid  che  serve  ad aizare, 
^ ,  t.  de  comni.  aumento*  —  en  parlant  des 
effeU  publics,  la  hausse  et  la  baisse ,  falio  e  U 
tatso,  U  ereseeree  U  eaiare» 

t  HAUSSÉ,  ÉE,  adj.  (blas.)  altato. 

t  HAUSSE-COL ,  s.  m.  petite  plaque  de 
cuÎTre  doré  que  porte  au-dessous  du  cou  un 
ofBcier  d'infanterie  quand  il  est  de  serrioet 
gorgiera ,  gergierina ,  gorterino. 

t  HAUSSEMENT,  s.  m.  atzamtnto^  in* 
naltamenio,  11  n'est  guère  usité  que  dans  les 
C&4  suivans:  Haussement  d'épaules,  itreita  o 
eîrignimento  di  tpalle,  aieaia  o  alear  di  spalte. 
— ,  t.  d'hydr.  dans  l'opération  du  niyeUement, 
uhata ,  neUe  eperazioni  del  iiveilo, 

t  HAUSSE-PIED  »  s.  m.  t.  de  faucon.  i7 
primo  ueeeiio  che  anale  l'airone.  "— ,  t.  de 
chasse ,  faceio  eonojo. 

t  HAUSSER ,  T.  a.  aizare,  Innalzare,  far 
pià  altOt  levare,  toUevare»  —  les  épaules, 
eirignere  te  tpatie  ,  tlrignersi  nelle  tpalle.  Le 
temps  se  hausse,  l'aria  si  rasstrena,  si  raceoneia, 
—  fig.  hausser  le  cœur,  le  courage  de  quelqu'un, 
inearare,  incoraggiare.  — «  t.  n.  eretcere.  — , 
t.  de  mar.  arriver  a  scoprir  un  basiimenio  che 
si  caeeia,  — ,  t  de  commerce ,  erescere ,  ait- 
men  tare  il  preteo. 

HAUSSOIRE,  s.  f.  ordigno  per  fsrmar 
taequa  ne*  mu  Uni. 

t  HAUT,  HAUTE,  adj.  alto.  —,  pro- 
fonde, basso,3tieT  les  hauts  cris,  stridere, 
dotersi  altamente.  Le  haut  bout  d'une  cham- 
bre ,  d'une  table,  il  primo  luogo,  il  poste  ho- 
nore. Tenir  la  bride  haute,  ttner  la  briglia 
eorta»  Hauts  pays ,  i  paesi  pià  lontani  dal  mare 
o  pià  vièini  alla  torgente  di  qualcke  gran 
fiume.  Haut  et  puissant  seigneur,  illustris- 
sime signore*  Haut,  tceellente ,  grande ,  egre- 
gio.  Haut  appareil ,  gran  pompa ,  treno,  — , 
en  t.  de  chirurç.  operazione  ael  taglio  per  la 
renella.  Haute  msolence ,  ipjustice ,  etc*  eeccs- 
•rive,  straordinario ,  énorme.  Homme  haut, 
altiero ,  superbo ,  arrogante.  Ce  cheval  fait  des 
haut-Ie-corps ,  andar  trottone  o  a  balzi.  Haut 
le  pied,  ritiratevi,  partiamo.  Renvoyer  des 
chevaux  haut  le  pied,  rimandar  i  eavaUi 
ignudi» 

f  HAUT ,  s.  m.  faite,  sommet,  l'alto,  il 
somme ,  ileolmo ,  la  eima,  U  g'ogo,  ilvtrtiee, 
la  vttta.  La  chambre  haute  en  Angleterre,  la 
caméra  de'  pari.  Trader,  regarder  quelqu'un 
de  haut  en  bas ,  guardare  con  alterigia  ,  villa- 
neggiare. 

HAUT- A-BAS,  s.  m.  petit  mercier  ambu- 
lant ,  merâajuolo, 

HAUT- A-HAUT,  s.  m.  cri  de  chasse  « 
voce  con  cui  i  cacciatori  ehiamano  un  compagne 
nelC  andar  alla  caccia  del  eervo. 

t  HAUTAIN ,  E ,  ad^.  fier,  altiero,  orgo^ 
glioso,  arrogante  f  superbo^  traeotato,  baldan- 
Moso  ,imperioso, 
t  HAUTAINEIIENT .    adr.    êapirba- 


HEA 

tmntejmperiosamente,  attlawmniefCimûi^ 
terigia^  baldantosamente, 

t  HAUT-BOIS ,  s.  m.  instrument  à  vent, 
oboè  ;  anciennement  eannameila ,  chiarina. — , 
celui  oui  joue  de  cet  instrument,  oboê,  suona-' 
tore  doboé. 

t  HAUT-BORD,  s.  m.  vaisseaux  de  haut- 
bord  ,  vaseclli  cTalto  borde. 

t  HAUT-DE-CHAUSSE  ou  ■lur-air- 
CHADSSES.s.  m.  braehe,  ealzoni, 

t  HAUTE-CONTRE,  s.  f .  t.  de  musiq. 
contralto, 

t  HAUTE-LICE,  s  f.  fabrique  de  tapis- 
series dont  la  chatne  est  tendue  de  haut  en 
bas ,  fabbrica  d*arazxi  di  alto  liecio. 

HAUTE-FUTAIE,  s.  f.  bosco  d'atberi 
d'alto  fusto. 

t  HAUTE-JUSTICE ,  s.  f.  V.  jostici. 

t  HAUTE-LICIER ,  s.  m.  fabbrieatoredrû'' 
razzi  d'alto  lietio. 

t  HAUTE-LUTTE,  s.  t.  fig.  emporter 
quelque>chose  de  haute-lutte,  d'auteriiàe  eaa 
gran  maggiorenza, 

t  HAUTE-MARÉE,  s.  f.  marea  «/te> 
piena ,  aeque  piene, 

t  HAUTEMEUT,  adv.  au  fig.  a/tomanto, 
libcramente ,  arditamente,  — ,  scopertameniep 
animosamente. 

t  HAUTE-PAIE ,  s.  f.  solde  plus  grande 
que  l'ordinaire,  alta  paga,^y  celui  qm  la  re- 
çoit ,  chi  gode  dslla  stessa, 

t  HAUTE-SOMME,  s.  f.  la  cûlonna,  U 
fonde  di  danare  del  bastimento  da  non  impie- 
garsi  che  per  U  earico, 

t  HAUTESSE,  s.  f.  titre  du  grand-sei- 
gneur, Alttzza, 

t  HAUTES-VOILES,  s.  f.  pU  leshunien 
et  les  perroquets,  te  veU  ad  alto, 

t  HAUTË-TAILLE,  s.  f.  voix  moyenne 
entre  la  taille  et  la  haute-contre,  tenore, 

t  HAUTEUR,  s.  f.  altezzayaltura.pre^ 
fonditd,  — ,  dans  les  choses  morales,  fer* 
mezza,  costanza ,  vigore.  — ,  arroganxa ,  al" 
terigia,orgoglio,  alterezza, 

t  HAUT- JUSTICIER,  s.  m.  eoiai  chs 
aveva  il  diritto  delta  giustizia  superiore. 

t  HAUT-MAL ,  s.  m.  V.  épi^ekii. 

t  HAUT-PENDU ,  s.  m,  t.  de  mar.  nii- 
voie  di  buriana ,  da  burrasca. 

t  HAUTS  n'uR  vaisssau  ,  s.  m.  pi.  U 
borde  alto  di  un  vascelto. 

t  HAUTS-FONDS,  s.  m.  pL  t  de  mar. 
boêsifondi, 

t  HAUTURIER,  adj.  et  s.  m.  pilote  hao- 
turier,  pilote  navigatore .  osseroatore. 

t  HAVE,  adj. pallido,  smorto,  squalRdOf 
sparuîo. 

t  H  A  VET,  8.  m.  viieciio,  ganeio, 

t  HAVIR ,  V.  a.  ne  se  dit  que  delà  viande» 
abbrustolare ,  abbrosiire,  abbruciare*  — p 
V.  n.  et  r.  abbrostirsi, 

t  HAVRE,  s.  m.  port  de  mer,  porte, 

t  HAVRE-SAC  ,  s.  m.  bisaeeia  de'  eU- 
dali. 

t  HÉ,  interj.  a^^  «ili.  —  «  aki,  oh. 

r  t  HEAUME,  I.  m  casque,  #Im,  $U 


HEL 

mêifo  •  tékta,  —,  t.  ^  mar.  Ut  mmavtlla  éftm 
iiaymê  ne'pieeùii  bmilimenîL 

HEBDOMADAIRE,  adj.  qui  se  renou- 
▼ette  chaque  semaine  i  êbdùmaoërio ,  d'ogni 
Httimana, 

HEBDOMADIER,  s.  m.  se  dit  d'un  cha- 
noine, ebdomadario,  eananieo  di  seltimana* 

HEBERGE,  s.  f.  (pa}.)  altezza  d'un 
tdifitio. 

HÉBERGER,  ▼.  a.  fam.  tUUrgare,  aiiog' 
giarê ,  rieeverê  ad  albergo. 

HÉBÉTÉ.  ÉE ,  s.  et  adj.  itupido ^balordo» 

H$BÉTER,  T.  a.  T€ndtrc  stupido, 

HEBRAÏQUE  ,adj.  ebraieo,  ebreo. 

BEBRAtSANTf  s.  m.  vertatonetia  Un- 
gua.  thraictt. 

UÉBRAlSME ,  s.  m.  façon  de  parler  pro- 
pre Il  la  langue  hébraïque  »  ebraîtmo, 

HÉBREU ,  1.  m.  langue  hébraïque,  tbrto. 
^,  adj.  le  texte  hébreu,  le  peuple  hébreu , 
êbrêùf 

HÉCATOMBE,  s.  f,  sacrifice  de  cent  Tic- 
times,  eratombe,  êcalumbê, 

\  HÉGUE .  s.  f.  sbarra  dî  un  earro, 

HECTARE,  s.  m.  mesure  de  cent  ares, 
près  de  deux  grands  arpens ,  éllaro»  Mot  nouT. 

HECTOGRAMME,  s.  m.  poids  décent 
grammes,  tîtogramma.  Mot  nouv. 

HECTOLITRE,  s.  m.  mesure  de  cent  li- 
tres ,  efto/îfro.  Mot  nouv. 

HECTOMÈTRE ,  s.  m.  mesure  linéaire  de 
cent  mèlKS ,  ettam§iro.  Mot.  nouV. 

HÉDÉRACfi,  adj.  m.  t  d'anat.  pleuo 
pûmpijfUférme, 

HÉDÉRIFORMB,  adj.  t.  d'anat.  V.  »aii- 
vuriroai». 

HÉDTPNOYS,  S.  m.  cuoria  uitvaiiea. 

HEDYSARUM  ou  SAmroia  d'Esyaoki, 
I,  m.  plante,  êdisaro. 

HÉGIRE, s.  f.  (deVarabe)  ère  des  maho- 
Biélans;  la  première  année  de  l'hégire  répond 
à  l'année  6ad  de  J.-C.  egtra,  eppea  chê  eontm 
g&  mtni  dnUafuga  di  Maometîo. 

HEIDUQUE,  s.  m.  toldato,  fantaeeino 
wMghtro.  — ,  tervidarê  in  Francia  vêstilo  a 
figg!^  ^^  told9ii  ungkeri, 

HÉLAS ,  interj.  ahimé,  akimè ,  omè ,  iasso 
SR#.  —  »  au  whaL  il  fit  de  grands  hélas,  et 
tHândà  fuora  alti  lai* 

HÉLÉPOLB,  s.  m.  matckiMa  da  gu$rrm 
mmta  da*  Gttti  pêr  êtpugnmrê  eittà, 

•{•  HÉLER ,  T.  a.  etUamare.  —  un  navire, 
duamaraa  parlamento, 

HÉLIAliTHÉME,  s.  m.  heui  d'om  ou 
■TSOPS  91  cAiiooi  j  s.  f.  plante ,  panaeea  ehi- 
nmia- 

HÉLIAQUE ,  adj.  (astr.  )  se  dit  d'un  astre 
i|ui  se  lète  on  se  couche  dans  les  rayons  du  so- 
leil «  élUuo,  — ,  adi.  et  s.  (hist.  anc)  sacrifice 
en  l'honneur  du  soleil,  éUaeo^  sacrifiei  êliaci, 

BÉLIA8TES, s.  m.  pi.  tribunal  d'^Athènes 
qdi  s'assemblait  en  plein  air  au  lever  du  so- 
leil,0/Mtlc. 

HÉLICE,  s.  f.  t.  de  géom.  et  d'arcb.  $liea, 
tpirmh.  — .  t*  dTattr.  oonsteHatioD,  wta  mag* 


HEM  289 

HÉLICHRYSUM ,  s.  m.  plante .  êlieruo. 
HÉLIGOYDE,  a4j.  t.  de  géom.  qui  a  la 
forme  de  l'hélice ,  eKciidê» 
EÉLIGON,  s.m.  e/icoM,  U  monté  Par- 


natso. 


HÉLIGOaOPHIE,  s.  f.  art  de  tracer  des 
hélices ,  eticotofia. 

HÉLINGUE ,  s.  r.  t. de  cord.  itroppoh. 

HÉLIOCERTRiqUE,  adj.  (astr.)  dont  le 
centre  est  le  soleil ,  éluteentrieo, 

HÉLIOCOBIÈTE ,  s.  f.  etioeomcU. 

HÉLIOMETRE,  s.  m.  eiiomêtro. 

HÉLIOSGOPE ,  s.  f.  lunette  pour  regarder 
le  soleil,  etiotcopio  ^  îtlntopio» 

HÉLIOTROPE ,  s.  m.  ou  uasa  aoz  tu- 
bois,  s.  f.  plante,  etiotropia  maggiorûM '•^ , 
pour  tourne-sol ,  Yoyex  ce  mot.  — ,  pierrre 
précieuse,  tUotropia. 

HELIX,  s.  m.  tour  extérieur  de  l'oreille, 
êiiee, 

HELLANODICES'  ou  hillàrodiqobs  , 
s.  m.  pU  officiers  qui  présidaient  aux  jeux 
olympiques ,  éllanodici, 

HELLENES,  s.  mj>l.  Grecs  faisant  partie 
du  corps  hellénique ,  aUenJ, 

HELLÉNIQUE  (coBPh) ,  adj.  ettânico. 

HELLÉNISME,  s.  m.  elUniêmo,    gf- 

HELLÉNISTE ,  s.  m.  érudit  yersé  dans 
la  langue  grecque,  eiieniila. 

HELBflNTfilQUE.  adj.  V.  teiiiifogb. 

HELMINTHOLITES,  s.  m.  pi.  yerspé- 
trifiés,  etmintoUtU 

H£LOSE,s.  f.  maladie  des  yeux.  Y.  iaiit- 
limeut. 

f  HEM ,  interj.  oh,  eeeo,  $hi. 

HÉM ALOME ,  s.  f.  épanchement  de  sanf  ■ 
dans  le  globe  de  l'oeil ,  «ma/o^ia* 

HEMATITE,  s.  f.  sorte  de  pierre,  emo^ 
tiia%  Japis ,  emabro  minérale» 

HÉMATOCELB,  s.  f.  hernie  causée  par 
du  sang  extrayasé ,  êmaiocelê* 

HÉMATOSE,  s.  f.  action  par  laqudle  le 
chylese  0)nvertit  en  sang,  ematosi. 

HÉMÉROCALLEou  flsoe  d'uh  «ocb, s. L 
ou  Li5-APHOoi»,  S.  m^emerocate. 

HEMI ,  mot  qui  signifie  demi  et  qui  entre 
dans  la  composition  de  dif  ers  mots  de  scien- 
ces ,  etc.  s«mî ,  m»zzo. 

HÉMICYCLE,  s.  m. demi-ceide ,  tmi- 
dreoh, 

HÉMINE,  s.  f.  vaisseau  servant  de  me* 
sure  rhez  les  Romains ,  mîna» 

HÉMlONITBoa  Amoarei,  s.  f.  plante  ca- 
pillaire. amtom7«. 

HÉMIPLÉGIE  ou  hémiplbxib,s.  f.  para- 
lysie cle  la  moitié  du  corps ,  amiaipgia. 

HEMISPHERE,  s.  m.  emâ/^. 

HÉMISPHÉROlOE.s.m.  semit^de. 

HÉMISTICHE,  s.  m.  amiiticAio,  messe 
verso, 

BÉMITRITÉE ,  adj.  se  dit  d'unes«rte  de 
fièvre ,  febbre  eemitertana» 

UÉMOPTYQUE,  aâ|.  qui  crache  le  sang. 

Iehe  tputa  tangue.    • 
HÉMOPTYSIE,  s.  f,  êputo  di  umguê. 


400        fie& 

BÉMOBBÂGIB .  s.  i^  mmMgin ,  fUuto  éi 

HEMORROTDAI^  ,  B  ,  adij.  $mtrroidalê. 
BAMORROIDALE.  s.   f.   petite  cbéli- 
doine,    plante,  eetidania  o  etmrognoia,  mi" 

hémorroïdes  ;  s.  f.  pi.  maladie  à  Ta- 
nus  ,êmorroidi ,  moricL 

BEMORROISSB.  s.  f.  se  dit  de  la  tome 
malade  d'un  flux  de  san^  que  7.-C.  guérit  en 
la  touchant,  emomitta. 

HfiMQSTASIE  •  s.  f.  ritUt^ûo  immê^sah 
^Isangue. 

HENDeGAGONB  y  s.  m.  qui  a  onze  an- 
des  et  ODxe côtés,  mdeeagama. 

HENDÉGA8YLLABE,  adj.se  dit  des  Ters 
de  onze  syllabes ,  êndecaêtUabo^  ehp  ha  imdkl 
iUtahê. 

f  HENIfIR,T.  n.  8^  dit  du  cheralj  rtùtrif^ 
rninUrire,  rignart, 

t  HE^NISSEMEUT  ^  s,  m.  k  cri  dncbc- 
td  9  nîtriio^  tmnUrio  »  ^nUrir$» 

HÉPAR,  s.  m.  t.  de  chimie,  f^gato  éi 

HEP  AT  ALGIE,  s.  f.    doaleur  de  foie» 

4pùtiligUl» 

BBr  ATIQUE ,  adj*.  qmapparliant  au  foie , 
tpttticê.  — ,8.  f.  plante,  tpattea,  tiehe^»,  ff 

fiEPATlTIS ,  s.  t  pierre  précieuse  de  la 
eouleur  dn  foie,  epaUtê»  »-  (jBoéd»),  infiam- 
nation  dn  foie,  tpàîité, 

HBPTAGOTIB.  s.  m.  (géom,  )  figure  qui  J 
aept  andes,  AS^f^<'«  0tiagono, 

uBPTAMBROll ,  s.  m.  ouTrage  divisé  ea 
sept  journées ,  eptamêrim^, 

HÊPTARGulB.s.  f.  nom  dvgwfanie- 
'  ment  d'Angleterre,  ouand  Si  était  partagé 
^jre  sept  rois ,  eplarehU, 

HÉRALDIQUE ,  adj.  se  dit  delà  fclenoe 
du  blason  et  des  anDoiries,  maltUêa» 

f  HÉRAUT ,  s.  m.  officier  chargé  des  pro- 
d«Dations»etc.  mldo, 

nfiRBAGE,  ÊE,  adj.  se  dit  de  certaines 
plantes,  erhfite,  erbaeea, 

HERBAGE,  s.  m.  §rhaggla,  —  ,  pour 
l'herbe  des  prés,  /tMliira,  paicûio,  êrUtggio, 

HERBB  »  s.  f.  erba. 

HERBE  AU  CHAT  ou  cataui  ,  s.  f. 
plante  Tivace ,  gattaria. 

HERBE  AU  LAIT  s.  f.  oladx  ou  g4U«» 
s.  m.  ioria  di  titimalo. 

HEBBE  AUX  ÉPIGES  ou  ai  toutcs  in- 
CBS ,  S.  f.  nigtUa. 
'    HERBE  AUÏ  MITES ,  s.  f.  hhîiarUi. 

HERBEILLER ,  y.  n.  en  parlant  d'un  san- 
glier, patturarê, 

HERBBB ,  T.  a.  exposer  sur  rherbe;  on 
herbe  de  la  toile,  des  chef  eus ,  etc.  esporrê , 
éisUndir  mu  Vtfba, 

'     HBRBERIE ,  s.  f.  iuogo  da  imbianear  la 
cani« 

'    HERBETTE ,  s.  f.  (  en  poésie  )  uietia  •  Ui 
moilê  êrbptttL, 
'    HERBEUX, BVSB,  a(!y.  0fbon%  fntifê 


BER 

0BRBIBB,  s»  m.  collectîa*  da  plwBtgs 

mises  entre  deux  fouijfib  de  pauar,  aria^^ , 

$rboiato,  *-,  premier  veotnculc  des  animaux 

qui  ruminent,  i/^rw  Hntfieolo  4êgU  m- 
maliruminanti, 

H6RB1ÈRE  ,s.  f.  Tcndeisa  d'berbo.  ri- 
vmdugliola  d'orbe  t  irtetola. 

ilERBION,  s.  m,  mU$Uo  fçimuh  de  m- 

âarlê  pelti. 

HERBIVORE, «dj.  qoisenpi^td'bertMs, 

erbivoro. 

HERBORISATION,  s,  f.  eH^wmê,  U 
eoglier  l'erbe  mtdicmtUi^ 

HERBORISER ,  t.  n.  «^iw# ,  mkalarê, 
Cêgiier  erbe  mcdicinmlL 

HERBORISBUR.s.  m.  €hirue«gG$mU 
ptT  io  itudig  dêila  buianiea. 

HERBORISTE,  8«  m.  arAo/a/0,  êrbmkf 
trbjùuoh ,  umpUeUta, 

HERBU ,  UB,  adj.  erbôso ,  tQB$rto^wbê. 

HERGO-TEGTONIQUE,  s.T  tarte  « 
foriifieare  U  piofOê,  irimeimimmii,  «». 

HERCULE ,  s.  m.  constellation ,  Erœiê. 

f  HÈRE,  s.  m«  c'est  un  pauvre  biae,  iMnmù 
pov§ro  6  ttnza  eredlto,  >-^ ,  espèce  de  jev  de 
cartes .  tç'^  ^*  giuaco  di  aatt^ 

HEREDITAIRE ,  a<y.  fn4ii»if ,  a^éU^ 
volé ,  ehe  v<>«^  dai  diritlo  di  'l'tnfrtima, 

HEREDITAIREMENT,  adv.  ppr  gm  él 
erêdità  ^fier  diritto  di$ucmfum$, 

HEREDITE,  s.  f.  droit  de  sacreancm.Men 
qu'un  homme  laisse  en  mourant,  anéiÂà»  r^ 

HÉRÉSIARQUE,  s.  m.  auteur  d'ana  hé- 
résie, fondateur  d'une  aede  hérétk)Qc,  ar«- 
$iarca. 

HÉRÉSIE  •  s.  f.  doctrine  fioniraiie  à  b  foi 
et  aux  décisions  de  l'église ,  ^ruia. 

HÉRÉTICITÉ,s.  f.  (dogm.)  «ate  d^arulm, 
tmfrp  eretieah» 

HÉRÉTIQUE ,  adi.  qui  appartient  Àl'hé- 
résie«  êrtticaU,  aniieo,  emUncntêêruia.^, 
s.  m.  qui  professe,  soutient  quelque  héi^i«, 
mretieo, 

t  HÉRISSE.  ÉE,  adi.  itsata^ammiUs 
et  poét.  irto.  Homme  hérissé,  ^«cw»'^  ^ 
bfitteo.  L'hiver  hérissé  de  glaçons ,  un  pédant 
hérissé  de  grec  et  de  latin,  wpmiot  ingambfm, 
armato» 

t  HÉRISSER, T.  n.etr.  t^rUioigmM  9pll^ 
vani  i  eapM ptr  i»i'wm  Oêpamn^*  *«-,▼.•. 
arrtceiarê ,  rUtan  :  lelion  hérisse  sa  crinière. 

t  H  ÉRISSON,  s.  m.  petit  quadn^tède  cw- 
yert  de  piquans,  rîeob.  ^  da  mer,  paisvKi , 
rUeio  marina.  -*,  t.  de  méc  rmna  dantmâm* 
—  ,  t.  de  guerre ,  sbarra  armata  di  ^«M#  di 
fanopw  dUttdere  un  paua. 

tHÉRISSONNE,  EB,  a^j. (•  deblat.  m 
dit  d'un  animal  accroupi ,  amecialfi0  *inv«»- 
aala. 

HÉRITAGE,  s.  m.  fndUé,  m^ggèp » 

pairimanio. 

HÉRITER,  T.  a.  etn.  recueillir  «ne  awa- 
çession, ari<4M^;  et  paét.  mt$r^  "«^tten  «•- 

If  fier  gll  etmpif  Hun  <r^t%Mrf  :  il  «  Miilé 
des  Tertos  de  ses  ancêtres. 


y 


HBR 

BfiRITim,  iBB,  f.  iNéâ.  CeitiDie fi- 
che héritière ,  una  rîeca  et^lUiêini* 

HfiRMANDADB  Uk  sauts)  .  s.  f.  en 
Espaf^e ,  ft  ioldati  deli  InquiMimnê. 

tl£EMAPHRODlT£ *  s. m.  etadf.  quia 
les  deux  sexes ,  ermafrodiiw, 

HERMÉTIQUE,  adj.  ermêtUo. 

Q^RMSXlQDRHEflT,    adr.  mnêtica- 

URRHIN»  a.  m.  fdaste  labiée,  mrta  4i 
piantû, 

UBBHINB,  s.  f.  petit  animal  blaoc,  er- 
mêUino.  Manteau  doublé  d'ermine,  poUieeia 
tPgfmeUme.  , 

HERMINE.  ÉE,   adj.  (blas.)  aima/ZI- 

HRPMINETTB.  a.  f.  V.  iimiiittb. 

HERMITAGE,  s.  m.  Y.  aiMiTAok. 

UBRMITB,s.iB.V.EA«iTi. 

HEAMODAGTB  ou  HsaMOBATa,  s.  f. 
plante  dont  la  fleur  resseinble  à  celle  de  l'iris, 
êrmodûtiiio, 

t  HERNIAIRE,  adj.  Mrurgo  the  t'ap- 
pUem  g //a  aani  </•//'  êrnù,  -*,  s.  f.  V.  ikm- 

t  HERNIE,  s.  f.  descentada boyaux, €niM|. 

tHBRNIBUX.  SU6E,  adj.  «mioca. 

f  UBRNIOLB»  rpiQuana  ou  aiaaiâiaa, 
s.  f.  plante,  arniarca. 

UÉRODIBIiS,  s.  m.  pi.  sectaires  chex  les 
iuifii ,  ^rodianl, 

HÉROÏGOMlQtJE ,  adj.arMMnnisa. 

HÉROÏÛB  »  s.  f.  épttre  en  vers  composée 
sous  le  nomdNio  héros,  etc.  aroiifa.  Leshéroidas 
d'ÛTidc. 

HâROKNB*  s,  f.  feame  ({ui  a  du  courage 
et  de  l'élévation  d'âme,  erocna,  erotua;  et 

poét.  virago» 

HÉROÏQUE,  adj,  «vira.  Temps  hér««- 
ques,  Umpi  oscuri  dêlC  antiehilà, 

UÉBÛIQUEMBJIT,  adv.  êroigëmêntê. 

héroïsme, s.  m.  eroismo, 

t  HÉROIi.  s.  m.  grand  oisaao,  Mgkirone , 
minm».  Masse  de  héron,  pSMia  éûila  êaa  eêdû, 

f  HÉRON  NE  AU ,  s.  m.  pieeolo  oirotiê, 

tUÉUONNlBR,  ÈRE,  adf.  faucon  bë- 
ronnier,  faleont  addttirato  alla  caceia  tleéf  êÙt 
roua.  Oiseau  héronnier,  ueoelh  teamo,  — , 
fam.  cuisse  héronnière ,  eotcia  auiutta  «  ipol^ 
pata.  Femme  héronnière ,  donna  magra, 

f  BÉRONNIËRB,  s.  f.  têrbatàjo  o  tueei- 
liera  pergH  aironi. 

t  HÉROS ,  s.  m.  êrêû ,  campiona ,  uomo  U- 
émêirê  inguwra. 

t  HERPE ,  s.  f.  (méd.)  dartre  corrosive  oui 
a'ëland  sur  la  peau,  imp^igiuc,  ^  de  plat 
Lord  (ma^],  forma dl  qaattieM.  —,  orne- 
■laiit  de  sculpture,  voUiglioh.  Herpès  ma- 
lines ,  s.  f.  pi.  rictkê^aê  dei  mare  poriaU  da 
.ê9$a  tui  Hdo. 

tHERSAlGB»  s.  m.  ir/»iMmanfa«  ferpi" 
care, 

i  flBBSB,  s.  f.  inhument  de  laboureur, 
mpkp,  gratUâê,  —,  gri0e  à  grosses  poinles 
de  Mis  ou  de  ihr,  sararintum.  —,  cbandeli^ 
d'église iHH  en  Ifèangla,  «oaMa.  Hem  da  pou- 


HEX  a^i 

lia, C.  da  mar.  Hn^poio  Ji  èo&uih*  Hana  de 
gouvernail ,  eatêne  del  timonê. 

t  HERSÉ,  ÉB«  part.  V.  le  TertMU-*.  adj. 
(blas.)  en  parlant  d'un  cbâtaau  Nprésente 
aTeo  une  herse,  aaroainascadi . 

jr  HERSER,  Y,  a.  wpieârê^  êpiaaar  cai^  sr* 
piee, 

f  HBRSBUR,  s.  m.  cik»«viÂM  U  igrra» 
ehi  spiana  la  terra  col  graiieaia, 

HÉSITATION,  s.  f.  ^t/cs/ona,  ifuMta* 
xiùne,  inetrUzzm,  êtMimnmtêy  dukkio^  duk^ 
6caatf. 

HESITER,  ▼.  n.  agitera,  dubitara,  it$r 
dubàioso ,  star  iu  farta, 

HESPÉRIS,  s.  f.  (bot.)  plante  dont  la 
fleurs  sont  plus  odorantes  la  soir,  $iperidô, 

HfcT£ROGLlTB,ad|.  t.  de  gramm.  qui 
s'écarta  des  règles,  êtaractita.  — ,  6g.  gtra»^ 
gante,  ttrano.  -^ ,  irrêgûlara, eamtro  ftgoU* 

HÉTÉRODOXE ,  adj.  terme  opposé  à  or- 
thodoxe, etêrodùtta,  eakiraria  di  ariodouêf 
aontrnrio  aisantimenti  délia  raltgiens, 

HÉTÉRODOXIE,  s.  f.  opposition  aux 
sentimens  orthodoxes,  aierodottia. 

HÉTÉROGÈNE,  adj.  êtêroganao ,  di  di^ 
vtrta  fin/ (ira. 

HÉTÉROGÉNÉITÉ,  s.  f.  atêrcgouaiié. 

UÉTÉROSGIENS.  s.  m.  pi.  (géogr.)  les 
habitans  de  chacune  des  deux  lones  tempérées 
qui  ont  à  midi  des  OBibrcs  contraires,  aUrçiej. 

f  HÊTRE,  s.  m.  grand  arbre,  faggio. 

*UEUR,s.m.  bonheur,  fortuua,  -^, pro¥.> 
il  n'y  a  qu'heur  et  malheur  dans  ce  monoe ,  li 
ioriê,  il  eato  décida  dalla  maggiar  parte  detle 


HEURE*,  s.  f.  mesure  de  temps,  ara,  11  est 
deux  heures,  tono  due  ara ,  Mono  la  duc.  — , 
adv.  sur  l'heure,  ail*  istante;  tcwt  à  rhcyre, 
arara,  fra  poco ,  fra  brève»  Heure  indue  «  che 
naa  aoaviene.  Faites  cela  dans  vos  heures  per- 
dues, nei  momenli  d'  ozio»  Heures,  livre  d'é- 
glise, afjfiaiù .  uffiainolot  le  ûre, 

HEUREUSEMENT, adv. ^alieami»if#,  faa- 
tunalamente ,  faustamenle,  par  buona  van- 
tara. 

HEUREUX,  EUSE ,  adj.  felice,  fortanaiê^ 
beato,  benavventuratç,  -~» ,  beato ,  trauqailio, 
tantinto,  —  ,  propizia ,  prosparo.  — ,  ottlmo  , 
singoiare ,  ecceUente*  D'heureuse  mémoire,  di 
felice  mcmoria.  Avoir  la  main  heunuse,  etur 
fortunato  al  giaocOf  et  flg.  riuscire. 

f  HEURT,  s.  m.  choc,  urio,  $coua, 
'     t  HEURTER,  V.  a.  choquer,  wtarc.  *-, 
fig.  heurter  la  jraison,  le  sens  commmi ,  e$»tTa 
eatUrario  alla  ragioma ,  al  tano  ^iudixio»  On  ne 

S  eut  faire  aucune  chose  sans  heurter  beaucoup 
e gens,  offenderaf  disguitara*  — «,  ▼.  n.  A«s<- 
mure ,  pieckiara  a  una  porta* 
t  HEURTOIR ,  s.  m.  martelb  dalla  paria. 
UEUSB ,  s.  f.  (mar.  )  piston  de  la  pompe, 
ttantafo, 

HEXAÈDRE,  s.  m.  cube,  t.  degéoni.eorps 
compris  tous  six  faces,  ataedro^  eabo» 

HBXAGON E,  s.  m.  et  adj.  qui  a  six  mgles, 
six  côtés ,  etagono, 
aBXAMBROA,  s.  m.  (théeL) 

19. 


a^a  HIP 

taire  sur  l'<iiirm|e  Ses  six  jours  ou  delà  cré*- 
tîoii««Mmir0R#. 

BBXAMETRB9adli.els.111.  venlitiii  de  six 
pieds»  «MnMf IV. 

HBX  APLBS  »  s.  m.  oirrrage  d'Origène  qui 
coDtient  en  six  eoUmnes  six  Tersioiis  grecques 
delaBible,£f^to, 

HBXAPODBS,  s.  nu  ^.  insectes  qui  ont 
sîxpattes,  0Sêpùéig  éimpUdl. 

uBXASTi  LB  y  s.  m.  qni  a  six  colonnes  de 
front,  utaiih,  ai  sêitotamnê* 
*    HIATUS ,  s.  B.  (du  lat]  rencontre  de  deux 
^yelles  sans  élision  *  imio  :  û  alla  à  Athènes. 

f  HIBOU,  s.  m.  oisean  noctame*  terte- 
^fitmni ,  gufo.  — ,  fif .  et  dm.  aamo  meltmeo' 
nuo  eh»  fuggf  U  ioetêià. 

HIBBIDB,  adj*  se  dit  des  mots  tires  de 
^eox  louEiies  et  des  animanx  nés  de  deox  es- 
pèces difeentes,  ibrido, 

4*  HIC»  s.  m.  se  dit  fam.  du  noeud  d'une 
jrfbire;  Toilà  le  hic  9  «oco  U  pimto, 

HIBALGUB,  s.  m.  (de  l'espagnol)  titre 
4l*ttne  noblesse  particulière  en  Espagne,  uialgo. 

*  f  BIDBUR ,  s.  f.  arrUiôtga,  oniéiîd. 

t  HIDEUSBMBNT.  adv.  orridamêntê, 

tHIDBUX,  BUSB»  adj.  orrùio,  9pmm^ 
tû90it»  brttitis9Ùno% 

HIDROTIQUB  »  a^j.  se  dit  des  médica- 
mens  qui  provoquent  la  sueur»  tudortfico, 

f  HIB  00  aBMoisBLLa ,  s.  f.  instrument  à 
battre  le  paré»  mêsttertmga,  mazutpieehio, 
Hie-mouton ,  instrument  à  enfoncer  les  pilotis 
tt  terre.  h§ria ,  Ueea ,  baitipah. 

HIÈBLE,s.  f.  plante  semblable  au  sureau, 
éibto,  ekub,  pUmta  moito  timiU  uêUê  fbgHê 
ml  tambmeo. 

H1BMAI#,  E,  adj.  del'hiTer,  asma/a,  mt- 
mÊih»  deivêmom 

^  HIEMBNT,  s.f.  action  d'enfoncer  avec  la 
hîe;  cri  de»i  pièces  de  bois  qui  se  frottent» 


HOB 

de  foént  les  maladies  des  cfaennx  »  etc.  m<s* 
rkmrié,  tppiatriea. 

HIPPOGAMPB»  s.  m.  cfaeral  marin  frèu- 
leux,  ippoemmpo, 

HIPPOGBNTAUBE»  s.  m.  centaure,  mh- 
tauro,  ippcumiauro, 

HIPPOGBAS,  s.  m.  ▼.  aTPOOBAS. 

HIPPOGRATIQUB,  adj.  ippoctmtîeo. 

HIPPODROME ,  s.  m.  place  de  Gonstantl- 
nople  où  l'on  faisait  des  courses  de  cberaux, 
ippodromo, 

H IPPOGLOSSB,  s.  m.  y.  Liuain  âlbxav- 
nmiR. 

HIPPOORIPHE,  s.  m.  cbeval  ailé,  animal 
fabuleux ,  ippagrtp, 

HIPPOLITUb,  s.  f.  pierre  jaune  dans  ks 
intestins ,  le  fiel  et  la  vessie  du  cheval ,  Mzuar 
mottrûiê. 

HlPPOMANB,s.m.  sorte  de  liqueur,  irauir 
«rrs  ek$  meiU  m  fréta  U  eavulh.  —  y  escrois- 
sanoe  de  chair  <pie  les  poulains  nouveau-nés 
ont  quelquefois  sur  le  front ,  ippammts. 

HIPPOPHABS,  s.  m.  arbrisseau,  ippùfas. 

HIPPOPOTAME,  s.  m.  animal  amphibie 
à  quatre  pieds ,  aussi  gros  que  l'éléphant  9  ipp»" 
polamo ,  ippoiamo, 

HIRONDELLE,  s.  t  rendinê,  rondUieila, 
—  de  mer,  rtmdaiê  di  mare,  Pierre  d'hiron- 
delle •  pielra  di  nmdimê* 

-{•HISSER ,  V.  a.  t.  de  mar.  a/sor»,  ûsars. 

HISTIODROMIE,  s.  f.  art  de  naviguer 
avec  les  voiles,  Modromia, 

HISTOIRE,  5.  f.  ittcria,  ttoria,  — ,  Jto- 
rteiêa,  noveltûf  apvenimento.  Voilà  bien  des 
histoires ,  oA  /  quante  ittoriê ,  quante  tmwumiê^ 
C'est  une  autre  histoire,  fasffa  é  mi'  «/Ira 


HIÉNE,  s.  f.  quadrupède  semblable  au 
loup,  et  beaucoup  plus  £6rooe,  îaiMj  <an«. 

BIElk,adv.;m. 

t  HIER,  V.  n.  se  servir  de  la  bie,  offandÊor 
^U  eotla  ùrta. 

HIER  AGITE ,  s.  f.  pUtru  pêr  te  emorrûià,- 

HIÉRAGIUM,  s.  m.  ou  «Basa  a  Ltrea. 
TiBB  ^Jgrûeio»  epeeie  di  teituga  mhfatUa. 

HIERARCHIE,  s.  f.  gprarehUi. 

HlERARGHlQtJE,adj.  gerarehUo. 

HIERARCHIQUEMENT,  adv.  a  mode  dl 
^erarehie, 

HIÉRARQUE,  s.  m.  gerarca. 

HlfiROOLIfPHE,  s.  m.  signe  symbolique 
àe^  inpi^^Mjfrogiifiee,  gnrogUfieo. 

HIFIlOGLYPHIQUE,adi.  gerogtifieo, 

HIÉROIVIQUE .  adj.  jeux  hiéroniques  chei 
les  Romains ,  giuoeki  $aeri. 

HIERONYMITES,  s.  m.pK  religieux  de 
saint  Jérôme,  geranimmL 

HIEROPHAJITB.,  s.  m.  prêtre  qui  prési- 
dait aux  mystères  d'Eleusis ,  etc.  jerefknie. 

HILARITÉ,  s.  f.  joie  douce  et  calme .  t/à- 
fiU.  * 

MIPPI ATBIQUB,  s*  1;  art  de  connaîtra <l 


^  HISTORIAL,  B,  adj.  qui  marque oucl- 
ques  points  d'histoire,  uionaU  :  cuenarier 
historial. 

HISTORIEN,  s.  m.  lêîoneo^  ttorUp,  «tfa- 
riografb, 

HISTORIEE,  v.a.  enjoliverde  divers  pe- 
tits omemens,  ttanere  :  un  lambris  trop  ni»- 
toaé. 

HISTORIETTE,  s. f.  iHôrieita,  HariêUa, 
etorfelUu 

HISTORIOGRAPHE,  s.  m.  uioriagre/h, 
eerUtùre  ^  itiorie. 

HISTORIQUE,  adj.  storieo,  istorko. 

HISTORIQUEMEIIT,  adv.  isîcrieamemte. 
eeeondo  ia  ttona, 

HISTRION,  s.  m.  ûfrtona. 

HIVER,  s.  m.  inverno,  vema.  L'hiver  de 
l'âge ,  la  veeehiaja. 

HIVERNAGE,  s.  m.  invemata,  venmU. 

HIVERNAL,  E,  adj.  âma/a,  ^ernale. 

HIVERNER ,  V.  n.  passer  l'hiver;  il  ne  se 
dit  que  des  troupes,  învenutre,  vemare,  sde^ 
vêrnare,  paaare  il  temo  in  quaiche  luegem 
S'hivrimer,  avvetzarti,  esponi  ^  freddo, 

HO , interj. eh,  Of  ohl,  oî.  '     - 

t  HOBEREAU,  s.«m.  oiseau  de  proie,  al- 
kma/iie,  a/tsto.  — »^.  et  iam.  ^entâllâtre  < 
pagnard,  pieeolo  gmiUamme  di  eampagmu 

^  HOBIN,  s,m. petitdier«l>  ««à». 


HOM 

t  HOC ,  s.  m.  iorUi  di  gUtûm  éi  êâHe. 

\  HOGHB»  s.  f.  ooche,  enUillure,  Uteea, 
intûcetitur0, 

t  HOCHEMENT,  s.  m.  action  de  hocher; 
hochement  de  tète,  erotiamento  di  eâpo» 

f  HOGHBPIED,  s.  m.  ueeéllo  di  rapina 
eko  4Î  fo  volar  $olo  o  fitima  degli  altri  p§r  dar 
h  taecia  ait*  airone, 

t  HOCHEPOT,  s.  m.  ragoût*  ammonêi- 
Imlo  di  came  di  bu»  ean  marroni. 

t  HOCHEQUEUE»  a.  m.  sosit  d'oiseau, 
Ariraffate,  cutrêHOé 

t  HOCHER,  T.  a.  erûUarû,  Maofara»  di- 
wmtan,  — ,  fig.  hocher  le  mors,  la  bride  à 
quelqu'un, acràora,  tiimoUare,  animutn,  pu- 

gfUTB, 

f  HOCHET,  s.  m.  petit  instrument  qu'on 
niet  entre  les  mains  d  un  enfant  au  maillot 
pour  qu'il  s'en  frotte  les  gencÎTes»  nmaglio  o 
ëimile  easa  ehê  ti  dà  a*  hambitU  p§t  agêwtlar» 
r  triÊziaaê  dé'  dmti* 

HOGNER.  Y.  a.  gronder,  pop.  datêrii, 
rammcrMartf ,  gaairé  »  gagnolarê, 

HOIR,  s.  m.  t  de  prat.  tttda,  —,  au  pi. 
«  figti  Mitimi. 

HOIRIE  y  s.  f.  crédita  f  iaeeêuitmê^ 

t  HOLÀ,  inteij.  alà,ûhié(à.  —,  adr.  aM, 
èaaia.  —,  a.  m*  mettre  le  holà,  les  boU ,  far 
eèiêara  ana  cmIaMU 

HOLL  ANOER ,  t.  a.  hollander  dca  plumes, 
poâtar  ta  pamne  da  serivêra  par  la  eêoara  ealda 
par  naitarta  a  indarirte*  Eatiste  hollandée, 
fmia  a  boa  muiia,  « 

HOLOCAUSTE,  s.m.  otaeaasto,  êagrtfi" 
aia  di  faite  la  vUiimà.  — ,  pour  la  victime  sa- 
crifiée, olaeausio,  viiiima. 

H0L06RAPHB,  s.  m.  se  dit  d'un  testa- 
ment écrit  et  signé  de  la  inain  du  testateur, 
0hgrafo. 

HOLOMETRE,  s.  m.  (géom.)  instrument 
pour  prendre  toute  sorte  de  hauteucs,  0/0- 


BON 


HOLOSTEUM  ou  moumiaa,  s.  m.  espèce 
de  plantain ,  olosiUf, 

HOLOTHURIES,  s.  f.  pi.  animaU  marini 
itUarani* 

flOLOTHURICm»  s.  m.  or««aa  ffiarÎM. 

HOM ,  exclam*  ok,  ah. 

f  HOMARD,  s.  m.  atiaco,  gambarofÊunrino. 
A  Rome  on  TappeUe  leoae^  à  LÎToume.  ptêca 


SOMBRE,  s.  f.  jeo  de  cartes,  giuœo 
dail'  ombre.  — ,  celui  ({ui  fait  jouer,  f  ombra, 

HOMÉLIE,  s.  f.  discours  instructif  sur  la 
rdiffton ,  omelia, 

HOMICIDE  I  s.  m.  meurtre ,  omieidio ,  im- 
dâiona  fT  aomo*  -7,  meurtrier,  om«£ii<a«  — , 
adj.  qui  tue,'micû/Mi(s,  et  poét.  omieida, 

**Hp.'»IGIDtiR ,  Y.  a.  Mceidare. 

^OMIOSE ,  s.  f.  t.  de  méd»  coction  du  suç 
nourricier,  cotiana  dat  sugo  nutritivo, 

HOMMAGE, s.  m.  omaggio^  profeatuma di 
vaatatlaggio,  — ,  fig.  rispeito^  vaaarazianê. 

HOMMAGE,  SE,  a^j.  obbUgato  a  randerê 

fggio, 

*  BOMMAGER,  9.  m.  cka  d^  anaggiû. 


395 


HOMMASSE,  adj.  se  dit  d'une  femme» 
donnaeeia,  ehe  Au  d$l^  uomo, 

HOMME,  s.  m.  animal  raisonnable,  uomo., 
—  d'honneur,  fa/anfMomo,  onett*  uomo,  uom 
d'  onore.  —  lait,  giunto  ait'  tlA  virile.  —  d'af- 
faires, agonie.  —  de  lettres,  letlarato.  —  de 
loi,  legitta,  eaueidieo.  Voilà  mon  homme,. 
aeeo  t  uomo  eh'  io  voglio,  ecco  il  fatto  mîo. 
'  HOMMEAU  ou  Hoiioacuii,  s.  m»  fam» 
omieiatto,  omiàatiohf  omicpiuolo,  ometia^ 
amettolo. 

HOMMËE ,  s.t  U  iavoro  di  una  gîamata, 
di  un  uomo.  — ,  earla  mitura  di  tarrano* 

HOMOCENTRIQUE,  adj.  se  dit  des  eer« 
des  qui  ont  un  centre  commua,  toneenirieo. 

HOMODROME,  adj.  t.  de  mécan.  léYicr 
homodrome.  om0i6i0iiio. 

HOMOGENE,  adj,  de  même  nature,  omo^ 
geneo,  eh'  à  délia  steua  natura. 

HOMOGÉNÉITÉ ,  s.  f.  quaUté  de  ce  oui 
est  de  même  nature ,  omûganeiià. 

HOMOLE,  s.  f.  genre  de  crustacés  »  on^ 
maie  eruttaeeo. 

HOMOLOGATION,  s.f.  appiobatioo  par 
autorité  de  justice ,  oawtogOMiona. 

HOMOLOGUE,  adj.  t.  de  géom.  se  dit  des 
ofttés  qui  dans  des  figures  semblables  se  cor« 
respondent  et  sont  opposés  à  des  angles  égauit, 
omologo. 

HOMOLOGUER ,  y.  a.  approuYer  par  au- 
torité de  justice,  omotogaro ,  ratifieara. 

HOMONYME ,  ad],  t.  de  gramm.  qui  a  on 
même  n^m ,  omonimo. 

HOMONYMIE,  s.  t  éUt  de  plusieurs  cho- 
ses différentes  comprises  sous  la  même  déno* 
mination ,  omonimUu 

HOMO PH  AGE  ou  mieux  oxoriAca,  s.  et 
adi.  qui  mange  de  la  chair  crue ,  omofago. 

HOMOPHAGIE,  s.  f.  uto  di  mangiar  eami 
erude. 

HOMOPHONIE,  s.  f.  eonearto  di  varia 
voei  if  un  êguat  tuono. 

H0N6NETTE ,  s.  f.  ciseau  pointu  et  carré 
du  sculpteur  en  marbre ,  ugnetla. 

t  HONGRE,  adj.  et  s.  m.  cheval  châtré,  m- 
vatlo  caiîraio. 

HONGRELINE,s.  f.  ancien  habillement 
de  femme,  ungaresea. 

t  HONORER.  Y.  a.  châtrer  un  chCYal, 
eastrara  un  eavalh. 

HONGROYEUR  ou  noMaiBom,  s.  m.  qui 
apprête  le  cuir  de  Hongrie^  eoneiator  di  # «- 
gatto. 

HONNETE ,  s.  m.  ce  qui  est  honnête ,  Yer- 
tueux,  t  onoêto. 

HONNÊTE,  adj.  onaraia,  onatto ,  rir- 
tuaso,  eonvenevole ,  deeenta.  Excuse,  pré- 
texte hMinête,  onorato^  êpeàoio.  Présent,  ré- 
compense honnête ,  premio  disereto.  Habit  , 
dépense  honnête,  etc.  deatmlo,  eaafaaaaaiê. 
Ilaissance,  condition  honnête,  nascita,  eondi» 
tione  medioere,  onoêia.  — ,  civil,  poli,  oortoeOt 
obbtigfikie,  afflibila,  piacevola.  Honnête  hom- 
me, uomo  dabbana,  galant'  uomo,  oneêt'  uomo* 
Homme  honnête,  earUta,  goniila»  flonnêtes 
gens,  p^ruma  onoratey  on$tiê ,  eee. 


^94 


Hon 


HOlfllfTBliBNT,  Béf.miêttMêMét  éé- 
eenitmmtie  ,  eonHiitvolmmiU  »  tiviUnmii»  ^ 
eorttitmeHikie t  ùnorûtamentêè 

HONNÊTISTÉ,  s.f.  onéttà,êHtvénie»Mû,  de- 
antûf  eonvenevolex^ ,  eoilummîezza»  Fair6 
itffe  honn<^tetë,  far  un  ngalo  per  rieonoseênta, 
HOIINEUR,  s.  m.  estime,  réputation, 
annre ,  omoranta^  fnma,'dttûrû,  —,  vertu/ 
probitë ,  0}wrp ,  iAtègtilâ.  — ,  eatîità,  Hon- 
neufsTunèbres,  eetimonSe  funebri,  gU  uUimi 
onort.  —  ,  6g.  faire  les  honneurs  d'une  pet^ 
sibtmt ,  fur  le  parti  it  una  pértonm.  Paire  les 
honneurs  d'une  maison ,  fer  gti  cnot-i  d'  ttna 
«&ftf.  Se  faire  honneur  d6  quelque  chose ,  f^- 
eatil  ad  onvre  ;  siimûtii  onoraio.  — ,  aU  pi. 
onofi,  impiego ,  uffitiot  dlgnUà ,  catiea, 
potto  onorevote, 

*  t  HOliniHp  V.  a.  y.  DésnoKOâBi.  Il  est 
honni  partout,  tteffeggiafo,  vitttpcrato.  Honni 
Mii^quimal  y  pense,  vttupe^to  sia  ehi  mai 
pensa,  peggioper  ehi  vi  eerea  fnaUtia. 

HOfVOHABLE,  adj.  onorevohy  giorimo , 
onoriûca ,  orrevoie,  tplendido  ,  noiilê,  ece» 

fiUlfORABLBMENT,  edr.  onorevotmeh- 
te  p  nobilmenit ,  onoratamenie  ,  âpiendida^ 
fhenf«. 

flONORAIRB,  adj.  qui  a  les  honneur! 
d'une  place  sans  l'exercer ,  d*  ondre ,  per  onore^ 
ad  honores  :  conseiller  honoraire.  —,  s.  m. 
rëtribution  ,  enarario^  tnereede,  pagamenta, 

HOMORBR,  T.  a.  onotnrB,  riverire,  far$ 
0  felidar  anort ,  ttithare,  aver  baon  conceito, 
— ,  iiiustrar^» 

HONORES  (ad  BonoiiBs) ,  adV, \ du laf. } 
êorita ,  tiioh  ad  honorent, 
HONORIFIQUE ,  adj.  ûnarifleo. 
•f  HONTE,  s.  f.  vtrgogna,  tùssore.  —, 
onto,  ighomlnia,  Infamia,  ditanore.  Faire 
honte  é  quelqu'un  de  quelque  chose,  sverge- 
gnare  altrui  di  alcuna  eosa.  Prov.  rerenir 
atec  sa  Cdurte  honte,  tenta  aver  riuselto.  Avoir 
toute  honte  bue ,  fam.  essere  tenta  pudore, 

f  HONTEUSEMENT  ,  adt.  brtittamente,   \ 
vêrgognosamente ,  tnluperotamenle, 

t  HONTEUX,  EUSE.  adj.  vergognoso , 
ton  fusa,  verccondo.  — ,  svergognatû,  vitupère 
vêlé,  dUonetio.  — ,  fam.  morceau  honteux ,  il 
boetone  delta  vergogna ,  f  altimo  boccone  ehè 
reétâ  in  an  piatto.  Artères,  veines,  parties 
honteuses ,  pudende ,  vergognote* 

HOPITAL,  s.  fti.  spedate,  àtpeddie. 
HOPLITE,  s.  m.  (hist.  ane.)  antico giostra- 
iora  armaio.  — ,  s.  f.  (hist.  nat.)  pietra  W/v- 
tente  eûtne  f  aeeiaja, 

f  HOQUET,  s.  m.  singhiosto,  tingottd^ 
singuUo»  htorrlt  hoquet  fitnghloztare.  Être 
au  bomiet.  au  dernier  hoquet,  essete  agU 
êittemi,  al  rantob  delta  motte,  eèser  vieina a 
ipirate. 

t  HOQUETON ,  t.  ra.  casaque  brodée  des 
archers,  etc.  easaeca.  — ,  archer  qui  la  por- 
tait, guatdia, 

HORAIRE,  adj.  qtd  jt rappt ri  ant  Heures, 
êtwio. 
HORdB  »  ft.  f.  «nftf ,  itàppà  ai  Tkrttai  df»- 


HOS 

HORte,  I.  £ boumiqiiê  da  ploie»  lilr- 
rofM.  —,  mj\.mitiehi  eaâtipejé 

4*  HORIOrf ,  s.  m.  fam.  coup  violent  aor 
la  tête  ou  les  épaula,  êcappêilatio,  «irjomo. 

HORIZON,  s.  m.  oriatonte.  —  senaibley 
apparmta.  -^  fin  »  gras,  ehUro ,  iprbo* 

HORIZONTAL ,  S,  adj.  parallèieà  Pheri* 
zon,  orizxontale.' 

HORIZONTALEMENT  ,adv.  otiitoUtât- 
mente. 

HORLOGE,  8.  t  mrohglo,  atiuola.  Monter 
une  horloge,  carieare  un  orotogi»»  -^  dé  aable, 
a  polvera ,  dm  polvera.  —  solaire,  a  iùhg  da 
tôle.  —  d'eau.  V«  cLKnmai. 

HORLOGER ,  ÈRE i  s.  ^riualajo,  ariot^ > 

HORLOGERIE,  s.  f.  /'  arte  delt  oriu^ 
UJo. 

f  HORMIS  I  prép«  eeeettOf  eatvo,  fuçtehé,- 
tottone ,  traune ,  eeeêituato, 

HOROGRAPHlB.s^f.  y<  aHOMoniQiiB. 

HOROMËTRIE,  s.  f.  art  de  mesurer  et  de 
diviser  les  heures,  orûmetria. 

HOROPTiRBt  S4  f.  t.  d'opt  arotiara , 
teNnine  délia  viêione* 

HOROSCOPE,  s.  m.  observatilm  faite  de 
l'état  du  ciel  au  point  de  la  naisiance  de  quel- 
qu'un ,  ûToscopô,  aeéêndentem 

HORREUR I  s.  f.  vrrarêt  Urratêiraeêa* 
priecioy  epavento ,  eccetsiua  paara»  '*-*)  a^vaf* 
sitmê ,  atfêorrimaniOé  ^^ ,  certain  saisifiétAeèt 
de  crainte  ou  de  respect,  eantat  êogretoor^ 
rerêf  rlspetio.  L'horreur  des  ténèbre»,  delà 
solitude,  spat/entOf  sbigollim9h(0é -^ ,  ënOi«> 
Diité  *  f  enormité  d*  an  dêtiîto ,  la  trudalîd 
d' au  êitppHtiOé  —  ,  au  pi.  fam,  ei/Aiftie,  m* 
famia ,  maldicensa  ;  on  dit  des  horreurs  de 
cet  homme.  — ,  fatn.  c'est  une  horreur  i  4 
brititltiimo ,  é  an  ùrrora ,  i  una  spavenio. 

HORRIBLE,  adj.  orribile,  spaventévok ^ 
eftôiiiva,  tmisarato ,  epaPonêôM ,  orréndêé 

HORRIBLEMENT,  a&t,  otribUmanie. 

HORRiPILATION,  s.  f.  frissonnemem « 
otripihxiane  y  ârr^iamënÊo  dt'^aapegtl. 

f  HORS,  prép.  fuori.  Hors  eela ,  dk  aià  in 
fttori. 

t  UORS-D'OEUVRB,  s.  m.  cabinet  hoiv- 
d'œuvre,  ttaeeato  dal  feet»  deit*  edipùie,  —  , 
au  pi.  piattellini  di  vaiHe  eùterelle  eite  âc  â*r- 
votto  tollé  minêêtré,  '^,  dans  les  ouvrages 
d'esprit,  digreishne. 

HORTOLAGE,  s.  m.  que/la  parte  d' am 
ofto ,  en  oui  eâno  le  ajaole  «  te  pianié  battes 
n09V\CK,9.m*osplziê, 
HOSPITALIER  .  ÈBB ,  adj.  oepilate,  ehe 
usa  ospiialilA,  -^ ,  spedaliere, 

HOSPITALITE,  s.  f.  libëmtilé  qu'on 
exerce  en  recevant  et  logeant  des  Iftran^rs  on 
passans ,  oepitalttA .  tibetalità  nel  rieamte  i 
forastieri  ,  dirltlo  dtlP  ospitalitiA, 

HOSPODAR,  s.  m.  tiioh  di  aleum  pHh- 
eipl  vassattl  del  grah  etgMte. 
HOSTiB  ,  s.  f.  ûstia,  viliima, 
UOSTILB.  adv.  qui  est  d'un  enftemi,  ((ui 
annonce,  qui  earactérise  un  ennemi i  eâf//e. 

HOSTILEMENT,  b4j.  ostitementa^uml-^ 
€hê99lmml0,  MffAnèiifa,  da  naM/e^. 


rtOftnÙfi,  1.  f.  tÊtlM  i  MùM  nt- 

HOTE,  B9S1!,  s.  oifê,  ostierif  ûihêrM" 
UHt^Êpité  ,  êtittta.  VifM,  manger  à  table  n 
d'hôte,  mangiaf  a  pùitâ,  — ,  celai  qui  donne 
oti  celai  qol  tient  nne  thaison  à  lojer ,  l*un  à 
l'égard  de  l'autre ,  r  âffiUatatè  6  rûjfiutfjaolo 
if  «lia  tùêà, 

HOTBL,  a.  m.paiâÈt9.  L'h6tel  Dieu,  ie 
Tille,  de^  monnaies,  spedâiê  degl*  infermi,  U 
pmùtMMQ  éella  eittâ,  la  têetm.  Hdtel,  grande 
maison  garnie ,  etuà  nwbigiiàta  ad  affitto,  —, 
style  de  prat  tâtti,  al^rgo,  Maitre-d'li6td , 
mtmesiroaieasa, 

HÔTËLtËR,  iRK,  8.  Oiiê,  oHlifé. 

HOTELLERIE,  s.  f.  logis  garni,  o$têrU. 
-*,dâns  les  gtasses  Ahhayei  ^  fir§i(arla,f(h 

Î  HOTTE.  S.  f.  mto,  ipcHà,éitUi. 
HOTTEE,  s.  f.  unapienû  gûtia,  una 
pima  cBtia. 

t  HOTTBUR,  EUftS,  s.  qui  porte  la  botte» 
fiûhikà,  kiihggio,  donna  thê  porta  ta  gerta 
C0m0  iûethîni. 

HOÛàCHE  ou  aoif Aca ,  s.  ffl.  ti-ace  du 
8illa«e  de  iiatirè  en  iher,  tféeeia ,  iotéô. 

f  HOUBLON,  s,  m.  plante  grimpante  dont 
les  fmits  entant  dans  la  composition  de  la 
biàre,  iupolo, 

t  BOUBLORl!! BR,  r.  a.  eoncUr  ia  bimi 
c^liipati. 

t  fiOUBLONNIÈËË,  s.  f.  hrmo  piono  M 
impoli, 

f  HOUGRE,  s.  f.  t.  de  mar.  V.  Houagua. 
H017B ,  s.  f.  tappa ,  martà. 
HOUBR,  t.  a.  éi  n.  toppoH,  poiîtnari, 
HOUILLE  «  s.  f.  tarbon  di  iorra. 

,  HOULE,  s.  f.  ragué  qui  reste  à  la  mer 
après  lA  tempête,  otHtgtlàHmtntû  ^  andata, 
mgitasUmê, 

t  BOUbBTTE,  s.  f.  bâton  de  berger  •  pa- 
a(toHiaâi>  haèolàf  tétga ,  v(ncàiiro.  — ,  instru- 
ment de  Jardinier ,  tpoeU  di  meHôta, 

4-H0UPFE»s.  Lfûitù,  Happa.  ^,  ûà 
ponant  des  plàhtei ,  pànnoeehia. 

t  HOUPPÉB .  s.  f.  (mar.)  élévation  de  la 
▼âgne ,  ondaia.  Phândns  la  bouppée ,  prendert 
U  Umpo  ean  f  ondata,  Ped  us. 

t  BOUPPBiAUDi  »  S.  t  sorte  dé  casa- 
que, èajmé, 

t  HOUPPEB ,  T.  a.  t.  de  chassa ,  ehiamare 
U  étttnbagfiù, 

f  HOUPPIBB ,  k,  m.  arbre  ébrânché,  AN 
bmt  ttapiïotèOio. 

^t  HOURAILLER,  ▼.  n.  cbasierave<  du 
fioiff«t  \  tàttiafe  tân  eâtîivi  tant, 

f  H0URA1LLI8,  s.  m.  muta  di  tâUht 
cMBi  vQi  toaccta* 

f  HObRDACË,  s.  m.  tifitbbfiturt  é  mu- 
rèHaiiâ  ëfoika ,  alta  tatiita, 

t  HOUBDER,  ▼.  a.  miir«rè  àùa  ruiïtea, 

t  HOU  RDI,  s.  m»  ou  Lissk  ni  kotiaai,  s.  f. 
t.  de  thàr.  f  âftftfto  baglio  di  fioppa, 

t  QOUAttf  àS.  f.  tatiibù  eone  dà  eaectu, 

j-HOURI , s.  L  Amna  d$l patùdUù di Muà- 


ËUd 


Mg5 


t  HOinOins  I  s.  f.  sorte  dt  taiiMAo»  Or«i» 
butimonto  ûlàndeiê. 

t  HOUBTARl ,  t.  m.  cri  des  cbasséùrt 
pour  rappeler  les  cbiens  sur  leurs  ptoiiièrel  ' 
Toies ,  etAa  voee  dt'  taeetaton.  —,  arand  bruit» 
thiaèiû,  —*,  Tent  des  lies  de  l'Amérique,  ba* 
rùtna  di  itrra.  ^ 

*  t  HOUSÉ ,  ÉE,  adj.  etottë ,  mouillé,  Uk* 
fangatô ,  bagiudo  dalla  ploggia, 

*  t  HOUSE AtJX,  s.  m.  pi.  sorte  decfaatts- 
sure;  il  y  a  laissé  ses  bouseanx,  vi  ê  marié, 
ha  Urûto  U  eattinâ, 

j-  HOUSPILLEE ,  f .  à.  fam.  tihtlltet  qud- 
qu  unpdu^  le  mdltraiter,  fora  alla  poena,  aé- 
taruffarti ,  aeeapigliani,  -- ,  fig.  et  lanu  féti- 
toûara ,  dispatare.  eombatîara. 

-¥  HOUSSAQB.s.  m.  action d«  hOd«ér, 
h  ipazzoture, 

f  HOUSSAIB,  s.  t  iaago  plmta  dt  agrU 
faglîo  0  smilaei, 

t  HOUSSARD  ,  ■ussAan  ou  busâed  ,  s. 
m.  caralier  hongrois  et  sorte  de  milice  à  che- 
val, utioro. 

f  HOUSSE,  ê4  f.  euotdrapoa^  copartiha 
daleavallû.  Housse  de  lit,  dé  cnaise»  de  car- 
rasse, éoveria ,  topraecoptfta* 

t  HOCSSER ,  T .  a.  nettoyer  arec  un  boui- 
soir,  ipaztolaré^  nattara  ean  spaxtotaitê 
it  agrifogjio  o  simili.  ^ 

t  HOUSSET,  s.  m.  ou  noossam ,  s.  f. 
êorratura  di  cofani  eha  ti  ehiudê  not  eOdtt  dal 
eàpérchi». 

t  HOUSSIERB,  s.  f.  luogo  pitdû  (t  ar- 

boêcelli,  di  virgulti  ipinoû»  V.  lioosiAia. 

t  HOUSSINE ,  S.  f.  baguette  pour  faire 
aller  un  cheval,  têurticlo,  bœchatta, 

f  HOUSSlnER,  v.a.  6afrtrMft  tiiui  boâ- 
ehêita, 

f  HOUSSOIB,  s.  m.  balai  »  tpaaala  ^a- 
grifogllo  0  iimilê, 

t  UOÛSSON ,  S.  m.  fragon  piquant  j  tutea, 
pugnitopo. 

t  HOUX,  s.  m.  agrifogiiOf  allârà iptnoto, 
^Houx  frelon.  Y.  noossoir. 

f  HOVAU ,  s.  m.  boue  à  deux  fourchons  i 
tappont,  —  plat ,  tarchio ,  marra. 

f  HUCHE,  s.  f»  grand  coffre  pour  pétrir  et 
pour  serrer  le  pain,  madia.  Navire  en  huche, 
t.  de  mar«  battimtnto  di  poppa  altOé 

.  -j-  HUGHËR ,  T.  a.  éhiamar  ad  alla  vota 
oeolfistio, 

4-  HtJCElËT,  È.  m.  como  dt  ûaeciaiore. 

HUË ,  interj.  vœe  de*  carrelUeri  par  ahi" 
mar  t  eavalli  e  farii  andare  a  désira, 

\  HUÉE,  5.  f,  tchiamatxa,  grido  dtairo  U 
lupo,  — ,  fig.  àchuUhazto^  fiiehiala, 

\  HUER,  T.  é.  gridaré  al  lupo,  —,  6g. 
sehtamaazara,  dar  fa  baja  ,  metiera  a  fii- 
ehiate. 

f  HUËÏtË,  I.  f.  V.  nt^LotTi. 

f  flUGUEPïbt.  OTTE,  s.  nom  donné 
en  France  aux  calvinistes,  agonotlo. 

t  HUGUENOTTE,  s.  £.   epaaia  A  f^- 
nallo  di  terra  ûotta  da  aàànàr  vivOHâa  edn 
pœa  spesà.  OBilfs  I  la  hugilenbtte ,  aùvà  Mt§  ^ 
nalsugo  di  coêtrato. 


H 


2g6 


HUM 


4*  HUGUBROTISMB.s.  m.  eaivinUmo. 
'  HUI  •  aàf,  oggi,  il  di  prêfnU, 
HUILE,  5.  f.  olio,.Les  saintes  boiles.  V. 

GIAAmI,  CSZtAlIB-OHCTIOX. 

HUILER.  T. 8.  ugn$re  €  olio  o  eùn  oth. 

HUILEUX»  EUSE,  adj.  otioso,  oteoso, 
ftkmeeo^  eh$  ha  untume ,  crasso.  Sausse  hai- 
leiifte .  iûUa  mal  rappigUaia. 

HUILIER»  s.  m.  yaae  où  Ton  sert  l'huile 
^ur  table  9  utûllo,  ampoUina  da  oUo. 

H€I LIBRES,  8.  f.  pi.  t  de  mar.  o//«ra. 

*  HUIS,  s.  m.  ttteto.  Tenir  l'audience  à 
bois  clos  9  tenir  C  udienza  a  porte  ehiuse, 

HUISSERIE,  s.  f.  impoêtatura  d*  una 
porta. 

HUISSIER ,  s.  m.  sorte  d'officier ,  uteiere, 
baiflsier  à  Terge,  à  cheval .  sergent ,  nwsso. 

f  HUIT,  acy.  et  s.  olto.  Le  huit  du  mois, 
gii  ottp  del  mua. 

HUITAIN ,  s.  m.  stance  de  huit  vers  » 
oltava, 

HUITAINE  tS,L  Otto  giomi,  A  huitaine , 
/ftf  Otto  giond. 

HUITlËME,s.m.  etadj.  ottaoo^  unot- 
iavo.  Le  huitième  du  mois,  il  dl  olto  delmesê* 

HUITIÈMEMENT,  adv.  in  ottavo  luogo. 

HUITRB,  s.  f.  coquillage  bivalve  bon  à 
manger,  ottriea* — ,  prov.  huître  à  Técaille, 
Êtotno  ttupldot  vêroallœeo, 

HUtTRIER,  s.  m.  oiseau,  ottralega.  — , 
Tulg.  beeeaeeia  di  mare* 

i  HULOT  ou  CLOT ,  s.  m.  t.  de  mar.  buto 
éeUa  ruota  del  timone.  — #  au  pi.  êporlelU  net 
pagliuolo  délie  gonifine, 

t  HULOTTE  OU  hpbttb,  s.  f.  la  plus 
^nde  chouette  de  TEurope»  alloeeo. 

HUMAINj  E,a(^.  umano,  d*  uomo.  Plus 
qu'humain  ,  iovr umano ,  tovranaturale.  — , 
sensible  à  la  pitié,  umano  9  dotce,  affabiU^ 
aUmente^  cortete.  Humains,  subst.  dans  le 
style  soutenu  ou  poét.  il  genare  umano ,  i  mor- 
UlU. 

HUMAINEMENT  .  adv.  umanamente,  a 
maniera  ^  uomo ,  cortesemente, 

HUMANISER ,  v.  a.  domestieare  ,  dime* 
tiicarOf  addomestieare ,  render  umano,  trot" 
êabiU,  propizio,  favorevole.  — ,  v.  r.  addo- 
meeticanif  diventarpiàtociabile,  eonformarsi, 
piegani. 

Humaniste,  s.  m.  qui  étudie  ou  en- 
itigne les  humanités,  umanuta, 

HUMANITÉ ,  s.  f.  umanità^  natura  uma^ 
lA,  benignitdf  amorevoUzta,  eommiserazîone. 
Humanités ,  t  umanità,  le  umane  lettere ,  le 
Mie  lettere. 

HUMBLE,  adj.  umîle^  modetto ,  rispet^ 
iuOf  eommesio.  ^-,  iuppliehevole»  —,  batto, 
wUe,  — tobbietto,  ditpregiato.  Très-humble, 
mmiUeûm». 

HUMBLEMENT,  ad^.  iimi/maiifa j  umi- 
lamente ,  eon  umiltà,  — ,  ritpettosamente ,  om* 
aequioêomanU.  <^ ,  en  poés.  amilmente,  baS' 
iamenleu 

HUMECTANT,  E,adj.  umettante. 

HUMEGTATION ,  s.  f.  um§ttaaUom§,  îm- 
tnotlamentp^ 


HtFP 

.HUMECTER, T.  a.  mm$ttafê,.mumidif^, 
immollare.  Les  gens  d'un  tempérament  sec 
ont  besoin  de  s*humeçter,  rinfreteartL 

HUMER,  V.  a.  avaler  quelque  chose  de 
liquide  en  retirant  son  haleine;  humer  un 
bouillon,  un ceuf ,  eorbire,  ingozzare.  Humer 
]*atr,  le  brouillard,  retpirar  l'  aria,  ta  neb^ 
bia.  Prov.  quand  le  loup  voit  quelque  per- 
sonne le  premier,  il  lui  hume  l'haleine  «  il 
lupo  fa  perdere  la  voce,  il  fiato  a  quelU  eh'  ei 
véde  il  primo. 

HUMER  AL,  E,  adj.  qui  appartient  à  l'é- 
paule ,  omerale,  — ,  s.  f.  petite  artère ,  orne- 
raie, 

HUMÉRUS,  s.  m.  l'os  qui  forme le.bras, 
omerOi 

HUMEUR,  s.  f.  substance  fluide  d'un  corps 
organisé,  disposition  du  tempérament  ou  de 
l'esprit ,  umore.  Être  en  bonne  humeur  de 
travailler,  de  bien  faire,  etc..«jMr0  d*  umorOf 
in  ditpotizione  di  lavorare ,  eee.  Être  un 
homme  d'humeur ,  belC  umore ,  penona  ttra^ 
vagante.  N'avoir  point  d'humeur,  eteer  eom» 
piaeente\  opportune  alla  soeietâ  civile. 

HUMIDE9  adj.  umido,  aequoâo. — ,mùlie^ 
insuppato.  Cerveau  humide,  eervello  pitui^ 
toto ,  amoroso. — ,  s.  m.  se  dit  par  opposition 
au  sec,  umido  9  umidità.  L'humide  radical  » 
C  umido  radicale. 

HUMl DEMENT,  adv.  in  luogo  umidâ. 

HUMIDIER  ,  T.  a.  t.  de  batteur  d'or, 
amollir  les  feuilles  de  Télin ,  umettare,  ram- 
morbidire, 

HUBilDITÉ,  s.  f.  amiditd,  umidezuu—t 
au  pi.  umorositâ,  umidità,  pituita^  umari, 

HUMILIANT,  £,  adj.  umilianie,  ch» 
umilia. 

HUMILIATION,  s.  f.  umiUaxiùne ,  cvvî- 
Umenlot  aggeechimento.  —,  au  pi.  umilia- 
ziani,  mortifieazioni. 

HUMILIER,  T.  a.  umiliare,  abbattare, 
mortificare,  far  umile,  rintuzzar  C  orgoglio. 
Humilier  son  cœur,  son  esprit  devant  Dieu,  etc. 
umitiarti  innanxi  a  Dio, 

HUMILITÉ,  s.  f.  umiltà,-",  tottomU- 
iione,  ritpetto. 

HUMORAL,  E,  adj.  qui  vient  des  hu- 
meurs, umoralOt  d*  umore. 

HUMORISTE,  s.  m.  et  adj.  umorieia, 
fantattico,  bisbetieo ,  fisieoso.  Les  humoristes, 
mediei  galenisti, 

f  HUNE ,  s.  f.  sorte  de  guérite  au  haut  du 
mât  d'un  vaisseau ,  coffa ,  gabbia.  — ,  pièce  de 
bois  à  laquelle  une  cloche  est  suspendue ,  et- 
eogna. 

f  HUNIER ,  s.  m.  voile  qui  se  met  au  roâ^ 
de  hune',  vêla  di  gabbia  ^  le  gabbia»  — ,  à  mi- 
mât, gabbia  a  mezza  albero,  ammainatOm 
Avoir  les  huniers  dehors,  avar  le  gabbia  aUa 
vêla.  Mettre  le  rent  sur  les  huniers,  matter^ 
le  gabbia  in  ralinga,  far  battare  la  gabbia  9 
braeeiare  infaeeîa, 

t.  HUPPÉ,  s.  f.  oiseau ,  bubbola,  upupa. 
— ,  sa  toufle  déplumes^  eiaffetto,  aroita^ 
upupa,  elev^ezta  di  pomme, 

f  HUPPÉ,  ÉE,  adj.   alouette  huppét* 


HTD 

ûUêdêim  têpêUuia.  —  •  fig.  et  iam.  les  ^Im 
huppés  y  sont  pris»  i  piU  teatiri  rimangono 
ingtmnaii, 

f  HURB  )  s.  f.  inta  di  eignaU»  —  d'un 
saumon»  d'un  brochet^  eapo  di  un  Mafanumê, 
d*  un  iumo,  — «  tpazxoùt  da  spoluerare  gli 
urmzti,  — ,  fig.  et  fam.  homme  qui  a  une  Ti- 
laine  hure ,  seapigiialo,  mal  'pettinaio, 

t  HURHAUT ,  interj.  mot  dont  les  charre- 
tiers se  servent  pour  faire  tourner  les  chevaux 
à  droite,  m  d$ttro.  V.  DLâ. 

•{•  HURLEMENT, s.  m.  urlo,  iehitunazzo» 

—  ,  urlo ,  uriammio ,  utuio. 

f  HURLER,  T.  n.  urturê,  ululart^  ma- 
gùiars,  gugnatart ,  iirUtar»  ,  guaire  ,  «6- 
bajare» 

t  HURLEUR,  s.  m.  saria  di  teimiotio 
dêii'  jimtriea  méridional, 

HURLURERLU^  adv.  pop.  bruteamwie, 
sanui  rifletso,  — ,  adj.  et  s.  m.  homme  hurlu- 
berlu, et  absol.  hurluberlu,  avvantato,  tven- 
taio. 

HURTEBILLER ,  t.  a.  se  dit  de  l'accou- 
plement des  béliers  avec  les  brebis,  moniate, 
€ûprire, 

*  t  HUTIIf ,  s.  m.  mutin,  caparbic  ^osti" 
mtio  :  Louis- le-Hutin. 

t  HUTTE ,  s.  r.  petite  loge  faite  à  la  hâte, 
capoMna» 

t  BUTTER  (SE)  ,  v.  r.  farti  una  ca-^ 
pmmna,  Hutter  les  vergues,  t.  de  mar.  imbron^ 
€arû  i  pannoni. 

HYAGllf  THE ,  s.  f.  plante  et  pierre  pré- 
cieuse, giaeinto»  V.  jaciktse. 

HYADES,  s.  f.  pi.  iadi.  V.  pl^iadks. 

, HYALIN,  E,  adj.  (minéralog.)  simiU  al 
vtire» 

HYBRIDE,  adj.  V.  xibud^  ^ 

HYDATIDE,  «.  f.  grosse  Tessie  pleine 
d'eau  qui  vient  en  différentes  parties  du  corps, 
idaiidef  veseiehe  pigne  d*  acqua  ehe  vtngono 
in.  dwcrtô  parti  tUl  corpo  tanto  êtteriormênU 
eke  inieriormente. 

HYDRAGOGUE,  s.  m.  et  adj.  mêdioa- 
meot  qui  purge  les  eaux  et  les  sérosités,  idra- 
gogo,  medicamento  par  purgart  la  aeque  e  la 
êitfosiià, 

HYDRARGlRE.s.  m.  Y.jiBacirii. 

HYDRARGIROSE,  «.  f.  friction  mercu- 
rldle .  idrargirogi. 

HYDRAULIQUE,  s..f.  science  qui  en- 
scJgneà  conduire  «ta  élever  les  eaux,  idrauUea, 

—  ,  adj.  orgue  hydraulique,  organo  da  acqua. 
HYORËf,  s.  (.  serpent  d'eau,  serpent  fabu- 
leux 9  constellation  ,  idra.  —  ,  ffg.  cette  fac- 
tion, etc.  est  une  hydre  à  cent  têtes,  idra 
Mompra  rinatc^nta. 

HYHRÉLâON ,  s.  m.  huile  et  eau  battues 
eoicmble,  idroloo,  olio  td  aequa  dibattuti 
inêiemfi, 

HYORENTÉROGÈLE, s.  f.  (  méd.)  her- 
nie du  scrotum*  idranUroeoU, 

HYDROGABBIE,  s.  f.  hydropisie  du  pé- 
ncarde ,  idroeardla, 

H YDROGÈLB ,  s.  f.  idroeêU,  êruia  m- 


HYG  297 

HYDROCÉPHALE,  s.  f.  hydropisie dQ la 
tète«  idrûcefah,  idropisia  del  eapo» 

HYDROCOTILE  ou  icoBLUt  d'bau,  s.  f. 
planta  acqualica. 

HYDROGÈNE ,  s.  m.  un  des  principes 
constituans  de  l'eau ,  idrogtno, 

HYDROGRAPHE, 8.  m.  professeur d'bv- 
drograpbie,  idrogra/b. 

HYDROGRAPHIE,  s.  f.  description  des 
mers  et  art  de  naviguer ,  îdrografia. 

HYDROGRAPHIQUE,  adj.  idr^grofieo. 

HYDROLOGIE,  s.  f.  traité  des  eaux, 
idrologia. 

HYOROMANTIE,  s.  f.  divinaUon  par  le 
moyen  de  l'eau ,  idromanzia. 

HYDROMEL,  s.  m.  breuvage  d'eau  et  de 
miel ,  idromele ,  bevanda  d*  aequa  e  melom 

HYDROMÈTRE,  s.  m.  instrument  pour 
mesurer  la  pesanteur  et  la  densité  de  l'eau, 
idromelro, 

HYDROMÉTRIE,  s.  f.  science  qui  a  pour 
objet  de  connaître  la  pesanteur ,  etc.  de  l'eau 
et  des  autres  fluides,  idrometria. 

HYDR0MPHALE,8.  f.  tumeur  aqueuse 
au  nombril ,  idronfalo,  emia  delL'  ombilieo. 

HYDROPHIDE,  s.  m.  terpenH  d*  acquêt. 

HYDROPHOBB  ,  s.  m.  et  f.  qui  a  l'eau 
et  tous  les  liquides  en  horreur,  idrofobo. 

HYDROPHOBIE,  s.  f.  horreur  de  l'eau, 
un  des  prin<4p8us  symboles  delà  rage,  idro^ 
fobia, 

HYDROPHTALMIE,  s.  f.  bydropisiede 
l'œil,  idroflalmia, 

HYDHOPIPIER  ,  s.  m.  plante  aquatiquh 
qui  a  la  saveur  du  poivre,  idropepe ,  pept  ae- 
quatieo* 

HYDROPIQUE,  s.  et  adj.  idropieo, 

HYDROPISIE,  s.  f.  épanchement  d'eau 
dans  une  partie  du  corps ,  idropieiom 

HYDROPN£UMATOCÈLE,s.  f.#niiaae. 
quota  unita  eon  aria* 

HYDROP^TE,  s.  buveur  d'eau,  astemio^ 
eke  non  bee  vino. 

HYDROSARQUE,  s.  f.  tumeur  aqueuse 
et  charnue,  idrotarca. 

HYDROSGOPE,  s.  m.  celui  qui  prétend 
avoir  la  faculté  de  sentir  les  émanations  des 
eau;K  souterraines ,  idroscopo, 

HYDROSGOPIE,  s.  f.  prétendue  faculié 
de  sentir  les  émanations  des  eaux  souterraines, 
idroseopia, 

HYDROSTATIQUE,  s.  f.  science  qui  a 
pour  objet  le  poids  de  tous  les  fluides,  idro» 
itatica. — ,  aaj.  qui  appartient  à  l'hydrosta- 
tique •  idro*tatieo, 
,  HYDROTIQUE ,  adj.  (méd.)  Mudorifuo. 

HYÈNE,  s.  f.  y.  HiàiiB. 

HYGIÈNE,  s/f.  partie  delà  médecine  qui 
traite  de  la  manière  de  conserver  la  santé, 
î^iBna.  ■ 

H YGROCIRSOGÈLE.  s.  f.  soria d*  ernia. 

HYGROMÈTRE,  s.  m.  instrument  pour 
mesurer  les  degrés  d'humidité  de  l'air,  tgro-- 
meiro. 

HYGROPHOBIE,  s.  f.  boneur  de  l'eau, 
igrofobia^  Y.  QToaoraOBtB» 


^gS 


HYP 


E YMBN  (  faites  sentir  l'A  fimde  )  et  itTtoi- 
nii ,  s.  m.  dmnité  poieniie)  inlnui,  tiMnaf. 
— ,  pour  le  mariage,  mairimanio. '^ ^  pelli- 
cule dans  le  col  de  la  matrice  des  fierges  , 
îmane. 

HYMNE,  s.  m.  inno.  En  parlant  des  hym* 
nés  de  rÉgltse*  il  est  féminin. 

HYMNODES ,  s.  m.  pi.  nom  donné  par  les 
Grecs  à  ceux  qui  chantaient  des  byiAnes  dans 
les  fêtes,  innoUi, 

UYMOiOGRAPHE,  s.  m.  compositeur 
d'hymnes ,  innêffrafo ,  ehê  eomp^ne  innl, 

ËYMN0L061Ë ,  s.  f.  chant  des  hymnes, 
innotogiâ^' 

HYOÏDE,  adj.  ets.ni»  l\is  qui  est  à  la  racine 
delà  langue,  htéê^  im#o  thê  é  alla  tadiee 
detia  /in^iftft 

HY08QIAMB,8.  U  V.  «osquubë. 

HYPALLAGE,  s.  f.  (  gramm*  )  trope  qui 
semble  renverser  la  corrélation  des  idées^  ipai'- 
loge:  il  n'a  point  de  souliers  dans  ses  piedl. 

HYPÉGOON.  s.  m.  plante,  ipuôo, 

HYPERBATË,  s*  f.  (gramm.  et  rhét.)  in- 
TersioDt  transposition  de  mots,  iperbatâ. 

HYPEBBOLB,  s.  f.  eiagération  excessÎTe, 

HYPERBOLIQUE,  Bâi- ip^rèoHâo, 
HYPERBOUQUBMENT,  adr.  iperMi- 

HYPERBOHÉE  ou  HTritBBOEéiif ,  adj*  se 
dit  des  nations,  des  pays  irèh  septentrionaux, 
iperbûnà ,  ttitenirhnaU, 

UYPERGRITIQUE.  s.  m.  et  adj.  cen- 
seur oatré>  timeo .  Hhordact. 

HYPERDULIË,  s.  f»  culie  qu'on  rend  à 
la  sainte  Vierge,  iptrduUa .  eulto  d*  iperdutia* 

HYPÉRlGtJM ,  s.  m.  Y.  MiLLs-riiTois. 

HYPÈTRE,  s.  m.  edi/itiot  Umpio  tee- 
perto,  ienzà  téttû. 

HYPfrOBATE,  Si  m.  V.  soMminifLft. 

HYPNOTIQUE ,  adj.  Y.  vrAteotiQui. 

HYPOGAUSTE,  s.  m.  ce  qui  échauâb  les 
éluves,  stufa,fornelh. 

HYPOGISTE,  s.  f.  plante,  ipôeistido. 

HYPOGOINDRE,  s.  m.  (anat.)  parties  la- 
térales de  la  région  supérieure  du  bas-ventre, 
iâoeoitdfifi  laogo  dét  tegûto  e  deiiû  milza.  — , 
fig.  s.  et  adj.  homme  bitarre,  mélancolique,  mi- 
santhrope! ipowndriaeo^  fùniàtlUo,  biibetieo. 

HYPOGOMDRIAQUB,  s.  et  adj.  malade 
dont  l'indisposition  vient  du  vice  des  bypo- 
condreS,  iporondrieo»  ipôâandriàeo,  — >  fig. 
IfUdêtico  i  cttprîeeioié.  Affection  hypocon- 
drioque .  ipocondriu ,  tpœondroi 

HYPOGRAS,  s.  m.  boisson  composée  de 
vin ,  stacre  et  cannelle  «  ippoeratto ,  ttfrîa  nK  /l- . 
eore. 

HYPOCRISIE,  s*  f.  fausse  apparence  de 
piété,  de  vertb,  de  probité,  ipeârisiû, 

HYPOCRITE  ,  s.  et  adj.  ipoerito ,  ipoeriîë^ 
hoeritonê ,  faiio  divaio,  timuiatoré. 

HYP0GA8TRE  «  s.  m.  partie  inférieure  du 
bas-ventre  r  ipùga$trl» ,  pwrH  mpttiort  dti 
katto  ventre, 

UYPOGA9TB1QUE,  a^.  ipegàiinéa. 

HYPOGLOSSES,  ê*  fli.  pl^  nttrfii  ({ttl  ae 


HT3 

pOTftnt  è  là  langue»  ipogh$d^  Nrvî  tM  ^ 
dktriêuuumo pëf  Ai  likgiM, 

HYPOMOGHLION ,  s.  m.  point  d'appui 
d'un  levier,  ipmnoclw » itdnga,  piMto  drap- 
poggi»  dêita  If  Ml. 

HYPOPHORBf  9i  U  ulcère  fistokitx  qui 
s'étend  sous  la  peau  »  ipofmvt  ukêra  ûpwim  f 
profonda  a  fiitutdtà* 

UYPOPHTHALMIB,  a.  f.  doiot  Ha/r  <». 
eh(»  i9iîo  ta  eomm. 

HYPOPHYSE,  s.  f.  chute  te  db ,  ipMk 

HYPOPlOIf ,  s.  m.  abcès  4e  VdàU  iorhi 
d*  a»ce*so  neiV  œchiê, 

HYPOSTASE,  s.  f.  t.  de  tbéol»  soppM, 
penonne  t  ipûêiutié  '—  ,  t.  de  méd.  stc^imenl* 
delP  orina, 

HYP06TATIQUB,  adj.  Union  hyposta- 
tique,  l'union  du  Verb«  avec  la  natoré  htt<* 
maine,  ttniitw»  ipotWiett, 

HYPQSTAITQUEIfBlITi  adt.  ^Mfnlt" 

HYPOTENUSE  ou  HYPonéifosi ,  s.  U 
(géom.)  côté  opposé  à  l'angle  droit  dans  Un 
triangle  rectangle,  et  célèbre  démonstrttioB 
d'Euclide,  ipoiênuia. 

HYPGTHÉGAIBB ,  adj.  Ipclètàn»^ 

HYPOTHEGAIREMBNT ,  adv^  ipûtMk^ 
riamentë, 

HYPOTHÉNAR,s.  m.  musde  da  pcUl 
doigt,  ipotenitrB. 

HYPOTHÈQUE .  s.  t  droit  acctuié  (mit  un 
créancier  sur  les  immeubles  de  son  débiteur  i 
ipûtêea, 

HYPOTHÉQUER,  ▼.  a^  ipoiêmrê,  <m* 
pegnaret  todar^tdarê  in  ipotBea, 

HYPOTHÈSE,  s.  f,  supposition,  ip^teàl, 
ittppogfo.  — ,  système,  ipoteii^  iiiiema, 

HYPOTHÉTIQUE .  adj.  fpoMieô,  lir^- 
poêitiio,  fondat9  ter/  gup patte, 

HYPOTHÉTIQUEMBUT ,  adt.  ipm^ 
ticamfntê,  pw  ipotni. 

HYPOTRAGHÉLIOllk  s.  in^  (méd.)  pimê 
inftriore  del  cotlo,  —  (arch.) ,  ^rfa  dôtla  ea*- 
lonita  m  oui  t^  oppoggiu  il  bëpifBttà* 

HYPOTYPOSB,  s.  f.  (rhét.)  p«int8i« 
vive  et  animée  -,  Ipûtiposi. 

HYSOPE,s.  f.  plante  dW>matique ,  Uopês 

HYSTÉRALOIÈ,  s.  f.  douleur  de  l'hténb, 
'uttmlgia, 

HYSTÉRIQUE ,  adj.  qui  a  rapport  à  Pli*' 
térus ,  à  la  matrice  i  uHr'uiê,  UUIrièé  :  passion 
ou  ain^ction  hystérique. 

HYSTÉROGÈLE,  s.  f.  descente  tausée 
par  le  passage  de  la  matrice  èl  traters  le  péd- 
toine,  IstéroSle, 

HtSTÉROLYTB,  s*  f.  pierre  Sur  laquelle 
on  trouve  représentées  les  parties  ttàliifelll'i 
delà  f^mme ,  iitth^tUô,  utin  petHfièdthné, 

HYSTÉROLOllB  ,  s.  f.  ûbtUfaità  deif 
utero. 

HYSTÉROTOMIB,  s.  f.  (ciûrt)  diSMtl^n 
de  la  matrice,  isterotomUt, 

HYSTÉROTOMOTOGIfi  ,  s.  f.  (ehir.) 
accouchement  procuré  par  l'ineiliofl  delaflMH- 
triée ,  opératiort  èéaarieime  ,  ^f^ttÈndàê  et- 
tarea. 


ICO 


IDI 


«99 


1,9.  m.  Tovelle.  Oa  dit  d'on  homkifl  trN 
eiffrt  dUDS  la  pvns  petite  chose  >  il  met  le»  points 
sur  les  i ,  /^  lirtlù  in  puntû  e  •irgoh, 

I AGHT  ou  TAêBT,  9.  iD.  (mar.)  sorte  d«  bâ* 
timeiitaiigtttis,  iacht, 

lAMBË,  s.  m.  et  adj.  sorte  de  vers  et  de 
pitd  de  ters  ^ree  on  latiu ,  iëmbc.  Vers  ïambes , 
verêi  iémMei. 

lAMBlQUB,  adj.  composé  d'ianibes,  iém- 
b'uè, 

lATRALEPTE,  s.  m.  médecin  aui  traite 
les  naïades  par  dea  frictions,  mir^hiloj  Jaitû^ 
leiU. 

I ATBALSPTIQUB,  a.  f.  partie  dé  la  mé- 
decine qui  guérit  par  les  frictions,  les  fomen- 
tation^.  etc«  iâirawtieëtjatrateitUa. 

lATRIQUB,  adj.  qui  concerne  la  méde- 
cine, iairieo  t  jairieo, 

JATROCHIMIE,  s.  f.  art  de  guérir  avec 
des  remèdes  tirés  de  la  chimie,  iûiroehimieâ ^ 
ja&otklmiém» 

lATROGHIMlQUE,  adj.  se  dit  des  méde- 
cins aui  se  bornent  aux  remèdes  chimiques, 
imitwtintieû  ^JaéroohimUo, 

1 BËR IDB .  8.  U  plante ,  genre  de  cnictféres  » 
iheriét*  fe/tiêli0y  piperite, 

JRIS)  s.  m.  oiseau  échàssicr  qui  rit  d'in- 
sacles,  de  roqni liages,  de  poissons  et  même  de 
reptiles*  ibi,  îbidûé 

* IGELUl ,  ICELLE, pron. eoUtii,  eotiêi. 

IGBHEUMON  ,  mit  nu  vnAiAOïr  ou  «ân- 
Gocrrk ,  s.  m.  quadrupède  Carnivore  rapprd- 
elle  de§  mart<9,  ieneuittêM,  topo  éi  Faréene. 
— ,  insecte  qui  a  qtiatre  ailes  et  an  aiguillon  , 
vespa  tcneumoné* 

iOHlIOORAPHlE,  s.  f.  plafe  d*im  édifice. 
UtUfftafittt  élhegno,  piano  i*  una  fubbriêa. 

leHNOORAPIilQOB  j  adf.  lénografieo. 

lOBOR,  s.  in.  (pron.  ikor)  t.  de  méd.  sé- 
rosité acre,  sanic  qui  décoole  des  ulcères,  ieoHt 
siero  thé  H>fâ  datte  Htcéfe, 

lOHORBOX,  BUSE,  adj.  (pron.  ikoreux) 
iearoso ,  iicrow. 

lÙROROfDB,  9.  t,  moiteur,  sueur  dite 
nfffbaime.  ieûfoidâé 

IGHTYOLITES.  s.  m.  pi.  poissons  pélH-> 
fi#  mi  pierres  «ti'ir^»  d^emprefntes  de  pois- 
sons gtr/fo/t(c,  ittio/iti, 

IGIITYOLOGIB,  s.  f.  hinoife  naturelle 
de9tio)ssons«  iciiôhgia,  Uiiofogia. 

ICHTYOLOGISTE,  s.  m.  auteur  qui  ù 
écrit  sur  les  poisons,  tetiblogista ,   itthtb- 

IGBTYOPETRE,  s.  m.  V.  icnrrotiTRS. 

iGHTtOPHAOB,  ai  m.  qui  ne  til  que  d6 
poiMën^;  iciiofugo,  itiiofago. 

ICI,  adr.  de  lieu,  qui,  eotîit  in  tfuetto 
imûgû* 

1G06LAN,  s.  m.  page  du  grand-seigneur, 
Uogléno,  poggh  dei  gran  sullano, 

iQONOOLâSTB,  a.  m.  briseur  d'images , 
ieimoelaita. 


IGONOOBAPHIB,  a.  f.  descriptibn  des 
iiaages ,  tableaux ,  etc.  ieonogrtiflû, 

IGONOGRAPHIQUE,  adj.  ietmogtttfieo, 

IGONOLÀTRB,  s.  m*  nom  donné  par  les 
iconoclastes  aux  catholiques,  ÎMmok/rd  j  aifo» 
ralore  d' imagini. 

IGONOLOGIB,  s.  f.  explication  des  itnages» 
des  monumens  antiques ,  ieonôhglût 

ICONOLOOIQUB»  adj.  ieofiohgieo, 

IGONOMAQUB ,  s.  m.  qui  combat  le  culte 
des  images,  (Vonomaco* 

1G08  AEDRB,  s.  n.  solide  à  vin^  faces  »  et 
plus  exactement  solide  régulier  à  vrogt  trian- 
gles éqnilatéraux ,  iûOiëtdfo. 

IGTÈRB,  s.  m.  (méd.)  débordement  dé 
bile  qui  produit  la  jaunisse ,  Uio^itia,  —  (hist. 
natO  •  *p.^ié  di  donnoia  èhe  ha  gii  otéhi  giatli, 

IGTÉRIQUB,  adj.  qui  guérit  l'ictère ,  la 
jaunisse:  qui  en  est  attaqué;  Utorico, 

10  ATI  DE,  s.  m.  ver  qui  se  loge  dans  là 
chair  et  qui  produit  des  tumeurs,  iëaiido, 

IDÉAL,  E,  adj.  idMUo*  ^,  ehimerioo, 
faHkiaxiico. 

IDÉALISME,  Si  UK  système  des  philoso- 
phes qui  volent  en  Dieu  les  idées  de  toutes 
choses,  idêdtitmo» 

IDÉE,  s.  r.  perception  de  l'âme  par  l'organe 
des  sens,  idea.  — ,  esquisse  d'un  ouvrage,  des- 
sm,  ûbboxto,  ditegfkOy  projetto*  Get  homma 
n'a  point  d'idées,  êénta  idta,  lenctf  l'nvdnaiond. 
— ,  souvenir,  idta,  rimtmbranza,  fantaiiti* 
— ,  fig.  visions  chimériques,  ehimoray  l'mma- 
ginazione,  fania$ia, 

IDEM  ((io  lat.) ,  le  même,  iÉlem ,  /'  istettè. 

1DE^TIFIBK,  V.  a.  comprendre  deux 
choses  «ous  la  môme  idée,  identifieare. 

IDENTIQUE,  adj.  qui  ne  fait  qti'un  avec 
un  autre,  ou  qui  est  Compris  sous  la  méma 
idée,  idéntieo, 

IDENTIQUEMENT,  adv.  identicamenté , 
con  modo  idenlico. 

IDENTITÉ,  s.  f.  ce  qni  fait  que  deux  ou 
plusieurs  choses  n'en  font  qu'une,  idtnîitàf 
mtdéiimetta, 

IDES ,  s.  r.  pi.  chei  les  anciens  Romains,  le 
i5  de  mars,  mai,  juillet  et  octobre,  et  le  i5 
des  mitres  mois ,  idL 

IDIOME,  s.  m.  langue  propre  à  une  na- 
tion, idioma,  lingttaggio.  • 

IDIOMORPHB,  9^  m.  se  dit  de  certains 
fossiles,  idiomorfo. 

IDIOPATHIE,  s.  f.  maladie  propre  à 
quelque  partie  du  corps,  #V«op<irM.  —,  en 
morale,  inctinazione  particoiarô  pet  fa^t/Mi 
eo»a, 

IDIOPATHIQUB,  adj.  idtopaiico. 

IDIOSYNGRASIB,  s.  f.  particularité  de 
tempérament,  idiosinerazla. 

iblOT,  E.  adj.  idiofn^  ignorante,  etupido, 

IDIOTISME,  s.  m.  (méd.)  sorte  de  manie 
qni  rend  idiot  ;  (gramm.)  manière  de  parler 
propre  I  un  idkmie  particnlier,  iMoêUmo» 


3oo 


ILE 


lOOGRASB ,  s.  f.  produit  rolcaniqne» 

gemma ,  giacinioJel  Vuuvio» 

IDOIN^,  adj.  t.  de  {>al.  idanêo,  aîio  a... 

IDOLATRE ,  s.  et  adj.  qui  adore  les  ido- 
les ,  et  fig.  qui  aime  avec  excès ,  idolâtra. 

ipOLATH£R,  V.  n.  idolâtrais,  onorar 
gP  idoli.  — ,  T.  a.  fig.  amarû  appatêionaia- 
montû,  amare  pazzamente ,  êvisetratamontê» 

IDOLÂTRIE,  8.  f.  adoration  da  idoles. 
Uolatria.  — ,  fig.  aimer  une  femme  jusqu'à 
l'id^trie,  amar  una  donna  pazzammte ,  ado- 
rarla ,  idolatrarla. 

IDOLATRIQUB ,  adî.  idolatrieo. 

IDOLE,  s.  f.  figure  qu  on  adore,  et  fig.  ob- 
jet d'une  passion  extrême ,  idoùt,  — ,  belle 
personne  qui  n'est  point  animée,  bella  itatua, 

IDYLLE,  s.  f.  sorte  d'églogue  qui  roule  sur 
un  sujet  pastoral  ou  amoureux,  idilio:  les 
Idylles  de  Théocnte,  de  Bion,  de  Moscbus. 

JEU  SE ,  s.  f.  sorta  di  quereia. 

IF,  s.  m.  arbre  toi^ours  yert,  conifère,  à 
feuilles  longues  et  très  étroites,  tasto,  nauo, 

IGNARE,  adj.  fam.  ignorant,  ignaro , 
ignoranU^illetterato. 

IGNE,  EE ,  adj.  (didact.)  ç[ui  est  du  feu  y 
delà  nature  du  feu,  î^ao,  igntto, 

IGNIGOLE,  adj.  qui  adore  le  feu,  aiA»nu 
tore  dtl fuoco ,  ignieola. 

IGMORANTINS,  a^j.  m.  pi.  frères  igno- 
rantins ,  eonfrattmita  che  imegna  a  Uggero 
a^  fimdttllipovari, 

IGNITION,  s.  f.  t  de  chim.  état  d'un  mé- 
tal roiui  par  le  feu ,  infoeamentodel  métallo. 

IGlfOBLE,  adj.  ignobiU,  vile,  scuro , 
hasto, 

IGNOBLEMENT  «  adv.  ignobUmente  , 
bastamente ,  in  modo  ignobile, 

IGNOMINIE,  s*  f.  ignominia,  infamia, 
seorno  ,  obbrobrio ,  vituperio ,  vergogna ,  6ûi- 
êimo, 

IGNOMINIEUSEMENT,  adr.  ignominio- 
eamente,  vituperotamenie ,  obbrobriosamenle. 

IGNOMINIEUX,  EUSE,  adj.  ignomi- 
nioio  ,  obbrobrioso ,  infâme ,  viluparoto ,  ver- 
gognoso. 

IGNORAMMENT ,  adv.  ignorantetnenie, 
rottamente, 

IGNORANCE,  s.  f.  défaut  de  savoir,  dp 
connaissance,  tgnoranza,  ignorantaggine.  Un 
livre  rempli  d'ignorances  grossières ,  libro  pie- 
no  d' errori  madomali ,  d*  ignorante  g ^ini» 

IGNORANT,  E,  adj.  ignorante,  UletU- 
ralo ,  grotio  ,  goffo  ,  rotzo,  —,  t.  de  pal.  il 
est  ignorant  du  tait,  ignora ,  non  à  informato 
délia  eota. 

IGNORER,  T.  a.  ignorare,  non  tapere, 
•— ■  »  V.  n.  fam.  n'ignorer  de  rien ,  taper  tuHOj 
eaper  di  tutto, 

IGUANE,  s.  m.  sorte  de  lézard  amphibie, 
iguana ,  lueertola  aeguatica, 

IL ,  pron.  m.  egli ,  ei,  e* ,  etso ,  quegli, 
^uetti,  —  ,  joint  aux  verbes  impersonnels, 
il  n'est  point  relatif;  il  neige,  il  tonne,  etc. 
ngviea ,  tuona ,  eee. 

Ile  ,  s.  f.  terre  entourée  d'eau,  itoUé 

Iles  »  s,  ff  pU  (anaU)  le  due  regioni  inf^ 


IMA 

rkfi  e  laUrûU  M  botta  vantM*  Os  des  Iles,  os 
du  ba5«in ,  otta  innominate. 

ILÉON  ou  iLtfuM ,  s.  m.  (  anat.  )  le  dernier 
et  le  plus  gros  des  intestins  grêles,  îIm,  Hio  » 
ultime  degC  iniettini  teuui, 

ILIAQUB,  adj.  passion  iliaque,  paetUm 
iliaea  o  voleolo,  dolori  éelt  ileo.  — ,  musde 
qui  fait  mouvoir  l'os  de  la  cuisse  sur  le  bosain , 
iUaeo.  — ,  se  dit  aussi  de  certaines  artères  » 
iliaeam 

ILLË6AL,  E,  adj.  contre  la  loi.  illegah. 

ILLÉGALEMENT,  adv.  in  modoin^ala. 

ILLÉGALITÉ ,  s.  f.  MM  contre  la  iegge, 

ILLEGITIME,  adj.  UlegUtimo,  mm  Is- 
gittimo. 

ILLÉGITIMEMENT,  adv.  illegUtima-^ 
mente  f  ingiusiamente ,  irragionewolmente, 

ILLÉGITIMITÉ,  s.  L  HlagUtîmiU,difiita 
di  legittimità. 

ILLETTRÉ,  ÉB ,  adj.  Uletttrato. 

ILLICITE ,  adj.  Uleeito,  vietate,  proibitOf 
Ulieilo. 

ILLICITEMENT,  adv.  dans  le  style  de 
prat.  Uleeitamantef 

ILLIMITE,  ÉE,  adj.  Ulimitato^  ampUe-^ 
timo, 

ILLIBÉRAL,  E,  adj.  torvilê. 

ILLUMINATIF,  IVE,  acy.  t.  mysUqae» 
qui  a  la  vertu  d'édairer.  iUuminatioûm 

ILLUMINATION  ,s.  f.  itluminazionê. 

ILLUMINÉ.  ÉE,  pan.  V.  le  verbe. —,  s. 
c;n' matière  de  religion,  vitionario.  Illuminés , 
certains  hérétiques  «  tetta  dcgC  illuminati. 

ILLUMINER,  V.  a.  illuminare^  tehiarirt. 
— ,  aêcender  lumi  e  faochi,  —,  fig.  «valors, 
fof  tiiiaro. 

ILLUSION,  s.  f.  Uluâionêf  errare,  ehimtanu 
— ,  togno,  idea, 

ILLUSOIRE,  adj.  Ututorio. 

ILLUSOIREMENT,  adv.  UlueoriamemU. 

ILLUSTRATION ,  s.  f.  par  rapport  à  une 
famille,  illuttra^iono,  dittintivi  d' onore,  —  » 
par  rapport  à  un  ouvragei,  Htuetraziona,  tpo" 
tûtione^  diehinraziome* 

ILLUSTRE,  adj.  iUuetre,  ehiaro.  célè- 
bre. — ,  s.  m.  c'est  un  illustre,  è  un  illaetref 
un  uom  rinomato, 

ILLUSTRER  ,  v.  a.  Ulutîrare,  rmdtKra 
iUutirey  far  célèbre,  far  chiarOf  da^  onara(« 
fama» 

ILLUSTRISSIME .  adj.   lam.   illattrig^ 

ILOT,  s.  m.  îsolettaf  itolotta. 

ILOTE,  s.  m.  esdave  à  Sparte  ,  iktm, 
echiavo, 

IMAGE,  s.  1  représentation  en  peinture  y 
imagine  j  immagine,  et  poét.  inmgo,  — , 
idole  ^  effigie,  timulacro*  —,  ressemblance  » 
imagine ,  timilitudine  »  timigUamea»  Je  feuil- 
lette le  livre  pour  voir  les  images,  la-fiffom- 
Discours  rempli  de  belles  images,  di  belle  Dit- 
tare ,  di  imagini  vive.  — ,  objet  du  culte  » 
imagine  taera  ,devota, 

IM AGER ,  ERE ,  s.  vendUor  dt  immaginU 

IMAGINABLE,  ac^j.  4!Aa  pud  immagU 
narti ,  immaginabik. 


IMM 

Ilf  A6I1IAIRB,  adj.  cmiM^mono,  fimU. 
Malade  imagiDaire ,  in  imnuigmazbmê, 

IMAGINATIF,  IVB;  adj.  ^ui  imagine 
«Uémeot,  imiMgmaiivo ,  immûgmmate  ^  fer' 
iitê  m  trovttrê,  in  idêorê  masst,  tpêdienti,  — , 
s.  f.  fam.  immaginaiivam 

IMAGIHATION,  s.  f.  immaginazianêf 
ftmiûiUi, — »  pensiirOf  idea,  immuginê,  co- 
priedo.  — ,  ekimtro,  fimtaâia,  ttravaganut, 

IMAGINER ,  ▼.  a.  immaginare,  idêare, 
— ,  mvanlar». — ,  avec  le  pron.  pers.  immagi^ 
marù,  flj^urwni^  idemni,  rappretentanL  — , 
eaeeiarii  ineorpOf  dani  a.  ertdtre^  penuaéBrsi, 

IMAN ,  8.  m.  minittro  Mta  rettgionê  preua 
î  Turehi. 

IMARBT,  s.  m.  êpeàalede'  Turehi. 

IMBfiClLB,  s.  et  adj.  imbeeille,  dtbole , 
leîoeeo,  baUfrdo,  teiœeonêf  menteeatto,  di- 
êtntutto» 

IMBÉGILBMBNT,  adv.  da  imbeeille. 

IMBÉCILLITÉ,  s.f.  faiblesse  d'esprit,  im- 
éeeiiiilà^  eeiêeeagmêf  balordaggine* 

IMBERBB ,  a4).  sans  barbe ,  imberbe  f  <m- 
heile,  — ,  s.  m.  eorîa  di  peiee, 

IMBIBER,  T.  a.  inuippare,  imbpuere ,  am- 
mellmre^  immoltare.  — »  au  récip.  imbeversi, 
in^upparti.  L'huile  s'imbibe  dans  le  drap, 
/*  alto  é  imbeeuto  dal  panno. 
*    I MBIBIT  ION ,  s.  f.  intuppamento. 

IMBRIAQUB.  Hdj.tam.  V.  ivts. 

IMBRIGEE,  a  ij.  f.  se  dit  des  tuiles  con- 
caTes;  tuile  imbricée,  tegolo  9  tegolino, 

IMBROGLIO  I  s.  m.  (  de  Vital.  )  V.  eh- 

BaOUILLIMBlfT. 

IMBBROOBBASI,  s.  m.  eavalieriezomeg- 
giùre  dei  gran  signare, 

IMBU,  VB,  adj.  fig.  imbevuto ,  prevenuio. 

I  MI  TABLE  «  adj.  da  imitarsiy  ehe  si  pad 
imitere ,  imitabite» 

IMITATEUR ,  TRIGE ,  s.  imitaiore^  îm». 
tutrice, 

IMITATIF,  IVE,  84}.  qui  initie,  imita- 
iivo.  Harmonie  imitalive,  imi/af ('va,  che  es- 
prime  col  tuano  t*  indoie  dell'  oggetto^  che  si 
éutatta  al  canuito* 

IMITATION ,  s.  f.  imiiazione^  copia.  A 
rimitation .  ad  imita^/ianef  ad  eumpio. 

IMITER,  y.  a.  imitare ,  uguir  l' esempio, 
— ,  eopiare. 

IMMACULÉE,  É£ ,  adj.  rimmaculêe  con- 
ception de  la  Vierge  ou  la  coneeption  imma- 
culée ,  r  immacolata  eoneeeione. 

IMMANENT,  £,  adj.  qui  est  oun^nn,  con- 
stant, immanente. 

IMMAISGJSABLE,  adj.  peu  us.  che  non 
plié  mangiarsi. 

IMMANQUABLE,  adj.  ehe  non  pué  man* 
être  y,  cerio ,  sicuro, 

IMMANQUABLEMENT, ady.  ceriamen- 
tOf  infaUibiimente,  immaneabUmente* 

IMMARCBSSIBLE,  adj.  immareessibiU  ^ 
in€orruttibiie. 

IMMATÉRIALISTB,  s.  m.  immateria- 

IMMATÉRIALITÉ .  s.  f.  immatérialité, 
IMMATÉRIEL,  EUB,  «4.  immaimal$. 


mu  Soi 

IMMATÉRIELLEMENT ,  adr.  immate^ 
rialmente, 

IMMATRICULATION ,  s.  f.  U  matrico- 

IMMATRICULE,  s.  f.  enregistrement» 
matrieola ,  taua, 

IMMATRICULER ,  y.  a.  matrieolare ,  rc- 
gistrar  alfa  matrieola. 

IMMEDIAT,  E,  ad|j.  qui  agit ,  qui  suit  ou 
précède  sans  intermédiaire,  immedialo, 

IMMÉDIATEMENT,  ady.  d'une  manière 
immédiate,  immediatamente.  Immédiatement 
après ,  subito  dopo .  immédiate. 

IMMEMORIAL,  E,adj.  si  ancien  qu'il 
n'en  reste  aucune  mésioire ,  immémoriale,  che 
passa  la  memoria  d'  uomo.  Possession  immé- 
DAoriale,  possesso  antiehissimo ,  immemora' 
bile ,  di  eui  non  s'  ha  memoria. 

IMMENSE,  adj.  immeneo,  infinité. -^^ 
st$rminato,  — ,  eceeesivo ,  dismisarato^  di 
smisurata  grandexxa, 

IMMENSEMENT,  adr.  immeneamente  , 
imisuratamente, 

IMMENSITÉ,  s.  f. immensUA.--,  vastità, 
smisuratezza  ,graitde*ta, 

IMMERSIF,  IVE,  adj.  t.  de  chim.  cald- 
nation  immersive,  ealcinasione  immersiva. 

IMMERSION,  s.  f.  action  de  plonger  dans 
l'eau,  et  (astr.)  entrée  d'une  planète  dans 
l'ombre  d'un  astre ,  immersione. 

IMMEUBLE,  s.  m.  et  adj.  biens  fonds, 
immobile,  stabiti. 

IMMINENCE,  s.  f.  imminonza. 

IMMINENT,  E,  adj.  immmanftf,  eopra- 
stante .  vieino  ad  accadere, 
'    IMMISCER  (S*) ,  y.  r.  t.  de  pal.  misdiiar' 
sif  ingerirsif  intrigarsi. 

IMMISÉUIGORDIBUX,  EUSE,  a^j.  che 
non  ha  miserieordia ,  ehe  non  ha  compas- 
sione. 

IMMIXTION ,  s.  f.  e  ingerirsi ,  f  intri- 
garsi. 

IMMOBILE,  adj.  firmo»  co^tanU,  im- 
moto,  immobile,  stabile. 

IMMOBILIER.  ÈRE,  adj.  t.  deprat.  ehe 
concerne  gP  immobiti,  i  béni  immobili. 

IMMOBILISER ,  y.  a.  convertir  en  immeu- 
bles, convertir  in  immobili  eià  che  si  pas- 
siedé, 

IMMOBILITÉ,  s.  f.  étatr  qualité  de  ce 
qui  est  immobile,  immobUitA. — ,  fig.  en  mau- 
vaise part,osib,  negghierkza,  poltroneria.  — , 
en  bonne  part  •  fermexza ,  eostanza. 

IMMODÉRATION, s.  f.  immoderanta. 

IMMODÉRÉ.  ÉE,  adj.  immoderato,  ec- 
cessivOi  senza  modo ,  ceeedente  ,  sregoiato. 

IMMODÉRÉMENT,  ady.  immûderata- 
mente,  eccessivamente,  smisuratamenle.  — , 
smoderatamente ,  disordinatanunte, 

IMMODESTE,  adj.  soergognato,  immo- 
desto,  — ,  indécente  9  invereeondo. 

IMMODESTEMENT  ,  adv.  immodesta- 
jn^te ,  svergegnatamente^  indecentemente. 

IMMODESTIE,  s.  f.  imntodeetia,  indo- 
C9nza, 

IMMpjLATBUR ,  s.  m.  ioerifieatm. 


56a  IMP 

IMMOLATION ,  s.  f.  îmmolatùmê  ,iaerl- 
ftio  ,  io  immolare  una  vittima, 

IMMOLER,  T.  a.  immolare ^  $ûeriflear0. 
— ,  fi^.  immoler  quelau'un  à  sa  haine  ,  è  m>d 
ambition,  immohrs  tJeuno  td  prvpri»  odio, 
ambiziont ,  eee.  S'immoler  pour  la  patrie , 
Sêorifiêûrêi ,  êtpersi  per  U  patria. 

IMMONDE,  adj.  ne  se  dit  qu'en  mati^ 
de  religion,  impuro,  immondo.  Esprits  im- 
mondes ,  i  éemonj. 

IMM0NDIGË8,  s.  f*  pi.  immniët*t€, 
9»9surê,  tp0Mi»iê,  brutturê, 

IMMORAL ,  E ,  adj.  contraire  à  la  morale, 
MDS  principes  de  morale ,  immorale. 

IMMORALITÉ,  s.  F.  ce  qui  est  contraire 
è  ta  saine  morale ,  etmtrammeraliià. 

IMMORTALISER .  ▼.  a.  rendre  immortel 
dans  la  mémoire  desiiommcs,  immortalare. 

IMMORTALITE,  s.  f.  immertalilà. 

IMMORTEL,  ELLE,  adj.  îmmorf a/0.  — , 
6g.  eierno,  perpétua.  — ,  au  subst.  on  dit  poè- 
tiq.  l'Immortel,  /'  immertale Iddio. 

IMMORTELLE,  s.  f.  tgrta  4i  pianttt  e  éi 
fore.  Immortelle  dorée ,  elieriso» 

IMMORTIFIGATJON,  s.  f.  en  matière  de 
dévotion ,  io  stato  d*  una  pertana  immortifi- 
eaia,  ehe  non  sa  vneHifiearii. 

IMMORTIPIÉ,  EE,  adj.  immortifeaio. 

1 M  Ai  U  A  BLE,  adj.  qui  ne  peut  change^ 
immutakile,  invariaèile,  inalierabile» 

IMMUABLEMENT,  adr.  immuiabih 
mente. 

IMMUNITE,  s.  r.  immunita ,  eeeneiane. 

IMMUTABILITE»  s.  f.  immutabilità, 
êfabilità^  immutaxione. 

Impair,  E.adj.  impari,  eaffo,  eaffa. 

IMPALPABLE,  adj.  che  non  fa akuna  im- 
^retsiene  nmibile  al  tatto. 

IMPANATION,  s.  f.  t  dethéol.  une  des 
opinions  des  luthériens ,  impanazione, 

IMPARDONNABLE,  adj.  qu'on  ne  peut 
pardonner,  imperdonabite^  irremitsibile. 

IMPARFAIT,  E,  adj.  imperfetto,  mm  fi- 
nito»  — ,  ehe  é  maneante  di  qualche  eosa.  — , 
t.  de  gramm.  le  prétérit  imparfait  ou  simple- 
ment Pimpar&it,  /'  imper fttto,  il  preterito 
imperfetto. 

IMPARFAITEMENT,  adr.  imperfeUa- 
mtnte ,  difcttuotamente. 

IMPART ABLB,  adj.  t.  de  pal.  qui  ne  peut 
être  partagé ,  imparlibite ,  indivitibile. 

IMPARTAGEABLB,  adj.  V.  impaitabli. 

IMPARTIAL,  £,  adj.  impartiale,  non 
partiale,  ehe  non  ha  parzialilà, 

IMPARTIALEMENT,  adv.  êema  partia- 
lité. 

IMPARTIALITÉ,  s.  f.  impartialUâ. 

MMPARTIBILITÉ,  s.  f.  t.  de  jurispr. 
indieiiibiliià, 

»  IMPARTIBLE,  adj.  inâivisibiie. 

*  IMPARTIR ,  ▼.  a.  eompartire. 

IMPASSE,  s.  f.  on  cul-de-sac,  s.  m.  dngi- 
porto,  via  tenea  eapo ,  via  motta. 

IMPASSIBILITÉ ,  s.  f.  qualité  de  ce  qui 
est  exempt  de  soufirir,  impauibilitd^ 

lMFA8S18U,a4j.  imptueibUo. 


IMP 

IMPA8TATIOW,  i.  £  t  denaçoD.  impëtiç, 
impasîamemto. 

IMPATIEMMENT,  ^^.imparimtem0niê, 
Iniollerabiimenie,  moleitamente, 

IMPATIENCE ,  8,  f.  impatienui,  int^il^ 
ranza, 

IMPATIENT,  E,  adj.*  impagiente,  mfo(- 
leranie,  inquiète,  sdegnoêo. 

IMPATIENTER,  t.  a.  far  perdcit  U  pe^ 
Mienza.  — ,  ▼.  r.  impa*ientini ,  dare  m  impa- 
tienta, aseirde'  gangkeri. 

IMPATRONISER  (S'),  ▼.  r.  fan.  mi^- 
dumini,  insignorini,  far  la  da  padrone, 

IMPAYABLE,  adj.  fam.  qu'on  ne  peut 
trop  payer,  impagabile, 

IMPECGABILITÉ,  s.  f.  impeeeabilHà. 

IMPECCABLE ,  adj.  incapable  de  pécher, 
de  faillir,  impeeeabiée. 

IMPEGGANCE,  s.  f.  h  $tat9  di  eki  nm 
commette  peeeato. 

IMPÉNÉTRABILITÉ,  s.  f.  impenetrabi' 
litd,  — ,  fig.  l'impénétrabilité  des  secrets  de 
Dieu',  ineompremibilità  de'  tegreti  di  Dio. 

IMPÉINÉTRABLE,  adj.  imptnetrabile,  fm- 
tato. — ,  fig.  les  conseils,  les  desseins  de  Dieu 
sont  impénétrables ,  impereerutabili  eono  i  A'- 
Hgni  dt  Dio,  Homme  impénétrable ,  nom  f^ 

IMPËNÉTRABLEMEN7,  adT.  peu  os. 
impenetrabilmente ,  in  modo  imperieruiabile» 

IMPÉNITENCB,  s.  f.  endurcissement  dans 
le  péché ,  impeniiensa, 

IMPÉHITENT,  B,  adj.  Impénitente,  in- 
duriio  nel  peeeato. 

IMPENSES .  s.  f.  pi.  t.  de  prat.  impenses  et 
améliorations,  s  pesée  miglieramenlL 

IMPÉRATIF.  IVB,  adj.  imptrativo.  — , 
t.  de  gramm.  il  s'emploie  au  subit.  /'  impera- 
tivo,  il  modo  imperativo.  Disposition  împéra- 
tive ,  t.  de  prat<  ditpotizione  imperativa,  co- 
mandativa. 

IMPÉRATIVEMENT,  adv.  imperaiivm- 
mente,  ton  modo  imperativo. 

IMPËRAVOIRE,  s.  f.  plante  ombeUiAw 
médicinale,  imperatoria, 

IMPÉRATRICE,  s.  f.  femme  d'un  empe- 
reur ou  princesse  qui  gouteme  un  empire, 
impératrice,  imperadriee. 

IMPERCEPTIBLE,  adj.  impereettibitê , 
ehe  non  si  pud  scorgere,  che  non  si  discerne. 

IMPERCEPTIBLEMENT,  adT.  imper- 
eettibilmtnte ,  insentibilmente. 

IMPERDABLE ,  adj.  fam.  che  non  si  puè 
perdere. 

IMPERFECTION, S. f.  mperfemUmo ,  di^ 
fetto. 

IMPI^FORATION  ,  s.  r.  dèture  de  par- 
ties qui  doivent  naturellement  être  ouTertes, 
imperforaziùne. 

IMPÉRIAL,  E,  adj.  ce  qui  appartient  è 
l'empire,  impériale.  Les  impériaux,  gl'impe^ 
riait,  le  toldatesehe  deW  imperatore^  imini' 
etri  deH*  imperadore,  — ,  s.  f.  couronne  impé- 
riale, fleur  printanière,  giglio  paonazzo,' — ^ 
grosse  prune,  speeie  disusina.  — ,  jeu  de  cartel^ 
et  desBu*  d'un  caiyoase,  f  impmiih. 


IMP 

IMPiaiBUnMXNT,  adv.  bnpêtUtêa- 
wmkté,  ^HiMmmU  »  hurUtktoêowwitê ,  aiiêz- 
sotamentê^  orgoglioêameniê, 

IMFliRISUX,  BUSB,  adj.  im^erùuo,  al- 
tUrù,  tuptrha,  vfOifmU,  tUtênwo»  »  kwkm^ 


IMP 


3o3 


IMPÉaifiSABLE .  a4j.  tkê  wm,  pnà  vMir 

*  IMPÉRlT.adj.  imp$riio,  igmeraniê. 

IMPËRITIB»  s.  f.  imp0rizia,  ignonmza, 
ùuufhciiu^af 

IMPSHMéABlLITÉ»  s.  f.  9«a/if4  tti  eosa 
ehe  non  puô  tstên  p$Mtraia  dall*  ëoqua. 

IMPERMÉABLE,  adj.  (phvs.)  se  dit  d« 
corps  aa  travers  desquels  un  fluide  ne  peut 
MBser,  impênêirabiU, 

mVMMOm^l»  ELLE» adj.  t.  degraoï. 
verbe  lopersonDel,  vêrko  impêrtonalt» 

IMPERSONNELLEMENT,  adf.  ((^ram.) 
Umpêrmnahnmté. 

IMPBRTlIiBMMBIf  T,  adv.  nal  à  propos, 
impertinentêmenU,  seioêcamêMê,  ineanvê- 
$Ufn$ôtn0Hi0, 

IMPERTINENCE,  s.  f.  sottise,  un»gHi- 
fMMW*  Hwechê*sa,sp9n»0nêV0lt9aag  buoUnza, 
.  IMPBBTIHBNT,  B,  s.  et  a4j.  imperti- 
nente .  msokmtêf  mwrê^anlô,  impujimtê.  uioe- 
ê$9  AvwntêlQt  itêmptmto,  -^^  $aoH£io,tmpra- 
prio,  — ,  L  de  prat  étranger  à  la  phase,  «a» 
caAArteatfnfa  alUi  cti$tu 

IMPERTUBBABiLlTÉ.  s.  f.  impvturU- 
kilità,  imperturbtizùmt* 

IMPERTURBABLE,  adij.  impêrturUhiU, 
i9ûmfu§lli$timo» 

IMPERTURBABLEMENT,  adv.  impêr- 
iurMihn^ntê,  in  wumiêra  impêrturbahUê, 

IMPETRABLE,  a4|.  impûtrmtorio,  impé- 
imbHê ,  ehe  si  pud  impetrarê, 

IMPÉTRANT,  E, s.  (prat.)  impetmnU, 

IMPBTRATION.  s,  f.  impetraûonê, 

IMPÉTRER,  T.  a.  impetrare,  oUenerê. 

IMPETUEUSEMENT,  edv.  impttiwta- 
mmêê»  vioUniêmentêftmpiiuûtmnenlê,  rmU- 
nottmente. 

IMPÉTUEUX.  EUSE,  adj.  impstuûso, 
•îa^Mle,  furi^iùt  foetso,  fimbwido,  veemênte, 
gûgiiardp,  preeipitoso. 

IMPÉTUOSITÉ,  s.  f.  impêtuoHtà,  vio- 
Imm,  vivatHà,  furia,  im^êtù,  vêêmtnza, 

IMPIE,  s.  et  adj.  §mpio,  mcriisgOf  hrrêti- 
giff$0  9  u^jjfrmtê  ,  ne^uiioio,  maivagia, 

IMPIÉTÉ  9  s.  f.  empiété ,  malvûgità,  Hteri- 
êêglù,  mtfiicféj  «Têtigiaiiià,  Faire,  dire  des 
impiétés,  fi^,  dire  eose  êmpie»  irrêligiosê. 

IMPITOYABLE,  adj.  atr^^  erudo,  «4- 
fiiiKiJM,  fero,  dura,  rigidOy  stvêro,  spiêttUo, 

IMPITOYABLEMENT,  adv.  spietata- 
mentê,  fiêtomâmiêt  duramtmU^  barkoifm^^tê, 
êt¥^im0nte. 

IMPLACABLE,  a^  qu'on  ne  peut  apaiser, 
mêJÊmhîffit  a^  Ma»  âipuà  piâcarê. 

IMPLANT  ATiOB ,  s.  L  ^tto  tt  impùntarê. 

IMPLANTER  (S') ,  r.  r.  «mpÛMlarsI. 
.    IMPL|;XP>«4i-M<l>td'unsi^depoéile 
drankatiqiKy  intricaiê,  ihêwmà  «««at. 


IMPLICATION,  s.  f.  engagenent  dans  une 
affaire  crinaineUe ,  «mpiieesiona.  -«,  t.  d'école, 
contradiction,  implieanza,  ripugntmsa,  diêét- 
tenMione^traseurtggine, 

IMPLICITE,  adj.  impUdlê,  ekê  non  è 
êipreitoi 

IMPLICITEMENT,  adv.  implieitamtntê, 
in  modo  implieito, 

IMPLIQUER,  ▼.  a.  envelopper, engager, 
impaeciarct  impliearo^  avviluppare.  Gela  im- 
plique contradiction,  eoniiono  «vie  eontraddi" 
torte,  impliea  eontraddi9ianû. 

IMPLORANT.  E.  adj.  ehê  imphni,  inwea, 
éomonda,  ehiêéo  iiitmtemt^tê  ,  umitmonto, 

*  IMPLORATION .  s.  f.  atto d' imphnim. 

IMPLORER.,  ▼.  a.  imploraro,  ekkderê 
umitmentê,  istmtiémento, 

IMPOLI .  IB,  a4j.  sans  politesse,  impuUto, 
incivile,  vilêano,  itorteie^  roeto,  ruvido, 

IMPOLIMENT,  adv.  vHimnammte. 

IMPOLITESSE, s.  f.  ineiviUà,  ruetiehfMoa, 
viUanh,  fOxze%ta^  wu^etza,  ru^tifiità»  êtto 
teorietê,  incivile, 

IMPOLITIQUE .  adj.  impotitico, 

IMPORTAMMBNT,  adv.  m  moda  impor^ 
tante. 

IMPORTANCE,  s.  f.  impoNanaa,  peto, 
riliêvo.  Il  fait  l'homme  d'importance,  et  va  eut 
grave ,  fa  il  grande ,  la  fada  grande, 

IMPORTANT,  E .  adj.  importante,  éi  «m- 
eeguenta .  di  gvan  conta, 

IMPORTATION,  s.  f.  action  d'imporUr 
les  marchandises.,  hmportaeiona, 

IMPORTER,  V.  a.  faire  entrer  dans  son 
pays  des  productions  élraugëres,  introdurre 
mercanxie  da  paeti  stranieri,  — ,  v.  n«  et  im- 
pers, être  d'importance,  de  conséquence,  im- 
portare,  rilevare,  eseere  di  molto  o  di  pago 
momento.  N'importe,  qu'importe?  non  im- 
porta, ehe  importai 

IMPORTUN,  E,  s.  et  adj.  importuna,  me- 
lesto,  nojoioi  êpiaeevole,  fastidioto,  inereseo- 
vole^  eaaievole,  teeeagginoto, 

IMPORTUNÉMENT,  adv.  importai^- 
mente,  impartunatamente ,  eon  importunità, 

IMPORTUNER,  V.  a.  importunare,  mo- 
lettare,  nojare^  infattidire, 

IMPORTUNIÏÉ,  s.  f.  importunHà^  see- 
caggine,  molestia,  importHnaxaa^  noja,  pu- 
tidio,  uceaggine,  fracidume, 

IMPOSABLE, adj.  sujet  aux  droiU,<af- 
getto  al  eatoito, 

IMPOSANT ,  E .  adj.  grava^  autmooU. 

IMPOSER,  V.  a.  mettre  dessus,  porro  so- 
»pra%  imporre.  Imposer  les  mains,  en  tenus 
religieux,  far  Cimpotiaionedeltemani,  —  qual- 
c^u'un  à  une  entreprise,  à  une  administaa- 
tion,  etc.  dare  ^autoritd  f  ingiugnero,  pre- 
terivere.  •*-  silence ,  impor  tilenzio ,  far  tacere, 
*-"  du  respect,  inspirare  rispetto.  —  à  quel- 
qu'un ,  porre  aleuno  in  eoggezione,  imporre  ad 
aleuno.  En  imposer,  ingannarey  montira,  — , 
t.  d'impr.  disporro  le  pagine ,  mettar  im  pa- 
gina, 

IMPOSITION ,  s.  t  action  d'imposer  «l'irn- 
position  àm  maÎM»  jp^aitafana  d^  «gnî.  .*, 


3o4 


IMP 


6g.  impamsioM  tU  quatehefrfvosoimpîsgo.^f 
daxio,  gabûUa,  — ,  impottsUme  di  nomû,  — , 
aria  di  tupêriaritâ. 

IMPOSSIBILITÉ,  s.  f.  impouibildâ. 

IMPOSSIBLE ,  adj.  qui  ne  peut  être,  ne 
peut  se  faire,  impossibite,  — ,  s.  m.  f  impôt- 

êibite,  .     ^,        .  _ 

IMPOSTE, s.  f.  (arch.)  partie  dun  pied 

droit  «ir  laquelle  commence  un  arc ,  impostû" 

IMPOSTEUB  ,  s.  m.  impostore  ^.inganna' 
ton,  furbo,  —,  ipoeriîa. 

IMPOSTURE,  s.tfnpottura.--y  ealunntâ. 
^,  Ulutiom^  ingtmnfféâT  fenti.  —,  ipœrUia, 

mÊtchênL»  / 

IMPÔT»  s.  m.  ifhpOii»iono,  grovezta ,  ga- 
bolla  y  êttimo  t  impiita,  daziOy  iribuio. 

IMPOTENT,!^,  adj.  impotente,  attraito, 
privo  dtW  uto  d'un  braeeio ,  di  una  gamba ,  eee. 

IMPRATICABLE ,  «dj.  non  traitabiiû, 
impratieabile,  inirattabUe,  fantasiieo.  Mai- 
son,  appartement  impraticable,  inabitabite. 

IMF HÉCATION,  s.  f.  imprteasiùno ,  mor 
ladiziono.  esecrasione» 

IMPRÉCATOIUE,  adj.  Jurement  impré- 
catoire ,  giuramento  e»eeratorio. 

IMPRÉGN  AELE,  adj.  (pbys.)  ehe  pua  es- 
être  impreenato,  V.  iMPaécmi. 

IMPRl^NATION,  s.  f.  action  d'impré- 
gner, impregnamento» 

IMPRÉGUER,  ▼.  a.  charger  une  liqueur 
d'une  substance,  de  quelques  particules  étran- 
gères ,  impregnare  un  Ueoroy  una  tostanxa  di 
qualehe  cota. 

IMPRENABLE,  adj.  se  dit  des  places  de 
guerre .  inespugnabiie ,  iiuupjerabUe, 

IMPRESGRIPTIRILITE,  s.  LquaUtà» 
privilegio  di  cià  che  é  impreterittibile, 

IMPRESCRIPTIBLE,  adj.  oui  n'est  pas 
sujet  à  prescription,  impreicrittibile  f  ehe  non 
ammolte  preêcrizione. 

IMPB  ESSES ,  adj.  V.  iiitkbtioiihellis 

IMPRESSION,  s.  f.  impressione,  im- 
pronta»  — ,  effet  de  l'imprimerie,  slampa ,  im- 
preetiome,  ^ ,  effet  produit  dans  le  cœur  ou 
dans  l'esprit,  impretsione,  cloche  s'imprime 
nella  monte  o  net  euore. 

IMPRÉVOYAIiCE,  s.  f.  défaut  de  pré- 
yoyetiOt,  niuna  previdenza. 

IMPRÉVOYANT,  E,  adj.  che  non  pro- 

vedo, 
IMPRÉVU,  UE,  adj.  improvvisoy  impen- 

saio ,  non  preveduto» 

IMPRIMER,  ▼.  a.  imprlmere,  impron- 
tare ,  eomunieere.  — ,  stampare,  — ,  fig.  eaiir 
cote,  seolpire»  Imprimer  dies  toiles,  mesti- 
cgre,  dar  t'imprimitura. 

IMPRIMERIE  ,  s.  f.  slampa,  stamperia, 
--  en  taille-douce ,  stampa  di  rami^ 

IMPRIMEUR ,  s.  m.  celui  qui  exerce  l'art 
de  l'imprimerie,  stampatore, 

IMPRIMURE»  s.  f.  enduit  d'une  toile 
pour  senrir  aux  peintres,  imprimitura,  me- 

IMPROBABILITÉ ,  s.  f.  (fiialité  de  ce  qui 
n'est  pM  probable  >  impnbûki(iti> 


IMP 

IMPROBABLE,  adj.  improbaéitê. 

IMPROBABLBMENT ,  adr.  isttprobMl' 
mente. 

IMPROBATEUB ,  TBIGB,  s.  qui  désap- 
prouve, disap provante ,  riprevattn^, 

IMPUOBATION»  s.  f.  action  d'improu- 
▼er,  ditapprovaxionêf  riprœazione, 

IMPROBITÉ ,  s.  f.  définit  de  probité,  im- 
probitd ,  malvagité, 

IMPROMPTU ,  ^  m.  <du  lat.)  poésie  faite 
sur-le-cbamp,  ('mprovvifafa,  improvviso» 

IMPROPRE,  adj.  qui  ne  conrient  pas,  eo 
pariant  du  lannige,  improprio, 

IMPROPREMENT  ,aaT.  impropriamênU. 

IMPROPRIÉTÉ, s.  f.  improprleià. 

IMPROU VER ,  V.  a.  désapprouver,  ripro- 
vare^  ditapprovare ,  ri^tare ,  aatUaniuuv. 

IMPROVISATEUR,  s.  m.  improewêa- 
tore. 

IMPROVISER,  y.  n.  composer  et  réciter 
sur-Ie-cfaamp,  improvvisare,  oomporre ,  e  rê- 
cilare  aU*  improwiso»  « 

I MPRO V ISTE  (A  L') .  erpr.  adv.  ate  im-     * 
provviso. 

IMPRUDEMMENT,  adv.  imprudente- 
mente  y  ineautamenUy  inavvertentementa  f 
inavvedttlamente ,  senza  eontiderazione* 

IMPRUDENCE,  s.  f.  imprudenta,  ôuiv- 
vortenza ,  errore,  falh, 

IMPRUDENT,  E,  adj.  imprudente  ..in-- 
eauto,  mataeeortOf  inaonsiaerato,  teonsigliat0, 
inavveduto. 

IMPUBÈRE,  s.  et  adj.  impubère,  im- 
pube,  che  non  ha  aneora  gli  anni  délia  pu- 
bertd, 

IMPUDEMMENT ,  adr.  impudentemoniOy 
efaeeiaiamente  y  sfromêatofnante,  svergognata- 
mente» 

IMPUDENCE,  s.  f.  impudenui ,  tfoceia-' 
taggine,  arroganza,  arditezza,  svergogmt- 
tezza, 

IMPUDENT,  E,  adj.  impudente,  sfae- 
eiato,  arrogante,  insolente,  ardito,  gaglwffo, 
svergognato,  offacciato, 

IMPUDEUR,  s.  f.  invereeondia. 

IMPUDICITÉ,  s,  f.  impuditizia,  dieo- 
nestà. 

IMPUDIQUE,  adj.  impudieoydisonetto, 

IMPUDIQUEMBNT,  adv.  impudiem- 
mente,  disonestamente. 

IMPU6NER,  V.  a.  impugnare,  oppu^ 
gnarot  eontrariare».  • 

IMPUlSSANCB,s.  f.  impotenza,  inabiiUé. 

IMPUISSANT,  E,  adi.  impotente^  iftf- 
bete,  — ,  inuiHê,  vano,  fiovotê,  ehe  non  ha. 
forte» 

IMPULSIF.  IVE,  adj.  imputsivo. 

IMPULSION,  s.  f.  impêlêione,  spinia. 
— ,  fig.  ineitamento,  persuasione. 

IMPUNÉMENT,  adv.  avec  impunité. 
impunemenie  •  senza  pena. 

IMPUNI,  IB,  adj.  impanito,  ineasttgmi^. 

IMPUNITÉ ,  s.  f.  impunité. 

IMPUR ,  £,  adj.  corrompu  par  un  mé- 
lange, impuro,  immonde^  — ,  fig,  gnoMÊQ, 
impudico,  #ce« 


IN  A      - 

IMPURETÉ ,  s.  f.  impuriiâ ,  lùrdufk.  —  ^ 
fif .  disonestd  ,  impudicitia» 

IMPUTATION,  s.  f.  déduction  d'une 
somme  sur  une  autre ,  compensaxione.  — ,  ac- 
cusation sans  preuves,  imputaùonû  dicoipa. 

IMPUTE»  ,  V.  n.  imputare ,  incolparo,  *-, 
t.  de  finance,  seontare,  ghaîlere, 

IN,  prép.  lat.  in:  in-folio,  in-quarto,  etc. 
en  parlant  des  formats  des  livres .  m  foglio , 
in  quarto,  eec.  En  composant  les  mots,  sou- 
Tent  elle  a  un  sens  négatif,  comme  dans 
inaction»  inmzione,  in6ni,  infinilo,  tee.  Quel- 
quefois elle  signifie  dedans ,  comme  dans  in- 
corporer ,  ineorporare ,  ece.  Devant b ,  m ,  p , 
elle  se  change  en  im  ;  devant  1  en  il  ;  devant  r 
en  ir;  imprudent,  illégal,  irrésolu,  impru- 
tUnte^  Uiegaiê ,  trresolulo, 

INABORDABLE ,  adj.  qu'on  ne  peu^abor- 
der,  inaeetuibilc. 

INACCESSIBLE,  adj.  inaecêstibiU.  — , 
fig.  tnftesiibilô, 

INACCOMMODABLE.  adj.  eh»  non  ti 
puà  aggiustare^  accomodarû. 

INACCORD ABLR , adj.  inaeeordabiie. 

INACCOSTABLE,  adj.  inaceessibile^  in- 
iraitabiU. 

INACCOUTUME,  ÉE,  adj.  insoliio,  iiKu- 

SÎtMtO. 

INAGTIF,  lYE,  adj.  nonattivo,  ineUo 
ma  agir», 

INACTION,  s.  f.  cessation  de  toute  action, 
Inazione  f  eetsamento  dali*  azione,  — ,  ozio, 
mdotenza ,  negghienza. 

INACTIVITÉ,  s.  f.  défaut  d'activité, 
niuna  aliivilà, 

INADMISSIBLE ,  adj.  ouin'est  pas  rece- 
▼able,  qui  ne  saurait  être  aamis,  mammûii- 
biU^  ehe  non  pua  ammetUrsi, 

INADVERTANCE  ,  8.  f.  inavvcrtenza. 

INALIÉNABILITÉ,  s.  f.   inalienabiUtà. 

INALIÉNABLE,  adj.  inalicnaùiie. 

INALLIABLE,  adj.  se  dit  des  métau3(,  ehe 
non  puà  ttnirti ,  aUegarti, 

INALTÉRABILITÉ,  s.  f.  inalterabilità. 

INALTÉRABLE,  adj.  inal'UrabiU ,  im- 
mutabiie, 

INAMISSIBILITÉ,  s.  f.  qualité  decequi 
est  inamisMble,  CinamitsibiUià, 

INAMISSIBLB,  adj.  t.  de  théol.  (|ui  ne 
peut  se  perdre.  Grftce  inamissible.  grasta  ina- 
mistibiiê, 

INAMOVIBILITÉ,  s.  f.  qualité  de  ce  qui 
est  inamovible.  V. 

INAMOVIBLE,   adj.  ehe  non   puà   mo- 

INANIMÉ,  ÉE,  adj.  inanimafo^  tenza 
anima.  —  ,  fig.  tenza  brio  ,  niente  ipiriloso. 

INANITÉ, s.  f.  vanilé,  futilité,  inanità, 
vaniià  ,  inutiUtà ,  frivolezta, 

INAN ITION ,  ».  f.  faiblesse  causée  par  dé- 
faut de  nourriture .  inedia .  rifinimento, 

INAPERÇU,  UE,  adj.  non  vednto^  eho 
efuggi  agli  oeehi ,  alla  mente  :  un  effet  ina- 

INAPPÉTENCE,  s.  f.  (méd.)  défaut  d'ap- 
pétit, inappêîensa  f  tvûgliaUtxa* 


ING 


Z<& 


INAPPLICABLE ,  lài.  ehêi>t»i  ntliif 

A*/ 

INAPPLICATION,  S.  f.  dieappUeâtwne^ 
disatienxione .  iroteurataggine. 

INAPPLIQUÉ,  ÉB,  adj.  dieappiieato,  rfû- 
ailentOf  sbadUtto^  trateurolo* 

INAPPRECIABLE,  adj. e/i« non  ka  prea^ 
to ,  inettimabile. 

INA  PTITUDE ,  S.  f.  disadaitaggine ,  mem^ 
eanza  d'attitudine, 

INARTICULÉ,  ÉE,  adj.  mcrfieo/afo ,  w- 
diitinto,  mal  artieofalo» 

INATTAQUABLE .  adj.  ehe  nonpuàettera 
assalito .  inetpugnabile, 

INATTENDU .  UE,  adj.  improwiio,  nom 

Ipennato^  inatpettaio, 
INATTENTIF,  IVE,  ^à),ditatlmto,  die* 
avveduto,  disapplicalo ,  tbadato^  trateuraiOm^ 
INATTENTION,  s.f.maKM2Mm« ,  inav 
vertenza^  trateuranta,  ditavvedimen(o. 

INAUGURAL.  £,adj.  qui  a  rapport! 
l'inauguration,  inaugurale, 

INAUGURATION,  s.  f.  cérémoDie  au 
couronnement  des  souverains  ,  inaugura 
zione, 

INAUGURER .  v.  a.  peu  os.  Faire  l'inau- 
guration ,  inaugurare. 

^INCAGUER.  V.  a.  fam.  défier  quelqu'un, 
dis/îdare,  provocare.  En  style  de  bas  comique, 
incaguer  le  destin,  la  fortune,  inM£iir<i*  dei 
destino  «  délia  fortuna, 

INCALCULABLE,  adj.  ehe  nom  puà  eai* 
eolani. 
INCALICË.ÉE,  adj.  (bot.)  «nsa  eii/iea. 
INCAMÉRATION,   s.  f.    union    d'un« 
terre  au  domaine  du  pape,  ineamemzione, 

INCAMÉUER ,  V.  a.  unir  une  terreau  do- 
maine du  pnpe,  incamerare, 

INCANDESCENCE,  s.  f.  tialod'uneorpâ 
peneiralo  dat  fuoco  a  segno  d'imbianeare, 

INCANDESCENT,  E,  adj.  qui  est  en  io- 
candcsct'nce.  V.  ce  mot 

INCANTATION,  s.  f.  ineanietimo,  în- 
eantagione,  ineanlamenlo^  inoanto» 

INCAPABLE ,  adj.  jum  idoneo^  ineapacê  , 
inabilet  inetto. 
INCAPACITE,  s.  r.  ineapaetiâ,  inabiiUà. 
INCARCERATION,  s.  î.  ineareeraziona* 
INCARCÉRER,  V.  a.  ineareerare» 
INCARNADIN  ,  E,  s.  et  adj.  sorte  de  cou- 
leur ronge  ,  inearnatlno ,  teamatino* 

INCARNAT,  B,s.m.  etadj.  espèce  de  cou- 
leur, ineamato. 

IN  C  A  RN  ATI  F,  IVE,  adj.  inçamativo^ 
ehe  fa  nateere,  creseer  la  earne. 

INCARNATION,  s.  f.  union  du  fils  de 
Dieu  avec  la  nature  humaine,  ineamaziona. 
— ,  t.  de  chirurg.  (/  rincarnar», 

INCARNER  fS') .  v.  r.  en  parlant  de  l'in- 
carnation du  fils  ae  D'itUyincarnani.  -— ,  t.  de 
chirurg.  rineamare. 

INCARTADE  «  s.  f.  espèce  d'insulte ,  în- 
tulto ,  affronta ,  tbfigliatura ,  ttravûgantm  » 
pazzia. 

INCENDIAIRE,  s.  intendiario. 
INCENDifi ,  s.  m,  inèendiOf  êomêuetionê. 

•o 


3«6 


INC 


pare ,  melttre  a  fuœo» 

INCÉUii'flOff ,  8.  f.  iô  ineorpifrar  etra 
eon  aflra  materia. 

I NGERTAIN ,  B ,  adj.  énhbioto ,  ineerio , 
indeterminato,  — ,  8.  quitter  \t  certain  pour 
liftœrtain ,  Utdmre  il  eerio  per  Cineerto, 

INCEiilAlNEMENT,  iidT.  dabbiota- 
•wtemiét  eon  ime^rUtta, 

INCERTITUDE,  a.  f.  înceriezza  ,  incêr- 
4kuàine.^^,  en  paHant  du  temps ,  meosianzaf 
ma  ta  ht  lit  à  det  tempo, 

INCESSAMMENT,  adv.  subito,  §enza 
indugio,  — ,  pour  eon tinufliement,  U  TeillH^ 
eontintiamente ,  itniu  coêtûre. 

INCESSIBLE,  ad),  t.  de  jarisp.  eh»  non 
pmè  eedtrsi, 

.  INCESTB,  s.  m.  conjonction  entre  ceux 
ffn  sont  pareoft,  iateeêto.  — «adj.  poét.  incct- 
tuoso. 

mCESTUBUSSMBVT ,  adr.  inceUuosa- 
mente» 

INOBSTCEUX,  BU6S,  %.  et  adj.  Uttet- 


INCHOATIF,  IVE(pron.ko),adj.  (did.) 
qui  comnience  ou  qui  ex(>rioie  le  commence- 
ment d'une  action,  inùoativo» 

INCIDEMMENT ,  adv.  îneldéniemente. 
INCIDENCE,  «.  r.  (géom.  )   ineidffKUi. 
An^le  d'incidence,  ûngolo  d'ineidentû, 

lNCiDE.>T,  s.  m.  éfènement,  «vren(- 
■menio ,  eato ,  oecidente.  — ,  en  parlant  de 
poème  dramatique,  incidente,  epuodio.  — , 
ta  «atière  de  procès.,  incidente,  pttnio  a  dis-  • 
'eutere,  «-,  au  pi.  contestations  qu'on  fait 
naître  dans  les  disputes,  dans  les  parties  de 
plaisir,  etc.,  dubbio ,  contsta  ^diteunione, 

INCIDENT,  B,  adj.  se  dit  de  certnncs 
dfftcuités  trai  survieiMiebt,  incidente ,  eoprav- 
vegntnU.  fin  optique ,  rayon  incident ,  nf^gio 
hieidenie. 

INC1DBNTAIRE.«.  m.  Y.  chicanicw. 

INCID1$NT£R«  T.  n.  fmr  sorgere  ^  na- 
scere  ineidenti, 

lIKCINi^RATlON ,  s.  (.rêdutiûno  in  ca- 
nere. 

INCIBGONGIS,  E,  adj.  ineireoMuo, 
non  eireoneiso» 

INCIBCONCISION,  s.  f.  au  fig.  l'iiicir. 
concision  du  cœur,  incirconeieione. 

INCISE,  s.  f.  (rhét.)  petite  phrase  qui  fait 
partie  d'un  membre  de  période ,  incisa. 

INCISÉ^  ÉE,  adj.  découpé  par  des  inci- 
aions,  ineiso,  ittgiiitzzato. 

INCISER,  ▼.  a.  ineidem,  tûgUare,  UL- 
gliuxzare,  cincisehiare. 

INCISIF.  IVE,  adj.  (méd.)  imeUivo. 

INCISION .  s.  f.meisione  ,  tagiio, 

INClTABILITE,s.f.  (méd.)  attitudino  a 
riêe»tert  ineitamenti. 

INCITATIF.  IVE,  adj.  titecfaliM. 

INCITATION,  s.  f.  ineitaskme,hieiia' 
menfO,  ittigazionê* 

INCITER,  T.  a.  incitan^  stimoUm,  U- 
iigare, 

lMGlVUi,'E,adj*  imiktik,  têtrêêm,  ra- 


INC 

Mo,  rmiiteo,  Demnde.  prièn  iaeiTlle»  di" 
sonesto ,  sconvenevote, 

INCIVILEMENT ,  adr.  ineivitmonU^ 
rusiieamenie. 

INCI  VltifSE,  ÉE,  adj.  rotxo ,  grossçi^no , 
rustieo ,  sênzo  coHura, 

INCIVILITÉ,  s.  r.  ineiviUA^  rozut€€, 
-vUionid  ,  rustichezza ,  rasticoggine, 

INCLÉMENCE,  s.  f. l'iaclémenoe  del'aSr, 
du  temps,  de  la  saison,  intemperio,  ûsprtz^ei 
det  vemo ,  deila  stagione, 

INCLINAISON  ,  s.  f.  indinflisoo  d'an 
plan ,  angte  qu'il  fait  avec  un  autre  plan ,  in^ 
eiinmzionû  ér  an  piano  ^  angoh  ^  inetina" 
zione, 

INCLINANT.  B,  adj.  se  dit  des  cadrans 
solaires.  decUnozione. 

INGUNATION ,  s.  f.  action  de  pencher  » 
inchino,  incHnazione. -^ ^  eu  cbimie ,  00  ^dit  : 
Terser  par  indi nation ,  vcrsare  per  inchino' 
mento.  — ,  ineUnazione ^  attitudinp*  noimrai 
diiposizione.  — ,  affezione ,  amore  ,  propon^ 
sione,  —  ,  ta  eosu  o  la  persona  amata, 

INCLINER,  T.  B,  inçtinare,  încurvora* 
piegare,  — ,  chinare,  rinchinare.  — ^  t*«  ^. 
essore  inclinato,  porlato,  pondoro. 

INCLUS.  E,  part,  la  lettre  ci-indnse,  /« 
tettora  qui  inetusa,  —  au  subst.  X.  l'iodus^f  ^ 
inetusm. 

INCLUSIVEMENT,  adT.ûitf/iuîpaaiiaifa. 

INCOERCIBLE,  adj.  (pbys.)  clie  nonp^à 
ritonorsi, 

INCOGNITO.  adT.  (de  Hldl.)  sans  jêtre 
connu,  incognito,  ineogniia mente. — ,  s.  m. 
garder  l'incognito,  toner  l' incognito, 

INCOHÉRENCE,  s.  f.  défaut  de  liaison, 
îneoerenza,  diserepanza,  sconnessione, 

INCOHÉRENT,  B.  adj.  qui  nuinquede 
liaison,    incoercnte,  sconiietsç,  dtecrep^nle. 

INGOMBUSTIBILITE,s.  f.  qualité  qui 
rend  incombustible,  inoombusiibiiiùk» 

INCOMBUSTIBLE,  adj.  ^ui  ne  se  con- 
sume point  au  feu ,  ineombust^hiU, 

INCOMMENSURABILITE .  s.  f.  in^mt- 
monsurabitità. 

INCOMMENSURABLE,  a4j. iiuMmuMR- 
SMrabile. 

INCOMMODC,adj.  fâdievx,  incamodù» 
motettto .  grave. 

INCOMMODÉ,  ÉB,  part.  ▼.  le  TCtbe; 
homme  incommodé ,  indispoMn.  Vaisseau  in- 
commodé ,  dannesgialo, 

INCOMMODJBMENT,  adr.  ineomodeL- 
mento, 

INCOMMODER,  y.  a.  ineomodMr^,  infà- 
stidire,nuocere,  tooneertare,  disagiare,  im» 
portunare ,  nojare. 

INCOMMODITÉ,  s.  f.  îneomodHà .  diê^-- 
^10.  Ce  vaisseau  a  donné  le  signal  d'incooi- 
modité,  nave  cke  ha  data  itsegno  di  danneggi^m 
—  pour  indisposition  ou  maladie.  V.  ces  mots. 

INCOMMUNICABLE,  adj.  ineomuniui'^ 
bile,  che  non  sipuà  comunicare. 

INÇOMMUTABILITÉ.  s.  f.  Uufimmtitm^ 
éiiilà ,  stabilitd ,  fermezza. 

INGOMMUTABLE,  adj.  «f«M.  — ,  t.  dtt 


INC 

pnt  profiriitaire  rnoomauiUMai  (MMpmuta- 

%itê,  forma, 

INCOMMUTABLBBilNT,  ad?.  în^mi* 
mutabUmente,  ttabitmente^ 

INÇOMPABABLB,  adj,  ineomparabUe ^ 
$enta  pari,  eht  non  ha  pari, 

]NCOMPARàBLEftlENT,aaT.  ineowpa- 
rtkbUmtnU,  tema  paragon»,  icnsa  eompçra- 

*^b0MPATlBILlTÉ,  s.  f.  anlipalhic  des 
humeurs >t  des  esprits,  t»c»i|j/ï.ali6«7«(d,  r#- 
fugnanza. 

OCOMPATIBLB,  dd\.lneomptttibiU,lm' 
oçsiibiha^unirsi,  da  nonpotfrsi epngiuguer*. 

li%GOMPET£MMEÏilT,  adv.  incomptlen- 
êfntênU,  [uorf  ordine. 

lKCUlilP)itEllfCE,  8.  f.  l^eompawx^, 
mitHcanza  di  giurisdUione. 

INCOMPÉTENT,  E,  a^.  incompêUnte, 
tk'9  6f  (ncomp«(«nsa. 

INCOMPLET,  ÈTÇi  ad],  non  eomptofo, 
i§€9mpiuiQ. 

tNCO&IPLBXE,  «dj.  f^9  algèbre,  on  dit 
une  grandeur  inooDiple&ç  •  ineompUsto^  f^*?*' 

'  tScpMPRÉHEMSIBIUrt .  1-  f-  ineom^ 

p^Utibitità, 

INCOMPUÉHENSIBLE»açli-quinepeut 
^tre  compris,  incompromibiU,  ineonccpibiU. 

INCOMPRESSIBLE,  a^i-  chf  non  si  puà 

IRGONGEYABIiR ,  a4i.  inçoneepibile.  Il 
csl  ipcoiicevable  combiep  oh  lui  dit  d'injures, 
non  ti  potrebbe  ertdere ,  immaginare ,  tce, 

INCONGlLlABliE,  acU.  incœiciUabiU. 

HKGONDUIXE.s. T.  caltiva condotta.  — 
WUiva  rMoi^, 

'  INCONGRU,  VE,  adj.  qui  est  contre  le) 
fÈglea  ^f  la  syntaxe,  inççngrutt^U,  ^^c6nr 
gruo.  — ,  fig.  ^t  êo  plaisant  cet  homme  est 
fort  inoofigru,  i^tab^zana,  êpwaUù), 

INGONORUITE,  s.  f.  faute  contre  lasyn^ 
taxe,  ineongruiià,  ineongruenza.  — »  fig.  fautç 
«SDBtfe  le  bqp  fen»^  la  bieoséwM^y  indcçenza, 
ineonvcnienta, 

IQjCûNCfBUUBIfT,  adv.  tncmgriienio-' 
m€nU,  inconvenientcméniêf  eontro  le  regote, 

INCONNU ,  y B ,  s.  pt ajj.  fconotclHo,  in^ 
aigniio,  ttomo  da  nuUa» 

|NCÛNSKQUENGB,f.f.  incont^gimut ^ 
ùregohrilà  n«t  favtHart,  ^raitare, 

INCONSÉQlJENr,  E.  ad},  cbt  opçra  • 
pmrla  cçniro  i  pfQpTJ  principj, 

INGOINSIDÉRATiON.  s.  f.  inconsidora- 
^hn»,  imprudnt^p  batordoMine,  inaui^r» 
tênza,  sciœeaggine ,  inçonsiatraUzta. 

I^GQNSIDÉRB,  É1S»S;  et  adj.  inegnsido- 
rato  ,  imprudente ,  ^êeon$igliato, 

IKCQNSlOÉUEllENT.ad?.  ineonsidora- 
inmonte,  imprudeuUmente,  inavvedutameniôg 
0€n$o,  mUù$p€nti$r9ia»  alf  qvvfntatat  alin 
b^hrda,  çUa  cieea,  tenza  riflostion», 

INCONSOLABLE,  adj.  tneonsotabile. 

INCONSULABLElllENT.  adv.  incontotar 
bi(m£ntfj  ttnza  rirever^  cpntolttzicmti' 

lAÇpliS^  AMUENT»  adT.  €minco4i4mMa^ 


INC 


5^7 


INCONSTANCE,  «.f.  îiMpffoncc,  (nsU- 

hUiîà ,  leggerezza ,  votubUità, 
INCONSTANT»  E,  adii-  ài^otianU,  tw/»- 

bHô,  mutabliô, 

INGONSTITUTION»^.  ELLE.   a^j. 

incoilituzionale, 

INCONTESTABLE,  adj.  qui  est  cerlM. 

ineont0»tabiU,  indubitalo. 

INCONTESTABLEMENT,  adr.  certM- 
nemeut,  ineontutabilmenu,  evt^mmiê,  m- 
dubiiaiament^ ,  inrontrattabitmeniê. 

INCONTESTÉ,  SE,  acfj.  ineonir^tUt^ 0 
mdubilatç. 

INCONTINENCE,  s.  f.  ineçntinonui,  m- 
iemporanza^  — ^  en  parlant  de  l'urine  au'oo 
ne  peut  retenir,  impounza  di  ritener  i  urmn. 

INCONTINENT,  £,a4j.  tiic9n(m«ii/«.  m- 
Umperantê,  sfrenato,  iieenzioso^  dittoluUff 
lutsurioso* 

INCONTINENT,  adT.  immmtk^nlû.iw^ 
bito, 

INCONVENANCE,  s.  f.  défaut  de  b^n- 
séance ,  ineonvenionza ,  tconvenwak^z^^ 

INCONYI^NANT,  E,  adj.  qui  manque  de 
bienséance,  zecnvenevoU  ,  ditdicèvok,  sconve» 
niante ,  incon^niento, 

INCONVENIENT,  s,  m,  inmfWii^ntê, 
difpcofté ,  disordbie* 

INCONVERTIBLE,  adj.  eh»  non  si  pué 
çpnverdre, 

INCÛKPOBALITÉ,  s.  f.  t  dogm.  tneorpo^ 
ralifà» 

INCORPORATION,  s.  f.  ine^porazionê, 
ifiniane, 

INCORPOREL,  ELLE.  adj.  meorporoo, 
{neçrporale ,  ehe  non  ha  corpo. 

IN  GO  R  PO  RE  li ,  V.  a.  incorporore.  meeco- 
laT€'  Incorporer  des  terres  au  domam.e ,  fti* 
corporare  0  far  incorpora  di  boni  «  bénéficie 
doi  fiseo, 

INCORRECT.  B,  adj.  eeorrêîto. 

INCORRECTION ,  s.  f.  mancanza  d$  eêr^ 
Têzione, 

'     INCpRRIGIBIIflTl^,  s.   f.  intprrigibi^ 
lilà. 

I NÇORItlGIBLE .  at^  meqirf$Si^if^  t  ^- 
çorrigibile,  inemendabile* 

INCORROMPU ,  UE .  adj.  tneorroito. 

INCORRUPTIBILITÉ,  s.  f.  ineorruilibi' 
iiià,  -*,  fig.  intégrité  d^uomo  ehe  non  si  iatcia 
eorroptptrô. 

INCORRUPTIBLE,  adj.  incorruitibijo. 
— ,  incormîto,  iniegertifiOf 

INCOr.RUPTIUN.  S.  f.  ineorrazitmo. 

INGRASSANT,  Ê,  adj.  t.  de  méd.  inerfu- 
^anlê. 

INCRASSER ,  T.  a.  t.  de  méd.  isp$itir§  il 
sanguo,  gli  umori, 

INGREDIBILITÉ,  8.  f.  ineredibHilâ. 

INCRÉDULE,  s.  et  adj.  inerpdulo,  miicr». 
dente. 

INCRÉDULITÉ,  s.  f.  incfêduittâ,  mcf^yv- 
donza. 

IN  CREE,  EE,  adj.  inereato,  eiorno. 

INCRÉMENT,  s.  m.  i  gégm.)  iHeremântû, 

iNCliOVABLE.  BdH^ilcrodibi/e,  de  9^ 

ao. 


3b8 


IND 


erederst ,  qttoit  maravigltoto,  — ,  tnetpUeabtU, 
straordinario ,  eec.  V.  Bzccisir. 

INCROYABLEMENT,     adv.   ineredibU- 

mmtê. 
INCRUSTATION,  s.. f.  sorte d ornement 

d'architecture,  inerottaiura. 

INCRUSTER,  T.  a.  couTrir  de  marbre, 
jaspe,  etc.  une  muraille,  un  pilastre,  etc.  in- 

INCUBATION,  s.  f.  action  des  volatiles 
<nii  couvent  des  œufs,  eovatura,  eovazione, 
ineubazlon0,  U  eovare  degli  animati  ovîpari, 

INCUBE,  s.  m.  démon  qui,  suivant  une 
erreur  populaire,  abuse  des  femmes,  incuba. 

(méd.) ,  cauchemar,  ineubo,  fantasima,  op- 

prctsione  ehê  vien  net  sonno, 

INCULPATION,  s.  f.  t.  de  pal.  accîua, 
imputazione, 

INCULPER,  V.  a.  ineùiparô,  ^ecag^onare. 

INCULQUER,  V.  a.  répéter,  ineuicare, 
imprimera,  penuaden,  ripeier sovente,  rp- 
pRear  con  veêmenta. 

INCULTE,  adj.  IneuUo,  tratandalo,  Espnt 
inculte ,  rozxo,  maleriatc  Mœurs  incultes,  co- 
timmi  vitlani ,  ftroei,  ecc  , 

INCULTURE,  s.  f.  staîo  dl  eosa  ineoUa. 

INCURABILITÉ,  s.  f.  ttutrè  incurabUe. 

INCURABLE,  s.  et  adj.  ineurabitc,  insa- 

nabile. 

INCURIE,  s.  ^ineuria,  iratenranza,  n«- 


glîgwza,  indoUnta,  traseurataggine, 
INCU HIOSITE .  s.  f.  négligence  d  i 


dre  ce  qu'on  ignore,  incurîosità, 
KCU  ' 


appren- 


INC  Ù  RSION ,  s.  f.  course  de  gens  de  guerre 
pays  ennemi,  ineursione,  seorrcria, 
INCURVATION,  s.  f.  ineurvaz'tone,  in- 

eurvaiura.  ,    ,. 

INCUSE ,  adj.  f.  médaille  incuse ,  médaglta 

toniaia  d*  incavo, 

*  INDAGATEUR9  S.  m.  indagatore»  «ni;«- 

INDE,  s.  m.  couleur  bleue  quon  tire  de 

l'indiffo .  tndaco. 

IN  DÉBROU  ILL  AELE.  adj.  qui  ne  peut 

être  débrouillé,  inesirieabite* 

INDÉCEMMENT,  adv.  indeientemtnie , 
uanvencvolmente ,  Ineonvenientemente ,  eon 
mata  grazîa ,  icotiumaîamMie. 

INDÉCENCE,  s.  f.  iconvenevotezza,  «n- 

eonven'fnza, 

INDÉCENT,  E, adj.  «Mfocenr^,  dUdicevoU, 

inconvenevoU. 

INDÉCHIFFRABLE,  adj.  inesingabile, 

€hû  non  Mi  uuà  Uggtr^,  dîcifferaro.  —,  fig. 
ineomprtnubiie ,  otcaro,  imbrogiiato. 

INDÉCIS,  E,  adj.  indeeito.  Homme  in- 
décis, «VrMo/«'<'.  .        , 

INDÉCISION,  s.  L  inetttetza,  irrisolu' 

m 

INDÉCLINABLE,  adj.  indecilnabile. 
INDECOMPOSABLE,  adj.  indecomponi- 

*  INDÉCROTTABLE ,  adj.  fig.  pedanUseo. 

""iNDÉFÊCTlBILITÉjS.  f.  quaUlà  di  ciè 
«be  11911  pttà  vMMc«ir9» 


IND 

INDÉFECTIBLE,  adj.  t.  dogm.  l'église 
est  indéfertihle ,  non  puà  maneart, 

*  INDl^PENDU.  UE,  adj.  indifeto, 

INDÉFINI,  lE.  adj.  indefinilo. 

INDÉFINIMENT,  adv.  ind6(6nninata' 
mente. 

INDÉFINISSABLE,  adj.  e/ta  non  ti  pué 
definire. 

INDÉLÉBILE,  adj.  qui  nesepeuteiïacer, 
indelebite ,  ctte  non  $i  puà  eaneettare. 

INDËLIBERÉ ,  ÉE ,  adj.  indetiberato. 

INDEMNE,  adj.  t.  de  pal.  dédommagé, 
indenne,  eompensato. 

J  N  DE  M  N ISER ,  v.  a.  payer  des  dommages» 
indennîzzare, 

INDEMNITÉ,  s.  f.  dédommagement,  m- 
dennità,  indennizzamenio.  — ,  acte  par  lequel 
on  promet  d'indemniser^  seritla  d*  obbtigo  di 
eonipennare  i  danni, 

INDÉMONTRABLE, a^j.  indinwttrabitë, 
ehenon  pnô  dimottrarsi. 

INDÉPENDAMMENT,  adv.  indépendant 
temcnte,  — ,  tema  riguardo  atcuno,  — ,  ionsa 
rifletio  ad  a  tira  eosa. 

INDÉPENDANCE,  s.  f.  independenza. 

INDÉPENDANT,  E,  adj.  qui  ne  dépend 
de  personne,  indepondentô ,  non  toggeiio  ad 
alcuno ,  tibero. 

INDÉPENDANTISME,  s.  m.  tUtema 
dêgV  indipendenli. 

INDESTRUCTIBTLITE,  s.  f.  qualHà  0 
ttato  di  eià  ehe  non  ti  puà  distruggere. 

INDESTRUCTIBLE,  adj.  ineapaee  (f  «t- 
ter  distrntto. 

INDÉTERMINATION,  s. t.  irretotuzùmê, 
ineertezza.  ^ 

INDÉTERMINÉ.  ÉE,  adj.  indeterminato, 
indefinitû.  — .  pour  irrésolu.  V.  ce  mot. 

INDÉTERMINÉMENT,  adv.  indetermi- 
natamente,  tenza  speeifieare. 

IN  DÉVOT,  E ,  adj.  indivoto,  indevoto, 

INDÉVOTEMENT,  adv.  eon  poea  divo^ 

zione. 

INDÉVOTION,  s.  f.  indevozion0,  indtmH 

ziono. 

INDEX,  s.  m.  (dulat.)  tavota,  indicé,  r«- 
pertorio  di  un  tibro,  —  expurgaioire ,  cata- 
logue de  livres  défendus  à  Rome,  T  indice.  —, 
second  doigt  delà  main,  indice,  diio  indice, 

INDICATEUR,  s.  et  adj.  dte  indice.  — 
(anat.) ,  musde  de  l'index ,  indicalorio. 

INDICATIF,  IVE,  adj.  indicativo,  tndi^ 
conte,  —,  s.  m.  mode  des  verbes ,  indicativo  » 
afprmativo.  ,        . 

INDICATION,  s.f.  indieazione,  tndizte, 
togno,  eontrassegno, 

INDICE,  s.  m.  indizioy  argomento,  ••- 

gnale.  '  >  ^      . 

INDICIBLE,  adj.  inespticabite,  indteibtiB^ 

ineffatiie,  .... 

INDICTION,  s.  f.  convocation,  mdtttone, 
convocazione  d' itri  eoncilio,  eec.  — ,  espace  de 
quinze  années,  indiiione. 

INDICULE ,  s.  m.  piecoto  indizio. 

INDIENNE,  s.f.  toile  peinte,  indiane. 

INDIFFÉREMMENT,  adr.  indijffermtm^ 


IND 

ûguolmente, 

INDIFFÉRKIVGB,  s.  f.  indifftrtnza. 

IRDlPfÈRENT,  E,  ad],  indifférente, 
mguatê*  Actions,  choses indiiïéreotes,  asioiti , 
eoêe indifftrenti,  — ,  ehe  non  toeca^  non  muovû% 
non  dà  iniêrusc,  —  i  indeierminalo.  — ,  fred' 
do,  lento,  insemibite,  — ,  s.  m.  pi.  les  indif- 
férens  ne  peuvent  se  faire  une  idée  de  ramitié , 
gl*  indifftr^nti ,  tee. 

JN  DTGÉN  AT,s.  m.  peu  us.  V.  r ATUBAuré. 

1MDIGE^GE,  s.  f.  indigenza,  pouertà, 
neeeisità,  hUogno. 

INDIGÈNE,  s.  et  adj.  ce  qui  est  né  dans 
un  navs ,  indi^tno, 

lïiblGENT,  E,  adj.  indigente,  necestitoso, 
kisof;noto ,  mendiée ,  povero. 

INDIGESTE,  adj.  indigetio,  indigatihUe. 
—  •  6g.  non  perfexionato,  non  metso  in  ordine. 

INDIGESTION,  s.  f.  mauTaise  coction  des 
alimeos  dans  l'estomac,  indigestione. 

INDIGÈTE,  s.  m.  nom  que  les  anciens 
donnaient  êi.x  dieux  du  pays  et  aux  héros,  Dei 
imtelari  e  uomini  mesti  nef  numéro  degU  Dei. 

INDIGNATION,  s.  f.  indignazione ,  tde- 
gno. 

INDIGNE,  s.  et  adj.  indegno ,  immérité^ 
voie,  — •  tconvenevole ,  vergognoso,  — ,  eat- 
tivo,  viiuperoso.  C'est  un  indigne,  Cam.  egti  à 
un  indegno, 

lNDIGNCMENT,adv.  indegnamente ,  eon 
imdegnità. 

INDIGNER,  y.  a.  tdegnare,  provoeare, 
— > ,  ▼.  r.  sdegnani ,  adirarsi, 

INDIGNITÉ, s.  f.  indegnilà,  — ,enormi' 
ià.  — ,  ottraggio,  imutto,  affronta ,  villanim. 

INDIGO ,  s.  m.  fécule  bleue  tirée  de  l'indi- 
gotier, indaeo,  —  .  plante  •  anil, 

INDIGOTBRIE,  s.  f.  luogo  dove  ti  pré- 
para V  indaeo. 

INDIGOTIER,  s.  m.  piania  e  arbusto  da 
emi  »i  trac  V  indaeo. 

INDIQUER,  ▼.  a.  indieare,  aeeennare, 
mostrarê,  dinotars*  —  une  assemblée  à  tel 
jour,  eonvœara, 

IN  DIRE,  s.  m.  diriito  féodale  dl  raddop* 
pimre  in  eerti  ea$i  eiô  eh'  ora  dovuto  da'  vaualli* 

INDIRECT,  E,  adj.  indiretto.  Voie,  vues 
indirectes,  via  eattivo,  mozzi  tconvenevoli , 
fini  nateosi,  ugretî. 

^  INDIRECTEMENT, ad?,  indirettamente, 
di  rimbalto, 

INDISCERNABLE,  adj.  qu'on  ne  peut 
discerner,  indiecemibile. 

INDISCIPLINABLE,adj.  indoeile,  indi- 
gciplinabile. 

INDISCIPLINE  y  s.  f.  manetoixa  di  disei- 
piina. 

INDISCIPLINÉ,  ÉB,  adj.  iiùiiteiplinato, 
ignorante, 

INDISCRET,  ETE,  s.  et  adj.  indiserelo, 
imprudonto.  — ,  loquoeê,  eiar liera.  Regards 
indiscrets,  tguardi  imprudenii, 

INDISCRÈTEMENT,  adv.  indUcreta- 
mtntê»  imprudentemonte, 

INDISCRÉTION,  s.  f.  indiseretione,  îm- 
^mdtnuif  indiicritionê ,  indiserêtezui. 


IND 


3o9 


INDISPENSABLE,  adj.  IndUpmuabUôp 
neeesMrio. 

INDISPENSABLEMBNT,  adr.  imdUpn* 
êabifmento ,  neeessariamente, 

INDISPONIBLE,  adj.  si  dicede'komâ 
eut  non  sipuô  digporre  in  tettamento. 

INDISPOSÉ,  ÉE,  adj.  lég&rement  ma^ 
lade.  inditposto.  — ,  part.  V. 

INDISPOSER,  T.  a.  alienare,  irtitarê^ 
provoeare ,  dlngutlare, 

INDISPOSITION,  s.  f.  maladie  lé^re^ 
indisposizione,  indispotizioneetla,  — ,  éloigne 
ment  pour...  alienaziono,  avversiono* 

IND18PUTABLE.  adj.  qui  ne  peut  être 
disputé,  ehô  non  è  soggctto  a  disputa,  imeoU" 
trattabile. 

INDISSOLUBILITÉ,  s.  f.  qualité  de  ce 
qui  est  indissoluble,  au  propre  et  au  fig.  iWtV 
iolubUità, 

INDISSOLUBLE,  adj.  au  propre  et  au 
fig.  qui  ne  peut  se  dissoudre ,  inditsofubite, 

INDISSOLUBLEMENT,  adv.  indistolu- 
bilmente, 

INDISTINCT,  E,  a4j.  qui  est  confus,  îa- 
distinto. 

INDISTINCTEMENT,  adv.  indtttlnta' 
mente,  eonfusamentû.  — •  indiffertnttmenta 
indivisamentô ,  alla  rinfusa ,    tonza  diêtin» 
xione. 

INDIVIDU ,  9.  m.  être  particalier de cba» 
que  espèce,  individuo. 

INDIVIDUALISER,  T.  a.  (did.)  considé- 
rer individuellement,  séparer  de  l'espèce,  în- 
dividuare. 

INDIVIDUALITÉ,  s.  f.  individualité. 

INDIVIDUEL, ELLE.  adj.  individuaU. 

INDIVIDUELLEMENT,  ad?,  individual- 
mente, 

INDIVIS,  E.  adj.  qui  n'est  point  divisé, 
indivisOt  Par  indivis,  in  eomune. 

INDIVISIBILITÉ,  f.  f.  indivitibilitâ. 

INDIVISIBLE,  adj.  indioiduo,  indiviii- 
bile ,  inseparabile. 

IN  Dl  VISIBLEMENT,  adr.  indioUibU- 
mentOf  inteparabilmente, 

IN-DIX-HUIT.  s.  m.  libre  in  dUiotto, 

INDOCILE,  adj.  indoeiU ,  restio. 

INDOCILITÉ,  s.  f.  indoeilitd  ^  maneanga 
di  doeilità,  ^ 

*  IN  DOCTE,  adj.  ignorant,  indolto. 

INDOLEMMENT,  adv.  eon  indolenza. 

INDOLENCE,  s.  f.  indifférence  pares- 
seuse, indolenza.  V.  koncialarcb.  —  (méd.), 
absence  de  douleur^  intentibilità, 

INDOLENT,  E,  s.  et  adj.  indolente,  m- 
différente,  — ,  inuntibile.  Tumeur,  humeur 
indolente ,  ehe  non  fa  maie,  ehe  non  dà  dolote 

INDOMPTABLE  ou  inooNTABLa,  adj. 
qu'on  ne  saurait  dompter,  indomabile,  dû  non 
potersi  domare. 

INDOMPTÉ.  ÉB,  adj.  indamito,  ftêrû. 
D*un  courafçe  indompté,  eoraggiotiuimo* 

IN-DOUZE,  s.  m.  libre  in  dodieL 

INDU,  UE,  adj.  indeb'Uo,  intempeetivo , 
improprio. 

INDUBITABLE,  adj.  dont  on  ne  peut 
douter,  indubiiabilê,  eertiaiwio. 


Sio 


IKÊ 


IimUBiTABLCKENT,  Êtàf.  mduhltabU' 
IN DÛGTION,  s.  f.  indutUmé,  pertuûÛMê^ 

C0IMtfa»IIM« 

INDUIRE,  T.  a.  inémT9^  ftrsuadere,  — -, 
dtdurrt  una  e&nsêgutnxa. 

INDULGEHMISNT , adV.  ton  îndutgthia, 
eorteumtntê. 

INDULGBNCC,  §.  f.  iàdulgêtuûy  eûndi- 
êctmdênMa ,  bontà ,  elêmmttm. 

INDULGENT,  B,  a^j*  indulgent,  cm- 
diteendeniêt  éuonc, 

I M  DULT,  s.  m.  grâce  aceordée  par  te  pape , 
induito ,  ptrmlêihne,  — ,  datto  eh»  imponetm 
a  re  dl  Spagna  tulle  mèrei  et  America, 

INDULTAIBE ,  s.  m.  qyi  a  droit  à  un  bé- 
aëfioa  en  rerlu  d'^uh  induU ,  înduftarto. 

If  DUMENT,  adr.  mdebttamente, 

INDURATION,  s.  f.  («hir.)  endorasM- 
ment ,  indujwnento, 

INDUSTRIE,  «.f.  îndattrtti  j  îmgêgnù  ^ 
destmta,  arte.  Vivre  d'industrie,  trovar 
modi  di  vio€re  bueni  o  mIIcim'*  Chevalier 
d*indaslrie,  barû,  truffatorè,  ttroeekiante, 

INDUSTRIEL,  ELLE,  mat  nootéiiu,  on 
iRDDSTaiAL,  <»  adj.  vieux  mot,  ehe  pro- 
vtene  datC  iitduttnm,  dal  lavoro,  dal  eom- 
marcco.  — ,  s.  m.  ehe  si  dedlea  atV  induifria^ 
ûl  eommereio ,  «ce,  :  les  industriek.  Mot  nouv. 

INDUSTBIEUSEMENT,  adv.  tndustrUh 
$mnente ,  mgegnoiamenle ,  e^n  arte, 

INDUSTRIEUIt,  BUSB,a<y.  rnéTaffrcofo, 
ingegnoto ,  detiro. 


INDUT8,  s.  m.  pi.  dana  les  églises  de 
Paris,  eeetetUittiet  ehe  mtsUt4mo  ella  meeea 
ean  eûmîcê  ê  inniefila  a  eervano  il  ditteùnù 
a  U  toddiaeono, 

INÉBRANLABLE,  adj.  immçtoy  l'htmo- 
Iti/f,  ioldisttmo.  — ,  fig.  ferMà,  roftonïa,  ri- 
iOlttlo  -,  iniHtriabile,  ^ 

INÉBRANLABLBV^NT,  adt.    ferma- 
mente,  eotiantementè  ,  taldàmente,  immobil' 
menfep  ineommuîabilmentf, 
INEDIT.  B,  adj.  uiM/îro. 

INEFPABILITB,^.  r.rimpàssibilUéd'expri. 
mer  ouelque  chose  par  desparoles»  ineffabUità. 

INEFFABLE,  a4).  qui  nepeul  ^reexprimé 
par  des  paroles,  întffabiU,  tntharrabile,  m- 
êiplieabih^ 

INEFFA^ABtfe,«4i.  IndeleblU,  danon 
potersi  terres  eaneetlare^  eee. 

INBPFIUAGB.  a<^.  sansetTet,  cna^àea. 

INEFFIGAGITË,  s.  f.  Inefficaeità. 

INliGAL  .  B,  ac^.  mèguale^  dituguate  , 
inautante,  imiabile,  — ,  en  parlant  d'un  ter- 
tain,  d'un  chemin .  scàlroio,  aspro, 

INÉGALEMENT,  adv.  dUuguatmoMe , 
XkejÇMqlmen'te^  dj^egualmentè, 

INEGALITE,  s.  f.  megualîtà,  teàbroêHk, 
imparité ,  diiuguaelianaa» 

lN^.LÉGAMMËNT,  adv.  tenzà  eleganut* 

INAl^GANGE,  s.  1.  difeife  di  eleganza, 

INÉLÉGANT ,  B.  adj.  ikekgante  «  wor- 
fea/o,  ineotto,  nefiteflo. 

IN  ÉLIGIBILITÉ,  s.  f.  îhm^miU  diai" 
Hrê  elêltOk 


m 

tNÉLiCiBLB,  adj.  qui  Uè  peut  Itn  Ati, 

ineligtbite. 

INÉNARRABLE ,  adJ.  inenarmblk ,  indi- 
eibile, 

INEPTE,  adi.  inéito,  dieûdatto.  Mm  àtié. 
— ,  ictocro ,  gùjfi) ,  ridteoh, 

INEPTIE,  s.  f.  inezia,  àeféeehettû^  gùf- 
fer  ta ,  scioûcheria ,  tp  ropotih). 

INÉPUISABLE,. adj  ihefnaifty,  (ndefi- 
eianie,  perenme^  ineesieabife ,  ehe  noh  pué 
venir  Meikô ,  tnetauribite.  Cet  homtnfe  a  des 
richesses  inépuiskbles,  im  fonds  liiépuiMble  de 
scienœ ,  gran  copia  di  rieehettè ,  ai  datirih'â. 

INÉQUILATÈRB,  adJ.  (bot.)  ehe  ha  i 
loti  ineguali, 

INBRME,  adj.  (bot.)  sanft  arme,  sdnt 
épine,  cn^rma,  gehxà  $(h»>mo» 

INERTE,  ad],  sând  ressort;  satas  activité  » 
inerte, 

INERTIE,  S.  f.  (jphfs.)  propriété  à» 
corps,  ii(€r'zia,  —,  fig.  paresse >  indr*ia , 
ignaiia .  pigritia,  negghi^tâ. 

INÉRUUIT,  B,  adj.  sans  éraditibn  ^  Bl^ 
erudtto ,  indotfô. 

INESPÉRÉ,  SB,  adj.  hàperato ,  iàa' 
speltato.    ... 

INESPERBMEltT^  adv.  U^pehatamwàê^ 
inaspettatemênre. 

INKSTIMABLB,  adj.  eUéfim  ha  pre^kè, 
inettimabile, 

INÉTENDU .  UB ,  adj.  non  eïteeo. 

INÉVITABLE,  adj.  inevitabile. 

INEVlTABLBffiBNT  ,  adv.  thévifûbU" 
mente,  necessariamtfnte, 

INEXACT.  E,  adj.  KegK-gehU,  tràtéa^ 
'rante,  pdco  esatto. 

INEXACTITUDE,  s.  t.  tncuria,  n^fî. 
genta,  trascuranta, 

INEXCUSABLE,  adj.  înèyeu^ahiTè, 

INEXÉCUTABLE,  adj.  qui  ne  pedt  l^frè 
exécuté ,  inesègnibife» 

INEXÉCUTION,  s.  tmanamaà  d' dk^ 
butione.  ' 

INEXEiRCE.  ÉB,  hd^.inétércHa^,  M 
nan  ha  eiercizio, 

INEXISTENCE, 11.  ï.  fYfiMiafrfrer». 

INEXORABLE,  a^.  iheïorabile^  îm^Hk^ 
eabUe, 

INÈXDBAkLBMBlIrt,  air,  méioràtià' 
m$nte, 

INBXPÉtalBNCB,'s.  f.  înèspmemà ,  im- 
peritia. 

INEXPÉRIMENTÉ,  ÉB,  ààj.  îaetpeéîa^ 
ehe  itofi  ha  pralica. 

INEXPI AB LE ,  adj.  inètpTabnè. 

IfiEXPLlChBLE.  êài.ineêpticabne. 

INEXPRIMABLE, «dj.  ik^tprimihile^ifi' 
didbile, 

INEXPUGNABLE,  adj.  tnespugriabtie^ 
intuperabi/e  ^  invindhiU* 

INKXTlNTiUlBLE,  ad},  intitlnguibtla, 

INP^XTRICABLE  .  adj.  inetlrièabilè. 

IKIMILLJBILITÉ,  s.  T.  infallibili^à. 

INFAILLIBLE,  adj.  infalUbite^ecrtà. 

INFAlLLIOLKMENt;  a^v^  infalHint' 
mèaXè,  eartamenie. 


INF 

INFAISABLB,  adi.  ehe  n&n$i»9idfû 

irr PAMANT,  E,  adj.  diffamante. 

INFA M ATION  .  s.  f.  infamazionê. 

IlfPÂME  ,  adj.  flétri  par  les  lois,  par  IV 
pinion  publique,  «n/tf me.  — , digne  de  blâme, 
piiuperesQ,  —  ,  fam.  sale  .  sparco ,  sudicio. 
Lieu  infâme,  poitriboh. — ,  s.  m.  c'est  un 
îiWâme  »  é  un  infâme  »  un  uomo  coperto  d*  in" 
famia. 

INFAMIE,  s.  f.  in  famia,  dinmore,  -—  , 
vergogna ,  viluptro.  —  ,  viUania  ,  indegnilà. 

IHPANT^E,  s.  litre  des  eoran»  puînés  des 
rois d'£spa<;ne et  de  Portugal,  infante, 

INFANTERIE,  s.  f.  gens  de  guerre   qui 
marchent  et  combattent  à  pied,  infanteria, 
soidafi  a  piedi, 

INFANTICIDE,  s.  m.  meurtre  d'un  en 
fant^  infanlicidio, 

INFATIGABLE,  adj.  infaiieabite,  inde- 
fesMo, 

INFATIGABLEMENT, adT.  infatieabii- 
mente,  inftancabifmente, 

INF  ATU  ATI  ON,  s.  f.  prévention  exces- 
sive et  ridicule  pour  une  personne  ou  une 
chose ,  prevenzione .  préoccupa  zUme, 

INPATUER.  y.  a.  prévenir  jusqu'au  point 
d'abuser,  prtoeeupare,  prevenire  fino  al punto 
eP  ingannare  ;  infatuare. 

INFÉCOND,  E,  adj.  inféconde ,  ilerile , 
unfrutlnoto, 

INFÉCONDITÉ,  i.î.  iierilUA,  infccon- 
diiâ. 

INFECT,  E,  adj.  infelto  ^  ammorbato ^ 
infettatû,  puztolente,  guaito,  eorrotto,  eon- 
tagioso .  appnzzalo ,  fctenle, 

INFECTER,  V.  a.  Infeitare^  appeUare. 
— ,  fifç.  eorrompere,  guastare. 

INFECTION,  s.  f.  putzo  y  fetore.  —  , 
lezto,  pestimo  odore.  —,  infeùone^  conta-- 
gione. 

INFAlICITÉ  ,  s.  f.  infeticitd, 

INFÉODATION.  s.  f.  infeudaziono. 

INFÉODER  ,  T.  a.  donner  une  terre  pour 
être  ternie  en  fief,  infeadare^ 

INFERE,  adj.  (bot.)  ehe  fa  corpoeol  tuba 
det  eaUee  :  ovaire  infère ,  demi-infère. 

INFÉRER,  ▼.  a.  inferire^  dedurre^  con- 
éhiudere, 

INFERIEUR.  E.  s.  et  adj.  qui  est  placé 
au-dessnus,  inferiore  ,  piit  basto. 

INFÉRIEUREMENT,  adv.  mon  bene^ 
mon  degnamente. 

INFÉRIORITÉ,  s.  f.  inferiorità, 

INFERNAL,  E,  adj.  infernale,  d*  infemo, 
Pierre  infernale,  en  t.  de  chimie  oamttieo 
mttuale, 

INFERTILE,  adj.  t tarife,  in fteondo. 

INFERTILITE,  s.  f.  fierilHà. 

INFESTER,  T.  a.  infestare,  tribolare  , 
mettere  a  rtiba.-^.mofertare,  ineemodaro* 

INFEUILLÉ,EE,adj.  (boL  }  lensa /b- 
gtie. 

1 N  Fï  RU  L ATION .  s.  f.  opération  de  cbir. 
et  de  mc'J.  vétér.  infibulazione. 

l^FîBrLER,  T.  a.  fur  C  infibulatlone. 

INFIDÈLE,  s.  et  adj.  Ufedah,  éiiUAlê. 


INF 


3ii 


Mémoire,  récit  infidèle,  iii«iicAavo/a«  ûlter^to, 
— ,  pour  qui  n'a  pas  la  vraie  foi,  Infedetop 
miicredenle. 

INFIDÈLEMENT,  adr.  InfctUlmcnte , 
dislealmenfe, 

INFlDÉf.lTE,  s.  f.  infdeltd,  perfdU. 
ineostanza.  Infidélité  de  mémoire,  dcbolezza^ 
mancanza  di  memoria.  — ,  en  parlant  de  reli- 
gion ,  inftdeità ,  errore» 

INFILTRATION,  s.  Uationed'unfluîdo 
chê  t' insinua  per  i  pori  d'un  wtido. 

INFILTRER  (S*) ,  v.  r.  passer  comme  par 
un  liilre  ,  intinuarti ,  penttrare ,  pattëre 
corne  ptr  fcUro, 

*  INFIME ,  adj.  le  plus  bas,  le  plus  petit  » 
inpmo. 

INFINI,  TE,  s.  m.  et  adj.  qui  n'a  pjointde 
bornes ,  infinilo ,  t  infinito,  — ,  pour  innom* 
brable,  infinito,  innumerabite,  A  l'infini,  adv. 
in  infinito  ,  ait  infinito, 

INFINIMENT,  adv.  în/inifamenf a,  «ms# 
fine, 

INFINITÉ, s.  f.  infinitd,  mottitudine  en- 
numerabile, 

INFINITÉSIMAL,  E,  adj.  t.  de  géom. 
calcul  infinitésimal,  ealcoto  dtgt  infinilO" 
mente  piecoli, 

INFINITIF, s.m.t.degramm.  înfinilivo^ 
infinito. 

INFIRMATIF  ,  IVE.  adj.  t.  de  pal.  ehe 
rende  nutlo  :  arr/^t  infirmatif  d'une  sentence  ^ 
ehe  annal  la,  in  va  lida . 

INFIRME ,  s.  et  adj.  malade  qui  a  quelque 
infirmité ,  in  ferma ,  infermiceto  ,  coffianevole , 
malato,  — ,  au  moral,  debole ,  infarmo ,  fra" 
gile, 

INFIRMER ,  V.  a.  ôter  la  force  à  un  acte. 
invalidare,  annùltare.  Infirmer  une  preuve, 
un  témoignage ,  indcbolire ,  xcemar  la  forza, 

INFIRMI'.RIE.  s.  f.  inhrmeria, 

INFIRMIER.  ÈRE,  s.  qui  a  soin  d'une 
infirmerie,  in  fermière,  infermiera. 

INFIRMITÉ,  s.  f.  indisposition,  maladie 
habituelle ,  infcrmità ,  ma/a<<ta.—- ,  au  moral, 
debolezza ,  imper fezione. 

INFLAMMABILITÉ,  s.  f.  dispo$isionê 
etd  infiammarsi,  \ 

INFLAMMABLE,  adj.  aeeendibile^  «e- 
eensibiU ,  infiammabile, 

INFLAMMATION,  s.  f.  infiammazione , 
infiammamentoy  aceendimento, 

lNPLAMMATOIRE,adj.  inflammatorw, 
infiammativo, 

INFLEXIBILITÉ, s.  f.  infleesibiiità,  rî- 
gare,  fermezza, 

J  N  FL  EX  I  BLE,  adj.  inflessibUe,  inesorabUe. 

INFLEXIBLEMENT,  adv.  infleaibil- 
mente ,  oitinatamente. 

^  IN  FLEXION ,  s.  f.  —  de  voix ,  flettionê , 
pieghevolezza  di  voce,  ^  de  corpa,  piega^ 
mento ,  portamento.  — ,  t.  de  gramm.  ma- 
nicrn  dont  les  verbes  se  conjuguent  et  les  noms 
se  déclinent,  inficssione, 

IN  FLl  CTI  F.  1 V  E.  adj.  qui  est  ou  doit  Mre 
infligé,  di  condannagioue  :  peine  inflicUve, 
pana  afflittiva. 


3ia 


IN6 


IMÏLIGTIO9 ,  S.  f.  eandannasiùnè  a  ptna 

mfpiiUva. 

INFLIGER.  T.  a.  eonéannare  ttd  una  pena* 
INFLURNGB,  s.  f.  influêma^  influsso, 
INFLUENCER,  t.  a.  au  fig.  aarcltar 

an'  inpttensa, 
INFLUER,  ▼.  a.  influiro,  eontrlbuire , 

etneorrere, 

INFORMATION,  s.  f.  t.  de  prat.  ii»/ôr- 

mativa,  infurmazione.  Aller  aux  informations, 

prendre  des  infunnalioDS,  prendere  informa- 

INFORME ,  adj.  informe. 
INFORMÉ,  s.  m.  U   de  paL   informa- 
miont. 

INFORMER,  ▼•  a.  informare. — ,  raggua- 
gliarê. 

INFORTIAT,  s.  m.  second  volume  du 
dif^estc  compilé  aous  Justinien ,  Jnfarzato. 
.   INFORTUNE,  s.  f.  infortunio,  tvtniura, 
éiêgraiia,  , 

INFORTUNÉ,  EE,  adj.  sfortunaio,  sgra- 
miato,  êventurato,  infelice,  ihforltnuito. 

INFR ACTEUR,  s.  m.  trangresseur ,  Ira- 
êgretsorû .  violaior  delta  legge, 

INFRACTION, s.  f.  trans^îrcssion ,  i/io/a- 
Mhnô,  irmtgrettione,  infrazione. 

INFRUCTUEUSEMENT,  adv.   în/nit- 
fuostnnentê^  tenta  pro,  tensa  frutto, 

INFRUCTUEUX,  EUSE,  aJj.  infrut- 
tuoto,  stérile,  — ,  Gg.  inuiilç, 

INFUS ,  E,  adj.  science  infuse,  tcienza  in^ 
fttia. 

INFUSER  ,  ▼.  a.   in  fonderez    mtlier'e  in 
mfusîone, 

IN  FUSIBLE ,  adj.  infutibile,  che  non  pua 
fendi  rsi. 

INFUSION. s.  f.  infusione. 
INGAMBE,  aiV].  agile ,  snello. 
INGÉNIERAS'],  7.  r.  fam.   ingegnarsi, 
indusiriarti, 

INGÉNIEUR ,  s.  m.  homme  instruit  dans 
le  génie  militaire  ou  civil,  ingcgnere, 

INGÉNIEUSEMENT,   adv.    ingegnota- 
mente,  maettrevolmente. 

IX\GÉN1EUX.  EUSE.  adj.  ingegnoso, 
éeetro,  — ,  artificiotOf  maettrevote, 

INGÉNU,  UE.  adj.  ingenuo^  tehletlo, 
franco ,  candido^  $incero, 

INGÉNUITÉ,  s.  f.  ingtnuità,  tchietttzza^ 
frûnchetza,  sinceriià,  eandore, 

INGÉNUMENT,  adv.  ingenuamente,  can- 
didamente,  — ,  francamente^  scf net  lamente. 

INGÉRER  (S*) .  V.  r.  ingerirti ,  intrigani, 
imrometterti ,  impaeeiarti. 

INGRAT,  E,  adj.  ingraèo,  teonoseente. — , 
en  parlant  des  cboses,  tterilog  infruttuoso, 
fattidioto ,  ëpiaeevole,  ingrato  :  travail ,  sujet 
ingrat.  — ,  s.  un  ingrat,  une  ingrate,  an  in- 
grate, un*  ingrata. 

INGRATITUDE,  s.  f.  ingratitudine^  teo- 
nateenza. 

INGRÉDIENT,  s.  m.  ce  qui  entre  dans 
la  coonposjtion  de  quelque  chose .  ingrtdiente. 
INGUÉRISSABLE,  adj.  qqi  ne  peut  être 
goéiB  imcurûhile ,  inettnabile. 


INGUINAL ,  E .  adj.  (pron.  gui  à  l'iUl.)  t 
de  cbir.  qui  concerne  l'aine ,  qui  est  dans 
l'aine  .  in^tùnale ,  appartenente  ait*  inguine. 

INHABILE,  adj.  t.  de  jurisprudence, 
inabite ,  iucapace, 

INHABILETE,  s.  f.  manque  d'habileté, 
niuna  o  pota  abilità  y  inabilità. 

INII ABILITÉ,  5.  r.  t.  dedroit,  incapacité. 
inabititâ ,  incapacité. 

INHABITABLE,  adj.  inabitabile. 

INHABITÉ,  ÉE.  a^lj.  disabitato. 

1N1IABITUD£,S.  f.  difttto  di  uto,  éi 
abitiidine. 

INHÉRENCE,  s.  T.  sedit  de  la  jonction  des 
choses  inséparables  par  leur  nature,  inerenta, 

INHÉRENT. E,  adj.  inercnte, 

INHIBER,  v.  a.  t.  de  pal.  inibire. 

INHIBITION,  s.  f.  inibizione,  divUto. 

INHIBITOIRE.  adj.  inihitorio. 

INHOSPITALIER,  ÈRE.  adj.  qui 
nVxerce  point  l'hospiialité,  inospitale. 

INHOSPITALITÉ,  s.  f.  inospitalità. 

INHUMAIN,  E,adi.  int/mano,  disumeno, 
fiero ,  critflele^  spiefafo,  atroce  .  barbare, 

INHUMAINEMENT,  adv.  inumana- 
mente,  spiclatamente,  Oarbaramente,  fierai 
WientCt  aspramenle ,  erttdnlmente,     -^ 

INHUMANITÉ,  s.  f.  inamanità^  bar^ 
barie,  spietatcsza ,  fierezza. 

INHUMATION, s.  f.  eepoUura,  sotterra- 
mento. 

INHUMER  ,  V.  a,seppel/ire,  eotterrare» 

INIMAGINABLE  ,  adj.  inimmaginabile* 

1 M  M IT  ARLE .  aJj.  inimitabile,         ^ 

1 M  M IT 1 É ,  s.  r.  inimicizia ,  nimUiâ,  — , 
antipatia,  ripugnanza. 

IISlIST£LLlGIRiLITÉ,s.  ï.  difttto  d' in- 
teUigi'ilità. 

ININTELLIGIBLE,  adj.  inintelli^^ibile. 

IMQUfi,  adj.  iniquo,  ingiuilo,  matva" 
gio. 

INIQUEMENT,  adv.  iniquamenle,  în- 
giitttamcnle,  ^ 

1 N IQ U ITÉ ,  s.  f.  initfuità ,  ingiuttizia. 

1 N 1  Tl  A  L ,  E ,  adj .  qui  commence,  in itiale  : 
lettre  initiale. 

INITIATION,  s.  f.  admission  à  certains 
mystères,  iniziazione, 

INITIER  ,  V.  a.  admcttreàla  participation 
de  choses  secrètes ,  iniziare ,  isirttir  ne*  mi' 
tteri  délia  religione.  — >fi^'  ^<'"*  ^^  prime  le» 
zioni,  iitruzioni,  eec.  Êlre  initié  dans  une 
compagnie,  etc.  riecvere^  ammtttere. 

INJONCTION,  s.  f.  ordine^  eomando. 

INJECTER,  v.  a.  introduire  avec  unesc- 
ringue  un  liquide  dans  une  cavité ,  Mchis- 
zettare, 

INJECTION,  s.  f.  action  d'injecter  et  li- 
quide qu'on  injecte,  ijyezione. 

INJURE,  s.  f  ingiuria,  ottraggio.  — , 
villania  ,  vitupéra.  — ,  fig.  l'injure,  les  in- 
jures  du  temps ,  de  l'air,  ingiurie  del  tempo  » 
delf  aria ,  eer, 

INJURIER, ▼.  B.ingiuriare,  ollreggiarcen 
parole,  svillaneggiare,  tchernire,  dirviltapta, 

INJURIEUSEMENT,    ad?,    ingiariota^ 


INO 

tMntêf  vituperosamenh  ^  oltraggiotâmente^ 
pUtanmmeni», 

INJURIEUX.  EUSE,  adj.  offensant, 
ingiurioso  ,  ottraggtoso ,  eontumelioso,  obùrO' 
krioto,  —  ,  fiç.  le  sort  injurieux,  la  torU 
iniquot  ingiutta^  aiversa, 

INJ  USTE  ,  adj.  iniquo^  ingiutid,  irragio- 
nei>oU. 

INJUSTEMENT,  adv.  ingiuitamtniû , 
iniquamrnte. 

INJUSTICE,  s.  f.  Ingiutiitia,  inlquUà, 

IN  LISIBLE,  adj.  €ht  non  puà  tcggcrsi, 
—  ,  fis-  chc  non  mérita  dttsttr  tetto. 

INNAVIGABLB,  adj.  où  l'on  ne  pcutna- 
vijçuer ,  innavigabitê. 

INNÉ  ,  ÉB,  adj.  qui  est  né  avec  nous, 
innnto. 

INNOCEMMENT,  ad?,  ayec  innocence, 
innocentemente. 

INNOCENCE,  6.  r.  Innocenza,  ntUczza 
di  cotpa.  —  ,  dabUenoggine ,  scewpiaggine, 

INNOCENT,  E.adj.  innocente,  tenta  de- 
iilto,  — ,  che  non  puà  nuocere,  scnsa  matizia, 
puro,  —  au  subst.  il  a  laissé  trois  ou  quatre 
petits  innocenSj  bambini  ,  fanciuUini.  Les 
flainls  Innocens ,  i  santi  innoeenti.  —  , 
simple,  tempticionej  babbuatso.  On  a  servi  à 
table  d^s  inoocc^ns,  piecioni, 

INNOCENTER ,  v.  a.  assotvire ,  dichiarar 
innocente. 

INNOMBRABLE,  adj.  innumtrevole ^  in" 
numéro  bile ,  in  fin  ito. 

INNOMBIlABLEMENT,  adv.  innume- 
nvolmente  ,   innumerabilmente.  - 

INNOMÉ.  adj.  t.  de  droit,  contrats  in- 
Bomés,  qui  n'ont  point  de  dénomination  par- 
ticulière, contratti  innominati. 

INNOMINÉS  (lk8  os),  adj.  m.  pi.  (anat.} 
les  deux  os  qui  forment  le  bassin  avec  l'os  sa- 
Cmm,  te  otta  innominate, 

INNOVATEUR  .  s.  m.  innovaiore. 

INNOVATION,  s.  ï,  innovasione. 

INNOVER  ,  V.  n.  et  a.  introduire  des  nou- 
veautés, innorare  :  il  ne  faut  rien  innover. 

INNUMÉRABLE,  adj.  V.  innoHBBABLt. 

INOBSERVATION  ou  iroiskivanci,  s.  f. 
tnotsêrv/rnzaf  îrasgredimento,  tratgressione, 

IM-OCTAVO.  s.  m.  t.  de  libr.  m  ot- 
Uivo, 

INOCCUPÉ,  É£.  adj.  qui  est  sans  occu- 
pation, disocetipato. 

INNOCULATEUR,TRICE,  s.  qui  ino- 
cule ,  c/i(  annetta  it  vajuoto. 
•     INOCULATION  ,  s.  f.  —  de  la  petite  ve- 
nde, inocuiozione  i  innettodel  vojuolo. 

INOCULER ,  V.  a.  annetiaro  il  vojuolo.. 
L*usage  peut  autoriser  le  mot,  inoculare. 

INOCULISTE,  s.  m.  partisan  de  finocu- 
lalion ,  partigiano  delC  inoculazione. 

INODORE,  adj.  substance  inodore,  ino- 
ttorabite,  inodorifero, 

INOFPICIEUX,  EUSÈ,  adj.  on  donne 
ce  nom  à  un  testament  où  l'héritier  lé^lime 
est  déshérité  sans  cause ,  toilamento  tnoffi- 
eieso, 

mOFFIGIOSITÉ,  s.  f.  action  d'ûionicio 


INS 


3i3 


site ,  plainte  formée  contre  un  testament  inof- 
ficieux «  inofficioxità, 

INONDATION,  s.  f.  inondazione,  alla- 
gamenlo  f  l'aequeditagate,  inondamento  ,alla'- 
gazione,  pitna  ,  rotta ,  fiumana.  — ,  (jk.  inon^ 
dation  de  barbares,  inondazione  di  barbari. 
Inondation  d'écrits ,  de  brocJiures ,  etc.  una 
piena  di  sctitti ,  di  caltivi  libri,  ece, 

I NON D£R ,  V.  a.  inondaro ,  dilagare ,  alla' 

INOPINÉ,  ÉE,  adj.  inopinato,  impen- 
talo  ^  nonpensato,  improvvito, 

INOPINÉMENT,  adv.  inopinotamente  ^ 
inaspetlatamente ,  impcnsatamente,  improvvi- 
samenie,  ail'  iwpensata,  ail*  improvvitla, 

1^0Ut .  lE,  adj.  inattdito ,  nuovo, 

IN-PACE,  s.  m.  prison  des  moines,  pri- 
gione, 

IN-PROMPTU,  s.  DQ.  V.  IIIPJIOHfTU. 

INQUART,  s.  m.  (  chim.  )  V.  QoiaTA- 

TlOff. 

IN-QUARTO .  s.  m.  t.  de  libr.  in  quarto. 

INQUIET.  ETE,  adj.  inquieto,  agitato, 
iravagliato,  iurbato.  —,  moteslo.  Chevalin- 
quiet,  inquieto ^  ardente, 

INQUIÉTANT,  E,adj.  inquiétante. 

INQUIÉTER,  V.  a.  etr.  inquieiaret  for- 
mentare. — ,  molettare,  turbare,  —  ,  in/cJ- 
tare  ,  irav/ft^liare. 

INQUIÉTUDE,  s.  i,  in  quiet  udine  ,  per^ 
turbazione,  agilazione ,  tribolazione  n  poi^ 
tione,  travaglio,  —,  au  pi.  uctiles  douleurs 
qui  donnent  de  l'agitation  et  de  l'impatience, 
in  for  m  icolamen  to. 

INQUISITEUR,  s. m.  inquisilore. 

INQUISITION ,  s.  f.  recherche,  enquête» 
peu  us.  inveêtigazione^  ricerca, — ,  tribunal 
établi  pour  rechercher  et  punir  ceux  qui  ont 
des  sentimens  contraires  à  la  foi  catholique , 
l'inquitizione  ,  il  santo  offizio* 

INSALUBLtE  .adj.  qui  nuit  à  la  santé,  m* 
talubre. 

INSALUBRITÉ,  s.  f.  qualità  di  cià  eh*  è 
nocivo  alla  talute  :  l'insalubrité  de  l'air .  etr. 

lNSATIABILITÉ,s.  i*.  au  prop.  et  «u  fifç. 
ineaziubilità  ^  ingordigia,  incontentabilità  ^ 
eupidigia  tmoderata. 

INSATI ABLE ,  adj.  intaziabile. 

INSATIABLEMENT,  adv.  infaiiabil- 
mérite. 

INSCIENCE,  s.  f.  ignoranza. 

INSCRIPTION ,  s.  f.  inserizione.  In- 
scription en  faux ,  atto  giudiziale  per  proviar  la 
falsità  duna  scrittura, 

INSCRIRE ,  V.  a.  et  r.  scrîvere  il  nome  di 
aleuno  ne'  pubblici  regi>tri.  S'inscrire  dans  la 
matricule,  farsi  matrieolare.  S'inscrire  en 
faux,  accutare  di  falsità.  — ,  par  extension  , 
on  dit.  Je  m'inscris  en  faux  contre  ce  que  vous 
dites ,  io  nego  ester  vero  cià  ehe  voi  dite, 

INSCRUTABLE,  adj.  impénétrable,  im- 
perserulabile, 

IN8ÇU,  s.  m.V.  iirsc. 

INSbCTE ,  s.  m.  petit  animal,  insetto. 

INSECTIVORE,  adj.  ehe  vived'insetti, 

IN-SEIZE,  s.  m.  t.  de  libr.  in  tediei. 


3i4 


INS 


INSENSÉ, iftB, S.  eta<1j.  insmuMiûtfiégtOp 

iniulào,  éUeniiato,  tnentêcnlto, 

INSENSIBILITÉ,  s.  f.  déraiitde  sensibi- 
lité uht^iqup  Pt  morale,  InsensibiiUd. 

INSENSIBLE^  s.  et  adj.  intenùbite  ,  eke 
nùn  ha  sentimento.  — ,  impereeltlbitâ ,  cht  non 
ûpparitce. 

INSENSIBLEMENT  ,  àdr.  IntvntibU- 
mtntt,  <i  poro  a  pœo» 

INSÉPARABLE,  adj.  ehenon  êi  pud  se- 
parare  ^  inseparabile^  indivitibile* 

INSÉPARABLEMENT,  adv.  insepara- 
bilmente,  indivliibitmente» 

INSÉRER,  ▼.  a,  inxer'we,  trametcolairB, 

INSERMENTÉ ,  ÉE  ,  adj.  ehe  non  preHâ 
U giùramenio  ordinato  daita  legge. 

INSERTION, S.  f.  interzione. 

INSESSION,  s.  f.  t.  de  méd.  demi-bain 
cju'on  Tait  préparer  avec  des  herbes  émollien- 
tes.  etc.  insessiône. 

INSIDIEUSEMENT,  adr.  en  strie  sovt- 
tenu  ^  insidioiamenie,  oceuUamenUy  astuta^ 
mente. 

INSIDIEUX.  EUSE,adj.  en  style  sou- 
tenu el  (le  palais ,  insldioso ,  fattaee, 

INSIGNE ,  adj.  sijçnalé ,  remarquable ,  m- 
êigne,  nota  bile  *  grande, 

INSIGNIFIANCE,  s.  f.  nutlttâ,  insat^ 
eagglne ,  frtddura. 

INSIGNIFIANT,  E,  qui np signiGe rien , 
sans  caractère,  insipide,  insignipeantù ,  ineon- 
efudente. 

I N  SI  NU  ANT ,  B ,  adj.  insinuante ,  latin- 
^hiere. 

INSINUATIF,  IVE,  adj.  atto  ad  în»- 
nuare, 

INSINUATION,  s.  t  insinuatione.—, 
aulrefois,  registro  dfgli  atti  pabblici. 

INSINUER, T.  a.  el  r.  introduire  douce- 
ment, insinuare.  introdurre,  — ,  fig.  métier 
neir  animo.  S'insinuer  dans  l'esprit,  dans  les 
bonnes  grâces  de  quelqu'un .  insinuarti  nclla 
amieizia  dl  aleuno,  — ,  t*  de  prat.  regislrare 
à  far  regiitrare. 

INSIPIDE,  adj.  imipido,  teipito ,  -^^ 
èeioero,  sgrnziatd,  svenevole. 

INSIPIDEMENT,  adv.  intipidamente , 
seipltamente. 

irniViDlTÉ,  i,tinHpidû2ià,scipitezza. 

INSISTER.  V.  n.  insittere,  far  istanta, 
$ollecitare ,  pcr$istere  ,  proscguire  a  chiedcre  , 
star  ftrnio  in  itna  cosa»  — ,  pour  appuyer,  in- 
sistere ,  fondarsi, 

INSOCIABILITÉ,  S.  f.  ineompatibilità, 

INSOGIABLE,  adj.  fâcheux,  insoeiabile, 
ehe  non  puà  vivere  ton  aleuno. 

INSOLATION,  )i.  f.  t.  de  chim.  exposi- 
tion au  soleil  de' matières  contenues  dans  un 
Vaisseau ,  il  soteggiare. 

INSOLEMMENT,  adv.  arec  insolence, 
insolentemcnte,  arroganlemente,  btirtanzosa- 
niênte. 

l^iSOLENCE,  s.  f.  insolenza,  arroganza» 

lINSOLbNT,  E,  s.  el  adj.  insolente,  arro- 
gante. —  «  superbo^  t'-merario, 

INSOLER ,  V.  a.  (chim.)  esporre  al  solo. 


INS 

INSOLITE,  adj.  t.  depnt  înivtffo. 

INSOLUBILITÉ,  s.  L  qualité  de  ce  ^\ 
est  insoluble.  V.  ce  mot. 

INSOLUBLE,  adj.  intolubile.  —,  en  chi- 
mie ,  infusibite, 

INSOLVABILITÉ,  S.  f.  imposiibilità  di 
pagnre, 

INSOLVABLE,  adj.  ehe  non  puàpagarê, 

INSOMNIE,  s.  f.  défaut  de  sommeil,  m- 
glia,  vigilia, 

INSOUGIANGE,  s.  f.  noneuranzû, 

INSOUCIANT,  É ,  s.  et  adj.  noneurûntê' 

INSOUMIS,  B,  adj.  non  sammesso, 

INSOUTENABLB ,  adj.  intosienibUo.  — » 
inso/fribile. 

INSPECTER .  V.  a.  esamînarê. 

INSPECTEUR,  s.  m.  viiitaiore ^  tnepti^ 
tore. 

INSPECTION,  s.  f.  iêpezionêf  eontidera- 
zione,  esame,  — ,  ufficio, 

INSPIRATEUR,  adj.  qui  inspire,  impi- 
ratore:  génie  inspirateur. 

INSPIRATION,  s.  f.  inspirazione,  êug- 

ftrimeuto.  — ,  action  par  laquelle  Tair  eutre 
ans  le  poumon,  tpirazione. 

INSPIRER,  ▼.  a.  inspirarê,  in  fonderez 
met  1ère  in  cuore. 

INSTABILITÉ,  L  f.  intUbilitâ,  mm- 
stanza. 

INSTABLE,  adj.  peu  us.  qui  n'est  pas  sta- 
ble, non  ferma  ^  insiabile, 

INSTALLATION ,  s.  f.  action  par  laquelle 
on  est  installé,  stabilimenio  in  possesto  d^wH 
bénéficia ,  iFuna  carica, 

INSTALLER,  ▼.  a.  mettre  quelqu'un  en 
possession  de  quelque  charge,  elc.  me/(er0  ûi 
possexfo  d'un  ufftiioj  ère. 

INSTAMMENT,  adv.  ii tanf^malira ,  eof- 
damente,  premurosamente, 

INSTANCE,  s.  f.  poursuite  en  justice, 
ittanzuy  dimandag  citatoria.  — ,  soUicilalion 
pressante,  calda  preghierof  veemenza,  îm- 
portunità.  ^,  t.  d*école.  preuve  nouTelle  y 
istanza,  obiezione^  addiziône  di  prove. 

INSTANT,  E,  adj.  prières  inslaDtes, 
calde ,  iierate,  ineessanti. 

INSTANT,  s.  m.  istante,  attîmo,  mo^ 
mento,  A  Tinstant,  adv.  ineonîanente,  or  orm^ 
subito^  adess'  adesso^  in  un  momento. 

INSTANTANÉ,  ÉE,  adj.  Uianianoo,  àl- 
ttatttaneo,  dell'  islanie. 

INSTANTANÉITÉ, 8. f.  esUtenM  istàk* 
tança. 

INSTAR  (AL*),  adv.  (  du  lat.  )  t.  de  prat. 
a  gttisa,a  similitudinê ^  nell*  islesso  modo» 
eome» 

INSTAURATION,  s.  f.  ristabitimenîo ^ 
rinnoiHizione  tolenne  :  instauration  des  jeift 
olympiques  ,  instauration  d'un  temple,  etc. 

INSTIGATEUR,  s.  m.  instigatore^  îimî- 
ialore^  f.ccitatore  .  persuasore  ,  promotore. 

INSTIGATION ,  s.  f  instig^itionc,  eccita- 
meute,  slimolOt  prorocamento,  suggestione^ 
imput.':t,  incifnzione. 

l.NSTlGrER,  V.  a.  insligare,  ineitarêf 
ipronare,  spignerealirui  «  chuchutitu 


INS 

TNSTIUàTION,  s.  f.  oction  d'instiller, 
êîUlaxîone ,  finttiÛare* 

INSTILLER.  T.  a.  faire  couler,  verser 
goutte  à  goutte  ,  inttlUare,  stîtlare,  in  fonder  e 
a  êiUta  a  ttUta,  — ,  fig.  intinuare, 

INSTINCT,, S.  m.  instinto,  utlnio,  ineti- 
fMxione,  —,  intpirazionè ,  pruentimento, 

inSTlNGTlF ,  IVE,  tidj.  eht  prooime 
éall*  Uiinio  :  mouTèment  instinctif. 

INSTITUER,  T.  a.  établir  de  nouveau, 
«fCif«ir«,  cnffiftfîr<9  ristabUirê,  — ,  établir 
en  fonction ,  porre  în  possesso ,  stabilire.  —  , 
nommer  un  héritier,  intfUuire  un  erede, 

iNSTltUT.  s.  m.  règle  qui  prescrit  un 
certain  genre  dévie,  Utituto^  èotliiuzlone , 
regota, 

INSTITUTAIRE,  s.  m,  t.  de  jurispr. 
profêêtifre  d'initituta ,  institutista, 

l»STITt]TES,s.  f.  pi.  les  principes  du 
dfeoit  romain,  institutû,  , 

INSTITUTEUR,  TRICE,  s.  Utîtutore 
fandaiore,  — ,  precetïorê, 

INSTITUTION,  s.  f.Mftfir«iont^  o- 
tt(me.  — ,  istrutione^  edueazione. 

INSTRUCTEUR .  s.  m.  celui  qui  instruit, 
mtlruitore^  insepuiton,  ammatitraiore, 
^  INSTRUCTIF,  IVE»  adj.  intirutlivo , 
Uiruttiio ,  chô  tttruUce, 

INSTRUCTION,  s.  f.  islruzione,  am- 
mûestnmento ,  addottrinamento.  — ,  insc- 
gnmmenîi ,  i  prteetti  tUêsi  che  sidanno.  — , 

Ëfrmazionôt  documente,  —  d'un  procès, 
nazlone  d'un  processo,  — ,  an  pi.  ordres 
jiés  à  un  ambassadeur ,  etc.  ieintirutionî, 

INSTRUIRE  ,  V.  a.  Utrulre ,  addoUrinare, 
ëéduirarê^  avvitare,  —  un  procès,  formart^ 
ûréinmrê  un  proeetso.  —  le  procès  à  quelqu^un, 
fsnr  un  proresMO  ad  ateuno. 

INSTRUIT»  E,  adj.  qui  a  beaucoup  de 
connaîssanoes  )  dcitto,  eotto,  teUnzialo, 
iêîruito, 

iNSTRUMEKT,  s.  m.  ittramitito,  ordi- 
gno,  — 9  au  fig.  to  êtrumtnto ,  il  mezzo^ 
t^titù.  — ,  t.  de  prat-  iMtrumtnto ,  eontratlo. 

I NSTRU M ENT AL ,  fi  .^dj.  istrumùntaie. 

INSTRUMENTER,  v.  n.  rogare  un  in- 
êirumcnio,  un  contrat  to  o  simile» 

INSU  (AL'),  adv.  senza  taputa, 

INSUBMERSIELE^  adj.  (bol.)eAefum 
mÊù  ttfmtnergerti, 

INSUBORDINATION  ,  s.  f.  difetto  di  ta- 
éêrdinazime  ,  di  tommiuione  ;  eaparbieria, 

INSUBORDONNÉ,  ÉB,  adj.  e/i£  non  ha 
suhordinazione .  pervicaee .  caparbio. 

INSUFFISANCE,  s.  f.  intuffieima^  m- 
tapaeilà ,  fratezza ,  dtboUtza, 

INSUFFISANT,  B,  adj.  întufficiente , 
ineapace,  debaU, 

INSUFFLATION,  s.  f.  t  deméd.  action 
de  souiller  dans  quelque  cavité  du  corps,  tof- 
fiamento, 

INSULAI  RE .  adj.  habitant  d'une  île ,  iso- 
iatto.  —,  s.  les  instljires,  gl'  i$o'ani. 

INSULTANT .  E.  adj.  oUraggiofo. 

INSULTE,  s.  f.  imulto,  ottrag;;io,  îngiu- 
FM,   offtta,    bpffôggiamMto,     êoptrehiêria. 


INT 


3i5 


Mettre  une  place  hors  d'insulte,  fortipcarla. 

INSULTER,  V.  a.  intuUart^  otlraggiar^. 
— ,  V.  n.  non  risptltare,  fur  oUrnggio. 

INSUPPORTABLE,  adj.  îneompôrlabih^ 
inlol lerabilô ,  întotUrando ,  intopporlabiU,  in^ 
ioffribiie. 

1NSUPP0RTABLEME:^T,  adv.  inculte- 
rahilmenle^  ineomportabllhientô, 

INSURGÉ,  ÉE,  8.  et  adj.  ribélté,  rivoi- 
tuofo. 

INStJRGENS.  s.  m.  pi.  ceux  qui  se  sonlè- 
vcni  contre  le  gouvernement ,  rtvottuoti ,  ri" 
btUi,  sediziosi.  —  ,  cerii  cor  pi  di  truppé  un- 
ghcre  tlraordtnariamente  ievate. 

INSURGER  (S'),  V.  r.  se  soulever  contre 
le  gouvernement >  rivoltarti^  ribtUarsi» 

INSURMONTABLE,  adj.  insuperùbîlé. 

INSURRECTION,  s.  f.  action  de  s'insur- 
ger, tnxttrrezione. 

INSURRECTIONNEL,  ELLE,  adj.  eAè 
ha  deiC  insurrezioncy  che  tumullua. 

INTABULER ,  v.  a.  terivere  il  nomû  dial- 
eunonc'  pubbfieiregtstri. 

INTACT.  E ,  adi.  intatto ^  puro. 

INTACTILE ,  adj.  che  non  si  pud  toecare  | 
intan^iblU, 

INTARISSABLE,  adj.  inetticabUe ,  v^à^ 
tauribiie ,  indefeUnte ,  inesausto, 

INTÉGRAL ,  E .  adj.  t.  de  malhém.  calcul 
intégral,  ca!coh  intégrait.  — ,  S.  f.  Cintegrale 
ituna  qiianlità  differenziafe. 

INTÉGRALEMENT,  adv.  integra/mente. 

INÏ  ÉGRALITÉ,  s.  f.  stalodicosa  inlera. 

INTÉGRANT,  B,  adj.  se  dit  des  partie* 
qui  entrent  dans  la  composition  d'un  tout  w'H- 
tegrant^ ,  intégrale, 

INTEGRATION,  s.  f,  opération  qui  se 
fait  par  le  calcul  intégral»  integraztone, 

INTÈGRE,  adj.  non  eontaminato  ,  cncor- 
rotto  ^  intègre. 

INTÉGRER,  V.  a.  t.  de  malhém.  trouver 
l'intégrale  d'une  quantité  différentielle ,  inf  e- 

^'^ÎnTÉGRITÉ  .  s.  f.  integrilâ,  probité^  —, 
interezi'> ,  perfczitme, 

IN  TÉGUMENT,  s.  m.  membrane  qui 
couvre  les  parties  intérieures,  iutegumrnto. 

INTELLECT,  s.  m.  (didacl.)  entende- 
ment, intel/elto,  ienno,  mente, 

INTELLECTIF,  IVE,  adj.  appartenànl 
à  l'intellect,  in  f«//««ii>o. 

INTELLECTION,  s.  f.  (did.)  action  de 
comprendre,  d'entendre,  de  concevoir,  intel" 
tezione,  intelUgtnza, 

INTELLECTIVB,  s.  f.  (did.)  faculté  iri- 
telleclive,  facoltà  ,  potenza  inleltettioa, 

INTELLECTUEL,  ELLE,  adj.  tR(«/^e<- 
iuale^  intel lettivo. 

INTELLIGEMMENT,  adv.  con  Inlelli- 
genza. 

INTELLIGENCE,  s.  f.  infêllelto,  inten- 
dimento.  — ,  eofinitione y  idea,  —,  corrispon- 
denza  ,  conrct/i  i,  — ,  tostanza  incorporta, 
—  ,  inteltigenz'ty  necordo, 

INTELLIGENT,  £,  adj.  intelligente, 
-^ytavio,  aeeorto ,  perspicace* 


3i6 


INT 


INTELLIGIBLE,  adj.  inteitîgibiie,  ehlaro. 

INTRLLIGIBLEM£nT,  adr.  initUigi- 
bilmcnic^  ehirtramente,  manifestamenle. 

ir<T£MPÉK  AMMENT ,  adv.  iniemperan- 
Wnenfe,  disordinatamenU. 

INTEMPÉRANCE,  s.  f.  iniemperanza^ 
meontinenxa  y  ececMSO,  tregotatezza. — '  »  fig. 
ÎDlempérance  de  langue,  sovcrehia  licenza  n^l 
favettare. 

INTEMPÉRANT ,  E,  s.  et  adj.  intempé- 
rante, immoderalo,  tncontînente ,  tregolato  , 
tRsordinato,   ,     ,     . 

IN  TEMPÉRÉ  ,  ÉE ,  adj.  intemperûto ,  im- 
moderato,  inrontinentem 

INTEMPÉRIE. S.  f.  dn^règlement  dansTair 
ou  dans  les  humeurs,  intempérie,  sregota- 
mento,  disttrdine. 

INTEMPESTIF,  IVE.  adj.  hors  de  sai- 
son t  hors  de  propos ,  intempesliuo. 

INTENDANCE,  s.  f.  podestaria ,  inten- 
denta,  — ,  il  tempo  cUe  dura  ta  earica  di  un 
podeslâ,  — ,  i7  distretlo  del  medesimo,  —  ,  ta 
sua  casa. 

INTENDANT ,  E ,  s.  préposé  pour  aToir  la 
direction  de  certaines  affaires,  podestà  o  in- 
tendtnte;  ia  mogtie  del  podestà  o  in  tendent  e, 

INTENSE,  adj.  chaleur,  amour  intense, 
intenso,  eeeessivo,  veemente, 

INTENSION,  s.  r.  (phys.)  force,  véhé- 
roence ,  ardeur,  inlensione  :  l'in tension  de  la 
fièvre.  ^ 

INTENSITÉ. s. f.  degré  de  force,  d'acti- 
Tité  ,  grado  di  fbrza  ehe  proiiene  dull*  inten- 
êione  :  Tintensilé  du  son ,  de  la  lumière. 

INTENSIVEMENT,  adv.  intensivamente. 

INTENTER,  v.  a.  intenter  une  action, 
un  prooès,  intentare, 

INTENTION, S.  f.  intemione,  disegno^ 
proponimento ,  fine»  oggelto,  scopo. 

INTENTIONNE,  ÉE,  part,  ne  se  dit 
qu'avec  bien,  malj  mieux,  bene  o  maie  l'n- 
tenzionato,  bene  o  maie  disposto, 

INTENTIONNEL,  ELLE,  adj.  qui  ap- 
partient  à  l'intention .  intenzionale. 

INTER-ARTICULAIRES,  adj.  f,  pi.  t. 
d'anat.  eartilagini  fra  mezzo  le  artieolazioni. 

INTERCADENCE,  s.  f.  mouvement  déré- 
glé du  pouls ,  sregolatezza  del  polso, 

INTERCADËNT.E,  adj. seditd'un pouls 
irrégulier .  polso  sregolato» 

INTERCALAIRE,  adj.  se  dit  de  vers  qu'on 
répète  dans  une  chanson,  du  trois  cent  soixan- 
te-sixième jour  de  l'année  bissextile,  et  de 
la  irç*i\èmù  lane  qui  se  trouve  dans  une  an- 
née sept  fois  dans  dix -neuf  ans ,  interealare. 

INTERCALATION,  s.  f.  addition  d'un 
jooraux  années  hissextiflcs ,  intercalazione. 

INTERCALER,  v.  a.  far  un'  intercala- 
tione. 

INTERCÉDER  ,  v.  n.  intcreedcre  ,  intcr* 
porsi, 

INTERCEPTER  ,  v.  a.  surprendre,  tor- 
prandere,  intereettare. 

INTERCEPTION ,  s.  f.  se  dit  d'une  chose 
dont  le  cours  direct  est  interrompu ,  intereo- 
tione. 


INT 

INTERCESSEUR ,  s.  m.  intereeisore,  in- 

iêrceditore ,  média  tore. 

INTERCESSION  »  f.  f.  intercessionê  , 
prie  go, 

INTERCOSTAL,  E,  adj.  qui  est  entre 
les  côtes ,  intercostale,  tra  una  costola  e 
/'  altra. 

INTERCURRENT.  E,  adj.  fièvre  inter- 
currente,  febbre  che  si  aggiugne  ad  altra  ma- 
latfia»  Pouls  intercurrent,  polso  ineguale. 

INTEHCUTANÉE,  adj.  entre  la  chair  et 
la  peau ,  interciitaneo,  tra  aime  e  pelle» 

INTERDICTION,  s.  f.  suspension  des 
fonctions,  interdizione ,  interdeito. — du  com- 
merce, proibizione ,  divieto. 

INTEUDIRE.  V.  a.  interdire,  viefare.  -., 
suspendre  des  ecclésiastiques  de  leurs  fonctions, 
punir  d*  interdeito,  — ,  étonner,  troubler , 
stupefare .  turbare^  stordire ,  sbigottire. 

INTERDIT,  s.  m.  sentence  qui  sa^pend 
les  ecclésiastiques  de  leurs  fonctions,  inter ' 
detto. 

INTERDIT.  E.  part.  V.  iiiT»i>iit.  --, 
adj.  turbutOt  stupefatto^  sbalordito ,  smarrito, 
attonito  .  stunidito. 

INTÉRl!.SSANT.  E,  adj. cnf^r^Monf^. 

INIÉRESSÉ.  ÉB,  s. eiafli  inier9ssaio t 
avaro»  — .  parteeipante ,  socto, 

INTÉKESSER ,  v.  a.  interessare,  far  par- 
tecipe,  tirar  dalla  sua.  Cela  ne  vous  intéresse 
eu  rit^n ,  non  v'  importa.  Ce  roman  ne  m'inté- 
resse pas  ,  mi  laseia  freddo^ ,  non  mi  eommove, 
non  mi  tocca.  —  le  jeu  ,  giuocar  di  danari. — ,. 
V.  r.  prendre  intérêt,  interessarsi y  entrar  a 
parte  de^li  interessi  di  alcuno, 

INTÉRÊT,  s.  m. interesse,  utile,  vaniaggio. 
— ,  lucro  ,  amor  del  guadagno,  — ,  fruttù 
tC  un  capitale ,  interesse, 

INTERIEUR  ,  E ,  adj.  interiore^  iniemo. 
Homme  intérieur,  t.  de  dévot,  uomo  mollo 
raccolto  .  pensoso. 

INTÉUIEUR  ,  s.  m.  interiare,  intemo. 
Dieu  seul  connaît  l'intérieur ,  /'  initmo,  it  «a- 
greto  del  cuore.  Il  est  heureux  dans  son  inté- 
rieur ,  f  n  famiglia. 

INTÉR 1  EU  R  EMENT,  adv.  int$riormentê, 
internamente ,  di  dentro. 

INTÉRIM,  s.  m.  (dulat.)  intérim,  il  frai- 
tempo. 

INTERJECTION,  s.  f.  (gramm.)  iÀtm^ 
zione.  —  d'appel .  appellazione, 

INTERJETER,  V.  a.  —  appel,  appeler 
d'un  jugement ,  appettara  ,  ricfUamarsidû  «na 
sentenza, 

INTERLIGNE,  s.  m.  espace  blanc  qui  reste 
entre  deux  lignes,  interlinea, 

INTERLINÉATRE.  a^j.  qui  estécrit  dans 
l'interligne,  interlineare. 

INTERLOPULAIRE,  adj.  t.  d'anat.  ehe 
è  ira  i  lobi  del  polmone, 

INTERLOCUTEUR  ,  s.  m.  intsrloeu- 
tore. 

INTERLOCUTION,  s.  f.  (prat.)  fiWûîé 
interlocutorio. 

INTERLOCUTOIRE,  s.  m.  et  adj.  (prat) 
interlocuteno^ 


INT 

IRTEEU>PE ,  s.  m.  Taisseau  marchand 
qot  traGque  en  fraude ,  eonirabbanditre, 

INTKRLOQUERj,  ▼.  n.  (prat.)  dare  una 
MtUenza  intgrloeutoria.  — »  fam.  imbrogliarCt 
confundere. 

IMTERMÂXILLAIBE,  adj.  ira  la  ma- 
teeile. 

INTERMÈDE ,  s.  m.  en  parlant  de  théâ- 
tre,  intermezzo,  InUrmedio,  — ,  en  chimie. 
êOêianxa  ekê  ê'  ûggiugne  ad  un'  allra  che  ti 
vuol  dltiitlare» 

INTERMÉDIAIRE, adj.  eheèframêzto, 
di  mezso. 

INTERMEDI AT ,  £ ,  adj.  le  temps  inter- 
médiat ,  fràiUmpo,  tempo  di  mezza.  Congré- 
gations intermédiales  »  tongregazioni  inler^ 
medie. 

INTERMINABLE,  adj.  iniermînabilê. 

INTERMISSION,  5.  f.  intermistione,  in' 
têrruzione,  inttrrompimento, 

INTERMITTENCE,  s.  f. disconlinualion, 
iiiléViMMMOM.— di» pouls,  intermittenza  del 
foho. 

INTERMITTENT.  E, adj.  qui  disoonti- 
■oe  et  reprend  |>ar  intervalles  ;  pouls  inter- 
mittent, âèvre  mtennitlente,  poiso,  feùbre 
mtermitlente* 

INTERNE,  adj.  intemo,  inieriore. 

INTERNONCE,  s.  m.  envoyé  eUraordi- 
nairedu  pape ,  iniernunzîo. 

INTERNONCIATURE  ,  s.  f.  dignltà 
delf  iniernunzio. 

INTEROSSEUX,  adj.  et  s.  m.  se  dit  de 
certains  muscles  de  la  main  et  du  pied ,  Inte- 
rotteo, 

INTERPELLATION  .  s.  f.  sommation  de 
répondre  sur  un  fait ,  interpeUazione. 

INTERPELLER,  t.  a.  faire  une  interpel- 
Won ,  inUrpetlare, 

INTERFOLATEUR,  s.  m.  celui  qui  in- 
terpole.  V.  irteapour. 

INTERPOLATION,  s.  f.  atterazioned'  una 
eeriltura  aniiea,  V.  inriapoLBR. 

INTERPOLER,  v.  a.  ajouter  quelque 
chose  à  un  écrit  ancien,  alierare  una  scr'uiura 
ton  interirvi  qnafcfie  parola  ouggiungervi  una 
frate,  interpoiar». 

INTERPOSER,  t.  a.  inUrporrey  frap^ 
porra,  inlraporre  ,  inframmettere  ,  tramct' 
tere .  frammezzare ,  iniramtUere, 

INTERPOSITION,  s.  Unlerpotlzione,  in- 
frammeesa ,  inlerponimen io^ 

INTERPRETATIF.  IVE,  adj.  in^erpr»- 

INTERPRÉTATION ,  s.  f.  interpréta- 
sione,  espositione, 

INTERPRÈTE,  s.  interprète ,  traduttore, 
iareimanno ,  tpositore. 

INTERPRÉrER,  V.  a.  interpretare ^  vol- 
gmizxare,  etporre,  diehiarar  il eentimenio délie 
cote,  —,  tpiegare,  prendere  in  buona  o  eat» 
Hua  parie  quatche  cota. 

INTERRÈGNE,  s.  m.  espoce  de  temps 
pendant  lequel  un  état  est  sans  cliel,  interregno, 

INTERROGANT,  adj.  point inlcrro 
punio  miêrrogativo. 


INT 


3i7 


I 


INTERROGAT,  s.  m.  t.  de  prat.  question, 
interrogazionem 

INTKRROGATIF,  IVE,  adj.  inierroga- 
tivo  ;  quand  ?  où  ?  quando  ?  doue  ? 

INTERROGATION,  s.  f.  interrogazione, 
demanda*  ' 

INTERROGATOIRE,  s.  m.  questions  du 
juge  et  réponses  de  l'accusé;  procès  verbal  qui 
les  contient;  interrogatorio, 

INTERROGER  ,  y.  a.  iniirrogare.  rieer" 
eare ,  domandare. 

INTERROMPRE  ,  ▼.  a.  empêcher  la  con- 
tin  nation  ou  la  continuité  d'upe  chose ,  inter- 
rompere^  ottravenare, 

INTERRUPTEUR,  s.  m.  qui  coupe  la 
parole  à  quelqu'un  qui  parie ,  interruttore, 

INTERRUPTION  ,  s.  f.  interruzione ,  în- 
terrompimento» 

INTERSECTION ,  s.  f.  point  où  deux  li- 
gnes se  coupent ,  intersecazione, 

INTERSTICE,  s.  m.  interralle  de  temps 
réglé  parles  lois,  interttizio,  intervallo,  tpa" 
zio,  — ,  distanza  di  mezzo, 

INTERTRANSVERSAIRE,  adj.  t.  d'a- 
nat.  interiraverto, 

INTERVALLE,  s.  m.  distance  d'un  lieu 
ou  d'un  temps  à  un  autre ,  iniervallo ,  tpazio, 

INTERVENANT .  E,  s.  et  adj.  eheinter- 
viene, 

INTERVENIR,  v.  a.  intervenire^  eeterê 
présente,  —,  frapporsi.entrarmediatore,^^ 
interporre  la  sua  autorité, 

INTERVENTION,  s.  tintervtnîo,  inier- 
venimento. 

INTERVERSION,  s.  f.  renversement,  dé- 
rangement d'ordre  ,  invenione  ,  etravolgi* 
mento. 

.    INTERVERTÉBRAL,  E,  adj.  placé  entre 
deu\  vertèbres,  intervertébrale, 

INTERVERTIR  ,v.  a.  déranger,  renvei^ 
ser,  stravolgere,  disordinare ,  teonvolgere ,  ro- 
veseiar  /'  ardine, 

INTERVËRTISSEMENT,  s.  m.  action 
d'intervertir ,  tcompiglio ,  teonvolgimenio, 

INTESTAT,  s.  m.  sans  avoir  fait  de  tes- 
tament, intetlato,  Ab  intestat,  adv.  ab  inies* 
talo. 

INTESTIN  ,  E ,  adj.  intestine,  intemù,  —, 
au  fig.  guerre  intestine ,  ^u«rra  civile,  l'nfa- 
stina,  • 

INTESTIN ,  s.  m.  intettino,  budello. 

INTESTINAL, E, adj. inlMf(na/o  dggrm- 
testini, 

INTIMATION,  s.  f.  intimaziana^  ctlo- 
zione. 

INTIME,  adj.  intima,  intrinteeOf  evise$» 
rato, 

INTIMÉ,  ÉE,  s.  t.  de  paL  chi  $i  difendê 
in  eausn  d*  appel  fa. 

INTIMEMENT,  adv.  intimamgnte,  eirêt' 
titsimamenie^  intrinsccamente^ 

INTIMER ,  y.  a.  t.  de  prat.  eut inttfrf. -^ , 
cilare  per  causa  d*  appellaztone. 

INTIMIDATION,  s.  f.  f  impaurirê, 
l*  azione  d*  iniimorire ,  minaecia. 

I N  TIMIDER  f  V.  a.  intimorirp ,  impwrirê» 


3t8 


INT 


INTIMITÉ,  s.  f.  liaison  intime  t  ûffiuft- 
lama, 

*  INTlTDLATIONpS.  f.  ingcriplion,  titre 
qu'on  met  à  un  livre,  titoio,  interizione. 

1 N T I  TU  LÉ.  s. m.  titofo  chô  ponsi  ad  un  aifo, 

l^TiTULËR,  ¥.  a.  donoer  un  litre,  mt<- 
îolare. 

INTOLERABLE,  adj.  intotlcrabiie ,  in- 

INTOLÉRABLEMENT  ,  adv.  intotlera- 
bilmente. 

'  INTOLERANCE,  s.  f.  défaut  de  tolérance 
en  malièi-ej'opinions  religieuses,  inioUeranza, 

INTOLEK ANT,  E ,  s.  et  adj.  qui  ne  peut 
tolérer  les  personnes  d'une  opinion  contraire  à 
la  sienne,  surtout  en  mi^lière  de  religion,  in- 
toUeranlê. 

INTOLERANTISME,  s,  m.  doctrine  des 
intolérans.  intottcranlismo, 

INTONATION,  s.  f.  intonations,  intona- 
tura, 

INTRADOS, s.  m.ouoooBLLB  inT^aiBuai, 
$,  f.  t.  d'arcb.  ia  fuccia  coneava  degii  fpigoli 
dette  voile. 

INTRADUISIBLE,  «dj.  chsnon  si  puà 
tradurre. 

INTRAITABLE,  adj.  intratMUs,  rw 
vido ,  rusiieo,  setiricse ,  fiero» 

INTRANSlïIF,  IVE,  a4i.  (gpvnm.)  m- 
franeitiro. 

*  INTRâNT»  B.  nu.  eotui  ch'  era  nominaîo 
per  etoggerfi  il  reitore  dell*  ^nivu»ilà  di  Pa- 

INTRÉPI DE.  adj.  impavido, di gran  euore^ 
ineûpace  di  temtre  ne'  pericoli,  intrepido, 

INTREPIDEMEINT,  Bdv.intrepidament0^ 
impavidamente ,  franeamenie,  ard'Uamente, 

iJNTRÉFlDliÉ,  s.  r.  intrepidità,  inlre- 
pidezgat  imperiurl/abHiià  ne*  perieoti, 

INTRIGANT.  E, s.  et  adj.  impigtiatore, 
faeeendieroy  appaltone,  metlatore,  raggira- 
iiire. 

INTRIGUE,  s.  r.  pratique  secrète  pour 
{aire  réussir  une  afTaire,  inlrlgo,  maneggio, 
praiiea. — .dans  la  poésie  dramatique,  in- 
inecio,  —  ,  dans  le  st)le  fam.  inlrigo,  imbro^ 
gtio ,  raggiro.  —  «  eommerào  segreto  ed  ^mo- 

fiUP» 

INTRIGUER,  T.  a.  intrigare,  intrieare, 
avvîluppare  ,  impig  tiare.  — ,  v.  r.  cet  homme 
a'inlrigue  partout,  inlrigarsi  ,  irupacciarsi  , 
eacciarsi,  — .  v.  n.  c'est  un  homme  qi  i  intri- 
^0e  runtinuellcment,  fate  intriglU,  maneg- 
giani. 

INTRINSÈQUE,  adj.  (philos.)  qualités, 
propriétés  inlrinst-qnes .  quatilà ,  proprietà  in- 
irint^ie.  Valeur  intrinsèque  des  ttiounait*,s, 
leur  valeur  par  rapport  au  poids,  valor  intrin- 
Uco ,  rcale.     . 

INTRINSEQUEMENT)  adv.  intrimeca- 
jowHie, 

INTRODUCTEUR,  TRlCE,s.  inlrodut- 
icre ,  inlroduHrice. 

INTRODUCTIF.  IVÇ,  adj.  introduttivo. 

INTRODUCTION  .s.  f.  iutroduzione ,  in- 
iroducimênto.  —  «  iig.  introduction  d'une  in-  I 


INV 

itance,  introéuBhnê  é^  mn'  iiUmMëp  ^rhmph 
di  tiie. 

INTRODUIRE,  ▼.  a.  inlnfdana,  mêltar 
dentro ,  eondurre.  — ,  fig.  maitêr  in  ueo,  éar 
comineiamento, 

INTROYT  ,  s«  m.  le  coauDCMeiDtnt  de  la 
mes^e,  in  <ro(to. 

INTROMISSION ,  s.  f.  (phji.)  ûtfivmM- 

tione. 

INTRONISATION,  i.  f.  actioD  4'intMi- 
ser,  inironiztaxione, 

INTRONISER ,  t.  a.  imtaUar  un  éTéque, 

inlronizzare, 

INTROUVABLE ,  adj.  ékê  nm  si  pué 
trovare. 

INTRUS,  B,  s.  et  adj.  qui  cit  aii  stps 
droit  en  possession  d'une  chose ,  intruso* 

INTRUSION  9  a.  f.  jouissance  d'une  char- 
ge, etc.  sans  titre,  imirutio9iê, 

INTUITIF,  IVE. adj.  vision  intuiUva  4e 
Dieu  ,  la  viiione  inluiiiva  di  Diû, 

INTUITION ,  a.  f.  (tbéoi.)  viaion  daira  et 
ceilaine  des  bienheureux  à  1  égard  de  Dic^y 
intuizione, 

INTUITIVEMENT,  adF.  d'une  manito 
intuitive,  intuiiivamenta, 

1NTUMESCE^G£,  s.  f.  gvnfiagîmtê,  m- 
fiagione,  gonfiozza,  gonfiamonto,  enfiamtnto^ 
mtumetetnza, 

INTUS-SUSCEPTIOlf ,  s.  f.  intcodnotioa 
d'un  suc ,  etc.  dans  un  corps  organisé,  tueeÎÊf 
mento. 
I       IN  USITÉ ,  ÉE  ,  adj.  imoéUo ,  inueUato, 
dituiato ,  strana, 

1 N UTI LE,  adj.  inutile,  diiutiU,  nuUo. -r-^ 
infruUuoto,  infruttifero, 

IN  U'TI  LEMENT,  adv.înufi/mMfa,  diê/tiU^ 
mente  ,  infruUuosamente,  eenza  pro, 

INUTILITÉ,  s.  f.  inulilità.  On  la  iMse 
dans  l'inutilité,  nell* inozione*  -« ,  au  ni.  cho* 
ses  inutiles,  fntHHà,  frivoUzza,  inezie. 

INVAINCU  ,  U£,  adj.  invitto,  che  nmè 
stato  vinto, 

INVALIDE,  8.  m.  et  adj.  innalié»^  w- 
ftrmo.  — ,  6g.  ineffltaoe  ,  imi/a. 

INVALIDEMËNF,  adv.  invaUdammUê , 
tenza  forta, 

IN  VALIDER ,  T.  a.  t.  de  prat.  bipatidan, 
far  invalida,  far  nullo. 

IN  VALIDITÉ,  s.  f.  invalidité .  manatmsa 
di  vatidità. 

I N  V  A  RI  AB  LE ,  adj.  inaariahilê  »  immuL- 
tabite. 

INVARIABLEMENT,  adv.*  immaluAÎ/- 
mente, 

INVARIABILITÉ,  s.  f.  intMriabUUé. 

IN  VASION ,  s.  f.  invasiane, 

INVECTIVE,  «.  f.  invettiva,  brwmU, 
garrimenlo ,  rabbuffo,  rammanzina, 

INVKCIIVER  .  V.  n.  décUnser  contre 
quelqu'un,  bravarOf  sgridare,  garrire,  pro- 
verbiare,  —  contre  le  vice,  sfhnan  il  viaio, 
iuonare  con  ro  il  vitio. 

INVENDABLE,  a^j.eAaam^ad 

non  ie»'dtbi/e, 

IN  VENDU ,  U£,  a4j.  m»  MMf«l#« 


INV 

I!?W!tTAIRE,  s.  m.  dénombrement  par 
écrit  des  effets  de  quelqu'un ,  invtnlario,  — , 
vendiia  ail*  inranto. 

lNV£fiTER,  T.  0.  invntare^  êsser  il  pri- 
mo auiore  ,  rinvenircy  troiar  da  prima. 

INVENTEUR, TRIGE,  S.  invmorê,  «n- 

JNVENTIP,  iVE,ad|.  qui  a  le  talent 
d^nrenter,  ingegnotOf  die  ha  facile  /'  invcn- 
tùm. 

INVENTION,  s.  f.  invenzione,  inventiva^ 
iravaio ,  rilrovamento, 

INVENTORTEU ,  v.  a.  inventariare. 

IMVERSABLB,  adj.  che  non  puà  roue- 
iclarsi. 

INVERSE, adj.  (pfail.  et  math.]  pris  dans 
un  ordre  renversé,  inverso  :  proposition  in- 
^rse ,  raison  inTcne. 

INVERSION,  s.  r.  changement  dans  l'or- 
dre Jo$;ique  des  mots ,  inversione. 

INVESTIGATEUR,  s.  m.  qui  fait  desre- 
cberchev  suivies  sur  un  objet,  invttUgalore  ^ 
inéagaloréy  riccrcaiore. 

INVESTIGATION,  s.  f.  peu  us.  inv^- 
iigaztone ,  invesligamenio ,  inctùetla, 

INVESTIR,  V.  a.  investire  ,  coneedere  il 
éominio,  —,  astalire,  assediare. — ,  t.  de 
mar.  investir^ .  urtare  negli  scogli. 

INVESTISSEMENT,  s.  m.  t  investirpy 
mêtako, 

INVESTITURE,  s.  f.  invetiHura, 

INVÉTÉRÉ,  É£,  adj.  inveUrato ,  aniieo , 
rmdieoio. 

INVETEREE  (  S*) ,  v.  n.  et  r.  en  parlant 
des  habitudes  ,  etc.  inveechiare ,  inveterare. 

INVINCIBLE,  adj.  invincibilô,  insupe- 
ratilê,  inviilo. 

INVINCIBLEMENT,  adr.  invineibil- 
menie, 

INVIOLABILITÉ,  s.  f.  inviotabiatà. 

INVIOLABLE,  adj.  inviolabile. 

INVIOLABLEMENT  ,  adv.  inviotabU- 
WtêHte,  inviotat/imente. 

INVISIBILITÉ,  s.  f.  inviiibUUà. 

INVISIBLE  ,  adj.  invitibilt.  —,  fig.  dere- 
nir  invisible ,  tparire .  di léguant, 

INVISIBLEMENT.  adv.  invisibilmentê. 

INVITATION,  s.  f.  invita,  invitazione. 

INVITATOIRB,  s.  m.  l'antienne Iqui  se 
cbante  avec  le  Venite  exaltemui  ,  invitatorio, 
>  INVITER ,  V.  a.  invilare ,  far  invita ^  con- 
vitare.  — ,fig.  ineitare,  alicttare, 

INVOCATION ,  s.  f.  iuvoeazione ,  /*  invo- 
eare. 

INVOLONTAIRE .  adj.  involmtario. 

INVOLONTAIREMENT,  adv.  invotan- 
tariamente. 

INVOLUCRE.s.  m.  (bot.)  involuero, 

INVOLUTION,  s.  f.  (prat.)  assemblage 
d*enibarras,  de  difficultés,  involuzione ,  inuol- 
vimento. 

INVOQUER ,  T.  a.  appeler  à  son  aide ,  et 
fig.  citer  en  sa  faveur ,  inwtare. 

INVRAISEMBLABLE,  adj.  inverisimile. 

INVRAISEMBLANCE,}  f.  tnverwimi- 
£UttauL ,  inverisimilitudine* 


lÀR 


5i9 


INVULNÉRABILITÉ,  s.  f.  falafurû. 

INVULNÉRABLE,  adj.  invulnerabile ,  fit- 
tatof  che  non  puà  euer  fcrtlo,  — ,  fig.  par  rap- 
port à  l'Ame,  au  cœur,  eostante  ,  ftrmo. 

lOOE,  s.  m.  (cbim.  )  nouvelle  substance 
simple  décotivertc  dans  Trau-mère  des  soudes 
de  varec ,  iodo ,  jadio ,  jodina. 

IONIEN,  EîSNë,  a'ij.  se  dit  d'un  dialeote 
grec ,  irtnio .  ionieo ,  jonieo, 

IONIQUE,  adj.  se  dit  de  la  secte  de  Tha- 
ïes, du  troisième  des  ordres  d'architecture,  d'un 
vers ,  d'un  mode  de  musique ,  etc.  ienico  ,  Io- 
nieo. 

IOTA ,  s.  m.  lettre  de  l'alphabet  grec ,  lafa, 
jota,  11  n'y  manque  pas  un  iota,  non  vi  manca 
un*  aeea,  un  et  te,  an  zéro,  un  iota. 

lOTAClSME  .  s.  m.  la  pronunzi^  deéj, 

1I>£CACUANHA,  s.  m.  racine  vomitive 
du  Mexique,  genre  de  rubiaoées,  ipecacuanm, 
ipeeaquana, 

IPS ,  s.  m.  génère  et  insetti, 

IPSO  FACTO,  adv.  (dulat.)  par  le  seul 
fait,  istofatto. 

IRASCIBLE,  adj.  appétit,  partie  irascible, 
/'  appetito,  la  parte  iraicib{le,  V  irascibilo, 

*  1  HE ,  s.  f.  ira  «  collera  ^  siizza ,  êdegno. 

IRIS.  s.  m.  arc-en-oiel,  iri€le,  iri ,  arco^" 
leste,  arco  baleno,  — ,  plante,  eolttUino,  gltiag- 
giuolo,  iride,  ireos,  — ,  la  partie  colorée  de 
l'œil  qui  environne  la  prunelle,  iride  dcll^  oc- 
ehio,  —  ou  pierre  d'iris,  s.  f.  iri»,  «•  ou  vert 
d'iris,  s.  m.  couleur  qu'on  emploie  à  la  §mm- 
che ,  verflegigfio, 

IRISÉE,  ÉE,  adj.  (hist.  nat.)  eho  ka  U 
tinte  dell*  iride. 

I BON  lE ,  s.  f.  6gure  de  rhét.  ironùi. 

IRONIQUE,  adj.  irenieo,  chelta  del^ if^ 
nia ,  che  diee  il  contrario  di  quel  eho  vuoi  faro 
intendere. 

IRONIQUEMENT,  adv.  ironieamoaiê, 
eon  ironla. 

IRRADIATION ,  s.  f.  îrmdiaziQno ,  mm- 
éiazionet  ilfuminamento ,  irraggianunto,  — , 

JJOUr  le  fig.  V.  BAYOUrNbHBlIT. 

IRRAISONNABLE,  adj.  irragionooolo, 
irrazionabiU ,  irrazionale. 

IRRATIONNEL,  ELLE, adj.  L  degéom. 
se  dit  des  quantités  qui  n'ont  aucune  mesure 
avec  l'unité,  irrazionale ,  tarda, 

IRRÉCONCILIABLE,  adj.  irreconetëu- 
bile ,  implaeabile, 

IRRÉCONCILIABLEMENT.  adv.  iVra- 
eoHcilio^'Umehte .  implacahiltntnte, 

I RUÉGUSA6LE ,  adj.  da  non  poterti  rîctt- 
tare. 

IRRÉDUCTIBILITÉ ,  s.  f.  (alg.  et chin.) 
irredutl'bîtilà. 

IHHÉDUCTIBLE , adj.  (alg.  et chim.)  «•- 
reduttibile. 

HiRÉFLÉCHI.  lE,  adj.  inoomideroio, 
mal  accorto ,  irriftestivo. 

IRBÉPLEXION,  s.  f.  inronsidêraioeza , 
ineontitlerazione ,  eromiderotezza. 

IRHÉFORMABLE ,  adj.  da  non  potêrnA- 
formare 

IRRÉFRAGABLE,  adj.  qu'on  ne peut< 


3ao 


IRR 


tredire»  tnefragabile ,  eke  non  ù  pud  etmfu' 
tare, 

IRRÉGULARITÉ,  s.  f.  irregolarUà,  sn- 
golaitzza, 

IRRÉGULIER,  ÈRE,  adj.  irregoJare, 
fmor  di  regoia ,  sregofalo, 

IRRÉGULIÈREMENT,  adv.  irregotar- 
mente ,  tregotafamenU. 

IRHÉLIGIEUSEMENT,  adv.  avec  irré- 
ligion, irreUglosamente. 

IRRÉLIGIEUX,  EUSB.  adj.  Irrelighso. 

IRRÉLIGION,  s.  f.  irreHgions,  irréligion 

IRRÉMÉDIABLE ,  adj.  à  quoi  on  ne  peut 
remédier,  irremediabile .  insanabi/e, 

IRRÉMÉDIABLEMENT,  adv. irr«mei/ia. 
bilmente ,  sema  ehe  vi  sia  luogo  a  rimedio, 

IRRÉMISSIBLE. adj.  impardonnable,  ir- 
remissi f  ile ,  imperdtma bile. 

IRRÉMI  SSiBLEMENT.  adv.  irremUsibit- 
mente,  senza  remissione, 

IRRÉPARABLE,  adj.  qu'on  ne  peut  répa- 
rer, irreparabile,  che  non  puà  ritarcini, 

IRRÉPARABLEMENT,  adv.  irreparabit- 
mente,  tensn  riaaro. 

IRRÉPRÉHENSIBLE,  adj.  qu'on  nesau- 
mit  reprendre,  irreprenùbilû ,  che  non  $i  puà 
riprovare, 

IRRÉPRÉflENSIBLBMENT,  adv.  in 
modo  irreprensibife.      ^ 

IRRÉPROCHABLE,  adj.  intégra^  sema 
eoipa.  Témoin  irréprochable,  testimonio  ineor- 
roito ,  irreprensibile, 

IRRÉPROCHABLEMENT,  adv.  senta 
merilar  rimprovcro. 

IRRÉSISTIBILITÉ,  s.  f.  quaiità  di  eosa 
a  eui  non  si  puà  far  resiêtenza. 

IRRÉSISTIBLE,  adj.  irresîstibile. 

IRRÉSISTIBLEMENT,  adv.  irresUlibU- 
memte, 

IRRÉSOLU,  UE.  adj.  irresoluto,  dub- 
bioio ,  indeterminnto, 

IRRÉSOLUMENT.  adv.  incntamente, 
dubbiosnmente  f  in  modo  indeeiso. 

IRRÉSOLUTION,  s.  f.  irrcsoluzionc ,  in- 
eeriezza, 

IRRESPECTUEUX,  EUSB,  adj.  senza 
rispeito. 

IRRÉVÉBEMMENT,  adv.  irreverente- 
mente. 

IRRÉVÉRENCE,  s.  F.  irreverenta. 

IRRÉVÈRENT,  E.  adj.  irrcverente. 

IRRÉVOGABILITÉ.  s.  f.  irrevocabiiUd. 

IRRÉVOCABLE, adj.  irrcvocabile. 

IRRÉVOCABLEMENT,  adv.  irrevoeabU- 
mente. 

IRRIGATION ,  s.  f.  arrosement  des  terres 
par  des  ri^oies,  irrigazione,  irrigamenio. 

IRRITABILITÉ,  s.  f.  quaiità  di  cosa at ta 
ad  irritarsi, 

IRRITABLE,  adj.  ehe  l' irrita  facilmente. 

IRRITANT.  £,  adj.  (méd.)  qui  irrite.  «>- 
niante^  stimotante,  irritativo,  —  (prat.)»  che 
annatla ,  che  invalida. 

IRRITATION,  s.  f.  irrita*ion€f  irrUa- 
mente. 


IST 

IRRITER.  T.  a.  irritare,  pravoearo,  met» 
sprire ,  istigare ,  aizzare,  esasperare ,  aceaneg» 
giare,  inveienire.  Les  causses  irritent  lappétit» 
le  jambon  irrite  la  soif,  irritare,  aguttare, 
eceilare .  muovere.  —,  t.  de  phys.  et  de  méd. 
irritare,  rendere  irritante ,  inerudetire, 

IliRORATION,  s.  f.  t.  de  méd.  arrose- 
ment, embrorazione ,  embi^occa, 

I R  RUPTION ,  s.  f.  entrée  subite  des  eone- 
mis  dans  un  pays»  ineursione,  irruxiono ,  seor^ 
retia, 

I S  ABELLE ,  adj,  entre  le  blanc  et  le  jaune, 
itabeila,  saura. 

ISCHIATIQUE,adj.  (anat.)  de  l'ischion, 
scutlico ,  sciât ica. 

ISCUiO  CAVERNEUX,  s.  m.  musde, 
erettore. 

ISCHION  (os) .  s.  m.  l'un  des  trois  os  qui 
forment  le.s  os  innominés ,  isdtio, 

ISCHURÉTIQUE.  adj.  (méd.)  propre  à 
guérir  l'iscburie ,  iscuretico. 

ISCHURIË,  s.  f.  suppression  totale  d'u- 
rine, iseiiria, 

ISIAQUE.  adj.  se  dit  d*un  monument  de 
l'antiquiié  où  sont  représentés  les  mystèi«s 
d'Isis,  isiaco, 

^  ISLAMISME,  s.  m.  islamismoy  maomet» 
tismn. 

ISOCÈLE  ou  isoscàLB,  adj.  se  dit  d'un 
triangle  qui  a  deux  côtés  égaux .  isoseele ,  e^vc- 
crure. 

ISOCHRONE,  adj.  (mécan.)  se  dit  des 
mouvcmens  qui  se  fout  en  temps  égaux,  ûo- 
crono. 

l'SOGONE ,  adj.  che  forma  angoU  eguali. 

ISOLEMENT,  s.  m.  stato  di  cosa  isolata. 
—  (arch.),  staccamenlo  d*  una  colonna,  tee. 
Vivre  dans  l'isolement,  viver  nell'  abbandono, 
vevere  riiiratissimo. 

ISOLÉMENT,  adv.  en  modo  isolaio. 

ISOLER .  V.  a.  faire  qu'un  coqis  ne  tienne 
à  aucun  autre,  rendere  isotato.  —,  v,  r.  ril«- 
rarsi  dalla  socitlà.  Homme  isolé  ,  che  vive 
solo. 

ISOPÉRIMÈTRE,adj.  (  géom.)  se  dit  des 
figures  dout  les  circonférences  sont  égales,  ào- 
périme  tro. 

ISOSnÉLE.  adj.  V.  isocàLi. 

ISRAÉLITE,  s.  m.  israelita,  ebreo.  C'est 
un  bon  Israélite,  un  uomo  leale,  dabbene, 
pien  di  candore, 

ISSANT.  B,  adj.  (blas.)  se  dit  des  lions, 
aigles,  etc.  dont  il  ne  parait  que  latrie,  uscente. 

ISSU.  UE,  part,  du  verbe  issir,  inusité* 
natn ,  uscilo ,  diseeso ,  procreato, 

ISSUE ,  s.  f.  sortie,  useita,  sfogo*  Les  is- 
sues d'une  ville,  gli  tsteriori.  — ,  adv.  à  l'is- 
sue du  conseil ,  du  sermon ,  at  fine ,  atl'  useita, 
— ,  fig.  erento,  termine  y  conchiusione,  riesci' 
ta.  — ,  mùzxo  ,  ftiodo,  spediente,  compensa. 
Issues,  par  rapport  à  quelques  animau\ .  frat'^ 
tagUe,  — ,  t.  de  boulanger,  les  sous  et  le  fleu- 
rage,  siacciature, 

ISTHME,  s.  m.  lanj$ue  de  terre  qui  joint 
deux  terres  et  sépare  deux  mers,  istmOf  /m- 
gna  di  terrtijra  due  mari. 


JAC 

ISTHliiSN.  BNNB  au  ismu^ei»  adj. 
tf*  ittmo ,  rhô  appartierte  aU*  Ulmo. 

1TA6UË  ou  riTAQUB,  s.  f.  l.  de  tnaiv cor- 
dante qui  sert  à  faire,  couler  la  yergue ,  amante. 

ITALIANISEU  ,  y.  a.  Uatiùnizcarc. 

ITALlAAilSME'ou  italiamk,  s.  m.  locu* 
lion  italienne,  italianUmo, 

ITALIEN.  ENNE.  s.  eiadj.  itanano. 

ITALIQUE,  s.  eladj.  sorle  de  caractère 
1ID  peu  peoclié ,  earatlere  corsivo, 

ITEM ,  adv.  (du  lat.)  de  plus,  Uentt  éi  più, 
moUre»  —,  s.  m.  fam.  voilà  l'item ,  eeea  U 
punio. 

ITÉRATIF,  IVE,  adj.  (prat.)  Uerato,  rtl- 
iêratn, 

ITÉRATIVEMJ^T,  ady.  Ucratammte, 
reUemfamcntt» 

ITÉRATO.  s.  m.  sentence  d'ilérato ,  nuovo 
ordine  di  pagar§,  dato  dat  giudiee  ad  un  debi- 
tore,  solto  pena  d*  esscr  falto  prigione. 

ITINÉRAIRE,  s.  m.  et  adj.  description 
d'un  Yoyage»  itcMemrtOj  d^erizion»  d'  un 
viaggio, 

lTYPHALE,s.f.  espèce  d'amulette  que  les 
anciens  portaient  au  cou ,  iiifaUo. 
^  ITTPHALlQU£,adj.  sorte  de  vers,  verso 
Uifallieo. 

IULE.  s.  m.  généré  </' intelti, 

IVE  ou  iTanxy  s.  f.  plante,  espèce  de  ger- 
mandrée,  iva. 


JÂI 


Sai 


IVOIRE,  s.  m.  dent  d'ëlëpbant  détachée 
pour  être  mise  en  œuvre,  avorio. 

1 VOHIEU ,  s.  m.  |)eu  us;  dit  lavara  in  àvo^ 
rio  .  chi  ne  fa  commercio, 

IVRAlEouivBOiE,s.  f.  mauvaise  herbe  à 
grain ij^oire  qui  croit  parmi  le  blé ,  hglio.  —  , 
iig.  zizzania. 

IVRE,  Bà'},ebro,  ebbro  ^  ubbriaeo,  iné^ 
brialoy  cotto,  awinazutto.  — ,  tig.  aeeeso^ 
invasato,  pazzo. 

IVRESSE,  s.  f.  ebbrezza^  ebrieià^  ubbria" 
ehezza ,  briaehezza  ,  imbriaehezza.  —  .  au  fig. 
offaseamento  di  mente  ^  ceeità,  canfuêione, 
—  ,  6g.  la  docte  ivresse,  Tenthousiasmc  poé- 
ticuie ,  l'estro  poelieo. 

IV  ROGNE,  s.  et  adj.  imbriaeahe,  bevone, 
taverniêre,  trincone,  eumeatore,  tracanna- 
tore, 

iVROGNBR,  v.  n.  imbrlaear$i  tpesto^ 
tbevazzarc  ,  eioneare^erapuiarc,  bombeltare. 

IVROGNERIE,  s.  f.  imbriaealura ,  cra- 
pufa  ,  vinolenzay  beveria. 

IVROGNESSE,  s.  f.  pop.  femme  sujette 
à  s*enivrer,^r«j  beuitriee. 
,  lVROn:,s.  f.V.  iVBii». 

IXI A  ou  ixiE .  s.  f.  plante  bulbeuse  qui 
porte  une  belle  fleur  prinUnnière,  iana^ea- 
maieone  nero, 

IZARI.  s.  m.  (bot.)  garance  du  Levant» 
robbia  di  Levante» 


3. 


J ,  8.  m.  confoone  ,j  ùtngo, 

*  JA,adv.  déjà,  ^M. 

JAAJA,  s.  m.  albero  raro  ttAnwriea ,  tra-^ 
^imUato  eon  eûto  a  Pierra-Leone  ,  e  cht  si  es- 
tende  per  gran  spazio  col  meeto  dette  radici 
eh»  seendono  da'  suoi  rami. 

JABEBIMETTE,  s.  f.  spceiedi  razzaeiiê 
peêeasi  sutte  coste  de(  Bresitc. 

JABIRU,  s.  m.  speeie  d'  ucecUo  che  ha 
wuUia  shnigiiansa  can  la  eicogna. 

JABLE,  8>  m.  entaille  de  douves,  eaprug" 
gine ,  xina. 

JABLER  y  V.  a.  faire  le  jable»  eapruggi- 
■4W,  ineavar  la  zina, 

JABLOIRE ,  s.  f.  instrument  pour  jabler, 
sMiaùyo, 

J  A  BOT ,  s.  m.  poche  d'oiseau ,  gozzo  degti 
meeetli.  — ,  ornement  de  ciiemise,  merletio  o 
etriseeita  di  tela  più  pna  délia  eamieia ,  e  ehe 
eeende  dat  collo  ai  petto. 

JABOTTER  ou  «abotbe  ,  v.  n.  caqueter, 
babiller,  darlare, 

JAC  AN  A .  s.  m.  oiseau  de  l'ordre  des  échas- 
aie»  Janana ,  galtinella  del  Bresite. 

JAGÉE ,  s.  L  plante,  jacea ,  giaeea ,  erba 

J  AGENT,  E.  adj.  (praL)  sans  maître. 
Biens  jacens,  giaeentL  Succession  jacente, 
giaeente  ,Jaeente, 

'  J  ACPËRE  •  s.  f.  terre  en  repos  »  magg^e, 
wmdêt  n^gguuicom 


J  ACHÉRER ,  T.  a.  labourer  des  f  achèrei  » 
romper  la  terra  ,  dar  la  prima  aratura.^"^*^"^ 

J AGINTHE ,  s.  f.  plante ,  fleur ,  giaeintol 
jaeinto. 

JAGOBEE    ou    BEBBB     DB    8MRT  JlCQUBS, 

s.  f.  plante  à  fleurs  radiées,  giaeobea^  erba 
S.  Jaeopo. 

JACOBIN,  s.  m.  religieux,  domenieanc, 
— ,  démocrate  exalté  «  giaeobbino, 

JAGTANGE,  s.  f.  vanterie,  giattanza, 
millanteria. 

JAGTATION,  s.  f.  (méd.)  agitaziane  con- 
tinuam 

JAGTER(SE),  T.  r.  se  vanter.  mUtan^ 
iarsit  vantarsi, 

JACULATOIRE,  adj.  se  dit  d'une  prièr« 
courte  et  fervente ,  oraxionejacutatoria, 

JADE,  s.  m.  ou  pieebb  KirHaiTiQoi,  s.  f. 
giada^  metochiie, 

JADIS,  adv.  autrefois,  già,  un  tempo ^ 
àltre  rolte ,  a'  tempi  andaii, 

JAGUAR,  s.  m.  quadrupède  eamivorodeit 
America  méridionale. 

JAILLIR  «  V.  n.  saillir,  sortir  impétueuse* 
ment,  zampillare,  spieeiare  ,  seaturire ,  sgor^ 
gare, 

JAILLISSANT  .  E  ,  adj.  zampil/ante. 

JAILLISSEMENT,  s.  m.  action  de  jaillir, 
Mmpillamento,  lo  seaturire,  il  sampiilarê 
deli*  acifuâ. 

JAISouiaîb^iI.  m.  bitume»  laêtrmo^'^f 

ai 


Sfl4 


JON 


JBUDl ,  s.  m.  iour  de  la  iemaisey  gUmêdl. 

JEUN  (  A  )  •  adT.  a  digiuno, 

JEUNE,  adj.  et  %,  peu  avancé  en  âgt ,  gUh 
vÎM,  giovtMe»  —  9  le  moins  Agé,  le  cadet  >  il 
piU  giavan» ,  il  minore.  Un  jeune  homme  •  un 
très  jeune  homme ,  un  giovinê ,  un  giovanetto. 
Jeune  ardeur,  aréor  gicnanil»»  Dans  son  ]eune 
âge,  ntlla  sua  giovanêtta ,  nella  sua  prima 

JEUNE,  s.  m.  abstinence ,  digiuno, 
JEUNEMENT  •  adr.  t.  de  chasse.  Un  cerf 
de  dix  cors  jeunement .  reeeniemanta  tpuntaii. 
JEÛNER  y  V.  n.  faire  abstinence,  digiw 


JEUNESSE,  s,  f.  âge  entre  Tenûince  et  la 
ymWlé, giovinsxta,  gi&vaniù.  — ,les  jeunes 
cens  •  i  giovani ,  la  giovtmtU. 

JEUNET ,  ETTE ,  adj.  gumoMiîa. 

JEÛNEUR  ,  EU  SE,  t.  digianalore. 

JOAILLERIE ,  s.  f.  arie  dsl  giojailiêre. 

JOAILLIER ,  ERE ,  s.  giùjatliara. 

*  JOBER,  V.  a.  railler,  beffare. 

JOCKEI,  s.  m.  (de l'anglais)  giovinê ed 
alegante  sarvitors. 

JOGK.O»  s.  mspêeiô  di  se  immia  eha  piit 
êomiglia  aW  aomo, 

JOCRISSE,  s.  m.  benêt ,  bieiolons.  Mot 
pop.  tiré  d'mi  valet  de  comédie. 

JOIE^  s.  f.  vive  satisfaction ,  giqja ,  atiê- 
greaxa ,  gaudio  ,  giubUo^  laiitia, 

JOIGNANT,  B,  adj.  conligu,  eontiguo. 
—  ,  prép.  tout  proche,  prossimo^  prssso,  vi- 
cino 

JOINDRE ,  V.  a.  approcher,  eongiungera, 
approssimare.  — ,  ▼.  n.  joindre  èi..,aggiunr 
gsra,  unira,  aeaompagnare.  —  quelqu'un, 
raggiugnare^  sopraggiugnare.  — ,  t.  r.  «- 
aonirarsi,  irovarsi,  La  lettre  ci- jointe,  fin- 
ahiusa,  A  mains  jointes ,  a  man  giunta,  A 
pieds  joints ,  «  piéparL 

JOINT,  s.  m.  articulation ,.  g^'unfirrfl. — 
des  pièces  de  menuiserie,  des  pierres,  etc. 
aommatîHura^  eonvanto.  Joint  que,  joint  à 
cda  que  ,  c<MSJ.  oltra  ehey  tanto  piu  ehSf  ace, 

JOINTE,  ÉB,  adj.  cheval  court-jointé, 
long-jointé ,  giuniaîo  caria  a  tango, 

JOINTEÎB  ,  s.  f.  autant  que  les  deux  mains 
jointes  peuvent  en  contenir,  giumella.  . 

JOINTIF,  IVE,  adj.  (arch.  etmenuis.), 
qui  est  joint ,  eommessOf  combaeiato, 

JOINTURE,  s.  f.  (anat.  )  giuniura, 

JOLI ,  lE ,  adj.  qui  plait  plus  par  sa  gréoe 
et  sa  gentillesse  que  par  sa  beauté ,  vago,  gra^ 
aioso,  Uggiadro .  veatoso,  aavanantû.  C'est 
joli ,  è  eosa  dagna  di  hda ,  va  bsna,  mi  piaea, 

JOLIET,  ETTE,  adj.  fam.  balUno,  vtaxo- 
aaUo ,  graxiasino, 

JOLIMENT,  adv.  teggiadramanta ,  tfêo^ 
sosamenta.  Il  se  dit  aussi  par  ironie. 

JONC ,  s.  m.  plante,  giuneo.  — ,  espèce  de 
bague ,  varghetta ,  varga ,  anaUeUo, 

JONC  H  AIE,  s.  f.  lieu  rempli  de  joncs, 
giunêaja. 

«  -^K>ACBS&,'6.  f.  petit  fromage  fait  dans  un 
tHfciier'tfcfcidno4%i6i<iuiM»i- -- ,  spa^gim^nâo 


JOU 

JONCHER  •  T.  a.  parsemer  un  lieu  d'her- 
bes, de  fleurs,  etc.  giuncara^  semtnar  di 
fiori,  — ,  par  extens.  eoprirs ,  spargare  :  et  de 
sang  et  de  morts  vos  campagnes  jonchées.  R  ag. 

JONCHETS,  s.  m.  pi.  petits  bâtons  d'i- 
voire pour  jouer  à  un  jeu  nommé  le  jeu  des 
Jonchets,  bastancini  par  gioeara,  spteia  di 
spitli  d'avorio. 

JONCTION,  s.  réunion,  assemblage, 
eongianaiona ,  iciirofia ,  riunin%anto, 

JONGLERIE,  s.  f.  giunteria»  eiarlala- 
noria. 

JONGLEUR,  s.  m.  giuntatore,  âartaiano. 

JONQUE,  s.  t  vaisseau  en  usage  dans  les 
Indes  et  à  la  Chine,  ginnea, 

JONQUILLE  ,  s.f.  fleur  jaune  printanière 
et  odoriférante ,  giunehiglia, 

JOU  AILLER,  V.  n.  giuoear  di  poeo  par 
passaîampo, 

JOUBARBE  ,  s.  f.  plante  qui  croit  sur  les 
toits  et  su^  les  murs ,  bonne  contre  la  goutte , 
les  cancers,  etc.  samprevivo, 

JOUE ,  s.  f.  guaueia,  et  poét.  gota.  Ten- 
dre la  joue,  presentar  la  guaneia.  Coucher  en 
joue,  prfnder  in  mira  colla  schioppo, 

JOUÉE,  s.  f.  é{)aisseur  de  mur  dans  l'ou- 
verture d'une  fenêtre ,  grassezta  dsl  mura  nat 
aano  d'una  fineslra. 

JOUER ,  V.  n.  se  divertir,  giueeara,  sollao' 
tani ,  divertirsi,  — ,  v.  a.  jouer  une  partie 
de...  giuoeara  una  partita,  — ,  toucher  avec 
art  un  instrument  de  musique .  sonore.  —  un 
rAle,  far  una  parte.  Cet  acteur  joue  ce  soir, 
en  parlant  d*on  comédien ,  reeilare  ;  d'un 
chaiiteur .  cantare,  11  joue  bien,  ^  bane,  rap- 
présenta  bene.  Faire  jouer  la  mine, /ùr  ^1110- 
ear  la  mina  ;  le  canon ,  spararlo ,  tirarh  ;  les 
eaux,  farte  partira  ^  zampillare.  Jouer  le  jeu, 
seguime  le  regole,  — ,  v.  r.  se  jouer  de  quel- 
qu'un •  burlarlOg  prenderto  a  schéma  ;  des 
lois  •  disprazaarla ,  prtnderte  in  giuœo, 
V,  Jeu. 

JOUEREAU ,  s.  m.  fam.  petit  joueur  on 
qui  joue  mal ,  sbereia. 

JOUET ,  s.  m.  bagatelle  dont  s'amusent  les 
enfans,  trust ullo ,  baloeeo,  —  des  vents ,  de  la 
fortune,  fig.  bersagliot  ludibrio,  giaoeo, 
seherxo,  11  est  le  jouet  de  tout  le  monde ,  la 
favola,  il  bersagtio,  lo  scherzo ,  la  scharno. 

JOUEUR,  EUSE,  s.  f.  giuoeatore,  — 
d'un  instrument,  sonatora,  — ,  de  farces,  de 
gobelets,  etc.  giœolara ,  eantambanea ,  aat' 
iimbaneo. 

JOUFFLU ,  UE,  adj.  et  s.  qui  a  de  grosses 
joues,  paffuto. 

JOUG,  s.  m.  pièce  de  bois  pour  atteler  les 
bœufs,  et  Gg.  esdavage,  giogo.  —  (hist.  âne), 
pique  soutenue  par  deux  autres ,  et  sous  la- 
quelle on  faisait  passer  les  vaincus ,  giogo. 

JOUIR ,  V.  n.  avoir  l'usage,  la  possession 
d'une  chose ,  godera. 

JOUISSANCE,  s.  f.  usage,  possession, ^9- 
dimenio, 

JOUISSANT,  £,  adj. godaida, 

JOUJOU ,  s.  m.  jouet  d'enfant  »  troHalla  , 
bahaao*  .imtvtniii^aç  «%•».>    ^ 


JUD 

JOUR  •  s.  m.  espace  de  TÎngt-qnatre  heures» 
giorno ^  giomaia,  — ,  par  opposition  à  nuit, 
éi*  giomo* — •  fig.  lumof  luee,  ehiareoza. 
Mettre  un  ouvrage  au  jour,  méiUr  in  lueo.  Au 
point  du  jour,  «Uo  ipuntar  det  giorno.  — , 
au  pi.  temps  ancpiel  un  vil ,  la  viia.  Vivre  au 
jour  le  jour,  tenza  ponsare  alla  dimane, 

JOURliAL,  s.  et  a^j.  m.  giomale, 

JOURNALIER,  s.  m.  homme  qui  travaille 
à  la  journée,  o^t^jo,  lavorante  aikt  giomafa, 
— ,  adj.  giomoliero  f  quotidiano  g  etog.  volu" 
bilû,  ineostanté, 

JOURNALISTE,  «.  m.  celui  qui  fait  un 
journal,  giornaiitta. 

JOURNÉE ,  s.  f.  intervalle  du  lever  au  oou^ 
cher ,  travail  d'un  ouvrier  pendant  un  jour , 
jour  de  bataille .  bataille  memcj  giomaia. 

JOURNELLEMENT ,  adv.  tous  les  {ours, 
giomalmenie, 

JOUTE,  s,  f.  combat  ft  cheval  ousurFeau 
d'homme  à  homme  avec  des  lances ,  giostra, 

JOUTER ,  v.  n.  faire  des  joutes ,  giostrare. 
—  ,   fie.  disputer  «  eontendcre,  contrastare. 

JOUTEUR  «  s.  m.  celui  qui  joute ,  gioêtra» 
tore, 

*  -  -- 

*  JOUVENCE,  s.  f.  giovinezza  ,  gioventù. 
Fontaine  de  Jouvence,  a  cuiii  attribuiva  la 
virtù  di  ringiovmire. 

JOUVENCEAU ,  ELLE ,  s.  fam.  giovi- 
notto, 

*  JOUXTE , prép.  proche ,  vieino.  —,  se- 
lon ,  'giuêta ,  iteonéo, 

JOVIAL,  K ,  adj.  gai,  joyeux ,  sans  pi.  m. 
glovialo. 

JOYAU ,  s.  m.  ornement ,  bijou  à  l'usage 
des  femmes,  gioja ,  giojello, 

.  JOYEUSEMENT,  adv.  avec  joie,  alUgra- 
monté,  iiclamentêygiœondamontû. 

JOYEUSETÉ ,  s.  f.  fam.  plaisanterie,  mot 
pour  rire  •  motti  sehorzoii,  fettevoli. 

JOYEUX,  EUSE,  adj.  qui  a  de  la  joie, 
qui  donne  de  la  joie ,  allegro ,  gioeondo. 

JURARTE,  s.  f.  speeio  di  balena. 

JURÉ,  s.  m.  tribuna,  luogoetovato  in  al' 
eune  ehieeo.  Venir  à  jubé ,  prov.  ioHomtt~ 
iorii. 

JUBILATION,  s.  f.  fam.  réjouissance, 
bonne  chère  ,  giubilaziono ,  fetta ,  tripu- 
eRos  giubilo, 

JURILÉ ,  s.  m.  fête  juive  de  cinquante  en 
cinquante  ans  ;  indulgence  solennelle  accordée 
par  le  pB^i  giubileo,  jubileo.  —  ou  jubi- 
uire,  adj.  religieux  bénéficier  qui  l'est  depuis 
cinqaanle  ans ,  giubilato, 

JUBILER  ,  V.  a.  —  on  domestique,  Man- 
iar  dal  eervizio  dandogU  la  mcià. 

JUCHER  •  V.  n.  et  r.  se  dit  de  quelques  oi- 
seaux qui  perchent ,  appollujarsi ,  andar  al 
potlajo.  Où  s'est-il  jucbé  ?  fam.  dov*  é  mai  an- 
data  ud  idloggiare  ,  a  peearsi  f 

JUCU01K,s.  m.  endroit  où  juchent  les 
poules ,  potlajo  ,  potaiojo  ch*  é  nelpoUojo, 

JUDAÏQUE,  adj.  qui  appartient  aux  Juifs, 
giudaieo,  —  (  bist.  nat.  )  ,  pierres  judafques , 
punto  0  ipina  do*  ricti  marini  impittriie, 

lUDAlSEE,  T.  D,  suivre   en   quelques 


JUM 


5a5 


pmnts  les  cérémonies  judaïques  «  gtudahitoro, 
abraizzaro, 

JUDAÏSME ,  s.  m.  la  leligion  juive,  giu" 
daismo ,  ebraismo^ 

J  U  D  AS,  s.  m.  ouverture  à  un  plancher  pour 
voir  ce  qui  se  passe  au-dessous,  eorto  êpor^ 
têllo  eeereto,  — ,  du  nom  de  l'apôtre  qui  a 
trahi ,  traditoro, 

JUDEE,  s.  f.  arbre  de  Judée.  V.  qaIhwi. 
Ritume  de  Judée,  asfaUo,  neroepalto,  bituma 
giudaieo. 

JUDICATUM  SOLVI,  s.  m.  (mots  lat.)  t. 
de  pal.  eauzione,  mallêvadora  che  dova  darei 
da  un  foraêtiere  eho  inionta  una  lito, 

JUDIGATURE,  s.  f.  éut,  charge  de  juge, 
giudieatura. 

JUDICIAIRE,  adj.  qui  se  fait  en  justice, 
giudieiario  fgiudieiale,  —  (rbét,  )  ,  genre  ju- 
diciaire ,  giudieialo.  Astronomie  iodiciaire  , 
giudieiaria ,  giudieativa.  — ,  s.  C  lam.  faculté 
de  juger ,  la  giudieativa, 

JUDICIAIREMENT,  adv.  suivant  le» 
formes  de  la  justice,  giudieiariamonto ,  gimdl" 
cialmente, 

JUDICIEUSEMENT ,  adv.  d'une  manière 
judicieuse,  giudieiotamonte,  aesonnatamento. 

JUDICIEUX,  EUSE,  adj.  <]ui  a  le  juge- 
ment bon  ;  fait  avec  jugement;  giudieioso^  aê^ 
eonnato .  êovio. 

JUGE,  s.  m.  qui  a  le  droit  de  juger,  arbi« 
tre,  giudieOf  arbitra, 

J  UGEMENT ,  s.  m.  décision  prononcée  en 
justice,  giudieio,  eentonza y  décréta. — ,  fa- 
culté de  l'ftme  ygiudizio ,  tenno ,  peneirazlono* 
— ,  avis ,  opinion ,  giudizio ,  parera ,  avvcM. 
Le  jugement  dernier ,  il  giudieio  univereale. 

JUGER,  V.  a.  giudicare,  deeidoro.  —  » 
V.  n.  eredero,  pensare,  immaginarti  eke... 

JUGULAIRE^   adj.  qui  appartient  à  la 
gorge,  veine  jugulaire,  vena  jugularo  o  giu'-    . 
gulare. 

*  JUGULER  ,  V.  a.  étrangler,  teannara* 
— ,  fie.  pressurer,  emungere» 

JUIF,  IVfi,  s.  qui  professe  le  judaïsme,  el 
fig.  usurier,  giadeo,  ebreo. 

JUILLET,  s.  m.  mois,  luglio. 

JUIN  •  s.  m.  mois,  giugno. 

JUIVERIE,  s.  f.  quartier  habité  par  les 
Juifs,  ghetto. 

J  U  JU  BE ,  s.  f.  fruit ,  fiuggiota. 

JUJUBIER  ,  s.  m.  arbre  commun  en  Pro- 
vence ,  et  dont  le  fruit  est  pectoral ,  giuggiolom 

JULE  oujvLis,  s.  m.  monnaie  de  Rome 
d'environ  trente  centimes ,  giutio. 

JULEP ,  s,  m.  (le  p  sonne)  potion  médici- 
nale .  gittlebbo,  giulebbe, 

JULIENNE,  s.  f.  sorte  de  potage,  môiM- 
f  ni  d'  erbe.  —  ou  juliane ,  plante  qui  se  rap- 
proche de  la  giroflée,  giuliana  ^êependo,  viola 
matronale. 

JU MART ,  s.  m.  animal  engendré  d'un  tau 
reau  et  d'une  ânesse  ou  d'une  jument ,  d'à  n 
cheval  ou  d'un  âne  et  d'une  vache,  eorto  ani 
maie  ibrido,  metiecio,  m^ntizo. 

JUMEAU ,  ELLE ,  ad|.  et  s.  se  dit  des  en* 
fam  nés  d'un  même  accouchement,  gom$ilQ4 


5s6 


fUR 


ktnato,  —  I  au  pi.  (  anat.  )  deux  pelks  mus- 
cle? qui  coQCOurent  au  mouvem^i^t  qe  la  cuisse, 
t  geméili 

JUMELÉ,  £E ,  adj.  (blas.)  se  dit  d'un  sau- 
toir ,  d*un  che%Ton  et  de  toute  pièce  ibrmée 
de  deux JimieHes ,  gemtUato. 
'  JUMELLES,  s.  r.  pi.  (h\aB.)gâmefte.Y,  tu- 
uthi,  —  f  loar.) ,  i^pqzze.  —  (ifîenùis.) ,  deux 

Sièce$  de  pois  (Jui  enlreqt  dans  )a  çompositron 
'un  pressoir ,  tosee, 
JUMENT,  s.  f.  f^^ledi)  di^^f^\^e^vathy 

^  JUNTE,  ?.  f.  (on  prohonce  ^onte)  nom 
donné  en  Esp^ne  à  dt^érei)«  cpnsçils  d'a^i- 
Distration ,  giunfa, 

JUPE .  s.  f.  partie  de  rhal>il]ement  des  rem* 
mes  qui  aescend  de  la  ceinture  ai|x  pied^ , 
gonna ,  gonnéila, 

*  J  ypiTBR»  s.  m.  pbnèle,  Gîove.  —  (çhhn.), 
éiain ,  giove ,  ttagno: 

JUPON .  s.  m.  iv^  4ç  ^^s^m;^  ff\^^' 

Rfka^  gonneilina» 

JURANDE,  s.  f  antieti  earha  a  uffizio  dçl 
Ofçpo  d* arii  ^  mûstU^^ 
^"JURATOIRE  (cAOTiQa),  adj.  serment  en 

f'usiice  de  représenter  sa  pe.rsàmiç  o\i  ^e  ('ap- 
|orler  quelque  c\iost  dont  on  est  cbarfé ,  eau- 
Monê  giuratoria, 

JURE^  s.  u\,  ççiei^brç  duiury,  gîurgtç^  Mot 
nouT. .  *   , 

JUREMENT,  s.  m.  serment  fiaU  .$9i^ pé- 
ce^ité  \  giuramento  falio  ihvano.  — ,  au  pi. 
hêstemmie  ^  tmprecaziont. 
'  ITURER  ,  T.  a.  et  n.  affinner  par  serment . 
gturare.  —  ,  promettre  fortement,  ratifier  paç 
serment,  giutarè,  aÈtrmare,  profti^Uir^^on 
giuramehio.  lurer  fa  paix  .  jurer  fidélité ,  giu" 
far  ta  paef ,  giurar  fedeità,  — ,  faire  dès  j^ire- 
mens,'  Bestemmiarg ,  profyrire  imprecaxioni. 
~ ,  t.  de  mus.  rendre  lin  son  aigre ,  diseor^ 
dare ,  tçorliçar  le  orecehie.  — ,  ep  parlant  de 
Aeûx  ciïoses  dont  l'union  est  choquante ,  di' 
icordare  y  fojr  ^ruttq  vittà  .  «tor  inaUuimb  in- 
êieme.  Juré ,  part,  pris  suDst.  celui  qui  a  fai( 
les  sermens  requi^  pour  exercer  v^ie  I^roÇps- 
sion,  etc.  gitiràlo,  * 

JUREU9>  s-  ni.  qui  jure  ^  ^y^bitude, 
b$ttemm ia  tork ,  giuratare . 

JURI  ou  J0RY,  s.  m.  çommi^îon  de,  ci- 
toyens appelés  pour  constater  l'e^istçncç  dNin 
d^it ,  giiifi.  Mot  nouveau. 

JUTtlDICfrOl^,  s.  f.  pouvoir  d\i  juce, 

ressort ,  étènd«^e  de  ce  pouvoir,  ^iurùdizim^, 

diâtrclto  d*  unagturUmtione. 

"  jURlDIQUr.  ad;,  (^^ù  est  seK>;i  !e  droit  et 

les  formes  dç  la  jystiçe ,  giurid^q^  ^^Çflnf^o  la 

'TURIDIQUBMEN.T,  adT.  eîurl^ieamtnit. 

JURISGÔRdtTLTR,  s.  m.  qui  professe  le 
droit ,  qui  conseille  d'après  la  disposition  ^ 
lois,  giureeoniuUo  yjurifperito ,  leglsia, 

JURISPRUDENCE .  s.  f.  science  du  droit 
•t  connaîssnnce  des  arrèfs,  giurisprudenta, 

JURISTE,  s.  m.,  aulçui*  qui  a  écrit  sur 
des  matières  de  droit,  giurista,  giurUpru» 


..— -* .  i-  i 


JDK 

JUQOIf  ,g.  m.  giurûmeniù  ioUio  :  il  a  )aré 
aon  f^rand  juron. 

JUS ,  s.  m.  suc  qu'on  tire  d'une  chose  par 
expression,  par  coction,  ete.  tugo,  sueco^ 
sueo. 

JUSANT,  s.  pa.  reflux  de  la  marée,  r«- 
flutso. 

J  USÇUE  et  «usquss  »  pr^p»  quj  marque  un 
terme ,  tnfino ,  ftno, 

JUSQUIAMte;  s.  f.  plante' dont  le  suc  est 
narcotique ,  giutquiama, 

JUI^SION,  s.  f.  comm^fm^t  adressé 
par  le  roi  aux  tribunaux  supérieurs  de  faire 
une  chose  qu'ils  avaient  vefusée  |  ^91^ i^<^  , 
juttlone  :  lettres  de  jussion. 

JUSTAUCORPS,  s.  m.  YMcment^l  serre 
le  corps  et  descend  ju9Ç{I^*a^x  ^e^ipux ,  ^{«f  (a- 
eaorôf  abito. 

JUSTE,  adj.  confbrnie  à  la  Justicçi  ftu^o, 
equo ,  iUÔihf  reiiç»  -^f  s.  m.  l'homme  Juste  r 
il  ^Ititto, — ,  étroit,  «fra^f^i  terrpja.  :  l^bit 
trop  juste.  — ,  adv.  tout  juste,  a^  juste,  il 
parle  ^uste,  preetMamente ,  per  P  ^pwi\q ,  ^on 
tagionô.  — ,  qui  a  la  justesse  convenable  ^ 
giuttOf  prûportionaio  y  çonvet^^vgd^,  — ,  9.  in. 
habillement  de  paysanne ,  einfib^  da  çonr 
iadtnà, 

JUSTEl^ENT^^4v^  glHst^rmte^^  ftfiçU 
iamenle^  a  dovene.' 

JUSTESSE ,  s.  f.  çiiistexza,^r€çis^,  f- 
gofnrità.  '        * 

JUSTICE,  s.  {.giustizia,  rettituffîn^,^, 
ragione,  il  giûtto.  Rendre ,  foire  justice ,  rea- 
der  ragipne ,  Htmminisirar  la  gimiiziq,  far 
gjuttizia.  —,  i^iudici,  h  eorte.  Gens  de  jus* 
tire,  g€nlôy  mmistri  d$lla  çart^,  — ^  ppûr 
juridiction,'  giusiixia y g:iurisdittonê.  Haute, 
moyenne ,  basse  justice',  cer^ine  juri^ict'iyn .' 
giuslixia  sffperiore  ,  média  efl  tnferîore  ;  la 
justice  de  ce  seiçneur,' ^/ce^c  terre,  i/rf/- 
itretlo  4elta  giutiidixipne. 

JUSTICIABLE,  adi.  ^ggeffq  ^Ifq^  ^(n- 
$ijitia  I  alla  giurisdUione. 

JUSTICIER  ,  V,  f.  ^i.ttftûêar',  im/ticear€. 
arrotarè,  eec.  »        •  ' 

JUSTICIER,  ^.  m.  ^(««(0 .  onKa^tf  <kl(a 
giustizia.  — .  giattizier^y  ^he  ha  gius  di  far, 
rendere  giusiizia. 


ttfier  un  accusé ,'  ^  prouver  une  allégation  , 
giuiiipeaiipO' 

JUSTIFICATION,  %,  t  giu^tUkatifm», 
seolpamento.  — ,  t.  d*imprim.  fun^ne^xa  «fà/Za 
linee  e  dfille  pagine» 

JUSTIFfCATOIRB,  adj.  mUoagiu$îi^ 
ftear^. 

'  JUSTlFlEi^  ,  V.  a.  giaitifiçare  ,^  eoftpara, 
astolverp,  — ,  verîfhifre,  — ,  tl  d'inapr.  gtu^ti^ 
fiear  le  linee.' 

JUSTINE,  s.  f.  monnaie  é^  Venise»  fi»- 
ilina. 

JUXTA-POSlTION .  s.  f.  \.  de  phys.  op- 
posé à  intus-susception ,  êoprapgoninfûftlf^. 


KiT 


KIUL 


Si-j 


K 


K  ,  S.  iD.  coDSOonc. 

KAABAAAK.  s.  m.  metêUê  éi 
Le  nom  en  exprime  le  cri. 

KAAWI ,  s.  m.  bevanda  ekâ  fanno  al  Bre- 
«t/(0  eol  maiz  coîto, 

KABAK,  s.  m.  uniadi  beitolain  Moteavia, 

KABANI ,  9.  m.  tpeeie  di  notajo  netU  teaté 
di  Levante. 

KADASSOU,  s.  m»  la  grande  specie  di  ta- 
tttsa  netta  Guiana  franeete, 

KABBADE,  s.  f,  abito  mltUarc  de'  Grecl 

KABIPT ,  8.  m^  matrimonio  temporaneo 
fra'  Turchi. 

KACHIN ,  s.  m.  eonehigUa  del  Senegai, 

KAGT,  s.  m.  albero  delta  îfigrizia,  del 
^uale  $i  fanno  barehttti^ 

KADRIS,  s.  m.  deryis ,  monaeo  iurco  çhp 
balla  conlinuamente  girando* 

KAHOUANNE.  s.  f.  speeU  di  tartaruga 
di  mare,  ^ 

K  AJOXTf  s.  m.  tpeeie  di  teimmia  eon  mtrba 
grtgia, 

^AKIOUDE  ,  9>  r.  squititistima  BafUgiia 
dq  boeea  nett'  isole  delf  India  e  alla  China, 

KAKEQLAK,  s.  m.  V.  ALBiiros, 

KA&ERLAQÛE,  s.  f.  V.blàttb. 

KALÉIDOSGOPEy  8.\i^ira^uU04'QUiea. 

KAt'I  t  s,  m.  plante  ùiarine  ^  eali^  e^bç,  cali. 

T.  ALKALI  ou  ALCALI. 

KAMIGHI,$. pa.  ^nqiu/tf  uecella  paluHre 
délia  Guiana. 

KAN  ou  MAïf  >  s,  m«  ^mmaqdant  tartare, 
Ma  (^  Tartari. 

KÀNAAp ,  9«  m.  (bo(.)  ttlimp^a  ordinariQ 
délia  giraffa. 

KAI^ASTER.  s.  v^  ednfiêtvo  digiuncQo 
di^  canna  o»e  pmui  il,  tabacco  ^e  (f  ÀmetU^ 
vif  110  in  Buropa  :  tabac  de  canastcr. 

K AlVQl  AR ,  s.  m.  pHgnaU  eA#  gl'  Indiani 
pqrtano  all^  clntMra, 

KAN^IA»  9.  f.  (bo(.}  r^^iee  ehe  eretee  al 
eapo  4i  Buona  S  périma ,  il  cui  çibo,  al  pa- 
rère degli  Ot^ntoti,  infonifle  vigare  e  çllegrUh 

I^AOLIPC ,  s.  m.  tçrrç  ii  ch^  ù  eompome  la 
fiçreeilana  ifilla  Chii^^ 

IjlAPlGI-BAQKt.  a.  m.  uffi^iaUdêl  m/- 
teunfl  çhp  haUkCara 4elle  porte  del  g^alazza. 

KARABE,  s.  m.  V.  C4|iab4- 

1(41(4^  I)'4  W  <tAM«i>A  %  s*,  m-  palmisio 
del  Ceîfan^ 

g41i4t,9,ii^  y.  CAUi^. 

KARATAS,  s.  m.  (boU)  4^AJVNr4l  ehe  eom- 
prendf  /'  ^mn/ns  del  Ffrû,  tt-  ,  i^eçie  td^  m^bi- 
remâo  d^lGituane^ 

K  ARM  ES  SE  ou  ^e^ii«b,  i.  f,  90medl 
ee^i^  fiert  annue-  de*  Paev-  Bâ$$i, ,  eke  cele- 
bransi condamne,  masçlterate,  proceuloni^  eec, 

KAS.  s.  m.  châssis  de  papeterie ,  tetelta, 

KASiBIAGO.  a«  m.  gifiUo  del  Giapone% 

K ASiCQOlî É ,  s.  au  pèfice  iquitito  del  NUa 
efi^  ho.  tfinlia  somi^lifima  foi  liicainh 

KAT-GUÉRiP ,  s.  m.  cdiUe  deltaliane. 


KATQUI .  é.  m.  hanbagmd  dl  Stà^e. 

KAYIAG  ou  K.AVIAL,  i.  m»  V«  catiax. 

KAZINE,  8.  f.  /'  eraria  dslsulioM. 

KEIRl  .s. m.  y.  TioLisR. 

KELELE,  s.  ni.  epeeie  di  êaleio  ehe  viene 
tulle  tponde  del  Niger'e  ehe  i  negri  hanno  m 
gran  venerazione. 

KELEK,  s.  m.  ipeeie  dl  zattera  in  uto  iiUP 
Eu  f  rate  etul  Tigrl. 

KÉRATOGLOSSE ,  s.  m.   T.    céUto- 

OLOSSI. 

KÉRATOPHYTE^s.  m.  plante  mariné, 
eheratqfpte. 

KÉRAUffOSGQPIB,  s.  f.  arte  d'indu^ 
vinare  çttervan/do  il  fàtmine. 

KERMÈS ,  s.  m.  genre  d'insecte  et  graine 
pour  teindre  en  rouge,  chermeêf  grana  d* 
tcartatto. 

KERS ANTON ,  s.  m.  tpeeie  di  f;raniio, 

KETGH  «  s.  m,  tppeie  di  barca  ingluee, 

K.IASTRE,  s.  m.  (chir.)  bandage  «  /ofcia- 
tura  pel  roioto  fratturato, 

ILI^iDI^,  s.  in.  oiseau,  tpuiê  di  pivîpro 
dçlla  Virginia. 

KILO,  s.  m.  (grec^  mille;  kiliare , Ulo^ 
gone ,  kilopamme  ,  Kiloiitre  ,  kilomètre  f. 
kilostère^  m^lle  ari»  mille  angçli,  eee. 

KINA   ou   KWÀ-i^iNA,    s.   m.    V,  qviv- 

Kl N ATP,  8.  m.  (cbim,  )  wmedialouni 
tali  s  kinate  de  chaus,  etc. 

KIN6,  s.  m.  taera  terittura  de'  Chineti^ 
— .  nome  d'  uceello  e  ^  aleuni  ttramenti  di 
musiea  nella  China. 

KINKINA  9  8.  m.  Y.  quinquina, 

KlNO  t  s.  m.  gomma  d*  Afriça. 

KION,  a>  m.  enfiagione  delt  ugola., 

KIOSQUE,  s.  m.  payiUon  de  jardiq* 
ehiçico, 

I^RGAN^LLEi  s.  f,  ou  bois  de  dbmoi* 
S8&I.B  ,  génère  di  piante  delC  hela  di  Franeia, 

KIRGH-WASSER,  s,  m.  eau-de-\ie  an 
éfcrises,  tpeeie  di  rotolîo, 

KIRSÔTOMIE,  s.  f.  ineisione délie variei. 

JH^ÈS,  s,  m.  iitolo  di  nobiltà  ereditaritk  în 
Rustia. 

KNOUT ,  s.  (Qi  tupplieio  délia  baêtottaU\  m 
Kustia. 

KOPFf  8.  m.  ba;rca  olandete^ 

KORAN .  s.  m.  V.  alçobah. 

KORATKS  »  8,  f.  pl«  tele  grotsolanû  di  Su- 

reAe- 
K0RRA(l,8.m.  fettacan  taerificiçd^  un 

gtotta  animale  î«  i^^v<in(a* 

KOyAN  ou  G«09AB,  5.  m.  pitmêa^allae 
grtina  di  eui  ti  fa  il  carmtno^ 

KRAKEN.  s.  m.  moiiro  probabilmenU  fa^ 
voloto  dei  mari,  del  ^ord. 

KUEMLIN  ,  s.  m.  paktzza  impérial»  a 
Jdoscovft. 

Kl)  RTGUiS,  8.  »«  «prpo  nMle,  di  ca,valie^ 
ri  in  Pertia, 


3k8 


LAB 


KUS8IR  «  s.  m*  itromênto  di  mutiea  in 
Turehia, 

KTNArTGIE,  I.  f.  esqainancie  grave ,  «c/10- 
rûnzia. 

KYRIELLrfi,  s.  f.  litanie,  et  fig.  longue 
liste  •  Uianiûf  Utmda, 

KYSTE ,  f .  DU  (chir.  )  «orfa  di  membrana 


LAC 

o  petliwla  thê  ecntUnc  umeri  noeivi  :  «itir- 
per  un  ki'Jte. 

K  YSTÉOTOMIE,  kystiotomic  ou  postctior 
Av  pésiniv,  s.  f.  operasioné  ehtrurf^iea  per 
cavar  i*  orina  daita  veteiea, 

KWAl.  s.  m.  gnmdû  ê  bûW  atbêrû  d$l  Gia" 
pone. 


h ,  consonne  ;  s.  f.  si  on  prononce  cUe,  et 
8.  m.  si  on  prononce  /«• 

LA  ,  art.  f.  fa»  — ,'  s.  m.  note  de  musique , 
ta. 

La,  adr.  opposé  à  ici  ,  fà  ,  cola.  Là -haut. 
là-bas,  laitU  .  faggiiu  Que  dites- vous  là, 
qu'avez- vous  fait  là?  eh»  dite  mai^  che  avete 
mai  faiio?  De  ce  temps-là,  da  quel  tempo , 
d'aiiora.  Brisons  là,  fniamola,  11  faut  passer 
par  là  ou  par  la  fenêtre ,  è  H  sol  partito  che  ci 
rimane.  11  faut  s'en  tenir  là ,  contentlamoci  di 
quetto,  non  si  eereiii  di  più. 

LAB  A  RU  M,  s.  m.  (du  lat.  )  étendard  sur 
lequel  Constantin  fit  mettre  le  monogramme 
de  J.-G.  labaro, 

LABEUR,  s.  m.  poét.  tavoro.  Ces  terres 
sont  en  labeur,  terreno  aceoneio  a  semé,  —  ,  t. 
d*impr.  ouvrage  considérable  et  tiré  à  grand 
nombre ,  opéra  lunga. 

*  LABEURER,  v.  n.  opérer,  operare ,  /a- 
vùrare  :  en  peu  d'heures  Dieu  labeure ,  prov. 
LABIAL,  E,  adj.  lettre  labiale,  qui  se  pro- 
nonce avec  les  lèvres;  p,  b,  v,  f.  m;  tab~ 
biale* —  (pal*)»  offres  labiales,  offerte  faite 
di  boeea  ,  ai  vtva  voce, 

LABIÉ,  ÉE,  adj.  se  dit  da  ceilaines 
plantes ,  fiori  divisi  in  due  labbra, 

LABILE,  aà^.  mémoire  labile,  memoria 
tabile,  infedete. 

LABORATOIRE ,  s.  m.  lieu  où  travaillent 
l6S  chimistes,  laboratorio. 

LABORIEUSEMENT,  adv.  laboriosa- 
mente,  stentatainente  ,  con  gran  fatica.  € 

LABORIEUX ,  EUSE ,  adj.  fuborioso ,  fa- 
tieoso .  operoso ,  mafagcvote ,  difficile. 

LABOUR ,  s.  m.  aratura.  Pièce  de  terre  ei{ 
labour,  terreno  aceoneio  a  semé, 

LABOURABLE,  adj.  proprio  ad  essere 
eoUivafo,  Terres  labourables ,  terre  coÉlive, 

LABOURAGE  ,  s.  m.  agrieoltura ,  coUuroy 
êramento,  — ,  il  lavoreccio  délia  terra, 

LABOURER  ,  v.  a.  cultiver  la  terre  en  la 
remuant,  arare,  lavorare ,  eollivare,  fendere 
o  svogliere,  cavare  0  êsercitar  la  terra. — , 
fig.  et  fam.  durar  fatica  ,  stentare.  — ,  t.  de 
mar.  on  dit  que  le  vaisseau  ,  l'ancre  laboure , 
i7  vasettlo  stroseiea ,  ioeea  fonda ,  Caneora  ara, 
LABOUREUR,  s.  m.  bifolco  ,  agrieoUore^ 
iavoratore .  aratoré. 

LAB  URNE  ou  fivx  ^«Airiia ,  s.  m.  espèce 

de  cytise  ,  majo^  majelta ,  avomiello ,  avornio. 

LABYRINTHE ,  s.  m.  lieu  coupé  de  divers 

cheinins»  de  détours,  en  sorte  qu'il  est  très 

iHIBcilfi^'eQ  trouver  lliaue,  (abirintOf  laki^ 


rinto.  —,  fig.  imbroglio  ,  intrlgo,  invUuppo. 
-^ ,  partie  de  l'oreille  interne,  laberinto, 

LAC,  s.  m.  lago, 

LACER .  V.  a.  serrer  avec  un  lacet,  aliac~ 
eîare ,  (égare ,  strignere  eon  taceiaoto  o  strin» 
ga,  — ,  se  dit  d'un  chien  qui  couvre  sa  fe- 
melle ,  coprire,  — ,  t.  de  mar.  attaecar  la  vêla 
aie  anienna, 

LACÉRATION,  s.  f.  laeeraxione ,  facera" 
menio ,  sirareiamento. 

LACÉRER,  V.  a.  laeerare,  squareiara, 
straeeiare, 

L^EIIET .  s.  m.  t.  de  charpent.  petite  ta- 
rière, succhietlino  ,  pnssatore ,  verrina.  — ,  t» 
de  serrurerie,  piton  à  vis ,  anello  a  vite. 

LACERNE,  s.  m.  habit  grossier  desanciens 
Romains  pour  se  garantir  de  la  pluie,  casaeea^ 
palandrano  ,  manteilo,  palandrana ,  gabba* 
nella, 

LACERON ,  s.  m.  V.  iaiteboit. 

LAGERT,  s.  m.  i)oisson  de  mer,  lueerta 
di  mare, 

LACET,  s.  m.  cordon ,  stringa,  taeciuolo» 
— ,  laKio ,  piedica . 

LÂCllÉ ,  adj.  qui  n'est  pas  tendu,  iento , 
alienralOy  rallentato  ,  molle,  — ,  fig.  neghit^ 
toso  f  languido.  Style  lâche,  debole,  snervato* 
— ,  pour  poltron  ,  adj.  et  s.  vil» ,  eodardo, 

LÂCHEMENT  ,  adv.  vigliaceamenfo , 
neghittosamente ,  debihnente ,  lentamente, 
vilmente, 

LÂCHER  ,  V.  a.  atlentare^  mol  lare,  len^ 
tare^  rattentare^  laseiare^  abbandonare.  — , 
fig.  lâcher  la  bride  à  ses  passions,  darsi  intic- 
ramente  in  preda y  abbandonarsi  affatto  a,., 
—  le  pied,  darla  a  gambe,  fuggire.  — la 
main,  aceordare  un  mercatoper  poco  guada- 
gno,  —  les  chiens ,  seiogliere  i  eani.  —  de 
l'rau,  spander  acqtta y  orinare.  — un  soufflet, 
dar  uno  sclûaffo,  —  un  mol ,  taseiarsi  tfàg- 
gire  una  parola ,  0^. 

LÂCHETÉ,  s.  f.  vigliaecherla ,  dappocag' 
gine.  — ,  mj^X.Mzioni  indegne  ,  vHi. 

LACINIE  ,  EE,  adj.  se  dit  des  plantes, /a- 
einiato ,  taglittzzato, 
LACIS ,  s.  m.  relieetla  di  filo  o  di  seia. 
LACONIQUE ,  adj.  concis  à  la  manière  des 
Lacédémonicns,  taeonieo, 
LACONIQUEMENT ,  adv.  faemieamenie^ 
LACONISME,  s.    m.    laconismo,  parlar 
brève  e  sitcrinto, 

LACRYMAL»  E  ,  adj.  laçrimale.  Fistule 
lacrymale ,  fisMa  iaerimate ,  c/  laerimaiqfo» 
LAQBYMATOIREf  1.  m.   vm  ofi  (et 


LAI 

BomaÎDc  con^enraient  les  larmes  versées  aux 
funérailles,  laerimatorio.  On  dit  aussi  urne  la- 
crymatoire. 

LACS ,  s.  m.  laeelo,  eappio.  — ,  laeeiuoh 
da  plgliar  ueceiii,  ecc,  — ,  fune  da  atlerrar  i 
eavallL  — ,  6g.  passion .  embarras  y  iaeclo ,  ca- 
tena  ^  vincolo ,  aguato,  — d'amour,  certains 
cordons,  notb. 

LACTAIRE,  s.  f.  plante,  lattajuola. 

LAGTËB,  adj.  f.  voie  lactée,  trace  blanclie 
dans  le  ciel .  formée  par  un  nombre  infini  d'é- 
toiles, via  lattea.  Veines  lactées,  /a  venu  lat- 
itê, 

LAGTIFÈRB ,  adj.  se  dit  des  plantes,  UlU 
iifero, 

LACTIQUE,  adj.  fcbimO  se  dit  de  I acide 
du  lait  aigri ,  laUico.  Mot  nouv. 

LACUNE,  s.  f.  vide  dans  un  livre  «  un 
écrit ,  tacuna, 

LADANUMou  laboihom  ,s.  m.  gomme- 
résine  qu'on  retire  des  cistes ,  iaudano, 

LADRE,  adj.  leproso,  Ubbroso. — ,  Gg. 
et  fam.  insensible^  avaro,  — ,  s.  ladrk,  rsâr, 
avtiro,  spUorcio  t  guiito, 

LADRERIE,  s.  f.  tepra;  osplfaie  dû  te- 
prosi.  — ,  fig.  spilorceria ,  sordidezza, 

LADY  ,  s.  f.  (de  l'angl. }  titre  donné  aux 
femmes  des  personnes  de  qualité,  ladi.  On 
prononce  \éA\, 

LAGOPÈDE  ou  lagopoob  ,  s.  m.  oiseau, 
ptmicc  bianca  di  montagna, 

LAGOPHTALMIE,  s.  f.  maladies  des 
paupières  retirées  qui  laissent  l'œil  ouvert,  /a- 
goflalmia, 

LAGOPUS,  s.  m.  (bot.)  piédi  lèpre, 

LAGUK .  s.  f.  (mar.)  scia.  V.  sillage. 

LAGUNE,  s.  f.  espèce  de  petit  lac,  tacuna, 
iagunUf  tagume. 

LAI,  LAIE,  adj.  laïque,  laîco ,  teeolare, 
frère  lai,  faico,  conversa.  Sœurs  laies,  co/i- 
vmrte,  —  ,  au  subst.  un  faico,  un  secoiare. 

*  LAI ,  s.  m.  complainte,  tamenti,  IdO' 
glianzfi,  //TÎ ,  iamentazioni, 

LAiCIlE  ,  s.  f.ttianvaise  herbe,  earice. 

LA  1 D ,  LAIDE,  adj.  brutto ,  sozzo ,  de- 
forme,  iaidpy  disavvencnte.  — ,  QM  morale 
ditonetto,  brutto,  indécente. 

*  LAIDANOE  ,  s.  f.  ingiuria, 

*  LAIDANGER  ,  v.  a.  ingiuriare. 
LAIDERON ,  s.  f.  Tarn,  donna  o  ragazza 

bratta, 

LAIDEUR,  s.  f.  bruttezza,  deformità, 
laidezza ,  tozzore,  —  ,  fig.  laidezza ,  vitu- 
perio. 

LAIE,  s.  î.  femmina det cignafe.  — ,  viol' 
ioto  in  una  teiva, 

LAINAGE,  s.  m.  marcbandise  de  laine, 
lanifizio,  —  ,  façon  qu'on  donne  aux  draps , 
eardatura. 

LAINE,  s,  f.  tana.  —  de  Moscovie,  duvet 
qui  croit  sous  le  ventre  du  castor,  iana  di 
Étoscovia.  Bètes  à  laints.  bestiame  minuta. 
Couverture  de  laine ,  boldrone. 

LAINER  ou  LAMiR,  V.  a.  eardare» 

LAINEUR ,  s.  m.  cardatore, 

{/AINEAIB,  s*  f.  tanifizio,  ûrt$  lanifiea. 


LAM 


3^9 


LAINEUX  y  EU  SE,  adj.  qui  a  beaucoup 
de  laine,  tanoto  ,  lanuio. 

L  AIN  1ER,  s.  m.  marchand  de  lai  ne  y /ana- 
juoio. 

LAÏQUE ,  s.  et  adj.  iaico ,  ucolare, 

LAIS  ,  s.  m.  qaerciuolo  di  riserva. 

LAlSSADE,  s.  f.  t.  de  mar,  sporto  dellê 
ruote  di  poppa  a  di  prua, 

LAISSÉ,  s.  f.  corde  à  mener  des  lévriers  » 
guinzaglio.  — ,  fig.  et  fam.  mener  quelqu'un 
en  laisse ,  menare  altrui  per  h  nato,  —  ,  eerto 
cordant  da  eappello.  Laisses  et  relais,  t.  de 
mar.  rieolmi, 

LAISSÉES,  s.  f.  pi.  fiente  des  bétes  fau- 
ves ,  fatte. 

LAISSER,  V.  a.  quitter,  latôare^  abbando- 
nare.  Se  laisser  aller  à  la  douleur,  darsiin  preda 
al  dotore.  On  dit  qu'une  fille  s'est  laissée  aller, 
iaseiarsi  sedurre.  On  ditabsol.  laissez ,  laissez  » 
basta ,  basta,  lasciate ,  eessate,  fermatevi, 

LAIT ,  s.  m.  liquide  blanc  qui  se  forme 
dans  les  mamelles  de  la  femme  et  des  femelles 
des  animaux,  iatte.  — ,  liqueur  artificielle  ; 
lait  virginal,  etc.  latte.  Jeune  lait,  lait  d'une 
femme  accouchée  depuis  peu,  latte  freseo^ 
giovane.  Dent  de  lait,  nom  des  premières 
dents,  lattajuolo.  Avoir  une  dent  de  lait  con- 
tre quelqu'un  ,  fam.  aver  il  tarlo  con.,,  averla 
eon...  Petit  lait,  siero  di  latte.  Lait  coupé» 
laite  con  acqua.  Voie  de  lait,  via  latiea.  Lait 
de  poule ,  rosso  d'uovo  sbattuto  in  acqua  ealda 
con  zueehero.  — ,  suc  blanc  qui  sort  de  quel- 
ques plantes ,  de  quelaues  fruits ,  latte ,  latti- 
ficcio.  Vache  à  lait ,  lam.  persona  o  cota  da 
eui  si  trae  continua  profitto. 

LAITAGE  ,  s.  m.  lattieinj. 

LAITE  ou  LAiTANCB  ',  S.  f.  latte  di  pesée. 

LAITE  ,  ÉE,  adj.  qui  a  delà  laite j  che  ha 
il  laite ,  parlandosi  di  pesci, 

LAITERIE  ,  s.  f.  lieu  où  l'on  serre  le  lait, 
cascina, 

LAITERON ,  vulg.  laceson  ,  s.  m.  plante 
laiteuse,  prispignolo ,  ciccrbita. 

LAITEUX,  EUSE.  adj.  se  dit  de  cer- 
taines plantes  et  de  certaines  pierreries,  lat- 
tiforo,  Intticinoso, 

LAITIER  ,  s.  m.  t.  de  fonderie  ,  scorla. 

LAITIÈRE ,  s.  f.  donna  che  vende  latte. 
— ,  adj.  f.  nourrice,  vache  laitière,  qui  a 
beaucoup  de  lait,  buona  laltaja, 

LAITON,  s.  m.  sorte  de  cuivre,  ottone. 

LAITUE,  s.  f.  herbe  potagère,  lattuga. 
Laitue  sauvage ,  endivia, 

LAIZE  ou  LAisB ,  s.  f.  larghezza  del  panno, 
délia  tela ,  eee. 

LAMA  .  s.  m.  prêtre  tartare,  lama, 

LAMANAGE,  s.  m.  t.  de  mar.  lavoro  ê 
mestiere  de*  toeatieri. 

LAMANEUR  oulochan,  s.  m.  pilote  qui 
connaît  particulièrement  l'entrée  d'ua  port  * 
pilota,  tocatiere. 

LAMANTIN,  s.  m.  (bist.  nat.)  mammifère 
amphibie  qui  se  tient  à  l'embouchure  des 
fleuves  sous  la  zone  torride ,  specîe  di  foca. 

LAMBDOÏDE,  adj.  se  dit  d'une  des  su- 
tures du  crâne  qui  ressemble  au  lan^da  ^  A) 


39o 


LAM 


de  ValphabFt  grée,  tambdobUo,  lanéoideo^ 

liAMBEàU ,  s.  m.  morceau  d'une  ëtofie 
déchirée ,  brano ,  pexso ,  brandelb ,  tiram" 
belto,  ghe^one ,  straecio.  — ,  fig.  en  Mrl^nt 
des  ouvrages  d'esprit,  pezzo,  tquarâo.  — , 
t.  de  chap.  siampo  pçr  t^imbaititura, 

LAM  BEL ,  8.  m.  t.  de  hlas.  certain^  bri- 
sure. lambeHo. 

LAMBIIT .  E .  s.  jfiini.  qui  açit  fort  lente- 
ment, ientennon»  ,  inpn^tardaeeio ,  badalant, 
pe^digiocni, 

LAMBINER ,  t.  n.  fam.  agir  lentement , 
andaro  ajila  ia^ga,  tenten^arê^  dimenarsi  net 
manieo.  — ,  eineUcHiarê ,  cmeittiarc,  trim- 
pellar^. 

L  AMBIS ,  s.  m.  coauillage ,  ipecie  di  ^rotso 
nie^'o  amerïcano  del  gcnere  deltê  buccine. 

LAMBOUliDE,  s.  m.  pièces  de  bois  de 
charpente ,  piana ,  travieetb.  —  »  p'frre  ten- 
dre des  environs  de  Paris ,  ^orta  di  pielca. 
'  LAMBREQUINS ,  s.  m.  pi.  (blas.  )  orne- 
mens  qui  pendent  du  casque  autour  de  l'écu , 
fitgiiami ,  fregi. 

LAIIBRI9,  8.  m.  (arch.),  en  général ,  ce 
qui  esl  au-dessus  de  la  tête,  soffii^o ,  volto  , 
dïelo  è('  una  eamera,  — ,  ff^^^o^  ornamento 
ehfi  ricorre  intorno  qUû  ttantô.  Lambris  dorés , 
ttanzû  mçgnffieh^.  {tes  célestes  lambris,  poét. 
i7  eiflo. 

LAMBRISSAG^,  s.  m.  impiatlaeeiatura  ^ 
intavoiato  0  inionaeà  (fun  solajo  o  d'un  fre~ 
gîo. 

LAMBRISSER ,  ▼.  a.  revêtir  de  lambris» 
tofftttare ,  imptattaeç^are ,  intavotare, 

L  AMBRUCtlE  ou  LAUBRosQua ,  s.  f.  «oçte 
de  vigne  sauvage,  iambrutea,  tambrusco,  ^a- 
verasto,  ri^vl^zolp. 

'  LAME,  s.  f.  table  de  métal  fort  mince, 
lama^  tamina,  bmînetta.  — f  (çr  d*une  épée, 
etc.  lama.  C'est  une  bonne  lame,  maneggia 
bçne  la  spada ,  et  fig.  au  moral  «  é  lu^o,  ^Uro , 
ana  volpe  vêcehia.  —  (mar.) ,  vague  4^  la 
mer  agiléç,  onda^  ondaifl^  fiotlo, 

LAMENTABLE,  adj.  laipentabilô ,  ta- 
mentevole ,  lagrimevole,  ^- ,  aueruto ,  eompOÂ- 
iionevote. 

LAMËNT.iBLEMENT,  a4v.  if^iA^fa- 
mânte,  diun^tuonç  lamen^evoh ,  lamenUvol- 
mente. 

LAT^ipNTATiON ,  s.  f.  /amaato.  (jûm- 
piantQ,  rammarî£azione  t  tam^ntazUft^,gû- 
mtio,  lai, 

LAMÇNTB^,  y.  a.  eomgiagn$re,  11  vieil- 
lit. —  ,  au  récip.  lamentarti,  (agnartif  rav\'i 
maricarti,  foie  piagnittei, 

L^MEXT^ ,  s.  r.  t.  de  soierie .  petite  lagie 
de  bois  d'une  liçne  d'épaisseur,  regolellç, 

][iAMIE  ,  s.  f.  requin  ^e  la  plv^  grai^d^  es- 
pèce ,  7aift«â. 

LAMIER,  s.  m.  ehi  riduçp  toro  0  far- 
gento  in  laminette.  —  (bot.) ,  plante  labiée. 

V.   I,ABlé. 

LAU.1NAGE ,  s.  m*  il  rîdurrc  in  vergucçi 
0  lam'ne  un  mclul^o, 

LA\ilNE£t,  V.  a.  ridurrtt  in  laslre  0  t^r 
nUn». 


LAN 

LAMinOIR  ,  s.  m.  str$îioJô  et  ridant  tm 
lamine  un  métallo. 

LAMPADAIRE,  s.  m.  (bist.  anc.)  soKe 
d'olBcier.  affiziaU  ehe  poHava  le  lampade,  êcCf 
per  far  iume  ait  imperadortj  ece.  — ,  sorte 
d'instrument ,  strumento  tostônente  lampade. 

LAMPADISTES,  s.  m.  pi,  parini  les 
Grecs,  ceux  qui  s'eser^ient  à  la  Cofirse  4^s 
flambeaux ,  lampadîstî. 

'LAMfADOPRORE,  s.  m.  lampadifero. 

LAMPADOPHORIES  .  s.  f.  pi.  (his- 
toire ancienne) ,  feste  ehe  si  eelebravano  eollâ 

LAMPANTE,  adj.  f.  hnile  lampante ,  aU^ 
ehiara  depurqto. 

LAMPARILLESpn  hompaibilus,  s.  t  pU 
petits  canielots  (jui  se  fabriauent  en  Flandre  9 
cambellotti  detl(  lampartglie, 

LAMPAS ,  s.  m.  étoffe  de  soiç^c  I9  Chine, 
lampasto.  — ,  enflure  au  palais  du  cheval  ^ 
lampatio. 

LAMPASSÉ,BB,  adj.  (blas.)  lion lan)- 
passé  de  gueules,  c'est:^-dire  avec  la  langue 
qui  sort ,  lampassato, 

LAMPE  .  s.  f.  lampada  >  tueerna.  Cul-de- 
lampe.  V.  COL. 

CAMPÉE  ,  $•  f.  pop.  un  bicekierçnô  pîfna 
di  vino. 

LAMPER»  V.  a.  beregran  biçehieri  di  vlno, 

—  ,  V.  n.  pop.  trincare ,  sbevaxzare ,  cçbi|- 

LAMPERON,s.  m.  languette  ou  bec  qui 
soutient  la  mèche  d'une  lampe,  luminello, 

LAMPION .  s.  m.  espèce  de  Umpe  qui  sfrt 
dans  les  illuminations,  lueerna  ,  tueemu9*f  » 
tujçernclta, 

LAMPROIE ,  s.  f.  poisson ,  lamp^eda. 

LAMPROYON  9^i.AMfauuMi.à.  m,  to- 
predotlo. 

LAMPS  ANE  ot^  HaajBs  aux  m Amuaf ,  s.  (, 
plante,  tampsana. 

LANCEES,  f.  la^cia,  at^^  — ,  fam,  «^ 
prov.  rompre  des  lances  pouv  quelqu'un ,  ^i- 
fendere  uno  contro  gli  aggre49ari.  Lancé  d'un 
drapeau,  bftton,  astet  dcllOi  bandiera,  —  |( 
feu ,  fusée ,  razzo  4  foggi^  di  l^ncig..  —  «  mé? 
léore  igné ,  lanria, 

LANCl^LLËE,  s.  f.  plante»  lifi^t^ 

LANGER,  V.  a.  lanctare,  anveniere .  j«a- 
gltare.  — ,  âg.  lancer  des  œillades ,  des  re- 
gards, etc.  dare  0  getUur  oeehia^t  ^aer^l. 

—  le  cerf,  scQvofre  Heervo.  —  un  yaissç^u  à  1% 
mer,  varare  un  boetimenio. —  une  manœu- 
vre, ^ettare  ui^  eaifo.  Ce  nfl^vire  lance  hfibtyd 
ou  tribord  .  guetta  battimento  9veita. 

LANCETTE ,  «.  (.  ins^  de  cbir.  l^ineii^k » 
lancetta. 

LANCIER,  s.  m.  cavaber  amgté  d'^^ 
lance  ■  lancia .  cavalière  armtUodi  famriÊ^, 

LANCINANT.  E.  adj.  (méd.),  dou^  lan- 
cina nlo,  ocm/Oj  pungenU. 

LANÇOIR,s.  m.  petite  vanne  qui  arrêt* 
l'eau  d'il!)  moulin  .  caterattat  chlavica» 

LANDAN  ,  s.  m.  Y.  sagou. 

LANDE  ,  s.  f.  Uindu ,  pienura,  f c«n twalU 
di  pacse ,  di  tcrreno  iacoHo. 


LAN 

LANOeilAVE,  s.  90.  titre  dé  quelqwa 
princef  d'Allemagne .  tangravio. 

LAFÎDGRAVIAT,  i.  m.  éUt  d*uii  land- 
grave,  iangrawato. 

LANDIEft  ,  9,  m.  f(raDd chenet  de  cuisina , 
fl/or».  — ,  i^.  oomo  frûââo, 

L  ANBRBT ,  s.  m.  tauùré  matekiû, 

LANGAGE,  s.  id.  éinguaggiQ,  favlUu 
'-' ,  stife^  motb  di  dirô  ,  ragionarôy  favei- 
ktre ,  tee. 

LANGES ,  s,  m.  pi.  pafmiimi ,  pannitêêU 
éif  bamhinL 

LAKG0VllBUSK]4BlfT,adr.  languie 
mente ,  deMmenie,  fievotmenie, 

LAN60URBUX.  EUSK,adj.  Unguido, 
Uhnguidiio.  Faire  le  langoureux  auprès  d'une 
femme. /ar  l'innumêKato,  il easeamorlo» 

LANGOUSTE,  s.  f.  hcutU  tH  tiuvé, 
gambero  mnrino* 

LAN6RBEUS,  s.  p.  «»«  dell^  vuicchi& 
d^ta  hma. 

LANGUE,  s.  fi.  partie  charnue  et  mobile 
dans  la  bouche,  principal  organe  du  goût  et 
de  la  parole ,  llngua.  Avoir  la  langue  bien  pen- 
due, bien  aflSlée,  fam.  non  morir  à  unoitt  /in- 
gva  in  boeea  ,  ptirtar  moUo  •  fret  (mente.  Cet 
homme  a  la  langue  graise ,  prot^junzia  l*  R 
maiamente,  ha  difpeùhà  di  iingua.  C'est  une 
kfngbe  dorée,  parla  ekganiementé,  é  un  bae- 
cadoro.  Coup  de  langue ,  moidieenaa,  11  est 
maître  de  sa  langue ,  ta  maniener  il  sêcrsto. 
Prendre  langue,  informarù,  — ,  idiome,  lan- 
gage, *  lingue,  idiâma  ,  Unguaggio .  frvella, 
'*'  vivante,  qu*un  peuple  parle  ,  tingua  viva, 
—  morte ,  qui  n^existe  plus  que  dans  les  ti- 
▼res ,  tingua  morta.  Jeunes  de  langue ,  gio- 
vani\nantenuU  dalla  Ftaneia  per  imparar  h 
tingua  arianêati.  Langue  de  voile  (  mar.  } , 
Muaîna  délia  vêla,  —  de  bouc  ou  TÏpérine 
(bot.  ) ,  eehio,  —  de  cerf,  scolopendre  ou 
^h^litis  (  bot  ) .  fillilidâ .  lingua  di  eerva.  —  de 
chien  ou  cynoglosse  (bot),  dncgloua^  tin- 
gua di  cane.  —  dp  serpent  (  bot.  ) ,  ertrn  lueeia, 
tingua  terpentina, 

LANGUE,  ÉE,  adf.  (b>a«t.) ,  se  dit  des  oi- 
seaux dont  la  langue  sort ,  tinguato. 

LANGUETTE ,  s.  f.  petites  pièces  de  mé« 
tel ,  chtàve  d'an  infirumenio  da  fiato.  -«*  de 
ballon,  anima  del  pallone.  On  appelle  lan- 
miettes  ce  qui  est  taiHé,  découpé  ou  cousu  en 
forme  de  petite  langue  au  bord  d'une  toile  ou 
d'une  ^tfMÎe ,  tagliato  a  frggia  di  tinguette, 
—,  t.  d'impr.  petite  pièce  de  fer  mince  atta- 
chée hors  a'œwnre  du  châssis  de  la  frisquette, 
manopola.  —  ou  aiguille,  petite  pièce  de  fier 
d'une  balanee  qui  sert  à  marquer  l'équilibre, 
tingua  o  ago  delta  bilameim,  -* ,  petit  morceau 
d'argent  ou  d'^r  laissé  par  le»  orfèvres  en 
saillie  à  chaque  pièce  qM'ils  fondent,  koilon- 
dmo  iatciaio  dagH  orefiti  pel  eaggio  de'  ter  la- 
pori. 

LANGI^EUR^s.  f.  tanguore,  languidjre, 
langura ,  deboUtza ,  lauaiione.  — ,  angoscia, 
ansietd.        • 

LANGUE  VER,  t.  a,  etaminar  la  lingua 
éuM  poreo  per  vcder  ee  tia  tano. 


LAN 


33i 


LANGUEYEUR .  «.  m.  cA<  iprapona  a  vc- 
eliare  i  porci  per  ve4er  se  tieno  sani^ 

LANGUIER,  s.  m.  tingua  di  pçrco  coneia 
o  seccaia, 

LAIHGUIR ,  y.  q.  languir» ,  «vi^v*il  »  <//<<i- 
guidire ,  venir  meno  di  forze ,  divenir  lan^guidQm 
-*- .  fig.  morir  di  noJM ,  stenUw^ ,  eçffrire.  Les 
affaires  languissent,  4iiic(ar  ii)  \tingp,  L^  na- 
ture languit,  toutes  les  choses  languissent  pei^- 
daot  Tbivee,  appani^re,  petdfif§  ^  v^ere*  Vn 
discours ,  un  ouvrage  d'esprit  languit»  ^^«(r», 
etser  tenza  brio ,  ^enza  spjlrUo, 

LANGUiSSAMMÇMT*  adv.  ^^i^îéi- 
mente ,  fievotmente^  dcbotmente. 

LANGtl^ANT,  E.atlj.  l^mukhé  le^i- 
guente,  egrot  «//on^ut^/o.Regardslaoguissans. 
qui  marquent  beaucoup  d'ab^tten^ent  014  dV 
mour*  sguardi  tanguidi,  amorofi, 

LANICE,  adj.  f,  hQHcrç  lanipe,  i0VffÇL  dk 
lana. 

LAHIER,  s.  m.  oiseau  de  lcurre9  loMie^, 
speeiedi  fatco, 

LANIERE,  s.  f.  bande  ^  caic  longue , 
étroite  et  mince,  ^reggijat  stri^eU^  di  çi^çjo, 
sie^ite. 

LANIFERE ,  adj.  (zoqU  et  bot.)  (pu  pQrt« 
de  la  laine ,  lanifrrg, 

LANISTE,  s.  m.  t.  d'^ntiq.  mMUrtféi  gl^- 
diai/frim 

LANQUERRÇ ,  s.  f.  gros  bourrelet  qui 
^ide  à  nager ,  specie  di  çereina,  «^4  WMlId  «< 
/'  aequa  e  faeiltta  U  nuftio, 

LANSQUENET,  s.  m.  autrdoi»,  fsnUttin 
allemand,  t/auzaf  lawai^kenacco*  — «sorte  dft 
jeu ,  soria  di  giuoco  di  carte. 

LAN  TER  ou  LtRTss ,  t.  s\.  t  de  ch8u4r. 
balier  il  rame  a  oolpi  dutixnjtin 

LANTERNE,  s.  f.  boite  transparente  pour 
conserver  une  lumière  •  Ltniêrneu  —  sourde , 
t^niema  eieca.  —  magique ,  lanterna  magioa, 

—  (arcb.),  tourelle  ouverte  et  placée  sur  ua 
dôme,  lanterna,  pergamena.  — ,  tribune  gril- 
lée ,  gabinetUf  o  iribitna  caw  gehsie  at/L*  in- 
torno.  — ,  au  pi.  Gg.  fadaises,  fandonifi , 
ehiappale,  baje.  —  à  mitraille  (ai^lil.^*  etpèce 
de  boite,  pigne,  s^cheUi^  lAni^rmoft  Olitra- 
gtia.  — ,  t.  de  mécan.  lanternât  roceketio.  — , 
t.  d'essayeurs  d'or  et  d'argent»  auitodia ^dsUn 
bilaneia. 

LANTERNEAU,  s.  m,  t.  desalin^k,  pic^ 
cola  afzata  di  terra, 

LANTfi^NÇR.  y.  a.  masec,  badoH, $t9re 
a  bada,  — ,  v.  a.  importuner,  nqjnte^  m/Su<(- 
dàre ,  seceare. 

LANTERNERIE, s.  f.  fam.  ftuiaisft»  jc«0ft. 
chérie,  fonfrUtche,  baj/e,  fraeekeria. 

LAUTERNIER,  ÈRE,  s.  cekit  qtti  fiiit 
ou  vend  des  lanternes ,  et  celui  qui  allume  k» 
lanternes 'publiques,  tanîêrwijo,  --- ,  fig.  et 
fam.  diseur  de  iatlaises,  earotajo,   taenliaû. 

—  ,  liommr  irrésolu .  lento,  irresalulo, 
LANTlFONNAGE,s.  m.  discours  frivole, 

im|K)rtiiu  •  {)0(>.  imporlunità,   disconi  scioc- 
ehi ,  inttli/i ,  fustidioii, 

LAMlPOiVKEK,  V.  n,  pop,  tenir  des  dis- 
cours inutiles,   najarô,  tediar  eq/i  fraseke- 


33a 


LÂR 


riéf  impùrfunaré  eon  teceatitrê,  frêddute ,  tee. 

LANTURR ,  s.  f.  action  de  lanter,  U  baiter 
il  rame  a  colpi  ditiinti, 

LÂNTUBLU  ,  s.  m.  refrain  de  chanson. 
11  lui  a  répondu  lanturlu ,  fam.  gti  ha  faito  ri- 
fiuto  eon  beffa, 

LANUGI19EUX,  EUS6 ,  adj.  (bot.)  se  dH 
des  parlies  des  plantes  couTeites  de  duvet,  la- 
nuginoso.  , 

LAPATHUM ,  s.  m.  (bot.)  V.  patibrci. 

LAPER  ,  V.  n.  boire  en  tirant  l'eau  atec  sa 
langue,  lambirs,  btre  corne  bevono  i  cani, 

LAPEREAU ,  s.  m.  jeune  lapin ,  eoni- 
glietio, 

LAPIDAIRE,  s.  m.  giûjelliere .  tapîdario. 
Style  lapidaire,  celui  des  inscriptions  sur  le 
marbre ,  etc.  tUle  lapidano» 

LAPIDATION,  s.  f.  sorte  de  supplice,  /a- 
pidaziono ,  allapidamento. 

LAPIDER,  V.  a.  assommer  à  coups  de 
pierres ,  iapîdare ,  uccidere  eon  sassi  o  sauate. 
— .  fig.  biasimare ,  gridar  addosso, 

LAPIDIFIGATION,  s.  f.  peirificaziohe, 

LAPIDIFIER  ,  y.  a.  (cbim.)  impieirire. 

LAPIDIFtQUE ,  adj.  lapidescenie ,  aiio  ad 
hnpietrire,  pelrifico, 

LAPIN,  s.  m.'  petit  cjuadrupède  rongeur 
qui  creuse  sous  terre ,  eomglio. 

LAPIS,  s.  ni.  espèce  de  pierre  précieuse, 
lapUlttxzola,  lapislazzuU ,  lapitlazzari, 

LAPMUDE,  s.  f.  robe  de  peau  de  renne, 
nome  che  si  dà  aile  pellieee  del  Norte. 

L  APS ,  s.  m.  t.  de  droit,  laps  de  temps ,  de- 
eorto  di  tempo ,  andar  del  tempo,  trascorri- 
mento  di  tempo, 

LAPS,  £p  adj;  (hist.  eccl.)  lasso.  Il  est  laps 
et  relaps ,  abbandonà  piit  voUe  la  religione  eut' 
tolica, 

LAQUAIS  ,  s.  m.  laechè^  stafflere* 

LAQUE  ou  GOMMF.  •  LAQUE ,  S.  f.  loeco.  — , 
s.  m.  vemiee  délia  China, 

LAQUÉAIRE.  s.  m.  (hist.  anc.)  atleta  ehe 
in  una  mono  avea  un  laceio^  neW  altra  un 
pugnafe. 

LAQUETOTV  .  s.  m.  piecioh  lacrhé. 

LAR  AIRE,  s.  m.  (hist.  anc.)  petite  chapelle 
destinée  aux  dieux  Lares .  cappelletta ,  taber- 
naeolo  ove  riponevansi  i  Lari, 

LARCIN,  s.  m.  action  de  dérober,  farto^ 
rubamento,  — ,  la  chose  dérobée ,  il  furto. 
—  ,fig.  plagiat, /;/aé'<o. 

LAHD  ,  s.  m«  tardo,  graiso  ,  sugna. 

LARDER ,  ▼.  a.  lardare,  lardcdare, — ,  âg. 
et  fam.  larder  de  coups  d'épée,  trafiggere  eon 
più  eolpi  di  spada.  — -  la  bonnette ,  t.  de  mar. 
inserire  i  eo/tellaed ,  gli  seopamari, 

LARDOIRE,  s.  f.  brochette  pour  larder, 
lardatojo,  — ,  t.  d'hydraul.  puntazxa. 

LARDON ,  s.  m.  petit  morceau  de  lard 
coupé  en  \on^Jardelh,  lardelUno. 

LARDURE ,  s.  f.  t.  de  manuf.  défaut  dans 
le  tissu  d'un  drap,  scaechini,  trapassctti. 

LARE  NIER,  s.  m.  t.  de  menuis.  rebord 
d'un  ch&ssis  pour  écarter  l'eau .  gœeiola- 
îojo, 

LAR^Sy  t.  m.  pU  diei|x  domestiques  de» 


LAR 

païens,  Larî,  Des  de*  focolarif  numi^ 

LARGE,  adj,  largo ^  et  poët.  lato.  — , 
s.  m.  larghtzxa,  largo.  Gagner  le  large,  fig. 
fuggire.  Prendre  le  large  (mar.),  eàndar  ci» 
alto  mare.  On  dit  en  peinture,  des  contours» 
draperies ,  lumières  larges ,  magnifieOf  sveltOm. 
— ,  fig.  être  au  large ,  essor  negti  agi.  Au  loug 
et  au  large ,  ndw.  in  lungo  e  in  ttrgo. 

LARGEMENT,  ad?,  liboralmente^  lar- 
gamente,  eopiosamente ,  abbondantememte ,  a 
riboceo ,  ampiamente. 

LARGESSE,  s.  f.  liberalHà,  larghe^sM^ 
donalivi.  Pièces  de  largesse .  danari  eh»  it  r# 
faceva  distribuire  in  eerti  di  solennu 

LARGEUR,  s.  f.  larghezza,  itlarg0. 

LARGO,  adv.  (del'ital.  )  t.  de  mus.  mtc 
un  mouvement  très  lent ,  largo. 

LARGUE,  s.  m.  t.  de  mar.  prendre ,  teair 
le  largue,  pigliar  il  largo,  t  altara,  — ,  adj,. 
vent  largue,  vent  de  quartier ,  vento  a  mezzse 
nave,  vento  a  quartiere,  AH^r  ^cnt  largue^ 
par  un  vent  de  travers,  andar  di  vento  largo  o 
lasco.  A  la  largue ,  loin  des  autres  vaisseaux  » 
alla  targa. 

LARGUER ,  V.  a*  lâcher  une  manoeuvre» 
mollare ,  allentare.  On  dit  aussi  qu'un  vaisseau 
a  largué ,  aprirsi  in  qualehe  luogo.  —,  aUm-^ 
garsi  per  non  eombaltere. 

LARIGOT,  s.  m.  espèce  de  flâte,  tufolo^ 

LARlX.s.  m.  V.  utvkzE. 

LAUME,  s.  f.  lagrimOf  laerima,  stifhtdi 
pianto,  -~,  gœeiola. 

LARME  DE  JOB  ou  laxiiillb  dis  Iiides*. 
s.  f.  graminée  des  Indes  et  de  l'Archipel» 
idrospermo ,  lagrima  di  Giobbe. 

LARMIER,  s.  m.  saillie  pour  empêcher 
l'eau  de  couler  le  long  d'un  mur,  grondatojo, 
cordone.  —  ou  larenier.  V.  ce  mot.  — ,  au  pi. 
tempie  del  eavallo, 

LARMIERES  ,  s.  f.  pi.  fentes  au-dessous 
des  yeux  du  cerf,  d'où  sort  une  liqueur  jaune 
appelée  larmes  de  cerf,  fessi  sotto  gli  occhi  dot 
cervo. 

LA  RM  IL  LE ,  s.  f.  V.  lahhr  dk  job. 

LARMOIEMENT,  s.  m.  lagrimaziono. 

LARMOYANT,  fi, adj.  laerimanie,  lagri" 
mante,  lagrimoso. 

LARMOYER,  v.  n.  lagrimare,  piagnerê, 
versar  lagrime. 

LARRON,  ONNESSE,  s.  ladro ,  rubatore^ 
ladrone,  mariuolo^  involatore;  ladra,  invo- 
lutriee.  On  dit  prov.  au  plus  larron  la  bourse, 
lasciar  le  père  in  guardia  ail'  orso.  — .  t.  de 
libraire,  le  pli  d'un  feuillet  qui,  quand  on  a 
relié  le  livre ,  n'a  pas  été  rogne ,  piega, 

LARRONNEAU,  s.  m.  peu  us.  petit  lar- 
ron, ladronrello,  ladrino, 

LARUS»s.  m.  oiseau,  gabbiano. 

LARVES,  s.  m.  pi.  nom  donné  par  les 
poètes  aux  âmes  des  mécbans  qu'on  croyait 
errer  sous  des  figures  hideuses,  larve,  larva. 
— ,  au  sing,  (hist.  nat.)  îmetto  neilo  stalo  in 
eut  nasce  e  che  poi  deve  cangiarsi  in  erisalide, 
in  ninfa ,  in  far  [alla  ;  bruco  naseenie. 

LARYNGOTOMIE,  s.  U  V*  BaoïrqOfo* 

MIE. 


LAT 

LARYNX ,  s.  m.  partie  sopérieare  de  la 
tmcbëe-artère ,  hringe» 

LAS,  interj.  V.  hélas. 

LAS .  LASSE ,  adj.  ttaneo ,  ttraeeo ,  lauo, 
infastidito  ,  annojato. 

LASCIF,  IVE,  adj.  tascivOf  tusiuriûuf, 
lihidinoto.  —  »  o#ceno  ,  disoneito, 

LASCIVEMENT,  adv.  lateivamûntê ^  tibi- 
dimoëamenU.  — ,  oteénamtnte, 

L  ASCI  VETE,  s.  (.hicivia,  iatâvilA,  ii- 
hidiiîê,  — ,  otcênità ,  duonettà. 

LASER  oa  laibbpitiuii  ,  s.  m.  plante  om- 
beUifère,  laserpizio,  sUfio. 

LASSANT,  £,  adj.  stanehevolc,  eh»  affo" 
iiea ,  ehe  aliatta» 

LASSER,  y.  a.  statuare,  fiaeear»,  strae^ 
care,  tpattare^  affragmtrt,  aUasiMre. — ,  v.  r. 
êtanearëL  — ,  t.  de  mar.  lasser  uoe  Yoile,  poj- 
tar  i  gerii  ad  una  veia  per  têrrarla  bene. 

LASSITUDE ,  s.  f.  iMuzza ,  itraecftezza, 
êîraeeaginôf  stanehezui»  — ,  fievolezxa,  lan- 
guore,  infralimento,  — spontanée  (  méd.  ) , 
dont  la  cause  n'est  point  apparente ,  oecateia- 
mokio ,  affranlura. 

LASTE,  s.  m.  (mar.)»  poids  de  deux  ton- 
neaux .  toâio. 

LATANIËR  ,  PALMlBa-ÉTBlfTAlLOU  EAGHH  , 

a«  m.  palmisio  d*jémeriea, 

LATENT.  E.adj.  Utente,  oeeulto, 

LATÉRAL,  E,  adj.  qui  appartient  au  côté 
de  quelque  chose .  laterafe, 

LATERALEMENT,  adv.  lateralmente, 
di  fianeo. 

LATÉRÉ  (A),  adv.  V.  l^gat. 

LATIGLAVE,  s.  m.  tunique  que  por- 
taient à  Rome  les  sénateurs ,  laiielavio,  tu- 
niea  tematoria, 

LATIN ,  s,  m.  Ungua  lalina ,  il  lalino,  -— 
de  cuisine ,  prov.  iatino  cattivo  e  batso.  y  est 
«u  bout  de  son  latin ,  fig.  il  ne  sait  plus  où  U 
en  est ,  non  ta  piii  da  ehe  parie  »*abbia  a  vol- 
tare,  11  y  a  perdu  son  latin ,  fam.  son  temps  et 
aa  peine  »  /m  gettato  via  il  ranno  e  il  sapone , 
ha  litdaio  la  coda  al  diavolo.  Les  latins ,  les 
catholiques  d'Occident ,  i  latini» 

LATIN,  E,  adj.  Iatino.  — ,  fig.  le  pays  la- 
lin  ,  la  teuole.  Voile  latine ,  voile  faite  en 
forme  de  triangle  rectangle ,  vêla  lalina. 
.    LATINISATION ,  s.  f.  il  latinitzare. 

LATINISÉ,  ÉE,  part,  lalini^xato.  Grec 
latinisé,  greeo  dte  $'  éunito  a*  santimenti  délia 
ehieta  laiina. 

LATINISER,  T.  a.  donner  une  terminai- 
son latine  à  un  mot  d'une  autre  langue ,  lati' 
nioMore* 

LATINISME,  s.  m.  latinitmo. 
.    LATINISTE ,  s.  celui  qui  entend  et  parle 
le  latin ,  latimtta. 

LATINITÉ,  s.  f.  langage  latin,  latinité  y 
Ëngua  lûiina, 

LATITUDE  ,  s.  f.  (géogr.)  distance  d'un 
lieu  à  l'équateur,  latiiudine.  —  (astr.).  di- 
stance par  rapport  à  i'édiptique ,  latitudine. 
.*-,  étendue ,  liberté ,  6g.  latitudine ,  libeHà , 
ceonpo  :  ce  programme ,  ces  instructions  vous 
donDC&t  beaucoup  de  latitude. 


LAY 


333 


LATOHIE ,  s.  f.  prison  de  Syracuse  taillée 
dans  le  roc ,  latomia, 

LATFUE,  s.  f.  culte  de  latrie,  que  l'on 
rend  i^  Dieu  seul,  latria,  latria. 

LATRINES, s.  f.  pi.  lieux  privés,  lalrina, 
eesMOf  eacatojo ,  privato,  sambra. 

LATTE ,  s.  f.  pièce  de  bois  longue .  étroite 
et  plate,  torrent  e  o  paneoncello.  Lattes  à 
baux ,  t.  de  mar.  pièces  de  bois  fort  minces , 
laile. 

L  ATTER ,  V.  a.  garnir  de  lattes ,  oitettare, 
inchiodare  i  eorrenti  o  paneoncelli, 

LATTIS,  s.  m,  paneoneellalura ,  intavola-' 
tara. 

LAUDANUM,  s.  m.  tttraiio  d' oppio, 

LAUDES,  s.  f.  pi.  partie  de  Toffice  divin, 
laudl. 

LAURE  .  s.  f.  ersmo  antieo  in  Oriente. 

LAURÉAT,  adj.  m.  se  dit  de  quelques 
poètes  couronnés ,  laurcato. 

L  AU  RÈGLE,  s.  C  plante,  eamelea  ,  meg* 
sereoti ,  dafnoide. 

LAURIER,  s.  m.  arbre  «  alloro,  lauro. 
Laurier-rose ,  oltandro ,  nerio.  Laurier- thym , 
alloro  salvatico.  Laurier-cerise,  specie  d*  alloro 
ehe  produce  eoceole  rosse.  Ijaurier  alexandrin , 
espèce  de  frelon ,  lauro,o  alloêo  alessandrino. 
Cueillir ,   moissonner  des  lauriers ,  fig.  rem- 

Eorter  la  victoire  ,  mietere  allori.  Flétrir  ses 
luriers,  disonorar  la  viltoria. 

LAURIOT,  s.  m.  t.  de  boulang.  poezetta 
in  cui  s'  immolla  lo  spazzaiojo, 

LAVAGE ,  s.  m.  lavamonto ,  lavanda  ,  la^ 
vaturOf  gitttzzo.  — ,  eosa  troppo  brodosa. 

LAVANDE,  s.  f.  plante  aromatique^  *p*gOf 
et  vulg.  lavanda. 

LAVANDIER.  ÈRE,  s.  olBcier  du  roi 
qui  a  soin  de  blanchir  le  linge,  lavandajo^  la- 
vandaja. 

LA V ANGE,  s.  £  amas  de  neige  qui  se  dé- 
tache tout- à-coup  des  montagnes,  valan/fa. 

LAVARET ,  s.  m.  sorta  di  pesée  fluviale. 

LAVASSE ,  s.  f.  pluie  subite  et  impé- 
tueuse, aequajone  ,  roveeeio  ,  aequazzone  , 
nembo. 

LAVE ,  s.  f.  matière  fondue  qui  sort  des 
volcans ,  lava, 

LAVÉ ,  ÉE ,  adj.  se  dit  des  couleurs  peu  vi- 
ves et  peu  chargées ,  dilavato,  sbiadato  , 
ehiaro ,  dsbote ,  smorto. 

hk\ÈEfS.tettmulûdi  ùma  eauata  daW 
aequa. 

LAVÉGE ,  s.  f.  ceria  pietra  da  far  stooi- 
glie. 

LAVKMAIN,  s.  m.  petit  réservoir  d'eau, 
eatinelta. 

LAVEMENT,  s.  m.  —des  autels,des  pieds, 
lavamento  deglialtari ,  de'  piedi.  — ,  pour  cly- 
Stère ,  scrniztaie ,  erisieo ,  cristero ,  ctistero. 

LA  VEISDER ,  s.  m.  espèce  de  linge  ouvré, 
specie  di  rinfranto, 

LAVER ,  V.  a.  laoare^  nettar  ton  aequa. 
Se  laver  d'un  crime,  purgarsi  d*  un  delitto, 
— ,  en  ^larlant  d'un  fleuve ,  etc.  bagnare,  di- 
lagare.  —  un  dessin,  aequerellare,  ^^  une 
pièce  de  bois,  tgrossarê  una  tavola,        .r  «  ) 


354 


LBG 


LAYSTOU ,  ft.  m.  Be^t«  de  groftte  laine 
restée  d»ns  les  modlins,  bmra, 

LAYETTKtS.  f.  |>Ptit  boui  de  torchon, 
itrofinaccio ,  rtrûftnatei0h. 

LAVEUR  >  BUSE,  s.  lavatorêy  gnallero. 

IiAVIGNON)  5.  m.  petit  coquillage  de 
mer,  yaf/ola. 

LAVIS ,  s.  n.  t.  de  dessin ,  oequerêUo, 

LAVOIR,  f.  m.  réserroir  d'eaa I  lavëtôjû, 

LAVURE,  s.  f.  —  des  écuelles,  sciac^ua- 
|«nl,  tarai ura  dl  êeofhile*  Lavnres,  parmi 
les  orfèvres  et  les  monnayeurs ,  eeneraceic» 

LAXATIF»  IVB,  adj.  UbriçalUo. 

LAXITÉ,s.  f.  (méd.)relâchemeD:,  défaut 
de  force  et  de  tension  dans  la  fibre  «  atUnla- 
têtra. 

LATER ,  ▼.  a.  tracer  une  laie,  aprir  dé' 
violiùA  m  «iM  M/vff. 

LAYETRRIE,  s.  f.  /'  arte  dêl  bostotajo, 

LAYbTlER,  s.  m.  kotsciajo,  eassettaj», 

LAYBTTfi,9.  f.  tiroir  d'ffrmoire  o«  l'on 
serre  des  papiers ,  eattelta»  —,  coffret  de  boii, 
êerigno,  — ,  langes ,  etc.  d'un  enfant  nouveau- 
né,  mûÊ$et'iM'i0,  pannilini  pêr  un  nascent»  barà' 
biitOé 

LAZ AGNES,  s.  f.  pi.  pâte,  lasagne, 

LAZARET,  s.' m.  hôpital  pour  ceux  qoi 
soBk  inft'Ctés  ou  soupçonnés  de  peste,  tatta- 
rûlt»f  iatterettù* 

LAZZI ,  s.  m.  (de  rilal.)  jeu  muet  d'un  co- 
médien dans  les  rôles  de  valet ,  etc.  ias*o ,  et 
au  pi.  iazz^i, 

LE,  article  masc.  la  ,  f.  lis,  au  pi.  il,  to, 
iOf  ti,i,  gU,  le;  le  ciel ,  le  miroir ,  i'iiommc, 
la  femme,  il  eielo^  lo  tptcehio,  C  uûmo^  la 
donna;  les  cieux,  les  miroirs,  les  hommes,  les 
femmes,  <  0<0/(,  gUtpeechi,  g  H  uornini,  le 
donne,  lb  ,  la  ,  bas ,  pron.  adj.  et  relatifs  ;  voilà 
un  bun  livre,  lisez-le,  erco  un  buon  libro, 
leggetelo.  Vous  avei  la  clef,  donnez-la  moi , 
voi  aveie  la  chiave ,-  dalemela  ;  quand  vous 
aurez  les  écus ,  vous  me  les  donnere:^ ,  quando 
avreée  gli  teudiy  me  li  dartte, 

LÉ,  s.  m.  larghetza  d*  ana  lela^  d'  an 
panno.  Domi-lc  ,  mezza  larghezsa, 

*  LÉ  AN  S,  adv.  là  entre,  là  dentro, 

LÉARD,  s.  m.  (bot.)  peuplier  noir,  pioppo, 
oppio. 

LÈCHE ,  s.  f.  fam.  fetta,  feUotina. 

LÉCHÉ,  ÊE  ,  part,  et  adi.  Itecato,  etfig. 
afftitato,  leccaio.  Ours  mal  léché,  fam.  homme 
grossier  et  mal  fait*  orsacchio  mal  UccatOffa- 
etellone. 

LÈCHEFRITE,  s.  f.  ustensile  de  cuisine, 
ghioita  ,  leeearda  ;  vato  ptr  rieevere  il  graeso 
elie  cola  dall*  arrosto. 

LÉCHER ,  V.  a.  passer  la  langue  sur...  lee- 
eare*  A  lèche  doigt ,  fam.  a  leceartene  le  diia, 

LEÇON,  s.  f.  leeione,  ammaestramenio. 
—  ,  rimprovero.  — ,  Gg.  et  fam.  divariOf  di- 
\   versifà  nel  raeconio  di  alcunn  eosâ. 

LECTEUR,  TRICE^  s.  celui,  celle  qui 
Kt,  leitore,  leitrice,  leggitore^  leggitrice,  — , 
régent  9  professeur,  letlore  ,  dotiorOf  prof  et- 
gare, — ,  un  des  quatre  ordres  mineurs,  lei- 


LEG 

LEGTISVERIIES ,  a.  m.  pi.  fmhi  à 

Rome,  dans  lesquels  les  statuetf  de»  dient 
étaient  posées  sur  des  lits  aotosr  d'une  table, 
ItUiHtmio. 

LF.CTURE.  s.  f.  leitKra,  -^fSiméia. 

LÉCYTHE ,  s^  m.  f.  d'aint<}.  vase  en  forme 
de  grosse  bouteille,  orc/o,  miellé, 

LE  DE  ou  LiooM ,  s,  m.  arbr'nsea»»  espèce 
de  ci-^tc ,  imbrentina:. 

LÉO  A  L ,  E ,  adj,  qui  eonœrne  !*>  M  |  qui 
est  sf  ion  ia  loi ,  legah, 

LÉGALEMENT ,  adr.  hgalmeM9d 

LÉGALISATION,  s.  f.  iegalHà,  autmHi' 
etttione,    . 

LÉGALISER,  V.  a.  auieniiemre. 

LEGAT ,  s.  m.  cardinal  préposé  par  Te  pape 
pour  gouverner  une  province  de  l'état  ecdé* 
siastique,  le  gaie.  —  sr  latéré  ,  cardinal  enijoyé 
exlraordinairement  par  le  pape  auprès  d'un 
prin<*e  chrétien,  tegtftoÊ.  ktie^e» 

LÉGATAIRE ,  s.  cehir  ow  celle  à  qui  on 
fait  un  legs ,  legmtmrto. 

LKG ATINE,  s.  f.  Mrte  dteioffa. 

LÉGATION,  s.  f.  UgtmHme,  ûmbaeeerim. 

LÉGATOIAB,  adj.  (  hist.  roao.  >  se  dit  des 
provinct:S  que  l'empereur  gou ver nark  lui- même 
par  des  légats  ou  lieoteBans ,  prooineie  lega- 
torte, 

L  ÉGK ,  adj.  se  dit  d'un-  navire  •  teurico, 

LÉGENDAIRE,  Sk  m.  auteur  de  légendes, 
leggrndario,  scritlor  dtleggende, 

LÉGENDE ,  s.  f.  Uggemda  di^  témii^  teg* 
gendario.  — ,  par  dénigrement,  leggendM, 
lungagnola  y  dieetia.  — ,  rinscriplion  gravée 
autour  d'une  pièce  de  rnooneie,  ete.  inttri- 
zione  d*  una  moneta ,  eee.  * 

LÉGER ,  ÈRE ,  adj.  leggiere,  tiet.  Mao- 
naie  légère  ,  titane  to  searta,  —  ,.  en  peint, 
arcl^t.  sculpt.  etc.  evelie,  fàHo  oen  belle, 
maestria,  campato  in  art»,  — ,  aisé  à  suppor- 
ter ,  facile  a  sopportare.  — ,  en  perlant  des  ali- 
mens ,  facile  a  digerire.  —  »  agile ,  snello , 
presto,  desiro,  seiolto.  Voix  légère  ^  vœe  piê^ 
ghevole.  Léger,  fig.  leggieri^  ineestantê,  v^ 
lu  bile,  pazzarello,  — ,  frivotot  di  poco  me- 
meniOi  di  niun  eonlo,  — ,  sottile,  /rêva.  Avoir 
la  main  légère  (cbir.  et  mus.  ) ,  operare ,  eeih 
nare  am  delicaiezza.  Avoir  le  sommeil  léger , 
svegitarsi  al  menomo  romerck  Style  léger  et 
facile ,  sciollo ,  andante  ,  piacevole,  speéilû,  A 
la  légère,  adv.  au  pvopr.  armato,  vtsîito  alh 
leggicra  ;  au  Gg.  V .  iRcoNSiDéBiljrenT. 

LÉGÈREMENT  ,  adv.  legffUrmenie ,  leg- 
germente,  eon  leggerezza.  Courir  légèrement» 
correre  velocemente.  A  la  légère,  inconsiàêrw- 
tamente. 

LÉGÈRETÉ, s.  f.  leggerezea.  —  de  main, 
proniezza,  spediiezza  di  mano»  —  dans  li 
voix ,  voee  pieghevote^  aimoniàsa,  --',  fig.  m- 
costanza ,  volubiliià.  —  ,  înconsideHticteu 

LÉGILE ,  s.  m.  pièce  d'étoffe  dont  on  cou- 
vre à  l'église  le  pupitre  de  l'Évangile,  pedlio  déi 

LEGION,  s.  f;  corps  de  gêna  de  guerre 
chez  les  Romains,  Ugirnie^  «/smdta^  -^,  %• 
J  êchiera ,  gran  awmstv. 


lAeiORHAIRB,  s.  m.  kghtmfio, 

iBGlS .  s.  et  «Ay  f.  pi.  t*  de  cojbuoi.  belles 
soies  de  Perse,  seie  tegit. 

UÈ6iSLAT£UR  .  TRIGE ,  s.  hgUiatare, 
iuAiUHriee,  êtëiutârio. 

LEGISLATIF,  IVÉ,  ad].  pouToir  légisW- 
tiiyP<fttrû  lêgiêiativo. 

LÉGISLATION,»,  f.  droit  de  faire  des 
lois,  corps  néme  des  lois ,  iegUUzhn^. 

LÉGISLATURE ,  s.  A  corps  législatif  »  /s- 
gUiâiura. 

LÉGISTE,  &  m.  fegisU,  giurispêrito. 

LEGITIMATION ,  s.  f.  acte  par  lequel  oa 
fend  légitinesdes  eaCBiis  Datarels,  Ugitt'uMk* 

LÉGITIME  ,ad>  conforme  à  la  loi ,  legit^ 
timo,  —,  ittste,  etc.  gluti^  eonvencvol^f  buono. 

I£Q1T1ME,  s.  f.  portion  que  la  loi  altrt* 
bue  aux  enfans  s«#  les  biens  du  père  et  de  la 
mète,  Ugittima* 

LÉGITIMEMENT,  adv.  légiHimamenU. 

LEGITIMER,  V.  a.  tegittimur^. 

LÉGITIMITÉ .  s.  I.  qaaliU  de  ce  qui  est 
légitime,  hgUtimUà, 

LEGS ,  s.  m.  libéralité  laissée  par  un  testa- 
ment ,  légato ,  laseilo ,  tascio, 

LÉG0ER,  ▼.  a*  doanerpar  teslainenty  ie- 
gérm  9  fnr  legaii  o  latciti. 

LÉGUME,  s.  m.  Dom  générique  des  poi»^ 
de»  fèves  et  amtres  petits  fruits  qui  Tiennent 
dans  des  gousses,  légume,  etvoja.  — ,  au  pi. 
tMite  har&  potagère  et  plante  bonae  à  raan- 
flw,  kgume^  êrbûggîo, 

LUGUMINEUX.   EUSE  ,  ad},   fôgumi- 


LB3 


SS5 


LEIGHB,  s.  f.  «E>rta  4*  trkû  cA«  fiuttgô  U 
tmgaa  d^gti  animalL 

l«ttMMB,  s.  m.  t.  de  melbéi».  proposition 
préparatoire,  /«in ma. 

LBMNl AGATE ,  s.  f.  t.  de  géom.  courbe  en 
fonnf  d'un  huit  de  cbiffre  9  lemnUeata, 

LBMURES,  s.    f.  pi.    larve  9  fantasimé. 

Y.   LJBVB9. 

LEMURIES  ou  Umdiai.b8,s.  f.  pi.  fesN 
in  onor  délie  hrve,  délie  fantatime^ 

LEli  DEM  Al  N ,  s.  m.  r  'indim€ini ,  il  giome 
dopo ,  il  di  seguenle  ,  la  dimane. 

LE  N  DO  RE  y  s.  nv.  homme  lent  et  pares- 
seux ,  pop.  uno  svogliafo ,  un  addermenlat»^ 
Km   acaitiioto ,  un  poUrona ,  ma'  oca  impasto- 

jaià. 

LsNIFiBR ,  ▼.  a.  lenifieare^  mitigare ,  eal- 
mare  9    ienire  »  ammoUire  ,   motcere  »   nddol- 


LÉNITIF,  IVE.  adj.  qui  adoucit ,  lenilivo. 

,9.  wt,  fam.  lénimenlo,  cansolaxîonê,  -~, 

adHe  ds  composition  Hiédicinale»  e/e«iMirc0  le- 

nitivo» 

LfiNT,  E9  adj.  Imio,  pigroy  tardû ,  tan- 

guUio;  neghiHùso,  iiepido, 

LBNTE  9  ».  f.  eeuf  dont  naissent  les  pouls, 

lendine<, 

LENTEMENT,  adv.  leMamenie,  ptgra- 
wtenie  «  adagio ,  eon  lenteama ,  a  eienio, 

l.EJiiTEUR.  s.  f.  leniazM,  pigftàia^  tar^ 
dê9%a  9  iardiiià. 


LERTIQULAIRB,  é.  f.  ibsiitei  tmkala- 
ria .  pietra  lentîcolaria, 

LENTIGULÉ  9  ÉE,adj.  qui  a  la  fo^me 
d*une  Itolille ,  lentieolare. 

LENTILLE. s. f.  légume. /«n/e 9  (entiechim, 

—  9  au  pi.  taches  de  rousseur  qui  viennent  aux 
maios  et  au  visage ,  lentiggfne.  —  ,  vetre  con- 
vexe des  deux  côtés ,  lenie^^  —  d'eau  ou  de 
marais  ,  Unie  paiuiire.  ^^  ée  peodule,  lente 
del  êilfnieiere» 

LENTILLEDX9  EUSE  9  adj.  semé  de  f- 
cbes  ou  lentilles,  lentigginoeQf  lUiginoee, 
eke  ha  lentiggini* 

LENTlSQUE.s.  m,  arbre  9  laaiiichia, 
leMisea. 

LÉONIN ,  B,  adj.  leenino,  Ikmina.  Société 
léonine  ,  dove  il  pik  farte  ha  sempre  ragiema. 
Vers  léonins  ^  vers  latins  dont  Is  milieu  rime 
avec  |a  fia,  verù  lieHtni. 

LEONTOPÉTALON^  s,  tt.  plaale,  pieih 
di  lerme ,  leontopetalo. 

LÉOPARD  9  s.  m.  bôle  féroce,  kopardo, 
— ,  t.  deblas.  léopard  lionne»  têopùrdo  illeoni- 
to,  Lvon  léopardé ,  leone  UhaparàitQ. 

LÉ  PAS ,  s.  m*  coquillage  univalve  qui  s'at- 
tache au  rocher,  lepade» 

LÉPIDOlDE ,  adj.  f.  (  anat.  )  se  dit  do  la 
suture  écaiileuse  du  crâne,  tuiara  Ump&rale. 

LÈPRE ,  ».  f.  ladrerie  ,  hhbra,  lepra* 

LÉPREUX,  EUSE,  s.  etadf.  Mbrosa,  un 
leprofo. 

LÉPROSERIE,  s.  f.  spedale  par  U  lob* 
brOH. 

LEQUEL,  LAQUELLE,  prou.  iV^ttWa y 

la  quale» 

LEROT , SI  m.  rat  dormeur»  $apo  bidneo, 
epeeie  di  gkiro, 

LES.  art.  et  pron.  plur.  V.  ». 

LÈSE ,  ad),  f*  erime  de  lèse-majesté,  de 
lèse-humanité,  deliite  di  leta  maaelài  di  tetm 
umanità. 

LÉSÉ.  ÉE.  part.  letOy  eee. 

LÉSER.  V.  a.  effkndw^y  damneggiare  , 
nuecfre^  ledere, 

LÉSINE,  s.  f.  épargne  sordide,  lésina ^  r»- 
sparmio  eeeessivo,  spilorceria, 

LÉSINER,  y.  n.  user  de  lésifté,  aseotti- 
gliare .  riip€tpmiare ,  essere  fptiorehm 

LÉSINKRIE,  s.  f.  acude  lésiflwi  tpik^ 
ceria ,  sordidezza, 

LÉSION,  s.  f.  ieeime,  danno. 

LESSE,  s.  f.  V.  LAissi. 

LESSIVE,  s.  f.  ranna,  Heàaay  bueaio, 

LESSIVER,  V.  a.  far  UbaaalOy  imlntett- 
tare. 

LEST ,  s.  nk  pierres ,  saUe  qu'oi»  met  au 
fond  (lu  vaisseau ,  mavêrra ,  eiiiMt, 

LESTAGE  «  s.  m.  la  za9orrare,  h  eêivarê 
un  naviglio. 

LESTE,   adj.  galante,  puUta,  a9eettûê&. 

—  9  figh  Icito  9  fvMtûf  agile.  — ,  en  tieuvaise 
part,  poeo  delieato  net  par  lare  ^  ne'  canvana»' 
V0/4. 

LESTEMENT .  adv.  d'une  Manière 
au  prop.  et  au  fig.  V.  lmsbz, 
LESTEE,  T.  a.  Hivara,  Maoêrfarow 


336 


LEV 


LBSTEUR .  s.  m.  bateau  qui  sert  à  trans- 
porter le  lest  *  tavorrante. 

LESTHlGOKSfS.  oi.  pi.  nom  d'un  peuple 
de  la  Gampanie  que  les  poêles  anciens  nous 
ont  représenté  comme  d«s  anthropophages, 
Lestrigoni. 

LETHARGIE  ,  s.  f.  léiargo  »  lêiargia , 
90nnoi6n€a  continua, 

LÉTHARGIQUE,  adj.  Utargîeo, 

LETTRE  ,  s.  f.  lelltra.  Traduire  à  la 
lettre  ,  tradurrû  letUraimenîe,  — ,  épitre  , 
UAtera,  êpittûla.  Lettre  de  change,  cambiale, 
letttra  di  cambio.  Lettre  de  cachet  »  ordint  r»- 
^  per  eut  s*  imponeva  ad  ateuna-di  andar  in 
ûêîglio.  Lettres  de  mer,  patentes  pour  na- 
TÎgucr,  patenté  mtrcantUe^  patsaporto.  Let- 
tres de  santé,  patenté  di  sanità.  Lettres  de  re- 
Îrésailtes»  teltere  di  marco,  patente  di  corso. 
rettres,  tetiere ,  teienxa ,  erudizu>ne ,  dotlrina. 
Belles-lettres,  l'éloquence,  la  poésie,  belle 
léttere,  , 

LETTRÉ,  EE ,  adj.  scienziato,  dotto. 

LETTRINE ,  s.  f.  t.  d'impr.  petite  lettre 
indicative,  letîeruzza  ehe  serve  di  chiamata, 
^- ,  majuscule  au  haut  des  pages  d'une  no- 
meocLaturr,  lettere  majuseole  che  sono  in 
fronte  d'  ogni  pagina  d*  un  ditionario, 

LEUGOME,  s.  m.  tache  blanche  qui  se 
forme  sur  la  cornée,  panno^  albugine. 

LEUGOPHLEGMATIE,  s.  f.  maladiequi 
est  le  plus  haut  degré  de  la  cachexie,  leuco^ 
ftôgtnazia. 

LEUR,  pron.  loro,  a  loro,  adessi,ûd  aste, 
il  ne  prend  l's  que  lorsque  le  mot  qui  le  suit 
est  un  substantif  pluriel. 

LEURRE,  s.  m.  cuir  rouge  en  forme  d'oi- 
seau qui  sert  à  rappeler  le  faucon  ,  logoro. 
Acharner ,  décharncr  le  leurre  .  porvi  un 
peszo  di  came  o  tevarnela. -^ ,  fi  g.  appât, 
ésea ,  iusinga ,  allettamento. 

LEURRER  ,  V.  a.  dresser  au  leurre  «  ad» 
destrare  un  falconc  al  logoro,  — ,  fig.  lutin- 
gare  ,  adescare,  prendere  alf  eeca, 

LEVAIN,  s.  m.  lievito,  fermenta,  — , 
germe  f  semenza,  — ,  au  moral,  fomite,  fo- 
menio, 

■  LEVANT  •  adj.  m.  à  soleil  levant,  allô 
spuntar  det  sole.  Le  soleil  levant  regarde  sa 
maison ,  la  sua  casa  é  a  levante ,  guarda  a  1er- 

vante, 

LEVANT, s.  m. orient,  levante ,  oriente* 

LEVANTIN,  E,  s.  et  adj.  natif  des  po\'s 
du  levant,  Iwantino»  — ,  s.  f.  torta  di  stoffa. 
Levantins ,  nom  qu'on  donne  aux  soldats  des 
galères  turques,  levaniini, 

LÈVE  •  s.  f.  espèce  de  cuillère  à  long  man- 
die  _pour  jouer  au  mail,  maglio  a  cueehiaja. 

LEVÉ,  ÉE,  part,  levato,  alzato,  V.  le 
Terbe.  Aller  tète  levée ,  andar  eoUa  f  rente  al- 
Mata,  sù^perta, 

LEVÉE ,  8.  f.  récolte  de  grains,  raecoUa  , 
rieoita.  — ,  recrue,  lava,  — ,  digue ,  chaussée , 
etrgine^  dieco ,  terrato.  lievée ,  fine  d*  una  ses- 
gifinig,  .— .  d'un  siège,  lavaia  dt  un  assedio, 
t.  de  jeu  de  carte,  une  main  qu'on  a  levée, 
ku^  — ,  t  de  née»,  et  d'hoilog.  /c«pa.  Il  y 


LEX 

a  delà  levée,  t.  de  raar.  les  vagues  s'élèvent, 
la  mer  n'est  pas  unie,  martUta,  vi  è  délia  ma- 
relta. 

LEVER  ,  V.  a.  levure ,  alzare  ,  iogtiere, 
—  à  demi,  sottalzare,  alzare  alquan ta.  On 
dit  au  jeu  de  cartes,  lever  une  main ,  far  una 
base,  prender  ta  sua  base.  Se  lever,  alzarsi, 
sorgere,  levarsi  <m,  useir  dut  leito.  —  ,  au 
Palais ,  la  cour  se  lève ,  la  cour  est  levée ,  /î- 
nire,  ckiudere  la  sessions,  —  ,  fig.  et  fam.  le- 
ver la  crête,  insuperbirsi. —  le  camp,  la  gar* 
de,  la  sentinelle,  levar  le  tende,  la  gaardia, 
la  sentinella.  Lever,  iorre,  torvia, — frimuo» 
vere,  — ,  rivocare,  — ,  prendere  da  un  tuito  ; 
Lever  des  étoffes,  famé  aequisto.  —  les  im- 
pôts ,  les  fruits ,  raccogUere,  —  une  sentence , 
un  contrat,  far  spedire  una  sentenza,  far 
rogar  un  contralto.  —  un  obstado ,  levure , 
togliere. —  le  masque ,  ne  plus  se  contraindre  9 
eavarsi  la  masehera ,  la  visiera,  —  le  lièvre, 
fig.  fare  il  primo  una  proposizion  deiicata,  '— 
l'ancre,  sarpare,  —  K*.  plan  d'une  ville,  le 
tracer,  levar  un  piano,  —  les  terres  (mar.) , 
en  reconnaître  la  situation ,  rilevar  le  eostc, 
— ,  V.  a.  se  dit  des  plantes  et  des  grains,  ger- 
mogliare^  spuntare. 

LEVER,  s.  m.'levaia ,  il  levarsi.  Le  lever 
du  soleil ,  des  étoiles ,  lo  spuntar ,  il  levarei , 
il  sorgere. 

LEVEURS ,  s.  m.  pi.  t.  de  papet.  levadorL 

LEVIER,  s.  m.  barre  de  bois^  de  fer, 
propre  à  soulever,  à  remuer  les  fardeaux,  lieva, 
stanga  da  sollevar  pesi,  ~  d'eau ,  /011a  d*  ae^ 
qua ,  sifone, 

LÉVIGATION,  s.  f.  stritolamente ^  pot- 
verizzazione  d*  un  eorpo.  V.  liIviobb. 

LÉVIGER,  V.  a.  (chim.  et  pharm.)  ré- 
duire en  poudre  impalpable ,  pilverizzare  » 
stritolare,  ridurre  in  polœre  impalpabile, 

LEVIS  ,  adj.  m.  poni-levts,  ponte  tevatajo, 

LÉVITE .  s.  m.  de  ia  tribu  de  Lévi,  levita, 
délia  tribu  di  Levi.  — ,  s.  f.  sorta  di  gonna, 

LÉVITIQUE,  s.  m.  troisième  livre  du 
Pcotateuque,  Levitico, 

LEVRAUT,s.m. /0^ra<to,  lepreitino,  If- 
protlo,  leproneello,  lepretto,  leprone, 

LÈVRE,  s  f.  labbro. 

LEVRETTE,  s.  f.  la  femelle  du  lévrier, 
levriera,  veltra. 

LEVRETTER,  ▼.  n.  fur  la  caeeia  dellê 
lepri.  — ^  il  partorire  délia  lèpre. 

LÉVRIGHE,  s.  f.  femelle  d'un  petit  lé- 
vrier ,  levrierina* 

LÉVRIER  ,  s.  m.  chien  de  chasse  pour  les 
lièvres,  levriere,  veltro, 

LBVRON,  s.  m.  jeuue  lévrier,  petit  lé- 
vrier, eagnoliM  delta  razta  de*  levrieri,  1^ 
vriere  di  razza  piecela. 

LEVURE ,  s.  f.  écume  de  la  bière  quand 
elle  bout,  fermenta ,  lievito  dalla  birra.  — , 
ce  qu'on  lève  de  dessus  et  de  dessous  le  lard  à 
larder ,  eotenna  del  larde» 

LEXIA^QUB*  s.  m.  magistrat  chez  les 
Grecs  chargé  d'examiner  la  conduite  de  ceus 
qu'on  admettait  «1  rang  des  prytanes^  Ut" 


LIB 

LEXICOGRAPHE,  s.  m.  louicografo, 
vceabo/istario, 

LEXIQUE,  s.  m.  testieoy  dizionario ,  vo- 
caholario, 

*.  LZZf  adv.  à  côlé  de,  proche  de;  le 
Flessis  -  lez  -  Tours  ,  Saint  -  Germain  -  lez- 
Paris  ,  etc.  vieino ,  allato ,  aeeanio, 

LÉZARD,  s.  m.  reptile  ou  quadrupède 
ovipare,  tueertoia,  lueerta^  ramarro. 

LÉZAUDB,  8.  f.  crevasse  dans  un  mur, 
f^,  erepatura  ffesso  t  goeçiola, 

LÉZARDÉ,  ÉE,  adj.  crevassé,  fesso,  erC" 
polo. 

LIAIS,  s.  m.  pierre  dure,  d'un  grain  très 
fin  et  qui  peut  se  scier  en  lames  assez  minces , 
iorta  ai  pietra  forte,  — ,  t.  de  tisserand, 
longue  tringle  de  bois  qui  soutient  les  lisses, 
ilansa, 

LIAISON,  s.  ùeommôêsura ,  coUegamenIo, 
amgiuiuione,  unîone,  commessione ,  congiun- 
iura  ,  congiugnimento ,  altaceamento ,  ineaiC" 
naiura.  — ,  ug.  eoncatenazione ,  connessione» 
—  ,  unionCf  vineolo  <V  amidzia  ,  d*  intereS' 
tûf  ûtc,  £d  parlant  d'une  pièce  de  théâtre , 
on  dit  que  la  liaison  des  scènes  est  bien  obser- 
vée, la  tûtsUura ,  1/  ttguito  dellô  êcene.  Liai- 
son, t  de  fauconn.  gli  artigU  dût  falcone 
ô  *l  modo  eon  eui  adunghia  o  afferra  la  preda. 
Maçonnerie  en  liaison ,  muraglia  in  piano  eot- 
legata.  Liaison,  tiueeo  da  riempiere  i  conventi 
délie  piètre^  — ,  en  écriture ,  unlonû  délie  let' 
tere,  — ,  t>  de  cuisine ,  cià  che  serve  a  rappi- 
gUare  o  ad  upetihr  un  savore, 

LIAISON  N£R,  V.  a.  t.  de  maçonn.  collfi- 
gare^  unire. 

LIANE,  s.  f/nomtf  generieo  délie  plante 
ëermentote  d  America, 

LI  AN  T ,  E ,  adj.  souple ,  flexible ,  eedevole , 
arrendevolâ. —  ,au  morale  complaisant,  doux, 
affabile,  affetluoto. 

LIARD^  s.  m.  petite  monnaie,  le  quart 
d'un  sou,  quailrino, 

LIAEDER ,  ▼.  n.  fam.  payer  liard  à  liard, 
lésiner,  scarseggiture,  tquartare  lozero, 

LIASSE  ,  s.  f.  papiers  cotés  et  liés  en- 
semble, fasdeolo ,  mazzo  di  varie  carie. 

LIBAGE.s.  m.  gros  moellon  mal  taillé, 
gasiatelli  che  ê'  adoperàno  ne*  ripieni  délie 
fondamenta  di  un  edifizlo, 

LIBARIS  ou  LtBAHOLis,  s.  m.  plante  dont 
la  racine  a  l'odeur  de  l'encens ,  rotmarino. 

LIBATION ,  s.  f.  effusion  de  la  liqueur  que 
les  païens  offraient  à  leui-s  diexii.,  Ubagipne, 
libamento. 

LIBELLATIQUE,  s.  m.  t.  d'hist.  eccl. 
qui  se  disait  de  ceux  qui  se  rachetaient  de  la 
persécution .  libellatieo. 

LIBELLE  «  s.  m.  écrit  injurieux,  libello, 
libelle  infamaiorlo, 

LIBELLER,  v.  a.  —un  exploit,  une  de- 
mande, tpiegare  una  richiesta  fatla  in  tribu'^ 
naie.  —  un  mandement,  une  ordonnance  , 
tpecifieare  C  uto  d*  una  somma  di  danaro  di 
eui  si  présenta  l'  ordine  di  pagamenio. 

LIBELLISXE,  s*  m«  autqar  d'uo  libelle  1 
libclUêta» 


UG 


337 


LIBER,  s.  m. (prononcez  Tr.)  t.  de  bot,  unû 
dei  iretniolaeri  cheforman  la  seorza. 

LIBERAL,  E,  adj*  libérale,  splandido. 
Arts  libéraux .  f  arti  libéralise  belle  arti. 

LIBÉRALEMENT,  adv.  tiberalmenie, 
largamente,  nobilmenle ,  splendidamente. 

LIBÉRALITÉ .  s.  f.  liberalitd ,  generosUd. 
dono,  rêgato,  largitd  ,  cortesia, 

LIBÉRATEUR,  TRICB,s.  libirator$, 
libératrice, 

LIBÉRATION,  s.  f.  liberazione,  Ubera^ 
mento. 

LIBÉRER,  V.  a.  liberare,  salvare,  êten-' 
tare ,  soitrarre, 

LIBERTÉ,  s.  f.  libertà,  franchigia,  —  . 
indtpendenza,  —,  faeoltd  di  fare,  tU  dire  ai- 
cuna  cosa  permessa  dalle  leggi,  —  ,  en  mau- 
vaise part ,  ardire ,  licenza ,  en  parlant  de 

la  langue,  du  pinceau,  du  burin,  facilita  , 
agiliià,  buona  disposizione.  Liberté  d'esprit» 
libertà  di  .mente.  —  de  ventre,  seioltezza  di. 
ventre.  Libertés,  libertà,  immunità.  Prendre 
des  libertés,  usare  con  soverchia  famigliaritâ, 
prendersi  iroppa  licenza» 

LIBERTICIDE,  adj.  peu  us.  dislrutUva 
delta  libertà. 

LIBERTIN  ,  B,  s.  et  adj.  ticenzioso,  dis- 
soluto  ,  scapestratOj  data  al  tibertinaggîo , 
aile  dissotutezze ,  sviato.  Petit  libertin,  6a- 
roncello.  C'est  un  libertin ,  un  dissoluto ,  un 
discolo.  C'est  une  libertine,  una  femmina  di 
monda,  sfaeciata ,  eee, 

LIBERTINAGE,  s.  m.  Hbertinaggio ^  dis^ 
solutezza,  disordine,  leggerezza,  kneottanza. 

LIBBRTINER,  v.  n.  fam.  brieeoneggiare^ 
menar  una  vita  licenziosa. 

LIBIDINEUX,  EUSE,  adj.  tibîdinoso^ 
laseivOt  dissoluto,  lussurioso^  carnale. 

LIBOURET,  s.  m.  ligne  à  pêcher,  lenza. 

LIBRAIRE,  s.  m.  librajo. 

LIBRAIRIE,  s.  f.  profession  de  libraire» 
commerce  de  livres .  coq)s  de  libraires,  (ibre^ 
ria,  — ,  autrefois,  bibliothèque,  librerîa,  6i- 
blioteca. 

LIBRATION.s.  f.  balancement  apparent 
de  la  lune  autour  de  son  axe  ,  Hbrazione, 

LIBRE,  adj.  libcro,  indipendente ,  che  é  in 
libertà;  seiolto,  agile.  Être  libre  avec  qud- 
qu'un,  vivere  familiarmente ,  senza  eeri» 
monie.  —,  en  parlant  des  mers ,  chemins,  etc. 
sgombro  da'  nemid,  eorsari,  eee»  — ,  délivré 
ou  exempt  de. .  •  esente ,  immune,  •— ,  en  mau* 
vaise  part ,  Ucenzioso ,  iemerario ,  eee, 

LIBREMENT,  adv.  liberamente,  franea" 
mente,  senza  rispetto,  sehiettamente ,  alla  li- 
béra. Vivre,  parler  librement,  vivere  a  sue 
capriecio,  parlar  sinceramente,  franeamentep 
liberamente. 

LIBURNE ,  s.  f.  frégate  légère  des  anciens 
Liburniens,  libuma, 

LICE, s.  f.  carrière  où  combattaient  les 
anciens  chevaliers ,  Uzza,  Lices ,  steeeat0  , 
aringo,  — Jîg«  entrer  en  lice,  fuir  la  lice» 
entrar  in  aringo ,  sohivar  la  disputa,  eee* 
Tapisserie  de  haute-lice,  debasse-lioe,  arazzi 
d  alto  licctg    di  batêç  Heeio»  — ,  lemsQe  d'(l9 

sa 


33S 


LIB 


chien  de  chasse»  sarta  di  têgMt  lice  BMéê» 
eagna  oregna* 
LIGElfCEi  s.  L  lieenMf  permUiUmê,'-^, 

presunzîone,  troppa  liéertâ  »  tfrenaUxtu ,  lU 
berid  eeeusiva  di  cottumi,  dusolutêzui»  -^, 
en  poésie,  en  peinture  »  lic^nta  poetwaf  pU" 
iorêêca,  — ,  en  droit»  en  médecine,  etc.  Uettt- 

LICENCIÉ,  ÉE.part.  Y.  le  Terbe.  — , 
s.  m.  qui  a  fait  sa  licence ,  qui  a  pris  ses  d»* 
grés  de  licence  dans  les  universités,  luentùUo. 

LICENCIEMENT,  s.  m.  congé  donnée 
des  troupes,  lieenziam€nU> 9  congêdo. 

LICENCIER,  y.  a.  liegntiare,  aecomiatarê^ 
eongedarû'  — ,  se  licencier,  t.  r.  fiam.s'ànan- 
cJper ,  prtndtrsi  la  iibertà  di  fut  odir  alainm 
co$a ,  aver  P  ardirt  di, . . 

LICENCIEUSEMENT,  adr.  Ummu^ 
mtntt^  tfrtnatamenie,  ditonutameniê ,  ptr» 
dutamenUy  eon  pieno  tibtrtinaggiû, 

LICENCIEUX,  EUSE,  adj.  iieentioto, 
dissolutOf  tcapalrato,  tfrenato. 

LICHEN  s.  m.  ou  puuioiiAïaB  ni  cnÉire) 
s.  f.  plante  parasite,  nuêchio arbenoy  ponar 
eina.  —  pétréus.  Y.  nApiTiQiMi. 

LICITATION,  s.  f.  vente  au  plnsoffirant 
d'un  fonds  appartenant  à  plusâeurs  par  iodÎTis, 

LICITE»  adj.  titiio,  ieeilo ,  permesie» 

LICITEMENT,  «dv.  tecitammiê. 

LICITER*  ▼•  a.  poursuivre  une  action  de 
licitation  en  justice,  metitrû  më' ineanto, 

LICORNE j  s«  f.  animal  fabuleux;  espèce 
de  cheval  avec  une  corne  sur  le  front ,  iioeomOf 
^niconuh  — ,  sorte  de  poisson ,  Uoeormo  ma* 
rmo. 

LICOU ,  s,  nu  lien  <pi*on  aetà  la  t£U  d'an 
cheval,  etc.  pour  reltÂcher,  cavacwa»— «,  %• 
corde  pourjpendre ,  tapetiro. 

LICTEUR ,  s.  m.  (hist.  rom.)  officier  anné 
d'une  hache  entourée  de  faisceaux ,  qui  mar- 
chait devant  les  grands  magistrats ,  iittort» 

LIE ,  s.  t  la  partie  la  plus  crasse  du  via, 
de  l'huile,  etc.  feeeia^  fondaeeio,  famdania, 
eapo  nufrio,  0e  la  lie  «  ansd.  fteeia  dUmm. 
*— ,  fig.  la  lie  du  peuple ,  frùâa  dtl  popoh , 


naglia,  gentagiia, 

*ÎÂB,  adj.  f.  iielo,  fam.  faire  chère  lie ,  faire 
bonne  chère  avec  gaieté ,  fur  bowÊbamta  ,  g4M> 
xovigtianê  :  la  galande  fit  chère  lie.  La  Font. 

LIEGE ,  s.  m.  sorte  de  cbène  vert  et  son 
écorce ,  sughero»  — ,  côté  du  poamean  de  la 
selle  ,J  tugkeri  déW  areùma, 

LIÉ6ER,  V.  a.  liéger  un  ilet ,  gtamir  di 
sugfaro. 

LIEN,  8.  m.  iêgftÊWf  Ugèeeio.  •*,  au  pi. 
par  rapport  à  un  prisonnier,  eat^na ,  riiorfê, 
teppo,  — ,  fig«  et  poét.  vincoby  eatenaamo» 
rosa,  êehiavUè ,  nodo.  Double  lien  (  jurisp.^, 
doppio  vineolp,  doopia  pan^witia,  •-— ,  t«  ae 
seiTur.^  de  papet.  ae  chaip.  et  autres,  •iafft, 
,  itaffoni,  cerJù  di  /Vrrp,  totiegm, 

LIENNE ,  s.  f.  t.  de  tisser,  iils  de  la  cbafoe 
qui  n'ont  point  été  levés,  acaeeo, 

LI£J!9T£iUS,  I»  f.  eq^  de  déroieaMPt, 


IIG 

LIEB j  T.  a.  /Miv,  sirInfêM  mfimê  0 
nmttt.  On  dit  qu'un  faucon  Le  la  penirix ,  I0 
gibier,  artigtiare,  gkermire.  —,  tmnodarêf 
aggruppare.  — ,  collegare,  unire.  Cette  conv- 
position ,  cette  sauce  se  lie,  elle  est  liée,  rap^ 
pigtiarti.  —  des  lettres,  iegor  la  Iciietê,  «oi- 
vereeoUô  amvmwoli  Ugaittre.  —,  6g«  lier  une 
partie  de  promenade,  de  divertissement,  etc* 
Mtabilire ,  amchindcn  «n  div§rîimttUo ,  mm- 
*^gg'*^»^  «<v*  Lier  amitié  avec  quelquW, 
fore  amieizia  ecn  aleuno,  —  convenation,  mh 
ciété,  etc.  tnirar  in  ctmvênatiana,  Mrignar 
famigliariià,  — ,  unir  ensemble,  fig.  lêgarê^ 
laUr^  con  vineolo  df  afpUit^^  di  panaiêla,  êu. 
— ,  astreindre ,  obbiigar§ ,  cotiriagerê,  —  des 
idées,  ineatmarlê,  dUporh  eon  anUH0,  Se  lier» 
strin^erù  d^amicUia.  Se  lier  les  mains ,  6g« 
obbligarti,  attrignersi  a  far  t  attrui  voùmià. 
Lier  et  délier,  t.  de  dév.  refuser  ou  donner 
l'absolution ,  ûgaré  ê  sciogligre.  Matièfcs  liées 
(méd.),  maUric  viuide.  Jouer  en  parties  liées, 
a  partiiô  obb&gatê» 

LIERNE,  s.  f.  nièce  de  bcns  qui  sert  à  laiM 
les  planchers  et  galetas ,  atliceiuola. 

LIERRE ,  s.  m.  arbuste  rampant  et  grim- 
pant •  ulera,  eijera,  et  poét.  m/iw. 

LIERRE ,  É£,  adj.  (bot.)  à  feuillet  dm 
lierre ,  ederaeio, 

*  LIESSE ,  s.  f.  ktizia ,  Ma ,  aiiêgrià. 

LIEU ,  s.  m.  l'espace  qu^  corps  oocime» 
laogOf  $ii0,  perte,  -^  sauvage,  agréable» 
bricea ,  ioûgo  am$nû.  Etre  an  lieu  et  ^ace  du 
quelqu'un ,  eiurê  m  luogû  •  veea  if  «n  «/eiw. 
Cet  liomme  vient  de  bon  lieu ,  de  bas  lieu ,  c<- 
ur  di  buona  ca»a ,  di  buona  nateiia ,  di  eamdi» 
fhnêf  tiirpû ,  cûêa  cteara ,  vila*  J'ai  appris  , 
je  tiens  cela  de  bon  lieu,  da  buornaforU,  dÉ 
pm'tofw  degnt  di  ftda.  Il  y  a  lieu  de  faire  ^lel- 
que  chose ,  v'  à  opportunitd  ,  êêggeiia  di 
fan,  eee*  —,  passage  d'un  livre,  pias$a  d'tm 
iibro,  — ,  en  rhét.  lieux  oratoiies ,  lieux  com- 
muns, iuoghi  rêitorici  0  oratorj,  iuaghi  ofmtmL 

—  privés.  Y.  LAmaEf .  Au  Ûeu  de ,  m  iuago 
di,  in  v€€e  di.  Au  lieu  que,  mmtrê  «Â#» 
quando  chê ,  m  vme  eha.  Gela  lui  tient  lieu 
de  tout ,  qitctla  eata  gU  ttrve  a  iutto. 

LIEUE ,  s.  f.  mesure  de  distance,  lêgm, 
LIEUR ,  s.  m.  €olm  cAa  kga  i  mvmU, 
LIEUTENANCE,  s.  f.  (twgoêemaxm^  0ffl^ 

do  det  imûgûtênentê, 
LIEUTENANT,  s.  m.  tmÊgmi$ ,  /«^«•C#- 

nêntê.  —  civil ,  pwfuêo  p§r  ta  taata  emli. 

—  criminel,  hargetio,  Lieutenanle,  s.  f.  le 
moglie  di  un  luogottnte, 

LIEYRE,  s.  m.  animal,  taprê.  ->%.  et 
prov.  prendre  le  lièvre  au  corps ,  amporêi,  dtat 
nel  vivo,  ioecar  ii  punio,  oee.  C'est  là  où  gîle  1m 
lièvTC ,  qai  tta  U  piinfe.  -«,  oonstellation ,  la 
Leprc, 

LIGAMENT,  s.  m.  t.  d'anat.  se  dH  de  eeiw 
tnins  tendons ,  iigamtmio ,  hgamenio» 

LIGAMBNTEUX,  EUSB,  adj.  se  «t 
des  plantes  à  tiges  entortillées ,  ^^mnaii* 
to$o. 

LIGATURE,  a.  f.  bande  pour  lier  dna  lu 
saignée^  etc.  bgnda,  /f^ommlp.— ,  «a  fl. 


LIM 

t  d'impr.  plusMon  kttrcf  lôém  cnieÉUe  » 
grappe. 
LIGE  9  s.  m.  droit  de  relief  que  le  seisneur 

S  renaît   sor  son  Tassai,  livclio»  — ,  adji.  se 
isait  de  celui  qui  devait  le  droit  de  lige  a  un 
aeigoeur,  vaamlo,  UvfUariOf  iigio, 

*  LICENCE,  s.  L  ÊtMioéi  vasiath  toggiiip  a 
litwlla. 

*  LIGNAGE  ,  s.  m.  legnaggio ,  êehiatUu 

*  LIGNAGER  ,  s.  m.  ohi  à  Mh  tiatto  il- 
gnaggio  o  famigliu»  — ,  adj«  V.  keteait. 

LIGNE ,  s.  f.  (  math.)  dtendue  en  longueur, 
sans  largeur  ni  épaisseur,  Imm.  — ,  suite  de 
mots  sur  un  même  ran^,  linca,  riga,  veno. 
Aller  à  la  linie  en  écriTant ,  andar  a  cëpa, 
£tne  ou  mardier  sur  la  même  ligne ,  anthr  dti 
paru  Mettre ,  tirer  en  ligne  de  compte  »  <m- 
vtTû  a  Ubro»  'm  etmlo^  tee.  Écrire,  mettre 
hors  de  ligne ,  seriver^  in  marginâ ,  fuor  di 
/àiML  — ,  fieeUe  ou  tissu  de  crin ,  avec  un  ha- 
meçon an  bout,  pour  prendre  du  poisson» 
ietum^  IniM.  Il  se  dit  au«i  de  la  disposition 
d'une  armée,  timmiy  fiim.  Vaisseau  de  ligne, 
vmêeeih  di  limêt^,  —  équinosiale,  Téquateur, 
êfumUrrê,  Itnm  êq^inatuale,  —,  litiêa,  righ^^ 
fmtuv  deilê  mam.  —  de  ïeaa,  t.  de  mar.  la 
(mm  di  fkr  d'  atquë.  —de  sonde,  cordon 
poov  mesurer  la  profondeur  de  Teau,  tëgola 
di  teandagtio.  -^ ,  en  t.  de  généal.  Hnêtty  /•• 
gfiggio,  rûM9a  »  ditemdmta,  — ,  corda»  ar- 
chipenxolo,  — ;  dormante ,  Itnza  immobih, 

LIGNE ,  SE,  adj.  (bot.) marqué  de  lignes 
fines ,  lineaio, 

LIGIIER  y  T.  a.  t.  de  chasse ,  eaprire  una 
iapa. 

LIGNSTTB,  s.  f.  eorditêtia  da  far  reii. 

LIGNEUL  ,  s.  m.  fil  ciré  pour  coudre  le 
coir,  êpttga  ciiMrdtoo  hnpteiaia. 

LIGNEUX ,  EUSE  ,  adj.  ligneo,  iêgnoia. 

LIGUE,  s.  f.  Uga ,  eanfederasianê,  — ,  fa- 
marna ,  ecmgiara* 

LIGUER ,  y.  a*  eaêhgara ,  frr  hga.  —,  a« 

S.  eottêgani ,  eonfSdararti, 
GUEUR ,  EUSE ,  s.  ceux  qui  étaient  de 
la  ligue  du  temps  de  Henri  lU  et  de  Henri  lY, 
faaiaêa,  mamaro ,  oartigiano  di  quetla  laga* 
LILAS,  s.  m.  arbre, ^Matu/a  unguenîaria, 
—  ,  couleur,  tUtà.  —  dair,  pourpré,  lUlà 
akiara^gridétrmo ,  tUlA  eitpô. 

*  LILIUM,  s.  m,  carduti»,  Hquar  spiritoto, 
;—  y  cota  parfetta, 

LIMAGE  ou  Tis  D'ABcamiDi ,  s.  f.  ma- 
chine pour  élever  l'eau,  ehheeiola,  vite  dtAr- 
ahim€dê.  —,  genre  d'insecte.  V.  limas. 

LIMAÇON ,  s.  m.  insecte,  lumaea,  thiœ- 
eioia.  — ,  partie  osseuse  du  labyrinthe  de  To- 
reille,  eoelea.  Escalier  en  limaçon,  icata  a 

chioeeiola ,  pièce  de  la  quadrature  d'une 

montre  ou  d'une  pendule  à  répétition,  /«- 
mAoa. 

LIMAILLE,  s.  f.  limaiura.  —  d'or,  m- 
lia* 

LIMANDE,  8.  f.  poisson  de  BMr,  /mia. 
LIMAS,  s.  m.  ott  uiues ,  s.  t  limacoo  88» 
•oqoiUey  luwHmna. 


un         539 

LIMBE,  I.  m.  t.  de  m«t1ite«  boid  d'un 
quart  de  cercle  gradué,  etc.  orlo,  utranità, 
iembo,  —  (astr.)s  bord  extérieur  d'un  astie, 
iembo.  — ,  s»  m.  pi.  (itiif.)  séjour  des  ^mi^n» 
morts  sans  baptême ,  etc.  (/  Umb(h 

LIME ,  s.  I.  outil  à  polir  ou  à  eouper  le  fer, 
lima,  —  sourde,  qui  ne  fait  pas  de  bruit,  lima 
tarda.  —,  fig.  passer  la  lime  sur  audiiue  ou- 
yraee ,  limare ,  pûrftzianara.  •—  à  oo&sier  ou  à 
égaler,  portalimê,  —  à  charnière,  lima  da 
pgualira.  -—  à  arrondir,  lima  maaza  iaofda  da 
voliare.  —à  eCQanquer,  lima  da  rocchatti  ç  sùk 
par  far  la  fiaaaaia  a'  rçeeheiU,  —  à  pivot, 
lima  a  punie.  —  à  lardon ,  lima  per  far  gli 
ardani  alla  poianaa»  —  à  tiinbre,  Imw  a  lam-- 
bitro  0  da  strisciare  i  tamburi.  -»  à  étirer, 
êpeaia  di  bruniiqfa*  —  coutelle ,  en  couteau , 
raêtiataja,  lima  a  ealiallo»  —  jdate,  fca/clfa. 
Limes  demi-rondes,  carrées,  A  tiers- p<Hnt, 
rondes  ou  à  queue  de  rat,  Uma  mexxa  ton^e, 
quadritatara  »  triangalarif  iomda  a  da  tira  fora» 
— ,  petit  citron ,  lumia ,  lima  dolet.  Lime  de 
la  mer,  linea  del  Kdo.  — ,  fig.  c'est  une  lime 
sourde ,  teallro ,  fagnona,  lima  tarda. 

LIMER,  ▼•  a.  limara%  pâlir  co/te  Hma^t  <u- 
toUigliare.  —,  fig.  limarc,  p^ftaiaaara,  aia- 
borart* 

LIMIER,  s.m.  gros  dâea  dt  duase,  krata$ 
éa  teguilo* 

*  LIMINAIRE,  ad),  oui  foi  au  conuBca» 
cément  d'un  ouvrage ,  preliminaro. 

LIiaTATIF.  IVE,  acy.  Umitatwa. 

LIMITATION ,  s.  f.  fixation ,  lestrictîaBi 
Uaùtaaiona,  ruiriaiaae* 

LIMITE,  s.  f.  V.  LixiTxs. 

LIMITER ,  T.  a.  borner ,  donner  da  limi- 
tes, Umitare,  parra  i  iimilis  r§$iringart. 

LIMITES,  s.  f.  pi.  bornes  qui  séparent  les 
éUts,  les  territoires,  etc.  limiti,  aanfini, 
Urmini ,  frontiera» 

LIMITROPHE, acU.  qmestsurleslimites, 
dont  les  limites  se  touchent,  Hmiirofog  m»- 
finante, 

LIMODORE ,  s.  m.  plante ,  Umodara. 

LIMOINE,  s.  m.  plante ,  timumio, 

LIMON,  sorte  de  citron ,  iimana,  -*,  boue, 
fanga.-^,  pièces  de  devant  d'une  chwrette, 
tianga ,  timona  dalla  earrêtUi,  —,  certaine 
pièce  de  bois,  colanna  cke  tosiienê  da  un  eapa 
i  gradi  d*  una  ttala  a  ehiaeeiùia. 

LIMONADE,  s.  f.  jus  da  citron  avec  dt 
l*eau  et  du  sucre,  Umonea, 

LIMONADIER ,  iBJRft.aequae€drataJa, 
caffeUiere. 

LIMONEUX,  EUSE, adj.  bourbeux,  /i» 
gotOj  limotùy  limaeeiotOm 

LIMONIJSR,  s.  m.  arbre,  limone.  —,1e 
cheval  qu'on  met  aux  limons,  eanath  dêih 
tianghe, 

LIMOUSIN  ou  Linosm,  s.  m.  maçon  qui 
iait  des  murailles  avec  du  moellon  et  du  mor- 
tier, muratora  limotino. 

LIMOUSINAGE,  s.  m.  apara  d^  maraiorl 
dtêti,  limousins,  limatini, 

LIMPIDE,  a<^,  traspamH,  trm9laeidai 
umpidOf  €ldara» 

nu 


34o  Lit 

LIMPIDITÉ,  s.  f.  Vmpidêita,  irasparen- 
sa,  purezza,  chiarezza» 

LIMUREyS.  f.  iimtiiara. 

LIN,  s.  m.  plante 9  Kno.  Gris  de  lin,  oou' 
leiur,  gruleitino, 

LIN  AIRE,  s.  f.  on  un  sàotaqi,  s.  m. 
plante,  iinaria,  otirUle, 

LINCEUL,  s.  m.  drap  pour  ensevelir  les 
morts,  lenzuolonei  qaale  teppellisconsi  i  morti* 
—  ,  autrefois  drap  de  lit,  Unzuoto. 

LINÉAIRE ,  ad],  qui  a  rapport  aux  lignes, 
qui  se  fait  par  des  lignes ,  tineart, 

LINEAL, E^  adj.  t.  die  jurisp.  iueuêtioné 
per  iinen, 

LINÉAMENT,  s.  m.  lineamento,  fattezza, 
{ineazume. 

LINGARD,  s.  m.  fil  déchaîne  qu'on  dévide 
sur  une  bobine  et  qui  sert  à  réparer  ceux  qui  se 
'  mpent  en  tissant,  eomandoio,  rlannodo» 
'  LINGE ,  s.  m.  toile  mise  en  œuvre  employée 
«ux  divers  besoins  du  ménage,  biancheria,  pan- 
nilini 

LINGER,  ERE,  s.  ehi  fa  o  vende  bian- 
ekeriê.  • 

LINGERIE ,  8.  f.  ariô  o  botUga  di  ehi  fa  o 
vende  pannitini. 

LiNgOT,  s.  m.  barre  d'or  ou  d'argent, 
verga  tt  crood'  argento,  ^~ ,  petit  cylindre  de 
fer  ou  de  plomb  dont  on  charge  quelquefois  le 
fusil,  plombo  m  vetga  o  cannons  per  earicare 
il  facile, 

LI  NGÛTIERE  ,  s.  f .  moule  pour  réduire  les 
métaux  en  lingots,  pretelle, 

LINGUAL,  £,  adj.  qui  a  rapport  à  la  lan- 
gue, linguale. 

LINGUET,  s.  m.  t.  de  mar.  pièce  de  bois 
attachée  sur  le  tillac,  mutinello. 

LIN  1ERE,  s.  f.  terra  seminata  di  lino, 

LINIMENT,  s,  m.  (méd.)  onction  pour 
adoucir,  lenificaîo,  lenimento, 

LINON ,  autrefois  uohplb  ,  s.  m.  toile  fort 
déliée,  tela  renta,  renta, 

LINOT,  OTTE,s.  petit  oiseau,  fanello* 
Tête  de  linotte,  cervel  di  gatto,  tetta  sventata. 
Siffler  la  linotte,  pop.  bere» 

LINTEAU»  s.  m.  bois  mis  en  travers  au- 
dessus  d'une  porte,  d'une  fenêtre,  etc.  Cuiello, 
V  architrave  d*  una porta,  eee. 

LION,  ONNE,  s.  animal  féroce  et  fier, 
leonCf  lioney  leonetta^  Itonesta.'^j  signe  du 
zodiaque ,  Leone*  Lion  maiin,  tpeeie  difoca» 

LIONCEAU,  s. m.  lioneino,  leoneello, 
.    LIONNE ,  ÉE,  adj.  (blas.)  iUconito. 

LIOURE,  s.  f.  t.  de  charpent.  de  vaisseau, 
inneitOy  incastro  di  un  atbero  rotto. 

LIPOGRAMMATIQUE,  adj.  se  dit  des 
ouvrages  où  Ton  affecte  de  ne  pas  faire  entrer 
tfuelques  lettjçes  particulières  de  l'alphabet, 
lipogrammatico» 

LIPOME,  s.  m.  sorta  di  tumore-adiposo. 

LIPOTHYMIE,  s.  f.  défaiUancedes  esprits, 
mancanza  di  spiriii,  lipoiimia, 

LIPPE,  s.  f.  lèvre  d'en  bas  trop  grosse  ou 
ti'op  avancée,  labbro  inferiore  sproporzionato. 

LIPPES,  a«  f.  fam.  boccone,  boceata, 
ï'rancbelippée^  baon  patio  eenza  ependere* 


LIS 

LIPPITUDE,  vulg.  GHÂ68IB,  s.  r.  t.  de  méd. 
écoulement  d'une  humeur  visqueuse  des  pau- 
pières, iippiludine,  citpositd ,  otlalmla. 

LIPPU,  U£,  s.  et  adj.  qui  a  une  grosse 
lippe,  che  ha  il  labbro  di  totto  troppo  grosto. 

LIQUATION,  s.  f.  (pron.  çua  è  l'ital.)  ou 
ausuAGE ,  s.  m.  séparation  de  l'argent  et  du 
cuivre  à  l'aide  du  plomb,  liquefazipne.  Pièces 
de  liquation ,  panni. 

LIQUÉFACTION,  s.  f.  liquefazione,  seio- 
glimento ,  distemperamento, 

LIQUÉFIER,  V.  a.  liquefare^  ttemperarc, 
— ,  V.  r.  liquefarti. 

LIQUEUR,  s.  f  licorcj  liqtiore,  — ,  rosolio. 
Vins  de  liqueur,  vini  prclibati,  —bachique,  il 
vino. 

LIQUIDAMBAR  ou  copalmb,  s.  m.  arbre 
amentacé  d'Amérique,  et  suc  balsamique  qui 
en  découle,  lùfuidambar, 

LIQUIDATEUR,  s.  m.  chargé  de  travail- 
ler à  une  liquidation ,  ehi  liquida  i  eonti, 

LIQUIDATION,  s.  f.  t.  de  prat. /(^iiû/a- 
zione,  adeguamento  di  conii  intralciaii, 

LIQUIDE  ,  adj.  liquida,  fluidoy  flassibile. 
Les  lettres I, m,  n.  r,  s'appelleot  en  gram- 
maire des  consonnes  liquides,  consonanti  li^ 
quide.  — ,  s.  m.  »  liquidi ,  gli  alimenti  liquidi» 
— ,  en  parlant  de  bien  et  d'argent,  liquida, 
ehiaro ,  eenza  eeeezione» 

LIQUIDEMENT,  adv.  liquidamaite^ehia- 
ramenie, 

LIQUIDER,  V.  a.  t.  de  prat.  Uquidare, 
meitere  in  ehiaro, 

LIQUIDITE,  s.  f.  liquidezza^  fluidità, 
liquidilà,  fluidezza. 

LIQUOREUX,  EU5B,  adj.  se  dit  de  cer* 
tains  vins ,  che  ha  del  lieore. 

LIQUORISTE,  s.  m.  ehi  fa  liquori,  roto- 
lie,  eee. 

LIRE,  V.  a.  leggere.  — ,  ttudiare^  dlchia- 
rare,  tpiegare.  — ,  fig*  conotcere  à  contraste- 
gni ,  penetrare  le  intensioni ,  eee. 

LIS ,  s.  m.  gigiio ,  fiore,  fiordaliso.  — ,  gi^ 
gUo ,  planta  del  gigUo,  Lis  asphodèle,  faUm- 

fia,  falangiie.  — ,  poét.  l'empire  des  lis,  la 
Lancia,  Lis  bleu ,  gigiio  pavonazzo.  Lis  saint 
Bruno ,  giglielto, 

LISERAGE,  s.  m.  broderie  autour  d'une 
élofle  avec  un  cordonnet  d'or  et  de  soie,  orlo  di 
rieamo. 

LISÉRÉ,  s.  m.  petite  bordure  sur  une 
étoffe,  cordoncino  rieamato  ail'  orlo  d*  una 
étoffa. 

LISERER ,  V.  a.  broder  avec  un  cordonnet 
d'or  ou  de  soie,  rieamare  con  cordoncini  d*  oro 
o  di  teta. 

LISERON,  s.  m. plante,  viluedùo. 

LISET  ou  coDPx-BooHGBoir ,  s.  m.  insecte, 
aiuro,  taradore. 

LISEUR,  EUSE,  s.  qui  a  l'habitude  de  lire 
beaucoup,  lettore,  teggitore,  Icttriee,  leggi" 
trice, 

LISIBLE,  adj. /0^^(6(V0. 

LISIBLEMENT, adv. m  maniera  leggibile, 
inteitigibilmente,  agevole  a  poterti  leggere, 

JilSIÈRK ,  s,  f.  extrémité  d«  la  largeur 


LIT 

d*une  étoffe ,  eîmotêay  orh  dêl  drappo»  'y  »  au 
pi.  bretelles  pour  soutenir  un  enfant  qui  com- 
mence à  marcher,  stritee  di  panno ,  sorta  di 
einghla  o  eordoni,  — ,  bornes  d'un  cbamp,  d'un 
pays,  citr&mità,  amfini^  slritcia  di  ttrra  ehû 
iocca  due  iuoghi  limitrofi. 

LISSE,  adj.  lUeio,  polUo, 

LISSE ,  s.'f.  t.  de  mar.  —  de  YÏbord  ou  car- 
reau, eardone,  inânta  di  diicolato.  Lisses,  Ion- 
gués  pièces  de  bois  en  divers  endroits  sur  le 
out  des  membres  des  côtés  du  vaisseau,  eor^ 
dont.  —,  t.  d'ourdissage,  assemblage  de  ûls 
disposés  sur  des  tringles  de  bois  qui  embras- 
sent les  fils  de  chaîne,  iicci. 

LISSÉ,  ÉE,  part.  V.  le  verbe.  Amandes 
lissées,  mandorle  inzueeheraie ,  eonfettaie, 

LISSER,  V.  a.  lisciare,  spianare,  —,  /u-* 
êtrare,  ùrunire* 

LISSEUR,  EUSE,  s.  t.  de  papet.  car- 
tiers,  etc.  iisciatore,  brunitore. 

LISSOIR,  s.  m.  instrument  de  verre,  d'i- 
voire, qui  sert  à  lisser  le  papier,  le  linge,  etc. 
liseia»  orunilojop  iiteiatojo. 

LISSUBE,  s.  f.  poltssure  faite  avec  un 
lissoir»  liseiamento. 

LISTE ,  s.  f.  lista ,  eaiaiogo ,  nota^ 

LISTEL,  s.  m.  t.  d'arch.  lista,  liiteUa, 
regoietto,  regolo,  — ou  réglet de  l'architrave» 
lista  o  eimasa  delt  architrave,  —  du  bas  de 
la  colonne,  imo  tcapo  délia  colonna*  -^,  pia- 
nuzto  o  lista  che  tramezxa  i  canali  o  strie 
délie  colonne  scanalate. 

LISTON,  s. m.  (bla<;.)  lista,  striseia. 

LIT,  s.  m.  lettOf  letiiera.  Garder  le  lit,  es' 
tere  obbRgato  al  letto.  Être  au  lit  de  la  mort , 
al  tetto  di  morte ,  infermo  a  morte,  moribon- 
do.  Lit  nuptial,  il  ialamo  nuziale,  il  letto  gé- 
niale. Lit  de  repos,  lettuecio.  Lit  de  camp, 
letto  da  compo,  —  de  plumes,  coutil  rempli 
de  plumes,  eoltrice.  —  de  misère,  ove  si  met  te 
una  donna  per  partorire. —  de  sable,  d'ar- 
gile,  sttolo ,  strato.  —  de  pierre,  de  moel- 
lon, stratOy  spianato.  —  d'une  rivière,  letto, 
fonda  f  eanale  dt  un  fiume,  — ,  mariage,  letto  : 
enfant  du  premier  lit,  du  second  lit,  figUuoto 
di  primo,  di  seconda  letto.  Tenir  le  lit  du 
▼ent,  far  velasecondo  la  diretione  dsl  vento. 
Lits  de  marée,  striseia  di  corrente.  Lit  de  jus 
tice,  t.  d'hist.  moderne,  trono  reate  in  parla- 
mento. 

LITANIES,  s.  f.  pi.  prières  en  forme  d'é- 
numération,  litania,  litanie,  letane.  — ,  au 
sing.  fig.  longue  énumération ,  longue  kirielle, 
lunga  litania ,  lunghiera ,  iiritera. 

LITE,  s.  f.  gomma  o  ragia  deW  isola  di 
Madagascar. 

LITEAU ,  s.  m.  eavo  del  lupo  nel  giorno. 

LITEAtJX,  s.  m.  pi.  righe^  sirisce  tur^ 
c^ne  agli  orli  di  alcune  salviette. 

LIT£R,  V.  a.  metter  ilpesce  ne'  barili  uno 
fîrato  su  l*  altro. 

LITHARGE,  s.  f.  oxide  de  plomb  demi 
TÎtreux,  Utargirio,  UtargiliOy  litargire. 

LlTHARGË.  EE  ou  uthiaou^,  4b,  adj. 
alterato  eon  Utargirio. 
LITHIASIE,  s.  f.  formation  de  la  pierre 


LIT 


341 


danl  la  Tessie*  tUiasi,  -^,  tumeur  dure  au 
bord  des  paupières ,  litiasia. 

LITHOGOLLE,  s.  f.  siueeo,  eomposizionê 
da  incastrar  te  piètre. 

LITHOGRAPHE,  s.  m,  auteur  qui  écrit 
sur  les  pierres ,  litografo* 

LlTIiOGRAPHIE,  s.  f.  description  des 
pierres,  litografla. 

LITBOL ABE,  s.  m.  t.  de  cbir.  moUelté  per 
estrarre  la  pietra  dalla  veseica. 

LITHOLOGIE,  s.  f.  connaissance  des 
pierres , /ito/o^<a.  , 

LITHOLOGUE,  s.  m.  naturaliste  qui  écnt 
sur  lès  pierres,  qui  les  connaît,  Utotogo. 

LITHONTRIPTIQUE,  adj.  se  dit  de  cer- 
tains médicamens,  che  seiogUe  la  pietra  nella 
veseica   e   la   fa  uscire   disfatta  in  renetla 

eoll*  orina. 

LITHOPHAGE,  s.  m.  petit  ver, espèce  de 
tique  qui  se  trouve  dans  1  ardoise,  litoftgo, 
vermicciuolo  che  rode  la  lavagna. 

LITHOPHITE,  s.  m.  corps  marin  delà 
nature  de  la  pierre,  Utofito. 

LITHOTÔMB,  8.  m,  instrument  de  chi- 
rurgie ,  litotomo, 

LITHOTOMIE,  s.  f.  opération  de  la  taille 
pour  tirer  une  pierre  de  la  vessie,  litotomia, 

LITHOTOMISTE,s.  m.  litotomista. 

LITUOXILE,  s.  m.  legno  petrificato, 

LITIÈRE ,  s.  f.  strame,  pagtia  che  si  métCê 
sotto  le  bestie,  — ,  sorte  de  voiture ,  lettiga. 

L1TI6ANT,  E,  adj.  litigante. 

LITIGE,  s.  m.  litigio,  lite. 

LITIGIEUX,  EUSE,  adj.  Utîgloso^  eaà- 

tenzioso. 
LIT^SPENDANGE,  s.  f.  corfo,   tempo 

d  una  lite. 
LITORNE ,  s.  f.  espèce  de  grive ,  iordella  » 

tordaecio. 

LITOTE  ou  ixTÉHUATioif,  s.  f.  (rbét.) 
trope  opposé  à  l'hyperbole ,  dir  pœo  per  far 
intcnder  molto  :  je  ne  puis  vous  louer,  pour 
dire,  je  blâme  votre  conduite  :  va,  je  ne  te 
hais  point.  Gorn. 

LITRE,  s.  f.  faseia  funèbre  intomo  a  una 
chiesa.  — ,  s.  m.  misura  di  liquidi. 

LITRON,  s.  m.  mesure,  quartuecio^  «1- 
mojuolo, 

LITTERAIRE,  adj.  Utterarioy  erudUo, 

LITTÉRAL,  E,  adj.  littérale  y  letterale, 
— ,  olgéhrique,  caleoio  algebraico  0  letterale, 

LITTÉRALEMENT,  adv.  ktteralmente, 

alla  lettera, 

LITTÉR  ATEUR,s.m.  lelteratOy  seienztato, 
LITTÉRATURE,  s.  (.  letteratura^  dot- 

trina,  erudizione^  ecienza  di  letteray  sapera» 
LITTORAL,  E,  adj.  de  rivage,  lltorale, 

litarano. 
*  LITURE,  s.  f.  rature,  eaneellatura,  sean- 

eellazione ,  litura, 

LITURGIE,  s.  f.  ordre  et  cérémonies  du 
service  divin,  liturgia. 

LITURGIQUE,  adj.  llturgieo. 

LITURGISTE,  s.  m.  litargista. 

LITUUS,  s.  m.  (hist.  an?.)  bâton  aagoral, 
liiuo. 


S4a  I^OG 

(marO  ,ghri  di  eotda  ftêt  hmtr  fsHemmOê. 

IiIvARDB  )9.  f»  corde  cTétoiipe,  /Htrmna, 

LIVËGH£,8.f.  plante  ombeUifère y  l^w» 
êtleOj  tigttstiû, 

LIVIDE ,  adj.  de  oodear  ploimbée  et  ti- 
rant sur  le  noir,  tivid» ,  narieM». 

LIVIDITÉ,  s.  f.  nvidestm,  îwidort. 

LIVRAISON,  s.  f.  pf0Miitejf{oiia,aoiue- 
gtuaioM  fCufOL  mêrean^UL  vmduta, 

LIVRE,  5.  m.  iiàro ,  voiamw.  Tenir  nn  li- 
▼re  en  partie  double  f  t$wr  «H  H^  ptr  bi^ 
hheio. 

LIVRE ,  s.  t  poids  1^  Ubha.  — ,  monnaie , 
Cru, 

LIVRÉE  9  8.  f.  habits  de  coidettr  dont  on 
liabille  certains  yalets,  livrm»  divita ,  M$iêa  , 
foggùi,  to^/Mu  Gens  deUyréCi  tervidoridi 
livna.  Livrée ,  pris  collect.  ta  Hvrea  »  i  tervi- 
dori,  —  (hist.  nat.)#  chenille,  brueo,  imeito, 

LIVRER,  T.  a.  dare,  eontegnare,  ddr 
nôttô  ouaii ,  rtmetler».  Lirrer  bataille ,  assaut, 
preswtan  ia  battaglia,  daté  unûstaltOf  ve- 
nite  a  folio  «tatmi,  aff^ntat  U  nmtico ,  fkr 
gianuUa,  On  dit  fam.  je  tous  liyre  cet  homme 
chez  TOUS  à  telle  heure»  io  v^OMsiettro  eko  «on- 
durrôquôtt'  uomo  da  voi  alla  Ul  ora.  Se  livrer 
entièrement  à  <^el(pi*an,  abbandimarti^  darti 
intieramênie*  Livrer  le  cerf  aut  chiens ,  iaseiar 
l  eani  dtUroal  eervo. 

LIVRET,  s.  m.  Hbrêito,  tibrtâeiuoh ,  H- 
brino^  librettlno,  tibrieino» 

LIXIVIATION,  s.  f.  opération  chimique, 
lavalara  delU  eeneri  pvr  cavarM  i  sali  a/- 
cali. 

LIXIVIEL ,  adj.  m.  se  dit  des  sels  alkalis 
tirés  des  cendres,  littiviaiê,  lUtivioto, 

LOBE,  s.  m.  bout  de  l'oreille,  lobo,  — - 
Tanat  ) ,  partie  détachée  du  -viscère  dont  elle 
lait  une  partie  intégrante,  lobo,  —  {bot.  ) , 
partie  saillante  dans  les  intervalles  des  échan- 
crures ,  iftbo, 

LOBE,  ÉB,  adj.  (bût)  partagé  en  lobes , 

Ùtbato, 

LOBULE  >  s.  m.  (obuh^  hbetto ,  lobo  pie^ 
eoto. 

LOCAL, s. m.  $ilo,  tuogo. 

LOCAL,  E,  acy.  locale. 

LOCALITE,  s.  f.  pwrticolarttà,  elrcon- 
êtanta  locale, 

LOGAH  (paon BiTT  ) ,  a.  m*  Y.  it^kvreM, 

LOCATAIRE,  s.  qui  tient  à  lover  tout  ou 
partie  d'une  maison ,  pigUmale,  a/futuale* 

LOGATI  ou  LocATis ,  s.  m.  t.  pop.  et  de 
mépris ,  cheval  de  louage ,  cavallo  a  nolo. 

LOCATIF,  IVE,  adj.  avec  le  mot  répa- 
ration ,  ehô  gpetta  al  pigionate, 

LOCATION,  s.  f.  loeazione,  affillo^fitio^ 
ëUogagioAe, 

LOCU  ,  s.  m.  specie  di  corda,  —  (mar.)  , 
instrument  de  bois  qui ,  suspendu  à  une  corde 
et  jeté  à  la  mer  sert  à  mesurer  la  vitesse  d'un 
▼ais^au .  loche,  —  ou  looch  ,  (phar.)  V.  lok. 

LOCHE,  s.  f.  piccoh  pescô, 

LOCUER,  V.  n.  se  dit  d'un  Ter  de  cheval , 
tenUimare  9  crocchiare  ,  chioeciare*  ^^ ,  prov. 


LOG 


«Ifig»  €féa  lMi|o«n  qlle^vèfer  tpà  iKbty 
#ifar«  cmmaArtîMw* 

LOCHIES,  s.  f.  pi.  YidangM ,  flux  de  sang 
qui  ani?e  am  femmes  après  i'accoodienfliit , 
hekii, 

LOCMAN ,  s.  m.  V.  UHAimvi. 

LOCUSTE,  s.  f.  V.  tADYBaaftLB. 

LOCUTION,  8.  £  fiiçon  de  parler,  ^a- 
tione ,  médo  di  dire, 

LODS ,  B,  m.  (prat.)  droit  de  lods  et  ventei, 
intidetnh, 

LOF,  8.  m.  t.  de  mar.  ta  parte  det  veato  o 
U  êopravvento.  Aller  au  lof,  andar  ail*  araa,  di 
burina.  Tenir  le  lof,  «(rt^nere  ta  burina ,  ûr^ 
tare  êtretio:  ienêrti  al  vente ,  guardtcr  il  to^ 
prawante.  Être  au  lof,  enere  ait  ersa.  Lof,  le 
point  d'une  basse  tmie  qui  est  vers  le  vent,  ta 
mura  o  l'  amuradi  una  vêla, 

LOGARITHME ,  s.  m.  (math.)  togariîmo. 

LOGARITHMIQUE,  adj.  logaritmido. 
—  ,s.  f.  la  tagariimka* 

LOGE ,  s.  f.  sorte  de  hutte,  eapmina ,  fa- 
gurio,  eapannueeia,  tapaamttta,  —,  açparte- 
mens  des  officiers  inférieurs  dans  un  vaisseau , 
eamearino,  — ,  petit  réduit  fait  de  cloisonnage, 
easottOf  hmegatùim.  Loges,  réduits  où  l'on 
enferme  les  fous,  les  bétes  féroces ,  ffonsma 
per  i  pam,  ehiasa  dette  fiere  ne'  ierragS^ 
Loge ,  le  lien  où  sont  les  soufflets  des  orgues , 
panoom,  caeea  de^  mantid, 

LOGEABLE,  adj.  abitabUe ,  dov$ ii  pud 
allogiare  comodamente, 

LOGEMENT,  s.  m.  abitathne ,  Hanza  , 
alloggio  ^  aibergo  i  ottello,  quarliere  ove  ii 
abUa, 

LOGER,  ▼.  n.  et  a.  habiter,  demeurer 
dans  une  maison ,  ahiîare ,  alloggiare ,  dimo" 
rare  ,  star  in  casa.  -^ ,  dar  alloggio ,  ricapilo, 
riceltOy  ricouerare  in  casa.  — ,  adomare,  aC' 
conciare,  abbeltir  la  casa.  On  dit  fam.  il  en  est 
logé  là,  egli  non  si  paga  di  ragione ,  é  an  osti' 
nalo;  ou  bien ,  eceo  dove  si  è  ridoito. 

LOGETTE,  s.   f.  eapannuccia,  eee,  V. 

X.OGB. 

LOGEUR ,  s.  m.  celui  qui  tient  des  loge- 
mens  garnis  à  bon  marché ,  alloggiaiore  di 
génie  bassa. 

LOGICIEN,  s.  m.  logîeo,  bico,  diattt- 
tico. 

LOGIE,  s.  f.  (du  grec)  il  entre  dans  la 
composition  de  plusieurs  mots,  comme  chro- 
nologie ,  théologie,  etc.  bgia ,  (Hseorso,  trat^ 
iato  :  psiohgia,  ecc. 

LOGIQUE,  s.  £.  art  de  raisonner,  logicàf 
dialettiea ,  loica, 

LOGIQUEMENT,  adv.  conformément  à 
la  logique ,  in  modo  loglcate, 

LOGIS,  s.  m.'albergOy  casa,  alloggio, 
abitazione,  alloggiamento. — ,  osteria.  Ma- 
réchaux de  logis,  ffuarlier-moMtri, 

LOGISTES,  s.  m.  çl.  magistraU  d*A- 
thènes  chargés  de  la  revision  des  comptes, 
certi  filudici  alentesi. 

LOGISTIQUE,  s.  f.  —  sp^^cîeuse,  ancien 
nom  de  l'algèbre,  logistlcà ,  aritmêiica  tpe^ 
dosa. 


LON 

IiMKMUAFBIB,  s.  f.  arié  é  fâriifétêeùUa 
prttiêtta  detlaparota.  ▼.  ffnftiiooEArKic. 

IiOOOGRIFHB,  9.  m.  énigme  qai  consiste 
à  prendre  en  différens  saa  les  différentes  pa[^- 
ties  d*an  mot ,  bgogrifo ,  spêeie  di  enimma. 

lOGOMAGHIB.  s.  f.  dispute  de  mots, 
êimiésa  9  eohfratto  diparûle. 

liOI,  s.  f.  Êegge.  uens  de  loi.  I  doîiori,  i 
ptHîi  delta  l9ggâ»  Faire  la  loi ,  Mtar  la  lef- 
gêtdarleggep  emnandar a  baeehêiia.  Loi, 
pior  puissance»  aotorité,  legge,  autorità, 
tmperio,  •— ,  au  pi.  obbRgo,  dovere,  lioi,  ti- 
tre anquel  les  monnaies  doirent  être  fabri- 
<|uécSf  wga» 

LOIN ,  adt.  iangi  ,^  dheosHt  ioniano.  —, 
flg.  en  matière  de  science,  d'aifaires  et  de 
questions  délicates,  aller  loin  ,  far  gran 
pTogHêêl,  andar  moUo  itinanti  in  un  affare, 
impegnarvUi  grandemente.  Cette  chose  Ta 
plus  loin  qu'on  ne  pense ,  quuta  cota  é  dimag- 
giar  riliêvô ,  importanxa ,  eeo»  ehe  altri  non 
tndê.  Au  loin,  lontanOf  In  paes0  Ioniano. 
Vous  datez  de  loin,  voi  ml  parlaU  dleou 
veeehie.  Loin  à  loin  «de loin  à  loin,  di  di- 
glanta  in  dittanza ,  di  tantd  iii  tanio,  da  luogo 
m  tuogo.  Revenir  de  loin,  Qg.  guarire  dagra^ 
visiima  maiattia  ptalvarsi  da  un  gran  perieob. 
Loin  d'ici,  profanes,  Iangi  o  profkni. 

LOINTAiII,  s.  m.  voir  dans  le  lointain , 
vêd$rê  in  lontananta,  —  ( peint. J,  éloigne- 
inetit  d'un  tableau,  lontananM ,  ipmdate. 

LOINTAIN,  E,  adj.  qui  est  fort  éloigné, 
iontano ,  rtmoto  ,  distante  ,  distanie  ,  di- 
ttoito, 

LOIR ,  s.  m.  petit  quadrupède  rongeur  qui 
dort  tout  Vhiver ,  ghiro, 

*  LOISIBLE,  adj.  Uelto,  permestô. 

LOISIR ,  s.  m.  dgtOf  otlo,  eomodo,  têm' 
pô,  opportunité ,  resquitto,  A  loisir,  a  suo 
heli*  agio,  a  suo  eomodo.  Fensez-y  à  loisir, 
mûrement ,  «eriamenftf,  «ce.  Heureux  loisirs, 
poél.  ozj  fortanati ,  ore  ftllei* 

LOK,  s.  m.  (de  l'arabe) ,  sorte  d'électuaire , 
toe,  iœeo.  — ,  t.  de  mar.  Y.  loch. 

LOMBAIRE,  adj.  qui  appartient  aux  lom- 
bes ,  iombaré, 

LOMBARD ,  s.  m.  établissement  où  Ton 
prétait  sur  gage ,  lombardo. 

LOMBES ,  s.  m.  pi.  partie  inférieure  du 
dos,  hmbi. 

LOMBRIC  AL,  adj.  m.  (anat.)  Se  dit  de  qua- 
tre petits  muscles  de  la  main  et  du  pied  qui 
font  mouToir  les  quatre  derniers  doigts ,  /om- 
bricale. 

LONGHITE  ,  LiNciLLiB  ou  loncbitis  , 
S.  f.  (bot.  ]  genre  de  fougère,  hnehile.  —  ou 
lastiforme  (astr.),  eomeia  che  ha  ia  forma 
d^  una  laneia, 

LON  DRB  a  s.  m.  sorte  de  naTÎre,  loniro. 

IX)  N  D  R I N ,  s.  m.  sorte  de  drap ,  iondrino, 

LO!!<iG  ,  UE,  adj.  lungo,  tardo,  pigro. 
Habit  long,  sottana,  veste  tunga,  -^,5.  m. 
en  savoir  lon^,  estere  accorto,  astuto.  Prendre 
le  plus  long ,  cuidar  per  la  piii  lunga.  Il  faut 
mettre  cela  de  long,  bisogna  melter  quella 
cota  per  lungo,  -^,5,  f.  une  longue^  una 


LOR 


345 


iimgag  «M  éUiÊbà  lunga»  k  to  longue ,  avec 
le  temps,  a  lungo  andar»  ^  eol^  andar  del 
tempo ,  alla  lunga»  De  long,  du  long,  au  long , 
prép.  lungOf  ratenie ,  aeeoiio.  Au  long,  adr. 
amplement ,  alla  diêiesa  ,  diffusamente  ^  a 
parte  a  parte.  De  longue  main ,  adr.  gid  da 
gran  tempo»  _^ 

LONGANIMITE,  s.  f.  clémence  de  Dieu 
qui  diffère  à  punir ,  clémence  d'une  grande 
âme,  longanimità,  tolleranza^  elemenza, 

LONGE,  s.  f.  partie  du  yeau  depuis  les 
cAtes  Jusqu'à  la  queue,  hmbata,  — ,  morceau 
de  cuir  coupé  en  long ,  guinsaglio^  eoreg^ 
gia,  itrisàa  di  euojo^  ttaffite,  sovattolo,  soattOm 
— ,  petite  lanière  qu'on  attache  aux  pieds  d'un 
oiseau  de  proie,  tunga. 

LONGÉ,  BB,  part.  Y.  le  verbe.  Il  se  dit 
aussi  en  t*  de  blasi  de  certains  oiseaux ,  eon  a 
lunga. 

LONGER,  T.  a.  aller  le  long  de...  mor- 
eîara,  eamminar  lungo  un  fiume  ^  lungo  un 
boteo,  eee. 

LONGBYITB,  s.  f .  longue  durée  de  la  vie, 
qualité  di  uomo  langevo»  Le  mot  bngevitd 
n'est  pas  encore  adopté. 

LONGIMÉTRIE,  s.  f.  art  de  mesurer  les 
longueuis ,  hngimeirla. 

LONGIS,  s«  m.  pop.  lambin,  pigro, 
lento. 

LONGITUDE ,  s.  f.  (géogr.  ]  disUnce  d'un 
lieu  au  premier  méridien  ,  longitudine.  — 
(astr.) ,  distance  de  deux  étoiles ,  prise  sur 
Fédiptique  du  couchant  au  levant  9  tongitu- 

dine. 

LONGITUDINAL,  E,  adj.  longitudi- 
nale,  disteso  per  longiludine. 

LONGITUDINALEMENT,adv.  per  lun- 
go ft  in  lunghezza, 

LONG-TEMPS,  adv.  gran  tempo,  lungo 
tempo. 

LONGUEMENT,  adv.  lungamentOt  per 
lungo  spazio  di  tempo ,  lung*  anni, 

LONGUET,  ETTE,  adj.  fam.  lunghetto^ 
alquanto  lungo, 

LONGUEUR,  s.  f.  lunghezza.  —,  durO" 
tione,  continuazione»  lentezza ,  tdrdanza. 

LOPIN ,  s.  m.  pop.  morcaau  de  quelque 
chose  à  manger ,  pezzo, 

LOQUACE ,  adj.  (  pron.  qua  à  l'ital.  )  qui 
parle  beaucoup,  loquace  y  ciarliero.  Peu  usité. 

LOQUACITÉ,  s.  f.  (pron.  qua  à  l'ital.  ) 
habitude  de  parler  beaucoup ,  loquacitd, 

LOQUE,  s.  f.  pezza,  brano.  Habit  en  lo- 
ques ,  fam.  tout  usé ,  lacero,  stracelato. 

LOQUÈLE,  s.  f.  (  pron.  que  àl'iUl.)  faci- 
lité à  parler  de  choses  communes  en  termes 
communs,  garruUtà,  loquacità,  loqaela, 

LOQUET,  s.  m.  petit  morceau  de  fer  qui 
sert  à  fermer  une  porte,  saliscendo. 

LOQUETEAU,  s.  m.  petit  loquet  qui  se 
met  au  haut  des  valets  et  contrevents,  *«/*- 
scendo  Sttl  palelto, 

LOQUETTE,  s.  f.  pop.  petit  morceau, 
pezzetto,  pezzetlino^  pezzuofOf  straecîom 

LORD,  s.  m.  titre  de  noblesse  en  Angle- 
terre, lord,  signore. 


344  lou 

.  LOBÉ ,  ÉB ,  a4j.  (blas. }  se  dit  des  nageoi- 
res des  poissons ,  aieiiato. 

LORGNER,  T.  a.  regardera  la  dérobée, 
guardarêote  oechto,  coUa  coda  detl'  oeehio , 
par  oeehioUno,  Lorgner  une  femme,  vagheg' 
giarê,  —  une  place ,  fam.  avoir  des  Tues  sur 
une  place,  adocchiarû ,  aver  /'  oeehio  êopra, 

LORGNERIE ,  s.  f.  (am.  guardatura  amo- 
TOia  o  di  travêrto. 

LORGNETTE,  s.  f.  petite  lunette,  oc 
ehlalino. 

LORGNEUR.  BUSE,  s.  quegii  ehe  guarda 
90U'  oeehio ,  ehe  vaghoggia  ,  eho  adoeehia, 

LORIOT,  s.  m.  oiseau  jaune  et  verdâtre 
de  la  grosseur  d'un  merle,  rigogolo. 

LORMERIE,  s.  f.  ouvrage  de  lormerie, 
piceoii  lavori  di  forro  do'  ehioda/ttoU, 

LORMIER,  s.  m.  qui  fait  des  ouvrages  de 
lormerî  t,xhiodaJuolo, 

LORS ,  joint  avec  que,  conj.  quando ,  aUoT' 
thé.  Lors  de  son  élection ,  de  son  mariage ,  a/ 
tempo,  ait'  œeasione.  Dè^lors,  d'  allon  in 
poiu  Pour  lors ,  albra ,  a  quetla  ttagione. 

*  LOS ,  s.  m.  Iode,  ehgio, 

LOSANGE,  s.  f.  figure  à  quatre  c6tés 
^aux,  rmnfrtf.  — ,  t.  de  blas. /oaaii^a.  Vitre 
taillée  en  losange ,  vetro  a  mandorla, 

LOSANGE,  tiE,  adj,  t.  d*armoiries,  to- 
tangoto ,  ammandoriato. 

LOT  ,  s»  m.  portion  d'un  tout  partagé  en- 
tre plusieurs  personnes ,  porzione ,  parte.  — , 
ce  crue  ga^e  a  une  loterie  celui  à  qui  il  échoit 
un  bon  billet,  et  le  billet  gagnant»  lotto ,  vin- 
dta  al  lotto. 

LOTERIE,  s.  t  lotto, 

LOTI ,  £ ,  part.  V .  le  verbe.  Le  voilà  bien 
loti,  fam.  et  iron.  gli  é  tœeata  una  bella  iorte, 
êtafreseo. 

LOTIER,  s.  m.  plante,  irifogiio  aroma' 
iieo, 

LOTION ,  s.  f.  en  chimie ,  lavatura ,  lava- 
mento. 

LOTIR ,  V.  a.  faire  des  lots ,  des  porlioifs, 
far  le  parti ,  dividere  in  piU  porzioni. 

LOTISSAGE,  s.  m.  opération  de  docima- 
stiqne  0  operazione  dtl  êaggio  del  minérale  ri- 
dotto  in  folvere ,  prendendone  egual  porxione 
m  divern  lati  tT  un  mucehio. 

LOTISSEMENT, s.  m.  action  de  faire  des 
lots  ,  spartimento  ,  teompartimento  ^  divi» 
eione. 

LOTO  4  s.  m.  jeu  de  société  qui  ressemble 
è  une  loterie,  tombola  ,  lotto, 

LOTOPH  AGES  ,  s.  m.  pi.  peuples  d'Afri- 
que qui  se  nourrissent  du  fruit  du  lotus,  loto- 
fàgi. 

IX)TTB ,  s.  f.  peaee  df  aequa  dolee, 

LOTUS  ou  LOTOS ,  s.  m.  plante ,  loto. 

LOUABLE,  adj.  digne  ae  louange,  lodo' 
vole  •  laudabile  ,  degno  di  Iode, 

LOUABLEMENT  ,  adv.  laudabilmente  , 
fodevoimente  ^  laudevolmente. 

LOUAGE ,  s.  m.  fitto,  pigitme,  affitto ,  ap- 
pîgUmamento. 

LOUANGE,  8.    f.  kfdê,  elogio,  lande. 


LOU 

LOUANGBR ,  ▼.  a.  dar  bdi ,   tributar 

lodi  a  dritto  e  a  torlo. 

LOUANGEUR,  EUSE,  s.  lodatore  iW«- 
fetsOf  eneomiatore  nojoeo, 

LOUCHE  ,  adj.  biele,  qui  a  la  vue  de  tra- 
vers, loseo,  bircio.  Phrase  louche,  fig.  frate 
oseura,  ambigua,  Wnloviche,  torbidOf  ehe  ha 
data  la  voCta.  — ,  s.  m.  au  moral,  difetto  di 
tineerità ,  apparenta  equivoeà  :  il  y  a  du  louche 
dans  sa  conduite. 

LOUCHER,  V.  a.  avoir  la  vue  de  travers, 
aver  guardatura  lot  ai,   esser  loseo, 

LOUCHET,  s.  m.  sorte  dehovau,  vanga, 
LOUER ,  V.  a.  donner  ou  prendre  à  louage, 
affittare^  appigionare,  dar  a  fitto^  pigliar  a 
fitto.  — ,  donner  des  louanges,  todaro^  enco^ 
miare,  eommendare.  — ,  v.  r.  se  louer  de 
quelqu'un,  de  quelque  chose,  lodarn  di  uno , 
esteme  contente ^  soddisfatlo,  trovarsi  bene 
delC  effetto  di  una  eota, 

LOUEUR,  EUSE,  s.  celui  qui  donne  à 
louage,  albgatore,  affillatore,  — ,  qui  donne 
des  louanges  à  tort  et  à  travers,  adulaîore  » 
lodatore  insipido, 
XOUGBE ,  s.  m.  navigUo  mercantile, 
LOUIS,  s.  m.  monnaie  de  France , /«î^î 
<r  oro. 

LOUP ,  s.  m.  animal  sauvage  et  carnassier, 
lupo.  Marchera  pas  de  loup,  eammimarquatto 
quatto.  Prov.  tenir  le  loup  par  les  oreilles, 
tener  un  lupo  per  glioreceln,  non  saperea 
quai  partito  appigliarti,  Loup ,  ulcère  qui  vient 
aux  jambes ,  eorba.  — ,  masque  de  velours 
noir ,  matchera  di  vellulo.  Saut  de  loup , 
fossa  larga.  — ,  t.  de  libr.  instrument  de  bois 
aplati ,  sleeea.  — ,  constellation ,  lupo, 
LOUP-CERVIER ,  s.  m.  V.  ly«x. 
LOUPE,  s.  f.  tumeur  enkistée,  tumore 
nella  testa  e  nel  eollo.  — ,  verre  convexe  qui 
grossit  les  objets  à  la  vue,  lente.  —,  t.  de 
joaillier ,  gioja  naturale  imperfetta. 

LOUPEUX ,  EUSE ,  adj.  qui  a  des  loupes, 
bilorzolato, 

LOUP-GAROU.  s.  m.  suivant  d'anciens 
préjugés ,  sorcier  déguisé  en  loup ,  esprit  ma- 
lin qui  court  la  nuit,  lupo  mannaro,  oreo^ 
biliorsa^  befana,  êrentaveechia  f  versiera.  — , 
fig.  et  fam.  uom  salvatieo,  orso. 

LOUP-MARIN ,  s.  m.  poissou .  lupo  ma* 
rino. 

LOURD ,  E ,  adj.  pesant,  grave ^  pesante, 
difficile  a  muoversi.  — ,  fig.  «ctapito,  grosso» 
lano,  capocehio,  babbeo ,  '  stuptdo. — ,  t.  de 
peint,  une  touche  lourde,  des  contours  lourds  , 
steniato.  Composition  lourde ,  sgraxiato  • 
gretto,  —  ,  au  moral ,  une  lourde  besogne , 
une  lourde  tâche,  grave,  penoso,  fatieoso  t 
difficile, 

LOURDAUD ,  E,  s.  grossier,  goffb,  mat' 
gocco ,  alloeeo^  pecorone,  stivale. 

LOURDE  M  ENT«  adv.  duramentOt  pesant 
temente ,  goffamente ,  rozzamente. 

LOURDERIE,  s.  f.  balourdise,  balordag» 
gine  ^  goffaggine  9  eastroneria^  peearaggine, 
stupideaea. 
*  LOURPISE,  s.  f.  y.  LouaDiaiB, 


LUC 

L0UR1SK,  T.  a.  (mas.)  iêgare  té  noté. 
LODTRE,  s.  fi  animal  amphibie,  Umtra. 
— ,  s.  m.  eappelio  di  lontra. 

LOUVE,  s.  f.  femelle  du  loup,  tupa,  — , 
outil  de  fer  pour  éierer  une  pierre ,  a/i- 
vella» 

L0X3VEB,  V.  a.  —  une  pierre,  far  una 
bnea  nelia  pietra  ehé  si  vuoi  alzare  eolC  uli- 
velk. 

LOUYET,  ETTE,adj.  se  ditd'un  cheval, 
Upino  ,  éi  eolor  di  iupo. 

LOUVETEAU,  s.  m.  pelit  loup,  lupac" 
ehino ,  lupicino ,  iupatino  ,  lupotto.  Louve- 
teaux .  t  d'arch.  eonj  dcH*  uHveUa. 

LOU  VETER ,  Y.  Q.  fore  i  tupotti. 

LOUVETERIE.s.  f.  /'  equipaggio  per  la 
eueeia  del  lupo,  — ,  î/  tuogo  dtstinato  per  tal 
eaeeia, 

LOUVETIER,  s.  m.  chef  de  la  lonveterie, 
eaeeiator  maggiore  per  (a  eaeeia  del  lupo. 

LOUVOYER,  V.  n.  t.  demar.  bordeggiare, 
9tar  suUe  volte,  —  à  petites  bordées,  bardeg- 
giare,tiar  su  t  bordi,  far  piccole  bordaie,  — 
sur  onze  pointes ,  andar  largo  di  undiei  rombiy 
di  undiei  quarte, 

LOUVRE,  s.  m.  palais  à  Paris,  Lovre. — , 
par  extension  ,  palazzo  magnifico. 

LOVER  ,  T.  a.  — un  câble  (mar.) ,  le  met- 
tre en  cerceaux ,  altungare  pîU  dugUe  di  go- 
mena, 

LOXODROMIE,  s.  f.  t.  de  mar.  route 
oblique  d'un  vaisseau,  lostodromia. 

LOXODROMIQUE ,  adj.  qui  a  rapport  à 
laloxodromie,  lossodromico, 

LOYAL,  E,  adj.  légale,  giusta  la  legge, 
—  •  t,  de  prat.  les  frais  et  les  loyaux  coûts, 
spesê  legittime.  Un  bon  et  loyal  inventaire , 
ittono  e  fedele  inventariom  II  se  dit  aussi  des 
personnes  pleines  d'honneur  et  de  probité, 
ieaie,  onetto,  galantuomo ,  reito, 

LOYALEMENT,  adv.  lealmente,  fedcl- 
vnente^  onoratamente. 

LOYAUTÉ,  s.  f.  lealtà,  probità,  fedellày 
intégrité,  ' 

LOYER,  s.  m.  pîgione,  filto.  — ,  pour 
salaire ,  récompense ,  salaria ,  mereede, 

LURERNE,  s.  f.  femelle  du  léopard,  leo- 
parda. 

LU  RIE,  s.  f.  fam.  quinte,  caprice  extra- 
vagant, eapriccio,  ghiribizzo, 

LURRIGITâ,  s.  f.  lubricité  y  lussuria  , 
tasâvia,  lubriehezza,  impudicizia, 

LURRIFIER,  V.  a.  lubricare,  render  lu- 
brieo ,  sdruceiûlevole. 

LURRIQUE,  adj.  lussuriosoy  lubrico,  la- 
Mcivo,  impudieo, 

LURRIQUEMENT,adv.  lascivamente. 

LUCARNE,  s.  f.  sorte  de  fenêtre  au  toit 
d'une  maison ,  fenestrella ,  abbaino. 

LUCIOLE,  s.  f.  mouche  luisante,  tue- 
eiola. 

LUCIDE,  adj.  au  fig.  lucido.  Ce  fou  a  des 
intervalles  lucides,  des  momens  de  bon  sens , 
tueidi  intervalli. 

LUCIDITÉ,  8.  f.  lucidité,  luddezza, 

LUCIFER^  s.  m,  étoile  de  Vénus  quand 


LUN 


345 


elle  précède  le  soleil,  /uct/àro*  — ,  chef  des 
démons,  lueifero, 

LUCRATIF,  IVE^  adj.  lacroso,  tuera- 
tivo ,  utile. 

ftUCRE,  s.  m.  lueroy  guadagno. 

LUGTUEUX,EUSE,adj.  (méd.)  plaintif, 
gemente  :  respiration  luctueuse. 

LUCURRATION  ,  s.  f.  V.  iLucuBEATioir. 

LUETTE,  s.  f.  morceau  de  chair  mollasse 
à  l'extrémité  du  palais,  ugota^  uvola. 

LUEUR  ,  s.  f.  clarté  foible ,  bagliors ,  bar- 
lume,  — ,  fiç.  apparenza,  taggio. 

LU6URRE,  adj.  lugubre,  funèbre,  ferait» 

LUGURREMENT  ,  adv.  miserabitmente  ^ 
in  modo  lugubre ,  in  tuono  lugubre,  dolente, 

LUI,  pron.  egli.  —  au  pi.  lux,  essi,  toro, 

LUIRE,  v.n.  rilucere,  risplendere ,  brU" 
tare,  luecieare,  splendere,  tratuee^y  lam- 
peggiare,  sfavillarOf  dar  lume. 

LUISANT,  E,  adj.  lueente,  ri»plendênte* 
— ,  au  subst.  (7  lustro ,  il  lueido. 

LUITES ,  s.  f.  pi.  testieoli  det  eignale. 

*  LUITON  ,  s.  m.  V.  wTiif. 

LUMACHELLE ,  adj.  m.  inarbre  luma- 
chelle ,  plein  d'un  amas  de  petites  coquilles  , 
tumaehetta. 

LUMIÈRE,  s.  f.  lume  y  splendoroy  luee. 
Anges,  enfans  de  lumière,  angeliy  figli  di  luee. 
mettre  un  livre,  un  ouvrage  en  lumière,  dare 
alla  lace  y  pubblieare.  Lumières  bien  enten- 
dues, en  peinture,  lumi  ben  disposti,  pittura 
ben  lumeggiata.  Lumière  d'une  arme  à  feu , 
petit  trou  à  la  culasse ,  foeone.  Lumière ,  cm- 
boccatura  d'  una  canna  d*  organo  nelpaneone. 
— ,  t.  demar.  lumière  de  la  pompe,  /'  aper- 
tara,  la  iuce  délia  tromba.  Lumière  >  fi  g. 
perspicacia,  penetrazione y  aeume  d'  ingegno, 
ehiarezza  di  mente.  Le  siècle  des  lumières , 
dei  lumi.  C'est  la  lumière  de  son  siècle,  la 
Iuce,  la  gloria,  l'  omamentOy  losplendore 
del  secolo.  —  (blas.),  se  dit  des  yeux  de  cer- 
tains animaux,  luci,  ocehi. 

LUMIGNON,  s.  m.  lueignoloy  stoppino. 
— >  ,  moccolo,  moccoUno, 

LUMINAIRE,  s.  m.  Dieu  fit  deux  grands 
luminaires,  Dio  feee  due  grandi  luminari.  —  , 
nom  coilect.  luminaria ,  quantité  di  lumi  ac- 
eesi.  — ,  prov.  le  luminaire,  la  vista, 

LUMINEUX,  EUSB,  adj.  luminoso,  lu* 
eido ,  splendido.  — ,  fig.  chiaro,  sublime ,  ee- 
eellente. 

LUNAIRE,  adj.  /iimir0.  Cadran  lunaire, 
oriuolo.  a  luna.  —  ,  S.  f.  plante,  lunaria. 

LUNAISON,  s.  t  espace  de  temps  d'une 
nouvelle  lune  à  l'autre ,  lunazione. 

LUNATIQUE,  adj.  se  dit  d'un  cheval 
sujet  à  une  fluxion  périodique  sur  les  yeux, 
lunatico.  — ,  fig.  fantasque,  capriccioso  ,  lu^ 
natico.  — ,  s.  m.  le  lunatique  de  l'Evangile  , 
il  lunalico  dei  Van^elo. 
LUNDI,  s.  m.  jour  de  la  semaine,  lunedi. 
LUNE,  s.  f.  planète  secondaire  «  satellite 
de  la  terre,  (una.  On  dit  proverb.  prendre 
la  lune  avec  les  dents ,  eozzar  col  muro ,  date 
un  pugno  in  eielo.  Avoir  des  lunes,  essere  fan- 
tastico.  Visage  de  pleine  lune,  faecia  largaa 


346 


LUT 


pl0tm»  —I  poët*  knois,  mês$ ,  ianâ  :  Aepvk 
quatre  lunes.  —  (chim.K  l'argent,  Car^to, 

LUNELS»  S.  m.  pi,  (blas.}  quatre  croUpans 
en  rose ,  /unetie* 

LUNETIBRy  fl.  m.  marchand,  faisen^de 
lunettes  »  oeehial^o, 

LUNETTE ,  s.  f.  Terre  ^i  soulage  la  vue 
et  rend  la  vision  plus  distincte,  oeehiùU,  — 
d'approche  ou  de  longue  Yue»  eannoeehiah,  •— , 
t.  d'oorl.  partie  de  la  boite  d'une  montre  où 
Ton  met  le  cristal ,  eérehio  di  sopra  delta  eatsa 
d'unorologio,  —  )  au  pi.  (  arch.  )  petits  jours 
résertés  dans  le  berceau  d'une  foûte,  dans  la 
flèche  d'un  clocher,  luneîta.  — ,  au  pi.  deux 
Terres  assemblés  dans  la  même  enchâssure ,  oe- 
€hiaiL  — ,  au  pi.  petits  ronds  de  feutre  à  o6té 
des  yeux  des  cneTaux  de  manège,  paraocchi. 
Fer  à  lunette,  en  pariant  d'un  fer  à  cheral, 
ferro  a  mezza  luna.  Lunette ,  fbrehétta  del 
petto  d'un  potto^  d*  un  eappone^  eee.  On  ap- 
pelle aussi  lunette  un  rond  percé  dans  un  ais , 
forû»  Au  jeu  de  dames,  on  dit,  mettre  dans 
la  lunette,  metter  ira  due  tavote.  Au  jeu 
des  échecs ,  ilonàer  une  lunette ,  dar  a  due 
penei, 

LUNI-SOLAIRE,  adj.  ce  qui  est  com- 
posé de  la  réTolution  du  soleil  et  de  celle  de  la 
lune,  lunitolare, 

*  LUN18TB,  s.  m.  ehêeredéûHêmflatnsé 
delta  luna, 

LUNULE,  s.  f.  (géom.)  6gure  qui  a  la 
forme  d'un  croissent,  lunula. 

LUPEBGALES,  s.  f.  pi.  fêtes  annuelles , 
chez  les  Uomains ,  en  l'honneur  du  dieu  Pan , 
tupercalL 

LUPIN  ,  S.  m.  plante  à  fliurs  légumineuses, 
iupino, 

LUSTRAL ,  E  ,  adj.  eau  lustrale,  avec  la*- 

Î[uelle  les  prêtres  païens  purifiaient  le  peuple , 
astrale,  aequa  lustrale. 

LUSTUATION,  s.  f.  chez  les  païens,  ««- 
grifizio  d'espiazione  0  purgazione. 

LUSTRE,  s.  m.  tustro^  pulimento,  —  ^ 
eplendore^  nobittà,  — ,  tutnicra,  — ,  lustrûy 
ipazio  di  einque  anni.  De  deux,  de  trois  lus- 
tres ,  bilustre ,  tntuslre.  Apres  trois  lustres , 
éopo  ire  Ittstri,  in  eapo  a  quindici  anni, 

LUSTRER ,  V.  a.  lustrare,  toppretsare, 

LUSTREUR  ,  EUSE ,  s.  ouvrier  qui  donne 
le  lustre ,  lustratore, 

LUSTRINE ,  s.  f.  étoffe  de  soie  à  fleurs, 
/ttifrîno. 

LUSTROIR ,  s.  m.  brunltojo  da  speechL 

LUT ,  s.  m.  (chim.)  mélange  de  blanc  d  œuf 
et  de  chaux,  hto,  luto, 

LUTATION,  s.  f.  ttttatura ,  il  lutaf-e. 

LU  TER ,  V.  a.  enduire  de  lut ,  lutare. 

LUTH,  s.  m.  instrument  de  musique, 
leutOy  liuto, 

LUTIIÉRANISME ,  s.  m.  doctrine  de  Lu- 
ther, iuternnismo. 

LUI  ilÉIU  EN ,  ENNE ,  adj.  et  s.  luterano. 

LUTIIJER,  s.  m.  chi  fa  i  Icuti,  via- 
Uni,  tcc. 


ITT 

LUTIN,  s.  m.  efprit'fhUetf  iMideti  pÀ* 
iêîîo.  —,  fig.  enfant  bruyant  »  espiègle,  i/î«iw- 
tetto^  eavallino» 

LUTINBR,  T.  a.  et  n.  fam.  fore  il  f$ll$ito, 
ildiavolo^  inqttlêtare,  tormamtore. 

LUTRIN ,  s.  m.  pupitre  d'église,  legglâé 

LUTTE ,  8.  f.  sorte  d'exercice,  de  ootnbat , 
lutta ,  btta.  — ,  fig.  et  fam.  emporter,  faire 
quelque  chose  de  haute-lutte ,  fore  o  partttr  vU 
ûleitna  eo$a  di  viva  farta ,  ptr  prepùtenta^ 

LUTTER,  T.  n.  combattre  à  la  lutte,  /«l- 
fwv.  —,  fig.  combattre,  résister,  leilarê,  pU" 
gnare,  eotzare,  dar  di  eotsa. 

LUTTEUR,  s. m.  lotiatore. 

LUXATION,  s.  f.  luMiOziùn»,  eloga^ 
ttianto  di  un  otêo* 

LUXE,  s,  m.  iH9io  t  magnifieênta  edMi- 
tiva, 

LUXER, T.  a.  êlogare»  dulogare  un  otto. 

LUXURE,  s.  f.  lusêuria,  ineantinentai  iU 
btdine,  lateivia, 

LUXURIEUSEMENT,  adt.  peu  us.  tnrec 
luxure ,  lusiuriotamtnte» 

LUXURIEUX,  BUSB,  adj.  luêiurioia  ^ 
incontinente,  lascivo,  libidinoiâ. 

LUZERNE,  s.  f.  plante  A  fleurs  légumi- 
neuses ,  mediea,  cédrangola  ,  irifogllo, 

LUZERNIERE ,  s.  f.  farra  lamlfinfit,  frc- 
fûglio. 

LUZIN ,  s.  m.  (mar.)  cordage ,  Uztlno» 

LY ,  s.  m.  mesure  itinéraire  de  la  Chine ,  le 
dixième  d'une  lieue,  il  deeimo  d*una  tega 
franeete ,  seconda  i  Chinesi. 

LYGANTHROPE,  s.  m.  fou  qui  se  croit 
loup  et  court  la  nuit,  lieantropo.  Y.  LOtir-aA- 

lOD. 

LYGANTHROPIE,s.  f.  maladie  de  lycan- 
thrope ,  tieantropia. 

LYCÉE ,  s.  m.  endroit  célèbre  en  Grèôe 
par  les  leçons  qu'y  donnait  Aristote,  Lieeo,  — , 
par  ext.  lieu  consacré  à  l'instruction,  /(cao, 
eoUegiOf  ecc. 

LYGUNIS ,  s.  m.  plante,  llenide.  Lychnis 
des  prés.  V.  vÏboriqoi. 

LYGIUM,  8.  m.  arbrisseau  épineux,  ttcio, 

LYM  PH  ATIQ  UE ,  adj.  se  dit  des  vaisseaux 
qui  portent  la  lymphe,  linfktieo. 

Lymphe  ,  s.  f.  (anat.)  liqueur  oui  coule 
par  les  vaisseaux  lymphatiques ,  etc.  Un  fa, 

LYNX,  s.  m.  animal  sauvage,  lince,  Mf- 
vîere ,  lupo  eerviere,  — ,  fig.  avoir  des  yeux  de 
lynx ,  avère  grand*  aeume ,  ocehio  lineeo,  vUta 
aeula, 

LYRE ,  s.  f.  instrument  de  musique  et  ooA- 
Stellation ,  lira, 

LYRIQUE,  iàj,  se  dit  d'une  sorte  de  poé- 
sie ,  poesia  tirica ,  verti  tiriei, 

LYSIMAGHIE,  s.  f.  plante  des  anciens, 
famille  de  plantes  chez  les  modernes,  Usima' 
ehia, 

LYSIODE ,  s.  m.  (hist.  anc.)  baladin  qui 
jouait  dans  les  farces  des  anciens,  tpeciedar^ 
lecchho  degli  andchi, 

LYTXE,S.  f.  V.  CARTHAaiBE. 


MAC 


MAC 


547 


M 


H,  consonne;  i.  f.  si  on  prononce  mnme, 
et  s.  m.  si  on  prononce  me* — >  chifibe  romain^ 
mith. 

MA  )  pron.  f.  mia.  On  dit  mon,  au  lieu  de 
mai  devant  les  mots  qui  commencent  par  une 
yoyelle  ou  par  une  h  non  aspirée  ;  mon  ëpée« 
ia  mim  tpadm  ;  mon  histoire  ^  /4  mia  tioria» 
MACAQUE,  s.  m.  genre  de  singes,  maeaeo,^ 
MACARON,  s.  m.  toriaéi  biscottini, 
MAC AROJNEB  »  s.  f.  pièce  de  vers  en  style 
macaronioue ,  maccheronea. 
MACARONI ,  s.  m.  (de  l'itaL)  maeehêronL 
MAGARONIQUE,  adj.  se  dit  d'une  poésie 
burlesque  remplie  de  mots  du  langage  vulgaire 
avec  une  terminaison  latine ,  maeearanieOé 

M  ACER  y    HAGIl  ou  MACEB,   S.    VU  iCOTta 

gkiUa  «T  Oriente. 

MACÉRATION,  s.  f.  t.  de  dévotion ,  «m- 
tdtûxionêi  il  maeeran*  — ,  t.  de  chim.  maeero, 

MACÉRER,  V.  a.  macerarûf  mortifiean» 
— ^  (méd.  et  chim.)  ,  ammollire» 

MACEROgfS.  m.  plante,  mMcgrone, 

MAGHABÉES^  s.  m.  pi.  deux  livres  de  l'an- 
cien Testament,  Mtteeûbêi^  i  tibridêiMaeeahBi. 

MÂCHE,  \  f.  herbe  qu'on  mange  en  sa- 
lade, fil ,  vaieriuna  domettiea, 

MÂCBECOULIS,s.  m.  V.iiIchicoulis. 

MÂCHEFER,  s.  m.  scorie  qui  sort  du  fer  à 
la  forge,  au  fourneau,  rotlieci,  seoriachtti  répa- 
ra daf  [trro  rovenleal  battertituii'  aneudine* 

MÂGIIKLIËRR,  adj.  et  s.  f.  se  dit  des 
denU molaires,  watcellare,  dente dalatû, 

MÂCHEMOURE,  s.  f.  t.  de  mar.  débris 
du  biscuit  donné  aux  matelots,  mattamurro, 
roitame  di  biseotto. 

MÂCHER,  v«  a.  mattifarê,  •— ,  6g.  ne  point 
mâcher  une  chose  à  quelqu'un,  parlât  fuori 
de'  denîi, 

MÂCHEUR ,  BUSE,  s.  pop.  mangiatore, 
mangiime^  mangiairiee.  Mâcheur  de  tabac, 
masticatore  di  tnbacco. 

MAGHIAVÉLlQUE.aclj.mfircA(oi7e//i<li<r0. 

MACHIAVÉLISME,  s.  m.  système  poli- 
tique de  MachiRTel .  macchiaveliismo, 

MACUIAVÉLISTE,  s.  partisan  du  ma- 
chiavélisme ,  maccliiavellisia, 

MÂCUIGATOIRE,  s.  m.  drogue  qu'on 
mâche  sans  l'avaler ,  die  si  maitica  tcnza  în* 
ghioilirto, 

MAGHICOt,s.  m.  se  disait  d'un  chantre 
d'église ,  cùntor  d*  una  ehiesa, 

MÂCHICOULIS  ou  MlcHEOOLis,  s.  m. 
ouverture  dans  la  saillie  des  galeries  des  an- 
ciennes fortifications,  caéiloje, 

MACHINAL,  E.adj.  se  dit  des  mouve- 
mens  naturels  où  la  volonté  n'a  point  de  part, 
rnacchinate, 

M.^GUINALEMENT,  adv.  d'une  manière 
machinale,  maechinalmente ,  da  automato. 

MACHINATEUR  ,s.  m.  macchinatvre, 

MACHIN  ATIO N  f  s.  f.  macch inazione , 
aituzia. 


MACHINE ,  i.  f.  .instrument  pour  mou- 
voir, maeehina ,  integno ,  ordigno.  — ,  as- 
semblage combiné  de  ressorts  mécaniques  9 
maeehina,  automato, — ,  grand  ouvrage  de 
génie,  maeehina ,  moU^  ùpora,  arehiieitura. 
— ,  machination,  maeehtnozionû ,  insidia^ 
trama ,  atîuzia ,  macehma,  —  à  mater  (mar.), 
maeehina  da  alberare,  La  machine  ronde,  poét. 
il  mondo ,  il  giobo  ttrrestro, 

MACHINER ,  V.  a.  projeter  quelque  mau- 
vais desseins,  maceAcaore,  fifrmare,  proget- 
tare  quatehe  reo  diiegno, 

MACHINISTE,  s*  m.  celui  qui  invente 
ou  conduit  des  machines,  macehinista, 

MAGHINOIR,  s.  m.  outil  de  cordonnier 
pour  blanchir  les  points,  liteiapiantê* 

MÂCHOIRE  »  s.  f.  08  dans  lequel  les  dents 
de  l'animal  sont  emboîtées,  masctlla^  gana- 
seia.  —  au  pi.  deux  pièces  de  fer  pour  serrer 
quelque  chose,  boeche^  ganasee, — ,  partie 
au  chien  du  fusil  qui  serre  et  porte  la  pierre , 
moieeUa  del  eane  d^un  archtbugio»  *— ,  fig. 
uoMo  inetto ,  seioeeone» 

MÂCHONNER ,  v.  a,  mastieaeehiaro ,  itei- 
tieohiare ,  biaseiare. 

MÂCHURAT.  s.  m.  t.  d'impr.  ouvrier 
malpropre  et  maladroit ,  imbrattatore, 

MÂÔHURER,  V.  a.  pop.  iporeare,  ffiAf- 
ehiare. 

M  AGI  S,  s.  m.  écorce  intérieure  de  la  noix 
muscade,  maee* 

MAC  LE,  s.  m.  châtaigne  aquatique,  Irl- 
60^0  acquatico, — ,  t.  deblas.  lotanga  vota, 
Macles  ou  maques ,  t.  de  mar.  maglie  di  réti 
di  poppa ,  di  arrembaggio. 

MACLER ,  V.  a.  t.  de  verrerie,  meteotare^ 
dimenar  il  vetro  col  pappatojo.  Fera  macler, 
pappatojo, 

MAÇON,  s.  m.  maratore*  Aide  à  maçon, 
bar  dot  io, 

MAÇONNAGE,  s.  m.  opéra  di  muratore* 

MAÇON NEK  ,  v.  a.  fabbriear» ,  murare. 

MAÇONNERIE,  s.  f.  l'ouvrage  du  maçon, 
fabbrica ,  stnitlura,  —  en  échiquier ,  en  liai- 
son ,  legatura  di  mâttoni  a  teacchi,  mtiraglia 
in  piano  col  le  gâta.  —  maillée,  muragtia  reti- 
eolata,-^o\i  mur  de  retnpjage,  mura^'/ia  di 
getto.  — ,  ancienne  juridiction ,  tribunate  cite 
giudicava  le  liti  coneementi  le  fabbriehe, 

MACQUE ,  s.  f.  instrument  à  briser  le 
chanvre,  maciulla. 

MAGQUER,  V.  B,maeiuUare, 

MACREUSE,  s.  t  sorte  d'oiseau  de  mer, 
folaga» 

MAC  ROULE,  s.  f.  fotaga  magglore. 

M\CULATIO^\s.  f.  (\m\i.)imbrattatttra. 

MACULATUUK,s.  f.  t.  d'imprim. /b^'/i 
gtifjsti ,  vc'iuti  malc  y  carlarce.  — ,  par  exten- 
sion, fo:;!io  che  serve  d*  inviluppo. 

*  MACULE,  s.  f.  tache,  souillure,  ma- 
eola^  macula  y  marchia,  —  ^  t«  d*impr.  maC" 
chia,  Imbraltatura, 


348 


MAG 


MACULER,  y.  a.  et  n.  ne  se  dit  qu'en 
parlant  des  feuilles  imprimées  et  des  estampes, 
macutare,  maechiare,  imbratfare. 

MADAMB,  au  pi.  mesdames»  s.  f.  qualiG- 
cation  d'une  femme  mariée,  d'une  cbanoi- 
nesse ,  etc.  maàama ,  madcnna  ,  signorm 

MADAROSE,  s.  f.  t.  de  méd.  chute  des 
dis ,  eaduta  iU*  peii  tUlU  pafpebre. 

MADÉFAGTIOIV.  s.  f.  t.  de  pharm.  am- 
moltamento ,  immoUamtnio, 

MADEMOISELLE ,  s.  f.  titre qu*on  donne 
aux  personnes  du  sexe  non  mariées,  madami' 
gella ,  damigôtia ,  signorina- 

MADÛISE,  s.  f.  image  de  la  Vierge  en 
Italie,  madonna. 

MADRAGUE»  s.  f.  la  pécbe  des  thons, 
tonnara. 

MADRÉ,  ËE,  adj.  tacheté,  screziato , 
sprinzato,  ehiazzato,  picchiato^  biseolore  ^ 
misehio»  Bois,  léopard,  etc.  madré,  marez- 
xato.  — ,  s.  m.  fig,  et  fara.  rusé ,  matois ,  asiu- 
io,  êagaee,  IrUto,  tealtroy  aceorio,  matizioso, 
voipe» 

MADRÉPORE,  s.  m.  corps  marin  pier- 
reux, madrepora, 

MADRIER,  s.  m.  sorted'ais  fort  épais, 
pancone ,  aste  grosta ,  tavolone. 

MADRIGAL ,  s.  m.  petite  pièce  de  poésie, 
madrigate  ,  madriale. 

MADRURE,  s.  f.  tache,  marque  sur  la 
peau  d'un  animal ,  macdùa.  — ,  tache  sur  le 
Lois,  marezzo,  vene. 

MAESTRAL,  s.  m.  nom  du  vent  du  nord- 
ouest,  maestro  y  maeiirale^  vento  maatro, 
COTO ,  pùtiûnte» 

MAE$TRALISMl,T.  n.  t.  de  mar.  tour- 
ner à  l'ouest,  maeswaleggiare,  deciinare  ail' 
occidente. 

MAFFLÉ,  ÉE,  s.  et  adj.  fam.  paffutof 
camaeeiuto, 

MAGASIN,  s.  m.  magazzino,  fondaco, 

MAGASINAGE,  s.  m.  quel  tempo  m  cui 
le  merci  stanno  in  magazzino. 

MAGASINER  ,  V.  a.  riporre  le  merci  in 
magazzino, 

MAGASINIER,  s.  m.  magazziniere ,  guar- 
da  magazzino. 

MAGDALÉON  ,  s.  m.  (pharm.  )  baiton- 
eetio  d*  unguento  o  d*  altro, 

MAGE,  s.  m.  chez  les  anciens  .Perses, sa- 
vant ,  chef  de  la  religion ,  mago ,  au  pi.  magi. 
—  ou  maje ,  adj.  juge  maje ,  autrefois  dans 
plusieurs  provinces  de  France,  luogotenente 
del  sinitealco. 

MAGICIEN,  £NNE,s.  mago,  au  plur. 
maghi  ;  stregone ,  strega ,  maga, 

MAGIE ,  s.  f.  —  nuire,  selon  les  préjugés 
populaires,  œuvre  des  démons,  magui,stre~ 
goncria,  fattura,  —  blanche  ou  naturelle, 
qui,  par  des  moyens  inconnus,  produit  des 
effets  en  apparence  surnaturels,  magia  bianca, 
magia  neAurale.  — ,  illusion  produite  par  la 
perfection  de  l'art,  magia  ^  incanto. 

MAGIQUE , adj.  magieo. 

MAGISME  9  s.  m.  religione  de*  magi* 


MAH 

MAGISTER,  s.  m.  (  du  lat.  )  mùsstro  di 
seuola,  pedantuzzo, 

MAGISTÈRE ,  s.  m.  dignité  et  gouverne- 
ment d'un  çrand  maître  de  Malte,  magittero, 
—  (anc.  chim.) ,  poudre  médicinale  très  fine, 
magisterodi  eoraliot  perle,  ecc. 

MAGISTRAL,  E,  adj.  magistrale ^  impê- 
rioso.  Commanderies  magistrales  dans  l'ordre 
de  Malte ,  commande  maettrali.  Composition 
magistrale  (  méd.  et  pharm. }  faite  sur-le- 
champ,  eompàtizion  magistrale.  Ligne  ma- 
gistrale ,  t.  des  ingén.  la  principale  d'un  plan  , 
linea  magistrale, 

MAGISTRALEMENT,  adv.  magUtral- 
mente, 

MAGISTRAT,  s.  m.  officier  de  judicatore» 
d'administration .  etc.  magistrato, 

MAGISTRATURE  ,  s.  f.  magistratura. 

MAGMA,  s.  m.  t.  de  pharm.  pasta,  pa- 
ttelto  d'  adore  fatlo  di  feccia  d'  unguenti, 

MAGNANIME,  adj.  qui  a  l'âme  grande, 
élevée,  magnanime, 

MAGNANIMEMENT,  adv.  magnaMma- 
mente. 

MAGNANIMITÉ,  s.  f.  magnanimUà, 
grandezza  d*  animo, 

MAGNAT,  s.  m.  dignité  en  Pologne  et  en 
Hongrie,  magnate,  principale. 

MAGNÉSIE,  s.  f.  terre  absorbante,  irui- 
gnesia,  mnrcassita. 

MAGNÉTIQUE,  adj.  qui  tient  de  l'ai- 
mant ,  magnelico ,  che  ha  délia  ealamita, 

MAGNÉTISER,  V.  a.  comunicare  o  soi- 
liippare  il  magnétisme  animale. 

MAGNÉTISEUR,  s.  m.  chi  eomunieail 
magnetismo  animale. 

MAGNÉTISME,  s.  m.  magnétisme,  virtà 
magnetiea. 

MAGNIFICENCE ,  s.  f.  magnificenza. 

*  MAGNIFIER,  v.  a.  ne  se  dit  que  de 
Dieu,  magnificnre ,  esaltare. 

MAGNIFIQUE,  adj.  magnifîeo,  splendido, 
attiero.  — ,  sontuosOf  pomposo.  Style  magni- 
fique, stite  sollevato ,  sublime.  Promesses 
magnifiques ,  promesse  grandi, 

MAGNIFIQUEMENT,  adv.  magnifica-- 
mente ,  con  magnificenza. 

MAGOT,  s.  m.  gra<i  singe,  seimione,  ber^ 
ittccione,  — ,  fig.  et  fam.  babbuino,  uomo 
brutto,  — ,  figurina  alla  ehinese  ,ece.  — ,  fam. 
amas  d'argent  caché ,  gruzzolo.  Faire  un 
magot,  raggruzzolare, 

MAGOTERIE,  s.  f.  pop.  sparutexza,  gof- 
faggine.  . 

MAUALEB  ou  bois  db  sai5tb-lucie,  s.  m. 
arbre ,  magateppo. 

*  MAHEUTRE,  a.  m.  soldato  del  pariito 
délia  lega  al  tempo  di  Enrico  JII, 

MAIiOMÉTAN,  E,  s.  et  ac^j.  maometlisia, 
maomtttano. 

MAHOMÉTISME,  s.  m.  religion  de  Ma- 
homet .  maomettismo ,  maomeitanismo. 

MAHONN£,s.  f.  (mar.)  galéasse  turque» 
maona. 

MAHOT,  s.  m.  (bot.)  fromager,  «rto« 
teello  deU*  isole  Antille, 


MAI 

HAHUTE,  s.  f.  t.  de  fauc.  bant  des  ailes 
adhérant  au  cor{>s  ,  te  parti  dcUe  ati  ehû  sono 
attaeeûte  aleorpo. 

MAI ,  s.  m.  mois  de  l'année,  maggh»  — , 
arbre  qu'on  plantait  le  premier  jour  de  mai 
devant  la  porte  de  quelqu'un  en  signe  d'hon- 
neur ou  d'amour,  iiiff/o.  Planter  le  mai,  ap- 
pieeare  il  majo,  appieear  majoj  piantare  U 
^aggio. 

MAIDAN,  s.  m.  en  Orient,  marché, place 
où  il  se  tient ,  maidan, 

*  MAYEUR  ,  s.  m.  Y.  MAïai. 

MAIGRE, adj.  magro,  maciienie  »tmunto. 
Terroir  maigre,  terrtn  magro ^  arido,  sfrut- 
iaio.  Maigre  auteur,  etc.  eattivo  au  tore,  ece. 
Style  maigre,  iîiU  ineotto.  Jours  maigres, 
giorni  di  magro» 

•  MAIGRE p  s.  m.  chair  sans  graisse,  U  ma- 
gro. Faire  maigre,  astenersi  dal  mangiar 
camCf  far  magro, — ,  poisson  de  mer,  ombrina. 

MAIGRELET.  £T1^.,  adj.  fam.  ma^ 
gretto,  BparuteUOy  tparutino. 

MAIGREMENT ,  adv.  fam.  au  fig.  magra- 
mente ,  pareamenie. 

MAIGRET,  ETTE,  adj.  magreilo,  un 
po'  affiiaiOf  alquantotmunto. 

MAIGREUR,  s.f.  magrezza ,  egtenuazione, 

MAIGRIR,  ▼.  n.  ammagrire,  tteccliire, 
ftruggenit  tmagrore  ,  divenir  magro, 

MAIL ,  s.  m.  masse  de  bois  à  long  manche 
dont.on  se  sert  pour  jouer  en  poussant  une 
boule  de  bois ,  maglio,  — ,  le  même  jeu ,  et  le 
lieu  oà.  on  le  joue  ypallamagUo, 

MAILLE,  s.  f.  petit  anneau  dont  plu- 
sieurs ensemble  font  un  tissu,  maglia.  -^,  t. 
de  mar.  it  veto  ch'  è  fra  le  ttaminare,  — ,  ta- 
che ronde  sur  Vœii,  albuglne.  — ,  ancienne 
petite  monnaie  au-dessous  du  denier,  maglia, 
— ,  poids  4  il  quarto  d'un'  oneia.  Avoir  maille 
à  partir,  aver  briga,  lite.  N'avoir  ni  sou  ni 
maille,  fam.  teter  poveriuimo. 

MAILLÉ,  ËE,  adj.  fer  maillé,  infcrriata 
a  graticola^  ingraticolato, 

MAîLLEAU ,  s.  ni.  petit  instrument ,  leva 
Mie  eetoje  da  eimare  i  panni. 

MAILLER,  V.  a.  armer  de  mailies,  ar- 
wnare^  coprir  di  maglia,  — ,  faire  des  mailles, 
far  maglie  di  rele ,  ecc,  — ,  v.  n.  se  former,  eu 
parlant  du  noaud  du  raisin ,  etc.  allegare.  y-, 
▼.  r.  en  parlent  des  perdreaux  à  qui  les  mailles 
viennent,  meiUr  le  piume  maechiate, 

MAILLET,  s.  m.  espèce  de  marteau  de 
boisa  deux  têtes,  magUo,  mazza  da  palo, 
mazzuolo,  maszapicchio, 

MAILLET  AGE,  s.  m.  t.  de  mar.  la  su- 
perfide  dcl  fodero  d'una  nave  ricoperta  di 
cklodi, 

MAILLETER,  ▼.  a.  rieoprir  di  chlodi  il 
fodero  d'una  nave, 

MAILLOCHE,  s.  f.  gros  maillet  de  bois, 
mazzuolo  t  mazsapicchio. 

MAILLOT , s.  m.  couche,  langes  et  bandes 
dont  on  enveloppe  un  enfant  en  nourrice,  fatce, 
pannicelli  d'un  bambino. 

MAIL  LU  RE,  s.  f.  t.  de  fauc.  macchie, 
9cr$zJ  salle  penne  degli  ueeelUn 


MAI 


349 


MAIN,  s.  f.  partie  du  corps  humain, 
mono,  —  ,  écriture ,  earattere ,  scrittura  , 
mano,—y  levée  de  cartes,  base.  Tour  de 
main ,  giuoco  di  mano.  On  dit  fkm.  faire  sa 
main,  rubare  quando  se  n'ha  ileomodo.  Met- 
tre la  main  sur  quelqu'un ,  sur  le  collet  à 
•quelqu'un  ,  a/£ar  le  mani,  percuotere^  porre 

le  mani  addosso  a  uno,  farlo  prigione. ^  t. 

de  pal.  user  de  main-mise>  sequettrare.  Plai- 
der la  main  garnie,  litigar  a  postesso  pieno. 

En  main  tierce,  in  mano  di  un  terzo. ,  fam* 

avoir  la  main  légère,  esser  facile  a  dare,  a 
percuotere.  Homme  de  main,  intraprendente. 
Coup  de  main,  coud  hardi,  assallo  improu' 
viso ,  colpo  di  mano.  Etre  aux  mains,  se  bat- 
tre, esserealle  mani.  Faire  main  basse,  non 
darquartiere.  Faire  une  chose  haut  à  la  main , 
fare  una  eosa  imperiosamenle.  Tenir  la  main 
haute,  irai  tare  severamente.  On  dit  fig.  et 
piov.  que  les  mains  démangent  à  quelqu'un, 
le  mani  gli  nizzicano.  Main,  t.  de  mar.  petite 
fourche  de  ter,  forchetta.  Main  ,  morceau  de 

fer  où  l'on  passe  l'anse  du  seau ,  moUctta, ^ 

au  pi.  pièces  de  fer  dans  lesquelles  sont  passées 
les  soupentes  d'un  carrosse,  maniglie,  —, 
pour  les  cordons ,  cordoni,  — ,  pour  le  pied  des 
oiseaux,  picde,  ariigUo.  De  longue  main  ,  da 
gran  tempo.  A  pleines  mains,  adv.  larga^ 
mente, 

MAIN-D'CEUVRE,  s.  f.  sans  pi.  le  tra- 
vail de  l'ouvrier,  opéra ,  lavoro, 

MAIN-FORTE,  s.  f.  assistance  qu'on 
donne  à  quelqu'un,  et  surtout  à  la  justice, 
ajuto ,  soceorso.  Fréter  main-forte,  dar  mono', 
aecorrere  colla  forza, 

MAIN-LEVÉE ,  s.  f.  t.  de  prat.  permission 
légale  de  disposer  de  ce  qui  était  saisi ,  atlo  che 
leva  il  séquestra. 

MAIN-MISE,  s.  f.V.  SAISIE. 
MAIN-MORTAHLE ,  adj.  t.  de  pal.  che  i 
di  mano  morta. 

MAIN-MORTE,  s.  f.  on  donne  ce  litre  aux 
fonds  des  gens  d'église ,  mano  morta. 

*  MAINT.  E,  adj.  plusieurs,  molli,  varj, 
più,  diversl  Maintefois,  ^<û  voile,  spesse  voile, 
spesse  fiate,  savent  e, 

MAINTENANT,  adv.  ara,  adcsso,  net  pre^ 
sente ,  al  présente ,  presentemente, 

MAINTENIR,  v.  a.  mantencre,  conser" 
vare ,  sostenere .  proteggere,  difendere,  affer- 
mare,  aecertare,  astcrire,  — ,  au  récip.  man- 
tenersi,  sostenersi,  eonservarsi, 

MAINTENUE,  s.f.  t. de  prat.  acte, /»o*- 
sessOf  mantenimento  in  possesso,  — ,  en  ma- 
tière bénéGcialc.  jugement,  sentenza  deftnitiva 
di  mantenimento  in  possesso  d*  un  benefizio, 

MAINTIEN,  s.  m.  mantenimento,  conser» 
vûzlone.  — ,  semblante,  aspetlo,  eontegno, 

MAIRE ,  s.  m.  primo  uffîziale  deleorpo  mu' 
nicipale.  Maire  du  palais,  colui  che  anltca' 
mente  reggcja  gli  affari  dello  stato ,  prefetto 
del  palazzo, 

MAIRIE,  s.  f.  dignità,  uffisio  del  primo 
uffîziale  municipale.  — ,  durata  di  detto  uffi- 
zio,  — ,  patazto  di  sua  residenza. 

MAIS ,  co^j,  adT.  ma,  perà,  per  altro,  tut- 


3So 


MAJ 


tavîa.  Je  to*en  puis  mais ,  mm  é  eoipa  mîa,  non 
to  ehe  farci.  — ,  s.  m.  il  a  toujours  des  si  et 
des  mais ,  ha  sempre  un  qualehe  ma. 

MAYS  ou  blé  ob  tvrqoic  ,s.  m.  plante  dont 
le  ffTbin  sert  de  nourriture ,  grano  à?  India , 
maiz. 

MAISON,  s.  f.  eata,  magione^  finnîgUa,  — , 
coUegio.  — ,  tiirpe,  legnaggio,  tchiatia.  Pe» 
tites-maisons,  à  Paris,  r  capital  de'  pazzi. 
Faire  maison  nette,  mandar  via  tutti  i  servi- 
iorif  pigliar  la  granata.  Garder  la  maison,  non. 
tttcir  di  casa.  Les  douze  maisons  du  soleil 
(astrol.),  (  segni  del  zodiaco, 

MAISONIŒE,  s.  f.  tutto  un  easaio,  tutta 
la  famigtia, 

MAISONNETTE,  s.  f.  casuceia,  cautla^ 
eatetiina,  casupotay  casuzxa. 

MAÎTBE,  s.  m.  ctlui  qui  a  des  seiri- 
teurs ,  etc.  padrone ,  ii^ore,  — ,  qui  ensei- 
gne, maestro,  — ,  supérieur,  maggiorôy  orin" 
cipale.  —,  expert  en  quelque  art,  aotto, 
perito.  Maître  à  danser,  de  musique,  etc. 
maestro  di  ballOy  dimusica,  ecc.  Maître  cor- 
donnier, tailleur,  maçon,  etc.  mastro,  maestro. 
^  Maître  aliboron,  pop.  saccentone,  imbroglione, 
guastamestieri.  Maître  homme,  uomo  digarbo, 
vaientuomo.  Compter  de  clerc  à  maître ,  eon- 
tare  rtgorosamente,  Mattre  de  chambre ,  offi- 
cier du  pape ,  maestro  di  eamera.  Grand-maî- 
tre ,  gran  maestro  negU  ordini  cavatlereschi. 
Maître  des  hautes-œuvres,  earnefce^  boja.  Maî- 
tre des  basses-oeu-vres ,  votacessi.  Maître-autel, 
allar  maggiore.  Petit-maître,  civettino ,  ztr- 
bino,  damerino, 

MAÎTRE- À-DANSER ,  s.  m.  compas  dont 
les  jambes  se  croisent ,  certo  compasso, 

MAÎTRESSE,  s.  f.  padrona,  signera.  — , 
Innamoraia ,  vaga ,  beila.  Maîtresse  femme , 
donna  digarbo.  Petite  maîtresse,  civettuota, 
donna  vanaretla.  On  appelle  la  pièce  princi- 
pale d'une  machine  la  maîtresse  pièce ,  irave 
maestra,  ecc. 

MAÎTRISE,  s.  f.  gualità  di  maestro  dl 
gualche  arte.  —  ou  grande  maîtrise,  t  ufjizio 
0  la  dignité  di  gran  maestro. 

MAÎTRISER,  T.  a.  signoreggiar^,  padr&- 
neggiare ,  dominare,  governar  da  padrone. 

MAJESTÉ,  s.  f.  grandeur  suprême ,  titre 
des  rois ,  maestà.  — ,  fig.  se  dit  de  tout  ce  qui 
est  grand,  cosamaestosa. 

MAJESTUEUSEMENT»  adv.  maisiosa- 
mente. 

MAJESTUEUX,  EUSE,  adj.  maestoso. 

MAJEUR,  £,  adj.  qui  a  atteint  l'âge  de 
majorité,  maggiore.  Dans  les  autres  acceptions, 
maggiore. 

''MAJEURS,  s.  m.  pi.  ancêtres,  anfe- 
nati, 

MAJOR,  s.  m.  (mot  latin)  officier  supérieur 
dans  l'armée ,  maggiore.  — ,  adj.  m.  étatrma- 
jor,  corps  des  officiers  supérieurs,  stato  mag- 
giore. 

MAJORAT,  s.  m.  droit  d'aînesse  en  Esjpa- 
gne;  en  France,  immeubles  inaliénables  affec- 
tés à  un  titre  de  noblesse»  majQrascQf  nuiyo' 
tmatQ^ 


MAL 

îl  AJOEDOMBy  s.  m.  maStie  d*hftH  «Ny« 
g'wrdomo. 

MAJORITÉ,  s.  f.  etàdi  «n  m«^^Mfv.^. 
earica  o  dignité  di  maggiore* 

MAJUSCULE,  s.  f.  et  adj.  lettre  idiû«^ 
cule,  iettara  mahucoia» 

M  AL ,  MALE ,  adj.  Il  entre  dans  la  cfjaoh 
position  de  quelques  mots,  comme  malheur» 
malaise,  malencontre,  etc.  au  fém.  male*ra^» 
male-peste ,  male-mort,  etc.  V.  ces  mots. 

MAL ,  s.  m.  malê.  -^ ,  difetto.  — ,  visio^ 
imperfezione.  — ,  danno.  -— ,  damn^gg^mnmto, 
calamità,  malattia;  plus  partioUièrement  ^ 
dolore.  Mal  de  mer,  de  terre ,  t.  de  mar.  mai 
di  mare,  seorbuto.  Mal  d*enfant ,  dohri  di$l 
porto.  Prendre  une  chose  en  mal,  fort  mal» 
volgere  in  mal  senso,  aver  per  WMlê,  dar  uam 
sinistra  interpretazionê.  Mal,adY.  màtatMnte, 
tgraziaiamente,  mate,  cm  mala  graùëp  «on 
poeo  garbo. 

MALARATHRUM ,  s.  m.  feuille  cjui  Tient 
de  l'Inde  et  qui  entre  dans  la  composition  dt 
latbériaque,  mahbatro. 

MALACHITE,  s.  f.  (hist  nat.)  stalagmitA 
cuivreuse  verte  et  opaque ,  malachite. 

MALACIE,  s.  f.  aflaiblissement  de  l'esto* 
mac,  appétit  dépravé,  désir  excessif  de  certains 
alimens ,  malaaa, 

MALACODERME ,  adj.  t.  d'hist.  nat,  eA« 
ha  la  pelle  vizza,  floseia. 

MALAGOÏDE ,  s.  f.  espèce  demauTC^  ««« 
laea. 

MALACOLITHE,  s.  f.  (hist^nat)  sahlite» 
substance  minérale ,  malaeolile. 

MALACTITE,  s.  m.  et  adj.  se  dit  des  mé« 
dicamens  émolliens,  ammolliente,  emolêiamtêm 

MALADE,  s.  et  adj.  ammalato,  mfvrmm, 
malato,  egro,  infermato.  —  d'esprit,  d'im»* 
gination,  in  ferma  di  mente^  malato  d*  immagi- 
nazione. 

MALADIE,  s.  f.  mahtth»  infermUà,  mah, 
cagionet  indisposizione,  morbo.  —,  ûg.  fu» 
rore,  passione. 

MALADIF,  IVE,  adj.  maUttUet^,  mfa^ 
miccio,  cagionevote. 

MALADRERIE,  s.  f.  spedahdtf  lep^êù. 

MALADRESSE ,  s.  f.  goffaggine,  dkatkt. 
tagine.  — ,  fig.  malafatta,  rozzezza, 

MALADROIT,  E,  s.  et  adj.  qui  manque 
d'adresse,  goffo,  seoneio^  disadatto,  poeo  dé' 
stro.  — ,  fig.  sciocco,  goffona,  balordo,  malac^  '-* 
eorto, 

MALADROITEMENT,  adv.  ditadalta^ 
mente  ,  iconciamente ,  goffamenie,  ùnporiHH 
mente, 

MALAGME,  s.  m.  (méd.)  bouillie  ouea-» 
taplasme  émollient ,  malagma»  mollitivok 

MALAGUETTE ,  s.  f.  espèce  de  poivre 
nommé  aussi  graine  de  paradis  «  eardamomo, 
cardamome, 

MALAI,  s.  m.  la  pik  /ntrgaU  fit90lkk 
delf  Jndie  orientait. 

MALAIRE,  s.  m.  (anat.)  se  dit  de  l'os  da 
la  pommette ,  malare, 

MALAISE,  9.  m*  di9ug\§^  noja,  hwmo* 
dit4,  foêiidiQ, 


UMhlSÈ,  ta,  a4j.  maiagivok,  tSffleUê, 
•— ,  tcomodo,,dl$agioêO.  -—9  nuUagtaio,  êcano. 

MALAISEMENT»  adr.  malagevoimente, 
éifficilmmie,  appma*  a  gran  fuiea, 

MÂLANDRE ,  s,  t  creyasse  au  genou  d'on 
cheval,  makndnu  —,  au  pi.  difuti  mI  U- 
gname» 

MALANDBEUX,  EUSE,  adj.  bois  ma- 
kmdreux ,  tegnamê  imporrito, 

M  AL  APRE ,  s.  m.  (imprim.)  ouvrier  qui  a 
de  la  peine  à  lire»  ttampaton  di  poea  eapaeiià, 

MALART»  8.  m.  ii  matehio  dùiU  anitre  m^ 
vaîiehe. 

MALATI8É,  ÈEy  s.  et  adj.  imprudent,. 
umlMcirrto  »  mcauio, 

MALAXER,  T.  a.  (phann.)  impoêlare. 

MALBÀTI ,  lE,  adj.  mal  folio  ^  teoneio,  m- 
formé.  — ,  s.  m.  fam.  un  grand  malbâti,  />#r- 
tieone,  foêtêlhno. 

MALGONTEIf  T,  B,  adj.  mal  saUsfait,  mil/- 
«Mfra/o,  poto  ufditfaUo, 

MÂLE,  s.  m.  qui  est  du  sexe  le  plus  fort, 
wiûteldo*  C'est  un  vilain  mâle ,  fam.  i  bruUo 
at$ai ,  é  un  figuroiio  da  fmtanê.  — ,  û^,  fort, 
lî^oarcuzy  etc.  matehio^  virile,  forte,  «jut- 
gieoy  eee. 

MALEBETB,  s.  f.  fam.  uomo  maltfagto, 
faeidanno.  — ,  t.  de  mar.  Y.  pataeassb. 

MALEB08SE,  s.  f.  grosse  bosse»  gobbo. 
-•  ,  le  bi^Mm  de  la  neste ,  earbonehio. 

MALEDIGTION ,  s.  f.  maiedizions,  makh 
étMimi»,  imprteationê ,  éêuraziono. 

^  MALEFAIM,  s.  Ufamt  ttraordinariam 

MALÉFICE,  s.  m.  maUfieîo ,  malia,  mal' 
faitoria,  matifizîo  ^  matifieio. 

MALÉFIGiti,  ÉB,  adj.  maUfielaîOf  om- 
maliato. 

MALÉFIQUE,  a^j.  t.  d'Mtrol.  judic  ma- 
iêficOf  matignû. 

*  MALEHEURE  (Ila),  expr.  adv.  alla 
majora,  m  mahra  :  va  l'en  à  la  makbeure, 
pop. 

*  MALEMORT,  s.  f.  mort  funeste,  tragi- 
que, mmla  morte. 

*  MALENGONTRE,  s.  f.  dUgrazia,  eût- 
twà  imeoHtro» 

'"MALENCONTREUSEMENT,  adv.  tvon- 
turatamentOf  ptr  mata  sorte. 

MALENCONTREUX,  EU8E,  adj.  fism. 
tvanfarafo,  di  eattivo  augurio, 

*  MAUN6IN, s.  m.  tromperie»  tnganno, 
frodô. 

M ALBNPOINT,  adr.  pop.  en  eaUivo  itafo* 

MALENTENDU,  s.  m.  equivoeo,  errore, 
ehagih.  — ,  aiti  o  parole  nnisiramente  inter' 
pretate* 

MALBPBSTB,  s.  f.  sorte  d^imprécation, 
eanehero,  rabbia,  eoipettOf  taetta. 

/^  MALEBAQB,  s.  f.  —  de fisim,  /àrna  m- 
nina, 

MALÉVOLB,  adj.  malevolo,  maUgno, 
îa»idiosom 

MALFAÇON,  s.  f.  ce  ou'il  y  a  de  mal  fait 
^ms mi  ouvrage,  peeea,  dtfttto  ntlla  fittiura. 
— ,  as  %.  mamctaneni»,  megogna,  inceh^^ 
ria^  mtdaf9d0. 


BCAL 


35 1 


MALFAITEVB,  «.  m.  mtJfiiUaM,  tetl- 
lerato. 

MALFAIRE,  y.  n.  n'est  usité  qu'à  rinfinîi 
tif ,  faire  de  méchantes  actions ,  malfarc  Être 
enclin  à  malfaire,  il  ne  se  plait  qu'à  malfaire, 
etsere  ineiinato  al  malfsa^^  compiaeersi  in 
malfaré. 

M ALFAISANGB ,  s.  f.  disposition  à  nuire, 
action  de  nuire ,  ma/faâmento* 

MALFAISANT,  E,  adj.  malefieo^  maUgno, 
eattivo,  noeivo, 

MALFAIT,  E,  adj.  malfatte. 

MALFAITEUR,  s.  m.  malfattoro. 

MALFAME,  £E ,  adj.  fam.  ehe  ha  eattheo 
naime^  ehe  é  in  eattiva  riputazione. 

''MALGRAGIEUSEMENT,  adv.  ioarté» 
têmente^  vilUmamente,  incivilmente ,  ruvida" 
mente, 

MALGRAGIEUX,  EUSE ,  adj.  fam.  rude, 
incivil,  <£orl«M,  incivile. 

MALGRÉ,  prëp.  malgrade.  Malgré  moi, 
toi ,  etc.  mio,  tuo  matgrado.  — ,  prov.  malgré 
lui,  malgré  ses  dents»  a  sue  marcio  ditpette^ 
a  êuo  malgrado.  —,  en  parlant  des  choses, 

V.  HOROBSTAIIT. 

MALHABILE»  adj.  poeoaite,  ineito,  en- 
eapaee.  Vous  êtes  un  malhabile  homme  d'avoif 
dit ,  fait .  etc.  voi  aveto  torto  di,„  oec, 

MALHABILEMENT,  adv.  goffamente. 

MALHABILETÉ,  s.  C  mancanui  d^  abi-» 
iUâ. 

MALHEBBE,  s.  f.  plante,  speeie  di  time* 
Im  in  uto  per  tignere  di  giallo, 

MALHEUR ,  s.  m.  diigratia,  mala  scriôf 
sorte  avversay  sventura,  malanno,  traversia» 
'-',  par  imprécation»  malheur  à  tous,  à 
moi ,  etc.  guai  a  voi^  a  me ,  eec, 

MALHEUREUSEMENT,  adv.  dUgraeia* 
tamente,  sventuratamente,  per  mala  sorte. 

MALHEUREUX  »  EUSE ,  adj.  qui  n'est 
pas  heureux,  infeUee,  sventurato*  — ,  qui 
porte  malheur,  sinistro,  malaugurato,  ea^ 
lamitoto.  Je  n'ai  que  deux  malheureux  che« 
vaux,  io  non  ho  ehe  due  eavalli,  ehe  dueeat- 
tivi  eavalli.  Il  n'a  qu'un  malheureux  valets 
egli  ha  appena  un  servidore,  — ,  s.  c'est  un 
malheureux,  un  méchant  homme  ,é  un  tristOf 
uno  seiaurato ,  un  ribaldo. 

MALHONNÊTE,  adj.  disdieevote,  seon- 
eio,  disonesto. — ,  indécente,  ineonveniente. 
•— ^  mcîvi/tf.  Malhonnête  homme,  briceonot 
fur  fonte, 

MALHONNÊTEMENT»  adv.  vi/Zona- 
mente^scorteeemente^sgraziatamentOy  teon* 
âamente ,  incivilmente. 

MALHONNÊTETÉ,  s.  f  incivilité,  man«. 
que  de  bienséance,  malaereanea,  inciviitd, 
scortesia. 

MALICE,  s.  f.  malieiat  malignltà,  per- 
versité, — ,  iniquité,  eattiva  azione.  Malice 
noire ,  azione  indegnissima ,  perfidia  nera» 
Malice,  tours  de  gaieté  fait  pour  se  divertir, 
eelia ,  astuzia ,  scherzo, 

MALICIEUSEMENT  ,  adv.  maUeieta-^ 
mente»  vM^iatammtP,  a  mnlieia,  a  în-* 
S^ginOn 


352 


MAL 


MALICIEUX,  EUSE,  adj.  matùùoto, 
astulo  f  vixiaio ,  faliace  >  teattrito ,  inganno^ 

vol» 
MALIGORIUM,  s.  sl  êcorza  dei  porno 

granato, 

MALIGHEMEM  TM^mangnamente^mal» 
vagiammte.  Interpréter  malignemeut  quel- 
que chose ,  toreero  a  tinistro  tetuo ,  iniendcrc 
malizioiamente, 

MALIGNITÉ,  s.  f.  malignUà,  malizia, 
malvagità, 

MALIN,  IGNE,  aûj.  maligno,  malvagioy 
trUto.  —  9  noeevoie ,  caUivo,pcmieioto.  Avoir 
du  nialin  vouloir  contre  quelqu'un  ,  maivo- 
Urct  odiotcatlha  inUnsione»  Le  malin,  absol. 
et  fem.  il  diavoto» 

M  ALI  NE,  s.  f.  temps  des  grandes  marées 
à  la  nouvelle  et  à  la  pleine  lune,  marca  mat- 

MALINGRE ,  ad],  d'une  complexion  fai- 
ble ,  gracile,  débile,  stenuaio. 

MALINTENTIONNE  ,  ££  ^  s.  et  adj. 
maUvob. 

MALITORNE ,  s.  et  adj.  maladroit ,  fiam. 
goffo,  babbacrio,  grossolano. 

MALJ  UGÉ ,  s.  m.  faute  du  juge,  tentenza 
illegittima ,  nuUa, 

MALLARD ,  s.  m.  piecola  mola  da  arro- 
tino, 

MALLE,  s.  f.  srand  coffre  pour  voyager, 
baule,  — ,  valise  des  courriers  et  des  postil- 
loa<),  etc.  valigia,  bolgia.  —,  grand  panier 
des  mercie'*s  ambulans,  boUeghino. 

MALLÉABILITÉ,  s.  f.  qualità di  eià  eh'  è 
tnalUabile. 

MALLÉABLE ,  adj.  maUeabiie,  eh»  regge 
ai  martelio. 

MALLÉAMOTHE,  s.  m.  arboscelio  del 
Malabar. 

MALLEMOLLE,  s.  f.  mottoUna  del  Ben- 
gale. 

MALLEOLE ,  s.  f.  os  de  la  cheville  du 
pied,  malléole t  nocea  o  noce  del  piede, 

MALLETIER ,  s.  m.  valigiajo,' 

MALLETTE ,  s.  f.  petite  malle,  bauleilo, 
bolieghino  porlalUe ,  catsettina. 

MALLIER,  s.  m.  cavallo  che  porta  la  va- 
ligia,  ca%}allo  délie  stranghe, 

MALMENER,  V.  a.  malmenare^  maltrat- 
tare ,  tartattare,  , 

MALORDONNÉ,  EE,  adj.  (blas.)  mal  or 
dinato, 

MALOTRU ,  U£.  s.  et  adj.  fam.  maussade, 
méprisable,  zoiico,  insniso ,  goffo ,  metchino, 

MALPLAISANT,  E,  adj.  ipiacevoie ,  fa- 
giidioso ,  dÎMpiaeente» 

MALPROPRE,  adj.  sporco,  lordo ,  sucido, 
tudicio,  90210. 

MALPROPREMENT,  ndv.  sporeamente, 
brutiamente  ,  sconvtnevolmenie ,  sordida- 
mente,  tchifamente.  Cet  ouvrier  travaille  mal- 
proprement ,  gTcttamente ,  rozsamente, 

MALPROPRETÉ,  s.  f.  tordidezxa,  brut- 
tura  ,  grtitezza,  tporwisia,  iporclieria^  «c/u* 
fezza,  tudieiume. 

MALSAIN,  E,  a(]y«  infermiecio,  indupo* 


MAN 

eio ,  debole»  — ,  insalubre*  C6Vt  makaioe  9  en 
t.  de  mar.  fonda  mal  sieuro ,  tegatori, 

MALSfiANT ,  E ,  adj.  indécente^  eamoe" 
nevote,  disdieavole ,  ineonvtnevole ,  inconvo' 
mente. 

MALSEMÉ,  adj.  t.  de  vèn.  palchide*  eer- 
vi,  daini,  ecc,  in  numéro  impart. 

MALSONNANT ,  E ,  adj.  proposiUoo  mal- 
sonnante (théol.  ),  maUonante,  poeo  orlo^ 
dossa.  — ,  poco  reita. 

MALT ,  s.  m.  orge  germée  pour  faire  de  la 
bicrre ,  orxo  preparato  per  far  la  birra. 

MALTALENT,  s.  m.  maltalenlo. 

MALTOTE .  s.  £  maiatoUa ,  eoneussione, 

MALTÔTIER,  s.  m.  qui  exige  des  droits 
qui  ne  sont  point  dûs  ou  qui  ont  été  imposés 
sans  autorité  légitime,  gabelUere,  etatlort, 
eavaloechio. 

MALTRAITER,  V.  a.  maltrattare,  ttra^ 
pazzare»  utar  vilianla,  oUragglare,  ttra^ 
ziarc  ,  travagliare.  —  ,  pregiadicare  ,  far 
torto, 

MALVACÉES,  s.  et  adj.  f.  pi.  (boL)  delà 
famille  des  mauves,  matuaceo, 

MALVEILLANCE,  s.  f.  malivolenza , 
odio ,  cattiva  votontà. 

MALVEILLANT ,  s.  m.  matevolo,  dte  ha 
cattiva  inlenzione. 

MALVERSATION ,  s.  f.  faute  grave  dans 
l'exercice  d'une  charge,  prevaricazione,  conçue- 
êione,  [esazione  ingiusta,  ladroneccio. 

MALVERSER ,  v.  n.  prevarieare,  far  gaa» 
dagni  illecili  in  un  impiego,  ecc. 

MALVOISIE, s.  f.  sorte  de  via.fort  doux, 
malvagia, 

MALVOULU ,  U£,  adj.  à  qui  l'on  veut  du 
mal ,  odiaio  ,  malvisto ,  spiacevole. 

MAMAN ,  s.  f.  mamma ,  madré. 

MAMELLE,  s.  f.  téton ,  partie  charnue  et 
glanduleuse  du  sein  des  femmes ,  mammella  « 
poppa ,  tetta.  Mamelles  flasques,  bozsacehionif 
poppe  vizze, 

MAMELON,  s.  m.  petit  bout  des  mamel- 
les, eapezzolo,  pa pilla ,  fragola.  —  de  la  peau» 
chacune  des  petites  émiuences  pyramidales  ré- 
pandues sur  la  surface  du  corps ,  papilla ,  pa^ 
pilUtta.  —  d'un  gond  (mécan.) ,  ago  tC  un  ar- 
pione.  —  (bot.),  tubercule ,  protubérance , 
gemma,  — ,  extrémité  arrondie  d'une  pièce 
de  fer  ou  de  bois,  ji^o ,  perniuzzo ,  ar pione, 

MAMELONNÉ,  ÉE,  adj.  (bot)  garni  de 
mamelons,  papillote. 

MAMELU ,  LE,  s.  et  adj.  pop.  qui  a  de 
grosses  mamelles,  popputo. 

MAMELUK, s.  m.  cavalier  ég}'pUen,  mam» 
malucco, 

MAMILLAIRS,  adj.  (anat.)  quia  la  fi- 
gure d'un  mamelon ,  mammillare. 

MAMMAIRE,  adj.  (anat.)  qui  concerne 
les  mamelles,  mammario, 

MAMMIFÈRE,  s.  et  adj.  qui  a  des  ma- 
melles ,  mammifero, 

MANANT,  s.  m.  en  style  de  prat.  les  ma- 
nans  et  babitansde  telle  paroisse ,  dimoranti 
ed  abitanti ,  ecc.  Manant,  absol.  villano  gCOtt" 
tadino,  rustico. 


MÂN 

MATÏGELLE ,  s.  f.  eaUMila  ûiiaeeald  ai 
tolio  deieavalU  da  vtttura. 

MÂ1«GENILL1£R  ,s.  m.  arhre  très Téoé- 
neux  d'Amérique»  alùcro  délie  AntUle, 

MANGMË»  s.  m.  cp  qui  sert  à  prendre,  à 
manier,  marùco.  Le  manche  de  la  charrue , 
d'nne  édanche  ,  d'une  épaule  de  mouton , 
$Uva  delC  arairo  ,  siinco  del  quarto  d*  tin  ca* 
strato.  Branler  au  manche,  dans  le  manche» 
fig.  bareollarc,  ienlennare,  non  ester  fernto , 
ester  vicino  a  eadere. 

M  AN  G  HE,, 5  f.  partie  du  vêtement ,  ma- 
niea.  Manches  pendantes ,  manieoni.  Gentils- 
hommes de  la  manche,  gentiluomini çin  detlU 
nati  adaeeompagnare  i  figtluoU  del  re  di  Fran» 
cûr.  Gardes  de  la  manche ,  ehe  tlavano  accanîo 
al  re,  — ,  !•  demar.  longueur  de  mer  entre 
deu\  terres,  canale,  manica»  Avoir  quelqu'un 
dans  sa  manche ,  fig.  poter  ditporre  ai  aleuno, 
G*e|^  une  autre  paire  de  manches,  prov.  c'est 
une  autre  affaire,  fu««/a  é  un*  altra  cota ,  ë  un 
allro  mangiar  di  patta, 

MAKCI1£R0N«  fl.  m.  tiiva,  manico 
delf  arairo, 

MANGUETTE.  s.  f.  Drnement  atUché  au 
poignet  de  la  chemise,  manichino, 

MANGHON,  s.  m.  sorte  de  fourrure  en 
façon  de  manche,  manieotto, 

MANGUOT,  £,  s.  estropié,  privé  d'une 
main,  d'un  bras,  ynoneo,  menno,  moneone, 
n'être  pas  manchot ,  fig.  ester  accerto.  ^ 

MAl^GIE  ou  MABGi,  s.  f.  mots  tirés. du 
grec  qui  signifient  divination  ;  il  entre  dans 
la  composition  de  plusieurs  mots,  comme  chi- 
romancie, nécromancie,  etc.  En  italien  ce  mot 
se  rend  par  maits/a,  ainsi  on  dit*  ehiroman' 
%la ,  negromanzia ,  ece. 

MAMDAhlN,s.  m.  titre  de  dignité  à  la 
Chine  >  mandarino, 

MAltiDAT,  s.  m.  rescrit  du  pape  ;  en  t.  de 
jurisp.  procuration  ,  mandata.  — ,  en  t.  de 
com.  ordre  de  payer ,  mandata  di  pagamento, 
MANDATAIIiE,  s.  m.  celui  en  faveur  de 
qui  le  pape  a  expédié  un  mandat,  mandataria, 
—  ,  en  style  de  jurisp.  qui  est  chargé  d'une 
procuration  ,  mandatario^  procuratore, 

llAfiDEMENT,  s.  m.  mandamenta  ^  or* 
dîne ,  bando,  —  ,  dans  les  lettres-patentes  du 
roi  on  dit  ,  si  donnons  en  mandement ,  eotl 
eomandiamo,  ordiniamo  :  il  signifie  aussi  9 
crdine ,  vigUetto  ail*  ordine ,  mandata, 

MANDER,  V.  a^avvitare,  avvertire,far 
sapere,  dar  notizia,  dar  parte,  ragguagliarOf 
far  eontapevoUy  pariieipare»  Mander  quel* 
qu'un  ,far  ventre ,  ehîamare  a  te, 

MANDIBULE  ,  s.  L  mateella ,  mandi- 
bola. 
BIANDILLR,  s.  f.  casaeea  di  laeehém 
M  AN  DOLINB  »  s.  f  •  petite  mandorej  man- 
dollwt, 

MANDORE,  s.  f.  espèce  de  luth  composé 
pour  l'ordinaire  de  quatre  cordes ,  mandola. 
MANDRAGORE,  s.  f.  plante,  espèce  de 
belladone  ,  mandragola ,  mandragora, 
MANDnILL,i.  m.  tpeèie  di  teimia. 
MANDRIlf  »  s.  lA.  outil  de  serrurierst 


MAN 


355 


tpina,  -*  de  tourneurs  et  de  tabletiersi  cai^i* 
glia,  —  de  doreurs,  fafferia, 

MANDUGATION,  s.  f.  (théol.)  en  pai^ 
lant  de  l^ucharistie,  mandueazionê, 

M  ANE  AGE ,  s.  m.  t.  de  mar.  lavoro  m  mm» 
no  cha  i  marinai  ton  ienuti  di  fore  tenta  mêf" 
etde.       , 

MANÉGP,  s.  m.  exercice  d'un  cheval  » 
maneggioj  ammaetiramento ,  etereiziodê*  ea» 
valli.  — ,  lieu  de  cet  exercice  »  eavallerizMtu 
—  9  Gg.  rigiri,  ariificio,  maneggio^  n$gozio 
eoperto, 

MANEQUINAGE9S.  m.  t.  d'arch.  mm/- 
tara  detle  fabbriehe» 

MÂNES,  s.  f.  pi.  selon  les  anciens,  animé 
dif  morti ,  te  ombre* 

MANGANÈSE ,  s.  f.  minéral  fermgineuz, 
manganete. 

MANGEABLE,  adj.  man^arMeîo 9  biumm 
mangiare, 

MANGEAILLE,  s.  f.  ce  qu'on  donne  à 
manger  à  la  volaille  9  etc.  eibo,  etea ,  patiurû. 
---9  popr.  ce  c^ui  sert  de  nourriture  à  1  homme» 
eibo ,  alimenti ,  eomeetibili, 
MANGEANT,  E.adj.  mangimite. 
MANGEOIRE,  s.  f.  auge  des  chevaux , 
mangiatofa, 

MANGER  9  V.  a.  prendre  la  nourriture,  la 
mâcher  et  l'avaler  9  mangiare,  %ibarti,  pa» 
teersi,  —,  v.  n.  prendre  ses  repas ,  déjeuner, 
dîner ,  goûter,  souper  9  ateiolvere  o  far  oolor 
zione,  detinarê  o  pranzare,  mÊreniare^eê-^ 
nare,  —,  fig.  ronger 9  ridere^  wrrodert, 
dittruggere.  Manger  son  bien,  tprecara, 
ditsipare,  uiupare.  Ses  valets  le  mangent,  lo 
rovinano.  Une  forge  mange  bien  du  charbon , 
contiima.  Cette  écriture  est  mangée,  eontunta, 
teaneellata.  Manger  le  blanc  des  yeux  à.«. 
moniar  in  gran  furia  eontro»,,  II  lamançedes 
yeux  9  non  le  ttaeea  mai  gli  oeehi  if  adaotto  , 
te  la  mangia  cogli  oeehi,  —,  v.  r.  (gramm,) 
cette  voyelle  finale  se  mange 9  elidere, 

MANGER 9  s.  m.  vivamaa,  mangiare,  eibo, 
alimenti, 

MANGERIE,  &•  f.  pop.  relever  mangerie, 
rieomineiar  a  mangiare,  -«,  au  fig.  malatolta, 
êttortione,  ruberia, 

MANGEUR  9  EU8E  9  «•  mangiatora  , 
mangione ,  pappono  9  ghiottona  ,  diluvionêm 
— ,  fam.  mangeur  de  charrettes  ferrées,  de 
petits  enfans  ,  mangiaferro  ,  divoramonti  , 
tagliaeanioni.  On  dit  fi^.  et  fam,  d'un  faux  dé* 
vot ,  mangeur  de  crucihx,  d'images,  de  saints» 
graffiatanii,  pieehiap$tto ,  tehiodaeristi ,  ba-* 
eiapile, 

MANGEURE,  s.  f.  endroit  mangé  d'un 
drap,  d'une  étoffe,  etc.  rotume,  roiura, 
MANGOUSTE,  s.  f.  T.  ichhbdhow. 
MANIABLE,  bÔ}.  maneggiabila ,  maneg* 
gevole,  agevole,  arrendevoi^'-^f  au  fig*  irai» 
tabite,  docile, 
MANIAQUE,  s.  eta4j.  maniaeo ,  furlôta» 
MANICHEEN,  s.  m.  qui  admet  un.  bon 
et  un  mauvais  principe,  manieheo* 

MANICHORDION9  s.  m.  sorte  de  di- 
vecin,  ognaeeardOf  et  viilg*  piano  farta* 


354 


UAN 


ilANIQU*  8.  f.  t.  de  tondeur  de  drap» 
êtramento  per  far  pgîr  U  e»iqjt,  -*  f  au  pK 

MÀlflBy  s.  t  manias  p«s«lff#  maiiêatâf 
amania  »  poêsionê  eeceuiva, 
ilANIEMENT,  s.  m.  mantggiamantâ , 

tœeamanto,  — ,  uto ,  movlmento  dtl  braedo, 
dêila  §améa*  — -  des  armes,   tiereUio  dtl^ 

mrmL'^f  a«  fig«  ammùniêtraaiane,  manag" 

« 

MANIER ,  Té  a.  maneggUrê,  toecara.  —  » 
fig-  govamare,  amminittrare,  rteçera^  rf- 
^iv^r  ^«^  —les  esprits 9  govamatli ean  arte. 
—  un  sujet»  trattario»  —  la  plume»  le  pm- 
ceaa,  etc.  terivare,  éipmgora,  ue,  —  un  che- 
Tal,  mtnarlo  dettramanU.  —  bien  la  parole  9 
/foriar  eon  faeiiità  a  eon  gratta^  — ,  t.  n.  ce 
cheval  manie  bien ,  0  docile  al  maoêggh*  Au 
manier,  adv.  en  maniant,  ai  taitot  àl'  uto, 
alf  esereiûo ,  mancggiando. 

MANIERE 9  s.  f*  manietaf  gatM,  modo, 
ffggia*  Manière  pompeuse,  en/àW.  Étriller  de 
la  Mlle,  de  la  bonne  manière,  dareuvlk  buona 
ttregghialtura.  Manières,  au  pi.  modi^  ma- 
niere ,  aiii  ^  eorfmia  ^  coniêgno.  Tiopde  ma* 
«ières,  affattationo»  Par  manière  de  dire  ou 
d'entretien ,  adv.  par  modo,  per  maniara  éi 

MàBIARÉ,  ÉB,  adj.  agyiiaiot  rkirtaXOf 

êtadiato ,  ammaniarato, 

M  AN  1ÉR16TS ,  s*  m.  piiiora  affrttalo  nHf 
$Moi  lav&ri. 

MANIFESTATION»  s.  f.  maniféztattoM. 

MANIFESTE ,  adj;  connu  de  tout  le  mon- 
de ,  manifeêio ,  nota ,  paletc 

MANIFESTE,  s.  m.  écrit  public  par iecpid 
un  souTerain,  etc*  rend  compte  de  sa  conduite» 
manifoêtô. 

MANIFESTEMENT,  adr,  maaî/btamaii* 
f§0  apertamenî9,  paletemtntw. 

MANIFESTER 9  ▼.a.  mani^aan,  pato^ 
Mare» 

MANIGANCE,  s*  f.  fam.  mauraise  ruse , 
artifitio^  attuzia  tfurberia,  ùindoleria, 

MANIQABCER,  t»  a.  fam.  ordiref  mae~ 
ehbutre» 

MANI6UETTE,  s.f.  Y.  siE.AGvi'm. 

MANILLE,  s.  f.  t  du  jead'faombre»  du 
quadrille  et  du  tri ,  manigHa, 

MANIOC  ou  MAirtBOT^  s.  m.  plante  d'A- 
mérique dont  la  racine  sert  à  faire  de  la  cas* 
sare  »  tnanicea, 

MANIPULAIRE,  s.  m.  (hist*  anc)  cbef 
d'un  manipule ,  manipbtiirio, 

MANIPULATION,  s.  f.  manière  d'opé- 
rer en  diimie  et  en  plusieurs  arts»  manipoU' 
atone, 

MANIPULE, s.  t  manipohj  fateeîto,  — , 
bande  d'étoffe  que  les  olficians  ecclésiastiques 
portent  au  bras  gauche ,  manipoh.  ^— ,  cnes 
les  anciens  Romains,  banda,  compagnia  di 
aotdati.  — ,  t.  de  méd.  manipoto^  manata, 

MANIPULER, T.  a. manr>0fara. 

MANIQUE,  s.  f.  sorte  de  demi-gaiit  dont 
se  serrent  œrtûiu  oorriers  >  manopola^  gaat' 
éamano»    • 


MAM 

MANIYBAU,  s.  m.  petit  plateau  d'osier, 

petit  panier  plat  •  eeHefh  ,  paniera. 

MANIVELLE,  s.  f.  (méc.)  manooeHa, 
manabrio,  maniglia  f  manigfione, 

MANNE,  s.  f.  (prononc.  mâne)  drogue  mé- 
dicinale ;  nourriture  que  Dieu  fit  tomber  du 
cid,  monfia.— (prononc.  avec  Tabrél),  panier 
à  anse,  paniera,  eanasfrv.  — -,  berceau  d'en- 
lant  en  osier,  euna,  ealla» 

MANNEQUIN,  s*  m.  sorte  de  panier, 
eesia ,  paniera,  —9  figure  d'homme  de  bois  ou 
d'osier  à  l'usage  des  peintres ,  modello, 

MANOBUVRE,  s.  m.  aide-maçon,  etc. 
manovale  «  ooerario.  — ,  fig.  eaîiivo  ariitta. 

MANOEUVRE»  s.  f.  cordages,  manavrs, 
iravagliû ,  lavore,  funi  di  baiiimente»  —  9 
tout  ce  qui  se  fait  pour  le  gouvernement  d'un 
vaisseau,  manovra.  — 9  eeerâxio  militare. 
— ,  fig.  maneggio,  pratiea  di  monde, 

MANŒUVRER ,  t.  n.  et  a.  t.  de  i»ar. 
faire  la  manoeuvre,  manwrare,  tavorare,  fût 
andare  le  funi.-^^  fer  Vetercisio  militare. 
—  9  [au  ûg,  iavorar  eoiC  aequa ,  tener  pra- 
tieke, 

MANOEUVRIER ,  s.  m,  marmajo  iMeUi- 
génie, 

^  MANOIR  9  s.  m*  abilaaiùM,  abitHrOf 
atbergo ,  casa. 

MANOMÈTRE  du  Hiaoscopt,  s.  m. 
(phys.)  instrument  pour  mesurer  la  densité, 
la  raréfaction ,  i'élasiidté  de  l'air,  manomeirû, 

MANOQUE  9  s.  f.  rouleau  de  tabac ,  corda 
di  tabareo, 

MANOUy RIER ,  s.  m.  giomaiiore ,  tavô^ 
rante  alla  giomata ,  operaje, 

MANQUE,  s.  f.  aifeUûf  maneamento.  On 
a  trouvé  dix  écus  de  manque  dans  un  sac  de 
iniUe  francs,  $i  à  irevato  il  tacco  maneante  di 
diecitcudi, 

MANQUEMENT, s. m.  maneama,  eolpa, 
delitto ,  errere» 

M  ANQUER  9  V.  n.  maneare ,  errare ,  pee» 
eare,  fkllire,  — ,  aver  maneanxa ,  penuruire^ 
Imeiat  di  fer  dd  ehe  ti  du ,  far  fallo,  —,  non 
euera  numéro,  a  êuffieienza,  — ,  rester  di 
fore ,  omeîtere.  Cette  maison  manque  par  les 
fondemens ,  easeare ,  rovinare ,  venir  gtà.  Il  a 
manqué  d'êlre  tué,  poco  metûà  cke  non  tîa. 
tiato  ueeito.  Ce  marchand  a  manqué,  fetlireg 
eec.  Manquer  V)n  coup,  une  perdrix,  falUre 
il  colpo ,  non  eogliere  una  pemtce,  —  une  belle 
occasion,  tasciarla  sfuggire.  Ouvrage  man- 
qué 9  difettoto.  Projet  manqué ,  andeto  in  fu^ 
mo.  Il  l  a  manqué  (elle,  fam.  si  à  ealvato  da 
un  gran  pericolo, 

MANSARDE ,  s.  f.  se  dit  d'un  toit  dont  le 
comble  est  presque  plat  et  les  côtés  presqu'à- 
piomb ,  ttttq  alfa  mansarda. 

MANSUÉTUDE  9  s.  f.  t.  peu  us.  mamaer 
tudine^piacevolezxa ,  doleeeea, 

MANTE ,  s.  f.  grand  voile  noir  que  pôr« 
taîeni  les  dames  de  oaute  qualité  dans  If»  cé- 
rémonies, manto,  mantellina,  mantigtîa. 

MANTEAU  9  s.  m.  maniello,  oappa,  té" 
barro,  —  royal  9  patudamente  reafe.  -^  de 
dieminé^,  c^^niiâ  detcammbuOt  ^^f  fig«  pfé- 


MAR 

teste*  pméHOp  rkop^rU,  ê$u$tt,  mlag 
manto, 

U^lNTELÉ  ,  ÉE  ,  a4j,  (blas.)  mamietiaio. 

MÂNTEL£T>5.m.  mantefleiia.  —  •  en 
parlant  des  carrosses ,  grande  pièce  de  cuîr , 
ttuoje.  — ,  t.  de  guerre»  macnine  composée 
de  ]>luMeurs  madriers,  menUlUito,  — »  t  de 
marine  «  niantelets  ou  contre  -  sabords  t  fe- 
nêtres qui  ferment  les  sabords»  matratpoT" 
telli, 

MAKTELINE,  s.  L  manUtlma. 

MAINTELURE»  s.  f.  poil  du  doa  d'un 
chien ,  d'une  autre  couleur  que  celui  du  corps, 
mtintetio  «tan  eatu. 

MANTILLE  ,  &  f.  mantiglU. 

MANTONNET,  s.  m.  t  de  serrar.  mma- 
ehetto, 

MANTUBS,  s.  L  t.  de  mar.  $e9$9a  del 
mare. 

MANUEL,  ELLE,  adj.  manuaiê,  chê  ti 
fii  eonmaiw.  — ,  au  sobst.  m.  il  sert  de  titre 
à  Dlusieurs  livres  ou  abrégés  qu'on  |^ut  porter 
àk  main»  monuale, 

MANUBLLEMBfiT»  adr.  manualmtHtât 
da  mano  a  mano, 

MANUFACTURE,  s.  f.  muaUfiiiUtra,  fib^ 
briea ,  fatlurm. 

MANUFACTURER»  t.  a.  Iworm,  fab- 
bricare. 

MANUFACTURIER,  s.  m.  manlfail/fn  t 

MANUMISSION,  s.  f.  action  d'aflTranchir 

les  esclaves imonum wiÛHitf  y  liberatimûdtkUif' 
vUm, 

MANUSCRIT,  E,  a4j.  écrit  à  la  main, 
manoscrilto,  —  »  s.  m.  ouvrage  manuscrit , 
wiUtnaterUlo ,  mmiuscritto» 

MANUTENTION,  a.  f.  maintien»  coo- 
•ervation  en  son  entier,  t^nservaziom ,  man- 
ienimento. 

MAPPEMONDE, s.  f.  représentatioQ  des 
deux  hémisphères,  ma/^^amone/a» 

MAQUEREAU,  s.  m.  poisson  de  mer^ 
êgombr»,  —,  au  pi.  tacbes  qui  viennent  aux 
jambes  et  aux  cuisses  quand  on  s'est  chauffé  de 
trop  près ,  iMiceAa,  «- ,  pop.  au  fém.  maque- 
reUe ,  rufflan», 

MAQUERELLAGB ,  a.  m*.  rufftanHtmç, 

MAQUIGNON,  s.  m.  cozzone,  mêz^wo^M 
9§nmié  di  eavaUi, 

MAQUIGNONNAGE,  s.  m.  sensfiria, 
Optra  da  cotzoni,  *^,  fam«  aêMtria  tegretat 
maneggîo, 

MAQUIONONNER,  ▼.  a.  raffataonare  i 
aavaiU,  arrafpanarli  penUbaraztartmû»  — >, 
fam.  fhr  mameggUt ,  pratica. 

MAQUILLEUR,  s.  m.  baleaiB  pour  la 
pèche  du  maquereau,  baitclio  per  pœarc 
êgûmbrL 

MARABOUT,  Sé  m.  prêtre  mahométan 

r'  dessert  une  mosquée,  marabuto.  — ,  voile 
^  galère  pour  le  beau  temps,  marabuto ,  «oHte 
di  96ia,  — ,  groa  vase ,  jgro$ia  eaffutiêra.  «^  , 
pop.  uomo  btuititsimtk 

MARABOUTIN,  s.  a.  ^  maAi  gmnde 
dtmê  galim* 


M AB AiGHEB ,  s.  m,  jaxdÎAkp  qui  cultir* 
vo  marais,  oHcUano, 

MARAIS,  s.  m,  terres  basses  et  hamidcs  ^ 
tîagn^i  paiudê.  —,  à  Pavis ,  terrain  bas  ou  Too 
fait  venir  des  légumes ,  orto  ova  ti  €oklvan9 
erbaggu  Marais  saians^  saKnê^ 

MARASME,  s,  m.  maigreur  cxtrêmet 
consooiption ,  maj^mo^ 

MARASQUII)'»  s.  m.  sorte  deliqueur,  m^ 
ratchlno ,  rotolic  di  amaratai» 

MARATRf  >  fti  £1  matrigna,  eifig«  v«fr« 
eaUiva. 

MARAUD, S,  s«  brice<mç>,  maiaudtinû, 
marrano,  ^ .  fjupoit. 
MARAUD  AILLE,  s*  t  peu  us;  brtmcadi 

birboni,  canagUa,  plebaglia. 

MAAAUDE  »  s*  f.  aaion  debotiaert  hop^ 

reria .  il  prtdar^ 

MARAUDER,  t.  n.  pudan^  toanm  U 

patstffarù  tcorrtritu 

MARAUDEUR,  s»  m.  midala  cA#  «4  i| 
prtdare ,  chtsi tbanda ptr  pwtdar^^ 

MARAVEDlS^  9.  m.  petita,  monnaie  ds 
cuivre  en  Espagne,  maravedU, 

MARBRE,  s.  m»  pierre  dure  et  solide  qnî 
reçoit  le  poli,  martno.  Table  de  marbre»  non^ 
di  antieht  giuritdizioni, 

MARBRER,  V.  n.  imiter  les  couleon  4ll 
marbre,  imitar  U  mormo,  maretgar^ 

MARBREUR,  s,  m.  artigiana  êhê  d^H 
uMPtzza  aUa  caHa^ 

MARBRIER,  s.  m.  mêraMrariOf  artU 
glana  cht  lavora  U  marmo, 

MARBRIERE ,  s.  f.  cauaa^/ marm^f. 

MARBRURE,  s.  f,  marezzo,  imitaxùmê 
del  marmo  topra  caria  0  fateia  dan  Ubro, 

MARC,  s.  m.  (le  c ne  se  prononce  point) 
poids  de  huit  onces ,  mareo.  Poids  de  marc, 
Ubbra  di  ttdici  oncit.  On  dit  au  palais,  on  marc 
la  livre, /)ro  rata ,  prorata.  Marc,  ce  qui  reste 
des  &uils  et  des  herbes  dont  on  a  tiré  le  suc, 
ftccia,  Marc  d'olives ,  sama, 

MARCASSIN  ,  s.  m.  porchtilo  dieigntUi 
chê  va  ancor  dieiro  alta  madré, 

MARCASSITE,  s.  f.  sulfurede  fer,  mar- 

MARCESCENT,E,adj.  (bol.)  qui  sécha 
sur  la  tige ,  che  «i  diteecea  suiio  steia, 

MARCHAND,  £,  s.  mereantt,  mtrean^ 
ietsa,  --,  avventore^  eompratore.  —,  «dJL 
mtrcantUt,  vendibilt*  Place,  marchande  #  «70, 
luogo  di  traf/ico* 

MARCHANDER ,  v«a.  far  mêreato  ,  thUi* 
dert  a  prtzzo^  traltar  del  prezto,  Uner  «i^ 
mt^^eato, 

MARCHANDISE,  s.  f,  merealauMâ, 
mercanzia,  merce, — ,  trafpco,commercio, 

MARCHE,  s.  f.  autrefois  fronlière  d'un 
état;  marche trévisane,  d*Aocône,  elcmarc^ 
triviginia  y  ^ Ancena  t  tcc,  Marche,  tcajlino% 
gradino ,  marcia  f  mossa,  cjmmino,  viagguf% 
--',  ûg.  cacher  sa  marche,  nai^nÀra  t/  tuo 
giuœe»  — ,  air  de  musique  pour  la  marche  det 
troupes,  miiçcMil«,  mar^ia. 

MARCHÉ,  s.  m.  mtrcalo,  piastti  di  msr» 
ui9k  — ^  frre^M.  i'étais  en  n^aichéi  10  fr«  ii^ 

»3.  - 


356 


MâR 


traitatâ  M  ptê^iâ.  Sarlir  d'un  pénl  à  bon 
marché,  uteimea  ^»ton  conto,  ttma  quel 
éanno  ehe  «  eredet^'  —  *  fig«  et  fam.  avoir 
bon  marché  de  quclqi^'ttDr  vincere  faeilmente^ 
venir  faeilmente  a  eapil*» 

MARCHE-PIED,  s.  m.  espèce  d  estrade, 
de  marche.  predcUa,  t^^'abfUo,  —,  bord  de 
rivières,   planche   en    gla.cis ,   etc.  mareta- 

piedc» 

MARCHER,  Y.  n.  camm.'^tare,  andare^ 
muoversi  da  un  luogo  ail*  u'itro.  Marcher 
droit,  andardritlo,  far  it  suo  tiovere.  Mar- 
cher sur  des  épines ,  andare  col  eaitar  del 
piombo ,  a  pian  passa.  Marcher  à  grands  pas 
aux  dignités,  à  la  gloire,  etc.  avviarsla  gran 
patsi.  Marcher  sur  les  traces  de  se»  ancêtres, 
des  grands  hommes ,  etc.  premere  le  v\esligia 
4egU  .avi ,  eee,  — ,  v.  a.  t.  de  chapel.  mar- 
cher rétofTe  d'un  chapeau ,  eaicare. 

MARCHER,  s.  m.  andamento,  ptrta" 
tnenfo  ,  modo  dl  camminare ,  andatura, 

MARCHETTE ,  s.  f.  petit  bâton  qui  tient 
«n  état  une  machine  sur  laquelle  Toiseau  ve- 
nant à  marcher ,  se  prend ,  baraeoechîo, 

MARCHEUR,  EUSE,  s.  qui  marche, 
^ammlnaiore ,  eamminatriee, 

MARCOLIÈRES,  s.  f.  pi.  reli  da  pigliar 
ÊLteellidi  mare, 

MARCOTTE,  s.  f.  branche  d'une  plante 
qo'on  met  en  terre  pour  lui  faire  prendre  ra- 
cine ..  a6n  de  la  transplanter ,  barbatetla ,  pro- 
paggine.  — ,  rejeton  d'ceillet ,  margotio. 

MAllCOTTER,  ▼.  a.  coucher  des  mar- 
cottes,  margoUare^  far  le  barbatelle^  pro- 

pagginare. 

MARDELLE,s.  f.  V.mabgbllk. 
MARDI,  s.  m.  jour  de  la  semaine,  mar" 

ttdL 

MAHE,  s.  Cpantanoy  laguna,  lama,  ae- 

qua  stagnante, 

MARE  AGE  9  s.  m.  certaine  convention,  ac- 
eordo  de'  marinari  a  un  tanto  per  mese  o  per 
ttttto  il  vjaggio, 

MARÉCAGE, s.  m,  paludCf  lagume,  ac" 

quitrino  *  maremma, 

MARECAGEUX,  EUSE,  adj.  marem^ 
sitano,  paludoso,  pantanoto,  palustre.  Air  ma- 
récageux ,  umidOy  maltano, 

MARÉCHALES,  m.  artisan  qui  ferre  les 
chevaux  et  qui  les  traite  quand  ils  sont  ma- 
lades, manisealeo.  —,  titre  de  divers  officiers 
militaires,  mareseiallo,  —  des  logis,  quartier 
mastro,  —  de  France,  officier  de  la  couronne 
qu!    commande  les    armées,  mareseiallo  di 

Franeia,,  •.      ^  -  ,  . 

MARÉCHALERIE,  s,  f.  artedel  ffiam- 

" MARÉCHAUSSÉE,  s.  f.  juridiction. 
T.  coimÉTABtiB.  Compagnie  de  gens  à  cheval , 
antUa  eompagnia  di  gentt  a  eavalle  per  la  «- 

eurtà  pubblica.  «      j   i 

MAfUÊE ,  s.  f.  le  flux  et  reflux  de  la  mer, 
rnarèa  ,  mar  creseenU.  — ,  pesés  di  mare  non 
ealato  —,  fig.  et  fam«  «▼oir  vent  et  marée, 
easear  faliva  nel  panière,  avère  il  venta  in 
poppa. C^iAmhvt  de  la  marée,  jividicUonà 


MAA 

Parii,  tribunale  ehe  giadleava  le  liti  reUtité 
a'  peset. 

MAREYEUR,  s.  m.  marchand  de  marée, 
mercante  di  pesée  di  mare  non  salât  o, 

MARFIL  ou  MOBFiL,  s.  m.  dents  d'élé- 
phant ,  avorio  non  lavorato, 

MARGAJAT,  s.  m.  fam.  ragatzaeclo. 

MARGE  s.  f.  le  blanc  qui  est  autour  d'une 
page  imprimée  ou  écrite,  margine.  — ,  fig.  et 
î'i^m.  avoir  rie  la  marge,  aver  campo. 

MARGELLE, s.  f.  sponda ,pietra  delCorlo 
delpozzo, 

MARGE01R,s.  m.  t.  de  verrerie,  pièce 
avec  laquelle  on  ferme  la  lunette  de  chaque 
arche,  chiusino, 

MARGKR,  v.  a.  far  belle  margini,  Marger 
un  four,  iurare  i  forni  da  vetro, 

MARGINAL,  E,  adj.  marginale^  ehe è  in 
margine, 

MARGOT,  s.  f.V.  PIB. 

MARCOTTER,  v.n.  il  garrlrdelle  quaglle 
prima  di  eantare, 

MARGOUILLIS,  s.  m.  gâchis  plein  d'or- 
dures, pantano ,  pozsanghera ,  luogo  guaz' 
zoso/fanf'oso, 

MARGRAVE,  s.  m.  titre  de  quelques 
souverain*;  on  Allemagne,  margravio, 

MARGRAVIAT,  s.  m.  stato^  dignité  del 
margravio  n 

MARGUERITE,  S.  f.  petite  fleur, mar- 
gheriCina,  pratellina.  Reine  marguerite, 
plante^  sor t a  d^ astéroïde, — ,  perle,, mor^a- 
rita  ;  ne  !?e  dit  qu'en  cette  phrase  de  l' Ecriture- 
Sainte  :  Il  ne  faut  pas  jeter  les  marguerites 
devant  les  pourceaux ,  gettar  le  margherile  a' 

porci. 

MARGUILLERIE,  s.  f.  laeariea  di  ehi  hm 
la  cura  di  una  ehlesa  ,  ehe  ne  è  santese. 

MARGUILLIER,  s.  m.  santese,  ehe  ha 
cura  d*una  chiesa„ 

MARI ,  s.  m.  époux,  celui  qui  est  uni  à 
une  femme  par  le  lien  conjugal ,  mariio ,  eoji- 
sortOy  sposo. 

MARIABLE ,  adj.  da  marito,  in  età  da' 
prender  marito, 

MARIAGE, s.  m.  matrimoniOf  maritag' 
gîOf  nozze ,  sposalizlo,  —  de  conscience, 
matrimonio  tegreto.  —  en  détrempe,  finto , 

simulato» 

MARIÉ,  ÉE,  s.  sposç,  sposa.  — ,fig.  et 

Erov.  se  plaindre  de  ce  que  la  mariée  est  trop 
elle ,  etreare  migllor  pan  ehe  di  grano*  — , 
s*  f.  sort  a  dl  danza» 

MARIER,  V.  a.  spesare,  mariîare,  eon- 
glugnere  In  matrimonio,  —,  proeurare  an 
matrimonio,  —  ,  fig.  allier  deux  choses  ensem- 
ble, sposarof  maritare,  aeeoppiare»  — »  au 
récip.  maritarsi ,  ammogliarsi, 

MARIN,  E,  adj.  qui  est  de  mer ,  qui 
sert  à  la  navigation ,  marina,  marltiimOé  -—  • 
s.  m.  homme  de  mer,  marinarOf  marinajo, 
navigante, 

MARINADE,  s.  f.  Intlngolo  dl  cama  mû- 

rinata, 

MARINE ,  s.  f.  ce  qui  concerne  la  naviga- 
tion, ta  marineria,  la  navigatime,  tarte  de 


MÂR 

mavigarê,  -— ,  officiers  destinés  au  serrice  de 
la  mer.  Taisseaux ,  puissance  navale  d'une  na- 
tion, ufpziati  deila  marina^  potenza  navale 
iCuna  nazione,  — ,  odeur,  goiU  de  la  mer,  odor 
di  mar^f  iapor  marino»  Marine»  marina, 
spiaggia  ,  eosta  di  mare,  —,  en  t.  de  peint. 
marina ,  veduta  di  mare, 

MARINE,  £E,  part,  danneggiato  dat 
mare  per  etservi  stato  iroppo, 

MARINER,  ▼•  a.  assaisonner  du  poisson 
pour  le  conserver  long-temps ,  marinare.  —  f 
assaisonner  des  viandes  pour  les  rendre  man- 
(gables  sur-le-champ ,  cucinare  a  guisa  di  ma^ 

rinaro* 

MARINGOUIN,  s.  m.  sorte  de  mouche- 
ron, Mrfa</(  tantara  deU*  America, 

MARINIER,  s.  m.  marinajo ,  barearuoio. 

MARIONNETTE ,  s.  f.  poupée  qui  se  re- 
mue par  Tesson,  burattino^  fantoeeio  di cenei 
odi  iêgno, 

M  AR ISQXJE,  s.  f.  espèce  de  figue  grosse  et 
sans  ^oiU  ,  strta  di  jîro. 

MA  HIT  AL,  E,  i».  j.  t.  de  pnil.  maritale, 
di  tunr  f   . 

MAUll  ALEMlliNT,  adv.  da  marilo,  a 
gaisn  di  murito. 

MAHITIME  ,  adj.  marittimo^  marino, 

MAHJOLAINE,  s.  f.  herbe  odoriférante, 
majorana  ,  persa ,  sansuco ,  amaraeo.  Marjo- 
laine à  petites  feuilles,  persa  gcntile ,  mag- 
giorona  bianen, 

MARJOLBT,s.  m.  pop.  saputeliOf  eac' 
eenlino ,  civettino, 

MARLI .  s.  m.  sorte  de  gaze  de  soie  ou  de 
û\ ,  noria  di  vélo, 

MARMAILLE,  s.  î.marmaglia,  ragaz- 
xaglia. 

MARMELADE,  s.  f.  confiture  de  fruits, 
eonîerva,  — de  coins,  de  i)ommes ,  eotognato , 
mêlai  a.  Cette  chose  est  en  marmelade,  cotta  a 
guisa  di  pappa, 

MARMENTEAU ,  adj.  m.  se  dit  des  bois 
qu'on  réserre  pour  la  décoration  d'une  terre , 
aggîunto  d'un  bosco  non  ceduo^  riservato  per 
l'ornamento  dCuna  villa  signorile, 

MARMITE,  s.  f.  ustensile  de  cuisine,  ^en- 
iola ,  pignalta.  Nez  fait  en  pied  de  marmite , 
nAso  êtiaeciato ,  rincagnaio,  Ecumeur  de  mar- 
mite, parassito, 

MARMIT£UX,EUSB,adj.  ets.  piteux, 
povero  di  salule  e  di  danari, 

MARMITON,  s.  m.  le  plus  bas  valet  de 
cuisine,  guattero, 

MARMONNER,  t.  a.  murmurer  tout  bas, 
borbotlare,  bronlolare^  bufonchiare,  gorgO' 
gliare,  rimbrotiare» 

MARMOT,  s.  m.  espèce  de  singe ,  teimia 
o  btrtuceione  cke  ha  la  coda,  —  ,  petite  figure 
grotesque,  seimia,  figura  ridicoia,  —  ,  fam. 
etfig.  petit  garçon,  teimioiio,  babbuino,  ra- 
gaztoHo.  Croquer  le  marmot,  iaro.  aspeltar 
luni^o  tsmpo. 

MARMOTTE,  s.  f.  quadrupède  rongeur 
delà  famille  des  loirs,  qui  dort  l'hiver,  mtur- 
mol  ta,  — ,  fam.  petite  fille,  marmotta,  ra^ 
gazzuecia. 


MAR 


35. 


MARMOTTER ,  v.  a.  borbotiare^  brontor 
hre^  dire  i  paternostri  dtUa  bertuecia ,  aarer# 
(/  ealabrone  nel  fiasco, 

MARMOUSET,  s.  m.  petite  figure gr»> 
tesque ,  caricatura ,  figura  grottetea,  — -,  petit 
garçon  mal  fait  9  earieaturap  caramogio» --' , 
chenet  sans  pied ,  torta  di  alari, 

MARNE,  s.  f.  terre  calcaire  propre  à  amen- 
der les  terres  en  culture,  marga,  marna» 

MARNER.  V.  a,  eoneimar  colla  marfia,   . 

MARNERON,  s.  m.  ouvrier  qui  tire  la 
marne  des  carrières,  chi  scaea  In  marga» 

MARNIÈRE  ,  s.  f.  cava  di  marga, 

MAROQUIN,  s.  m.  cuir  de  bouc  apprêté, 
marroeehino,  — ,  fig.  pop.  homme  ae  peu, 
tuggettino ,  uomo  da  poeo. 

MAROQUINER,  ▼.  a»  eonciar  a  guisa  dl 
marroeehino. 

MAROQUINERIE, S.  ù arU di arnciar il 
marroeehino, 

MAROQUINIER ,  s. m. eondaior  dimar- 
rocchino. 

MAROTIQUE.  adj.  se  dit  du  style  du 
pot  le  M  il  ml ,  niarolito, 

M  AllOTJE,  s.  f.  cerlo  ùatlone  con  una  ft- 
gurina  ehe  si  portava  da  dû  faceva  il  perto^ 
naggio  di  pazzo,  — ,  fig.  et  fam.  pazzia,  of^ 
getto  di  passione  sregolata  :  chacun  a  sa  ma- 
rotte ,  ciascuno  ha  il  suo  ramo  di  foltia, 

MAROUCUIN,s.  m.  pastel  de  mauvaise 
qualité,  ^uaé/0n0.  • 

MAROUFLE,  s.  m.  fripon,  rustre  «  ga- 
glioffo,  ciallrone,  guidone,  — ,  s.  f.  sorfn  4i 
colla. 

MAROUFLER,  Y.  a.  appiecare  una  tout 
ehe  si  vuol  dipignere  sevra  legno^  geste,  con  Im 
eolla  delta  maroufle. 

MAROUTE,s.  f.  plante»  camomiUe  fé- 
tide, amarelfa ,  coiula  fcti^a* 

MARQUANT,  E,  adj.  qui  se  fait  remar- 
quer, ehe  si  fa  distin guère ,  dcgno  di  nota,. 
— ,  t.  de  jeu,  qui  marque,  e/ie  serve  a  fa. 
punti, 

MARQUE,  s.  f.  marchiot  impronta,  sepiC, 
indiziOf  nota,  contrassef^no.  Payer  le  droit  de 
marque,  pagar  ildazio  per  cagion  del  marchiiK 

—  des  coups ,  de  la  petite  vérole ,  lividura, 
cicatrice,  bulteri  del  vajuolo.  — ,  tache ,  signe 
qu'on  apporte  en  naissant,  voglia,  macchia» 
— ,  ornement ,  insegna ,  distintivo.  Homme  « 
lettres  de  marque ,  uomo  di  prima  riga ,  di 
alto  affare;  patenti,  diploma,  — -,  au  jeu» 
jetons  ,  fiches  pour  marquer,  segni,  marche, 
brincoli.  —,  preuve,  testimonianza,  eontta»^ 
segno ,  indizîo  porova, 

MARQUÉ,  EE,  part,  et  adj.  —de  la  pe- 
tite vérole,  buiterato.  —  au  livre,  notata, 

—  de  quelque  tache  qu'on  apporte  en  nais- 
sant, ehe  ha  qualche  voglia  sut  eorpo,  —  d'un 
fer  chaud,  marehiato  dal  boja.  Papier  marqué, 
carta  bollata.  Ouvrage  marqué  au  bon  coin, 
opéra  eceellente.  Goût  marqué,  deciso.  Soins > 
égards  marqués ,  evidenti.  Cheval  marqué  en 
tête,  sieltato.  On  dit  fam.  d'un  borgne, 
d'un  bossu,  d'un  boiteux,  qu'il  est  marqué 

I  au  b ,  segnalo ,  segnalo  da  Dio.  Être  marqué 


SM 


UàR 


«a  i\f»$tt  mm  fmmhh  êêgn»  miU  fkêêUi. 
MARQUER,  t,  a.  idettre  une  marque, 
mareare  «  tegnarê,  eontrù$tegnûre.  '-*> ,  mettra 
ime  cmpreînte»  titarehiare^  boUare,  '— »spé- 
dfier,  noiifiâta^,  mvwUwrê,  fhr  êapere»-^, 
témoîpier«  i^ilfinf,  motirmfe,  provarw. 
«-.T.  m  cet 0BftB%e  marque,  fa  tmuazUmê 9 
é  lu/tahU»,  Ce  cadran  ne  marque  pas^  mu  puà 
butiear  Cûmi,  U  M/a  non  vî  éà  $opra.  Ce che- 
Tal  marqae  eneore»  vi  si  vêdono  MMora  i  $0gni 

MARQUETER ,  t«  a«  marquer  de  pliuieun 
taches,  pUeMetHarê,  paniegfim^  — ,  t  de 
menuis.  infttrtUire,  Uvotar  A  iania, 

MARQURTERIB ,  s.  f.  ouTrage  de  pièces 
de  rapport  de  diverses  couletus»  farii«#m« 
tantatura ,  lavorô  dU  ianitu 

MARQUETTE,  s.  f.  panedieêra  vtgiwê* 
«-,  t.  de  scolpteuTt  mod$ih  di  l^rra  degli 
UidlarL 

MARQUEUE ,  s.  m.  edai  ^m  marque ,  ehi 
nutrchiiu  — »  celui  qui,  au  jeu  de  patimey 
marque  les  chasses  et  eompte  les  jeux,  mar' 
More. 

MARQUIS,  s.  m.  autrefois  seigneur  Dré- 
posé  à  la  garde  des  marches  ou  frontières  a'uA 
état,  aujourd'hui  titre  de  noblesse ,  marehuêm 

MARQUISAT,  s.  m.  titre  oa  terre  de 
marquis ,  marckesaio. 

MARQUISE,  s.  f.  flunme  d'un  marquis, 
mctrehesa, — «parmi  les  gens  de  guerre  «toile 
qu'un  officier  fait  tendre  par-dessus  sa  tente , 
êorfa  di  topratenda,^ ,  iorUdi  pera, 

MARRAINE,  s.  f.  celle  qui  tient  un  en- 
ihnt  sur  lea  fonts  de  baptême,  mafrttta ,  ior« 

MARRE  y  s.  f.  espèce  dèhôue  dont  les  ti- 
rerons se  serrent  pour  le  labour  de  leurs 
Tignes,  marra,  tpeet§  di  zappa, 

^  MARRI,  IB,  a<y.  fâché,  p$iitito,  do- 
Unie, 

MAEROlf ,  s.  m.  grosse  châtaigne  bonne  à 
manger,  marrone,  —,  fusée  volante,  sorta  di 
peiardo.  -^ ,  fffosse  boucle  de  cheveux ,  grtnMO 
fîceio»  -^,  t.aimprim.  ouvrage  imprimé  clan* 
destinement,  opéra  êiampata  alla  maeehia, 
furthamente,  ^-^ 9  t.  de  commerce,  courtier 
marron,  qui  exerce  sans  autorisation,  tensah 
$iaiUUtiine,  —,  chez  les  militaires,^  rame  In 
êui  icrivontt  rore  oer  le  oatlugUe,  Nègre 
marron ,  qui  s'est  enrai  dans  les  bois ,  Mchiavo 
fuMgUtve.  Cochon  marron, rftvanuftf  tetvatieo, 

MARR0N9ER,  v.  a.  siampar  furtiva-- 
tnente.  -*- ,  mormorar  iordamente.  -* ,  Inmi- 
n#//ara  con  grotti  rieel  l  tapeglim 

MARRONNIER ,  s.v  aibre  qui  porte 
les  itiarraa<  4a  agno,  -^  l'iisde,  grande  a 
betF  albero  the  eresee  h,  F\ra»eiû  ^  cuifrutlo 
é  amariêsimo, 

MARRÛBE,  s.  m.  plante  labiée,  mat- 
TObbio  y  prcLtsio ,  pratsîne, 

MARnUBI ASTRE  ou  factzhaiiobi,  s. 
m,  plante  labiée,  marrobbio  nero,  marro- 
biasito, 

MARS, â.  n»  planète  et  dieu  de  la  guerre, 
marf#.  -<•  (  anc,  chîm.  ),  Ux,  H  fmo*  ^0 


MAR 

mois,  mane.  —1  s.  m.  {dur.  menus  grains 
qu'on  sème  au  mois  de  mars,  blade  martuote, 

MAB8AiqUE,s.  f.  espèce  de  filet, riM 
pet  la  petea  delt  aringhe. 

MAR8EAU  eu  «AasAvu,  s.  m.  arbre, 
ipeele  di  saleie, 

M  ARSÈCIiE ,  s.  f.  nom  que  l'on  donne  à 
l'orge  en  plusieurs  provinces,  orge* 

MARSILIANE,  s,  f.  bâtiment  en  usage 
dans  le  golfe  de  Venise  «  martigliana. 

MARSOUIN,  s.  m.  poreo  marine.  ^,fig« 
pop.  uomo  déforme ,  bertaeeione. 

MARTAGON,  s*  m.  giglioreteot  ealpaiko, 

MARTE,  s.  f.  petit  quadrupède  camivora 
du  Nord  dont  la  peau  s  emploie  en  fourrure, 
martora ,  marloro. 

MARTE  AU,  s.  m,  outil  de  fer  qui  sert  à 
battre,  martello,—  d'armes,  atea,^^,  un 
des  osselets  de  Toreille,  malûolo.  Marteau  à 
planer  ou  à  étirer ,  t.  de  chaud,  cortela  da  mei» 
tere  in  fonda,  —  à  dresser,  martelh  eella 
boeea  îonda  per  itpianare*  —  d'une  porte, 
anello,  martelh  d*  una  paria.  —,  fig.  et  ùm. 
graisser  le  marteau,  ugner  le  earrtteole,  dar  la 
maneîa  al  portinajo.  Mettre  martel  en  tête» 
fanu  euitar  l'  inquietudme^  la  geiosia.  Per-> 
ruqueà  trois  marteaux,  eke  ha  an  lungo  rieeio 
ean  due  nodi,  — ,  speeie  d'  estriea, 

*  MARTEL,  s.  m.  ▼.  maktbav. 

MARTELAGE,  s.  m.  marque  sur  les  arbres 
à  abattre,  martellata. 

MARTELER,  V.  a.  battre  1  coups  de  mar* 
teau ,  marfe/i!ar0 ,  pereuotere  eol  marteile,  — , 
t.  dé  serrur.  eetellare*  Vers  martelés,  fig. 
itentati. 

MARTELET  «  s.  m.  V.  MAaitifiT,  t  de 
couvr.  et  autres  artisans ,  martetlo  da  cefteûi- 
Htii,  eec.  — ,  t.  d'orfév.  marielUne, 

MARTELEUR,  s.  m.  ehi  dirige  il  mar- 
telle  nelle  grandi  freine. 

MARTELINE,  s.  f.  t  defbnderieet  ât 
sculpt.  martetUna» 

MARTIAL,  E,  adj.  manîaie^belReotOt 
guerrière.  —  (chlm.  et  pharm,).  V.  raiiooi- 
xnux. 

MARTIGLE8  ou  tiama  nt  netiKOAGa, 
s.  f.  pi.  t.  de  mar.  petites  cordes  disposées  par 
branches  ou  pattes,  branche  di  treimgaggie. 
petites  cordes  qui  embrassent  ks  voiles  qu*on 
ferle,  ^er/c. 

MARTIN ,  s.  m.  génère  d*  ueeélti  edniantL 
—  ou  martinet  pèdieur,  petit  oiseau  bleu, 
iordo  marine,  ueeetto  diean  Martine,  roit' 
gnuolo  di  riviera. 

MARTINET,  s.  m.  espèce  dlîrrondelle, 
rondone.  —^ ,  espèce  de  petit  chandelier  plat, 
iorta  di  bugla.  —  ,  marteau  qui  est  mû  par  la 
force  d'un  moulin ,  maxio ,  maglio.  — ,  dis- 
cipline, tferza^  diteiptina. — ,  t.  de  mar. 
dirizta  délia  eorda  di  mezxana. 

MARTINGALE,  s.  f.  sorte  de  courroie, 
ttriseia  di  cuoio  ehe  t' attacca  da  un  eapo  alte 
eînghte  c  datf  altrealla  muter uola  del  eavaile. 
Jouer  à  la  martingale,  raddoppiare  eempre  ta 
poiia, 

MARTRÎS,  s.  f.  Y,  vaub. 


MAS 

.  MARTYR^  B»s.  ()ui  a  soafBert  la  aort 
pour  la  foi  «et  fig.  qui  souffre  on  aïonllbrt 
heauGOup  pour  uoe  chose  quelconque,  martirê, 
Stre  du  commun  des  martyrs,  fem.  être  mé- 
diocre en  son  genre»  d$i  comunê  tU'  martirî, 

MARTYR6 ,  s*  m.  mort,  tourmens  enda< 
lés  pour  la  foi»  mûriiriot  uutrtiro»  — ,  fig« 
peine  quelconque  »  eardogiio  ,  p$na ,  uffatmo , 
mariiro, 

MARTYRISER,  r.  a.  nutrtirUuarô,  mêr^ 
Uiriare ,  crueiare  ,  lormvUart* 

MARTYROLOGE ,  s.  m.  marUrohgio  , 
Uggendûrio  d^  marliri  edaliri  ianil» 

MARUM,  s.  m.  plante  aromatique ,  maro» 
teartaçepé,  gaitarta.  Marum- mastic  «  <or  te 
^  mutorana, 

MASCARADE»  s.  f.  mautwrata.'^^wrta 
éi  iailo  ira  piitoeramê  Untnatûhsraté. 

MASCARET ,  s.  m.  reflux  violent  de  la 
mer  sur  la  Gironde,  rîflutto  impetuoto  dût 
mare  m  itnûumù  vicino  alla  foeê* 

MASGARON»  s.  m.  tète  grotesque  aux 
portes»  fontaines»  etc.  tiuuc/ierenitf» 

MASCULIN»  £,  adj.  maseolino,  matcu» 

MASCULINITÉ»  s.  f.  mâM€ùlUUà. 

MASQUE'»  s.  m.  faux  visage  de  car- 
ton» etc.  et  celui  qui  le  porte,  nuuehêta. 
Le?er  le  masque,  cavarti  la  matekûra^  torre  U 
nelo,  — »  fig«  être  toujours  sous  le  masque,  far 
Is  moêtken,  endar  finto.  Masque»  tute^û" 
gure »  mtutheroni  »  matehera ,  forma,  —  »  ug. 
mrêtêêio,  finta,  veto.  Oa  dit  popol.  d'une 
femme  YieiUe  et  laide,  la  masque,  la  vilaine 
liasqne»  aneroja,  vêeehia  teunia^  brutliuima 
figtuv 

MASQUER  »  ▼.  a.  masekênure,  immatehe* 
rari.  —,  au  récip.  ma$ekerar$i,  tee*  — ,  fig, 
WÊttmdêre,  eetaré*  — «  t.  de  guerre,  masquer 
une  batterie  «porte  »  place»  un  pont»  appottar 
mtdati  tfortifiearû  un  potto. 

MASSAGnE,  s.  m.  ueeUlcné,  mateihM 
9hmge,  aewipio,  beeeheria^  tagliamentOm  — , 
fig.  ouTrier  qui  traTatUe  mal ,  ciabattîno,  — , 
t.  de  Tèn.  tête  du  cerf,  la  iêtia  del  eervo. 
—  »  t«  d'armoiries»  une  tête  de  cerf  avec  son 
bois,  maêaacro, 

MASSACRER,  ▼.  a.  tuer,  assommer  des 
hommes  qui  ne  se  défendent  point»  trueidare, 
te^fiora  a  pexsi ,  maeêllarê,  ~»  fig.  et  fimi. 
rov<Xtt#w,  nuuu/àr  «  ma/Sf ,  guoiiare, 

MASSE,  s.  f.  matsa,  mote,  monte,  eu- 
muh,  bieum  --  ,  fonào  éi  danaro.  Masses ,  en 
peinture,  se  dit  de  plusieurs  parties  considérées 
comme  ne  faisant  qu'un  tout,  maechla. — , 
espèce  de  massue  et  gros  bout  de  l'instrument 
arec  lequel  on  joue  au  billard  »  mazta,  —  »  ce 
qu'on  retient  sur  la  paye  de  chaque  soldat, 
mafia.  — ,  gros  marteau  de  fer,  mazzoo  max* 
Mwh  di  ferro.  Masse  d'eau ,  plante  aquatique, 
mazM.  sorda,  wmtta  palugire,  tptga  Jetia 
fi  fa  paiustre, 

mASSE,  s.  f.  somme  d'argent  qu'on  met 
aux  jeux  de  hasard, /â  om^^t. 

M  ASSELOTTE  »  s.  t.  meîath  ehe  rata  «N 
Ueotio  aile  forme* 


MÂT 


3B9 


MA88S-MORB  »  s.  f,  bi$0àm  pêtH  pet 
nittrimenfo  dtf  beiiiami  tulle  navL 

MASSEPAIN»  8.  m.  pâtisserie d'amandet 
piléeset  de  sucre,  mwrzapane, 

MASSER  »  ▼.  a.  faire  une  masse  au  jeu» 
raddoppiar  la  posta.  Masse  tant  »  masse  à  qui 
dit»  masse  la  posta»  «a  lA'off»  io  raddop^ 
ph^  eec. 

MASSBTBR  »  s.  m.  (anat)  muscle  très 
fort  à  la  partie  inférieure  de  la  mâchoire  » 
matteterio, 

MASSÉTÉRIQUB  »  adj.  mMteterioê. 

MASSICOT ,  s.  m.  oxyde  jaune  de  plomb 
ui  sert  àyernisser  la  faïence  »  eetrina  »  giedi» 
fi  vetro. 

MASSIEB,  s.  m.  sorte  d'officier» 


3 


aiar0« 

MASSIF  »  IVB  »  adj.  mauUeiOf  forte  » 
grosso»  — i»  fig.  grosiolano.  — ,  en  parbmt  dea 
jardins»  gruppo  d?  atberi  folti. 

MASSIVEMENT  »  adr,  «cnlimMte, 
totanamente, 

MASSOR  AH  ou  Missoii  »  8.  f.  examen  du 
texte  de  la  Bible  par  les  docteurs  juifs  »  Mœ^ 
tora, 

MASSUE,  s.  f.  etawif  mazta  forratê.*^  ^ 
fig.  coup  de  massue»  ^roa  rovpteio  di  fortumi, 
eofyo  di  teure. 

MASTIC  9  s.  m.  gomme  du  lentisque  et 
sorte  de  composition  pour  coller,  moflif»,  ma- 
itieOé 

MASTICATION,  «.  f.  muttct^kne.  ma- 
itieamento. 

MASTICATOIRE,  son.  médicament  qu'on 
fait  mâcher ,  mastleaiorio. 

MASTIGOPHORE  ou POaTX-Txici,  s,  m, 
huissier  des  Mellanodioes  préposés  aux  jeux  » 
manière  degli  Ellanodici, 

MASTIQUER ,  v.  a.  eppleearê,  unir  col 
matiieo ,  immastieciare. 

MASTOIDE,  a^.  (anat.)  mastoïdeo. 

M  ASULIPATAN ,  s.  m.  toile  de  coton  des 
Indes ,  bambagina  ftnisêima. 

MASURE ,  s.  f.  ce  oui  reste  d'un  bâtiment 
tombé  en  ruine ,  eata  diroeeaia*  -^f  fig.  auO" 
iàrOj  eata  cattiva  ehe  minaecla  ravina* 

HAT ,  MATTE,  adj.  se  dit  des  métaux  qui 
ne  sont  pas  polis»  métallo  tke  non  é  brunito* 
Couleur  matte,  broderie  mattf  »  eohre  eman-^ 
taio^rteamo  troppo  matsieelo. 

MAT  ou  ieuRC  xt  mat  ,  s.  m.  t.  du  jeu 
des  éebecs»  matto  ,  teaeeomaHQ, 

M  At  ,  s.  m.  albefo  di  nave.  lie  grand  mât, 
/'  atbero  maestro.  •—  d'artimon  »  de  n^is^i* 
ne ,  etc.  V.  ces  mots. 

MATADOR»  s.  m.  au  jeu  4e  l'hombre»  se 
dit  des  trois  cartes  supérieures,  spadille»  ma- 
nille et  baste,  mattadore,  —,  9g.  uom0  po- 
tente. 

MATAFI0NS,8.  m.  pi.  (mar,)  eevdeges 
très  petits,  mafo/ùmi. 

MATAMORE,  s.  m. fauxbraTe»  bravae^ 
eiOf  spaecamontl,  — ,  s.  f.  prison  nocturne  des 
esclaves  dans  les  colonies ,  specie  diergaslolo» 

MATASSE,  s.  f.  9oie crue»  coton  oçq  fjlë 
ni  teint  »  irtfffauff. 


36o 


MAT 


.  MATASSIN s»  fl.  m.  pi.  danse  bouffonne , 
wMtiaeeUuUa*  —  »  ceoz  qui  la  dansaient,  mat- 
ttueinL 

MATELAS,  s.  m.  pièce  d'un  lit,  matê- 
fûtiOf  toliricê.  — *  coussin  piqué  d'un  car- 
rosse, cttsànetfo, 

MATELASSER, T. a.gtfarnîrima  earrotza 

di  euseini. 

MATELASSIER,  s.  m.  ouvrier  qui  fait  et 
rebat  les  matelas ,  materatsajo, 

MATELOT,  s.  m.  qui  sert  à  la  manœu- 
▼red'un  yaisseau,  marinajo ,  marinaro.  — , 
dans  une  année  narale .  taisseau  qui  en  ac- 
compagne un  plus  grand ,  conserva. 

MATELOT  AGE ,  s.  m.  stipendio  de'  ma- 
rhutri, 

MATELOTE,  s,  f.  mets  de  poissons,  m- 
tingoto  di  varj  peêci.  A  la  matdoUe,  adv.  atia 
foggia  de*  marmaru 

MATER ,  T.  a.  t  du  jeu  de^  échecs,  mat* 
tere,  diara  teaceomatto*  —,  fîg.  inor<</lcor0, 
eonfimdere^  umiliare, 

MATER,  T.  a.  garnir  de  mâts,  alberare. 

MATEREAU,  s.  m.  (mar.)  petit  mit, 
bout  de  "Tiât ,  atberetto, 

M  ATËRI  AL  ISER ,  t.  a.  dar  itn  eorpo.  Mot 
nouTcau. 

MATERIALISME,  s.  m.  système  ayant 
pour  base  que  tout  ce  qui  eiiste  est  matière , 
materielismo. 

MATERIALISTE,  s.  m.  materiailsia. 

MATÉRIALITÉ,»,  f.  materialità. 

MATÉRIAUX,  s.  m.  pi.  materiali.  — , 
fig.  disposer  ses  matériaux,  dUporre  la  <«a 
maieria. , 

MATÉRIEL,  ELLE,  adj.  matêriale,  corn- 
potto  di  materia. — ,  grestolanot  mauieeio,  — , 
fig.  Tozio ,  têmptiee,  babbUme ,  mazzamar' 
rené*  — ,  t.  d'école ,  il  est  oppc^  au  formel; 
en  ce  sens  il  est  subst.  materiale» 

MATÉRIELLEMENT,  adv.  materlal' 
mente,  am  materiatità,  groitolanamente, 

MATERNEL,  ELLE,  adj.  materna ^  da 
madré.  Côté  maternel»  Unea  materna  ^  eanta 
di  madré, 

MATERNELLEMENT,  adT.  d'une  ma- 
nière maternelle,  malarnamento ,  da  madré. 

MATERNITÉ,  s.  f.  matemiiàj  qualità  di 
madré. 

MATEUR,  s.  m.  qui  fait  des  mâts  de  Tais- 
seau,  mafffrtf  fabbrieantê  d*  alberi,  inalbe^ 
Tûtore. 

MATHÉMATICIEN,  s.  m.  mff/ama(«M. 

MATHÉMATIQUE,  s.  f.  ou  mieux  ma- 
TBÉMÀTiQUss,  S.  f.  pi.  scicnces  des  grandeurs 
et  de  leurs  propriéiés,  matematiea,  matte- 
matiea,  — ,  adj.  c^ui  a  rapport  aux  mathéma- 
tiques, maftematico, 

MATHEMATIQUEMENT ,  adr.  mate- 
matieamenie ,  per  via  di  matematiea. 

MATIÈRE ,  s.  f.  ce  dont  une  chose  est 
faîte,  materia,  — ,  sujet  d'un  écrit ,  d'un  dis- 
cours, toggittOj  argomentOy  proposito,  — , 
motivù,  eagione.  En  matière ,  ad?,  in  faUo, 
0mttoggetto, 

MATIN  9  u  m.  espèce  de  chien^  moêtino. 


MÂT 

MATIN  »  s.  m.  commencement  du  ioar , 
WMttina,  mattino,  lise lèTe  matin,  egU  si aUa 
per  tempo.  On  dit  en  poés.  le  matin  de  la-Tie , 
iprimi  anni  dcihfaneiuileata^ 

MATINAL,  Ë,  adj.  qui  se  lève  matin, 
mattutinOi  che  si  leva  per  tempo» 

MATINÉE,  s.  f.  mattinata,  tutta  la  mat^ 
tinom  Dormir  la  grasse  matinée,  dormir  tutta 
la  mattina, 

MATINER,  t.  a.  se  dit  d'un  mfttin  qui 
couvre  une  chienne  de  plus  noble  espèce,  co» 
prire,  — ,  fig.  et  fam.  fore  una  ripassata ,  tor^ 
mentare,  agiiare'.  , 

MATINES,  s.  f.  pi.  la  première  partie  de 
l'office  divin  ,  c7  mattuiino, 

MATINEUX,  EUSE,  adj.  qui  a  l'habitude 
de  se  lever  matin,  soUto  a  Icttarsi  di  buon'  ora, 

MATINIER.  ÈRE.  adj.  l'étoile  malinière . 
la  Stella  mattutina ,  Venere* 

MATIR,v.  a.  V.  AMATia. 

MATOIRS ,  s.  m.  pi.  f.  debljout.  orf.  etc. 
eeselU  e  cesellini  di  tarie  fogge, 

MATOIS,  E,  s.  et  adj.  fam.  rusé,  astuto, 
sealtro. 

MATOTSERIE.  s.  f.  fam.  aeeortetza,  sa- 
gaeità,  — ,  malizia  ,  scaltrezza ,  astuzia.  -^ , 
(rode ,  inganno ,  instdia. 

MATOU,  s.  m.  chat  entier, ^af(o,  gattae» 
do, 

MATRAS,  s.  m*  (chim.)  vase  de  terre  à 
long  cou  •  malraecio,  — ,  autrefois ,  sorte  de 
ti'ait d'arbalète,  boldone,  bolzone, 

MATRIGAIRE,  s.  f.  plante  radiée,  eame- 
milla,  malrieale. 

MATRICE,  s.  f.  t.  d'anat.  matrice ,  vulva. 
— ,  U  de  fond,  empreinte  en  creux  qui  rend 
le  type  en  relief,  madré,  pila,  —,  étalon  des 
mesures,  modellOy  campione.  —  ,  t.  d'impr. 
moule  pour  la  fonte  des  caractères,  matrice , 
stampa ,  forma, 

MATRICE ,  adj.  f.  église ,  langue  matrice, 
ehiesa  madré  y  madré  lingua.  Couleurs  matri- 
ces, cohri  primitivL 

MATRICIDE,  s.  m.  le  meurtrier  de  sa 
mère ,  matricida.  — ,  le  meurtre ,  tnatri' 
eidio, 

MATRICULAIRE,  s.  m.  celui  dont  le 
nom  est  inscrit  dans  une  matricule ,  matrieo^ 
lato. 

MATRICULE,  s.  f.  rôle  daos-lequd  on 
écrit  le  nom  des  personnes  qui  entrenAans 
quelque  société •  compagnie,  etc.  matrieola, 

MATRIMONIAL,  £,  9di.  matrimoniale, 

MATRON  ALES .  s.  f.  pU  fêtes  des  dames 
romaines ,  matronali. 

MATRONE,  s.  f.  t.  de  prat.  sage-femme , 
tevatrice ,  comare.  -^  ou  dame  romaine ,  mar 
trôna  romana, 

M  ATTE ,  s.  f.  erba  del  Paraguai. 

MATTEAU.  s.  m.  t.  de  manuf.  assemblage 
d'écbeveaux  de  soie ,  matelio, 

MATTER,  V.  a.  t.  de  coutel.  par  del  ferro 
ove  ne  manca,  — ,  t.  de  doreurs,  passar  la 
eolla  nelie  parti  che  nomsi  vogUon  brunire. 

MATCRATIF,IVE,  adj.  se  dit  de  cer. 
tains  médicamens,  maturativo^  maturantOt 


ME 

MATURATION .  s.  f.  t  d'alchim.  mât  ara- 
sionê .  maturamento, 

MÂTURE, s.  f.  albêraiura.  —,  Ugnamt 
4a  far  albcri  di  nave»  y  »  luogo  da  fabbri" 
ۉrlt, 

MATURITE,  s.  f.  état  de  tous  les  fruits 
mftrs,  mmturità,  tnaiurêzza. -^ ,  au  6g.  la 
maturité  del'âge^de  l'esprit  ye/i  perftita, 
iaviêzza,  iodetza,  Aycc  maturité  9  eangiudi- 
siOf  eautela. 

MATUTINALy  E,  adj.  matlutinaU, 

MAUUÈCUE,  s.  f.  oiseau  du  genre  des 
bécasseaux ,  gambétta  viptrina. 

MAUDIRE,  V.  a.  maledire,  eseerar^t  ma- 
Utdire,  prcgar  mah  aitrui.  — ,  en  parlant  de 
Dieu,  riprovarâj  abbandonare, 

MAUDISSON,  s*  m.  fam.  maledizl^ne. 

MAUUIT9E.  part,  maladeiio.  —,  adj. 
eattivo,  pessimo,  — ^  s.  m»  riprovatOf  pre- 
êeilo. 

MAUGÈREyS.  f.  (mar./)  mancbe  de  cuir 
ou  de  toile  goudronnée  pour  récoulcment  des 
eaux  .  maniea  da  ombrinall,  • 

*  MAUGRÉ,  adv.  maigre,  maigrado ,  ad 
ont  a, 

MAUGRÉER,  t.  n.  pop.  bestemmlarûf 
dire  i  paternostri  drlla  bertueeia. 

*  MAUPITEUX,  EUSE,  adj.  cruel,  im- 
pitoyable, spietato,  eruJele.  Faire  le  m.iu- 
piteux  .  fam.  farmostra  di  etserc  tribolatOm 

MAURE,  «.  m.  V.  mobb. 

MAUSOLÉE  ,  s.  m.  tombeau  magnifique, 
mausolto,  et  par  ex  t.  caiafulço. 

MAUSSADE,  adj.  sgarbalo,  spiaeevotôf 
sueido,  rozzOf  sema  f^razia, 

MAUSSADEMENT.  adv.  àconciamente , 
igraziatamcnle ,  egarbaiamente  ,  €on  maia 
grazia, 

MAUSSADERTE,s.  f.  sgarbatezza,  ludi- 
eeria,  maia  grazia» 

MAUVAIS  9  £,  s.  et  adj.  eatlivo,  — ,  no^ 
cet  oie.  — ,  funcsto  j  tritlo.  Mauvais  visage, 
eattivo,  brutio  atpetto.  Mauvais  esprit ,  gar- 
nement, etc.  caHivo  ,  maiigno,  mataguratOf 
iitdiavoialo,  fastidioso.  Faire  le  mauvais  ,  fam. 
impervtrsarty  imbettialire.  Sentir  mauvais. 
opptstare ,  puzzare.  Trouver  mauvais ,  </(«i/7- 
provare.  Il  fait  mauvais,  fa  callivo  tempo. 
Les  temps  sont  mauvais,  tritd,  pericoiosi.  Il 
faut  prendre  le  bon  et  le  mauvais  d'une  affaire, 
U  baono  e *l  cailivo,  il  btllo  e'i  bruito. 

MAUVE,  s.  f.  plante,  maiva. 

M  AU  V I ETTE .  s.  f.  ailodola ,  panterana. 

M  AU  VI  S,  s.  m.  lordo  ,  riscoda^  ziceiiio, 

MAX1LF^A.1RE ,  adj.  maseeliare, 

M AXl M  B .  s.  f.  masstma .  prineipin. 

MAXIMUM ,  s.  m.  (  du  lai.  )  le  plus  haut 
degré  où  une  chose  pu  Use  être  {.lortée,  mas- 
êinio, 

MAZAME^  s.  m.  specie  di  cervo  dei  Met' 
iico, 

MAZETTE,  s.  f.  mauvais  cheval,  cheval  (^ui 
ne  peut  marcher,  rozza  ^rozzone,  eavaliaeeio, 
—,  fig.  homme  qui  joue  mal  à  un  jeu  d'adresse 
ou  d'esprit  •  tbereia, 

ME,pron.  m<.  Je  <i)e flatte,  mi  lutingo.  Il 


"   MEC 


36 1 


fautm'écrire,  $eriv§rmi.  Il  me  disait,  miViVava. 

MÉAIIDRE  ,  s.  m.  en  poés.  les  sinuosités 
d'une  rivière,  meandn^  fiume,  ravvolgim§nt9 
intrigato, 

MEANDRITE,  s.  f.  torta  di  madrépore 
foMtii^. 

MÉAT, s.  m.  (anat.)  meato,dutto, 

MÉCANICIEN,  s.  m,  mceeanieo, 

MÉGANIQUE,  s.  f.  science,  partie  des 
mathématic^ues ,  meeeaniea,  —,  adj.  art,  mé- 
tier mécanique,  meecanieo,  et  ug.  bano, 
ignobiie, 

MÉCANIQUEMENT  ,  adv.  meeeanÎAi- 
mente, 

MÉCANISME,  s.  m.  structure  d'un  corps, 
suivant  li^s  lois  de  la  mécanique,  meeeanitmo. 

MÉCÈNE,  s.  m.  protecteur  des  lettres, 
par  allusion  au  célèbre  favori  d'Auguste,  ilfé- 
eenate, 

MECnAMMENT,  adv.  malanwnie,  «m- 
piamrnte,  pervertamente, 

MÉCHANCETÉ,  s.  f.  malignité,  iniquità, 
teeileratezza ,  matizia.  ~-,  action  méchante , 
briceoncria ,  perversilà  ,  ingiustizia.  —  ,  es- 
pièub^ne  .  baje  .  l^effe  ,  burle, 

MÉCHANT,  E  ,  adj.  c<jC(<ro,  pessimo ^ 
perveno  ,  maiigno.  — ,  maliziaso  ,  itj^tto. 
Cet  homme  a  un  méchant  air.  une  methante 
mine,  etc.  aria  i^noLitey  cattivo  aspetiOt  ece. 
Méchante  tète,  langue,  oflinato  net  tnaie , 
lingua  maltdica^  mordace.  Faire  le  mé'  bant, 
dar  nriiefnrie^  gmanie^  eee.  V.  madvi*  ù 

MÈCHE  .  s.  f.  cordon  de  coton ,  etc.  ju'on 
met  dans  l'huile  ou  qu'on  couvre  de  ^uif  ou 
de  cire,  ttoppino.  — ,  mati^^e  prépartf.  pour 
prendre  aisément  feu,  csea. — ■,  cord<  faite 
d'éloupe  broyée  et  sèche,  mieeia,  eort'u.  — , 
fig.  éventer  la  mèche ,  sréhtar  ia  mina  Mè- 
che ,  la  flèche  spirale  d'acier  qui  est  à  un  tire* 
bouchon,  vile.  Mèche  d'un  vilebrequin,  d'une 
vrille ,  etc.  ferro  da  verrina ,  foreto ,  saetta 
dt  un  trapano.  Mèche  de  mât,  t.  de  mar.  la 
mine/lia  detl'  aibero,  l*  anima  deli*  alburo. 
—  de  gouvernail ,  /'  anima ,  il  matchio  del 
iimonê. 

♦  MÉCHEF,  s.  m.  V.  uiLnEua. 
MÉCIIER,  V.  a.  farû  una  zotfatura  ad  una 

botte. 

MÉCHOACAN,  s.  m.  (bot.)  liseron  du 
Brési' ,  meci^'ean, 

MÉCOMÈTRE,  s.  m.  ttrumento  per  m*- 
eurar  le  iunghfzsô, 

MÉCOMPTE,  s.  m.  error  net  conta»  Trou- 
ver bien  du  mécompte .  averia  tba«tiataa  gran 
partito. 

MÉCOMPTER  (SE).v.  n.  et  r.  far  er- 
rore^  ingannarsi  net  conto,  prendere  abbaçlio, 

MÉCONIUM,  s.  m.  opium,  et  en  t.  de 
méd.  excrément  qui  s'amasse  dans  les  intes- 
tins du  fœtus  [tendant  la  grossesse,  meconio. 

MÉCONNAISSABLE,  adj.  travitaio ,  cke 
non  pttà  essere  ronoseiuto. 

*  MÉCONNAISSANCE,  s.f.teonoseenxa, 
ingrat  i  lad  irte, 

MÉCONNAISSANT.  E.  adj.  teonoseenUf 
ingrato. 


36â 


MËD 


llÉC0I9NàtTBB«  T.  0.  mi$e<mM9êH»  mmi 
tonaseere,  non  ravvisarf.  -~  «  fig.  far  vista 
éi  non  eono$ce(§  i  moi  parenii  — ,  dans  le 
même  sens  avec  le  pron.  pers.  obbliareiiualwû 
Al  frqpria  nascita  o  itaio, 

MECONTENT  ,  E ,  adj.  malcontenio  « 
poeo  sodiêfaiio,  — »  s.  m.  pi*  ceux  qui  ne 
sont  pas  contens  du  gouveniement,  »  maleon- 
tenii. 

MEGONTEliTEMENT ,  s.  m.  ^tamo, 
^i$guâto, 

MÉCONTENTER  »  t.  a.  dUgutian,  fof 
éÎMMiûetrû»      . 

MECREANTES,  m.  mucndente,  infedetê, 
inertduh, 

M  «CROIRE,  T.  n.  peu  us.  dueredere, 

MEDAILLE , s.  f.  medagtia.  ^ ,  t.  d'arcb. 
has-relief  de  figure  roode,  medaglione. 

MEDAILLIER ,  s.  m.  cabinet  de  médail- 
les, mutée,  armadio  m  eui  ii  tontervûno  U 
mêdaglie, 

MEDAILLISTE^s.  m.  medagUita  ^  diUt- 
tétnU  di  madëgtie, 

MÉDAILLON,  s.  m.  medagtionê. 

MÉDECIN ,  s.  m.  medico  »  fitœo.  —  d'eau 
douce ,  wôd'uo  da  tueelolo ,  medicontoio, 

MÉDECINE,  s.  f.  art  de  conserver  la  sauté 
et  de  guérir  les  maladies ,  medieina,  —  ,  re* 
mède  •  medicamonio ,  rimidio.  Médecine  dou- 
ce .  medieina  sotutiva. 

MÉDEGINBR,  Y.a.  dar  medeOne,  preteri- 
ver  rimedj, 

MÉDIANE,  ad|.  f.  yeine  médiane,  celle 
qui  parait  dans  le  pli  du  coude»  vena  mediana 
ùeomune, 

MÉDIANOCHE,  s. m.  (de  Vespaçuol)  re- 
pas en  gras  après  minuit,  lorsqu'un  jour  gras 
commence  à  la  suite  d'un  jour  maigre,  tab* 
éaiina, 

MÉDI ANTE ,  s.  f.  t.  de  mus.  la  tierce  au- 
dessus  de  la  note  tonique ,  mediante. 

MÉDIASTIN ,  s.  m.  membrane  qui  sé- 
pare la  poitrine  en  deux  parties ,  mediatiino, 

MBDIASTINB,  s.  f.  nom  des  artères  et 
▼eines  qui  se  distribuent  au  médiastin»  media^ 
itina. 

MÉDIAT,  B ,  adj.  medtato,  interpotio. 

MÉDIATEMENT,  adv.  mediatamente , 
médiate, 

MÉDIATEUR,  TRICB,  sv  mediaiore^ 
médiatrice,  — ,  jeu  de  quadrille ,  quartiglio, 

MÉDIATION  «  s.  f.  mediazione,  interpo- 
iltlone, 

MÉDIGA6E,  s.  m.  plante.  V.  ujzEtRB. 

MÉDICAL ,  E ,  adj.  médicale. 

MEDICAMENT ,  s.  m.  medieamente ,  me* 
dieina ,  rimedio,  potUme. 

MÉDICAMBNTAIRB,  adj.  medicamen- 
îùrio. 

MÉDIGAMBNTER,T.  a.  mediearey  cu- 
rare. 

MÉDICAMENTEUX,  BUSE,  adj.  m^ 
dieamentoto ,  médicinale* 

MÉDICINAL^E.adj.  médicinale^  mêdi- 
eâmentoto, 

VÉDIGINIBR,s.  m.  arbuste*  V,  ritffoir. 


MEL 

MÂDIOCRB ,  adj.  qui  est  entre  k  bon  et 
le  mauvais ,  le  grand  et  le  petit ,  medioera, 
mezzano*  Bien  médiocre,  al  ditoUa  dal  me- 
dioere,  men  eke  médiocre. 

MEDIOCREMENT,  adr.  mediocrêmmfa. 

MÉDIOCRITÉ,  s.  f.  medioeriià, 

MÉDIRE ,  ▼.  D.  mormorarOf  ipirlarê  ,  dir 
maie,  mitdire, 

MÉDISANCB,  s.  f.  matdieamsa,  epaHa-- 
mento ,  diffamazione. 

MÉDISANT^  B,  ad},  maldieeniê,  Mfî- 
rieo. 

MÉDITATIF,  IVB,  adj.  pentota. 

MÉDITATION 9  s.  f.  meMUmaM.  —, 
oràzion  mentale* 

MÉDITER,  T.  a.  meditare,  rumitmê^ 
contiderare, — ,  plosofare,  riflettere* — ,  t,  n. 
mtdiiare.  — ,  immaginare.  —,  mmUiart, 
far  la  mediiazione» 

MÉDITERRANÉE,  adj.  mediterroMêo ^ 
ehe  é  deniro  terra.  Mer  Méditerranée,  mare 
BÊediterraneo,  — ,s.  f.  la  Méditerranée,  ii 
Mediierremeo. 

MÉDIUM,  5.  m.  moyen  d'aocemmode- 
ment,  mczzo  termine,  — ,  plante,  viola  mm* 
rina.  — ,  t.  de  pbilos.  milieu ,  mezso, 

MÉDOC,  s.  m.  certain  caillou ,  jvîalm  lu* 
eonte  ehe  si  trova  in  Franeia  nel  Medoe. 

MÉDONNER ,  ▼.  a.  i6n»  maie  te  earié. 

MÉDULLAIRE,  adj.  de  la  nature  de  h 
moelle .  qui  appartient  à  la  moelle,  midoUare* 

*  MÉFAIRB ,  T.  n.  far  del  maie ,  nuoetrê, 
pregindicaH, 

MÉFAIT ,  s.  in.  mitfatio ,  axiona  r«tf. 

MÉFIANCE,  s.  f.  diffidenza,  eotpeiîo. 

MÉFIANT»  B,  adj.  dlffldente,  eotpettoto, 
ombroto ,  ombraiieo,  ombrativo, 

MÉFIER  (SE),  T.  r.  diffidare,  k«r  /I- 
darii, 

MEGALANTHROFOGÉNÉSIB,  s.  f.  art 
prétendu  de  procréer  de  grands  hommes,  mega' 
lantrqpogenctia.  Mot  nour* 

MÉGALOGRAPHIB ,  s.  f.  art  de  peindre 
les  grands  sujets ,  gran  quadro ,  gran  pUtura, 
grantoggeito, 

MBGARDE,  s.  f.  inavverUnxa,  êcomida^ 
ranza,  Parmégarde,  inavvertentemenfe,  par 
errore, 

MÉGBRE,s.  i  megera,  furia,  etfig.  domm 
indiavolata, 

MÉGIB ,  s.  f.  art  de  préparer  les  peaux  de 
mouton,  etc.  arie  di  eoncktr  le  pelU  M  o/- 
Ittda. 

MÉGISSERIE ,  s.  f.  arte  o  eomm$reio  d$(h 
pelli  çonee  in  alluda* 

MEGISSIER,  s.  m.  conciapelli  m  alluda. 

MÈGLE  ou  HsiGLB ,  s.  f.  espèce  de  pioche 
ft  fer  recourbé ,  zappone. 

MEILLEUR,  É,  adj.  miglior^,  piit  buono* 
Rendre,  devenir  meilleur,  bonificare,boni~ 
fiearti, 

MEISTRB ,  s.  m.  mât,  arbre  de  meistre, 
albero  maestro  d*  una  galera, 

MÉI  AMPYRE,  s.  f.  ou  ni  db  TAcn, 
8»  m.  pianta  la  eui  9$m9»9a  è  n«ra  e  êomigU^ 
al  frumfntOt 


MEL 

m£lANAGOGU£,  adj.  e%  u  m,  fimtdio 

MÉLANCOLIE, S.  f.  mthneoniû,  matin- 
9Unia  «  mrnnineomia  ,  trUUzta  ,  affanno. 

MÉLANCOLIQUE,  adj.  et  s.  malinco- 
nhso,  ipoeondriaeo  9  mclaneonico  y  maUnt^h 
lûeù.  —  «  dolente 9  affUUo*-^,  iugukre,  ehe 
Uupira  mânineonia» 

MÉLANCOLIQUEMENT,  adv.  malineO' 
nkmmeniê,  doUnUmênU,  irittamenU, 

]|ÊLANGK,  s.  m^metcuglio^meteolanMt 
mittura,  meteoiato,  mUeeUanêa,  mecoUa* 
— ' ,  evngÎMgnUnento  dt  animali  di  divêrta  êpê- 
^.  — ,  mêteoiamênto  di  colori. 

MÉLANGER,  T.  a.  memoUtrê,  mitchiare, 
fmr  una  mistura, 

MÉLASSE,  s.  f.  le  résida  du  sucre  raffiné, 

WÊêhsM, 

MÊLÉE,  s.  f.  miichiag  %uffa,  baruffa^ 
jNMfl.  — ,  fig.  êukuglîo^  litigio, 

MÉLÉR,  ▼.  a.meicolarôf  mueerôy  mî- 
iéhiart,  metehiûre.  Mêler  du  fil,  des  éche- 
Teanx,  imbrogtiare  h  matanê.  Mêler  les 
cartes ,  mitchiare  le  carte ,  et  fig.  imbrogliare 
gHaffari.  Se  mêler  dans  la  foule,  parmi  les 
ennemis,  eaeeiarti,  impegnarsi  netla  eatca. 
Mêler  quelqu'un  dans  une  mauvaise  affaire , 
mirigare,  —  une  serrure ,  guastarla.  Se  mê- 
ler de  quelque  chose,  impaeciani^  intromet- 
farsî,  intrigarti,  ingeririi.  Mêler  un  cheval , 
t.  de  manège ,  eonfondere  un  cavallo,  — ,  au 
moral,  joindre,  unir,  eangiungere^  unire  s 
mêler  l'utile  à  l'agréable.  Marchandise  mêlée, 
fig.  tocieià  composta  di  pertonê  d^  ogni  grado 
#  earatiere  diverêo» 

MÉLÈZE  ou  Lâaiz ,  s.  m.  arbre  résineux  et 
haut  comme  le  sapin ,  lariee. 

MÉLIANTHE,  s.  m.  plante  d'Afrique, 
§9rta  di  planta  tempre  verde. 

MÉLIGA  ou  M^LiQui ,  s,  f.  (bot.)  genre  de 
graminées,  meiiea, 

MÉLICÉRIS ,  s.  m.  (méd.)  tumeur  conte- 
nant une  matière  qui  ressemble  à  du  miel, 
meiicêride, 

MÉLIBR,  s.  m.  sorte  de  raisin  blanc  qui 
fait  de  bon  vin ,  iorta  tC  uva  bianca» 

MÉLILOT.  9.  m.  plante ,  genre  de  légu* 
mineuses ,  ma/i/o<a,  miUUoto,  eofpolûg  trba 
9etiurina ,  triboh, 

MÉLINET,  s.  m.  plante,  eerinta» 

MÉLISSE, s.  f.  plante,  melitta, 

M  ÉLITE,  s.  f.  (hist.  nat.)  génère  di  erae^ 
Éntei 

MELLÉTE ,  s.  f.  torta  di  fieo. 

MELLITUE,  s.  m.  minéral  dont  la  cou- 
leor  e^t  le  jaune  miel ,  metitite, 

MÉLOCHIE,  s.  f.  plante,  gmtrtdi  mat- 


HBM 


563 


MÉLOGHITB  ou  tiaïai  D'iiniHii,  s.  f. 
meledïHe. 

MÉLODIE  ,  5.  f.  melodla, 
MÉLODIEUSEMENT  ,  adr.  melodioid- 

mente. 

MÉLODIEUX ,  EUSE,  adj.  meiodmo, 
mêhdico  ^  piênû  4i  mehdia^ 


MÉLODRAME ,  s.  m.  drame  mêlé  de 
chant ,  melodramma» 

MÉLOMANE,  s.  m.  qui  a  la  manie  delà 
musique ,  tmaniou)  per  la  musica. 

MËLOMANIE,  s.  f.  manie  de  la  musique, 
passione  eeeettiva  per  la  musica, 

MELON,  s.  m.  fruit  d'été  et  rampant, 
pepone,  etTulg.  mellone.  Melon  d'eau,  meU 
lone,  eoeomero,  et  dans  plusieurs  pays  d'Italie, 
anguria. 

MÉLONGENE,  VAitivRE  ou  imiBOTiiB, 
.f.  f.  plante  d'Amérique ,  peioneiano,  petron^ 
eiano,  petroneinna» 

MELONNIÈRE,  s.  f.  lieu  où  Von  élère 
des  melons ,  popamûo. 

MELOTTE ,  s.  f.  peau  de  brebis  avec  M 
laine .  la  pelle  dipecora  eolla  lana, 

MÉMARCHURE,  s.  f.  tiortilatara,  «fdr- 
âmento  di  piedi  <f  un  eavatlo. 

MEMBRANE  ,  s.  f.  membrana,  peltieotd. 
-— ,  terme  de  jardinier,  pellieola ,  bueeia  #ol- 
tile. 

MEMBRANEUX,  EUSE,  adj.  membre- 
nûto, 

MEMBRE,  s.  m.  partie  extérieure  du 
corps  de  l'animal,  membro.  —,  an  fig.  mem- 
bre d'une  période,  de  maison ,  d'un  corps  po- 
litique ,  etc.  membro  d*  un  période ,  parte  di 
easa,  membro  d'  un  eorpo  poUtico^  eec.  Mem- 
bres ou  côtes  d'un  Yaisseau,  Muante,  eealmi 
<f  un  bastimntto* 

MEMBRE,  ÉE,adj.  (Mas.)  membràfo, 

MEMBRU,  UE,  adj.  membruto^  eom- 
plessoy  attieeiaiOg  traversatof^nerboruto, 

MEMBRURE,  s.  f.  pièce  de  bois  épaisse 
dans  laquelle  on  encb&sse  les  panneaux ,  eor- 
nieedi  legname,  —,  sorte  de  mesure,  mt- 
9ura  per  le  tegna, 

MÊME,  pron.  medetimo,  ittesto.  — ,  adr. 
eziandio,  ansî,  di  piii^  altresl^  pure»  Mettre 
à  même  de...  metter  nel  easo  di,.,  — ,  pop. 
boire  à  même  la  bouteille ,  le  seau ,  etc.  bere 
al  fiasco  f  alla  seccliîa,  eec.  De  même,  tout 
de  même ,  de  même  façon,  de  même  manière, 
de  la  même  sorte,  nell  istesso  modo,  detpari, 
medesimamente,  parimente, 

*  MÊMEMBNT,  ady.  de  même,  pari- 
mente,  egualmente,  similmente  ^  a  un  modo^ 
del  pari ,  medesimamente, 

MÉMOIRE,  s.  f.  memoria  ,  ricordanza, 
eommemoratione,  — ,  rimembranza  ,  remî- 
niscenza.  En  poésie,  les  filles  de  Mémoire,  te 
Muse,  Le  temple  de  Mémoire ,  il  tempio  delta 
Gloria. 

MÉMOIRE ,  s.  m.  certain  écrit ,  progetto 
in  iseritto,  istruttoni,  ristretto,  notizia^  me- 
moriale,  — ,  pour  un  état  sommaire,  notât 
lista, '^f  an  pi.  relations,  faits  particuliers 
pour  servir  à  l  histoire,  notizie  ,  memorie, 

MÉMORABLE,  adj.  degno  di  memorla , 
memorrvolej  mcmorabife, 

*  MÉMORATIF,  IVE,  adj.  rieordevote. 
MÉMORIAL,  s.  m.  placet,  memoriate, 

tuppliea.  Mémoriaux ,  autrefois  dans  la  cham- 
bre des  comptes  à  Paris ,  tegietrl  d^  reati  di* 
plomi. 


364 


MEN 


MENAÇANT,  E,  adj.  mituueioÊO,  mmac' 

cevofe,  minaeeianle, 

MENAGE ,  s.  f.  minaeeia, 

MENAGER ,  v.  a.  minaeeiare»  — ,  fig.  dar 
indizio,  far  temert,  — ,  fam.  promettere,  far 
tperare. 

MÉNADE,  8.  f.  nom  des  femmes  qui  célé- 
braieDt  les  fêtes  de  Baccbus,  Menadi,  BaC' 

MENAGE»  s.  m.  gouvernement  domes- 
tique ,  la  cura  délie  faceende  domeitiche  e 
îutto  ciô  che  tpetta  al  mantenimento  d*  una, 
casa.  Mettre  une  Glle  en  ménage ,  maritare 
una  figliuola.  Faire  bon,  mauvais  ménage, 
tomportani  bene  o  maie,  iiivere  d*  accorda  o 
in  dUunione,  Toile,  pain ,  etc.  de  ménage , 
iela,  pane,  ece,  di  casa.  Ménage,  nnuserizîe, 
utensili  di  cucina.  —  ,  asiuccio  pieno  di  varie 
bagaitelle.  — ,  toutes  les  personnes  d'une  fa- 
mille *  famifilla, 

MENAGEMENT  ,  s.  m.  riguardo,  comi-. 
dcrazinne^  ritr^no,  rîtenutrzzn,  circosprzinne. 
Li  inôriaçcmeitt  «l»  s  tsiirîLs,  /'  orle  di  jc:,o- 
.ore  g/t  spirifi. 

MICNAïtKH  ,  V,  a.  np/x?if  4'4'/fl/r  ,  rcficUtr 
bene,  govtrnar  cou  nsparwio,  cou  f-uona 
economia.  — ,  (ig,  méiwigiT  ses  fonvs,  sa 
sanlé,  ses  amis,  etc.  mixurar  le  sur  forte, 
usarne  con  prifffenza  ,  ris;iaiminr  la  satiita  , 
gli  amici^  tcc.  Se  mériagiT,  avcr  cura  dJ  mo 
corpo.  iraHar.ù  beve^  comportarsi  b  ne  ron 
tulli,  Ménaj^fMSPS  pciioli's,  les  termes, /jwar 
le  parole,  favc'Iar  riscrbalo.  Ménager  bien  le 
temps,  rocc«isi«n.  sa  voix,  pnndere  il  suo 
tentpo ,  dir  alla  palla  quand*  etla  balza ,  ma- 
ncgfjiar,  regolar  bene  la  sua  voce.  Ménager 
un  terrain,  une  étoffe,  etc.  ritparmiare, 
prender  bene  le  mitnre,  tcc*  Ménager  un 
escalier,  un  cabinet,  etc.  dans  un  bâtiment, 
eavar  il  luùgo  per  una  scala ,  per  un  gabi- 
netto,  ccc,  senza  guastar  il  disegno  principale. 
Ménager  une  entrevue,  une  pension,  etc. 
procif^'tire ,  far  avère. 

MÉNAGER,  ÈRE.  s.  er  arlj.  teonomo^ 
masfajo ,  che  risparmia,  che  fa  roba,  parco. 
Homme  bon  ménager  du  temps,  de  sa  san- 
té ,  etc.  aomo  che  ta  far  buon  usa  del  tempo, 
che  ha  cura  delli*  tua  tatute.  Ménagère,  mat- 
tara,  serua,  finie. 

MÉNAGERIE,  s.  f.  lieu  où  Ton  entre- 
tient dfS  animaux  étrangers,  rares,  des  bes- 
tiaux, etc.  menageria  y  terraglio  do'  gran 
tignori  per  cnslndir  animali. 

MENDIANT  ,  E,  s.  et  adj.  mendico,  at- 
ea<(d/022i.  Religieux  mendians ,  mendicanti. 
Les  quatre  mendians,  quatre  sortes  de  fruits 
.^es,  fichi  *ecehi,  nocciuole^  uve  passe  e  man* 
dorle. 

MBNDIGITÉ,  s.  f.  mendicHà,  miteria, 
povvrtà  estrema, 

ME^iDIER,  V.  a.  mtndicare,  limosinare, 
birboneggiare.  — ,  palloneggiare  ^  baronare, 
aceallare. — ,  rlcercarCy  procaceiarsi.  Mendier 
une  saisie,  une  intervention,  en  t.  de  prat. 
mmdieare  una  staggina,  ecc, 

MENDOLiE, s.  f.  ou  sosoli  Cic&iiBi.,  s.  m. 


MEN 

poisson  de  la  Méditerranée,  menoia^ulavê* 

MENEAUX,  s.  fn.  pi.  t.  d'archit.  croi- 
sées ,  mmitans  et  traverses ,  regoH  e  traverté, 
^  MENÉE,  s.  f.  pratique  secrète  et  répréhen- 
sible ,  pralica,  maneggio.  Suivre  la  menée ,  en 
t.  devèn.  teguirla  iraecia,  et  ter  tulle  faite 
del  cervo, 

MENER,  V.  a.  menare,  etmdurre ,  guidarg. 
Mener  le  deuil,  eondurre  la  eomitii a  funèbre 
allachietay  ai  fanerali. — ,  fig.  mener  quel- 
qu'un ,  regolare ,  governare  une  a  tuo  talentiK 
— ,  fam.  se  laisser  mener  par  le  nez,  lat^prti 
mcnare  per  lo  nato  corne  un  bufolo.  Prov.  me- 
ner quelqu'une  la  baguette,  trattar  maie, 
comandar  alla  bacchelta,  — ,  fig.  cela  ne  mène 
à  rien ,  cio  non  fictce  a  nul  fa.  MLener  douce- 
ment un  homme,  un  esprit,  trattare , govemar 
eon  dolcczza.  Je  le  mènerai  comme  il  faut,  lo 
iratterô  ecme  mérita.  Le  jeu,  la  débauche 9 
les  femmes  mènent  bien  loin,  il  giaoeo,  te 
dissolu  tczze,  le  donne  condnconoa  mal  partito, 
Me'ier  la  niMison  .  le  nef;ori'  ,  le  ménage  ,  mer 
il  :^'  >  ii'.n  .  I  ■  'f"  izi.nit     n  ^itifar-  ,  <tiri^*re.    • 

*  ^li."»  î>  I  I  J.L .  s.  m.  paot't ,  ionalor 
amhii  .'ti'r 

M  Éi\  KT  \'\  1 1'> R ,  s.  m.  anciennement ,  to- 
nalore  ;  acluellt  ment ,  canivo  sonator  di  0*0*- 
lino. 

M  R^  EU  R  .  s.  m.  ronduttore.  — ,  fig.  relui 
qui  e-l  à  li  têle  d'une  intrigue ,  capo  dipartito. 

MÉMANR,  s.  f.  t.  darch.  rom.  loggia^ 
pofigluoloj  alrOy  specic  di  balcone  o  digalle~ 
lia  che  sporgf.  in  fuori  fiT  un  edifizio, 

MKMA^TUË  ou  iBkPLB  d'bau  ,  s.  m. 
plante ,  infj}:lio  acquaiico, 

'^    MÉMlLjS.  m.  V.HiMEÂU,  VILLA6B,etC 

MKMN  .  s.  m.  gentiluomo  deldelfino» 

MÉM^GE,  s.  f.  (anat.  )  nom  de  deux 
membranes  qui  enveloppent  le  cerveau,  ma- 
ninfiOf  nome  délia  pia  madré  e  délia  dura 
madré, 

MÉMNGOPIÏILAX,  s.  m.  sorladi  tira- 
mento  ehiruralco, 

MÉMPPÉE,  adj.  f.  satire  Ménippée,  mê- 
lée de  prose  et  devers,  ainsi  appelée  de  Mé- 
nippe  Gadarien ,  philosophe  cynique,  tatira 
Mtnippca, 

MENISQUE,  s.  m.  vetro  eonvetto  da  una 
parle  e  concave  dell'  altra, 

MÉiNOLOGE ,  s.  m.  calendrier  de  l'église 
grecque ,  menohgio, 

M 1-3 NON.  s.  m.  animal  quadrupède,  torta 
di  bccco  dtl  fanante, 

MKNOTTE.s.  f.  main  d'en  fan  t«  manina, 
— ,  au  pi.  anneau  de  fer  aux  poignets  d'un 
criminel ,  manelle, 

M  EN  SE,  5.  f.  autrefois  table  à  manger, 
mensa^  desco,  tavola. — .  aujourd'hui  revenu; 
mense  abbatiale,  conventuelle ,  etc.  menta 
abbatiale,  eonvenluale y  vetcoiile,  ece, 

MEN  SOIS  GE ,  s.  m.  bugia ,  menzogna.— , 
fig.  errore,  illusione,  vanité, 

MENSONGER,  ÈRE,  adj.  menzognero, 
mendact  s  bugiardo^  mentitore, 

M  ENST li U B , s.  m.  (  anc.  cbim, }  liqueur 
propre  à  dissoudre,  mtftruo. 


MEP 

MENSTRUEL,  ELLE  »  adj.  qui  a  rapport 
aux  menstrues,  mtiiruate, 

MENSTRUES,  s.  f.  pi.  purgation  que  les 
femmes  ont  tous  les  mois,  mostruo^  mestrui, 

MËNSURABILIT£,s.f.  qualità  di  cîà 
ehe  pttà  etserc  mintraio» 

MENTAL,  £,  adj.  menlàlô^  eht  si  fa 
eolla  mente  e  tenza  parlarê, 

MENTALEMENT,  adv.  meniatmenle» 

MENTERIE, s.  f.  bugia 9 menxogna ,  fat- 
sità,  bubàotOé 

MENTEUR ,  EUSE,  s.  et  adj.  buglardo , 
menlilore,  —,  se  dit  aussi  des  choses,  faltace, 
ingannevole» 

MENTHE,  s.  f.  plante  labiée  et  odorifé- 
rante .  menta^  erba  ifanta  Maria. 
-    MEMTION,  s.  f.  m«fU(one y  commemora- 
%ione,  memoria. 

ME?(TIONNER,  t.  a.  (prat.)  faire  men- 
tion •  menzionare ,  mentovare. 

MENTIR,  V,  n.  meniirCy  dir  bugie.  Il  a 
menti  par  sa  gorge,  mentir  per  le  canne  délia 
gota^  mentir  per  la  gola.  Sam  mentir,  à  ne 
point  mentir ,  in  verità,  a  dir  vero, 

MENTON,  s.  m.  partie  inférieure  du  vi- 
sage, menlo.  — ,  élévation  ronde  qui  est  sous 
la  lèvre  postérieure  du  cheval,  barbozza. 
Menton  de  galoche,  chi  lui  U  mento  in  fuori 
•  rivollû  in  su, 

MENTONNIÈRE,  s.f.  pezzo di  iela  che si 
aggiugnô  al  mento  délie  maschere,  —  (chir.}, 
faseiatura  per  il  mento. 

MENTOR»  s.  m.  guide,  conseil,  gouver- 
neur, mtntore^  govematore ,  ajo. 

MENU,  UE,  adj.  minuto,  sotlile,  gracile, 
piecolo,  tenue.  De  la  menue  monnaie,  piccola 
moneta,  moneta  bossa.  Le  menu  peuple,  il 
vptgo,  la  plèbe.  — ,  s,  m.  comiiter  par  le  me- 
nu, par  les  menus,  minntamente,  per  minuto. 
ht  menu  d'un  repas,  lista,  nota  d*  un  pasto. 
Qn  a  mis  à  la  lessive  tant  de  paquets  de  me- 
nu» bianelwrie  minute.  Menu  plomb,  pal- 
Uni.  —,  adv.  minutamenttt.  —,  fam.  il  pleu- 
vait dru  et  menu,  spesso  e  ^inulo.  Marcher, 
trotter  dru  et  menu,  andar  raito  e  a  passi 

eorti.  , 

MENUAILLE,  s.  f.  fam.  quantité  de  pe- 
tites choses  de  rebut,  de  petite^ monnaie,  etc. 
minutaglia,  maram0* 
.    MEN UET,  s.  m.  danse,  minuetto. 

MENUISE  ou  CKicDa«B,s.  f.  petit  plomb 
à  gibover,  pallini ,  -migliarole. 

MENUISERIE ,  s.  f.  /' arte  del  falegname. 
— ,  legname,  lavorodi  falegname. 

MENUISIER,  s.  m.  falegname,  legna- 
maro  •  legnajuolo. 

•  ME]NU.VAIR,5.  m.  (blai.)  sedilde  reçu 
icharg^  de  vair,  minuto  vajo, 

MÉPHITIQUE,  adj.  qui  a  une  qualité, 
une  odeur  malfaisante,  mefjtico,  pestifero, 
mortifsro  :  air,  vapeur  méphitique. 

MEPHITISME»  s.  m.  exhalaison  pernî- 
xieuse,  mefitismoy  infezione. 

MÉPLAT,  s.  m,  (peint)  indieaùone  do' 
ùiani. 

MÉPBENDJlBC»E),T.r.«*fl^/âw^*,  rr- 


MER 


565 


wira,    ingannarsi,   far   errorêi   equivoeare, 
MEPRIS,  s*  m.  dispregio,  disprezto,  non~ 

euranta.  Au  mépris,  adonta^  senz' aver  ri- 

gaardo^ 

MÉPRISABLE,  adj.  disprezzevole ^  dispre- 

gevoU^  spregevole^  dixprezzabile» 

MÉPRISABLEMENT,  adv.  disprezzevol- 
mentr..  / 

MÉPRISANT*  £,  adj.  sprezzante,  schivo, 
disprezztitore,  dispregiatore. 

MÉPRISE,  s.  f.  errore,  abbagtio,  fallo^ 
ûquivoeo,  sbaglio. 

MÉPRISER,  V.  a.  dispregiare,  disprezzare, 
sdegnarôf  tener  a  vUe,  aver  a  schifo. 

MER ,  s.  f.  amas  des  eaux  qui  environnent 
la  terre ,  mare.  Temps  de  mer,  mare  furioso. 
Coups  de  mer,  scosse  del  mare.  La  mer  roule  9 
brûle,  (  eavalloni  ruzzolano,  il  mare  é  infuo» 
eato»  Mettre  à  la  mer,  far  vêla.  Mettre  un 
vaisseau  à  la  mer,  le  mettre  à  l'eau ,  varare  un 
basiimento.  Tirer  à  la  mer,  mettere  la  prua 
al  mare  y  al  largo,  La  mer  est  courte,  longue, 
ondatecorte,  lunghe.  La  mer  brise,  il  mare 
frange,  La  mer  mugit,  blanchit,  ii  mare  mu- 
gisce,  fa  le  pécore.  La  mur  étale,  rap(>orte, 
il  mare  è  ferma t  il  mare  risale.  La  mer  se 
creuse,  il  mare  eresce  aprendosi  per  vibrare 
eavalloni,  La  mer  va  chercher  le  vent,  il  mare 
eorre  al  vento.  La  mer  va  contre  le  vent,  (/ 
mare  chiama  il  vento  dopo  la  burrasca.  -—f 
prov.  ce  n'est  pas  la  mer  à  boire,  non  à  cosa 
difficile. 

MERCANTILE,  adj.  mercantile. 

MEKCANTILEMËNT,  adv.  seconda  I0 
stile  de'  mercanti. 

MERGANTILLE,  s.  f.  piecolo  trafflco. 

MERCENAIRE,  s.  et  adj.  mercenario, 
mercenajo,  servile.  Homme  mercenaire,  inte» 
ressato,  vénale. 

MERCENAIREMEVT,  adv.  mercenaria- 
mentOj  venalmentc,  per  mereede. 

MERCERIE,  s.  f.  merceria, 

MERCI,  s.  f.  sans  plur.  misericordia , 
pietà  y  compassione.  Je  vous  crie  merci ,  io  vi 
çhlcdo  mercÀ ,  perdono ,  pietà.  Être  à  la  merci 
de  quelqu'un,  essere  in  balia  ,  m  poteredi  af~ 
cuno.  Grand  merci,  fam.  io  vi  ringrazio, 
grazie.  Voilà  le  grand  merci  que  j'en  ai ,  eeco 
la  ricompensa ,  la  gratituaine.  Merci  de  ma 
vie,  pop.  cospctto,  cospetto  di  Baeeo.  Dieu 
merci,  grazie  a  Dio.  L'ordre  de  la  Merci, 
l'  ordine  délia  Mereede ,  délia  Redenzion  degli 
scinavi. 

MERCIER,  ERE,  s.  merciajo^  mereia- 
juolo.  — ,  fig.  et  prov.  petit  mercier,  petit  pa- 
nier, non  bisogna  distendersi  piu  che  il  lenzuol 
non  é  lango. 

MERCREDI,  s.  m.  jour  de  la  semaine, 
mereoledi,  mereordi. 

MERCURE,  s.  m.  planète  et  dieu  de  la 
fable,  Mercurio,  — ,  le  vif  argent,  mereurio, 
argento  vivo,  idrargiro,  Fi&er  le  mercure» 
assodare  il  mercurio. 

MERCURIALE  ou  roiaoLi,  5.  f.  plante, 
mercoreila,  — ,  assemblée  du  parlement  de 
Paris  où  Ton  parlait  contre  les  abus,  ada» 


306  HER 

nanta  i^lmmû  M  par  lamenté  éi  Ftwmeiam  •^^ 
fiff.  réprimande.  Y*  ce  mot. 

MËRGURlEIi,  ELLB,  a4j.  qui  oonUenl 
du  mercure ,  mercuriale. 

MERGURIFIGATION»  s.  f.  HtretùùM 
tUl  mtreur'iQ  éa*  meiallié 

Il  £R0 AILLE,  s.  f.  t  pop.  ragmsaagtiu, 

MERDE,  s.  f.  mtrday  tierco,  escremenH» 
•*•  d'oie,  couleur,  veriU  gialh, 

MERDEUX,  £USfi,adj.  merdoao,  tmar- 
daio, 

MÈRE»  s.  f.  femme  qui  a  donné  naissance 
à  un  enfant,  mtulre,  genUrlee»  — ,  femelle 
qui  a  un  ou  plusieurs  petits,  madré,  —,  au 
i((.  dans  toutes  les  acceptions,  madré.  Mal, 
Tapeur  de  mère,  maldi  madré ^  mate  Uterieo, 
uUrino,  Mère  nourrice,  madré  di  latte ^  (a  ha- 
tia»ta  nutriee*  — ,  t.  d'bydraul.  madré  tromba, 
Grand'mëre,  avola,  nonna.  Mère  goutte. 
V.  «ooTTK.  Langue-mère.  V*  laxsvb.  Belle- 
mère,  pie-mère,  dure-mère.  V.  ces  mots. 

MÈRE  AU ,  s.  m.  jeton  de  préience  pour 
^     les  chanoines, /cr/mo. 

MÉRELLB  ou  ha&blli,  s.  f.  espèce  de  jeu 
des  enfons  et  des  écoliers ,  tavoUtta, 

MlâRELLÉ,  ÉB,  adj.  t.  de  blason,  $eae^ 
aatOy^fotioa  teacehi, 

MÉKl  DIEN ,  s.  m.  grand  cercle  de  la  sphère 
qui  passe  par  le  pèle  du  monde  et  par  le  lé- 

MÉRIDIEN,  BMNB,  adj.  meridiano,  di 
mtzzo  giorno, 

MÉRIDIENNE,  s.  f.  ou  ligue  héridishub, 
«dj*  f»  t.  d'astr.  meridiana.  Faire  la  méri- 
dienne, dormir  après  le  diner,  fig.  far  la  me» 
riegiona^  dormir  dope  il  pranzo. 

MÉRIDIONAL,  B,  adj.  méridionale.  Ca- 
dran méridional ,  oriuoh  a  eole  ehe  é  in  faecià 
al  meztodi, 

MERINGUB,  s.  f.  toria  di  martapane  in 
mczxç  al  qitah  ii  mttte  la  crema  piU  t^uisitat 

MERINOS,  s.  m.  mouton  de  race  espa- 
gnole,  m#rmo. 

MERISE,  s.  f.  fruit,  speàe  di  eiriegia, 

MKRISIER,  s.  m.  arbre,  ipeeie  di  eirlegio* 

MÉRITE,  s.  m.  merito.  — ,  pregio,  hanîo. 

MÉRITER,  T.  a.  meritare,  ester degno  di.i» 
Mériter  quelque  faveur  à  un  autre,  meritare  f 
ttequislart  élirait  far  meritevole, 

MÉRITOIRE,  adj.  mtrilorio,  degno  di 
premio ,  rieomprnsa,  ece, 

MÉRiTOIR£MBNT,adT.  mentortamente^ 
eon  acqiiisto  di  mertto, 

M  En  LAN ,  s.  ni,  poisson  de  mer,  asello, 

MERLE,  s.  m.  oiseau,  merlo.  — ,  poisson, 
merlo  di  mare.  On  dit  fam.  d'un  homme  fin  et 
matois  que  c'est  un  fin  merle,  formicon  da 
iorbo^  gatia  di  ma«ino,  pipislrclta  vetchia. 

MERLETTE,  s.  f.  t.  de  blas.  petit  oiseau 
sans  pied  ni  bec ,  merlo pmerhlio» 

MERLIN ,  s.  m.  petit  cordage  ou  ligne  à 
deux  ou  trois  fil»,  mirlino.  —,  espèce  de  hache, 
atce  da  spacear  legna,  —,  sorte  de  massue 
|>our  assommer  les  bœufs ,  marleUo  di  Irgno, 

MKRLINER,  ▼•  a.  merliner  une  toile,  ra* 
iingur$  eon  morlit»* 


MES 

BIBRLOH ,  «.  m.  la  partie  da  |»tnpcl  entre 
deux  embrasures,  merh  iT  un  parapitia, 

MERLUGBB,  s.  L  morue  sèche,  moriu^to, 
baeeelé, 

MERRAIN,  s.  m.  bois  de  charpente  pro- 
pre à  plusieurs  choses,  hgnmmê  éa  dû* 
ghe,  eee.  — ,  t  de  tèn.  la  mûteria.  dalle  eotum 
del  cervo, 

MERVEILLE,  a.  f.  chose  rare,  surpre- 
nante, meraeigliû^  maraviglku  Jeune  ner- 
Teille,  giovinetia  auai  belle.  A  merreille,  adn 
a  maravigUa ,  mirabilmente.  Promettre  monts 
et  merveilles,  far  promeete  granditsitne, 

MERVEILLEUSEMENT,  adv.  mw^vi" 
gliosamente^  egregiamente, 

MERVEILLEUX,  EUSB,  adj.  maniM* 
glioio,  prodigio90,etupendo,  tmgolare^pêre^ 
grino,  eccellente.^-—,  s.  m.  se  dit  de  l'interven- 
tion des  dieux  dans  un  poème,  il  tnaraeigliêso, 
il  mirabile. 

MR8,proB.  V.  Moir. 

MES ,  particule  qui  entre  dens  la  eompon* 
tion  de  quelques  mots ,  et  en  change  la  signifi- 
cation en  mal,  mû,  4f»,  eee,  V.  iiisAYBRtoa% 

MiSSSTiMBB,  MÉSIZIVBtl.ICBRCB,etC. 

MES  AIR,  s.  m.  t.  de  manège,  atture  entre 
le  terre-à- terre  et  les  courbettes,  met*'  urim, 

MÉSAISE,  s. m.  V.  malaiss. 

MÉSALLIANGE,  s.  f.  mariage  avec  une 
personne  d'une  condition  fort  inférieure,  eaf- 
tire  pareniadoi  maritaggio  eon  pertann  d  im^ 
ferior  condizione.  Su  mésallibb  est  plus  usit& 

MÉSANGE,  s.  f.  petit  oiseau,  cingatlegra, 
cîncinpotoia, 

MÉSAR  AÏQUB.  adj.  se  dit  des  veines  da 
mésentère .  mesenterHco, 

MÉSARRIVER,  v.  n.  impers,  avoir  me 
issue  fâcheuse,  eapitarmale,  ineagliarmah, 

MKSA  VENIR ,  v.  impers.  V.  MésiBBivBi. 

MÉSAVENTIJRE,  s.  U  dùaveentura^  m. 
fortunio,  disgrazia, 

MÉSENTÈRE,  s.  m.  (anat.)  maietiferw. 

MÉSENTÉRIQUB,  adj.  metenterieo. 

MÉSESTIMER ,  v.  a.  en  parlant  desper^ 
sonnes,  aver  a  vile,  ditpreteare.  —,  en  parlani 
des  choses,  vatutarle  troppo  poco,  êtimarét 
mena  del  valore, 

MÉSINTELLIGBNGB .  s.  f.  ditapote,  éb- 
eeordia,  dissensione  ^  disanione. 

MÉSOGOLON.  s.  m.  partie  do  mésentèn 
attachée  aux  gros  intestins,  mesocehn. 

MÉSOPFRIR,v.n.  offrir  mena  del  valorem 

MÉSOLABB,  s.  m.  (malh.)  ancien  instru- 
ment pour  trouver  deux  moyennes  proportion- 
nelles,  mesolabio. 

MÉSOTHÉNAR,  s.  m.  muscle.  ▼.  ahtI'- 

TBillfAR. 

MESQUIN,  B,  adj.  chiche,  avaro.  — « 
tordido,  misera  y  grelto,  mesehino.  —,  fi^. 
t.  d'arts,  porero,  magro^  di  cattivo  gaeto, 

MESQUINEMENT,  adv.  meschinamenfe^ 
searsammte ,  sordhdamenie  ^  grtitamenie, 

MESQUINERIE,  s.  f .  spxhreeria,  swA 
dezza  ,  miseria ,  pidôechieria ,  smdieerla, 

MESSAGE ,  s.  m.  metscggio,  ambaeemt<â^ 
(mbaêtiatûf  annenste» 


MET 

MBSSAGBB ,  ÈRE ,  s.  qui  fait  un  mes- 
sage, mestàggiêrOf  meuOf  ûmbuteiadon^  in^ 
viaio ,  €ee.  -*»  fig.  signe  »  a^aat-coureur,  nufip 
*h,  fùriêff  et  BU  fém.  annunxiairiee  ^  pH 
riera, 

MES8AGERIB,  s.  f.  nome  di  moUtwU 
turû  puhbtiehê. 

MESSE ,  s.  f.  t.  de  relig.  cath.  le  saint  sa- 
crifice, metsû.  Grand'  messe,  mêtsa  cantaia, 
M tsse  rouge ,  metta  ehe  si  c^Uh^va  al  rûi- 
prirti  delporparato  Pariamento, 

MBSSÉANGEyS.  f.  indeeenza,  inetvilidf 
iêimveniênta .  iconvtnevoittta, 

MBSSÉAlf T,  B I  adj.  ditdieevclô,  teonve» 
n§vote. 

MESSEOIR ,  t.  n.  ditdire,  estere  «0O11V0- 

MBS8ER ,  s.  m.  (del'ital  )  Y.  mssiii. 

MESSIDOR ,  s.  m.  mois  ae  l'année  rëpu« 
blicaine  du  19  juin  au  18  juillet,  mesiidoro» 

MESSIE ,  s.  m.  le  Christ  promis  de  Dieu 
dans  l'ancien  Testament,  Mttsla, 

MESSIER,  s.  m.  guardiano  deih  vî- 
gnê,  $ee, 

MESSIEURS,  s.  m.  pluriel  de  monsieur. 

ME  88 IRE ,  s.  m.  titre  d'honneur  que  pre* 
naient  les  n<^les  dans  les  actes ,  mettere,  gère. 
Poire  de  messire-jean ,  torta  dîptra  seroima, 

MESTRB  DE  CAMP,  s.  m.  celui  qui 
commande  un  régiment  de  caTaicrie  ou  de  dra- 
gons ,  matttro  di  eampo,  —  ,  s.  f,  la  prima 
aompognia  d'an  reggimen  to  di  cavalier  la, 

MESURABLE,  adj.  miturabile. 

MESURAGE,  adj.  misiiramento. ^^,dazto 
per  U^  miiuraio,  e  mercêde  dcl  mitaraiore» 
—,  mtMura,  ettimod'un  lerreno. 

MESURE ,  s.  f.  ce  qui  sert  de  règle  pour 
déterminer  une  quantilé ,  misura.  — ,  t.  de 
musique,  tempa,  battu  ta,  — ,  en  poés.  métro, 
miiura  de*  verti.  — ,  Gg.  precauzione.  Rom- 
pre les  mesures  d'un  homme ,  guattare ,  op- 
parti  a'  ditegni  di  aleuno,  Fîe  garder  aucune 
mesure ,  eesere  efrenato.  Ne  point  garder  de 
mesure  avec  quelqu'un ,  non  aver  nestun  ri^ 
gaardo.  Outre  mesure ,  adv.  oltramodo ,  fror 
di  miivra. 

MESURER  ,▼.  a.  chercher  à  connatlreune 
quantité  par  le  moyen  d'une  mesure,  mâu- 
rara,  —  ses  actions ,  regofare.  —  un  homme 
des  yeux ,  guardar  daeapo  apiedi,  squadrarlo. 
—  les  autres  à  son  aune.  V.  adhe.  Se  mesurer 
arec  quelqu'un,  far  paragone  di  te  eon  altri, 
nkettertia  eonfronto,  porti  a  cimenta ,  eimen- 
târti»  —  ses  paroles ,  miturare .  petare, 

MESUREUR, s.  m.  misuratore. 

MBSUSER,  v«  n.  abusare,  topratare,  mi' 
êutare ,  far  eattivo  uto, 

MÉTACARPE,  s.  f.  seconde  partie  de  la 
nain  entre  Ips  doigts  et  le  poignet ,  metaearpo» 

METACHRONISME  ,  s.  m.  anachro- 
nisme par  anticipation  de  date,  metaeronismo, 

MÉTAGISMB,  s.  m.  défaut  dans  la  pro- 
nonciation de  l'm,  metacitmo. 

MÉTAIRIE .  s.  f.  espèce  de  ferme,  vilta, 
postettîonê^  podera  affittafo, 

%Èïkht  u  m*  corps  minéral^  mtttdio. 


MET  307 

MÉTALBPSB,  s.  f.  (rhét.)  figure  par  la- 
quelle on  prend  l'antécédent  pour  le  consé* 
quent  et  vice-versâ  ;  il  a  vécu,  nous  le  pleu- 
rons,.pour  dire,  il  est  mort,  metatepti, 

METALLIQUE,  adj.  metatlieo,  di  me- 
tallo, — ,  s.  f.  tcienza,  ttoria  dette  medaglieé 

MÉTALLIS ATlOIf ,  s.  f.  t.  de  chîm!  rc- 
dttzione  in  métallo» 

MÉTALLISER,  y.  a.t  de  chim.  rîUutrû 
in  métallo  o  in  forma  metallicû, 

MÉTALLURGIE,  s.  f.  art  de  tirer  les  mé- 
taux des  mines  et  de  les  trayailler,  metallur^ 
gla, 

METALLURGISTE,  s.  m.  qui  traTaille 
à  la  métalhirgie ,  melalliere* 

METAMORPHOSE ,  s.  f.  transformation  , 
metamûrfoti,  — ,  fig*  eambiamenio  improv" 
viso.  Les  Métamorphoses ,  te  Metamorfotid^O* 
vidio, 

MÉTAMORPHOSER,  y.  a.  trasfbrmam^ 
mutar  ta  forma,  — ,  se  métamorphoser  en 
toutes  6gures ,  tratformarti ,  iravisarti, 

METAPHORE,  s.  f.  (rhét.)  trope  qui  ftn- 
ferme  une  comparaison  et  change  le  sens  na« 
turel  des  mots  en  un  autre  sens,  metafirm  ^ 
tratlato, 

MÉTAPHORIQUE,  adj.  meiafwieo. 

MÉTAPHORIQUEMENT,  adr.  meiafr- 
rœamente ,  per  meta  fora, 

MÉTAPHRASB,  s.  f.  îraduzion  fetterata^ 

METAPHYSICIEN, s.  m.  meiafuieo. 

MÉTAPHYSIQUE,  s.  f.  science  des  êtres 
spiritiids;  art  d'abstraire  les  idées.mcfA/ùîea. 

METAPHYSIQUE,  adj.  di  metafitica, 
metafixico ,  astratto, 

MËTAPHYSIQUEMENT,  adv.  mela/l- 
sieamtnte ,  m  modo  metafitico, 

MÉTAPUYSIQUER,  v.  a.  irattafun  «f^ 
gomento  metafiticamente» 

MÉTAPLASME,  s.  m.  retranchement 
dans  un  mot  d'une  lettre  ou  d*une  syllabe ,  me- 
taplatmo,  convertione, 

MÉTASTASE,  s.  f.  t.  de  méd.  transport 
d'une  maladie  qui  se  fait  d'une  partie  du  corps 
dans  une  autre ,  metattati. 

MÉTATARSE,  s.  m.  partie  du  pied  entra 
le  coude-pied  et  les  orteils .  metatarto. 

MÉTATARSIEN,  ENNE,  adj.  e/w  ap^ 
partiene  al  metatarto* 

MÉTATUÈSE,  s.  f.  (gramm.)  transposi- 
tion d'une  lettre,  metaiesi.  —  (méd.)«  chan- 
gement de  place  d'une  cause  morbifique,  me- 
tateti, 

MÉTAYER ,  ÈRE ,  s.  fermier  qui  fait  ra- 
loir  une  métairie ,  eattatdo,  fattore, 

MÉTEILj  s.  m.  froment  et  seigle  mêlés 
ensemble;- du  blé-méteil,  grano  metcolalo. 
Passe-méteil ,  grano  meseolato  eon  un  terzo  di 
segata. 

MÉTEL,  s.  m.  (bot.)  tpeeiedi  tframoniéé 

MÉTEMPSYCOSE,  s.  f.  passage  d'une 
âme  d'un  corps  dans  un  autre ,  metemptieoti , 
tratmigrazionek 

MÉTEMPTOSE,  s.  f.  Tastr.)  équation  so- 
laire pour  le  calcul  exact  aes  lunes,  meêem" 
ploti» 


368  MET 

MÉTÉORE,  s.  m.  phénomène  dans  l'air, 
metôCfra,^ 

METKORISMB ,  s.  m.  (méd.)  forte  ten- 
sion de  l'abdomen ,  meteorismo, 

MÉTÉOROLOGIE,  s.  f.  scienœdes  mé- 
téores, mtUorolofiia. 

MÉTÉOROLOGIQUE,  adj.  qui  concerne 
les  météores,  meteorologieo. 

MÉTÉOROSGOPE»  s.  m.  instrument 
pour  les  observations  météorologiques;  instru- 
ment des  anciens  astronomes  ;  meteoroseopo  ; 
astrolabio. 

MÉTHODE ,  s.  f.  metodo ,  ordine,  regoia. 
— ,  aùito ,  costume ,  modo. 

MÉTHODIQUE,  adj.  metcdicOy  eon  ré- 
gala,, in  régula. 

METHODIQUEMENT,  adr.  metodiea" 
mentti^  con  metodo  y  eoti  regola» 

M  ÉTHODISÏE ,  S',  m.  cerlo  tcttarîo  inln- 

ghilierra, 

MÉTHONIQUE  (cycle)  ,  adj.  periodo  di 

'  Vé  rïCULEUX ,  EUSE ,  adj.  susceptible 
de  pt'lttes  craintes ,  timido  y  pavido,  paven» 
ioio  fj'usillanimê. 

MiCTlER  ,  s.  m.  mettiercy  arte  mecranica, 
—  ,  g.  faire  métier  et  marchandise ,  fur  pro- 
festione  d'una  cosa.  Gâte-métier,  guastame- 
gtieri.  Homme  de  tous  mèliers ,  uomo  ùuono  a 
tuttv.  Métier,  espèce  de  machine  qui  sert  à 
certaine*;  manufHClures.  telajo. 

MÉTIS.  iSSE,  adj.  et  s.  personne  née 
d'un  iLuropécn  et  d'une  Indienne ,  ou  d'un  In- 
dien et  d'une  Européenne,  meticcio,  mestizo, 
— ,  se  dit  aussi  dcsauimaux  engeiidrésde  deux 

espèr«'s. 

MÉT0N0MA5IE.  s.  f.  changement  du 
nom  propre  par  la  traduction  ;  Rufus  pour  Le 
Roux  ;  Ramus  pour  La  Ramée,  etc.  metono^ 
masia. 

METONIMIE,s.  f.  (rhét.)  figure  par  la- 
quelle on  met  la  cause  pour  reffet ,  le  sujet 
pour  l'attribut,  le  contenant  |)Our  lecontenu, 
la  partie  pour  le  tout .  etc.  metonimia, 

MÉTOPE,»,  f.  (ai-ch.)  inU-rvalle entre  les 
triglvplies  de  l'ordre  dorique,  meiopa. 

MÉTOPJON  ,  s.  m.  (bol.)  genre  qui  a  été 
réuni  à  relui  des  sumacs ,  metopio. 

MÉTOPOSCOPIE,  s.  f.  l'art  de  conjectu- 
rer par  l'inspection  des  traits  du  visage  ce  qui 
doit  arriver  à  quelqu'un  ,  metoposeopia,  arte 
d'indovinare  per  via  délia  fronte. 

MÈTRE,  s.  m.  mciroy  verso.  —,  unité 
principale  des  nouve  les  mesures,  la  dix  mil- 
lionième partie  de  Taïc  du  méridien  terrestre, 
compris  entre  le  pôle  boréal  et  l'équateur, 
environ  trois  pieds  onze  lignes  et  demie ,  m#- 
iro, 

MÉTRÈTE.s,  f.  mesure  ancienne  des  li- 
quides, meirefn^  meczartiola» 

MÉTRIQUE  ,  alj.  art  métrique,  farte  di 
far  vf.rsi ,  arte  melrica, 

MÉTROMANE  ,  a.  m.  ehi  ha  la  smania  di 
far  vrrsi, 

MÉTROMANIE,  s^  f.  manie  de  faire  des 
Ters,  metromania* 


MEU 

MÉTROMÈTRE,  s.  m.  (mos.V  machine 
pour  régler  la  mesure  d'un  air,  melromtlrù» 

METROPOLE,  s.  f.  autrefois  ville  capi- 
taie,  présentement  ville  avec  siège  archiépisoo* 
pial,    metropoli. 

METROPOLITAN,  £. adj. .archiépisco- 
pal ,  melropolitano,  — ,  s.  m.  archevêque»  «/ 
meiropolitano. 

METS ,  s.  m.  tout  ce  qu'on  sert  sur  la  table 
pour  manger,  vîvanda,  eibo ,  intingolo ,  ea- 
mangiare. 

METTABLE,  adj.  eho  si  pué  meltere.  Ha- 
bit, linge ,  manteau  qui  n'esi  pas  mettable» 
ehe  non  si  ptiô  portare^  cheipassato  di  moda, 

METTEUR  EN  OEUVRÉ,  s.  m.  ouvrier 
qui  monte  des  pierreries ,  gicjelliere. 

METTRE ,  v.  a.  meilere ,  porre,  coUœart» 
mettre  4e  dessus  d'une  lettre ,  far  la  sopra^ 
scritla  d'una  letlera,  —  ,  t.  de  palais,  mettre 
■quelqu'un  en  cause,  cftiamcir  in  giudizio per 
eagione  di  malleveria.  Mettre  un  homme  en 
justice,  procedere  criminatmente.  Mettre  ea 
métier,  en  apprentissage ,  far  imparar  un  me- 
stiere.  Mettre  quelqu  un  au  fait«  en  peine  » 
islruire ,  informare  ,  dure  o  eagionar  inquietu' 
dine.  Mettre  bas,  en  parlant  des  chiennes  et 
de  quelques  autres  animaux ,  partorire»  — - , 
fam.  se  mettre  après  quelqu'un ,  gittarsi,  av- 
vaitarsi  addosso  a  uno.  Mettre  à  la  voile,  /ar 
vêla.  Mettre  les  voiles  dedans ,  mettre  à  sec, 
mettre  à  mâts  et  à  cordes,  serrar  le  vcte. 

MEUBLE,  adj.  terre  meuble,  terra  facile 
ad  arare.  — ,  t.  de  prat.  biens  meubles,  béni 
mobiti,  —  ,  s.  m.  tout  ce  qui  sert  à  garnir,  à 
orner  une  maison  sans  en  faire  partie,  suppel- 
leHili  f  arnesi,  mobili,  masserizieg  baga- 
glic. 

MEUBLER,  ▼.  n    arredare,  addobbare, 
mobilare y  fomir  di  mobili,  guarnire  di  ar»' 
nesij  di  supellettiti, 

MEUGLEMENT,  s.  m.   mboglbb,  y.  d. 

V.  nRUGLXMKRT,  BKOGLEB. 

MEULE,  s.  f.  corps  solide,  rond  et  plat  qui 
sert  à  broyer,  macina ,  mola.  Meule  courante, 
coperchio.  —  gisante,  foiido, — ,  roue  de  grès 
qui  sert  à  «'tiguiser,  mola ,  ruota ,  cote.  —  ^ 
monceau  de  foin  qu'on  fait  dans  les  prés ,  mue» 
ehio ,  catasla^  eolmo  di  fieno,  — ,  la  racine 
dure  et  raboteuse  du  bois  du  cerf,  radiée  délie 
corna  del  ecrvo. 

MEULIÈRE,  s.  f.  pierre  de  meulière» 
pierre  dont  on  fait  les  meules  de  moulin ,  a/- 
berese.  Pierre  de  meulière ,  sorte  de  moellons 
de  roche,  travcrtino.  Meulière,  cava  délira^ 
verlino. 

MÉUM  ou  AféoH,  s.  m.  p^^nte  ojnbellifère 
aromaliciue ,  ûnocehletlo, 

MEUNIER.  ÈRE,  s.  qui  gouverne  un 
moulin  à  blé,  mugnajo /molinaro,  — ,  poisson 
qu'on  trouve  ordinairement  près  des  moulins, 
cefalo,  —  ou  blanc,  maladie  qui  atlaque  les 
arbres,  melata.  Devenir  d'évi^que  meunier, 
fig.  et  prov.  passar  da  buona  ad  inferior  eon- 
ditione ,  di  messere  tornar  sere, 

MEURTRE,  s.  m.  omieidio^  ueeisîonê 
d'uomo,  -—  f  fig.  et  fam.  crier  au  meurtre  »  do- 


UIC 

/«TIC  ûliamûnie  iiqualehê  mgiustUia,  Ceit  un 
meurtre  ^é  un  ptecato,  un  gran  danno, 

MEURTRISa,  ÈRE,  s.  omieida,  uceî- 
tare*  -— ,  adj.  mkidiaie,  fatale,  morîolê, 
mortifère ,  et  poét.  omieida.  Siège  meurtrier , 
aifé  péri  mpHagente. 

MEURTRiERE,s.  f.  ouverture  danslemar 
d'une  fortification ,  par  laquelle  on  peut  tirer 
à  couvert  sur  les  assiégeans,  ftritoja^  bom» 
hwrditra*  -^  ,  t.  de  mar.  meurtrières  ou  ja- 
lousies ,  les  trous  d'un  vaisseau  par  oik  1  on 
peut  tirer,  îrimiere, 

MEURTRIR,  v.a.  autrefois,  tuer,  ueci- 
dere;  à  présent  faire  une  contusion  «  et  en 
parlant  des  fruits ,  froisser,  ammaecare .  schiac' 
eiare,  *- ,  en  peint,  adoucir  la  trop  grande  vi- 
vacité des  couleurs  avec  un  venus,  mortifia 
tare. 

MEURTRISSURE,  s.  f.  amtusUme,  am^ 
mneeamento ,  itmmaeeatura, 

MEUTE ,  s.  f.  nombre  de  chiens  oourans  , 
MM  fa.  Clefs  de  meute ,  U  migKxnri  eant  di  una 
ti»af«,  et  fig.  eo/oro  the  heamo  molUt  crédita  net 
partitp, 

MÉVENDRB.  v.  a.  peu  us.  vendre  à  vil 
prii ,  vendere  a  men  dei  vatore,  ateapiio, 

MÉVENTE^  I.  f.  vendita  fatla  a  vit 
firetxo .  a  seapiio, 

MRTDAN  ,  s.  m.  mereatoin  Persia, 

MÉZAIL,  s.  m.  (blas.)  ta  fascia  o  il  meeto 
detP  etmo, 

MËZAIR  «  s.  m.  t«  de  mar.  mexz*  aria, 

MÉZANGE  ou  mbigi  ,  s.  f.  (mar.)  cham- 
bre du  comité  d'une  galère ,  m^iMnia. 

MÉZERÉON  ,  s.  m.  V.  lauséolb. 

MEZZABOUT,  s.  m.  eerta  veta  di  gâtera. 

MEZZANliVE,  s.  f.  ordre  d'architecture, 
deux  étages ,  mt€zanino ,  meezado, 

MEZZO-TERMIJtÉ,  s.  m.  (deTital.) 
messo  termine. 

MEZZO-TINTO ,  s.  m.  estampe  en  ma* 
nière  noire  •  metxa  tinta^ 

MI,  particule  qui  ne  s'emploie  jamais  seule, 
meszo :  nii-nuit,  mi-carême,  etc.  — ,  s.  m. 
note  de  musiaue ,  mi» 

MlASMEs,  s.  m.  pi.  exhalaisons  morbi* 
fiqnes  et  contagieuses,  miatmî^  et  au  sing. 
mtoMma, 

MIAULAIT,  E,adj.  qui  miaule,  qui  lait 
des  miaulemens,  ef»e  miagota,  elie  gnauia. 

MIAULEMENT,  s.  ni.  cri  du  chat,,  mia- 
golio ,  i/  miagolare ,  (/  gnautare  delgatto. 

MIAULER ,  V.  a.  faire  des  miaulemens, 
miagotare ,  gnautare, 

MICA ,  s.  m.  espèce  de  pierre  d'un  brillant 
éclat  métallique,  mica,  tatco, 

MICACÉ ,  ÉE ,  adj.  de  la  nature  du  mica , 
qui  en  contient ,  micaceo,  ialchino. 

MI  CATION,  s.  f.  jeu  des  anciens,  espèce 
de  mourre ,  giuoco  delta  mora, 

MICHE,  s*  f.  pan  tungo ,  pagnotta, 

MICMAC,  s.  m.  intrigue,  manigance j 
fiun.  praîica ,  maneggi», 

MICOCOULIER,  s.  m.  arbre,  aorfa  di 
loto,  kagotaro* 

MIChUCOSBlE»  a.  m,  petit  monde, 
1. 


MIE 


36d 


monde  en  abrégé»  mier9coimo%  pitàolmon' 

ÎIIGROGOUSTIQUE,  adj.  se  dit  des  in- 
alrumens  propres  à  augmenter  le  son  »  micro- 

MicROGRAPHIB,  s.  f.  description  des 
objets  hri  petits,  micrografîa, 

MICROLOGIE,  s.  f.  t.  que  Guy  d'iVrezzo 
a  donné  à  son  ouvrage  sur  le  chaut»  JUcav- 
hgia, 

MICROMÈTRE ,  s.  m.  instrument  qui  me- 
sure les  petites  distances,  mieromairo. 
'M ICROPHONE,  s.  m.  V. mcaococsTiQOB. 

MICROSCOPE ,  s.  m.  instrument  qui  gros* 
sit  les  objets,  mierotcopio» 

MICROSCOPIQUE,  adj.  ce  qui  est  pro- 
pre à  être  examiné  par  les  microscopes,  mî- 
eroecopico. 

MI-OENIER,  s.  m.  t.  de  droit,  ta  meta 
délie  spetefatte  da  uno  de'eongiunti  in  mairi* 
monio  per  i  6eni  delt'attrç. 

MIDI ,  s.  m.  milieu  du  jour,  metoodi^  mas- 
eogiorno^  meriggio.  —  ou  sud  «  mezsodi, 
meexogiomo ,  sud.  En  plein  midi ,  di  pion  ma- 
riggio,  publieamente  y  di  bel  meriggio.  Cher- 
cher midi  à  quatorze  heures,  chercher  des  dif- 
ficultés où  il  n'y  ep  a  point,  eereare  einquo 
pitdi  al  montone ,  eereare  il  nodo  net  giuneo, 
il  pelo  nelC  uovo, 

MI-DOUAIRE,  s.  m.  pension  fixée  com- 
munément a  la  moitié  du  douaire  que  Ton  ac- 
corde dans  certains  cas  à  nne  femme  sur  les 
biens  de  son  mari ,  eerto  assegnamento  fatlo 
ad  una  donna  tui  béni  det  marito. 

MIE ,  s.  f.  midotla  det  pane.  Autrefois ,  ma 
mie ,  mia  cara ,  omcca  mia,  — ,  particule  né^ 
galive  qu'on  disait  au  lieu  de  point,  mica, 
miga ,  punto  :  je  n'en  veux  mie. 

MIEL ,  s.  m.  substance  très  douce  fournie 
par  Ie\  abeilles ,  ma/a. 

MIÉLAT ,  s.  m.  wiiim  ou  mibllobb  ,  s.  f» 
sorte  de  gomme  sucrée  attachée  le  malin  aux 
feuilles  de  quelques  plantes,  metaggine^  me- 
lata, 

MIELLEUX,  EUSB,  a^j.  sdoleinaio, 
emaeeato.  — ,  fig.  metato ,  intipido, 

MIEN, MIENNE,  adj.  m<o, mis.»,  s.  m. 
le  mien,  le  bien  qui  m'appartient,  il  mio,  eià 
ctie  é  mio 9  il  mio  bene.  Les  miens,  mes  pro- 
ches, mes  alliés ,  i  miei,  i  miei  parenti, 

MIETTE ,  s.  f.  parcelle  de  pain  cmié ,  6n- 
ciola  ,  brieiolOf  brieiotttta^  tritlolo  ^  minute 
zolo,  -—  ,  fam.  très  petit  morceau  de  quelque 
chose  à  manger,  mieeino,  peexolino,  pochino. 

MIEUX,  adf.  meglio,  in  miglior  modOp 
piit.  Il  vaut  mieux,  ^  meglio,  va  meglio,  Être 
mieux ,  etar  meglio,  A  qui  mieux  mieux ,  « 
gara^  a  prova,  — ,  fam.  du  mieux ,  le  mieux, 
tout  du  mieux ,  tout  le  mieux  que ,  le  mieux 
du  monde,  tout  au  mieux,  (7  meglio,  nelmi^ 
gUormodo,  non  ii  pua  meglio,  eee,  —  »  adj* 
pour  meilleur,  plus  convenable  «  migliore.  U 
fera  de  son  mieux,  c'est  le  mieux  que  vous 
puissiez  faire,  /âr  ilpottibile,  ilmegtioeheti 
puà,  a  lutta  prova, 

MIÈVAS,  a(^.  to.  U  se  dit  des  enftn» 

ai 


S70 


MIL 


éfeittés  et  impea  mlicîeaxi  vUiaitiiÊ,  ta* 
vtzza, 

MIÈVBBRIB  ott  màvEXTÉ  9  s.  f.  mmlUia , 
vi9ûeUà  •  petmlanaa, 

MIGNARD,  £,adj.  (am.  grazîoso ,  «w- 
muot  {g9ntU€t  UggiaarOg  vdgOf  vagaeeio^ 
bêiiueciOf  ieggiadrwUe, 

MIGNAR DEMENT ,  ûàr.  leggiadra- 
mêniê,  nntiimêmU» 

MIGNARDER,  t.  a.  vezseggiare  y  eareg^ 
giare  ^éànorevoiBggiare  y  fkr  vextL 

MIGNARDISE  ,  s.  f.  MUat^tut^  Ugg^- 
éticL  db*  linêttmenii  dêi  voIUk  — ,  au  p!.  vezzi, 
imsinghê,  meiné»  — »  espèce  de  flears ,  sorta 
di  viola  0  garofano  di  color  gridcllino, 

MIGNON  9  s.  m.  Le  bien-aimé»  U  ^rediUltOf 
itfavoriio,  —  9 1.  d«  flatterie,  earino.  On  dit 
par  dérision:  c'est  un  joli  mignon,  iirrogan^ 
iêlh. 

MIGNON,  ONNE,  adj.  fnignone,  m- 
gnotto,  leggiadro,  gentile,  garbato*  —9 
vag9  9  hiufkUo ,  fMfliîo.  Papa  mignon ,  maman 
mignonne,  babbo  mio,  mamma  mia,  — >  fam. 
«rfent,  péché  mignon  9  -dânarû.  (amfimnîgj 
péceafo  favorite ,  totiio. 

MIGNONNE,  9.  f.  t.  de  jard.  mrta  di 
prtmtt  9  di  pêna,  — ,  t.  d'impr.  êoria  di  m- 
raiitre* 

MIGNONNBMENT  9  adv.  dtlieaUmentê^ 
hggiadrameiite  9  vagamenU^  gM^iofhtnte. 

MIGNONNËTTB  .  s.  f.  aarto  di  mtrlmo. 
-— ,  sorta  di  garofan^iio  mute  ce  adornano  i 
€OÊiiçmideUo  ajuok  ne'  giardini,  •— ,  ptffé  ae- 
eiaceato. 

MIGNOT,  E,  adf,  et  a.  fam.  et  |)ett  us. 
enfant  gâté  •  ritroto ,  «c/ictsmof  »• 

MIGNOTER ,  V.  a.  aetarêtzare,  veazeg" 
giare ,  careggiaréy  far  moin^ 

BflGNOTISE,  8.  f.  wzxi ,  earezze,  amo- 
revotezze ,  lusinghe, 

MIGRAINE 9  s.  f.  douleur  qui  occupe  la 
noitié  de  la  tête,  tmicramia ,  magrona, 

MIGRATION ,  9.  f.  se  dit  d*un  peuple  qui 
passe  d'un  pays  dans  un  autre  pour  s  y  établir, 
migraziotw ,  ira*migrazionih 

MIJAURÉE,  9.  f.  se  dit  d'une  femme  af- 
iertéeet  ridicule,  «m0r;^M«. 

MIJOTER ,  T.  a.  cuire  lentement  et  à  pe- 
tit feu  9  euMera  a  faceo  iento, 

MIL,  adj.  num.  V.  milli. 

MIL  ou  «iLLBT  9  ■.  m.  (on  mouille  la  lettre  l] 
fort  petit  grain ,  migUo. 

MILAN,  s.  ra.  oiseau  de  proie ,  nihhio, 
<-— ,  poisson  d^  mer  volant,  à  nageoires  cpt- 
lieuses,  appelé  aussi  bélugo ,  pef ce  rondine. 

MILANDRB»  s.  m.  ipede  di  eano  marina, 
'•  MILANEAU,  9.  m.  piceolo  nibàio, 

MI  LIAI  RE,  adj.  semblable  aux  grains  de 
mil  9  Gèvre  miliaire ,  glandes  miliaires ,  ftbbri 
miliari  a  peUceliiati ,  gtandufe  mUiari, 

MILICE ,  s.  f.  en  parlant  des  anciea^,  la 
mUizia ,  l'ariâ  midiart,  *— ,  csereiio,  trappe^ 
êotdaieteht» 

MILICIEN,  8.  m.  ëoldafo  di  mUisia, 

MILIEU,  s.  m.  il  metzo,  il  emtro.  Le 
point  milieu,   U  punie  di  m^ra».  Milieu, 


Ma 

mUM  9  tu$rs  9  tmiro.  Être  m  nîliêa  de  VéU^ 
de  l'hiver»  etc.  na/  m^zio,  ncleuordetlastaU^ 
delf  invemo.  — 9  fam.  au  beau  milieu  9  nel 
bei  mettzo.  Au  milieu  de  tout  cela ,  eon  taHo 
ciô  9  eià  non  ptrlanlo.  Il  n'y  a  point  de  milieu 
à  cela 9  non  v* 6  altro  mtMzo »  aitra  m,  aliré 
temmpo. 

MILITAIRE  9  adj,  miiitare.  —,  a.  m.  mî« 
iite,  sokUtio.  - 

MILITAIREMENT,  adr.  nUUlarmitdêt 
m  asanza  de'  êoldaîi, 

MILITANTE,  adj. f. l'église miOtante, l'as* 
semblée  des  fidèles  sur  k  terre ,  Ai  ekiesa  tnî- 
iitante, 

MILITER  9  ▼.  n.  t.  de  pal.  Cette  raisoa 
milite  pour  moi ,  queêla  ragiono  fa  pêr  ma*  i 
I  ik  mio  favort, 

MI  LLE 9  adj.  num.  sans plur.  (  les  deux  Ina 
se  mouillent  point)  dis  fois  cent,  tmVIs,  ao 
pi.  mila.  Dans  la  supputation  des  années, 
quand  mille  est  suivi  o'autres  nombres  9  on 
écrit  Bail  ;  l'an<nil  sept-cent,  fanno  millt  ia<- 
lecan/0.  —,  par  extens.  nombre  considérable  9 
indéterminé,  mille,  migfiaja ,  gran  nicmaro. 

MILLE ,  s.  mé  mesure  itioéraire  (foi  devrait 
ôtre  de  mille  pas  géométriques,  mais  qui  dif- 
fère selon  les  pays,  miglio  ;  au  pi.  miglifi, 

MlLLE-FËlllLLE  ou  HEaaa  a  la  cou- 
pcBB ,  s.  f.  plante  vulnéraire  fort  oommabe, 
millefogliô, 

MILLE-FLEURS,  s.  f.  eau  de  mille- 
fleurs  9  urine  de  vache  qu'on  prend  en  remède, 
neqtta  di  mUlefiori,  Eau ,  huile  de  mille-fleurs 
distillée  de  la  bouse  de  vache ,  ae^ua ,  olio  di 
mUlefiori.  Rossolis  de  mille-flcurs,  de  quan- 
tité de  fleurs  distillées  9  rotolîo  di  mittefiori, 

MILLF.GR AINE,  S.  f.  V.  Fi«£aT. 

MILLÉNAIRE,  adj.  qui  contient  mille, 
millenario.  —  ,  s.  m.  (cbron.  )  es|>ace  de  dix 
siècles,  m (7/anario  :  le  premier,  le  second  mil- 
lénaire. —  9  s.  ra.  pi.  sectaires  qui  croyaient 
qu'après  le  jugement  dernier  les  élua  joui* 
raient  de  miUe  ans  de  béatitude  sur  la  terre, 
i  mitlenari, 

MILLEPERTUIS,  a.  m.  plante»  genre 
d'bvppricoïdes ,  iperico ,  iperieon, 

IdlLLE-PIEDâ»  s.  m.  famille  d'insectes, 
miUepiedi. 

MILLEPORE,  s.  m.  (hist  nat.)  produc- 
tion poreuse  des  polypes ,  miUeptra* 

M^ILLERET ,  s.  *m.  agrément  ou  bordure 
au  bas  des  robes  des  dames  9  guamizione. 

MILLÉSIME,  s.  m.  date  d'une  médaille, 
d'une  monnaie ,  il  millcsimo. 

MILLET,  s.  m.  y.  MIL. 

MILLIAIRE9  adj.  et  s,  bornes  sur  lea 
grands  chemins  pour  marquer  les  milles,  mî- 
gliare, 

MILLIARD,  5.  ra.  mille  millions,  biliime. 

MILLIASSE,  s.  f.  grand  nombre  et  i»- 
certain,  fam.  miilantamila^  migliaja  a  mi-- 
gdaja ,  un  numéro  infinito. 

MILLIÈME,  adj.  nombre  d*ordre^qoi 
complète  le  nombre  de  mille ,  miUeeimo,  «*>,  s. 
une  des  parties  d'un  tout  composé  de  nUte 
parties  9  k  mUioêim^  pari0. 


MIN 

MILLlBRti.  m.  nom  oolket.  mU%>, 
mUtê,  —  •  mille  livrM  pesant,  un  millier  de 
1er,  de  plomb,  de  Coin.  etc.  miltê  iibbrê  dî 
fine,  éi  piombOfêee,  miiiê  fasei  di  fiemo,  eee» 
MILLION,  s.  m.  mille  fois  mille,  mi- 
/iin«. 
MILLIONIEME,  a4i.  et  s.  mltionttimo. 
MILLIONNAIRE,  adj.  et  s.^  dit  des 
personnes  très  ricbes,  rieeo  a  milionù 

MlLLOUINyS.  m.  espèce  de  canard  sau- 
vage à  télé  rousse,  anatrm  p^Melopê ^  bibbio, 
em^croito  maggiore ,  marigtianê. 
MlL01iD,s.m«  V.MBD. 
MIME,  s.  m.  comédie  cbea  les  Bomains, 
on  l'on  se  permettait  l'imitation  libre  et  indé- 
cente des  disGoors  et  des  actions  d'un  parti- 
culier, mimo  •  eommedia,  fana.  Les  acteurs 
de  ces  sortes  de  pièces  portaient  aussi  le  nom 
de  mimesj  mimo,  buffoM,  êtrirnic^  Utrione, 
^  tômmêdianiê. 

MIMIAMBE,  s.  m.  sorte  devers  libres  et 
obscènes  des  mimes,  v#r<(  bmffimif  €he  neiim^ 
vûntl  dû*  mimi, 

MIMIQUE,  adj«  bugmuseo,  buffmê,  ehe 
0ppariiênêai  mimu 

MIMOGRAPHE»  s.  et  adj.  oui  jono,  qui 
compose  des  mimes,  mimografo,  teriUor0y 
eomposUore  di  mimi, 

MIMOLOGIE.  s.  r.  imitation  de  la  roix^ 
da  f^este,  etc.  d'une  autre  personne ,  mimo'> 
hgui, 

MIMOLOGUE,  s.  et  adj.  exercé  dans  la 
mimologie ,  mimologo. 

MIMOSA,  s.  f.  T.  sufsinTi. 
MINAGE,  s.  m.  diriUo  ekê  pagati  êui 
grani  che  si  vendano  im  mêrcato. 

MINARET,  s.  m.  Iwrtita  d^Ue  moscheê 
dM.  eut  si  chimmm  i(  popoto  aUa  preghi^ra, 

MINAUDER,  T.  n.  affecter  des  mines, 
des  manières  pour  paraître  plus  arable ,  far 
il  béihf  il  groMiasOf  easear  di  vezzi,  aver 
tmodi  leziûsi,  tsstr  pitno  di  affeilazionê^ 

MINAUDERIE ,  s.  f.  mines  et  façons  af- 
iéciét%f$maneerta,  /«c(o,  leziosagginet  sud^, 
nnorpê ,  moinû ,  mo^i  affsUati, 

MINAUDIER  ,KRE .  s.  qui  est  accoutumé 
i  faire  de  petites  mines  afiectées ,  smanzi§r0 , 
Itzloso,  smanaeroto,  smorfiaso, 

MINCE ,  adj.  qui  a  peu  d'épaisseur, s&ttitêf 
miiuttQt  délicato,  ientte,  esiU,  Raison,  re- 
venu, nobks&e  mince  •  ragione  dcboie ,  en- 
îratatearta^  nobUté  di  poco pregio.  Mérite, 
lavoir  mince ,  searsot  piceofo ,  médiocre, 

MINE,  s.  f.  physionomie,  extérieur,  air, 
àtra,  aspelio,  êembianza.  Avoir  la  mine 
bonne,  fine,  esstr  appariscentt ,  aver  buon' 
mria.  Cet  bomme  a  la  mine  d'être  riche, 
fou,  etc.  fam.c^/i  /<«  Vapparenza  o  ta  mostra 
d'oêser  riepo,  pazto,  «ce.  Mine,  pour  conte- 
nance, eiera,  atli,  ^w/i'.  — ,  çrov.  faire 
bonne  mine  à  un  mauvais  jeu ,  distimulare*a<y 
mHammte.  Faire  mine  de  quelque  chose .  far 
,9itla ,  mostra.  Faire  Iwnnc,  triste,  grise  mine 
à  quelqu'un ,  far  buona  eiera  a  uno ,  fargli 
tgrala meeâglionza^  eaitioa  dora,  frodda aeco- 
gliw^a.  Fair^  une  laide  mioe  à  quelqu'un, /Su* 


MIN 


371 


ftfMMo  muso,  far  viso  areighâ,  bruseo.  On  dit 
d^une  femme  qu'elle  fait  des  mines,  moine ^ 
tmanetrie.  Mine  r  lieuoii  se  forment  les  métaux  , 
minéraux,  etc.  minisra,  mina,  — ,  vaisseau 
qui  sert  à  mesurer,  mena ,  sorla  di  misura  eha 
éia  meta  delh  stajo.  Mine,  monnaie  ancienne 
chez  les  Grecs ,  ^  monoia  del  valort  di  eemîo 
dramma,  -»,  cavité  souterraine  pratiquée  sous 
une  fortification ,  etc.  pour  la  faire  sauter  avec 
la  poudre,  mina,  — ,  fig.  éventer  la  mine, 
tvontar  ta  mina,  seopriro^mn diségno. 

MINER,  V.  a.  minore,  far  una  minst»  -^g 
fig.  eonsumare,  eorrodere,  distraggero  insott^ 
sibitnunio*  — ,  pour  creuser.  V.  ce  mot. 

MINERAI,  s.  m.  métal  combiné  dans  li 
mine  avor  des  substances  étrangères,  miniera. 
MINERAL,  s.  m.  miitAbaux  pL  tout 
oorps  solide ,  inorganique ,  surtout  ceux  qui  se 
tirent  des  mines,  minorato,  maioria  di  mi" 
niera, 

MINERAL,  E,  adj.  qui  tient  des  miné- 
raux ,  qui  leur  appartient ,  minerato  :  règne 
minéral,  eaux  minérales. 

MINÉRALISATION,  s.  f.  tombinatiùn$ 
delta  miniera  eon  to  zotfifocotrarsonieo» 

MINÉRALI8BR,v.  a.  eoi^ooréirm im  mî« 
nerale,  dur  forma  di  minérale» 

MINÉRALOGIE ,  IS.  f.  scietice ,  connais- 
sance den  minéraux ,  mineralogia, 
MINERALOGISTE,  s.  m.  minorûRsîo. 
MINET,  ETTE,  s.  fam.  galtino^  gatîme^ 
cio,  mueino, 

MINEUR ,  fi.  m.  qui  fouille  la  mine,  qui 
travaille  à  une  mine,  minatore,  che  seavm 
alla  mina. 

MINEUR  ,  B,  s.  qui  n'a  pas  atteint  l'âge 
de  majorité,  fitinora.— ,  adj.  phis  petit,  mi^ 
ROr0,  mon  grande,  inferiore^  mono  impor» 
tante,  Asie  mineure,  minore.  Ordres,  frères 
mineurs,  minori, ^^^  (mus.),  ton  mineur, 
tierce  mineure ,  minore.  —  (ecdcs.) ,  excom- 
munication mineure,  minore. 

MINEURE,  s.  f.  t.  de  log.  seconde  propo- 
sition d'un  syllogisme,  minore.  -^,  t.  de 
théol.  thèse  qu'on  soutint  durant  la  licence, 
tesi,  efiamepHÙblico, 

MINIATEUR  ou    niRiâTuatsTa,  s.    m. 
mois  peu  us.  peintre  en  miniature,  miniatore. 
MINIATURE,  s.  f.  peinture  très  délicate 
pour  de  petits  objets,  miniatttra, 
MlNIÈilR,  s.  f.  mine,  miniera. 
MINIME,  adj.  très  petit  ou  le  pins  petit, 
minimo ,  tenue,  searsissimo*  — .  d'une  cou- 
leur tannée ,  obscure  comme  celle  de  la  robe 
des  minimes ,  tané ,  lionato settro, -^ ,  s,  m.  pi. 
religieux  de  saint  François  de  Paule,  c  mi* 
nimi.  •^,  i.  f.  (mus.^  sorte  de  demi-ion,  mi- 
nima.  ^,  autrefois  la  note  qu'aujourd'hui  on 
appelle  blanche,  minima. 

MINIMU M  .  s.  m.  (du  lat.  )  minimo. 
MINISTERE,  s.  m.  charge,  minisiero^ 
ministerio ,  opéra ,  govemo.  —  ,  pour  les  mi- 
nistres d'état ,  it  ministère  pubbtieo ,  il  magî" 
strnio,  i  f^îtidiei. 

MINISIÉRIEL.  ELUS,  adj.  qui  appar- 
tient an  ministère ,  minisf^riale, 

ai. 


Z'jik  MIR 

MINISTÉRIBLLEMENT,  adr.  m  formA 
ininisteriafe, 

MINISTRE, s.  m.  qui  sert  i  Dieu ,  au  pu- 
blic, aux  particuliers,  miniitro.  Chez  les  pro- 
teslans,  celui  qui  fait  le  çrèclie,  miniHfo» 

MimUM,  s.  m.  (cbim. }  oiidc  de  plomb 
roufçe,  minio, 

MINOIS,  s.  m.  joli ,  séduisant  minois,  bel 
viseilo,  voUo  teggiadro,  faeeià  vtzzoitL^  ama- 
bile  mottaecino ,  grastosa  figura, 

MINON ,  s.  m.  nom  donné  par  les  enfans 
aux  clials,  mucino,  muci  mud,  museinOf 
muria,  museia, 

MINORATIF,  s.  m.  se  dit  d'un  remède 
qui  purge  doucement,  minorativo, 

MINORATION,  s.  f.  éTaouation  légère, 
evacuazioneella,  evaeua&ion»  ieggera, 

MINORITÉ,  s.  r.  âge  dans  lequel  on  n'a 
pas  l'administration  .de  son  bien ,  minorità, 

,  en  parlant  des  deux  partis  oui  divisent  une 

assemblée,  le  plus  |>etit  nomorc,  minorità, 
-^ ,  rèf;ne  d'un  roi  mineur,  minorità, 

MINOT,  s.  m.  vaisseau  qui  contient  la 
moitié  d'une  mine,  torta  di  misura  di  grano, 
Minot,  boute-debors ,  défense ,  t.  de  mar.  lon- 
gue pièce  de  bois  avec  un  crampon  de  fer  au 
bout,  butta fuori, 

MINOTAURE,  s.  m.  monstre  fabuleux  » 
demi-homme  et  demi-taureau ,  minotauro, 

M  IN  UIT ,  s.  m.  le  milieu  de  la  nuit  •  mezMa 

motu, 

MINUSCULE,  s.  et  adj.  t.  d^impr.  se  dit 
des  pelites  lettres ,  par  opposition  aux  majus- 
cules .  minuscoto  f  mînuscota  ;  Uilcrt  minori, 
or  dinar  te, 

MIN  UT E ,  s.  f.  la  soixantième  partie  d'une 
beure  et  de  cbaque  degré  d'un  cercle ,  mi- 
nuto,  — ,  dans  la  conversation ,  un  momento , 
un  istante,  — ,  lettre,  écriture  extrêmement 
petite ,  scrillura  minuta,  —  ,  ta  minuta,  fo- 
riginale  d'un  contralto ,  d'una  tentema  ,  ero, 

MINUTER,  V.  a.  dresser  une  minute,  </«• 
ttendere  la  minuta ,  far  una  boxxa  di  tcrit- 
tura.—i  projeter  quelque  cbose,  disegHare, 
maeehinare,  disporro  in  sua  mente, 

MINUTIE,  s.  f.  bagatelle,  minutia ,  eo- 
telluecia ,  minuùucola  i  bagatttlta,   earabat" 

toifi' 

MINUTIEUX,  EUSE.  açlj.  chi  ita  attae- 
eatoailo  mînusia,  che  cava  Heoltile  dal  tôt' 

tUe, 

MI-PARTI,  lE,  sA\.diviso,  spartito  in 
due. — ,  t.  deblas.  iomipartito, 

MIQUELET ,  s.  m.  sorte  de  bandit  des  Py- 
rénées ,  torla  di  bandito  che  vivo  ne*  Piro^ 


nac 


MLQUELOr,  s.  m.  petit  garçon  qui  va  en 
pèlerinage  ou  mont  Saint-Michel,  pellegrino 
di  S,  Alieheie,  Faire  le  miquelot ,  pop.  far  ti* 
pocrita, 

MIRABELLE,  s.  f.  sorta  dieutina, 
MIRACLE ,  s.  m,  miraeolo,  portento^  pro- 
digio,^-y  par  cvagéralion,  cota  tingolare, 
prodigio.  A  miracle ,  adv.  fam.  a  maraviglia , 
otlimamenfe.    . 

MIRACULE»  £E»  adj.  «t  s.  peaiii./?er- 


MIS 

uma  ittllà  ^Uhtê  sî  erede  osser  fatto  un  mira-' 
eolo  :  je  veux  voir  la  miraculée. 

MIRACULEUSEMENT,  adv.  miraeoUh- 
samentOf  p§r  miracoio,  in  modo  eorpronr 
dente. 

MIRACULEUX,  EUSE, adj.  mîrMftnv, 
portenloto,  prodigioso,  mirabilc, 

MIRAI LLti.  ÉB,  adj.  t.  de  bla*;.  se  dit 
des  ailes  des  papillons  et  des  queues  de 
paon ,  de  différens  émaux ,  ecrexiato, 

MIRAUDER,  V.  a.  guardor  figeamenle, 
guatare.  Ce  mot  inusité  se  trouve  dans  les  let* 
très  de  madame  de  Sévigné. 

MIRE,  s.  f.  point  où  on  vise  pour  tif«r 
une  armje ,  mira, 

MIREp  adj.  m.  se  dit  d'un  vieux  sanglier 
dont  les  défenses  sont  recourbées  en  dedans» 
eignale  che  ha  te  zanne  torte, 

MIRER,  V.  a.  viser,  miraro,  prender  Hê  ^ 
mira,  — ,  v.  r.  se  regarder  dans  un  miroir  on 
autre  chose  qui  réfléchit  l'image,  speethiarei. 
— .  fig.  s'admirer,  contemplarti ,  pavoneg^ 
giarsi. 

Ml  RIS .  s.  m.  gonered'insctîi. 

MIRLIPLORE,  s.  m.  fam.  jeune  homme 
qui  fait  l'agréuble,  le  merveilleux,  giovane  ai" 
iiliato, 

MIRLIROT,  s.  m.  V.  m^lilot. 

MIRLITON ,  s.  m.  petite  flûte  de  roseau . 
epecie  di  piffero  eiie  si  vende  neile  fiore  par 
traxtnlio  de*  fanciulii, 

MIR  MI  DON ,  s.  m.  par  allusion  au  peuple 
des  Mirmidoiis  dont  il  est  question  dans  les 
poètes  grecs .  uomo  piecofo  e  presuntuoso ,  na- 
nerottolo,  tfiteeiateÙo, 

MIRMILLOJN,  s.  m.  gladiatore  cho  por» 
lava  tutf  eimo  una  figura  di  pe»ce, 

MIROIR,  s.  m.  tpeeehioy  epera^  bambota, 
orihtalto.  —  ,  autrefois  (ig.  miroir  de  vertu  • 
de jtaticnce,  speechio^  esemplare  di  virtù  ,  di 
pazicnza.  Miroir  ardent,  tpecehio  ardente, 
uêtorio.  Miroir  ou  fronton,  t.  de  mar.  la  roea 
del  iimone,  QBufs  au  miroir  ou  oeufs  sur  le 

f»lat ,  cuits  sur  un  plat  enduit  de  beurre  sans 
es  brouiller,  uova  affriitellate. 

Ml  ROITÉ ,  ÉB ,  adj.  cheval  bai  miroité  ou 
bai  à  miroir,  dont  le  poil  bat  présente  sur  la 
croupe  des  marc|ues  plus  brunes  ou  plus  clai- 
res, a  epêcchietti. 

MI  ROITERIB .  s.  f.  commereio  di  tpeêehK 

MIROITIEU,  s.  m.  gui  Tait,  qui  vend  de» 
miroirs,  speechiajo ,  che  fa  v  vende  ipeechi, 

MI  ROTON .  s.  m.  m>anicarotto  fatto  éi 
came  già  eotta  con  intingolL 

MIRTILLB.s.f.  V.  AiasLLi. 

MIS ,  MISE, part. de  mettre,  meêto^  acr. 

MISAINE .  s.  f.  ^mar.).voile  entre  le  beau- 
pré et  la  grande  voi'ie,  trinehetto.  Mât  de  mi- 
saine, mât  entre  Ir^  beaupré  et  le  grand  mAt, 
albcro  di  trinchtUo* 

MISANTHROPE,  s.  m.  qui  hait  les 
hommes,  mitnntropOy  uomo  di  eatiivo  umore^ 
che  odia  gli  altri  uomini,  che  4  nemico  delta 
toeietà, 

MISANTrOROPIE  .  s.  f.  haîne  des 
bomines*  miiontropiac 


MIS 

""  MI5GELLiNÉES.s.r.  pi.  mélatige^  lit- 
téraires ,  miseelUniGa  $  miscM ,  raccêiia. 

MlSGUiO  •  s.  m.  {de  l'itaL)  marbre  dedif- 
férentes couleurs,  mUiiû,  mUchio» 

MISCIBILITÉ,  i,t  quaiità  dieoiueke 
pttd  itutselùarti ,  ilpoter  tnUehiarêi. 

MISCIBLE,  adj.  ^i  peut  se  mêler,  i*9i- 
lierè...  aTCC...  mMct^t/a,  miseibilâ, 

MISE  »  s.  f.  ce  qu'on  met  au  jeu  ou  dans  une 
^société  de  commerce,  lapotta,  — ,  enchère, 
offtrta  aie  inean^.  Monnaie  de  mise,  argent 
de  mise,  ces  pièces-là  ne  sont  plus  de  mise, 
eorjo,  usù^  Mpaceioé^,  fig.  et  (àm.  c'est  an 
bomme  démise,  umno  di  garbo,  di  vaglia. 
Celte  raison ,  cette  exouse  n'est  pas  de  mise , 
ragione^  scuta  invalida,  non aceeitabite, 

MISERABLE,  adj.  et  s.  malheureux,  tni- 
4êraMe ,  infclie»,  iveniurato.  — ,  qui  est  dans 
3a  misère,  povcroy  bisognûto,  mendico.  — , 
méchant;  il  faut  être  bien  misérable  (Miur  foire 
une  action  si  hontea^e,  bitogna  es$wt  ben 
mnlvagio^  teeileralo,  per  far  un'  aiione  tanio 
indegna.  — ,  mauvais  dans  son  genre;  vn  li- 
vre ,  un  auteur  misérable,  eattivo,  dut  non  val 
nuUa, 

MISERABLEMENT,  adv.  miserabilmentô, 
petsimamente  t  miitrammle, 

MISÈRE,  s.  f.  miseria^  eatamit^,  infeil" 
cUà ,  indigtnza  ,  poverià  ettrema ,  pena ,  af- 
fiuktÊO,  noja.  — ,  6g.  coUter  de  misère;  il  est 
du  st)ie  fomilier .  u/pzio ,  lavoro  asttduo  o  p^ 
mûso  a  ruia/iri  ^impegna. 

MlSÉnÉUÉ,  s.  m.  (mot  latin)  esiiace  de 
temps  qu'il  faudrait  pour  dire  le  psaume  cio- 
^uantième;  je  reviendrai  clans  un  miserere, 
io  tornerà  incontinenU,  io  tard  qui  in  un  mO' 
m§nto,  in  un  dû  pràfandit,  in  un  paltr  nottêr, 
— 9  colique  (r^  violente  dans  laquelle  on 
rend  les  excrémens  par  la  bouche  ^  dolordeU* 
ùiîétttnn  iico. 

MISÉRICORDE,  s.  f.  miserteordîa  ,  corn- 
miserationê,  pieià,  compastione  ^  earità,  — , 
ptrdono,  Elrc  à  la  miséricorde  de  quelqu'un , 
abbandonarsi  alla  diserezione  di  aieuno. 

MISÉRICORDIEUSEMENT,  adv.  avec 
miséricorde,  misûricordiasamtnte ,  miêcricor^ 
dm)olmenie* 

MISÉRICORDIEUX,  EUSE ,  adj.  mÎM- 
rieordioso  f  pietoso,  earilativo,  compastione" 
vole, 

MISSEL,  s.  m.  livre  qui  sert  à  dire  la 
messe ,  mestalô ,  tibro  ehe  contiono  te  preghiere 
e  cerimonie  delta  mêtta. 

BlISSION,  s.  f.  charge,  pouvoir  qu'on 
donne  à  quelqu'un  de  faire  une  chose ,  se  dit 
surtout  en  matière  de  religion ,  misslone , 
mandata.  Faire  la  mission,  s'employer  à  la 
conversion  des  in6dèles  ou  à  l'instruction  des 
chrétiens,  far  la  mittionê.  Les  pères  de  la 
mission,  i  padri,  i  rêligiosi  delta  mistione, 
—  ,  maison  où  ils  demeurent,  la  mîisione. 

MISSIONNAIRE,  s.  m.  prêtre  employé 
aux  missions ,  mitsiohario. 

MISSIVE,  adj.  et  s.  f.  se  dit  d'une  lettre 
écrite  pour  être  envo}éc,  mittiva,  Ullcra 
mitM^n 


MIX 


375 


MISY,  9.  f.  pierre  vitriolîque,  mîti. 

MITAINE,  s.  f.  gant  sans  séparation  poor 
les  doigts,  ou  qui  ne  couvre  que  la  moitié  des 
doigts,  toria  di  guanto,  di  mezto  guanâo. 
Onguent  milon-mttaine ,  remède  qui  ne  fait  ni 
bien  m  mal,  aequa  d'oechi^rimcdio  inutite^^f 

MITE,  s.  f.  insecte  presque  imperceptible 
qui  natl  dans  le  fromage ,  etc.  tarlo ,  vermi- 
cello  cité  ii  genpra  ordinariamente  net  eacio^ 

MITÉ.  adj.  m.  tarlaio,  roso  di  tarlo, 

MITELLE»  s.  f.  plante,  Mrf a </t  consolida 
0  dl  sanieula  amerieana. 

MI-TERME ,  s.  m.  la  meta  del  termina. 

MITHRI  DATE ,  s.  m.  espèce  de  thériaaue, 
prétendu  contre- poison ,  milridaie*  Venoeuv 
de  mithridale,  charlatan,  et  fig.  hâbleur, 
vendilor  d'orvietaniO ,  parabolano ,  urretano , 
ciarlatano. 

MITIGATIF,  IVB,  a4j.  atloa  mitigara. 

MITIGATIQN.  a.  Imitigazione,  miti- 
gamenlo. 

MITIGER,  V.  a.  mitigaref  temperara^ 
addoleire,  eorreggere ,  render  piii  mite. 

MI  TON ,  s.  m.  sorte  de  gant  qui  ne  coûtée 
que  l'avant-bras ,  torta  di  guanto, 

MITONNER,  V.  n.  te  dit  proprement  do 
pain  mis  dans  un  plat  avec  du  bouillon  pour  le 
faire  tremper  long-temps  sur  le  feu ,  far  cuo^ 
eere  bene  e  a  fuoco  lento.  — ,  v.  r.  la  soup0 
se  mitonne ,  la  tuppa  botte  a  faœo  lento,  —  • , 
T.  a.  dorloter,  eareggiare ,  ecc.  — .  fig.  et  fam* 
mitonner  une  affaire,  disporro ,  preparare.  > 

MITOUGIf  E  ,  s.  f.  V.  HITOOCHB. 

MITOVEN,  ENNE.  adj.  mur  mitoyen, 
muro  di  mesxo ,  comune ,  divisorie.  — ,  fig. 
avis  mitoyen,  un  mtzzo  termine.  Parti  mitoyen, 
il  partito  di  mezzo^  un  mezto  termine. 

MYTOYERIE,  s.  f.  uparazione  di  due 
eredità  contigue. 

'  MITRAILLE ,  s.  f.  toute  sorte  de  petitet 
marchandises  de  quîncaillier,  elùneaglieria  ^ 
pieeote  mereanziedognispetie.-^,  toute  sorte 
de  vieilles  ferrailles  dont  on  charge  quelque- 
foisles  canons,  rottami  di  ferrOf  et  vulg.  mt» 
traglia. 

MITRAILLER,  v.  a.  tirer  à  mitraille ,  t<- 
rar  eannonato  a  mitraglia  :  on  a  mitraiUé  U 
peuple. 

MITRE ,  s.  f.  ornement  de  tète  des  évè- 
ques ,  etc.  mitra ,  mitria.  — ,  coifiTure  an- 
cienne que  les  Romains  avaient  empruntée  des 
Perses ,  sorta  di  berretta  de'  Romanin  — ,  t. 
d'arch.  angoli  di  45  gradi.  -i- ,  seconde  fer- 
meture de  cheminée  f  cappetlo. 

MITBÉ,  EE,  adj.  abbé  crosse  et  mitre, 
abbaye  crossée  et  mitrée,  mitrato,  ehe  ha 
f  uso  delta  mitra  e  del  pattorate» 

MITRON,  s.  m.  fam.  garçon  boulanger, 
garzone  da  fornnjo. 

MIXTE,  adi.  mitto^  eorpomitto. 

MIXTILI6NE ,  adj.  (géom.)  mittilineo.  • 

MIXTION,  s.  f.  mittiçne,  meseolanta. 

MIXTIONNER,  v.  a.  mitchiare,  meteo- 
tare,  mezetre.  —  du  vin ,  etc.  fatturare  » 
falsifieare ,  adutterare. 

MIXTURE,  s,  f.  t,  de  pbarm.  mittura. 


374  MOD 

MNÉMONIQUE ,  i.  f .  art  d'aider  la  mé- 
moire par  des  signes ,  erfe  éi  ajuiar  /«  me- 
woria. 

MOBILE  y  adj.  qui  se  meut*  cnii  peut  être 

€à ,  mobile,  Pétes  mobiln ,  aont  le  jour 
ange  chaque  année, /Wf«  mobiti.  — ,6g. 
angeant»  volubih,  tegf^iero,  ineotitmU, — , 
s*  m.  le  corps  mû,  moèUey  êorpo  mouo.  — , 
ce  qui  meut  i  la  force  motrice  »  molore,  forta 
motrice.  Le  premier  mobile,  selon  les  anciens 
astronomcf ,  it primo  mobi/é.  — •»  au  fig.  pro- 
motorêf  autore^  primo  agenio,  — ,  en  pariant 
des  passions ,  U  prhuipui  motore. 

MOBILIÂIRE  ou  MOBiLiàiHy  adj.  se  dit 
en  général  des  meubles  meublans,  mobiiiare, 
e/te  ûppariiené  a'  mobili. 

MOBILIER.  ÈRE,  adj.  en  style  de  pra- 
tique, mobile.  Succession  mobilière,  tuceei- 
êiane  a'  mobiti,  treée  do*  mobUi.  — ,  s.  m.  et 
au  sing.  seulement ,  i  mobiti.  Il  a  bérilé  d'un 
grès  mobilier ,  egli  ha  avuto  una  eredità  eon^ 
aidembiie  di  mobiii, 

MOBILITÉ,  s.  f.  t.  didact  mobiiitdy  /Si- 
ettitâ  a  ottor  mono, 

MOCA ,  s.  m.  V.  VOKA. 

MOGHLIQUE,  adj.  se  dit  des  purgatifs 
videns ,  pur  gante  violentittimo. 

MODALE,  adj.  f.  t.  delog.  modale,  candi- 
twnale, 

MODALITÉ,  s.  f.  (didact.)  mode,  qua- 
lité, manière  d'être,  modalité ^  ragion  for- 
maie  del  modo. 

'  MODE  ,  s.  f.  moda ,  tiiansa ,  foggia.  Bœuf 
à  la  mode ,  bue  cotto  con  lardo,  tpecie  di  stuf- 
fmto  di  manto,  Prov.  chacun  vit  à  sa  mode, 
ùgnunû  vive  a  smo  modo,  a  tuogenio, 

MODE,  s.  m.  t.  de  gramm.  mododi  conjw 
gare. — ,  t.  de  philos,  modo,  maniera  d' esterè, 
— .  t  de  mus.  modo,  tuono^  Mode  majeur, 
mineur,  modo  maggiors,  minore. 

MODÈLE,  ••  m.  môdelio,  mostra,  e$em- 
plare,  arckelipo. 

MODELER,  V.  a.  et  n.  faire  un  modèle, 
^m  patron.  —  ,  t.  de  sculpt.  modellare ,  far  il 
modello. 

MODÉRATEUR ,  TRIGE ,  s.  t  usité  dans 
le  style  soutenu,  moderatore^  govematore, 
regolatf^e. 

MODERATION,  s.  f.  moderazione,  equa- 
nimilà,  moderamento,  modo,  temperamento. 
^^  ^  diminutione, 

MODÉRÉ,  s.  m,  moderato.  — ,  adj.  ^m- 
d!sn(a,  riservatà ,  temperato, 

MODÉRÉMENT,  adv.  moderatamente , 
ton  moderasione. 

MODÉRER,  T.  a.  moderare^  miligart, 
temperare,  frenare,  modipearot  diminuire. 
— ,  au  récip.  moderarti,  catmàrii,  eee,  — ^ 
eu  fig.  eonienersi ,  stare  in  cervello. 

MODERNE .  adj.  modemo, 

MODERNBR, T.  a.  t.  d'art,  rétablir,  res- 
taurer à  la  moderne ,  riilorare  alla  modema , 
iecondoil  guito  modemo  :  Benoît  XIV  voulut 
Uodemer  le  Panthéon. 

MODESTE,  adi.  modetfo,  riienuto^cottU' 
tMtto*  Couleur  modeste^  colore  tmorto. 


MOI 

M0M8T8MENT,  adr.  mûdoitêmM^, 
moderatamente ,  eom,  moderasione. 

MODESTIE,  s.  r.  pudeur,  retenue,  «i«- 
destiof  moderaûone,  ntenutetMa^  pudore% 

MODICITÉ,  s.  f.  médiocrité,  exiguïté, 
piccolexza,  tenuilâ, 

MODI PIC ATIF.  IVE  ,  adj.  oui  modifie: 
il  se  dit  en  gramm.  de  termes  qui  néterminent 
le  sens  des  autres ,  modifieativo ,  ehe  modffiea. 

MODIFICATION,  s.  f.  modération,  m- 


triction ,  modificaiione ,  mUigatione ,  rettri" 
Mme  y  fimitazione,  tem^ranxe, 

MODIFIER ,  T.  a.  tH^ificare^-temperaré, 
addotcire.  — ,  donner  un  mode,  une  manière 
d*étre ,  modipcare,  dar  un  modo  di  etêort, 

MODILLON,  s.- m.  t.  d'arch.  sorte  de 
petite  ron^ole,  modiglione,  mutila. 

MODIQUE,  adj.  tenue,  médiocre^  pieeoto* 

MODIQTTEMENT ,  adr.  MnaaiaiiCe, 
mediorremente ,  poeo, 

MODISTE,  adj.  qui  suit  les  modes,  ehê 
ama  le  mode,  * 

MODULATION,  s.  f.  (mus.)  suite  de  tons 
qui  forment  un  chant ,  art  de  conduire  I*bar' 
roonie  dans  plusieurs  modes,  modulaxlUm0, 
misura  armoniûa ,  arte  di  modutaPe. 

MODULE,  s.  f.  (  arch.  )  mesure  pour  les 
proportions ,  diamètre  de  la  colonne  «  moduio. 
-^ ,  diamètre  d'une  médaille  i  diamotro  dt  umt 
medaelia, 

MODULER,  ▼.  a.  modalare^  preladiara, 

MOÈDE,  s.  f.  moneta  rf*  oro  di  Pùrtogalh. 

MOELLE,  s.  f.  midolia^  midollo.  Moelle 
alongée,  épinière  (  anat. } ,  midoila  $piaaie  ^ 
oblongata, 

MOELLEUSEMENT  »  ady.  au  fig.  morbi- 
damenie, 

MOELLEUX,  EUSI.  adj.  midolhfo^ 
pieno  di  midollo.  On  dit  au  fig.  qu'un  discour» 
est  moelleux,  qu'une étcffie  est  moelleuse.  #«- 
goio,  manevote,  morbide ,  pastoso.  Vin  moel- 
leux, voix  moelleuse,  vino  abboetatê,  amabila^ 
voce  piana  e  doice,  — ,  adj.  et  s.  t.  de  peint. 
morbidoy  pattoto  y  delieato ,  morbidessa,  pae» 
iosità  del  eolorito, 

MOELLON ,  s.  m.  sorte  de  pierre  à  bâtir 
en  usage  dans  les  murs  de  clôture ,  rottame  di 
piètre  ehe  terve  a  murare  nelle  fabbricha, 

*^MGBUF,  s.  m.  t.  de  gramm.  V.  voai. 

MOEURS,  s.  f.  pi.  habitudes  bonnes  ou 
mauvaises  dans  la  conduite  tie  la  vie .  eottumi* 
Avoir,  n'avoir  point  de  mœurs,  euere  cottu^ 
mato,  icostumato,'-^ ,  inclinations, coutumes, 
habitudes  d'une  nation ,  eoetume  j  eracua- 
tudinoy  usanza,  uto  ^  eostumanza,  foggia, 
utile,  —  fpoés.  et  peint.),  uti  de*  popoli,  ca- 
rattere  de*  persohaggi,  —  (  hist.  nat.  ] ,  na- 
turel, habitudes  des  animaux,  indoU»  im- 
turate,  eontuetudine. 

MOFETTE,  s.  f.  V.  «oor itte. 

MOHATRA  ,  adj.  m.  se  dit  d'un  eoatrat 
par  lequel  on  vend  très  cher  à  crédit  ce  qu'an 
rachète  aussitôt  à  vil  prix  argent  comptant. 
moatra,  torta  di  contrat to  letivç. 

MOI ,  pron.  je ,  io.  De  moi ,  à  mo: ,  di  ma« 
da  me,  a  me.  C'est  moi ,  «m  h.  U  a  iwgél 


MOI 

moi ,  «  BM.  Il  ft  parlé  de  moi  »  «ft  hml  Que 
Tfmdrt-t-il  de  moi?  cA«  voird  mai  da  tnû? 
Contre  tant  d'enaeAis»  que  voua  re>le-t-ilP 
Jieifia. 

MOIGNON .  a.  m.  petite  ftartie  do  quelque 
■leBDbfe»  lorsque  le  leale  est  coupé»  vumiwMa 


MOL 


375 


MOINAILLE,  a.  f.  en  mauTAÎse  partit 
aiaiNui  in  guuatmiB. 

MOINDRE»  adj.  comparatif,  minora,  pià 
pietolo t  wMmÊt  uaMtbHê  y  mcno  riguwréwoU^ 
inftriore.  —  »  di  minore ,  d"infenor  quaHtd, 

MOINE»  s.  m.  religieux  institué  pourTÏTre 
séparé  du  monde ,  monaeo ,  fîhate.  Moine  , 
cbauiPe-lit  qui  sert  à  prendre  un  réchaud,  ira- 
kiccoh,  iorim  éi  ietddaUlia.  Moine  lai ,  fntie 
laieo, 

MOINEAU  j  s.  m.  petit  oiseau  de  plumage 
^is,  poMstarù*  — ,  sorte  de  bastion  donjt  la 
pointe  fait  un  angle  obtus,  torta  di  béutionê. 
Cheval  moineau ,  celui  auquel  on  a  coupé  les 
oreilles,  eotialdo. 

BIOINE-DE-MER.s.  m.  espèce  de  porc 
marin  qui  ressemble  beaucoup  au  dauphin , 
mitta  di  porro  mttpino;  en  lat.  tursio. 

MOINERIE,  s.  f.  terme  de  mépris ,  tous 
les  moines»  Ai  fratêria,  i  ftmti,  — ,  spirito 
frateseo. 

MOINESSE.s.  f.  t.  de  mépris,  itidnara, 
r^iigiùta, 

MOmiLLON,  s.  m.  t.  de  raillerie»  /Wifc- 
ېilo, 

MOINS,  adverbe  de  comparaison ,  mena, 
non  Unto,  Rien  moins  »  expression  très  usitée 
en  français  ;  il  n'est  rien  moins  que  sage ,  egH 
é  tuii*  aitroche  savio,  II  n'y  a  rien  de  moins 
▼r^^qoe  celte  nouvelle»  quelia  nuova  é  faisis- 
iima.  Votre  concurrent  n'aspire  à  rien  moins 
qu'à  vous  supplanter»  et  pensa  a  tulV  aUro. 
11  ne  le  menace  pas  de  moins  que  de  lui 
rompre  bras  et  jambes,  e^/t  va  sino  a...,  le 
sue  minaeee  si  sîendûnofino  «...  Moins,  subst. 
il  menOi  la  menama  eosa.  A  moins  de,  à 
moins  que«  a  meno  di,..  se  no^  ehe,  fuorchè. 
À  moins,  absol.  on  rirait  à  moins,  di  meno, 
pet  mené.  Au  moins,  du  moins,  tout  au 
moins  •  tout  du  moins ,  aimenc^f  per  h  meno. 
Sur  et  tant  moins,  t.  de  prat.  pour  •  en  déduc- 
tion ,  in  deduxione.  En  moins  de  rien  »  m  un 
aUimo, 

MOIRE ,  s.  f.  étoife  de  soie  serrée  et  avec 
des  ondulations,  moerro. 

MOIRÉ,  ÉE.  adj.  onde  comme  la  moire, 
andato  e  mereitato, 

MOIRER,  V.  a.  donner  à  une  étoffe  Tœil 
et  la  fafon  de  la  moire»  ondare  e  mareszare  a 
guisa  d$  moerro» 

MOIS,  s.  m.  une  des  douze  parties  de 
Tannée ,  mfia.  — ,  t.  de  prat.  les  parties  vien- 
dront au  mois ,  fra  un  mese ,  net  termine  <t  un 


moïse,  s.  f.  pièce  de  bois  qui  sert  à  lier 
ensemble  d'autres  pièces ,  acciallons» 

MOISI ,  s.  m.  la  muffa, 

MOISIR  (SE) ,  V.  r.  secbancir,  muffare  , 
prender  h  muffa^  coprini  di  certe  panne  0 


lanugînê  €he  é  êndixio  di  eorrutîanê.  -<-,▼.  a. 
c^est  l*humidité  du  lieu  qui  a  moisi  ce  pftlé» 
nu/ffare. 

MOISISSURE, s.  f.  altération  dSinechose 
moisie,  muffa,  alterazione  di  eosa  muffala» 

MOI  SON,  s.  f.  t.  de  manuf.  dimension 
du  drap .  lunghezta  délia  trama.  —  »  t.  d'agr. 
bail  à  ferme  a  moitié  de  la  récolte,  afflUo  a 
meià, 

MOISONIER.s.  m.  fermier  qui  doit  la 
moison ,  affitiuale  tenuto  di  dar  la  meta  ai 
padrone* 

MOISSINE ,  s.  f.  pampre  de  vigne  avec  las 
grappes  attachées»  penoolo  d'  «va  attaecaîeal 
tralao. 

MOISSON,  s.  f.  recolle  de  blés.  etc. 
messe ,  raceolta.  •»*,  le  temps  de  la  moisson  « 
lamietitura,  il  tempo  délia  messe,  délia  ri^ 
colla.  — ,  fig.  et  poét.  moisson  de  gloire , 
messe  d'aliori. 

MOISSONNER ,  v.  a.  faire  la  récolte  des 
blés ,  etc.  et  les  serrer ,  mietere ,  far  la  rae^ 
eolta  »  legar  le  biade  d*  un  eampo.  —  »  fig.  et 
poét.  moissonner  des  palmes,  des  lauriers  ^ 
mietere  palme  e  allori. 

MOISSONNEUR»  SUSB,  s.  mietHore, 
mietitriee,  che  miete,ehe  sega  le  biade, 

MOITE,  adj.  qui  a  quelque  humidité, 
qui  est  un  peu  umuiilé,  amido  »  umideito,  ehe 
ha  qualche  poeo  dt  umidiià,  eheèalquanio 
bagnato. 

MOITEUR .  s.  f.  humidité,  «mi<r/«il. 

MOITIÉ,  s.  f.  partie  d'un  tout  divisé  en 
deux  portions  égales,  meta  y  meeto.  Être  à 
moitié  avec  quelqu'un ,  fiire  a  meta  o  a  meeno^ 
De  moitié,  façon  de  parier  adverbiale  ;  une 
sausse  trop  poivrée  de  moitié,  la  meta  più  del 
dovere.  Moitié,  fig.  la  eonsorte.  Il  a  perdu  sa 
obère  moitié ,  egli  ha  perdaio  la  moglie. 

MOITIÉ,  adv.  meazo,  meià,  in  parte* 
Étoffe  moitié  soie ,  moitié  laine,  metta  seta  e 
metza  lana.  Du  pain  moitié  seigle»  moitié 
froment,  melà  tegala^  iftetà  fermenta,  A 
moitié ,  <idv.  per  meta  »  a  meta. 

MOÏTI R  »  V.  a.  t.  de  cartier ,  moitir  le  pa- 
pier ,  inumidîre. 

MO&A  ou  uoGA ,  : .  m.  café  très  estimé  qui 
vient  d'Arabie,  mpea,  eaffidiMoea. 

MOL,  adj.  m.  V.  MOU. 

MOLAIRE»  adj.  se  dit  des  grosses  dents, 
maseethre. 

MOLDAVIQUE  ou  mélissb  dxs  GAVAaiaa, 
s.  f.  plante»  melacitokt,  ^ronella  délie  Ca^ 
narie. 

MOLE ,  s.  f.  masse  de  chair  informe  et  ia- 
animée  qui  s'engendre  quelquefois  dans  la  ma- 
trice,, mola. 

MÔLE ,  s.  m.  jetée  de  pierres,  muraillas 
à  l'entrée  d'un  port,  melo,  — ,  poisson  de  mer» 
mola,  peiee  mola,  bottaeso,  tamburo,  — »  t.  de 
mcnuis.  rainure  d'essai  des  languettes,  modano, 
—  (antiq.) ,  monument  des  Romains ,  mole.  Le 
môle  d'Adrien,  ia  superba  moteehefs'  Adriano 
aie  ondaTiberina.  Ar. 

MOLÉCULE,  s.  f.  petite  partie  d'un  corps  # 
moUcota^  pariieclta* 


376  MOL 

MOL£NB,s.  f.  V.  Bouiuâir  vtàme» 

MOLER,  T.  n.  (mar.)  faire  Tent  arrière  (m 
prendre  le  vent  enponpe^  moUare»  pretuUttii 
vénto  in  p0ppa. 

MOLE&TER,T. a. molesfùre y  iùrmeniarê^ 
annojare ,  anguttiart ,  imp^rtunm ,  infatti' 
dire* 

MOLETTE,  s.  f.  partie  de  l'éperon  en 
forme  d'étoile,  tpronella  — •  certaine  «ma- 
ladie des  cheTaiix ,  sorla  éi  tumare  alla  giunv 
tara  dei  piedi  dei  eavatU.  — ,  morceau  de 
marbre  taillé  en  canne  dont  on  se  sert  pour 
broyer  les  couleurs  ou  autres  corps,  maei' 
futlo. — ,  melon,  concombre,  potiron, etc. 
mal  venu  *  ammaeeato.  —  ,  petit  instrument 
de  bois  doublé  de  chapeau,  appelé  aussi  lus- 
troir,  qui  sert  à  rechercher  les  glaces  de 
grand  Yolume  après  les  avoir  polies ,  iiteiatojo. 
Molettes,  espèce  de  grandes  pincettes  souples 
chez  les  orfèvres ,  pinxetle* 

MOLETTER,T.  a.  t.  déglaces,  finir  di 
ripulire  e  liteiar  i  cristalli, 

MOLIÈRE,  adj.  se  dit  dans  quelques  pro- 
vinces de  certaines  terres  grasses  et  maréca- 
geuses •  fanghiglia ,  fitta. 

MOLlNE,  s.  f.  lana  moiina  di  Spagna. 

MOLINISTE,  s.  m.  disciple  de  Moiina, 
moliniêta* 

MOLLASSE,  adj.  flotdo,  molle» — ,  en 
parlant  d'une  étoffe ,  molle ,  troppo  morbide, 
che  non  ha  eorpo» 

MOLLE,  adj.  f.V.MOir. 

MOLLEMENT ,  adv.  être  couché  molle- 
ment, merbidamente»  — ,  faiblement ,  lâche' 
ment,  debiimente  ,  fiaecamenie ,  pigramente, 
— ,  fig.  effeminatamente,  delieaiamenle^  letio- 
eamenie ,  femminilmente ,  donneteamtnte, 

MOLLESSE  ,  s.  f.  moUezta ,  morbidetxa^ 
tenerézta,  fletsibilità. —,  û%,  dappœaggine^ 
effeminateztaf  infingardia^  rilatciatezza  d*  a- 
nimo ,  delieetezza, 

MOLLET.  ETTE,  adj.  morbideito,  mol- 
ticellû.  Avoir  les  pieds  mollets,  aver  i  pié  de* 

bolL 

MOLLET,  s«  m.  petite  (range  qu'on  met 
aux  lits,  aux  sièges,  etc.  frangia,  irina.  Le 
mollet  de  la  jambe,  ta  palpa  délia  gamba. 

MOLLETON,  s.  m.  sorte  de  petite  étoffe, 
molletton»iûanno  lano  at$ai  morbido» 

MOLLIËRE,  adj.  V.  MOLiàai. 

MOLLlFiER,v.  a.  t.  de  méd*  ammolUre, 
mollifioarem 

MOLLIR ,  V.  a.  invincidiref  dîvenir  vit«>, 
iivenir  molle*  —  ,  ^  mancar  le  forte .  venir 
mena.  Le  vent  mollit  contre  les  voiles,  mollir 
une  corde ,  t.  de  mar.  il  vento  moUa ,  mollare 
un  eavo.  Mollir,  fig.  piegare,  cedere,  am- 
molUre, 

MOLLUSQUE,  s.  et  adj.  (bist.nat) 
classe  d'animaux  sans  vertèbres ,  etc.  mollutco. 

MOLUQUE ,  s.  f.  plante  des  lies  Moluqucs, 
espèce  de  mélisse,  tpecie  di  cedronelta  délie 
isole  Molueehe. 

MOLY  ,  s.  m.  plante,  molio^  moli. 

MOLYBDÈNE,  s.  f.  substance  noirâtre, 
brillante  coâimedu  plomb,  matila  nera* 


MON 

MOLTBDITB,  s.  l  pieirm  minenig. 

MOLYBOOYDB,  s.  f.  minerai  cité  par  les 
anciens,  ipficie  di  minierd  di  piombo.  . 

MOMENT,  s.  m.  instant,  mom^nlo .  «t« 
timo,  isianU.  Un  boo   moment,  un  buom. 

funto,  un  tempo  favorevofe.  Cet  homme  a 
esprit  égaré ,  mais  il  a  de  bons  momens ,  /»- 
eidt  intervalli  Moment ,  en  t.  de  mécan,  peso, 
forxa,  liêva.  A  tout  moment,  à  tous  nHMOMDf , 
adv.  adogni  ora,  ad  agni  mamenta, 

MOMENTANEE,  adj.  momanlaiMo,  paa- 
seggero ,  radueo.        . 

MOMENTANÉMENT ,  adv.  pour  un  mo- 
ment, pendant  un  moment,  momAifanaamaiifa, 

MOMERIE .  s.  f.  mascarade  :  en  ce  sens 
il  est  vieux,  son  usage  plus  ordinaire  est  an 
6g.  où  il  se  prend  pour  déguisement  de  sen- 
timens,  finzione,  dimostrazione,  lustre^  ci>i?- 
gnimento.  Il  se  dit  aussi  des  choses  concertées 
pour  faire  rire*,  buffoneria ,  zannata, 

MOMIE,  s.  f.  corps  embaumé  par  les  an- 
ciens Egyptiens ,  cadavre  desséché  sur  le  saUe 
des  déserts,  mummia» 

MOMON  .  s.  m.  déC  au  jeu  de  dés  poHé 
par  des  masques,  posta  fatta  algiuoco  de  dadi 
da  qualche  matchera.  Couvrir  un  momon,  /e- 
gare,  accettare*  iener  la  posta.  — ,  pour  la 
somme  totale  mise  en  \tMy  la  posta. 

MON  ,  adj.  m.  possessif ,  mon  livre ,  mon 
ami .  il  mio  libre ,  il  mio  amieo.  — .au  fém» 
ma;  ma  mère,  ma  maison,  mia  madré,  la 
mia  casa  ;  mais  devant  une  voyelle,  00  dit 
mon,  même  au  fém.  'mon  dme«  mon  épée, 
la  mia  anima  f  la  mia  spada.  «— ,  au  pi.  mes, 
mes  livres,  mes  sceurs,  i  miei  libri^  te  mie  tO" 
refte. 

MONAGAILLE.  f.  f.  t.  de  mépris  ^rm- 
teria. 

MONACAL.  E,  adj.  appartenant  à  l'état 
de  moine ,  monacale, 

MOMACALEMENT,  ààv.  damonaco,  a 
gai  sa  di  monaeo,  frateseamente, 

MONACHISME.s.  m.  (pron.  kis)  état 
des  moines,  monachismo,  monacaio  ,  /ra- 
iismo. 

MONADE,  s.  f.  être  simple  et  sans  parties 
dont  les  leibnHiens  croient  que  tous  les  autres 
êtres  sont  composés ,  monade ,  ente  semptice, 
senza  parti. 

MONARCHIE,  s.  f.  gouvernement  d'un 
état  par  un  seul  chef,  monarehia ,  signorla  sa- 
prema.  — ,  état  gouverné  par  un  monarque, 
la  monarcltia ,  il  regno. 

MONARCHIQUE,  adj.  monarchieo. 

MONARCHIQUEMENT,  adv.  sovranû- 
mente ,  da  sovrano. 

MONARQUE,  s.  m.  qui  a  seul  l'autorité 
souveraine ,  monarea .  suprême  signore. 

MONASTÈRE ,  s.  m.  couvent ,  monastero, 
monistero ,  tnonaxterio, 

MONASTIQUE,  adj.  monastico,  d»û con- 
cerne i  monaei» 

MONAUT,  adj.  qui  n'a  qu'une  oreille, 
moneo  d'  un  orecchîo. 

MONBIN ,  s.  m.  (  bot.  )  arbre  de  la  famille 
des  térébiolbacées,  eorta  d^  albero  eeciicê* 


MON 

IfOlVGATA,  s.  m.  étoffe  dé  laine  d'one 
grande  finesse  «  macajaréo, 

MONCEAU»  s.  m.  tas»  etnhuîo  ,  mue^ 
ehio,  mante,  btett,  barea,  massa ^giîpa, 

MONDAIN  «E,  adj.  mondano^  profana» 
—  ,  s.  uômo  aitaeeaio  atit  cote  mondan: 

MONDAINBMKNT,  adr. niaïu/anamanfe, 
mUa  mondana* 

MONDANITE,  s.  f.  en  style  de  dévotion, 
«ttfiilà  mondtanê,  deimondo, 

MONDE ,  s.  m.  l'univers,  le  ciel  et  la  terre; 
et  tout  ee  qui  y  est  compris ,  mondo ,  univers 
êOg  U  êielo,  la  terra  a  tutto  quanta  vi  è  eam^ 
presa.  — ,  il  se  prend  plus  particulièrement 
uour  le  globe  terrestre,  pour  la  totalité  des 
nommes  en  général,  manda.  Le  Nouveau- 
Monde  ,  l'Amérique,  il  Pfuovo  Monda.  Monde, 
pour  un  certain  nombre ,  et  pour  une  grande 
quantité  de  personnes:  il  y  a  bien  du  monde 
à  Paris,  il  a  un  monde  d'ennemis  sur  les  bras, 
molta  gentû,  gran  numéro  di  persane,  egli  ha 
un  mondo  di  nemiei  sali»  braceicu  Monde, 
la  société  des  hommes  ou  une  partie  de  cette 
apciété  :  fréquenter  le  grand  monde ,  le  beau 
monde»  frequentare  il  gran  manda ,  trattare 
ealle  personne  eivilL  — ,  la  vie  séculière,  il 
manda ,  il  seeelo,  — • ,  les  domestiques  de  quel- 
qu'un et  ceui  qui  sont  engagés  à  sa  suite, /!i« 
miglia,  cûrte ,  servidari,  — ,  ceux  qui  sont 
sous  les  ordres  de  Quelqu'un  :  ce  capitaine  n'a- 
vait que  la  moitié  ae  son  monde,  gent»,  per» 
Mone,  -^  ,  t.  augmentatif,  il  a  dit  de  vous  tout 
le  bien  du  monde,  egli  ha  dette  di  voi  il  mag- 
gtar  bene  ehe  si  passa ,  il  maggio^  bene  del 
manda.  On  appelle  l'autre  monde ,  la  vie  fu- 
ture, Caltro  manda,  la  vita  avvenire*  Il  est 
alléft  l'autre  monde,  pop.  ei  se  n'é  andaia 
mtr  aifra  manda, 

MONDER,  ▼•  a«  nettoyer:  monder  de 
l'orge,  delà  casse»  les  fruits,  brillare,  mon'- 


dore  f  orta,"  la  eassia,  lever  la  pelle  ai 
fruUi. 

MONDIMGATIP ,  IVE,  adj.  ( chir.) dé- 
Icnif  •  qui  mondifie,  mon^i/idifii'O,  dettrsiva. 

MONDIFIBR,  V.  a.  déterger  une  plaie, 
mondipeare,  par  gare,  netlare^  far  manda. 

MONÉTAIRE,  s.  m.  se  dit  de  ceux  qui 
fabriquent  les enciennes monnaies,  les  médait- 
lea,  manetiere» 

MONIALE,  s.  f.  t  de  droit  canon,  mona* 
ca,  religiosa, 

MONITEUR ,  s.  m.  celui  qui  donne  des 
avis,  ammonitore»-^ 9  élève  qui  guide  les  au- 
tres à  l'enseignement  mutuel,  ammoniiore^ 
manitore.  — ,  nom  du  journal  officiel ,  Moni» 
tore. 

MONITION,  s.  f.  avertissement  juridique 
avant  d'excommunier, monisiona. 

MONITOIRE,s.  m.  lettres  d'un  juge  de 
l'église ,  qui  obligent  les  fidèles ,  par  censures 
ecdéaîastiques ,  de  venir  déposer  ce  qu'ils  sa- 
vent des  faits  qui  y  sont  contenus,  manitorio. 
— «  adj.  lettre  monîtoire,  maniiariate 

MOmTORlAL,E,  adj.  lettres  monito.* 
riates,  monitariaie. 

MONNAIE,  f.  l  pièce  d'or  et  d'argent 


MON  577 

marquée  au  coin  et  aux  armes  d'un  prince 
ou  d'un  état^  moneta,  — »  on  le  dit  plus  par- 
ticulièrement des  petites  espèces  d'argent  ou 
debillon,  maneia  bianeao  di  rame.  — ,  liea 
où  l'on  fabrique  la  monnaie ,  xecea.  Payer  en. 
monnaie  de  smge ,  en  gambades,  prov.  farti 
beffe  del  erediiore.  Payer  en  même  monnaie , 
render  la  parigHa.  Cour  des  monnaies, anfîro 
magisirato  délie  monete, 

MONNAYAGE,  s.  m.  fabrication  de  la 
monnaie.  c7  batter  moneta  ^  monetaggio. 

MONNAYER,  v.  a.  faire  de  la  monnaie» 
batter  moneta  ,.eoniaré ,  monetare, 

MONNAYÈRE,  s.  f.  V.  aiiHiiuLAiRi. 

MONNAYEUR  ,  s.  m.  monetiere,  battin- 
£eeea,  manetatore,¥avkX  mounayetin ,  falsatori 
di  moneta, 

*  MONNPIE .  s.  f.  V.  MOHMAII. 

MONOGÈROS  ,  s.  m.  V.  Licoaift. 

MONOCHKOMATE,  s.  m.  tableau  d'une 
seule  couleur,  camaïeu,  monaeramata. 

MONOCLE ,  s.  m.  lunette  à  un  seul  verre, 
eannœchiate  monoeolo  ,  ehe  non  serve  che  per 
un  oeehio,  V.  locpe  et  loacniTTa. 

MONOCORDE,  s.  m.  instrument  de  musi- 
que à  une  seule  corde  pour  connaître  les  diffé- 
rens  intervalles  des  tons ,  monacordo, 

MOKOGULE ,  s.  m.  sorte  de  bandage ,  n/- 
laceiatura  a  faseiatura  per  la  fistota  laeri- 
maie. 

MONODIE»  s.  f.  t.  d'anliq.  chant  à  voir 
seule,  espèce  de  lamentation,  monodîa, 

MONOGAME,  s.  m.  qui  n'a  été  marié 
qu'une  fois ,  menogamo. 

MONOGAMIE,  s.  f.  état  de  celui  qui  n'a 
été  marié  qu'une  fois ,  monogamia,  ^-  (bot.)  • 
classe  di  piante, 

MONOGRAMME,  s.  m.  chiffre  compose 
des  principales  lettres  d'un  nom  entrelacées  » 
monogramma, 

MONOLOGUE,  s.  m.  scène  où  on  acteur 
parle  seul»  monologo,  salila(fuio. 

MONOM ACHIB ,  s.  f.  duel,  monomaehia, 
duello,  eertame  singolare, 

MONOME,  s.  m.  quantité  algébrique  non 
divisée  par  des  signes ,  exprimée  par  un  seul 
terme .  monomio,  . 

MONOPÉTALE ,  adj.  se  dit  des  fleurs  qui 
n'ont  qu'un  seul  pétale  ou  feuille,  mona^ 
peialo, 

MONOPOLE,  s.  m.  commerce  exclusif» 
monopolio ,  monîpolio,  — ,  convention  inique 
entre  des  mai'chands  pour  altérer  certaines 
marchandises  ou  en  faire  hausser  le  prix ,  mo- 
nopolia,  incetta,  trama  di  mereanti, 

MONOPOLEUR .  s.  m.  celui  qui  exerce  le 
monopole ,  monopoliMla. 

MONOPTËRE,  s.  m.  tempia  ratando  de^^ 
gli  antichi,  sostenuta  da  un  sala  ordine  di  co- 
lonne. 

MONOSTIQUE,  s.  m.  poésie  d'un  seul 
vers,  monosttco. 

MONOSYLLABE,  s.  et  adj.  qui  n'est  que 
d'une  syllabe .  monosilhbo. 

MONOSYLLABIQUE,  adj.  vers  mono- 
syllabiques» versi  compasti  di  monotillabi. 


578 


MON 


MOIfOTOm.a^î.  ijai  eit  tmqouri  mrk 
■ime  ton ,  momotcnQ» 

MONOTOlf  IB,  s.  f.  unifonDÎté  ennoyeiMe 
ée  tons  dans  le  chant»  le  discours ,  etc.  motto^ 
tM<0.  —y  fig.  manque  de  Tariété»  monotouU, 
mm/hrmiià  nuota. 

MONOTRIGLYPHB,s.iD.  (arèh.)  et- 
pèce  d'un  seul  tri^yphe  entre  deux  pilastres» 
monofrigtifo, 

MON  S ,  s.  m.  abréviation  méprisante  du 
mot  monsieur,  irn  §er  iah. 

BIONSBI6NBUR ,  s.  m.  titre  d*honneur^ 
nunulptor».  Messeigneuni,  mUi  tignûri, 

MOi>SBlGNBURlSBR ,  ▼.  a.  fom.  donner 
le  titre  de  monseigneur ,  dw  dtlt  iiluttrU' 
nmo.  Ml*  êecêlknMa, 

MONSIEUR ,  s.  m.  titre  donné  par  civi- 
lité, tignùTê.  Messieurs.  $ignori»  — ,  on  dit 
pop.  c'est  un  gros  monsieur,  ia  tpmeeîa  da 
grondé.  Monsieur ,  absol.  l'ainé  des  frères  du 
roi  ;  en  italien  on  dirait,  êua  altezxa  reatêU 
duea,  U principe,  $€e.  fratellodei  r$, 

MONSTRE ,  s.  m.  être  animé  dont  la  con- 
formation est  contraire  à  l'ordre  de  la  nature, 
meffro.  — ,  fig.  pêrsana  bruttiâsima,  uomo 
erudêfisâimo.  Les  monstres  des  fOrets ,  k  bestiê 
ferocin  Monstre  d'ingratitude,  etc.  mottro 
d*  ingmiitudinê  »  êee.  On  a  servi  des  monstres 
sur  une  table ,  p$$€i  motirttoti  ,  prodigiêû  , 
granditsimi, 

MONSTRUISUSEMENT,  adv.  moêtruo^ 
Mëmenté,  prodicioêamentê, 

MONSTRUEUX ,  EUSB ,  adj.  mùtîmoto, 
prodigioâo^  slraordinaria.  — •,  béiliaU,  eee, 

MONSTRUOSITÉ,  s.  f.  au  prop.  et  au 
fig.  mottruétità ,  eoNiUêrê  »  msîo  di  eid  ehêè 
tnotiruosOm 

MONT,  s.  m.  montagne ,  monftf.  Le  mont 
Btna,  Cents, Liban,  etc.  U  monte  Etna,  Ce- 
nitio  ,  Lihano ,  etc.  Les  monts ,  absol.  passer 
les  monts ,  patmYi  mtmti^  le  Alpî,  On  oit  fig. 
et  fam.  promettre  monts  et  menreilles,  pro~ 
metter  mariemonti,  promet  tere  Roma  e  toma» 
ProT.  par  monts  et  par  vaux .  per  mare  e  per 
terrm,  Mont-de- piété  ,  lieu  où  Ton  prête  sur 
gages  à  intérêt,  monta  di  pieté.  Le  double 
mont ,  poét.  il  Pamatto» 

MONTAGE,  s.  m.  action  de  monter,  mon" 
f  amante,  f  aziane  di  eià  ehê  ti  fa  ealire  •  par- 
tare  ait'  insU. 

MONTAGNARD  «  E,  adj.  et  s.  mmta- 
Hétre. 

MONTAGNE .  s.  f.  montagna,  monte,  ' 

MONTAGNEUX ,  BUSE,  adj.  pays  mon- 
tagneux ,  paate  montagno$o ,  di  monlagna. 

MONTAI  N,  s.  m.  pinson  des  Ardeunes, 
fringuello  montanino,  montano, 

MONTANT ,  s.  m.  pièce  de  bois  ou  de  fer 
en  certains  ouvrages  de  menuiserie,  serrure- 
rie ,  etc.  regolo  d'  appoggio  o  tostegnom  Joint 
montant,  en  maçonnerie ,  eenvento  o  commet' 
sura  perpendicolare.  Les  montans  d'une  ra- 
cruelle,  le  corde  d*  una  raechella  eko  vanno 
<r  atlo  in  batso.  Vin  qui  a  du  montant,  vino 
frieeante  ,  goneroto.  Prendre  le  montant ,  en 
tk  de  fauoonn»  a/s«rf  •  eol  volo  pik  eu  ehe  un 


liON 

ûltrô  uêêêik.  Montant,  le  total  èSm  mmMt 
d'une  recette,  etc.  /«  isnuM  tataêef  m 


oontOt  M0.  -^,  t-  de  blas.  il  se  dit  de  certai- 
nes pièces  qui  sont  dressées  vers  le  chef  d| 
Fécu,  mojilonfe.  Montans  «  t.  de  bourreliers, 
portamorêo,  sguancia* 

MONTANT,  B,  a4j.  aie$ÊdmU»  ^  mm- 
ta ,  che  taie. 

MONTE,  s.  f.  aooouplenent  des  dievaux 
et  des  cavales,  et  le  iempa  de  cet  aoooapla* 
ment,  monta  do'  eavalli, 

MONTÉE,  s.  f.  petit  escalier,  pop.  $oak 
iT  una  easetta,  — •  marche,  degré,  eeaJUna, 
gradino,  Monl<^ ,  ealita»  €rta .  auondimantêt 
montata,  t  atto  del  mantare,  —  ^  t.  de  £pMH 
connerie ,  vol  de  l'oiseav  qui  s'élève  par  dd« 
grés,  le  ca/onnal4i« 

MONTER ,  V.  n.  ealiro ,  memtaroM  f^  • 
giaro,  -— •  ereiMre»  alsarti,  eolleoarti.  Mon* 
ter  à  l'assaut,  à  la  brèche,  dur  f  uMeatto^  m- 
vettirot  montar  tulla  kreeda.  Monter  sur  un 
vaisseau ,  monter  un  vaisseau ,  imbarcarù  aa«> 
pra  un  vatoellOf  eomandarlo^  Monter  ,  se  dH 
ausd  d'un  officier  de  guerre ,  d'an  magii* 
trat,  etc.  aecendete  ad  un  poeto  êupariari* 
Monter  au  trâne ,  salir  ««/  trono.  Monter,  m 
parlant  d'un  écolier  ,  pastare  aé  una  elaemam 
periore.  Prov.  et  fig.  monter  sur  sss  grands 
chevaux ,  monter  aux  nues  ,  antrar  im  oiiêrmg 
in  bestiat  im^/M/ire.  Monter  sur  ses  eigptif 
alsar  la  uoce.  Cette  plante  monte  en  gijpine, 
taUire*  Monter,  fig.  montaro%  ereteêra  éi 
pneeOi  rinearare.  Monter  un  cheval ,  un  ca- 
valier •  eavalraro ,  eeeero  a  eavaUo^  prouvedat 
di  eaeallo.  Monter  la  garde,  U  tranchée , 
montar  la  guardia»  la  guardia  aUa  trineaa» 
Monter  un  ouvrage  d'orfèvrerie,  de  menuise- 
rie ,  etc.  métier  tu ,  attettare ,  unira  la  parti 
d*  un  tutto.  Monter  uo  diamant  •  une  nion* 
tre  •  un  taurne-broche ,  etf .  inaastonara  mm 
diamante,  hgar  diamanti ,  giojo,  eariear  «n 
orolàgio,  un  girarrosto,  ecc,  — ,  Monter  au 
vent,  bordeggiare  per  acquit  taré  ii  venta.  Mon- 
ter et  démonter  un  gouvernail ,  tnattara  •  le" 
vare  il  timone.  Monter  un  métier,  mattar  tu 
un  telejOf  attettarlo.  Monter  une  guitare» 
une  viole ,  etc.  rineordare.  Monter  une  eou- 
leur ,  en  t.  dépeint*  eariear  il  colora, 

MONTEUR,  s.  m.  ehi  fa  lo  eatndt^  ««- 
hgiot  lattorante  ehe  monta  (e  maceh^t  aea, 

MONTGOLFIÈRE,  s.  f.  areattatico. 

MONTICULE,  s.  m.montieeUo^  manfi- 
eollino ,  poggelto ,  eollinetta* 

*  MO;9T.JOIB«  s.  f.  autrefois  fn  mon- 
ceau de  pierres  jetées  confusément  les  unes  sur 
les  autres,  muechiodi  tattiper  indicar  le  ttrada 
o  in  togno  di  vittaria,  eee,  — •,  s.  aiL  iiudo 
d*  un  uffixiala  délia  eorte  di  Frauaia, 

"»  MONTJOIB  SAINT-DENIS  on  aîmiJ. 
MOWT-Join ,  interj.  cri  de  guerre  usité  antit- 
fois  parmi  les  Français  dans  le^  batailles,  moHi» 
do'  âoldali, 

MON  TOI  R,  s.  m.  grosse  pierre  ou  gros 
billot  de  bois  qui  sert  è  monter  à  cheval,  m- 
vaicatojo  ,  maniatojo^  montatarOm  Le  cM  du 
montoir,  le  o6té  bon  da  montotr,  HfU  doUa 


MOR 

êiêffâ,  U  «Ml  •  '/  fhwM  tlêaffé  M  emmilo. 
Cbeval  rade,  aisé  on  OMmloir,  mm//0  inguiêio 
p  ttgêvole  €  docile  a  ehi  h  eavatea,  «/  mon- 


MQR 


MONTRE,  s.  f.  échantillon,  moitra , 
9ênnpoiù,  — ,  ce  que  lu  marchands  exposent 
■UHkvant  de  Icor  ooutiquei  îim«^«.  — .  chez 
ht  orfèvres,  boite  vitrée,  baehêco.  Montre, 
mpp»mum,  —,  an  6^.  pompm,  osi$ntaMion§. 
.ProT.  belle  montre,  peu  de  rapport,  assMÎ 
pampani  e  poea  uva,  — ,  autrefois  •  revue  des 
soldats»  Tûuegna^  mosira.  — .  la  page,  al 
tempo  délia  ratugna^tHonive,  orluoto  da  taeea. 
^  à  répétition  «  oriuolo  a  rtpeiiwono.  ~-  à 
>  équation  •  moiîra  a  tempo  média. 

MONTRER  ,v.  a.  mottrare^  indteare  »ae- 
aemmétre,  addilaro,  far  vedere. — ,  dimoitrare, 
pTêoafO  ,  far  pahio ,  far  eonoseere.  Se  mon- 
trer, mâttranif  preeanlarsi^  apparira^  farti 
9oétrê,  Montrer  les  dents  à  quelqu'un,  ùf, 
MosAnari  il  vito  ,  nom,  oedere  —  les  talons , 
AéT^ûv.  Montrer  quelqu'un  audoi^,  mottrare 
m  ékto.  — .  ensejfpier ,  imiegnare, 

MORTUEUX ,  EUSE ,  adj.  momtaoio ,  al- 
pOêtro,  moHtagmoêOf  piomo  di  titanfi. 

MONTURE,  s.  r.  béle  sur  laquelle  on 
Bonté,  oavaleaiura.  Monture  d'un  fusil .  d'un 
pistolet ,  eaua  dt  un  arehibuto  o  êimile,  La 
monture  d'une  tabatière,  d'un  étui.  etc.  ai- 
mtto ,  moaetratura.  Monture  de  bride,  porta- 


MONUMENT,  s.  m.  témoienage  qui  nous 
reste  de  queloue  chose  de  grand,  monumonto, 
— .  pour  tombeau,  dans  le  discours  soutenu, 
mÊnamanto,  monimonto ,  aveilo ,  tomba,  «a- 
poltura ,  mausolêo. 

MOQUE,  s.  f.  t.  de  mar.  espèce  de  moufle 
saiM  poulie,  bigoUa, 

MOQUER  (SB),  V.  r.  barlaro^  be/fare, 
^n^'fggi^^i'beffaroAerteggiara,  burlarù, 
fargi  keffk,  non  far  eonto.  — ,  fam.  teheraare, 
tetutro. 

MOQUERIE,  s.  f.  motte/fgh,  ethome, 
dariâiono»  burla,  ludibrio,  eorbellalura.  -», 
eorbellerla ,  pa%zia ,  eoea  ridicola  o  seioeea, 

MOQUETTE,  s.  f.  étoffe  de  laine,  moe^ 
<hotta^  iorta  di  panno  ehe  somiglia  il  velluta, 

MOQUEUR ,  EUSE,  adj.  et  s.  qui  ge  mo- 
qne.ifmMiv.  beffaiore,  motteggiatoro,  di- 
loggiatore.  —  ,  s.  m.  ipeeie  di  iordo  d*  Amo- 
riea  eka  imita  il  eanto  deg/i  altri  HcetllL 

MOQUOISEAU ,  s.  m.  soHadicirUgia  ehe 


'    MORAILLBS ,  ».  f.  pi.  tenailles  des  maré- 
chaux .  mOTMO,  tanaglie  da  m'alioealco. 

MORAILLON ,  s.  m.  morceau  de  fer  atta- 
ciiéaa  couvercle  d'un  coffre,  qui  entre  dans 
la  serrure  pour  le  fermer,  manigliOf  lue- 
ehêtto, 

MORAINES ,  s.  f.  pi.  vers  des  chevaux , 
vermini  o  lombriehi  de'  cavalli. 

MORAL .  E,  adj.  qui  concerne  les  mœurs , 
morale.  Fable  morale ,  apologo» 

MORALE,  s.  f.  science  des  moeurs,  mo- 
ntio,  etiea. 

MORALEMENT,  adv.  moralmente. 


37» 


MORALISER,¥,D.iii0MaM«r*|  far  ri" 

fUitioni  morali. 

MOR  A  LISEUR,  s.  m.  t.  usité  en  plaisan- 
tant ,  predicatore^  ehé  moralizta* 

MORALISTE,  s.  m.  wioralutaf  profeeeor 
di  morale. 

MORALITÉ,  s.  f.  moraHià»  intêgnamonto 
morale. 

MORBIDE,  a^.  (peint)  morbido,  pa- 
itoêo.  —  (  méd.  ) ,  maréôso ,  morbifero» 

MORBIDESSE,  s.  f.  (de  l'itai.)  t.  de 
peint.  morbidtiUk, 

MORBLEU  ,interj.  sorte  de  jurement  bur- 
lesque «rapiiiia,  eapperi, 

MORBiPIQUB.a<U.  morbifero.  morêifk$s 
dannoêoalla  talute, 

MORGE.  s.  f.  t.  de  bâtiment,  merfaiTMi 
loêtrieo* 

MORCEAU,  s.  m.  partie  d'une  chose  booae 
à  mander,  boeeomo.  —  de  pain,  toaoo,  boc 
eeno.  Le  morceau  honteux ,  qui  demeure  le 
dernier  au  plat,  fam.  il  boeeom  délia  oorga- 
gna.  Morq^au  de  terre,  petto,  parte.  —  d'é- 
toffe, de  bois,  etc.  pettûolo ,  ^nmo.  — ,  par- 
tie d'un  ouvrage  d'esprit  :  il  y  a  de  beaux  mor- 
ceaux dans  ce  poème ,  etc.  equarcio^  pauo.  —, 
pièce  entière  qui  ne  fait  point  partie  d'un 
tout:  voilà  un  beau  morceau  de  sculpture, 
peinture,  orfèvrerie,  etc«  ^asae,  opéra ,  la- 
voro. 

MORCELER,  v,  a.  diviser  par  morceaux  « 
tmembrarOtfmr  piU  parti  di  qualche  eota. 

MORDAGHE.S.  f.  espèce  de  tenaille,  «ter- 
eetto  di  leput.  Les  serruriers  ont  une  espèce 
de  mordaâie  qu'ils  appellent  eoaletta  maêtiei- 
tata» 

MORD  AGITÉ,  s.  f.  <jueliU  oorroaive, 
mordoeiià,  qualité  corronoa  ,  modianto  êa 
qttale  an  aeido  agitée  sopra  di  un  eorpo  tolido 
e  lo  teioglio.  —  y  au  fig.  médisance  aigre  et 
piquante,  wuUdieenta ,  deiratione •  mordaeità. 

MORDANT,  E.  adj.  t  de  chasse,  béto 
mordantes,  mordaee,  eAs  mon/a. —  ,  au fig« 
esprit  mordant,  meridonto^  pungento,  mœ^ 
daee,  mordicaiivo,  mordieante. 

MORDANT .  s.  m.  chex  les  doreurs,  sorte 
de  vernis,  niordente»  — ,  t.  d'imprim.  guida* 
— ,  t«  de  peint,  sorte  de  composition,  mar» 
dente. 

MORDIG ANT ,  E. a^j.  mordieante ,  aère , 
eorrotivo^  mordieatiuo.  — ,  au  fig.  mordeee, 
pungente,  taUrieo  ^  maldieenîe^ 

MORDICUS,  adv.  (lat.)  avec  téaadté, 
temaeomenie .  ottinatameaie» 

MORDIENNE  (i  i.Aoaossa) ,  exp.  adv. 
pop.  sans  façon ,  franchement ,  sincèremcAt , 
alla  buena ,  eon  liberté. 

MORDILLER,  v.  a.  dim.  de  mordre, 
morseeehiare. 

MORDORÉ,  ÉE,  adj.  se  dit  d'une  cou- 
leur brune  mêlée  de  rouge ,  bruno  mitto  di 
ro%ao. 

MORDRE,  V.  a.  mordoré^  moreioeare^ etrl- 
gnere  eo*  dentL  ^- ,  6g.  et  prov.  il  s'en  mor- 
dra les  doigts ,  les  jmuccs  ,  'mordoni  le  dita  di 
qaalche  cota ,  penttrieno.  —  ,  fig.  et  pop*  oetU 


38o 


MOR 


chose  ne  mord  ni  ne  me ,  eotû  ehe  non  fa 
nestun  maie ,  ehe  non  reea  ver  un  pregiudizto. 
On  dit  en  poésie ,  mordre  la  poussière , 
ettere  uccito  in  guerre,  — ,  t  de  grâTure , 
nordre  une  planche  «  faire  mordre  une  plan- 
che, iniagtier  ad  aequa  forte,  — ,  y.  n,  mordre 
dans  du  pain,  à  l-hametgon,  morseechlare,  dar 
di  dente.  — ,  t.  d'imprim.  cette  vignette  mord 
sur  les  lettres ,  ener  in  fuori,  non  pareggîare. 
L'eau-forte  mord  sur  les  métaux,  eorrodere, 
eontumare.  On  dit  fig.  et  fam.  d'un  homme 
qui  ne  peut  comprendre  une  chose,  qu'il  n'y 
saurait  mordre,  non  riesee ,  non  puà  prendere, 
viperdô  il  tempo  e  C  opéra.  Mordre ,  dir  maie, 
mordere ,  pugnere,  battonare ,  censurare,  — , 
t.  de  teint,  et  de  chap.  itnbeverti,  intcmanL 
— .  t.  de  lourn.  tagltar  een  ta  fgorbia. 

MORDU,  VB,  part.  mordutOf  morso,  mw- 
iieafo, 

MOKE,  s.  m.  nom  d'une  nation,  moro. 
Proverb.  traiter  quelqu'un  de  Turc  à  More, 
trattar  duramtnte,  da  Tureo  a  Moro.  Cheval 
cap  de  more ,  cavesse  de  more«  eavallo,  «i- 
vezza  di  moro.  Gris  de  more,  bigioeupo, 
aeeuro. 

MOREAU ,  adj.  m.  un  cheval  moreau ,  de 
poil  moreau,  cavatlo  morello,  di pel  morelto, 
di  mantel  morello. 

MOBELLE,  s.  f.  plante,  espèce  désola- 
nnm «.mora/ila ,  totalro ,  ttrigio ,  pianta  màlio 
eomunet  tpeeie  di  eolatro* 

MORESQUE,  adj.  qui  a  rapport  aux  cou- 
tumes des  Mores  »  moreeeo.  —  ,8.  f.  espèce 
de  danse,  la  moretea,  speeie  di  balto  alla 
maniera  dei  Mori.  — ,  sorte  de  peinture  faite 
de  caprice,  rabttcki  ,  arabesehi^  torla  di  pil- 
tum  futta  a  eapriceio  ehe  rap présenta  d*  or- 
dinario  fogltami,  frasche  e  simili» 

MORETTE,  s.  f.  espèce  d'an^^mone,  «or (a 
di  flore. 

MOR  FIL,  s.  m.  parties  d'acier  presque 
Imperceptibles  qui  restent  au  tranchant  d  un 
rasoir ,  etc.  fil  rieeio ,  fil  morlo.  — ,  dents 
d'éléphant ,  avaria ,  dente  di  lion  fonte  ehe  non 
é  aneara  in  opéra, 

MORFO^DRE,▼.  a.  refroidir,  «^^Am- 
dare ,  rattrappare^  Intiritùre .  asiiderare^  in- 
'freddare.  — ,  v.  r.  raffreddani ,  et  6g.  pn^er 
il  tempo  ad  atpetlare ,  a  sperare. 

MORFONDU.  UE,  part,   de  morfondre. 

MORPONDURE,  s.  f.  sorte  de  maladie 
des  chevaux,  infreddatura,  il  maldelioin- 
freddato. 

M0R6ELINE  ou  âuim,  s.  f.  plante, 
morgellina  f  paperina  ,  anagallide,  oreechidi 
topa,  eentonehio ,  pizza gallina  ^  aUine. 

*  MORGUANT,  E,  adj.  inus.  qui  a  de  la 
morgue ,  arrogante ,  sprezzante. 

MORGUE,  s.  f.  contenance  sérieuse  et 
fière ,  aria  sprezzante,  atlerigia,  arroganza, 
—  ,  guichet  pour  l'examen  des  prisonniers 
que  Ton  écrone ,  luogo  ait  entrer  délia  eareere 
ave  si  esaminano  i  prigionieri„  — ,  lieu  d'ex- 
position des  cadavres  des  noyés,  etc.  eamO" 
'  rone  ove  si  espongono  i  cadaveri  per  esstre  ri~ 
eonoscitttL 


MOR 

MOBGUER,  T.  «.braver  quelqu'un,  éi«« 
varOf  rabbuffare,  sgridare ,  minaeciare  altis" 
ramente. 

MORIBOND,  £,  adj.  moribonde  g  mo^ 
riente. 

MORICAUD,  E.  adj.  fam.  noir,  fort 
brun ,  hrunotto ,  brunaezo ,  nerieeio,  moretto» 

MORIGENER,  ▼.  a.  former  lesmceurs. 
edueare^  altevar  bene,  eostumare,  diseipli' 
nare  j  addottrinare ,  eorreggere^  eastigara, 
tener  in  doeere. 

MORILLE,  s.  L  sorte  de  champignon , 
spugnola. 

MORILLON ,  s.  m.  sorte  d'oiseau ,  mo- 
rstta,  — ,  t.  de  lapid»  smeraldo  greggia.  -—, 
sorte  de  raisin  noir,  sorla  di  uva  nera. 

MORINIS  ,  s.  f.  plante  de  Perse ,  marina» 

M  O  R I OG A ,  s.  m .  albero  de  l  Ma  labar» 

MORION»  s.  m.  sorte  d'armure  de  tête» 
mûrione.  — ,  ancienne  punition  militaire  « 
séutaeciata  data  eol  ealeio  del  mosehetto  o 
eott  impugnatura  di  una  labarda. 

MOR  Mi  RE,  s.  m.  poisson  de  mer,  mor^ 
moro,  mormo, 

MORNE,  ad),  triste,  pentieroso^  mesta» 
détente,  matineonieo,  maninconioso, '-*  ^  6g« 
oseuro  ,  nuvoloso,  foteo.  Gonleur  morne  ,eo- 
lore  smotto, 

MORNÉ,  ÉE,  ad>  t.  deblas.  se  dit  des 
lions  et  autres  animaux  sans  dents,  bec» 
langue .  griffes  et  queue ,  nato  morto.  — ,  ae 
dit  aussi  des  armes  courtoises  dont  le  fer  était 
émoussé.  laneia  spuntata. 

MORNIFLE,  s.  f.  pop.  coup  delà  main 
sur  le  visage ,  guanciata ,  mettacdata ,  mestaa^ 
cione,  musone,  palmata. 

MOROSE  •  adj.  chagrin ,  sombre ,  bizarre» 
tetro .  itizzoso,  bisbetico. 

MOROSITE,  s.  f.  mauvaise  humeur,  ta» 
traggine  ,  mestizia,  eattivo  umore* 

MORPHINE,  s.  f.  principe  narcotique  de 
l'opium  ,  speeie  di  veteno, 

MORPION,  s.  m.  sorte  d'insecte,  plat- 
tone^  piattola» 

MORS  •  s.  m.  freno,  imboetatura, 

MORSURE,  s.  f.  morsura^  punlura ,  mot' 
sieatura.  Morsure  de  puces ,  beeeata  di  pateL 

MORT.  s.  f.  fin  de  la  vie.  morte.  Hairi 
mort,  à  la  mort,  odiar  a  morte,  morialmente. 
Mourir  de  sa  belle  mort ,  morir  di  morte  na- 
turale.  Avoir  la  mort  sur  les  lèvres,  aver  la 
morte  sut  aolto. — ,  fig.  grande  douleur ,  pêne, 
affanno  grandissime,  —  aux  rats ,  tossico  pei 
sorei.  Mettre  à  mort,  ueeidere,  porre  a  marte, 

MORT,  MORTE,  part,  et  adj.  morto, 
trapatsato ,  défunte, — ,  fam.  frapper  sur  quel- 
qu'un comme  sur  une  bêle  morte,  le  frapper 
outrageusement,  dar  corne  in  terra,  bastonar 
di  mala  maniera  ,  dore  senza  diserezione» 
Bois  mort,  tout  le  bois  qui  est  effectivement 
mort  sur  pied ,  et  qui  ne  tire  plus  aucune  noux^ 
riture  de  la  terre,  legname  mortieino.  Eau 
morte .  l'eau  qui  ne  coule  point,  aequa  morta, 
stagnante.  Gens  de  main-morte.  V.  iiAiif. 
— ,  s.  m.  morto,  et  poét.  estinto.  Le  mort 
saisit  le  vir,  t,  de  jurisprudence.  V.  vir« 


MOS 

HORTÀDELLB ,  s.  f.  espèce  de  gros  sau- 
cisson t  moriadûlla. 

MORTAILLABLE/  adj.tervo  ehenonpuà 
far  tesiamenio* 

ttORTÂlSK,  s.  f.  t.  de  menuis.  et  de 
cbarp.  sorte  d'entaiilure  ou  de  trou ,  f§mmina^ 
eaio,  intaglio,  et  v'ulg.  mortita. 

MORTALITÉ,  s.  f.  wortalUà ,  la  naiura 
éeiie  cote  niortali,  — ,  ptttilmza  ,  maria, 

MORT-BOIS  «  s.  m.  sorte  d'arbre  de  peu 
d'usage»  comme  épines,  ronces,  genêts,  etc. 
ipinty  eetpugli,  ece.  legname  morto. 

MORTE-EAU ,  s.  f.  basse-marée  entre  la 
nouvelle  et  ia  pleine  lune,<6aM0  aegueo  morte* 

MORTEL  «  ELLE,  adj.  qui  cause  la  mort 
ou  qui  parait  la  vouloir  causer,  moriale  ,mor- 
Ufêro,  ^-,  qui  est  sujet  à  la  mort ,  mortalct 
aoggetto  a  morte.  — ,  s.  m«  c'est  un  heureux 
mortel ,  les  pauvres  mortels  ^éun  fdicc  mor^ 
taie ,  I  povêri ,  i  mheri  mortali, 

MORTELLEMENT  ,  adv.  à  mort,  mor^ 
talmenlca  morto.  Offenser,  haïr  mortelle- 
ment, offendero  gravemente ,  moriaimonto» 

MORTE-PA  YE  .  s.  f.  V.  paye. 

MORTE-SAISON,  s. f.  tempo  ineuimanea 
a  iavorà  agli  artigiani,  in  eui  muneano  gli 
cffari  ai  eommercianti, 

MORTIER,  s.  m. sable  et  chaux mélangési 
emaito ,  calcina  da    marare,  — ,  vase  pour 

S  lier,  mortajo, — ,  pièce  d'artillerie  pour  jeter 
es  bombes,  mortajo.  —,  espèce  de  bonnet 
rond  de  velours  noir,  et  bordé  par  en  haut 
d'uu  large  galon  d'or,  berrelta  di  présidente  : 
présidens  à  n^rlier. 

MORTIFERE,  adj.  mortale,   chc  dà  la 
'  morte ,  ehe  fa  morire ,  mortifero. 

MORTIFIANT,  £,  adj.  qui  humilie Ta- 
mbur-propre  .  cause  du  chagrin ,  de  la  con- 
fusion ,  mortifieante. 

MORTIFICATION,  s.  f.  mortifieatione, 
moeeratione ,  afflizione,  disguito,  affronto, 

MORTIFIER,  V.  a.  faire  que  la  viande 
devienne  plus  tendre,  frollare,  far  divcnir 
frotlo ,  ammollire,  — ,  fag.  mortificare ,  maee^ 
rare,  reprimerela  corne ^  i  sensi,  le  panioni, 
•— ,  aecorare ,  addolorare. 

MORT-NÉ,  adj.  nato  morto, 

MORTUAIRE, adj.  funèbre,  ferale.  Re- 
gistre mortuaire,  registre ,  libro  de'  morti. 

MORUE ,  s.  f.  espèce  de  poisson  de  mer, 
vk€rlu2xo.  Une  poignée  de  morues»  due  mer- 
éaxti  aceoppiatï, 

MORVE ,  s.  f.  humeur  visqueuse  qui  sort 
par  les  narines ,  moecio*  — ,  maladie  conta- 
gieuse des  chevaut ,  moedo  de'  caualli.  — , 
pourriture  des  laines ,  infracidamento. 

MORVE  AU ,  s.  m.  morve  épaisse,  moceio, 

MORVER  ,  V.  n.  (bot.)  imputridire. 

MORVEUX,  EUSE,  adj.  qui  a  de  la 
morve ,  moeeieoto,  mœeioso.  Cheval  morveux, 
cavallo  travagliato  dal  mceeio,  — ,  s.  f.  en 
parlant  d'un  jeune  enfant  «  mocceea ,  roga»-' 
sùccio, 

MOSAÏQUE,  adj.  moeaicOf  ehe  vîen  da 
Moti  :  loi  mosaïque.  — ,  s.  f.  ouvrage  de  rap- 
port ,  en  pierres^  etc.  de  différentes  couleurs. 


MOT 


3^1 


représentant  des  figures ,  musaieo.  On  dit  plus 
ordinairement  ouvrage  de  mosaïque,  en  vasy» 
saîque*  opéra  musaica^  an  mutaico, 

MOSGATELINE,  s.  f.  herbe  de  musc  on 
herbe  musquée,  pianterclla  hhe  sa  dimuschia, 

MOSGOUADE,  s.  f.  sucre  brut ,  rottame* 

MOSQUEE,  s.f.  temple  des  Mahométanv/ 
moschea ,  mesehita, 

M0T>8.  m*  parole,  parola,  voce,  voea.» 
bolo.  Il  ne  faut  points'arréter  ài'écorce  de  ces 
mots,  non  bisogna  fermarsi  ai  materiate  délié 
parole.  Un  mot ,  deux  mots ,  s'il  vous  plaH  p 
fam.  «|M  parola  ;  favorisea ,  signore ,  io  ho  dm 
dirte  una parola.  Ne  sonner  mot,  fam.  non  fitr 
motto ,  non  dir  nuila,  non  aprir  boœa,  Mpt , 
offerta ,  prezzo  d'  una  cosa  ehe  si  campera.  — , 
sententa,    detio   notabile.   V.   àPOPHTàaiiB. 
Bon  mot ,  motio ,  facetia ,  piacovolez%a.  Il  a 
toujours  le  mot  pour  rire ,  fam.  egli  abbonda, 
in  faeezie ,  c'a  seherti  piacevoli.  Le  mot  d'une 
énigme,  d'un  logogriphe,  la  parola  ^  la  tolu'» 
zione  o  spiegazione  dr  un  enimma.  On  appelle 
mot  les  paroles  d'une  devise ,  etc.  motto ,  cm- 
presa,  — ,  en  un  mot .  adv.  en  ccim  parola ,  en 
brève ,  finatmente.  En  un  mot  comme  en  mille, 
alleeortet  per  dirvela  in  una  parola.  Mot  à 
mot,  mot  pour  mot,  adr.  parola  per  parola. 
Mot  de  guerre,  parola,  motto ,  conlrassegno 
de'  soldaii,  ProT..  se  donner  le  mot ,  essêr 
d' intelligenza.  . 

MOTAGILLE,  s.  f.  petit  oiseau  qui  re- 
mue continuellement  la  queue,  eutrcttap  ou» 
treilola. 

MOTEILLEouMOTELLB.s.  f.  poisson  d'eaa 
douce,  espèce  de  loche,  peseo  ehe  ha  due  bar^ 
bette ,  came  il  barbio. 

MOTET ,  s.  m.  psaume ,  paroles  de  dë?o-i 
tion  mises  en  musique ,  motteito, 

MOTEUR ,  s.  m.  celui  qui  donne  le  mou- 
Tement .  motore,  die  dà  it  moto, 

MOTIF,  s.  m.  motivo,  impulsa ,  cagione 0 
occûsione,  — ,  t.  de  musique,  principale  pen- 
sée d'un  air ,  motivo, 

MOTION, s.  f.  (didact.)  action  de  mou- 
voir ,  mozione  ,  impulsione  ,  movimento,  —  , 
proposition  faite  dans  une  assemblée ,  propo" 
sizione  da  discuterti  in  un'  adunanza. 

MOTIVE,  adj.  f.  cause  motive,  causa  ef* 
fieiente. 

MOTIVER.  V.  a.  alléguer  le  mMif  d'un 
avis,  arrêt,  etc.  dar  il  motivo  o  il  voto,  spie» 
gare  î  motivi, 

MOTRICE,  adj.  f.  qui  donne  le  mouve- 
ment; vertu,  puissance,  faculté  motrice,  virtU, 
potenza  ,faeoltà  motrice  o  movenfe. 

MOTTE ,  s.  f.  morceau  de  terre  labourée  , 
zolla,  gleba. — ,  butte .  colline ,  monticelh, 
poggetto,  — .  portion  de  terre  aux  racines  des 
arbres,  quand  on  les  arrache,  zol/a,  pane. 
Motte  à  brûler ,  tan  qui  ne  peut  plus  servir 
à  préparer  les  cuirs,  seamoseiatura, 

MOTTER  (SE),  v.  r.  se  dit  des  perdrix, 
nascondersi  dictro  h  zolle  some  usano  le  per- 
nici.  • 

MOTUS,  interj.  fam.  motus,  ne  parlez  pas 
de  cela,  û^to,  tae^te,  non  futp  motto. 


38a 


HOU 


MOU  t  ••  »•  pomon  de  f«n  (m  d'apteto, 

MOU ,  MOLLE  I  adj.  qui  cède  facilement 
an  toaeher,  motle,  pUghevoft^  foffiee,  f«iMi«, 
mûrhidù,  IraUmkile.  Ciiain.  poires  molles  9 
fkên,  vizs9,  frmeiéê,  frtidiee,  m^ite.  Temps, 
▼ent  mou,  tempo  mmido,  vento  tâiéoê  nmiao. 
Mou,  6g»  ifeticaio,  effeminûto» -^ ,  éebolt^ 
(èmteû,^-,  pour  indolent,  c'est  un  bomme 
mou  pour  ses  amis ,  indalente^  frtddo,  inun» 
mhih.  —  »  en  peint,  loucbe,  manière  molle, 
mmiiiri  tênguida^dHaoaia, 

MODGHAGHB,  s.  f.  amidon  fait  arec  du 
me  de  «Mnioc  desséché»  ûnddo  di  manioeo. 

MOUCHARD  ,  s.  m.  espion  de  police, 
$pia, 

MOUCHE,  s.  f.  petit  insecte  volant,  mofM. 
*-à  miel ,  ape,  peeJwt.  —  »  prov.  et  fig.  gober 
des  mouches,  pop.  pigtiar  fueetlimo,  êiar  eoth 
mmti  m  mano.  ~ ,  fig.  et  prov.  prendre  la 
mouche,  manfortf ,  M/for  /«  mctta.  >-,  proT. 
Jhire  un  procès  sur  un  pied  de  mouche ,  piaiir 
pwr  naZ/ff .  «- .  pour  mouchard ,  tpttu  —- ,  petit 
■Mrœau  de  taffetas  noir  que  les  dames  se  pla- 
çaient sur  levisage,  rm».  — ,  constellation, 
mù$eû.  Prendre  la  mouche ,  prov.  ofjehdtrti 
mûl  a  proposiîô  ,  sûUût  la.  moêca  ûl  luuo. 
Quelle  mouche  l'a  piqué  f  di  ehêiioffmde? 
pêreM  gli  taHa  Ut  nunca  f  Fine  mouche ,  per- 
sonne adroite  et  rusée ,  votos  veechia.  Pieds 
de  mouche,  êeriHitnnml  fmttû,  mttivo  ta- 
rwHêrê» 

MOUCHER,  y.  a.  soffiare,  nettare  U  noM. 
Prov.  et  fig.  qui  se  sent  morveux  se  mouche, 
eftc  ffc  sfNii  eotpmfoh  si  fateia  C  applicaaione* 
—  une  chandelle,  etc.  smoecôtare,  — ,  espion- 
ner, eoéiare .  tpiaré ,  êêptorare, 

MOUCHEROLLE,  s.  f.  petit  oiseau,  oechto 
ift  hut  f  uecelMio  délia  grondêtxa  di  una  capi- 
tiara* 

MÔUCHEROn  ,  s.  m.  moteherino,  moica- 
rùtc*  — -  •  •îoppino ,  imeignolo  di  eandeta. 
^  MOUCHETÉ,  ÉE,  part.  V.le  veAe.  —, 
adj.  tnû»eo90.  -»,  t.  de  blas.  mo$eh»ttato.  On 
le  dit  aussi  du  blé  qui  a  une  poussière  noire 
dans  les  poils ,  tpritgaio  di  potve  nericeia. 

MOUCHETER,  ▼.  a.  marquer  un  fond 
Uane  de  petits  trous  00  de  petites  taches  noires 
sur  uneétofle  avec  des  fers,  stampare,  frasta^ 
gtiare»  Moucheter  de  l'hermine,  picchieltare, 
fgmpmtar  V  trmtlVmo  con  pedieee  nere. 

MOUCHETTE,  s.  f.  larmier  d'une  cor* 
niche*  V.  Liamicii.  Moucbelle  pendante,  g<K' 
thlatcjo  tùl toUognmdûle»  — ,  t.  de  charpent* 
sorte  d'outil ,  piatla  eo4  taglio  a  mettoeerehio, 
êotiaeeiû.  — ,  t.  de  menuis.  outil  semblable 
an  rabot  rond,  battone,  — ,  s.  f.  pi.  iiistru-  ^ 
ment  pour  moucher  les  chandelles,  stnoeeola" 
fara,  tnneeûiatojo,  imoecûlataje. 

MOUCHETURE,  s.  f.  ornement  qu'on 
donne  à  nne  étolTc,  pHHieggiatura ,  frotta- 
giio,  —,  t.  d'archit.  se  dit  des  omemens  de 
fantaisie, omamisnri  di  taprieeio  ûnde  ti abbêl' 
litcono  i  vani  d*  un'  opéra  di  eeuUura,  —, 
t.  deoliirarg.  eeUieritura^  scalfitura.  Mouche- 
tures d'hemûne,  macc/Nfffa,  ^fumieggi^urê 


MOU 

êMilê  pM  dt  «twaZ/ma.  —»  t  d^blii.  ilia* 

ehetto  d*  ermeflino. 

MOUGHEUR,  s.  m.  Mi  amaeaaAi  »  imni 

al  teatro. 

MOUCHOIR,  s.  m.  linge  pour  semoadier, 
peaaaola ,  moeeiehino,  fatsoleilo  da  Misa.  -— 
de  cou,  pezzuola  di  uta  0  teta,  fa£tol$ttê*dm 
eoUo. 

MOUCHURE ,  s.  f.  —  de  chandelle  »  smo^ 
eolatura, 

MOUDRE ,  T.  a.  vnaaÛMre.  •— ,  fig.  putm^ 
ammaccar  con  pereoêee.  Avoir  le  corps  ton! 
moulu,  être  tout  moulu,  tsterpaeÈo,  êtmiirsi 
doter  tut  ta  la  viia, 

MOUE,  s.  f.  grimace,  emorfia,  aù«fda. 
Faire  la  moue,  fore  an  mat  vi$o, 

MOUÉB,  s.  f.  miulwt  di  êanguo  di  omvé 
eoH  latte  epane  etèo  ei  dà  ai  caai. 

MOUETTE,  s.  f.  oiseau  de  mer,  genre  dt 
palmipèdes ,  gabhimno ,  mugnajo^ 

MOUFETTE  ou  iioraTTs.  s.  f.  exbalai- 
son  pernicieuse,  etatatione  dannota  oko  aa» 
pora  nei  sotlêrranei  delh  minioro.  —  00  béit 
puante,  animale  canùvorochoeiaim  anoattlvo 

MÔUFLARD,  B,  s.  fam.  qui  a  levisaga 
gros  et  rebondi,  vito paffuto,  fiueia  grmem  ê 
rotonda. 

'  MOUFLE,  s.  f.  mitaine,  gaanto  dita^ 
0  di  lana,  — ,  caisse  de  poulie,  t.  de  mar.  60** 
aetio^  et  sur  les  galères,  gttindazzo.  —,  t.  de 
serrur.  barres  de  fer,  eaieno  da  fabkrioa  can 
più  oeekù 

MOUFLE,  s.  m.  assemblage  de  plosienrt 
poulies,  politpûtto,  taglia.  <— ,  par  mépris, 
gros  visage,  uom  cite  ha  gaanee paffuto»  «— » 
en  chim.  soHe  de  vaisseau ,  muffota. 

MOUFLE,  ÉB,  adj.  on  nomme  pooliei 
mouilées  celles  qui  sont  assemblées  dans  una 
même  écbarpe,  ^ufe^^îa  incaseata  in  un  hot- 
zelto. 

MOUFLER ,  V.  a.  pop.  prendre  ensemble 
les  lèvres  et  le  nei  à  quelqu'un ,  en  sorte  qu'on 
fasse  boursoufler  ses  joues,  far  gonfitr  le  guan* 
de  ad  "aicnno, 

MOUFLETTES,  s.  f.  pi.  deux  morœaus  de 
bois  creusés  en-dc^ans  pour  prendre  le  ftf  à 
souder,  impugnatura  d*  uno  ttrumontoeon  eui 
ti  eava  il  piembo  ttrutto  dat  fuœom 

MOUFTI.  s.  m.  V.mjm. 

MOUILLAGE ,  s.  m.  fond  propre  pour  je- 
ter l'ancre,  piaggia,  tuogo  dove  si  puà  gettap 
/' aneeira per  metterti  in  lieuro.  —,  t.  de  cor- 
royeors,  façon  qu'on  donne  aux  cuirs,  ammol» 
lamento,  immoUamento. 

MOUILLE- BOUCHE,  s.  f.  espèce  de 
poire ,  torta  di  pera  metto  tugota, 

MOUILLER,  V.  a.  tremper,  humecter» 
ammoUare,  annaffiaret  bagnare,  immoitare, 
umettare,  irrigare,  rigare,  initmidiref  îalt* 
gnere.  Mouiller  l'ancre .  ou  simplement  flMMiil- 
1er,  dar  fonda,  gettar  f  aneora ,  aNaorarai.  ^-* 
la  double  11  précédée  d'un  i,  pronunuaro  asn 
airofio  teltiaeciafo, 

MOUILLETTE,  s.  f.  fettolina  dipmBptp 
intignorla  noilo  movaoffogaio* 


MOU 

MOUItLOIft ,  t.  m.  petit  TM»  teùdêiUM 
dk  iagn«r»ttî  4e  éita, 

MOUILLURB*  s.  f.  BditMi  de  mouiller» 
Mmmitirû ,  imm^ltmmtHto,  hégnmmênto» 

1101}  L  AOB  «s»  m.  t.  de  meun.  mitctnaf  ar«. 
•*«,  t*  de  iarisp.  éiriito  di  mamnatÊÊra.  — , 
tm  d'trts  mecan.  ii  gtttmrê  m  forma. 

MOULANT9  s.  m.  gamme  tt  an  magnajo 
éke  fa  moiMume  il  grano, 

MOULE,  s.  f.  petit  poÎMon  enfermé  dans 
oneeoqviUe,  éaîîeredi  ma^e,  — ,  s.  m.  ma- 
tière musée  et  préparée  pour  donner  une 
ibtae  à  la  cire ,  au  plomb ,  etc.  que  Ton  y 
Terse  liquide,  forma,  tîampa»  On  ditproT. 
et  beiseîiient,  cooserTer  le  moule  du  pour- 
peûM,  pour  dire,  se  coaserrer,  se  ménager 
dans  les  périls ,  seampare  o  taivare  la  peUe, 
*^ ,  6g.  se  former  sur  le  moule  de  quelqu'un , 
pramderi»  permeéeih^  tegaime  gli  enmpi. 

MOULÉ.  ÉBp  part,  gettato  in  forma.  V.  le 
verbe.  Lettre  moulée ,  lettera  stampata,  fCom- 
foieih ,  earaf tara  ehe  imita  la  itampa, 

MOULAb,  s.  f.  potvere  o  fàngp  ehe  îrovoêi 
êtîêê  9a  meta  de'  ferr^, 

MOULBR  »  T.  a.  jeter  en  moule,  geiiare  m 
fifrma.  —  un  bas-relief,  une  statue,  modei- 
mMyfÊT  madeiiL  — •  fig.  se  mouler  sur  quel- 
qu'un, pnnder  altri  permûdeth.  Mouler  du 
Dois,  mismrar  le  kgna  secendo  il  prtieriUo  de' 
magiitrati.  —  mie  faucille ,  etc.  arroiare. 

MOULBRIB,  s.  f.  sorte  d'atelier,  la  frb- 
érimt  <*'  4^9go  do¥e  ii  gttta  m  forme, 

MOULBUR  DB  BOIS,  s.  m.  officier  de 
police,  mtufrafor  di  legna.  Mouleur,  en  géné- 
ral, oufrier  qui  se  sert  du  moule,  getiatore 
in  nrme. 

MOU Ll ÈRE,  s.  f.  tttogo  dove  eipoicano  i 
dÊÊtêri  di  mare. 

MOULIN,  s»  m.  macbine  à  moudre  du 
grtin ,  etc.  mnfîno ,  molino,  marina  ptr  ma- 
•iiMra  ii  gràno^  era.  -*,  pror.  et  6g.  faire 
Tenir  Teau  à  son  moulin ,  finira  /'  ae^ua  al  tao 
«a/tiMK  —  è  foulon ,  à  huile ,  gualetiiera ,  ma- 
mnai^o*  —  è  papier,  à  tan,  à  écorce,  eartiera, 
gaal€hiera ,  maana  per  la  ieorea.  Petit  moulin 
è  ctfii .  mmlmeHo.  —  è  soie,  filatojo. 

MOULIN  AGE,  s.  m.  préparation  de  ta 
•oie  en  la  faisant  passer  au  moulin ,  t  apparee- 
«fcîa  eheei  dà  alla  eela  /aeendoù  pastare  per  il 
fUaiofo,  il  f9reerû  <he  H  fa  délie  tête  alfita», 

ma. 

MOULINER,  T.  a.  —  la  soie, preparar  lu 
mta  faeenéofa  poteare  al  filatûjo.  On  Ai  que 
les  vers  moulinent  le  bois ,  forare ,  rodere.  -* , 
T.  n.  t.  de  jard.  les  Ters  moulinent,  ils  creu- 
sent la  terre ,  oaaars ,  teavare, 

MOULINET,  s.  m.  dim.  de  moulin,  mn/>- 
mÊUe,  moiin^lh.  — ,  tourniquet ,  burbera,  ver- 
rieetb,  — ,  macbine  pour  travailler  à  la  mon- 
naie, toêûileiio.  —,  t.  de  tireurs  d'or,  sorte 
de  broche  de  fer,  aorfc  di  rocehetio.  Faire  on 
moulinet  avec  une  épée,  avec  un  bâion  à  deux 
-bouts,  etc.  far  U  melinêila  eon  «ne  epada  o  ti- 
mile  per  evitar  eelpi. 

MOULINIBR ,  s.  m,  eotui  thê  foit»  ta  nia 
alfilatoje.      ^ 


MOU 


3S3 


M>nLLA,  s.  m.  doiten  û  muênIeU 
meitdno* 

'^  MOULT,  aàv.  molio,  in  abbondoMMa, 
abbondantemente. 

MOU  LU .  U  B ,  part  V.  mouou. 

MOU  L  U  RE ,  s.  f.  ornement  d'architecture  , 
modanatura ,  membreito. 

MOURANT.  B,  adj.  qtii  se  meurt,  mort-- 
bonde ,  nwriente ,  eke  muore ,  ehe  tpira,  Teux 
mwïc%n%^langa€nii,  langttidi,  pknidipOÊ^ 
eione^  Bleu  mourant,  fort  pâle,  dlestro, 

MOURIR,  ▼.  n.  ibner  de  mre,  merire, 
irepaseare^  eenar  di  vivere.  —  de  sa  belle 
mort,  morir  di  merle  natêtrale.  —  tout  en 
vie ,  morir  di  malatUa  violenta,  —  d'une  belle 
épée,  i7 eederea  nobile  ntmiee.  —,  par  eza- 
gérution,  mourir  de  chaud ,  de  froid ,  de  cha- 
grin, etc.  mortf  di  ealdo ,  di  frtddû^  d' affan" 
no,  ece.  —,  en  pariant  d'autres  objets,  ao 
pbys.  et  au  moral,  morire,  eeuere,  ettin- 
guerei,  diseecarsif  inaridire,  wnîrmeno.^^, 
▼.  r.  être  sur  le  point  de  mourir  ;  je  me  meurs, 
io  mi  maojo,  io  mu^o,  io  mi  eento  morire. 

MOURON  ou  ARAOALus,  s.  m.  erbadé^ 
gH  ueeellini,  anagallide.  V.  Moaeitnii.  — , 
lézard  jaune  marqueté  de  taches  noires,  earia 
di  ramarro  giallo  tprixtato  di  nero. 

MOURRB,  s.  f.  sorte  de  jeu  des  pays 
méridionaux,  giaoco  dtlia  mira.  Y.  m ioathmi. 

MOUSQUET,  s.  m.  arme  à  feu ,  moeehelto. 

MOUSQUBTADB.  s.  f.  coup  de  mous- 
quet •  mûsehettata ,  eojpo  di  moicheito. 

MOUSQUETAIRE,  s.  m.  motehêiiiêrê, 
armato  di  motekelto, 

MOUSQUBTERIB,  s.  f.  décharge  de  phi- 
sieurs  mousquets,  mœcheileria,  tearica  éi 
moiti  moteheUi. 

MOUSQUETON,  s.  m.  espèce  de  fusil, 
nuackettone. 

MOUSQUETS,  s.  m.  pi.  iapetidi  Turdiia. 

MOUSSAUT,  adj.  m.  ptiin  moussaut,  /mu 
di  tritelto  da  cane, 

*  MOUSSE,  adj.  émoussé,«(f«io^  epem^ 
tefû» 

MOUSSE,  s.  m.  page  de  vaisseau,  motao 
divaieello,  — ,  s.  f.  espèce  de  petite  herbe, 
museo.  porraeina.  — .  ce  ^ui  vient  sur  la  tête 
des  vieilles  carpes,  toria  di  peluria  o  duffeHo. 
— ,  certaine  écume  sur  l'eau  et  sur  quelques 
liqueurs,  ednan^ ,  epuma, 

MOUSSE,  ÉB.  adj.  epumante. 

MOUSSELINE,  s.  t  toile  de  coton  très 
fine ,  mussofina ,  iela  di  arione  finiesima, 

MOUSSER ,  V.  n.  se  dit  des  liqueurs  sur 
lesquelles  il  se  forme  de  la  mouue,  epameg^ 
giare,  ipttmare. 

MOU  S8ER0N.  s.  m.  champignon  oui  vient 
sous  la  mousse,  prugnuolo,  speeie  ai  fiing9 
the  naeee  10U0  il  mMsehio. 

MOUSSEUX,  EUSB.adj.  êpumeggùmtê^ 
ehe  tpama, 

M0US80IR ,  s.  m.  t.  de  papet.  cilindro  éi 
fegnû  per  itiemprar  la  pofia»  —,  fntlUno  pof 
far  tpumare  la  eiœeolaia. 

MOUSSON,  s.  f.  saison  où  soufflent oer^* 
tains  Tents  réglés  et  périodiques  de  ta  aerdet 


384 


MOU 


Indes  •  appelés  moussons*  moniOM ,  vaut*  rf- 
^'otarie  perlodiei dcl  mare  delt  Indiek 

MOUSSU  p  UB,  adj.  museoitf,  coptrio» 
mieno  ai  muschio* 

MOUSSU KB,  s.  r.  t.  de  potiers  de  terre, 
sorte  de  barbe  que  le  perçoir  fait  autour  des 
trous,  rieeio, 

MOUST  AGHB ,  s.  f.  barbe  qu'on  laisse  au- 
dessus  de  la  lèvre  d'en  haut,  bauiia ,  mustac- 
eAi.  — - ,  t.  de  tireur  d'or,  es^ièce  de  maoivelle, 
manubrle ,  maniglla,  — ,  bg.  enlerer  sur  la 
moustache  »  jusque  suHKa  moustache  de  quel' 
qu'un,  pop.  portar  via  una  eosa  alla  barba  di 
alcuno.  Donner  sur  la  moustache  a  quelqu'un, 
dore  una  mottacciaia, 

MOUSTIIJjE,  9,  f.  sorla  di  donnota  saiva- 

iiea, 

MOUSTIQUE,  s.  f.  toria  di  samara 
dêW  Àfrica  e  dclP  America, 

MOÛT,  s.  m.  Tin  doux  qui  n'a  point  en- 
core bouilK ,  moilo,  vin.  dolcô  ehe  non  ha  bol' 

Hio. 

MOUTABOE,  s.  f.  graine  de  sénevé  broyée 
avec  du  vinaigre  «  mostatda ,  tenicnza  di  se  « 
napa,  Prov.  s'amuser  à  la  moutarde,  ai' 
imdcroafanfaiuehe,  itarea  badaluuo^  ba^ 

hceani. 

MOUTAE^DIBR,  s.  m.  vasoito  da  motiar* 
dû,  — ,  chi  fa  o  vende  la  mosiarda, 

*  MOUTIER,  s.  m.  chietaj  monaetcro.  Me- 
ner une  fille  au  moutier,  maritaria, 

MOUTON  ,  s.  m.  bélier  châtré,  eatlralo, 
.montone.  — ,  sa  peau  préparée,  pelie  di  mon- 

tone.  • ,  prov.  revenons  à  uos  moutons ,  tor- 

nîamo  a  bomba,  a  bdiegai  al  propotito  dcl 
dUcorsû.  Ou  dit  fig.  c'est  un  mouton,  il  est 
douK  comme  un  mouton ,  dolce ,  qutto  corne 
un^gnello.  — ,  gro^  biUot  de  bois  armé  de  fer 
pour  enfoncer  les  pieux,  berla.  Moulons ,  qua- 
tre piliers  du  train  d'un  carrosse ,  pmtoni,  —, 
en  parlant  de  la  mer,  vagues  blanchissantes, 
eavalloni,  onde,  fiolto.  —,  grosse  pièce  de 
bois  dans  laquelle  sont  engagées  les  anses  d'une 
cloche,  cicofina.  Mouton  marin,  ^ôiee  mon- 
tone. — ,  espion  dans  une  maison  d  arrêt»  tpia, 

MOUTON!^ BR ,  v.  &  rendre  frisé  comme 
la  laine  d'un  mouton,  inerespare,  arricciare, 
La  mer  moutonne ,  tollevar  cavalloni ,  bian-' 

eheggiare. 

MOUTONNIER,  ERE ,  adj.  che  ha  la  na- 
tara  e  'l  earaiiere  de*  montoni.  La  multitude 
est* moutonnière,  fam.  la  mollitudine  fa  come 
le  pécore ,  dove  una  va ,  /'  alire  vanno. 

MOUTURE,  s.  f.  macinatura,  maeina^ 

menio,  maeinîo.  —  économique,  macinatura 

éct  tritello,  — »  prov.  tirer  d'un  sac  deux 

moutures»  farsi  pagare  due  voile  per  la  ttetta 

tout. 
*  MOUVANCE,,  s.  f.  tervitU,  dipendenta 

^  un  feudo  da  un  aliro* 

MOUVANT,  E,  adj.  qui  a  la  puissance  de 
mouvoir,  che  ha  la  farta  di  muovere.  Force 
mouvante,  forxa  movente,  motrice,  ^,  eu 

Sarlant  des  sables  et  des  terres  qui  relèvent 
*un  fief,  dipendente* 
MOUVBMBNT,  e.  m.  nwîo^  movimoiiê* 


MUC 

—9 1.  de  mus.  presser,  raUnUr  le  mooTemait» 
batiere  il  tempo  più  o  mena  presto.  Air  de 
mouvement,  aria  in  cui  le  battute  tono  j«- 
gnate.  Chanter,  jouer  de  mouvement,  eantarû^ 
ionar  bene,  a  tempo  ^  osservando  le  battute, 
Mouvemens,  dans  l'art  orat.  ou  poét.  gli  af" 
fetti,  il  nyovimento  dcgti affelti.  — ,  fermenta- 
tion dans  les  esprits,  êédiziona^  tumulto,  8e 
donner  bien  du  mouvement  pour  ou  dans  vue 
affaire,  dartimolta  briga, 

MOUYER,  V.  a.  t.  de  jard.  rimeeeolara, 
emuovere  il  terreno.  — ,  t.  de  raffinerie  de 
sucre,  dimenare  o  smuover  lo  ttueckero  ne/ 
raffinar,to. 

MOU  VERON ,  s.  m.  t  de  raffîn.  de  sucre» 
ipecie  di  mۈtola  e  paletta  da  itacearo,  nnuo" 
vere  ta  zucchero. 

MOUVOIR,  ▼.  a.  remuer,  muovere,  dar 
moto,  — ,  au  moral,  exciter,  Caire  agir,  com" 
muovere,  indurre,  eecitare. 

MOYEN  ,  ENNE,  adj.  médiocre,  mezumû. 
Être  de  moyen  âge,  di  mezza eià,  —  (hist.  ), 
le  moyen  âge,  il  medio  evo.  La  moyenne  ré- 
gion 6e l'air,  lamezzana  regiane  deW  aria*"—^ 
s.  f.  (arithm.  etgéom.;)  moyenne  proportion- 
nelle, mer/ia  pr0/7or2iona/«. 

MOYEN ,  s.  m.  ce  qui  sert  pour  parvenir  à 
quelque  fin,  mezzo ,  modo,  etpediente,  eom~ 
pensa,  verso,  aJutOy  faeoltà.  Et  le  moyen P 
et  quel  moyen?  e  come  poterto  fare,  e  eome 
s'  ha  da  fare?  Moyens»  ricchezze,  faeottà ,  eo- 
modî,  béni  ;  talento ,  modi  di  riuseire  :  je  ne 
connais  pas  ses  moyens  et  ses  facultés.  — , 
t.  deprat.  ragione.  Au  moyen,  prép.m^cfûwfe 
cite,  in  vtrtit  di  che,  per  mezzo  di  eut» 

MOYENNANT,  prép.  mediante,  eolmez- 
xo,  per  via» 

*  MOYENNEMENT,  adv.  mediocremente, 
cosi  eosl,  mezzanamente ,  tra  bene  e  maie. 

*  MOYEN  NE  R ,  v.  a,  procurare,  eonciliara^ 
MOYER,  V.  a.  t.  de  maçonn.  segare  ht  dua 

una  pictra, 

MOYEU,  s.  m.  jaune  d'œuf,  tuorio,  rotso 
d*  uovo,  — ,  espèce  de  prunç ,  sorta  di  suëina 
di  cui  si  fanno  eeeellenti  confetti,  -•  ,  partie 
de  la  roue  où  l'on  emboîte  les  raies,  mosao 
d'  una  ruota, 

MOZARABE,  s.  m.  nom  des  chrétiens 
d'Espagne  venus  des  Mores  et  des  Sarra- 
zins,  Mozzarabo,  —  ou  moxamabiqub,  a4i*  oe 
qui  appartient  à  leur  culte,  mozzarabo,  moz'^ 
zarabico, 

MOZETTE,  s.  f.  camail  d'un  évâque, 
mozzùtta. 

MU ,  UB  ,  pai^t.  mosso*  V.  imovorn, 

MUABLB,  adj.  mufabile,  volubile,  insta» 
bife. 

MUANGE,  s.  f.  t.  de  mus.  eambiam§nté 
d*  una  nota  in  un'  allra, 

MUCILAGE  ou  mcqdidx,  s.  m.  matière 
visqueuse  épaisse  de  presque  tons  les  vég^ 
taux,  mucilagine^  muccllaggine, 

MUCILAGINEUX,  EUSE,  adj.  m«cî- 
lagginosOy  murellagginoso, 

MUCOSITÉ,  s.  f.  mucosité,  viscosité, 
umore  dcnso  délia  natura  delmoeeto* 


MUIi 

MU  DE ,  s.  m.  droppo  di  seorxa  d*  alberi. 

MUE.  s.  f.  muda  degU  ueeeUL  — ,  dépouil- 
les d'un  animal ,  le  spogtiô,  I^e  temps  de  la 
mue,  muda,  mndagione,  il  tempo  dei  mit' 
dart,  — ,  lieu  où  Toa  met  un  oiseau  quand  il 
mue,  muda  y  grangabbla^  iuogochiuiO.  — , 
lieu  obscur  on  l'on  tient  la  Tolaiile  pour  l'en- 
^  graisser,  slla, 

MUER.  T.  a.  changer,  mu  tare,  mudar$, 
eangiare. 

MUET.  MUETTE.adj.  qui  ne  peut  parler, 
muto ,  mutoto,  che  non  ha  Ungua^  cne  non 
ouà  pariure,  eho  non  paria.  — .  t.  de  gramm. 
h  muette ,  celle  qui  n'est  point  aspirée ,  muto, 

MUETTE ,  s.  f.  maison  bâtie  dans  une  ca- 
pitainerie de  chasses,  MM  dieaceia. 

MUFLE,  s.  m.  extrémité  du  museau  de 
certains  animaux,  muso,  ceffo.  — ,  ornement 
de  sculpture,  masciierone.  Mufle  de  lion ,  pe- 
ite  fleur,  boeca  di  liant.  —  de  veau ,  plante , 
antirrîno. 

MUFTI,  s.  m.  chef  de  la  religion  maho- 
mctane,  mufti, 

MUGE,  s.  m.  poisson  de  mer,  muggine, 
eofalo,  —  volant»  faucon  de  mer^  puce  vo- 
ùinle, 

MUGIR,  V.  n.  muggirOf  mugghiare, — , 
flg.  itrepitare,  romoregglare,  muggliiarOf 
fare  itrepito ,  rimbombare, 

MUGISSANT,  E.  adj.  mugghiante. 

MUGISSEMENT,  s.  m.  muggilo,  mug- 
gh!amento,muggliio,mugUo, 

MUGUÉT.s.  m.  plantcà  fleurs  odoriféran- 
tes, mughetlo.  — ,  Gg.  et  fam.  galantauprès  des 
dames ,  recherché  dans  sa  parure ,  terbinotto, 
eivêtlino. 

MUGUETER,  v.  a.  faire  le  muguet,  le 
galant,  vaghe^giare,  far  il  Lello,  — ,  lig.  et 
fam.  muguetcr  une  charge,  ambire,  spiar 
/'  oceatione  di  ottenere,. 

MUID  ,  s.  m.  mesure  de  liquide,  288  pin- 
tes, (>0</«.  — ,  mesure  de  grains,  de  sel,  etc. 
moggio 

MUITE ,  s.  f.  eau  dont  on  fait  le  sel ,  ae- 
^ua ,  da  cui  si  eaia  il  sale. 

MULÂTRE,  adj.  et  s.  né  d'un  nègre  et 
d'une  blanche,  ou  d'un  blanc  et  d'une  négresse, 
mulatlo. 

*MULCTE,s.   f.  mulla.y,  ahbrdi. 

MULCTER,  V.  a.  imporre  una  multa,pu' 
nire, 

MULE. s.  f.  pantoufle,  pantufola,  mu/a, 
^-,  chaussure  sans  quartier,  /iiane//a.  — ,  fe- 
melle de  même  nature  que  le  mulets  mula. 
Mule,  engelure  au  talon ,  pcdignone, 

MULET,  s.  m.  animal  engendré  d'un  âne 
et  d'une  jument,  ou  d'un  cheval  et  d'une 
ânesse.mu/o.  — «  tout  animal  provenu  de  deux 
animaux  d'espèce  diD*érente,  mulo,  metlccio^ 
menttzo,  bastardo.  Prov.  garder  le  mulet, 
asptttar  lungo  tempo.  Mulet ,  sorte  de  poisson 
de  mer ,  tr'tglia. 

MULETIER .  ËRjB,  s.  mutaitiere,  la  mo- 
gtie  del  mulaUiere. 

MXJLETTE,  s.  f.  gosier  des  oiseaux  de 
proie,  venir! glio. 
I. 


MtJR 


385 


MULLE  ou  GAïAjici  MOLLI,  S.  et  adj,  rob* 
bia  d'  inferior  sorla, 

MULON,  s.  m.  gran  mueehio  di  taie  am- 
mas^ato  su  lia  tpiaggia  dei  mare. 

MULOT,  s.  m.  espèce  de  souris,  topo  di 
eampagna,  Prov.  endormir  le  mulot ,  addor- 
mentarper  ingannare^lugingareper  inwannare, 

MULOTTER.v.  n.tdevèn.  enparla^i 
du  sanglier  qui  fouille  les  trous  des  mulots , 
seavare  le  tane  de*  topi  di  eampagna. 

MULTIFLORE .  adj.  (bot.)  che  ha  thvizia 
di  fiori. 

MULTILATÈRE ,  adj.  t.  de  géom.  qui  a 
plus  de  quatre  côtés,  mottllatero,  che  ha 
molli  iati. 

MULTILOBÉ ,  ÉE,  adj.  (bol.)  à  plusieurs 
lobes,  che  ha  molti  tobi, 

MULTIWOMÊ,s.  m.  V.  POLyROw. 

MULTIPLE,  s.  m.  et  adj.  t.  d'arith.  nom- 
bre qui  contient  plusieurs  fois  exactement  le 
simple,  mulliplice.  —,  t.  de  géom.  point  mul- 
tiple, punto  moltlplice  o  d*  intersezion  eo- 
mune.  Poulie  multiple,  t.  de  mécan.  taglia 
polispasto.  * 

MULTIPLIABLE ,  adj.  qui  peut  être  mul- 
tiplié.  moltip/icabile. 

MULTIPLICANDE,  s.  m.  nombre  à  mul- 
tiplier par  un  autre,  molttplicando. 

MULTIPLICATEUR,  s.  m.  nombre  par 
lequel  on  en  multiplie  un  autre,  molUplicatore. 

Multiplication, s.  f.  augmemaUci; 

en  nombre ,  molltpltrazione  ,  moUipUco 

MULTIPLICITÉ,  s.  f.  nombre  indéfini  de 
choses  diverses,  moltiplicitd. 

MULTIPLIER,  V.  a.  moUlplicare,  aumen- 
tare,  —  ,  v.  n.  creteere  in  numéro  o  in  quanr- 
tità,  — ,  répéter  un  nombre  autant  de  fois 
qu'il  ^  a  d'unités  dans  un  autre  nombre  donné 
moUtplteare.  ,  * 

MULTITUDE,  s.  f.  moUiiudine,  folla, 
ealca.  — ,  1/  volgo,  la  plèbe. 

M  U  LTI  VA  LVES ,  s.  m.  pi.  coquilles  com- 
posées de  plusieurs  pièces ,  muUivalvi, 

MUNGO ,  s.  m.  speeie  di  fagiuoio  deW  /n^ 
dia. 

MUNICIPAL,  E,  adj.  qui  appartient  à  une 
municipalité.  mumcf^A/,9. 

MUNIGIPALISER,  v.  a.  introdurre  U 
governo  municipale. 

MUNICIPALITÉ,  s.  f.  municipalità ,  il 
corpo  degli  uffisiati  municipali, 

MUNICIPE,  s.  m.  ville  d'Italie  qui  parti- 
cipait aux  droits  de  cité  romaine  sans  cesser 
de  ffiire  une  cité  à  part,  municipio. 

MUNIFICENCE,  s.  f.  munifictnza ,  tibe- 
ratitâ, 

MUNIR,  V.  a.  munire^  guarnircSe  munir. 
m  u  nirsi ,  provvtdcrs  î. 

MUNITION,  s,  f.  munizione, provvision* 
da  guerra  e  da  boeca. 

MUNl-riONNAIRE.  s.  m.  munizionierc . 
en  è  inearicato  dclle  munixioni. 

MUQUEUX ,  EUSE ,  adj.  qui  a  de  la  mu- 
cosité, niftcofo.  —  ,s.  m.  V.  mucilack. 

MUR ,  s.  m.  ouvrage  de  maçonnerie,  muro, 
muragUa,parçi9.}Aitçmioyen,  muro  divi^ 


95 


386 


MUS 


hrhf  eùmun0,  Gtos  mar»  muraglid  maesira. 
Mur  de  refend ,  muro  di  tpartimtnto.  Mur  de 
clÔtare«  ehiutura.  Mar  d'appui .  tponda ,  pa- 
rapetto,  — ,  fam.  mettre  un  homme  au  pied 
du  Tni\r  ^  ilringere'fra  C  utdo  b  '/  muro, 

MÛR  ^  MURB  ,  adj.  maturo,  —  ,  au  fig. 
ége ,  homme ,  jugetnent,  esprit  mdr ,  tià  mà- 
tura,  perfettay  uom  mattiro ,  prudente  ^  ta- 
vlô  %  giudtcioso» 

MU  RAILLE  I  s.  f.  muragtia,  murùypU" 
Htê. 

MURAL,  E,  adj.  couronne  murale  que 
les  Romains  décernaient  à  celui  qui  était 
monté  le  premier  à  l'assaut  «  corona  marale. 
—  ,  qui  croit  sur  les  murs,  qui  appartient  aux 
murs .  murale, 

MÛRE ,  s.  f.  sorte  de  fruit,  mont,  getta. 
Mûre  sauvage  •  le  lirait  de  certaines  ronces , 
mom .  p'rugneta, 

MUREMENT,  adv.  au  Gg.  matnramente  , 
pendartttamMie  »  ûonsidtratamente  ^  ton  ma- 
îuritâ, 

MURËIIB,  s.  f;  poisson  de  mer  qui  res- 
semble à  une  anguille  ,  morena ,  pesce  di 
mare  nmîte  ait'  anguUla, 

MURER,  ▼.  a.  murare^  chiuder  cm  muro, 
MUREX,  s.  m.  (du  lat.)  (hi5(t.  nat.)  co- 
/  quillage  untTaWe  hérissé  de   pointes  ,   mu- 
fiée, 

MURIATB,  s.  m.  (chîm.)  hydrochlorate, 
muriate,  acido  murîatleo, 

MURI ATIQUB, adj.  (chim.)hydrocli!o- 
riqup.  miiHatico, 
MURIER,  s.  m.  arbre,  moro,  gtlso, 
MURIR  t  ▼.  n.  matttTùre ,  divenir  maturo. 
— -,  ▼.  a.  mûîarare^  ridurrca  maturità. 

MURMURAT  EUR,  s.  m.  et  adj.  mormo- 
ratore ,  borbottone, 

MURMURE,  s.  m.  mormorio  ^  bîshiglld  ^ 
eusurre,  — ,  bueinamento ,  pissipissi.  — ,  bor- 
bol tamento .    borbogtiamento, 

MURMURER,  v.  n.  se  plaindre  sourde- 
ment* borboftare,  mormoreg^iare ,  bucinare, 
suturrare.  —  contre  quelqu'un ,  mormoràre , 
dir  malô  dL.,  — se  dit  aussi  du  bruit  sourd 
qui  court  d'une  nouvelle ,  bisbigtlare ,  correr 
voce.  — ,  en  parlant  des  eaux  et  des  vents , 
mormoràre ,  suturrare, 

MURRHIN  ,  E,adj.  et  s.  vases  mu  rrhins, 
matière  murrhine,  vaii,  materia  in  grande 
stima  presto  gti  antiehi,  — ,  s.  f.  torta  di  be- 
vanda  degli  aniichi, 

MURUGUGA,  s.  m.  pianta  dêtta  nuova 
Sîpagna  t  imite  atjior  di  pastione, 

MUSARAlQnË,5.  f.  petit  animal  qua- 
drupède, sorta  di  topo  campa gnuoh, 

MUSARp,  E,  s.  et  adj.  fra/occo,  aiiàeco,  die 
va  a  tparabico,  a  zonzo, 

MUSC  f  s.  m.  animal  de  la  taille  d'un  petit 
chevreuil, ^«i22c//«.  —  ,  parfum  liquide  qu'il 
fournit ,  muteUh.  Couleur  de  musc*  torta  di 
colore  oscuro.  Peau  de  musc,  peite  moseata, 

MUSCADE,  s.  f.  noix  du  muscadier  des 
épiccs^  noee  muteada, 

MUâCADELLE,  s.  f,  poire  qm  soit  le 
ttuscj  ptrti  mutcadfllû* 


MUS 

MUâGAOET,s.m.  sé  dit  d'ane  sorte  de 
tin .  vîno  ehe  ta  di  moteateilâ, 

MUSCADIER ,  s.  m.  arbre*  /* atben  delta 
hece  mosnnûm 

MUSCADI!!,  s.  m.  petite  pastille  o&ll 
entre  du  musc,  moseûrdino. 

MUSC  ARl ,  S.  m.  plante  bulbeuse  dont  les 
fleurs  sont  en  grelots,  torla  di  phntait  eai 
fior  è  âtforàto  e  àt^ mante  timilb al  giûelnio. 

MUSCAT,  E,  adj.  raisin  muscat*  utm 
moicoiUtla  ou  simpl.  mottadelto*  Vin  muscat» 
vino  moscadélfo, 

MUSCLE i  s.  m.  partie  charnue  ei  Ghrèuâe 
du  corps  des,  animaux ,  muteoto,  inutcuto, 

MUSCLE ,  ÉB .  adj.  t.  de  dessin ,  qui  a  les 
muscles  bien  tharqiiés^  muteàteggiato, 

MUSCOSITÉ,  s.  r.  espèce  de  môu$«iè  dans 
le  ventricule  des  ruttalnans,  tptde  di  felpa 
ne*  ventrîcoti  degli  taiimaH  ruminanii, 

MUSCULAIRE,  adj.  fnmealàrêg  muttà- 
lare. 

MUSCULE ,  s.  m.  machine  de  guerre  des 
anciens*  antiea  macehina  d*  aesedio,  — ,  petit 
muscle,  mutcoletto  i  muieolo, 

MUSCULEUX,  EUS6*  adj.  muteohw, 
museutoso. 

MUSCULITHE,  S.  m.  (hist.  oat.)  rabote 
fossile ,  musculite, 

MUSCULO-CUTANÉ,  a^.  et  subst  nom 
de  l'un  des  nerfs  brachiaux,  une  de*  nvrvi 
brachiaU, 

M  U  S  E ,  s.  f.  chacune  des  neuf  déesses  qu*oti 
suppose  pi-ésider  aux  arts  libéraux,  inuta. 
L^  nourrissons  des  muses,  i  fùvoritî  dette 
muse.  Les  muses,  fig.  ta  poetla  ,  le  bette  /el- 
tere,  —  ,  t.  de  vèn.  commencement  du  riit  déi 
cerfs ,  il  pHnelpio  detl'  anâar  in  ctitëo  de*  ctrvi, 

MUSEAU,  s.  m.  partie  extérieure  de  îî 
tête  de  plusieurs  animaux,  muto,  eeffb,  ^^, 
fig.  se  dit  d'une  vilaine  Bgure*  mute  ;  d*u& 
homme  très  arrogant ,  eeffo.  Museau  de  clef, 
la  partie  du  panneton  de  la  def  dans  laquelle 
les  râteaux  passent,  muiinetta  delta  eliiave. — , 
à  regoffce  museau,  adt.  pop.  a  erepapaneia, 

MUSÉE  ,  s.  m.  lieu  destiné  à  l'étude  on  à 
ras^mblcr  les  objets  rares  des  arts  et  desscien* 
ces,  museù,  galleria, 

MUSELER,  V.  a.  Y.  kmhosbler. 

MUSELIÈRE, s.  f.  ce  qu'on  met  è  quel- 
ques animaux  pour  les  empêcher  de  mordrê 
ou  de  pailre,  mutotiera, 

MUSER ,  V.  A .  s'amuser  à  des  riens ,  6tf  foe- 
eare ,  itar  a  balœco ,  et  anciennement  muettrB, 
Qui  refuse*  muse*  prov.  ehi  îroppo  vnohy 
nu  lia  fia.  — ,  se  dit  aes  cerfs  qui  entrent  en 
rut ,  onftar  in  catdo ,  <A  ennore, 

MUSEROLLE*  s.  f.  partie  de  ta  bridk 
d'un  cheval,  muterola,  fa  parte  detta  hrigllu 
d*  un  carat lo  cite  ti  pone  sopra  il  naioi 

MUSETTE ,  s.  f.  instrument  de  Inifthtift 
champêtre,  eomamusa,  plvet,  muta* 

MUSÉUM*  s.  m.  chez  les  anciens*  lieu  cdfr> 
sacré  aux  Muse<,  muteo,  V.  iios^b. 

MUSICAL.E  ,  adi.  muticalcy  mirtr^. 

MUSlCALEMB«ïi«dT,  mtinor^dkf*» 
(%  mçdo  muiieale* 


HYL 

MVSIGIEN  ;  ENNE^  s.  qui  lait  Yati  de 
la  musiqae.  mutleo,  êâniort,  êùnaion  i 
eantatriee^  tonatriee, 

MUSlGOpft.  m.  tpeéU  di bettoid  m'  Paeti 
Bassi  ove  si  sitona  e  ti  eanta, 

MUSIQUE  #  s.  r.  science  qui  traite  du 
rapport  et  de  l'accord  des  soos ,  inir«ica , 
Mîtffua  dêW  armonia,  -* ,  l'art  de  composer  des 
chants,  des  airs ,  musica,  — ,  chant  et  concert 
de  Toiz  et  d'instruoieos ,  ctro  éêi  musiei*  — , 
compagnie  de  personnes  qui  fool  profession 
de  la  Biu<ii<nie  «  { tnugieL 

MUSQUE.  £E, part. V.aofiiaia.  Paroles, 
fantaisies  miLsquées»  paroie  dolci ,  capriecL 

MUSQUER ,  ¥.  a.  immoscaJare ,  dar  L*  o- 
dor  del  muschio, 

*  MUSSER  (SE),  V.  T.naseondersi. 

MUSTELLE,  s.  f.  poisson  de  m€v,pa' 
tombo, 

MUSULMAH»  s«  m.  dénomination  qne 
prennent  les  mahomélans  et  qui  signifie  vrai 
croyant >  muêutmmnê. 

MUSURGIE.  s.  f.  t.  de  musique,  «rf«  di 
êtTwini  aeeanciamênU  dêtle  contonmntê  û  dit- 

MUTABILITE. s.  t  muiabUiià ,  Ukttabi- 
iUàf  rambiamento. 

MUTANDB,  Si  r.  Yâlementde  dessous  de 
certains  religieux,  muiandc. 

MUTATION»  s.  f,  t.  de  jurisprudence , 
miilfif i0tia  >  mutumêutù,  *^,  dans  le  style 
fontenu,  varioaten^,  rivoliÊtioM,  mutamentp, 
cambiamento. 

MUTILATION ,  s.  f.  muiila^iane,  trmea- 
manfa.  mnffVamcnto* 

MUTILBR»  t.  a.  retrancher,  mniitan, 
mozzare^  troncare,    taffliareé  — ,  absol.  ai- 

MUTIN  ,  E.  s.  et  adj.  opiniâtre,  otttnatù . 
emporté t  ttêtûrdop  prHtroo*  -^^  Séditieux. 
¥»  ce  mot. 

MUTiNÉ;EB,  part.  V.  le  verbe.  --  ,  fi^. 
en  poés.  les  flots,  les  vents  mutinés,  con- 
giurttio* 

MUTINER  (SB) .  v.  r.  ammutinarsi ,  tût- 
kvûrsi  y  abàotUnûrêi.  «^  »  en  pariant  d'un  en- 
fant, stiêMani» 

MUtlNERIB,  s.f.  révolte,  ammutina- 
mcHto ,  abboitinamento  f  tumulto ,  sgditiime, 
— ,  en  parlant  d'un  enfant.  oHinatitme, 

MUTIR,  V.  n.  en  parlant  des  oiseaux  de 
proie ,  «anvra. 

MUTISME,  s»  iSi.muUeta, 

MUTUEL,  ELLE  ,  adj.  mutw,  fcam6tV 
va/a .  rttiprùÊù  ^  virtntkvùle. 

MUTUELLEMBNT.adv.  jeam^'avdfmania, 
vioÊMlêvolmeÂté ,   mutuameniê  ,    nciproca- 

MUTULB,  s.  r.  t.  d'arch.  moditlon  carré 
dms  la  corniche  dorique .  mutifo ,  modigi  one. 

MT  Ai^RE,  s.  m.  (bot.)  genre  de  crucifères, 
tningro,  miaro» 

MYI>R1A'SB,  8.  r.  tndfspcAÎtîon  de  l'œil, 
tmdrmû  «  matd'  éfchi  che  fa  diiatar  ta  pupiÛa, 

MYLOGLOSSES,  adj.  m.  pi.  se  dit  des 


MYS  S87 

MTLO-H  YOlOIEN ,  adj.  m.  H  le  dit  d^uo 
musde  placé  transversalement  entre  les  panias 
latérales  internes  de  la  base  de  la  mâchoire , 
miloioideo. 

MYOGRAPHIE,  s.  f.  (anat.)  description 
des  musclfs,  miografla.  ' 

MYOLOGIB,  s«  I.  partie  de l'anatomSa q«î 
tf'aite  des  muscles,  miohgia.  ' 

MYOMANClE,s.  f.  divination  par  les 
rats,  diyinazione  per  via  «/a*  topi» 

MYOPE,  s.  quia  la  vue  fort  courte,  eorêo 
di  viêttt ,  miop»!, 

MYOPIE,  s.  f.  iMçmodità  di  eki  A«  uUki 
car  la,  ^ 

MYOSOTIS,  s.  m.  V.  oeiillb  db  soubiS. 

MYOTOMlE.s.  f.  traité  de  la  dissection 
des  muscles,  mioiomia» 

MYRIADE,  s.  f.  nombre  de  dix  mille, 
miriadc,  numéro  di  diteimila. 

MYRIAGRAMME,  s.  m.  mesare  dé pe*  ' 
santeur,  10,000  grammes  9  miriûgramnuu 

MYRIALITRÉ.  s*  m.  mesure  de  capa- 
cité, 10)000  litres.  V.litbb. 

MYRIAMETRE ,  s.  m.  meiova  ilinteirt, 
10.000  mètres,  miriatnûtro* 

MYRIAPODES, s.  m.  pi.  V.  MuLBnBBs; 

MYRIARE  ,  s.  m.  mesure  de  terrain  , 
10,000 arcs,  environ  i69arpeiis,  diui  milm 
ari, 

MYnMECIE,s.  f.  (méd.)vernie,  nùrmêch, 
porro  dell»  muni  0  de*  piedi.  \ 

MYRMÉGITE,  s.  f.  (hist.  naL)  pîarre  fi- 
guréc  portant  l'empreinte  d'une  foufnii  »  bmK 
meiiU ,  sorla  di  gemma. 

MtROBOLAN ,  s.  m.  froit  des  Ind«,  mî- 
rakaimno ,  cm b liée. 

MlriiOBOLANIER,  s.  m.  arbre»  mira- 
bolëno,  albero  ehe  prodmûê  i  mlrabotani.      • 

MYRRHfi,  s.  f.  sorte  dégomme  odorante* 
mirrûf  sorta  di  gomma  odorota  oktiUHada 
un  albero  deW  Araëia  feUeo, 

MYRRUtNITE.  s  f.  pierre  qui  a l'odenr 
de  la  myrrhe,  mirritê,cko  ha  l' odaro  daOa 
mina, 

HYRRHlS.s.  m.  cerfeuil  musqué mi d- 
cotaire  odorante  y  plante  ombelliière,  «iir- 
ride, 

MYRTE,  s.  m.  arbrisKau  toujours  Vert,; 
mortoUa,  mirlo, 

MYRTIFORMES  fcAB4Micn.es),  adj.  f.  pL 
t.  d'onat.  caruncoie  mirtifarmi. 

MYSTAGOGUE,  s.  m.  qui  astique l«s 
mystères  d'une  religion,  mitiagogo* 

'MYSTÈRE,  s.  m.  mUloriOy  mietoro.  —, 
fig.  segreto ,  areano,  — ,  intrigo  amoroêO,  An 
pi.  les  saints  mystères,  iisagn/iziodetta  muea^ 
Mystères  de  hr  nature ,  miet^^oasua  asean  , 
segreto  operotioni  dotio  naiura. 

MYSTÉRIEUSEMENT,  adv.  mcafarioM-. 
manfa,  ni  modo  misteriosa. 

MYSTÉRIEUX,  EUSE,  adj.  mîsIsriaBa, 
che  ha  in  se  dolmisierio» 

MYSTICITÉ, s.  f.  raffinement  d»  dévo- 
tion, rechei  che  profonde  em  ftnt  de  spiritu- 
li(é,  miêtioità, 

IfT&XlFiGATWB,  êrmeàm  inà«Uïr 

25. 


588 


NAG 


de  mvslifilir,  eoiui  cke  ha  l'  arit  diabuiorê 
étUa  eredulità  d*  aleuno  per  farto  burtare, 

MYSTIFICATION .  s.  f.  aclion  de  mysU- 
fier,  /'  aiio  di  abusare  dell'  altriti  eredulità, 

MYSTIFIER  ,  V.  a.  abuser  delà  créduiilé 
de  quelqu'un  pour  le  rendre  ridicule ,  abuiare 
délia  eredttiità  d*  aleuno  per  rmderlo  ridieoh. 

MYSTIQUE,  adj.  mitUco^alltgorico,  fi- 

MUTûtO.  .     . 

MYSTIQUEMENT,  adT.  muUeam^Us 
mtlegorieamentCm 

MYSTRE ,  s.  m.  une  de«  mesure»  des 
Grecs  pour  les  licfiieurs,  ioria  di  mitura  de' 
Grcci  per  ti  liquida 


ISÀI 

MYTHOLOGIE»  s.  f.  science  ou  explica* 
lion  de  la  fable ,  mitologia,  eognisùme  o  $pie^ 
gasione  délia  favofa, 

MYTHOLOGIQUE ,  adj.  milolo^ico ,  ehê 
eonetrne  la  favola.    ' 

MYTHOLOGISTE,  urrHOioaui,  s.  m. 
qui  traite  de  la  fable  et  qui  en  explique  le» 
allt^gories ,  milologo ,  e/io  tpîega ,  die  dichiarm 
la  favola. 

MYTULUS  ou  uiàCA»  s.  m.  petit  poisson 
à  coqiiilla<;e,  milub, 

&1YURE  adj.  m.  (mcM.)  se  dit  du  poali 
dont  les  pulsations  s'alfoiblissent  peu  à  peu  » 
miuro. 


N 


N ,  consonne  ;  s.  f.  si  on  prononce  enne ,  ef 
s.  m.  en  prononçant  ne,  «,  ,   , , 

NABAB ,  s.  m.  prince  indien.  Nababbo. 

N ARABIE,  s.  f.  digniià  dtl  Nababbo,0 
iuogo  cite  ne  dipende. 

NABOT,  E,s.  t.  de  mépris,  personne  de 
très  petite  taille,  nanerotloh ,  cazzatello. 

*  NAGAIRELS,  s.  m.  pL  espèce  de  petite^* 

tîmballfs.  naecbere. 

NACARAT,  s.  m.  et  adj.  indédin.  rouge 
clair  tirant  sur  â'orange ,  colore  ira  il  rancio  e 

il  Toseo, 

NACELLE,  s.  f.  petit  bateau,  navireHa, 
barxhelta ,  battelleiiù,  '— ,  en  t.  d'arch.  ecana- 

Ulura, 

NACRE ,  s.  f.  coquille  lisse  et  comme  ar- 
gentée. madreperU.  , 
-     NADIR,  s. m.  /astr.)  le  point  du  ciel  op- 
posé an  lénilh .  nadir, 

NAFFE  ou  KAfui,  s.  f.eau  de  nauc,  aoqua 
tan  fa  ^  nanfa,  arqua  d'adoré. 

N  AGE ,  s.  f.  passer  une  rivière  à  la  nage , 
en  nageant ,  a  nuoio^  passar  un  fiume  a  nuoio. 
H  est  tout  en  nage,  fam.  egU  é  tulio  molle , 
gronda  di  tudore.  Sejeler,  se  sauver  à  la  nage, 
gittarti,  salrarti  a  nuato.  . 

N  AGE  ANT ,  E .  adj.  étendu  surl'eau ,  nuo- 
tante:  feuille  nageante. 

N  ÂGÉE .  s.  f.  tragetio  che  ti  fa  a  nuoto. 

NAGEOIRE,  s.  f.  partie  du  poisson  qui 
lui  sert  à  nager,  ola,  pinna  de*  petci,  — ,  mor- 
ceau de  bois  mince ,  rond  et  plat  que  les  por- 
teuVs  d'eau  mettent  sur  leui"s  seaux  pleins,  co~ 
perchio  délie  ucehie,  —,  ce  qu'on  se  met  sous 
Je»  bras  pour  se  soutenir  sur  l'eau,  gonfioUo , 

dricello, 

NAGER .  ▼.  n.  se  soutenir  sur  l  eau ,  nuo* 
tare,  totlenerù tull*  arqua,  —,  fig.  et  fam. 
nager  en  grande  eau.  être  en  grande  fortune  ou 
se  trouver  dan^  de  grandes  occasions  pour  la 
faire ,  aver  un  mare  di  bsni  ,  riuteir  ogni  cosà 
a  teeonda.  Nager  entre  deux  eaux ,  «Mr  so- 
ipeto^  indubbîo.  Nager,  flotter  sur  l'eau,  gai- 
leggiare,'—,  nmtr^  vogaro^  remare ,  remi' 
gare,  dur  de' remi  in  acqua.  Nager  la  cha- 
loupe h  bord ,  t.  de  mar.  vogarea  bordo.  Nage 
de  iwotf  certain  commandement^  abbriva  di 


forzàf  farta  su  i  remi,  — ,  dans  les  autres  ac- 
ceptions ,  nuoiare, 

NAGEUR,  EUSE,  s.  qui  nage,  notatore, 
nuo/ii/oM  — ,  qui  rame,  rematore,  vogatore, 

NAGUÈRE  ou  hagoèbis  ,  adv.  il  y  a  pea» 
non  é  Kuari.  non  ha  moUo,  testé,  poeo  fa, 

NAIAUE,  s.  f.  (mith.)  nymphe  des  fon- 
taines, des  lacs  ,  des  rivières ,  nojnde,  — ,  gO" 
nere  di  verml  ac^uatiei,  —,  s.  f.  pi.  famiglia 
di  plante  acqua  fiche, 

NAÏF,  IVE,  adj.  naturel,  sans  fard, 
tehietto,  naturale.  — .fcncrro,  scnz' artifizio, 
franco.  — ,  en  mauvaise  part,  tempUeiotto . 
grosserello ,  scmph'ce, 

NAIN  ,  N  AINE«  s.  et  adj,  qui  est  de  taille 
excessivement  petite,  nano,  caramogio ,  na- 
nertltoy  nanerottolo,  CEu(  nain,  sans  jaune, 
uovo  xremo  ,  tieri/e. 

NAÏUE.  s.  m.  noble  indien,  tilolo  fra 
gt*  îndiani  del  Malabar, 

NAISSANCE,  s.  f.  sortie  de  l'enfant  da 
ventre  de  la  mère  ,  nateita ,  nativité,  — ,  soi. 
vant  les  astrologues,  oroseopo,  — ,  en  parlant 
des  bonnes  et  des  mauvaises  qualités  avec  les- 
quelles on  est  né ,  nuturale  ,  indole,  — ,  en  par- 
tant  de  la  verdure ,  des  fleurs  et  du  jour,  to 
spunlare,  il  gtrmogliar  dell*  crue,  dei  fiori  , 
il  nascer  del  giorno .  il  far  del  giorno.  —  ,  fig. 
la  naissance  ilu  monde ,  d'un  état ,  etc.  tutsci- 
mento,  principio, 

NAISSANT,  fi,  adj.  itafMii/«. 

NAÎTRE,  V.  n.  venir  au  monde,  naeeere, 
utcir  alla  luce,  venire  al  giorno,  —,  en  'pr- 
iant des  végétaux ,  commencer  à  pousaer ,  ger^ 
mvgliare,  $puntarem  — ,  ])oétiq.  le  jour  com- 
mence à  naître,  (/  di  tchiaritee^  epunta  it 
giorno.  — ,  fig.  commencer  à  paraître  tout-à- 
coup:  le  tremblement  de  terre  fit  naitre  des- 
lies  où  il  n'y  en  bvait  jamais  eu,  torgere  ,  ap~ 
parire,  — ,  prendre  origine,  être  produit ,  an- 
t antre ,  irarre  origine.  Ce  ruisseau  iiail  tout 
près  d'ici,  quetto  ratcello  tcaluritce  tjui  vi- 
cino. 

NAÏVEMENT ,  adv.  tchieitamente ,  mmta» 
ralmenle ,  ingenuamenle ,  eandidamenta ,  «m- 
leramente^  bonariamenie, 

lYAÏVETÉ,  S.  f.  ingénoité»  9€hi4tttMa, 


NÂR 

frmtehetta,  iineenià,  inffênmià,  Memptieilà, 
na(uralezxa,  — ,  en  manvaisepart,  tetmpiag' 
£Ùu .  fntHonaggaiêteasirtmerta ,  peeoraggine^ 
éetsagginc, 

NANÂN,  S.  m.  fam.  mot  enfantin  »  frian- 
dise ,  dolei  f  ckieehû ,  eiambtlU ,  «ce. 

N  ANNA.  s.  f.  plante  d'Amérique  à  fruit  en 
artichaut  4  «/»«cie  ai  anaïuif. 

NANTIR  •  T.  a.  donner  des  gages  pour  as- 
sufaace  d'une  dette  «  dar  pegno ,  auleurarc 
cotk  ptgno.  Se  nantir,  fam.  munirsi ,  provvt" 
4frsi.  —,  t.  de  prat.  se  nantir  de  l'effet  d'une 
SQCOP^sion  y  impadronirti ,  œcapare» 

NANTISSEMENT,  s.  m.  ce  qu'on  donne 
è  un  créancier  pour  sûreté  de  sa  créance,  />6- 
^o,  tieurtà, 

I^Al'ÉE,  s.  t  (mylh.)  nymphe  des  monta- 
gnes, napea.  — ^^  C^t*),  gener^  di  malvaeec 
dtUa  Virginia» 

NAPEL  9  s.  m.  (bot)  espèce  d'aconit,  nap' 
peiio* 

N APHTE,  s.  f.  espèce  de  bitume»  nafta^ 
pUtoito,  olio  di  sasso.  V.  péTmoi.s. 

N  APFE ,  s.  f.  linge  dont  on  couvre  la  table 
ipour  prendre  ses  repas,  tovagiia.  Mettre  la 
nappe,  métier  tavola,  far  iavola.  Nappe 
d'autel,  tovagiia  d*attare.  Nappe,  $orla  di 
T9t6  per  le  quagUe,  atlodoU,  Nappe  d'eau, 
certaine  chute  d'eau,  nappo  d*aequa.  Nappe, 
la  peau  du  cerf  sur  laquelle  on  fait  la  curée  aux 
chiens,  pelle  del  eervo. 

*  N  AQU  ET ,  s.  m.  Taict  de  paume .  eolui 
cha  te;(na  le  eacce, 

""NAQUETER.  t.  n.  corteggiare  iervil- 
mente,  vitmente,  da  sehiavo, 

NARCISSE,  s.  m.  plante,  narciso^  taz- 
xêtta,  — ,  6g.  par  allusion  au  Narcisse  de  la 
JÛile,  homme  amoureux  de  sa  figure»  narri- 
Mlto ,  adoncim> ,'  bellimbutlo. 

NARGISSITE,  s.  f.  pierre  des  anciens  qui 
BOUS  est  inconnue ,  nareisiilô, 

IiIARGOTlQUE ,  s.  m.  et adj.  qui  assoupit» 
nareotieo ,  sonnifero ,  che  induee  ionno, 

NAKD»  s.  m.  plante  odoriférante  et  par- 
fum des  anciens ,  nardo.  . 

NARGUE,  s.  f.  t.  de  raillerie,  fam.  via  ! 
eamehera  !  saetta  l  malonno  !  — ,  prov.  et  pop. 
œile  chose  fait  nargue  à  une  autre,  vineer 
dtasêai^  ester  migliore. 

NARGUER,  V,  a.  fam.  bravare  ditdegna- 
sûmente. 

NARINE,  s.  f.  l'une  des  ouvertures  du 
nex ,  nariee ,  nari. 

NAKQU01S,E.s.  esprit  fin, subtil,  rusé, 
îam,furbo  ^seailro^  viziato^  bindolo,  bend<h 
ione^  unguento  da  eaneheri.  Parler  narquois , 
parlare  in  gvgo» 

NARRATEUR,  s.  m.  narratore ^  dicitare. 

NARRATIF,  lV£,adj.  narrative. 

NARRATION,  s.  f.  récit,  narraziùnê^ 
raeeonto. 

NARRE  ,  s.  m.  discours  par  lequel  on  narre 
/quelque  chose ,  narraxione ,  ragguagtio. 

NARRER  .V.  a.  c(mtare  ^narrare  .  riferirû, 

J9  A R  V  AL  .  s.  m.  cëtac-é  dfS  mers  du  Nord , 
99rta  di  batena ,  Uocorno  marino. 


NAT  ,  389 

NASAL .  B .  adj.  (  gramm.  )  se  dit  des  sons 
modifiés  par  le  nez ,  nasale.  —  (  anat.  ) ,  qui 
appartient  au  nez ,  nasale ,  det  naso,  ^ ,  s.  m, 
(blas.)  partie  supérieure  d'un  casque  qui  tom« 
bail  sur  le  nez  en  l'abaissant ,  nasale. 

NAS  A  LE  MENT,  adv.  ton  euono  nasale* 
■  NASARD  ,8.  m.  sorte  de  jeu  dans  les  -or-> 
gnes,  sorta  di  tasto  delf  organo .  dhe  imita  la 
voce  d'un  uomo  ehe  eanti  col  naso, 

NASARDE.  s.  f.  chiquenaude  sur  le  nez» 
buffet  ta  sol  naso. 

INASARDER,  V.  a.  fam.  dar  de  baffeiti 
su  l  naso, 

NASEAU ,  s.  m.  ouverture  dn  nez  de  l'ani- 
mal ,  nari ,  nariei.  —  ,  en  parlant  d'un  cheval» 
froge, 

iWASl ,  s.  m.  président  du  sanhédrin ,  pre* 
tidente  del  sineario  presse  gli  ebrei, 

NASILLARD,  £,  s.  et  adj.  qui  nasille  « 
ehe  parla  col  naso. 

NASILLER  ,  V.  n.  parler  du  iezyproffe^ 
rire ,  par  far  col  naso. 

NASILLONNER,  V.  n.  diminutif  de  naMl- 
1er,  partar  alquanto  net  naso» 

NASITOR  ,  s.  m.  (bot.)  cresson  alénois« 
naslurzio^  agretio. 

NASSE,  s.  f.  instrument  à  prendre  du 
poisson ,  berlovello ,  nassa .  tlrumento  lessuto 
di  vinehi  per  prendere  i  pesci, 

NATAL,  £,  adj.  natale ^  natio»  na-* 
iivo. 

NATATION,  s.  f.  nuoto,  ilnuotare. 

NATES ,  s.  f .  pi.  deux  protubérances  ao 
cerveau ,  naiiehe. 

NATIP,  IVE,  adj.  native,  natio^  del 
passe»  Or,  argent  natif,  cavato  sehielto  dalla 
ierra ,  non  dalla  miniera. 

NATION  ,  s»  f.  naxiàne ,  gente,  popolo, 

NATIONAL,  E,  adj.  (aupl.  hationaos) 
qui  est  de  la  nation ,  nationale, 

NATIONALEMENT,  adv.  alla  natio- 
nale ,  in  modo  nationale ,  da  nazîonale^ 

NATIVITÉ,  s.  f.  naissance,  t.  de  dévo- 
tion ,  la  Natinilà  di  Gesb  Cristo,  délia  B.  Fer* 
ginOf  di  S.  Giovanni.-^,  t.  d'astrol.  nativilà, 
oroseopo. 

NATRON,  s.  m.  soude  carbonat^e,  sorta 
d'alcali. 

NATTA,  s.  f.  grosse  tumeur  charnue, 
espèce  de  broncocèle ,  natta. 

NATTE,  s.  f.  tissu  de  paille  ou  de  jonc  pour 
couvrir  les  planchers ,  stuoja ,  steja.  — ,  en 
pnrlnnt  d'autres  choses  tressées  en  natte ,  trec' 

tia,  V.  HATTIB. 

NATTER  ,v.  a.  couvrir  de  naiies  tcoprirdi 
stuoje.  Natter  les  cheveux ,  les  crins  d'un  che- 
val ,  intrecciare  i  crini  d'un  eavallo ,  far  le 
trecee  n  un  eavallo, 

N  ATTIER  ,  ERE  .  s.  ehi  fa  e  vende  le 
stuoje. 

NATURALIBUS  (IN)  t.  lat.  fam.  dans 
l'état  dé  nudité ,  affatto  nudo. 

NATURALISATION,  s.  I.  lo  aeeordare  il 
privilégia  di  naturaUià. 

N  ATUR  ALI  SER ,  v.  a.  aeeordare  il  privi^ 
tegio  di  natttralitâ.  *- ,  en  parlant  des  Aiots  et 


Zqo 


NAU 


t 


$oi9f'itna  fra$9, 

NATCJHALI8ME,  i.  m.  nûitn^tità^  êp- 
gttma  dpUa  nutuHi, 

Iil\TURALI6TB,  s.  m.  qui  s'opplique 
particuUèmmfliit  à  l'hisloire  imtureUe,  nata- 

NATUR ALITÉ,  s.  f.  état  civil  de  celm 
li  est  né  ou  niituraliié  dans  un  pays,  naturm^ 

NATURE,  s.  f.  runivenaUté  des  cboiei 
créées,  natufms  uMioêno,  *^,  l'ordre,  les  lois 
de  Tunivers .  natura  ,  ordine  déile  eof  itfflif 
Tûii^  téggi  <M/a  natura.  •<-«  completion, 
tempérament,  etc.  nalura,  tempgramento , 
fialuraté,  Moie^  istinio^  eee.  — ,  sorte,  es-? 
pèoe»etc.  tonm^  êpaeU^rattza^  prhpriêtà^ 
earaiiêrû,  etc.  -^^  propriété  de  chaque  être, 
naf  KM ,  ê§êtnam  éi  una  eota»  La  nature  hu- 
maine, U  gênera  umano,  gU  stonnini,  l'v^» 
ifiana  natura.  Forcer  nature,  voler  fara  p'iu 
ai  quel  eha  û  puâ.  Payer  le  tribut  à  la  nature, 
fnorîra.  L'habitude  est  une  seconde  nature, 
U  f<n%a  delta  eonsueiudina  vinee  taiara  le 
diêpûiUimni  naîumti.  Payer  en  nature ,  eolle 
produzhni  naturall  délia  terra.  Peindre  d'ar 
-près  nature,  dipingere,  ritrarre  dal  natura  te, 
eeplar  dal  varo.  ^  (peint.),  grand  eomme 
nature,  di  grandeata  natwftde, 

NATUREL,  ELLE,  adj,  qui  appartient  à 
la  nature,  naturale,  Enfans  nutureb,  figU 
naturall,  batlardi,  non  legUtimi  En  partant 
d'un  livre,  d'un  passage,  on  dit  :  prendre  une 
chose  dans  son  sens  naturel,  interpretare 
eeeondo  U  seneo  vero  o  naturale  o  ovviû,  — , 
faêileyandanU."^i  eehUtte^  franefi,  ^,  avr 
via ,  ordinario. 

NATUREL,  s.  m.  nathû,  nêtural»  det 
paeee.  —  ,  natura,  indola , etsanta,  —,  tem- 
peramento,  eomplatsiene.  --,  genio,  eottume^ 
tiffktto,  tenerezza,  -*,  fa^nlo,  faeilità  ,  atti- 
tudine.  N'avoir  point  de  naturel,  /Sir  ogni  eeta 
ton  afftttaziene.  Cet  écrivain  n'a  rien  de  natu- 
rel dans- ce  qu'il  écrit,  icrittore  itentato  eha 
■non  ha  un  etité  andante, 

NATURELLEMENT,  adv.  naturalmente, 
fn  modo  neAurale*  p€f  natura,  — ,  da  se»  di  sua 
natura,  — ,  al  naturale,  al  vivo,  — ,  tehietta^ 
mente.  Écrire,  parler,  penser  naturellement, 
eerivere  in  ittile piano,  facile,  andamte^par" 
iar,  pernar  naturalmente.  S'expliquer  naturel- 
lement, ipiegafii  agevolmente,  ekiariitimm- 
mente. 

liAUFFE,  s.  f.  t.  de  tanneurs,  fosse  rem- 
plie d'eau  tannée ,  fotea ,  mortajo ,  dove  i  euo^ 
jai  tengono  /*  aequa  desîinata  a  eoneiare  le 

pelli. 

NAUFRAGE,  s.  m.  naufragio,  rompis 
mente  di  nave  per  fortuna  di  mare,  —,  fig. 
ditgratia,  ravina, 

NAUFRAGE,  ÉE,  adj.  n«ii/V«^ato,  nau- 
frago,  ehe  ha  fatto  naufragio, 

NAULAOE,  s.  m.  pri%  que  les  passa- 
gers paient  au  maître  d'un  vaisseau ,  nolo, 
naule* 

Il  AUHACHIE,  s.  f.  spectacle  d'un  combat 


NEA 

Difèl  éM  lei  anciens  RMiaîiii  H  lies  ék  il 

se  donnait .  naumaehia, 

NAUSEABONDE,  adj.  qui  OMue  des  sac» 
sées,  nausralfondo. 

NAUSÉE ,  s.  f.  envM  de  vomhr,  haksm,  rt« 
volgimento  di  etomaao.  >^,  fig.  eehifh. 

NAUTILE,  s.  m.  coquillage  de  mer  uni- 
valve,  n^tu/f^/ctf,  eonehiglia  marina, 
■   N A UTi QU  E,  adj.  nautieo ,  ehe  appartienê 
alla  narigazione, 

NAUTONNIBR,  s.  m.  nmsekieM,  mttwia^ 
ehiere^  naweeilaje,  baraajuoh. 

NAVAL,  E,  adj.  (sans  pi.  masc)  qui  tfm^ 
eerne  l^a  vaisseaux  de  guerre,  navale. 

N AVÉE ,  s.  f.  charge  d'un  bateau,  karaet^ 
ta ,  navala ,  carieo  d*  un  baîtello, 

-  N  A  V  ET,  s.  m.  racine  bonne  à  manger  et  sa 
plante ,  navome,  napo,  speeie  di  râpa, 

NAVETTE,  s.  f.  sorte  de  navet  sauvage  et 
sa  semence ,  râpa ,  terne  di  râpa,  -r- ,  petit  vase 
de  métal  en  forme  de  nacelle  pour  l'encens  « 
navicella  deiC  ineeneo.  —,  instrument  de  tis- 
serand ,  spola ,  epuo/a,  »,  6g.  et  fam.  faire  la 
navette,  faire  faire  la  navette,  fare,  far  farê 
oilt  gite ,  pià  éuidlrivienS,  — ,  soKe  de  petit 
oéliment,    nazardfi.    —,    t.  d'hydraulique. 

V.  SAOMOll. 

NAVIGULAIRE,  adj.  (anat.  et  bol.)  e» 
forme  de  nacelle,  navieofare, 

NAVIGABLE,  adj.  se  dit  des  eaui  oà  I'm 
peut  naviguer,  navigabile, 

N  A  VIG  ATEUR ,  s.  ai.  mavigatore ,  pilota , 
marinaro. 

NAVIGATION,  s.  f.  voyages  sur  mer,  sur 
les  grands  fleuves,  etc.  n^vigaziene.  r~,  art 
de  naviguer,  navigoahoêf  nautiea,  la  mari- 
naretea, 

NAVIGUER,  ▼.  n.  netulgare,  meleggimra. 

—  debout  à  la  lame,  nmvigar  diprua  aimera, 
NAVILLE.  s.  f.  eanatetto  ehe  eonduee  la 

aeque  per  féconder  te  terre. 

nAVIREi  s.  m.  navot  nojviglio^  navilia, 
vatcelle,  bastimento.  —  Argo,  constdlation, 
ta  nave  Argo  ,  t  Argonave. 

NAVRER ,  V.  a.  autrefois  faire  une  grande 
|>Iaie.  impiagare,  firire  profondamente.  — , 
actuellement,  au  fig.  affliger  extrêmement, 
addolorare,  aeeorare,  empir  di  doglia.  Vous 
me  navrez  de  douleur,  me  colmate  dP  affiinna. 
J'en  ai  le  coeur  navré ,  eono  oppreeso  dal  eordo^ 
glio,  mi  ^nto  lacerar  itcuore, 

NAZIËRE,  s.  f.  Ittoge  da  porvi  naeeeper 
prender  pesa, 

NE ,  particule  négative  qui  précède  toujours 
le  verbe,  von, 

NÉ.  NÉE,  part.  nato.  On  dit  fam.  qu'un 
homme  est  prié  né ,  egli  non  ha  bisogno  et  eer 
ter  invitato,  egli  4  ttato  tnvitato  una  volta  per 
tempre.  Bien  né,  née,  adj.  eestumato^  di  buom 
indole.  Mal  né,  née,  adj.  teottumate^  incivile, 
malcreato,  tenza  eiviltà ,  tenza  garbo.  Mort- 
né,  adj.  nato  morte.  Nouveau-né ,  adf.  nota  di 
fresco.  Premier-né,  s.  et  adj.  primogenita,  ^• 
ainato, 

NÉANMOINS,  conj.  adr.  nondimeno,  tut* 
tavia ,  non  perlante ,  eontuttœié. 


Nffif 

nulla»  banetzay  vJUâ,  nullità.  \Jn  homme» 
lific  choie  de  Qé«nt»  <m  Mom^  vih,  4i  niun 
coifto.  —,  t.  de  prat.  fP^Ure  uqe  appellation 
è  néant  •  t|^fi^u^r9x^Hilat  wwi/id^una^pp^l^ 
iazionê. 

HÈWIWX.  %VSt,  adj.  uuwiosQ.  Mé-i 
A40M  .  /!|««09  tftrbçUf,  otcura, 

HÉBUf.OSITB,  «.  f.  peu  u^.  eafigipp. 

MÉGESSAlUfi,  adj.  ncçcttftrh,  iiiogn^ 
wk»  h^flifpPMabHf,  -r->9«  ip*  ce  qui  est  né- 
çesvaipe  à  la  subtUlance,  ce  qui  e»t  essentiel. 
U  neee$sario,  l*  e^tênziak*  — ,  éti)!  qqi  ren* 
£im^  différentef  choses  nécessaires  ou  oqm- 
mode/  en  yoyafte»  eassctta  4a  vingglo» 

NEGPS3A1RFMENT*   adv.    n^pfvWM- 

AfSGESSiTAMTC  .  adj.  f.  (théoU)  grâce 
Décflwitanie  *  ii^^4(<an<«. 

NÉCESSITE,  s.  f.  neeestUé,  oltbtigazionp 
êèreiUi.  rrp  viçhnta,  — „  tfifogno  estretno-  — $ 
Migenf^.  — ,  au  pi.  les  choses  nécessaires  à  la 
fie,  i/  nuessario ,  »  bifogni  Mki  vifa,  Oe  né- 
cessité, adv.  nêcêsmriamêuiê, 

HfÉG^SSlTER,  V,  a.  nuHfiHn*,  P^U- 
f«rf^  violfnlqf$,  $/9rznrp ,  coi^riii^erd. 

I^icËSSlTEUX.  EUSS.adj.  neçestUosQ, 
biiQgnoMQ,  ùênurioto, 

BECUQLÛGB ,  s.  m.  sprle  de  registre. 
Hkm  ia  CM»  $i  irçva  /a  ^afa  <^//a  mQr(<^d#' 

MÉGROLOGIË,  s.  f.  notice  historique  sur 
IID  inprt  9  ntero/ogia. 

fiEGROM  ANGE  ou  iiMcROMAHCii ,  s.  f.  art 
wéUpdu  d'évoquer  les  morts  pour  connaître 
ravenir,  etc.  neeromûnsia,  negromanzia, 

NÉGRÛltAS^GlEtf,  ENHE,  s.  nepro- 
munie  9  n€gn>ma»i€s^a,  — ,  popr  magicien. 
V.  ce  mol. 

NÉGRGSE^  s.  f.  (méd.)  mcriificazhuô 
dtlte  oi$a» 

KEGTAR,  s.  m.  (myth.)  breuvage  des 
dieux ,  et  fig.  vin  délicieux,  etc.  weiiaré, 

NEP,  s.  f.  autrefois  navire,  nave.  — ,  par- 
tit de  l'église  depuis  le  portail  jusqu'au  chœur. 
pavê,  mavata  d*una  chieta.  — .  vase  de  ycrmeil 
en  forme  de  navire,  vaso  d*  çrgtnio  dorato 
faito  a  guistt  di  bufca.  Moulin  à  nef,  miiUno 
99prv,  una  burca.  % 

NEFASTES,  adj.  pi.  (hist.  rom.)  jours 
néfastes ,  où  il  était  défendu  par  la  religion  de 
vaquer  aux  affaires  publiques,  nefastif  fcttivi, 
'— •  jouis  de  tristesse,  en  mémoire  d'un  dé- 
sastre, pefiutit  infautti,  funuiij  giomi  d' ama^ 
resta ,  di  ealtivo  auguno,  ' 

KiPLE, s.  f.  fruit,  nespoia. 

KKPLIER,  s.  m*  arbre,  nespofo, 

NEGATIF,  IVB,  adj.  negaiivo,  ehenega. 
On  dit  fam.  qtif un  homme  a  le  négatif,  egU  ha 
f  aria  di  negar  tempre  eià  che  gU  à  ehiesto^  di 
aoa  dir  mai  nientê.' 

NÉGATION ,  s.  f.  negazione. 

NE^vATIVjB, s.  f.  prai>osilion  qui  nie,  ne- 
gmiiva.  — ,  pour  refus.  V.  ce  mot.  — ,  parti- 
cule qui  sert  à  nier,  partieola  negativa. 


NEN  391 

HiGATlVEMENT,  adv.  ii#^#iii«mMifa, 

NEGLIGE,  ÉB,  part*  traseurato ,  negletr 
to.  eeç.  V.  le  verbe.  Style  négligé.  $tiie  m- 
eollo,  —,  s.  m.  mise ,  costume  d'une  feqioui 
qui  nVst  point  parée ,  abito  s^eçinta. 

NEGLiGEMMBNT,adv.ne«%eiil«menM, 
tratcuralamente ,  teioperaiam$ntê,contr^teu^ 
raggjne ,  eon  iicioperattzza, 

NEGLIGENCE,  s.  f.  neg^ig^nza,  intstu- 
rogsine,  scioperaggine^  iùaaaiqgginc.  11  y  « 
quelquefois  des  négligences  qui  ont  de  la  gréce* 
un  etrio  che  di  nçgietto  talvaUa  è  Uggiadrp, 

NÉGLIGENT,  E,  adj.  rmgUgênîp,  iwen^ 
tûto ,  fpensierato, 

NEGLIGER,  v.  a.  ira$euran,  ^rtuandart^ 
négligera ,  non  for  çontQ.  Se  négliger,  badttf 
poçoa  te  ttes90  ;  (avarqr  con  irateura(ezzM, 

NÉGOCE,  s.  m.  negozio^  irufpeo^  tomx 
mereio. 

NÉGOG{ABLE,  adj.  eke  puà  drepUim  m 
eammerrio,  ehe  si  puà  negoziare. 

NÉGOCIANT,  8.  m.  negoziantCf  Jruffl» 
€anie^. 

NÉGOCIATEUR,  s.  m.  nêgQzifOorp^  pra-^ 
turaiore ,  agenie. 

NÉGOCIATION .  $.  f.  n§goziazi<nie ,  ImN 
ta  to .  affare ,  irafpcQ, 

NÉGOCIER,  T.  p.  n$g(iz\aTe,  tragkure, 
irattar  un  ncgozio, 

NÈGRE,  ESSE,  s.  nm  de  nation.  Moro, 
délia  Nigrizia,  délia  Mauriiania,  Traiter  quel- 
qu'un comme  un  nègre,  iratiar  uno  da  ecktavo, 
mo  lamente. 

NEGREBIE ,  s.  f.  tuogo  dov§  si  ckiudano  i 
Moridi  eui  si  fa  traffieo. 

NÉGRIER,  s.  et  adj.  m.  bâlimens  négriers, 
batiimpnii  che  fanno  il  irae porto  4^'  Mcri. 

NÉGRILLON,  ONNE,  s.  moreitino,  mt- 
reiiina, 

NÉGUS,  s.  m.  empereur  des  Abyssins, 
grand-négus  ou  prêtre  Jean,  il  prête  Janni, 
l^  imperador  deeti  Abis$inJ. 

NEIGE,  s.  I.  vapeurs  gelées  dans  l'atmo- 
sphère qui  tombent  par  flocons  blancs,  neve^ 
vapori  eongelaii  nelC  atmosfera  che  cadono  in 
fioeclti  blanchi.  — ,  fig.  blancheur  extrême, 
eandido  corne  neve,  di  neve.  QBufs  à  la  neige, 
ueva  tbattate  in  modoehc  la  tcltiuma  somiglia 
alla  neve, 

NEIGER .  V.  n.  ae  dit  de  la  neige  qui  tombe, 
nevicare .  nevfire. 

NEIGEUX,  EUSE.  adj.  temps  neîgenSy 
saison  neigeuse,  nevoto^  da  neve, 

NEILLE,  s.  f.  t  de  tonnel.  chanvre  ou  fi- 
celle décordée ,  canapa  0  corda  tfilaceiata  da 
ritttrnr  le  capraggini, 

NÉMÉFiNS ,  adj.  m.  pi.  se  dit  des  jpux  éta- 
blis par  les  Argiens  dans  la  {ille  de  Némée, 
Nemci  t  giuochi  imtituiti  per  cetebrare  Breoht 
uecisore  dût  lime  nélla  setva  Nemea» 

NÉMÉONIQUE,  s.  m.  vineitore  nef  giu^ 
thi  nemei, 

NÉiNlSS,  S.  f.  pi.  (hist.  rom.)  chants  funè- 
bres ,  ncnie,  canti  lugubri  che  êi  faeevano 
a*  moriorj, 

NENNI ,  interj.  fam.  on  t'en  sert  pour  ré- 


393 


NER 


pondre  BégatWefnent  à  une  interro^tioDi  no, 
nû  ii/morû .  oibà  •  n^tf  <  no, 

nÉNUPHARi  s.  m.  plante  aqaatiqoe,  nin^ 
fèa  ,nenufar.  ♦ 

NÉOGORE,  s.  m.  t.  d'antig.  conseryateur 
d'un  temple,  ntoeoro,  — •  adj,  i.  yilte  néocore, 
ûv'  êm  un  tempio  dtéieaio  ail*  imperadore^ 
neocnro, 

NÉOGRAPHE,  adj.  et  s.  noTateur  en  or- 
tbofçraphc,  neograjo. 

MÉÔGRAPHISME,  s.  m.  on  RioGiAPiia, 
s.  f.  manière  d'orthographier  contraire  à  Tu- 
•age,  nMgrafiimo» 

NÉOLOGIE,  s.  f.  (du  grec)  proprement 
usage  de  termes  nouveaux,  par  ext.  emploi 
des  mots  anciens  dans  un  sens  différent  de  la 
signification  ordinaire,  neohgia,  f  arte  del 
fur  u»o  de*  voeaùoli, 

NÉOLOGIQUB,  adj.  neologleo. 

NÉOLOGISME,  s.  m.  habitude,  affecta- 
tion .  abus  d(*  néologie,  neotogitmo. 

NÉOLOGUE,  s.  m.  ceJui  qui  fait  un  usage 
fréquent  de  termes  nouveaux,  neologo,  ehe  fa 
uso  fréquent»  di  termini  nuovi. 

NÉOMÉNIE,  s.  f.  t.  d'antiq.  nouvelle 
lune,  et  fête  à  son  époque,  neomcnia  ,  nuova 
iuna .  ftêla  delh  neomûnia. 

NÉOPHYTE ,  adj.  neofito,  erltiiano  no- 
néVamûnU  battezzato. 

NÉPENTE,  8.  m.  remède  des  anciens 
contn?  la  mélancolie .  nepcnle, 

NÉPHRÉTIQUE .  adj.  et  s.  se  dit  des  ma- 
ladies des  reins ,  et  de  celui  qui  en  est  affligé , 
nefritico ,  ehe  appariiene  aile  reni .  che  è  sog' 
getio  al  mat  di  reni.  Remède  néfrétique  .  bon 
contre  les  maladies  des  T&ni,anlinefntico, 

NÉPHROTOMIE,  s.  f.  (chir. )  opêrçzionc 
deif  ftirazion  detla  pietra  dalle  reni, 

NÉPOTISME,  s.  m.  (derilal.)  autorité 
des  neveux  du  pape  dans  les  aftaires ,  nipe- 
iitmom 

NEPTUNE ,  s.  m.  dieu  de  la  mer,  selon  la 
iable: en  poésie , la  mer,  Neiiuno «  </ mare. 

NÉRÉIDES,  s.  f.  pi.  divinités  fabuleuses» 
Nereidi ,  ninfe  del  marûm 

NBRF,s.  m.  nom  des  cordons  dans  rintC" 
rieur  du  corps  de  l'animal,  qu'on  regarde 
roinme  l'organe  des  sensations ,  nervo ,  nerbo. 
On  dit  au  fig.  discours  sans  nerf,  plein  de 
nerf,  diseorsodebole,  tnervato  ,  diteorto  ner- 
voto,  farte,  robutlo.  Les  libraires  appellent 
nerf  les  cordelettes  qui  sont  au  dos  d'où  livre , 
tordoncini  o  eoreggiuoli  d'un  libre. 

NEHF-FÉRURE,  s.  f.  coup  qu'un  cheval 
a  reçu  sur  le  tendon  de  la  partie  |>ostcrieure 
des  jambes,  malftruio,  eolpo  rieevitto  da  un 
emfallo  sut  tendtne  dclle  gambe. 

NÉRINDE ,  s.  f.  toile  des  Indes,  icrta  di 
bambagina  délie  Jndie, 

NÉRITE  ,  s.  f.  coquillage  uni  valve ,  nerile, 
eanehiglia  univalve, 

NÉROLl ,  s.  m.  etsenza  di  fier  tParancio, 

NERPRUN ,  s.  m.  arbrisseau,  prugnotino, 
êttsino  salvaiieo ,  et  vulg.  ipina  troceftsti, 

NERVAL,  E,  Q^.  V.HBHvw. 

IiEHYÉ  •  ÉB ,  part  gaarnito  eoa  nervi. 


NEU 

-^ ,  t.  de  blaSt  à  Végard  des  plantes  et  des  ber» 
bes ,  fibrato, 

NERVER ,  V.  a.  couvrir  du  bois  avec  des 
nerfs ,  guamir  di  nervi,  —  un  livre  -,  t.  de  re- 
lieurs ,  adattare  eon  eoUa  i  eoreggiuoU  aé  un 
libre. 

NERVEUX,  EUSE ,  adj.  nervoto^nerbo' 
Tuto ,  vigoroto,  — ,  fig.  nerboto,  mmschile.  — , 
t.  de  méd.  le  genre  nerveux ,  i  nervi.  Demi- 
nerveux ,  en  parlant  des  muscles  fléchisseurs  de 
la  jambe ,  ieminerveto. 

NERVI  N,  adj.  m.  se  dit  des  remèdes  bons 
pour  les  nerfs ,  atto ,  proprio  «  eerreborare  i 
nervi ,  a  rimetierli  in  forze, 

NERVURE,  s.  f.  nervure  d'un  livre,  «r- 
matura  d'un  libre.  —,  en  architect.  i  rilieui 
degti  arehi ,  voUe ,  eee.  —,  t.  de  brod.  au  mé- 
tier, gambo  d'un  flore  neamato, 

NESTORIEN ,  s.  m.  sectateur  de  Nestorios 
qui  niait  que  le  Saint-Esprit  procédât  du 
Verbe,  nettorîano. 

NET,  NETTE,  adj.  ne^o,  rinetto^  ri- 
monde,  proprio,  —,  liteio,  pulito,  tenza 
macehia.  Net,  pour  vide;  on  dit  au  jeu,  faire 
tapis  net .  vinctr  ttttie  il  danaro ,  eh»  è  tulla 
tavela  del  giuoeo.  Mettre  an  net  un  écrit ,  un 
dessin ,  un  plan ,  etc.  mettere  in  pulito.  Avoir 
la  voix  nette .  voce  ehiara ,  tonora.  Net ,  au 
fig.  nette,  ehiaro,  facile*  — ,  liifuido,  spic" 
cio,  non  intralciato,  — ,  franco,  sdtieito, 
lea^.  Cet  homme  a  l'esprit  net.  mente  ehiara. 
Rien  net,  bcne  liquida^  tenzn  debiti.  Net* 
tout  net,  adv.  uniment,  in  un  traite,  d'un 
eolpo  iolo.  — ,  fig.  et  ^9kïn.fran€amente,unza 
ambiguità. 

NETTEMENT,  ailv.  nettamenie,  pulUa" 
mente,  — ,  fig.  chiaramenie,  inttUigibitmente» 
— ,  tinceramente ,  liberamenie ,  franea^ 
mente .  eon  franeheiza ,  eon  liberià. 

NETTETÉ,  s.  f.  nettezza,  puliiezta.  Net- 
teté de  voix,  d'esprit ,  de  style,  etc.  eltiarczza 
di  vore,  mente,  utile,  eec, 

NETTOIEMENT,  s.  m.  nettamento, 
mondifieamen  to ,  ostersione, 

NETTOYER  ,  v.  a.  nettare,  mondare,  ri- 
pulire,  aêtergere  ,  pur  gare.  — la  mer  de  cor- 
saires, purger  il  mare  da'eorsali.  —  les  biens 
d'une  maison ,  pagnme  i  debiti.  —  la  tranchée. 
caeeiarne  gli  astediatori.  —  «  t.  de  peint,  net- 
I  toyer  les  contours ,  eorreggere  i  dinterni,  — , 
^g.  etironiq.  nettoyer  milieu,  nettare jtvali' 
giare.  — ,  au  jeu  ,  nettoyer  le  tapis ,  rîjicar 
iutto. 

NEUF,  s.  m.  et  adj.  num.  nombre  impair, 
nov»,  — .  nombre  d'ordre,  Charles  neuf, 
Louis  neuf.  Carlo ,  Luigi  nono. 

NEUF,  NEUVE,  adj.  nuouo,  novo.  — 
prov.  il  n'est  rien  tel  que  balai  neuf,  dinovelh 
tutto  ê  bello,  — ,  fig.  qui  n'a  poiiU  d'expé- 
riencc,  nuovo,  tore,  sempliee ,  ine*perto.  A 
neuf,  adv.  refaire  on  bâliment  à  neuf,  tout 
à  neuf,  ri  far  une  fubbn'ca  tutta  di  nuove. 
De  neuf ,  adv.  cet  homme  a  fait  habiller  ses 
gens  de  neuf,  tout  de  neuf,  egli  ha  fttto  fore 
abiti  nuovi  alla  $ua  famiglia,  egli  ha  »c»iila 
di  nuoifo  i  tuoi  seriidifri^ 


MIA 

HEURE,  s.  f.  soHe  de  bfttitnent,  battis 
m9nlo  per  la  pesea  de/ie.aringhe, 

IIEUTRALEMENT»  ady.  t.  de  gramm. 
nêntralmente, 

NEUTRALISATION ,  s.  f.  neutratizui' 
shne, 

NEUTRALISER,  y.  a.  t.  de  gramm.  ren^ 
dêr  neutre, 

N.EUTRALITE,  s.  f.  neulratUà^  statoe 
^ualità  di  neutraie, 

NEUTRE,  adj.  qui  re  prend  point  de 
parti,  neuiro,  neufralê,  indifférante  cite  non 
prendô  parte  né,  per  una  eosa  né  per  un'  al' 
ira,  — ,  t.  de  gramm.  qui  n'est  ni  masculin 
ni  ^îéminio,  neutre,  génère  neutro»  Verbe 
neutre,  qui  n'a  point  de  régime ,  verOo  neutro, 

NEUVAJNE.  s.  r.  t  d'église,  prières,  dé- 
Totions  pemlant  neuf  jours,  novena: 

N.EUVlÈMB,  adj.  nombre  d'ordre,  nono. 
ha  neuvième  |)arlie  d'an  tout,  ia  nona  parte, 
—  9  s.  m.  il  nono, 

NEUVIÈMEMENT,  adv.  m  nmo  tuogo. 

NEVEU,  s.  m.  fils  du  frère  on  de  la  sœur, 
nipote.  Neveu  à  la  mode  de  Rrelagne ,  cV  /i- 
gti0  del  euginoo  délia  eugina  gtrmana.  Ar- 
rière-neveu et  petit-neveu,  bisnii»ote.  Nos  ne- 
yeux,  dans  le  style  soutenu  et  en  poésie, 
ipoxteri,  inipoti,  i  diseendenti, 

NÉVRITIQUE,  adj.  se  dit  des  médica- 
mens,  bons  pour  les  nerfs ,  neureiico. 

HËVROGRAPHIE,  s.  f.  descripUon  des 
nerfs  «  nevrografia» 

NËVROLOGIfi,  s.  f.  traité  des  nerfs,  ne- 
vrologia, 

NEVROTOMIE,  s.  f.  dissection  des  nerfs, 
piqilred'un  nerf,  nêvrotomia. 

NEZ,  s.  m.  organe  externe  de  l'odorat, 
ma$o.  — ,  le  sens  de  l'odorat ,  odorato ,  organo 
uieriare  deif  odorato.  Nez  retroussé ,  camus , 
noio  voitatoin  tu,  seltiaceialo.  Nez  aquilin  , 
bourgeonné,  nato  aquilino  ^  bitorzotnto»  Par- 
ler, chanter  du  nez ,  parlare ,  eantar  nel  na$o. 
Jeter  quelque  chose  au  nez ,  buttare  in  fuecia , 
rimproverare,  — ,  fig.  et  prov!  mettre  son 
nez,  le  nez 9  prenderti  brighe  che  non  ci  toc- 
cano.  Mener  par  le  nez,  menar  per  na$o.  Au 
nez  de  quelqu'un ,  fam.  alla  barba  dvalctmo  , 
m  tua  pretanza.  On  dit  prov.  que  quelqu'un  a 
un  pied  de  nez,  rettare  con  tanto  di  nota ,  con 
un  palmo  di  naso.  S'arracher  tenez  pour  faire 
dépit  à  son  visage ,  eavar  due  occlù  a  te  per 
tramo  uno  al  eompagno.  On  lui  a  fermé  la 
porte  au  nez ,  gU  é  ttata  ehiuta  la  porta  in 
faeeta.  Avoir  un  masque  sur  le  nez ,  aver  una 
matehera  in  vito.  Cette  odeur  prend  au  nez , 
queli'  odore  dà  nel  naso.  Nez,  fig.  beeco^ 
punta  délia  nave.  Nez  coupé  ou  pistache  sau- 
vage, sorte  d'arbrisseau,  itafilodendro ,  pis- 
taeehio' uifoatieo ,  torta  di  arbuslo.  Nez  de 
potence ,  t.  d'borl.  V.  potbrce. 

Ni ,  particule  conj.  et  nég.  né, 

NIARLE ,  adj.  qui  peut  être  nié ,  negabile, 

NIAIS,  E,  adj.  se  dit  au  propre  des  oi- 
seaux de  fauronn.  que  l'on  prend  dans  le  nid , 
•ce  llo  nidiaee,  — .  fig.  simple ,  toro ,  ait-  ceo^ 
tûrbagiannit  êcempio,    tcimunitOf  sciocco. 


NIG 


393 


FaÎM  ou  contrefaire  le  niai$ ,  fan  il  gattone , 
ilnetcio,  l'Indiano,  il  nanni.  C'est  un  de  ces 
niais  de  Sologne  qui  ne  se  trompent  qu'à  leur 
profit,  egli  é  corne  la  gatta  di  Masino,  cha 
ehiudeva  gli  ocrhi  per  non  veder  pattar  i  topi, 
NIAISEMENT,  adv.  goffamente,  teem" 
piatomente,    tcioeeamente  ^   da  teiocco^  da 

goffo- 

NI AISER  ,  ▼.  n.  badiner,  babeeare  9  fra^ 
teheggiare  rpigliar  l'uccellino, 

NIAISERIE,  s.  f.  badinerie,  taloecheria, 
bagatlella ,  frascheria. 

*  NICE,'  adj.  simple,  niais,  umpliciotto, 

V.  Ml  aïs. 

*  NIGEMENT.  adv.  V.  simplxhkrt. 
'^NICETTE,    adj.   /.  templieiotta ,  ete, 

V.  NICE. 

NICHE,  s.  f.  enfoncement  pratiqué  dans 
l'épaisseur  d'un  mur  pour  y  placer  une  statue» 
nieclïia,  — ,  petit  réduit  pratiqué  dans  un  ap- 
partement, alcova,  ou  dans  un  jardin,  bugi'^ 
gaitolo ,  ttanzino.  —  ,  lourde  malice  ou  d'es- 
pièglerie, fam.  burla,  beffa,  buffa, 

NICHÉE,  s.  f.  les  petits  oiseaux  d'une 
même  couvée  qui  sont  encore  dans  le  nid ,  nî- 
diata,  nidata.  Nichée  de  souris,  nidiata  di 
topi.  T  ,  fam.  réunion  de  personnes  de  mau- 
vaise vie ,  nidiata ,  braneo  dt,,,    lupanare, 

'NICIIEK  ,  V.  n.  se  dit  proprement  des  oi- 
seaux, nidificare,  far  il  nido.  On  dit  fig.  et 
fam.  qu'un  homme  s'est  niché  dans  une  Donne 
maison,  porsi,  annidarsi,  cacciarti  in  una 
buona  casa,  * 

NICHET,  s.  m.  œuf  qu'on  met  dans  les 
nids  pour  'que  les  poules  y  aillent  pondre , 
guardnnidio ,  endice, 

NIC  HOIR  .  s.  m.  ca^'e  particulière  ,  gab' 
bia  da  far  nidificare  gli  ueeelli. 

NICOTIANE ,  s.  f.  V.  tabac. 

N10,5.  m.  lieu  préparé  par  les  oiseaux 
pour  y  pondre  et  couver  leurs  œufs,  nido. 
Mine  par  nids ,  miniera  a  zolle.  Nid-de-pie, 
t.  d'art,  milit.  sorte  de  petit  logement,  ca- 
solto ,  nido  di  passera.  Nid  à  rats ,  fam.  came- 
ruccia.  Il  croit  avoir  trouvé  la  pie  au  nid, 
prov.  sierede  d'aver  fatto  una  bella  seoperta, 

NIO  d'oisbau,  s.  m.  plante  qui  croît  au 
pied  des  sapins ,  pianterella  timile  a  un  nîdio 
dtueeelii, 

NIDOREUX.  EUSE.  adj.  qui  a  odeur  et 
goût  de  pourri ,  de  br(ilé ,  d'œufs  couvis  ,  in» 
tanfato^  che  manda  un  odore  di  brueiato,  eec» 

NIÈCE,  s.  f.  fille  du  frère  ou  de  la  sœur, 
nipote.  V.  ivsviu. 

NIELLE,  s.  f.  plante,  nepilella, — ,  ma- 
ladie des  grains  qui  convertit  l'épi  en  une 
poussière  noire  et  sans  odeur,  gotpe,  nebbia, 
carbone. 

NIELLER.  V.  a.  gillcr  par  la  nielle,  anna6- 
biare ,    involpare, 

NI  ER ,  V.  a.  negare  ,  dir  di  no, 

NIGAUD  ,  E,  s.  et  adj.  sot  et  niais,  fam. 
bafordû^  sciocco^  teint itnilo. 

NIC  AU  DER,  V.  n.  Hiire  des  actions  de  ni- 
gaud ,  baherare.  — ,  s'amuser  à  des  choses  Oa 
rien ,  bafoecarti,  V.  aiAisia* 


3d4 


NOB 


If  iOAUDBIllB ,  s.  f.  kahrdagghê ,  iàûC' 
eagginp,  *eimunita0gmé,  V.  iiaisbbib. 

rllG1iO|(i  ou  >É8oiiL,  9.  m.  Doisson  de 
iper,  çeehiala. 

'  NiLLB,  s.  f,  petit  filet  rond  qui  tort  de  la 
Tij^ne  en  fleur ,  vitieeh. 

fi  IL  LEE ,  adj.  f.  (blas.)  se  dit  d'une  croix  ^ 
ûnrprata. 

nIMBB ,  s.  m.  cercle  de  lumière  auteur  de 
la  léte  des  saints,  diad^itna,  auredia,  e§rchio 
luminoso  ehe  «i  vede  inlomo  ai  eapo  dt   sanii. 

NlPPE,  s.  f.  t*  usité  au  pi.  il  signiGe  ha- 
bits, mfi.bies,  etc.  aUli,  ameti,  matterizie, 

NIPPER,  ▼.  a.  fpurnir  dp  nippe^,  eprr^" 
dare^Jbrnir  di  panni,  arnesi,  mitienzie. 

If  IQUE ,  s.  r.  moquerie ,  bêffa.  Faire  la  nU 
que ,  far  le  fiche  ,  avère  in  iasea. 

NISAfiNB.s.  f.  racine  médicinale  de  I9 
Cbîne,  nisfinna. 

NITOUGHB  ouniToocHB,  s.  f.  faire  la 
sainte  nitouche ,  far  il  beeeheiione, 

NITRATE,  H.  m-  (chim.)  nitraUf. 

IflTRE,  s.  m.  salpêtre,  nitrate  de  potasse, 
nilro. 

NitREUX ,  EU8B ,  adj.  nitroso. 

NlTRiiiRE,  s.  f.  luogo  dovesi  eavfi  H 
nîtro. 

NIVEAU,  s.  m.  instrument  de  mathéma- 
tique ,  livellattraguarda.  Niveau  d'air,  à  lu- 
nette ^  livclla  a  aria,  col  eanoeehiale.  De  ni- 
yeau ,  au  niveau ,  adr.  a  liveilo^  al  pari,  m  li- 
nea.  Etre  de  niveau,  eordeggiare,  — ,  au  fig^. 
être  de  niveau  avec  quelqu'un ,  andar  dèi 
pari, 

NIVELER  ,y.  a.  mesurer  avec  le  niveau, 
iipellare ,  miturare  col  livello, 

NI  VËLEUR ,  s.  m.  fiveltalffrp ,  che  livelia , 
ehe  misura  eot  Itvelh. 

NIVELLEMENT ,  s.  m.  livelktioneJqUo 
def  livellare ,  H  mitufar  eol  livetlo, 

NI V ET  ,  5.  m.  t.  de  rivière,  remise  faite 
par  les  marchands  sur  les  ports  et  dans  lès 
chantiers,  n^affo. 

NI  VE TTE.  s.  f.  pènhe  assez  estimée ,  «orfa 
di  pesca  xnportia  e  motlo  tiimata. 

NIVÔSE,  s.  m.  mois  de  l'année  répijbH- 
cal  ne,  du  ai  décembre  au  19  janvier  inclusi- 
vement .  neieso, 

NOBILIAIRE,  s,  m.  catalogt^e  des  orai- 
sons nobles ,  libro  genealogieo  délie  case  no» 
bili. 

NOBILISSIMAT.  5.  m.  dignité,  dignitd 
di  nobiliâsimo  dell*  tmpero. 

NOBILISSIME.  s.  m.  et  adj.  sup.  titre 
d'honneur  du  Bas-Empire  ,  nobUitsîmo. 

NOBLE,  a()j.  nobite, — ,  eeeeilente^  illu- 
stre .  raggiiardevote.  On  appelle  le  cœur,  le 
foie,  le  ccrveag ,  etc.  les  parties  nobles ,  le 
parti  nobili,  ii  cuore,  il  fegalo,  il  eer- 
vello ,  ecc, 

NOBLE ,  s.  m.  un  nobiiê, 
NOBLEMK^ ,  adv.  nobilmenle, 
NOBLESSE,  s.    f.  nobiiià,  chiarttza  di 
eangue.  Lu  noblesse ,  la  nobiltà ,  i  nobili.  — . 
fig.  nobiltà  d'animo^  ecc,  bçntà,  générosité  , 
valore,  eceellenza. 


NOI 

lf6GB,  t«  f.  nanag«,  uouêf  mwù$i^fillû. 
-* ,  le  festin ,  la  danse ,  etc.  oui  aoooanpagnant 
la  mariagtt  «  uotze ,  l^  aokmmuà  deile  nosu  •  U 
bancltetto,  le  dante,  ecc*  ehê  fateampmt 
gnano.  ^/  les  oonviés ,  h  /tarjoaa  cA«  «i«â- 
tono  aile  nozze» 

NOCH£E(,  s.  m.  pilote,  wotckUm,  pUalfi, 
pilota, 

HOGTAMBULB,  s.  m.  qoi  flMicbalaaiiit 
en  dormant»  noffam^iiA»^  vtUivago,  êommam^ 
buto, 

N0QTAIIBULI6MB,s.ni.  V.iawi4«B«« 
Lism. 

NOCTILIOII  ou  sifl?»i-i.iitraB,  s.  »•  «r 
pècede  chauve*souns.  speeio  di  noHah* 

NOGTILUQUB,  adj.  il  se  dit  des  corpf 
qui  donnent  de  la  lumière  la  nuit,  noUUueo, 
die  splends  la  notte^  copia  io  luedotOfOOC 

NOGTUULABB,  s.  yn.  instrument  p»ar 
prendre  la  hauteur  d'une  étoile ,  nottutlaêM^ 

NOCTURNE ,  Bài.noltumo,  di  noitê.r-* 
s.  m*  partie  de  l'office  de  matines ,  noUunk»  , 
parte  deli^  uffizio  divhuf. 

"  NOGTUBNBMEIIT.  adr.  «aHarMWfi* 
iê,  di  notle  tempo,  V.  aoiTAiiiiBav. 

BODOSITÉ .  s.  f.  (  bot.  )  éut  dt  «a  qoi  f 
des  nœuds  «  nodofiià. 

NODUS,  s.  m.  (dulat.)  tmnear  d|im  eC 
indolente  sur  les  os  du  corps  buouia ,  uodo  , 
iumor  duro  ê  ehe  nmn  fa  dotcne. 

NOËL,  s.  m.  fêle  de  la  nativité  da  notre 
Seigneur,  Natale  f  festa  deifa  nascita  dfi  Si^ 
gnore. 

NOBUD,  s.  m.  enlacement  fait  de  owriqiM 
chose  de  Allant ,  nodo ,  cpppia.  -*  de  nwans» 
d'épéc ,  fioceo  di  nastm ,  eiciskaa»  7—  eoulant  | 
nodo  seorritojo t  nodoseorwo, — ,  fig.  modo, 
difficoità.  — gordien,  difuctdté  qu'on  croil 
insurmontable,  nodd  gordiano^-^f  dans  loi 
pièces  de  théâtre  •  intreteia.  — ,  pour  atlacbt- 
ment,  liaison,  vineoto,  iegamo,  modo,  — . 
|)our  bosse,  excroissance,  moe^io,  hermoê^ 
eolo.  —  ,  l'arlide  de  la  Jointure  des  doigts  dt 
la  m^itt,  nodî,  nodelii,  congitintuto  dêiio  ditm, 
— ,  au  pi.  (astr.)  les  deux  points  où  l'éclipti* 
que  est  coupée  par  l'orbite  d'une  planète» 
nodi, 

NOGUBT,  s.  m.  espèce  de  gran^  panier 
d'osier  très  plat  plus  long  que  large,  forta 
di  paniera  di  vinehi, 

NOIR .  s.  m.  nero,  il  eolor  mêra.  Passer  du 
blanc  au  noir,  da  un  estrefno  alP  attro.  Voir 
tout  en  noir ,  sotto  un  aspeito  tinistro»  Faiip 
broyer  du  noir,  darsi  in  prtda  alla  tri»Uata» 
^l  nègre,  par  opposition  à  blanc,  megra, 
moro» 

NOIR ,  E  ,  adj.  noto,  megro,  —,  ùsêaro, 
bruno,  foseo ,  tnoreth,  —,  lilfido ,  m$mefi»p 
infaonato.  —,  sporeOy  sudiçio ,  sueido ,  hrdo, 
— ,  au  fig.  se  dit  des  crimes  ei  des  manvaisea 
actions .  acton  nera,  ecetlerata^  atroce,  mî^ira. 
— .  aitrma  nera,  rea,  uem  pieno  di  ntaltalemtOp 
facinoroso,  sccllerato.  Rendre  noir,  diffamaro» 
-— .  s.  f.  note  de  musique,  mra. 

NOIRÂTRE,  adj.  qui  approche  du  noif, 
meriedo,  bruno  ^  chc  tira  oui  n«ro. 


NOM 

IfOIBAUI^f  B»  a^jt  qui  alei  ohevinn  B^in 
et  le  teint  bran ,  neretlo^  eh§  Aa  eap^gli  nm 
ê  pêtte  ^puna, 

NOI}iC£UB.f.  f,  nûgn^sa^  nêH*99»  im* 

iâimUttm ,  $f$Hêrqgginp. 
I«IOIRGIR»  ▼.  a.  annerare,  a^6r«fifff<«» 

iunniere.  Se  noircir^  diffamtifti,  V.  pirrA- 
«■■,  Ifoiicir,  T.  n.  et  r.  tmfifirirfi,  dii'§nir 
nerot  im^runirê,  JjQ  temps  se  poircit  «  (7  êki 
•'  «àAi(/>,  •»- .  t*  dp  fnar*  et  t.  4*9i)vnen  en 
fer*  iigntf  éi  ntro,  dar  U  ntro,        ^ 

IVOIRCISSEDI^,  f.  m,  t.  de  peint,  ou-^ 
Trier  qi|i  fait  l'apl^^vemept  desnqirs»  uêra- 
jnolo. 
.  ITQIRCUSIJBE,  s.  r,  ifnnerHurfi,  mwhîa 


MOÏSE,  s.  f.  faud,  querelle,  6W^««  aan- 
NOISETIER,  s.  m.  arbre,  no0ôiwh,  ava/'? 


NOM 


99S 


NOISETTE,  s.  f.  fruit,  nmlu9h»wêl' 
4niff,  Noiiette  sauvage ,  b^euccph, 

NOIX ,  f  »  f.  fruit ,  no  fié,  -<-  de  galle ,  gaii^t» 
gêHe99a'  —  »  petite  glande  à  l'épaule  du  veau , 
noce  delta  spat/a  del  vitelio.  —  ,  l'os  qui  fait 
remboilemi'nt  delà  cuisse  avec  la  jambe,  noce 
$  mêUeelo  inferiorê  delta  tibia, 

N OLET ,  s.  m.  se  dit  d'ppa  sorte  de  tuiles 
creuses ,  tegoja ,  Ugotina, 

JiOI^Mlé-TAr^GÉfiâ,  s.  m.  (mots  la- 
tins)  nom  de  quelques  planles  piquantes  et  de 
Ifuelques  ulcères  tr^  malins,  noll  me  Ungere; 
ce  qui  signifie ,  ne  me  toucbeii  pas ,  wm  lot" 

ÎI0LI8  on'  yroussiiMaifT ,  s.  m*  fret  ou 
louage  d'un  vaisseau ,  d'une  barque ,  etc.  na^, 
pagamfHi0  ctt$  ti  fa  per  irtupor^o  9opra  ba- 
itimenlo  di  mereaneie ,  ece, 

MOUSBR,  V.  a.  V.  raéTEa, 

NOM,  s.  m.  nome.  — «  fama ,  riptttatione, 
êrediio*  —,  segno,  —,  aittorUà,  Nom  de 
guerre ,  nome  di  gucrra  cite  i  soldait  prendono 
IM//'  amlarsi.  Au  00m  de,  a  nome ,  in  vece  , 
per  parte.  En  mon  nom,  en  son  nom ,  eiv.  a  mio 
tunnê ,  ^^a  nomo,  tçc.  Nommer  les  choses  par 
iaur  nom  ,  parlar  faori  dfi  dfnti ,  dira  $elnet- 
iamenle  la  verilà, 

NOMADE,  adj.  et  s.  errant,  sans  habita- 
tion fixe,  en  parlant  des  peuples,  errante,  pa- 
pêt0 errante,  ehe  n»H  ha  luogo  fitso  daabltare. 

NOMANGE  ou  hoh^hcib,  s.  f.  prétendue 
divination  par  les  lettres  du  nom  aune  per- 
sonne, nam^neia. 

NOMARQUE,  s,  m.  officier  qui  gouvernait 
un  nome  ou  région  d'Egypte  •  prefeila  0  go- 
Mormatare  di  «ne  région»  dell*  Egitto. 

KOMBLES .  s.  m.  pi.  mî^tla  parie  ehe  ti 
iëgtia  trammezzo  le  coseie  del  eervo. 

NOMBRANT,  adj.  m.  qui  nombre,  nume- 
ranie, 

NOMBRE ,  s.  m.  unité  ;  collection  d'unités  ; 
quantité  indéterminée:  multitude  d'objetSi  nu- 
$nêro,  —  singulier,  pluriel,  t.  de  graram.  mm- 
mero  eingofare ,  plurale*  Livre  des  Nombres» 


k  qvatrihp^  des  livres  de  M<&e  •  ainsi  nommé 

parcequ'il  contient  le  dénombrement  du  peu* 
pie  hébreu ,  il  libre  de'  ^^mtri ,  il  quarto  libre 
del  PentateucOn  Au  nombre,  du  nombre,  nf/ 
numéro.  11  9  nombre  d|arois,  fgli  l\a  mglii 
amici.  — ,  harmonie  qui  résulte  d'un  cçf(ai|| 
arrangement  de  mois  ditns  la  prose  ou  dans  les 
▼ers,  numéro,  ar.monia  del  verse  P  dslla  prpsa» 
Nombre  d'or,  cycle  lunaire  de  dix-neuf  {(||a 
nées,  numéro çureo^  numéro  d*  oro. 

NOMBIŒR.   v.  a.    numcrtire,  eonf^rf  |  ' 
SHpputare ,  eatcçlure* 

.  N0MPUEU;SL,^U3l{t  adj.  iiKmerofai 
eopioso.  — ^armonioso,  armonico. 

NOMBRIL*,  s.  m*  nœud  placé  au  mili.eu  du 
ventre,  bellieo,  ombilicç.  Nombril  marin ^ 
ehiocciotn  marina-  '^  ou  foyer,  t.  de  géomit 
point  de  l'axe  dans  une  ligne  courbe,  fuaco^ 
ombeUee.  — »,  t,  de  blas.  bollicOg  eenlro  dclla 
teuffo. 

NOME,  s,  m.  poème  des  Grecs  en  l'hon- 
neur d'Apollon,  eanzoni,  inni  in  onore  d'4* 
polio,  -^,  chant,  air  assujetti  à  une  certain^ 
cadence  chez  les  Grecs,  eaniHenu,  cadenza. 
*-«  préfecture,  gouvernement,  prtfetiura, 
dipartimento  :  l'Egypte  était  divisée  en  trente 
six  nomes* 

NOMENGLATEUR,  s.  m.  sorte  d'esclave 
cbec  les  anciens  Romains ,  nomenelatare ,  colfti 
ehe  rieordava  i  nomi  de'  eiitadin'h  — ,  celqi 

2ui  s'applique  à  la  nomenclature  d'pn^  scienca, 
'un  art,  nome^ietaiore. 

NOMENCLATURE,  s,  f,  ensemble  des 
termes  techniques  d'une  science  ou  d'un  art, 
et  méthode  pour  les  classer,  nam»nelatj49§. 

NOMIE,  s.  f.  (du  grec)  r^gla,  )qi,  t*  qm 
entre  dans  la  composition  de  pli|sieurs  mots 
tels  qu'astronomie,  anatomie,  ^tc  a«<r(mom^# 
anatomia .  ère, 

NOMINAL,  E,  adj,  nominale,  a  nome, 
per  nome  :  appel  nominal ,  il  eliiamare  a  nome» 
PrièiTS  nominales,  preghiere  in  eui  si  hanno 
da  nominare  i  fondatori  0  certe  altre  persoHê 
ehe  han  diritto  d-  pretenderlo, 

NOMINATAIRE.  s.  nommé  par  le  roi  à 
un  bénéfice,  designato,  nominato  ad  un  bene^ 
fizio. 

NOMIVATEUR,  s.  m.  quia  la  nomina- 
tion à  un  bénéfice,  nominatorCf  cite  lia  gius  di 
nominare  ad  un  benefizio» 

NOMI  NATIF,  s.  m.  t.  de  gi:amm.  nominar 
tivo ,  primo  casa  d'  fin  nome, 

NOMINATION, s.  (.nominazione,  nami- 
na ,  gius  di  nominare  ad  un  benefitio ,  earir- 
ea,  eee, 

NOMINAUX,  s.  m.  pi.  scolastiques  oppo- 
sés aux  réalistes,  certi  seolaitici.  Au  sing.  ao- 

NOMME,  EE,  part,  nominato»  V.  k  verbt. 
A  point  nommé ,  a  buon  punto  e  buona  sta^ 
gione,  motte  a  proposito.  À.  jàurnomxné,  al  di 
prefisso,  stabitiio,  atsegnato. 

NOMMÉMENT,  adv.  spécialement,  aami- 
natamente,  speeialmente ,  in  ispezie* 

NOMMER,  V.  a.  nominare,  imperre  un 
nome.  — ,  chiamar  per  nome.  —,  dichiararê. 


396 


NON 


élefdf^ere.  Gomment  M  nomme-t-ilP  eome  êi 

ekiama  ?  ehe  nome  haf 

NOMOG  ANON ,  s.  m.  certain  recueil,  nu- 

ê^ta  di  eanoni  e  eoaiituzUmi  impêriati, 
'  9ÎOM0GRAPI1E,  s.  m.  eht  terhe  tuiie 

Uggi. 

I>  OMOGR  APH I E ,  s.  f.  truUato  êulie  leggi 
NOMOPHYLAX,'  s.  m.  amttr^ator  éeiU 

inOMOTHETB,  s.  m.  pvpotio  a  far  té 

i\OHPAR£IL  ,  EILLE  ,  adj.  impareg- 
giakilû,  ehenon  ha  pari,  ehe  non  ha  paragone, 
ûtimlo,  entinenle,  tingofarutimo. 

NOMP  ABEILLE ,  5.  f.  il  se  dit  en  plusieurs 
arts  de  ce  qu'il  y  a  de  plus  petit  »  Upiù  piecolo, 
il  pik  minato  dû*  lavûri  o  itrumenii  di  aieun& 
arti,  —  9  sorte  de  ruban  fort  étroit,  nasirino, 
nttttro,  fettueeia  as  ai  stretta»  — ,  espèce  de 
dra£ë<*  fort  menue ,  sueeharini,  •— ,  un  îles  plus 
petits  caractères  de  l'imurimerie ,  nomparigiia. 
Grosse  nompareille,  le  plus  gros  caractère 
après  le  triple  canon,  fi«<M  nomparigiia. 

NGN ,  particule  nég.  no,  non.  On  le  redou- 
ble quelquefois  pour  donner  plus  de  force  à  ce 
qu*on  dit  »  no ,  no.  Non  pas ,  non  già.  Non  tou- 
tefois que  je  prétende...  non  già  ch*  io  preten* 
da:,,"'^  s.  m.  il  m'a  répondu  un  non  bien 
sec,  egli  m*  ha  deilo  un  no  Bpiatteilato,  Non 
plus,  adv.  non  pîii .  nienie  piit.  — ,  |)Our  pa- 
reillement :  TOUS  ne  le  voulez  pas.  ni  moi  non 
plus  «  roi  nol  voleté ,  e  nemmeno  io» 

NON- Age,  s.  m.  t  de  |urisp.  difotto  di 
età ,  tnaneanta  degli  anni  voluti  datte  teggi. 

NOQIAGÉNAIiiE,  adj.  nonagenario,  ehe 
ka  novani'  anmi. 

NONAGÉSIME.adj.  t.  d'astr.  le  nonagé- 
sime  degré  ou  simplement  le  nonagésime ,  t7 
novanlesimo  grade,  ou  simpl.  i7  novantesîmo, 

NON AGONE,  s.  m.  (géom.)  Y.  BunéAcoiiB. 

*  NONANTB,  adj.  uum.  quatre-vingt-dix, 
novanta.  Quart  de  nonantc,t.  de  géom.  91/41- 
drante. 

^  NONANTER,  v.  a.  t.  de  jeu,  faire  un 
repic,  fttr  novantn  punti  at  piecltetto, 

*  NONANTIRMB,  adj.  quatre-vingt- 
dixième,  novantetîmo, 

NONCE ,  8«  m.  ambassadeur  du  pape ,  nan- 
tie ,  nuneio,  — ,  député  de  la  noblesse  d'une 
province  polonaise  à  la  diète  générale,  depU' 
tato,  delegato% 

NONCHALAMMENT,  adv.  négligente- 
mente,  neghittotamente ,  tratcuratamente , 
eon  trascuraggine ,  in  modo  trateurato, 

NONCHALANCE,  s.  f.  paresse,  negtigen- 
ta,  irateuraggine ,  tOadataggine ,  seiopera' 
ietta,  ineuria, 

NONCHALANT,  E,  adj.  evogliato,  aeei- 
dioto,  négligente^  pigro,  îrateurato, 

NONGI ATU RE ,  s.  f.  nanziatura,  dignité, 
ufRtio  del  nantie* 

NON-CONFORM]STE,s.  en  Angleterre, 
celui,  celle  qui  sVcapte  de  la  religion  angli- 
cane, discordante .  non  ronfonnitta, 

NONE,  a.  f.  heure  canoniale  après  sextc, 
mona. 


NOS 

IfONBS,  s.  f.  pi.  le  huitième  jour  après  Itf 
ides,  none,  V.  idbs. 

NON. JOUISSANCE,  s.  f.  t.  de  pal.  pri- 
vation de  jouissance,  privazione  di  posseno  di 
un  podere .  d'  una  caia,  ece, 

NON  NAIN,  Konas,  s.  f.  religieuse,  mo*> 
luiea,  ittora, 

NONNETTE,  s.  f.  jeune  nornain,  mMM- 
ehetia,  — ,  t.  d'ornilb.  V.  MésâHca. 

NONOESTANT.  prép.  nanoêtanle,  iuiio* 
ehè,  sebbene^  ^uantunque,  eomeeehè. 

NON-OUVRÉ,  adj.  m.  sedit  des  matières 
et  particulièrement  des  métaux  qui  ne  sont 
point  travaillés,  in  natara ,  ehe  non  è  in  opéra. 

NONPAIR,  adj.  impair,  impari,  caffe, 
dispari. 

NONPAREILLE,  s.  f.  soHa  di  mêla.  —, 
dans  d'autres  acceptions.  V.  ROMPABBiLLa. 

NON  PLUS  ULTRA ,  adv.  phrase  prise  du 
lat.  dans  le  style  fam.  H  non  ptut  ultra,  t  ut- 
iimo  termine. 

NON-RÉSIDENCE ,  s.  f.  atsensa  dat  taog» 
delta  residenza. 

NON-SENS,  t.  m.  frase  imbrogliata,  ehe 
non  ha  sento  ;  gaazzabuglio,  seioccheria  :  cette 
phrase  est  un  non  -  sens,  un  véritable  galima- 
tias. 

NONUPLB,  adj.  nonuplo. 

NONUPLER,  v.  a.  ripetere  nove  votte, 
moltiplieare  per  9. 

NON-USAGE .  s.  m.  dUaso. 

NON-VALEUR,  s.f.  seditd'une  terre,etc 
i7  fwn  fruftare  quando  si  eonverrebbe. 

NON- VUE .  s.  m.  t.  de  mar.  nebbione,  ehê 
impedisee  il  vedere. 

NO  PAGE ,  s.  m.  l'action  de  ndper  les  draps, 
it  toglier  i  gruppi  e  le  lordure  ettaeeate  a' 
panni, 

N  OP A  li ,  s.  m.  plante ,  fieo  d  India. 

NOPfiR,v.a.  V.  tfaooBR. 

NOPES,  s.  m.  pi.  gruppi  e  torduro  ehe  «t 
trovane  a*  panni, 

NOPEUSE ,  s.  f.  quinope,  donna  ehe  togÛé 
i  g^Ppi  alla  stoffa  di  lana, 

NOQUET.  s.  m.  docceita  di  pirnnbo  negU 
angoti  dette  lettoje  di  tavagna, 

NORD .  s.  m.  partie  du  monde  4^osée  aa 
midi,  setlentrione ,  it  norte^  la  tramontana, 
/'  aquilone ,  it  borea.  —  ,  pôle  arctique ,  polo 
ariieo^  settentrionale ,  borcûle.  — ,  vent  du 
ikorà ,  aquihne ,  borea,  vente  del  nord.  Nord- 
est,  partie  du  monde,  nord-est;  vent,  greeo; 
nord-nord-est,  vent,  greco-tramontana.  Nord- 
ouest,  vent,  maestrale,  maestro. 

NORDESTER,  noRoooBSTBB,  v.  n.(mar.) 
en  parlant  de  la  boussole,  deetinare  verso 
it  nord-est  y  verso  it  nord-ouest. 

NORMAL,  E.adj.  (géom.)  perpendicolare. 
École  normale,  otfe  si  studia  f  arte  d*  în#a- 
gnare.    r 

NORMAND ,  E ,  adj.  et  s.  c'est  un  Gn  nor- 
mand, un  uomo  seallro.  Répondre  en  nor- 
mand ,  ni  si  né  no.  Réponse  normande,  am- 
bigua.  Réroncilifltion  normande,  simulata, 

NOSOGRAPUIE,  s.  f.  deserizione  dette 
mataltie. 


f 


NOU 

nOSOLOGIB.  s.  f.  traité  des  maladies  en 
générai,  nomiogia, 

NOSTALGIE,  s.  f.  vulg.  maladie  dnpays, 
noitalgia ,  malinconia  c/10  naice  dal  dtêidtrio 
4i  rivedcre  ta  patria. 

lïOSTOG ,  s.  m.  plante,  torta  dl  mueehio, 

NOTA  (duial.),  remarquez,  nota,  otser- 
vaie,  — /au  subst.  marque  à  la  marge  d'un 
écrit ,  d'un  livre ,  nota ,  segno ,  ehiamala, 

NOTABLE,  adj.  notabiie,  contiderabile , 

ottervabilt ,  degno  di  €s$ere  eonsiderato.  Un 

notable  bourgeois,  un  ragguardevole  cUta- 

.  dino,  — ,  au  subst.  les  notables,  le  persone  pià 

rttgguardevoli .  (  maggionnii, 

NOTABLEMENT,  Qdv.iio<A6i7m«n(^  am- 
êiderabilmênie  f  ugnaîamente, 

NOTAIRE,  s.  m.  officier  public  qui  reçoit 
d  passe  les  actes ,  notajo ,  notaro, 

NOTAMMENT,  adv.  spécialement,  tpe- 
eialmént»,  IndiniduntmenU,  parlicotarmenU. 

NOTARIAT,  s.  m.  charge  de  notaire,  no- 
iariato ,  earica  dêl  notajo, 

NOTARIÉ,  ÉB,  adj.  acte  notarié,  atto 
mutenticato  o  rogato  da  un  notajo, 

NOTE ,  s,  f.  nota .  têgno ,  postilta,  — ,  an» 
notaùone,  oturoaziono,  eommonto,  — d'in- 
lafnie  ou  infamante,  nota  d*  infamia^  maechia, 
marchio,  — .  prov.  et  fig.  changer  de  noie, 
chanter  sur  une  autre  note,  eambUw  di  nota, 
tantare  *u  ..n  altro  tuono. 

NOTÉ,  ÉË,  part.  V.  le  verbe.  Homme 
noté ,  d'une  mauvaise  réputation ,  iiota/o,  eon- 
iraêsegnato. 

NOTER,  V.  a.  notare,  eontiderare^  avvor- 
f  jri.'  -> ,  taeeiarô ,  iufamaro,  tvergognare,  — 
un  air,  un  chant,  serivere,  rappretentaro  con 
note, 

NOTEUR  •  s.  m.  eepiatoro  di  musiea, 

NOTICE. s.  f.  notixia,  ragguagiio. 

NOTIFICATION,  s.  f.  nolifieatione,  ii 
notifiearô .  t7  far  iapere, 

NOTIFIER.  V.  a.  notifiearô,  manifo- 
#tars,  tporrt ,  far  tapero^  far  giugnêre  a  nO' 
titia, 

NOTION,  s.  f.  noziono,  idea, 

NOTOIRE,  adj.  notorio ,  pubbUeo^  pa^ 
têsê ,  manifettn. 

NOTOIREMENT  ,  adv.  notorlamentc  , 
pubbtieamente .  in  maniera  notoria, 

NOTORIÉTÉ. s.  f.  notoriôtà,  eognisione, 
€ontezsa  pubbliea.  Actes  de  notoriété  9  atti  di 
moloriêta  per  teitimonj, 

NOTRE,  au  pi.  nos;  iv6t»,  au  pi.  Md- 
Tiss,  pronom,  il  nostro^  i  nostri.  Sans  article 
ni  accent,  lorsqu'il  précède  Je  substantif;  il 
prend  l'article  et  l'accent  circonflexe .  lorsqu'il 
est  relatif  ou  qu'il  tient  lieu  de  substantif: 
notre  pays,  H  nostro  paese  ;  chacun  aime  son 
pays,  et  noua  aimons  le  nôtre,  (7  nostro:  les 
nôtres  (c  noàtri,  i  nesiri  ioldati)  rempor- 
tèrent la  victoire.  V.  vôtri* 

NOUE,s.X  tuile  faite  en  canal,  dooeia.  — , 
terre  grasse  et  humide,  espèce  de  pré  »  pascohf 

NOUÉ,  ÉB,  part,  annodato.  V.  le  ^erbe. 
On  dit  d'ua  enlaot  qu'il  est  noué.  T*  AAcm- 


NOU 


397 


xiQOB.  On  dit  d'une  pièce  de  tliéâtre  qu'elle 
est  bien  ou  mal  nouée, Aa  un  beilo  o  un  catlivo 
intreeeio. 

NOUÉES,  s.  f.  pi.  t  de  v^n.  fatte  deieervo 
da  matigio  in  agotto, 

NOUEMENT,  s.  m.  nouement  d'aiguil- 
lette ,  phrase  pop.  malefizio  per  eut  si  prt" 
tende  ehe  s'  impedisea  aitrui  la  consumatione 
det  matrimonio. 

NOUER,  V.  a.  lier  en  faisant  un  nœud, 
annodare,  aggruppare,  tegare.  —  l'àiguil- 
letle ,  pop.  fore  un  malefieio  per  eui  «'  impe- 
disea a  uno  1/  eonsumare  il  matrimonio.  --',  en 

parlant  d'un  cheval ,  far  degli  sbilaneioni» ^ 

lig.  nouer  amitié ,  une  partie ,  strignere  amU 
cizia  ,  ttabilire  un  divertimento,  un  passeg- 
gio^eec.  Nouer,  en  parlant  des  arbres  à  fruits, 
allegare.  Nouer  la  longe,  t.  de  fauc.  mot  ter  en 
chiusa  il  faleone, 

NOU  ET,  s.  m.  nœud  fait  avec  un  linge 
contenant  dc^  drogues,  saeehelto d* oiori,  di 
profumi ,  sostanze  odorose» 

NOUEUX,  EUSE,  adj.  ne  se  dit  que  du 
bois,  nodoso,  noeehiulo,  noderoso,  iroeeth' 
lo$o. 

NOUGAT  «  s.  m.  sanspU  espèce  de  gâteau, 
mandorlato, 

NOUILLES  .s.  m.  pi.  espèce  de  pâte,  lo- 
gliarini  di  casa,  tagiiatelli. 

NOULGT,  s.  m   sorte  de  canal,  eondolto 

ftutto  di  doc^oni  di  terra  ^  piombo,  eee,  , 

enfoncement  de  deux  combles  qui  se  joignent, 
untone  di  due  tetti  netle  due  eslremitd  info- 

•        •  # 

riort. 

NOURRAIN,s.m.  petit  poisson. V.  avmuk, 

NOURRI ,  lE .  part,  V.  le  verbe.  —,  fam. 
être  bien  nourri ,  essere  bene  in  earne.  Style 
nourri,  slilerieco,  eopioso.  Los  mnitres  qui 
apprennent  à  écrire  disent ,  letire  bien  ,  mal 
nourrie,  bon  formata  ^  troppo  sciolta  ^  troppo 
tottile.  —  ,  t.  de  peint,  couleur  nourrie ,  co- 
lore eopioso.  Trait  nourri ,  pennellata  non 
troppo  seiolta ,  data  con  stento, 

NOURRICE,  s.  f.niffrcVe,  balia,  latta- 
triie,  ehe  allaita  un  bambino.  Être,  donner, 
prendre  en  nourrice,  essere .  dare,  terre  a  6a- 
lin,  La  Sicile  était  la  nourrice  de  Rome,  la 
provve'iitriee ,  la  nutrice, 

NOURRICIER .  s.  m,  le  mari  d'une  nour- 
rice, baliOf  il  marito  dclla  balla, 

NOURRICIER,  EUE. adj.  (]ui  nourrit; 
suc  nourricier,  sugo,  umor  nutriiivo.  — ,  fig. 
et  fam.  en  parlant  d'un  homme  qui  en  ftfit 
subsister  un  autre,  on  dit  .  c'est  son  père 
nourricier .  «jr'*  •  ^l*uo  nutricalore ,  eolufehe 
gli  dà  del  pane. 

NOURRIR .  ▼.  a.  nutrire ,  alimentare»  so- 
elentare.  — ,  mantenere,  far  ereseere  o  vege- 
tare,  -—  ,  avec  le  pron.  pers.  nulrirsi .  atimen» 
tarsi ^eibarsi.  Nourrir,  spesare,  dare  il  vitto^ 
Droovedere  il  sostentamento.  Le  bois  nourrit 
le  feu .  la  pommade  nourrit  le  teint ,  le  legna 
alimentano  il  fiioco  ,  la  manteea  mantiene  la 
eamagione  fresea.  Nourrir,  nZ/af /are,  dar  ta 
poppa^  dar  da  tettare  ad  un  bambino,  — ,  fig. 
alUvwrêf  formureicottumi,  educartf  alimtn" 


4oo 


OBI 


liUPTI  AL ,  B  •  adj.  nuztalê^  maritaU ,  ap- 
partenente  aile  Kosze, 

Il  U QUE,  s.  f.  partie  postérieure  ducoo, 
flffca  y  eoppa, 

NUTATION,  s.  f.  t.  de  bolan.  «7  pi0garsi 
dtlle  pianU  dalla  parte  dtl  sole,  -r  (  aslr.  ) , 
balanrempnt  de  l'axe  delà  lerrc ,  nutazione, 

WUTRITIF ,  IVK .  adj.  nulritivo. 

liUTMlTION .  s.  f.  nulrizione. 

NUÏRITDM,  s.  m.  (pbarm.)  onguent 
dessircalif  cl   rafraichissanl  ,    sorta  d*  un- 

guenlû, 

fy  Y/IBEL,  Si  m.  albero  del  MaUbar. 

NYCTALOPK»  s.  chi  vede  meçllo  di  noUe 
che  di  giorno. 


OBL 

NYGTALOPIE,  s.  f.  maladie  du  nycU- 
tope,  malaitia  d'  ocehi,  per  eut  ti  vede  m0- 
(jlio  di  noif§  che  di  giorno, 

NYMPHE,  s.  f.  (inylliol.)  ninfa,  divi- 
nilà  de'  Pagani,  —,  en  poésie,  giovimetim 
leggiadra.  —  (  hisU.  nal.  ) ,  premier  degré  de 
la  inélamorpliose  des  insectes,  ninfayeriuiéide, 
—  (  anal.  ) ,  noms  de  deux  membranes,  ninfe, 

NYMPUÉE.s.  r.  t.  d'anliq.  bagno  puk- 
blico  in  Rona,  Le  mot  itaiieu  ninfca  est  le  nom 
d'une  plante  aquatique. 

NYMPHOMANIE,  s.  f.  furor  uterino. 

NYMPHOTOMIE  ,  s.  f.  amputaUoa  d*uDe 
partie  des  nymphes  ou  du  dytoris,  HÙi/b- 
tomlu. 


I 

O ,  s.  m.  ToyeUc.  On  dit  prov.  d'un  homme 
propre  à  rion,  que  c'est  un  o  en  chiffre,  egli 
é  un  ttomo  da  nulla.  Les  O  de  Noël ,  le  anti- 
./une  délia  novena  di  Natale  ,  ciascuna  délie 
' quali  eomineia  coW  o,  O.  'nlerj.  ù  temps  1  ô 
mœurs ,  oh  Umpi  l  oli  coslumi  !  à  que  ne  suis- 
je  en  |>ouvoir  de...  dchl  perché  non  posto  io.., 

ODÉOIKNGE,  s.  f.  en  parlant  des  reli- 
gieux, utbidiemOf  obbtdicnza,  — ,  ordre, 
congé  par  écrit  donné  par  un  supérieur  à  un 
jreligie*ix ,  lieenza, 

<)BÉD1ENCIEL,ELLE  ,  adj.  obbedien- 

sitdê* 

OBÉDIENCIER,  s.  m.  religieux  qui  des- 
sert un  bénéfice  dont  il  n'est  pas  titulaire  .  «6- 
bidiemiere ,  relifiioio  cho  ierve  ad  un  benefizio 
di  eut  noi^é  tilolare. 

OBÉI  R  ,  V.  n.  obbcdire,  obcdlre ,  ubbidire, 
— .  au  Gg.  cedere ,  piegare ,  non  resisttre  ,  «r- 
rendersi,  —,  en  parlant  d'un  prince ,  eiç.  ob- 
bedire.  ttar  toggetlo,  eteer  toggetlo. 

OBÉISSANCE  ,  s.  f.  obbedienza^obedien' 
sa ,  ubbidienza ,  sommessiotie. 

OBÉlSSANT,E.adj.  ubbidienie,  obbe- 
diente.  —  «  lig.  *oggeiio .  soltomtsso  ,  arnn- 
dcvole  ,  maneggevole,  pieghevole,  che  cède. 

OBÈLE ,  s.  m.  t.  de  bibliologie .  signe  en 
forme  de  broche  employé  dans  les  anciens 
manuscrits,  segno  indicanie  una  faUa  lezione, 
una  rcftetizione ,  cec. 

OBÉLISQUE, s.  m.  pyramide  étroite  et 
haute,  obelisco^  aguglia,  guglia  ;  piramide 
etretta  e  lunga.  —  d'eau,  t.  d  hydraui.  geito 
dt  aeq»a  a  piramide ,  fontana  a  ptramide. 

OBÉRER  ,  V.  a.  aggravare  di  débit i. 

OBÉSITÉ,  s.  f.  excès  d'embonpoint,  pin- 
guedin»  t  grassezza  ettrema. 

OBIER  ,  oPiBR  ou  AOBiBB,  S,  m.  arbris- 

$^\i,0ppio.  .     -     ,,  ,  , 

OBIT ,  s.  m.  service  fonde  [)our  le  repos  de 
l'âme  d'un  mort,  anni.ersario  per  il  riposo 
delV  anima  d'  un  morto. 

OBlTUAlRE.adj.et  s.  m.  registre  obiluai- 
re,  Itbro  o  regittro  degli  anniversurj  fondati  in 
tma  chiesa,  — .  qui  est  pourvu  en  cour  de 
Bome  d'un  bénéfice  vacant  par  mort ,  chi  ot- 
î'fM  un  b€nefi»io  pcr  obitum  dtl  benefisiato,  . 


OBJECTER ,  V.  a.'  opposer  une  dilBcoUé  à 
une  proposition ,  obbicUare,  opporrtf  far  un' 
obbiesione ,  un'  opposizUme. 

OJECTIF.  IVE,  adj.  verre  objectif, 
verre  destiné  à  être  tourne  du  côté  de  l'objet 
qu'on  veut  voir ,  velro  obbietlivo;  pluA  ordi- 
nairement ,  un  obbietlivo.  Dieu  est  notre  béa- 
titude objective ,  le  seul  objet  qui  pAisse  faire 
notre  bonheur,  obOiettivo, 

OBJECTION ,  s.  r.  obbiezianc,  oppo$U 
zione, 

OBJET,  s.  m.  obbietto  y  oggeito,  teopo, 
icgno.  —  ,  mira  ,  fine. 

*  OBJURGATION,  s.  f.  réprimande  vive, 
reproche  violent ,  rimproi>ero  veemente, 

*  OBJURGUER,v.  a.  faire  une  objurga- 
tion ,  rimproverare  aeremente. 

*  OBL  AT ,  s.  m.  soldat  invalide  qui  était 
logé  dnns  une  abbaye ,  oblato.  — ,  frère  ser- 
vant dans  un  monastère,  oblàto,  converto, 
frate  luico* 

OBLATION,  s.  f. obblas'one,  offèrla,  prof- 
ferta. 

OBLIGATION,  s.  f.  obbligasione,  douere, 
ohbligOf  i'icono*censa. — ,  serillura  d*  obbligOm 
F^te  d'obligation  ,  festa  eomandata  ,  festa 
d*  obbitgo. 

OBLIGATOIRE,  ^à^ obbligatorio ,  ^Fûb^ 
ùtif;o,  che  ha  la  forza  fC  obbligare  tecondota 

ifggff' 
OBLIGEAMMENT  ,  adv.  cortesemente ^ 

gentilmente ,  urbanamente,  officiosamentê. 

OBLIGEANCE,  s.  f.  penchant  à  obliger, 
eortesia ,  gentilezza, 

OBLIGEANT,  £,  adj.  gentile,  ûortuê, 
ofpziosOy  amorevolc, 

OBLIGER,  V.  a.  obbligare,  légère  pet 
tcrittura,  —  ,  costrignere ,  porre  m  doverû, 
— ,  impegnare,  stimofare, — ,  prestar  »tff- 
vigioy  rendtrsi  obbligato  alcuno.OhWf^eriui 
apprenti,  l'engager  chez  un  maître,  obbli^ 
gare. 

OBLIQU ANGLE,  adj.  (  géom.  )  à  angles 
obliques .  obliquangolo. 

OBLIQUE .  adj.  obliquo,  torto ,  tgkemboj 

traverto ,    bislorto,    schimbescio ,   tguanà»^ 

eeo.-^y  6g.  fraudoUntOy  sîorto,  obliqua,'^ 


OBS 

(gramm.)  •  se  dit  de  tous  les  cas ,  hors  le  nomi- 
natif, obliqua, 

OBLIQUEMENT,  adv.  obliquamenU , 
iortamente,  in  traOce,  per  itghembo,  pvr 
flaneo,  •— ,  fig.  ingttnnevoim€ni§  ^  eon  attuzia, 
tadiamente ,  indirettantênte, 

OBLIQUITÉ ,  s.  f.  indinaison  d'une  ligne, 
d'une  surface  sur  une  aulrc ,  êbtiquilâ  ^  toT' 
iuoiità ,  sghembo,  —  (astr.) ,  obliquité  de  l'é- 
cliptique ,  l'angle  qu'elle  fait  avec  l'équateur , 
obhquità  ddt  ectiuiea,  — ,  fig.  fausseté  ,*a«- 
iuûa^  falsità^  obliquité» 

OBLITÉRER  ,  ▼•  a.  effacer  insensible^ 
ment  en  laissant  des  traces,  obliterare, 

OBLONG,  ONGUE,  adj.  biilunso,piU 
iungo  ehê  largo» 

OBOLE, s.  f.  petite  monnaie  atbénienne; 
petite  monnaie  de  cuivre  qui  valait  un  demi- 
denier  ;  petit  poids  de  douze  grains ,  obolo, 

OBOMBRER,  v.  ù,  obbumbrarô,naseon^ 
éoro,  coprire, 

OBHEPTIGB.adj.  se  dit  en  t.  dechanc. 
des  grâces  obtenues  en  taisant  une  vérité  né- 
cessaire .  orrettizio,  V.  sobibpticb. 

OBREPTIGEMEAT,  adv.  d'une  manière 
obrcplice ,  avec  obreption ,  m  modo  orreiiitio, 
iueêntto  eon  astutia  un  'faite  importante. 

OBREPTION,  8.  f.  t.  dechanc  rélicence 
d'un  fait  vrai  qui  aurait  dû  être  exposé ,  orre- 
ziene,  reticenza  di  un  faito  vtro  ehe  doveva$i 
esporro, 

OBSCÈNE ,  adj.  osecnOf  disaneêto ,  sporco, 
impudieo^  laîdo 

OBSCÉNITÉ,  s.  f.  oseenità,  disonettà  , 
brutluro, 

OBSCUR  ,E ,  adj.  otcuro,  bujo,  tenebrûso. 
Il  fait  obscur,  it  tompo  i  foseo.  Obscur,  fig. 
tuIruiOf  difficile*  —  •  malagevole  a  inten- 
dcr$i ,  êcabroto.  — ,  poeo  noto^  mat  eonoseiuto. 
Mener  une  vie  obscure ,  être  d'une  naissance 
obscure  «  menaruna  vita  privaia^  etsoro  igno- 
bitêf  di  botta  eonditione^ 

OBSCURCIR,  V.  a.  au  propre  et  au  fig. 
rendre  obscur,  diminuer  la  clarté,  oteurare  , 
offuteore.  — ,  v.  r.  devenir  obscur,  oteurarti^ 
ùffutearti.  Sa  vue  s'obscurcit,  indobolirti^  in- 
torbidarsi. 

OBSCURCISSEMENT,  s,  m.  au  propre 
et  au  figuré ,  affaiblissement  de  lumière ,  otcu- 
rtfsione,  otcuramento. 

OBSCU RÉMENT ,  ady.  oscurûmente. 

OBSCURITÉ,  s.  f.  otcuriià,  bujo,  îo- 
nêbrô,  oteuresta,  itntbrotità ,  teurtzza ,  tcu- 
rità,  — ,  fig.  en  padant  des  temps  éloignés,  de 
l'avenir,  des  écrits,  discours,  etc.  C  otcuriià 
ée'  tempi,  delC  avvtniroy  diffleoltà  di  cio  ehe 
è  inintelligibife,  — ,  vie  cachée,  vita  privata. 
L'obscurité  de  sa  naissance,  etc.  fig.  ignobilità^ 
nateita  vils, 

OBSÉGRATION,  s.  f.  (  rbét.  )  suppli- 
cation, oitecrazione.  — ,  au  pi.  (  hîst.  rom.  ) 
prières  publiques  pour  apaiser  les  dieux,  osse- 
crazioni. 

OBSÉDER ,  v.  a.  astediare  una  ptrtona, 
importunare,  etser  tempre  citomo  adaleuno 
ptr  v$mré  a  eupo  de*  tuoi  disegni,  —  ,  en  par- 
I. 


OBT 


4oi 


lant  du  démon,  sdon  le  peuple ,  toormenter 
par  des  illusions,  invatare, 

OBSÈQUES,  s.  f.  pi.  funéraiUes  pom- 
peuses,  fiteauie,  pompa  funèbre, 

OBSEQUIEUX,  EUSE,  aAi.  otsequioto. 

OBSERVABLE,  adj.  (didact.)  qui  peut 
6tre  observé,  ottervabile,  tu  eui  puô  eterd^ 
tarti  l' otservazione, 

OBSERVANCE,  s.  f.  ottervanza,  Obser- 
vances  légales,  riii  legali. 

OBSERVANTIN.s.  m.  reUgiotodelP ot^ 
tervanta ,  ottervante. 

OBSERVATEUR,  TRICE ,  s.  otterva^ 
tore,  ottervante — ,  indagatore,  etploratore, 

OBSERVATION,  s.  l  oue^adione,  at^ 
tenta  eonsiderazwne.  — ,  commenta,  note, 

OBSERVATOIRE,  s.  m.  tpecola,  oeterva- 
iorio, 

OBSERVER,  V.  a.  ottervare,  ubbidire, 
non  trasgredir  la  legge,  eontiderare  attenta* 
mente ,  notare ,  badare^  par  mente,— ,  tpiare^ 
etplorare.  C'est  un  homme  qui  s'observe, 
uomo  eau  ta. 

OBSESSION ,  s.  f.  action  d'obséder,  état 
de  celui  qui  est  ou  se  croit  obsédé,  ottetiione. 

OBSIDIANE  ou  obsidikhrb,  adj.  ets.  f. 
pierre  transparente  qui,  chez  les  anciens,  te- 
nait lieu  de  vitres ,  ossidiana ,  pietra  ottidiana. 

OBSIDION AL .  E ,  adj.  couronne  obsidio- 
nale,  couronne  d'herbes  que  les  Romains 
donnaient  à  celui  qui  avait  lait  lever  le  siège 
d'une  ville,  OMiV/i0na/0,  corona  di  gramigna 
^efte  gli  antiehi  Romani  davana  a  ehi  avwa 
fattolevare  l' assedio  d*  unacittà.  Monnaie 
obsidiouale,  frappée  dans  une  place  assiégée , 
moneta  otsidionate, 

OBSTACLE,  s.  m.  ostaeoto,  impedimento^ 
ritegno. 

OBSTINATION ,  s.  f.  ottinaziane,  perti^ 
naeia ,  eaponaggine,  caponeria, 

OBSTINÉ  ,  ÉE.  adj.  et  s.  opiniftlre  ,  w<i- 
nato ,  testardp ,  caparbio» 

OBSTINÉMENT,  adv.  ostinatamente, 

OBSTINER  (Sn  V.  r.  ottinarti ,  intettarti. 
—  ,  V.  a.  fam.  renaer  ottinato,  ineaponire, 

OBSTRUANT  ou  obstbuctif,  ivb,  adj. 
qui  peut  causer  des  obstructions,  ottruente\ 
ottruttivo, 

OBSTRUCTION,  s.  f.  (méd.)  obstacleque 
les  fluides  rencontrent  dans  les  vaisseaux  du 
corps  animal ,  ottruzione. 

OBSTRUER,  V.  a.  ottruîre,  cagionar 
ottruzione, 

OBTEMPÉRER,  v.  n. obéir,  t.  usité  dan» 
le  palais ,  ubbidire^  abbedire, 

OBTENIR  >y,^,ottenere,imptirttre,con* 
tegutre  quel  die  ti  dctidera.  Obtenir  un  arrêt 
ottenere  una  tentenza.  ' 

OBTENTION,  s.  f.  (pal.)  impetrazione, 
OBTURATEUR,  TRTcB,  a^dj.  t.  dW. 
otturatorio, 

OBTURATEUR ,  s.  m.  t.  et instnimeat ic 
chirurgie  «  otîuratore  del  palato, 
.OBTURATION,»,  f.  t.  dtchinrt.ttt^. 
zione,  rituramento. 
OBTOS.  E.  odj.  «  dit  d'un  «gfe  p.„, 

•6 


4oa 


OCE 


grand  qu'un  angle  droit ,  oiiato.  On  dit 
qu'un  nomme  a  l'esprit    oblus,  grostolanOf 
êîordilo,  materiale. 

OBTUS AIVGLE,  adj.  se  dit  d'un  triangle 
qui  a  un  angle  obtus ,  oUusîangoio, 

OBUS  où  OBosiEE,s.  m.  t.  d'artill.  «orfa 
di  mortcjo  che  si  spara  orizzontiiimente. 

OBVENTION  ,  s.  f.  imposizione  $cele$la» 
êîiea, 

OBVIER ,  V.  n.  prendre  des  mesures  effi- 
caces pour  prévenir  un  mal ,  ovviarê ,  preve- 
fiire,  andar»  Incontro,  allontanaref  dislo» 
glUrê. 

OGA»  s.  f*  toria  di  radiée  d*  America.  ^ 
huona  da  mangiare  e  che  servo  a  far  una  spe- 
ciê  di  pane  chiamato  cavi. 

OGAIGNER,  ▼.  a.  —  des  gants,  profu- 
mar  eon  centa  composizione  i  guanU. 

OCGÀSE«  adj.  f.  amplitude  occase ,  ampli- 
iudine  oecidenlate, 

OGG  ASION ,  s.  f.  circonslance  ,  conjono* 
ture  propre  à..^  ocea$wne^  opporlunitd  ^  eo^ 
modità,  acconeezza,  congiuntura. — ,  ren- 
contre de  guerre  >  pugna ,  zuffa, — ,  sujet ,  ea- 
giones  moiivo. 

OGGASIONEL»  ELLE,  adj.  t.  didact. 
cause  occasionelle,  causa  oceasionaie* 

OGGASiONELLEMENT.  odv.  tnciden- 
iemente,  accidentaimente  ^  pcr  accidente ,  a 
caec. 

OGGASIONER,  y.  a.  occaiionare,  eagio- 

OCCIDENT  »  s.  m.  oecidenie,  occaso,  —  » 

pcnenie» 

OGGIDENTAL ,  E,  adj.  occidentale, 
OCCIPITAL,  E,  adj.  (anal.)  occipitale, 
OGGiPUT,  s.  m.  le  derrière  de  la  tête, 

oeeipite  »  nuca,  coUottola. 

*  OGCIRE  •  V.  a.  uccidere ,  ammazzart. 

*  OCCIS  ,  E  ,  part,  uccito, 

*  OGCISEUIl,  s.  m.  uceitore» 

*  OCCISION  .  s.  f.  uceisione. 
OCCULTATION  »  s.  f .  (  astr.  )  disparition 

i>assagère  d'un  astre  par  l'interposition  de  la 
uneou  de  quelque  autre  planète.  occuUamen  fo. 

OCCULTE,  adj.  caché,  occuUo  ,  na* 
êcotio,  eegreiOf  celato, 

OCCUPANT,  E,  adj.  qui  occupe,  oc^ci- 
panle ,  che  occupa, 

OCCUPATION,  s.  f.  oceapazione^  im- 
piego ,  negozio ,  faccenda*  Donner  de  l'occu- 
pation »  dar  impieci ,  dar  da  fare,  —^  ,  6g.  de 
rliét.  preoccupazione, 

OCCUPER,  V.  B.  occuperez  ingombrare 
ipazio ,  tcncr  tuogo.  Occuper  une  maison ,  la 
placé  de  quelqu'un  «  abiiare  una  csa,  far  te 
veei  di  atcuno.  — ,  t.  de  guerre ,  insignorirsi . 
impadronini ,  impossestarti.  Occuper ,  impiC' 
gare ,  dar  da  lavorare,  — ,  v.  n.  t.  de  prat* 
ester  precuratore  per  alcuno, -^^^  au  réctp. 
occuparti ,  trattignersi ,  impiegarsi,  estrcitarti* 

OCCURRENCE,  s.  T.  oecorrenza,  ineontroy 
occatione ,  caso  ^  emerfçenza, 

OGCURRENT,  E,  adj.  oceorrento,  émer- 
gente ,  che  accade, 

OCÉAN,  s.  m.  la  grande  mer  qui  envi- 


ocu 

ronne  toute  la  terre,  œeano,  — ,  adj.  il  ne  M 
dit  qu'en  cette  phrase  :  la  mer  océane,  U 
mare  oceano, 

OGHE^  s.  f.  V.  HOGiB. 

OCULOCRATIE,  s.  f.  gouvernement  da 
bas  peuple,  oclocrazia ,  govemo  delta  plèbe, 

OCOCOLIN  ,  s.  m.  perdrix  de  montagne, 
êorta  di  starna  del  Mestteo  e  del  Bratile. 

OCRE,  s.  f.  sorte  de  terre,  ocra^  ùertA, 
giallo  di  terra, 

OCTAÈDRE,  s.  m.  (géom.  )  solide  à  bait 
faces .  ottaedro ,  corpo  eolido  di  oito  faeee, 

OCTAETÉUIDE ,  s.  m.  eiclo  di  oit'  mni. 

OCTANT  ,  s.  m.  (astr.)  secteur  de  45  de* 

§rés,  tettore  di  45  gradi,  —,  dislance  de  45 
egrés  entre  deux  astres,  distanza  di  45  gn^i 
fra  due  pianeti^  o  fra  un  pianeta  ed  it  sole  : 
la  iane  est  dans  les  octans. 

*  OCTANTE^  adj.  num.  quatre-ringts, 
ottanta,  ^ 

*  OGTANTlËME,adj.  quatie-Tingtième^ 
ottantetimo, 

OGTATEUQUE.  s.  m.  peu  ui.  ^/<  «rto 
primi  libri  del  veechio  Tesiamento. 

OCTAVE,  s.  f.  les  huit  jours  après  cer- 
taines fêles ,  ottava.  Le  dernier  jour  de  l'oo^ 
tave,  oltavUf  il  giorno  dell'  ottava,  ^^,  U 
de  mus.  ottava,  — ,  stance  de  huit  vers  dans 
la  poésie  italienne,  otlava  ,  ttanza,  — ,  terme 
de  commerce,  /'  ottava  parle  di  una  mi^ 
sura, 

OCTAVIER,  V.  D.  t  de  mas.  far  ealira. 
fino  aie  otlava. 

OGTAVINE,  s.  f.  sorte  de  petite  ëpinette, 
sorta  di  pîccola  spinetta, 

OCTAVO  ,  s.  m.  V.  ht-octato. 

OCTIL  ,  adj.  aspect  octil,  la  position  de 
deux  pUmètes  éloignées  l'une  de  l'autre  de 

3uarante-cinq  degrés,  otlavo,  posizione  di 
ue  pianeti ,  /  un  distante  dalC  altre  45  gradi. 

OCTOBRE,  s.  m.  mois,  ottobre, 

OCTOGENAIRE ,  s.  et  adj.  ottuagenarh^ 
di  citant'  anni. 

OCTOGONE,  adj.  ottangolo.^^wsahiX. 
un  ot tango  lo. 

OCTOPIIORE,  s.  m.  (hist.  anc.)  eorta  di 
lettiga  portata  da  oito  sàhiavi, 

OCTOSTYLE^s.  m.  (arch.)  bâtiment  qaia 
huit  colonnes  de  front,  facdata  d*  otto  colonne 
collocate  in  linea  retia, 

OCTROI ,  s.  m.  concession  ,  t.  de  cbanc. 
et  de  (inan.  dono,  conceuione.  Deniers  d'oc- 
troi, danari  che  il  re  permetteva  ad  una  dttà 
di  levure  par  sovvenire  aile  proprie  oecorranae, 
— ,  droit  que  paient  les  laissons,  etc.  pour 
entrer  dans  une  ville,  certa  gabellaalle  porté 
délie  dttà. 

OCTROYER,  V.  n.  eoneedere^  aeeordare. 

OCTUPLB,  adj.  oito  vottetanto, 

OGTUPLER ,  Y.  a.  répéter  huit  toit^mol- 
tiplicare  per  Otto. 

OCULAIRE,  adj.  témoin  oculaire,  fatli- 
monio  oculare,  di  veduta  —  (anal.) ,  qui  ap* 
partient  à  l'œil ,  oculare,  •— ,  s.  verre  œu- 
(aire  foptiq.),  V  oculare,  Pierre  oculaire  «CH 
pèoe  d'opercule  de  ooqoiUe,  pktra  ocaiâtm» 


ŒIL 

OGtJLAIRBMENT .  adv.  œularmente, 
oeuiatamente^divedttta,  ad  occhi  vcggenti, 
visibitmente, 

OGUIjISTB,  s.  m.  chirurgien  qui  traite 
les  maladies  de  Tcsil ,  oeulista, 

ODALIQUE  ou  odalisqoi^  s.  f.  femme 
du  sérail  du  sultan  «  odalisca. 

OOE ,  s.  f.  poème  lyrique ,  ode ,  oda.  —  » 

ODÉON,  s.  m.  espèce  de  théâtre,  pîeeol 
iêttiro  destinaio  alla  mutica^  elie  Pericle  fcc» 
fan  in  Âtene,  —  »  nom  d'un  théâtre  de  Paris, 
Odeon, 

OOEUE,  S.  f.  odoiré,  fragranza»  On  dit 
fig.  qu'un  homme  est  en  bonne  *  en  mauvaise 
odeur ,  odorû ,  fama ,  nominanza  ,  riputa- 
Mme. 

ODIEUSEMENT,  adv.  odiotdmente. 

ODIEUX ,  EUSE,  ûd},odiosoy  etoso,  no- 
J090 ,  odievole ,  moletto ,  spiacevole, 

ODIN.  s.  m.  dieu  delà  guerre  des  anciens 
Danois,  Qdino, 

ODOMÈTHE  ou  cohptb-paS  ,  s.  m.  instru- 
ment pour  mesurer  le  chemin  que  l'on  fait  i 
odomeiro,  , 

0D0KTAL6IE,  s.  f.  douleur  de  dents  « 
odontatgla  ,  mal  dt  denti, 

ODONTALGIQUE,  adj.  ado  a  ealmare  U 
dolor  de*  denti, 

ODONTOlDB,  adj.  apophyse  dans  le  milieu 
de  la  seconde  vertèbre,  odonioide. 

ODONTOLOGIE,  s.  f.  partie  de l'anatomîe 
qui  traite  des  dents,  odoniohgia. 

OOONTOPÈTRES,s.  m.  pi.  V.  olosso- 
ràrats. 

ODONTOTECHNIE,  s.  f.  chirurgie  des 
dents .  odontotecnia, 

ODORANT,  E,adj.  en  poés.  odoranle , 
odoroto,  odorifero.  — ,  pour  la  prose.  Y.  odo- 
BiriEiiiiT. 

ODORAT,  s. m.  odoraio^  fittlo ,  i!  tenso  ehe 
ha  per  oggetto  gU  odori, 

ODORER  .  V.  a.  t.  dogm.  odorare. 

ODORIFÉRANT,  E,  adj.  odorifero,  odo- 
roto. 

ODYSSEE,  s.  f.  poème  d'Homère  sur  les 
Tovages  d'Ulysse ,  Oditsta, 

OBGUMÉNIGITÉ  ,  s.  f.  qualità  di  dô  ehe 
è  eeumenieo. 

GBGUMÉNIQUE ,  adj.  concile  œcuméni- 
que ,  ecumenlco ,  universale, 

OSGUMÉNIQUEMENT^  adv.  m  modo 
geumenico. 

OEDÉMATEUX,  EUSE,  adj.  edematoto. 

faBDÈMÊ,  s.  m.  tumeur  molle  sans  dou- 
eur ,  etlema» 
;   QBDÉMOS ARQUE,  s.   f.  tumeur  d'une 
nature  moyenne  entre  l'œdème  et  le  sarco- 
me .  edemotarca» 

QBDIPE,  s.  m.  qui  devine  les  énigmes, 
indovino ,  indovinatore ,  Edlpo, 

OBlL,s.  m.  au  pi.  ykdz,  Torgane  de  la 
▼ue,  oechio.  On  dit  fig.  et  fam.  donner  un 
coup  d'œil  à  quelque  chose ,  jeter  un  coup 
d'œil  sur  quelque  chose,  dar  un'  oeehiaia,  gel- 
far  WM  êguardo,  ProT.  et  fig.  avoir  un  œil 


ŒSO 


4o3 


aux  champs  et  Vautre  à  la  TÎlle  i  ienûre  an  ôe» 
chio  alla  padella  e  uno  alla  galia.  On  dit  fam. 
qu'une  chose  crève  les  yeux ,  avère  una  eoiA 
sul  nasOt  eosa  vigibile,  evitlente.  Man^, 
couver  des  yeux.  Y.  margbb  ,  coovBt.  OEil  de 
chat,  pierre  précieuse,  ocehio  di  galto,  asle^ 
ria,  belocchio.  Yeux  de  chat ,  plante  sauvage, 
antirrinoy  lionide  talualica,  bœea  di  teone, 
— ,  en  t.  de  jardin,  bouton  ,  oeehio  ,  gemma. 
Entera  œil  poussant,  à  œil  dormant ,  anno'^ 
tîare  a  oeehio  allorché  gii  alberi  metlono  ê 
allorehè  sono  in  eueehio.  Œil,  se  dit  fig.  du 
lustre  des  étoffes ,  de  l'éclat  des  pierreries,  etc. 
ocehio  y  ittttro  de*  panni.  — > ,  oeehio,  hueo  nei 
pane  o  nel  formaggio.  Œil  de  la  Tolute ,  t. 
d'arch.  f  oeehio,  il  metao  delta  volitta*  Œil 
de  christ  ou  oculus  chhsti,  s.  m.  plante,  atiê^ 
roide*  Œil  de  bœuf  ou  buphtaunum,  s.  u. 
plante  à  fleur  radiée,  bufalmo,  oeehio  di  6ir«* 
Œil  de  bouc ,  t  de  mar. .  oeehio  di  beeeo , 
eerto  fenomeno  ehe  ialvoUa  précède  te  tempê'^ 
iie  Jette  uraeani.  Œil  du  monde,  pierre 
précieuse ,  onice  di  Germania,  deito  ûmehe  eai* 
cedonio.  Œil  d'un  ressort,  t.  d'horlog.  oeehio 
d'  una  moUa» 

ŒILLADE  9  s.  f.  œetiiûta ,  eguardo ,  col' 
po  d*  oeehio» 

ŒILLÈHE,  acij.  f.  se  dit  de  deux  dents  o»* 
nines  de  l'homme  entre  les  incisives  et  les  mo- 
laires ,  dente  canino  o  oeehiate,  — ,  s.  f.  pièce 
de  cuir  à  la  têtière  d'un  cheval  pour  lui  ga- 
rantir l'œil ,  parorecchj  ,  striteia  di  eaojo  at* 
îaccata  alla  testierad'un  cavatlo. 

ŒILLET,  s.  m.  trou  fait  d  du  linge,  à  des 
habits,  entouré  de  points  de  soie  ou  de  fil, op» 
chieltOt  atolo.  — ,  fleur,  et  sa  plante ,  garo^ 
fano,  viola,  vivuolo.  Œillets  de  poète,  garO" 
fanetii  Sfxlvatiei.  Œillet  d'Inde,  sorte  de  fleur 
d'automne,  ianaeelo»  Œillet  d'étai ,  t.  de 
mar.  grande  boucle  qu'on  fait  au  bout  de  res- 
tai vers  le  haut ,  oeehio  di  ttragtîo*  Œillets  de 
la  tournevire ,  boucles  que  l'on  fait  à  chacun 
des  bouts  de  la  tournevire ,  oeehio  del  toma'- 
vire.  Œillet  de  mer,  garofano  di  mare. 

ŒILLETERIE ,  s.  f.  iuogo  piantato  diget- 
ofani, 

ŒILLETON,  s.  m.  rejeton,  marcotte, 
barbatetta,  timessidceio. 

ŒILLETONNER,  t.  a.  détacher  les  œil- 
letons des  plantes ,  mondare,  troncare  i  rimet" 
sitieci  0  barbatelte  dette  piante. 

ŒNANTHE,  s.  f.  plante  de  deux  espèces , 
l^une  se  nomme  fili  pendule  aquatique ,  filipen- 
dota  acquaiiea  ;  l'autre  ressemble  à  la  cigué  , 
sorla  dipianîa  clie  eretce  Ira  te  piètre,  timite 
alla  cieuta, 

ŒNAS.  s.  m.  pigeon  sauvageon  fuyard, 
eolombaceio ,  celombetta,  eotombo  tatoatieo. 

ŒNELEUM,  s.  m.  t.  depharm.  fomento 
composta  (fi  vino  ed  otio  rosato, 

ŒSOPHAGE,  s.  m.  canal  qui  conduit  les 
alimens  à  l'estomac,  ««0/ici^o. 

ŒSOPHAGOTOMIE,  s.  f.  opération  faite 
à  l'œsophage ,  esofagolomia, 

ŒSOPHAGIEN,  adj.  m.undesmmdesdu 
pharynx,  esofagio. 

a6. 


4o4 


OFF 


(BSYPB  .  s.  m.  SQÎnt  des  montons,  iueU 
dume  ehê  si  altûeea  alla  lana  dette  pttort* 

Œil  F,  s.  m.  corps  organique  pondu  parles 
fenlelles  des  oiseaux  »  elc.  uoxo.  Blanc  d  œuf , 
bianco  dtlC  uùvo.  Jaune  d'œuf ,  roito  d*  uovo. 
GEtifs  &  la  coque»  uova  affogaU,  uwa  fre$ehe, 

OBU  VÉ ,  ÉE ,  adj.  pUno  d'  uova. 

aSUVHE,  s.  f.  operay  lauoro.  -;-,  on  dit  en 
t.  de  pal.  qu'une  femme  est  enceinte  des  oeu- 
vres de  quelqu'un  ,  êssere  ineinta ,  gravida 
dt  un  tate.  Mettre  en  oeuvre ,  mettere  in  esû- 
eutione,  far  un;  et  en  parlant  des  pierreries. 
tegar  gioje.  CEuyre  ,  chez  les  joailliers  et  les 
orfèvres ,  eoitone  in  cuisi  legano  t»  gioJe,  Dans 
oeuvre .  hors-d'œuvre.  V.  ce  mot.  Travailler 
sous  œuvre ,  t.  d'arch.  per  di  sotto.  Maître  des 
œuvres ,  des  basses  œuvres»  des  hautes  œuvres^ 
magiêtrato  dêgti  operrj ,  votaeessi^  boja.  Le 
grand  œuvre ,  ta  pietra  fitosofate. 

OFFE ,  s.  f.  jonc  d'Espagne  »  crba  tîranuba, 
tparteo. 

OFFEFISANT ,  E ,  adj.  ingiurioto,  oUrag- 
gioto  y  vittano, 

OFFENSE  «  s.  f.  vittantay  ottraggio^  in* 
giuria^  torto.  <—  ,  ofpua  ,  pceeatOf  eofpa, 

OFFENSER,  v.  a.  o/fendere,  oltraggiare^ 
nuoecrô,  fardanno,  — ,  v.  r.offendersi,  aver 
a  maté,  tdegnani.  ' 

OFFENSEUR,  s.  m.  offentore. 

OFFENSIF,  lVE,adj.  armes  offensives, 
ligue  ofTensive,  armi  offensive,  tega  offen» 
siva,  — ,  s.  f.  t.  de  guerre,  attaque,  offen- 
siva. 

OFFENSI VEMENT,  adv.  offensivamenie, 
in  modo  offensive, 

OFFEllT,  £,  part,  offerto,  ece.  V.  orriiir. 

OFFERTE,  s.  f.  partie  de  la  messe,  of- 
ferla ,  offerlorio, 

OFFERTOIRE,  s.  m.  antienne  qui  pré- 
cède rofferle ,  offerierio. 

OFFICE,  s.  m.offieio,  opeio,  offuio,  uffl- 
tio,  obbtigo,  dovere.  —  «  servigiOf  prolezione, 
mînisterio,  — ,  cariea,  impicgo,  —  ,  fig.  fun- 
zione*  Agir ,  informer  d'ofGce ,  operare ,  pro- 
tedere ex offizio.  —,  t.  d'église,  prières,  céré- 
monies, etc.  /*  ttffizio.  l'rocureur  d'oflice, 
prœurator  fiscate,  Saint-OlTice.  V.  irqcisi- 
Tioif .  — ,  s.  f.  en  parlant  d'une  grande  mai- 
•on,  boitiglieria ,  credcnza,  tuogo  oveman- 
giano  i  seri^lori,  eiô  ehcriguarda  it  servizio 
delta  ta  vota,  ece, 

OFFICI  AL ,  s.  m.  juge  de  cour  d'église,  uf- 
pziate^  officia  te. 

OFFICI  ALITÉ, s.  f,giurisdizionedelt'  uf- 
ficiale,  — ,  Iribiinat  detC  ufficiate, 

OFFICIANT,  adj.  et  s.  m.  qui  officie  à 
l'église,  officiante  y  ectebranic,  eofinetie  fu  ta 
funzione.  Orficianle,  f.  monaea  ebdomadaria, 

OFFICIEL,  ELLE,  adj.  dccioré,  publié 
par  l'autorilé,  officiafe. 

OFFICIELLEMENT,  adv.  in  modo  offi^ 
eiatf, 

OFFICIER  ,  V.  n.  uffiziare , offiziare,  —, 
ceiebrare.  On  dit  fam.  qu'un  homme  ofScie 
bien ,  mangiar  bene  9  far  bene  it  sue  jiffîcio  a 
iavotii. 


I 


OIG 

OFFICIERAS,  m.  qui  a  on  office»  une 
charge  ;  sous  ce  nom  on  comprend  tous  ceux 
qui  commandent  dans  les  armées,  uffiziate, 
offiziate,  —,  qui  a  soin  de  l'office ,  botti' 
gtiere  ,  credenziere.  Officiers  de  la  bouche , 
du  gobelet,  chez  le  roi ,  offieiati  di  bocea,  delta 
boUiglieria, 

OFFICIÈRE  ,  s.  f.  monaea  offidate, 

OFFICIEUSEMENT,  adv.  o//Zci0Mmen. 
te,  cortesemente ,  in  modo  officieso, 

OFFICIEUX ,  EUSE,  adj.  offuioso,  offi- 
eioso ,  corlese ,  obbtiganle.  Mensonge  officieux, 
mensonge  fait  pour  complaire  sans  préjudice 
de  personne,  bugta  offieiosa  detta  per  eom» 
piaeere  senza  danno  d'  aleuno, 

OFFICINAL ,  £ ,  adj.  se  dit  des  composi- 
tions qu'on  doit  trouver  composées  chez  les 
apothicaires ,  prcparasione  farmaeeatiea, 

OFFRANDE,  s.  f.  don  que  l'on  offre  à 
Dieu,  offerta , obtazione,  — ,  par  extension» 
proffcrta,  esibizione. 

OFFRANT, a Jj.  celui  qui  offre;  au  plus 
offrant  •  at  maggior  offcrente. 

OFFRE,  s.  f.  action  d'offrir,  ce  que  l'on 
offre ,  offerta,  proffcrta  ,  esibizione, 

OFFRIR,  V.  a.  offerirOy  esibiroy  presen^ 
tare,  — ,  prcfferire. — ,  en  parlant  des  choses 
présenter  à  la  vue,  et  fig.  à  l'esprit,  présent 
tare,  esporre  atta  vista,  — ,  v.  r.  offerirsiy  ece» 

OFFUSQUER,  v.  a.  offascare,  oscurare  , 
ottenebrare ,  parare  it  soie.  Offusquer  la  vue  , 
impedir  divederc^  togliere  it  lume,  far  ombra. 
Ces  arbres  offusquent  votre  maison,  parare, 
tor  ta  tuce^  ombrare.  —  ,  éblouir,  abbagtia" 
re, — ,  fig.  troubler  l'esprit,  la  raison,  tur^ 
barc,  intorbidare, — ,  fig.  donner  de  l'ombrage» 
déplaire  ,  oscurare,  offutcare,  inquielare.  Vo- 
tre éclat  l'olfusque^  gU  spiace ,  inquiéta, 

OGIVE,  s.  f.  t.  d'arch.  arceau  en  forme 
d'arrêté ,  orro  diagonate  d*  una  votta. 

OGRE,  s.  m.  monstre  imaginaire;  on  dît 
fani.  il  mange  comme  un  ogre ,  mangiare  corne 
un  tupo ,  a  ercpaeorpo. 

OH  I  et  Bo  1  inlerj.  0/1  /  0  / 

OIE ,  s.  f.  oiseau  aquatique  plus  gros  que 
le  canard,  oca.  Jeu  de  l'oie,  giuocodctf  oca. 
Contes  de  ma  mère  l'oie,  contes  pour  amudcr 
les  enfans,  foie  ,  eanlafavote ,  fanfutuclie.  Pe- 
tite oie,  fraltagtie  dett  odie,  et  au  lig.  il  comi- 
pimento  d*  un  vestito,  nastri,  guanti  ,  capet' 
tinoj  tce.  et  en  plaisantant,  faveurs  légères  , 
piceiote  grazie  dette  bette,  — ,  conslellalion  » 

OCJ, 

OIGNON  ou 0G»0N,  s.  m.  (on  prononce 
ognon,mais  on  mouille  le  g  )  nom  générique 
de  quelques  plantes,  eipotte,  butbo.  Petit  oi-^ 
gnon ,  cipoltina.  — ,  plante  potagère,  à  racine 
bulbeuse  d'une  figure  ronde,  de  saveur  et  d'o- 
deur forte,  cipotla.  Chapelet  d'oignons,  resta 
di  cipotle.  Être  vêtu  comme  un  oignon  ,  fam. 
esiere  ben  impetticeiato,  Ln  rang  d'oignon  ,  in 
fila.  Se  mettre  en  rang  d'oignon,  mettersi  « 
scdcre  det  pari  eo'  superiori.  Oignon ,  cer- 
taine dureté  douloureuse,  cattoiHà  0  catto 
a'  piedi,  — ,  sorte  de  voussure  de  la  sollc  du 
chcxid ,  soprosso. 


OLE 

OIGN0NET<  s.  m.  sorla  di  pera  di  tUte, 

0IGN0NN1ÈR£ ,  s.  f.  orto  o  eampo  di  ci- 
polie. 

OÏL  LE,  s.  f.  (de  Tespagnol)  mélange  de 
plusieurs  mets ,  intingoto  alla  spagnuota» 

OINORE,T.  a.  ugnere,  ungerê:  —  ,  en 
parlant  des  saintes  huiles,  dar  f  oliotanto, 
ammutUlrar  l*€ttrema  unzionc  -* ,  ungere  un 
r»,  un  gran  taeerdote. 

OINU ,  s.  m.  vieux  oing,  êugnadi porco, 

OlMT.  E ,  part,  d'oindre,  unto,  —  ,  S.  m. 
Toint  du  Seigneur,  GtsU  Critto,  l*  unio  dcl 
S  ignore. 

OISEAU ,  S.  m.  ueeello,  augello.  Plan  à 
▼ue  d'oiseau,  t.  de  peint,  planta  tt  un  ditcgno 
veduto  d' alto  in  basto»  A  vol  d'oiseau ,  in  retla 
tinea.  Oiseau  brancliier,  ueeello  ramingo,  Ofi- 
seau  dépiteux ,  qui  ne  revient  pas  quand  il  a 
perdu  sa  proie,  ueeello  ostinato.  Oiseau  de 
leurre  ,  ueeello  addettrato  al  logoro,  ehe  loma 
ai  pugno.  On  dit  prov.  ce  n'est  pas  viande 
pour  vos  oiseaux ,  non  è  boeeone  per  i  vostri 
denii.  Il  est  battu  de  l'oiseau ,  teoraggiato. 
—  de  paradis,  constellation ,  ueeello  delpara^ 
dito,  —  on  mieux  augeot,  instrument  dont 
les  manœuvres  se  servent  pour  porter  le  mor- 
tier sur  leurs  épaules ,  vattojo. 

OISELER ,  V.  a.  dresser  un  oiseau  pour  le 
▼ol ,  addettrare  un  ueeello  di  rapina,  — ,  v.  n, 
tendre  des  filets ,  etc.  pour  prendre  des  oi- 
seaux .  ueeellare, 

OISELEUR,  s.  m.  ueuHaiore^  ehe  va  • 
taeeia  di  ueeelli, 

OISELIER,  s.  m.  e/ii allova  e  vende  ue» 
eelli, 

OISELLERIE,  s.  T.  art  de  prendre  et  d'é- 
lever les  oiseaux ,  ueeetlagione. 

OISEUX,  EUSE,  adj.  se  dit  en  style  de 
dévotion ,  ozioso  ,  ffieeendato ,  ditoeeupalo^ 
eeioperaio.  Paroles  oiseuses ,  parole  osiote , 
vane ,  inutili,  diseortû  ehe  non  eonchiude ,  ehe 
non  iignifiea  nulla, 

OlSlr,  IVE  ,  adj.  otioto ,  disoeeupaio, 
— ,  se  dit  aussi  de  certaines  choses,  inutile  » 
ehe  non  $erve, 

OISILLON,  s.  m.  fam.  ueeellino,  augelli^ 
no ,  uecetletto ,  augelUUo, 

OISIVEMENT ,  adv.  oziœamente,  teiope- 
ratamente, 

OISIVETE,  s.  î.  0^0 ,  tetoptratezza^  ozio^ 
iità ,  oziotaggine  ,  aeeidia ,  seioperaggine , 
dUoeeupaxione, 

OISON,  s.  m.papero,  oea  giovane.  On 
dit  fig.  qu'un  homme  est  un  oison ,  un  oison 
bridé ,  qu'il  se  laisse  mener  comme  un  oison , 
paolino,  nvovo  paolino,  nuovo  ueeello  ^  nuovo 
puce, 

OLAMPI ,  s.  m.  gemma  é  Ameriea, 

OLÉAGINEUX,  EUSE,  adj.  huileux, 
oUoto,  oleoso, 

OLE  ANDRE  ou  bosaoi  •  s.  m.  arbrisseau 
aquatimie ,  oleandro ,  nerio ,  alloro  rota, 

OLBGRÂNE,  s.  m.  apophyse  postérieure 
du  cubitus,  oleerano. 

*  OLER  ,  V.  u.  sentir  bon,  olettare  , 
élire. 


0MB 


4o5 


OLFAGTOIRB ,  adj.  qui  a  rapport  à  l'o» 
dorât,  olfattore. 

OLIBAN  .  s.  m.  olibano,  ineeneo  di  prima 
torta. 

OLIBRIUS ,  s.  m.  fam.  pédant  qui  fait  Yta- 
\endu  ,  pedantuecio  i  ter  taeeente,  arrogan' 
tello. 

OLIGARCHIE,  s.  f.  gouvernement  en- 
tre les  mains  d'un  petit  nombre  de  personnes  # 
oligarehlUj  governo  eheti  amminitlra  da  poehim 

OLIGARCHIQUE,  adj.  oligarehieo. 

OLIM,  adv.  (du  latin)  autrefois,  allre  volte, 
un  tempo.  —,  on  s'en  sert  pour  désigner  les 
anciens  registres  ^n  parlement ,  gli  oniiehi  rO' 
gistri  del  parlamento  :  consulter  les  olim. 

OLINDE,  s.  f.  lame  d'épée  qui  vient  delà 
TÎlle  d'Olinde  dans  le  Brésil,  torta  di  lama  di 
tpada, 

OLIVAIRE,  adj.  corps  olivaires,  deux 
éminences  de  la  partie  inférieure  du  cerveau , 
eprpt  olivari  o  ganglio ,  due  eminenze  délia 
parte  infcriore  del  eerebro, 

OLIVAISON,  s.  f.  ttagione  deila  raecolta 
délie  olive» 

OLIVÂTRE,  adj.  ulivaêlro,  di  eotor 
d' olivo, 

OLIVE,  s.  f.  fruit,  oliva  ,  uliva,  — ,  pour 
olivier,  ulivo,  olivo.  Joindre  l'olive  aux  lau- 
riers ,  poét.  faire  la  paix  après  des  victoires, 
aeeoppior  t  ulivo  agli  allori.  —  (  arch.  ) ,  or- 
nement en  forme  d'olives,  baeeelletti,  baehe  « 
faggia  d'  ulive.  — ,  coquille  marine  univalve, 
uhva. 

OLIVËTE ,  s.  f.  plante,  tarta  di  planta  ti' 
mile  alfenugreeo. 

OLIVETTES,  s.  f.  pi.  espèce  de  danse, 
torta  di  ballo  utato  da*  Provenzali  alla  eam^ 
pagna  toUo  gli  uUvi, 

OLIVIER ,  s.  m.  arbre,  ulivo ,  olivo. 

OLLAIRE,  adj.  f.  sorte  de  pierre,  pietra 
da  fure  ttouiglie. 

OLOGRAPHE,  adj.  testament  olographe. 
iettamento  olografo ,  teritto  dal  tettatore  mC" 
detimo, 

OLYMPE ,  s.  m.  montagne  de  Tbessalie , 
olimpo ,  monte  di  Tettaglia,  — ,  en  poésie ,  i7 
eielo. 

OLYMPIADE,  s.  f.  espace  de  quatre  ans 
à  commencer  d'une  célébration  des  jeux  olym- 
piqiies  à  l'autre ,  olimpiade. 

OLYMPIENS,  adj.  pL  nom  que  Ton  don- 
nait à  douze  divinités  appelées  aussi  simple- 
ment les  Douze ,  gli  Dei  dcll*  Olimpo. 

OLYMPIQUE, adj.  jeux  olympiques,  qu'on 
célébrait  tous  les  quatre  ans  auprès  d'Olympie, 
ville  d'Élide,  en  Grèce,  giaoehi  olimpiei* 

OLYRE, s.  m.  genre  de  graminées,  eean- 
délia. 

OMBELLE ,  s.  f.  partie  de  quelques  plan- 
tes ,  ombrella ,  pnnnoechia. 

O  M  BEL  Ll  PÈRE,  adj.  se  dit  de  certaines 
plantes,  ombrelliftro. 

OMBILIC ,  s.  m.  synonyme  de  nombril , 
.  ombellieOy  bellieo,  ombUieOt  umbilieo. 

OMBILICAL,  £,  adj.  umbiliealet  ombeU 
licale. 


4o6 


ON 


OMBILIQUÉ,  ÉE,  âdj.  (bot)  poorva  d'un 
ombilic ,  om  belicato, 

OMBRAGB,  s.  m*  ombra,  rezto»  — ,  fig. 
'    sospetiOm 

OMBRAGBR9  T.  a.  ombrarê ,  omhftggia- 
r««  arre^zanf  adorezzare,  fâr  ombra.  — >lig. 
COUTrir,  etc.  eoprire,  adombmre,  eingere. 

OMBRAGEUX,  EUSE»  adj.  ne  se  dit  aa 
propre  que  des  cbevaux,  mulets»  etc.  om* 
brotQ,  el»e ombra*  —,  fiç.  tospttioto, 

OMBRE,  s.  f.  obscurité  ^  ombra,  -*-»  pro- 
-tectjon,  fiaveur,  difesa  ,  favore,  proteûone, 
-—  9  apparence,  apparenta,  segna,  dimoifr»' 
aiona.  Frendre  l'ombre  pour  le  corps ,  prend» 
fapparênta  par  la  reaUd.  -^,  en  t.  de  religion, 
ligne,  figure  d'une  chose  à  venir, en  parlant  de 
.  l'ancienne  loi  par  rapport  à  la  nouTdle,  figura, 
tipOf  tegno»  —,  en  poés.  anima  ^  spirito, 
Sarva,  epeitro,  — ,  en  peint,  ombra  ^  teuro. 
— ,  iarra  d*  ombra.  Ombres ,  s.  f.  pi.  (  bist. 
rom.  )  eoUno  ehe  i  convUali  eonducêvan  teeo  a 
un  eonvito.  — ,  jeu.  V.  aoMBaa.  —  ^  sorte  de 
poisson,  y.  viiaRf . 

OMBRELLE,  s.  f.  très  petit  parasol,  om- 
bréiiino. 

OMBRER,  ▼.  a.  t.  de  peint,  ombroggiare* 

OMBRETTE,  s.  f.  ueeaUo  dût  Senêgai. 

OMBREUX,  EUSE,  adj.  ombrifero,  ehe 
manda ,  ehe  fa  ombra, 

0M8R0MÈTRB,  s.  m.  înstmment  pour 
Tnesorer  la  quantité  de  pluie  qui  tonôbe  chaque 
année  yombrometro, 

OMEGA ,  s.  m.  dernière  lettre  de  l'alpha- 
bet grec ,  oméga,  — ,  fig.  dernière  partie  de 
quelque  chose .  /ina.  Y.  alpha. 

OMELETTE»  s.  f.  œufs  battus  et  cuiU 
dans  la  poêle  avec  du  beurre ,  etc.  fritlata» 

OMENTUM,  s.  m.  grand  sac  membraneux, 
mince  et  très  fin ,  étendu  sur  les  intestins  grê- 
les ,  omonto ,  airbo. 

OMETTRE,  V.  a.ommeitere,  omettêra, 
trataMÔare,  toâeiar  di  fare  o  dire, 

OMISSION  •  s.  f.  omisiione,  ommiuiono  > 
tralaseiamenio, 

OMNIPOTENCE,  s.  f.  peu  us.  toute-puis- 
sance ,  onnipolema, 

OMNIPRÉSENCE,  s.  f.  (didact.  )  faculté 
d'être  présent  partout,  onnipreeenza, 

OMNISCIENGE,  s.  f.  (théol.)  connaissance 
infinie  de  Dieu ,  onniseienwa ,  eeienza  di  tatle 
ieeose, 

OMOPLATE ,  s.  f.  os  de  l'épaule  plat  et 
large  *  teaputa. 

OMPUAGIN,  E, adj.  (pharm.)  huile om- 
pbacine,  clio  d*  uUve  immature, 

OMPHALOGÈLE, s.  f.  (méd.)  emia  iim- 
biiieale, 

OMPHALODE,  s.  m.  plante,  contolida 
minora, 

ON,  pron.  on  dit,  sidiea,  dieesi,  dieono, 
et  poét*  Mom  diee.  Je  me  moque  du  qu'en 
dira-t-on,  mi  rido  di  quel  ehe  dira  la  génie, 
a  et  dka  quel  ehe  $i  vuole.  Croire  sur  un  on  dit, 
sopra  un  eimpliee  deîto,  h^  on  dit,  c  romori 
ehe  ei  tpargono ,  le  voei  ehe  eorrono.  On  n'est 
pas  plus  joDe ,  nonpuà  darti  maggior  belleaza. 


ONG 

Oa  n'est  |^  des  esdaves  pour  être  aimî  Irai» 
tés ,  non  siamo  tchtavi  per,„ 

0NA6RA,  s.  f.  plante,  onagra, 

ONAGRE ,  s.  m.  âne  saurage,  onagro, 

ONANISME ,  s.  m.  onanitmo. 

^  *  ONG ,  OHQOBs ,  adt.  jamais  «  unqua ,  mai, 
gîammai ,  in  mun  tempo, 

ONCE ,  s.  f.  poid)^  de  huit  ^roS|  onela»  ^« 
animal  quadrupède  delta  Persia. 

ONCIALES,  adj.  f.  pi.  t.  d'antiq.  grandes 
lettres ,  leitera  eubitali, 

ONCLE ,  s.  m.  frère  du  père  ou  de  la  mère» 
zio.  Grand-oncle,  zio,  fratello  delC  avo.  Onde 
à  la  mode  de  Bretagne,  fratello  eugino  dût  pO" 
dre  0  délia  madré, 

ONCTION ,  s.  f.  unsioM*  Estrême*Onc- 
tfon^  Estrema-Vnzioney  Olio  eanto.  On  dit 
qu'il  y  a  de  l'onctron  dans  un  sermon ,  danj  on 
livre  de  piété ,  etc.  libro  piano  d  unziona, 

ONGTUEUSEMENT,  adv.  d'une  manière 
qui  touche  le  cœur,  con  unxiona, 

ONCTUEUX»  EUSE,  adj.  untaoso,  oUom, 
gratto, 

ONCTUOSITÉ,  s«  f.  (didact.)  antuositâ. 

ONDE,  s.  f.  flot,  onda,  flutto,  fiotto,  ma," 
roeo,  eavallonom  —-9  en  poés.  l'eau  en  générait 
aequa,  —,  au  pi.  ce  qui  est  fait  en  figure 
d'onde ,  marezzo ,  onde^ 

ONDE,  ÉB,  adj.  ondaio,  marcazato,  fatlg 
a  onde, 

ONDÉE,  s.  f.  grosse  pluie,  aequazzonog 
nambo,  rouateio  d' aequa, 

ONDIN,  £,  s.  chez  les  cabalistes,  génie 
des  eaux ,  genio  deW  aequo, 

ONDOIEMENT,  s.  m.  baptême  sans  les 
céréau)nies de  l'église,  baiteeimo  falto  condor 
l*  aequa  eolamonto  pronunziando  la  parole  ea* 
entmentali, 

ONDOYANT,  E,  adj.  ondeggimte. 

ONDOYER,  T.  n.  ondeggiaro,  ivontolara* 
— ,  ▼•  a.  battezzar  un  baihbino  tonxa  la  es- 
rimonie  délia  ehieta, 

ONDULATION,  s.  f.  (pbys.)  moofemcnt 
par  ondes,  ondulazione, 

ONDULATOIRE ,  adj.  cho  va  per  ondula^ 
zionc, 

ONDULER ,  T.  n.  andareper  ondulaaiona, 

ONÉRAIRE,  a4j.  (prat)  qui  remplit  les 
fonctions  d'une  charge  dont  un  autre  a  te  titre 
et  l'honneur,  onerario  ;  tuteur,  syndic  oné- 
raire. 

ONÉREUX,  EUSE,  adj.  mewia^  ^r«ae«^ 
ineomodo,  pemnte, 

ONGLE ,  s.  m.  espèce  de  oome  au  bout  des 
doigts ,  unghia  ,  ugna,  — ,  prov.  et  fig.  rogner 
les  ongles  à  quelqu'un ,  tarparo  o  tagliar  ?  aU 
a  qualcheduno.  Avoir  du  sang  aux  ongles,  avoir 
bec  et  ongles,  avor  eoraggio,  euoro  in  petto» 
in^egno  0  valore,  —,  au  pi.  griffes  de  plusieurs 
animaux,  artiglio,  branea.  Saisir  avec  les  oo« 
gles ,  artigliare.  Ongle  se  dit  aussi  de  deux  ma- 
ladies des  yeux ,  unguie ,  ugna  dell'  œehio, 

ONGLE ,  ÉE,  adj.  armé  d'ongla»  ungtia- 
to,  unghiuio ,  armato  dt  artigli, 

ONGLÉE,  s.  f.  engourdissement  doulou- 
reux au  bout  des  doigts  causé  par  un  grand 


OPE 

firoîd»  ungkUtta,  — ,  eicroissuDce  membra- 
neuse «  unguit,  ugna, 

ONGLET,  s.  m.  certaine  bande  de  papier, 
ttriteia  o  tiita  di  earta  eueifa  «il  dosto  d*  un 
Ubro  per  appiecarvi  rami  o  fogli  bianehi,  As«  ' 
scmblage  à  onglet  «  t.  de  menais,  intaccatura  a 
ugnatura,  —,  espèce  de  burin,  buiino  a  sear* 
pOf  a  agnaiura.  ^-^  sorte  de  poinçon,  pun» 
Uruoio  a  êearpa,  — ,  t.  d'impr.  foglUtiori* 
âiampaio  per'  qaaiehe  error  noiabile  corso 
nolla  stampa  d*  un  Ubro, 

ONGLETXE,  s.  f.  L  d*arts  et  met.  burin 
plat  •  bulino  piano  e  a  teorpa, 

ONGUENT,  s.  m.  certain  médicament, 
unguento. 

ONIHOGRITIE ,  s.  f.  art  d'interpréter  les 
songes ,  onirocrUica. 

ONIROGBITIQUE,  s.  m,  interprûiô  do' 
togni. 

ONKOTOMIE,  s.  f.  (cbir.)  taglUfd'  un  U- 
monfl 

ONOGROTALB ,  s.  m.  pélican  dont  le  cri 
ressemble  au  braire ,  onoerotalo ,  grotto  »  pM" 
eano. 

ONOMATOPEE ,  s.  f.  formation  d'un  mot 
imilatif,  onomotopeja;  ex.  bombarde,  6001- 
barda;  bêler,  btlare^  etc. 

ONONIS,  s.mé  (bot.)an<mî(/«. 

ONOSMA.  s.  m.  plante.  ono$ma, 

ONTOLOGIE,  s.  f.  (didact.)  science  de 
rétreen  général,  ontotogia,  iraUato  degUonfu 

ONYX,  s.  m.  espèce d'agatbe ,  onieoy  ntc- 
eolo.  — ,  maladie  des  yeux.  V.  omole. 

ONZE,  adj.  num.  et  s.  undiei.  Le  onze  du 
mois ,  /'  undiei  y  il  di  undiei  g  gli  undiei  deL,, 

ONZIÈME,  adj.  nombre  d'ordre ,  undeei- 
mo.  — .  s.  r  undeeimo, 

ONZIÈMEMENT,  adv.  in  undeeimo  iuogo. 

OOLITHES,  s.  m.  pL  piotre  formate  di 
niechj  impieiriti  di  figura  d*  uova  ai  pesei, 

OPAG ITÉ,  s.  f.  qualité  de  ce  qui  est  opaque, 
opaeità, 

OPALE I  8.  f.  pierre  précieuse,  opaio,  per^ 
derolto, 

OPAQUE,  adj.  opaeo,  non  tratparente, 
ehe  non  à  diafmo, 

OPÉRA,  s.  m.  pièce  de  théâtre,  opera^ 
dramma,  — ,  lieu  où  se  représente  l'opéra, 
teatrOf  opéra,  — ,  au  jeu  de  la  comète,  faire 
l'opéra,  far  tulte  te  carte. 

OPÉRATEUR,  5.  m.  qui  fiait  des  opéra- 
tions de  chirurgie,  operatore.  —  et  au  fém. 
opératrice,  charlatan  ,  empirique,  etc.  eiar^ 
htano,  saliimbaneo  :  voyex  l'opératrice  aussi- 
tôt  en  besogne.  La  Font. 

OPÉRATION,  s.  f.  opetatione,  atione, 
opero.  — ,  effeito ,  operazione  <f  un  rimedio, 
—,  t.  de  guerre,  operaeioni  militari,  ipedizioni 
guerrière* 

OPERCULE,  s.  m.  (bot.  et  bisl.  iiat.) pe- 
tit couvercle ,  opereolo, 

OPÉRER,  T.  a.  faire,  produire  quelque 
effet,  oporaref  porre  ad  effeito,  fare,  pro- 
dmrre^  opraro^  etereitare,  mettere  in  opéra, 
—,  utare ,  agira ,  produrre  effeito, 

0PE8  )  s.  m.  t.  d'arcfa*  baàii  do'  travieeUi  o 


OPP 


407 


délie  travi  rimanenti  dopo  ehê  ii  é  fkbbrieaio, 

OPHIDIENS  ou  SRarsns,  s.  m.  pi.  genre 
de  reptiles  à  corps  alongés,  sans  pattes,  dont 
quelques  espèces  sont  armées  de  crocbets  à 
venin ,  ofidiani. 

OPHIOGÈNES,  s.  m.  pL  t.  d'anti<].  tpeeio 
di  eiariatani  ehe  ti  dieevano  generati,da  un 
serpente. 

OPHIOGLOSSE,  s.  m.  (bot.)  fougère  à- 
feuilles  en  langue  de  serpent,  ofioglotto,  ar^ 
gentina ,  lingua  serpentina, 

OPHITE,  adj.  sorte  de  marbre,  oflte,  pie» 
Ira  serpentina. 

OPHRISE,s.  f.  plante»  o/rto. 

OPUTIIALMIE,  s.  f.  maladie  des  yeux 9 
ottalmia,  oftalmla. 

OPHTHALMIQUE,  adj.  oUalmito,  Re- 
mèdes opbthalmiques,  rimàj  ottatmiei,  baoni 
per  gli  occhi. 

OPHTHALMOGRAPHIB.s.f.  descrip- 
tion analomique  de  l'œil ,  ottalmografla, 

OPHTHALMOXISTRB,  s.  m.  instrument 
de  chirurgie  pour  scarifier  les  iraisseaux  Tari- 
queux  des  paupières,  oMa/mo«if(ro,  strumentù 
ehirurgieo. 

OPIAT,  s.  m.  sorte  d'électuaiie,  oppiatom 
— ,  pâle  pour  nettoyer  les  dents,  oppiatoptr 
i  denti. 

OPILATIF,  IVE,  adj.  (méd.)  obetructif, 
oppitalivo^  ostruttioo. 

'     OPI LATION ,  s.  f.  oppiiasione ,  ostruzione. 
•OPILER,  V.  a.  t.  de  méd.  boucher,  oppi- 
lare  y  ostrttere,  riturare. 

OPIMES.  adj.  f.  pi.  dépouilles opimes,  rem- 
portées par  un  général  romain  qui  avait  tué  le 
général  ennemi,  spoglie  opimo. 

OPINANT,  s.  m.  opinante. 

OPINER  ,  V.  n.  opinare,  dire  il  suo  parère, 
dire  il  suo  sentimento.  — *  du  bonnet,  dir  eomo 
il  eompttgno ,  esser  del  parère  degU  aliri. 

OPINIÂTRE,  adj.  et  s.  entêté,  ostinato, 
eaparbio,  protervo,  perlinace,  —  «  fig.  combat, 
travail  opiniâtre,  pugnaoslinata,  lavoroin' 
dcfesfo. 

OPINIÂTREMENT,  adv.  ostinalamente , 
eostantemente, 

OPINIÂTRER,  V.  a.  eoslenere  osHnata- 
mente  una  cota.  •— ,  fam.  opiniâtrer  un  en- 
fant, rendere  ostinoio,  —  ,  v.  r.  ostinarsi. 

OPINIÂTRETÉ,  s.  f.  ostinazione,  eapar- 
bieria. 

OPINION,  s.  f.  avis,  opinîone,  parère, 
avviso.  -^,  croyance  probable,  eredenza.  Fausse 
opinion ,  errare.  —  «sentiment,  jugement ,  »«n- 
timento,  piadisio,  idea. 

OPIUM ,  s.  m.  suc  de  pavot  soporatif ,  o/r* 
pio,  su  go  di  pa  pavera, 

OPOB  A  LS  AM  UM ,  s.  m.  gomme  de  Judée, 
balsamo,  opobalsamo. 

OPOPANAX ,  s.  m.  gomme  jaune  que  Ton 
tire  par  incision  d'un  arbre  de  l'ancienao 
Grkre^oppnponaeo. 

OPPORTUN,  E.  adj.  qui  esta  propos «s^ 
Ion  le  temps  et  le  lieu ,  opporïuno,  comodo,     > 

OPPORTUNITÉ,  s.  f.  opportunité,  bttOP^ 
oeeasione. 


4o8  OR 

OPPOSANT,  B,  adj.  ets,  mvertâHû,  op*  ] 
ponente. 

OPPOSE,  ÉE ,  part.  adj.  et  s.  opposto,  op' 
patitOf  eonirario, 

OPPOSBR,  T.  a.  opporre,  eonirapporrû, 

—  •  metlêre  a  fnmU»  — ,  6g.  obbUtiare,  meU 

îerê  dirimpeito,  a  rUtoniro.  —,  melteré  in 

,  tonfronio,  — ,  au  récip.  op parti ,  eontraddire, 

câniraiiare. 

»'  OPPOSITE,  s.  m.  oppoêîio,  contrario,  A 
Topposite,  aiC  mconiro^  adirimptUo,  dalla 
parie  oppotîa, 

OPPOSITION ,  s.  f.  obslade,  oopotizione, 
impêdimeniOt  emutrariêtà»  — ,  t.  cie  prat.  06- 
biotionef  eontraddUione,  — ,  esprit  de  coo- 
trariété,  contrarUtà,  antipatia.  -*,  t.  d'as- 
tron.  /'  oppotilo.  —  (rbét.),  figure  qui  réunit 
deux  idées  en  apparence  contradictoires,  oppo- 
sizionû  :  une  folle  sagesse. 

OPPRESSER ,  T.  a.  toffùearo^  opprimera  , 
anguitiarOf  non  Uueiar  vivero,  non  dar  luogo  ' 
arespiraro, 

OPPRESSEUR,  s.  m,opprot9orê,  angaria'^ 
torê^  prepotenle,  tiranno» 

OPPRESSION,  s.  f.  opprestione,  aggrava- 
monta,  travagtiq,  toffbeatione,  soffogamento. 
OPPRI MÉ ,  ÉE  »  part,  et  s.  m.  oppresto. 

OPPRIMER,  T.  a.  opprimorc,  gravaro, 
angariare, 

OPPROBRE,  s.  m.  ignominie,  obbrobrio, 
viittpero ,  infamia ,  onta ,  teorno  ,  vergogna.    ' 

OPSIGONE,  adj.  (didact.)  produit  dans  uo 
temps  postérieur,  ostigono. 

OPTATIF,  s.  m.  (gramm.)  subjonctif, 
oitativo, 

OPTÉ,  ÉB,  part,  teelto,  tletlo, 

OPTER ,  V.  a.  teegliere ,  tleggero. 

OPTICIEN ,  s.  m.  oUito,  che  ta  /'  anira. 

OPTIMÉ,  adv.  (lat.)  très  bien,  oliima' 
monte, 

OPTIMISME,  s.  m.  système  des  opti- 
mistes, ollimitmo. 

OPTIMISTE,  s.  m.  celui  qui  prétend  que 
tout  est  pour  le  mieux ,  ottimitta, 

OPTION ,  s.  f.  teella ,  faeoUd  di  teegliere. 

OPTIQUE,  s.  f.  science  de  la  lumière  et 
des  lois  de  la  vision ,  otliea. 

OPTIQUE,  adj.  qui  a  rapport  à  la  vision, 
oitieo,  ehe  ha  rapporta  alC  ottiea, 

OPULEMMENT,  adv.  rieeamontet  tplen- 
didamente,  mognipeamente ,  tontuotamontef 
eon  opulenta, 

OPULENCE,  %,  f.  opultnxa ,   rieeheexa. 

OPULENT,  E,  adj.  opulenta ,  dovizioto. 

OPUNTIA,  s.  f.  plante,  opunzia,  fica 
d'India. 

OPUSCULE,  s.  m.  oputeab,  aperetta, 
trattatello, 

OR,  particule  qui  sert  à  lier  un  discours  à 
«n  autre,  orci  ;  à  exhorter,  à  inviter,  ara, 
or  pia,tu  ,  dunque,  or. 

OR ,  s.  m.  le  plus  précieux  de  tous  les  mé- 
taux, oro.  On  dit  qu une  chose  est  de lor  en 
barre ,  ara  todo»  C'est  un  homme  qui  vaut  son 
pesant  d'or .  é  «n  uomo  che  valo  un  ietoro» 
On  dit  poétiquement,  l'or  de  ses  cheveux  , 


ORC 

i'auroa  ehiamti,  i  capolli  dP  oro*  L'or  des 
moissons ,  U  biondeggtanii ,  le  darato  mottL 
Jours  filéi  d'or  et  de  soie ,  ^iornî  /Uîci ,  dl 
fortunatittinki.  Marché  d'or,  vantaggiotit' 
timo.  Il  parle  d'or,  egregiamente.  Nombre 
d'or,  cycle  lunaire  de  19  années,  aureo  nu~ 
mero,  numéro  d*  ara.  Or  blanc.  V.  platihb. 

ORACLE ,  s.  m.  réponse  que  les  paiena 
croyaient  recevoir  de  leurs  dieux,  oraeoio, — » 
la  Divinité  même ,  C  Oracoto ,  là  ttetta  Divi- 
nité, la  ttetto  Dio.  — ,  fig.  tentenza^  detto 
grave. 

ORAGE,  s.  m.  tempête ,  tempetta ,  pra- 
eella,  burratea,  — ,  fig.  ditgrasia,  calamiiâ, 
•—  ,  tgridata ,    rabbuffo, 

ORAGEUX,  EUSE,  adj.  burrateoto  ^ 
proeellotOy  furlunoto,  tompettato. 

ORAISON,  s.  f.  orazione,  diteorto,  ta- 
gianamento ,  dieeria,  ^ ,  t.  de  dévotion ,  pro» 
ghiera ,  orazione. 

ORALE,  adj.  f.  loi ,  tradition  orale,  non  * 
écrite ,  mais  transmise  de  bouche  en  bouche, 
vocale ,  ehe  pasta  di  bacca  in  bocea, 

ORANGE ,  s.  f.  fruit  à  pépin ,  melaraneia. 

ORANGÉ ,  ÉE,  adj.  raneto,  darato.  Cou- 
leur orangée , color  d* araneia,  —,  s.  m.  ran- 
cir. 

ORANGEADE,  s.  f.  sorte  de  boisson, 
araneiata ,  bevanda  di  tago  di  melaranee, 

ORANGEAT,  s.  m.confitures  sèches,  dra- 
gées d'écorce  d'orange,  araneiata,  tcorzo  di 
melaranee  eonfettOm 

ORANGER,  s.  m*  arbre,  melarancio. 

ORANGERIE,  s.  f.  lieu  où  se  tiennent lei 
orangers  en  caisse,  soit  en  élé.  soit  en  hiter , 
parte  del  giardino  destinata  ai  melaranei  o 
ttanzone  dcgii  agrumi  pcr  C  inverno, 

ORANGÎSTE,  s.  m.  celui  qui  élève  des 
orangers,  eolniehe  ta  coltivar  gli  agrumi, 

ORATEUR,  s.  m.  oratore. 

ORATOIRE,  adj.  oratorio ,  da  oratore. 

ORATOIRE,  s.  m.  oratorio ^  cap pellctia. 
— ,  Ja  oata  e  la  ehieta  do'  padri  dell*  ora- 
torio. 

OR ATOI REMENT,  adv.  oratorcamanfa, 
eon  maniera ,  eon  etotiuenza,  eon  facondia  dk 
oratore. 

ORBE,  adj.  (  chir.  )  coup  orbe,  eolpo  ehe 
ammacea ,  che  aceiaeea.  — ,  t  de  maçonn. 
mur  orbe,  muraglia  tenza  utei  né  finetire* 

ORBE ,  s.  m.  t.  d'astr.  orbe,  cerehio. 

ORBICULAIRE,  adj.  rond,  qui  va  en 
rond ,  orbieolare ,  tondo ,  rotando. 

ORBICULAIREMENT ,  adv.  en  giro ,  m 
eerehio» 

OR  BIS  ou  oaiB,  s.  m*  #orfa  di  pttee  ra- 
tondo, 

ORBITE,  s.  f.  la  route  d'une  planète, 
orbita  ,  orbe,  la  ttrada  ehe  tiene  unoia- 
nota  nelle  tue  rivoluzioni,  — .  en  anaL  l'oroite 
de  l'œil ,  ocehiaia ,  eatta  delC  occhio, 

ORCANKTTE,  s.  f.  plante,  aneata, 

ORCHESTIQUE,  adj.  et  s.  f.(prononc. 
kes)  partie  de  la  gymnastique  qui  concernait 
la  dausc  et  la  paume,  irna  tklle  due  parti 
dùW  ontica  ginnattica. 


ORD 

ORGHBSTRB,  s.  m.  (pronopc.  ket)  place 
des  musiciens  dans  les  théâtres ,  orchestra, 
.  ORCHIS,  s.  m.  plante,  têttieoia di  eane, 

"^  ORD .  ORDE,  adj.  saïe,iporco,  tudiào, 
MueidOf  toxto^ 

ORDALIE,  s.  f.  ou  jdgimiht  di  dibo, 
s.  m.  t*  de  jurispr.  anc.  iorta  di  prova  per  via 
detfttoeo,  dei  dueiio  ^  e€e, 

ORDINAIRE,  adj.  ordinario ,  sotilo ,  can^ 
suêio.  — ,  corn  une  g  voigare  y  vite,  Oo  dit  en 
t.  de  pal.  recevoir  les  parties  en  procès  ordi- 
naire, rendere  civile  una  causa  criminate. — , 
S.  m.  a  vitto  quotidiano,  — ,  la  misura  di 
vino  chê  si  dà  ogni  giorno  ai  servidori,  — ,  ta 
misura  ordinaria  per  i  eavatli,  — .  ./'  ordi^ 
nario,  ii  solito,  il  consueto.  Ordinaire,  /'  or» 
dinario  ,  ii  veseovo  dioeesano,  — ,  le  courrier 
({ui  part  à  certains  jours  précis,  ordinaria, — , 
à  Tordinaire,  adr.  al  solito,  gin sta  il  constata. 
D'ordinaire,  adv.  d*  ordinario,  per  C ordi- 
'  nario, 

ORDINAIREMENT,  adv.  ordinariamen- 

te,  d*  ordinario^  comunemente, 
ORDINAL,  adj.  m.  ordinale  •  d*  ordine, 
ORDINAND .  s.  m.  qui  se  présente  à  l'é- 

Téque  pour  être  promu   aux  ordres',  ordi" 

nando, 

ORDINANT,  s.  m.  l'ordinante,  il  v0- 
êcovo  che  conferisee  gli  ordini. 

ORDINATION,  s.  f.  ordinazione,  t atto 
in  cui  il  veseovo  conferisee  gli  ordini  sacrî, 

ORDO,  5.  m.  (du  latin)  petit  livre  à  Tu- 
sage  des  ecclésiastiques ,  /'  ordinario  o  caten- 
dario  per  f  uffizio. 

ORDONNANCE,  s.  f.  ordinanza,  ordine. 
—  ,  statulOy  bando,  editto,  deereio.  Com- 
pagnies» habit  d'ordonnance,  compagnie  di- 
êtaeealê ,  f  uniforme  dei  sotdati  e  degli  ufp- 
siali,  —,  les  sergens  et  cavaliers  de  chaque 
brigade ,  ordinanza,  — ,  t.  de  Gnances ,  po- 
lizza  difinanza,  mandata, — (pal.)>  testa- 
mento.  —  (méd.)«  ordine  del  modieo,  rièctta, 

ORDONNATEUR ,  s.  m.  ordinatore,  dis- 
ponitora.  Commissaire  ordonnateur,  chi  fa  da 
intendentô  délia  marina  o  delta  guerra,  — , 
celui  qui  ordonne  despaiemens,  chi  ordinal 
pasramenti, 

.^  ORDONNÉE ,  s.  f.  (  géom.  )  ligne  tirée 
d*un  point  de  la  circonférence  d'une  courbe 
perpendiculairement  à  son  axe,  ordinata, 

ORDONNER ,  v.  a.  ordinare  ,  disporre, 
— ,  eomandare ,  eommettere.  Ordonner  de 
quelque  chose  ,  servirsi  di  una  eosa  , 
disporne  a  ptacimento,  — ,  t.  de  fînan.  ordi- 
nare il  pagamento,  — ,  conférer  les  ordres 
de  relise,  ordinare ,  eonferir  gli  ordini 

ORDRE,  t.  m.  ordine,  ordinanza ^  coltoca- 
monta,  disposiziono,  <— • ,  grado ,  commissione. 
Ordre  des  créanciers ,  nota  graduata  dei  cre- 
ditori  di  aleuno.  Oi-dre,  ordine ,  stalo.  Homme 
d'ordre,  uomo  ben  regolato.  Les  ordres  des 
anges,  coro  degli  angioli.  On  dit  dans  Téglise  , 
l'ordre  hiérarchique,  la  gerarehia  ecctesia- 
stiea,  — ,  Og.  esprit  du  premier  ordre ,  /«/?»■ 
gnodi  prima  riga.  Ordre  »  dovere,  disciplina, 
eomandOf  nome ,  moUo.  —  ,.  ordine ,  congre- 


ORF 


4^9 


gaxUmû  di  rtligiosl.  Autrefois,  l'ordre  de  l'é- 
glise, de  la  noblesse  et  le  tiers-état,  l'  or-' 
dine  ecetesiastico ,  lanobittâ,  ilterz*  ordine* 
—  .  t.  d'arch.  ordine,  — ,  décoration,  ordine  ^ 
insegna^  traeolta.  Ordre,  un  des  sept  sacremens 
de  l'église ,  ordine  saero.  En  sous-ordre ,  ««• 
bordinatamente.  Créancier  en  sous  -  ordre  • 
creditore  d'un  creditore  attualmente  titigante, 

ORDURE,  s.  f.  bruttura,  sueidume^  lor^ 
dura  t  sporeizia ,  sozzura  ,  maechia ,  spazza» 
tara,  immondizia,  — ,  fig.  laidezza,  vitU" 
perio,  — .  fig.  et  fam.  disonesiàf  oseenità, 
impurità,  sozzura. 

OKDURiER.ÈRB,s.  et  adj.  quiseplatt 
à  dire  de<;  ordures ,  des  obscénités .  sboeeato, 

*  ORÉB,  s.  f.  atremità,  confini  d*  un 
boseo, 

OREILLARD .  E .  adj.  se  dit  des  chevaux 
à  oreilles  longues  et  pendantes ,  eavallo  tro- 
jano ,  eavallo ,  giumento  difettoso  nelle  orée* 
ch.ie, 

OREILLE,  s.  f.  organe  de  l'ouïe,  orec^ 
chia .  orecchio.  On  dit  qu'uns  chose  chatouille, 
blesse  l'oreille ,  solleticare,  diteticare,  offender 
l' orecchio.  —  .  fig.  et  fam.  fermer  l'oreille  k 
quelque  discours,  tener  l*  oreeehie  ehiuse ,  far 
orecchie  da  mereante ,  fingere  di  non  inten- 
dere,  esser  rospo  aile  sassale.  Souffler  aux 
oreilles  de  quelqu'un .  fisehiare  altrui  negli 
orecehi.  — ,  prov.  et  en  mauvaise  part ,  corner 
aux  oreilles  de  quelnu'un ,  zufolar  negli 
orecohi,  — ,  fam.  vin  a'une  oreille ,  vino  pre» 
libato.  Vin  de  deux  oreilles,  vino  pessimo. 
Oreille  de  mer,  espèce  de  coquillage,  orée- 
cAia  marina.  Oreille  de  souris .  plante,  orée» 
chia  di  topo.  Oreille  d'âne.  V.  consoopi. 
Oreille  de  lièvre,  plante.  mara6u(o.  Oreille 
d'ours,  plante ,  cortusa  g  orecchia  d*  orso. 
Oreille  de  Judas,  espèce  de  champignon,  sorta 
di  fungo.  Oreille  de  lièvre,  t.  ae  mar.  vêla 
lattna.  Oreille  de  l'ancre,  la  largeur  des  pattes 
de  l'ancre ,  orecchia  delC  ancora ,  la  largkezza 
dette  marre  dell*  ancora, 

ORBILLB,  ÉE,  adj.  (blas.)  orecchiuto. 

OREILLER,  s.  m.  coussin  à  soutenir  la 
ièie  i  ffuaneiate ,  capezzale  ,  origliere, 

OUEILLÈRE.  s.  f.  V.  pp.bcr-oisillb. 

OREILLETTE,  s.  f.  anneau  pour  soute-- 
nir  les  pendans  d'oreille,  cerchietto  per  gli 
orecehini. — .  t.  d'anat.  deux  sacs  musculeux 
situés  au-dessus  de  chaque  ventricule  du  cœur, 
auricole  del  cuore, 

OREILLONS  ou  oiillors,  s.  m.  pi.  tu- 
meurs des  glandes  voisines  de  l'oreille,  orte- 
ehioni,  tumori  délie  parotidi. 

ORÉMUS,  s.  m.  (dulaU)  prière,  fam. 
oremus,  orazione. 

*  ORER ,  V.  n.  prier ,  pregare ,  orare, 

*  ORES,  adv.  présentement,  ora .  adesso, 
ORfiXIE .  s.  f.  appétit  presque  continuel 

dans  l'étal  de  santé ,  oressia. 

ORFÈVRE,  s.  m.  orefîce,  orafo,  argen- 
tiere. 

ORFÈVRERIE,  s.  f.  art.  ouvrage  des  or- 
fèvres ,  orepceria, 

OIlFIiAlK  ,  s.  f.  oiseau ,  frosone  «  frusonc* 


4io 


ORI 


ORFBOI 9  s.  m.  nom  qu'on  donnait  aotre* 
fois  aux  étoffes  (issues  d'or,  rÎMmo. 

ORGANE,  s.  m«  partie  du  corps  y  organo. 
Avoir  un  bel»  un  bon  organe ,  avtr  un 
buon  organe,  una  bpila  voc$*  — - ,  fig.  m««o« 
itrumento. 

OHGAJfEAU  ou  iioàMAD ,  s.  m,  (  mar.  ) 
oeehio  o  antUo  di  f§rro, 

ORGANIQUE,  adj.Cpbys.)  se  dit  d'un 
corps  (|ui  agit  par  le  moyen  des  organes»  corpo 
atganieo.  -* ,  qui  a  rapport  aux  organes  »  qui 
concourt  à  l'organisation  ,  etc.  arganieo, 

ORGANISATION,  s.  f.  arrangement  do 
parties  qui  constituent  les  corps  animés»  erga- 
nizzazioné,  — ,  en  parlant  des  plantes ,  lesiî- 
iura  »  ttruitura —  >  6g.  en  parlant  d'un  corps 
politique,  la  eotiituziifne,  sU  ordinidelio  tiato, 

ORGANISER,  T.  a.  former  les  organes, 
otganizzare  ,  artîeoiar^.  -—,  joindre  un  petit 
orgue  à  un  clavecin ,  ttc  eongiagnsn  un  or- 
ganoa  un  gravieembttio. 

ORGANISTE,  s.  organitta,  tanaioreoêo- 
matrice  d'organù, 

ORGANSIN ,  s.  m.  8êia  torta.  -^ ,  vulg. 
ctganainOm 

ORGANSINER ,  t.  a.  lortffr»  ia  uta  a 
foggia  et  orgontino» 

ORGASME»  s.  m.  (méd.)  agitation  des  hu- 
meurs ,  argatmù» 

ORGE,  s.  f,  sotte  de  grain»  orto.  Bro- 
derie, futaineà  grains  d'orge  »rîeaino»  eee.  a 
grano  ttorzo,  atpina  pueê.  Il  était  autre- 
fois masculin,  et  il  l'est  encore  dans  orge 
mondé,  orge  ^K\é,artomondatOj  orMOperiato, 

ORGEAT ,  s.  m.  sorte  de  boisson ,  orzata, 

ORGEOLBT,  s.  m.  V.  oigdiillbux. 

ORGIES,  s.  f.  pi.  fâtes  consacrées  à  Bac- 
cbus ,  orgie.  — ,  au  sing.  débauche  de  table  » 

ORGUE,  s.  m..ou  OAGuas,  s.  f.  pi.  instru- 
ment de  musique  à  vent,  et  lieu  oii  cet  instru- 
ment est  placé,  organe.  Orgue  de  mer»  sub- 
stance pierreuse  qui  croit  dans  la  mer  sur  les 
rochers  »  organe  marine,  — ,  sorte  de  herse 
pour  fermer  les  portes  d'une  ville  attaquée, 
torta  di  Maraeinesea,  — ,  assemblage  de  plu- 
sieurs pièces  de  canons»  de  mousquets  joints 
ensemble»  et  dont  les  lumières  se  commu- 
niquent, piU  canne  di  motehetto  eommesic  «n- 
iieme  e  ehe  eomunicano  par  U  foeone, 

ORGUEIL,  s.  m.  orgoglio ,  alterigia  ,  a/- 
iertzza^  burbanza.  Il  se  prend  quelquefois  en 
bonne  part*  un  noble  orgueil ,  nobite  orgegHo, 
*7  f  t.  d'arch.  grasse  cale  de  pierre  ou  de  bois» 
bieiia,  zeppa, 

ORGUEILLEUSEMENT  »  adv.  orgoglio^ 
MamentCj  êupcrbamente ,  ton  aUcrigia,  allié' 
ramanliu 

ORGUEILLEUX,  EUSB ,  adj.  orgo- 
gitoêo  »  baldanseto,  arrogante,  —  fig.  et  poét. 
superbe ,  allero ,  êolievato. 

ORGUEILLEUX  »  obciolit  ou  oboelit  , 
s.  m.  petit  boulon  qui  vient  sur  la  paupière  de 
l'œil,  beiloneino,  oreejueh, 

ORIGnALQUE,s.  m.  métal  des  anciens  » 
•rico/Mn  «-on  Aurichalque,  V.  obimao. 


ORM 

ORIENT,  s.  m.  point  du  dèl  oh  le  fokil 
se  lève ,  otianie.  Vent  d'orient  »  euro,  apeiiota^ 
suttolanOf  et  poét  voltumo.  Orient,  torieniêf 
ia  regione  onentaié^  i  popeii  orienkUi, 

ORIENTAL.  E ,  adj.  orientaie^iC  oriêniê* 

ORIENTALISTE» s.  m.  doHo  nette  lingme 
orientali, 

ORIENTAUX  (  Lis),  s.  m.  pL  gUonêm^ 
taii. 

ORIENTER ,  V.  a.  disposer  une  chose  selon 
la  situation  qu'elle  doit  avoir  par  rapport  aux 
quatre  parties  du  monde  ,  orientare  un  gtebo^ 
una  caria,  ecc,  — ,  t.  de  man,  orienter  là 
voiles ,  meiier  lé  vêle  al  veniom 

ORIFICE,  s.  m.orifieio,  orifitio ^  aper* 
iura,  imboeealura»  —9  bocea,  orlù  iC  an 
vatOm 

ORIFLAMME  «  s.  f.  étendard  des  an- 
denprois  de  France,  orifiamma. 

ORIGAN,  s.  m.  plante»  origano,  erbm 
é?  aeciughe, 

ORIGINAIRE,  adj.  originario  ,  native. 

ORIGINAIREMENT,  adv.  originaria^ 
mente,  primitivamente, 

ORIGINAL,  B»  adj.  originale.  Pensée 
originale,  pensier  nuovo.  -* ,  au  s.  U  se  dit  des 
contrats,  écritures,  etc.  f  originale  d'  unm 
seriltura,  d^  un  quadro,  eee.  — ,autore  egre^ 
gio  e  senza  modeilo,  •— .  uoma  biszarro. 

ORIGINALEMENT  »  adv.  d'une  manière 
originale,  originaUnente, 

ORIGINALITE,  s.  f.  caractère  de  ce  qui 
est  original ,  0rigiRa/i*(d«  —  »  bizarrerie»  itrof» 
vaganza  »  bizzarria. 

ORIGINE»  s.  f.  origine,  prineipiOfOor^ 
gente.  ^,  nazeita,  tigneggio,  estrashne. 

ORIGINEL,  ELLE»  adj.  qui  est»  qui 
vient  de  l'origine  ;  jiistice«  grâce  ori^nelle» 
giugtizia,  grezia  originale.  Péché  originel  »- 
pueato  originale. 

ORIGINELLEMENT, adv.  dès  l'origine, 
originalmente  ,  ieeondo  t  origine. 

ORIGNAL  ouoiioiiAC,  s.  m.  V.  tiiAn. 

ORILLARD ,  B.adj.  V.  oimllaid. 

GRILLON,  s.  m.  petite  oreille. —,  fig« 
écuelle  è  orillons ,  seodella  colle  oreeehie.  Bas« 
tion  à  orillons ,  orecchUme, 

ORIN,  s.  m.  t.  de  mar.  aorte  de  câble» 
grippia ,  torta  di  gomena. 

ORION,  s.  m.  la  plus  belle  des  constella* 
tions .  Orione. 

ORIPEAU .  s.  m.  lame  de  cuivre  mince  ci 
briUant,  orpello.  — ,  fig.  faux  brillant  »  eoit- 
cettino,  biêtitào,  or  pelle, 

ORIX  »  s.  m.  t.  d'antiq.  animal  fabuleux» 
féroce',  orige, 

ORLE  ,  s.  m.  t.  de  bla&  dniu ,  orle  délie 
êcudo,  —  ,  t.  d'arch.  orlo,  ftlétté.  •— ,  t.  dn 
mar.  orlo  dette  vole* 

ORMBt  s.  m.  grand  arbre,  Wmtf. 

ORMEAU ,  s.  m.  jeune  orme  »  olmù  giém 
vane, 

ORMILLB,  s.  f.  plant  de  petiU  omwsr 
olmeto. 

ORMIN,  s*  m.  plante  labiée»  galUifk^t 
orminié. 


ORT 

ORMOlBfS.  f.  lieu  planté  d'armes»  o/« 
meio,  luêgo  pianiato  d  olmU 

ORNB  ou  oimiA,  s.  m.  espèce  de  frêne 
d'Italie,  omOf_frattino» 

ORNEMENT»  s.  m.  ce  qui  sert  à  orner, 
omamtnîo ,  abbélUmtnlQ »  fregio,  —,  fig. ce 
qui  sert  à  rendre  plusrecommandable»omainMi- 
to,  frtgio,  luttTo. — ,  figures  qui  embellissent 
le  disoDurs ,  orRoiiMiili,  beiiêszp  <Ui  dueorto, 
— '(blas.),se  dit  de  tout  ce  qui  est  hors  de 
reçu»  cmamêntL  — •,  t.  d'église  »  paramento,  ' 

ORNBR .  T.  a.  omarû,  aHomarê ,  abbêllirê» 
frêgiare.  Orner  son  langage ,  son  discours ,  etc. 
uemplificoTê,  ripuiire  il  diseorso ,  partarê  in 
buona  Ungua  û  am  rrazia, 

ORNIÈHE  9  s.  L  trace  profonde  faite  dans 
les  chemins  par  les  roues  d'une  voiture ,  ro^ 
l4|/««— ,  fig.  situation  pénible  d'où  l'on  ne 
peut  sortir,  fotta,  pozsanghûrm,  tiatopenoêOf 
eomêuUuéinê  ieioeeaQ  vitiota» 

ORNITHOGALE»  s.  m.  plante  «  orai- 
togalo, 

ORNITHOLOGIE ,  s.  f.  histoire  naturelle 
des  oiseaux  •  omilolo/fia» 

ORNITHOLOGISTE  ou  omitholoode  « 
s«  m.  qui  s'oecupe  d'oiiiithologie»  omiiologo» 

ORNITHOMANGE  ou  omithomaucie  ,  s. 
f.  divination  par  le  toI  des  oiscaui ,  ornito-' 
manzia.  - 

ORNITHOPODE  ou  fieo  »'oiseio,s.  m. 
torta  dipianta. 

OROBANGHEfS.  f.  plante,  tuedam^U^ 
fiamma,  orobanehe ,  piieiaeane  »  coda  di  /aoRi^ 
««/  d*  ocekio» 

OROBE  »  s.  f .  plante ,  arobo  ,  êrvo ,  r«- 
bigtia, 

ORPAILLEUR,  s.  m.  chieêrea  lasabbia, 
o  siapagliuoiê  tt  oro  n»*  fiumi* 

ORPHELIN ,  £,  s.  enfant  en  bas  âge%iî  a 
perdu  son  père  et  sa  mère ,  orfomo ,  orfanino, 
&rfaneito, 

ORPHELINAGE,  s.  m.  élatd'orphdin» 
orfanilâ. 

ORPHELINE ,  s.  f.  oeillet  violet ,  torta  di 
wiola, 

ORPHIE,  s.  f.  poisson»  espèce  d'ésoce, 
iorta  di  pêtee  eh*  é  ira  il  laecio  e  V  anguUla. 

ORPHILIÈRES»s.  f.  pi  wria  di  reii  da 
pêiearê, 

ORPHIQUE,  adj.  qui  appartient,  qni  a 
rapport  à  Orphée ,  orfico.  Vie  orphique ,  vie 
sage  et  réglée,  viia  morigêraia, 

ORPIMENT,  s.  m.  arsenic  jaune,  orpi- 
m§mlo, 

OR  PIN ,  s.  m.  plante ,  favagello, 

ORQUE,  s.  f.  V.  éPAOLAao. 

ORSEILLE»  s.  f.  mousse  que  les  leintu- 
rien  emploient  avec  la  chaux,  orieeilo» 

ORT,  s.  m.  t.  de  marchand,  peser  ort, 
peser  avec  l'emballage»  fera,  brutto, 

ORTEIL,  s.  m. dilo  grosse  del  piêdt. 

ORTHODOXE,  s.  m.  et  adj.  qui  est  sur  le 
droit  chemin ,  ortodauo»  V.  obtbodoxii. 

ORTHODOXIE,  s.  f.  conformité  à  la  saine 
el  droite  opinion  en  matière  de  religion, 
arl«dlM#M« 


ose  4ii 

ORTHODOXOGRAPHE,  s.  m.  auteur 
des  dogmes  catholiques  «  ortodott^grafk 

ORTHODROMIE,  s.  f.  route  d'un  vais- 
seau en  droite  ligne  ,  ortodromia. 

OnTHOGONAL,£,  adj.  (géom,)/»er« 
pendtcoiare. 

ORTHOGRAPHE ,  s.  f.  l'art  d'écrire  cor- 
rectement les  mots  d'une  langue ,  ortograpa, 

ORTHOGRAPHIE,s.  f.  représentaUon  de 
l'élévation  d'un  bâtiment ,  ortografia,  —  » 
profil  ,^  coupe  perpendiculaire  d'une  fortifica- 
tion »  il  prvfilo  0  lo  spaeeato  d'  una  foriipeam 
ùonô, 

ORTOGRAPHIER  »  v.  a.  écrire  les  nio«| 
correctement,  artografitzarê* 

ORTOGRAPHIQUE,  a^j.  crtografieo. 

ORTHOGRAPHISTE,  s.  m.  autorû  ehê 
traita  di  ortografia, 

ORTHOPÉDIE ,  s.  f.  art  de  corriger  on  de 
prévenir  dans  les  enCans  les  difformités  da 
corps,  0rtop0</(a. 

ORTHOPNÉE ,  s.  f.  t  de  méd.  diffi^otiA 
di  respirarti  il  non  poter  rêtpirarê  m  m» 
€olla  têêta  driita* 

ORTIE,  s.  f.  plante  à  feuilles  piquantes, 
oriiea,  —,  fig.  jeter  le  froc  aux  orties,  re- 
noncera la  profession  monacale,  ecclésiastique, 
loMciar  l' abito»  — ,  mèche  qu'on  insinue  entre 
le  cuir  et  la  chair  d'un  cheval,  s/Uaaeiatmrû 
0  pozzôtto  di  euojo  che  i  malitealAi  «cmmiio 
tra  came  ê  pelle  a*  eavallL  —  de  mer,  genra 
de  vers  radiaires,  oloturio, 

0RTIVE,a4j.  f.  (astr.)  amplitude  orlive, 
arc  de  l'horizon  entre  l'orient  vrai  et  l'orient 
rationnel  »  amplitudina  ortiva. 

ORTOLAN  »  s.  m.  petit  oiseau»  ortolanê^ 

ORVALE  ou  lOUTB-Boairi ,  s.  L  pUmte  la- 
biée, tehiarea» 

ORVIÉTAN,  s.  m.  espèce  de  thériaqua^ 
orvietano. 

ORYGTOLOGIE  ouotYCTOoaAniB,8.  f. 
histoire  naturelle  des  fossiles,  oriitologitt,  orii* 
tùgrafia» 

ORYX ,  8.  m.  (hisL  nat.)  antilope,  origo» 

OS ,  s.  m.  partie  dure  et  compacte  du  corps 
de  l'animal ,  ouo  ;  au  plur.  otei ,  oua»  Os  de 
sèche  ,  ostieino  délia  teppia.  On  dit  fam.  qu'un 
homme  ne  fera  pas  de  vieux  os,  egti  morrA 
giovane»  —,  t.  de  vèn.  ergots  du  cerf,  spromi 
del  eervo* 

OSGABRION,  s.  m.  coquillage  delà  dass« 
des  multivalves ,  sorta  di  eawhiglia. 

OSCILLATION,  s.  f.  mouvement  d'nn 
pendule,  balancement,  etc.  Ofct/Zasûma»  v*« 
brazione  »  ecc,  V.  osciluir. 

OSCILLATOIRE,  adj.  otciltatorlo. 

OSCILLER ,  V.  D.  se  mouvoir  alternative- 
ment en  sejis  contraire  ;  il  se  dit  particulière- 
ment d'un  pendule,  oteillare,  muavoni  alter~ 
nativamente  ih.  tento  opposto,  eh*  é  propri^ 
de*  pondolL 

OSCITATION,  s.  f.  (méd.)  bAiUement. 
y.  ce  mot. 

OSGULATEUR»  a^j.  m.  (géom.)  oecula^ 
tore, 

OSGULATION ,  s.  f.  (géom.)  oêouloMM. 


4 14  OST 

OSÉ ,  ÉE ,  adj.  erd'ao ,  aadaeê, 
OSEILLE ,  s.  f.  plante  potagère ,  acetoia, 
OSER ,  ▼.  n.  avoir  la  hardiesse  de  faire 
quelque  chose,  osarû ,  trdire.  Vous  n'oseriez ^ 
te  vi  dà  t' anima,  te  avete  cuore,  —,  t.  a. 
arrischiarê,  avvemturare, 
OSERAIS,  s.  f.  lieu  planté  d'osiers ,  vm- 

eajo. 

OSIER,  s.  m.  arbrisseau,  rineOf  vetriee.--- ^ 
pour  ses  jets  ou  scions,  vineo,  vintine.  Être 
pliant  comme  de  l'osier,  docile ,  pieghevolê, 
£tre  franc  comme  osier,  tehieito,  eineerom 

OSMOIV  DE -ROYALE  ou  rouGiai  a 
FLivts ,  S.  f.  felee  aequatiea, 

OSSEG,  6.  m.  sentine.  t.  de  mar.  teniina^ 
iû  parte  più  batta  delta  nave. 

OSSELET,  s.  m.  petit  os.  oiterello,  otsetio, 
otsieino.  Osselets,  petits  os  arec  lesquels  les 
enfans  jouent,  aliotto^  ostieino  per  eerto  giuoeo 
fanciuUuca,  — ,  certains  os  attachés  à  de  pe- 
tites, cordes ,  oetieini  inftltali  ad  una  fane  con 
eui  ii  dava  la  tortura,  — ,  tumeur  osseusa  sur 
la  partie  inférieure  de  la  jambe  d'un  cheval, 
toprosto.  Osselets  de  l'oreille ,  quatre  petits  os 
de  la  caisse  du  tambour,  ouicim  delf  ortechie. 

OSSEMENS,  s.  m.  pi.  os  décharnés,  os^ 
same,  quantità  d*  osta  searnate, 

OSSEUX,  EUSK,  adj.  (didad.)  otteo. 

»OSSlCULE,s.  f.  V.  ROTAO. 

OSSIFICATION,  s.  f.  oisifieazione,  ii 
produni  délie  osta, 

OSSIFIER  ,v.  a.  changer  en  os,  ottifieare. 
— ,  V.  r.  contracter  une  dureté  osseuse,  se  con- 
Tertiren  os,  ottipearti, 

OSSIFRAGUE,  s.  m.  aigle  de  mer,  o$ù- 
frago^  ottifraga,  aquila  marina, 

OSSILLON ,  s.  m.  ottetto  d'  uccello. 

OSSU ,  VE ,  adj.  ottutOy  fornito  di  grandi 
osta. 

*  OST,  s.  m.  armée,  P  oste^  f  armata, 

OSTENSIBLE,  adj.  ottensibile,  cite  si 
pué  mostrare, 

OSTENSIBLEMENT,  adv.  ottensibil' 
mente ,  vitibilmente. 

OSTENSOIR  et  ostrhsoibb,  s.  m.  pièce 
d'orfèvrerie  dans  laquelle  on  expose  l'hostie, 
ottentorio. 

OSTENTATION,  s.  f.  ottentazione^  van- 
leria,  vanto,  millanteria, 

OSTÉOGOLLE,  s.f.  substance  fossile  ayant 
la  forme  d'un  os ,  osteocoUa. 

OSTÉOCOPE,  s.  m.  se  dit  de  certaines 
douleurs  aiguës,  otteoeopo,  dolore  nei  quale 
tembra  che  t' infrangano  le  esta. 

OSTÉOGRAPUIE,  s.  f.  description  des 
os,  otlcografla» 

OSTEOLITHE,  s.  f .  os  pétrîûé,  oiJO  im- 
ptetrito,  ^ 

OSTÉOLOGIE,  s.  f.  traité  des  os,  osteo- 
hgia. 

OSTÉOTOMIE,  s.  f.  traité  de  la  dissection 
des  os ,  oiteotnmia» 

OSTRAGE,  ÉE,  adj.  et  s.  se  dit  des  uois- 
sons  revêtus  d'écaillés,  ottraéen.  — ,  s.  f.  pi. 
famigtia  di  fonchi^lie  univalve  irregolari. 

OSTRACISME,  s.  m.  bannissement  des 


OUB 

hommes  devenus  suspects  à  la  république  d'A- 
thènes par  leur  célébrité ,  ottraeitmd. 

OSTRAGITE,  s.  f.  coquille  d'huître  pétri- 
fiée ,  ostraeite. 

OSTRELIN,  s.  m.  nome  dato  in  aleuns 
ttorie  a'  popoli  erientali  rit  petto  aW  InghU" 
terra. 

OSTROGOTH,  s.  m.  Goth  oriental,  et  fig. 
homme  qui  ignore  les  bienséances,  ottrogoto, 
uomo  che  ignora  gli  uti  e  i  eottumi  del  pacte, 

OTAGE,  s.  m.  personne  remise,  gardée 
pour  garantie  de  l'exécution  d'un  traité,  ottag' 
gioy  ttatico, 

OTALGie ,  s.  f.  douleur  d'oreille,  dolor  di 
oreçehie, 

OTÉ ,  ÉE ,  part.  toUo  \  eee,  V.  le  verbe.  —, 
adv.  pour  hormis,  eceetto ,  toUone  •  in  fuori, 

OTELLES,  s.  f.  pi.  t.  de  blas.  bouts  de  fer 
de  lance ,  mandorle  petate, 

OTENCHYTE,  s.  m.  instrument  de  chirur- 
gie ,  tciringa  per  fare  le  ingezioni  neli'  oree^ 
chio, 

OTER,  V.  a.  togliere,  levare,  rimuovere* 
— ,  far  cesiare,  farandar  via ,  fare  tparire* 

—  du  nombre,  eecettuare,  levare  dal  numéro. 

—  les  défauts,  emendare^  corrtggere  i  diftttL 
— ,  rubare,  raphre^  portar  via  per  forza,  — 
l'honneur  à  quelqu'un ,  diffamare ,  infamarog 
tcreditare, 

*  ÔTEVENT,  s.  m.  tavolalo  per  riparo 
délie  bottcghé,  V.  auvbht. 

OTUONNE,  s.  f.  espèce  de  jacobée ,  toria 
<f  arbotcello  tempre  verde, 

OU ,  conj.  0.  Ou  bien ,  ovvero.  Gela  est  bon 
ou  mauvais,  cià  è  baono  o  cattivo,  — ,  pour 
autrement:  la  logique  ou  la  dialectique,  m  /o- 
gica  ottia  la  dialctttca  ;  Bysance  ou  Gonstanti- 
nopj^ ,  Bisanzio  ottia  CottantinopolL 

OV ,  adv.  ove,  doue.  — ,  pour  dans  lequel 
et  auquel ,  dove ,  in  eui,  — ,  pour  à  quoi  ;  où 
suis-jc  réduit?  a  che  ton  ioridottof  — ,  joint 
avec  la  préposition  de,  onde,  donde;  à  la 
préposition  f>ar,  da  che  parte,  luogo, 

OUAICHE.  s.  m.  sillage  d'un  vaisseau, 
soleo  che  fa  un  battimento  nel  correre,  V.  sil- 
lage. Tirer  un  vaisseau  en  ôuaiche.  V.  bbmor- 

QOBl.  • 

'  *  OU  AILLE,  s.  f.  brebis,  pécore,  greggê. 
Il  ne  se  dit  plus  qu'au  fig.  et  surtout  au  pi.  en 
parlant  des  chrétiens  par  rapport  à  leur  pas- 
teur, pécore  i  peeorelle. 

OUAIS,  sorte  d'interj.  fam.  ohi. 

OUATE,  s.  f.  coton  fin  mis  entre  deux 
étoffes,  bambagia  che  ti  uta  per  toppanno 
nclle  vetti, 

OUATÉ.  ÉE,  part,  imbottitodi  bambagia, 

OUATER ,  V.  a.  imbottire  di  bambagia, 

OU  ATERG  AN ,  s.  m.  fossé  plein  de  boue , 
fotto  paludoto, 

OUB  1ER,  s.  m.  grand  faucon,  una  delU 
dicei  principali  tpecie  di  faleoni. 

OUBLI,  s.  m.  oblivione,  dimentieanza , 
oblio.  Le  fleuve  d'oubli,  selon  la  fable,  U 
fiume  Lete, 

*  OUBIilANCE ,  s.  f.  oubli , dimeniicanta. 
OUBLIE ,  s,  f.  sorte  de  pâtisserie  mince  ci 


OUR 

ronde  que  l'on  ciût  entre  deni  fers  »  eialdonê, 

OUBLIER ,  V.  a.  tcordarti ,  useirdi mente^ 
porto  in  obbiio,  —  >  dimenticare,  laseiare 
qualche  eo$a  inqualehe  luogo,  —  «  ommtttere^ 
tratateiare,  •— #  obiiarô  una  persona ,  iatâare 
indieiro.  Oublier  son  devoir,  s'oublier,  tra- 
9curar€ ,  mancare  al  iuo  doverc.  Oublier  qui 
l'on  estt  s'oublier,  dimeniicarsi  di  êua  eondi- 
sûme.  S'oublier,  pour  dire,  négliger  ses  inté- 
rêts, non  servirti  dtll*  oceotiono^  non  taper'» 
«eue  appropitare. 

OUBLIETTES  ,  s.  f.  pi.  autrefois  cachot 
couvert  d'une  faufse  trappe ,  traùoceheîto , 
iraboeelieih ,  insidia, 

OUBLI  EUR ,  s.  m.  qui  Tcnd  des  oublies, 
cialdonajo»  ehefa  o  venae  eiatdonl. 

oublieux:,  EUSE, adj.  tmemoraiOf  eho 
ii  dimentiea. 

OUEST,  s.  m.  partie  du  monde  qui  est  au 
soleil  couchant ,  ouest ,  œeidenU ,  ponente , 
et  poét.  oceaso.  —  ,  vent  qui  en  vient,  vonio 
occidentale,  ponente,  et  poét.  tepro,  favonio, 

OUP,  interj.  ahi. 

OU  I ,  particule  d'afBrm.  $i.  Il  se  redouble 
quelquefois,  si,  ti.  Il  se  prend  aussi  quelque- 
lois  subst.  le  oui  et  le  non ,  il  ti  e  il  no.  Oui 
vraiment,  oui  certes ,  oui  sans  doule ,  ti  dau^ 
vero.  On  dit  fam.  oui-dà ,  tl  volentieri ,  si  dav- 
i*€ro,  maiti. 

OUICOU ,  s.  m.  sorte  de  boisson ,  ùevanda 
in  uso  fra  gli  Americani. 

OUI-DIRE,  s.  m.  mot  indécL  per  bocca 
d^allri,  per  aver  inteso  dire, 

OUÏE ,  s.  f.  sens  par  lequel  on  reçoit  les 
sons,  ttdilOy  organo  delsuono.  Ouïes,  s.  f.  pi. 
nartics  de  la  tête  des  poissons  qui  leur  servent 
a  la  respiration,  branche.  — ,  6g.  et  prov. 
avoir  les  ouïes  pâles,  es#ere  trisiamuolo^  CO' 
elemato. 

OUKR  •  V.  a.  entendre,  adiré ^  sentire.  — , 
dar  ttdienta ,  intendere,  — ,  etaudire,  Être 
assigné  pour  être  ouï ,  ester  citato  dauanti  al 
giudiee  per  allegar  le  sue  ragioni, 

OUPELOTTE ,  s.  f.  tàrta  di  radice  medi- 
cinale  ehe  ci  eapita  da  Suratte, 

OURAGAN ,  s.  m.  tempête  violente  accom- 
pagnée de  tourbillons,  oragano ,  burratca 
travertla  di  piit  vend. 

OU  RAQUE,  s.  f.  (anat.)  petit  cordon  du 
fœtus  qui  va  de  la  vessie  au  nombril,  uraco , 
eondoUo  mtmbranoto  del  fulo. 

OURDIR,  V.  a.  disposer  les  fils  pour  faire 
la  toile ,  ordire ,  ditporre  te  fila  per  tctterne  la 
tela  ^  ecc,  — ,  fig*  ourdit*  une  traliison,  mac- 
chinare  un  tradimenlo.  Ourdir  un  mur,  ri.!- 
taffnre. 

OURDISSOIR,  s.  m.  outil  pour  ourdir, 
ordilnjo, 

OURDISSURE,  s.  f.  ootDiss&oi,  s.  m.  ac- 
tion d'ourdir,  orditura, 

OU R DON  ,  s  m.  pjceola  tena. 

OUR LER ,  V.  a.  faire  un  ourlet .  or/are. 

OURLET,  s.  m.  repli,  rebord  fait  à  du 
linge,  à  des  étoffes,  orlotorlatura.  —  ,  t.  d'hy- 
draul.  orlo^  commettura.  —,  t.  d'arch.  orlo, 
-— ,  la  lèvre  repliée  en  rond  d'un  chêneau  à 


OUT 


4i3 


bord  d'une  cuvette  de  plomb ,  cria,  eponda, 
— ,  filet  sous  Tove  d'un  chapiteau,  littellettom 

OURS,  s.  m.  quadrupède  féroce,  planti- 
grade et  fort  velu ,  orto, 

OURSE,  s.  f.  femelle  de  Tours,  orta.  La 
grande ,  la  petite  Ourse  (astr.) ,  /'  Orta  mag" 
giorOi  i'  Orta  minore.  —  ,  poét.  le  nord ,  it 
setten  t  rione ,  il  polo  boréale* 

OURSIN ,  s.  m.  riccio  di  mare, 

OURSON ,  s.  m.  petit  de  l'ours,  orsaechiOf 
ortaechiotto  f  ortieello,  ortatto, 

OURVARI«  inteij.  (vën.)  V.  boorvahi. 

OUTARDE ,  s.  f.  gros  oiseau  de  beau  plu* 
mage ,  oca  granajuola ,  attarda, 

OUTARDEAU,  s.  m.  ptceola  ottarda. 

OUTIL,  s.  m.  tout  inslrument  de  travail 
pour  les  artisans ,  etc.  stramenlo  che  serve  agli 
operajper  i  loro  tavori, 

OUTILLÉ.  ÉE ,  adj.  qui  a  des  outils,  6efi# 
0  mal  provveduto  di  strumenti, 

OUTILLER ,  V.  a.  fournir  d'outila,  prov^ 
vedere  di  strumenli, 

OUTRAGE,  s.  m.  injure  atroce,  olirag" 
gio,  insulta,  strapatzo, 

OUTRAGEANT,  E,  adj.  oUraggiante, 
villano^  che  oliraggia,  ehe  insulta, 

OUTRAGER  ,  v.  a.  oltraggiare ,  offendere 
villanamentôy  strapaztare,  intultare, 

OUTRAGEUSEMENT,  adv.  ollraggiota^ 
mente,  viltanamente ^  eon  malgarbo ,  in  ma" 
niera  che  offende. 

OUTRAGEUX  ,  EUSE,  adj.  o//ra^^(0fa, 
ingiurioso. 

OUTRANCE ,  s.  f.  à  outrance,  à  touteou- 
trance  ,/tfor  di  modo ,  fuor  di  misura^  eccetsi' 
vamente.  Combat  à  outrance,  duello  fino  ait 
ultime  tangue. 

OUTRE,  s.  f.  peau  de  bouc  préparée  pour  y 
mettre  des  liquides,  otre,  olro, 

OUTRE,  prép.  au-deU,  oltre,  dilà^  di 
piU,di  toprappiU,  En  outre,  en  o/fre,  ottre 
di  cio,  — ,  adv.  oltre^  piii  là,  piii  innami. 
D'outre  en  outre,  da  parte  a  parte,  da  banda  a 
banda. 

OUTRÉ,  ÉE,  part,  affaticato,  oppressa, 
V.  le  verbe.  Outré  de  douleur,  de  dépit ,  etc. 
addolorato  asfsai ,  inditpettito.  Senti  mens  ou-> 
très ,  le  caractère  de  ce  personnage  est  ou- 
tré, etc.  che  eeeede  i  UmiU  délia  ragione. 

"  OUTRECUIOANCE,  s.  f.  traeotanxa, 
temerità ,  presunzione. 

"OUTRECUIDÉ.  ÉE,  adj.  temcrario, 
audace  f  arditn,  pretuntuoso, 

•  OUTRÉMENT,  adv.  eceestivamenie » 
strabocchevofmento, 

OUTREMER ,  s.  m.  sorte  de  couleur,  «s- 
zurro ,  oUramarino, 

OUTRE-MESURE,  adv.  oilremtsura, 

OUTRE-MOITIÉ,  s.  f.  piU  délia  meta. 

OUTRE-PASSE,  s.  f.  abatis,  taglio 
d'un  bosco  fatto  ollre  i  limiti  assegnati. 

OUTRE-FASSER,  v.  a.  oltrepassare.  Ira' 
pastare ,  eecedere ,  andar  al  di  là. 

OUTRER ,  v.  a.  accabler,  affalieare ,  op- 
primere  di  soverchio.  Outrer  un  cheval ,  affa' 
tiear  molto  un  cavallo.  ^  «  offenser  quelqu  un 


4»4 


PAC 


èrec  excès,  &fpindere  gravem&niê,  •— »  porter 
les  choses  au-delà  de  la  juste  raison,  portar  le 
eo9»  aW  eecesto, 

OU  V AV  E ,  s.  m.  eànna  d$t  Madagascar, 

OUVEAT,  E,  part.  aperlo,ece.  V. ouvrir. 
Tenir  table  ouverte,  tener  cor  te  bandita.  On 
dit  qu'un  cheval  est  bien  ouvert ,  ben  falio. 

OUVERTEMENT,  adv.  apcTiamcnlê^ 
franeamenie  p  ehiaramente. 

OU  VERTUBE ,  s.  f.  aoerlura ,  spacùatara, 
ftuura^  ertpatura,  — ,  Dg.  ingretto,  eomtn-' 
eiàmenio,  — ,  la  symphonie  par  où  commence 
un  opéra,  iinfonia,  entrata.  Faire  une  ou- 
verture dans  une  délibération ,  proporre  un 
ntiovo  metzo ,  un  nuovo  spediente.  En  par- 
lant d'un  procès  jugé  en  dernier  ressort ,  on 
dit  qu'il  y  a  ouverture  à  requête  civile,  v' é 
tuogOf  é  permtito,  ti  puà  fart.  Ouverture 
d'esprit ,  ingegno ,  sagaeità ,  facilita  di  capire^ 
aeutezzai  pertpieacttà ,  pcnpicacia. 

OUVRABLE,  adj.  jour  ouvrable ,  giorno 
d!î  lavoro ,  giorno  ferukU, 

OUVRAGE,  s.  m.  opéra ^  fatica,  tavorio, 
— ,  produsione  doW  ingegno, 

OUVRAGEE,  V.  a.  enrichir  un  ouvrage  de 
divers  omemens 4  omafé,  fregiare,  arrieeltire 
un'  opéra  confregi ,  cou  ornamenti. 

OUVRANT  ,  E ,  adj.  à  portes  ouvrantes, 
a/f  apertura  délie  porte.  A  jour  ouvrant,  allô 
tehtarir  del  giorno,  salC  albeggiare ,  tullo 
epuntare  dei  giorno  ^  ail*  alba,  sut  far  del 
giorno,  et  poét.  ai  primi  albori,  ai  mattutini 
albori ,  eee. 

OUVRE,  ÉE,  part,  lavorato^  tessuto  a 
opère.  Fer,  cuivre  ouvré,  ferro,  rame  lavorato 
in  opéra.  Linge  ouvré.  V.  liugb. 

OUVREAUX,8,  m.  ^X.aperture  iaterali 
délie  fornaci  di  vetro. 

*  OUVRER.  V.  a.  travailler,  lavorare,  — 
la  monnaie,  eoniare,  batteremonete, 

OUVREUR,  EUSE, s. cAt0  detlinato  ad 
aprir  i  pakheiti  del  teaîro. 

OUVRIER,  ÈRE,  s.  qui  travaille  delà 
main,  operajo ,  arieficct  lavoraniCf  arUgiano. 
-— ,  fig.  ces  vers  sont  d'un  bon  ouvrier ,  d*un 
baon  autore,  — ,  adj.  jour  ouvrier  ou  ouvra- 
ble, giorno  di  lavoro,  —,  cheville  de  fer, 
chiavarda, 

OUVRIR,  T.  a.  aprirCf  ehiudere ,  diser^ 
rare,  dîtchiavare.  Ouvrir  les  ports,  les  mers, 
les  chemins,  aprire  i  porii,  render  libcri  i 
mari ,  le  tirade.  S'ouvrir  un  passage ,  aprirsi 
un  varco ,  une  tfogo ,  farti  strada.  —  «  enta- 
mer, fendre,  percer,  fendere,  spaccare^ia- 
gliare.  — ,  fig*  commencer,  cominciare.  Ouvrir 


PAC 

un  aviSi  ouvrir  le  feu,  etseril primo  «.,.  «^^ 
y.  r.  les  fleurs  s'ouvrent  au  soleil ,  tehiudêrei , 
aprirsi,  allargarti. — ,  fig.  ouvrir  l'esprit, 
aprir  lospirito,  rischiararlo ,  illuminarh, 

OUVROIR,  s.  m.  boutique,  lavoratejo$ 
bottega,  fondaeo.  —,  dove  st  lavora. 

OVAIRE ,  s.  m.  organe  où  se  forment  lei 
œufs  chez  les  femelles  ovipares,  ovaja.  -^,  aa 
pi.  (anal.)  nom  de  deui  corps  glanduleux  » 
ovaje, 

OVALAIRE,  adj.  (anat.)  se  dit  du  troo  da 
bassin ,  ovale, 

OVALE 4  adj.  ovate,  —  ,  s.  m.  figura  ovale, 

OVATION,  s.  f.  petit  triomphe  chex  les 
Romains  9  ovjfzione, 

OVE,s.  m.  ornement  d'architecture»  uo* 
volOf  cimaetio,  cimasa, 

OVÉ .  ÉE,  adj.  (bot.)  fatto  eeme  un  uovû, 

OVIGULE,  s.  f.  petit  ove,  uovoletto. 

OVI  FORME ,  adj.  che  ha  forma  d*  uova. 

*  OVILE ,  adj.  ce  dit  des  hrtbis ,  pèeorile, 

OVIPARE,  ad],  et  s.  qui  se  reproduit  par 
des  œufs ,  oviparo. 

OXALME,  s.  m.  vinaigre  imprégné  de 
saumure ,  aceto  impregnaio  di  salamoja* 

OXYAGANTHA,  s.  m.  espèce  de  gené- 
vrier, ossicedro,  speeiedl  ginepro. 

OXYGRAT,  s.  m.  mélange  d'eau,  de  vînaw 
gre  et  de  sucre ,  ossierato. 

OXYGROGÉUM ,  s.  m.  composition  qu'on 
emploie  en  emplâtre,  ossœrozio. 

OXYDE  ou  oxiDB,  s.  m.  (chim.)  ouido, 

OXYDATION  ou  oxYGtfnATioii ,  s.  f. 
(chim.^  ûssidaeione, 

OXYDER ,  v.  a.  (chim.)  elevare  allô  stelù 
d'otsido. 

QXYGENE,  s.  m.  (chim.)  ossigeno, 

OXTGONE,  adj.  se  dit  d'un  triangle  qui  a 
tous  ses  angles  aigus ,  aeuziangolo. 

OXYMEL ,  s.  m.  mélange  de  miel  et  de  vi- 
naigre, ossimetef  mêle  mescolato  eon  aceto. 

OXYREGMIE,  s.  f.  (méd.)  acidezxadelh 
stomaeo. 

OXYRRHODIN ,  s.  m.  Uniment  d'huile 
rosat  et  de  vinaigre  rosat,  ossirode,  untume 
tfolio  e  d*acelo  rosato.  • 

OXYS ,  s.  m.  plante ,  trlfoglio  acetoso ,  lug' 
gittola,  lujula. 

OXYSACGHARUM.  s.  m.  mélange  de  sa- 
cre et  de  vinaigre,  ossizsaec/iera y  suxtae* 
citera. 

OYANT,  E ,  adj.  t.  de  prat.  colaioeold  a 
cui  si  rende  conio, 

OZÈNE ,  s.  m.  ulcère  putride,  ozena ,  ul» 
cera  cite  si  gênera  dentro  del  naso. 


P .  s.  m.  consonne ,  /?.  Ph  se  prononce  f. 
PAG  A ,  s.  m*  animal  du  Rrésil ,  paca. 
PAG  AGE ,  s.  m.  pâturage,  pascolo ,  pastw 
ra.paseo ,  il  pascolare, 
PAG  AGER  ,  V.  n.  t.  de  coût.  V.  r^ÎTAi. 
PAGAL ,  s.  m.  aibero  lunericano. 


PACFI  ou  riFi,  s.  m.  (mar.)  nom  de  deux 
voiles ,  papafieo. 

PAGIFÈUE,  adj.  (hist.  anc.)  qui  annonce, 
qui  (x>rie  la  paix,  pacifero  >  che  annunzia ,  eke 
recn  la  paee, 

PAGIFIGATEUR ,  8.  m.  paeifieatcre.YùU 


PAG 

tûre  a  employé  k  féni.  pAciriciTaies ,  paeifi" 

PAGIFIGATION  ,5.  f.  paelfieamenlo. 
PACIFIER,  T.  a.  pmeifiearp^  appaeidrû^ 

PACIFIQUE ,  adj.  paeifieOt  iranquilb, 
PACIFIQUEMENT,  hdv, pacificamente. 
PACO  «s.  m.  animal  da  Péroa ,  paeo, 
PAG08ER0CA,  s.  f.  albero  del  Brasiie, 
PACOTILLE,  8.   f.  pieeob  fardelb  di 
merci  ptrmesto  ad  ogni  marmajo  df  imbareare 
p§r  M  topra  una  nave. 

PACTA-CON VENTA,  s.  m.  pi.  (moU 
Ifflina)  ooiiTention  lentre  la  cî-deTant  répu- 
blique de  Pologne  et  le  roi  qui  Tenail  d'être 
élu,  paeia  eonvtniat  paiîi  eonvenuli, 

PACTE,  9.  ita.  patio  f  conventions,  aceat' 
éo ,  appunîamênto, 

PACTION,  s.  f.  V.  PACTE. 
PACTISER,  ▼.  n.  t.  de  prat.  faire  on 
pacte ,  uoe  convention  ,  palteggiaro ,  eopvo- 
nire» 

PADBLIII,  s.  m.  t.  de  rerrerie,  creuset 
où  l'on  vitrifie  la  matière,  padelia  délia  frilta, 
P  ADOU ,  s.  m.  ruban  tissu  moitié  de  fil  et 
moitié  de  soie  •  nastro  d*  aecia  a  tela, 

PAOOUANE.  s.  f.  se  dit  d'une  médaille 
contrefaite  d'après  l'antique  par  un  graveur  de 
PadoQc ,  padovana, 

PAGAIE ,  s.  f.  sorte  d'avircn  ,  romo  di  cui 
êtrvoHâi  i  iatbatiei  pêr  iê  loro  piroghê. 

PAGANISME, s.  m.  paganeitmo,  gehii- 
bêimo. 

PAGE ,  s.  f .  un  des  côtés  du  feuillet  de  pa- 
pier ,  pagina ,  fueeiaia  dt  an  libro  o  caria»  ^- , 
écriture  contenue  dans  la  page ,  pagina, 

PAGE ,  s.  m.  jeune  gent.ilbomme  servant 
auprès  d'un  prince ,  paggio.  Etre  hors  de  page» 
nom êêêor piiiioUù  t  aiirui  dipendenza.  Tour 
de  page.  V.  halick,  isrikoLiais. 

PAGINATION ,  s.  f.  ordin»  délia  pagine 
di  un  libro. 

PAGNE,  s.  m.  toile  de  coton  dont  les  nè- 
gres et  les  Indiens,  oui  vont  nus,  s'envelop- 
pent le  corps  depuis  la  ceinture  jusqu'aux  ge- 
noux, perisoma,  tela  di  eoionecon  eui  itelvaggi 
et  ceprono  dalla  einiola  atfe  ginœchia. 

PAG  NON  ,  s.  m.  drap  Xvks  fin  fabriqué  à 
Sedan ,  panne  nero  di  Sedano ,  dtilo  pagnene 
dal  tuo  fabbrieaiore, 

PA6NOTE,  s.  m.  poltron ,  p^Z/fona ,  co- 
dardo,  vile.  Voir  un  combat  du  mont  pagnote. 
fam.  da  un  tuoge  dove  non  »i  carre  alcun  ri~ 
eehio ,  dal  monte  delta  pagnotta, 

PAGNOTERIE,  s.  f.  codardia ,  polirone- 
rîa  ,  vilià  ,  vigliatcheria, 

PAGODE,  s.  f.  temple  des  idoles,  pagode , 
fempio  degt*  Jndiani,  — ,  idole  qu'on  adore 
dans  le  temple ,  pagode  ,  idolo  degf  Indiani. 
—  ,  monnaie  d'or  en  usage  dans  les  Indes,  pa- 
goda.  On  dit  fam.  il  remue  la  tête  comme  une 
pagode .  il  fait  la  pagode ,  muove  il  eapo  corne 
«n  bmraitino,  failturatiino. 

PAGRE,  a.  m.  poisson ,  petee  di  mare  sî- 
milê  m  una  pieeela  erata» 
PAGURE,  s.  m.  genre  de  crustacés  déca* 


PÂi 


4i5 


podes,  fiindlle  des  macroares,  paguro^  ^rwi- 
eiporro, 

PAtEN,  ENNB,  adj.  et  s.  ancien  idolâ- 
tre, pagano^  geniite,  infedele* 

PAILCARD,  E,  adj.  t.  de  mépris,  dé- 
bauché  ,  lascif.  lutturiosOj  bordelliere, 

''PAILLARDER,v.  n.  pop.  bordellare. 

PAILLARDISE,  s.  f.  pop.  habitude  de  la 
débauche»  laseivia,  libidinc^  luuuria, 

PAILLASSE,  s.  f.  amas  de  paille  enfer < 
mée  dans  de  la  toile,  pagliericeio  ^  taeeone,  -— , 
s.  m.  bateleur  qui  contrefait  gauchement  les 
tours  de  force  de  ses  camarades,  pagliaeeio, 

PAILLASSON,  s.  m.  sorte  de  paillasse 
(ju'on  met  au  devant  des  fenêtres  pour  garan- 
tir une  chambre  du  soleil ,  tiuoja  che  ic  pone 
innanù  aile  finatre  per  riparo  del  tôle,  — , 
i.  de  jardr  paille  qu'on  dispose  pour  garantir 
les  espaliers  de  la  gelée,  ituo/e  fatle  &  paglia 
per  difendere  le  t  palliera  di  alleri  dal  fredth 
0  dal  gelo,  ^  ,  natte  de  paille  pour  s'essuyer 
lespi«ls,  etc.  stuoja  per  divern  utU 

PAILLE»  s.  f.  tuyau  et  épi  des  gros  et  me- 
nus blés,  paglia.  Brin  de  paille,  bruseoto, 
fuieello.  Paille  d'avoine,  pula^  loppa ,  blla. 
— ,  fig.  et  prov.  rompre  la  ^iUe  avec  quel- 
qu'un, rompere  C  amicizia.  Tirera  la  courte 
paille,  giuoear  aile  btiteheite,  tirar  a  earie* 
— ,  défaut  de  liaison  dans  la  fusion  des  métaiu  » 
tfaldatura,  crepatura  in  lungo.  Paille  de  fer» 
espèce  d'écaillés  qui  tombent  de  ce   métal 

Ïuand  on  le  forge  à  chaud ,  seaglie  di  ferro. 
ailles  de  bittes ,  t*  de  mar.  longues  chevilles 
de  fer ,  chiavarde  délie  bilte.  Homme  de  paille, 
t.  de  comm.  prête-nom,  uomo  da  poeo^  ehi 
presia  il  tuo  nome  in  un  eontrallo, 

PAILLE-EN-QUEUE,  s.  m.  oiseau  du 
tropique,  ueeelio  che  vive  soiio  il  tropico ,  #!• 
mile  a  un  piccione. 

PAILLÉ,  ÉE,  adj.  t.  de  blas.  diapré i 
pieehîaio^  tprîttaio,  chiatzalo  di  varj  colori, 

PAILLER,  s.  m.  la  cour  d'une  ferme  où  il 
y  a  des  pailles ,  des  grains,  pagtiajo ,  eoriile 
rustteo,  dove  ti  radunano  paglie ,  grani ,  eee, 

PA 1 LLET,  adj.  m.  se  dit  du  vin  rouge»  mais 
peu  chargé  de  couleur,  iroppo  ehiaro ,  tenza 
colore.  — ,  s.  m.  t.  de  serrar.  ceria  eutta. 

PAILLETTE ,  s.  f.  petite  lame  très  mince 
d'or,  d'argent»  etc.  bitaniini,  pagliuole,  — , 
parcelle  d'or  qu'on  trouve  dans  les  sables  de 
quelques  rivières,  pagliuola,  minaseoli d' oro 
cite  irovanti  aile  rive  de'  fiumi, —  (bot.)» 

V.  iTAMIRB. 

PAILLEUR,  EUSE»  s.  qui  vend, qui  char- 
rie de  la  paille ,  pagUaJuob, 

PAILLEUX,adj.  m.  se  dit  de  certains  mé- 
taux qui  ont  des  pailles,  tfaldato. 

PAILLON,  s.  m.  petite  feuille  carrée  de 
cuivre  battu  très  mince  et  colorée  d'un  côté  » 
fogiia.  Paillon  de  soudure  »  métal  très  mince 
et  allié ,  taldalura. 

PAIN ,  s.  m.  pane.  Pain  mollet,  ^aji  mor^ 
bido  y  pan  buffetto.  Pain  sec,  w/o,  tenza 
pietanta,  -Prov.  cet  homme  sait  son  pain 
manger,  il  sait  mieux  aue  son  pain  manger» 
aï  M  corne  ti  mtmgia  a  pane ,  ei  m  il  faiiâ 


4i6 


PAI 


f  110 ,  sa  quanto  volt  il  pane.  Long  comme  un 
jour  sans  pain,  iungo  corne  la  tjuaresima, 
Mangrr  son  pain  blanc  à  la  fumée  du  rôl, 
prov.  et  Cg.  etsere  spettalore  dci  piaeeri  degU 
atiri  sensa  enirame  a  parte.  On  dit  pror. 
qu'un  homme  a  mangé  du  pain  du  roi,  egU  è 
Itaio  m  pr'igione  o  in  galera.  Faire  perdre  le 
goût  du  pain  à  quelqu'un ,  pop.  far  monre. 
Pain  d'épice ,  bericuocolo ,  pan  pepaio.  Pam 
à  cacheter ,  otiîe .  cialdc.  —  à  chanter  (à  chan- 
ter la  messe),  oslia.  Pain,  en  général,  il  pane, 
Uvilto,  lanutrilura,  il  nodrimenio  ^  il  cibo. 
Pain  de  liquation ,  t.  de  métall.  pane  falto  del 
ceneraeeio  ttruilo.  .  r  *   . 

PAIN-D*EPICIER ,  s.  m.  celui  qui  lait  et 
Tend  des  pains  d'épices,  conforiinajo  ^  bericao- 
eolajo^  cantuccifljo ,  chi  fa  o  vende  il  pan  pe- 

pato» 

PAlR>adj.  m.  pari,  eguale,  slmlle.  De 
pair .  exp.  adv.  del  pari ,  dipari  Traiter  quel- 
qu'un de  pair  à  compagnon,  trattar  «m  troppa 
famigliarUà ,  affralUllarsi ,  addimcslicarsi, 
Nombre  pair ,  numéro  pari, 

PAIR ,  s.  m.  autrefois  duc  on  comle  qui 
avait  séance  au  parlement  de  Paris,  et  depuis 
i8i4 ,  membre  de  la  chambre  des  pairs,  pari 
di  Francia,  —,  au  pi.  égaux,  eguali ,  pari, 
Êlre  jugé  par  ses  pairs ,  da  stioi  pari. 

PAIUB,  s.  f.  couple  d'animaux  de  la 
même  espèce,  mâle  et  femelle ,  yjtfjo ,  para, 
eoppîa  d' animali  délia  tUssa  specie ,  maichio 
e  fewmina.  —,  deux  choses  de  la  môme  es- 
pèce, pajodi  guantiy  di  tcarpe,  tcc.  Une 
paire  de  ciseaux .  de  lunelles,  etc.  an  pajo  di 
forbicette,  d'  occhiati.  ecc.  Une  paire  d'heures, 
un  livre  de  prières,  un  offitiuolo. 

PAIREMENÏ,  adv.  (arilh.  )  in  numéro 

m 

''^PAIRIE,  s.  f.  dignité  de  pair ,  digniià  d 

mW* 

PAIRLE,  s.  m.  (blas.  )  se  dit  d'un  certain 

p9\,  pergola.  ,    •  • 

PAIR  OU  NON ,  s.  m.  sorte  de  jeu ,  pan 
e  caffo  .  pari  o  dis  pari. 

PAISIBLE,  adj.  ptacldoj  mantueto,  pa- 
eifieo,  quieto ,  iranquillo. 

PAISIBLEMENT,  adv.  (ranquillamente, 
paeificamente ,  placîdamenle. 

PAISSANT,  E, adj.  (blas.  )  dans Tattitude 

de  pnîlrc ,  pascenfe. 

PAISSEAU .  s.  m.  V.  icnthAs. 

PAISSON .  s.  f.  nom  collecl.  pastura  délie 
besfie  sehatiche.  —,  gitit  di  for  patcolare  i 
ivoi  betiiami  in  qualehe  luogo.  —,  t.  de  gant. 
ferro  da  dirompcr  le  pelU  per  rendcrle  piit  ma* 

nevoU, 

PA13S0NNEU,  V.  a.  t.  de  gant,  dtrom- 

pereo  allargar  le  pelli. 

PAÎTRE ,  V.  a.  et  n.  pascolnrc ,  pasiuraret 
patccre  ,  cl  pop.  envoyer  paUre  quoiqu'un  ,  ri- 
buitar  uno  con  disprezzOy  mandarlo  a  farsi 
benedire.  —  ,  t.  de  fauc.  paître  un  oiseau  ,  dar 
a  mangiare.  Se  paître,  v.  r.  se  dit  des  oiseaux 
carnassiers,  cibarsi ,  patcersi ,  nudrirsi. 

PAIX,  s.f.  état  d'un  oeuple qui  n'est  point  en 
guerre  ,  pace.  Paix  fourrée ,  pUlrée ,  pace 


PAL 

fintûf  iimulaia,  the  non  puàdurare.  Paix, 
concordia  ,  armonia ,  unione.  — ,  tranquilUiàf 
serenità  dell*  anima,  <-*• ,  calma ,  quiele.  Bai- 
ser de  paix ,  cérémonie  qui  se  fait  à  la  grand' 
messe,  il  baeio  di paee^  dar  la  pace.  On  dit 
prov.  qu'une  personne  est  paix  et  aise ,  nuotm. 
neW  abbondanza,  ha  iuiii  gli  agi  del  mando. 
— ,  déesse  des  païens,  Pace,  dea  délia  paea. 
Paix  là  1  eh .  paix  donc!  sorte  d'inlerj.  «clm- 
stioy  zillo ,  cheti,  îacete.  Paix  ,os  plat  et  large 
d'une  épaule  de  veau  ou  de  mouton  y  paleita, 

PAL ,  s.  m.  au  pi.  rAux  ou  pals,  palo, 
periica, 

PALADE,  s.  f.  t.  de  mar.  rômeggio^  m»- 
vimento  dei  remi,  il  remigare, 

PALADIN ,  8.  m.  paladino ,  cavalier  erran- 
te. On  dit  d'un  seigneur  qui  veut  passer  pour 
brave  et  galant,  que  c'est  un  vrai  paladin ,  egU 
è  proprio  un  paladino, 

PAL  A 1  S,  s.  m.  maison  de  prince,  etc.  palaz- 
zo ,  palagio,  — ,  casa  grande  e  beÛa,  — ,  lieu 
où  l'on  rend  la  justice,  palazzo ,  foro ,  tenalo, 
caria.  Jours  de  palais,  giomi  non  feriaii.  Gens 
de  palais ,  i  euriali,  i  magietrali.  Style  de  pa- 
lais, stUe  curiale.  — ,  partie  supérieure  du 
dedans  de  la  bouche,  palato,  — ,  t.  de  botan. 
lo  tpazio  Ira  le  due  parti  de*  fiori  divisi  in  dua 
labbra. 

PALAIS  DE  LIÈVRE,  S.  m.plante.  V.lai- 

TBBOn. 

P  A  LAMENTE ,  s.  f.  i.  de  mar.  palamcnfût 
remeggio  d'  una  galera. 

PALAN,  s.  m.  t.  de  mar.  assemblage  de 
cordes ,  de  moufles  et  de  poulies ,  parancliino. 
Petit  palan  ou  calcbas,  paranehino  di  etra* 
glio, 

PALANCHE,  s.  f.  spranga  di  Ugno  per 
portar  tscchic  piened'  acqua, 

PALANGRE ,  s.  f.  t.  de  pêche  ,  lignes  gar- 
nies d'hameçons ,  filaccûme ,  lenze  con  ami  per 
pigliar  pesei. 

PALANQUE.  s.  f.  espèce  de  fortification 
faite  avec  des  pieux,  palancato ,  fortipcaziona 
futtacon  palafiUe, 

PALANQlJ£R,v.  a.  se  servir  des  palans» 
alzar  pesi  co*  paranchini. 

PAL  AN  QUI  N ,  s.  m.  sorte  de  chaise  por- 
tative, seggiola  portaiilc  in  uto  preesogl'  In- 
diani.  — ,  t.  de  mar.  petit  palan,  palan- 
chino ,  paranehino. 

PALANQUINET,  s.  m.  t.  de  mar.  fané 
per  muover  il  timone  dclle  galère. 

FALARDEAUX,s.  m.  pi.  t.  de  mar.  mm- 
celli  coperti  di  borra  e  calrame  per  tarare  i 
buchi  d'  nna  nave. 

PALASTRE,  s.  m.  boite  de  fer  dans  une 
serrure ,  piattra  a  cassctta  o  lastra  detla  ter- 
ratura. 

PALATALE  ,  adj.  f.  (gramm.  )  se  dit  des 
consonnes  d ,  t ,  1 ,  n ,  r .  parceque  la  langue 
en  les  prononçant  va  loucher  au  palais ,  con- 
ionanti  palatine, 

PALATIN  ,  £,  adj.  et  s.  m.  litre  de  di- 
gnité, palatine.  Comte,  électeur  palatin ,  mai- 
son palatine ,  palàlino ,  palatina,  —  (  aoat.  )  , 
08  palatins,  ossa  palatine. 


PAL 

FÀIiATIlf  AT ,  5.  m.  dignité  de  palatin, 
ptlatiruito. 

PALAT  JTVfi ,  s.  f.  fourrure  que  les  feniflies 
portent  sur  leur  cou  en  hiver,  pofatina, 

PALATO-PHiOVyNGIEN,  s.  et  adj.  m. 
muscle  du  palais  et  du  pharyni^),  pmristofih  fa- 
ringeâ. 

^âLATO-STAPHYLIN.  s.  et  adj.  m. 
•muscle  du  palais  et  de  la  luette,  paiiHo  sta- 
filino, 

PALE,  s.  f.  ce  qui  sert  à  couvrir  le  ca- 
lice ,  eopertorio  del  calice ,  pop.  animefta»  — , 
pièce  de  bois  qui  sert  à  une  éduse ,  impotta 
éûtie  eateraite  iC  un  mutino,  — ,  bout  plat  de 
l'aviron  •  ta  palma  tP  un  remo. 

PALE,  adj.  blême,  patlido,  smorto ,  paHi- 
dieeio ,  ibiancato  f  tbiadato,  tcurg,  $cohritOy 
lnt9rriaU>9  squalddo  in  volio,  — ,  en  parlant 
dfls  couleurs ,  dilaoato ,  ianguido. 

PALÉA6E,  s.  m.  t.  de  mar.  searieo  tU' 
grani  da  ana'nave, 

1?MÉE,  s.  f.  rang  de  pieux  enfoncés  en 
terre ,  patata. 

PALEPRENIER ,  s.  m.  pafafrenign ,  pm- 
tafrtnkro.  — ,  mozzo  o  garzon  di  statta, 

PALEFROI,  s.  m.  cheval  de  parade ,  pa-- 
lafreno%  cavalto  di  parata, 

PALÉOGRAPHIE, s.  f.  connaissance  des 
écritures  anciennes ,  arte  A  dieifarare  ta  icrit- 
turc  antiehe. 

PALERON ,  s .  m.  partie  de  Tépaule  de  cer- 
fhins  animaux ,  patetta  datta  spatla. 

PALESTINE,  s.  f.  caractère  entre  le 
gros-parangon  et  le  petit-canon,  patestina^ 
earaitera  di  stamperia, 

PALESTRE»  s.  m.  t.  d'antiq.  lieu  public 
pour  les  exercices  du  eosps,  et  ces  mêmes 
exercices  îpalêttra. 

PALESTRIQUE ,  adj.  se  dit  des  exercices 
des  palestres ,  pa  teiirico. 

PALET»  ji.  m.  pierre  plate  et  ronde  avec 
laquelle  on  joue ,  pioêtrétta, 

PALETTE ,  s.  f.  instrument  de  bois  plat 
qui  a  un  manche  et  qui  sert  à  jouer  au  volant, 
mastota.  -— ,  petit  aïs  (brt  mince  sur  lequel  les 
peintres  mettent  les  couleurs ,  tavotozza.  —  ou 
poélette ,  petite  écueUe  où  on  reçoit  le  sang  de 
0(ux  qu'on  saigne ,  teodettetla  da  ricavera  it 
sangma  ehâ  ii  fa  cavara,  — ,  gros  oiseau  qui 
▼H  de  poisson ,  paletlone*  -< ,  peau  à  longs 

Soils ,  pinnélfo  ttiaeeiaîo  da*  doratari,  — ,  v , 
'horlog.  petite  aile  poussée  par  la  roue  de 
rencontre ,  paleiia,  —  d'imprimerie ,  pataita 
eom  che  ii  pianda  t  ine/tiostro.  Palette  à  forer, 
instrument  des  ouvriers  en  fer,  pettorate, 

PALEUR,  s.  f.  pattore,  squatlare,  squat^ 
tidazza ,  coiorê  tmarto ,  seuro. 

PALIER»  s.  m.  plate-forme  sur  an  esca^ 
lier ,  pitmeroiloto. 

PALIFIG ATION ,  s.  L  it  pmtificm, 

PALINDROME»  s.  m.  vert,  discours  qni 
présente  le  même  sens  étant  lu  de  gauche  à 
oioileiHi  de  droite  à  gauche,  palindrcmo, 

PALINDROMIE,  s.  f.  (méd.  )  retourd'un 
paro&isme  de  fièvre,  répeicassion  d'ane  hu- 
meur ,  paUàéromiti* 


PAL  417 

BALINGÉNÉSIE ,  s.  f.  (alchim.)  pré- 
tendue régénération  ou  reproduction  d'un 
corps  détruit,  en  réunissant  avec  art  ses  pre- 
miers éiémens,pa/m/^'eR«(ia,  rigeneraziane, 

PALIMOD  ou  PALiNOT,  s.  m.  poésie  en 
l'honneur  de  l'immaculée  conception,  compo^ 
nimtnto  poetieo  in  onare  delta  eoncezicne  delta 
Vergine  immacotata. 

PALINODIE,  s.  f.  rétractation  de  ce 
qu'on  a  dit ,  patinodia,  ritrattazione  :  chanter 
la  ^linodie. 

PALIR  ,  V.  n.  impallidirê.,  divénir  patlido, 
atlividire,  sbianeare,  diteolorarti.  — ,  v.  a. 
render  patiido. 

PALIS,  s.  m.  pieu,  palo,  — ,  lieu  entouré 
depaiis,pa/i^cafa. 

PALISSADE,  s.  f.  clôture  depuis»  patiz- 
zaia.  Pieu  de  palissade ,  /^a/o  delta  palizzata, 
—  p  suite  d'arbres  plantés  à  la  ligne»  spattiêta 
tJP  alberim 

FALISSÀDER,  v.'  a.  entourer  de  palis- 
sades ,  palifieare  »  tteeeonare.  Dresser  des  palis- 
sades, meitere  alberi  a  spalliera, 

PALISSAGE,  s.  m.  action  de  palissader» 
tt  far  palifteata^  il  palifieare, 

PALISSANT,  E,  adj.  pâle,  qui  pâlit ^ 
patlido  f  tmorto,  ehe  impattidisce. 

PALISSER ,  V.  a.  attacher  le  long  des  mi^ 
railles  d'un  jardin  les  branches  des  arbres 
fruitiers,  tegare  rami  d'  alberi  in  tpatliera  attû 
mura  d'  un  gigrdino» 

PALISSON»  s.  m.  t  de  gant.  Y.  pais- 
soir. 

PALIURE ,  s<  m.  sorte  d'arbrisseau  épi- 
neux, paliuro,  arboseello  spinoto, 
^  PALIXANDRE  oupaussanoxe,  s.  m.  bois 
violet ,  soria  di  tegno  pavonazzo ,  ottimo  per 
ti  lavori  di  iomio  o  di  iartia. 

PALL ADI UM ,  s.  m.  statue  de  Pallas  »  pai- 
ladio,  ttatua  di  Paitade  eontervatricô  dette 
eittà.  —  ,  6g«  eufiodia,  ticurtd. 

PALLIATIT,  IVE,  adj.  qui  pallie;  re- 
mède palliatif,  cure  palliative,  pattiativo, 
cura  pailiativa ,  cite  miiiga ,  mm  risana,  — «  » 
s.  m.  un  pattiativo. 

PALLI ATION»  s.  f.  déguisement,  t.  usité 
au  ^$.patliamento,  it  paUiare. 

.  ^  .  ^* ^^»  ^*  *•  P^^*^^>  inorpettare,  vêtara, 
rieoprir  ingegnotamentê,  ammantare,  masehe' 
rare  y  eotorire,  ]f  allier  le  mal  »  guarira  in  appa- 
renza, 

PALLIUU,  s.  m.  (latin)  ornement  bénit 
par  le  pape  oui  l'envoie  aux  archevêques, 
pattio,  ^»  t.  de  blas.  espèce  de  croix ,  patlio, 

PALMA-CHRISTI,  s.  f.   V.  rAu»  m 

CRBIST. 

PALMAIRE,  adj.  qui  appartient»  qui  a 
rapport  à  la  paume  de  la  main ,  pafmara. 

r  ALME ,  s.  f.  branche  de  palmier ,  patma^ 
On  dit  qu'un  homme  a  remporté  la  palme» 
pabna^  vittoria ,  gloria.  Palmes,  bourgeons 
bUncs  qui  sortent  des  saules  avant  la  feuille  » 
oeehi  0  muse  dei  iatci» 

PALME ,  s.  m.  mesure* "de  Téteodoe  delà 
main ,  patmo,  spanna» 

PALME  DB  CHRIST,  s.  f.  V.  iicui. 

»7 


4iS 


PAIT 


PÂlMSfi,  T.  a.  ^  les  aîguflles,  $(iâeciarc  U 
Capo  et  im  aço  per  far  la  truna* 

PALMBTTE ,  s.  f.  (arch.  )  oroement  en 
feuilles  de  palmier,  patma  ^  piecioto  ûmato 
^  tnrehiteilura,  — .  petit  palmier  »  pteciolopai' 
mUio ,  ptceiofa  patma* 

PALMIER,  s.  m.  arbre  qui  porte  les  datâ- 
tes ,  patma ,  paimUio  »  atbero  ehô  produe^  dku 
terL 

PALMIPiDE,  s.  m.  se  dit  de  tout  oiseau 
I  pied  plat,  palmipède,  cheha  ilpU  piano  eome 
P  œhê, 

PALMISTE,  s.  m.  sorte  de  pijmier  des 
Iles  Antilles ,  palmitto. 

PALM  1TB,  s.  m.  moelle  des  palmiers» 
cgrvtllo,  midoUo  délia  ptUma, 

PALOMBE  ,  s.  f.  pigeon  ramier ,  pa" 
kfinbo- 

PALONIHER ,  s.  m.  pièce  du  train  d'un 
carrosse,  èilanàa  •  hilanemo, 

PALOT  ,  s.  m.  rustre,  villanzonê,  tanghê" 
rOf  rustieaceto. 

PALOURDE, s.  f.  coquillage ,  niechio  ma» 
rino, 

PALPABLE ,  adj.  qui  se  fait  sentir  au  toQ- 
dier ,  palpabile.  —  »  fig.  ckiaro,  évidente» 

PALPABLEMEIïT  »  adv.  evideniemenie , 
ehiaramenifi ,  da  toccar  cpn  mono. 

PALP£BRAL»£,  «dj.  (anat.)  chê  appât- 
time  aile  palpebre, 

PALPER,  T.  a.  toucher  avec  la  main, 
palpare ,  palpeggiare, 

PALPiTAI<iï,  E,  adj.  palpiltmiê,  éhê  pal- 
pita, 

PALPITATION, s.  f.  mouTement déréglé 
du  cœur,  palpitazione ^  batiiea^e,  baititof'- 
fia,  battisofpola ,  baitito,  baitimenio  di  cuora* 

PALPIXER ,  Y.  n.  se  mouvoir  d'un  mou- 
▼eoient  déréglé  et  fréquent;  la  paupière  lui 
palpite,  le  cœur  lui  palpite,  palpitare,  muo- 
verti  d*  lin  moio  irregolare  e  fréquente, 

PALPLANCHE,  s.  L  çièce  de  bois  qui 
garnit  les  côtés  d'un  pilotis,  tavelonef  pa^ 
ianca. 

PALTOQUET  »  s.  m.  (pop.)  c'est  un  franc 
paltoquet ,  uom  grossolano,  ruvido. 

PALUS» s.  UL  t.  de  géogr.anc  marais,  les 
pulus  méotides  •  les  palus  pomptins,  palude, 
te  paludi  meotidi ,  le  pontina» 

r  AMER,  T.  n.  sb  pXmbr  ,  ▼.  r.  tomber  ea 

défaillance ,  tvenire,  tramortire,  eadere  in  de- 

tiquio^  venir  mena.  — -,  Cam.  pAmer,  se  pâmer 

de  rire,  de  joie,  morir  dalla  risa^  taiciarei 

'  trasportar  dall*  allegrezza. 

PAMOISON,  s.  f.  évanouissement,  dell- 
quia  ,  tramortimento ,  ivanimênio ,  «mom- 
mento  di  $piriii, 

PAMPE,  s.  f.  ^  foglie  dêigrano,  date  or- 

PAMPHLET,  s.  m.  (anglais)  brochure, 
puseolo.  — ,  en  mauvaise  part,/i^/fo. 

PAMPHLÉTAIRE ,  s.  m.  qui  fait  des 
pamphlets»  tcriiiom  dlopuseoli  criiici,  di  libetU* 

PAMPINIFORME,  adj.  fanât.)  qui  res- 
semble au  pampre,  pampimpmma»  Viîsseaax 
pampinifonn^,  yeines  et  artères  spennati- 


PAN 

ques  contenues  sons  une  enveloppe  eoimnmi«» 
pampini forme  ;  va$i  pampiniformi  ionQ  ehia~ 
mate  le  ven»  e  le  arterie  spermatiehaf  eamiê» 
nute  tolto  un  inpoglio  eomune* 

PAMPRE,  s.  m.  pampano ,  traldo  di  wka 
colle  foglie. 

PAMPRE ,  ÉE  ,  adj.  (blas.)  pampinaea. 

PAN  »  s.  m.  partie  oonsidérahle  d'un  vote* 
ment,  lembo  œ  una  veste,  — ,  partie  d'uA 
mur ,  ala  di  un  muro.  — ,  l'un  des  côtés ,  Tune 
des  faces  de  tout  ouvrage  à  plusieurs  angles» 
facciatay  lato»  Pan,  en  t.  de  chasse.  V.  iab- 
HEAo.  Pan  de  bois,  Ugnami eke  formano  tm 
parte  d' innanzi  di  una  eaea.  Pan  «  mesure  de 
neuf  pouces,  pahno, 

PANACÉE,  s.  L  remède  universel, /yofUMtf 
panacea, 

PANACHE,  s.  m.  assemblage  deplunei. 

{fennacchio.  — ,  la  partie  supérieure  -d'one 
arape,  il  guseio  superiore  d*  una  tampaéa* 
— ,  rayures  de  différentes  couleurs  d'une  flevr, 
screzio  o  varietd  di  eolori  ne'  fiori, 

PANACHE,  s.  L  la  femeUe  du  paon,  pao- 
netsa,  la  femmina  del  pavane*  • 

PANACHÉ,  ÉE,  adj.  de  diverses  couleun, 
brinato ,  eerttialo,  et  en  patlant  des  oiseaux» 
maechiato, 

PANACHE  DB  MER,  s.  n.  lithopbyte, 
retepora. 

PANACHER  (SE),  v.  r.  et  n.  se  dit  de 
certaines  fleurs,  ëcraziareia  maeekiarêi  di  pià 
aotoTÎ. 

PANADE,  s.  f.  panmta,  maneolta» 

PANADER  (SE),  v.  r.  V,  pava«bs. 

PANAGE,  s.  m.  sorte  de  droit,  eid  ekê  pa- 
gasi  al  preprietarim  d'  una  foreêta  par  ta  par 
ttura  délie  ghiande, 

PANAIS ,  s.  m.  ou  rASTSsADB,  s.  f.  plante 
potagère  4  pasiinaea, 

PANARD ,  adj.  m.  se  dit  d'un  cbevd,  m- 
valto  ehe  ha  i  due  piadi  dinanzi  in  fuori» 

PANARIS ,  s.  m.  tumeur  flegmoneuic  au 
bout  des  doigt  A,  panereeeio,  patereeeio. 

PANATHÉNÉES,  s.  f.  p[.  fêtes  athénien- 
nes en  l'honneur  de  Minerve,  fette  solanni ehê 
$i  eelebravano  in  Atena  m  anora  di  Minarva» 

PANCALIERS, s.  m.  choui  de  Pancalie» 
en  Piémont ,  eavoU  di  Panealieri» 

PANCARPB,  s.  m.  (histron.)  combat 
d'hommes  contre  des  animaui ,  gimocù  da'  B0* 
mani  in  eui  gli  uamini  eambattevana  «rolM 
gli  animalL 

PANCARTE,  s.  f.  placard  attché,  mt* 
iello ,  avviso  al  pabblieo* 

PANCHYMAGOGUE,  s.  m.  et  a^j.  (aéd.) 
qui  purge  toutes  les  humeun,  pmrgania  uni- 
vanate, 

PANCRACE,  s.  m.  (hist.  anc.)  exercice 
gymnique  comprenant  la  lutte,  le  pugilat»  le 
disque,  la  course  et  la  danse,  paneraaio,  gmoeo 
eampoeto  di  einqua  eearcitj  ginnastiei, 

PANCRÉAS,  s.  m.  (anat.)  masse  deado» 
leuse  'derrière  l'estomac,  panareaa,  glanduia 
eangletnerata  f  eiiuata  diUro  al  fond»  déÊB 
eîomaco, 

PAJICREATIQUE,  adj.  sac  pancréttiqQe» 


tugo  panereaiieo* ^ÙfXDàmt  pancréatique»  ta* 
natê  pmncreâîico. 

PANDEGTES,  s.  t  pi.  recuett  des  dëcl- 
sîons  érigées  en  lois  par  iusiimta^PandâiU. 

V.  D1CE5TI. 

PANDÉMIE,  s.  f.  PA]io]Ê«iQui#a4j«y»in- 

D^HII,  iPIDiMIQCI. 

PANDIGULATION,  s.  il  t  de  méd.  tîo- 
leot  mouvement  des  solides,  appelé  aussi  dis- 
ieosion»  distendimênio ,  moto  vioisnto  de'  10- 
tidl.  —  f  iHnqniétude  de  cette  extension  al 
malaise ,  ttirocchiamenio, 

PANDORE,  s.  r.  ÎDStnimeAi  da  mnsique 
qui  ressemble  au  luth ,  pandêrm» 
PANDOQRE^s.  m.  toidato  ungHro, 
P AIHÉ  »  £E ,  part,  et  acy .  cop§rtedi  eroiiaU 
di  pan0.,Eau  panée,  acqua  battuia  ton  panSé 
PANE/&YRIQUE ,  s.  m.  éloge  pompeux, 
ptmtgiriûo ,  orauoM  panêgiricm. 

PAKÉGTRISTE ,  s.  m.  panegiritta ,  ara- 
iofû  chtfa  ponêgirUL 

PANEA  ,  T.  a.  couvrir  de  pain  émié,  fore 
ana  eroslaîa  di  pane^ 

PANERÉË,  s.  t  plein  un  panier»  ^/«na  ufi 
tanettro ,  un  panittô^ ,  ofia  e€9ia  pienu, 

PANETËRIE,  s.  f.  lieu  où  l'on  distribue 
le  pain  cbex  l*roi ,  panaHerim.  —,  gU  mfisiûU 
déUa  panatterU, 

PANETIKB,  6jiAirB-rAiviTiBa/s*m.  afltre- 
fois grttnd-offîcier  de  la  couronne,  panaUiéte, 
PANETIÈRE,  s.  f.  panattUrû,  ia$ca  da 
ripomi  it  pûne, 

PANIGAt}T,  aHABooN-BOLâRD  ou  k  oaav 
«aras.  s.  m.  geiurê  di  plante  embfUi fifre, 

PANIGULB,  s.  (bot.)  espèce  d'épi,  /Mut- 
lueeliia, 

PANIGUM,  PAiiic  ou  PAHis,  s.  m.  (bot.) 
genre  de  grasiinées,  sorte  de  millet,  panieo, 
planta  $lmii$  al  migtio, 

PÉlNIER,  s.  m.  ustensile  de  ménage,  pa^ 
»cir«,  cetta.  Un  panJ^r  de  raisins,  de  pê- 
ches, etc.  un  panière pieno.  —  de  marée, /?a- 
nigrê  o  eeêia  in  eai  si  poflano  i  petci  alla 
peeekerla,  — ,  voûte,  arcade  à  anse  de  panier, 
en  t.  d'arcb.  arco  o  voila  a  mezza  boite,  — , 
proT.  et  fig.  être  sot  comme  on  panier,  e»ser 
pik  grasio  che  W  aequa  dei  maeenoroni,  Être 
lia  panier  percé ,  un  dhsipateur,  aver  h  mani 
pirate.  — ,  sorte  dé  jupon  garni  de  cercles  de 
iMildne,  guafdinfante  y  faM'tgUa.  -•-,  ruche 
de  mouches  à  ihiel,  amia,  atvêare*'^»t\àt 
pécbe ,  mannequin  d'osier,  eannajo. 

PANIQUE,  adj.  terreur  panique,  frayeur 
subite  et  sans  fondement,  timorepanico,  f^«- 
golîiméntû  improvvUo  e  tenta  ragufn», 
PANIS,  s.  m.  y.  PAîiicoM. 
PANNAIRE,  s.  m.  certaine  peau  de  ba- 
sane, pelh  ehe  eaopre  il  iubbio  su  eui  $*  «a* 
»0%«  il  drappo  nel  iuHrh*  ^ 

rANNE,  s.  f.  étoffe  fabnquéa  à  peu  près 
eoomie  le  veloufs,  felpa*  — ,  partie  de  la  massa 
d'un  marteau ,  petma  dei  marteêle,  — ,  graisse 
dont  la  peau  du  cochon  et  de  quelques  autres 
aBÎaMVs  se  trouve  garnie,  êugna^  ittigolo. 
Avoir  deux  doigts  de  panne,  eànn  grauo  bra^ 
cel0.  —,  t.  de  cbarp.  pièce  de  bois  qui  sert  i 


soutenir  les  chevrons  d*une  éout^rture,  eoT' 
rente.  *— ,  t.  de  mai.  mettre  en  panne,  se  dit 
d'un  vaisseau  qn?  dispose  ses  Toiles  de  manier» 
à  ne  pas  continuer  de  faire  route^  mettere  m 
parma. 

PANNEAU ,  s.  m.  bois  ou  vilrage  encadré» 
oMÙetila  0  quadnlh,  —,  sorte  St  filet, c«/- 
byuffla,  -^^  fig.  tendre  un  panneau,  tenderêi 
aguali,  tramare  insidie,  teetere  unà  fmde» 
ordire  un  inganno,  far  traboeehetU ,  apparec" 
clûar  una  maeehina.  Donner  dans  Ift  panneao , 
dar  neila  reie,  nella  Ireppola,  -— ,  t.  de  sai* 
liers,  chacun  des  deux  coussinets  qu'on  met 
aux  e6tés  d'une  seHe,  paniottine.  -^^  U  d'arch* 
face  d'une  pierre  taillée ,  fixuia  di  una  pletrg, 
—^f  chevalet  d'un  chapelier,  canterella, 

PANNEAUtER,  v.  n.  ta  de  chasse,  tendre 
des  panneaux,  tenderreti,  far  trabocéhettl» 

PANISELLE .  s.  f.  (  blas.)  fôglia  dipioppo* 

PANNETON,  s*  m.  mannaja  e  tngegnà 
délia  ehiave. 

PANNIGULB,  s.  f.  ^nat.)  membrane  qui 
est  sous  la  graisse,  /wmntfa/o,  mam^raaa  cli'i 
êoiio  U  gratsQ  e  da  eui  tano  aeeoUi  i  mueeelt 
dei  corpo. 

PANONGEAU/s.m.écusson  des  armoiriet 
mis  sur  une  afBcbe,  seude, 

*  PANOPLIE,  s.  f.  armure  complète,  pO' 
noptla* 

PANORAMA  y  s.  m.  grand  tableau  circa- 
laire  déroulé  et  fixé  sur  les  mars  d'une  ro« 
tonde  éclairée  par-  le  haut,  panorema*  Mot 
nouveau. 

PANSAGE ,  s.  m<  action  de  panser  un  ch^ 
▼al .  etc.  /'  aver  cura  di  un  eavallo» 

PANSE ,  s.  f.  fam.  ventre-»  paneia  ,  trippa, 
buztOf  epa.  Avoir  les  yeux  plus  grands  que  la 
panse ,  aver  meno  appeCUo  éh  queito  ehe  si  er&- 
diva.  11  n'a  pas  fait  une  pansa  d'à,  noii/ia  mo^ 
eetilto  una  iinea. 

PANSEMENT,  s.  m.  action  de  panser, 
cura ,  medicamenlo ,  /'  alto  dei  etirare ,  dei  m^ 
dicare.  »,  en  parlant  d'un  cheval.  V«  rA«- 

8AGB. 

PANSER,  T.  a.  panser  une  plaie ,  une. bles- 
sure ,  curare ,  medicare  una  piaga^  una  ferita» 
— ,  en  p;irlant  d'un  cheval ,  l'étriller,  en  avoir 
soin,  govemare  un  eavalh,  stregghiarto ,  la* 
varia. 

PANSU,  UE,  adj.  paneîuto.  — ,  s.  m.  im 
gros  pansu ,  itomiO  corpaceiuto ,  grossa  paneiû» 

PANTALON,  s.  m.  habit  et  caleçon  tout 
d'une  pièce,  abito  da  pantalone.  ^— ^  persan^ 
nage  de  la  comédie  italienoe,  Pantahne.  «^, 
culotte  prolongée  jusqu'à  la  cheville,  ealuti* 
braea ,  et  vulg.  pantalone.  — ,  fig.  homme  qui 
joue  bien  des  ii5le»  pour  parvenir  &  ses  fins, 
paniahme ,  brigheyai 

PANTALONNADE,  s.  f.  danse  de  Panta- 
lon ,  balle  da  Panialona.  — ,  toute  sorte  de 
bouffonneries,  enlrata  da  gieeokref  buffme» 
ria.  — ,  fausse  démonstration  de  ioie^  de  ooiv 
lenr,  de  bienTeillance»  etc.  emarpa ,  arteaAî- 
nata» 

PANTBLAHT,  B,  ad>  qei  balM^  ms- 
êonte ,  an§lant$n 


4^0 


PAP 


PANTBLER  »  t.  lu  anutrês  tmtiârê,  ami' 
tnmrût  anMiare. 
PANTBNNB,  s.   f.   être  en  pantcnnc. 

V.  ▼OILB. 

PANTHEE,  adj.  (antiq.)  se  dit  des  figures 
qui  réunissaient  les  symboles  de  plusieurs  divi- 
nité, paniêQ. 

PANTHEON,  s.  m.  (hist.  anc.)  Umple 
consacré  à  toutes  les  divinités  à  la  fois,  pan- 
iêOM,  tempio  dedieato  a  iatii  gii  Deu 

PANTHÈRE ,  s.  f.  bète  féroce,  pantêra, 

PANTIÈBE,  s.  f.  espèce  de  filet,  pantera, 
f0iê  da  prendere  ueeellL 

PANTIN,  s.  m.  petite  figure  peinte  sur  du 
carton ,  jigurina  di  carta  ehe  n  fa  muavere 
etm  unfifo, 

PANTINE,  s.  f.  piàmatastedi  s$ta  unité 
bulemt  ptr  tingerte, 

PANT060NIE ,  s.  f.  t  de  géorak  espèce  de 
trajectoire,  pantaaonla. 

PANTOGRAPHE ,  s.  m.  V.  sihgb. 

PANTOIEMENT,  s.  m.  t.  de  faucon, 
atlbme  qui  attaque  les  oiseaux,  gonftesta  di 
potmtme  nêgiiuecM  di  rapina. 

PANTOMÈTRE,  s.  m.  ((;éom.)  instrument 
pour  mesurer  toute  sorte  d'angles,  paniù- 

métro,  ^ 

PANTOMIME,  8.  m.  acteur  qui  ne  s  ex- 
prime que  par  da  gestes,  pmiomimo.  —,  s.  f. 
uingage  d'action,  art  de  parier  aux  yeux,  ex- 
pression muette  du  tisage  et  des  gestes,  arie 
mimica,  etvulg.  f«ne<m«ma.  — ,  adj.  mimieo. 
Ballet  pantominie,  èallo  figurato. 

PANTOUFLE,  s.  f.  mule ,  pantofola ,  pla- 

fulla, ,  bandaee  pour  la.rupture  du  tendon 

d'Achille ,  torta  di  tearps.  — ,  prov.  raisonner 
pantoufle,  regionereome  ttno  itjvûle.  Plaider, 
faire  on  siège  en  pantoufles,  d  belf  mgio,  a 
sue  eomado.  Fer  ft  pantoufle,  ferro  di  cavaUo 
grotio  m  dentro  e  tottîte  di  faori, 

PAON ,  s.  m.  (pron.  pan)  gros  oiseau  do- 
mestique, pavané»  — ,  constellation,  pavane. 
— ,  poisson  de  mer,  verdane, 

PAONNE,  s.  f.  (pron,  pane)  pavonetta ,  la 
fnnmina  det  pavane» 

PAONNEAU ,  s.  m.  (pron.  paneao)  pavon- 
^ilo  ^pieeiol  pavane» 

PArA,  s.  m.  t.  enfantin,  père,  tabbo, 
Ctand-papa,  aïeul ,  nonno ,  avo,  avala, 

PAPABLE,  adj.  m.  propre  à  être  élu 
ptioejpapabHef  buono  ptr  entre  eltito  papa, 

PAPAL,  E,  adj.  papale,  poniificia, 

PAPAS ,  s.  m.  nom  que  plusieurs  peuples 
dt>riait  donnent  à  leurs  prêtres,  papatta. 

PAPAUTÉ,  s.  f.  papaia,  pontifieata,  la 
dignUé.  det  papa, 

PAPE,  s.  m.  chef  de  l'église  catholique, 
papa^  foMefiee,  tommo  pontefiee  ramena, 

PAPEQAI,  s.  m.  autrefois  perroquet,  au- 
jourd'hui oiseau  de  carton  ou  de  bois  peint 
planté  au  haut  d'une  perche  pour  servir  de  but, 
foppagailo ,  eegno,  ueeella,  tpecie  di  bereuglio 
4K  eui  si  tira  per  etereitarti. 

PAPELARD,  s.  m.  hypocntdi  pappaUardo, 
éaeekettane  •  leeeatanti» 

f  APELARDER  ,j.n,fart  ipoerito,  j 


PAP 

PAPBIi ARDISE,  s.  f.  fausse  dévotion,  lam. 
ipaeritia,  divotiane  fadta  ^  timuUUa, 

PAPELINE,  a.  t.  torta  di  étoffa  di  fiaretto 
ottta. 

PAPELONNÉ,  ÉE,  a4i.  (blas.)  padigiiih 
nata» 

PAPERASSE,  s. f.  vieux  papier,  earloeeûr, 
teartafaccia, 

PAPERASSER,  v.  n.  feuilleter,  arranger 
des  papiers,  teariabellare,  mettere  in  ordine 
teriiture.  — ,  composer  sans  fin ,  faire  des 
écritures  inutiles,  fare  teritture  sa  tcriHure, 
non  etttare  di  tparcar  ear(a. 

PAPERASSIER,  s.  m.  fav.  qui  aime  à 
paperasser,  tcartabtllat&re. 

PAPETERIE ,  s.  f.  manufacture  de  papier, 
eartitra,  fabbriea  délia  carta,  Commerce  de 
papier,  trafRea  délia  earta. 

PAPETIER,  s.  m.  fabricant  de  papier,  ear^ 
taja.  — ,  qui  en  fait  le  commerce,  mereantedi 
earta. 

PAPIER ,  s.  m.  feuille  mince  et  artistement 
faite  sur  laquelle  on  écrit ,  earta ,  totîil  falda 
fatta  artificiotamente  tu  eui  1/  itrive  in  luogo 
det  papiro  e  defla  pergamena.  Brouiller  du  pa- 
pier, prov.  tearaboeAiare»  — ,  fig.  être  sur  le 
papier  de  quelqu'un ,  etter  debitere  di  alemmo» 
— ,  giamate,  ttraceiafoglio,  —  terrier,  volant, 
registre j  fogtia  volante,  —,  papiers,  absol. 
eambiali ,  léltere  di  eambiOf.  teritture,  carte. 

P  API  LION  ÂGÉ,  ÉB,  adj.  (bot.)  légumt- 
neux ,  papilionaceo ,  te^uminate» 

PAPILLAIRE,  a4)*  qui  a  des  papilles,  qui 
a  rapport  aux  papilles ,  papUlare, 

PAPILLE,  s.  f.  (auat.)  nom  de  petites 
éminences  répandues  sur  la  surface  du  corps  et 
particulièrement  sur  la  langue,  papille,  papU" 
tette,  V.  MAMiLOir. 

PAPILLON,  s.  m«  espèce  d'insecte  to- 
lant,  farfalla,  parpaglione,  — ,  fig.  esprit  lé- 
ger ,  farfalletta  ,  uomo  valubiU,  — ,  au  fAur. 
extrémités  du  bonnet  de  paysanne,  «aniwn- 
eini. 

PAPILLONNER,  v.  n.  fam.  voltiger  d'ob- 
jets en  objets,  icorrere  qua  e  là  alla  maniem 
dette  farfallt, 

PAPILL0TA6E,  s.  m.  îl  mata  invotm- 
tario  délie  palpebre  e  /'  effetto  the  na  nateom 
— ,  sudieiume  o  maccliiette  nere  intorwrn*  f<H 
gli  che  ti  ttampano, 

P API  L  LOTE ,  s.  f.  morceau  de  papier  dont 
oÉ  enveloppe  les  cheveux ,  earta  entra  a  eui 
«'  accartaceiano  i  captgli  par  tnrieeiarti*  Faire 
les  papillotes ,  far  le  carte  per  avvotgerui  i 
captgli. 

PAPILLOTER ,  V.  a.  et  n.  mettre  les  che- 
veux en  papillottes,  fer  le  carte  aW  aggeiio 
di  arrieetare  i  eapegli,  -— ,  en  parlant  des 
yeux,  baltere  o  muovere  presto  e  invabenttt^ 
riam$nte  le  palpebre:  d'un  tableau  ,  e^er 
'  trappa  aeeeto ,  trappa  earieo  di  ealeri  vivi. 
—  ,dans  l'imprimerie,  lorsqCie  le  caractère 
marque  double,  raddappiare, 

PAPILLOTS ,  s.  m.  pi.  petecehie. 

PAPISME ,  s.  m.  nom  que  les  piotcstans 
donnent  au  cath<^sme,  papismo* 


VAK 

PAPISTE,  s.  nu  et  adj.  arec  ce  nom  les 
piôtestans  désignent  les  catholiques,  papUUi. 

PAPULES,  s.  f.  pi.  t.  de  méd.  botlc  o.pu' 
tiolé  ehê  vtngono  fiUa  pelle» 

PAPYRAGÉ,£E,adj.  t.  de  bot.  et  de 
conchyliologie,  mince  et  sec  comme  du  papier, 
papiraeeo, 

PAPYRUS ,  s.  m.  arbrisseau  dont  Técorce 
intérieure  servait  de  papier  aux  anciens , 
papiro.  ^ 

PAQUAGE,  s.  m.  arrangement  du  poisson 
salé  dans  les  barils ,  et  le  poisson  même ,  pesei 
aeeonâne*  barilL 

PAQUE  ou  Pâques,  s.  fête  solennelle ,  Pa- 
$qua.  On  appelle  Pâques  fleuries  le  dimanche  des 
Bameaux ,  domenica  délie  Palme.  Faire  ses 
pâques  «  for  la  patqua ,  eomuniearti  alla 
i'af^aa.Pâquedos  ou  Pâques  closes,  le  jour  de 
quasimodo ,  la  domenica  in  Albit» 

PÂQUERETTE  ,  s.  f.  espèce  de  margue- 
rite blanche ,  margaritina ,  pratellina. 

PAQUET ,  s.  m.  assemblage  de  plusieurs 
liardes  ou  papiers  unis  et  enveloppés  ensemble, 
foteiot  piego ,  mazzo,  fordelloy  pacchetto  ^ 
plieo, — ,  ng.  et  pop.  beffa,  burla,  bu/fa. 
Donner  un  paquet  a  quelqu'un ,  prov.  et  tig. 
imputare  itna  cota  mal  foita  ad  aleuno.  Pro- 
verb.  hasarder  le  paquet>  arrisehiarsi ,  esporei 
a  risehio ,  a  perieolo. 

PAQUET-BOT  ou  paqqbboz.  s.  m.  bâti- 
ment de  traversée,  naift  da  dispaccio  cke 
porta  lettere  e  vlaggiaiori, 

PAR ,  prép.  eu ,  dans ,  durant ,  avec ,  per, 
net ,  nella ,  da ,  mentre ,  eon,  — ,  Par  là  vous 
reconnaîtrez  ^  da  ciô  voi  rieonoteerete.  Il  faut 
labourer  la  vigne  par  le  beau  temps ,  bisogna 
sappar  le  viii  mentre  il  tempo  é  belle.  Où 
allez-vous  par  cette  pluie-là?  dove  andate  con 
guetta  pioggia  ?  De  par  le  roi ,  per  parte  o 
if  ordinô  del  re»  Par  -  ci,  par  ^  là,  adv.  qua 
e  là.  Par-deçà,  par-delà  les  monts ,  di  qua ,  di 
M  da'  monti.  Se  retirer  par -devers  un  juge, 
pretto  ,  dal  eanto.  Par  trop ,  beaucoup  trop, 
troppo ,  êcondamente.  On  le  prit  par-dessous , 
par  -  dessus  les  bras ,  di  sotio ,  ai  sopra.  Par- 
dessus ,  subst.  di  eovra'ppiit ,  di  giunta.  Par- 
devant,  t.  de  formule ,  davanti ,  alla  presenza. 
Par  aventure,  par  hasard,  aeaio,  per  aeei" 
denté ,  eee. 

PAR ABOLAIN ,  s.  m.  nom  donné  aux  plus 
bardis  des  gladiateurs  et  aux  clercs  qui  af- 
frontaient les  plus  grands  dangers  pour  se^ 
courir  les  malaaes  ,  parabolani, 

PARABOLE ,  s.  f.  se  dit  de  quelques  allé- 

.gories  de  la  Bible,   parabola,  allegoria. -^ 

(géon.) ,  courbe  qui  résulte  de  la  section  d'un 

c6ne  par  un  plan  parallèle  à  un  de  ses  côtes , 

parabola. 

PARABOLIQUE, adj.  (géom.)  parabolieo. 

PARABOLIQUEMENT,  adv.  atlegorica-- 
mente,  per  via  M  parabole,  di  allégorie. 

PARACENTESE,  s.  f.  (chir.)  ponction  à 
l'abdomen  de«  hydropiques,  paraeentesi. 

PARAGHËVEMENT,s.  m.  perfotiona- 
namênto,  compimento  d*  un*  opéra,  d*  un  la^ 


PAR 


42  k 


"  PABACBSTER.T.  a.  achever ,  Mèr», 
omiref  compwe. 

PARAGORONISME,  s.  m.  erreur  de 
date  en  retardant  une  époque,  paracn^ 
nismo. 

PARACHUTE ,  s.  m.  macehina  adattata 
agli  areottati  e  ehe  serve  a  diseend&re  senta 
perieolo  anche  lasciando  andare  il  palbne, 

PAR AGLET ,  s.  m.  consolateur,  le  Saint- 
Esprit,  Paraelito^  Spirito^Santo, 

PARADE ,  s.  f.  étalage  de  ce  qui  est  le  plus 
beau,  mettra,  pompa,  apparato,  ottenta-' 
zione ,  vanto ,  millanteria.  — ,  scènes  bur- 
lesques des  bateleurs ,  rappretentazioni  bw" 
letche  die  l  giœolari  fonno  tulla  porta  per 
Invitare  H  popolo  a'  loro  tpettaeoli,  — ,  t« 
d'escrime  et  qe  manège,  parata. — ,  t.  de 
guerre,  mettra.  Lit,  chambre  de  parade» 
letlo  di  parata  f  catafolco,  caméra  di  pa^ 
rata. 

PARADIGME,  s.  m.  t.degramm.  eeem- 
pio ,  modello. 

PARADlGRAMMATIQUE,s.  f.  tarte 
di  far  figure  di  getto. 

PARADIS,  s.  m.  jardin  délicieux,  para" 
dito,  luogo  delizloto.  — ,  séjour  des  bienheu- 
reux, il  paradito ,  il  eielo, — ,  dans  les^ théâ- 
tres, amphithéâtre  au  plus  haut  rang  des 
loges,  il  paradito.  Oiseau  de  paradis ,  del  pa^ 
radito.  Pomme  de  paradis,  mêla paradita. 

PARADOXAL ,  E ,  adj.  di  paradotto, 
■     PARADOXE,  s.  m.  et    a^j.  proposition 
contre  l'opinion  commune,  paradotto. 

PARAFE  on  pàaaphb  ,  s.  m.  marque  faite 
d'un  ou  de  plusieurs  traits  de  plume  «  tegno  , 
nota^  ghirigoro. 

PARAFER  ourAAAPHsR,  t.  a.  mettre  un 
parafe  à  quelque  acte,  tegnare^  notare. 

PARAGE ,  s.  m.  t.  vieux  qui  signiBait  ex- 
traction ,  qualité.  Dame  de  haut  parage,  dama 
di  gran  eondizione.  — - ,  t.  de  mar.  spazio  o 
tratto  di  mare  in  eui  ti  trovano  le  navi  nei 
loro  eorto. 

PARAGOGE,  s.  f.  (gramm.)  addition  à 
la  6n  d'un  mot,  paragûge ,  aggiugninpnê» 

PAAAGOGIQUE,  adj.  ajouté,  parago- 
gico. 

PARAGRAPHE, s.  m.  petite  sectiond'un 
discours,  chapitre,  etc.  paragrafo.  — ,  nom 
de  la  marque  {%)  qui  l'indique,  paragrafo  9 
tegno  del  paragrafo* 

PAR AGU ANTE ,  s.  f.  fam.  (  de  l'espagn.) 
présent  pour  un  service  rendu, />ara^uiiiitos 
manda, 

PARAISON,  8.  t  t.  de  verr.  action  de 
donner  une  forme  à  la  matière  fondue  f  il  sof- 
fiar  fiatehi  e  erittalli, 

PARAISONNIER ,  t.  m.  t.  de  verrerie  » 
celui  ehe  wf/ia  i  fiatehi,  Y.  pabaisoiv. 

PARAÎTRE ,  V.  n.  et  impers,  se  faire  voiri 
apparire ,  eomparire,  ir.  ^trarti,  —,  sembler, 
parère,  tembrare,  —,  briller,  se  faire  re- 
marquer ,  tegnalarti ,  dittinguerti ,  ritplen* 
i/ere.  Il  parait  un  beau  livre,  etée  m  luee  un 
bel  fibro.  11  y  parait,  on  le  voit  bien,  benti 
vede ,  ben  #'  intende. 


4m 


PAR 


PARAIflPOMl^NBS ,  s.  m,  {A.  titre  4'an 
Vyre  de  la  Bible ,  l  ParadjpomenL 

PARAMPSE,  s.  f,  figure  de  rltétorique 
pour  fixer  l'attention  sur  un  objet  en  fei- 
gnant de  le  négliger,  omisthnè ,   tratatcla- 

FARALLACTIQUB,  adj.  angle,  machine 
parallactique ,  f  angotç  delta  paralassê ,  mae- 
(Jiina  da  acserlvere  i  eerehi  délia  paralasse» 

PARALLAXE,  s,  f.  (astr.  )  arc  compris 
t^tre  le  lieu  véritable  et  le  lieu  apparent  de 
l'astre  qu'on  observe ,  paralaste. 

PARALLÈLfi,  a(y.  paratelh ^équidittante. 

PARALLÈLE,  s.  m.  bilaneiô,  compara" 
tilone  f  paragone.  Mettre  en  parallèle ,  para^ 
Monare,  agguagltare,  mettêre  al  confrùnto, 
fi^nfronlare, 

PARALLÉLIPIPEDE,  s.  m.  (géom.)so. 
lide  terminé  par  six  parallélogrammes  dont  les 
côtés  sont  parallèles ,  paratlepipedo. 

PARALLÉLISME,  s.  m,  paraileli$mo, 
tquuiittanta. 

PARALLELOGRAMME,  s.  m.  (géom.) 
figure  plane  dont  les  côtés  opposés  sont  paral- 
lèles, paralietogpammo. 

PARALOGISME,  s.  m.  faux  raisonne- 
ment ,  paralogitmo ,  razlocinlo  faUo, 

PARALYSIE,  s.  f.  maladie,  paratlsia. 

PARALYTIQUE,  s.  et  adj.  paratîtieo, 
atsiderato ,  attralto,  ratlratio, 

PARAMÈTRE,  s.  m.  t.  de  géom.  ligne 
instante  etinrariable,  parametro. 

PARANÈTE  ,  s.  f.  corda  di  musîca  vtclna 
fll$  ultima, 

PARANGON, 6.  m.  modèle,  modtllo.  Vieux 
en  ce  sens.  Diamant  parangon,  diamanle 
pfrfcito^  $enzadifeiil, — «  t.  d'imprimerie, 
caractère  entre  la  palestineet  le  gros  -  texte  » 
parangonit*  —  »U  o'architecture ,  marbre  pa- 
rangon ,  paragone ,  marmo  nero» 

*  PARANGOPINER,v.  a.  comparer, /7a- 
rçgonarp  f  agguagltarCf  confrontare,  £dm- 
parare, 

PARANOMASIE,  s.  f.  ressemblance  entre 
des  mots  de  différcqlcs  langues  qui  peut 
loarquer  une  origine  commune ,  DaranamaeUu 

PARANT,  adj.  ehe  orna,  abheliUce' 

PARANYMPHE,  s.  m.  (méd.  etthéol.) 
discours  prononcé  à  la  fin  de  la  licence,  </t- 
georso  chc  ii  fa  nelfa  promozione  d*  un  ticen" 
tiato  od^  un  laureato,  — ,  chez  les  Romains , 
jeune  garçon  qui  faisait  les  honneurs  de  la 
noce  et  conduisait  l'épouse  dans  la  maison  du 
mari  tparaninfo, 

PAnAPEGMB,  s.  m*  macchina  aftrono- 
Wl^tca  degti  aniichi.  —  «  au  pi.  tavelé  ove  i  Ho- 
mani  ineidevano  i  loroeditii^  cec.  — ,  iabtlte 
ove  gU  afirologhi  figurav/mo  l§  i^ana  regolo 
hro. 

PARAPET ,  s.  m.  élétation  au-dessus  d*un 
rempart ,  patapéilo*  — ,  muraille  à  hauteur 
d'appui ,  sponda  .  orlô. 

"  PARAPIIERNAUX,  adj.  m.  pi.  t.  de  ju- 
irisprudeoco ,  se  dit  des  biens  dont  la  femme 
s'est  réservé  la  jouissance  et  TadministratioD  ^ 
pwraferna,  eopraddotê,  bent  ^tradçiali^ 


PAEAPHIMOSIS,  s.  m.  (dur.)  «ngue 
du  ipréimce  fparafimoiL 

PARAPHRASE,  s.  f.  explication  étendue 
d'un  texte ,  amplification  ,  parafrasl ,  tradw 
9iûne  ampUatat  diffma,  -^,  fig.' et  1km.  ««a- 
geratione .  inlerpretazione  madgna. 

PARAPHRASER,  ▼.  a,  para fraiare^  ri- 
dur  in  parafrati.  — ,  ampli fieare. 

PARAPHRASEUR ,  s.  m.  se  dit  en  mau- 
yaisepart,  autordi  parafrasiy  fraseggiatora 
intipido,  ' 

PARAPHRASTE.  ».  m.  parafratto,  cK» 
para  frasa ,  che  ampli flea ,  interprète. 

PARAPLÉGIE, s.  f.  paralysie  de  toutes  les 
parties  au-dessous  du  cou ,  paraplegia, 

PARAPLEXIE,  S.  f.  apoplexie  légère  , 
parapicssia. 

PARAPLUIE,  s^m.ombrel^^  ombrtUmo 
per  la  pioggîa ,  ombrella, 

PARASANGE,  s.  f.  mesare  itinéraire 
chez  les  anciens  Perses  (3o  stades  grecs,  ^yio 
pas),  parasariffa* 

PARASGÉNIUM  Ou  posT-sc^iriini,  s,  m. 
il  di  dietro  del  teatro  degli  aniichi  dove  gli 
atlorî  si  vestivano, 

PARASÉLÊNE,  s.  f.  image  de  la  lune  ré- 
fléchie dans  un  nuage,  paraselenêm 

PARASITE,  s.  m.  éçornifleur,/y«nMfa0» 
tcroceone, 

PARASOL ,  s.  m.  paraeole ,  ombrella» 

P  A  R  ASTATE ,  3.  m.  parastate ,  epididima. 

T.iPlDIDTMB. 

PARASTREMMA,  s.  m.  distorsion  oon- 
vulsive ,  storcimenio  eonvulsivo  délia  bocea  9 
délia  faceia. 

PARATHÉNAR,  s.  m.  (anat)  nom  de 
deux  muscles  du  pied,  paratenare^ 

PAR  ATITLAIRB^  s.  m.  chi  fa  U  spicga- 
zioni  délie  paratlili^ 

PARATITLES,  s.  m,  pL  explication  des 
titres  ou  livres  du  Gode  ou  du  Digeste ,  pa^ 
ratUlo,  som  maria  esposizione  de^  tiioli. 

PARATONNERRE.!,  m.  appareil  qui. en 
attirant  peu  à  peu  l'électricité  •  garantit  (ja  le 
foudre,  verga  di  ferro  posta  in  eima  d^  um 
edificio  prr  preservarlo  dal  fulmia»* 

*  PARaTRB,  s.  m.  patrigno. 

PARAVENT,  s.  m.  sorte  de  meuble  pour 
se  parer  du  vent,  paravento» 

PARBLEU,  interj.  jurement  burleseue* 
affè^  per  Baceo ,  a)rpo  ai  Giove,  affededteei  , 
per  Diana.ra  *  cotpetto  di»-* 

PARC ,  s.  m.  enclos  d'une  assex  grande 
étendue ,  pareo ,  barco.  ^  ,  endroit  où  l'on 
place  l'artillerie ,  les  munitions  et  les  vivres , 
parco,  — ,  pâtis  entouré  de  fossés  où  l'on  met 
les  bœufs  pour  les  engraisser,  pareo  ,  paseola, 
— ,  clôture  faite  de  claies  où  l'on  enferme  les 
moutons  en  éxé^agghiaeci^ ^  pêcorile^  -«-  .lieu 
préparé  pour  y  mettre  deï.bultNS,  rieerva 
délie  ostriclie ,  vivajo»  •— «  enceinte  de  toile  où 
Von  enferme  les  bêtes  noires,  paroo ,  bmyço  di 
ficre. 

PARGAOE ,  s.  m,  le  séjour  des  moutons 
parqués  sm-  des  terres  labourables,  U  fssr% 
etabbio ,  lo  ttabbiare. 


PARQElJiB»  s,  il  paHlcêUa»  piêeùk  pot* 

PARGEQUB,  coiy.  et  adt.  p^tthé,  ptr- 
Goethe, 

PAAGHASSER,  v.  n.  t.  de  yen.  pour- 
suivre la  béte  sans  aboyei? ,  inseguir  /■  fiera 
icnui  lattatu 

PARCHEMIN,  s.  m.  péaa préfuirée ,  per- 
gamena,  eartapeeora.  Paraiemin  vierge,  ear- 
tapecora  fatta  di  pteora  abortiva,  — ,  alonger 
le  parchemin ,  fig.  menar  in  lungo  un  affare , 
tnfinar  il  can  per  l*  oja» 

PARGHEMINERIB»  u  f.  tuogo  dove  si 
toneim  ta  pergàmena. 

FARGHEMIIÏIER,  s.  m.  moêirodipw- 
mamtna,  pergamenajo. 

PARCIMONIE,  s.  f.  épargne  excessive, 
partimonia ,  eeonomia  ettrtma. 

PARCIMOmEUX,  EUSE.adj.  économe 
à  l'excès,  pareo,  ttreitOf  sottile^  tcarso, 

PARC  LOS  ES  «  s.  f.  (mar.  )  planches  qw 
Ton  met  au  fond  de  cale  •  asti  mobili  cha  si 
pengono  nelfondo  <f  un  hasUmento, 

^  PA  RGOtJRI  R  >  V.  a.  seorrere ,  percomrê  « 
viaffeiare .  andar  errando ,  gîrare, 

PARDON,  s.  m.  rémission  d'une  faute. 
d*ane  offense,  perdono*  Lettres  de  pardon, 
HsenttQ  di  grazia ,  di  perdono,  — ,  fam.  je 
To«s  demande  pardon, per^oiuifemt,  vi  dO' 
tMmdo  scam»  —  ou  Angélus,  prière .  Cavem- 
maria, — ,  au  pi.  indulgences  de  Féglise,  le 
mdulgenxe ,  il  perdono, 

PARDONNABLE,  adj.  perdonabiU,  seu- 
êabiUy  (Cpmpatibile,  ehêéda  perdonarsi,  da 
eompatlrsi, 

PARDONNER,  t.  a.  perdonarêi  condo» 
nore ,  far  graxia*  Pardonnez  -  moi ,  vous  me 
pardonnerez,  scusatemi,  perdonatami  ^  do^ 
manda  seusa.  La  mort  ne  pardonne  à  personne, 
la  morte  non  la  perdona  a  chieehessia  »  non 
risparmia  nassuno, 

PARÉ,  £E,a4J.  (prat.)  titre  paré,  qui  a 
forme  exécutoire  ,  m  forma  aseeutoria*  — 
(mar.),  vaisseau  paré,  pronto  a  eombaHare. 
—  ,  part.  V.  PAB». 

PARÉ  AGE  ou  rABiAGB,  s.  m.  t.  de  juris- 
prudence féod.  parilà,  ugaaglianza  didiriUo  ê 
ai  possesto* 

PARÉATIS,  s.  m.  (dulat.)  autrefois  let- 
tres de  chancellerie  pour  faire  exécuter  une 
sentence  hors  du  tribunal  oui  l'avait  rendue  « 
pareatiê,  si  eseguiteat  si  ubbidisea,  si  faceia. 

PAREAI} ,  s.  m.  (oiar.)  grosse  barcnie  in- 
dienne, Mrfa  di  barea  degC  Jndîam.  -*  , 
chaudière  profonde  et  étroite ,  tatdaja  ds*  ee^ 
rqjuolL  —,  au  pi.  t.  de  pèche,  gros  cailloux 
ronds  et  percés  qu'on  attache  le  long  de  la 
coulure  d  en-bas  du  filet ,  pittra  ehc  si  aUa»" 
cano  in  fondo  aile  rsti  da  pascare. 

PARÉGORIQUE,  adj.  se  dit  des  remèdes 
qui  calment  les  douleurs,  anodino,  Uniliwf, 
ehê  talma  i  dolori, 

PAREIL,  EILLE,  adj.  pari  ^  simila  » 
êgualê.  Tontes  choses  pareilles,  a  eosa  oguaii, 
m  daii  pari,  —  «  s.  c'est  un  homme  qui  it  a  pas 
too  paieili  efie  mr  Ae  parii  Rendre  k  pe- 


PAR  4a3 

teille/ dm*  iiaùre  à  quelqu'un  vu  traitenent 
pareil  à  celui  qu'on  a  reçu ,  rander  la  parigUa. 
A  la  pareille ,  10//'  ittesso  modo. 

PAREILLEMENT,  adv.  simUmmUa ^  an- 
ehêf  pure, 

PAUÉIRA-RRAVA,  s.  f.  (du  portugais) 
vigne  sauvage,  vite  saloatica  del  Brasile, 

P  A  RELIE,  s.  f.  image  du  soleil  réilécU 
dans  une  nuée ,  paretio  ,  rappresontanza  dôl 
sole  in  una  navola, 

PARELLE,  s.  f.  plante.  V.  rATimcÉ. 

PAREMENT,  s.  m.  paramanto ,  frontale , 
paliotto  d*  altare.  —  j  manieheo  mostre  d^  una 
veste,  — ,  le  pià  grosse  Icgne  dt  unfaàtello  o 
fascio,  — ,t.  de  rôtisseur,  strigolo  tt  agnetlo, 
— ,  an  pi.  t.  de  maçonn. /a /ôceûi  eflariore 
d^  una  ptelra. 

PARENCHYME,  s.  m.  substance  propre 
de  chaque  viscère,  paren^ima,  ta  sastansa 
propria  di  eiaseun  viscère, 

PARÉNÈSE,  s.  f.  esortaxiona  alla  virik, 
discorso  parenetico  0  morale, 

PARENÉTIQDE»  adj.  parenetico ,  ahê 
$SOrta  alla  oirtit, 

PARENT  ,  B,  s.  pareàte,  eonêangminêo, 
eongiunto,  propinquo.  Parens,  î  nosiri  mag~ 
gioH,  anienaîi,  progenitori ,  avi,-^,  plus  par* 
ticulièrement  le  père  et  la  mère,  à  genitori. 
Nos  premiers  parens  Adam  et  Ère»  c  »af(rt 
primi  padri, 

""  PARENTAGE,s.m.  V.  rAaxiiTi. 

PARENTALES,  s.  f.  pi.  (hist  anc.)  fêtes 
instituées  par  Numa  pour  apaiser  les  mânes  des 
ancfitres.  parentali, 

PARENTÉ,  s.  f.  parentado,  paranieta, 
oonsanguinità. — ,  colUscX,  i  parenti,  il  easatê^ 

*  PARENTÈLE,  s.  f.  nom  ooUect.  V.  »a» 
aaiTTtf. 

PARENTHESE,  $,  f.  Mtite  phrase  inci- 
dente et  crochets  (  )  qui  Tenfenneot  *  pa- 
rentesi. 

PARER,  T.  a.  omare,  abbellire,  aggiu* 
stars,  fregiarOf  adomarOf  atsimare,  ^-^  ^ 
settermire,  parare^  sehivare  ,faggire.  -— ,  fig. 
parer  un  coup,  9ùantare0  rihaitere  un  eotpOt 
—un  cap  (mar.),  olirepassare ,  passât  di  tàda 
an  capo.  —  un  câble ,  une-  ancre ,  prépara» 
una  gomenaf  un'  aneora,  •--  un  cuir,  apm 
prettata ,  «oncûir«.  — *  le  pied  d'un  cheval , 
pareggiat  C  ungftia  a  un  eavalle.  — ,  t.  r« 
s'ajuster,  adomarsi,  aeeonciarsi.  Se  parer  de  « 
contre..  •  difsndarsi ,  ripararsi*  -7-  »  ▼•  n.  narer 
aux  coups,  pararel  ribatlaro  i  aolpi.  On  nd 
peut  pas  parer  à  tout,  non  û  paà  prevêdêre 
ogni  eosa.  — ,  t  de  maoéae ,  c'est  un  cbe» 
val  qui  pare  bien  sur  les  hanches  j  fèrmarei, 
Pfov.  se  parer  des  plumes  du  paon,  ap^ 
proprUarei  t  altrai  mariio.  V.  oamm,  ai» 
riHDai,  etc. 

PARÈRE,  s.  m.  avis  de  négodaus  sar  ^s 
questions  de  commerce,  parère,  eaniimenta 
di  negozianii  intomû  a  quistionl  di  oom"  ■ 
merc'o, 

PARER60,  s.  m.  (peint  arcL.etsculpt.) 
addition  à  un  ouvrage,  parorgOt  omamento 
aggiunto  ad  un'  opéra ,  infraseamaata  f 


4a4 


PAR 


PARBSSE ,  s.  f.  enyie  de  ne  rien  faire ,  pi» 
grÎM,  negiigenxa ,  aecidîa ,  poltroneria» —  , 
êvogltatexta  ,  fiaeehêzza, 

PARESSER ,  T.  n.  s'abandonner  à  la  p^" 
resêt ,  poUron$ggùir0  f  mfingardirt^  poltrire^ 
impottronire, 

PARESSEUX ,  EUSE ,  s.  et  adj.  qui  aime 
à  éditer  le  travail ,  poitronêy  infingardo^  pigro, 
négligente,  aeeidioto, 

PAREUR,  s.  m.  ouTrier  qui  finit  un  ou- 
Trage,  ehi  eûmpUce  l'opéra. 

PARFAIRE,  T.  a.  acberer,  compléter,  fi- 
nîre,  abbonire,  eompir  a  dovere.  Parfaire  un 
paiement  «  une  somme, /àr  un  appunto ,  corn- 
pire  una  somma, 

PARFAIT,  E,adj.  perfctto^  finito  per 
ogniparte^  interoy  compile  ,ottimo  ,  egregio, 
eeeellente, -^ ,  t.  de  grammaire,  prétérit  par- 
fait ,  pretertio  ptrfetîo. 

PARFAITEMENT,  adr.  perftUamenie^ 
interûmeniê,  eompiutamenie ,  egregiamente. 

PARFILAGE,  s.  m,  l'action  de  parfiler,  lo 
i/Uaeeiàre, 

PARFILER ,  T.  a.  dépecer  des  morceaux 
d'étoffes  riches  brin  à  brin .  êfilacciare, 

PARFILURE,  s.  f.  ifilaeeiatura. 

PARFOIS ,  adT.  qualcke  voUa,  iabra,  ial- 
voila. 

PARFONDRE,  t.  a.  terme  de  pein- 
tre en  émail,  £aire  fondre  également,  $mat~ 

PARFOURNIR,  t.  a.  fournir  en  entier, 
famire ,  sup  pitre  eià  ehe  manea. 

FARFUM ,  s.  m.  profumo ,  odor  soave. 

PARFUMER ,  ▼.  a.  profumare^  dore  odor 
dlprùfumo,  — ,  immoteadare.  Parfumer  une 
nlaison,  un  lieu,  etc.  profumare,  suffumi- 
gare,  ipargereprofumi, far  suffumigi, 

PARFÇMEUR ,  EUSE ,  s.  profumiere. 

PARFUMOIR ,  s.  m.  petit  coffre  qui  sert 
à  parfumer, /my/Mmier»,  catseiiina  a  utodi 
profumare, 

FARHELIE,  s.  f.  V.  ïAKtfLii. 

PARI ,  s.  m.  gageure,  icommeesa.  Le  pari 
tUt  ouvert ,  pudteommettere*ehivuote. 

PARIA  ,  s.  m.  faommede  la  dernière  caste 
indienne,  elatee  -d'uomini  ripuiati  infami 
neltlndîe. 

PARIADE,  s.  f.  siagiane  in  eui  le  perniei 
e^aeeoppiano.  — ,  pajo  di  perniei  aeeoppiate 
perflgliare. 

PARIER ,  ▼.  n.  faire  un  pari ,  seommeUeroy 
fare  una  feommeesa, 

PARIÉTAIRE,  s.  f.  planU,  parietaria, 
veiriuola. 

PARIETAL ,  E,  adj.  Tanat.)  se  dit  de  deux 
os  situés  aux  parties  latérales  du  crflne ,  parié- 
tale, — ,  s.  m.  pi.  les  pariétaux ,  les  os  parié- 
taux •  parietali,  pareti  del  eranio. 

PARIEUR,  EUSE,  s.  eeommettiiore , 
eeommetlitriee, 

PARISIENNE  ou  s^DARoisi,  s.  f.  carac- 
tère d'impr.  plus  petit  que  la  nompareille ,  pa- 
riglna ,  eerto  carattere  di  etamperia, 

PARfSIS,  adj.  pariginOf  moneta  antiea 
franeese» 


PAR 

PARITÉ,  s.  f.  parité ,  eguaiilâ,  tgua» 
glianta,  iimilitudine,  paragone. 

PARJURE ,  adj.  spergiurOy  ehe  ha  giuralo 
il  faiso.  \ 

PARJURER  (SE) ,  T.  r.  violer  son  ser- 
ment, tpergiitrare  h  venir  meno  del  eoera- 
mento,  violare  il giummenlo .mancare  a  eià 
ehejti  é  giuratâ.  — ,  faire  un  faux  serment  en 
Justice,  f;>0r^ittrar0,  giurareil  falso, 

PARLAGE ,  s.  m.  V.  vbkbiagb. 

PARLANT,  E ,  adj.  parlante,  ehe  parla, 
ehe  favella.  Armes  parlantes  (blas.) ,  arme 
parlanti,  eheesprimono  ilcognpme  délia  fami- 
glia, 

PARLEMENT ,  s.  m.  en  France ,  ancien- 
nement assemblée  des  grands  du  royaume,  et 
depuis  cour  de  justice ,  parlamenlo.  — ,  en 
Angleterre ,  assemblée  .des  lords  et  des  dépu- 
tés, parlamento. 

PARLEMENTAIRE,  s,. m.  parlamenta- 
m,  ehe  é  del  parlito  del  parlamento  o  ehe  é 
inviato  a  partamentare, 

PARLEMENTER,  y.  n.  parlameniare, 
eapitolare.  — ,  fig,  ontrar  in  trattato,  intavo^ 
lare  una  trattativa, 

^  PARLER,  V.  n.  parlare^  favtllare,  profe^ 
rire ,  ragionare  y  discorrere.  — ,  spiegartif 
direil suo pentiero  ,  comunieare  le  tue  idée,  Ù 
suo  tentimento.  Prov.  parler  à  son  bonnet* 
parlar  eon  se  stesso.  — ,  v.  a.  parler  français , 
parlar  franeese ,  et  fig.  parlar  ehiaramente , 
franeamante.  Il  parle  hébreu ,  fig.  non  si  ea- 
pisce  nulla  a  quel  eh*  egli  vi  ednta. 

PARLER ,  s.  m.  favella,  linguaggio. 

PARLERIE,  s.  f.  fam.  ehiaeehiera,  eiea- 
laia,  tenta  fera ,  eiarla. 

PARLEUR,  EUSE.  s.  parlatore,  eieaU- 
tore ,  ehiaeclùerone  y  ciarliere. 

PARLOIR  ,  8.  m.  lieu ,  dans  les  maisons  re- 
ligieuses, pour  parler  aux  personnes  de  de- 
hors ,  parlatorio, 

PARMESAN,  s.  m.  eaeio,  pàrmigianOf 
formaggio  todigiano. 

PARMI,  prép.  ira  y  fra,nel  me^ao,  net 
numéro, 

PARNASSE,  s.  m.  montagne  de  la  Pho- 
cide  consacrée  aux  Muses ,  et  fig.  la  poésie, 
les  poètes ,  pamasso ,  pamaso. 

PARNASSIE,  s.  f.  soHa  di  planta, 

PARODIE,  s.  f.  imitation  burlesque  d'an 
écrit  sérieux ,  parodia, 

PARODIER  ,  V.  a.  fare  uaa  parodia, 

PARODISTB«  s.  m,autore  di  una  parodia. 

PAROI ,  s.  f.  muraille,  doiaon,  en  ce  sens 
il  vieillit,  parete,  muragtia.  —,  les  mem- 
branes qui  environnent  l'estomac,  te  pareti  o 
tenache  dello  etomaeo,  — ,  surface  latérale  d'un 
vase,  d'un  tube,  le  pareti  d'un  vaso,  itun 
tuho, 

PAROIR,  s.  m.  instrument  de  maréchal, 
rosola.  —  de  chaudr,  palo  torto,  — de  oorroy, 
eapra  da  ragguagliar  le  pelR.  —  de  tonnel. 
raspetta, 

PAROISSE,  s.  tparroeekia,  V^m.— , 
ehiesa  parroechiale,  — ,  gliabitanti  d'unapar^ 
TOeehiçLf  popolani.  Coq  de  paroisse»  fig.  ilpiU 


z' 


PAR 

ritm  9  il  pUi  etnuideraio  <tuna  parrocehia  di 
eampagna,     - 

PAROISSIAL,  Ejiià],parroaihiate. 

PAROISSIEN,  BNNE,  s.  parrocekia^o. 

PAROÎTRE.  V.  p.  V.  PAKilTBK. 

PAROLE,  s.  f.  mot  prononcé,  parota^ 
voce artUoiaia,  — ,  loquela,  favetfa,  la  voce, 
il  suon0  délia  vccô ,  moita  grave ,  sententa 
deito  noiûbêlé.  •— ,  pour  mot  ou  discours ,  pa* 
rola,  diicorto.  Porter  la  parole,  partarê  a 
nom*  éTuna  eompagnia.  Prendre  la  parrole, 
prendere  a  par  tare,  farsi  a  par  tare ,  a  diseor- 
rtre.  — ,  pour  assurance >  promesse,  parola, 
prometsa.  On  dit  qu'un  homme  a  deux  pa- 
roles ,  bilingue ,  che  ora  parla  in  un  modo  ed 
ora  in  un  altro.  — ,  pour  une  proposition  que 
l'on  fait*  propotiiione  i  trallaio.  Parole  d'ac- 
commodement, de  paix,  trattato,  propoti- 
Mone  di  paae,  tfaceomodamento.  Se  prendre 
de  paroles ,  avoir  de  grosses  paroles,  etc.  venir 
a  parole,  venir  a  rissa,  a  contesa  di  parole  ^ 
accapigliarii. 

PAROLI ,  s.  m.  le  double  de  ce  qu'on  a 
joué  la  première  fois,  paroU^  doppia  posta. 
—  ,  corne  qu'on  fait  à  la  carte  sur  laquelle  on 
Joue  le  double ,  quella  piegatura  che  si  fa  alla 
caria  per  segno  del  paroli,  Paroli  de  campa- 
gne ,  fait  par  friponnerie  avant  que  sa  carte 
soit  venue,  paro/i  volante.  Faire  pai;oli ,  ren- 
dre le  paroli  à  quelqu'un  ,  pagar  een  usura. 

PARONOMASIE .  s.  f.  (rbét.)  V.  pakaho- 

MASIE. 

PARONS  ou  PAiBOHS ,  s.  m.  pi.  c  padri  e  te 
madri  de^li  ueceUi  di  rapina. 

PARONTGHIE.  s.  f.  V.  parabis. 

PA  ROTIDE ,  s.  f.  (anai)  glande  au-dessous 
des  oreilles,  gangola,  glandula  situata  sotto 
le  oreeekie.  —  ,  tumeur  qui  occupe  ces  glan^ 
des ,  parotidi  «  orecehiani ,  tumore  cite  occupa 
te  gtandiile. 

PAROXISMEjS.  m.  (méd.)  redoublement^ 
«accès,  point  critique  d'une  maladie,  paro^ 
sismo  f  parossismo.  "^ 

PARPAILLOT ,  s.  m.  t.  injurieux  el  pop. 
ugonottOf  calvinista,  incredulo, 

PARPAING,  s.  m.  pierre  qui  tient  toute 
l'épaisseur  d'un  mur,  leghe ,  legamenti, 

r ARQUE,  s.  f.  (myth.  )  nom  de  trois 
déesses  dont  l'une  filait,  l'autre  dévidait,  l'au- 
tre coupait  le  fil  de  la  vie  des  hommes ,  Parra, 
on  les  appelle  poét.  les  sœurs  filandières, 
Cloto  fila ,  Airopo  annaspa ,  Laehesi  taglia, 

PARQUER,  V.  a.  mettre  dans  un  parc, 
dans  une  enceinte,  mettere,  colleeare  in  un 
rieinto,  in  un  chiuso.  — ,  v.  n.  être  dans  un 
parc»  stakbiarû  :  faire  parquer  des  mou- 
tons, etc. 

PARQUET,  s.  m.  espace  enfermé  par  les 
sièges  des  juges  et  par  le  barreau  oii  sont  les 
avocats,  fvro,  tribunale.  ^- ,  les  gens  du  roi 
lorsqu'ils  tiennent  le  parquet,  il  foro.  — ,  le 
lieu  où  les  huissiers  se  tiennent  pendant  la 
séance  des  juges,  stanxa  degli  usderi.  —,  as- 
semblage de  pièces  de  bois  dans  les  chambres 
et  cabinets,  paletietto.  — ,  assemblage  de  bols 
sur  lequel  on  applique  les  glaces ,  impiatlaceia- 


PAR 


4^5 


tara  o  tegname  per  porvi  i  cristatti^  gli  ipee» 
ehi  di  gran  dimensione,  — ,  en  parlant  d'un 
théâtre ,  ptnlea, 

PARQUET  AGE,  s.  m.  ouvrage  de  par- 
quet, in  favo/ato,  impiallaciaiarti, 

PARQUETER,  v.  a.  intavotare,  impiallae- 
ciare, 

PARRAIN ,  s.  m.  pairino ,  compare ,  tan-' 
toto. 

PARRICIDE,  s.  qui  tue  son  père,  et  par 
extension ,  sa  mère,  son  frère .  ses enfigins ,  son 
souverain  ,  parricida ,  pairieida.  — ,  le  crime 
du  parricide,  patrieidio,  parrieidio,  — ,  adj. 
matn ,  dessein  parricide,  mono  scellerata ,  di^ 
tegno  nefando,  progelto  orrendoy  che  fa  orrore. 

PARSEMER ,  V.  a.  jeter  çà  et  là  pour  or- 
ner, tpargere,  seminare^  tempettare  di  fiori, 
gemme,  cce. 

PARSl ,  s.  m.  V.  GuèBRB  et  oadbbs. 

PART,  s.  m.  (pal.)  supposition,  suppres- 
sion de  part,  supposiiione,  sopprtisume  di 
porto. 

PART,  s.  f.  portion  d'un  tout,  parie,  pon^ 
zione»  Avoir  part  au  gâteau,  dg.  aver  ta  %ua 
parte  di  alcuna  casa.  Faire  part  à  quelqu'un , 
li^  donner  part  de  quelque  affaire,  far  parte ^ 
comunicare.  Je  vais  qudque  part,  io  vado  in 
qualche  tuogo.  D'une  part,  d'autre  part,  eanto, 
banda.  De  part  et  d'autre,  de  toutes  parts, 
da  un  canio  e  datC  altro,  da  tutti  i  lati»  A 
part,  adv.  a  parte,  separatamentc,  in  dispartë. 
Raillerie  à  part,  daddovero,  senza  burte.  A 
part  moi ,  à  part  soi ,  fam.  fra  me ,  meco  stesso* 
fra  se  e  se,  seco  stesso.  De  part  en  part,  da 
part^  a  parte,  da  una  banda  alC  altra.  Qi\^ 
vient  de  bonne  part  •  la  cosa  vien  da  buona 
parte ,  ta  cosa  si  ha  da  buon  eanate, 

PARTAGE,  s. m.  divisione,  spariimento, 
ripartimento y  parte  t  porzione,  — .  serittura, 
strumento  di  divisions  d*  t^na  eredità,  — ,  au. 
fig.  eiô  ch*  é  toecato  in  sorte  a  iuiti  gli  uomini» 

PARTAGER,  v.  a.  diuidere,  spartire  in 
due  0  piu  parti.  — ,  donner  en  partage,  dora 
per  sua  porzione.  Je  partage  votre  douleur». 
io  entro  a  parte  del  vostro  dolore,  pariecipo 
det  vostro  rammarico.  —  ,  en  parlant  des  dons 
de  la  nature  ou  de  la  fortune,  eompariirt ,  fa- 
vorire,  far  dono. 

PARTANCE ,  s.  f.  t.  de  mar.  partenza.  —, 
fig.  et  Tam.partiia,  separazione, 

PARTANT,  adv.  fam.  par  conséquent, 
perciô,  in  conseguenza  ,  quindi, 

"^P ARTEMENT.s.  m.  dipartiia.V. obpart. 

PARTERRE ,  s.  m.  en  parlant  d'un  jardin, 
parie  di  giardino-destinata  a*  fiori  e  divisa  in 
ajuole.  — ,  en  parlant  d'un  théâtre ,  platea, 

PARTHÉNON,  s.  m.  temple  de  Minerve 
à  Athènes  ,Partenone. 

PARTHÉNOPE,  s.  f.  génère  di  erusiaeei^ 

PARTI .  s.  m«  union  de  personnes ,  pariita, 
parte  t  fazione,  setta,  anionedi  pià  persone 
per  qualche  oggetto,  partito,  — >,  risotuzione»  de- 
terminazione.  Prenidre  le  parti  de  quelqu'un , 
fig.  abbracciar  il  partito ,  prender  la  difesa. 
II  a  pris  son  parti,  si  è  deciso.  — ,  traitement 
qu'on  fait  à  quelqu'un,  ^arf  1(0,  sorte,  eendi" 


-M  I 


4^6 


PAB. 


tlûne.  Tirer  parti  de  quelque  chose»  mêiter  a 
proflito,  fkr  ouon  uto  di  mna  eoiû.  Faire  un 
loauT||i«  parti  à  quelqu'un  •  trattar  uno  mata- 
mente,  — ,  troupe  de  gens  de  guerre ,  partit  a, 
bunda  di  iotdaii  ekê  ti  manda  per  battere  ta 
eampagna»  —,  mariage  y  par<(<0,  mafrimonco, 
maritaggio,  tarte, 

PARTIAL,  £,  adj.  parziule,  aderente, 
§$guace  9  favorevotc. 

PARTIALEMENT,  adv,  parzlalmcnie, 
mii  partiatità ,  favifreoûlmente, 

PARTI  AMSEfi  (SE),  y.  r.  parzialeggîare, 
wwttrar  parzialltà ,  ettere  parsiate, 

PARTIALITÉ,  s.  f.  panialUd^  patsiûM, 
genio,  favare» 

PARTIBLE,  adj.  (bot.)  susceptible  de  di- 
vision spontanée ,  partibile. 

PAltTlBUS(lN)  (motslat.),  ëyêquc  in 
partibus»  qui  a  un  titre  d'évécbe  dans  un  pays 
occupé  par  les  infidèles,  veseovo  in  pariibut, 
c'est-à-dire  in  partibut  infidelium. 

PARTICIPANT.  E,  adj,  parieeipe,  partû- 
eipante,  contapevole,  compagno,  et  en  mau- 
Taise  part,  eompliee, 

PAIaTIGIPATION,  b,  f.  parteeipati&ne. 
*« ,  cognitione ,  notiiia. 

PAJiTIGIPE,  s.  m.  t,  degramm.  partiei- 
pio.  — ,  t.  de  finance  |  parteeipe» 

PARTICIPER,  V.  n.  parteeipare,  esttr 
parteeipe,  inter&ssarti ,  eteere  a  parte. 

PARTICULARISER,  t.  a.  particotariz- 
Mtre,  narrar  mintttamente ,  particoiareggiare, 

PARTICULARITÉ,  s.  f.  pariieolarilà , 
êilfigolarità .  propriétà ,  tpezialità, 

PARTICULE,  s.  f.  paHicetta,pieeoiapor' 
êitjg^e. 

PARTICULIER,  ËRB,  adj.  partieotare^ 
proprio,  tingotare^  speziafe^  teparato,  — , 
a.  m.  le  particulier  d'une  affaire,  pnrticolari- 
té,  it partieolare.  Un  particulier,  un  pariieo- 
tare,  nn  uomo  prioato.  En  particulier,  adv. 
{r  partieolare,  partieoiarmente.  separatamentê. 
Vivre  en  son  particulier,  viœre  da  se.  En  mon 
particulier,  per  qaei  eke  mi  riguarda  ,  quanta 
a  me, 

PARTICULIEREMENT,  adv.  partîeotar- 
mente^  $pezkimente,  in  modo  partieolare  ^  m 
bpêsiaiiA.  « 

PARTIE,  s.  f.  portion  d'un  tout,  parte, 
portiûAe,  partita.  Tenir  bien  sa  partie,  fig.  et 
pop.  far  bene  Ujtao  dovere,  esegutr  bene  /a  tua 
parie.  ^ ,  somme  d'argent  qui  est  due ,  partît 
(a,  somma  di  danmro  dovuta. — ,  t.  de  comptes 
•t  de  finances,  partie  prenante,  cAt  ha  rieevuto 
ùdee  ritcuotere  ana  tomma  di  danaro.  Parties, 
phisfènrs  (Personnes  qui  contractent  ensemble , 
le  pariis  le  persane  ehe  eontrattano.  Coup  de 
partie,  eelpa  deeisivo,  eolpo  che  décide.  Partie, 
projet  de  divertissement  entre  plusieurs  per- 
sonnes, et  le  divertissement  même,  partita  di 
divertimenta ,  fis  ta  t  festino,  'brigata  di  per^ 
eane  unité  insteme  per  oggetta  di  diverlirsi. 
Nous  allons  faire  telle  cîiose,  voulez-vous  être 
de  la. partie?  not  andiamo  a  fare  la  taleosa, 
voleta  voi  essor  de'  nostriy  del  nostro  ftumerof 
— -,  partiiûf  fazione,  conv$nticol<i ^  oee,  — , 


PAS 

,partê  »  tmo  di  du^  lifiganti,  -^  dvile,  «n  nm- 
tière  criminelle ,  la  parte  civile ,  f  aeeusaîore. 
On  dit  qu'un  plaideur  prend  sort  juge  à  partie, 
aeeusar  il  gtudiee  di  eoltusiane..  — ,  prov.  qui 
n'entend  qu'une  partie  n'entend  rien ,  odl  tal- 
tra  parte  c  eredi  pt^eo.  En  partie,  adv.  parte, 
in  parte,  non  interamente,  non  in  tutio, 

PARTIEL,  ELLE,  adj.  parzitUe. 

PARTIELLEMENT,  adv.  par  parties, r/- 
partitamente, 

PARTIR,  V.  a.  spartire,  dividera  in  parti, 
ripartire, 

PARTIR,  V.  n.  se  mettre  en  chemin,  par- 
tir  si,  andar  via,  diloggiare,  —,  darsi,  pren- 
dere  a  eorrere.  On- dit  qu'un  cheval  part  bien 
de  la  main,  è pronto alla  mano,  spedita.  — , 
en  parlant  de  choses  inanimées,  seoccarsî ,  au- 
ventarsi ,  uscir  can  impeto,  — ,  tirer  son  ori- 
gine, partire,  venire,  derivare.  — ,  au  moral , 
émaner,  utcire,  venire,  emanare.  — ,  s.  m.  le 
partir  d'un  cheval,  le  masse  del  cavallo,  U 
punto  in  eui  parte» 

PARTISAN,  s.  m.  partîgianOf  taguaùe, 
— ,  par  rapport  aux  affaires  de  finance,  ga» 
belUere ,  finanziere.  <— ,  t.  de  guerre,  eéndut" 
tore  d'avventitrieri. 

PARTITIF ,  IVE j  adj.  (gramm.)  parti- 
tivo. 

PARTITION,  s.  f.  ];mus.)  partitura,  lo 
spartito.  —  (blds.) ,  parttzîone ,  divisione  delio 
scudo,  —  (gramm.  et  litlér.) ,  partimanto,  di- 
visione, pariizioni, 

PARTNER ,  s.  m.  (mot  anglais)  associé  au 
whist ,  etc.  compagne  al  giuoca. 

PARTOUT,  adv.  en  tous  lieux ,  (/<y)/»#r- 
tuH'o,  in  ogni  parte ^  m  ogni  luoga,  ovunquo^ 
dovunque, 

PARU  LIE,  s.  f.  Infiammazione  alto  gen" 
gle. 

PARURE,  s.  f.  ajustement.  omamentOf 
aceonciamcnto ,  abbellimenta.  Parure  de  dia- 
mans  ,  de  rubis,  etc.  guarnigione  di  diamanti, 
rubini^eoe.  — ,  dans  plusieurs  arts,  ce  qui  a 
été  rdfcnché  ;  la  parure  du  pied  d'un  cheval, 
t  ungtiia  tagliata  dal  pié  del  cavalla  prima  di 
ferrarla.  • 

PARVENIR  ,  y.  n.  aervenire,  giugnere^ 
arrivêre.  Il  se  dit  aussi  absol.  innaUarsi,  far 
fartuna. 

PARVENU,  UE,  part,  giunto,  arrivato. 
V.  le  verbe.  — ,  subst.  uomo  ehe  ha  fatto 
fartuna  in  poeo  tempo. 

PARVIS,  s.  m.  place  devant  la  grande 
porte  d'une  église ,  atrio  che  è  davanti  una 
ehiesa.  —  ,  chez  les  anciens  Juifs,  la  tpaùo 
ch'  era  intorno  al  tabernaeolo. 

PAS ,  s.  m.  passa.  Faire  un  fanx  pas ,  /âr  irit 
passa  fatsa,  pigtiar  maie  U  tue  mâura ,  mon 
sapersi  regolare.  Pas  de  derc.  V.  CLiac  On 
dit  ])rov.  qu'un  !homme  va  à  pas  de  loup ,  an- 
dar  in  punta  de  pledi,  —,  fig.  avoir  le  pas, 
avère  U  paaso ,  la  precedenza,  Oe  ce  pas,  in 
questa  punio  t  subito  ,  în  questo  momentOf  in 
questo  istante.  Pas ,  movimento^  gita..-^,  pe^ 
data,  vestigia,  traccia^  arma  dei  pielae* 
— «  ((Êogo  dimdp  If    patta  tra  dtm  naii- 


PÂ$ 

iûgnà^tlfMttrà  di  montagne^  golAffauei, 
9ir§Ue,  On  ditfig.  c'est  un  pas blefi  glissant, 
ûceoMione  pêrieotosa^  passa  aisasiroio  ^  mala- 
gtvoîe.  — t  fig.  et  Mp.  il  a  passé  le  pas ,  egU  è 
mortâ,  è  b^sito.  Franchir  le  pas,  determi- , 
narsi,  risolversia  fare tdecidersi.Fas ,  sogtia^ 
Umitarêy  Itminare,  passa  deila  porta.  Pas, 
ûokso,  misura.  Pas  d'une  vis,  pani  o  dadi  d'una 
ffite.  — »  t.  d'borlog.  pas  d'une  fusée,  giri  dstla 
piramidê,  — ,  t.  de  tnéâtre ,  pas  de  deux,  pas 
de  trois ,  dansa  fatia  da  due ,  da  tre  balle" 
rini.  Pas  à  pas ,  exprès,  adverb.  adagio,  passo 
pasiOi  belbclh. 

PAS ,  parlicnle  fiég.  je  n'entends  pas  ^  lo 
mm  intêndo.  Pas  un ,  niuna ,  nessuno ,  nem- 
nwn  1/110. 

PASCAL,  E ,  adj.  pasmuate,  di  pasqua, 

PASGALIN,  s.  m.  machine  d'arithmétique 
inTentée  par  Pascal ,  pasquatina  ;  sorîa  di  mae- 
ehinaper  eontaro. 

PAS' D* ÂNE  ou  TtJssiLiGB,  s.  m.  plante  , 
farfhroy  iusùtlagginê ,  unghia  cavalUna. 
— • ,  sorte  de  mors  de  cheval ,  morso  a  colla 
d'oea.  -*«  instrument  de  maréchaux»  stru- 
mtnîo  da  iener  aperta  la  bœea  a'  eavalli  ptr 
poterne  esaminar  tcntertore.  — ,  sorte  de 
garde  d'épée ,  coeeia  di  spada  ehe  euoprc  tutta 
la  mano. 

PASIGRAPHIE,  s.  f.  écrîtore  univer- 
selle de  convention ,  pasigrafia. 

PASQUIN ,  s.  m.  statue  mutilée  à  Rome  à 
laquelle  on  attache  des  placards  satiriques, 
Potquino.  —  ,  fig.  esprit  bouffon  ,  satirique 
dans  le  genrç  bas ,  buffone ,  pagliaccia ,  bri' 
ghella. 

PASQUIfVADE,  s.  f.  bouffonnerie  satiri- 
que .  pasquinata,  V«  pàSQUia. 

PASQUINISER ,  T.  a.  peu  us.  far  pasqui- 
nate. 

PASS'ABLE,  adj.  ehe  sipudtollerare,  che 
puà  passare  ,  médiocre ,  ioUerabile. 

PASSABLEHBUT,  adv.  mediocremente  ^ 
îoUerabilmente. 

PASSAG AILLE,!,  f.  t.  de  mus.  danse  es- 
pagnole et  son  air,  sorta  di  ciaeeona.  — ,  t.  de 
Jeu ,  faire  la  passacaille ,  iagliar  oan  una  caria 
Inferiore. 

PASSADE  y  s.  f.  simple  passage  dans  un 
Heu,  passqtat  passaggio.  Gela  est  bon  pour 
une  passade ,  questa  è  buonoper  una  volta ,  ma 
wm  piii,  —  )  Umosina  dimasulata  o  fatta  in 
passàndo. 

PASSAQE,  t.  m.  action  de  passer,  ^<m^- 
gh ,  transita  a  atto  del  passare.  —  «  au  moral , 
mutaziane^  il  eambiars,  — ,  droit  qu'on  paie 
pour  passer  uqe  rivière,  un  pont  «  etc.  pasia , 
^ziih  — ,  endroit  d'un  auteur  qu'on  cite, 
passo,  -^ ,  allure  mesurée  et  cadencée  du  cfae- 
laX^spasseggio. 

PASSAGER,  ▼.  a.  passager  un  cheval,  le 
conduire  et  le  tenir  dans  Faction  du  passage  , 
spasuggiare ,  passeggiarû  un  cavallo. 

PASSAGER,  ÈRE,  adj.  qui  ne  fait  que 
passer,  pasieggier§^  clC  è  di  passaggio.  ^- ,  ug. 
momentanco,  transiloriof  eadaoQ,  •— ,  s.  m. 
qui  s'embarque  sur  un  vaisMau  poiv  passer  en 


PAS 


4*7 


oudque  lieu,  passeggiero.  -^ ,  qui  n'a  point 
Oe  demeure  fixe ,  pasteggkro,  vtandante. 

PASSAGÈREMENT,  adv.  en  passant, 
pour  peu  de  temps,  di  passaggio,  mornsnta- 
neamente. 

PASSANT,  £,  adj.  chemin  passant,  rue 
passante,  vie  battuta,  strada  frequsntata. 

PASSANT,  s.  m.  passeggwt,  viandamte^ 
ehe  passa  da  un  iuogo. 

PASSATION ,  s.  f.  stiputazion  d'un  con- 
tratio^  Catlo  dl  far  rogare  un  contratlo. 

PASSAVANT  ou  passe-avaut,  s.  m.  sorte  - 
de  billet,  polizzadi  traita, 

PASSls,  s.  f.  le  surplus  [)our  compléter  une 
somme ,  differenza.  — ,  au  jeu  de  billard  et  de 
mail.  Signa.  On  dit  fig.  et  fam-  qu'un  homme 
est  en  passe  d'avoir  quelque  emploi,  etc.  estsre 
in  riga,  net  casOf  in  crédita  taie  da  polerottenere 
un  impiego,  — ,  au  brelan  et  autres  jeui, 
posta.  — ,  t.  de  mar.  sorte  de  canal  de  mer , 
passo  fra  due  bancM  di  sabbia.  — ,  t.  de  teint* 
bagno.  Faire,  donner  une  passe ,  la  seconde 
passe ,  mettere  in  un  bagno  ^  net  seconda  bagno^ 
— .  adv.  fam.  à  la  bonne  heure ,  suit  >  vûi ,  «« 
aecerdi ,  vada. 

PASSÉ,  ÉE ,  adj.  ehe  ha  ftnîlo  ilsuo  tam* 
00,  che  è  fuor  di  stagione^  che  non  è  pik 
ouano.  -» ,  s.  m.  il  passato ,  il  tempo  patsata. 
Au  temps  passé,  m  attri  tempi ,  altre  voile , 
nt^  tempi  andaii,  — ,  prép.  eccelto ,  al  di  là, 

PASSE-BALLE  ou  PASSE- BooLBT,  s.  m.  t« 
d'artillerie,  ealibratojo, 

PASS£-GOnDB,8.  f.  t.  de  bourrel.  sorta 
d'outil ,  passacorde. 

PASSE-DIX ,  s.  m.  iorta  di  giuoeo  detlë 
zara. 

PASSE-DROIT^  s.  m.  grâce  accordée  con- 
tre le  droit  et  l'usage,  grazia^  privilégie  stra^ 
ardinario,  — ,  espèce  d'injiv<>tice  faite  à  quel- 
qu'un en  ne  suivant  pas  l'usage  ordinaire, 
ingiustizia  pratieata  col  lasciar  di  seguire  lo 
stile  ordinario, 

PASSÉE,  s.  f.  passo  délie  beecaeee.  — ,  pai- 
sata,  — ,  traecia. 

PASSE-FLEUfii  s.  f.  plante  et  fleiir»  anê^ 
mone, 

PASSÉGER ,  y.  a.  t.  de  manège ,  pawajr- 
giar  un  cavallo. 

PASSEMENT ,  s.  m.  tissu  plat  et  un  peu 
large  de  fil  d'or ,  de  soie,  etc.  passamano. 

PASSEMENTER ,  v.  a.  chamarrer  depai- 
semensj  ornare  ofornir  di  passamani, 

PASSEMENTERIE,  s.  f.  arte,  cçmmenio 
di  chi  fa  o  vende  i  passamani. 

PASSEMENTIER ,  ERE,  s.  ehi  fa  o  vituk 
i  passamani. 

PASSEMÉTEIL,  s.  m.  grtino  fne9e$kto 
eon  un  terzo  di  segala. 

PASSB-MUR,  s.  m.  sorta  di  eolubrma. 

PASSE-PAROLE,  s.  m.  commandement 
donné  à  la  tétc  d'une  armée ,  qu'on  fait  passer 
de  bouche  en  bouche ,  it  passât  parola* 

PASSE- PARTOUT,  s.  m.  se  dit  d'une 
certaine  clef,  chiave  comune.  On  dit  fig*  et 
prov.  l'argent  est  un  bon  passe-partout ,  T  ara 
âpre  tiUte  le  porte.  Passe-partout,  en  t.  da 


4?8 


PAS 


grfiiT.  et  d'impr.  bîancoo  vota  ehé  ti  kteia  In 
un  rame  per  parvi  un*  aiira  figura  o  Ut- 
têra. 

PASSE-PASSE  y  s.  m.  tours  de  passe- 
passe  9  ghermlnéUa ,  giuoeo  di  mono  9  inganno. 
Faire  des  (ours  depasse-paspe,  fig.  ingannarê, 
gabbare^  êee, 

PASSEPliED,  s.  m.  danse  1>retonne  très 
yiTe,  et  son  air»  toria  di  ballo  vivat*  molto 
m  uto  in  Bretagna  ,  faria  di  tai  ballo. 

PASSE-PIBRRE,  s.  f.  plante ,  sastifraga, 
tauifragia,  V.  CHaiSTE-MARiiiB. 

PASSE-POIL ,  s.  m.  petit  brodé  d'or , 
d'argent ,  de  satin ,  sur  les  bordures  d'un  ha- 
bit ,  pistagna,  ornammio  d*  mv,  di  tetayôce, 

PASSB-POMME,  s.  m.  pomme  hâtive» 
iorta  di  porno  primatiecio» 

PASSEPORT,  s.  m.  passaporlo,  bultetta 
di  passa  porto, 

.  rA3SBB ,  V.  D.  aller  d*un  lieu  à  un  autre, 
passare ,  tragittare ,  valieare.  Passer  par-des- 
sus, non  at'0rrî^i{ar</b«  non  badaro,  nonos' 
êérvare^non  por  mente.  Passer  outre,  passar 
oltre ,  andar  innanzi,  — ,  proseguire ,  seguir 
a  fare.  Que  s'est-il  passé  ?  ehe  é  avvenulof 
Gomment  s'est  passé  voire  procès  ?  etc.  corne 
è  andata,  eome  s*  i  terminata  le  vottra 
Rtefeee.  J*en  passerai  par  où  il  vous  plaira, 
«0  misottoporrdf  mi  assoggetterd  a  tutto  quel 
eh»  vi  piaee,  a  quanto  vorrete.  Il  faut  qu'il  en 
passe  par  là ,  egli  non  puô  far  a  mena  ai.,,  gli 
d  forza  di  passar  per...  éeostretto  a...  Passer, 
au  jeu  du  billard  et  de  mail,  passare,  —  ,'au 
jeu  de  rhombre,  etc.^ar^aj<afa.  On  dit  fam. 
passe,  fia,  (/  voglio,  aceonsento,  vada.  Passer 
a  gué,  à  la  nage  «  passare  a  guax*o,  a  guado, 
a  nuoto,  guadare.  Passer  le  pas ,  morire,  — 
un  ruban,  infiUare  un  nastro.  —  son  habit, 
sa  robe,  vesttre ,  addossar  P  abito.  — '• ,  sur- 
passer en  mérite ,  yineet^,  superare ,  eece- 
dere,  PJasser  son  envie  d'un  chose ,  eavarsi  una 
voglja,  appagarla.  Passer  de  la  farine  dans  un 
tamis ,  staeeiare,  —  au  bluteau ,  abburaitare. 
~«  approuver,  allouer ,  approvare ,  non  aver 
m  contrario ,  aeeordare,  — ,  au  fig.  passer  con- 
damnation, confèssare  ilsuo  torto.  Prov.  pas- 
ser à  quelqu'un  la  plume  par  le  bec,  frustrare 
uno  délie  sue  speranxe.  Passer  par  les  armes, 
passar  per  V  armi ,  far  morire  a*  archibusale. 
Passer  au  fil  de  l'épée ,  meltere  a  fil  di  spada. 
Se  passer ,  v.  r*  en  parlant  du  temps ,  seor- 
rere ,  passare ,  fuggirsi.  — ,  en  parlant  de  la 
beauté,  etc.  venir  meno^  appassire^  smarrir 
ia  btUezsM.  En  passant ,  exp.  adv.  di  volo, 
alla  sfaggita,  strada  faeendo.  Se  passer  d'une 
cliose ,  aetenersene ,  famé  senza, 

PASSE-BAGE,  s.  f.  ou  LépiDicv  ,  s.  m. 
plante ,  lepidio,  ibride ,  et  vulg.  piperite» 

PASSEREAU  ,  s.  m.  oiseau ,  passera , 
passerom 

PASSE-TEMPS, s.  m.  passatempo,  spas" 
eOt  sollasMo ,  diporto ,  divtrVmento,  interleni" 
mento  piaeevole, 

PASSEUB,  s.  m.  qui  mène  un  bac,  un 
bateau  pour  passer  l'eau ,  navalestro,  passeg' 
giéro. 


PAS 

PASSâ- VELOURS,  s.  m.fleiir,aeiamâ«« 
amaranto. 

PASSE- VOGUE,  8.  m.  redoublement 
d'eflort  pour  voguer ,  voga  arraneaia  ,'Tad'- 
doppio  di  forte  per  vogare, 

PASSËoVOLANT,  s.  m.  qui  passe  en  revut 
sans  être  enràlé, passovolante^  soldato  sup poète. 
'-' ,  fig.  chi  s*  introdueein  una  eompggnia  non 
invitato ,  in  un  ieatr»  senza  pagure. 

PASSiBILlTÉ,  s.f.  qualité  des  corps  pas- 
sibles, passibilità, 

PASSIBLE,  adj.  (dogm.)  capable  de  souf- 
frir, passibile,  eapace  di  patire,  cke  puâ.  pa- 
tire. 

PASSIF,  IVE,  adj.  et  s.  m.Popposé  d'ac 
tif,  passivç.  Dette  passive,  ce  qu'on  doit ,  </#- 
bito.  Dette  active ,  ce  qui  nous  est  dû ,  crédite. 
Voix  passive,  droit  d  être  élu,  voce  passiva. 

—  ,  t.  de  gramm.  il  passive. 

PASSION  •  s.  f.  ensemble  des  souOTranoes 
de  Jésus-Christ,  la  Passione,  —,  sermon  a 
ce  sujet,  passione,  prediea  délia  passione.  La 
semaine  de  la  passion ,  dimanche  de  la  pas^ 
sion,  la  seltimana  di  passione,  la  domenica  di 
passione.  Passion  hystérique  (méd.  ),  pas- 
sione tsteriea ,  passione  iliaea.  — ,  mouvement 
de  l'âme  excité  par  quelque  objet,  passione  , 
affetto  (T  animo,  La  j^assion  de  l'amour ,  pas^ 
sione  amorosaf  ou  simpl.  passione.  On  dit 
d'une  femme  qu'elle  a  fait  de  grandes  passions, 
donna  ehe'haavuio  molti  anumti,  che  ha  fat  ta 
innamorare ,  spasimare  molli.  Passion  brutale, 
brutalitàf  beslialità.  — ,  affection  violente, 
inclinazione ,  voglia  0  desiderio  intemo ,  af- 
fetto grande  per  qualche  cosa*  — ,  t.  de 
philos,  l'opposé  d*aclion,  ^Mffona,  impree^' 
sione  riee^ta. 

PASSIONfiÉ,ÉB,  part  eta^j.  appassio- 
àato, amoroso,  preoteupalo,  trasportato dalla 
paesione, 

PASSIONNÉMENT ,  adv.  appauionata- 
mente  ^  svisceraiamente ,  ardentemcnte ^  eoa 
trasporlo, 

PASSIONNER.  V.  a.  esprlmere  gli  affètti^ 
le  passioni,  render  animato,  affsttuoso.  Se 
passionner ,  v.  r.  appassionarsi ,  aceendersi  | 
lasciarsi  preoceupar  da  passione. 

PASSIVEMENT ,  adv.  passivamente, 

PASSOIRE,  s.  f.  ustensile  de  cuisine,  C0- 
latojo, 

PASSULE.  s.  f.  raisin  séché  au  soleil ,  uva 
seceata  al  sole, 

PASTEL ,  s.  m.  sorte  de  crayon  ,  pastello, 

—  ,  pitture  faite  eo'  pastelli.  Orangé  pastel, 
sorte  de  couleur  orangée ,  rancio  seuro» 

PASTENADB,  s.  f.  V.  fanais. 

PASTENAGUE  ou  pastinaque,  s.  f.  es^ 
pèce  de  raie,  pastinaea^  ferraeeia,  pesée  C9- 
tombo. 

PASTÈQUE .  s.  f.  mdoo  d'eau ,  coeomêrâ, 
anguria. 

*  PASTEUR,  s.  m. berger,  pattore^  guar» 
diano  di  peeore.  Il  ne  s'emploie  plus  qu'au  fig. 
en  parlant  d'un  évêque ,  d  un  curé ,  etc.  /»«- 
store,  poster  it  anime.  Le  bon  Pasteur,  itbuon 
Paslore,  Gesà  Cristo. 


PAT 

PASTICHE,  s,  m.  nom  de  certains  ta- 
bleaux s  pafliceio,  pitture  4'  imttaxûme,  sul 
farji  quaich»  nnomato  piîtore» 

PASTILLE,  s.  f.  pâte  d'odeur ,  pattiglla, 
pastieea ,  etrta  eomposizione  di  pasla  odorota* 

PASTORAL,  E,  adj.  qui  Appartient  aux 
bergers,  qui  regarde  les  pasteurs  ecclésiasti- 
ques, pastorale.  Poésie  pastorale,  bueeoiiea. 

PASTORALE,  s.  f.  pièce  de  théâtre  dont 
les  personnages  représentent  des  bergers, 
pastorale ,  bucùoUea, 

P  ASTOR  ALEMEJNT ,  ady.  pasloratmente^ 
da  pattoftu 

*  PASTOUREAU,  ELLE,  s.  pasiorello, 
pastoretla, 

PAT,  s.  m.  t.  des  échecs  9  faire  pat,  far  ta' 
vola,  intavotare,  patlare,  impatiare, 

PATAGHE,  s.  f.  vaisseau  léger  pour  le 
service  des  navires ,  navo  da  dispaecio ,  •  eor- 
riêra,  — ,  bureau  de  douanes,  corps-de-garde 
sur  un  btfteau,  patateia,  barea  de*  dazi,  guar- 
daporto»  — ,  voitare  publique  peu  commode  j 
sorta  di  eorretta  eoperta, 

PATAGON,s.  m.  écu  d'Espagae,  pata- 
'  gonûy  moneta  iCargento» 

PATARAFFE ,  s.  f.  traits  informes ,  seara- 
Soeehio, 

PATARASSE,  s.  f.  (mar.)  coin  de  fer, 
ciseau  de  calfat,  tealpello  da  ealafato. 

PATARD,  s.  m.  pieeola  moneta  antiea. 
Cela  ne  vaut  pas  un  patard ,  non  vale  una  pa- 
tocea. 

PATATE^  BATATI  ou  POMMB  DB  T£BBB)  S.  f. 

patata. 

PATAUD ,  s.  m.  eano  giovane  che  ha  i  plà 
grossi.  — ,  6g.  et  fam.  uomo  grasso  e  grosso. 
Etre  à  nage  pataud,  pop.  nuolar  nelF  abbon- 
danM, 

PATAUGER,  V.  n.  impantanarsi ,  affbn- 
dàrsi  nel  pantanç, 

.  PATE,  s.  f.V.  PATTE. 

PÂTE,  s.  f.  farine  détrempée  et  pétrie, 
posta.  Mettre  de  la  viande  en  pâte ,  sminaz- 
zolan  la  eame  e  famé  pasta,  — ,  fig.  homme 
de  bonne  pâte ,  bonne  pâte  d'homme ,  egU  é 
un  yomo  di  buona  pasta,  di  benigna ,  di  buona 
naiura. 

PÂTÉ ,  s.  m.  sorte  de  meta  ,pastieclo.  Pâté 
d'ermite,  pop.  noci  e  flehi  secehi»  Pâté  en  pot, 
polpelta.  — ,  fig.  searaboechio  di  inchiostro. 
— ,  V  aceozzar  che  si  fa  délie  carte  per  aver 
btton  giuœo.  — ,  t.  d'arch.  milit.  fortification, 
pasticeio.  — * ,  t.  d'impr.  caractères  mêlés  et 
confondus,  pasticeio  di  carat teri, 

PATE ,  EE,  adj.  (  blas.  )  se  dit  d'une  croix 
quia  les  extrémités  en  forme  de  patte,  che  ha 
sampe,  , 

PÂTÉE ,  s.  f.  sorte  de  pâte  d«nt  on  nour- 
rit les  jeunes  dindons,  etc.  pasta,  beverone, 
— ,  mélange  de  pain  émietté  et  de  petits  mor- 
ceaux de  Viande  pour  des  animaux  domesti- 
ques, poito. — ,  dépôt  que  font. les  couleurs  dans 
la  cuve,  itpaMtato, 

PATELIN ,  s.  m.  homme  'souple  et  arti- 
ficieux ,  piaggiMiorû ,  lusinghi$rô  y  adula" 
Êor$, 


PAT 


429 


PATELIN  AGE,  s.  m.  manières  du  patelin, 
piagenteria ,  taeinga ,  soja, 

PATELINER,  v.  n.  agir  en  patelin,  piag- 
giarfi  grattât  le  oreechie ,  adutare,  — ,  v.  a. 
accarezzare,  tirar  dalla  sua,  — ^maneggiare^ 
trattar  eon  destrezza  ima  foecenda, 

PATELINEUR,  EUSK,adj.  qui  est  adroit 
et  artificieux,  piagentiere ,  tusinghiero,  ac- 
corto ,  seattro, 

PATELLE ,  s.  f.  lépas,  œil  de  bouc ,  lepa- 
de ,  patella ,  conchiglia  univalva, 

PATÈNE,  s.  f.  vase  sacré,  patena.  " 

PATENOTRE.  s.  f.  pop.  l'oraison  domi- 
nicale ou  le  Pater,  il  Paternostro ,  l' orazion 
dominicale*  On  dit  pop.  dire  ses  patenôtres  « 

<kr  le  sue  orazioni ,  fore  le  sue  preghiere* 

au  pi.  les  grains  du  chapelet,  ipatemoslri,  le 
avemmarie  délia  cofona. 

PATENÔTRIER .  s.  m.  qui  fait  et  vend 
des  chapelets ,  eoronajo,  mercante  di  corone, 

PATENT,  E,adi.  t  de  chancel.  acquit 
patent,  vîglietto  per  cui  è accordata  adafeuno 
una  gratificazione  e  che  serve  di  .quittanza  a 
ehi  ne  dee  fare  il  pagamento,  Letlres^patentes, 
scellées  du  grand  sceau ,  lettere  patenti,  una 
patente, 

PATENTE,  s.  f.  brevet  taxé  pour  exercer 
une  industrie ,  faire  un  commerce ,  etc.  pa- 
tente. — ,  au  pi.  lettres  accordées  par  une 
université ,  etc.  patenti» 

PATEPELU,  s.  m.  fam.  fourbe  avec  dou- 
ceur, ipoerilo ,  ipocritino. 

PATER,  s.  m.  V.  patBïiôzjib. 

PATE  RE ,  s.  f.  vase  très  ouvert  qui  servait 
dans  les  anciens  sacrifices  ,  paiera ,  iazza 
de'  sagrifizj, 

PATERNEL,  ELLE ,  nâl patemo ^  pater- 
nàle,  Parens  paternels ,  biens  paternels  »  pa~ 
renti  dal  canlo  del  padre ,  beni  patemi  0  pa^ 
trimoniali, 

PATERNELLEMENT,  adv.  en  père,/»a- 
ternamente,  da  padre,  eon  affetto  di  padre,. 

PATERNITE,  s.  f.  patemiià, 

PATEUX,  EUSB«  adj.  pain  pâteux,  pa- 
stoso t  semierudo.  fiouche,  langue  pâteuse, 
lingua  pastosa  ,  impiaslrieciata.  Chemin  pâ- 
teux ,  strada  fangosa,  pantanosa, 

PATHÉTIQUE,  adj.  qui  émeut  les  pas- 
sions tpatctico  che  muove  le  passioni,  gli  af- 
fstti.  Nerfs  pathétiques ,  quatrième  paire  des 
nerfs  cérébraux ,  paittici, 

PATUÉTIQUJEMENT,  iïàv.pateticamen- 
te ,  in  modo  patetico, 

PATHÉTISME,  s.  m.  arle  di  muovcr  gli 
affetli,  di  eccitar  le  passioni. 

PATHOGNOMONIQUE,  adj.  se  dit  des 
signes  caractéristiques  des  maladies ,  patogno- 
monicà, 

PATHOLOGIE,  s.  f.  traité  de  la  nature 
et  des  causes  des  maladies ,  patologia, 

PATHOLOGIQUE,  ady patologieo. 

PATHOS  ,  s.  m.  chaleur  de  style  affectée 
et  déplacée,  stile  affettato  di  chi  prétende 
muovere  le  passioni  :  il  y  a  bien  du  pathos 
dans  son  discours. 

PATIBULAIRE,  «dj.  fourches  patibidaî- 


43o 


PAT 


fe$«  tèforekê,  U  patibolo.  Mine  paiihdain 
visa  da-foTca, 

PATIEMMEKI* ,  adv.  pazientêmentê^  cou 
paii&nza, 

PATIENCE,  9»  f.  qualité  de  l'âme ,  pa- 
zienta ,  tollefanzc  ,  sofferenta.  Hé  bien  1  pa- 
tience «  ebbenôp  pazi^n^a,  -^  ,  piaule  »  lapof 
tio,  romiee^  rombice, 

PATIEIiT,  E,  adj.  pasîenltf,  toffetmU^ 
tolhrantôy  dolce^  mité.  — ,  s.  m.  (didact.  ) 
l'agent  et  le  patient»  l*  agenit  e  il  pmiênté» 
— ,  celui  qu'on  mène  au  supplice»  il  raa.»  il 
eondannato,  — ,  qui  e^t  entre  les  mains  des 
chirurgiens ,  /'  àmmaUâo ,  il  pazienU- 

PATIENTER,  v.  n.  atpcliaré  con  paziety- 
sta,  (nrmr  Dazienxa  f  toUêrare, 

PATIN,  s.  m*  ancien  soulier  de  £eiaiDe« 
patlitto,  pianeila,  ^-,  chaussure  "pour  glisser 
sur  la  glace,  patllno.  — ,  t.  de  charp.  ais  qui 
sert  de  base ,  mensolqne  ehe  iostien  C  arma" 
dura  deile  ieale.  Fer  à  patin,  farro  di  cawalh 
a  fûegîa  di  paititi», 

PATINER,  V.  a.  pop.  paipeggiara.  — ,  Y.  n. 
tdracciolar  futghiaccio  coi  paliini. 

FATINEUfi,  s.  m.  chi  sdrucciola  tut  ghiaê-' 
eio  coi  pattini.  — ,  pojp«  et  libre,  palpatooô» 

PATIR  ,  T.  D.  paiire ,  soffrire,  péMra, 

PÎTIS,  s.  m.  pâturage  médiocre,  posture  f 
piceiolo  paseolo. 

PATISSER,  y.  n,  far  pastied, 

PÂTISSERIE ,  s.  f.  pastieetria  ffiartédi 
far,patlicei, 

PÂTISSIER,  ERE  «s.  pattieeiéM,  pattel- 
liere. 

PÂTIS601E ,  s.  f.  étoiTe  de  soie  façonnée 
en  gros  de  Tours,  tarta  di  grosta grana  dalla 
China,  ^ 

PÂTIJ^SOIRE,  s.  f.  taiola  de' pastiaderi. 

PATOIS,  s.  m.  lan^ge nisti/que ,/  inguag* 
gio  grossofano ,  di  partane  rustiehê» 

PATON,  s.  m.  morceau  de  pâte,  pattélU 
dû  ingrassare  il  pollaaiô,  — ,  morceau  de  cuir 
dont  on  renforce  le  boH|  d'uu  soulier  en  de- 
dans ,  eappel/eito  dal  tomajo. 

PATORÉALE,  s.  f.  canard  du  Chili  àcrête 
rouge  sur  le  bec ,  ioria  d'aniira  dal  Chiii, 

PATRAQUE,  s.  f.  fam.  machine  asit, 
maeehipa  vecchia^  squintemata ,  legara, 

PÂTRE,  s.  m.  qui  garde  des  troupeaux  f 
paslore,  mandriano,  gttardiano  di  armanti, 

PATRES  (latin),  envoyer  ad  patres,  far 
morira. 

PATRIARCAL,  £,  adj.  patriarcale,  ap- 
port enente  al  patriarea, 

PATRIARCAT,  S.  m.  patriareato ,  dignité 
del  pâtriareà. 

PATRIARCHE,  s.  m.  nom  de  plusieurs 
saints  personnages  de  l'ancien  Testament,  ^n- 
iriarca,  uno  de'  primi  padri,  — ,  titre  de  di- 
gnité dans  l'église, /)a<riarM.-^,  premier  in- 
stituteur d'un  ordre  religieux,  patriarea. 

PATRICE,  s.  m.  titre  de  dignité,  patriziot 
iitolo  di  tma  dignité  instiiuita  nelV  impara 
romano  da  Cottantîno, 

PATRiCIAT,  s.  m.  dignité  da  patn«e, 
patristiatOf  dignité  di  patrizio 


l^AX&ICIfiN,  ENNBv  s.eid|i.  i«iid«f 
premiers  sanateura  institués  par  âonidus,^ 
trizia, 

PATRIE ,  s.  f .  le  pays  où  I'ob  est  né  «  FétH 
dont  on  fait  partie,  pairia.  La  céleste  patrie» 
il  p'aradiso» 

PATRIMOINE,  s.  m.  bien  q^à  tient  dtt 
père  et  de  la  mère*  patrkwmiêt  —  dé^  saint 
Pierre ,  partie  du  domaine  du  pape^  il  paiaima^ 
nio  di  S.  Pietro, 

PATRIMOIÏIAL,  Bi  ad^  fiatfkkaniaie, 
dérivante  da  patrimanio, 

PATRIOTE,  s.  m.  qid  aidie  sa  patrie  et 
cherche  à  lui  être  utile ,  patriotto^ 

PATRIOTIQUE ,  adj.  pèiriottieo. 

PATRIOTIQUESdENT,  adv.  en  patriote^ 
patriattieamente ,  dapairiotUn 

PATRIOTISME,  a.  ta»  caractère  do  pa« 
triote,  patriotUsmOé 

*  PATROGINER,  Y.n.  parler  lotf|fheneBl 
pour  persuader,  impartofnara ,  mmofar  e&n  pa^ 
rote» 

PATRON ,  0N19B ,  s.  patrodlkaim ,  pro- 
tettore,  avvoeato,  —,  padrone,  <~  d'un  vais* 
seau  marchand.,  d'une  galère,  ete.  ii  padnme, 
ilcapitanod*  una  nave,  — ,  prélat  ou  seif^euè» 
laïque  qui  a  droit  de  nommor  à  un  bénéfiœ, 
padrone  t  ehe  ha  padrohato,  -^ ,  modèle  sur  le« 
quel  certains  artiseos  travaillent,,  modefh, 
esemplare ,  arehetipo,  — ,  adj»  f.  galèfe  pa- 
tronne ,  la  seconda  detta  flotta. 

PATRONAGE,  s.  m.  droit  de  Bommer  à 
un  bënéâce ,  padronato» 

PATRONAL,  E,  adj.  fête  patronale, /«lïa 
dei  tanio  prêttttore,  del  patrano*. 

PATRONNER ,  v.  n.  t.  de  cartier^,  en- 
duire de  couleurs  au  moyen  d'un  patron ,  eth^ 
rire  col  modello, 

PATRONYMIQUE,  adj.  nomcommu*^ 
tous  les  descendans  d'une  race  et  tiré  de  celai 
qui  en  est  le  père,  patranimieo, 

PATROUILLAGE.s.m.  pop.  sbieté,  eud^ 
eeria^  tporehezza,  sudiaiuma,  tpardttia*  . 

PATRaUILLE,  s.  f.  escouade  marcbànit 
de  nuit,  pattuglia,  scolta,  — ,  t.  de  bonlang. 
écouvillon ,  spazzalojo  del  forno, 

PATROUILLER,  v.  n.  agiter  de  l'eau 
bourbeuse,  diguazzare  nel  fangOf  net  euéi* 
ciume,  — ,  ▼.  a.  fam,  manier  malproprement» 
maneggiare§eoncîtanenie^  lordàre» 

PATROUILLIS,  s.  m.  V.  PkrnooihLJmm, 

■ODBBIP.B. 

PATTE  ou  PATS,  S.  f.  pied  des  quadrupèdes 
qui  ont  doigts,  ongles,  griffes,  zampa,  ptede. 
-^  d'écrevisse,  d'araignée,  etc.  hranea,  parhn* 
dosi  di  an  gambero,  di  un  ragno,  ecc.  Faire 
patte  de  velours ,  en  parlant  d'un  chat ,  perger 
la  zampa  tenza  mettar  fuori  gli  anghiim,  — • 
se  dit  fig.  des  hommes^  man»^  zampa^  eec.  Être 
entre  les  pattes  de  qudou'un,  ee^er  nelV  ungkia 
dt  aleuno.  -*  pdue,  homme  dangereux  et 
dont  il  se  faut  défier.  Y.  pÀnraLo.  Graisser 
la  patte  à  quelqu'un ,  fig.  et  &m.  le  gagner, 
ugner  leearruaole.  Pattes d'one ancre,  marre, 
uneini  o  rafjp.  deW  ancora,  — ,  pied  d'un  verre» 
d'une  ooupéf  etc.  pieda  df  w^  biedûera  »  bote» 


PAU 

PATTfi  D'ÔIE .  s.  r.  plante,  pUd^  &ea.  •-, 
point  de  féuilimi  de  diy«ncs  allées,  pià  vlaU 
ehe  meiton  enpo  m  un  medesimo  iuogo» 
^ATTÉ^ÉEy  aâj.'V.  ràU,  U. 
P  ATU ,  UE  9  adj.  se  dit  des  pigeons  qui  ont 
de  la  plume  jusqu'aux  pattes ,  piccione  ealtato. 
PÂTURAGE  t  s.  m.  pmcoto ,  paHura ,  nu- 
trîmentOs  aUmmW*  Avoir  dcpit  de  pâturage, 
aver  giut  ai  pateotare,- 

PÂTURE,  s.  f.  nutrtmtnU,  pûtiura^  paito 
dm  bâstUimi,  —,  ^.  patfoh,  alimenta. 
PÂTURER ,  V.  n.  pasturarê,  paicoiate, 
PÂTUREUR ,  s.  »•  t.  de  guerre,  dû  cim- 
due^  i  eavaUi  al  pateoia, 

PATURON,  s.  m.  |Hirtie  du  bas  de  U 
jambe  d'un  cheval ,  pastoja ,  patturùie.     . 

PAULETTE,  s.  f.  droit  c^u'on  payait  pour 
la  transmission  de  certains  offaces,  sorta  di  an- 
tieo  diriUo. 

PAU  MB»  s.  f.  le  dedans  de  la  main;  palrna. 
Siifler  en  paume,  fiteltèar  colla  palma  dttta 
numo,  —,  mesure,  palmù.  Jeu  de  la  paume» 
giuœo  delta  palta,  pallacarda  e  luogù  dove 
ai  giuoea,  •«•  d'un  marteau ,  penna. 

PAUMELLE»  s.  f.  espèce  d'orge,  sorta  di 
or%9i  $eand€lla»  —,  au  pi.  gonds  de  portes 
légères,  masiictti. 

PAUMER,  T.  a.  -^  la  gueule,  pop.  dtm- 
ner  un  coup  de  poing  sur  le  visage,  a^re  unm 
boetata  »  «no  igrugtuma, 

PAUMIER,  s.  m.  maître  d'un  jeu  de 
prane ,  padrotia  dcl  giàoeo  dclla  paêûuorda» 
— ,  ouvrier  qui  (Sait  des  raquettes  de  paume» 
palhjo, 

PAUHILLE,    S;  f.   macbine  d'oiseleur, 

êtMnghê  par  gli  uteelU  cha  gvrvon  di  timbelio, 

PAUMURE;  s.  L  somma  d'un  bois  de 

cerf,  attremiià,  fç/reatara  dt*  palchi  et  un 

earvû. 

PAUPI  ÈRE  »  s.  f.  la  peau  qui  couvre  l'œil , 
paipêbra*  Fermer  la  paupière,  dormira,  mo- 
rire*  Poil  de  la  paupière,  leclgtia, 
PAUSE»  s,  h  pauta,  posa,  formata, 
PA USER .  V.  n.  far  pausa ,  fermarti. 
PAUVRE,  adj.  et  s.  ^ut  n'a  pas  de  bien , 
povero,  bisognoio,  mesehmo,  mendiée,  indi- 
ganifif  neeêttUo»,  grelio,  penurioso,  — ,  par 
extension,  dUagiato,  ekeètn  catiiva /wrtuna, 
eemno ,  maneantedi,..  Le  pauvre  homme  !*/io- 
verino  l  Mon  pauvre  ami  !  o  povero  raga£to  ï 
mio  earo  amico  !  — ,  dit  par  mépris,  ealtivo, 
miserez,  dieadomo,  îneoUo,  — ,  di  poco  euore, 
troppo  tomplice,  «aivr  Pauvres  honteux,  povari 
vtrgognotL  Pauvre  d'esprit,  t.  de  TÉcriture, 
détaché  des  biens  de  la  terre ,  povero  di  tpi^ 
rilo^ 

PAUVREMENT,  adv.  ^ooeramanfa,  ma« 
ichinamente,  bisognoeamente,  mitefamenie. 
PAUVRESSE,  s.  t  fam.  donna  mendia 


PAT 


43 1 


PAUVRET,  ETTE,  s.  fam.  povoreiio,  p*- 
vorino,  eaUlvoih, 

PAUVRETÉ,  s.  f.  pooorià,mondieità,  po^ 
Vêraatm,  mdigemn,  — delà  langue,  liç.  «mt- 
sesaa  di  una  lingua,  di  iermini  di  un  tdiûmë. 
Il  se  dit  encore  de  certaines  choses  basses  et 


méprisables,  eeioeekutê,  ^ifîâ,  meêehiniiâ, 

eose  spregevoU, 

PAVAGE,  s.  m.  latlrieo,  lêitrieatura y  U 
loMiricato  0  eelieiaio. 
PAVA  ME,  s.  m.  legno  dicannellop 
PAVANE,  s.  f.  ancienne  danse  grave ,  et 
son  air,  pavana* 

PAVANER  (SE),  T.  r.  paifonêggidrsi^û»* 
dare  con  aria  altiota ,  orgoglioté» 

PAVÉ,  s.  m*  pierre  dure,  carreau , -ctc* 
eelcêy  lasîrieo,  pavimonto.  Chemin,  terrain 
pavé»  «e/riafo,  latlrieo,  pavimonto  insinieiato. 
Du  pavé ,  absol.  iaiirieo  di  eioUoli.  Haut  da 
navé ,  la  parle  délia  strada  piU  vicina  alla  casa» 
Être  sur  le  pavé,  non  taper  dove  albergate, 
essor  tenza  impiego»  Ralteur  de  pavé  »  teiope" 
raîQ.  — ,  fig.  tenir  le  haut  du  pavé ,  oeeupare  il 
primo  poeio.  Faire  quitter  le  pavé  à  quelqu'un» 
caeeiar  via  aleuno  pit  eempro»  Tâter  le  pavé  9 
optrar  con  cautela» 

PAVEMENT,  s.  m.  action  de  paver,  ott« 
vrage  du  paveur,  tasiricatura ,  il  lastriearo, 

PAVER,  V.  a.  tasiricare,  aeeiottoiaro ,  m« 
tiniciare,  seletaro, 

PAVESADE,  s.  f.  toile  tendue  autour  des 
vaisseaux  le  jour  d'un  combat,  impaglîaiura, 
pavesata, 

PAVEUR,  s.  m.  qui  triivallleau  pavé,  Ut'» 
êtrieatore,  ehe  tastriea,  ehe  eeleid. 

FA  VIE,  s.  f.  pèche  qui  ne  quitte  pa»  lé 
noTâu ,  sorta  di  pesea,  ' 

iPA VILLON,  s.  m.  logement  portatif,  padi- 
glione,  tenda^  frabaeea,  — ,  étendard  devais* 
seau,  bandiera,  steudardo,  —^ ,  extrémité  éva- 
sée d'un  cor,  etc.  /'  ottremiiâ' pîù  larga  éT  una 
tromba^  d'un  eorno  da  eaecia  e  simili.  -^,  U  d'à- 
nat.  extrémité  de  la  trompe  de  fatiope,  paéi" 
glionêdelle  trombe  otabedel  falloppio»'^,  partie 
évasée  d'un  entonnoir,  eampana  dello  tmbuto. 
—  «corps  de  bâtiment,  padiglione.  Baisser 
pavillon .  fig.  rieonoseersi  infsrioro. 

PAVOIS,  s.  m.  sorte  de  erand  bouclier, 
paveeo,  palvese,  rotella,  •— ,  t.  de  mar.  tenture 
de  toile  ou  de  drap  qu'on  met  en  certaines  oc- 
casions autour  du  plat>bord  d'un  vaisseau,  pa-* 
vesata. 

PAVOISER ,  V.  a.  garnir  de  pavois,  pav^» 
sare ,  eircondar  di  pavett. 

PAVOT,  s.  m.  plante-  soporifique  à  fleurs 
rosacées ,  papavero.  Les  poètes  disent ,  les  pa- 
vots du  sommeil,  il  sonno,  ildormire,  —  épi- 
neux. V.  lacBuoRB.  —  cornu  otf  glaucium, 
plante,  papavero  eornuto. 

PAYABLE,  adj.  eho  si  ha 4a  pagare,  pa* 
gabila ,  da  pagarsi, 
PAYANT,  E ,  aâ'},  ehe  paga. 
PATE ,  s.  f.  ce  qu'on  donne  aux  gens  de 
guerre  pour  leur  solde,  paga,  pagamento.  — , 
oelui  qui  paie,  pagatore.  On  dit  prov.  qu'il 
faut  tirer  d'une  mauvaise  paye  ce  qu'on  peut, 
dal  mal  pagatore  o  aeeto  o  cercone.  Haute- 
paye  ,  solde  plus  forte  que  la  solde  ordinaire, 
f  alta  paga.  Il  se  dit  aussi  de  qui  reçoit  la 
haute-paye,  chi  rieevo  f  alta  paga»  Morte- 
paye,  soldat  entretenu  dans  une  garnison  tant 
en  paix  qu'en  guerre»  paga  nwrla;  vieux  do- 


43s 


PEC 


mestique  qu'on  entredenC  ànm  une  maison 
«ans  qu  il  y  lendeauôan  serrice,  servidore  eti» 
è  pagamorta^  pagatù. 

PAYEMENT,  PAiBMEirr  oa  pj^mbict,  s.  m. 
ce  qu'on  donne  pour  aoquil(er  une  dette,  />a- 
gamettto,  poga.  — ,  action  de  payer,  paga- 
mtnto,  Û  pagure. 

PATER ,  ▼.  a.  s'acquitter  d'une  dette ^  pa- 
gare,  tùddUfarû,  iiUratti  du  un  débita.  Qp. 
dit  proVi  payer  rie  â  rie,  pagar^  fino  alP  uliU 
mo  jjaattrijW'  —  d'ingratitude,  eoniraecam-' 
btare  eon  ingraiUudine.  —  de  raison,  darû^ 
ailegar  baoné  ragmni.  —  d'effronterie, ^'au- 
dace, (ig.  es9€re  tfrontato ,  audace,  ftr  fronte, 
far  ietia, 

PAYEUR ,  s.  m.  pagat^ret  che  paga,  dciti- 
naio  a  p  a  gare, 

PAYS,  s.  UL  paeêt,  regtone,  proykmia  , 
eonirada, — ,  patrie,  lieu  de  la  naissance, 
palria.  Plat-pays,  camptngna ^ pianura.  On  dit 
à  Paris,  le  pays  latin ,  H  quariiere  degU  tfudi, 
Prov'.  cet  homme  est  bien  de  son  pays ,  egli  è 
ben  tefhpliee,  mellone.  Juger  à  vue  de  pays , 
gittdicar  a  prima  visla.  Faire  voir  du  pays  à  un 
homme ,  dar  briga ,  iiApacei.  Mon  pays ,  ma 
payse .  pop.  compatrioia, 

raYSAGB,  s.  m.  aspect  d'un  pays ,  vigta 
di  un  pane,  '^— ,  tableau  qui  représente  un 
^V[SM,&,  paeselto ,  paeee* 

PAYSAGISTE,  s.  m.  peintre  qui  fait  des 
pavsages ,  paesitla ,  piUor  paesista, 

PAYSAN,  ANrrE,a.  tontadino,  echta- 
dîna.  Grqg  paysan ,  viUctno,  rttttieo,  iangkero, 
A  la  paysanne,, a//ac0nfa</m0fea. 

PEAGE,  s.  m.  droit  qui  se  lève  pour  un 
passage,  lieu  où  on  le  paie,  p^daggia,  gui- 
aas^io ,  tuogo  dovti  si  paga. 

■PÉAGER ,  s.  m.  riteoHtore  del  pedaggio. 

PEaU,  s.  f.  partie  extérieure  de  l'animal , 
pelle,  cuojo,  eute.  ProT.  avoir  la  peau  collée 
sur  les  os,  essere  otsa  e  pelle.  Être  gras  à 
pleine  peau ,  grasso  a  crêpa  peHê.  — ,  fig.  et 
lam.  vous  avez  beau  faire,  il  ne  changera  ja- 
mais de  peau ,  il  mourra  dans  sa  peau ,  ii  lupo 
eangia  il  pelo ,  ma  non  il  vezxo.  Contes  de 
peau  d'âne ,  petits  contes  inventés  pour  l'èmu- 
sement  des  enfans,  foie,  racconti  di  vecclùù' 
relia.  -^  ,  enveloppe  des  fruits>  des^ plantes, 
pelfe,  pellicola,  bueeia, 

PEAUSSERIE,  s.  f.  commerce  de  peaux , 
peUiceeria  .eommercia  di  pelli, 

PEAUSSIER,  s.  m.  qui  .vend  ou  qui  pré- 
pare des  peaux,  pellieciajo,  ptllicciere,  ehi 
vende  o  aeconcia  le  pelli.  Muscle  peaussier  ou 
cutané  (anal.) ,  eke  serve  a  miiover  la  pelle. 

'*PE AUTRE,  *.  m.  envoyer  au  peaytre  • 
mander  al  diavole,  caeeiar  via,  mandar  in 
malora, 

PEAUTRÉ,  EE,  adj.  (blas.)  se  dit  des 
poissons  dont  la  queue  est  d*un  autre  émail 
que  le  corps ,  iimonista. 

PEC ,  adj.  m.  hareng  pec,  hareng  en  caque, 
aringa  sala  ta  dl  freseo, 

PEGGABLE,  adj.  soggetto  a  peeeato^  chê  ' 
é  eapaee  di  peccare^  peeeabile, 

PECCADILLE,  s.  f.  (deropagnol)  pë- 


PED 

cfaë  léger  pêeeo/digiio,  peeeaio  !eggerç,9êniafe* 

PEGCaNT,  E,  adj.  humeur  peccante 
(méd.) ,  qui  pêéhe  en  quaniité^ou  eh  qualité , 
Yumorpeeeante. 

P^GCAVI,  s.  m.  (lat.)  un  bon  peccavf, 
film,  un  buon^peceavif  un  buen  aU<f  di  eimiri^ 
zione. 

.  PÉCHÉ ,  s.  m.  trans^iessioQ  de  la  loi  4i^ 
fine ,  peccalo,  eùlpa.  —  mi§pon ,  peeeaio  fit' 
vûrito ,  soflto, 

PÊG0E ,  s.  f.  fruit  à  noyau ,  perslca ,  pmea, 
— ,  aK,  action  de  pêéher,  pesca ,  pescagimfé. 
— ,  droit  de  pécher, 7a pesea.-^g^isscm  q«on 
a  péché ,  pesca,  jfiô  eke  si  è  pescato,  - — ,  les 
perles ,  le  borail  qu'on  prend  dan»lk  mer,  pHea 
délie  Ptriej  de*  eanUli, 

PÉGHcR  ,  V.  n.  Uansgresser  la  loi  divine , 
peetaré  f  errare 9  eommeiter  peecato  ,  trasgre- 
dire  la  legge,  — ,  faillir  contre  quelque  règle, 
peeeare,  mancaf€, 

PÊCHER,  V.  a. Se  dit  <V  poi^o»  et  de 
tout  ce  qu'on  tire  de  L'eau ,  petcate,  eavar  delf 
aequu,  Fé<$er  un  étang ,  etc.  peeear  lutta  it 
petee  e/>»  é  in  uno  slagno ,  peseliiera',  eae.  Où 
dii  prov.  ou  avez-vous  pèehé  celaP  dondemai 
v'avete  eavàta  qnella  cosa?  —  au  plat,  prov.  et 
fam*  pesear  netpiaito.  —  ep  eivi  trouble,  pro- 
fittar  del  disordine, 

PÊCHER  «  s.  m.  arbre  qui  produft  les  pê- 
ches .  peseo,  persieo, 

FlÊCtlERiE ,  s.  f.  p^seheria,  luogo  dova 
$i  vende  il  pesée.  * 

PÉCHEUR,  ERESSE. s.  qbi  commet  des 
péchôs,  peccaiore,  peeeatrice. 

PÊCHER  «s.  m.  oui  fai  lunetier  dépêcher 
du  poisson ,  pemttorû,  Tj'anneaa  du  pêcheur, 
^anello  del  peseaicte^  il  sigilh  poniipeio^ 
rap présentante  S,  Fietro  in  dlto  di  peseara, 
Martinct-pêchem*.  oiseau, /b/ia^ff. 

PÉCORE,  s.  f.  t.  injur.  buaecio,  scioeco  ^ 
stolido^  babbaeeio. 

^PECQUE,  adj.  et  s.f.  t.  injur.  fam.  monna 
scâccalfuso^  tapniona,  pocofla. 

PEGTEN ,  s.  m.  huître.  V.  paicaii.  —, 
t.  d'anat.  V.  pShil. 

PECTINÉ,s.  m.  (anat.)  muselé  fléchisseur 
de  la  cuisse  ,p0f'ifiao. 

PECTINE,  ÉE,  adj.  (hîst.  mit.)  «•  fhgg'ui 
di  oetlme. 

PECTORAL,  E ,  ad). peltoraU,  buono  per 
il  petto.  Croix  pectorale ,  eroee  veseovite*  — ^ 
nom  de  d?ux  njuscles ,  pettoreUe. 

PÉCULAT,  s.  m,  vol  des  deniers  pvibfîcs 
par  un  administrateur,  ptculato, 

PÉCULB,  s.  m.  ce  que  celui  /{ui  est  en 
puissance  d'autruî  a  acquis ,  et  dont  il  peut 
disposer,  peeulio,  eiù  eke  aegttista  un  minora 
per  praprta  inditstria  e  di  eui  pua  disporra, 

*PEC0NE.  s.  f.  pecunia: 

PÉCUNIAIRE,  adj.  amende,  peine,  inté- 
rêt pécuniaire ,  dlnmenda,  pena  pecuniarla^ 
interesse  peeuniale, 

PÉtHJNIEUX,  EUSE^  bô^  ppeumoto, 
rieeo  di  contante ,  dastaroso, 

PÉDAGNE ,  s.  m.  «ppui  des  pieds  des  ga- 
lériens,/iMto^c. 


•  Pto AQOGIB. s.  r.  insiruction, éducation 
àesenïan^t  peHa go fiia, 

Pl^DAGOGIQUB .  adj.  peéagogieo. 

PÉDAGOGUE ,  s.  m.  rëKcnt,  maître ,  pe-» 
dagogo ,  UUtutore  <di  ftmciulii, 

P£DALB ,  s.  f.  toyau  d'orgue  qu'on  ieit 
joner  avec  \^  pied ,  pemaie  d'organo. 

PEO  ANÉE ,  adj.  m.  se  dit  des  juges  de  tîI- 
loge  t^i  fugent  debout»  ^iudi» pêduneo. 

PÉDAUT ,  B ,  s.  t.  injur.  pédante  »  pedan" 
taeoh .  ptdnntazzo, — ,  s.  f.  monna  âapulona, 

PÉDANT  »  E .  adj.  qui  tient  du  pédant ,  pe- 
ifcnfAfco ,  ehô  tente  dêl  pédante,  dte  putza  di 
pédante, 

•  PÉDANTER,  V.  n.  t.  injar.  et  fam.  en- 
seigner dans  les  collège* .  farla  da  pédante, 

PÉDANTERIE ,  s.  f.  pedanteria, 

PÉDANTESQUE,  adj.  pedanteêco, 

PBDANTBSQUEMENT,  adv.  pédante- 
eearnente,  in  aria  pedanteeca. 

PEDANTISER  ,.v.  n.  faire  le  pédant,  far 
U  pédante  f  tlsaeeente» 

PÉDANTISME^  s.  m.  air  de  pédant,  pé- 
dant pria , 

PRDER  ASTE,  s.  m.  soddamifa, 

PÉDÉRASTIE,  s.  Î.todd0mia. 

PÉDESTRE .  adj.  se  dit  de  la  statut  d'un 
bomme  à  pied ,  pédestre, 

PÉDESTREMENT,adT.  aller  pédestre- 
mfnr ,  andar  a  piedî, 

PÉDICULAIRB ,  adj.  se  dit  d'une  maladie 
où  il  s'engendre  une  graiide  quantité  de  poux, 
pedieufare, 

PÉDIGULAIRB  on  CBàm  as  coq,  s.  f. 
plante,  etrafizzeea^  stafisagra,  pedieoiare, 
erba  the  ueeuie  i  pidoeehi* 

PÉDlGULB^s.  m. t.  de  boUn.  pieâuctOt 
pedirduûto. 

PÉDIEUX,  s.  m.  le  second  des  mosdes 
ezten5eors  du  pied,  pedidia, 

PÉOILQVÉ,  s.  m.  (méd.)  bain  de  pied, 
pedUuvh, 

PÉD0IIBTRB,9.  m.  V.  oaoïfinrai. 

PJ^DON  ,s.  m.  courrier  à  pied,  pedone* 

PBDOTBOPHIE,  s.  f.  partie  de  la  méde- 
cine qui  ooncemela  nourriture  dcsenfans,  pe^ 
dotnAa, 

PEGASE,  s.  m*  cbevid  fabuleux  et  constel- 
lation, pegato. 

.  PBIGNAGB,  s.  m.  action  de  peigner  le 
dianvre,  etc.  pettinatura  daleanapéj  délia 
hna. 

PEIGNE,  s.  m.  instrument  qui  sert  à  dé- 
mêler les  cbereux»  petline,  -<-.  instrument 
des  cardeurs.  tisserands,  etc.  petUne,  —,  co- 
quillage bivalve ,  petlina, 

PEIGNÉ,  ÉE.  part.  V.  le  verbe.  On  dit 
au  6g.  jardin ,  discours,  etc.  bien  peigné,  bem 
jtênuiç^  ben  aceoneio,  mtseitato ,  trappo  etu- 
dialo. 

I  PEIGNER  t  ▼•  a.  démêler,  arranger  les 
cbeittûxaTH!  un  peigne,  prllînar*.  Peigner 
4iilitt,du  chanvre,  «te.  pettinar  /ma,  ca- 


PEL 


435 


Mapa ,  cce. 

.  .PElG^NfiUR» 

napa ,  eee, 
t. 


i.    IB4  ««KÎJMfm'i  di  M- 


.  PEIGNIER ,  s.  m.  qui  lait  et  tend  des  pei- 
gnes, peitinagnolo. 

PEIGNOIR ,  s.  m.  linge  en  forme  de  man- 
teau que  l'on  met  sur  ses  épaules  quand  on  te 
peigne ,  manteUina  ,  rœcketto ,  aeeappatojo. 

PEIGNON ,  s.  m.  t.  de  drap,  laine  courte 
et  jarreuse  qui  s'amasse  dans  les  peignes ,  pat» 
melta.  — ,  t.  de  cord.  paquet  de  chanvre  af- 
finé ,  matxo  di  eamapa . 

PEIGNURES ,  s.  i  pL  capelli  caduti  nêl 
pettinare, 

PEiLLES, s.  f.  pi.  t.  de  papet.  vieux ditf* 
fons  de  lin  et  de  chanvre,  eenei  ,  etraaei. 

PBILLER,  s.  m.  chiffonnier,  eêueiajuolo, 

PEINDRE, y.  a.  dipignere, pingere,  —à 
l'huile  «  dipignêreaolio.  —  à  fresque,  en  dé- 
trempe ,  dipignere  a  freico^  a  gaazto  ,a  tem» 
pera,  —  d'après  nature ,  dipignere  dal  mi(«- 
raie»  al  naturale,  —,  faire  un  portrait  • 
rilrarre,  — ,  décrire  vivement  quelque  chose , 
dipignere ,  rappreeeniar  ton  parole.  S'achever 
dépeindre,  inebbriarti,  fintr  di  rainarei,  A. 
peindre,  adv.  ben  futto ,  dipbUo  a  pennalh, 
a  meravigtia:  il  est  fait  à  peindre,  cela  vous 
va  à  peindre.  — ,  farder,  imbelUtlarti ,  azsi» 
tnmrsi,  iiMeiarti,  imbiaeearsi. 

PEINE, s.  f.pana,  eura^  tarmmto^  inqmi^ 
fudine,  difficottà,  —,  eattigo^  candatum- 
giona,  tttppUeiOf  iormento,  — ,jFatiea ,  etento» 
— ,  ripugnantUf  ribresto,  &e  trouver  en 
peine,  estere  in  impieei,  in  gaai.  Btre  en 
peine  de...  enere  inquiéta.  Prenez  la  peine  de 
faire  cela,  datevi  Cineomodo  di  far  la  tal  eoea, 
Fam.  la  chose  en  vaut  bien  la  peine,  ne  mé" 
tita  la  tpeta ,  ne  vale  il  pregio*  A  peine  •  adv. 
appena,  non  è  ehe  un  momento,  A  grande 
peine,  a  malapena ,  a  ttentOf  eengran  fatiea, 

PEINE,  ÉE,  part.  V.  le  verbe.  Ouvrage 
peiné ,  la*oro  stentato* 

PEINE R ,  V.  a.  donner  de b  peine ,  «/J^- 
nareg  tormantarû,  -7 ,  itantare  mtomo  ad  un 
lavoro.  — ,  T.  n.  penare,  durar  fatiea,  — , 
V.  r.  affannani ,  dani  briga ,  prendani  eura, 
pemierot  œcuparsi  eeriamente* 

PEINTRE,  s.  m.  pc7lore,  dipintore.  Une 
femme  peintre,  pit triée,  -*,  6g.  qui  repré- 
sente vivement  ce  dont  il  parle  ^pittore,  veto 
piitore,  Homère  est  on  çraod  peintre,  prirn» 
pittor  délie  memoriê  anttcha. 

PEINTURAGEy  s.  m.  action  de  peinturer* 
V,  ce  mot* 

PEINTURE,  s.  f.  art  de  peindre,  pitturm, 
dipintura.  Ouvrage  de  peinture,  pitturm, 
opéra  di  pittara,  — ,  couleur  en  général ,  ea- 
lore ,  pitlura.  — ,  fig*  ces  choses  ne  sont  qu'en 
peinture,  tu  pittura,  in  apparenta.  —,  fig. 
description  vive  et  naturelle  de  quelque  chose, 
pittura,  deterixianop  rappretentaziome  .viv€ 
eon  parole, 

PEINTURER ,  V.  a.  peindre  ou  couTrir 
d'une  seule  couleur,  eolorare^  ealorire, 

PKlNTUREUR.s.m.  V.  BABaouiLi.K«s. 

PELADE , s.  f.  maladie  qui  fait  tomber  le 
poil,  pelatina,  alopeja.  —«t.  de  lainage, 
tana  the  f  <  fa  cadet  dalle  petli  a  furxa  di  eaU 

«IRA. 

a8 


434  PEI' 

FBIi  AOB,  1.  m.  qualité  du  poil  d*iin«  blte, 
pêtamê^pelo;  eahrû,  quaUtà  lUi  péUtme. 
PÉLAMIDE ,  8.  f.  poisson  de  mer  »  pata' 


PBLARD  f  adj.  m.  bois  pelard  »  lêgno  eh^ 
mteona. 

PELÉ  »  ÉB ,  part,  il  est  tout  pelé«  êgU  é 
iûivo»  — «vS.  nnè  êp^laeeUito. 

PÉLB  -  MÊLE  •  ady.  confosénieiit,  confit- 
êmnenfê,  teampigUaiamemU ,  ntia  rinfiiêa, 

PELER ,  y.  a.  ôter  le  poil ,  pêlare ,  s^etarê , 
êpelaeetoM.  — ,  ôter  la  peau  d'un  fruit ,  Vé- 
oorce  d'un  arbre,  momftfra,  pelaré^  rimom* 
darê ,  rinaltai^  Peler  la  terre  »  ptiaf  Ut  t$rra, 
hvari'  wbë  daUê  «>//•• 

PÈLERIM,  B,  s.  peUêgrmo^  pêr§grma, 
— ,  fie.  û€€or^^  icmUrû,  dittro, 

PÈLBRINAGB ,  s.  m.  pêllêgrinaggio ,  pêi^ 
UgriiMMm»4 

PÉLICAN»  s.  m»  oiseau  aquatîciue«  peiH' 
0tmo.  — ,  dambic  bouché  garni  de  deux 
tuyaux,  ptlUeano,  —  »  instrument  de^  chi- 
rurgie, MiM ,  ifromenlo  ppr  eavar  i  déniL 

PELISSE,  s.  f.  habit  da  peau,  péUio- 

» 


PELLE,  s.  f.  outil  de  fer  ou  de  bois  large 
et  plat  9  qui  a  un  long  manche,  paUi  y  pateita, 
Prov.  la  pelle  se  moque  du  fourgon,  se  dit 
d'un  homme  qui  a  les  mêmes  défauts  que  ce- 
lui dont  il  veut  se  moquer ,  k  pad$ila  dicû  al 
pajttoto  t />'f ^  <"  là  chû  tu  me  tingL 

PELLBE,  laLLiAÉB,  rauBTii^s.  f.  unapa^ 

PELLETERIE,  s.  f.  l'art  d'accommoder 
les  peaux ,  pôUieçiria.  — ,  les  peaux  dont  on 
tait  les  fourrures,  peititee. 

PELLETIER,  ÈRE,  s.  qui  prépare  des 
peaux  •  pMeeiajay  pelliecierê» 
'    PELLICULE,  s.  f.  peUiœta^  peltieuta  9 
pêtiieâna ,  bueetoiina ,  corteeeiuola, 

PELOIR ,  s.  m.  rouleau  de  bo»  pour  foire 
tomber  lepoil des  peaux ,  peiatajo, 

PELOTE ,  s.  f.  espèce  de  boule  que  l'on 
forme  en  dévidant  du  fil  ou  de  la  laine ,  garni" 
folo,  — ,  coussinet  où  l'on  fiche  des  épingles, 
toneih,  bu%zo, — de  neige ,  patUi  di  ntve.  ^~ , 
marque  blanche  sur  le  front  des  cheTaui, 
maeehia  bianea  m  fivnUa' eavaiU,  ^,  autrefois 
balle  pour  jouer  à  la  paume ,  palta, 

PELOTER ,  ▼.  n.  jouer  à  la  paume  par 
amusement,  patleggiare.  Peloter  en  attendant 
partie ,  proverb.  et  figur.  /àr  quaicbe  eosa  pcr 
trattênimtnla  mentrê  si  Ua  aUcndtndo  di 
fiameafcttita  daddovero, — ,  t.  a.  fam.  burlare^ 
maltrallare.  Se  bien  peloter ,  batleriL 

PELOTON,  s,  m.  petite  pelote,  gomitch» 
—,  balle  pour  jouer  à  la  paume ,  paifa  non  ri* 
êop€rt4t*  —,  fig.  petit  nombre  de  personnes 
ramassées  et  jointes  ensemble  ;  ainsi  on  dit  1 
ils  étaient  dans  cette  place  par  pelotons,  m«î 
orano a  grappi  sa  gueila  puitxa.  —,  t.  de 
guerre,  petit  corps  de  troupes,  squadrone. 
Vn  peloton  de  mouches  à  miel ,  des  pilotons 
de  chenilles ,  d'araignées,  an  grappod*  api, 
g4mikfU ,  nidi  di  bructû ,  eeê, 

PELOTONNER ,  y.  a.  mettre  en  peloton» 


ë§pfmiUakr$,fiirgamitoh,  0mêlglnUi$é* 
mitolo. 

PELOUSE, s.  f.  sorte  de  temio,  farra 
coperta  d*  srba  minuta  0  fifita, 

PELTB ,  s.  m.  poUa,  scudû  oNlMa. 

PELU,  UE,adj.  aami  do  poU,  pahêû, 
velluto.  Patte  pelue,  ng.  homme  adroit,  «e* 
qua  cfcala,  motzina, 

PELUCHE, s.  f.  sorte  de  panne,  fkipm, 
péiutao,  —,  touffe  de  feuiUes  menues  et  dé- 
liées ,  piuma  dû*  fyri* 

PELUCHÉ,  EB,a4j.  a  guisa  éi  feba, 
eho  ha  kingo  pito,  viUuta,  AnéoMme  pehictiéa» 
anamona  che  ha  la  piuma, 

PELURE ,  s.  t  bueeia ,  searta  Mh  friUtm 
tnondaio, 

PEN AILLON ,  s.  m.  fam.  hailkm ,  egÊÔo, 
stracrioy  braadêito^ 

PÉNAL.  B,  ad{.  qui  wsujétit  à  quelque 
peine,  penata» 

PBNARD ,  s.  m.  fam.  yieux  penard,  ««^ 
chtone ,  vecchio  seimunito ,  vaecluo  paztOm 

PÉNATES,  s.  et  adj.  m.  ph  dieux  doocf- 
tiques  des  païens,  Ponati,  LarL  — .  fig.  ha* 
bitation ,  i  naslri  iari ,  ta  eata  noitra» 

PENAUD,  B  «  a4i.  interdit ,  «Maaîfa,  ô»- 
irùnato ,  sbalardito»  siordiio ,  stupa fatià, 

PENCHANT,  E,ad{.^em/aitfa,  daetiaê. 
— ,  fig.  qui  est  dans  le  dérlin ,  eadatOOf  eka  à 
suljinira» 

PENCHANT, s.  m. pente,  pandiot  ekma^ 
doeiivio,  pandiea,  pêndaua.  — ,  propension 
naturelle  de  l'ftme,  pandanza^  m^înaaia—n 
itndenaa,    prapênsiona»    Se   retenir  sur  le 

Senchantdu  précipice,  être  sur  le  pendiant 
e  sa  ruine,  ng.  rtisnarsi  suif  orh  éai  praeU 
piaio ,  tsserin  prœinto  d'  andar  rooinaia, 

PENCHE,  EE,  part,  piegato,  inclistsâfk 
Ainjpenchés,  smancs^U,  laai^  smorfU. 

PENGHEMENT,s.  m, inetinatima. 

PENCHER ,  ▼.  a.  et  n.  ba/sser  quelque 
chose  de  quelque  câté,  ineliaaro,  pandafa 
piegare,  —,  au  fig.  essor  dispostû,  imU» 
nara. 

PENDABLE,  adj.  qui  mérite  la  pottnce, 
ribaldo  da  impieearo.  Cas  pendable,  dogna  dE 
força ,  chs  mérita  la  força. 

PENDAISON,  s.  f.  pop.  impieeêtam, 
C  impiccare ,  P  impendere  per  la  gala, 

PENDANT,  B ,  adj.  qui  pend,  panâmdê » 
pendoUf.  Procès  pendant,  Uieekop^nda,'^^ 
subst.  m.  pendant  de  baudrier,  de  ceintiK 
ron ,  etc.  pendagtio,  Pendans  d'oreille,  pa^ 
denti,  orsechinL  »-,  t.  de  peint,  pendant, 
deux  tableaux  d'égale  grandeur  et  peints  daM 
le  même  goût,  riscoutri, 

PENDANT,  pKép.  nol  tempo.  —,  ady. 
montra,  net mentre tho, 

PENPARD ,  B  ,  a.  yauriea ,  fnpen,  finm^ 
ribaldo ,  seelleraiOy  fur  fonte. 

PENDELOQUE,  s.  f.  pierceries  sjouSées à 
des  boucles  d'oreille ,  pondenio  di  mmeehimL 

PENDENTIF,  s.»,  t  d'ardi.  posiémtm 
iC  una  rotlafuori  dsl  perpendieolo  doUe  moMÊ» 

PENDILLER,  y.  n.  peuMotan,  si» 99^ 
s  peso,  star  pendante  in  aria* 


PEN 

PEI^DILLON,  s.  m.  U  d'horlog.  vtrga 
rUadita^eolfutto  dklh  teappamtntû, 

PENDOlH.s.  m.  t  de  charcutier,  eortfa 
éa  appieeare  Û  taréo. 

PENDRE,  T.  a.  appgndcr0i  totpendtrê, 
mettêr  ptndoioni;  impiceore,  appiecar  ptr  la 
gola.  Se  pendre ,  impieearst^  attaeeani  ad  «n 
ïaeeio.  Dire  pis  ciiie  pendre  d'un  homme, 
dire  U  peggîo  eh9  $%puà,  —  •  t.  n.  utere  ap' 
pieetto  o  êotpeso,  itar  pêndente,  pmdere» 
Dên£otare,  On  dit  proT.  autant  lui  en  pend  à 
rœil .  à  l'oreille,  ^n  pud  aecadere  f  istesio, 

PERDU,  UE,  part,  et  s.  ttppieeato,  îm- 
piecato.  — ,  prov.  aussitôt  pris,  aussitôt  pendu, 
subito,  di  bùHo^  a  arn  tratto» 

PENDULE  ,  s.  m.  poids  attaché  à  une 
▼erge,  à  un  fil  de  fer  ou  de  soie,  pendu b, 
pendoto.  — ,  s.  f.  horloge  à  pendule ,  p§nduh, 
ariyoto  di  caméra» 

PÊNE,  s.  m.  morceau  de  fer  qui  fait  partie 
d'un^  serrure ,  tianghetta. 

PENÉTRABILlTË,s.  f.  peneirabiHiâ. 

PÉNÉTRABLE^  adj.  où  l'on  peut  pénétrer, 
ptnairabUé, 

PÉNÉTRANT,  E,  adj. /^«lefranfe,  acaio. 
Esprit  pénétrant,  ingegno  perspicace,  pronto, 
aeuîo,  sottite ,  penetrativo, 

PÉNÉTRATIF,  IVE,  adj.  penetrativo, 
che  pénétra  di  teggieri. 

PÉNÉTRATION,  s.  f.  vertu  et  action  de 
pénétrer,  penetrazione ,  oeneiramento.  —  ,fig. 
sagacité  d'psprit,  perspicacité,  acume,  aea^ 
ietza ,  sottigliesza  d*  ingegno, 

PÉNÉTRER,  V.  a.  peneirare,  passer  da 
banda  a  banda,  inttmarsi,  entrare addentro, 
— ,  fig.  connaître  à  fond  les  choses,  scoprire, 
apprendere.  — ,  toucher  ▼ivemcnt,  eommuo- 
vere,  addoiorare,  aceorare,  — ,t.  n.  le  coup 
pénètre  dans  la  chair  ,  pénétrer  dans  un 
pays,  etc.  pénétrer  in ,  nei... 

PÉNIBLE,  adj.  (ormenf0j0,  penoso,fati' 
eoso,  ardvo. 

PÉNIBLEMENT^  adr.  penosamente,  fa- 
tieosamente. 

PÉ  N I  DE.  s.m.  sucre  d'orge,  tueehero  d'orto. 

PENIL,  s.  m.  (anat. )  minciabbio,  (aparté 
anierîore  det  pube. 

PENINSULE ,  5.  f.  penisofa. 

PENITENCE,  s.  t penitcnta ,  pentimento, 
eimtriziane.  — ,  macerasione ,  mertipcazione, 
— .  fig.  punition  imposée  pour  quelque  faute, 
pmi{enza^  punizione, 

PENITENC£RlE,s. f.  charge,  fonction, di- 
'  gnité  de  pénitencier ,  penitenzierla. 

PÉNITENCIER,  s.  m.  prêtre  commis  par 
l'évêque  pour  absoudre  des  cas  réservés ,  peni- 
tenziere, 

PÉNITENT .  E .  adf.  pénitente. 

PENITENTIAUX,  adj.  m.  pi.  psaumes 
pénitentiaux,  sahni  penitenziali. 

PENITENTIEL,  s.  m.  rituel  delà  péni- 
tence, penitenziate ,  rituale  delta  penitenza. 

*PENNADB,s.  f.  cafcîo. 

•  PfiNN  ADER ,  T.  n.  dore  un  catch. 

PENH AGE^  s.  m.  piume  degli  aetplli  di 
rapina. 


PEN 


435 


PENNE ,  s.  f.  t.  de  isucon.  penne  éhê  gli 
ueeelti  di  rapina  mutano  ogi^i  «i|«f^ 

PENNON.s.  m.  autrefois  sprte  dAbaimtèrç, 
pennpne ,  stendardo ,  insegna, 

PÉNOMBRE,  s.  £  (attr.  )  ombre  légère 
avant  et  faible  lumière  après  lés  éclipse»,  pe- 
nombra. 

PENON ,  s.  m-  (mar.)  girouette  àt  liège 
garnie  de  plumes,  sorta  di  banderuola, 

PENSANT,  E,  adj.  qui  pense ,  ^aiuan^a , 
che  pensa. 

PENSÉE  ,  s.  f.  pensiéro,  pen^ùre^pens^-' 

mento,  — ,  idea,  — ,  opinione,  ^^  ,  iaten^ 

titme.  «-> ,  t.  de  peint,  d'arch.  etc.  première 

idée ,  esquisse ,  seiûzeo,  — ,  petite  fleur  ^  vioki. 

Couleur  de  pensée ,  violet  brun ,  c0/or  di  ifiaU, 

PENSER,  T.  n.  pensare,    Ifadare,  pot 

mente,  — ,  riflsttere,  considerare,  — ,  cmma- 

ginare,  aver  in  mira,  •— ,  esser  sutounto  di,,. 

J'ai  pensé  mourir ,  poco  maneà  ch'  10  non  ai0* 

rissi.  Penser  à  mal,  pensar  maie, — ,  v.  a. 

avoir  dans  l'esprit,  pensare,  aver  in  mente» 

— ,  pour  imaginer,  ci'oire,  juger.  V.  ces  mots. 

*  PKNSER,  s.  m.  pensée  ,  pensiéro, 

PENSEUR ,  s.  m.  pensatore,  uomo  avvetzo 

a  pensare,  ariflettere. 

PENSIF,  IvE,  adj.  pensieroso,  pensoeo, 
cogita bondo ,  immerso  ne*  pensieri. 

PENSION  ,  s.  f.  somme  d'argent  que  Ton 
donne  pour  être  logé  et  nourri,  penslone^ 
dozzina,  — ,  revenu  annuel  qu'on  donne  ou 
qu'on  reçoit,  pensione»  —,  maison  d'éduca- 
tion ,  sorta  di  cotlegio» 

PEN  S 10  N|l  AI  RE.  s.  qui  paie  pension, 
pensionario ,  dozzinanle,  — ,  qui  jouit  d'une 
pension ,  pensionario  •  che  gode  pensione. 
Grand  pensionnaire ,  premier  agent  de  l'anciea 
gouvernement  hollandais,  gran  pensionario, 

PENSIONNAT,  s.  m.  luogo  dovesiaile- 
vanoJanciulU  o  faneiutle. 

PENSIONNER*  v.  a.  fare,  assegnar  una 
pensione, 

PENSUM,  s.  m.  (lat.)  surcroit  de  travail 
imposé  à  un  écolier  pour  le  punir,  pensum, 

PENTAGUORDE ,  s.  m.  lyre  des  anciens 
à  cinq  rordet»,  peniacordo. 

.PENTAGONE,  adj.  t.  de  géom.  penta-- 
gono,  quinqttangolo. 

PENTAMÈTRE,  adj.  m.  vers  grce  ou 
latin  de  cinq  pieds ,  penlamelro, 

PENTAPOLE.  s.  f.  (hist.  anc.)  contrée  oii 
il  y  a  cinq  villes,  peniapoU. 

PENT  ATEUQU  E ,  s.  m.  les  cinq  premiers 
livres  de  la  Bible ,  Pcntaleuco. 

PENTATHLE,  s.  m.  réuniom  des  cinq 
jeus  gymniques  des  .anciens  Grecs,  et  nom 
de  l'aiblèle  qui  s'y  livrait  avec  gloire ,  pc»- 
tatlo, 

PENTE,  s.  t  surface  inclinée,  pendice, 
pendio,  declivio,  —,  inclination,  penchant. 
pendenza ,  propemione.  — ,  bande  qui  pend 
autour  du  ciel  d'un  lit,  etc.  pendagUo ,  bal*a, 
diraopeUone, 

PENTECÔTE,  s.  f.  fêle  que  l'église ç^- 
lâ>ffe  ie  cinauaotième  jour  après  Péque»  Pèn* 
ieeoste,  la  testa  deilo  SpiritoSfntç,. 

mS. 


436  PEk 

PENTHÈSE  ,$.  f.  dans  Téglise  d'Orient . 
Ui  feila  éellft  Purifleatione.  > 

PENTIÈRB,  s.  ù  Ciet  de  chasse  et  de 
pèche,  torta  di  r€t0, 

PENTURE ,  s.  f.  bande  de  fer  qui  soutient 
les  portes  •  les  fenêtres .  banâella. 

PÉNOLTIÈBIE,  adj.  avant* dernier,  pe- 
nuttimo. 

PÉNURIE,  s.  f.  grande  disette  »  penurta^ 
taretUû, 

PÉOTTB,  s.  f.  espèce  de  chaloupe  ¥cni- 
tienne,  peota, 

PEPASTIQUE  ou  rarriQDt ,  s.  m.  et  adj. 

Sméà.)  qui  mûrit  les  humeurs,  qui  facjlito  la 
[igestion  ,  maturante,  dlçutioû. 

PÉPÉRIN  ,  s.  m.  (hist.  nat.  )  tuf  Tolca- 
inque  gris,  peperino, 

PEPIE ,  s.  f.  pellicule  qui  vient  au  bout  de 
b  langue  des  oiseaux  et  des  poules  pour 
«roir  eu  soif,  pipita. 

PÉPIER,  T.  n.  se  dit  du  cri  naturel  des 
moineaux  ,  pigotarê ,  pipUare. 

PEPIN,  s.  m.  semence  de  certains  fruits» 
ûeinOf  graneih. 

PEPi  N  lÈ  RE ,  s.  f.  plant  de  petits  arbres , 
temenxajo,  geminario,  vivajc.  Il  a  la  même 
signification  an  6g. 

PÉPINIÉRISTE,  s.  m.  gUrdmUre  ckc 
fa  ëemenzûj, 

PEPSIE,  s.  f.  (méd.)  coction ,  </i^M/ûm«. 

PEPTIQUE,  s.  m.  et  adj.  Y.  rémstiQOu. 

PÉQUET,  s.  m.  (anat.)  réservoir  de  pé- 
«{oet,  où  le  chyle  est  conduit  par  les  veines 
lactées,  ei$tetnu pequ^tiana. 

PERCALE ,  s.  f.  ttla  di  eoione. 

PERÇANT,  £,  adj.  qui  perce,  pénètre, 
mtuîo ,  oppuniato ,  pugnenU .  ûf^uzzo ,  péné- 
trante, f'roid,  vent  perçant,  tnlenâo,  ga- 
^Uardo,  Des  yeux  perçans,  oeefù  perspUaei, 
veehi  eerfUrij  vitta  aeula ,  soitUe, 

PERCÉ  ,  ÉB ,  part,  forato ,  bueaio.  V.  le 
Terbe.  Maison  bien  percée ,  easa  cke  ha  moite 
finettre.  — ,  prov.  il  est  bas  fiercé ,  panier 
percé,  egli  ê  al  battOf  egli  ha  temani  forate, 

PERCE  (EN),  adv.  mettre  du  vin  en 
perce,  meiîere  a  mono  ana  botte ^  tpUlare» 

PERCE-BOIS,  s.  m.  torta  dipeeehUi. 

PERGE-CUAUSSÉE,  s.  m.  torta  ditea- 

PERCE-FEUILLE,  s.  f.  plante ombelli- 
fère ,  per/oratà, 

PERGE-FORÉT,  s.  m.  fam.  chasseur  dé- 
terminé ,  eaeciator  di  profettione  ,  uomo  ap" 
pnnomato  per  ht  eaeeia, 

PERCE-LETTRE,  s.  m.  petit  instrument 
<fl*acier,  ttramento  da  forar  tettere  per  infi- 
iarvi  i  eordoneini  o  nattrini  del  tîgillo, 

PERCEMENT ,  s.  m.  action  de  percer  et 
ouverture  faite  en  perçant,  foro,  buco,  apcr- 
Mura,  et  poét  aperta. 

PERC£-NEii;E,  s.  f.  petite  plante ,  pian- 
ierelta  ehe  ftoritee  in  inverno  anekc  in  mesea 
mite  nevi.   ■ 

PERCE-OREILLE,  s.  m.  petit  insecU, 
firnùcola'  pinmjuote. 
PERCE -PIERRE,  u  f.  V.  bacili. 


PER 

PERCEPTEUR ,  s.  m.  préposé  à  la  recelte 
des  impôts ,  état  tore, 

PERCEPTIBILITÉ,  s.  f.  qualUà  di  cota 
pereeltibile. 

PERCEPTIBLE,  adj.  qui  peut  èlrc 
aperçu,  qui  |ieut  être  perçu,  pereetlibite. 

PERCEPTION,  s.  f.  recelte,  niceolla, 
esatiome,  ritcotimento.  ^ ,  idée,  sentiment 
que  produit  l'impression  d'un  objet,  peret' 
tione,  comprentione» 

PERCER, V.  a.  forare,  bueare ,  furaechia' 
re ,  pertttgiare.  Percer  du  vin ,  mttter  mano  a 
Mna  botte .  tpillarla.  -»,  pénétrer,  ptnctrare^ 
pattare.  On  dit  par  evagération  d*un  homme 
tout  mouillé  de  la  pluie,  qu'il  a  été  tout  percé, 
percé  jusqu'aux  os,  tuUoammollato,  bagnaio 
da  eapo  a  piedi.  Percer  les  buissons  «  haliers , 
forêts,  un  bataillon  •  etc.  pastar  per  mtzxo 
aile  maeehie,  aile  tel ve,  farti  largo  y  eprini 
un  vareo  per  mtzxo  aile  tchiere  ,  ece.  Percer 
une  forêt  •  un  boin ,  etc.  firvi  alcane  tirade. 
Le  soleil  perce  un  nuage,  a/yrira,  pattar  per 
traverto,  et  poét.  meare.  Percer  l'avenir,  fig. 
penetrar  negli  areani  deW  anenire.  Cela  me 
perce  le  cœur,  ml  trajtgge  il  euore,  mi  ae- 
eora.  — ,  v.  n.  v#fiir  fuori,  tpuntare ,  utcire. 
Cette  maison  perce  dans  deux  rues,  perce 
d'une  rue  à  Tautre,  aver  f  uteita  in  due  tira- 
de. — ,  fig.  ce  jeune  homme  percera ,  ti  farà 
distinguere. 

PERCEVOIR,  v.n.  t.  deprat.  raceogtiere^ 
riteuolere,  etigere. 

PERCEUR,  s.  m.  foratore. 

PERCHANT. s.  m.  t.  d'oiseleur,  ueeello  di 
ricltiamo. 

PERCHE ,  s.  f.  poisson  d'eau  douce,  petea 
pertieo.  — ,  mesure  et  chose  mesurée ,  pcrliea, 
— ,  brin  de  bois ,  perliea,  battene  lango.  -^ , 
bois  du  cerf  qui  poru  plusieurs  andouillers, 
pa/eo  d*  un  eervo.  Se  battre  a  la  perche ,  en 
pariant  d'un  oiseau  de  proie ,  dibalter  l*  aK^ 
dittendtrle  eome  per  volare* 

PERCHER,  y.  n.  et  r.  se  mettre  sur  une 
perche,  appollajare^  appollajarti ,  audare  a 
pollajo;  il  se  dit  par  extension  de  tous  les  oi- 
seaux ,  andarti  a  potare  tu  gU  alberi.  Se  per- 
cher ,  en  parlant  de  ceux  qui  se  mettent  sor 
quelque  endroit  élevé  pour  mieux  entendra» 
metlerti  in  alto  per  tentir  meglio.  V.  ki- 
cniB. 

PBRCHIS,  s.  m.  t.  de  jardin,  ehîutura 
fatta  con  pertietie, 

PERCHOI R ,  s.  m.  lieu  où  l'on  met  percher 
les  volailles,  pollnjo. 

PERC LUS ,  E ,  adj.  paralytique ,  allratio , 
atlrappato ,  rattrappalo, 

PEHÇOIR,  s.  m.  ou  pbiçoibi,  s.  f.  sorte 
de  foret,  foratrjo,  tuechio,  tuectûello.  — , 
outil  des  maréchaux ,  tofjlce. 

PERCUSSION,  s.  f.  action,  coup  par  le- 
quel un  corps  en  frappe  un  autre ,  pereuf^ 
tione, 

PERDABLE,  adj.  procès,  pari  perdabic, 
cft#  puà  perdertî, 

PERDANT,!,  m,  qui  perd  an  jeu,  ptr- 
dente. 


PER 

PERDITION,  s.  f.  perdizimê,  éanna- 
gîone.  — ,  dlssipamtnto ,  rovina, 

PERDRE ,  V.  a.  pêrdere ,  smarrire,  rtêtût 
prlvo  di  ateuna  cota,  —  ,  fig.  perdre  de  Tue 
an  dessein,  une  aflaire,  non  prose guirc ,  /a- 
seiQT  andart»  —  son  Icrops,  le  chemin  ,  scia- 
iaequaro  il  tempo  ^  tviarsl,  —  le  fil  d'un  dis- 
cours •  tmarrirt  ii  fih  d'  un  diseorto,  —  la 
tête ,  ettere  deeapitalo ,  et  fig.  impazzire,  — , 
être  vaincu,  avoir  du  désavantage,  pordêro  ^ 
fur  perdiia.  — ,  ruiner,  rovinare,  estormi- 
jKire.  — .  débaucher,  dspravare',  eorrompere 
i  coslumî,  — ,  gâter ,  endommager .  seiapare, 
rovlnare,  danneg^iaro.  — ,  v.  r.  smarrirMif  tee. 
Ce  vaisseau  s'est  perdu  sur  une  côte ,  contre 
un  rocher,  ineagttare  in  una  spiaggia%  rom- 
perc  in  uno  seoglio.  Les  esprits  de  ces  essences 
se  perdent  en  l'air,  «vonire,  indebotirti,  pûr- 
derti.  — ,  t.  de  billard,  se  perdre ,  caeemr  la 
propria  patta  nella  buea,  — ,  fam.  je  m'y  perds, 
îo  mi  ci  perdo ,  non  to  cota  pentame* 

PERDREAU,  s.  m.  jeune  perdrix,  pomi- 
cioHo,  tlarnoito,  pemite  giovanc»  — ,  au  pi. 
t.  d'artill.  milit.  ptù  granalo  con  una  bomba 
ehe  partono  a  un  iratio  datto  tteuo  mor- 
îajo 

PERDRIGON ,  s.  m.  sorte  de  prune ,  ^«r- 
nieone, 

PERDRIX  ,  8.  r.  oiseau,  pernicê.  Perdrix 
gris*,  ttama. 

PERDU,  E«  part.  V.  le  verbe.  PuHs per- 
du. V.  ruiTS.  Tirera  coups  perdus,  tparar 
col^i  a  eato  tenta  cogiter  cota  ateuna  di  mira. 
Faire  des  fondations  à  pierres  perdues .  far 
fondamenti  di  getto.  Se  jeter  à  corps  perdu 
sur  quelqu'un  ,  avvmtarti,  teagliarei  impe^ 
tuotameniû  addotto  a  uno.  Mettre  de  l'argent 
^i  fonds  perdus.  V.  roivDfl.  Heures  perdues, 
ore  libère  f  d' otio,  — .  t.  de  guerre,  enfans 
perdus,  toldati  espotti  i  primi  m  un  ottaltù, 
m  una  batlagéia.  Sentinelle  perdue,  tenlineéla^ 
guardia  aoanzata.  Homme  perdu ,  perdu  de 
débauches ,  de  dettes .  etc.  uamo  perduto ,  ra- 
r/iurfo,  ehô  ti  é  rovinaîa  ta  talute  eo'  tuoi 
itraviztiy  che  é  earieodi  debiti,  Prov.  courir, 
crier  comme  un  perdu ,  eorrer^  a  iulU  gamba, 
gridnr  eome  un  paxto, 

PÈRE ,  s.  m.  qtii  a  un  ou  plusieurs  enfans, 
padro,  genitorc.  fios  pères,  pour  nos  aïeux, 
ancêtres ,  i  notiri  padri,  i  nottri  maggiori,  i 
notîri  an(onati,  — ,  en  parlant  du  pape,  saint- 
père,  tanto  padra  ,  ùatittima  pattra.  Pères 
de  l'église,  pai^ri,  doilori  delta  ehiata.  Pères 
conscrits,  les  sénateurs  de  l'ancienne  Rome, 
padri  eotcriiti,  —,- titre  de  religieux  prêtre, 
padro.  Père  du  mensonge ,  padro  delta  menxO" 
gna ,  il  diavôh, 

*  PÉRÉGRINATION,  s.  f.  voyage  loin- 
tain. cfwpfiitfs/on0,  peltegrimêMione* 

PËRE6RIN1TB,  s.  f.  état  de  celui  qui  est 
étrari^  dans  un  iMyi,p€regrinifà. 

PÉREMPTION ,  a.  f.  (prat.)  instance  pé- 
rimée, itianaa  divenuîa  invalida,  perché  nen 
$'  é  riOêëMuita  al  tempo  débita. 

PÉRbMPTOlRB.  adi.  décisif,  qui  est 
ttfptiqne ,  ^«mif 9r«0 ,  dlsM«îva« 


PER  457 

PÉREMPTOIREMENT,  adv.  d'une  m^ 
nière  pèremptoire,  permtoriamente,  . 

PERFECTIBILITÉ,  s.  f.  <|ualit«  de  cet 
qui  est  perfectible,  idoneità ,  attitudine  ad  es- 
tore  perfezionato, 

PERFECTIBLE,  adj.  susceptible  de  per- 
fection ,  perfetlibih* 

PERFECTION ,  s.  f.  perfeziane, 

PERFEGTIONNEMEMT,  s.  m.  perfezUh 
namento ,  perfeziane» 

PERFECTIONNER,  t.  a.  et  r.  rendre 
parfait,  marcher  vers  la  perfection ,  perfezio^ 
nare^  perfezionarei, 

PERFIDE,  s.  et  «dj.  perfide,  traditore, 
ditteete ,  feltone ,  infido ,  mitteate. 

PERFIDEMENT,  adv.  perfidamente ,  fet' 
lonezcamenle,  eon  perpdia. 

PERFIDIE,  s.  {, perfidie,  mjatvagitA,  fei- 
bnia  ,  ditlealtà,  mitteanza,  infedelté. 

PERFORANT,  adj.  m.  nom  de  certains 
muscles,  perforante. 

PERFORTATIF,  s.  m.  V.  tb^pan. 

PERFORATION ,  s.  f.  perforamento ,  fe- 
reAura» 

PERFORÉ ,  adj.  m*  se  dit  de  certains  mus» 
clés ,  perfarate* 

PERFORER,  V.  a.  t.  d'arts,  percer ,  par- 
ferare,  tra/vrare^  forare* 

PÉRI .  s.  m.  genio  dei  Pertianîm 

PÉRICARDE,  s.  m.  capsule  membraneuse 
qui  rnveloppe  le  cœur ,  perteardio. 

PÉRIGARDIAIRE,  adj.  m.  vers  fiéricar- 
diaires,  vermiche  nateono  nel  perteardio, 

PÉRICARDIEN,  ENNE  ,  adj.  eltetpeitë 
ai  p^ieardio. 

PERICARPE,  s.  m.  ( bot. )  pellicule  qui 
enferme  le  fruit,  péricarpe,  --ou  Ariciari, 
t.  de  pbarm.  medieameRte  lopieo  de*  polti  delta 
numo, 

PÉRICLITER ,  V.  n.  être  en  péril ,  periee* 
lare^  eteer  m  perieelo^  eorrer  ritice. 

PÉRICONDRB,  s.  m.  membrane  qui  re- 
couvre certains  cartilages ,  pericondro, 

PÉRiCRÂNE ,  s.  m.  membrane  épaisse  qui 
couvre  le  crâne,  par/cmnio. 

PÉRI  DOT,  s.  m.  pierre  précieuse,  torta  di 
emeratde  be*tarde. 

PÉRIGÉE,  s.  m.  point  où  une  planète  se 
trouve  quand  elle  est  le  plus  près  de  la  terra , 
périgée. 

PÉRIGUEUX*  s«  m*  pierre  noire  (brt 
dure,  manganèse  del  Perigerd. 

PÉRIHÉLIE  .  s.  et  adj.  m.  point  de  l'or- 
bite d'une  planète  où  elle  est  le  plus  près  du 
soleil  •  perietie. 

PÉRIL,  s.  m.  (pron.  PI  mouillée)  dan- 
ger ,  pcrigtio ,  ritcltie  •  cimente, 

PÉRILLEUSEMENT,  adv.  perigtieta* 
men te ,  ritcltietamenie .  ptrieolosamenCL 

PÉRILLEUX.  EUSB,  a^j.  dan^reux, 
perigliose,  pencolose^  risehiate^  Affaire  pé- 
rilleuse, saut  périlleux^  effare  delieato,  sette 
mertate, 

PÉRIMER,  V.  n.  t.  de  pral.  en  parlant 
d*une  instance,  périr,  se  perdre  par  la  prtf 
criptioD  y  pester  Utetmmet  dieenvr  imeetidû^ 


438  PËR 

PÉRIMÈTBE ,  9.  m.  (géom.)  contour,  dr- 
oonlërcnce  ,  perimetro. 

PÉRINÉE,  s.  m.  espace  entre  l'anus  et 
les  pnrlies  naturelles,  perineo. 

FÉlilODE,  s.  f.  révolution  d'un  astre ,  pu- 
riodo.  — ,  époque ,  mesure  de  temps,  periodo. 
—  «phrase  composite  de  plusieurs  membres, 
periodo.  — ,  révolution  aune  fièvre  réglée^ 
Deriodo,  ordincy  progressa  dette  febbri,  —,  s.  m. 
le  plus  haut  point  où  une  chose  puisse  arriver, 
periodo ,  termine,  — ,  un  espace  de  temps  va- 
gue, tpatiOf  intervalio,  periodo  :  dans  un  court 
période.  • 

PÉRIODIQUE,  adj.  qui  a  ses  retours 
marqués,  periodieo,  regotato,  — ,  en  parlant  du 
style,  ricco  di  periodi^  armonioto.  Ouvrage 
périodique,  qni  parait  à  époques  fixes ,  opéra 
perioftica. 

.  PÉRIODIQUEMENT  ,    adr.   periodica- 
mente. 

FÉRIOBGIENI^ ,  s.  m.  pi.  peuples  qui  ha- 
bitent sous  le  même  parallèle ,  portetj, 

L'ÉllIOSTE ,  s.  m.  membrane  fine  qui  cou» 
TFC  ]f$  os.  periostio ,  periûêtéo. 

PÉRIOSTOSE,  s.  f.  gonfiamenio  det  pt- 
ridttiû, 

PÉRIPÂTÉTICIBN,  ENNE,  adj.  péri-- 
patetieOt  arittotedeo, 

PÉIUPâTÉTISME,  s.  m.  pêripaMUmo^ 
lafitotopn  d'  Arittotiié, 

PÉRIPÉTIE,  s.  f.  changement  subit  tt 
imprévu  de  fortune ,  peripetta.  •-- ,  dénoue* 
ment  d'une  pi/^ce  de  théâtre,  etc.  peripezia, 

PÉRIPHÉRIE,  s.  f.  contour  d'une  figure 
curviligne,  iierf/^Wa,  arafnféreMa» 

PÉRIPHRASE, s.  f.  tour  de  paroles,^ 
rifrani ,  eireontoeuzione* 

PÉRIPHRASER,  v.  n.  perifratarOf  utar 
êîreonlocuzione, 

^  PÉRIPLE,  s.  m.  (géogr.  ancO^oyagenuh 
ritime  en  côtm^ant ,  peripto» 

PÉRIPLOGA  ou  FiiirLOQOi)  s.  U  wHtidi 
plante, 

.  PÉUIPNEUMONIB,  s.   f.  inflammaiion 
du  poumon ,  peripneumçnia  »pcbmonèa» 

PÉRIPTÈRE,  s.  f.  édiftoe)  temple  en- 
toura de  colonnes,  fftrimen^. 

FÉRIR,  T.  n.  periH,  finira,  dittraggaraU 
—  •  andar  a  mate ,  capitar  mate,  rov'maro. 


PÉRldClBNS  ,  s«  m.  pi.  habitans  des  zo- 

s. froides  d 
son  ^  periuj. 


nés. froides  dont  Tombre 


.  pi.  ns 
iàitle 


tour  de  rfaoi^ 


PÉRISSABLE ,  ad|.  sujet  à  périr ,  eka  |mj- 
êamchô  non  dura,traniiloriOy  eadueo, 

FERtSSOLpOlE,  S.  f.  (rhét.)i^pétition 
superflue ,  perisi&fogia. 

PBRISTAtTIQUE,  adj.  se  dit  du  mou- 
vement dés  intestins ,  peHtiatdeo. 

iPfiftISTILB,  s.  m.  galerie  couterte  sou- 
tenue par  deà  colonnes,  peiriitiU9. 

PÉRISYSTOLE,  s.  f.  intervalle  entre  la 
systole  et  la  diastole,  peritistole. 

PÉRITOINE .  s.  ih.  mcifibrano  qui  lievêt 
Intérieurement  le  bas- ventre,  paritùnn. 
NPËRLE,  s.  t  gMMiltf  Mane  et  xiur  ^ise 
forme  dans  des  coquilles  bivalves,  porta.  Ferles 


I 


PEU 

en  poire ,  porto  a  poraHino,  a  paré.  —  baro- 

^ue»  d'une  belle  eavif  perle  scaramazta,  di 
et  eotoro  •  blanche»  —  ,i,  d'impr.  sorta  di  ea» 
ratière  minutissimo.  —  «  t.  de  méd.  maeehla  o 
cateraita  degtl  oeetti. 

PERLÉ.  ÉE,  adj.  orné  de  perles,  perlato, 
fregiatodi  perte,  —  (mus.],  grazioso,  bnl' 
tante, 

PERLOIR ,  s.  m.  ciselet  ou  poinçon  gravé 
en  creux ,  eeseth  incavato. 

PERLURE,  s.  f.  grumeaux  sur  le  bois  des 
cerfs ,  etc.  bitorzotetli  de'  patehi  <f  un  eorvo. 

PERMAN£NGE,s.  f.  durée  consUnte  d'une 
chose  •  permanonza. 

PERMANENT, £.  b^,  pormananto,  da- 
rabiie ,  ttabite,  eke  rimana, 

PERMÉABILITÉ ,  s.  f.  qaaUlà  di  eota 
pormeobite, 

PERMÉABLE,  adj.  (phys.)  qui  peut  ètn 
traversé  par  un  fluide,  pormeabito, 

PERMETTRE,  v.  a.  accorder,  pormotio- 
ra ,  eoncedero,  eomportaro^  aeconuatiro^  amr 
eoHtiro,  S'il  m'est  permis  de  parler  ainsi ,  m 
m' é  teelto  dl  partaro  cotl.  On  dit  fam.  à  vous 
permis,  vi  épormesso ,  vol  pototo  fare  ciô  eko  vt 
piactrà.  Se  permettre  beaucoup  de  choses , 
arrogartlf  aêsumorti  la  iiborta,  la  faeolià 
di,.,  €00. 

PERMISSION,  s.  L  pouvoir,  pormistionop 
eencoêiionot  facoHà.  Avec  votre  permission, 
oon  vottra  tieenza  ,  ooh  voitra  permissions . 
PERMUTANT,  s.  m.  permutatoro. 
PERMUTATION,  s.  f.  échange,  pormatm, 
oambio,  baratta, 

PERMUTER ,  ▼.  a.  échanger,  pêrmutaro^ 
oambiaro, 

PERNICIEUSEMENT  «  adv.  pormUloea- 
motUe,  danmovotmonto ,  eondamno,  ton  prt^ 
giudizlo, 

PERNICIEUX.  BUSE,  adij.  dangereux, 
pormeioio .  dannoso  •  mooenoli^  —,  dans  un  sens 
moral»  eatlivo ,  peeeimo, 

PER  OfilTUM, adv. (latin)par mort,  ^s- 
nafizia  vaaofitê  par  la  morU  di  aleuno, 

PÉRONÉ,  s.  m.  gs  extérieur  delà  jambe, 
poroneo, 

.    PËBO»IBR,  ÈRE.  acU.  et  s.  m^  qui  « 
rapport  au  péroné ,  porcnloro, 

PERONtiBLLB ,  s.  £•  t.  injor.  cAmaîocÎKO- 
la ,  pettogola, 

FERONS»  s.  m.  pL  t.  de  (uwu  i  padri  a  Im 
wûdri  dogli  uoaolU, 

PÉRORAISON ,  s.  t  conclusion  d'un  dis- 
cours d'éloduenee,  poroÊWomo ,  opilogo, 
PÉRORER  »  V.  m  iam.  4iscoarir,^arorarf  • 
PÉROT ,  s.  f.  certain  arbre  «  aiherp  da  te> 
gliâ. 

PERPENDICULAIRE,  a4i.  a  plomba.  — « 
qui  pend  à  plMsb,  porpomdieotaro.  — ,  s.  f  • 
(géom.)  tirer,  élever,  abaisser  une  perpendi- 
culaire ,  tlHBra,  atzatOf  abàmttara  «»■  pmfem* 
dioàtore* 

PERPENDICULAIREMENT,  adv. pir- 
pomdkotarmenU ,  por  linoa  ^ontHdleolm^» 

FERP£NDICUULAITft,s^  t  éUi  4«  ce 
qui  est  perpendiculaûre  y  il  porpmUUcolù.   ' 


PER 

raBnHDIGULB ,  «•  m.  i7  perpMdieûh, 
ii  /mes  pwrpênàieolâre.  Le  perpendicule 
d'one  horloge,  d'dn  ni?eaQ,  etc.  il  ptrptn» 

PERPÉTRBR,  T.  a.  faire,  comAettre, 
ménéare  ëétffttto ,  tummétitre ,  pêrpetrare. 

PERPÉTUATION ,  s.  f.  perpetuazione. 

PERPETUEL,  ELLE,  adj.  co&tinael, 
pêrpeiuù ,  côniinu»  »  Mnstf  fine. 

PERPÉTUELLEMENT ,  adv.  san^  cesse  « 
p$rp€tuttmeml§,  nuti  iempre  ,  etemamenfe. 

PERPÉTUER,  T.  a.  rendre  perpétuel, 
petpeiuar;  — ,  T.  r.  dorer  toojottrs,  perpê^ 
fuêrti, 

PERPÉTUITÉ,  s.  f.  perpêtuttd,  «««HiiHd. 
A  perpélaité ,  adT.  in  ptrpéUû,  p9r  Umpr$. 

PEhPLEXE,  adj.  qui  est  eu  doute,  per* 
piêua,  —,  ambignOfdubbiOj  duhbioto. 

PERPLEXITÉ,  s.  f.  ptrptutità^  êsita- 
mêntOf  irretotutione ,  dubbiMta  t  dubbieté. 

PERQUISITION,  s.  t /»arf ttûûûma ,  W* 
êtres ,  MaitiîHtt* 

PERREAU .  s.  m.  eaîéttja  ttagnata, 

PERRIÈRE,  8.  t  dans  quelques proTÎnces, 
tatrière ,  eavapetriera. 

PERRIQUÉ ,  s.  f.  petit  perroquet ,  totta  éi 
pûppatplh  pieeoh, 

PERRON ,  s.  m.  escalier  découvert  et  en 
èebOfS ,  »anma,  poggiuHo. 

PERROQUET,  s.  m.  oiseau,  pappagaflo. 
Soupe  à  perroquet ,  p0n»  ttmrnoHaio  net  vino. 
-«- ,  chaise  à  dos  pliant ,  ttggioia  pieghevotê» 
—  (  mar.) ,  petit  mât  arboré  sur  les  hunes  des 
toands  •  pcmcehetto» 

PERROT ,  s.  m.  échereau  de  fil  de  trame, 
wwtaua  pet  ripi$nû. 

PER  R  UCHE ,  s.  f.  pieeolo  peppagalio. 

PERRUQUE,  s.  f.  coiffure  de  faux  che- 
▼eoi  ypanueea  tperrueea, 

PERRUQUIER, s.  m.  perraethiûre, 

*  PERS,  E ,  adj.  de  couleur  entre  le  rerd  et 
ft  bleu,  pêno ,  ktadeito  seura, 

PER  8ALTUM,  adr.  (latin)  t.  de  dnrit 
ttnon  ,  par  saut ,  p9r  taito. 

*  PERSGRUTATION,  s.t  recherche  pro« 
finlde ,  tnvettigtumne ,  indëginà* 

PERSE,  s.  f.  iêla  di  Pêttia. 

PERSE  A .  s.  m. /bot.)  ûlbiro  dT  Bgitto. 

PERSÉCUTANT,  E,  adj.^srf^irjlânla, 
impûrittnq, 

PERSÉCUTER ,  t.  a.  pêrseguitare ,  iiis»- 
gulré,  Uninintan.  -— ,  Imponanan^  toUeei- 
Ur  vipwnpitê. 

PERSÉCUTEUR ,  TRICB ,  s.  jvmaca- 
îlÔTé,  pêrteguitâtticê. 

PERSECUTION,  s.  f.  periBeutSanê^  Im- 
pàrtunttà,  noja,  moUitUi, 

PERSkE.  s.  m.  constellation  >  Perieo. 

PERWVBRAMMENT,  adt.  arecpéné- 
Téranoe  ^pérfeveran  temm  té, 

PERSÉVÉRANCE,».  {.  pmévertaaa^  pgp^ 
mÊmêHui,€9itên*a, 

PERSÉVÉRANT,  E,  adj.  pttttvermi; 
huitlenlé, ehê  penevêra» 

PERSrVÉRBR  ,t,  n.  pêrsitiran,  'pnêi- 
aura  9  eomitHautrê^ 


PER 


439 


PBRSlGAIRfi,  s.  f.  liftante  aquatique,  p«r* 
iicaria. 

PERSICOT ,  s.  m.  liqueur  spititueuse,  ro^ 
Ëùtio  di  nûeeittoU  di  pm^iù9» 

PERSIENNE ,  s.  f.  sorte  de  jalousie,  d'»- 
bat-jour,  persiano, 

PERSIFLAGE,  s.  m.  discours  d'unpeiÀ- 
fleur ,  ridieotoêitâ ,  ragionammto  di  «no  dbe 
maf  fe  ortie  easa  in  rtdieato» 

PERSIFLER ,  T.  a.  rendre  quelqu'un  ni- 
strument  et  TÎctime  d'une  plaisanterie,  fur 
dire  tèioeeûggini  0.  qùaleano  per  metUfle  in 
ridieolo.  — ,  v.  n.  $propoeitare ,  dût  fàrfêlt- 
toni* 

PERSIFLEUR ,  s.  m.  eki  mette  ûtirui  h, 
ridieoio  con  fargti  dire  ieempiaggini. 

PERSIL,  s.  m.  plante  {loiasère,  petreté' 
moto,  preztemoio,  petrosetto.  On  dit  prot. 
et  fig.  grêler  sur  le  persil ,  eserciiare  (a  tua 
ûttloritd ,  forta ,  MO.  eoMro  perione  da  nutia  o 
per  cote  dt  nessun  litievo, 

PERSILLADE,  s.  f.  n»oùt  fait  de  tratt- 
ches  de  bœuf  avec  du  persu ,  êraeiwtê  eonêê 
eon  preseemoto. 

PERSILLÉ,  ÉB,  adj.  fromage  penHlé, 
eaeio  vtrderognoto» 

PERSIQUE,  adj.  se  dit  d'un  ordte  d'Mthî- 
lecture,  pertieo. 

PERSISTANCE ,  s*  f.  p9rt(9f$nxû ,  fèh 
mêtta  ,  stabititâj  perteverantû.  ' 

PERSISTER,  T.  n.  pertiHere,  peneverûre, 
durare ,  eontinuare» 

PERSONNAGE ,  s.  m.  ptrsonaggio,  nom 
ragguardevole ,  iiomo  ^t  ûtto  cfpure.  Un  fait 
sot  personnage ,  etc.  uno  teûceone ,  oco.  —  , 
r61e  que  joue  un  acteur  ou  une  actrice ,  ^of- 
eonaggio ,  interheutore*  Tapisserie  à  person- 
nages, aratzta  figure. 

PERSONNALISER , T.  a. brades  person- 
nalités, ingiuriare  ateuno.-^,  appliquer  dfcs 
généralitÀ  à  un  individu ,  fore  una  quiititm  ^i 
persone  m  veee  di  parlare  teifrieamenie,  — , 
personnifier.  V.  ce  mot. 

PERSONNALITÉ,  s.  f.  qualité  de  per- 
sonne ,  pertonatità ,  quaiità  di  pertonë,  — «- , 
trait  piquant  et  personnel  contre  quelqu'un , 
mordacttà^  ingiuriM ,  vittania  eont/o  di  aleuno 
in  parlîeotare. 

PERSONNAT ,  s.  m.  dignité  dans  un  cha- 
pitre ,  lorfa  di  benefiào  m  mkuiw  ekieee  oaffo- 
drali. 

PERSONNE ,  s.  f.  se  dit  de  Tbomme  et  de 
la  femme ,  penontu  —,  s.  m.  nul ,  qni  ^tie ie 
soit ,  pertanû ,  fieâsano ,  nûmo.  — ' ,  quelqu'un , 
mais  avec  une  interrogation ,  quafthedun».  Ut- 
euno.  On  dit  prot.  il  7  a  personne  et  personne, 
bisogna  fkr  tftff msâmo  dû  peruma  m  ptrt&kà. 
—  ,  t.  de  gramm.  parfoiia. 

PERSONNÉES  ou  nasoiliÉs ,  si  f.  pi.  û- 
mille  de  plantes ,  Ittnmïe, 

PERSONNEL ,  ELLE,  adj.  qui  boncerne, 
qui  marque  la  personne,  ootsom/^* 

PERSONNËLLBnÉNT,  ady.  en  propre 
personne ,  penonalmente, 

PERSONNIFIER,  v.  a^  trûèflrmùH  in 
pereonê  te  eoee  ideati  0  tnttnhnMk 


446 


PBS 


PERSPECTIF,  IVE.  adj.  qui  représente 
un  obiet  en  perspective ,  prospettivo, 

PERSPECTIVE,  8.  r.  partie  d'optique, 
protpeiliim,  tetnograptu  —,  certaine  pein- 
ture, protpi$iii9ûf  vêJttta  in  protpêUioa.  — , 
aspect  de  divers  objets  vus  de  loio ,  protpet- 
iiva .  penpêiUva*  En  perspective  •  exp.  odv. 
au  prop.  etauBg.  in  ianitmanxa,  4n  lungi, 

PERSPICACITÉ,  s.  r.  pênpiiocia,  acu- 
Uttû  dt  ingêgno ,  MgueiU, 

PRRSPlCUlTE.s.  f.  tvi^ensa^  ehiarttta. 

PERSP1RAT10I9,  s.  f.  (méd.)  traospi- 
ntion  insensible* /»ar<^<ra2Ûm#. 

PERSUADER,  v.  a.  penuadere,  eonù" 
glimre,  — ,  v.  r.  p^rgnadern ,  endmv. 

PERSUASlRLE,adj.  qui  peut  êtrepcr- 
anadé,  dont  on  peut  convaincre,  p^rtuasi' 
ét^,  pêrtundevoie, 

PERSUASIF ,  ITE ,  adj.  pertuoiivo. 

PERSUASION , i.  f.  pertuasione.  —,  fer- 
ma  endenta,  —  j  fig.  avoir  la  persuasion  sur 
Icf  lèvres  ^cvtr  t  arte  di  persuAderê ,  di  for 
pwêuûdêf^  •  di  far  credtre, 

PERTE,  s.  f.  dommage,  ruine,  perdUa, 
dmnmo ^prtgiudizio,  ravina.  A  perte,  eonptr- 
dita ,  m  perdila,  A  perte  de  vue,  lunghisùmo , 
tt  pMliUi  di  vitUi,  più  olire  che  nûn  si  puô 
vêdtrê»  Raisonner,  discourir  à  perle  de  vue, 
ûf;,  fiir  fiiaêtreceiiê ,  filatitr»,  hngherie.  Cou- 
rir a  perte  d'haleine ,  eorrerû  a  lutta  tena,  a 
hasiakmtu  En  pure  perte ,  ara  danno  c  senta 
êompanso, 

PERTINEMMENT ,  adr.  ainsi  qu'il  con- 
vient, eonvanevotmenfa,  aeeoneiamente, 

*  PERTINENCE,  s.  f. convenance,  ^«r- 
timênta» 

PERTINENT ,  E,  adj.  qui  est  tel  qu'il  con- 
vient ,  partinente, 

PERTUIS,  s.  m.  trou ,  buco ,  foro,  pertu- 
gio*  — >  (géogr.  ),  détroit, «Irsffo  ira  un'  itola 
•  ia  terra  forma, 

PERTUISANS,  s.f.  espèce  de  hallebarde, 
partigiana ,  daga ,  soria  a  arma  m  atta, 

PERTURBATEUR,  TRICB.t.etadj.  qui 
cause  du  trouble»  periurbatore,  perturba» 
iriio» 

PERTURRATION,  s.  f.  t.  didact.  ^rfar- 
èatiomê  •  eommmtimanto. 

PERVENCHE ,  s.  f.  plante ,  pervinea. 

PERVERS,  B ,  s.  et  adj.  parvarso,  maiva- 
giot  êcorraito,  seostumato,  pauime» 

PERVERSION ,  s.  f •  parvargianc,  eorrom  - 
pimmiû  di  eoitumi, 

PERVERSITÉ,  a.  t  pervertUâ,  iniqttUà, 
tragolateauig  aeoêiumaUzza, 

PERVERTIR ,  T.  a.  faire  changer  de  bien 
CD  mal  en  fait  de  religion  on  de  morale ,  par- 
•ariira^  aorramparê,  —  l'ordre  des  choses, 
iètrbërat  ftuutara,  —  le  sens  d'un  paisage , 
miiarara,  mtêrpratar  maU, 

PEEVBATISSABLB,  ad},  ooggaito  agua- 
9iar$i, 

PBRVBRTISSEMENT,  s.  m.  ^araerfî- 
mante  9  diêordinamanto ,  «ovverfûnanfo. 

PESADE ,  s.  f.  l'un  des  airs  relcrés  du  che- 
val da  manéie,  poêola. 


PES 

PfiSAMMBNT,  adr,  pêtantcthmtê^  gra- 
vemantê  ^  tau  lamenta.  Parler*  écrire  pesam* 
ment,  parlara ,  tcrivara  aon  êtanla, 

PESANT,  F,  adj.  pesante,  grave  ^ûn^» 
roso.  On  dit  Og.  qu'un  homme  a  l'esprit  pe- 
sant, qu'il  est  d'une  conversation  pesante, 
oit  usa  t  tarda  d'ingtgnOf  eeuaggineso ,  wh 
Jasa,  importuna,  fostidioso.  Avoir  la  tête  pe- 
sante, aver  Hcapo  aggravato.  On  dit  dua 
homme  Aj;é,  qu'il  dievieot  pesant,  grava ^ 
lento ,  tarda,  Ècm  d'or  pesant,  etc.  teudod^ora 
di  peso.  Cet  homme  vaut  aon  pesant  dor, 
vai  tant*  oro  quanto  pasa, 

F£SANTEUR,s.r.tendancedesoorps  graves 
à  leur  centre,  gravita^  peso.  — ,  molaise,  loor* 
deur,  stanehazxa^  gravexza  di  mambri,  — ,  6g. 
pesanteur  d'esprit,  tardità  <t  ingegna,  inga» 
gno  olluso» 

PESÉE,  s.  f.  action  de  peser,  il  pesare\ 
t  alto  di  pesare,  — ,  la  quantité  de  ce  qui  a 
été  pesé .  il  pesato, 

PÈSE-LIQUEUR,  s.  m.  instrument  pour 
peser  les  liquides  (sans  s  au  pi.) ,  pesaliquari , 
tdromeiro. 

PESER,  V.  a.  pesare,  bilanâare*  -— ,  fig. 
eonsiderare  ,  eompaesarCt  misarar  un  disaarsa, 
esaminare,  —  ,  v.  n.  pesare  ^  grauilare.  Il  faut 
peser  sur  cette  note,  sur  ccUe  syllabe*  etc. 
appoggiare  ^  fermatsi,  for  forza  sdpra  quai- 
eha  eosa,  insistcre. 

PESEUR,  s.  m.  petatore. 

PESON ,  s.  nu  instrument  pour  peser»  ap- 
pelé autrement  romaine ,  stadera, 

PESSAIRE,s.  m.  (méd.}  sorte  de  remède 
solide,  pessario,  peste* 

FESSE ,  s.  f.  arbre,  espèce  de  sapin ,  pleea^ 
speeia  dî  abele.  V.  wicèa, 

PESSIMISME,  s.  m.  l'opposé  d'optimisme. 
V.  ce  mot. 

PESSIMISTE,  s.  m.  l'opposé  d'optimiste. 
V.  ce  mot. 

PESTE»  s.  f.  maladie  contagieuse»  parf*- 
bnsa,  pesta,  eontagio,  —,  6g.  ce  citoyen  est 
une  peste  publique,  peste  pubbliea ,  flagella ^ 
eanchero,  — ,  prov.  dire  la  rage  et  la  peste  de 

3uelqu'un ,  dire  ogni  mal  possiblle  diquaieha^ 
uno.  — ,  espèce  d'imprécation,  rrsjpt,  vanga 
il  eanehero,  —,  espèce  d'interj.  ^te.  que 
cela  est  beau!  oh,  com'  i  belle!  vago!  aee. 
Peste!  où  prend  mon  esprit  toutes  ces  gentil* 
lesses?  (Mol.}  oh  balto,  a  dava  mai?,.,  dia- 
minOf  edove  maif.»*  ma  bravo,  dove  moî?... 
cospelto  !  eapperi  !  ece, 

PESTER ,  V.  n.  s'emporter,  strepilara  »  în- 
fnriare^  mettersi  in  collera  %  indraearsi,  ôf 
diavolarsif  indemoniarei  9  inviperire, 

PESTERIE,  s.  f.  emportement,  etrepitê, 
frafmsêo. 

PESTIFERE,  adj.  (didact)  qui  commo- 
nique  la  pest^,  pestifero  9  pettilantiale, 

PESTIFÉRÉ.  EE,  s.  et  adj.  infecté  da 
la  peste  •  appestato. 

PESTILENCE»  s.  f.  paeliiêns^,  peetite»^ 
tia ,  maria ,  peste,  eontagio, 

PESTILÉNT.  E.  adj.  peetilemta,  emH* 
gioeOg  mortifère,  putilmeiak* 


PET 

PESTILENTIEL,  ELLE,  adj.  V.  pe0ti- 


LHT. 


PESTILEKTIEUX,  EUSE,  adj.  V.  pis- 

TIIE.1T. 

PET,  s.  m.  ¥601  qnî  sort  du  corps  par  der- 
rière avec  bruit,  peio,  eoreggia.  —  de  noune, 
sorte  de  beignet  rond,  iorla  di  frilU  lia.  —  en- 
l'air,  retlê  donnesea» 

PÉTÂ.LE,  s.  m.  (bot)  chacune  des  pièces 
qui  rompo^çntja  corolle,  ptlah, 

PÉTALE,  ÉB,  adj.  (bot.)  pourvu  d'une 
corolle .  pettitode ,  fomilo  di  ptiaU. 

FÉTALISMB,  s.  m.  à  Syracuse,  espèce 
d*oslnicisine  en  écrivant  les  suffrages  sur  une 
feuillf .  petatismo, 

PETARADE,  s.  f.  en  parlant  du  die- 
Tal ,  etc.  plusieurs  pels  de  suite.  tpcUzzamen- 
to,  lo  tpetstggiar  le  ptla,  —  .  ttrcpilo  che  si  fa 
colla  ùoeea  per  dispretto  di  quafcliêduno. 

PÉTARAS.SE,  s.  f.  (uiar.)  hache  à  mar- 
teau,, corfa  d'atcia  aduto  di  ristnppare  le  navi. 

PÉTARD,  s.  m.  t.  de  guerre,  petit  canon, 
petardo.  — ,  papier  mis  en  plusieurs  doubles 
garni.de  poudre  à  canon,  pclardo* 

PÉTARD£R ,  V.  a.  faire  jouer  un  pétard, 
tpamre  un  pêiardo, 

PÉTARDIER,  s.  m.  chi  fabbriea  o  dà 
fuoeo  a'  pctardi, 

PÉTASE,  s.  m.  sorte  de  chapeau  des  an- 
ciens «  pctato. 

PÉTASITB.  s.  m.  plante  dont  les  fleurs 
paraissent  avant  les  lîeuilles,  ^«f<rx<70. 

PËTAUD.  s.  m.  la  cour  du  roi  Pétaud, 
€asa  mat  rtgolata  •  luogo  di  confutione  dovc 
ogn mn  lu  fa  da  padrone. 

PSTAtDlÈBE,  s.  f.  luogo  di  confutione. 

PÉTACKE,  s.  f.  sorte  de  bascute^efattro. 

PÉTÉGHIAL,  B.  a<)j.  se  dit  d|s  fièvres 
accomp{«gnées  de  péléchies,  pMeehiah» 

PÉTÉCHIES.  s.  f.  pi.  taches  qui  s'âèyent 
sur  |f  JpMU  dans  les  fièvres .  petcechie, 

PETER,  T.  n.  fuire  un.t>et,  tpetezzare* 
êeortggltrûs  tpettoggiar  la  peta.  —,  prov.  il 
TOUS  pétera  dans  la  main ,  egJi  vi  maneherà  al 
bigogno, 

PËTECR«  EUSE,  s.  qui  pèle,  petardo^ 
che  tira  pela, 

PjâTlLLANT,  E,  adj.  qui  brille  avec  éclat. 
mrdentoy  vivace. 

PKTILLKMENT.  s.  m.  teoppio,  ttrepito. 

PÉTILLER,  V.  n.  briller  avec  éclat,  scop" 
piare^  êcoppielture.  Yin  qui  pétille,  brillare, 
9ehi%*mrom  Feu  qui  pétille,  rieplendere»  Cet 
bomroe  pétille  de  faire  quelque  chose,  eeeer 

Teao  di  roslia  di  far  una  co»a* 

PÉTIOLE ,  s.  m.  (bot.)  gambo  délie  foglie. 

PETIT.  £,  adj.  pieeolOf  piceiolo,  —,  fig. 
être  réduit  au  petit  pied ,  ester  ridotto  in  mi^ 
nora  stato,  fortuna,  eee.  Le  petit  peuple,  <7 
papolo  minuta,  il  volgo,  la  plebagiia.  Petit- 
métier»  torla  di  eia/da.  Petit -neveu,  petite- 
nièce  ,  ffwaipota.  Petit-pied ,  certain  os  dans  le 
aiibot  d  un  cheval,  fue/Zo.  Petite  vérolet  vajuo- 
io.  En  petit,  petit  à  petit,  adv,  in  piccolo,  pœo 
m  pceo, 

FfTlT»  ••  m,  animal  nooTeUcmenl  né ,  /t« 


PEU 


44» 


gliuolinp^  bimbo,  bambino.  Les  petits  d'une 
chienne,  d'un  o'mcîïu ,  cagnolini ,  putcini. 

PETITEMENT,  adv.  tcartamcnte ,  eon 
itcartilà, 

PKTITESSE ,  s.  f.  piccolezza ,  pleciolezza . 
frivolezza.  — ,  en  parlant  des  qualités  du 
cœur,  de  l'esprit ,  etc.  pieeotczza  </'  animo , 
cT  ingegno,  aebolczzag  bastezza,  villa.  Il  est 
plein  de  petitesse,  il  a  l'esprit  minutieux,  à 
pieno  d' inezîe. 

PETITION,  s.  f.  demande  à  une  autorité, 
peUzione,  tuppliea,  — de  principe  (didact.), 
défaut  de  raisonnement  qui  consiste  a  alléguer 
pour  preuve  ce  dont  il  est  question ,  petiziona 
di  principio» 

PETITOIRE,  s.  m.  et  adj.  f.  (prat.)  de- 
mande  ou  action  pour  obtenir  en  justice  la  pro- 
priété d'une  chose ,  petltorio, 

PETON,  s.  m.  dim.  petit  pied,  pedino,  pie- 
ciol  piede. 

PÉTONCLE,  s.  m.  coquillage  biralve, 
petojtehio, 

PÉTREAU  ou  DiAGEoir,  s.  m.  sauvageon 
qui  pousse  du  pied  d'un  arbre,  pollini,  ri- 
mestjeri, 

PEVRÉE.  adj  f.  l'Arabie  pétrée,  Jrabia 
pcirosa  ,  petrea» 

PÉTIl  EL,  s.  m.  oiseau,  pinson  de  mer,  pro* 
cellario ,  fringuello  di  mare, 

P]^.TREUX,  9.  m.(anat.)  V.  boch«i. 

PÉTRICIIERIE,  s.  r.  appareil  pour  la 
pèche  de  la  morue,  arredi  per  la  pesea  de' 
merl'izzl. 

PÉTRIFIANT,  E.  adj.  qui  pétrifie ,  patrie 
fieo,  rhe  ha  ta  virtit  di  far  im pétrira, 

PÉTRIFICATION,  s.  f.  corps  conymi 
en  pierre,  et  action  par  laquelle  il  est  pctrifiç, 
peiri/irazionç, 

PÉTRIFIER,  V.  n.  changer  en  pierre,  îm- 
pietrire .  cangiar  in  pietra. 

PÉTRIN,  s.  in.  huche,  coffre  où  Ton  pé- 
trit le  pain  ,  madia. 

PÉTRIR,  V.  a.  faire  de  la  pftte  pour  en 
faire  du  pain ,  impattara,  inlridera  la  farina 
facendone  il  pane. 

P^RISSEUR ,  s.  m.  impasialore. 

PÉTROLE,  s.  m.  bitume  liquide  et  noir 
dans  le  sein  de  la  terre ,  petroUo^  olio  di  sasso. 

PÉTRO-PUARYNGIEN,  s.  m.  nom  de 
deux  muscles  qui  s'attachent  au  pharynx  et  à 
l'os  pétrpux,  pelrofaringeo, 

PETTO  (IN),  adv.  (ital.)  en  sÊcrel,  în 
petto. 

PÉTULAMMENT,  adv.  sfrontatamcnta , 
protervantente^  eon  petutanza. 

PÉTULANCE,  s.  f.  peiulanza,  arroganza, 
intohnza^  sfrantaiezaa,  tfaeciataggine. 

PÉTULANT,  E,  adj.  pétulante,  sfromiato, 
protervOf  tfaeciato. 

PÉTUN,  s.  m.  V.  TABAC.  Preneur  de  pétun, 
Um,  et  en  mauvaise  part,  tabaeehista. 

PÈTUNER ,  V.  n,  en  t.  de  mépris,  prandar 
tabareo  in,  fumo, 

PÉTUNZÉ.  s.  m.  pierre  employée  à  la 
Chine  iN)ur  faire  la  porcelaine,  petunse, 

PEU ,  adv.  po€o,  non  motto,  in  poea  ^««i- 


44= 


PHA 


(îM.  Peu  Ott  point,  quati  na/fa.  Ni  pea  ni 
point,  nienU  affaUo.  Si  peu  que  rien ,  quati 
nutla.  Peu  à  pea,  appoeo  oppoeo.  Dans  peu, 
fra  poco,  — ,  manière  de  parier  abrégée ,  poeo, 
poea  cota.  Si  peu,  aussi  peu,  eoti  poco.  Un 
peu ,  tant  soit  peu ,  un  poeo ,  un  pocneito ,  aU 
ouanto,  un  tantino,  un  tantinetto»  A  peu  près, 
a  peu  de  chose  près ,  pretto  a  poeo  ^  a  un  di 
prttso,  aW  ineireaj  quati* — ,  s.  m.  un  peu  ^ 
un  poco ,  una  pieeiota  quantità» 

PEUPLADE,  s.  f.  popoîazîone^  eolonia, 
—  ,  t.  de  pèche,  petcîoUni  da  tipopotare  una 
pesehiera, 

PEUPLE,  s.  m.  habitans  d'un  ^ys,  popoh^ 
gentê,  nations.  — ,  la  partie  la  moins  considé- 
rable des  habitans  d'une  Tille,  popolo,  vol  go, 
plèbe,  — ,  petit  poisson  qu'on  met  dans  un 
étang  pour  le  peupler,  peiciotini  <la  popotar 
una  puehiera,  —,  rejetons  aux  pieds  des  arbres 
et  des  plantes  bulbeuses,  polionif  rimeMsiiieei» 

PEUPLER ,  ▼.  a.  et  n.  remplir  d*habiUns . 
popolare, — ,  moltiplicarê ,  moiUpliearsi  per 
via  digeneraùone. 

PEUPLIER,  s.  m.  arbre  fort  haut,  ptoppo^ 
oppio*  —  blanc,  gaitero  o  gatticê.  —  -treoible. 
y.  ce  mot 

PEUR,  s.  f.  crainte,  frayeur,  paura,  tpa- 
MAfo,  timoré.  De  peur  que^.  jfer  tema  di, 
eut  timoré. 

PEUREUX,  QUSB,  adj. ^aarofo,  timido, 
tiihoroso. 

PEUT-ÊTRE,  adr.  f^se,  ptravventura. 
— ,  s.  m.  un  peut-être ,  un  forte. 

PHÂÉTON,  s.  m.  petite  calèche  à  deux 
roues ,  biroeetno ,  pieeiol  eaiette. 

PflAGÉOÉfllQCJB,  adj.  (méd.)  rongeant, 
corrosif,  fagedenieoy  erodenU ,  eorrotivo, 

PHALAiVGfi,  s.  f.  t.  d'antiq.  corps  de  pi- 
quiers  des  anciens ,  fatange,  tquadrone,  bai- 
taglione^  eorpo  d*  infanteria. — ,  os  qui  com- 
posent tes  doigts  de  la  main  et  du  pied, 
fatange.  — ,  espèce  d'araignée  tenimeuse,  fa- 
iangio. 

PHALANGITE,  s.  m.  soldat  de  la  pha- 
lange ,  falangiario. 

PHALARGOSB,  s.  f.  roveteiamento  delta 
pùlpebra  nelt*  Inieriore  delt  oeehto. 

PH  ALARIS,  s.  m.  ou  geaimb  du  cAHAatis, 
1  f.  falaride,jrano  dette  Cànarie. 

PUALÈMB,  S.  m.  papillon  noctumei  /ôr- 
fatia  notiuma. 

PHALBUGE,  »aALBOQot,  adj.  m.  t.  de 
litt.  anc.  se  dit  d'un  vers  coinposé  d'un  spon- 
dée, d'un  (dactyle  et  de  trois  trochées,  faleudo. 

PHALLUS  ,  s.  m.  t.  d'antiq.  faltç,  imma» 
f^ine  d*  un  priapo  ehe  porlavati  in  proeettûme. 

PHARAON ,  s.  m.  jeu  dé  cartes ,  battefta. 

PHARB,  i.  m.  grand  fanal  sur  une  haute 
tour  pour  éclairer  les  vaisseaux  en  mer,  farOé 

PHARISAtQOE,  adj./àriMicD,  difariteo. 

PHARIS ATsME  ,  s.  m.  caractère  des  pha- 
risiens ,  faritaitmOf  earattere  de*  faritei, 

PHARISIEN ,  s.  m.  sectaire  juif  qui  aflèc- 
tait  le  rigorisme ,  Fariteo. 

PHARMAGBUTtQUB,  adj.  qui  a  rapport 
1  là  phannade,  /kmttfcyitfîci».  — ,  s.  f.  partie 


PHI 

de  la  médecine  oui  traite  de  la  compontioB  det 
médicamens  et  ae  leur  emploi,  la  /armaeeutiea. 

PHARMACIE ,  s.  f.  art  de  préparer  et  de 
composer  les  remèdes ,  farmaeia, 

PHARMACIEN ,  s.  m.  ^ui  exerce  la  phar- 
macie .  tpezlate ,  vendilor  di  medieine, 

PHARMACOLOGIE,  s.  f.  science  de  phar- 
macie, farmaeologia. 

PHARMACOPÉE ,  s.  f.  traité  qui  enseigne 
la  manière  de  préparer  les  remèdes ,  farmaeo- 

PH  ARYNGÉB ,  adj.  f.  nom  des  artères  qui 
se  distribuent  au  pharynx ,  faringeo. 

PHARlNGO-STAPHILIN.s.  m.  nom  de 
deux  muscles  de  la  luette .  faringo-tiafilino. 

PHARYNGOTOME,  s.  m.  instrument 
pour  ouvrir  le  pharynx,  scarifier  les  amygdales^ 
etc. ,  faringotomo. 

PHARYNX,  s.  m.  orifice  da  gosier  qoi 
touche  è  la  bouche ,  faringe. 

PHASE,  s.  f.  (astr.)  chaque  apparenee 
d'une  nlanète ,  fate. 

PHEBUS ,  s.  m.  (^i.)  poét.  Febo,  U  tôle. 
— ,  style  obscur  et  ampoulé,  ttîlê  ajfeiiai9, 
rieereâto ,  ampoUoto. 

PHÉNIGOPTÈRB ,  s.  m.  T.  aicaiaff. 

PUÉNIGME ,  s.  f.  remède  qui  excite  delà 
rougeur  et  fait  élever  des  vessies  sur  les  par- 
ties du  corM  où  il  est  appliqué ,  veteieanie* 

PHÉNIX,  s.  m.  oiseau  fabuleux,  fmUa, 
— ,  fig.  le  phénix  des  orateurs ,  etc.  ^niee  , 
«aico,  tingofare,  —,  constellation,  jFImîca. 

PHÉNOMÈNE ,  s.  m.  tout  œ  qui  apparaît 
de  nouveau ,  d'extraordinaire  dans  l'air ,  dans 
le  ciel,  fenomeno,  — ,  par  ext.  les  diflTérens 
effets  qu'on  remarque  daios  la  nature ,  et  an  fia. 
ce  qui  nirprend  par  sa  rareté ,  sa  noaveaaté» 
fmomenàf  cota  rara,  tiupenda. 

PUILANTROPB,  ft.  m.  ami  de  tous  let 
hommes,  fitantropo, 

PHILANTROPIB,  s.  f.  fiiantropU,  «iMr 
tferto  gli  uomini,  umanitâ. 

PHILANTROPIQUB,  adj.  iff /l/onfrayM. 

^  PHILANTIB,  s.  f.  égoîsme,  flkmtja. 

PHILELIE,  s.  f.  chansondes 
inno ,  ûantone  m  onore  d^Apotto. 

PHILLYRÉE,  s.  f.  arbuste,  fitHm. 

PHILOLOGIE,  s.  f.  érudition  oui 
brasse  diverses  parties  des   belles-lettres  d 
principalement  la  critique,  fitelogia. 

PHILOLOGIQUB,adj.  diflhbgh. 

PHILOLOGUE ,  s.  m. /l/o/0^.  ' 

PHILOMELB,  s.  f.  (poéa.)  rossigttoi.  ||lfa- 
meta,  fifomena^  rotignuoto^  utignmotù. 

PHILOSOPHALB,  adf.  f.  ^tttt  nhilàti>. 
phale,  prétendue  transmutation  âts  métaox  co 
or ,  la  pîeira  flheofkle.  ^ ,  fig.  thosè  difficile , 
impossible  à  trouver,  eeea  difpeiisetima^  anai 
impottibife;  la  pletra  filoiùfki. 

PHILOSOPHE ,  s.  m.  et  adj.  /IMj(W , 
amante  detlû  filoto fia,  — ,  homme  siige,^l9- 
tofo,  uomo  ehe  mena  una  vita  tranquilk. 

PHILOSOPHER,  V.  it.  fitotofare.  ra^mmt 
dafitotofOé  -^t  en  mauvaise  part,  epeeotof^  » 
cerear  U  tottite  net  toitile. 

miLOSOPHIE,  i.  f<  «otaéissttidb  <k 


PHY 

àasti  par  leur»  causes  et  leurs  effets,  fi  loto  fia,  I 
— ,  fermeté  et  éléralion  d*esprit , . /î/ofo/ia , 
pna  d'ûnimo.  —  1 1.  d'itnprim.  caractère  entre 
le  cicéro  et  le  petit-romain ,  fitosoûa ,  Uitura. 

PHILOSOPHIQUE,  adj.  qui  concerne  la 
philosophie,  filotofico. 

PfllLOSOPHlQUEMENT,adv.enphao- 
sopbe ,  fiiotofieamenU ,  da  fi  loto fo, 

THIlTRE,  s,  m. breuvage, etc.  qu'on  sup- 
pose provoquer  Tamour,  filtre  ^  maUa, 

PHIMOSIS,  8,  m.  maladie  du  prépuce,/!- 
moiî. 

PHLEBOTOHIE ,  s.  f.  saignée ,  art  de  ssA- 
piw  f  flebotomiû  ,  eavata  di  tangué,  talatto  , 
t  art»  di  eavar  tangue, 

PHLÉBOTOMiSER,  v.  a.  saigner,  flebo- 
iomare ,  cavar  tangué. 

PHLÉBOTOMISTE,  s.  m.  quiphléboto- 
mise ,  ou  partisan  de  la  saignée, /?«6o(omùf  a. 

PHLEGMAGOGUE,  etc.  Y.  flsgmago- 
tvm ,  etc. 

PHLEGM  ATIE ,  s.  f.  chaleur  violente  ex- 
citée par  la  fièvre,  et  espèce  d'urine  pituiteuse, 
flémmatia* 

PIILOGlSTIQUE,s.m.  flogUtieo,  Infiam- 
mabilé. 

pHLOGOSE ,  s.  f.  inflammation  interne  ou 
eiterne  sans  tumeur,  flogosî. 

PHLYCtENE, s.  f.  espèce  d'ébullîtion  qui 
produit  des  pustules,  affczionecutanea  con  pu- 
êtule. 

PHCBtVICUR£,s.  m.  oiseau  à  queue  rouge, 
todirotio, 

PHOLADE,  s.  f.  espèce  de  coquillage  de 
cinq  pièces ,  twta  di  eonehiglîa* 
.  PHONIQUE,  s.  f.  fimiea.y.  acoostiqci. 

PHORONOMIE,  s.  f.  science  du  mouve- 
aient  des  soli'les  et  des  fluides,  foronomia, 

PHOSPHORE,  s.  m.  nom  des  substances 
qui  ont  la  propriété  de  iuire  comme  du  fcu^ 
ntforo^  mater  ut  lueida,  cheluccica, 

PHOSPHORIQUE,  adj. /^i/bnVw. 

PHRASE,  s.  f.  arrangement  de  mots  pour 
exprimer  une  idée,  frata,  alocutione,  modo 
di  dire.        . 

PHRASÉOLOGIE,  s.  f.  construction  de 
phrase  particulière  à  une  langue ,  propre  à  un 
écrivain ,  etc.  fratotogia, 

PHRASE R ,  T.  a.  (mus.)  tsprimgr  bêns  una 
frmtê, 

PHRASIER,  s.  m.  faiseur  de  phrases, 
fraêaggiatoré. 

PHRENIQUB ,  adj.  se  dit  d'une  artère  et 
d«  quelques  veines,  freniea,  ^ 

PHRYGIEN  (mom]  ,  a^j*  m.  un  des prin*- 
cipa«x  et  des  plus  anciens  modes  de  la  mu- 
fiqne  des  Grecs ,  modo  frtgio, 

PHTHIRI ASIS .  s.  f.  maladie  pédiculaire, 
fiirinti  ,  morl/o  pêdieulare. 

PHTHlSIB,s.  f.  toute  wrte  de  maigreur 
«t  de  consomption  du  oirps,  iiâicketza,  mal 
woiiiU,  magruML  oêlrtma  t  eontuntiona  dtl 

n^THlSIQUE.  adj,  étique,<ûi«0. 
PHU  ♦  s. .(.  V.  VAuUiAm, 
PHYGEtHLON ,  s.  m.  tumeur  inilamma- 


PIA 


445 


toire ,  enfiaglonè ,  prinelpatmente  dî  ntipofa, 

PHYLACTERE,  s.  m.  morceaux  de  par- 
chemin que  les  JuiCs  attachaient  à  leurs  oras 
ou  à  leur  front  et  sur  lesquels  étaient  écrits  r 
différens  passages  de  VÉcriture ,  fitateria.  — , 
chez  les  païens,  toute  espèce  de  préservatif 
ou  de  talisman  porté  superstitieusement ,  pan" 
tacolo ,  amu teto  ^filaterîa, 

PHYLARQUE,  s.  m.  chef  de  tribu,  ma- 
gistral (le  l'ancienne  Athènes ,  filareo. 

PHYLLITIS,  s.  f.  plante,  /î/;fi«/«. 

PHYMA,  s.  m.  (méd.  )  tumeur  inflam- 
matoire, torta  d  enfiagionûf  ênfiagione  quasi 
timile  al  ciccione, 

PHYSICIEN,  s.  m.  qui  sait  !a  physique  » 
qui  l'étudié,  fisico,  âtudenle  difisica, 

PHYSIGOMATHEMATIQUES.  adj.  f. 
pi.  parties  de  la  physique  dans  lesquelles  où 
réunit  l'observation  et  l'expérience  au  calcul 
mathématique .  fitico-mattmaliche, 

PHYSIOLOGIE ,  s.  f.  traité  du  corps  hu^ 
main  dans  l'état  de  santé,  fiiiohgia, 

PHYSIOLOGIQUE,  adj.  fisiologîeû. 

PHYSIOLOGISTE,  s.  m.  fitiologo. 

PHYSIONOMIE  ,  s.  f.  air ,  traits  du  vi- 
sage ,  fitonomla,  — ou  physiognomouie^  art  de 
juger  les  hommes  par  les  traits  de  leur  visage , 
fitionomia, 

PHYSIONOMISTE,  s.  m.  celui  qui  sait 
juger  par  la  physionomie ,  fltonomista ,  fitio^ 
nomo, 

PHYSIONOTRAGE,  s.  m.  maeehina  o 
strumcnto  da  rtlrarre ,  da  far  ritratti, 

PHYSIQUE,  s.  f.  sciences  des  choses  na- 
turelles, fisica.  —  ,  adj.  naturel,  fitico. 

PHYSIQUEMENT,  adv.  fisicamente. 

PHYSOGÈLE,  s.  f.Y.  msuMATOcàLB. 

PHYTOLITHES .  s.  f.  pi.  nom  générique 
des  pierres  qui  ont  Ta  figure  de  quelque  corps 
du  règne  végétal  ^fitoVUt. 

PHYT0L0GIE,5.  f.  discours  sur  les  plan- 
tes, /'o/o^^fl. 

PIACULAIRE,  adj.  qui  a  rapport  à  l'ex- 
piation, etpiatorio,  purgativo. 

*  PIAFFE  ,  s.  f.  fam.  ostentation.  Vaine 
somptuosité,  tfoggiop  fatto, 

PIAFFER,  V.  n.  fam.  andar  gonfio,  pom^ 
peggiare.  • — ,  en  parlant  d'un  cheval ,  passager 
dans  une  seule  et  même  pbce  sans  avancer, 
reculer,  se  traverser ,  far  ta  eîambttla. 
'  PI  AFFEUR ,  adj.  et  s.  m.  eavailo  che  fa  la 
dambella. 

PIAILLER,  V.  n.  fam.  criailler,  pc^o/ani, 
sçhiamaszare  ,  gridare  eontinuamente. 

PIAILLEBIE,  s.  f.  gridlo,  tehiamazto, 
pigolio» 

PIAILLEUR^  EtSE,  adj.  fam.  qui  ne 
fait  que  piailler,  ^t^o/0fia. 

PIAN ,  s.  m.  maladie  des  Américains, iorte 
di  mal  vencreo  in  America. 

PI  ANE-PI  AHE ,  adv.  adagio,  pùtm$^  pià- 
namentê. 

PIANO ,  t.  de  mus.  (ital.)  doux, ^îantf* 

PIANO-FORTE,  roBTi-piAKO  ou  maxÔ, 
.  4., m.  instrument  de  musique  à  touches, ^ûin0# 
piano  forte  f  forte  piaho. 


444  PIE 

FIASTE,  5.  m.  t  oppose  à  étran^r .  di' 
BcendenU  di  alcuna  délie  antiehe  famiglie  di 
Polonia, 

PIASTRE ,  s.  f.  monnaie  d'argent  de  la  va- 
leur d'un  écu  ou  environ,  plastra, 

PlÂULARD,  B,  s.  pop.  pleureur,  pleu- 
reuse ,  piagnente  di  eontinuo» 

PIAULER,  V.  n.  se  dit  des  enfans  et  des 
gens  faibles,  pUignere  sempre  »  rammaricarÂi , 
pigolarCy  nicchiare, 

PIC,  s.  m.  instrument  de  fer  courbé  et 
pointu  vers  le  bout ,  qui  a  un  manche  de  bois, 
pieeone,  — ,  t.  du  jeu  de  piquet ,  pieco.  Il  se 
dit  aussi  de  certaines  montagnes  très  hautes, 
pleco.    A  pic»  adv.  a  pieeo,    pcrpcndieotar' 

PIC  A,  s.  m.  appétit  dépravé  des  femmes 
grosses  et  des  filles  qui  ont  les  pâles  couleurs, 
piea,  a^pelUo  depravato. 

PICEA ,  s.  m.  esp^  de  sapin ,  picea ,  zam- 
pino.  V.  PESiE^ 

PICHOLINE,  s.  f.  oliire  de  la  plus  petite 
espèce,  ol'wa  piceo/a. 

PICOLETS,  s.  m.  pi.  t.  de  serr.  deux  pe- 
tites pièces  de  fer  rivées,  pUgaUlli.  — ,  petits 
crampons  qui  tiennent  le  pône  dans  la  serrure, 
piegHietU  eUe  tengono  in  guidu  la  slanghetia, 

PlCORt^B,  s.  f.  se  dit  des  soldats,  eorr€' 
rUt ,  scorreria  ,  c7  predarc.  V.  picorkr. 

PICORER.  V.  n.  aller  en  maraude ,  «<ror- 
rere  ,  baUcrc  il  pacte ,  dcpredare,  —  ,  en  par- 
lant des  abeilles,  andar  a  bollino  de'  fiori» 

PIGOHFUR ,  s.  m.  scorridore,  predone, 

PICOT,  s.  m.  petite  pointe,  teheggia  rî- 
masta  aliaccala  a  un  petzo  di  tegno  nia/a- 
mente  tagiiato,  — ,  petite  engrelure  au  bas 
des  dentelles  et  des  points  de  fil  d'or,  de 
soie,  etc.  smcrh,  smertatufa. 

PICOTÉ  ,  ÉE  ,  part,  pizzicato,  —  de 
petite  vérole,  butteraio.  ^ 

PICOTEMENT,  s.  m.  impression  incom- 
mode et  un  peu  douloureuse  qui  se  fait  sur  la 
peau  et  sur  les  membranes,  pizzicorc ,  pugni- 
menio, 

PICOTER,  V.  a.  pizzieare^  mordicarû, 
—  ,  beccarê ,  bezzieare,  — ,  fig.  pngnert^  of- 
fendere  eon  detU,  Se  picoler ,  btzzicarsi. 

PICOTER I£ ,  s.  1:  paroles  malignes,  mot- 
^^gg'O  ,  pimtitra  ,  pugnimtnlo. 

PICOTIN ,  s.  m.  sorte  de  mesure  pour  me- 
surer l'avoine  que  l'on  donne  aus:  chevaux, 
pro fendu  j  mitnra  di  biada, 

PIE ,  s.  f.  oiseau  blanc  et  noir,  plca,  gazsa, 
gazzera,  puUa.  Fromage  à  la  pie.  sorta 
di  eaeio.  Pie-griëcVie,  pie  plus  petite  que  les 
autres,  fnleinelto.  —  .au fig,  donna  igridatriee^ 
intratlabile,  imoffribile  f  ehe  non  ti  puo  tof" 
frire.  Cheval-pie',  cheval  blanc  et  noir, 
blanc  et  bai,  bureila,  eavallo  pezzato.  Pre- 
mère,  membrane  qui  enveloppe  le  cerveau,  pia 
madré.  — ,  adi.  f.  œuvre-pie,  opcra  pia. 

PIÈCE,  s.  f.  partie  d'un  tout,  pezzo,  petza,  \ 
parte ^  porzione.  Armé  de  toutes  pièces,  itr- 
mato  di  tutto  punto,  da  eapo  a  pîedi,  — ,  fig. 
accommoder  un  homme  de  toutes  pièces ,  ae- 
eoneiar  uno  pei  di  délie  fette,  iacerarlo ,  tagliar* 


PIE 

gli  i  panni  addoseo.  Mettre  tout  le  monde  en 

Êièces,  lacerar  tutti,  tparlare,  dirnuite  di Intti» 
îmijorter  la  pièce,  levar  via  i  pezzi»  sparhrê 
in  un  modo  atroce,  —  de  rapport,  dans  les 
ouvrages  de  marqueterie,  rapporii.  — ,  dîŒé- 
renles  parties  d'un  logement  ,  stanze,  — 
d'honneur,  distintivi.  —,  fig.  il  a  dormi  cette 
nuit  tout  d'une  pièce ,  egli  non  ha  fatto  ehe  êtn 
sonno.  C'est  un  homme  tout  d'une  pièce ,  «fa 
iu  eome  un  palo^  et  au  moral»  è  infletùbUe^ 
rigide,  —  de  drap ,  de  toile ,.  etc.  una  pezztt 
di  pannoy  di  tela,  ece.  —  de  four,  de  pAtisse- 
rie ,  de  vin,  d'eau,  etc.  lavoro,  cibo  di  posta, 
pastieciOt  un  barile  o  una  botte  di  vino^  uneer^ 
batfljo  d*aequa,  una  peschiera ,  ec,  —  de  théâ- 
tre, eommedia,  tragedia^  dramma.  — ,  ou- 
vrage d'esprit,  opéra.  — ,  t«  de  prat.  seritture, 
aiti.  — ,  en  parlant  de  la  monnaie,  moneta, 
— ,  au  jeu  des  échecs»  pezzo  del  giuœo  d^gU 
uaeehi.  Prov.  cet  homme  est  près  de  ses  pièces» 
egli  ha  poehi  danari,  — ,  fig.  et  fam.  jouer» 
faire  une  pièce  à  quelqu'un,  burla ,  J>effa , 
giuoco,  eiiecca,  biliera.  On  dit  d'une  méchante 
personne ,  que  c'est unebonne,  une  fine  pièce» 
buona  lana.  —  de  chair,  macdiina  di  came, 
uoni  aenza  tpirito.  —  d'artillerie,  cannonie, 

PIED.  s.  m.  partie  de  l'animal  qui  le  sou- 
tient et  lui  sert  a  marcher,  piede,  piè.  Mettre 
un  cheval  sur  le  bon  pied ,  addeslrar  un  eavallo 
a  gafoppar  a  dovtre.  Lâcher  le  pied,  gagner  au 
pied ,  cederc ,  dar  addietro ,  fuggire.  On  dit 
prov.  faire  le  pied  de  grue,  de  veau,  aspeitar 
tungamenle  in  piedi,  far  délie  tberrettaie, 
degl*  inchini.  Aller  pied  à  pied,  de  bon  pied 
dans  une  afTaire,  andar  a  patso  a  paeto^di 
buon  passa.  Prov.  prendre  quelqu'un  au  pied 
levé ,  pigUar  in  parole,  Teuir  pied  à  boule» 
star  ferme,  atlaecato  molto  a  quafehe  eoson 
Tirer  pied  on  aile  de  quelque  chose  »  cavar 
eappa  o  mantello  da  qualche  eosa »  trame  qaal' 
ehe  profiHo.  On  dit,  en  parlant  d'une  rivière» 
il  y  a  pied,  on  y  perd  uied ,  vi  si pud  star  m 
piedi,  col  capo  fuori  dell  acqua ,  vi  ti  perde  U 
fonda  ^  manea  il  terreno  sotto  ai  piedi.  En  par- 
lant de  bâtiment,  de  logement»  on  dit  qu  il  j 
a  tant  de  pièces  de  plaio-pied,  un  plain-pied, 
un  beau  plain-pied ,  stanze  di  fnga  »  tante  cm" 
mère  suit'  ietetso  piano.  —  poudreux,  uomo  dm 
fidarscne  poco  j  dioseura  estratione.  Pied-bot» 
pic  lorto,  Picd-fourrhé ,  bestie  di  piè  feno,  — » 
'pitde^  pedutcj  fusto  d'  albero.  Il  y  a  plus  de 
cent  pieds  d'arbres,  vi  tonopiù  dicentoalberim 
Un  pied  d'œillel,  una  planta  di  ^arofani.  —  ». 
fig.  piede ,  fatda  d*  un  monte •  base  a*  un  edi- 
ficio,  ecc.  — ,  piede,  misura  di  dodici  p^liei» 
—  .  piede .  misura  de'  versi.  Au  pied  de  la  let- 
tre, letteraimcnte ,  tenza  esagerazione,  Aur  le 
pied,  adv.  a  ragione,  a  proporzione.  Sur  le 
pied  où  sont  les  choses,  eoti  ttando,  eosi  et' 
tende  le  rose.  D*arrache-pied ,  continuûmetkte. 
Capitaine ,  officier  en  pied .  eapitono^  uffitiûlé 
in  attuxle  tereizio.  ("aire  haut  te  pied ,  pmiirei 
di  natcotto.  ^-  de  chèvre,  sorte  de  levier  de 
fer,  eavabollette,  —  de  veau,  plante ,  gÎLhefp 
Jfiro,  coloemia.  —  d'alouette,  plante»  coheo^^ 
lida  rmlf  ;  M  fleur  ^  fiot  cappueeme^  —  de  diet» 


PIE 

§ortm  tf*  êrha  iimile  al  gnafalio,  —  de  lion , 
alchimille ,  piededileone ,  itetlaria ,  aiehimilfa. 

—  de  lièvre  ou 'lagopu5,  pietfe  di  leprt  —  de 
pigeon,  plante , /y/eotf  colombino,  pif  de  di  eo- 
lombo.  —  de  griffon,  tUeboro  nero,  fetido. 

—  de  bœuf,  sorta  di  giuoro  faneiulleteo,  —  de 
biche ,  t.  d'horlogerie  •  rilatcio  a  piè  di  hiseia, 

—  horaire,  troisième  partie  de  la  longueur 
d*un  pendule ,  pitde  orario, 

PIÉDEST A L  ,  s.  m.  piedesiath. 

PIBO-DUOIT,  s.  m.  (  arcb.  )  pifa$lro ,  piè 
driifo. 

PIED-FORT ,  s.  m.  t.  de  monnaie»  mo- 
neîa  ehe  serve  di  modelto, 

PIÊDOUGHB»  s.  m.  t.  de  srulpt.  petit  pié- 
destal ,  mensoia ,  peduceio. 

PIBO-PLAT,  s.  m.  fam.  uomo  sprege- 
vote. 

PIÉGE .  s.  m.  machine  pour  attraper  des 
animaux,  irappola.  —,  fig.  machinnlion  pour 
tromper,  irappola  ^  laeeiuolo,  agitalo,  insidiof 
iaeeio. 

FIERPtAILLE ,  s.  f.  amas  de  petites  pier- 
res, mueehio  di  pidrucee,  di  sassotini, 

PIERRE  ,  s.  f.  pieirûj  satso.  —  d'évier,. 
aequ^jo»  —  d'utlente,  d'aimant,  de  bézoard. 
V.  ces  mots.  —  d'autel,  la  pietra  taera.  —  à 
chaux ,  à  plâtre ,  atberete ,  pietra  da  calcina, 
*—  de  meule  ou  pierre  meulière,  macint,  —  à 
fusil ,  pietra  fotaja.  Prov.  faire  d'une  pierre 
deux  coups*  pigliar  due  eolombi  a  una  fava^ 
dae  rigogoti  a  un  fieo  ,  far  un  viaggin  e  due 
servit J.  Pierre  de  jade,  diaspro  meloehile. 

—  de  mine,  pietra  di  miniera.  Pierre-ponce , 
•  pietra  pomice,  —  de  touche,  pietra  paragone • 

—  de  coq.  V.  ALXCroaiitvRE.  Pierre  angulaire, 
en  parlant  de  Jésus-Christ,  pietra  angolare. 

—  d'achoppement,  fig.  toute  orca^ion  de  fail- 
lir ,  ineiampo ,  inloppo,  —  de  scandale ,  la  pie- 
tra dello  seandah  ,  eagion  di  seandato ,  lo 
teandalo.  Pierre  infernale  ,  une  pierre  de  cau- 
tère,/»i«/rtf  infernale.  Pierres  précieuses,  ou 
absol.  pierres ,  gemme  ^  piètre  presiose,  gioje. 

—  (  chir.  ) ,  calcul  des  reins  ou  de  la  vessie  , 
•/  caleoh  ,  la  pietra  ,  rV  mal  délia  pietra. 

PIERRÉE,  s.  f.  conduit  fait  en  terre  à 
pierres  sèdies,  ehiastajuofa ,  ehiaseajuoh. 

PIERRERIES, s.  f.  pi.  gemme,  gioje. 

PIERRETTE,  s.  f.  dim.  eauotino,  pie- 
irutM.  Jouer  à  la  pierrette ,  jeu  d'enfans, 
giuoear  alla  polvere. 

PIERREUX,  KUSE,  adj.  pietroso,  pe- 
irosoj  satsoio. 

PIERRIER,  s.  m.  sorte  de  petit  canon, 
petriere. 

PIERROT, s.  m.  oiseau.  V.  boineau.  —  , 
sorte  de  bateleur  vêtu  de  blanc ,  sorta  di  pa* 
gtiaeeto ,  di  b'tfftme  di  piazza. 

PIERRURES ,  s.  f.  pi.  t.  de  vèn.  bilorzo- 
Uni  dflle  corna  de  eervi,  ece. 

PIÉTÉ,  s.  f.  pietà,  religione,  divozione. 

—  ,  veneraxionef  asscquio.  — ,  rispetto  verso 
i parent!»  —,  t.  de  blas.  pelKeano, 

PIÉTER ,  T.  n.  t.  du  jeu  de  boule  et  de 
^qwikijener  il piede  alsegno.-^^ûg,  et  fam.  se 
piéter ,  frméee  éene  h  sue  mistm. 


PIL  ' 445 

PIÉTINER,  V.  n.  remuer  fréquemment 
les  pieds,  sgnm  bel  tare  •  scalp  i  lare.  —  de  co- 
lère, de  j*a^c,  etc.  ballere  i  picdi^  dare§in 
escaitdeseenza. 

PIETON .  s.  m.  homme  qui  va  à  pied,  /}0- 
donc.  Bon  piélon  ,  bonne  piétonne ,  uomo , 
donna  rite  ha  buona  gamba, 

PIÈTRE,  adj.  fam.  vil,  méprisable,  mî- 
sero ,  vite,  spregetote, 

PIÈTKEMENT,adv.  fam.  metehinamente, 
m isem men ie^  v ilm ente, 

PlËrREUlE,  s.  f.  fam.  chose  vile,  een- 
ctrla ,  *Jerre ,  cose  spregevoli. 

PIETTE,s.  f.  oiseau  aquatique,  falaride, 
PIEU ,  8.  m.  pièce  de  bois  pointue  par  un 
des  bouts,  piuolo. 

PIEUSEMENT,  adv.  piamente,  religlo- 
samente  ,  tanta mente. 

PIEUX,  EUSE,  adj.  pio ,  divolo,  timo- 
rato,  refigioso ,  santo. 

PIPPRE,  ESSE,  s.  t.  injur.  très  gros, 
très  replet,  mastaeeo  ^  maecianghero ,  attiC" 
eiato.  -* ,  t.  du  batteurs  d'or,  martello  grosso 
de'ballihri. 

PIFPRER  (SE),  V.  r.  V.  EMPiFFasa. 
PIGEON,  s.  m.  oif^au  domestique,  pic- 
clone ,  Colombo,  — ,  lîg.  dupe^  buLbeo. 

PIGEONNEAU  «  s.  m.  piedoncino^  pîe- 
cionrello, 

PlGEONNER,v.  n.V.  iPicioiiNiii. 
PIGEONNIER,  s.  m.  lieu  où  l'on  élève 
des  pigeons ,  colombaja, 

PIGNE ,  s.  f.  argcnto  cite  resta  dopo  lo  sva' 
poratnento  del  tnercurio. 

PIGNOCIIER,  V.  n.  fam.  manger  négli- 
gemment et*  par  petits  morceaux,  spiluzzi- 
eare,  mangiarc  senz'  appelito  e  corne  per 
ismorpa. 

PIGNON ,  s.  m.  certain  mur  d'une  maison , 
mttro  che  terfnina  in punta  e  rcgge  il colmo  del 
tetlo.  Avoir  pignon  sur  rue ,  prov.  avcr  una 
casa  in  proprtOy  aver  béni  stabtti.  — ,  amande 
de  la  pomme  de  pin ,  pinocchio.  — ,  petite 
roue  dentée .  rocfUetto, 
PIGNONE,  ÉE ,  adj.  (blas.  ]  gradalo. 
PIGNORATIF,  adj.  m.  (jurisp.)  se  dît 
d'un  certain  contrat,  pignorativo. 

PIL.\STRE ,  s.  m.  pilier  carré ,  pîlastro. 
PILAU,  s.  m.  mets  oriental  de  riz  uu  bouil- 
lon ,  au  jus  ou  au  beurre ,  pilao. 

PILE  ,  s.  f.  amas  de  plusieurs  choses  entas- 
sées avec  quelque  ordre,  mucchio  ,  stipa  , 
mat  sa  y  monte,  stiva.  — ,  maçonnerie  qui 
soutient  les  arches  d'un  pont,  pila,  piliere, 
pilaslro  da  ponli.  Mettre  quelqu'un  h  la  pile 
au  verjus,  tparlare,  dlr  maie  y  ba'tcr  fa  cassa 
addosso  a  nno .  prcscguitare ,  malmenare,  — , 
côte  d'une  monnaie  où  sont  les  armes  du  prin- 
ce, ilrovescio  defla  moneta.  Prov.  cet  homme 
n'a  ni  croix  ni  pile ,  egli  non  ha  un  beceo  di  . 
gttaltrino.  Jouer  il  Croix  et  à  pile,  sorte  de 
jeu  de  hasard ,  giuocare  «  santi  o  a  cappeU 
letto.  Pile  de  Volta ,  appareil  électrique  parti- 
culier ,  pila  di  Volta» 

"  PILER  ;  T.  a.  htoyer ,  écraser  quelque 
chose  dans  an  mortier,'  pestare,'  Infmngtre, 


446 


PIM 


êiritokxrô  m  un  mwrt^Jo,  — »  fig-  et  pop.  man- 
ger, c'est  un  bomme  qui  ne  fait  que  piler ,  «j/î 
maeina  a  due  paimenti* 
^  PILETTE,  s.  f.  instniment  à  piler  la  laine, 
pesUtloj  maeiutla» 

PI  LEUR,  s.  m.  fig.  et  pop.  honme  qui 
mange  beaucoup,  mangione ,  pappone,  pap' 
patoré ,  diluvion*. 

PILIER,  s.  m.  ouvrage  de  maçonnerie 
servant  à  soutenir  un  édifice ,  piUtitro ,  eo- 
'  tonna.  —  butant ,  piUulro  di  rinforzo,  — ,  po- 
teau d'écurie  ou  de  manège,  pilUre  detle  stalle. 
—  ,  au  pi.  poleaux  de  justice,  pilât Irini,  eo- 
Umnini,  Piliers  de  bitte  (mar.) ,  pUatiri  délie 
bitte.  —  .  t.  d'borl.  pilastrino, 

PILLAGE,  s.  m.  twltino,  preda , ruberU  » 
eaecheggiOf  iaccheggiamento, 

PILLARD  ,  E,  s.  et  adj.  predatore,  tac- 
çheggiatore ,  rubatore, 

PILLER ,  t.  a.  predare,  porte  a  taceo,  tac* 
eheggiare.  — ,  en  parlant  des  chiens,  avven- 
tani  addosso  per  mordere» 

PI  LLERIB ,  s.  f.  ruberia ,  rapina ,  saccheg' 
gîo, 

PILLEUR  ,  s.  m.  depredatore,  rubatore, 
ehe  ruba ,  che  dà  il  saeeo, 

PI  LOIR ,  s.  m.  t.  de  mégissier,  bâton  pour 
enfoncer  les  peaux ,  pettone, 

PILON,  s.  m.  instrument  pour  piler  dans 
un  mortier ,  pettêllo, 

PILONER  ,  T.  a.  fouler  la  laine  «  dimenar 
la  lana  nella  caldaja  per  digrassarla, 

PILORI,  s.  m,  poteau  auquel  on  attache 
les  criminels  condamnés  à  Vexposilion ,  ber- 
lina,  gogna,  —  ou  pilous,  specie  di  quadru' 
pede  aelle  Antilte. 

PILORIER  ,  T.  a.  legarealla  berlîna, 

PILOSELLE  ,  s.  f.  plante ,  /D0/0S0//a. 

PI  LOT  ,  s.  m.  mueenio  di  sale, 

PILOTAGE ,  s.  m.  ouvrage  de  pilotis ,  pa- 
lafittay  palafitiata.  — ,  t.  de  mar.  /'  arte  délia 
navigazione. 

PILOTE,  s.  m.  qui  gouverne  et  conduit 
tout  bâtiment  de  mer,  pilota ,  pilota, 

PI  LOTER  ,  V.  a.  et  n.  enfoncei'  des  pilotis, 
palifiearey  piantar  pâli.  —  un  terrain ,  pa/a- 
fittare  un  terreno. 

PILOTIS, s.  m.  gros  pieu  ou'on  fait  en- 
trer avec  force  pour  asseoir  les  (bndemens 
d'un  édifice ,  etc.  palo  da  far  palaûlfe. 

PILULE,  s.  f.  mrdicamenten  forme  de  pe- 
tite boule,  pittola^  bollo .  boccone,  — ,  fig.  dorer 
la  pilule  «  indorar  la  pilfola ,  lusingare,  earcg' 
giare  net  ricutar  una  cota. 

PIMBÊCHE,  s.   f.   femme  impertinente 

2;m  fait  la  précieuse,  monna  seocealfutOf  monna 
aderla. 

PIMENT,  s.  m.  ou  mii.lbgiài2ie,  s.  f. 
plante,  botri.  —  ou  poivbi  d'iaoi,  pepe  d*  Jn- 
dia* 

PIMPANT ,  E ,  adj.  \.  de  raillerie,  attil- 
lato,  atzimatOt  apparîscente. 

*  PIMPESOUEB,  s.  f.  fam.  femme  qui  fait 
la  délicate .  preziota ,  tmorfiosa* 

PIMPR£NELLE,5.f.  plante,  pimpîMlta, 
udvoiirêlla. 


nu 

PIN ,  s.  m*  grand  arbre  toujoun  Yert»  ^490. 

—  sauvage.  V.  piaABTca. 

PINACLE,  s.  m.  la  partie  la  plus  élerée 
d'un  édifice,  pinacolo^  eomignohj  la  parte 

{iiii  alla  di  un  ediûzio.  Mettre  quelqu'un  ttir 
e  pinacle ,  fig.  et  tam.  iopraUodara  eo*  grandi 
encomjy  lodare  a  cieto.  Cet  homme  est  sur  le 
pinacle,  egli  i  neW  auge  délia  fort  una  •  nei 
colmo  délia  ftlieitâ, 

PINASSE ,  s.  f.  certain  vaisseaii  qui  va  à 
voihrfl  et  à  rames,  teappavia, 

PIN  ASTER,  piRArrai,  s.  m.  pino  taloatico* 

PINCE ,  s.  f.  bout  du  pied  de  certains  ani- 
maux ,  punta  del  piede,  — ,  devant  d'un  fier 
de  cheval ,  punta  a  capo  d'  unferrç  daeavalh» 
— ,  pli  fait  à  du  linge ,  à  de  l  étoffe ,  crespa, 
piega.  — ,  sorte  de  barre  de  tex,  palo  di  ferra, 
— ,  au  pi.  dents  de  devant  du  cheval ,  denti  di 
latte  del  eavallo* 

PINCEAU ,  s.  m.  faisceau  de  poils  pour 
peindre,  pennello.  Coup  de  pinceau , pmna/- 
lata. 

PINCÉE ,  s.  r.  ce  qu'on  peut  prendre  arec 
deux  ou  trois  doigts,  spizzieop  pizzico,  pizù' 
cotto. 

PINCfiLIER ,  s.  m.  vase  séparé  en  deax 
parties ,  cauettina  de*  pennelli* 

PINCE-MAILLE,  s.  m.  fam.  avare  jusqu'à 
la  lésine ,  avaro  •  pUacehara ,  mignatta  ^  caca* 

tteccki,  V.  MAILLS. 

PINCER ,  V.  a.  presser  la  peau ,  pUzicera. 

—  ,  saisir ,  ghermire.  — ,  jouer  de  certains  ip- 
strumens,  sonare»—  (agric.) ,  presser  Quelques 
bourgeons  ou  les  couper  avec  les  ongles  pour 
arrêter  la  sève,  mozzare,  tronear  eolle  dita*  -", 
fig.  piauer ,  ferir  mottegglando^  —  (mar.) , 
pincer  le  vent,  aecostarei  al  vento*  —  des  deux, 
t.  de  manège,  spronar  vivamentê,  toecar  farta 
di  tprone. 

PINCER,  s.  m.  t.  de  manège,  l'action  d'i^ 
procher  l'éperon  sans  frapper,  •/  toecar  leg^ 
germenle  di  sprone, 

PINCETTES .  s.  f.  pi.  ustensile  de  fer  poar 
accommoder  le  feu,  mo//a,  molli. — ,  petits 
instrumensde  fer  à  deux  branches,  pinzatiêf 
mollette, 

PINCHINA,s.  m.éloCfe  de  laine,  earta  H 
grosso  panno, 

PINÇON,  s.  m.  marque  qui  reste  sur  U 
peau  lorsqu'on  a  été  pincé ,  segno  del  piami^ 
cotlo,  —  ,  espèce  de  languette  que  le  maré- 
chal tire  de  la  pince  du  fer  en  le  forgeant , 
punla  de'ferri  d  un  cavallo. 

PINÇURE,s.  f.  eattiita  pUga  nal  pann» 
fat  ta  dalla  gualchiera, 

FINDARIQUE,  adj.  dans  le  goût  de  Pin- 
dare,  pindarieo  ^pindareteo. 

PINDARISER,  V.  n.  avoir  un  style 
cherché,  affecter  l'enthousiasme, 
gtare. 

PINDARISEUR  ,9.  m.  qui  pindariie,/)*- 
seggiatore  affettalo. 

PIN  DE,  s.  m.  montagne  consacrée  ans 
Muses,  Pin (/0. 

PXNÉALE.actj.  f.  glande  pinéale,  pctilô 
glande  au  milieu  «1  ceneau»  pmnk. 


tllIBAU»  fi  m.  êmia  tP  «va  Mrêehêdâ 
èuan  vino,  —  ou  pinet ,  paimizio  di  C^jtna» 

PI  NÉE,  s.  f.  mêtluztodi  prima  quaiità» 

PINGOIN  ou  pwoDiH ,  s.  m.  oiseau  de  mer 
du  Nord  >  ioriû  d*  aeeêHo, 

PiNNE-IIAniHE,  s.  f.  pinM  mar'ma^  tpê- 
ùô  di  mmdnpêtiam 

^  PINNOLË,  s.  f.  instrument  de  mathéma- 
liquAS,  tmgimrdo, 

PlNQUEtS.  £  t.  demar.  sorte  de  bâti- 
ment de  charge  9  pimeo,  karea. 

PINSON,  s.  m.  oiseau,  frmgueihf  pin- 
cions. Gai  oooune  un  pinson,  aiiegristimo. 

PINSONNÉB,  s.  I.  eaeûia  noitttma  a  pie» 
90U  uecêtU. 

PINTADE,  s.  f.  espèce  de  poule,  gallinû 
di  fitraon^ 

PINTE,  s.  f.  mesure  pour  le  Tin,  et  son 
contenu,  inguêstara,  koeealê,  anguiitara, 
guoêtada, 

PINTER»  T.  n.  pop.  boire  en  débauche, 
9iêvtUMarû,  ei<nuar$,  tnwannarê,  bên  a  pima 
gola. 

PIOCHE,  s.  f.  outil  de  fer  ^  maocbe  de  bois 
pour  remuer  la  terre,  etc.  zappa,  marra  doppia. 
Pioche  de  maçons ,  piecone  a  lingua  di  bolia, 

PIOCHER ,  V.  a.  aappara,  aavar  la  terra 
ooifA  zappa. 

PIOLER  ,  ▼.  n.  y.  riAULBB. 

PION ,  s.  m.  petite  pièoe  du  jeu  des  échecs, 
pêdÙMé  Damer  le  pion.  V.  dambi. 

PIONNER ,  T.  n.  t.  du  jeu  des  échecs,  mi- 
dûr  prandendo  psdine, 

PIONNIER,  s.  m.  sorte  de  trataiUeur  dans 
les  armées,  guaatatora,  mmrrojuolo» 

PIOT,  s.  ta.  pop.  et  inus.  tio  ,  vino, 

PIOTE  ou  riOTTB,  s.  f.  petit  bâtiment  en 
usage  à  Venise,  peota. 

PIPE,  s.  t  grande  futaille,  boiU,  — -,  tuyau 
pour  fumer  le  tabac ,  pipa, 

PIPEAU,  s.  m.  en  poés.  flûte  champêtre, 
chalumeau,  zampcgna,  zofolo. 

PIPES,  s.  f.  chasse  aux  oiseaux  avec  des 
l^naux,  9orta  di  ateeilagiona, 

PIPER ,  T.  a.  contrefaire  la  voix  des  oiseaux 
pour  les  prendre  au  filet  ou  au  gluau ,  fistiare , 
Mufoiaro,  ueeoUar»,  —,  tromper  au  jeu ,  ma- 
riotarOf  gitmiaro,  -^  des  dés,  inciter  dadi 
faUi. 

PIPBRIB ,  s.  f.  tromperie  au  jeu,  tnariolo- 
rite,  frodoy  inganno  utato  nei  giuoeo. 

.PI  PEU  R ,  s.  m.  trompeur  au  jeu ,  mariuolo, 
giunialore  ,  ehe  inganna  al  giuoco, 

PI  PITREL  LE ,  s.  f.  sorte  de  chanTe4ooris, 
pipistreih,  nipistrailo. 

PIQUANT,  E,  adj.  p  un  fente,  aeuto,  po^ 
Motntnte.  Vin  piquant,  pteeanle,  saporito. 
Saiicc  piquante ,  salia ,  eavore  pieeante ,  forte, 
«— ,  fig.  par  rapport  à  un  discours,  pungente, 
mardaeo,  aâpro*  —,  par  rapport  à  une  jeune 
personne  vive,  ehopiaee^  diletta,  •-^,  en  par- 
lant des  ouvrages  d'esprit,  piccanU,  grad»- 
9oioy  amena,  —,  en  peinture,  appariseente, 

PIQUANT,  s.  m.  se  dit  des  pointes  de  cer- 
taÎM»  plantes 9  j^raM»,^iMil#,  spime* 


PIR 


44? 


PIQUE,  s.  f.  sorte  d'arme,  pieea»  éigordo. 
— ,  brouillerie,  briga^  eonteta^  disgusto,  —, 
s.  m.  une  des  quatre  couleurs  du  jeu  de  cartes, 
picea ,  uno  dei  semi  délie  carte, 

PIQUE-BOEUF,  s.  m.  carrctiiere  che  eti- 
mota  i  buoi,  —  (hîst.  nat.) ,  ueeello  «T  Afriea* 

PIQUE-NIQUE,  s.  in.  repas  où  chacun 
paie  son  écot,  banehettOf  patto  m  eui  ciaeeuni 
paga  la  tua  parte. 

PIQUER ,  T.  a.  percer,  pungere^  pugnere, 
forare,  — ,  t.  de  coir.  pungcre  coUa  lancette 
tenza  aprire  la  vena,  — ,  en  parlant  de  la  mor- 
sure de  certains  animaux,  punaere^  mordero* 
—  du  taffetas,  du  tabis,  ta^liuzzare,  forao- 
chiare.  —,  faire  certains  points  sur  deux  oi| 
plusieurs  étoffes  mises  l'une  sur  Tautre,  tra*^ 
puntare,  imbottire.  Piquer  des  pierres,  eub* 
biare,  icarpellare  piètre,  —  de  la  TÎande, 
lardellare.  —  un  cheval ,  tpronare.  ^-  des 
deux ,  spronar  vivamente.  —  la  mazette ,  m» 
valcare  una  rozza,j-  les  coffres,  atpetiarf 
nelte  anticamcre,  — Tes  assiettes,  les  tables, 
tcrœcare ,  fare  il  parasito.  Ce  vin ,  ce  fro* 
mage  pique,  punge,  non  piaee.  Ce  poisson 
^ique^  sa  di  guasto.  Piquer,  marquer  les  ab- 
sens,  etc.  notare  gli  anenti,  — ,  fig.  pi- 
quer quelqu'un  d'honneur,  tlimolare,  aa- 
eendere.  Se  piquer,  reearti ,  pigliar  a  «ia/a, 
tdegnani,  se  piquer  de...  se  glorifier,  se 
faire  fort  de  quelque  chose ,  piccarti ,  von- 
tarti^  reearti  a  gloria.  Se  piquer  d'honneur, 
entrare  in  pieea^  in  gara.  Se  piquer  au  jeu, 
ostinarsi  al  giuoco.  On  dit  que  du  bois,  des 
étoffes  se  piquent  quand  les  vers  s'y  mettent , 
intignare,  ettere  roto  dalle  iignuote» 

PIQUET ,  s.  m.  sorte  de  petit  pieu ,  piuolo, 
palieeiuolo,  — ,  t.  de  guerre,  banda  di  toi' 
dati  eomandati  ptr  tentrii  in  pronlo  da  par» 
tira.  Lever  le  piquet,  andaréene,  tgombrare, 
— ,  jeu  de  cartes ,  pieehetto,  —  t.  de  Ipulang» 
instrument  de  fera  trois  pointes,  forehella. 
Planter  le  piquet  chez  quelqu'un,  fam.  s'y 
établir ,  piantarti  in  casa  ai  alcuno, 

PIQUETTE,  s.  f.  sorte  de  boisson , ac^ua- 
rello^  vinello, 

PIQUEUR ,  s.  m.  t.  de  vèn.  celui  qui  oon« 
duit  à  cheval  une  meute ,  braechiere  a  cavallo, 
— ,  qui  précède  à  cheval  la  voiture  d'un  grand 
seigneur,  tervilorea  eavalto,  — ,  qui  s'occupe 
à  débourrer  les  chevaux,  celui  che  teozzona  i 
cavatli,  — ,  qui  a  soin  de  tenir  le  rôle  des  ma- 
çons et  de  veiller  sur  l'ouvrage,  topraetante. 
— ,  qui  larde  les  viandes,  c/ic  lardella  le  camji 
da  eueinare,  Fiqueur  d'assiettes,  parasita, 

PIQUIER ,  s.  m.  soldat  armé  d'une  pique , 
picchiere ,  toldato  armalo  di  picea, 

PIQÛRE,  s.  f.  petite  blessure,  puntura, 
trafittura,  —,  ouvrajçe  qu'on  fait  sur  une 
étoffe ,  trapunto  ,  imbottito. 

PIRATE,  s.  m.  écumeur  de  mer,  pirata 9 
eertale,  pirata,  ladro  di  mare% 

PIRATER,  V.  n.  corteggiaref  far  il  cor- 
taie, 

PIRATERIE,  s.  f.  mtttitr  dipirata,  CarU 
di  coreeagiarOm 

PIRE ,  adj.  et  s.  peggian* 


418 


PIS 


PIRIFORME,  adj.  Tanat.  ot  bol.)  en 
forme  de  fioire,  pyramidal,  piri forme. 

PIROGUE,  s.  r.  bateau  de  sauvage  fait 
d*un  seul  «rbre  creusé ,  piroga, 

PI  ROLLE  .  s.  f.  plante .  pirola, 

PIROUETTE,  s.  r.  sorte  de  jouet,  girelh. 
— ,  proT.  el  6g.  qui  a  de  l'argent  a  des  pi- 
rouettes, col  danaro  ti  ha  di  tuito.  — ,  tour 
entier  fait  de  tout  le  corps  en  se  tournant  sur 
fin  pied ,  gîravotta,  — .  toUc  faite  par  un  che- 
val sur  sa  longueur  dans  une  seule  et  même 
place .  piroetla, 

PIROUETTER,  v.  n.  faire  un  tour  entier 
de  tout  le  corps ,  en  se  tenant  snr  un  pied ,  far 
gtravolte ,  girart  Intarno  a  té  stetso. 

PIRRUONlElt ,  s.  m.  y.  rrHEHORiBif ,  etc. 

*  PI  S ,  adv.  plus  mal ,  peggio,  peggiort ,  più 
eattivo,  — ,  s.  m.  ce  qu'il  y  a  de  pire,  il  peggîo. 
Au  pis  bWer ,  al  peggîo  andare ,  alfa  peggîo. 
Cest  votre  pis  aller ,  é  il  peggîo  ehe  vî  posta 
aecadere,  iocearty  tuecàdere.  Je  5erais  votre 
pis  aller,  te  non  trovate  megUo,  io  à  taré 
tempre.  Qui  pis  est ,  qnel  eh'  à  peggîo.  De 
mal  en  pis,  ne  pis  en  pis,  adv.  dî  maie  in 
peggîo.  Faire  du  pis  qu'on  peut,  fart  îl  peg- 
gîo che  ti  puô,  ou  bien  fare  il  più  ehe  ti  puà 
per  nuoeere, 

*  PIS ,  s.  m.  poitrine,  petto. 

PIS,  5.  m.  tétine  d'uic  vache,  d'une  cbè- 
Tre ,  etc.  tettola,  tetia. 

PISGIDE ,  s.  f.  expr.  de  la  Bible,  réservoir 
d'eau .  piscîna ,  conserva  df  aequa.  — ,  certain 
lieu  dans  les  sacristies,  saerarîo. 

P  ISS  ASPHALTE,  s.  m.  ou  roiz  MmiaALV, 
s.  r.  mélange  de  poix  noire  et  d'asphalte ,  pi- 
tasfaHo. 

PISSAT*  s.  m.  urine  des  animaux,  et  des 
hommes  par  mépris,  piuio,  ortna,  pitcia, 

FlSSE-FROlD,  s.  m.  t.  de  mépris,  sérieux, 
indifférent,  terw,  indifférente. 

PISSKMENT,  s.  m.  pissement  de  sang, 
pîteiamento  di  tangue. 

PISSENLIT,  s.  m.  enfant  qui  pisse  au  lit, 
ptteîareilo,  piseia  in  tctto.  —  ou  dent  de  lion , 
plante,  maeerone,  tmirnîo. 

PISSER ,  V.  a.  et  n.  piseiare,  orinare. 

PISSEUR,  EUSE,  s.  qui  pisse  souvent , 
ehi  ad  ogni  poeo  va  a  piseiare. 

PISSOIR,  s.  m.  lieu  destiné  pour  pisser, 
pitcîatnjo. 

PISSOTER,  ▼.  n.  piseiar tpetto. 

PlSSOTlÈLiE,  s.  f.  fontana  o  getlo  ehe 
manda  faori  poe*  aequa. 

PISTACHE,  s.  f.  ÎT\i\\.pittacchîù. 

PISTACHIER , s.  m.  arbre . pîtiaechîo. 

PISTE ,  s.  f.  pesta ,  pedata ,  orma ,  traeeia , 
vestîgio.  Suivre  un  homme  à  la  piste,  têner 
dteiro  a  uno ,  seguîr  le  pedate  di  uno. 

PISTIL,  s.  m.  (bot.)  organe  femelle  de  la 
fruclifiralion ,  pittitio. 

PISTOLE,  s.  f.  mpnnaiedor  étrangère, 
éoppîe,  — ,  en  France,  la  valeur  de  dix  livres, 
dieei  tire  tomesi.  Cossu  de  pis  tôles,  trarieeo^ 
rieetiîssîmo. 

PISTOLET,  s.  m.  arme  hkn,pittola.  -^ 
de  poche ,  îertetta. 


PLÀ 

P  f  STON ,  s.  m.  partie  mobile  de  la  pomj^ , 
tlantuffo. 

PITANCE,  s.  f.  ce  qu'on  donne  à  manger 
à  chaque  repas  dans  les  communautés,  et  fam. 
ce  qu'on  mange  avec  le  pain  ,  pietanza, 

*  PiTAUD,  £,  s.  t.  de  mépris,  paysan 
lourd  et  grossier,  vittansone^  ruttieone,  ian^ 
ghero. 

PITE,  s.  f.  ancienne  petite  monnaie,  meztê 
ohoio.  —ou  piite.  espèci*  d  aloès  a  soie,  planta 
amerîeana  el»e  terva  di  Uno  «  di  etmapa. 

PITEUSEMENT,  adv.  fam.  eompassionê- 
votmente,  miterûmanie,  da  far  pieté, 

PITEUX,  EUSE,  adj.  digne  de  pitié,  com^ 
pattionevole ,  mîterabile^  degno  di  pieté» 
Faire  piteuse  mine,  pitense  chère,  far  un 
vito  dî  eompattione .  magro  detinare, 

PITIÉ,  s.  f.  pieté,  eompattione*  — ,  prov. 
c'est  grande  pitié  oiie  de  nous ,  troppo  é  mi* 
sera  la  condition  de  mortati.  C'est  grande  pi- 
tié, éeota  degnittima  di  eompatùone.  Il  rai- 
sonne, il  chante  à  faire  pitié,  ragiona  eomê 
uno  ttîvale^  canta  corne  un  gatto. 

PITON ,  s.  m.  sorte  de  don ,  ehiodo  eon  «a 
finv  nella  teitata,  anotlo  da  piantare  in  «« 
muro, 

PITO.  s.  m.  ueeello  delPerù. 

PITOYABLE,  adj.  digne  de  pitié,  mû». 
rabîle ,  degno  dieompattione.  — ,  méprisablr, 
mauvais,  rattivo,  tritto  ,  degno  di  ditprezto. 
— ,  autrefois,  enclin  à  la  pitié,  compateionc- 
vole ,  mîterirordîoso ,  pietoso. 

P ITOY  A  BLEM  ENT.adv.  mù^wA^mante. 

PITREPITE .  s.  m.  liqueur  très  forte  faite 
avec  de  l'csprit-de-vin ,  eorta  di  ticort. 

PITTORESQUE,  adj.  pittdreteo, 

PITTORESQUEMENT,  wIy.  pittoretea- 
mente. 

PITUITAIRE  ,  adj.  qui  a  rapport  à  la  ^'i- 
iu\\c  fpituîtario. 

PITUITE ,  s.  f.  flegme,  Puoe  des  hwneors 
du  corps  humain ,  pituita ,  flemma. 

PITUITEUX.  ^VSE ,  odi.  pituUoto. 

PITYTE,  s.  m.  (  bist.  nat.)  legno  di  pin9 
impietrito. 

PIVERT,  s.  m.  oiseau,  pieeo  verdo, 

PIVOINE,  s.  f.  pbnlc,  peonia.  -^,  s.  m. 
petit  oiseau,  fringuello  marina ^  ciufoloito, 
eufolotto. 

PIVOT,  s.  m.  métal,  bois  arrondi  sur  le- 
quel tourne  le  corps  qu'il  soutient,  perno, 
pemio.  —,  grosse  racine  enfoncée  perpendi- 
culairement, radiée  maostra. 

PIVOTER ,  V.  n.  se  dit  des  arbres,  ^eflaiw 
profondamcnle  e  o  perpendicolo  la  radicê 
principale, 

PLACAGE,  s.  m.  ouvrage  de  menuiserie» 
iartian  impiallaeeiutura. 

PLACARD,  s.  m.  écrit  ou  imprimé  propre 
à  afljcher  à  une  muraillQ.  cartelh.  —,  écrit 
injurieux  qu  on  applique  au  coin  des  mes ,  /î- 
hêUo  ftanoto^  eartelh  diffammtorio  ^  salira 
etpottaal  publtlieo.  —,  terme  de  menuiserie» 
boiserie  sans  saillie,  telajo  di  taprapoHa  # 
^  altro. 

PUIGA^DBA,  T..  a.  afficher  nu  )]4«oacd. 


PLA 

titiàeeMH  un  Mrîêih,  affigûre  un  liMloéif^ 
fnnûiano. 

PLAGE»  s.  f.  espace,  éteodue  de  lieu» 
{uûgo ,  piatta ,  ipatio.  Place  marchande  » 
eUîà  mêrttnliUy  tito  aetonch  pir  vsndere, 
piatta  tlêt  mêreato.  Faire  place  à  quelqu'un, 
far  largo  ^  luogo  a  uno^  aedœehi  pasti  o  ti 
meeomodl  — ,  exp.  adv.  iargo^  largo.  Il  est 
demeuré  deux  mille  hommes  sur  la  place , 
êul  campo  di  battaglia.  ~ .  t.  de  prat.  su- 
broger quelqu'un  en  son  lieu  el  place .  <Mfc- 
tuirêùicuno  m  *ao  luogo  o  vuo,  — ,  fig.  di- 
gnité,  charge,  etc.  «orica,  impUgo,  dignité, 
porto,  —  >  lieu  public  découvert  el  environné 
de  bâtimens ,  piazza*  •— .  lieu  du  change ,  de 
la  banque  •  borsa ,  banehL  ece.  Jour  de  place , 
giorno  di  borsa,  di  banehi ,  ece.  Tout  le  corps 
des  banquiers  d'une  ville,  piazza,  C  univers 
êuU  de*  moreanti.  —,  ville  de  £ucrre,  forte- 
resse «  piaxza  »  forieata  ,  cilla  forlifieala, 

PLACEMENT,  s.  m.  l'action  de  placer  de 
l'argent  •  et  l'argent  placé ,  eolloeazione  di  da» 
maro  par  trame  profitlo, 

PLACENTA,  s.  m.  (anat.)  masse  mollasse, 
partie  des  envdoppes  du  foetus,  placenta, 
parié  delC'invoghê  det  felo. — ,  t.  de  bot. 
corps  placé  entre  les  semences  et  leurs  enve- 
loppes .  et  qui  sert  à  préparer  leur  nourriture, 
ptaeamUa, 

PLACER,  V.  a.  situer,  porre^  oolloeare, 
aeemnodare  in  un  luogo ,  assegnar  un  potto. 
Placer  bien  la  balle ,  son  coup ,  mandar  bene 
/«  palla,  diriger  bene  la  botta,  -^bien  ce 

gu'on  dii,  parfare  a  propotito, — bien  ses  bien- 
lits,  fur  del  beno  a  ehi  lo  mérita, 

PLAGET,  s.  m.. tabouret,  eeannellOt  pieeolo 
êeanno ,  eeggiola  tenza  êpalliera,  —  ,  demande 
par  écrit,  memcriaie,  euppliea, 

PLACITÉ,  ££.  adj.  (  prat.  )  approvato, 
eho  oltenne  il  beneplaeito  del  sovrano, 

PLAFOND ,  s.  m.  le  dessous  d'un  plancher, 
eaffitia,  voila, 

PLAFONNER,  v.  a.  couvrir,  garnir  le 
baut  d'un  plancher,  omaro,  abbellir  il toffilto, 
Ul  volta  ^  una  slanta.  On  dit  neut  en  terme 
de  peinture  ,  qu'une  figure  plafonne ,  pillura 
eoUoeata  in  buona  proipeltiva  dal  giù  in  eu. 

PLAGE,  s.  f.  rivage,  piaggia^  spiaggia, 
ado,  /«lo.— ,  poét.  pa^e,  regione ^  luogo, 

PLAGIAIRE,  adj.  et  s.  m.  ^ui  s'approprie 
ce  qu'il  pille  dans  les  ouvrages  d'aulrui ,  plagia- 

rio. 

PLAGIAT^  s.  m.  action  du  plagiaire,  p/a- 

gio,  . 

PLAID ,  s.  m.  ce  que  dit  un  avocat  pour  la 

défense  d'une  cause,  aringa,  difeta,  patroei" 

nia  d*  una  causa.   Tenir  les  plaids,    tener 

mdianga ,  tener  iribunalo  aporio.  Les  plaids- 

tenaos«  •/  tompo  dell'  udienea  del  giudiee, 

Prov.  être  sage  am  retour  des  plaids,  métier 

eenno  dopo  aver  litigpto, 

PLAIDARLE,  adj«  che  pué  difendorsi. 
Jour  plaidable.  Y,  ri^kiaOTABLa. 

PLAIDABT,  B  ,  adj.  qui  plaide  ;  avocat 
plaidant ,  aviwcato  patroeinanto* 
^{«AlDEA»  ▼.  d,  et  0.  UtigoHt  piutir$t 


PU 


449 


patroeinare ,  difonder  /'  allrui  o  la  propria 
causa  in  giudieio,  Vlaidtr  quelqu'un,  muover 
tite ,  chiamar  in  giudizio,  —  pour  quelqu'un  « 
difcnderlo. 

PLAIDEUR,  EUSE,  s.  litiganie,  liligoeo. 

PLAIDOIRIE  «  s.  f.  art,  profession  de 
plaider,  piato ,  il  litigare,  — ,  la  difesa  di  una 
causa. 

PL  AIDOYARLB ,  adj.  m.  se  dit  des  jours 
où  l'on'peut  plaider,  giorno  di  piatiro,  in  eut 
si  pua  difondere  una  causa, 

PLAIDOYER,  s.  m.  discours  fait  au  bar- 
reau pour  défendre  la  cause  d'une  partie , 
artitffa,  difesa,  — ,  fig,  et  fam.  corrigez  votre 
plaidoyer  (  réformez  votre  plaidoyer  la-dessus, 
ritraltateui ,  tomaHe  in  dtetro ,  dite  in  altro 
modo, 

PLAIE ,  s.  f.  piaga,  — ,  âeatriee ,  mafginê 
<t  una  piaga,  — ,  fig.  desolazione,  eatamità, 

PLAIGNANT,  E,  a^j.  (prat)  querelanie^ 
che  porta  le  sue  doglianze  a*  tribunali, 
.  PL  AIN,  PLAINE,  ad^j.  piano,  uguale. 
On  dit  qu'une  maison  est  en  plain  champ ,  en 
plaine  campagne,  in  piana,  in  aperta  cam» 
pugna ,  in  meato  a  un  eampo.  Chambres  de 
plain-pied«  stanxe  in  piano,  di  seguiio.  Il 
y  a  beaucoup  de  plain-pied  dams  cette  maison , 
VI  sono  moite  stanxe in  piano,  a  livello, Étoffe 
plaine,  linge  plain,  liscio^  unito.  —  ou  pelin« 
s.  m.  t.  de  tann.  sorte  de  grande  cuve,  cak«- 
nejo,  Plain  chant,  eanto  ferme, 

PLAINDRE,  V.  a.  compatira,  eompiu'-» 
gnere ,  aver  compassione*  Plaindre  sa  peine , 
son  temps,  ses  pas,  etc.  impiegar  la  suapena, 
il  sue  tempo  i  i  suoi  passi,  ece,  con  ripu- 
gnanza  e  rinereseimento.  Ne  plaindre  point 
l'argent,  la  dépense,  spendere  volentieri,  amar 
a  spendere.  Cet  homme  plaint  le  pain  à  ses 
gens,  l'avoine  à  ses  chevaux,  dure  searsamentej 
ron  mono  avara.  Plaindre  le  pain  que  ses  gens 
mangent,  et  jusqu'aux  habits  qu'on  donne  à 
SCS  eiifans,  rincrescere  perfino  del  pane  data 
a*  servitorif  degii  abili  somministrati  a'  pro* 
prj  figliuoli.  —,  V.  r.  dolersi,  lamentarsi, 
lagnarsiy  dimostrare  scontento.  On  dit,  se 
plaindre  toutes  choses,  privarsi  per  aUirizia. 
— ,  t. de  palais,  guereiare^  intentar  querela» 

PLAINE,  s.  f.  campagne,  pianura.  — ^ 
poét.  la  plaine  liquide ,  «7  mare, 

PLAINTE,  s.  f.  dogiianxa,  lamenio,  (a- 
^fianM,  — ,  guerela  giuridiea. 

PLAINTIF,  IVE,  adj.  gémissant,  ge-^ 
mente t  che  si  duole,  dolente^  iamentevolef 
queruto,  lagnoso, 

PLAINTIVEMENT,  adv.  lamentevol' 
mente, 

PLAIRE ,  ▼.  n.  agréer j  piacere,  appagare^ 
soddisfare,  andar  a  grade.  On  dit  lam.  cela 
vousplait  à  dire ,  cosi  vi  piaee  di  dire ,  a  guetta 
io  mi  ci  oppongo,  Plait-ilP  eosa  comandatOf 
eosa  voleté ,  ehe  dite?  Croyez,  s'il  vous  plait  » 
que  je  sais  bien  ce  que  je  dis,  eredete  pure 
eh*  io  se  benissimo  quelle  che  io  dieo.  Piùt  à 
Dieu ,  à  Dieu  ne  plaise ,  volesse  Dio ,  Dio  nol 
voglia.  Plaise,  !•  de  formule,  le  piaeeia^si 
d^it  Se  plaire  t  ▼•  r*  oompiaeerù,  dUeitani, 

•9 


' 


45o 


PLA 


ptwtr  gttiîâ,  Ob  dit  des  tninuiiia ,  <f«'Us  m 
plaisent  en  on  liea ,  «ter  voleniieri,  et  fig.  des 
plantes,  venir  innanMi,   mlefiearê^  provmùr 

FLAISAMMBNT ,  adr.  d^une  manière 
plaisante ,  agréable ,  pUicmtohnenié ,  fÊetta- 
WÊmté.  -  ,  btiffmBsemnentê  ^  rklieol9tMmênt0t 

PLAISANCE,  s.  f.  lieu,  maison  de  pbi' 
sauce,  vUUi  o  easm  di  eêmpagna  dcHti^  ;  ea- 
êmo  eampestrê ,  luogo  amenimmo, 

PLAISANT,  Et  adj.  punêvoU,  guHoao , 

Îiœtmdo» — ,  amênOf -dêtiziago,  grêto. — , 
urtêiwle,  gioeoiO^  ëollœtgêvole ,  êeherzevoiê, 
•*~,  s.  buffonét  aanni,  arfeeehbw,  -^y  en 
mauvaise  part  •  ridieoio,  impertinentt. 

PLAISANTER,  y.  a.  et  n,  moitêggiart, 
beffare  ,  schertare ,   eanumare. 

PLAISANTERIE,  s.  f.  fitêêzia»  argu%%a, 
moVo ,  burta .  piMCêvotêtta  ,  buffomerim,  b^Ja, 
*— ,  proT.  plaisanterie  à  part ,  a  motifs  le  burie, 
senta  burie  •  par/ando  tui  teric, 

PLAISIR,  s.  m.  piaeere,  Hieite,  guHo. 
— ,  toUûzze ,  ipûuo ,  ritreauene.  Jouer  pour 
le  plaisir ,  giuotare  p$r  pmro  peuatempo.  Les 
nlaisirs ,  absol.  i  pieeeri ,  i  ditetti  deltm  eita. 
Si  c'est  TOtre  plaisir ,  s'  é  di  voiira  vogtia  ; 
cartel  est  notre  plaisir^  formule  de  lettres  de 
chancellerie ,  perthé  (aie  é  il  noeire  vokre. 
Plaisir,  ^oors>  greeia,  6«ii«/?£co.  A  plaisir» 
a  bel  dileilùf  a  belta  posta,  studietamenie. 
Conte  fait  à  plaisir,  favola^  nevelta.  Par  plai* 
»t,aév;  pet  divertimemto ,  per  eeUaeeo,  et 
iam.  per piaeere,  per  guito» 

PLAMA6B,s.  m.  t.  de  tanneurs,  «srte 
preparaeione  d$i  eaojû. 

P LAMÉE ,  s.  f.  espèce  de-  chaux  des  tan- 
neurs, eeneia  che  ti  dà  a'  euoj  eolfa  ealee  pre^ 
parafa  aial  effeito. 

PLAMER  ,  T.  a.  et  r.  dar  eerta  eoneim  «* 

0110/. 

PLAMERIE ,  s.  f.  luogo  dutînato  per  dar 
ttAa  eerta  eoneia  a*  euoj. 

PB  AN ,  FLANE ,  adj.  t.  de  matbëm.  angle 
plan,  surface,  figure  plane»  an^olo  piano, 
'iaperficie,  figura  /viafM.  — ,  en  arith.  nombre 
plan ,  numéro  piano, 

PLAN ,  s.  m.  surface  plane,  piano,  iuper^ 
fieie  piana.  On  dit  en  peint.  la  dégradation  des 
plans , /a  </e^a</a2ion«  degti  tcoreiy  h  tfug' 
gire  deile  figure  in  proipettiva,  —  (  arcb.  ) , 
dessin  d'un  bâtiment ,  etc.  tracé  sur  le  papier, 
planta»  Lever  le  plan  d'un  bâtiment ,  levar  la 
pianta  di  un  edifitio»  -^  relevé ,  plan  en  relief, 
planta  in  rilievo ,  pianta  aUata  dP  una  fab^ 
brlea.-^,  6g.  idea,  disigno,  progêttoa  un' 
opéra,  — ,  la  leuiiura,  il  progetto  fatto  pet 
ehaeekeuia, 

PLANCHE ,  s.  f.  aïs ,  morceau  de  bois  scié 
en  long ,  taeola^  osas.  — ,  fig.  faire  la  planche 
aux  autres, /or  Ai  ttrada  agit  altri,  etêor  ii 
primoatentar  qualehe  ooêa  perieolota^  mata» 
gevolot  eu*  S'appuyer  sur  une  planche  pour- 
rie ,  fig.  et  fam.  appoggiani  a  fragil  canna,  û 
penona  debete^  ineapaee  di  preslar  toeeertù. 
Planche,  morceau  de  bois  plat  9  et  plaque  de 
cvkfe  o^r<in  a  gravé  quelques  ignies  pour  ta 


tirer  des  estampes  »  êtampa.  L'estampe  tiréa 
sur  la  planche .  rame ,  figura  itampaîa,  -» ,  t* 
de  serrur.  petit  foncet  qui  se  place  dans  les 
serrures  bénardes ,  baltama.  — ,  t.  de  jard« 
petit  espace  de  terre  plus  long  que  large, 
ejetta^  ajuola.  *— ,  petit  fer  que  ron  ajusté 
aux  pieds desmulets ,  ferro da  muli, 

PLANGHÉIER,  T.a.  gamirdeplanchctf 
intavolare,  impaleareeon  tavole. 

PLANCHER  ,  s.  m.  partie  haute  on  basse 
d'une  chambre,  seffitta,  pavimento» 

PLANCHER, V.  a.  t.  de  drap,   epùmare» 

PLANCHETTE,  s.  f.  taveUtta,  ateieeiké 

PLANÇON,  s.  m.  Y.  rtAminn, 

PLANE  ,  s.  m.  arbre.  ¥•  slatari.  -*»  s« 
f.  outil  tranchant  à  deux  poignées,  pialia, 

PLANER ,  y.  n,  se  dit  d'un  oiseau  qui  sa 
soutient  en  l'air  sur  ses  ailes  étendues  sans 
qu'il  paraisse  les  remuer,  librarsi  tulf  ati, 
—  ,  T.  a.  unir,  polir,  égaler ,  spianar,  appim" 
nare,  pialtare,  li$eiare* 

PLANÉTAIRE ,  adj.  qui  appartient  avt 

planètes,  planetario ,  s.  m.  la  représenta* 

tion  en  plan  du  système  des  planètes,  planO' 
tario;  rappretentazionedelsietnna  ptanetariOé 

PLANÈTE ,  s.  f.  astre  qui  a  son  monv»* 
ment  périodique  autour  du  soleil  dont  il  cm-» 
prunte  et  réfléchit  la  lumière,  pianeta, 

PLANEU|l ,  s.  m.  t.  d'orfèvr.  pianatore, 

PLANIMETRIE ,  s.  f.  art  de  mesurer  les 
surfaces  planes  ^jilanimetria,  agrimentura. 

PLANISPHERE,  s.  m.  carte  où  les  deux 
émisphères  sont  représentés  sur  une  sur&oa 
plane,  ofaniêforiû, 

PLANOIR ,  s.  m.  t.  d'orfèrrarie  grossière, 
pianaiojo,  eetellino, 

PLANT ,  s.  m.  scion  tiré  d'un  arbre  pour 
planter,  mana ,  potl9ne,pianione.  Plant  en* 
racine,  barbalella.  Jeune,  nouveau  plant, 
piantata  di  viti,  ePalberi,  boiùo  giovanaf 
nuovo. 

PLANTAGE,  s.  m,  piantazione  di 
da  zucehero ,  di  tabaeeo ,  mc. 

PLANTAIN,  s.  m.,  plante  commune, 
tagginOf  petaeeiuola*   Plantain    aquatique 9 
aliêmo, 

PLANTAIRE,  adj.  qui  a  rapport  à  la 
plante  du  pied ,  pfaniare, 

PLANTARD.s.  m.  plançon,  les  bram^ta 
de  quelques  arbres  choisie»  pour  planter  # 
piantone ,  marza  di  tatice ,  pieppo,  ece, 

PLANTAT,  s.  m.  viti  giovani  d^  un  anm», 

PLANTATION ,  s.  f.  piantagionê,  piemU- 
zione,  — ,  gtabilimenio  nelle  colonie» 

PLANTE,  s.  f.  nom  générique  des  végé- 
taux ,  pianta.  —  des  pieds ,  le  dessous  des  pieda 
de  l'homme ,  pianta, 

PLANTER ,  V.  a.  piantare ,  fieeare  a  tertOé 
Planter  des  échelles  à  une  maraïUe,  etfeeeere^ 
fermaroy  appoggiar  le  teah  a  una  maragliom 
—'là  quelqu'un ,  piantar  irjio,  lateiarbf  abbam^ 
donarloy  êepararai  da  lui.  — ,  fig.  cet  homaie 
se  plante  bien ,  il  est  bien  planté  sur  ses  pieds  #■ 
sur  ses  jambes ,  aemo  ehe  sta  in  buenm  poùtara, 
eon  garbo  tulla  eereona.  Avoir  les  chaveuK 
hka  ^koUêfâimieapegUbmdiep^êUpktUm 


PLA 

êâplfttâimrû,  On  dît  qa'mie  itatue ,  une  figure» 
un  pied ,  ime  maison ,  une  terre  est  bien  plan- 
tée 9  figura,  iMaaeoiloeata  in  aiieggiam§nio 
nobilê ,  ieggiadrûg  eûta  fabbrieata  in  M  tiio , 
vUlm  ben  oréinaià.  — ,  fam.  planter  quelque 
chose  au  nez  de  quelqu'un ,  rinfaeeiare, 

PLANTEUR,  s.  m.  piûniatorû. 

PLANTOIR,  s.  m.  outil  pour  faire  des 
trous  en  terre  ^Jorattrra ,  piuoh  ptr  piantare, 

PLANTUREUSEMBNT ,  adr.  abbandan- 
îêfMnte ,  tu  abbondanta ,  m  copia, 

PLANTUREUX,  EUSB,  aâi.abb<mdantey 
topioëo, 

PLANURE,  s.  f.  bois  q|u'on  retranche  des 
pièces  qae  Ton  plane,  tpialtamaiun,  tru" 
eioli^  braeioli, 

PLAQUE,  s.  r.  table  de  métal,  piatira. 
Plaque  de  feu ,  de  cheminée ,  fronione  di  eam- 
niîno.  Plaque  triangulaire,  ronde,  instrument 
de  chirurgie,  patta  d' un  eauterio  triangolare, 
paila  roiondad*  un  eautmoaUuate, — ,  partie 
de  la  garde  d'une  épée  qui  courre  la  main, 
eoceia  delta  êpada. 

PLAQUER,  T.  a.  appliquer  une  chose 
plate  sar  une  autre,  appiteare,  toprapporre, 
atiaeearê,  ineroiiare.  rroT.  plaquer  quelque 
chose  au  nez  de  quelqu'un,  rinfaetiare,  Wm- 
pro90raF0.  YaisseUe  plaouée,  ou  alMol.  du 
plaqué,  voMêlfamey  eee,  ai  rame,  acciajo,  tec. 
eon  êopré  una  fiieéota  lastra  ^  argento. 

PLAQUETTE ,  s.  f.  monnaie  de  billon 
dans  plusieurs  pa^rs,  maneia  erota, 

PLASME ,  s.  f.  émeraude  brute  brojée , 
ploima, 

PLASTIQUE,  adj.  (philos.)  qui  a  la  puis- 
sance de  former,  pla$lico,~-y  s.  f.  (sculpt.) 
l'art  de  modeler,  ia  plastiea, 

PLASTRON,  s.  m.  pièce  de  derant  d'une 
cuirasse,  piatiront»  Le  plastron  des  arquebu- 
siers et  autres,  pettoraie.  — ,  flg.  cet  homme 
est  le  plastron  des  railleries  de  tout  le  monde, 
h  seopo,  il  tegncL  dei  motieggi  di  tuUi, 

PLASTRONNER  (SE),  Y.  r.  armanidi 
piaitra ,  if  un  piastrûne, 

PLAT ,  E ,  adj.  qui  est  uni ,  sans  inéga- 
lité, platto,  $pianaio  ,  ichiateiato  ,  piano  ^ 
unilo.  Fiat  pays,  par  opposition  aux  villes, 
aux  places  fortes,  patte  aperlo.  Pays  plat, 
par  opposition  aux  pays  de  montagne,  puese 
m  pianura.  Vaisseau,  bâtiment  plat,  de  bas 
bord,  nave  piaîia.  Cheveux  plats ,  cape^li  di- 
êteii,  Visage  plat,  nez  plat 9  bouche,  joue 
plate ,  vito ,  naso  o  boeea ,  eee.  echiacciata, 
*- ,  fam.  physionomie  plate,  aêpetto  vofgare. 
Avoir  le  ventre  plat  i  fam.  aver  il  ventre  vuoto. 
Broderie  plate,  ricamo  ttiaeéiaio.  Vaisselle 
plate ,  vaseliame  if  argento.  Vers  à  rimes  pla- 
tes, rersc  m  rcma  unité.  Chevaux  plats,  ca^ 
vatli  stretti  di  fianeo.  Plat  se  dit  aussi  fig.  des 
pensées,  productions  de  l'esprit,  etc.  triviate, 
tontune,  batto,  volgare.  A  plate  terre, -««//a 
nmda  terra.  — ,  fam.  tomber  tout  plat,  eadere 
o  Uter  ditteto  in  piano  tut  ieHo, 

PLAT,  s.  m.  vaisselle  creuse,  piatto.  Ce 
qui  est  contenu  dans  le  plat,  un  piatto.  A 
plat  eovmt,  apr.  adr.  di  ntaêmto,  flÊÊÊ 


PU 


49i 


de  terre,  ieHra  di  œfra.  PlKidebaiBBea» 
eoppe,  gtttei  <f  unà  bilaneia. 

PLATANE ,  s.  m.  arbre,  f /afaiw. 

PLAT-RORD ,  s.  m.  t  de  mar.  berdos  /^ 
gnaml  ehe  formano  il  bordo  êuperiotie  dêia 
nave, 

PLATE ,  s.  f.  (blas.)  biemute,  moMta  dTttt^ 
gento.  Bateau  plat,/»iaf(a,  ehiatta, 

PLATEAU,  s.  m.  le  fond  de  boisdeacroaes 
balances ,  piatto  di  bikmeiaé  — ,  nom  de  cer- 
tains petib  plats  de  U  Chine ,  de  bois  vernissé  » 
vattojo,  — ,  t.  de  guerre ,  montitetlo  ëpitâiâio 
tu  eui  ti  pitmteno  cannoni  in  battetia» 

PL  ATE-B  AN  DE ,  s.  f.  espace  de  terre  garni 
de  fleurs,  d'arbustes,  etc.  eattetto  Intomo  et 
guadretti  o  ajuote  de'  giardinU  —,  la  partie 
qui  termine  l'archilectore  de  l'ordre  dorique  t 
fàteia, 

PLATÉE,  s.  f«  t.  d'areh.  massif  de  fonda- 
tion ,  platea,  piano  del  fimdamento, 

PLATE-FORME, s.  f.  plancher  uni  et  à 
découvert  dans  un  bitiiKnt,  baituto,  ttitlo 
dT  un  terrataù  o  timile*  — ,  ouvrage  de  terre 
sur  lequel  on  met  du  canon  en  batterie,  ^iatta- 
jorvMLt 

PLATE-LONGE,  s.  f.  longe  dont  on  seserl 
pour  empêcher  les  chevaux  de  ruer,  pattma, 

PLATEMENT,  adv.  d'une  manière  plate» 
iriviatmente ,  în  modo  batto. 

PLATEURE,  s.  f.  se  dit  dans  les  miaei 
d'une  couche  ou  d'un  filon,  ttrato  o  fiiona  eko 
^i  ttende  oriztontafmente  depo  d'  êttero  tM/o 
^obtiqao  o  perpendieoiare» 

PLATINE,  s.  f.  ustensile  de  ménage,  piattra 
di  rame  di  figura  tonda  e  eonvetta  eoê-^ 
ienuta  da  pedueei  di  ferro  ad  uto  di  rateia~ 
gara  o  appianar  panni  Uni»  — ,  pièce  i  la* 
quelle  sont  attachées  toutes  celles  qui  servent 
au  ressort  d'une  arme  à  feu,  piattra  0  aa^ 
tella  detf  aeeiarino,  — ,  la  partie  de  la  prcae 
qui  foule  sur  le  tympan,  pimme  eho  imprima* 
— ,  plaoue  de  fer  attachée  à  une  porte  ou  au 
devant  de  la  serrure,  boeehetta  délia  ckiaoê^ 
eeudettOt  frontone, 

PLATINE  ou oa  blaito  ,  s*  m.  nouveau  mé- 
tal d'un  blanc  gris ,  peu  brillant,  le  plus  pesant» 
le  plus  inaltérable  de  tous  les  métaux ,  pfatinOm 

PLATITUDE,  s.  f.  teioeehezza^  goffag^ 
gine»-^  *iam,  frtddura,  inezia,  teempiaggima» 

PLATONICIEN,  ENNB.s.  etadj./^of^ 
nieo,  ehe  tegue  tafilotopa  di  Ptatono, 

PLATONIQUE,  adj.  quia  rapport  au  sj»> 
tème  de  Platon ,  platonteo.  Amour  platoniqiH^ 
dégagé  du  commerce  des  sens,aiti0r  platomeo* 
Année  platonique,  où  tous  les  corps  céleMi 
seront  à  laplaee  qu'ils  occupaient  à  la  créatîoa» 
anno  platonieo. 

PLATONISME ,  s.  m.  système  philosophi- 
que de  Platon  ^/afoNîfmo. 

PLÂTRAGE ,  s.  m.  ouvrage  en  pMtK  m^ 
lement .  opéra  di  getto» 

PLÂTRAS»  s.  m.  dArô  de  vieiilcB  mth 
railles  de  pUtre,  rimatugiia,  ealemaeeméifkê' 
briea  rimatiû  nalta  demoÉâiom  d'  an  mmM 
faito  di  gtteo, 

PLÂTRE»  S.  m.  sorte  de plam,  ««M  «- 


45; 


PLE 


ttt  ua  iilâUe  lor  qoèlqu'an  »  f»  la  muthira 
di  gêsso  ad  aleuno  per  eavama  il  ritraito.  —  » 
absol.  ritraito  di  S0sso,  figura  di  getto. 

PLÂTRER,  y.  a.  ingestare^  dare  un  inlo- 
naco  di  guso.  Cette  femme  se  pUtre.  imbet^ 
Uttarsi,  intbiaeearii,  — .  fig.  inorpeltare ,  eo- 
ofir  ilvizto.  Paix  plâtrée,  poeo  durevole. 

PLÂTREUX,  BUSE ,  adj.  se  dit  d'un  ter- 
rain »  gettoêo ,  argiUoso, 

PLATRIER ,  s.  m.  ehi  fa  a  vende  il  getto. 

PLÂTRIÈRE,  s.  f.  eavadelU  piètre  da 

K9eeo, 
PLAUEAGE,  s.  f.  V.  bihtelaiib. 

PLAUDE,  8.  f.  V.  BLAODI. 

PLAUSIRILITB ,  s.  f.  plautibilità, 

FLADSIRLB ,  adj.  plautibile ,  lodevole. 

PLAUSIBLEMEUT ,  adT.  plautibilmente, 
lodevo/mente,  cm  applauto,  con  Iode. 

PLÉBÉIEN ,  ENNE ,  s.  et  adj.  (bist  rom.) 
de  Tordre  du  peuple,  plebto,  delta  plèbe. 

PLÉBISCITE ,  8-  m.  décret  du  peuple  ro- 
main, plebiteito ,  deereto  dalle  plèbe. 

PLÉIADES ,  s.  f.  pi.  six  étoiles  qui  sont 
dans  le  signe  du  taureau  (  on  les  appelle  aussi 
byades,  et  on  en  comptait  autrefois  sept) ,  PU- 
jûdiffi  Yulg.  Galtinelle.  Pléiade  poétique,  sette 
€ôiebri  poeti, 

*  PLEIGB ,  s.  m.  caution ,  mallevadore. 

*  PLEIGER ,  T.  a.  cautionner  en  justice , 
wiallevare ,  garantire,  guarentire. 

PLEIN  »  PLEINE ,  adj.  pieno,  ripirno.  —, 
etbbondanle,  copjcio.  —  ,  au  fig.  pieno ^^ 
eolmo,  rieolmo.  Etre  plein  de  soi-même ,  ^on- 
fo  di  ee  medeêimo,  Béte  pleine .  qui  porte  ses 
petits,  pregna.  Pleine  lune,  plenilunio,  lima 
I.  En  plein  jour,  marché ,  etc.  di  giorno. 


mmeeeo  almereato,  m«.  Arbre  en  plein  vent, 
mlbem  d' aria,  oalto.  Etre  en  pleine  mer,  es- 


i<n  mUo  mare.  A  pleine  matn,  è  pleines 

mains,  a  larga  ntano,  abbondantemente,  a 
piene  mani^  A  pleines  voiles ,  a  vêle  gonfle.  De 
plein  droit,  («n  tutta  giuttizia.  Franchir  un 
Ëfisé  de  plein  saut ,  pattarecon  un  talto  da  una 
parte  air  altra  d*  un  fosêo.  Plein  pouvoir ,  in- 
4ero9  attoluto ,  pieno.  Être  plein  d'une  chose, 
4i^enu  la  mente  oeeupata. 

PLEIN,  s.  m.  l'opposé  de  vide,  i/ /vieao. 
Mettre  dans  le  plein,  en  plein  but,  eogUere 
melbedmeeMOf  di  punto  in  bianeonel  ee^no.  — , 
au  trictrac»  faire  son  plein,  far  il  pteno,  il 
ripieno.  — ,  t.  d'écrit.  lar|eur  dans  le  trait  de 
la  plume«  il  grosso.  —  ,  adv.  iljjpi  du  vin  plein 
aa  cave ,  ete.  piena  la  eantina  di  vino ,  eee. 

PLEINEMENT,  ad?,  a^f^âno,  pienamente, 
ittierofnente^  totalmeniOf  affatto. 

PLÉNIËRE,  adj.  cour,  indulgence  plé- 
niëre .  0/«narîa. 

PLÉNIPOTENTIAIRE ,  s.  et  adj.  m.  am- 
bassadeur muni  de  pleins  pouvoirs ,  plenipo^ 
teneiarto. 

PLÉNITUDE,  s.  f.  abondance  excessive, 
ripienteeûf  abbandanta  eeceesiva ,  eoprabbon^ 
JaMa.--,  fig.  plenitudina,  pienezta. 

PLÉONASME ,  s.  m.  pletniaâmo. 

PLÉTHORE,  s.  L  abondaïK^e  de  Mog  et 
^himiairs»  pteicrê* 


PLI 

PLÉTHORIQUE,  adj.  ptetori^. 

PLEURANT,  E,  adj.  pumgente. 

PLEURE,  s.  f.V.ffLivAE. 

PLEURER,  V.  n.  piansere,  lagrimare^ 
et  poét  plorare.  —,  fam.  pleurer  comme  une 
vache,  un  veau,  pleurer  excessivement  pour 
une  chose  qui  n'en  vaut  pas  la  peine,  piagnere 
eome  un  fanciullp.  On  dit  d'une  vigne  fraîche- 
ment taillée ,  qu'elle  pleure,  stiilare,  piagnere. 
— ,  V.  a.  pleurer  la  perte  de  ses  amis ,  pian* 
gère  la  morte  degli  amid,  rammarieartene. 

PLEURÉSIE,  s.  f.  inflammation  de  la 
plèvre  ,pleuritia,  pleuritide,  eearmana. 

PLEU  RETIQUE ,  adj.  atteint  de  pleurésie, 
pleurilico. 

PLEUREUR ,  EUSE ,  s.  qui  pleure  facile- 
ment, piagnitore. — ,  adj.  V.  sauli. 

PLEUR  EU  SES,s.  f.  pi.  sorte  de  manchettes, 
de  deuil ,  maniehini  da  lutto,  — ,  chez  les  an- 
ciens, femmes  qu'on  payait  pour  pleurer  aux 
funérailles,  pca^nona. 

PLEUREUX,  EUSE,  adj.  qui  pleure  fa- 
cilement de  peu  de  chose,  ehe  ptange  per 
coea  da  nulla.  «ivoir  les  yeux  encore  tout  pleo- 
reux ,  l'airpleureux,  la  mine  pleureuse,  aver  gU 
occhi  molli  di  lagrime,  ester  addotaraio  in  vista. 

PLEUROPNEUMONIE,  s.  f.  inflamma- 
tion de  la  plèvre  et  des  poumons,  plearapnea^ 
monta. 

PLEURS,  s.  m.  pi.  larmes,  pianti.  —  de 
terre ,  ae</uirino ,  gemith.  — ,  poét.  les  pleurs 
de  l'aurore ,  la  rugiada. 

PLEUTRE ,  s.  m.  Y.  piio-rLAT. 

PLEUVOIR .  V.  n.  piovere.  — ,  fig.  eader 
di  sopra  a  similitudine  délia  piova ,  useir  fuori 
in  abbondama, 

PLÈVRE, s.  f.  membrane  qui  garnit  en* 
tièrement  les  c6tes ,  pleura. 

PLEXUS ,  s.  m.  t.  d'anat.  entrelacement 
de  filets  de  nerfs ,  ptesso. 

PLEYON ,  s.  m.  petit  brin  d'osier,  vincoda 
legar  le  viti,  ece. 

PLI ,  s.  m.  un  ou  plusieurs  doubles  que  l'on 
fait  à  une  étoffe  ,  etc.  piega,  crespa,  grinxa  , 
riga  ehe  s*  imprime  ttella  eosa  piegata.  —  de 
câble ,  gîro  di  gomona,  — ,  fig.  donner  un  bon 
pli  à  une  affaire ,  mettere  un  affare  in  un  belt* 
aspetlo ,  in  buon  ardine.  Il  a  pris  son  pli ,  «mi 
si  puà  eorreggere.  Prendre  un  bon  ou  un  mau- 
vais pli,  prender  buona  o  mala  piega.  Le  pli 
du  bras,  du  jarret,  piegaturUf  tnodatura.  On 
ditqu'un  homme  a  des  plis  au  front,  ruga, 
grinza ,  piega ,  erespa.  — ,  t.  de  man.  pli  de 
l'embouchure ,  tnodatura  del  morso. 

PLIABLE  ,  adj.  aisé  à  plier  ,  flexiUe  , 
pliant,  piegherolOf  ftessibile ,  et  fig.  doôk^ 
maneggevole. 

PIJAGE,  s.  m.  piegamento  f  piegatura. 

PLIANT,  E,  adj.  arrenâevole ,  eec,  Y.  niA- 
BLB.  Siège  pliant ,  ou  absol.  un  pliant ,  seggioia 
ehe  si  ripiega. 

FLIË,  s.  f.  espèce  de  poisson,  paeeerinaf 
soria  di  pesée  simile  al  rombo, 

PLIER,  V.  a.  piegare.  —  «  eurvare,  ter-' 
terOf  abbâusarOf  inetinare.  —  en  are,  arekeg^ 
jgiwre.  —  I  Yi  n.  devenir  courbe  i  cartwiî*— 


fig.  €Ji  pariant  des  troapes  »  cêdêre^  non  rui^ 
êtere,  non  reggere*  —  hfi^açeypiegar  Uttnde; 
et  lam.  mtfrirê,  —  >  fig.  plier  son  esprit ,  son 
bumeor ,  assoggettare,  —  sous  l'autontë  y  les 
ordres  de  quelqu'un ,  sotiometterti.  Se  plier  à 
la  volonlé ,  à  rbumeur,  etc.  de  quelcpi'un ,  ar» 
rendent,  plegûrt  aW altrui  votere, 

PLIEUR,  EUSEp  s.  piegaiore, 

PLINGER  »  ▼.  a.  îuffarê  par  la  prima  voUa 
gli  ttoppini  net  tevo  per  far  eandeie» 

PLINTHE  ,  s.  membre  d'architecture , 
p tinta  »  xoeeolo,  orio ,  dado.  — ,  s.  f.  (roaçonn. 
et  menuis.)  plate-bande ,  eintura  o  fateia  d'an 
fdifieio* 

PLIOTR  •  s.  m.  instrument  pour  plier,  cou- 
per du  papier,  tteeea. 

PLIQUE  ou  PLicAfS.  f.  maladie  dans  la- 
quelle les  cheveux  sont  si  mêlés  qu'on  ne  peut 
les  démêler,  et  lorsqu'on  les  coupe,  il  en  sort 
du  sang ,  pjiea, 

PLISSE,  s.  m. lézard,  luetriota, 

PLISSEMENT,  s.  m.  inerespamento, 

PLISSER  »  ▼.  a.  faire  des  plis,  inertspare, 
— ,  ▼.  n.  et  r.  pieganiy  aeeretparti, 
'    FLISSURE ,  s.   f.   incretpatura ,   piêga^ 
tara, 

PLOG ,  s.  m.  sorte  de  <»mposilion ,  eompo- 
iizione  fatta  di  v$lro  petto  e  pelo  di  vaeea  eha 
êi  mette  net  fodero  dette  naui  per  pretervarle 
dal  tario. 

PLOG  AGE,  s.  m.  action  de  carder  les  laines,' 
eardatura. 

PLOMB  ,s.  m.  (pron.  pion), sorte  de  métal» 
piomba,  —  ,  patte  ai  piombo,  — ,  fam.  cul  de 
plomb,  aomo  taboriotoe  eedentario»  —,  instru- 
ment des  maçons  et  des  charpentiers,  archi- 
penzotoy  perpendieoio,  piombmo,  seandagtio* 
On  dit  qu  une  muraille  est  à-plomb ,  a  piombo^ 
a  dirittura.  Prendre  l'aplomb ,  les  aplombs 
d'une  muraille,  piombare,  adoperare  il  piombo 
per  ta  dirittura  d'  un  mura*  — ,  maladie  des 
▼idangeurs,  malattia  de*  votaeessi  prodotta 
datta  matignità  de'  vapori  délie  fogne. 

PLOMBAGINE,  s.  f.  mine  de  plomb,  sub- 
stance de  la  nature  du  talc,  piombaggine, 

PLOMBÉ,  s.  m.  t.  de  relieur ,  eompotiztone 
per  invernieiare  i  libri. 

PLOMBÉ ,  ÉE ,  part.  V.  le  Terbe.  Teint , 
visage  plombé,  sqaaltidoy  livide, 

PLOMBÉE  ,  s.  f.  sorte  de  composition , 
eomposizione  per  ligner  rosMO. 

PLOMBER,  V.  a.  vernir  la  vaisselle  de 
terre  avec  de  la  mine  de  plomb ,  invelriare, 
Invemieare.  — ,  appliquer  un  sceau  de  plomb 
sur  les  ballots,  coffres ,  etc.  impiombare ,  mar» 
car  balle,  ecc»  col  piombo,  attaeear  i  piombi 
a  panni  o  tête,  — ,  battre  des  terres ,  mazte» 
rangare,  battere  un  terreno  smoteo.  — ,  opé- 
ration des  dentistes ,  impiombare  i  denii, 

PLOMBEBIE,s.f.  sorte  d'art,  arto  di 
Mîruggere  e  laverare  il  piombo, 

PLOMBIER,  s.  m.  artefiee  die  lavora  il 
piombo. 

PLOMBIËRE,  adj.  f.  pierre  plombière, 
piombmggine. 
PLOlfGBE  »  s.  f.  t.  de  fortîf.  la  plongée  da 


PLU 


455 


parapet,  la  êcârpa  del  parapéUo  dalla  porto 
delta  eampagna, 

PLONGEON ,  s.  m.  oisean  aquatique»  mer^ 
go  y  smergOy  marangone.  On  dit  d'un  homme 
qui  plonge,  qu'il  fait  le  plongeon ,  marangone, 
pahmbaro.  Faire  le  plongeon ,  fig.  abbatsetro 
il  eapo  tentendo  lo  scoppio  <C  un'  arma  da 
fuoeo,  — ,  eederoy  arrendersi  in  ana  disputa, 
darti  per  vinto,  — ,  faggire^  andar  via  per  tl" 
more, 

PLONGER,  V.  a.  enfoncer  quelque  chose 
dans  un  corps  liquide  pour  l'en  retirer ,  tuf" 
fore ,  immergere.  Plonger  un  poignard  dans  le 
sein ,  pianiar  un  pugnale  net  seno ,  et  dans  ud 
sens  encore  plus  figuré,  dare  una  pugnalata, 
una  stoccata  net  cuore  a  uno ,  addotorarlo ,  ar» 
recargli  una  funesta  nuova,  —  dans  la  dou- 
leur ,  dans  la  misère ,  immergere.  Se  plonger 
dans  le  vice ,  darti  in  preda  al  vizio.  Plonger, 
V.  n.  attuffarsi  ntlC  aeqaa ,  dar  fonda, 

PLONGEUR,  s.  m.  qui  plonge  dans  la 
mer ,  etc.  marangone ,  palombaro ,  clii  petea 
perle  0  ripetca  le  cote  coda  te, 

FLOQUER,  V.  a.  garnir  un  vaisseau  de 
ploc,  ris  top  pare  una  nave  eon  una  composi" 
zione  di  pelo  di  vaeea  e  di  vetro  petto. 

PLOYER ,  v.  a.  poét.  piegare, 

PLOYON,  s.  m.  branche  d'osier,  vineo. 

PLUGUE,  s.  f.  V.  FBLOCHI. 

PLUIE,  s.  f.  pioggia,  piova,  il piovero, 

PLUMAGE ,  s.  m.  toutes  les  plumes  de  l'oi- 
seau ,  piume  y  penne,    , 

PLUMASSEAU ,  s.  m.  bouts  de  plumes 
dont  on  se  sert  pour  divers  usages, y>(fima, 
penne,  —  ,  balai  de  plumes  ,  mazzo  di  piume, 
— ,  t.  de  chir.  tampon  de  charpie  aplati ,  piu- 
macciuolo.  — ,  plumes  que  les  maréchaux  in- 
troduisent par  la  barbe  dans  les  naseaux  des 
chevaux ,  piumata, 

PLUMASSERIE,  s.  f.  arte  di  eoloriro.  0 
tla  tignere  te  piume. 

PLUMASSIER ,  ËRE ,  s.  ehl  vende  pia»- 
me,  pennaeehi , ecc, 

PLUME,  s.  f.  ce  qui  couvre  l'oiseau ,  piu" 
moy  penna,  — ,prov.  et  fig.  passer  la  plume  par 
le  bec  de  quelqu'un ,  fruttrare  atcuno  dette  «tfa 
speranze,  deludere  aleuno  dopo    di   avergU 

i'atto  sperare  quatche  eosa,  La  belle  plume  fait 
e  bel  oiseau ,  i  panni  rifanno  te  stanghe,  J» 
ter  la  plume  au  vent ,  determinarsi  al  easo. 
Plume,  absol.  penna  da  eerivere.  —,  fig* 
style,  manière  d'écrire  d'un  auteur  et  l'auteur 
lui-même .  penna. 

PLUMEAU,  s.  m.  petit  balai  de  plumes, 
tpazzolino  di  piume, 

PLUMÉE,  s.  f.  —  d'encre,  plein  la  plume 
d'encre ,  una  pennata  d*  inchiostro, 

PLUMER ,  v.  a.  arracher  les  plumes,  spen- 
narOy  tpennacehiare ,  tpiumarOy  petare,  •— » 
fig.-  et  fam.  plumer  quelqu'un ,  tpogliare,  po' 
lare .  mugneroy  truffare  altrui  il  denaro. 

PLUMET ,  s.  m.  plume  d'autruche  mise 
autour  du  chapeau,  penna ,  pennaeehio  di 
guemizione  al  eappelto.  — ,  par  raillerie ,  jeune 
homme  qui  porte  un  plumet,  beliimbutto,  ter" 
bimtto.  —,  à  Paris ,  porteur  de  charboii«  /Si#* 


454 


PNE 


tkbio  d$  cttbwê,  Flumeu  de  pUote»/»îiaN#  éû 
êonotcere  il  vento, 

PLUMBTÉ ,  adj.  (blas.)  motckeitato» 

FLUMETTE,».  tstoffa  di  lana  di  pœo 
VAhre* 

PLUMEUX»  EUSE,  adj.  piumoto,  piu^ 
mato. 

PLUMITIF,  s.  m.  certain  écrit  public, 
P  originale  dû*  regîttri  dette  sentent ,  ordir 
ni  f  eec.  d*  un  magistrato, 

PLUM0TA6E,  s.  m.  nuovo  impaslo  detla 
Utra  pêr  lo  zucehero  cke  si  raffina, 

PIiUMOTËR  »  T.  a.  preparar  la  terra  pet 
raffinare  to  zueehero, 

PLUPART  (  LA  ),  nom  collectif,  la  plus 
grande  partie,  il  plU,  ta  maggior  parUy  la  pià 

PLURALITÉ.  8.  f.  pturaUtà. 
.  PLURIEL,  ELLE,  adj.  (^mm.)  plu- 
rale. —  ,  s.  m.  il  plurale  p  U  numéro  del 
pià. 

PLUS,  ad?,  de  compar.  piU ,  magior  quan^ 
iUà,  11  y  a  plus ,  v'  é  aneor  di  pik.  Plus  de  iar* 
mes,  plus  de  loupîrs,  etc  non  piit  lagrime, 
lUfi  piU  soipiri,  eee.  De  plus  eu  plus ,  di  piU , 
grado  a  grado»  Au  plus,  tout  au  plus,  tutto  al 
piit ,  al  somma»  Plus ,  absol.  piii ,  di  pià ,  inot^ 
tre.  De  plus  e$i,  di  piii ,  quel  eh'  é  piU^  inol- 
ire.  Plus  ou  moins,  ni  plus  ni  moins  que  ,  pià 
û  menu,  alV  ineircap  ni  pià  né  menoàie, 
naît  iateaêo  mode  ehe.  Qui  plus,  qui  moins, 
altripiày  altri  meno.  D'autant  plus,  iantopiàf 
Umto  maggiormente.  Plus,  s.  le  plus  que  je 
puis  faire ,  it  pià  ehe  io  possa  fore* 

PLUSPART.  V.  PLOFABT. 

PLUSTÔT.  V.  PLDT^. 

PLUS  AGE,  s.  m.  action  de  pluser  la  laine, 
êpeiassatura, 

PLUSER ,  T.  a.  t.  de  drap,  éplucher  U 
laine,  êpetaxsare. 

PLUSIEURS,  adj.  pi.  moUi,  motte  par- 


PLUS-PÉTITION,  s.  f.  t,  de  prat  éto- 
mknda  irragionevole ,  ptà  det  dovere. 

PLUSQUE-PARFAIT,  s.  nu  (grâmm.) 
mlucehè  perfetio, 

PLUTOT  ,  adv.  piuttotto. 

PLUVIAL,  $.  m.  sorte  de  chasuble ^  au* 
trafois  grand  manteau ,  piviale* 

PLUVIALE,  a4).  f.  eau  pluviale,  atqua 
pavana. 

PLUVIER  «  s.  m.  oiseau,  piviere, 

PLUVIEUX,  EUSE,  a<]Q.  abondant  en 
{khne,  pioooêo*  — ,  qui  amène  la  pluie,  piovoto, 
piovifero,phvevote.  Vent  plvLTÏewiyventipiovoto, 

PLUVIOSE»  s.  m.  mois  de  la  ci-denmt 
république  française ,  piovoeo* 

PUBUMATIQUE,  adj.  se  dit  d'une  ma- 
diine  avec  la^eUe  on  pompe  l'air  d'un  réci- 
pient, macetiina  pneumatiea^  tremba  dt  aria* 

PNEUMATOGELE  ,  s.  t  hernie  thoraci- 
que ,  pneumetoeete, 

PNËUMATOLOGIE,  s.  f.  traité  des  sub- 
stances spirituelles ,  pneumalotogia,  ^ 

PNBUMATOSE,  s.  f.  enûure  de  l'estomac 
«nuée  par  des  flatuosités ,  pHÊammtoti, 


POE 

PNBUHONIfi .  s.  f.  inflammation  des  pos* 

mons ,  pneumonia» 

PNEUMONIQUE,  adj.  se  dit  des  remèdes 
propres  aux  maladies  du  poumon,  pneuano' 
.nieo. 

POALLIER  ,  s.  m.  t.  de  fondeur,  pe»zo 
di  rame  che  êOftiene  it  eardine  ^  una  cam- 
pana. 

POCHE,  s.  f.  petit  sac  attaché  au  véle- 
ment.  etc.  tatea ,  borsa,  saecoeeia.  — ,  prov.  et 
fig.  avoir  les  mains  dans  ses  poches,  tener  le 
mani  alla  eintota.  Acheter  chat  eu  poche, 
eomprar  gatta  in  eaeeo.  —,  sac  à  blé ,  taceo, 
— ,  sorte  de  filet,  eattajuola.  — ,  petit  yiolon 
q[ue  les  maîtres  à  danser  portent  sur  eux  «  vio» 
tino  da  portare  in  tatca,  «- ,  jabot  des  oi- 
seaux ,  gozao.  — 0  sac ,  Sinus  qui  se  fait  dans 
une  plaie,  êoeeaja,  --*,  faux  pli  que  font  les 
habits  maltaïUés ,  piega ,  erespa, 

POGHÉ>  ÉE,  part.  V.  le  yerbe.  Yeux  po- 
chés, oechi  tividit  gonfi.  Écriture  pochée  « 
piena  di  tearaboectii.  OBufs  pochés ,  cuits  sans 
6tre  mêlés ,  uova  affritteltete. 

POCHER ,  ▼.  a.  —  les  yeux  à  quelqu'un , 
les  meurtrir  avec  enflure,  ammaecarOf  po- 
eîare»  —  ,  t.  d'impr.  trop  charger  d'encre^ 
tearaboecttiare ,  tpïegaatare, 

POCHETER^  T.  a.  porter  pour  quelque 
temps  dans  sa  poche ,  loadare  in  iasea  per 
quatehe  tempo  olive ,  eec.  perché  sien  mi' 
gtiturL 

POCHETTE,  s.  f.  petite  poche,  bortêllimo, 
•"- ,  filet ,  caUajuota» 

PODAGRE ,  adj.  (am.  qui  a  la  goutta  aux 
pieds ,  podagroso ,  gottoso. 

PODESTAT,  s.  m.  titre  d'un  officier  de 
justice  et  de  police ,  podestd, 

PODOMÈTRE ,  s.  m.  V.  oDOMàxai. 

POELE,  s.  m.  drap  mortuaire,  jMinno  da 
morto  disteso  sutta  bara  o  sut  eatafateo.  —  , 
▼oile  qu'on  tient  sur  la  tête  des  mariés  pen- 
dant là  bénédiction  nuptiale ,  veto,  — ,  autre« 
fois  dais ,  baidacehino.  —  ou  poile ,  sçrte  da 
fourneau  pour  chauffer  un  appartement,  stufa, 
— ,  s.  f.  ustensile  de  cuisine  pour  frire,  ^- 
deUa,  — ,  ustentile  pour  faire  des  confitures , 
baeino^.  ealdajuota, 

POELIER ,  s.  m.  qui  fait  des  poâes  pour 
chauffer  des  appartemens,  chi  fa  le  stufr, 
—,  qui  fait  des  poêles  pour  frire,  ptulettagOs 
padetlaro» 

POÊLON >  s.  m.  dim.  padettino,  pietiola 
padelta,  easseruota» 

FOÊLONNÉE,  s.  f.  autant  qu'un  poèloii 
peut  tenir ,  padettata* 

POÈME  •  s.  m.  ouvrage  en  vers  at  d'une 
certaine  étendue,  poema. 

POESIE,  s.  f.^Mfte. 

POÈTE ,  s.  m.  poeiam  — ,  en  parlant  d*anf 
femme ,  poetessa, 

POÈTEREAU>  s.  m.  mauvais  poète,  poa* 
iu%to,  poetaccioy  poetasiro,  eattivo  peeta. 

POÉTIQUE,  adj.  qui  concerne  la  poésie  , 
p^ieo,  — ,  s.  f .  traite  de  l'art  de  la  |M>ésie, 
poelica. 

POJÊTIQU^MEIIT,  adr.  poàticmmente. 


9U 

fùÈnSBA,  T.  B.  fam.  ou  en  WÊWféaê 

part ,  versifier,  poêUn ,  poêiUutrû. 

POGB,  s.  m.  t.  de  mar.  stribord,  c6té 
droit  du  navire ,  poggia, 

POIDS,  a.  m.  peso,  gravita.  —,  fig. 
ptio ,  importanza ,  rilievo»  Homme,  affaire  de 
poids  y  uomo  dipuo,  riguardeuole  ^  di  gran 
cinilo  •  affare  di  ^ran  rillevo ,  dl  grande  i  m« 
portanza.  Soutenir  le  poids  des  affaires,  portar 
ii  péS0 ,  la  ioma  dcgU  affarL  — ,  mesure  de 
gravité  pour  peser ,  peso,  — ,  masse  de  mé* 
tal ,  etc.  pour  faire  mouvoir  un  rouage  ,  ean- 
trappeto.  Monnaie  de  poids,  qui  a  le  poids  fixé 
par  la  loi ,  moneta  di  peto, 

POIGNANT,  £,adj.  V.  piqdamt. 

POIGNARD ,  s.  m.  pugjnale,  tliieiio,  itih, 
Goupdepoignani,  pugnalata^  stUetîata» 

POIGNARDER,  V.  a.  blesser,  tuer  avec 
un  poignard,  iîiUttare^  dareolteilatê,  pugna- 
bue,  — ,  causer  une  extrême  douleur,  «eorora, 
éddohrar  êommamantô, 

POIGNÉE,  s.  f.  plein  la  main,  pugneilo^ 
pmgno^  pugHéito.  — ,  fig«  une  poignée  de 
monde ,  pUcûi  numéro  di  gente.  -^  de  verges, 
ftteeiio  di  vêrgho,  — ,  partie  par  où  l'on  prend 
une  chose  pour  la  tenir  à  la  main,  impugna" 
tiira,  manuo.  A  poignée,  eipr.  adv.  en  grande 
quantité,  a  P/'n^  mani ,  a  pugni, 

POIGNET,  s.  m.  endroit  où  le  bras  se  joint 
à  la  main,  /a  giuniura  o  i  polsi  délia  mémo,  — , 
bord  de  la  manche  d'une  chemise,  orlo  deUa 
ttutniehe  d  iina  camteia. 

POI L ,  s.  m.  polo,  —  follet,  ealugine,  lanu' 
gine,  — ,  en  parlant  des  chevaux,  couleur, 
pah  d^i  cmvallo ,  colore*  — ,  barbe  de  l'homme, 
peh,  barba»  — ,  nom  d'une  maladie  assez  or- 
dinaire aux  nourrices  qui  vient  d'un  lait  gru- 
mêlé ,  eaeiià, 

POILIER ,  s.  m.  pièce  qui  porte  la  fusée  et 
lamelle  d'un  moulin,  palo  délié  maeine, 

POILOUX,  s.  m.  pop.  misérable,  homme 
de  néant .  pelapiedi ,  pitoeco, 

POILU,  U£,  adj.  garni  depoib,  peloto, 
eoperlo  di  peli, 

POINÇON ,  s.  m.  instrument  pour  percer, 
ptOiteraolOf  etratikonio  da  forare.  — ,  espèce 
d'aiguille  de  t6te,  epUlone  da  teeta,  — ,  instru- 
ment pour  marquer  la  vaisselle ,  punzone.  -* , 
morceau  d'acier  gravé  en  bosse ,  punzono,  ma- 
dré délie  monete.  — ,  morceau  d'ader  on  les 
lettres  sont  gravées  en  relief,  pantone  de*  m- 
rmiUrL   — ,  morceaa  de  bois  armé  d'une 

rdnte  de  fer,  pungolo.  —,  tonneau  qui  tient 
peu  près  les  deux  tiers  d'un  muid ,  iorta  di 
botU.  -^ ,  la  principale  pièce  de  bois  qui  sou- 
tient les  grues,  engins  et  autres  macnines  à 
élever  des  fardeaux,  moRa<o. 

POINDRE,  ▼.  a.  piquer,  dans  cette  phrase 
prov.  oignez  vilain,  il  vous  poindra,  poignez 
vilain ,  il  vous  oindra ,  aenrriSMite  un  villan» 
#-«1  fkrà  éêi  mmto,  faiegli  dol  maie  e  v*  ae» 
earexterà,  — ,  v,  n.  en  parlant  du  jour,  des 
herbes  et  de  la  barbe  d'un  jeune  homme,  tpun- 
tare ,  apparire ,  naseere. 

P01^G.  s.  m.  main  fermée,  pugnof  au  pU 
pagm^  pagni*  —,  toute  la  main  jusqu'à  l'en- 


POI 


4SS 


droit  oà  elle  m  ^at  an  bras,  mmo»  Goudam» 
né  à  avoir  le  poing  coupé ,  ûomdannalo  al  f<- 
glio  délia  mano.  Flambeau  de  poing,  doppiere, 
toreia.  Oiseau  de  poing,  falcone  eha  ioma  al 
pugno.. 

POINT,  s.  m.  piqûre  faite  dansVétofle  avec 
une  aiguille  enfilée ,  punîo.  Ouvrages  de  point, 
lavori  falti  ail*  ago,  — ,  petite  marque  sur  l'i  « 
et  signe  de  ponctuation ,  punto,  puntino»  — , 
petit  trou  fait  à  des  étrivières ,  courroies ,  etc. 
foro ,  forame.  — ,  douleur  piquante ,  surtout 
au  côté ,  puntura ,  mal  di  punta»  — ,  questi(Mi , 
difficulté ,  difpjeolià ,  quistione,  — ,  ce  qu'il  f 
a  de  principal  dans  une  affaire,  nodo,  difjieoltà 
d*  un  affarO'  — ,  division  d'un  discours ,  d*un 
sermon, /yunto.  —,  étal,  situation,  punie,  po- 
tizionef  etaio.  —,  au  moral,  degré,  tegno^ 
termine^  periodo,  —,  moment,  temps  précis, 
mémento,  istante  in  eui  si  fa  qualehe  oo$a.' 
Venir  à  point,  bien  à  point,  eadere  a  propo* 
titOf  venir  in  buon  punîOy  opportunamonie. 
On  dit  prov.  tout  vient  à  point  à  qui  peat  at- 
tendre ,  col  tempo  e  colla  patienta  si  vione  a 
eapo  <r  ogni  eosa.  A  point  nommé ,  appunto , 
al  tempo  précisa,  a  proposito.  -^  du  jour,  l'alba, 
in  suit  atbeggiare,  sullo  spuntar  del  giorno,  al 
far  deW  aurora.  —  de  vue,  punto  di  vista.  De 

B>int  en  point,  appuniino,  con  tutia  esattaxga» 
e  tout  point,  interamenie»  Au  dernier  point, 
esiromankonte ,  aW  uUimo  eegno* 

POINT,  adv.  de  négat.  non,  nionte,  punto^ 
no. 

POINTAGE ,  s.  m.  désignation  qu'iui  pi- 
lote fait  sur  une  carte  du  lieu  où  se  troiire  le 
vaisseau ,  il  earteggiaro,  il  segnaro  che  fa  an 
piioto  sulla  caria  i(  corso  délia  naœ. 

POINTAL ,  s.  m.  étui  de  bob  perpendicu- 
laire, puntello  ritio» 

POINTE,  s.  f«  bout  piquant  et  aigu  de 
quelque  chose,  pwnfa,  sprocco,  —,  extrémité 
des  choses  qui  vont  en  diminuant,  cinut,  som- 
mita ,  punia,  — ,  saveur,  piquante  et  agréable 
du  vin ,  ilfrixzante ,  i7  raspante  del  vino.  Être 
en  pointe  de  vin,  avoir  de  la  gaieté,  essore  al- 
tiedo,  ciutchero.  Cette  sauce  n'a  pas  de  pointe, 
savore  poco  saporito.  —  ,  fig.  pointe  d'esprit  • 
ou  sinipl.  pointe,  moito,  vivezza,  arguzia,  fa- 
ceaia.  La  pointe  de  l'esprit,  l'aeuteiaai  facu- 
me  doit  ingegno.  La  pointe  du  jour,  V  aurora, 
t  alba.  -*,  fig.  poursuivre  sa  pointe,  prosegatr 
la  sua  impresa ,  «  suoi  disegni  collo  stesso  ta- 
lore,  — ,  t.  de  blas.  la  partie  basse  de  l'écu, 
punia  dello  scudo,  —  ,  t.  de  chasse,  vol  d'un 
oiseau  qui  s'élève  vers  le  ciel,  colonnaia,  «*-, 
t.  de  manège,  /'  impennarsidi  un  cavallo.  En 
pointe,  adv.  a  punia, 

POINTE  AU,  s.  m.  (horlog.)  poinçon  d'acier 
tremné ,  puniino ,  punteruolo, 

POINTEMBNT,  s.  m.  terme  de  guerre, 
/'  appuntar  un  eannone, 

POINTER,  V.  a.  porter  des  coupa  de  la 
pointe,  ferire  di  punia,  punîare^  Iraflggerek 
-«,  diriger  quelque  rhose  vers  un  point,  a/>- 
punlare ,  eatUmare.  — ,  v.  n.  vn  parlant  des 
oiseaux,  innatzarsi,  far  la  colonnota.  —,  en 
parlant  des  miniatures,  etc.  punteggiare.  — , 


456 


POI 


t  de inar*  pointer  la carte^  têgtutte tutiaeariâ 
ii  punto  di  latitudine  û  hngitudine* 

POINTEUR ,  s.  m.  t.  d'artill.  colui  ehe  of- 
punta  ileamumû.  Gbanoine  pointeur,  eanoniœ 
tippuntatort, 

POINTIGBLLE,  s.  f.  petite  broche  d'espo* 
lin,  puntieelfOi  fascelio  ihe  tisne  il eamietdet 
ripUno  nella  spoia  pw  um  di  Uiserê, 

POINTILLAGE,  s.  m.  trayait  qui  ae  fait 
par  points,  0 un <f^^ûif lira,  lavaro a puntini. 

POINTILlÉ,  s.  m.  incisione  a  punlini, 

POINTILLER,  V.  n.  faire  du  pointillage. 
puntêggiarû,  — ,  fi^.  contester  sur  les  moindres 
^oaes  f  sofUiicare ,  eûvîtiarc.  — ,  t.  a.  piquer, 
motteggiare ,  pmtgerg, 

POINTILLERIE,  s.  f.  contestation  sur 
des  bagatelles,  puniigtio ,  dispute  vane ,  eavil- 
tazirnuûs  safisticheria, 

POINTILLEUX,  EUSE,  adj.  lUigioso, 
puntiglîoso,  btecalitû. 

POINTU,  UE,  adj.  aguzto,appuntaio, 
ùffilato»  Esprit  pointu,  sofisiieo ,  data  aile  ea- 
vUlaxioni ,  avvexzo  a  dir  freddure.  —,  s.  m. 
(hist.  natô  nome  di  un  pesée, 

POINTURE ,  s.  f.  t.  d'impr.  petite  lame  de 
fer  à  l'extrémité  de  laquelle  s'élève  une  petite 
pointe,  punie 9  registri.  < — ,  terme  de  ma- 
rine, disposition  de  la  Yoile  en  pointe,  fa<fft- 
ruolo. 

POINTUS,  s.  m.  pi.  t.  de  cbapell.  mor- 
ceaux d'étoffe  sur  les  capades,  fianehetU, 

POIRE,  s.  f.  (mit,  pera,  —  de  bon  chré- 
tien, poire  de  beurré,  blanquette,  mouille- 
bouche,  poire  d'ambrctte,  etc.  en  Italie,  pera 
bugiarda ,  bergamotta ,  roggia  o  ruggine^  ea^ 
Tovelle,  muecadella,  -^  d angoisse,  fig.  ^ran 
dolore.  V.  ahgoissk.  Perle  en  poire,  perle  a  pe- 
rettine.  ProT.  garder  une  poire  pour  la  soif, 
risparmiare  pet  i  bitogni  futuri,  — ,  petite  bou- 
teille de  ciiir  bouilli ,  borta  da  polvere. 

POIRÉ ,  s.  m.  boisson,  êidro  dipere, 

POIREAU  ou  POBEBAU,  s.  m.  plante  pota- 
gère, porro,  — ,  excroissance  de  chair  sur  la 
peau,  oorro,  bilonolOf  eâcretcenxa  earnota. 

POIRÉE  ou  BiTXE  BLARGHB,  S.  f.  plante 
potagère,  6ie<a,  6(<;/o/a. 

POIRIER ,  s.  m.  arbre ,  pero, 

POIS ,  a.  m.  légume,  pieello.  —  sans  cosse 
ou  pois  goulus ,  pitelli  ieneri  che  si  cueinano 
toi  baeeeUo.  —  de  merveille  ou  corindum, 
plante  des  Indes,  eorlnéo,  —  amer,  soria  di  fa- 
giuolo.  —  chiche,  ceee>  Pror«  pour  un  [M>is 
rendre  une  fève,  rendre  le  mal  arec  usure, 
render.  pan  per  foeaceia.  —,  t.  de  méd.  pois  à 
cautère,  petite  boule  d'une  substance  stimu- 
lante, palbUoUna  o  botloneino  da  cauterio, 

POISON ,  s.  m.  Tenin,  veleno,  veneno^  tos~ 
fîeo.  — ,  fig.  veleno,  massime  pernieiose. 

POISSARD,  B,  adj.  se  dit  du  langage,  des 
manières  du  plus  bas  peuple ,  del  popolaecto, 
dêiim  canaglia, 

POISSARDE ,  s.  f.  femme  de  la  lie  du  peu- 
ple, peseivendola ,  donnaeeia^  lingua^eia, 
efaeeiata. 

POISSE,  s.  f.  foiûîna  impedaUL» 

f  0I8SSR,  T«  a.  endiiire  oe  poix»  impêeiûrê. 


PGL 

impêgolarêé  '^ ,  gâter  avec  qvelque  chose 'de 
gluant,  impioMtriceiare ,  imbraitare^  ecc, 
POISSON  ,  s.  m.  animal  aquatique,  pesée, 

—  ,  au  pi.  signe  du  zodiaque, i  Pesei,  — ,  me- 
sure de  liquide,  la  moitié  d'un  demi-setier, 
/*  ottava  parie  d'  un  liiro, 

POISSON  N  AILLE,  s.  f.  V.  frbtik. 

POISSONNKIUE,  s.  f.  lieu  où  Ton  vend  le 
poisson ,  peschtria. 

POISSONNEUX,  EUSE,  adj.  pescoso, 
peseioso,  abhtmdante  dl  pesei, 

POISSONNIER,  ÈRE,  s.  qui  vend  du 
poisson  «  pesdaJHolû ,  pescivendolo, 

POISSONNIÈRE,  s.  f.  ustensile  de  cui- 
sine pour  faire  cuire  du  poisson,  navieella  da 
pesée, 

POITRAIL,  s.  m.  partie  du  devant  du 
corps  du  cheval ,  ptito  del  cavatlo,  — ,  partie 
du  namais  du  cheval ,  pettorale.  — ,  sorte  de 
poutre ,  spranga  da  ehiuder  le  porte» 

POITRINAIRE ,  adj.  qui  a  la  poitrine  at- 
taquée, ehe  patisce  di  mal  di  petto, 

POITRINE,  s.  f.  partie  de  l'animal  depuis 
le  bas  du  cou  jusqu'au  diaphragme ,  petto.  On 
dit  qu'un  orateur  n'a  point  de  poitrine ,  qu'il  a 
bonne  poitrine,  poeo petto,  poea  voce,  buom 
petto ,  bttona  voce* 

POITRINIÈRR,  s.  f.  <navarfa  a  eui  si 
appogginno  i  tessitorL 

POIVRADE,  s.  f.  sorte  de  sauce,  peveradm^ 
salsa  fatta  eon  pepe»  sale  ed  aeeto, 

POIVRE,  s.  m.  sorte  d'épicerie  •  eepe»  — 
long,  pepe  lungo  di  Guinea,  —  d'Inde.  V.  ri- 

MBITT. 

POIVRER,  V.  a.  assaisonner  de  poivre, 
impepare ,  condir  eon  pepe,  — ,  fig.  et  pop. 
aeooneiar  maie,  eomuniear  qualehe  maie  vena- 
reo,  —  l'oiseau ,  t.  de  fauc  lavar  Ufaleons  eon 
aequa  impepata, 

POIVRIER ,  s.  m.  arbrisseau ,  f  albfpo ehe 
produee  il  pepe,  — ,  petit  vase  à  poivre,  pe^ 
pajuola, 

POIVRIÈRE,  s.  f.  boite  à  compartimens 
où  l'on  met  du  poivre,  etc.  pepojuola„ 

POIX,  s.  f.  matière  gluante  et  noire,  peee. 

—  -  résine ,  ragia,  — de  Bourgogne ,  poix  d'an 
blanc  jaunâtre  pour  les  emplâtres,  peee  di  Bet» 
gogna, 

POLAGRE  ou  POLiQUE,  s.  f.  bâtiment  en 
usage  sur  la  Méditerranée,  polaeea»  — ,  s.  m. 
cavalier  polonais .  cavalière  polacco. 

POLAIRE,  adj.  voisin  des  pôles  ou  qui 
leur  ^appartient ,  polare, 

POLE,  s.  m.  extrémité  de  l'axe  du  globe 
terrestre  ou  de  la  sphère,  polo,  — ,  en  pariant 
de  tout  corps  sphérique.  polo,  estremiià 
delP  esse.  Pôle  de  l'aimant,  son  point  d'ac- 
tion ,  polo  délia  eatamila. 

POLÉAiARQUE,  s.  m.  chez  les  Grecs, 
générale  d' armata, 

POLÉMIQUE,  adj.  qui  appartient  à  la  dis- 
pute, pqlemieo. 

POLEMONIUM,  s.  m.  plante,  polemema* 

POLÉMOSGOPE ,  s.  m.  espèce  de  télé»- 
caoejpolemoseopio, 

POLI,  IB»  part*  et  «y.  pulUo,  l»$în. 


POL 

—,  fig.  eiviléf  kgglmirOy  doteâ»  —  ,  s*  m.  /a 
putitura ,  U  lustro, 

POUCE  >  s.  f.  ordre  établi  dans  une  ville 
pour  la  sûreté  et  conunodité  des  habilans,  ma' 
gUtrato  dtl  buon  govtmo ,  et  dans  plusieurs 
Tilles  d'Italie,  poUzia.  -^«  t.  de  comm.  contrat 
de  garantie  » /9o/f££a-  — >  t.  d'irapr.  état  qui 
règle  le  notnbre  de  chac}ue  caractère  dont  une 
fonte  est  composée,  luta^  nota,  registro^ 
stato  di  earatUri  di  slampa*  — ,  ordre  d'une 
aociété  quelconque,  ordine,  regoia  ,  eec, 

POLIGER ,  V.  a.  mettre  la  police  dans  un 
pays  ,  ardinare  ,  govemare  ,  regolare ,  dar 

leggi- 

POLIGUINEL  ou  polichiiiblls  ,  s.  m.  ma- 
rionnette, masque,  et  fig.  mauvais  bouffon > 
puleineita» 

POLIMEriT,  s.  m.  piilUura,  latîro*  — , 
adv.  pulitamente,  êlegantûmenie,  con  garbo, 

POLI  ON ,  s.  m.  (  bot.  )  potio ,  eanutola. 

FOLIU ,  V.  a.  ptilirûf  ripuUre ,  Hsclare ,  iu- 
êtrare,  — ,  fig.  adomare ,  abbellirê ,  rcnder 
€olio.  Polir  un  discours ,  un  ouvrage  d'esprit , 
riputire ,  limare ,  ridurre  a  ptrfezion^ 

POLISSEUR,  EUSE,  s.  puUlore,  tUeia^ 
tore  p  eh0  ripuHsee^  ehe  tuitra, 

POLISSOIU,  s.  m.  outil  pour  polir,  /i- 
seimiojo,  ilrumenlo  da  ripuHr», 

POUSSOIRS,  s.  £  décrotoire  douce, 
$pa%tola  da  ripa  lire  U  êcarpû  ,  tee. 

POLISSON ,  s.  m.  petit  garçon  malpropre 
et  vagabond ,  baroneelh ,  rmgazzo  di  piazza, 
—  ,  homme  qui  se  permet  des  jeux  d'écolier, 
des  plaisanteries  basses,  buffone ,  monelh.  — , 
homme  méprisable ,  «omo  da  nalla,  birbanfe, 
poreo.  — ,  adj.  conte  polisson ,  chanson  polis- 
aonnc,  libero,  libertino,  t porto. 

POLISSONNER,  v.  n.  farla  da  baron- 
taUo^  dire  o  far  cose  da  ragazzaeeio  vile. 

POLISSONNERIE,  s.  f.  tour  de  polisson, 
baronatat  buffoneria  vilistima, 

POLISSURE,  s.f.  puliluraf  puUmento, 

POLITESSE,  s.  r.  au  fig.  potittzta,  eor- 
iêêla,  urbanité  ^  eiviltà. 

POLITIQUE,  s.  et  adj.  potitieo^ewile,  ~-, 
êealtro,  aweduto,  —  ,  eireospettOf  prudente, 
cauto,  rigaardoMO  f  polilieo, 

POLITIQUE,  s.  f.  art  de  gouverner,  po' 
titiea.  — ,  conduite  adroite,  po/ifiM ,  maneg- 
giù^  aeeortesza, 

POLITIQUEMENT ,  adv.  poUtieamente , 
eivitmente.  — ,  aeeortamente  ,  eon  riserva, 

POLITIQUER,  T.  n.  fam.  raisonner  sur 
les  affaires  publiques,  ragionare,  far  da  po^ 
iitieo, 

POLLIGITÀTION .  s.  f.  t.  de  droit,  en- 
gagement contracté  par  quelqu'un  sans  qu'il 
soit  acceptépar  un  autre,  prametga,  offerta, 

POLLUER,  V.  a.  profaner,  profanare, 
cMifammora ,  violàre.  Se  polluer,  v.  r.  t.  de 
casuiate ,  eorrompersi ,  cadere  in  poUuzione, 

POLLUTION,*  s.  f.  profanazione .  conta- 
minamenlo.  — ,  t.  de  casuiste ,  poUmzione. 

POLOGRAPHIB,  s.  f.  description  astro- 
nomique du  àéiipologrofia» 

VOLTRON ,  ONNfi .  L  «k  adj«  14cbe ,  ^Z- 


POM 


457 


trône ,  eodardo ,  vigliaeeOf  dappoeo.  — •  t.  de 
faucon,  oiseau  poltron ,  faleone  a  eui  sono  stati 
tagtiati  eti  artigli  délie  dita  di  dietro, 

POLTRONERIE.  &.  f.  lâcheté,  eodar- 
dia,  viltà,  poltroneria,  vigliaceheria, 

POLYÂNTUÉA,  s.  m.  recueil  de  morceaux 
littéraires ,  poUantéa. 

FOLYANTHÉE ,  adj.  (bot;)  qui  a  plusieurs 
fleurs ,  che  ha  piUfiori» 

FOLYGHRESTE,  adj.  (  pbarm.)  servant 
à  plusieurs  usages,  proprio  a  diverti  usi:  sel 
pofycbresje. 

POLYEDRE,  s.  m.  t.  de  géom.  à  plusieurs 
faces,  poliedro,  mollangoh,  moltilatero, 

POLYGAME,  s.  marié  à  plusieurs  en 
même  temps ,  poUgamo. 

POLYGAMIE,  s.  f.  état  d'un  homme  qui 
est  marié  à  plusieurs  femmes ,  ou  d'une  femme 
qui  est  mariée  à  plusieurs  hommes  en  même 
temps ,  poligamia. 

POLYGARGHIE,  s.  f.  gouvernement  de 
plusieurs .  poliarehia» 

POLYGLOTTE,  adj.  écrit  en  plusieurs 
langues ,  poUghtto.  — ,  s.  f.  Bible  imprimée 
en  plusieurs  langues,  Poliglotta. 

POLYGONE ,  s.  m.  et  adj.  qui  a  plusieurs 
angles ,  poUgono, 

POLYGR  APHE ,  s.  m.  qui  écrit  sur  diver- 
ses matières ,  poligrafo, 

POLYGR APHIE,  s.  f.  art  d'écrire  en  dif- 
férentes  matières  secrètes,  et  art  de  déchidri» 
ces  écritures ,  poligrnfla, 

POLYNOME,  s.  m.  t  d'algèbre,  polinomîo, 
tnoltinomio. 

POLYPE ,  s.  m.  rhist.  nat  )  sorte  de  ver 
aquatique,  et  classe  d'animaux,  polipo^  potpo. 
—  (  méd.  ).  loupe ,  excroissance ,  etc.  polipo.  < 

POLYPÉTALE,  adj.  se  dit  des  fleurs  qui 
ont  plusieurs  pélales ,  poUpeta/o, 

POLYPIER,  s.  m.  (bist.  nat.)  habitation 
des  polypes .  polipario, 

POLiPODE.  s.  m.  plante  semblable  à  la 
fougère ,  polipodio ,  polipodio  quereino. 

POLYSPASTE,  s.  m.  t.  de  mécan.  machi- 
ne à  plusieurs  ^\die& ,  poUspasto  ,  maechina 
ehe  ha  moite  râtelle. 

POLYSYLLABE,  s.  et  adj.  qui  est  de  plu- 
sieurs syllabes .  poUsillabo ,  moltisillabo, 

POLYSYNOOIE,  s.  f.  multiplicité  de 
conseils,  mo/((>/(ci/â  di  eonsigli» 

POLYTHÉISME ,  s.  m.  système  delà  plu- 
ralité des  diet(x ,  politeismo, 

POLYTHEISTE,  s.  m.  qui  professe  le  po~ 
\yihé\sme,  politeitta.    . 
'  POLYTRIG,s.  m.  plante,  un  des  cinq  ca- 
pillaires ordinaires ,  polttrieo. 

POMMADE ,  s.  f.  sorte  de  composition 
molle  et  onctueuse,  pomata,  manteca,  — ,  t. 
de  manège,  certain  tour  qu'on  fait  à  cheval, 
giravolia  a  cavallo  fatta  eon  tener  una  mana 
sut  porno  délia  sella, 

POMMADER ,  v.  a.  dar  la  pomata  a'  ea- 

pegli. 

POMME,  s.  f.  fruit,  mêla ,  porno.  Pomme 
de  reinette,  de  calville,  d'api ,  mêla  appiuola, 
eatotana,  paradiêa,  —  ^  fig.  donner  la  pommer 


458 


PON 


le  prh[  de  la  beauté ,  dar  U  porno  a  tma  donna. 
jPomme  de  pin ,  de  cbéne,  d'églantier .  pina, 
gaila,  bacea  délie  rose  salvatiehe.  — d'amour 
ou  I^copersicum ,  pianta  die  produce  frutti 
rotn.  — de  merveille  ou  momordica,  plante 
sarmenteuse .  vitieella ,  baltamino ,  porno  ml- 
rabUe,  momordica.  Pomme  de  terre,  patata. 
— ,  ornement  de  bois,  de  métal,  etc.  porno , 
pome,  pal  la.  Pomme  d'Adam,  nodo  délia  gola, 
porno  di  Adamo, 

POMMli,  s.  m.  cidre  de  pomme,  tidro. 

POMMÉ,  part.  V.  le  Teroe.  — ,  fam.  fou 
pommé ,  pazTo  da  catena, 

POMME  A. U ,  s.  m.  petite  boule  au  bout  de 
la  poignée  d'une  épée  et  au  haut  de  l'arçon 
de  devant  d'une  stut, porno  délia  ipada^  porno 
délia  sella, 

POMMELER  (SE) ,  t.  r.  se  dit  du  ciel, 
eoprirti  di  pieeolenubi^  et  de  certains  cbe- 
Taux ,  prender  colore  di  pommellato»  'Cheval 
pommelé ,  eavallo  leardo, 

POMMELLE,  s.  f.  table  de  plomb  pleine 
de  petits  troiis  ,  gratieola. 

POMMER,  V.  n.  se  former  en  pomme,  di' 
venir  capituto. 

POMMERAIE,  s.  f.  lieu  planté  de  pom- 
miers, meleto,  pometo,  luogo  piantato  di 
pâmi, 

POMMETÉ,  ÉE,a4j.  {h\as.)  pomato. 

POMMETTE,  s.  f.  ornement,  pomelh, 
foeco,  — ,  en  anat.  il  se  dit  d'un  certain  os, 
c/  pomello  délia  gota.  — ,  au  pi.  petits  nœuds 
de  fil  au  poignets  de  chemise,  etc.  tmerla- 
tare. 

POMMIER,  s.  m.  arbre,  melo.  — ,  usten- 
sile ,  strumento  da  far  cuocer  U  melo  in  faceia 
del  fuoco. 

POMPE,  s.  f.  pompa ,  magnifieenta ,  tplen- 
didexza ,  treno  j  apparaio.  Pompe  funèbre, 
pompa  funèbre ,  funeraii.  — ,  certaine  ma- 
nière de  s'exprimer,  enfati,  modo  di  dire  pom- 
poso,  — ,  vanité,  pompa ^  vanité,  •— ,  machine 
pour  élever  de  Tcau ,  tromba, 

POMPER ,  V.  a.  puiser  avec  une  pompe , 
attigner  acqua  colla  tromba.  — ,  v.  n.  faire 
agir  la  pompe ,  far  giuocar  la  tromba.  — , 
uqh.  bere. 

POMPEUSEMENT,  adv.  pomposamente , 
con  treno ,  con  pompa  ^  efarzosamente ,  con 
iefurzo.      

POMPEUX ,  EUSB ,  adj.pompoto,  splen- 
dîdo ,  magnifeo.  -- ,  enfatleo.  Manière  pom- 
peuse, enfasi.  Galimatias  pompeux,  diteorso 
mtraleiato,  composte  con  parole  ampotlose. 

POMPIER,  s.  m.  qui  fait  ou  fait  agir  les 
pompes ,  ehi  faofa  servire  le  trombe. — ,  sol- 
dat pour  les  incendies,  sorta  di  milizia. 

POMPHOLIX ,  s.  m.  (chim.)  pomfolige. 

POMPONS ,  s.  m.  pi.  ornemens  de  fem- 
mes ,  pennini,  pennaceni,  ecc. 

POMPONNER ,  v.  a.  metter  piecoli  orna" 
menti  donnetehi. 

^  *  i'ONA^T,  s.  m.  occident»  ponenle^  œ- 
eidente. 

FONCE,  s.  f .  pierre-ponce ,  pomiee.  —,  t. 


PON 

de  dessin ,  saehet  plein  de  charben  bien  pilé 
ou  de  plâtre  fin  et  sec,  spotvoritto* 

PONGEAU ,  s.  m.  espèce  de  pavot  jaava- 
ge,  papavero  eatvatieo.  —,  couleur  rouge  très 
vive  et  très  foncée ,  eolor  di  fuoco.  — ,  petit 
pont  d'un  arcbe ,  pontieelh, 

PONCER ,  y.  a.  passer  laponoe  sur  les  des- 
sins piqués ,  spoloeriztare.  Poncer  de  la  vai^ 
selle  «pom/f l'are',  stropicciare  colla  pomiee» 

PONCHE,  s.  m.  (de  l'anglais  aiiutA)  bois- 
son de  rum  et  eau-de-vie  mâés  de  jus  de  ci- 
tron ,  d'eau  on  de  thé  et  de  sucre ,  eoHa  di 
bevanda  inglese. 

PONCIRE ,  s.  m.  sorte  de  citron  ,  cedro. 

PONCIS,s.  m.  dessin  piqué  et  sur  lequel 
on  nasse  du  charbon,  êpolvero,  epotoeritmo^ 
epotverezzo. 

PONCTION  ou  PAaiCEUTHèsa ,  s.  f.  opéra- 
tion de  chirurgie,  paraetntesL 

PONCTUALITÉ,  s.  f.  pantualHà^esat- 
tetta. 

PONCTUATBUR ,  s.  m.  celui  qui  marque 
les  absens ,  appuntatore, 

PONCTUATION,  s.  f.  interpangUme. 

PONCTUEL  ,  ELLE  ,  adj.  puntuale,  dili- 
gente f  esatto ,  aeeurato, 

PONCTUELLEMENT,  adT.  puntualmên- 
te ,  esattamente. 

PONCTUER,  V.  a.  pantoggiare,  puntare. 

PONDAG,  s.  m.  dans  les  mines  de  charbon 
de  terre»  inclinaison  de  la  Teine,  pendioy  do- 
ciioio. 

PONDÉRATION  »  s.  f.  t.  de  peinture^  il 
posare  délie  figure, 

*  PONDERER ,  T.  a.  pondêrarê. 

PONDEUSE,  adj.  f.  se  dit  d'une  poule» 
che  fa  moite  uova, 

PONDRE,  V.  a.  et  n.  far  leuova, 

"  PONENT,  s.  m.  V.  fohavt. 

PONGO ,  s.  m.  torta  di  tcimmia  graméisêi- 
ma  e  rara, 

PONT,  s.  m.  ponte.  Pont-levis ,  pomfo  le- 
vatojo.  — ,  en  t.  de  manège,  soria  di  salio  del 
eavallo.  Pont  dormant ,  fixe ,  qui  ne  se  hausae 
point ,  ponto  fisso.  —  volant,  tournant,  ponte 
volante,  ponte  ehe  gira.  Prov.  laisser  passer 
l'eau  sous  les  ponts ,  ne  se  mettre  pas  en  peine 
de  oe  qui  ne  nous  regarde  pas ,  laeeiar  andare 
/'  acqua  per  la  china.  Pont  aux  ânes  »  trivioG" 
td ,  cose  trite ,  facili ,  comuni.  Ponts  et  chan»> 
sées ,  aeque  e  strade. 

PONTAL,  s.  m.  t.  usité  dans  la  Médilcm- 
née ,  /'  alîezta ,  i7  cavo  dot  vascelh, 

PONTE,  s.  f.  se  dit  de  quelques  oiseaux  » 
il  tempo  del  far  t  uova,  il  nidio, 

PONTE .  s.  m.  au  jeu  de  Tbombre ,  Vê$  de 
coeur  ou  de  carreau  »  ptmto.  — ,  à  d'anttet 
jeux ,  celui  qui  ponte ,  giuoeatora  ehe  ptmta, 

PONTÉ ,  E£ ,  adj.  (  inar.  )  che  ha  an  pmU. 

PONTER  ,  y.  n.  à  la  basaette  ou  an  pin- 
raon,  puntara. 

PONTIPE.s.  ro.^0Nf«/Se0,^e/Mi. 

PONTIFICAL,  E ,  adj.  pouiifieale. 

PONTIFICAL,  s.  m.  livre  dt4  prières,  de$ 
cérémonies  que  l'évèque  doit  observer,  ^en- 
tifiealê,cêr$monisde. 


POR 

rOUmnCALEUENT,  adt.  pinilfieêl' 
mente ,  in  abito  pontipeale. 

PONTIFICAT,  s.  m.  digoilé  du  grand 
pontife  et  sa  durée,  peniifieato,  papato. 

P0NT05.  s.  m.  pont  flottant,  composé 
de  deux  bateaux  »  et  espèce  de  barque  plate  f 
puntone.  — ,  se  dit  dans  une  année ,  de  cer- 
tains petits  bateaux  de  cuivre,  ehiatte  ,  taite^ 
9ttit9r&* 

PONTOHAGE,  s.  m.  sorte  de  droit,  daiio 
chê  $ipaga  per  patsare  un  fiume, 

POriTONlER,  s.  m.  qui  reçoit  le  droit  de 
pontonage ,  navaUttro ,  btwcajuoio. 

POPE .  s.  m.  prête  dl  Ruttia  del  rito  greeo. 

POPLITAIRE,  adj.  t.  d'anat.  Y.  poruTi. 

POPLITÉ,  ÉE,  adj.  qui  a  rapport  au  jar- 
ret, pcptiteo, 

POPULACE,  s.  f.  le  bas  peuple ,  plehoglla^ 
WkarmagUa,  volgo ,  popolazzo, 

POPULAIRE,  àdl.  popotare.  Cet  bomme 
Ut  populaire,  il  a  l'esprit  populaire,  a/Jabile^ 
€9ttesem 

POPULAIREMENT  «  adv.  popoiarmentê, 
popolaresemmente, 

POPULARISER  (SE), y.  r.  guadagnarsi, 
eoneUiarii  /'  affettp  <Ul  popolo. 

POPULARITE, s.  (.  popolaritâ. 

POPULATION, s.  L popolazione. 

POPULÉUM,  s.  m.  (pbarm.  )  sorte  d'on- 
guent, popttleone, 

POPULEUX,  EUSB ,  adj.  très  peuplé, 
popoloiOt  popotatisiimo. 

POPULO,  t.  m.  fam.  bambino  grauotto: 
jolis  petits  populos. 

PÔRG ,  s.  m.  cochon  ,  poreo*  Soie  de  porc , 
HioU  di  pareo.  Filet  de  porc,  ûrista»  Porc 
Irais,  eam*  di  poreo  non  $ulata, 

PORG-ÉPIC,  s.  m.  animal  semblable  au 
hérissmk^  poreo  tpino^riceio. 

PORC-MARIN  ,  MAMOV19  ou  dacpbiji  , 
§•  m.  gros  poisson ,  deifino, 

PORC-SANGLIER,  s.  m.  V.  sxsgumr. 

PORCELAINE,  s.  f.  sorte  de  terre  très 
lloe,  poreetlana.  Vases  de  porcelaine,  porul" 
Uma,  etoviglie  di  poreetlana, 

PORCELET  ,  s.  m.  V.  clopobtb. 

PORGUAISON  ,  s.  f.  tempo  delta  eaccia" 
gUme  de'  einghialL 

PORCHE,  s.  m.  portique,  ^forfîco,  atrio 
dP  una  ehieta,  —  ou  tambour ,  butsoia. 

PORCHER,  ÈRE,  s.  qui  garde  les  pour- 
ceaux ,  pore^fOf  porearo. 

PORE ,  s.  m.  petit  trou  dans  la  peau  de  Ta- 
iÔBMàfporo ,  meato» 

POREUX ,  EUSE ,  adj.  qui  a  des  pores , 
poroso,  pieno  di  pori. 

PORISME ,  s.  m.  V.  lehmb.  — ,  chez  les 
anciens  géom.  corollaire,  porismaio,  corol" 
Isria. 

POROSITE ,  s.  f.  porotità. 

PORPHYRE ,  s.  m.  sorte  de  marbre ,  por» 
fido. 

PORPUYRISER  ,▼.  a.  t.  de  cbim.  tnart- 
narc ,  stritolare  eut  porfido, 

PORREAU.  s.  m.  verrue.  V.  roiaKiv. 

POURECTiON ,  s.  f.  maaièredontse  coo- 


POR  459 

fèrent  les  ordres  mineurs ,  eitenticnê ,  it  por- 
gère. 

PORT ,  s.  m.  lieu  pour  recevoir  les  navires, 
porto.  Naufrager  au  port,  prendre  port,  sur- 
gir au  port ,  naufragar  net  porto,  approdare. 
—  ,  fig.  lieu  de  repos,  luogo  di  ricovero ,  ùeu" 
re%za .  riposo.  Ce  vaisseau  est  du  port  de  tant 
de  tonneaux ,  poriata  <P  un  batiimento.  Port, 
porto,  nolOf  veltura.  Le  port  d'armes,  de 
cartes,  porto ^  portatura.  — d'une  personne, 
portamento,  andatura.  Le  port  d'une  plante, 
ta  forma  cT  una  pianta.  Port  de  voix ,  adj.  m. 
t.  de  mm,  aumento  di  vœe  insensibile,  eon 
cui  si  passa  da  un  tuono  ait*  allro. 

PORTABLE,  adj.  m.  t.  de  coût,  qui  peut  ' 
ou  doit  être  porté ,  porlabile,  da  portarsi, 

PORTAGE ,  s.  m.  action  de  porter ,  porto p 
portatura. — , sorte  de  droit,  gius  </e'  marinoj 
d*  imbarcare  per  eonto  loro  un  determinato 
peso  di  mereanzie. 

PORTAIL ,  s.  m.  la  principale  porte  d'une 
église,  i^or^A  maggiore,  maestra.  —,  la  fdçade 
entière  d'une  église. /«ce ûila  d'  una  chiesa. 

PORTANT.  E,  adj.  portante ,  ehepoHa. 
L'un  portant  l'autre ,  f  une  per  l*  altro ,  uno 
suit*  altro ,  tutti  insieme.  A  bout  pourtant ,  da 
vieino. 

PORTATIF,  IVE,  adj.  qu'on  peut  aisé- 
ment porter,  portatile  ,  portabiie. 

PORTE ,  s.  f.  ouverture  pour  entrer  et  sor- 
tir, uscio,  porta.  —  cochère,  portone,  —  de 
l'agrafe,  femmina  di  un  uncinetia.  — ,  assem- 
blage de  bois  ou  de  Fer  qui  tourne  sur  des  gonds, 
imposta  che  serra  f  uscio.  Refuser ,  donner  la 
porte  à  quelqu'un,  vietare  ad  aicuno  V  ingresso, 
farpassare  innanzialcuno  neil'  entrarein  qual-^ 
che  luoço.  Être  logé  à  la  porte  de  qu^qu'un , 
etser  vicino  di  casa  a  un  altro.  — ,rig«  mettre 
un  valet  à  la  porte,  mandar  via,  —  de  derrière, 
6g.  faux-fuyant  t 'N^'^r/tt^io.  A  porte  ouviante, 
fermante ,  alC  aprire,  al  ehiuder  délie  porte, 
La  Porte ,  la  cour  de  l'empereur  des  Turcs ,  la 
Porta  ottomana ,  la  Porta.  — ,  adj.  se  dit 
d'une  veine  considérable  du  foie,  vena  porta. 

PORTE-AIGUILLE, s.  m.  agon^jo,  ean* 
nelto  fboceluolo  per  gli  aghi, 

PORTE-ARQUEBUSE,  s.  m.  ufflziateehê 
porta  l*  archibugio  de*  prineipi  alla  eaeeia, 

PORTE-ASSIETTE,  s.  m.  trespolo^  cer- 
ehio  perporvi  i  piatti  sopra  la  mensa. 

PORTE-BAGUETTE,  s.  m.  anneau  d'un 
fusil ,  d'un  pistolet ,  boeciuoh  dov  entra  la  bae- 
ehetta. 

PORTE-BALLE ,  s.  m.  merciajuoio.. 

PORTE-BARRES ,  s.  m.  pi.  certains  an- 
neaux de  cordes,  reggistanghette. 

PORTE-BOUGIE,  s.  m.  (chir.)  canule  pour 
diriger  les  bougies  dans  l'urètre ,  canneuo,  o 
guida  délia  supposta  per  la  dilatazione  delC 
uretra, 

PORTE-CHAPE,  s.  m.  e/d  perla  un  pi^ 
via  te. 

PORTE-CnOUX, s.  m.  eavallotlodigiar^ 
diniere. 

FORTE-COLLET,  s.  m.  pièce  de carloa 
ou  de  baleine,  goleita  del  eollare. 


46o 


POR 


PORTE-GRâTON,  s.  m.  instniment  de 
métal  oji  l'on  met  on  crayon ,  matUatoJo. 

PORTE-CROIX,  s.  m.  qui  porte  la  croix 
devant  un  prélat  ou  aux  processions ,  erocifero, 

PORTE-GROSSE,  s.  m.  <^i  porta  il  pat- 
tùrale. 

PORTE-DIEU,  s.  m.  prêtre  destiné  à  porter 
le  viatique  aux  malades ,  taeerdote  ehe  porta  il 
Fîatico. 

PORTE-DRAPEAU,  s.  m.  sorte  de  fan- 
tassin ,  chi  porta  ta  bandiera  in  una  eompa^ 
gnla. 

PORTEE .  s.  f.  ventrée ,  en  parlant  des  fc- 
^  melles  des  animaux ,  partOj  portato.  — ,en  par- 
lant des  armes  à  feu  ou  de  trait ,  tiro.  On  dit 
qu'une  chose  n'est  pas  à  la  portéf  de  la  main  de 
quelqu'un,  etsere  fuor  di  mono.  Être  à  la  portée 
de  la  voix  de  quelqu'un ,  etsere  a  tegno  o  in 
iuogo  da  poter  udirt  la  voce  di  atcano»  Gela 
n*est  pas  à  la  portée  de  ma  vue,  quella  eosa  é 
troppo  loniana  per  la  mia  vista,  — ,  fig.  être  à 
portée  de  quelque  chose,  etsere  in  gradof  in 
luogO'Opporluno  da  poter  ehiedere  o  ottenere 
aleuna  eosa*  — ,  capacité  «  penctratione  d*  m- 

Segno.  — ,  ettentione  di  un  traie ^  eee,  — ,  t. 
e  mus.  le  einque  linee  tu  eui  ti  terivon  le 
note» 

PORTE-ENSEIGNE,  s.  m.  alfierts  vettit- 
tifero. 

^  PORTE-EPËE,  s.  m.  pendone  del  einlu^ 
rinod*  unatpada. 

PORTE-ÉPERON ,  s.  m.  peszo  di  cuojoeht 
iOttiene  gli  tproni, 

PORTE-ÉTENDARD,  s.  m.  sorte  de  ca- 
valier ,  ^f  porta  la  bandiera  in  Iuogo  deil*  al^ 
fkre  0  del  cometta,  — ,  pièce  de  cuir  attachée 
a  la  selle ,  anello  di  euojo  in  eui  ticaeeia  l' asta 
délia  bandiera, 

PORTE-ÉTRIERS,  s.  m.  pi.  eoreggiuola 
da  tospender  le  staffe. 

PORTE-ÉTRI  vlÈRES .  s.  m.  pi.  anneaux 
de  fer  aux  deux  côtés  de  la  selle,  fibbie  degli 
MtafpiL 

PORTE-FAIX,  s.m.crocheteur,/2iceA{}u7, 
battoggio. 

PORTE-FEUILLE ,  s.  m.  carton  rlié  en 
deux  pour  renfermer  des  papiers,  cartella. 

PO  RTë-LETTRE  ,  s.  m.  petit  portefeuiUe, 
portalettere, 

PORTE-MALHEUR,  s.  m.  fam.  uomo  la 
eui  eompagnia  tuol  caglonare  disgrazie, 

PORTE-MANTEAt  ,s.  m.  sorte  d'officier, 
eolui  ehe  porta  il  mantello.  — ,  sorte  dévalise, 
portamantetto ,  porîacappe-.  —,  morceau  de 
bots  attaché  à  la  muraille  pour  suspendre  les 
habits .  cappeUinaJo. 

PORTEMENT  ,  s.  m.  portement  de  croix, 
peinture  qui  représente  J.*G.  portant  la  croix, 
GetU  Cnitto  colla  croce. 

PORTE- MORS ,  s.  m.  pi.  cuirs  qui  soutien- 
nent le  mors  de  la  hnde ,  portamorto.  ' 

PORTE-MOUCHETTES,  s.  m.  pi.  #fr«- 
menio  tu  eui  ti  portano  le  tmoecolatoje. 

PORTEMOUSQUETON ,  s.  m.  espèce  de 
crochet  ou  d'agrafe,  uneinoda  torreggere  U 
moiehetUmê»  —,  uneinetto  da  eriuoli. 


PÔR 

^ORTB-PlACE ,  s.  m.  ttromênio  da  rûp^ 
pettar  le  tcarpe. 

PORTE-PIERRE,  s.  m.  instrument  de 
chirurgie,  eannello  per  ta  pietra  infernale, 

PORTE- RESPECT ,  s.  m.  arma  ehe  tiênê 
altrui  in  riguardo,  — ,  tegno  etterno  di  di" 
gnità, 

PORTER,  V.  a.  avoir  un  fieirdeau  sur  soi, 
portare ,  apponare ,  arrecare»  — ,  ûg,  favo^ 
rire,  proteggere,  — ,  transporter  une  chose, 
recarOf  trot  fer  ire  da  Iuogo  a  Iuogo,  — ,  «oute- 
nir  quelque  chose  de  pesant ,  reggere,  totto- 
nere,  —  ,  avoir  sur  soi ,  tenir  à  la  main,  tener 
in  mano ,  recar  ttco ,  aver  teco.  —  le  deuil , 
portar  bruno,  ctter  vettito  a  bruno.  On  ditfam. 
un  homme  portant  barbe ,  uomo  fatto ,  uomo 
colla  barba,  —  une  épée ,  cingere  tpada.  Se 
faire  porter  la  robe ,  la  queue,  far  tenere  alto 
lo  ttrascieo,  —  bien  les  bras  en  dansant,  tener 
bene  le  braeeia  danzando.  Ce  cheval  porte 
bien  sa  tête ,  quel  cavallo  porta  bene  la  testa, 
— ,  pousser,  étendre,  conduire,  attungare^ 
dittendere ,  eondurre,  —  bonheur,  guigoon, 
recare  fortuna ,  tventura.  —  la  main  à  l'ëpée, 
au  chapeau ,  meiter  mano  alla  tpada ,  dur  di 
mano  al  eappello.  —  un  coup  à  quelqu'un  ,  fî- 
rare,  dure  un  colpo.  On  dit  hg.  d  une  personne 
de  considération ,  que  tout  ce  qu'il  dit  porte 
coup ,  ogni  cota  eh*  egli  dice  é  di  peto,  fa  ef- 
fttto,  —  ses  vues  bien  haut ,  bienloin ,  formar 
gran  progetti,  prevedere  da  tungi,  —  une 
santé ,  bere  alla  tatute  di  atcuno»  fir  un  brhn" 
disl.  —  la  parole  ,  témoignage ,  parlare^  arin^ 
gare  a  nome  d*  una  eompagnia ,  ^'  un  eorpo , 
eec,  rendere  tettimonianza*  —,  en  parlant 
d'actes  publics,  de  lettres,  eontenere,  ordinarêf 
ingiugnere,  — ,  v.  n.  tout  l'édifice  porte  sur 
ces  colonnes ,  iutto  P  edifizio  ti  regge  tu  quelle 
colonne.  Cette  poutre  porte  &  faux,  travo  eha 
posa  in  falto.  On  dît  que  la  selle  d'un  cheval 
porte  sur  le  garrot ,  ioecare^  fèrire.  —  au  sud, 
au  nord,  etc.  far  ve/a,  ttrada  verto  ittud,  il 
nord,  — ,  attemdre,  en  parlant  des  armes  à 
feu,  etc.  arrivare^ferirey  eolpire.  En  tombant 
la  tête  a  porté ,  egtt  ha  daio  di  eap9  o  del  eapo^ 
Eoparlantde  la  santé,  on  dit  se  porter  bien,  se 
porter  mal ,  ttar  bene  o  maie  di  tatute,  — ,  en 
termes  de  prat.  se  porter  partie  contre  quel- 
qu'un, intervenire  tn  una  lite  eontro  qualcumo» 
Se  porter  pour  appelant ,  pour  héritier,  appel» 
lare  da  una  tentenza ,  farta  da  erede.  Il  se  porte 
avec  ardeur  à  tout  ce  qu'il  fait ,  darti^  appti* 
earsi ,  dediearti,  eee, 

PORTE-TAPISSERIE ,  s.  m.  tetajo  W« 
tottentr  gli  arazzi  tut  vanod*  un  uteio. 

PORTfi-TRAIT,  s.  ta.  morceau  de  cuir 
plié  en  deux  pour  porter  le  trait  des  chevaux 
de  carrosse  •  reggitiretle, 

PORTE-TUBE,  s.  f.  eonehlglia  fottUe. 

PORTEUR  •  EUSE ,  s.  portaiore,  fkeehmo^ 
battaggio,  —  de  chaise  à  porteur ,  poriamtimo» 
—  de  letlre  de  change .  portatore  di  una  eatn" 
biale.  — ,  cheval  sur  lequel  est  monté  le  pos- 
tillon ,  cavallo  del  pottigliona* 

PORTE-VENT,  s.  m.  tuyau  de  boit  qaî 
porte  le  tent  des  sonfflets  dans  le  sommier  de 


POS 

rorgoe,  Uko  di  Ugno  ehêporU  il  vênio  4^ 
mantûci  ûl  eoMtane  degU  organi, 

FORTB-VEBGE ,  s.  m.  bed«aa  »  maztiûre. 

PORTE- VOIX,  s.  m.  instrument  qui  porte 
la  'voix  au  loin ,  tromba  marina ,  partante^ 

PORTIER,  5.  m.  porlinajo^  portinaro,  por- 
tière. L'ordre  de  portier ,  le  premier  des  quatre 
ordres  mineurs ,  /'  ordine  delP  ottiariaio,  /'  m- 
tiario. 

PORTIERE  •  s.  f.  qui  a  soin  de  la  porte  » 
portinaja.  — •  certaine  ouverture  du  carrosse» 
pariiera  tP  una  tarrozza. 

PORTION ,  s.  f.  porzUme^  rata.  —  con- 
grue 9  somme  fournie  aux  curés  pour  leur  sub- 
sistance, ia  eongrua, 

'  PORTIQUE,  s.  m.  poriico^  areate,  —,  il 
PorticOj  i  diteepoli  di  Zenon»  lo  stoico.  — , 
êorta  di  giuoco. 

PORTOR ,  s.  m.  sorte  de  marbre,  marmo 
ntro  venalo  d*"  aro, 

FQRTRAIRE,  y.  a.  faire  un  portrait»  ri- 
trarre ,  for  un  ritraito  al  naturalé» 

PORTRAIT,  s.  m.  image  d'une  personne, 
ritrûtto  f  effigie  t  immagine,  et  poét.  imago, 

—  flatté,  riiratlo  abbellito.  — ,  description 
pittura,  ritraito,  deserizione, 

•  PORTRAITURE,  s.  f.  livre  de  portrai- 
ture ,  ehe  traita  del  ditegno  di  tutto  il  corpo, 

PORTULAN,  s.  m.  livre  qui  traite  des 
portu  de  mer,  côtes  •  etc.  portolano. 

POS  AGE ,  s.  m.  il  lavoro  e  la  ipesa  del  met- 
ierm  o  allogare  cette  opère  di  legnajuoli ,  ma- 
gnani  e  simili. 

POSE,  s.  f.  t.d'arcb.  il  potare,  il  eoUoear 
una pietraa  tuo  luogo.  — ,  t.  de  guerre,  $en- 
iinella  ehe  $i  mette  dopo  tonata  la  ritirala. 

POSÉ, ÈE, part.  V.  le  verbe.  Gela  posé, 
àd  tuppoito,  —  le  cas  que  cela  fût,  quand'  anche 
eidjoue.  —  ,  adj.  poeato,  modesto,  grave. 

POSEMENT,  adv.  posatamente,  bella- 
mente ^  eon  quiète,  senz'affannarsi, 

POSER,  v.  a.  placer ,  po«ar0 ,  eollocarop 
metter  una  cota  tovra  </'  un*  altra ,  ac^nciaref 
euiagiar  una  cota  a  tuo  luogo.  Poser  les  armes, 
deporre ,  metter  giù ,  por  giii  le  arme,  — ,  fig. 
far  la  paeeo  la  ircgua.  Poser  en  fait ,  atserirOf 
aeeicurare,  avan^areeome  cota  certa ,  ehe,  ecc, 

—  ,  supposer ,  tupporre  corne  vero,  — ,  v.  n. 
être  posé  sur  quelque  chose ,  appoggiarsi ,  po- 
eare,  etter  appoggiato  a  qualcheeota, 

POSEUR ,  s.  m.  chi  posa  piètre  d'una  fob' 
briea  a  tuo  luogo  o  ne  airige  il  lavoro,  —  de 
sonnettes,  ehiadalta  i  eampanelli  nelle  ease. 

POSITIF,  IVE  ,  adj.  positiva,  tieuro^ 
eerio.  — ,  effettivo ,  reale.  Droit  positif, 
driiio  potitivo,  fondato  tovra  una  legge  espree^ 
ea.  — s.  m.  (j^ram.)  adjectif  qui  exprime  seu- 
Jement  la  qualité  sans  faire  de  comparaison , 
p&eitivo.  —  ,  petit  buffet  d'orgues .  la  parte 
dinanxi  d*un  grande  organo  dov'  é  una  pte- 
toln  tattiera, 

POSITION,  8.  f.  poiizionet  situazione. 
Bègle  de  fausse  position,  en  aritb.  regola  di 
fulea  tupposizione.  Position ,  en  t.  de  manège , 
posUura  deleavutiere  a  eavalto.  — ,  t«  de  danse, 
€9rtû  poeizioM  de'  piedi. 


POS  46 1 

\     POSITIVEMENT  »  ^dv.   potitiwnnênte , 

eertamenle ,  realmente  ,  preeteamente. 

POSPOLTTE,  s.  f.  noblesse  de  Pologne 
qui  était  rassemblée  en  corps  d'armée,  pO"  M 
tpotita.         '  ■ 

POSSEDE,  ÉE,  adj.  ets,  indemaniatop 
ener^umeno, 

POSSEDER,  V.  a.  potsedere,  tenere,  gO" 
dere,  gioîre.  Posséder  les  bonnes  grâces  de 
quelqu'un,  Mi^r /àvorcto,  amato  daaleuno^ 
ettere  nelle  tue  grazie,  godera  il  fovore  di 
una  pertona.  Être  possédé  du  démon,  etsere 
invasato,  ostetto,  indemoniato.  Se  posséder  f 
rattenerti,  moderarti,  tener  in  freno  le  pro- 
prie pattioni, — ,  fam.  cet  homme  ne  se  possède 
pas  de  joie,  egti  é  foor  di  se  per  la  gioja,  — , 


homme ,  egti  é  dominato  dalf  ambizime,  ava- 
rizia ,  ira ,  eee. 

POSSESSEUR ,  s.  m.  celui  qui  pos^de, 
qui  a  en  sa  possession ,  pottettore ,  pottidente, 

POSSESSIF,  adj.  m.  (gramm.)  pronom 
possessif  .jvronomtf  pottettivo. 

POSSESSION  ,  s.  f,  postetsione,  dominio^ 
possetto. 

POSSESSOIRE,  s.  m.  (prat.  )  potsettorio. 

POSSET,  s.  m.  tm^ia  di  bevanaa  ingleee. 

POSSIRILITÉ,  s.  f.  pottibUiià, 

POSSIBLE,  s.  m.  et  adj.  possibile. 

POSTCOMMUNION,  s.  f.  oraison  dans 
la  messe,  il  posleomune. 

POSTDATE ,  s.  f.  data  posleriare  alla  vera 
data  di  un  atlo, 

POSTDATER,  T.  a.  metter  una  data  poste- 
riore  a  un  alto ,  a  una  teritlura, 

.POSTE,  s.  f.  relais  pour  voyager,  et  mai- 
son où  ils  se  tiennent,  posia.  — ,  mesure  de 
chemin ,  potta.  — ,  courrier  qui  porte  les  let- 
tres ,  i7  carrière.  — ,  bureau  de  leur  distribu- 
tion ,  la  posta, 

POSTE ,  s.  ly.  lieu  propre  à  y  placer  des 
troupes ,  posto ,  luogo  per  la  truppa,  — ,  em- 
ploi .  fonction ,  potlo ,  earica  ,  impiego. 

POSTER  ,  V.  a.  porre,  coUocare,  porre  in 
posto,  —  ,situare  ,  allogare  ,  atseltare. 

POSTÉRIEUR,  E,  adj.  poslcriore.  — , 
s.  m.  fam.  itderetano, 

POSTÉRIEUREMENT ,  adv.  posterior- 
mente ,  dopo, 

POSTÉRIORITÉ  ,  s  f.  posleriorità. 

POSTÉRITÉ,  s.  f.  postérité,  diseendenza. 
— ,  i  posleri,  i  discendenti. 

POSTUUME,  adj.  qui  est  né  après  la  mort 
de  son  père ,  poslumo  ,  nato  dopo  la  morte  del 
padre.  —  ,  ouvrage  qui  parait  après  la  mort 
de  l'auleur,  opéra  postuma.  — ,  s*  c'est  un 
posthume ,  é  un  poslumo, 

POSTICHE ,  adj.  posticdo. 

POSTILLON,  s.  m.  valet  qui  conduit  ceux 
qui  courent  la  poste,  postiglione,  cavaleante» 
.....  t.  de  mar.  corriera,  nave  da  ditpaeeio. 

pOST-SCRïPTUM ,  s.  m.  (  du  lat.  )  ce 
qu'o*  ajoute  à  une  lettre  après  la  signature, 
(ea  ^V^M  Pt  S.}  pœeritto ,  potttcrtptum. 


46 


2 


POT 


POSTULANT,  E,  s.  qui  demande  arec 
instance  ,  postulante,  concurrents ,  che  fa  m- 
ttanza,  che  demanda  eon  intianza,  —  (prat.)f 
^'  praticante .  pratiehUta, 

POSTULAT  ,  s.  m.  (géom.)  demande  d'un 
premier  principe  pour  établir  une  démonstra- 
tion ,  pottulato. 

POSTULATION,  s.  f.  t.  de  droit  ecclés. 
postulazione.  — ,  fouctions  d'un  procureur 
postulant ,  funzioni  di  un  procuratore  postu- 
lante. 

POSTULER  0  V.  a.  insister  pour  obtenir 
quelque  chose,  pot fu /are «  dimandare,  solle^ 
eitare ,  ehiedere  eon  istansa.  — ,  v.  n,  (prat.) 
far  da  procuratore jmt  qualcheduno, 

POSTURE,  s.  f.  positura,  atteggiamento. 
Être  en  bonne  posture,  m  buon  stato,  in  fa- 
vorê, 

POT ,  s.  m.  vaso,  orcio ,  orduob ,  boccalA» 
Pot,  pîgnatta,  pentola.  Pot  de  chambre ,  m- 
na/«.— ,  prov.  et  fig.  tourner  autour  du  pot,  in- 
dugiare,  cercar  preiesti,  aggirarsi  in  parole. 
Pot  pourri ,  manicaretto  di  diverse  vivande  in 
guaztabugtio.  —  t  mescotanza  di  fiori  e  dt  erbe 
odorose  per  profumare  una  stanza.  — ,  fig. 
gtiazzabuglio ,  abito  di  ^iii  colori,  mescolanza 
di  pitt  cose,  — ,  prov.  et  hg.  découvrir  le  pot  aux 
roses,  scoprire  i/  segreto  di  qualcke  maneggio. 
Parler  comme  un  pot  cassé ,  aver  la  voce  di  una 
canna  fessa.  Payer  les  pots  cassés,  pagar  le 
speee.  — ,  au  jeu  de  oollin  maillard ,  on  crie  : 
Gare  le  pot  au  noir ,  bada ,  bada,  et  fig.  il  a 
donné  dans  le  pot  au  noir,  egli  ha  daio  nella 
ragna.  Pot  de  fin,  paraguanto,  mancia, 
dono,  regalo.  Pot  à  feu,  pièce  de  Teu  d'artifice, 
p&ntola  di  fuoco.  Pot,  casque,  elmo ,  elmetto, 

eelata. 

POTABLE,  ad j.  buvable,  qu'on  peut  boire, 

potabile. 

POTAGE ,  s.  m.  zuppa^  minestra, 

POTAGER,  s.  m.  sorte  de  foyer  élevé, 
muricciuolo  nelle  cucine  dove  sono  i  fornelletti. 
,  adj.  jardin  potager ,  orto.  Herbes  potagè- 
res ,  erbaggio ,  camangiare.  — ,  certain  pot  de 
terre  ou  d'étaim ,  pentola  o  ramajuolo  da  por- 
tât il  desinare  ai  tavoranti, 

POTAMOGÉTOiX ,  s.  m.  V.  épi-d'cau. 

POTASSE,  s.  f.  {ch\m,)  potassa. 

POTE ,  adj.  f .  main  pote  »  mano  grassa  e 
gonfla. 

POTEAU ,  s.  m.  palo,  palanea.  —-,  stipite 
oeolonna  di  Icgno. 

POTÉE ,  s.  f.  ce  qui  est  contenu  dans  un 
pot .  cio  che  è  contenuto  in  un  orciuolo,  in  una 
pentola,  ecc.  una  pîgnatta  piena.  Potée,  sta- 
gno  caleinato  da  pulire  i  metalli.  Potée  d'é- 
meri ,  polvere  di  smerigUo.  — ,  diverses  com- 
positions, terra  acconcia  per  far  forme  da 
geltar  il  bronzo ,  ecc 

POTELÉ ,  ËE,  adj.  grassotto,  pienotto. 

POTELET ,  s.  m.  petit  poteau ,  travet- 

ttno. 

POTENCE,  s.  f.  gibet,  força ^  paiibolo, 
et  poét.  gîubbetto,  — ,  sorte  aétai ,  cavailetto. 
— .  sorte  de  béquille,  gruecia,  Mtampella.  —, 
I,  de  mané^,  f «0/  Ugnam^  da  etti  $ta  pm* 


POU 

éênîê  t  aneilo.  -- ,  pièce  de  laiton  dans  b 
case  d'une  montre ,  potenza, 

POTENCE,  ÉB,  adj.  Tblas.)  croix  poten- 
cée,  qui  a  une  traverse  à  cnaque  bout ,  ^ofm- 
ziato. 

POTENTAT,  s.  m.  qui  a  la  puissance  soi>- 
.veraine  dans  un  grand  état,  potentato, 

POTENTIEL ,  ELLE ,  tdj.  se  dit  de  cet- 
tains  remèdes ,  potenziale, 

POTENTILLE ,  s.  f.  p\mie ,  potentitta. 

POTERIE, s.  f.  vaisselle  de  terre,  stooi'- 
glie ,  vasi  di  terra  d' ogni  sorta. 

POTERNE,  s.  f.  t.  de  fcrtif.  porte  secrète, 
porta  eeereia ,  di  soceorso. 

POTIER,  s.  m.  qui  fait  ou  vend  de  lavais- 
selle  de  terre  ou  d'étaim ,  pentotajo,  vasojo , 
vaseltajo, 

POTIN  ,  s.  m.  cuivre  jaune,  ram$  gîaUo* 

POTION,  s.  f.  pozione,  vhanda. 

POTIRON,  s.  m.  sorta  dizùcca. 

POU ,  s.  m.  pidoeehio. 


POUCE,  s.  m.  le  plus  gros  des  doigts  de  la 
main ,  pollice ,  il  dlto  grosso.  — ,  fig.  serrer  lei 
pouces  à  quelqu'un ,  lui  faire  violence,  strigner 
fra  t  uscio  e*  i  muro.  Jouer  du  pouce  ,  fig.  et 
pop.  contar  danari,  pagare.  — ,  mesure,  la 
douzième  partie  d'un  pied ,  dito. 

POUCIER ,  s.  m.  doigtier ,  ditale. 

POUDING ,  s.  m.  ragoût  anglais  ,  po- 
dingo. 

POUDINGUE ,  s.  m.  sorte  de  pierre,  mé- 
lange de  petits  cailloux,  eumeeide,  eumeee, 
cicerchina. 

POUDRE ,  s.  f.  polvere,  poive.  Jeter  delà 
poudre  aux  yeux,  imposer,  gittar  la  polverê 
negli  occhi  ad  alcuno.  Réduire  en  poudre  une 
ville ,  un  château  ,  etc.  atterrare,  ruinore,  a^ 
battere,  far  taltar  in  aria,  incenerire.  —, 
amidon  pulvérisé  ,  polvere  di  Cipri.  Poudre  à 
canon,  polvere,  polvere  da  fuoco.  "Pondrt  I 
giboyer,  polvere  d*  archibugto ,  da  schioppo. 

POUDRER ,  ▼.  a.  impolverare ,  dar  la  pol- 
vere ai  capelli. 

POUDRETTE,  s.  f.  fumier  sec,  exaé- 
mens  en  poudre ,  sorta  di  letame  diteceatê» 

POUDREUX,  EU8E  .  adj.  polveroso. 

POUDRIER,  s.  m.  petite  boite  où  l'on  met 
la  poudre  pour  sécher  l'écriture,  pohfenno, 
— ,  celui  qui  fait  la  poudre  à  canon ,  polvê- 
rista. 

POUDRIERE ,  s.  f.  fabrique  de  poudre  à 
canon  ,polveriera. 

POUP,  s.  m.  mot  qui  exprime  le  bruit  sourd 
que  fait  un  corps  en  tombant,  tanp), 

POUFFER,  V.  n.  pouffer  de  rire,  seopp» 
dalle  risa. 

PqUGER ,  T.  a.  (  mar.  )  faire  vent  arrière, 
poggiare ,  at^re  il  vento  m  poppa. 

POUILLÉ ,  s.  m.  dénombrement  des  bé- 
néfices qui  sont  dans  un  diocèse,  stato  genmi§B 
de*  benefizj  d' una  dioeesi. 

POUILLER,  V.  a.  dire  des  poailles,pop» 
9vilUan$ggiwr$,  vUup$rar9* 


POU 

POUIIfLBElB.s.  têUmuintgti otpêMi 
Wê  si  ripomgtmo  g&  abiii  degl'  inftrmL 

FOUILLES ,  s.  f.  pi.  fam.  injures  grossiè- 
res, vUianie ,  vitup^rj* 

POUILLELX.  EUSB,  adj.  pidoeehiêso. 
Bois  pouilleux ,  ailupaio. 

POU  ILLIER  ou  fooiLus,  s.  m.  méchante 
bûtellerie  •  û$teria  magra ,  btiiola. 

POUILLOT,  s.  m.  oiseau,  roilelet  ordi«- 
naire  y  rtgolo  cornant. 

POULAILLB,  5.  f.  pottamê.  Poulaille  sau- 
vagine ,  ialvaggina» 

POULAlLLIEfi ,  s.  m.  lieu  où  les  poules 
se  retirent  la  nuit»  poUajo.  —y  marchand  de 
▼olailles.  pollajuob» 

POULAIN,  s.  m.  cheval  Donveau-né,  pu-- 
tedroy  poiedro,  —y  sorte  de  mal,  tineonê» 
Poulains ,  t.  de  mar.  puntellL 

POULAIN E,  s.  u  potena^  îagliamarê  , 
êproHê  délia  nav€,  punta  délia  prua, 
.  JPOULAN,  s.  m.  t  de  jeu,  ia  poita  ma^- 
gtOTû  dêgU  altri  di  chi  fa  le  carte.  •— ,  au  pi. 
tours  où  l'on  paie  double,  la  doppia  posta* 

POULARDE, s.  f,pollattra, 

POULE,  s.  f.  gallina.  Poule  frisée , ^a//ùia 
rieea.  Poule  de  Barbarie ,  gallina  di  Faraonêé 
Poule  faisane ,  la  femelle  du  faisan ,  fagiana. 
Poule  dinde ,  la  femelle  du  coq  d'Inde ,  polio 
dt  India,  Poule  d'eau ,  oiseau  aquatique ,  gai- 
Hnella.  — ,  au  jeu  de  billard ,  etc.  giuoco  in  eut 
tutti  mettono  e  un  solo  guadagna.  Gela  fait 
venir  la  chair  de  poule ,  fa  fremert ,  abbrivi- 
éirê,  fa  venir  U  rilrvcso. 

POULET,  s.  m.  le  petit  d'une  poule,  pol- 
lastrOf  polio,  —,  billet  galant,  letteraorno- 

IVIM. 

POULETTB,  s.  f.  jeune  poule,  gallina  gûh 
v«fM-<-,  fam.  ma  poulette,  mia  cara;  mai- 
tresse  poulette .  donna  valente  e  imperiota, 

POULEVRIN,  s.  m.  t.  d'artill.  polvere  da 
êehioppo  fini^iima, 

POULICHE,  s.  L  cavale  jusqu'à  trois  ans, 
tavallina, 

POULIE,  s.  f.  sorte  de  roue,  earrucola^ 
girella. 

POU  LIN ,  s.  m.  T.  poulaiit. 

POULINER.  V.  n.  se  dit  de  la  cavale,  far 
an  puledro ,  partorire. 

POULINIÈRE,  adj.  jument  poulinière, 
eavalla  ehe  fa  puiedri, 

POULiOT ,  s.  m.  plante .  puleggio, 
•    POULPE .  s.  m.  polpa ,  parte  camota,  — , 
palpa  délie  frutta, 

POULPBTON ,  s.  m.  ragoût,  potpetta, 

POULS  ,  s.  m.  battement  aes  artères, 
polso. 

POULTRB ,  s.  f.  y.  rouTiB. 

POUMON ,  s.  m.  organe  de  la  respiration, 
pobnone» 

POUPARD ,  s.  m.  enfant  au  maillot ,  bam- 
èinOt  bimbo,  puttino. 

POUPART ,  t.  m.  gremehw  di  mare  equi- 
êUe, 

POUPE ,  s.  f.  partie  de  derrière  d'un  vaia- 
Itau  •  p9ppa.  Avoir  le  vent  en  poupe,  a»4r  U 
wwiQpropiûo. 


POU  465 

P0UP]6b  ,  s.  f.  petite  figure  humaine  faite 
de  bois,  carton,  etc.  bambœeio,  fantœcio* 
•— ,  certaine  partie  du  tour ,  zoceolo  del  tor^ 
nio.  ---.  certaine  manière  d'enter,  annMto  am^ 
magtiato. 

POUPELIN ,  s.  m.  sorte  de  pâtisserie,  cn^ 
stiao  imbevuto  di  butirro  freeeo  eon  zueeherû* 

POUPELINIER ,  s.  m.  vase  pour  faire  les 
poupelins ,  teglia. 

POUPETON  ,  s.  m.  V.  poclpitoit. 

POUPIN ,  E,  adj.  et  s.  q^\  est  d'une  pr«* 
prêté  affectée ,  attillato,  a^simato, 

POUPON ,  ONNB.  s.  jeuoe  enfant  qui  a 
le  visage  potelé,  bambino,  bimbo  paffuto, 

POUR,  prép.  per,  —,  en  considération  de..» 
à  cause  de...  per,  peramore,  perriipettOf  a 
eagioney  in  grazia,  La  porte  est  trop  étroite 
Dour  la  maison  ,  riguardo  alla  ana.  Ils  l'ont 
laissé  pour  mort  sur  la  place,  lo  hanno  tatciatg 
per  morto  tul  campo.  Plaidoyer  pour  un  tel, 
orare,  piatire  per  o  a  favore  di  qualckedumu 
—  moi ,  pour  vous ,  pour  lui ,  quanto  amê^€ 
voi,  a  lui,  — -  ce  oui  est  de  moi ,  de  vous,  etc^ 
per  eià  che  a  me  ê  opoortiene ,  per  quel  ehe  vi 
riguarda,  —  cela  je  \t  veux  bien ,  quanto  m 
e(à  io  aeeonsento.  Vous  êtes  assez  bon  pour 
m'accorder....  siete  tanto  buono  ehe  mi  keeordo" 
rete,.,  — ,  adv.  pour  lors ,  athra ,  in  tal  eato, 
~ ,  s.  m.  soutenir  le  pour  et  le  contre,  «7  pn 
e  il  contra* 

POUR-BOIRE,  s.  m.  pieeola  mancia. 

POURCEAU ,  s.  m.  cochon ,  porco.  Étabic 
à  pourceau ,  poreile. 

POURCHASSER,  V.  a.  £un.  Y.  xichu. 
CHia. 

POURFENDEUR ,  s.  m.  tpaceamonto.  ^ 
de  géans ,  ammazzaêeite. 

POURFENDRE,  v.  a.  ftndere  per  mêtxo 
colla  seimitarra, 

POURPARLER ,  s.  m.  conférence ,  abboe- 
camênto ,  coltoquio,eonferenui, 

POURPIER,  s.  m.  plante  potagère ,  por- 
eetlana,  —  naissant ,  poreellana  tenera,  —  dfl 
mer,  arbrisseau ,  torta  di  eatsifragia. 

POURPOINT,  s.  m.  partie  de  l'ancien  ha- 
billement français  qui  couvrait  le  corps  depuis 
le  cou  jusque  vers  la  ceinture,  giubba»  A  brûle 
pourpoint ,  à  bout  portant ,  addotso ,  vieinisM» 
mo ,  et  iig.  in  faccia  ,  senza  riguardo»  — ,  fam. 
le  moule  du  pourpoint ,  il  corpo, 

POURPRE,  s.  f.  teinture  précieuse,  par^ 
pora.  — ,  étoffe  teinte  en  pourpre  en  usage 
parmi  les  anciens,  porpora,  — ,  la  dignité 
royale  dont  eUe  était  la  maraue,  la  rtal  por^ 
pora,  — ,  la  dignité  des  carainaux ,  la  tagra 
porpora,  -— ,  s.  m.  rouge  très  foncé,  porpora ^ 
il  color  di  porpora,  —  y  sorte  de  msdadie,  po^ 
teechie. 

POURPRÉ,  ÈB ,  adj.  de  couleur  de  pour- 
pre, porporinOf  purpureo»  Fièvre  pourprée, 
peteeehiaU. 

*  POURPRIS,  s.  m.  enceinte,  rieinto,  cf'r* 
euito  ,  ehiueom 

POURQUOI,  conj.  perché,  per  (a  qaai 
cota.  — ,  par  manière  d'mterrog.  perMT  por 
quMl  tnoti¥of  •— ,  s.  a.  je  voiuraift  bécn  m% 


n 


464 


POU 


Toir  le  pourquoi  de  cette  aflaire,  U  moiivo,  (a 
rtigîonê,  a  perché,  h  'mperehè  detf  affare, 

POURRI .  1£,  part.  V.  le  verbe.  — .  s.  m. 
oda  {tent  le  pourri  >  «a  iti  muffato ,  di  muffa. 

POURRIR»  T.  n.  imputridire,  mareire, 
guaitarti^  eorrompersL  Le  jus  de  réglisse  fait 
pourrir  le  rhume ,  U  tugo  di  liqulriua  fo  ma'- 
iurart  la  (osse.  — ,  v.a.  altérer,  gâter,  aUerarê^ 
guatlarûy  eorromptrê. 

POURRISSOIR,  8.  m.  t.  de  papet.  cuve  de 
pierre  ou  de  bois ,  mareitqjo ,  iinozza  di  legno 
o  di  piêira  a  uto  deilê  eariiêre. 

POURRITURE,  s.  f.  corruption ,  ^«fra/à- 
shne ,  infraeidamento ,  eorrutione. 

POURSUITE,  s.  f.  pdrseeuzionê,  eaeeia» 
— ,  sothcilazionû,  iitanza,  — »  au  pi.  V.  pmo- 
ciooaa. 

POURSUIVANT,  s.  m.  pattutanie,  toliê- 
eUanfô,  —  ,  t.  de jprat  soUecitaiorû. 

POURSUIVRE,  y.  a.  couiir  après  pour 
atteindre,  insêguire,  perteguitare,  incaUarôf 
ff«f  «ira ,  protêguire,  —  quâqu'un,  liîigar  epn- 
tro,  —  un  pro<^  une  aflaire,  un  décret,  etc.  ou 
absol.  poursuivre, /vroMi'uir  una  litc,  —,  «o/- 
têcUare,  adopêrani  pur  oUenere. 

POURTANT,  conj.  néanmoins,  tuitavia, 
pure,  nuUadimêno ,  non  pertanto, 

POURTOUR,  s.  m.  t.  d'arch.  eireuilo,  giro, 
eompresa, 

POURVOIR,  T.n.  provvederê,  prœaeeiare. 
—  à  un  bénéfice ,  à  un  office ,  etc.  conferire  un 
benefieio,  eee.  — •  fig.  eoUoeare,  stabilire,  ma- 
ritarûf  dar  un  impiego.  Se  pourvoir,  en  t.  de 
prat.  inieniar  azione,  ehiamar  in  giudizio» 

POURVOIRIE,  s.  f.  luogo  dov  si  trovano 
U  provvigtont. 

POURVOYEUR ,  s.  m.  promjeditore, 

POURVU  QUE,  conj.  purché,  dove  pwd^ 
a  condisione  che. 

POUSSE,  s.  f.  jets,  petites  branches  nou- 
velles, rampoUi ,  gûrmogli,  masse,  — ,  mala- 
die des  chevaux ,  boUa^gine,  — ,  pop.  corps 
des  archers,  la  sbirragtta, 

POUSSE-BALLE,  s.  m.  (artill.)  battipaUe. 

POUSSK-GUL ,  s.  m.  iK>p.  birro ,  zaffo, 

POUSSÉE,  s.  f.  spinta,  sospinla, 

POUSSE-PIEDS,  s.  m.  coquillage,  poli- 
pédê» 

POUSSER,  V.  Q.  spingere,  tospignere,  p un- 
tare.  —  les  ennemis,  rispignere,  fugare,  fii> 
eûUare  il  nemieo»  —  aux  ennemis,  neut.  dar 
addotsù  il  nemico,  invettirto,  — ,  prov.  et  fig. 
pousser  le  temps  avec  l'épaule.  V.  tempokisir. 
— ,  eaeciare,  mandaret  fur  muovere.  — ,  cae- 
dar  dentro  a  viva  forza»  —  la  porte  au  nex  de 
quelqu'un ,  ehiuder  la  porta  in  faeeia  a  uno.  — 
un  coup  de  fleuret ,  d'épée  à  quelqu'un ,  par- 
îar  una  botta.  Il  a  poussé  ses  conquêtes  bien 
loin ,  dUtendere,  poriar  oUre  le  eonquiste.  — 
jusqu'à  un  lieu,  perflno.  —  la  raillerie  trop  loin, 
matteggiare,  pungere  troppo  sut  vivo.  —  l'im- 
pudence, refTronterie,  etc.  jusqu'au  bout,  par- 
tare  /'  impudenxa ,  sfaceialaggine ,  ecc,  fino 
ail'  ultimo  segno.  —  trop  loin  ses  pensées,  son 
•mbiUon,  etc.  poriar  îropp*  olire  U  tue  idée, 
la  propriû  ambision§  «  aec  —  do  eris ,  meiier$ 


PRA 

itrida,  gridare,  dore  alli  ttridL  On  dit  par 
plaisant,  qu'un  homme  pousse  les  beaux  senti- 
mens,  far  f  innamorato.  -*  à  bout,  fie.  offen- 
dore,  pugnere  sut  vivo,  sfortare  a  vendetta,  —, 
t  de  dispute,  pousser  à  bout  quelqu'un,  stri- 
gnere  fra  f  uteio  e  U  muro.  Se  pousser  dans  le 
nonde^  far  progressif  promuoversi  net  monde, 
aequistar  eredilo,  — ,  au  fig.  ineitere,  soitêei^ 
tare,  eee.  — ,  v.  n.  en  parlant  des  arbres,  ger^ 
mogliarOf  metiere,  —,  en  parlant  des  chevaux, 
alenare ,  respirare  eon  diffieelià.  On  dit  qu'un 
mur  pousse  en  dehors,  sbentolare,  minaeâar 
ruina, 

POUSSETTE,  s.  f.  jeu  d'enfans,  giuoeo  di 
pallottole. 

POUSSIER,  s.  m.  pohere,  polvigUo,  mi" 
nuzzamo  di  carbone. 

POUSSIÈRE ,  s.  f.  terre  réduite  en  pou* 
drc ,  polvert ,  polve.  Faire  mordre  la  poussière 
à  son  ennemi,  poét.  ueddere  il  sue  nemieOy  ab^ 
batterie ,  fçrio  siramaxzare  per  tsrra.  On  dit 
par  «sagération  qu'une  ville  a  été  réduite  en 
poussière,  eUtà  devastata^  smanteUata^  rul» 
nata ,  ridotta  in  cenere, 
•  POUSSIF,  IVE ,  adj.  se  dit  des  chevaux ,  et 
fam.  d'un  gros  homme  qui  a  peine  à  respirer, 
bolso. 

POUSSIN ,  s.  m.  paleino, 

POUSSINIÈR£,s.  f.  les  Pléiades,  constel- 
lation ,  Gallineile.^^,  cage  pour  mettre  dà 
poussins,  stia, 

POUSSOIR,  s.  m.  instrument  de  dentiste, 
eavadeniif  cane.  —  (horl.) ,  eilindretto  ehe  si 
spingô  per  far  sonare  un  orolOgio  a  ripetiziene. 

FOUSSOLANE,  s.  f.  V.  k>ux£Olahb. 

POUT  ou  roo-DB-soiE,  s.  m.  cerla  stoffa  di 
seta. 

POUTRE ,  s.  r.  £rosse  pièce  de  bois  carrée 
ui  sert  à  soutenir  les  solives  ou  les  planches 
'un  plancher,  etc.  irave. 

POUTRELLE,  s.  f.  travieetlo, 

POUVOIR,  V.  n.  potere,  aver  possemxa. 
Sauve  qui  peut,campt  chi  pué.  Ne  pouvoir  pas 
de  quelque  chose ,  n'en  pouvoir  mais ,  fam. 
egli  non  ei  ha  avuio  parte ,  non  à  sua  eolpa. 
—  ,  V.  a.  potere,  aver  faeoltà^  autorité,  eee.  di 
fore.  — ,  peter  essore^  esser  possibile.  Cela  se 
peut ,  cela  ne  se  peut,  cela  pourra  être ,  questo 
si  puô  farey  qutsto  non  si  puo,  eee, 

POUVOIR .  s.  m.  potere,  polenta ^  possan- 
M,  forea,  balia,  — ,  podestà,  eommissione  di 
fore  per  un  altro.  —,  écrit  par  lequel  on  donne 
pouvoir  d'agir,  procura ,  mandato.  Avoir  des 
pouvoirs ,  en  parlant  d'un  ^rèirt,potestàp  ii- 
eenta  di  eonfcssare, 

POUZZOLANE,  s.  f.  sable  volcanique  et 
rougeâtre  des  environs  de  Pouzxol ,  etc.  poe- 
zotana ,  rabillo, 

PRAGMATIQUE,  s.  f.  acte  contenant  la 
disposition  du  souverain, /riwni matiea, -^ , adj .  f. 
pragmali^ue>sanction ,  tègiement  en  matière 
ecclésiastique,  prammatiea  tantione, 

PRAIRIAL ,  s.  m.  mois  de  la  ci-devant  ré* 
publique  française ,  pratile. 

PRAIRIE ,  s.  f.  pmdc éteodœ  de tcifc en 
^ré,  prûteria,  prëti. 


3 


PRE 

PRALINB,  8.  f,  amande  rttsolëe  dans  du 
mcre ,  mandorta  tostata  eon  tuecfiero. 

PR ALIN  Bl< ,  T.  a.  tosian  ron  Âttahero, 

PUAME  ,  ».  f.  sorta  di  ùarca. 

PKATiCABL£,aJj.  pratieabUe,  po$$lbUe. 
fiUtibih. 

PHATIGIEN,  a.  m.  qni  suit  le  barreau, 
mamo  forcHf^  euriaie»  — ,  médecin  qui  a  beau- 
coup d>K}iërien€e ,  medieo  praîieo, 

PRATIQUE,  s.  f.  t.  didact. /?ra/iV«.  —, 
«M,  roâiume,  —  ,  etperunta  dette  rose  det 
mondo.  —,  au  pi.  maneg^iy  traUali  segreti, 
— ychatandise,  avvcfttori.  — ,  exercice  clem- 

J>Ioi  que  IfS  procureurs  et  les  médecins  ont  dans 
eur  profession  •  praliea.  Donner  pratique  à  un 
▼aisseau .  lui  permettre  d'aborder  et  de  débar- 
ouer,  dar  pratiea  ad  una  nave.  Roime ,  mé- 
cnante  pratique ,  momo  dte  paga  ttcne^  buona 
poga,  eaUiva  paga ,  eattivo pagatore.  —,  tous 
les  papiers  de  l'étude  d'un  prucureur,  d'un  no- 
taire, seritlure  dello  studio  d*  tm  proeuratore , 
proioeottl  rf'  un  noiajo,  — ,  procédure  et  style 
des  actes  d'un  procès,  to  *tite  det  foro,  ta  pra* 
iica  euriate*  — ,  instrument  dont  les  joueurs 
ât  marionnettes  se  servent  po  Jr  changer  le  son 
ae  leur  voix ,  ttrotneuto  per  eambiar  ta  voee. 

PRATIQUE.* adj.  qui  ne  s'arrête  pas  à  la 
théorie,  qui  exécute,  pratico,  operatUo, 

PRATIQUEMENT,  ad?,  peu  us.  dans  la 
pratique ,  praiieamont§, 

^  PRATIQUER.  V.  a.  pratlearê^  mare,  tscr^ 
eit^rûf  farû.  — ,  eonvertorc^  irai  tare  ^  arer 
eammereio. — ,  pour  solliciter,  suborner.  V.  ces 
▼erbcs.  —  des  intelligences,  tener  praticlie^  far 
muntggl, 

PRE.  s.  m.  certaine  étendue  de  terre  cou- 
Terte  d'herbe  verte,  prato»  — .  uutrer«iis  fij;. 
lÊWgo  icetlo  per  un  daetto  :  se  ttxiuvcr  sur  le 

P)IE  (du  laU  prœ)  syllabe  qui  se  joint  è^u- 
sieurs  i^ls  et  leur  donne  un  sens  de  su|)ério- 
rite  ou  d'antériorité,  comme  :  prédominer^ 
prééminence,  préexistant,  etc.  predominare » 
preminemzn,  prusutente,  tce, 

PREALABLE,  adj.  précédente ^  anlerlore, 
pretintiuare.  Au  préalable ,  prima  d  ogni  eosot 
prectdrniemenle. 

PRÉALABLEMEIST ,  adv.  aniecedente^ 
mente ^  prima  d'  ogni  ait ra  coea^.di  prcfe^ 
roma,^ 

PREAMBULE,  s.  m.  preamboto,  proemio^ 
prefiitione,  introdutipne. 

PRÉ  A  U  ,  s.  m.  petit  pré ,  eortite  d*  un  elûo- 
êiro  od*  una  prigione. 

PRÉBENDE,  s.  f.  prebenda ^  rendila  di 
eanoniralo,  e  to  fles»o  canoniealo, 

PRÉBENDE.  ÉE,  adj.  prebendato,  ehc 
godo  delta  prebenda. 

PfiÉBENDfER.  s.  m.  sortadi  beneftciato 
ehe  oithte  at  roro  sotio  i  ranoniit. 

PRÉCAIRE ,  adj.  incertain  dans  9a  durée, 
qui  ne  s'exerce  qu'avec  dépendan<*e ,  prtcario, 
—  ,8,  m.  (prat.  )  jouir  par  précaire ,  per  eon 
gêêeieme ,  pn  eariamemte, 

PRÉCAIREMENT^  odr.  preeÊrUm$nU, 


I. 


mog' 


PRE  465 

PRÉCAUTION,  s.  f.  precautione,  téuiela. 

PRSCAUTIO.NNÉ.ÉE.  adj.  prudente, 
eonngiialo. 

I'RÉCAUTIONNER  (SB),  V.  r.  caute* 
tmrti.  — ,  V.  a.  donner  des  conseils,  dar  aovitl 
a  preitmaziontt  di  tfuatrlte  mate. 

PltECÉUEMMENT,  adv.  precedentemen» 
te*  anlf.riorruenle ,  innanzi, 

PRIh:CÉDBNT,  Eyt^'y  précédente,  anto- 
riore .  ctie  prerrde, 

PRÉGEUKR.  y.  a.  precedere ,  andaro 
avanti ,  innansi ,  ester  primo.  —  »  aver  ta  pre» 
eedeuzn ,  il  passo. 

PRÉÇEINTE  .  s.  r.  (mar.  )  V.  li4i. 

*  PRECEI.LENGE.  s.  f. supériorité, 
giorama ,  preminenza,  iuperinriià, 

PRÉCENTliUR  ou  ratcnASTii,  s.  m. 
grand-chant  re  dans  quelques  cathédrales ,  pn^ 
centore ,  il  f^ran  caniore ,  il  cfinlore. 

PRÉCEPTE,  s.  m.  preeetto^insegnamen- 
tOf  regoln,  — ,  enmandamento  ,  ordine, 

intECEPTEUR.  s.  m.  preeeltore,  maestro^ 
insîitutore, 

PUÉCEPTORAL,  E,  adj.  c/ia  tpeita  al 
preceliore, 

PRÉCEPTORAT,  s.  m.  ttalodet  preeet^ 
tore, 

PrtÉCEPTOniAL,  E,  adj.  et  s.  f.  se  dit 
d'une  prébende  urfectée  au  maître  de  gram- 
maire des  clercs  .  prebenda  det  preceliore, 

PRÉCSSSION  ,  s.  r.  précession  des  équi. 
noxes,  le  mouvement  rétrograde  des  |>ouita 
équinoxiaux  ,/irecesiiOfi0  degti  equinoxj, 

PRÉGHANTRE.s.  m.  V.  paitcB.^TiDB. 

PltÉCllE,  s.  m.  sermon  parmi  les  proies- 
tans,  predica, 

PRÊGU  ER .  V.  a.  predicare,  evangettttûre, 
diehiurar  il  Fangeh»  On  dit  aussi  prêcher  les 
chrétiens,  les  gentils,  etc.  prcdicar  ta  parola 
di  Dio  ai  crisliani  ^  ai  geutUi^  ece.  — ,  Tara. 
avvrriire,  ammvnire. — ,  lodare ,  cetebraro  , 
esallnre,  dvtantare, 

PRÊCHEUR ,  s.  m.  religieux  dominicain, 
dontcnicano ,  religioso  delf  ordinede*  predica-» 
tort.  Pauvre  prêcheur .  mauvais  prédicateur  » 
prcdieniorello.  —  «  et  au  Tém.  prêcheuse,  fam. 
qui  fiiitdes  remontrances,  r/10  irova  sempreda 
riwprovernre, 

PRECIEUSE,  s.  f.  donna tmorfiota,  sapa» 
tetla. 

PRÉCIEUSEMENT,  adv.  avec  grand  soin» 
siudiosamente,  diligtnttmenie,  con  gran  pen» 
siero.  — .  con  gran  cura, 

PRÉCIEUX,  MUSE,  adj.  prezioso.-^, 
earo,  amato,  prcgiaio.  —  ,  a/fcilaio,  rieer* 
cato ,  tvenevole. 

PRÉCIPICE,  s.  m.  prt&pizio,  balza,  di^ 
riipo.  — ,  au  Gg.  gran  disgrazia,  mieeria^ 
tvntiitra  .  disavientura ,  ea'amiià, 

PRÉCIPITAMMENT,  adv.  preeipiîoea» 
menle.  a  bri^lia  scititia,  a  precipitio, 

PRÉCIPITANT, s.  m.  t.  de  chim.  ce  qui 
opère  Wi  pri'cipitation  .  précipitante, 

PRÉCIPITATION,  s.  f.  extrême  vitesse, 
preeipUazian»  g  furia,  eeterilà  estremft,  —  » 
au  lig.  frtitti,  pttmura  trvppo  grande.  —  •  t. 


466 


PUE 


de  cbiiiK  dmte  des  parties  grossières  d'une 
disM)lt^tion ,  precipilazume. 

PHÉCIPITÉ.  s.  m.  (chim.)  dépôt  opéré 
«aria  précipitation,  preeipitato, 

PREGl  PITER.  V.  a.  jeter  dans  un  lieu  pro- 
fond ,  prceipitan ,  trarupare.  On  dil  qu'un 
torrent,  un  fleuve  se préripile ,  eadere  ro>  inO' 
êamcnU,  a  traboceo;  qu'un  homme  précipite 
les  pas  9  une  rivière  précipite  son  cours,  cor-' 
rtre  veiocemenle.  Précipiter,  au  fig.  hAler 
trop,  atteterar  troppo,  freltototamcnte.  — , 
t.  de  rfiim.  far  andare  in  fonda, 

PRÉCIfUT ,  s.  m.  avantage  d'un  des  co- 
bériliers  par-dessus  les  autres,  et  ce  qu*un  de 
ceux  qui  sont  en  communauté  a  droit  de 
prendra» avant  le  partage,  antiparto. 

PRÉCIS  ,  s.  m.  abrégé,  tommario,  C9m- 
pcndio^,ristrcito. 

PRÉCIS,  E,  adj.  precUo,  fissato^  deUr- 
minalOf  assegnato,  •— ,  distinto ,  espr^sso, 
chiaro.  Cet  homme  est  fort  précis  dans  ses  dis- 
cours, laam'co  ,  preeito  nelle  parole, 

PRÉCISÉMENT»  adv.  precisamente,  di- 
ttintarnenîe ,  cxattamenlo,  per  V  appunlo, 

PRÉCISER ,  V.  0.  fixer,  déleruiiner,  pré- 
senter d'une  maniiTe  précise,  deUmûnare, 
fissure  •  dire  in  modo  schieUo, 

PRÉCISION,  5.  r.  exactitude  dans  le  dis- 
cours; et  didact.  distinction  exacte  et  subtile, 
preeisione, 

PRÉCOCE ,  adj.  mâr  arant  la  saison  :  Truit 
précoce ,  primaiiccio,  précoce.  Esprit  précoce, 
premataro. 

PRÉCOGITÉ,  s.  f.  onlicipazionc  délia 
tnaîiiriià  dette  frutta ,  ece, 

PRÉCOMPTER ,  y.  a.  compter  par  ayance 
les  sommes  à  déduire .  st/attere, 

PRÉCOJSIS ATION,  s.  f.  déclaration  qu'un 
sujet  nommé  à  un  évêrbé  a  toutes  les  qualités 
requines  •  preeoniszasione, 

PRÉCONISER  ,  V.  a.  faire  une  préconisa- 
tion,  prceohixtare.  — ,  louer  extraordinaire- 
ment .  exnttnre  ^predieare, 

PRÉCURSEUR, s.  m.  se  dit  principale- 
ment de  saint  Jean-Bapliste,  prceursore.  — » 
style  fam.  annutiziatorc,  ctie  annunsia ,  mes- 
taxf;cro,  -— ,  style  soutenu,  foricre,  antieor- 
riere, 

PRÉDÉCÉDER ,  ▼.  n.  t.  de  prat.  morîre 
innnhzi ,  prima, 

PRÉDÉCÈS,  S.  m.  mort  de  quelqu'un 
arant  rollr  d'un  autre ,  morte  aniecedcntf., 

PRÉDÉCESSEUR,  s.  m.  predcccssore,  an- 
iecexfore.  — .  au  pi.  antcnati,  mof^giori, 

PRÉDESTINATION  ,  s.  f.  ( ihc^ol. )  des- 
sein que  Dieu  (f  formé  de  loule  éternité  de 
conduire  un  homme  à  la  giûce  et  à  la  gloire 
éternelle ,  predestinozlone,  — ,  fatalité ,  de* 
etino,  prédestina ,  prtdtsUnazione, 

PREDESTINE.  ÉE,  adj.  et  s.  l'objet  de 
la  iirédrsti nation  ,  predestinato,  V.  tue, 

PRÉDESTINER,  v.a.  destiner  de  toute 
éternité  au  salut,  à  de  grandes  choses,  etc. 
predestinare, 

PRÉDÉTEBMIN ATION , s.  f.  action  iiar 
laquelle  Dieu  meut  et  détermine  la  t<^uté 


PRB 

Ibomaine,  Predeierminûtioméf  pfWrdinàttûHâ» 
PRÉDÉTERMINER,  y.  a.  predetermU 
nare,  V.  néB^eaMiSâTioii. 

PRÉDIAL,  E,  adj.  ce  qui  est  relatif  à 
quelque  héritage,  prediale, 

PRBDICABLE,  adj.  t.  delog.  qualité  <nii 
peut  être  appliquée  à  différens  sujets ,  predi» 
eabite  :  animal  est  prédicable  de  l'homme  et 
delà  hôte,  etc. 

PRËDlGAMBNT^s.  m.  catégorie  oh  les 
philosophes  rangent  tous  les  êtres  selon  leur 
genre  et  es|>ècc,  predicamento, 

PREDICANT,  s.  m.  t.  de  mépris,  minis- 
tre protestant .  predieante. 

PRÉDICATEUR,  s.  m.  celui  qui  annoncé 
la  parole  de  Dieu .  predieatore, 

PRÉDICATION  ,  s.  f.  action  de  précbef« 
predicntione.  — ,  sermon ,  predica. 

PRÉDICTION  ,  s.  f.  predizione,  profe- 
2  ta. 

PRÉDILECTION,  s.  f.  predifesione, 

P  R É  D I R  E ,  T.  a.  prédire ,  prt  fetizzart. 

PRÉDOMINANT,  E.  adj.  prédominante, 

PRÉDOMINATION,  s.  f.  action  de  pré- 
dominer ,  predominia.  • 

PRÉDOMINER,  y.  a.  se  dit  des  passions, 
et  en  médecine  des  humeurs  qui  prévalent  sur 
les  autres ,  prcc^ominore  y  signoreggiare ,  dû* 
minore  ,  otfbondare, 

PRÉÉMINENCE ,  s.  f.  preminensa,  prf- 
minenta ,  ercellensa. 

PRÉÉMINENT.  E,adj.  se  dil  au  moral» 
quiexcpMe,  prtmincnte,  piii  eccetteutr, 

PRÉÉTABLIR,  y.  a.  établir  d'abord, 
fissar  primnmente.  Harmonie  préétablie  (systè- 
me '.les  leibnitziens) .  armonia  prtslabiùta, 

PRÉEXISTANT. E,  adj.  prcfsiuntte. 

PRÉEXISTENCE,  s.  f.  preesistcnza. 

PRÉEXISTER.  V.  n.  exister  avant  un  an- 
tre, prresislcre  ,  esistere  prima  tC  un  ottro* 

PRÉFACE,  s.  f.  prefazione^  prêambch, 
-— «  esùrdio  ,  proemto,  — ,  certaine  partie  de 
la  mes«e,  prefasio. 

PRÉFECTURE,  s.  f.  dignité  de  préfet 
dans  l'ancieunc  Rome  et  en  France,  prrfei» 
tura, 

PRÉFÉRABLE,  adj.  digne  d'être  préféré, 
preferihiff ,  prtfire*'ofe, 

PRÉFÉRABLEMENT,  adv.  per  prept» 
renza- ,     , 

PREFERENCE,  s.  f.  prtfcrtnsa,  preUh^ 
gione.^^,  giut  di  pretazione,  — ,  en  slyied^ 
prat.  instance  de  préférence,  istanta  di  ripar^ 
timtnto  graduale. 

PRÉFÉRER»  y.  a.  prtferire^  anteporrê» 
preporre, 

PRÉFET,  s.  m.  celui  qui  possédait  une 
préfecture  cheiles  Romains,  prefetto,  — ,  ma- 
gistrat ({uc  le  gouvernement  nomme  pour  ad- 
ministrer un  département,  prcfitio,  — ,  reli- 
gieux qui  a  une  ins|)e('tion  particulière  nir 
i  élude  des  écoliers ,  preftito, 

PRÉFINIR .  y.  a.  t.  de  paU  prtfiggerm^ 
fissore ,  flM«^«ra  «n  termine* 

PRÉFIX»  £»  adj.  jour,  tenue  {ttfflt» 


Douaire  préfix,  topraddûte  fiêêaU, 

PRÉKIXION  ,  s.  r.  t.  de paL  dUMÉÙme,  têt- 

mine»  Jempo  fissoto^  at$egnato, 
PREJUDICE,  5.  m.  dommiige»  pra^/v^î- 

ào,  nccumêmtQ,  danno,  pregiudUhf  deiri" 

mento, 

PRÉJUDIGIÂBLB,  adj.  dMWW,  noeô- 
vois,  /fregiNdieUie. 

PREJUDIGIÂUX  .  adj.  m.  pi.  t.  de  prat 
irais  prëjttdiciaux ,  spuê  fotu  in  giudUlo  ptr 
avcr  manealo  di  eomparire. 

PREJUDICIEL,  ELLE,  adj.  (pal.)  ques- 
tion préjudicielle,  artieolo  d*  imm  iiU  da  giu^ 
dicarsi  prima  dêtU  piena  çautû. 

PRÉJUDICIER,  V.  D.  prcgiudieûrê ^ nuo- 
têVû  ,  arrùemr  pregiudisio ,  far  danmo. 

PRÉJUGÉ,  s.  m.  ce  qui  a  été  jugé  daason 
cas  semblable,  ««ntansa  giâ  data.  —,  sentence 
interlocutoire ,  giudiaio  eha  fa  prttumtra  ana 
ientenza  favorevofe.  — ,  marque  de  ce  qui  ar- 
rÎTera ,  segno,  apparanta ,  moiivo  di  congkict' 
tarare  eiô  che  dee aecadere.^,  préoccupation, 
pregiudiaict  preifenzione* 

Pli  £J  U  G£R .  T.  a.  t.  de  pal.  dore  una  ten- 
tema  inUrtoeittoria.  — ,  prévoir,  />rrvci/«ra, 
amghù'UMrare ,  imiovinare, 

PRÉLASSER  (SE),  t.  r.  ce  rarm.  aller 
gravement  comme  un  prélat ,  dtportarM  con 
aria  di  gravita  a  gui  sa  di  prelaio. 

PRÉLAT,  jt.  m. celui  qui  a  une  dtgoitécon- 
sidéniKIe  daox  l'église ,  prcfato, 

PRÉLAT10N,s.  f.  droit  des  cnfans  d'avoir 
par  préférence  les  diarges  que  leurs  pères  ont 
pusséiifes ,  prrUtione. 

PRËL  A 1 U  It  E ,  s.  r.  dignité  de  prélat .  pre- 
(aitira  .dignilà  det  prctato. 

PRLLK,  s.  m.  pliiiitc ,  coda  eavalfina,  etjui- 
se'o  iffloiune  ^  ra$pircila, 

PKÉLEGS.  s.  m.  legs  qui  doit  <^lre  pris 
sur  la  nia«!te  avant  le  jiartiige ,  prthgaio. 

PRÉLÉGUER ,  V.  a.  faire  un  l'retcgs,  far 
un  prt  hgato^ 

PHÉL£R.  V.  a.  t.  de  dorearssur  bois,  «fnp- 
pieriare  roda  rafpereUa, 

PliÉLËVEMEIliT ,  s.  m.  aclioa  de^préle- 
ve»".  V  cr  mot. 

PRÉLEVER.v.  a.  fevare^  iorre  auanli» 

PRELIMINAIRE,  adj.  se  dit  en  parlant 
de  ficiencrs,  de  doctrines,  de  négociations, 

{trHiminare ,  prtmessa*  ~- ,  s.  m.  pi.  les  pré- 
iniinairps  de  la  paix  .  i  prtUminari  delta  pace, 

PRÉLIMINAIREMENT,  adv.au  préala- 
ble .  p'in*a  di  entrar  in  materia* 

PRÉLIRE.  V.  a.  (im\}r.)  te gger  ta  prima 
hâkt»  nvatitidi  mandarta  atC  a.*tore. 

PRKLONGE.  s.  f.  V.  psotoncE. 

PRELUDE,  s.  m.  ce  que  les  musiciens  chan- 
tent ou  jouent- pour  se  mettre  en  train ,  prêta- 
dia,  — ,  fig.  ce  qui  précède  quelque  chose, 
prtparmhnê, 

PRÉLUDER,  V.  D.  tonare  un  preludio, 
—  ,  far  prtltiffj  .  prorarsi  a  eantare, 

PRÉM  AI  U  RÉ ,  ÉE ,  adj  prématuré  ^ma- 
iuro  avanii  Umpo.  — ,  fig.  un  esprit  préma- 
turé» imgegnê  pr§m4ikirQ%  formel    prima 


PKR 


4^7 


I  deiP  M  eonioêia.  Entreprise  »  «(Ihi^  prémiir 
ïfivét^  precipitaiq^  non  aneora  maiitrç* 

PRÉMATURÉMENT,  prcmaturmenip » 
mvanii  tempo, 

PUËMATURITÉ,  s.  f.att£g.  quaUiAdi 
cio  che  é  prematuro, 

PRÉ  MÉDITATION,  8.  f.  prem^ditationt^ 
antivettim-  nto, 

PRÉMÉDITER  ,v.  a.  méditer  sur  uDecbûsç 
avant  de  l'exécuter ,  premedliare, 

PRÉMICES,  s.  L  pi.  les  premiers  fruiu  d« 
la  terre  ou  du  bétail ,  primizia^  prian  ffutli^ 
novettizie.  — ,  au  Gg.  prime  ceae  in  qualunr 
que  génère,         , 

PREMIER ,  ÈRE,  adj.  primiero,  primo , 
primarie,  primajo^  prineipats,  più  riguardù^ 
vote. 

PREMIÈREMENT,  adv.  primieraminle ^ 
prima ,  da  prima ,  primamenle,  in  principio^ 
in  primo  tuoge, 

PRÉMISSES ,  s.  f.  pi.  les  deux  premières 
pro)iositions  d'un  syllogisme,  premeêse. 

PRÉMOTION ,  s.  f.  action  de  Dieu  agissanl 
avec  la  créature  et  la  déterminant  k  agir» 
premutione,  prtdetemûnatioaem 

PRÉMUNIR,  V. a.  premunire,  munirepre- 
t/entivamente  p  antieipatamcnU.  — ,  au  recip* 
prtmnnirti,  prouvederù.  Se  prémunir  cpntre 
k  froid,  le  mauvais  air,  les  mauvaise»  doctitues, 
ripararti ,  difnndtrti ,  armarti. 

PRENABLE,  adj.  cetic  ville,  celte  \^m 
est  i>rcnable .  n'est  i)as  prcn«l)le ,  cspu/initme, 
inespvgnnlfite ,  che  puo,  che  nou  ptià  ester 
pre*a.  Cet  homme  est  prenable  ,  lorruUibile: 
n'e-»!  p«'H5  prenable .  iucorrotlo» 

PRE^A^T,  E,  adj.  qui  prend, piV»flnfd, 
cAr  prendc,  dut  pîglia» 

PRENDRE,  V.  a.  mettre  en  sa  main,  ^ren- 
dere,  pi  g  I  tare  ^  torre.  — ,  cogUcie^  séculière. 
— ,  V.  n.  prendre  à  la  gorge,  au  ne«,  attaù^ 
caret  far  impressiotie.  Il  a  pris  le  bonnet,  r^'/i 
ê  êiaiu  addolioraio,  — .  involarcy  rubore.  —, 
afferrar  con  mono,  —  ,  en  parlant  de  chasse  et 
de  |»fiche ,  pig tiare,  far  preda.  —  des  places , 
espitgnare.  Il  a  été  pris  tx)ur  dupe,  cf^li  é  stato 
iu/iannulo.  Prendre  ,  sorprendcre  ,  cogtier 
sut  faito.  Je  vous  y  prends,  l'am.  io  vi  ci  cotgo» 
—  bien  le  sens  d'un  auteur,  entrar  net  stnto 
delt*  autore ,  cupimt  ilcostrutlo.  — ,  expliquer, 
spifgare,  ihtcrprctare,  tii/nppare.  Vous  prenez 
mal  mes  paroles,  voi  prendcie  in  mal  tonso  h 
mie  parafe,  —  une  chose  à  la  lettre ,  spirgare 
teilentl mente.  Pop.  prendre  quelqu'un  ,  queU 
que  chose  en  grippe ,  prevcwrsi  ct^ntro  di  al* 
citno  o  contra  quatitie  cosa  ^  prenderne  awtr» 
tione*  —,  recevoir,  prcnHcre,  ricevere.  Pille 
qui  prend  ,  se  vend  .  donna  etie  prendu,  tl 
vende.  On  dit  d'un  cheval,  qu'il  lyend  quatre 
ans  ,  etc.  cavatfo  clie  entra ,  va  su  i  quattro ,  su 
i eintfue  anni,  ecc.sù  bonne  part  de  (Quelque 
chose , avirne  avuto  parte ,  esserne  stato  parle* 
eipêf  aieme  pariecipalo,  —  le  plus  long,  Iv 
plus  court ,  son  plus  lon^ ,  son  plus  court,  andatr 
per  la  più  tunga ,  per  tu  più  cor  ta ,  ptr  la  piit 
brève,  per  ta  più  spedita,  —  la  haute  mer^ 
S4içiiarH  dal  lido^  andar§  in  atlo  marp^  ■—  ^ 

3o« 


466 


1>ËE 


vent.  preêentÊfé  «/  vêmto.  —  terre .  âpjprodar; 
prtkdêr  îwrra.  —  le  laiige,  corrrrt  ni  largo. 
1. ,  fig.  pigl'uo'  la  ftÊga.  On  dit  en  Taisant  ane 
narration  :  il  faut  prendre  la  chose  de  pliis  haut, 
tominàar  il  fih  éôllo  narrations  da  pià  Ion- 
itmo,  Prenex  que,  prenons  que,  tupponete, 
Mupponiamo  c*«...  —  sur  sa  dépense,  etc. 
iernrsi  dalla  ùoeea,  degli  oechi ,  ri$parmiare 
aulto  tp€iô,  eee.  —  «ir  soi ,  esêor  mallovadore, 
étêor  garanle*  —  la  |Mirole ,  incomineiar  a  par^ 
hnto  rispondere.  —  la  clef  de» champs,  prov. 
fffMÎro ,  Mlvêni»  —  son  élan .  prendtr  h  ëlon- 
eio.— .fig-P"*»^*'*  '*  chanjcesurun  objet,  dans 
une  aflaire ,  pigliar  ogui»  oeo ,  erroro,  un  grwi^ 
€lHo:  h*gimnarii ,  êbagliarla.  —  gai'de  à  quel- 
qu'un .  à  quelque  chose,  aver  eura,  invigilare^ 
badare ,  et  dans  le  sensoi>|>osé  ,gttardar$i,  ëtar 
eoir  oediioallaptnna,  difendeni,  prescroarsi, 
—  jour  et  heure,  prendre  assignation ,  prender 
f  appunlamenlo  ^  farti  auegnare  il  giorno  o 
fora  perçut.  —  du  délai.  lem/>ore^^rrtrf.—,Cg. 
prendre  sa  bisque, /»«^/»Vir  la  palla  al  katto.  — 
4  témoin  «  ehiamare  in  lettlmomo.  —  faveur , 
prondcr  voga,  A  tout  prendre,  a  bilaneiart.  —, 
4ibsol.  en  jwrlant  des  arbres  «  oppit^liarài»  ait- 
:tarùicarc  intmaneabilmente^  radieare^  prender 
fmdiee.  Bien  lui  a  pris  d'avoir  élé  averti .  huon 
per  lui  ^  ^^^  ''**'■*'  ««'••^'*'^«  **  *»>  prendra 
iinl  un  i«ur  de  songer  si  peu  à  ses  aiïdires , 
Mliéne  tîtttedorà  malê  un  giorno  del  badar  eosl 


&  quelqu'un,  ineotpare^  impularo  aitrui  un 
fatlo.  Se  prendre  de  vin,  imbriaeani. 

PREN  EU R .  EUSE ,  s.  prenditore ,  prmdi- 
iriee.  Chez  le» notaires,  ehi  prende  adaffitto. 
^ ,  adj.  vaisseau  preneur,  nave  ehe  ha  fatlo  una 

^  PRÉNOM ,  s.  m.  nom  cbei  le«  anciens  Ro- 
maÎBS  qui  précédait  celui  de  famille,  antinome, 
prenomte.  — ,  nome  di  baitetimo,  nomedi  per- 

Mtna  niO^fne» 

PRÉNOTION,  s.  f.  t.  didacl.  anlieogni- 
mione,  cog9itione»uperfteiale. 

PRÉOCCiJPATlON ,  s.  f.  prévention  d'es- 
nrit .  prtvtntUme  •  prevenxione  d*  animo. 

PRÉOCCUPER,  V.  n.  prévenir  l'esprit  de 
ouclquun  ,  preoccupare^  prevenire^  prtvenire 
r  anltiO  di  qualdialuno.  — ,  au  récip.  preve- 
nirii  ptT  qualehednno  o  per  quolclte  eosa, 

PRÉOPl  N  A  NT .  s.  m.  celui  qui  opine  avant 
MUi  OMXrr ,  prropinanle. 

PUÉOPINER ,  V.  a.  preoptnarût  optnare  il 

PRÉPARANT ,  adj.  m.  t.  d'anat.  vaisseaux 
nréparaus ,  ceux  qui  servent  à  la  préparation 
Se  la  sivience ,  vati  o  eanali  preparanti, 

PRftPARATlF,s.  m.  opparalo. 

PRÉPARATION,*,  f.  oppareeehio,  pre- 

Marmzione* 

PiiÉPARATOIRE,adj.pr«/»«riil«ri*,/>ri- 

fioranin,  ehe  prépara ,  ehe  appareedda. 

PRÉPARER,  v.  a.  el  r.  preparare^  disporr», 
Mitettire ,  prepararti ,  dispcrti. 

FÀSPOND&EANGB»  fl»  U  pr9pond€tttMû. 


PRE 

PRÉPOHUÉB ANT.  B ,  ad].  Totx  prépmi- 
déranle ,  voix  qui  rem|iorte ,  en  cas  de  par- 
tage ,  vfito  preponderanleM 

PRÉPOSER.  V.  a.  preporre,  eosliiuire, 
meileral  gnverno .  alla  dire^ione  di.„ 

PRÉPOSITfON,s.f.  une  des  parUet  de 
l'oraison .  prepotitione, 

PHÉPUCK .  s.  m.  (anat.}^r«/yirsê0. 

PUÉROG ATIVE,  s.  f.  prerogalioa,  privi- 
iegio ,  esentione, 

PRÈ9,  prép.  preao  •  appreeêo  ,  vinna. 
Prov.  être  jirès  de  ses  piè(<es .  enere  quasi  al 
fine  de'  suoi  denari,  A  cela  près,  dn  quelh  im 
fuori ,  eet»{luato ,  senea  hadare  a  eiô ,  unta  di 
quelle,  A  peu  près .  preuoapoco ,  a  un  dipreteo* 
— ,  pres(|ue  ,  environ .  quasi,  circa. 

PRÉSAGE,  s.  m.  preeagio  ^  pronottieo ,  aa- 
gnrio» 

PRÉSAGER,  V.  û.preeagire,  prédire,  ««- 
gurare,  — ,  conghieîturare ,  indoeinare,  pro- 
notlicare.    

PRESBYTE,  s.  qui  ne  voit  que  de  loin , 
preebita, 

PHbSRYTÉRAL,  E,  adj.  preebilerale. 
sacerdotale»  Maison  presbytérale ,  la  casa  del 
parroeo. 

Pli  ESBYTËRfi ,  s.  m.  maison  presbytérale, 
presbiterio .  la  rata  del  parroeo* 

PRESBYTÉRIANISME,  s.  m.  secte  des 
prcsbvlériens«  pretbiterianisnto* 

PliESBYlÉRIEN,  ENNE.  s.  et  aifj.  en 
Angleterre ,  celui  qui  ne  i-cconnatt  pas  Tauto- 
rité  épiscopale .  prtsbiteriano. 

PR  ESCI  EN  C  B ,  s.  f.  connaissance  de  ne  qui 
doit  arriver,  ne  se  dit  que  de  Dieu,  preeeitnza; 
é  propria  del  solo  Iddio. 

PRESCR I PTIBLE,  adj.  qui  peut  être  pi«s- 
crit.  presrrittibile. 

PRESCRIPTION,  S.  f.  t.  de  jurisp.  prê- 
eerixione. 

P  H  ESC  RIRE,  T.  a.  preserivere ,  ordimare, 
itabilire.  — > ,  v.  n.  t.  de  jurisp.  acquérir 
droit  de  prescription  ,  aequ'utare  per  pre^^ 
eeritione,  — ,  art.  venirea  prescrizione. 

PIIÉSËANCK,  s.  f.  preeedensa,  passa, 

PRÉSENCE  ,  s.  f.  existence  d'une  personne 
dans  un  lieu  marqué,  prestnsa.  En  présence 
de...  alla  présenta ,  al  eospetio  di...  innauzi 
«...  Deux  armées  sont  en  présence  •  m  fucrio, 
dirimpelto ,  in  punio  di  combattere»  —  d'es- 
prit ,  arutczzn  d*  ingegno,  prontezta  dispirito» 

PRÉSENT.  E.  adj.  présente,  ahsislente. 
On  écrit .  en  stvle  fam.  aussitôt  la  présente 
reçue ,  subito  ricevuta  la  présente,  A  tous  pré- 
sens et  à  venir,  salut,  formule  du  style  de 
chanc.  a  tutti  i  presenlie  futuri^  salutoaOa 
dit  fig.  qu'un  homme  a  l'esprit  présent ,  la  mé- 
moire présente,  avert  ingegno pronto^  aeuln^ 
ta  memoria  fsUee,  buona.  A  présent,  pour  le 
présent,  adv.  al  présente,  ai  présente^  orm  , 
adesso.  —  Q^ramni.) .  temps  présent.  H  présenta, 

PRÉSENT .  s.  m.  don ,  cadeau ,  presentm  y 
donati»Of  regalos 

PRÉSENTABLE,  adj.  ehê  paô  preent" 
iûrsi.  , 

PRÉSENTATEUR  ,    TRICE ,   s.  q«B 


PRE 

a  droit  de  pTësenter  à  un  bénéGce,  prescnU* 
tore.    , 

PRESENTATION ,  8.  f,  action  de  préien- 
ter,  prtunttttionc  i  prutniaiionû*  La  présen- 
tation de  la  V  ierge ,  ta  fetia  dtlia  prcsentazion» 
di  Miirla  Vermine, 

PUKSEKTEMRNT,  adj.  roaioteoanL./ir»- 
ientcmtnU,  in  qttttlo  ptihto, 

PRESENTEJk,  ▼.  a. /vrtfjenfara  offerire, 
porj;trû%  —,  preâentare,  eondunc  aUa  prê- 
êcnta,  —  à  un  bénéCce ,  nonûnare  a  un  btnf 
fizio.  Se  pré9i*nler  devant  quelqu'un  »  prêtera 
tant,  eomparirû,  eondursi  alla  prestnza.  Cet 
homme»  cette  femme  se  présente  bien,  pre- 
senlarsi  con  garbo.  Se  présenter  de  bonne 
grâce  au  combat ,  andar  eon  franehczta  aUa 
baUa;;iit,  Se  présenter,  en  parlant  de  certaines 
cJloses.  affarti ,  far  bel  ta  visla,  aver  bel  ta  ap' 
parenxa  al  primo  axptllo.  Et  en  parlant  des 
occasions,  des  affaires,  etc.  qui  surviennent, 
parafai,  prestniarsi,  ineontrani,  êopraggiu^ 
gntrt^  forvenire, 

P  li  j,S  E  It  V  A  TEU  R .  s.  m.  pruervatore. 

FUÉSERVATIK.  IVE,  adj.  et  s.  se  dit 
dos  remèdes ,  prettrvalivo, 

P  R  ES  E  R  V  E  R ,  T.  a.  pretervare,  dîfmdcr^  ; 
f tantôt  nare  un  maie, 

PRÉSIDENCE,  S.  f.  dignité ,  fonctioa de 
présidf'nt.  druil  de  présider ,  preAtdenza. 

PRESIDliNT,  E,  s.  qui  préside  à  une 
compagnie,  assemblée,  etc.  pretidenle,  prtftt' 
to,  earo,  la  moglie  </*  un  présidente,  erc. 

PRÉSIDKNTAL,  E.  adj.  qui  concerne  le 
président ,  che  riguarda  il  présidente. 

PRÉSIDER,  V.  a.  et  n.  —  une  assemblée 
00  à  une  assemblée,  prcsiedere^  presedere, 
esser  il  présidente.  — ,  avoir  le  soin ,  la  direc- 
tion, sopranlendere,  dirigere,  aver  il  governo, 

PRÉSIDI A  L,  E,  adj.  et  s.  m.  se  dit  d*uue 
aDcienn«*  juridiction .  presidialê» 

PRÉSIDIALEMENT.  adv.  juger  présidia- 
lement,  c'est-à-dire  sans  appel  t/»r««iVia/meffl«« 
ëgnza  appello. 

,  PRÉSOMPTIF.  IVE,  adj.  se  dit  de  l'hé- 
ritier qu'on  présume  devoir  recueillir  la  suc- 
cession .  presunlino ,  presupposto, 

PRÉSOMPTION ,  s.  f.  (Hinlecture ,  presun- 
tione  t  eongettura t  eonghiettura»  — ,  vanité, 
prOMuntione  »  arrognnza, 

PRESOMPTUEUSRMENT.  adv.  pretun- 
tuosan^nle,  in  modo  prosunluoso. 

PRÉSOMPTUEUX ,  EUSE.  s.  et  adj.  prû- 
guntuoso,  altéra ^  ambizioso,  arrogante. 

PRESQUE,  adr.  à  peu  près,  quasi, a  un  di» 
prtâto^  presMo^hé  •  poeo  mono, 

PRESQU'ILE,  s.  r.  terre  dont  un  seul  côté 
n*est  |ioint  entouré  d'eau ,  penisola» 

PRBSSAMMENT,  adv.  iu^tamment,  pr^ 
murosomente ,  instantemente  ,^con  premura. 

PRESSANT  •  E,  adj.M/lceifo,  premuroso , 

{tressante,  moUsto.  Recommandation,  doo- 
eor  pressante,  raeeomandaziam  viea,  doiora 
meutù.  —,  urgent»  urgente,  pressante^  immi- 
mtntem 

PRESSE,  s.  f.  foule  de  personne»,  ealea^ 
feilM,  moltitudinê  dip§rêonûuffbUate.'-,lanL  il 


PRE 


469 


n'y  a  pas  grande  presse,  ntm  e'  é  premura.  — » 
mac'ime  de  bois,  strettojoy  soppressa. — ,  fig.  il 
est  en  presse ,  eçU  è  aile  strette.  — .  autre  sorte 
de  machine,  iurchlo,  torcolo^  torcolure.  Cet 
ouvrage  est  sous  presse .  sotto  il  tordiio.  Li- 
berté lie  la  presse,  délia  slampa,  — ,  pèche  qui 
ne  quitte  pas  le  noyau ,  sorta  di  pesea  che  non 
si  spieca  dalC  ossn, 

PRESSÉ.  ÉE,  adj.  serré,  slretlo,  com- 
presio.  —  •  qui  a  hftlc,  premuroso^  di  prê" 
mura. 

PRESSEMENT,  s.  m.  t.  de  phys.  pnê^ 
sione. 

PRESSENTIMENT ,  s.  m.  presentimento^ 
seniore.  —  de  fièvre,  de  goutte,  etc.  ribrezta 
di  ftbbre,  altaeeo  di  gotta,  tce, 

PRESSENTI  R ,  V.  a.  prévoir  par  un  moo- 
vement  intérieur,  presentire,  — .  découvrir 
adroitement  les  senlimens  de  quelqu'un ,  inda-^ 
gare,  aver  stiitorc,  —  quelqu'un,  v.a.  tenture, 
tasiare. 

PRESSER,  V.  a.  sprtmere,  eomprimerê» 
—  ,  accoslare,  scrrare,  —,  fig.  peraeguitare, 
incalzare.  — ,  fttr  premuNi  •  fur  viva  iuàtan" 
za,  —  ,  affrettare ,  sotlecilare»  Êtrepreué  par 
la  nécessité..  la  faim,  etc.  eMere  stimolato, 
anguflittto  diilla  neceuità,  dalla  famé,  ee, 

PRESS  1ER,  s.  m.  ouvrier  d  imprimerie  » 
torcotiere. 

PRESSION ,  s.  f.  action  de  presser,  près* 
sione, 

FRESSIS,  s.  m.  jus  de  viande,  suc  d'herbes 
pressées,  tnco ,  sueco^  spremitura. 

PRESSOIR ,  s.  m.  torehio,  toreoh^  îoreo^ 
taron  «(rc ffn/rr.  —  d'Bérofile,  sinusde  la  dure- 
mère  ,  torcolare  d*Erofilo. 

PRESSURAGE,  s.  m.  action  de  pressurer 
au  pressoir ,  strettura  dtl  torcolo.  — ,  le  via 
qu'on  fait  sortir  du  marc  à  force  de  pressurer, 
viuo  ehe  si  fa  useire  dut  graspo  pcr  mezzo  dello 
strttlojo. 

V  R ESSU RER .  T.  a.  presser  des  raisins,  etc. 
spremere,  strignere colle  mani  0  collo  strttlojo, 
— .  fam.  et  fig.  épuiser  par  des  impôts ,  /ira- 
stanziare, 

PRESSUREUR  ou  piks^obier,  s.  m.  ou- 
vrier qui  travaille  à  faire  mouvoir  un  pressoir» 
coibi  che  hrora  aVo  stretlojo. 

PRESTANCE,  s.  f.  bonne  mine  accompa- 
gnée de  dignité,  belta  eiera»  bella  presenza, 
bel  sembionle. 

P  RESTANT ,  s.  m.  un  des  principaux  jeux 
de  l'orgue,  prestante,  «ne  de'  iasti  delf  ot* 
gano, 

PRESTATION,  s.  f.  prestation  de  ser« 
ment,  de  foi  et  hommage,  atto  del giuramento» 
del  prestare  obbedienza  c  vassaltuggio. 

PRESTE,  adj.  presto,  agile,  4/Mrfro.— ,fig. 
réponse  preste  •  risposta  pnmta ,  spiritosa*  —, 
adv.  subito ,  tosto. 

PREST^dENT.adv.  presttoMmte ,  epê» 
ditamente ,  subito ,  subitamente. 

PRESTER ,  s.  m.  vent  violent  qui  s'élève 
avec  éclairs  et  flammes,  prestere. 

PRESTESSE,  s.  f.  preslezza ,  prontezsa , 
ieggîtrtzuu  —y  fig.  vivezzûf  brio,  vivacitâm 


4^0 


PUE 


FRKATTGE,  s.  m.  preHigto,  UhiioHê, 

PKESTIGIATEUn  .5.  m.  peu  usité,  /ir«- 
ithtntore  ,  ehe  opéra  eon  presti^io, 

PRESTlMONie.s.  m.  fomlsonVclët l'en- 
tretien d'un  prêtre  sans  titre  de  bénéfice  •  pre» 
$timonin. 

PRESTO ,  adv.  (de l'ilal.)  t.  de  mos« tite , 
prt*to, 

PneSTOLET,  s.  m.  t.  de  mépris ,  pHia»* 
tuolo,  prclifftmolo, 

PRÉSUMABLE,adj;  probable»  preutmi- 
bile.    . 

PRÉSUMER ,  T.  n.  presamere ,  preêuppor^ 
re,  — «  pretendere ,  arroganU 

PR^.SUPPOSBR.T.  a.  pretupporre. 

PRÉSUPPOSiTION  ,s.  r.  pretupposUtone. 

PRÉSURE,  s. f.  ce  qui  sert  à  faire  cailler 
le  lait .  prêtante ,  ffaglio ,  coagule. 

PRÊT,  PRÊTE,  adj.  pronto,  appartc- 
thiato  ,  aeeoneio» 

PRÊT,  s.  m.  prêsittOf  prettanta,  —,  ta 
coffi  prestaia.  —  ,  In  paga  de'  toidati. 

PRETANTAINE,  s.  f.  fam.  courir  la  pré- 
tantaine ,  andar  a  tomo,  altorno ,  tcnza  saper 
dâve,  vagabondare. 

PRÊTE-JEAN .  s.  m.  V.  ii*cds. 

PRÉTENDANT ,  E ,  s.  pretendente, 

PRÉTENDRE,  t.  a.  pretenderû,  — ,  T.  n. 
aspirer  à  une  chose,  asptrare.  —,  être  per- 
suadé que...  iottenerô  una  opinîone.  — ,  avoir 
intention ,  aver  disegno ,  vogUa ,  intmder  di 
fare,  ère. 

PRÉTENDU. UE,  adj.  falto,  tupposto , 

—  ,  s.  lo  sposo  0  fa  êpota  futura. 
PRÊTE-NOM,  s.  m.  qui  prôte  son  nom 

dans  un  arte  .  ehî  presta  il  monôme  in  un  atio, 
PRÉTENTION ,  s.  f.  prclensiont^ditegno^ 

speranza. 

PRÊTER  ,  t,  a.  prealarOt  dare  in  prettito, 

—  secours ,  ai  Je ,  faveur,  etc.  dare  soceorto , 
ajuto,  fnvorirquatchedunoajatandolo.  —  main- 
forte,  ajulare  coUa  for  ta  delta  giattitia,  — 
son  crédit ,  ses  amis  à  quelqu'un ,  toeeorrerg 
attrui  eol  itto  crédite ^  per  via  de'  suoi  amiei, 
*-  sa  Toix ,  son  ministère  à  quelqu'un  ,  par-' 
iatet  adoperarti  per  ateune,  —  le  flanc  à  l'en- 
nemi,  fco/»r(r  i/ /laneo.  Se  prêter,  consentir 
par  complaisance,  aeeonsentire ,  arrenderti» 
— ,  ▼.  n.  se  dit  du  cuir,  des  étoffes,  etc.  allen- 
tarsi ,  eedr.re .  stirarsi. 

PRETFRIT,  s.  m.  (gramm. )  preterito. 

PRÊTÉRIT10N,s.  f.  {rhéi.) preteruiùne, 
apoHopesi.  —,  t.  de  droit,  prctermitêione , 
odkttiinne, 

PRÉTERMISSION,  s.  f.  (rhét)  preier* 
mitùone.  V.  rtéTéaiTioïc . 

PRÉTEUR,  s.  m.  magistrat ,  rr^fore. 

PRÊTEUR,  EUS  B,  s.  et  adj.  qui  prête  à 
un  aiifre,  preslatore. 

PRÉTEXTE,  s. m.  cause  simulée,  raison 
apparente, /jrc/c»M,  seu^a,  colore.  — ,  s.  et 
adfj.-  r  robe  borir-e  de  pan.  nre  chez  les  anciens 
Ron  lin*,  prittcsta  ,  tpecie  Ji  ioga, 

PitÉPEXTER,  Y.  a.  eopriro  con  an  pro- 
têt to,  fin^ert. 


PRE 

PRVTINTATLLE ,  s.  f.  «me  d^dmemcnt» 

guarnizione  di  bigherini,  gartû,  riseontri,  eer. 
êmlte  vetttt  dt*nnesche. 

PRETINTAI LLER ,  ▼. a. omm  an  ûbif 
da  donna  con  bigherini  ^  garte ,  riicontri,  eu, 

PRÉ  TOI  RE ,  s.  m.  lieu  où  le  préteur  ren- 
dait  la  justice,  pretorio. 

PRÉTORIEN,  ENNE,  adj.  prtiorianû. 

PRÊTRAILLE,  s.  f.  t.  de  mépris,  i preti. 

PRÊTRE,  s.  m.  protêt  taeerdoie,  Bonnetà 
prêtre  ,  t.  de  fortir.  sorte  d'ouvrage  esté* 
rieur,  doppia  tanagUa. 

PRÊTR  ESSE  .s.  f.  femme  attachée  au  ser- 
Tice  d'une  fausse  divinité,  Mctrdototta, 

PRÊrRlSR,8.  f.  iacerdotio,  presbiieratù* 

PRÉTURB,  s.  f.  charge  de  préteur,  pr«' 
toria ,  pretitra ,  podestaria. 

PREUVE,  s.  f.  ce  qui  établît  la  Téritéd'une 
proposition ,  d'un  fait ,  prova ,  pruova ,  eiô  ehê 
eon  ferma ,  ehe  êtabilisce  la  verità  d*  una  pro- 
potttiene,  dt  un  fatto.  —,  il  se  dit  des  signes , 
marques  et  assurances  de  la  vérité  de  quelque 
chose,  segno,  ieêtimonianta,  —,  t.  d'arilb. 
Térification  d'une  opération  de  calcul  qui  se 
fait  par  l'opération  opixisée,  prova,  dimostrm* 
tione ,  v&rtpeaticne  er  un  ealcolo. 

PREU^,  s.  et  adj,  m.  brave,  vaterûsû, 
bravo  ^prede,  prd, 

PREV  ALOl  R,  y.  n.  avoir  l'avantage ,  avéré 
là  tuperioritâ ,  il  vantaggio,  prevatere.  ^* ,  au 
réciproque ,  tirer  avantage ,  valcrti^  approfit^ 
tant. 

PRÉVARICATEUR,  s.  m,  quiprévarique, 
prevart'eatore ,  tratgrtstore, 

PRÉVARICATION,  s.  f.  prtvaricatUmo , 
trasgredimento,  — ,  en  parlant  de  juges ,  d'a- 
vocats .  etc.  eollttiione» 

PRÉVARIQUER,  V.  n.  agir  sciemment 
contre  les  devoirs  de  sa  charge ,  prevarieare. 

PRÉVENANCE,  s.  f.  manière  obligeante 
de  prévenir,  eortesia,  belle  manière,  fnûniâre 
obbliganti^  eortett. 

PRÉVENANT,  E,  adj.  qui  prévient,  agrék- 
ble»  garbato,  eortese,  gratiow.  —  (théol.), 
grâce  prévenante,  preveniente. 

PRÉVENIR,  T.  a.  prevenire,  enfleipârê, 
rubar  le  moue.  —  le  mal ,  les  maladies ,  op^ 
porti,  andare  ineonlroa  an  mate  future  o  a' 
pericoti.  —  les  objectionSi  iciogiiere  le  ebbii* 
eioni  da  farti.  — ,  pour  préoccuper  l'esprit  de 
quelqu'un,  preoecupare,  guadagnare^  eend* 
liarn ,  aceaitare  ta  benevotenza, 

PRÉVENTION,  s.f.  prei;«ntl(ma. 

PRÉVENU ,  s.  m.  aeeutate. 

PRÉVISION ,  s.  f.  vue  des  choses  fUtures , 
previsioné ,  preeenoeeenza  i  eosi^ùene  detfk' 
turo, 

PRÉVOIR,  ▼•  a.  juger  par  avanee  qa'nne 
chose doitarrirer ,  prevhcderey  pretenfire. 

PREVOT,  S.  m.  nom  que  l'on  donne  à  cer- 
tains officiers  et  magistrats. pramiFo,  prepotto. 
— *■  de  salle,  sotlo-maestro  di  tcherma.  — 
des  iÀaréchiia\,  autrefois,  bargtllo,  cu^tà  délia 
pattuf;fi(i. 

PREVÔTAL.  E,  adj.  cas  prevdtal,  certna 
crime,  dipendente  datprevetto. 


PRl 

PREVâTlLBllENT .  adr.  ^»VAVa(«  éa 

PHËVOTE,  s.  r.  earica  ed  abitasianê  dût 
pTtpctfo  t  prevQstura ,  pr$po$Uura» 

PRÉVOYANCE,  s.  f.  prevedimento ,  prê^ 

PUÉVOYANT,  E.  adj.  qui  prevoit,  prov- 
,  di  firantfe  awedimcnlo, 

PUlAPBDEMfiRyS.  m.  espèce  dexoo- 
phite  ,  priapo  marino. 

PRIAPEES,  s.  r.  pi.  poésies  obscènes, 
faltiehû ,  priapee. 

PlUAPISMB,  s.  m.  (méd.)  priapitmo, 

PRiAPOLiTUK.s.  f.  (  bist.  liai. }  priape 
de  mer ,  fowiie ,  prtapolil». 

PKIÉDIEU»  s.  m.  inginoeehlatojo, 

PRIER  ,  V.  a.  pregarô,  icongiurarc*  Prier 
pour  quelqu'un ,  neut.  prégare ,  intereedtrô 
per  quaidtcduno.  Prier  Dieti,  absol.  ^tre  en 
nritres»  pregart^  orare,  ëtar  in  orazionê,  — 
la  Vierge,  les  saints  .  prûgare^  invocare. 

PRIÈRE»  s.  f*  demande  à  titre  de  grftce, 
preghieroy  êuppliea,  riehietta,  —,  invocation. 
laileàDi<^u,  orazione,  prego,  preei. 

PRIEUR,  PRIEURE,  s.  supérieur  d'un 
monastère  et  de  quelques  sociétés ,  priore, 
priora.  Sous-prieur ,  sous-prieure,  êoitopriore^ 
soifoprufra  ,  vieario,  viearia» 

PRIEURÉ,  8.  m.  monastère  sous  la  con- 
duite d'un  prieur,  d'une  prieure,  priorato, — , 
régiise  et  fa  maison  du  prieur»  monaitero  ê 
etua  det  prwre, 

PRIMAIRE,  adj.  orimario.  Ecole  prt«- 
maire ,  où  l'on  apprend  à  lire,  écrire  et  comp- 
ter, tcuola  primaria, 

PRIMAT,  ••  m.  prélat  qui  est  au-dessus 
des  archevêques ,  primate* 

PRIMAT! AL ,  adj.  se  dit  d'une  église  qui 
a  pour ciief  un  primat,  primaziaie. 

PRIM ATIB ,  s.  f.  dignité  du  primat ,  éten- 
due de  sa  juridiction  •  primazia, 

PRIMAUTÉ  ,  s.  f.  prééminence,  primaîo, 
—,  l'avan  tage  d'être  le  premier  à  jouer,  la  mano. 

PRIME,  s.  f.  la  première  des  heures  cano- 
niales •  prima'  —  ,  sorte  de  jeu ,  prîmiera. 
Avoir  prime,  avoir  quatre  cartes  de  couleur 
différente,  avêr  primiera.  -^,  le  prix  de  l'as^u- 
raocc  maritime,  prima  d'  astieuranza,  — ,  t.  de 
joaillier,  prime  d'émeraude,  d'améthyste,  etc. 
matrice  ai  smeraldo,  d'amatitta.  De  prime 
•bord .  adv.  fam.  a  prima  vista» 

PRIMER,  V.  a.  tenir  la  première  place  à 
la  paume ,  «omi/ieiar  il  primo,  ineomineiare. 
—  ,  (ij(.  avantare,  aupérare,  dittingucrsi  ^  se 
gnalarsi.  Cet  homme  aime  à  primer^  maggio- 
Ttggiare ,  iignoreggiare.  — ,  T.  a«  primer  quel- 
qu'un, «ff;>er(fri0«  soprastare. 

PRIMEUR,  s.  f.  première  saison  de  cer- 
tains Fruits,  prima  stagiona  di  ateuna  cota ,  /e 
môoellitie.  Vins  bons  dans  la  primeur,  vini 
buimi  nel  eomineiamento  dett*  invemo ,  subito 
dopo  tô  vendcmmie, 

PlUMEVÈRE,  PRIMESOLI  ou  oriillb 
B*oi7KS,8.f  olantp.  tassoharbatso, 

PRIMICÉRI  AT  .S.  m.  oflice de primicier , 
digniiâ  dêt  primietrio. 


PRI  471 

PRIH IGirat ,  8.  m.  qui  est  rerètii  de  la 

première  dignité  dans  certains  chapitres ,  pri» 
micerio.  — .dignité  dans  l'église,  primieerio, 
ehi  é  riveilito  di  tal  dignité. 

PRIMIPILE.  s.  m.  premier  centurion  cbei 
las  Romains,  primipib, 

PRIMITIF,  IVE,  adj.  primitiuo,  primo, 
il  pi  à  antieo, 

PRIMITIVEMENT. adv.  primitivamcntOy 
da  prima,  in  prima ^  in  primo  luoge, 

PRIMO,  adv.  (du  \Bi\n) primieramente, 

PRlMOGÉNITURE,  s.  f.  droit  d'aînesse, 
primagenitura. 

PRIMORDIAL,  E,  adj.  primitif,  titre 
primordial  ,  primordiale, 

PRIMORDIALEMENT,  adv. V. piihiti- 

▼■MKRT. 

PRINCE,  S.  m.  nom  de  dignité,  principe. 
Le  prince ,  absol.  il  principe ,  il  sovrano.  Les 
princes  de  l'église ,  c  principi  délia  ehiesa ,  4 
eardinalif  gli  areiveseooi  e  i  veteovi.  •— ,  fi^. 
le  premier,  le  plus  excellent ,  il  principe,  il 
eommo.  l*  eceetlentissima. 

*  PRINCERIË.s.  f.  V.PiiicicaauT. 
PRINCESSE,  s.  f.  fiUeott  femme  de  prince, 

principes  sa. 

PRINCIER,  s.  m.  V.  kimiciii. 

PRINGI P A  L.  B,  adj.  capitaine,  prineieate, 
primario.  Les  principaux  de  la  ville,  de  la 
troupe,  de  l'assemblée,  î  prineipali,  i  primari 
o  maggiorenii  dt  una  eitlâ^  ecc,  i  magnat  i, 

PRINCIPAL,  s.  m.  il  principale ,  l'essen" 
tiale,  il  tottanziale.  — ,  il  capitale  di  un  fonde  f 
d*  un  crédita.  — ,  superiore,  prtfctto,  princi- 
pale d'  un  collcgio.  —  ,  t.  de  palais,  la  prima 
ist'inza,  l'  istanza  principale. 

PRINCIPALEMENT,  adv. surtout, ^rm- 
eipalmente ,  pariicolarmcnte  ,  speeialmente, 

PRINCIPAUTÉ,  5.  f.  sorte  d'office,  ea- 
riea  di  superiore  d'  un  coUegig. 

PRINCIPAUTÉ,  s.  f.  principaio.  —  ,  au 
pi.  nom  d'un  des  neuf  chœurs  des  anges ,  prin- 
eipttti. 

PRINGI  PB ,  s.  m.  première  cause ,  en  par- 
lant de  Dieu,  principio,  la  causa  prima.  ^-^ 
(php.),  cause  naturelle  d'action,  etc.  origine^ 
eagutne,  principio.  —  (chim.),  se  dit  des  êtres 
indécomposés  qui  forment  les  mixtes,  prin^ 
cipj ,  elcmenli.  — ,  au  moral ,  maxime,  mutif| 
maxsima ,  prineipio ,  motivo.  —  ,  au  pi.  pre- 
mières règles  d'une  science,  d'un  art,  priaei» 
pj  f  démenti ,  rudimenti, 

*  PRINCIPI  ANT,  s.  m,  prineîpianle. 
PRINCIPION,  s.  m.  t.  de  mépris,  petit 

prince,  prineipeito,  principctto,  principuceio. 

PR1NTANIER,ÈR£,  adj.  diprimavera. 

PRINTEMPS,  s.  m.  primavera.—^  % 
primaverd  dell'  età .  gioventà. 

PKIOKAT  .s.  m. priorato. 

PRIORITÉ, s. f.  antériorité,  ffriorilâ,  an- 
ieriorità. 

PRIS,  E,  part,  de  prendre.  Homme, che- 
val bien  pris,  ben  fallo,  Prid  de  tîo,  mezzo 
ubriocn. 

PRISE,  s.  f.  capture,  enlèvement,  inva- 
sion, conquête,  prêta,  calturd,  tspugnaz  iono 


47»  «PRÏ 

amqiiUia,  intasione,  rapimento^  raiio.  Être 
en  |)rist*  y  e$terê  cMposlo,  Chose  de  bonne  prise  » 
enfU  di  buona  preda,  LéHier  prise,  ritaseiar, 
lûtciar  andare  rià  e/te  tl  é  prcto ,  el  iï^,  dcsi- 
siere^  finir  di  difpulare.  Prise ,/>reitff ,  manicOf 
impugualura.  Frise  d'hahil  ou  Tf^ture ,  prise 
de  |JOSke5sioo  d'armes.  U  prender  /*  nbilo  rr/i- 
ffioiO ,  vetlizione ,  il  prender  posseuo ,  t'  armi. 
Prise  de  cor|is ,  1.  de  praU  presurn,ea(turtfy 
i^imprigianare.  l'rise  à  partie,  ailo  per  cui  si 
accusa  un  giudiee  di  eollusione.'-^,  quereUo,  con- 
iCMy  disputa^  briga.  Venir,  dire  aux  prises.  !«• 
«ire  alh  ttrtlie,  atfe  ntani,  azzuffarsi,  hilare^ 
•^,  en  parlant  de  médiramens,  prcsa  ^  dota, 
-^  de  tah/ir  ,  una  prcsa  di  labarco, 

PRISÉE*  s.  t.  évaluation  des  choses  à  ven- 
dre à  Toncan  ,  slîma  ,  eslimo, 

FJilSER»  V.  a.  apprezzarc,  êlimarê,  va* 
Itititre,  —  «  prcgiartf  icnere  i'h  conto^  far  ca- 
fi  iaU. 

FiilSEUR ,  s.  m.  ofGcicr. public  qui  fait  la 
prisée ,  prezzalore ,  ttimaiore. 

PRISMATIQUE ,  adj.  qui  a  ]a  6gure  d'un 
prisme,  corpo  prismatico,  figura  ptismatica. 
Couleurs  prismatiques,  vues  au  travers  d'un 
pii^me,  rolori  prismatici, 

PRISME,,  s.  m.  corps  terminé  par  deux 
bases  égaies  et  parallèles,  et  par  autant  de  pa- 
rallélogrammes que  chaque  base  a  de  côtés , 
pritma;  plus  ordinairement,  prisma  triango~ 
hre  di  eristallo  o  vctro.  -^,  fig.  /'  iliusionc 
d.  Ile  pûstioni. 

PRISON  ,  »,  f.  prigitme,  cârccrt, 

PRISONNIER,  ÈRE,  s.  qui  est  détenu 
en  prison  .  prigioniere  ,  caret rato ,  cattiio, 

PRIVATIF,  IVE  ,  adj.  privativo, 

PRIVATION,  s.  r.  privations,  perdila, 
maneanza ,  mancamenio ,  p&nuria.  S'imposer 
des  privations,  pritarsi  voiantariamcntc  di 
€Otô  ehe  si  poircbbc  godert. 

PRl  VATl  VEMENT,  adv.  privalivamtnte. 
uetusivawente, 

PRiVAUTÉ,  s.  f.  ramiliarité ,  domesti^ 
diczza ,  famigtiarità ,  intrinsiechetza ,  fruUl- 
Umzam 

PRIVÉ,  ÉE,  adj.  simple  particulier,  pri- 
vato ,  parlicoiare.  En  son  propre  et  privé  nom, 
«  tuo  proprio  e  privalo  nome.  — .  en  parlant 
des  animaux,  apprivoise,  domestico ,  /îi»rii- 
liare,  —  ,  s.  m.  lieu  d'aisance,  cessa,  cariello , 
ntcetsario, 

*  PRIVÉMBNT.adv.  familiarmtntQ ,  di- 
mesticamcnfû  f  con  doweslivhezza, 

PRIVER,  v.  a.  privare,  spogHare,  tO' 
gliere.  Se  priver ,  privarti ,  atîencrsi, 

PRIVILÈGE,  s.  m.  privUtgio,  esenzitme, 
— ,  prerngalwa^  immuniiù,  — ,  doit  y  distin" 
MÎone ,  fucotlà ,  tiecnza,  — ,  t.  de  di'oit ,  pro' 
fêrenza  ,  ipniieaùrhulegiata. 

PRlVlLÉGlE,ÉE,adj.  et  s.  priuiiegiato, 

PRIX,  s.  m.  valeur  d'une  chose,  prezzo^ 
pregio,  ettimazione^  vahre.  Hors  de  prix, 
tariuimo,  d' un  prezzo  etorbilanle*  Me^reia 
tête  d'un  homme  à  prix ,  porrc  la  laglia  a  una 
p$rtona.  Prix  pour  prix,  a  pntporziona  dct 
pntzo,  — y  au  fîg.  "eo  pariant  d«$  personnes. 


PRO 

a  confronta  y  a  paragona.  Au  prix ,  m  paiiùg  m 
eowpartiziona,  appo.  Prix,  fig.  prezzo , coiiûw 
il  a  acheté  la  victoire  au  prix  de  son  sang,  cgii 
ha  comprima  la  villoria  a  eotio  dcl  propria 
sangue.  A  quelque  prix  que  ce  soit ,  n'nntKxie 
à  quel  prix,  a  quafunt/uû  prezzo,  in  ogni 
modo,  Pri\,  lig.  mérite,  pregio,  mariio,  «li- 
mrt,  ralore.  —,  recompense,  premio^  wer- 
ccde ,guidetdoue.  Remporter  le  prix,  viucer^, 
guadagnare  U  premlo,  coglier  la  palma. 

FRORARILISME,  s.  m.  (théol.)  probabi* 
lisnio,  dotlrina  dcl  prububilismo, 

PRORARILISTE ,  s.  m.  (théol.)  pTobahi-^ 
litla. 

FROBARIL[TÉ,s.  t  probabilHà. 

PROBARLE,  adj.  vraisemblable,  proba- 
bile,  verisimile, 

PROBAKi.KMENT,adv.  probabilmenle. 

FROB  ANTK ,  adj.  fém.  en  forme  prohante, 
phrase  du  palais,  in  forma  aatanlicm ,  dm  far 
prova, 

PROBATION,  s.  f.  épreuve,  temps  du 
noviciat,  novi^ialo,  anno  di  prova, 

PROBATIQUE.  adj.  se  dit  delà  piscine 
près  de  laquelle  Jésus-Christ  guérit  le  paraly- 
tique, probalica. 

P  HO  H  ^'iOmE  y  aài.etamadcgliitudenlL 

PROBE,  adj.  nui  a  de  la  probité , />f«^ 

PROBITÉ,»,  t.  droiture  de  cœur  et  d'es- 
prit j  intégrité  de  vie  eidemann^  probità, 
mtofirità,  l'onià. 

PROBLÉMATIQUE,  ùài.  probUmûtieo , 
incerio,  d'tnutahile, 

FROBLÉMATIQUEMRNT,  adv. /)f0^i0* 
maticamenle  f  in  modo  probiomatico, 

PROBLÈME,  s.  m.  question  à  résoudre* 
probfama,  — ,  proposition  problématique, 
propotta ,  quisiione,  — ,  t.  de  math,  opération 
à  faire,  problema, 

PROBOSCIDE  ,  s.  f.  trompe  de  Téléphant* 
et  par  extension ,  de  quelques  insectes ,  pro-- 
boteide^ 

FROGATUARTIQUE,  adj.  se  dit  det 
causes  d4*s  maladies,  procalartico, 

PROCÉDÉ,  s.  m.  manière  d'agir,  mododi 
procédera  ,  maniera  di  Iratlara  ,  di  agira*  •—  » 
en  mauvaise  part,  briga ,  conlasa ,  ifuixtiona, 

PROCÉDER,  V.  n.  tirer  son  origine,  prû- 
cédera .  nascera .  provanira,  —  •  t.  de  prat.  agir 
en  justice  ,  proeaderc  eonlro  atcuuo,  — ,  agir 
en  quelque  chose  que  ce  soit,  oparare*  — ,  se 
comiiorlcr  envers  les  autres ,  trattara,  usara. 
Cela  procède  bien ,  en  parlant  d'un  ouvrage 
d'esprit .  etc.  .  cammina  a  dovara,  é  ban  ton- 
dolio, 

PROCÉDURE,  s.  f.  ardina  giadidario, 
furmalità  d"  una  tita»  — .  atti ,  seritlura  d*  m»m 
liia, 

PROCÉLEUSM  ATIQUE ,  s.  m.  pied  de 
vers  latin  ou  grec  composé  de  quatre  brèves» 
proealeusmalico, 

PROCÈS,  s.  m.  proeasto,  /î/a»  iitîgio, 
p  'ato .  eauta.  Faire  le  procès  à  quelqu'un ,  fig. 
accusarh,  eondannarlo»  Gagner  on  perdre  son 
procès ,  fig.  riutrir  bena  o  maie  in  un*  smprt" 
ta  —y  pièces  produites  pouj;  le  jugement* 


PRO 

MftIfifM»  êiti  df  WML  etitisM.  Procès-TerlMil.  où 
un  officier  de  jusUre  ëeril  ce  qu'il  a  vu  et  en- 
tCfulu .  proccfMo  gîudiziute, 

PnOUESSll^.  iV£,adj.  tUlgloto,  eavU- 
htort, 

PROCESSION, s.  r.  ccrémonie  de  religion. 
proeÉSiionë."^,  (î^-H  fam.  moUîtudine  tli  prr^ 
Monû  cht  pmnno  par  uma  simda.  — ,  l.  de  tiiéi)!. 
lapnict^ion  du  S<iint-Es|iril,  la  production 
éternelle  du  Saint-Kprit,  qui  procède  du  Père 
et  du  Fils.  prœrasioMe. 

PROGESSIO?iNAinES,  s.  T.  pi.  (kist. 
nat.  )  bruehiehe  vaimo  in  fita  gli  uni  ditlro  gti 
•Itrl 

PROCESSIONNEL  ou  rtocassioNAi.,  s. 
m.  livrt*  d'église,  Ubro  di  prêglUere  chc  si  ean^ 
tëHO  neiiû  proccuioni. 

PROCESSIONNELLEMENT,  vÀi.  pro- 
cetsionaimetite .  in  prœessione, 

PROCliALN,  E,  ad],  prossimo,  vieino, 
propiftquo,  — ,  5.  m.  il  prouimo* 

PROGUAINEMENT,  adv.  t.  de  prat.  au 
terme  prochaioement  venant .  prostimamenle^ 
di  eorta .  teilè ,  poeo  fa,  poe'  unzi ,  pur  dianzi» 

PROCHE,  adj.  prostimo,  vieino,  propin- 
fiio.  Proche  parent,  parente  proêùmo^  tiretto. 
— ,  au  subst.  c'est  un  de  mes  proches  «  egli  é 
uno  de'  miei  parenli.  — ,  adv.  c'est  ici  proche, 
é  qui  vieino,  qui  a  Halo,  De  proche  en  ptt>che, 
di  vi^mmsn  in  virinonsa  ,  ai  luogo  a  tuogo, 

PROCURONISME.  s.  m.  iTr?ur  cbrjno- 
lo((ique  en  avançant  la  ààit ,  proeronhmo, 

PROCLAMATION  .s. f.  publication  solen- 
selle,  écrit  qui  la  contient,  proclama,  pubbii- 
eaxionc  per  bnndo. 

PROCLAMER,  v.  a.  publier  àhaute  voix, 
proefamareatf  alla  l'oca,  pubblitare  per  bando. 

PROCONSUL,  s.  m.  (hist.  rom.  )  qui 
gouvernait  avec  Tautorité  du  consul ,  procon- 
folo, 

PROCONSULAT,  s.  m.  dignité  de  procon- 
sul ,  profontolalo, 

PllOCRËAT10N,8.f.  procreazione,  go- 
nerazione. 

PROCRÉER  ,  V.  a.  proerearo ,  genorare. 

PROCURATEUR,  s.  m.  autrefois  une  des 
princifiales  dignités  de  Venise  et  de  Cènes , 
proecitratore,  proeuraloro, 

PROCURATION,  sl  f. pouvoir  d'agir  pour 
anirui ,  procura ,  proeeurm, 

*  PROCURE,  s.  r.  uffitio  e  alioggio  del 
fratê  proeuralore  éel  monastero. 

PROCURER ,  V.  a.  proecuraro,  procaecio' 
I».  — ,  V,  r.  infiegnarti  d*  avéra, 

PROGUREUK  ,  EUSB  ,  s.  proceuratore. 

PROOlGALEMBNT.adv.  prodigalmenlo, 
êeia/ae*/uatament6 ,  êonsa  mitura, 

PRODIGALITÉ,  s.  t  prodigalilâ. 

PRODIGE,  s.  m.  prodigio,  parlenîo^  mi* 
ratolû.  — ,  excès  dans  le  inal ,  prodigio ,  mo* 
êlrû* 

PRODIGIEUSEMENT,  adv.  prodigioêa- 
mêmUt  portentoâamentê ,  miraeolotamenle. 

PRODIGIEUX,  EUSE,  adj.  prodigiow, 
miratoloso^  sorprondento ,  poHentoto. 

PRODIGUE,  f.  et  adj.  prodigo,  tUuipaiorê, 


PRO 


4:3 


aeM(M7Mfoi«.  Enfant  prodiffoe,  figiiuolpr^^ 
digo,  — ,  Gg.  être  protligue  uc  son  sang ,  de  sa 
vie  ,  etc.  firiM  risparmiar  il  proprio  tangue ,  la 
prvpria  vita.  Homme  prodigue  de  paroles, 
de  prom&tfes,  uomo  che  pronulte  auai,  ma 
non  «llien  nulla,  gran  prumellilnre, 

PRODIGUER.  y.<a,prodigalizzaré,  dissU 
pare,  teialarquare,  pro fondera,  vertare.  Pro- 
diguer son  sang,  sa  vie,  ses  caresst-s.  etc.  euser 
prodigo  dei  »uo  tangue ,  délia  sua  vila ,  dclla 
caritze^tee, 

PUODITOIREMENT.  adv.  t.  de  pal. 
prodiloriamcnte ,  a  tradimtnlo ,  in  agualo» 

PRODROME,  s.  m.  avant-coureur,  prp* 
dromo ,  rhe  précède  net  corso^ 

PU0DUC11F,1VË\  adj.  d'un  bon  rap- 
port, pmdullivo,  che  produce* 

PRODtCrJON,s.  f.  produziimo ,  opéra. 
—  •  t.  de  prat.  presenlagiime ,  esibizlone* 

PRODUIRE,  V.  a.  produrre^  generaro, 
crcare.  — .  en  parlant  d'une  charge ,  etc.  ftuU 
tare ,  rendere.  ^- ,  en  parlant  dei  ouvrages 
de  Tesprit  et  de  fart .  fare ,  dare  alla  lace,  — » 
exiK>.ser  à  la  vue.  à  la  connaissance,  à  l'examen. 
addurre,  esporre  — ,  ahsol.  allegare,  pruen* 
tare. — ,  introduire,  faire  counallrev  iniro* 
durre ,  ftr  eonoscere. 

PRODUIT,  s.  m.  résultat  d'une  multipli- 
cation tprodoilo.  — ,  re  que  rapporte  un  bien» 
une  chncxf ,  etc.  il  reddiio^  il  frutto, 

PROÉMINENCE,  s.  f.  état  de  ce  qui  est 
proéminent.  /vromôieAsa ,  riallo, 

PROÉMINENT,  B,  adj.  plus  saillant  que 
ce  qui  l'entoure, promiaeiifey  cho  à  piji  in  ri" 
lievo. 

PROFANATEUR ,  s.  m.  p^ofanalort. 

PROFANATION  ,  s.  f.  profannzione. 

PROFANE,  s.  et  adj.  qui  insulte  aux  cho- 
ses saintes,  profana,  empio ,  scellerulo ,  irre» 
iigioso,  —,  qui  n'appartient  pas  à  la  religion. 
profana:  auteur,  iiistoire  profane.  — ,  pBV 
plaisant,  indigne  d'être  admis  dans  une  société 
d'artistes,  etc.  profana, 

PROFANER ,  V.  a.  abuser  des  choses  sain- 
tes et  sacrées .  profanare ,  violare  le  cote  sacra, 
— .  fig.  faire  un  mauvais  luage  d'une  chose  pré- 
cieuse, far  caltivo  uto  di  co*a  rara  o  pro- 
zioia, 

PROFECTIF,  IVE,  adj.  t.  de  jurispr. 
biens  profeclifs,  btni  eredilati  da*  proprj  gO' 
niiori, 

PROFÉRER,  V.  n.  profferirtj  pronunziara, 
arlirofare, 

PROFÉS,  ESSE,  adj.  qui  a  fait  les  vœux 
de  religion, /9ro/f»«o,  profusa,  — ,  au  subst* 
jeune  proies ,  jeune  professe ,  an  professa,  una 
professa, 

PROFESSER, r.  a.  —  une  religion,  une 
doctrine ,  prof^tsar  una  religione ,  asser  at- 
taeeato  a  una  dottrina,  —  un  art,  «Mreiïare, 
far  professione,  —  les  beUes-lettres«  etc.  m- 
sagnare  pubblieamente, 

PROFESSEUR,  s.  m.  professora, 

PROFESSION,  s.  f.  dédaration  pablique. 
professione  ,  pubblica  dicUiarasionOm  — ,  con- 
dition >  état  y  mcsticro,  profosiiona,  -^t  acte 


474 


PKO 


solennel  p^r  lequel  on  fait  des  tnox  de  t^ 

gîon  .  fa  profestione ,  i  voli  sotennL 

PR0PE9S0R  A  L .  E ,  adj.  ton  professoral, 
profvMsnriaU ,  eatierfrat'CO, 

PROFESSORAT,  s.  m.  imptego  di pro- 
future  ^ 

PROFir,  s.  m.  dëlînéation  du  visage 
d'une  personne ,  tu  d'uo  seul  rôté  ;  Topposé 
de  face,  proplo,  profpio,  —  ,  l'aspecl,  la  re- 
prësenlfltioti  d'une  Tille  ou  de  quelque  autre 
objet  ;  en  ce  sens  il  est  opposé  à  plan  ;  profila^ 
éltâgna  in  êtofilo  <t  itna  cittd.  — ,  la  délinéa- 
tion  d'un  ^iliGre  représenté  dans  son  élévation 
comme  coupé  par  un  plan  perpendiculaire , 
profila,  alzjta  df  un  edtfltio, 

PROFlfiER.  T.  a.  représenter  en  profil, 
propiare ,  proffitare. 

PROFITAS,  m.  gain,  arantage,  profittOy 
guadûgno,  utite,  vantaggio,  fruUo, — ,  en 
parlant  des  études,  progruto.  raire  à  profit, 
ta  modo  darevofe, 

PROFITABLE,  adj.  profiltabUê,  frul- 
tttO%o,  fiinvtvole, 

PROFITER  ,  T.  n.  tirer  du  profit  de  qneU 
que  chose,  oppropttarô ,  guadagnare,  trar 
vantttggio.  Faire  profiler  son  tirgent.  farfrut- 
iûre  ,  vaUrt  il  suo  danaro,  — ,  servini,  va- 
ierti.  — ,  gîovare .  ester  vantagg'toso,  — ,  far 
progrefso  in  virtn  ,  in  icienza ,  eee.  -— ,  cre^ 
êcere ,  aequiitar  forza, 

PROFOND.  E,  adj.  dont  le  fond  est  éloi- 
gné de  la  superficie,  pro  fonda ,  eupo.  — ,  au  fig. 
1res  difficile  à  comprendre  ,  di  grande  specu' 
ia^ione,*  ait  rusa,  difficite  a  intenderti.  Pro- 
fond si  i^nre,  respect ,  <i//o  tilenzio ,  somma 
ritpelVf.  Être  profcmd ,  avoir  l'esprit  profond, 
ester  pru fonda  ,  scienziatissimo ,  cssere  di  una 
grande  pertpicnciia^ 

PROFONDÉMENT,  adv.  au  prop.  et  au 
fig.  profondamenle ,  aitamente. 

PROFONDEUR .  s.  f.  étendue  d'une  chose 
depuis  la  superficie  jusqu'au  fond ,  profundifà, 
fondo.  —  *  étendue  en  longueur,  lunghezza. 
— ,  dimension  d'un  corps  considéré  de  haut  en 
bas,  aliezza^  profondiià.  — ,  fig.  la  profon- 
deur de^jugi^mens  de  Dieu,  des  mystères,  du 
savoir  d'un  homme,  de  son  esprit,  la  sublîmitd 
de*  giuditj  di  Dia  ,  de'  dioini  mistcri ,  delta 
datlrina  d  un  ttamOj  la  profundUà  e  pénétra- 
tione  del  sua  ingegno, 

PROFONTIÉ,  odj.  m.  t.  de  mar.  se  dit 
des  vaisseaux  qui  tirent  beaucoup  d'eau ,  pro- 
fondOf  alla, 

PROFUSÉMENT,adT.  profusamente,  eon 
proftsione. 

PROFUSION,  s.  f.  libéralité  eicessive, 
profit sione.  prodigalitd, 

PROGÉNITURE,  s.  f.  fam.  diseendenxa, 
progenie. 

PROGRAMME ,  s. m.  placard  pour  inviter 
à  quelque  nrie  public,  prof^ramma, 

jPROGRKS  ,  s.  m.  mouvement  en  avant , 
progressa,  C  andare  înnanzi,  — ,  ineromcnto, 
ÊVanzamenlo. 

PROGRESSIF,  IVE.  adj.  qui  avance  ] 
sans  inlernipiion ,  progrcssivo. 


pao 

PROORESSIOlf,  s.  f.  m  prap.  tl  m 

fig.  nouvement  en  avant,  progreuiomê*  ^ 
(  math.  ) ,  suite  de  quantités  en  rapport ,  pro^ 
greteione, 

PROGRESSIVEMENT,  adv.  d'une  ma- 
nière progressive,  progrestivammUo, 

PROUIBER,  v.  a.  t.  de  pal.  défendn, 
faire  défende ,  proibire ,  »ietare. 

PROHIBITIF ,  1  V£ ,  adj.  i.  didact.  proi» 
biliva,ehe  prmbisee,  che  rieta, 

PROHIBITION  .s.  f.  défenie,  inhibition» 
proibizione^  divieio, 

PROIE,  s.  f.  [xlture  des  animaux  carnas* 
siers,  preda^  àotlino,  Oi^aux  de  proie,  ac« 
cela  di  rapina»  — ,  fig.  Atre  en  proie  i  ses  va- 
lets, esser  rubato  da'  servidari.  Etre  en  proie 
à  ses  passions,  à  sa  douleur,  abbandonarù  alh 
paasioni,  al  dalore ,  iaseiarti  andare  sema  ri' 
iegno. 

PROJECTILE,  i.  m.  cor}>s  jeté  en  l'air  et 
abandonné  à  l'action  de  sa  pesanteur,  pro^ 
jette, 

PROJECTION ,  s.  f.  sorte  d'opération  de 
chimie ,  prajezione  ,  f^etlo.  Poudre  de  projec- 
tion ,  polvere  ron  eui  gli  alehintisii  pretendoao 
convertir  in  oro  i  melalli*  Mouvement  de  pro- 
jection ,  d'un  projectile ,  moto  di  projetUme, 
Projection  de  la  sphère ,  rappreteniationoo  fi- 
gura lineare  délia  s  fera, 

PROJEGTURE»  s.  f.  (arch.)  saillie, 
sporta, 

PROJET,  s.  m.  progeltOf  éitegno,  pro^ 
posito ,  idea, 

PROJETER ,  T.  a.  former  le  dessein ,  disa^ 
gnare,  proporre^  formar  il  prageilo,  idiaro, 
— ,  tracer  sur  un  plan  la  sphère  ou  tout  autre 
corps  ,  rappresentare  con  iineo  la  sphera  o 
aliro. 

PROLATiON,  s.  f.  t.  de  mus,  gruppo, 
trillo, 

PROLÉGOMÈNES,  s.  m.  pi.  traités  pré- 
paratifs pour  disposer  un  lecteur  à  mieux  en- 
tendre un  livre  ,  prolegomeni ,  diteorso  preti» 
mirtare, 

PROLEPSE,s.f.  figure  de  rhét.  par  laquelle 
on  réfute  d'avance  les  objections ,  prolepsi, 

PROLÉTAIRE,  $.m,proletario,nonbttOik9 
ad  atlro  che  a  far  ratza, 
'  PROLIFÈRE,  adj.  f.  (bot.)  se  dit  d'une 
fleur  du  disque  de  laquelle  naissent  d'autres 
fleur  « ,  proliféra, 

PROLIFIQUE ,  adj.  propre  pour  la  géné- 
ration ,  protifieo.  Vertu  prolifique ,  proUpea  , 
gencraliua,  générante. 

PROLIXE ,  adj.  protisso ,  lungo, 

PROLIXEMENT,  adv.  proliteamenie  , 
diffasamente ,  distesamente, 

PROLIXITÉ,  s.  f.  trop  grande  étendue 
dans  le  discours,  prolissità ,  Ivnghezta* 

PROLOGIES,  s.  f.  ni.  fêtes  grecques 
avant  la  récolte,  feste  de*  Greei,  ehe  si emtm^ 
bravano  prima  délia  raecalta  de'  fraiti, 

PROLOGUE,  s.  m.  préface,  prologo,  prs^ 
ambolo ,   proemio,  prefizione,  —  ,  ouvrage 
qui  sert  de  prélude  à  une  pièce  dramatique  » 
prvtogom 


FROLOKG  ATTON .  «.  f.  prûtimgaMhnê, 
PROLONGE,  s.  f.  funê  da  êiraselnar  ma- 
nonù 

PROLONGEMENT  ,  s.  m.  firvhnga- 
mênto. 

PROLONGER,  t.  a.  protungare,  étfft^ 
rira,  — ,  dUUndwe»  Prolonger  un  vaisseau , 
meiltr  un  vascêtto  ooiia  a  catta^  metterlo  pw 
eoniro  ad  un  aliro, 

PROMENADE,  s.  f.  pustêggiata ,  ptuieg- 
gio ,  iuogo  di  patseggio. 

PROMENER  (SE) ,  t.  r.  pasteggiarû .  tpa- 
siure  »  andare  a  tpauo,  —  »  v.  a.  menare  a 
spasio ,  eondurrô  a  dlporto.  Promener  un  cbe» 
▼ul,  puiseggiare  un  cavullo.  -^^  au  &^.  pro- 
mener son  esprit  sur  divers  objets .  andar  va- 
gnndû  eoila  menle  iu  vurj  oggeiii.  Promener 
ses  regards,  menar  gU  oeehi  in  giro,  votgcre 
intamo  h  êguardo, 

PROMENOIR,  s.  m.  lieu  où  l'on  se  pro- 
mène. passef;giOt  luogodov^ti  paê$0gffia, 

PROMESSE,  s.  f.  promuêUy  prcmêêêionê, 
•^ ^  Bhf>o\»  obbligo,  vigiietio. 

PROMETTEUR.  EOSB,  s.  qui  promet 
légèrement ,  promeitUorg» 

PROMETTRE.  V.  a.  promeiferê^  dur  pa- 
rafa, obbligarti.  Promettre  l)eaocoup.  en  par- 
lant d'un  jeune  homme,  etc.  far  tpûrare  •  êtse- 
ra  di  grande  aspeitaxione.  Le  temps  promet  de 
la  fAuitf  annuntiartt  presagira,  Pvof,  pro- 
mettre.monts  et  mentiiin,  pramelier  mari  e 
mtûnii,  -^,  T.  r.  ipêrara,  tusingani. 

PROMINENGE,  s.  f.  etc.  V.  «loimirBir- 
CB ,  etc. 

PROMISSION,  s.  f.  la  terre  de  promission, 
la  terre  de  Ghanaan .  itrra  di  promessione  ,  la 
iarra  promeua^  et  fig.  terra  firliiissima ,  ab' 
kondantiêiima . 

PROMONTOIRE, S. m.  pointede terre  qui 
arance  dans  la  mer.  promoniorio,  punta  di 
terra  ehe  tporge  in  mare. 

PROMOTEUR.»,  m.  qui  prend  le  soin 
principal  d'une  affaire,  promotore. 

PROMOTION,  s.  f.  élévation  aux  dignités, 
promoxume, 

PROMOUVOIR,  T.  a.  élerer  ft  quelque  di- 
gnité ,  pramuovere. 

PROMPT,  £ ,  odj.  qui  ne  tarde  pas,  pron- 
to ,  presto j  ipôdito.  —,  Mollecito,  esaltOy  pun*' 
tuata.  •— ,  colère,  eollêrieOy  impetuotùy  ira- 
cando.  —,  ce  qui  se  passe  vite,  veioce,  subi- 
taneo. 

PROMPTBMENT.  adv.  prontamente,  tpe- 
ditamente  ^  soU&citamente, 

PROMPTITUDE,  s.  t  prontetta,  pre^ 
gtexza  .  eelcrità.  — .  furia,  impetuosiià, 

PROMULGATION,  5.  (,  promalgojùâne 9 
pubbdeazione. 

PROMULGUER,  T.  a.  pr&mulgare,  pub- 
biietire, 

PROIfATEUR,s.  m.  nom  de  deux  mas- 
des  qui  servent  au  mouvement  de  pronalion , 
pronatore, 

PRONATION ,  9.  f.  mouvement  de  prona- 
iîoo,  par  lequel  la  paume  de  la  main  est  tour- 
na vers  la  terrai  uwte  di  pranazionê* 


PRO  475 

PBÔNB.  S.  m.  sorte  d'instruction  chré^ 
tienne  •  predîca  o  tpiegaeitme  dei  rangelo  ehe 
fa  il  euralo  aita  mena  ne*  giorni  di  domeniea, 
— ,  remontrance  importune,  prediea,  avver* 
timentp^  riprentione. 

PRÔNER .  V,  a.  etaitare,  celebrare ,  l'ana/* 
tare  ton  parafe ,  decantare.  — ,  faire  de  longs 
discours,  d'ennuyeux  récits,  ciarlare,  infatti^ 
dire  eon  filattroccole, 

PRÔN EU  R ,  BUSE,  s.  eneamiatore  ,  «aa- 
tatore .  panegirista,  — ,  eiarlone, 

PRONOM,  s.  m.  partie  de  l'oraison  qui 
tient  lieu  du  nom ,  pronome» 

PRONOM  IN  AL,  E.  adj.  verbe  pronominal 
on  rén\iroa\ie .pronominale, 

PRONONCE,  s.  m.  (  paU  )  le  prononcé  da 
l'arrél ,  fe  parole  rjella  tentenza, 

PRONONCÉ  .EE.  part.  V.  le  verbe.  TraiU 
prononcés,  ben  etpressi m  ritentiii.  Caractère 
prononcé,  rinoluto^  deciso, 

PRONONCER  ,  V.  a.  articuler  les  lettres, 
les  syllabes .  les  mots ,  pronuneiare,  -- ,  décla- 
rer avec  autorité  juridique,  pronunùaretdé- 
crelare ,  profferir  una  seMenaa,  — ,  décider 
et  ordonner,  dire,  manifutare  if  proprio  wn- 
timenio,  deeidere.  Prononcer  un  discoars» 
récite  re, 

PRONONCIATION ,  s.  f.  proaunzia^  pwh 
nunziaeione ,  articolazione  defte  parole, 

PRONOSTIC,  s.  m.  pnmotlieûf  ecgno, 
inditio  di  eosa  fatura, 

PRONOSTIQUER,  y.  a.  pronûiîieara  ^ 
prédire, 

PR0N0ST1QUEUR>8.  m.  pronotticaiare, 
elle  pronostica, 

PROPAGANDE,  s.  f.  la  congrégation  de 
propagande  fide ,  établie  à  Rome  pour  la  pro- 
pagation de  \aîo\^  Propaganda,  la  congre* 
gazione  di  Propa^anda, 

PROPAGANDISTE,  »,  m.  membre  de  la 
propagande,  c/if  fa  parte  deffu  Propaganda, 

PROPAGATEUR ,  s.  nu  propagatore. 

PROPAGATION  ,  s.  f.  multiplication  par 
la  génération ,  propagaziané»  — ,  fig.  propa- 
gation de  la  lumière,  etc.  ta  propagaeione  délia 
luee,  eee, 

PROPAGER,  V.  a.  augmenter,  répandre , 
prepagare. — ,  v.  r.  en  parlant  du  son,  des 
préjugés,  etc.  propagarn  ,  andarti  propa» 
gando. 

PROPAGINE ,  s.  f.  (bot. )  propaggine, 

PROPENSION ,  s.  f.  propentione,  tenden- 
za,  -> .  au  6g.  inclinazione ,  genio, 

PROPIIETB,  s.  m.  proprement  celui  qui 
prédit  l'avenir  par  inspiration  divine,  pro- 
fêta.  — ,  se  dit  dans  le  oiscours  ordinaire,  ^ra- 
feta,  indowino, 

PROPUÉTESSE,  s,  f.  profetuea. 

PROPHÉTIE  ,  s.  f.  profeela ,  prediziohe, 
vatieinio, 

PROPHÉTIQUE,  ù(\l. profetice. 

PROPHETIQUEMENT,  adv.  profetiea^ 
mente ,  in  maniera  profetica  .  da  profeta, 

PROPBÉriSKR,  ^  a.  profUare  ,  profa- 
tiatare .  profelcffgiore ,  prédire* 

PROPHYLACTIQUE,  s.  L  s^Ua  parte 


476 


PRO 


éêUa  m'idieina  cli€  traUa  del  modo  dl  tonter' 
van  la  sanUà.  — ,  »df.  se  dit  des  remèdes  pré- 
servatifs qui  enlrelieiinevt  la  sauté ,  conter^ 
valiro, 

PHOPICE,  adj.  propixîoj  favorevole,  «n- 
dutgenle.  — ,  bet»iffnOyOpporttitio. 

PHOPITUTIOW.  s.  f.  sacrifice  de  pro- 
pitialion,  ofTeri  h  Dieu  pour  i'c&piation  des 
pé<*hés .  propîxMzione.  * 

PROPITIATOJUE.  s.  m.  dans  rÉcrilure 
sainte .  table  d'or  qui  était  |>osée  au-dessus  de 
l'arciie ,  propitiaiorio.  — ,  ndj.  qui  a  la  vertu 
de  rendre  propice ,  propitiaiorio. 

PROPLASTIQUE,  s.  f.  et  adj.  se  dit  de 
Tari  de  faire  des  moules  |)our  les  statues,  etc. 
proplasiica. 

PHO l'OLiS .  s.  f.  espèce  de  cire  rouge  dont 
les  abeilirs  se  servent  fiour  boucher  les  fentes 
de  leurs  ruches,  propoli. 

PHOPOHTION  .  5.  f.  convenance  et  ra|»- 
porl,  pmportionôf  eomenienza,  A  proportion, 
adv.  o  proporzione ,  a  misurn, 

PROPORTIONNA  LITÉ,  s.  f.  ce  qui  rend 
projiorlinnnei ,  prûportioaùlità, 

PROPORTIONNEL,  ELLE,  adj.  pro- 
portionale. 

PROPORTIONNELLEMENT,  adv.  pro- 
porzionahncntê .  in  proparzitmt, 

PROPORTIOKNÉMENT.  adv.  propor-^ 
tionalamente ,  cùn  woda  propot  zionato. 

PROPORTIONNER  .  v.  a.  proportionare. 

PROPOS,  s.  m.  discours,  entretien,  dis- 
eorso^  parole,  — ,  pro|)osilion  faite  sur  quel- 
que matière,  proposta.  — .  résolution  déter- 
minée, proposilo,  proponimenlo,  A  propos, 
adv.  a  propoMÎto,  tonneneuolmenfe ,  aceoneia-' 
mente.  Mal  à  propos ,  fuori  di  luogo,  A  pro- 
pos, a  propoâilo,  sut  propdkito ,  sut  soggetto. 
A  pro{)os  de  rien .  ft  propos  de  bottes .  prov.  et 
pop.  fuor  di  proposito,  fuor  di  luogn.  A  tout 
propos,  ad  ogni  pœoy  ad  ogni  momento,  a 
tiitto  pntfo .  ognara.  De  pro|ios  délibéré,  <ir- 
tifieioMmenle ,  delibtralamtnte. 

PROPOS  A  BLE,  adj.  ehe  puè  e$tlr  pro- 
poxtn,  — ,  qui  |>eut  être  proposé ,  da  propar$i 

PRO  POSA  NT,  s.  m.  théolof^icn  protestant 
qui  étudie  pour  être  pasteur,  propoumte. 

PROPOSER ,  V.  a.  proporre,  esporre,  di- 
chiarare,  —  un  prix ,  une  récompense .  prO' 
mcttere,  offerire,  —  une  personne  pour  une 
charge,  presentare^  nominare.  —  (fuelqu'un 
pour  modèle,  presentare ,  additart.  Se  propo- 
ser de  faire  quelque  chose,  slabitirc ,  dttermi" 
nare ,  rignlvere. 

PROPOSITION,  s.  f.  propositione ,  pro- . 
posta.  —  (math.).  ^ro6'«ma,  toorema.  Pains 
de  proposition,  dans  la  Bible,  ceux  qu'on  met- 
tait chaque  semaine  sur  h  table  dans  le  sanc- 
tuaire ,  pani  di  proposizione. 

PROPRE,  adj.  qui  est  naturel  et  essentiel 
à  quelque  chose,  proprio^  suo.  -— ,  môme ,  m#- 
dosimo,  isiêsso,  proprio,  précisa  Nom  pro- 
pre, nome  proprio,  dol  casato^  dalla  famiglia. 
— ,  convenable,  0eeo}^io ,  atto .  eonfaeetfole , 
eonvenieiîte,  — ,  qui  peut  servir,  être  d'usage 
à  quelque  chose,  eapaeç,  buomo^  giovocoU, 


PRO 

ch$  urvâf  4  fattoper...  — ,  net ,  pulito,  nelto, 
monda.  — .  bienséant ,  bien  arrangé ,  assetta- 
^o ,  aggittstato ,  ben  in  ordine, 

PROPRE ,  s.  m.  attribut  qui  distingue  un 
sujet ,  tfuatità  e/te  accenna  un  soggetto  e  rhe  h 
eontraddistingue.  Le  propre  du  singe  est  de 
contrefaire,  *a  proprietà,  il  naiurale.ecc.  Le 
propre  du  courtisan  est  de...  etc.  il  proprio, 
il  tofito ,  ece,  — ,  se  dit  aussi  de  certains  biens 
qui  ap|iarlîennenl  à  une  |>ersonne,  béni  pro» 
prj.  Avoir  en  propre,  possedere  in  proprietà, 
arer  tfuateke  eona  di  proprio.  Le  propre  da 
terni»,  des  saints,  etc.  office  ecclésiastique» 
uffizio  proprio  del  tempo,  de'  santi.  tee. 

PROPHEFET.  s.  m.  (hist.  rom.)  lieute- 
nant du  préfi't,  lirfprefetto. 

PROPREMENT,  a-iv.  selon  l'exacte  vérité. 
propriamet'te,  preriiamenie.  — ,  t.  de gramm. 
nul  »en$o  proprio.  Parier,  s'exprimer  propre- 
ment, parlore  propriamente .  tspriinersi  ton 
vocaboli  srelli.  A*  proprement  piu'ler.  propre- 
ment (lartant ,  propriamente  parlando ,  a  par- 
lar  giustantente.  —,  avec  pmpreté,  natta' 
mente t  putitawenie.  conventvotmtnte,  — »» 
avec  adresse,  avec  grâce,  garbatamenta^  ac 
tonciamente,  assettatamentOf  con  garho  ^eom 
gratia. 

PROPRET,  ETTE.  s.  et  adj.  qui  porte  la 
propreté  jusqu'à  la  recherche,  asuttatuzzo, 
lindo  ail'  eUrewo,  pulito  coma  una  motca» 

PROPREPÉ,  s.  f.  netteté,  puliiezsa .  net* 
tezza,  tindnrtt.  — .  manière  honnête, /)n.'i£«ss4i. 
^  PROPRÉTEUR ,  s.  m.  qui  commande  arec 
Tautorité  du  préteur,  lieeprttore. 

PROPRIETAIRE. s.  r|ui  ponèdeune  chose 
en  propriété,  proorietario,  padrona. 

PROPRIÉTÉ,  s.  f.  domaine,  seigneurie 
de  quelque  chose ,  propriété ,  padronanza.  — , 
qualité  d'un  corps ,  etc.  proprietà j  quatilà  mt" 
turale.  —  Tgramm.),  sens  propre ,  mot  propre» 
propriété  aelle  vœi,  scelta  do'  vocaboli,  signi» 
ficato  proprio  délie  parole. 

r  ROPYLÉK,  s.  m.  V.  pobchr.  — .  s.  m.  pi. 
t.  d'à  itiq.  i  bei  portici  eho  conduecvano  edlm 
eitladvlla  d*  Âiene. 

PROQUES  TET} R  »  s. m.  ( hist.  rom.) pim- 
questore ,  protfuestore. 

PRORATA  (mot  lat.)  au  prorata,  à  pro- 
portion ,  a  proporziona ,  par  rata. 

PROROGATION ,  s.  f.  proroga ,  dilaùene. 

PROROGER,  v.  a.prorogare,  prolungare^ 
di/ferire. 

PROSAÏQUE,  adj.  tour,  vers  prosaïque» 
qui  tient  trop  de  la  prose  •  prosaieo,  prosastieo. 

PROSAÏSME,  s.  m.  défaut  de  poésie  dans 
les  vers .  prosaismo, 

PROSATEUR ,  8.  m.  qui  écrit  en  prose, 
pro*atore .  ebe  serive  in  prosa» 

PROSCENIUM ,  s.  m.  avant-scène  des  an- 
dens,  protcemio. 

PROSCRIPTION,  s.  f.  condamnation  i 
mort  sans  forme  judiciaire,  prosertuono.  -^, 
fig.  distruzinne .  aboliziono. 

PROSCRIRE,  T.  a.  condamner  k  mort 
sans  forme  judiciaire,  prosmaara,  — ,  éloigner, 
^  chasser»  i€aedaro,  uUiar§,  bondir$m  -^9  an 


3 


PftO 

fig.  en  pariant  des  termes  d'une  lan^e,  ase/ji- 
d§rg, 

PROSGUIT,  E»  s.  proteriilo,  —  »  fig.  ban^ 
àUo. 

PROSH ,  s.  f.  par  opposition  à  vers,  prosa, 

PUOSÉLTTK,  s.  nouveau  converti  à  la 
foi  catholique,  et  6g.  partisan  qu'on  gagne  à 
une  secte,  a  une  opinion ,  protetito, 

PROSÉLYTISME ,  s.  m.  tûlo  esirmno  di 
far  protêtiti, 

PROSODIE .  s.  r.  prononciation  des  mots 
conrorme  à  l'accent  et  a  la  quantité,  protodia» 

PROSODIQUE,  adj.  dî  prosodia. 

PROSOPOt'EE .  8.  f.  Gg.  de  rliét.  par  la- 
quelle on  fait  |)ai-ler  on  agir  une  personne 
leinle,  unecho^e  inanimée,  protopopea. 

PROSPECTUS,  s.  m.  (du  lai.;  pni^ramme 
ni  annonce  le  sujet,  le  Tormat ,  le  prix,  etc. 
,*un  ouvrage  qui  va  paraître ,  programma. 
'    PROSPÈRK,  adj.  dans  le  stvle  soutenu, 
prospero,  propitio»  amîeo  ^  favorevoU, 

PROSPERER,  yr.  n,  profperare,  anan- 
Marsi  in  /e/icilà,  — ,  rluteir  a  ùuon  terminé. 

PROSPÉRITÉ,  5.  r.  prosperHà /fefiritâ. 

PROSTAPUÉRÈSE. s.  T.  diiïérfuce  entre 
le  lieu  moyen  d'une  planète  et  son  lieu  vrai , 
proslaferesi. 

PROSTATES ,  s.  f.  pi.  corps  glanduleux 
situés  à  la  rarine  de  la  verge  •  proslati. 

PROSTATIQUE,  adj.  qui  a  rapport  aux 
prostates ,  proslatico. 

PROSTERNATION,  s.  t  proslemazione. 

PROSTBRNËMKNT.  s.  m.  U proslrarti. 

PROSTERNER  (SE),  v.  r.  s'abaisser  en 
posture  de  suppliant,  prosirarsi. 

PROSTUÈSE  ou  paoïBàsR,  s.  f.  (chir.) 
addition  artificielle  d'une  partie .  et  (gramm  } 
addition  au  commencement  d'un  mot.  prostesi, 
prole*L 

PROSTITUÉE,  s.  r.  merelricê. 

PROSTITUER,  V.  a.  livrer  à  Timpudicité 
d*aulrui.  proslUuire,  esporre  a  mal  uso,  —  son 
honneur,  sa  dignité,  etc.  f*iii*e  des  actions  in- 
di|çnes,  protiituire,  avvilirsi,  vtndertif  prc- 
varirore. 

PROSTITUTION ,  s.  f.  ahanrlonnement  à 
rinipndii'ité ,  prottiiluzione.  — .  dans  le  sens 
de  i'Écrilure.  ahandonnement  à  l'idolâtrie. 
prosiUuzione ,  idolatriti.  — .  fig.  prostitution 
des  lois,  etc.  proslUutione  dclie  icggi,  prevari. 
€azioné,  ère. 

PROSTRATION,  s.  f.  (mi'd.)— des  forces, 
extrême  Taiblesse,  proslraxione.  — .  V.  pro- 
STsaiiATinfr. 

PROSTYLE,  adj.  m.  (arch.  anc.)  temple 
pr<M(t\le,  ehe  uvea  colonne  solo  alla  ftcciala. 

ritOTASE.  s.  r.  partie  d'un  poème  dra- 
matique qui  contient  l'exposition,  prolasi. 

PROTE.  s.  m  prolo  di  itamptria. 

PROTECTEUR.  TRI  CE,  s.  prote((or§, 
difmiore ,  patrorinatorc. 

PROTECTION  .  s.  f.  protezUme,  patroei- 
nid.  — .  difizêa ,  appoggiu .  sostegno. 

PBOTÉE,  s.  m.  qui  change  continuelle- 
Bien  t  de  Turme,  par  allusion  au  Protée  de  la 
siylbatogie»  protto. 


PRO  4^7 

PROTÉGER ,  ▼.  a.  proleggerê,  difendere, 
atslMlert. 

PROTESTANT,  s.  m.  nom  donné  aax  lu- 
thériens, aux  calvinistes  et  aui  anglicans ,  prç- 
testante.  — ,  arl).  les  princes  protestans.  ville 
protestante,  etc.  i  prineîpi protettanti,  ece, 

PROTESTANTISME,  s.  m.  croyance  des 
protestans ,  la  religion  protestante ,  prolestan* 
tUmo. 

PROTESTATION, s.  f.  protesta,  eonfês^ 
sîono^  testimonianta.  —,  promena,  assieu» 
rama.  — ,  proUstaxione ,  dichiarazionû. 

PROTESTER,  v.  a.  assurer  fortement, 
promettre  positivement,  protettare,  promet»' 
tore ,  atseriro»  aceertare,  — .  faire  une  proies- 
talion  contre...  declareren  forme  juridique, 
protestaro ,  fare  una  protesta.  — ,  faire  un 
protêt,  pfnitstare ,  ftr  un proteeto. 

PROTÊT,  s.  m.  acte  de  recours  à  défaut 
de  fiaiement  d'une  lettre  de  change,  d'un  bil* 
\ti,  protêt to. 

PROTHÈSE,  s.  f.  V.  PRosTHèsi. 
'    PROTOCANONTQUE.    adj.    se  dit  des 
livres  reconnus  canoniques,    quoique  anté« 
rieurs  aux  canons .  pratocanonico. 

PROTOCOLE,  s.  m.  formulaire  pour  dres- 
ser des  actt'S  publics,  pour  écrire  aux  difle- 
rentes  |>ersonnes  suivant  leur  rang,  prolo* 
eoUo. 

PROTOMARTYR ,  s.  m.  premier  martyr, 
protomarllre ,  il  primo  de*  marliri. 

PROTO  NOTA  IRE.  s.  m.  sorte  d'orGcier 
de  la  cour  de.  Rome ,  protonotario. 

PROTOSYNCELLE,  s.  m.  vicaire  d'un 
patriarche .  d'nn  évéque  grec-,  prolosineello, 

PROTOTYPE,  s.  m.  original,  modèle, 
prototipo,  arrhelipo. 

PROTUBÉRANCE,  s.  f.  éminence,  pro* 
iuheranzn. 

PROTUTEUR ,  s.  m.  protatore,  the  fa  h 
veei  del  tu  tore. 

^  PROU .  adv.  peu  ou  prou,  ni  peu  ni 
prou  ,  pofo  0  aseal ,  né  pœo  né  motto. 

PROUE,  s,  f.  Tavaul  du  vaisseau,  prûra^ 
prtin, 

PROUESSE,  s.  f.  action  de  preux,  et  se 
dit  en  plaisantiint .  prodezza^  raUnlin. 

PROUVER,  V.  a.  éUiblii-  ta  vérité  d'une 
chose  par  des  raisonnemens,  par  des  témoi- 
gnages .  pmrare ,  dimoslrare. 

PROVÉDITEUR.  s.  m.  magistrat  de  la 
ci'devant  r(^puhlique  de  V mise  t  provrediiore* 
PROVENANT.  R,  fu\i.  provegnente. 
PROVENDE .  s.  f.  proiianda  .  veltoragjia. 
PROVENIR,  V.  n.  provenire^  derioare. 
— ,  proJurre,  ricavar  utile. 

PROVENU .  s.  m.  profit  gui  revient  d'une 
affaire,  proutnto,  fruUOy  utile,  profiito ^ pro, 
vanta  fi  gio. 

PROVERBE,  s.  m.  sentence  vulgaire  et 
concise,  proverbio.  — ,  sorte  de  petite  comédie 
sur  un  proverbe,  êorla  di  farta. 

PROVERBIAL ,  E .  adj.  proverbiale. 
PROy  ERBI ALEMENT ,  adv.  proverbial^ 
minte  ,  in  proverbio  ^  a  maniera  di  prooerbio. 
PROVIDENCE,  S.  f.  suprême  sagesse  par 


IsntiHIe  Dim  conduit  tout ,  providenÈê ,  f  rw- 

FUOVIGNEMENT.s.  m.  action  de  pro- 
tîgner,  proportf^natitme, 

l»ROVlGNER,  V.  a.  coucher  en  terre  te 
brins  d'un  cep  pour  qu'ils  prennent  racine  « 
propûgifinare  9  eoriearê  i  tratet  dette  vili,  — , 
T.  n.  multiplier,  mottiptieare ^  propagarsL 

PROVIN ,  s,  m.  rejeton  d'un  cep  provignë» 
^r^gginê. 

fKU  VlNGE,  s.  f.  étendue  considérable  de 
pays ,  provineiOé  — ,  par  opç|osition  à  la  capi- 
tale, provinettf. -^ecclésiastique,  étendue  de 
la  juridiction  dTune  métropole ,  etc.  previncta 
9eetetiattiea, 

PltOVllSCIAL,  s.  m.  religieux  supérieur 
é*une  province  de  son  ordre ,  provincial» 

PROVINCIAL,  E,  edj.  et  s.  qui  est  de 
province,  provbtdate, 

PHOVINCIALAT,  s,  m.  dignité  de  pro- 
vincial ,  proeineiatalo, 

PhOVISEUR.s.  m.  chef  d'un  collège,  etc. 
provretfUore^  iuperiore, 

PROVISION,  s.  r.  amas,  fourniture, 
provvisionê f  provvtdimtnio.  — ,  au  pi.  lettres 
par  lesquelles  on  conl^r»»  un  ofUce,  ntieslati , 
Uiiert  di  provvisione.  Par  provision ,  préala- 
blement, per  provvisione,  frattanto,  prima 
di  tuHo ,  provvisurianxettio. 

PROVISIONNEL,  ELLE,  adj.  provvi- 

^enate, 
PROVISIONNKLLEMENT .  ad?,  provoi- 

iionalmento ,  a  modo  di  provvisione. 

PROVI^OIRE  ,  adj.  se  dit  d'un  jugement 
rendu  par  provision,  senicma  provvisvria, 

PhOVISOlRF.MENT ,  adv.  par  provision, 

orof'i  i>oritimente, 

PROVISORERIB,  S.  f.  dignité  de  provi- 
Kur,  protvetlilorh ,  provvcditorato. 

PROVOCATION ,  s.  f.  provocatione ^  tcei- 
tamenlo,  sluztlcanunto, 

PROVOQUER.  V.  a.  inciler,  proyocaro^ 
tecitttrê,  irritare.  Provoquer  le  sommeil ,  «w- 
eitiar  it  sonnn^^  far  dormira,  addormentare, 

PROXÉNÈTE,  s.  m.  entremetteur,  met- 

t0no. 

PROXIMITE,  s.  f.  prostîmiiàf  vîeinanta» 
M.,  attenenzat  parentefa. 

PROYER,  s.  m.  oiseau,  itrittotto, 

PRU  i)E ,  adj.  et  s.  f.  qui  affecte  la  retenue, 
la  vertu ,  che  fa  f  onesta ,  c/ia  tta  sut  coti" 
iegno  :  monna  ta  contegnota» 

PRUDEMMENT,  adv.  prudenicmaitâ , 
MtMtfniffile ,  enn  prudenta. 

PRUDENCE,  s.  r.  prudents,  saviuza, 
tenno,  giuditio, 

PRUDENT,  E,  adj.  prudente ^  sensato, 
taiio .  ettula, 

PRUDERIE  ,  s.  r.  off.Ttation  d'une  prude, 
^uatilâ  di  e/ii  effet  ta    savittta,    prudeuza^ 

tmeslà, 

PRUD'HOMME,  s.  m.  autrerois,  homme 
probe  et  ralliant,  vatentuomo.  ~~  (prat.), 
eki»ert .  tsptrto .  perlto, 

^  PRUD'ilOMMIE,  ft.  m.  prot>ttà. 

PIt¥NE  y  1.  f»  fruit,  prugna,  iusinâ. 


' 


FRUmSAU,  s.  m.  prune  aèclie,  pmgnM  é 
tusina  9ecca. 

PRUNELAIE,  s.  f.  laogo  pieno  di  susim, 

PRUNELLE,  s.  f.  petite  prune  sauvage , 
prugnota,  — ,  ouverture  qui  paratt  noire  dans 
le  milieu  de  l'œil ,  pu  pi  tta.  — .  prov.  jouer  de 
la  prunelle,  ecettieggiare,  far  d' oeehi,  far  C  o> 
eliiolino» 

PRUNELLIER ,  s.  m.  arbrissentt  qui  poite 
les  prunelles ,  prugnolo. 

PRUN 1 ER,  s.  m.  arbre  qui  porte  les  pnmd, 
prugno ,  Mutinon 

PRURIT,  s.  m.  (néd.)  démangeaison  vive, 
pruritOt  pizzteore. 

PRUSSIENNE  00  CHivmii  a  la  Ftei- 
siBNNs ,  S.  f.  rerto  eamminetto  di  iaUa. 

PRYTANAT,  s.  m.  (bist.  anc.)  dignité 
de jinlane,  dignité  degti  arconti. 

PR'YTANÉB,  s.  m.  édifice  public  où  s'as- 
semblaient les  prytanes ,  pritaneo.  — ,  nom 
d'un  ri-devant  collège ,  pritaneo. 

PRYTANES,  s.  m.  pi.  magistrats  d'A- 
thènes ))our  les  matières  criminelles ,  prilanL 

PR YTANIDE .  9.  f.  chez  les  Grecs,  veuve 
qui  entretenait  le  feu  sacré,  comme  les  vei- 
taleschez  les  Romain», /rrifirniVfi. 

PSALLKTTE,».  f.  tuogodove  s* insegnm 
ta  muiica  ai  giovanidicoro. 

P8ALMIsrK,s.  m.  auteur  de  psaumes, 
titre  qu'on  donne  à  David ,  satmi*la» 

PSALMODIE,  s.  f.  chiint  des  psaumes» 
de  IVlire,  satmodiay  eanto  di  gatmî, 

PSALMODIER  ,  v.  n.  satmeggiare»  rou- 
la r«  o  récit  nr  fa /mi, 

PSALTÉRION  ,  s.  m.  instrument  de  nm- 
sique  à  plusieurs  cordes,  sa/terù*. 

PSAUME,  s.  m.  st^rle  de  cantique  sacré» 
tatmo.  Les  |)saumes  pénilentiau.\,<  *eiie  talmi, 
I  ttitmi  penilenziati. 

PS  AUX.  nui.  S.  m.  recueil  de  psaumes, 
salterio. — ,  voile  de  religieuse,  ctrto  véiodl 
menace, 

P8ELL1SME,  s.  m.  (méd.)  bégaiement» 
difetto  dt  clii  t/atbttla. 

PSEUDONYME,  adj.  se  dit  de  l'auteur 
dont  Touvrage  parait  sous  un  nom  supposé» 
phCudonimo  ^  elle  fia  un  home  fin'o. 

PSEUDOPROPIJÈTE,  s.  m.  fatso  pro^ 

""PÎSEUDOREXIE.  s.  f.  (méd.)  faux  ap- 
pétit, psci'dtiressia ,  famé  fadm. 

PSILOTRE,  s.  m.  (méd.)  dépilatoire» 
remède  propre  à  faire  tomber  le  poil,  depila* 
torio. 

VSO AS .  s.  m.  nom  de  dfux  muscles ,  pseaSm 

PSORA,  s.  m.  gale,  rogna ,  seatfbia. 

PSORigUE  .  adj.  rhe  é  dttla  naiura  dellm, 
rogtta ,  dt/la  fcabt/ta, 

PSOROPIiXUALMIE,  s.  f.  ottmlmlaprw 
riginosn. 

ISYCIIAGOGlE.s.  r.évocationdftiDorts» 
it  rtehiamare  i*  anime  de*  dtfunti. 

PSYCUOMANCE  ou  PdTCHOBAjrc»» s.  ù 
art  d'évoquer  les  mOrts,  psieomantia. 

PSYCOLOGIE ,  s.  f.  traité  sur  ttaut , 
science  de  l'âme,  ptiœtogia* 


tUD 

JlPtàRMIQtfi,  adj.  fttemutatoÎM,  tr«nitt- 
têtorio, 

PTÉRYGION,  s. m.  maladie  deVaaifpcl' 
licoia  ehe  si  forma  êulh.  eongiuntiva. 

PTÉUYGOlOE,  s.  m.  nom  de  deuxapo- 
ph^w*»  de  l'os  itnhénoïde,  pitrigoide. 

i*TÉUYGOIDl£N,  ENJX£,  adj.  (anau) 
pierigoiiieû. 

PTÉRTGOPU  ARYNGIEN ,  s.  ro.  nom  de 
deux  muscles  du  ph8r\'nx ,  pterigofitringeo» 

PTÉHYGOSTAPHYLlN,s.m.  mu^de  in- 
terne de  la  luette ,  pterigotiafiUno. 

PTYALAGOGUE,  s.  m.  et  adj.  (méd.  )  ehê 
promuovê  tu  taUvatione, 

PTYALISME,  s.  m.  crachement  fréquent 
«1  presque  continuel ,  tialismo,  ptiafitmo* 

FTYLOSE.s.  r.  eaduta  dette cigiia. 

PU  ,  PUR,  part,  de  pailre  et  de  pouvoir. 
V.  ces  verbes. 

PU  AMMEIHT ,  adv.  avec  puanteur,  faUtû- 
mente,  pazzotentcmenîe, 

PUANT,  £,adj.  puzsolente,  fttenfe.  Bê- 
tes puantes;  renards,  blaireaux,  etc.  V.  ces 
mots.  — ,  s.  c'est  un  puant,  fam.  uamo  arro^ 
gtmfe  e  tpregerote. 

PU  AN  rKUU.  s.  f.  puzzo^  fetore, 

PU  BkHE.  adj.  c/i'  à  in  elà  dl  puberté, 

PUBERTÉ,  s.  r.  âge  auquel  la  lui  permet 
de  st*  marier,  pubtrîà. 

PU  RIS  (  l'os  ) ,  5.  m.  un  des  trois  os  inno- 
minés,  pube,  peitignotte. 

PUULIG,  IQUE,  adj.  pubbiieo,  pu^ 
htieo ,  noto ,  patese,  —,  s.  m.  tout  le  peuple  en 
eénérui ,  il  puLbIieo,  tntto  il  popoto»  En  pu- 
oitt* .  adv.  (Il  ptibbtieo,  in  viUa  di  tutti. 

PUBLlCAlN,s.  m.  chez  les  Romains,  fer* 
mier  des  deniers  publics  ,  pubbtieano,  gabct- 

V  UBLICATION ,  s.  f.  pubbticazione ,  pro* 
nutfgnzione,  — ,  en  i>ailant  d'un  livre,  pub* 
éiieazione ,  ettizione, 

PUBLICISTE,  s.  m.  qui  écrit  ou  fait  des 
leçons  sur  le  droit  public ,  pubbitcista. 

PUBLICITÉ,  s.  r.  pubblicità  ,  notorîetâ. 

PUBLIER  .  V.  a.  pubblteare ,  promufgure, 
éivulgare^  bandire.  Publier  un  livre,  dure  attû 
Utes.  glampare  un  tibro, 

PUBLIQUEMENT,  adv.  pubblieamente , 
0ptrtnmenîe  ^  patetemente. 

PUCE,  s.  f.  insecte  qui  s*atlacl»e  à  la  peau 
et  suce  le  sang .  putee,  —  •  adj.  couleur  puce , 
tohr  di  putee,  Prov.  mettre  la  puce  à  l'ureille, 
efare  un  ffrattaeopo, 

PUCEAU ,  s.  m.  t.  de  plaisant,  ziteth, 

PUCELAGE,  s.  m.  t  fam.  et  un  peu  li* 
brP  *  rirginità,  pufeettoggio. 

PUCKLLE  ,s.  r.  (am.  fiile  vierge,  pueetla, 
pu/cettot  pulzeltûf  ziietla,  — f  sorte  de  pois- 
lOD  •  swta  di  pesée, 

PUCERON ,  s.  m.  sorte  de  vermine ,  mù» 
^cherimo ,  barheroszolo, 

PUCIIEUX  ou  rocRiT,  s.  m.  t.  de  raffi'* 
fie  rie,   cuillère  pour  puiser  le   sucre,  eue 

FUCnOT ,  ».  m.  (mar.)  V.  nom. 
PUDEUR»  s.  f.  pudoTê^  modettia,  V9t^ 


PUI  49Ô 

emdUu  -*»  ilmtdiià ,  peritamta^  roêtott^ 
Épargner  ou  ménager  la  pudeur  de  quelqu'un 
non  offendere  ta  vercetmdia  di  ana  penona» 

PUOIBONO,  E,  adj.  fam.  qui  a  une  pu- 
deur naturelle. ver^o^nofo,  vereeondo, 

PUDICITE,  s.  t  pudieizia ,  (mette. 

PUDIQUE,  adj.  pudifo ,  eaito, 

PUDIQUEMENT,  adv.  pudieammU,  «m 
pudicizia,  oucitamtnte, 

PUER,  V.  n.  pttztare,  putire^^^^r.  a.  il 
pue  le  vin ,  le  musc ,  puztar  di  vino ,  mpw  éi 
muschio, 

PUÉRIL,  E,  adj.  pueriU,  femeimtkim 
— ,  Og.  frivoto, 

PUEKILEMENT,  adv.  pumimmU,  éà, 
ragazzo» 

PUÉRILITË,  s.  f.  action  puérile  d'm 
homme  fdif  «  pueritità,  faneiuttaggine, 

PUERPÉRAL,  E,  a.lj.  (méd.) (itvre  pwr* 
péraie  .  fthbre  det  puerptrio,  det  parto, 

PUKFIN,  s.  m.  oiseau  marin,  ^if/)!i«i9. 

P  U  G 1 L  A  T ,  s.  m.  combat  à  coups  de  potBgg^ 
pugilnto^  il  giiweo  délie  pu gna. 

PU  1 N  R ,  s.  m.  arboscelt»  di  maeehia, 

PU  tNÉ.  ÉE ,  adj.  et  s.  né  depuis  un  de  ni 
frères  ou  une  de  ses  sœurs ,  cadette, 

PUIS, adv.  ensuite ,  poi , dopo ,  dappci , 4i^ 
poij  posria ,  appresiO,  tfuindi. 

PUISAGE ,  s.  m.  action  de  puiser,  i'  atU^ 
gnere. 

PUISARD,  s.  m.  espèce  de  puits,  emàS 
tilojih  •• 

PUISELLEj  s.  f.  eucehiajûnt  a  iravasar 
it  tevo. 

PUISER,  T.  n.  prendre  de  IVau  avecnt 
vase  dans  une  rivière,  fontaine,  etc.  attignere^ 
cavare,  tirar  act/ua.  -—  ,  fig.  |nii.«er  dans  la 
sourcrc,  clans  les  sources,  pour  dire,  lire  lesav^ 
teors  originaux,  cavnr  datte  sergettti,  attignerë 
ait»  fonii.  Puiser  dans  la  bourse  de  quflqu*uO| 
€avarne  danaro  a  iitotù  d'  amicitia. 

PUISOIR  ,  s.  m.  t.  de  salpétiirrs,  instN» 
ment  fait  en  forme  de  grande  oùllère ,  tue» 
ehiaja,  : 

PUISQUE,  conj.  glauhé,  poi  hè,  imp^n» 
ciorcltê, 

PUISSAMMENT, adv.  potentem^niê ,  vî- 
gorosa mente,  effieacemente  ,  postentemenie ^ 
ga^liardamenie.  —,  pour  beaucoup ,  extrême- 
ment.  V.  ces  mots. 

PUISSANCE,  s.  f.  patenta ^  posta,  poe» 
tansa ,  podesià ,  potettà,  —  ,  potere ,  impero, 
tignoria,  — ,  état  souverain ,  potenza,  -^  ,  et 
pi.  une  des  hiérarchies  des  anges,  poiettà^ 
potettade.  L'aimant  a  la  puissance  d  attirer 
le  fer,  tta  ta  virtù ,  la  forza,  la  prepnetà.  •■*, 
t.  de  philos,  potenza  :  un  gland  est  un  diêne  en 
puissance.  — ,  t.  de  mécan.  potenza,  forza 
motrice,  — ,  en  malhém.  potonza ,  grade,  —, 
faculté,  potenza  dttC  rniimo,  facoltà,  -*-,  au 
trictrac,  on  dit  prendre  son  com  par  poisiaife* 
ce ,  ester  il  primo  a  prender  V  angoto  det  iavo» 
tiere.  Toute-puissance,  s.  f .  se  dit  de  Dieu, 
onni potenza, 

PUISSANT,  B,  adlj.  che  ha  99*0(10  potêro^ 
potente,  pottenh*  —,  p0derçt0,  ga^tim^% 


48o 


PUN 


forU^  0ffieaې*  ^^ , rieehisslma ,  opulents.'^ 9 
Tokttfto ,  vigoroto.  Haut  et  puissant  seigneur  » 
très  haut ,  et  très  puissant  prince,  titres,  alio 
a  patente  tignore,  ecc.  altitùmo  e  poliniUtimo 
principe,  eec.  — ,  fig.  femme  dercmie  pais- 
sante, donna  Iroppo  graiea, 

PUISSANT,  s.  m.  les  puissans  du  siède ,  c 
potentiàel  *ecoio.  Le  Toul-Fui&sanl,  Dieu, 
/'  Onnipotenie,  / 

PL  ITS ,  s.  m.  trou  profond  creusé  de  main 
d'homme  |>our  avoir  de  l'eau ,  potzo.  — ,  fig. 
puits  de  science .  homme  trè:^  savant ,  arca  di 
eeiensa.  -* ,  t.  de  guerre ,  fosse ,  bûche,  —  , 
t.  de  mar.  «cnfina.  — ,  t.  de  jard.  cerebio. 
Puits  artésien.  V.  artAdiih. 

PULLULEH,  ▼.  n.  puUulare,  gemufglîare, 
gtrminare ,  poUonare,  metlere, 

PCLMOMAIHE,  aôj.  qui  apiiartient  au 
poumon,  polrtionarc,  — .s.  f.  plante.  V.  con- 
•ooDi.  — > ,  mousse  sur  le  tronc  des  cbéocs  ou 
des  biMreSj  pif/monaria. 

PULMOÎillE,  s.  f.  maladie  du  poumon, 
polmonea, 

PULMONIQUE,  s.  et  adj.  malade  du  pou- 
mon *  che  non  ha  sani  i  polmuni, 

PULPE,  s.  f.  substance  charnue  des  fruits, 
des  légumes ,  potpa. 

PULPEUX, £USE,  odj.  (bot.)  poiposo, 

poiputO. 

PULSATIF,  IVE,  adj.  se  dit  d'un  batte- 
ment  douloureux  qui  accompagne  les  inflam- 
mat  ions ,  p  n  ttaiorio» 

PULSATILLE,  s.  f.  plante,  puttatilla. 

PULSATION,  s.  f.  (méd.)  battement  du 
pouls  ,  douleur  pulsative,  pulsutione. 

PULSlLOGEou  puLsiMnaa,  s.m.  (méd.). 
instrument  tM>ur  mesurer  la  vitesse  du  pouls, 
pulfitogio. 

i'ULVÉRIN,  s.  m.  sorte  de  poudre  à  ra* 
non ,  pofverino,  —  ,  e.<!|ièce  de  |)oire  ou  Ton 
met  cette  poudre,  vuso  dove  si  tiene  il  potio* 
finOm        - 

PULVÉRISATION,  8.  f.  potvtritzazione^ 
ilpolotrh:are, 

PUL\ÉU1SER,  ▼.  a.  polverizzare,.  ^ ^ 
(jg.  diêtruggcrCy  anvieniare, 

PULVÊliANT,  E,  adj.  (  bot.  )  rempli  d'un 
duvet  qui  ressemble  à  la  poussière,  polveroto* 

PULVINAIRE,  s.m.  t.  d'antiq.  |M*lit  lit, 
coussin  sur  lequel  on  plaçait  les  images  de 
Dieu,  pif/' (Mare. 

PUMICIN  ,5.  m.  huile  de  palme,  0//0  di 
palma, 

Jt-ljNAIS,  E.  s.  et  adj.  qui  alenex  puant 
et  qui  est  presque  privé  de  l'odorat,  puzzo^ 
tente  dcf  nam  e  quasi  privo  deH'  odoralo. 

P  U  N  A I  SE  ,  s.  f.  insecte ,  (imice, 

PUNAL^i£.  s.  f.  puzzo^  ttzzo,  fetore* 

PUNCH  ,  s.  m.  V.  PONCBK. 

PUNIQUE,  adj.  foi  punique,  mauvaise 
foi,  ftde punica,  mata  ft.de, 

PU  M  l<  /  V.  a.  châtier ,  punire ,  eastîgart, 

PUNISSABLE ,  adj.  qui  mérite  d'être  pu- 
ni, punibite,  che  mérita  casiigo, 

PUNITION  ,  s.  f.  punitioue,  eaitigo,  ga* 

9tlgO, 


PUR 

PUPILLAIRE»  adj.  qai  apfiartient  M  pu- 
pille, pitpiliure, 

PU  PILLA  RITE,  s.  f.  le  temps  qu'un  en- 
fant est  pupille,  il  lempo  delta  tutela. 

PUPILLE,  s.  m.  et  f.  fille  ou  garçiin  im- 
pubère qui  est  .^us  l'autorité  d'un  tuteur, 
pupitto  ,  eld  non  é  aneer  giunto  alla  puberté 
ed  é  sotto  tutorû,  — ,  jeune  enfant,  par  reb- 
tion  à  son  gouverneur ,  aftievo^  atunno»  —,  la 
pruneUe  <le  l'œil ,  pupitia, 

PUPITRE ,  s.  m.  lutrin ,  teg^io. 

PUR.  PU  RE,  adj  puro,  schUtto^  prttio^ 
sêmptice,  mero,  —,  au  moral,  pnrgaio ,  santOt 
incontaminato,  illibato,  —,  eu  parlant  du 
st}le,  ieno.  — ,  sans  tache .  sema  maechia , 
monda,  — ,  chaste,  easto.  A  pur  et  plein,  adv. 
in  intigrOj  assotutumente  ^  appieno^  piena- 
mente. 

PU  RE  AU.  s.  m.  quelta  parte  di  Ugola  chê 
rimane  scoperta  sut  tetto, 

PUREE ,  s.  f.  eugo  di  piselll^  leniiee/M  ê 
eimili, 

PUREMENT,  adv.  sans  mélange,  para» 
mente,  ntttamenie,  sehiet lamente» 

PURETÉ  ,  s.  tpurità,  purczza,  — ,  intê" 
grità ,  innoeenza  ,  rettitudine ,  eee. 

PURETTE,s.  f.  sable  ferrugineux  qu'on 
met  sur  IVrriture,  /xiref/a. 

PURGATIF,  IVE,  adj.  purgativo,  solu- 
tivo ,  evaeualiio,  — ,  s.  m.  purgante. 

PURGATION,  s.  f.  (mé;).)  purga,  par- 
gjzione.  —  .  au  pi.  purghe ,  mestrui, 

PUHG  ATOI  RE,  s.  m.  séjour  expiatoire  des 
Ames>,  pitrgniorio, 

PU  RG LOI  R ,  s.  m.  bas.<iin  chargé  de  sable 
pour  purifier  l'eau  de  source ,  smuttitojo, 

PURGER,  v.  a.  purgare ^  neilare ,  ar;a. 
eaare.  Purger  l'état  de  voleurs,  de  vaga- 
bonds, etc.  sbrattar  la  statodi  tadri,  di  va- 
gabondi,  ecc,  —  son  bien  de  dettes,  liberarsi 
da  tutti  idebitL  Se  purger  d'une  accusation» 
d'un  crime,  giusiifit'arsi.  Purger  .«a  conscien- 
ce ,  purificare ,  mondare  fa  coscienze.  •—  son 
esjïHt  de  toute  sorte  d'erreurs ,  de  préjugés» 
disfarsi  d*  ogni  sorta  d'  errore ,  di  pré~ 
giuaizj, 

PUkGERIK,  s.  f.  luogo  dovû  «'  imbisat- 
ehisre  il  tvceltero. 

PURIFICATION  .  s.  Upurifcatione,  de^ 
puramento,  — ,  fâ te  de  la  Vierge.  V.  chav- 

DILECB. 

PURIFICATOIRE,  s.  m.  certain  linge 
dont  les  prêtres  se  servent  k  l'autel ,  purifi- 
ealojo. 

P  U  R 1  FI  ER ,  V.  a.  purificare .  purgare ,  if«- 
purare,  retlificare.  Se  purifier,  purificarzi  p 
divetéir  puro. 

PUR lïiME ,  s.  m.  défaut  du  puriste ,  cV^r- 
lar  in  punla  di  forehelta, 

PURISTE,  s.  m.  celui  qui  aOTecte  une  pu- 
reté minutieuse  dans  le  langage,  cruscante^ 
eruschcrofe, 

PURITAIN,  s.  m.  presbytérien  rigide 
d'Angleterre ,  puritano, 

PURITAMSME,  s.  m.  dottriMt  tfa*  a«K- 
teni'. 


QUA 

PURPURIN, E,adj.  porpùrtno,  purpur^o, 
9€rmigiîo, 

PURPURINE,  s.  f.  bronze  monlu  qui  s'ap- 
plique à  l'huile  et  au  remis,  porporina. 

PURPURITE,5.  r.  amchiglia  di  porpora 
fusUê, 

PURULENCE .  s.  r.  (  mëd.  )  suppuration , 
pttrntenza ,  quantità  éi  marcia, 

PURULENT ,  B ,  adj.  qui  est  mêlé  de  pus, 
nuimflto ,  puîrùio* 

PUS»  s.  m.  humeur  putride,  blanche  et 
épai&se ,  marda  ^  mareiume. 

PUSILLANIME ,  s.  et  adj.  qui  manque  de 
oœur,  puiilUmimo ,  pu§Utanime» 

PUSILLANIMITÉ,  s.  f.  puêiUanimUà, 
mmuaiua  di  ipirito ,  timidité, 

PUSTULE  ,  s.  r.  petite  tumeur  qui  s'âère 
sur  la  peau ,  putlula,  eotio.  Les  pustules  de  la 
petite  vérole  9  /a  boite,  le  botiicine  del  va- 
jucto, 

PUTAIN ,  s.  f.  puttana,  merefriee. 

PUTANISME,  s.  m.  puîtanerlay  putta* 

PUTASSIER,  s.  m.  puilantgre^  bordel- 

PUTATIF,  lYE,  adj.  qui  passe  pour  être 
ce  qo*il  n'est  pas ,  putativo. 

PUTOIS  /s.  m.  animal  saurage  de  poil  noir, 
pu€Utla. 

PUTPUT, s.  m.  oiseau.  V.  bofpi. 

PUTREFACTION ,  s.  f.  putrefazione,  pu- 
ttredine,  eorrutione, 

PUTRÉFAIT,  E^  a^.  corrompu ,/» «Ira- 
/bffo  ,pn(rido,  mareio,  eonvtto. 

PUTRÉFIER  ,  T.  a.  putrefare^  eorrom- 
p0ro ,  gutteturOm  —9  aurécip.  imputridire,  in- 
ffceidire^ 

PUTRIDE,  adj.  putrido,  mareio t  eor» 
roilo. 

PUTRIDITÉ,  s.  f.  (méd.  }  corruption  > 
ptttredine,  patridità, 

PTCNITB ,  s.  f.  pierre  fort  dense ,  pienite. 

PTCN08TYLE,  s.  m.  spaxio  ira  due  co- 
ionne  troppo  ttretto, 

PYCNOTIOUB,  s.  et  adj.  V.  iitcbassaiit. 

PYGARGUB,  s.  m.  espèce  d'aigle,  alietto, 
mguUû  pêMcatriee. 

PYGMÉE,s.  m.  petit  homme,  pîgmeo. 

PYLORE,  s.  m.  orifice  inférieur  de  Testo- 
mac ,  piloro. 
^  PYLORlQUEy  adj.  qui  a  rapport  au  pylore. 


QUA  481 

PYRACANTHE  touson  abdeht  ou  avbiii 
DB  Moïse  ,  s.  m.  arbrisseau  épineux  à  petites 
baies  couleur  de  ttu.tieio. 

PYRAMIDAL.  E . adj.  piramîdaie, 

PYRAMIDALE»  s.  f.  pUnte  qui  s'élève 
très  haut ,  piramidaie, 

PYRAMIDE,  s.  f.  solide  qui  s'élève  en 
diminuant  et  se  termine  en  pointe ,  pira» 
mide,  ^ 

PYRAMIDER9  T.  n.  t.  d'arte,  êstere  di- 
ipotto  in  piramide. 

PYRÈTRE ,  s.  m.  plante  de  Barbarie ,  pi- 
latro,  piretro, 

P^RÉTIQUE,  s.  m.  et  adj.  (méd.)  bon 
contre  la  fièvre,  febbrifugo. 

PYRITE ,  s.  f.  minéral,  pirite. 

PYRITEUX ,  BUSE ,  adj.  de  la  nature  de 
la  pyrite,  piritieo,  piritieoto. 

PYROLE.  s.  f.  plante  vulnéraire, />cWa. 

PYROMANGIE»  s.  f.  divination  par  le 
moyen  du  Ira ,  piromanzla* 

PYROMETRB ,  s.  m.  instrument  pour  me- 
surer les  degrés  de  la  chaleur  du  feu,  piromê' 
tro. 

PYROPE ,  s.  m.  pieire  précieuse ,  piropo. 

PYROPHORE,  s.  m.  préparation  chimi- 
que qui  s'enflamme  à  Tair ,  piro/brcm 

PYROTECHNIE ,  s.f.  art  de  se  servir  du 
fen ,  de  faire  des  feux  d'artifice»  piroUenia» 

PYROTECHNIQUE ,  adj.  piroteenico. 

PYROTIQUB,  adj.  (méd.)  se  dit  des  eau- 
térisans ,  jyiroCîeo.  Y.  cadstiqdb. 

PYRRHIQUE ,  s.  C  danse  militaire  des 
anciens  inventée  par  Pyrrhus, /^irriM,  $peciê 
di  morttea. 

PTRRHONIEN ,  ENNE ,  adj.  et  s.  qui  est 
de  la  secte  de  Pyrrhon ,  qui  doute  de  tout ,  pîr- 
ronista, 

PYRRHONISME ,  s.  m.  système  de  Pyr- 
rhon qui  doutait  de  tout»  pimmiemo, 

PYTHIE,  s.  f.  prêtresse  de  l'oracle  d'Apol- 
lon à  Delphes,  pitoniua,  taurdotee$a  d'A- 
polh. 

PYTHIQUES,  adj.  pi.  se  dit  des  jeux  qu'on 
célébrait  à  Delphes  en  l'honneur  d'Apollon 
surnommé  Py thieo ,  pitiei, 

PYTHON ,  s.  m.  t.  d'antiq.  esprit  familier» 
pîtone ,  fitone,  —  (hist.  nat.),  genre  de  ser- 
pens,  pitone, 

PY'THONISSE ,  s.  f.  nom ,  dans  l'anti- 
auilé  ,  de  certaines  devineresses, /rtlonafia, 
ptimusa. 


Q. 


Q  «  s.  m.  consonne. 

ÇUADERNES  ou  caimu  ,  s.  m.  pL  se  dit 

an  jeu  de  trictrac  lorsque  du  même  coup  de 
dés  on  amène  deux  quatre,  quademo, 

QUADRAGÉNAIRE ,  s.  et  adj.  (pron. 
qua  à  l'ital.)  de  quarante  ans,  quadrageneaio^ 
iii  ^ttaroNt'  aiiiiî. 

QUADRAGÉSIMAL,  B,  adj.  (pron.  qua 
à  Vital.  )  qui  appartient  au  carCme,  guarpti" 
wnate. 


QUADRAGÉSIME,  s.  f.  (pron*  gua  à 
rital.)  dimanche  de  la  quadragéame ,  ia  primet 
domenica  di  guaretima* 

QU  ADR  ANGLE,  s.  m.  (pron.^ira  à  Tital.) 
quadrangolo, 

QUADRANGULAIRE, adj. (pron.  guek 
l'itA.)  qui  a  quatre  angles,  quadrangohre, 

QL  ADR  AT,  s.  m.  t.  d'impr.  morceau  de 
fonte  plus  bas  que  la  lettre  pour  former  les 
blancs,  quadx%to,  — *,  adj.  m.  (astr.)»  qiia« 

3i 


4iia  QUA 

dral  aspect  |  posilion  de  dcu^  plonèles  disUo- 
tes  de  90  degrés 9  aspcllo  quadralo^  quadra- 
lunt. 
QUADRATirï,  s.  m.  t.  d'impr.  quadmii- 

no,    V.  QUiDHAT. 

*  QUADRATIQUE,  adj.  Urms  d'algèbre, 
ëqualioii  quadratique ,  du  second  degré/  qufi- 
dratlvo. 

QUADRATRICE.  s.  f.(pron.  qua  à  rUal.) 
t.  de  géoiD.  courbe  iiN'enléc  par  les  anciens 
pour  approcher  de  la  quadrature  du  cercle  | 
quadrQiric$, 

quadrature;  s.  f.  (pron. 911a  à riul.) 
réduction  géométrique  de  quelque  ûgure  cur- 
irîligne  à  un  carré,  quadralura.  —  ,  t.  d'astr. 
aspect  de  deqx  attires  éloignés  Tua  de  l'autre 
d'un  quart  de  cercle,  quadra^ur^,  ** .  t,  d'borl. 
(pron.  kadr.  )  certain  assemblage  de  pièces, 
quadrqtura^ 

QUADRE.s.  ro.V.  CAD«B. 

QUADRER,  V.  x^^qnadrarê,  accordarû, 

QÇADHIEIHNAL  .JB.  adj.  V,  QUATauir- 

XAl. 

QUADRIFOLIUM,  s.  m.  torla  di  planta, 

QUADRIGE,  s.  m.  (prop.  qm  à  rUal.) 
cbar  è  deux  roues  attelé  de  quatre  cbevaux  de 
front,  qiiadriga. 

QUADRl JUMEAUX,  s.  et  adj.  m.  pi.  se 
dU  de  quatre  muscles  de  la  cuisse ,  quadrige 
mini, 

QUADRILATERE,  s,  m.  (pron.  qum  à 
rUal.)  figure  à  quatre  côtés,  qundrilatero ^ 
fig4tra  di  Quattro  tati. 

QUADRILLE,  s.  f.  troupe  de  cbcvaliers 
d'un  même  paili  dans  un  carrousel ,  quadri' 
^iia,  —,  s.  m,  es{)èce  de  Je»  d'bombre  qui  se 
j[Oue  à  quatre ,  quarli^llo, 

QUADRILLON.  s.  m.  (pron.  qua  àrilal.) 
t.  d'arilh.  un  mille  qu  un  million  de  trillions, 
quadriH'tone, 

QUADRmOME, S.  m.  (pron.  qua k rilal.) 

Srandeur  composée  de  quatre  termes,  qua- 
rinomto. 

QUAORIPARTI«IE,aili.(proii.  qua  à 
ritalO  di  irisé  en  quatre,  quadripuriUo, 

QtfADRIPAUTlTlO.N,  s.  f.  (pron.  qua 
àTital.)  t.  de  malb.  quadripartizlone, 

QUADR18TLLABE.  adj.  (pron«  qua  à 
ru  an  qui  a  quatre  syllabes,  quaarlsillabo. 

QUADRUMANE, a(]j.  cis.m.(r>ron.^iia 
à  l'ital.)  qui  a  quatre  mainSj  gcnert  ai  mammi- 

QUADRUPÈDE  ,  adj.  (pron.  qua  à  Vital.) 
qui  a  quatre  pieds ,  quadrupède. 

QUADRUPLE,  s.  m.  (pron.  qui  à  rital.) 
quatre  fois  autant,  quadrupla.  — ,  pièce d'Es- 
pognc*  qi^adntpla, 

QUADRUPLE-CROCUE,  s.  f.  t.  de  mus. 
quai  trier  orna. 

QUADRUPLER. V.  a.  ( pron. ^««a àrilal.) 
quadrupUcarc,  — ,  t.  u.  quadrupUcarsi» 

QUAI  ,s.  m.  levée  faite  le  long  d'une  rivière 
ou  d'un  |K)rt .  struda  cha  da  i  na  part»  ha  C  tuh' 
qufl'o  dall*  altra  cote  ;  tpîa^gia ,  epiuida ,  «r- 
glne.  Le  quai  de  FArno,  à   Florence  ,  ii 


QUA 

QUAICHB,  $.  f.  iprfa  di  plmk  mm  ehê 

non  ha  che  un  ponte. 

QUAKERouqL'4caf,  s.  m,  (proa.koaacra), 
treuibleur,  nou^  d'uii«  secte  en  Aoglettrre , 
quaequero, 

QUALIFICATEUR,  s.  m.  en  Espagne  H 
en  Italie,  membre  de  l'Inquisitiffn.  qualtfaa- 
tore ,  etamînatore  </«/  #anr  officie* 

QUALlFiqATlO?! .  s.  f.  qualification». 

QUALIFIER,  V.  a.  qualificoFO,  dar  U  tU 
tob  di,.,  '^  quelqu'un  de  fuqrbe,  d'impos- 
teur, etc.  trattar  da  furba  •  4a  imp09ioro, 

QUALITE,  s.  f.  fue/iU  ^,  au  fiy.  ir#f«, 

prerogativa,  dgni  (/«/to  nalu^*  *<• ,  fç»di* 
2(0110,  lign^ggio,  nobiliéi  rigunrdpuoh,  -r, 
t.  de  pal.  les  qualitite  d'un  arrêt,  ii  dispmitioê' 
d'  una  t€H(cfi9(i* 

QUAMQUAM,  »,  qp.  bgMOgua  latine  è 
l'ouverture  de  certaines  tbbei ,  $or(a  éi  «rîii* 
ga ,  di  diseorso  tatino.  Une  dispute  s'étant  ék* 
vée  si  on  devait  le  prononcer  à  l'italienne  cm  à 
la  française,  il  en  paquit  le  mot  qiuinqnap. 

V.  qdauqoait. 

QUAND,  ndv.  Ipr^uç,  qagnéit  ««pw. 
in  quel  tempo ,  in  quai  tempo?  — ,  conj.  quei« 
que,  hnchp,  eebbenf^  qutmiu^qa»,  quand^ 
anche,  —  et  quand ,  prép,  erec,  pop.  imiamo^ 
net  med€9imç  tontpç,  ççn. 

QUANQUAN  ou  cangah  ,  s.  m.  fam,  gfwtk 
chiatso  ptr  nnlfa,  dicario  makUecnH  :  fiâire 
des  quanquaps. 

QUANT,  adv.  avec  la  prép.  à  •  în  quanta 
a..,ppr  Quolehû  tççea ,  ipoUa  a*># 

QUANTES,  adi,  f,  pi,  fam.  toutes  ks  foie 
que,  Qgni  <iual  l'olta,  iutu  la  vûtiê  tAf ,  çoa^ 
tara-  Toutes  fois  et  quintes,  Hwpnoka,  cgni 
votta ,  qualora. 

QUA^ITIÈMB.  adi.  et  u  quanta»  ht  qn«i- 

tième  jour,  (7  quanto  det  mese  o  délia  luna, 

QUANTITÉ, s.  f.  tout  ce  qui  peut  6tre 
mesuré  ou  nombre ,  quantità,  ^^ ,  multitude  « 
abondance,  abbandama,  moltitudine,  *^,%.  de 
gramip.  mesure  des  syllabes  longues  et  bfèves, 

quantità, 

QUARANTAINE,  s,f.  yeermlincf^i- 
rantcna,  Approdicr  de  la  quarantaine  »  awî- 
cînarsi  ai  quarant'  anni.  Faifa  quarantaine* 
séjourner  dans  un  laiaret,  etc.  quand  on 
vient  d'un  pays  où  pourrait  être  la  perte»  fw 
la  quarantena. 

gUARANTI£«  a.  f.  ancien  tribanal  des 

quarante  à  Venise ,  quarantia. 

QUARANTIÈME,  adj.  quarantêsimo. 

QUARRE.  etc.  V.  CAAaé,  etc. 

QUART,  s.  m.  la  quatrième  partie  d'un 
tout ,  il  quarto  ,  la  quarta  parte  di  un  iutta. 
— ,  prov.  conter  ses  affaires  au  tiers  et  au 
quart ,  raccontar  h  tuç  facçpMda  a  qaeeta  a  a 
quclh.  —  de  cercle,  instrument  de  matbtow 
quadrantô,  —  de  vent,  quart  de  rumb ,  t  da 
mar.  quarta  di  venta.  ~-  de  rang ,  de  epi|?f  r- 
sloo ,  t.  d'exercice  militaire,  quarta  di  fila» 
quarto  di  eonversîone.  Demi>quart,  an  uuaM^ 
quarto,  /'  oUava  partq.  Fièvre  quarte»  qaar^ 
tana ,  febbrp  quariana.  Fièvre  double  quaitf  • 
quartana  doppia. 


QUART  AINE ,  adj.  fièrre  qanUiiie  »  ^p. 
6èTre  quarte* /%66r0  quartana. 

QUARTANIER,  9,  m.  sanglier  dei  qiur|r« 
aos^  êinghimh  di  auattro  ûnni, 

QUARTATION ,  s.  f.  action  de  partager  en 
quatre*  ûpermsionê  di  unir  tre  quarti  d*  argénio 
«on  un  quarto  it  oro  ppt  fare  h  spartimeniOu 

QQAnTAUT.  s.  m.  vaisseau  tenant  le 
Aiart  d'gn  muid,  quarteruota, 

^ARTE,  8.  t  mesure  contenant  deux  pin- 
tcf|  fircrla.  miiura  di  due  plnt$,j-^^  t.  de 
moi.  mtenralle  de  deux  tons  et  demi ,  quarta, 
-»»  t,  d'escrime  •  manière  de  porter  un  coup , 
mturfu^  —  fiikidie  ou  falcidienne,  quarte  tré- 
beltienne  ou  trébelllaniqae,  t.  de  droit  romain, 
la  quart  des  biens  qui  JMt  dçmçorer  i  VHtl- 
tler  surcliargé  de  legs,  et  le  ouart  qui  doit  de- 
flueurer  à  vn  héritier  chargé  da  rendre  l'héré- 
dité a  un  autre,  quarta  flileidiat  fuarta 
ffbéltumie^, 

QUARTE-FAGOT, s,  m.  (mus.)  wriç  di 


QUE 


4$S 


QUARTBIf  1ER ,  s.  m.  ▼.  quaitihibb. 

QÛARTERr  ▼•  a.  marcher  entre  deux  or- 
nières e(  les  éviter»  comaimor  fr^  due  rofajê 
t$n^  inis$ppûrvi^  —  ^  t.  d'escrime^  ôter  son 
opm  de  la  ligne»  m$ttêMlfuor  di  tin§a. 

QUART^ON,  9.  m.  fa  quart  d'une  livre 
de  poids»  «H  quawtOy  tm  ^uariiere*  «^«  quart 
d'un  oen^  j  quarta  parte  di  eento* 

QUARTERON,  ONNE,  adj.  enfant  né 
dTvn  EuropéfD  et  d'une  mulâtre,  /àiu;<i(//o  ge- 
naratq  da  an  Europe  €  da  ana  mutaitaj^  # 

QUARTIER I  s.  m«  —  de  veau,  d'à- 
gpeau ,  etc^  un  quarta  du.,  — ,  prov.  et  fig.  il 
se  mettrait  eo  quartiers  pour  le  service  de  ses 
MKÎSt  H^l  ^  foTokkp  tagliar  4  pez*i  pet  servie 
*ig  ét^  euoi  amiVî.  Un  quartier  de  terre,  de 
vigne,  etc.  Ui  quarta  parte,  an  quarto.  Un 
quartier  de  gâteau,  d*orange,  etc.  un  quarto, 
un  pesxo ,  una  parte.  Bois  de  quartier,  tegno 
da  irueiare  tpaecato  in  quattro.  Un  quartier 
de  lard,  un  tardone.  Quartiers  de  pierre,  gros 
morceaui^  de  pierres*  maisi.  Quartier  de  sou- 
lier, les  deux  pièces  de  cuir  qui  environnent  le 
tàlMïfquartiere,  Faire  quartier  neuf,  en  par- 
lant d'an  cheval ,  far  oemo  q  ufna  nuova,  — » 
co  parlant  d'une  ville,  ^uartiere,  rione.  — , 
t  de  guerre,  quartier  d'hiver,  de  rafraîchisse- 
ment, quartiere^  Demander,  donner  quarUeri 
ehied^r,  dar  quartiere.  Demander  c^uartier,  ne 
faire  aucun  quartier,  ekiedere  graua ,  trattar 
eon  lutta  rigore,  -*.de  la  lune,  la  quatrième 
partie  du  CQurs  de  la  lune,  quarto  délia  tuna* 
— ,  ce  qui  se  paie  de  trois  mois  eo  trois  mois 
pour  len  loyers  «  pensions»  rente» ,  elq.  Ipi- 
mesfre,  •«-,  t.  de  blas.  la  qMatrièane  portion 
d'un  écusson  chargé  d'armes  entières»  quarto, 
—  de  réduction,  instrument  de  pilotage,  quarto 
éiridugione,  A  quartier,  adv.  àVécart,a^<if/a, 
tJi  diumria. 

QuARTlER-MAlTRE,  9.  m«  sorte  de 
bas-officier  de  vaisseau ,  totto-padron^  ka^fo 
itffhiale  di  vaeeello, 

*  QUAATIER-NESTRB,  s»  «.  f  renier 


BUiréchal  de  logis  d*u|i  régiment  de  cavalerie  « 
quartiermattro, 

''QUARTINIER,  9.  m.  officier  de  ville 
préposé  à  la  police  d'un  qvairiier^  eaportone , 
eapitano  di  quartiere, 

QUARTO.  V.  m-QoiRTo. 

QUARTZ  ou  QUABZ,  s.  m.  (hi$t  nat }  piarr^ 
d'uD  éclat  vitreux  qui  étinodle  souile  brlquiipt^ 

quarto, 

QUARTESUX,  BU8E,  adj.  de  U  «at^rç 
du  quartz  ,e6a  tiene  del^uar^fk 

QUASI,  advk  fam.  presque»  quatî^pMmgp 
ehe,  a  un  di  presio, 

QUASI-CONTRAT,  s.  m.  obngatioit  con- 
tractée par  le  fait ,  saoi  écrit  „  ^mm  t^fntrutUf.' 

QUASI-DELITi  s.  m»  dommage  oausésanji 
intention ,  quasi  delitlo, 

QUASIMOOO,  s.  f.  (du  lai.)  la  diniBinelie 
imi^  Pâques ,  ta  domeniea  in  Albtt, 
QUA'TERNAIRE,  adj.  di  quattro  unités 
QUATERflB,  s  m.  t.  de  jQteri^f«Hi##rM. 
QUATERNÉ,  ÉB,  adj.  dlspostoper  quatirç, 
QU ATORZAINE ,  s.  1 1,  de  pal.  epa^f  dl 
quattordici  anni. 

QUATORZE. a4i.  ef  s.  quattordîei. 
UATORZIËMË,  adL  quattqrdicumAp 
deeimo  quarto»  — ,  s.  m.  «I  quaitordicetimo^ 

QUATRAIN,  s.  n«  stanoa  ou  pièee  de  qua- 
tre vers ,  quatemario ,  quartina^ 

QUATRE ,  adj.  et  s.  quattro,  Ua  Q«aUt- 
Temps,  Quattro  Tempora,  Quatre-vingts,  U* 
tanta,  et  quatre* vingt-dix,  novanta, 

QUATRIÈME»  adj.  et  s,  quuHa.quoH^, 
Nous  sommes  au  quatrième  du  mois,  de  ù 
lune,  etc.  nm'  tiamo  ai  quattro delwîuo,^  deUa 
luna ,  ece.  Etre  d'un  quatrième  dans  une  af- 
faire, asservi  per  un  quarto,  uservi  interessoia 
"  per  una  quarta  parte, 

QUATRIÈMEMENT»  adv.  in  quarts 
tuogo. 

QUATRIENN  ai;»,  E,  acQ.  thôdurtk  um  qm- 
diriennio ,  h  spazio  di  quat^  anni,. 

QUATBOUILLÉ,  adj.  m.  se  dît  du  poîl 
des  chiens,  chiatzato,  varieeato, 

QUATUOR,  s.  m,  (mus.  J  marceanà  «piatse 
parties,  quartetto, 

QUAYAQE,  s»  m.  t..  de  commence  da  m^, 
droit  qu'on  ^ie  pour  se  servir  du  quai  d'w 
port,  ripaggto. 

QUE,  pron.  ehe,  il  quala  fia  quota,  i  quui*» 
le  quali ,  eui,  — ,  oonj.  ehe,  — ,  prép.  et  adv« 
ehe^  dove,  prima  ehOf  subito  ehe,  dacthè,  kan^ 
ehé,  perché  f  eee,  — .  pour  combien  «  ehe^ 
quanto.  Qu'il  est  beau  !  quanto  4  keih  l  Que  de 
beautés  !  qaante  belUzze  ! 

QUEL  »  QUELI^ ,  adj.  quale.  Quel  malr^ 
heur  !  quelle  bonté  !  ehe  wentura  t  qval  b^tàl 
--'  que  soit,  qnel  qu'il  soit,  etG%  quaUtnqu^^ 
fta.  Tel  quel,  tal  quale, 

QUELCONQUE,  adj.  qualunque,  quui4, 
sia,  Deu^  points  ciqelooa^iiea  tept  dow^, 
dati  due  punti  qualunque  siono, 

QUELLEMEMT.  adv.  fanu  Uiait 3011  d<^ 
voir,  sa  charge  tellemeot  qoeileaBeat ,  poei  w$lt 
tra  hene  e  mate,  passahilmentê, 

QUELQUE,  adlj.  qualchp,  ff^nfeWyPta 

il. 


484 


QUE 


aUuno.  Il  y  a  quelque  difficulté  dans  eetle  af- 
faire, «'  i  un  pocodi  diffieoM,  vi ha  qvattkt  m* 
eonlro,  qualehû  attacoto.  Quel  que  aoit  le... 
qualunquê  tia,».  — ,  adv.  avec  un  adj.  à  quel* 
que  degré  que...  «  quuiungue  û  a  qumUivogtia 
ugM  0  grado  cAe...  — p  euviron,  il  a  quel- 
que itoixaole  aus*  Ita  eirta  usiant' anm. 

QUELQUEFOIS,  adv.  de  fois,  de  temps 
à  autre,  parfois»  iatora,  talvoitû,  qtiaiehê  voUm  , 
quatehe  fiata, 

QUELQU'UN,  UNE,  a^j.  çua/eAa,  «teuiu, 
9mncehi. 

*  QUÉMANDER  et  QUiMASDioa*  Y.  cai- 

MAWDIia  et  CAIMARDiOa. 

QU'EN  DIRA-T-ON,  s.  m.  fiim.  ie  me 
moque  du  qu'en  dira-t-on,  •  dieu  U  monda  quêi 
thé  wuotê» 

QUENOTTE  9  s.  f.  fam.  se  dit  des  dents 
des  petits  enfans»  ifsnfim,  denii  pieeoU  dt^ 
èambini, 

QUENOUILLE ,  s.  f.  petite  canne  ou  bAton 
qwi  sert  à  filer,  ecnoeehta,  rœea*  Charger, 
monter  une  quenouille,  nppênmaethUrê.  —,  ce 
dont  une  quenouille  est  chargée,  pënneeehio* 
On  dit  fifi.  qu'une  maison  est  tombée  en  que- 
nouille ,  r  êrêdtià  ioeea  nile  donne.  —  d'un  lit, 
eoionneita  di  letto, 

QUENOUiLLÉB,  s.f.  la  charge  d'une  que- 
nouille, rorcafa,  luelgnolom 

QUBNOUiLLETTB,  s.  f.  petite  que- 
nouille, rotchtlia.  -^ ,  outil  de  fondeur,  mon- 
dfinno. 

QUÉRAlBA.  s.  m.  arbre  du  Brésil  »  qut^ 
taiha ,  otbêTo  dot  BratUê, 

QUERELLE,  s.  f.  quUîiomo,  dUpula ,  ton* 
têio,  aitereationôt  rioa.  —  d'AUeouuid,  proY. 
rùntesa  per  cotm  da  nulln. 

QU BltBLLER ,  ▼.  a.  provocar§  con  pmroU , 
Amprovtrare,  rîtnproeeiarê,  bravorê,  •»,  v.  r. 
orntsani,  eoninuUrê ,  neeapiglUwsL 

QUERELLEUR,  EU8E,  s.  et  adj.  rUsoso, 
lUigioto ,  eceaitobrighe, 

QUERIMONIE.  s.  f.  requête  pour  la  pu- 
blication d'un  monitoire^  iuppliea  ehs  si  pro^ 
«mfa  m  un  giudieo  ieolêêUuiieo  pw  aliéner  ia 
tieantn  di  far  pubbtieara  un  monilaria» 

QUERIR,  T.  a.  il  n'a  d'usage  cpi'à  l'infini- 
tif  et  arec  les  rerbes  aller.  Tenir,  enToycr, 
êndara,  venira,  mandir  a  eartara, 

QUESTEUR  •  s.  ra.  •  <*  n.  eues)  magistrat 
de  Taiiciennc  Rome  j  quêtlora  — ,  dans  l'uni- 
tersité  de  Pans,  sorte  d'officier,  ittonore 
àetf  univertilâ, 

'  QUBSTIO  M ,  s.  f.  interrogation,  quittionêf 
domonda,  propa  *tft^  inlcrragaûana,  —,  duh* 
bio.  — ,  proposition  sur  laquelle  on  dispute, 

Sitlianê,  Il  est  question ,  il  n'est  pas  question 
...  ai  Iraltat  non  ii  traita.  — ,   torture 
qu'on  donnait  aui  crimincb ,  tortura,  tarda, 

miin. 

'  QUESTIONNAIRE,  s.  m.  celui  qui  don- 
nait la  question  aux  criminels ,  lorlora ,  giiuli' 
titra  eha  dava  la  tarda  ai  rti, 

QUESTIONNER,  t.  a.  inltrro^art,  dO' 
mandara^  far  qui^tioni,  —,  ann^ara  totU 
wMa  dimànéa, .— ,  eoitara,  dar  tét  tarda. 


QUI 

QUESTIONNEUR,  EUSE,  s.  interraga^ 
tara  sluedttvaU, 

QUESTURE,  s.  f.  (pron.  eues)  charge  de 
questeur*  qutslura,  quetlaria, 

QUÊTÉ ,  s.  f.  action  par  laquelle  on  cher* 
che.  urea,  rieerca,  — ,  sorte  de  cueillette  > 
busea,  aeeallamanto.  Aller  à  la  quête,  andar 
alla  ttrta,  alP  atealla.  «- ,  t.  de  mar.  saillie ,, 
élancement  que  fait  rétravé  et  l'étambol  hors 
delà  quille, Morto</e/i!0  ruala dipappaa  diprua»^ 
QUÊTER,  T.  a.  et  n.  t.  de  chasse,  braf 
tartf  eaeeiara,  — ,  fig.  quêter  des  louanges» 
mendieare  iadi ,  applausi,  attallara  aiagi.  — » 
demander  et  recueillir  des  aumônes,  aceai* 
tara,  fmr  la  ttrea, 

QUETEUR,  EUSE,  s.  tereanla,  eha  va 
alla  ttrea» 

QUEUE  •  s.  f.  en  parlant  des  quadrupèdes, 
des  oiseaux,  des  poissons,  etc.  coda,  — des. 
fleurs ,  feuilles  et  iruits ,  pieeimalo  gamba.  La 
queue  d'une  lettre,  d'une  comète,  d'un  moulin» 
gamba  di  una  laltara  ,  toda  o  anni  di  una  ea^ 
mata ,  tUgala  iT  un  mulino,  —  d'aronde ,  t.  de 
menuis.  eoda  di  rondina,  — ,  le  bout ,  la  fini 
de  quelque  chose ,  eoda ,  fina ,  estramilà.  —  de 
la  poêle ,  manico,  — ,  extrémité  d'un  manteau,, 
d'une  robe,  ilraseito.  —  à  queue,  adv.  f  un 
dielro  aW  allro ,  alla  sfitata»  — ,  fig.  la  suite: 
d'une  afCaire,  uguilo,  — ,  s.f.  sorte  de  futaille 
contenant  un  muid  et  demi ,  torta  di  ptetola 
balle.  Demi-queue,  mtzta  halte,  —  de  lion,. 
s.  f.  ou  iéonorus,  s.  m.  plante,  torla dipianla: 
afrieana  a  amerieana,  —  de  cheval.  V.  pRèLi.. 
—  de  pourceau  y  de  souris ,  s.  f.  plantes ,  peu^ 
tadano,  finoeehia  pareino,  tadadi  lapa.  —  ». 
pierre  &  aiguiser,  eole.  — ,  t.  de  paumier,  de 
billard,  ttccca.  —  rougp.  Y.  aooci-^csoi.  — 
de  rat ,  t.  d'ouvriers ,  lima  da  strafora.  —  de 
dragon,  s.  f.  t.  d'astr.  le  nœud  descendant  de 
la  lune  •  toda  del  dragona.  —  de  renard ,  s.  f. 
plante  •  tada  di  volpa^ 
*■  QUEUX ,  s.  m.  cuisinier,  tuaeo. 
QUI,  pron.  ehi,  ilqualt^  laquait,  Iqualîj 
la  quali.  — ,  précédé  d'une  préposition  il  ne 
se  dit  que  des  personnes,  autrement  on  se  sert 
du  pronom  leauel ,  laquelle  ;  l'homme  'de  qui. 
je  parle,  le  cfiéval  sur  lequel  je  suis  monté, 
/'  uamo  di  eui  parla ,  il  eavailo  eh'  io  eaualco» 
Il  se  met  absoL  voilà  qui  est  beau,  voilà  quil 
me  plaît  •  eeea  ehe  $la  benty  tteo  clia  mi  piaea.^ 
—  que  ce  soit,  qui  ^ue  ce  puisse  être,  etc^ 
thiunque ,  thiunqut  u  iià ,  ehi  si  voglia ,  afiie-^ 
thittia.  Un  je  ne  sais  qui ,  un  uamo  da  nu  lia - 
QUIA  (A)  adv.  (du  lat.)  être  à  quia,  met- 
tre  à  quia ,  astera  in  taeea,  non  taper  più.  chcf 
dira. 
QUIBUS ,  s.  m.  pop.  argent,  danara. 
QUICONQUE,  pron.  sans  pi.  thiunque^ 
qUalunqut. 

QUIDAM,  ANE,s.  (an  hi.)  un  ttrl'  ooma^ 
una  tarla  donna ,  quidam. 
*  QUIET.  ETE,  adj.  quieia,  trânquilb, 
QUlETlSME.  s.  m.  (théol.)  quitUimo. 
QUIÉTISTE ,  s.  m.  (ihéul.)  quitiitla,  mm- 
guate  del  quielitma» 
QUIÉTUDE,  s.  f.  t.  de  théol. ^«î#f#/#CM. 


QUI 

QUIGNON,  8.  m.  pop.  groi  môroem  de 

paiiif  tozzo  dipatiê, 
QVILBOQÙET,  8.  m.  tinumentû  ai  fait» 

QVtLLKQE,  s.  m.  droit  de  quillage,  dazto 
«fto  -pavana  le  navi  mereaniUi  la  prima  volia 
idkêtntrano  nù  porii  éùlla  Franeia, 

t^UILLE,  s.  f.  morceau  de  bois  arrondi  et 
*plusMnena  par  le  haut  qup  par  le  bas ,  serrant 
é  unr  certain  jeu.  hiritlo.  Être  reçu  coromeun 
chien  dans  un  jeu  de  quilles,  proT.  et  pop. 
tuêre  malamuitô  aeeolto  »  dMers  rletvuio  comê 
i  cani  in  chiesa.  Trousser  son  sac  et  ses  qailles, 
far  /krdetlo,  —,  longue  pièce  de  bois  qui  va 
de  la  poape  à  la  proue  d  un  Taisseau»  ruûta, 
thiglia. 

QUILLER  »  T.  a.  iitate  pif  viéên  eké  fia 
a  prim0  al  giuoeo  dé*  kirilli, 

tîVItiLETTB ,  s.  f.  il  se  dit  des  osiers  que 
l*on  plante»  glaba,  talea  9  vimine  di  vineo  ehê 
i#£  planta. 

1}TJILLIEB,  s.  m.  certain  espace  carré. 
j^paaio  quadrato  m  eui  si  dîpingono  i  kirilli, 

QUINAIRE,  s.  m.  t.  d*antiq.  qainariû,  nuh 
meta ,  la  niatà  d'  am  danaro  rotnano, 

«QUINAUD,  E,  adj.  confus  d'aroir  été 
surmonté  en  qudque  contestation,  eanfittog 
ibatordiio:  vargognoio  par  euera  itato  vcafo 
m  qualehê  canteta. 

QUINCAILLE,  s.  f.  menue  marchandise, 
mktrcanxiuola  di  ferrû ,  rame  »  tee, 

QUINCAILLERIE,  s.  f.  marchandise  de 
quincaille  •  ehiaaagtiarla, 

QUINCAILLIER,  s.  m.  marchand  de 
quincaille  »  ehineaglierô. 

QUINCONCE .  s.  m.  disposition  de  plants 
d*arbres  en  échiquier,  ortbna  d*  alberî  piantaH 
m  dutanza  aguah  in  tinea  rêtia .  m  varie  file, 
aieefié  da  ogni  parie  i  fiiarl  rUponâono  a 
•corda» 

QUINDÉ0A60NB»s«  m.  figure  i  quinze 
côtés ,  qtiindeeagono, 

QUINDÉCEMVIRS.  s.  m. pi.  (hist.rom.) 
les  quinze  ofUciers  préix>sës  à  la  garde  des 
livres  sibyllins,  à  la  célébration  des  jeux  sé- 
culaires ,  qmindeeemviri» 
^  QUINÉ  »  s.  m.  cinq  numéros  à  la  loterie» 
einquina, 

QUINÉ.  EB,  adj.  (bot)  dispoUo  per 
einque. 

QUINOLA ,  s.  m.  valet  de  cœur  au  jeo  de 
reversi ,  ehinota ,  il  fantê  di  euori. 

QUINQUAGÉNAIRE,  s.  et  adj.  (pron. 
les  911  à  Vital.)  qui  a  cinquante  ans,  çum^aa- 
genario.  , 

QUINQUAGÉSIME.  s.  f.  (pron.  les  ça  l 
rital.)  le  dimanche  avant  le  premier  dimanche 
de  carcfme ,  qmnquagesima. 

QUINQUÉ .  s.  m.  (pron.  kinkué)  moroeaa 
de  musique  à  cinq  parties ,  quinletto. 

QUINQUENNAL.  E.  adj.  (Dron.  Mnknèn) 


QUINQUENNIUM ,  5.  m.  cours  d'étude 
de  cinq  ans ,  quinquennio ,  einqueûnio. 


QUI  485 

QUINQUÉNOVE,  s.  f.  sorte  de  jeu,  giaôe9 
ehe  êi  fa  eon  due  dadi» 

OUINQUERCB.  s.  f.  t.  d'antiq.  prix  dis* 
pute  le  même  jour  par  le  même  athlète  à  cinq 
sortes  de  comnaU: .  quinquertîo, 

QUINQUÉREMB,  s.  f.  galère  à  cinq  rang^ 
de  rames,  quinqueremef  galera  a  etnqae  or» 
dini  di  rsmi. 

QUINQUET.  s.  m.  lampe  à  courant  d'air, 
iorta  di  lampada, 

QUINQUINA ,  s.  m.  écorcéld'uii  atbre  da 
Pérou ,  spécifique  contre  les  fièvres  intermii* 
tentes,  china ,  ehinaehina, 

QUINT,  s.  m.  la  cinquième  partie  d'un 
tout  9  il  quinlo.  — •  adj.  Charles-Quinti  Sn\t' 
Qmnt 9  CarlihOuintOf  S ittO'Quinto, 

QUINTADlNER .  v.  a.  L  de  facteur  d'or* 
gués ,  diicerdare. 

*  QUINTAINB,  s.  f.  t.  de  manège,  poteau 
contre  lequel  on  s'exerçait  à  la  lance,  au  dard, 
quintana. 

QUINTAL  •  s.  m.  poids  de  cent  livres,  ^itûi- 
taie  ,  peao  di  temio  libbre, 

QUlNTAU.s.  m.  quantité  deeerbes.de 
fagots ,  amnuuMo  di  eevoni ,  iK  fattelli» 

QUINTE,  s.  f.  (mus.)  intervalle  de  trois 
tons  et  demi,  quinta»  diapeute.  — ,  espèce  de 
violon  .  «orta  di  violino  eon  eui  tifk  la  quinta. 
— - .  au  jeu  de  piquet  ^  suite  de  cinq  cartes  de 
la  même  couleur,  qumta»  —,  t.  d'escrime,  la 
dnquième  garde .  quinta.  — .  toux  acre  et  vio- 
lente qui  prend  par  redoublement ,  ioeie  vîo* 
lenta,  — .  caprice,  bizarrerie  qui  prend  tout 
d'un  coup, /iinf««f«éA«rfa.  —,  a^]*  fièvre  quinte» 
assez  rare ,  qui  revient  tous  les  cinq  jours .  k 
febbre  quinta, 

QUINTE-PBUILLE,  s.  f.  sorte  de  plante, 
pentafihf  einquefbgiio, 

QUINTBR,  V.  a.  marehiare  Feroel*  or* 
gento  dopo  foltene  il  saggio. 

QUINTESSENCE ,  s.  f.  ce  qu'il  y  a  de  plue 
exfjuis,  subtil  et  pur  dans  les  corps  naturels , 
quintetienxa.  — .  au  fig.  il  tugo,  il  mi' 
giiore. 

QUINTESSENCIER,  v.  a.  eerearè.  ta* 
vare  ta  quintetsenea»  — .  voler  tapere  a  fimdot 
auot^liare. 

QUINTETTO,  s.  m.  Y.  ouiRQui. 

QUINTEUX ,  SUSE ,  ad|.  sujet  à  des  quin- 
tes, à  des  caprices.  V.  fantasque. 
.  QUINTIL ,  B .  adj.  ouintil  aspect ,  position 
de  deux  planètes  éloignées  l'une  de  Tautre  de 
72  degrés.  a«^l0  fttwiî/a. 

QUINTl  LLE ,  s.  m.  jeu  de  l'hombre  è  cinq 
joueurs,  qiiîntiglio, 

QUINTIN.s.  m.  toile  fine  et  claire  qui  se 
fait  dans  la  ville  de  Quintin  en  Bretagne,  ieh 
di  Quint ino. 

QUINTUPLE,  adj.  et  s.  cinq  fois  autant», 
quintuple, 

QUINTUPLBR.  v.  a.  répéter  cinq  ibis, 
quintuplieare. 

QUINZAIN.  s.  m.  t.  du  jeu  de  paniae» 
aver  quifutiei  eiauuno» 

QUINZAINE,  s.  f.  il  numéro  diquindUL, 
Une  quinzaine  de  pistoles»  quindiei  doppie,  «^t 


Ibsof.  ^uhuileldL  La  qhinxaîiie  de  Pâques  1 1 
gmintlui,  giomi  4opo  Pûtqua* 


)^uiDe»  le  premier  des  quatre  cou^  qu  il  faut 
ekgnef  i>our  avoir  xaï  feu,  quindici,  —,  sorle 
oe  jeu»  Ugitipeo  di  qutndiei.    ^  ^ 

*  QUllIZtÈttB  •  adj.  quinduetlnko,  defitno 
gminiê,  fuintodeeimo,  —  »  s.  le  Cfoiniième 
Jour»  une  quinzième  |M>nioD,  c7  qëUdicêiimÊ 
âiohko ,  iimi  qutndiresinw  paHê, 

QUINZIEMEMENT ,  adT.  en  quinûème 
)hiu%  cil  qulndtcêntM  luego, . 

QUtOâSAGB ,  s.  m.  t.  de  tanneur*  il  h- 
MMire  9  t  ûêiOtttglUirê  i  euf^j  ton  unm  piêirm  da 

,  (}U10SSB ,  8.  m.  pUtra  db  «nvtart  cwi  enî 

W  liieiano  i  âuof,  ^ 

'  Id^UIOSSER ,  T.  a.  i  de  tanneur  »  /cMuiri  i 
CM/  corn  una  pUtrà  éa  arroiarê» 

OûIPROQUO ,  s.  m.  (du  lat.)  fam.  méprise» 
Irtvrif  sbmgih^grtmehio^  quiftiqmû.  •— •  proT. 
un  quiprequo  ^apothicaire,  uk  nmêdio  pn 

ÔUIS.  s.  m.  forie  de  niarcassite*  mërtu*' 

>  QUITTANCE ,  s.  t  acte  par  lequel  lecréan* 
^r  KconiHtit  avoir  reçu  »  quilamàû,  ncêvuttu 
f      QUITTANCER. T*  a.  donner  quittance» 
/itjmUintUipquUër$*^ 

QCIITTË»  ady.  qui  ne  doit  rieu»  Ubm^^ 
iéioHé .  êsMt9.  .  j, 

'  QlJtTTSMBNT»  adv.  t.  de  prat  francbe* 
inent  et  quittement ,  exempt  de  toute  dette» 
de  tMle  hypothèque  »  iih$ro  ^  êgm  êggnoHO, 
franco  e  ttlMito. 

.^Q^lTTEE«T».a» laisser  en  quelque  lieu, 
se  séparer  de  qudqu*un ,  s'absenter,  abê^è» 
4muv$  ^  iûieùarê  f  aueniani  da  qâuMitdmno. 
— ,  ôter  quelque  chose  de  dessus  soi  •  iêvarti 
qmMleb0  cota  d'  indoM9,  dêpwrêm  — ,  6g.  quit« 
ter  la  robe ,  Vépée .  le  froc .  etc.  rinumiarê  alh 
mmgUtNdura , ûl meii'wr  dêiV «fmt^  pêr  già  U 
àÊppKtèlOfifraUfêi»  tcc* 


RAB 

QUITUS,  s.  m.  quiianMa  diâiuitvë. 

QUI-VA-IiÂt  interi.  en  d*«ne  scatindli 
dans  une  place,  chi  à  (âf  ehl  va  là?  — ^  og.  et 
proT.  aroir  réponse  à  tout ,  hormis  I  qui^va*!!» 
nonatart  in  ittaiêdiriip9ndêt§aanadifiiboUé 
eht  ci  si  propow» 

QUI-VI VË ,  interj.  cri  d'une  sentineUi  qui 
entend  du  bruit,  cA»  vlva  tckiilàfchivàlàî 
— ,  a.  être  sur  le  quî-TÎTe  »  itar  m«I(mm«i#9 
$tser  umpré  In  timarê. 

QUOAILLËR ,  t.  &•  DO  se  dit  que  d*«i 
cberal ,  dimmuir  la  eoda. 

QUOI»  pronom;  lequel, laqiie1Ie,ouBÏntkelâu  % 
plur.  dans  les  cas  obliques  :  c  cBt  un  tîmI  quM 
il  est  sujet;  ce  sont  di-s  choses  à  quoi  vous  ne 
prenei  pas  garda,  à  «n  vÂsie  a  m  o  il  «irais 
tgli  à  9ogg€ito ,  tom  wna  atmia  atk  quàë  ifêi 
«M  poHêiê  metiiô.  -^ ,  t.  quoi  qfiX  M  afrfVe , 
quûlunquê  easâaKêOPVênga,  Unie  nesjsis  q«ol» 
un  têrto  non  to  che»  — ,  t.  de  pal.  quoi  Matttt 
en  quoi  feisant,  U  thû  fitomdê.  -^,  panhsile 
d'admiration  ;  quoi  dooe  f  eiOior  aima  iii«î7  Eh 
quoi  l  •  oho  l 

QUOIQUE,  coig.  têbéêâê,  fMmfanytta* 
cameeeMj  ovtmgmuiké* 

QUOLIBET,  a.  m«  maUtiise  pleiiantario, 
m^mtta  trioiaiêf  faoêtim  pM§à% 

QUOTE  »  ad),  t.  quote  pari ,  part  ^  ahacën 
doit  payer  ou  recevoir  dans  li  fé|iartilidA  d'une 
somme ,  ouda*  _ 

QUOTIDIEN ,  SNNE  ,  a4j.4*lMÛIIIoos 
les  jours,  quotidiamOf  OÊtidianê^ 

QUOTIENT  »  s.  m.  (âfiUdL)  »MUt  d\ine 
division ,  quotiênté. 

QUOTITÉ,  ai  f.  somaM  6m  i  lê^iibèlk 
•BOntè  chamie  quota  part  «  t«ola«  *^«  tli  j^ 
risp.  quotité  du œnsi  tomma  dot  asmot  •»•  I» 
de dffdit 4  légataitf*  d*u«o  quotité.  a'cstWirè 
d'une  partie  aliquote  de  la  succession  d*utt  d^ 
funtv  iêgmioNèd'  «A  iihm^  d^  iOk inerte,  uc. 
dT  un*  wodità» 

QUOTTEMBNT,  I.  m.  hefioà  dé  feblter. 
V»  ce  mot. 

QUOTTER .  ▼.  A.  (méoani)  te  dh  dt  la 
qui  pointe  sur  l'engrekagef  MMoiurak 


B. 


R ,  ft.  f.  il  00  j^Aonoe  irré  ;  I.  m.  si  on 
pK>âonée  tok 

9AB.  9.  m.  timpâM  éfiUÊèni' 
'  BABACHA^B,  s.  m;  fam»  défaut  de  celui 
qui  rabâche  •anibuamenfo. 

RAB AÔHÊR 1 1;  n.  Tara,  retenir  souVent  et 
îAuiileiMnt  sur  ce  qu'on  a  dit ,  ânfiinaré, 

RABÂCHEUR,  EUSE,  s.  qui  rabâche, 

ON/oMfnOfé. 

RABAIS ,  s.  m.  diminution  de  ^prit ,  dif-»' 
fkttû,  Hèatiû,  bànner  une  entreprise  au  rà« 
bais ,  dar  ^  eoilimQ,  dar  un  lavoro  a  pHitô 
fmhk&,  •*  de  monnaies  ^  èah  del  tahrê  dellê 
mcnet$.  Donner  des  marcbartdises  mi  rabais , 
a  prHtb  ihfeHàf^^  àp'mko  vih,  —,  fig.  mettre, 
m  rabiit»  tpnglmt^,  ûwUirê* 


RABAISSEMENT,  s.  m.  tàiê  délié  fth^ 
n§to,  diminu*ion€  dêUê  jiaaé>ié« 

RABAISSER ,  y.  a.  mettre  plus  bas ,  tab* 
hastare ,  tiahbattare.  —  la  f oix ,  abbéifér  la 
voet,  -^ ,  fi^.  rabaisser  l'oii^il  àê  quelqu'un , 
ùmitiarê  ^  rinïustar^  ^  r^rimeré, 

RAB ANBR ,  ▼•  a.  t.  de  man  placer  dés  ro> 
bans  •  gnamir  dimatafitohi, 

RAdANS  ou  coBMàiiBBs,  S.  m.  pi.  t.  de 
mar.  petites  cordes  faites  de  vieui  eaolel,  ta* 
mandi  à  nianoi  frnieêllê  fatlt  ^i  vtecAîé  tùt^ 
dame» 

RJVftAÏit  s.  m.  omemmt  de  toitii  ct6.  SM 
le  menton  des  gens  de  rooe  ou  d'Mise  i  «K- 
laré.  — ,  è  la  paume  »  bout  4^  toit  qui  seft  à 
rejeter  là  balle,  ribaho.  — ,  t.  deleint.  lég^ 


RAB 

llfon  de  teinture  »  imêMplmêniê*  -^  1 1.  de  Com- 
merce, escompte  sar  le  p^ix  de  certaines  mar- 
chendiset  »  rfécffo.  -*- ,  t.  de  chasse ,  chasser  ao 
rabat ,  câtciâr  toi  eûp^tûjo  »  tolP  etpieàtojo. 
«*->  outil  de  charron  pour  tracer  leé  lignes 
droites,  graffiêtio^^^t  au  Jeu  deqailles,  ratmt, 
plir  opposition  à  Tenue,  mûntlêr  in  failu  dal 
iuog9  û0ê  M  é  fkniiéiê  é^po  H  primo  Uro* 

H ABAT^JOIB  )  I»  m.  ihm.  personne»  chose 
qui  trouble  lajoie,  qui  donne  de  l'ennui ,  gM$' 
Utfmîm, 

RABATTRB,  v.  a»  rabaisser,  forf^«  rfimî- 
nuiro,  scemare,  diffateare,  —  les  courbettes, 
nn  té  de  manéf(e  •  far  fkto  U  torvtito  în  an  toi 
Umpo,  C'est  un  homme  qui  ne  teut  rien  re- 
iMtlre,  uêtnô  dba  non  ipud/e  iap9r  éi  nu/te ,  cho 
non  vuol  untîrt  o  dare  oreêthi»  a  i;«f  un  Ont- 
faHa.  •»,  fen«  en  rabattre ,  ctdên,  diminuire , 
ealarOé  ««-  on  coup ,  et  69.  les  coups ,  fibeHert, 
.flani«ra,  mhnmrê,  puéifiearo  ,  ece,  — ,  t.  de 
prat.  rabattre  un  défaut ,  far  rivoearê  ttn  duftio 
dimnimmama»  -^,  pour  aplatir,  eppianare, 
tpiûnare,  — .  pour  abaisser,  «é^ottnrt,  n'n- 
fuctara ,  mtnUûirê,  dêpriih€rê,  ^^ ,  t.  Ui  quit-- 
ter  on  chemin,  /««e#«re  «  un  truite una  sîmda, 
9  prthdmnê  u$f  mit  ru»  -^  le  gibier,  batl$r  la 
mmpugna  pur  rùunmrô  ht  eueekigUmt,  -^  ^  ▼. 
r.  changer  tout-à-coop  de  propos»  veniV  a  pur- 
.  iinWk  «-» ,  t«  de  teiot«  corriger  une  couleur 
trop  vive ,  ammoTtirêt 

RABATTU,  UB ,  part,  du  verbe  rabattre. 
Bpéa  rabaitm ,  tpmfu  omum  iuglh.  Dames  ra- 
battues, sorte  de  jeu ,  uarieafasino.  -^  ^  pfnv. 
tout  compté,  tottt  rabattu  9  oghi  ouu  éan  po» 
êata  0  ben  eiaminata, 

RABBIN ,  %,  m.  titra  dai  docteurs  desluifs, 
fbèimt  -*  )  il  s'écrit  aane  n  lorsqu'il  précède 
immédiatement  le  nom  du  docteur  juif:  Rabbi 
'Naimoniâesiete.  Ràbbiàtàîmonidê,  ut.  On 
doit  dira  rabbi  an  seconde  personne  i  que 
dites-Tons,  rabbi  r  tkêdiié  aai  rkbbi  a  mb- 
bînot 

RABBllfAQB,  s.  m.  t.  de  inépris,  êludh 
éhètifiidê'  HM  é^  raéHni. 

RABBINIQUB,  ad),  propre  aux  rabbins, 
fubbinieù, 

R  ABBIBISMB ,  s.  m.  doctrine  des  rabbins, 
fubblmtm: 

RABB1NI8TB)  s.  m.  qui  suit  la  doet^ùe 
des  rabbins  4  ràbbini^û, 

BABDOiM,  adj.  (anat.)  V.Siaii^Ai.t. 

RABD0L061B.  s.  f.  calcul  à  l'aide  de 
•baguettes  marquée»  de  nombre»,  rubdolo- 

.  RABDOMANÊB  au  aàaaoïlAifois.  s.  f. 
divination  par  la  baguette ,  rûbdutnuntùt, 

B ABÊTIR,  ir.  a*  et  n«  rendre  béte,  deve- 
nir béie  I  ifnbêêiiuré ,  imbuitSàtirûé 

RABIOLB.S.  r.  V.  aAVi. 

RABLE ,  s.  m.  partie  de  quelques  animant 
ISfHfdi  tthiunndi  foni^âo ,  di  kpn  é  timili, 
*-*•  4 1.  de  chimie  j  r taea/tf . 

^ABLU  ,  €E  ,  adj.  qui  a  le  rafale  épftfS , 
-géhithutù*  ^ ,  par  plaisanterie  »  robuth ,  for- 
Muio,  gëgtinrdo, 

RABLQRBi  s.  U  t»  de  mar«  cannelure  ou 


RAC 


487 


entalQe ,  ieânulalura  per  t  iotelU  e  pir  U  In- 
einle. 

RABONlR,T.  a.  nbbonlre,  migliorarog 
bonifieare. 

RABOT,  s.  m.  outil  de  menuisier ,  ùtàUa. 
— ',  fig.  passer  le  rabot  sur  un  ouvrage  de  vers 
ou  de  prose,  Hmare,  putirt,  — .instrument 
pour  remuer  et  détremper  la  chaux ,  marra 
di  calcina,  —,  t.  de  serruriers,  ratirello, 

RABOTER ,  t.  a.  pinltare.  — ,  tig.  et  Dim. 
limare,  ripulire* 

RABOTEUR ,  s.  m.  pîalkton,  uornicia- 
tore, 

RABOTEUX,  EtSE,  adj.  icabro,  nodo- 
»o,  ûipro,  teabroto,  th$gualô,  rondiioso,  ro$- 
tiglîoio  ,  biîorzéMo,  ^ ,  au  fig.  r^tzo ,  îii- 
eollo, 

RABOTIER,  S.  th.  ÎMolà  kealkakta  ad  nto 
dtî  fnoàBtitrl. 

&ABOUGRI ,  lE ,  part.  V.  le  verbe.  Des 
arbres  tout  rabougris ,  bistorto ,  Vnal  eresciuto, 
contfaffaîtù.  -*- ,  il  se  dit  au  fig.  d'une  personne 
de  manvâise  mine,  sfbrhiatOi  déforme, 

RABOUGBIR .  v.  n.  et  r.  se  dit,  ao  paiw 
lieipe.  des  arbres  et  des  plantes,  iA/rM/ir4, 
provenir  maie, 

RABOUILLËRB,  s.  f.  trou  06  leslapines 
font  leurs  petits,  eo^^/fa^  tâna  d^  coniglit 

R  ABOUTI  R,v.  a.  pop.  mettre  boula  bout 
desmorceaux  d'étotTe,  fimea</a)«,  ^u^ira  lembo 
a  lembo. 

RABROUBR ,  v.  a.  fam.  rebater  avec  ru- 
desse et  mépris,  ribuitare ,  fàrè  «na  êgarbo  a 
îtnà  persona,  rigtttàre  âoh  fnata  gratta  una 
a  propotiiione  9  una  eotn. 

*  RABROUEUR,  EtSB ,  s.  rimbràita" 
iifrê,  ehe  rigéîiû  sgarbatâiMiitê. 

RAO  AOEB ,  s.  r.  pi.  t.  de  mar.  boules  en- 
filées autour  du  mât ,  frotta. 

RAG AILLE,  s.  f.  fâm.  marmagtia^  brut- 
zaglia,  eanttgtia.  —,  fig.  patiamo,  eoto  di 
poto  pttgi^. 

RAGAHBEAU,  s.  m.  t.  de  mar.  anbllo  di 
firrû  per  arrtsiate  i'  antêntia. 

RACCOMMODAGE,  s.  m.  raccomoda- 
mrfifa,  faceoneiammro.  ratitfttfméiifo. 

RACCOMMODEMENT,  s.  m.ricoMilia' 
ajftne ,  paee»  " 

RACCOMMODER,  v.  a.  ri/are^ùccoh- 
tiare,  aetomodare^  ristûâtâro,  ruffatzonare, 
HptiHrè,  riioeeâre,  limare,  —,  au  fig.  rteon- 
eiliare,  pacifieare, 

RAQCOMMODBtJR^EUBE,s.  pûcîera, 
raeconeiaiore ,  rappeetnluré, 

RAGGORDBMENT,s.  m.  t.d'artbit.  rag- 
'  gHagliamenîo ,  partggiamenîo, 

RACCORDER,  V.  a.  ruggaugliare^  pa- 
règgittre,  riunire ,  rlnr&rdnre ,  rimttltr  le  corde 
a  unû  tlramtntu,  neeûrdartb  dt  nitobo. 

R  ACCOUPLER,  v.  a.  remettre  ensemble 
ce  qui  avait  6[é  acxiOiijAé ,  Hteùâppiârê^ 

RACCOURCI,  IK.  part.  V.  le  férbe.  A 

bras  raccourci ,  ton  iattà  lu  furia,  — ,  s,  m. 

(jKîint.J  iwrrto.  -**,  t.  de  iftlér.  tàthpétulio, 

rlUrttM, 

RACCOURCIR,  f.  a.  Jtcwtiarg,   accôr- 


488 


RAC 


ctarù,  mcùiUh»  -^UhraSfpiêgûrû,  rilirâr  U 
brauio- 

RACCOURCISSEMENT,  s.  m.  aeeareia- 
menio ,  abbreviamenio, 

RAGCOUTREMENT,  s.  m.  raeeaneia" 
m$nto  f  rappezzamento. 

*  R ACCOUTRER,  t.  a.  raccommoder, 
Tûccondart»  rappextart^  rauottart,  rappic^ 
tare. 

*  RACCOUTREUR,  EUSE,  t.  V.  aàc 

COlUiODECI. 

RACCOUTUMER(SE},T.  r.  riprendire 
un  uto, 

RACCROCHER,  ▼.  a.  accrocher  de  non- 
Teau,  rapplcearê,  — ,  fig.  et  fam.  se  raccrocher, 
riprendêr,  ritogUere,  raequittare  ilp^rdutOm 

R  ACCROCHEUSE,  s.  f.  pop.  femme  de 
mauvaise  Tie,  tgualdrina ,  cee» 

RACE ,  s.  f.  lignée,  razta,  tehiatta,  ttirpe, 
lignaggio,  progênU^  protapia^  g§n$razum0, 
<— ,  eo  parlant  àna  animaux  domestiques  « 
razza,  tpeciê.  — ,  fie.  et  prov.  cet  homme  chasse 
de  race ,  ehi  di  gatuMû  tuueê  eonviên  ehû  ras- 
zoU» 

RACEE ,  T.  a.  t.  d'oiseleur,  figiiarê,  pro^ 
durre  ittuo  êîmilê, 

R  AC  H  AL  ANDER,  t.  a.  remettre  une  bou- 
tique en  chalandise ,  ravviarê  una  bcitega, 

RACHAT ,  s.  m.  recourrement  d*une  chose 
perdue ,  riteatto  ,  rieompfra.  — ,  déliTrance , 
rUekitOi  liberazUme^  redenzionê, 

RACHE,  s.  f.  —  de  goudron,  t.  de  mar. 
feeêia  det  catrame, 

R  ACHETARLB,  a^j.  eh$  tipud  rUeatiar$^ 
rêdlmibile, 

RACHETER,  ▼.  a.  acheter  ce  qu'on  a 
Tendu,  rieompêrarê.  — ,  acheter  une  chose  en 
la  place  d'une  autre ,  eomp§rart,  — ,  délivrer, 
rùc'attaref  tibtrare ,  rêdimtn,  —,  fig.  racheter 
ses  défauts  par  ses  agrémens,  eompûntarc  i  di" 
feiti  pût  via  detle  grûzie.  — ,  fam.  vous  me  ra- 
chetez la  vie,  mi  doit  la  vita ,  mi  faU  rivi' 
v#ri« 

RACHITIQUE,  adj.  attaqué  du  rachitîs, 
Toehitieo, 

RACHITIS .  s.  m.  (méd.^  courbure  de  l'é- 
pine et  des  oslonn,  raehUidê, 

RACHITISME ,  s.  m.  maladie  du  blé  qui 
rend  sa  tige  basse  et  tortue ,  rachitiêmo. 

RAC  IN  AGE ,  s.  m»  décoction  de  feuilles  de 
noyer  et  de  coques  de  noix  pour  la  teinture , 
a  far  di  baeeia. 

.  R  AC  I N  AL ,  s.  m.  t.  de  charp.  eroases  pièces 
de  bois,  vivi,  iotiegni,  ritti,  tUli. 

RACINE ,  s.  f.  la  partie  par  où  les  plantes 
tiennent  à  la  terre ,  radiée ,  barba ,  radiea.  Pe- 
tite racine,  6ar6«f  fa,  barbieina,  barbieêila, 
barbîeola.  Pousser  des  racines,  radieara^  far 
U  radie! ,  —  des  ongles,  dents,  cheveux ,  dea 
cancers,  polypes ,  etc.  radiea ,  radiea»  — ,  fig. 
origine,  prineipio,  eagUma, 

RACINER ,  V.  a.  t.  de  teint,  tingareon  ra^ 
diei»  -^ ,  V.  n.  radieare. 

QAC  LE-ROY  AU,  s.  m.  V.  lACLiua. 

RACLER ,  V.  a.  rattiare,  ratehiara,  radare, 
n$Uar$*  *-»  du  violon ,  en  jouer  mal,  iêgara. 


RâD 

RAGLEUR,  s.  m.  mauvais  joueur  de  vio- 
lon .  pestimo  suonaiora ,  eha  tega, 

RAC  LOIR ,  s.  m.  instrument  pour  racler, 
taUia ,  rastiatojo.  —  de  jardinier,  rasia» 

RACLOIRË,  s.  f.  plandiette  qui  sert  à  ra- 
cler la  mesure  du  blé ,  rasiara. 

RACLURE,  s.  f.  ce  qui  se  détache  d'an 
con»  qu'on  rade,  ratehiaiura  ^  raditara. 

RACOLAGE ,  s.  m.  mattiera  di  arrolar  toi' 
dati. 

RACOLER,  V.  a.  engager  des  hommes 
pour  le  service  militaire,  /ôra,  anoùar  toi' 
daîi. 

RACOLEUR  ,s.m,ehifii  profotiîono  di  or* 
rolar  toldaii» 

RACONTER,  v.  a.  raeeontarê,  eOHtara^ 
luirrare ,  riferira» 

RACONTEUR, EUSE,  s.  fam.  raecomia-^ 
tara ^narraîora ,  novallatora  f  nopolliêre. 

RACORNIR  ,  V.  a.  rendre  dur  et  coriace, 
îndarare»  — ,  v.  r.  indurirti* 

RACORNISSEMENT,  s.  m.  éUi  de  ce  qui 
est  racorni  «  indurimomto, 

RACQUITTER  (SE),  v.  r.  t.  de  jeu,  rs- 
farsi,  ritnneera  il  parduio,  impmitara, — ,  v.  a. 
racquitter  quelqu'un; qui  avait  perdu,  rifara 
uno  délia  perdita.  — ,  fig.  riguaéagnaro,  ri- 
êtorarti  d*  un  donna, 

RADE,  s.  f.  t.  de  mar.  abri  des  vaisseaux, 
r«rfa ,  pi^gKJo  »  fpiaggia, 

RADEAU,  s.  m.  pièces  de  bois  liées  for« 
mant  une  e^>èce  de  planche  sur  l'eau,  safta, 
zatlara. 

RADER,  V.  a.  mettre  en  rade,  motlorU 
ait  ordiné  di  far  vêla. 

RADEUR,  s.  m.  miêurator  di  taU. 

RADIAL,  E,4i4i«  (anat.  et  géom.),  r«- 
diale, 

RADIATION,  s.  f.  t.  de  finan.  et  de  pratiq. 
action  de  rayer,  eaneêllamonto  ^  eanetllaturm, 
— ,  effets  des  rayons  de  la  lumière  envoyés  par 
un  corps ,  radiaziona. 

RADICAL,  E,  a4).  qui  est  comme  la  ra- 
cine, la  base,  le  principe  d'une  chose,  ro^- 
eale.  Vice  radical,  qui  en  produit  d'autres. 
vizio  radieah,  principale,  capc(a/a. Humide  ra- 
dical, prétendu  principe  de  vie,  umido  radi^ 
eale,  Guérison  radicale^  radicale,  iniera,  pat' 
fella.  Mots  radicaux,  lettres  radicales,  signe 
radical ,  quantité  radicale ,  radicale* 

RADIGALEMENT,adv.  t.didact.r«</iM/- 
mente^  prineipalmente ,  dalla  radiée. 

RADICAflON ,  s.  f.  (bot.),  radieasimo^ 
il  met  ter  radiée, 

RADICULE ,  s.  f.  t.  de  bot.  barbieoilo^ 
barbieola,  radieeila, 

RADIE ,  ÉE ,  adj.  se  dit  de  certaines  fleurs» 
comme  le  tournesol,  ditposto  a  raggi^  rag-- 
giato.  Couronne  radiée ,  raggiaia ,  eho  km 
raggi. 

RADIER ,  s.  m.  t.  d'arch.  grille  propre  à 
porter  des  planchers,  pavimento  o  tolajo  dellm 
eateratia, 

RADIEUX,  EUSE,  [adj.  rayonnant,  ra- 
dioso ,  raggiante, 

RADIOMETRE»  §•  m.  iostrument  poar 


RAF 

prendre  des  haateuis  sur  mer,  baUttrigtia  9 
Tûdiometro, 

RADIS ,  s.  m.  espèce  de  raTe  très  petite 
et  très  rouge,  radiée,  ravaneth. 

RADIUS ,  s.  m.  le  plus  petit  des  deux  os  de 
l'avant-bras,  ragglo. 

RADOIRE.  s.  f.  roficm  p^r  iiiaU. 

RADOTAGE,  s.  m.  Y.  babotebib. 

R  ADOTER.  V.  n.  déraisonner  par  vieillesse, 
dôiirare  partando, 

RADOTERIB,  s.  f.  extravagance  dite  en 
radotant,  deiirio,  vaneggiamenio,  seioeeharia. 

RADOTEUR»  BUSE,  s.qui  radote,  vati^- 
giânlê ,  dêliro,  rimbambito.  Vieux  radoteur» 
vtcehio  rimbambiio, 

RADOUB ,  s.  m.  réparation  d'un  vaisseau, 
raecomeiamanio  d'una  nave,  il  rimpalmare,  il 
rittoppwre  un  vaâeeilo» 

RADOUBER,  v.  a.  raccommoder  le  corps 
d'un  vaisseau»  raeeoneiûre,  riitoppare,  rim- 
palmare yna  nave* 

RADOUCIR ,  V.  a.  rendre  plus  doux ,  rad- 
doleire,  mitigare ,  moleere ,  temparare,  — »  fig- 
apaiser,  eaimare,  plaeare. 

RADOUCISSEMENT,  s.  m.  addotdmaaio, 
miiigatione,^',  au  fig.  UnifiemwniOfdiminÊÊ- 
sione^ 

A  A  F,  s.  m.  t.  de  mar.  maraa  farte  a  impê" 
iMoea» 

RAFAISSBR ,  v.  n.  et  r.  s'abaisser,  dimi- 
nuer» abbassarsi,  sprafimdarti. 

Î&AFALE,  s.  L  t.  de  mar.  soffh  impeiaem 
dt  un  vento  di  terra. 

RAFFERMIR,  v.  a.  ratiodare^  eontoli" 
dore,  mdurire*  — »  6g.  ristabUire,  fartifiearei 
rinfraneare,  — ,  v.  r.  eanfermarsi ,  rattodûr- 
al»  «M. 

RAFFERMISSEMENT,  s.  m.  aMiM/aman- 
to  »  eentatidazione. 

RAFFINAGE,  s.  m.  action  de  purifier  une 
substance ,  i(  puripeare  h  zueehera ,  eee. 

RAFFINEMENT,  s.  m.  reffinamente. 

RAFFINER,  V.  a.  rafflnare,  affinare^  afft- 
nir».  — ,  V.  n.  faire  des  recherches,  des  dé* 
couvertes  nouvelles  »  ra/^nir« .  afpnire.  — ,  v. 
r.  rmffinarsi^  purificMrsi,  perfcxianarti. 

RAFFINERIE ,  s.  f.  Uago  deve  si  rafflnm 
lo  zutchero» 

BAFFINEUR,  s.  m.  raffinatore, 

RAFFOLER ,  v.  n.  se  passionner  follement, 
impazaare,  prender  pasêione  eecestiva  ^êr,,,  > 

R AFFOLIR ,  V.  n.  peu  us.  devenir  fou , 
ennmattire* 

RAFLE,  s.  f.  frappe  de  raisin  sans  grains, 
rmeimoh,  —,  an  jea  de  dés,  sara.  — ,  prov. 
et  fig.  fisire  rafle,  lam.  porter  via  ogni  eoem, 
—  p  t.  d'oiseleur  et  de  pêcheur ,  sorte  de  filet 
triple  ou  contremaillé,  tramaglio» 

RAFLER ,  V.  a*  emporter  tont ,  fam.  ae^ 
ehmppare ,  earpire. 

RAFRAICHIR,  v.  a.  rendre  frais,  pcn/inM- 
i^re ,  refrigerare.  — ,  rétablir  les  forces .  en  t. 
de  guerre,  ristorare,  riposare,  — ,  fif .  el  fiim» 
ricreare,  far  piaeare ,  calmar  /'  affanno.  — , 
rogner,  couper ,  ritagliare,  raffiiare.  —  »  re- 
Doureler ,  nfinavar  ta  tnemoria,  «*'  »  v»  Ot  de- 


RAI 


489 


venir  frais ,  rinfresearti.  — «  »  r.  r.  le  temps» 
l'air  se  rafiratchit.  rabbrateer$L  Se  rafratcnir, 
boire  un  coup,  faire  collation,  etc.  prender 
rinfreteo, 

RAFRAÎCHISSANT.  E.adj.  rinfresean- 
te,  refrigerativo ^  ehe  rin frétée. 

RAFRAICHISSEMENT,  s.  m.  rinfreeee^ 
rinfreteamento.  — ,  fig.  recouvrement  de 
forces ,  riposo .  ristorc,  — ,  au  plur.  en  parlant 
des  viandes ,  liqueurs ,  fruits ,  etc.  dont  on  ré- 
gale ,  rinfrteehi.  — ,  t.  de  mar.  nuewo  proeve^ 
dimento  di  vettovagtia. 

RAGAILLARDIR ,  v.  a.  fam.  rallegrare^ 
rieonfariare ,  riereare. 

RAGE,  s.  f.  délire  furieux  qui  revient  par 
accès^  hydrophobie ,  rabbia ,  ratmo,  matattim 
propria  de'  eani.  — ,  fig.  dotor  vioiento ,  rab" 
bia ,  ëtieza ,  furore,  — ,  fig.  et  fam.  aimer  à  la 
rage,  jusquà  la  rage»  ester  ebbro,  pazeo 
dt  amore.  Avoir  la  rage  du  jeu ,  de  parler  » 
d'écrire»  etc.  aver  il  furore  del giuoeo^  una 
gran  9>ogtia  di  parlera ,  una  gran  pattione  pet 
le  terivere ,  eee.  Faire  rage ,  se  dit  en  bien 
et  en  mal ,  far  gran  ditordini .  far  maraviglie. 

RAGOT ,  OTTE ,  s.  et  adj.  fam.  qui  est  de 
petite  taille ,  court  et  gros ,  uom  pieeolo  e  ben 
eempletto.  —  «  s.  m.  t.  de  chasse  #  eignale  di 
due  anni. 

RAGOTER»  y.  n.  borbottare^  brontolare. 

RAGOUT,  s.  m.  intineoh,  manieareiîo. 

—  ,  fig.  ce  qui  excite  le  doir,  ttuetiea  appa- 
tito.         . 

RAGOUTANT,  E,  adj.  appetitoto,  ta- 
parité.  — ,  qui  flatte ,  vago  »  leggiadro  »  grata, 
gradevole,  ehe  fis  piaeere. 

R  AGOÛTER^  V.  a.redonnerdu  goût,  a^if«- 
ear  t  appetito^  invegliare  a  mangiare,  dar  ap* 
petite,  — ,  V.  r.  ttuttiear  il  proprio  appetita. 

—  ,fig.  réveiller  le  désir,  invogliaroy  trritar 
f  appetito. 

R  AGRAFER,  v.  a.  agrafer  de  nouveau, 
affibbiare ,  allaeeiar  di  nuovo* 

RAGR ANDIR  »  v.  a.  allargare,  dilatara , 
ringrandire,  aggrandire  di  nuovo. 

R  AGRÉER ,  V.  a.  mettre  la  dernière  main 
Il  un  ouvrage  de  menuiserie  »  serrurerie ,  etc. 
perfnionare^  ragguag tiare  ^  unire,  pareg*^ 
giare.  —  ,  v.  r.  (  mar.  )  riprovederti ,  ri  for» 
nirti. 

R  AGREMENT»  s.  m.ragguagtiamentûf 
pareggiamento. 

RAGUÉ,  adj.  t.  de  mar.  se  dit  d'un  cAble, 
canapo  logera  o  guatto. 

R  AGUET ,  s.  m.  pieeolo  merlueao  eerde. 

RAIE,  s.  f.  trait  tiré  avec  une  plume  «  tm 
pince»»  etc.  linea,  riga^  tratto^  lista  ^  ttri" 
teia.  Étoffe  à  raies ,  drappo  rigato  0  vergato. 
— ,  Tenlre-deux  des  sillons ,  toleo.  ■— ,  en 
parlant  des  cheveux ,  driexatura,  tpartimento, 
A  la  raie«  adv.  une  per  f  altro^  uno  eempea' 
tando  f  altro.  Raie ,  espèce  de  poisson  de  mer, 
rataa.  Raie  lisse  ou  mtraillet,  oeehiata.  Raie 
de  turbot ,  rombo.  Raie  étoilée ,  rasta  stel-* 
lata, 

RAIFORT ,  s.  m.  rave  très  piquante,  m-* 
tnakodo ,  rafano* 


490 


RAI 


BAILLER,  V.  a^mati^igitrê,  bêfftrêi  éttt 

h  soja  I  ditêggiarê.  —  •  ▼.  n.  barlarû,  gehêt^ 
nirê,  farti  beffe,  dsrulêr§,  — ,  non  dir  dm 
senno,  tchtrzare,  — ,  t.  r.  burtarti,  beffunL 
.  RAILLERIE,  f .  f»  plaisanterie ,  moiteggio, 
teherzo ,  bufla  ,  eêtia ,  beffa ,  b(\ja  ,  bêrteg^ 
giummUf,  Cela  passe  la  raillerie  «  la  barfa  é 
trappe  forUi  i*  affare  divenia.  êêrio^  é  più 
thé  eeiut.  Raillerie  a  pari  •  sérieusement  «  thi 
Mtnno,  davvêrc ,  tenta  burfa,  $ui  ê^riê.  Il 
n'entend  pas  raillerie,  non  ptrdona  nionto, 
wm  icherza. 

^   RAILLEUR,  EUSB,  adj.  motîêggttfôle  , 
gioeoto,  — ,  s.  motteggiaioro ,  boffaioré»  S<Mi» 
▼eol  les  railleurs  sont  raillés  |  proT.   ipêsto 
^ntadê  ehe  ekl  vtiol  uccêilarê  Hita  ùcâéllai»^ 
.   *  BAI  NE ,  s*  t  grenouille ,  rana, 

RAINE  AU ,  s.  m.  p$t*i  di  iêgne  du  tont^ 
IMT  io  palofiUe» 

,  RAINURE ,  s.  f.  t.  de  menuift.  petite  en- 
lailliire ,  tcanalatura ,  ineavatara* 

RAIPONCE ,  s.  f.  plante ,  mpétonMO ,  r«- 
^çntolo ,  raperonzoio. 

RAI  RE  ou  atf  sa,  y.  n*  t.  de  ehasse.  Y  »b  Abiii». 
•    *  R  AIRE  I V,  a*  raser .  radgrô* 
'   *  RAIS.  part.  rasé.  Prov.  ne  se  Soucier  ni 
des  rais  ni  des  tondus,  non  ettraroi  dittts- 
tuno. 

*  RAISt  s.  m*  rayon  t  raggùK  ~,  rayon 
d'une  roue ,  ratao,  iraazHOh  o  réBMH  di  M9ta» 
— »  t.  deblas.  pointes  qui  sortent  d'une  étoile 
comme  des  rayons ,  raggio. 
.  R  AlSl  N ,  s'«  m*  fruit  de  la  vigne ,  «»«.  — , 
Je  chasselas  »  ta  lugfiatiea»  -*- ,  prov«  et  6g. 
moitié  figue  et  rooilié  raisin  ,  motà  por  fana 
s  mata  di  baén  grade  t  in  parlé  bên$  a  in  parle 
mata.  Raisin  de  mer  «  plante ,  traga  »  tragia, 
•^  d'ours ,  plante  »  ava  df  wêo%  ->•  de  renard , 
«•e  di  vefpoy 

RAISINE ,  s.  m.  sorte  de  confiture»  tapàf 

JÊWÊiO  OOltO» 

R  AISINIER ,  s.  m.  nlbaro  délie  ééntiOê. 
.  RAISON  4  s.  £.  faculté  intellectudte  qui 
distingue  l'homnie  delà  bèCe,  ragions,  fa- 
mû^nalità^  —  ^  htm  sensi  Jenno  »  mente ,  intel- 
ieiio.  Cet  homme  n'a  point  de  raison  àt**  et 
fam*  il  n'a  point  de  raison  à  lui»  egli  iton  ka 
dae  dità  di  eereeUot  non  ha  piU  tettaé  Sa 
conduite  est  pleine  de  raison,  $avia ,  prudente, 
•^  y  prof  I  et  fig»  dan»  ce  discoon»  outrage,  etc. 
il  n'y  a  ni  rime,  ni  raison ,  non  aeei  né  eapo 
jiàcedat  ^^,  devoir ^  dA>ifc,  justice,  ragiene, 
giusto ,  convenevole.  Entendre  raison  i  pth- 
garèidi  raglene*  CkHame  de  raisoii,  came  é 
giuiiet  fagiemveh*  — -,  satisfaction  «  têddàfa- 
éiûne,  fùeatte  t  gkitlieia.  Il  a  tiré  raison  de  eet 
ofiront  9  egU  û  é  eendiàato  di  ^aelt  mffronle. 
Se  iaira  raièon  soi-même  «  fartî  gimlieid  eoUe 
preprie  m«nt.  -— «  (esb*  faites-moi  raison  d'un 
tel  y  rendeiemi  eOtUo  del  iah^  Livre  de  raisofk, 
dies  le»:  aMTchands  «  Ubro  di  €gnU%  *^ ,  preuve, 
ragione ,  pfeim  «  e^goihentû*  — ,  sujet ,  oottsa , 
mghnef  moUee%  fintdttmenlek  A  plos  for- 
te raison ,  per  piU  forte  motlvo.  Parler  rai- 
son, fitveUmr  taeiatnenie,  mettent  aih  tév'o- 
ne.  Raison  d'une  société  de  ceCOOMToe»  diie% 


RâL 

A  raison»  édv«  a  ragiem 41»,*  û  raggaggSie 
di,», 

RAISONNABLE  ^  idj.  raghneeeU.  -, 

gintlo^  eonvenêveie,  ^^  eaffleiemef  eempê^ 
Unie, 

RAISONNABLEMENT ,  odv,  rv^iéMoof- 
mente.  -m,  giaetmnente,  -^,  tuffitlentemmte, 

RAISONNEMENT,  s.  m.  faculté  ou  ac- 
tion de  raiaoïiMr,  rBa<aeài<a,  dieêêHég  r«- 
gîonamento. 

RAISONNER ,  v.  a.  /far  iria  âeiêa  mg^ne, 

ràgiènare,  raeieeinare^  fitotefinm,  ^,  disêè- 
Ure ,  feeetkÊte,  Ne  raisonnes  pas  tout  ^lenon 
eegliû  tante  sâuse*  -^  (uar.)»  nmH  étt  •*- 
bedienxa  ,  mottrare  i  paMtepériu 

RAISONNEUR  »  BUSE, s.  peÊitAWe^  —, 
Ordinairement,  deatene,  êlarUêre,  pmeimje* 

RAJAGE  on  aaiassb»  s.  L  t.  d'antîq.  sorla 
di  pietra  bianea  pet  le  ttatuOé 

RAJAH  ,  a«  m*  primeipe  inditm»* 

RAJEUNIR ,  V.  n.  et  a.  rlH^ioMNcrv  »  r«l« 
g^antre. 

RAJEUNISSEMENT»  s.  m^Uringëeê^ 

nire. 

RAJUSTE  AIENT,  s.  m.  Hèempdûmmte^ 
aggiuêtamemt9 ,  Keoikst/tajlana. 

RAJUSTER,  V.  a.  raeconeiare.  —  ,fig.  K- 
eeneifiaH^  tappmiûrê, 

RÂLE,  s.  m.  oiseau , /roneo/mo  frânmeê» 
RAIe  d'eau,  galiimiia.  Petit t«Ie d'eau»  oo/fo- 
iino,  galiineila^aeoitin».  Les  èbasBoan  appel- 
lent le  râle  de  geoèt  l«  r«i  des  cAilkl,  ri  délie 
quaglio. 

RALE  on  alLaHUiT  »  s.  tt.  oetioh  d«  idier  » 
bruit  qu'on  fait  en  rtlont  ;  le  vâk  de  k  oMirt , 
il  ranteh  delta  méfia* 

RALEMENT,s.  m.  action  de  râler»  elc 
V,  aiLB. 

RALENTIR,  v.  a.raMmloiv,  riiaeearé, 
eeemate,  •*«,  ourécip.  railêniaPH,  ùffhddÊrsi^ 
venir  mené. 

RALENTISSEMENT ,  s.  m.  ralknhmean 
tû,  allemlamamem»  t  rilêuaeiime, 

RALER ,  V.  n.  rendre  en  reapirant  ua  ood 
enroué ,  causé  par  la  difificutté  de  le  nipita- 
tion  ;  se  dit  des  ogonisans ,  utor  il  rualoto* 

EALINOUER ,  v. n.  t.  de  mir.  fkt  fitmU 
al  venio  eoUe  ratinghe, 

RALINGUES»  a.  m.  pL  (mer.)  eefloines 
cordes,  teHnghe^  eorée  eke  êehfêm  # ùHéèarm 
aile  vêle, 

RALLBR,  V.  ■»  t  de  vèn.  M  dit  àûJM  àe% 
cerfs  quand  ils  sont  en  rut,  il  grideare  de'  «oruè 
^aendo  aemo  în  ealêe, 

RALLIEMENT, 8« In.  X,  de  gueria»  alrasi- 
medarû,  la  riame»  délie  trofpe. 

RALLIER,  V.  â.  roslettiMcr  des  troipes. 
rannodarOf  rùfnira.NieoB^iMra,  raganare,*'*-^ 
t.  de  mdr.  tuilier  le  navire  eu  veol,  pHt^ete  Ù 
vente.  Se  rallier  à  terre ,  eaesflMrfc  mUa  iettm, 

RALLONGE*  s«  f.  peteethe  et  éiggiieitge» 

RALLONGEMENT,  s.  m«  euMMla  «n  Iba- 
ghezxei.  ^ ,  t.  de  eberp.  Imeu  diagvnaie  éeii 
eelmo  tine  aljpiede  del  seeiiih, 

RALLONGER,  V,  «.  rendre  plus  long,  wmi- 
langmref  rendetpik  image* 


RAM 

être  s  mwivarêé 

A AMAOAN  *  9.  a»  V.  bamaiaii. 

RAMAOOUBR»  ▼.  a«  radoucir  quelqu'uo 
An  lA  CÉitasuDt  i  tûédêiàtt,  ûUêitâr»  cm  tth 
TêMtê  «  eam  hnmiê  parole, 

BAIf  A6B  9  il  m»  ffepfféstotatioo  dt  ra- 
meaux »  feuillages  ,  etc.  for  «M  étoffa^  Iavotq 
«liifMUiiti  — .dMBtda  petiUoiMain»e«iifo 
tt  mmllu 

ftAM  AGSll  »  Tt  ••  M  «1  des  mieavi  t  m»* 

RAllAIQRIRkTfca»  rendramaifprede  nôu- 
^Httttf  Almtgrara»  Mlanaara,  êmmmgrirê. 
•^»  T.  »i  ledAyanir  iMigrei  immmgrirê,  êirm§- 


B AllAlUliAGE  t  ••  m.  t  de  chamois*  om- 
•M  iAa  ti  iM  a/Ai  ^/^<  prim^  di  ttmMtthrlê, 

BAMAILLBR»  Vt  a.  pup§»ët  U  pêiH  pw 
tMMtAMiaiTai 

B  AH  AB>  s.  !■•  aisealblage  de  plusieuit  eho- 
jtt  I  Htmuté .  miMeAâa»  faario»  anlma^fff* 
-    BAMAêSB,  I»  C«  espèee  de  tMioeau*  ra- 

RAMA06B*  EB,  adj.  Ua^  ci  TÎfûweiii, 
êmU  9  ivèaftoi 

BAMAMBRi  n  a.  HtwatMrAi  «ofamaAa' 
fV» «M » rÊêm^êtrê^  ràâmmtê^^^,  fig»  nma»' 
#er  aai  toees^  raacofra»  rîmiif  (é  ««•  /brca. 
BéttMHrtpraMljrtteaui  Mtàttmi/cMPa» 
«tea^  ffa  «ffM,  ">*,  tnitterdana  une  ninai$e, 
gi^miieâarft  --»  (lop.  maltrAiler»  maHrafk. 
f«r#Mii  /faffî  •  foA  ^ara/lN 

BAMAMBURi  s«  m.  iuUÊMèH  Mai  hi- 


AAMAMIê»  §•  feD.  faob  «ffuMMia,  ma»- 
Mo  ,  eumulo. 

'    BAMABAlt  oa  BAfeAaAiri  s*  m.  carême  de» 
Turcs ,  ntmadan ,  flrarM^iN*  éCf*  TVrvM. 
^    BmRBROB» i.  fi  taissettt  long,  9ùHà  di 
««••  ènéHiiàéagriHgfnk 
'    RAM lOUR  ,  8*  nii  pomma  da  rambouri 

RAMBOURRAQI,  s.  m.  ^ppartcahU  dêiiê 
fana  fitfiâhpêiMii  lA  «rtaarfl  caforît 

B  AM B,  s»  f.  petit  brancbage  planté  en  teitt 
pùat  flOiitcnif  deè  pois ,  tûmâ  «  fûmô*  -^»  ayi- 
ron .  rtmA^i  *^t  ^9^  mains  de  papier  »  rîima* 
Htiift  on  litre  A  la  rama  fauta  de  débit, 
pêtUlerê  Ulbj^i  a'  boitegaj, 
'  B AMB .  BB,  pan.  V.  le  terbe.  Balles  n- 
niéCA  9  bouleti  rames ,  paM»  rttmttté»  Ramé  »  I» 
ۏ  blas.  V.  eatYiaai. 

RAMEAU,  s.  m.  pHftê  branche  d'arbre» 
ranHirMi/IIAj  fWItMaf/atbimaochedes  RaMeflUx, 
dûmeniêâ  ièUê  Pûhnê.  *—  »  6g.  rameaux  5  ra* 
Ml ,  fnihf/lta^biK  ifc/4s  rana.  -^  ,  fami ,  fl- 
igmi  dëilû  minitra. -^ ,  fig.  ramû  di  famiglmi 
mm    t.  d*AM!blt.  ittilit.  HkMoi  èraeeta  JU  HH'ne. 

BAliÉBi  a.  f;  AssemblAge  de  br«flcbes, 
frateaio,  —,  les  branches  coupée i  frûiskê^ 

RAMBBDAOB,  s.  tai%  l.  d«  dôreun  lur 
bftiAt  ptètmi  é^éH^in  foglià,  tht  ti  ûppCMtkê 
éav€  manea, 

A  AMBHBÉB  »  ¥.  tt»  «t  a.  baisser  de  ^rfx , 


RAH  491 

Êêiër&  tU  pru$ù$  --»  t«  d'attaakaa.  Hman* 
dare  ,  riioeeare,  raeconeiare^ 

RAMENER,  T.  a.  rimenêf»  fU&lkdutrê. 
-— ,  au  jeu  de  dés»  ramener  àept«  ifurre  Jafla* 
Ramener  une  vieille  mode,  fàr  rivivên  unm 
vteehia  moda.  Ramener  quelqu'un  à  la  raison, 
à  son  devoir,  fiar  riaiifrara  im  sa  una  perionëf 
farla  tomv  ai  «va  dovêrë^  rieonduHa  alh  tw 
gioM,  fMû  r4v9êd§rêt  fkriâ  tiètêdtH.  Ratnc- 
ner  un  homme,  le  radoucir,  ridurrey  âddêh' 
eirê,  emlmmHm  -« ,  fif«  ramener  dès  afCliraA  de 
bien  loin  1  rittahUirê  inieréêêi  $ho  araiia  a  rhèl 
pûrîUû,  ^ ,  à  la  longue  panmn ,  racbasser  n» 
coup  da  Tolëe,  nAaflara ,  HmÊmdaf%  On  di| 
qu'un  cheval  sa  ramène  bien  <  potîa  Aana  Ai 

RAMÈNERET ,  8«  m.  t«  de  oharp.  trait 
avec  le  cordeau  pour  prendre  la  longueur  dat 
arêtiers,  /«am  o  Hgn»  ehê  ktêia  U  flh  ihiinto 
nêlta  iinopia, 

*  RAMBNTBVOIR ,  y.  a«  Al  r.  mMifMf 
iatê ,  rieordârê  •  rtê^dêrêi,  rammanlArfié 

RAMEQUIN,  s.  m*  espèce  de  pAtisscrl«v 
iêtim  di  ereipêih  fkHm  am  eoaia* 

RAMER,  Tk  A*  sontanir  ayeadcA  ramas 9 
palarê  ton  rami  U  pkokià  di  piêêiU  e  iimiiL 
— ,  T.  n«  tirer  A  lA  raow  •  nmigaro ,  Hiiiara, 
vêgmn.  -*•!  ûp  praAdic  bien  do  la  pàbêi  #laa- 
fora,  penarêé 

R  AMERBAU 1  ë«  m.  pûhmhû  gîAtMHia. 

RAMBTTE,  s.  f.  t.  d'impr.  châssis  da  fal^ 
torîa  di  Uhuo  dm  êUthpërki, 

RAMBuR  ,  s.  m.  rtmotom»  vôgêHêté, 

RAMEUX,  EUSB,  adj.  rainasa^  ramé^ 
f^fo ,  fràndom ,  fmiiêMto* 

RAMIER, s. m.  patomèOièoêimhùmioh' 
iieo, 

RAMIFIOATION,  s.  f.  distribatiAa  en 
branches,  au  pM>p.  et  au  figi  fwmi/iaaatoiai 
difÉmotionêt 

RAMiPlBR  (  SE } ,  ▼.  r.  se  partAger  en 
plusieurs  branchea,  runipêim,  diràmmni» 

RAMILLES,  s.  f.  pi.  branchas  d'aibNi 
ooupées,  /WifaAa,  fWMaaiiî,  iwnitBgliatL 

RAMiNGVB ,  êài.  se  dit  d'un  cbctnl»  oa» 
fHith  rênth^  thê  rotiitémtlo  ipêrono* 

RAMOINORIR ,  r,  a.  HmpitêioUn,  4rpph^ 
éiofitêt 

RAMOITIR .  V.  a.  rendre  moitA)  €mm9U 
Uwêj  rammortiéÊf9  i  imrhotkit», 

RAMOLADB,  s.  f.  espèce  de  saAcè«  Atlta- 
goio  étm  mha  :  èpieiê  di  taht* 

RAMOLLIR ,  V.  Ai  fammamiPa,  mèltiflMH' 
ra.  i^,  t«  de  faacon.  rAonoUiriiA  diaaaAs  i^ssaf- 
tar  le  penne  al  flddonê, 

RAMOLLlSSANt.Bf  ad]»V.  éMoA&iaUT. 

*"  RAMON4S.  M>  V.  »Axàl. 

K AMONSR  ,  v.  a.  éler  la  suie  d'ufie  cbe- 
minée,  tpûttnH  f/cWMHlAa* 

RAMONEUR,  B»  tb.  ipàUMitamminô. 

RAMPANt,  B,  Adj.  qui  nmpè ,  MKletAAfi) 
ëgtptggiunle.  -*^ ,  fig.  eet  hoiAnif  A  l'âme  ram« 
pente,  c«t  anteir  a  le  style  nmfipAht,  t;ifc,  at^ 
vile,  A6AcsffA,  tée*  $iilê  AA«»a.  •«*)  ti  de  blAi. 
liiMl  rampant,  «Apposé  A  lien  passattt,  fhnê 
hmt/»«nla«  Arc  tAmpAlHi  t.^'ardh  une  déSCdh 


49^  RAN 

te.  Afdô  rampante,  ana  ieaa  ù  efùna  o  pen* 

dgtua.  4 

It  AMPE  t  s.  f.  partie  d'an  escalier  par  la- 
quelle on  monte  d'un  palier  à  un  autre,  branea 
ii  sealo,  — ,  balustrade  à  hauteur  d*appui  le 
long  de  l'escalier ,  baluêtrata.  — ,  plan  incliné 
qui  tient  lieu  d'escalier  dans  les  jardins  et  les 
places  fortes  «  ehina,  seêsa  a  pendio. 

RAMPEMENT»  s.  m.  io  ttrisciarsi  y  ii  ter- 

PHe'^''^' 
RAMPER ,  ▼.  n.  se  traîner  sur  le  ventre  ;  se 

dit  des  reptiles,  etc.  ttriteiare^  êerpeggiare, 

êirateinarêi  p»  terra.  — ,  fig.  être  dans  un 

état  abject,  eaer  in  hasso  $tato,  — ,  s'abaisser 

à  Teicès  devant  les  grands,  umiliarêi,  ovvî- 

iirsi.  Style  qui  rampe,  stUe  batso.  Ramper, 

se  dit  de  certaines  plantes,  ter  père  ^  rampi» 

earsi, 

R  A  MPI  19 ,  adj.  m.  t.  de  manège»  eavaUo 
ehe  posa  tu  t'itlette  pédale. 

BAMURB,  s.  f.  le  bois  d'un  <^rf ,  rami  o 
pelchi  d*  un  eervo.  — ,  toutes  les  branches  d'un 
arbre .  rami  d^  un  albtro. 

RANGE,  adj.  raneido ,  raneio ,  raneioto, 
vieto,  ttaniiû.  — ,  s.  m.  odeur»  goût  rance, 
raneUb,  ta  par  di  raneido. 

B  ANCHE  «  s.  f.  piuoh  d'  una  tcaia. 

RANGHER.f.  m.  sorte  d'échelle ,  «m/a a 
piuoli  ditpotti  a  guita  di  ratiretio. 

R  ANGHIER ,  s.  m.  (  blas.  )  fer  d'une  faui» 

RANGIDITÉ,s.  f.  V.  lAiicissoaB. 

RANCIR,  Y.  n.  divenire  raneido,  muf- 
facrom 

RANCISSURE  ou  aahcidit^  ,  s.  f.  rond- 
deaaaf  raneidume, 

*  RANCOEUR,  s.  f.  rancune,  raneore, 

RANÇON ,  s.  f.  prix  qu'on  donne  pour  la 
délivrance  d'un  captif  ou  d'un  vaisseau  pris 
par  les  ennemis ,  taglia .  prezto  delritcaUo, 

RANÇONNEMENT.  s.  m.  action  de  ran- 
çonner. V.  ce  mot.  — ,  fig.  exaction ,  ruberia^ 
atazione  ingiuttam 

RANÇONNER ,  v.  a.  mettre  à  rançon ,  en 
parlant  d'un  vaisseau  de  guerre ,  far  pagare 
i/  ritcaito,  — ,  fig.  exiger  plus  qu'il  ne  faut 
pour  quelque  chose ,  etigere  piit  del  dovere. 

RANÇONNEUR,  EUSE,  s.  qui  rançonne, 
fam*  tegaveiM ,  ladro ,  ehe  tlrappa  i  qualtrini, 
ehe  etige  pih  di  quel  eh*  é  giutto, 

RANCUNE,  s.  f.  raneore,  tdegno^  ran^ 
eura  ,  odio  eoperto,  inveteralo.  Rancune  te- 
nant ,  fam.  rieonàtîazione  finta. 

RANCUNIER,  ÈRE,  s.  et  adj,cp«fanl« 
nelC  odio,  ehe  ronterva  V odio. 

RANDONNÉE,  s.  f.  t.  de  chasse,  glro 
d*  una  fiera  in  un  medetimo  luogo, 

RANG,  s.  m.  ordre,  ordine,  fila,fitare» 
— ,  t.  de  tournoi^,  paraître  sur  les  rangs ,  pre- 
tentarsi  alifi  pugna^  Être  sur  les  rangs  , 
eetert  in  grade  da  peter  preiendere  una  earica 
o  timite.  Se  mettre  sur  les  rangs  »  parti  nel 
numéro  de'  eoneorrenti  a  ehiedere  qualehe  cota. 
Rang ,  ordre  de  la  séance  ou  de  la  marche 
dans  une  compagnie,  dans  une  cérémonie  ^ 
patto,  luogo»  -— »  place  d'une  personne  ou 


RAP 

d'one  ebosedans  l'opinion  des  hommes,  laégo, 
potto.  —  ,  fig.  degré  d'honneur ,  grade ,  çmi.. 
lilAy  range,  earatiere.  Mettre  au  rang, a«cri- 
vere  o  porre  nel  numéro ,  noverare.  Vaisseau 
du  premier  rang,  à  trois  ponts,  vateelb  di 
primo  ordine. 

RANGE ,  s.  f.  t  de  paveur,  fila  di  eioitûli 
délia  tietta  grandezza. 

RANGÉ,  ÉB,  part.  V.  le  verbe.  BatoUle 
rangée,  battaglia  ordinaîa.  Homme  rangé» 
uomo  regolato ,  ehe  ha  quanta  gli  eonvianié. 

RANGÉE,  s.  f.  suite  de  plusieurs  choses 
mises  sur  une  même  ligne ,  ordine  y  fila* 

RANGER,  V.  a.  ordinara,  attattare,  dim 
tparre ,  altogare,  eotfoeare  in  ordine  f  dar  eeetOp 
metiere  in  attetto,  noverare,  porre  nel  mi» 
mero.  —  ,  mettre  de  côté,  aliogarey  riiirare^ 
dar,  far  luogo ,  riiirar  da  parte.  —,  au  récip^ 
teantargi ,  tirarti  da  parte»  Se  ranger  autour 
du  feu,  d'une  table,  parti,  metterti  in  ordmê 
al  fuœo ,  alla  monta.  Se  ranger  sous  les  éten- 
dards, et  fig.  sous  l'obéissance  d'un  prince  t 
arrolarti  totlo  gli  ttendardi  d*  un  printipe^  os- 
toggettarviti.  Se  ranger  du  parti,  du  côté  de 
quelqu'un  ,  abbraecîare  il  partito  di  quat- 
eheduno.  Se  ranger  à  l'avis  de  cruelqu'un,  éi^ 
ehiararti  del  parera  di  qualcheaano»  Le  vent 
se  range  au  nord,  au  sud,  etc.  U  vente  eominaia 
a  to/fiare  da  tramontana  •  eee.  Ranger  la  eôCie» 
navigar  eotia  a  eotta.  — ,  fig.  ranger  quelqu'itii 
à  la  raison ,  à  son  devoir,  fora  ttar  a  dooara* 
Ranger  une  ville  sous  ses  lois,  attaggettara» 

RANGERouiAiiaiEB,  a.  m.  Y.  asmiB.     - 

RANGETTE ,  s.  f.  t.  de  semir.  tôle  com- 
mune qu'on  emploie  pour  faire  les  tuyaux  de» 
poé&es,  lamiera,  farro  di  lamiera,  — *,  jeu  àksk» 
fans,  catteliina, 

RANGUILLON,  s.  m.  t.  d'imprim.  ponte 
per  iener  i  fogli  tut  timpano, 

RANIMER  y  V.  a.  rauvivarOf  rtnvigarire  , 
ridonere  la  vila,  far  tomare  in  vita,  riekim' 
mare  alla  pita,  — ,  fig.  detlare ,  teuatare.  «»  • 
riaeeendere  il  eoraggio ,  t  ordore,  eee»  Rani- 
mer le  teint .  cotorar  le  guance* 

R  A  NI  N  B ,  s.  f.  tpeeie  di  eanero  ehe  tami^ 
giia  allarana.  — ,  adj*  V.  ranoi.aibb. 

RANULAIRE.  adj.  se  dit  des  veines  elar- 
tères  qui  soni  sous  la  langue,  ranina. 
.   RANULB,  s.  f.  tumeur  œdémateuse  sîtoée 
sous  la  langue ,  ranella. 

RANZ-DES-VACUES,  s.  m.  aria  mttU 
di  Svizzera  die  i  bifotehi  tuonano  sutla  pinm» 

RAPACE,  adj.  rapaee^  avido.  • — ,U  de 
roétalhirgip .  coijoi&n te. 

R  AP ACÉ .  EE ,  adj.  ehe  tien  délia  rapeu  . 
.    RAPACITÉ,  s.  f.  rapacité,  auidità. 

RAPATELLE,  s.  f.  teta  di  erini  di  cm* 
valto. 

RAPATRIAGE  ou  BAriTaiBMBKT,s.  n. 
fam.  réconciliation,  riconcf'/iaziott^ ,  riûancÂfùi^ 
mento,  pace. 

RAPATRIER,  v.  a.  rieoneitiare ^  pmeifi- 
eare,  rapattumare.  Se  rapatrier,  rappaeift' 
carti,  ricane iliarti ,  rimetl€rti  nella  primat 
amic'tzia, 

RApE,  s.  f.  ustensile  de  ménage,  grattu-^ 


HAP 

gm*  Râpe àtahac »  raspa  da  tabaeeo,  •* ,  es- 
|)èce  de  lime,  raspa,  seuffina.  — ,  S^ppe  de 
raisin  dont  les  grains  sont  ôlés ,  graspo,  ratpo, 
—,  an  pi.  rapp»t  erûpaeei  de'  eavM. 

RÂPÉ,  s.  m.  grappes  de  raisin  qu'on  met 
dans  an  tonneau  de  vin  pour  le  raccommoder, 
fitnaecia,  — ,  vin  ainsi  raccommodé  »  vino  eon- 
ew  eoUe  vinaeee. 

R  iPER ,  V.  a.  mettre  en  poudre  avec  la  râpe» 
gmttugiare,  raipare, 

RAPETASSER,  v.  a.  raccommoder  gros- 
sièrement des  bardes,  raitoppart,  rappexsartf 
mecaneiare. 

RAPETISSER ,  r.  a.  rendre  plus  petit,  ap- 
pîecolir0,  tminuirt»  — ,  t.  n.  et  r.  aeeoreiarti, 
Mctmare. 

^  RAPIDE,  adj.  rapido,  vtlocMmo^  prettlt* 
êimo.  — ,  fig.  stjfle  rapide,  $iiie  wtrgieo,  élo- 
quente, farte. 

RAPIDEMENT,  adv.  rapidamente, eonra- 
pldiià^  velocusimamente, 

RAPIDITÉ, s. £  rapidité,  vetoeitàyulmtà 
grande, 

RAPIECER, T.  a.  V.  airiéciran. 

RAPISGETAOE,  s.  m.  rappeztamento , 
raeeoneiamente, 

'  R  APIÉCETBR ,  t.  a.  mettre  des  pièces  à 
do  linge,  tic.  rappettare,  raeeoneiare,  rattop- 

RAPIÈRE,  s.  f.  vieille  et  longue  épée,  êpa- 
daeeia ,  draghinassa, 

RAPINE,  s.  m.  action  de  ravir  quelque 
chose  par  violence,  w/yina,  rapimento,  ratio. 
'— ,  ruleria,  rabat  ladnnueeio. 

RAPINBR ,  V.  a.  et  n.  voler  en  abusant  de 
ten  emploi,  rapinare,  ruhare. 

RAPINEUR ,  s.  m.  fam.  V.  filoo  ,  niroir. 
•    R  APONGULE .  s.  f.  gelure  di  piante. 

RAFONTIQUE.s.  f.  plante  du  genre  des 
rhubarbes,  rapontieo. 

RAPPEL,  s.  m.  action  par  lamidle  on 
mppelle,  rivocasîone  di  ùando,  ri^iamata^ 
riehiamo  ,  perdono,  — ,  t.  milit  manière 
de  battre  le  tambour ,  battere  a  raecoUa, 
«— ,  t.  de  droit,  certaine  disposition  d'un  testa- 
teur, rîehiamata, 

'  RAPPELER,  V.  a.  appeler  de  nouveau, 
rappeilare,  riehiatnare,  ehiamar  di  nuovo, — , 
fi^.  et  dans  le  style  soutenu .  rappeler  à  la  vie , 
un  homme  à  son  devoir,  far  tornare  in  vila^ 
far  riviveret  rismeitare,  far  rientrare  al  do» 
vere^  — t  se  représenter  des  choses  passées, 
rammentare,-  rappresenlarêi  alla  mente,  alto 
tpiriio,  farsi  ritovpenire* 

R  A  PPORT,  s.  m.  revenu ,  rendita  annuale^ 
prodolio  annuo,  entrata.  — ,  ce  nouveau  plant 
de  vigne  n'est  pas  encore  en  rapport,  queito 
novei  vigneto  non  prodaee ,  non  frutta  aneora. 
Cette  ferme,  charge,  etc.  est  de  grand,  de 
bon  rapport. <^i  gran  rendita ^  moKo  iaeralivo. 
Happort»  reiatione^  infirmazione,  ragguagiio, 
rapporio,  etposixione,  iettimonianxa.  —  ,  eoti- 
wiessiona,  eangruemaf  êimiglianta,  retazione. 
—.,  t«  demathém.  ttlazione,  proparzione,  — . 
-vapeur  incommode,  rutto,  it  ruttare.  — ,  t.  de 
|>alaîs  9  en  parlant  de  cohéiilieis»  ntaiM.  Ter- 


RAQ  493 

rcs,  pièces  de  rapport,  terré  troêpoftate^  ta- 
voro  0  opéra  di  eommetto.  Par  rapport .  pour 
ce  qui  est  de...  quanto  a,  per  ritpetto,  ri- 
guardo ,  à  paragone ,  a  confronta. 

RAPPORTABLE.  adj.  t.  de  jurisp.  qui 
doit  être  rapporté  à  la  succession,  ehe  si  dee 
rappresentare  0  porjare  in  massa. 

RAPPORTÉ,  ÉE,  part.  V.  le  verbe.  —, 
ouvrage  de  pièces  rapportées,  opéra ^  iavorodi 
eommesso.  On  dit  la  même  chose  d'un  ou- 
vrage d'esprit,  opéra  composta  di  squarci  rieu- 
eiti. 

RAPPORTER ,  V.  a.  remettre  une  chose  au 
lieu  où  elle  était,  riportare,  arreear  di  nuovo, 
portare.  Rapporter  des  terres  en  un  endroit, 

trasporiar  délia  terra  in  qaaldie  luogo. t 

raconter,  riferire,  raggaaMliare ,  rapportare^ 
ridire. — ,  render  eonto,  infirmare.  —,  diriger» 
référer,  riferire  ^  attribuire,  dirigere,  riemuh 
seere  da  uno, — ,  produire,  rendere^  produrre, 
fruttare.  — ,  t,  de  pal.  rapportare,  far  la  r»/a- 
zione  d*  una  causa ,  riferire.  —,  v.  r.  riferirsi, 
aver  eanformità^  retazione.  Se  rapporter  à 
quelqu'un  de....  s'en  rapporter  à  quelqu'un, 
rapportarsi  ad  altrui ,  rimettersi  al  giudizia  di 
aicuno,  aeehetarsi  al  di  lui  sentimenio^  segui- 
tare  il  di  lui  parère.  —,  v.  n.  en  parlant  des 
€h\ens,  portare, 

RAPPORTEUR,  s.  m.  qui  est  chargé  da 
rapport  d'un  procès,  relatore  <P  una  causa. 
Grand  rapporteur,  referendario  di  memorialL 

RAPPORTEUR,  EUSB,  s.  qui  fait  de 
mauvais  rapports,  ra^;»0rlator« ,  rapportante, 
spia,  —  (géom.}.  strumento  per  prender  an» 
goli. 

RAPPRENDRE,  v.  a.  apprendre  de  nou- 
veau .  rimparare,  tomar  ad  tmparare. 

R  APPiiOG  H  EMENT.s.  m.  avvieinamento. 
Le  rapprochement  des  circonstances,  l' uniana 
délie  âreostanze.  Le  rapprochement  des  fa- 
milles, riconeitiaxione.  — ,  t.  delittér.  oggetto 
di  confronta ,  affinità^  rapporta. 

RAPPROGHBR ,  v.  a.  rawieinarop  auvid>» 
nare,  aeeostare^  appressare,  — ,  6g.  rapprocher 
deux  personnes,  rieoneiliare.  Rapprocher  un 
cerf  ou  le  parchasser,  aeeoetarsi  bel  bello  alla 
passata  del  eervo. 

RAPSODE  ou  ERAPSODB,  s.  m.  celui  qui 
chantait  les  poésies  d'Homère,  rapsodo. 

RAPSODIE  ou  BBAPSODIB,  s.  f.  chez  les 
Grecs,  morceaux  détachés  des  vers  d'Homère  ; 
aujourd'hui  mauvais  ramas  de  vers  ou  de  prose, 
rasodia,  rapsodia, 

RAPSODlSTE.s.  m.  qui  fait  des  rapsodies, 
raptodOf  rapsodista, 

RAPT,  s.  m.  enlèvement  d'une  fille  ou  d'un 
fils  de  famille  à  marier,  ratto ,  rapimento. 

RAPURE,  s.  f.  ce  qu'on  enlève  avec  la 
râpe,  raschiatura, 

R  APUROIR ,  s.  m.  vaisseau  ou  futaille  de 
bois  ou  de  cuivre  où  l'on  met  le  salpêtre  de 
première  cuite ,  purgatore. 

RAQUE,  s*  f,  acquavite  fatta  eolriso. 

RAQUETIER,  s.  m.  ehi  fa  o  vende  nw- 
ehette. 

BAQUETON,  s.  m.  raechetta  larga. 


494  RAS 

B  AQtFSTTB ,  s.  m.  imtruaiMt  poar  foitev 
à  la  paume  M  au  volant,  raeehella,  laeekettû» 
-«•,  certaÎDe  maebifie  que  let  sauvages  du  Ca- 
nada attacheBt  à  leurs  pieds ,  ioria  di  searpê  a 
Hl$»  m  <f«e  Ifi  gii  abitanii  M  Canada, 

B ARBf  pdj.  r^rtfj  rado^  êingol»c,  (frwl$$ô^ 
turiosOf  esquUUo»  Homme  rare,  chose  rtre* 

2om9  timowdintirh,  fauta  «Inrna»  bùzgrra, 
lare  »  t  d«  pbys.  oppofé  i  compacte ,  rtn, 
radç  $  fhp  non  à  d$n90,  -^,  t.  de  méd.  U  se  dit 
dtt  ppuls  «t  il  est  opposé  à  fpéqwni,  ran,  Urdû, 
Unto» 

BABPFAGTIF,  IVE«  «df.  qui  a  pouvoir 
4«  fOfféâer,  9$rifieatiif0,  aAa  A«  /orea  <^i  mit* 

BARiFAGTION»  s.  f.   didact.  mr^fi^* 

,  RABEFIBB,  v.  ».  t,  didact.  r^nfûtê^  di- 

RARBMBIIT,  adn  Mram#ii<««  ra4s  vWla, 

BARETE,  f.  f.  fmfità,  tmMt^am,  pûHiéOm 
krifét  mnatM.  Ravelëi ,  aete  par* ,  singolam, 
ptrÎQtiîé» 

RAR16SIMB,  adj.trèsnra.rarlffôiM. 

RAS,  RA^B*  adj.  qui  a  le  poil  eoupé  iusqu'l 
k  peau,  eeriû,  rato.  Rase  campagne ,  e&mptn 
gna  raia,  aperta ,  piano.  Table»  lame,  pla« 
^oe,  pierre,  etc;  rase,levo/a,  UanM^  mc.  U- 
êeia^n  udn^  rata.  Boisseau  rai»  mesure  rase,  ët^Jê 
MM«  mUurm  rase.  BAttnient  n$ ,  miaa  chê  nm 
Aa  pMdi* 

RAS,  «.  m.  il  sa  dit  des étoAss eroisëas,  fort 
«aies,  àmii  le  ppil  bo  paraît  point,  prmisim^» 
•—'  de  Gbâions ,  9oja. 

'  RASADE ,  s.  f.  veire  do ^  plala,  «a  pUno 
bieehien, 

RASANT,  E,  adj.  qui  rase ,  en  t«  de  Cbriif. 
MêmU» 

RASCASSE ,  s.  t  ioorplon  de  meri  poisson, 
passa  iêorpUmê, 

R  A  SE ,  s.  f.  t.  demar.  poÎK  at  bnû  poar  eal« 
ftter,  eêUrmnê, 

BASÉ,  É£,  part  rmso.  V.  le  verbe. 

RASEMENT,s.  m.  démotttion,  sbbêUl- 
mmto ,  dgmoliMiinê ,  ii  raggusgtUirs  toi  suolê, 

RASER ,  V.  a.  abattre  la  barbe ,  les  chevcui^ 
avac  un  rasoir,  rsdêrs,  frr  /«  barba,  tagllare 
I  eapeUi,  Sa  raser  soi-même,  fartl  ta  barba* 
-«,  abbattre  vec  pied ,  rei  terre ,  demoikre , 
$pUmare^  aiiarrarê,  -*,  6g.  passer  tout  auprès 
avec  rapidité  ;  on  boulet  de  canon  lui  rasa  la 
bord  de  son  chapeau ,  radare ,  panar  ra$9ni§ 
0  vUin^, 

RASRTTE.  s.  f.  petite  étoffe ,  M/«lte. 

B  A  SI  BU  S,  prép.  pop.  touteonti«,  ratmU, 
vteîn  Mtin». 

RASOIR ,  s.  m.  r^tojê, 

RA8PAT01R,s.m.  (cbir.),  rattiaiêjo. 

BASSADE.  s.  f.  espèoe  de  verre  ou  d'émail 
an  petit?  grains  pour  iaire  des  bracelets,  des 
colliers ,  etc.  granelli  di  vfiro  di  varj  eahri* 

RASSASIANT,  adj.  êasUvoia^  ttucaitù* 
Vêlé ,  ehû  Msca, 

RASSASIEMENT,  s.  m^tatitià,  n^um, 
fiuiidiêÊêggit^* 


RAT 

RASSASIIB ,  v^  a.  at  r.  omIm,  «He/Mpa^ 
$/ama90.  ^,  fig.  infitêtidim^  titmnû,  wiiiua^ 
9ar€, 

RASSEMBIiBMEHT,  s.  m*  concouft 
d'hommes ,  aéunanw^  wpmrtQ  di  ^ei^faitf , 

R  ASSEHÔ  K^ER,  V,  a,  occfcniif  471^1  f«#f«fi^ 
rumarCf  ragunaré,  mpiierf  iiMffmffi  *^ 

RASSEOIR  (SE)  v.  r.  s'asseoir  une  K0(m4i 
fois,  fimfttfrûf  ripvrù  a  sitfEerip.  -»,  ap  ur' 
laut  des  liqueurs,  ripotarù%  dêporr$  ($  fiiç0^ 

^ ,  eu  p9rl«o(  ^  bumeursi  du ««i^«  4m  m-' 
pri  ts,  ra^ifç{er4f>^a/mA'*ii, 

RASSERENER,  v.  a.  et  r.  reudctOQ  d^ 
Tenir  serein  •  nHcerenara,  rqtnmwrri. 

RASSI fiGER ,  T.  Bj,  attediar  4i  nup^»  m$p 
di  nuovo  t  atudio,  ttrigncr  nuovamant$  d  §§» 
Hdio, 

RASSIS,  f,  m,  fer  de  ch«yel  qu'on  nm^i 

avec  des  clous  neu& ,  fgrro  ehe  ti  rincAîat^  a  «^ 

RASSIS ,  B ,  part*  du  verba  raiiapir.  9dh 
paio  rasiis,  ^a  raffmn^'  On  dit  fif'  de  leng 
rassis ,  a  tangue  frtddo.  Tête  calme  et  iaiM% 
ietta  quadra^Jê^  frfdd^p 

RA3SQTE.  lÊE,a(U.  pop,  ^mmH^.  v 

pattionato,  prevenuto. 

RASSURER, T. a.  iwM^ifrM,iv'aiar«v» 
dwr  cmrê,  mmê%  fur  mrt^gj^,  -«»  iSg,  lisf^t 
rer  un  homme  dans  la  foi ,  ra/ftrmar  netta  f§4êt 
-^.  V.  r,  rofUérUirti»  iimiraggktl, 

RASnR£,s.  f.  coupe  dii  poil  au  àmdt^ 
reuK,  rat^M* 

R  ATt  i«  m.  petit  aaimal ,  It^ ,  tfruh,  ntM^, 
Mort  aux  rats ,  v§hm  pm  i  têpl.  On  dii  fig,  e| 
prov*  U  eii  gueuK  comme  «n  rat  d'église,  ugU 
é  povtro  in  eannê.  Payer  e»  elial9  et  en  r«ti« 
fitigttr  0n  dtbiU>  fon  eaititm  wiératnfh»  *^»  fig. 
oeite  Armei  feu  a  pris  un  rat,  mm  ka  k^uHfumo^ 
£(re  eoo^me  rat  en  paille,  Htarp  in  m  iufgù 
eon  ttuti  gti  agi.  Avoir  das  ftài  dans  la  iétat 
fig.  et  iam*  «v#r  d^  grUU ,  dt^  eçpritfit  ^  de 
pava  •  pop.  gtàêilitra  uha  tM^  k  aaal«i|i« 
«^  de  Fharaoo.  V.  lonnciioa. 

RATAFIA,  s.  m.  boisson  composée  ^'•B^m 
de*  vie,  de  sucra  »  de  imltf ,  etç,  »  <«fii  di  t^ 
tolio. 

RATATINER  (SE) ,  v.  r.  M  taoeMIfir, 
faggnnaarti,  agaardarti* 

RATE ,  s.  f.  visQère  vnm  iltoé  dana  ï'kyp^ 
cendre  gauche ,  mi(tti.  Epanouir  la  pale ,  rt« 
arani'tf,  diuêtiitu* 

RATEAU ,  s.  m.  inatrament  d'agricaltwf . 
wttrpUa ,  rosira.  *^ ,  t  d'bofflog.  portioa  da 
roue  située  sous  le  coq  daaaaonlres,  ruslralif^ 
<^ ,  t.  de  serrur.  garniture  ou  garda  d'unaier- 
msn.imgêgnL 

R ATELÉB  ,  a.  f.  ce  qu'on  paul  vanassar 
avec  un  rdteau .  wattrêitata,  •^,  prov.  dite  m 
fételée,  dira  libêramtnlê  il  tua  pumrê ,  ma* 
nijftttare  ean  fr^tuhêota  U  tuo  tunîvnmtkf, 

RATELER,  ▼.  a.  amasser  avee  le  rft(aaa# 
rtuirefhrê. 

RÂTELET,  s.  m.  pMtta  di  aaana. 

RÂTELBUR,  s.  m.  hommadbiouméeqnî 
rdtèle  des  Mus,  avoines,  aie.  giomuditfê  ina 


BAU 

*  BATELBQX,  )EUSB,  a4j«  iêUopot^  al 

mal  di  milza, 

R ÂTSLl  BR ,  s.  m.  œ  qui  sert  dans  les  écu- 
ries à  mettre  le  foin ,  ratireiliera*  «^t  prov.  et 
fig.  manger  à  plus  d'un  râUlier,  rieavar  utile 
tU  varj  impmghi,  ^,  pièces  de  bois  attacbéM 
droites  contre  la  muraille  et  garnies  de  plu- 
sieurs chevilles  où  l'on  pose  des  fusils ,  mous- 
quets •  eto*  MMrfiUiôta, 

RATER .  V.  n.  se  dit  d'une  arme  à  feu  qui 
manque  à  tirer»  non  itvar  fuooa.  On  dit  aussi 
fig.  à  l'actif,  rater  son  cnneaii ,  et  dans  le  style 
lam*  rater  ane  obarge,  mantara,  fitllir*  il 
eolpùt  non  riuseire^  fallirê, 

RATlBRf  ÈRBy  s.  pop.  eaprieêiùso ,  bU' 
oarrQ  ^fimta$tito ,  itravagauia. 

RATIBRB,  s.  f.  irappota  da  topL 

RATIFICATION, s.  f.  MUfieamanto,  ra- 
iifiê0al0n§^  a  watificoff, 

RATiFIfiR,  v.  a.  mtiftêaM^confênnar^, 
eompfwojfa,   , 

RATILLON,  s.  m.  petit  rat,  p^ttalo  •pr- 
tifit  iopotmê. 

RATINE,  s.  f.  étoffe  de  laine,  roveteio, 
êpuiê  di  panno  lam, 

RATINER ,  ¥•  a.  t.  de  manuf.  dar  un  cario 

RATION,  s,  f.  portion  de  ▼i?res,  etc. 
quon  distribue  aoi  troupes,  po^ahnê  Ma  si 
dà  a'  toldati  o  a'  marinarl, 

RATIOS  AL,  s.  m.  morcrau  d'éteffe  carré 
que  le  grand- prêtre  des  Juifs  poruit  sur  la 
poitrine  t  iwattua/s,  ornmmento  del  petio  ehe 
porUva  il  pam^fitê  dêi  OiudêL 

RATIONNEL,  BLLB,  adj.  r^aimialé  : 
horizon  rationnel,  racine  rationnelle. 

RATISSAGE,  s.  m.  action  de  ratisser,  tra« 
Tail  de  celui  qui  ratisMi  /*  aUo  a  t  aifttto  d«i 
ramhim* 

RATISSER ,  ▼•  a.  racler  quelque  chose, 
rfffflftMirf ,  hnar  lu  iupgrfieiê ,  rastiar^. 

RATISSOIRB,  s.  f.  instruoient  arec  quoi 
l'on  ratisse ,  ratira, 

RATISSURE,  s.  f .  ce  qu'on  Aie  en  ratis- 
sant ,  rotehialura, 

RATON ,  s.  m.  eapè<ia  de  pâtisserie,  toria 
dà  tatia, 

RATTACHER,  v.a.  nelloefar^^  rieongiu» 

RAXTEINDRB,T.  a.  gùtgnere,  faggiu" 
gnere,  eee,  V,  asTraAMa. 

RATTENDBIR,  t.  a.  inUnêrva,  fardi- 
Venir  tenero, 

R ATTISER,  T,  a.  raccommoder  le  feu, 

RATTRAPER,  v.a.  ragglumnara ,  urrinap 
««#  Ml  tamminargU  o  ûorrergU  diêtro,  — ,  au 
fom.  riguadagnarê,  — ,  attraper  de  nouveau , 
npMmdtr»,  On  ne  m'y  rat^xapera  plus ,  bien 
fin  qui  m'y.  rattrapera ,  fam.  w  non  U  ei  tara 
pUt  eoiio,  h  non  miasperrà  maipiù, 

RATURE,  s.  f.  t^neéUaâtam ,  rutura. 

RATURER,  V,  a.  aanc^lmrê,  §a»9aM,  ra- 


RAUCITÉ,  s,  f,  (méd.)  enrouement,  ni» 
dciie  de  la  voÎK ,  raiiaii/iMa^ 


RAV  495 

RAtJQUB,  adj.  rayeo,  roêo,fioeo, 

RAVAGE,  s.  m.  dégât,  guMio,  tfrago, 
fvvma ,  ttraxh,  danno,  mate  f  il  se  dit  aussi 
des  passions.  Dans  le  style  fam.  on  dit,  faire 
ravage,  du  ravage  dans  une  maison,  far  un 
gran  ehia$to ,  un  gran  romone  in  una  eata. 

RAVAGER,  V.  a.  faire  un  grand  dégât, 
saeeheggiûFe,  deprêdai^,  gttastaFô,  date  il 
saeco,  far  boitino. 

RAVALEMENT,  s.  m.  le  travail  fait  à  un 
mur  lorsque  étant  élevé  à  hauteur  on  le  crépit 
du  haut  en  bas ,  arri^eiaiurm.  —,  au  fig.  ^^ 
pr9*»ione,  awilimoniQ,  Clavecin  à  ravale- 
ment ,  gravieêmbûlç  u  pih  laiti, 

RAVALER ,  V.  a.  inghioUiro  di  nuovû.  —, 
au  fig.  j'avais  un  bon  mot  sur  les  lèvres,  mais 
il  a  ^llu  le  ravaler,  inghiotilrê  la  parola.  >-* 
rabaisser,  abbustarê^  ealar§.  —  un  mur,  ar'- 
rieeiure,  — ,  fig.  avvilirû ,  déprimera, 

RAVAUDAGE,  s.  m.  raooommodage  de 
méchantes  bardes  à  Taiguille,  rcppettamonto^ 
raHaeùonamenio.  —,  fig.  ItLvoro,  opéra  mat 
fat  (a, 

RAVAUDER ,  v,  n.  raccommoder  de  mé- 
chantes bardes,  rappeesare,  raitoppart,  — 
tracasser  dans  une  maison ,  oeeupania  metter 
touopra  la  casa^  a  rassettar  masterizi$,  — , 
▼.  a.  au  fig.  et  fam.  maltraiter  de  paroles ,  im- 
portuner, bravarcy  igridaro,  annajaro,  seeeare, 
infoêilâire^  rtitueeare, 

RAVAUDERIE,  s.  f.  discours  plein  de 
niaiseries,  fam.  inacia,  intipideaxe,freddure, 

RAVAUDEUR,  EUSE,  s.  qui  raccom- 
mode des  bas,  de  vieux  habits,  etc.  ccmc/a- 
calzetto^  rappetuttore.—t  fig.  et  fam.  qui  ue 
dit  que  des  baliveivies ,  eeeaatore ,  eiarliero. 

RAVE ,  B.  f.  plante  potagère,  râpa, 

R  A  VELIN,  s.  m.  demi-lune,  ouvrage  de 
fortification,  riveilino,  me*utl^na. 

RAVENELLE,  s.  f.  eorta  di  fiorî. 

RAVlERE.s.  f.  terrono  teminato  di  tapa, 

RAVIGOTE,  s.  f.  eorta  d*  intingolo. 

RAVIGOTER,  v.a.  remettre  en  force,  pQp.- 
rjoreare,  rtttorarû,  rinvigorirey  rimettero  m 
paras* 

A  AVILIR,  T.  a.  avvitire,  déprimera, 

RAVIN ,  s.  m.  lieu  eavé  par  la  ravine,  6«r- 
itMif,  botro,  borro  ,  burrato, 

RAVINE,  s.  f.  rs()èce  de  torrent,  torronif. 
—,  lieu  que  la  ravine  a  cave,  borrp^  riçtzQb. 
Petite  ravine ,  borroneello, 

RAVIR,  V.  a.  rapire,  rubare^  ghermtre; 
en  ce  sens ,  au  fig.  rapir  t  onore ,  la  gloria.  —, 
fig.  en  parlant  de  l'esprit  ou  du  cœur,  ineanîa^ 
re .  far  etupire ,  eagionargran  dilelto.  A  ravir, 
adv.  bene  atsai,  egregîamente ,  maravigHoia-* 
mente .  a  maravigUa ,  per  eeeellenta, 

RAVISER  (SB) .  V.  r.  changer  d'avis ,  eau. 
giar  di  parère,  mutar  eontigliot  variar  eenti-^ 
mento. 

RAVISSANT,  E .  adj.  qui  enlève  de  force, 
rapaee ,  che  porta  via.  — ,  merveilleux ,  mara- 
vigtioeoystupendo.  On  dit  au  fam.  cet  homme 
est  ravissant .  il  est  d'une  humeur  ravissante 
amené,  gioeondo^  piaeevote,  aHegro,  gioviale' 

RAVISSEMENT,  s. m.  enlèvement  ;  le» 


496  REA 

\issemeot  d'Hélène,  de  Proserpine,  »/  tapi- 
mwto,  il  ratio  <C  Elena,  di  Proitrpina.  —, 
en  parlant  de  l'espril ,  etlasi,  ammirazione, 
ratto,  rapimtnio.  Le  raTijscment  de  saint 
Paul.  ra;»{ii<enfo  dt  S,  Paoto. 

RAVlSSEUli»  8.  m.  qui  ravit ,  qui  enlève 
avec  violenre,  rattorê,  rapilore. 

RAVITAILLEMENT,  s.  m.  provvmoM  di 
viveri,  di  vettovagiit* 

RAVITAILLER ,  v.  a.  remeltrc  des  vivre» 
et  des  munitions  dans  une  place,  veitovagljare, 
provvedere  di  vettovaglia^  provvêdêrùdi  viveri* 

RAVIVER ,  V.  a.  en  pariant  du  feu ,  racem- 
derê,  ravvivare,  —,  en  parlant  d'un  élixir, 
Tîsioraret  rinvigorin,  rifocUlare  gU  spiriti. 
-^,  en  parlant  d'un  tableau,  des  couleurs,  etc. 
far  rieomparirê^  rifiorire. 

RAVOIR,  V.  a.  au  seul  infinitif  ,r(aMr0, 
rieuperare,  farti  restituir».  Se  ravoir,  fij;.  et 
dm.  riavêTât ,  ricuperar  h  forzê, 

RAYAUX,  s.  m.  pi.  moules  dans  lesquels 
on  jette  l'or  et  l'argent  dans  les  monnaies,  pr^ 
file.     ^     , 

RAYÉ ,  ÉE ,  part.  V.  le  verbe.  — ,  adj. 
ëtoOc  rayée,  taffetas  rayé,  vtrgalo  a  batton^ 
eîfiÀ.  Arquebuse  rayée ,  canna  o  archibuso  rc- 

galQ. 

RAYER,  V.  a.  faire  des  raies,  ngara»  — , 
effacer,  êcaneellare,  eancêtlare,  rustre.  Rayez 
cela  de  vos  papiers ,  mm  faU  eapiiala  di  qualla  , 

COftf. 

RAYON,  s.  m.  raggio^  tplendore.  —,  au 
pL  raggi,  et  poét.  rai.  —,  fig.  parUcaUa,  idn- 
titla.  — ,  rais  ou  bâton  d'une  roue,  razso, 
razza  if  una  ruota.  —,  sillon  qu'on  trace  en 
labourant,  Moico,  rlga.  —  de  miel,  favo,  fiait. 
Les  marobands  appellent  rayons  certaines  sé- 
parations qui  sont  dans  leurs  armoires,  koH" 
tia,  seafale,  seomparîimenlo* 

RAYONNANT,  E,  adj.  radiant;  raggio$o. 
— ,  fig.  c'est  un  homme  tout  rayonnant  de 
gloire,  raggianie,  eoronato  di  ghria,  gio^ 

rioto. 

RAYONNEMENT,  s.  m.  pen  us.  brilla- 
mento,  tplendore  dt' ra g gi.  —,  mouvement 
des  esprits  qui  da  cerveau  se  répandent  par 
tout  le  corps,  diffusiont,  teorrimenlo. 

RAYONNER,  v.  n.  radiartt  irradiart,  gtt- 
t  or  raggi.  — ,  en  parlant  des  esprits  animaux, 
d  iffondert,  tcorrcrt. 

RAYURE,  s.  f.  la  manière  dont  «ne  étoffe 
o  u  une  arquebuse  est  rayée,  tlriteia,  riga. 

RE  ou  né ,  particule  qui  sert  à  la  composi- 
tioD  de  plusieurs  mots,  ri,  rt. 

RÉ,  5.  m.  (mus.)  la  seconde  note  de  la 
gamme,  rt. 

RÉACTION,  s.  f.  action  d'un  corps  sur  un 
autre  qui  vient  d'agir  sur  lui ,  reattont.  —  , 
fig.  vengeance  d'un  parti  opprimé  lorsqu'il  de- 
vient le  plus  fort,  reazione. 

RÈAGGRAVE,  s.  m.  dernier  monitoire, 
eedohnt ,  ultimo  monitorio* 

REAGGRAVER,  v.  a.  fulminar  la  censura 
porta  ta  da  un  monitorio. 

RÉAGIR  y  T.  n,  faire  une  séactioDi  rea«- 
fîn. 


BEfi 

RÉAJOURNEMENT,  s.  m.  I.  de  prât. 

nuovn  âtaziont. 

RÉAJOURNER,  v.  a.  eitar  di  nuovo  a 
cowparirt  in  giuiUzio. 

REAL,  E,  adj.  galère  réale,  la  gâtera  reale, 
la  eapitana.  Pavillon,  médecin  réal,  etc.  6ait- 
diera»  medico  délia  reale,  tce.  — ,  s.  f.  la 
réale  ,  la  galera  reale, 

RÉAL,  £,  s.  au  pi.  aéioz,  iAalis,  mon* 
naie  en  Espagne ,  reale  di  Spagna» 

RÉALGAL,  s.  m.  arsenic  rouge,  risigatlo, 
sandracea  minerait. 

RÉALISATION ,  s.  f .  f  effeêtaare ,  /'  «ffo 
di  mandart  ad  tffttio, 

RÉALISER ,  v.  a.  rendre  réel  et  effectif, 
tfftttuarti  rendort  rtalt,  effettivo.  — ,  t.  de 
palais,  réaliser  des  offres,  far  un*  vfftrta  eot 
danarç  alla  mano. 

RÉALISTES,  8.  m.  pi.  filotofieht  riguar^ 
dano  comt  renli  aneht  gli  enti  atiratti. 

RÉALITÉ ,  s.  f.  chose  réelle,  existence  ef- 
fective ,  realld. 

RÉ  APPOSER ,  V.  a.  apposer  de  nouveau, 
riporrt,  rimtittrt. 

RÉAPPRÉCIATION,  s. f.  nuovo  ettimû. 

RÉARPENTAGE,  s.  m.  i7  rimisurart. 

RÉASSIGNATION ,  s.  f.  nuova  eitazionts 
nuovq  aittgnazione» 

RE  ASSIGNER,  v.  a.  citer  di  nuovo. —-^ 
cambiar  /'  assegnamento» 

RÉATTELKR ,  v.  a.  atteler  de  nouveau, 
riattaecar  i  eavalli  alla  earrozsa. 

REATU  (IN),  adv.  (du  lat.)  être  in  realu, 
eeter  dichiarato,  eonvinto  rto  d*un  dtlilto. 

RERAISER,  V.  a.  ribadarep  raddoppiare 
i  baei. 

RER  ANDER ,  v.  a.  bander  de  nouveau,  r<- 
iendert.  —  un  arc,  ritendtre  un  arco. 

REBAPTISANS,  s*. m.  pi.  certains  héréti- 
ques ,  ribattezsanti. 

REBAPTlSATION,s.  f.  ribattezzamento. 

REBAPTISER,  v.  a.  ribatttzzart. 

RÉBARBATIF,  IVB,adj.  fam.  rude  et 
rebutant,  ditptttoto  ,  tevero,  brutco, 

REBATER,  V.  a.  imbattar  di  nuovo. 

REBATIR.  V.  a.  rifabbrieart. 

REBATTRE,  v.  a.  rifart,  raeeomodgre* 
— ,  ripêttrt,  rtplieart ,  ridirt. 

REBATTU,  UE,  part,  rifatto.  Matdas 
rebattu,  mattrassa  ri  fat  ta.  Discours,  conte 
rebattu ,  diseorto ,  novtlia  rieantata. 

REBAUDlB  ,  V.  a.  t.  de  chasse,  «Monr- 
zare  i  cani. 

*  REBEG ,  s.  f.  violon,  ribtba,  ribtea. 
REBELLE,  adj.  et  s.  oui  se  révolte  contre 

son  souverain ,  ribello^  rubtllo ,  ribtllt, 

*  RERELLER  (SE)  »  v.  r.  se  révolter,  rî* 
btllarti. 

REBELLION ,  s.  f.  révolte ,  résistance  ou- 
verte aux  ordres  de  son  souverain  ,  ri^--^ 
lient.  —  •  fig.  la  rébellion  des  sens  contre  la 
raison  •  la  ribettient  de'  ttnei. 

REBÉN I R ,  V.  a.  ribtncdirt. 

REBÉQUER  (  SE  ) ,  v.  r.  fam.  répondre 
avec  fierté  à  son  supérieur ,  rinubtecart,  ri^ 
,  tpondere  con  alttrigia  a  ehl  ti  dtve  rispeUç* 


REB 

*  AEBIFPER ,  ▼;  a.  raddritzaH.  —,  t.  r. 
pop.  ritpondere  ton  aspre^sa  a'  maggiori, 

REBINER,  y.  a.  donner  un  troisième  la- 
bour à  la  visne,  terxare, 

REBL A^iGHl  fi ,  t.  a.  rendre  1^  blancheur, 
rimbianeare, 

BÈBLE ,  9.  m.  V.  CRATEtoii. 

BEBOIRB,  V.  n.  ribere,  —,  bugnare^  tnu' 
mudire  di  nuovo, 

REBONDI,  IB,  adj.  fam.  rimbahato,  ri- 
gwfio,  —,  arrondi  par  embonpoint, /yêanoffo, 
pafntto* 

REBONDIR ,  Y.  n.  faire  des  bonds,  rimbal- 
toH,  — ,  fig.  rigcnfiarê, 

REBONDISSEMENT ,  s.  m.  rcin6a/so. 

REBORD,  s.  m.  bord  élevé,  ajouté,  re- 

Slié,  renversé •  or/0,  m«//0,  sponda.  Rebord 
'une  cheminée ,  tporio  (f  un  eammino. 

REBORDER,  y.  a.  arlare  di  nuovo. 

REBOTTER,  y.  a.  slivalare  di  nuovo,  — , 
Y.  r.  rimettersi  gii  ttivali, 

REBOUGHEMENT,  s.  m.  action  par  la- 
quelle une  chose  se  rebouche ,  ripiegamtnto  , 
ritoreimenîo, 

REBOI]GHER  (  SE),  y.  r.  rintuezarsi,  ri- 
piegarti,  —,  Y.  a.  boucher  de  nouveau ,  ritu' 
mrt. 

REBOUILLIR,  y.  a.  et  n.  riboUire^  far 
riboUhrû. 

REB0UISA6E,  s.  m.  t  de  chap.  ripull- 
mmio ,  il  rilavare  i  eappeiii- 

REBOUISER  ,  Y.  a.  rilavare  i  eappelii. 

REBOURGEONNER^  v.  n.  ripultulare, 
fnelter  nuovi  germogU. 

REBOURS,  s.  m.  le  contrc-poil ,  c7  rove- 
êcioy  il  conirappelo.  — ,  au  fig.  dans  le  stylo 
fam.  il  eonlrariOf  l  opposto.  A  rebours,  au 
rebours ,  adv.  a  conirappelo, . — ,  au  iig,  al 
contrario ,  ail*  opposto ,  a  rovescio ,  a  ritroso. 

REBOURS,  £,  adj.  fam.  revéche,  peu 
traitable  ,  ritroso  ^  aspro  ,  intrattabife, 

REBOUTONNER  .  v.  n.  rigermog tiare , 
ripuUulare. 

*  REBRAS ,  s.  m.  le  rebord ,  le  repli  de 
quelque  ajustement ,  rimbœcatura, 

*  REBRASSBR  ,  y.  a.  V.  sktbocssib. 
REBRIDBR,  Y.  a.  rimetterla  briglia. 
REBRODER ,  y.  a.  broder  sur  ce  qui  est 

déjà  brodé ,  ricamar  di  nuovo, 
'  RBBROUILLER  ,  v.  a.  brouiller  de  nou- 
veau ,  rimeteolart ,  rimettare. 

REBROUSSER  ,  v.  a.  il  se  dit  des  cheveux 
et  du  poil,  arruffare,  tcapigtiare^  êcarmigUare^ 
sparpagliare,  — ,  v.  n.  retourner  subitement 
en  arrière,  ritomare,  dore  Indietro,  Les  riviè- 
res rebrousseront  contre  leur  source ,  i  fiumi 
rûaliranno  allô  torgenti,  A  rebrousse  poil, 
adY.  a  conirappelo. 

REBROUSSOIR,s.  m.  itrumentopêrarruf- 
fiira  il  pelo  del  panno, 

RE  BROYER ,  v.  a.  rimaeînare, 

REBRUNIR,  Y.  a.  ripulir  di  nuovo  col 
bruniiojo, 

REBUFFADE,  s.  f.  fam.  mauvais  accueil, 
rabbuffo,  riwprçccio,  igarbOf  catliva  aeeo^ 


RfiC 


497 


RÉBUS ,  s.  m.  sorte  de  je»  d'esprit,  eçiif- 
voco^  eoncetiino,  —,  tnotti,  faettio  tdpite, 
arguzie  si  ucehevoli, 

REBUT ,  s.  m.  ripulta,  ribultaminio.  —, 
rifiuto,  spatzature,^ ,  fig.  rebut  du  genr^ 
humain ,  uomo  vilissimo, 

REBUTANT,  B,  adj.  ptnosOt  Ingrato, 
spîaeevole^  disavvenenie, 

REBUTER ,  V.  a.  ributtar9,ripu1are,  W- 
spignére,  rimuovtrtda  se.  —,  rieusarê.  —  »' 
distorre ,  disgustare. 

REGAGBER,  v.  a.  noicondor  dl  nuovo, 

REGAGHBTER,  y.  a.  sigiltardi  nuovo 
una  jettera  stata  dissuggetlata* 

RECALCITRANT.  H ,  9^,  riraleitrante , 
ritroso,  caparbio,  ostinato,  iestereeeto ,  ea- 
pono,  II  est  récalcitrant  à  toute  chose ,  egli  ti 
oppone  a  tutto.  Humeur  récalcitrante,  umoro 
ritroito, 

RÉGALGITRER  »  y.  n.  usité  au  seul  part, 
présent .  regimber,  rieatcitrare  :  il  est  récalci- 
trant. 

RECALÉ .  ÈE  ,  part.  V.  le  verbe.  —,  adj. 
aeeorto ,  scaltro ,  sealiriio  ,  astuto, 

REGALER  ,  v.  a.  t.  de  menuis.  platlarok 

*  REC  AMER .  Y.  a.  nVamart. 
RECAPITULATION,  s.  IrieapUolo^Umê, 

epilogatura ,  epHogo. 

RECAPITULER ,  v.  a.  retapUolarê ,  r/apc- 
bgare,  ridire  in  suecinto, 

RBCARRELER,  Y.  a.  remonter  des  car* 
reaux,  ammaltonare  di  nuovo,  ->,  en  parlant 
des  souliers  et  des  bottes,  raitaeconare ^  mst' 
iere  taceoni  alto  sear/fe ,  agli  stivall. 

RECASSBR  ,  Y.  a.  t.  d'agric.  far  la  prima 
aratura  ad  un  terrtno  dopo  la  mictiiura. 

RECASSIS ,  s.  m.  tcrreno  dissodato  dopo 
la  mietitura  dette  biade, 

RECËDER,  V.  a.  eedere  cid  eh'  $ra  già  stata 
eeduto, 

RECÈLE ,  s.  m.  t«  de  prat  ocealtamoato  » 
sottrazîone, 

*  RECELÉE, s.  f.  cachette,  naseondlgtlo, 
RECELEMENT,  s.  n.  action  de  receler, 

nasrondimento ,  celamento. 

RECELER ,  V.  a.  garder  et  cacher  le  vol 

de  quelqu'un ,  celarc^  oeeuttare,  eustodîre  una 

cosa  rubata,  — ,  détourner ,  cacher  les  effet* 

d'une  succession ,  sottrarre ,  rimuoverc  frau" 

dulentemente,  — ,  donner  retraite  chei  soi  k 

des  gens  qui  se  cachent,  dar  ricouero  a  gente 

sospetta ,  a  birbanii.  Receler  un  corps  mort , 

tener  celata  la  morte  di  alcuno, 

RECELEUR,  EUSE,  $. nascondUora o  ri- 
cettatpre  di  furti, 

REGEMMENT,  adv.  rtaentomeuîê ,  di 
fresco ,  di  récente. 

RECENSEMENT ,  s.  m.  nuova  deposUiono 
orepetizione  de'  testimonj,  — ,  vfriflcaziomo  » 
ricognizione  di  mcreanzie. 

RECENSER  ,  v.  a,  sentire  dl  nuovo  le  dé' 
poslzioni, 

Sv^DDw;»'  ^^^'  ^^^^?^^9frêseo,nuova^ 
RECEPAGE ,  s.  m.  action  de  receper  «  fa- 
glimnento  di  rami^  rimondatura  dt  allert. 
RECEPEE ,  s.  f.  part9  dl  bosoo  fagota, 

3a 


499  REG 

RECBPER ,  V*  a»  couper  une  Tigne  »  des 
boU  jusqu'au  pied*  ^aêppoiorê,  êatiiotarû, 
êûMettare ,  tûg/iar  a  eorona* 

6ÉCÉPIS8JB»b.  m.  (du Ut.)  reçu  de  pa- 
pier» «qui  tUooe,  rioevuia, 
^TCEPTAGLlB,  a.  m.  lieu  d'assemblée, 
tUtitMoh,  ri^oltç^  Aeovero,  rieetto. 

RÉCEPTION ,  s.  f.  aclion  par  laquelle  on 
reçoit,  rUâvuta^  ^ ,  ao^eil  f  aeeogiiwta  ,  ri- 
eevûniiilo* 
'  RECERGELÉ ,  ÉE ,  adj.  (blis.  ]  4«Mre/ii>l> 

kle. 

RECETTE  »  s.  f.  ce  qui  est  reçu  en  ar- 
gent, etc.  eià  eh§  lî  à  riseotso  in  danaro.  La 
recette  et  la  dépense.  /*  tntrata  •  /'  nteita.  ^, 
action  de  recevoir ,  ritcouione,  utalonê*  —9 
lieu  où  l'on  reçoit,  luogo  dovai  ricwono  U  n- 
uoiêiani^  dov  ii  pagano  f  etasionU  — »  la 
composition  de  certaines  médecines  et  l'écrit 
qui  enseime  cette  composition ,  rteetta, 

RECE V  AELE .  adj.  aecettabUe. 

RECEVEUR .  EtJSE,  s.  rieevUare. 

RECEVOIR  ,  T.  a.  accepter ,  riewor^,  ce- 
èêtUire,  tsigêfû,  riteuotcrc  —  «  retenir,  rilê- 
ntrûg  pr0ndere,raceogtUr0,  Recevoir  bien  ou 
mal.  aeeogliêr  benû  0  mate,  — •»  en  parlant  des 
choies,  agréer»  «cceltera»  gradirô,  amm$t- 
têrt ,  approvart,  — .  donner  retraite  chez  soi , 
rcciflara  j  dar  rteûvero.  Il  a  été  reçu  docteur, 
i  stato  laureato,  è  g  ta  doitorato, 

RECEZ ,  s.  m.  t  de  droit  public,  rauoUa 
d^Uê  ddibtrazloni,  délie  dUte  imperiali, 

RÉCUâFAUDER,  t.  n.  faire  de  nouveaux 
échafauds»  rifare  i  pateht, 

RECHAMPIR,  ▼.  a.  (peint.)  campirê, 

RECHANGE)  s. m.  des  armes,  des  corda-^ 
ges  de  rechance»  arma,  funi  di  rieambio ,  di 
riserva,  — ,  droit  d'un  nouveau  change,  ri- 

^tunbio. 

RECHANGER .  y.  a.  rimutare, 

RECHANTER ,  v.  a.  répéter  une  chanson, 
rUanlare ,  repUeare* 

RÉCHAPPER.  V.  a.  fam.  se  tirer  d'un 
grand  péril,  icampara,  saharsi^uscir  di  un 
pericolo  imminente.  C'est  un  réchappé  de  la 
potence ,  uomo  ehe  ruppe  il  eapeitro ,  ehe  u$el 
délie  manl  del  bqja. 

RECHARGE,  s.  f.  iopraearieo  ,  nuouo  ca- 
flgQ^  —  ^  en  parlant  des  armes  k  feu,  il  ricari' 

tëre, 

RECHARGER,  v.  a.  riewicare,  —,  r/«« 
iolîra.  '^  ^  incaricare  eeprtetamente.  Rechar- 
ger un  essieu ,  ringroi$are» 
.  RECHASSER ,  v.  a.  ricaeciare ,  rispignere, 
— f  andar  a  eaecia  pià  voile. 

RECHASSEURS,  s.  m.  pi.  uomini  elte 
faeepano  rientrar  le  bestie  nclie  selve. 

RÉCHAUD,  s.  m.  sealdaeidande. 

RÉCHAUFFEMENT,  s.  m.  fumier  neuf, 
nuovn  eoneio  per  ritcaldare  la  terra. 

RÉCHAUFFER ,  v.  a.  ruemidare.  — ,  fig. 
C2t  ouvrage  n*est  que  du  réchauffé ,  è  mineeira 

riicaldata» 
'  RÈCH  AUPPOIR  y  s.  m.  icaldaifivamde 

lÎEC HAUSSER ,  v.  a.    alMrti  di  nuoifê) 
Rechansicr  un  arbre,  rincahure  na  alb$ro. 


REC 

RBGHAUSSOIR»  s.  m.  afr«MNl«  itert- 

baûer  le  monete, 

RECHEKCHE,  1.  f.  rietnm,  patquki' 
tione. — ,  Marna,  mveflf^asÂana,  — >,  richieÊUu 
On  dit  «  il  y  a  de  la  recherche  dans  ses  habits , 
ses  repas ,  ses  meubles ,  etc.  î  êuoi  abili  ,2  SMÎ 
mobili,  etc.  tono  itudiûiif  rieer^ii,  peltegri» 
ni.  —,  t.  de  couvreur  et  de  paveur,  répara- 
tion .  riparaziatie. 

RECHERCHÉ,  ÉE,  adj.  peu  commun, 
rare,  raro,  curioso ,  pellegrin»,  — ,  afTeeté, 
afftUato^  ttentato,  leecalo,  —  .très  soigné, 
aeeuralQ  ,pien  di  gmio ,  finito, 

RECHERCHER,  V.  a.  chercher  de  nou- 
veau ,  fietrcare.  — > ,  chercher  cnrieuseneot , 
eereare  ,  ixivettigere  ^  indagure*  —  ,  faire  en- 
quête de  la  conduite  de,.*  rintrebpeiwe  fU 
andamenti  di  qualeano^  —,  tâcher  d'obtenir» 
ricereare ,  om^ira ,  nro^urar  di  oUemêre. 

RECHIGNÉ ,  ÉE,  part,  et  ad),  visage  re- 
chigné, petite  vieille  reebignée,  diepeltoeop 
areigno ,  rinfrignaia. 

REGHIGNEMENT,  s.  m.  acUon  de  racfai- 
gner,  il  ringfiiare,  il  moiirar  eaîliva  dUpai'- 
%ionê ,  i7  toreere  il  grifo, 

RECHIGNER,  v.  n.  fam.  fpu^  il  viso  «raî- 
gno,  digrignare,  ringhiare,  ioreere  il  grife^ 
iraitare  ûrcignamenie^ 

REGHOIR,  T.  n.  rieadere,  rteaâeare.  *— t 
6g.  riammahrsi.  --> ,  estere  recidivo,  rieadere 
nel  peeeato, 

RECHUTE,  s.  f.  rîeadttia.  —,  fig.  reddiita, 
ricaseata  nel  peccato,  nelta  malaiiia. 

RÉCIDIVE ,  s.  f.  rechute  dans  une  laute , 
recidii m,  ricaduta^  il  rieadarf  nalia  eteëaa  faUo , 
nellotlesto  peccato,  • 

RÉCIDIVER,  ▼.  n.  t.  de  pal.  ricaeear  n$t 

folio, 

RÉCIF,  aascip  ou  aiasir,  s.  m,  (mar.) 
chaîne  de  rochers  à  fleur  d'eau ,  eatena  ai  em- 
gli  nateosti, 

RÉCIFÉ»  s.  m.  (du  lat]  ordonnance  d'un 
médecin,  reeipe.  riretta, 

RÉCIPI ANGLE,  s.  m.  instrument  pour 
mesurer  les  angles  saiUans  et  rentrans ,  elru" 
mcnto  da  misurar  ongoli^ 

RÉCIPIENDAIRE,  s.  m.  qaegti ehe dêve 
eeser  ammeeto  a  quaietie  uffizio. 

RÉGI  FIENT,  s.  m.  vase .  récipients. 

RÉGI  FROC  ATION.  s.  f.  t.  de  phys.  —  du 
pendule .  reciproeazione  del  pcndola  o  iia  vi^ 
breeione  reeiproca, 

RÉCIPROCITÉ,  s.  f.  icambUvofesza. 

RECIPROQUE,  adj.  reciprœo,  vieemdé- 
vote,  wutuo,  scambievoie.  — ,  s.  m.  la  p^ 
reille.  ia  parigtia ,  il  contraeeambio.  Verbe 
récipmqiie ,  qui  marque  l'action  d'un  sujet  sur 
lui-même,  reciproco ,  pronominale»  pauivo. 

RÉCIPROQUEMENT,  adv.  ract^rMa- 
mente,  vicendevolmcntOf  itambievoimmUm 
a  vieenda. 

RECIRER.  V,  a.  ineerar  di  nuopa,  împw- 
ttricciare  nuovamente  di  eera, 

REGI  SB  ou  aiaoÎTa ,  s.  f.  plante  t  ar^a  As- 
twieUa, 

RÉCIT,  s.  m.  narratione,  raeecnto,  nagr* 


KBC 

^mjgfiù,  --9  oe  qui  est  dunté  par  mie  foix 

seule ,  reeitativo, 

RECITANT,  £,  adj.  partie  réatanueban- 
tée  par  une  seule  voix  ou  jouée  par  UD  aeal 
ÎDStrnment ,  parte  rteilante, 

AÉCITATEUR,s.m.  qui  récite  par  oosur, 
Tweitatore ,  ehe  reeîtm  a  memoria, 

RÉCITATIF,  s.  m.  t.  de  mus,  rêéUûiiMo. 

RÉCITATION^  s.  f.  rteitau4we. 

RÉCITER,  T.  a.  tteiiwrt,  dteUmarê*  *-» 
Têceoniarê ,  narrais 

RÉCLAMATION,  s.  f.  t  de  pal.  action  de 
rédamer,  rUhiamo  »  reetûmo, 

RÉCLAME,  a.  m*  t.  de  fauconn.  riehiamo 
dâi  faiconê,  — ,  s.  f.  t.  d'impr.  mot  au-dessous 
d*une  paçe  et  qui  est  le  premier  de  la  page 
amyaskUfÇhiamata.'^f  t  de  bréi^.  rêêpo^Mo- 

RÉCLAMER,  t.  a.  Imphnart,  invoean. 
«- ,  pour  reTeodiquer.  Y.  oe  mot  —  un  oiseau, 
riehiamare,  far  mnireai  pagno  Ufûleonê,  — , 
T.  n.  coDtreaire  ^opporù.  Ou  dit ,  se  réclaowr 
de  quelqu'un ,  diehiarortiamoidutoo  proUiiû 
da  quaÙiûduno* 

RECLAMPBR,  t.  a, I.  de  mar.  rUardrê  un 
atberû,  un  pentume. 

RÉCLINAISON .  s.  f.  t.  de  goomon.  situa- 
tion d'un  plan  incliné  sur  Tborizon ,  itwUna* 
tlone. 

RÉCLIN ANTp  E,  adj.  qui  est  indiné  sur 
rborixoD ,  inclinante» 

RÉCLINBR»  T.  n.  indiner  sur  l'horiiOD, 
n*êtrc  pas  d'aplomb  »  inehinara* 

REG LOUER,  T.  n.  inehiodar  di  nuovo» 

RECLURE,  T.  a.  et  r.  rinehiudêra,  ««r- 
rarc  in  un  ehiottro. 

RECLUS .  E ,  part.  V.  aiouaa.  —,  adj.  et 
s.  ehe  vive  rilirato,  uemo  soliUtrio, 

RECLUSION ,  s.  f.  se  dit  d'une  maison  de 
détention ,  earcere ,  prigione, 

RECOCHER,  T.  a.  —  la  pâte,  rimenar  la 
posta. 

RECOGNER,  t<  a.  pop.  rispignerê  atpra- 
mente, 

RÉCOGNITION» s.  f.  t  didact.  disamina^ 
diteussione, 

RECOIFFER,  t.  a.  rauêttare  i  capelii, 
rifare  i  rieei* 

RECOIN ,  s.  m.  coin  plus  caché  et  moins  en 
Tue,  eantene,  naseondigiio»  — »  fi^  et  fam. 
les  recoins  du  cœur,  c  ripottigli  del  euçre^ 

RÉCOLEMENT.  s.  m.  t.  de  prat.  action 
de  récoler  des  témoins  »  repetizUme  da*  iteti^ 
tnonj^  Faire  le  récolement  d'un  inventaire,  ri' 
eognitianet  verifkazione  di  écrit  tare» 

RÉCOLER .  V.  a.  ripetere  i  ieitimory, 

RÉCOLLEGTION,  s.  f.  t.  de  dëTotion, 
recueillement  d'esprit,  raecogiimento  iMeriare* 

RECOLLER,  y.  a.  rineoilare,  rappicear 
eon  co//a. 

*  RÉGOLLIGER  (SE),  ▼.  r.  t.  de  dévotion, 
raeebglierti  in  te  ttetto. 

RECOLTE,  s.  f.  dépouille  des  bittfi  de  la 
terre ,  raeeelta ,  rieoUa, 

RÉCOLTER  ,Y.n.far  ta  raeeoita. 

BECOMMANDAWLfi,  adj.  olimable,  qi» 


MC  499 

mérite  d'être  oonsidéré,  eammmdaHUt  rag* 
guardevolé,apprezzabile. 

RECOMM ANDARESSE,  s.  f.  femme  chei 
laqudle  l'on  va  chercher  des  nourrices ,  donna 
ehe  provvede  di  balie, 

RECOMMANDATION,  s.  f.  raeeamanda' 
tione,  — ,  t.  de  prat.  opposixionê  ehe  si  fa  al 
rilauiarsi  d*  un  prigione  eatturato  a  richiesta 
di  çualeheduno.  -—,  estime,  vm«ras(0ne,  ttinuh 

RECOMMANDER,  v.  a.  raeeomandare, 
preeerivere,  importe,  —,  etortare,  eonsigUara* 
— ,  dore  in  protezitme,  pregare  alîrui  di  pro* 
teggere,  — ,  t.  de  prat.  far  ietanaa  anJa  an 
prigione  non  venga  rilasciato. 

RECOMMENCEMENT,  s.  m.  rieomineia^ 
menio ,  il  comineiare  di  nuova, 

RECOMMENCER ,  y.  a.  et  n.  commencer 
de  nouveau,  rieominciare, 

RÉCOMPENSE ,  s.  f.  prix  d'une  bonne  ac- 
tion ,  d'un  service ,  rieompensa,  mereede ,  gui^ 
derdone ,  benamerenaa ,  premio,  — ,  eompen* 
sation,  compensa,  rieompeneOf  ritareimento. 
— ,  châtiment ,  peine ,  pena ,  caetigo  •  puni* 
ziona.  EuTécompense ,  in  ecntraeeambio ,  m 
rieompensa. 

RÉCOMPENSER,  y.  a.  rteompemare,  /m- 
miare,  rimunerare^  contraccambiare ,  rioÊê* 
ritare.  — ,  fig.  il  a  été  justement  récompensé 
de  ses  perfidies ,  egli  ha  rieevuto  il  premio  do» 
vuto  aile  eue  perfidie.  — ,  pour  dédommafer. 
V.  ce  mot.  —,  v.  r.  rifarn,  rietorarsi.  —  le 
temps  perdu,  riparar  la perdUa  del  tempo ,  ri» 
mettere  il  tempo  perduto. 

RECOMPOSER,  v.  a.  et  récip.  rieomporr^ 
rifare. 

RECOMPOSITION ,  s.  f.  t.  de  cbim.  il  ri- 
comporre  un  eorpo,  ridurlo  naoMmente  u$* 
suoi  eomposti. 

RECOMPTER .  v.  a.  riaontare. 

RÉCONCILURLB.adj.  ehe  puà  reeonei- 
liarsi.  Il  n'est  guère  usité  qu'avec  la  négative, 
irreconcHiabUe, 

RÉGONGILIÀTEUR.  TRICE,s,  cojmi^ 
iaiorp,  medtaiore,  paeificatore,  paeiere, 

REGONG ILIATIO?! ,  s.  f.  rieoneUiϞone, 
,  paee,  — ,  cérémonie  de  rebénir  une  église  pro^ 
fanée ,  nuotni  benedizione  d*  una  ehiesa, 

RÉCONCILIER ,  v.  a.  rièondUarê ,  rappa- 
àpcare,  —  une  église ,  ribenodire  ana  ehieea,  . 

RECONDUCTION ,  s.  f.  t.  de  prat.  tacite 
reconduction .  tacito  afpttamento^  affiito» 

RECONDUIRE,  y.  a.  accompagner  par  ci« 
vilité  quelqu'un  dont  on  a  reçu  visite ,  aaeom-* 
pagnare  sino  ail*  uscio,  —,  en  mauvaise  part, 
caceiar  via  di  casa, 

RECONFESSER,  y.  a.  confesser  ont  se- 
conde fois ,  riconfestare, 

*  RÉCONFORT,  s.  m.  ooasalation,  eon- 
forto. 

RÉCONFORTATION ,  s.  f.  action  de  té- 
conforter,  il  rieonfurlare,  , 

RÉCONF.OaTER.y.a.  rieon/iaiaifm,  , 
REGONFRONTER,y.  a.ricon/iionfai^    ^ 
REGONNAISSABLE ,  «dj.  rieùnûscilfilê , 
manifesto,  ■  > .  »  . 

RÉG0NNAISSANCB,4^f>  rioafmmtnm^f< 

5a. 


5oo 


RËC 


rieonoteimenio»  —,  gradtmentc»  —)  rieogni^ 
€lone,  contraccambio,  — ,  aveu  d'une  faute» 
pentimgnto,  mvycdimmio,  eonfessUme  it  un 
fallo,  — ,  ccrlain  acle  par  écrit,  $erittura 
d*  oùbtigo, 

REGOItNÂlSSANT,  E,  adj.  rieanoteente, 
grato. 

RBCONNAlTRE,  v.  a.  riconoseere,  eonù- 
teere,  rafpgurare,  — ,  icorgert,  scoprir».  — » 
attervare,  eonslderarêf  ponderare^  tsaminare, 
eonftuare.  —  son  seing ,  riconoseere  la  sua  fir- 
me, —  une  redevance,  une  renie,  far  una  ri- 
eognitioM  Uveliarta.  — -,  mottrarsi,  euer 
gralo.  —  ,  eoniraceambiare^  rîmunerare.  Se 
reconnaître,  rawedersi,  pentirti.  — ,  riaversi, 
riiomare  in  te.  Se  reconnaître,  commencer  à 
se  reconnaître,  tomar  alla  mcmoria,  ripigOar 
t  idea  tmarrita  di  aleuna  cota,  farteta  ritov' 
venire, 

REGONQUÉBIR.  v.a.  riconquislare^rteu- 
perarOf  rîeoverare,  rieovntre,  riavere, 

RÉCONSTITUTION,  s.  f.  t.  de  prat. 
nuovo  eenso,  nuovo  tivetlo, 

RECONSTRUCTION ,  s.  f.  rUdifieaziane, 
reedificazione, 

RECONSTRUIRE,  t.  a.  reedîfieare,  rtedi- 
ficare* 

RECONSULTBR,  y.  a.  prender  nuovo 
eontififio. 

REGONTER  ,  y.  a.  raeeonlar  di  nuovo, 

RECONTRACTER,  y.  a.  contrailar  di 
nuovo,  far  nuovo  contrat lo, 

RECONVENIR,  y.  a.  t.  de  pal.  riconve- 
nire, 

RECONVENTION,  s.  f.  I.  de  pol.  action, 
demande  que  l'on  forme  contre  celui  c]ui  en  a 
lui-même  formé  une  le  premier,  rieonven^ 
*ione. 

RECONVOQUER,  y.  a.  convoear  di  nuovo. 

RECOPIER ,  y.  a.  transcrire  de  nouveau, 
ricopiaros  fare  una  nnova  copia, 

RECOQUILLEMENT,  s.  m.  ravvolgitura^ 
viluppo. 

RECOQUILLER.  y.  a.  retrousser  en  forme 
de  coquille,  ripiegare,  aovUuppare ,  aeear' 
tocêiare.  Se  recoquiller,  aggrovigiiarsi,  arron- 
cigUarti. 

REGORDE,  EE,  part.  V.  le  verbe.  Ex- 
ploits recordés,  en  t.  de  prat.  citaiioni  dafarti 
ûUa  présenta  di  due  testimortj. 

RECORDER ,  y.  a.  —  sa  leçon .  ripetere  ta 
htione.  Se  réoorder,  ricordarti,  riehiamar  alla 
memoria.  Se  recorder  avec  quelqu'un ,  eoneer- 
tani. 

RECORRIGER ,  ricorreggere. 

RECORS,  s. m.  (prat.)  celui  qui  sait  un 
huissier,  ajniante ,  iesiimonio  ,  sergents, 
'  RECOUCflBR,  y.  a.  et  r.  rieorieare. 

RECOUDRE,  y.  a.  ricueire,' 

RECOUPE,  s.  f.  ce  qui  s'emporte  de.^  pier- 
res en  les  taiUaut,  schegge  di  piètre,  — .  farine 
qu'on  tÎM  du  JOD  remis  au  moulin ,  crasclulhf 
iritêlto,  ,      , 

RECOUPE ,  EE,  adj.  (bla».} rlspaceato, 

RECOUPEMENT,  s.  m.  t.  d'archil,  rfimi- 
nagicmm^  una  pieira. 


RECOUPER ,  y .  a.  t.  de  jeu  de  cartes,  nVtf- 
g tiare,  tagliar  di  nuovo, 
^  RECOUPETTE^s.  f.  troisième  farine  qu'on 
tire  do  son  des  recoupes  mêmes ,  farina  di  tri" 
tello, 

^  REGOURRÉ,  EE,  adj.  ineurvato^  eurvo, 
rieurvo, 

RBCOURRER ,  y.  a.  courber  en  rond  par 
le  bout,  eurvare,  torcere.  Se  recourber,  arron- 
eigliarsi ,  ripiegarsi, 

RECOURIR ,  y.  n.  courir  de  nouveau ,  ri^ 
rorrere,  — ,  demander  du  secours,  implorarê 
ajulo ,  rifuggire,  aver  rieorso,  ricoverare. 

*  REGOURRE ,  y.  a.  reprendre  une  cbose 
ravie,  une  personne  emmenée  de  force,  rito- 
gliere  eon  ta  forza. 

RECOURS,  s.  m.  rieorso,  rifugio,  rîeovero^ 
^  *  RECOUSSE ,  s.  f.  riscossa,  ricuperaeione, 
ricoveramento.  V.  nicoiiaRB. 

RECOUVRABLE,  adj.  ehepudrieuperarsù 

RECOUVREMENT,  s.  m.  ricuperamento, 
raequisto*  — ,  la  perception  des  deniers  qui 
sont  dos ,  riseossione,  esazione, 

RECOUVRER,  y.  a.  ricuperare,  riacqulsy 
tare,  — ,  faire  la  levée  des  deniers  imposés , 
riseuotere,  esigere, 

RECOUVRIR ,  y.  a.  rieoprire,  eoprir  di 
nuovo, 

RECRACHER, y.  a.  sputar  di  nuovo,  ri' 
gettar  dalla  bocea, 

RECREANCE,  s.  f.  godimenfo  provvisio» 
naUdé'  frutti  d' mn  benefitioche  si  titiga.  Let- 
tre» de  rérrëance,  leitere  di  richiamata, 

^  RECREATIF,  IVE ,  adj.  riereativo,  grato, 
dilettevote ,  ehe  ricrea, 

RÉCRÉATION  ,  s.  f.  riereazionOj  diporlo, 
sollievo,  passatempOt  sollazto. 

RECRÉDENTI  AIRE.  s.  m.  che  gode  prov 
visionalmenie  d'  un  benefizie  in  Utigio. 

RECRÉER ,  V.  a.  créer  de  nonveau ,  remets 
tre  8or  pied,  far  risorgere ,  restaurare,  ri^ 
ereare, 

RÉCRÉER, v.a.  divertir,  vicrtare,  solhzza^ 
re,  divertire,  dilettare,  rallegrare,  confortare'J- 

RECREMENT ,  s.  m.  se  dit  des  humeurs 
telles  qiie la  salive,  la  bile.  etc.  rccremento, 

REGREMENTEUSES  ou  rlcbi^mbutibl' 
LBS  (buiibvbs),  adj.  f.  pi.  umori  reeremattizj\ 

Rl!.GRÉPIR ,  v.  a.  maison  recrépie,  visage 
recrépi,  arriceiare,  imbianeare,  impiastrU^ 
eiare  di  liseio ,  di  belletto, 

RECREUSER  ,  y.  a*  seavar  di  nuovo,  far 
nuovi  seavi, 

RECRIBLER  .  v.  a.  erivellar  pik  voile, 

RÉCRIER  (SE) ,  y.  r.  esctamare,  gridare, 
dolerù, 

RÉCRIMINATION, S.  f.  accusation,  in- 
jure, etc.  tendante  à  repousser  une  autre  ac- 
cusation •  injure,  etc.  rseriminaeione, 

RÉCRIMINER,  v.  n.fare  una  récrimina" 
ziane.  En  récriminant ,  per  via  di  récrimina- 
zione, 

RÉCRIRE,  y.  a.  écrire  de  nouveau,  re- 
serivcre,  ricopiare.  — ,  faire  réponse  à  une  let- 
tre ,  rispondèrea  teitere,  — ,  retoucher  le  style, 
r9sçrivtr§f  riiœcarê  lo  sUUf  ripalire,  rifare. 


REC 

RBGEiOISETÉ»  ÉE»  «dj.  (bbs.)  Wm* 
eiaio* 
RfiCROtTRE»  ▼.  n.  rùriMMV,  ciwMiP  rfi 

HEGROQUEVILLER  (SS),t.  r.  seditda 
parchemin  qui  se  replie  et  se  rÀîre  en  l'appro- 
«béni  du  feu,  et  dea  feuilles  deiséchées  par  le 
soleil,  raggrinzarsi ,  rtiggfieehiani, 

nECROTTl^R,v.  ti.  mffangaredi  nuovo, 
inzaffardarêt  cluaedharwv. 

*  RECRU  »  U£,  ad},  exoédë  de  fatigue,  ha- 
rasse ,  snervato  »  «/waaato. 

RECRUE»  s.  L  nouvelle  levée  de  gens  de 
guerre ,  reeluta^ 

RECRUTER, T.  a.  faire  des  recrues,  r»- 

c/ttlore. 

RECTA ,  adv.  (du  lat.)  en  droiture,  a  d^ 
rt'llarra. 

RECTANGLE, s.  m.  et  adj.  figure  qui  a 
on  ou  plusieurs  angles  droits,  réttangoh,  fi- 
gurri  chô  ha  pik  angoli  retiL 

RECTAUGULAIRE  ,  adj.  qui  a  plusieurs 
•'angles  droits,  rêttangûlar». 

RECTEUR,  i.  m.  chef  d'une  université, 
supérieur  d'un  collège,  rtttort,  —,  en  qui^- 
•ques  endroits,  curé,  cumio ,  patroco.  — ,  adj. 
(chim.)  esprit  recteur ,  partiearomatiqne  d'une 
plante,  ipiritù  reilorû, 

RECTIFICATION,  s.f.  action  de  recti- 
£er ,  ipeUifieûzûmê*  —  (chim.)  •  rttiifieatùmt, 
purifieaiUmé,  nuo90  éuîUltuumê»  Y.  rnscn- 


RED 


Soi 


RECTIFIER ,  v.  a.  reitiflemre»  riordinare, 
• —  fen  t.  d^  chim.)  des  liqueurs,  purifieare, 
*—  (en  géom.)  une  courbe ,  trouver  une  ligne 
droite  qui  lui  soit  égale  en  longueur ,  rçitifiaare 
una  eurva. 

RECTILIGNE»  adj.  se  dit  des  figur»  ter- 
minées par  des  lignes  droites ,  rûttUinêo. 

RECTITUDE,  s,  f.  éqûié ,  nititudtne  ^ 
giuiiitia ,  kmtà, 

RECTO ,  s.  m.  (du  lat.)  se  dit  par  opposi- 
lion  n  verso,  h  prima  pagina  d'  un  fogitêiio. 

RECTORAL ,  E ,  adj.  ch»  emc$mé  ii  rei- 
More» 

RECTORAT ,  s.  m.  charge  de  recteur,  et 
temps  de  sa  durée ,  raiioria. 

RRCTORERIE,  s.  f.  en  quelques  ei^roiu, 
direction  d'une  paroisse,  cara  d*  animi 

RECTUM,  s.  m.  (du  lat.)  nom  diin  des 
trois  gros  intestins ,  retto ,  intêsiino  reiio. 
^  REÇU ,  s.  m.  quittance  sous  sein^-privé , 
ricùvuta. 

RECUEIL ,  s.  m.  raceolta,  tolUzione, 

RECUEILLEMENT,  s.  m.  raceoglim$nto 
di  ipiriio ,  di  euare», 

RECUEILLIR ,  V.  b.  raeeogtierê,  far  fa 
raceotta,  — ,  au  fig.  recueillir  une  succession , 
antrare  al  pottôsio  di  una  eredild,  ereditàrc. 

—  du  fruit  de  quelque  chose,  rieavara  quai" 
ehû  fruUo ,  far  profitto.  — ,  ragunar^,  mei^ 
iere  imieme.  — ,  raceorra,  eompi/arê.  —  ses 
esprits,  son  attention,  raccorre  gU  spiriti,  la 
mente.  Se  recueillir  en  soi-même,  racco^/t^rfi. 

—  •  prendre  les  voix,  les  suffrages,  raeeorre  i 
voit,  — ,  inférer,  dedurrc ,  inferira ,  rieavarû. 


fâMàgGéH.  «^ ,  recevoir  humainement,  aeeo- 
gliêrêf  alloggiarê  umanamMte,  eon  cortuia, 
com  gêniilêtta. 

REGUBILLOIR ,  s.  m.  t.  de  cordier,  pezM9 
di  tagno  per  rawolger  lo  tpaga. 

RECUIRE ,  V.  a.  rieuoeare,  <»-  du  pain , 
rieuoeêre ,  biteotiar  pane, 
^  RECUIT ,  E ,  s.  opération  de  recuire ,  il 
rieuoure. 

RECUITBUR,  s.  m.  ouvrier  des  monnaies 
pendant  son  apprentissage ,  fiuiore,  faUorin^ 
délia  teeea, 

RECUL,  s.  m.  (pron.  l'I),  mouvement  en 
arrière  que  fait  le  canon  qu'on  décharge ,  rin^ 
eulaîa:  il  rineulare  chefa  il  eannone  tirandoii^ 

RECULADE ,  s.  f.  action  dHme  ou  plusieurs 
voitures  qui  reculent ,  il  reirocadimento  di  unm 
0  piii  earrotuê ,  eee*  — ,  (am.  en  parlant  d'af- 
faires, a//0afiinam«nfo,  riiardamento ,  t  cit<- 
eagUarsi  diun  affare, 

REGULE,  ÉE ,  part.  V.  le  verbe.  —,  adj. 
éloigné,  latUano^  remoto ^  etiremo» 

RECULEE .  s.  f.  feu  de  reculée ,  granfao€9 
ehe  fa  tirar  indietro  le  persone* 

REGULEMENT,s.  m.  action  de  reculer, 
retfçeedimenio,  rimeulata,  — ,  pièce  du  har- 
nais d'un  cheval  qui  le  soutient  quand  il  re- 
cule ,  eaisna  eke  eerve  a  sottenere  un  eavaUo 
mentre  rineula,  mentre  dà  addieirû, 

RECULER ,  V.  a.  trarreaddietro ,  alUnda- 
nare ,  eeottare,  — ,  fig.  reculer  les  bornes,  les 
frontières  d'un  état,</»<eiu^«re ,  ampliare»  — , 
fig.  éloigner,  différer,  rimuopere^  ritardare, 
menarin  lunge,  — ,  v.  n.  aUer  en  arrièi'e , 
rineulare,  îirarei  indietro.  — ,  prov.  et  fig.  il 
faut  reculer  pour  mieux  sauter ,  bitogna  saper 
temporegffiare, 

RECULONS  (A),  exp.  adv.  en  rendant, 
a  ritrosa,  indietro,  — ,  fig,  en  empirant, 
peggiorando,  di  maie. in  peggiOf  a  rovetcio, 
eapopié, 

RECOPERER  (SE),  v.  r.  rifarti  délie  per- 
dite. 

RECURER ,  V.  a.  far  la  terza  araiura  allé 
viti. 

RECURRENT,  adj.  m.  nom  d'un  nerf,  rî- 
eorrente ,  nome  di  un  nervo.  Vers  récurrens , 
vent  ehû  ai  leggono  al  contrarie, 

RÉCUSAÉLE,  adj.  que  l'on  a  droit  de  ré- 
cuser ,  qu'on  est  fondé  à  ne  point  croire ,  reçu» 
subi  té ,  pœo  degno  di  fede, 

REÇUS  ATIO  N ,  s.  f.  action  par  laquelle  on 
réca«e,riciiM. 

RÉCUSER,  V.  a.  se  dit  principalement  d'un 
juge,  protestare  per  tôt  petto  un  giudiee,  ricu^ 
tartot  et  de  toute  personne  dont  le  témoi- 
gnage est  suspect ,  rteciMre  ^  allegare  per  ta- 
tpetio. 

RÉDACTEUR  ,  s.  m.  eompilatore, 

RÉDACTION,  s.  f.  redazione,  eompila- 
eicne, 

REDAN.s.  m.  parte  di  fortîfieazione ,  le 
eui  faeee  »i  fiancheggîano  reeiprocamenie, 

REDANSER ,  v.  a.  danser  de  nouveau ,  r<- 
baltare,danxare,  ballare  di  nuovo  ^  earolare 
da  eapo. 


5oa  RED 

BÉDAR6ITBR ,  r.  a.  (pron.  Tu),  rMAv» 
gtttrê^vUmperare^riprmuurê,  rimorehiare. 

REDDITION ,  s.f.  en  parlant  d'aneplaec^ 
MM  0  arr0néimûài0.  ^— ,  en  parlant  d*un 
compte ,  rmtdinwnio  if  un  eamto. 

REDÉBATTBB,  bboéclabbb,  bisébibb, 
BEDtfrAiBB  y  T.  a.  dibatlerOf  dichiarétn,  dêdU 
eare ,  dUfare  di  nuovo, 

REDEMANDER ,  t.  a.  demander  de  noui- 
veaa ,  demanderpour  qfu'on  rende,  raddomtoi' 
émre,  radUmanéan,  riehiêderê;  raddomaf^ 
déire  eidehe  ti  é  dato  ad  aliri. 

RBDÉMOLIR ,  v.  a.  demâlire  di  nutmû, 

REDEMPTEUR ,  8.  m.  Jësus-Ghrist  qui  à 
racheté  le  genre  humain ,  R$d0ntor§. 

RÉDE&IPTION ,  s.  f.  rachat  da  genre  hu- 
main par  Jésus^hrist,  rgdénuonst  riteatto 
dêl  gmwrê  umano.  La  rédemption  des  captifs  » 
il  ritealto  du^ii  tehiavi* 

REDÉPÉGHER,  t.  a.  renToyer  eiprès  et 
tn  diligence ,  rispêdirê  subito, 

REDESCENDRE»  ▼.  a.  somutêndlnMove, 
Ctt/iir  aï  A  già, 

REDEVABLE,  adj,  dkbitore,  ^,  fig.  fa- 
nirla,  pbhtigato. 

REDEVANCE,  s.  f.  rente,  charge,  dettfc 
annuelle ,  ênnuo  aggraviog  Uvêilo, 

REDBVANCIBR ,  ÈRE ,  s.  cmsuario ,  ti- 
vttiario» 

REDEVENIR  ,  t.  o.  ritomarê,  riduni 
na//'  etter  ptimiero, 

REDÉVIDER ,  t.  a.  innatpar  di  nuwc, 

REDEVOIR ,  T.  p.  être  en  reste,  rettar 
débitore, 

RÉDHIBITION  ,  s.  f.  axime  dêl  compror 
toretcntroitvmidiîùn  di  ripigliarsi  la  eosa  ma- 
UunûnU  venduta, 

RÉDHIBITOIRB ,  adj.  ce  qui  peut  opérer 
la  rédhibition ,  dba  pad  far  luogo  ail'  atione  di 
okbligar  il  venditan  a  ripigliarsi  la  eosa  ma^ 
lamenté  vonduta. 

RÉDIOER  ,  y.  a.  éompilaro^  eompondiare. 

RÉDIMER  (SE).  T.  r.  se  racheter,  /<6«- 
rarsi ,  redimerst,  affranearsi. 

REDINGOTE,  s.  f.  espèce  de  casaque, 
pastramo,  —,  Tulg.  sopratàdot ^  abito  cho  si 
porta  sopra  tutti  gU  altri, 

REDIRE ,  T.  a.  ridire,  réptitare.  — ,  pub' 
blieare,  patesare^  eensurare,  biasimart. 

REDISEUR,  s.  m.  ridieitoroy  eko  ridieOf 
ehê  repliea. 

REDISTRIBUER,  t.  a.  distribuiro  un'  ul- 
tra voila. 

REDISTRIBUTION ,  s.  f.  la  redistribu- 
tion d'un  procès ,  ildisîribuir  di  nuovo  un  pro^ 

€4SS0, 

REDITE,  s.  f.  répétition,  répétition  fré- 
quente •  ripetitione ,  ridieimonto, 

REDOMPTER  ^  t.  a.  domare^  ioggiogar 
di  nuovo» 

REDONDANCE ,  s.  f.  superfluité  de  pa- 
roles .  ridondanta, 

REDONDANT ,  E ,  adf.  ridondante, 

REDON  DE  R,  t.  n.  surabonder  dans  uu 
discours ,  ridondare, 

REDONNER,  V.  a.  ridonare^  ridar4.  -^ 


RED 

dDtfMirage,  la  aaaté,  meoMgghrè,  gusirkt', 
sanare.  — ,  t.  n.  en  t.  de  guerre ,  rerenir  à  U 
charge,  rastalirù^rappieoar  la  tuffa,  La  pluie 
redonne  de  plus  belle,  fam.  raddoppiarê,  ««• 
setrê, 

REDORER ,  ▼•  a.  mdorar  di  nupoo* 

REDORMIR,  ▼.  n.  ripigliar  il  mmno,  «T* 
dormentarsi  di  nuooo» 

REDOUBLEMENT,  s.  m.  accroissement, 
raddoppiamontOf  aumontû,  aterêseimonto  dot 
éoppio,  — .  en  pariant  de  la  fièrre,  radâoppiti- 
mento  delta  febbre,  steeoeso, 

REDOUBLER,  T.  a.  waddoppiaro,  r^to- 
rare ,  aumentare,  aggrandire.  On  dit  pror* 
■«doubler  de  fambei,  raâdoppiaro  il  passa,  ~ , 
remettre  une  doublure ,  soppannaro  di  nuovo  ; 
rimettêro  un  nuovo  soppasmo. 

REDOUTABLE,  adj.  qui  est  fort  à  crain* 
dre  iJarmidabiUf  ienibilo, 

REDOUTE ,  s.  f.  pièce  da  fortificatien  dé- 
tachée ,  foriino. 

REDOUTER ,  t.  a.  cfaiadre  fort ,  itmon , 
pavêntaro  eusai. 

RÈDBE,  8.  m.  roU  grande  da  prondêr  la 
aringho, 

REDRESSEMENT ,  s.  m.  «/  dirimtiirt  okê 
si  fa  di  gaahké  eossu 

REDRESSER,  t.  a.  rendre  droit ,  dH^utrê^ 
fuddirùtzaro,  — ,  remettre  dans  le  droit  che- 
min ,  inéirùstaro ,  meflere  nolta  buona  via.  — 
les  torts ,  t  de  Tiens  romans,  et  qu'on  emploie 
ironiquement,  soceorrore glioppressi,  — >  qud- 
qu'un,  iam.  eorreggore,  mortifioaro,  oasti- 
garo.  —une  personne  qui  se  trompe,  farmti 
voderê  ehê  ^  ingannm.  «-  ,  ▼.  r.  se  tenir  drmt, 
star  su,  star  dritto  ,tenêrsi  drttto  sut  la  pot^ 
sona,  — ,fig.  et  fam.  insuperbirsi. 

REDRESSEUR ,  s.  m.  —  de  torts,  t  de 
rieux  romans,  riparatoro  di  torti, 

RBDRESSOIR,  s.  m.  strumento  da  rad^ 
drizzare  i  vasi  di  stagna  aeeiaeeatL  - 

RÉDUCTIBLE,  adj.  qui  peut  ou  doit  être 
réduit,  rldueibilo. 

RÉDUCTIF ,  IVE,  adj.  qui  réduit,  ridut- 
tivOgche  riduce, 

RÉDUCTIONS  S.  f.  action  de  réduire  ou 
eflet  éji  cette  action ,  riduzione ,  ridueimonio 
ait  obbedionza  ^  il  ridune  al  dovero,  — ,  en 
parlant  d'une  liqueur  mise  au  feu ,  fcemameiifa. 
— ,  évaluation  des  monnaies ,  des  mesures,  les 
unes  par  rapport  aux  autres,  riduzione.  -^ 
rgéom.  et  peint) ,  réduction  d'une  figure,  d'an 
aessin ,  appiceolamenlo,  —  (chirurg.  et  chim.)« 
sorte  d'opération ,  riduziono.  —  aune  rente , 
diminttaione. 

RÉDUIRE ,  T.  a.  contraindre ,  eostringerOf 
obbtigare,  sforzan,  — ,  soumettre,  ridurro , 
soggiogare^  domare,  sotîomettere,  — ,  résou- 
dre une  chose  en  une  autre,  risolvere,  eangiaro, 
trasfarmare.  — ,  restreindre,  ristringere^  rac" 
eordare,  — ,  rédiger  en  peu  de  mots  ou  dans 
un  certain  ordre ,  eompendiare ,  porro  In  buon 
ordina,  —,  diminuer,  faire  diminuer ,  «mmai- 
re ,  seemare ,  minorare,  —  quelqu'un  au  petit 
pied ,  fig.  et  pror.  ridarre  in  minore  state,  — >, 
T.  r.  aboutir,  se  terminer,  rieur  si  f  rUtri^ 


gnênl,  rittieiréf  tenderêf  rltùlvrn  »  mettgr 

RÉDUIT,  9.  m.  retraite ,  ridoUo^  ttantmo, 
ritint,  — ,  lieu  pour  con? erser ,  jouer»  etc.  ri» 
éotto»  tttogodi  eonuêrsaxioHêg  ai  giuoeo,  -^, 
t.  de  fortir  petite  demi-lune  ménagée  dans  une 
grande ,  mezta  luna, 

RÉDUIT ,  E ,  part,  de  réduire ,  rîtloUo, 

RÉOUPLIGATIF,  ITB,  adj.  qui  marque 
le  refioublement  (gramm.) ,  redupjicativo. 

RÉDUPLIG  ATION ,  s.  f.  répétition  d'une 
syllabe ,  d'une  lettre ,  raddopp'tamgnfo, 

RÉÉDIFIGATION.  s.  f.  Heéificazionê , 
reedifirazione, 

RÉÉDIFIER ,  T.  a.  ntdifitany  reBdifieore^ 
rtfahbricûre. 

RÉEL ,  ELLE,  adj.  reaîe ,  êffetiiva ,  v$ro. 

R^LECTION ,  s.  f.  nuova  eieztone, 

RÉÉLI KB ,  ▼.  a.  eteegêrû  nttovamMte. 

RÉELLEMENT ,  adr.  rta(mtnt§ ,  #/felfî- 
vametiU ,  vtrameniê ,  in  reallâ. 

BÉER,  y.  n.  V.  biiii. 

RÉEXPORTATION ,  s.  f.  (7  iratportare 
«//*  ttUro  iê  merci  eh»  n'  pran  vmule, 

REFAÇONNER  ,  t.  a.  raffazzonar»  »  rab- 
Mlire, 

REFACTION,  s.  f.  remise  de  l'excédent 
do  poids  des  marchandises  mouillées,  ri- 
hatto. 

REFAIRE,  y.  a.  rifire.  --,  riêdifleare, 
roêeaneiarê,  — ,  ricûmmeiarû ,  far  da  eapo, 
—  .  remettre  en  vigueur  et  en  bon  état,  rl- 
ttaittirê,  rifanart ,  rinvigorire,  — >,  t.  r.  ri^ 
farti^  ripigiiar  U  forte ,  tomar  in  eame, 

REFAIT, E, part.  V.  le  Teriw.  —  «  s.  m. 
t.  de  jeu,  c'est  un  refait,  ii  èpatiaio,  si  6 
fatto  iavoia,  — ,  t.  de  chasse ,  nuovê  corna  del 
cêrvû. 

REFAUGHER^  r.  a.  fatciare  un'  altra 
vdla, 

RÉFECTION,  s.  f.  réparation,  ripara- 
tionê.  — ,  refM , reffzione, 

RÉFECTOIRE,  s.  m.  lien  dans  les  cou- 
Teos.  où  l'on  prend  le  repas ,  refeitorio, 

RÉFECTORIER ,  ERE,  s.  quia  soin  du 
réfectoire ,  eredenziere, 

REFEND,  s.  m.  mur  de  refend,  muro  di 
tpartimenio.  Bois  de  refend ,  qui  est  opposé  à 
bois  de  brin ,  tegnam»  tegaio  in  tungo. 

REFENDRE ,  v.  a.  fendere  di  nuotù.  — , 

RÉFÉRÉ ,  s.  m.  t.  de  pal.  rapport,  rapport 
to ,  relasione. 

RÉFÉRENDAIRE,  s.  m.  prélat  rappor- 
teur en  cour  de  Rome;  à  Paris,  rapporteur  à  la 
chambre  des  comptes ,  fiferendano. 

RÉFÉRER,  T.  a.  rapporter  une  chose  à 
une  autre ,  riferire^  far  ailenere ,  rapport  are 
mna  cota  ad  un*  attra.  — ,  attribuer ,  atlri- 
kuire,  — ,  ▼.  n.  (pal.),  iairc  rapport,  far  il 
rapporta ,  t'  etpoiizione  di  una  cota.  Référer 
le  serment,  le  choix  à  quelqu'un ,  rimetterti al 
giuramento  di  qualcktduno ,  lateiar  altrui  ia 
scelta  di  quatehe  cota.  — ,  v«  r.  avoir  rapport, 
rapporîarti,  riferirti 

REFBRIIEB,  t.  affermer  de  noureau. 


REP 


5o3 


riehiudêrê,  ^,  t.  de  chir*  aUaUiasxàrê,  niai' 
marginare, 

BEFERRËR ,  y.  a.  remettre  des  fers ,  li- 
ntêttere  i  frrri ,  riferrara. 

RÉPÉTER ,  ▼.  a.  rieiakUira  ia  fuH  é  a% 
ionto  già  itata  êopprassa. 

RBFIGHBR ,  y.  a.  rieonfieeara,  •»  «  rema- 
çonner,  rittorare  una  muragtîa  veoehiëm 

REFIOER  ,  y.  a.  et  r.  eoagutara  di  hmm. 

REFIN  ,  s.  m.  laine  très-fine ,  refina, 

RBFIKEft  ,  y,  a.  fixer  une  seconde  fois, 
rifiggere. 

R^FLATTBR  ,  y.  a.  iutingara  di  nuaoa. 

RÉFLÉCHI,  lE,adj.  fait  avec  lénazUm. 
mediiato,  ponderato ,  oeaminata.  Raton  r^ 
fléchi,  rifleeto.  Verbe  réfléchi,  qni  exprime 
l'action  du  sujet  sur  lui-nêne,  prononunaU. 

RÉFLÉCHIR,  y.  n.  rifiaitere^  comtitàÊ^ 
rare,  mtdHare^  ponderare,  — ,  v.  a«  renvoyer, 
repous^r,  rifletlere  ,  ripareuoiere  ^  rimand»- 
re,  — •  y.  r.  eteere  ripereaeêo,  etsarorifluao, 

RÉFLÉCHISSANT,  £,  adj.  (phys.)  qai 
fait  rejaillir,  ripëreutiiao. 

RÉFLÉCHISSEMENT,  s.  m.  rejaUliise- 
ment ,  riflts$ione ,  riverhero, 

RÉFLECTBUR ,  s.  m.  (  pbys.  )  aorpo  che 
riflélte. 

REFLET,  s.  m.  la  réverbéralîon  de  lumiè- 
re, de  couleur,  que  fait  un  corps  sur  «n  autre, 
rifitsio  ,  ribatiimento  di  iacê* 

REFLÉTER ,  v.  a.  renvoyer  la  Inmîèrc  et 
la  couleur  sur  l'objet  et  le  corps  voisin ,  rifldt- 
ttre  ,  rimandar  ta  tuée ,  eec, 

REFLEURET,  s.  m.  tana  di  Spagna  di m« 
eonda  qualité. 

REFLEUniR,  V.  n.  rc/ïorîrf.  — ,  fig.  for* 
nare  in  pore .  m  huono  etaio, 

RÉFLEXIBILITÉ,  s.  f.  rphys.)  propriété 
d'un  corps  susceptible  de  réitexioik,  fJUesi' 
biVità, 

RÉFLEXIBLE,  adj.  propre  ftéCK  réflédri, 
rtftttxibUe, 

RÉFLEXION ,  s.  L  (phys.)  réverbéntioii. 
riverbero ,  riftênione,  — ,  action  de  Tcaprit 
qui  réfléchit,  medttazione ,  rifteeeiane ,  «f  faute 
eomiderazione.  — ,  pensée  qui  en  résulte  t  p^^ 
êiero,  idêa,  rifletiionat  rifleteo. 

REFLUER ,  V.  n.  en  parlant  des  eaax ,  W- 
ftuire  •  risatirê ,  tomar  indieiro,  La  bile  a  re- 
flué dans  le  sang,  ri  flaire, 

REFLUX ,  s.  m.  retour  des  eaux  de  la  nef, 
riftusso,  ritomo  delta  marea.-^f  fig.  en  par* 
lant  des  choses  humaines,  reftutso ,  «{«ÎMifir* 
dine ,  vieenda, 

REFONDER,  v.  a.  U  de  pal.  refonder  les 
dépens  de  contumace,  rimbortare  %  pagar  ia 
tpeee  délia  eontumaeia. 

REFONDRE,  v.  a.  mettre  à  la  fonte  une 
seconde  fois,  rifonderc.  — ,  fig.  en  parlant  d'un 
ouvrage  d'esprit .  et  fam.  d'an  homme  qui 
de  mauvaises  habitudes ,  rifare ,  rif&ndare  in 
tieramente ,  correggere  aleano» 

REFONDU  ,  U|? ,  parL  rifuto, 

REFONTE,  s.  f.  ilrifondere  manete. 

REFORGER  ^  v.  a<  ribatttra  H  fèrro 
ealdot 


5o4 


RBF 


RÉFOBMABLB .  adj.  riformâbllê. 
liéFORMAXBUR^  TRIGB,  s.  rifirfha' 


RÉFORMÂTION,  s.  f.  action  de  réfonner, 
de  corriger  t  rlformaré,  rlfbrmatume,  —,  ef- 
fet de  cette  aclioo.V.  airoHMs. 

RÉFORME,  s.  f.  rétablissement  dans  l'or- 
dre, dans  l'ancienne  forme)  rifanna^  rifonnar' 
mioniôf  riformamtnîo,  tiordinammio ^  retiau- 
ratlone,  — - ,  en  pariant  du  protestantisme , 
rifcrma.  —,  en  parlant  des  troapes,  liemûa" 
menio,  eommiûto.  Faire  une  grande  réforme, 
dtfis  sa  maison ,  riformaro  le  spête ,  rûfri- 
^neni ,  modêrartl  nelU  spese  di  eata,  — ,  re- 
planté dans  les  mceurs ,  rifonnar  rôgotwrità 
Mê*  tù$tumi  p  net  iMiore  di  vita. 

RÉFORMÉ  •  s.  m.  se  dit  de  certains  reli- 
gieux,  rifarmaîo, 

RÉFORMER ,  ▼•  a.  rifarmare,  êm$ndare, 

riûrdUiarû.  — ,  tnmeartt  eorrêggerùgU  abusif 

l  vis/,  are.  Réformer  les  troup^,  rifarmare 

'.  mlUsiê,  Ueensiarle,  —  les  monnaies ,  cangiar- 

mê  t  Impronta  tenta  ri  fonderie* 

RBFOUETTER*  r.  a.  riptreuotere  eon 
itfertû ,  tfertare  di  nuovo» 

REFOuILLBR.T.  a.  icavardi  nuovo,fare 
an  nuovo  teavo» 

REFOULBR,  ▼.  a.  riealeare,  —,  bourrer 

une  pièce  de  canon  arec  le  rcfouloir  «  boiter 

t  a  eariea  dei  eannahe*  Refouler  la  marée ,  an- 

'dar  tontro  la  maream  — ,  ▼.  n.  la  marée  re> 

foule ,  la  marea  eala  ,  dieeende* 

RBFOTJLOIR»  s.  m.  sorte  de  bâton,  ba* 
êtone  eon  eut  $i  eariea  il  eannone* 

REFOURBIR,  ▼.  a.  riforbire»  rinettare, 
fipulire» 

REFOURNIR,  T.  a.  rifomire,  riprovve- 
dere. 

RÉFRAGTAIRB,  adj.  eontamaee,  ditob- 
bediente,  — ,  en  chim.  en  parlant  d'une  sub- 
Btance  minérale ,  ritrota ,  difficile  a  ttruggerti, 

RÉFRACTER,  t.  a.  produire  la  réfraction, 
rifrangere.  — ,  ▼.  r.  ri  frangent, 

RÉFRACTION,  s.  r.  changement  de  direc- 
tion d'un  ravon  de  lumière  qui  passe  par  des 
milienx  differens  »  W/rasôma. 

RÉFRACTIF,  IvE,  ad{.  qui  cause  la  ré- 
fraction, refrattivo, 

REFRAIN ,  s.  m.  reprise  de  quelques  mots 
qni  se  répètent  à  chaque  couplet  de  chanson , 
ritarmello,  biienalare,  —,  ng.  chose  ({u'une 
personne  ramène  dans  le  discours,  ripeiizione. 
—  «  retour  des  houles  ou  grosses  vagues,  il 
rinfraniode'  marotl ,  de'  eavalli  di  mare. 

RBFRANGHIR  (SE),  t.  r.  on  dit  qu'un 
▼aiflsean  se  refranchit  »  votani  deW  acqaa, 

RÉFRANGER ,  v.  a.  (pbys.)  renvoyer  par 
réfraction ,  rifrangere, , 

BÉFRAN6IBlLITE,s.  f.  se  dit  des  rayons 
de  la  lumière ,  rlfrangibUità  ,  propriété  ai  ri- 
frangerei  de'  raggi  delta  luee. 

RÉFBANGIBLB,  adj.  suiceptible  de  réfrac- 
tion •  refrangibile* 
REFRAPPER",  y.  a.  ripereuoiere. 
RBFRATER ,  t.  a,  t.  da potier,  lieeiare  il 
vaeellame  col  diio. 


REF 

REFRÉNER,  t.  a.  ne  te  dit  qu'an  moral, 
raffrenare,  reprimere,  moderare» 

RÉFRIGÉRANT ,  s.  m.  (chim.)  vaisseau 
pour  condenser  les  vapeurs ,  réfrigérante* 

RÉFRIGÉRANT.  £.  adj.  qui  rafraîchit» 
réfrigérante  i  rinfreseativo^  che  rinfreeea. 

REFRIGÉRATIF,  lYB.  adj. et  s.  m.  qui 
rafraîchit ,  refrigeraiivo ,  infreddaiivo. 

RÉFRIGÉRATION,  s.  f.  t.  de  chim.  rd/W- 
gerazione,  raffreddamenio. 

RÉFRINGENT,  B,  adj.  en  parlant  des 
rayons  de  la  lumière,  rifrattivo. 

REFRIRE,  V.  a.  frire  de  nouveau,  rifrig^ 
gère* 

REFRISER,  V.  a.  friser  du  nouveau,  ma«- 
nellare  i  eapetlL 

REFROGNEMENT,  s.  m«  ineretpamenta 
délia  fronte^  lo  arrieeiar  il  nato, 

REFROGNER  (SE) ,  v.  r.  inerespare  le  ci- 

(^lia ,  far  eeffo,  arrieeiar  il  noio*  Se  refrogner 
e  visage ,  ineretpar  la  fronte» 

REFROIDIR,  V.  a.  raffreddare-^  infred^ 
darOf  rinfreecare,  '-',  v.  n.  raffreddarêi,  di' 
venir  freado*  — ,  Gg.  v.  n.  et  r.  ralentir ,  rai- 
lentare ,  seemar  il  fervore ,  eee.  divcnir  /ea- 
tOg  eee. 

REFROIDISSEMENT,  s.  m.  raffredda- 
menio ,  rinfreteamento*  —  ,  infreddaturm 
de'  eaealU.  — ,  6g.  diminutUme  d' affelto,  di 
ealore,  délie  passioni* 

RBFROTTER ,  v.  a.  rifregare,  toffregara 
di  nuovo. 

REFUGE,  s.  m.  rifugio,rieovero ,  asilo  , 
luogo  dl  sieuretza.  —,  il  se  dit  fig.  des  person- 
nes, appoggiot  toetegne^  ri  f  agio.  —,  hospi- 
ce de^  communautés  râigieuses ,  oepizio. 

RÉFUGIÉ,  ÉE,  part.  V.  le  verbe.  —,  s. 
m.  rifuggito.  — ,  au  pi.  iealvinisti  utM  di 
Franeia  per  la  rivoeazione  delt  edUto  di  Nante. 

RÉFUGIER,  V.  r.  rifaggire^  rleoverarti, 
ritirarti  in  luogo  di  iteurezza, 

REFUIR ,  V.  n.  t.  de  vèo.  se  dit  du  cerf  et 
autre  gibier,  cangiar  direziene  fuggendo  per 
ingannar  il  eaeciatore. 

REFUITE,  s.  f.  t.  de  vèn.  vioitoli  delta 
fiera  nelta  maeehia  o  nel  bosco.  — - ,  malitia 
del  eervo  eut  si  dà  la  caecia,  — ,  fig*  rigiro» 

REFUS,  s.  m.  rîfiuto ,  nerativa ^  ripulsa* 
—,  eoia  rifiutaia.  — ,  t.  de  chasse >  cerf  de  re- 
fus ,  eervo  ai  tre  anni» 

REFUSER,  V.  a.  rifiutare,  ricuiore,  ri^ 
getlare,  negare,  non  ammcttere,  Prov.  qui 
refuse  muse ,  tat  rie  usa ,  ehe  poseia  se  ne  pen- 
te. Refuser  la  porte  à  quelqu'un  ,  tener  /'  aseia 
ad  ateuno.  Se  refuser  quelque  chose .  privarsi^ 
astenersi.  Se  refuser  au  plaisir ,  à  la  joie ,  fug" 
gire  i  divertimenti ,  l'  attegria^  Il  est  impos» 
sibic  de  se  refuser  à  la  force  de  ses  raisons,  é 
impostibile  il  non  arrendersi  alla  forza  délia 
tue  ragioni,  —,  t.  de  mar.  le  veut  refuse ,  H 
vente  è  eontrario. 

RÉFUSION,  s.  f.  t.  de  pal.  réfusion  de 
dépens,  rimborso  délie  ipese,  risarcimento 
délie  xpese, 

RÉFUTATION ,  s.  f.  rifutazione ,  eonfu- 
tazione» 


REG 

BËFUTBB  f  V.  a.  eon  future. 

REGAGNER,  ▼.  a.  rlguadagmrê,  ricu» 
pêirare  il perduio.  Re^^ner le  àessm,riaequi' 
itaré  il  vantaggio,  npigUare  la  tuperiorità, — 
le  dessus  du  yeDi,gaadagnarô  il  vaniaggio  del 
venlo ,  et  fig.  ristabilirt  i  suoi  affarig  tomare 
in  crédita,  «ce.  Regagner  le  chemin»  le  logis , 
Tamitié  »  les  bonnes  grâces  de  quelqu'un  >^  ri- 
mêttersi  nôlla  via  ehe  si  era  abbandonatOy  tor- 
tuire  a  cata  »  riacguistarë  l*  amieizia ,  la  gra- 
cia ^  ilfavort  di  aleuno. 

RKGAILLARDIR,  v.  a.  réjouir,  ralle- 
graré,  inspirare  t  allegria,  —  «en  parlant 
d'un  vent  frais  »  ingagliardirû ,  divenir  piu 
forte. 

REGAIN  9  s.  m.  herbe  qui  naît  après  que 
la  première  a  été  fauchée,  guaimc, 

RÉGAL,  s.  m.  festin,  banehttto ,  eonvito^ 
patio ,  — ,  fig.  c'est  un  régal  pour  moi ,  je  me 
lais  un  régal  de  le  voir,  fam.  è  un  gran  pia- 
eere  oer  me,  mi reea somma  diletto  U  vederla. 

RÉGALADE,  a,  f.  boire  à  la  régalade, 
fam.  versar  la  bevanda  in  bocea  col  eapo  rivolto 

RÉGALE ,  s.  m.  un  des  jeux  de  Torgue  »  ré- 
gale, —  >  s.  f.  droit  du  roi  concernant  les  évê- 
cbés  Tacans,  regalia,  —  ,  adj.  f.  (  chim. }  eau 
.régale,  liquide  qui  dissout  l'or,   acqua  ré- 
gale. 

REGALEMENT,  s.  m.  imposition  et  dis- 
tribution par  tête  d'une  taxe,  riparlimento 
délia  tassa.  — ,  t.  d'arcb.  agguagliamtnto  del 
terreno, 

RÉGALER,  T.  a.  imposer  par  tête  une  taxe, 
ripartire  la  tassa,  — ,  t.  d'arcb.  agguagliare, 
metisre  a  livello.  Faire,  donner  un  régal,  tcner 
eorle ,  tratiarOf  far  banchetto,  — ,  par  exten- 
sion ,  regatare,  rallegrarey  dar  una  festa.  —  , 
autrdbis ,  faire  un  présent ,  regalare. 

RÉGALEUR ,  s.  m.  colui  che  spiana  e  as- 
soda  un  terreno, 

.    RÉGALIEN  (Daoïz),  adj.  m.  diritto  ré- 
gale .  délia  sovranltà, 

RÉGALISTE.  s.  m.  qui  est  pourvu  d'un 
bénéfice  en  régale,  regalisia,cheé  provveduto 
d*  un  benefîzio  dalla  regalia. 

REGARD ,  s.  m.  sguardo ,  aspetlo ,  oc' 
ehiata.  — .  t.  dépeint,  duequadricguali. 

REGARDANT,  s.  m.  riguardante,  spet- 
tatore ,  c/ie  sta  a  vedere. 

REGARDANT ,  E .  adj.  fam.  ehe  la  guarda 
nel  sottile ,  che  é  troppa  scrupoloso. 

REGARDER,  t.  a.  guardare,  mirare.  Se 
regarder  au  miroir,  speeehiarsi ,  rimirarsi,  — , 
fig.  être. vis-à-vis  ;  cette  maison  regarde  le  sud, 
guardare  ,  rispondere  ,  riuscire ,  esser  vollala 
0  rivolto,  — ,  examiner,  rifletterc,  badare, 
osservare,  considerare,  disaminare,  — ,  con- 
cerner, spcttare,  taceare, 

REGARNIR,  V.  a.  guamîr  di  nuouo. 

REGATE,  s.  f.  course  de  barques  à  Ve- 
nise ^re^Ato  ,  syncope  de  remlgata, 
.   REGAYER  ,  v.  a.  passer  le  chanvre  par  le 
regavoir,  peitinare  il  lino  a  la  canapa, 

REGATOIR,  s.  m.  instrument  par  où  on 
passe  le  chanvre,  peitine. 


REG 


So5 


REGAYEURE ,  s.  f.  lardurû  deUa  eantipa 
che  resta  nel  pettine, 

REGELER ,  y.  n.  tomar  a  ghiaeeiare  >  ag' 
ghia^iarsi  di  nuovo. 

RÉGENCE ,  s.  f.  gouvernement  d'un  état 
pendant  la  minorité  ou  l'absence  du  souverain, 
reggenta,  gavemo, — ,  durée  de  l'exercice 
d'un  régent  3e  collège,  reggenza. 

RÉGÉNÉRATEUR,  TRIGE,  s.  rigene- 
ratore,  rigeneratriee. 

RÉGÉNÉ  RATION  «  s.  f.  rigmerazime. 

RÉGÉNÉRER,  v.  a.  rigenerare ,  far  rina^ 
scere.  Se  régénérer,  cresêer  di  nuovo ,  rifarsi , 
riprodursi, 

RÉGENT, E,  adj.  qui  régit,  e/10  regge,  che 
governa^  reggente.  Docteurs  régens,  lettori 
pubblici,  — ,  s.  m.  le  régent  du  royaume, 
d'un  collège,  reggente. 

RÉGENTER,  v.  n.  et  a.  insegnare  in  qush 
lità  di  reggente.  — ,  fig.  far  del  maestro ^  si' 
gnoreggiare. 

REGERMER,  t.  a.  germer  de  nouveau, 
rtgermo^liare ,  metter  nuovi  germogli,  nuovi 
rampolU. 

RÉGICIDE ,  s.  m«  crime  de  tuer  un  roi , 
regieulio.  — .  qui  commet  ce  crime,  regieida. 

RÉGIE,  s.  f.  administration  de  biens  à  la 
charge  d'en  rendre  compte,  amministraùone  f 
maneggio  di  benidelto  stato,  eee, 

REGIMREMENT,  s.  m.  peu  us.  rîcalel 
tramenta. 

REGIMRER ,  v.  n.  se  dit  des  bêtes  de  mon- 
ture, riealcitraref  trar  calci.  —,  fig.  refuser 
d'obéir,  riealeitrare,  far  il  caparbîo. 

RÉGIME,  s.  m.  manière  de  vivre,  par 
rapport  à  la  santé ,  dleta ,  regolamento  di  vita. 
Vivre  de  régime ,  menar  una  vita  regolata» 
— ,  administration,  gouvernement,  govemà^ 
amminlstrazionc,  reggimento.  —,  t.  de  gramm. 
mot  qui  dépend  immédiatement  d'un  verbe  ou 
d'une  préposition,  caj0 06 /ifuo,  reggimento. 
Régime  direct,  aceusativo,  — indirect,  0  il 
genitivo  oil  dativoo  C  ablaiivo. 

RÉGIMENT,  s.  m.  corps  de  gens  de  guerre 
composé  de  plusieurs  compagnies,  reggimento, 
— ,  fig.  et  fam.  grand  nombre,  truppa  di  gén- 
ie,  moltiludine, 

RÉGION,  s.  f.  étendue  de  pays,  regionef 
paese,  provincia,  La  basse,  la  moyenne,  la 
haute  région  de  l'air,  la  înferiore^  la  médian  la 
superiore  regione  delV  aria,  —,  anciennement, 
la  région  du  feu,  la  regione,  la  s  fera  del 
fuoeo.  — (anat.),  région  épigastrique,  hypo- 
gastrique,  etc.  regione  epigastrica,  ippoga^ 
siriea ,  ecc, 

REGIONE  (È).adv.  (du  latin)  vis-à-vis, 
di  rimpetfo  ,  di  rincontro  ,  in  faccia,  a  lato. 

RÉGIR ,  V.  a.  dans  le  style  soutenu ,  gou- 
verner, rcggere,  regalare ,  governare.  — ,  ad- 
ministrer ,  amministrare ,  aver  il  maneggio 
di,..  —  (gramm.) ,  avoir  un  régime,  reggere. 

RÉGISSEUR ,  s.  m.  celui  qui  a  la  régie 
de...  rcttore ,  amministratore ,  intendente  , 
economo. 

RÉGISTRATEUR,  5.  m.  officier  de  la 
chancellerie  romaine ,  regisiraiore. 


So6  REG 

RS6ISTRK  on  iiolrii .  s.  m.  Inre  ofa  Ton 
inscrit,  registre.  — ,  bâton  qn'on  tire  ponr 
faire  jouer  les  difTérens  jeux  dHm  orgiie ,  rtgi- 
être  d'  organo.  — ,  t.  de  chimie,  ooTertures 
du  fourneau  qu'on  bouche  et  débouche,  f/ia- 
tûtojo,  — ,  i,  d'impr.  correspondance  que  les 
lignes  des  deux  pages  d'un  feuillet  ont  les  unes 
avec  les  autres .  regittro. 

REGISTRER  ou  aïolraBa,  y.  a.  regUtrare^ 
nature» 

RÈGLE ,  s.  f.  instrument  pour  tirer  des  li- 
gnes droites ,  riga ,  regolo.  — ,  fig,  iegge ,  or- 
dinê,  tegofa,  matsima  ^  prineipiOf  obbtigo, 
•^,  norma,  etempio ,  modelto.  — «en  parlant 
des  lois  humaines ,  regola ,  Itgge ,  utanza.  —, 
préceptes  qui  enseignent  les  sciences  et  les  arts, 
regotûf  principj  ^  precettl,  elementi,  fonda- 
menîL  — .  au  pi.  (méd.)  la  purgalion  des  fem- 
mes, mestrul,  tnêtit  purghô  ai  tangue,  — , 
statuts  d'un  ordre  religieux  ,  regoia ,  ttatuti , 
eogtiiuztani  degU  ordini  religioti»  Bénéfice  en 
règle,  benefizioehe  dee  essere poiteduto  da  un 
regolare.  Bénéfice  passé  de  règle  en  commen- 
de ,  benefieio  pastato  da  un  regotare  a  un  t&- 
eolarê, 

RÉGLÉ,  ÉE,  part.  V.  le  Terbe.  — ,  ad), 
esprit  réglé ,  regolato ,  tavio ,  ben  ordinato» 
Prix  réglé,  fUtato,  Pouls  réglé,  regotare.  Pa- 
pier réglé  ,^r(^a(0.  Affaire  réglée,  affar  deeito, 
eonehîuto.  Mouvement  réglé. ,  regotare,  sog- 
getto  a  regote.  Montre  réglée ,  orohgio  esatto, 
^ggiustato.  On  dit  que  des  bois  sont  en  coupes 
réglées ,  tag liait  giusta  il  preseritto.  Femme 
réglée,  donna  che  ha  te  tue  purghe  ogni  mese 
regolarmente.  Troupes  réglées,  entretenues 
sur  pied,  truppe  mantenute  in  piêdi  ^  trappe 
regolate. 

RÈGLEMENT,  s.  m.  ordre  prescrit  par 
des  supérieurs ,  regolamento,  ordine,  iegge  ^ 
ttatuto,  ordinanza,  — ,  action  de  régler.  i7  /«- 
vorare  alto  itabilimento  de*  Umîti.  Plaider  en 
règlement  de  juges ,  ehiedere  una  détermina^ 
zionedi  tribunate,  per  décidera  innanzi  a  quat 
giudt£e  il  debba  portare  una  causa, 
.  REGLEMENT,  adv.  avec  règle,  regotata- 
mente,   regolarmente,  eon  regotarità» 

RÉGLEMENTAIRE,  adj.  dérèglement, 
ehe  rijfuarda  i  regolamenti. 

RÉGLER ,  T.  a.  tirer  des  lignes  pour  servir 
de  règle,  rigare^  tîrare  Unce,  — ,  fig.  regotare^ 
gtttdare,  govemare,  reggere»  Se  régler  sur 
quelqu'un  ,  rtgolarsi,  prender  norma  o  esem- 
piOt  conformarti.  — ,  déterminer,  regolare, 
ordinare,  prescrivere,  decretare^  risolvere^ 
giuditare,  —  les  différends,  décidera,  arbi- 
trare,  terminar  i  Uligi,  le  questioni.  —  une 
affaire,  un  compte,  regolare ^  acconeiare ,  fls- 

RÉGLET,  s.  m- 1.  d'impr.  petite  règle  de 
bois.  <f MM. 

RÉGLEUR,  EUSE,  s.  ehi  riga^  ehi  tira 
Uneesulla  earta, 

^  RÉGLISSE,  s.  f.  plante,  regollzta,  tîqui- 
rizia, 

RÉGLOIR,  s.  m.  strumento  p§r  rigar  la 
earta,  — ,  brunitqjo  de'  calzolaj. 


ahe 


REG 

RÉGNANT,  B,  adj.  regnmHê^  eha  remm, 
0  i  tut  trono.  — ,  fig.  le  goftt  régnant ,  1  ©pW 


BÎott  régnante,  Ugueto,  f  usa  présenta,  tùpi> 
mon  dominante,  P  opinion  eorrante, 

RÈGNE ,  s.  m.  goofememeot  d'un  état  p» 
on  roi ,  un  empereur,  etc.  regno,  impariù,  — 
ou  trirègne,  (lare  du  pape,  règne,  triragna, 
tiara,  •— ,  fig.  être  en  règne,  eeear  in  griée, 
in  fama ,  in  eredito.  —  (  phys.) ,  le  règne  ani- 
mal, végétal,  minéral,  il re^ animah ,  vé- 
gétale, mineraie, 

RÉGNER,  T.  n.  régir,  gouverner  un  état, 
regnare,  signoroggiarê,  dominare,  aper  fm. 
pêrio,  gevemare  uno  ttafê.  — ,  ûg,  predaml- 
nare,  essere  in  voga,  in  tredito.  On  dit,  k 
vent ,  la  maladie  qui  règne,  il  venta  eha  regna^ 
tira,  soffia  ;  ta  malattia  ehe  régna ^  carre, 

RÉGNIGOLB,  a.  et  adj.  habitant  aataitl 
d'un  royaume ,  regnîeoh, 

REGONFLBMENT,  s.  m.  se  dit  des  eaux, 
rigonflamento ,  ringorgamanto ,  $ter§êe$nati 
d* aequa, 

REGONFLER ,  v.  n.  en  parlant  des  céiik  , 
rigonfiare ,  ringorgare, 

REGORGEMENT,  s.  m.  ribaeea,  irakee^ 
eamento,  ridandamenta,  trabaeea,  rmgarg^ 
mento, 

REGORGER,  t.  n.  déborder,  se  dit  an  pro- 
pre des  liquides,  traboeeare,  sgorgare^  rla- 
rorgare,  ridondare.  —,  ûg,  en  parlant  de 
Biens,  et  fam.  de  santé,  soprabbatùbre,  maar 
a  riboeeo. 

REGOULER,  v.  a.  pop.  rabroaerf  brenara» 
TÎbuttare  eon  parole  brasehe.  — ,  rassasier  jus- 
qu'au dégoût ,  render  eazia ,  ristueeo. 

REGOUTER,  v.  a.  rateaggiare. 

REGR AT,  s.  m.  ventUta  del  sale  al  minuta. 
— ,  tuaga  dova  ti  vende,  -^y  merci  éa  rigaê^ 
iiere, 

REGRATTER,  v.  a.  gratter  de  nouveau» 
rigrattare,  — ,  rader  les  murailles  d'un  viedz 
bâtiment,  raschiare,  raeconeiare.  '— ,  v.  n.  fam. 
far  riduzioni  sopra  ogni  menama  tpeea.  —, 
faire  le  regrat ,  vendert  il  sale  a  minuta* 

REGRATTERIE .  s.  f.  merci  da  Hga^ 
tiare. 

RE6RATTIER .  ÈRE ,  s.  qui  vend  du  sd 
,  à  la  petite  mesure ,  rigattiere ,  rieanéagHoh, 
barullo,  — .  fig.  spiforeia,  cha  ta  guarda  nai 
tottile  in  ognispeea, 

REGREFFER,  V.  a.  greffer  de  nouveau» 
rinnestare. 

REGRÈLAGE,  s.  m.  Imblaneamanta  éetlei 


eera. 


REGRÉLER,  v.  n.  imbianeare  la  eera. 

REGRÈS,  s.  m.  droit  de  rentrei*  dans  un 
bénéfice  qu'on  a  résigné ,  régressa, 

RÉGRESSION ,  s.  f.  t.  de  rhét.  figure  qui 
fait  revenir  les  mots  sur  eux-mêmes  avec  un 
sens  différent ,  regressione. 

REGRET,  s.  m.  chagrin  d'avoir  perdu,  man- 
qué de  faire,  mal  fait,  etc.  rinereeeimenta^  ram- 
marica,  dïspiaeere.  — ,  R^ntir,  eardogtia^ 
pentimento.  —,  au  pi.  plamtes,  doléanoes, 
doglianza,  querele^  lamenti,  eampiania,  A 
regret ,  avec  répugnance ,  a  mal  greîéa ,  «  itam^ 


MI 

UfMwtaSnâuorê.  lia  laissé bi«(i  des re^reU» 
Aa  ùuêUto  éêskiêrh  éi  $§• 
REGRETTABLE,  adj.  Ma  mêriU  rincra- 

REGRETTER,  t.  a.  avoir  du  regret,  do-- 
krù,  mupirtrê,  phgnere,  dêsidûran,  provar 
rmnmarUOé  II  est  mort,  on  le  regrette,  h  pita^ 
gmê.  Il  a  quitté  le  pays ,  on  le  regrette ,  é  ftf- 
spitvto ,  io  àtiidûrano  êêmprt. 

REQUIN OER»  ▼•  a.  guinder  une  seconde 
iois,rialxart. 

RÉGULARITÉ ,  s.  f.  rêgoimritâ. 

REGULATEUR ,  s.  m.  le  balancier  et  la 
spirale  dans  les  montres ,  la  verge  et  la  lentille 
oans  les  pendules ,  rtgolaiorê* 

RÉGULE,  s.  m.  partie  métallicpie  pore 
d'un  demi-métal ,  regoto, 

RÉGULIER ,  ERE ,  adj.  conforme  aux  rè- 
gles, rêgoltnrû,  — -^  exact,  rtgolarc,  puniuaie, 
êMrfto,  ûitwtùf  diiiggnU.  Traits  réguliers, 
b§n  eon formait ,  Ug^drif  rtgoUurL  —,  s. m. 
religieux,  rêgoiare. 

REGULiSREMElIT,  adv.  d'une  manière 
régulière,  rêgûlârmênU.  •— ,  d*une  manière 
réâée,  regolaiamûnte. 

RÉGULINB,  adj.  partie  réguline.  ▼•  ai- 

•VLB. 

RÉHABILITATION,  s.  f.  riabiUiaMms. 

RÉHABILITER,  v.  a.  rétablir  dansle  pre* 
mier  état,  dans  les  anciens  droits,  riâ^iiitarê, 
riporre  nêth  êiaio  M  prima, 

RÉHABITUER  (SE) ,  t.  r.  reprendre  une 
habitude ,  rlaiêumer»  i  vêcehi  abiti» 

REHAGHER,  t.  a.  hacher  de  nouveaii, 
êminuxMor  di  nuovo ,  ritritare. 

REHANTER,  t.  a«  hanter  de  nouveau, 
frêquefikiar  di  nuovo, 

REHASARDER ,  v.  a.  hasarder  de  nou- 
veau ,  espmre  m  nmovo  ptrieob* 

REHAUSSEMENT,  s.  m.  êtevaMiona,  rial- 
uimtnto,  —  des  monnaies,  des  tailles,  du  prix 
des  blés ,  ûumenio. 

REHAUSSER ,  t.  a.  rUharê^  akan,  êh- 
«are.  — ,  fig.  rehausser  la  courage  à  quelqu'un, 
rineorare,  inanimirô.  -^  les  monnaies,  les 
tailles ,  etc.  aam^nfor* ,  aeertutra,  — ,  faire 
paraître  davantage,  fig.  iltustrarê,  dar  un 
naovû  tuttro,  far  risaliare»  En  parlant  des  oit- 
vrages  de  tapisserie  on  dît ,  les  rehausser  d'or 
et  de  soie ,  omare ,  rieamare  eon  oro  e  teia  per 
Twnder  piU  vagù.  — ,  fig.  rehausser  l'édat,  le 
mérite  d'une  action ,  iUuiirart,  adomarê. 

REHAUTS .  s.  m.  pi.  les  endroiu  les  plus 
édaîrés  d'un  tableau,  /umî,  riflessi,  iê  parti 
più  illuminate  iC  un  fnadro, 

REHEURTER,  v.  a.  «rfar  dinuovo. 

REILLÉRE ,  s.  f.  conduite  d'eau  sur  la 
roue  d'un  moulin,  doeeSa,  eamaU  ehe  eonéuec 
f  aequa  êopra  la  ruola  if  an  mii/îno. 

RÉIMPOSER,  V.  a.  fur  tma  aiiara  impoÊi- 
a«0ii#. 

RÉIMPOSITION,  s.  f.  nuova  impûtiziona. 

RÉIMPRBSSION,  s.  f.  téiticmnnopa,  ri- 
iiamùa, 

'  REIMPRIMER,  V.  8.  riêtamparef  far  una 
naova  ediaioM,  tma  riitampa* 


RBl 


5o7 


reni^  nnû,  iombi.  Avoir  les  reins  forts,  avoir 
de  la  force ,  €*$4r  rùbutto^  et  fig.  «fMr  riuo^ 
avêr  buona  $chicna,  •—  d'une  voûte  (arehit.) , 
parties  qui  portent  sur  les  impostes,  fianehi 
d  un  areo, 

REINE  »  s.  f.  femme  d'un  roi ,  princesse  qai 
possède  un  royaume,  regina,  et  poét.  mua. 
— ,  6g.  la  plus  excellente  en  son  genre,  regimm  : 
la  rose  est  la  reine  dfs  fleurs. 

REINE-CLAUDE,  s.  f.  prune,  jorla  di 
t  usina. 

REINE  DES  PRÉS  ou  ouiAïaB,  s.  f. 
plante,  utmaria, 

REINETTE,  «.  f.  sorte  de  pomma,  sorfa 
di  mê(a, 

RÉINFEGTER ,  v.  a.  prodarrê  una  naoMi 
inftsjone,  ammorbarê  d*  un  nuwQ  toniagi^» 

RÉINSTALLER ,  v.  a.  rimêttêra  in  pea- 
tetso  if  un  ufficio ,  d'  un  banefieio^ 

REIN  TÉ ,  ÉE ,  a4j.  qui  a  les  reins  larges  et 
ibrts.  eA«  ha  bucne  rêne,  buana  fcAima. 

RÉINTÉGRANDE,  s.  f.  t.  de  droit,  ré- 
tablissement dans  la  jouissance  d'un  bieo, 
reinte^razione» 

RÉINTÉGRATION,  s.  L  acUoa  de  réin- 
tégrer, réintégrations, 

RÉINTÉGRER,  v.  a.  remettre  dans  la 
possession,  reintegrara,  rimêltêra  nait aniim 
poneêio»  -*  dans  les  prisons»  rtmêiUrê  m  pri» 
gion^ 

RÉINTBRROGER,  v.  a.  rinUrrogare» 

RÉINVITER.  V.  a.  rinvUara. 

RÉITÉRATION ,  s.  f.  ri«l«nuwR«,  Waaa- 
eamanio. 

RÉITÉRER ,  V.  a.  rtiUran  «  rifare,  rôina- 
vare,  ^ 

REITRE,  s.  m.  autrefois  cavalier  allemand, 
soldato  Udeseo  a  cavatto*  Vieux  reitK,  ne  se 
dit  qu'en  mauvaise  part,  gaieanû,  volpamé^ 
Pulpe  veeekia, 

REJAILLIR ,  V.  n.  en  pariant  des  liquidas, 
uimpillare ,  spieeiarey  êchizaare,  •» ,  en  par- 
lant des  solides  et  de  la  lumière,  rifleltere,  ri" 
pereuoiere.  —,  au  fig.  en  parlant  de  l'honneur, 
du  déshonneur,  de  la  gloire,  etc.  ridandare, 
riflellertif  iornar  ad  enore,  a  diêonore,  a  gie^ 
ria,  eee» 

REJAILLISSEMENT»  s.  m.  zampiila" 
mento  t  eampHto ,  getta,  saito. 

REJAUNIR,  V.  a.  ritigner  di  ftalio.  ^, 
V.  n.  diventar  giatlo  coma  si  era  prima. 

REJET,  s.  m.  t.  d'agr.  pollone ,  gêrmogHe, 
germe,  rimessiiieeio,  -^ ,  t.  de  finance ,  '^^- 
timenio, '^ ,  t.  de  prat.  ributiamentù,  ri  finie. 

REJETABLE,  adj.  ehe  dee  estera  rigeiîaio, 
da  rigeifare,     ^ 

REJETER,  V.  a.  rigeitare^  gêitare»  teii« 
eiar  dinuovo,  —,  rimandare,  rispignere,  ri- 
pereuetere.  — ,  en  parlant  des  arbres  qui  re- 
poussent après  avoir  été  coupés,  rigermegiiofe, 
riputlulare.  — ,  en  parlant  d'un  compte,  ren- 
voyer à  un  autre  article,  poriaref  perre,  appli- 
eare,  — ,  fig.  rejeter  une  imposition  sur  une 


5o8 


REL 


REL 


▼Ule,  far  un  ntmo  ripartimûnio,  «^  la  fmite 
sur  quelqu'un,  ineolpare  uno  per  iseuiar  te 
êt6$90,  — ,  rebuter,  fig.  eêcludere,  ributtare, 
non  voler  gradire. 

B£ JETON,  s.  m.  nouyeau  jet,  nouvelle 
pousse»  gormoglio,  rampolh,  polUmoy  brœeo, 
-—9  fie.  descendant,  germe,  rampoUo. 

REJOINDRE,  V.  a.  rigiugnere,  rimettere 
huîeme,  ratteslare,  rieangiugnere,  ragglun^ 
gère,  — ,  rivedêni,  irovarti,  arrivare,  ragU" 
netriL 

REJOINTER,  T.  a.  t.  d'arcfait.  afguagllare 
i  eenvtnti  detle  pieire  di  una  fabbrua. 

RR JOUER,  T.  a.  rigiuoeare, 

RÉJOUI,  lE,  part.  V.  le  verbe.  —,  s.  fam. 
gros  réjoui ,  grosse  réjouie,  personne  grasse  et 
de  bonne  hnmeur,  allegro  ^  gtocondo» 

RÉJOUIR,  T.  a.  rallegrarc,  dardtleUo, 
riereare,  diverilre.  — «t.  r.  otlegrarsi,  diver- 
fini ,  toUaztorii,  Je  me  réjouis  avec  vous  de 
cette  bonne  nouvelle,  mi  rallegro  eon  voi,  mi 
eongratttlo* 

RÉJOUISSANCE,  s.  f.  démonstration  de 
joie,  ttllegrezea,  allegria,  feeia,  gioja,  — ,au 
jeu  de  lansquenet,  queila  earta  ehe  ehi  tiene 
lé  potte  dà  agU  aliri  dopo  la  sua,  —  ,-à  la  bou- 
cherie ,  la  giunla. 

RÉJOUISSANT,  E ,  adj.  qui  réjouit ,  alle- 
gro ,  giocoio ,  piaeevole ,  che  fa  allegria» 

REJOUTER,  V.  a.  rieombaUere  alla  gio- 
stra,  tomar  a  giostrare, 

RELÂCHANT,  E ,  adj.  et  s.  m.  t.  deméd. 
laxatif,  rilanante,  ehe  rilasta, 

RELACHE,  s.  m.  interruption,  interru- 
zione,  diseontinttaeione ,  ripoto^  tollievo^  ri~ 
laeciOt  intermitiione.  On  dit  d'un  créancier 
très  pressant  qu'il  ne  donne  point  de  relâche, 
inealear  vivamente,  non  latUarrespirarej  non 
dar  tempo  diprender  retpiro, 

RELACHE,  s.  f.  t.  de  mar.  luogodapo- 
ietvi  aneorare ,  da  peter  gtttar  l*  ancora ,  da 
potere  dar  fonda, 

RELÂCHÉ,  ÉE,  part.  V.  le  verbe.  —, 
adj.  homme  relâché,  morale  relâchée,  uomo 
tcoitumato,  morale  rilatsala, 

RELÂCHEMENT,  s.  m.  diminution  de 
tension,  alleniamento ,  alleniatura,  ^^ ,  dispo- 
sition du  temps  à  s*adoucir,  addoleimenio  del 
tempo,  — ,  fig.  l'état  de  ce  qui  se  relâche,  rilas* 
tatêsxa.  — ,  cessation  de  travail ,  rîcreazione, 
ripoio, 

RELÂCHER ,  V.  a.  faire  qu'une  chose  soit 
moins  tendue,  allentare,  riloâsare.  — ,  v.  r. 
allenlarsi.  Le  temps  se  relâche,  mitigarsi,  ad- 
doleirtl,  — ,  laisser  aller,  remettre  en  liberté , 
riùuciare^  liberare,  — ,  eedere,  abbandonare. 
— ,  V.  r.  il  faut  se  relâcher  un  peu  de  ses  pré- 
tentions ,  de  ses  intérêts ,  lateiar  andare  quai- 
che  eosa ,  non  istar  sul  tireto.  Se  relâcher,  di- 
minuer de  sa  première  ferveur,  riiastarsi, 
ratltepidarti  f  indebolire,  sminuire.  Se  relâ- 
cher l'esprit ,  ricreart ,  ripotarsi.  — ,  v.  n. 
t«  de  mar.  approdare%  dar  fonda,  pigliar  terra. 

RELAIS ,  s.  m.  chevaux ,  équipages  de  ra- 
lais,  eavûlli  freeehi,  carrozee  di  rieambio.  Être 
de  relais,  fig.  et  fam.  aver  agio,  etgere  ditoer 


eapato,  >— ,  en  parlant  des  chiens  dé  diaue» 
muta  di  rieambio.  Donner  le  relais ,  lateiar  i 
eani  dietro  la  fiera,  — ,  lieu  où  l'on  met  le  re- 
lais, luogo  dove  si  lasciano  le  mute  di  rinfreseo» 
— ,  t.  de  fortif.  espace  entre  l'escarpe  et  le 
fossé,  murieeiuolo  fatto  nelP  interion  del  i«^ 
luardo  per  ritener  le  terre  ehe  ammottano*  — » 
chez  les  tapissiers,  certaines  ouvertures»  vomi 
dell*  arazzo  nel  ricamarlo. 

RBLAISSÉ,  adj.  m.  t.  de  chasse,  staneOf 
spossato,  11  se  dit  d'un  lièvre. 

RELANCER ,  v.  a.  lanàare  di  nuovo,  — , 
fig.  relancer  quelqu'un,  snidiare,  oereare^an' 
dar  a  trovar  uno  per  farlo  far  qualeko  eosa, 
— ,  fam.  bravare,  sgridarOf  ributtare  ^  rcm- 
proeeîare,  garrire, 

RELAPS,  E,  ad}.  (|ui  est  tombé  dans  l'hé- 
résie, dans  un  péché;  il  est  aussi  subst.  c'est 
un  relaps,  reddivo,  ricaduto  in  colpa,  lateo» 

RÉL ARG 1 R ,  V.  a.  élargir  de  nouveau ,  rai" 
htrgare ,  altargare  naovamente. 

RELATER,  v.  a.  t.  de  pal.  mentionner» 
riferire,  menzionare,  raeeontare, 

RELATIF,  IVB ,  adj.  qui  a  relation,  relet- 
tivo, 

RELATION ,  s.  f.  rapport  d'une  personne* 
d'une  chose  à  une  autre,  retazione,  eonformilà, 
eongruenza ,  similitudine.  Avoir  relation  avec 
quelqu'un,  aver  intelligenzay  eorrispondenztu 
— .  récit,  narration,  ragguagUo,  raeconto* 

RELATIVEMENT,  adv.  d'une  manière 
relative,  relativamente ,  conformemente. 

RELATTER,  v.  a.  garnir  un  toit  de  lattes 
neuves,  ricoprir  un  ietto  con  nuovi  paneon' 
eelli- 

RELAVER .  V.  a.  ritavare. 

RELAXATION,  s.  f.  relaxation  des  nerfs» 
rilassazione ,  distension  de*  nerui,  allenta" 
mento.  —,  t.  de  droit,  relaxation  des  peines 
canoniques,  remissione ,  diminuimento,  rilae* 
sazione. 

RELAXÉ,  ËE,  part.  V.  le  verbe.  Neris 
relaxés,  nervi  rilassati,  allentati. 

RELAXER,  V.  a.  t.  de  prat.  sprigionare, 
rilaseiare,  rimettere  in  liberlà, 

RELAYER,  v.  a.  en  parlant  des  ouvriers, 
alternare,  lavorare  a  vieenda,  allemamento, 
altematamente.  — ,  v.  n.  eambiar  eavalcatura^ 
prender  canalli  freschi, 

RBLÉGATION,  s.  f.  t.  dejurisp.  reiega- 
zione%  bando,  esilio,  proserizione ,  sfratto, 

RELÉGUER,  v.  a.  exiler  à  un  iieufixé» 
relegare  ,  confinare,  — ,  v.  r.  ritirarsi, 

RELENT,  s.  m.  mauvaise  odeur  d'une 
viande .  tanfo ,  eatlivo  odore. 

RELE VAILLES,  s.  f.  pi.  cérémonie  qu'on 
fait  à  l'église  après  les  couches  d'une  femme , 
eerimonîa  delh  purifieazîone, 

RELEVÉ .  ÉE,  part.  Y.  le  verbe.  -^ ,  s.  ou- 
vrage d'un* maréchal,  il  rinchiodare  uno  de* 
ferri  di  un  eavallo.  —  de  compte  «  rittretto 
<f'  an  conto.  —  d'une  bète  fauve,  il  tempo  in 
oui  la  fiera  é  alla  pastura,  — ,  a^j.  mine  rele- 
vée, nobile.  Pensée  relevée,  sublime, 

RELEVÉE,  s.  f.  t.  de  praU  le  temps  de 
rapr^s-dioéc ,  il  dopo  pranzo, . 


REL 

RBLÈVEMBNT,  s.  m.  acUon  par  laquelle 
'on  rclèye  une  chose,  alzamento,  rilevamenio, 
—,  t.  de  mar.  bortlù» 

B£L£VBR,  y.  a.  riUvar»,  rîaixare,  rUor- 
gtre.  Se  relever,  absol.  aitarti,  ievarsi  dal 
Igtto»  — •  de  maladie,  nfcir  di  maUtUid ,  eotnin- 
eiar  a  ttar  megtiOf  ricuperart  la  sanilà.  —  ûd 
▼aisseau»  l'ancre,  ieagtiarê  una  nave,  mêitiria 
a  gaiia,  tirar  C  amtora  e  gUtarta  in  altro  potto, 

—  les  cartes,  les  maijis  qu'on  a  faites,  ractorré 
le  etifte,  ritirare  ie  basL  — ,  riedifiearô,  et  ûg, 
ristabiiirû,  rifare,  rimetUrâ  in  buono  êtaio,  — 
le  courage,  les  espérances,  ineoraggiart,  ri^ 
ihnmre  tpéransa,  —,  innattare ^  aizare ,  riai- 
zort,  far  piU  alto»  -^  en  broderie,  rieamar»» 

—  en  bosse,  t.  de  sculpU  far  di  ritiêvo,  —  la 
moustache  avec  le  fer,  arrieciare  là  bateiU, 
i  mitêiacehi.  — ,  fig.  et  pop.  relever  la  mous- 
tache à  quelqu'un ,  reprimere,  far  abbaaare 
.û  eresia.  —  sa  condition ,  sa  charge,  une  ac- 
tion, etc.  Hittstrarê,  onorar^f  innaliutre,  van- 
far».  —  une  sauce,  un  plat,  renderepiU  gw 
sîoio,  —  un  mot,  une  expression,  une  faute, 
noiçre,  eorreggûre^  riprend$re.  —  une  senti- 
nelle, eambiare,  mutare,  —  un  service,  eam' 
hiare,  twtars  i  metêi  in  tavota,  —  (  prat.) ,  ria- 
biiiiurêt  reitiiuire  in  tempo.  Se  faire  relever 
de  ses  vœux,  relever  un  appel,  fardichiarar 
nuUi  i  voli  toUnnij  prender  copia  delC  atto 
d*  ûopeitazione.  — ,  v.  n.  en  parlant  de  terres, 
de  nefs  et  aussi  de  personnes,  dipendert,  —  un 
4iëCBUt,  t.  de  vèn.  retrouver  la  voie  qu'on  avait 
Derdue,  rimeltersi  suile  faite,  La  parure  re- 
lève la  beauté,  abbellire,  omare,  render  piU 
vëgo, 

RELEVEUR,  s.  m.  épithèle  donnée  à  cer- 
tains muscles,  ereffore^  rilevatore, 

RELIAGE ,  s.  m.  action  de  relier,  il  lega- 
mentOf  il  legare,  ilcerchiare, 

RELIEF,  s.  m.  sorte  d'ouvrage  de  sculp- 
ture» rilievOf  rilevo.  Haut  relief  ou  relief  en- 
tier, demi-relief,  bas-relief,  opéra  di  tutto  ri' 
Jiêvo,  m$xto  rilievo,  basso  riiievo,  —,  Gg. 
tiealto,  êpUndore,  lustro,  gloria^  lume,  ma- 
gnifîcenxa,  — ,  en  t.  de  jurisp.  llveUo,  — ,  re- 
seriito  oltenuio  da  un  uffUialeassente  per  eauia 
iegitlima,  sieelté  possa  ottenere  le  sue  paghe, 

—  d'appd,  appellagione,  alto  detl'  appella- 
giane,  —  de  table,  t.  de  plaisanterie,  riiievo, 
Mvan^o  délia  mensa, 

RELIER,  V.  a.  lier  de  nouveau,  rilegare, 
rannodare,  — ,  mettre  des  cerdes  à  un  ton- 
neau, a£eereAte//are.  -r  des  livres,  legar  li- 
éri. 

RELIEUR .  s.  m.  legatore  di  libri. 

RELIGlEDS£MENT,adv.fYi/i>iVsain0nl0, 
êeattam^ntey  tiudiotamente  g  piamente^  aeeu- 
rattanente ,  puntualmente» 

R£LIG1EUX,EUSE,  s,religio$o,m(maeo. 
-*-,  adj.  Ttligio$o,  piot  divoto,  — ,  regolare, 
staiiOf  puntuale ,  aeeuralo ,  diligente. 

RSLlGIOlï,  s.  f.  religione^  eulto.  — ,  fede, 
eredenea,  fe,-  probità»  — ,  ordine,  régala  di 
r^ligioii.  Mettre  une  fille  en  religion ,  far  mo^ 
iMea.  Violer  la  religion  du  serment ,  surpren- 
dre W  religion  du  prince ,  des  juges»  etc.  tpW' 


REM 


5od 


gitfràire,  mgannarê  l' egaitâ ,  lagiuittMdel 
principe,  de'  giudici,  ece, 

RELIGIONNAIRE,  s.  m.  religionario, 
protestante,  ealvini$ta. 

R  ELI  MER,  V.  a.  limer  de  nouveau,  ritoe* 
tare,  ripulire ,  emendare ,  correggere. 

RELINGUER,  v.  n.  (mar.)  présenter  les 
relingues  au  vent ,  ralingare* 

RELINGUES  ou  BALinaots.s.  £.pL  cordes 
cousues  autour  des  voiles,  raUnghe, 

RELIQUAIRE,  s.  m.  coflre,  boite,  etc. 
où  l'on  enchâsse  des  reliques,  reUquiario^  r«« 
liquiere, 

RELIQUAT,  s.  m.  resta  di  eonto. 

RELIQUAT  AIRE,  s.  m.  redevable  d'un 
reliquat,  eln  dtve  un  resto  di  eonlo. 

RELIQUE ,  s.  f.  ce  qui  nous  reste  d'uo 
saint  aprâ  sa  mort ,  reltquia,  — ,  au  pL  restes 
de  queiaue  chose  de  grand,  reliquie,  aveatzo. 

RELiRE ,  V.  a.  lire  de  nouveau ,  rileggere. 

RELIURE,  s.  f.  legatura  de'  libri. 

RELOGATION,  s.  f.  sorte  de  contrat, 
riloeazioney  riaffilto, 

RELOGER,  V.  a.  loger  où  l'on  a  di^logé, 
riabitare ,  alloggiare  di  nuovo. 

RELOUAGE,  s.  m.  tempo  délia  frega  délie 
aringhe. 

RELOUER,  V.  a.  rafpttare. 

RELUIRE,  V.  n.  rilueere,  ritplendere^ 
seintillare,  — ,  fig.  eomparire ,  fare  spiceo. 

RELUISA19T,  £  ,  adj.  rilucente,  eplendi^ 
do  »  tfovillante  ,  rispUndente,  lueido,  fulgi^ 
do,  splendente,  luminoso» 

KELUQUëR,  V.  a.  Cam.  guardar  sotl'oe^ 
ehiof  sottccehif  guardare  colla  coda  deW  oe^ 
chio. 

RELUSTRER,  v.  a.  rilustrare, 

REMÂCHER,  V.  a.  rimastieare ,  biaseiare. 

REM AÇONNER ,  v.  a.  rimurarê. 

REMANOER,  v.  a,  rimandare,  —,  ridtia- 
mare. 

REMANGER  ,  v.  a.  rimangiare. 

REMANIEMENT  ou  aBMARhicffT,  s.  m. 
action  de  remanier,  son  eflet,  raeeoneiamento, 
il  rifare,  — ,  t.  d*impr.  il  rimaneggiar  Ut" 
ieregià  ordinate  in  pagina  pcr  la  slampa. 

REMANIER ,  V.  a.  rimaneggiare ,  raS' 
set  lare,  riordinare,  raceoneiare  f  eambiare, 
—  ,  en  parlant  d'un  ouvrage  d'esprit»  ri- 
fare. 

REMARGH  ANDER ,  v.  a.  marchander  de 
nouveau,  rifarmercato,  tratiar  nuovatnente 
del  prezto, 

REMAUCHEH  ,  ▼.  a.  ricamminare, 

REMARIER  (SE),  t.  r.  rimarilarsi. 

REMARQUABLE,  adj.  ragguardevole , 
notabile^  intigne^  segnalato,  di  graneonto^ 
di  rilieuo,  di  gran  momento, 

REMARQUE ,  s.  f.  nota ,  osservazione, 

REMARQUER,  v.  a.  marcaredi  nuovo, 
— ,  osservare,  nolare ,  disaminare  »  rifleiterem 
— ,  ravvisare,  distinguerez  raffigurare, 

REMARQUEUR,  s.  m.  t.  de  mépris, /a- 
eitor  dinote,  di osservazioni.  —,  eoliti  chè 
alla  caceia  osserva  dove  posano  le  pemiei, 

REM  ASQUER ,  v.  a.  nuuckerar  di  hmpo. 


5io 


REM 


RBHBALLER ,  t.  a.  rtMofgetê  in  b^tk^ 

REMBARQUEMENT,  s.  m.  nttovoim' 
bërea, 

REMBARQUER,  ▼.  a.  embarquer  de  n<ra* 
remi,  rimbofaor».  —,  an  6g.  impaeeiarsi^  iniri' 
garti  •  imptfftutril  di  nuovo  in  qualthe  eosa, 

REMBARRER,  v.  a.  riipingêre  gûglior- 
dammie ,  eon  forza,  — ,  fig*  en  style  de  con* 
vetaatkm  i  rembarrer  quelqu'un ,  Ambrùiiart^ 
ribuitare  eon  itéêgno* 

RCICBLAI ,  s*  m.  travail  pour  aplanir  un 
terrain  «  ou  reffet  de  ce  travail,  ghimjata, 

REMBLAYER ,  t.  a.  resemer  de  blé  une 
terre ,  ringranare. 

REMBLAYER ,  y.  a.  combler  avec  des  ter- 
res de  rapport,  far  una  ghiajata,  êparger 
ghiûja  per  oMtodar  un  terreno, 

REMBOlTEMENT»  s.  m.  it  nmêiter^ehê 
ii  fil  dûtlé  OM  ditlagate, 

REMBOITER,  t.  a.  remettre  les  os  dés- 
emboîtés ,  rimetterê  (ê  oun  disiogate. 

REMB0U6BR,T.  a.  rimetter  un  liqaido 
in  un  vato, 

REMBOURRAGBfS.  m.  t.  de  drap,  apprfit 
qu'on  donne  aux  laines  de  diverses  couleurs 
pour  fabriquer  des  draps  mélangés,  meteo" 
Itanta, 

REMB0URRBMBlfT,8.m.  rigmpimento 
di  borra, 

REMBOURRER ,  ▼.  a.  garnir  de  bourre, 
laine ,  crin ,  etc.  riempir^  di  borra ,  di  lana  y 
di  erini,  — •  son  pourpoint ,  fig.  et  pop.  «m- 
pirsi  la  paneia  ,  mangiar^  asêai, 

REMBOURBOIR,  s.  m.  êirfmMio  per 
par  entraré  la  barra, 

REMBOURSABLE,  adj.  cka  puà  ess$re 
rîmbortalo. 

REMBOURSEMENT,  s.  m.  rlmborto,pa- 
gamento. 

REMBOURSER ,  v.  a.  rendre  l'argent  qui 
a  été  déboursé ,  rimbortare.  —  une  rente ,  pa» 
gare  un  capitale*  —  nn  sonfTlet,  un  coup  d'é- 
pée ,  fig.  et  fam.  rîcavers  une  sehiaffo ,  una 
gtoeetrta, 

REMBRASER,  v.  a.  rinfiammare,  rinfo* 
care» 

REMBRASSER ,  v.  a.  rabbraeeiare, 

REMBROGHER  ,  v.  a.  rinfiUar  nttle 
Êpiedo. 

REMBRUNI,  lE,  part.  V.  le  verbe.  Air 
rembruni ,  fig.  et  fam.  aria  metta ,  voUo  aeci* 
glialo. 

REMBRUNIR  ^  v.  a.  rendre  plus  brun,  ab- 
brunare,  abbrunire* 

REMBRUNISSEMENT,  s.  m.  abbruna- 
menio, 

REMBÛGHEMENT,  s.  m.  t.  de  vèn.  ren- 
trée du  cerf  dans  son  fort,  <7  rimbascarsi  del 
eervo,  f  intêhani, 

BBMBUGHER  (SE) ,  v.  r.  se  dit  des  bê- 
tes sauvages  ,  rimboicanii  imelvanif  rientror 
nel  maeektone, 

■  REMÈDE,  s.  m.  rimedio,  medieina,  me- 
diainale ,  medieamento.  — ,  pour  lavement, 
tervieiaie ,  eritiero.  — ,  ^,  tiparo,  prowedi^ 
mania ,  eimpenm  —,  t  dcnomuiiei,  alUi^» 


REM 

inUe  aloi  «  ûggiunta,  4I  Uga ,  éSmbutÈkm  di 

REMÉDIER ,  V.  n.  rimediare,  _,  flg.ri. 
parure ,  prevvedsre,  porre  rimediû  •  riparo, 

RBMÉLBR  ,  V.  a.  rimeseoiarg. 

«REMEMBRANGB.  s.  f.  rimambramMM, 
rieordanza ,  memoria,  V.  hodvbvib. 

REMÉMORATIF,  IVB,  adj.  qui  sert  à 
rappeler lamémoire , rammêmorativo, 

*  REMÉMORER ,  t.  a.  remettre  en  mé- 
moire, nammamarara ,  rieordare^  ramuMn' 
tare*  — ,  v.  r.  ritovvenirti^  ridurei  a  wêê» 
maria, 

REMENÉE,  s.  f.  (arcb.)  arrièra^oossuve 
au-dessus  des  portes,  des  fenêtres,  rswiamila. 

REMENER ,  v.  a.  riffianar».  — ,  tiporUtre^ 
rieendurre, 

REMERGIER,  v.  a.  rendre  grâtse,  ringr^- 
tiare,  —,  refuser  honnêtement ,  rifiutare ,  rî- 
euiore ,  ringratiure,  — ,  oongédier^  destituer, 
rcmaR<^ar«,  lieenàare. 

REMBRÇtMENT,  s.  m.  ringrûtiumani4. 

RÉMÉRÉ  »  s.  m.  t.  de  prat.  recouvrement 
d'une  chose  vendue;  faculté  de  réméré,  ifi- 
ritlOy  facoltà  del  riteutio.  Rentrer  dans  son 
héritage  en  vertu  du  réméré,  ritamur  al pae~ 
eetio  d' un  podere  m  virtU  délia  faeeltà  deiri' 
teatiû  0  sia  rieompera, 

REMESURER,  v.  a.  rimisurure,  miem- 
rare  di  nuavo, 

REMETTRE^  v.  a,  mettre  de  nooveaa» 
rimeitere ,  riperre.  Remettre  à  la  voile,  i«dS^ 
iiar  le  vêle  a  venta,  —,  t.  de  chasse ,  cette  per- 
drix se  remet,  s'est  remise  en  tel  endroit  «  /m- 
puntare,  passarsi ,  fermani,  — ,  fig.  rétablir, 
rettituire,  reintegrare  ,  riporre  net  prietino 
stato.  Remettre  bien  ensemble  des  penoonns 
qui  étaient  brouillées,  rieeneiliare,  rappadarUy 
appaeiare,  mitigare,  rappattumare.  Se  m^ 
mettre,  riaversi^  guarire,  ricuperare  ta  eani- 
ta ,  le  forte  tmarrite.  Se  remettre  d'une  per- 
te ,  etc.  riHabitirsi ,  rifarti,  — ,  rassurer, 
rincorare ,  tranquillare ,  calmare ,  aechetara , 
riûonfertare,  — ,  se  rassurer,  rùnettersi  doMu 
paura  ,  daW  agitazione,  Remettex-^vous ,  ealr 
matevi,  ripcsatevi,  —,  rendre  une  diose  à 
quelqu'un ,  contegnare ,  rettituire*  — ,  diffé- 
rer a  un  autre  temps,  ritardare,  proerattinarOf 
temporeggiare,  — ,  refaire,  rieomineiare,  far^ 
nar  da  eapo,  —  ,-au  jeu ,  la  partie  est  remise, 
et  absol.  remise,  pat  tare  ,  impattare,  far  ta- 
vola,  — ,  faire  grâce  à  quelqu'un  de  quelque 
chose ,  rilateiare ,  abbandonare ,  rinuntiuro^ 
— ,  pardonner, pertffonara,  rimettere.  Remet- 
tez et  il  vous  sera  remis,  suivant  l'Écriture, 
perdenate ,  a  vi  earà perdonato.  Remettre,  dû» 
poiitare,  afpdare,  eoneegnare,  dore  in  eustodit^ 
dure  in  terbo.  Remettre  une  affaire  à  quelqu'un, 
au  jugement  de  quelqu'un,  rimettere  un  etffare 
nellemani  di  qualeheduno,  rimetteni,  m** 
portarii  ad  altri ,  riferirti  ail*  altrui  giudtuê. 
Remettre  une  cbarge,  rintmtiare  unm  «an- 
eu ,  are.  Remettre  un  criminel  entre  les 
de  la  justice ,  AMif^^aara  un  reo  nelle 
délia  giuttitim.  Se  remettre  en  prison ,  m 
Muirêi  prigime*  S'en  remettre  à  quelqi^n»  * 


REM 

9MpfêH0tii  M  qutl  thé  dira  o  fvrà.  S'en  remet- 
tre a  sa  destinée ,  roiugnarii  ad  ogni  tvtnio. 
REMEUBLER ,  t.  a.  fomîr  di  nuowi  mo- 
ML 

BÉMIMISCENGE ,  s.  f.  reminUeênM  «  ri- 
iOfdûnta  »  rim9mbTanza, 

EEMISE,s.f.  rim^sta  ptr  le  earrùxté.  Cm- 
nsse  de  remise,  carrp^M  d'  affitto^  vettura 
dm  noio,  —  »  taillis  qui  sert  de  retraite  au  gi- 
bier» maeekia^  rUposiigUo ,  luogo  dove  si  ri' 
covêrano  h  pcmia,  U  lepri,  eee*  — ,  délai , 
indugio,  difatiàne^  ritardamento^  toprattieni 
— ,  t  de  néaocians ,  rimetta^  traita  di  da- 
fU|fO*  —-.grâce  que  l'on  .fait  à  un  débiteur 
d'une  partie  de  sa  dette ,  eessitme,  — ,  dimi- 
nution de  pris  en  faveur  d'un  marchand ,  ri- 
basio*  — .  somme  que  l'on  abandonne  à  celui 
oui  est  chargé  d'une  recette,  eià  che  iî-aceor- 
da  m  chi  ritcuote  danari  a  che  gii  tien  luogo  di 
paga.  # 

BEMISER,  T.  a.  placer  sous  la  remise ,  n* 
porre  tma  eorrotsa  net/a  rimeua» 

BÉMISSIBLE,  aàj,  pardonnable ,  remcV 
eibile^^  teitsabile ,  compatibile» 

BâlISSlON,  s.  f.  remitsione^  perdono» 
-»•  ^âce  faite  ft  un  criminel,  perdonanxa, 
gpraauL.  ~  ,  miséricorde,  indulgence,  remit- 
iiane,  pietâ,  eondUetndenza,  bonté.  C'est  un 
homme  sans  rémission,  ^  un  uomoimplaeabi/e^ 
fiero^  ehe  non  ammette  toute,  —  dans  la  fiè- 
vre (méd. } ,  diminuzione, 

BÉMISSIONNAIBE,  s.  m.  t.  de  jurisp. 

gratiato,  ehe  ha  ottenulo  un  reseriito  digratia* 

BEMITTENT ,  E ,  ady.  (méd.  ) ,  se  dit  des 

maladies  qui  ont  des  rémisnions»  intermittente» 

BEMMAILLOTEU,  v.    a.  remettre  en. 

maillot»  rifaseiar  un  bambino, 

BEMUABCHER,  V.  a.  nutter  un  manico 
nuovo. 

REMMENER .  t.  a.  rîeondurre. 
BÉMOLADE,  s.  f.  remède  pour  les  foulu- 
res des  chevaux,  medieamento  per  le  ammae- 
eaiurê  de'  eavatlL  —  ou  rémoulade ,  sauce  pi- 
quante ,  taporeito  forte ,  torta  d*  intingoh  eon 
misa, 

BEMOL ARD,  s.  m.  eolui  ehe  ha  eura  de*  re- 
mi  d*  una  gâtera. 

REMOLE ,  s.  f.  t.  de  mar.  vortice,  moto 
retpido  e  (ortuoto  delt  aequa. 

BÉMOLLIENT,  E,  ou  kemollitif  ,  ivi, 
adj.  t.  de  méd.  emoHiente. 

REMONTE,  s.  f.  chevaux  pour  remonter 
des  cavaliers,  rimunta  ;  cavaliers  pour  les  re- 
monter, rimonta. 

REMONTER  .  v.  n.  et  a.  rimontare ,  riea- 
lire*  — ,  par  rapport  à  un  discours ,  andare  piU 
êttsM,  ripigiiar  le  cote  da  (ontano.  Bemonter 
la  rivière,  andare  contro  la  corrente  det  fiume. 
Remonter  une  compagnie  de  cavalerie ,  rimon- 
iarm  t  proovedcr  di  nuooi  eavatli.  —  un  labou- 
reur, une  îtrmt,  riprovoederOf  rifornire  del 
necestario»  —  des  bottes,  raceonciare  ttivaii» 
— -  une  montre ,  une  pendule,  un  toumebro- 
che»  rimetter  tu ,  iirar  tu. 

BEMOMTRANGE,  s.  f.  action  de  remon- 
Iner  »  rimai Iroiisa*  — ,  ammoniMicno, 


REM 


5ii 


BEMONTRER,  t.  a,  représenter  des  in- 
convéniens ,  rappretentare ,  ttporre,  —  à  quel- 
qu'un sa  faute,  son  devoir,  ammonire  ^  W" 
vertire, 

RÉMORA ,  s.  m.  b^mobi  ,  s.  f.  impedimen* 
tOp  ritardamento ,  ritegno»  rémora,  —  ,  petit 
poisson  auquel  les  anciens  attribuaient  la  force 
d'arrêter  les  vaisseaux  dans  leur  course ,  tc- 
mora, 

REMORDRE,  t.  a.  mordre  une  seconde 
fois ,  en  parlant  de  chiens ,  rimordere,  — ,  t. 
n.  attaquer  de  nouveau ,  ritornare  ad  appie- 
car  la  zuffa,  — ,  Cg.  en  parlant  des  reproches 
de  la  conscience ,  rimordere ,  aver  rtmoreo 
tentire  i  rimprooeri  délia  cotcienta, 

REMORDS ,  s.  m.  reproche  que  fait  la  con- 
science, rimordimento  délia  coteienea  ,  rî- 
mm'so. 

REMORQllE,s.f.  action  de  remorquer, 
rimorchio. 

REMORQUER,  ▼.  a.  tirer  un  grand  na- 
Tire  au  moyen  d'un  ou  de  plusieurs  autres. 
nmorchtare* 

REMORS  ou  MOIS  du  dubli  ,  s.  m.  plante, 
morto  di  diavolo, 

RÉMOTIS  (A) ,  adv.  r  du  lat.  )  fam.  À  l'é- 
cart ,  en  ditpartty  da  banda,  a  quattr'  eee/û 

REMOUGHBR,  v.  a.  ritoffîar  il  naeô , 
toffiarti  di  nuovo  il  nato, 

RE  MOUDRE,  v.  a.  moudre  une  seconde 
fois ,  rimaeinare ,  torhar  a  macinare. 

REMOUILLER,  v.  a.  ribagnare,  tommr 
a  bafjnare, 

REMOULEUR ,  s.  m.  arrotino. 

REMOUS,  s.  m.  t.  de  mar.  rivotgimenta 
ehe  fa  C  aequa  mcntre  patta  una  nave. 

REMPAOUEMENT,s.m.  V.  paqvjlqm. 

REMPAQUETER,  V.  a.  rinvihppare,  rin^ 
voltare, 

REMPARER  (SE),v.r.  fortifiearti ,  mu- 
nirsi ,  terrapienare. 

REMPART,  s.  m.  battioue,  baluardo,  ter^ 
rapieno.  — ,  fig.  difesa,  riparo, 

REMPLAÇANT,  s.  m.  celui  qui  remplace 
un  conscrit ,  chi  si  fa  soldato  per  un  altro 

REMPLACEMENT,  s.  m.  nuovo  côltoca^ 
mento  o  impiego  d*  una  somma  di  danaro, 

REMPLACER ,  v.  a.  faire  un  emploi  utile 
des  deniers,  coUocare,  — ,  mettre  à  la  place 
d'un  autre ,  rimpiazzare,  torrogare ,  tosti' 
tuire.  — ,  Gg,  tener  il  luogo  d*  un  altro, 

REMPLACE,  s.  m.  t.  des  marchands  de 
vin,  riempimento  délie  botti.  Vin  de  remplage 
vino  da  riempir  botti,  eec.  —,  t.  de  maçons  l 
getto.  Mur  de  remplage,  muragUa  di  gclto, 

REMPLI ,  s.  m.  pli ,  ripiegatura, 

REMPLIER,  v.  a.  faire  un  pli  à  du  linge, 
à  une  étoffe,  etc.  ripiegare,  rimboecare ,  fore 
una  rimboccatura. 

REMPLIR ,  V.  a.  riempire,  rîempiert,  em* 
piercy  empire.  — ,  fig.  remplir  une  place,  oc- 
eupare  un  posto,  una  dignilà,  ecc.  Remplir  son 
devoir,  ses  obligations, /are,  adempiere  il  tua 
dovere,  il  suo  obbligo.  Remplir  sa  promesse 
mantener  la  parola.  Remplir  l'attente,  les  e£ 
pérances  du  public,  corn«f0iuf|fv,  eoddief^rê 


5l3 


REM 


«/r  aspettatiûne ,  atie  speranse  det  pubhCieo, 
Cet  homme  a  rempli  son  sort,  sa  destinée,  i7 
$uo  tiêtt'mOf  il  saecetso  ha  corri$posio  alla 
idta  ehô  si  aveva  delta  sua  pertona*  Remplir 
bien  son  temps ,  far  buon  uto  del  tempo  y  im- 
piéger  bene  il  tempo.  En  parlant  des  ou- 
ynf^  de  point,  de  dentelle ,  et  des  tapisseries 
à  l'aignille  ,  on  dit,  remplir  du  point,  de  la 
dentelle ,  riempire ,  guernire  di  punit. 

REMPLISSAGE,  s.  m.  pour  remplace, 
TÎpiMO.  —  »  ouvrage  que  fait  une  ouyriëre  en 
îll ,  riempitura  di  punit,  — ,  t.  de  mus.  i/  ri- 
pieno, 

REMPLI  SSEU  SE,  s.f.  certaine  ouvrière , 
donna  ehe  raeeoncia  i  merletli, 

REMPLOI,  s.  m.  eotloeamenio ^  nuovo  im- 
piego  à*  una  tomma  di  danaro, 

REMPLOYER ,  v.  a.  impiegar  di  nuovo. 

REMPLUMER  ,  v.  a.  regarnir  de  plumes , 
rîmpennare  un  gravieembalo.  — ,  v.  r.  en  par- 
lant des  oiseaux^  métier  nuove  piume,  rimpen- 
narti.  -«  ,  fig.  rétablir  ses  afTaires ,  rimetiersi 
in  buono  stato,  ritiabilirsi.  —,  riguadagnare, 
rifrrti. 

REMPOGHER^  ▼.  a.  rtmeiter  nelia  borsa, 
U  iatea^  in  saecoeeia. 

REMPOISSONNEMENT,  s.  m.  Urîpopo- 
lar  di  pesci  un  vivajo, 

REMPOISSONNER,  y.  a.  porre  pescio- 
Uni  in  un  vivajo  aecià  moltiptichino. 

REMPORTER,  t.  a.  reprendre,  reporter 
d'un  lieu  ce  qu'on  y  avait  apporté ,  riprendere, 
riioglisre.  — ,  emporter,  poriar  via.  —,  ga- 
gner, riporiare ,  ottmere ,  conseguire,  guadu" 
gnare, 

REMPRI SONNER,  v.  a.  imprigionar  di 

nuovo, 

REMPRUNTER ,  v.  a.  ehieder  o  ricevcr  di 
nuovo  in  prestiio. 

RBMUâGE,  s.  m.  movimento,  icotimenio^ 
êcoêta. 

REMUANT j  E,  adj.  che  si  muove  eonti- 
nuamenie. — ,  fig.  esprit  remuant,  udizioso, 
inquieto^  iurbolento  y  iorbido. 

REMUEMENT,  s.  m.  remuement  d'hu- 
nienrs,  movimento ,  agitasione,  commozione, 
commozione  d'  umori,  — ,  fig.  iamuUo,  sedi- 
icione.  Remuement  de  terres,  irasporto  di 
terra. 

REMUE-MENAGE,  s.  m.  dérangement  de 
plusieurs  meubles,  fam.  gorbuglio,  disordine^ 
— >,fig.  tXiàm.cambiamentOy  muiazione,  vi- 
eemda. 

REMUER ,  T.  a.  muoiere^  dimenare ,  agi- 
tare,  teuotere,  riscuoiere.  Ne  remuer  ni  pied, 
ni  patte,  prov.  star  immobile.  Remuer  de  la 
terre,  iras  poriar  delta  terra,  scavare.  Eemuer 
un  enfant,  riputire  un  fanciulloy  cambiargli  i 
panni  Uni,  Remuer,  pour  émouvoir, «m uo- 
vere,  eommovere.  — ,  exciter  des  troubles  dans 
un  état,  fig.  tollevare,  eeciiarc  quatche  scdi- 
xiane,  fare  degli  ammutinamenti,  — ,  avec  le 
pron.  pers.  muoversi,  far  quatche  eosa.  Faire 
remuer  les  puissances,  far  aglre.  On  dit  que 
l'argent  se  remue ,  correre, 

REMUEUR .  s.  m.  chi  rivotge  il  grano. 


Aen 

RÊMUEUSBjS.  f.  eotei  che  ha  la' eurà 
di  eultar  ît  figliuolo  d*  un  gran  signore. 

REMUGLE ,  s.  m.  tanfo ,  odor  di  muffato  , 
odordi  muffa, 

RÉMUNÉRATEUR  .  s.  m.  rîmuneraiore, 

che  rimunera  ,  che  prtmXa,  ctxe  ricompenta. 

REMUNERATION,  s.  f.  rimunerazione , 
ricom^pensa,  premio,  guiderdone, 

REMUNÉRATOIRE,adj.  t.  de  pal.  r«- 
muneratorio,  cite  serve  di  rieompensa. 

REMUNERER,  v.  a.  récompenser ,  Wmii- 
nerare ,  guiderdonare ,  rieompensare, 

RENÂCLER.  V.  n.  Y.  aBRirLia. 

RENAISSANCE,  s.  f.  au  fig.  rinatéimeniOf 
il  rinaseere. 

RENAISSANT,  B  ,  adj.  rinaseenie. 

RENAITRE,  v.  n.  rinaiccre,  rivivere ^ 
tomar  in  vila. 

RÉNAL.  ]S,  adj.  t.  d'anat.  qui  appartient 
aux  reins  ,  renhle,  che  appariienealte  renL 

RENARD,  s.  m.  béte  puante  et  ruséo, 
volpe  ,  animale  schifoso ,  maligno,  asiuto.  — ,' 
fig.  et  fam.  volponoy  asiuto ,  maliziaio,  dop' 
pio,  scaltro ,  scaltrito.  Faire  la  guerre  en  re- 
nard ,  guerreggiar  da  tcatiro.  Queue  de  re- 
nard .  sorte  de  plante ,  coda  di  volpe.  On 
appelle  renard,  en  parlant  de  canaux ,  les  fen- 
tes, les  trous  par  où  les  eaux  se  i)crdent, 
ftsso ,  spaecatura ,  peb.  Queues  de  renard , 
erbe  o  radici  che  turano  i  canali ,  eec. 

RENARDE,  s.  f.  volpe  femmina, 

RENARDE,  ÉE,  adj.  t.  de  parfum,  gua- 
stOy  alierato. 

RENARDEAU,  s.  m.votpicinOy  volpftta, 

RENARDIER ,  s.  m.  chi haeura  di  pigliar 
le  vo'pi, 

RENARDIERE  ,  s.  f.  ta  tana  dette  votpi. 

RENCAISSER,  v.  a.  t.dcjard.  riporrein 
una  cassa  cette  piante, 

RENGII AtNER  ,  v.  a.  rimeiter  in  catena , 
meitcr  nuovamente  a  ferri ,  inealenare  di 
nuovo. 

RENCHÉRI .  lE ,  part,  rincarato.  Faire 
le  renchéri ,  la  rcncbcrie,  star  sut  eontegno, 
far  il  conte  gvoso, 

RENCHÉRIR ,  v.  d.  ctn.  V.  EwcBàiife. 

RENCBELIISSEMENT  ,  s.  m.  rineara- 
mento ,  /'  aumento  del prezso. 

RENCOGNER,  v.  n.  fam.  pousser,  serrer 
quelqu'un  dans  un  coin ,  spingere  in  un  an' 
golo. 

RENCONTRE,  s.  f.  basard,  ineoniro, 
cttsOi  iorf^r.  Marchandise  de  rencontre,  mer- 
canzia  di  riseontro.  AUerou  venir  à  la  rencon- 
tre, andare,  vcnire  ail*  incontrd, — ,  attou- 
chement,  concours,  incontro,  urio.  — ,  en 
çramro.  la  rencontre  des  voyelles,  riseontro  di 
due  voeati,  —  ,  choc  de  deux  corps  de  troupes 
arrî>«é  par  hasard,  incontro,  zuffa,  confliito,  un 
incontro ,  un  caso.  — , occasion ,  conjoncture, 
occasione  ,  opportunità ,  congiuntura ,  emer- 
gema,  —,  s.  m.  (blés. )  animal  vu  de  front , 
rinconiro. 

RENCONTRER,  t.  a.  rineontrare,  cfu»it- 
trare ,  irovare,  raffrontare.  Se  rencontrer, 
fig.  incontrarsi  nelt  idea,  aver  gli  stessipen^ 


REN 

aM.  -<-i  T.  n..dîre  un  bon  mot,  motUggiare 
eon  iûU  ê  opropotUo. — ,  t.  de  chasse»  se  dit  des 
chiens  qui  commencent  à  trou?er  la  piste  du 
gibier,  trovarê  U  siio, 

RENG0R9ER»  ▼.  a.  se  dît  d*one  robe,  rî- 
far»  ta  vUa  df  una  vêtUf  rifofUrar  un  buiio , 
êoppaimarlo  di  nuovo* 

RENGOURAGBR»  t.  a.  rineorarâ,  rin' 
francare^  far  eoraggiOf  dar  animo, 

RBNDANT,  £,  s.  eftî  rtnét  un  conta. 

REMDETTBR  (SE),  t.  r.  eonirattarnuovi 

RENDEZ-VOUS  9  s.  m.  «aignalion  don- 
née pour  se  trouver  en  certain  temps  en  un 
lieu  9  asHgnaxUme,  appuntamenîo.  —,  lieuoii 
l'on  doit  se  rendre,  posta,  luogo  ausgnatOf 
iuogo  à*  appaniamûnto» 
,  RENDONNÉE ,  s.  f.  t.  de  Tèn.  girate  del 
e$rvo  aualito  da'  cani.  V.  rahdoiinAb.  --- ,  6g. 
Ci  fam.  gfon  êamminata  9€nxa  fermarsL 

RENDORMIR,  ▼.  a.  raddarmantara.  — , 
ao  lécip.  ripigtiare  il  sonno,  tomar  a  dor- 

mire. 

RENDOUBLER,  ▼.  a.  remplier  une  étoffe 
pour  la  raccourcir,  addoppiara ,  ripiegare  un 
érappo  per  aecoreiarlo, 

RENDRE,  T.  a.  ronderê,  rêttituire^  eonsO' 
gnara,  rauegnare.  Rendre  la  justice,  far  ra» 
gionê,  —  service  à  quelqu'un,  de  bons,  de 
mauvais  offices ,  prestar  servigîot  far  bttonif 
aaitivi  ufpMJ.—y  faire  recouvrer,  randarê^ 
farrieuperare,  far  riavare,  — ,  faire  redeve- 
nir, far  divantarôf  eangiare ,  trasfifrmare.  Se 
rendre  catholique,  farsi  caUolieo.  —,  pro- 
duire, frutfare ,  produrre*  Cette  orange  rend 
beaucoup  de  jus ,  far» ,  dar»  motto  sago.  —g 
livrer,  dar  in  mono,  rimaitare ,  eonsegnarey 
Rendre  la  main  à  un  chctal ,  lasciar  la  bri- 
giia ,  dar  la  mano  a  an  cavallo,  — ,  traduire , 
Tonéoref  tradarr»,  reearê.  — ,  répéter,  ripe- 
Hra,  ridira.  —,.  représenter  ,  rappreuntara, 
— ,  rejeter  par  les  voies  naturelles ,  rendera, 
ramra  ,  vomitara.  Rendre  gorge»  fig.  et  fam. 
roiUtuir  per  forsa  il  mal  totto,  —  l'esprit, 
l'âme,  les  derniers  soupirs,  etalarlo  spiriio , 
martre. -^  voie  sentence,  témoignage,  pronun- 
aiare,  for  tettimoniama.  Rendre  à  quelqu'un 
sa  parole,  disimpegnare  dalla  promeita. -^  ^ 
V.  n.  et  r.  aboutir;  ce  chemin  rend  à  un  vil- 
lage, lêiflesuves  se  rendent  à  la  mer,  termi- 
nare,  eenfinare  ,  eondurre,  mctter  capoyfoee, 
sboeeare,  rendere,  portarsi ,  anJare»  Se  ren- 
dra, tarendarsi^  tottometterti  y  cedere^  non 
poterne  più ,  rendertin  dani  per  vinto.  Ce  che- 
val se  rend ,  eavallo  rifinito ,  spossato. 

RENDU,  UE,  part.  r«o,  rendulo,  — . 
V.  le  verbe.  Cheval  rendu,  eavath  spossato , 
rifinito.  —,  arrivé,  giunto yorrivato. ^,  s.  on 
a  su  par  les  rendus ,  dai  nomiei  ehe  si  son  resi. 
Cesl  on  reoduj  fem.  en  parlant  d'un  tour 
qu'on  vient  de  jouer  à  quelqu'un ,  parîgUa , 
risealto,  prov.  pan  par  fœacàa. 

RBNDUIRE,  V.  a.  V.  ■rduiri. 

RENDURGIR,v.  a.  rendre  plus  dur,  m- 


-KM 


5iS 


datar  maggiormente  f  renderpili  dura, 
BÉNB ,  s.  f.  courroie  de  la  bride  d'i 


on  che- 


val, rarfuM,  redino.  Tenir  les  rênes  de  l'état, 
le  gouverner,  tener  le  redini,  et  poét.  allen" 
tareestringere  ilfreno, 

RENÉGAT,  B,s.  quia  renié  la  religion 
chrétienne,  rinnegato,  ehe  abbandonô  la  reli- 
gione  eristiana. 

RENEIGER,  v.  a.  nevicar  di  nuovo,  ne* 
vare ,  fioeeare  di  nuovo, 

RENETTE  ,  s.  f.  instrument  pour  couper 
l'ongle  do  cheval  par  sillons ,  curanetta, 

RENETTER  ,  v.  a.  couper  le  sabot  par  sil* 
Ions,  rikettare ,  ripuKril  pU  del  eavalh, 

RENETTOYER,  v.  a.  rinettare,  ripii- 
lire, 

RENFAÏTER ,  v.  a.  raccommoder  le  faite 
d'un  toit,  raeconciarun  tetio. 

RENFERMER,  v.  a.  enfermer  une  seconde 
fois  ,  rinserrare ,  rinehiudere  ,  racchiudere 
un*  tdtra  volla.-'f  fig.  comprendere,  eontenere^ 
abbraeeiare.  — ,  restreindre, /cm  if  are  ^  ristrin- 
gère.  Se  renfermer  en  soi-même,  raceogliersi^ 
entrar  in  se  stesso.  Renfermer  un  cheval,  t.  de 
'manège,  strignere  un  ewoallo» 

RENFLAMMER  ,  v.  a.  '  infiammar  di 
nuovo^ 

RENFLEMENT ,  s.  m.  augmentation  in- 
sensible du  diamètre  du  fût  d'une  colonne  de- 
puis sa  base  jusqu'au  tiers  de  sa  hauteur ,  en- 
te»'. 

RENFLER >  v.  n.  rigonftar»  ,  gonfiarsi, 
dioenbf  piU  grosso* 

RENFONCEMENT,  s.  m.  effet  de  la  per- 
spective, fonda ^  prospetliva  di  lontananza, 

RENFONCER,  v.  a.  métier  il  fonda  alla 
bolti.  — ,  rieonpceare, 

RENFORCE,  EE,  part,  rinf^zato ,,  rm- 
fktneheggiato.  — ,  en  parlant  des  étoffes ,  sodo, 
fitio.  — ,  au  fig.  bourgeois  renforcé ,  eiitadina 
rieeo,  ma  di  naseita  oscuraeehe  vuol  allacciar' 
sela. 

RENFORCEMENT,  s.  m.  rinforzamento, 
rinforto. 

RENFORCER,  v.  a.  rinforzare ,  rafforza- 
re ,  fortifieare. 

RENFORMIRoa  ainroaMia,  v.  a,  rinto- 
nacare  un  muro, 

RENF0RMIS,8.m.  enduit  on  crépi  fdt 
sur  une  vieille  muraille,  intonaco  ,  arricclatu» 
ra  ehe  si  fa  sopra  un  muro  veeehio, 

RBNFORMOIR  ,  s.  m.  t.  de  gantier ,  ««ru- 
mento  da  allargare  i  guanti. 

RENFORT ,  s.  m.  rinforzo,  ajuto ,  soc- 
eorso. 

RENFROGNER  (SE) ,  v.  r.  V.  airao- 
aaiR. 

RENGAGEMENT,  s.  m.  la  arrolarsi  di 
nuovo. 

RENGAGER  ,  v.  a.  impegnare  di  naovo. 

RENGAINER ,  v.  a.  rimettere  nelfodero, 
— ,  Cg.  supprimer  ce  qu'on  avait  envie  de  dire, 
fam.  sopprimere  ciâ  ehe  si  voleva  dire. 

RENGORGER  (SE),  v.  r.  avancer  la  gorge 
et  retirer  la  t6te  un  peu  en  arrière,  gonfiarsi, 
andar  pettoruto,  ingaiiazzarsi,  ringalluzzarsi, 
— ,  fig.  star  ritto  eome  an  palo, 

RENGRAISSER ,  v.  a.  far  ingrassare ,  in^ 

33 


5i4 


REN 


f«f44r  (H  ««M«.  -*-  9  V.  B.  il  A  rangvaitié,  ê^fU 
ringrqtttilo,     . 

*  RENGRE6KMENT,  ».  m.  «f^rMumiM^ 
(0  «  aevre««iM«ii<o  A*  mai». 

^lîUGREGlSft ,  y.  b.  et  r.  accroi&re ,  af « 
gravar  il  ma/e ,  inatprirlo  ,  accmtûph,  frrh 

R£NGRÈI\EMENT,ft.iii.  aclranâe  ren* 
grén^r ,  (7  rim^Uêr  ia  moMcta  toito  il  cont0. 

HENGRÉMER  ,  v.  a.  porrt  tm'  aUra  voUa 
^Uo  la  i'il«  una  mom^èa  mal  atàiûêa, 

RENlARliB«  a4j*  loilft  vilains  cas  sont  re* 
ni$blçs ,  rieuMhiieg  n^abilê, 

REfflE,  ÉE.  part,  et  adj.  ri^utalo,  jm« 
ga^  Moine  r^ié,  <^#itofa. 

RENIEMENT»  s^  m.  rinnégameuto. 
J^ENIER  ,  v.a»  rintugare,  Mgwû^rmvn- 
%im,  ubjtirarû^  —  sa  râigion  »  éivenèr  ap^ 
iiàla^  —  P»i*u*  AMl^mm/ore. 

REfi  1£U  R ,  s.  m*  «Ai  •bjuva ,  M,  hetttm*^ 
mûia 

RENIFLEMENT, s.  m.  V.  b»wwms. 
R  EN  1 PLER ,  ▼•  o»  lelirar  au  rasjikaat  un 
pjçu  for^  Vlkum^ur  qai  remplit  tes  narines, 
iirart  il  fialo  pcr  te  narici.  — ,  fig.  et  faoï.  oa 
parlaAt  de  oe«i  qiû  inarquett  de  ka  répugnance 
pour  quelque  cUasv  •  f oifcara  cl  grifo ,  arritdmr 
ilnaso, 

RENIFLElilE ,  s.  f.  action  de  renifler,  U 
tirar  del  fhi{o  p^t  le  nariei, 

RENIFLEÙR.  EUSE.s.  q«i  reniOe,  cM 
iira  in  m  il  mocdo  dêl  naso, 

IVJÉlNlTENCS.s.  L  résistance,  réaction» 
reniimza ,  reti^tcAs^ ,  durezza, 

RENITENT.  E  ,  adj.  remiênU,  dufo) 
R  EN  i  V  ËLfiU .  V.  a.  li9€llQr  ai  nuouo. 
RENNE,  8.  m.  animal  domestique  du  Nard| 
espèce  de  cerf.   AJiîma/e  iimilê  il  eervo   ckê 
masce  nslla  Kappoma» 

RENOIRGIR,  V.  a.  ritinf;ere  di  ntro, 
RENOM  »  s»  m.  fàtfig  •  TêpiftaaioMô ,  tinnh' 
mansa»  , 

RENOMME,  ÉE,  adj.  rinonuUù,  famoto, 
célèbre ,  illustre, 

RENOMMÉE  .  s.  f*  renom,  /ômtf,  nome, 
ripiitazîonet  nominatitay  rinomanta ^  eelebrUàm 
—,  bruit  pnblic ,  fumA^  grido ,  vœe  pubblÔBa. 
RENOMMER .  v.  a.  précédé  d«  verbe  faire: 
nommer  avec  éloge,  rinomara,  eelebrare .  vtf»- 
fore»  for  menzione  imopevoie»  Se  renommer  de 
quelqu'un ,  avvateni  doll'  altrui  aoiiM.  —  , 
nommer  de  nouveau  «  rinominarû, 

RENONCE,  s.  f.  t.  de  certains  jeux  dn 
caries»,  ppiir  anofquer  qn'on  n'a  point  d'une 
couleur,  rinunxia»  Se  faire  une  renonce, /Sn*4s 
aci^o  Mcarto* 

RENONCEMENT, s.  m.  t.  de  morale, n« 
nuniia, 

RENONCER ,  r.  a*  riwinsian ,  abè^iubh- 
nare ,  desiêicre.  — ,  laêcim^  rifittUat,  —  à 
soi'mèmCr  easlyle  de  dévotion,  apogtimni  doit 
wmor  propriQ-^  rimtmiarû  a  m  tleeio,  —«au 
jeu  de  cartes,  manquer  d'une  couleur»  mettre 
une  carte  d'une  autce  couleur  que  cette  ^u*oa 
joue,  rinunxiare,  -^  »  n.  a»  détavouGT,  rmaii- 
tiare  tdiHigur^. 


REN 

aMONGIâTIOIV  »  1.  fL  I.  dt  pél, 
•ele.  rmtfiMiMi,  ThuuuzimgèmM, 
'  RBNON€ULB.s.f.  pbnteelsafleav.m 
nuneolOf  ranuneulo.  —  des  prés  «n  |reaMi|v 
lette  «plante , piêdêdi  ieanp. 

RENOPfiH ,  T,  a.  V.  Aaooaa. 

RENOUÉE,  CBaTiNooc  ou  MâlireaR»*,  1^ 
plante .  mmguHatia ,  sang^iànflili  *  p^figmo  , 
corregf>iuohi,eetiimiêdL 

RBMOUBMBNT  ou  jii]io6v«aT,  t.  au  r^ 
tablissement.  wiio««n«n«a,  rUaminêiammUOm 

RENOU  ER ,  V.  a.  nouer  une  chose  dénoiiitei 
MNUMM^ara,  r*fii^  un  noda,  -r*,  fig.  nenuuer un 
traibé ,  une  alliance,  rievminewrû ,  pi'unawsâfhi 
9ê  un  trM(a40,  — -  amitié  avec  quelqu'un  •  «t 
siaspl.  ivnoucr  une  partie ,  Ui  oonveieatioa ,  fig. 
et  fam.  rinovellare ,  ri  foré  ^  neommewrê^ 

RKNOUEUR ,  s.  m.  dbt'rar^e diê  riwmtt  fp 
oua  diêlogaîû, 

RKNUUVBAU,  s.  ak  (am.  Ul  ^'nuHunif 
U  AMOva  «to^'tfaa. 

RENOUVBLiBR  »  v.  a.  et  n  tmnoma%^  m* 
novarûf  rinnovellart ,  rinovellare,  —  une  itU 
liance .  un  bail  »  etc.  picom/naiarB,  ràtAuarira. 

nBNOVVELLBMBNT,s.  m.  muihhwIM* 
mento,  rinnovamento, 

RÉNOVATION ,  s.  f.  cenouYéUeaent  des 
TCBux,  rômaviiMaaa.  — ?  (cbim.),  rédne^u^ 
d*ttn  minéral  à  l*état  parfait,  rtaaawarian^,  mm^ 
aoMf /amcafo. 

RBliâElGNBHBNT»  s.  m.  indice,  mn 
daiù, 
.  RBNSBT6NBB ,  v.  a.  Mdwîiw  di  nnmo» 

REN8£MfiNQ£R ,  v.  a,  wasmûtan 
^«rs  dtllu  nuova  aemwife. 
^  RBNTAMBR ,  ▼.  a.  eBtnmer  une 

BBMTASSË,  ÉB,  part.  V.  le  verbe.  -^» 

adj.  homme  rentassé,  diêadaiê»jmUiaaiaio* 

RBNTASSER,  v.  a.  omvuieÊhimndi  ntmm* 
— ,  enCermer  en  peu  d'espace,  meenwé^  «in»* 
gner», 

RENTE,  s.  f.  revenu  annad,  mmdHa^  «»« 
trattL.  — >,««*f  •  tieeih ,  rendita ,  mlmamii 

RBNTÉ,  ÉE,  part,  homme  bien  reÉlé» 
fHBco ,  lA^e  ha.  baana  antrute, 

RENTER,  V,  a.  assigner  une  renie,  fmm 
una  nendita^  un  auegnamemèo^  daéOKê^ 

RENTEBRER ,  v.  n.  risoêianwe. 

RENTIER,  ÈRE ,  s.  «Ai  âa  «aa  remCte  at>* 
UUuitaêutfualehéeamumUA'^,  «snfauri»),  iim_ 
Pélhrio, 

BENTOILAGB ,  s.  f.  naova  iuk«fcaaî  aé^ 
péta  in.  veee  delta  logora» 

RENTOILER,  v.  a.  rimêliêm  naaaa  hUl 

RENl'ONNBR ,  v.  a.  metti-c  dans  un  ton- 
neau une  liqueur  qu'on  a  tirée  d'un  autre, 
fimbotiaram 

BEN  TORTILLER ,  v.  a  raétarm^ 

RBNTR AINEB ,  v.  a.  etroMemar  dinooMU 

BENTRAIRB ,  v.  a.  îtin une  coutniu fin» 
de  dcus  pièces  de  drap  foinics  bord  à  hoeà» 
eueire,  unira  daa  peati  di  puÊtna  kmka^  a 
(owkbo. 

RENTBAll^BB,  s.  f.  aaaUum  di 


REN 

RENTRANT ,  Z,  «dj.  se  ditdeiaiifilei  dont 

ToûTerture  est  en  dehors,  par  opposition  ans 

angles  saillans  •  rienlranU. 

RBNTRAYAGE,  s.  f.  U  de  drap,  action 

■   de  rentraire»  effet  de  cette  action,  rimenda- 

tara, 

RBNTRAYBXJR ,  EUSE,  s.  ^ui  sait  ren*- 
traire,  èhi  fa  mesîiêrô  di  euâr^anunirê  ipêtti 
di  panno  Umbo  a  Umbo, 

RENTREE  »  ft<  f*  nuovo  ingretio,  apêriura 
d!i'  tribunati»  — ,  le  retour  des  animaux  dans 
le  bois,  ritorno  dûl(a  fiera  ai  maeehione,  «*f 
les  cartes  mie  l'on  prend  daos  le  talon  «  è  la 
place  de  celles  qu'on  a  écartées,  /#  eari$  thê  ti 
901  prtH  dopo  aven  scartato, 

RENTRER,  ▼. n.  rUntrars,  *->  dans  son 
devoir,  en  charge ,  dans  le  servioe ,  rimeUêrù 
ûltuo  dovere  «  rUntrar§  in  earîca,  nêlU  irupp^, 
ree.  —  ensoo  bon  sens,  etauâg.  en  soi-même» 
iQrmw%  in  hkiïo  «  in  urvelt9 ,  riënirar  daniro 
atêg  mutar  eoêiumi,  raeçogli^rti,  -*-,  t.  de 
iraviire,  rii^eear  a  buUng. 

RENTAHIR  •  t.  a.  rimpadronini ,  divênkip 
nuo»amenle  padrtnê» 

RENVELOPPER,  t.  a*  ravvHifpparê. 
BEN V EN  1  MER ,  y.  a.  ùr^itar  niunmmêHtê* 
—  9  ▼•  r*  guasiarii  maggiarmênt$, 

Jj^ENYERSjB ,  s«  f.  a  la  renverse»  i^vaiaî^ 
fu ,  distêto  supino,  a  rovêscia, 

RSNVERSEMENT.s.D).ariv9Siei«meiifo, 
fiUerramento ,  ravina,  di^trazixma^tccidio.-^ 
t.  de  mar.  transport  de  charge»  tr^sporta  dit 
earico  </*  uma  navê  in  un'  attra*  -^»  t»  de  mus. 
certains  accords,  rivattam^Uo*  ^- ,  t.  d'horU 
la  mécanique  par  laquelle  on  borne  Tétendoe 
de  l'arç  de  supplément  »  U  ribatter», 

RENVERSER,  ▼. a.  abbalttre^  atUrravê^ 
r&vêêciare,  ribattare  ^  trabaUara^  g^tiarp  « 
itTrûfVoUar  sottopra^  êconvùlgtrôg  tcompi- 
giiare.  — ,  Cg.  rovinara^  disiruggêtê^  -«-,  t. 
oe  mar.  iratporiarp  cariehi ,  marnante  d*  ana 
nfiV0  in  un'  altra»  On  dit  »  en  t.  de  guerre»  que 
de? troupes  ont  renversé  tout  ce  qui  s'est  pré- 
sentie  devant  elles  »  sbaragliare,  diêfvû*  On 
dit .  ce  livre  lui  a  renversé  l'esprit  »  gHaêtai» 
iQ  fpirito^  tiravoigprê  le  idée* 

R ENVI ,  s.  m.  ce  qu'on  met  à  certains  jeux 
de  cartes  par-dessus  la  vade»  invita, 

REN  VIER  ,▼•  n.  mettre  une oertaine somme 
d*arçent  au  jeu  de  brelan  »  etc.  par-dessus  la 
Tade  ,  far  ('  invito, 

RENVOI,  s.  m.  envoi  d'une  chose  déjà  en» 
Toyée  à  la  même  personne  ,  an  môme  lieu  »  f(- 
<0rnp  di  mereanziê^  Chevaux ,  cairrasse»  etc.  de 
renvoî,  tavalli,  earrozza,  eea,  di  riiomom 
-—  dans  un  livre ,  acte ,  écril ,  aofa,  riman/do, 
Mamalat  posiiUa,  —  »  t. de  pal.  i^nUnza  pet 
eui  le  p^urh  ton  rimnndaU  al  giudicû  lortt  pm^ 
pria. 

RENVOYER,  v.  a.  rimandare,  «nvcard  »  re- 
Mii(uire,,rifiulQrô,nuindare  indietro^  -^  une 
personne»  rimandarA,  llcênxiaré,  -^des  domes- 
i|(|uas^  ne  pas  les  garder  à  son  service,  mander 
via.  —  un  équipage,  etc.  wimtmdara,  far 
ftfvaarf  ifuUêlro.  -r^ ,  adresser*»  cnfiore»  indi- 


REP 


5f5 


temps  »  difftrire.  —,  repouasor»  réfléchir ,  n- 
pereirotere ,  rîflettere, 

REORDlNAT10N,s.f.«i«w;aorrfm(ui«i«. 

RÉORDONNER,  v.  a.  conférer  pour  la 
seconde  fois  les  ordres  sacrés,  ordinon  tU 
nuovo, 

RÉORGANISATION»  s.  f.  nuova  orgt^ 
nitzazione^  nuowf  organizzamûnto. 

REPAIRE,  s.  m.  retraite  des  bêles  malfai» 
santés  et  féroces,  et  fig.  des  voleurs,  scélé«> 
rats,  etc.  a»vi7«j  tana,  ni4o^  nateandiglio , 
antro ,  êpelonea,^^  t.  de  vèn.  fieuiedes lonpa» 
lierres ,  etc.  tîerco  di  lupi ,  fepri  »  paitura. 

REPAISSIR»  v.  a.  et  n.  fara  o  divanir  pik 
den$o,  più  âpettOj  pik  grosso, 

REPAÎTRE ,  V*  n.  manger»  prendre  sa  r^ 
fection,  mangiarp,  patetra,  nudrirsi  ,  âbarù. 
—,  V,  a.  et  r.  fig.  repaître,  se  repaître d'espëo 
rance»  etc.  pastert  0  pstseersi^  mpppgmtsi, 
nudrirsi  di  spetanzo^  ece. 

RÉPANDRE,  V.  a.êpar^»e,voraar»ySptmf^ 
derPf  effondere,  ^p  pour  distribuer ,  Mm/vcF- 
tiré,  diMtribttire,  — *,  étendre  an  loin  ,  disper^ 
ser,  spandere,  diffondêrêy  tramandare,  ^,,  r^ 
a,  et  r.  propager,  se  propager,  propagare, 
propagarsi.^  divulgara,  spandersi,  dilatarsié 
Se  répandre  en  longs  discours,  en  compli-' 
paens,  etc.  diffmdsrsi  in  paroUf  in  compli" 
menti,  eec, 

REPANDU ,  UE,  part.  V.  lÉri^i.  Être 
fort  répandu  dans  le  meode,  froqaentar  molbg 
U  compagnie. 

RÉPARA  RLE»  adj.  riparabile. 

RÉ  PAR  AGE»  a.  m.  sêcandA  tosaiurn  dt* 
panni, 

REPARAITRE,  v.  n.  paraître  de  nouveav, 
T*^pwre,  ricomparirù,  far  una  nuova  eom" 
par  sa, 

RÉPARATEUR ,  s.  m.  il  n'est  usHé  qu'en 
parlant  de  Jésus-Christ»  le  Réparateur  du 
genre  humain,  Riparmtorp,  Radantore.  On  dit 
pourtant  £am.  réparateur  de  tort»,  riparaior 
de'  torti. 

RÉPARATION ,  s.  f.  riparaziane,  restau- 
rpziono,  ripoÊ^ttura,  *«-,  sa tisfactiou d'une tn« 
jure ,reparazione »  espiazione. 

REPARER»  V.  a.  ripararo ,  ristaurare ,  ri- 
fore,  —  une  figure,  eorreggere,  ritœeara ,  or-» 
narê,  -*-  ,  an  njoral  »  i-opara^,  am«ndarê ,  m- 
piare,  abolire.  — l'iionneur,  la  réputation  àm 
qoelqu*»!!  »  l&doeimage  que  Ton  a  causé,  far 
riparazione  d*  onore ,  dar  ttt  débita  soddisfa* 
zianepêrjun*  ingiuria  fatta  altrui,  "isareire  il 
danno,  — ses  forces,  riêtabiUro,  ristoraro  ta 


l'astr.  nwfva  tippa* 


for*Of    . 

REPARITION,s.f.t.d' 
rizione  d' un  asiro. 

REPARLE  II ,  V.  a.  rlparlare. 

*  REPAKOITRE,  V.  n.  V.  a»ÀBArVM. 

REPARTIE  »s.  r.  risposia,  roptiea, 

REPARTIR  ,  v.a.  eln.  répliquer,  rispan- 
dêrp ,  repUcara,  -^  ,  v.  n.  partir  de  nouveau  » 
ptartirê  o  partira  di.  nuovo, 

RÉPARTIR.  V..  a.  partager»  distribuer ,p 
ripnriiro,  distribuirp, 

REPARTITEUR»!^  wê. diêUibsÊtotA, 

53. 


5i6 


REP 


RÉP  A  RTITIOIf ,  8.  f .  ripaHlmênlû ,  dUttU 
kutione,  ripartigioM,  scompartimento, 

EBPA.S,.s»  m.  peatOg  desmare  ocena,  — 
dé  cérémonie ,  banehetto.  Donner  un  repas  » 
btmehetiarô ,  for  banehetti.  -—  prié ,  peuto ,  eoii- 
vUoy  baneheHo.Taireses  quatre  repas,  ojcû?/- 
vsré,  desinare,  m^rendare,  ecnart» 

REPASSAGE,  s.  m.  t.  de  drap,  opération 
de  carder  avec  les  repassettes,  il  earasre  eo' 
tardi  terti  o  mexst  eardi. 

REPASSER ,  ▼.  n.  n'patsare ,  pattar  pîà 
woUé.  — ,  Y.  a.  ripatiare ,  pat$ar  di  nuovo,  — 
des  étoffes  par  la  teinture  »  ritignerû,  —  des 
couteauiL ,  etc.  rafpiurc ,  rimetterû  in  iagUo, 
— ,  6g.  repasser  quelque  chose  dans  son  es- 
prit, dans  sa  mémoire,  rivoigcre  nella  mmte , 
rithiamar  alla  memoria.  —  un  discours ,  ripâ^ 
i0rê  a  memoria.  —  du  linge ,  etc.  stirart.  — 
la  lime  sur  quelques  ouvrages  de  fers .  etc.  iu- 
itrare,  ripuiire^  et  6g.  sur  un  ouvrage  d'es- 
prit ,  rgtœeare ,  rivedere.  —  quelqu'un .  6g.  et 
pop.  riveder  tû  costole ,  batierlo ,  rivedergU  le 
pucee  di  santa  ragioM%  et  fam.  far  ana  teiac- 
quaia,  un  rabbuffo,  êgridarlo, 

REPASSBTTES ,  s.  f.  pi.  t.  de  drap,  cardes 
très  6nes  •  cardi  terzi,  mezzi  eardi» 

REPASSEUR ,  s.  m.  cAtf  raffila. 

REPASSEUSE,  s.  f.  qui  repasse  le  linge, 
guetta  che  stira  biancherle, 

REPi^MER,  V.  a.  t.  de  drap,  rabattre 
dansi  l'eau  un  drap  »  ipalmeggiare. 

REPAVER ,  V.  a.  rifare  il  toMtrioo,  il  pa» 
vimente. 

REPAYER  »  V.  a»  pagar  un'  altra  voila, 

REPÊCHER,  V.  a.  retirer  de  l'eau  ce  qui 
y  était  tombé .  ripescare. 

REPEIGNER,  v.  a.  peigner  de  nouveau, 
ravviare  i  capetti, 

REPEINDRE ,  v.  a.  ripingere. 

REPEINT ,  s.  m.  endroit  d'un  tableau  qui 
a  été  repeint,  parie  di  guadro  ripinta» 

REPENDRE ,  v.  a.  rappiecare,  raUaeearté 

REPENSER ,  V.  a.  ripensare. 

REPENTANGB,  s.  f.  douleur  de  ses  pé- 
cbés,  pentimento ,  ravviamentOj  ravvedi-' 
mtnto, 

REPENTANT,  £ ,  adj.  pentiio ,  ravviaîo , 
tavvtduio* 

REPENTI, I£,  part,  les  filles  repenties, 
le  eonverlite. 

REPENTIR  (SE),  V.  r.  avoir  un  véritable 
regret,  pentirti,  ripentirsi» 

REPENTIR,  s.  m.  pentimento,  dolore, 
disgutio ,  rincreteimento. 

REPERCER ,  V.  a.  fbrare  un'  altra  volta  , 
faraceltiare» 

REÏ?ERCUSSIF,  IVE,  adj.  et  s.  (méd.), 
rtpercutsivo, 

RÉPERCUSSION,  s.  f.  —  des  humeurs, 
riptrcHsiione,  ripereotimento*  —  du  son,  de 
la  lumière ,  riflestione, 

RÉPERCUTER ,  v.  a.  en  parlant  des  hu- 
meurs, ripercaotere^  rimandar  tudieiro»  — ,  du 
ftju,  de  la  lumière,  riftetiere. 

REPERDRE,  V.  a.  perdre  de  nouveau,  ri- 
perdere  «  perdere  uiênamnUe^ 


REPiRE,s.  m.  t.  d'arts,  marque qvelW 
faite  différentes  pièces  d'assemblage  pour  les 
reconnaître,  tegno^  linee  per  rieonoieere  due 
petziehe  ti debbano eongiugnere. 

REPERTOIRE,  s.  m.  inventaire,  table, 
recueil  où  les  matières  sont  rangées  en  tel  ordre 
qu'on  les  trouve  facilement,  répertoria ^  în- 
ventario ,  favota. 

REPÇSER .  V.  a.  rlpuare,  petar  di  nuouo. 

RÉPETAILLBR,  V.  a. et  n.  fam.  répéter 
jusqu'à  satiété ,  andartempre  ripetendo  le  tleeee 
cote, 

RÉPÉTER ,  V.  a.  dire  ce  qu'on  a  déjà  dit  ^ 
ripetere,  replieare.  — ,  redemander  ce  qu'on 
prétend  qui  a  été  pris  contre  les  règles  ordi* 
naires,  en  t.  de  jurisp.  ridomandare^  richie- 
dere.  —  des  signaux,  replieare.  —  des  té- 
moins, ripetere,  —  une  expérience,  rieomin- 
dare. 

RÉPÉTITEUR .  s.  m.  qui  répète  des  écoi- 
lien  .repetHore ,  ripetitore. 

RÉPÉTITION,  s.  f.  redite,  action  de  répé- 
ter ,  ripeiizione.  — ,  fig.  t.  derhét.  repefhiona, 
--- ,  exercice  des  écoliers  qu'on  répète  ,  ripeîi' 
zione.  — ,  action  faite  en  justice,  azione  per 
euiêi  ridemandana ,  ripetonù  tetpete  fatteper 
un  altro  o  eid  che  ti  à  pagato  disavrappiii.  —  » 
essai  fiait  en  particulier  d'une  pièce  qu'on  doit 
jouer  en  public ,  prova* 

REPEUPLEMENT ,  s.  m.  action  de  re- 
peupler, i7  ripopoare,  V  introdarre  una  nuova 
popolaeiont  in  un  paete. 
^  REPEUPLER ,  V.  a.  peupler  de  nouveau , 
ripopolarCf  popolare  un*  attra  volta.  —  un 
étang  •  ripopolare  dipetei  un  vivajo. 

REPIG  ,  s.  m.  t.  du  jeu  de  piquet,  repiece, 
—  ,6g.  et  fom.  faire  quelqu'un  repic,  le  faire 
repic  et  capot,  mettere  in  tatco, 

REPI  LER,v.  a.  piler  de  nouveau,  ripestare, 
peslare  di  nuovo ,  aceiaecare  nuovamente. 

REPIQUER,  V.  a.  piquer  de  nouveau,  im- 
boUir  di  nuovo.  — ,  ripugnere ,  pungere 
un'  attra  volta. 

RÉPIT,  s.  m.  relâche,  àôsl^dilazioM,. 
tempo  al  pagamento,  respiro., 

REPLACER ,  V,  a.  remettre  une  chose  àl 
sa  place,  ritogare,  rimettere  unaeosaa  tua» 
luogo, 

REPLAIDER ,  v.  a.  et  n.  ripigliar  una: 
lile,  litigarpiù  vûlte,  piatire  nuovamente. 

REPLANGHEYER ,  v.  a.  faire  de  nou- 
veaux planchers  ,  intavolar  di  nuovo,  far» 
de'  nuovi  intavotati, 

REPLANTER ,  v.  a.  ripiantare ,  piantarm 
an*  altra  volta. 

REPLÂTRAGE ,  s.  m.  rintonaeo  di  getsa., 
—• ,  fiç.  et  fam.  mojen  pour  réparer  une  faute,. 
rimedtOf  railaeeonamento,  mezzo  per  ripararm 
una  maneanza ,  per  iorre  un  difelta. 

REPLA'TRER  ,  v.  a.  remettre  du  pltfttt, 
intonacar  di  nnovo,  rimettere  del  nuovo  getto. 
— ,  6g.  et  fam.  chercher  à  réparer  une  raule  , 
rimpiastrare ,  raeeonciare ,  eerear  dirimSdiara 
à  un  maneamentç. 

REPLET,  ETE,  adj.  ne  se  dit  que  des 
hommes ,  grano^  gratta ,  pingae,  paffulo. 


REP 

RÉPL]fcriON,s.  f.  tn^  d'embonÎMMnt»  W- 
pmnezta^  replûzUme,  — ,  état  d'un  gradué 
dont  le  droit  a  été  rempli  par  un  bénéfice»  r»- 
piesionê. 

BEPLBUVOIR^  Y.  a.  ripiopere^  pimerdi 
nuovo. 

REPLI ,  s.  m.  pli  redoublé ,  plega,  ptêga' 
tura,  fusitura ,  riptegatmra  d'  una  patenté» 
--- ,  au  pi.  manière  dont  les  reptiles  se  meuvent 
gtro  tortuoso  ,  serpeggiamentom  Les  replis  de 
r.âme»  naseondigho ,  rispattiglio  dcl  euorc 
ftmano. 

REPLIER,  ▼.  a.  ripUgatê.  — ,  t.  r.  en 
parlant  d'un  serpent,  ailorcigHanL  — ,  d'un 
corps  dp  troopeSp  riplegarsL  On  dit  fixement 
qu'un  bommc  se  replie  quand  il  sait  se  re- 
tourner pour  faire  réussir  un  projet  •  ripi&' 
8^'^K»  faggirarsi  per  far  riuseîrû  un  affarêm 

REPLIQUE,  s.  r.  t.  de  ^l.  repliea^  ris^ 
posta,  •--,  en  musique ,  répétition  desoctares» 
repetizion», 

RÉPLIQUER ,  ▼.  a.  répondre,  rapliearêy 
rispondera ,  eonfatare ,  eontraddire, 
^  REPLISSER ,  V.  a.  plisser  de  nouveau  » 
TÎnertgpare. 

^  REPLONGER  »  y.  a.  plonger  de  nouTeaa, 
rituffare ,  immerger  di  nitovo, 

REPOLIR,  V.  a.  riforbira. 

REPOLON,  s.  m.  t.  de  manège,  voàadal 
tavallo  in  cinqut  tampim 

REPOMPER,  T.  a.  trombar  di  nuouo,  et 
ûg,  riassorbîre» 

REPONDANT,  s*  m.  qui  subit  un  examen 
et  qui  soutient  une  thèse  •  diftndente ,  cho  tth 
êlitneunesamei  ehe  di  fende  ana  têâi.  — ,  qui 
se  rend  caution  pour  quelqu'un ,  malhvadora, 
êUurlâ. 

REPONDRE,  T.  a.  rispondere^  reptiearêm 
— ,  en  parlant  de  Técho^  rieponderc,  ripetera, 
—  d'un  vale\»  repiicare ,  rimbeccare,  — , 
écrire  à  quelqu'un ,  riipamdare  o  far  riepoeta  a 
una  lettera.  — ,  parlera  ceux  qui  appellent» 
riêpandere.  — ,  réfuter,  eonfatare»  — ,  soute- 
nir des  thèses,  far  una  difesa,  —  «  aToir  rap- 
port, eorritùondere ,  adeguare*  ^,  aboutir  à 
quelque  cnaroit  «  eorritpondere,  guardare, 
riuseire,  aver  esHo,  — ,  retentir,  nmbomba^ 
rt ,  rituonare,  farsi  tentire.  — ,  faire  récipro- 

Suementde  son  côté  oe  qu'on  doit ,  corrhpcn' 
ère,  adempiere  U  suo  douere,  — ,  être  caution» 
au  neut.  malievare,  guarentire,  entrar  tieurlà, 
eauzùme.  Qui  répond  paie ,  ehi  é  mallevador» 
paga.  On  dit  dons  la  conversation  ^  je  vous  en 
réponds,  10  ve  n'  auicuro,  fidatevi  délia  mia 
parola,  et  ironiq.  au  fanu  je  vous  en  ré- 
ponds, je  t'en  réponds,  non  no  eredo  nulla.  Se 
répondre ,  eeeere  in  ùmmetria ,  eee, 

REPONS,  s.  m.  certaines  paroles  dansl'of-* 
fice  de  l'église,  rupontorio. 

RÉPONSE,  s.  f.^  rieposta,  repliea.  •-, 
pour  réfutation.  V.  lettre  en  réponse ,  rUpo- 
«(a,  lettera  in  riapoeta, 

REPORTAGE,  s.  m.  redevance  qui  con- 
siste en  la  moitié  de  la  dîme,  la  m»tà  délia 
deeima, 

REPORTER,  T.a.  porter  une  chose  où  die 


REP 


5i7 


élaît  avant  de  l'avoir  apportée,  ripcrtare.  —, 
Faire  des  rapports,  riferire,  riportare, 

REPOS»  s.  m.  ripoto,  requie'^  eessasum 
dal  lavoro,  —  »  paee,  quiète.  Lit  de  repos , 
petit  lit  où  l'on  se  repose  le  jour ,  letiieeiuoto  , 
letlueeio.  Dormir  en  repos,  dormir  quieto, 
tranquilhp  êodo.  Le  repos  étemel,  Tétat  des 
bienheureux, /'<(0rRoW^0io,  toetatode*  beeti, 
degli  eletti,  —  »  sommeil ,  riposo ,  eonno.  —  » 
état  d'une  arme  i  feu,  lorsque  le  chien 
n'est  ni  abattu  ni  bandé»  fermaia.  — »  en 
poésie»  césure ,  CMttfa ,  pauêa  del  vereo,  —, 
terme  d'arch.  palier  d'un  degré  daus  un  esôa» 
lier ,  propre  à  se  reposer ,  pianerottolo  di 
$cala» 

REPOSÉ»  ÉE,  part.  Y.  le  verbe.  Teint 
reposé,  en  parlant  des  femmes,  colorilo  freeeo^ 
earnagionevivaee. 

REPOSÉE,  s.  f.  lieu  où  une  béte  fauve  se 
repose ,  covo ,  eovaeciolOf 

REPOSER.  V.  a.  mettre  en  éUt  de  tran- 
quillité ,  ripœare  «  poeara\  mettere  in  ietato  di 
quieto  t  di  tranquilità.  Cette  chose  repose  le 
teint,  les  humeurs,  render  piii  freteo  »  pik  vc- 
tfoca»  ealmare  gli  umori.  —  ,  v.  n.  adagiani , 
eoricarei  ,  dormire  »  ripoearsi.  —  ,  eeesar 
dalt  opéra.  On  dit  laisser  reposer  une  terre 
labourable,  un  ouvrage ,  lasciar  riposare  un 
terreno,  un'  opéra,  — ,  v.  r.  ripotarsi,  eoêtar 
dalla  fatiea,  — ,  fig*  se  reposer  sur  quelqu'un 
de  ^uelc|ue  affaire» etc.  riposarsi  topra  uno» 
lateiargli  tulta  la  eura^  elareenea  lui,  confi- 
darti  in  lui  interamente,  abbandonarsi  nelU 
eue  mani* 

REPOSOIR ,  s.  m.  autel  qu'on  élève  le 
jour  de  la  Fête-Dieu  pour  y  faire  reposer  le 
saint  sacrement  quand  la  procession  passe,  a/- 
tarOf  cappella,  tabemaeolo, 

RÉPOUS,  s.  m.  sorte  de  mortier  qui  sert 
de  sable  et  de  ciment,  ealeitruzto, 

RÉPOUSER,  V.  a.  épouser  une  seconde 
fois ,  risposare  ,  tposare  di  nuovo. 

REPOUSSANT»  E»  adj.  qui  inspire  de 
l'aversion,  du  dégoût,  ributtante,  disama-' 
bile. 

REPOUSSEMENT,  s.  m.  action  de  repous- 
ser ,  tpinta ,  rispinta.  Ne  se  dit  qu'en  parlant 
d'nne  arme  à  feu. 

REPOUSSER»  V.  a.  risotpingere ,  teae^ 
eiaire,  ueludère^  rlbuttare  indietro,  rispin'- 
gère,  —  »  6g.  repousser  une  injure ,  la  calom- 
nie ,  la  raillerie,  vendicani ,  far  taecre  la  mal» 
dieenza^  turar  la  boeea  al  motteggiatore.  -—  , 
V.  n.  on  dit  d'un  ressort ,  qu'il  repousse  trop» 
qu'il  ne  repousse  pas  assez ,  aver  iroppa  forza 
otroppo  poeuf  et  d'une  arme  à  feu»  qu'elle 
repousse  »  rispignere.  — ,  pousser  de  nouveau, 
en  parlant  des  plantes,  rigermogliare ,  rimet^ 
tere. 

REPOUSSOIR  »  s.  m.  cheville  de  fer  qui 
sert  h  en  faire  sortir  une  autre .  eaeciatojo,  — . 
instrument  de  dentiste»  deprettore,  — ,  au  pi. 
t  de  peint,  objets  vigoureux  de  couleur  ou 
très  ombrés»  piiture  rieaeciate* 

REPAÉHENSXRLE  »  adj.  degno  di  riprm^ 
eione,  riprensibile. 


Si8  REP 

BÉPRÉHBNSION ,  s.  f.  ripreniùmêt  lia* 
§imo,  rimprovero^  rimirctio,  tabbuffo, 

RBPRKNDBB,  ▼.  a.  prendre  de  nonreau, 
rtprenéere,  ricommàure,  riauumêft  ripi* 
giiare»  —9  fig.  reprendre  le  dessus  9  rhei/tti' 
stûtû  U  vëntaggio,  •— ,  continuer  auelque 
chose  I  ripigliarê  ^  protêguire.  Beprenore  une 
histoire,  on  conte .  etc.  de  plus  haut ,  rieomiii- 
cUr  yna  tiorim,  un  raetonto  ,  eee»  dû  piii  Ion" 
foiM.  On  dit»  reprit^il»  il  reprit»  ripruû^  tog-' 
giunêô,  riipotê,  ^  »  t.  de  pal.  reprendre  une 
instance  »  ses  forces ,  son  courage ,  toniinuûr^, 
proêêgmkrû,  tiavsrô  U  fvrtê,  ilcêraggiOt  eee, 
Beprendre  un  mur  sous  œuTre,  par-dessous 
œuvre,  rifabbrieare  le  /ônc/dmen f«.  Reprendre 
une  toile,  une  étoffe,  etc.  ricueire,  rttaràrt, 
-r-,  réprimander,  riprtnéêre ,  eurrêggere,  — , 
T.  r.  eomggerti,  ritrattani  —,  critiquer, 
âta«cm«r0,  eênsurarû,  mfiVara.  -— >  en  parlant 
des  plantes,  des  greffes,  r«//c^ara,  rinvwràiré, 
tmuftzirt,  rimettêrê,  --*•»▼«  r.  se  rejoindre, 

Sar  rapport  aux  blessures ,  aux  chairs  qui  ont 
té  coupées,  ouvertes,  sépares,  rammarginëni, 
rieongiugnerêi ,  satdaru. 

BEPRÉSAILLES,  s.  f.  pi.  prise,  butin, 
rappresagfia.  — ,  fig.  user  de  représailles ,  va* 
êêvti  del  èirliîo  di  rapprêêagiia ,  rendendo  Ifi* 
glurië  pêr  ingiurûtn  bottine  pei*  boltino^  eee, 

REPRÉSENTANT,  s.  m.  rappresentantê, 
ehê  rap présenta.  •— ,  adj.  ministres  représen- 
tans ,  amboMeiadori  0  tia  minutri  rappresen" 
ianti  la  pfrtona  dei  tovrano, 

REPRÉSENTATIF,  IVB,  adj.  rappre- 
ientaiivo,  attoa  rappretentare. 

REPRÉSENTATION  ,  s.  f.  exhibition  de- 
vant les  yeux ,  preientazionê ,  i7  metUre  tatto 
gli  oeehi.  —  ,  en  parlant  des  choses  qn*on  re- 
présente, soit  par  la  peinture, sculpture,  etc. 
rappreuntatione  y  immaginê ,  figura,  — > ,  par 
rapport  aux  comédiens,  ni/)/>re#enfa«i0n0,  rap- 
preienîanta  teeniea^  ieatrale.  —,  remontrance 
respectueuse,  nmottranxa,  —,  t.  dejurinp. 
rappreêontazione.  Homme  d*one  belle  repré- 
sentation,  grand,  de  bonne  mine,  uomo  di 
betfa  présenta ,  di  betf  aspitlo ,  di  statura  a 
figura  vaniaggiMa, 

REPRÉSENTER ,  v.  a.  exhiber,  rappra- 
^entare,  moitrara,  eêpûrrtf  far  vêdera»  — >, 
t.  de  prat.  se  présenter,  pretentarsi  in  giudi» 
SCO.  «^•les  effets,  meffer/ttori,  retlituirc,  — , 
mettre  dans  Tesprit ,  dans  l'idée ,  rappreten" 
tare,  figurare,  detiar  t*  idca.  Se  représenter, 
rapprêêtniarsi,  figuranit  immaginariL  — , 
être  le  type ,  la  figure  de  quelque  chose,  figu* 
rare,  rapporiara.  — ,  exprimer  par  le  dis- 
cours ,  etc.  etprimcre  al  vivo,  in  un  ditcorto, 
in  un  ragionamento  i  in  poesia,  — ,  imiter, 
imitare,  —,  agir  au  nom  de  quelqu'un,  rap' 
pretentare,  — ,  v.  n.  faire  bien  les  honneurs 
de  sa  place  y  rappreteniar  bene.  — ,  avoir  un 
grand  train ,  viv§re  tplendidament» ,  far  gran 
figura, 

RÉPRESSIF,  IVE ,  adj.  eha  reprime. 

RÉPRESSION,  s.  f.  répretsione,  ripret- 
ëiane»     ^ 


REP 

RBPBÉTBB ,  t.  «.  prêter  àt  nooreaa ,  H- 
prtêtare, 

REPRIBR ,  V.  a.  rîpregar». 

REPRIMABLE,  adj.  da  reprimertl 

REPRIMANDE,  s.  f.r»/>ivn#ûm0.  — ,Wm- 
provn'O,  brava  fa  ,  rinfaeeiamenio,  rabbaffûm 

RÉPRIMANDER,  V.  a.  tiptendere,  egri^ 
date ,  rampognare. 

RÉPRIMER,  V.  a.  fig.  reprimete,  rintat- 
aare,  raffrenare ,  eantenere. 

REPRIS,  B,  part.  V.  aim«Mi.  Cet 
homme  a  été  repris  de  justice,  uomç  diffama' 
to  per  via  dipema  affîiitiva. 

REPRISÉ ,  s.  f.  continuation  de  ce  qui  a 
été  interrompu ,  tipreta ,  proteguimento,  — , 
seconde  partie  d'un  air,  d'une  chanson ,  rîpn^ 
«a.  — ,  t.  d'arch.  riparo  d*  ana  murmglia  eo- 
mineiaio  datte  fimdamenla.  — ,  en  pariant 
d'une  étoffe  raccommodée,  ratteitaturm ,  il 
raiëêtlare.  -^t  t.  de  prat  eià  eke  le  vedovê  e  l 
figliuoli  prendono  datt'  eredità  prima  d^  cgnl 
attra  perêena.  «-• ,  t.  de  mar.  preda  ritotta  al 
nemieo.  —  ou  téléphium ,  plante ,  ielefiù. 

REPRISER,  V.  a.  appreztar  di  naovùf 
dar  un  nuovo  pretzo. 

RÉPROBATION^  s.  f.  se  dît  des  réprouvés 
de  Dieu ,  riprovatione. 

REPROGHABLE,  adj.  degnù  di  rimprù' 
ve^,  t^ioiimevote»  —,  pèr  rapport  aux  témoins 
suspects ,  tospetto ,  e/w  pnà  eetere  rieusaio. 

REPROCHE .  s.  m.  rimprovero^  rinfiaeia- 
mentOf  biasimo.  Homme  sans  reproche,  uomê 
irreprentibltê,  —,  au  pi.  t« de pal.'ra^conl par 
rifiutar  un  tesfimonia, 

RBPROGHER ,  v.  a.  timprwmare,  Anfat- 
eidret  biatimàre,  ûppôm.^^,  t.  de'pal.  re- 
procher des  témoins,  rieutarey  attegar  pêr  §9» 
spetto  un  îesiimimio. 

REPRODUGTIBILITÉ.  s.  f.  faculté  d'étra 
reproduit ,  faeotlà  di  euere  riprodolto» 

REPRODUCTIBLE,  adj.  aiUf  a  riprùda- 
sione. 

REPRODUCTION ,  s.  f  t.  de  bot  ttff^ 
duxiene  di  nuovi  raml  dalla  radiée  0  di  ptantê 
dalla  semenie.  -^ ,  en  parlant  des  animaux  tels 
que  les  écrevisses ,  etc.  nouvelles  pattes ,  etc. 
qui  succèdent  à  celles  qui  ont  été  arrachées, 
riprodutione. 

REPRODUIRE ,  t.  a.  riprûdurre. 

REPROMETTRE,  V.  a.  ripromeileN. 

REPROUVÉ,  ÉB,  part.  Y.  le  verbe. 
Abandonner  quelqu'un  è  son  sens  réprouvé, 
laseiar  uno  neltao  errore,  — ,  adi.  et  s.  damné 
ou  sur  la  voie  de  la  damnation,  riprûeato,  itei- 
nato .  prtteito, 

RÉPROUVER,  t.  a.  rîprwarê^  rifiatarê, 
nmi  ammetiere. 

REPTILE,  s.  m.  et  adj.  qui  se  traîne  snr 
le  ventre  comme  les  serpens,  les  ters,  etc. 
reHilé. 

RÉPUBLICAIN ,  B,  adù  et  s.  qui  appar- 
tient à  la  république,  repuibHchiâUt»  repaie 
bticanie.  — ,  qui  favorise  le  gouvernement  ré^ 
publtcain ,  repubblieanâ. 

RÉPUBLICANISME,  s.  as. 
pubblieanOé 


Rif  UBLIQini  »  ••  £  état  pmnni  pHr 
pluBÎeurs  a  rtpubbliea.  —  •  toute  sorte  de  |uih 
iftrttrmeiitf  M^é^iifet,  impêHo,  i(«Cow  La 
féfMlhliattt  Aas  carton,  dei  abeiUes*  etc.  U 
m^têèkêlm  éÊ^  êêêtori  »  éêU^  api ,  a««. 
RÉPUDIATION,  9.  t*.  rlpudîê, 
IIÉPUDIIft ,  ▼.  a.  -r  sa  bitime  •  tipndUtrty 
rêputlian.  —  une  succettioo,  rinuntàt^^  à 

*RBPUB,s.  f.  y.aOAi. 

RBPUGIf  ANGB)  »»  f*  ripugjMmaat  mamt^ 

êl^nê ,  mtiipéila. 

RiPUGNANT,  B,  a4>.  ripugnânH,  êp- 
potto»  # 

RÉPUGNER»  ▼.  n.  être  oppoaé,  m^m» 
gmân^  otfara,  oppwni,  emtiméàiré^  «anlni^ 
rhrê.  Oa  dit  abiol.  cola  répugne,  me  répufpie^ 
ripughti^,  portât  €0ntnééi»Umê  t  îa  Ao  r^it- 
gntinam  p$r  qutUa  fia» 

RBPULLULBR,  T.a.  ripmlbtiarù  ^  rigêt^ 

RÉPULHir,  lYB,  adj.  (phys.)  q«i  r^ 
MU9«e ,  PûpuMvo,  ehê  wUphkgê* 

RlfePDUlON ,  i.  f.  Mpuàwm^  ii  rUpU 
gn4re, 

Rt^PURâBR .  ▼.  a.  ripuêgmte, 

RÉPUTATION,  8.  f.  reDom.  ripmtationê, 
fkma,  erréiloi  griéù,  coiifo,  rinmtuingm, 

RÉPUTER,  ▼.  a.  estimer,  ripuiwêp  faitar 
•M  êmtâêiti^  *-  .  «f tmare ,  crwfefv ,  giuéimf, 

REQUERABLB,  adj.  t.  deeont.  dans  la 
^upart  des  coutumes  le  cens  est  requérable, 
mwlh  9  causa  Ma  itfva  «ffar  ekiéêta  dut  êignopê, 

REQUÉRANT,  B,  s.  et  adj.  t.  de  pal.  rc- 
êM9é€ni0  in  giudiêio, 

REQUÉRIR .  ▼.  a.  rielùêétn ,  itoman^Wre. 
— «  t.  de  pal.  fkt  mr'  inêiansa.  On  dit«  cela 
requiert  célérité ,  dilipnce ,  etc.  la  nécessité 
rcipiérait  que...  eià  utgê  rlmttm  etknià^  di- 
ilgentû,  ère,  ta  neeêêtità  voiêva  thé»,, 

REQUÊTE ,  s.  î.tmppliea,  memariah,  ^, 
fam.  demande  de  TÎte  Toix ,  domonda ,  pf^ 
ghiaré.  Maîtres  dci  requêtes,  sorte  de  magis* 
frats  en  France ,  rtfêrmùkrlaé  Pétéa  de  re- 
qnèCe ,  eerto  pasileeettOm 

RBQUÉTBR»  ▼.  a.  t.  de  chasse,  andar 
naûvamênte  in  fraea/a  dailu  fiera, 

RÉQUI EM ,  s.  m.  (mot  latin)  messe  de  ré** 
qniem,  m««Mi  dm  riquta,  da  maria, 

REQUIN  on  aaiiir  aa  Msa,  s.  m.  gras 
poisson  très  ▼orare,^aM»  cane, 

RBQUINQUÉ.  EB,  part,  et  adj.  lam.  se 
dit  des  Ticilles  gens  qni  se  parent,  amaia eau 
êfjklkiaiaHa* 

REQUINQUER  (SE),  ▼.  r.  seditfam.  des 
vieilles  gens ,  çmani  «an  af/kitaaUma. 

*  REQUINT,  s.  m.  ia  t/uinta  paria  éai 
^aimia, 

RÉQUIPBR ,  V.  a.  rifmr  f  êqaipaggia, 

REQUIS,  B,  part.  riehiaUo,  tao.  Y.  aa- 
«oiaiB.  On  dit*  Il  a  l'âge  requis,  les  qiialités 
fcqqisct.  agiika  Péià,  fa  ^uaiHà  richiiêia, 
pfipriai  eoHœmêaoii,  ntaouaria  par.,. 

BEQUISB,  s.  f.  cette  ehose  sera  de  requise, 
ifîMNfipA  fora ,  té  n'  avrà  hi$agn$ ,  aarà  ri- 


RÉQUISITION,/.  £  rofalaiMiànê,  Uianaa, 
Jeunes  gens  de  la  i^quisitiODi  ritidatti  par 
V  «pmafii  nai  1793. 

RÉQUiSITIONNAIRB,  s.  m.  ^l'avona 
loggtiio  aiU  rtqiiitixionê  nai  tyg'S, 

RÉQUISITOIRE,  s.  m.  acte  de  réquisi- 
tibtt ,  îniHuiMm  »  Ilinaacfa  g  iudiiiaria  >  aiêo  d 
ragititizione, 

RBSAGHBR  «  y.  a.  aomaerar  di  nuova. 
RESAIGNBR,  ▼.  a.  eaaar  un'  atira  vaHat 
tanguât  fara  an  taeando  taiaaso* 
KESAISIR,  ▼.  a.  V.  aassAisia. 
RKSAIiUER,  ▼.  a.  riiatutara,  randat  ii 
iaiuto. 

RBSARGELÉ,  ÉB,  adj.  (blas.)  sar- 
rAiafa. 

RESCINDANT,  s. 'an.  t.  de  prat.  domanéê 
par  far  annalkira  an  atto,  una  êonUnaa. 

RESCINDER,  t.  a.  annuler  un  acte ,  ra- 
9êindar$ ,  eaêêara ,  annuttara, 

RESCISION ,  s.  f.  cassation  des  actes,  des 
contrats,  rescissionc,  aboHmanio,  abûiiaianê 
d  un  aiîoy  é^  un  eontratla^  eue, 

RESCISOIBE,  s.  m.  et  adj.  l'arrêt  ml 
l*acte  qu'il  s'agit  de  casser  et  de  rescinder, 
rateiitorio, 

RESCRIPTION.  s.  f.  ihandemonl  par 
écrit ,  ardina  di  pagara  una  earta  «anima. 

RESCRIT.  s.  m.  réponse  des  empereurs 
sur  certaines  matières  »  réponse  du  pape  sur 
un  point  de  théologie ,  rtscriîto, 

RÉSEAU,  s.  m.  petit  rets,  reiitolia,  pic 
cota  rate,  -^ ,  tissu  de  fil ,  de  soie ,  etc.  retieinot 
tavaro  traforaio  di  refc,  uta^  ace,  •><-,  t.  d*anat. 
entrelacement  des  yaisseaux  sanguins ,  raiiao^ 
iato  •  intreaeio  da'  vaêi  tangnigni. 

RESÉCIIER,  Té  a.  riscceara  ,  rateiagara, 
RÉSÉDA ,  s.  m.  plante,  tarta  di  ruchalta, 
RESELLER,  Y.  a.  rimtîiara  ia  êaitûé 
JiESBMBR,  f  a.  ruaminara. 
*     RÉSERVATION,  s.  f.  riMrvaaiona,  rt- 
ter  va. 

RÉSERVE,  s.  m.  action  de  réserter,  ri- 
urva ,  eondizione,  il  ritervura.  Les  choses  ré* 
serrées  •  eiè  eha  iî  riterva ,  eha  vian  rînrvato. 
Corps  de  réàcrVe ,  en  t.  de  guerre,  corpa  di  ri' 
fsrra.  — - ,  t.  de  marine ,  U  réserve ,  navi  di  rc- 
terva.  Réserves  coutumiëres,  en  t.  de  coût* 
riserva  délie  leggi  municipaiit  A  ia  réserve , 
aeetlla,  iraitone^  laltane.  Sans  réserve,  eenta 
aoeaiittooiane.  En  réserve,  da  parlât  <"  t^it- 
parie.  -.- ,  circonsprction ,  râerixi,  modéra^ 
aiana.-— ,  eantiderazione ,  awerienaa. 

RÉSERVÉ,  ÉB,  s.  et  adj. /^ri/t/enf « ,  r/r- 
eatpalio^  gnardingOi  eau  h,  dUereiù.  Cette 
femme  Isit  bien  la  réservée»  donna  rhe  fa  la 
madtaia^  t*  onetia4  Cas  réservés,  casi  riservaii 
al  vetravo  o  al  papa, 

RÉSERVER  ,  V.  a.  rlsarvare,  serbare, 
RÉSERVOIR .  s.  m.  lieu  ofa  l'on  réserve 
les  eaux, les  poissons, f«r^a<^'0,  vivajo,  — de 
la  bile,  yéhicule  du  fiel,  eerbaiojo  delta  bile, 
—  de  pémiel.  V«  pjtQuav. 

RÉSIDANT,  adj.  resttfenia,  eherttiede. 
RÉSIDENCE,  s.  r.  ratidtnta^permanenta^ 
dimara,  soggiama,  •*^,  i'emplot  d'un  résident , 


5ao 


RES 


ttf/Uio,  earUa  éT  imreêi^fe,  —t.  d«cbîimey 
fond^Ruoh,  paatura^  fandaîa, 

RESIDENT,  s.  m.  envoyé  pour  résider  au- 
près d'un  gouvernement  étranger,  retidentê. 

RÉSIDER ,  T.  n.  rkttUrt.  itarc,  abitarê, 
êOggiarnarê» 

RÉSIDU ,  s.  m.  le  restant,  r€timi0^  resi- 
duo^avanxoy  rimanente,  resta. 

RÉSIGNANT ,  s.  m.  qui  résigne  un  office, 
us  bénéfice  i  un  autre ,  rattegnanle. 

RÉSIGNATAIRE,  s.  m.  celui  à  qui  on  a 
résigné  un  office ,  etc.  rattegnaiario, 

RESIGNATION ,  s.  t  démission  d'un  bé- 
néfice, d'un  office  I  etc.  ratsegnazione  iP  tm 
henefttio^  eee,  -<~,  abandonnement  à  la  volonté 
de  Dieu,  raitegnaxione ,  eonfarmità^  eonfof" 
mamfnto  alla  volonté  di  Dîo, 

RÉSIGNER,  V.  a.  se  démettre  d'un  béné- 
fice ,  office,  etc.  ratsegnaro ,  rinunsiaro  un  bo- 
nêpzio,  ecc.  —  son  âme  à  Dieu,  se  résigner  à  la 
volonté  de  Dieu,  rassognarti,  uniformarti 
alla  voUmtà  dlDio, 

RÉSILIATION,  s. f.  t.  deprat.  annulla- 
tUmo. 

RÉSILIER ,  T.  a.  casser  un  acte ,  annuUare, 
reseindêre, 

RÉSINE ,  8.  f.  matière  inflanunable ,  grasse 
et  onctuease  qui  coule  des  pins ,  sapins ,  etc. 
résina ,  ragia ,  gontma, 

RÉSINEUX,  EUSE,  adj.  resinoto,  r«- 
gioso ,  gommifero. 

RÉSlPlSCENGE,  s.  f.  resipiscmut,  pon- 
timênto ,  ravvtdimento, 

RÉSISTANCE ,  s.  f.  rotUtenuL^-^ydifesa^ 
oppositione. 

RESISTER,  y.  n.  se  dit  d'un  corps  qui  ne 
cède  pas  au  choc,  à  l'efFort  d'un  autre,  rosi" 
store ,  durare.  —»,  opposer  la  force  à  la  force, 
opporsi,  contrastarealia  forza^  farfranie.  — , 
s'opposer  aux  desseins  de  quelqu'un,  rtf^/yv^ore. 
— ,  supporter  facilement  la  peine,  le  travail, 
reggore^  soffrire, 

RÉSOLU,  UE,  part,  du  Terbe  résoudre.—, 
adj.  et  s.  risolttio,  audace. 

RÉSOLURLE,  adj.  qui  peut  être  résoin, 
eolubtle. 

RÉSOLUMENT,  Oiàv, risolutamonte^  im« 
periosamentOm  — ,  sfaceUttamente  ^  intrepida^ 
mente  ^  franoamenie. 

RÉSOLUTIF ,  IVE .  adj.  qui  dissipe  une 
bumçur  peccante,  solutivo^  emplasiico.  — ,  s. 
m.  un  bon  résolutif,  un  buon  soluUoe, 

RÉSOLUTION,  s.  f.  décision  d'une  ques- 
tion, etc.  risolueioncy  solusione, -^  ^  dessein 
que  l'on  forme,  deliberazUme.  — ,  fermeté, 
courage ,  ardiro,ttnimo,  valore,  —  t.  de  chim. 
réduction  d'un  corps  en  ses  premiers  principes, 
resolueione,  La  résolution  d'un  bail,  d'un 
contrat.  V.  gassatioh.  La  résolution  d'une 
tumeur,  d'un  calus,  qui  se  résout,  se  dissipe, 
resoluzlone. 

RÉSOLUTOIRE,  adj.  t  de  pal.  qui  em- 
porte^ la  résolution  d'un  acte,  resolutorto. 

RKSOL  V  ANT .  E ,  adj.  qui  résout ,  et  s.  m. 
ce  qui  résout ,  risolvenle. 

RÉSONN  ANGE,  s.  f.  t.  de  mu»,  il  se  dit 


" 


RES 

d'un  oertain  ion  léflédut  nMmaiM»  mmw» 

rifietso. 

RÉSONN  ANT,  E,  adj.  riêonanio,  rimbom'^ 
bonté.  Voix  résonnante,  voeo  sonora.  Violon 
résonnant,  violmosonorOf  eho  rondo  un  6«m 
suono. 

RÉSONNEHENT,  s.  m.  rioenanMa,  rim- 
bonbo* 

RËSONKEB ,  ▼.  n.  retentir,  rismaro^  rint' 
bombaro,  — ,  v.  a*'et  n.  sonner  de  nouveau, 
riionare.  Cet  instrument  résonne  bien  dans  œ 
lieu,  ha  un  buon  suono,  fa  un  bell*  udiro.    • 

RÉSOUDRE,  V.  a.  décider  une  difficulté , 
seîogture,  sciorrOf  deéÊdere,  dichiarare.  —, 
rendre  nul,  annuUare,  dUfaro  un  eoniraiîo, 
eee*  —,  amollir,  dissiper,  en  parlant  des  hu- 
meurs ,  risolvere ,  dissolvore ,  dissipare»  —  •  dé> 
terminer  quelqu'un  à  quelque  chose ,  determU 
nare,  muovere ,  portare.  — ,  il  se  dit  aussi  des 
choses ,  stabUiro  ,  conehiudere.  ^  Se  résou- 
dre, V.  r.  rtsolversi,  determinarsi.  — >,  pour 
se  réduire;  le  brouillard  se  résont  en  eau, 
l'eau  se  résout  en  vapeur,  etc.  rUolvorsif 
seiorsi,  disetorsi^  ridursi  in  aequa,  in  vapori, 

eeC.y.  AHOLLIB,    DISSIPEB,   CtC. 

RÉSOUS ,  part  m.  de  résoudre,  ritoiuto, 
strutto.seioUo. 

RESPECT,  s.  m.  autrefois  rai>port,  rt* 
guûrdOi  rapporta,  rispetto.  — ,  vénération, 
déférence,  rispetto^  osservanxa^  rivorenuL^ 
onore ,  ossequio.  On  dit  d'une  place  de 
guerre,  qu'elle  tient  l'ennemi  en  respect,  /ôr- 
tezza  che  iiene  il  nemico  in  euggeziane.^—,  égard 
qu'on  a  pour  le  jugement  des  hommes,  rî- 
guardo  ,  rispetto  ,  eonsiderazionû  ,  stima. 
Assurer  quelqu'un  de  son  respect,  rendra  ses 
respects  ,  prestntare  i  suoi  rispeiti.  Perdre  le 
respect  envers  quelqu'un ,  perdero  il  rispetto. 

RESPECTARLÉ,  adj.  digne  de  respect» 
rispetlabile ,  ragguardoooîo. 

RESPECTER,  ▼.  a.  honora*,  riepottare, 
riveriro.  — ,  épargner,  risparmiaro,  aver  rî- 

Êuardo.  Se  respecter,  garder  la  décence  t 
t  bienséance ,  rispettaro  sa  stesso,  ossoruareU 
deeoro ,  la  deeenza, 

RESPECTIF,  IVB,  adj. réciproque,  re- 
latif, rûpe(/ivo,  vieendovoiop  mutuo,scmih' 
bievole,  reeiproeo. 

RESPECTIVEMENT,  adv,  respettioa^ 
mente  9  reciproeamente ,  seambiovotmoniOf  vi^ 
eendevolmente. 

RESPECTUEUSEMENT,  adr.  rispotto- 
samente ,  osse^uiosamente. 

RESPECTUEUX,  EUSE,  adj.  râpaKoM», 
rioerente,  oseequioso, 

RESPIRABLE,  adj.  qu'on  peut  respirer, 
rospirobilo* 

RESPIRATIOIT,  s.  f.  rospiraziono^  fiatû, 

RESPIRER ,  V.  n.  reêplraro  »  nfiedare. 
Tout  ce  qui  respire,  ognieroatmravivonto.^-^ 
fig.  prendre  quelque  relâche»  rM/Mrora,  ri- 
erearsi,  ripoearsi  alquanto,  — .,  t.  a.  respirer 
un  bon  air ,  rfif^croiv.  —,  fig.  marquer»  té- 
moigner, moffrors,  dar  segno  :  dans  cette  mai- 
son tout  respire  la  piété ,  la  joie.  — - ,  avec  la 
négative,  ne  respirer  que,  6ramare  vivammUê^ 


\ 


KES 

tore,  avare  ardente  desiderio,  — après  quelque 
chose,  toêpirare,  éetUierare  eon  gran  eahre, 

RESPLENDIR .  t.  n.  ritpiendere ,  briUore^ 
folgorare ,  tfov'Utare ,  seintUiare» 

RESPLENDISSANT.  E»  adj.  rUplendente, 
•folgoraniêg  raggiante,  briUanie  t  tfaviUaniey 
tçintillante, 

RESPLENDISSEMENT,  s.  m.  sptendore 
grande ,  lampeggiamenjo^ 

RESPONSABILITÉ,  s.  f.  obligation  d'étce 
garant  de  quelque  chose,  rUpensabUilâ,  malie- 
vadoria* 

RESPONS  AELE ,  adj.  qui  doit  être  garant, 
maUevadoret  tieurià,  eauxiona,  ttnuto,  olh- 
bligaio ,  rUpantahiie, 

RESPONSIF,  IVE,  adj.  t.  de  pal.  reipon- 
iîuo, 

RESPONSION  •  8.  f.  imposUioneautUcom- 
mtnde  di  un  ordine  milltare. 

RESSAQ,  s.  m.  t.  de  mar.  choc  impétueux 
des  vagues  contre  la  terre ,  ritacea, 

RESSAIGNER ,  ▼.  a.  V.  besaiqh». 

RESSAISIR,  T.  a*  ripigliaref  raggiun- 

gare. 

RESSALUER,  ▼•  a.  V.  besaloea. 

RESSASSER ,  v*  a.  sasser  de  nouveau ,  ri- 
êtaulare*  -*,  fig.  ressasser  une  affaire,  les  gens 
d'affaire,  ristaeciare ,  esaminar  di  nuovo.  —  , 
inveiligare,  rintrûceiare  gli  andamenii  dî  quai- 
eheduno.  —  un  ouvrage,  un  compte,  etami- 
nare  alientamenla  ^  rivedare  un  eonto,  un' 
opéra. 

RESSAUT,  s.  m.  t.  d'arch,  avance  ou  sail- 
lie ,  riialio  ,  aggetto ,  iporto, 

RfiSSAUTER,  V.  n.  $porgerc  n  fuori,  ri- 
sattare, 

RESSEMBLANCE  ,  s.  f.  rattomiglianza  , 
iimigUanza ,  oMsimiglianza ,  confaeenza,  uffi* 
wUâ,  Ce  Gis  est  la  vraie  ressemblance  de  son 
père  •  é  il  ritraUo  di  suo  padre, 

RESSEMBLANT,  E,  adj.  oêsomigtiante , 
êimigliante,  rastomigliante. 

Ressembler,  v.  n.  raisomigOare,  otti" 
migtiare,  tomigliarOf  eutr  timite  ^  simigliare, 
rgffigurare.  Ce  peintre,  ce  musicien ,  etc.  se 
ressemble ,  pHtore,  musico,  ehe  ti  ripete  in 
iutîe  te  tue  opère, 

RESSEMELER,  V.  a.  mettre  de  nouvelles 
semelles  à  une  vieille  chaussure ,  rUotare,  rim" 
pedulare. 

RESSEMER,  v.  a.  Y.  bbsbmbs. 

RESSENTIMENT,  s.  m.  faible  attaque 
d'un  mal  qu'on  a  eu ,  risenlimento ,  resta  di 
mate,  —,  souvenir  des  injures,  avec  désir  de 
Tengeance,  risentimento ,  odio,  tdegno,  ira, 
eotlera ,  rabbia ,  desiderio  di  vendetta,  — ,  au- 
trefois souvenir  d'un  bienfait ,  ricordanza , 
grotitudine. 

RESSENTIR,  y.  a.  seniiv,s0ff rire, pâture, 
provare»  — ,  au  rédp.  sentir  quelque  reste  d'un 
mal  qu'on  a  eu,  pathre.  On  dit  dans  le  même 
9cns ,  il  se  ressent  de  la  mauvaise  éducation 
qu'on  lui  a  donnée ,  egU  si  risente  delta  catliva 
idueaiiane ,  ecc.  Se  ressentir,  avoir  part  à  quel- 
que chose  de  bien  onde  mal,  parteeiparoy  ri- 


KES 


5âi 


senfcM.  »*-  d'une  injure ,  iu>fi  sopportare  un'' 
ingiuria ,  famé  vendetta,  — ,  dans  un  sens 
opposé,  il  m'a  fait  un  mauvais  tour,  mais  il  s'en 
ressentira,  egU  se  ne  sentira,  cioé^  ne  sarà 
punito.  Muscles  bien  ressentis,  t.  de  peint, 
bien  marqués,  ben  espressi,  risentiti. 

RESSERREMENT ,  s.  m.  rUtrignimento , 
stretlura, 

RESSERRER,  v.  a.  ristrîgnere,  ristrin'- 
gère,  —  .fig.  legar  meglio,  — , .  abbreviare  , 
rineliiudere,  —  •  en  parlant  d'un  prisonnier , 
strignere  maggiormente  un  prigioniero.  —  lé 
ventre,  ristrignere  il  ventre,  indurre  sîiliefiea- 
ta.  Le  froid  resserre  les  pores,  il  freddo  ri" 
sirigne  i  pori,  — ,  au  fig.  dans  un  temps  de 
disette  on  dit ,  chacun  se  resserre,  fam. 
ognuno  scema  h  spese,  ' 

RESSIF.s.m.  V.  BilciF. 

RESSORT,  s.  m.  élasticité,  etasticilà, 
forza  tlasiiea.  Ce  corps  fait  ressort,  molleggiar 
bene,  restituirsi  net  primo  siaio.  — ,  morceau 
de  métal  qui  se  rétablit  dans  sa  première  situa- 
tion Quand  il  cesse  d'être  contraint,  molla, 
Grana  ressort ,  motla  maestro,  — ,  fig.  n'agir 
que  par  ressort,  operar  solamente  per  t*  altrui 
impulse ,  — ,  fig.  moyen ,  mezzo,  modo^  etpO' 
diente  ,  eompenso^  rigiro,  verso.  Faire  jouer 
tousses  ressorts,  fureognisforzo.  — ,  étendue 
de  jui'idictiou ,  giurisdizione.  Gela  n'est  pas  de 
mon  ressort ,  cià  non  é  ddlâ  mia  s  fera  ,  aimia 
eompctenza.  Gela  est  du  ressort  de  la  méde- 
cine, e<ô  riguarda  la  medicina.  Juger  en  der- 
nier ressort ,  sentenziar  définit ivamente, 

RESSORTIR,  V.  a.  uscir  di  nuevo,^-- ,y,  n, 
dipendere  da  qualehe  giurisdizione  superiore» 

RESSORTISSANT,  E,  adj.  dipendento 
da  qualehe  giurisdizione  tuperiore, 

RESSOUDER,  V.  a.  souder  de  nouveau» 
risaldare, 

RESSOURCE ,  s.  f.  ce  qu'on  emploie  pour 
se  tirer  de  quelque  affaire ,  mezzo ,  verso^  ma- 
niera onde  liberarsi  da  un  pericoloy  eavarsi 
d*  imbarazzo,  d*  intrigo;  vulg.  risorsa.  Ce 
cheval  a  de  la  ressource,  ha  del  vîgore,  — ,  au 
fig.  on  dit,  homme  de  ressource,. plein  de  res- 
sources ,  uomo  féconde  nell*  ideare  ,  net  trovar 
espedienli,  net  trovar  mezzi,  compenei  per  sa 
o  per  gli  allri. 

*RESSOUVENANCE,  s.  f.  V.  bbssou- 

TBRIB. 

RESSOUVENIR  (SE),  v.  t.  ricordarsi ,- 
raecordarsi,  rammentarsi,  rimembrare,  — 
pour  considérer,  pensare,  rifietlere,  badare, 

RESSOUVENIR,  s.  m,rieordo,  memoria, 
rimembranza.  — ,  |x>ur  ressentiment  des  maux 
dont  on  n'est  pas  bien  guéri ,  aitaeco ,  risenti' 
mento  di  mole* 

RESSUAGE,  s.  m.  ilrisadare,  —  (métall.), 
action  de  ressuer,  de  séparer  l'argent  du 
ciïiyre,  liquazione, 

RESSUER,  V.  n.  risudare,  — ,gemere,  — , 
en  métallurgie,  liquefare,  strw^gere, 

RESSUS ,  s.  m.  t.  de  vèn.  lieu  où  les  bêtes 
fauves  et  le  gibier  vont  se  sécher  après  la  pluie 
ou  la  rosée ,  biancana, 

RESSUSCITER, T.  a.  rliMcitarOy  riehia-^ 


Su 


RES 


mon  êUà  9im*  — ^  *  ea  pariant  d'mi  ranMé  9 
d'âne  benne  nou^elU,  guarire^  raitegrër§,  ^-^ 
fi|.  rawifforê,  -*-,▼.  n.  revenir  de  la  mort  à 
la  vie.  rhorgtre^  Utmmre  ém  moriê  a  viêa. 

RESSUYER ,  T.  D.  sécher ,  TMêeiugarw,  a- 
êeiugare. 

BESTAflT,  E,  ad].  rêtiunU  »  rimvnênÉe, 
resta,  —,  s.  m.  le  reste ,  il  resta ^  il  ruUluo , 
H  rimanente. 

BESTAURî  9.  m.  t.  de  commerce  mariK 
rieorso  ehe  gti  assieuratari  harmo  t  un»  toprû 
ésii*  a  lira  seconda  la  têrodata» 

RESTAURANT,  s.  m.  aliment  qui  res^ 
taure  9  coiiBommé  aucculent ,  rUtamtivo,  aH- 
menta  ehe  rist&ra  »  cke  dà  vigere  ;  à  proprim* 
nmiU  un  brode  modo  sœtatuioso* 

RESTAURATEUR ,  s.  m.  qui  rëfMire,  ré- 
tablit ,  remet  en  vigueur  (au  moral)  |  rtaiofa" 
tare,  rUtouraiore.  —,  aubergiste,  traiteur, 
mtUre,  et  vntg.  treiiorej  risioratore. 

RESTAURATION ,  s.  f.  t.  usité  au  moral, 
netaurusione ,  nsiabilimenta. 

RESTAU RER  » ▼.  a.  risterare,  resUntrare , 
tvùênfortare ,  riereare,  ristabiUre,  -~  ,  en  |)ar- 
lant  dfs  ouvrages  de  sculpture,  peinture,  etc. 
fislorore,  rifure  >  rinnovare, 

RESTE-,  s.  m.  ce  qui  demeure  d'un  tout , 
reeto t avanzo ,  residtto.  Et  le  reste,  eeetiera, 
IfCS  restes  d'un  homme  illustre ,  leeeneri  d*  un 
•amo  illustre*  Jouer  de  son  reste,  prov.  etâa, 
far  l*  uUima  sferto.  Donner  le  reste  à  quel- 
qu'un •  6g.  et  fani.  motteggiare ,  punger  sui 
vivo.  Etre  en  reste,  restar  debitore,  — ,  aveneo, 
rifiute.  Au  reste,  du  reste ,  adv.  ai  rimonenie, 
nulladimeno,  per  aitro,  eon  iulta  eid,  non 
oettmte. 

RESTER ,  V.  n.  restare,  avmttare^  rima^ 
nore  «—,  fermarsL  -<-,  esser  ferma  in  un 
tuogo ,  dimararvi.  —  sur  la  place ,  restar  morto 
êuleampa,  -^ ,  t.  de  mar.  être  situé,  ésser  si' 
twato,  esser  posto,  stare. 

RESTITUABLE,  adj.  t.  de  pal.  ehe  paà 
ésser  restituito,  riposta  net  prima  staia» 

RESTITUER  ,v.  a.  restituire,  rendere.  — 
Thonneur ,  riparar  t  onore,  —  un  tette ,  un 
passage ,  ristabilire  an  ietto,  ridurlo  alla  sua 
vira  tezione.  —  une  personne  en  son  entier,  t. 
de  pal.  riporre  nelio  stato  di  prima, 

RESTITUTEUR,  s.  m.  celui  qui  rétablit 
un  texte .  chi  riduce  un  testa  alla  vera  letionê, 

RESTITUTION,  s»  f.  restituziane.  —  ,  t. 
de  pal.  entérinement  des  lettres  du  prince,  fO" 
stitutione  in  tempo,  —  du  tette ,  d'un  passage, 
rUîabilimenta  o  ridueimenta  d'  un  testa  alla 
euû  vera  teeione.  Médailles  de  restitution,  dont 
le  type  représente  desmouumens  restaurés  par 
les  princes ,  medagUe  di  restauraeione. 

RESTREINDRE,  v.  a.  resserrer;  se  dit 
surtout  au  Gg.  rlstringere,ristrign0re,  ridurre, 
diminuire. 

RESTRICTIF,  IVB»  adj.  resirUtlvo,  li- 
mitativo. 

RESTRICTION  ,  s.  f.  modification,  ra- 
fl^iaioiie,  eeeettuaaîone ,  limi ftfaioita. —- men- 
tale, arrière-pensée  aveo  dessein  d'abuser»  re^ 
eirlÈi0n  montatet 


ItBT 
BBflmiMxirr .  s,  idK  «•  il 

§ente. 

BÉSOLTANT,  B,  adj.  I.  de  pnt  eiàtkê 
witulja  d'  unst  iito» 

RÉSULTAT,  s.  m.  ca  ifai  s'enanil  iTwûé 
déKbération ,  d'un  h\t ,  rieuttmttmfg  aaaaMa* 
siene,  somma  g  êêiiêt  sueêHeêg  OÊssààgièênàBi 

RESULTER,  V.  n.  s'ensuivre  «  rkm(9am^ 
nasoere ,  êegairê  1  pwvenire, 

RÉSUMÉ, s.  m.  précis»  emtpmdioy  em»^ 
maria,  ristreitOf  êunia,  epHegod*  anmeeêreo. 

BBSUMBB ,  V.  a.  i.  dogm.  al  d«  jurîsp.  0U 
assumera ,  ripetere ,  epilogare ,  ripigHawa* 

RÉ8UMPTB,  s.  l  acte  qaé  soutenait  «m 
docteur  en  théologre ,  ulUmo  osamo  &  dHfkaê 
per  il  grade  di  dattore  in  teâhgia. 

RÉSUMPTÉ,  adj.  m.  se  dit  du  docteur  qui 
a  soutenu  sa  résumpte ,  dattore  in  toohgiaé 

RÉ8UMPTI0II ,  s.  f«  action  de  i^Maer , 
rtassunziene* 

RÉSURR ,  s.  f^  t.  de  pêche,  appAt  Ml  «tec 
des  œuis  de  noroe  «  «arfa  d^  eseë,  *^ ,  filai  poii^ 
les  sardines  «  séria  di  roté. 

RÉSURRKTIOM ,  s.  f.  retour da  la  asèrt 
à  la  vie ,  resurreziono ,  risuseitamento,  riiofH^ 
da  morte  a  i^îM.  — ,  par  eit.  çiériêOii  inopi- 
née tjfuarigione  itlaspeiiaia ,  ruurf^sai^Mi. 

RÉTABLE ,  s.  ra.  ornement  d'arcbfteet«f«| 
epetio  di  eomieê. 

RÉTABLIR,  1^.  a.  rhHiMiH,  liHtMH, 
resta  «rare ,  riporre  in  baonoetaio, 

RÉTABLrSSBiMBNT.s.m.  ris$êéiemmt9» 
resiauraeione ,  rifacimenio, 

RETAILLE»  s.  f.  ritagiia» 

RËTAILLEMBNT,  a.  m.  •/  fitagtts^f. 

BETAILLBR ,  v.  a.  taiUer  da  noiivciii , 
ritagtiare, 

BET  APER  •  v«  a.  retrousser  les  bords  âSm 
chapeau .  s^rieeiare  an  eappello. 

BETABD ,  s.  m.  ritarda,  indamo.  Le  tê» 
tard  d'une  pendule ,  ritardameniotr  unariaêh^ 

RBTARDATION.  s.  f.  V«  aatAnaittamp. 

RETARDEMENT,  s.  m.  r^fordia,  nêsHfétH 
menta ,  tardanaa ,  dilmeionê ,  indugia^ 

RETARDER,  V. a«  ritardaro, differiH^ks* 
dagiare,  preerastinare ,  memare  in  hng&* 
— ,  empêcher  d'aller ,  de  partir,  /krmam ,  »* 
restare,  impedire  ,  (raf fanera.  -^,  au  neutNi| 
il  se  dit  de  ce  qui  va  troplentement  :  cette  hor- 
loge retarde ,  la  lune ,  la  marée,  la  fièvre  f  do* 
retarde ,  rttardare ,  venir  pik  tardi» 

RETATBR,  T»  a.  timaneggioH*  -— »  rtei- 

RETEINDRE ,  ▼.t.  teindra  àû noutaMi , 
en  une  autre  couleur,  riiingeH,  tignerdinuêèê^ 

BÉTBINDRB,  v.a.  éteindre  de oMvtaii» 
rispegnere,  ipemior  di  nu&vâ, 

RETBNDEU R ,  s.  m.  ouvrier  qui  étand  il 
dresse  les  élolTes ,  stendiicre. 

RETENDRE ,  v.  a.  diiteStdeH,  e$iêrbmrm 
di  nuoro, 

BETENDRB,  t.  a*  lendre  da  MafeM» 
rîlanifara. 

RETENIR ,  V.  a.  ravoir,  rkimrtt  *i0Mpé* 
rare,  — ,  gaader  ce  qui  est  à  «m  antra*  plimiMf 
sérbso^  0*1  comservtr  cequeroD  é,êmMUi4ê 


!tET 

iMitrMMj  «HTMfff.  ->-,  réserter,  titwMtti, 
êtrbërê.  — ,  t.  d'arith.  reteDÎrun  chifTre,  i$* 
nsré,  porian.  -^ ,  s'assurer  par  çrécauUoD 
d'une  Cliose,  prûeateiaHi,  procurant»  Ce  cou- 
seiUcr  retient  le  bureau ,  fittar»  un  giorno  pet 
Ul  retatton  if  «mi  eautu»  --* ,  arrêter  ,*  trmîte- 
nortg  ûrrêitan,  eareeraro,  *^,  impedire.  Se 
retenir,  aggrappanl,  appigUmni  a  quaUh» 
eêitu  -«»  réprimer,  eonî^ntrt^  raffrenart^ 
fMdtrare,  — ,  imprimer  dans  sa  mémoire ,  ri- 
tmuro,  f«n0r«  a  tnente.  — •  en  parlant  des 
bétes,  conctfoiTf  eoneepirû^  reitar  pregna, 
8e  retenir  »  en  parlant  du  cheval ,  roiitUrt. 

M'1*BNTBR ,  v.a.  rittniaro,  Untart,  pro- 
W€rû  •  dmeniarê  un'  a  lira  vofta. 

RÉTBIfTlP,  IVE  t  adj.  t.  de  dogm.  rite- 
nitivo,rUêntivo. 

BÉTBHTlOIf .  s.  f.  résenration,  n'feii- 
siùnê,  ritêrva,  —  d'urine,  et  absol.  il  est  ma* 
lade  d*ane  rétention ,  ritenzione  d*  urina, 

RÉTBRTIONlfÂlRB,  s.  m.  qui  retient 
ce  qui  appartint  à  d'autres,  riienHorê,  ehe  rî* 
iionê  la  roba  allrui* 

RBTBIfTlR ,  Y.  a.  rimbombore,  risonare , 
ttnfronare.  •— ,  au  6g.  ses  louanges  retentis- 
sent dans  tout  l'uniters,  /a  iuo  Mi  rituonano 
in  ûgni  paria. 

RBTENTISSAN  T ,  E ,  adj.  riâonantét  rim- 
bombante, 

RBTBNTI9SBMENT,  s.  m.  rimbambo, 
P^gm, 

RBTBIfTUM,  s.  m.  (du  lat.)  t.  de  prat« 
artieoh  teereto.  -^ ,  fig.  ruarva  faita  per  astu» 
oiM,  tuHerfttgie ,  tergivertaxione, 

RBTEN U ,  UB ,  adj.  circonspect ,  raieena- 
t9,  eaulo^  modatio, 

RBTBIf  UB ,  s.  f.  modération ,  ritanutetta^ 
dUereaionej  eireotpetione ,  pradenta,  modo, 
fempêramento,  — ,  somme,  chose  qu'on  retient 
avec  droit ,  rilenula ,  ritenimenio,  rîtomionû^ 

RÉTtAlRES,s.  m.  pi.  espèce  de  gladia- 
teurs dont  l'arme  principale  était  un  Blet  qu'ils 
jetaient  sur  leurs  adversaires,  reziarj. 

RETIGBI9GB ,  a,  t  suppression  volontaire 
d'une  chose  qu'on  devrait  dire ,  reiieanta,  — , 
fig.  de  rhét.  par  laauelle  l'orateur  fuit  entendre 
une  chose  sans  la  aire,  rttieema,  apotiopeêi, 

fiBTIGULAlRB,adj.  t.  d'anat.  Uretieo^ 
iato  dejle  vene,  de*  nervi, 

^  RÉTICULÉ,  s.  f.^astr.)  itromentoeompotto 
diûlmper  miturara U diameiro degti atlri. 

HÉTIP,  IVB,  adj.  qui  s'arrête,  il  se  dit 
des  bétes  de  monture ,  rettio,  — ,  s.  il  lait  le 
réi\f, ^rltroto,  taparbio, 

BrTIFORMB  ,  adi.  V.  aivtcvtAïaa. 

BÉTIBE.  s.  f.  retina  detP  oeehio. 

RETIRADE ,  s.  f.  t.  de  fortif.  battia,  rtao* 
iâto. 

RBTIR  ATTOU ,  s.  f.  t.  d'imp.  action  d'im- 
primer le  second  c6té  d'une  feuule  de  papier, 
riîhaaionê,  stampa  délia  aconda  fiteeiaia  d*  un 


MT 


5*3 


fo^ 


Ko, 


LBTIRÉ,ÉB,  adj.  solitaire,  rîmofo,  eo- 
Uiario,  aolingo, 

RBTtREHE!IT,8.  m.  contraction,  t.  de 
éUnd^ei  contrû^m^,  rUirampitûdêinarm» 


RBTIRBR,Té  a.  Urardinuooo*  <-*•  fiam^ 
retirer  son  haleine,  rîfîriira,  iirart  in  dentro» 
•i-» ,  tirer  une  chose  d'un  lieu ,  Mvora,  leoare  , 
iirapçare,  —  un  seau  du  puits ,  ripeeeare  le 
sacchia dal pOMto, -^  sa  parole,  fig.  disimpO' 
g^tyn  di  sua  parotm.  — ,  en  pariant  des  cbosat 
qui  proditisent  du  revenu,  rieavare,  risea^ 
iara,raeeogtifre,  —  de  la  gloire,  de  grands  avan- 
tagcsi,  riporiara ,  eavare,  —,  donner  asile,  rl- 
aavere,  albergaro ,  dar  rieetto»  —  une  terre , 
la  racheter ,  ritompérare.  8e  retirer ,  rilÎMrit, 
partirti.  Se  retirer  du  vice,  du  désordre,  la- 
eeiarH*  -—  & ,  dans ,  sur ,  aller  s'établir  dans  un- 
lieu,  rieoverûreim  «^ ,  se  raccourcir,  riiiran$M 
raeeoreiarêi  t  aggranehiarsi.  On  dit  que  la  ri- 
vière se  retire ,  et  neutral.  que  la  mer  retira , 
eaemare,  ritirartL 

RETOISER ,  T.  a.  rimigurar  colla  f«M. 

RETOMBER,  T.  a.  eadere,  rUadero,  ri^ 
easeare.  — ,  fig.  et  abiol.  rieader§f  rûimina» 
lani,  11  retombe  toujours  dans  les  mêmes  faih 
tes,  torna  tampra  agit  siêêei  ortori,  riaada 
eempre  ne'  medeeimifalli, 

RETONDRE,  v.  a.  ritœato,  i&toH  di 
nuoifO, 

RETORDEMENT,  s.  m,  t.  de  manuf.  a^ 
tion  de  retordre,  l'eflet  de  cette  action  ,.f#rc«- 
menlo  délia  eeta* 

RETORDEUR,  s.  m.  ouvrier  <{ui  retord 
les  fils  avec  des  moulins  à  bras^  iorcitora, 

RETORDRE,  v.  a.  tordre  une  seconde 
ibis ,  rîfarccrs,  loreere  una  seconda  volia,  «-*• , 
simpl.  tordre,  en  parlant  du  fil  oa  de  la  fi- 
celle ,  torcere*  Donner  bien  du  fil  à  retordre  à 
qudqu'un,  proT.  dar  Mga^  dar  gatfm  « 
palore, 

RÉTORQUER,  t.  a.  rifareoro  un  argo- 
rnenl» ,  ribaltere  la  ragioni, 

RETORS.  B,adj.  ritorio.  c'est  un  homme 
retors ,  fig.  seaftro^  eututo^  aecorio, 

RÉTORSION,  s.  f.  t.  de  dialect.  riforvî- 
menio  et  argomenti,  di  ragioni, 

RBTORSOIR,  s.  m.  fliaiojo  per  fat  h 
oordieelle. 

RETORTE ,  s.  f.  t.  de  ebim,  sorte  de  vais- 
seau, eiorta, 

RETOUCHE,  s.  f.  endroits  d'un  Ublea« 
retoucha,  luoghi  d'un  ^uadro  ritoccmîi,  ri" 
fatti,  eanfiiati, 

RBTOUG  H  BR,  t.  a.  toucher  de  nouveau , 
corriger,  riioceare,  amendare ,  eorreggera*  '— , 
repasser  le  burin  sur  une  planche ,  riioeeara 
û  bttlino. 

RETOUR,  s.  m.  action  de  revenir,  ritoMiê, 
tomata.  Être  sur  son  retour,  êeter  vieino  m 
partira  per  ritemareene,  — ,  ester  eut  finbre , 
sul  coder  dett  été ,  euor  attempato.  Faire  un 
retour  sur  soi-m^e ,  rientrare  in  se  staseo* 
La  fortune  a  ses  retours,  ta  fort  una  ha  lé  sua 
vieende,  A  beau  jeu ,  beau  retour,  prov.  rsii- 
der  la  parigtia.  —  ,  ce  qu'on  ajoute  pour  ren* 
dre  un  troc  égal,  eambio,  eonirateambio ^ 
f^unta ,  sovrappiU.  —,  reconnaissance ,  sorte 
d'équivalent  d'un  bienfait  reçu,  rirémpaneâp 
graiitudine ,  eontrmeeambio .  mertêde  1 1  amitié 
demande  du  retoori  ^ ,  au  pl«  loars  cootnirei 


5a4 


KET 


et  muhipliës ,  les  tours  et  retours  d'une  ri- 
TÎère .  (  girijû  giravolte  d*  un  fiume, 

IRETOURNÉ,  5.  f.  carte  qu'on  retourne  à 
certains  jeux ,  ta  caria  voltata. 

RBTOURNER,  ▼.  n.  rHomarc^  tomar^y 
rivenire,  riandare.  — ,  ripigiiaro^  rimet^Hi. 
A  certains  jeux  de  caries  on  dit  »  qu'est-ce  qui 
retourner  il  retourne  coeur,  pique,  etc.  ^uai  è 
la  earta  che  é  voitaia?  — i  v.  a.  rivoitarf,  ri' 
volgere»  —,  6^.  prendare  atîre  mittire,  -~  en 
arrière,  dar  indietro,  abbondonare  un'  cm- 
presa. 

HETRAGER ,  ▼.  a.  delineare ,  detignare  di 
nutwo.  — ,  6g.  raconter  les  choses  passées,  rom- 
memararû,  narrare,  ridire,  rlferire, 

RÉTRACTATION,  s.  f.  action  par  la- 
quelle on  se  dédit  de  ce  qu'on  a  ayancé,  rUrat- 
tazione, 

RÉTRACTER,  t.  a.  déclarer  qu'on  n'a 
plus  l'opinion  que  l'on  avait  avancée,  rilraU 
tare.  ~> ,  ▼.  r.  ritrattarti ,  disdirsi. 

RÉTRACTIOU,  s.  f.  t.  de'méd. raccour- 
cissement d'une  partie ,  contratione. 

RETRAINDRE,  v.  a.  t.  d'orfèvr.  baiterû 
una  verga  d' argento  in  modo  che  prendd'ta  fi' 
gura  d'  una  tatzA,  eee, 

RETfiAIR£,T.  a.  t.  deprat.  retirer.  rÂ^é- 
nere  una  cosa  venduta  per  diriito  feudaie  o  di 
parenteia,    ' 

RETRAITEE,  part.  V. hetbaibb.  — ,  adj. 
se  dit  des  blés  qui  mûrissent  sans  se  remplir, 
annebbiato.  — ,  t.  de  blas.  face  retraite,  qui 
ne  touche  pas  l'écu,  ritirato, 

RETRAIT,  s.  m.  certaine  action  en  justice, 
ttzione  per  eui  si  prétende  .ritenere  una  postée^' 
tione^  cùia,  ecc,  venduta  altrui.  —  li^naf^er, 
giuê  di  ritenere  per  causa  di  parenteleu  —  féo- 
dal, gius  fcudale  di  ritenere  una  cosa  venduta. 

—  conventionnel  ou  réméré,  gius  o  diritio  di 
ritenere  in  virtii  di  contratto  o  condtzione 
espressa, 

RETRAITE ,  s.  f.  action  de  se  retirer,  rcVi- 
rala.  Sonner  la  retraite ,  sonar  ta  raccotta,  la 
rilirata.  — ,  riliro,  solitudine.  — ,  esereizj 
spirituaU.  — ,  M(7o,  ricettacolo  ^rifugio  ^  rico* 
vero,  *-,  t.  d'arch.  la  diminution  d'épaisseur 
qu'on  donne  à  un  mur  d'étage  en  étage ,  rilira- 
ta» — ,  chei  les  militaires,  peusione  de  giubi^ 
loti, 

RETRANCHEMENT,  s.  m.  diminution 
de  quelque  chose,  scemamento,  diminutione* 
^ ,  espace  retranché  d'un  plus  grand ,  c/ivi- 
sione ,  separazione.  — ,  travaux  qu'on  fait  à  la 
guerre,  trineieramento.  Forcer  quelqu'un  dans 
ses  retranchemens ,  Gg.  métier  in  saceo, 

RETRANCHER,  V.  a.  séparer  une  partie 
du  tout,  sminuire,  tevare,  tagliare,  — ,  dimi- 
nuer, diminuire^  minorare,  stenuare.  •— ,  ôter 
entièrement,  torrct  troneare.  On  dit  que  les 
médecins  ont  retranché  le  vin  à  quelqu'un, 
proibire,  vietare,  —  un  camp,  en  t.  de  guerre, 
trindêrare^fare  trincieramenli.  Se  retrancher, 
▼.  r.  et  ahsol.  ristringersi ,  ridursi  a  mena ,  di* 
minuire  te  spese,  — ,  t.  de  guerre,  trincierarsi. 

—  y  Gg.  il  se  retranche  toujours  sur  sa  bonne 
intention»  seusarsig  difsndersi. 


RE? 

RETRATAIf T,  E,  s.  ehi  ha  giui  di  riiê* 

n§re.         ,, . 

RÉTRÉCIR,  v.a.  rietrignere,  riserrara. 

RÉTRÉCISSEMENT,  s.  m.  seoreianmto^ 
aceorciamento g  slrignimento. 

R^T41E1NDRE,  v.  a.  V.  uiBoimB. 

RETREMPER ,  v.  a.  Umprar  di  nuovo. 

RETRESSER ,  v.  a.  intreedar  di  nuovo»    - 

RÉTRIBUER,  v.  a.  dore  una  retribuzione, 

RÉTRIBUTION,  s.  f.  retribuzione ^  êaU- 
rio,  ricom pensa.  — ,  onorario» 

RÉTRILLER,  v.  a.  étriller  de  nouveau  » 
ripuiire  coUa  slriglia,  slregghiare  di  nuiWû. 

RÉTROACTIF,  lYE,  adj.  qui  agit  sur  le 
passé ,  retroattivo. 

RÉTROACTION,  s.  f.  effet  de  ce  qui  est 
rétroactif ,  r^roasione. 

RÉTROCÉDER ,  ▼.  a.  t.  de  prat.  rêndsrë 
cià  ch'  era  stato  eeduto, 

RÉTROCESSION,  s.  f.  (prat.)  retrocet- 
sione ,  retrocedimento. 

RÉTROGRADATION,  s.  f.  (astr.)  retr^» 
gradaziene. 

RÉTROGRADE,  adj.  rétrograde. 

RETROGRADER ,  v.  n.  se  dit  particuliè- 
rement des  planètes  lorsqu'elles  paraissent  aller 
contre  l'ordre  des  signes  célestes,  retrogradarêf 
tomare  addietro. 

RETROUSSÉ,  ÉE,  part.  V.  le  verbe* 
Avoir  le  bras  retroussé  jusqu'au  coude,  eeurê 
sbraeeiato,  aoer  le  maniche  rimboceaie  fino  al 
gomito.  Nez  retroussé,  naso arrieeiato.  Flancs 
retroussés  d'un  cheval ,  fiandii  ineavatu 

RETROUSSE&lENT,  s.  m.  ripiegamentOf 
rîpiegatura, 

RETROUSSER,  v.  a.  replier,  relever  ea 
haut  ce  qu'on  avait  détroussé ,  ripiegare ,  a/- 
zare ,  rmcorre.  —  ses  cheveux ,  son  chapeau , 
ses  manches ,  arrtcrtara,  tirar  su,  rimboeeare 
le  maniche,  ecc. 

RETROUSSIS,  s.  m.  tesa^  aUfVentodei 
cap  pet  h. 

RETROUVER ,  v.  a.  ritrovart,  rinventrcé 
raeeattare. 

RETS,  s.  m.  Glet.  rete  da  pesci  e da  uccelU 

RÉTU,  UE,  adj.  (bot.)  spuntato,  ottuso. 

RKTUDIER ,  V.  a.  ristudiare. 

RÉTUYER,  V.  a.  étuver  de  nouveau,  fo- 
mentar  nuovamente. 

REUMAMÉTRE ,  s.  m.  stromento  par  me- 
surare  ta  rapidité  dt  iin'  e^qua  corrente. 

RÉUNION  ,  s.  f.  riunionef  unionê,  — ,  6g. 
rieonciliaxione. 

RÉUNIR ,  V.  a.  riunire,  unire  intieme, 
adunare ,  rieongiungere.  — ,  fig.  rieoncHiûre, 
—  les  lèTres  d'une  plaie*  rammarginare ,  sat' 
dore. 

RÉUSSIR  ,  V.  a.  riusàre,  eonsegmir  /*  m- 
lanfo,  aver  buon  esito,  sortir  V  ^jfèHo.  —  »  en 
parlant  des  arbres,  venir  bene,  pnuperare, 

RÉUSSITE , s.  f.  riuscita,stteeùuo,  esUo,' 
effetto. 

REVALOIR ,  V.  a.  rendre  la  paille ,  rgn-' 
dere  la  parigtia,  il  contraceambio. 

REVANCHE,  s.  ù  riseaito,  parigliet^ mr* 
traccambio.  *-,  au  jeu,  riscatto  n$l  giuoea. 


REV 

fîtinelta.  Bn  revanche,  adr.  in  eambto,  per 
eontraeeambio. 
REVANCHER ,  r.  a.  défendre  quelqu  un 

3ui  est  attaqué,  difendere,  aecorrsr»  in  ajuto 
iateuno,  — ,  rendere  la  pariglia  y  eonlrac' 
eambiare,  rîmerltare  d^  un  bene. 

REVANCPBUR,  s.  m.  qui  revanche ,  wen- 
dicatore ,  dlfensorc. 

RÊVASSER ,  T.  n.  en  style  fam,  sognart, 
etser  moiestato  da  frequenU  iOgni, 
RÊVE ,  s.  m.  songe ,  togno, 
'  REVÊGHE,  adj.  âpre  au  goût,  flf/7W,  afto^ 
êorbitico.  — ,  au  fig.  ritroso,  difpciie,  intralta- 

RF.VECHfi,  s.  f.  étoffe .  bai'etta. 

RÉVEIL ,  s.  m.  cessation  du  sommeil ,  rit- 
vtgtifttnenio ,  ileetsare  di  dormire, 

RÉVEILLE-MATIN,  s.  m.  sorte  d'hor- 
loge ,  tvegfiatojo,  tvegiiarino. 

RÉVEILLER  ou  Ateillbk,  y.  a.  svegliarê, 
detUtrê,  —  quelqu'un  d'un  assoupissement,  ri- 
icuolere  dalla  tonnolenza ,  dalla  letcwgia.  — , 
au  Û£.risoegliare  p  suieitare,  eccitare,  ecc. 

RjÊ VEILLEUR,  s.  m.  qui  a  soin  de  réveil- 
ler 1m  autres ,  destatore. 

RÉVEILLON,  s.  m.  patto  dopo  la  mezza 
noiU  di  Natale,  —  (peint.)  r  touches  bril- 
lant^.'A'mî, 

RÉVÉLATION,  s.  f.  rivclazione,  révéla- 

*îûne, 

RÉVÉLER ,  V.  a.  rivelare,  paletare ,  mani-  I 
festarey  appalesare^  svelare. 

REVENANT,  E.  adj.  qui  plaît,  ^adevole, 
ehe  dlUHa,  —,  a.  m.  prétendu  esprit  qui  re- 
vient de  l'autre  monde,  tpettro,  tpirito,  om- 
bra  ,fanta»ma ,  anima, 

REVENANT-EON,  s.  m.  guadagno,  pro- 
fifio  easuale. 

REVENDEUR  ,  EUSE,  s.  rivendiforé,  rî- 
gatliere,  rivenditrîce ,  rivendagtiold. 

REVENDICATION ,  s.  f.  t.  de  prat.  «7  di- 
mandare  le  cote  sue. 

REVENDIQUER,  v.  a.  réclamer  nne  chose 
qui  nous  appartient,  dimandare  le  cou  sue, 

REVENDRE,  ▼.  a.  rivendere, 

REVENIR ,  V.  n.  rîvtnire ,  ritomarc.  On 
dît  que  des  bois  qui  ont  été  coupés  reviennent 
bien,  rimeltere^  ripulfufare;  que  de  certaines 
viandes  reviennent,  rutlare,  nauseare.  — ,  J-e- 
Commencer  à  faire ,  à  dire ,  iornare ,  rieomin^ 
eiare.  —,  fig.  revenir  à  la  charge,  repUcare^ 
rinnûvare  le  istanse.  On  dit ,  j'en  reviens  tou- 
jours là,  qu'il  faut...  persistere,  darare,  —, 
prov.  revenir  à  ses  moutons ,  ritomare  alla 
eallaja ,  a  riparlar  rf'  tma  eosa  ehe  preme.  — , 
le  rétablir,  riaversi,  ristabilirsi.  On  dit  que  le 
▼in,  les  liqueurs,  etc.  font  revenir  ie  cœur, 
fam*  e€nfort(nre ,  esilarare.  Cet  homme  ne  re- 
vient pomt,  egliéçaparbio,  tesîereecio.  —  de 
ses  erreurs,  de  ses  opinions,  dîsingannarsi , 
rieonoscere  i  snoi  erroriy  i  suoifalU.  —  de  ses 
débauches,  des  égarcmens  de  sa  jeunesse ,  ram^ 
biare,  correggersi,  —  à  soi,  rienirar  in  se 
ttesso.  —,  provenire,  derivare.  On  dit,  cet 
habit  mrienl  à  tant,  costare,  —,  plaire,  eon- 
farti,  eonvnire ,  piaeerê.  Une  couleur  revient 


LEV 


Sa5 


ou  ne  revient  pas  à  une  autre ,  tonfarsl,  coA' 
venire,  11  me  revient  de  toutes  parts  que... 
me  vien  deito,  rlfento,  eee.  Faire  revenir  de 
la  viande .  abbrustolare ,  fermare  la  carne.  — , 
t.  de  prat.  revenir  sur.  quelqu'un ,  et  revenir 
par  opposition  contre  une  sentence  par  requête 
civile,  contre  un  arrêt,  intentar  un*  azione 
contro  il  mallevadore,  chiedere  revisione  di 
una  sentenza. 

REVEiNTE,  s.  f.  seconda  vendita. 

REVENU,  s. m.  rente,  récolte  annuelle , 
rendita,  entrata,  eià  ehe  si  rieava  annual" 
mente  da  un  podere^  da  una  earica,  eee, 

REVENUE,  s.  f.  se  dit  du  jeune  bois  qui" 
revient  sur  une  coupe  de  taillis,  rimessa. 

RÊVER,  v.  n.  et  a.  tognare^  —,  vaneggiare, 
— ,  fameticare,  delirare.  — ,  essere  astratto, 
aver  il  capo  a/trove ,  star  pensoso. 

RÉVERBÉRATION .  s.  f.  se  dit  de  la  lu- 
mière et  de  la  chaleur,  riverberazione ,  river- 
beramento ,  riverbero. 

RÉVERBÈRE .  s.  m.  riverbero, 

RÉVERBÉRER,  T.  a.  etn.  en  parlant  de 
la  lumière  et  de  la  chaleur,  riverberare ,  rin- 
verberare,  reverberare. 

REVERDIR ,  V.  a.  peindre  de  vert  une 
antre  fois,  ritignere  di  eolbr  verdç.  — ,  v.  n. 
redevenir  vert  ^rinverdire,  rinverzire ,  rinver» 
tieare.  — ,  fîg.  en  parlant  de  certains  maux, 
rip  u llu lare ,  rinascere. 

RKVERDISSEMENT,  s.  m.  il rinverdire. 

RÉVÉREMMENT,  adv.  rivéreniemente , 
con  rherenza. 

RÉVÉRENCE,  s.  f.  rlvérenza,  rispetto, 
venerazione,  — ,  saluto,  inchino.  Sauf  révé- 
rence, pop.  ean  rispetto  o  con  riverenza  par- 
landoy  ctm  lieenza. 

RÉVÉRENCIELtE,  adj.  f.  t.  de  pal. 
crainte r«vérenci elle,  timûr  riverenziaie, 

RÉVÉRENGIBUSEMENT,  adv.  avec  res- 
pect, riverentemente,  con  gran  rispetto. 

RÉVÉRENCIEUX,  EUSE,  odj.  fam.  et 
îron.  cerimonioso,  ehe  sfa  salle  cerimonie. 
RÉVÉREND  ,  B  ,  aflj.  reverendo, 
RÉVÉRENDISSIMÉ ,    adj.    reverendU* 


stmo. 


RÉVÉRER,  V.  a.  riverire^  onorare,  ri- 
sp  et  tare ,  vcnerare. 

RÊVERIE ,  s.  f.  pensée  où  se  laisse  aller 
l'imagination,  mcditaziane,  pensîero, — ,  ima- 
gination extravagante,  stravaganza ,  visione, 
vanegf^lamcnto.  — ,  deliriOf  fametico, 

REVERNIR,  V,  a.  invemiciare  dinuoto, 
dar  nuovamente  la  veniice, 

REVERQUIER ,  s.  m.  sorta  di  giuoeo. 

REVERS,  s.  m.  coup  d*arrière-main ,  ro* 
vescio ,  manrovesch.  — ,  en  parlant  des  mon* 
naies  ou  des  médailles ,  il  roveseio.  Le  revers 
de  la  médaille,  fig.  il  contrario,  f  opposto.  -^, 
la  seconde  page  d'un  feuillet,  la  faceiata  dl 
dietroy  il  verso  del  fngUo.  Un  revers  de  for- 
tune ou  simplement  un  revers,  sventara,  si- 
nistro  accidente.  Le  revers  de  la  tranchée,  t.  de 
guerre,  il  iîanco  del  parapetto.  —  (mar.),  ma- 
nœuvres de  revers,  manovre  sotto  vento. 

REVERS  AL ,  B ,  adj.  acte  reversai  y  ehe  si 


$%$ 


REV 


rifprisêe  àdan  altro.  En  ÀUema^»  rertnam, 
eerti  deercti  dcroeaiorj, 

RBVEBSEÀU,  s.  m.  pièce  qui  écarte  remi* 
Ugno  ehejf^ta  P  acqua  m  fuori, 

BEVERSEB,  y.  a.  riper§ar^^  rifandfrt* 

BE VERSI ,  s.  m.  jeu  de  cartâs,  rovtnino. 

RÉVERSIBILITÉ, s.  l  (prat)  r'wtmbi- 

md. 

REVERSIBLE,  adj.  t.  de  prat.  rtiWiiblU, 
eh»  dee  tormdre^ 

RÉVERSION ,  s.  f.  t.  de  prat  r69er§iûn$. 

BEVESTI AIRE ,  5.  m,  lieu  où  les  prêtres 
se  revêtent  de  leurs  habits  sacerdotaux ,  m- 

REVETEMENT,  s.  m.  t.  de  fortii;  rÎMca/- 
iMmeniOf  rinforzo.  —  p  ('/  riffeêlire. 

BEVÉTIU ,  ▼.  a.  vfiiiire ,  dar  vesii  a  ehi  nt 
ha  biiogno.  — ,  en  parlant  des  babits  de  di- 
%pi\ép  de  oéréxiM)nie,  eia  rivêttin,  vestire, 
— ,  en  parlant  des  charges,  bénéfices,  etc. 
prtn>A»êdâre ,  munire,  —  un  bastion*  forlijUarc^ 
rimeaizare.  — «par  ext.  coprwê,  crnarê, 

RÊVEUR,  BUSE,  s.  et  a(g.  qui  i^e, 
ûêlrattat  pmtoH>,  penêieroto.  C'est  un  rêveur* 
on  Tieux  rêveur,  vaneggianta^  deUro, 

REV  IBBR  »  ▼.  a.  vuçtar  di  nuêva, 

BEVIRADE,  s.  t  U  de  trictrac,  far  casa 
€0»  unapedlna  nlA  aceopptata» 

REVIREMENT,  s.  m.  (mar.)  ilvotiardi 
bordo,  —  des  parties.  V.  viauiEiiT. 

REVIRER ,  V.  a.  gitûrê.  —  de  bord,  aeat. 
voitar  di  bordo;  fig.  et  fam.  cbanpr  de  parti , 
voltar  eatacca.  — ,  t.  de  trictrac.  V«  aiviiASB. 

RÉVISER,  y»  a.  rivedore,  oiamimtir  di 
WftOVfl. 

BÉVISEUB*  s.  m*  revUareM 

REVISION  ,  s.  f.  reviiitmo, 

REVISITER,  ▼.  a.  rwisilarê. 

BEVlVIFIGATION,s.  f.  (chim.)  opéra- 
lion  pour  rendre  à  un  méial  sa  forose  aatu- 
retle ,  nvvivamento, 

REVIVIFIER,  V.  a»  pavviv^ro;  rùtorure, 
rîerearû,  —  le  mercure  ^  c'est  le  séparer  des 
minéraux  et  le  remettre  en  son  état  naturel, 
fgvvivare  il  tnercuriê, 

REVIVRE,  T.  D.  reyehir  de  la  mort  à  la 
fîe ,  riviuer« .  ritar^c.  Faire  revivre,  fig. 
ravmvarû  ;  ritiorare,  riereare»  raeccnder» ,  ri- 

d/$tUité* 

RÉVOCABLE ,  adj.  rivocabile. 

RÉVOCATION ,  s.  f.  revocatione. 

RÉVOCATOIRE,  adj.  chi  rivoea, 

REVOIR,  V.  a.  rivedere.  Adieu  jusqu'au  re- 
Toir.  fam.  a  rivedtrsi. —  d'un  cerf,  v,  n.  ricor 
gniûone  deH*  Hà  p  d^Uo  forsa  det  torve,  — , 
examiner  de  nouveau,  corriger,  rivedero, 
têominare,  correggtrc^  riêcontrare» 

RE  VOLER.  V.  n*  retourner  en  Tolant  ep 
quelque  lieu»  rivoiare,  rilomaro  votando  ôi 
^4t9hht  Ittoga, 

RE\  OLER,  ▼.  a.  rubar  di  nuovo. 

REVOLIN,  s.  nu  (mar.)  vent  qui  n'est  pas 
4irerl ,  vtnto  indiretlo  e  perltobto, 

RÉVOLTANT,  E,  aiy.  ipiawvçVuùmiu 
— ,  cl»  muovo  a  îdt^nom 

«SVOJ^T^,  «.  l  rébellion»  rlhlHtmê,  «a- 


BEI 

dittofiêf$Ql($va^tmi$,  ammuHnammte,  <^M* 
iînûWMio, 

RÉVOLTÉ,  ÉB,  part.  V.  U  Ttibe.  -,  i. 

rib*lfé,  rivotiuoio, 

RÉVOLTER,  T.  a.  ribelbtrê,  êdlew^; 
ammutinare.  — ,  proioe«r§ ,  psasp^rûrê,  ma^ 
vtrea  sdcpuf, 

RÉVOLU,  UE.  adj.  se  dit  4a  cours  âm 
astres  et  du  temps,  finito,  termmato,  pmtmlû  : 
après  Tannée  révolue,  eto. 

RÉVOLUTION .  s.  f.  retour  d*an  aitfsaa 
même  point  d'où  il  était  parti,  royoiuMm», 
giro,  —  d*humears,  rivolutione  d' un^rU  — , 
fig.  changement  dans  les  choses  du  mondt^ 
eambiamenio,  vie^nda* 

REVOMIR.  T.  a.  nvomîtwrê, 

RÉVOQUER,  V.  a,  rappeler,  rivoeart^  n- 
ehiamare,  —  un  ordre,  etc.  riênfetur»,  riirêt' 
tare,  annutlare, —  en  doute,  nc/iÛMn^ir^,  met-* 
ter  in  dubbio» 

REVUE,  s.  f.  reviâta,  rieerca»^^,  ratta^ 
gna,  mottra  da*  sotdati,  —,  au  fi^.  rictrùgt 
etamp,  disamina, 

RÉVULSIF,  IVE,  adj,  (aéd«)  m  dit  dtf 
humeurs,  rivuUivo, 

RÉVULSION ,  s.  f,  t.  de  méd.  révolution 
dliumeurs,  rivulttone, 

REZ.  prép.  tout  contre,  joignant  :  rez  pie^» 
rez  terre ,  ratente ,  «  UveUo  «  a  fim  dk  têrra^ 

REZ-DE-CHAUSSÉE,  s.  m.  niveau  da 
terrain  ,  livalio  dei  tarrano  Btra  lo^  au 
rez-de-chaussée ,  abitar  a  pian  tarreno ,  a  fan- 
rano,  — ,  appartement  oe  rez  ou  à  rez^de^ 
chaussée ,  quartiere  a  tarreno,  a  pian  tarrenù» 

RHABILLAGE,  s.  m.  raocomnodage.fain, 
raeeonclalura ,  raeeamodamento, 

RH ARILLER ,  t.  a.  babiUer  à»  Donrcau , 
rivestirot  vttiir  di  nuovo,  —  ,  HVf«fffv,  ftr 
nuovi  aW((.— ,fig.  cl  fam.  i«apsiic4p#y  isaaea^ 
modare ,  raaettare ,  rabbureiar», 

RHAQADES,  s.  f,  ni.  fanlos  deta  mo, 
ragada.erepature  dalU  iabbra,dêlte  nwUt  CCfi» 

RHAPONTIG,  s.  m.  V.  mvoaAw  nsa 

MOIRBtf. 

RHÉTEUR,  s.  m.  r^eora ,  rettoriao. 

RHÉTORICIEN  ,  s.  m.  retl^rimp  9$igrê, 
tludente  di  rettoricOm 

RHÉTORIQUE,  s.  f.  art  qvi  e]isei|nt| 
bien  parler,  retloriea^  t*  arle  ch»  innpM  $. 
bon  pariar» ,  a  ban  dira»  —,  traité  de  cetarl» 
et  classe  où  on  l'enseigne  dans  les  col- 
lèges,  retîfirioa^  ta  tcuola  oaa  t'  inMt^ 
il  btn  dira*  — ,  au  fam.  tout  ce  qu'on  emploie 
dans  le  discours  pour  persuader  qu^qu  un^ 
reltorieai  etoquanza,  faeondia, 

RHINGB  A  VE,  s.  m.  comte  dp  Bfaiii,  r«ii- 
graviOf  conte  del  Rano. 

RHINGRAYIAT,  s.  m.  ttaiû  dai  mm^rm- 
vio, 

RHINGRAVINE,  s.  L  m9gn$  dal  nm- 
gravio. 

RHINOCÉROS ,  «.  m.  grand  quadruiiMe 
ayant  une  corne  sur  le  nez,  rinoceronta. 
R QIS AGRE,  s. m*  ttrimunto de' eavadcatl* 
BUIZOi'UÀG£«s.(hist.  nat.  1  ^i|i  m«||B 
dfin  jc^çines,  mqfggOf  mtmgitdgr  éimfim, 


ptsnia  cou  rai/iec  cm  Itan  oémê  éi  mm» 

BHÛMB  A  ,  s.  f,  Mmir«  éi  MkuUi^umr. 

RHOMBE^  s.  m,  iotance  (féoni.)  rom^» 
^«fw  gêometrim, 

BHOMBOlDB,  s.  m.  (géon.)  ppmMdê. 

HUUBABBE»  t.  f,  plmtc  médiciDalft,  m- 
I«r6«r0  ,  r00l«i(^«fii.  lUiiibwba  des  nm* 
nés,  plaqfa  aoniméç  «mi  rlupontiQt  m/wit- 
fieo. 

RHUMATISME  •  i.  n,  doiilew  dans  les 
muscles ,  les  membranes ,  le  périoste  •  avoc  4*^ 
Spiltë  de  DMMif  Émeni ,  twnui(i§m9* 

AH  DM6,  s*  m.  fliixieo  qui  oxcile  la  tow 
et  rend  la  voix  enroaëe,  fwmw  «  ca(«rfV. 

RHUS ,  s.  m.  (  boU  )  V.  sfWAC. 

RHTtHME,  S.Q.  «adciioe»  r'UmOf  nm- 
«Miv,  mhurû ,  €0^99, 

BHtXMIQUE.  «dj.  r«<mM». 
^  aiÀNT,  adj,  FMfaiiia,  /bipia.  futnmU, 

RIBAMBELLE»  s.  T.  iron.  et  fam.  longue 
luiU.  kvriolie,  /î/m,  /fffiA'n  /i/an^o. 

BIB  AUD  »  s,  «t  q4j.  ia^Midlque ,  iuuurhê^f 
içrééltUfê ,  impudic9a,  diuotulo* 

BIBAUDEHIE.  s.  f.  action  de  ribaud» 

BIBAUDURB,  s.  f,  u  damaauf.  faux  pli» 

Bl BLETTE,  s.  f.  espèce  de  ragoût  qu'on 
pi«^paiie  snrlafril,  vipiméâ  arruiUtif  wro- 

*  BIBLEUR,  s.  m.  pop.  vë^fibonéo. 
RI  BORD,  s.  m.  btird»^  untinmv^ehê  épiù 
rUhM  alla  thi§U0^ 

BIBOUDAQE,  s.  m,  t.  de  nar.  domma((e 
causé  pv  un  cboc  bord  à  bord ,  éannê  €h§ 
h  wmtr^nmÊuHQ  <  «m  imim  nssa  mit  mlirm 

RIBOT,  s.  m,  pilon  d'une  baratte  pour 
faire,  du  beurre*  pês^h  4t  mma  Mmmgola, 

RIBOTB ,  s.  f.  pop.  action  de  boire  et  de 
nanfçerbeauoQop»  crùpuk. 

RIBOTER,  T.  s.  faire  ribote»  pop.  mtat- 
fier  •  b0Hê  sUC  eecêtio, 

BIBOTEUB ,  EUSB,  s.  pop.  cAs  «me  k 

RICANEMENT ,  s«  m.  gbigno ,  wgghigmo^ 
fi»  ai  disprêgh»' 

BIGANEK.  T.  n.  ghigimre,  ê&gghigmare, 

RICANEUR  .  BUIb,  s.  «Ae  ride  seoneia- 
«i^fs ,  Me  ifhignm ,  tke  mggkignm. 

RIG-A-BIG,  adr.  fam.  avec  une  exactitude 
OTlièret  à  le  ri(ue«r«  ton  ê$(retm  #Mt<«sea , 
4fi4ig0HîiêÊimamêni9s  «•aliMsânemsiiie. 

RIGH ,  s,  m.  espèce  de  loupHservier,  ser#a 
4i  iiip»  oarvffrp  dçittk  5«Mâi  s  dêlU  Poknm. 
—,  espèce  de  lapin ,  anùgiio  M  9ui  pêih  é 


RIS 


5a7 


RIGHABD,s.ei.  qui  a  beaoBoup  debici». 


BICHE,  adj.  opulent  «  Weee.  —en  vertu  « 
en  fliMte,  ete.  fiemM  manie,  éiMkma^^ce. 
Rifibe  ^ille•  ktdUt  iM<e  9  Mlm  sintmm.  — » 
fertile»  abondant,  ries»,  fimméÊf  fMU^  «Ar 


àendae/a»  eq^iéM,  —,  mafmfiqse,  npeo, 
nmgtùficQ  »  àX  gran  prcgia.  Rimes  ricbes» 
rimé  senare,  ^^y  s«  m.  bomme  ricbé,  un.  rUpo^ 

RICHEMENT,  ad?,  riccamentê,  im^ei/i- 
ettmêniê ,  $plmdldmmmiU.  On  dit  par  plaisant, 
qu'une  femme  est  richement  laide ,  brullUsimm . 

RICHESSE ,  s.  f.  opulence,  rteek^^,  do^ 
vizia^  Asns.  — d'une  mine,  abbonéanxm  di 
mUmlla,  •*-  d'une  laujpie  »  topia^  ricshtmza^  — 
d'habits»  d'ornemeus,  magnifieetumu  ^->  des 
rimes ,  etaitezta.  — ,  au  pi.  grands  biens,  rîs- 
chtzMô,  ieioti, 

B  ICI  fi ,  s.  m.  plante,  neino^polma  CrM^ 

KÎCINOtDE.  s.  m.  toriadinocê, 

RICOCHET,  s.  m.  jeu  d'enfant,  mgaltp  di 
pUtra  ehe  si  geîia  meil*  aequa.  On  dit  pMT. 
c'est  b  chanson  du  ricochet,  pour  dire,  c'est 
toujours  le  môme  discours  yéUi  favola  déW  m* 
ceUinQ,  Nouvelle  venue  par  ricochet,  di  éeeee 
ce  btteea^ 

RICOCaON,  s.  m.  faitar  meiisfMV. 

RIDE  .s.  f.  jHi  du  front,  du  visage,  d«i 
mains,  eflet  ordmaire  de  la  vieillene .  rM^a , 
grinta ,  ertispa.  On  dit  fig.  le  vent  forme  dae 
rides  sur  l'eau,  sur  la  rivière,  i/inanfemantfpe 
/'  onda, 

R 1  DE ,  ÉB ,  ad  j .  aggrinxaio,  rggûto^  grhno* 

RIDEAU  »  s.  m.  étolTe  suspeodueà  une  trin- 
gle avec  des  anneaux  devant  une  fenètra, au- 
tour d'un  lit.  oorfiiM,  bandinêUa»  Tirer  1^ 
rideau,  nateondere^  cê/are,  — •  petite  ëlév»- 
tion  de  terre  derrière  laquelle  on  peut  ut  q^ 
cher,  mnntieelio,  poggttta. 

RIDÉES,  s.  f.  pi.  t.  de  vèn.  fumées  du 
Tieux  cerf,  faîiê  dei  eervo  vecehit, 

RIDELLE,  s.  f.  un  des  c6lés  d'uqe  char- 
rette fait  en  Carme  de  râtelier,  ridofo. 

R1DEB ,  v.  a.  faire,  causer  des  rides  t  a^- 
grituarcg  ÎKcrpspare,  eorrugaré.  — ,t.  de  maik 
acGourcir  une  voile  avec  des  ris,  pnênder  tçs^ 
MTuoiu  —  •  V.  r.  aggrinzvnl ,  mereMpwsif 

RIDICULE,  adj.  digne  de  risée,  ridUah, 
Mker»êvolê,degno  di  riso,  — ,  s.  c'est  un  ridi« 
cule,  uomo  ridieoio,  —,  pour  oe  qu'il  y  a  de 
ridicule  dans  une  personne ,  dans  une  chose^ 
ridiùolêsiià ,  co$ê.  degna  di  sekemo.  Tomber 
dans  U  ridicule,  furti  canzouare.  Se  donner 
un  ridicule,  furti  rider  diùtra.  Tourner  en  ri- 
dicule, métier  in  ridieoio^  famé  oggeflo  di 
ee/icmOs 

RIDICULEMENT,  adv.  ridicohtameute, 
goffamente,  in  modo  ridicoiom 

RIDICULISER,  V.  a.  fam.  beffare^fw- 
dere  ridieoio, 

RIDICULITÉ,  s.  f.  lam.  eosa  ridieoUif 
fiei4fne  ridieolota. 

RIÈBLE,  s.  m.  (bot.).  Y.  caiTEBoe. 

RIEN,  s.  m.  néant,  nutia,  niente*  Ne  savoir 
rien  de  rien,  ne  dire  rien  de  rien,  fam.  mm  et^er 
nulla^  non  dire  coe*  aicuna,  — ,  peu  de  chine» 
en  nienUf  nienle ,  poea  cota»  En  moins  de 
rien,  in  poehistimo  iempo.  — ,  quelque chose« 
qualehe  cosa,  niente,  Y  a-t-il  rien  de  plu^ 
beau  ?  v'é  cota  piU  beUa  ?  —,  an  pL  des  riens, 
eote  da  nulle  »  bugat telle.  Diseur  de  nei^p 


5aS 


Rm 


RIEUR ,  BUSB«  s.  ehe  ridé.  •--,  dte  ride 
volentitri.  — ,  burlalore,  giocoto,  molUf»gta' 
tort.  Avoir  les  rieurs  de  son  côté .  aver  V  ap- 
provatUme  det  maggtor  numéro  délie  pertûne, 

RIFLARD  ^  s.  m.  t.  de  menuis.  gros  ra- 
bot, pia //a  da  tgrostare  il  legno, 

RIFLER,  V.  a.  pop.  irangugiare,  ingnz- 
iuire ,  divorare. 

RIFFLOlli ,  8.  m.  lima  curva  nelia  cima, 

RIGIDE,  adj.  rigide^  teuero ,  austerOf 
fiero  ,  rigorûte ,  aspro. 

RIGIDEMENT,  adv.  avec  rigidité,  rigi- 
damenle,  teverûmenUy  aspramente  ^  con  ri- 
gor»,  in  maniera  rtgorota* 

RIGIDITÉ,  s.  f.  austérité,  etc.  rigidesza , 
atprezza  •  teveriià  ,  austerezxa, 

RIGODON  ,  s.  m.  sorte  de  danse  et  son 
air,  ridda  ,  danza  vivaeissima. 

RIGOLE ,  s.  f.  petit  fossé ,  petite  tranchée 
qu'on  fait  dans  la  terre ,  eanaleliOt  fotsateih» 

RIGORISME,  s.  m.  morale  trop  sévère, 
rigorisme,  morale  iroppo  rigida, 

RIGORISTE,  s.  m.  sévère  dans  la  morale, 
tigûritla ,  anttero  ail*  fccesso» 

RIGOUREUSEMENT  ,  adv.  rigorosa- 
mente,  severamente ,  austeramente. 

RIGOU  REUX ,  EUSE ,  adj.  rigoroso ,  sâ~ 
vero,  rigido,  auitero. 

RIGUEUR,  s.  f.  rigore,  teverità y  auste^ 
rltà^rigidezza,  — du  froid,  asprexza.  Cette 
chose  est  de  rigueur,  indispensabile.  A  la 
rigueur,  à  toute  rigueur,  con  iuUo  rigore ^ 
strettamente  partando ,  eonestrema  esatlezza 
e  teijerità, 

RIMAILLE ,  s.  f.  méchante  poésie,  caîUoi 
verii,  eaitiva  pœtia. 

RIMAILLER,  v.  n.  far  ealtivi  versi. 

RIMAILLEUR  ou  bihassbuh,  s.  m. 
méchant  poète,  pœtatfro,  rimatore  éaitivop 
veneg^iaiore  da  tre  quattrini,  poeiuzze, 

RIME.  s.  f.  uniformité  de  son  dans  la  ter- 
minaison de  deux  mots^  rima.  —,  au  pi.  rime\ 
ver$i ,  poetie.  —,  prov.  il  n'y  a  ni  rime  ni  rai- 
flon  dans  tout  ce  qu'il  fait ,  senza  tago  e  tenza 
eale. 

RIMÉ,  ËE,  part,  rimato.  Bouts  rimes, 
rime  date ,  versi  composli  su  lali  rime. 

RIMER  ,  V.  n.  en  parlant  des  mots ,  se  ter- 
miner par  le  même  son ,  rimare.  — ,  faire 
quelques  vers,  versi fieare,  poeteggiare. —  un 
conte ,  porte  in  versi.  Gela  ne  rime  à  rien,  non 
tigntpea  nu  lia,  non  ha  senso. 

RIMEUR ,  5.  m.  V.  BiHAiLLVVB.  Excellent 
rimpur ,  qui  n'emploie  que  des  rimes  très  ri* 
ches.  bnon  rimatore. 

RINCÉ,  ÉE,  part.  V.  le  verbe.  —,  pop. 
mouillé,  inzuppato,  — ,  réprimandé,  battu, 
serviio  a  dovere. 

RINCEAU,  9.  m.  (archit.  et  sculpt.  )  or- 
nement de  feuillages,  fof^llami, 

RINCER,  V.  a.  seiaequarey  lavart,  ripulir 
iavando.  —  sa  bouche ,  riseiaequare  la  bocea , 
i  denti, 

RINÇURE,  s.  f.  l'eau  avec  laquelle  on  a 
rincé  quelque  vaisseau ,  seiacqualara. 

RINGARD,  s«  m.  barre  de  fer  pour  tnaiiier 


MB 

de  grosses  pièces  à  forger»  bsarrM  éi  ferro  9d 
use  de'  fabhriferraj, 

RINGEAU  ou  imjOT»  s.  m.  t.  de  mar. 
€urva  delta  ruola  di  prua. 

RIOTER ,  V.  n.  fam.  rire  à  demi,  eorrU 
dere ,  ridere  alquanto, 

RIOTEUR,  EUSE,  adj.  pop.  qui  riote, 
ehe  suol  sorridere,  sogghignare, 

*  RIOTBUX,  EUSE,  s.  riaîiimo. 

RIPE ,  s.  f.  outil  de  maçon,  rastiatoja, 

RIPER  •  V.  a.  rmsiiare,  gratîare  col  rsutid" 
iojo  de*  muraiori* 

RIPAILLE,  s.  f.  faire  ripaille  «  pop.  got* 
zovigliare,  fur^  stravizzo  ,  gozzovigda ,  goz' 
zovigliata  ;  ^sguatitmre» 

RIPOPÉ,  s.  m.  kipo^Ie,  s.  f.t«  pop.  et 
de  mépris,  eeolature  di  vino»  -^,  mestotanza 
di  varj  iieori^  intingoti,  ece,  —,  6g.  et  fam. 
discours  mal  composé ,  guazzabuglie, 

RIPOSTE ,  s.  f.  prompte  réponse  pomr  re- 
pousser quelque  raillerie,  boUû  rtspatta.  -^,  fig. 
et  fam.  risposta  per  le  rime.  —,  t.  d'escrime  « 
botte  que  l'on  poMe  en  parant ,  risposta. 

RIPOSTER,  V.  n.  répondre,  repartir  vi- 
vement et  sur-le^amp ,  rispondere  per  h 
rime,  ribadire  il  chiodo,  efare  aile  riscosse» 
— -,  flg.  et  fam.  repousser  vivement  quelque 
injure ,  rispignere  le  ingiurie ,  ribaitere  ie  m- 
giurie  eon  vivaeità.  — ,  t.  d'escrime,  parer  et 
porter  la  botte  du  même  mouvement ,  rispim» 
ifere. 

RIPUAIRB,  a4i.  f.  loi  ripuaire ,  des  an- 
ciens peuples  des  bord^  du  Rbin  et  de  la 
Meuse,  ripuaria, 

RIRE,  V.  n.  ridere.  ficlater'derire,  sghi' 
gnazzare  ,  sganasciar  dalle  risa.  Pincer  sans 
rire ,  fam.  motteggiare ,  dar  la  baja ,  dar  la 
berta  senza  far  mostra  di  ridere»  Rire  smis 
eape ,  rire  dens  sa  barbe,  ghignare^  provar  im 
segreio  piaeere  di  qualehe  oosa,  Prov.  rire  box 
enges  ,  on  le  dit  de  ceux  qui ,  pour  être  trans- 
portés de  joie ,  paraissent  comme  extasiés ,  et 
de  ceux  qui  rient  seuls  et  sans  sujet ,  ridere 
agti  amgeli,  ridere  senza  motivo.  — ,  fig.  toat 
rit  dans  cette  maison  de  campagne ,  dans  ces 
prés,  etc.  ogni  eosa  é  goja,  amena,  dileliù» 
¥ole.  Tout  lui  rit,  la  fortune  erride,  èfavo^ 
revole ,  è  propizia,  — ,  railler ,  badiner ,  et  att 
réeip.  se  moquer,  ridere  ^  beffare^  bar  lare  , 
pigliar  a  gabbo,  schemire;  ridersi,  beffàrêi, 
bur/arsi,  farsi  beffe, 

RIRE ,  s.  m.  action  de  rire ,  riso,  Bire  fou , 
risoj  ^hignata.  Rire  forcé,  tardanieo,  fir- 
zato, 

RIS ,  s.  m.  rire,  riso.  Ris,  sorte  dé  grain. 
V.  Biz.  — ,  glandule  qui  est  sous  la  gorge  du 
veau ,  animelle  di  viiello,  — ,  au  pi.  (  mar.  ) 
œillets  qui  sont  à  une  voile;  prendre  des  ris, 
assieitrar  la  vêla. 

RISBAN ,  s.  m.  sorte  de  terre-plein ,  ierrei" 
pieno  per  ta  difua  d*  un  porte.       * 

RISDALE,s.  f.  monnaie  d'argent  d'Alle- 
magne r  9  fr.  56  c.)  ,  risdata. 

RISÉE ,  s.  f.  risata,  gltignata.  Cet  homme 
est  devenu  la  risée  de  tout  le  nonde ,  UsdUtio, 
eaken»,  /<  faieolê. 


RI2 

RinilILITÉ,  8.f.  t.  d'école,  facolté  et  | 
rîre«  risibUilà» 

RISIBLB,  «Q.  qoi  a  la  bcidlé  de  rire; 
l'homme  est  on  aoîmal  rbible  »  V  mamo  à  un 
mnimah  rUihite.  Dans  le  discours  ordinaire; 
risible ,  qui  est  propre  à  faire  rire ,  ridieolo , 
fmcêto*  — ,  digne  de  moqoerie,  ridieolo,  sehot' 
novole, 

RISQUABLE,  adj.  qui  a  du  risque»  rî- 
êchioio ,  pûrieohêo. 

RISQUE»  s.  m.  ritehto^  riiieo,  ptrigiio^ 
pvreolo.  On  dit  proy.  à  tout  risque»  adogni 
mtento,  îfi  o^iii  eatow 

RISQUER,  ▼.  a.  hasarder,  arritehiare, 
mp9€nittrorê,  cimentarê^ 

RISSOLE,  s.  f.  t.  de  pfttîss.  rotolaia. 

RISSOLÉ»  ÉE»  part.  V.  le  verbe.  Cet 
homme  a  le  visage  rissolé ,  abbranzato,  ineoito 
dal  toie, 

RISSOLER,  T.  a.  cuire  les  viandes,  etc. 
jusqu'à  ce  qu'on  leur  donne  une  couleur 
rousse,  ra«0/«r«,  ûbbrottirê,  — ,  t.  r.  abbro* 
itini, 

RISSON,  s.  m.  (mar.)  àneora  û  Quattro 
marre, 

.  RIT  ou  BIT! ,  S.  m.  ordre  prescrit  des  céré- 
monies d'une  religion,  rito  :  rit  grec,  latin. 
Au  pi.  aiTBs. 

RITOURNELLE, s.  f.  petite  symphonie 
avant  ou  après  un  -«haut  »  riiomelio. 

RITUEL,  s.  m.  livre  des  cérémonies,  priè- 
res'» instructions,  etc.  pour  administrer  des 
sacrcmens.  rituate* 

RIVAGE,  s.  m.  lido,  spiaggtaj  nponda^ 
iHo. 

RIVAL  9  E,  s.  concurrent  en  amour,  riv«- 
Is*  —  »  fig*  emuio,  eoneorrente,  eompeli- 
foré, 

RIVALISER  »  V.  n.  disputer  de  talent  »  de 
mérite,  ^afe^^MfS  i^'  ingegno,  eontenderdi 
wigriio, 

RIVALITÉ»  s.  f.  concurrence  entre  des 
amans ,  rivaiità.  — »  6g.  emutaxione,  gara, 

RIVE  «  s.  t,  riva  ,  aponda ,  lido,  lito. 

RIVER ,  V.  a.  abattre  la  pointe  d'un  dau 
sur  Vautre  côté  de  la  chose  qu'il  perce»  ri' 
badire. 

RIVER  AIN  f  s.  m.  ehe  abiia  lungo  an  fia^ 
me,  — »  ehe  ha  postettioni  lungo  un  boteo, 

RIVES ALTES,  s.  m.  nom  d'un  vin  muscat, 
farte  di  vino  moicadelh» 

RITET,  s.  m.  pointe  rivée  du  clou  bro- 
ché dans  le  pied  d'un  cheval  »  ribadilura  di 
Modo. 

RIVIÈRE,  s.  f.  fume,  flamana,  riviera. 
— ,  la  côte  de  l'État  de  Gènes  .  la  riviera  di 
Genoea,  Les  petits  ruisseaux  font  les  grandes 
rivières  »  molh  pochi  fanno  un  aaai, 

RIVIÉREUA»  adj.  m.  oiseau  rivtéreuz, 
ehê  vola  mîomo  a'  fiumi, 

RIVURE ,  s.  f.  t.  de  semir.  fwrro  ehe  entra 
nella  eemiera  de*  maitietii  per,  unirne  le  aH, 

RIXDALE,  s.  f.  V.  BiSDALa. 

RIZ  »  s.  m.  plante  et  grain,  rîfo.  Faire  du 
ffîs ,  far  euoeere  del  riêo, 

BJZE ,  s.  m.  t  de  compte  dans  les  états  dq 
1. 


KOD  Sâ^ 

grtnd-seîgnenr ,  moneia  di  t&nfo  di  Turehla  s 
1 5,000  ducats. 

^  RIZIERE  »  s.  f.  terre  semée  de  riz,  risiurtf, 
risaia, 

ROB,  s.  m.  suc  de  fruits  congelés,  rob., 
robbo, 

ROBE,  s.  f.  sorte  de  vêtement  long  »vm«^ 
vetia ,  roba.  Robe  de  magistrat,  de  palais»  de 
docteur,  toga,  —  de  chambre,  veste  di  eamO" 
ra ,  guamaeea.  —  de  chambre  pour  les  fem- 
mes, andrienno.  Les  gens  de  robe,  i  togati,  te 
penone  di  magittratura.  Deux  chevaux  de 
même  robe»  eavalli  delf  itteuo  mantelh*  -^, 
avec  le  pronom  possessif,  profeuione ,  tlato, 
grade  degli  eeeletiastiei  Chien»  chat»  etc. 
d'une  belle  robe  •  bella  pelle, 

ROBIN,  s.  m.  t.  de  mépris»  se  dit  d'un 
homme  de  robe  »  uomo  di  toga.  — ,  nom  prch 
pre  employé  dans  c[uelques  |ihrases  prover- 
DÎales  ;  c'est  un  plaisant  Robin ,  un  nomme 
méprisable»  un  vero brighellay  un  uom  da  tue- 
eiote. 

ROBINET,  s.  m.  pièce  d'un  tuyau  de  fon« 
taine  qui  sert  à  donner  l'eau  et  à  la  retenir, 
ehiave  dP  unn  fontana» — ,  la  seule  defdu  robi- 
net» ehiave.  — »  la  seule  pièce,  abstraction 
faite  de  la  clef^  eannella, 

ROBORATIF,  IVE,  a(y.  corroborante, 
ehe  fortifica ,  ehe  dà  vigore. 

ROBUSTE,  adj.  robuste ^  gagliardo^  for* 
te  9  nerboruto, 
'  RORUSTEMENT,  adv.  robuetamente, 

ROC,  s.  m.  roche,  masse,  rupe^  roeeia, 
balxa,  seoglio,  —  ou  toi/r»  pièce  du  jeu  des 
échecs ,  receo. 

ROCAILLE,  s.  f.  petits  cailloux,  coquil- 
lages, etc.  nieelU,  spugne  e  pietruxze  eon  cui 
s' adomano  le  grotte, 

nOGAILLËUR  ,  s.  m.  qui  travaille  en  ro- 
caille, fabbricatore ,  ehe  eon  nicchi,  spugne, 
phtrttztOy  0ce.— ,  fa  Utvoria  grotteseo, 

ROCAMBOLE  ou  icHiLOTTs  n*EiWAGtiu, 
s.  f.  espèce  d'ail ,  sorta  di  elpolletta  ehe  sa 
itaglio,  ~»  fig.  etfam.  ilmegho,  il  sostanziale 
in  una  eota, 

ROCHE ,  s.  f.  V.  aoc.  — ,  fig.  un  cœur  de 
roche ,  euor  di  maeigno.  Roche  d'émeraudes  » 
de  turquoises»  etc.  rœca^eava  dismeraldi,  < 
di  turchine,  eee.  Homme,  noblesse,  amis  de  1^ 
vieille  roche ,  fig.  uomo  di  probité  sperimen- 
tata ,  eonoseiuta  ;  nobilld  antiea  ,  amiei  an- 
tiehi 

ROCHER»  s.  m.  seoglio,  rupOf  roeeîa, 
balza,  V.  HOC.  — ,  &%,  parier  aux  rochers , 
par  lare  ai  sordi.  C'est  un  cœur  de  rocher,  un 
rocher,  euor  di  maeigno, 

ROCHET  ,  s.  m.  surplis  à  manches  étroi- 
tes, rocehetto,  roeeetto,  — »  t.  de  mécan.  roue 
à  rocfaet,  ruota  dentata, 

ROGOU,  s.  m.  BocoDLBR,  V.  n.  V.  aoucoo, 

BODCpOLIR. 

RÔDER ,  V.  n.  errer  çà  et  là»  glrare^  an, 
dare  attomo ,  andare  a  zonto, 

RÔDEUR ,  s.  m.  qui  rôde,  vagabonda , 
ehe  va  a  zonzo,  ehe  gira, 

ROOOMONT,  s.  m.  fanfaron,  tmargiasso, 

H 


55o 


ROi 


9fti$em$*  ^rc^oMié»  «m^(I««««  i^aaata^ 
ffWbieaii/ORf. 

ItODQMQNTAPE  »  i.  f,  fa^far^aasde , 

mnargUtterh ,  tpaeeata ,  miitanteria  ,  ro<hr 

BOGAX^ONS,  &,  (.  pU  prooessioBS  et  i^iè- 
fes  powr  lÀ  biens  ck*  U  Urrc  pendant  les  irois 
jo«n  oui  précèdent  TÀ^ceosion  ,  rogazioni* 

ItOv^ATOlRÇ,  a(l(j.  «e  dit  d'une  commis 
lida  qu'un  {u^e  adresse  à  i¥i  autre  pour  laire 
iioe  instruction  dans  son  ressort,  r^gatorio, 

RQGATOIf  ^  S.  Bk  papiers  de  nulle  im- 
pQrtance  «  earfacee,  RogatoQs  »  eo  stvle  faou 
n^txi  <;oaDniuQs  ou  réctt^uRiéSi  restes  de  vian- 
des ramassées,  i  handt  gitoitoloM  o  riiMoldAH» 

ROuNÈ,  s.  f.  gale  invétérée ,  rogn^  »  uab>- 
Ml.  • 

ROfvTtS-PrCD.  s^  m,  espèce  de  couteau  de 
maréchal  yhucattpQ, 

ROGF^ÈR,  T.  a.  ritag tiare  ^  totarût  êcor- 
ia9êt9t€mare^  tarre,^ —  lesailei^^  im*pwê,  ta- 
gfiar  /f  alk  —  d(;s  monnaies,  <o<ar«  /«  mçtiMe), 
*•  fc  fie.  trcnearc .  dliminuir^. 

ItOQNEUR.  iUSE,  s.  qui  rogne  les  piè- 
ces de  monnaie,  iotatore,  chêio$a  le  moneU^ 

ROQNEUX^  El3SK,adj.  h^^i^^eh^  ha 
ht  rogna,  ta  seabdia, 

ROÇriON,.  s.  ai.  le  rein  d'un  animait  ar- 
lèuNia,  rené,  — ,  en  mctathirgie»  mine  en  ror 
gnons  •  en  marrons  ^  m  initem  a  mucdti^  «  tat/ç, 

ROGROI'IER,  ▼,  n.  gronder»  pop.  tfpon- 
ifitare  ,  borboUare ,,  ma$Ucar$eta  ira'  aeniu 

ROGNURE»  s.  r.  partie  qui  a  été  rognée, 
rUagtio,  ^k^ronen  —  «  au  pi.  fig..  restes  des 
matériaux  qui  ne  sont  point  entrés  dans  un 
grand  ouvrage,  ritagtt,  aoanst. 

ROGUE,  adj*  fam*  «/p«*6«,  aUî^rOk. 

ROI ,  s.  m*  monarque  »  re ,  monûixa.  Être 
Mir  le  ^vé  du  roi ,  tuogo  di  rUerva  ,  bandiia. 
De  par  te  roi ,.  da  farte  dpi  99*  Bfaison  du  roi, 
t$,  re^caw:  Rouc&;  du  roi ,  nffkkUi  di  bocea^ 
lla^n  du  roi ,  1^  '^é^'^  autorUd,  Coin  du  roi , 
morceau  de  tbr  gravé  pour  marquer  la  mon- 
naie X  impronta  det  sfpfran^  Le  jour  des  Rois. 
itdl,  Uifitta  detC  Sipifania,  Ltes^ordres  du  roi* 
urdini  al  eavelterla.  Denier  du  roi  •  ùiteretêt 
dj^denaro  permesso  dagU  ediUidêi  re*  Roi  de 
Iftl^ve»  il  duca  di  maggîQ,  Roi  d'armes»  re 
d^me^  araldûK  Rpldu  bat»  capQ,  diretlore 
dèt  batto. 

ROI  DE  ou  Biiai  ft  adj^^çiui  est  (bri  tendu, 
e|  qu'bn  a  de  la  peine  I  plier ,  rigido  »  auUU" 
rato^  înftiu^ibite^  ««pro*  UfickUo,  duro  „cke 
lion  pud  piegartL  On  dit  fam»  il  est  tombé 
fQÎd^  mort,  eglié  eaduto  dittcsa  morta.  On 
dit  d'une  rivière  qu'elle  aie  cours roide»rori9 
rapidoi  de  certains  oiseaux»  qu'ils  ont  U 
vol  roide»  les  ailes  roides,  voto  rapide  f  ata 
jfàrtê.  Montagne»  escalier  qui  est  roÛe  »  trio,, 
ripidut  matagevote  a  satire,  — ,  fig.  inflesei- 
bile  »  ôstinaia,  eaparbio^  rigido  ^eapqnj»  »  durOt^ 
tealereccio,  —  «  adv.  vite ,  presto, 

ROIDEIJR  ou  ftAiDcua ,.  a»  f.  tension ,  <<i^ 


ROM 

itlgmu  *mpéi$t  f^iéité.  ^  t  et  Mflllit  d^ine 
montagne ,  d*un  escalier  difficile  i  moulet  »  #»- 
t$9^M  r^iVaaffl.  -^ ,  fig.  te^aiMàîAî44«  fWa- 
rilà  •  iigore ,  cosUmM, 

.  EOIDIÙOK  ou  aAioiLUMi»  1.  m«  |Miîie 
élévation  dans  un  chemin»  manlMIa»  jNt- 
c«a/«  ehvmiioné  ekê  m  puà  rigmardar^  mtÊ0 
una  moniagna  ehe  ineonîraii  par  lêlrmdo» 

ROXDiR  ou  a  Aiwa  »  t«  a.  rendre  raide»  </^ 
itendere  »  ilrare ,  lendere  «  rmkdtr^  ieea»  f^ 
^jd9*  «^ .  V.  n.  et  r«  deveniir  roide»  irwigitéire^ 
fiUirUzlre^  divêtUw  dupf  ^  #fir«f«.  8e  roidlf» 
tenir  ferme,  starduro,  «aCÛMirit^  re9i9Êm4$ 
<<ar  ArU  «  star  taido* 

ROITELET  »  s.  m«  trèi  petit  oiiaaa,  ftnt- 
siepe^  r0  di  maiekia^eericeiolo»  et  vuk*  lea- 
Iiii0.  — ^  petit  roi ,  picectç  r9,  r^éfk  MuAit  ^ 

hOLE ,  s.  m.  liste, catalogue,  ruot^^  nfî- 
«If9.  ^  ,  ce  que  doit  réciter  mi  actwr  dans 
une  pièce  de  théâtre ,  ^rlf  «  pertanaggis*  Il 
^oue  toujours  les  premier»  rôle»  %^fa  ê€m^fP 
d  primo  pertonaggio  •  egti  rappresenia  laa^i» 
ia  primé  parti.  —  »  fig.  cet  homme  joue  Ibten 
son  rôle ,  far  bene,  a  dovere  it  $uo  ufjixia^  O9 
dit  aussi ,  il  a  joué  un  grand  rôle»  toutie  «arte 
de  rôles,  des  rOles  bien  diffënan»»  etc.  f#raâ<- 

ROLER»  Ti  n.  t«  de  prêt.  lam.Kf  dreri^  r^ 

gistrare. 

ROLET,  s.  m.  petit  rôle  »  U  n'est  guèrt  en 
usage  qu'au  fig.  jouer  bien  son  rôlet»  fiir  b§m 
la  tua  parte.  Etre  au  bout  de  son  rôlol»  nom 
ttiper  pià  che  dire  né  eh»  farê* 

ROM  AIN,  s.  m.  t.  aimpr.  pelit-romaw^ 
«oramoaa.  -^ ,  carad^e  qiû'oa  disUogie  de 
f  italique ,  tonda. 

ROMAIN,  E,  adj.  bréviaire,  rituel  roe 
main  •  romano.  L'église  romaine,  rûmanti,  ca(- 
la^'ea.  Beauté  romaine ,  beltà  inoaUosa.  Laitue 
romaine ,  tatluga  romana* 

ROMAINE,  s.  C  espèce  de  balancQflree  on 
seul  Doids ,  gtaiàera. 

ROMAN .  s.  m.  ouvrage  oontenent  des 
«yenturcs  iîàbuleufles,.  romanvi* 

ROMANCE,  s.  f.  petite  poésie  lentiaMOt- 
tale ,  terta  canxonalta  amorota, 

RQMANGiRA,  «.  m^anteot  de  t9mms, 

rtnnanziere, 

ROMANE,  adj.  f.  langue  ronwae»  com- 
posée du  celtique  et  du  latin»  a/Uieo  idit 
fratteete» 

R0M4NESQUE^  a^j.  qui  tient  d»  1 
romanaeteo ,  ttrano,  -ttravaganle, 

R0MANE$Q€EM£NT»  adv^i^ 
Mtca  ,  aUa.  maniera  di  romanmé» 

ROM  AN  I  SE  R ,  v.  n.  compor  rwnenaû 

ROMANTIQUE,,  adi.  (molnmiîr.Jse  dî| 
d'une  nouvelle  école  littécaire,  rmmam^ieêm 

ROMARIN ,  s.  m.  arbestc  asomatique»  «oh 
tmarlno,  ratnerituK 

ROMUf;  »s.  f.  «0rtai<i  cMdU^/ie. 

HOMES ,  S..L  p|«  i  éw,péftùppin*i0tilkdêi 
iett^o  dibattQ  lifieuh 

MIOMPEMENT»  fc  m^-*.d«^tét«»iM^ 
^■weaMi  v^c^^v,  %v^pHaa^Bip 


EOMPRB»  T.  ••  wmp4n,  ipê^ure^  M« 

fngn^rûf  fiaceare.  Rompre  «ncrUninelvarrtf- 
tare.  —  uoeUoce,  giostraM.  —  eo  TÎsière, 
dite  in  faceia  qualche  cota  di  disgutloêo*  — 
uahaim\ion,  dis farc»  ftgvê^  rompere."^, 
fig  et  pop.  rompre  la  téle  ,  ies  oreiUe&,  impoT' 
iunarûf  moiettare^  nojart.  Se  rompre  la  tête  à 
quelque  cboae  •  s'y  ^piiquer  à  Texcës  ou  en 
TBID,  rompêtsi  il  capo,  — ' ,  arrcler»  détourner 
le  mouvement  droit  de  quelque  corps,  arra^ 
aUrê,  impêdire,  rivoltarêf  iroifiare* — ,  eu 
dioptrique ,  rifragnere.  —9  fig.  rompre  le  fil 
de  son  disooun ,  inUmmKpere,  *—  les  couleurs, 
eon fonderez  tMte^ùurûi  eotari,  —  l'amitié» la 
bonne  inteUigenoe ,  têpararti ,  fat  rotiura.  <— 
un  mariage,  frastomara  un  mairimonio»  -<- 1. 
de  diasse»  rompre  les  chitns»  richiamare  i 
MAI.  — ,  au  jeu,  rompre  le  dé»  le  coup,  in* 
iêrrempêre  U  traita»  —  l'eau  k  un  cheval  »  in- 
têrrampere  «n  cavaUo  eha  bevê,  ProT.  et  tig. 
rompre  la  glace»  ^prire  H  voreo. — la  volonté, 
l*humeur  d'un  enfant ,  opporU  alla  voiontà 
et  un  fanemUafOMfVêstario  a  etêer  dbccVa.—  le 
{eûne,  son  serment,  guastare  il  digiuno,  pio* 
tare  il  iuo  giuramento,  -—  un  homme  aux  af- 
iaires,  êureitara,  avvetizara,  formare,  addê- 
atrara.  A  tout  cpmpre ,  expr.  adv.  Cam.  al  piU 
ai  pià,  al  pHë*^  dndarpy  alla  ptggio^  a 
ptggio. 

KOMPU,  UE,  part.  V.  le  verbe.  Gel 
homme  est  tout  rompu  de  fatigue  •  ipoêsata , 
affraiiio.  Bâtons  rompus,  pièces  de  comparti- 
ment dans  des  vitres,  des  tapisseries»  etc.  bac» 
ehêli»  inlrûeciaié.  A  bâtons  rompus»  adv.  far 
una  cosa  intcrroiiamentû ,  in  più  volie,  apià 
riprut. 

RONGB  ,8»  £.  arbuste  épineux,  rovo,  rogo» 
-^,  arbuêto  êpinoio,  •— ,  au  pU  fig.  tpinêt  dif" 
peolià, 

RONGER  AIE,  s.  f.  endroit  rempli  de  ron- 
ces ,  rovêto ,  spinajo ,  ëpinêio. 

ROND»  E,  a4j.  rotondo,  <om/0.  — ,  t.  de 
sculpt.  6gure  de  ronde  bosse»  figitra  di  tutlo 
riliwom  —,  au  fig.  homme  rond  et  franc,  tout 
rond,  franco,  tehiêlio,  sineerot  inganao.  Voix 
ronde,  voccpicna,  uguale,  armoniosa^  armo^ 
S4M»  MaifOre.  Fil  rond» bien  rond,  groiHito» 
Toile  ronde ,  /ûc«e,  eguaia» 

ROMO  9  s.  m.  cercle ,  eircoéo,  urchio ,  il 
rotondo,  torhom  Danse  eo  roiid«  ùallondUo, 
ridda.  S'asseoir  en  rond,  tcdcro  in  giroy  in  cor' 
chio, 

ROND  AGUETS,  f.  ieaio  rotondo  ^  roloUa, 
■inraorn 

RONDE,  t.  &  visite  de  nuit  autour  d'une 

Ebce»  dans  un  camp»  et  la  troujpe  même  qui  la 
lit,  ronda^  êcolta*  —t  fig*  faire  la  ronde, 
aadar  in  voltn,  tpiare*  Payer  sa  ronde»  au 
lansquenet, /M^A''  ^  »ua  parto  dello  car/e.  A 
la  ruade,  adv.  in  giw.  Boire  à  la  ronde ,  c'est- 
à-dire  tour  à  tour»  boro  a  vicondat  un  dopo 
faUro, 

RONDEAU  »  s.  m.  |»etJte  pièce  de  poésie , 
poetia  francae  col  riiornelto»  —  »  on  dit  aussi 
jwi§.  rondà. 
AMiABJURX,  BïXfi*  «dj.  dim.  de  rond , 


ROS 


5Sl 


1 


qui  a  «n  peu  trop  d'embonpoint,  tUoméêtigp 
graswoiio ,  cho  i  molio  in  camo» 

RONDELLE»  s.  f.  sorte  de  petit  boodier 
rond ,  roitlla ,  targa. 

RONDEMENT,  adv.  ugaaimêntOM  giudm' 
monte ,  UndamontOm  <-— ,  au  fig.  eekiêtlnmonU» 
iHgenuamente ,  eccm 

RONDEUR,  s.  i  riiondeoMa»  roiondUà, 
globotiié» 

AON  DIN  »  s.  m.  morceau  de  bois  de  chauf- 
fage» vond,  lognotto,  —,  gros  bftton,  m- 
dello, 

RON  DON,  s.  m.  t.  de  fatie.  fondre  en  ton- 
don,  giitartiy  êcagUani  addoeto  alla  prodn 
corne  il  randionô, 

RONFLEMENT,  s.  m.  bruit  lait  «ft  NO- 
flant .  riff  M* 

.  RONFLER,  V.  n,  faire  on  certain  brait  de 
la  gorge  et  des  narines  pendant  le  sommeil  « 
rtt««ar0.*-,on  le  dit  aussi  d'un  cheval  quand  il 
a  peur,  eofftaro,  et  des  instrumcnsde  musique 
quand  ils  font  grand  bruit,  romutreggiarom 

RONFLEUR,  £US£,  s.  qui  ronle,  dto 
russa» 

RONGE,  s.  m.  t.  de  vèn.  le  eerf  faU  le 
ronge ,  il  eereo  rumina, 

RONGEE»  V»  a.  rodoro,  foncchiare.  — >  fig. 
ronger  son  frein»  rodera  il  firano^  ritonar  it 
*ao  diepetto  ai  di  dantro ,  eenga  rieenthreono  al 
di  fuorL  Donner  œi  os  à  ronger  à  quelqu'un  » 
dar  un  impiego  da  emi  aliri  pœea  ea»ara^uaU 
cita  profitto,  — ,  imbaraaaar  qualcano.  L'eau 
forte  et  la  rooiUe  rangent  le  fer,  le  cuivre,  etc.- 
rodoroy  distruggero.  Le  remords  ronge  le 
cœur»  rodere,  consumare»  Un  homme  de  loi 
ronge  ses  ciiens ,  divoraro, 

RONGEUR,  adj.  ver  rongeur ,  far/0.  ^-« 
fig.  il  rimorso, 

ROPOGRAPHE,s.m.  Ud'antiq.  peintre, 
sculpteur  de  petites  choses,  ropografo, 

ROQUEFORT  »  s.  m.  fromage  du  Langue- 
doc fait  avec  du  lait  de  brebis,  caaio  di  no^ 
oaferte. 

ROQUELAURE.  s.  m.  eorta  di  mantoilo. 
ROQUER  I  V.  n.  t.  du  jeu  des  échecs,  or* 
roceare, 

ROQUET  »  Si  m.  sorte  de  petit  chien ,  io- 
tolOf  botoUno* 

ROQUETÎN»  s.  m.  espèce  de  bobine,  rae- 
ehaltino, 
ROQUETTE,  s.  f.  plante,  ruehotta, 
ROQUILLE,  s.f.  mesure  de  vin,  tarla  di 
piecolissima  mitura  per  il  vino, 

RORBLLE,  s.  f.  V.  aosis  »v  totiiL. 
R08 ,  ROT  ou  fEioai,  s.  m.  pettino  di  ieem 
ëitorom 

ROS  AGE  »  s.  f.  (arcb.) ,  ornement  des  voû- 
tes, rosone.  -^ ,  rosagine  ou  laurier* rose, 
oleandro, 

ROSACÉ,  ÉB,  adj.  f.  (bot)ro<Me0i. 
ROSAIRE,  s.  m.  grand  chapelet,  rotarie. 
—  ,  sorte  de  vaisseau  »  vaio  da  ditiUSar  V  êe* 
qua  rona. 

ROS  AT  »  adj.  où  il  entre  des  roses ,  rMaf»  f 
miel ,  huile  roaat  »  etc. 
ROSE,  s.  f.  fleur,  ivse.  Ban  da  fustt  «af m 

H* 


552 


ROT 


roM;  Bols  de  rose  ,^  griiicelro.  ProT.  et  fig. 
découTrir  le  pol  aux  roses,  paietare  un  ugreio, 
numifetîare  un  arcano.  Rose  de  lulh ,  de  pi- 
tare,  etc.  rouverture  qui  est  au  milieu  de  leur 
table,  rom  dl  Uuto^  di  ehUarrino»  ««•  —  » 
dans  les  églises  d'architecture  gothique, /in«- 
slra  fonda.  Rose  des  vents,  la  figure  où  sont 
marqués  les  trente-deux  vents ,  rosa de  venu, 
délia  bustola.  — ,  poisson  4e  rivière ,  êoria  di 
ùûtce  fiitmafteo, 

ROSE,  ÉE,adj.  i/t  eahr  diroia^  vermir- 
glio.  Du  vin  rosé ,  vin  rotato. 

ROSE  AtJ ,  s.  m.  sorte  de  plante  aquatique, 
canna.  — ,  fig.  s'appuyer  sur  un  roseau ,  porrê 
la  tua  fidueia  in  pertona  debole. 

ROSB-CROlX.s.  m.  prétendu  possesseur 
delà  pierre  philosophale ,  urto  empirteo.-^y  1 
digniUire  franc-maçon,  nomû  di  dignità  dti  I 
franchi  muralorL 

ROSRB ,  s.  f.  rugiada ,  guasxa. 

ROSÉE  DU  SOLEIL  ou  &oaELM,  s.  u 
plante ,  rugiada  del  sole. 

ROSERAIE, s.  f.  terrain  plein  de  rosiers» 

TOStlOt 

R08ERBAUX,  S.  m.  pL  pcUiceia  di  Rut- 

ROSETTB,  s.  f.  petite  rose;  il  se  dit  au 
fig.  de  certains  ornemens  en  forme  de  petite 
nïse,  roteita,  — ,  sorte  d'encre  rouçe ,  inehio 
itro  ratw.'^i  cuivre  pur»  rame  del  primo  geito» 
— ,  sorte  de  craie  9  crala  roua. 

ROSIERES*  m.  arbuste  qui  porte  des  roses» 
rofoio.  Rosier  sauvage.  V.  ÉoLASTiia. 

BOSlÈRE.s.  f.  poisson  de  rivière,  pieeol 

petee  di  fiume. 

ROSS  ANE,  s.  f.  t.  de  jardin,  variété  de 
pêche ,  persiea ,  petea  di  color  giallo. 

ROSSE,  s.  f.  cheval  sans  force»  brennat 
rozia ,  earogna ,  rozzone. 

ROSSER,  V.  a.  pop.  bastonare^  bailere. 

ROSSIGNOL  »  s.  m.  petit  oiseau,  rôti- 
gnuolo,  ttêignuolo,  —,  poétiq.  filomela.  On 
appelle  ironiq.  et  pop.  un  âne .  un  rossignol 
d  Arcadie*  rouignuolo  <f  AYcadia.  — ,  passe- 
partout  •  instrument  qui  ouvre  toute  sorte  de 
serrures,  grimaldeUo, 

ROSSIGROLER»  t.  n.  imîtar  il  eanto 
deW  usignuûto. 

ROSSINANTE,  s.  f.  nom  du  cheval  de  don 
Quichotte ,  synonyme  de  rosse,  rozza^  rozzone^ 
rossinante. 

ROSSOLIS ,  s.  m«  sorte  de  liqueur,  rœ- 

'oiio.  ',     ^ 

ROSTRALE»  adj.  f.  couronne,  colonne 

rostrale ,  ornée  de  proues  de  navire,  rostrale. 

ROT ,  s.  m.  ventosité  qui  sort  de  l'estomac 
par  la  bouche  avec  bruit.  ra«a, 

RÔT ,  s.  m.  viande  rôtie ,  arroslo. 

ROTATEUR,  adj.  m.  t.  d'anat.  se  dit  des 
muscle»  qui  font  tourner  la  cuisse,  rotato- 

ROTATION .  s.  f.  t  de  phys.  rotoMtone, 
rivoluzione ,  giro. 

ROTE.  s.  f.  juridiction  de  la  cour  de  Rome, 
composée  de  douze  docteurs  qu'on  appelle 
auditeurs  de  rote^  rola» 


ROTER  $  T.  u.  foire  un  roi ,  ruttare  »  trùi' 
tare  «, 'fw*  rutîi ,  areoreggiare. 
BOTl,  a.  m.  viande  rôtie ,  arrotto» 
ROTIB  »  s.  f.  tranche  de  pain  qu'on  fait  r^ 
tir,  fetta  di  pane  abbrustolala* 

ROTiA  ou  B0T4M ,  s.  m.  roseau  des  Indes» 
amna  d*  India, 

RÔTIR ,  V.  a.  orroffira.  —,  se  dit  aussi  de 
l'effet  de  l'ardeur  du  soleil ,  arrotlire .  hkarsic^ 
eiare ,  teeeare.  Prov.  rôtir  le  balai ,  eensumar 
più  anni  nelC  etereitio  di  una  eariea,  eentm 
aequislar  verun  eredito. 

RÔTISSERIE ,  s.  f.  lieu  où  l'on  Tend  les 
viandes  rôties .  boitega  di  vendarrosto. 

RÔTISSEUR,  tUSB,  s.  qui  vend  de» 
Tiantles  rôties,  vendarrosio. 

RÔTiSSOlR,%.  m.  ordegnû  per  arratlir 
moUa  came  »  una  voila* 

RO TON  DE,  s.  f.  bâtiment  rond  par  dedans 
et  par  dehors .  roionda ,  la  rotonda. 

ROTONDITÉ,  s.  f.  rondeur, rotoni/ifd» 
rotondezza ,  tandexza* 

ROTU  LE ,  s.  f.  C  anat.  )  os  situé  à  la  pvtie 
antérieure  du  genou,  roielta^  patetla,  pa^ 
délia. 

ROTURE,  s.  f.  état  d'une  perstnine  qnt 
n'est  pas  noble,  ignobiltà.        • 

ROTURIER  ,  ÈRE»  adj.  et  s.  ignobile, 
pUbeo.  — ,  se  dit  aussi  des  biens,  béni  igno^ 
bili. 
ROTURIÈREMBNT,  adv.  ignobi/menU. 
ROUAGE ,  s.  m.  /0  ruoie  «f  una  maeehinmm 
ROUAN ,  adj.  m.  se  dit  des  chevaux  donr 
le  poil  est  mêlé  de  blanc,  de  gris  et  de  bai  ^ 
rabieanato. 

ROUANNE^ S.  f.  instrument  pourmarqotr 
les  tonneaux  ygraffieilo  pet  le  boiii. 

ROUANNER,  t.  a.  «o^nare  cet  graf^ 
fielto. 

ROU  ANNETTE3.f.  instrument  pour  mar- 
quer les  bois,  graflUtto  d^  legnsyuoU. 

ROUANT,  adj.  m.  (blas.  )  se  dit  du  paon 
qui  élend  sa  queue ,  rotante* 

ROUBLE,  s.  m.  monnaie  d'argent  de  Rus^ 
sie  (  environ  4  fr*  5o  c.  ] ,  moneta  èT  argenio  di 
Ruttia. 

ROUGHE,  s.  i  carcasse  d'un  yaisseau ,  gu-^ 
scio  delta  nave  sfomila  d^  arredi. 

ROUGOU  ,  8.  f.  pâte  d'une  odeur  d'iris  oa. 
de  violette ,  et  la  phmte  qui  fournit  cette  pâte^ 
oriana. 

ROUCOULEMENT ,  s.  m.  bruit  fait  en 
roucoulant,  il  mormorio  dei pieeione, 

ROUCOULER ,  V.  n.  se  dit  du  son  que 
les  pigeons  font  avec  le  gosier ,  iubare ,  mar^ 
morare. 

ROUE ,  s.  f.  riiofa.  — ,  fig.  et  fam.  pousser 
à  la  roue,  dar  ajuto>.  On  dit  qu'un  paon ,  qu'un 
coq  d'Inde  fait  la  roue,  far  laruota.  La  roue 
delà  fortune,  fig.  la  ruata  di  fortana,  le  uméum 
vieende* — ,  supplice,  rttota. 

ROUÉ,  s.  m.  chi  tbbe  il  tupplieiû  déilm 
ruota.  — ,  fig.  Momo  ehe  ti  fa  gioeo  délia  dieeo^ 
luiezza. 

ROUELLE»  s.  f.  tranche  coupée  en  rond» 
feita*  RoueUe  de  ireau  »  paktie  de  la  coitfe  d'-vn 


ROD 

t«Bb  eoupée  ctt  tnfers,/i<l«  éi  eonia  M  vt- 

EOUER9  T.  n.  ponîr  du  snpplîce  de  la 
mue,  mTuaUrêf  punlrê  eol  êuppiieio  éella 
*ruoia.  -— ,  6g.  rouer  un  homme  de  coups  de 
i>âton,  bMtêiua^,  —  •  t.  de  mar.  rouer  un  cé- 
Jble  p  une  manceuTre»  pUgâtt,  — «  fig.  être  roué 
de  fotigue  »  «êtw  iînuo,  ipattaio  pêt  la  fit- 

•lÎM. 

ROUET  »  s*  m.  machine  ft  roue  qui  sert  à 
filer ,  fliaiojo»  — ,  cerde  de  bois  <pi  se  met  au 
iond  d'un  puits,  ruota  o  ewehio  ai  legno  thé  ii 
miHîe  injfondo  a*  pozzi, 

BOUBTTE,  s.  f.  menue  branche  de  bois 
pliant  •  vindgtiû .  vinautro, 

ROUGE,  s.  m.  minh,R$éio,  beUeUo^  fui- 
iibelh»  '— ,  il  eotor  rouo.  — -•  oiseau  de  rÎTière 
et  poisson,  wrim  di  ueteUçfiumatieo  0  éi  ptaee, 
— >  9  a^j.  nwffo  ,  vermiglto  ,  rubteoméo.  Fer 
rouge,  Tovtnîû,  infuoeato*  Rouge  bord»  bie- 
€ÊtM^pMiw,  eoUno, 

ROuGEÎTRE,  «dj.  rouëitrOf  rosiieêta. 

BOUGEAUO ,  E,  adj.  et  s.  rubiamdo. 

ROUGE-GORGE,  s.  m.  oiseau ,  p§ttU 

ROUGEOLE ,  s.  i,  maladie.  rotcUt. 

ROUGET,  s.  m.  poisson  de  mer»  pêsee 
^appane ,  trigiim, 

ROUGEUR ,  s«  f.  r^Siorê,  rouêtui, 

ROUGIR ,  T.  a.  tign^  di  rotêOm  — ,  t.  n.  or- 
^ûtsirê  »  diventor  rouo.  -—,  fig.  ûfrotùrtf  ûvcr 
90rgog»m,  eêtêTê  €OHfiuo, 

ROUGISSURE,  s.  f.  il eohr  delram^ 

ROUI ,  IB ,  part,  moesnifo.  La  viande  sent 
le  roui,  m  di  euitivo, 

ROUILLE,  s.  t  ruggùtê.  t.  de  bot.  mala- 
die qui  attaque  plusieurs  plantes,  ruggmû, 
wmbiimêm, 

ROUILLER ,  T.  a.  faire  Tenir  de  la  rouille* 
mrruggimre ,  inruggimr^.  — »fig*  en  parlant  de 
J'csprii,  du  go6t>  etc.  mmigginirê,  arrotzarê, 

ROUILLURE,  s.  f.  rmggine. 
.    ROUIR,  T.  a.  se  dit  du  lin  et  du  chanvre, 
iMuiirara  i7  /îii#  o  h  eùmapm, 

ROUUkDB,  s.  C  fam.  il  roioUrê  d*  alto  m 
Jb^tio.  --,  t»  de  mus*  inflêsêink  di  você,  U  gûr^ 
ghêggiara. 

ROULAGE,  s.  m.  U  vêHararêg  U  ira§» 
poHtBt  U  m§r€a»9iê  ,  la  Pêiîara  aie  la  Ins- 
'OpêHa* 

ROULANT ,  adj.  eha  à  agtoole  a  girara  ,a 
mniufvani  par  via  di  ruaia*  Carrosse»  chemin 
bien  roulant ,  «^Mto«  eçmodo,  agwola*  «^«t. 
de  cbir.  vaisseau  roulant,  veine  roulante,  iha 
ëdrueeiola^  icmra» 

ROULEAU ,  s.  m.  paquet ,  rotalo^  vilupao, 
piago,  —  •  gros  bAton  roiid,  êpiaaatojo*  Il  se 
dit  aussi  de  certaines  pièces  de  bois  rondes, 
emni ,  ralli:  de  certaines  pierres  en  forme  de 
cvlindre,  tÛindro* 

"  ROULEllENT,  s.  m.  gita^  rivolgimaaio , 
r«vv0/f  imaalo.  — ,  en  mus.  irUlo»  »  d*yeox , 
airalunamaaîo  ^  giro  d^ouhL 
^  ROULEE ,  V.  a.  et  n.  rotalare,  voltolara, 

£  iront  rivotgûTêt  ravvotger^^  avioltalora,  — • 
•  jea& ,  90lgar§  o  uraluntr  gU  aechi.   — 


ROU 


SS5 


earroflie,  pop.  anar  earrôgwa»  —»fig.  rouler 
sa  vie  »  la  rouler  doucement»  comme  on  peutf 
fam.  viveref  viaera  agia$o  ^  teartamentê,  alla 
mtglio ,  toma  »i  pué.  <-*  de  grands  desseins 
dans  sa  tête,  maeahinare.  —,  avvoHûre,  awi» 
tuppart.  —  ,  V.  n.  girart ,  muwerti  in  girû, 
llfaitb<  - 


beau  rouler,  la  via  i  ba&na  fir  U 
rozte.  On  dit  6g.  ciue  l'argent  roule  dans  un 

Says,  •/  danaro  abbaada,  gira  ,  et  qu'un 
isoours,  un  livre,  etc.  roule  sur  une  téll« 
matière,  ildiêeorta^  il  Rbro,  md.  si  rivolgëp 
1'  aggira ,  traita.  Tout  roule  là-dessus ,  ogni 
eota  dipanda,  f  UMoatialô  consisté,  il  tuîto 
f  te.—  (  mar.  ),  ondaggiara ,  pandore  or  da  una, 
parte  or  dalC  altra*  — ,  6g*  aggirarsi,  vagarOp 
andare  sonta  fermarsL  On  dit  6g.  mille  pen- 
sées différentes  lui  roulent  dans  l'esprit ,  milia 
pentiori  diversi  gli  $i  volgeno  in  mente, 

ROULET,  s.  m.  ttrumemt»  di  tegno  par 
follare  i  eappelli,  — ,  fil  di  ferrofasciato  di  ea- 
faiia  par  avpolgorvi  i  rieei, 

ROULETTE,  s.  f.  espèce  de  petite  rone, 
girella,  girelletta,  ->-  d'en  font,  earrueeio,  — , 
petite  chaise  tirée  par  un  homme,  seggeita 
eom  due  ruota,  ^,  petite  boule,  noeelle  o paUa 
ehê  fsamo  f  uffUio  délie  glrelle  ptr  muovero 
an  lettû,  ima  seggiola,  —,  certams  petits  lits 
fort  bas,  tattieeiuoii  ehe  si  fanno  correre  sotto 
latti  piU  grandi.  — j  jeu  de  hasard,  sorta  di 
gioco, 

ROULIBR,  s.  m.  charretier  public,  oar' 
rottiera,  , 

ROULIS,  s.  m.  l'agitation  d'un  vaisseau, 
mtoto  del  waéeolb,  tampellamento* 

ROULOIR ,  s.  m.  strumento  da  rotolar  k 
oandele  di  eera, 

ROULON ,  s.  m.  V«  bidule. 

ROUMARE ,  s.  m.  Morta  di  pesta. 

ROUPBAU ,  s.  m.  sorU  d^  airone» 

ROUPIE ,  s.  f.  goutte  d'eau  qui  pend  au 
na ,  goeahla  ehe  peiie  dal  naea»  —,  monnaie 
des  Indes ,  rupla* 

ROUPILLER  f  T.  n.  iam.  sommeiller  à 
demi ,  sonneethiaro ,  dormigliare» 

ROUPILLEUR ,  BUSE ,  s.  dormignonê. 

ROUSSATRE,  a4i.  rossiccio, 

ROUSSEAU»  s.  m.  homme  qui  a  le  poil 
roux ,  di  pelo  rotso, 

ROUSSELET,  s.  m,  êorta  di  para. 

ROUSSETTE,  s.  f.  espèce  de  chien  de  met, 
soHa  di  pesée  cana.  — ,  oiseau ,  fauvette  des 
bois ,  passera  stipajuoUu 

ROUSSEUR,  s.  L  rœsezaa,  rossore, 

ROUSSI,  s.  m.  cuir  de  Russie»  vaaehêiU 
di  Russia, 

ROUSSI  f  IB,  part.  V.  le  verbe.  Cela  sent 
le  roussi  •  putoa  di  eesa  brueiata. 

ROUSSIN,  s.  m.  cheval  épais  et  entier-, 
eavallo  intiero  e  forte, 

ROUSSIR ,  V.  a.  et  n.  far  divontarê  rossa. 

ROUT AILLER,  V.  a.  t.  de  chasse,  sagui' 
tar  la  fiera ,  co'  braecki, 

ROUTE  ,  s.  f.  chemin  qu'on  tient  pour 
aller  en  quelque  lieu ,  vûi,  stradot  senttarOf 
tammino,  — »  6g.  via,  verso ^  spediente.  Fuir 
à  vau  de  route  »  il  ne  se  dit  que  d'une  tioupe 


534 


EUB 


BOUTIER  •  s.  m.  livre  qui  marque ,  qui 

.  CBMicne  les  routes  de  mer,  portoiano.  On  ait 

fam.  aiiB  homme  qui  a  beaucoup  d'expérience , 

€*tft  on  vieux  routier»  pmtieonê^  u^mo  di 

BOUÏIflB,  fi.  f.  capacité  acquise  plutôt 
par  une  longue  habitude  que  par  le  secours 
■  oc  l'étude,  mo^^ratiea,  pêrUia  ^  $periên*a, 
.  ROUTIIiÉ»£E»  adij..  habitué  à  faire  une 
fljiose  9  mkitutU0 ,  avvûtto  a  fart  una  eosa. 

ROUTINBR,  V.  a.  adéutrarê,  avvtztarê. 

BOUTIHIER,  BRE,  s,  qui  u'agit  que  par 
.lOQtine,  ehê  opéra  per  eonsueiudmê» 

BOUTOIR,  s.  m.  lieu  où  l'on  £ait  rouir  le 
èbaoTre ,  maeêiraii(fO» 

ROUVBRIN»  adj«  >i«  du  fer  rouTerin, 
fmrù  MMM  iigiiê  ck^  é  inmeatwo  ptr  tuiti  i 
Mrsî. 

ROUVRE,  s.  m.  chêne  gros  et  tortu,  ro- 

ROUVRIR  «T.  a.  riaprire, 

ROUX,  ROUSSE»  adj.  ets.  rmm,  rasfi»- 
.  •!#•  — •  *•  m.  roiêOp  tahr  rosto. 

ROUX-VIEUX»  s.  m.  espèce  de  gale, 
atrf a  di  rognm  de'  Mvaf/c. 

ROYAL,  £»  adj.  rtaU,  régate,  regÙK 
Altesse  royale ,  titre ,  ailêsaa  r§aia.  Chant 
royal  »  torta  dT  aniica  poetia  Francese,  Lettres- 
•  royaux» autrefois,  régie  patetrti »  resaritiiy  ecc. 
Royal,  juste,  généreux  «  etc.  reale,  libéra  f 
jemeera ,  giatio  ^  epleadido.,  onotato. 

ROYALEMENT,  adT.  tegalmanie,  spkn- 
éidamemta  •  nohUmante  ydare, 

ROYALISTE ,  adj.  qui  suit  le  parti  du  roi, 
regalitta ,  ehe  tiaaa  il  partito  del  re. 

ROYAUME,  s.  m.  éut  gouverné  par  un 
roi ,  regmOf  reamtém  Le  royaume  des  deux, 
a  tagao  djf  tialim 

ROYAUTÉ,  s.  f. digaHàà  raah,  manarekia. 

RU ,  s.  m.  eanale  tP  un  ruêeello» 

RUADE ,  s.  f.  action  d'un  cheval ,  d'un  éne 
qui  rue,  eaida,  aalei. 

HUBAB  p^  m.  f€iiaeeia,nattrù. 

RUBANER ,  V.  tu  t.  de  cirier.  V.  oaâLia. 
>  RUBANERIB,  s.  t  arta  a  eommereio  di 
fittueeta,  di  na«frc. 

RUBAHIER,  Ère,  s.  têstUor  di  fatlue^ 
.aUg  di  naêtru 

RUBANTÉ»  SB, adj.  gueraitadi  natiri, 

RUBASSE ,  s.  f.  erUialh  colarita. 

BUBÉFI  ANS ,  adJ4  m.  pi.  il  se  dit  des  mé- 
•diomeiis  <|ui  ont  la  propriété  de  rougir  la 
peau ,  ruMificanii. 

RURÉOLE ,  s*  f.  plante»  eorta  di  pianta, 

RURIGAN ,  a4i*  m*  rabieanato.  V.  aouAif. 
«-»,  s.  m.  rakiaanû» 

RURIGOND,  E,  adj.  visage  rubicond^ 
ruhieomdùf  roeêeggianie^  roeeo. 

RUBIS,  s.  m*  pierre  précieuse»  m 6«mo.  — 
balai,  d'un  rouge  légeft  rubino  -balaicia,  — 
«pinelt  rubis  d'Orient,  mêlé  d'une  légère  tein- 
'  ture  de  jaune ,  rubino  orienfale, 

RUBRIG AlBB ,  s.  m.  qui  sait  bien  les  ru- 
briques, rubriahieêa» 


RUG 

RUBRIQUE,  s.  L  terre  rwgtpow 

cher  le  sang  et  craie  rouge  pour  marquert 
brieay  êinopia.  —,  titres  c]ui  sont  dans  les 
livres  de  droit  civil,  de  droit  canon,  rubriea. 
— ,  certaines  règles  imprimées  en  rouge  qui 
sont  au  commencement  et  dans  le  corps  du 
bréviaire  et  du  missel,  rubrieha,  —,  fig.  raie, 
détour,  asluzia,  mo/taûi. 

KUGHB,  s.  f.  panier  en  forme  de  doche 
où  l'on  met  des  mouches  à  miel,  amia ,  ea^ «- 
glio,  ttlveare,  bugno, 

.  RUOÂNlBil,  ÈRE,  ad),  grossier,  rébw- 
batif,  ruvido,  salvatieo,  grattolano g  woiim ^ 
tanghero. 

RUDE,  adj.  ruvido,  iêpida,  dUagualê^^-p 
aspro,  lazzo,  poniico.  Chemin  rude,  viaatpra^ 
disastroeUf  alpestre,  ineomoda»  ecaeeeea.'^^ 
par  extension,  duro^  penoto,  moiegio ,  tasneJO!, 
aspro ,  fierOf  gravoto,  rigido,  indoeitef  miroÊ" 
iabile.  Prononciation,  pinceau,  temps mde» 
pronunzia  rozza ,  tpiaeevola^  eka  amujja ,  ek$ 
affende^  peimello  erudo,  tempo  eaiiiva* 

RUDEMENT,  adv.  ro^Mmanla,  oepra- 
mente,  moletiam§nte,nûjaiamemte,aee.  Aller 
rudement  en  besogne ,  prov.  et  fam.  proeedara 
con  CQlore,  can  lutta  C  applieazianê^ 

RU  DENTÉ,  ÉB,  adj.  se  dit  de  certains 
pilastres,  ehe  ha  cannelli  dalla  parie  da  WsMW 

RO DENTURE,  s.  f .  t  d'arch.  eannalio 
d*  una  cohnna  dalla  porta  da  biuea^ 

RU  DE  RATION,  s.  f.  t.  d'ardi.  1^  ^is 
grosse  maçonnerie  d'un  mur,  U  piii  maiariaia 
d*  una  muraelia. 

R  U  DESS  E ,  s.  f.  ruvidesaa  ,  atpragea  »  aea- 
brotità ,  inegualità,  — , .par  extension,  <farga 
aa,  erudezza,  brutekazzay  rozaasaa^ 

RUDIMENT,  s.  m.  petit  livroqui  contient 
les  principes  delà  langue  latine ,  rudimtenii, 
prineipj  dalla  lingaa  latituu  Les  rodimcDS» 
rudimenti ,  elemanti ,  prineipj, 

RUDOYER ,  T.  a.  traiter  rademenC»  l^«f- 
tare  teveramenie,  aepramenta, 
•    RU  E,  s.  f.  plante,  riilc*  —  de  chèvre.  V  •  c  a« 
LicA.  — ,  chemin,  via,  ruga,  eontradot  etrmdm 
Avoir  pignon  sur  rue,  fauk  aver  be*i  ttmbilL 

RUÉE ,  s.  f.  amas  de  litières  sèches, 
mes,  etc.  letamajo, 
'  RUELLE,  s.  f.  petite  rue,  VM»^, 
Ihno.  — ,  espace  entre  Iftlit  et  la  muraille , 
zio  ehe  é  tra  il  Icito  e  *l  muro, 

RUELLER,  V.  a.  rueller  la  Tîgne,  fmr 
un'  alzata  di  terra  attorno  le  viîi,  rêmaaitatë  In 
■terra  intomo  aile  viti, 

RUER ,  ▼.  a.  jeter  avec  impétoositë,  m«- 

ÎjtiarOf  laneiare,  tirare,  —  de  grands  eoops, 
am.  battere\  pereuotero  forte.  —  è  tort  et  à 
travers,  epignere,  urtare  di  ^ua  adilà^St 
sur  quelqu'un ,  sur  quelque  chose , 
eeagliani  addotto^  andar  alla  vite.  <— , 
jeter  les  pieds  de  derrière  en  l'atr  avec 
eprangare  o  tirar  eahi. 

RUGINE,  9.  f.  instrument  de 
pour  ratisser  les  os,  rattiatojû. 

RU6INBR.  V.  a.  rattiara  la  caria  eU 
dente,  di  unosto. 
RUGIR ,  y.  m  il  se  dit  au  propre  da 


SAB 

lioii,  %t  itt  llfc.  A*uii  hoÊMÊt  m  eotèr«,  rif^^H 
mgghhte^  f»  ta  «M»  ife/  Uûiit* 

RUGISSANT,  E,  adj.  ruj^^hi&iMê. 

RUGISBfiMlINT,  s.  m.  cri  du  lion,  fug^i^ 
tOiTttgghio. 

RUGOSITE,  B.  f.  (pby».)  ûipfttta» 

éistrtggimmktù,  Batlrc  une  place  en  ruine, 
teffeiv  «  €ênnoMU»  ^ .  flg.  battre  quelqu'un 
en  ruine .  ridurre  aile  tirette, 

RUINBR ,  t.  a.  fuînm,  MtemHy  demo- 
iln,  — ,  danneggiûret  dUtipare,  dore  il  guattâ, 
^,  mandate  inpreeipUh,  (maovariW 

RUINBUX,  ÈUSB,  adj.  qui  menace  ruine, 
fûvitumte ,  ehe  minteeia  di  rovtnttre ,  ehe  ttû  m 
prœinto  di  rovinare,  — ,  qui  cause  du  doffl«- 
nage ,  danncêo, 

RUISSEAU,  8.  m.  rutcello^  rio,  rîvotOt 
fheletîù  t  pieeoi  tivùk  •*•»  uîvee  dei  ruÈteth» 

RUISSBLAUT,  E,  adj.  the  mrre  tcmê 
Tuttelh, 

RtJliSBLBR,  V.  n.  couler  en  manière  de 
rulflMtu , Homrtà  idmHû  mcdû,  a guita di 
ruicetlo. 

RUMB ,  S.  m.  se  dit  de  chacune  dea  trente- 
deux  parties  de  la  bouMole ,  rumbù. 

RuBIEUR,  a.  f*  certain  bruit*  rumûH, 
'  RUMINANT»  E,  adj.  rtminânte,  ehe  f*»- 
mina,  eheruguma.  » 

RUMINATION  »  s.  f.  ryguma^miê,  il  fu-  \ 
minofe, 

RUMINER ,  y.  a.  remAcber,  nim»..«siv,  rU" 
gHmartM  *^,  flg<  penser  et  repenser  A  nne 
cbose,  ricontiderare,  riandar  to,  pentieHn 

BUNIQUB ,  adj»  se  dit  des  caractères ,  de , 
la  langue  i  de  la  poésie,  des  monumeu» ue  b«l  •'  I 


SAB 


SS8 


ém  piM|4»  de  le  Oemenki  el  dn  Rert, 

RUPTURE,  a.  f«  fk«el«ire,  rvlfeMii  fn»^ 
tura,  ^.kernie^  descente  des  l»oveiit)  rM* 
f  lira ,  crepatura ,  allentûiit9il%  ***> ,  fl|(»  rotiwè, 
nimitîû,  inlmittâk  «^ft  t)  As  ^nt»  MwMd- 
lanxa  dette  tinte* 

RURALi  B.adj.  rnhili»  mm^éélté*  thfta 
rural  ,.^Maii#  mm/d. 

RUSE,  s.  f.  finesse»  artifice»  iMM(a>  flé« 
eSftaiM,  âvvtdateiiea,  mattsià,  êeaUtiWiemh, 

IKVÊÈ  »  ÉB ,  adj.  et  ê«  fin ,  adfoit ,  èèaltfitô, 
aaltrû,  accorté^  vêlpe,  v&tpi^nêt  ikaMoe&t 

RUSER,  ▼.  n.  utt»téttutté,  nmil^tâ, 

RUSTAUD,  B,  s»  et  adjn  fUtitUe,  ^n*M« 
lano.  C'est  un  eros  rustaud,  é  un  vUlof^oèùh* 

RUSTIGITÉ,  fc  f.  fkHUhesf^  tûéiUità, 
rusticagffine, 

RUSTlQUEi  ailj.  tUêttm^  tfUleféab^wÊm" 
peêtre.  **»  rnetho ,  Ineetto,  emlifAtlté,  ^ ,  au 
subst.  fie.  grossier,  ruttk^  Mtèe,  gmmti»kà* 
-^,  t.  aiàtth,  ordre,  outrage  rustique, enrfdia 
ruttieo,  opéra  rustiea, 

RUSTIQUBM£NT«  adv.  rûHlmÊmké^ 

RUSTIQUBR  il  f .  •«  (aiKSilO  tmitwf  U  fit* 
itieo. 

RUSTRli  adj.  et  s.  très  gtossier,  taniAiro 
rozeo,  tiortete^  ^Ulmnaèèio»  *^  {h\êL),  îo* 
sann  pei%!ée  en  tond ,  hêanga  fitratOé  *«}  lu- 
trerois,  eerla  di  tetieûii 

RUT,  s.  m<  U  se  dit  des  bétes  (butes  quand 
dles  sont  m  emmir,  fhga^  fregêlû  dette  beèîiè 
ielvaggie, 

RxB,  94  f.  (ttëogr.)  rivage  de  II  mer,  /A, 
fiva ,  ipanda  detmaré,  èpiagglà  martttimà. 

RYTHME ,  s.  m.  V»  mvtMii. 


s. 


S»  consonne  ;  s.  f«  si  on  prononce  e«i#}  s.  m. 
si  on  pfononoe  Sf • 

B  A  »  pran.  êua,  V.  «Oir< 
•   BABARIBB9  s.  t.  pi.  fêtes  consacrées  aux 
dieux  sabatiens  ijette  pagane. 

SABATELLB,  s«  ft  ou  aABirlLO,  94  tn. 
fÊingo  il  ÏÀkguêdêcA. 

SABATTE,  s.  f.  (mar.)  semeUe  d'ancre, 
iéarpé  et  àfkcêfû, 

SABBAT,  %•  m.  dernier  jour  de  le  semaine 
juÎTe,  eabato,  —,  prétendue  assemblée  de  son 
4rt«ts,  treggendû,  «-,  grand  bruit,  ehUtto, 
«-',  criailleries ,  êtrUUk  Faire  du  sabbat  à  quel* 
«{«l'an  f  fsm.  êîfûpa»Mflê,  Sa  femme  lui  1  fait 
un  sabbat  épouvantable,  pli  vené'un  tapw 
^n'  méata,  un  terrente  r  »ngiurie, 

BABBATIBB,  s.  f.  petite  thèse  soutenue 
par  les  écoliers  de  pbilosopbie,  tabatlna* 

iABËATlQUB,  adj.  Septième  année  des 
jaifs,  enno  tabatieo, 

SABBGK  I  S*  m,  espèce  d^auiouri  uêeéllo 
éî  raplna. 

dABtlSâlË  00  SAtfstfii  Si  m.  la  rrilgiofl 
des  sabéena»  malntenani  des  goèbres,  «a- 
b^Umo ,  (7  euUo  del  tôle, 

S ABBL,  ff«  tot  #^«alf  di  patmiêtât 


SABBLLAIAB  ou  SABiLbt|S«f.  gêhêfê 
di  eermi  marlnU 
-  SABlGB,  s.  f»  pUMn  di  Cnjenna. 

SABINE,  s.  f.  plante  termifuge  dit  gettrl 
des  gcnétriers,  tabina ,  êHeintt» 

SABLE}  s.  m.  tabbia,  arenn,  temû  -,  ghlûjû, 
éabbione ,  tabbioneelle,  ^ ,  Ce  qui  s'éngendro 
dans  les  reins  et  forme  là  grarelle ,  eâléûtô, 
renella.  — ,  le  sablier,  horloge  de  terre  qui 
mesure  le  temps  par  le  sable  1  9fiuàlo  dû  pot- 
vere.  Bâtir  sur  le  sable  •  fbnéan  in  tabbUt ,  s#* 
mlnar  nelt  anma ,  èotear  Helf  «ntlti,  iffUm. 
arène  *  eratier.  sablon  «  saburfé.       ^ 

SABLBB 1 1.  a.  touvrir  OU  gimir  àé  SèMe» 
*  inarenare, 

8ABLBU&  I  EUSB ,  adj.  Ittélë  de  Sable. 
Farine  sableuse,  In  ekl  l^vati  maltà  taUta. 

SABLIER ,  S.  m.  bdrlogé.  V.  SAblI.  -*- , 
pôndrieri  potbétiHôi  ^,  atbttééllâ  ^  jmertea^ 

SABLIÈRE,  Si  f.  lieu  d'où  Ton  tiédie  sibl», 

renajo$  ôûml  di  iâbêiéne*  — ,  pièije  dl  dilr- 

peme  «  tfa^ê,  ptanA  éorrentè, 
S  ABLINE,  s.  f.  espèce  de  cl^ophillééS^  <«^, 

adj.  plante  sabline ,  aie  alttena  nelta  tâbblà. 
SABLON,  S.  m.  éaUe  très  tin ,  Mbblùneétlû, 
SABLONNER ,  t.  a^ripulir  cfit  MtHt. 


536 


SAC 


SABLONNEUX,  BUSE,  a^j.  onMtû,  m^ 
bioto.  Terre  sablonneuse,  terra  iabbiouu  RU 
Tafl»s sablonneux»  iiditatnotù 

SABLONNIER^  s.  m.  marcband  on  por- 
teur de  sable,  renajuah* 

SABLONNIÈRE,  s.  t  lien  d*où  l'on  tiie 
le  sablon ,  rmtyo,  eava  di  tabbioncêllo. 

ShB  LU  RBy  s.  f.  (mar.)  parte  degU  attrêtzi. 

SABORD,  &•  m.  (mar.)  embrasure  pour  le 
canon ,  eannoniara  di  nave. 

SÀBOT,  s.  m.  chaussure  de  bois ,  toeeoh* 
— - ,  corne  du  pied  du  cheval ,  unghia  det  «a- 
vallo»  — ,  jouet  d'enfant,  palêo.  — ,  pièce  de 
fer  creuse  pour  des  travaux  hydraoliipies»  /ran- 
tazaa,  — ,  ^»fi#r«  di  testûcti.  •— ,  nomê  di 
planta* 

SABOTBR,  t.  n.  giuoeare  al  pateo. 

SABOTIRR,  s.  m.  zoeeolajo, 

SABOTIÈRE ,  s.  f.  êorta  di  damza. 

SABOULER,  T.  a.  pop.  houspiller,  mo/- 
ni§narê  am  atti  vîeienti» 

SABRE,  s.  m.  $eiabla on  idabola  %  MÎmî- 
tarra,  V.  cimitbbrb. 

S  ABREN  AS ,  s.  m.  pop.  pêtiimo  latforantê, 

SABRENASSER  ou  sabremaudu,  ▼.  a. 
pop.  acdabattara, 

sABRBR ,  T,  a.  firire  a  gran  eotpi  di  mm- 
bta.  —  les  affaires  •  far  1$  eose  a  prêcipizio. 

SABRETAGHE,  s.  f.  poodaglio  d'  uuara. 

SABURRE ,  s.  f.  gros  sable.  —  (mar.)»  lest 
de  gravier,  aavorra,  —  (méd.),  ordures  des 
premières  voies,  dapoêito  par  aaitiaa  diga^ 
ttîone, 

SAC ,  s.  m.  sorte  de  poche  on  son  contenu , 
saeeo.  — ,  pillage,  taeeo  ,  saeeheggio,  — •  de 
nuit,  iacehitta  da  viaggio.  Pris  la  main  dans 
le  sac,  talto  iut  fatto.  Homme  de  sac  et  de 
corde,  mateaitona,  uom  da  eaptêtro.  Prendre 
son  sac  et  ses  quilles ,  far  fardêUo ,  sgombrare. 
Voir  le  fond  du  sac,  panatrar  ban  addmUro. 
Les  sacs  du  procès,  /•  carte  deUa  liée.  Juger 
sur  Tétiquelle  du  sac,  giudiear  dalle  appam 
renze.  Mettre  à  sac ,  mettere  a  taeeo ,  far  mk- 
eomanno.  Mettre  quelqu'un  au  sac ,  meiterlo 
in  êaeee ,  vineerb  in  eontesa  di  parole» 

SACCADE,  s.  f.  violente  secousse  donnée 
à  un  cheval  en  levant  brusquement  lea  deux 
rênes  à  la  fois,  trineiata  di  briglîa*  —,  êeona 
violenta.  —,  dure  rimprovero, 

SACCADER ,  T.  a.  donner  des  saccades  à 
qn  cheval ,  dar  frequenii  êcoue  a  un  eaualh, 

SACCAGE ,  s.  m.  eonfuuonêp  eâompigUo. 

SACCAGE  ou  SAGQUAQB ,  s.  m.  gabetla  eko 
pagaeasi  in  aleuni  mereati  per  ogni  saeeo  di 
grano  o  d*  altro. 

SACGAGBMBNT,  s.  m.  eacekeggiamoÊio. 
'  SACCAGER ,  V.  a.  aaeeheggiaro, 

SACCAGEUR, s.  m»  utecl^ggiatore. 

SACCATIER  ou  sacquatibb,  s*  m.  thi 
traeporiai  sacchi  di  carbone* 

SACCELION.  s.  m.  alboro  dol  Perà. 

SACCHARIFËRB,  adj.  ehe  dàzaecharo. 
On  pourrait  dire  zueeherifero ,  comme  l'on  dit 
pemifêro,  fruttifero^  eee, 

SACCUAROIDE,  a.  f.  eoêa  wmiglianU 
allô  oaoohero. 


SAC 

SâGCOPHO&BS,  s.  Ht  pi.  portent  de 

sac,  carti  erittiani  cA«  vêêtlvano  un  ttuee  in 
iêgno  di  panitenuu 

SACELLAIRB,  s.  m.  trésorier  de  l'en^ 
grec ,  teeoriere  dei  prineipa» 

SACERDOCE  ,  s.  m.  iaeerdotio. 

SACERDOTAL ,  E ,  adj.  êoeerdotaie. 

SACHEE,  s.  f.  plein  on  sac,  un  saeeo» 

*  SACflELET,  s.  m.  très  petit  sac,  eae^ 
ehattino, 

*  SACHER,  V.  a.  mettre  en  sac,  ineuÊ- 
care* 

SACHETt  s.  m.  petit  sac  ;  taeehettOk  — 
coussin  parfumé,  saechelto  é'  odorL  Sacheta 
de  mitrailles,  taeehetti  piani  di  roUami  di  firro 
par  t  ariiglitria. 

SACOCBE  ou  SAGocaBB,  s.  L  sac  double, 
bitaeee, 

S  ACOMB ,  s.  m.  (ardi.)  moulure  en  saiUîe, 
tagoma ,  modano. 

^  SACRAI  RE,  s.  m.  cappella,  oratorio. 

SACRAMBNTAIRE,  s.  m.  ancien  livre 
d'église  et  nom  de  certains  hérétiques,  Mena- 
mentario. 

SACRAMENTAL,  B,  ou  aAcaAMaaxa&p 
BLLB ,  adj.  saeramentate, 

SACRE ,  s.  m,  espèce  de  faucon ,  iagro.  •», 
pièce  d'artiUcne ,  tagro.  — ,  action  de  sacrer, 
eomeerazione. 

SACRÉ ,  ÉE,  a4i*  saint,  inviolable,  eaero. 
—  (méd.) ,  dans  le  sens  de  détestable  :  mal  s»- 
cté  9  cpileptia  ;  feu  aacré,  ritipola.  Le  peuple 
le  prend  toujours  dans  ce  sens  lorsqu'il  pré- 
cède le  substantif. 

SACREMENT,  s.  m.  le^ramaiila. 

SACRER,  V.  a.  dédier  à  Dieu,  «oerara,  eom^ 
êeeraro,  — ,  pop.  jurer,  blasphémer,  éMfaai- 
miora. 

SACRBT,  s.  m.  femelle  du  sacre,  togro. 
Autrefois  on  appelait  secret  le  mAle  et  sacre  le 
femdle, 

*  SACRIFIABLE,  adj.  dm  eaerifiearei. 
SACRIFICATEUR ,  s.  m.  eaerificatere. 

;  SACRIFIGATURE,  s.  L  dignUà  doiotf 
erifieatore. 

SACRIFICE,  s.  m.  taerifieio. 

SACRIFIER ,  V.  a.  ofinr  un  sacrifice,  ac- 
erifieare.  —,  se  dévouer,  dediearêL  Syn. 
immoler.  On  sacrifie  toute  sorte  d'objets,  os 
n'immole  que  des  victimes.  Aristide  se  sacrifie, 
Godnis  s'immole  pour  la  patrie. 

SACRILEGE,  s.  m.  proCanation  des  cboeee 
saintes,  taeriiegio,  —,  celui  qui  s'en  rend  oma- 
pable,  uurilego.  —,  adj.  bouche  sacrilége> 
boeea  taerilega, 

SACRILEGEMENT,  adv.  êaerilcgmnomio^ 

SACRISTAIN.  TINE,  s.  eagroetano»  aa- 
g'riMfajia. 

S  ACRISTE ,  s.  m.  qui  possède  un  bénéfice 
appelé  sacristie,  taerista. 

SACRISTIE,  s.  f.  êaeristia,  iogrtetia. 

SACRO«COCCYGIEN,  —  iriirnox,  ^ 
iLiAQOB ,  etc.  S.  m.  (anat)  moud  di  muicolim 

SACRO-LOMBAIRE ,  s.  m.  (anat.) 
tumbio, 

SACRUM,  S.  m.  verlèbfe,  ateo  aaarau 


SAI 

SADMR,  t.  m.  livre eonUBiiktlâ  rdigîôn 
des  guèbres,  Sadiêr, 

*SADB «adj.  suave» dohê»  toave. 

SADDGÉEliS,  «•  m.  pi.  ancienne  icete 
juive,  ««^«m. 

8ADDCEi3MB,  s,  m.  doctrine  des  Mite- 
oéeos  »  êMdu€9umo* 

*  SAETTE  ou  sAQcm ,  s.  f.  flèche,  âostim. 
SAFRAN,  s.  m»  (bot.)  safftnma*  —  (nar.), 

safcao  de  réUrave»  pwao  ai  Ugno  aiio  a  f» 

chê  il  tutviglio  têcomdi  il  vmto* 

«  SAFB ANDE ,  s.  f.  €ûhr  di  tafffOM, 
SAFRANER»  v.  a.  coaeûir»  o  ingialHrë  em 

Mûgeranc 

*  SAFRANIER»  ÈRE,  s.  pop.  personne 
nûsérable,  ruinée,  j/PMMtefo.  Ce  mot  se  trouve 
dans  le  Dictionnaire  de  l'Académie,  mais  il 
est  tout-à-fait  inusité. 

SAFRE,  s.  m.  bleu  de  cobalt,  atmaro  ifi 
smalto. 

*  SAFRE,  a4i«  foolu ,  ghiotlo,  «onws. 

*  SAGAGE.  ad|.  sagâce. 

SAG AGITÉ»  s.  f.  iagaeUà ,  mvindimêtUo, 
pirtpieaciaf  aeuUsta  di  «iMit^.  V*  VMSnoA- 

CITÉ. 

SAGAIE,  s.  f.  dardo  dege  isokm  di  Ma- 
dagaêcar, 

SAGAPÉNUM,  s*  m.  gooune-résine  de 
rOrient  •  êogapmo, 

SAGE,  adj.  prudent,  aev/tf,  êâggio.-^^ 
ckaste,  etmtbkentê^  —9  posé,  ^miêiQ^  poêoto. 
— ,  philosophe,  iapiemU.  Une  fille  sage*  oiMSte, 
êavut ,  pudica*  Les  sept  sages  de  la  Grèce»  « 
ê9Hê  iavi  dûtia  Greeia, 

SAGE-FEMME,  s.  f.  celle  dont  la  |>rofes- 
fion  est  d'accoucher  les  femmes ,  lêvatrieê» 

SAGEMENT,  adv.  mviammU^  taggië- 

SAGESSE ,  s*  f.  pradence,  «oiMacM.  — , 
en  parlant  des  femmes  ,  nwdeêiia.  — ,  philoso- 
phie ,  tapisnza.  L'étude ,  le  livre  de  la  sagesse  • 
h  itudio,  il  Ubn  délia  tapi&wui.  — *»  vertu» 
prudence.  V.  ces  mots. 

S  AGITT  AI  RE ,  s.  m.  archer,  areatore,  m- 
giitario.  — ,  oonstàlation  ,  SagUiario, 

SAGITTALE,  s.  t  (anat.)  êagUiaU» 

SAGITTË»  ÉE,  adj.  (bot.)  fkUo  in  frrma 
di  frteda, 

sAGOIN ,  a.  m.  êouiê  di  seimmioiio, 

8 AGOU ,  s.  m.  pâte  végéule  d'une  espèce 
de  oalmier  des  Indes  orientales ,  sagk* 

SAGOUIN ,  INE,  s.  personne  inalpropre, 
9potco»  êutido. 

SAGOUTIER,  s;  nu  spêdê  di  paknizio 
dêll*  Imdië  ehê  predmeê  il  êagù» 

SAGUIN,  s.  m.  ancien  vêtement,  s^o, 

SAGUM,s.m.V.  SAIE. 

SAl  ou  «Al ,  a.  m.  $pêei$  di  êâmmia.  «ma- 


SAI 


537^ 


SAIE ,  s.  f.  eagnra,  ancien  vêtement  miU- 
taire ,  aajo ,  sajome ,  — ,  serge,  #0/0.  -*,  brosse 
d'orfèm,  seopettituu 

SAlÉTER,  y.  a.  nettoyer  avec  la  saie» 
MOpêtlart,  iMazolan» 

SA  I GN  A  NT ,  E ,  adj.  sangttùumtâM 

SAlGri££»  s.  f.  cavata  o  §mii$Um$  ditam^ 


Suê ,  Mlm»9.  <-,  rigole  queron  fiût  ponr  tirer 
e  l'eau ,  ddamuuola» 

SAIGNEMENT .  s.  m.  écoulement  de  sang, 
surtout  par  le  nés,  ^<jo  di  tangué, 

SAIGNER,  na.  tirer  dn  sang ,  oaoaf  soi» 
^a».  •— >,  Çûre  des  rigoles,  dareano  altaequêm 
—  une  rivière,  êwotgmia  la  porta  ileonom 
—-,  perdre  du  sang,  ^aagukaarê.  Cette  plaie 
saigne  encore ,  è  ancor  frttea,  ^,  fig.  tirer  de 
l'argent ,  eovar  danajo»  —  du  nei,  maneat  di 
eoraggioj.  Le  cœur  me  saigne,  wn  apmiiia«f09 
piafd  mi  airiage* 

SAIGNEUR,  s.  f.  £Bm.  mtdieo  eha  ardioA 
gran  galasti  :  c'est  un  nfit  saignenr,  c'est  on 
grand  saigneur. 

SAIGNEDX,  EUSB,  adj.  êangkiaoto. 

SAILLANT,  E,  aà}.  tha  êpcrgù  in  (am. 
Angle  saillant ,  angoh  taglUsaiê*  —,  fig.  re* 
marouable,  iiol«6i/«. 

SAILLIE,  s.  f.  sortie  avec  impétuosité  et 
interruption ,  tgargamanio*  —,  trait  d'esprit, 
arguaiaf  wioUa»  -— ,  t.  d'arch.  avance,  iparta. 
-^,  fig.  impato  ,  eapriaeiaf  troMporto, 

SAILLIR, T.  n.  t.  d'arch*  spargeMiafuorL 
—,  jaillir,  aampiltarê.  —,  sortir  avec  impétuo- 
sité et  par  secousses,  êgorgare,  — ,v.  a.  l'ae* 
tion  de  quelques  animaux,  monlors» 

SAIN ,  E ,  adj.  sono ,  ialubra.  — ,  iaimrOm 

SAIN-DOUX,  s.  m.  graëto di  porea, 

SAINEMENT,  adv.  $aaamani$. 

SAINFOIN ,  s.  m.  etérangola»  trifoglia. 

SAINT ,  £ ,  adj.  «auto.  Le  saint  Sacrement» 
il  êaniittimo  Saeramanio,  L'Écriture  sainte, 
la  mera  Scriitara^  La.  Saint- Jean,  etCi  la 
fetia  di  S.  Giovanni,  Saint-aogustin ,  caractère 
d'imprimerie ,  iilvia.  Em|doyer  toutes  les  her- 
bes de  la  Saint- Jean,  fw  il  ptûêibUêm 

SAINTEMENT ,  adv.  iantamamtê. 

SAINTETÉ,  s.  L  qualité  sainte,  titre  du 
pape  •  tantiiâ» 

SAÏQUE,  s.  f.  vaisseau  de  charge  grec,  taiaa» 

SAISIE,  s.  t  arrêt  sur  les  biens,  ttaggina, 
SêquêttrOf  pignatamênto. 

^  SAISINE,  s.  f.  (prat.)i^rsM  dipou$ua* 

SAISIR,  V.  a.  prendre  vivement  et  avec 
efibrt ,  prmidare ,  p*gliara,  eogliare,  dar  di  pi- 
giio ,  gharmire,  —,  fig.  oomprendnB  rite ,  ca* 
pîr  «M^ifo.  — «arrêter  les  biens  d'un  débiteur, 
itaggire^  êêqueitrarê.  Se  saisir  de  qudau'un, 
ûrrettario.  Se  saisir  d'une  chose ,  fnJartaaa 
padroaa.  On  le  trouva  saisi  du  vol ,  gli  iroaa^ 
roHO  ilfurio  addotto,  La  fièvre  l'a  saisi  ./if  m- 
praggiuniodafebêra,  ebbe  unauaHodifMra, 
Saisir  le  tribunal  d'un  aflaire,  partar  ma  caoia 
al  iribtmaté. 

SAISISSARLB,  adj.  (jur.)  qui  peut  être 
saisi  •  ehe  puà  êuarc  tequêttraio» 

SAISISSANT ,  E ,  adj.  et  part  qui  saisit. 
V.  SAisia.  Froid  saisissant,  aeuio,  panâiraniéé 

SAISISSEMENT,  s.  m.  impression  subite 
et  violente  que  cause  un  grand  déplaisir,  mn- 
basâa ,  eordoglio. 

SAISON ,  s.  f.  ttagima%  La  saison  nouvelle, 
laprimaveraf  l'arrière  saison,  tauiunno.  Ce 
qu  il  dit  est  hors  de  saison,  é  inopportano, 
tnUaapêêtiMt  faw  di  propçtHik 


33a 


BAL 


t 


.  8AY09f  i.  ou  9pmééiâÊi9mitnê* 

SAK«  8.  m.  gmure  di  ttimmUi, 
.  *  SALAGB ,  adj.  saiiô ,  ^i«n  M  êatâ. 

SALADE»  u  f.  sorte  de  mots  »  ùuatâiû.  —, 
■Bcîcn  cuque»  «itete. 
.  8 ALADIBR ,  s.  m«  «mm/mt  f  (iiM/«fff. 
.  SALAQB  »  I.  m.  ùnûiatura, 
'  8ALA1BE  >  s.  m.  talario  i  ^^a*  -^^  flg«  ri- 

8ALAISON9  t.  f.  action 4e  saler,  M#a/tf- 
firra.  *— ,  objets  salés,  êolmné,  êalsumê, 

SALAMaLeG  ,  s.  m.  (mot  tinhe)  pro fonda 
huhma. 

8ALAMANDRB  >.8.  f.aniiiial  do  genre  des 
lézards  ,  tatamanàra,  •— ,  s.  m.  pL  chei  les  ca- 
bolistes,  «pnts  du  feu  »  êsUamanélrÊ, 

•  SALANT»  adj.  m.  marais»  puita  salans^ 
aia^tf  »  pûtta  4t  aeqva  salm, 

SALARIE R,  T.  a.  salarmre,  rimunêrart^ 

SALAUD ,  E ,  adj.  êporco* 

SALUOTIÈRE»  s.  f.  V.  sAiBOViifea. 
.  SALE  I  ad),  tpùrcù ,  tordldo  »  hrdo ,  êudhio. 
n  fait  fort  sale  dans  les  rues»  te  êtrade  êonù 
fkngùté.  — »  fig.  impure^  indêimie,  ùêCêno. 

SALE,  s.  m.  êoUmôf  saiatû»  Petit  salé, 
aama  di  poreeilo  iatata  di  fr^êco, 

SALEMENT,  adr.  iporcamente,  bruti^ 
mmtê» 

SALBP,  a.  m.  sorte  de  racine,  seiarappa* 

SALER,  ▼.  a.  Mfars^  — •,  pop*  vendre  trop 
cher»  far  pa^r  mtâto.  Eaux  salées,  acque 
miêê.  Raillerie  salée,  motio  érguto,  pim  di 
M/a»  A'itumtê» 

SALERON,  s.nkiki  pêrtêdl  «na  Mtfani 
9kê  ttmtUnê  U  êû(e* 

SALETÉ,  s.  f.  êpœcheêta,  sudiarté.  -^  , 
fig.  iaidêmuty  diêonêstâ, 

SALEUR ,  s.  m.  eoiui  ekê  mUl 

SALIGAIRE,  a.  f.  plante,  Uêimackià. 

SALICOQUE ,  s.  L  petite  écrevisse,  gran* 
êhiotinû  di  fiutr§» 

•  SALIGOT, s. m.  ¥•  ontisn-iiAaniB. 
SALIEMS,  adj.  m.  pi.  poèmes  en  l'heii- 

neur  de  Mars;  prêtres  qui  les  chantaient; 
ia/cl. 

SALIERE  «  s.  f.  vase  pour  le  sel ,  sûêign* 
«-,  creux  sur  le  corps,  aavifd. 

S  ALI  FI  AELE,  adj.  aUo  a  eangiâni  m 
Mis.  «> 

SALI PIG  ATIO    ,  s.  f.  formêtùm  dêt  m/S». 

SALIQAUD ,  s.  m.  pop.  tparcOy  909*0. 

SALIGON ,  s.  m.  /»aii  di  iale, 

SALIN,E,  adj.  M/me. 

SALINE,  s.  f.  chair  salée,  poisson  salé» 
êahumê ,  solume,  — ,lieu  où  se  Uiit  le  sel ,  M^ 
//Ra,  taiiora.  -*  f  mine  d'oh  Pon  tire  le  sel» 
minitro  del  Mie» 

SALIQUE,  adj,  f«  la  loi  salioue,  ta  tegge 
eêliea ,  the  oicitui  le  dotme  délié  eoroed  di 
'rniiia. 

SALIR»  T.  a*  epereare^  imhntîâre,  lot- 
dâre. 

SALISSANT,  B,  adj.  eke  imhraUa^  ehe 
hrdo, 
'    SALISSON  «  s.  f.  pop.  tltetla  iperea, 

SAUSSURB ,  i.  f.  tporeieiA ,  nididumo. 


SAL 

SAUYAIRB,  9àj.  gliade,  tttoèàx  idi. 
taire ,  talivale. 

SALIVATION ,  f.  f.  êàlipeumie. 

SALIVE  ,  s.  f.  m/cm  ,  Melive. 

SALIVER,  V.  n.  ialivare,  fore êeHvu^ 
'  SALLB»B.  f.  salon»  Mte,  gruneelà.  Salle 
de  spectacla ,  f  Mfro.  Salle  du  commun ,  lien  oll 
les  domestiques  nungent  chet  les  grandi  sei- 

eeurs,  tinelie.  —,  dans  les  hôpitaux ,  oh  sont 
)  lits  des  malades,  Mmaraaa.  — ,  lieu  en« 
touré  d'arbres  dans  un  iardin  ,  m/«  d^elboti, 

S ALMl  »  s.  m.  ^rte  de  ragoAt ,  mûnitan(ie 
d  iteeeliami  già  eotH  elh  êekidiene, 

SALMIGONDIS,  s.  m.  espèce  de  regoht» 
moniMrsefa  di  pià  eieende  rieoeUeie^ 

SALOIR,  t.  m.  awM  da  Umervi  U  mh  û 
dû  tùUatvi  le  eama, 

SALON .  s.  m.  ^ran  mIc. 

SALOPE,  adj.  fam.  s^orea»  êndieh, 

SALOPEMENT,  adr.  sporeamentOt  Mfw 
didanêente» 

SALOPERIE ,  S.  f.  êportitie. 

SALOItaE,  s.  m.  mueekiodl  êek. 

SALPÊTRE,  s.  m.  MMîlra,  nifro.  Hettl 
pétri  de  salpêtre .  é  vivaeissimo, 
'  S  ALPBTRIER ,  s.  m.  eki  lavore  U  êoÊnUro, 

S ALPÉTRIÈRE ,  s.  f.  luoeo  do»e  H  lÊ»$ta 
H  Minitro,  La  Salpélrière,  àParis,  oêpedele* 

SALSEPAREILLE,  s.  f.  racine  du  Péron» 
seltaparigfia, 

SALSES ,  s.  f.  pL  pieàeli  aa/Mii/  ek$  glê» 
tan  Hmo  e  ga»  idregeno* 

SALSIFIS,  s.  m.  sorte  de  radne,  m^ 
tefrica. 

SALSUOIllEUXi  BGSB ,  adj.  Beltnggi-, 
note, 

SALTATEUB,  a.  m.  tàden mime,  aa/fa- 
tore. 

SALTATION,  s.  f.  tndemie  danse  mirni* 
que ,  setiezione, 

SALTIGRADES,s.  t  pL  (bi§t  n«t)«M^ 
aiaffi  ragni. 

SALTIMRANQUE,  8.  m.  eierleieno. 

*SALUADB,s.  f.M/alo. 

SALUBRE,  adj.  eeMre,  ialutevolê. 

SALUBRITÉ,  s.  f.  ealubrité. 

SALUER,  t«  a.  ieluierei  rivetife,  finféi 
eeppeilo  ,pregar  felieità,  I 

SALUT,  s.  m.  consertation  dans  le  Uen, 
iûlule.  —,  préserration  du  mal ,  teleeeea*  <^  » 
félicité  étemelle»  feluÀià ,  M/a/a ,  boetiiudimê 
f/ania,  — .  action  de  saluer,  M/«fa  ;  l'armée 
dut  son  salut  (  la  sua  salvezee)  à  ml  hasard. 
A  bqn  entendeur,  salut,  e  buon  intetUlHor 
poche  parole.  A  tons  ceux  qui  les  peheùiÊê 
▼ernmt,  salut,  êêlnte.  Sjn.  salutation,  rè- 
Térence. 

SALUTAIRE,  adi*  êëletarei  iatutiferû. 

S  ALUTAI  REMENT,  adT.M/«ilava/maNra« 

SALUTATION ,  a.  f.  salut  particulier  que 
Ton  fait  en  oertmnes  occasions  aveedea  mar» 
ques  d'empressement  eC  de  respect ,  MlafiK 
ehnà.  Salutation  angéllque,  t  Ae$mmm4û. 

SALVAGE  ousAUTariec,  s.  m.  droit  de 
salvage»  dHtto  éke  êi  tlmoe  ta  ^uenie  si  êâlvà 
€  «»  naalgUa  afta  he  /htia  neufrùghi 


SAN 

SALVATBLtB,  s.  f.  rm»  éivmuiguiéoim 
délia  mono, 

SALV ATIORS ,  sj.  pU  (praU)  difiM. 
'    SALVE ,  s.  f.  déchar^gtt  d'un  grand  nombra 
d'armes  à  feu  »  talva. 

SALVE,  8.  m.  (IHère  à  la  Vierge,  Salve- 
regmu. 

SAMBOYER  »  s.  m.  Ugno  odorcmU  MUl 

SAMBUQUEi  s.  f.  in8tranMntdennin<iae» 
ttanbuea, 

SAMEDI ,  s.  m.  «a6ato,  êabhaio, 

SAM EQUIN,  8.  m.  iwîa  di  naviglio  iur^ 
ehêseo, 

'    SAMORBUX,  s.  m.  bâtiment  long  et  plat 
de  HoUanHe ,  umoro. 

^    SA19-BÉNIT0,  8.  m.  (espagn.)  vutmmiio 
d§i  eondanntUi  dalf  intfuitUionê* 
'  8ANGIR ,  Y.  n»  couler  ba8|  andarafondo, 
9ommermsL 

SANCTIFIANT.  E .  adj.  santifiêMé. 

SANCTIFICATEUR,  s.  m.  $antifieatof. 

SANCTIFICATION,  8.  f.  umiifieûzUmê. 

SANCTIFIER  »  t.  a.  umtifieun,  fàraanto, 
'-' ,  edifieare  eol  buon  esempio»  *—  (e  jour  du 
dimanche,  iehbraPê  /«  domêniea  iêtondo  la 
lêgge. 

SANCTION,  8.  f,  tonfgrma^  rafifiâatione. 
Pragmatique  sanction ,  prammaiioa  sansione» 

SANCTIONNBR^T.a.  donner  la  aanetion, 
eonfermarê* 

SANCTUAIRE,  s»  m.  la  partie  la  plus 
lainte  et  la  plus  secrète  du  temple,  taniuario» 
— ,  fig.  gli  artani  de*  frùuipL  On  dit  d'un 
tribunal,  le  sanctuaire  oe  la  justice,  U  sonfaa- 
rio  deila  giuitUm, 

SANDAL  ou  siKTA&.s.  m.  bois  des  Indes, 
Hnâalo,  Il  y  en  a  de  trob  espèces,  le  blanc,  le 
dtrin  et  le  rouge* 

SANDALE,  8.  f«  chaussure, «amto/tf,  coe- 

SANDALIBR,  s*  m.  peu  us.  qui  fait  les 
sandales ,  aoeeotojo ,  ehi  fa  MandaU  o  toeeolU 

SANDALINE ,  s.  f.  étoffe  de  Venise^  <an« 
dado, 

SANBARAQUB,  s.  f.  résine  blanche,  «ai' 
daracay  9andraeea»  — ,  orpiment  rouge ,  rcto- 
gallû,  rUigattoj  sandraeea  mineraie, 

*  SANER ,  T.  a.  guérir,  taaara» 

SANG ,  s.  m.  fluide  TÎtal ,  êangue.  — ,  fig. 
race ,  extraction ,  ionguê,  itkiatta ,  progenU, 
Me.  Homme  de  sang ,  ionguinano»  —*  -froid, 
traiiquUlUâ,  Avoir  le  sang  chaud ,  etser  eoh-^ 
rko.  Tuer  quelqu'un  de  sang-froid ,  a  tangué 
freddo,  eon  prémêdiUtuûtié, 

SANO  DE  DRAGON,  s.  m.  espèce  de 
gomme ,  êongaé  di  drago. 
•    SAN6A .  s«  m.  alhvro  delta  China, 

8 ANGI AC ,  s.  m.  officier  tore,  iongiaeeo, 

SANGLADE.s.  f.  coup  de  sangle,  /^ 
.cafta. 

SANGLANT,  B,  adj.  insanguinaio,  tpano^ 
bofnmtodi  tangue.  Combat  sanglant,  6alfa« 
gUa  emguhtota.  Mort  sanglante,  morte  vio^ 
tenta  een  tpargimenta  di  tangue*  —9  fig.  re- 
prêche ,  oatrage  sanglant ,  «iMfv  >  «If98f« 


SAP 


i3g 


SANGLB.  a.  t  bande  d#<iiirplateft  large, 

einghta,  cigna» 

SANGLER ,  ¥•  a«  ceiildre ,  serrer  aree  des 
sangles .  elnghiares  ttrtgnere  eon  la  einghia. 
.  SANGLIER ,  s.  ni.  porc  sauvage,  einghinUf 
eignale.  Les  défenaés  d  un  sanglier,  le  mum 
del  einghiale, 

■  SANGLON  9  s.  Bt  pe^eo  di  tegno  p§r  iha- 
fonare  i  loti  de'  kattêliim 

SANGLOT ,  s.  m.  soupir  redoubléet  entre- 
coupé, tinghiaeMù,  tmgulta, 

SANGLOTANT,  £,  adj.  tmghiùuttnte. 

SANGLOTER, ▼.n.poosserdessan^U» 

tinghiozzare» 

SANGSUE»  8.  L  insecte  aquatique  qui  suce 
lesaDg.fnfVna<<a,  tanguisuga.  On  le  dit  m 
fig.  des  usuriers  et  autres.    .. 

SANGUIFICATION.  s.  C  t  de  méd«  ean^ 
guifleasione, 

SANGUIN,  E,  adj.  tanguignû.^t  eolof 
di  tangue. 

-'  SANGUINAIRE,  adj.  qui  se  plaît  à  ré- 
pandre le  sang  humain,  tanguinarie, 

SANGUINE,  s.  f.  mine  de  fer  rouge,  «m- 
guigna.  — ,  sorte  de  pierre  précieuse ,  toHa  di 
diatpro. 

S  ANGUINBLLB ,  s.  f.  comioh  tangmigno, 

SANGUINOLENT,  E,  adj.  tanguinoto. 

SANGUISORBE ,  s.  f.  tpeeie  di  pimpi- 
nella, 

SANHÉDRIN,. s.  m. assemblée,  principal 
tribunal  chez  les  juifs,  fîiiai&*â0» 
-  SANIGLB,  s.  £  plante,  aaniciila* 

S  A  NIE .  s.  f.  pus  séreux ,  tanie ,  mareië*   • 

SANIBUX,  EUSE,adj.  taniote^mareiato, 

SANITAIRE, adj.  lois saniuires,  ieggi  di 
tanitâ, 

SANNEQUIN^  s.  m*  (mar.)  padeùhennû 
tureo. 

SANS ,  prép.  tenta* 

SANS-FLEUR ,  s.  m.  torta  di  porno. 

SANSONNET ,  s.  m..oiseaii,  etono ,  sittr- 
nelh.  —  ,  poisson ,  tpeeie  di  tgembero, 

SANS-PEAU ,  s.  fi  pera  ^  ettate.  —,  s.  m. 
/•  albero, 

SANTE,  s.  f.  Mnt'M,  tatute.  Boire  à  la 
santé ,  6«r0  alla  taluie ,  far  un  brinditi.  Maison 
de  santé,  ove  prendorui  i  malati  per  gutairSé 
Officiers  dosante ,  ehirurgi ,  medtei ,  eee* 

SANTOLINE,  s.  f.  V.  siHaHoiM. 

SANTON'»  s.  m.  moine  turc,  tantone* 

SAUVE ,  s.  f.  toeeié  di  tenape  a  fior  giaUê 
ehe  viên  ira  le  biade» 

SAOUL,  8.  m.  V.  8O6L. 

SAPA,  s.  m.  moût,  suc  de  raisins  euhs, 
tapa,  mette, 

SAPAJOU ,  s.  m.  torta  di  temmiotto, 

SAPAN ,  s.  m.  torta  di  Ugno  del  Giapponê 
ehe  terve  alla  (intura. 

SAPE,  s.  f.  teavamento  di  trindera*  •-•^ 
fotto, 

SAPER ,  y.  a.  teaoare  le  fondamonta  pet 
atterrare  un  edifieio  — >,,  fig.  abbaiterêB  di- 
ttruggere, 

SAPEUR ,  6.  m.  qni  est  employé  à  la  sape, 
marN^juéle* 


t 


S4o  SAR 

•  8APRÈIIS»  9.  fi  Tône  qu'on  wne  quand 
on  saigne  dujpied,  êafema, 

8APHIQUE»  adj.  Ters  saphiqne»  de  onze 
syllabes,  inventé  par  ^^hotêttfRco, 
'  SAPHIR ,  s.  m.  pierre  predeuse  blene  » 
itafpro. 

*  SAPIENCE ,  s.  f.  sagesse,  tapiemta, 
'  8APIEI9TIAUX  ,adj.  m.  pi.  se  dit  dacer- 
tains  livres  de  l'Écriture,  $apiauiati, 
'  SAPIN,  s.  m.  grand  arbre ,  aUiû. 

SAPINE ,  s.  f.  t.  d'arch.  traw  d' abtte. 

SAPillETTE  9  s.  f.  petite  coquille  qui  s'at- 
laclie  aux  vaisseaux,  aoritt  dipiuloU  eonchi- 

SAPINIERE,  s.  f.  lien  planté  de  sapins, 

SAPONAIRE  k  s.  f.  plante  qui  nettoie 
conune  le  savon  •  tapoKoria, 

SAPORIFIQXJE,  adj.  qui  appartient  à  la 
saveur,  Mtporifito, 

SAPOTILLE  •  s.  f.  fruit,  êapoîîglim. 

S APOTi  LLER ,  s.  m.  grand  arbre  des  An- 
tilles, tapoiigfia* 

SARABANDE,  s.  f.  danse  grave,  êara' 
htmidtu 

SARBACANE,  s.  t  long  tuyau,  eerboUnuu 
•— ,  6g.  parler  par  sarbacane,  faveHar  pw  in- 
têrposiû  pertonaw 

SARBOTIÈRE ,  s.  f.  vase  de  limonadier 
pour  les  glaces ,  «or^atcim. 

SARCASME,  s.  m.  fig.  de  rhét.  raillerie 
mordante ,  iaremimo, 

SARCELLE,  s.  t  oiseau  aquatique,  /âr- 
thêiola. 

SARGITES,s.f.  pi.  (bist.  nat.)  pierres  res* 
semblant  à  la  chair  de  bœuf,  pUtre  mtiehê  efta, 
êeeondo  Piinio,  imitavan  la  came  di  bue. 

SARGUER ,  V.  a.  arracher  les  méchantes 
herbes ,  iarehlart. 

SARCLEUR,  s.  m«  qui  sarde,  MnkUt^ 
fors. 

SARCLOIR,  s.  m.  instrument  pour  sarcler, 
êarehUUo ,  sûrehio, 

SABCLUR£,s.f.  «rbêiarehiêliatê. 

SARGOCÊLE ,  s.  m.  sorte  de  tumeur,  mr- 
toetle ,  arum  eamona. 

SARCOCOLLE ,  s.  f.  sorte  de  gomme,  mt- 
eoeolla, 

SARGO-EPIPLOC£LE,s.  m.hemiecom* 
plète ,  Mareoepipheêle* 

SARCO-ÈPIPLOMPHALE,  s.  m.  hernie 
ooroplète  au  nomhT\\  ^^reoeplptonfale. 

SARCO-HYDROCELE ,  s.  m.  saroocëla 
accompagné  d'hydrocèle,  tar€oidracêt§* 

SARCOLOGIB,  s.  f.  en  anat.  traité  des 
chairs  et  des  parties  molles,  ioreologia* 

SARCOMATEUX,  EUSE,  a^i-de  la  na- 
ture du  sarcome,  eAa  ha  éôl  $anoma. 

SARCOME,  s.  m.  tumeur  charnue,  mit- 

S  ARGOMPH  ALE ,  s.  m.  excxoissancechar- 
nue  au  nombril,  êaretmfkh» 

SARCOPHAGE ,  s.  m.  cbes  les  anctens , 
tombeau  où  on  mettait  les  corps  qu'on  ne  vou- 
lait pas  brâler ,  ntreofago*  -» ,  aujourd'hui,  cer- 
cueil» tomba ,  eaiafaUo,  —,  s.  et  a^j*  se  dit 


SÀT 

djBf  tnéfficaBeu  qui  brûlent  lei  «Un/ 

tieo* 

SARGOTIQCE,  adj.  il  se  dit  des  remèdes 

qui  accélèrent  la  régénération  des  chairs ,  tar^ 

âftieo^  ineamatipo, 

SARDINE .  s.  f.  ooissan  de  mer,  taréêlUu 

SARDOINE,  s.  L  pierre  précieuse,  9§râ^ 

nieo» 

SARDONIQUE  ou  SAiDoaini«  adj.  rire 
sardooique ,  rUo  sardonieo9 

SARICOVIENNE ,  s. f.  spuiâ  di  Umut  éà 
Canada  a  del  Bretilê. 

SARIGUE,  s.  m.  nomûdi  e»ii  mammifari 
éT  America, 

SARMENT ,  s.  m.  le  bois  que  pousse  le  œp 
de  vigne,  urmento,  tarmento» 

SARMENTEUX,  EUSE,  adj.  ehêprodam 
sarmento. 

S  A  RON I  DE ,  s.  m.  nom  d'une  dasse  de  pré* 
très  Gaulois,  taronidç. 

SA  RRASIN ,  Si  m.  blé  sarrasin  ou  blé  noîr  » 
grano  taraeêno» 

SARRASINE ,  s.  f.  V.  nstsc. 

SARRAU ,  s.  m.  espèce  desonquenillo,^^ 
hano,  paiandranOm 

SARRETTE  on  sànaim, s.  f.  plante,  «<r- 
ratola. 

SARRIETTE,  s.  f.  plante  odorifiérante, 
timbra,  saniareggia^  taiureja» 

SART,  s.  m.  V.  vasech. 

SARTIE,  s.  f.  (mar.)  toutesorte  d'agrès  et 
d'apparaux ,  sorte ,  tartiama, 

SAS ,  s.  m.  tissu  de  crin  attaché  à  un  eerde 
de  bois  qui  sert  à  passer  la  farine,  etc.  êiaeeiom 
Fêsaer  au  gros  sas ,  prov.  uamitkar  alla  groiMu 
Faire  tourner  le  sas ,  faire  une  espèce  de  sor» 
tilége  •  far  gbrart  lo  tiaedOé 

SASSAFRAS ,  s.  m.  arbre  du  Brésil  et  de 
l'Amérique ,  »a»tafra$^  tauafrasêo, 

S ASSB  •  s.  t  érâpe ,  patttta  eoneava  ptr  to» 
glier  t' aequa  dalle  barehe* 

SASSENAGE,  s.  m.  sorte  de  fromage  da 
Dauphiné,  for/a  A  eaeia,  Pierre  de  sassenaget 
forte  di  pjetra  ehe  giova  al  mal  d^  oeehio* 

S  ASSER ,  V.  a.  passer  au  sas ,  siaedare,  — ^ 
fig.  eêttminareattenlamente» 

SASSET.  s.  m.  petit  sas,  eUeeUU. 

SASSOIRE,  s.  f.  pezzo  di  legnamê  délia 
parte  anteriored*Mna  emrrotza* 

SATAN  •  s.  m.saian^tsû,  satana* 

SATANIQUE,  adj.  diabolieo. 

SATELLITE,  s.  m.  homme  qui  est  aux 
gages  et  à  hi  suite  d'un  autre ,  satelltie»  » ,  pe* 
tite  planète  qui  tourne  autour  d'oneplus  gruioe» 
êateUU0.pianeta  teeendario, 

SATIETE,  8.  f.  taùetà.  — , fig.  luye. 

SATIN ,  s.  m.  étoffe  de  soie,  raw. 

SATIN  ADE ,  s.  f.  étoffe  de  soie  très  mince, 
aorfa  di  drappù  ioltilitêima  lavorata  a  ftggiti 
diraso. 

SATIN  AIRE ,  s.  m.  fabbrieater  di  rato. 

SATINÉ,  ÉE,  paru  ehe  ha  U  lustra  dei 
raso.  Peau  satinée,  morbida, 

SATINER  ,v.  a.  dar  U  lastro  del  nua. 

SATIRE,  s.  f.  ouvrage  moral  pour  censu- 
rer,  .et  tout  écrit  ou  discours  piquant,  eatim^ 


SAU 

SATIRIQUE. adi.  nUirieOt  m&rdâee. 

SATIRIQUEMENT,  adt.  saiirieawMnU. 

'  SATIRIHER ,  V.  a.  tatireggiare,  moréen, 

SATISFACTION»  s.  f.  •odd'ufaùonê, 

8AT1SFAGT01RB,  a4i.  smiUfaitorw. 

SATISFAIRE,  t.  a.  aoddUfwrt^  apfo^ 
gÊTé  »  tantmiare»  —  ses  créanciers ,  pagure  U 
éêbiiûm  *-  un  homme  qu'on  a  oCTeosë,  dar  sad^ 
Sêfmtimiê,  —  l'attente  de  quelqu'un  »  corri» 
tpaïUkre  atl*  aipêiiatùme  altrui.  Se  latisCBÎie  t 
êmiêMëni,  eavarfî  ia  vogtia^  uc* 

SATISFAISANT,  £,  a4i.  toddUfiumU, 
éggtadeooU. 

SATRAPE,  s.  m.  ancien  titre  de  di^téen 
Orient,  imtrmfw,  gouoTuttorê. 

SATRAPIE,  s.  f.  ^uvernement  d'un  u* 
trape  •  êairapia  g  gmftrno  dt^  tatrapL 

S  AT  BON ,  s.  m.  petit  poisson  qui  sert  d'ap> 
pAt  •  p9teiolino  €h»  tervê  di  eua. 

SATTE AU  ,  s.  m.  batiello  p»  ta  petca  det 

SATURATION,  s.  f.  (chiiki.)  état  d'un  li- 
quide «  d'un  corps  saturé,  taturaziomêm 

SATURER ,  T.  a.  t.  de  cbim.  mettre  dans 
«n  liquide  la  quantité  de  matière  qu'il  peut  dia- 
ioadv ,  utturar». 

SATURNALES ,  s.  f.  pi.  fêtes  en  l'honneur 
de  Saturne ,  MatumalU 

SATURNE»  8.  nu  nom  d'une  planète.  Sa* 
iitmo.  — 9  !•  de  chim*  le  plomb»  U  plomba ^ 
saiuno. 

*  SATURNIEN ,  ENNE ,  adj.  t.  opposé  è 
jovial,  sombre,  maiinconieo. 

SATYRE,  s.  m.  monstre  fabuleux  moitié 
homme  et  moitié  bouc»  taliro, 

SATYRE ,  s.  f.  chez  les  anciens ,  poème 
dramatique  très  mordant  dont  les  interlocu* 
teurs  était  des  satyres,  tatira, 

SATYRlASIS,s.  m.  iatirioêî. 

SATYRION ,  s.  m.  Y.  oaciis. 

SAUGE,  s.  f.  taita^  eondimiHiOm  ProT. 
il  n'est  sauce  que  d'appétit,  U  miglior  améi- 
mciifo  é  i'  appêtito.  La  sauœ  vaut  mieux  que  le 

rkisson ,  /*  aceutorio  vinee  U  prineipnU,  Bon 
mettre  à  toutes  sauces ,  alto  êd  ogni  cùta. 

SAUCER ,  T.  a.  intingere  na/Za  salta,  — 
quelqu'un,  pop»  sgridarlo* 

SAUCIEKÈ,  s.  f.  vûseiio  p§r  ie  saise. 

SAUCISSE ,  s.  f.  boyau  plein  de  Tîande 
hachée ,  smltieeia»  — ,  rouleau  d'artifice ,  ial- 
iieeiotto  di  poivtrû, 

SAUCISSON ,  s,  m.  grosse  saucisse,  «a/a- 
m»,  tntêieeioito,  —  ,  grosse  fusée,  raxso, 

SAUF, SAUVE,  adj.  taloo. 

SAUF,  prép.  sans  donner  atteinte ,  sans  pré- 
judice ,  iîUvo,  —,  à  condition,  purché*  — ,  ex- 
cepté, talvo,  €eecUo y  fuarM,  —  respect, 
Mi/vo  U  rispeito ,  con  ritpeito  parianéo.  -^  k 
recommencer,  a  rUehio ,  m  patio  di  ricominciarê, 

SAUF-CONDUIT,  s.  m.  sorte  de  passe- 

Grt  donné  à  un  ennemi,  etc.  et  (prat.) 
tre  de  sûreté  donnée  à  un  débiteur,  sa/va- 

€9hdoHû, 

SAUGE,  s.  f,  plante  aromatique,  moIvUl 
SAUGRBNEE ,  a.  f.  pou  aa  beurre,  intin- 
.gùhdipiêûlU^ 


SAtr 


541 


SAUGRENU ,  UE ,  ad|j.  fgun.  impertinent» 

ëiiurdo,  ridieolOm 
SAUGUB,8.  m.  êoHadi  baiiêllo. 
SAULE,  s.  m. arbre,  Maiica,  tateio» 
SAUMATRE,  adj,  eau  saumâtre,  oafiui 

êaimaglra  o  saUa. 

S AUMÉB , s.  f.  êoriadi misura di  UrPMff* 
SAUMPN ,  a.  m.  poisson  de  mer,  «irmiMM« 

mUumna»  —,  liasse  de  plomb  mid'étain  telle 

qu'elle  est  sortie  de  la  fonte,  lasira  di  plomba 

o  di  stagna, 

SAUMONNÉ  •  ÉB ,  a4i.  cAa  é  M  tolor  dai 
sermone, 

SAUMONNEAU,  s.  m.  dim.PMeo/«iniuniai 

SAUMURE,  s.  L  liqueur  salée,  Mtemo/a.. 

SAUNAGE,  s.  m.  débit,  trafic  de  sel,  VM- 
dUaf  traffieodi  uth.  Faux  saunage,  vandifm 
di  tatê  per  amirabbanda. 

SAUNER , Y,  a*  faire âusA^fttr éal sala. 

8AUNERIE,  s.  f.  bâtimens,  puits,  instru- 
mens  propres  à  la  iabrioation  du  sel ,  fabbrieha 
di  sale,  sailne, 

SAUNIER,  s.  m.  ehi  lavara  al  saia  a  la 
venda.  Faux  saunier,  eonirabbandiêre  di saia, 

SAUNI£RE,8.  f.  coffre  où  l'on  conserve 
le  sel,  eatta  dova  êerbasi  il  saU, 

SAUPE ,  s.  f^poisson  de  mer ,  sàlpa» 

SAUPIQUE'T,  s.  m.  ragoût  à  la  sauce  pi- 
quante,  mantearalto  eha  stuzsiea  t  appetUa^ 

SAUPOUDRER,  t.  a.  poudrer  de  sel,  m- 
laggtàre,  insalaggiara.'^  de  iarine,  etc«  aspar^ 
gar  di  farina ,  eee* 

SAUR,  SAuai,  sAuiBT,  a^j*  m.  hareng 
saur,  aringaaffumaia» 

SAUR  AGE,  s.  m»  prima  anna  d*  irn  «a* 
ttlh,  tht  non  ha  ancora  riwuwala  la  p§na$, 

S  AU  RE,  adj.  de  couleur  jaune  qui  tire  sur 
le  brun ,  savro.  Cheval  saure ,  di  pal  saura, 

SAU  RE,  s.  m.  (mar.)  la  mvarra,  la  sli»^ 
dsllé  galtê» 

SAURER ,  T.  a.  sMoora  al  fuma, 

SAURIENS ,  s.  m.  (hist.  nat.)  reptiles  plus 
actifs  que  les  autres,  à  pattes  munies  d'ongUf» 
à  longue  queue  et  i  mâchoire  garnie  de  dents 
encha^es ,  lueartani ,  liteeriaùmL 

SAURI^.  ,s.  m.  hareng  laite  nouvellement 
sauré ,  aringà  eha  ha  il  laita ,  saecs^a  di 
fitseo, 

SAUSSAIE,  s.  f,  lieu  planté  de  saules, 
saliceto» 

SAUT,  s.  m.  salto.  Saut  périlleux, 
salla  mariais  II  a  fait  le  saut,  fig.  si  final- 
monts  s' é  dstsrminaêo^  ritoluio^  sce.  — ,  fam. 
au  saut  du  lit ,  aW  useir  del  Istta,  sul  Isvarslm 
Saut ,  chute  d'eau ,  ealcraila ,  gora  d'  un  tnii- 
lino.  Saut  de  loup,  fossé,  fouo  in  eapo  a  un 
vlals  eho  impsdiseo  /'  ingrsua  dt  un  giardina» 

SAUTANT,  E,  adj.  (blas.)  saltanto,  elia 
salia. 

SAUTELER,  v.  n.  V.  SAOTiuxa, 

SAUTELLE,  s*  t  sarment  qu'on  trans- 
plante avec  sa  racine ,  barbatslla, 

SAUTER,  V.  n.  saltaro.  Faire  sauter  un 
bastion,  un  vaisseau ,  la  cervelle  à  quelqu'un, 
far  andaro  îm  aria  un  bastiana,  una  uavs,  la 
earvotla  a  una»  Faire  sauter  un  «ni  hors  de  la 


54« 


SâU 

à  la  gorge  «  awentani,  seaglUwii.  Sauter  «us 

Îeux  de  quelqu'un ,  vote*  MvargU  gU  oeehi, 
■a  chose  saute  aux  yeux»  i  évidente,  éà  negli 
MflM.  Sauter  aux  nues,  montât  m  farta,  —  , 
fam.  faire  sauter  quelqu'un»  fàrgU  perdes 
f  ùnpkga*  —  »  T.  a.  franchir  d'un  saut,  sur- 
monter,  ealiûre,  iaperare,  pattan,  vineere, 
*— ,  fam.  omettre  :  il  a  sauté  4cux  lignes  •  Ug' 
gntéo  ka  eattalo  due  iimee.  Sauter  de  joie, 
bûlzar  di  ginbilo.  Faire  sauter  la  tête  à  quel<* 
<|Q*mi9  tremearghieitL,  On  recule  pour  mieux 
sauter»  eifinge  di  cedere  per  riuseir  megtio, 

*  SAUTBKBAU ,  s.  m.  dim.  de  sauteur. 

—  ,  au  pi.  —  de  brie  ou  mieux  bris,  sillons 
hmts  et  étroits,  porche  eîrette  e  aiie  eke  fanno 
Ittltars  lé  cMrroaœ  ehe  pastano  per  meeao  ad 
eeee»  •—,  petite  pièce  de  bois  garnie  d'une  lan- 
guette d6_plume  dans  un  cUvecin ,  eaiterelle. 

8AUTBRBLLB ,  s.  f.  insecte,  eavatietia. 
SAUTBURv  BU8B,  s.  eeftmtore.  €he?al 
sauteur ,  t.  de  manège ,  cavalio  biteotteto, 
SAÎITBUSB,  s.  f.  chenille,  soria  d'  în- 

aaffa. 

0AUT1LLBMENT,  a.  m.  il  eaHeilere. 

SAUTILLER,  t.  d.  eaiteilare^  baitei- 
Uare, 

SADTOIR,  8.  m*  (Uas.)  croix  de  saint  An- 
dré ,  ente  di  Senf  Andréa, 

SAUTRIAUX,  s.  m.  pi.  beLiîotkemi  onde 
wtrvoti  thi  tavora  ai  bano  lieeio, 

SAUVAGB»  adj.  eeivaggio,  eatvatieo,  /à- 
rsM.  «^«s.  se  dit  de  certains  peuples  qui  vi- 
Tent  dans  les  bois ,  des  animaux  oui  ne  sont 
point  domestiques,  et  des  lieux  déserts ,  eel- 
vaggio,  êaivatieo.  On  dit  6g.  qu'une  phrase, 
^'une  construction  est  sauvage,  barbare,  ru" 
vidoi  aêpro.  Peu  sauvage ,  sorte  de  gale ,  fuoeo 
êàlvatieù. 

SAUVAGB0I9,  s.  m.  jeune  arbre  venu 
sans  culture .  piantone» 

8AUV  A6BR1B,  s.  f.  iinwreoditgueto  délia 
9ôeUià.  Mot  nouveau. 

SAU  VAGIN,  B,adj.  se  dit  du  goât,de 
l'odeur  de  quelques  oiseaux,  iapordi  taltatiee. 

—  ,  s.  f.  se  dit  de  ces  oiseau]( ,  ialvaggina , 
suftMtffetfM  .*  c'est  un  pays  de  lacs  et  d'étangs, 
tout  y  est  plein  de  sauvagine. 

SAUVK-GABDB,s.f.  protection  de  l'au- 
torité, signe  et  garantie  de  celte  protection, 
mlvaguardia. 

SAUVBMENT,  s.  m.  action  de  sauver, 
ealvamenio,  il  salvare.  En  français  il  n'est  d'u- 
sage qu'en  t.  de  mar.  Le  sauvement  de  mar- 
chandises naufragées,  t7  saleamento.  Un  vais- 
seau marchand  est  arrivé  en  bon  sauvement, 
à  tatvamenio ,  a  baon  porto, 

SAUVER,  V.  a.  eaivare,  toitrarre  da  un 
perieolo.  Sauver  une  dépense,  risparmiare. 
Sauver  le  dehors ,  talvar  le  apparenee,  — , 
excuser,  eeeuare.  Sauver  la  chèvre  cl  le  chou , 
ealvar  la  eapra  e  i  eavoU,  — ,  s'échapper,  eeap' 
pare ,  andar  via,  —,  riUrarêi,  potti  en  tiearo* 
On  dit  fam.  sauve  qui  peut ,  darla  a  gambe, 

*  SAU  VETE,  s.  f.  être  en  lien  de  sauveté, 
ffisra  ht  ^aho,  iniieurok 


SAX 

SAUTB-VIB  ou  avB  m  mvbaiui,  i,:f. 
plante  •  rata  pareiaria, 
.  SAUVEUR,  s.  m«  eontervatore ,  Rèara' 
tore.  Le  Sauveur  du  monde ,  ii  Salvatore. 

SAVAMMENT ,  adv.  doitantênio.  Bu/bu 
savamment,  eon  eognizione, 

SAVANT ,  E ,  adj.  qui  a  bcnicoiip  da 
science  ,  dottOf  erudito.  Livre  savant»  piemê 
if  erudixione.  C'est  un  vrai  savant,  «m  a*» 
piente» 

SA  VANTASSE  »  s.  m,  iam.  saeendmo,  em 
Moeeenie, 

SAVATE,  s.  f.  vieux  soulier,  ooAaCte.  Tnk 
ner  la  savate,  eiter  bieognoto» 

SAVATERIE,  s.  f.  iuogo  ove  vondonu  Ig 
eiabatfe» 

SAVBNEAU,  s.  m.  ou  SAvaiBUA,  $,  L  roU 
di  peeeaîori  ienuia  da  due  baetonU 

SAVETER  ,▼.  a.  pop.  afoiabaHÊtê, 

SAVETIER ,  s.  m.  cMÀaMiiio. 

S  AVEU  R ,  s.  f.  iapore ,  guito,  » 

SAVOIR ,  V.  a.  tapere.  Savoir  par  oomr  sa 
leçon,  saperla  amante.  Savoir  par  asor  ha 
homme,  etmofc^r^a  appieno,  11  sait  soo  moade» 
«a  livere.  C'est  un  honmie  qui  sait,  é  mm  aoam 
eolto.  C'est  à  savdir ,  resta  a  vedare*  —  »  apiv 
adv.  c'est-à-dire ,  eioè,  tmleadire* 

SAVOIR,  s.  m.  êapere,  eeianxa,  doUrÎMU 

SAVOIR-FAIRE, a. m.  habileté,  abUiU 
per  riatcir  neit  imprete* 

SAVOIR- VIVRE,  5.  m.  «o^mma^/' «j0 
dei  monde.  C'est  un  homme  qui  sait  vivre,  é  un 
uorno  di  mondo, 

SAVON,  s.  m.  pâte  pour  nettoyer,  m- 
pone. 

SAVONNAGB,  a.  m.  blanchissage  par  le 
aavon ,  insaponata,  t  ituaponaroy  C  aofaa  €0b 
entre  il  sapone, 

SAVONNER ,  V.  a.  insapûnare  ,  neiiareoi 
sapone.  — ,  fam.  savonner  bien  <|uelqii'un ,  lui 
•donner  son  savon ,  riprendere ,  rimprovorate» 

SAVONNERIE,  s.  f.  fabrique  de  savon, 
eaponeria,  La  savonnerie ,  à  Paris,  fabbriea 
d'-araaei. 

SAVONNETTE,  s.  €  boule  de  savon  pré- 
-peré,#apoii0ll0. 

SAVONNEUX,  EUSB, adj.  qui  tieat  du 
savon ,  êaponaeeo, 

SAVONNIER,  s.  m.  ehi fabbriea U  sapone. 
—,  arboseeth  delta  ^aovû-Spagna. 

SAVONNIERS,  s.  f.  V.  sAroiiAïaa. 

8AV0NN01R,  s.  m.  feltro  insapomtdû  pot 
lîsciar  le  carie  da  gihco, 

*  SAVOUREMENT,  s.  m.  action  de  sa- 
vourer ,  lo  ûssaporaro, 

SAVOURER,  V.  Oi,  gustare  ^aieaporart. 

SAVOURET .  s.  m.  pop.  osso  midoUoeopor 
ronder  il  bredo  migliore, 

SAVOUREUSEMENT ,   adv. 
mente* 

SAVOUREUX  ,  EUSB  ,  a^.  eapor 
Syn.  soccoLMT.  Savoureux  qui  a  beaucoup  de 
saveur,  un  très  bon  goût.  Succulent  «  4{U  est 
plein  de  suc  et  très  nourrissant. 

S AXATILB  ,  adj.  ehe  nasee  ira  te  pioiH. 

SAXIFRAGE ,  adj.  t.  de  méd.  oko  êpmmp 


SC£ 

$assifrttgtt,  sasstfiragia, 
ft^XlFBAGBBS  »»,  f.  p).  êpeeU  di  pmnte. 
SâYB  ou  sais  ,  s.  f.  tetg€ .  #*/«. 
SàYKXTB,  9.  f.  f  cMÎok  staffk  éi  kaka  tFA- 

S AYETTBRIE»  s.  f.  satbrisi  r  «•  »•  fa^ 

brîeaefabbrieaniô  delta  slofy.detia  sayetie. 
SBIHB  «  s.   vu  «n^er  »  '^irr^  ,  sbino  , 

SGAA£LLON,A  m.  sorte  de  piédestal, 
pîêdêitaltoj  seabeiiOk 

SÇAlBIKUSE,  s,  f.  plante»  mMûim,  gat- 
Bntlîa. 

SGABIEIJX.  EUSS,  adj.  qû  rcssemUe  à 
la  gale  »  teabbioto, 

SCABREUX.  BUSE ,  •4).  êcabroêo  »  pÎ0- 
frpfQ,  4ue«lraffo.  — >,  fi^,  ptrUoiéto^  muia' 

SGALENE ,  adj.  triangle  qui  •  les  trois  c6- 
tési  inégaux .  irUmçeh  Memkno. 

SG&LME ,  s.  r.  boat  d'une  pièce  de  bois 
sur  laaoelle  oo  appaîe  Ws  rames ,  teaimo. 

8G AtPEL ,  s.  m.  iastmaBcnt  d'anatomie , 
êearpeih. 

SCAUMONEE ,  $^  t  plante ,  te^mmuét. 

SGAMMOIUTE9  s.  m«  w'm»  di  teammêtt. 

SCANDALE,  s.  m.  occasioa  d'erreor»  éclat 
bonteot,  mauvais  ex£mplc  «Maïufa/o. 

SCANDALEUSEMENT,  aày.  MoiwCa&Mi- 

SCANDALEUX  ,  BUSE,  a4j.  êetadûlùta. 
SGANDAUSBR,   t.  a.   tcûwhUszare , 
seandàUz^are, 
SCANDER» T.  ik  Mesurer  un  têts,  aan" 


se APB ,  s.  f.  (marO  U  fuMi»  dêUt  aneorû, 
SGAPU  A .  &.  m.  petit  bateau^  teafa. 
SGAPHANDaE,  s.  m*  Têtemcniponrna' 
|Qr*  settfamdro, 
SGAPULAIRE,  s.  m.  seapotare. 
SCARABEE»  jk  m»  têonfkggia,  ictanb» 

SCAB AMOUGBB^  s.  m.  iMNiffoa  de  k  co- 
médie itaUenne  ,  MOMBIttMfta. 

se  ARE*  s»  m.  poisson  <le  mec  •  arart. 

SCARIFICATEUR ,  s.  m.  instrmsent  de 
dùcurgie ,  aaaifieatifm. 

SCARIFICATION,  s.  f.    searifieimamê^ 

SCARIFIER,  T.  a.  faire  plusieurs  incisions 
sur  U  peau,  tamÛean^  90^IÛr9, 

SCARLATINE,  adj.  f.  fièrre  scadtatine, 
pbbrê  tevtaiîma* 

SCAROLE  oaKAaioLK  V.  BscàRoasa. 

SCASON  ou  scAaoR ,  s»  m.  vêts  latii»  dont 
I&cinq|uième  pied  est  un iamhe  elle  siaiènbe  un 
spondée ,  tcozcoiila» 

SCEAU»  s.  m..HgiUo%  tmgeêUo,  —  »  Fam- 
freinte  toèxait^boUa^  boilo.  Officiers  du  scetiUt 
minîêlri  di  eanesHêria»  Mettre  le  sceau  à  une 
chase»  6g^  meUérU  ad  effetta^  pêr/mimuarLa. 

SCEAU-DE-SALOMON ,.  s*  m.  plantes , 
§moeehieUû» 

SCEL»  &  nues  t..  dtf  pert.  et  dn  cbane» «lî- 


sei  54s 

SCÉLÉRAT ,  B  »  s.  et  adj.  mlUrdto ,  per;- 
veno  ^ribaldo, 

SCELEHATESSB,  9.  f.  ieêUiratêua,mal' 
vagità.  ribatdnia.  * 

8CELITHE,  s.  f.  pUtra  finta  deifa  fùlmui 
d*  ùna  gamba. 

SCELLAGE ,  s.  m.  aito  di  sigitiare  0  dt  i». 
toUare, 

SCELLE, s. m.  iaggello  appotio  a  quatehe 
eotaper  autorité  di  giuiiigia, 

SCELLEMENT,  s.  m.  t.  de  maçonnerie, 
r  impiombare. 

SCELLER,  ▼.  a.  taggeHare,  tlgiltare,  bot" 
lare.  — ,  t.  de  bâtimeos,  impiombare  y  ingeè" 
tare»  Sceller  un  vase,  une  bouteille,  tigiltarê^ 
turar  bene,  — ,  fig.  confermare^  assodare ,  nu- 
sodare. 
8CELLEUR ,  s.  m.  ehi  appone  il  slgUh. 
SJÈNE,  s.  f.  partie  du  théfttre  où  les  ac- 
teurs jouent,  décorations,  lieu  où  se  passe  l'ac- 
tion ,  partie  d*acte,  seenà. 

SCËNIQUE,  adj.  ic^nîco,  di  teena. 
SCÉNITB ,  s.  ehê  abita  totto  le  tende. 
SCENOGRAPHIE,  s.  f.  perspective >  art 
du  décorateur,  aeenografta» 
SCIÎNOGRAPHIQUB,  adj.  seenografieo. 
SCÉNOPÉGI£S,s.  f.  pi.  ieenopegla,  la 
festa  de*  tabenuuoH  preiso  gli  ebrei, 

SCEPTICISME,  s.  m.  doctrine  des  scepti- 
ques ,  eeeêtieiemo. 

SCEPTIQUE,  adj.  qui  doute  de  tout,  ietf- 
îieo. 

SCEPTRE,  s.  m.  biton  royal,  marque  de 
royauté,  et  fig.  pouvoir  souverain,  seetlro. 
— ,  nom  d'une  constellation ,  seeîtrom 

SCHALL  ou  mieux  chIlb,  s.  m.  gran 
drappo  che  te  donne  portana  tu  te  tpalle.  -^ , 
petee  det  Nito. 
se  H  El  K ,  s.  m.  prelato  tureo. 
SCHELLiNGfS.  m.  monnaie  d'Angleterre, 
environ  34  sous  de  France ,  tcettino. 

SGHkNB  ,  s.  m.  antiai  misttra  Uineraria. 
SGHÉNOBATE,  s.  J^  baltetino  di  corda 
de'  Greei.  x 

SCHISMATIQUE^  s.  m.  qui  fait  schisme, 
teismatieo. 

SGHISMB ,   s.  m*   division  religieuse  , 
êcitma. 

SCHISTE,  s.  f.  (pron.  chîte)  pierre  qui 
se  sépare  par  lames  comme  Vardoise,  tchista, 
SuHLlGH,s.m.  minérale  ttritotatoe  laoato. 
SCHROL,  s.  m.  criet^lh  nero  che  tronati 
«a*  graniti. 

SCIAGE,  s.  m.  travail  de  celui  qui  scie, 
ugatura.  Bois  de  sciage,  legname  da  tegaréi 

tClAGRAPHIE,  s.  f.  V.  scioGaÂrati. 
GlATÉRIQUE,  adj.  qui  montre  l'heure 
par  le  moyen  de  l'ombre  du  style ,  $cialerico. 

SGIATIQUE,s.  f.  etadj.  goutte sciatique, 
iàatiea. 

SCIE,  s.  f.  lame  de  fer  à  dents  pour  couper 
le  bois ,  sans  dents  pour  couper  la  pierre,  $ega. 
Trait  de  la  scie,  marque,  ttriseia  deda  tega. 
Ce  que  la  scie  emporte,  tfkgeiatara» 

SCIBMMBNT,  adv.  eetentemente ,  gapu^ 
f am#nf a,  con  cognizione. 


«44 


SCO 


SClENGBi  I.  L 


.•^•^ 


SGIËHE,  s.  m.  gmme  dipetd. 

SGIBNTIFIQUfi,  adj.  teieniifieo. 

SGlENTiFIQU£M£NT,adT.  tekntifiM' 
intnt€» 

SCIER,  ▼.  a.  iêgarê,  —  »  en  parlioit  des 
bléi  coupés  avec  la  faucille,  mietn^,  -~>  t« 
de  mar.  ramer  à  rebours,  t^gare» 

SCIEUR,  s.  m,  qui  scie,  tegatorê, 

SCILLE,  s»  f.  plante  bulbeuse t  ^«imtt40, 
'  içilta  maggiore. 

SGILLOTE,  s.  f.  MU9f  ar  aitinger  C  aequa 
êakUt  nelié  talinê. 

SCINQUE  ou  scaiirK}  s.  m.  copcoérilh 
terrestre. 

SCINTILLATION  ,  s.  f.  triniHtazUrnê. 

SCINTILLER,  t.  n.  teiniiUan,  mmidar 
êàntille, 

SCIOGRAPHIE,  s.  f.  reprësenUtîon  de 
l'intérieur  d'un  bâtiment;  art  de  trouver  rheure 
par  l'ombre  ;  sdogrmfitu 

SCION ,  s.  nu  rqeton  fleuble,  bûcehêtta , 
fratehelia ,  polione, 

8G10TE ,  s.  (.pieeiola  sega. 

SCISSILE ,  adj.  qui  peut  être  fendu ,  <ei<- 
êîie,  ehepuà  eeter  fiuto, 

SCISSION ,  s.  f.  seiuumê ,  divisume. 

SGISSIONNAIRE,  s.  m.  the  fa  iduùme. 

SCISSURE ,  s.  f.  âciuura ,  feesurm. 

SCIURE ,  s.  f.  iegûtura, 

$CLÉROPHTHALMIE,s.  f.  maladie  dans 
le  dobede  l'œil ,  tcieroftalmia, 

SCLÉROTIQUE ,  s.  f.  membrane  dore  qui 
enveloppe  l'œil  entier ,  ieleroiiea, 

SCOLAIRE,  adj.  année  scolaire ,  mw 
eeohsiieo» 

SCOLARITÉ,  s.  f.  teoiarUà. 

SCOL ASTIQUE,  adi.  scoiastieo. 

SCOLASTIQUEMENT,  adv.  $eolMtÙM- 
tnenie» 

v^COLlASTE,  s.  m.  qui  a  fait  des  scolies, 
des  commentaires  lur  quelque  ancien  auteur 
grec,  scoliaite,  ehJésatore» 

SCOLXE  9  $yi.  note  de  grammaire  ou  de 
critique,  teolio*  — ,  s.  m.  t.  de  géom.  remarque 
qui  a  rapport  à  on  proposition  précédente , 
eeolio. 

SCOLOP AX ,  adij.  «î  diee  degU  ueuUi  M 
beeeo  lungo  e  affllato, 

SCOLOPENDRE,  s.  f.  plante.  V.  lahgub 
DM  catr.  — .petit insecte,  teolopendra, 

SCOMBRÉ ,  s.  m.  poisson  ,  sgomberû. 

SCORBUT,  s.  m.  maladie  contagieuse, 

etorbuto* 

SCORBUTIQUE ,  s.  et  adj.  seorbutifo. 

SGORDIUM,  s.  u.  plante ,  <00rrfi0. 

SCORIE ,  s.  f.  écume  de  métal,  eeoria, 

SCORIFICATION,  s.  f.  teoriasiene. 

SCORIFIGATOIRE,  s.  m.  tét  ou  écuelle 
èsTorifier,  tcôrifieatojo. 

SCORIFIER,  V.  a.  eitraire  la  scorie .  êeo- 

rifieere* 

SCORPLOlOE.  s.  f.  V.  GBUiiuv, 
SCORPIOJELLE,  s,  f.  huile  de  scorpion, 

o/co  di  êcorphne. 


SCORPION ,  Ȏ  m,  insoda  foSmeia  ;  ligit 

du  zodiaque ,  icorpùme,  * 

SCORSONÈRE  ou  scoixonàti ,  s.  t  salsi- 
fis noir,  tcorttmera, 

SGOTIE ,  s.  f.  moulure  ronde  et  creuse  qui 
se  place  à  la  base  des  colonnes,  êcozla ,  eaveiia* 

fiCOTODINlE  ou  scoxoMii»  s.  f.  vmiigimê 
eon  mai  d*  œehL, 

SGOUFFIN;  s.  VÈk  eoMMtrû  per  (à  pa»ta 
<f  oiiee. 

SCRÂPTIE,  s.  f.  (bist  nat.)  genre  de  co- 
léoptères ,  génère  dt  intettL 

SGRIRS,  s.  m.  docteur  cbet  les  Juifs ,  seii- 
ba,  —  ,  copiste,  eerîvano,  eqputa. 

8GRIPTEUR ,  s.  m.  officier  qui  écrit  la 
bulles»  eerUiore. 

SCROFULAIRE,  s.  f.  plante,  terofutarUu 

SCROFULES  ,8«  f.  pi.  y.  éCRociLLBS. 

SCROFULEUX,  EUSE^  adj.  ecrofototo, 
pîeno  di  eeroFoU» 

SCROTUM  ou  aoROioir^  s.  m.  teroto ,  bor^ 

SCRUPULE,  s.  m.  poids  de  34  grains; 
grande  exactitude  ;  doute  de  conscience  ;  seru- 
polo, 

SCRUPULEUSEMENT ,  adv.  gerapototO" 
mente ,  esattÙMamente  f  appuntino, 

SCRUPULEUX ,  EUSE ,  adj.  ierupotoeo. 

SCRUTATEUR ,  s.  m.  Dieu  est  le  scruta- 
teur des  cœurs ,  Iddlo  é  ecrutatore  dei  cuorim 
— ,  dans  les  élections  des  officiers  municipaux, 
oolui  ehe  aseUte  aih  eerutinio. 

SCRUTER ,  V.  a.  examiner  à  fond,  terif- 
tare,  scrutinare, 

8CRUTI N ,  s.  m.  manière  de  procéder  dans 
les  élections  par  suffrages  secrets,  eerutinio  , 
icrutîino,  equUtmie. 

se  UBAC,  s.  m.  Y.  osqoibao. 

SCULPTER,  V.  a.  tailler  des  figures  de 
pierre,  bois,  etc.  ieotpire,  inàdere^  inta- 
gtlare, 

SCULPTEUR,  s.  m.Mif/tor0,  intagliatorû, 
ineisore* 

SCULPTURE , s.  f,  êcuUura^  miagllo. 

SCURRILB ,  adj.  ieurriie,  indécente, 

SGURRILEMENT,adv.  6af/«m«nf0» m- 
deeentémente. 

SCURRILITÉ,  s.  f.  teurrilUd,  indécente 
baffmerh, 

SCUTE,  s.  f.  petit  canot,  schîfo,  paR^ 
eehermo, 

SCUTI  FORME ,  adj.  in  forma  di  eeude. 

SCYTALB,  s.  f.  chiiTre  des  Lacédémo- 
niens  :  c'était  une  bande  de  parchemin  qui  se 
mettait  sur  des  cylindres  correspondans  dont 
l'un  était  à  l'armée  et  Tantre  à  Sparte,  tàttalo» 

SE ,  pronom  de  la  troisième  personne .  <i. 

SÉaNcE  ,  s.  f.  droit  de  siéger  dans  une  as- 
semblée, et  sa  durée,  seduta,  adunanta ,  sea- 
siona.  —  rompue,  eetsione  inierrolta.  Tenir 
séance,  adunarti,  iener  udîenza.  Il  a  séance 
dans  le  conseil  d*état ,  ha  driito  di  tedere*  11  j 
a  séapce  fVié  seduta, 

SI»  SEANT,  E,  part,  du  verbe  seoir  qui  n'est 
plus  en  usage ,  qui  tient  séance,  f«/«nf0,  ehm 
tisne  seduta,  —,  s.  m.  il  était  couché  dans  le 


SEC 

lit  »■  oti  le  fit  mettre  sur  son  séant  pour  boire , 
a  ri*uirono,  il  fecero  udtre  perché  po(9ssû 
btre,  —  «  adj.  qui  sied  bien ,  eonvenwolf  »  «fi- 
eevofc,  dfxeniê, 

SE  AD,  s.  m.  iecehia^  teeckio.  11  pleut  à 
seaux,  à  verae,  rien  glù  la  pioggia  a  sttchic. 

SEAUtiBOlRE,  s.  r.  utttnsife  pcr  porre  il 
gale  M«'  eontâtri* 

SÉBACÉE ,  adj.  f.  il  se  dit  des  glandes  dont 
l'humeur  ressemble  au  suif,  «fbaceo. 

Sl'fBRSTE .  s.  m.  (rail  d'Ég\ple.  ubfsfê, 

SÉBESTIER.S.  m.  /'  atbero  chc produe» 
H  gebeile» 

SEBILE ,  s.  f.  icodetla.  — ,  ùigoneia, 

SEC,  SËCUE,  adj.  teeco,  aseiuUoy  ra- 
teiuUo^  ûrido.  Raisin  src,  uva  passa.  Vin  sec. 
vino  axeiutto.  — ,  t.  d'arts,  ^ecco,  stentato, 
Gomuliment ,  homme  sec,  réponse,  ropri- 
Buanae  serbe ,  eompUmenlo  duro ,  unmo  seor^ 
lèse ,  risposta  bruuea ,  corrcûon  ruvida.  On 
dtl  fam.  la  donner  sèche,  bien  sèche,  dare  ("ut 
irista  nttova,  una  nauella  eaUivtt.  — ,  fi^.  poète. 
auteur.  st>le  sec,  pocta,  autoft  incoUo,  slitê 
useiutio,  disadorno,  — •  dans  ie  même  sens, 
matière  sèche»  materia  arida,  stérile.  Em- 
ployer Ii\  vert  et  le  sec ,  vafersi  di  iutti  i  mezzi 
per  Venwe  a  eapo  di  un'  itnpresa,  — .  adv. 
boire  sec^  hàre  bene  e  sens*  arqua.  Mettre  un 
étang  à  sec .  disseccare  uno  stagna,  tes  fossés 
sont  à  sec  ;  I  fossi  sono  ascialti  Ou  dit  ù^.  le 
.  pauvre  homme  est  à  sec,  les  procès  l'ont  nùs  à 
sec ,  essûre  ridotto  al  uerdr, 

SÉCABLE ,  adj.  (  diduct.)  qui  peut  être 
coupé,  divisibilô,  cite  si  puà  lagUare. 

SÉCANTE,  s.  f.  t.  de  géom.  sécante  d*un 
anf;l<* ,  seeante  d^  un  angolo, 

SÈCHE ,  s.  f.  poisson  de  mer,  seppia.  — , 
somd'nn  genre  de  vere  mollusques  nus.  . 

SECHEMENT,  adv.  seecamtnte,  asciuita- 
mefite,  ~-,  fig.  aspramente^  iueivilmente, 

SÉCHER  •  V.  a.  seceare,  asciugart,  appât' 
«are,  inaridire,  — ,  fig.  sécher  les  larmes,  ter- 
géra  il  pianlo^  aseiugare  le  lagrime^  consolare. 
— >,  V.  0.  sécher  sur  pied  ,  eonsumarsi  di  do" 

SÉCHERESSE,  s.  f.  seeehezza,  siceilà, 
aridité,  — .  ù^.durezutt  ruvidesza ,  seorte- 
tia,  — ,  par  rapport  à  on  discours,  à  un  ou- 
vrage, steri/ità, 

SJtCHERON,  s.  m.  proto  in  terra  arida, 

SÈCHES,  s.  f.  pi.  (mar.)  lies  de  sable > 
tecche, 

SÉCHOIR ,  s.  m.  teeeatojo, 

SECOND,  È,  adj.  (pron.  le  c  comme  un  g] 
eeeondo,  —  •  s.  m.  seconda,  eompagno,  ajuta" 
tare,  ajttto, 

SECON  DAlRE,adj.  accessoire,  M£on</<frt0. 

SECONDE,  s.  r.  la  soixantième  partie  d'une 
minute  d'heure  ou  de  degré ,  un  seconda,  —,  la 
clttKe  d*un  collège  qui  précède  la  rhétorique , 
seconda.  Intervalle  de  seconde,  en  mus.  i'io- 
lervalle  d'un  ton  ou  de  deux  demi-tons,  inter* 
vallo  di  seconda, 

SECONDEMENT,  adr.  êitmidaTiamtnie  ^ 
in  teeimdo  luago, 

SECONDEE,  T.  a.  aider  qodqa'un  dans 
1* 


SEC 


5/|5 


nae  chose,  teeondare,  a/ u lare,  —,  tenirlieu 
de  second  ,  far  il  seconda, 

SECON  DINE,  s.  f.  ou  sacoaoai,  s.  f.  pL 

SECUUEMENT  ou  sicoûihht,  s.  m* 
seotsa ,  srrol lamenta, 

SECOUER ,  V.  a.  seuotere,  dibaitere ,  agi- 
tare,  crolfare,  —,  prov.  et  Cg,  si'couer  les 
oreilles,  pour  dire  ne  pas  tenir  compte  de  quel- 
que chose,  «riiofcr  feorecchie,  —,  fam.  cette 
maladie  a  bien  secoué  son  homme,  la  malattia 

h  ha  ben  (ravagliuto le  joug,  fig.  scmiere 

il  giogo ,  toitrani  dalla  servilù,  —  le  joug  des 
|)as«ions,  tiherarsi  dalU  passioni. 

SECOUItABLE,  adj.  bienfaisant ,  Mc«)r- 
revole ,  offlcioso  ,  pittoso,  compassiunet'ofe. 

SECOURIR,  V.  a.  assister,  soccorrere,  aju" 
tare. 

SECOURS,  s.  m.  assistance, «oeeor«o, o/ii/o, 
tussidio,  — -,  soccorso,  rinforzo  di  trappe.  Au 
secours,  pour  dire,  venez  à  mon  secours,  ajuto, 
soccorso. 

SECQUSSE,  s.  f.  agitation,  ébranlement» 
scossa ,  crolh,  — .  par  rapport  à  une  maladie; 
à  la  fortune,  assalto,  scossa, 

>ECRET,  s.  m.  scgrelo,  arcano.  Être  du 
secret ,  essere  a  parte  del  scgreto,  — ,  cache 
pratiquée  dans  un  coffre- fort,  dans  un  cabinet, 
nascondigtio,  scgreto,  ripoxliglio.  !«  secret  de 
la  comé<Ue,  ro«'i  nain  a  tutti. 

SECRET,  ETE. adj.  sccreto,  segrelo,  na- 
scosto. 

SECRET  A  t  RE ,  s.  m.  segrelario ,  sécréta-' 
riot  — ,  porta fogUof  cassetla  di  scritlure,  fa- 
votino  da  serivere. 

SEC  IIÉT Al  RERIE ,  s.  f.  lieu  ou  les  secré- 
taires d'un  ambiissadeur,  etc.  faut  leurs  expé- 
ditions, ptr.  scf^releria, 

SECRÉTAllJAT,  s.  m.  emploi  de  secré- 
taire, segrelariato,  —,  secrétaircrie,  wgf^. 
teria, 

SECRÈTE,  s.  f.  oraison  que  le  prêtre  dit 
tout  bas  \  la  m^^^,  le  segrcte» 

SECRÈTEMENT,  adv.  sevretamente,  eon 

te/frelezsa. 

SÉCRÉTER.  V.  a.  (méd.)  far  la  secrexione: 

SÉCRÉTION^  s.  f.  t.  de  méd.  filtration  et 
séparation .  sacrezione, 

SÉCRÉTOIRE ,  adj.  se  dit  en  méd.  de  cer^ 
tains  vaisseaux ,  secretorio» 

SECTAIRE ,  s.  m.  qui  est  d'une  secte,  sot' 
tario. 

SECTATEUR ,  s.  m.  tettatora,  teguaee. 

SECTE,  s.  r.  nom  collectif  de  ceux  qui  sui- 
vent la  même  doctrine,  utla.  — ,  fig.  faire 
secte  à  p^irt ,  distinguerii  dagti  altri  colla  <m- 
^ùtarilà  dell*  opinioni, 

SBCTEU  R,  s.  m.  |>artie  du  cercle  et  instru- 
ment d'astronomie  qui  a  moins  d'étendue  que 
le  qnart  de  cercle ,  set  tore, 

SECTION,  s.  f.  division,  «asîblia.  —,  ligne 
qui  marque  la  division  d'un  solide,  sêsione  eo- 
nica ,  -Hhndrica,  Point  de  section ,  l'en'lroit  où 
deux  lignes  s'entrecoupent,  panto  df  intorsa- 
zione,  . 

SÉCULAIRE,  adj.  qui  se  fait  de  siède  ea 


546 


SEI 


Siècle,  teeofare.  Année  séculaire*  Tannée  qui 
lermine  lesifecle,  anno  iteotare. 

SÉCULARISATION ,  s.  f.  action  desëcu- 
lÉriscr.  ueofariztttùone. 

SÉGULAUISëR,  ▼.  a.  rendre  séculier»  se- 
m(arîtz»te, 

SÉCUL  ARITÉ.  s.  f.  tecofarUà. 

SÉCULIICR,  ÈRR,  adj.  secolarc,  secola- 
tête\  -^,s.  m.  secofare,  laico, 

SÉGULIÈREMEiNT,  adv.  secolaresca- 
mente ,  da  seeofare. 

SROCJRITÉ.  s.  r.  ttcurezsa. 

8]iOAN01SR.  s.  f.  V.  PAaisivmrR. 

fil^OATlF.  IVE,adj.  (méd.)  V.  calmart. 

SEDENTAIRE,  adj.  sedenlario.  — ,  fisto, 
permanente. 

SÉDIMENT,  5.  m.  ce  qu'il  y  avait  de  plus 
intmier  dans  une  liqueur,  tidimenio,  posalura, 
feecia ,  fondaltt. 

SRDfTlEUSEMENT,adv.tf«^i2ic«am6n<e. 

SEDITIEUX,  EUSE  ,s.  et  adj.  sediziaso, 
**•,  s.  m.  pi.  les  séditieux,  i  tediztw.  V.  to- 

IIULTDBOX  ,  TIiaBOLFnT. 

8 ÉDITION,  s.  f.  émeute  populaire,  révolte» 
êêditUme,  solievazione,  ammulinamcnto  ^ri' 
beltitme,  tumufto, 

SÉDUCTEUR, TRIGE. s.  qui  séduit, <e- 
Huttore.  — .  adj  discours  séducteur,  sedultore, 
eedueente.  L'espril  séducteur,  Hdcmonio, 

SÉDUCTION,  s.  f.  fedttzione, 

SÉDUIRE,  V.  a.  faire  tonibor  dans  l'er- 
fenr,  eedurre ,  far  eadere  in  errore.  —  ,  cor- 
rompre, débaucher,  sedurre^  iirar  ai  maie.  — , 
pour  tunohor,  plaire,  persuader.  V.  ces  mots. 

SÉDUIS Airr,  £,  adj.  qui  séduit,  lutin- 
ghiero,  êeducente, 
'   SÉDU  Rif ,  s.  m.  sorta  di  piania. 

6ÉGÉTAL ,  E ,  adj.  qui  croit  dans  les  blés, 
tegetafe. 

SEGMENT,  s.  m.  t.  de  géem.  partie  d'un 
cercle  comprise  entre  un  arc  quelconque  et  sa 
cordf*,  segmenta, 

SÉÔRAIRIE,  s.  f.  ùosco  che  si possiedc  in 
comtme  eon  ail  ri. 

SÉcjrRAlS,  s.  m.  ùoteo  divisa  da  un  mag- 
giore  e  che  si  laglia  separatamente, 

SÉ6RAYA0E  ou  siUcrvagb,  s.  m.  dintlo 
éovuto  da  rhi  vende  boschi. 

SEGR A  YCR  ,  s.  m.  chi  possiede  un  botco  In 
tomune  con  aliri,  — ,  riscotitore  de*  diritti 
dovtifi  da  rhi  vende  boschi. 

SÉGRÉGATION,  s.  f.  separazitme, 

SÉG  RÉGEU ,  V.  a.  séparer,  segrrgare, 

SEIGLE ,  s.  m.  sorte  de  blé ,  se  gala. 

SEIGNEUR,  s.  m.  possesseur  d'un  pays, 
d'une  terre,  signore,  padrone,  — ,  feudatario. 
"Vivre  crt  seigneur,  da  signore.  Le  Seigneur, 
Iddio.  Le  grand  -  seigneur,  Tempereur  des 
Turcs,  il  grun  signore, 

SEIQNEURIAGE  ,  s.  m.  droit  d'un  souve- 
rain sur  la  fobrication  des  monnaies,  diriHo  di 
etmiar  moneta, 

SEIGNEURIAL,  E,  adj.  qui  appartientà 
un  seignieuf ,  qui  donne  des  droits  de  seigaeur^ 
iignafeseâ^  sitinorile. 


8EI 

— ;,  signwU,  diriUo  fcudah.  Serritear  à  ▼•tie 

seigneurie,  eeruo  di  vossignoria. 

SEI  ME.  s.  f.  fente  ou  division  de  l'ongle  du 
cbcval,  fcitone,  crepatura ,  erepacâo  o  éivi- 
siene  delC  ungltlx  del  earalto» 

SEIN ,  s.  m.  partie  du  corps  humain ,  seno. 
—,  les  mamelles  des  femmes,  seno,  mammtAle, 
poppe,  — ,  la  partie  où  les  femmes  conçoivent 
et  portent  leur  fnril.  seno,  ventre,  utero.  Le 
sein  d'Abraham ,  le  lieu  du  report  où  étaient 
les  âmes  des  clns  avant  la  venue  de  J;  -G.  (7 
wao  d'  Abramo.  —,  fig.  le  sein  de  l'église, 
il  seno ,  (7  grcmho  delta  ehiesa.  Le  sein  de  la 
terre,  de  la  mer,  il  seno  délia  terra,  dct  mare. 
—,  l'esprit  ou  le  cœur  de  l'homme,  seno,  euore, 
animo.  — ,  un  golfe,  le  sein  Persique ,  U  seno, 
il  gotfo  Persico. 

SE  1 N E ,  s.  f.  grand  filet  que  l'on  traîne  sur 
les  grèves,  scorticaria,  iorta  di  rete  ehe  si  fini- 
sciea  per  le  sabbie, 

SEING.  5.  ra.  le  nom  que  quelqu'un  écait 
par  lui-même  au  bas  d'an  acte,  d'un  écrit, 
jjour  le  ccrliûer  et  le  confirmer,  soscrisiono. 
Autrefois,  seing  manuel,  tottoeeritione  ft»ttaéi 
proprio  piigno.  —  privé,  signature  faite  sans 
la  présence  d'un  olfuier  public,  acrittura  pri- 
vata.  Rlanc  seing,  papier  si)(iié  que  1  on  donne 
à  quelqu'un  pour  le  remplir  a  sa  volonté, 
hianeo  rcgno,  caria  bianca. 

SEIZE ,  adj.  et  s.  sedici,  Louis  seize.  Luigi 
dceimo  seslo.  Format  in-seize,  in  sedieetimo. 
Un  seize,  un  sedicesimo, 

SEIZIÈME,  adj.  sedicesimo, 

SEIZIÈMEMENT,  adv.  in  eodieêsimo 
tuogo 

^  SÉJOUR ,  s.  m.  soggiorno,  dimora,  abilm' 
tionf ,  domieilin, 

SFJ  OU  R IV  E ,  adj.  fam.  reposé ,  riposato,  * 

SÉJOUR^EU,  V.  a.  soggiornwOf  dimo- 
rare ,  fur  dimora  ,  abiture. 

S  KL,  s.  m.  sale.  De  bon  sel,  d'un  bon  sel, 
salato  a  dovere,  ben  acconeio.  Roide  de  sclp 
troppo  salato,  A  la  croque  au  sel ,  condito  eo- 
lamente  cot  sale,  — ,  lig.  cet  ouvrage  est  plein 
desfl,  ripieno  di  sale,  di  deiti  graziosi,  di 
molli  piacevoli.  —  attique,  ««£0  attieo,  ma- 
niera graziosa  net  pensarc  0  scrivcr9  éegti 
Ateuiesi. 

SÉLÉNITR.  s.  f.  sorta  di  salnitn. 

SELÉiN  1 TEUX .  EUSE ,  adj.  eainilrêto. 

SÉLÉMUM,  s.  m.  métallo  ehesiavvieina 
ail'  arspuico. 

SÉLÉ\OGRAPniE,s.  f.  descriptiott  de 
la  lune,  sclcvoarapa. 

SlJiLtm)G[{\hllQVEMi»*clenografiem. 

SÉLÉiNOSIRATE.  5.  m.  siromento  p€r 
Oiscri'ur  ta  luna. 

SÉLEIGIDE,  s.  m.  ueeoUo  d^  Arabia  :  il 
fait  la  guerre  aux  sautereliest 

SELLE,  s.  f.  petit  siège  de  bois,  eeanno, 
seanncllo.  — ,  espèce  de  siège  qu'ot  met  sur  le 
dos  du  cheval,  sella.  Être  bien  eo selle*  etar 
bene  in  sella,  —  à  tous  cbevaat ,  et  il  16  dit 
aussi  au  &g.  basto,  sciia  a  ogni  doemK  La  pre- 
mière srlle,  (7  mtgiior  eavallo  dette  lU/te.  — *  » 
éYAcuation  qu'on  l«i((  en  mdc  foi^  qawd  w 


à  lu  £aH«ro1)^  >  tgeitlone  9  uenmintL  Ailes  à 
hk  ft-lle. V.  GAtfiKAOBtf.  —,  scorie  Sur  le  mëUl 
eo  fusion,  rottiei, 

9RLliBR ,  V.  a.  têlfare ,  meîîer  ta  selfa. 

SRLLERIB,  s.  f.  tuogo  dote  tî  ripongona 

SELLETTE,  s.  f.  icannettâ,  dove  $ta  te- 
éuio  un  accusatop$r  risponJere  allé  inUrroga" 
tioni.  Tenir  (quelqu'un  à  la  sellette,  fargti  «- 
éorle  quhlinm  per  Iratgti  un  secfeto. 

SELLIER,  s.  m.  ouvrier  qui  fait  des  sel- 
10.  carrosses,  etc.  tetfajo» 

SELON,  prép.  smxàuiysetmdo,  con forme, 
glus  fa, 

SEM AILLE,  s.  f.  action  de  semer,  teml- 
nazionCf  teminatura,  tementagianô.  — ,  les 
grains  semés ,  temenia»  — .  la  saison  de  semer, 
iîagltme^  tempo  délia  settiinalura  ^  sementa. 

SEMAINE,  s.  r.  seUtmana.  —  sainte,  of- 
pzio  dclla  nitimana  eanla.  Prêter  à  la  petite 
semaine,  presiare  a  grouUsima  usura. 

SEMAINIER  ,  ÈRE ,  s.  otlicier  qui  est  de 
semaine ,  ebdomadario, 

SEM  AQUB ,  s.  m.  sorte  de  bâtiment ,  ba- 
etlmento  eon  un  athero  solo. 

SEMBLABLE,  adj.  simitSf  Momigliante. 
•^  ,  s.  m.  c*csl  un  homme  qui  n'a  pas  son  sem- 
blable, è  un  uomû  rhe  non  ha  f  uguale, 

SRMBLABLEMENT,  adv.  V.  parkilu- 

MtHT.  ^ 

SEMBLANT ,  s.  m.  apparence,  eembiantet 
umkianza,  motira.  Faire  semblant  de...  far 
visia..,  fin  gère  di.., 

SEMBLER,  T.  n.  paraître,  eembrare ,  pa- 
rère.-^  ,  Impers.  îl  semble,  paré,  temOra; 
ce  me  semble ,  a  mîo  parère  ;  si  bon  lui  sem- 
ble; oomme  bon  vous  si'mMera;  il  nous  a  sem- 
blé bon  ;  ee  beii  gti  place;  corne  meglin  vi  pia- 
etrà  :  not  abbiamo  giudicato  a  proposiio^  cee, 

SEMÉ ,  ÉB .  part.  V.  le  verbe.  — .  fi^.  che- 
min semé  de  fleurs ,  etrada  tparsa  di  fiori.  — , 
1.  de  chasse,  cerf  mal  semé,  œrvo  ehe  non  ha  i 
pat  f  ht  uf^natl. 

SÉMËIOLOGIE  on  siMitiOTiQUE  .  s,  f. 
science  qui  traite  des  signes  et  des  indications 
des  malatiies  et  de  la  saoté  •  temejotica ,  sc^ 
mejotogla, 

SEMELLE ,  s.  f.  euota  délie  tcarpe»  — ,  10- 
Utia  0  suolo  di  calte.  Battre  la  semelle ,  pop, 
voyager  à  pied»  viaggîare  a  piediy  tpronar  le 
ecarpe. 

SEMENCE,  s.  f.  tout  grain  que  l'on  sème, 
eemema ,  temenle,  —  ,  matière  dent  les  ajii- 
tiaux  sont  enpndrés.  semé,  — .  Gg.  umenta, 
tagionc,  origine t  prlncipio.  —  de  perles,  très 
petites  perlrs .  semé  di  perle, 

SBMENGINE .  s.  f.  plante  vennifugei  se- 
menzina  ,  eemesanto, 

SEMER ,  V.  a.  teminare ,  tpargert  il  terne. 
n  fait  bon  semer ,  i  la  siagione  di  teminare. 

—  de  l'argent ,  dittribuiro.  Cet  homme  sème 
l'argent,  egti  tpande  ildanuro^  è  atsai  lib^ale. 

—  la  discorde ,  la  zizanie,  des  erreurs,  etc. 
eeminar  la  diseordla ,  ia  zittania ,  #rrori  ,  eeç. 

—  àe%  marguerites  devant  les  pouroeaitf  , 
géHaf  h  perle  a*  porei. 


$EN 


% 


«». 


SEMESTRE ,  adj.  qai  dure  ijk  mis,  f4# 
dura  tei  meti  —,  s.  m.  espace  de  six  mois. 
temeslre.  — ,  la  moitié  d'une  compa^i^jt  giii 
sert  par  semestre,  i  minittri  0  alUri  t»f^^U 
ehe  tono  in  etereitio  nel  temcttre. 

SEMEUR  ,  s.  m.  qui  sème  du  grain ,  e(  Qg^ 
de  faux  bruits,  etc.  teminatore.  —  (arquet^T. 
eotui  ehe  vcripea  la  qualHà  ehe  deblo  aver  ma 
fueile. 

SH M I ,  adj.  (mot  latin)  mezzo,  terni  :  ne  s'em^ 
ploie  qu'avec  certains  mots;  semi-preuvÇ| 
semi -ton  ,  etc.  semiprova .  temitono^  etç* 

SEM  I LL  A  NT ,  È ,  adj.  viuaeUeimo  ,  çAf 
non  pud  star  nella  pette, 

SËMIISAiUE.  s.  m.  collège  d'ecclésiafU^ 
que*. ceux  qui  y  demeurent,  teminario. 

SkMIN  AL ,  B ,  adj.  séminale. 

SÉMINARISTE ,  s.  m.  élève  de  séminaire» 
terni  nnrixtn. 

SE  Al  IN  ATI  ON,  s.  f.  la  semence  des  plan- 
tes, sêminazione, 

SEMIS,  s.  m.  plant  d'arbrisseaux,  deflem» 

temenznno, 

SEMITE,  s.  f.  cotane^  bamb^gia deit'Jrei* 

petagn, 

SEMOIR,  8.  m.  instrument  pour  semer  « 

tonùnatnre» 

SEMONCE,  s*  f.  ammoniziomt,  —  ^  invUti 
di  formalità* 

ttEMONCEUR,  s.  m.  V.  wiioirfva. 

*  SKMONDRE,  v.  a.  invitare. 

*  SEMONEUU,  s.  m.  qui  porte  desliUeU 
pour  certaines  convocations ,  invitatore, 

SEMOULE ,  s.  f.  temola,  temolino. 

SEMl'ER  VIRENS,  s.  m.  (du  Ut.)  e»ta 
di  madrtmelva  e  eaprifogUo  tempra  uerde. 

SEMPITERNEL,  ELLE,  adj.  Um-  vie 
vieille  sempiternelle ,  tempitema, 
'  SEMPLE,  t.  m.  instrument  du  oiëtier  d*é* 
toiïes .  teempio* 

SEMPLEN ,  s.  m.  plante,  ee^mo ,  «ûan««» 
giugiiioiinan 

SENAT .  s.  m.  tenato* 

Sl^liNATEUR ,  s,  m.  tenalore. 

SÉNATORIAL.  K,  adj.  eeaaêorio. 

SÉNATOIUEN,  ENNfi  ,  adj.  M  Hirp^ 
tenatnria. 
.SÉtXATRIGK,  s.  f.  la  moglig  del  eetmimra. 

SENATUS  CONSULTE,  s.  m.  déciÛM 
du  sônat ,  dccreto  del  eenata, 

S rN  A  (J ,  s.  m.  torta  di  noveda oorseggioM* 

SENE  ,  s,  m.  arbrisseau  du  Levant,  t$mm^ 

SÉNÉ  BÂTARD  ou  ti^tvm»  s.  «.«M  Im- 
ttar'h. 

J^ÉNECHAL,  s.  m.  sorted'orBeiert  «îa^ 
tealr>i,  >-..  rn  quclflii^  endroits,  batio,  podoiâd, 

SE  NÉC  l J  A  U  SS  E  E ,  s.  f.  la  juridiction  d'uo 
sénéchal»  siniscalchia^  tinieeaifiato.  -^,  le  lieu 
où  se  tenait  le  tribunal  du  sénéchal,  iribututU 
del  sinisrnlco. 

SENEÇON ,  a.  m.  espèce  de  ptoim^eeil^- 
eello,  spelHciofa, 

*  SÉNÉPIANC^.  s.  f.  V.stamnciMii^ 
St;;NESTRE,  adj.  (blas.)  tinUh9. 
SENESTRÉ.  EB,  «dj.  (blas.)  se  dit  4ea 

pièces  qpii  eq  ont  d'autre»  à  fanohe  »  êmiénUt^ 

35. 


548  SEN 

SÉNESTR0GHÈRE,8.m.  (Uas.)  brauio 
sinutro. 

SÉNEVÉ ,  s.  m.  tenapa, 

SËNIEUR ,  s.  m.  anden ,  tmziano,  saiiore, 

SENS,  s.  m.  organe  corporel ,  $wio,  «m- 
timento,  —,  jugement,  tenno,  int»HcUo,eer^ 
vetlOf  gludizio.  Ne  refuser  rien  à  ses  sens, 
mortifier  ses  sens,  abbandonarsi  alC  appetito 
de*  tensi,  moriifieare  gU  appctUi  temuati.  — 
commun ,  giudizio ,  hennù  cumune  a  lulti  gU 
aomiuL  — ,  signification  d'un  discours ,  sensOf 
signrfiealo.  — ,  opinion,  ientimenlo,  parère^ 
eonsiglio,  — ,  le  c6té  d'une  chose,  verso,  lato, 
parte» 

SENSATION,  s.  f.  impression  gueTàme 
reçoit  des  objets  par  les  sens ,  sentaztone. 

SENSÉ ,  £E ,  adj.  qfxi  a  du  jugement ,  ^iV 
éizioio,  aitennato^  taito.  — ,  conforme  au  bon 
sens,  tensaio,  ragionevole,  ragionato. 

SENSÉMENT,  adv.  ientalamente,  giudi- 
^iosaapenie,  eon  senno,  con  gludizio, 

SENSIBILITÉ,  s.  f.  sentibUità.  —  sur  le 
point  d'honneur ,  pour  la  gloire ,  delicatezza. 

—  do  cœur,  tenerezza. 

'  SENSIBLE,  adj.  iensato,  tensibUe,  che 
eade  sotto  î  tensi.  — ,  fig.  sensitivo ,  tensibiie , 
vivo,  diiiealo.  Note  sensible  (mus.),  la  note  qui 
fait  un  demi-ton  au-dessous  de  la  tonique,  nota 
setuibile, 

SENSIBLEMENT,  adv.  iensibilmenie, 
dolorosamen te ,  vivanten  te. 

SENSIBLERIE,  s.  f.  ( mot noov.)  l'hypo- 
crisie de  la  sensibilité ,  sentiment aiismo. 

SENSITIP,  IVE,  adj.  (didact.)  sensitiio. 

SENSITI VE ,  s.  f.  espèce  de  plante,  tensi^ 
iiva ,  vergo/;nosa,  mimosa, 

SENSORIUM.  s.  m.  partie  du  cerveau, 
sensoriOf  parte  del  eeri  etto ,  dove  si  rinnixeono 
quaai  in  un  punto  i  nervi. 

SENSUALISME,  s.  m.  (didact)  sensua^ 
lismo. 

SENSUALITÉ,  s.  f.  sensuaUtà,  voUtlà. 

SENSUEL,  ELLE,  adj.  et  s.  sensuate^ 
voluttuoso,  libidmoso. 

SENSUELLEMENT^  adv.  eensuatmente , 
m  maniera  sentuale. 

''SENTE,s.f.  V.  siKTiEt. 

SENTENCE,  s.  f.  édit mémorable,  tnf- 
ienza ,  apotegma.  Cet  homme  ne  parle  que 
par  sentences,  sputasenno,  sputatentenze*  — » 
jugement ,  untenza ,  décréta ,  dedsione.  — , 
condanna. 

SENTENGIER  ,  t.  a.  condamner  quel- 
qu'un par  une  sentence,  tentenziare  ^  pronuH' 
xiare  una  sentenza. 

-  SENTENGIBUSEMEN'Ï',  adv.  tentenzio- 
eamente,  giitdiziosamente ,  saviamente, 

SENTENCIEUX,  KUSE,  adj.  qui  con- 
tient des  maximes  remarquables,  sentemiosOf 
grave. 

SENTEUR  ,  s.  f.  odorê.  — • ,  au  pi.  compo- 
sition qui  rend  une  odeur  agréable,  odori, 
/9r0/ttmi.  Eaux ,  poudre  de  senteur,  aegue 
«T  odare ,  poivere  odori  fera ,  eee. 

SENTIER ,  s.  m.  chemin  étroit  à  travers 
!«•  champs ,  les  bois»  etniitro,  callp.  —,  fig. 


SEP 

suivre  les  sentiers  de  la  verta ,  batUr  U  via  dêitm 
vîrtk. 

SENTIMENT ,  s.  m.  perception  des  objets 
par  les  sens,  faculté  de  sentir,  ««ni  Mit«iil0, 
senso ,  sensazionje.  Avoir  des  sentimens,  de 
l'honneur,  de  la  probité  «  tentimenti,  etimoU 
d*  onore.  Disséquer  le  sentiment .  far  /'  analisi 
degli  affetti.  — ,  opinion ,  sentimento ,  giudi" 
zio ,  eoncetto  ,  opinione,  parère  ^  avvito,  — , 
connaissance  de  ce  qui  se  passe  dans  notre  fline, 
sentimento  inierno,  — .  en  parlant  deschieus» 
odorat,  odorato  de'  cani. 

SENTI  NE ,  s.  f.  partie  la  plus  basse  du  na- 
vire, sentina  ,  fogna  delta  wave»  — ,  Gg.  re- 
traite des  gens  virieux  ,  sentina  di  vizi. 

SENTINELLE, s.  f.  fantassin  qui  fait  le 
guet,  «eNf  ine//a ,  guardia.  — ,  fig,  relever  quel- 
qu'un de  sentiucUe ,  rimproverare ,  rinfacâar 
unfaifo. 

SENTIR ,  V.  a.  recevoir  une  impression  par 
le  moyen  des  sens,  eentire^  provare^  rieevere 
qualche  impressione  per  mezzo  de*  sensi,  —  , 
Ûg.  cet  homme  ne  sent  point  les  affronts,  une 
perte ,  tendre ,  ester  sensibite ,  commosso,  agi- 
tato.  — ,  flairer ,  fiutare ,  odorare.  — ,  exha- 
ler, esatare  ,  mandar  fuori  un  odore,  —  mau- 
vais, puzzAr«,  putire,  appestare,  ammorbare* 
— ,  avoir  une  certaine  saveur,  sapere,  aver 
sapore.  Cette  soupe  ne  sent  rien ,  non  sa  di 
nulla,  —  ,  apercevoir  ,  eonoteere.  Il  sent 
l'homme  ou  son  homme  de  qualité.  ;  celte  pro- 
position sent  l'hérésie,  ei  ttnte  delt*  uomo  di 
qualité,  quella  proposizione  ta  d'  eretia  Se' 
sentir,  ttntirti,  rieonotcere^  avvedersi  dello 
ttato  in  eui  ti  é  :  ce  jeune  homme ,  cette  jeune 
fille  commence  à  se  sentir.  On  dit  d'une  per- 
sonne engourdie  de  froid ,  qu'elle  ne  se  sent 
pas ,  egli  0  intirizzilo  di  freddo,  et  fig,  qu'un 
nomme  se  sent  ,  se  sent  bien .  conoscersi , 
saper  quel  che  si  puà ,  quel  che  si  dee.  Il  ne  se 
sent  pas  de  joie ,  egli  é  fuor  di  te  per  la  gioja. 
Se  sentir  de  quelque  mal ,  de  quelque  bien , 
ritentire  gti  effetli  di  qualche  maie ,  di  quai'' 
ehe  bene;  partecipare  ad  un  maie  o  ad  un  bene, 

*  SEOIR,  V.  u.ôtresurun  siège,  tedere,  et- 
tere  attisa.  — ,  être  assemblé  pour  délibérer  » 
tedere  y  astittere.  — ,  être  convenable,  ttar 
bene,  convenire,  eture  eonveniente.  Gela 
ne  \iù  sied  point .  quetto  non  gti  eonviene» 

SÉPA RABLE,  adj.  teparabiU. 

SÉPARATION,  s.  f.  teparasiouêf  tparti* 
mento,  divitione, 

SÉPAR ATOIRE ,  s.  m.  vase  chimique  » 
instrument,  chirurt^ical ,  teparaforio. 

SÉPARÉMENT,  adv.  teparatamente, tpar» 
titamente ,  ditunitamente. 

SÉPARER,  V.  a.  et  r.  teparare^  ditgiw- 
gntre ,  dividere ,  ditanire  ,  tpartirt»  —  ,  Mcr- 
ntre ,  meitert  a  parte,  — ,  tcompagnare.  —  » 
dittribuire, 

SÉPEAU  ,8.  m.  y.  cÉnio. 

SÉPÉE,s.f.  V.  cérÉs. 

SÉPIA ,  s.  f.  nom  latin  de  la  sèche ,  et  ma- 
tière colorante  que  répand  ce  poisson ,  têppia. 

SEPOULE,  s.  f.  bobine  de  roseau,  tqù- 
ehctto  di  eannicUi, 


SEQ 

SEl^Sf  ft.  nié  gros lëxard,  la^rtùla  ekétêm» 
h^  irn  a0rp9nle. 

SEPT»  adj.  et  s.  seitê.  — ,  pour  septième» 
êêiiimo, 

*  SEPTANTE,  adj.  têttania.  Les  Septante, 
absol.  les  interprètes  qui  traduisirent  les  livres 
de  Tanden  Testament  de  Thébreu  en  grec , 
c  Sêttamia ,  la  Bibbia  dei  Settanta. 

SEPTAlITliMBy  adj.  peu  us.  utiantê- 
9uno. 

SEPTEMBRE ,  s.  m.  mois  de  l'année ,  ut- 
ftmbre. 

SEPTEflAIRE,  adj.  nombre  septénaire, 
le  nombre  de  sept ,  seiîenario. 

8EPTENN  A  L ,  E ,  adj.  de  sept  en  sept  ans, 
tdHennale,  ehê  vigne  ogni  tette  annL 

SEPTENTRION  .  s.  m.  nord,  settenirhney 
iramontima ,  nortê,  a^uitone,  borêa. 

SEPTENTRIONAL,  B,  adj.  tetUntrio^ 
lUtlé,  boréale,  étlnorte, 

SEPTIGOLOR,  s.  m.  ueeellino  délia 
Gaiana. 

SEPTIEME,  adj.  fiiimo.  —,  s.  m.  le  sep- 
tième du  mois,  de  la  lune,  ildl  telte  o  il  têt- 
timodalmesêy  delta  tuna.  Être  dans  le  sep- 
tième, en  parlant  d'une  femme. crosse,  d'un 
malade,  euer  net  tettimo  mete  di  tua  gravi- 
dansa,  nel  uttimo  giorno  délia  malattla. 

SEPTIÈMEMENT,  adv.  in  iettimo  laogo. 

8BPTIBR.  s.  m.  Y.  sbtiir. 

8BPTIQUE,  adj.  se  dit  en  méd.  des  topi- 
ques qui  font  Dçumr ,  puirefiUtivo. 

SEPTUAGENAIRE,  s.  et  adj.  âgé  de 
soixante  et  dix  ans ,  settaagonûrio, 

SBPTUAGESIME.'s.  f .  le  dimancbe  qui 
précède  la  sexagésime,  seliuageeima, 

SEPTUM ,  s.  <m.  ft.  d'anat.)  mot  latin  qui 
sigBÎBe  doison  ;  il  se  dit  de  certaines  membra- 
nes, tpartimento  %  tramezto,  —  transversum , 
ioitotravono ,  diaframma. 

SEPTUPLE ,  s.  m.  et  adj.  sept  fois  autant, 
êettuplo, 

SEPTUPLER ,  Y,  a.  répéter  sept  fois ,  tei- 
taplieare. 

SEPULCRAL,  B,  ad|.  qui  concerne  les 
sépulcres,  tepolerate,  eepulerale.  Voix  sépul- 
crale .  fiic*  voee  tetra,  tepulcrale, 

SÉPULCRE,  s.  m.  né  se  dit  ouc  des  tom- 
beaux des  andens,  eepolero,  avello,  tomba» 

SÉPULTURE,  s.  t.  lieu  où  l'on  enterre  un 
corps  •  et  l'inhumation  même ,  iepoltura ,  se» 
paltata^  eepolero ,  eotterramento. 

SÉQUELLE ,  s.  f.  nom  collectif,  fam.  ade^ 
ronli  ,pariigiani. 

SÉQUENCE,  s.  f.  an  jeu  de  cartes,  suite 
de  plusieurs  cartes  de  même  couleur,  eeguito 
éê  pik  ecrfa.  — ,  arrangement  des  cartes,  0r- 
dine .  diepoeisione  délie  earîe. 

SÉQUESTRATION ,  s.  f.  l'action  de  sé- 
questrer, ia^ictifr». 

SÉQUESTRE ,  s.  m.  dépôt  d'une  chose  liti- 
gieuse en  main  tierce,  nequeetro^  staggimento, 
etaggima,  — ,  la  personne  à  qui  on  a  conûé  le 
dép^  •  •'  dtmoeitario  dollo  eote  eequestrate. 

SÉQUESTRER .  t.  a.  mettre  en  séquestre, 
m^autrm^ ,  eioggiro,  — ,  6g.  écarter ,  séparer 


SER  549 

des  personnes  ou  des  choses  d'avec  quelques 
autres,  tequeetrare,  apparlare,  allonianare, 

SEQUIN ,  s.  m.  monnaie  d'or  de  Venise , 
zieehino. 

SE  (i  AIL,  s.  m.  palais  des  empereurs  turcs  , 
et  plus  communément  la  partie  du  palais  où  les 
femmes  sont  enfermées ,  terragUo, 

SÉRAN  ou  séiAKs ,  s.  m.  outil  pour  prépar 
rer  le  chanvre ,  le  lin  .  eeotola . 

SÉR  ANGER ,  v.  a.  passer  le  chanvre,  le  lin 
par  les  séraiis,  petlinare,  eeoiolare. 

SÉRANCOLIN ,  s.  m.  sorte  de  marbre  des 
Pyrénées,  marmo  seraneotino. 

SÉR  APH ,  s.  m.  monnaie  d'or  de  Turquie» 
iorta  di  ntoneta  turea. 

SÉRAPHIN,  s.  m.  esprit  céleste  de  la  pre- 
mière hiérarchie  desanges,  terafino. 

SÉRAFXQUE,  adj.  qui  appartient  aux  sé- 
raphins, terafieo.  On  appelle  le  Séraphiqne, 
saint  François  d'Assise,  et  son  ordre,  l'ordre 
séraphique,  Serafieo, 

SÉRASQUIËR.  s.  m.  général  d'armée 
parmi  les  Turcs,  seratchiere, 

SER  DE  AU,  s.  m.  sorte  d'offider  •  torta  di 
uffiziale  di  boeea  nette  coHi.  —,  oIBce  de  la 
maison  du  roi ,  dispensa ,  eanova. 

SEREIN ,  £,  adj.  se  dit  de  l'air,  sereno , 
ehiaro»  -—  »  fig-  visage  •  esprit  serein ,  etc. 
lieto ,  allegro,  — ,  s.  m.  rosée  qui  tombe  après 
le  coucher  du  soleil,  rugiada  delta  sera, 

SÉRÉNADE ,  s.  f.  concert  de  voix  ou  Jin- 
slrumens  que  l'on  donne  le  soir,  la  nuit,  «are- 
naiof 

SERENISSIMB ,  adj.  titre  d'honneur»  u- 
renissimo. 

SÉRÉNITÉ,  s.  f.  état  du  temps,  de  l'air 
serein,  serenità,  —,  titre  d'honneur,  séré- 
nité, 

SÉREUX,  EUSE,  adj.  aqueux,  soroso^ 
aequeo. 

SERF,  SERVE,  adj.  et  s.  qui  n*est  pas 
libre ,  serve ,  schiavo. 

SERFOUETTE,  s.  f.  sorte  de  petit  outil, 
zappettino*a  due  denti. 

SERFOUETTER,  v.  a.  mouvoir  la  terre 
avec  la  serfouette ,  smuoverc  ta  terra  eotla  zap» 
petlina, 

SERGE,  s.  f.  étoffe  légère ,  raseia,  saja, 

SERGENT ,  s.  m.  bas-officier  de  justice , 
messo,  sergente,  birro,  — ,  sous-officier ,  ser- 
génie.  — ,  outil  pour  tenir  les  pièces  de  bois 
(ju'on  veut  coller,  sergente, 

SERGENTER.  v.  a.  presser  par  le  moyen 
des  sergens,  eitare^  chiamare  in  giuditio.  —  , 
importuner,  molestare,  sotleeitar  vinamente, 

SERGENTERIE,  s.  f.  ufpzio  di  sergente. 

SERGER,  s.  m.  fabbrieante  di  soja  o  ra- 
seia, 

SERGERIE ,  s.  f.  fabbrica  e  eommerdo  di 
saja. 

SERGETTE ,  s.  f.  serge  légère  et  fine ,  sa- 
jetta, 

SER6ETTERIB ,  s.  f.  fabbrica  di  saje. 

SÉRIE,  s.  f.  succession  d'idées,  division 
d'objets,  suite  de  grandeurs  (math.) ,  série, 

SERIEUSEMENT,  adv.  Mriainanfe^  eon 


6^1 


âEÀ 


t$f4§jjk.  -i^,  tAf  Bênnc,  dû  vtro,  em  tâiofê, 
SeIIICDIL,  9.  tu.  tèrhttàf  gfovUà.  Prendife 
tittt^  Hibse  ati  sdireot.  prenderptr  vefa  ana  cota 
étîi*!  perjriuoeo,  offetnUrtene, 

•  !i)!ntEuX,  EtJSB,  adj.  f<Wd,  4^f/o«o. 
— ,  impùriantôt  di  eome^nensa,  di  ritiêvo, 
verc^  sineefO ,  thé  non  à  dû  buria,  Couirat, 
itè\\i  sértem ,  vèro,  htm  tlmiilnto. 

SERIN ,  E,  s.  oiseau,  ennmno. 

SBfilNBTTK,  8.  r.  Wlrument  pour  ap- 
prendre aUi  serins  à  chanter,  gironda,  ghi- 
ronda. 

SERINGAT  <m  statiroi ,  a.  m.  aJtbouétU), 
^  dà  âori  bUtnchi  e  di  odof  forte, 

SKRIJVQUE  ,  s.  f.  ««Vin^'o.  schhçetto, 

*  AÉUlNGOfiA,  t^  0.  sdrhigare ,  Khizzoî' 

Un, 

SERMENT  t  s.  m.  giaraihento ,  tara- 
Ihento,  giuro. 

SCtlMEt^TÀlRË,  s.  f.  V.  Livfcctîi. 

S  E  R  HO  N .  s.  m.  prédictif  iermont,  — ,  ftm. 
Vemontratice  importune,  predita,  ripnnsiûne, 
rimpronero,  tqbbuffo» 

SERMOKltAlltE ,  s.  m.  Ubro  di  prediche, 
di  termrtni, 

SERMONNER,  r.  a.  termoneggiaro  ,  pre- 
dicare,  fur  lunghe  ammonitioni, 

StrUMONKEUR^  s.  m.  ttnnanàlotê,  eh» 

igridn  tempre, 

SÉROSITÉ,  5.  f.  huihetir  aqueuse  dans  le 
san^et  dans  It^s  autres  humeurs ,  serôtUà, 
SFBQTINE,  s.  f.  rhauve-souris,  notîota, 
SERPE,  a«  r  ioslrument  de  fer  pour  cou- 

Ecr  du  bois.  etc.  nme<i,  roneont.  Ouvrage, 
omme  fait  à  la  serpe,  cotafalia  coït  aceeila^ 
uomo  maf  pillo, 

SERPENT,  s.  m.  terpe^  serpenté^  bUcia, 
— ',  instrument  de  musique  à  vcnl,  fagotlo, 

SERPENTAIRE,  s.  f.  sorte  de  plante, 
$€Tpontaria ,  dragonièa,  -— ,  s.  m.  cooslella- 
tien,  Serpentario. 

SERPENTE,  s.  f.  toria  di  eorta  soltlU  c 
irasparenfe.  -^ 

SERPENTEAU,  s.  m.  le  petit  d'un  ser- 
pent, tcrpenteUo.  —  »  fusée  qui  serpente  en 
Fair.  torta  di  raizo, 

SERPENTER .  t.  n.  en  parlant  des  ruis- 
seaux ,  serpeggiare .  terperê.  Chemin  qui  va  en 
serpentant*  tfrada  iortuota» 

SERPENTIN ,  adj.  m.  marbre  serpentin , 
marbre  dont  le  fond  C5t  Tert  avec  des  taobes 
routes  et  blanches ,  n  rpentino, 

SERPENTIN,  s. m.  pièce  delà  platine  d*uB 
mousquet,  terpentîno  d*  archibugîo.  — ,  tuyau 
de  métal  d*un  alembic,  terpcnlino  da  giitlare. 

SERPENtlNB.s.  r.  sorte  de  pierre  une 
tachetée  comme  la  peau  d'un  ser|)ent ,  serpen- 
4pi<r.  ^ ,  plante  rampante  •  droMontéa,  — , 
âdj.  f.  iî  dire  délia  llngaa  éeteavatto  gtiando  U 
move  eoniinuomtntc, 

SERPER.  ▼.  n.  lever  l*ancre ,  fa/par^,  Mr- 
pare,  knarC  aneora, 

SERPETTE,  S.  t  pelîlc  serpe,  futeUîc, 
fateiuoln, 

SERPJttER,  ▼.  a.  (j»rdiaO#  imtdm , 
êmahire  i  dlorucatè ,  dibruscnre. 


I      SEHPttLlÈtlË ,  s.  f.  grosse  toile  ^mi^ 
laee .  imodHaf  teln do  rinvolgpr  le  batte* 

SERPOLET,  s.  m.  petite  herbe  oAtmiéf 
rante ,  Mtrmeiino ,  êorpiUo, 

SERPULE,  s.  r.  verme  kwrino. 

SElttiË ,  s.  f.  lieu  couTiTt  ou  pendant  l'hir 
Ter  on  serre  les  orangers ,  jiismins ,  etc.  oiufiu 
—  •  le  pied  des  oiseaux  de  |tfoie  »  bronea  «  eHi- 
glio,  — ,  Taction  de  serrer ,  de  presser  les  nûr 
sins  et  autres  fruits,  streUum. 

SERRÉ .  ÉE ,  adj.  et  part,  ttreiio ,  fi#eivf> 
tOf  siivato,  oieifJttimo,  Avoir  le  cbmr  serré , 
op presto  dal  dolore.  — .  adv.  avec  bien,  si, 
oisai ,  grandemente,  Mentif  bien  serrés  im- 
pudentetitenle.  Jouer  serréi  giuÊ^r  €0»  prmr 
denta ,  tenza  riscoldarii. 

SERRB-BAUQUIEBË,!.  t.  (me)  liM^ 
gue  piè<'e  de  bois  •  dormienie. 

SERttEE .  s  r.  iiromwto  de*  hmmiii  êU^ 
fiibbriche  dei  mie, 

SERRE-PILE .  s.  m.  soldat  qui  est  U dm* 
nier  de  la  file ,  /'  ullimo  délia  Hia* 

SERREGOUTTJERES,  s.  t  pi  (am4 
pièces  de  hois ,  trinearini, 

SERRÉMENt  »  adv.  peu  usité  ,  eiroitih 
mente. 

SERREMENT,  s.  m.  strignimento,  al#flr 
tara.  —  de  apur  ,4imfr«seie«  aft§o$eia» 

SERRE.PAPIERS*  s.  m.  cabinef  ou  l'on 
serre  des  papiers»  uritiojom  —,  tablette  divi- 
sée en  plusieurs  comparlimens ,  teameia ,  foaff 
fate. 

SERRER ,  V.  a.  slrignero ,  tegare,  ootrûrê^ 
ealeare^  stivare,  unire  infirme»  Serrer  les  voi- 
les, piegar  le  vêle.  Serrer  quelqu'un  de  pris» 
prtmere ,  incaizare.  — ,  fig..  serrer  son  style  » 
parler  brève,  iueeinio*  Serrer»  rinebittditê^ 
reeehiudere.  Serrer  les  (oins,  las  biéSi  eisb 
chtudere  il  fîmo ,  le  biade ,  eee, 

SBRRETÉ,  ^E^adj.  (bot.)  limmmmfui' 
de»  tel  lu  to. 

SERRE-TÉTE,  s,  m.  iMirr#.«-,  Apprattae- 
cia  da  notle. 

SKRROM  ,  s.  m,  boite  où  ^on  «pperte  des 
drôles  de  l'étranger,  tcatota, 

SERRULÉ,  ÉE.  adj.  diminutif  de  sentM» 
lUtnnamemte  addenieilato, 

SERRURE,  s.  f.  urratttra,  ioppû, 

SERRURERIE,*,  f.  r  arte doi mognêno. 

SERRURIER,  s.  m»  serte  d'oovriiT,  «^ 
gnnno,  ehiavnjuolo ,  febbro  ferrajo^  fiUtàfo» 

SERSE,  s.  f.  ou  «Ai&ftiT  »  s.  «I  <ma»^)  m^ 
di  Un  ptr  rottrnir  le  navi, 

SERTE ,  s.  f,  enchâssement  des  pitnttries  , 
inrasionatura, 

SERTIR>«  V.  a.  enehAsser  une  pierre  éegm 
un  chaton,  ineattemtre ,  ineaMê^ra^  êogara^ 

SERTISSURE  ,  s.  f.  maaièra  ileut  «ne 
pierre  est  sertie,  incoMtonaltifatmfaoUedmjm^ 

Sf:RUM,  s.  m.  y^  sAaesité* 

SERVAGE,  s.  m.  éutde  edui  qw  4»! 
cerf,  eervitk ,  eottmggio, 

SERVAL,  s.  n.  ^uadr»p$dé  égit 
ttmile  al  limée  ma  ^k  piiœedo^ 

âERVANT ,  edj.  m.  «srueptf^ 
vans,  dans  les  ordres  religieux ,  jfra  Ullo ,  Uue 


SES 

t&nnm,  Tief  serrant. /*eiufo  dlptndmU  da  un 
feudo  dominante, 

SERVANTE,  s.  f.  sêrva ,  fantetea ,  fantê. 
Une  femme  dil ,  je  «u^s  voire  scrv^mle ,  pour 
dire,  je  ne  suis  pas  de  votre  avis,  io  vi  son 
êtri  a ,  non  son  délia  vostra. 

SER VIABLE,  ad],  qui  est  proibpt  à  ren- 
dre service,  u/Jicioso,  obbliganie, 
'     SERVIABLEMENT^  adv.  obligeammeDt, 
offtciosamentéy  eortesemenle» 

6  EH  VICE,  s.  m.  servizio,  sofvigto,  sor^ 
vith.  *"- ,  usage  qu'on  tire  de  certaines  choses, 
servigio,  uso.  Les  jambes,  l'estomac  refu^enl  le 
service ,  Ugnmbt ,  h  stomaco  rieusano  di  faro 
it  loro  ufftzio.  — ,  pour  assistance,  servi gio  , 
btneficio  j  astistenia.  On  dil  par  politesse,  à 
votre  service ,  je  suis  à  votre  service ,  a*  vo*tri 
eomandi,  ptr  servirvi.  Service,  absol.  en  par- 
lant des  fff  ns  de  guerrç,  servigio  o  scrvizio  me- 
Rtare;  de  la  célébration  de  roflice  divin, 
de  la  messe ,  etc.  i  divini  uffitj ,  il  tenizio  dl- 
vmti.  — ,  messe  haute  .'prirres  publiques ,  es«- 
quio,  auniversario ,  ntessa  cantata. — ,  nombre 
de  plats  qu'oD  sert  à  la  fois  sur  table ,  messo , 
portato,  — ,  certaine  nuantité  de  «vaisselle  ou 
de  lin{;e  qui  sert  à  table,  argonUria  di  tavotOy 
servigio  di  lavota, 

SEUVlDOU,s. m. caldaja  di  saponeria. 

SRItVIETTB,  s.  r.  tovagiiuoto ,  salvictta, 

SERVI  LE,  adj.  servUe.  — ,  ûg.  âme,  es- 
prit Servi  le,  servi  fe,  vite» 

SËRVlLKME^iT,  adv.  servilmenU ,  da 
urvO^  dasrhia'O.  ' 

SERVILITÉ,  s.  f.  esprit,  état  de  servitude, 
servi  II  ta. 

SERV10N,s.  m.  siromcnto  per  ritirar  il 
sale  nette  f.ébbriehe, 

SER  VIOTE ,  s.  r.  (mar.) ,  legno  che  serve 
ù.  formar  lo  sprone  d*  una  nave. 

SERVIR,  V.  a.  servire^  ministrare  ad  ai- 
trui^far  servit  ù.  —  ,  presentare,  o/Jerire,  — , 
rtnder  servi gio,  ojutare^  assistcre,  —,  gio- 
vare,  ester  utile.  Servir  une'«.ablc,im^an<^«r0 
la  mcma^  portare  in  tavola,  servit  e*  Servir 
lecanoh,  Tartillerie,  far  bcne  o  far  mate  il 
suo  ufftzio  y  il  sito  doverc ,  it  suo  giuoco.  — ,  au 
jeu  de  billion,  de  la  paume,  de  yQÏAnl ,  scrvire, 
mandar  il  pal'one  o  la  palla. 

SERVITEUR,  s.  m.  servidore .  serv  il  are , 
servo ,  faille.  On  dit  fam.  je  suis  votre  servi- 
teur ,  pour  dire,  je  n'en  veux  rien  ftiircio 
non  ne  vnglio  far  nulla^  non  ne  vo*  sapcre. 

SERVITUDE,  s.  f.  servi  lit,  tehiaritùycat- 
iivilj.  — ,  suggezioney  obbligo,  iegonie, 

SÉSAME,  s.  m.  sorle.de  plante,  giujjgio- 
tin*t.  sesamo. 

SÉSAMOÏDE,  adj.  petits  os  gros  comme 
de  Ih  fcrane  de  sésame,  scsamoide, 

SÇSbAtS ,  s.  m.  soria  d*  arboseelto  d'E- 
gitttK 

SËSÉLI .  s.  m,  plante,  espace  de  fenouil, 
seseli^  ttsclio ,  spçcie  di  ftnocehio. 

SÉSIE,  «.  f.  insetio  volante* 

SESQUIALTÈRE,  a<Jj.  (math.  }  rapport 
de  nombres  qui  sont  entre  eux  comme  trois 
est  è  deux,  rogione  emiolia,  sestfuiallera. 


55 1 


SESQUÏ- DOUBLE,  s.  f.  (math.) 
fois  et  demie  plus  grande ,  ses^vidoppUt. 

SESQUI-TIERCE,  s.  f.  (matb.}qui  êoo» 
tienl  l'unité  et  on  tiers,  ses^fiiterza» 

SESSILB,  adj.  (bot.)  sans  ^pédonede, 
senzn  rodu. 

SESSION,  s.  f.  durée  d'une «ssenblée  dé- 
libénmte  •  sessione» 

SESTERHE,  s.  m.  monnaie  det  «Bcieai 
Romains,  sesiertio, 

SÉTACÉ,  ÉE,  adj«  ressemblant  à  la  soi» 
de  co<-bon ,  setaeen, 

SÉTE UX ,  KUSE , adj.  (bot.)  garni  de  pir- 
ticules  sétacées ,  sttoso ,  seloloso, 

SETIER ,  s.  m.  sorte  de  mnsure ,  sostiûMi 
stajfl.  Selier  de  terre,  uno  stajo  di  terrenû, 

SÉTON,  s.  m.  (chir.)  petit  cordon  qu'oA 
pas«e  à  travers  les  chairs^  selono» 

SEUIL,  s.  m.  pièce  de  bois  ou  de  piehH 
qui  est  au  bas  de  l'ouverture  de  la  parte  et  qui 
la  traverse,  sogtia,  limiiare. 

SEUL.  E.  adj.  solo^  unieo, 

SEULEMENT, adv.fo/«m«i|f#f  imtêÊmmi^ 
te .  soltanto.  Il  n'a  pas  sinilement  été  malade  ^ 
egli  non  à  nemmeno  stato  ammahito,  J'arrive 
aujourd'hui  seulement ,  non  giun^o  eho  pggK 

*  SEULET,  ETTE,  adj.  soleiiù. 

SÈVE,  s.  r.  humeur  nutritive  de  la  plante, 
succhfo,  sueeo  M  sugo,  sugosità.  Vin  qui  a  une 
sève  n^réable ,  v'mo  abboecato. 

SÉVÈRE ,  adj.  severo,  rigido^  wsteto» 

SI^VÈREMENT,  adv.  «ruerameaAr. 

SÉVÉ  K ITÉ  ,  s.  f.  sevorità ,  rigore. 

SÉVÉRON  DE  ou  subgro«di,  f.  f.  saillie  de 
toit ,  Mporlo  d*  un  leilo  sulla  via, 

SÉVEUX.  EUSE,  adj.  qui  sert  àlasèf», 
ehe  f^rve  al  euechio. 

SÉVICES,  s.  f.  pL  (pal.)  caltioi  tratUt" 
menti  d*  un  marito, 

SÉVIR .  V.  n.  trallar  duramentOf  -— ,  ^a«- 
nire  severamente, 

SE  V  RAGE .  s.  m.  action  de  sevrer  »  ««•  £ 
togllere  il  laite  ^  lo  slattare, 

SEVRER .  V.  a.  emi>écber  un  enfant  «  des 
animaux  de  téler,  sonppare^^  slatlarc  *-,  fig^ 
priver  de  qijrlquc  ciiose ,  privare ,  frusiare» 

SEXAGENAIRE,  s.  et  adj.  qui  a  soisante 
ans .  fcssag*nftario. 

SËXAGÉSiME .  s.  f.  le  dimanche  ^w  pré- 
cède de  quinze  jours  le  premier  dimanche  de 
carc^me ,  sesta^esima, 

SE X ANGLE,  adj.  qui  a  six  angles,  ««Mt- 
gona,  ehc  ha  sei  angoli. 

S»X<D1G1TAL,  E.  adj.  da  ni  dite. 

SKXE,  s.  m.  rc^qui  Tait  la  différcnee  da 
mâle  et  delà  femelle,  sesso.  Le  beausete,  ou 
ab^olé  le  sexe,  «/  bel sesào^  le  donnp, 

SEXTANT,  s.  m.  instragopnt  demaCfa.  la 
sixième  partie  d'un  cercle ,  sesta$è4o» 

SëXTK,  s.  r.une  des  heures  eanoniakat 
sesia  ,  tina  délie  ore  eanonieho, 

SBXTl  L ,  E ,  adj.  aspect  de  deux  planètes 
éloignées  l'une  de  l'autre  de  soijianle  deffds, 
seslile. 

SEXTULE.s.  qi.  poidi  ^  pèftû  <|aailre 
scrupules ,  sestula» 


55a 


SIE 


SEXTUPLE,  adj.  qui  contient  six  fois. 
têtiuph, 

SEXTUPLER,  T.  a.  répéter  six  fois,  *«- 
tiMpiitare. 

SEXUEL,  ELLE,  adj.  del$euo. 
SHERIF,  s,  m.  sorte  d'officier  en  Anffle- 
Ic  rre  ,  scêriffb.  " 

,  SI ,  conj.  Upptrehét  dove.  Il  a  toujours  no 
M  ou  un  mais,  faoï.  egii  ha  têmpre  un  s»  o  an 
nto.  Si  petit  qu'il  soit,  per  pieeolo  ekc  n'a.  Si 
tant  est  que...  fam.  se  é  vero  eho.  Si  fait ,  fam, 
«avvaiv,  tibbene.  Si,  partrcale  dabilat.  n,  —, 
tellement,  «>*/,  */,  eotanto.  Si  bien  que ,  adv. 
de  sorte  que.  in  gaita  ehe,  lalehè.  —  ,  parli- 
cule  aflîrmative ,  si.  —,  s.  m.  note  de  musi- 
que, n. 

SIALAGOGUE ,  adj.  qui  excite  la  saliva- 
^<^^i  f^firatario,  ehû  promuove  la  saliva. 

al  A  M  OJSE ,  s.  f.  étoffe  de  coton  fabriquée 
#  oiam ,  eiamese* 

SIAMPAN,  s.  m.  petit  bâtiment  de  la 
Vinine,  siampan* 

SIBAniTE,8,m.f4*ar«te. 

»I»YLLE,  s.  f.  (hist.  anc.)  sorte  de  pro- 
phéleasp ,  #i6i7/ir.  '  ^ 

SySlLLIN.  adj.  m.  usité  au  pi.  lÎTres,  ora- 
^»  vers  sybillins .  sibUtini, 

Ai^^*'^^'  *•  ""•  assassin  soldé,  sleario. 
SiCAMOR.  s.  m.  (blas.)  V.  biicbau. 

SICCITÉ,  s.  f.  (didact.)  iiceità,  aridiîà, 
Heuutza, 

SIOI LIQUE ,  s.  m.  ptso  di  due  dramme. 
,  SIGLE ,  s.  m.  poids  et  monnaie  des  Juifs , 

S/DÉRAL,  E,  adj.  année  sidérale ,  temps 
"«  'a  révolution  de  la  terre  d'un  point  de  son 
.«rbue  ail  même  point .  anno  sîderaU. 

SIDJÎRATIOW,  s.  f.  (méd.j  apoplexie  ou 
P*^'ysif  subit* ,  tideratione. 

SiDÉRITE,  s.  f.  Y.  CBAPAumm. 

SIECLE  ,  s.  m.  espace  de  cent  années ,  *a- 
«flw.  Siècle  dor.  d'argent ,  d'airain,  de  fer, 
*^  quatre  âges  du  monde,  selon  Ips  poètes, 
«•co/tf,  c/rf.  — ^  espace  de  temps  indéterminé, 
99eojo,  tempo,  elà.  Aux  siècles  passés,  né*  te- 
^f^^dati.  Les  gens  du  siècle,  »  mandani, 

SIEGE  ,s.  m.  meuble  pour  s'asseoir,  sedia  « 
**^*'«,  seanno ,  teggia ,  seggîota.  — ,  banc^e 
pierre ,  de  gazon  dans  les  jardins ,  seggio ,  se- 
dtie,  murieciuoio.  — ,  place  où  le  juge  s'as- 
aied,  irihunmle^  sede  det  giudiec,  — ,  salle  oii 
pn  rend  la  justice ,  tribunale,  — ,  corps  des 
i^^t  euria.  Siège  épiscopal,  etc.  seJe,  Le 
saint-siége,  ta  sanîa  sede ,  la  sede  apostoUea. 
^»  l'anus,  /*  nno,  il  sedere,  — ,  opération 

SIEGER  ,  T.  n.  sedere ,  rtgnare,  — ,  f«i«r 
«  ^dunanze,  il  tribunale. 

Sien  ,  sienne,  pron.  $tto.  Il  ne  demande 
^e  le  sien ,  et  non  eniede  elte  la  sua  roba.  — , 

.  *u  pi.  parens,  héritiers ,  domestiques,  etc.  il 
*  stipulé  pour  lui  et  pour  les  siens ,  egli  ha 
'iiputato  per  se  e  i  suoi.  Dieu  connaît ,  pro- 

.  tége.épronire  les  siens,  Dio  eonosee,  ^riteege 
i  suoi.  Faire  des  siennes,  faire  des  folies,  fre- 
daines, etc«  fat  delta  eue. 


SIG 

SIESTE ,  s.  f.  foire  la  aiestei  fkt  ta  m$rU 

dlana ,  dormira  dopo  pranto. 

SIEUR  «  s.  m.  abrétiation  de  monsieur , 
êignore:  il  correspond  à  l'ancien  sere ,  ser, 

SIFFLANT»  E,  adj.  qui  siffle»  sibiloto^ 
f  A«  ha  sibito,      

SIFFLEMENT,  s.  m.  fisehiata,  fisekio^ 
sibilo,  soffîo, 

SIFFLER,  T.  n.  fischiare,  fistiare,  Mibi- 
lare,  *m future,  sofïïare.  — ,  Gg.  quelqu'un, 
l'instruire  de  ce  qu  il  aura  à  dire  ou  faire  »  fi- 
schiare  ,  fistiare  altrui  negli  oreeehi ,  sugge^ 
rire  9  insinuare  segrelamente  qualehe  eesa  m 
uno. —  une  pièce ,  un  auteur,  etc.  désapprouver 
avec  dérision ,  far  fisehiate ,  srhemire. 

SIFFLET,  s.  m.  |)etit  insirument  avec  le- 
quel on  siffle,  fiselûo ,  fisiio,  tufoio,  — ,  fam. 
la  trachée-artère ,  eannadtlla  gota,  straita, 
gnrgoxtule.  Couper  le  sifflet  à  quelqu'un» 
fagliare  ad  uno  it  gorgoxtule  ,  et  fig.  turargU 
ta  bo-ea, 

SIFFLEUR»  EUSE,  s.  qui  siffle, /?<efcM. 
tore ,  sibilaiore.    • 

SIGILLÉE,  adj.  f.  terre  sigillée,  terre 
marquée  qui  vient  de  l'Archipel,  ierrasigit- 
taia ,  spetie  di  ereta, 

SIGISUÉ,  s.  m.  en  Italie,  galant,  tenant 
d'une  dame ,  eicisbeo. 

SIGLES ,  s.  m.  pi.  chiffres ,  eifra^ 

SIGMOÏDE  ,  adj.  cartilages  qui  ont  la 
forme  de  la  lettre  gecque  ap|)elée  sigma,  eig" 
moide, 

SIGNAL ,  s.  m.  signe  pour  avertir,  eegno  » 
segnale. 

SIGNALE.  EE.  adj.  segnataio .  insigne  » 
eeeellente  :  service  signalé,  un  signalé  fripon. 

SIGNALEMENT,  s.  m.  description  d'une 
personne ,  signale,  i  eimirassegni. 

SIGNALER ,  V.  a.  far  unadcserîtione detia 
slatura  e  figura  di  aleuno  perelté  serva  di 
eontrassegno  a  rieenoseerlo,  — ,  rendre  remar- 
quable ,  segnalare ,  itltutrare,  — ,  v.  r.  ssgna- 
tarsi,  rendersi  illustre,  célèbre ,  famoso;  en 
mauvaise  ^w\.,  distinguer  si  per  via  di  misfatti^ 

SIGNATAIRE,  s.  m.  cid  ha  firmato  una 
supplica ,  un  m»moriale  :  les  signataires  de  la 
pétition. 

SIGNATURE, s.  f.  souscription,  firmet , 
soscrizione. — ,  en  la  cour  de  Rome,  ugnatura* 
—  (impr.),  registre. 

SIGNE,  s.  m.  segno,  eontrassegno,  Indi^ 
aio,  eenno.  Le  signe  de  la  croix,  segno  delta 
santa  créée*  — ,  miracle,  segno,  miraeûh, — « 
constellation  du  zodiaque,  eegno  céleste,  segno 
del  eodiaco, 

SIGNER ,  T.  a.  mettre  son  seing  à  une  let- 
tre, à  un  acte,  sottoserivere ,  segnare,  fir- 
mare.  Se  signer .  far  il  segno  di  croee, 

SIGNET,  s.  m.  (pron.  sine)  ruban  attaché 
à  un  livre  pour  marquer  l'endroit  où  Ton 
en  reste  ,  hraeo,  nastrino. 

SIG  N  ETTE ,  s.  f.  cavesson  creux  et  dentelé, 
eerto  eaveztone  da  poledro. 

SIGNIFIANT,  E,  adj.  ehe  diee  motte, 

SIGNIFICATIF,  IVE,  adj.  significaUvo. 
espressivo* 


SIM 

SIGNinCATION,  s.  f.  $i^ 

êignifieato.  —  (paU),  nolifieatione. 

SIGNIPIBR,  ▼•  a.  signifietiref  dmoiare^ 

SIGUETTB,  s.  f.  iêgKêUa  :  mon  à  la  si- 

guette. 

SIL,  s.  m.  terra  mîn^rate  di  cui  gli  aniichi 
ffî  iervivano  a  far  coiùrL 

SILENCE,  s.  m.  sUenziOf  il  iacêre.  On 
dit  tout  court .  silence  •  «i/ensto,  îaeête.  — ,6g. 
Hitntio,  iranqttiUità.fpaet, 

SILENCIEUX.  EUSE.  ad),  taciturne, (a- 
citurno .  uomo  di  poche  parofe» 

SILÈNE,  S.  m.  vecchio  mtiro,  -^^torla  di 
eeimmia,  — ,  furfaita  diuma,  — ,  epeeie  di 
pimhtd. 

SI LEX .  s.  m.  tlliee ,  piêira  da  facile. 

SILHOUETTE,  5.  f.  ritratto  di  profila 
preto  dalP  ombra» 

SILICE,  s.  f.  (chim.)  la  base  du  silex,  du 
sable,  etc.  tilieia. 

SILTQUE,  s.  t  TenTèloppe  d'un  fruit, 
d'une  plante,  sitiqua ,  baeeelto»  giueio, 

SILLAGE,  s.  m.  trace  du  cours  d'un  vais- 
seau,  toleo»  Faire  bon  sillage,  navigar  felieê^ 
mente  ,  «cm  protpero  viaggio.  Ce  Taisseau 
double  le  sillage  d'un  autre,  va  il  doppio  piu 
velœemenle  ene  un'  altra  nave. 

SILLE,  s.  m.  poème  mordant  cbez  les 
Grecs,  tilla. 

SILLER.  ▼.  n.  se  dit  d'un  yaisseau  qui 
fend  les  flots ,  iolear  il  mare.  — ,  coudre  la 
paupière  d'un  oiseau  de  proie ,  aecigtiare* 

SILLET,  s.  m.  petit  morceau  d'ivoire  ap- 
pliqué au  baut  du  manche  d'un  TÎolon.  lulb,  etc. 
et  sur  lequel  portent  les  cordes ,  eapotagto. 

SILLON,  s.  m.  trace  que  fait  dans  la  terre  le 
soc  de  la  charrue,  jo/co.  — ,  au  pi.  fig.  rides  au 
palais  des  chevaux,  ruglio,  erespe dcl palato 
d^  eavatti, 

SILLONNE .  ÉE .  adj.  en  sillon ,  a  eolehi. 
— .  s.  m.  tpecie  di  lucertola.  — ,  part.  V.  le 
▼erhe* 

SILLONNER,  v.  a.  faire  des  sillons,  «o/- 
Mff,  asMOleare^  fare  de' iolehi,  —  les  mers. 
eolear  fonda,  eec.  L'âge  lui  a  sillonné  le 
front,  rugare,  aggrinzare. 

SILURE ,  s.  m.  grniere  di  petei, 

SILVES .  s.  f.  pi.  recueil  de  poésies  latines. 
Les  siltes  de  Stacc .  le  telve  di  $iazio. 

SIM  AGRÉE,  s.  f.  fam.  façons  affectées,  mi- 
nauderies ,  faux-semblant .  tmerfia .  morfia  , 
maniera  a/feltate  ,  moine» 

SIMAHOUBA ,  s.  m.torta  d*  albero  dalla 
Ciammaita  a  dclla  Carolina» 

SlMARBE.  8.  f.  longue  robe  traînante, 
zîmarra ,  aamarra, 

SI  MELE  AU ,  s.  m.  (arch,)  eorda  perdeuri' 
vare  i  gran£  arehi  di  eerehio. 

SIMILAIRE,  adj.  de  la  même  nature,  ti- 
mitara, 

SIMILITUDE.  s.f.  (rhét)  timiUtudine^ 
eomparazianom 

SIMILOR.  s.  m.  mélange  de  cuÎTre  et  de 
f  lue ,  oroello, 

SIMONIAQUB.  adj.  «imonîaeo. 


SIN 


555 


SIMONIE,  s.  f.  tMfic  de  dioMs  sacrées» 
elmonîa. 

SI  MPLE,  s.  m.  nom  général  des  herbes  et 
plantes  médicinales,  semplice,  arba  médicinale. 
SIMPLE  .adj.  qui  n'est  point  composé.Mm- 
plica,  tcempio,  BénéSce  simple ,  bénéfice  sans 
charge  d'âmes,  qui  ne  demande  point  résidence, 
et  qui  peut  être  possédé  par  un  clerc  qui  n'a 
que  la  tonsure .  benepzio  sempliee.  — .  sans  or- 
bement  »  déguisement  ,  malice  ,  mceinio  . 
schietto^  ingenuo,  innocente,  — ,  niais,  torOf 
incspertOt  templiciotlo ,  scempiato,  êccmpio* . 

SIMPLEMENT,  adv.  umplicemente^  to- 
lamente  f  eoUanlo.  11  est  vêtu  bien  simplement. 
agit  é  veitito  tuecintamente ,  in  abito  tampliea, 
schietto*  je  tous  raconterai  la  chose  simple- 
ment .  io  vi  narrera  la  cota  nalitralmente. 
Il  procède  bien  simplement,  é  an  buon  uomo, 
tratia  alla  bMona. 

TSIMPLBSSB,  s.  f.  fam.  il  ne  demanda 
qu'amour  et  simplesse .  quiète,  pace, 

SIMPLICITÉ,  s.  f.  êemplicità,  ingenuità^ 
eandore .  innoeenza,  — .  tciocchezza ,  eaitro- 
nerio ,  mellonaggine ,  ecempiataggine. 

SIMPLIFIER.  ▼.  a.  ridurre  al  templice, 
rendere  men  eompotto, 

SIMULACRE,  s.  m.  représentation  d'une 
ffiusse  divinité ,  eimulaero .  statua ,  immagîna, 
rappretentanza  di  una  divinité.  Vain  simula- 
cre, /osif  a«ma  ,  ipettrOf  vitionc; — ,  6g.  ombra. 

SIMULATION,  s.  f.  simulaziana ,  fin- 
zione  ,duplieità,  doppiczza. 

SIMULER,  ▼.  a.  simalare^  fingere, 

SIMULTANÉ.  ÉE.  adj.  qui  se  fait  en 
même  temps,  ùmultaneo  :  mouvement  simul- 
tané. 

SIMULTANÉITÉ .  s.  f.  concours  de  deux 
actions  simultanées ,  eimulfâ, 

SIN  API .  s.  m.  sénevé .  genre  de  plantes  qui 
donnent  la  moutarde,  eenape,  senapa. 

SINAPISME .  s.  m.  topique  de  sénevé,  W- 
napismo  .senapismo. 

S I  NGÈriE .  adj.  iincaro ,  tdùatto ,  ingénue. 

SINCÈREMENT  ,  adv.  tineeramente  . 
êchiettamente. 

SINCÉRITÉ,  s.  f.  eineerità ,  ingenuità , 
sehittezza ,  eandore. 

SINCIPITAL .  E,  adj.  del  smciput. 

SI  NC I  PUT,  s.  m.  (du  lat.)  partie  supérieure 
de  la  t^te,  eincipile,  sineiput. 

SINOON ,  s.  m.  (chir.^  petit  plumasseaa 
de  charpie  .  piumaeciuofo  che  introduceei 
neir  apertura  fatta  dal  trapano.  — •  le  linceul 
dans  lequel  Jésus-Christ  fut  enseveli .  «Wona. 

SINECURE,  s.  m.  charge  sans  fonctions . 
benefizio  templiee.  Mot  nouveau. 

SINGE,  s.  m.  scimia,  scimmia^  bertuecia, 
monna ,  babbuino.  —,  fig.  qui  imite  les  actions 
de  quelque  autre,  eeimia,  contraffattore ,  imi» 
tatore.  — .  pantographe,  instrument  pour  co- 
pier mécaniquement  des  desseins,  estampes,  etc. 
scimia ,  parallelogrammo. 

SINGER,  v.a.  eontraffarên  imitare. 

SINGERIE ,  s.  f.  grimace,  ^i(/7bfi«r/a ,  zan- 
nata. 

SINGULARISER  (SB),  ▼.  n.  eingolariz^ 


S54 


Mt 


k«rtl ,  fanî  tingfitare ,  etrtar  ai  dhlînguinù 

SINÔULARlTé ,  s.  f.  êingolarUé  »  partU 
tofariià, 

SINGULICB  ,  ÈRK»  adf.  tingotan,  par- 
ttntare,  itnico,  raro^  eeceffttite,  — ,en  mau- 
Taise  part ,  straûrdinario ,  itravagante.  Com- 
bat singulier,  battagUa  tingolarc ,  dueUo,  — , 
adj.  et  s.  (gramm.)  par  opposition  à  pluriel , 
îltîngohrt^  if  numéro  tingotare, 

SINGULIÈREMENT,  adv.  singolarmen- 
iêf  partieotûPmente ,  tpeeialmente,  — ,  en  mau- 
vaise part,  m  modo  êtmnOf  êîravagante,  af- 
fetlafo» 

SINISTRE,  adj.  malheureux,  smUtro , 
funesio,  svcnturalo,  — ,  mérh^nt,  malvagio , 

ftmizioso.  Présage  sinistre ,  siniWro ,  infausto, 
hysionomie,  regard  sinistre,  (pr6o,  trucù, 
torbldo, 

SINISTREMEIlTf  adT.  fînittrcm^ntû, 
matûmenlô, 

SINON  ,  adv.  autrement ,  attramtnU , 
iônta  di  ehp,  cato  dit  no»  — ,  si  ce  fi*esl  que, 
te  non  eht* 

SINOPLE,  s.  m.  craie  rerteou  rovge  des 
environs  de  Sinope,  sinopia.  —  (blas.)  »  1/  co- 
ior  verde  dtllo  sttmma, 

S1I9UEUX,  EUSB,  adj.  tortueux,  tinttoso, 
iortunso .  eht  fut  sent» 

SINUOSITÉ,  s.  r.  tlnttotità,iortuo$ttà, 
rigiro,  ravvotgimento, 

SINUS,  5.  m.  (math.ï certaine liçne  droite, 
tino,  teno,  —  (chirurg.) ,  espèce  de  ppcbe , 
borta  y  ioecaja, 

SIFHILIS,  s.  f.  maladie  vénérienne,  tifi- 
ndt. 

SIPHON,  s.  m.  tuyau  recourbé  propre  à 
pomper  une  liqueur  et  à  la  faire  passer  d'un 
vase  dans  un  autre ,  tîfont.  —  (mar,  ) ,  tour- 
billon. V.  TBOMBI. 

SIRE,  s.  m.  antrerois seigneur,  tire,  ttrt , 
tîgnort.  — •  titre  d'honneur,  tignore.  On  dit 
dans  le  style  (am.  beau  sire  ;  oui ,  beau  sire, 
M  tignmrt ,  tl  signore.  — ,  titre  d'honneur  qui 
se  donne  aux  rois ,  tirt. 

SIRÈNE,  s.  f.  monstre  fabuleux,  tirenu. 
Oh  le  dit  aussi  d'une  femme  qui  cliante  bien , 
ou  qui  séilnit  par  ses  attraits. 

SI  RERIË,  •.  f.  qualità  di  tignore  di  eerti 
ftttdl, 

SIRIASIS^  S.  f*  infiammazîont  dct  etr- 
veffo. 

SIRTOS,  s.  m.  étoile  de  la  constellation  du 
grand  Ciiicn ,  SIrio  ,  (/  Can  eettite. 

SI  ROC ,  s.  m.  vent  du  sud-est  dans  la  Mé- 
diterranée ,  iiroceo,  tcitoeeo. 

SIUQP ,  5.  m.  liqueur  composée  du  suc  des 
bcrh(»«»,  fleurs,  etc.  avec  du  sucre,  tcihppo , 
tcirrppo  t  iiroppo. 

Si  ROTKR ,  V.  n.(çop.J  boir^  5  prlits  coup», 
htre  a  eenteilini,  a  piecofi  ionti, 

SIRTKS,  s.  f.  pi.  sables  mouvans  dans  la 
mer,  sirti. 

SIR  tJ PEUX ,  EUSE ,  adj.  de  la  nature  du 
sirop ,  che  hn  detto  seiloppo. 

SI  RVEMTE ,  $.  S.  ancienne  poésie  proten- 
i^e,unehtti't» 


fiOC 

STS,  STSË,  part,  an  verbe  seoir*  -^,  i^i. 
en  style  de  pratique,  situé,  tituatê. 

Si  SON,  s.  in.  plante,  titont, 

SISTRE ,  s.  m.  instrument  de  nuisiqae des 
anciens,  «ûfrv,  dibaîlitojo, 

SITE.  s.  m.  t.  de  peint,  situation ,  tilo, 

SITÔT  QUE,  conj.  aussiiôl  que,  enl 
iotto ,  tubito  eht ,  iotto  chc 

SITUATION,  s.  f.  tiluationt,  tito  ,p0tië^ 
positura.  —  ,  fig.  état  de  Tâmc,  des  aflaires, 
ditpotitiont ,  tlaio  dttt  anima ,  degli  affari, 
— ,  en  parlant  des  pièce»  de  théâtre ,  change- 
mens  subits,  viccnda^  eambiamtnto  improvviso 
di  ttafo, 

SITUER,  V.  a.  poser,  tiiuart,  eotheart. 

SIX,  a  jj.  et  s.  tdf  un  tti,  Charles sîk,  Carh 
$ulo, 

SIXAIN,  s.  m.  (pron.  l'x  comme  z)  pièce 
de  poésie  de  six  vers,  ttttina.  — ,  {taquet  de 
sis  jeux  '^e  cartes,  tei  mazzi  di  carlt, 

SIXIÈME,  adj,  (pron.  Tx  txHnnie  t)  nom- 
bre d'ordre  ,  teslo.  La  sixième,  un  sixième, 
en  style  de  collège ,  ta  testa  etatte ,  seolaro  eht 
é  in  utta.  —,  s.  m.  la  sixième  partie ,  its^io, 
ta  testa  partt.  — ,  s.  f.  au  jeu  de  cartes ,  une 
suite  de  mx  cartes  de  môme  couleur,  una  testa. 

SIXIÈMEMENT,  adv.  in  sesto  tuogo. 

SIXTE,  s.  f.  intervalle  de  six  sons  de  la 
gamme,  testa  in  matica» 

SIZBTTE ,  s.  f.  giuoco  di  carte  die  tifa  da 
tei  persane. 

SLOOP,  s.  m.  (mot  anglais)  navietUa  cA# 
fia  mena  di  venti  eannoni, 

S  M  ALT,  s.  m.  verre  de  cobalt»  tmaUo» 

SMARAGDIN,  E,  adj.  de  couleur  éme- 
raude,  tmerafdino» 

S  M  ECTI T  E ,  s.  f.  ttrra  argittota. 

SM I L  AX ,  s.  m.  plante  swloriGque ,  pitmtm 
suiforifiea  f  citera  tpinosa ,  tmilaet, 

SM  I LLE .  s.  f.  martdfe  da  dut  pnnte. 

SMILLER,  V.  a.  piquer  les  grès  avec  la 
smille,  senrpeltare. 

SOBRE,  adj.  astinenfe,  ritenuto,  tempe-» 
ronttt  tobrîo  »  moderato,  patco,  — ,  6g.  être 
sobre  à  purler,  dlterete,  eauto,  prudente ,  ri" 
servfito  net  parfare, 

SOBREMENT,  adv.  avec  sobriété»  <^ri<t. 
mente,  modcratamente ,  ece.  — ,  Gg.  parler 
sobrement,  </r<erc(rimcnte,  cautawentt,  prtt" 
dentementt,  Usersubrement  de  quelque  cbose, 
temperatameute ,  eau  sobrittà,  am  partimo^ 
nia. 

SOBRIÉTÉ,  s.  f.  tempérance,  sebrittà^, 
fr'igaiaày  iempcranta.  —,  retenue,  modéra- 
tion .  discrezione ,  ritenuUzza  ^  prudenza, 

SOBRIQUET,  s.  m.  sorte  desuniom,  so- 
pranname  data  ptr  burta» 

SOC,  s.  m.  instrument  de  fier  qui  fait  partie 
d'une  charrue,  vomero. 

SOCIABILITÉ,  s.  f.  bienveillance entevs 
les  autres,  sodaiità, 

SOCIABLE,  adj.  soeia bitt ,  eompagntvoi0g 
toeinte .  eht  oma  fa  eompagnia, 

SOGTABLEMENT.  adv.  in  modo  toeiabiio. 

SOCIAL,  E,  a^}.  qui  nmcerne  la  société  , 
toeiate  ,   tociabiîe  ,    compagnevote.    Guerre 


SOI 

tibèltHë,  paxtré  (|t]e  les  penses  de  P  Italie  firent 
ÉUt  anc^]S  Romains,  guetra  toeiate. 

SOGIETti,  s.  L  #i^'mblage  d'boitimés  nn!s 
p8r  la  nature  ou  par  1rs  bis.  soeîetd,  — ,  com- 
pagnie, tûeielàf  eoHtpagnia,  union».  — t  ^cta 
assemblés  pour  des  (lariies  de  plaisir,  tocietàg 
hrif»a1a ,  eônvtrsatloHe. 

SOCmiANlSMË,  s.  f.  bécésie  des  sod- 
ntens .  tocinianîstno, 

SOCLE,  s.  m.  certain  membre  d'arcbitec- 
ture ,  toeeot0,  ptinto,  otio,  dado.  —  ^  sorte  d^ 
petit  piédestal,  20ceo/o,  tfado,pîedestalfô. 

dOCQUË,  si  m.  espèce  de  chaussure  de 
bois  »  to€€ûto.  —  I  chaussure  basse  doul  se  ser- 
raient les  an<*iens  comédiens .  tœeo» 

SOCttATlQUE*,  adj.  de  Socrate;  amour 
sorralique,  i)i/ro ,  stneero. 

SODOMIE,  s.  r.  péché  contre  nature,  to- 
4omia, 

SO  00  MI  TE,  s,  m.  qui  est  coupable  de  so- 
domie ,  todomilô, 

SOfiUR ,  5.  f.  Morelfa ,  tuora.  — ,  refigieuseï 
titora  .monaea.  Les  neuf  sœurs  y  te  mute, 

SOFA ,  s.  m.  estrade  fort  élevée  et  t^uverte 
d*ttn  tapis.  Ut  de  repgs  <)ui  sert  de  siège, 
9ofà. 

SOFFITE .  s.  f.  cirtain  plafond  ou  lambris 
de  menuiserie,  so/ptfa,  tofjltto. 

SOFI,  s.  m.  nom  donné  par  les  Occiden- 
taux au  roi  de  ^tr*o ,  top. 

SOI ,  pron.  te.  Être  a  soi  »  ttter  padronè  ai 
$0  tles$o,  non  dipendere.  —  disant ,  t.  de  pal. 
ebû  ti  dicôy  titpaeeia  per..,  te  dicenfe.  De  soi, 
per  te,  di  tua  naturu.  Sur  soi,  tul  proprîo 
cctpo.  —  même,  tt  tîetso. 

SUlEt  s.  f.  certaine  molière  propre  à  ûler 
ou  le  fi*  produit  par  les  Tei*s  à  soie,  teta.  — 
grége,  teta  gftggia,  eom'ê  ti  ricaia  dai  bottoU, 
—  d'Orient,  plante  •  tioHà  di  planta  che  pro- 
4uc$  una  tpecie  di  teta,  — ,  poil  long  et  rude 
de  certains  animaux,  ir/o/a.  *- ,  partie  da  fer 
a'unc  épée  et  d*un  couteau  qui  entre  dans  la 
poignée,  dans  le  manche ,  punta. 

SOIERIE,  s.  f.  fabrique  de  sole ,  tet§ria, 
ntfrcanzic  di  «<  ta,  fabbnca  di  scierie. 

SOIF,  s.  f.  ti^e.  — ,  Gg.  vo^lia .  brama ,  d^ 
iidfiria ,  apnellk»  ardente  di  guatctte  cota, 

SOIGNE,  EE,  aâlfatio  an  cura. 

SOIGNER,  y.  n.  avcrcura,  badare^  atten- 
dere,  invigilare.  —,  v.  a.  traiter  avec  beau- 
coup de  soin,  ter  l'ire  dUigentemente ,  non  ta- 
seiar  maneare  di  nu  Ha,  —  des  enfanS,  aver 
cura  di  faneiuHi^ 

SOI0KEUSEMËI?T.  adv.  avec  soin.  alUn- 
iamenle,  aceuralamctUe .  dirigtntemenfe. 

SOIGNEUX  jEUSE,  arij.  qui  agit  avec 
jpÎQ,  ai  lento,  diUgentc,  tatfacita, 

50II9 ,  s.  m.  eura,  dlUgwza,  applicatione, 
ûitameiona.  Rendre  des  foinn  à  quelqu'un,  et 
rendre  de  petits  soins  à  une  dame,  terrire,  cor- 
^egglare.-',  peine  a'esprit,  inquîetudine,  ^• 
^Ê*eia,  fentirro,  cura^  t^tUeiiudina, 

R*,^*  m.  dernière  partie  du  jour,  tara» 

SOIREE  fl  s.  f.  le  knps  du  soir  depuis  que 
le  soleil  est  couché ,  terata. 

SOIT,  conj.  tia,  o,  ovverot   —  l'un  soit 


èôL" 


85^ 


l'autre,  f  ttiiêQ  t  altro,  -*,  «dv.  tia  §  cqH 
\)ada, 

SOTXANTAmE.s.  f.  tettantina. 

SOIXANTE,  adj.  tettanta. 

SOIXAUTER,  t.  a.  au  jeu  de  piquet,  faire 
un  soixante .  un  pic  «ron/ars  tettanta  panti, 

SOIXANTIEME,  adj. Ms^an/MÎmo.^, 
s.  m.  il  tettantetimo ,  la  tenant etima  porta. 

SOL, s.  m.  V.  sfiQ.  I 

SOL,  s.  m.  terroir^  par  rapport  à  sa  qualitét 
fonds  sur  lequel  on  bâtit ,  tuoh,  terrent,  •— , 
cinquième  note  de  la  gamme,  «o/. 

"  SOLACIER,  V.  a.  totlazzare,  eantalara, 

SOL  Al  UE,  adj.  du  soleil,  io/arf>  — ,  muadf 
du  pied ,  ptantare. 

SOL AM 1 H  R .  s.  f.  teta  di  eiaeeh. 

SOL  A  N  D  li  E ,  s*  L  ulcère  ou  crevasse  au  pU 
du  jarret  d'u'vcbeval,  tolandra. 

SOL  ANUM ,  s.  m.  plante .  totatro ^  ttrigia, 

SOLBATU ,  UE ,  adj. t.  de marédi. aiv4/^ 
ehe  ha  if  piè  ammaeeato, 

SOLBATURE ,  s.  f,  eontusim»  al  pié  del 

Mvaflo. 

SOLDANELLB,  s.  f.  plante»  piaMa  tui 

tidi  del  Mediterraneo, 

SOLD AN,  s.  m.  (pron.  Soudan).  V.  ne  mot» 

SOLDAT,  s.  m.  taidata.  — ,  adj.  U  a  r«r 
soldat,  aria  bellicota,  martiaia. 

SOLDATESQUE,  s.  f.  taldatofea,  miHeia. 

SOLDE  ,  s«  f.  la  paye  des  soldats,  eoido, 
tiipendio,  — •  le  paiement  d'an  reste  4é 
compte .  tofdo  «f*  mi  conto, 

SOLDER,  ▼.  a.  —  un  compte,  i^idarê  m 
conta. 

SOLE  •  s.  f.  certaine  étendue  do  cbaoïp» 
tpAzio  di  terra  çbc  tieallîva  aUernatiwanumta. 
— ,  le  dessous  du  pied  d'un  cheval ,  d'un  mu- 
let, etc.  suala*  •»,  poisson  de  mer»  êogliatà, 
tog/îa. 

SOLECISME .  s.  m.  foute ^rossîèra  contir 
la  svntaxc ,  totecitmo,  error  dt  graïuatiam^     , 

SOLEIL,  s.  m.  l'astre  qui  (eit  le  jour.  aota. 
Marcher  entre  deux  soleils,  viétggiara  infn/i 
giorno 9  tra  il  leiare  e  *i  tramontar  det  aol^ 
Coup  de  soleil,  imprenion  violente  et  quelque- 
lois  mortelle  du  sultil,  tolinatUp  tolaia.  ••■«>, 
fig.  adorer  le  soleil  hy^ui^accarazsar  i  nu&ui 
favoriti.  — ,  cercle  d*or  ou  (i'arfcent ,  garni  de 
rayons ,  destiné  à  renfermer  l'hostie  consacrée» 
raggio.  — ,  fleur  jaune  à  haute  tige,  giratale. 

y,  TOPIITIESOL. 

SOLEN ,  s.  m.  coquillage  long  comme  1^ 
doigt,  tolene,  canneth ,  tpeeie  di  eonehigHa. 

SOLENNEL.  £LLE,  ac^.  talemn»,  pom- 
posa,  — ^,  autcnt'ica. 

SOLENNELLEMENT,adv.«o/0iiReiiMn<^, 
con  grande  appoTuio. 

SOLENNISATION,  S.  f,  tatanni^taximu 

SOLENIfISER,  T.  a.  toUnni^uura  »  f€iê^ 
brare. 

SOLENNITÉ,  s.  f.  aotenniiàt  pompa, 
appnrato.  — ,  formata  auientica. 

SOLFATAIU£ ,  s,  f.  soufrière,  imnimi  di 
aolfo. 

SOLFËGft ,  s.  m.  livre  élémenl^ira  de 
sique  et  élude  de  ce  livre,  totfeggio^ 


556 


SOM 


SOLFIER ,  T.  a.  cbaoter  un  air  en  pro* 
nonoint  les  notes,  eaniar  la  toi  fa»  solfeggiaro. 

SOLIDAIRE,  adj.  qui  produit  la  solida- 
rité entre  plusieurs  coobligés,  tolidario.  Être 
aolidaire,  ttttré  obbtigato  m  toUdo, 

SOLIDAIREMENT,  ady.  tous  ensemble  et 
un  seul  pour  tons,  m  tolidoy  oUo  'ntero,  altutto. 

SOLIDARITÉ ,  s.  f.  quaUtà  di soiidario, 

SOLIDE ,  adj.  toiido ,  todo,  tatdoy  établie, 
mauieào.  —  »  6g.  toiido ^  eostanU,  ferma, 
durevole^  permanente.  —  »  s.  tolida,  todo, 

SOLIDEMENT,  adn  toUdamante^  talda^ 
mente,  sodamente,  ton  toJidUà,  ton  todexta. 

SOLIDITÉ,  s.  f.  $olidifà\  taldetsa^  eo- 
dttta.  — ,  pour  solidarité  {pnU^obbligazîone 
m  toiido, 

SOLILOQUE,  s.  m.  discours  d'un  homme 
qui  s'entretient  avec  lui-même,  toliloquto.  On 
ne  l'emploie  que  dans  cette  phrase  :  les  soHlo- 
oues  de  saint  Augustin.  Dans  les  pièces  de 
Illettré  on  dit  monologue. 

SOLTNS«  s.  m.  pL  intervalli  fra  le  travi, 

SOLIPÈDES,  s.  m.  pi.  quadrupèdes  qui 
ont  la  corne  du  pied  d'une  seule  pièce,  tolipedi, 

SOLITAIRE,  adj.  qui  est  seul,  qui  aime  à 
être  seul,  tolitario.  — ,  lieu  retiré,  deterto, 
appartalo,  ermo,  —,  s.  un  solitaire,  romito, 
mnaeoreia.  —> ,  nom  d'un  jeu,  d'un  oiseau; 
diamant  monté  d'une  seule  pièce  ;  tolitario. 

SOLITAIREMENT,  adv.  toUtariamente. 

SOLITUDE ,  s.  f.  état  d'un  homme  qui  est 
seul,  totitudine,  — ,  lieu  éloigné  du  commerce, 
de  la  vue  des  hommes,  tolitudine,  laogo  de^ 
êtrio ,  tolingo ,  ermo, 

SOLIVAGE,  s.  m.  évaluation  des  solires, 
4ttimo  délie  travi, 

SOLI VB ,  s.  f.  pièce  de  charpente ,  trdve, 

SOLIVEAU,  s.  m.  petite  solive,  travicelto. 

SOLLIGlTATION,s.  f.  toUeeUaxione,  itti- 
gatione,  ttntazione,  ittanxa^  premura,  <— , 
n^comi/Mindation  faite  à  des  juges,  raecoman- 
datiimê, 

SOLLICITER, ▼.  a.  tolleeUare,  ittigare, 
gtimolarey  ttntare.  — ,  prender  eura^  promuo- 
vtre, 

SOLLICITEUR,  EUSE,  s.  qui  sollicite 
nne  afTaire,  tolleeitatore.  Une  solliciteuse  pres- 
sante ,  tolleeitatrieo  premnrota, 

SOLLICITUDE,  s.  L  souci,  soin  affec- 
tueux, cura,  toUeeitudine, 

SOLO ,  s.  m.  (ital.)  t.  de  mus.  êolo, 

SOLSTICE,  s.  m.  temps  auquel  le  soleil 
est  le  plus  éloigné  de  l'éqnateur,  êoittisio. 

SOLSTIGI AL.  E ,  adj.  toittiziale. 

SOLUBLË.  adj.  qui  peut  être  dissous,  qui 
peut  être  résolu,  dittolubile,  liquefattivo  ^  tO" 
ubile, 

SOLUTION,  s.  f.  éclaircissement  d'une 
difficulté,  totnzione,  —  (prat.),  paiement, 
pagamento,  tborto,  —  (chim.) ,  dittoluziano. 
—  (chir.) ,  divitiona. 

SOLVABILITÉ,  s.  f.  pouvoir,  moyen  de 
payer,  faeoltâ  di  poter  pagare» 

bOLV  ABLE ,  adj.  ene  pué  pagarê, 

S0MAT0L06IB.  s.  f.  traité  des  parties 
solides  du  corps  hmnain ,  eamatologla. 


SOM 

SOMBRE  «  adj.  qui  est  peu  édairé,  Mear#» 
opatûf  ombrotOf  foteo,  tetro^  ntro.  Il  fait 
sombre ,  il  tempo  i  foteo.  — ,  pour  ténébreux, 
atro,  tenebroto,  —9  fig.  mélancolique, -morne» 
rêveur,  tritto,  mantneonioto ,  eutho,  metto. 

SOMBRER,  V.  n.  (mar.)  se  ait  d'un  vais- 
seau, etter  arroo€Uimio  dû  un  eolpù  di  vento  0 
tommergerti. 

SOMMAGE,  s.  m.  gabella  anlieti  tullB 
bettieda  toma. 

SOMMAIRE,  a4i.  tommarîo,  rittrelto, 
brève,  tueeinto,  eompendioto,  —  (praL),  ma- 
tière sommaire,  mat  tria  tommaria  o  di  giudi- 
sio  tommario,  — ,  5.  extrait,  abrégé ,  tomma- 
rio ,  ettratto ,  eomptndîo. 

SOMMAIREMENT,  adv.  tommariamentm, 
eompendiotamentef  rittreitamente. 

SOMMATION,  s.  f.  eitazione,  tntimm- 
zwne,  -^ ,  politzino  di  eitazione. 

SOMME,  s.  f.  la  charge  d'un  animal,  tema^ 
earieo,  — ,  quantité  d'argent ,  tpmma,  — ,  ré- 
sultat de  l'addition,  tomma,  —  toute,  en 
somme,  in  tomma ^  in  conelutiono,  La  SomaM 
de  saint,  Thomas,  abrégé  de  science^  la  Sommm, 
diS,  Tommato. 

SOMME ,  s.  m.  fam.  êonno  :  j'ai  fait  on  pe- 
tit somme. 

SOMMÉ,  ËE,  adj.  (blas.)  surmonté,  ci- 
mato. 

SOMMEIL,  s.  m.  tonnOp  il  dormira.  — » 
tonno,  voglia  di  dormira, 

SOMMEILLER, V.  n.  s'assoupir,  tonnée^ 
ehiare,  dormigUara.  — .  tomber  dans  quelque 
négligence,  addormmtarti. 

SOMMELIER,  ERE ,  s.  c^i  a  la  charge 
du  linge,  de  la  vaisselle,  des  vins ,  etc.  dans 
une  communauté ,  bottigliere ,  eantiniêre ,  eei' 
novaio. 

SOMMELLERIE,  s.  f.  la  fonction  de  Som- 
melier, impiego  di  bottigliere.  —  ,  lieu  où  il 
garde  les  objets  qui  lui  sont  confiés,  bottiglieria, 

SOMMER,  V.  a.  interpeller,  e'aare,  inti^ 
mare.  — ,  trouver  la  somme  de  plusieurs  quan- 
tités ,  tommare,  «  une  place ,  Miimare  la  rata 
ad  una  piazea  attediata.  —  quelqu'un  de  sa 
parole,  etigere  il  mantemmanto  délia  paroU 
data. 

SOMMET,  s.  m.  le  haut,  la  partie  la  plus 
élevée,  tommità,  cima^  apiee^  eolmo,  vetta. 
La  montagne  au  double  sommet,  il  Pamata» 
—  d'un  angle,  punta,  —  des  grandeurs,  de  la 
gloire,  tommo,  apiea  dette  grandeaxe^  éellm 
gloria. 

SOMMIER,  s.  m.  cheval  de  somme,  to^ 
miere ,  giumento.  — ,  matelas  de  crin ,  mate^ 
ratxo  dt  erini,  — ,  espèce  de  cofTre,  Mttom, 
dtgli  organi  — ,  deux  pièces  de  bois  qui  sou» 
tiennent  l'effort  d'une  presse,  moezo  déliât 
madrevite, 

SOMMITÉ,  s.  f.  le  bout  des  herbes,  fleurs, 
arbustes,  branches  d'arbres,  etc.  tommità^ 
eîma. 

SOMNAMBULE ,  s.  qui  se  lève  et  marcbe 
en  dormant ,  tonnambulo. 

SOMNAMBULISME,  s.  m.  ttato  del  «m- 
ntanbttlo^ 


SON 

ftOMniPÈRE,  s.  m.  et  adj.  qui  provoque 
le  sommeil»  tmnif^ro,  nareoiloo,  chê  inducê 

SOMPTUAIRE,  adj.  lois  somptuaii-es , 
leggi  ehe  rifitrmano  il  lut$o, 

SOMPTUEUSEMENT ,  ad?,  tontuoêa- 
mgntë,  iplendidamcnU^  eon  isfarto,  ton  luuo. 

SOMPTUEUX,  EUSE,  adj.  $ontuo$Oy 
ipttnéido,  maffnipfo, 

SOMPTUOSITÉ,  s.  f.  êontuoiUd,masni' 
fieenza, 

SON,  SA,  SES,  proo,  tuo,  tua,  iuoL  Son, 
masc.  tient  lieu  de  fém.  lorsque  le  nom  qui 
suit  commence  pai*  une  voyelle  ou  par  une  h 
sans  aspiration ,  comme  son  amitié ,  son  habi- 
tude ,  la  iua  amieizM ,  cee. 

SON  •  5.  m.  la  partie  la  plus  grossière  du  blé 
moulu,  entgca.  — ,  bruit .  suono. 
■  SON  ATE .  s.  f.  morceau  de  musique  inslru- 
mentale .  tonala. 

SONDE ,  s*  r.  plomb  attaché  à  une  corde , 
scandaglto,  piombino.  — ,  instrument  de  chi- 
rurgie, (eAlii. 

SONDER ,  T.  a.  jeter  la  sonde  pour  recon- 
naître la  profondeur  de  l'eau ,  tcandagUare , 
fore icandaglio.  —  le  gué,  le  terrain,  au  fig. 
tftcher  de  connaître  s'il  n'y  a  point  de  danger 
dans  une  aflaire ,  fenter*  il  guado»  — ,  en  chi- 
rurgie ,  chercher  avec  la  sonde  dan:t  le  corps 
humain  l'état  d'un  mal  caché ,  lastarg.  -> ,  en 
parlant  des  choses  morales,  esaminarey  rieer* 
€are,  scanda  g  Itar^. 

SON  DEUR»  s.  m.  qui  sonde,  ehi  teandaglia, 

SONGE .  s.  m.  rêve,  imagination  d'une  per- 
sonne qui  dort ,  togno.  En  songe,  adv.  m  tognOi 
dormendo. 

SONGE-CREUX,  s.  m.  qui  roule  dans  son 
esprit  des  choses  chimériques  ou  mauvaises , 
eogitahondo ,  immerso  in  têtri  pentitri. 

SONGER,  V.  a.  faire  un  songe,  tognaret 
fara  un  togno.  •— ,  v.  n.  penser ,  ptnsare ,  me» 
diiare  •  avtr  in  idea ,  in  menta.  —  creux ,  pen- 
tar  a  cote  vano ,  medilar  qualehê  eaitivo  pro* 
geito, 

SONGEUR ,  s.  m.  qui  a  raconté  ses  songes, 
êognatore,  eheraeeoma  tognL  — ,  aufam*  pen^ 
toto  «  'eog  tabohdo ,  cita  ptnta, 
*  SONIC  A,  s.  m.  t.  de  jeu,  précisément,  à 
point  nommé,  justement,  appuntOf  prûeisO" 
mente, 

SONNA ,  s.  m.  raecolta  dêlU  fradixioni  tt^ 
ligiote  de*  Turehi, 

SONNAILLE,  s.'f.  dochette  attachée  au 
cou  des  bétes ,  eampanaeeio, 

SONN  AILLER ,  v.  a.  fam.  sonner  souvent, 
êtampanare, 

SON  N  Al  LLER,  s.  m,  la  testia  ehs  va  prima 
eoi  eampanaeeiom 

SONNANT ,  B ,  adj.  êonante ,  risonanU. 
Montre  ^sonnante,  oriuohehe  euona  le  are.  Es- 
pèce» sonnantes ,  numete  d*  oto,  ^argento,  eu, 
A  l'heure  sonnante,  aW  ara  précisa.  Proposi- 
tion mal  sonnante ,  propasizions  equivœa ,  eha 
m  éT  eresla  ,  ehe  sitona  malê. 

SONNBR,v,  a.  tirer  ou  rendre  un  son,  so- 
iMrt.  —  de  U  trompettci  o^  abiol.  sonner, 


soft  557 

baednarel  slrombtîtare.  Faire  sonoer  une 
lettre,  farseniire,  —  des  vers,  cette  période 
sonne  bien ,  ester  sonoro ,  armonioso  ,  armo» 
nieo ,  grato  a  udire.  — ,  fig.  et  fam.  faire  sonner 
bien  une  action  ,  une  victoire,  etc.  vantare, 
esagerare.  —  se»  gens,  utnar il campantilojitr 
ehiamare  i  urvidori.  Ne  sonner  mot ,  fig.  et 
Ceim.  nenformotlo,  non  profcrir  parola. 

SONNERIE,  s.  f.  son  de  plusieurs  cloches 
ensemble,  le  eampane  d*  una  ehieta,  —,  les 
ressorts,  le  timbre  d'une  montre,  d'une  pen- 
dule ,  toneria  di  un  orinoio, 

SONNET,  s.  m.  pièce  de  quatorze  vers» 
deux  quatrains  sur  deux  rimes  et  deux  tercets» 
tonetlOm 

SONNETTE,  s.  f.  cloclielte.  campaneth , 
eampanetla.  — ,  grelot,  tonaglio,   —,  ma- 
chine pour  enfoncer  des  pilotis,  macehina  da  - 
pianlar  pâli ,  eastello, 

SONNEUR,  s.  m.  qui  sonne  les  cloches, 
eampmnajo. 

SONGEZ. s. m.  au  jeu  de  trictrac,  deux 
six ,  tehto ,  sino. 

SONOMÈTRE,  s.  m.  ttromento  per  mûn- 
rar  il  suono. 

SONORE ,  adj.  tonoro ,  canoro ,  armonioso, 
armonicOy  eecheggiante, 

SONORITÉ ,  s.  f.  (phys.)  qualilà  di  rtndtr 
suoiii, 

SOPEUR ,  s.  f.  (niéd.)  assoupissement ,  en- 
goardissemeot,  topore, 

SOPUA.  SOPHI.  V.  SOFA,  son. 

SOPHISME,  s.  m.  argument  captieux ,  «0- 
fisma, 

SOPHISTE,  s.  m.  autrefois  philosophe, 
rliéteur,  présentement  faiseur  de  sopbismes^ 
sopsla. 

SOPHISTIQUE,  adj.  captieux ,  trompeur, 

tOpMtitO, 

SOPHISTIQUER,  V.  a.tofistieare,  eavil- 
lare.  —  ,  falsifier  les  drogues,  fatlurare ,  fol- 
sipeare, 

SOPniSTIQUERIE ,  s.  f.  fam.  fausse  sub- 
tilité ,  sopslieheria,  —  ,  frelaterie ,  altération 
dans  les  drogues,  etc.  miscuglio,  faltipea' 
mento. 

SOPHISTIQUEUR,  s.  m.  qui  sophistique, 
ehe  topâîica,  — .  ehe  faltipca, 

SOPQRONISTES,  s.  m.  pi.  magislraU 
d'Athènes,  lofronitli,  tpeeie  di  censori. 

SOPORATIF.  IVE,  adj.  et  s.  m.  tonnife- 
ro,  cAd /m  </arihi>0.  Discours  so]^H>ralif,  ncjotOf 
ehe  pu  aormire. 

SOPOREUX.  EUSB,  adj.  toporîfero, 

SOPOKIFÈRE  ou  «oroaiFiooi,  s.  m.  et 
adj.  sonnifero ,  nareotieo,  ehe  induee  sontw, 

SOR ,  adj.  m.  hareng  sor.  Y.  SAuai.  Faucon 
sor ,  fàleone  d'  un  anno, 

SORSE.s.  f.  V.  coKMi. 

80RRET,  s,  m.  sorbetto. 

SORRIBR ,  s.  m.  V.  coamiii. 

SORBONlQUE,s.  (.  thèse  soutenue  par 
les  bacheliers  en  Sorbonne,  sorbonica, 

SORBONISTE,  s.  m.  dottordi Sorbona, 

SORBONNE, s.  f.  autrefois  maison  de  In 
faculté  de  théologie  à  Paris ,  Sorbona^ 


55S 


SOT 


SORCELLERIE ,  s.  T.  maHât'Hre^hiritf  % 

faltura ,  fulnlura,  faîtuehieria. 

SORGl£H,  ÈRE,  s.  ilt^^onc,  ammaila- 
l0r«,  maliardo ,  faitHrehicre,  mago.  Il  n'est 
pas  grand  sorcier ,  il  n'esït  pus  fort  habile ,  non 
é  un  ma^o,  non  è  gran  eosa, 

SOUDIDK,  adj.  tordido^  avaro ^  ttretlo , 
MpUarcio,  A vqrice ,  gain ,  inlcrâl  sordide,  so&zo, 
tporco ,  sordido ,  rÙe. 

AORDTDKMRNT.  adv.  sordidamente. 

SO(1  Ul  DITE  f  s.  r.  tordidçsza,  ûvarisia, 

SORKR  ou  SORIB.  V.  SAL'KBa. 

SORETy  s.  m.  {misfifin.  V.  sAca*  •—,  t.  a. 
filet ,  $peeie  di  rete  dû  pescuiore. 

SORi  ou  soay,  s.  m.  torta  dl  mineraU  ntro 
0  poroio, 

SOHIE,  s.  f.  lana  di  Spagna, 

SORITE,  s.  m.  (scol.)  arj^ument  captieux» 

SONNETTE,  s.  r.  usité  au  plur.  discours 
frivoles .  eanlaftwota,  eianee,  hajc,  ebiacchiere. 

SORTES,  m.  destinée ,  hasard,  sotlê,  de- 
if îno,  fato,  Ventura,  cùto,  forluna,  — ,  fij^. le 
sort  en  est  jeté ,  le  parti  en  est  pris,  U  dûdo  é 
tratto.  •—  (pral.),  sort  principal,  il  cçpUale.  . 
—  •  maicfieio  .  maUa,  incanttùmo. 

SORTABLE ,  adj.  qui  est  convenable»  coa- 
ftcetto^e,  eonvenevole. 

SORTE  y  s.  f.  iorta^  tpezle,  qualtià ,  gé- 
nère. — ,  wrla  ,  modo ,  forma  ,  gnisa  ,  ma- 
niera. Parler  de  la  bonne  sorte  à  quelqu'un , 
far  una  buona  corraione»  De  sorte  qi«c»  en 
sorte  que .  adv.  in  modo  rhe  ,  talmonle  ck$, 

SORTIE,  s.  f.  action  de  sortir,  uscKug 
e$itç.  ~-  »  trans{K)rt,  uscita ,  traêporio.  —  , 
i&snè,  uêcita  j  porta ,  mscio.  Â  la  sortie,  adv. 
ait  useita  ^af  ^muI  finiro, 

SORTILÈGE,  s.  m.  toHikgio^ mmiiû,  fat- 
tara,  mafefizio. 

SORTIR ,  V.  n.  (conj.  sur  srntir}  passer  du 
dedans  au  dehors,  uscire,  —  d'un  péril ,  d'un 
embarras ,  elc.  tiberarsî  da  un  gran  pericofo  , 
da  un  impmccio.  —  d'une  chose  à  son  iionncuf, 
riuscir  eon  onoro  in  aleuna  casa,  —  de  son  de- 
voir, maneare,  traviare.  — ,  i)oiisser  au-dchors, 
mcliere,  putfulare,  venir  fuori.  — ,  en  {lar- 
lant  d'un  tableau ,  on  dit  fig.  qu'une  fij^ure 
sort,  C3m/»<irirc.  — ,  être  issu,  Irarre  l*  çri" 
gine^  venire.  — ,  v.  a.  sortir  un  cheval,  des 
marchandises,  far  utcirù ,  condur  fuori,  met  ter 
fuori, 

SORTIR,  V.  a. '(conj.  sur  finir],  obtenir, 
avoir •  sortira ,  conseguirc  :  j'enlind-^  que  cette 
clause  sortisse  son  plein  et  entier  effet  (prat.}> 

SORTI  II ,  s.  m.  au  sortir,  a//'  usçire. 

SOT,  SOTTE,  adj.  et  s.  scioccOf  gt^ffo^ 
bamlfO,  minchione,  inelto^  ttolido^  teipito, 
tcimunito.  Un  sot  en  trois  lettres ,  iguorantac- 
eio.  nn  fjran  mincfiione, 

SOTER ,  s.  m.  (hist.  anc),  sauveur,  taloa- 
tore ,  tiberatort»  < — ,  surnom  donné  à  plusieurs 
princes,  so<ef)0,  cotera. 

SOTIE  ou  soTTiSB,s.  f.  antichc  fursê  dti 
ieatro  franretc* 

^  SOT.LT^-LATSSE ,  s.  m.  fam,  b^eem  4$- 
lieato  soprn  Ugropp0H$^§'  foUi, 


SOTT^FNT.  adT.  tcicmwmh^  §tik' 

mente,  tlottamontê. 

SOTTISE,  s.  r.  sciœehetta,  etotlezztu  -r« 
au  pi.  parvie ,  azioni  oeeene^  eeoneo ,  dimnefie* 
—  ,  scineeherie,  ttravagartze,  froita(ê^  beJa, 

SOTTISI Ett ,  s.  m.  r«re»/(0  di  sdoeoiumo. 
— ,  fivote,  biije,  ecc,  — ,  au  fam.  celui  qui 
débit 0  des  sotli!»es. 

SOU ,  s.  m.  soldo.  Il  n'a  paa  un  sou ,  pat  l^ 
sou ,  il  n'a  ni  sou  ni  double ,  ni  sou  m  aiaUle, 
non  ha  danari ,  non  ha  un  qutdlrino,  mm  km 
un  becco  di  quattrino.  lUfiWrt  iou  sur  sou ,  me- 
eumufor  danari  eoi  pHt  pitviofi  rieparmi. 

SOUBA B ,  s.  m.  principe  indiano»  soci^bis, 
s.  f.  il  suo  titolo,  il  suo  terri torio, 

SOUBARBE,  s.  f.  la  parte  délia  testa  doi 
cavafio  sotfo  ta  qualc  si  mette  il  barbaztmk^ 

^SOUBASSEMENT,  s.  m.  esnècê  de  peaUi 
au  bas  du  lit,  tornaletto,  —  (arco.) ,  espèce  de 
piéd(>slal  Continu,  basamento ^  zaccolo  d*  ttM 
edifizio. 

SOUBRESAUT,  s.  m.  saut  subit,  scossa^ 
satio,  sbalto.  — ,  fig.  et  fam.  émotioii  mi* 
bite. 

SOUBRETTE,  s.  f.  suivante  de  comédie, 
eervetta,  — ,  fig.  femme  intrigante  et  subal- 
terne. 

SOUBRRVESTB,  s.f.  topravvetta  do'mO" 
tchettiori  reaii, 

SOU  Ut' SE  ,  s.  f.  ueeeUo  di  tapina, 

SOUCUE,  1.  f.  bas  du  tronc  d'un  arbre 
avec  SCS  racines  et  séparé  du  reste  de  l'arbre, 
ceppo ,  stipite ,  pcdate.  —  ^  11;;.  en  parlent  4*un 
homme  .  stupido.  — ,  celui  J'uù  sort  une  suite 
dedescendans,  s/ipt/0,  eeppo.  Faire  souche, 
fare  êtipiie,  cominciar  una  dtseendenzû»  —  de 
>  cheminée,  capo  di  condutti  di  eammino, 

SOUCDKT ,  s.  m.  mauvaise  pierre,  pU$rm 
dte  carasi  di  sotto  atC  uUimo  strato  delUeavOm 
— ,  5orte  de  plante  ,  giuneo  odorato, 

SOUCUETAGË,  s.  m.  U mareare e num^ 
rare  gli  atberi  che  si  potsono  tagliare  in  u»m 
se  II  a.  — ,  visita  per  rieonoscere  gli  atberi  (#* 
gticti, 

SOUGHETEUR ,  s.  m.  espeHo  eko  e^sisté 
net  marcargU  albcri  du  tagliare, 

SOUCIIEVER  ,  V.  a.  lorre  ta  pietra  chc  4 
sotto  i*  uttima  strato  dette  eaup  per  fau4o  eadorm 
in  un  cûtpo. 

SOUCHEVEUR,  s.  m.  qui  souchève.  V. 

SOOCHKVBB. 

SOUCI,  s.  m.  fleur,  fiorroneio.  —,  soii^ 
accompagné  d'inquiétude .  cura ,  a/fannotpoh" 
siero.  Sans-souci .  sptnsierato, 

SOUCIER  (SE),  V.  r.  s'iequiéler  ,  pi- 
gtiani  penxiero .  dani  briga  ,  curarsi^  ûi^uie— 
tarai,  oÛannarsi, 

SOUClElX.ErSE.adj.  inquiet, nioraf;^ 

affannoso,  meato,  pensiavso,  cupe, 

SOUCIS  pu  60UT«s,  s.  m.  vnustolina  dU4m 
t  tt' 

'sduCLAVlHin.  ÊRfi,  a4î.  qui  est  sont  la 
clavicule,  succtavio» 

SOtJCOUE^E,  s.  t  espèce  d'assiette  fwir 
ppser  les  tasseii  les  cas^tm,  etc.  ^^fçff^ 
pmtUÛç, 


sou 

S0UÇK1H.0N  ,  s.  m.  speeU  if  wa»  <f  in- 

SOUDAIN .  E,  adj.  /ireifo.  tm/>roi;wi50. 
SOUDAIN,  adv.  tuùUo,  immanlinenh  ^ 

tttffito  dopo, 

SOUDAINKMEÎVT,  adr.  V.  sobitsmiht. 

SOUDAINETÉ, s.  F.  prontcztai  peu  iis. 

SOUDAN  ,  s.  m.  aulrt-roi»  généra!  des  ar- 
mées du  caiire,  maiuleoanl  sullan  d'È^y{>\e, 

iotdnno. 
SOUDARD ,  i»  frt.  fam.  veechio  soldato, 
SOUDE,  s.  f.  cendre  delà  plaale  nommée 

kali .  tndii, 

SOUDER .  ▼.  a.  joindre  des  pièces  de  métal 
eaemhXt ,  iatdate ,  eongiugnerc, 

SOUDOl  U  .  s.  m.  stromento  per  taldare, 

SOUDOYKU ,  ▼.  a.  pa>er  la  solde  au&  gens 
decuerre,  ttipendiôrc. 

•  SOUDRR ,  V.  a.  V.  Risoooi«. 

SOU  DRILLE  ,  s.  m.  fam.  soldat  libertin , 
fripon ,  tctdato  dlssolulo. 

SOUDURE ,  s.  f.  mélange  qui  sert  à  souder, 
ialdalura.  — .  travail  de  celui  oui  soude, (7  tai- 
dure,  —  ,  endroit  par  où  les  deux  pièces  de 
métal  sont  soudées ,  «7  luogo  taldato,  —  d*or , 
crisota. 

SOUFFLAGE,  s.  m.  Tart  el  Vaclion  de 
soufller  le  viTre ,  i7  soffîare  il  vtlro. 

SOUFFLE,  s.  m.  w/Jîo,  ioflîamenlo ,  U 
ioffiare,  fiatOy  respira,  aiio.  —,  en  parlant  du 
Yeni  Jjitfl'tt.toflh. 

SOUFFLANT,  E,  adj.  qui  souffle,  *<?/- 
fiante,  che  sofjia. 

SOUFFLERj'v.  n.  faire  du  vent  en  pous- 
sant Tair  avec  Torce,  toffiare^  spirarc,  — •  en 
pariant  di'S  hommes  et  des  animauxL ,  soffîare , 
ûntarc»  anelare,  atitare»  —  aux  oreilles  de 
quelqu'un ,  îusinuare ,  inspirarc,  — ,  v.  a. 
Ruiner  le  feu ,  sofpare  al  fnoco.  —  de«la  pous- 
sière ,  soffiar  via  la  pohere.  —  la  chandelle  , 
smtJTznr  fa  candeta.  —  l'orgue ,  sofpar  eo*  mon- 
iici,  go-fiare.  —  la  discorde,  accendcre  it 
fuocoaella  diseordia,  ece.  —  queiqu'un,  sof- 
fiare,  tuggerire.  —,  fig.souITler  une  charge , 
torre.  —  le  chaud  el  le  froid ,  darne  una  calda 
#  unafredda.  —  ,  t.  de  mar.  souffler  un  vais- 
seau ,  rinforzarey  rifoderare  nna  nave.  — , 
absol.  cherchff  la  piern*  i)hilosophalc,  soffîare, 
étreare  A'  piclra  fîlosofile. 

SOU PFLfiRl E ,  s. r.  (  manlici  deW  organo 
é  il  loro  silo, 

SOUFFLET,  s.  m.  instrument  à  souffler, 

soffietlo,  mnnlice.  —  ,  coup  du  revers  de  ta 

main  sur  la  joue,  guanciata,  schîaffo.  — ,  fig, 

morlincalio»  .  échv.c,  disgusto,  smaceo. 

SOUFi  LETADE,  s.  f.  fam.  to  schiaffig' 

giare. 

SOUFFLETER ,  r.  a.  donner  des  soufflets, 
etUiafùgfiiare, 

SOUÎ'FLETEUR,  EUSE,  s.,chl  tchiaf- 

SOUFFLEUR  ,  EUSB  .  .<.  qui  souffle, 
avant  peine  à  respirer,  soffùitçre,  ehi  ha  dif- 
peôliâ  di  respira.  —  d*oriaes ,  chi  tira  i  man- 
tiei  dell'  organo.  —  «  an  théftlre ,  tug4ferilore. 
f^,  celui  qui  cherche  la  pierre  pbilosophale  > 


aoo 


$5g 


alchimisia,  —,  s,  m,  sorte  àé  tK>is9on ,  torla 
di  balena. 

SOUFFLURE,  s.  f.  eavilà  o  vati  cbê  $i 
irovnno  talora  nell'  opère  di  gettOm 

SOUFFRANGli,  s.  f.  état  de  celui  qui 
souffre ,  dolore,  pena.  —  (pral.).  c'est  une  souf- 
france du  propriétaire,  tolleranta.  Cet  article 
est  en  souffrance ,  perdenie^  in  ritardo, 

SOUFFRANT.  E,  adj.  qui  souffre,  pe- 
nante.  Partie  souffrante,  ta  parÀe  i^ ferma. 
— ,  patient ,  patiente  ,  tollerante, 

SOUFFRE-DOULEUR.  s.  m.  uomo  <a/ 
quale  si  fa  cader  tulto  il  peso,  —,  cavallp^  ar« 
nese  da  strapazzo, 

♦  SOUFFRETEUX,  EUSE,  adj.  fam. mi- 
sera,  carira  di  miser ia,  necessilaso. 

SOUFFRIR,  V.  a.  endurer.  90/frirej  pa^ 
iire,  sopportare.  —  du  pied,  de  la  tète,  •«/- 
frir  dolori  a'  piedi ,  al  eapo.  — ,  absol.  paiirt , 
sentir  dolore^  Souffrez  que  je  vous  dise,  per* 
wetlete.  Cette  poutre  souffre ,  é  iroppo  eariea. 
Gela  ne  souffre  point  de  délai,  non  ammeitê 
rilardo, 

SOUFRAGE,  s.  m.  il  solforare, 

SOUFRE,  s.  m.  minéral  inflammable, 
solfo ,  totfo. 

SOUFRER,  T.  a.  enduire,  frotter  de  soufre  , 
solforare ,  inlonicare  di  solfo ,  inzatfare, 

SOUFRIÈRE,  s.  f.  mina  di  solfo. 

SOUFROIR ,  s.  m.  stufu  per  insolfar^.. 

SOUGARUE .  s.  f.  morceau  de  fer  au  des- 
sous de  la  détente  d'une  arme  à  feu ,  guarda^ 
macchie.  — ,  en  parlant  d'une  épée ,  gaarda» 
mano. 

SOUGORGE,  s.  f.  morceau  de  cuir  alta* 
ché  à  la  télé  d'un  cheval,  lequel  passe  aoua  sa 
gor;;e.  sofig  .lo,  sottogolo, 

SOU  U  AIT,  s.  m.  désir,  desiderio.^  $rmmét, 
— ,  vœu,  augurîo,  voto. 

SOUHAITABLE,  adj«  deeiderabih.np^ 
peiibile. 

S  iUUAITER,  T.  0.  désirer,  detiderart, 
bramare.  — ,  faire  dcsvœus,  ^ugarare,  -*r, 
fam.  )e  vous  en  souhaite,  non  i*  autete. 

SOU  ILLARD,  s.  m.  kgno  ehe  miêeêt 
piuoli  de*  pouli» 

SOUILLE,  s.  f.  bourbe,  pozzanghera, 

SOUILLER,  y,  a.  imbratiare,  tordarOf 
macihiare,  sporcaro.  —  la  couche  nuptiale, 
adultcrare, 

SOUILLON,  s.  enfant  malpropre,  epono» 
eudicio,  uicido,  — ,  servante  qui  lave  la  vai»-» 
selle,  gualtcra, 

SOil  I L  L  U  R  E ,  s.  f.  maeehia ,  tporeheszéf , 
briitltira.  — .  fij:.  maeehia,  eontantinatione» 

SOÛL  .  80 0 LE ,  adj.  sasio,  satoiht  stueca. 
— ,  ubbriàeo,  Êlre  soûl  de  musique,  de  vers,ele. 
sazioy  ttnn"jaio.  — ,  j'en  ai  tout  mon  softl, 
il  a  bu  et  mangé  son  suûl,  guanio  itatUig  « 
pincimento,  a  piena  pçncia, 

S0ULÂGIi:ANT,£,adj.quisoulase,«*c4i 
afleg^tamento. 

SOULAGEMENT,  s.  m.  adqacissemaol 
de  peine,  atleggiamenUf  y  sollievo^  rigt^rç. 

SOULAGER,  v.  a.  adoucir»  «iiminueria 
peine,  le  tcavai},  le  owl^ ctc«  oil^uttM,  «/• 


56o 


SÔtl 


Itvart,  ajulare,  eonsolare,  ruîorare,  dar  sot^ 
Utvo,  recar  eonforto.  On  dit  qu'un  homme 
s'f  st  soulagé  d'une  partie  de  son  travail ,  atteg' 
gerir$i  d'una  parie  del  iavoro  ;  qu*on  a  sou- 
lagé une  poutre,  un  plancher»  sgravar  da  un 
peso. 

SOtJLANT ,  adj.  pop.  siucehcvolê,  tatie- 
voie,  nojoto. 

*  SOULAS ,  f.  m.  piaeere,  toUazto. 
SOÛLAUD,  s.  m.  fam.  ubkrUteone, 
SOULEli,  ▼.   a.  satiare,  saioi/aref  eoH' 

Hntor  appieno.  —  ,  t.  r.  uOùriaearti, 

SOU  LF.UK  ,  s.  f.  fam.  tpavenlo  improvvito, 
SOULÈVEMENT,»,  m.  de  cœur,  ^eonvol- 
gimtnto  di  ttomaeo ,  nautea.  —  drs  flots, 
conimozlone,  soilevamento  detC  onde.  — ,  6g. 
révolte,  toUevatione ,  ribellione,  — ,  mouve- 
ment d'indignation,  edegno. 

SOULEVER.  V.  a.  élever,  sotUvare,  ai- 
tare  ,  sûllaizare,  — .  au  récip.  en  parlant  de  la 
mer,  totUvarsi,  gonparti.  — ,  6|;.  ril/eliare^ 
indurre  a  tumulto.  —  ,  exciter  l'indignalion , 
eon%muoveref  irrilat^.  On  dit  neutrul.  que  le 
cceur  soulève  à  oueiqu'un ,  tconvofgcre,  vollar 
lo  ilomaeo,  et  ng.  qu'une  chose  fait  soulever 
le  cœur,  nauseare. 

SOULGAN ,  s.  m.  quadrupède  di  Tariaria 
ehe  lien  del  lèpre  e  del  sorcio, 

SOU  Ll  KR ,  s.  m.  chaussure  du  pied ,  êcarpa. 
SOULIGNER,  y.  a.  tirer  une  ligne  sous 
un  ou  pluftieurs  mots,  inlertineare. 

*  SOU  LOI  R ,  V.  n.  toUre,  etnr  tolUo, 
SOUMETTRE,  y,  a.  sottomeiteret  togget- 

tare.  Se  soumettre,  soUoporsi ,  arrendersi^ 
piegare^  ubbidire, 

SOUMISSION  ,  s.  f.  iommisiione ,  umîtia- 
aionej  ubbidienza.  — ,  aupL  démonstrations 
re8i>fciueuses,  «ommÎMiimij  atti  di  ritpeito* 
Faire  sa  soumission  au  greffe,  far  ailodi  som' 
mistione  in  giudizio.  Faire  sa  soumission ,  o/- 
ferire  una  somma  di  danaro. 

SOUMISSIONNAIRE. s. m. cAc /À  un'of- 
ferla  in  iseriKo  per  un'  impreta, 

SOUMISSIONNER,  v.  a.  fare  un'  offcrta 
in  itcrlUo  par  un*  impreta» 

SOUPAPE,  s.  f.  sorte  de  Imguette  dans 
uneuomi'e,  orgue,  etc.  animella^  vatvula. 

SOUPATOIRE,  adj.  heure  soupatoire, 
/'  ora  délia  eena ,  fam. 

SOUPÇON ,  s.  m.  crainte  avec  doute,  tot- 
peito,  sotfHtione,  ~^,  pour  une  simple  conjec- 
ture, dfbbion  eonghietlura, 

SOUPÇONNER,  T.  a.  avoir  du  soupçon , 
iOtptUare]  — , conjecturer  simplement,  sospi- 
tare .  eongeiturare, 

SOUPÇONNEUX,  EUSE,  adj.  défiant, 
totpeitoso  •  om  broso ,  difftden te, 

SOUPE, 8.  f.  potage,  znppa,  suppa.  Te- 
nes  manger  ma  soupe,  j'irai  manger  votre 
soupe,  venite  a  desinar  meeOy  verra  a  desi^ 
nare  een  voi.  — ,  tranche  de  pain  fort  mince, 
ftttolina  iottile  di  pane.  —  au  vin ,  au  perro- 
quet ,  zuppa  t  P^^*  intinto  net  rino.  Ivre 
comme  une  soupe,  cotto^  tbbrittlme^  cotto 
eetne  una  monna. 

SOUPEB»  s.  f«  Taprès-soupëe ,  dopo  c^na. 


sou 

SOtf PENTE,  s.  f.  courroie  de  voiture, 
eignoni,  moite  larghe  earegge  rieudte  insieme, 
— ,  retranchement  d'ais  soutenu  en  l'air  pour 
logpr  les  domestiques,  soppalco, 

SOUPER ,  y.  n.  prendre  le  repas  du  soir» 
eenare ,  pasto  detla  sera. 

SOUPER  ou  souri,  s.  m.  repas  du  soir, 
eena. 

SOUPESER,  y.  a.  lever  un  fardeau  avec 
la  main  pour  juger  combien  il  pèse ,  eotUvare, 
pesare. 

SOUPEUR ,  s.  m. fam.  tenante,  ehi  fa detk 
eena  il  pasto  principale. 

SOU  PJ  £  R  B  y  s.  f.  vase  creux  pour  la  soupe, 
pialto  da  zuppa. 

SOUPIR,  s.  m.  respiration  plus  forte  et 
plus  longue  qu'à  l'ordinaire,  sospiro,  respira 
più  lungo  e  più  forte  dclC  ordinario.  Le  der- 
nier soupir,  C  ultime  momento  délia  vita ,  t  ai- 
timo  respire  «  /'  ultime  fiato.  Recueillir  le» 
derniers  soupirs  de  son  ami ,  astislerlo  negli 
ultimi  momenti  di  tua  vite,  — ,  en  mus.  pause 
et  figure  qui  la  marque ,  totpiro, 

SOUPIRAIL,  s.  m.  sorte  d'ouverture  pour 
donner  de  l'air  ou  du  jour,  tpiragtio, 

SOUPIRANT,  s.  m.  fam.  amant,  so#fft- 
ranté ,  innamoralo,  spatimanie, 

SOUPl  RER ,  V.  n.  pousser  des  soupirs ,  tae~ 
pirare ,  mandar  totpiri,  —  pour  une  fille  «  es- 
sere  innamorato.  — .  désirer  ardemment,  6)w- 
mare ,  aspirare ,  agognare,  ambire,  — .  sospi" 
rar  d' amore  :  les  vers  que  soupirail  TibuUc 
Boil. 

SOUPIREUR,  s.  m.  totpiratore. 

SOUPLE ,  adj. maniable,  fleùble,  flestlh*'- 
le ,  pitghevole ,  arrendeiole.  — ,  par  rapport 
aux  personnes  et  à  certains  animaux ,  destro, 
agile,  — ;,  fig.  docile,  ubbidiente,  eomplacentem 
—  comme  un  gant ,  docilittimo. 

SOUPLEMENT ,  adv.  avec  souplesse,  piû- 
ghevolmente.  eon  docilité. 

SOUPLESS£,s.f.  flexibilité  de  corps, a^t- 
tità ,  destrezza.  — ,  fig.  docilité ,  tommitsione, 
eonditeendtnza.  Tours  de  souplesse,  modi  olm^ 
tuii ,  artifizi ,  raggiri, 

SOUQUENILLE.  s.  f.  torta  dieasacea  di 
iela  utata  da'  coeclùeri  neila  ttalla» 

SOURCE,  s.  f.  eau  qui  commence  à  sortir 
de  terre  et  endroit  d'où  elle  sort ,  torgenle  , 
fonte.  —  ,  fig.  principio ,  eauta,  origine,  Soa 
style  coule  de  source ,  è  fluide ,  tpontuneo ,  lui- 
turafe. 

SOURCIER,  s.  m.  ehi  pretume  teoprir  I» 
lùrgenti.  Peu  us. 

SOURCIL ,  s.  m.  eîgtio  ,  topracigtio.  —, 
fig.  froncer  le  sourcil ,  aggroitare  le  eiglia. 

SOURCILIER,s.  m.  muteolo dei eoprad'' 

SOURCILLER,  y.  n.  remuer  le  soarcil  « 
muover  le  eiglia,  — ,  fig.  sans  sourcdier ,  tentât 
batteur  occhio ,  intrepidamente,  tenta  comrm 
versi. 

SOURCILLER,  adj.  trou  sourciller, 
trovati  ail'  otto  eoronale, 

SOURCILLEUX,    EUSE,    adj.    poét. 
monts  sourcilleux ,  roches  sourdlleoses. 


son 

^êàhâêUt  ^Umi,  rmpiûtgogUciê,  thé  mâuw^ 
c»aii0  c7  eiêh, 

SOURD ,  E ,  f.  et  «dj.  sonb,  -^  «  fiç.  dmro, 
mêiorabih ,  mflesti^ie.  Faire  le  Boord,  dire 
la  loiifde  oreille,  fur  oruAio  di  mêteanie, 
mon  voUt  tapir  ^uakha  oropoitMion»,  Frapper 
OMihiiie  tto  sourd  »  fm.  mr  bûatonaîé  éa  eieèhi. 
7-»  des  choses  qui  ae  retentissent  pift»  êordo , 
•flaiOj  roe».  Bruit  sourd,  ^itetfiaiieenfo,  miir> 
mctio,  romoreupo.  Lime  sourde  «  iiima  sorda^ 
timmom  fa  moit»  atrepiêo*  Leofteme  sourde, 
•recliK|tteUe  on  voit  sans  être  t|i,  UmiornA 
êorda»  Menées  sourdes,  mttntggi  oeeuiti. 

•SOUADAGO,  B»  s.  fom.  qui   n'entend 
qu'avec  peine ,  tordasiro,  atqtumto  iordo, 

SOURDELIME»  s.  f.  eaf>ioe  do  musette» 
ûomamuêà, 

•OUBOEMENT,  adr*  d'une  manière  peu 
rMentissante,  «erditme^fd.  — ,  fig.  d'une  ilUK 
nière  secrète  toaebée»  9ÊitrÉUtmaidû ,  di  luu- 
êOiiOfdi  toppiaito^ 

SOURDINE,  s.  f .  ce  qui  se  met  à  oei4aioa 
îaatmmenft  dé  musique  pour  en  affaiblir  le 
son,  mrrdinm,  tardiho, — ,  montra  à  sourdine, 
oriuolo  a  riptiitim0muia.  A  la  sourdine,  fom. 
meuttmmêHie ,  di  gopfiaiêù», 
^  *  SOURDRE ,  ▼.  n.  sortir,  jaillir ,  «coin- 
r*M,  •mim ,  ipieeitrê. 

SOlJRlGE  AU  ,  s.  m.  le  peUt  d'une  souris , 
fsfÎKO,  iâpoimo, 

SOURICIÈRE ,  s.  f.  instrument  pour  pren^ 
«In  des  souris,  imppoia*  — »  à  Paris,  nom 
d'une  prison^ 

""  SOURIQUOIS,  E.  -^ , adj.  ehsriguûrda 
isorà, 

SOURIRENT,  n.  tottidêre,  iogghigrmre, 
-<*  i  qilelqu'on ,  glngnarp,  moatrare  col  jor- 
rtfo  d^  avtf  inUiligmtta  eon  attuno.  Celte  af- 
faire >  ce  Uettlni  souriait ,  gU  amdava  «  gênio , 
§li  piiugvtu  La  fortune  lui  sourit,  gti  ar^ 


son 


56{ 


SOURIRE,  souais,  s.  m.  action  de«mrire, 

,  ghigmo. 

SOURIS,  s.  f.  petit . animal, Mreia,  topo. 
«i^  •  certain  musde  eharnu,  mmeolo  cûrnoso 
mttûccBto  alla  giuntura  <C  una  laeehetta  di  ea#- 
Inii»  9  nmilê.  *— ,  cartilage  des  naseaux  du 
aheval.  frogê»  GhcTal  souris,  poil  souris,  eoior 
di  ioreio, 

SOURNOIS, E, s. et  ad],  morne,  iuior" 
«10110,  imeitumOf  emptK 

SOUS,  prép.  qui  marque  situation  infé- 
rieni«,dépendiance, temps,  etc.  ëôtl/q.  Pièce 
wventoriéesoos  la  coite  A ,  sous  la  cotte  B ,  etc. 
esser  notàto  A,B,  tu,  —  prétexte  de  charité, 
€ôi  pr§iê$io  di  CÊurità,  Plaiaer  sous  le  nom  de 
quelqu'un,  a  nmne  di  qùmtchêàuno,  —,  pour 
noyeunaat»  «olto  /  toa,  medianH,  purikè* 

SOUS-AFFERMER ,  t.  a.  donner  ou  pren- 
dre àjous'Ienne ,  êaiHfjjUtar»* 

SOUS^AIIj,  s.  m.  cufta^tfammfo. 

SOUS-BANDE,  s.  f.  (chir.)  U  prima 
éimda  ehe  $i.appliea  neik  fraîtut<^, 

SOUS-BARBE  ,  s.  f.  Y.  sooaAaaa. 
.   SQUS-CLàVlEK.  ÈRE»  adi..(anat.)  se 
àU  ù»mmim  eldttartèrfs»  ta^eAiw. 
u 


SOUS-GOSTAL,  B ,  a^j;  (  anat.  )  iA#  d 
iotto  iê  eoÊta, 

SOUSCRIPTEUR ,  s.  m.  qui  souscrit  pour 
1  édition  d'un  livre ,  toterivtnU ,  astœiato, 

SOUSCRIPTION,  S.I.  ioierisioné,  hMo^ 
êawQne.  —,  cautionnement,  soteriiiime^  s£. 
airrfd,  mailwadorla. 

SOUSCRIRE,  T.  a.  Moiioterivera ,  wterl^ 
vwû ,  têgnare ,  firmare.  — .  fig.  ovecla  pi^pw 
a ,  consentir,  approurer ,  aecomanfire,  aapr». 
•Mure.  ' 

SOU  S -DÉLÉGUER,  t.  a.  V.  soaDiU* 


SOUS-DI AGONAT,  s.  m.  le  troisième  dea 

ordres  sacrés,  fiufrfiaeoNefo. 

SOUS-DIACRE ,  s.  m.  saddiaamiK 
SOUS-DOMINANTE,  s.  f.  çuarU  nota 

doitono» 

SOUS-DOUBLE,  adj.  la  meta. 
SOUS-DOUBLÉ ,  ÉË .  adj.  en  raison  sou», 
doublée,  in  ragiono  dellû  radié.  quadraU. 
SOUS-BNTENDRE,  r.a.  JiUniond^. 
SPUS-ENTENTE ,  s.  f.  CO04  ,oUint^: 

SOUS>FERME,  s.  f. sous-baîl, «otia^fto 
ap  patio.  "      ' 

SOUS-PERMER ,  t.  a.  V.  soDs-ArniiiiR 

SOUSFBRMIER,  ÈRE... jo/e^K^' 

SOUS-LOCATAIRB,s.quisouXe?i!!X" 
iocaioro» 

fa  la  vaet  dêl  maoiiro» 

SOUS-MULTIPLE,  adj/nombre compris 
un  certain  nombre  de  fois  exactement  dans  un 
plus  grand .  tatiomoiiipliee, 

SOUS-NORMALE  s.  f.  (géôm.)  parlie  de 
laxe d  une  courbe  où  l'ordonnée  et  la  perpen^ 
diculoire  se  rencontrent ,  tolUmorma/ê. 

SOUS-ORDRE,  s.  m.  celui  qoitraToille 
sous  un  autre,  soif  ordino,  subalîomo,  secon^ 
dario, 

SOUS-FERPENDICULAIRE.  s.  f.  tof/o- 
perpendieoiare.  V.  Boes-noaiÉits. 

SOUS-TENÇENTE,  s.  f.  partie  de  l'aie 
d  une  courbe  comprise  entre  l'ordonnée  et  lé 
tan^mtcKorreiipondante,  soUotangenîe, 

SOUS-TENbANTE,  s.  f.  (géom.)  ligne 
droite  tirée  d'un  bout  a  l'autre  de  l'arc,  «?/- 
Imuieaié^ioUoêa. 

SOUSTRACTION ,  s.  f.  soltrazicne ,  wl- 

5UUS1  RAiRE,  T.  a.  ôter  par  adresse  ou 
par  fraude,  MoUrarre^  involaro,  —  (aritb.).  re- 
trancher, toilrarre^difaleare,  .— ,  se  dérober 
ÊoUrarsi ,  involarêi.  Se  soustraire  à  la  tyrannie.' 
aberartene.  Soustraire  des  sujeU  à  robéissance 
de  leur  prince ,  indurli  a  ribeèlione. 

SOUS- TRAITANT,  s.  m,  m  soi«.,e«. 

IIIIR. 

SOOSTYLAïaE,  ».  f.  /,,«„  Mf  taui- 
SOOS-VENTRIÊRE.  ,.  f.  co«rwfe  .t,^ 

d  une  charretle ,  o^gnoa; 
SOOTANÈ,  i.  t  habit  ecdésiwi^w,  m. 

3« 


5Ct 


SOT 


MUTAJIEIiLB,  a.  t  p«lte  scntaie,  ik^<- 

deioiViAaiMM  povrmdfe  kâloUé^M^ 
êupplimenio,  tatào  éi  eonêê^  '^»  Mmweiil  Ml 
|MMir4eiiM»«r  «fultle  4'iib  MsWdt  éottple, 

miH  iîlit  4ta»  kl  ||ftn*  b»éla9»  d'i«h  ^Miawm 
tfaiiM  in  «n  batUmento,  nêlia  guale  ii  tim* 
téiuéêm  l^p^her^  ^  ii  titmèn  pétgUniH 

SOU^ENABLE ,  a^j.  qui  se  |>eut  soulMtv 
piv  4ti  hii—f  m  riiinnT ,  têtimihilêf  db  u  puà 
âMtenerê,  —.  qui  m  pwè  cUdurctr  mgribilê^ 
thê  si  MàÊtUm^ 

$tUnû ,  r A0  di fende. 

^yM^9«i,^««l4^.  -Ml»  laiidM  domiëM  f>ar 
écrit»  pMr  seiita*ir  to  anioks  d'mi  compte. 
ifî/N««  «IfiNM  iméiftM  petiûMiêMtPgli  arti' 
eo^é  mêtmkOk 

9^|DTEK<UA»  ft.  n.  db2  Mif/iiw  d(Mîvî 
tuoghi.  Peu  us. 

JaUTBliiE .  ▼.  «.  Mf «iiMMij  f€^iepé,  êp' 
pmttlhp^.,  ^Nf#lftir«,  épfh90fêf€.  *-  lé  feix 
4»  aChiffau  p«ir<4r#  ii  /i«f#  lAiy/i  «#if L  *-. 
une  maison  »  mantenere  una  casa.  —,  smoothV 
êoeeorrei»,  <yti<aiPfc  *^  r  affirmer,  «^IrmJM  « 
««vriM,  -^  pésiUeiv  »M#*^»  '*^*:  •«;»«- 
tenir,  rêggersi^  tencni  $»,  êoêimtMii  mpmU^ 
«kSi>(ji«niliWMM«i«  ^aïoiia  <lal«.  €e>diM«urs 
M  aottOieiit'  bîaii»».  ^  ^»  MM«foM»  »  •  toaimiMigk 
— ,  sustenter,  sottemHmë^  wémkênâiim** 

WUJ^^HM^f  B,  su  «k  tl*a4. JbMsr- 


SOUtSiiikÉ^liE.,  a^  mHtnâêo.  Il  nett 
#1  «».  rrMRit  fae  éots  fiuitecaiiiiét  soné  tecre. 

tfi/««0 ,  proUùono ,  pûtrocinip. 

SOmiRàJO^  jè^  tt».  AdiM  «I  ikmikfcr, 
êrmvûtamgn  ti^  dêi  9«»^  fM« 

dOtlTIRERrwa.  itant/fmràst^iB^tic. 

*  SQCI  VEHi^KCB  »  s<  f.  nmrdmtam,  wimmm 
èlMPini  «i  PumnuniTBnUi* 

9êntrsi,  rammentare^  rimenàtûPé  ^  (mtH  pmê^ 
t^iéÊ,  -«^aifOirioln^^Mi^tfurc.  -^.lai^êrs.  il 
iiili4otf«îwVd«'avoir  \»,mi^  rimrdodi  «mt  Atf«A 
SODVEDUfi*  %,  m.  memûtU,  meerék^  ri- 
mmmOmM»'^*  ^  ^>  r«|i|Mlfte  le  sowmnr»j«*> 

SCHIrV  EMT  «  -adv*  j»miiM>  yawa 

800 VEftAXN  ^  Ii  nw  orioi  c«  qMi aésida Iki 

souveraineté ,.  ««nom* 

ftOfiiUEilAIN  »  Evadj^  «hmii»^  HipiNàM, 

eeeêiienlû,  oitimo.  Jugement  souverain ,  giw' 

90D«VfilVAASKAEN'B  ,    adv.    siAMma- 
menu  ,  ecctUtnitmenit  ^  al  suprtmo^raé^  '•^ 

SQUVfilUilKETB,!b  r.  an(on«éi«préflM» 

iovraniià.  —,  état  d'iMiamnaerain  ^p9mmpitim, 

$0 YBJOIS;  »  BI^B  p  «(4.  fin  «t  dbitt.cttttine 


SP8 

soie.  Mf0to«  êêtoloto. 

a»AaBUSIIftBm/adf.  «1  âii»|»i  ài 
laa;|o  tpwaiffm 

M^ACIEUX^  BOaE«  ^j. 
Isniv##ffjtat» 

ft^ADAft»!!!^  s.  «.  hMHmv 
»»ADA|kMt  9.  «1^  rMdv|Â|iiiau  jA^dt 

h^6B>bt».  ¥rfgfcS#  f  MS»dll^«^A/(tfMMS 

^  iiMl#  m  itmèm, 

WAGYftlQCœ.«li.fL«nilywdi| 
êpë^gê^kon  Bn  ililea  «i  f anpMei 
part. 

ftlPAHI»  s.  m.  teldafc  *  cAmf driecH  Vtt- 
quie,  êpiti, 

«  WALMBB  y  T.  ««  endttM  dé  |Mdm , 

$FAtT«  B.  ik^'sinicèASssM^  Al  MKm 

»P  AU  Att  AA»,  ft.  ^  teitotrs^pdB  duM  « 

emplâtre  fondu ,  spûrudrappi^ 
ftP AH1C,  sk  aa.  ^«m»  foM»*^»^ 
ftPABIES,  s^  fi.  peu  iiiM«  d»  tfl»  ITMM 

SBAMILB,  atj.  ¥«  tmaMi. 
SPARTE  ou  sPAAMVr  i^m.  plMli*dMR 
tu»  M  doi  cordait»»  dt»  aait^»,  ilwiiMi>/ 
SPARTERIE ,  s>fc  — ifiM.|»»é>sp1t»> 

SPARTOM,  s.  m.  oordagv  fSU  àé 

ftp  A.SIIE,  s.  m.  êpmim^  ^pêémê,  i 
SPASMQOIQUB.  adj.  se  dit  de^i 

«MM  eavmhih  et  dei  mMki  psoftft  aux 

convulsions,  spatmodieo. 
8PA»MÛLdGIB«  a.  Il  triiiié  dktfsOUtaU 


5I0MS»  9pmm9tt§iaf  tfm$êm$9 dêitê entêmlétmL 
S9klU  09WM,  &  am^  fdë  l'alleai.îstff» 

àb  piarMi,  ^âSMrdba  Ai  êàUl^fkMàmté. 
SPAXVtB,  ».  f.  imtraDMÏt  wmàfm^ 

bout  et  plat  par  l'autre ,  êpaîola,  — . 

d^  Mi  UCMlHlb 

SPATULER .  ▼.  a.  t.  depapitw^i 


*  jM^É.  sw  m*  ivMTMMM 

»»«€!  Ali  t  B^  «#«  i^cM/e,  pmtie^têtm, 
SPÉCdALBIilBlf/ï^ddT. 
(i«p/Armen/d. 
fln^d  A  UT]t ,.  s»  f.  êpdtiaêiàs 
SPÉCIEUSEMENT,  «k.jMd 

ftPÉC»B&X ,  BUB  ^  adj.  ^a  «MMMioe 
da  Wrilé  aè  da  justice,  itoaaiiàaai^ 
SPÉCItPIiGAVlOCï..  su  1 

mktmfUMIàÊt',- 

BPiCJPIBR,  ^^M*  

8PÉ€lFHinK«  a^pw^a^tiafcriaaMA 

q^aiê^9itk0Êer\tpmifi€aiprikp¥ènp0^^ 

i^mhkê^fôm.  KlKreBca,  «ftiaOïd  ^iieflilda^.«tc. 

spécifique.  tff/TàvaiiiatrA  ^Mfl/c/A^ 

Pesantai»^  ifidIUrias;  ^MiiAà 

suhk  (mdd.^j|Nai|ir«k 

spÉGi  miQmijmtM^i 

particofâtmmttë* 

traie,  ctiovl  afa«aiiqaialiiN  l^M^MdM'ltf» 


\f  kfêêiàÊôl^  Èifè^  M  6«Bh«r  th  «pec- 
tade,  cM«r»  êspotto,  êtparti  mgH  tme^i  tkl 
fhi^bHbê.  Senrir  de  ^ieda<^le.  tu  mauvaise 
part ,  servir  di  risata ,  rendent  f  0ggelto  étiU 
tnjfb  âil  fê^bUtê  t  HHt0  il  iûrutino  di  ptutsa, 
êerviré  di  timbetto» 

.  êffiGTATfiOR .  TftlGB ,  s.  qui  ^  pré- 
•Mt  à  wi  «pMiade ,  ipetMûn ,  jj^Arfrcirt. 
—  •  fiff.  oteenmUfê  ,  ieHithoniû, 

SPWTaB,  1  II»,  fbntdme,  «^ff^o^  /on- 
Uemû,  fantatimap  tarva^  ombra,  ^*,  pef- 
MMlfte  fm  grande ^  hHVétt  inêitfre.  fUntattna, 
êHÊmê  êêmntémenie  inûgr»,  -&->  (pfays.) ,  image 
(^e  ferme  sar  le  Mur  là  Inttiière  aprèé  a?<Mr 
travers  le  prisme  •  speltr», 

•rtQULAlRB.  adj.  mrtédl  fim  tpetehi. 
^,  pièrfe  MHifiCAta  de  feuilieU  brilians  et 

SPECULATEUR,  s.   m.    Y.    fMÈkfk^ 
iBoa. 
6PÉQULATIP1  IV«  I  adj.  ipMtûttwo.  — . 

8.  m.  epeeuliiiivo ,  poUtieo. 

•PÉCOLATION.  %  r.  tpétttfutioM,  ^9 
0itêrv*itio»e.  — ,  teorià, 

SPËQU L ATI  VB ,  i.  n  tjj^enf ftf/iva.     ' 

êPteULBft  «  ti  a*  obserter  iHirieu^etnettl , 
speeulare,  ouervare,  '^.  t.  n.  ntéditer  atteo- 
IrfHnefit  (  èpti^fût$ ,  ittèdit0rû  alfetktàtiîtute* 

SPECULUM  OCUfil,  CTiSht,  lai,  oai0, 
Ib  m.  hiatrueicfit  mir  tenir  IVrt  ouvert,  pmir 
dilater  le  vagin  et  la  malrtce ,  Tenus ,  pour  for- 
ier  un  malade  k  euvrir  la  bouéhe,  tpeeoh. 

SPÉE  ou  civil ,  s.  f.  bois  d'un  an  ou  deat» 
%9èee  dei  primo  a  dei  êêtondù  altno, 

SPERGULE.  s.  f.  plaute.  V.  aspAveoetra. 

flPBIIMIAtlQUB,  èdj.  ^ui  concerne  la 
aemence ,  tpermaiieo, 

SPBRMATOGAlÉ»  %,  f.  ftiosse  hernie» 
tMp^iifia'acwB  • 

SPERMATOLOOIft,s.m.  traité  du  speN 
WlÊ,  àpermàtohgiët  trëUntà  iul  iefne  onitrtale, 

SPERMATOSE,  s.  f.  produxionê  dàtiù. 
sperma, 

SPERME ,  S*  M.  f  pagina» 

SPM  ACÈLE ,  »,  m.  B)ort(6ca(toii  entière  dé 
^oelfiu^  partie  du  eorpa ,  tfateie. 

SPHÈKE.  s.  f.  pittra  eristailiizaià  con  di* 
friêieml  ûhliqttêi 

SPilÊN  OYO  AL ,  E ,  adj.  tkê  spetla  ait  ottà 
Mfett^tfo, 

SPHÉffOlDE  ou  BJisiLAiRB,  S.  m.  nom 
d'ail  de»  os  de  la  tête ,  *fimoid^ 

SPBÉIIO-MAXlLLAIRBr«dj.  «A*  è  ftû 
féÊOô  ifrMkle  e  t  otto  mùtetllar; 

SPnÉNO-PHARYNGIEN,  s.  m.  muscle 
lyi  sert^it  1m  déglutition .  tfenofi&ingeo. 

SPHÈRE,  s.  f.  corps  toliiie  parrailement 
tond,  f/Sfa.  etftpô  eaiidà  perfittantenie  ro- 
ttmdo,  —  a  inillaire,  tfera  armiflare,  -^,  la 
dte|ia<?tton  du  c^el  suivant  les  ce frles  qu'on  s'i- 
macine ,  efera  eêl0tle.  ^ ,  étendue  de  pootoir, 
ée  taieni ,  de  R«^ie ,  etc.  tfera ,  i farfa ,  gtttdot 
AaHrr  de  sa  ÈphM ,  tnttr  det  iuo  ttido ,  fltf 
p%9t  thë  «ran  ébmpôrta  fa  proptià  ebnditîimô, 

SPHERlOlTt.lf.  f.  qualité  dei»ft  quleit 
VptMin^iief  tfkfwiém 


6PL  563 

SPHÉRiQOt,  adj.  qui  cal  fMift  cotbme 
nn  xtobè .  qui  appartient  à  la  sphèm ,  eftned, 
tferale*  ,  • 

SPUFJIIQUBMENT,  adv.  en  Ibrtne  sphé- 
Hque,  tferimmenîe. 

SPHERISTÈHE ,  s.  fi  f.  d'antiq.  lien  des- 
tiné au  j<;u  de  tMiume ,  iferisteriê. 

SPHERISTIQUE.  adj.  sfeHetiéo,  ap^- 
faMMla  agU  teareiej  éel  gin^eo  deëa  palla. 
L'art  sphéristiqne  »  Im  efmêliea* 

SPHÉROÏDE ,  s.  ra.  corps  solide  dont  la 
figure  approche  de  celle  de  la  ipb^re,  eHr^ide. 

SPHÉROMAGHIR^  a.  L  ekeceice  de  la 
paume .  du  ballon ,  tf^romoehia, 

SPIll  NGTER,  s.  m.  (anat.)  muscles  qui  ser- 
vent à  resserrer  des  parties,  s/laiara^ 

SPH I  NX  *  s.  monstre  fabulent ,  tfingék  -^ , 
Hpteie  di  itimmiû,  «^ ,  aoma  d*  itiutté ,  di 
pianta, 

SPHtGMIQUE,  adj.>V  êrtalhfû  ml  phteo. 

S  PIC  A  ,  s.  m.  (chir.)  torta  di  futiMurm^ 
fbggia  di  epjga. 

SPIGILÉGE,  s.  m.  recMit  de  pièe«, 
dVtes,  tpitifegiô,  rateollâ. 

SPINAL,  E,  adj.  (anat.)  eke  •fpmiim^ 
alh  fpina  dâttah. 

SPINA-VENTOSA,  s*  tté  éarié  interne 
des  os,  tpina  ventota. 

SPrNBLLE,  adj.  rubis  d'un  tedge  plie, 
spineéfa. 

SPINOSISME,  s.  m.  système  etdocttide 
de  Spinosa,  tpinettHho* 

SPINTHÉKOMËTRB ,  s.  tn.  tti>ûmenht 
per  rniiurar  ta  f^rac  dette  tetntitée  aieliriû/tê, 

SPl  R  A  LE ,  s*  f.  ligne  courbe  cjui  moitte  en 
tournant  et  en  s'éloignent  de  son  centre»  j^*«- 
tatè,  ^^,  adj.  lijtne  spirale,  montre  it  restort 
spi  rai .  $p  ira  le,  fatto  a  »p  ire, 

8PIRATI0N )  s.  f.  il  rtW  dosage  que 
pour  exprimer  comment  le  Saint-Esprit  pro* 
cède  du  Père  el  du  Fils ,  epiratiimct 

SPKHE  ,  ft.  f.  chaque  tour  de  la  ligne  spii> 
raie,  ipfj^. 

SPI  hE E .  s.  f.  génère  di  tHUatei. 

SPIRtTUALlSATlOUt  a.  f.  (éblm.)  Vo- 
latilisai ion  des  cor|is,  spititMaligutziané. 

SPIRITUALISER,  v.  a.  raffiner,  fraffi" 
nare .  ridurre  in  ett^nta  an  eorpo  misto, 

SPIRITUALITE,  s.  f.  théologie  mystique, 
epiritaàlifd. 

SPIRITUEL,  ELLE,  adj.  tpifHaâhi  ifl« 
torpùreâk  -«^ ,  iplriloto,  ingègti»o,  vivàee,  — , 
epirituate ,  divoto,  — ,  opposé  à  temporel  4  êp** 
rituafe.  -^ ,  par  opposition  à  littéM  ^  aOego- 

TttO, 

SPIRITUELLEMENT.  adT.  ^to  esj^, 
tpiritosamenle .  vivacemente ,  eoH  *pitiio,  —  | 
en  esprit .  ffiSHttt/flHtkhle^  in  iipif!îbk 

SPIRITUEUX,  EUSE,  adj.  qdiesifdia* 

til,  tpirilo$o,  volatile.  • 

SPITEiAin,  s.  fi  mesure ehé^ kl  fe^ès, 
êpttàmtti  '  •    ' 

SPlZAÈTE,s.  m.  ucceUo di  rapim ihèim 
detf  aquitaû  thflo  âpa^ieto.  ' 

«PLANCHNOLCW>iE,  $.  f.  (ahet:)  irtilé 
desvi9Cèfe9»#;rto*en^/aS-/a«  t^i  i\ 

36. 


5e4  SQïï 

8PLEBff ,  s.  m.  (mot  anglaif.  dn  grec  tptéH, 
.la  Têitf  pron.  spline)  prwondti  mctûnconia, 
diêgutto  éetia  Vita, ,  slato  ai  eontuntionc, 
8PLÉNALGIB ,  s.  f.  ifimUdeUa  mUxa. 
SPLENDEUR,  s.  f.  iptsaUforûf  magnifia 
«insfl,  pompa,  lustro. 

SFLENOIDE.  adj.  ipltndido^  magnifUo, 
tmggvaMhvole. 

SPLEM  DI  DBMENT.adr.  tptendidammH, 
ionluosamsntêp  magnifieam^nU ,  ê§nza  rt- 
êparmio,     , 

SPLENÉTIQUE.  adj.  alUquë  d'obstrué- 
lions  à  la  rate .  spienetico, 

SPLENIQUB ,  adj.  qui  a  rapport  à  la  raU, 
êplenieo  ,  cAe  apparltene  atia  mUxa. 
•  SPLÉMITIS.  s.  f.   ioflammation  de  la 
tate.  inpammaûone  deila  mUta. 

SPIiÉNlUS»  s.  m.  paire  de  muscle»  exté- 
rieurs de  la  tête  .  tplênio, 

SPODE  ou  TotiB ,  s.  f.  osyde  de  iioc,  êpo- 
iiiOf  tufia» 

8P0LIATEUB,  TBIGE.  s.  celui,  cdk 
.  qui  spolie  »  tppgfimtore .  êpogliatriee, 

SPOLIATION ,  s.  L  (fïrûl') spogliamêmtê, 
prwaxiome» 

SPOLIER ,  V.  a.  tpagliarê ,  prit*ar0. 
SPONDAlQUE,  ad|.  de  spondée,  ipan" 
daieo, 

8PO1I0ÉE ,  s.  m.  pied  dans  les  yen  grecs 
et  latins  composé  de  deux  syllabes  longues, 
^pondto. 

SPONDYLE ,  s.  m.  vertèbre  du  dos ,  •pon" 
MUo,  tpQndutù,  —  (hist.  uat.) ,  yeo«#  di  pon- 
ehig/ia ,  ioria  d*  ottriea ,  tunne  <r  insetto. 

SPONDYLOLITHE,  s.f.  vertèbre  fossile, 
sponditoHio, 

SPONGIEUX,  EUSE ,  adj.  poreux ,  tpu- 
gnoso. 

SPOJI'GITE,  s.  f.  pierre  très  poreuse,  $^on- 
gltt* 

SPONTANÉ.  ÉE.adj.  «f>0N(<maa,  volm-^ 
iario,  Vlante  spontanée,  etu  viau  ca  m.  Mou- 
Temeus  spontanés ,  ehc  si  fanno  tenta  il  con- 
eono  deila  volontà» 

SPONTANÉITÉ,  s.  f.  qualité  de  ce  qui  est 
spontané,  êpontantUà, 
SPONTANEMENT,  adv.  tponlantamente. 
S  PONTON .  s.  m.  V.  ifroMToa. 
SPOHADK  ou  8FAKSILB,  a^j-  se  dit  des 
étoiles  ép*ir.H'S  lioi*s  des  constellations,  êporadi, 
itêiU  spar$^ 

SPOUADIQUE.  a4j.  t.  opposé  à  épidé- 
mique ,  tporadieo» 
.  SPORTS ,  s.  f.  certain  panier,  tporta. 

SPORTL'  LE .  s.  f.  présent  que  les  Romains 
faiatient  au  peuple ,  êporiala,  — .  espèce  de 
uanior«  4p4fri4tla, 
SPUMOSITE.  s.  f.  êpumoêitâ. 
8PUTATI0N ,  s.  f.  crachotement,  h  spu- 
tare* 
,  SQUALE ,  s.  m.  génère, di  pateù 

SQUAMMEUX,  EUSE,  ailj.  tqiumoeo, 
êcag/icta. 

SQUELETTE,  u  m.  esheletro ,  carcam*. 
,  tôU  I LLE .  s.  f.  s^ttiUa  ,'>  epeeie  di  eipoita, 
SQUINANClE.ft  L  Y.asQuucAKCuu 


STâ 

SQU1I9E,  asQoimoa  QBillA,a.  i:  êp^miA 

tattapariglia, 

SQUIRRE .  s.  m«  tumeur  dure  et  aoo  dos- 
loureuse,  etmro» 

SQUIRREUX ,  EUSE  .adj.  tumeur  iquir- 
reuse,  tumare  trirreeo. 

STABILITÉ,  t.  f.  ttabiUià,  fetmeaaa» 
eaUUzta^  todezta.  — ,  fig.  eottantm.  Avoir 
droit  de  stabilité ,  pamMaanmu 

STABLE,  adj.  eiabUê,  ferm»^  eMa.^, 
fig.  €OttanU* 
STAGHIS .  s.  f.  sorte  de  plante.  etaeekU 
ST  A  DE ,  s.  m.  carrière  pour  la  course  dia 
les  Grecs,  et  mesure  itioécaive  de  laS  pta 
géométriques,  etadio, 

STAGE,  s«  m.  reeidenza  di  an  lutanoMiia- 
nieo.  — .  novitiaio  dif  gimmni  avvoeeti^ 

STAGIER ,  s.  m.  eptimieo tke  fa  tatmarê- 
ùdenui, 

STAGNANT.  E ,  adj.  «fa^nanfa. 
STAGNATION,  s.  f.  eiagnammaa^rieU'' 
gno, 

STAIMBOUG .  s.  m.  espèce  de  cbèvreaaii- 
Tage .  ttambeeeo ,  ibieê- 

STALAGTITB  ,  sTALiOMin  ,  s.  L  oou- 
erétion  formée  par  l'eau  dans  les  soulemni, 
MiatuUite^  eialagmitê, 

STALLE,  s.  m.  au  sing.  et  f.  au  pi.  quaad 
il  est  suivi  d'un  adjectif,  siège  de  bois  placé 
dans  le  chceur  d'une  église  ou  dans  \»  théâtre», 
eedia  /Usa ,  potto  fitto. 

STAMINAL,  S,  adj.  de  l'éumine.  T.  œ 
mot. 

STAMINEUX,  EUSE,  adj.  à  longues 
élamines.  V.  ce  mot. 

STAMPE ,  s.  i  r  Iiit«r««//a  if  mm  mm 
aW  altra  nelte  mine, 

STANCES .  s.  L  pL  ouvrage  composé  de 
plusieurs  couplets ,  f  (anse.  — ,  jiing.  chaque 
strophe  des  stances .  eUmxa .  etrofa. 

STANGUE,s.£  t.deblas./««lo^«ii'ra. 
£OTam 

STAPHYLE,  s.  f.  la  luette,  /'  ir^. 
STAPHILIN .  a.  m.  espèce  d'insede  <|ui 
vit  sur  les  fromens.  êtafilino, 

STAPHISAIGRE  ouHiBBE  AUX  roux,  s.  C 
itaHeagra ,  êiaptzeeOm 

STAPHILOME,  s.  m<  petite  tumeur  qoi 
s'élève  sur  la  cornée,  stafiioma. 

STAROSTE,  s.  m.  qui  jouit  d'une *staro- 
Stie ,  ttareste. 

STAROSTIE ,  s.  f.  fief  faisant  partie  des 
anciens  domailes  de  Pologne,  etaroitia, 

ST  ASE ,  s.  f.  séjour  du  sang  ou  des  humetua, 
ristagno  d*  umori, 

STATHOUOER,  s.m.  mot  hollandais  qui 
signifie  amiral  et  capitaine  général ,  siaiûdar. 

STATUOUDÉRAT ,  s.  m.  digmilà  di  sto- 
ioder. 

STATION  .  s.  f.  pause,  t.  eccL  qui  se  dît 
de  ceriainas  églises  où  Von  va  gaçier  les  indui- 
geooes.  elasione.  Faire  une  station,  dans  le 
Sif  le  fom.  fur  ana  fermaîa  im  qaalehc  luagm^ 
ripoearviâi.  Donner  une  station  à  un  {urédica— 
teor,  nomiaar,per  predicatùre  dt  un  ap9tmta 
o  <C  una  quartsima,  — ,  l'état  d'une  nltnèf 


STE 

1lMsqii*dIe  parait  nVancer  ni  ne  reculer  dans 
le- zodiaque .  $t»tion$. 

STATIONNAI  RB .  adj.  il  se  dit  d'une  nia- 
nète  qui  semble  immobile,  ttazioiutriù.  Soldats 
Aationnaires  cbez  les  Romains;  fièvres  station- 
naires;  ttoxit/hari,  itaiUmarU ,  eh§  retian» 
motto  in  un  luogo, 

STATION  N AL ,  B.  a^j.  oii  l'on  fait  dea 
stations ,  itftgi&naiê. 

STATIQUE ,  s.  r.  .«cience  qui  a  pour  objet 
réqnilibre  des  corm  solides,  iiatiea. 

STATISTIQUE .  s.  f.  science  politique 
qui  foît  eonnaitre  les  richesses  et  les  ressour- 
ces d'un  état ,  êialutlea, 

8TATMBISTRB,  s.  m.  dans  plusieurs 
▼illes  d'AUemaf^e  •  govtmoitn^  munhipah, 

STATUAIRE»  s,  m.  ttatuaria,  f  ariê  di 
fart  itatuB. 

STATUE ,  s.  f.  tîatufl.  Il  se  dit  au  fig.  des 
personnes  sans  action  et  sans  mouTcment. 

STATUER.  ▼.  a.  (prat.)  Hat  aire,  ée&b^ 
Tmrê^  oréinare. 

STATU  RB  9  s.  f.  la  taille  d'une  personne  • 
flafara. 

STATUT,  s.  m.  règlement,  êtatuio, 

STAUROTIDB,  s.  f.  pierre  cruciforme, 
pieiraçhe  ha  forma  di  eroee. 

STÉATITE .  s.  f.  marne  très  fine  et  feuil- 
yiée^jteaiite. 

SliEATOCÈLB ,  s.  f.  tumeur  du  scrotum , 
Èteatocftie. 

STÉATOMB ,  s»  m.  tumeur  dont  la  m^* 
tière  ressemble  à  du  suif,  sieatama, 

STÉGANOGBAPHIB,  s.  f.  art  d'écrire 
en  chiffres* et  dejes  expliquer,  tUganagrapa, 

STÉGANOGR APHIQUB ,  adj.  Miegano- 
grafieo. 

STÊGNOTIQUB.  adi.  astringente, 

STELLAIRB»  s.  f.  plante,  speeie  di  ga^ 
rùfano, 

STELLION ,  s.  m.  espèce  de  lézard .  stel" 
iione,  tarantota, 

STELLtONATj,  s.  m.  action  de  Tendre 
ou  bypotéqoer  un  bien  qui  ne  nous  appartient 
pas .  êiûUitmaio, 

STELL10NATAIRB.S.  coupable  de  steU 
lionat.  MtûNionalario, 

STISNOGRAPUE  ,  s.  m.  ttenografo. 

STÉNOGRAPHIE ,  s.  f.  art  d'écrire  en 
abr^ ,  Ml€9Mgrafta» 

STENTB  ,  B,adj.  (peint)  stentato, 

STERE,  s.  m.  mètre  cube,  $tero, 

STÉRBOGRAPHIE  s.  f.  art  de  représen- 
ter les  solides  sur  un  plan ,  itereografia. 

STÉRÉOGBAPUIQUB ,  adj.  slerêogr^ 

'  STÉRÉOMÈTRB,  s.  m.  instrument  pour 
mesurer  les  solides ,  itarêomairo, 

STEBÉOMÉTRIE ,  s.  f.  la  science  de  mé- 
trer les  solides .  stereometrla. 

STÉRÉOTOMIE ,  s.  f.  cience  de  la  coupe 
des  soUdes,  startùtomla, 

STÉRÉOTYPE ,  adj.  itertôtiptr. 

STÉRÉOTYPÉE .  V.  a.  (ioipr.)  eangiare 
In  formé  tolîdo  qtiet  eh'  era  prima  campoêto 
€on  tmtalieri  mobUi, 


STR  565 

STERÉOTTPIB ,  s.  t  art  destéréotyper. 

STERILE  f  adj.  tt§riU,infruituoto^inf€'*- 
eomio. 

STÉRILITÉ .  s.  f.  êterilità ,  aridità.  ^ 
denouvellfs,  de  pensées,  giérilitàp  moneàntum 

STERLING^  s.  m.  monnaie  anglaise ^v 
itertino, 

STERNE ,  s.  m.  ou  iiRoaDaLM  de  i»i,s.f« 
ttemo» 

STERNUM  y  s.  m.  os  du  devant  de  la  poi- 
trine, iiomo, 

STERNUTATIF,  IVE  ,  adj.  V.  maiNi- 

TATOIXB. 

STEKNUTATOTRE ,  s.  n«  et  adj.  ce  qui 
excite  l'élernumeot ,  slarnutatorio, 

STIBIÉ ,  ÉE ,  adj.  (du  lai.)  se  dit  des  re- 
mèdes tirés  de  rantimoiue ,  âtibiaio, 

STIGMATES  ,  s.  m.  pi.  marques  des 
plaies,  ttimite,  êtimaté. 

STIGMATISÉ  «  ÉE,  adj.  êtimatixtaio. 

STIGMATISER  ,  v.  a.  êçgnar  aUunoeon, 
fitro  eaido, 

STIL  DE  GRAIN .  s.  m.  gadto  di  upin* 
eervino. 

STILLAT^ON,  s,  f.  iiltratiôn  de  l'ean* 
itHlazione. 

STIMULANT*  B,  adj.  itimoUtnto. 

STIPENDIAI  RE,  adj.  elipondiatio. 

STIPENDIER  •  T.  a.  sUpondiarOf  ttntram 
iuù  soldo, 

STIPULANT ,  E ,  adj.  (prat)  êîipaUmto. 

STIPULATION,  s.  f.  clause  qui  entre 
dans  un  contrat,  Mtipulationo* 

STIPULER,  V.  a.  faire  une  stipulation  » 
ttipularo ,  far  eontratto, 

STOÏCIEN ,  ENNE.  adj.  nom  d'une  secte 
de  philosophes,  ttoito,  —  «  homme  ferme, 
sévère ,  inénranlable ,  itoico ,  eecè 

stoïcisme,  s.  m.  philosophie  drs  Aoî- 
ciens,  sioieiimo,  — ,  fig.  uverità  ,  muiiorilà  , 
fèpntsza, 

STOYQUB,  adj.  qui  lient  de  l'insensibilité, 
de  la  fermeté ,  iieicà,  taldt^ 

stoïquement,  adv.  en  stoïcien,  itoîe^ 
monte,  alla  iloiea, 

^TOKFICHE,  s.  m.  poii^on  salé  et  séché, 
et  plus  partibulièremeot  morue  sèche,  ttœco' 
fisse  p  pe*ce  bastone. 

STOLIDÎTÉ,  s.  f.  peu  us.  êtotidità. 

STOMACAL ,  E ,  adj.  qui  fortifie  l'estomac, 
stamocate. 

STOMACHIQUE,  adj.  oui  appartient,  qui 
est  bon  à  l'estomac ,  stomaenico. 

STOR  AX  ou  sTTtAx,  s.  m.  espèce  de  résine, 
storaee, 

STORE,  s.  m.  espèce  de  rideau,  stuajei 
délie  earrotxe  e  simili. 

STOURNE,  s.  m.  et  stoobmelli,  s.  f. 
V.  éTOoaaBAv. 

STRABISME,  e.  m.  ( méd. )  ee qui  rend 
louche ,  strabisme, 

STRAMONIUM ,  s.  m.  stramonio, 

STRANGULATION,  s.  f.  étranglement, 
strotzatuni,  strangolamento» 

STRANGURIE,  s.  f.  euTie  fréquente  et 
involontaire  d'uriner,  stranguria. 


r  •  / 


566 


STO 


*  STRÀPiaSBR.  V,  a.  «lakittiter.  ttMfm- 

STRAPASSONNER  .  ▼.  a.  peindre  gvqt^ 

.  ftTRAPOMTlN.  s.  m.  »iége  ganii»  $eM^ 
fifiêOM  «#<(i/<«.  *-r.  t.  deL9ac.  V.  iia||4€. 

STRAS,  s.  m.  composition  qui  imite  Ift 

diamani,  éi^mtmêf  uHifitinU. 

STHAS8E,<.f.  rebutdelasoip,6oiTa<4f«l4|| 

STRATAGÈME,  ».  m.  ru»  ëf  guerK, 

siralagemma,  inganno^  ghermin$lla*  •— »  fi^i 

STRATÈGE,  s.  m.  général aUnitu. 

STR Al  64,IQUE ,  I.  f.  f  «fl*  4Av<i  ««fvla- 
gemml  deila.  gtâ^rrm* 

STRATIFICATION»  $,  U  t.  df  çbimie, 
êlratipcazitmê. 

SIRAÏIFIEH,  T.  a,ariraD€Prparo(mebes 
des  substances  dans  un  vchsmihi  »  êtratifiearê* 

STRATOURATm.  f.  f.  ««9«r4i«mn7<4«r». 

STRATOGRAPHIE,  s.  f.  desofiwm4ii 

STR^LITZ ,  s.  m.  nome  d"  un  corpq.  4'  ÙK^ 
fmierU  di  ll0Mf«il<\ 

STRIRORD ,  s.  m.  t.  de  mar.  opposé  à  htt* 
bord ,  pnggié,  M  /»4»rl«  àmtr^  éoih  rntiDe, 

STUiGT .  R .  ad,  U  u$iU  au  quiral ,  $ireUo, 
pfwciaa .  rigûtom. 

STRICTEMENT,  adv.  stretiamênUtri^ 

STRl^,  ÉE,  ady.  arnéde  cani^lure,  m- 
naiato ,  aecanaia^ ,  Hfinio  :  ooloonos  slnées, 
.  STHiES,  a.  f.  pUur.  fikls»  c(nai  sc^nalà- 
tare ,  srannetlamenli. 

STRIG 1 LLE  »  a.  f«  inatnfn)^!  poqv  i«oler 
la  ptau  «prêt  le  litàu ,  tângghim 

STRIURES,  s.  f.  pi.  c«nnelnre9i^  «/ria, 
•aaAai^liii»». — «  la  ri^ure  des  coquillage*  ^îna, 
.  STRÛRILB,  s.  m,  V.  cdjiiu 

*STROMAT£S,  s.  f.  pi.  mélanges,  »«f« 
êMaua, 

STRONGLE  ^$,  m.  ver,  bmbric^^  tmnga  # 
Hnéo  eM  §i  (»n$9a  mfgl*  imtestini. 

STROPHE»  s.  r.  coupieV,  ttr^fo^  «loiva 

STRUCTURE,  s.  f.  etruttura^  cowirui. 
turOf  fabbrica,  magisUrû,  *-•  au  fig.  d'un 
discours .  d*un  poèwe,  eq^r^i<mf  <f  «9  ^i- 
M0IVO.  éP  «M  poêimmn 

STUIGE,  s.  m.  V.  timpiik. 

STUC ,  u  m.  sorte  de  mortier,  ttHpea. 

STUCATEU  R,  s.  iB.  qu:  iravaillt»  en  sluc . 
tênftmtmrê ,  thê  iavorQ  U  ^^ueca' 

STUDIEUSEMENT,  adv.  tiudiosam^^^ 
éUigênUmênH  »  ^leouvMttuntmie, 

STUDIEUX.  EUSB.eaj.  *(utlmo. 

STUPBFACTIP,a(U.  m.  (méd.)  tmtàe 
qui  endort  les  parties  malades,  itupêfuUwo 

STUPÉP ACTION,  ».  f.  (méd.)  <«f«^i/a- 
ilone,  inliriztamcnto,  — ,  Uupore,  sorfireta^ 

STUPÉFAIT,  S.  adj.  fan^.  timfaUo, 
téff^rei^.$kmlQr4U<l»  ^ordito^  nUçnUo* 

STUPÉFIER,!,  a.  G»m.  tUpéfwre^  ttorditf. 

8TUPEU  R ,  ».  f.  engourdissement t  *iuft»re^ 


srai 

îordo,  alioceo,  stordito, 

STUPIDEMENT,  adr,  i/^^^eiMMlf, 

STUPIDITE. li  f.  ««/(iV<Vd. 
.  STTLB ,  ».  m,  chez  le»  anciens»  sorte  de 

Spio^u  avec  la  pointe  4^^^  ^  ^i^iiit  S|ff 
e^  tablettes  énauites  de  cire.  «(i/««  «dVa.  «r^ 
eiguiUe  d'un  cedran  folâtre ,  ^gjê^  <r<^  loaf ière 
de  composer ,  aécfire ,  slU^  -s-,  manière  d*!^ 
gir,  de.  m^'ler»  <|(Y»  »  m9do ,  ««l|ini#,  Il  faudra 
bien  qu^il  change  de  stylé .  9gU  hfi  4^  ÇfmVâP 
tpiore  di  vita  ç  modç  di  vm^rf^ 
SXYLER  »  Vj  9.  fam.  avv^uwre,  ^^mê^ 

animaéttrare,  utruire, 

STYLET,  ».  m.  SQrte  de  polguerd,  fU^, 
pugmif^ 

STV^OBATE^s.  m.  piédestal  d'up^  eo- 
lonnt^  piedcitalio  ,  pledUialto. 

STYLOÏDB  •  adj.  tu  ^rma  di  aih. 

StYPTiQUt;i  I.  m*  et  adi.  êUtUtt^  uiritr 

STYRAX,  s.  m.  T.  stoiax. 

STYX.  ».  m.  fleuve  de»  èu(er»  fden  les 
poètes ,  Slige. 

SU,  SUB%  paiit4MVtf<0,V.»AYOta.l|^ea^ie 
9Uiu|>»l,dau»  celle  phrase  pfoTerh.  au  vu  ei  aa 
su  de  tout  le  monde,  a  vi#(e  a  sa^aU  4^  iMfHL 

SU  AGE ,  9.  m.  outil  de  serruneai  df  çbaa- 
dronnier,  etc.  seannello. 

SUAIRE ,  ».  m.  drep  mortuaire»  ^^^. 
Saint  suaire,  U SS.  Sudario,  immagun§4^ 
55.  Sudario. 

SUANT,  E,adi}««<i9nfa. 

*  SUASION  »  s.  f.  V.  f9M0Mieii. 

SU  A  V  £.  ar\) .  »  e  dit  de&  odeurs ,  «aave,  #Mf^ 

SU AYITB .  a.  f,  »oam*6 ,  gi9ewdi}é^  -r-.»  U 
de  spirituatitë ,  toavità ,  dolett*a  Mptritu^f^ 

SUBALTERNE,  adj,  subarduané  à  un 
nuire*  suhaifema,  iuhordina^,- 

SUBDÉLI^.GATION,  s.  f.  *udd«legmmé' 

SUBOAlÉGUÉ»»  m.  §uddêhfi9ta. 

SUBDELÉGUER.  ▼.  a.  donner  >  q«a|- 

Stt'uo  upje  partie  du  pouvoir  qu'on  e  ^  eertn 
*^une  délégation ,  Muddelegare, 

SUBDIVISER,  ▼.  a.  diviser  UQÇ  partie 
d'un  tout  déjà  divisé  »  iuddividcra, 

SUBDIVISION.  s.r.  êm{divitian4. 

SUBIIASTATION,  »,  f.  v«ut»  puVu^e 
eu  plu»  oltraut ,  9ubatUsi^94  ,  vaiM'fi*  «/<'  «n- 
eanio. 

SUBH ASTER.  T«  a.  ii<6ailar««  m4mêm 
trombu  «  mW  imaa^lQ, 

SUBINTRANTE,  adj.  aè?re  subiiiUvilte» 
une  6èvre  doat  ua  acc^  çomipeure  avant  ^jiiie 
le  précédent  sçit  ^i ,  ffbbff^  êubeniw^ft^êf 

SUBIR .  V.  a.  etiere  asMOggettatOt  seCli* 
poêtih  Subir  la  peipe,  If  queeliou  «  Teuapien  » 
portar  ta  f«|l«,  UêtÇ  (94to  ^tl^  UfrlHrtL» 
ait  «Mina.  —,  t.  de  pi|i,  subir  H^rrosa- 
toire,  eomparir  dav{^nlit  ^lgi4di00p  rufoi^ge 
ai  iuù  intfrpQgaioriç, 

SUBIT,  £,  adj.  prompt ^«(mdaia^  << 
vis9,subi4ani0g  rtpenliaos 

SUBJONCTIF ,  ».  ni.  ^Mm^m^. 

SUB^QGU¥:H,T.e.«efi(<acm«  MêUn^ 

vincarêk  *^t  êoperehiarê  ^  f«|Mrara* 


W\ 


SUB 

mêr ,  mi^éùàéionhi. 

lt^iMii#.  -i^,  iwB  ifi  4mx%  «Mtfdci  flëcbâiMun 
4ei  doi^tf»  ;mim<!/0  wM/m  ù  pc^Mâ»*  — ^ 

,  WfiUMl7«.  01»  ki  pariiM  '«•Utikt  4» 
mercure,  «o/îmafo. 
S0IUJUf KMHNT,  adv.  «ètâ/ènaniiiiM.  «/• 

SUBLIMER,  y.  a.  (cbiai)  vcjiàtiliaeri  «!► 

SUBI.IM1TÉ..4.  CêuSUmiià.  alUsut^ 

SUnm&UAd,  ^  «  «4.  placé  sont  lé  l«i> 

âUBLUNAïaS.  «dj.  qai  m  Mrlat«m 

SUBMERGER,  t.  ••   îmndar ,  omKVfir 

.    BUBMBBSAlE«  «4^  ( bM.  )  fcania  i  mi 

BUBMËRSlOil  »  s.  C  If ni«i4rtàm9^ 
SUBODORBB,  v«  «.  paviw^  •eniil'  d«  Mb^ 
préToir»  fi#prf<fy»  «  uvar  4«fiiaf«i 
BUBOAPIIV  ATIOU ,  M  f.  M^iir^iiiMtef. 

SUBORDONNÉMENT,  adf.  iukvrdmT 

SUBORDONNER^  y.  a.  ^«^«lYtiiiM. 
.    8UBORIIAT«UU»^n.(pal.)4W.wbma 
des  témoins ,  ftf^fraalâwi  ^«  têtiàmonj, 

»«BORN  ATlQIf  ,s.  i  iu/p0rMuW. 

8uB0PNEUR,BUSE,  s.  tubornai^re^ 
SU  BRSC AB&NE  f  «.  «^  a^l  da  la  cam- 

tore, 

SUBRÉCOT*  f^nu  fim.  Il  Mrplns  da  Té- 
téX,  MWippik  fhl^  MQti&,  «**•  fig«  AT  M- 

âUBREPTIGE,  adj.  ablaavvar  frauda^ 
«■r  un  cftvosé  fans  t  iurrêHUi»» 

SUBR£PT1USMENT .  adr.  d'iwa  M* 
Wkr^  M^)v#pii€e  •  »MfTêiiiêWn^nU, 

SUBR&rXiO#»»»  U  HirprjcafraudnWMa, 

.    SUBROGATION  #  ê*  i  (pfit.)  Mir^a- 

,    BUBROQBB<«ia.rabsthatr*li|iT«»ire. 

SÊêiituire. 

.   SVB»Q¥BMIifi»T  ^  adf .  (  peu.  )  mue- 

SUBWQUBNT,  B»  aiQ.  qiiiMU  Jaf<0- 

SUBMM*  if  on.  impôt»  nf#jMV^>  lMpw«i- 
SI9R0.  — ,  subveniàoo»  êmêêUHê  »  lairaanaiaMk» 


8UB  8«9 

■  aMNiMCf^  "•"  »  .au  ipi*  Pwiw  I  inaii** 


SUBSIOIAÎRB.  «li^  (pm.)  qui  v'ies^  à 

ppoi ,  iMê'idiario. 

SUMIBI AIBBMBIIT ,  ad»,  iniiltfiaria. 

SUBSI8TANGB1  s*  ^««iéitMM^  iMMla' 


sion». 


ByBtliTBR»v<  n.êumUlw,  ^kmte. 


(tf 


SUBSTANCE, s.  A  MaiH  «ilMiala  ^rlM» 
ipfime  t  m$ttmm*  *^»  oe  qa^il  f  a  de  Mtlaa^f 


«kçlua  BditrriMaiiiant{ii(iqiîe'«haia»  al^ 
dan^  un  discours,  «Miafua,  ««^0*  «aanb  M 
«vhfltaoca,  adv,  m  «aaima  >  t'i»  mmmm) 

SUBST  AUTIEU  BLM£,  a4i«  plaM^ae  idk 
staoec,  lafliaaaM»  MMlaaa^ai^»  •*»#  li^  aa» 
«i««sûi/a  «  0ti€f»éMêt 

SUBSTANTIELLEMENT,  adr.  «oitfn» 

SUBSTANTIF 4  «»  al  adj.  nu  <gtfaaMft.  ) 
non  nfA  eaprîma  «M  pwntona  Oftwi*  «baae  • 
«M  Milaaiaflce,  ua  étrt«  aaiiMeU  fOiliaMti* 
nairc .  iMianiJHtù, 

BUBBTANIIVBUXNT^  adn  «itlMIJ»«- 
mania» 

SUBSTITUER  .  v.  a«  maUi»  mt  pana^ 
«a,  iifM  cboia  à  la fUMI  dltie aalMr  laiiser 
un  bëritoge  à  quelqu  un  pour  eo  jouir  apriala 
pretoiiar  hérifcin*  ;  aaaiifaira» 

SUBSTITUT,  s.  m.  officîfcr  de  judiaaiaÉ* 

ftUuio,  »^4  rai%  aamptaçaDt*  déi^pë  •.  «aatf» 
tutOtdôiegalo,  • 

SUBSTITUTION»  tf.  f*  diapcaHiOâ  pêt  la- 
quelle on  substitue  leainaM,  <i#(ii«ywwa> 

SUBTBHFUQE».a.  n.  n^e  ^aor  a'Map- 
per,  stUUrfagio,  scampo* 

BUBTilr  »  B«  «y.  MNiY0>  *Mf#^  ila/iat/o. 
'■^foeutot  pmkêirmnlm  Vaai»  aabiil»  va/M» 
pêimdê,  •»*»  lif|«  admit  1  «fe^ria»  ^laa.^  «•• 
•g«0a.GBilaul»4il4or«Ule,peMaaûbiik»  ai^ 
gamani  auhliL,  aiiïf  eêtkm  oMnli^,  «réiaAîa  fbtk 
pmuifrût  0^g<ii*iêmio  g  tMk  aaf^li»^  M«ra#  în- 
gegnûto. 

SUBTlIiBMBMT,  àdf.  «dfearm^NMv  M«a- 

SUBTlEilSATION,  s. f.  (èMm.)MllM  de 
subûliser  certaisei  Kquaw»  par  la  abëai^  âm 
fru  •  Mifi^liasmM»  apCii^ÛM maniai 

SUBTILISER ,  ▼.  a.  rendre  subtil  »•#«»- 
gêmn»  affbutfk  ^  à  r»  »>  aharohcV  fecnii^p 
de  ûnttmàèM  anaqucalk»»  aCEgAHI,  <lé«  <o<- 
iUizzan ,  ghiribittarê. 

SUBURBIOAlRBiadj.  (bittflddéli)lPaD- 
pliquaii  an»  dis  provinces  qu»  eanposaieol  le 
diooèaa  da  fiané^  «nAarAartai  ffomâ^t  tk^ 
êubtirbanû.        ,  j 

SUTLlLlTB»a.  L  iêiiigiimté ^  fbtêtta  j 

SUBTRlPLE,  adj.  t.  de  géoou  «I  bêrM 

SURVENIR ,  t.  m  avaa  la  wép.  àraodU- 
gAr  i  âMrvaiiIra  1  êêe£êrrw  è  ^latiTét  *^  $  pênt" 
voir  •  sufQre ,  provvcdat0,  Mil«r»» 

SUBVENTION  «  1. 1;  aeaoCMrs  d'afgWM  ,r««<- 
êhiio ,  $9»v€niÈîm1û* 

fiUBVBRSir»  IVB,  a^.  4aè  «ftbrariilt 

.    »UBy ER3109(  <  i.  f^  atf  fig.  nBveffMBMBlf 
tovvtrtionê ,  rovtna ,  roi*0«riafncnl<70 


569 


SUC 


SUBVBRTIR9  ▼.  a.  reof ener,i0V»êriiM, 
rovinarê,  rovôiciare, 

.  SUC  9  s.  m.  liqueur  qui  s'éiprime  des  rian- 
de«,  4fS  herbes,  etc.  bu^û,  iueco,  —  t  %•  ca 
qu'il  y  a  de  boa  dans  un  livre,  il  tugo,  C  Mien* 
sûi/d  0'  un  tibro  0  timih, 
.  SUGGBDANÉB,  adj.  (pharm.)  se  dit  dçi 
vemèdes  qtt\m  peut  substituer  k  d'autres,  tue» 
9êilan»9,  , 

SUGCËDBR,  T.  n.  renir  de  suite,  tueM- 
défi  têguiiare.  -^ ,  recueillir  une  hérédité 
par  droit  de  ^'renté  •  ioeetdere ,  ûreditare,  ' 

SUCCÈS ,  s.   m.  iueeeêta,  êvento  ,   n'a- 

SUCCESSEUR ,  s.  m*  qui  succède  à  un 
^otK  dans  une  nlace  •  tueoenare, 
•    SUCCESSIF,  IVB.  adj.  qui  succède  sans 
interruption,' «««MMÎvo.  Droits  successifs,  hé* 
rédilaires ,  dlriUi  di  tuceeisione. 

8UGGBSS10N,s.  f.  hérédité,  ittceesMime, 
crédita.  —  ,  suite  de  plusieurs  persortnes  d'une 
maison,  tme.^  tuccttione.  di  pêrtone, 

SUCCESSIVEMENT,  adv.  êuceutioa- 
aiaaftf. 

SUCCINy's.  m.  ambre  jaune,  sueeino^ 
•lêitro, 

SUQGINGT,  B,  9à\.  tuetmtOs  eomptit- 
^ioêOy  ktonim  ,  brcve  ,  enrio,  ristreiio,  -^f 
fig.  pùPeo .  iroppo  frugale* 

SUGGIBGTEMBNT,  adv,  d'une  manière 
succindet  tucdniamente* 

SUCCiON ,  s.  f.  action  de  sucer  (  pbys. } , 
tucehiamento.  ( 

SUCCOMBER  ,  ▼.  n.  toggiûetre,  tueeum- 
«Wns ,  esier  oppresto  dar'un  p4io,  —  ,  fig.  sùg^ 
giaeen,  teder^t  ener  vinio  dal  peto  dsgU  af" 
fart,  dei  lavmro,  eee.  — ,  avoir  du  désaTaor 
tage  t  étndûme  êoHo  tvaniaggio ,  ^ttiar  sottû, 

SUCCUBE^  s.  m.  sorte  de  démon,  «ae- 
eubo. 

SUOGULBMMBNT,adT.  eotnUhi  tugosL 

SUCCULENT,  E,  adj.  tu^oto,  tuôeoêo. 

SUCCURSALE ,  adj.  et  s.  f.  église  qui  Sert 
^aide  ft  une  paroisse»  succursale. 

SUCEMBNT,  s.  m.  suedamentOf  suoehitt" 
tnctnto% 

SUCER,  T.  a.  mecimre ,  tucehiarû  ,  suggère. 
■  SUGfiUR ,  s.  m.  qui  suce  les  plaies  pour  les 
guérir ,  sueciaiore. 

■  SUÇOIR  ,  s.  m.  ce  qui  sert  à  sucer,  irûm* 
éa ,'  proboeeide,  •— ,  nom  de  quelques  crusta* 
«cées  e^d'oB  gfffind  omnbre  d'insectea,  nmna  di 
crusiaeei  e  d'  insetîi, 
t  >■  SUÇON,  s. nu  tuceio ,  rose, 

SUÇOTER,  y.  a.  îam.  suceiwr  pœo  e  item- 
^ttm'enie.. 

SUCREES,  m.  tueehere.  —  raffiné,  cAt*- 
riio.  -*-  d'om .  pennito. 

ftUCRÉ.  EB,  part.  V.IeTarbe,  Elle  bit 
la  sucrée  .fa  h  pretiote. 

SUCRER  ,  v;  a.  inci/ccAarara. 

SUCRERIE,  s.  f.  lieu  où  l'on  prépare* le 
sticre,  fubkriea  dwe  si  fa  e  dove  si  raffina  lo 
zucehero.  — ,  au  pi.  choses  où  il  entrebean- 
coup  de  sucre,  dolcif  eonfetli,  eiambttle  ^ 
iuechtrinU 


SOT 

SUQRIBR,8.m.  vase  pour  k  ncre/Mt- 
eAartara.  « 

SUCRIN  9  adj.  m.  qui  a  le  goât  du  simk» 
Mieeheroso ,  tuecherino,  père  eueeherine» 

SUCTION  »  s.  f.  V.  succiov. 

SUD,  s.  m.  midi 9  sud,  meeaodl^  aatfra; 
—,  ventdu  midi,  austrOf  estre,  note»  Sud* 
est,'  sud-ouest»  sud-est ,  sud'-auest.  Vent  da 
sud-est,  eeireeee,,  seUocea»  —  du  md-ooest» 
libeeeio,  garbino, 

SU  DO  RI  PÈRE  et  suDoairiQoa,  s.  m.  et 
adj.  sudorifico ,  diaforelice ,  che  eeciia  il  #«^ 
dere ,  ehe  fa  sudare, 

SUÉE,  s.  f.  pop.  inquiétude  subite  aie* 
lée  de  crainte,  spaventp,    sgomeuêo. 

SUER ,  f .  n.  et  a.  sudare.  — ,  fig.  travait«> 
1er  beaucoup,  sudme  ,  penare,  affatiearsin 
—  •  ▼•  a.  suer  sang  et  eau»  se  domer  infini- 
ment depeine ,  «iMar  sangue. 

SUETTB ,  «.  f.  espèce  de  maladie  cM»- 
gieuse ,  sudor  maligno, 

SUEUR,  s.  f.  suéere.  Gagner  sa  Tieè  la 
sueur  de  son  yisage ,  eol  sadcir  délia  ffeaie. 
— ,  fig.  sudore,  pema ,  ^alias ,  stMifa. 

SUPKiTES,  s.  m.  pL  (bist.  anc)  ma- 
gistrats de  Garthage,  suffeii. 

SU  PPI  RE ,  ▼.  n.  et  impers.  Mifara. 

SUFFISAMMENT,  adr.  èaeii ,  suffiéenr 
iemente,  bastevolmente ,  abbasltnea,  batimm' 
lemenie. 

SUFFISANCE,  s.  f.  fam.  ce  qui  suffit. 
suffUienxe,  batteveleeea,  -^ ,  capacité,  eaf- 
fietemea ,  eapaeità.  — ,  Tanité ,  présomption  » 
albagia  ,  vamt4  *  /^riSMitioRa. 

SUFFISANT ,  B,  adj.  suffieiente,  basism^ 
te ,  bastevole,  —  •  prosuntuoto,  aHîere» 

SUFFOCANT,  E,  a^j.  suffbean$e,  ekê 
suffoga. 

SUFFOCATION  ,  s.  f.  étouffement.  perte 
de  respiration ,  suffegamiene  ,  suffhgamenio  9 
perdita  di  respire, 

SUFFOQUER ,  t.  a.  étouffer,  soffègere, 

SUPFRA6ANT,  s.  et  adj.  m.  il  se  dit  d'ua 
évèque  à  l'égard  de  son  métropolitain,  '■47'** 
gameo,  suffraganie* 

SUFFRAGEyS.  ra«¥(nxou  arisipi'on  donoe 
dans  une  élection,  une  délibération,  saffro" 
giOf  voie* — •  approbation,  «a/fri^a»  «;»«- 
preeatiene.  — ,  au  pi.  prières  de  l'église 9  i  êuf» 
fragi  délia  chiesa. 

SaPFUMIGATION ,  s.  f.  fomigatioQ, 
suffumigiOf  suffumicazionê. 

SUPPUSiaN,s.  f.  <méd.)  épaocbamént, 
suffusione, 

SUGGÉRER,  y.  a.  insinuer,  euggeritem 
proporrcy  isiigare,  metierein  euùre» 

SUGGESTION,  s.  f.  instigation,  eugge^ 
stione  ,  siimolo ,  tentatiene. 

SUGILLATION,  s.  f.  meortriisaie  »  Itvî- 
éeeea ,  Hvidore  «  cemtusiome. 

SUICIDE,  s.  m.  meurtre  de  soi-mAne, 
suieidio,  — ,  meurtrier  de  sai-mème,  taî* 
cida. 

SUIB ,  s.  f.  matière^  doire  et  épaisse  ooe 
forme  la  fumée  et  qui  s'attache  aux  parois  des 
cheminées ,  faliggine. 


sut 

dont  on  fait  k  chiuidclle .  mvo,  M90. 
8UIIIT9  s.  m.  suéiémmê  9hê  #*  «iféoM  Mt 

ftOIlfTfilIBlfT,  s.  m.  iiiitammio^  là 
•ft//«r0,  i7  tnuudârë, 

SUINTER,  .▼.  n.  se  dit  d'une  liqueur, 
d^une  bnmear  qui  sert  et  s'éeoule  presque  im- 
perceptiblement. «fl/Aire  :  ee  ?in  »  cette  plaie» 
ce  tonneau  sointei* 

SUISSE ,  s.  m.  porlier  d'hMel  qui  est  on 
flUi  est  censé  d'origitte  suisse ,  ivistêro ,  ^iicr- 

S€ITB,  s.  f.  cortège,  tégttUù,  eornUkra, 
99rteggiô. — ,  ce  qui  sui  t«  teguilo^  eiâ  cAe  vian  ée* 
po. — ,èonlittU8tion,  wguitû,  eonlinmatitmê,'-^, 
ordre,  liaison,  eùnealmëménto,  tjrdinû*  ^, 
résultat  t  esiio^  eoMtgugmsa,  -— ,  choses  de 
iBéme  espèce  rangées  par  ordre .  sêrh ,  ûrdme^ 
pfogrêênonê,  Oe  suite  »  ezp.  adT.  fwiM  imtm^ 
TMim»,  di  Mêgmilù,  Tout  de  suite,  sur-le- 
champ,  subito,  imtnantinêmt».  Cette  aflaire 
Iteutatoir  des  suites,  Mtuegu§9iMe.  On  don- 
nera la  suite  de  cet  ouvrage,  #i  dgrà  ia  mr- 
iinuatiûnêf  mrà  tanlinuàto. 

SUIVANT,  E,  ac^.  êegtMHê,  tkê  êêgUê. 
J>enioiselle  suivante ,  et  absol.  suivante ,  coma- 
riên, 

SUIVANT-,  prép.  selon,  tsrm^s,  «  deita. 
-*  que  ,■  conj,  Sêcondo  eke  ,  m  proporsi/m: 

SUI  VER ,  V.  a.  suiver  un  navire»  rendnire 
de  suif,  ttng^r  éi  uvo. 

SUIVI,  lE,  part,  de  ftime.  Professeur  fort 
snivi,  prafa$ùr0  di  grid».  Raisonnement  bien 
suivi  y  btm  eoÊtdotto ,  bên.  ordmaio* 

SUIVRE,  V,  a.  sêguittnrê,  Mguirà»  —,  ûi- 
mgMirô,  tenkêr  diêiro  f  proiêguirê.  —,  âêguU 
Mre,  ûceompognartj  stortare.  — son  chemin, 
9mdttr  pêt  la  §ua  simda.  -«- ,  fig.  suivre  le  che- 
min de  l'hcmneur ,  btdttrt»  —  la  cour ,  le  bar- 
beau, un  orateur,  dlsf M,  assar  fnqttmdê,  état 
attenta,  —,  se  conformer  à.. •  M|jf««ra,  an* 
figUania  ^tmhk$  esta.  —  l'Évangile,  la  règle, 
etc.  pratiear  U  Fangaio,  ocasraor  U  ragota,  «m. 
SUJET,  s. m.  causa,  raison ,  motif,  causa p 
OÊgùma ,  mativo,  raguma ,  êaggtito.  — ,  ma- 
tière sur  laquelle  on  parle ,  on  écrit,  etc.  «r- 
^manfa,  matatîa ,  êoggaito»  —,  personne; 
«'est  un  bon,  un  pauvre,  un  mauvais  sujet, 
partoHM,  *ogg§it09  mdùtiduo,  — ,  objet  d'unn 
"Kience,  $u^gttu>,  obUtta,  aggeUo.  —  (gramm.), 
U  mominattva»  —,  s.  et  adj.  soumis  à  une  ao- 
•lorité  souveraine,  Mdtf île,  êaggetio,  aaêuUh, 
— •  (log.) ,  terme  d'une  proposition ,  êaggatto, 
tarmiaa  d*  oMUiproPosiaianê, 

SUJET,  ETTE,  adj.  sonmis^ft...  dépen- 
dant de ...  toggèttOf  saitamatsa,  dipendantêp 
àammana.  — ,  accoutumé ,  exposé ,  aavtata , 
êolito ,  dispoêto .  aspatta ,  êoggatto ,  indinaio. 
Il  est  sujet  à  caution ,  fiam.  nan  oMrita  gran 
fidneia» 

SUJÉTION, s.  t  dépendance,  assiduité, 
incommodité ,  exactitude  obligée  •  fof miaiie  « 
uiggêùana,  rigaardi,  tervHk  ,  disagto,  aâii- 
ém»à  iarmÊtdoia. 

SULFUREUX  ,  EUSE,  adj.  tulf^irsa. 


SDP 


m 


SULTAN,  I*  m.  titre  dé  ifenpeiev  des 

Turcs  et  des  princes  Tactares ,  êuitano, 

SULTABE,  s.  t  titre  des  femmes  du  grand- 
seigneur',  tuitana,  — ,  sorte  de  vaisseau  de 
guerre  chea  les  Turcs,  iuitana, 

SULTANIN,  s.  m.  monnaie  d'or  de  Tur- 
quie ,  êulîaninoé 

SU  MAC,  s.  m.  arbrisseau  «sommaca^  «orn* 
OMwea. 

SU  PI^R ,  V.  n.  (mar.)  se  boucher ,  4urar*im 

SUPER ATldN ,  s.  f.  (astr.)  C  autdentêdal 
•moto  d'  un  'pionala  riguardo  ad  «a  «Ara* 

*  SUPERBE ,  s.  f.  oraueil .  taparbia. 

SU  PERBE,  adj.  qui  s  estime  trop,  êupctba, 
atgagUûto,  attierat  batdantoêo.  — ,somptueux, 
aaparba ,  magnifleo ,  êomiaato* 

SUPERBEMENT,  adv.  iuparbamania ^ 
magtiifieamamla,  saatuatmmaniê* 

SUPERCHERIE ,  s.  f.  fraude  avec  finesM, 
êmpateldariû,  . 

SUPERFSTATION,  s.  f. conception  d'ua 
fcetus  lorsqu'il  v  en  »déjà  un  dans  le  ventre  d« 
la  mère ,  éuperfilazUmê» 

SUPEliPiCIALlTi,  s.  f.  êaparfitimIjUà  p 
lêggêraata, 

SUPERFICIE,  s.  t  selon  les  géomètres, 
longueur  et  largeur  sans  profondeur  ;  (fans  Tu- 
sage  ordinaire  «  la  simple  sarftict,  êupêrfleiê, 
êopraffaeeia,  t  utatioray  iidi  faoru  Ne  savoir 
que  la  superficie  des  choses ,  frmutrsi  aila  asr- 
teeeia^  non  saper  eha  ta  êuptrfieic 

SUPERFICIEL ,  ELLE  ,  adj.  sapaifeiaU, 
Connaissance  superficielle,  peu  approfondie, 
lâggiam^  sn^atyieîa^f.  Homme  superficiel,  qui 
ne  sait  rien  au  fond,  suptrfieiala,  cha  non  va 
ottré  la  seona  ,  cke  non  ha  eha  «fia  lôiCara  , 
«na  liaoaaognitkmo  dalla  eosom 

SUPERFICIELLEMENT,  adv.  wparfi- 
eialmantê,  leggarmanta ,  poeo  a  finub* 

SUPERFIN,  E,  adj.  Uès  fin,  sopraffinot 
sopràffins* 

SUPERFLU,  UE,  adj.  supatfluo,  sovêr- 
ehiOi  êuadantê.  — ,  infruttuosa,  vana»  mu- 
tila.  ^ ,  s.  m.  le  superflu ,  U  suparfluo. 

SUPERFLUITÉ,  s.  t  suparfluité^  soprab' 
boadanza. 

SUPÉRIEUR ,  E,  adj.  supariorê,  soprano. 
Génie  supérieur ,  ingagno  sublims.  — ,  qui  est 
au-dessus,  au  pbys.  et  au  moral,  superiorag 
aha  sovrasta,  «inaa,  supara,  comenoe,  aee* 
—  •  s.  supariorê ,  principale  ,  aa^a, 

SUPÉRlEUREMENT.adv.ftt^îarmsNfa, 
eonsyparioritâ,  magliodegli  altrt.  Cet  homme 
pen<« ,  écrit  sopérieutement,  nobilmania,  ee- 
ee//eafamenfe. 

SUPÉRIORITÉ,  s.  f.  maggiorama^sape' 
riorità,  praminenta*  — ,  alavaaiona^aaeelUMa» 
— ,  emploi,  dignité ,  dignité  di  supsriora, 

SUPERLATIF.  IVB,  adj.  (gramm.)  sm- 
parlativo.  Bon,  mauvais  ^u  superlatif,  m  <««• 
pramo  grado. 

SUPBRLATIVEMENT,  adv.  fam.  sapsr^ 
lativomanta, 

SUPERPOSER,  V.  a.  poser  dessus,  so- 
vrapporra, 
SUPERPOSITION,  s.  f.  soprâpponimmtc. 


%j^  SUP 

<•  SUPBRASOER ,  r.  n.  furaeoir^  toprâi- 
ê$àenê,  différer», 

SUPERSTlTlEUftBMBlVT,  aér.  êapmn 
tikhtmnêfiU. 

SUPERSTITIEUX ,  EUSB ,  s.ietfldj.  ««,. 
pertfitioio,  — ,  6g.  têfupoiue,  troppê  êitUiê, 

SUPERSTITION,  s.  f.  tupentixûmé,  ^, 
fiç.  excès  d^eiaetHude,  de  soin ,  tenûpctottià, 
irûppa  aeeuMlesta» 

SUPIBI .  s.  mj>artie  da  yeri^é  latin ,  êwpHm, 

SUPIN ATBUR.  ad|.  m.  (aoat.)  qu^  con- 
trihtie  à  k  supinatioB*  V.  ce  mot. 

SUPJNATiON,  s.  r.  MaKion  de  la  mata 
tournée  en  dehon  et  eit  dessiu.  -^  »  altiiuda 
du  malade  étendu  rar  le  dm ,  la  tête  jetée  en 
arrière  »  les  bfas  et  tes  jambes  étendus ,  tupi» 

SUPPLANTER,  ▼,  a.  user  de  ibrai  oia 
d*arttfice  poor  se  OMltre  à  la  plaoe  de  quel- 
<|Q*un ,  êoppUmkk^ ,  éttre  il  fiamb0iêo^  facwaiL 

SUPPLEANT,  s.  a»,  qui  Mraplaeenn  fonc- 
tionnaire ,  iupplûnU» 

SUPPLÉER .  ▼.  a«  aJ4iutor  oa  qui  manque ^ 
iupplho,  e&mpirê  ,0g^ltignêrêifutld»m4uteUé 
^^,  smis-entendre,  toéliniméere* 

SUPPLÉMENT,  s.  m. $upptemt!tkt0, 

SUPPLÉMEilTAIRE»  adj.  aAa  twvê  4H 
tuppl^wênto. 

SUPJPLfANT»E,  s«  et  adj<  supptieani»^ 
tuppuàtepotê, 

SUPPLIGATiaN ,  s*  t  liu«kMepn«Mi«af- 
ptiea^  itmgiiire, 

SUPPLICE,  s.  m.  punition  eorperella  «r- 
donnée  par  la  justice,  BuppHeio ,  pênm,  0û* 
ttiga  w  mmtfmttori,  i>erniep  suppliée ,  mo^te* 
— ,  iîç.  ^aiide  afllidiott ,  açfitalion  violenter, 
tuppilclo ,  noja  ,  É(»mênto,  intfuiêiudin»,, 

SUPPLICIER,  V.  a.  faire  souffVirJe  9ip- 
pHre  de  la  mort .  gintîitinrû. 

SUPPLIER,  y.  a.  ttpplieêrê^  êôomgtM' 
rare, 

9UPP11QUB,  s.  f.  requête ,  iuppHea. 

SUPPORT,  s.  m.  ce  (|ui  soutient  qoeloue 
chose  ,  uppoggi»,  iê»ê9gnê  f  pnnHlh,  — ,  fig. 
i^'iif»,  protetiene,  -^ ,  an  plur.  ft|iur«aqitî  sou*- 
tiennent  un  érusMn ,  to§(»gn&^ 

SUPPORTABLE,  ac^.  loléraUe.  t^ppm^ 
<a6t7a,  içihnbUé^  --r,  excusable ,  «eii#aM/«. 

SUPPORTABLBMENT,  adf.  iêikmkil^ 
mintê, 

SUPPORTANT,  9,  ad|.  (blas.)  «naf^ 
gnenie, 

SUFfVBTBB,  Yv  a.  ê^ppv^tare,  rêgggrê. 
* — ,  toftêrare,  pniire», 

SUPPOSER  ,  ▼.  a.  êHpparrê,  prmifppwn, 
€ela  supposé ,  <iè  tuppêaio  f  prmnêêtû^  -^ ,  al- 
léguer, iuppon^»  ûi9»rir  pir  mm  eiè  «Aa  é 
fatio, 

SUPPOSITION .  s.  î   prapasitioo  qu'on 
tient  pour  Traie,  pour  possible;  cboee  alléf;»^ 
faussement  ;  aHégatk>n  en  justice  d'âne  pièce 
fausse  ;  tuppotizione, 
'    WPPQiaiTOiRB^  a.  tKu  foHtf  de  médSca- 


SUR 

postn ,  iutjfMnUtrm 

«U  I^FOT  »  V  m.  «kPwiir»  «  i#<^.  0p  Jkfiit , 

les  supuôts  de  Tuni versité  ,  le  recteur  et  sestnp» 
p0ls  ;  i|»eM4lipl|ifM]i»V9PPmrii«rp(mi»^ar- 
tigiano»  fautore  :  suup6t«  4a  S«l^  ;  ÎW  4ff 
«niipMa  da  ffHefwbafe. 
8UPPgES»iOB»  ».  (.  Ac|M»4liiMppmt% 

$np9^e4$imiê.  ^  (pi«(.)»  Mppra6MOi»d»  ppit^ 

gupprettionê  dl  parla,  deliltçdi  $¥pprimm9k 
dl  fgp/o  $parir$, 

SUPPai  AIE  R  »  T*  ff.  «pnpêaMr  4>tt  lair»  M*- 

ser  de  paraître  un  écrit»  un  liTre,  etc.  dérohèr 
U  oonoaicsanoi  4'iin  iiata»  d'im  oonlr^  an  de 
quelque  WU*  ffikêt  supprimer»,  —,  pnw 
$ous  silence •  laasra»  «^i  «Mif  1 09imWi§» 

SUPPURATIf  »  IVe«  «dj.  eli,  m,  #M^»- 
•Ulcva,  m«fttMf(r«, 

SUPPUaATU)ll»»,f.  fuppuMiaiêÊiétmê'^ 
ini^ùmé  di  ium^r^  0  simiUm 

SUPPURER .  v«  n.îetcf4»piis«  ^a/f«r«i% 

¥mir  a  êêMpurtumd* 

SUFFUTAÏION»  9.  L  Mkttl,  M/jHito- 
afoaa*  ê0/foia^  çumpttUh 

SUPPUTER ,  T,  4.caks«Wa«««y>f  «<««»  cgk- 

SU  PRBàlATiB,  $.  t  .4K9it  4i  mpénoriti, 

tuprwnaxla. 

suprAmb,  94i«  Hiptffmo»  9Êmm99  f>- 

ptrior»  Mi  9tt0  gm^rêt 

EU  B .  prép*  j»^f«  «  iaaw  «  «a.  •«•  f  pw  joi- 
gnant ,  tout  proche  :  dana  les  villaa  qui  »^i  sor 
la.Seiaa{éori?ea«^  Mir  votre  livret  h  €iilà, 
th»  smw  /««#•  Ai  iwMt  êpfiu^U^^/Uvmlrm 
libro.  Avoir,  fKWtar  sur  soi»  f^aa.  — *  aft 
oonscianae,  sm»  ma  foi*  m  cftçienm  mhg  per 
mi9  fr.  Il  vint  sur  11i«ur«  4»  dliMir»  suri  9ob« 
du  jour»  cirMa  Mfsa»  m4«raa,  •»»  toaU» 
ebosea,  prinaîpalemant»  t0pr€itu{9Ot  ipaaM- 
m^afa.  Sous  et  sur  peine  de  la  via»  a^(f# 
^a  di  mûftéf  pmm  le  a*4ai  ««^  «(tw^t  qMtilIt^ 
«n  déduolîon .  in  iM««4aM« 

SUR  ,afraa,a4j.  quiaim  g»(it4Kidft.  M(fClt 

SÛR.  saaa ,  a4i«  ^Kiw*  »  «rf# .  îa^«é«l«W/!a« 
m/Si/y*^/a,  ^ravala,  «^«p(iiiaiitala<  ' 
fmneù,  fkrmê,  ht  go^t  sOr,  ^MKta.  0ami 
aàr ,  aama  fiUto/a.  Planche  sStf%.  #teAfla#  M 
adb*  n  ne  tait  pwk  sur  en  oe  Ueu-là«  nmin  d  4 
M  $iêurê*  A  coupisûr.  JnA//«A4/aHti<a, 

EU  RABOBI>AI&MBht  «  «dv. 
dbNiaaMafa  ,  eau  jaaniMaii^aiij». 

S0RA.BONB4KGB..a.  t  «pra 

8URA30i\DA»T  «  B  «  adj*  «jpfvféam^ 

SUR ABONttER  4  ▼•  Q.  pe«  «s,  »wa»lim- 


EURAOttVrBRp  ¥«  a»  «ehetar  pto 
qw^iln^faut.  sMïM^afa*  f 

SUIIU60»UB»  a4i.  (am.),. 
ûeutitêimo, 

80BAL  ^  B,  Mh  <pi>  ippnrUM  •«  |M 

It^ambcrtamifL 

SUR-ALLERr  *•  n«  m  à^à'm 
chasse  qui  passe  sur  la  Toie  sanaaiier  # 
di$nt* 


de 

d0 


91111 

SURANNÉ.  SE,  part,  «t  adj.  U  le  dil  d« 
cerUiiH»  açtii^  p«»biirt»  Wb«  An  «fiianWf«7«  f«/«- 
^  r  de  fertaioM  oonocisioiuit  çA«  4  4ipêm. 
muio  imu^ifUff  if*  choies  vieiUff^  mv^» 
^«te»  ^itufgio,  amtifQ  t  dfs  pattoupei» 
iMcrAitf ,  invecehlato  :  un  galant  suraqné ,  iMt 
^eaiit^9iir8pn^,etç, 

SURANNER^  v,  ii«  «roir  phif  d'an  an  dt 

,  ^UEARlIlTRi «  «f  mt  «r^fl'^  ««»/fa  |»ar 
éêcidêrê  ^uando  gU  ^Uri  um0  iUvi^  4*  për* 

.  8QRARD  f  ad),  m*  vtntigfe  mvatd  »  pré- 
paré avec  des  flfur^  de  sureau ,  zamk^^mtt^ 

«URBAlS$i  H.  adj.  t.  d'arch*  qm  bMsae 
au  milieu .  «^  arro  ^tiaectqtfi^ 

SURRiISSEMSNT.s,  m,  t,  dmb.  oA. 

Ac«Mm«iifo  iT  an  areo. 

*  SfJRB4KA£»  4,  fr  t  d«  4ir,  at  d'avtil- 
30aBOUT,  V  9-  («harp.) ,  p^m  a(U  fîr« 

f0^ra  «n  pemo» 

$y R(?A8B»  i.  f,  t.  de  tridrao.  aa^f  4î  pib 
di  due  damé, 

aURCSNa.  a,  V.  i'milofwéÊh^ 

9VaÇQ ARCB,  4,  C  surcroil  da  charge,  m^ 
praeêarieo,  nuovo  e4fticQ,  mv,  pg,  giuniaf4m' 
n^pMo  di  ma(9 ,  d'aggr^vi^ 

SURGBARGER,  r*  a. lopraccarWi^*  «pr 
^f)a£|i^aMrit  -t*< »  imponi&  naêiiç  aggrmv'nh 

sVrcUAUPFVRES. s,  f,  pU  t.  da  fbrgi^ 
défaut  daiM  Vacie^  •  ffaidgtuM^ 

SURGILIER,  9dj.  fAa  appartîwêol  Ufpf^. 

%URCOMPQS£,  ÉQ,  a4)«  (gramm.)  te  dit 
dçofrtail»  temiMii  mpsrqeeomp^U^  j'aurai» 
eu  fait  >  vous  auriez  en  dit.  -*•«.!&.  (pbiin.)j 
fçtpo  phê  r{$Mita  dt^a  cqmbam^iênit  d*  atiri 
tùrpi  già  eompottU  «<«  (M.) ,  lujj»  (•  fvg^ 

SU  RGOSTAUX .  s.  m,  pi,  (anatt)  mHtt^li 

SOHCROISSANCE,  s.  f.  etarue^tua. 
SQRGUatTtS.  si.aufnaiiUtioil.MaMii- 
4f  ft  atf<aR/0t  tqproppUu 

StjRGUOITRE,  V.  d.  se  dit  de  U  chaii;, 

mfffDiffi«ivrat  -*,  ▼«  a*  Mwi^MPfiv /W  dî 

mhura, 

SURCUIfSUX .  EUS]? ,  a<|li.  (bot)  garsi  de 
noivvelles  branches,  fomiîa  di  ^ovi  rûmù 

9URO|lNX»«i  h  dent  bors  da  rang,  par- 
davui  les  autres»  ^pr^ddmt^ 
.    «U  H  DI  T)K .  s,  f«  perte  de  Touie  »  «ofWîld. 
.    fiURPÛRSa  «  V.  4u  dorer  d^iOdea^ent,  #^ 

SURDOS ,  s.  m.  Bande  da  oair  qui  sauticpt 
^  Uait»  «t  ia  racttlcvaaai  d'up  cb^val  de  car- 

SuVbAQ  ,  s.  m,  espèce  4'atl>re  maeUeia  » 


9U1  371 

KtiBmWT.ad?.  lîraMivfllIf. 
SUREMINENT,  B.adii.  mrmmmif. 
SURBNGHÈU»i,f,  a^arUiMVffMMala 

SURENCliERlR  t  T.  a*  Cmm  uni  suivit 
chère,  fan  una  mmggior  offerla  ûU'  CMfsla. 

^URKVINBUI,  EU^S,  9^,dméêl  di 
9gpr€  df'M  9pmû  dmmU. 

gUBéaOGATIUN»s.  £.  a  qu'on  fait  da 
bien  au-delà  de  ce  qu'on  est  obligé  da  faire  •  w^ 
H99g99im$*  «M,  M  qu'aq  (sit  de  pli»  qa'oan'a 
promis  »  m»9oppik  ^fié^  ûfa  fUm  t  aéé^ 

SURÉROQATOIRE»  adj.  di  tumêgmiû- 

mê%di  »$»rappiit. 

SU  RET.  ETTB ,  adj.  din.  de  sur ,  §grêUê, 
aédeHû ,  û^béU9. 

&ËRhT9,  s.  f.  êkHTêwm»  imm^UiHà, 
pare  .*  ripoio,  çaaîeia,  — ,  sorte  de  caatiiA»aé^ 
aar<ds  r««a«»ia«  êauUk* 

SUR  PAGE,  s.  f.  tupêrfiéiê. 

SURFAIRE.  V,  •.  n^tlre  une  marabandise 
à  i|B  prix  trop  haut  »ifoiii4ndiiu*  pikdkMh  toêm 
jim  ««/#• 

SURFAIX,  s.  m.  sangle  qu'on Vaetawrlaa 
aolim,  êùpraçmnghia, 

SURFEUiLLB .  a.  L  «ambraaa  qsi  canvre 
le  bourgeon ,  mêmbrooM,  ehe  eoprê  U  èallawiv 
mHi§td^  dib9îiim$* 

SUBFLEURIR  .  ▼.  n.  floianr  apr^  afiir 
dlMiné  des  fruits  ;  ÊOprgffigrhé. 

SURGEON. s.  m.  Mmpoih^  polimê.  -«, 
fi9«  gwm^glio,  gwmê.  *-»  d'eau,  ^ia  ^  aaf««« 
vena,  êcaturiffine^  torg^nH, 
.  *  SURGIR»  V,  n.  arriver»  aberdet,  ^f^pr^- 
dmtt .  giugnn^  «  riim  i  #afy«M  »  j'ai  surgi  daaa 
une  seconde  lie  déserte,  eto.  J«4.  R« 

SUHiiAUSSBIlRNT,  s.  m,  acticm  datur- 
hausser.  V.  ce  mot. 

SURHAUSSRR»v.«.  t.d'actk.  ftwanareo 
.««Mfff  Q  mmpoâlûn  •«-'»  aMisrara  «f  pnâ»  di 
unn  mcreamia  chê  già  vendevasi  motto  evmm 

SURHUMAIN.  «  »adj.  autdaU  daa  fimUtés 

humaines ,  tovrumano,  ioprumano, 

SURlNTENDAI10B,a.f.  itfaràlaMiMM, 
soprantend»n94h  '^0  aarica,  agiu  disi  toptmnim* 
d(tni9* 

SURINTENDANT,  h  m.  iMpactenr  gérié- 
rai ,  MoprantendenU, 

SCK1NTEN0ANTK»  a.  t  /a  wmgd^  dtl 
ioprantmdiniê,  ^ ,  dmn^  tha  «Ma  (m  st- 
pramtmtdennç  délia  çtm  é^êla  rtigimn, 

SURJET,  s.  m.  oQulute  rasde  et  ralavéa» 
•9pf^gg*itft  «^«»/vw»<fl» 

SURJETANT»  s,  m.  etfcbériw».  «aiaJaia 
fffUfif  di  ^Mf  «0, 

SURJETER.  V, a.  eoudfeaaauijut,  êmirê 
«  topntggitto, 

SURLENDEMAIN.a.  m.  ^MtCiMm»  d^o 
UÊUtatki 

SURLIER.  V.  a.  (mar.)  avaifer  le  bout 
d'un  râble .  legare  t  uiremnié  ^  an  mn^pa^ 
.SUR|«ONGE,i.C caria ^a««»^  haû  tra 
la  *paHa  «  la  eosçia^ 

SUlUilARCIIER  »  ▼.  a.  (ebaïae}»  rêptu^ 
Mre* 


S^a 


SUR 


8URMBNBR»  t.  a.  excéder  de  fiitîgue  les 
chevaux»  etc.  affatkar  stnza  diterwanê  «n 
«avoli»  o  àAvv  h*^j^  àa  êomm. 

SURMONTÉ,  ÉE,  part.  ioprmMmzaio.'^^ 
t.  de  blas.  pito  au-deasiis  d'ane  aulre»  Mr- 
montâto, 

SURMONTER,  ▼.  a.  iopravanutrê ,  Mr- 
monture*  —,  fig.  tuptrare,  vineere.  L'huile 
nâée  arec  de  l'eau  surmonte  toiijpurs,  /*  dio 
«l'an  umpreagatla. 

SURMOuT.  s,  m.  tîh  tiré  de  la  cuvesans 
aT0ir  cuvé  et  san»  être  pressuré ,  motio, 
SI]  R  MULET,  s.  m.  ppisson  de  mer,  trigHa* 
SU'itMULOT,  s.  m.  y.  homt. 
SURNAGER ,  ▼.  n.  nager  deims ;  il  ne  se 
dit  que  des  liqueurs,  gaUeg^lartn  entre  a 
gaiia,  — ,  fig.  uteirsaivo  da  un  pwieolo, 

SURNATUREL,  ELLE,  adj.  sopr^mna- 
^mtmle, 

SURNATURELLBMENT,  adv.  êoprtmr^ 
neiaralmenie* 
SURNOM ,  9,  m.  eoprmnnome, 
SURNOMMER,  ▼•  a.  ajouter  unnourean 
nom  à  celui  de  famille,  eoprannomarey  êopran* 
noiiuiiara. 

SURNUMERAIRE,  adj.  êûpmnumerarUf. 
SU  RON  ^s.  m.  balle  ou  ballot  de  sucre ,  etc. 
eitrrone» 

SU  ROS,  s.  m.  tumeur  dure  sur  la  jambe  du 
«beral ,  toprotte^ 

SURPARTIENT,  E,  adj.  (math.)  te  dit 
de  la  partie  dont  il  s'en  faut  qu'un  nombre  ou 
une  grandeur  ne  soit  contenue  juste  dans  une 
autre ,  tuperpartiente. 

SURPASSHR ,  T.  a.  soprwameare ,  ter  pat- 
êmre,  trapasiare,  eecedere,  -«-,  fig.  être  au- 
dessus  de  quelqu'un ,  sapemre,  vineere. 

SURPAYER ,  y.  a.  payer  de  trop,  ttrapa- 
gare ,  pagar  più  (tel  dovere, 
SURPEAU  .  s.  f.  V.  ^iDiivi. 
SURPLIS,  s. nu  Tétement  ecclésiastique, 
eettu, 

SURPLOMB ,  s.  m,  difetto  di  eià  ehe  non  é 
m  piombo. 

SURPLOMBER,  t.  n.  être  hors  de  Va- 
plomb  ,  eitere  fiuni  di  dîritturH. 

SURPLUS,  s.  m.  ce  qui  reste,  i7  sourûppik. 
Au  surplus,  adr.  au  reste,  det  resta  ^  del  rima* 
mente,  per  aitro» 

SURPOINT,  s.  m.  raclure  de  cuir,  raHia" 
tara  deile  petit  net  dar  /'  uitima  eoneia, 

SURPRENANT,  B,  adj.  eorprendenîê, 
etapendo,  meravigtioso, 

SURPRENDRE ,  ▼.  a.  prendre  sur  le  fait, 
è  l'imprévu ,  an  dépourvu ,  torprendere ,  §o- 
prapprendere,  eopraffere.  —,  tromper,  ingan» 
mare,  —,  étonner,  «forrfira,  iurttare,  — '  des 
lettm ,  prenderte  furiivamenfe ,  intérceitarte. 
—  la  confiance ,  ettenerta  ton  inganno,  — .  le 
secret ,  eavarto  con  ariîptio.  Être  surpris  par 
un  mal ,  eeeer  eoiio ,  atsatito,  eolpito ,  soprap- 
preeo  da  malatlla  o  iimile» 

SURPR ISE ,  s.  f.  torpresa,  inganno,  fredt* 
— ,  stupere,  tbalordimenio, 

^SURRÉNAL,  E,  adj.  placé  au-dessus  des 
reins,  renatem 


SUBflAIJT,  s.  m.  e9pMieatlâ,  ^rpfêm. 

S'éveiller  en  sursaut ,  deslarti  dai  etrnno  ^St 

improvpieo  con  tubitaneo  terrore* 

$URSÉANGE,s.  f.  dîlmtiane,  eetpentimê. 

SUKSEMBR.-T.  a.  semer  un  champ  d^ 

semé,  topraêtethinare, 

SURSEOIR,  ▼.  su  suspendre,  toprûtteéetê^ 
eotpendert,  differire,  —  au  jugement  d'une 
affaire;  il  sera  sursis  à  Texécution  de  l'arrêt: 
totpenderz  it  giudixio  o  C  ueeutione  ^  ami 
eênlenea, 

SUR  SI  S,  E,  part,  eotpeeo.  — *,  s.  m.  (prat.) 
délai,  ioifemione^  difatione* 

SURSOLIDB,  s.  et  adj.  quatrième  puis* 
sanre  d'ure  grandeur  algébrique ,  topnuolidoim 
SURTAUX,  s.  m.  taux  excessif  pour  l'im- 
p6t  •  impoiitione  «eeeeêiva, 

SURTAXE,  s.  f.  tatta  agglunîamdmitreu 
SURTAXER ,  y.  a.  tastare  troppo  o  ingia» 
itamenU. 

SURTOUT,  s.  m.  vêtement  ample  pardea- 
sut  les  autres ,  patirano,  zimarra^  eopratodoe. 
— ,  plateau  de  table,  tpeeie  di  irionfo»  —,  pe- 
tite charrette,  carrelta, 

SURTOUT,  ad V.  principalement,  prniW- 
palmente ,  iopratatto ,  m  ispetie, 

SURVEILLANT,  B,  s.  eutiode,  eAt  m- 
vigita,  « 

SURVEILLEE,  s.  f.  avanl-veille,  f  tmti- 
wgiiia, 

SURVBILLER  ,  y.  n.  hungihre,  —  ,  t.  a. 
surveiller  quelqu'un ,  invigilare  sopra  ateuno  • 
spiarne  gti  andamenti, 

SURVENANGB,  s.  f.  toprûwegnentmè 
q'aaUià  di  eid  ehe  ioprauviene* 

SURVENANT,  E,  adj,  qui  survient,  «•* 
pravvenenie,  topravvegnenie» 

SURVENDRE,  v.  a.  eoprevvtnd&re^  9tn^ 
dere  iroppo  earo* 

SURVENIR,  y.  n.  iopre^giugnere,  toprav' 
vantarOf  êoprarrivare  »  sarvenire. 

SURVENTE,  s.  f.  vendita  d*  unatouLplà 
eti'  elta  mm  vate. 

SURVÉTIR,  y*  a.  metUf  un  abîio  i09ret 
gti  altri  e  piii  det  eoneueto. 

SURVIDER,  y.  a.  v^fara  dd  ehe  é  di  troppo 
in  «n  vaso,  iaceo,  eee. 

SURVIE,  s.  f.  (prat.)  it topntvviverm  md 
atira  persona, 

SURVIVANCE,  s.  f.  topravvitientm ,  di' 
ritto  di  sueecdere  ad  une  m  ana  eariea  d»p0%. 
êua  morte, 

SURVIVANOIER,  s.  m.  eftt  Aa  ûUemt^ 
una  eopravvivenea* 

SURVIVANT,  B,  adj.  qui  survit ,  fo^Mv- 
vivenîe,  iapentite. 

SURVIVRE,  y.  n.  demeurer  en  vie  après 
un  autre,  iopravviuere.  —  ses  enfans  on  è  aei 
enfans,  survivre  à  sa  réputation,  à  son  hon- 
neur, vivere  ancora  dopo  averti  perduîi,  -*  oia 
se  survivre  à  .soi-même  f  perdere  prima  di  ntù» 
rire  f  uto  dette  mente. 

SVS, .  prép.  sur.  Il  n'en  usité  que  dawceOe 
phrase  :  courir  sus  à  quelqu'un ,  iu ,  topra.  lie 
tiers .  le  quert  en  sus ,  /a  meta ,  (7  tereo  ,  ii 
quarto  di  piit,  — ,  interj.  pour  exhorter,  pour 


SVE 

«setter:  sii»!iiict«inis,iiiaic|ifKiis»  onàfiu, 
§u  via ,  anime,  * 

SOSCEPTIBILITB ,  s.  f.  disposition  &  se 
choquer  trop  aisément,  et  (phys.)  propriété 
de  receroir  àts  impreasioas  ,.suMa€tiibilità, 

S  U  se BPTI B  LE .  adj.  capable  de  recevoir, 
êmê€9tUbUê,  atto  u  ricêvare»  -^^  qui  s'offense 
trop  aisément»  troppo  tUUùaio ,  troppa  faciiê 
md  cfféndern. 

SUSGEPTION,  s.  f.  l'action  de  prendre 
les  ordres  sacrés,  rieevimento» 

SÙSGITATION ,  s.  f.  suggeslioB,  tuggâ- 
aito*'ê ,  impulio  »  îneUamento, 

SUSCITER,  T.  a.  (aire  naître»  ««MiCar«. 
far  nasetre»  —  »  se  prend  plus  ordinairement 
en  mauvaise  part»  tuseitare,  far  nasear  brighe^ 
titij  eee, 

SUSCRIPTION ,  s.  f.  dessus  que  l'on  met 
è  une  lettre ,  aopraterittaé 

SUSDIT,  E,  adj.  (prat  ou  fam.)  nommé 
ci-dessus  »  iuddôtio  »  utnnotninato^ 

SUSIN ,  s.  m.  fmar.)  çont  brisé  ou  partie 
du  tillac  depuis  la  dunette  jusqu'au  erand  màt, 
pmHe  delta  eovgHa  d*  una  nav»  cm  é  ira  il 
toisaro  a  /*  albtro  di  maestra. 

SUSPECT,  E,  adj.  tatpeito. 

SUSPECTER,  ▼.  a.  soupçonner,  sMpat* 
tare ,  iotpieare .  aver  ptr  êotpeiio» 

SUSPENDRE»  V.  a.  élev0r»  soutenir  un 
corps  en  l'air,  $ospendere,  appendere,  -^»  fig. 
surseoir,  différer,  iotpendere,  diffêrire,  — , 
interdire,  toêpêaderet  interdire. 

SUSPENS ,  adj.  se  dit  d'un  prêtre  qu'on  a 
suspendu  des  fonctions  de  son  état,  sotpeto, 
imierdetto ,  ineortû  nella  toipensione.  En  sus- 
pens, adv.  lA  forte  ^  in  dubbio»  L'affaire  est  en 
suspens  ,  r  a&are  4  indeàtp ,  è  pendente» 

•  SUSPENSE ,  s.  f.  cemure  qui  prive  pour 
un  temps  un  ecclésiastique  de  son  ministère , 
et  l'état  où  il  se  troqve  par  cette  censure,  tôt- 
panttûtte. 

SUSPENSIF,  IVE,  adj.  qui  suspend, io#- 
pêniivo, 

SUSPENSION,  s.  f.  surséance,  eospen- 
iûme,  dilazione,  riiardamenio,  — ,  figure  de 
rfaét.  qui  consiste  à  tenir  les  auditeun  en  sus- 
pens, totptntiane. 

SUSPENSOIRB.  s.  m.  (chir.)  espèce  de 
bandaf^,  braehiere, 

SUSPICION ,  s.  f.  (prat.)  soi|pçon ,  eospi- 
aione ,  iotpetto, 

SUSTENTATION ,  s.  f.  ne  se  dit  qne  des 
bomraes,  toeientamento. 

SUSTENTER, ▼.  a.  totteniare^alimentare. 

SUTURÂL,  £ ,  adj.  che  natce  d*  una  tu- 
tara, 

SUTURE,  s.  f.  jointure  des  os  du  crâne, 
des  parties  des  plantes,  qui*paraissent  cotisus, 
eulura.  — ,  coulure  pour  réunir  ks  lèvres 
d'une  plfie ,  eueitara. 

SUZ8RAIN,  E.  adj.  tignore  iT  «n  feado 
da  eni  aitri  fendi  dipendano» 

SUZERAINEIÉ,  s.f.  qualité  de  inze- 
nin.  V,  ce  mot. 

SVELTB,  adj.  léger,  délié ,  élancé ,  avêltQ, 


:SYN  575 

SYGOMORB^  s.  m*  espèce  d'érable,  eieo^ 
moro ,  patienta, 

SYGOPHANTE,  s.  m.  (gm)  délateur, 
fourbe ,  haratiiere ,  fur  fonte  •  ealunniaiore* 

SYGOSEyS.  f.  iumereaU*ano. 

SYLLABAIRE. s.  m. alfakeio. 

SYLLABE,  s. i:«i/^6a. 

SYLLABER,  v.  a«  et  n.  eompiiarêp  êiUa^  • 
hare. 

SYLLABIQUE ,  adj.  «i/aàieo. 

SYLLEPSfi ,  s.  f.  (gramm.)  ûUep». 

SYLLOGISER ,  t.  a.  (|og.)  ùUagitam; 
far  siHogismi, 

SYLLOGISME  ,  s.  m.  (log.)  argmenC 
composé  de  trois  propositions,  MiUegiêmo, 

SYLLOGISTIQUE ,  adj.  êUfogieliea. 

àYLPHE,  IDE,  s.  noma  eke  i  eahalieU 
donna  agti  tpirUi  0  genj  elementari  delf  aria, 

SYLVAIN  S,  s.  m.  pU  dieux  champêtres 
des  Romains,  tilvani,  -— ,  ordre  d'oiseaux» 
eilvani» 

SYLVATIQUE,  a4j.  qui  croit  dans  Icsfo- 
téls,  eaiwaticQ, 

SYLVESTRE,  adj.  qui  Tient  sans  culture» 
êilvetlre, 

SYMBOLE,  $.m.  figure,  image ^^eimboh, 
-^,  formulaire  qui  contient  les  principaux 
articles  de  la  foi,  ûmbolo.  Le  Symbole,  absol, 
U  Sànboio  degti  Apoêtoti,  il  Credo» 

SYMBOLIQUE,  a^j.  iimbotico. 

SYMBOLISER,  t.  n.  avoir  du  rapport, 
de  la  conformité,   iimboUtxare,  eimbùleg" 

SYMI^'TRIE,  5.  f.  iimmetria. 

SYMÏiTRlQUE ,  a^j.  timetrialo,  bon  dis-^ 
posto ,  fotto  can  sîmmetrla, 

SYMÉTRIQUEMENT,  adv.  con  eimme- 
tria. 

SYMÉTRISER,  t.  n.  far  eimmetria. 

SYMP ATUIE ,  s.  f.  simpalia, 

SYMPATHIQUE,  adjj.  simpatico. 

SYMPATUISEK,  v.  n.  avoir  delà  sympa- 
thie ,  êimpatizzere, 

SYMPHONIE.  s.f.  concert  d'instrumeu 
de  musiquet  tinfonia, 

SYMPHONISTE,  s.  m.  euonaiere  di  «in* 
fanie» 

SYMPHYSE,  s.  f.  liaison  de  deux  os  en- 
semble»  tinfi$i. 

SY  M  PH  YTE ,  s.  f.  V.  corsouob. 

SYMPTQMATIQUE,  adj.  siniomaiieo, 

SYMPTOME,  s.  m.  signe  qui  indique  une 
maladie  dans  les  individus,  et  fig.  dans  les 
états ,  tintomo. 

SYNAGOGUE,  s.  f.  assemblée  des  juifs, 
et  Heu  où  ils  s'assemblent  pour  l'exercice  de 
leur  culte,  tinafoga  :  l'église  a  succédé  à  la 
synagogde.  — ,  fig.  et  prov.  enterrer  la  syna- 
gOf(ue  avec  honneur,  finir  bene  una  eoso, 

SYNALEPHB,  s.  m.  (gramm.)  élision, 
Mudife,,  winaleffè. 

SYNALLAGMATIQUE,  a^j.  se  dit  dca 
actes  pa^és  entre  deux  personne»  qui  contrac«* 

Itent  aes  engagemens  mutueh»,  tinnllagmail»* 
SYNARXHROSE ,  s.  l  noji  de  l*«rticala- 


574 


TAB 


trû». 
êXffkJLBi  t,  r«  rnsmoMêé  dci  tmàen  ckré- 

STJNGUONOROSB,  ».  f<  t^uphyte  éarti- 
lagineuae,  ttnemiétaéié 

SYNCHRONE,  Édj«  se  dit  des  ttlottteiAens 
^aH  le  ftmt  d0is  le  toêmê  tCnps»  êmÊfùM,  ehê 
êi  fa  net  medetimo  tempo. 

SYNGUHOfllMlS^stft*  Mftp^rtdedeax 
choses  ^i  se  fiMI  o«  sont  amrées  deds  le 
toAtpêf  tinefoiiMtiio» 

SYNCOPE , s.  r.  déraillaoce,  Wlre«/ys,  f/Tnl- 
f,  tmofiNmerffo  A'  tpiAil^  nmnhntnio, 
— f  ftiïwnthcmetiX  d'une  lettre  <m  d'one  syK 
labe  M  nàkïtn  d'ttn  mot,  »Utap0*  -^^  note  de 
iMÉnqne^f  fftoes/Mi«  ièHeope» 

ftTNGOPBR ,  Vi  a.  sim^pÊfé. 

STlVOnÈSE .  Si  f.  (<*htifl.)  tottHMotk,  «m- 
^teaiéM  4f'  «n  liquida, 

SYNCRÉTISME,  s.  m.  ooDciHatiori  de  dK 
tAiaes  se«teft .  ^ntrètiémo, 

SYNCBÉTISTE,  s.  m.  tki  f  Mctr^â  4i 
tkii§r§tlêmë, 

S  YN  DÉRESE ,  s.  f.  remords  de  conideMê, 

STNDIGf  s.  m.  Màff  éltt  pouf  prendre 
S9in  des  afTairet  d'une  oduimunaitté»  d'Un 
corps,  ilndÊtô. 

SY^DIGAIl,  B,  idj.  êinéUàh. 

SYNDlOAT)  s.  Mu  la  charge  du  syndic, 
ilarfdagia 

SYNKGDOQUE,  s.  f.  (rbët.)  tintédoéhêé 

SYNÉRÈSE,  s.  f.  eotttraction ,  iînentt. 

tYEÉVHOSB,  »/  f*  symphyse  ligamen- 
teiise ,  sineurotù    ■ 

SYNODAL  «  E,  8d|.  ùncdmlêé 

SYNODALEMENT.  adv.  tlnodafmenië, 

SYEODR,  s.  m.  assrmhlëe  d'eO(4éiiasti- 
ques  convoqués  pouf  Ifs  aflaim  d'an  diocëse  ; 
as6eml)lée  des  mmistres  prolestans  ;  ihdde. 

•YNODIQVE,  adj»  lettres  s^nodiques, 
écrites  au  nom  des  conciles  aut  éréques  ah^ 
wnê  *  ktidtê  Mnùdieke4  -^  (astr.)i  moutement 
s^nodtque  de  la  lune,  mois  synoaiqoe,  temps 
^  ^éeiMÊê  êiitfe  deui  Inpe»,  mevimmiiô  ti- 
npdieo ,  mue  tinodieo  ;  il  moto ,  il  tempo  f rt 
MM nummlana  •  1^ a/(ra. 

SYNONYME ,  s.  m.  et  ad]<  se  dit  des  mot» 
qui  ont  uoe  siguiftAilion  à  peu  près  semblable, 


tAS 

ftfmilTIftB,  i.  f.  qtttfHé  »  ttpport  êk 

syDommes,MnOAcm/4*    • 

STNON YMIQOE,  adj.  Olèëppdriiên^  miU 

èYNONYVISTB ,  s.  tD.  d|i*  iràiU  éd  êkè- 

SVNQQUB,  a4I.  se  dit  d'dne  flèvfé  «MUt- 
ime  sati»  ntioublf^nMlt,  tîMca, 

SYNOVIALES,  adj.  f.  dL  tféndèl  lyftd- 
tUles,  qui  serrent  à  séparer  la  ^ynoviei  «lua- 
viali. 

SYNOVIE  f  s.  r.  U<tuetif  risquêd^é  d«iiâ  les 
artirulationfi  mobiles ,  ifnàvla, 

SYNTAXfi,  S.  f.  (giram.)  eonstfodtôA  des 
mots  et  des  phrases  sèbMi  les  règles,  ùniaêtL 
^,  llTr^  q«ti  <^ntfeflt  CM  rt^gles,  ta  sintauL 

SYNTHÈSE,  s.  f.  méthode  décomposition, 
tihlkii,  Hiêtôdo  dt  emnpêii*iaM.  — ,  en  cbir. 
oitéralion  par  laquelle  où  réunit  left  parties  j- 
Ttsées,  êintêsi,  rdmmatgtnâMeMtô.  •— t  cb 
pbarm.  composition  des  némèdea,  tUlm, 
tbmpinUioné  de'  rimedj. 

SVNTUETIQUB.  adi.  HnieHâù. 

SYKTUÉTiQUEMENT.  Adf.  nWafJcJ- 
mente ,  proeedendo p€t  via  ai  $inîe$u 

SYPHILIS , %  f,  (méd.) êiâiidê. 

•YPHILlTlQtE,  adj.  delta  dûtldé. 

SYRINOA,  s.  m.  éartd  dT arbottêlh, 

SYEfNtiOTOtlE,  s.  m.  instrument  flovr 
eoopiT  le  sinus  fistuleut  ft  T^oi,  «irm^auié. 

SYROP«  s.  nt.  V.  tiftor. 

SYSSAnCOM,  s.  f.  ^jiSpbylé  chuaiiê, 
eltnfeoti 

SYST  ALTIQVE,  âà],  qui  4  la  teftn  ife  res- 
serrer, iittattiiû. 

SYST^MATldtt ,  ad).  $iêiêmaiîéé, 

S  Y^Étf  ATIQVEMENT,  adv.  dUimMiS. 
eâmenie» 

SYSTEME ,  s.  M.  assemblage  de  ptosieiiH 
pfOpositjons,  principes,  etc.  sur  îésqueb  on 
établit  une  opinion ,  un  dogme»  étc#  éU* 
tema, 

SYSTOLE,  s.  r.  mouvement  aalurd  dû 
O08»r  lorsqu'il  se  irsserre ,  ihiote, 

SYSTYLE . s.  «. édMItie Ircotonnes . tUtih. 

SYZY61E ,  s.  f.  con|onction.  temps  de  b 
nouvelle  et  de  la  pleine  lune»  eonglttmMimte , 
Il  tempâ  dei  nmtlaniù  è'  dd  ptenituniê.  -^ 
(astr.) ,  l'opposé  de  quadrature  «  €ongitn€Wnm 
e  êppaeitttm  d^  an  pianita  e$t  tote  riguardfi 
a  noi. 


T. 


T  «  S*  ai#  èoDSoune. 

TA  .  ptonom^  f«a«  ¥«  voa. 

TABAC,  p«Tva«  s.  nu  on  w^covuaa ,  a 
f.  plante  #  !•(««»#,    purgatapo  ,  miêosiaM. 

TAEAGIE^s.  f.  lieu  deftiaé  pour  fumer 
du  tabac,  stanta  dove  plu  pareamte  iè  mgoh 
màna  m  fam»  îakaeetK  -*-<  petite  casspae, 
OQêeêîimpareemafmirê  U  kiêognevoie  ^  famët 

TABABlN,8^m«  fareau^r  êmtittmtkêiua , 
giuilarc,  eerretano,  eiartaiano. 


TABARINAGE,  s.  m.  boufTonnerit, 
tmA»,  h&fpHtfria^ 

TtBATIÉRB*,  i.  f.  petite  bofte,  fa^ét^ 
ehtera,  ttahh  da  hnet  (abùteo. 

*  TABF.LUON.s.  m.  notaire, nAt/ii. 

TABEbLIONAGE,  s.  m.  Office  de  tâbd- 
lion  ,  noiariato»  Droit  de  tàbelÔ<>n8gié»  éiriiA 
di  eftnf  im  wt(«^&, 

ta;  ernacle,  s.  m.  uèntiu^id^MA 

gtl9n$,.lindéy  îfafhmeea.  «•->  Hg.  tfd/fMMM. 
—  «la  tente  où  reposait  Tarcbe  de  l'attiance 


tiC 

tiens  »  le  lieu  où  Ton  renferme  le  Saint-Soef»^ 

T411I)i«,  a«}.  (ttéd.)  iMMtaléptf  m* 

flVfë  é<i4M,  irlM^^  MitiM»,  *«•/#■(#. 

TABiriOIft  «  Hdi-  ^•^•^ 
TABIS  «».  flf.  gM»  taffetas  «idé .  fi>*t\ 

TâBlSKII ,  t^  a.  ftndnf  ont  étoffe  emMe  à 

f  ABLATUftB«  ».  t  iM#i(ae«  4is(MMé«  sur 
des  lignes  pewr  Mi^orr  te  ehaM  aff&  «mriu 
eliiii#  iiiftf#^totfiHr«  -^^fig.inatraetien^ff^u- 
stmé,  fii^<bKâ<>^  DoMier  de  la  tablaUtre,  éaà 


TAi 


57» 


TABLE,  s.  f.  tavétê^  menéa,  deêw,  Teni# 
MMk'tf  llk»  fmt^Ê  »  êên^iÛ .  ^ai^  /«  tMingUtre; 
sfar  /«n^aminto  a  tavola.  Tenir  table  CHH 
lArM^lbfM^eom^âMiMra.  RéTartRCV' aa laMc, 
fcamai*  le  âpêsé  délia  tevoia.  Courir,  maef 
M»taMM#lbfl»«aeM»M««i  fkr M  pet&iieko.^ , 
les  deux  lames  osseuses  qui  composent  le  er#ne^ 
mi&là.  ^,  PMe«.drn«  li^K*  Utêoid,  inSce^ 
•AMwa.  Tabl«  de»  chafNtres,  ttiéùlaf  indîeê 
é^  tmpitoli  iT  an  /t6ro.  Toutes  iables>  sorte  de 
jiutf9(^it^Êmé  Tabte  de  ^b ,  de  d«ve<^n , 
de  basKàeyMe,fimdéeffim90dikfmtPim 


TABLEAU ,  S/  tti»  fMfnffi  de  peiBttfr«# 
ftiMttr.  f  innM*  pUitÊnt*  ->-,  ftf|.  repH^entalâon 
l4fCF  M  lp'  d^seawt ,  piftmHtg  t/iêatho. 

'^TABLEfii  t.  ».  t.  de  irieCrâie.  infth 
ff9kmi  V^  eAsaa.  ^  ^  ^f^  tova  feutres  taMe» 
ttdcaïay.  fiifvi  eêpihtt»,  êôÊUti^vè  tùpni, 

TÊLWLWttE9k  »  ;feRB,  ar  <]^  fait  d  Mn 
TTBges  de  tabletfetie ,  aé«iiii«« ,  êiipettaj». 

TABtiVrVR,  s.  f.  planche  poaéfi  peur  y 
Mêltt'e  ^ttek^M^clMM»  êûenÊHig  ênt^ûLte*  -^^ 
planche  de  tlois  ou  pièce  de  marbre ,  pUmé  à 
«•M»  ée  ménm*  —  4  enuntasitton  de  sacre  et 
de  drogues  en  forme  ptaMPt  pmititm ,  pn»9i* 
gfyt.  Tal^leiie  dvehoeolat ,  heituêeki,  béekm- 
«ina,  boUû,  ~,  au  pi.  feuilles  attachées  eosetfh 
il»  peur  j  éerire  les  elèJies  dent  Otf  veul  se 
aouvirnir,  fevolelta,  HbréHo  éè' tteerdif  Un* 
4iplN»v  Ole*  cela  de  dessus  tos  taMettes ,  ptoT. 
et  fig.  non  cifaie  eapttêtêj  imn  ai  mettetê  •»  U 
énorê,  Vcoadiea  sur  mt*  taèiettcs ,  i»  ai  t^go 
wiMîo  m  lUro,  h  m&»êPieotder&, 

TABLETTERIE,  s.  f.  T  of «a  #  •  léwûH 
Mt  ihhHâlm  a  Hipéthj^^ 

*  TABLIER»  s.  m.  éeMi^atef  Midaiaier» 
§Ên$f9m9  fltaaliani.  -^y  pièce  de  teile*  taflbtas,  ' 
cuir ,  etc.  que  les  fenaaea  et  les  artisans  mel* 
teH  dtranC  eifi»  gremdî^tte^  •^.  ornement 
aeiilpild  9«f  1»  ftee  d^mplédeital ,  teuttnre  M 
INiwtf  éet  pieêuMkf,  TabtMr  dtt  timbAle .  eih 

tàWU&tfl ,  Sb  A.  pArte-feMM^  pkMêfifrmm 
flimk  ék  hiÊêè  p€npi«Mlm0  mm  ktlêêHà  éi  mhi' 
naaî. 

IPAMimAT,  A  fl.  pefH  â^frà  (fliaire 
pieds ,  sans  bras  m  dtt» ,  igaMh  «  a|^«6a/fMtih 
•^^jjiMttfe.  V*  S0eaSK'  à  rtSf aea. 

TAO,  s»  tt.  m^Miia  e&nkighM  4$H&  ^ 


«•a  ai»>»wpra  M^iiata  «Aa  aî  fînimw  m  tmpi 

êgmàtii 

TAGANAQGE«  s.  f.  torta  digommm* 
TAGGO  on  oovaoa  t  dit  le  TiaïUAaa  »  s^  A 
ueeelh  délié  AnUile. 

TAGBT .  a.  m«  (du  lalin.)  t.  de  ma»  tanir» 
fîkîre  le  taeet*  faasM  mentré  gU  tUlri  aaafana» 
Garder  le  laeel,  iÎMn<  tiêr  aMla ,  aa»  Mpwir 
^arfa^^  «<ar  ùié», 

TAGHfiy  s.  fl  saëiilive.^  mataMc^  meig»^ 
gméi  ieeeè' 

TAGHEy  s«  £.  ouTrags,  tratail  qu*oii  demie 
h  faire ,  eampiie ,  epera  »  Iqvoro  osaegneOo,  — ■• 
Travaille^ ,  être  à  la  llelie«  ete.  ou.ii  sa  Iftehc^ 
Aitarara  a  preu»  ferme,  Prendre  à  lâche  de 
faire  use  chose,  mpnndet  a  frre  mma  eem  4a> 
iiieruUmmÉUe,  Ko  bloc  et  CBtAche^  adv.a//'  i*. 
groeto^ 

.   TACBÉO^RAPHIE   ou  TâeataaAaait  » 
s.  L  aH  d'écrire  par  Abrétriitioiiy  Uub'tgrmfm^ 

TACHER  i  r*  %*  souillet ,  salir,  nmtehie^^  * 
epùrearef  htréaref  mbmtiereg  iMiudkùmte^ 
krtiitere»  -^  ^  fig.  mata tera  »  i^SUaRaPBrsb 

TACUER.  ▼.  n.  faire  ses  efforts  pour  far 
otrà  bout  àë  quelque  ehase.  f/(ira«f«i'*  inge^ 
fMrt»»  ^raricraré ,  precÊeeiaré^  . 

TACHETER,  V.  a.  marquer  la  peaade  dip 
vterse^  tfchre/  mmeehlare^  vatiegate  >  ^aaiaa- 
ehiare ,  render  h  peêée  bneaoitâm*  ^ 

TAC1T£«  adj.  qui  0'csl  pas  dit  fonÉfltie- 
■■ent  ^soua-entendtt ^  fafifa .  miUnUtù, 

TAGlTfiMENT  «  adv.  lacttomaala. 

T  ACITV  RN  K,  ad|.  êUemeies»,  Meîgikiê  « 
Uukemû. 

TAGITURfliTE,  s.  L  ieeiiurniié. 

TACT  ,  SL  m^  (  pren.  le  c^  et  le  t.  )  le  ta«« 
cher»  Ca4l0.  — ,  fig.ayoir  le  laelim,  sdr,  ete^ 
meer  U  gimdieie,  U  diecêrmnfento  fkta  ^  éfiuêiûi 

TACTICIEN  «  s.  m.  dette  neitm  êmltiéà*    . 

TACTILE,  adj.  qiùaa  i^ut  touebcr»  êtmgi* 
kiie,  teeettbèk» 

TACTION.  s.  L  loeetmetUo. 

TACTIQUE,  Swf.  art  milUaire  ^  Ail&'M. 

TADORNE,  SI  r.  aarla  <^i  aiMira. 

TA  EL;  s.  mv  moneU  M  banarnetlA  Cina, 

TAFFETAS ,  s.  m.  étofte  de  soie.  (affeUà^ 

TAFiA ,  Sk  mt.acf«avifa  éi  eecetUrf* 

TAÏAUT,  interj.  cri  du  Qbasse«(,  frida 
dei  earei0la/*$  pee  dii^  fégno  ehe  eede  la  fmm, 

TAIE  9 s.  f.  linge  dool  on  couvre  un  oreiU 
1er,  fédéra  t  guseie  di  guaneialine.  ^,  pellir 
cute  blanche  qui  se  forme  sur  l'oBtl,  albygine^ 
maeekm  deW  eeohio*  *^„  Tenveloppe  du  (aetna 
et  de  quelques  viscères ,  membrana^  tanaetu 

TAILLABLE,  BfV}.  toggetle alla  iagUéu 

TAILLADE,  s.  f.  ooupuce  dans  le»  chairs , 
^tagiiog  sfuareiatura^  — ,  coupure  ei»  long 
dans  une  étoffe ,  fratiaglio. 

TAJLLADER,  t.  a.  faire  d^  taillades  ,  Av. 
stagliare  i  drap  pi  — ,  far  lagU,  femàao  êftÊgg 
eu  lia  aama. 

tAILLANÛERŒ  ,8.  L.aitdutaillaQdie#k 
tarie  det  ferrejo,  *^f  c  euoi  lavari. 

TAlLLANufER»  s.  m.  sortq  d'ouinct^ 
ferriûû ,  fabbra, 

TAILLA  Nt,  s.  m.  letraachaaVd'uaépéa^ 
j   hache ,  etc.  iaglio ,  fih  di  lama. 


$7$ 


TAI 


TAILLB,  s.  t  ooope,  tagtiâ,  iâgUaturm, 
Ugiiamênto,  — ,  petit  bâton  fendu  en  deux 

ertiës  sur  lesqueUes  le  ^«endeur  et  Tacbcteur 
it  de»  coches  pour  marquer  la  quantité  de 
pain.  Tin,  etc.  que  l'un  fournit  à  l'autre, 
iâûCâ  ;  UftUi»  — ,  sorte  d'opération  de  chinir- 
^e,  îneitumê  per  t  ^ttratUm  dellm  pUira  MU 
Vêieiea.  -*- ,  stature  du  corps ,  Uglia ,  tUiturû^ 
grandettza,  -*• ,  bois  qui  commence  à  revenir 
après  avoir  été  coupé ,  houo  UgUato  a  ofta  rc- 
putlmia,  .^' ,  certaine  imposition  de  deniers 
^  se  lève  sur  le  peuple,  tagtia,  gnivsta , 
imposizioiÊê.  —,  t.  de  mus.  celle  des  quatre 
parties  qui  est  entre  la  basse  et  la  hauteHxm- 
tre,f«fi0ra.  Hattte4aille,  base-taille,  toprû^ 
'  '  tenore  «  êotlO'tenorê,   Taille  de  violon ,  vca« 
Mtto  ehê  aeeampagna  il  tênore.  Basse-taille, 
en  t.  de  sculpt.  figures  de  peu  de  saillie,  hmno 
ritiêvo.  Taille-douce,  iniagtio  m  mma.  —, 
êiampa  di  romê.  Taille  de  &is,  intaglio  in  /a- 
gnù  e  sUimpm  di  Ugno.  Frapper  d'estoc  et 
Ofe  taille ,  de  la  pointe  et  du  tranchant ,  dàr 
tàlpi  «  diiito  û  a  forfa ,  dar  koitonaiê  aiUi 

TAI  LLÉ ,  SB ,  partt  Y.  le  verbe.  Cet  hom^ 
me  est  bien  taillé,  êgU  4  di  Mtm  iUdura',  ka 
«ti  M  Uglio  di  vita. 

TAILLB-MÈGHB»  s.  m.  «Irameirfa  dû 
iagtimr  g(i  stopphU  ttUe  andeU. 

TAILLBR ,  V.  a.  couper,  Ugtiarê,  —,  «a- 
garB»^-'^  ftndêre,  — ,  Umdmrû.  — ,  temrpûlUv, 
— ,  fig.  tailler  en  pièces tuie  armée,  iagUarê  a 
p9tû  ,  ditfarê  un  etêreiio,  et  au  fam.  tailler 
des  croupières  à  une  troupe  de  gens  de  guerre, 
êbarv^tiofê ,  fugarêl  — ,  prby.  tailler  des 
croupières,  de  la  besogpe,  tmeiiare  brighe, 
impuûif  dar  dû  faf  «  iiuakhêduno,  — ,  fig.  et 
fam.  tailler  et  rogner,  </âf>orra a  iuo  modo, 
aeoyAseara  a  tminuire  û  piaeimtutom  Tailler , 
iûgliarê  fur  t  ooefûzttmBdeW  etiruzion  delta 
fietra  dalta  vêteiea,  — ,  en  parlant  de  OM^tains 
jeux  de  cartes,  tagliûrû ,  fkr  U  banco, 

TAILLERESSB,  s.  f.  donna  tkê  aggiuita 
U  monetê  utondo  il  peso  ttaùiUto, 

TAILLBTTB  ,  s.   f.  petite  ardoise ,  ta- 
aÊHHû. 

TAILLB-VEN T,  s.  m.  'm$uIIo  di  mare  cho 
•a/a  rapidinimûmente, 

TAI  LIiEO  R.  s.  m.  têtgtiûlorê.  Tailleur  d'ha- 
bits ,  de  pierres ,  iorlora  ;  searfetlimo, 
•  TAILLIS,  adj. m.  bois  taillis ,'6a«eo  eeduo, 
eho  si  taglia  di  tempo  in  tempo.  — ,  au  subst. 
un  taillis,  un  jeune  taillis,  setva,  hoeeo  ae- 
1^110.  — ,  nrov.  et  fig.  gagner  M  taillis,  darla  a 
gûmbêf  fuggiro. 

TAILLOIR .  s.  m.  t.  peu' usité ,  assiette  de 
bois,  tagtiere,  tagliero.  ^ ,  t.  d'arch.  une  par-» 
tîe  des  colonne ,  abaeo ,  âimaio» 

TAlLLON.s.  m.  imposition,  tagUa,  tû- 
gHoHê,  impoêÏMOHe. 

TAILLUKB,  s.  f.  t.  de  brodeur,  brodure 
de  rapport ,  etrio  ricamo. 

TAiiN.  s.  m.  feuiHe  d'étain  fort  minée, 
Hûgnoofo^tidittagnopergH  tpecchi,  tfvgtia, 
TAIRB,  V.  a,ne  pas  dire,  lûeêre,ttûr ehtto, 
oiûr  zitfOy  nm  partart. 


.  TAH 

TAJ8S0N,  s.  m.  bUÎMMC,  màmAitm^^ 


TALAPOlN,s.  m.  prêtre  idoUtre  de  Simm, 
da  Pégtt,  tûittpoino»  ^^opecio  di  teimmim» 

TALC,  s»  m.  sorte  de  pierre  luisante^  tûk9» 

TALED ,  s.  m.  iroile  dont  les  jui^  se  oou- 
vrrat  la  tète  dans  les  synagogues ,.  taêed, 

TALENT,  s.  m.  poids  d'or  ou  d'argent, 
ialemio,  — ,  fig.  don  de  la  nature ,  iatenio ,  «*•- 
iilà,  dote,  disposition  nul urûto,  dono, 

TALBR  ou  041.81,  fl.  m.  monnaie  d'Allé- 
magpe,  i  peu  près  un  écu,  Udtoro. 

TALION,  s.  m.  punition  pareille  è  l'of- 
fense ,  tagtîonê ,  eontrûppaeto^  toUono» 

TALISMAN ,  s.  D^  pièce  de  métal  ou  antre 
objet  à  qui  la  superstition  attribuait  des  vectnn 
merveilleuses,  taUsmano* 

TALISMANIQUBr  adj.  dka  j^ta  0/ te0. 
tiM^no» 

TALUPOT  ,  t.  m.  aibêro  deUt  UoIû  éi 
Ceilan, 

T  ALIIOUSB,  s.  f.  pièce  de  pâtÛBerie,  aarfe 
di  paetiâeeriûm 

TALMUD,  s.  m.  livre  qui  contient  la  loi 
orale,  la  doctrine,  ks  traditions  des  Jnifii» 
Tatmude. 

TALMUDISTE ,  s.  m.  qui  est  attaché  oun 
opinions  du  Talmud,  Ulmudista. 

TALOCHE,  s.  f.  pop.  coup  de  main  sor  la 
tète ,  $€ap«t9on0f  tompume» 

TALON ,  s.  m.  derrière  du  pied,  taHotm  , 
ea  téûgno,  — -,  fig.  être  toujours  sor  les  talons 
de  quelqu'un  ,  essergii  êile  spaiU,  seguitarlo. 
Montrer  les  UAoas^faggiro,  —,  sorte  de  fer, 
caieiotf  una  Uibûrda,  ptua^ 


—  ,à  ocr- 
deUê  tmrim  dû 


tains  |eux  de  cartes,  Hmonio 
giuoco — ,  t.  d'archit.  ^a^(f«. 

TALONNER,  v.  a. -fam.  poursuivre   de 
près,  importuner,  incalgûro,  porsoMuitûre^ 
eeguire.  • 

TALONNIEB,  s.  m.  sorte  d'ouvrier ,  m 
fite  di  taUoni  dû  scarpo. 

TALONNIKHE,  s.  f,  ailes  de  mercure» 
(a  Aire. 

TALUS ,  s.  m.  (  archit.  )  pente,  fcarp«  • 
pondio  di  mur^glùi» 

TALUTBR,  V.  a.  mettre  en  talus,  en  penle» 
sdtate  un  muro  a  searpû, 

TAMANOIR  ou  aaïao  tamarooa,  s«  bu 
grand  quadrupède  américain  .qui  vit  de  foor- 
mii  fformîehiere, 

TAMARIN,  s.  m.  arbire  et  fruit,  femerui» 
do  •  daitero  é  Indiû, 

TAMARIS  ou  TâMAtiss,  s.  m.  sorte  de 
plante ,  iamariseo ,  lomaricv. 

TAMBOUR,  s.  m.  instrument  militaire  » 
fam6«ro«  — ,  celui  ^ui  le  bat,  tambarino»  —  , 
C3lindre  d'horlogerie,  fant^nro.  — ,  tympan 
de  l'oreille ,  timpono  delC  oreeekio*  Tbmboor 
de  basque,  UmJbmreilo^  eembalo ,  csméa/o. 
*-* ,  avance  "ût  menuiserie  ,  bnesoU,  fona- 
b¥ro. 

TAMBOURIH ,  s.  m.  long  tanbovt  et  ce- 
loi  qui  en  joue  ;  fam^urino. 

TAMBOUBlNER,v.n.  battre  le  tambouv 
en  parlant  des  enlans,  ondar  ûssordando  toi 
fMiêifra,  '^t  T«  9k  réclamer  M  brait  de 


TAN 

iMwr  un  effet  perdu,  riekiêden,  paUlUartM 
ëMom  éi  ttmhuro.  ktititndo  ta  easM. 

TAMBOURINEOIIt  s-  m*  t<  de  mépris, 
liNt^MriiM. 

TÂMI9»  s.  m.  espace  de  sas.  «foecîb,  ##- 
teccîo.  pM^r  iwr  le  tamis,  fig.  awhir»  êtami* 
nûto  hem  UHê,put*mtpt  h  irufila, 

TAMISER»  ▼.  a.  êtMciûre^  passar  per  h 
êiëeeio 

TAMPOfC»  s.  m*  bouchoo ,  tumeeto,  <«• 
rêecioto,  ut/fo. 

TAMPOMIER .  ▼.  a.  boorher ,  turarê. 

TAN  ,  s.  m.  écorre  de  chêne  moulue  •  pof' 
99rr  di  rPMSM  ptr  la  prhnm  prrparationê  dei 
enoj, 

'lARAISIfi,  s.r.  planle»  iamÊteto,  ala- 

TAKGBR,T.  a.  hm.  tgriéarê ,  mmpogtm- 
r#,  riprendrrt,  V.  aérsiHA^Dea* 

TANCHE,  s.  f.  |MH»^>n  il  eau  douce •  lineu, 
pêtee  é*  ûx^ma  dotevp  iu  eut  pttle  énericeùt  e 
tUe*»ui, 

TANDIS  00 S.  conj.  pendant  que,  men- 
fra  •  HfCMlrv  rAc,  fraHanlo  eke, 

TA^GAGK.  !«.  m.  t.  de  mar.  hûreoltû» 
Mwma ,  QhéeçgimmemtQ  defla  ntve  du  poppa  a 
pruû» 

T ANG  A  R  A  .  s.  m.  genêrê  dî  pmt$en, 

TA^GK1ITB.  s.  r.  (}(éoni.)  Ii^n«*  droite  qui 
totiche  une  courbe  en  un  «lesrs|iotnls,l«»^riite. 

TANG U  ER .  V.  n.  m:  dit  d'un  vaisMrau ,  6tfr- 
toilmre^  omdrgginre  da  poppa  a  prit».  •» ,  «m- 
merger»  troppo  neiC  ae^ua  dalla  parle  delta 
praa. 

TA  NI  ERE,  •.  r.  caverne,  fana.  eovUe,  aa- 
tto  ,  eaverna ,  luêtra»  —  ,  tig.  et  fani.  ^Ire  tou- 
jour»  dans  sa  tanière,  tiar  sempre  im  rata, 
muirnê  di  raro, 

TANNE»  a.  F.  petite  bulbe  durcie,  pue^ 

îai;  , 

TANNE,  ËR.adj*  et  s.  m.  aorte  de  cou- 
leur, ac^/or  eatlagnOf  lioaalo  »earv ,  lanè» 

TANNÉE,  s.  f.  tan  usé,  roneca  atata  délie 
peilL 

T  A  N  NEB ,  ▼.  a.  préparer  les  eiitn  avec  du 
tan,  emuiar  te  pellL  — ,  fatiguer,  ennuyer  ; 
^est  un  homme  tannant»  il  taone,  fam.  iifye* 
râla ,  faslidiotû ,  tncf «sas vols. 

TANNERIE,  s.  f.  lieu  où  l'on  tanne  let 
cuir» ,  ta  eameim* 

TANNEUR,  s.  m.  ouvrier  qui  tanne  les 
cuirs,  aaiirMf ara  di  eaitjame  grûtio* 

TANQUBUR ,  s.  m.  t.  de  mar.  fÊfdùmo. 

TANT,  adr.  twto.  eotamto.  Tant  soit  peu, 
«M  tanimo^  im  poetteHo^  an  ianîmelîû.  Tant 
que  je  mrai,  pneké,  fin  laatocAa.Tant  s'en  faut 
que,  f anfa  maneti^  ben  tangi  cAa.  Tant  y  a  que,  il 
TieiMit,  ehurhà  na  «ia,  aammimçaa  vada  ta 
eoea.  Si  tant  est  que ,  quando  perd  ,  purekè. 
Tant  que,  qaanio.  Tous  tant  que  nous  som- 
mes, quamii  ëiama, 

TAN  r£,s.  t^  saur  du  père  ou  de  la  mère. 


TÀO 


577 


TANTÔT, adr.  de  temps ^êron^fra  pêeo, 
fimêreoe^pee^  ornai»  fasM.  Tantôt  bien ,  laa- 
161  mal,  ara  ^ana»  ara  mais. 


TAOlf,  s.  m.  (pron.  ton)  sorte  de  grasse 
mouche.  lfl/?ino,  ug*illo. 

TAPAD0R,8.  m.  sorte  de  bonnet,  berreitn 
pet  la  campagne, 

TA  PAGE,  5.  m.  fara.  grand  bruit,  fraeaM»^ 
sehiamtttn .  taffl  rugtio. 

TAPAGEUR,  5.  m.  eehîamaztatore. 

TA  PE .  ».  f.  pop.  tout  ouup  de  la  main  • 
teapizene, 

TAlB,EB.  part.  V,  le  vertie.  —,  iiar 
rapiMit  à  crrtaim  fruits ,  ëtiaeeiato e/eeeataui 
forno. 

TA  PKCU ,  s.  m.  sorte  de  bascule ,  mUaleno, 
— ,  mauvais  c-jbriolet,  plecota  e  eéttiivacel^ 
iura, 

TAPER,  ▼.  a.  donner  df^tapea,  pop.  dir 
busMe,  buttera,  —  les  rheteux  ,  i»tere*para  ùfam 
petii  — .  vl  n.  laper  du  pied,  batlere  Lptedi 


tn  trrra. 


Y> 


TAPI ,  lE,  adj.  naeeotto,  apptattato^  ran" 

TAP1ÈRE,  s.  f.  (mar.)  tungp  'y»Jfc  f/: 
Itguo  rie  I  alo  da  due  allri,  "^      '^ 

TAPINOIS  (EN),  adv.  sourdement,  m 
cachHte ,  gailOH  gattone ,  cutctlon  eatellontl 
tecrefanunte  ,  di  toppUittù. 

TAPI  II  (SE) ,  v.  r.  se  cacher,  ae^ovaeciartî 
acquelhirti  ,  eovigliarsi.  * 

TAPIS,  s.  m.   tappeiOt  ttralo,   JU 

meitn.'  une  «fTrfire  ,  une  que^liclll  sur  le  îapi» 
metlere  in  traltato,  intuiotar  ua  uffare^tÊui 
i,ttfêlùme.  Tenir  quelqu'un  sur  le  l«|iis.  parlai 
di  tfr.o,  furueil  wggetio  delta  eom  ersaziutke. 
Ami»er  le  f  mis .  trattenireta  euMpa/iHiam 

TAPISSÉ.  ÉE,  p«rU  V.  te  v/rbJ.  J,  fi^. 
et  poét.  lu  terre  e»t  tapissée  de  fleuri ,  la  terri 
i  Mmaliata ,  eoperia  di  port» 

T  A  P .  SS  R  H,  V.  a.  addabbare  eon  teppezoê^ 

rie ,  adomare  ecm  pammento ,  parara, ,  n§g 

e&teiision  ,  parère,  '  ^^ 

*  TAPISSERIE,  s.  f.  tappesxaria^  «ra^aa. 

drappo ,  poHtto  dajar  paraiU  ^ 

TAPISSIER,  BUE,  s.  tappéttiere, 

TAPIT! ,  s.  m.  tpeée  di  lèpre  0  di  eanigGè 
eatvaggio  det  Breeite, 

TAI*ON,  s.  tti.  fam.  étofTe,  linge,  soie, 
mis  en  tas  muccttio  •  faseio,  /à«la//b,-~(iDark), 
bowhon  •  lttra<v£a/a  ilficaiiaofta. 

TAPOTER,  ▼.  a.  fam.  donner  de  petiu 
coups  i  plusieurs  reprises,  efiloeeare ,  tambue» 
eare,  dar  det'e  baue. 

TAPURB,  s.  f.  iMtr$Êp€ium  dé'  eapM 
faite  eol  petiine.  ^ 

TAQUBR,  ▼•  a.  t.  d'împr.  passer  le  ta* 
quoir  sur  une  forme,  pareggiare  «/caroifara' 
eatta  battttoja. 

TAQUET,  s.  m.  t.  de  mar.ganeio,aneinû.' 
On  dit  aussi  an  pi.  taqueti  ou  fiJeuz,  ganei^^ 
entte,  — ,  t.  oe  jardin,  taquets,  piquets» 
piaoiL  '• 

TAQUIN,  E,  s.  et  ai^  vilain .  awe,  faa*' 
«■^"•*  tpitorciû,  —,  mutin ,  contrariant»  etn 
pmrbio,  proterpo^  ëttiszieaate, 

TAQUIN EMENT,  adT.  grettammU. sat^ 
didanuMie,  en  maniera  eorwUim 
[      TAQUiniR^t,  a.  atoir  l'habitude  de  coq* 

>7 


s?» 


TAH 


IraHcr  wr  de  pelib  objets,  moMûf,  êtuêzi- 
iàr€  per  u$o, 

TAQUINERIE,  ••  f.  avprice  «ordide.  <«e- 
êàgnerïa,  ipihfurla,  pidocehieria.—.caTZc^ 
tère  opiniâtre  »  Oflmof «om*  caparbietâ. 

TAqUOIR  ,  s,  m.  t.  d'impr.  baititofû, 

T AQUON ,  s.  m.  t.  d'impr.  ce  ^u  on  met 
fous  leê  cartclères  afin  que  rimprejsion  vienne 
bien ,  ptttyoh  di  earta  o  ii  panno ,  eu. 

TAQLOiHEB,  ▼*  a.  roellre  des  iaquons. 

▼,  ce  mol.  .   ., 

TARABAT,  s.  m.  espèce  de  crécelle,  te- 

'  TARABUSTER  •▼.a.  fam.  importuner  par 
te  discours  à  conlre-iemps.  moteslare,  lnqui§- 

TARARE,  interj.  fein>.  Jfi  «nVn  moque* 
fthé  /  ihnee  !  in#  nf  rjrfa.  —  »  s.  ";•  maeehtna 
p9t  w^tùtare  e  netlnf'  c/  gra^o, 

TAhAUD,  s.  m.  t.  de  serrur.  moMtio  a$ila 

mit  AUDER .  T.  i.  percer  en  écrou ,  in- 
tÊTèWrWiodo  âa  fitrvi  9ntrar  la  viU. 

TARD,  adv,  de  temps,  tëràif  fuordl 
Il|to»p0.  Vaut  mîfux  tard  que  jamais,  prov.4 
megfta  lànii  ehe  mai  — ,  sur  le  soir,  m 
t^il'  ora  tarda ,  varwo  taré, 

•  TARDER,  t.  n.  tardare,  Indagiare,  -- , 
impers,  il  me  larde  bien  que  je  fois  hors  d*af- 
fèitt,  mi  par  rtnt'  anni  d*  OMser  fi*ori  di  in- 
iHm>,  4^impiecit  non  veggo  t*ora  ^  uscira,  «ce 

TARDIF.  IVE, adj.  tarda,  lento.  —,  tar- 
êbû^  nerotîno* 

•  TARDIVEMENT, adv.  lantamenta,  (or* 

4aaiHlf«.  . 

TARDtVETfi.  s«  £:iaf^M9a  n«/ malirrora, 

iêttUtta  hel  moto. 

TARR.8  r.  tara,  diminuzîonê,  diffufeo. 

TARË,ËB,  «dj.  guoêlOt  ultaralo,  waga* 
àkaio.  —,  Cr.  bomme  Uté,  diffamaio, 

TARERTISMB,  S.  m,  makilia pfvdotta 
éaf  ihntic  de  lia  tarantofa. 

TARENTULE,  s.  f.  esf^re  de  grosse  arai- 
pkie  «*t  «te  fK'tit  lézard  ^  taranto/a. 

TARER .  ▼.  a.  causer  du  déchet ,  de  la  tara» 
goëitare,  diminuir$^  tarare.  —,  ptjêar  un  vato 
^rima  dl  empîHo. 

TARET,  s.  m.  ^enre  de  testacé»,  gtnarêdi 
têitaeei  tke  dutrug^ona  gli  orftinL 

TARGE  ,  s.  f.  sorte  de  bouclier,  targa ,  ta- 
ifàtatrio,  broerhiere. 

TAUGE1T6.  s.  f.  petite  plaque  de  fer, 
^iètfo, 

TARGUER  (SE),  t.  r.  fam.  prwalartif 
fini  forte. 

^  TAHG0M  •  s.  m.  eomentarj  del  testo  ekrtê 
m  lîngua  caldaica  $apra  il  vtcthio  Testa- 
mênto. 

'  Tari, s.  m.  naueur  tirée  des  pqlmiers  et 
ISDcotlrrs,  legmi,  licbre  eheeavaù  dalle  palma 

•  dal  eoreo, 

TAltlEli ,  s,  m.  V.  TBAQciT. 
TAHIËRE .  s.  r.  outil  pour  faire  des  trous 
londs  dans  te  bois,  tut  chitilo. 
TARtP,s.  m.l<irt^a. 
TA ViTMs  ▼•  ^  ridujçn^  a  m^t 


TAt 

TARIN ,  s.  m.  petit  oiseau,  laali^in$,  U'* 
earino  ;  à  Rome ,  vtrzMno. 

TART  tt ,  V.  a.  mettre  à  sec ,  ateiagartf  lae- 
care ,  pro$eiugare,  — ,  v.  n.  ditsecearêi  inari* 
dire,  —,  fig.  cesser, finir,  vanir  mono,  puer 

CMUStO. 

T AHISSABLE ,  adj.  ehù  ti  pué  dmaetmn  « 

volart. 

TARISSANT,   E,  adj.  dittereantt, 
TARISSEMENT,  s.  m.  dissoctamênf^ 
TAROT ,  s.  m.  autretois  ba«son.  V.  ce  mol» 
TA  ROTE,  EE .  ac^.  des  cartes  tafolëes, 

carte  rigaif  corne  i  larocchi» 

TAIiOTS ,  s.  m.  yi.  sorte  de  otrtasà Jooer» 

taroct  ht. 

TABOUPB ,  s.  r.  qaaî  poli  cha  tmeim  Im 
le  et  H  lia. 

TARSE,  s,  m.  la  partie  d«  pied  qui  est 
aviiiit  If  s  (loiKls  ,  tarto. 

TARTA^E .  s.  r.  sorte  de  navire ,  tarUina. 

TART  ARE,  s.  m.  l'enrrr  des  anciei»» 
tarttro,  — ,  nom  des  valets  qui  servent  ks 
lit>up<s  de  la  maison  du  roi  en  oampagse* 
ùagagfione ,  gniitppo, 

TAKTAUKUX.  EÛSE,  adj.  ahe  ha  dal 
tartaro  ^  grommosQ- 

TARTARIQUE,  SL(\'y  ettratio di  tartara. 

TAKTAUISER,  V.  a.  t.  de  rhim.  /»tfrî/!- 
eare^  rorreggere  cul  mI  di  tariaro* 

TAHTB,  i.  f.  pièce  de  pâtisserie,  UHmrm^ 
tarta, 

TARTELETTE,  s.  f.  Utrtedna^  a 
di  tartarti ,  tartarelto. 

TAliTliNK,  s.  r.  fam.  ftlta  di  pane 
perla  di  butirro  o  «T  altro, 

TARTKE,  s.  m.  sel  du  vin  qui  s'atl^cbe 
aux  douves  drs  tonneaux,  tartarop  ^romum  di 
belle  ou  si  m  pi.  gromma. 

TARTUVE,  s.  m.  faux  dévoj,  bjrpocrite» 
ipccrito,  bact  h^ttone  ,  coltotorlo. 

TARTUFERIE,  s.  T.  bucchettenerk ^  Ipo- 
crULi, 

TARTUPIER,  T*  n.  mot  comique,  fkr 
l*  ifiocrila. 

TAB ,  s.  m.  amas,  monceau,  maeékm ,  eu- 
mulç,  monte.  —  ,  fietite  enclume,  iœeo  em^ 
mane ,  latsetlo  a  mane. 

TASSE ,  s.  f.  sorte  de  vase ,  taaaa*  — ,  cAs*- 

chira, 

TASSEAU,  s.  m.  t.  de  menuiserie,  beaem* 
tello. 

TASSER ,  V.  a.  mettre  des  choses  en  tast 
ammuccbiare^  ammohtare,  ammàntlcehiata , 
stivare.  — ,  v.  n.  ereseere ,  atlargmrti  t  cette 
oseille  a  bien  tassé. 

TASSf':TTR,  s.  f.  pièce  d'armure,  ratdmH, 

TATAUBA .  s.  f.  arbre,  ge/eo  del  BrasUa. 

VT Aie  FOULE,  s.  nu  qui  s'amuse  aux 
petite  s(»<ns  du  ménage .  facaendvne. 

TATER,  V.  a.  iaitare,  paipare*  palpag-^ 
giare ,  tocrare.  — ,  auagginre,  gustara  f  msem» 
porara.  — ,  fi|Ç.  prorare  far  eaggio.  —  ,  /«n- 
tare ,  esplorare .  rironoscere.  —  l'ennemi  »  !• 
courage  de  quel<ju'«n  t  et  avec  le  pron.  ptfft. 
eêaminarat  eomuderara»  ri/If  liera,  «tair  M^ 
Ueito ,  etare  alteaiÊt 


TÀTEUH»  EIJ8E»  s.  «enfeiniaiMy  lîlu- 

TATI  ,  s.  M.  f>lr0»fo  «er«//(9  ifo/ZI^  /rn/itf. 

TATILLON,  9.  fuecêmdieré  ^  êpftûU&Mt 
êk$  it  in^ftHUê  né^h  pth  pkeoU  cote. 

TATfLLO!fAGB,  s.  t.  ^p.  il  gvtrttâHê 
ptf  tùliite ,  h  imptt»chtÊi  é  o.ni  Inttia, 

TATILLONER ,  ? .  d.  iam.  «iwfaf  dkito  û 
ttrUé  h  rnimni», 

TÂTONNB.VIENT.^.  m.  tufamênto,  1$ 
mtégr  ff/  i0Êio, 

TÂTONFIBII.  t.  n.  chtrcher  d«m  robsf a* 
tfté  en  tâtmt,  «mAift  tênicnê ,  ttndttte  al  ta- 
§10,  bnmeohrê,  —  •  fig.  «M«r«  m  /brif  »  «»i* 
tâtê*  tituèarê, 

TlTOIVSVBUn  «  S.  m.  «AI  M  «  l#lif#ii#« 
(Al  ivi  braneotandom 

TATOFIS  (A),  «dv.  en  tfttonnant  dans 
Vobacorité.  ImImm»  tpnl9M,  Il  se  dit  aussi 

TATOU ,  ai  tt.  (M  â viADiUtf ,  9.  f.  quadru- 
pède. M  ma, 

TATOD  AO89  s.  m.  action  de  tatouer.  T. 

TATOUER .  ▼.  a.  se  dit  des  sauTafces  d'Ame* 
ftqoe  (|ui  barfolant  leur  corps  de  diverses 
couleurs  «  fur  deUa  nuéu  pttîé  eolorandoia 
mUé  ip^eit  ^  0iilô  é*  arlteehmo, 

TAU .  s.  m.  (blas.)  te  Pgura  dP  an  T. 

TAUblS,  et  pop.  Tâovioa,  s.  m.  lofçement 
en  mauvais  ^tat,  titnt*.  m  diiordiM»  aliegglê 
êf^iê0ntfi  iiàKeh. 

TAUPE,  s.  f.  petit  animal,  tafpû,  Wpê. 
'*',  espfce  d€  tumeur,  «orfa  di  îumore  ehê  ii 
genêtéi  al  eapû. 

TAUFBGRILLO!!.  s.  m.  insecte  nm  fart 
hrauTftup  lie  dê^t  dans  les  jardins ,  gritioiafpa, 
taeenhùlf. 

TAUPI^'ft,  S.  m-  eacetûUtrdî  tatpa, 

TAUPIÈRR  .  s.  r.  pi^ge  pour  les  taupes» 
9Nfégtkf*  da  praadtr  lé  lalpa. 

TAUPIN ,  s.  m,  ganare  d'inselti  — ,  au  pi. 
Ips  francs  tmiptns.  noma  d'un  carpo  di  mititia 
francêta  «'  trmpi  di  Carlo  f^lf. 

TAtJPINÉB  ou  TAtpiNiàai,  s.  f.  mueehia 
dî  tatm  fatto  da  una  talpa  itavando. 

TAUIIB  .  S.  f.  jeune  tache ,  giovenea^ 

TACRBAUfS.  m.  Wte  à  corne,  tnra,  iauro^ 
èaê.  — .  %\snf  du  loTiaqiie,  Toro,  Taaro. 

TAUROBOLB.  s.  m.  espèce  de  sacrifice 
npîatoire  où  Ton  immolait  un  taureau  en 
Hioniieur  A^  C\hèle,  taurobofa. 

TAUTOORÀMMB.  s.  m.  poème  dont  les 
mots  commencent  tous  par  la  même  lettre  « 
9aulogramma. 

TACTOLOGIR,  s.f.  répétition  inutile  d'une 
llièmt*  idée  en  diff-rens  termes,  tantofoga, 

TAUTOLOGIQUB.  a^j.  tautologiro. 

TAUIL.  s.  m.  pri&  établi  aux  denrées» 
tatiê,  pr^tto.-^^  le  denier  Huqiiet  les  intérêts  de 
Tarifent  sont  réglés,  ia»»a  aelf  interesu  dei 
^naja. — ,1a  somme  taiéc  pour  la  taille,  laua^ 
ilhpôtUione. 

TAVAtOLB.s.  f.  iovagUak. 

TAVELER.  ▼.  a.  mouçhater,  tacheter, 
^MMMdUoff  »  cMtticari,  spargar  di  nuuchU. 


TEt 


^n 


TAtKtURV,  s.f.  mmechh,  ptméaaèhh- 
tara. 

TAVERNE,  s.  f.  HntfM,  MMâ^  «I*. 
itva  ùrterw. 

TAVKRlffBB,kRB,lmf^<r^.  êgttalMt 

TAXATKUB,s.m.t;depal.  tghUthêM 
ta  latta  délia  spaaa, 

TAXATION.  «.  r.  idâéaii&nê. 

TAXB.  s.  f.  règlement  pour  le  firit  éH 
denrées,  faiitf .  tanagitma.  —,  prU  AaMi  par 
îe  rè^ement.  tasié,  pretaa  #M6i7i7a.  —,  im- 
position en  deniers.  iasM,  hnpatitlâtkê,  ^^^ 
somme  portée  per  le  règteaaefil  d^im^lti^n . 
ia$»a^  râla, 

TAXER .  T.  a.  régler  le  prit  des  denréM . 
etc.  Utuaré.--^  faire  une  imnmition ,  0Hf». 
Hara.  —  d  ofBce ,  îatê  ira  Aa  affleio.  8e  taiSè, 
se  cotiser.  V.  ee  mot.  -*,  accuser,  taeèiitra, 
ineolpara*  Je  oe  Uxe  persoone »  io  wm  «Mil 
nutufto, 

Tgïproin.  perfcV.  w. 

TE,  s.  m.  t.  de  dMoeuf,  pUt  mîtta  ^diuHê 

a  foegla  di  T. 

TE  DRUM .  s.  m,  cantique  de  l'é^^lise  qtie 
Ton  rhante  en  action  de  grâces.  Te  Daam, 

TECHNIQUE,  a Ij.  se  dit  d-^  mois a(|[^ 
tés  à  un  art ,  à  nne  science ,  tsénfâo,  It-n  tiHsh- 
niques,  cha  rimamàrana  molli  faiU  tu  paeAa 
parole. 

TÉGUMENT,  s.  m.  t.d'anat.  infagamêntf, 
aoprimenio, 

TEIGN AS9B.  f.  f.  T.  tiôMAtsa. 

TEIGNE,  s.  f.  gale  qui  tient  à  ta  tété,  fi'- 
gna.  —  qui  vient  à  l'éoorce  des  arbre»,  seaiêlë, 
rogna  digli  alberi.  —,  insecte,  tîgnuota.  Tei- 
gnes, s.  m.  pi.  maladie  qui  consiste  dans  là 
pouniture  de  la  fourchette  du  pied  du  che- 
val, grappa. 

TR'GNfCRIE.s.  f.  ipadala  da' HgnùêL 

TEIGNEUX,  EU^E,  adj.  ti^nùià,  aha 
ha  la  ligna.  Balles  teigneuses  ,  i.  d'Impr. 
ntatti  trnppo  molli 

TE:  LLE ,  s.  f.  ligt^o,  haeeia  ééik  êÊnapë, 

TEILLER .  r.  a.  V.  Tiusa. 

TEINDRE,  V.  a.  tignere,  lingarê^  anlarttré, 

1  EHT .  s.  m.  /'  alto  di  lignera,  ^,  le  colo- 
ris du  vi«ii|ce .  carnagiana ,  tangue^ 

TETrTTE,  s.  r.  t.  de  |>einL  iinU, 

TEINTURE,  s.  f.  liqueur  préparai  p^r 
teindre;  l'imiiression  de  sa  couleur  :  llnluHm 
tinla.  — ,  t.  ws  chim.  la  ciiuleur  d'an  minéral 
ou  d'un  Tégélal.  l/a'i/ra,  alîâtiré,  —,  flg. lîjv» 
tfira ,  tni-erfieittl  nalizia,  *— ,  imprataîona, 

TEINTURERIE,  s,  f.  art  ou  atelier  de 
teinturier,  linloria, 

TRINTURIEN.  ENNE.  adj.  (bot.)  a 
usace  pour  la  teinture,  imloriù, 
*   TEINTURIER,   ÈRE.  s.  iùnùra.  -^Al 
grand,  du  petit  teint,   lintora  d'aria  $kêg* 
giore  ,  linlor  di  petta, 

TEL.  TELLE,  adj.  lala ,  êimitë  ^  ml 
fatto,  uguate.  Il  est  tel  que  Son  |ière;  èette 
étofTe  est  telle  que  tous  le  voulet ,  in  le  quata  • 
par  r  appunla  coma.  Son  crédit  est  tel  quf^.. 
ê  Inta  o  tanlo  eha...  Il  est  tel  qu'un  11^, 
agli  à  quûiê  0  cQma  un  Uons,  tantôt  chel  uà 

57- 


S8o 


TËM 


Ui  tantôt  cba  une  telle, f^/rw^nriAi/  Uie 
0t0  éatU  tate.  Des  gens  tels  quels,  perjumê 
9oig(nri,  éi  poro  itmto. 

Tfit.AMONS.S  .01.pl.  00Trfl.41IOKBS,S.r.pl. 

fytfi^  umnn€  nuttnentirfrniei,  mtmole^  9ie, 
TE  LÉG  R  A  PU  K ,  s.  m.  machine  corre»pon- 
danl  ,|Mir  Vigimux ,  Irkgrnfo. 

TËI^GRilPII/Ot'fi.  adj.  qui  appartient 
au  lpj«^|>'»f»he,  tekgrupco. 

TKCÈPHB.  *  «n.  gtnere  éi  piamte. 
TELhSCOPS* s.  m.  ttleseopio.  —à  tuyau, 
etmiMrrhiûU' 

'rBLE$C0PIQT7E,  adj.  nomdeceséloiles 
qu'cin  Dt  put  découvrir  «lu'a  Taide  d'un  té- 
JrMtifif,  siel/ê  leteteopiehe, 

TELLEMENT,  conj.   laimentê,  di  ma- 
mura ,  par  modo,  in  loi  guisa, 

TELLEMENT  QUE.  c-onj.  fam.  iaimentê 
€ht,  tn  guttuÊ  «ho,  et.  mtuh  rh: 

TELLEMENT    QULLLEMRNT  .    adr. 
€Oii  €»t*iy  medioerêtuenU. 
TKLLINK,  jc  r.  ciK|uiUage.  ieltinû. 
TEM  E  li  a  I  a  K  .  5,  et  adj.  temororio  ,  prê* 
Mmnif  o*o ,  imprudente. 

lÉMÉRAIREMtNT,  adv.  tomeraria- 
mentf. 

^  TKMBRITE.  s.  f.  tomeritd,  imprudMta$ 
pre*i*n*ii»ne .  »/ronttUetza, 

'1  EMOI  G  NAGE.   s.    m.    lest'monianza ', 
iultnonio,  4iutoritd,  —  ,  pnnive,  afUstuto ^  J 
riprota  ,   eonlroK^^no  .  iuditio. 

TEMOIGNER,  v.  a.aire«l<ir«,  Uttlfieore^ 
tulimouiare.  —  ,  dimoUraro^  paivsart,  dur 
^OhirnsMc^Ni  opro9ed'offoHo,d'odio,  eee. 

TËMOIN  ,  s.  m.  felui ,  celle  qui  dé|iuse  ce 
fiu*}!  a  vu  nu  entendu ,  l^iimonio.  Prendre  à 
témoin ,  in  hsiimonio,  — ,  pour  marque ,  mo- 
nument ,  Uêtimonio,  eonlrattegno  ^  prova, 

TEMPE,  .1.  r.  partie  de  la  tèle,  iempia. 

TEMPERAMENT,  s.  m.  contitution  na- 
turelle du  corps  de  l'honmie»  Umptratnenio ,  1 
eoMplesâione»  Temiiêrameiit  violent,  naîu- 
Ta*€  rioUn lo,  •—,  »h*^o\.  «voir  du  teu^>éra- 
Dienl ,  et^cr  di  naturale  eatdo,  incliiêulo  «//' 
am/ire.  — .  fig.en  matière  de  iiéK<Kiation,rr^. 
ronto ,  ripirgo,  —,  en  mu5iqiie,  altération 
iégère  fait»'  aux  iiitt-rvalles.  ttmperamento. 

TEMPÉRANCE,  s.  r.  venu  morale  qui 
modf^re  les  p^ission^  et  les  désirs  déréglés,  Um- 
ptiH/insa .  nstin*  nta ,  gobrietà, 

TEMPÉRANT.  R,s.  et  adj,  iemperanle 
têmporttio  .  motftrulo  ,  ^obrio.  * 

TEMPÉRATtRE,  s.  f.  constitution,  dis- 
po^nion  d^  \*a\r  ^Jemptrtitura. 

TEMPÉRÉ ,  ÉE,  ttlj.  et  |iarl.  temporafo. 
Sévérité  terni  éret  de  douceur,  niisia  di  dot- 


TEN 

TEMPLE,  s.  m.  édiOce  pubUc  ooosKré 
au  culte  divin ,  iompio, 
TEMPLET«  ».  m.  petite  tringle  mobile  de 

TEMPLIER,  s.  m.  chevalier  d'un  anciea 
ordre  militaire  et  religieux,  iomptioro,  (»,- 
pltrto.  Boire  comme  uu  templier,  ^crcieiw. 
chtameinio* 

TBMPLUouTiMPLi,  j.  m.  êirûmttUo  §» 
iondor  la  otoffa  oui  tohjo.  ^ 

TEMPORAIRE,  adj.  qui  n'est  que  pour 
un  tems,  itmpororio,  Umporatuo. 

TEMPORAIREMEMT.  adv.  por  on  ioio 
iompOm 

TEMPORAL,  E,  adj.  qui  a  rapport  aux 
tempe»,  tomporah,  eho  ha  rappnHo  ïdU  tem- 
pio» 

TEMPORALITÉ.  ,.  f.  g!»rMl«tMAl 

fEMPOREL  ELLB,a/j,  t/o;r«sêà 
éterneiei  spirituel ,  /a.#*p<irfl/i,  mondmo,  m- 

rfww,  Urrcêtre.  — ,  au  S.  m.  le  revenu  au'un 
erdésiastiqne  tire  de  son  bénéfice,  ra^^fc'te 
a  un  rh'erteo  oenfpxtato. 

TEMPOIlELLfeMEHT,  .It.  tmpoNj. 
menlo ,  «  tempo, 

TEMPORISEMENT.  s.  m.  et  T«i.ro.,.â. 

J  EMPORLSEll ,  V.  „.  différer,  iêmporog- 
gtare,  troecho^giaro  ^  rUordaro, 

TEMPORlStUR.  fi.  m.  indugiatoro.  dU 
iemporeggia. 

TEMPS,  s.  m.  tempo.  Tuer  le  temp»,  6jr. 
et  raiii.  fu^gir  t  ozio,  arcupani  ;  impieguni 
i«  quoieho  rMH  -..  t.  de  p.at.  |a,w  de ViV. 
ira»cotTtmenio  di  tempo  ,  prore*„  di  ttmpo. 
Cet  liommr,  tvt  liabit ,  ceclia|.eaii.  etc.  a  fait 
«m  tein|tt.Aii/î#,ito,  puuato  U  ouo  iompo^ 
ha  durato  quanio  potMm  durare.  —.  délai  .-/*- 
lationo ,  iiidiégio,  —,  loisir,  agio,  opportanita. 
comndo.  —,  roiijoiictiire,  âr-i^îof,^,  oerasUme^ 
opporlumtà.  Un»'  chose  n'a  qu'un  tem|)S,  dur^ 


testa         . 

Th.BJPÉBER,  t.  a.  lewptrore,  moderoro, 
aatmare,  mitigore^  tùrrtggort^  —  la  bile, 
raffrmatT  .  riprimi  re  h  colttra, 

TK  M  PÈTE,  S.  f.  onige,  tempetta,  pto^ 
fHa  ,  Lurtaêea,  lenporato,  fortune.  —,  fig. 

TEMPEIER  ,  V.  jj,  fam.  ttntputare»  im-» 
piféTsarêp  infurian» 


poeo .  puMBo   proeio.     Qiiatt*  -  tem|is  ,   t  mis 

|o»rs  de  jrûne ,  qu^Utro  tompî  ,    /«  quaiifv 

limpora.-^,  temp  .  età,  ooroio.  Du  lemujide 

Moïse,   des  painarches,  etc.  «/  tompo  éi  .. 

—  .  dis|»ositioii  de  lair.  fempo.  Gms  lemiis  à 

la  mer,  tempo  ntro,  ùurrascoio.  —  ,  daiis  la 

danse,  1  eSi-rime,  la  musique,  la  grammaire, 

tempo.  —,  t.  de  chasse,  revoir  de  bon  temus. 

travar  P  ormo  freoihe  délia  fiera.  A  temps  .Vu 

temps,  adT.  a  tempo ^^ in  tempo\  neiPuteoao 

tompo,  nol  punto  madosimo»  net  mcdesimm 

istante.  De  tout  temps,  de  temps  en  temps. 

de  temps  a  autre,  adv.  tempro,  di  quandoêm 

quando.  En  temps  et  lieu,  «dr.  m  eongiunlurm 

proprta ,  a  tompo  e  tuogo.- 

TEN  A  BLE ,  adj.  celte  rdle  n'est  pas  t«ia. 
bC;  non  m  puà  difendero.  Cet  emploi,  cette 

lEWALE,  adj.  larow,  tenaeo.  —,  «faroj 
--,  osttnato.  Mémoire  tenace,  Iciuira,  cA« 
a  moHliea  nul  ta. 


TENACBMENT,  ^r.  wow. « 
TItHACIÏÉ,  fc  f.  UnicUi^ù, 


Viêcoêtià* 


TEN 

TENÀILLB.  s.  t  instnraientde  fer«  fmfl* 
^/m,  —,  oornse  de  forlificatioa  •  opêm  m  ta- 

TBN AILLER  •  ▼.  a.  tounnenler  anorirai- 
nf I  avre  de»  li*iiaille$  ardentes,  aitaiMglwr§. 

TF.NA1LL0N,  s.  m.  l.de  Torlir.  ouvrage 
oonslniil  vis-à-tis  l'une  des  faces  de  la  demi- 
lune,  lumetta, 

TEIf  AKGIKR.  ÈRB.  s.  oui  tient  des  trr- 
m  en  roture  dépendantes  d  un  fiei  »  /iM//«- 
r«0.  fiifi*««rta. 

TBK ANT ,  s.  m.  celui  qui ,  dans  un  tour- 
noi «  rntrepreiiail  de  tenir  contre  tous  assail- 
lans ,  tmmpioiiê,  — .  qui  défend  une  pprsonne» 
one  opinion,  lA'/rMinre»  «ofl^m'lora.  —  «  ga* 
lant»  tervêntë,  em»mH$r  êêrveutê.  Les  lenans 
•l  aboiitissans  d'une  terre ,  d*un  héritai^,  po- 
éeri  m^Jactnti  •  eimfinanti.  — ,  fig.  MiTOir  tous 
les  teoans  ri  aboutisMO»  d'une  affaire,  00x0- 
fcera  tuttoqMeUo  eke  Mppmrtimië  md  un  mffarê  , 
tmpêr  tuiiê  le  eireo$tanté  di  un  «Ûare.  Tout 
en  un  tenant,  M  ieguilo^  iutio  «aila.  TenanSi 
U  de  bla«.  certains  Mippurts,  ienemtL 

TENANT,  B.  adj.  lettemU,  ehê  lîaaa.  —, 
fa»a«^«  avaro^  iaeeagno. 

TÉNARB.  s.  m.  l'inf^mo.U  l§naro, 

TENDANCE,  s  f.  Ii»u^m,  dintUmêg 
pronensume^  iMe/masiona. 

TENDANT,  E,  a^j*  teNimto,eAa  tmule, 
thê  inelinm, 

TENDELET,  s.  m.  l.  demar.  petite  tente, 
iendaruota, 

TRNDBR1B«  s.  r.  diasie  où  Ton  tend  des 
piégi*9,  e-ecia  ehe  $i  fo  ton  Imcei^  tmppoh,  are. 

TENDEUR ,  s.  m,  celui  qui  prend  les  oi- 
•eaux  de  proie  au  pa«Mge .  tenditore» 

lENDINEUl.EaSB.adj.  qui  a  du  rap- 
port ail  tenrion,  igmdinoio. 

TENDON  •  s.  m.  rextrémité  du  muscle , 
imiàmê,  —  d'Achille  t  cortfa  magna,  UndUw 
d'  ÂekkUê. 

TENDRE  •  adj,  qui  n'est  pas  dur»  ienêro , 
maih^mrmtdêvoUn  — ,  touchant.  eammovMla, 
f «aaro ,  affeiluûêo.  Pain  tendre  •  pan  frteo. 
Cheval  tendre  à  Téperon.  dêlieaio,  twêitivo. 
Ce  peintre  a  le  pinceau  tendre,  morbido^  fa- 
MTv,  detUtÊîo, 

TENDRE .  f .  a.  bander  quelque  chose  avec 
efibrt  •  êsmdtn,  —  un  pavillon*  uns  tente, 
êpiê^ére,  pi^Ur  unpûdtglUmf%  una  lênda,  — 
un  lit.  une  tapisserie.  aeamcûire«  aueiiarë 
mm  ieitQ,  «m  iuppetzeria»  On  a  ordonné  de 
tendre  dans  toutes  les  tues .  de  tendre  partout. 
dUiêmderê  Uippêtseriê*  pamrê,  —  de  noir  ou 
de  deuil  une  chambre,  parar  a  bruno  0  di 
nêtù  «iM  iiûttzm.  Votre  ami  vous  tend  les  bras, 
vJflaiMb  /a  ^rareôi;  tous  tend  la  main,  ac 
ptfgê  U  mémo. — ,  ▼.  n.  mêitêr  eepo^  riuêeire  : 
où  tend  ce  chemin-là  f  —  fig.  tendre  à  la  per- 
fection ;  i  quoi  temlent  vos  désir«  7  Umdêre  , 
asfir  dirêtto^  avar  h  mbm* 

TENDEËBIENT ,  ad?.  iêmsrëmmkU ,  afpU- 
iuouummlê*  —,  en  peint*  dêUcoiammUf  con 


TEN 


581 


TENDRESSE,  s.  f.  adÎNtioD •  imufeità , 

TENDRETE,  s.  f.  se  dit  des  TÎandes,  des 
fruits,  des  légumes,  etc.  f^aaressa  ,  U(hH^ 
Uidine, 

TENDRON,  s.  m.  se  dit  de  quelques  w^' 
bres  ciu  plantes,  lenttumû ,  pip  ta  tôHera  degU 
alberi odëlU  pianle,  — ,  fani.  c'est  un  jeune 
tendnm .  una  f^iovama  iânenUa.  — ,  cartilages 
à  fektiémité  den  os  de  la  puilrine,  Uatame. 

TENDIJ .  UE.  part.  o,  «r.  Arojr  Tes- 
prit  ten'lii .  atJ^r  stmprê  apptieato, 

1ÉNEBRES,  s.  f.  lêngbrê^  bujo,  oêettrità. 
— .  en  |iarlant  fie  l'ofiice  de  la  semaine  sainte» 
uffitin  drUa  êfltimunn  êanla,  icHtbre.     . 

TÉNÉBREUX.  EOSB  .  adj.  Unebrata  , 
9»curo  ,  bujo ,  foaeo ,  ealiginom,  mira,'-^,  Gg, 
Cet  homme  a  l'air  sombre  et  ténébnfOx*far- 
bidù,  cupo,  malineonieo» 

TÉNEBRIONITES ,  s.  m.  pi.  panera  ifîii. 

tûili. 

TÈNEMENT,  s.  m.  méuirie  dépendania 
d'un*;  seigneurie.  Iemim§mi0f  Umlorio, 

TÉNE&M  8.  s.  m.  envie  contiuuelk*  et  pre»» 
qne  mutile  d'aller  à  la  selle ,  ienêsmo^ 

TÉNKTTE.  s.  f.  instrument  pour  tirer 
la  £***(*■'*'  d«*  la  vessie,  tan  tglUUa  da  thirur^o» 

TENEUR,  s.  f .  U  de  pral.  itnort^  amiia* 
nalo  t  soggetlo.  — ,  s.  m.  t.  de  né}(ooe.  teneur 
de  livrer,  gifwaaa  di  bmnea  ehe  tiane  i  tibni 
scril*urtttê. 

TÉ\  I A .  s.  m.  (du  lat.)  vers  solitaire,  iai>ûr. 

TENIR.  V.  a.  avoir  à  la  mi^in,  entre  les 
mains,  tenera,  ritêngra.  —  fortement,  affrr^ 
rare.  — .  fum.  se*  tenir  1*^  côtes  île  rire,  sga^ 
noâdar  dalia  riêa ,  seoppiare  «  tmaseattara  d^th 
rua,  Tenex ,  le  voilà  qui  pa«e,  tœo  appunio 
tk'  €kU  passa»  Prov.  un  tiens  vaut  mieus 
que  deux  tu  l'auras,  mtg/io  é  flinguttto  in  mau 
aha  lordn  in  fratca*  U  en  tient ,  agit  hit  la  sma, 
é  innomûtato,  —  une  terre  à  foi  et  hommage 
de  qu'lqu'un,  par  ses  mains,  possédera  a  it^ 
loto  di  hvelh  fitidole,  laoorare  i  proprj  bmL 
Cet  enfant  a  Je  qui  tenir,  eg/i  ha  a  chi  somî» 
gUéore,  Ce  style  tient  du  burlesque,  ha  del 
burieseo,  —  bien  son  rang ,  son  poste ,  fo«/a- 
nere  il  deeoro,   eureitnr  degnamenle  il  $uo 

offido,  —  banque,  far  baneo ,  t.  de  prat 

tenir  prison,  et  autrefois,  tenir  le  lit.  la 
chambre,  etc.  dimorare  in  prigiene,  slare  in 
tettoy  eee.  '—  le  milieu  dans  une  affaire.  Iro* 
9are  an  compensa^  prendere  uno  speditnte» 
— -  bien  sa  partie ,  far  a  doifere  ta  saa  parle. 
Je  ne  sais  à  quoi  il  tient  que  je  ne  lui  rompe 
en  visière,  naa  so  ehi  mi  tenga,  are.  Il  n'y  a 
parenté,  amitié,  etc.  qui  tienne,  né partn^ 
Ula  né  amic'eia  m'  impedirà ,  mi  riterrà  di 
tare  ;  non  e'  é  amirizia  né  paren tela  ehe  tenga. 
Tenex-vous  en  repos .  tenez-vous,  fam.  ferma* 
Uvi ,  finiieta,  —  ,  avec  le  pron.  pers.  ripu" 
iarsi  t  slimarsi ,  credcrsi,  ienere  in  eonto  :  dès 
qu'il  apprit  cela  il  se  tint  |K>ur  perdu.  —  un 
chemin,  une  route,  6alferi,  seguiiar  una 
strada ,  et  au  Gg.  tenir  une  bonne  ,'une  nuiu- 
vaise  conduite,  gooemnrsi  Maa,  maie.  -^  le 
parti  de  qodqii'wi,  abbiaoekà^  ii  parlOà  di 


SI* 


TBtl 


h  pmroh, ,  h  prpnttite.  —  un  IrMtP,  un  mar- 
Ctfé  »  fie.  êtêguit^,  •Msri«fif  tfN  tmlialê,  un 
Mfg9M,  Mt.  —  m  colère»  i/arpr*  neiU  i»^ 
^f«.  —  M  graxité ,  fa  morgue,  offitlan  grm* 
wUé»  — .  fig.  fi  fam.  leiiir  pied  à  boule,  têmn 
àâêéétm  «  ifir  Avroiv.  —  la  main  à  qnel^ue 
cboiê,  «ver  ewra  .  prehie;  imilarêt  «v»i«rlirf. 
Vaire  IMÎr  deftlfld^^»  àt  l'argeul,  air.  /kr 
rieu/nfuf  htttfê^  4ii"«rt,  «re.  —  j«i  a  quel* 
qu'un,  nmnlmtf*  U  giuoeo.  On  dit  6g.  que 
quelque  choie  lient  an  nrur.  êttre  a  euore  ; 
ftîmr  MM^wVt  f^agno.  Me  voilà  |irf(  à  |>arlir. 
je  ne  tiefl»  à  ritn ,  tttomi  pnmlo  a  parîirt, 
mmttm  m-  mpêélêtê,  wre.  — .  imiier».  9  qui 
lîMl-H  que  noiw  iie  itarlionaf  il  ne  tient  pas  à 
■MN*  etc.  ft«««  imptatitê  rhê  non  ptfiamof  ^«a 
«M  Man  éipenét^  ^,  fggêf,  reii*f«i«.  tlu'- 
rmrê.  slyr  taldo  :  ce  vaineau  ne  Minrait  tenir 
à  la  mer  s  un  p^  peut  pas  tenir  contre  le»  priè- 
re», les  raisons,  etc.  — .  t.  de  j^uern* ,  1rs  en* 
nenis  ne  tiendront  pas ,  c  namiri  naa  atptitê" 
nmno.  En  Jouante  kvrtains  ji'uv  de  cartes,  on 
^t ,  je  m'y  tiens,  ne  ko  abimtânt^ ,  nom  tv- 
glh  ûtiro €oHê.  Si*  tenir  à  son  mol.  ator  otiM 
primo  émnundo»  fie  tenir  le«  bras  croisés,  ttar 
eoilo  moni  allô  r/n'o/a   Se  tenir,  en  pariant 
d^assemblées ,  tontr»  eomigllo ,  oéunar$i, 

TENON  »  s.  m.  bout  d'une  pièce  de  bois 
qui  entre  dans  une  «Mirtaise,  éonu  m  farta, 
wmêchio, 

TEKOR .  S.  tti.  t.  mas.  (de  nul.)  toit  de 
ImUe,  lanara. 

tB^  Il  EC ,  s.  m.  mâmmi/krù  M  Moé^goé- 
ftûh  iUftito  oi  rrorio, 

TBNSIF.IVB.  adj. amampa^afniffls^. 
aiwia  :  douleur  leBsive. 

TENSION ,  s.  r.  îonnone.  -^  f  fig.  ûpplîeê^ 
«fisn*  /VtM,  «AÎrta  égOo  mooio. 

^TBKSOII,  9,  m.  dispute  galante  entrte 
4|ntt«  ancien^  poètes  rrancols ,  faitsans. 

TBNTAQULBS,  s.  1.  pi.  (bist.  nat.)serfi« 
iploécA'  fkf  mi*ftn$chL 

TES  I  ANT.  B.  adj.  iontonto. 

TENTATBUa.  TKICB,s.  mMoro,  ran- 
tÊîripe»  — .  absol.  U  éiuvofo.  —  »  fedj.  Tesprit 
tentDtrnr.  h  *phrîto  fan fafors. 

T19NTATIF.  IVB.  adj.  qui  tente,  th$  £«. 
^irra.  dto  Unio. 

TBNrATlON.  s.  f.  faii(«s&ma,  htigo- 
tionf. 

TBlf  T  ATI  VB,s.  f.  tmlotho,  pnwoytfutto. 
•     TKItTB.  s.  r.  tmifa  .  poéiotitmo,  kor>teû9, 
frgboao.  •»•  petit  rouleau  di*  charpie  qu'on 
met  dans  les  plaies,  laif/r,  riueilo, 

TBNTEHy  V.  a.  («nfura,  utiaggioro,  c{- 
Inrn^ans,  prûvoré,  iporimentare,  — ,  iasfl- 
ÉOfê  ot  peceato.  —  Dieu .  rhietier  miracolL  -*, 
Qoiiner  envie ,  aeecMra ,  mllêUore, 

TENTURE,  s.  t  certain  nombre  de  pièces 
de  tapisserie ,  oMoti»  tappèturia. 

TENU ,  UB .  part  maison  bien  tenue,  ^an 
'  pHlinalo.  Jftrdiu  bien  tfnu,  ^m  eoltivato, 

Tft^O,  t}E|  a4i.  (didact.)  menu,  mince, 

TEllUE,  s.  t  durée  d^ina  assemblée,  rfa- 


TER 

rarn.  <^, ««lattn ferme #ont»mimt  ift»nl^ 
fermottOf  soldotto,  —,  t,  de  mar.  fond  dn 
bonne,  de  mauvaise  tenute.  êoono  o  eoUioo 
fmdo  pet  onoororo.  ->,  6^.  le  temps,  cet 
nomme  n'a  point  de  tenue.  i7  fompo  non  è  û» 
emro,  éempo;  egi»  é  ootobtUp  ÎNcoflaa la.  Tout 
d'une  tenue,  iutto  uniio,  tnito  if  on  pêaoë, 

—  (mus.) ,  fomUnuooiono  deiio  §tos*o  iuono, 
TBNUITÉ,  s.  f.  t.  didact.  ts««ii4,  salfi'. 

glUtta. 

TENUHB, s.  r.  t.  de Bod. di^roUo.^ipom- 
éenÈO  d*  an  feoéo. 

TRRGKK  ou  rstsia,  v.  a.  donner  on  trai-* 
sième  labour  aui  vignes  •  Uttoro. 

TEItCET.s.  m.  couplet  de  trois  vers,  im>^ 
Mttlt»,  lernariop  toroitm» 

TÉHÉBEMTIIINE,  s.  f  résine,  framaii* 
iino    rt$ma  eko  coto  dot  îerobimtOé 

TËRÉblK  TBE,  S.  m.  espèce  de  piatadiicr» 

ietfbinio. 

TÉuéBRATION,  a.  f.  action  dé  pei«ef 
un  arbre ,  i7  /brar  gH  oièori  ptP  anvama  ta 
gommo.^rogia.  tee, 

TlftHÉNIABIN.  s.  m.  esp^  de  maBoéi 
saWff  dimanno  fiquido  di  Pttuio, 

TÉRÈS  ou  MMisBio,  s.  m.  wt»mé  longé  # 
rotando  del  torpo  umono, 

TÉRET,  adj.  m  (bot.)  eylindrlqua,  Uroio, 

TERQÉMIMÉB,adj.r.  (bot)  fargaiHMO, 
tri  forme,  Iriplioe. 

TBHGIVEHSATEUB,  s.  m,  peu  ut.  M 
torfiùerto, 

TER0IVBB8ATI0II,  s.  f.  far^asM- 
ziono ,  sullerfitgio» 

TBRGIVEH8BB,¥.n.  iotgiVOHêH,  ooêt 
ittttêrfngi. 

TER  MB,  S.  m.  6n ,  borne ,  i»nnmo,  ftno, 
meta.  — * ,  temps  au  bout  duquel  une  femttm 
doit  arroucber,  termine  délie  greeidoneo»  —  , 
statue  qui  servait  anciennement  de  limi*e.  fae^ 
mine,  ^~ .  mot ,  diction ,  termine ,  aaM^/!a , 
tfoee ,  porolo,  Aus  termes  du  contrat  vous  éfas 
obligé  à  telle  chose,  a  ienore,  êeeimdo  f  és» 
preiêione  dtl  oontrotto  voi  êielê  tanafa  a/la 
toi  eoàû.  Je  lui  ai  dit  la  cbnse  en  propi^s  Utf^ 
mes ,  tolie  précité  pnrofe. 

TERMINAISON ,  s.f.  i$rmHko»ionê,  éêêf- 
nenen. 

TERMINAL,  B,  adj.  (bot)  ierminàk, 
terminelii>o. 

TER  M I NER .  ▼.  |i.  mettre  des  bornes ,  H9^ 
minore»  fimiioro,  -»-,  achever  finire,  portor^ 
mine,  rtcore  o  fine ,  a  e&mpimonto»  «-  un  pr6- 
cès,  un  difrérrnd.  etc.  doeidere,  rieoireré^ 
gittdieore  unn  A*fa,  aaa  i/oinionê  0  eimUê» 

—  ,  en  parlant  des  mots,  lariitlnarai  êoêr  In 
terminazione  0  desimma. 

TERMINTHB,  s.  m.  tuberrule  inflama^è- 
toire    forto  di  bitortofo  infiommotorio, 

TERNAIRB,  a^j.  se  dit  du  nombre  et 
trois,  temario. 

TERNE,  adj.  qui  a  peu  d'édttt, «ppaniNirn, 
êeoloriio,  eento  imttro.  — ,  s.  m.  XrfM  pamè» 
ros  ensemble  à  la  loterie,  tomo.  *^,  s.  n-  pl* 
an  trictrac ,  deux  trois  amenés  du  mèoife  cni^ , 
(amo. 


TER 

TSfmfll.  ▼.  a.  reodfe  obscur,  ûppânnars^ 
ëeohnre,  offuscare .  Oicurarg,  — ,  |ig.  dent" 
grare^  oteurarê  ia  fama,  altaeean  h  ripaU» 
tiùne. 

T  E  R  ?f  1 S817  R  Bi  s.  f.  oppannamen I0,  ûpp^in- 
naiura ,  oitnrammîo» 

TKRRAGE,  s.  m.  t.  df  coût,  fcrfa  dl  déci- 
ma efi0  si  HiCuolêva  in  fruUi  daa'eimi  signori. 
Le  droit  de  tprrage  est  aboli  en  Krancç. 

TERR  AGBR ,  ▼.  n.  lever  le  lerrajçc.  Y.  ce 

mot. 

TRRR AILLE,  s.  f.  9ûS$tfam$. 

TERRAIN  ,  s.  m.  es|»ace  de  terre,  (eneno, 
terra,  spatio  dt  terra.  Ménafçer  le  terrain, 
impie ffort  eon  vanlaggio  il poro  ^pa'zio  di  hrra 
efi€  ti  ha,  et  fijç.  àenirst  cott  pnidtnta  é^ 
metti  ehê  ««  ha  per  riùtcire  m  un'  imprêta. 
Ga{;ner  du  terrain,  aetfuittnr  trrreno,  avmi- 
tani  a  pnpo  a  poeo  m  an  affare. 

TER  R  AL .  s  jn.  r.  de  inar.  v  nto  di  terra» 

TER  RAQUÉ,  ÉK .  adj.  mol  pris  du  latin, 
qui  9e  dit  du  globe  terrestre,  tvrraequeo, 

TERRASSE,  s.  r.  I(>vée  de  terre  dan^  un 
jardin ,  eferrato  û  aftata  di  terra  ne*  /f»ardini. 
Jardin  en  terrasse,  ftiurdmo  a  fa^gia  d^  anfi- 
ieatro,  -  ,  ouvrage  de  maçonnerie,  lerruzzo, 
— ,  certain  toit  d  une  maison,  ierratzo»  bat" 

TERRASSÉ,  ÉK ,  adj.  (blas.)  $parso  di 
terra. 

TERRAS.^^ER.  ▼.  a.  mettre  de  la  terre 
pour  fortilJer,  terrapiennre,  — ,  jetcT  de  force 
"par  terre,  attetraie,  stramaztare.  — .  fig. 
consterner,  npaurire,  itflgoltire,  ditnnimare* 
—  un  homme  à  force  de  raisons .  eonv'incere, 
tnefter  in  mrco. 

TERRASSIER ,  s.  m.  ehl fi  iterrati  0  at- 
sale  di  terra  ^  chi  tavora  agli  sravi  o  al  fra- 
tportn  di  terra, 

TERRE.  5.  f.  élément  des  ancienn ,  ierra 
^,  globe  terrestre,  ta  terra,  if  gtoba,  il 
mmdo.  — .  sei  diverses  parties,  tirnt,  paaee, 
eohirada.  Diverses  natures  de  terre,  itrrt 
grasse,  stérile,  etc.  terrent»  graêto^  elerife, 
arido ,  eue.  —  à  potier,  ert  lu  ,  argiila.  — ,  au 
pl.  l'étendue  d'un  pays,  terra,  ttato,  rtginne, 
protinciû,  :  les  terres  df  France ,  de  l'Asie,  etc. 
•> ,  domaine .  fonds  d'héritages,  terra,  pçd.  re, 
poeeutione.  Cet  homme  n'a^  pas  un  pouc-  de 
terre .  nwk  ha  un  paimo  di  terra.  —  ferme ,  la 
terra  ferma ,  H  centitunta.  Aller  terre  à  l«:rre, 
non  ntzarzi. 

TERREAU,  s.  m.  ou  Taaai  vér.ATAia,  s.  f. 
îarrictîo,  eoneio  maeero  e  mtecotato  eon  terra» 

TBRRE-MEUViKR,  s.  m.  pescatore e  va- 
eeeffo  ehe  va  alla  petea  det  merlutto  eut  baneo 
éi  Terranuora. 

TERREHOIX ,  s.  f.  plante  ombellifère  et 
))liU>euse,  nvee  de  fia  terra. 

TERRE-  PLEI N .  s.  m.  surface  plate  et  unie 
d'un  amas  de  terre  élevé  ^larra/^tena.  Au  pl. 
terre- plei ns ,  terrapieni. 

TERRER  (SE),  v.  r.  se  dît  de  certains 
animaux,  naeeottderti  ^atto  Urra»  *-,  se  dit 
des  gt'ns  He  guerre,  riaaraf^ig  furtificarsi» 

TERhESTRE,  a4'  ierrettre.  —  /  V  de 


TES 


ftêi 


mot.  chrét  f&rfwio.  ramalêf  tfi  auêitomôatta^ 
TERRESTRÉl TÉS,  9.  f.  pL  t.  de  chiitt. 
les  parties  les  plus  grossières  do  ftqfastmces» 
terreetreitâ . 

*  TERRE-TREMBLE ,  I.  m.  uembleniint 
de  terre ,  terrtmoto ,  tremuoto. 

T  E  R  R  ETT  E ,  s.  f.  edera  terrteîtc 

TERREUR,  s.  f.  terrore,  epavanta^  êhir 
goUimeuto.  paara  grande,  «»«  panique  9  itilè 
terreur  subite  et  sans  fondement ,  ten0^  f^ 
nico. 

TERREUX.  BUSE.  ad],  mêy,  sili  4e 
terre,  terroeo.  Avoir  le  visage  terreox,  vff^ 
eadaveroMù,  tqiiatlido. 

TER  Ri  BLE .  adj.  firrt6</e .  $iHptm*mà9kf 
arrendo,  tremendo.  ^,  flg.  et  faiO.  llfaUfif 
êtraordinarUf .  pero 

TERRIBLEMENT,  adT  tarribitmênta^ 

TERRIEN,  En  NE,  a.  grand  terrien, |tf#^ 
$es*ore  di  moite  terre  0  ëighortt, 

TERRI  ER ,  adj.  et  s.  m.  (feod.)  papiwtei^ 
rier,  registre  de'  tanti  e  dirittt  —  ,  trOU  ofr  se 
retirent  certains  animaux,  bueo,  tana.^^mW» 
cet  homme  s't^t  retiré,  il  est  allé  moi^rtr  da^ 
^n  terrier,  rgH  §'  é  ritiralù  dat  monde ,  é  «n- 
data  a  mortre  al  kuo  paeu.  — .  prov.  et  pOD« 
une  toux  de  renard  qui  mène  au  terrier,  e^ 
tira  tofee  rhe  rmduce  *  Va  iepottura* 

TKRKfÈRB.s.  f.  V.  TAKiBaa. 

YRRRÎI^R .  s.  f.  vaisseavkde  terre  »  rarr«a4. 

TKRRINÉB.  s.  f.  fam.  plein  une  terrine  f 
una  pie*' a  trrrina, 

TI^R  RI  R,  v.  n.  se  dît  des  tortues  qui  vjei^ 
Tient  iHuidre  ft  terre,  far  te  uovç,  ma  dùieijk 
fofo  Aille  tettugginl  —  r  t.  de  mar*  ffemât^ 
terra  ,  appmditre  dopa  un  lukgo  viâgglf» 

TERRITOIRE,  s.  m.  e«ipare  rfe  (ia)|  Ut^ 
pendant  d'une  juridiclidnt  ^rritofio^  tetkil4r 
rio ,  et  iHiét.  tenUvro. 

TER  ROI  R ,  s  m.  terre  oonsldérééf  par  ra]H 
porta  l'aj^ricultiu^ ,  t^rfa.  lerreno.  .—  bi|- 
mîde ,  maigre  ,  'gras  *•  'etc.  (err^  umido  » 
sfruitiito ,  grassQ^  eeè.  Ce  vin  sent ,  et  au  fit. 
cet  homme  sent  le  terroir  •  vino  àteta  dl^  ién%» 
uomo  ehe  ha  i  difeiti  çH»  faitribaittttm»^  li^ 
paesanî, 

*  T  ER  R  U  BB .  S.  f.  rineattaméntei  «M  iiitoM 
ferra  0  terriecio. 

TER8EIl,v,«.  V.TMc^f.    ' 

TERTRE .  S.  m.  éminence  dé  terve  ;  ^- 
gio  i  evltinetta^  moi^ti^Uo^  poggétto, 

TRSSKAUX.s.  r,  U  de  mar.i>arreâL.^^ 
barres  de  hune ,  çraeetta» 

TESSONS,  s.  m.  pl.  titrm^  ffi  t^ffi*  ^ 
terra. 

TEST,  S.  m,  (^erangl.)  épr^çvé,  forf^ JU 

giuramtnto  in  Inefiilterra» 

TESTACË.  EB,  a^f.  eonveit  fféf^, 
teelareo.  Testaces ,  s.  ip.  pl.  cpc}uilipî<|^y.<wi 
ehiglie  ,  tesfaeei.  \    .  » 

TESTAMENT,  s.  m.M^  aatbeoyqiie  Ijier 
lequel  on  déelare  sesderpièresVoIonleii,  ifffe* 
mento.  L'ancien  et  le  nouveau  f(|ppini|spt  9  le 
Bilfbia  ,  la  sacra  Seriltura* 

TESTAMKATAIBB.  «di,  9^|^ff«^  k 
trstameol,  ttêlumfmurut. 


Sft4 


TET 


TESTATBOR.TRlGB.f.  UtUitM.Uê- 
ikîrlce ,  eke  fit  tutamemio, 
TESTER  .  ▼.  n.  tetUrê^  fâr  fMfmMRto. 
TESTICULE.»,  m.  tettteoh. 

.  TESTlP«s.in.  M^^''^"*'"^^- 
TBSTIMONTAL ,  E,  adj.  qui  reod  tëmoi- 

goaf^e  •  teMtinanUiie* 
TB3T01I,  s.  m.  flocieime  inooiiaie,  fet- 

f9n«. 

TESTONNER ,  v.  a.  arranger  les  cheTcux, 
pêtiinare ,  «cfi0nrûrr«  î  citptUu 
.    Tfi  r  rt  qiiel<|«if  foi»  TM^uR ,  s.  m.  morofau 
d'un  pot  de  terre  caMé,  eœtig^  petto  éi  vat9 
éi  terra  calto,  —  »  iorta  4i  v«<p.  — ,  ancienne* 

TSTABOS  ,  s.  m*  (mél.)  rigidité  spasmo- 
ifiou^  de'  tout  le  corps ,  teiano. 

TÊTARD  •  s.  m.  insecte  noir  qui  vit  dans 
l'eau,  eaztoh^ 

TÉTASSES,  s.  r.  t  de  désigr.  nutmmeltê 
VttM.  botttieehitmi. 

TETE,  s.  f.  t$$tn,  tttpo.  -»•  le  crâne, 
faifa,  erûrnÙK  —,  prov.  grosse  têtf,  peu  de 
iens»  groifo  eapo^poeo  rtrrelto,  —  de  fou  ne 
'blaiirbit  jamais ,  il  eapo  d'  un  pmtto  non  tnet' 
nutit€€  m«(..Afoirdrsanaires.  des  dettes  luir- 
jdessoa  la  tête ,  affo^r  netk  faennde,  ttti  dé- 
êflî.  — ,  prov.  et  lig.  à  laTiT  la  tête  d'un  âne 
on  y  perd  sa  lessive  »  liseUw  la  toéa  al 
éiavolp  ,  pùtar  P  a^qua  in  un  moNojcp  gût» 
tar  viû  îlranno  •  '/  st*ptm».  Cet  lioaune  va  tète 
lerëe  partout  •  egH  pué  andor  dappêrluUoeoiim 
frtmte  icopêHm,  La  tète  me  fena,  me  tourne, 
who  un  gran  dotarp  di  eapo ,  mi  gira  il  eapnk 
Xa  tête  a  tourné  è  an  nomme ,  è  impazzor 
io,  eee.  —  ..fig.  fi  fiim.  crier  à  pleine  tète ,  i 
tue-iéle  •  ^ridar  quanto  to  n*  ia  ncila  ^ota. 
'C*t^tttn  casse-.tête ,  un  rompieapo,  il  a  fait  un 
coup  de' sa  tête,  m  futto  dette  «ve.  Il  a  touIu 
faire  à  sa  tête,  tnuotonno^  a  tuo'iatento,  a 
9U0  eàpriecio,  —  de  linotte  ,  de  girouette,  </ra- 
vaganle\  ceirvel  buttano.  Avoir  de  la  tête, 
avoir  perdu  la  téie  •  ee'tfre  astennato ,  di  giu- 
ditto ,  aver  perdutoti  èérveUh.  —  •  fig.  tenir , 
faire  tôle,  flore  apppHo,  far  tteta,  reêitiere. 
*  La  tète  d*un  défilet  m  boeea  o  f  enirata  d*  uno 
$ir§ttOf  —  .en  |>arlant  de  certains  arbres  •  lé- 
gumes, et  decerlaines  plantes,  âmo^  tommi- 
M ,  testa.  On  dit  qu'un  orange^  fait  bien  sa 
|ét^.  tMloMiincio  ehô  ho  téi  remL  —  d*un 
eluQ*  d^iii^e  épingle,  topoeehio ,  testa.  — d'un 
copnpas ,  d^un  mtfrleafi .  t  opérturo  dette  totte, 
ta  bœea  4t  un  féutUtto.  — ^  d'une  oomètt, 
empo.  -"  morte ,  pai|des  teriestres  et  insipides 
d'un  corps  qui  a  étiS  distillé,  copo  morio.  — 
de  more,  sorte  de  vase,  feifa  di  moro.  —  à 
'  tête  •  adv.  testo'a  tetto ,  o  eoto  a  solo,  a  quot^ 
tr*  orrfcî.  — à-têt^»  s.  torta  di  vettura, 

ttTE-COItyUE ,  s.  f.  iorla  di  pionto. 

TËTER  •  T.  a.  suciïr  le  lait  de  la  mamdle , 

TETHTB,  s.  f .  T.  polypiui.  —,  au  pi.  asci- 
'  <3>ÇS]«eii«ra  tT  ineetti  mariai 
'  TBTlÈRB,s.r.petitecoifreponrlesenfans 
nouveau-nés,  eir/}lètta.  —,  partie  de  la  bride 
quisoiitiàit  lattcm,  teêtiora. 


THE 

TÉTIN, s.  m.  le  bout  de  la 

potoolo. 

TÉTI!IB,s.f.Disdela  vacbeoade  latmie 
considéré  comme  bon  à  manger,  tMto  di  eerofà 
odi  poeeo. 

TBTOIf ,  s.  m.  ne  se  dit  proprement  que 
des  fWntnes ,  mamu^to ,  poppo ,  sîana  •  MIc 

TÉTRACOROB,  s.  m.  lyre  à  quatre  oor^ 
àts^jelraeordo^  tira  di  quattro  eorde. 

TBTRADHAGMB.  s.  m.  monnaie  grecque 
qui  valait  quatre  dragmes,  tttradramma* 

TÉTRADYIfAMIE.s.  f.  classe  de  plantes» 
tetradinamia, 

TÉTRAÈDRE,  s.  m.  corps  régulier  dont 
la  surface  est  formée  de  quatre  triangles  égans 
etéqtiilatéraux,  teiraodro. 

lÉTRA60IIB,adj.ets.  m.  qui  a  quatre 
anglf^  et  quatre  cAtés .  tetrogoao. 

TETliAGONTSME  «  s.  m.  tetragonitmo, 
ta  qundroturo  det  eireoto» 

TÉTR  AMÈTRE  •  s.  m.  et  adj.  vers  iaoriii* 
que  de  quatre  pieds ,  tetrametro. 

TÉTRAPLB  «  s.  m.  bible  d'Origine  è 
quatre  colonnes  et  à  version,  tetrapto  d' Ori^ 

TÈTRAPOLB,  s.  f.  contrée  où  il  y  a  qua- 
tre vill«Mi  pnnrijuiles ,  tetropoti, 

TETRA RCii  AT.  s.  m.  ou  TéraABcaiE,  s. 
f.  prinripauté  d'un  tétrarque .  tetrareato. 

TÉTh ARQUE,  s.  m.  titre  de  certains 
princes  subordonnés  i  une  poissauoe  supé- 
rieure, ttirorca, 

tATRASTTLB.  s.  m.  t.  d'arcb.  ediptm 
ioetenulo  do  quattro  colonne. 

TETTE,  s.  f.  le  bout  de  la  mameUe  des 
béleti ,  sfiiNff ,  tetiola» 

TÊTU .  UE  •  adj.  et  s.  opiniâtre.  ottiMoto, 
es/wj-fri'o,  tettereeeio. 

TÊTU ,  s.  m.  mariêtto  groeto  da  demotiro* 
—  ,  iorto  di  pesée, 

TEDGUE,  s.  m.  espèce  de  gaillard  &  Tar- 
rièr«*  du  vaisseau ,  easseretto. 

TÉVERTIR ,  s.  m.  pierre  dure  qu'on  tire 
de  Tivoli .  tiburtino  ,  tebertino  ,  f raverf  mo. 

TEXTE ,  s.  m.  les  propres  paroles  d'un  au- 
teur ;  le  suf et  d'un  d'iscours  ;  fatfo.  — ,  carac- 
tère d'imprimerie;  gros- texte,  testo;  petk- 
texte,  tetiino. 

TEXTILE .  adj,  ehe pué  essor  tessuto. 

TEXTUAIRE,  s.  m.  libro  eho  eontione  U 
sempliee  testo  detC  oulore, 

'TEXTUEL,  ELLE,  a^j.  qui  est  dans  le 
texte .  lestuole. 

TEXTUELLEMENT ,  adv.  conforme  et 
testo. 

TBXTURB,  s.  f.  tissu  des  parties  d'un  oa- 
vrage  d'esprit,  contesturo, 

TUALIGTRON,  s.  m.  plante, ^^goma^  «sr^ 
demarpo,  îa  titra. 

THAUMATURGE,  s.  qui  fait  des  mira- 
cles, taumaturgo .  operator  ai  miraeoti. 

THÉ.  s.  m.  arbrisseau  de  la  Chine  et  da 
Japon ,  té.  — ^bou,  téseccato  at  sole.  "-  vert, 
té  seeeaio  al  fomo, 

THÉANDRIQUE,a4i.  V.  VTroSTAn^a. 

THBAHTHROfJI^  s.  m.  mot  pour  driN^Ocr 


THE 

Jé8a»>€hiîtt,  iiMînpOf  eh$  vu»!  din  Uûm9 

THÉÂTRAL,  R.  adj.  fatrale. 

TUÉATRB  •  s.  m.  fMiro.  ^Ghangemens  de 
IhëAtre,  mutationidi  tewa.  Coup  de  iliéâtrey 
au  fig.  mtidenU  inaipeilaio ,  eaw  improoviio, 
^— ,  Uatroy  opère  eomicfiê  f  tragirhe  o  dram" 
maliehê  di  quafeke  auîore,  — ,  ructolla  di  op§re 
itatritti  é/iquairheautore, 

THÉIÈRE,  s.  r.  vase  pour  faire  infuser  le 
\hé ,  rfi**  dt  ié. 

THÉI  FORME. adj.  (pharm.) infusion  ibéi- 
forme.  «I  g»i*ù  di  H» 

THÉISME»  S.  m.  admission  de  Vexislence 
de  Oieii ,  lei*mo. 

THÉISTE ,  s.  m.  qui  reconnaît  Tesistenoe 
de  Dipu ,  ictita ,  deista. 

THÈME ,  s.  m.  tema ,  argoménîOf  soggeito^ 
mnteria.  — ,  tema  o  iradutione  da  fani  o 
'  falta  dallo  seofare,  — ,  fig.  prendre  mal  son 
tlième,  faire  .«on  lli^me  en  deux  façons,  dire 
fuor  di  propax'lo,  dire  una  ensa  tn  due  modi 
diveni,  —  ci^le»le.  ou  simpl.  thème,  en  t. 
d'astrol.  certaine  position  des  asli'ej»,  tema  ca- 
tttU, 

TnÉNAR,  5.  m.  root  grec  qui  signifie  la 
paume  de  la  main  ou  la  plante  des  pieds,  te- 
nerr  o^tidullôre. 

THÉOCRATIE,  s.  f.  i^ouTemement  de 
Dieti  |»Mr  Tonrane  de  ses  roiois(n-s   teœrazia, 

THÉf>CRATTQUB.adj.  teoeratieo, 

THÉOGOriJlE.  s.  f.  naisMnce  d<s  dieux, 
et  tout  système  religieux  imaginé  dans  le  paga 
DÏ^me  .tei^gvnin. 

THEOLOGAL,  E.  adj.  qui  a  Dieu  pour  ob- 
jet ,  ttoto^iro  •  teotûgale,  — ,  s.  m.  chanoine 
qui  enseignait  la  théol«igie.  îeohgale,  — ,  s.  f. 
la  dignité  du  théologal .  prtbenda  teohgale. 
Les  trois  vertus  théologales,/»  Ire  virtit  teo- 
hgati. 

THÉOLOGIE,  s.  f.  science  qui  a  Dieu 
pour  objet ,  et  classe  où  on  l'enseigne,  teologia. 

THKOLOGI  EN  .  s.  m.  fM  ogo. 

THÉOLOGIQUE,  a  ti.  teohgico, 

TUBOLOGIQUEMENT,  ad?.  faa/a^îai- 
THÉORÈMB  ,  s.  m.  proposition  d'une  Té- 
rité  snêruUtive  qu'on  peut  démontrer,<«0riiiNii. 

THÉORIE,  s.  f.  partie  spéculative  d'une 
acience ,  itarin, 

THÉORIQUE,  adj.  îeorie». 

inFORIQUKMENT,  adv.  laoneomanfa. 

THÉRAPEUTES,  s.  m.  pi.  oMÛiea  du 
judaïsme,   ierapeuli. 

THÉRAPEUTIQUE  ,  adj.  Umpeaîieo. 
—,  s.  t  partie  de  la  médecine  ^ui  enseigne  la 
manière  de  traiter  les  maladies  incurables, 
fafiapaiffîoii* 

THÉRTAGAL ,  B,  adj.  teriarale. 

THÉRIAQUE,  s.  f.  composition  médici- 
nale «  teriaea,  iriaea, 

THERMAL,  B,  adj.  il  se  dit  particulière- 
.  ment  des  eaux  minérales  chaudes ,  termaie, 

THERMANTIQUE,  s.  m  etac)).  Çméd.) 
dka  ha  virik  di  riduiare  Ueahr  tULiiWalê, 
THERMES»!,  m.  pi.  bâtimens  dflitiniéf 


TIG 


585 


cbei  les  anciens  pour  les  bains .  terme ,  bagnu 

THERMOMETRE,  s.  f.  instrument  pour 
connaître  les  degrés  de  la  chaleur  ou  du  froid , 
termomeiro, 

THERMOSGOPE,  s.  m.  instrament  povir 
connaître  la  temjiératurc  de  l'air,  termo$copio, 
termomeiro, 

TUÉHAUBISER,  v.  a.  amasser  des  tré- 
sors, trsaur^ttare ,  tesor*ggiare. 

THÈSE, s.  f.  toute  sorte  de  propositions, 
de  questions,  tesi,  — r,  toute  pro|H><ition  qu'on 
soutient  publiquement  dans  les  éeoles.  leti. 
La  dispute  des  thèses,  difesa.  — ,  feuille  im- 
primée qui  rontienl  pUtsieurs  pro|Kwitions  de 
philowphie,  thpologie.  etc.  tesi  di  fjtoiofia,  eec. 

THES  MOTET  HE,  s.  m.  gardien  des  lois: 
titre  de  o-rtains  magistrats  des  républiques 
grecques,  tcsmoteta» 

THÉURGIE,  s.  f.  espèce  de  magie  par 
laqu^'Ue  on  croyait  entretenir  commerce  avec 
les  divinités  bienfaisante!,  teurgla. 

THLAPSI,  s.  m.  plante,  ttapn^  eenape 
eaivaiict, 

TUOMISME.  s.  m.  doctrine  de  saint  Tho- 
mas d'Aquin .  tomi»mo, 

THOMISTE ,  5.  m.  théologien  qui  soutient 
le  thomisme ,  tomieta, 

THON ,  s.  m.  gros  poisson  de  mer,  ionne, 

THON  AI  RE,  s.  m.  nom  d'un  filet-ponr 
prendre  des  thons,  tcnnare,  rete  da  prendcre 
i  tonni. 

THONINE,s.  f.  chair  du  thon  coupée  et 
salée .  lonnina ,  tonne  faite  in  fette  e  talato. 

THORAGHIQUE.  adj.  relatif  à  la  poitrine. 
toraeito.  Remède  thorachique ,  teracieo^  ehë 
porta  il  ehilo, 

THORAX.  S.  m*  du  grec,  nom  de  la  poi- 
trine, toraee, 

THRUMBUS,  s.  m.  tumore  o  genfietui 
prodnita  da  un'  emitsione  di  iaheue» 

THURIFÉRAIRE,  s.  m.  clerc  qui  porte 
l'eneensdir.  turiferario, 

THTM,  s.  m.  plante  odoriférante,  timo, 
iêrmoHine. 

TH YMBRR ,  s.  m.  plante,  timbra,  timbre, 

THYMÉLÉB  .  s.  f.  V.  L\oRrtOLK. 
THYM  1  QUE,  adj.  du  thymus,  timieo. 

THYMUS,  s  m.  glande  conglobée  située 
à  la  partie  supérieure  du  thorax  ,  tîmo» 

THYROtDE  ou  sgotipokme,  adj.  se  dit 
d'un  cartilage  du  larinx,  qui  ressemble  à  na 
bouclier,  tiroide, 
THTRSE,  s.  m.  javelot  des  Bacchantes. 

tirto.  . 

Tl  ARE  .s.  f.  ornement  de  tête  autreiois  en 
usage  chez  les  Perses,  Arméniens,  etc.  Icar«, 
0rnmnanlo  da  eapo  in  ueo  una  volta  tra  Per- 
SMfu,  ^rmanc,  eee.  •— ,  présentement  un  bon- 
net orné  de  trois  couronnes  porté  par  le  pape. 
triregno,  tiara  pontificale* 

Tl  Bl  A,  b.  m.  (du  lat.)  nom  de  Vos  intérieur 
de  la  jambe,  tibia, 

TIBIAL,  adj.  m.  muscle  tibial,  tibiatêt 
appartenante  alla  tibia, 

TiG,  s.  m.  maladie  des  chevaux  et  de  cer- 
lainea  penonacs;  espèce  de  mouvffiMnt  ton* 


S86 


TIG 


vu\s\f,  tleehlô,''^  par  exltnsîoD,  babitnde 
ridicule ,  gtiio  viiioto  ed  abiiuale, 

TIÈDB,  adj.  tiepido,  tepido.  — ,fig.^/^ro^ 
iwto^  debûe. 

'JIÈUEMENT.  adv.  au  seal  6g.  pigra-^ 
metilr^,  fitddam$nle,  ton  freddtzza. 

TIÉDRU  R ,  s.  r.  tiepidriza^  lepidetza.  -^, 

\.  fr'ddttta  ,  tenir xza. 

TlAuih  ,  V.  fi.  devenir  tiède^  Inliepidire  , 
divenir  ti  pido, 

TIEN,  TIENNE,  pron.  Voilà  mes  litres, 
où  font  If»  liens?  teco  l  miel  libri,  dovetono  i 
tuoi?  C'est  là  mon  é|)ée.  cberchn  la  tienne, 
^uêsla  é  la  rnîa  $i>ada ,  lu  ccrca  la  tua.  —  , 
au  s.  il  luOf  clô  che  a  te  i'appartiene,  Tu  Teui 
le  tien,  cela  est  juste,  lu  vuni  il  luo  o  il  failo 
tuo ,  eià  é  giuslo.  — ,  au  pi.  i  tuoi ,  i  tuoi  pa- 
renli  o  ulteati, 

TI  kltCE ,  s.  f.  t.  de  mus.  certain  intervalle, 
iêna.  — ,  au  jeu  de  pi(]uel ,  trois  cartes  d'une 
même  couleur  qui  se  suivent ,  terza  rnag^iore, 
terza  infcriore  o  btnta  ,  tce.  — ,  t.  i''e5crime, 
Una,  -r-.^une  des  heures  canoniales,  Itrta, 

TIERCÉ,  adj.  t-  de  blas.  înterzalo, 

TIEHCb:-FKUILLE,  s.  m.  t.  de  blas.  se 
dit  du  tièfle  avec  une  queue ,  trtfogHo. 

TIERCELET,  s.  m.  le  mate  de  quelques 
oiseaux  de  proie,  tirtuolo. 

TIERCÉMENT,  s.  m.  augmentation,  en- 
chère, aumento  dcl  teno  del  prtxzo  d*  una 
eoea  già  oggiudicata. 

TIERCER  ,  y.  n.  aumenlan  ii  îerzo, 
V.  TiBBCftiiftRT.  —  ,aojeu  de  paume, /ertcr 
di  lerto. 

T  lERCI  ÈRE ,  s.  r.  sorta  di  rete  da  pe%carê. 

TI  EUCINE,  s.  r.  t.  de  couvreur,  tuile  toil- 
lée  en  long .  t^gvta  ffsia  ptr  lungo, 

TJERÇON.  s.  m.  certaine  mesure  de  li- 
quides ,  l' terzo  d*  una  ntiiurn  iutera  di  Hquidi, 

TIERS,  TIERCE.  a<ij.  (ruisièmc,  la  tierce 
partie  d'un  tout,  un  tiei-s-arhilre,  terto,  la 
terza  parte  dt  un  lutta  ^  un  terzo  arbitra.  Piè- 
tre tierce,  double  tieice,  et  double  tierce  con- 
tinue ,  ftbbre  terztma,  ou  simpi.  tertana,  ter' 
tana  doppîa ,  terzana  doppîa  rçnlinua, 

TIERS,  s.  m.  il  survint  au  tii-rs,  le  droit 
du  tie»,  terzo.  Le  tiers  et  le  quart,  fam. 
guetli  e  aupth ,  il  terzo  $  il  quarto ,  eiatruno. 

TIERS-POINT .^s.  m.  le  point  de  section 
qui  est  au  sommet  d'un  Iriangle  équ  i  latéral , 
êommilà  del  Iriangolo  ,  il  punto  di  tezîone 
ehe  éatla  $ommltà  d'un  triungolo  equitatero, 
— ,  courbure  des  voûtes  gothiques  compo*iées 
de  deux  arcs  de  cercle ,  volta  a  eenlro  acuto, 
eurvatura  delte  volte  gotiehe  composte  di  due 
archi  di  eireoto.  — ,  en  t.  d'borlog.  lima  frion- 
golare. 

TIGE ,  S.  f.  partie  d*un  arbre ,  d'une  plante, 
troneo,  fueto,  ceppo,  stipite  ,  gambo,  $tcto.  On 
dit  auiisi ,  la  tige  d'une  botte,  In  gamba  d*  uno 
ttivale.  — ,  en  t.  de  généal.  la  branche  princi- 
pale à  l'égard  des  branches  cadettes  qui  en 
sont  sorties .  etppo ,  $tipite,  Ironco. 

TIGE .  ÉE,  adj.  t.  de  blas.  gambuto. 

TIGE I TES,  s.  f.  pl.  (arch.)  viUeri. 

TIGNE ,  s.  t  espèce  d'insecte.  V.  Ttioirt. 


TIN 

TIGNOW,  «.  m.  pop.  chignon ,  tignone. 

TJGNONEK,  V.  T.yop.ptgliarûa'c^tM^ 
aecapigtiarsi.  —,  v.  a.  tnnanellare  icapelU  délia 
eoffotiofa, 

TIGRE,  TIGRBSSE,  s.  V-te  féroce  à  poil 
moucheté,  im  tigre^  una  tigre.  — ,  fig.  uomè 
erudete.  ~,  adj.  chevaux,  chiens  tigres» e«- 
valUt  eani  lîgrati  o  petztiti, 

TIGRÉ,  EE.adj.  tigralo, 

TILLaC,-  s.  m.  le  plus  haut  pontd'un  vaii» 
seau ,  tolda  ,  coverla» 

TILLE,  s.  f.  membtana  sotlilisiima  ehe  |t 
trova  Ira  la  corlereia  e  'l  legno  di  ligliç,  — ^ 
ilromentn  che  eerve  di  marttllo  e  di  scur§, 

TILLMUL.  s.  m.  arbre,  liglio. 

TIMARIOT,  s.  m.  soldat  lurc  qui  jonit 
d'un  bénéfice  militaire  nommé  timar,  Itmtf- 
rioio, 

TIMRALE,  s.  f.  espèce  de  tambour,  ftjii- 
ballo .  taballo,  narclura.  — .  sorte  de  gobelet, 
torta  di  bicchiere  fi  Ho  a  guisa  di  lim  ballo.  —, 
au  pl.  racrhelle  eon  fui  ti  gtuoca  al  volante* 

TI  MB  A  LIER ,  s.  m.  qui  bat  des  timballes, 
tam  burina. 

TI  M  B  RE .  s.  m.  cloche  que  frappe  un  mar- 
teau ,  eanipana  — ,  en  parlant  de  la  voix ,  uo 
beau  timbre ,  un  timbre  argeiiliu  ,  bella  voce, 
porc  sonora ,  chiara ,  ece.  —,  marque  imprimée 
dont  en  se  ï^ert  p'iur  les  actes  judiciaires, 
boita ,  boHo.  —  (  blas. }.  clique  au  dessus  de 
VécUf  eimiero,  etmo.  —  ,prov.  cet  bomme  a 
le  timbre  HMé,  é  mezza  mntto. 

TIMBRÉ.  ÉE,  part,  bollato,  — ,  fig.  et 
fam.  œrvelle,  tête  mal  timbrée  V.iciavBii, 
roo,  —  t.  de  blas.  se  dit  de  l'écu ,  ornato  dt  |i« 
cinnere  0  etmo. 

TIMBRER ,  V.  a.  t.  de  bl8«.  porre  un  elm^m 
—  ,  t.  de  prat.  nolare  la  data  e  '/  sommaria 
d*  una  seriitura,  —  du  papier,  du  parche- 
min, bollwe. 

TI  MBREUR  .s.  m.  eotuiehe  botta  la  carta. 

TIMIDE,  adj.  timid» .  paaraso  ,  pavcntos^m 
Avoir  ra>r  timide,  modes'o, 

TIMIL^EMENT,  adv.  limîdamenfe, 

TIMIDITÉ,  s.  r.  timidezza,  timidité. 

TIMON,  s.  m.  partie  du  train  d'un  car- 
rosse, chariot,  etc.  limwfie.  -^.  t.  demar.  Li- 
mon ,  ou  barre  du  gouvernail ,  timone,  guber^^ 
narulo^  govemo,  -^ ,  flg.  prendre  le  timon  des 
affaires .  go»'erno, 

TIMONNIER  ,8.  m.  celui  qui  gouverne  le 
timon  d'un  v»i^«eau ,  timomere. 

TIMORÉ,  ÉB,  adj.  timorate,  éi  buomm, 
eoseici'Za. 

TI  MPE,  s.  f.  le  fond  ou  le  'Ten^et  des  gras- 
ses Forges ,  icedefta  ,  erogiuolù  dette  framt& 
farine. 

TIN  ,  s.  m.  ou  Tias ,  s.  m.  pi.  (mar.)  giosflits 
pièces  de  bots  qui  soutiennent  la  quille  d'un 
vaisseau  sur  le  chantier,  unione  dlgroesê  travig 
paralu 

TI  NE .  s.  f.  espèce  de  tonneau ,  tina. 

TINETTE,  s.  f.  petite  cuve  de  boi^,  Me* 
rhione ,  bignncia  ,  tinozta. 

TIN'l AMARRE,  s.  m.  fam..  bruit,  ta- 
multe  accompagné  de  confosion  et  de  désordre. 


un 

iMCftMM,  fMtff«#t  rêHMM,  itimtiUo  éteêmpû' 
mndû  é0  ton  f union»  e  éinoréin^, 

XlflTAMAKRER«  ▼.  n.  pop.  faire  daitn- 
UMiarfe ,  ^«r  hûcraào  o  ehtano. 

l'INTKMBNT,  s.  m.  pmlongfiHon  du  son 
d*une  docbe ,  tinUnno ,  îmiinnio.  Tintement 
d*oreiUe,  buténtLmtnto ,  fiichiumenio  deg& 

TTNTENAOUR.  ?.  f.  V.  toitmiiioui. 
TINTER  ,  ▼.  a.  faire  sonner  lentement  ane 
clo(*fae.  ionareû  tœehi^  tinttnnirt. — ,  v.  n.  ' 
la  dofhe  tinie,  le  sermon,  la  messe  tinte,  tuth 
nano  i  loeehi  éetfû  prcéiea ,  éella  metna,  L'o* 
teille  tinte  à  quelqu'un  »  (^R  zufolan  gU  orte- 
thi. 

TINTOUIN,  s.  m.  fam.  bourdonnement 
dans  les  oreilles,  zufolamento  délie  oreechie» 
— ,  fig.  et  hm.  btttîteumrê,  affiinno,  in^uia- 
titàine, 

TiOff,  s.  m.  outil  pour  neituver  le  creuset, 
itromenla  ptr  neflarg  il  erogiMoio. 
*  TiPHAlNR ,  s.  f.  V.iripHAMi. 
TIPULAIHES,  s.  f.  pi.  génère  d"  intettl 
TIQUE,  s.  f.  insecte  noirâtre»  teeea,tortû 
it  inecUo  neriteio, 

Tlt^U  ER ,  ▼.  n.  afoir  le  tir  ;  se  dit  des  die- 
Taux ,  avère  il  ritio  di  ûppùggior  i  denti  alla 
piangiaioja  o  nt  rapeitro  od  uHro. 

TIQUETÉ .  ÉB  ,  adj.  serttiato^  pieehiato, 
ptechieiîato  »  brizzofato, 

Tl  R  .  S.  m.  ligne  suivant  laquelle  on  tire, 
tiro  di  eannone ,  m  mose!ietto. 

TIRADE,  5.  f.  tirât  a  ,  pasto  ,  tqunreiô 
d*  un*  optr9  d^  «ttf  ctria  tunghezza.  Tout 
d'une  tirade^  adv.  et  fam.  di  teguUo^  in  ub 
9ol  Iratto, 

TIRAQBt  ^  m.  tiramento,  H  iirure.  On  a 
payé  tant  pour  le  tirage ,  iiramentOy  trtftporto, 
eomdolia.  Le  tirage  de  feuilles  d'impression, 
êiampa.  r—  d*un<*  lt>ierie,  tttrozioney  tratta. 

TIRAILLEMENT,  s.  m.  sorte  de  ma- 
laise ou  de  sensation  importune  i  tiiratura,  ii- 
tamenio. 

TIRAILLER,  t.  a.  tirenine  personne  avec 
iinportunil^ ,  lirare ,  ttimeehiare. 
TIRAII.LERlB.s.  f.  lo  itiraeehiare, 
TIRAILLEUR  ,  s.  m.  t.  de  guerre,  si  dite 
de'  ictdeîi  che  vanno  inn^nti  a  pomlndare  t  aU 
Ureo  in  divern  punli,  — ,  fi  dtce  pure  de*  tol- 
éaîi  o  de'  eaeeietori  che  tpezseg^iuno  i  edpi  e 
iimno  mate. 

TIRANT,  9.  m.  cordon  servant  à  tirer, 
eordellina  o  nasfrino»  — ,  barre  de  fer  atta- 
chée à  une  poutre ,  et  dont  l'extrémité  porte 
un  œil  qui  reçoit  une  ancre ,  ehiave.  ^,  por 
tbni  de  oerls  qo!  se  trouvent  dans  la  vismde, 
n^rvo.  — ,  t  de  mar.  f&ndo  o  altezza  d*  ataua 
éi  eut  una  nare  ha  bisogno  per  ettere  a  galla. 

TIRASSE,  s.  f.  sorte  de  Glet  ou  de  rets 
dont  on  se  sert  pour  prendre  des  alouettes , 
des  cailleii  des  perdrix,  etc.  siraicino,  erpU 
^moin. 

TIRASSER,  V.  a.  et  n.  chasser  à  la  tirasse, 
ffeciar  roih  strateino, 

TIRE.  t.  f.  voler  à  lire  d'aile,  volàré  eon 
iaUm  rapidiiâ.  Tout  d'une  tir« ,  ùm.  in  un 


Tin 


587 


ffro  9  et  êêguUê  ,   cviif mutaniMla  »  eensti 

pota. 

TIRÉ,  ÉE,  adj.  et  part,  iirato,  imite,  Ti« 
sage  tiré,  emunio  ,  t^uattido.  -— ,  prov.  ils  en 
sont  BUS  couteaux  tirés,  etêere  nemiei  gia» 

rail. 
TIRE-BALLE ,8.  m.  instramcntde  cbi- 

rurgie .  iirapnile, 

Tl  RE-BO ITR ,  s.  m.  feiiumê,  per  tata» 
gti  tiivalie  le/fno  per  eaverteii, 

TIRE-BOUCHON  .  s.  m.  vis  de  fer  )mmip 
débourber  une  bouteille,  strcmente  per  envarê 
i  iurticeît'ti. 

Tl  RE-BOURR  E.  s.  m.  infUrument  qui  sert 
à  déchar^çer  une  arme  à  feu  sans  la  tirer,  c«« 
vatiraeri. 

TIRE-CLOU,  s.  m.  iirumeuto  da  firaral 
ehiotii, 

Tl  RE-D'AILE  .  s.  m.  i»o^a,  meîo  deit'  «n 
roinndo.  A  tire-d'aile,  a  uoh,  prestamente, 
raptdamrnte  ,  relactmenle, 

TIRE  PÔN D .  s.  m.  instrument  de  chiror* 
gie,  iirumento  per  eavar  f  o**9  tegùio  det  ira" 
pano.  — ,  anneau  de  fer  qui  aboutit  en  vis  et 

3ui  sert  aux  tonneliers  pour  élever  la  dernièri 
ouve  d'un  tonneau  a6n  de  la  faii-e  entrrr  daoi 
la  rainure .  iirafitndi ,  verrina  da  fmdi, 

TIRE-LARIGOT,adv.  pop.  boire  à  tire- 
larigot  ,  bere  eeceaioamente ,  tenta  nnederm* 

zione. 

TIRE-LIGNE,  s.  m.  (arcWt.)  tiratineé. 

Tl  W  l'.LIRE.  s.f.  petit  tronc  portatif  ayant 
une  fente  en  haut  par  où  l'on  met  des  piècei 
de  monnaie .  Mlvodanajo. 

TIRE-LIRER,  V.  a.  far  Ugrido  délia  la- 

dota, 

TIRE-MOELLE,  s.  m.  tîrumenio  da  U" 
wla  ad  uso  di  ravar  il  mtdollo  dall*  omh. 

TIRE- PI  ED.  s.  m  courroie  qui  sert  aux 
cordonniers  pour  maintenir  l'ouvrage  sur  lé 
genou,  pédale,  eapeniro  y  eovailo ^  ehe  terve 
a  eaizo'ni  per  îener  *alde  le  tearpe  élu  fannOm 

*TIRfc-PLANCUB,s.  m.  (impr.) /raïuî* 

spizio  in  rtime. 

TIRE-PLOMB  .  s.  m.  rouet  pour  filer  I9 
plomb  qu'on  emploie  aux  vitres,  etrument^ 
da  iirure  il  piombo  ehe  $i  adoperû  per  sœtegnb 
e  teâsiiurn  de'  veiri. 

TIRER  .  V.  a.  tirare,  trarre,  —,  fig.  Se 
faire  tirer  Toreilli  ,  farti  pregar  molto.  Tirer 
la  langue,  eavare  la  lingua ,  allungarle.  Tiret 
de  l'eau,  du  vin  ,  eavar  ae^ua  daf  ptzzo,  eino 
d'tlla  boite.  Tirer  du  sang ,  tirer  une  varhe. 
V.  SAiGHBH .  TBAiRB.  Ce  navire  tire  tant  d'eau, 
immergerai  neli*  arqua.  Tirer,  eavare^  letnire, 
iorre^  ettrarre.  —,  prov.  et  fig  tirer  son  épin- 
gle du  jeu ,  usrîr  (t  un  eattivv  affare  0  negozio. 
Se  tirer  d'affaire,  d'embarras ,  etc.  et^vard 
d*  impieclo^  uscir  d*  inirigo.  Tirer  vengeance, 
vanité  d'une  chose  vendimrsi,  vanaglorianL 
Tirer  une  Ictti-ede  change,  frorre,  far  traita. 
Tirer,  etirarre,  tpremere.  —,  au  lig,  raeeo^ 
gliere,  cavate,  — .  v.  n.  celte  chose  lire  à 
conséquence ,  porta r  eomeguenza.  Tirer ,  eii" 
rare  ,  ùlltmgarè,  dhtendere.  On  dit  tirer  l'or, 
l'argent,  etc.  flltw  e  orv^ece^  Tirer  la  eouf* 


S«8 


TIS 


voie  •  et  absoU  tirer ,  amv  une  gnméê  «om^ 
mia.  Tirer  ane  li|;ne  «  un  plan  d'une  forteresse 
sur  du  papier*  fîrar» .  ugmaré  ima  /««m  •  dû' 
linemrt  utùi  piantû  if  uu  edifizio,  eee.  Tirer 
l'horoscope  d*un  homme,  far  C  oroteopo.  Ti- 
rer ,  rilrarre .  fan  ii  rùratto,  — ,  stampmre, 
imprimtrt.  Tirer  un  oineau ,  un  lièvre ,  lirar 
«  «n  ueeetio,  a  una  leprt,  —  •  fig.  tirer  sur 
quelqu'un ,  dur  maié  di  afeuno ,  sparlame,  Ti  - 
rer  sur  «es  fc**'i'  •  'ca'V  "<  p>^p*j  eofomhi ,  dir 
maie  di  chi  è  in/eressato  ptr  nd.  Tirer .  imrrû 
û  soriB  o  prr  torte.  Tirer  une  loterie,  ettrarrê 
U  poiUte  d'  un  Mto. 

'  TlhfiT,s.  m.  lien  fwurdes  papiers,  pet^ 
%uolo  di  eartapteora  attoreigiiala.  -^  ,  trait  de 
^lume,  diviàione,  lineet ta  posta  fra  due  pa- 
rs/a  o  alla  fin»  drllê  righe, 

TIBETAINE,  s.  f.  sorte  de  droguet»  6m- 
ek$ramû  •  êorta  di  droghetto, 

TIRB-IÉTB.  s.  m.  instrument  qui  sert  à 
tirer  hors  de  la  matrice  la  tète  d'un  enfant 
mort*  tirât f^ta,  itramento  ehimrgieo, 

TIREUR  .  s. m.  relui  qui  lire;  tireur  d*or, 
d'armes,  de  laines,  etc.  fitahro,  maeêtrodi 
geherma,  rubamonUlU.  Tireur,  alis<il.  eofina- 
Uresatarinio  — ,  t.  de  a>mm.  cl  de  banque, 
iratnte,  eh'  fa  iratta  di  datiah. 

TIRO  R,  s.  m.  sorte  de  la}ette  emboltc^e 
dans  les  séparation* d'une  armoire,  d'un  i*om|v 
toir,  eassetiino.  Pièces  à  tiroir,  optrt  di  tcatro 
mat  roneattnata. 

TI ROLLtR  ouTaéADLi,  s.  f.  refa  ptr  it pasre 
minuta, 

TIROPÎIEN  .  EflNR,adj.  se  dit  drs  carac- 
tères d'abréviation  qu'inventa  Tiroa  aifrdn«'hi 
de  Gicèron ,  tîninio., 

TIRTOIR  ,  s.  m.  stromento  parporre  a  ior 
hogo  i  cerehi  deliû  botti. 

TISANE,  s.  f.  breuvage  de  plantes  médi- 
liinales ,  lisana, 

TISARD  ou  mieux  riSAaT,  s.  m.  t  de  ver- 
rer.  ouverture  par  où  l'on  entretient  le  feu, 
titzonajo.  Le  tambour  ou  la  cheminée  du  ti- 
sart ,  Écarieatojo, 

TISON  ,  s.  m.  pièce  de  bois  à  moitié  brû- 
lée. fîcMne.  Garder  les  tiM>ns,  avoir  le  nez 
sur  les  tiM>ns  t  eonar  it  fuoco ,  la  centre, 

TISO?lNE.  adj.  cheval  gris  tisonné,  m- 
wallo  di  peto  bianeo  con  macehie  nere. 

TISONNER,  V.  n.  tiutzieare  U  fuoeo, 
muopere  i  tixzani, 

TISONN  EU  R ,  EUSB ,  s.  ehi  orna  a  if  «<- 
tieare  il  fuoco ,  a  muovere  i  Uxzoni, 

TISONNIER ,  s.  m.  outil  pour  remuer  le 
ieu,  attiszatojo, 

TISSAGk.s.  m.  testiiura,  iettura. 

TISSER ,  v.a,  faire  un  tissu ,  ietsere,  Vt  se 
dit  qu  au  propre. 

TISSbRAND,  s.  m.  ouvrier  qui  fait  delà 
toile.  Utêilure.  — ,  au  pi.  famiglia  d^  uccelli. 

TI8SERANDBR1E ,  s.  f.  mêstUrù  d^  tes- 
sitori. 

TISSEUR,  s.  m.  ehi  ttste  :  un  bon  tis- 
seur. 

TISSU,  UB ,  part  têtsulo.  V.  risni.  —, 
ê%  m.  fUtuma,  nattro,  ireeeia,  — ,  fig.  le 


TOI 

tnsa  dVio  difonifs,  ardtet 
ordito  d'  an  ditcoreo»  Va  tissu  de  grandes  lo- 
tions, terie  di  grandi  improio. 

TISSU RB .  s.  f.  teisHur» ,  îeêtarm*  — ,  fig.. 
ardine,  mododieomporre. 

TISSUTIER,  s.  m.  nihanier,  masirajeg, 
fettucciojo  •  che  fa  naelri,  feitaere, 

TISTRE.  V.  a.  faire  des  étofTesou  de  la 
toile,  tesêere,  far  ponni,  tela  ,  eee* 

TIT  ANE ,  s.  m.  meiaito  d*  un  giaiip  rouie-' 
eio .  *roperto  net  \jg\» 

TITU  YMALE,  s.  m.  plante  qui  domie  un 
succftrrosif.  litimato^  titimagiio» 

TlTl  LL  ANT.  B .  adj.  qui  éprouve  un  cha- 
touillement ,  titillante, 

TITILLATION,  5.  f.  ( méd. ) chatooiUe- 
ment  «  titillamento  ,  iililtasione, 

TITILLER,  V.  a.  chatouiller,  éprouver 
un  mouvement  de  titillation,  titHlare. 

TITRE,  s.  m.  inscription,  titoto,  iscri" 
sii  ne  ;  denominotione,  — ,  petit  trait  que  Ton 
m 't  sur  une  lettre  pour  écrire  en  abrégé ,  «A- 
brpviaztone ,  abbre»  iatara,  —  •  qualité,  hono- 
ruble,  titolOf  gr»do,  dignité,  nom^  Titre 
cléricrfl.  titre  patrimonial,  titoio ,  benefieio^ 
iiiolo  o  patrimonio  di  an  eeclesiaaîieo»  —  •  la 
propriété  d'une  cliarge.  frfo'tf.  ragione,  di" 
ritto,  —  ,  Tadc  ou  U  pièce  qui  sert  il  établir 
uiitiruit.  titolo^  terittura,  strumento,  —,  droit 
qu'on  a  de  |N><séder ,  dcnuinder  ou  faii;p  quel- 
que (*hoM>,  tito'o  9  ragiinOf  diriito,  gias,  k 
tilre,  in  qualiià  ,  a  titolo ,  »*ttto  prrietto ^  totto 
eolorr.  Titre  •  en  fait  de  naoïiiiaie  et  des  au- 
tres miitièn^s  d'or  et  d'argent,  grad^t  dx  /I- 
nrizi*  detl'  oro  e  dell*  argento ,  dette  monrlOm 
En  tiired'olBce,  adv.  eu  mauvaise  part,  note» 
riamente 

TITRER,  V. n.  titoiare,  iniitoUre,  dmr^ 
un  iitolo, 

TITRIER.  s.  m.  fatsorio, 

TITUBATION ,  s.  f.  action  de  chanceler, 
titubazione* 

TITULAIRE ,  s.  m.  et  adj.  iUotarg,  tUo- 
lato. 

TOC  A  NE,  s.  f.  vin  nouveau  fait  delà  mèro- 
goutte  ^preemono* 

TOCSIN,  s.  m.  certain  bniii  d'une  clocbet 
(/  éaaare  a  etormo  la  eampana  del  popoÊo, 
eonare  a  martettOf  ad  aeeorr*  uomo,  La  cloche 
du  tucsi  I ,  on  simpL  le  tocsin  j  eam^caa  d^fm 
ttormo  o  del  eomune»  —  ,  fig.  sonner  le  tocsin 
sur  quelqu'un,  eotlevare  U  popoh eantro  qateLÊ" 
euno, 

TOGE,  s.  f.  habit  des  auciens  Romains, 
ioga. 

TOI ,  pronom  pers.  V.  tu. 

TOILE, s.  f.  tissu  de  fil,  (a/a.  Toilepeinte, 
imprimée ,  indiana ,  tela  n\ttiieata.  — ,  le  ri- 
deau qui  cache  le  théâtre,  laiu/offa«  eipari^^ 
Toiles ,  de  grands  filets ,  ratt  do  prender  eormi^ 
eapriuoli,eee, 

TOILE,  s.  m.  le  fond  de  la  dentelle  •  U 
fondo  del  nuerleito,  toeeuio^  têvmroio  eoan^  tm, 
Ula. 

TOILERIE,  s.  f.  marchandise dAlmk, 
hrUp  moreeaaziûdiUku 


TOM 

TOILBTTB ,  s.  f.  toile  et  table  idf  laquèDe 
OD  retend  et  oui  est  coa?erte  ensuite  de  toitt 
ce  qai  sert  à  rbabittemenC  et  sartoal  i  rajus- 
tement; narure;  tûvoietta,  tœ'êila,  tolêtim 
{poei  dêtr  mo).  Propos  de  toilettes,  setpUsztê 
gmianiL 

TiULIER .  ÈRE,  s.  ehs  vende  tête, 

TOISKyS.  f.  mesure  de  six  pieds,  leta, 
.  TOISÉ,  s.  m.  miiura  fatto  eoifm  teta  ^» 
CD  malbém.  le  toisé .  /a  $eienta  o  Carte  di  m«- 
tmnre  le  mperfieie  e  i  tolidL 

TOISÉ,  ÉB,  part.  mUerûie eella  teea..  — , 
6^.  et  pop.  c'est  une  allai re  toisée,  effare  de* 
090  oâtotutemente» 

TOISER ,  ▼.  a.  mesurer  à  la  toite,  mûu- 
rer  tel/u  Use*  — ,  fig.  au  ph\s.  et  au  moral , 
rrgarder  de  la  léte  aux  pieds',  examiner  avec 
attention,  ^uadrere, 

TOISEUR,  s.  m.  celui  qui  toise ,  mijura- 
fofv,  rhi  m 'Muta  rolla  tne, 

TOISON ,  a.  r.  U  Uinf  du  monton ,  lenn, 
Utene*  veUu^  bektrene.  Laine  en  ttiison.  /enu 
jfi  bhteeolL  La  totMNi  d'or,  lu  toison  du  bélitT 
sur  lequel  li^  anciens  poètes  feiicneiit  que 
Phr}xus  et  Uell^  |)a>sèrrnl  la  mer,  U  relie 
iT  tira,  ^,  oriire  de  chrvalrrie,  loaon  i/'  oro, 

TOIT,  s.  m.  la  rouverture  d'un  édifiiT, 
ieiîo  p  roptriura  d  un  tdifizio,  PrOriifr  une 
cho5e  stur  It^  loits.  dtre  mtt  .mmniêf  /uibbliett' 
enenU.  —  à  cuchon.^^'rci/r,  brtn;o,  ft  au  li}Ç. 
MuMte  sttdicia,  — .  en  parlant  des  mines,  la 
ferle  Muperiore  dtltm  winiera, 

TUK  À I ,  s.  III.  tino  di  Tokai  in  UngherU, 

TOLK.  s.  r.  Ter  fn  fc^uilles,  l»tte. 

TOLÉRABLE,aiij.  lolUraUle,  eemporta- 
kife, 
TOLKR  A BLRM ENT.  adv.  loUtrabilmenle. 
TOLÉHANCE.s  r.  tothranza,  indutgtma, 
TOLÉK  ANT,  B ,  a«lj.  lolkmnte. 
TOLÉRANTJSMG,s.m.»yslèmequi|)orte 
è  tolérer  toute  sorte  de  religions  dans  un  état , 
telfermnii»99t0. 

TOLÉJIEH,  ▼.  a.  ieUtrere^  topportere, 
eemporiert, 

TOLLÉ  (do  lat.,  pris  de  TÉvang.)  crier 
litllé  sur  quelqu'un,  gridare  erudfigatur, 

TOLU ,  s.  m.  arbrv  résineux  du  Mexique  et 
{ORime  au  il  fournit,  tolit, 

TOM  AN ,  s.  m.  somme  de  compte  en  Perse, 
e»rim  di  manrie  immegineria  nella  Pertia  ehe 
raie  46  /'<*•  di  Frenrie. 

TOMBAC,  s.  m.  sorte  de  métal  factice, 
iemhaceo^  eorte  di  métallo  artifiziute» 

TOMBE,  s.  f.  taille  de  pierre  qui  couvre 
une  sépulture,  tombe  f  tumule,  ^,  pour  sé- 
pulture. V.  ce  mot. 

TOMBEAU,  s.  m.  §epolero,  sépulture^ 
ûveflo  p  fotea*  — ,  6g.  ouiller  dans  le  tombeau 
de  quelqu'un ,  noircir  sa  mémoire,  rivangar  te 
eener*  Jr  un  morte  ,  infemame  la  memoria, 

TOMBELLIER,  s.  m.  charretier  qui  con- 
duit un  tombereau ,  earreltajo» 

TOMBER ,  ▼.  n.  ead^re,  eateare*  -»  de  son 
haut,  rimkattolnre ,  dur  un  émbottolo  per 
terra  ^  êlmmesuiret  buttere  lo  Atrantazzone. 
— ,  àTiaipcrs.  il  tombe  de  la  ykua,  de  U 


TON 


5S9 


grêle,  etc.  eaderpioggia^  gnmdme;  pieoere, 
grandinere,  ecv.  —  malade,  infcrmarst,  ea* 
dere  matete»  -*  d'inanition,  en  défaillance» 
oaMar  detla  famé ,  $venire,  —  en  démence,  en 
enfance,  impateare,  rimbambire,  ~>  dans  le 
ridicultt,  eoie^  e  dere  ne/  ndievlo^  fitrti  ri^ 
dere,  farsi  burlare.  —  dans  le  sens,  dans  le 
sentiment  de  quelqu'un,  eoneerderep  ener 
doit  iHesMO  parère^  — ,  prov.  et  lig.  tomber 
de  son  baiil  :  les  bras  me  tombèrent,  etc.  eofcora 
U  fiatOf  U  braeeia ,  U  budella^  rimanere  ibe*- 
lordito.  —  des  nues,  roitare  attonilo ,  euera 
eome  trawgnato ,  corne  une  smemomto.  Cet 
homme  est  tombé  des  nues,  effii  i  seonoteiutop 
non  ti  ta  donde  venge.  On  dit.  il  faut  laisser 
tomber  cela,  non  bisogna  badare  a  quelle  cwa, 
farne  eonio ,  bisogna  dimeh/ieerutta  ,  eer,  —, 
eadere^  toeenre  in  sorte  :  cette  terre  est  lomliée 
en  {lartage  au  cadet.  Le  jour  tombe ,  (7  giorno 
â*  abbetw  ;  annoita.  — ,  lig.  eadere  in  disert'^ 
dite ,  per  dere  la  riputazit*ne,  decudere» 

TOMBEREAU  .  s.  m.  Mirte  de  charrette, 
earretia  per  il  tresporlo  délie  in*mondizie, 
délia  rtna ,  ece,  — ,  re  qui  est  contenu  daiiS 
un  lomhefHdU,  rarrcUula, 

TOME,  «.  ni  livre  relié,  iomo,  volume* 

TON.  ailj.  jMJssess.  niasi*.  dont  le  feuu  e^t 
TA  ,  luo.  Il  .se  joint  aussi  avec  les  >ubftt.  et  les 
adj.  fém.  qui  coiiiineiicent  |mr  une  voyelle  on 
par  une  b  non  a^jiir.  ton  Ame,  ton  habileté  :  il 
lait  IfS  au  piur.  md<c.  et  fein. 

TON,  s.  m.  ceriaine  inflexion  de  voix, 
tnno ,  iuono ,  verso ,  maniera ,  modo  di  pronun'* 
ziare^  di  eantare,  — .  bg.  le  prendre  sur  un 
CiTlain  ton,  prtnlerlu  a  un etrio  modo*  su  un 
etrlo  fersp  su  un  etrIo  rerno*  On  le  fera  bien 
chanter  «ur  un  aiilre  ton .  se  gli  firà  eaugiarê 
slile,  e'  couvtrrà  che  rang!  la  tolfi.  Il  est  tou- 
jours sur  le  ton  plaintif,  tgti  fa  sempre  il  pia» 
finofone,  il  ptagnisteo.  Donner  le  toa  à  la 
nmversation ,  padroneggiare  ^  eltaceiarsela» 
D<  mi-Ion  ou  semi-ton .  s.  m.  t.  de  mus.  la 
moitié  d*ua  ton ,  scmituono.  —  de  couleur, 
gradizione  di  colore,  —,  unUtne  armoniota 
delroli»  ito.  —,  colore  ehe  domina  in  une  pitturo^ 

TONALCniLE,  s.  m.  una  ddle  quattra 
specie  rfel  pepe  delta  Guinea* 

ToNOAlLLE,  s.  f.  ta  tana  tosata. 

TOi%DAISON.  s.  f.  tonti-,  tonditura. 

TONDEUR ,  s.  m.  tosators ^  ehe  tosa.  —  de 
drap« ,  rimatore. 

TON  DIN,  s.  m.  petite  baguette  ou  astragale 
au  bax  des  colonnes,  tpira^  tentUno, 

TONDRE,  V,  a.  amper  la  laine  ou  le  poil 
des  bétes,  tondere,  tosare,  tegtiare*  —  lea 
draps ,  eimare,  —  les  cheveux  de  près ,  la- 
gliare.  —  les  cheveux  tout-à-fait,  tosare ,  lon- 
dere ,  radere.  —  sur  un  ceuf .  fig.  et  prov.  scor» 
tirare  il  pidœehiog  risparmiare  topra  ogwi 


TONIQUE,  adj  (méd.)  propriété  des  libret 
de  recevoir  differens  degrés  de  tension ,  tenico* 
— ,  remède  qui  augmeute  cette  propriété ,  fo- 
viei*.  —  (mus.),  note  tonique,  nota  toniea, 
nota  fondamentale, 

TONLIEU»  s.  m.  aniieo  diritto  di  iignoriê. 


hà 


TOQ 


TOUNAUT,  B,  adj.  Ummiiê.  «^t  ig<  fooi 
tonnante >  wkô  farte  ^  mUitfma»i€» 

TONNB,  s.  r.  Rrand  vaisseau  d€  boti  aer- 
fant  à  garder  da  vin ,  bfiHû  grf*êta. 

TONNEAU ,  s.  m.  botté,  dê&Uo,  Petit  (on- 
Mau.  kêttieetta,  —  (mar.),  lipotdsjfe  deux 
ftiille  livres,  tonnûihta, 

TONU  K.LBR .  V.  a.  prendre  k  la  tonnelle , 
pt9n4ér  gU  ueeêfli  toi  butrio.  -—y  fig.  prend» 
tuftli  0/(uatL 

TONNKLBT,  s.  m.  faUa  if  «n  a&îfa  a/te 
foniaaa. 

TON  NBLRUR .  a.  m.  eaerMterê  e^f  bairio, 

TOIVff  KLI B  S  A.  m.  boitnJ9,  ehi  fa  bmii. 

TONNELLE,  s.  f.  cabinet  de  verdure,  /rae- 
^/«.  — .  es)ièce  de  filet  pour  prendre  des  per- 
drix .  btttrh. 

TONNRLLEHIE,  a.  f.  orfa  éki  bûiîujû  • 
kfv;fn  àove  Inrora, 

T<»NI9RR ,  t.  n.  se  dit  dn  brutt  du  ton* 
nerre ,  et  6k«  dti  canon ,  ionate,  tuonarp,  — ^ 
aa  momi,  At/mînara,  invêire. 

TONNERRE,  A.  m.  iaonà.  —  »  pour  la 
foudre,  fulmine,  fitlg^rê^  toêtta,  —,  au  6g. 
TOii  de  tonnerre ,  »v»re  /^rfe, 

TONNE  SPHÉRIQUB,  s.  f.  eonehiglia 
gkfhota, 

T0N8ILLES ,  s.  f.  pt.  V.  ivrcnALts. 

TONSURE,  s.  f.  certame cérémonie  ecdé* 
Élastique,  tomura,  èhierica,  — ,  celle  deft 
moines ,  rorona, 

T0N8URER .  v.  a.  donner  la  tonsure,  tcth 
iêtntfê^  ilnrta  ton  titra, 

TONTE,  s.  r.  if  iotafê  t  ta  tana  tôsata.  ~, 
it  tonéituro  a  (V  tem/'O  del  totart, 

TONTI NE.  s.  f,  renie  viafçère  sur  ptn<iîenrs 
f^tes  avec  accroissement  (mur  les  survivans, 
tonlinn. 

TONTINIEH ,  ÈRE .  s.  ehê  ha  réédité  éi 
ionttmt. 

T0NT15;SB,  s.  f.  taperzeria  fatia  eotteel- 
mat  are  fit  I  pnnno. 

TONTURK ,  s.  r.  ce  qne  Ton  tond,  eîma- 
fiiWî,  lottf/itiira. 

'  TOPAZE ,  s.  f.  pierre  précieuse  Jaune ,  t&^ 
patio, 

TOPE  l  es||èce  d'interj.  dont  on  se  nert  au 
jeu  de  dés,  et  au  fig.  lorsqu'on  donne  Mn  ap 

Srobation  à  quelque  chose,  vada,  d  ngo,  sia, 
ecntt  tenta. 

TOPER,  V.  n.  t.  de  jeu  de  dés ,  toppare^ 
itmr  ta  posta,  — ,  fig.  aeconuniire.  Tope  et 
tinifue ,  sort*'  de  jeu  de  dés  ,  zura. 

TOPINAMBOUR,  s.  m.  plante,  tariufa 
bîaneo. 

TOPIQUE,  s.  m.  et  adj.  remède  topi<juc 
qu'on  applique  sur  la  partie  malade,  topîco, 
— ,  au  snlw.  un  topique,  un  topieo.  —,  au 
pf.  ?rhét.)  Xwwx  Cfimmuns ,  iungld  eomnnt. 

TOPOORAFUIR,  s.  f.  description  d'un 
lieu  p«rtirnli»T,  topografia, 

TOPOGRAPHIQUE,  adj.  topografieo. 

10QUE.  s.  r.  sorte  de  cbapeau  à  pKil9 
bord«.  berreitone, 

*  TOQUER,  T.  a.  toucfaefy  toecwr0,  $t  fig. 
âffendoM, 


TOQUKT.  9.  «k  b6imt  IMhM  m  de 
femme  do  peuple  •  banttàma, 

TORCHE  «a.  f.  sort*  es  ianbeM,  êgnimg 
ûaeeota, 

TORGtIE-GUli.1.  m.  ign^taeem,  atneméê 
forbini  ii  euio.  — #  fig*  et  pop.  aoM  vi/ia,  9p9$^ 
gevoie, 

TORCHR-NEZ»  s.  m.  aarte  de  eonta  ov 
fieelle,  fmnkeUa  «an  oui  ai  aênmgê  H  lâèbra 
imUriore  déi  eaïamUa  p»  temfim  tm  wtimtêtÊÊ 
medieare, 

TORGH&PINGKAU,  «.  m.  ê^êtéh  p$t 
rknéttare  i  pemnaltù 

TORGHE-POT,  s.  m.  V.  «am^aÉna» 

TORCHER.  V.  a.  fraCicr,  6iar  IHardire, 
nêttare .  forhire,  ripafiré, 

TORCHÈRE,  a.  f.  espèce  de  gviridoB  fait 
élevé,  gran  rantlelliere, 

TOHCHETTE.  s.  f.  onea  tortillé  m  tfdCeu 
de  la  hotte .  roiello  di  mimo. 

T0RGHI9,  s.  f.  so#le  de  «ortie#,  hktem 
pagVut  o  fiêna  tm  oui  fm^bPktokù  muraglèe  Ml 
aerti  iaoghi, 

TOHGUON.s.  m.  espèce  de  petite  aervielte 
de  grosse  toile,  strofinmerio,  —,  fig.  elp»pb 
donna  »udiaiéy  itèatta^  tpatem, 

TORGOL,  Toaaoov  a.  ai.  aorte  d'oÎMan» 
tarrieotio, 

TORDA6B,  s.  m.  tanlturm  âttia  aaf«« 

TORDE,  s.  f.  t.  de  mar.  aneiio doHa  êtUrn. 

TOUDEUR.  buse,  a.  qui  tofd  lataÎM» 
toreitore,  elte  torre  ta  lané. 

TORDION,  s.  m.  nom  d'une  anéienoe 
danite ,  tordiene, 

TORDRE ,  V.  a.  tatemrei  aweigere.  —  le 
cou,  stranf^oiare»  —  la  bourbe,  torterê  Ai 
Aorna. 

TORE,  s.  m.  se  dît  des  gros  anneam  des 
ba«es  (les  colonnes,  fan»,  bmatene. 

TORBUMATOtiRAPBIE,  s.  f.  eonniis- 
satire  des  re  uU  antique».  taréumaêagrafUi, 

TO    MENTILLE,  s.  f.  plante,  kfrmêntiUm. 

TORON  OH  TiuaoN ,  s.  m.  pik  fUa  aitoria 
onàe  romfongftnti  te  funii 

TOUPRU  R .  s.  r.  engoardiMcmenit  débat 
de  Sfntimt^t.  I0r/iore. 

TORPILLE,  s.  r.  poisson  qui  électrke  et 
engourdit  la  muin  de  celui  qui  le  ioucbe,  im^ 
piglia ,  torpedine. 

TORQUE,  s.  f.  (Mas.)  bouirelet  qw  ee 
pose  Mir  le  heaume,  crnrtna. 

TOHQUET.  s.  m.  dt»nner  le  torqnet  da 
torquet  à  quelqu'un,  tiarmare,  ingannaw^g 
trappoittrt.  Cet  homme  a  donné  dans  le  tor- 
quet .  A»  data  nefta  érappala» 

TO)f QUETTE,  s.  f.  eeria  fuântilà di p9ê€ê 
avpoflo  ne/tti  pagfia. 

TORKÉf^ACTlON ,  a.  f.  arroiiimtni^* 

TORRÉKIR  i ,  V.  a.  grille^  rôtir,  atr^ 
itite,  abbrufiotire,  abbrofitare, 

TORRENT,  s.  m.  toréante,  fiaménâ. 

TORRI  DE .  adj.  brMant  ;  lone  torride»  ai 
eanif  tamào, 

TORfl ,  TORSE,  adj.  fae#a ,  ètarté.  On  êtk 
pop.  au  fém.  torte;  booebe»  jaariM  t«rtie,t 
gamba  étoHë^ 


T0$ 

TOnSB,  «•  m.  statue  trooquëe,  f<vift  di 

TORSEft,  ▼.  t.  (arch.)  contourner.  fl»«ir& 

TOUT,  s.  m.  ce  qui  est  o|i|>osé  à  U  justice  el 
i  la  raison  •  torlù.  —  •  lésion  «  dQmoia^ ,  torto, 
âP^nia  f  p^vdila ,  donna.  A  tort,  adv.  «  iorto, 
«antra  ragionê,  A.  tort  et  à  travers,  «  dritto  0 
à  tçrto,  icùnsidiratûmentét 

TORTELLÈ.  s.  f.  V.  v*lah. 

TORTICOLIS ,  s.  m.  douleur  qu!  emp^he 
de  tourner  le  cou  .  ma/e  a/  colla»  —  «  faui  dé« 
TOt.  lorttrollo,  eothtorto, 

TORTIL ,  s.  m.  (blas.)  diadème  d'une  t^te 
de  More ,  btuda»  ^ 

TDRTILR.  adj.  (bot.)  êMtiliblU  di  lo^ 
êlont  tpontanai, 

TORTILLAGE,  s.  f.  paroles  oonfuses,  dic- 
tion ('inl)arr(B.s^e,  /gniuxakugtio» 

Tortillant,  e.  adj.  i.  de  hias.  se  dît 

du  spn)«*nt  et  (te  la  givre  «  itriseionic. 

TORTILLÉ.  E,  adj.  roulé  et  tordu,  aftop- 
etgUafo»  —(blas.),  tête  lorliliée.  faiciaU, 
btndala 

T0RTILLEMF.I9T.  s.  m. aUoriiglhmwto, 
-«-.  (ig.  et  Tum  attdirivieni,  itu$e  %  tuittrfttgi, 

TORTl  LLSR,  V.  a.  QUorligliare,  aitoreerê. 
,  TORTILLIS.  s.  m.  t.  à'ênhW.  oriiamento 
d^fle  6ots«  d^C  ordinû  rusiiof  faito  m  foggUt 
di  vermî, 

TORTI LLON  «  s.  m.  coiffure  d'une  fille  da 
ba»  peuple,  el  {Mutité  servante  de  village  «  eufpm 
da  eONltidina  :  fnntesca  du  pœo, 

TORTION  N  A IR E.  «dj.  I.  de  prAL  ifrique, 
inique ,  imgiusio^  irragion^vole, 

TORTiS.  8.  m.  assfmhliu^e  de  pluMeurs 
fils»  torl'glio.  — .  t.  de  hias.  fil  de  perles  qui 
tntoure  la  couronne  des  barons  •  ghiriauda  di 
perle, 

T0RT01R  on  oAaioT ,  s.  m.  bâton  gros  et 
court .  rahdJfo^  ba*iont  gro*iO  •  eorto, 

TORTU.  UR,  adj  lo>tuotû,  lœîù.êgkêm^ 
A«*  L 'esprit  tortu.  fig.  el  fam.  êtorio,  bisiorêo, 

TOuTLE.s.  r. animai  amphibie,  lartant- 
gû ,  U^tuggiue,  -*  •  machine  de  guerre  des  an* 
ciens»  icMiugfiine, 

TORTU ËR  .  V.  a.  et  r,  rendre  tortu .  far- 
Cfra.  êloreert,  i^ntief  Inrtu. 
.  TORTUEUSËUEMT.adv.  iortuvuimenU, 
obUquam^nlt. 

TORTUEUX.  EUSE.  adj.  torlêtoto,  iiorla, 
kitlortB. 

TORTUO&ITE ,  s.  f.  tortuoùià ,  qualHà  di 
eià  eU*  é  lortuoso, 

■  TORTU  RE.  s.  r.  géoe .  tourment  qu'on  fait 
aoulTrir,  topfura,  «arrAf,  ro//ir.  V.  QtKSTiun. 
—  ,  au  Hg.  m»'ttri'  son  espril  à  la  torture ,  ap^ 
/kUeartl  ctm  la  ntauimu  temioné  di  mmle. 

TORT.  s.  m.  i>om  dt*  parti  en  Angleterre 
donne  aux  parlisjins  de  Charles  11  ;  il  est  op-> 
iMMéàWÎKh;  Tari. 

lOftCA?!,  £.  adj.  l'ordre  toiiran.  en  t. 
d*arch<  ('  ordins  tateanoy  P  ordint  ruxtiro» 

TOSTE  ou  TOAST,  s.  m.  santé  portée  en  bu 
Tant,  èrindiêi,  -^  ,  s.  f.  t.  de  niar.  banc^s  dans 
les  cbaioupes,  baneo  dove  stanno  i  r§migaiUi 
BaliaM^bftM. 


TOtJ  591 

TOSTÉ ,  ÉB ,  adj.  et  p«rt.  a'eul  m*  é  fktio 

brindisi. 

TOSTER ,  ▼.  a.  et  n.  (del'angl.)  porter  un 
tosle  .  ^tf  r  brindisi» 

TOT,  adv.  vite ,  loflo ,  pre$iQ»  <—  ou  tard| 
presto  o  ttirdi.  Silôt  que,  iosîoehé,  subito ehé» 

TOTAL,  E,  adj.  lofaié,  intoro.  -*,  s.  m. 
il  totale^  il  tuilo. 

.  TOTALEMENT,  adv.  toia/mâMla»  U^iié^ 
ramente.  affutlo,  del  tutto, 

TOTALITÉ,  s.  L  le  tètal,  toUdità^  il  to- 
tale. 

T<  >TOfi  .  s.  m.  espèce  de  dé  «  girfo. 

TOUAGE,  s.  m.  action  de  louer,  U  ri' 
morrhiare, 

TOU  AILLE,  s.  f.  linge  qu'on  pend  sur  un 
rouleau  et  qui  sert  à  s'essuyer  les  mains,  loo«* 
glia,  seiugatqjo, 

TOU  A'^  ,  s.  m.  quadrupède  delk  Guiatm, 

TOU  ANSE,  s.  r.  stoffa  di  selu  d^Uu  Chino. 

TOU(i AN. s.  m.  s«»rte (J'oi>rau. fanera  d* uo" 
cetU  d'  America  ehr  hunno  il  bteco  grande  4U~ 
Mai,  — ,  costeiiazione  australe, 

TOUCU  AN T  £ ,  «d j.  qui  touche  le  ecvur* 
émeut  les  passions,  eommovenle,  eomnwtiuom 
—  ,  lig.  lenero,  uffetiuoeo*  — ,  en  gét»m.  point 
touchant ,  toçcantot  tangente.  -^  ,  prép.  dremi 
rispetto ,  a-ncemente. 

TOUCHE,  s.  f.  se  dit  des  divisions  d'uA 
clavier  ou  d'un  manchedelutfa,  la#lo,  tastierûg 
bischtri,  — ,  éprruve  de  l'or  ou  de  l'argent  avr4l 
la  pierre  de  touche ,  saggio.  Pierre  de  tonehey 
pielrn  di  paragone.  — ,  t.  «le  peint,  tocro, 

TOUCHÉ,  ÉE,  part,  toeeato,  tastatog 
mosso,  Vièce  touchée  pièce  |<iuée ,  toeeala  mo^ 
nota.  Jouer  au  gage  touché .  sorta  di  gieeo. 

TOUCHER,  v.  a.  l^wcara.  Faire  touche» 
une  chiite  au  doigl  et  à  l'œil ,  far  toreare  eotk 
watio.  On  dit  fig.  qu'une  affaire  ne  louchera 
pus  a  terre,  fareendi  eh§  non  ineonirerà  osta-» 
eolo.  -,  en  partant  dit  certain»  instrumens  de 
musique .  fanara.  "  de  l'or ,  saggiar  i'  oro,  — 
de  l'argenl  ,  rieoier  dmiari,  <— ,  atteindre  à 
qucl<juc chose. Il rn>ar« ,  oHenere  tiuuMteensog 
— ,  bg  loucher  à  un  certain  temp«,  tsser  vi- 
eino ,  arrostarsi  a  un  eerto  tempo,  — •  à  qnel« 
que  chose,  porre  mano^  torre,  prendtrs.  Un 
bon  orateur  doit  persuader  el  loucher ,  p^rsaw 
dere  e  eomnwuere,  -^  une  chose ,  une  matière, 
par  lare,  aceennnre,  fur  mol  to,  distorrert  bro» 
vemente.  On  dit  d'un  tableau ,  qu'il  est  bien 
tuuché,  pittura  ben  pennellengiuta»  — ,  con- 
cerner, tt/>/>arfener0,  riguardttre,  —,  Apparu 
tenir  par  k  sang,  lorcarsin  orere  afpnitd.  l{ 
me  louche  de  très  ptès.  é  mio  sir*  tto  furenléé 
TOLGUER .  s.  m.  le  t«rt .  tutto ,  toeeo.  Un 
beau  toucher .  en  fiarlant  des  joueurs  de  cer^ 
tains  in*«l  rumens,  tutto. 

TOUE,s.  f  barra  ^  bOtielU  per  panare  i 
fiumi.  L'action iie  louer  un  vaisseau,  if  rimofm 
dilate ,  il  iirare. 

TOUER .  V.  a.  L  de  Aar.  faire  avancer  en 
tirant.  rif»orehiaro ^  rimburekiare* 

TOUFFE,  s.  r.  toufle  d'arbres,  maorhia, 
eespe  o  bouhetio  <f  alberi.  *-  de  ch«veui , 
de  plumes ,  etc.  eioeea  di  CÊpoêH  ,eeOi, 


Sga 


TOÛ 


morulo ,  frcndoto» 

TOI} 6  ou  Tooc ,  s.  m.  dfmi  pique  an  bout 
de  laquelle  est  attachée  une  queue  de  chexal 
avec  un  bouton  d'or ,  «orto  éi  tinulardo  dt^ 
TurehL 

TOUJOURS,  adT.  sans  cesse,  sans  fin.  le 
plus  souvent  t  stmprc»  — «au  moins»  afmeno^ 
êttitû  dabblo,  per  h  theno.  -»  est-il  que,  é 
iêmpre  veto  ehe* 

TOUPET,  s.  m.  petite  toulTe ,  siaffo,  duf- 
fifHo  «  eiœeû.  — ,  toulTe  de  cheveux  au  haut 
du  Tnint .  foppé» 

TOUPJ  E  •  s.  f.  jouet  de  bois  que  font  tour- 
ner les  enfant .  Irotiota, 

TOUPILLER, V.  n.  fjini.  lournoyer comme 
une  loupif ,  g*rur0 ,  tmdurê  ajato, 

TOUPJLLON  ,s.m.peti(  toupet,  ciiiffettfif 
êweetiêlta  — ,  rmmt  inulifi  d*  un  melaraneio^ 

Ton  PI  19,  s.  m.  instrument  de  cordier  pour 
réunir  les  fils  en  rordfS,  pigna, 

TOU  H  ,  s.  f.  bâtiment  élevé ,  forre. 

TOUR.  s.  m.  mouvement  eu  nmd.  ^cro, 
girûêa,  A  tour  de  bras.  c<Ht  lutta  forsa.  En  un 
tour  de  main ,  fMm.  inunoUitHo,  im  un  mo- 
mçftto.  — ,  ghermintUm  ,  giuœo  di  mano,  — , 
a«i  lig.  beffa  ,  burtm»  -— ,  asione ,  modo  di  Irai' 
t'ir»  :  tour  lit:  fri|iou,  vilain  tour,  il  vous  jouera 
d*un  mauvais  tour.  On  dit .  donner  un  tour  à 
ll'ie affaire,  co/tfrira ,  Càporre  >infut9o  pw  farh 
CtHtpmtir^  a  ttn  rerio  modo*  Ou  dit  qu'un 
h.iouiMr  a  un  tour  d'i'Siirit  agnhible .  una  mtnt9 
e'i-ara,  un  ingtgno  the  a  pretentore  /a  rota 
A  rOhciumtnU,  •— ,  volta ,  orditte  :  ce  nVsl  pas 
vutn*  tour .  je  parlerai  à  mon  tour  ,  à  tour  de 
rôle ,  eioKuno  atta  «va  voUu,  —  ,  circuit , 
girOf  eireuito,  -»  de  bâton,  profhto  iltecito 
a/ia  M  Iroa  dn  un  intpUgo»  — ,  isorte  de  ma- 
€  ime,  lornio.  Mains,  bras  faits  au  tour,  ^an 
ÎMniUt  fiitto  ni  iofHÎo,  Tour  à  tour,  adv.  a 
vieendn ,  «/lar«aiNatt««.  — - ,  espèce  d'armoire 
ronde  et  tournante  qui  est  posée  dans  répais- 
seurdu  mur,  ruola*  —  de  reins,  dinnnto, 
ifilnmaitodi  r^tL  — ,  fi^.  et  fam.  donner  un 
tour  de  reius  è  <|urlqu  un ,  date  un  gamb»tto, 
nuoeêre,  —  de  lit ,  tomnttito.  Pain*  un  tour , 
aller  se  promener ,  far  un  giro^  undaroni  pas^ 
teggio,  —  .  en  litteratun^,  manitra ,  modo  di 
dire,  et  au  pU  modi  :  Pétrarque  abonde  tù 
tours  emint-mmeut  poétiques,  é  rieeo  di  b$i 
Utodi  pœtiti* 

TOU  ft  AILLB ,  i.  f.  étuve  de  brasseur  pour 
faire  sécher  le  |;rain«  $êteatojo, 

TOURAILLOIV,  s.  m.  ^eroia  êêeeaUt  d§i 

iOURRE,  s.  f.  terre  combustible,  sa//a  di 
terra  aita  a  far  fuoeo,  — ,  multitude  confuse, 
iurba,  iorma. 

TOtRREUX,  EU8£,  adlj.  se  dit  d'un  ter- 
rain propre  à  faire  de  la  tourbe,  V.  ce  mot. 

TOUliRlLLON  ,  s.  m.  vent  impétueux  qui 
va  en  tournoyant,  faràma,  buffera,  iutbo. 
— ,  Biouvemrnt  circulaire  et  violent  de  l'eau  4 
vortica.  Les  tourbillons  de  Descartes ,  i  t/ortieim 
— ,  U^,  tuut  ce  qui  entraîne  les  bomnes , 
lÎMt  laaittdo»  vomgina* 


TOÛ 

TOURD .  s.  m.  nom  donné  è  plosiêart 
sortes  de  poissons  de  mer,  tordo^  pueo  tonh, 

TOURDILLB.  adj.  se  dit  d'un  gris  sale. 
bigto  iuaicto, 

TOU  RELLE ,  s.  f.  petite  tour,  torriceiuola^ 
tarrirtUa, 

TOURET,.«.  m.  petit  tour,  torta  di  tornlô, 

-  -  certain  clou  tourné  en  rond ,  rotelto  di  bri^ 

TOURIBRE,  s.  f.  religieuse  chargée  du 
tour,  ruotaja  — ,  servante  qui  a>siste  au  tour 
en  dehors  .  enii'  erga, 

TOURILLON ,  s.  m.  gros  pivot  sur  fequd 
tourne  une  |iorle  corhère ,  un  |x>iil-levis  ;  il  se 
dit  aussi  des  |>arties  rondes  qui  sont  vers  le  mi- 
lieu d'un  canon .  ortcthiotie ,  eardina. 

TOURMALINE,  s.  f.  pierre  crislaMi<ée 
qui  devient  électrique  par  la  chaleur,  turmâh 
lina. 

TOURMENT,  s  m.  farmenfo,  crama.  — , 
peine  dVsprit,  n^nno.  an*ba$cia,  crepœaor^ 
angoteia. 

TOUKMENTAKT,  E,  a^lj.  tormantow, 
mole*to.  affunnmo. 

TOURMKNTE,  n.  f.  orage,  rem/FM/a,/*ai^ 
luna  di  mare ,  burraera, 

^  1 0U  RM  ENTER  ,  y.  a.  tormentare,  erue- 
eiare,  martcriart,  —,  Imrttfitiaro,  uffliggera. 

—  ,  moietture  .  nmoregginre,  —,  agi  tare  » 
affaiicore^  inquiaarê.  — ,  au  lérip.  tfrmen" 
tarti,  dimetiuiai^  triboiar*i^  ozticaniy  tarai 
briffa ,  rimewro  arti^  rre, 

TOURMENTKUX,  EU8R  .  adj.  t.  de 
mar.  ton getio  aile  trmpeeie,  afte  burraerhû. 

TOUUMEMTIN  .  s.  m.  t  de  nuir.p4rnic- 
ihalto  dri  bnmpngso, 

TOURNAILLER,  ▼.  n.  andar  fiicemdè 
molti  ffiri» 

TOURNANT,  s.  m.  lieu  où  Ton  tourne , 
volta  deleatttod'  una  strada,  —  ,  spazio  dm 
potar  vol  tare  colla  earroiza.  Ce  cocher  a  mal 
pris  son  tournant,  coarfrî«r«  ehenon  rolia  larg9 
a*  eanti.  — ,  certain  endroit  dans  ta  mer.  dans 
une  rivière ,  muHnello ,  gorgo.  — .  adj.  cka 
gira,  rhe  ifolla, 

TOURNÉ.  ÉB,  part.  V.  le  verl^e.  — .  6(^. 
et  fam.  cet  bomnie  est  bien  tourné .  uomo  èem 
fatto^proportionato^  ece.  Esprit  mal  tourné, 
tpirito  cattivo^  rhê  interpréta  ogni  eoea  êinia^ 
tramante»  Esprit  bien  tourné,  uomo  di  bmtm, 
earattere.  Maison  bien  ou  mal  tournée,  aaaa 
vtuata  bene  o  mala,  bena  o  mah  taompmr'- 
tita,  ordinata» 

T0URAB.A-GAUGHB,8.  m.  oatilde  fer 
qui  srrt  comme  de  clef  pour  tourner  d'aotres 
outils,  lieeiajuoîa. 

TOURNËROUT,  s.  m.  instrument  de  niii- 
sique  du  genre  du  cromome  fort  usité  en  An> 
gielerre ,  «orfa  di  flauto, 

TOURNERROCUE.ii.  m.  sorte  de  mn* 
chine ,  ^trarra««a.  ^\  chien  qui  fait  aller  la 
bro<*he ,  eana  da  girarrotta»  -^t  garçon  oui 
toame  la  broche,  manarroHo, 

TOURNÉE, i.  f.  voyage, coune»^Mt«^ 
giro,  vuÊggio. 

TOURNB-FEUILLBT,  ft.  m,  petU 


TOU 

poor  tourner  les  feoiUeU  d'un  livre ,  tegnaeoh, 

TOURNE- FIL,  s. m«   instrument  d'acier 
carré   pour  donner  le  fil    aux  outils,  ae 
ciaino, 

TOURIÏB-GANTS  ou  iitourivoib,  s  m. 
t.  de  ganlicn ,  hastano  da  rivoitar  i  g'UaniL 

•TOIJRWELLE.  s.  f.  petite  tour,  lorrî- 
M//a ,  torrttia.  — ,  chambre  du  parlement  qui 
connaissait  des  affaires  crimindles,  tribunal 
eriminah  net  partamtnto  di  Francia, 

''TOURNEMAIN,  s.  m.  en  un  toarne- 
main,  m  un.  momento,  in  un  aUimOf  in  un 
istante. 

TOURNE-PIERRE»  s.  m.  ueeetlo  d* Ame- 
rica, 

TOURNER,  \,  B,girara,  votgere.^'y  vol- 
iarcj  rivotgersi  —,  ^.  tourner  le  dos  à  quel- 
qu'un ,  abbandqnare  uno.  Tourner  une  per- 
sonne à  son  gré,  ftr  fare  allrui  eià  che  si 
vuofe.  Tourner  bien  ou  mal  une  affaire,  une 
chose ,  dar  un  buono  o  un  eaUit,o  colora  a  una 
eosa.  — ,  t.  de  guerre ,  tourner  un  poste,  une 
montagne ,  etc.  prendara  a  rovtseio,  — ,  fig.  et 
îam.  tourner  casaque ,  voliar  mantelh ,  ean- 
giftr  risotusione,  voltar  casacca.  Ce  cavalier 
tourne  bride»  tomarsena  indietro.  Tourner 
quelqu'un  en  ridicule ,  porte  in  ridieo/o.  Tour- 
ner une  chose  en  raillerie,  primder  per  burfa, 
— ,  farsi  beffe.  — ,  façonner  au  tour,  tornire, 
tomiare»  — ,  arranger  des  paroles ,  des  pen- 
sées, fare,  ordinarc,  formare^  disporre^  eom- 
porra.  — , se  mouvoir  adroite  ou  à  gauche, 
voUara,  vofgerti,  piegare  a  désira  o  aMni' 
slra.  Pour  exprimer  la  folie,  on  dit  la  télé 
loi  a  tourné,  ha  data  la  voila  al  eanto,  é  impaz- 
tilo.  Ce  malheur  lui  a  tourné  la  tête,  gUha  fatto 
perder  la  testa.  — ,  en  regardant  du  haut  d'une 
tour,  la  tète  me  tourne,  mi  gira  il  capo,  mi 
vengon  (a  vertigini.  En  parlant  d*un  nomme 
embarrassé  de  beaucoup  d'affaires,  on  dit 
la  télé  lui  tourne  «  egli  è  si  intrigato  che  non 
sa  dove  s'  ablûa  il  capo.  La  chance  a  tourné, 
fii(.  le  eouhantangiato  di  aspetto.  En  pariant 
d'une  affaire ,  elle  a  bien ,  mal  tourné,  r  affare 
è  riustito  a  buono  o  a  mal  termine.  Cette  chose 
tournera  à  la  honte ,  à  la  gloire  de  quelqu'un , 
à  son  honneur ,  déshonneur ,  etc.  quel  ta  eosa 
ridondtrà  in  vergogna  o  tornerà  a  gloria ,  ad 
anore ,  eec,  di  qaaleheduno.  Ce  malade  tour- 
nera tout  d'un  coup  à  la  mort,  ou  sa  maladie 
tournera  à  la  mort,  la  malattia  si  rose  a  un 
tratto  mortale.  Tourner,  guastarsi,  alterarsi. 
On  dit  à  quelques  jeux  de  cartes,  il  tourne 
cœur,  carreau ,  etc.  voltar e  quadri^  ecc.  Tour- 
ner, récip.  cangiarsi  y  mutarsi.  Tourner  au 
bien,  au  mal ,  prender  una  buona,  una  cot^ 
iiva  piega.  Tourner  le  dos  à  quelqu'un ,  vol' 
tar^li  le  Mpalle^  abbandonarlo.  Tourner  le  dos 
aux  ennemis,  dar  le  spalle ,  fuggira, 

TOURNESOL  ou  coroha  solis,  s.  m.  so- 
leil, plante  à  fleur  radiée,  tomasole,  girasole, 
^ictropio,  -^ ,  espèce  de  drogue  qui  teint  l'eau 
en  bleu,  ericello, 

TOURNETTE,  s.f.  sorta  di  areolajo ,  roc- 
eheila*  — ,  la  gabbia  detlo  seojaitolo,  —  9  altre 
easé  ehe  girmo  sopra  un  pemo* 
1. 


TOU  595 

TOURNEUR ,  s.  m.  artisan  qui  fait  des  ou- 
vrages au  tour,  tomitore  ,  tomiajo, 

TOURNE V  ENT,  s.  m.  ou  GcanLE  de  loqp  , 
s.  f.  sorta  di  coperchio  mobile  che  si  mette  so» 
pra  un  cammino  per  impedire  il  fUmo. 

TOURNEVIRB,  s.  m.  (mar.)  corde  pour 
tenir  l'ancre,  sorta  di  grossa  corouy  colla  quale 
si  leva  l*  aneora  dut  fonda  dclC  acqua, 

TOURNEVIS ,  s.  m.  outil  pour  tourner  les 
yis,  chiavetta  da  aprire  e  serrar  le  viti, 

TOURNIQUET,  s.  m.  croix  de  bois  ou  de 
fer  mobile  et  posée  horizontalement  sur  un 
pivot,  «r^and//p.  — ,  sorte  d'instrument  de 
chirurgie,  tomiehetto ,  piecolo  torchio, 

TOURNOI,  s.  m.  autrefois  fête  publique 
et  militaire,  tornèo,  tomeamoito, 

TOURNOIEMENT, s.  m.  giramento,  00/- 
gimento,  rivolgimento.  Tournoiement  de  tête, 
capogiro ,  eapogirio .  vertigine. 

TOURNOIR,  s.  m.  mutinodi  cartolajo. 

TOURNOIRE.  s.  f.  instrument  de  bois  des 
potiers  pour  faire  tourner  leur  roue,  torcitojo* 

TOURNOIS,  adj.  nom  ou'on  donnait  à  la 
monnaie  fabriquée  à  Tours;  livre  tournois ,  de 
20  sous ,  lira  tomese, 

TOU RNOYER,  v.  n.  girare ,  agîtarsi ,  av- 
volgersL  -7-,  Gg.  et  fam.  tergiversare  ^  eercarê 
scuse ,  sutterfurgi, 

TOURNURE,  s.  f.  en  parlant  d'une  femme, 
garbo,  portamento,  grazia,  —  d'une  affaire, 
piega,  via.  V.  toob.  * 

TOURON,s.  m.  V.  toeou. 

TOURTE,  s.  f.  espèce  de  pétisserie,  iorta. 

TOURTEAU,  s.  m.  (blas.)torte.  —,  au- 
trefois g^leau ,  tortello. 

TOURTEREAU,  s.  m.  jeune  tourtereUc , 
t  or  tort  lia  ,  iortorelta, 

TOURTERELLE,  s.  f.  espèce  d'oiseau,  for- 
tora ,  tortore, 

TOURTIÈRE,  s.  f.  sorte  d'ustensile  de 
cuisine,  /brno,  tegghia  da  pasticei. 

TOURTOIRE,  s.  f.  t.  de  vèn.  sorte  de 
houKsine,  seuriseio ,  bacehetta, 

TOU  RTOURELLE ,  s.  f.  V.  rASTinAQui. 

TOURTRE.  s.  f.  V.  touetuilli. 

TOU  SELLE ,  s.  f.  sorte  de  grain ,  tosella. 

TOUSSAINT,  s.f.  la  fêle  de  tous  les  saints, 
ognistantiy  la  festa  di  tutti  i  santi. 

TOUSSER ,  V.  D.  tossire.  — ,  far  ecnno  eat 
tossire. 

*  TOUSSERIE ,  s.  f.  /'  azione  di  tossire. 

TOUSSEUR.  EUSE,  s.  f.  ehe  ha  tosse. 

TOUT ,  s.  m.  il  tutto.  Ce  n'est  pas  tout ,  eià 
non  basta.  Le  tout  ensemble.  /'  insieme.  C'est 
le  tout,  (7  tutto,l*  essenziale^  il  principale^ 
Parler  tout  haut ,  tout  bas ,  tout  doucement, 
parlare  a  voce  alta ,  sommessa ,  adagio.  C'est 
tout  un,  fam.  è  tutt'  uno ,  é  l' isteseo, 

TOUT,  TOUTE,  adj.  tutto^  tutta.  —, 
pour  chaque  ;  tout  bien  est  désirable^  toute 
peine  mérite  salaire,  etc.  ogni  bene  è  desidû" 
rabile ,  ogni  fatiea  mérita  premio.  Par  tout 
pays,  in  ogni  luogo,  in  ogni  dove.  Tout  beau , 
tout  doux,  tout  de  bon,  tout-à-fait,  etc.  ada^ 
gio  adagio ,  pian  piano,  davvero ,  affatto. 

TOMT,  adv.  tout  sage  »  tout  votre  ami  qu'il 

58 


594  TRA 

est ,  ittUothéêOVîô ,  éfitanlun^ae  voiiro  amieo. 
Cette  femme  est  tout  œil  et  tout  oreille,  tutîa 
oechio,  itttta  oreeehie.  Rien  du  tout ,  point  du 
tout,  nuUa  del  tutto,  nienteeffatto.  Après  tout, 
in  tottanza,  ùgni  cota  ben  pètata.  Sur  tout, 
prinnîpnimêntê ,  topra  îutîo,  mauimamente, 

TOUTE-BONNE,  s.  f.  V.  ohyalb. 

TOUTE-ÉPICE,  s.  f.  V.  esebb  loxirtCBS. 

TOUTEFOIS,  CODJ.  adv.  tutiavia,  nutla- 

imeno  «  perd. 

TOU  TEN AGUE,9. f.  eompotizîon  m$taUica 
di  tiagno  ê  di  bUmuUo. 
TOUTE-PUISSANCE  ,  s.  f.  onnlpotenza. 
TOUTE- SAINE,  s.  f.  plante ,  torta  d*  erba 

Vtttnwroria. 

TOU-TOU ,  s.  m.  nom  que  les  enfans  don- 
nent aux  chiens,  eagnoUno  ,  te,  te. 

TOUT-PUISSANT,  s.  m,  onnipotmite. 

TOUX,  s.  f  totse,  iotta. 

TOXIQUE  ,  s.  m.  (méd.)  nom  générique 
âe  toute  sorte  de  poissons,  touieo^  veleno, 
tvfunu)* 

TRABAN ,  s.  m.  lanzo  o  gotdato  delta  guar- 
dia  imperifile  in  Gtrmania. 

TRABÉE,s.  f.  robe  que  les  généraux  ro- 
mains portaient  dans  leurs  triomphes,  tra- 
hea ,  vettê  trionfale. 

TRAC ,  s.  m.  patto  o  andamtnto  del  eaval" 
to  ,  muto ,  eec, 

TR ACANNEB ,  v.  a.  dérider  le  fil  ou  la 
soie  pour  les  mettre  sur  les  roquetins ,  stracan^ 
nare^  ineannare, 

TRAGONNOIR ,  s.  m.  ttrumento  o  mac^ 
èkina  da  itraeannare, 

TRACAS,  s.  m.  mouvement,  trouble,  etc. 
îmbaraizOt  imbroglio  ^  turbamento,  — ,  fi^. 
le  tracas  du  monde ,  des  affaires,  fam.  impi- 
glio,  intrigo,  impaeeio,  tresea, 

TRACASSER,  v.  n.  s'agiter ,  se  tourmen- 
ter ,  agitarsi  ,  imbrogUarsi,  — ,  v.  a.  inguie^ 
tare,  moUstare.  — ,  en  parlant  des  manières 
d'agir  dun esprit  inquiet,  indiscret,  brouil- 
lon et  malin  ,  eommetîer  mali,  ditcordie,  se- 
itktnar  tittania. 

TRACASSERIE,  s.  f.  chicane,  intrigo, 
ecntesû,  disputa  ;  zitsania, 

TRACASS1ER,ÈRE,  s.  qui  tracasse, ae- 
eattabrighe,  imbrogUone,  titigaUnre,  turbO' 
Unto,  — ,  cùmmetiimatô, 

TRACE, s.  f.  traecitty  pedata^  pesta,  Ôrma, 
véstigio.  —  ,  marque  que  laisse  un  chariot , 
un  carrosse  ,  etc.  rotaja  ,  striicia ,  segno 
dé*  earri,  earrozte ,  eee.  — ,  fig.  marque  laissée 
par  une  chose ,  impretsione,  —  de  certaines 
lignes ,  tinu  o  tratti  disteti  sut  terrtno  per 
disegno  <f  un  giardino. 

TRACKLET ,  THAcsact  ou  Ttiçoia ,  s.  m. 
outil  de  fer  pointu  pour  ti^aoer  des  lignes, 
iiîle,stiteUo. 
TRACEMENT,  s.  m.  disegno,  abbozut'^ 

t/iunto* 

TRACER,  T.  a.  tirer  les  lignes  d'une  des- 
sin, d'un  plan,  dclineare ,  aisegnare^  «6* 
bozxarô,  traccîare.  -^ ,  fig.  tracer  le  chemin  à 
quelqu'un,  l'image  de  quelque  chose ,  mostrar 
Ift  êîrada  »  daté  fêpnpio,  rappr^entgr  eon  /9«- 


TRA 

rôle,  -^,  T.  n.  en  parlant  des  arbres,  enstirêt 
serpeggiare  ^propagarê, 

TRACERET.s.  m.  V.  TtACiLEt. 

TRACUÉAL,  E.  a^.  delta  treehea. 

TRACHÉE ,  s.  f.  potmone  dette pianlt, 

TRACHÉE-ARTÈRE  ,  s.  f.  canal  qui 
porte  l'air  aux  poumons,  tractiea,  asperer^ 
teria. 

TRACHÉLIE ,  s.  f.  genre  de  plante  à  fleur 
monopéliile,  traettelia  dt*  botanid, 

TRAÇ0IR.8.  m.  V.  tracblit. 

TRACTION,  s.  f.  action  d'une  puissance 
qui  tire  un  mobile,  traimento, 

TRACTOIRE  ou  tbictricb,  ad),  f.  t.  de 
géom.  ligne  courbe  que  décrit  une  corde  avec 
laquelle  on  tire  un  corps  pesant,  trat torta. 

TRADITION,  s.  f.  t.  de  prat.  et  de  jurisp. 
eonsegnazhne.  — ,  tradiûone ,  fama.  —  ,  dans 
l'église  catholique ,  tradition»  divina.  — ,  dot- 
trina  stabiiita  per  tradizîone, 

TRADITIONNAIRE,s.  m.  il  se  dit  des 
juifs,  tradizionarj n  gU  ebrei  ehô  spiegano  ta 
scrittura  per  via  det  Talmude. 

TRADITIONNEL,  ELLE , adj. dba ^ o^- 
poggiato  alla  tradizione. 

TR  ADITIONN£LLEHENT,adT.  seeondo 
ta  tradizione. 

TRADUCTEUR,  s. m.  traduttore. 
,  TRADUCTION ,  s.  f.  traduzione  ,  oer- 
sione. 

TRADUIRE,  V.  a.  en  style  de  prat.  traê- 
f^i^^y  trasportare  da  un  tuogo  a  un  aliro. 
Traduire  devant  un  juge ,  eitare  o  ektamatê 
davanti  a  un  giudice.  Traduire,  tradurrûp 
trasiatare  ,  vofgarizzare,  —  ,  fig.  traduire 
quelqu'un  en  ridicule,  porre  in  ridieolo, 

TRADUISIBLE,  adj.  elie  puà  tradursi. 

TRAFIC,  s.  m.  trafficoy  negozio,  eomtntr^- 
cio.  — ,  fig.  praliea  itieita, 

TRAFIQUANTES,  m.  traffieantô,  nago^ 
ziante. 

TRAFIQUER  ,  v.  n.  traffie^^,  nogoiOmn^ 
ttereitar  la  mereatura. 

TR  AFUSOIR ,  s.  m.  machine  pour  sépai 
les  échevaux  de  soie  ,  eavigUa. 

TRAGACANTHE,s.  f.  plante  du 
des  astragales ,  tragaeanta. 

TRAGEDIE ,  s.  f.  pièce  de  théâtre ,  fra- 
gedia,  — ,  fig.  easo  funesto ,  accidenté  kepio^ 
rabile. 

TRAGÉDIEN,  BNNE,  s.  attor  tragîeo , 
attrice  di  tragedia. 

TRACÉE ,  s.  f.  poudre  aromatique  gr 
sièrc  m£lée  avec  du  sucre,  trociseoy  traggt 
treggea, 

TRAGI-COMÉDIE,  s.  f.  tragédie 
d'incidcns comiques,  tragicommedia. 

TRAGI-COMIQUE,  adj.  tragieomico, 

TRAGIE  ,  s.  f.  genre  de  plantes  exotiqi 
trùgio  det  Mattioti. 

TRAGIQUE ,  s.  m.  genre  tragique,  *7  _ 
nere  tragieo ,  it  tragico,  — ,  aateur  de  trajgé- 
dies ,  tragedianle^  tragedo, 

TRAGIQUE,  adj.  tragico.  — »  fig.  /im#- 
sto,  dotoroso,  crudeté, 

TAAGlQVfiM£NNT>  «dr.  tragicammim. 


TRA 

'  TRAHin.ir.  t.  faire  une  perfidie,  trojn-  j 
per  la  confiante ,  manquer  de  foi ,  Irwrfîna. 
-»^.  T.   r.se  déceler,  êcoprini  éa  w,  ma- 
mfettavû  inavvêdutamênU  se  êttito  û  il  propriù 


TRA 


595 


TRAHISON ,  s.  f.  tradimento  »  tradigionê^ 
feitwUk,  pêrfléUt,  Haute  trahison ,  ûho  tradi- 
mento ,  dMto  di  lésa  muisià ,  di  teta  na-^ 


TRAILLB,  9.  f.  espèce  de  bacs  appelés 
aussi  ponts  volaos ,  barea  grande  eke  terve  a 
patiare  ifiumi, 

TR  AIN ,  s.  m.  allore ,  andatura  de*  eavafli 
e  «îmî/î.  Ce  cheval  n'a  point  de  train,  non 
Met  andatura  regoiata.  Cet  homme  va  bon 
troin ,  eamminar,  andar  di  buon  patso.  —  « 
fig«  mener  un  homme  bon  train  ,  le  faire  aller 
bon  train,  beau  train,  grand  train,  non  n- 
gparmiarh,  dargti  qatifo  cke  mérita.  Train, 
parte  davanti  e  parte  di  dietro  d^  eavatii , 
64Mi  a  iimiti  :  ce  cheval  a  le  train  de  devant 
faible. Train, ^assitfc  tegnamett  ana  earroxza^ 
dTtmcarro.  Train  d'artillerie,  ameti  0  attrezù 
d^  petai  d*  artiglierla.  Train  de  la  presse , 
aarro  def  torehio  da  itampa.  Train ,  eeguito , 
treno,  livrea  ,  eervidori.  — ,  long  assemblage 
de  bois,  tramo^  fodero  di  ttgname,  — ,  fig. 
modo,  toreo ,  via  detie  faeeendê.  Cette  affaire 
va  bon  train,  queltafaeeenda  va  bene  innanzi^ 
vi  M  lavormt  farta»  Cet  homme  mène  un  train 
de  vie  réglé,  il  vatoniours  son  même  train,  eto. 
maniera  di  vivere.  Etre ,  mettre  en  train ,  et" 
terê  m  moio%  in  etêreieio,  arc.  Bonte-eu-train, 
pop.  ehi  ecdta  ^li  a  Un  alP  allegria, 

TRAÎNANT,  E,  adj*  ttraseinante ,  ehe 
êtrateina.  Drapeaux  tralnans ,  piques  trainan- 
tes,  dans  les  cérémonies  lugubres  et  militaires, 
roveiciato^  a  roveêcio.  — ,  fig.  discours,  style 
traînant .  debole,  enervato,  languido. 

TRAINASSE,  s.  f.  V.  stHOoia. 

TRAiNE ,  s.  if.  des  penlreaux  qui  sont  en 
iralne ,  itamotli  ehe  non  volano  aneora^  da  ni- 
diù.  Bateau  qui  est  à  la  traîne,  baitelh  îiraio 
da  unatiro. 

TRAÎNEAU,  s.  m.  sorte  de  voiture  sans 
lOue ,  ilitta.  Traîneau  pour  porter  des  mar- 
cbandises,  traino,  treggià ,  etvea,  — ,  sorte  de 
grand  filet,  etrateinoo  giaeehio  da  eaecia  e  da 
pesta, 

TRAÎNÉE,  s.  f.  petite ouantitè  de  farine, 
cendre,  etc.  répandues  en  longueur,  ttriscia. 
«^  de  poudre  à  canon ,  traeeia  delta  potvere. 

TRAÎNE-MALHEUR,  s.  m.fam.  ptree- 
gmlato  dalla  svontura, 

TRAÎNER ,  V.  a.  tirer  après  .<oi,  Hraro, 
irarre  0  trarti  dietro  ,  ttra$cinare ,  eondurre. 
La  rivière  traîne  bien  des  immondices ,  du  sa- 
ble, pirHa,  niana  immondêsie,  ghiaja.  Traî- 
ner une  vie  languissante  et  malheureuse ,  ma- 
nar  ana  vita  infêliee^  triboiata.  Traîner  les 
paroles ,  biaseiare  le  parole.  — ,  alonger,  diffé- 
rer,  atttmgare ,  lirara  in  tango» 

TBAÎNEUR ,  s.  m.  chasseur  au  traîneau, 
ah»  va  a  eaeria  eoth  itréseino,  eol  giaeehio, 
— - ,  au  Cam.  traineur  d'épée,  spadaeeino,  va* 

§aimé»t  U  M  #1  «QMi  de  eatmm  jw&dets, 


tûldaio  fanto  fitraeco,  Tratneurs,  t.  de  dusse, 
âani  ehe  nâh  seguitan  te  mute, 

TRAIRE,  V.  a.  tirer  du  lait  de  certaines 
femelles  d'animaux ,  mir^nara ,  mirn^aiv,  tpr&- 
mère  il  latte. 

TRAIT,  E ,  part  deVor,  de  l'argent  trait; 
on  le  prend  aussi  subst.  oro,  argento  fllato, 

TRAIT,  s.  m.  flèche,  dard,  taetta ,  dardo^ 
f  recela.  Gens  de  trait ,  areieri ,  freedatori.  Ces 
deux  maisons  sont  &  la  portée  d  un  trait  d'aiba* 
lète  Tune  de  l'autre,  quelle  due  eate  sono  un 
irarft  arco  diseotte  f  una  dalt  attra,  — ,  fig. 
un  trait  de  satire,  de  médisance,  etc.  eolpOg 
puntura,  trafittura  di  maldleenta,  di  «arî- 
ra,  eee.  Les  traits  de  l'amour,  gU  ttrati  delP 
am&re,  — ,  longe  de  corde  ou  de  cuir  avec  quoi 
les  chevaux  tirent,  tirella,  — ,  t.  de  chasse, 
gttinzaglio,  —  de  corde,  tratto  dieorda,  —  de 
bateanx,  più  barehe  attaeeate  insieme'per  an-- 
dur  su  per  un  fltnne,  —  de  la  balance,  tratto, 
equilibrio  délia  bilaneia.  — ,  ce  qu'on  avale  de 
liqueur  en  une  gorgée,  sorso,  sortala,  —, 
ligne  qu'on  trace  avec  la  plume ,  tratto,  linea. 
Copier  trait  pour  trait,  copiare  fedelmente, 
esattaments.  — ,  fatteasa^  lineamenti  det  votto, 
^,  tratto,  tiro,  atto  eattivo  o  buono,  — , 
tratto  dt  ingegno,  eoneetlo,  motto ,  dette  argU' 
to,  ~* ,  t.  d  arch.  taglio  délie  piètre  impiegata 
nella  fabbrica  d^  un  edipzio,  —  de  sde ,  fraf fo 
di  sega,  — .  au  jeu,  c7  tratto ,  la  maiio. 

TRAITABLE,  adj.  trattabiU^  affabilê. 

TRAITANT,  s.  m.  qui  traite  avec  le  fisc, 
appaltatore, 

TRAITE,  s.  f.  étendue  de  chemin ,  eammi* 
nata ,  tratto ,  spazio ,  dtstanza  di  eammino  da 
un  luogo  ad  un  altro,  — ,  transport  de  certai- 
nes marchandises,  traita,  troM porto ^  traffîeo 
di  eerte  mereaneie,  — ,  le  commerce  des  ban- 
quiers, tratta.  —,  certain  droit,  datio  di 
trotta  0  d' uieita,  — ,  t.  de  monn.  eah  0  di» 
minuttone  del  valore  intrinseeo  dt  una  monetOw 

TRAITÉ ,  s.  m.  ouvrage  sur  une  matière, 
trattato,  — ,  convention,  traitato,  emvMi- 
zione, 

TRAITEMENT,  s.  m.  fmffamaïKn,  aeeo^ 
glienta,  '— ,  salaria ,  galderdone,  stipen^o, 
— ,  onori,  prérogative  onariftehe.  — ,  soÎD 
d'un  chirurgien  à  l'égard  d'un  malade,  eitnr. 

TRAITER,  T.  a.  et  n.  discuter,  trattare^ 
diseutore,  ragionaro  0  serivere  sopra  un  seg-» 
getto,  — ,  négocier,  trattare,  intermettersi^ 
interporsi ,  metteni  di  mette ,  aéoperarsl  per 
tirar  a  fine  qualehe  negotiœ,  — ,  entrer  en  né* 
gociation,  trattare,  negoziare^  entrare  in  an 
negotiato.  —  de  fat,  de  coquin ,  dar  ésllo 
seioeeo,  del  briceone,  — ,  prov.  traiter  quel- 
qu'un de  Turc  à  More,  trattar  eon  tutto  rl^ 
gore,  — ,  absol.  traiter  en  viande  et  en  pois- 
son ,  servir  di  grasto  e  di  magro.  Se  traiter 
bien,  vivere  lautamente,  erm  lautezza^  spten^ 
Sdamente,  — ,  pour  panser,  médieamenter, 
eurare .  medieare, 

TRAITEUR ,  s.  m.  cuisinier  publie,  euoeot 
paitieeiere. 

TRAITOIR,  s.  m.  instrument  ^e  toune^ 
lier,  eavafmdç ,  strammto  da  bottai,^ 

38. 


59« 


TRA 

TRAÎTRE,  ESSE,  s. et adij.  iraditorû.iHi- 

ditriee.  Prendre  quelqu'uB  en  traître,  prendcre 
a  tradimmto. 

TRAITREUSEMENT,  adv.  t.  usité  dans 
les  procédares  rriminelies .  a  tradimtnîo,  pnh 
ditoriamtnt» ,  da  tradilore, 

TRAJECTOIRE,  s.  f.  (géom.)  courbe  que 
décrit  un  corps  détourné  de  sa  direction  »  tra- 
Je*ione ,  iperhaio. 

T  R  A  JET,  s.  m.  espace  à  traverser,  tmgeHo^ 
iragitlo, 

TRAM  AIL,  s.  m.  filet  pour  prendre  du 
|>oisson,  iramaglUf, 

TRAME ,  s.  f.  fil  passé  entre  la  chaîne  po:ur 
faire  de  la  to^e  et  autres  élofTes,  truma,  — , 
poét.  la  trame  de  sa  vie,  de  ses  jours,  trama, 
tiame,  — ,  fig*  complot,  macelàna,  cospira~ 
uUfJi^,  maneggio  occuUoy  pratîca  stgreia,  con- 
giura» 

TRAMER,  ▼•  a.  îramart^  riempier  la  Ula 
eoUa  trama,  — ,  fig.  maechinarû  ,  far  trattaii 
aegretL 

TRAMEUR,  s.  m.  optrajo  ehe  ditpcn$  ta 
trama  per  la  fabbrieazùme  delta  stoffe. 

TRAMONTANE,  s.  f.  dans  la  Méditerra- 
née, le  vent,  le  côté,  l'éloilc  du  nord,  ira- 
mumtana ,  aqailone  o  borea ,  la  stetta  polarê. 

TRANCHANT,  s*  m.  le  fil  d'une  épée,  d'un 
rasoir^  etc.  tagliOf  filo  d*  ana  spada,  d*  un  ra- 
Mojo,  •oc.  — ,  eottetto  da  trineiare.  Hache  à 
deuK  tranchans ,  bipenne, 

TRANCHANT,  E,  a^j.  iaglient;  benaf- 
filato,  Écuyer  tranchant,  l'ofticier  qui  coupe 
ies  viandes,  trineiantei  ecateo, 

TRANCHE ,  s.  f.  il  ne  se  dit  guère  que  des 
choses  qu'on  mange,  /e«a ,  tagUuolo.  — ,  t.  de 
libr.  itiglio  del  Ubro. 

TRANCHÉ,  ÉE,  part,  iagtiato,  —,  t.  de 
bias.  irU:e'iato. 

TRANCHEE,  s.  f.  sorte  de  fossé,  fuesa, 

canate.  — ,  t.  de  guerre .  irincca,  — ,  douleurs 

aigucs  dans  Jes  entrailles,  pondi,  dotora  di 

ventre.  _ 

TRANCHEflLE,  s.  f.  t.  de  relieur,  capi-^ 

Utta  di  fin  iibro. 

TRANCHEFILER,  v.  a.  rlcoprir  eon  eeta 
ixapiietU  d*  un  Iibro. 

TRANCHELARD,  s.  m.  couteau  fort 
mince ,  eoUello  per  iagliar  il  tarda, 

TRANCHE-MONTAGNE, s. m.  fanfaron, 
!fier-à-bras.  êpaccamonti. 

TRANCHER,  V.  a.  couper,  tagtiare,  trin- 
tcuire.  — la  tète,  dteapitare,  deeoUarey  mosr 
iMore  il  eapo,  iagliar  la  testa,  — ,  fig.  trancher 
lia  difficiûlé ,  tciogUere ,  tagtiare  il  nodo  delta 
idifpcotlà,  —  le  mot,  dure  una  rispoeta  ded'- 
:gipa.  — ,  prorompere  in  ingiurie.  — ,  fig.  </•- 
^idere,  traneare,  diciùarare  apertamenie,  •— , 
fâm.  trancher  court,  net,  finire  in  poeite  parole^ 
mjmir  aile  eorte ,  parlar  ctiiaro.  —  du  grand 
;sdigneur,  grandeggiare ,  far  del  grande  ^  farta 
dta  iignore.  On  dît  qu'une  chose  tranche  dans 
lui/discours ,  dans  un  écrit ,  etc.  cota  di  ttila 
troppo  diverse . 

TU  ANCUBT,  s.  m.  sorte  d'outii,  irlncttto, 
Jagtiuoto. 


TBA 

TRAUCHIS  ,  s.  JD.  rang  d'ardoises  on  de 
tuiles  échancrées,  docea  raveMciata. 

TRANCHOIR ,  s.  m.  espèce  de  plateau  de 
bois,  tagtiera. 

TR ANGLES,  s.  f.  pi.  t.  de  Mas.  fateim 
ttretta. 

TRANQUILLE,  adj.fniti^iil//0,  pewfiee, 
quieto ,  ptaeido  ^  ferma ,  in  bcnaceia, 

TRANQUILLEMENT,  adv.  tranquiUth 
mente ,  pladdamente,  paeificamanta, 

TRANQUILLISER,  t.  a.  trmquitlara , 
eatmar»,  quietare. 

TRANQUILLITÉ.s.  flranyiccV/iCtf,  qateta. 

TR  ANS.  Mat.)  prép.  qui  entre  dans  la  com- 
position de  plusieurs  mots,  alditày  attreu/eno, 
tnfra, 

TRANSACTION,  s.  f.  sorte  d'acte,  irmu^ 
asione^  eompoeiziane^  patto, 

TRANSALPIN, E,adj.  tran$atùmo,  eheé 
di  là  datt'  Atpi. 

TBANSCENOANCfi,  s.  f.  trateetidamaa , 
superiorità  ,  maggioranxa  deeiea. 

TRANSCENDANT,  E,  adj.  qui  esoelleea 
son  genre.  trateendente.QéoméUnt  traosoeii- 
dante,  qui  emploie  l'infini  dans  ses  calculs  « 
geometria  traicendente, 

TRASCENDANTAL,  E,  adj.  (met.) qui 
surpasse,  qui  l'emporte,  qui  convient  A  tout, 
trascendentate. 

TRANSCRIPTION,  s.  f.  ilcop^ra,  U  fr»- 
terivera  le  teritture, 

TRANSCRIRE,  v.a.  iraterwara,€opiarm, 

TRANSE,  s.  f.  frayeur,  farror»,  epatmio, 
tbigottimento, 

TRANSFÉRER,  Y.  a.  tratferiret  irmepûr^ 
tare,  par  tare  da  un  tuogo  ait  attro. 

TRANSFERT,  s.  m.  (prat.)  translalioa. 
irasporto  di  praprietà. 

TRANSFIGURATION,  s.  f.  la  transfigvi- 
ratioo  de  Jésus-Christ,  trasfiruraziana ;  m 
giamento  di  una  figura  in  un  attra. 

TRANSFIGURER,  v.  a.  il  n'est  usité  qu' 
pariant  de  Jésus-Christ  qui  se  transfigura  t  _ 
le  Thabor,  trasfigurara^  muiar  figarei.  —  ^ 
v.  r.  trasfigurarsi. 

TRANSFORMATION,  s.  f.  traeformm- 
aiona,  mutaziona,  eambiamanto,  U  eangmr 
forma»  figura, 

TRANSFORMER,  V.  a.  tratformare^  dar' 
un' altra  forma.  — ,  fig*  se  déguiser,  frtff/iir* 
mani^  eangiar  forma, 

TRANSFUGE,  s.  m.  soldat fugiUf,  deaar^ 
fora,  trafuggitore. 

TRANSFUSER,  v.  a.  faire  passer  un  li- 
quide d'un  récipient  dans  un  autre,  iraafim^ 
aère, 

TRANSFUSION ,  s.  f.  tratfuêuma. 

TRANSGRESSER,  ▼.  a.  irasgrodira,  vie- 
tare,  disubbidire. 

TRANSGRESSEUR  ,  s.  n.  trasgras^ 
tore. 

TRANSGRESSION,  s.  f.  irmegrtiaùmm^ 
ditubbidianta ,  traegredimanto, 

TRANSI,  lE,  a4j.  gdé.  aeeidêrêlo.  —  , 
fig.  tparuto. 
.  TKANSiGEE,  t.  n,  pi«aer  vn  ade 


aceommodcT  im  àkOénadi  oggiuêtani,  far 
trmmuuhnû» 

TRANSIR,  T.  a.  engourdir  de  froid,  anî- 
rfjww^y  inUrU£ir»i  agghiaéart*  ^-»  fig.  acM- 
rer»,  êîHgn«re  it  euarê,  MRÎr  meno  /»«r  U 
furm,  p9t  tMfftamo,  — ,  ▼.  n.  il  transit  de 
froid*  de  peur,  intiri**ir€^  aggkUtdar»  tR  frtd- 
éOméipaura» 

TRÂnSISSBMBNT,  s.  m.  aukltrazhnê, 
mggkiâdamétdo. 

TRANSIT,  s.  m.  V.  PAMàTAiiT. 

TRANSITIF,  adj.  m.  (gram.)  verbe  tran- 
aitif,  qui  manque  l'action  d'un  sujet  sur  un 
autre,  Inuuiiêvo, 

TRANSlTION,s.f.  tratuiMons^  paMsaggiû. 

TRANSITOIRE,  adj.  t.  didact.  inauHo- 
riû,  etuitieo,  pmttêggiero,  fmgûûê,  cadtMlê^ 

TRANSLATER,  ▼.  a.  tbamclaté  ,  ie,  adj. 
sa  AasftAVBva,  s.m.  vieux  mots.  V .  TiADDiii,  etc 

TRANSLATION, s. Cliwfflnbfia,  irtaf^ 
rànaala,  trmptHo. 

TRANSMETTRE,  T»  ^'traMmêtt€re ,  ira- 
mMàarê,  Irmtporimm^  àtv,  e^iêrû,  — ,  far 
pmunre^  tnufimdtre, 

TRANSMIGRATION,  s.  f.  passage  d'un 
pays  dans  un  autre»  tratmigTQzume.  —  des 
Aases,  fnêiêtnptitûti- 

TRANSMISSIBLE,  adj.  qui  peut  être 
transmis ,  inmmisubU», 

TRANSMISSION,  s.  f.  irQ»mU$ioMy  iras- 
Bmriû. 

TRANSMUABLB,  adj.  t.  didact.  frasmK- 

TRANSMUER,  ▼.  a.  se  dit  des  métaui, 
Iratmators,  traêformarû, , 

TRANSMUTABILITE,  a.  f.  propriêià  di 
eiàehêé  iratmutabile, 

TBA8MUTATION ,  s.  f.  t  didact  irai- 
mmtmMne ,  crnubiamênto* 

TRANSPARENCE,  s.  t  traspûr§nui ,  dia- 
fanità» 

TRANSPARENT,  £,  aiQ.  trûtparentê , 
éimfano  ,  trulmemU ,  iranêluéléo. 

TRANSPERCER ,  v.  a. .  penser  de  part  en 
part,  tnfwmrg,  trtfiggtrê,  pmÊtmr  da  banda  a 
9mmda,  — ,  6g.  transpercer  le  cœur  de  douleur, 
InMaMara^  trafIgmÊrû  U  euorûn 

TRANSPI RABLE,  adj.  ^i  peut  sortir 
par  la  transpiration ,  traipirabtk» 

TRANSPIRATION ,  s.  f.  sortie  impercep- 
tible des  bumenra  par  les  pores  de  la  peau, 
trmâpirmxwmt. 

TRANSPIRER, T.  n.  sortir  par  transpi- 
ration, iraipirarê»  "^  f  sner,  traipirarûf  Mit- 
tftu^  ^»fig«  en  parlant  d'un  secret,  traspl' 
rmrê  »  aitimé  ^ualeha  eosa ,  spargêrstne  vagê. 

TRANSPLANTATION,  s.  f.  action  de 
transplanter»  troêpiantamento,  ' 

TRANSPLANTER,  ▼.  a.  déplanter  une 
plaDln  et  la  planter  dans  un  autre  Ueu ,  tra$^ 
pimitmrat  trmpùmtarê,  —,  transporter, <r««- 
ftrir  pùpoii^  c^hmU,  ece,  — ,  avec  le  pron. 
pers.  changer  de  pays,  trmêpimtiani,  eambUw 


TRANSPORT  »  u  m*  action  par  laqueUe  on 


TRA  597 

fiiit  changer  de  lieu  une  chose,  fràtporio,  traw- 
ftrimmto.  — ,  l'action  d'un  juge  qui  va  sur 
les  lieux  qui  sont  en  contestation ,  visita»  — , 
cession  juridique  de  quelque  droit ,  cutione, 
--• ,  fig.  il  se  dit  des  passions  violentes ,  agittt- 
xianê,  eommoziona  dt  animo* 

TRANSPORTER,  v.  a.  troMporiare,  Irat- 
ferir:  —  une  créance ,  un  droit  à  quelqu'un, 
eedêre  ailrai  un  crédita ,  un  diriito ,  ece»  La 
passion  le  transporte ,  lo  tratporîa ,  h  fa  uccirc 
di  êê ,  h  togiie  a  mû  itesso. 

TRANSPOSER  ,  ▼.  a.  trasporrt ,  variar 
t  ordine,  mutar  di  luogog  en  miùique ,  variar 
U  iaeno, 

TRANSPOSITION,  s.  f.  tragpoiizima , 
poriazion  d*  ordinaf  en  musique,  di  iuono, 

TRANSSUBSTANTIATION,  s.  f.  chan- 
gement de  la  substance  du  pain  et  du  vin  en  la 
substance  du  corps  et  du  sang  de  Jésus-Christ 
dans  l'Eucharistie ,  irons  ubitanziationêf  fan- 
giamcnio  d*  una  wosiansa  in  un*  altra. 

TRANSSUBSTANTI£R,v.  a.  t.  dont  la 
théologie  se  sert  en  parlant  de  l'Eucharistie  , 
transustantiarê ,  mutar  ta  sestanze, 

TRANSSUDATION, s.  f.  <raf lainmento , 
iraêudaziûHCm 

TRANSSUDER  ,  t.  n.  trasudare, . 

TRANSVASER ,  v.  a.  iravasare,  irasva- 
mra, 

TRANSVERSAIRE  ^  adj.  nomedimoUi 
museoii  trasuertaii.  . 

TRANSVERSAL.  E,  adj.  trasversate. 

TRANSVERSALEMENT,  adv.  Iravar- 
êatmtnte ,  obti^uamantc, 

TRANSVBRSE ,  adj.  trawrsa/e,  oblique, 

TRANTRAN ,  s.  m.  mot  factice  et  pop. 
stiie  ,  corso ,  maniera  di  traHare^  di  proe^ 
derê  in  certi  affari  ;  il  sait  le  trantran  du  palais, 
des  alTuires,  egli  é  U  fuceendiere  di  palazzo,  eee» 

TRAPAN  ,  s.  m.  ripiano  in  capoaUa  scuia» 

TRAPÈZE,  s.  m.  quadrilatère  irrégulier , 
irapeûOf  irapezzo. 

TRAPÉZOlDE,  s.  m.  quadrilatère  dont 
deux  côtés  seulement  sont  parallèles,  irapcz- 
toide. 

TRAPPE,  s.  f.  espèce  de  porte  on  de  fe- 
nêtre, botclaf  porta.  0  finastra  a  foggia  di 
cateraifa.  — ,  sorte  de  piège,  traboeehotto, 

TRAPU,  UE,  adj.  gros  et  court,  m$mr 
bruto» 

TRAQUENARD,  s.  m.  torta  d'ambio  0 
di  trapasso,  —,  sorta  di  danza  altegra  do'  iempi 
paUaii,  — ,  trappola, 

TRAQUER  .  V.  a.  t.  de  chasse,  entourer, 
aitomiare  un  bosco  par  prêndere  un  iapOy  una 
votpo,  etc. 

TU  AQUET,  s.  m.  piège,  trappola*  — ,prov. 
et  flg.  donner  dans  le  traquct ,  dar  neka  ragna, 
nêiia  irappola ,  nelU  insCdip,  -*-,  daquet,  bat^ 
tagUuoiodi  muUno,  La  langue  de  cet  homme 
va  comme  un  iraquet  de  moulin ,  ciarUnto^  d- 
eaUmOf  iaeeoliiio, 

TRASI,  s.  m.  (bot,)  espèce  de  soucbet, 
cipero ,  eippero. 

TRAUMATIQUË,  adj.  Y»  T«»âBA»«.  ' 

TRAYADJP ,  s.  f.  se  diV  de  certains  venU  > 


M 


TRA 


kurraêêtL   9  MHft  ^urrêseûH    dé    im  mm  ' 
^  irn*  om  fammo  U  gin  dôlU  bussoia» 

TEAVAIL,  s.  m.  iavçrp,  opéra,  failctit 
liwiMif /fo.  Bomme  de  travail,  giormalUro,  ope^ 
T^  4i  giùmêl^»  —  d'enfant ,  ié  dogtis  tisl 
parto  :  la  montagne  en  travail  eniante  une 
«Niris.  (Boil.) 

travugliarê.  On  dit  que  le  poomon,  l'estomac 
travaille»  pattMp  soffrirp,  9têêt  oppretto^  ntm 
poter  digerire;  qu'un  mur»  qn'mie  poutre 
travaiUe»  êea»t§re§ni^  sbatuakn;  que  des 
ressorU  travaillent,  molU  chê  è  iroppo  tua»  —, 
en  parlant  du  yin  et  des  liqueurs  qui  fermen* 
tent.  Mitre  f  fûrmêniarê, 

TaAVAlLL£UR,  s.  m.  iavaraiorê,  Imvo^ 
wtmt$. 

X  RAT  AT,  s.  m*  cheval  qui  a  des  marques 
blanches  aux  pieds  du  même  côté ,  tràvato, 

TRAVÉB.  s.  r.  spmtio  ehë  é  fra  iratm  e 
irave.  -^  de  balustres,  de  grille,  kiiu$trûta , 
mfêrriala» 

TRAVERS ,  s.  m.  l'étendue  d'un  corps 
considéré  selon  sa  largeur,  truvsrêo,  •— ,1e 
biais,  l'irrégularité  d'un  lieu,  d'une  place, 
d'un  jardin,  etc.  oblUjuitâ ,  sehimbeteio»  -**, 
bizarrerie,  caprice,  bttiuaria,  capriceio,  «eon- 
tio»  £n  travers ,  de  travers ,  adv.  a  Irmverso  , 
travertalmmiie,  — ,  fig.  regarder  quelqu'un  de 
travers ,  «an  ceehùt  iorvo ,  biêeo,  A  travers ,  au 
travers ,  per  mezto,  — ,  tla  bonda  a  banda, 
da  paria  a  parla,  aee»  — ,  fig.  avec  les  verbes 
voir,  découvrir,  etc.  a  trav$rto,  eet.  On  dit 
d'un  homme  étourdi ,  qu'il  parle  à  tort  et  à  . 
travers,-  #eMui^lsMlamanf##  tatuui  rifUttiane. 
Par  le  travers,  t.  de  mar.  in  visia ,  in  faetia , 
éirimpaitOg  rimpetta. 

TRAVERSE ,  s.  f.  pièce  de  bois  qu  on  met 
en  travers,  «rateras,  êbarra  maeta a  iravarto. 
-«-,  t.  da  fortif.  sorte  de  tranchée,  traversa. 
*-*•  ,  ebemin  qui  coope  d'un  lieu  à  un  autre , 
tragiUo^  iMeareiatoja,  — ,  obstade,  travartia , 
aaiiteoh, 

TRAVERSÉE,  s.  f.  trafeC  par  mer,  «m» 
versa,  îragitto. 

TRAVERSER ,  v.  a.  palser  à  teavers,  ira- 
i^erfora,  aîtrattereara.  -— ,  percer  de  part  en 
part ,  pasiorê  da  parie  a  piaria ,  da  banda  a 
iâmda,  -^ ,  6g.  susciter  des  obstacles ,  eontra- 
riare ,  impedire ,  opporsi. 

TRAVERSIBR,  1ÈRE,  adj.  qui  traverse, 
tké Miravana,  -^t  t.  de  mar.  vent  traversier, 
iravertia,  vento  direttamantê  eenirarie,  Bar- 
que traversière,  barea  da  irageito,  — ,  t.  de 
mus,  lldte  traversière,  rfirrfa. 

TRAVERSIN,  s.  m.  chevet,  mpam^t 
^gtiera. 

TRAVERTIN  ,  s.  m.  V.  nriarm. 

TRAVESTIR ,  v.  a.  déguiser ,  iraveeitpa, 
moieheraré.  —,  avec  le  pron.  perd,  iravêetini, 
moêekerani,  —,  6g.  diaimalare,  inflgnmre, 

TRAVESTISSEMENT,  s.  m.  d^ise- . 
aient,  traaeeiimênta ,  U  irmaettirti,  il  ina- 


TRAVOUIL,  s.  m»  dévidoir  pour  mettre 
SI  en  éebeveaNu,  ^iffjNM»^  fuM^, 


TRB 

TBikrQiK,um,eÊp0taot$d$Uêp0ppê^mm 
vacea,  eapra,  eee» 
fRÉRELUANlQUE  on  vaiBaLaianaa, 

adj.  f.  t.  de  pid.  quarle  trébeUianique,  qaart 
que  l'héritier  institué  a  droit  de  retenir  lar 
U  succession  grevée  d'un  fidéicommis ,  ic  Ins^ 
bêiliana^  la  irebeiliamUa. 

TRÉRUCH  ANT ,  E,  adj.  se  dit  des  non» 
naies ,  trabaeeaniûj  di  buûuiutmo  paea,  V.  sai« 

BUCIIT.  l 

TRERUGHEMEET,  s.ra.  îrabtteeêmmio. 
emdttta. 

TRÉRUGHER,  v.  n.  faire  on  frua  pas,  I» 
eiampare^  infoppora,  ineiampara  ^  pana  U 
piada  in  ftilo,  -— ,  fig.  trébucher  du  faite  des 
grandeurs,  preeipitara  dalt  aagê  daUa  groM" 
deaaa,  -»  ,  en  matière  de  poids,  irabodearêi 
et  ter  irabœeante, 

TRÉBUGHET,  s.  m.  petite  nttohine pour 
attraper  des  oiseaux ,  iiiaeàa,  sehiaeeia,  la» 
boeeheHo.  —,  fig.  et  prov.  prendre  quelqu'un 
au  trébucbet ,  cogiiere  o  giugnera  alla  scmm^ 
CM.  —,  petite  balance,  eaggiaolo^  bilmaedta. 

TRËGHEUR ,  s,  m.  (  pron.  irékew)  t.  de 
blas.  rspèce  d'orle,  cinta  markiiaia. 

TRÉFlLEIt ,  V.  a.  faire  passer  par  la  fi- 
lière, trafilare ,  paêêar  i  meUtUi  par  la  irafitu 

TRÉFILERIE,  TiiFiLBaia  onvsaBriuàaa» 
s.  fé  maeehina  per  trafilara» 

TRÉFILEUR ,  s.  m.  cAi  traâia. 

TRÈFLE ,  s.  m.  herbe  à  trois  feuUles,  tri- 
foglio ,  irefoglio ,  '  medica,  •—  d'eau ,  plania , 
trba  vetturina,  triboh  aiguatieêé  "^ ,  une  des 
couleurs  noires  du  jeu  de  cartes,  fiorL 

TRÈFLE ,  ÉB,  adj.  (blak)  irifagUëtù. 

TRÉFLER,  y.  a.  (moon.)  mal  rangraner^ 
doppiar  t  imprûnta  per  mm  aver  ba»  poetù  la 
moneta  nelta  mairiee.  » 

TRtiFONGlER ,  s.  m.  poêtidenia  di  btmehi 
toggetti  ad  aleuni  diritii. 

TRÉFOND,  s.  m.  t.  deeouL  praprieià  éeiU 
mine  eke  irovinsi  totto  an  eampo.  — ,  fi(c«  ^ 
fam.  savoir  le  fond  et  le  tréfond  d'^neaClalre, 
etser  informaiiêtima  d' an  affare. 

TREILLAGE,  s.  m.  aaseniblage  d'écbalas 
-pour  faire  des  berccaiix,  des  paliandas  ou  ëaa 
espaliers,  pêrgaia^  pargatata. 

TREILLE,  s.  f.  berceau  dé  ceps  de  vi^fl^ 
pergola*  Jus  de  la  taeiUe,  uno. 

TREILLIS,  s.  m.  barreaux  de  bois,  de  fiaiv 
qui  se  croisent,  graiiceiaia,  aaneeih,  fenreitm» 
— ,  toile  gommée»  et  gtotfe  toik  i  sacs,  <nn«> 
liceio,  ,     , 

TRBILLISSÈ,  SB,  part,  et  adj.  'mgfoâie^ 
fklaiû.  —  (blas.) ,  inferriata. 

TRElLLiSSBR,  v.  a.  garai»  detrattlae^ 
ingraticûlare, 

TREIEB .  adj.  et  s.  êrêdUL  Louis 

V.  THIIZlftUI. 

TREIZIÈME,  acy.  iradUèmm , 
iarto,  tredeàmo^  iaraodetima,  «^f  a«  •• 
treizième  partie  d'un  tout,  U  iradêûim»* 

TREIZIÈMEMENT ,  adv.  nai i 
tnûgô^  in  dtématarao  iaogpT 

TRELIN6A6B,  s.  m.  t.  de  mar. 
4  branebea,  <r«fftif«f ^^ 


THE 

TBBUH QUSR  »  t.  a.  t  de  mar.  u  servir 
d'un  cordage  à  plusieurs  branches,  sûrvirsiiitlh 
itwuhf  éi  tralingêggio. 

THÉMA«  adj.  ets.  «,  ï,  ii,  acceutué  de 
deux  poiots ,  due  punti  tult  unm  étlU  tn  v0- 
cmli  #«  i ,  «  :  il  faqt  naeltre  un  tréma. 

TREMBLAIS,  s.  f.  lieu  planté  de  irem* 
Ues,  M9nU^  mlbtnio,  tuogopiantatodiira- 

muté, 
TREMBLANT»  B,adj.  tremante^  tremo- 

hsé  «  inmûh, 

TREMBLE ,  s.  m.  espèce  de  peuplier  »  a/- 
btÊTûio  f  irpmuht  atbêro .  albeitùtUu 

TREMBLEMENT,  s.  m*  iremort,  ii^ 
milo.  —,  fig.  gran  paîtra*  — »  en  musique» 

TREMBLEMENT  DE  TERRE,  s.  m.  irê- 
muûto .  tarrtmoto. 

TREMBLER,  t.  n.  tmmarê,  vacillûrê.  On 
dit  pop.  à  l'actif,  trembler  la  fièvre,  avet  U 
tMmko ,  U  briouh ,  U  ribretso  dêita  fôbirê. 
— ,  fig.  craindre ,  temere ,  aver  paura. 

TRBMBLEUR.  EU  SE.  s.  m.  au  fig.  <(- 
mUb ,  pauroio,  TremblcuTS.  V.  <|Vakib. 

TREMBLOTANT,  £,  adj.  tnmoiante, 
tMmofûto, 

TREMBLOTER, T. n.  fam.  tramotare. 

TRÉMEAU,  s.  m.  (fortif.)  partie  du  para- 
pet comprise  entre  deux  embrasures ,  la  parié 
d»i  purapeiio  têrminata  daW  altre  dos» 

TREMBLLB ,  s.  f.  gûnere  d*  alga, 

TRÉMIE, s.  f.  auge  caroée  qui  sert  an  mou- 
lin pour  faire  écouler  peu  à  peu  te  blé  sur  les 
meolcs  ;  mfsore  pour  le  sel  ;  tramoggia, 

TRÉMIOM.  s.  m.  support  de  la  trémie  d'un 
moulin  ,  legno  eke  êoitisn  la  tramoggia, 

TRÉMOUSSEMENT,  s.  m.  tremito,  dU 

TREMOUSSER  (SE),  y.  r.  se  remuer,  </i- 
m$mÊni  ,  agitarti,  — ',  iam.  adoperarti,  darti 
hriga. 

TRÉM0US80IR,s.  m.  sorte  de  machine, 
ordigne  par  ôtêrtitara  U  eorpo  tenta  uicirû  di 


TRJB 


â99 


TREMPER,  ▼•a»  mouiller  en  mettant  dans 
un  liquide  ,  immoUmra ,  Inauppart ,  imbêvere. 
Tiemper  du  fer,  de  Tacier,  tamprare,  dar  la 
Hmpara*  La  pluie  a  trempé  la  terre,  far  molle 
im  terra.  Tremper  son  vin ,  annaequare  il  vino. 
— ,  fig.  trebpHcr  ses  mains  dansle  sang ,  brat- 
tÊTê  c  tardarii  te  mani  nêlC  allrui  tangue*  — , 
fig.  tremper  dans  un  crime ,  dans  une  conspi- 
ration ,  «Vif  paria,  atter  complice  iP  un  de- 
liîto,  — ,  ▼.  n.  rester  quelque  temps  dans  un 
liquide ,  immoliarti ,  intupparti ,  ece. 

TREM  PERIR,  s.  f.  laogo  dopo  gli  tiampa- 
<ârî  bagtum  fa  etiria, 

TREMPLIN,  s.  m.  espèce  de  planche,  atte 
pcêta  a  fifggia  di  piano  incHimio  pet  fora  f  aW- 


lû9  ehê  i  taliaim  ehianum»  taltà  meMo/i. 
,  TREMPURE .  s.  f.  bascule  de  meunier,  U, 
eontrappeao  d' una  madna* 

TRENTAIN ,  s.  m.  t.  du  jeu  de  la  pauiM 
pour  marquer  que  les  Joueurs  ont  chacun  tren- 
te ,  a  due  di  trenia ,  termine  de*  giitooaiqri  di 
palla, 

TRENTAINE,  s.  L  trtmiina. 

TRENTE ,  adj.  num.  contenant  trois  fm» 
dix,  (renfa.  — ,  au  jeu  de  paume,  la  moitié 
d'un  jeu ,  f renfa.  Trente  et  quarante ,  Irante  # 
quarania,  torta  di  giuoeo. 

TRENTIÈME,  adj.  nombre  d'ordre,  ir$n» 
tetimo.  — ,  s.  la  trentième  partie,  un  Irwi" 
ietimo. 

TREPAN,  s.  m.  instrument  de  chinirgîa» 
trapano,  ^,  scm  opération,  la  tua  opéra' 
siane,  , 

TREPANER,  ▼•  a.  faire  ropéralîon  du  ité* 
pan .  trapanare, 

TRÉPAS,  s.  m.  mort , morte ,  il  mertra»  U 
trapas^are. 

TRÉPASSE,  SE,  part,  et  s.  m.  moriOf 
defunto:  il  est  pâle  comme  un  trépassé,  1« 
jour  des  trépassés,  priez  Dieu  pour  les  tré- 
passés. 

*  TRÉPASSEMENT,  s.  m.  V.  nérAi. 

TRÉPASSER ,  ▼.  n.  mourir  de  mort  nati»» 
relie ,  merire  di  marie  naturalOm 

TRÉPIDATION,  s.  f.  (méd.)  tremU*^ 
ment  des  membres,  des  nerfii,  etc»  trépida' 
zione,  —  (astr.  anc.) ,  balancement  qu'on  atn 
triboait  au  firmament,  mtoto  di  tUubaaiono* 

TRÉPIED,  s.  m.  ustensile  de  cuisine,  trop* 
piede,  treppié.  —,  chez  les  païens,  siège  à 
trois  pieds  sur  lequel  la  sibylle  rendait  les  ora- 
cles, tripode. 

TRÉPIGNEMENT,s.  mM  botter  de' piodL 

TRÉPIGNER ,  ▼•  n.  balter  de'  piedi  M 
farra,  Infuriaro^  moniare  in  colleras  andar 
nelle  furie, 

TRÉPORT,  s.  m.  (mar.)  pièce  du  cfaiteaa 
de  poupe,  a/elfa  di  poppa, 

TRÈS ,  particule  qui  marque  le  superlatif, 
très  beau,  très  grand, etc.  bellittimo^  grandit^ 
timo.  Très  rapidement ,  ra/ri^ûfimamenfa. 

TRÉSILLON ,  s.  m.  pezao  di  legno  chê  ti 
mette  ira  a$te  e  aue  per  far  le  teeeare. 

TRÉSOR ,  s.  m.  amas  d'or ,  d'argent,  etc. 
et  au  fig.  tout  ce  qui  est  cher,  utile,  excellent^ 
tètoro, 

TRÉSORERIE,  s.  f.  lieu  où  l'on  garde  le 
trésor  d'un  état,  tetororla, 

TRÉSORIER ,  s.  m.  officier  (|ui  reçoit  et 
distribue  les  deniers  d'un  état,  dun  prim») 
d'une  communauté ,  teteriere, 

TRESSAILLEMENT,  s.  m. émotion  eu* 
bite,  grieeiot  grieeiolo.  Tressaillement  dé 
joie,  de  peur ,  de  nerfs,  etuUazione^  battito^ 
fit^  tremor  di  nervi, 

TRESSAILLIR,  r.  n.  éprouTcr  une  agHfl*' 
tion  vive  et  passagère,  tallare,  balaare  f  eetor 
motto ,  agitato.  Tressaillir  de  joie ,  baieeT  dt 
gioja ,  etultare.  —  de  peur,  tromer  di  paurêj 
tbigotiire.  Nerf  tressailli  »  déplacé  par  uneN 
*  fort,  ditlogato»  * 


6oo 


TRI 


TRB8SB^  8.  f.  tissu  plat  de  cordons*  fib, 
dieveax  «  elc.  treceia, 

TRESSER,  ▼.  a.  cordonaer  en  tresse,  in- 
trêeemre. 

TRESSBUR,  EUSE,  «^  intrecemîorê,  m- 
treeeiatriee. 

TRESSOIR ,  B.  m.  intreceiatojo. 

TRÉTEAU  «  s.  m.  pièce  de  bois  longue  et 
étroite  portée  ordinairement  sur  quatre  pieds , 
eavaUtiio, 

^TREtlF  ou  Tasufi,  s.  invention,  iro^ 
vato, 

TRE01L|  s.  m.  machine  pour  élever  des 
fardeaux ,  verrieello. 

*  TREU VER ,  ▼.  a.  trouver,  frovora ,  in- 
ventaire, 

TRÊVE,  s.  f.  tregua,  sotpMsion  d'arme, 
ûrmist'zio.  —  .  fig.  relâche,  tregua,  riposo, 
paee.  On  dît  6g.  et  communément ,  trêve  de 
cérémonie,  de  complimens,  de  raillerie,  etc. 
fmiamo  U  cérémonie^  i  eompUmenli,  iaseiamo 
'   ii  motteggiare ,  eee. 

TRÉVÎER ,  s.  m.  t.  de  mar.  maître  des 
ToiheSt  eolui  che  fa  le  veh  o  ehe  ne  ha  la  cura, 

TRÉZALE,  ÉE,  adj.  fendillé»  gercé;  se 
dit  d'un  tableau,  d'une  porcelaine;  spareo  di 
pieMe  foesure,  erepolato, 

TRI ,  s.  m.  giuoco  di  carte, 

*  TRIACLEUR ,  BUSE. s.  venditor  di  la- 
fiaça,  elarlatanOé  -— ,  fig.  millantatore, 

TRIAGE,  s.  m.  choix  entre  plusieurs 
choses;  chose  triée;  tcella, 

TRI  AILLE,  s.  f.  eoHe  d^  infima  quaiità. 

TRIAI RES,  s.  m.  pi.  troisième  corps  de  la 
légion  romaine,  triari, 

TRIANGLE,  s.  m.  figure  de  trob  côtés  et 
trois  aigles ,  iriangolo, 

TRIANGULAIRE,  adj.  iriangolare,  di 
iriangolo. 

TRIBADE,  s.  f.  femme  qui  abuse  d'une  au- 
tre ,  tribada, 

TRIBOMETRE ,  s.  m.  machine  pour  me- 
surer les  frottemens  (  phys.  ) ,  iribomotro. 

TRIBORD,  s.  m.  V.  STAiaoaa. 

TRIBOULBT,  s.  m.  (orfèv.)  peoeo  diU- 
gno  eomtù  par  ealdare  mnelU,  eœ. 

TRI  BRAQUE,  s.  m.  pied  de  vers  grecs  ou 
latins  omposé  de  trois  brèves,  tribraeo, 

TRIBU,  s.  f.  une  des  parties  dont  un  peu- 
ple est  composé ,  tribu» 

TRlBULATION,s.f.  tribulazione,  affli- 
aitmOi  travagtio, 

TRIBULB ,  s.  m.  plante,  tribolo, 

TRIBUN  ,  s.  m.  magistrat  du  peuple  ro- 
main ,  tribuno, 

TRIBUNAL,  s.  m.  siège  de  juge,  juridic- 
tion ,  tribunate.  Ijj^ ,  au  ûg.  tribunal  de  la  cou- 
acienoe,  de  la  pénitence,  du  public,  etc.  tri" 
évnaie, 

TRlBUNAT,s.m.  charge  de  tribun Uri- 
banato,  eariea  del  tribuno.  ^ 

TRIBUNE,  s.  r.  lieu  élevé  d'où  on  haran- 
guait le  peuple  chez  les  Grecs  el  les  Romains  , 
aringhiera ,  ringhiera  ,  tribuna,  —  •  lieu  élevé 
dans  les  églises  ou  dans  les  assemblées  délibé- 
rantes, tribuna. 


TRI 

TRlBUIflTIfiN  ,BNNB,  a^j.  tribaneseo, 
tribanitio. 

TRIBUT,  s.  m.  ce  oo'un  état  paie  ft  un 
antre  pour  marque  de  déiiendanoe .  tribato, 
•— ,  impôt,  eeneo,  impùêUume.  — ,  fig.  Jf  coni, 
omaggto,  riepetto.  Payer  le  tribut  à  la  nature» 
pagar  il  tributo  alla  natura ,  morire. 

TRIBUTAIRE,  s.  et  adj.  qui  paie  tribut  à 
un  prince,  tributario^  obbligato  a  tributo. 

TRIGEIER ,  V.  a.  fam.  tromper  au  jet,  et 
au  fig.  en  quelque  chose  que  ce  soit,  barare, 
treecare,  truffare,  ingannare. 

TRICHERIE ,  s.  f.  fam.  tromperie  au  jeu, 
et  au  fig.  en  quelque  chose  que  ce  soit  «  mm- 
ria,  treceherin^  truffa^  inganno^ 

TRICUEUR ,  EUSE.  s.  fam.  baro,  barm^ 
ingattnalore^  treeeone,  bindolo. 

TRIGLINE.  s.  f.  ou  taiclihiom  .  s.  m.  lien 
où  mangeaient  les  Romains,  trieliniOf  eoti  dotta 
dai  tre  letti  ehe  vi  erano  per  la  manoa, 

TR1GOI8ES,  s.  f.  pi.  tanagUa  da  ncni- 
^alco. 

TRIGOLOR,s.m.  plante  à  grandes  fenines, 
amaranio  sereziato  di  roeto  e  giallo.  — ,  nome 
di  un  ueeello. 

TRICOLORE,  adj.  (mot  nouv.)  de  trois 
couleurs,  tricolore  :  le  drapeau  tricolore. 

TRICOT,  s.  m.  fism.  bâton  gros  et  court, 
bastone ,  fragone, 

TRICOTAGE,  t,  m.  ii  far  laooriamei' 
glie. 

TRICOTER,  V.  a.  far  ieivori  di  mag&e.  •— » 
far  mcrlêtti, 

TRICOTETS.  s.  m.  pi.  eoria  di  danam. 

TRICOTEUR ,  EUSE ,  s.  chi  fa  lavori  di 
maglia, 

TRICTRAC,  s.  m.  sorte  de  jeu,  tatwk 
reale,  — ,  tablier  dans  lequel  on  joue,  imw0^ 
Gère. 

TRIDE ,  adj.  t.  de  manège,  vif,  prompt  • 
serré .  vivaee  «  pronto, 

TRIDENT,  s.  m.  sceptre  à  trois  dents  que 
les  poêles  ont  donné  à  Neptune,  tridonta» 

TRI  DENTÉ,  £E,  adj.  (  bot.)  à  trois  dente, 
du  ha  tre  denti.  Le  okot  italien  tridêntaio  est 
réservé  pour  Neptune,  U  trideniato  Nnme. 

TRIENNAL,  E,  adj.  qui  dure  trob  ans • 
qui  revient  tous  les  trois  ans,  friaiiR«/a. 

TRIENNALITE,  s.f.  dignité,  administrai- 
tion  qui  dure  trois  ans,  triannità. 

TRIENNAT,  s.  m.  l'espace  de  trois  ans, 
triennio, 

TRIER.  V.  a.  tirer  d'un  plus  grand  nombre 
avec  choix,  scegliore,  êcamere,  fora  eceilm  » 
cemere.  — ,  fig.  prov.  et  (am.  personnes, 
choses  triées  sur  le  volet ,  perume,  ocu  eeelim, 
trateelle. 

TRIERARQUE,  s.  m.  t.  d'anliq.  capiteum 
di  galera. 

TRIO  AME,  s.  et  adj.  qui  a  été  marié  trob 
fois  «  trigamo. 

TRIGAMIE,  s.  f.  troisième  noce, 
monc0  per  la  tersn  volta ,  trigamia» 

TRIGAUD,  E,  adj.  lam.  qui  n*agit 
franchement ,  furbo ,  ingatmoeo.  -- ,  au  subsU 
maliziatOi  trieto. 


TRI 

TBIGâUDBR,  ▼.  n.  fom.  n'agir  pas  fran- 
cbemcnt  y  itmr  fitrbéHe  9  tutusie, 

TBIOAVDÉRIE,  f.  f.  mtiuiia,  furbtrUt. 

TRlGLYPflB,  s.  m.  ornemeot  d'archilcc- 
tnre  dans  la  frise  doriqne,  irigiifo,  îrisolat, 
tmrmUt,  ^UfifpOnmmmiiod'arehitâUum  nêl 
fttgto  dorteo,      . 

TRIGONOMÉTRIB,  s.  f.  fMirlie  delà  géo- 
métrie qui  enseigne  à  mesurer  les  triangles  9 
IrigonametrUi, 

TRIGONOMETRIQUE,  adj.  irigoMm»-^ 

TRIGONOMÉTRIQUEMENT9  adv.  tri- 
gonom^lrieamemte* 

TRILATiRE,  adj.  qoi  a  trois  côtés»  fr^ 
kiéro. 

TBILLION ,  s.  m.  t.  d'arith.  triliUmê. 

TRIMER.  T.  D.  t.  bas,  aller  vite,  eorren. 

TRIMESIRE»  s.  m.  espace  de  trois  mois , 
irimesir^, 

TRIN  ou  TBiHc,  adj.  (astrol.)  aspect,  situa- 
tion de  deux  astres  éloignés  de  iso  degrés, 
m§pêito  îrmo ,  loniani  il  t§rto  d'  tm  etrthio, 

TRINGLE  •  s.  f.  Tei^e  de  fer  qu'on  passe 
dans  lc8«nncaus  d'un  rideau»  vêrga  di  ftm, 
^,  forte  de  baguette  en  usage  dasui  la  menui- 
serie ,  rêgoh ,  btuêiêlio  di  iegno, 

TRINGLER,  y.  a.  et  n,  t.  demenuis.  tra- 
cer une  ligne  droite  sur  une  pièce  de  bois  avec 
un  cordeau  frotté  de  blanc  ou  de  rouge,  rigttr9, 

TRINITÉ ,  s.  f.  un  seul  Dieu  en  trois  per- 
sonnes, TWaiM. 

TRlKOliE,  s.  m.  quantité  composée  de 
troU  termes,  irimomio, 

TRINQU  ART,  s.  m.  bateau  pour  la  pécbe 
du  bareng ,  katuHc  per  Im  puea  deik  aringhê» 

TRINQUER ,  T.  n.  fam.  boire  en  choquant 
le  verre  et  en  se  provoquant  l'un  l'autre,  Irm- 
curs,  aesclarM  a  bgrê  /'an  t mitrQ  en/  Im- 
nuv  de'  biêehieri* 

TRINQUET,  s.  m.  le  second  arbre  enté  sur 
le  maître  mât  d'une  galère,  itineheito, 

TRINQUETIN,  s.  m.  troisième  voile  du 
mât  d'une  galère.  tnnektUinn. 

TRINQUETTE ,  s.  f.  voile  de  Ogure  trian- 
gulaire, trinekûtiù, 

TRIO,  s.  m.  (mus.)  composition  de  trois 
parties,  et  fiç.  trois  penonnes  réunies  ou  liées 
d'intérêt,  trw* 

TRIOBOLB,  s.  m.  monnaie  grecque  de  la 
valeur  de  trois  oboles ,  îriobob. 

TRIOLET,  s.  m.  epigrmmma  di  oUo^  9êr$i 
dtiC  «iil«M  poêMi  fmncôta  im  cui  crav»  im 
PêtêO  ripêiêtio  ire  voitê, 

TRIOHPH  AL ,  E ,  adj.  triait falê. 

TRlOÏP'HALEBiENT,  adv.  trio» fol- 
■lanltf. 

TRIOMPHANT,  E,^i.trionfimtc. 

TRIOMPHATEUR. s.  m.  trionfiitorê. 

TRIOMPHE,  s.  m.  bonneur,  victoire, 
irknfo,  — ,  s.  f.  jeu  de  cartes,  trian/o,  pmh. 

TRIOMPHER ,  V.  D.  se  disait  d'un  général 
victorieux  qui  entrait  avec  pomiieet  solennité 
dans  Rome,  trionfore,  rieeverê  i'  omor  d$l 
irumfo,  —,  vaincre  par  la  voie  des  armes,  trioh- 
fiuré,  vincarf .  —,  fig.  triompher  de  ses  envieux. 


ITRI 


601 


de  ses  rivaux,  aie.  trùmfiarê  dêgf  cnaûfÂMc,  dêi 
rivait,  êce.  — ,  exceller,  iuptrare,  vincere, 
wpruvtanzttrt*  — ,  être  ravi  de  joie,  godere, 
fetleggiare,  — ,  faire  vanité  de  <lttel(]ue  chose, 
féOTêi  gloria,  menar  vumpo  :  il  triomphe  de 
son  crime,  de  sa  perfidie. 

TRIP AILLE,  s.  f.  )M>p.  trippa,  budel* 
btmê ,  intériara  dégU  animaii. 

TRIPARTITE,  adj.  f.  divisée  en  trois; 
histoire  triparlile ,  «tfvMO  in  ire  parti,  tripar^ 
tito. 

TRIPE,  s.  f.  fam.  boyaux  d'un  aoimal,  ia 
trippa,  lé  buiklia,  —  de  velours,  sloffit. 

TRIPE-MADAME,  s.  f.  sorte  d'herbe. 


TRIPERIE,  s.  f.  luogo  dovê  ti  v§mdê  il  hu* 
dillama. 

TRIPÉTALE,  adj.  t.  fleura  trois  feuilles, 
iripêtah  «  fiora  di  ira  fogUe^ 

TRIPHTONGUE,  s.  f.  syllabe  composée 
de  trois  voyelles,  trittongo. 

TRIPIER, adj.  uecêUa di  ropima ehe  non  $i 
pué  add$strora. 

TRIPIÈRE,  s.  f.  femme  qui  revend  en  dé« 
tail  ce  qu'on  nomme  les  issues  des  animaux, 
trippqjuola, 

TRIPLE, adj.  tripla,  triplteo.  — ,  fig.  cet 
homme  est  fripon ,  menteur  à  triple  étage,  ^- 
npJitf,  mentiiore  areitolêtme, 

TRIPLEMENT ,  s.  m.  aamonto  dot  tripla. 
•«•adv.  triplioamant» p  triplieatamontê, 

TRIPLER,  V.  a.  et  n.  rendro  ou  devenir 
triple,  tripUeare.  -*  (  math.  ) ,  raison  triplée , 
rapportofra  i  eubi, 

TRIPLIGATA,  s.  m.  t.  de  bureau,  faran 
copia, 

TRIPLIGITE,  s.  f.  ^uantità  tripUeatm. 
—  ,  en  théologie, /a  Trindâ. 

TRIPOLI ,  s.  m.  pierre  tendre  et  blanche 
d'un  grain  très  fin  qui  sert  à  polir  des  ustensiles 
de  métal,  fnpo/d. 

TRIPOLI  R.  V.  a.  nettoyer  avec  du  tripoli  » 
ripulir  col  tripoh* 

TRIPOT,  s.  m.  autrefois  jeu  de  paume, 
giuoeo  di  palla  corda,  — ,  maison  de  jeu ,  bii' 
ea%ta ,  bisea^  —  ,  fig.  eattiva  eompagnia, 

TRIPOTAGE, s.  m.  mélange  dâagréable, 
moteugiio,  guazaabuglio, 

TRIPOTEA,  V.  D.  mêler,  fairo  un  tripo- 
tage •  mêscotarôj  fara  an  gamoMabaglio. 

TRIPOTIER,  ÈRE,  s.  chef  d'un  tripot, 
y.  ce  mot. 

TRIQUE .  s.  f.  groiso  boitona. 

TRIQUEBALLE,s.  f.  maechinapar  «ras* 
poriar  eannoni» 

TRIQUBR.  ▼.  a.  êOêgliare  Ulogna.--, 
misckiare,  amfmdcro* 

TRIQUET,  s.  m.  espèce  de  baUoir  fort 
étroit ,  «<»*fa  di  palctta  par  giaoeara  alla  palla. 

TRIRÈME ,  s.  f.  t.  d'antiq.  sorte  de  galère, 
frÎTsma  «  galera  a  tra  ordini  ai  rami. 

TRISÂlEUL ,  E ,  s.  le  père,  la  mèie  du 
bisaïeul .  trisavolo,  areavçlo, 

TRISECTION ,  s.  f.  t.  degéom.  trinaiona. 

TRISMBGISTE.  s.  m.  nom  de  Mercure , 
I  JVi$mêgiêtOm  —  (impr.) ,  caraUar€  di  ttampa. 


6o» 


TRO 


TRI8TLLABB,  s.  et  idj.  iMUaêù ,  éi  m 
êUlmèê. 

TRISTB.  adi.  affligé,  tfflUtù,  triHe , 
mêHOf  malintanico,  doUntê,  — ,  méiancoli*» 
que,  f»i<i/m«0NΫ9.  On  dit  par  plaisanterie,  faire 
trûtte  mine,  far  vwa  areigno,  fore  ii  vim 
dêli'  tnrme ,  êttêrë  mgtte.  Faire  triste  mine  à 
quelqu'un,  far  vito  bratto.  On  dit  qo'ua 
bommealerâ  triste,  «orne  cAa  i  fr«««/a  e 
tom»  tiupidû  quané  ha  bwuto  pià  dêi  toliîo» 
— ,  pour  chagrinant,  doloroio ,  inerescavota  , 
lifflifMO,  ipiaetveie^  éUgraéwole,  Faire  un 
triste  repas,  far  an  magro  detinarû,  anm 
magra  una.  Une  triste  consolation ,  un  triste 
divertissement ,  etc.  icarsa  arnsotazions ,  pie^ 
€91»  éifHimtnio ,  êcê,  —,  pénible,  doioroêo, 
panoto,  affannoto»  fUro,  Il  est  triste  de  se 
Toir  traiter  de  la  sorte ,  egU  à  ben  incrateavolê 
di  vedersi  iraitare  îx  guetia  maniara,  -^^ 
sombre,  maline&niûso,  fosco,  oscuro,  iurbalo  : 
cette  maison  est  triste, cette  étofTe  est  d'one 
eoaleor  triste ,  ce  tempe  est  triste. 

TRISTEMENT,  adv.  iruiammkH,  doloro- 
tâmanta,  inereicêvotmentê, 

TRISTESSE, s.  f.  triiiêaoët  mêëlUla,  d^- 
hre,  iravaglUf,  -^  ^  malineonia* 

TRITON,  s.  m.  dieu  marin,  iritcnê, — 
(mus.) ,  tritamw ,  di  irê  Umi, 

TRITURARLE ,  adj.  ehê  puà  taêr  iritt^* 
mto  ad  infranto, 

TRlTt)  RATION,  a.  f.  fédoetiond'anoorps 
en  poudre,  /rifarasiantf  y  tritura. 

TRITURER ,  T.  a.  broyer,  tritarara,  gmi* 
nutgotare, 

TRI  UM VIR ,  s.  m.  l'un  des  trois  magistraU 
qui  composaient  le  triumvirat ,  trîunviro, 

TRIUMVIRAL.  B,adj.  titimiHVa/a. 

TRIUMVIRAT,  s.  m.  fn'ftnWrato. 

TRI  VI  Al  RE,  adj.  carrefour  où  trois  ohe- 
MÎns  aboutissent ,  triviû ,  trabbio. 

TRIVIAL,  E,  adj.  commun,  usé,  rebattu, 
Primate  %  temuna,  dotamaU. 

TRIVIALEMENT.  adY.fn'vîa/maiife,  6«f- 
«attiaiifa. 

TRIVIALITÉ,  s.  f.  triviaiUà,  ema  voi^ 
gara. 

TROC  •  s.  m.  échange  de  meubles  ou  autres 
effets  •  baratta ,  parmuta ,  ram6te  di  mobiti  a 
mltrl  êffttii.  — -  pour  troc ,  una  casa  ptr  l*  altra* 

TROC AR ,  TaoeiaT  ou  tkois-qoamts  ,  s.  m. 
instrument  de  chirurgie  pour  faire  des  ponc- 
tions .  ireearra. 

TROGHAlQUE,  adj.  espèce  de  vers,  inh 
tÊttûù .  t*«rM  rompoite  di  troêkoL 

TROCHANTER ,  s.  m.  (pron.  trokanter)* 
ae  dit  de  deux  ap<^hf8es  du  fémur  où  s'atta- 
chent les  muscles  qui  font  tourner  la  cuisse , 
ffoeanfeM. 

TROGHES ,  s.  m.  pi.  t.  de  chasse,  faf fa  tfa/ 
es n>o  fia//*  inverno. 

TROCHEE ,  s.  m.  pied  de  rers,  troahêô , 
piadê  di  daa  aHlaàê,  anm  ianga  a  una  brava. 

TROCHET,s.  m.  (|ard.)  fleurs,  fruits  en 
bouquet  naturel ,  eiami  di  fiari  o  di  frutta. 

TROGHISQUB8,s.ra.pLmédicamens  secs 
et  âeUdêe^ftwista,  iraHdê^o,  mmUmmatHit 


TBOOlA ATBUR  »  f.  au  t.  d'anal.  Mide 
de  Tœil  appelé  autreoMat  le  grand  oblique» 
esrfa  muaeoio  dalf  aethia, 

TROÈNE,  s.  m.  sorte  d'arbrisieaa,  Ugu» 
lira,  rooittiao, 

TROGLODITES .  s.  m.  pL  nom  d'en  pc»« 
pie  d'Afrique  qui  vifait  dans  les  oaTcmcs  et 
qu'on  donne  à  ceux  qui  habitent  août  terre» 
mineurs ,  etc.  tragkditi» 

TROGNE ,  s.  f.  Tisage  plein  et  qui  e  qnel-« 
qnecboae  de  facétieux,  visa  bamaaealuta ,  èi" 
tartoluto.  — 9  vitaeeio  êirano  ^  eontraffatia* 
Rouge  trogne,  trogne  enluminée,  wêUo  rubi" 
eondo ,  faeeia  da  bavonûm 

TROGNON ,  s.  m.  le  cœur ,  le  milieu  d*ua 
fruit .  d'une  plante .  torsa  di  para ,  di  mattu 

TROIS .  adj.  et  s.  (ra ,  pour  troisième  ; 

Henri  trois.  EnrUo  îarzo  ,  aee, 

TROISIÈME,  s.  et  adj.  tarao.  Cet  homme 
arriva  lui  troisième,  egligiunsaincampagiUéi 
di  dua. 

TROISIÈMEMENT,  adv.  m  farao  iaoga. 

TRÔLER ,  ▼.  a.  pop.  aamdurra,  mamoM 
qua  a  là,  -*• ,  au  neut.  cet  homme  ne  fait  que 
trôler.  vagara,  ttorrare ,  girandatéva* 

TROLLB ,  s.  f.  t.  de  vèn.  tp  êgumamg&trû 
i  cani  porche  tmdoHO  in  esrea  datUi  fiarm» 

TROMBE ,  s.  f.  météore  aqueux,  tramhm. 

TROMPE ,  s.  f.  espèce  de  oor,  tromba ,  apê^ 
tia  di  coma  da  aamara.  — ,  pour  trompette  i 
publier,  crier  k  son  de  trompe ,  pubbUeara  « 
tuon  di  tromba.  — ,  au  fig.  publier  une  choac 
è  son  de  trompe,  divoigara  una  «Me.  ^  de 
l'éléphant ,  proboicide.  -*  ,  petite  pertie  arec 
laquelle  les  mouchée ,  cousins ,  etc.  sucent  et 
tirent  leur  nourriture,  from^  — ,  t.  d'arcbit» 
coupe  de  plusieurs  pierres  pour  porter  un  édi- 
fice en  saillie ,  mantotom*  -*,  petit  inatrummsl 
de  fer  <fui  a  une  languette  au  milieu,  appelé 
ordinairement  trompe  à  laquais,  trambm,  «««^  » 
au  pi.  coquilles  de  mer,  ifwnba. 

TROMPER,  y.  a.  ingannara,  daiudara.  •--> 
poét.  tromper  son  enniii ,  pauar  la  naja ,  dia- 
trani^  ingannar  V  ara.  Se  tromper,  eadar  ùi 
atraraf  abagUara^  ingannarti, 

TROMPERIE,  s.  f.  fraude,  ingmmm  ^ 
frûda^aMa^  fitrbartag  bMolarta, 

TROMPETER,  ▼.  a.  publier  à  son  de 
trompe ,  trcmbêttara.  r— ,  au  fig.  etfam.  divul- 
guer ce  qu'on  Tonlait  tenir  secret,  diaalgare  , 
manifutara,  paluara  a  iuttL 

TROMPETTB.  s.  f.  instrument  à  vaot , 
tromba  »  IromAalfe ,  bueeinm,  — * ,  fig.  ent4 
ner  la  trompette ,  dar  fiato  atia  iramba, 
nai^tubtima.  Le  trompette  de  la^ 
ta  troauba  dalla  fama,  —  partant  eu 
voix,  espèce  de  grande  trompette  dont  ob  ae 
sert  pour  faire  entendre  la  voix  de  fort  loin  » 
tromba  parlanta.  —  marine ,  instrument  d'mie 
seule  corde  y  tromba  marina. 

TROMPETTE,  s.  m.  celui  qui  sonne  de  ntt 
instrument,  trambaita ,  tivméalfîsre. 

TROMPBUa ,  BUSB,  a.  et  ed|.  fi^euM 
tora,  fatlaea^ 

TROMPlIiLON .  s«  m.  t4  d'enhit  frfeeel 


Tao 

TRORC.  &  m.  le  gros  d'un  arl^,  «r«i#0  ; 
0tap0,  »  •  souche  d'une  même  famille,  ironeo^ 
têp^  t  tiîpi*^*  —  *  P«^i®  ^^  ^^y^  humain  , 
Aiijfo  $ê9ttë  cBpo,  ironeOf  iorto,  — .  boite 
pour  le»  aumOnet  9  le»  lettres,  etc.  coêttlU, 
aptriura,  boeta.  ,        , 

TRONG^BT.  s.  m.  gros  billot  de  bois  qui 
porte  sur  trois  ûeds ,  iretpob. 

TRONÇON ,  s.  m.  moreeau  coupé  ou  rompu 
d'une  plus  grande  pièce  »  tronconê,  petto, 

TRONÇONNER ,  v.  a.  couper  par  trou- 
çoos»  ifighare  a  pêzû, 

TRONB,  s,  m.  siège  éUvé ,  trano,  aoglic. 
<^  •  pour  la  puissance  souveraine»  ffioii0*  — 
épiscopal  9  s€dc  vsuQyUê.  Trônes ,  un  des  neuf 
chceurs  des  Anges ,  troni. 

TRONIÈRB,  s,  r.  t.  d'artiU.  ourertnre 
dans  les  batteries  pour  tirer  le  canon,  apertura 
ptr  iirar0  il  canntnw. 

TRONQOER,  ▼.  a.  il  ne  se  dit  au  propre 
qoe  des  statues,  trmwir$,  motuirt,  mMiUarê, 
mozxieare,  — ,  au  fijg*  il  se  dit  en  mauvaise 
MTt  des  livrfSy  écritures,  etc.  aiiêrun§  un 
Jiàro  f  itn«  êerittura ,  Iwêntionê  unm  parié. 

TROP,  adv.  tr^ppQ^  di  9Ov$rcMi0y  tovêt' 
êkmmémlô*  Pa»  trop,  fwn  motto^  —  peu ,  mm 
mbbattân»a,  — ,  s.  6tei  le  trop,  iogiigtê  il 
iroppo, 

TROPB ,  s.  m,  t.  de  rbët*  emploi  d'une  ex- 
presaioo  en  sena  figuré,  ttopo^  fiê^^  v*'^ 

TROPHÉB ,  s.  m.  dépouille  d'un  ennemi 
yaincttt  assemblage  d'armes  élevées  et  dis- 
posées avec  art;  Iro/W,  —  •  poétiq.  victoire» 
viKofM  #  îriùnfat  tootfitr  de  ses  trophées,  «-t 
flg.  faire  trophée ,  menw  vêmpo  »  vênùtrsL 

TROPIQUE»  s.  n.  petit  eerdedela  sphère, 
tr0pûo^ 

TROPOLOQIQDS,  a|<j.  figuré,  tropoh^ 
giâo. 

TROQUER,  ▼«a.  échanger,  barattarû^  p^f 
mttitii^  t  fmr  eambio*  Prov.  troquer  son 
cheval  borgne  contre  un  arengle  •  /ôi»  «n  m(- 

TROQUEUR,  EU&E ,  s.  qui  aime  à  ttor 
quer,  borattalonê,  êttmbiûior». 

TROT,  s.  m.  allure  de  eerUines  bétes  entre 
}e  pas  et  le  galop ,  irùtto, 

TROTTE,  s.  f.  pop.  espace  de  chemin  « 
'49êti&,  emmmimâta^ 

TROTTER, V.  a.  aller  le  trot,  irûlîvn » 
mt^twéiirMith  ««9  fig»  marcher  beaucoup, 
Mte  bien  des  voyages,  cnmmciiaf*  mûU»  a 
piêdi,  fàr  pihgUe, 

TROTTEUR,  s.  m.  se  dit  d'un  cheval 
dressé  à  n'aller  que  le  trot,  iroiUir;  chû  ta  di 
iroUo. 

TROTTIll ,  s.  m.  pop.  petit  laquais ,  tarvi- 
4trHlê, 

TROTTOIR,  s.  m«  chemin  élevé  W  long 
desquais,  des  ponts ,  des  nés,  pour  les  gens  a 
pied,  wMireiiyKrfs, 

TROU,  s.  m.  buê9 ,  ptrUigh,  /inwna.  •«*, 
ig.et fanu  cet  bomme  hpit  comiie  un  tsou , 
«Met.  BeÎHber  un  tna,  p^gtan  un  4a- 


TRO 


6o5 


TROUBADOUR  «  s.  m.  aneieii  poète  pto-t 

vençal,  trovatore, 

TROUBLE,  adj.  en  parlant  de  l'eau,  du 
▼in,  etc.  têrbidOi  lorbô*  -— ,  en  pariant  de 
l'air,  du  temps,  nug^Uuo,  nuvùhêo,  foMi 
OÊCitrû,  — ,  en  parlant  du  verra,  mppannaia^ 
torbidieeio.  Avoir  la  vue  trouble  et  Toir  trou«» 
ble«  aver  t'oeehibmgliohtPeder  foieo» 

TROUBLE,  s. m.  brouillerie,  ifiisMUisiM^ 
diieordia.  — ,  au  pi.  en  parlant  des  soulève- 
mens,  etc.  turboknza ,  tediMHtê^  ommutiiui<^ 
mento.  — >,  pour  inquiétude |  parfiir^cciona^ 
altêrationû ,  agitationê,  — ,  t  de  jurisp.  mo- 
lutia ,  tite.  Garantir  de  tout  trouble,  forcn*» 
f  iM  da  ogni  âorta  di  liiô» 

TROURLE«BAU,  s.  m.  «srie  «Irmnaiili 
per  lapeêta, 

TROUBLE-FETE ,  s.  m.  ùnn.  importun^ 
qui  trouble  la  joie  d'une  compagnie ,  gmâMîm» 
fêiU^  importuna* 

TROUBLER,  ▼.  a.  rendre  trouble ,  imtoif* 
bidarêf  iurbmrê.  —y  fig.  apporter  du  désordre^ 
ditturbarôf  mettere in ditsêtuianê,  —.inquiet 
ter  dans  la  possession  de  quelque  bien ,  lur- 
bare  it  posteiso  di  qualcht  eosa.  — ,  interrom» 
pre,  guattarô^  teompigtiurt.  Se  troubler,  v.  r. 
par  rapport  au  vin  et  autre  liqueur,  Sntorbth 
dartû  — ,  par  rapport  au  temps.  rannugtUarsi, 
oscurarti.  On  dit  qu'un  accusé  s'est  troublé 
dans  son  interrogaloira,  imbrogtiani  :  qu'un 
orateur  s'est  troublé ,  MnuuFrkre  U  fitê  dêi  di^ 
seorto. 

TROUÉB,  s.  f.  espace  vide  qui  perce  tout 
au  travers  d'un  bots ,  aptrtura  o  via  in  un 
un  boteo,  gtniiaro»  -^^  onvertura  faite  dans 
l'épaisseur  d'une  haie,  eaitaja,  ealUu 

TROUER  •  V.  a.  percer,  forara,  étreare* 

TROU-MADAME,  s.  m.  mnia  di  giuœa. 

TROUPE ,  s.  l  multitude  de  gens  assen»- 
Wèi^truppa,  brigata,  turba ^  sehiêra,  *-,au 
pi.  êoldatesea,  mUiùa,  iruppè. 

TROUPEAU,  s.  m.  troupe  d'animaik 
utiles  à  l'homase  et  qui  marehent  sous  sa  con- 
duite, greggia,  m«nrfwi«  — ,  fig.  peuple  d'n 
diocèse ,  d'une  paroisse ,  greggi* ,  gf^g^' 

TROUSSE,  s.  f.  faisceau  de  plusieurs 
choses  liées  ensemble,  fiardello^  fiuialio,  fa^ 
êeio.  -^i  carquois,  furUra,  iureeun*'^,  étuî 
de  barbier,  borta  di  barbiarê*  — •  à  peignes, 
paiiinUra,  •— ,  au  pi.  autrefois,  broehe  dei 
paggi,  Étraauz  trousses  de  quelqu'un,  «tMra 
ail»  spalle,  inuguire ,  andar  apprutô  ^  têgab- 
tare.  En  trousse,  adv.  m  groppa, 

TROUSSÉ.  ÉE,  adj.  bien  trausaé,  fiHtt. 
joli,  bien  fait,  graMiontto,  ban  fklta*  —9 
part.  V.  le  verbe.  v 

TROUSSEAU,  s.  m.  petite  trouase,  un 
trousseMi  de  clefs,  de  flèches,  masse,  htda 
diehiavi,  «fi  ^racw. --,oe  qu'on  donne  â  «ne 
fille  lorsqu'on  la  maria  ou  qu'die  se  Isil  lelk- 
gieusc  •  eartêdo ,  pmrafrma, 

TROUSSB-GALANT,  s.  m.  Y,  aoÊâoA' 

HOKBITS. 

TROUSSB-QUBUB,  s.  ft.  moroao  de 
cuir,  de  toile,  etc.  savatto,  oêwaitala,  a&oMÊa 
t$iaaam€aiiifi»ùûlaaaémétlêaiHUto.  . 


6<i4 


TU 


TR0U9SBQUIN,  s.  m.  ptioede  bois  cin- 
trée* arcione  di  dielro  délia  têlia. 

TROUSSER,  T.  a.  se  dit  orâÎDairemeiit 
des  habits,  aceoretar^^  ripiegare;  des  per- 
sonnes •  aluw  tu  la  vetî0.  —  •  6g.  trousser  ba- 
gage,  farfûgoUo,  teappar  via,  — ,  6g.  etûim. 
êpueeiare ,  tpedire  m  frttta, 

TRODSSIS ,  s.  m.  pli  (ait à  une  robe,  etc. 
ponr  la  raccourcir,  piega,  seuitura,  ritreppio, 

TROU V AELE,  adj. rif rova6t/0,  reperibiU. 

TROUVAILLE,  s.  f.  iam.  chose  trooTée 
betireusement ,  Irovato,  eoia  irovala, 

TROUVÉ,  ÉB,  part.  V.  le^erbe.  Enfant 
trouve,  fmneiullo  etpasio. 

TROUVER,  T.  a.  trovorsy  ritrovare^  ab" 
èaittni,  ineantrani  in  dtecchisêia.  — ,  inven- 
tare.  Je  trouve  cela  bon ,  giudieo  eh»  cià  $ia 
buono.  Je  trouve  bon ,  mauvais  que  tous  fas- 
aiex  cela,  aeeonanto^  nom  approvo,  dte  voi,  eee. 
Je  lui  trouve  de  l'appétit,  bon  Visage,  mi  pare, 
eiiwM,  ettderti,  eee.  Se  trouver  mal ,  tentirti 
ma/ey  isvenire»  Il  se  trouva  que...  ai>v#niM 
cA#,..  si  rieonobbe  che,,m 

TROU  VERRE  ouxiooyBua.s,  m.  V.  taou- 
BAnoca. 

*  TRUAND ,  E,  s.  vagabond,  pop.  aceai- 
tûne,  birbone,  vagabonda, 

*  TRUANOAILLE ,  s.  f.  ceux  qui  truan- 
dent, mim^/ûi,  bifbi,  eiaUroni, 

*  TRUANDER,  v.  n«  pop.  guenser,  aeeat' 
tare,  birboneggiarem 

TRU  AU ,  s.  m.  iorta  di  rele  da  peteare. 

TRURLB,  s.  f.  petit  61et  attaché  carrément 
an  bout  d'une  perche ,  bilaneia ,  pieeola  reie 
atiaceaia  in  quadro  ad  una  pertiea» 

TRUGHEMAN  ou  tiocbbmbht,  s.  m.  in- 
terprète, tureimauuo,  interprète, 

*  TRUCHER ,  Y.  n.  mendier  par  fainéan- 
tise ,  aceatlaref  mendieare ,  birboneggiare  per 
poitroneria» 

*TRUGHEUR,  EUSE,  a4j.  pop.  qui 
tnéti^ ,  aeeattane  ,  birbone, 

TRUELLE ,  Sto  f.  instrument  de  maçon ,  de 
couTreur,  etc.  cateuola,  meetoki. 

TRUELLES,  s.  f.  nnm  eaziuota  piena. 

TRUFFE,  s.  f.  substance  végétale  souter- 
raine 9  sans  tige  ni  racine,  odorante ,  fort  re- 
cherchée comme  aliment ,  et  dont  le  mode  de 
leproduction  est  inconnu,  tertufb, 

TRUFFER ,  ▼.  a.  (mol  nouv.)  eondire  eon 
ÊÊtimfi,  -^f  vieuK  mot  et  pop.  tromper,  truf- 
f«re» 

*TRUPF£RIE,  s.i.etTBiiPPeiia,  s.  m. 
tfofftria,  truffatare. 

TRUIE ,  s.  f.  la  femelle  d'un  porc ,  terafa, 
porea, 

TRUITE,  s.  f.  poisson  d'eau  douce,  trota, 

TRUITE ,  EE ,  a4i.  se  dit  de  la  oonleor  de 
certains  chevaux  •  de  certains  chiens ,  goeeio^ 
laie  opieekiato  a  geita  di  trota, 

TRUMEAU  ,  s.  m.  epaaio  di  mure  fra  due 
femestre ,  tpeechio  cke  lu  œeupa»  ** ,  eeteia  di 
maneo. 

TRUSQUIH,  s.  m.  U  d^  menuis.  sorte 
d'outil ,  graffieita, 

TU ,  TUE,  part,  du  verbe  taire,  taeiuto. 


TtJI 

«  TU ,  TOI ,  TE ,  pron.  ta ,'  te,  tL  Tais-toi  » 
taei.  Fais-toi  instruire,  fotti  mmnflaslrora* 
C'est  toi ,  tu  sei  quegli.  Chez  toi ,  tji  easa  imm* 

TU  AELE,  adj.  che  puà  eeter  ueeieo. 

TU  AGE,  s.  m.  fatiea  e  paga  di  ehi  mn» 
mazza  ed  aeeoneia  un  poree. 

TUANT,  E,  adj. lam.  penoso ,  nejeêo. 

TU  AUTEH,  s.  m.  fam.  (du  lat.)  il  ned^^ 
la  diffleuttà,  il  panto  principale, 

TUBE ,  s.  m.  tuyau ,  tuba, 

TUBERCULE ,  s.  m.  (méd.)  âevnre  i  la 
peau ,  petit  abcès  au  poumon ,  tubereeh,  — 
(bot.) ,  petite  excroissance,  boeta,  bilertoUn 

TUBERCULEUX,  EUSfi,  adj.  garni  de 
tubercules  {ho\,) ,  bitarsotuto,  —(ma.),  fa* 
bereolutq» 

TUBEREUSE,  s.  f.  sorte  de  fleur,  tuberôeo. 
— ,  adj.  f.  racine  jobéreuse ,  radiée  tubarœm, 

TUBÉROSITE ,  s.  f.  tuberotUé ,  piceol  f «- 
more, 

TUBULAIRE,  s.  f.  espèce  de  corps 
cannelé  et  celluleux ,  tabularia, 

TUBULÉ ,  ÉE ,  adj.  garni  d'mi  tube  ; 
nue  tubulée,  storta  eon  un  tuba.  On  dit  aussi 
dans  le  même  sens  tubulure. 

TUDESQUE .  s.  et  adlj.  se  dit  de  la  langue 
des  Grermains ,  tedeseo. 

TUE-CHIEN, s.  m.  V. cotcniQOi. 

TUER ,  V.  a.  ôterlavie,  ueeidere  ^  amum*" 
tare ,  p^var  di  vita  ;  ne  se  dit  pooolant  pas 
des  justiciés ,  des  empoisonnés,  des  noyés  o« 
étouffés.  —,  par  exag.  fatiguer  excessivement; 
altérer  la  santé;  causer  un  grand  chagrin,  etc. 
opprimere,  ttancare;  tnervare;  attrietare,  aee. 
Le  travail  le  tue,  h  ammaeta,  le  tnerea  :  ce 
spectacle  la  tue  (Rac),  lo  aeeide^  tempm 
à  affanno  ;  dans  ce  rude  métier  oà  mon  esprit 
se  tue  (BoiLV  si  etanea,  ei  strugge.  — le  temps» 
s'amuser  à  oes  riens,  paesar  U  tempo,  ingam-' 
nar  C  ore ,  faggir  I'  otio.  Le  froid  fuc  les  plan* 
te$*fst  morire ,  ueeide ,  et  poët.  andde, 

TuERlE,  s.  f.  carnage,  etrmge,  maeetia  , 
ueMone^  beeeheria. 

TUEUR ,  s.  m.  oolui  ehe  ammazoa  i  pùtci 
e  li  aeeoneia,  —  de  gens,  hm,  et  par  plaisant. 
ammaezatette,  taglioeantonL 

TUF ,  s.  m.  terre  blanchâtre  et  sèche,  tafô* 

—  ou  tuffeau,  pierre  blanche  fort  tendre  » 
tttfb, 

TUFIER,  1ÈRE,  êàj,  ehe é  daila  mtatm. 
dei  tufo* 

TUFIERB ,  s.  m.  pereênaggio  di 
franeete.  Un  marquis  de  tu6ère,  un 
rioto, 

TUGUB ,  s.  f.  (mar.)  eattêreilê,  V.Taueus. 

TUIL  A(vB ,  s.  f.  la  dernière  façon  que  l'on 
donne  aux  draps ,  pianeggiatura. 

TUILE,  s.  f.  espèce  de  carreau  de  terre 
cuite  qui  sert  à  couvrir  les  maisons,  fis^a^ 

—  plate ,  em^rûe.  —  creuse,  iegola. 
TUILE,  ÉE,adj.  V.  luaaiQu*. 
TUILE  AU ,  s.  m.  morceau  de  tuile  caBsée» 

eoeeiù ,  peato  di  têgolo  rottô. 

TUILER ,  V.  a.  passer  la  tuilesur  kl  drapa» 
pianeggiaroj  appimmtp,  epkman» 

TUILERIE»  s.  f.  lien  où  l'on  fait  ck  la 


TUR 

lwl«,  fondée  f  luogû  dov$  ti  fanMO  lé  tégotê. 
Toileries ,  «m»  d«f  reali  gUrdini  in  Partgi,  le 

TkU»iê. 

TV  1 LI BR,  s.  m.  fomaeiajo  chê  fa  U  Ugolû, 

TULIPB,  B.  f.  fleur,  tuHpwo,  —  pana- 
cliée»  horàée ,  pûrrueehêtto. 

TULlI^lER.  8.  m.  «os  arbre  du  Canada 
dont  on  fait  des  canots  d'une  seide  pièce,  sorta 
e  ûlkêro  d$i  Canada. 

TULLE ,  s.  m.  espèce  de  dentelle ,  iorta  éi 
witrlêtto. 

TUMÉF ACTION  9  s.  f.  tumefaaMme^  «it- 
fiagicM^enfiato. 

TU  MÉFIER  y  T.  a.  gonfiara,  fargimfiare, 

TUMEUR,  s.  f.  tumore,  gonjie^ui. 

TUMULàIRE,  adj.  pierre  tumolaire ,  piê^ 
ira  o  marmo  sapuletalê» 

TUMULTE,  s.  f.  tumulto,  tomora,  iehia- 
mazso,  êtrepiio.  En  tumulte,  adr.  tumultua' 
rmmênte ,  eanfutamenia,  — ,  fig.  le  tumidte 
des  passions»  impéto,  agitaxione  dalie  pat' 

TUMULTUÀIRE,  a^j.  iimultuario,  eon- 

ftttO» 

TUMULTUAIREMENT ,  adT.  iumullua- 
riammtU,  a  romore. 

TUMULTUEUSEMENT ,  adv.  tumuUuih 
tamente,  iaéi£io9amênte. 

TUMULTUEUX,  EUSE  ,  adj.  iumut- 
taoto ,  néisioÊO  ,  tivoUuato,  Esprit  tumul* 
tneux,  carvaUo,  spirito  iarbolanto  ^  torbiéo. 

TUIII CELLE ,  t.  f.  petite  tunique  blanche 
C|iie  quelques  religieux  portent  sous  leur  habit» 
tonicêila» 

TUNIQUE,  s.  f.  Tétement  de  dessus  des 
anciens ,  tonaea ,  gmma,  — ,  certain  hahiUe- 
meni  da  évèques  et  des  prêtres  quand  ils  of- 
ficient «  ionicêtla.  — ,  sorte  de  Teste  que  les 
lois  de  France  portaient  à  leur  sacre  sous 
leur  manteau  royal,  paludamenio,  — ,  pel- 
licule oa  membrane ,  tuniea  ,  membrana , 
éttûcia»  ** 

TUNIQUE,  ÉE,  adj.  (bot.)  recouvert  de 
tonique  •  tanieato. 

TUORIIB,  THooiBi  ou  TiioMi,  s.  m.  es- 
pèce de  luth  à  long  manche  dont  les  cordes 
sont  simples,  iîorba, 

TURBAN  ,  s«  m.  certaine  coiffure  des  Turcs 
et  de  plusieurs  autres  peuples  orientaux,  fur- 
èaniê.  Prendre  le  turban,  fani  iureo. 

TURBE,  s.  f.  t  de  prat.  enquête  par  turbe; 
c'est  une  enquête  abrogée ,  mais  qui  se  faisait 
autrefois  pour  constater  les  usages ,  les  coutU' 
mes  des  lieux ,  isiansa  civile  pêr  iurba, 

*  TURBINE,  s.  f.  espèce  de  jubé,  êorta  M 
Uibuna  nalla  china. 

TU  RBINE ,  ÉE ,  adj.  se  dit  d'une  sorte  de 
coquillage  univaWe ,  turbinaio, 
^TURuINITE ,  s.  f.  coquille  en  spirale,  tur- 
bima,  eonelUgUa  a  ipirala. 

TURBITH,  s.  m.  plante  qui  croit  dans  l'Ile 
de  Ceylan^  tMÛa, 

TURBITH  MINERAL,  s.  m.  pg^pva' 
aiané  f|«''A  dot  mereurio,  v 

TURBOT,  s.  m.  poisson  de  mer,  rombo* 

TURBOTIN ,  I.  m.  piecol  rmbo. 


TUY 


6o5 


TURBULBMMENTy  adr.  Utrbolêntamin' 
ie ,  per  maniera  tedizloia» 

TURBULENCE,  s.  f.  turbolenza,  perinr" 
bazione. 

TURBULENT.  E,  a^j.  iurbolento,  în- 
quieiOy  têdizioêo,  rivoUuoso* 

TURC. TURQUE. s.  etadj.  quiestde  Tur- 
quie» tureo,  iurca.  Fort  comme  un  Turc,  ro^ 
butlo  assai.  C'est  un  vrai  Turc .  uomo  inetora- 
bite,sen£a  pietà.Trmier  de  Turc  à  More,  eon 
iommo  rigore.  — -,  petit  ver,  torta  di  tarlo  n«- 
gUalberi.  Chien  turc,  adj.  chien  sans  poil» 
cane  turco, 

TURCIE,  s.  f.  levée  pour  empêcher  l'inon- 
dation des  rivières,  eastaja,  piètre ammontie" 
chiate  insieme  per  impedire  t  allagamtMa 
dô'fiumi, 

TURELURE,  s.  f.  refrain  de  chanson; 
c'est  toujours  la  même  turelure,  la  même  chose, 
la  même  façon ,  la  favola  detf  uccellino. 

TURGESCENCE ,  s.  f.  iovrabbtmdanui 
<f  umari. 

TURLUFIN ,  s.  m.  mauvais  plaisani,  bouf- 
fon, buffone^  gittilare  tcipito,  zanni ,  pa^ 
gliaeeio. 

TURLUPINADË,  s.  f.  plaisanterie  fade  et 
basse,  insipidezza^  zannata,  freddura,  ecipi" 
^tezza^  faneiutiaggina. 

TURLUPINER ,  y.  n.  faire  des  turlupioa- 
des,  dir  freddure^  bergolinare.  — ,  v.  a.  au 
fam.  se  moquer  de  quelqu'un,  beffare,  moi" 
ieggiare.  i  /-, 

TURLURETTE,  s.  f.  sorta  di  ghîtarra  ekti 
mendieanli  iuonavano  al  tempo  di  Carlo  Fi. 

TORBUTAINE.  s.  f.  V.  ssaiifMTTB. 

TURPITUDE»  s.  f.  action  honteuse,  iur- 
pitudine,  ignominia,  onta,  vergogna, 

TURQUET,  s.  m.  eortadi  cagnuolo.  —, 
sorta  di  grano. 

TURQUETTE,  s.  f.  V.  hebuiole. 

TUHQUIN .  adj.  bleu  foncé,  turchino. 

TURQUOISE,  s.  f.  la  plus  précieuse  des 
pierres  opaques,  tarchina. 

TURRITELLE.  s.  f.  testaceo  anivalve. 

TUSCULANES,  s.  f.  pi.  oeuvres  philoso- 
phiques de  Cicéron,  le  Tuseulane. 

TUTÉL  AIRE ,  adj.  qui  tient  sous  sa  garde, 
sa  protection ,  tutelare.  Dieux  tutélaires ,  ches 
les  anciens  païens,  Deiodivinità  iutelari, 

TUTELLE,  s.  f.  autorité  donnée  par  la 
loi  ou  par  le  magistrat  pour^  avoir  soin  de  la 
personne  et  des  bleus  d'un  mineur,  tulela ,  au» 
torilà  data  dalla  legge  per  aver  cura  délia  per- 
sona  e  de'  béni  d^  un  minore, 

TUTEUR  ,  TRICE  ,  s.  qui  est  chargé 
d'une  tutelle,  tutore^  tutrice. 

TUTIE  ou  ToniB ,  s.  f.  (chim.)  oxide  de 
zinc ,  ossido  di  zineo. 

TUTOIEMENT  ou  TOTOiHEXT,  s.  m.  ac- 
tion de  tutoyer,  il  dar  del  tu. 

TUTOYE  R ,  V.  a.  user  des  mots  tu  et  toi  en 
parlant  à  quelqu'un .  dar  del  tu, 

TUTOYEUR,  s.  m.  fam.  cki  ha  C  use  di 
dar  del  tu. 

TUYAU,  s.  m.  tube  de  fer,  nlomb,  bois»  etc. 
Miuia,  carmdla,  tubo^  —  »  rouverture  de  la 


6od 


tJLM 


cbemioée  »  gota  dél  eammino,  —  dévoyé ,  gota 
Mlorta.  —«le  canal  d'un  prifé,  eannone  d*  un 
privato.  — ,  le  bout  creux  de  la  plume  des  oi- 
seaux qui  sert  à  écrire ,  cannonù  dôUe  penn», 
^ ,  la  tige  creuse  du  blé  et  des  autres  plantes, 
il  fuêto  étlh  biade, 

TUYÈRE,  s.  f.  ouverture  d'un  fourneau 
où  l'on  place  les  becs  des  soufflels,  bucoiar». 

nMPÂN,s.  m. membrane  mince  et  trans- 
parente dans  l'oreille ,  iimpano  deil*  orecehio, 
7-,  t.  d'imp.  feuille  de  parchemin  bandé  sur 
lu  châssis  de  bois,  iimpano  di  stamperia^ 
sttto  topra  un  tehjo  di  legno.  -— ,  en  mécan. 
et  en  horlog.  pignon  enlé  sur  un  arbre ,  tim- 
pano  f  roeehMto  ehe  imbocea  n^  dgnti  d' una 
tuoU-, 

TYMPàNISER,  ▼.  a.  décrier  quelqu'un 
en  public,  dUercdUare,  diffamare, 

TYMPAN  1T£ ,  s.  f.  bydropisie  sèche,  fîm- 
panilide^  idropUla  ventosa, 

TYMPAN  ON,  s.  m.  instrument  de  musi- 
que, tatterio,  saltero. 

TYPB,  s.  m.  modèle  (did.  ),  tipo,  idea, 
tsempioy  etemplare.  —  (théol.),  ttpo,  êlmboh^ 
figura,  —  Opiéd.^ ,  type  d'une  fièvre,  ta  sum 
regofariià,  Syn.  le  ty»e  porte  l'empreinte  de 
l'objet ,  le  MODtLB  en  est  la  règle. 

TYPHON ,  s.  m.  siphon ,  trombe ,  tifon», 


BNC 

TTPHnS,  I.  m.  Hfif  /^MfJ»  eÊtUkmât 
douta ,  ekê  aiemd  etedon»  êplégmietu 

TYPIQUE,  adj.  t.  didact.  allegorko,  H* 
pteo,  figurëiiPû, 

TYPOGRAPHE ,  s.  m.  Hpégrmfû. 

TYPOGRAPHIE,  s.  trart  derimpriraerie, 
ttpografltti  f  «r#0  délia  tktmpm. 

TYPOGRAPHIQUE,  adj.  tifogrmfieù. 

TYRAN,  s.  m.  Hranào,  prmeipe ehe gù* 
vema  een  eradeftà  e  mgimitisia.  Se  dit  ée  ceux 
qui  abusent  de  leur  autorité,  tiranne,  imu* 
mane,  ingiuste,  eruéeU,  L'nsege  est  le  tyrao 
des  langues,  /'  uw  è  il  iiranno  éeife  tingue. 

TYRANNIG1DB,  s.  m.  iirannieida^  hc- 
eisore  dtl  tèranne. 

TYRANNIE,  s.  f.  goir««rvement  d'an 
priuce injuste ,  cruel,  tirûnnia,  îirmmide, — » 
toute  sorte  d'oppression,  (croimte,  mgiattitia^ 
ermdeHé.  — ,  fie.  impere,  patenta  :  la  tyrannie 
de  .la  beauté,  oe  la  eoutume ,  de  la  mode ,  etc. 

TYRANNIQUE,  adj.  tiramitfv,  firm- 
neseo. 

TYRANNIQUEMENT,  a^.  tinumma- 
m$nie ,  eon  modo  tiranmeo. 

TYRANNISER ,  ▼.  a.  gouverner,  traiter 
d'une  manière  tyrannique,  tîranMggitnt  U» 
rannizzare. 

TZAR»s.m.  Y.cziH. 


u. 


n ,  s.  m.  voyelle. 

■^UBERTÉ,  s,  L  fertilité 9  abondance, 
mbtrtà, 

»  UBIQUISTE,  5.  m.  (pron  le  çiiî à  l'ital.) 
eh€  ia  vivere  in  ogni  tuogo.  Dans  l'ancienne 
université  de  Paris,  docteur  en  théologie  qui 
n'était  attaché  à  aucune  maison  particulière. 

UBIQUITAIRES,  s.  m.  pi.  (pron.  le  gui 
à l'ital.)  sortadi proteitantU 

UDBOMÈTRE,  s.  m.  V.  oMBBOMftraB. 

UKASB,  s.  m.  êditto  delio  ezur, 

ULCÉRATION,  s.  f.  fonnation  d'ulcère, 
uteerati^e,  — ,  fig.  ressentiment,  raneore. 
,    ULCERE,  s.  m.  plaie  par  humeur  viciée, 
uteera  ^"fcero. 

ULCÉRÉ ,  ÉE ,  adj.  affecté  d'ulcère,  ulee- 
reto.  — .  part,  utceralo.  V.  le  verbe. 

ULCÉRER.  V.  a.  causer  un  ulcère,  et  fig. 
Irriter,  ulcerare,  esulcerare.  —,  v.  r.  dégéné- 
rpr  en  ulcère,  ventre  ad  ulcéra ^  ridursi  in 
pîjga,  Cœar  M\céré ,  ulctraîo  f  inaiprito.  Con- 
acif  lice  ulcérée ,  esuleerata ,  tiratiata  da'  ri- 
■wwî. 

ULÉIOTE  ou  BaoïiTB,  s.  f.  (hist.  nat.) 
genre  de  coléoptères,  génère  d'  intetti. 

ULIGINAluB ,  adj.  des  lieux  uligineux , 
ehe  eruee  ne'  luoghi  umidi  epaludosi, 

ULIGINEUX, BUSE,  adj.  ir.arécagenx , 
utiginoso, 

tJLMAlRE,  OBuiftEE  ou  sbinb  dbs  ratfs, 
S,  f.  ulmaria. 

ULMINE ,  s.  f.  un  des  principes  Immédiats 
des  végétaux  qui  se  trouve  en  Sicile  dans  le 
vue  Mcrété  de  Vonne  noir,  utmin^*  Mot  uour. 


ULTÉRIEUR ,  B ,  adj.  qui  eat  m-ddà.  qui 

vient  après,  uUeriore  :  Galabre  ultérieure.  Non»* 
vellcs ,  demandes,  propositions  ultérieures, ni* 
teriari ,  poiterSari, 

ULTÉRIEUREMENT,    adv.     mHetioi^ 
tnente* 

ULTIMATUM,  s.  m.  mkimatttm,  uUimm 
irreeoeabite  etmditione. 

ULTRAMONDAIN,  1^,  adj.  (phys.)  qui 
est  au-delà  du  monde ,  oitramondano, 

ULTRAMONTAIN.  E,  adj.  qui  est  aa- 
delà  des  monts ,  oUramoniane. 

ULTRA-RÉVOLUTIONNAIRB,  uxaa- 
BOTALt8n,etc.  s.  et  adj.  révolutionnaife  outré» 
royaliste  outré,  uttra-rivolutianenrie,  a/ffc-MMt- 
iista,  eec. 

UMBlLICs.  m.  V.  OMBILIC. 

UMBLE,  s.  m.  (pron.  anble)^  eoria  dt  Mil<- 

1110110. 

U5,  s.  m.  unité  et  cfaiflre  qui  la  narqoe» 
cmo. 

UN,  UNE,  9<^.  qui  exclut  la  pluraliCé,  «m». 
— ,  seul ,  unique ,  une,  eolo,  enieo.  —,  sim- 
ple, une ,  eempliee.  Les  uns  et  les  autres,  ^H 
uni  e  gli  aliri,  —  à  un,  imo  ad  uno,  unû  etltm 
voUa, 

UNANIME,  adj.  qui  réunit  tous Ic9  suf- 
frages ,  unanime,  concorde, 

UNANIMEMENT,  adv.  d'une  oommone 
voix,  unanimamente  f  wncordemente, 

QNAN I M ITÉ .  s.  f.  unanimità. 

VNGIFORME,  adj.  aduneoy  aneinàle^ 

UNCINAIRE5,  s.  m.pl.  vermiehetropmui 
n»gV  mlfff iiM  d^  vQlp$  $  dél  iwiv* 


tJNI 

f  llllOUIS*i.m.4iil«erjnMl,trtepatilot 
dt  la  face  silné  Tenb  radiie  da  nés  «a  grand 
tngtede  l'oeil,  ungai§,   ufput  dêlf  ^eehh, 

UNI ,  adT.  umment ,  04riMi/##  «M'fo*  A  rmiî , 

UNI,  B,  adj.  simple,  égal,  sans  aspérités. 
Galop  uni,  toile  unie ,  êguûiê.  Manières  unies, 
umplUi ,  tehi0ite.  Fit  uni ,  tiseio.  Habit  uni , 
ê$H9ë  omëmênti.  Homme  tout  uni ,  tchiêito, 
chê  va  miia  buona.  — ,  part.  V.  oma. 

UNICOKNB ,  s.  m.  ttniearmo. 

UNIÈME ,  adj.  vingt  et  unième,  trente  et 
unième,  etc.  vtntuneiimo 0  ventêiimo  primo ^ 


USE 


607 


UNIÈMEMENT,  aàr.  vingt  et  unième- 
ment ,  etc.  vtntuneêimamênie, 

UNIFORME,  adj.  semblable  en  tontes  ses 
parties,  uni/bnnê ,  ton  forme.  Mouvement  uni- 
forme, êgualê.  Style  uniforme ,  ^rcvo  di  va- 
rUià.  Conduite  uniforme ,  ftgoUita»  —  «  s.  m. 
l'uniforme,  l'babit  militaire,  /*  uniforme. 

UNIFORMÉMENT,  adv.  unifôrmomonto. 

UNIFORMITÉ ,  s.  f.  unifirmitâ. 

UNIMENT ,  adv.  m  modo  ogualo,  tehiêitû- 
mêmtê. 

UNION  ,  s.  fi  Mitma.  -^ ,  fig.  amtordio. 

UNIQUE ,  oài.  «nieo,  tolo. 

UNIQUEMENT,  adv.  MiieamonU, 

UNIR ,  T.  a.  joindre ,  imtrt ,  eongiangoro. 
— ,  aplanir  «polir,  putire,  êpianaro ,  unirOm 

UNISSON,  s.  m,   accord  de  ton,  unî- 


UNITAIRBS ,  s.  m.  pi.  soctniens,  sectai- 
fes  qui  tout  en  admettant  la  révélation  ne 
reconnaissent  ^'une  seule  personne  en  Dieu , 
Uniîarii  ,^  Soetnimni, 

UNITE,  s.  f.  principe  des  nombres,  l'op- 
posé  de  pluralité ,  unità ,  printipio  do'  nirmtfn*. 
Unitéd'action ,  en  parlant  d'une  pièce  de  théâ- 
tre, etc.  unità  ^  tomptimià  di  auono.  Les  trois 
unités ,  le  tro  uniià  ,  if  êtiono,  di  ttmpo,  di 
ioùgo* 

UNITIF,  IVB,  adj.  (dév.)  vie  unitive, 
état  de  l'âme  dans  l'exercice  du  pur  amoor, 
viîa  unitivû*  * 

UNI  VALVE ,  s.  m.  et  adj.  coquille  d'une 
seule  pièce,  mnivaivo, 

UNIVERS,  s.  m.  le  monde,  la  terre,  (s 
iotrê ,  i7  ghkOf  it  monda  intorOf  F  univerto, 

UNIVERSALISTE.  s.  m.  (théol.)  qui 
croit  la  gréée  universelle,  univortaliêta, 

UNIVERSALITÉ,  s.  f.  généralité,  iini- 
vonafiià» 

UNIVERSEL ,  a.  m.  (méUphis.)  ce  qu'il  y 
a  de  commun  dans  les  indiviaus  d'un  même 
-genre;  au  pi.  les  universauXf  f  univtrtale, 
gU  universali» 

UNIVERSEL.  ELLE,  adj.  qui  s'étend  à 
tout,  générale,  univenate.  £5prit,  homm« 
nniverMl,  onivortalo,  ehe  hû  tulto  le  eogni- 
«•ont. 

UNIVERSELLEMENT ,  adv.  imiaerta/- 
monte, 

UNIVEESlTÉi  s.  f.  corps  eoseignant,  uni- 
wgnHm» 


\  E ,  ad|.  pressant .  Mfj^fa. 
RE,  adj.  qui  a  rapport  à  Tu 


unne 


UNlfOGATlON .  s.  f.  (i»éUph.)«mctère 
de  ce  qui  est  univoque.  univoeozione. 

UNIVOQUE,adj.rmétaph.)  seditdésnoms 
communs  à  plusieurs  cnoaes,  unioœo.  Animal 
est  un  terme  univoque  à  l'homme  et  au  lion. 

URANE ,  s.  m.  meioilo  roeoniomonto  $eo» 
pOfto, 

URANOQRAFHIB,  1.  f.  description  du 
del,  urûnogrpfia, 

URANOMÉTRIE,  s.  f.  art  de  mesurer  les 
astres,  uronotnetrle, 

URANOSGOPE,  s.  m.  poisson  dont  les 
yeux  sont  placés  au-dessus  de  la  tête  et  tour- 
nés vers  le  ciel,  uranoeeopo ,  poêee  prête. 

URATE,  s.  m.  (cbira.)  sel  d'acide  urique  » 
eêirla  di  M/a. 

URBANITÉ,  s.  f.  politesse,  urbanité, 

URB,  s.  m.  taureau  sauvage  commun  en 
Prusse .  iorta  di  bufah  eomune  in  Pruuia, 

URÉE,  s.  f.  (chim.)  toêtûnxa  partieotarOf 
baee  deff  itrina, 

URETÈRE,  s.  m.  (anat.)  canal  double  qui 
porte  l'urine  des  reins  à  la  vessie ,  ureîero, 

URÈTRE,  s.  m.  canal  par  où  sort  l'urine , 
mretra, 

URGENCE ,  s.  m.  urgmua. 

URGEMT. 

URINAIRE 
urinario, 

U RI N AL,  8.  m.  vase  pour  uriner,  urinate, 
orinaie, 

URINE,  s.  f.  urina ,  piseio,  pieeia, 

URINER ,  V.  n.  évacuer  l'urine,  ufôiari , 
orinare^  pvtttiare» 

URINEUX,£USE,  adj.  de  la  nature  de 
l'urine,  urinoto, 

URIQUE,  adj.  (chim.]  acide  uriqiie  tifé 
des  calculs  de  la  vessie ,  aado  deiP  urina* 

URNE,  s.  f.  vase  antique,  uma* 

UROMANCB,  cioMAKOiB,  s.  f.  arte  di 
ehi  prétende  eonoeeere  le  malaiiie  vedendo 
t  urina, 

URSULINE.  s.  f.  religieuse, ortoUjua. 

URTIGATION,  s.  i.  (méd.)  flagellation 
avec  des  orties ,  ortieeuone* 

US,  s.  m.  pi.  (prat.)  usages  d'un  pays,  usi, 
usante, 

USAGE ,  s.  m.  coutume  ,  uso ,  eontueludi» 
ne,  eostumanza.  — ,  manière  de  parler  une 
langue,  uio,  eserdsio.  Il  a  l'usage  du  monde,  ha 
la  pratiea  de!  monde.  Je  mettrai  tout  en  usage 
pour  venir  k  bout  de...  fard  di  tutto  per  venir 
a  capo  di.,.  Droit  d'usage  dans  une  forêt, 
dans  un  pré,  ^i«t  di  far  tegne ,  di  paeeotare. 
En  vendant  sa  bibliothèque  il  s'en  est  réservé 
l*a«age ,  si  riservâ  di  godeme. 

USAGER ,  s.  m.  qui  a  droit  d'usage,  c/w" 
ha  driito  di  servirsi  di,., 

*  USA{9GE,  s.  f.  terme  pour  payer  une 
lettre  de  change,  usanza. 

USANTE ,  ad|.  f.  (prat.)  hors  de  tutelle, 
atanle  e  godente  d«^  suoi  diritti. 

USÉ,  ÉE,  adj.  et  part,  détérioré,  détruH; 
épuisé , affaibli .  émonssé,  asafo^uio^  Habit 
usé,  logoro.  Homme  usé,  «lan«ato,  epoeaoto, 
/iml9.  Goût  usé,  ptrdutQn  fwMiÊHtf  f«/- 


6o8 


VAC 


fndéMiM*  Peiuiée  osée,  vwvAôi»  rîemtalc. 

V.  U8II. 

USBRf  T.  n.  foire  «sage,  se  servir  de... 
u$ûTe «  far  u$o , strvini,  vûierti éi,..  —  9  ▼.  a. 
oonsomaier  ,  détériorer  imperceptiblement  $ 
Msarêy  eansumurê ,  dàUriorare,  togorofû.  En 
user  bien  ou  mal  avec  quelqu'un,  traiiûre, 
ûglrû ,  eompartani  hene  o  mmU  eon  aicuno.  — , 
s.  m.  ce  drap  est  d'un  bon  user,  d'  un  buon 
UMO ,  é'  un  huan  urvUio^  di  durait,  V.  vsL 

USINE,  s.  f.  ëlablissement  pour  une  Ibrg^ 
fgrriêra .  tuoga  deita  fomaci, 

USITÉ ,  ÉE ,  adj.  qui  est  en  usage,  uiaio, 
u$iialo,  in  uto,  iolUù,  conêuêto. 

USQDEBAG.  bscobao  ou  sgobac.  s.  m. 
liqueur  spirilueuse  dont  la  base  est  le  safran, 
êeuba€» 

,  U  STENS ILE ,  s.  m.  petit  meuble  de  mé- 
nage, stoviglia,  utensiii^  ameti  di  roM.  ^« 
ce  que  Vbôte  doit  fournir  au  soldat  qui  loge 
cbes  lui ,  utmêUi.  Les  ustensiles  du  jardinage, 
du  labourage,  gU  tiromênii  dai  giardiniaro , 
del  eaHivatore. 

USTION ,  s.  m.  action  de  brûler,  efTet  du 
cautère  actuel,  caldnation.  utîione. 

USUCAPlOlf ,  s.  f.  t.  de  droit  romain,  es- 
pèce de  prescription,  utueupatiana. 

USUEL ,  ELLE,  adj.  dont  on  se  sertordU 
nai  rement  f  usuah, 

USUELLEMENT,  adv.  communément,  à 
Fordinaire,  ahitualmeniay  comunemenie,  mi 
ioiito, 

USUFRUGTUAIRE.  adj.  qui  ne  donne 
que  la  faculté  de  jouir  des  fruits ,  utufruiiua'- 

rio. 

USUFRUIT,  s.  m.  jouissance  des  fruits , 
des  reyenus  d'un  bien  dont  la  propriété  appar- 
tient à  un  autre,  uêufrutto. 

USUFRUITIER,  E,  s.  qui  jouit  deTusu- 
fniit.  utttfruiiuario. 
^  U  SUR  AIRE.  adj.  où  il  y  a  usure,  usurario. 

USURAIREMENT,  adv.  da  usun^o,  in 
modo  uturario, 

USURE,  s.  f.  intérêt  illégal.  pro6t  illégi- 
time qu'on  exige  pour  l'argent  ou  ta  marcban- 


V. 


V.  s.  m.  consonne. 

T  A ,  du  Tcrbe  aller,  pris  adrerb.  vatfa ,  tUi , 
«t  aceonsanto,  si  ftceia.  — ,  pris  subst.  V.  tadb. 

VACANCE,  s.  f.  temps  pendant  lequel  une 
dignité  •  une  place  n'est  pas  remnlie,  vaeanui, 
vaea*ion6.  — ,  au  pi.  cessation  aes  études  dans 
les  collèges,  vacante.  V.  TicATioat. 

VACANT,  E,  adj.  en  parlant  d'un  emploi, 
voeanle:  d'une  maison ,  volo ,  vaeuo, 

VACARME,  s.  m.  grand  bruit,  thiaiso, 
fracatto,  teliiamazto^ 

VACATION,  s.  Lmetiierê.  Peu  us.  — , 
iompo  dalo  ad  un'  oporm.  On  paie  tant  aux  ex- 

grts  pour  cbacnie  vacation ,  p€r  ogni  volta, 
itte  vente  se  fera  en  six  vacations,  in  toi 
^lU.  —  avenante»  m  ccfo  di  vacama  tt  utui 
c«rî«c«  •«• 


VAC 

dise  qu'on  a  piêtée ,  uêmrm*  Rendre  avec  luve» 
rendre  en  bien  ou  en  mal  au-delà  de  oe  qa'oa 
a  reçu  •  pagaro  ,  rondorc,  vondiear  ton  uêurm* 
—  •  dépérissement  des  bardes  par  le  long 
usage ,  iogoraaua ,  il  logorarsi. 

USURIER,  ÈRE,  s.  qui  prête  à  usure» 
uturojo,  uiuroja, 

USURPATEUR ,  TRICE,  s.  qui  usurpe, 
usurpaioro,  usurpatrioo^ 

USURPATION,  s.  f.  action  d'usurper, 
usurpazUmo. 

USURPER ,  V.  a.  s'emparer  par  force  aa 
par  ruse  d'un  bien  qui  ne  nous  appartient  pas» 
usurparo,  — ,  t.  n.  il  usurpe  sur  ses  voisins  9 
mette  il  piede  in  guei  de'  vieini* 

UT,  s.  m.  première  note  de  la  gamme  •  ut , 
do. 

UTÉRIN ,  E,  adj.  né  de  la  même  mère  , 
osais  non  du  même  père,  ulerino,  —,  qui  coo- 
cerne  la  matrice ,  uterino, 

UTÉRUS,  s.  m.  V.  MATaici. 

UTILE,  adj  et  s.  avantageux,  qui  seit  i..* 
ce  qui  est  utile ,  utils, 

UTILEMENT,  adv.  i«li7mmla,  vantaggùh' 
iamente,  profit levolmente, 

*  UTILISER ,  V.  a.  rtnder  utile. 

UTILITÉ,  s. f.  pro6t,  avantage,  usage» 
secours.  utiiHàt  utile  f  profilto,  vontaggio, 
pro,  giovamento. 

UTINET,  s.  m.  maglietto  eon  numcco 
iungo. 

UTOPIE,  s.  f.  plan  d'un  gouvememenC 
imaginaire  où  tout  est  parfait,  utopia  :  la  répu- 
blique de  Platon ,  l'utopie  de  Thomas  Moms. 

UTRICULAIRE.  s.  f.  piania  aegualiea. 

UTUlCl)LE,s.  f.  petite  vessie ,  otrcce^/o. 

UVR.s.f.  «/»arîa<f  a/^«. 

UVÉE ,  s.  l,  (anat.)  teeonda  memhnma  del 
gloho  deit*  oeehio. 

UVULAIRES,  adj.  et  s.  f.  pL  mombrmno 
glanduhto  eUe  eircondono  t  ugeia, 

UVULE,  s.  f.  luette,  ugola. 

*UXORICIDE,  s.  m.  uceieor  délia  mogiis. 

UZIFURE,  s.  m.  (cbipi.)  eina^ra  di  toife 
ê  di  mereurio. 


VAGATIONS,s.r.  pi.  cessation  des  „ 
oes  des  tribunaux,  ferie,  vocanse.  Chambre 
des  vacations,  magittrato  ehe  amminittrm  Im, 
giuitieia  nel  tempo  délie  fkrie, 

VACCIN  ,  s.  m.  virus  de  vache,  oaeeimo, 

VACCINATION,  s.  f.  acUon  de  Tacdn», 
vaeeinazione. 

VACCINE,  s.  L  inoculation  du  vaccin, 
vaeeina, 

VACCINER,  T.  a.  inoculer  le  vaccin, 
einare. 

VACHE,  s.  L  femelle  du  taureau,  vm 
— ,  sa  peau  corroyée,  vacchttta,  eut^o  di 
vaeea.  Jeune  vache,  gimuenea.  —  ,  6g.  et  f«n. 
Tache  à  lait ,  pereona  o  cota  da  oui  rieaoioui 
eontinuamentedanari,  pereona  ehe  ei  »mungo^ 
11  a  mangé  de  la  vache  enragée ,  ianu  Aa  ^«M» 


VAl 

^fttii  4Utigî  ntilê  guerre,  sut  mûre»  eee»  —  i 
cofTre  snrles  voitures,  cassa  di  euojo. 

VACHER 9  ÈRB»  s.  gardcur  de  Taches, 
vatearo  •  vaeeajo, 

VACHERIE,  s.  r.  statia  MU  vaeehe. 

VACILLANT,  E,  adj.  (les  deux  11  se  pro- 
noncent roiicnjenl,  ainsi  que  dans  les  deux 
mots  suivans  )  vacUtanU ,  bareollanU,  — ,  6g. 
iitHhanle^  sùspfso,  in  forte  y  mal  ferma, 

VACILLATION,  s.  f.  vueiUazione,  vaell- 
lamenta,  — ,  fig.  titubationô  ,  ineertstza, 

VAGILLEU,  V.  n.  vaeillarû^  irabatiare, 
tmUnnare.  — ,  fig.  iUuùarê,  asitarc  nelh  ris- 
poste. 

VACOS ,  s.  m.  grosse  fourmi,  speeîe  di  for» 
miea  dslC  i*ota  di  Ceilan, 

VACUITÉ,  s.  f.  état  d'une  chose  vide,  vtf- 
CMÎ/4,  votezxa.  Peu  us. 

VADE ,  s.  f.  la  mise  au  jeu,  posta,  invita, 
vada.  Trois  fois  la  vade ,  le  va ,  trc  volte  il  va- 
lor  délia  posta, 

VADEMANQUE ,  s.  m.  diminusione  dêt 
fonda  di  danaro  d'  una  cassa. 

VADÉ-MËCUM,  s.  m.  {àiîUi.)eosa  senta 
la  <fuale  non  si  va  quasi  mai» 

VAGABOND,  E,  adj.  vagabonda,  vagante, 
arranta,  ramini^a.  — ,  prissubst.  birbana. 

VAGABONDAGE,  a.  m.  état  de  vagabond» 
vaeabondità. 

VAGABONDER,  v.  n.  pop.  vagabmdarû^ 
birbonegfiiare. 

VAGIN,  5.  m.  (aoaL)  vagina, 

VAGINAL,  E.  adj.  vaginale. 

VAGISSEMENT,  s.  m.  le  cri  des  enfans» 
vagilo. 

V  AGDE ,  s.  f.  eau  agitée  et  élevée  au-des- 
sus de  la  superGcie  par  les  vents .  onda ,  fluHa, 

VAGUE,  adj.  indéfini,  vaga,  indetcrmi' 
nalo,  indefînila.  — ,  fig.  vana,  încerf^.  Terres 
vaincs  et  vagues ,  terre  inutili,  incoUe,  in  f  rut» 
tifere,  vane,  — ,  en  peint,  vaga^  Irggiadra, 
graziaso.  Couleur,  lumière  vague ,  et  on  l'ap- 
plique à  tout  ce  qui  csl  aérien,  eohre,  lame 
vago,  vittoso, 

VAGUEMENT,  adv.  in  modo  vaga,  indê* 
terminato,  indreiso. 

VAGUEMESTRE,  s.  m.  sorte  d  officier. 
affisiale  che  ha  /'  incumbenza  delta  eondotta 
del  bagafflio  d*  un  annata. 

VAGUER ,  V.  n.  peu  us.  vagare,  traseor- 
rere ,  andare  aller na. 

VAGUESSE.  s.  f.  (peint.)  ton  aérien,  lé- 
gèreté de  \ft\t\\ZtVaghezza. 

VAIGRES,  s.  f.  pi.  (mar.)  iavote  pcr  rin» 
forzare  interiormente  una  nave. 

VAILLAMMENT,  adv.  valorosamcnte* 

VAILLANCE ,  s.  f.  valorc,  prodesza. 

VAILLANT,  E,  adj.  vahroso,  prodc. 

V  AI  LLANT.  s.  m.  le  vaillant  d'un  homme, 
valscnte  de'  béni  d'  una  persona,  il  sua  eapi» 
taie,  — ,  adv.  et  fam.  il  n'a  plus  rien  vaillant , 
egli  non  ha  piu  nuUa.  Il  a  dix  mille  écus  vail- 
lant, ha  il  vatsente  di  diecimiia  seudi, 

*  VAILLANTISE,  s.  f.  pradezza. 
VAIN,  E,adj.  vano,  inutile ^  infrattuoso, 
saperfluo.  —,  frivoto,  c/iioierieff,  —  ^  vomi* 
1. 


VAL 


609 


gtarioeo,  borioso,  suparbo,  arrogante,  orgo* 
glioso.  Vaine  gloire,  vanaglaria,  orgogiiOj 
barbansa.  En  vain,  adv.  invano ^  indamo, 

VAINCRE,  V.  a.  remporter  un  avantage, 
tineere,  irionfare.  — ,  surpasser,  superare, 
sopravanzare,  — ,  surmonter  les  obstacles, 
superare  gli  astacali.  Se  vaincre,  domar  la 
passienL  Se  laisser  vaincre ,  codera  a  prieghi, 
a  ragioni;  lasciarsi  muovere  a  pielà. 

VAINCU,  UE,  parL  vinta.  V.  vaixgii. 
— ,  pris  subsL  le  vamcu  doit  obéir,  malheur 
aux  vaincus,  il  vinta  dee  ubbidire,  guai  a* 
vintL 

VAINEMENT,  adr.  inutilement,  invatw, 
indamo,  inutilmente* 

VAINQUEUIIl  s.  m.  celui  qui  a  vaincu 
ses  ennemis,  et  fig.  ses  concurrens,  ses  pas- 
sions, vituitore.  — ,  a^î*  po^L  yeux,  charmes 
vainqueurs,  che  ci  rendono  sehiavi, 

VAIR.  S.1D.  (blas.)  dipinto  a petledi vaja. 

VAiRE,ÉB,adj.  vajaia,  dst  cator  del  vaja. 

VAIRON,  s.  m.  pieeoh  pesea di  cotar  varia, 
—,  adj.  œil  vairon,  oechio  vetrima.  Cheval 
vairon ,  che  ha  un  oeehia  diverso  delt  altro, 

VAISSEAU  9  s.  m.  vase .  vaso.  — ,  navire , 
Muva,  naviglio,  legno^  basHmenta^  vaseeilo. 
—  d'une  égiûe,  d'une  salle  considérées  en  de- 
dans, vaso.  —  des  veines,  des  artères,  etc. 
vaso, 

VAISSELLE,  s.  L  vasellame,  —d'argent» 
argenteria, 

*  VAL .  s.  m.  vallée ,  valle.  Au  sing.  il  ne  se 
dit  plus  que  dans  les  noms  propres  :  Val-de- 
Grfloe ,  etc.  au  pi.  dans  cette  seule  phrase  :  par 
monts  et  par  vaux ,  pvr  manii  e  per  vallù 

V  AL  A  BLB ,  aài,  (  prat.)  recevable ,  valida , 
buono ,  aceettabite. 

VALABLEMENT,  adv.  vaUdammU,  UgU- 
tîmamenle,  legalmeute. 

VALANT,  part,  de  valoir,  un  diamant  va- 
bnt  mill^  écos .  c/te  vale  mille  seudi. 

VA  LBRI ANE ,  s.  f.  plante .  valerîana .  fa. 

VALET,  s.  m.  servilore^  faute,  serva,  fa»- 
miglio.  — ,  au  jeu  de  cartes,  fonte.  —  de 
chambre ,  eamâriere,  —  d'armée ,  bagaglione , 
saccarda.  — ,  poids  derrière  une  porte,  ar«A^ 
penzola.  — ,  instrument  de  menuisier,  barletta. 

'  VALETAGB,  s.  m.  sarvizio  di  sarvo, 

VALETAILLE,  s.  f.  t.  de  mépris,  troupe 
de  valets,  sirvidarame,  braneo  di  servitarL 

VALET-A-PATIN,  s.  m.  pinzattadm- 
taie  da  chirurgo, 

VALRTER,  V.  n.  faire  le  valet,  fkra  da 
fonte ,  da  servitore ,  fantsggiare. 

VALÉTUDINAIRE,  adj.  maladif,  infer- 
mieeia,  malaticeio,  eagionev&te. 

V  ALEUR .  s.  f.  ce  que  vaut  une  chose ,  va- 
lore,  prezza,  vaiuta.  Terre  en  valeur,  ben  cal- 
tivata.  — ,  signification  des  termes,  sensa,  forza 
de*  voeaboU.  — ,  estimation  approchée  ;  noos 
avons  fait  la  valeur  de  deux  lieues,  cireadua 
leghe.  — ,  vaillance,  bravoure,  vahre,  pro- 
dêzui.  Donner  des  valeurs,  oambiaH od allra 
che  puà  servir  in  eommercio, 

VALEUREUSEMENT,  adv.  vatorosa- 
m#»(«>  dm  pakfrosQ, 

39 


6io 


YAN 


YALEUREUX»  EUSB»  tdj*  vaionto, 
arodê,  animoso» 

VALIDATION,  s.  f.  se  dit  de  certaines 
lettres ,  rueritto  ;  de  certains  jugemens  et  ar- 
rêts, vttiidatUme» 

VALIDE,  adj.  valable;  se  dit  des  contrats, 
actes  et  sacremens»  valUio,  UgUtimù.  Men- 
dians  TaUdes,  mtndUanti  êomip  ehe  poêumû 
iàvaran. 
V  ALI  DEMENT,  adf.  validam§n(0. 
VALIDER  ,  T.  a.  vaiUtare  y  eontaddarû, 
VALIDITÉyS.f.  va/irfaii. 
VALINGA ,  S.  m,  espèce  de  cornemuse  des 
Rosses  9  tpêcU  éi  pwa  dt?  Russi, 
VALISE ,  s.  f.  long  sac  de  cuir,  valigia, 
VALLAIRE,  adj.  L  couri^ne  vallaire,  que 
les  Romains  décernaient  à  celui  qui  avait  le 
premier  franchi  les  retranchemens  ennemis, 
conma  vailarêm 

VALLÉE,  s.  f.  espace  entre  des  monts, 
vûih ,  va/Zola.  La  Vallée ,  mereato  m  Parigî, 
VALLON ,  s.  m.  petite  vallée,  espace  entre 
deux  coteaux ,  vulU,  valletta,  — ,  poét.  le  sa- 
cré vallon  f  h  ipoMto  ira  Cirra  e  Pinéo. 

VALOIR,  V.  n.  être  d'un  certain  prix ,  va- 
Uré,  Il  vaut  son  pesant  d'or,  vale  tant'  on 
corne  ptêa.  Le  jeu  ne  vaut  pas  la  chandelle , 
prov,  la  eata  éi  eui  ti  traita  non  mérita  ta 
speta.  Gela  ne  vaut  pas  la  peine  de...  non  mé- 
rita ta  tpeia,  nom  vale  U  pregio  di,„  Il  vaut 
mieux,  va  meglio,  toma  meglio.  Cette  chose 
ne  vaut  rien ,  non  voie  un*  acea»  Ge  remède  ne 
vaut  rien ,  é  noeivo.  Faire  valoir  une  terre , 
fkria  frattare.  Fairevaloir  ses  ouvrages,  farne 
risaltar  U  Mtem^e , .  fapsr  trame  profitto, 
Poar  valoir  ce  que  de  raison ,  perehè  vagtia 
eome  di  ragione.  A  valoir,  a  eonto.  Vaille  que 
vaille,  a  tuUo  riichio,  in  ogni  caso,  ad  ogni 
cotto. 

VALSE,  s.  f.  (de.Vallem.  n>ttlsen)  danse  en 
rond ,  valzo.  Mot  nouv. 

VALSER,  V.  n.  danser  la  valse ,  ballare  il 
vatzo, 
*  VALUABLE,  adj.  valuiabite. 
VALUE ,  s.  f.  (prat.)  la  plus-value ,  valeur 
en  sus  du  prix,  il  toprappiù» 

VALVE,  s.  f.  ^tueio,  armadura  de'  testa* 
cei.  Les  mots  anwaiooj  bivalve,  multivalvo 
soot  adoptés. 
V ALVULAIRE ,  a^j.  pteno  di  valvule. 
VALVULE ,  s.  f.  membrane  qui  empêche 
que  les  liqueurs  dans  les  vaisseaux  du  corps  ne 
retournent  par  le  même  chemin  par  lequel 
elles  sont  venues ,  valvula. 

VAMPIRE,  s.  m.  être  chimérique,  reve- 
nant qui,  suivant  la  superstition  popiûatre,  suce 
le  sang  des  vivans,  vampire,  — ,  fig.  ceux  qui 
s'engraissent  de  la  substance  du  peuple ,  vam- 
pire.  — ,  chauve^souris  monstrueuse  d'Amé- 
rique ,  nottolo  moêtruoio  d*  Ameriea, 

VAN ,  s.  m.  instrument  pour  nettoyer  le 
grain,  eolo,  vaglio, 

VANDALISME,  s.  m.  régime  destructeur 
des  sciences  et  des  arts,  pondalismo» 
VAN 001  SB, s.  f.  poisson,  fatea. 
VANESSE,  9.  f.  epeeio  éi  /mikHM  éimim. 


YAR 

VANILLE,  s.  f.  graine  d'one  plante  da    * 
Mexique,  vaniglia, 
VANILLIBB ,  s.  m.  albero  ekeéàla  vonî- 

VANITE,  s.  f.v<fn(M. 

VANITEUX,  £US£,  a^j.  fam.  vano,  bo- 
rioso,  vanagUrrioto» 

VANNE ,  s.  f.  espèce  de  porte  de  bois  aox 
moulins,  aux  pertuis  des  rivières,  etc.  eaieratta, 
ehiusa  </*  un  mulino,  eee. 

VANNEAU,  s.  m.  aorte  d'oiseau , /^avto- 
cella, 

VANNER ,  ▼.  a.  nettoyer  le  grain  arec  le 
van ,  ventolare  o  tventare  le  biade. 

VANNERIE,  s.  f.  arle  del  panieraje. 

VAN  NET,  s.  m.  t.  de  blas.  eonehiglia  éi 
S,  Giacomo, 

VANNETTE.  s.  f.  panier  rond  dans  lequel 
on  vanne  l'avoine ,  eolo. 

VANNEUR ,  s.  m.  eki  tventa  le  biade. 

VANNIER  y  s.  m.  panierajo, 

VANTAIL,  s.  m.  imposta  dt  an  usdo  a  duo 
battenti. 

VANTARD,  s.  m.  fam.  qui  se  vante,  arei- 
fanfano,  millantatere. 

VANTER,  V.  a.  vaniare,  esaltare. 

*  VANTERIE,  s.  f.  miltanterlajattansa, 
vanto. 

VAPEUR,  s.  f.  partie  subtile  qui  s*élève  des 
choses  humides  raréfiées  par  la  chaleur,  vaporo^ 
esalazione,  — ,  au  pi.  aftections  hypocondria- 
ques et  hystériques ,  vapori,  affczioni  istori- 
ehe.  Bain  de  vapeurs,  distillation  dans  laquelle 
le  vaisseau  est  échauffé  par  les  vapeurs  de  l'eau 
bouillante,  bagno  di  vapori. 

VAPORATION,  s.  f.  action  de  la  vapeur, 
vaporazione, 

VAPOREUX ,  EUSE,  adj.  vaporoso, 

VAPORISATION,  s.  f.  conversion  d'un 
liquide  en  vapeur,  il  ridursi  in  vapore» 

VAQUER,  V.  n.  en  parlant  d'emplois, 
charges',  etc.  vaeare,  esser  vacante;  de  loge- 
mens,  esser  volo,  disoecupato;  des  tribunaux 
de  justice ,  far  feria,  riposarsi,  — ,  pour  s'ap- 
pliquer, attendere,  dar  opéra  :  vaquer  à  ses 
àfTaires ,  à  l'étude. 

V ARAIGNE ,  s.  f.  apertt%a  per  eut  e*  in- 
troduee  l' aequa  del  mare  nelle  satine. 

VARAlR£,s.  f.  génère  di  plante. 

VARANDER,  v.  a.  dissucare  le  arlngk^ 
prima  di  riporle  ne'  barili, 

VARANGUE,  s.  f.  costola  di  nave.  Bdti« 
ment  à  plates  varangues,  nave  ehe  pesea  poe^ 
a  fonda, 

VARE ,  s.  f.  mesure  étrangère  qui  équivaut 
à  une  aune  et  demie ,  vara. 

VARECH  ou  VAHicx,  s.  m.  (mar.)  epeei^ 
d*  alga.  — ,  eid  ehe  il  mare  getta  sulla  spiag^ 
gia,  — ,  nave  sommersa. 

VARENNB,  s.  f.  terre  ineolte,  —,  esten- 
eione  di  paese  ehe  il  re  si  riservava  per  la  eac^ 
eia:  la  varenne  du  Louvre.  — ,  magisîrato  chm 
giudieaua  i  delitti  rommessi  nella  varenne. 
VARIABILITÉ, s.  f.  instabiUtà, 

VARIABLE ,  adj.  sujet  à  varier,  vùrîabii^  » 
iatUbile^  volabih,  mutabilc,  meosîontOf  ' 


VAU 

▼ARIâNT,  fi«  adj.  esprit  Tariant,  bomeur 
Tariante,  variûbUs, 

VARIANTE,  8.  f.  on  l'emi^loie  plus  sou- 
vent an  pi.  warUsioni,  Uzkni  diverse  Miû 
tUuo  têêto,  varie  ieziani. 

VARIATION,  s.  f.  9ariM,  eambiamento, 
Uieosianeû,  eariatiene» 

VARIGB,  s.  f.  variée  f  dilataùoM  di  vena, 

VARICELLE,  s.  f.  vejuoto  votante. 

VABIGOGÈLE,  s.  m.  varieoeelôg  tumorû 
dette  teroîo  eagianato  da  varice, 
^  VARIER,  T.  a.  dÎTersifier,  variare,  diver- 
eifieare,  *t  •  V  °*  changer,  muîaref  eambiare, 

VARIETE,  s.  f.  diversité,  varietd,  diver- 
titâ,  — ,  au  pi.  piélanges ,  miseetlanea, 

VARIETUR  (NE),  adr.  (du  lat.)  t  de  pal. 
fia  varietur,  aceiô  non  tegua  eambiamento, 

VARIOLAIRE ,  s.  f.  génère  di  funghi. 

VARIOLE ,  s.  t  vajuoto. 

V ARIOLIQUE ,  adj.  det  vejuoto, 

VARIQUEUX,  EUSE,  adj.  afTectëde  Ta- 
rioes,  vaneoto. 

VARLBT,  s.  m.  page  dans  l'ancienne  che- 
talerie,  vaiteito. 

VARLOPE,  s.  f.  sorte  de  TÊboi ,  piatta. 

VARVOUSTE,  s.  L  filet  à  manche,  speeie 
di  rate  dapeeeatori» 

VASGULAIRE  ou  tàscvlidx  ,  aosi ,  adj. 
(anat.)  vaseutoto, 

VASE,  s.  f.  bourbe,  metma,  metmelta, 
êerdarat  fango,-^^  s.  m.  sorte  d'ustensile, 

•MO. 

VASEUX.  EUSE,  adj.  pieno  dimetma, 
difango ,  metmoeo,  fangoso, 

VASISTAS  ou  TAGI8TAS,  S.  m.  pieeîota 
parte  di  porta  o  di  fenestra  etw  «'  âpre  e 
ehiude  a  piaeimenîo.  De  Tallem.  voat  ist  dot, 
qu'est-ce  que  cela? 

VASSAL,  E,  s.  qui  relève  d'un  seigneur  à 
cause  d*un  fief,  vattatb, 

VASSELAGE»  s.  m.  ëtatde  rassal,  vat^ 
eattaggio, 

VASTE,  adj.  vasto,  ampio,  epaxioso, 
ëeteeo,  -^j  fig.  smisurato,  grttnde.  Esprit 
▼aste,  ingegno  va$to,  che  abbraceia  moite 
êeienea, 

VASTITÉ,  s.  f.  vattitâg  ampietxa,  eml" 
êuratezta. 

V  ATIG  AN,  s.  m.  la  cour  de  Rome ,  Fati- 


VEI 


611 


*  VATIGINATION,  s.  f.  prophétie,  vati- 
èUuuione,  predxzione. 

V  A-TOUT,  s.  m.  t.  de  jeu  qm  signifie  faire 
la  vade  ou  le  renvi  de  tout  l'argent  qu'on  a 
devant  soi ,  va  tutto ,  va  it  resta, 

V AU-DE.ROUTE  (A) ,  adv.  a  rompieotto,  1 
praeipiiosamente ,  induordine» 

VAUDEVILLE,  s.  m.  chanson  qui  court 
par  la  ville,  cantUena,  eanaonetta.  — ,  farsa 
ton  strofe  che  si  eantano. 

VAU-L'EAU  (A),  expr.  adv.  V.  aval. 

VAU-NEANT  ou  vadeibh  ,  s.  m.  fam.  bir- 
bante^  brieeene,  eiattrone, 

TAUTOUB»  s.  m,  oiseau  de  proie ,  avoi^ 

VAUTRAIT,  9.  vu  équipage  de  chasse 


pour  le  sanglier,  equipaggio  p$r  la  eaeeia  d^ 
etgnatt. 

VAUTRER  (SE),  v.  r,  se  rouler  dans  la 
boue,  w/to/ani  net  fango,  impattonarsi.  — 
sur  le  ht^  vottoUarsi  su  pet  tetto.  —,  fig,  dans 
le  Tice ,  mgotfiarsi  net  vitio. 

*  VAVAS8EUR,  s.  m.  sotto-vassatlo, 
yAYVODE ,  s.  m.  haute  dignité  dans  la 

Valachie,  la  Moldavie,  etc.  valvoda. 

*  VÉAHLB.  adj.  agréable,  da  gradirsi. 

VlfiAU,s.  m.  petit  de  hi  vache,  vif«//o.  Eau 
de  veau ,  brode  di  vitelb,  — ,  fam.  faire  le 
pied  de  veau,  fanteggiare.  Adorer  le  veau 
d  or,  ecfieggiore  un  rieco.  Cuir  de  veau,  pette, 

"^"îf^i'iîîiSKî'r". '""""»  vitettomarino,foea. 

JrEGTEUR(aiToir),  adj.  m.  (astr.)  rayon 

tiré  du  soleil  et  qui  se  termine  à  une  planète  « 

et  vire  versa ,  vettore. 

VEDAM ,  s.  m.  livre  sacré  des  Indiens,  Fe- 

VED ASSE  ou  VAIDAS8E,  s.  f,  alcali  fixe  tiré 
des  cendres  d'une  plante  marine  appelée  euède 
ou  vaide ,  sal  di  guado. 

VEDETTE ,  s.  f.  sentineUe  à  cheval  ;  ton- 
riUon  placé  sur  un  rempart;  vedetta,  vetetta. 
Mettre,  se  mettre  en  vedette,  porre,  staré 
alla  veleita. 

VÉGÉTAELE,  adj.  vegetabite. 

vïc^W'  *"•  5?  "*"*  Jégèle,  w^ala&. 

vcuisiALi,  JS,  adj.  qui  appartient  aux 
végétaux  ;  aui  est  propre  à  la  végétation  ; 
végétale.  Sel  végétal ,  sel  extrait  des  plantes, 
sai  végétale.  Terré  végétale,  terra  végétale , 
terra  sehietta.  Les  végétaux,  «  vegetali,  i  ve- 
getabili, 

VÉGÉTANT,  E,  adj.  qui  végète,  vege- 
tant^ 

VÉGÉTATIP,  IVE,  t^.  vuetativo, 

MiixEïUti,  V.  n.  croître  par  un  principe 
intérieur  et  par  le  moyen  de  racines,  vegetare. 
— ,  fig.  cet  homme  ne  fait  plus  que  végéter, 
ha  perduto  t*  lso  delta  mente,  i  immerso 
lia//'  ozio. 

VÉHÉMENGS,  s.  f.  veemenza,  impeio, 
vuftenza,  tneporto, -^ ,  furia ,  impétuosité. 

VÉHÉMENT,  B ,  adj.  veemente,  violenta, 
impetuoso.  Cet  orateur  est  véhément  ener- 
gico,  forte. 

VÉHÉMENTEMENT,  adv.  (prat)  forte- 
mente,  motto, 

VÉHICULE,  s.  m.  ce  qui  sert  à  conduire, 
à  faire  passer  plus  facilement ,  veieolo.  ---,  fig, 
ce  qui  prépare  l'esprit  à  quelque  chose,  prepa- 
rasione,  mtroduzione. 

VEILLE,  s.  f.  privation  du  sommeil  de  la 
nuit,  vegtia,  vegghia,  vigilia.  —,  au  pi.  it 
veggfuare,  fatiea  e  studio  fatto  vegghiando  0 
di  notte.  —,  le  jour  précédent,  la  vigilia,  W 
giorno  innanzi.  —,  fig.  être  à  la  veme  de..^ 
euere  in  prœinto,  sut  punto  di... 

VEILLÉE,  s.  f.  assemblée  de  gens  de  vil- 


la^,  vegghia  ,  eonversazione  délia  sera. 

VEILLER,  V,  n.  s'abstenir  de  dormir,  vm« 
ghkr$,  vegUare,  — ,  fig.  prendre  garde ,  imvi^ 

39. 


6ia 


VEL 


gUare,  budan,  ttart  alienlo,  —,  T.  a.  Teillec 
un  malade,  un  mort,  vegghlart,  far  la  vigilta. 
— ,  au  6g.  Teiller  (raelqu'un,  oucrvare,  spiare, 
— ,  t.  de  mar.  Teiller  le  câble»  une  drisse,  une 
écoute  de  hune ,  star  uUmto  alla  gomona,  te- 
ner  pronto,  lêntre  appareec/tialo. 

VEILLEUR ,  s.  m.  dû  veglia. 

VEILLEUSE,  8.  f.  pieciota  tampade  dte 
iiensi  aceesa  di  noUê  in  una  caméra  da  tetto. 

VEILLOIR ,  8.  m.  tavola  di  ariigiano  per 
tavorarê  la  notlc» 

YEILLOTE ,  s.  f.  montiulio  di  ficno. 

VEINE,  s.  U  vaisseau  qui  reçoit  le  sang  des 
artères,  vtna,  — , fig.  disposition,  inclination, 
voglia,  genio,  propentiong,  -  ,  génie  poétique» 
et  absoL  veine,  vena,  ettro.  —,  endroit  entre 
les  terres  où  se  trouve  le  métal  •  vena,  fitone. 
— ,  marque  longue  et  étroite  qui  va  en  ser- 
pentant dans  les  bois  ou  dans  les  pierres  dures, 
vtna ,  venatura.  —  d'eau ,  reiia  o  polla  dt  ac" 

VEINÉ,  ÉE ,  adj.  plein  de  veines  ;  il  ne  se 
dit  que  du  bois,  du  marbre  et  de  quelques 
pierres,  vemaîo^  pisno  divtn», 

VEINER,  V.  a.  imitar  eon  eolori  le  radici 
del  UgnOt  le  vent  dêl  marmo, 

VEINEUX,  EUSE .  adj.  venoto. 

VÉLAR  ou  ÉaYSiMS,  s.  m.  ou  toktellk,  s.  f. 
plante,  erisamo, 

TEL  A  UT,  interj.  cri  de  chasse  pour  exciter 
les  chiens,  badalo, 

VELER ,  V.  n.  se  dit  d'une  vache  qui  met 
bas ,  partorire  un  viltllo, 

VÉLIN ,  s.  m.  peau  de  veau  préparée,  pet' 
gamena ,  earta  puora, 

'    VÉLITES,  8.  m.  pL  soldats  armés  légère- 
ment. velUi, 

VELLEITE,  s.  f.  voUmté  faible  et  impar- 
faite, vellelid, 

VÉLOCE,  adj.  (aslr.) 'rapide,  weloeê, 

V^LOGlFËRE,s.  m.  (motu.)  vtlocifcro. 

VELOCITE ,  s.  f.  velocità,  eeltrità. 

VELOURS,  s.  m.  étoffe  de  soie  à  poil  court 
et  serré,  vêtluîo,  —  ras,  vellulo  liteio.  —,  fig. 
chemin  de  velours,  marcher  sur  le  velours, 
tamminar  tulla  mollô  crbeita.  Jouer  sur  le  ve- 
lours ,  giuotar  eoi  danari  vinti, 

VELOUTÉ ,  ÉE,  a4j.  qui  est  fait  à  la  ma- 
nière du  velours ,  veilulalo,  volloëo.  11  se  dit 
aussi  du  vin  d'un  beau  rouge  et  de  certaines 
pierres  d'une  couleur  foncée  obscure,  vf/Zu- 
iaio ,  di  eolor  piano, 

VELOUTÉ, 9.  m.  golon,  «orla  di  gallons 
tutuio  a  foggia  di  vellulo. 

VELOUTEE .  V.  a.  donner  un  air  de  ve- 
lours ,  tavorare  alla  foggia  di  vellulo, 

VELT  AGE,  s.  m.  mitura  falta  collo  iiaglio, 

VELTE,  s.  f.  sorta  di  mitura  di  liquidi  che 
€Ontîene  toi  pinte.  — ,  stagiio,  elrumento  da 
elaztare  le  bolli. 

VELTER«  V.  a.  misnrar  collo  siaglio, 
*  VELTEUR ,  s.  m.  eolui  che  mitura  le  botti. 

VELU,  UE,  adj.  plein  de  poil,  peloto, 
weltuio. 

'     VBlYOTEou  tfiATias,  s.  f.  plautcf,  a^- 
Uwt. 


YEN 

VENAISON,  s.  f.  chair  de béte ika? e on 
rousse,  talvag^ina,  talvaggiume, 

VENAlSSIN,adj.  di  Faletûata. 

VENAL ,  E,  adj.  qui  se  vend ,  qui  peut  se 
vendre,  vénale»  vendereccio. — ,  GK-âmevé* 
nale,  mereenario,  anima  vénale.  Plume  ré- 
nale, auteur  qui  écrit  pour  de  l'argent,  mû 
par  un  intérêt  sordide,  autor  vénale  cite  teriva 
per  denaro  anche  contre  f  interna  eentimmto, 

*  VÉNALE  MENT.  adv.  in  modo  venak. 
VÉNALITÉ,  s.  f.  venalità. 
VENANT,  adj.  allant  et  venant,  ekevaa 

viene,  chi  va  e  chi  viene*  A  tout  venant,  m 
chiunque  viene.  Cet  homme  a  dix  mille  livres 
de  rente  bien  venant ,  fitto,  cerio,  gicuro, 

VENDARLE,  adj.  qui  p«ut  être  vendu, 
vendibile» 

VENDANGE ,  s.  f.  récolte  de  raisins ,  vaa- 
demmia.  —,  au  pi.  /•  vendemmie,  il  tempo 
délie  vendemmie.  — ,  prov.  adieu  paniers, 
vendanges  sont  laites,  4  finita ,  non  ^  é  pik 
gperansa.  —,  fig.  et  (am.  faire  vendange,  trmr 
profitio. 

VENDANGER,  v.  a.  et  n.  faire  la  vendange. 
vendemniiûre,  —,  ûg.  ne  rien  laisser,  premder 
tutto,  dieiruggere, 

VENDANGEUR. EUSE, s.  qui cueiUe les 
raisins,  vendemmiatore ,  vendgmmianta, 

VENDÉBUAIRE ,  s,  m.  mois  de  la  d-de* 
vaut  république  «  vendemmiojo, 

VENDEUR,  ERESSE,  EUSE,  s.  v^méi^ 
tore,  venditrîce.  Venderesse  n'est  que  du  style 
de  prat.  —  de  marée  et  de  volaille,  pegdvtn- 
dolo,  pollajuolo.  —  d'orviétan,  canlambancop 
cêrrelanot  àartalano. 

VENDIGATION.s.  f.  V.  rnavEirnicATioa. 

VENDIQUER .  v.  a.  V.  iivmdiqdu. 

*  VENDITION,  s.  f.  t.  de  pal.  venU  d'hé- 
ritages,  vendita, 

VENDRE,  V.  a.  vendere,  alienare,  egitmrm, 
gpaceiare.  Prov.  à  qui  vendez-vous  vos  a>- 

Suillesf  eon  chi  pentate  vot  aver  a  fariT 
'emme  qui  prend  se  vend,  vendere  il  proprw 
onore  ^vendertL  — ,  révéler  un  secret  par  quel- 
que raison  d'intérêt ,  venderg,  tradire, 

VENDREDI,  s.  m.  jour  de  la  semaine. 
venerdL 

VENÉ ,  ÉE,  part,  viande  venée,  eams  che 
comineia  a  paiire» 

VÉNÉPlCE, s.  m.  (prat.)  awelgnmnemio ^ 
atlottieamenlo. 

*  VENELLE,  s.  f.  petite  rue,  vicoto.  — , 
prov.  enfiler  la  venelle,  fuggire  via ,  deurUi  m 
gambe. 

VÉNÉNEUX,  EUSE,  adj.  ne  se  dit  que 
desplant^'S,  velenoso,  touicoto* 

VENER ,  V.  n.  ne  se  dit  que  des  aniinatiK 
domestiques,  cauiare  o  far  correre  caedeouio 
un  animale  per  rendeme  più  frolla  la  carat*. 
— -  laviande ,  far  mortipeare  la  carne» 

VkNFRARLB,  adj.  venerabUg,  paierait «fo. 

VÉNÉRATION,  s.  f.  venerazionm,  — :-, 
tiimaf  ritpelto,  ottequio, 

VÉNÉRER,  V.  a.  en  parlant  des  choses 
saintes.  r«nerar«,  rispettare. 

VKNERlSf  s.  C  art  de  chasser,  princtpa- 


YEN 

lement  ans  bétes  faoTeSt  /«  eaeeUi ,  la  vena* 
gUme,  — ,  corps  des  veneurs  «  leur  logement , 
êqkipa^ffio  di  caecia ,  etisa  de'  eoeetatori, 

VÉNÉRIEN.  ENNE.  adj.  vcnerco,  Ubi-^ 
dinoto^  iateive.  Maladie  TéDérienne,  morbo 
vêmtreo,  lue  venerta, 

YENETTE,  s.  f.  fam.  paura. 

VENEUR.  9.  m.  chasseur,  eaeeiatore. 
Grand-Teneur,  eapoeacela,  roceiator  maggiore, 

VENGEANCE,  s.  T.  vendetta.  Tirer  ven- 
geance ,  far  vendetta, 

VENGER ,  y.  a.  tirer  raison ,  ss/Isfaction 
de  quelque  outrage ,  vendieare.  —  un  affront , 
vendiear  un  oUraggio»  •— ,  v.  r.  vendieartî , 
prender  vendetta. 

VENGEUR,  ERESSE.s.  qui  Tenge,oeii- 
dieatnre^  ultore;  vendieatricc ,  ullriee. 

VENIAT.  s.  m.  (lat.  )  ordre  donné  par  le 
juge  supérieur  à  un  juge  inférieur  de  venir  ren- 
dre compte  de  Ra  conduite  •  ventât. 

VÉNIEL ,  ELLE ,  adj.  se  dit  des  péchés  lé- 
gers, veniale. 

VÉNIELLEMRNT,  adv.  pécher  vénielle- 
ment .  peeear  venialmente, 

VÉNI-MÉGUM.  s.  m.  V.  vioé  HicoM. 

VENIMEUX ,  EUSE ,  adj.  qui  a  du  venin; 
se  dit  des  animaux,  velenoto,  totsieoto;  des 
choses  infectées  du  venin  de  quelque  animal , 
avvelenato ,  altouiealo,  — ,  au  fig.  langue  ve- 
DÎmeose .  Ungua  pungente .  mordaee, 

VENIN,  s.  m.  suc  venimeux  de  quelques 
animaux  ,  veleno ,  tossieo.  —,  prov.  et  fi{;.  à  la 
queue  It^  venin,  il  veleno  tta  nella  coda,  — , 
malignité  contagieuse  de  quelques  maladies, 
veleno^  mmlignilà.  — ,  rancune,  ttizza,  ran^ 
cura ,  rancorc.  Cet  homme  a  jeté  son  venin  , 
ka  sfogata  tutta  la  tua  ira,  ta  $ua  collera^  la 
eua  bile,  11  est  sans  venin,  non  ha  fête, 

VENIR,  V.  n.  se  transporter  d'un  lieu  en 
un  autre  en  se  rapprochant  de  celui  qui  parle, 
vfiiira.  — ,  arriver,  arrivare^  giugnere,  ventre. 
—,  arriver  fortuitement,  sopraggiagneret  eor^ 
ftenire,  eapitare, — .  dériver,  naître,  croître,  sor- 
tir, naseare,  derivare,  ereteere ,  prosperare^  pro- 
eêdere^  pravenire,  aver  origine.  En  venir  aux 
reproches,  menaces,  injures,  prises,  etc. /irorer- 
biarsi  ,  minaeeiarti ,  eomineiare  a  ingiuriarsi, 
venire  aile  prtee,  ece.  Il  en  fiiUul  venir  à  un 
procès,  venir  là,  eanvenne  Uti^ore ,  eonverrà 
venire  a  quel  punto.  Il  en  vint  jusqu'à  le  me- 
nacer, egli  giunsê  a  ianto  di  minacciarlo.  Les 
choses  vinrent  à  un  point  que...  un  tel  point 
que...  si  avant  que...  le  cote  andarono  a  lat 
segno^  andarono  tl  ollre,  vennero  o  furono  r<- 
dotté  a  taie  cke... —  au  fait,  à  la  question ,  etc. 
venir  al  fatto  ^  al  punto  delta  quielione  ,  ece. 
Faire  venir  à  la  raison ,  ridurre  alla  ragione. 
On  dit  d'im  enfant,  qu'il  est  venu  à  terme, 
venir  a  buon  termine,  —  a  rien ,  ridurti  a 
nu  lia.  «~  bien ,  venir  a  bene ,  allignare.  Cet 
habit,  cette  coiffure  vient  bien  h  sa  taille,  à 
l'air  de  son  visage ,  etc.  affarei ,  eanfarâi,  star 
bene.  Ces  couleurs  viennent  bien  ensemble , 
convenire  %  aeeordarsi ,  *tar  bene  insieme.  — 
k  bout  de  ses  desseins  y  de  s«fs  entreprises,  oe- 
niiFà  capo,  riuêcire,  —  i  la  irarerse,  op^rii. 


VEN 


6i3 


frapporré  ottaeolo.  Je  viens  de  la  quitter,  il 
vient  de  partir,  il  vient  d'arriver  ,  etc. 
l'ho  lateiata  appena ,  egli  é  partito  ora.  ,  egli 
é  giunto  appena.  Les  temps,  les  siècles  à  venir, 
fuUiri.  — ,  s.  l'aller  et  le  venir  «  /'  andare  e 
venire, 

VENT,  s.  m.  air  poussé  d'un  lieu  à  un  ao- 
)re,  vento,  aria  tpinta  da  un  luogo  alf  altro. 
Arbres  en  plein  vent,  c'est-à-dire  de  haute 
tige,  non  pas  plantés  en  espalier,  a/6erii<' aria, 
Itttciati  a  boteo.  Flotter  au  gré ,  à  la  merci  du 
vent,  par  rapport  ft  un  vaisseau ,  euerportato 
in  balîa  del  vento,  andare  a  teconda  del  vcfito  : 
et  à  l'égard  des  cheveux ,  ondeggiar  tulle  tpalla 
agitati  dal  vento.  Avoir  vent  arrière,  aver 
venio  in  poppa,  navigar  ton  vento  favorevole. 
Avoir  Vent  debout ,  aver  vento  contrario,  tl 
evanlaggio  j  etter  totto  vonto.  Avoir  vent  en 
poupe ,  iig.  ctser  in  fortuna ,  aver  le  congiun-^ 
tare  propizie,  Pincer,  tenir  le  vent,  aller  au 
plus  près  du  vent,  aller  au  plus  pris,  andar 
tul  filo  del  vento.  Avoir  le  vent  sur  uo  vais  "« 
seau ,  être  au  vent  d'un  vaisseau,  avoir  le  de«  • 
sus  du  vent',  gagner  le  vent ,  le  dessus  du  vent 
à  un  vaisseau ,  aver  il  vantaggio  del  vento  o 
il  sopravenio ,  cttere  o  ttare  topravento.  — 
fait .  frais ,  vento  ferma  ehe  non  varia,  fretco, 
—  forcé,  vento  gagtiardo^  impetuoto.  Avoir 
vent  et  marée ,  aller  contre  vent  et  marée  . 
aver  vento  e  pusto^  andar  contro  la  correnie  a 
eontro  i  vcnti  ;  et  au  fig.  auer  tutto  prooizio  ; 
inctmtrare  cgni  ostaeolo,  — ,  prov.  selon  le 
vent ,  la  voile,  si  naviga  teconao  il  vento.  AN 
1er  selon  le  vent ,  tout  d'un  vent,  d'un  même 
vent ,  dirigere  U  navtgazione  seconda  il  venta 
chesoffia^  andare  ,far  vcla  eon  un  medesimo 
vento;  au  fig.  tempcreggiare y  adaitarti ,  acco^ 
modarsi  al  tempo.  On  dit  commun,  porter  au 
vent,  porterie  nez  auvent,  portarealta  la  testa. 
— ,  aria,  fiato,  sojjio,  moto,  agifazione delt* 
aria.  Ftiire  du  rcnl  avec  un  sonlQet ,  le  vent 
d'un  boulet  de  ranon ,  far  del  vento  eon  un 
mantice^  il  vento  cT  una  patla  di  cannone, 
Instrumens  à  vent ,  elramcnti  da  fiato,  Lil- 
cber  un  vent ,  peto,  coreggia,  — ,  odeur ,  éma- 
nation d'un  corps,  sentore,  odore  :  le  sanglier 
a  eu  le  vent  du  glund.  Avoir  vent  de  quelque 
chose,  n'en  avoir  ni  vent  ni  nouvelles,  so- 
tpetto ,-  indizio.  — ,  fig.  avoir  du  vent  dans  la 
télé,  fumo ,  vanità, 

VENTAIL,  s.  m.  (hl.is.)  visîcra. 

VENTE  ,  s.  f.  aliénation  h  prix  d'argent, 
déhit  de  marchandises ,  lieu  oii  5e  fait  la  vente 
publique,  vtndlta.  — ,  tagtiata  chê  si  fa  in 
un  botco.  Asseoir  les  ventes,  tegnarle  tagUale 
<la  farsi.  Vider.  îj'^lloycr  les  ventes ,  por^rtr 
via  il  le^namc  ttrgliato.  Jeunes  ventes,  bosro 
cfie  v^puUttla.  Lods  et  ventes,  tignificava  H 
diril^  dovuto  altignore  </*  un  feudo  par  causa 
di  vendîta  falfa  nel  suo  distretto, 

VENTER,  V.  n.  faire  du  veni,  ventarâ, 
toffiare  ,  tîrar  vento,  far  vento. 

VENTEUX.  EUSE,  adj.  vmiImo,  espo- 
ttb  al  vento  ;  ehe  gênera  ventositâ  nclcorpoy 

VENTIEU  ,  s.  m.  ehi  compra  gU  albm^ 
é'  an  boteo  pw  oendome  le  tagliate. 


6i4 


YEP 


VENTILATEUB»  s.  m.  machine  qui  sert 
à  renouTeler  l'air  âans  un  lieu  fermé  »  vmîi- 
Ulore, 

VENTILATION,  •.  f.  action  deTentiler. 
etîimo. 

VENTILER,  ▼.  a.  (prat.)  éraluer  séparé- 
ment les  meubles  et  les  immeubles  d'un  bien  , 
êiimarê,  far  un  eêtimo.  —  »  discuter  une  af- 
faire avant  d'en  délibérer  en  forme ,  venlilarc, 
êtaminare ,  discuUre. 

VENTILLER,  ▼.  a.  /Mfirû  eerU  oui  in  un 
hatteUo  per  ritener  /'  oequa, 

VENTOLIER ,  adj.  m.  t.  de  faucon,  oiseau 
bon  Yentolier,  uccelUf  di  prtda  chê  retistc  al 

VENTÔSE,  5.  m.  mois  de  l'année  républi- 
caine ^  vêntoso, 

VENTOSITÉ ,  s.  f.  amas  de  venU  dans  le 
corps  de  l'animal ,  vtntotità ,  flato. 

VENTOUSE,  s.  f.  instrument  de  chirurgie, 
VênUua,  eoppetta.  •— ,  ouverture  pratiquée 
dans  un  conduit,  spiragliOf  tfiatatojo, 

VENTOUSEB,  T.  a.  appliquer  les  ventou- 
ses, ventoêorê,  appUcarê  le  eoppetU. 

VENTRE,  s.  m.  ventre,  panda,  epa,  — , 
proY.  être  sujet  à  son  ventre,  etser  ghiotto  , 
ingoréo.  Boire,  manger  à  ventre  déboutonné, 
a  erepapaneia,  a  erepapelle»  Petit  ventre,  vm- 
trieolo ,  itomaeo.  — ,  capacité  enfermée  sous 
les  côtes.  Ventre  tupremo,  il  petto*  Faire  ren-> 
trer  les  paroles  dans  le  ventre  à  quelqu'un» 
far  pentire  délie  cote  dette.  — ,  en  parlant  des 
femmes  et  des  femelles,  ventre,  utero,  Ge  mur 
fait  ventre^  fa  paneia ,  »'  incurva ,  minaeeia 
ruina,  Ge  vase  a  un  gros  ventre,  paneia.  Je 
veux  savoir  ce  qu'il  a  dans  le  ventre,  cià  ehê 
pema  ;  -~  lui  remettre  le  cœur  au  ventre ,  far^ 
gli  riprendere  il  eoraggio. 

VENTRE -BLEU,  VENTRE  -  SAINT- 
GRIS  ,  interj.  jurement  familier,  eerto  modo 
di  gîurare, 

VENTRÉE,  s.  f.  tous  les  petits  que  les 
animaux  font  en  une  fois,  ventrata,  portato, 

VENTRICULE ,  8.  m.  ventricolo. 

VENTRIERE ,  s.  f.  sangle  qu'on  passe 
sous  le  ventre  d'un  cheval  de  carrosse,  toprao- 
einghia. 

VENTRILOQUE,  s.  et  adj.  qui  semble 
parler  du  ventre,  ventriloquo. 

VENTRU ,  UE ,  adj.  panciuto. 

VENU,  UE,  part,  venuto.  V.  vskib.  Soyex 
le  bienvenu,  siate  il  ben  tomato,  il  ùen  ve- 
nuto. Nouveau-venu ,  giuntodifreécOf  arrivaio 
da  poeo. 

VENUE,  s.  £.  arrivée ,  en  ce  sens  il  vieillit, 
venuta,  arrive.  — ,  croissance,  ereeeimenio^ 
ereeeenza.  Arbre,  enfant  d'une  belle  venOe, 
ehe  vien  bene*  Homme  tout  d'une  venue,  mal 
ùii  et  d'une  taille  longue,  /««ara^iio/o»  ^miv- 
venente,  —,  au  jeu  de  quilles,  par  opposilion 
à  ra^t,  iirg  délia  palla  dat  luogo  eiaMiio. 

VÉNULE ,  s.  L  petite  veine,  venuzta. 

VÉNUS,  s.  f.  planète,  et  divinité  païenne, 
Fenere*  —  (cbim.) ,  cuivre,  rame. 

*  VÉNUSTE,  s.  f.  venuttd. 

*  VÉPRE,  s.  m.  vupan^   eera.  — ,  fc  i^ 


VER 

{»!•  partie  de  l'office  divin,  vu^rê*  b  ce  lens 

il  est  usité* 

VER ,  s.  m.  inserte  long  et  rampant  qui  n'a 
ni  os  ni  vertèbres,  vernie,  hrueom  —  luisant, 
lueeiola,  —  à  soie,  baeo  da  tcta.  —  du  ooq« 
humain,  verme,  lombrlco^  baeo,  —  solilaire 
ou  ténia ,  ^^ia.  —  rongeur ,  (ar/o,  et  fig.  dans 
le  sens  de  l'Écriture,  le  remords  des  ooupahlesg 
verme  divoratore. 

VÉRACITÉ,  s.  f.  attachement  constant  à 
la  vérité,  voracité. 

VERBAL ,  E ,  adj.  qui  vient  du  verbe,  ver» 
baie.  —,  qui  n'est  que  de  vive  voix ,  a  beeem  » 
o  voce,  di  paroia.  Procès-verbal,  ^nwefao  î»- 
formativo. 

VERBALEMENT,  adv.  verbalmenie,  di 
viva  voce, 

VERBALISER ,  v.  n.  dire,  produrre  U 
eue  ragioni,  — ,  dittendere  un  proeeeeo  in  for" 
mativo*  -— ,  fam.  chiaechierare^  eiarlare» 

VERBE,  s.  m.  partie  d'oraison,  werbo,  — , 
parole,  ton, voea,  iono.  —,  la  seconde  per- 
sonne de  la  Trinité*  il  Ferbo, 

VERBÉRATION,  s.  f.  se  dit  de  l'air  frappé 
qui  produit  le  son ,  pereustiona, 

VERBEUX ,  EUSE,  adj.  verboeo ,  diffmeû, 
proUtto. 

VERBIAGE,  s.  m.  darla  inmlUêf^afm, 
eicalata. 

VERRIAGER,  V.  n.  dire  peu  en  beauoiMp 
de  paroles,  ciarlare^  dnguettare, 

VERBI AGBUR ,  EUSE ,  s.  iam.  eîcrfote» 
ris ,  chiaeehierone, 

VERBOSITÉ  ,.s.  t  superfluité  de  paroles , 
verbotità,  multiloquaeitd, 

VER-GOQUIN,  s.  m.  chenille  de  vigne, 
asuro, — ,  qu'on  dit  s'engendrer  dans  la  téin 
des  animaux  ou  de  l'homme ,  vermeeane,  —  « 
fig.  eaprieeio,  biexarria  :  c'est  son  ver-coquin 
qui  le  prend,  la  tête  lui  tourne. 

VERDATRE,  adj.  qui  tiresur  le  vert  » 
dteeio ,  verdaetro, 

VERDÉE,  8.  f.  petit  vin  Uanc  de  T< 
qui  tire  sur  le  vert ,  verdèa* 

VERDELET,  ETTE, adj.  dim.  de  Tert; 
▼in  verdelet,  verdelto,  brusehêtto, 

VERDERIB,  s.  f.  étendue  de  bois,  bœe^^ 
foreeta  toggetta  a  un  eapo  boteajoto, 

VERT-DE-GRIS  ou  veedet,  s.  m.  QKjém 
vert  de  cuivre ,  verderame. 

VERDEUR  ,s.  f.  humeur, sève  des  plantée» 
verdezza,  — ,  addité  du  vin ,  brusehezzm ,  aai- 

{H>r  di  verdstto^  — ,  Jeunesse  et  vigueur  de 
'homme,  robttttezaaf  fior  dell'  ald. 

VERDIER ,  s.  m.  officier  qui  commandaH 
aux  gardes  d'une  forêt,  capo  bosetyuoh o 
de'  guardabatehi.  — ,  espèce  d'oiseau, 
—  a  sonnette,  zigolo» 

VERDILLON,  s.  m.  perliea  di  eai  si  aar- 
vono  molti  artigiani» 

VERDIR,  V.  a.  dipignerêotignerê  di  rtrdb 
— ,  V.  n.  verdeggiare,   rinvwdire,    kutimr 
fttori  un  eolor  verde, 
VER  DOT  ANT.  B ,  adj.  poét  oêrdeggimOm. 
I      *  VERDOYER ,  v.  n.  verdeggiare. 
\      VERDURE,  a,  L  vordura. 


VER 

upiiaeriede  paysagei»  ûtmù  dlpinii  éi  v«r- 

YERDURIER9  S.  m.  prowêdlUtn  dtU'  en- 
9al»iû  neUê  eoM  rsaii, 

VÉREUX,  EUSE ,  adj.  ae  dit  d«  fniiU» 
vêrmituno*  — ,  6g.  diféttoiOf  eatiivo.  —  » 
dette,  adaire  yéreuse,  dùbito  randào»  nêgO" 
*io  spmosOm  . 

V£R6\DfiLIiE,  s.  t  pSIston^taipa. 

VERGE,  8.  f.  9ergë,  baoeheti€.  —  »  ba- 
guette de  bedeau,  d'huissier,  mazzo,  —9  me- 
aure,  vêrga,  — ,  anoeausans  chaton,  ûnôlio, 
— ,  au  pL  plusieurs  menas  brins  de  bouleau , 
de  genêt,  d'osier,  etc.  var^Aa,  êfenug  êiaf- 
filé,  — ,  fig.  fUgûlUf  triioloùanU  -—  d'or  9 
plante ,  ar6a  giudàicti^ 

VERGÉE,  adj.  f.  se  dit  de  cerUines  étofles, 
vêtgaiOm 

VERGER, s.  m. lieu  planté  d'arbres  frui- 
tiers, giardino ,  v€r%Ur0. 

VERGETÉ,  ÉE,  part,  spëxzoiaio.  Teint 
vergeté,  peau  vergetée,  vêrgmiOp  Uêiût».  — 
(blasj,  verghetiato, 

VERGETEE ,  ▼.  a.  tpastoiwrê. 

VERGETl£R,s.  m.  ehifiLovtndétpasxoh, 

VERGETTE,  s.  f.  ipoMmoln,  êcopetitu  -^ 
(blasj ,  vwghftU. 

VERGBURE,  s.  f.  (pron.  verjure),  t.  de 
papetier,  /iiiaa  o  righé  ehê  appmtiteono  sa//a 
far^AMsa  d^ilm  caria. 

VERGLAS ,  s.  m.  glace  que  forme  une  pe- 
tite pluie  en  tombant,  gêlieidio^  gi^fOf  ptog^ 
gêtta  ehê  »igeU  eadendo  0  toiio  ehe  è  eaduîa, 

VERGOGNE,  s.  f.  fam.  vergogna. 

VERGUE,  s.  f.  antenne,  animna»  Ces 
deux  vaisseaux  sont  vergue  à  vergue,  qutste 
due  navi  iono  una  a  taio  ail'  altra, 

VÉRIGLB,  s.  m.  t.dejoatU.^ie/rafa/M. 

VÉRIDICITÉ,  s.  f.  vtratità. 

VÉRIDIQUE,  adj.  vêridieOf  vgritiêro  ^  ve- 
race. 

VÉRIFICATEUR ,  s.  m.  commis  pour  vé- 
ri6er  un  compte,  un  ouvrage ,  etc.  venpeatorû. 

VÉRIFICATION, s.  f.  vêrifieazione. 

VÉRIFIER  ,  V.  a.  vtrifiearê,  dimottrar 
vero ,  aviwrara.  •-'  des  écritures ,  eompararê  g 
eamfrmttarû.  —  une  citation,  ëuieurarsi  i'é 
tiaita.  —  desédits,  fgUtrarli.  Ma  prédic- 
tion i^'est  vérifiée,  wverata. 

VÉRIN,  s.  m.  machine  composée  d'une  vis 
et  d'un  écrou  pour  élever  de  fort  gros  iardeaux, 
vêrrtcëih, 

VÉRINS,  s.  f.  tûbacco  délia  miglior  qua- 
lité. 

VÉRITABLE ,  a^j.  vrai ,  vara.  — ,  qui  con« 
tient  vérité,  vêrmUg  veritiêro,  —,  qui  n'est 
pas  falsifié ,  naturah ,  gênuino  ,  êineêro, 

VÉRITABLEMENT,  adv.  conformément 
Il  la  vérité ,  V9ram0i^€,  veraeêmmutê,  — ,  réel- 
lement ,  realmênit,  —,  à  la  vérité ,  în  vero  , 
■a/  vtrt» ,  a  dir  vero, 

VÉRITÉ,  s.  f.  vérité,  U  vera  —,  prineî- 
plo ,  msëi&ma,  maitima*  —  ,  êimeriiét  tehiet" 
ieata,  ca««fora.  Dire  à  quelqu'un  sfs  vérités, 
eaniarla  ehiara,  fuor  de  dtnii^  partar  ehiaro, 
éirla  comê  si  «auto,  dar  to  carie  alla  êcoperta. 


VER 


61S 


VERJUS,  s.  m.  le  sue  «dde  da  raisin  qui 
n  est  pas  mûr,  et  le  raisin  cueilli  encore  vert  « 
agretio,  —  ,  une  espèce  de  raisin ,  «orfa  d^  uva 
groêta  ehê  diffidbnanio  maiura. 

VERJUTB, ÉE, a4i.  hruechoUo^ aoidêito^ 
agrettino. 

VERLE,  s.  f.  eoria  di  etata  par  U  boiti. 
.    VERMEIL,  BILLE,  adlj.  d'un  fouge un  pes 
plus  foncé  que  l'incarnat,  se  dit  des  fleuri  el 
du  teint ,  vermiglio  ,  roeeo  aeeoêo, 

VERMEIL,  s.  m.  argenio  indorato. 

VERMEILLB ,  s.  i  pierre  pfécieuae  d'vi 
rouge  cramoisi ,  vermigua» 

VERMICELLE,  s.  m.  (de  l'ital.)  espèce  de 
pâte  •  vermieelli, 

VERMICULAIRE,  adj.  vormioùlarê. 

VERMIGULÉ .  ÉE ,  adj.  (arch.)  seaœatOi 

VERMIFORME.adj.  (anat)  se  dit  d'une 
partie  des  lames  qui  composent  le  cervelet ,  vot^ 
mifotmOm 

VERMIFUGE,  adj.  se  dit  des  remèdes, 
ûonirario  a  vermini,  vormifugo. 

VERMILLER,  V.  n,  se  dit  des  sangUcn » 
grufolarOf  raxzolar  col  grifo. 

VERMILLON  ,  s.  m.  sorte  déminerai,  voT' 
miglione,  —  ,  couleur  qu'on  en  tire ,  mimo» 
^ ,  la  couleur  vermeilledes  joues  et  dei lèvres, 
il  vermiglio  dalle  gaaneo^  dello  lahbra* 

VERMILLONNER ,  v.  n.  se  dit  surtout  dn 
bbireau ,  oerear  vormi  per  sua  poituta,  V.  vbk- 
MiLLsa.  — ,  V.  a.  dipinger  col  mimo, 

VERMINE,  s.  f.  toute  sorte  d'insectes  mal* 
propres  et  iocommodes,  pidoèchiy  ouloi,  eU 
mici,  — ,fig«  mendians,  filous,  etc.  eturmaglia^ 
eanaglîa, 

VER MINEUX,  BUSE,  adj.  vorminoeo. 

VERMISSEAU,  s.  m.  vermicollo,  haeo- 
lino,  baeherozzolo. 

VERMOULER  (SE),  v.  r.  être  piqué  des 
vers,  iarlarti ,  iniarlare. 

VERMOULU ,  UB ,  adj.  tartaio. 

VERMOULURE ,  s.  f.  dommage  causé  par 
les  vers,  iarlot  tarmatura  ,  iniarlameniOm    ^ 

VERMOUT,  s.  m.  vin  blanc  où  l'on  mêle 
de  l'absinlbe,  corio  vin  bianco  ovo  a'  infmdo 
/'  atfenzio  per  eeeilar  f  appetito, 

VEUNAL,  E ,  adj.  di  primavcra, 

VERNE,  s.  f.  pop.  V.  Aoaa. 

VERNIR,  V.  a.  enduire  avec  du  vernis,  vaTi 
nieare,  vemiciare* 

VERNIS ,  s.  m.  gomme  qui  sort  du  bois  de 
genièvre  ;  sorte  de  composition  un  peu  gluante  ; 
vemieo  ,  gomma  eho  cola  dal  ginopro  ,  od  umm 
composizione  alquanio  viicoeam  ^— ,  fig.  et  fam. 
donner  un  vernis,  vamica,  colore^  apparent 
za.  — ,  sorte  d'arbrisseau  fort  commun  en 
Amérique ,  eoria  4f  arboecelh  amorioano  chia^ 
maiù  vemieo  a  cagion  del  eugo  laiiiemoeo 
eho  MO  ne  eava, 

VERNISSER ,  T.  a.  il  se  dit  de  la  poterie^ 
inveiriaro  ,  dor  l'  invoiriaiura. 

VERNISSEUR ,  s.  m,  chi  fa  o  dà  la  vor* 

VRRNISSURE,  s.  f.  invomicaturù. 
VÉROLE ,  s.  f.  moleoltieo,  V.  sipbil».  Pe- 
tite-vérole, oojuolom  Marque  de  la  petite-vé- 


6i6 


VER 


rolcf  buttêro,  Petîte-Térole  discrète,  vâjuoh 
b$nigno, 

VeRON  •  s.  m.  peteîotino.  V.  TAisoir. 

VÉRONIQUE,»,  f.  plante,  verûnica. 

VERRAT,  s.  m.  pourorau  mâle,  verra, 
poreo  matehio» 

VBRRJ£»  s.  m.  veiro.  —  dormant,  châssis 
à  Terre  donnant,  mvûiriaîa  ehe  non  $*  âpre»  — , 
Tase  à  boire  fait  de  verre ,  tieehierê,  gotiq. 

VERKÉE  ,  s.  f.  peu  us.  un  bicehier  pitno, 

VERRERIE ,  8.  f.  lieu  où  l'on  fait  le  Terre, 
vûircja,  L*ari  de  faire  du  Terre ,  /'  arfa  vetra- 
ria,  Oorraf^es  de  verre,  lavori  di  wtro* 
.  VERRIER,  s.  m.  ouvrier  cjui  lait  ou  vend 
des  verres,  vefro/o,  bitxkierajo,  —,  ustensile 
de  ménage  destiné  à  mettre  des  Terres,  por~ 

*  VERRIÈRE  ou  teuinb,  s.  f*  verre  ou 
verres  qu'on  met  deTant  des  objets  précieux 
pour  les  oonsenrer ,  il  eriitallo ,  c  erUtmlU,  — , 
ustensile  de  table  où  Ton  met  les  verres. 

VERRINE ,  s.  f.  forte  vis ,  yiu  ^tirumen- 
to  meccttnieo*  -— ,  au  pi.  le  orationi  di  Ciccranc 
tÊnirà  Verre. 

VERROTERIE  ,  s.  f.  t.  de  négoce,  mer- 
eantiuale  di  vetro. 

VERROU ,  s.  m.  autrefois  TuaooiL,  pièce 
de  ifer  qui  sert  à  fermer  une  porte ,  ehiaviitelh, 
eateneeeio ,  eatereio. 

VERROUILLER,  t.  a.  fermer  au  verrou , 
ineatenaeàaref  indiiaviêtelUire. 

VERRUE ,  s.  m.  poireau ,  sorte  de  durillon 
et  d'excroissanôe  de  cbair ,  porro  ,  bitorzolino, 
biiorzoh. 

VERS,  s.  m.  paroles  mesurées  et  cadencées, 
venO',  —  libres ,  verti  seioUi,  unza  rima. 

VERS,  prép.  veriû^daUa  parie  :  vers  l'orient, 
le  nord  ;  toumez>vous  vers  moi,  lui ,  etc.  —  , 
cura,  iniomo  :  vers  le  commencement,  la  fin. 

VERSANT,  E ,  odj.  ne  se  dit  que  des  voi- 
tures, faeiie  a  roveêdarsi,  a  riballarti,  a  dar 
la  voUa, 

VERSATILE,  adj.  au  ïoqtA y  versatile, 
muiabUe^  incottante,  volubile» 

VERSATILITÉ,  s.  f.  vergaliliià ^  mutabi-^ 
liià. 

VERSE  (A),  adv.  il  pleut  à  verse, pcote 
ëtraboeeltevolmente,  diluvia^  piove  diroHamen' 
#0.  —,  en  géom.  sinus  verse  d'un  angle ,  la 
différence  du  sinus  total  au  sinus  du  complé- 
ment, niigv^a. 

VERSÉ,  ÉE,  part,  versato.  —  *  a4i>  eter* 
eiieto,  sperimentato,  esperio^  pratieo*  — 
(blas.),  rivertaio, 

VERSEAU ,  s.  m.  signe  du  zodiaque , 
jiifuario. 

VERSEME0T,  s.  m.  action  de  verser  de 
l'argent  dans  une  caisse  •  pagamento ,  sbarso, 

VERSER ,  V.  a.  répandre ,  venare ,  êpar- 
gere.  •— ,  en  parlant  d'une  voiture»  rovetciare, 
dar  la  voila  ^  ribaltare;  des  blés^o^tfrrare, 
far  giaeer  sul  terreno, 

VERSET,  s.  m.  se  dit  des  livres  de  l'Écri- 
ture ,  vereeilo, 

VERSIFICATEUR,  s.  m.  qui  lait  de* 
^ers«  vernfieatore^  vereeggUiorê» 


VER 

VERSIFICATION,  s.  f.  venifieatione. 

VERSIFIER.  V.  n.  faire  des  vers ,  verti^ 
fieare .  veneggiore, 

VERSION  ,  s.  f.  veriione ,  tradatione.  ^-, 
tema,  traducionedegliicolari. 

VERSO ,  ^.  ni.  (du  lat.) .  la  seconde  page 
d'un  feuillet  ;  il  est  opposé  à  recto;  rétro ,  die* 
tro,  -^ 

VERT. VBR'ft,  adj.  terv/tf.  — .t.defond. 
fonte  verte,  fusione  di  ramee  di  itagno,  —  , 
bois  qui  n'a  pas  perdu  son  humidité  naturelle 
depuis  qu'il  est  coupé,  verde,  f  resta.  Pierres 
vertes,  piètre  di  eava.  Cuir  vert,  euojo  in 
came.  Vin  vert,  vino  aspro.  Pois  verts,  piselU 
fretehi,  La  vertejeunesse,  une  verte  vieillesse» 
ta  verdeetà,  veechinja  végéta,  vigarosa.  —  » 
immature,  eeerbo.  Tête  verte,  ardente. éva- 
porée, testa  svcntata.  Réponse  bien  verte ,  rt- 
soluta ,  deeisa. 

VERT,  s.  m.  la  couleur  verte ,  verde.  VeK- 
de>gris  ou  verdet ,  verderame.  —  de  montagne» 
vêrdeperro,  — d'azur,  verde  eetarro.  — ,  prov. 
et  fig.  emplojrer  le  vert  et  le  sec,  far  ogni 
sforzo,  — ,  acidité  du  vin ,  brutco^  brusehetza, 
— ,  fig.  prendre  quelqu'un  sans  vert ,  phrase 
allusive  à  un  certam  jeu,  eogliere  ail'  improv" 
visa.  Jouer  au  vert ,  giuocar  al  giaeeo  dette  det 
verde,  Jdanger  son  bien  en  vert ,  mangiar  ta 
eue  rendite  antieipatamente^  in  erba. 

VERT-D'IRIS.s.  m.  (peint.),  eolor  verde 
simile  a  quelh  detf  iride, 

VERT- DE-GRIS ,  s.  m.  V.  v£bdet. 

VERTÉBRAL ,  E ,  adj.  veHebrate. 

VERTÈBRE ,  s.  f  petits  os  qui  composent 
l'épine  du  dos .  vertebra, 

VERTEMENT,  adv.  avec  fermeté ,  vitm- 
mente  y  saldamente,  con  fermeesa. 

VERTEV£LLES,s.  t  p\.  anelli  di  ferra 
per  eui  passa  il  chittvistello  in  esrte  serrât  are, 

VERTICAL,  E,  adj.  verticale,  perpendi- 
coiare  ail'  oritxonte, 

VERTICALEMENT,  adv.  perpendicuUi- 
remeut  à  l'horizon ,  verticalmente, 

VERTICILLÉ,  ÉB,  adj.  qui  forme  dea 
anneaux  ;  il  se  dit  des  fleurs  et  des  feuilles  des 
plantes ,  avvitieehiato, 

VBRTIGILLES,  s.  m.  pi.  vitieehi  di  caria 
piante^  eomeviti^  saeehe,  fagiuoli,  ecc, 

VERTIGE,  s.  m.  touniuiement  de  tête« 
vertigine,  eapogirOy  capogirlOy  giracapo,  — 9 
fig.  paztia.  Esprit  de  vertige ,  dans  le  style  de 
rÉtTiture,  spirlto  dP  erroTe,di  traviamento. 

VERTIGINEUX,  EUSB,  adj.  quia  des 
vertiges,  vertiginetOy  che  ha  délie  vcrtigini. 

VERTIGO ,  s.  m.  fam.  caprice,  au  pT.  te  m 
Ticos,  fantaisie,  <a/irfeeM>,  ghiribisso,  ece»  — » 
t.  de  man.  vertigine  del  eavallo, 

VERTU,  s.  f.  habitude  de  l'Ame  qui  porte 
à  faire  le  bien,  virttt,  — ,  qualité  propre  À 
produire  un  certain  efTet,  vigore,  possanza, 
forza,  — ,  prov.  n'avoir  ni  force  ui  vertu,  «0» 
aver  né  forza  no  vigore,  et  fig.  niun  eredito,  ne»» 
sana  capaàtà.  — ,  un  ordre  dans  la  hiérairchie 
céleste,  Firta.  En  vertu,  in  virtk,  in  eone^^ 
guenza,  in  forza  ^  in  vigore, 

YERTUEUSEMENT.adv,  v/rfmdmnf*. 


VES 

VERTOBUX ,  BUSF ,  adj.  vlriuoto.  Fcm- 
me  verliicuse,  donna  easîa ,  pudica,  onesta, 

VERTUGADIN ,  s.  m.  gros  et  large  boiir- 
relel,  sorta  di  ptceola  faidigiia  o  guardinfan- 
tê  ehe  utavMt  ailre  volie.  —  ,  l.  de  jard.  un 
glacif  de  gazoo  en  amphilhéAtre.  tpianaia  di 

verdura. 

VBRUMXALES ,  ».  m.  pi.  fette  presto  gU 
antirhi  Romani  in  onoradei  dio  Fertunno, 

VKRVB  »  s.  r.  émotion  d'e8(>rit  qui  anime 
les  poètes  et  tous  ceux  qui  travaillent  d'imagi- 
nation ,  ettro, 

VERVEINE,  s.  f.  plante  que  les  anciens  em- 
ployaient dans  les  cérémonies  religieuses ,  ver- 
ktna  ,  erba  cohmbina, 

VER V  ELLE  ,  s.  f.  anatlo  ehe  si  mette  al 
piede  d*  un  jalcone, 

VERVElJX,  s.  m.  filet  à  prendre  du  pois- 
son, negossa,  negoiso. 

VÉSANIE  •  s.  f.  (méd.)  atterazione  dette  fa* 
eoltà  detP  anixno, 

VESGE.  s.  f.  espèce  de  ^rain  et  de  plante 
qui  le  produit,  veecM.  —  noire,  plante  légumi* 
neuse.  moeo^  rubigtia, 

VESGERON  ,  s.  m.  veeeia  satvatiea. 
VÉSIGAL,  E ,  adj.  qui  a  rapport  à  la  ves- 
sie ,  reseieofare. 

VÉSIGATOIRE,  adj.  qui  fait  venir  des 
vessirs,  heseiealorio. 

VÉSIGULAIRB.  adj.  (bot.)  <n  forma  di 
vesdcttetta. 
VÉSICULE ,  s.  f.  vesciettetta. 
VESPÉRIE, .«.  f.  dernière  thèse  qu'on  sou- 
tenait avant  de  prendre  le  bonnet  de  docteur 
en  théologie  et  en  médecine ,  ultima  tesi  o  di- 
fêta,  — ,  Tig.  rlntprovero. 

VESPÉUISER ,  V.  a.  réprimander,  eaniar 
itvesproa  uno^  sgridarto^  riprenderto. 

VESPERTILION  ,  .s.  m.  genre  de  chauve- 
souris  ,  vêspertitio. 

VESSB,  s.  r.  ventosilé  qui  sort  sans  bruit , 
vêuia, 

VESSE  DE  LOUP,  s.  f.  (aux  champignon, 
veeeia, 

VESSER ,  V.  n.  far  una  vescia, 
VESSEUR,  EUSE,  adj.  r/ie  fa  vetctc 
VESSIE,  s.  f.  sac  membraneux  qui  reçoit 
et  contient  Turine,  veseiea,  vessica,  —  »  petite 
ampoule  sur  la  peau,  tfottieina,  veseîea. 

VESSIGON  ou  vi^tcoa,  s.  m.  tumeur  molle 
au  jarret  du  cheval .  formetta, 

VESTALE  ,  s.  f.  chez  les  Romains ,  vierge 
consacrée  à  Vesta,  vestale.  —  ,  fig.  giovane 
eastissima, 

VESTE,  s.  f.  habilement  long  des  Orien- 
taux, veste ^  KOttana,  —  «camisole,  giutttfetta. 
VESTIAIRE,  ».  m.  lieu  odlon  serre  les 
habits  destinés  aux  religieux;  dépense  qu'on 
lait  pour  babiller  un  religieux';  vetliaro. 

VESTIBULE ,  s.  m.  vesîiboh  ,  ingresso  , 
atrio,  antieorte.  — ,  première  partie  de  la  se- 
conde cavité  de  Tortille,  lahirinto ,  vesiibuh 
det  labirinto. 

VESTIGE,  s.  m.  empreinte  que  laisse  le 
pied  (  peu  us.  au  sens  propre) ,  fig.  exemple  à 
imiter  on  à  fnir,  vutigio^  crma,  iraeeift,  pe- 


VIA 


617 


data,  <— ,  traces  d'anciens  édifices ,  d'anciens 
usager,  resligiog  resta,  avanzo^  memoria, 

VETEMENT,  s.  m.  vctte^  abito. 

VÉTÉRAN,  s.  m.  soldat  ou  magistrat  qui 
a  servi  un  assez  grand  nombre  d'années,  f>ete- 
rano,  anziano.  — ,  écolier  qui  redouble  une 
classe  «  antiano. 

VÉTÉRANGE,  s.  f.  amianilâ. 

VÉTÉRINAIRE,  adj.  se  dit  de  l'art  de 
guérir  les  chevaux,  les  bestiaux,  tetsrinario. 
— ,  s  m.  V.  MAaécHAL. 

VÉTILLARD,  E,  s.  V.  vinuscB. 

VÉTILLE, s.  f.  bagatelle,  baja,  bagatUlla, 
frasetteria,  inetia. 

VÉTILLER  ,  V.  n.  s'amusera  des  vétilles, 
balœcare,  altendere  a  fanfaluche,  passar  il 
tempo  in  bagatielte. 

VÉTILLERIE,  s.  f.  chicanerie,  eavitla- 
sione,  tofistieheria. 

VÉTILLEUR,  EUSE,  s.  tracassier,  chi- 
potier,  balœeo,  stitieuxxo. 

VÉTILLEUX,  EUSE,  adj.  diffieattoso, 
spinoso,  matagevole, 

VÊTIR  ,  V.  a.  vestire.  —,  v.  r.  vestirti. 

VÉTO(dulat.),  vafo;  formule  qu'employaient 
les  tribuns  du  peuple  à  Rome  pour  s'opposer 
aux  décrets  du  sénat.  En  Angleterre  le  roi  a  le 
veto,  il  veto. 

VÊTU,  UE,  part,  vestito.  —  comme  un 
oignon ,  impcllieeiate. 

VÊTU  RE,  s.  f.  cérémonie  pratiquée  dans 
les  couvens,  il  prendere  l*  abito  religioto,  ves- 
tiziont,  —  d'une  religieuse ,  monaeazione. 

VÉTUSTÉ ,  s.  f.  ne  se  dit  qu'en  parlant  des 
édifices .  votustà,  i^ecehiaja. 

VEUF,  s.  et  adj.  m.  qui  a  perdu  sa  femme, 
vedovo,  cuié  morta  la  moglie. 

VEULE,  adj.  fam.  mou,  faible,  sottile, 
debole,  molle.  — »  t.  de  jard.  il  se  dit  d'une 
terre  trop  légère,  debole,  lieve. 

VEUVAGE,  s.  m.  viduité ,  rcdovanza, 
ttato  vedovile,  stato  di  chi  à  vedovo, 

VEUVE,  5.  et  adj.  f.  qui  a  perdu  son  mari, 
vedova,  ehe  ha  perdaio  il  marito»  — ,  tulipe  pa- 
nachée de  blanc  et  de  violet,  torta  di  lulipano, 

VKXÀTION .  s.  f.  vettazione ,  molssiîa. 

VEXATOIRE,  adj.  ehedà  vestazione. 

VEXER,v.a.t*<»<are,  inquietare,  tormen' 
tare,  motfstare, 

VEXILLAIRES ,  adj.  m.  pi.  epiteta  di  al- 
cuni  segnali  mariitimi, 

VIABILITÉ  ,  s.  f.  possibilité  di  vivere. 

VIABLE,  adj.  t.  de  méd.  et  de  droit,  cke 
paô ,  ehe  si  sptfn  poter  vivere, 

VIAGER ,  ERE ,  adj.  qui  est  à  vie ,  vita» 
lizio,  a  vila.  —  ,  s.  m.  il  n'a  que  du  viager , 
vitalizio. 

VIANDE,  s.  f.  la  chair  des  animaux  dont 
on  se  nourrit,  came.  —  faisandée,  earr,e 
vieina  apulire,  stagionata, — ,  en  général, 
toutes  les  chairs ,  eibo ,  vivanda. — ,  fig.  viande 
crcnse,  eibi  le^gieri,  di  poea  sostanxa  ;  il  se 
dit  aussi  des  diverlissemens  qu'on  propose  à 
un  homme  qui  a  besoin ,  proporre  sollazzi  a 
chi  ha  famé.  Se  repaître  de  viandes  creuses , 
pasetTsi  di  ehimêre^  poMfersi  di  vento* 


€i8 


Vie 


VIANOBR,  ▼.  n.  pâturer,  t  de  Tèn.  p«M0- 

larû  f  undarê  alla  paêtura» 

VIANDISy  s.  m.'pâturedu  cerf,  etc.  pà- 
êtura  det  mtvo  o  simllL 

VIATIQUE,  5.  m.  t.  usité  chez  les  reli- 
gieux, provisions  on  ar^çent,  viatieo,  tpua  del 
viaggio.  — ,  l'eucbaristie  administrée  à  un 
malade,  viatieo,  ilionio  viatieo. 
VI BORD,  s.  m.  (mar.)  parapetto  dinave, 
VIBRANT,  £.  adj.  mis  eo  vibration ,  vi- 
brante. Pouls  Tibrant,  ehe  ha  vibrazioni. 

VIBRATION ,  s.  f.  arc  que  décrit  un  pen- 
dule; mouvement  d'un  corps  qui  va  alternati- 
vement en  sens  contraire;  tremblement  des 
cordes  tendues  d'un  arc,  etc.  vibrazione. 
VIBRER,  V.  n.  faire  des  vibrations,  vc^nrria* 
VICAIRE ,  s,  m.  qui  est  établi  sous  un  su- 
périeur pour  tenir  sa  place  en  certaines  fonc- 
tions, vieario,  ehe  fà  le  veei  del  tuperiore* 
VIGAIRIE,  s.  I.  viearia,  vieariato, 
VIGARIAL.  E,  adj.  di  vieario. 
VICARIAT,  s.  m.  fonction  de  vicaire  et 
le  territoire  sur  lequel  s'étend  son  pouvoir, 
vieariaio,  viearia, 

VIGARIER,  V,  a.  farda  vieario  m  una 
parroeehia, 

VICE,  s. m.  défaut,  vizio,  peeea,  imper- 
fezione, — ,  faute  .«rroiv,  colpa,  mancamento. 
— .  habitude  de  l'Ame  qui  porte  au  mal ,  vizio, 
eatiività,  — ,  impureté,  dieeneetà^  imparité. 
Croupir  dans  le  vice,  mareire  nel  vitio, 

VJ CE-AMIRAL,  s.  m.  qui  fait  la  fonction 
de  l'amiral  dans  une  armée  navale,  vieeam* 
miraglio.  — ,  le  second  vaisseau  d'une  flotte , 
î/  vieeammiraglio. 

VICE-AMIRAUTÉ,  s.  f.  charge ,  vûrMm- 
miragliato,  cariea  di  vieeammiraglio, 
VICE-BAILLI,  s.  m.  vieebaliuo, 
VICE-CHANGELIER',  s.  m.  vieecaneel- 
litre, 
VICE-CONSUL,  s.  m.  vieeeontolo. 
VICE-CONSULAT,  s.  m.  earieadivie^ 
wnto/o, 

VICEGÉRENT,  s.  m.  qui  tient  la  place 
de  Tofficial  en  son  absence ,  vieegerente, 
VICE- LÉGAT,  s.  m.  vieelegato. 
VICE-LEGATION ,  s.  f.  vueiegaxione. 
VICENNAL,  E,  adj.  qui  se  renouvelle 
tous  Ips  vingt  ans .  vicennale. 

VICE- PRESIDENT .  s.  m.  virepretidente. 
VICE-REINE,  s.  f.  femme  du  vice-roi; 
princesse  ^ui  gouverne  avec  l'autorité  d'un 
vice-roi  ;  vtearegina, 

VICE-ROI,  s.  m.  gouverneur  d'un  royau- 
me, vieeré, 

VICE-ROYAUTÉ,  s.  f.  dignUâ  di  vieeri. 
— .  provineîa  o  regno  ch*  ésotto  il  govtmo 
eP  un  vii»rê. 

VICE-SENECHAL,  s.  m.  vieetinitealeo. 
VICÉ-VERSA  (ET),  (lat.)  réciproquement, 
vieêversa ,  seambievotmente^ 

VICIER,  V.  a.  (mé<l.)  gâter , fUMlare. ~ 
(prat.) ,  rendre  nul .  vixiare, 

VICIEUSEMENT. edv.  vi^iotamente ,  di* 
féltotamente ,  eolperofmentê, 

VICIEUX,  EUSB,  14).  viaioeo,  difettoeo. 


VID 

-*,  eaiiioo,  trttîû^  maivagh,  diuôùtlo*  —,  aa 

i.  les  vicieux ,  c  viziosi, 

VICINAL.  E,  adj.  chemin  vicinal,  eho 
serve  per  i  vieinL 

VICISSITUDE,  s.  £.  instabilité^  change- 
ment  des  choses  humaines,  vieissitudàu  f  »l- 
eenda.  — ,  révolution  réglée  des  saisons,  v«eâ* 
iitudine .  eangiamento  ,  rivoltuione^ 

VJCOMTE,  ESSE,  s.  qui  a  un  vicomte; 
titre  de  noblesse;  vûconfa,  viteonteeuu 

VICOMTE ,  s.  f.  titre  attaché  à  une  tarrre, 
viseontea^  viteontado. 

VIGTIMAIRE.  s.  f.  t.  d'antiq.  eoUi  ehe 
appareechiava  o  tomministrava  le  viitime, 

VICTIME .  s.  f.  animal  qu'on  immolail  ca 
sacrifice ,  viltima ,  oêiia  ,  oloeaaeio.  — ,  6g. 
vittima. 

yiCTIMER ,  V.  a.  (am.  fat  bênagHo  taiuno 
agli  tcherzi  di  ioeietd. 

VICTOIRE,  s.  f.  avantage  qu'on  remporte 
sur  les  ennemis ,  sur  un  rival,  etc.  vUtoria,  —, 
fig.  emporter  la  victoire  sur  ses  passions,  sur 
soi-même,  vineere  ,  irionfare  délie  pr^^ris 
pastioni.  — .  divinité  païenne,  la  dea  ritîoria. 

VICTORIEUSEMET,  adv.  fig.  vittario- 
eamente. 

VICTORIEUX,  EUSB,  adj.  vittorioeo, 
vincitore.  — ,  fig.  grâce,  preuve  victorieuse  , 
irionfante, 

VICIUAILLE ,  s.  f.  vivres,  munitioosde 
bouche .  viveri ,  grasee. 

VI  DAME.  s.  m.  qui  tenait  des  terres  d'un 
évéché  à  charge  de  défendre  le  tcmpoi«l  de 
l'évéque ,  vidame, 

VIDAMÉ,  s.  m.  ou  vibamie  ,  s.  L  di^ 
gniià  Hel  vidame. 

VIDANGE,  s.  f.  action  de  vider,  rof«- 
mento,  il  votare.  Tonneau  en  vidange,  botta 
ehe  eonlien  vino  e  non  é  piena,  — ,  au  pi.  im- 
mondices qu'on  Me  d'un  lieu  qu'on  nettoie, 
immondizie  etereoraeee.  —  (m éd.)  V.  lochies. 

VIDANGEUR,   s.  m.   voiaeesto, 
eetsi,  nettafogne, 

VIDE,  adv.  voiOj  vaeuo.  — .fig.  c 
tête  vide,  capo  eenza  giudizio  f  aom 
nato.  —,  s.  m.  il  vuolo,  il  vaeuo,  — .  au  Gg. 
dans  les  choses  morales,  vaeuo ,  manemnam^ 
la  mort  de  cette  princesse  fait  un  grand  vide  à 
la  cour,  fa  ana  grande  maneanza.  A  vide,  «iIt. 
a  veto,  veto,  tenza  nu  lia,  nesiuno, 

VIÛE-BOUTEILL^  s.  m.  fam.  eaeaUei 
epfi  giardino  preeso  la  ciità. 

VIDELLE ,  s.  i,  êtrumento  da  Uglmt  U 
pasta. 

VIDER,  V.  a.  rendre  vide,  votare ,  am^- 
eaare,  —  un  appartement,  egomberara»  — 
les  bouteilles,  les  verres,  fig.  et  fam.  f«r» 
ai$ai,  iraeannare ,  ingollare,  —  une  volaille  , 
du  gibier,  du  poisson,  si;cn(rar0,  evieeerair 
il  pollame  ,  la  eaeciagione,  terre  le  interiorm 
et  pesei.  — ,  t.  de  fauc.  vider  on  oiseau ,  pur^ 
gare  an  uceetlo  di  pr0<<i/.Cette  médecine  a  fail 
vider  de  la  bile,  delà  pituite,  etc.  pttrgarm , 
evaeuare.  -^  une  clef,  un  canon  d'arquebuse  » 
bueare,  forare  une  ehiave,  ana  eanna  d*  «r-> 
ehibagio,  eee.  -.-les  lieux,  la  province»  le 


VIE 

fujwmfèp  etc.  sbrattêTê,  mUare,  voCori  il 
pûêtêfandtanêne.'^  un  procèst  undifTéreDdySet 
comptes,  Urmâmr  mna  Hic»  una  conUta,  iwiii- 
r»  ad  un  aecomodamentOy  aeeoneiar  i  tuoi  eoniU 

VIDIMBR  f  T.  a.  (prat.)  confrontai  una 
copia  colf  originale  ô  eertifiearta  conforme, 

V IDIMUS,  s.  m.  (du  lat.)  t.  de  prat.  le  juge  a 
mis  le  Tidimus  à  cet  acte ,  ha  confrontata  la 
eopia  coW  originata^  a  v'  ha  posto  il  vidimus. 

VIDREGOMB ,  s.  m.  (allem.)  bicchierone^ 
tcfano  t  gran  biechiere, 

VIDUITÉ»  s.  f.  vedovilà^  vedovama. 

VIB ,  s.  f.  état  de  l'animal  qui  sent  et  qui 
se  meut,  de  la  plante  qui  végète ,  viia.  Sortir 
de  la  vie»  uictr  di  vita,  morire,  trapasiare, 
A  peine  de  la  TÎe,  ptna  la  vita.  — ,  fig.  il  y 
a  bien  de  la  vie  dans  cet  homme ,  dans  ce 
tableau,  user  moUo  vivace^  brioto*  —  ^  pit' 
iura  animata ,  vivo.  Ce  discours  est  sans  TÎe , 
ianguidog  snervato,  — ,  le  temps  qui  s'écoule 
depuis  la  naissance  jus<|u'à  la  mort,  et  une 
partie  de  cet  espace,  vita.  De  ma  vie  je  n'ai 
vu  pareille  chose ,  in  vita  mia  o  a'  miei  gioni, 
io  non  vidi  mai  simil  eosa,  La  vie  éternelle , 
la  vila  elêmaf  btata,  il  paradiêo, — ,  ce  qui 
regarde  la  nourriture  et  la  subsistance,  vita, 
viiio,  sttsêisianta,  — ,  prov.  être  de  grande , 
de  petite  vie,  mangiare  assai  o  pœo  :  faire 
bonne  »  joyeuse  vie  •  ou  absol.  faire  la  vie,  far 
buona  »  liêta  vila  »  gozzovigliare.  — ,  prov.  il 
fiiut  faire  vie  qui  duret  regolani  mllo  êpen» 
dore  f>ir  peter  la  darar  lungamente.  Mener 
une  vie  douce ,  triste  •  menar  una  vita  co» 
moda ,  mise/ùna,  — ,  ce  qui  regarde  la  con- 
4uite  et  les  mœurs,  vita,  costumi,  eon* 
dot  ta ,  ténor  di  vita.  Voilà  son  train  de  vie, 
eeeo  il  sao  modo  o  itile  di  viverc.  Cet  ani- 
mal a  la  vie  dure ,  qutll*  animale  muore  dif- 
fieilmente ,  é  malagevole  a  ueeidere.  Eau-de- 
vie,  une lioueur forte,  acquavite, 

VIÉDASE,  s.  m.  t.  injur.  visage  d'âne,  pin" 
eone,  easirone,  eoglioncello. 

VIEIL  ou  viiuz,  VIEILLE,  ad j.  qui  est 
Cdrt  âgé,  vecchiOf  anlcoo,  attempato.  Cet 
homme  ne  fera  pas  de  vieux  os  •  non  viverà 
Imnjgamentê*  Vieux  ami,  vieux  ivrogne,  un 
ami ,  un  ivrogne  qui  l'est  depuis  long-temps , 
vecehio,  antieo.  — •  pour  ancien,  antique, 
vecchio,  anticog  veiusto.  — ,  homme  qui  fait  une 
profession  depuis  long-temps,  etperto  ^  pratico  ^ 
iperimentato :  vieux  magistrat,  capitaine,  etc. 
—,  se  dit  aussi  des  choses  qui  sont  usées,  vecchio^ 
mêoto,  logoro  :  vieil  habit,  vieux  chapeau ,  etc. 

VIEILLARD ,  s.  m.  veoehiomo,  vecehiardû^ 
uomo  ventrandoper  veeehiajom 

VIEILLERIE,  s,  f.  veechiamo;  cote  v§C' 
ehie  ,  aniieaglia. 

VIEILLESSE,  s.  f.  le  dernier  âge  de  la 
vie,  veechiaja ,  veeehietea^  t  uUima  età  delta 
vîta.  La  vieillesse  est  chagrine ,  avare ,  etc. 
•  vecehi^  le  pertone  vecchie  iono  faêtidiotOg  ece. 
Il  s'emploie  quelquefois  en  parlant  des  ani- 
maux et  des  arbres;  la  veiliesse  d'un  cerf,  etc. 
de  ers  chênes,  etc.  la  veeehiajad'  uneeno,  ece. 
la  veiustà,  t  anliehUà  di  qttette  qaercie,  eee, 
-^f  an  faaueetCemaisoo»  ce  bâtiment  tOBibe 


VIG 


619 


de  vieillesse,  euatedifiua  ehêfm^inû  per  vea. 

ehieeza. 

VIEILLIR  y  V.  n.  devenir  vieux,  imve^ 
chiare,  attemparsi^  farsi  vêcehio,  — ,  en  par- 
lant d'une  mode,  andar  indieuso,  VieiUir, 
V.  a.  faire  paraître  vieux,  fiir  diventar  vee* 
chio.  Les  chagrins  l'ont  bien  vieilli ,  i  disgusti 
C  hanno  fatto  diventar  vecchio* 

VIEILLISSEMENT,  s.  m.  état  de  ce  qui 
vieillit .  h  invecchiare. 

VIEILLOT.  OTTE,  s.fam.  et  en  plaisant, 
qui  commence  à  paraître  vieux,  vMcAiafCtf,  vee- 
chiotto,  vcechierello, 

VIELLE ,  s.  f.  instrument  de  mus.  à  cordes 
de  boyau,  fio/a  da  orbo,o  forte  ghironda  û 
gironda, 

VIELLER  •  V.  n.  jouer  de  la  vielle ,  eonar 
la  viola  da  orbo  o  la  ghironda.  — ,  fig.  aller 
lentement  dans  une  affaire,  non  trovar  Ù  verso 
di  tirar  a  fine  unafaceenda, 

VIELLEUR,  BUSE,  s.  qui  joue  de  la 
vielle,  chi  suona  la  violada orboo la ghirond^, 
— ,  pop.  pistoles  de  vielleur ,  la  più  pieeola 
moneta. 

VIERGE,  s.  f.  fille  qui  a  vécu  dans  une 
continence  parfaite ,  vergine,  pulcella.  — ,  si* 
gne  du  zodiaque,  f^ergine. 

VIERGE,  adj.  ^rçon,  fille  vierge,  gio" 
vine^  ragazto,  vergme.  Or,  argent  vieige,  cire 
vierge,  etc.  oro,  argenio  vergino^  cera  vergine, 

VIEUX,  adj,  V.  viaii. 

VIF,  s.  m.  i7  vivo  9  la  camé  vivo.  — >,  fig. 
couper  dans  le  vif,  tagliare  sut  vivo,  nella 
parte  piit  sensibile.  Être  piqué,  touché  au  vif, 
etsere  trafitto  vivamente,  esser  punto  tul  vivo, 

VIF,  VIVE,  adj.  qui  a  beaucoup  de  vi- 
gueur, d'activité,  et  qui  sent  vivement,  vivace, 
brioso,  spiritoso,  destro^  ardente,  ftrvido^ 
cheha  molto  vigore,  attività,  eee.  Esprit  vif, 
imagination  vive,  spirito^  immaginaùone  pron* 
ta.  Couleur  vive,  fort  éclatante,  colore  vivo, 
aeeeto.  Teint  vif,  carnagione  fresca  ,  ben  co» 
lorita.  Attaque  vive,  attaeco  violenta.  Bois, 
poulre  à  vive  arrête,  legno^  irave  squadrata 
a  canto  vive.  Atelier  vif,  laboratojo  animato. 
Foret  vive,  selva  benfolta  dPalberi  alti  e  belli. 
— 9  molto  abbondantedi  caeciagione.  Eau  vive, 
eau  qui  coule  de  source,  acqaa  viva,  acqua  di 
sorgente ,  di  fonte. 

VIF- ARGENT  ou  macoix ,  s.  m.  sorte  de 
métal  liquide,  argento,  oriente  vivo  ,  mercu^ 
rio.  — ,  fig.  et  fam.  avoir  du  vif-argent  dans 
la  tête,  aver  t  argento  vivo  aédosso. 

VIGIE ,  s.  f.  t.  de  mar.  être  en  vigie ,  esser 
di  guardia  o  di  seniinelta  ,  store  alla  veletia, 
alla  vedetta, 

VIGILàMMENT,  adv.  vigilantemmUe. 

VIGILANCE,  s.  f.  vigilanta,  diligenxa* 

VIGILAUT,  B  ,  adj.  vigilante ,  diligente, 
sotlecito. 

VIG I  LE,s.f. veille  de  certaines  îèiei,vigilia, 

VIGNE,  s.  f.  plante  qui  porte  le  raisin, 
vite,  vigna,  vitigno.  Cep  de  vigne ,  v<l«,  ceppo 
di  vite.  Vigne ,  une  grande  étendue  de  terre 
plantée  de  ceps  de  vigne,  vigna.  Vigne  vierge, 
vite  bianea,  6ri0iiM,  eaeca  salvatiea.  Vignes  ) 


6ao 


VIL 


les  maisons  de  plaisance  aax  enTÎrons  de  Rome 
et  d'autres  villes,  vUia.  Vigne  Borghè&e,  tî. 
gne  Pam|ihi1p.  laviUa Borgkete,  villa Panfilia. 

VIGNERON,  s.  m.  vignajuofo,  vignajo, 

VIGNETTE,  5.  f.  petite  esUmpe,  frtgi 
ehe  si  mettano  par  ornamento  ne*  Hùri, 

VIGNOBLE,  s.  m.  étendue  de  pays  planté 
de  vignes ,  vifinelo,  vigna, 

VIGOGNE,  s.  m.  sorte  d*aninial  qui  tient 
du  mouton  et  de  Ja  chèvre  ;  sa  laine  ;  vigO' 
gna^  lana  di  vigogna,  speeie  d*  animale  eh»  ha 
M  monîone  c  délia  eapra» 

V 1 G  OTE  .s.f.  modello  per  le  palle  di  eannone, 

VIGOUREUSEMENT,  adv.  vigorosamen- 
iê  f  gagiiardamente, 

VIGOUREUX,  EUSE,  adj.  vigoroso,  ga- 
gliardo  «  robatio,  — ,  eoraggioto ,  ardilo. 

VIGUERJ  E ,  s.  f.  charge  de  viguier,  eoriM 
di  vicario,  di  podettà,  V.  vicoisa. 

^  VIGUEUR, s.  f.  force  pour  agir,  vigote, 
vigeria^  gagliardia^  robutlexxa.  Vigueur  dVs- 
prit,  franchexxa  délia  mente,  presensa  di 
epiriio.  — ,  forza  d*  ingegno.  Vigueur,  6g. 
ardeur  jointe  à  la  fermeté,  ealore ,  ardore, 
animo,  fermezta.  Il  poussa  celle  affaire  avec 
vigueur ,  tolleeiio  am  ealore  quella  faeeenda. 

VIGUIER,  s.  m.  juge  c^ui ,  dans  le  Midi  de 
la  France,  faisait  les  fondions  de  prévôt  royal, 
vicario^  podeêtà. 

VIL,  VILE,  adj.  vile,  abbietlo^  tprege^ 
vole  ,  meschino.  Marchandise  à  vil  prix,  a  vile, 
baeso ,  poeo  prezzo, 

VILAIN,  s.  m.  autrefois  paysan ,  villano , 
uomo  da  nulla.  Prov.  oignez  vilain  il  vous 
poindra,  poignez  vilain  il  vous  oindra,  baiti 
il  villano  e  saratli  amieOj  aeearezsa  il  villano 
0  êaralii  nemieo, 

VILAIN ,  E ,  adj.  qui  n'est  pas  beau ,  qui 
déplaît  à  la  vue,  bruttoy  mal  folio,  ditavve^ 
nente  ,  tpiaeevole»  — ,  incommode,  fâcheux, 
eaitivo  t  ditagioso,  noJosOf  fastidioso,  stuecho' 
vole,  — ,  sale,  déshonnéle,  méchant,  brufto, 
lordo,  sconeio , oseeno ,  impure,  infâme,  diso' 
nette.  — ,  dangereux,  perieoloto,  eattivo,  — , 
avare,  epiloreio,  avaro,  pittima,  mitero,  ea- 
catteeehi, 

VILAINEMENT,  adv.  bruttamente,  viU 
lanamente .  batsamente ,  eee, 

VlLEBREQUIIï,s.  m.  outil  pour  percer 
du  bois  •  etc.  trapano  a  mono, 

VILEMENT,  adv.  vilmente ,  meêcinna- 
mente,  tprcgtvolmenle, 

VILENË,  adj.  (blas.)  se  dit  du  lion  dont 
on  voit  le  sexe ,  infamato. 

VILENIE,  s.  L  saleté,  brutiura,  eotzura, 
sporeitia ,  tudieinme ,  tneiditme ,  imwonditia, 
sehifezza.  — ,  paroles  injurieuses,  vi/lania, 
otlraggîû,  — ,  ODbcénité ,  oseenitA ,  infamità  , 
disonestà,  —,  mauvaise  nourriture,  poreheria, 
catlit  a  roba ,  cattivo  cibom 

VILETÉ,  s.  f.  bas  prix  dune  chose,  villa, 
baisezza  di  prezzo ,  buon  mercato,  — ,  le  peu 
d'importance  d'une  chose,  poeo  pregio ,  poco 
rilievo  ,  poca  imperianza  c/'  ana  eota. 

VILIPENDER  ,  V.  a.  fam.  vilipendere , 
êprczzare,  tpregiarp,  awiltre* 


VIN 

VILLAGE,  s.  f.  (nemonfllez  point  les  denz 
Il  dans  ce  mot  ni  dans  les  dérivés  de  ville) 
gran  dttà  epopolata,  êuaieia,  tporea  o  nuU 
fabbrieata, 

VILLAGE,  s.  m.  vilUggio,  terra,  bcrgo^ 
easale. 

VILLAGEOIS,  E,  s.  habitant  de  village  , 
borghigiano,  eontadino.  — ,  adj.  air  villageois, 
maniera  ruitica,  eontadintêca, 

V ILL ANELLE ,  s.  f.  eorta  di  poesia  pasto- 
rale eon  ritornello, 

VILLE ,  s.  f.  assemblage  d'un  nombre  con- 
sidérable de  maisons  disposées  par  rues  et  sou- 
vent fermées  d'un  mur  commun ,  città.  Les 
habitans  de  la  ville,  la  eittà,  i  eiltadinim  Dî- 
ner, souper  en  ville,  fuori  dieasa. 

VILLETTE  ou  villottr  ,  s.  f.  fam.  eîlfa- 
della,  eittadueeia, 

*  VILLEUX,EUSE,  adj.  fam. couvert  d'an 
duvet,  velluto,  velloso. 

VI MAIRE,  s.  f.  danno  cagionaio  dalle prtH 
celle  ne'  boselù, 

VIN ,  s.  m.  vino.  Vin  blanc ,  rouge ,  paîl- 
let ,  clairet •  v'mo  bianeo,  vermitUo  e nero ,  do- 
rato,  ehiaretio.  On  dit  qu'un  nomme  est  en 
pointe  de  vin ,  entre  deux  vins ,  alliceio ,  eîa- 
schero ,  eotticeio;  qu'il  est  pris  de  vin ,  brimeû, 
ubbriaeoy  cotto;  que  le  vin  lui  sort  par  les 
yeux ,  briaeone,  pien  di  vino,  — ,  fig.  avoir  le 
vin  mauvais ,  gai ,  triste ,  etc.  ester  brioso ,  a/- 
legro,  tristo,  eee,  qitando  siè  alteralo  dal  vi- 
no. — ,  fig.  mettre  de  l'eau  dans  son  vin ,  ma- 
derarsi,  calmarsi.  Pot  devin.  V.  pot. 

VINAIGRE ,  s.  m.  vin  rendu  aigre  par  ar- 
tifice, aeeto.  Vinaigre  d'estragon ,  aeeto  eU  'ser- 
pent aria, 

VINAIGRÉ,  ÉE,part.  eiêôj.inaeetato, 
eondito  eon  aeeto, 

VINAIGRER ,  V.  a.  inaeetare,  eondire  am 
aeeto. 

VINAIGRER  IE ,  s.  f.  fabbriea  d*  aeeto. 

VIN  AIG  RETTE ,  s.  f.  sorte  de  sauce  froi- 
de, inlingolo  eon  aeeto,  olio,  prezzemoh  e  ci- 
polle,  — ,  brouette  ou  petite  chaise,  sedia  am 
due  ruote  tirata  da  un  uomo, 

VINAIGRIER, s.  m.  r/if/ùavaiu/^  /'  ûcato. 
*-,  eara/fa  per  i'  aeeto,  V.  somac. 

VIND AS  (  prou,  l's)  ou  gabista*  ,  s.  m.  t. 
de  mar.  argano, 

VINDICATIF  ,  IVE  ,  adj.  vendiralivo. 
Justice  vindicative,  ehe  punisee i  delitti. 

»  VINDICATION,  s.  f.  V.  vmctAHC. 

VINDICTE ,  s.  f.  t.  de  îurisp.  la  vindicte 
publique,  i7  proeedêre  eontro  i  delitti, 

VINÉK ,  s.  f.  raeeoUa  di  vino. 

VINETIER,  s.  m.  arbrisseau»  épine  tî- 
nette,  son  fruit,  eretpino, 

VINEUX,  EUSE,  adj.  se  dit  d'un  vin  qui 
a  beaucoup  de  force ,  generoso ,  spiritaso, 
forte,  — ,  qui  a  goût,  odeur  de  vin,  vineeo.  — . 
rouge  comme  le  vin ,  vinato.  Rouan  vineux  » 
eavallo  vinato  o  rubeeèhio. 

VINGT,  adj.  et  s.  venfc.  Quatre-vingts, 
ottania.  Quatre-vingt-dix,  n^wonfa. Quinze- 
Vingts,  hôpital  fondé  par  saint  Louis  pour 
trois  cents  aveugles  p  spedaU  in  P^rigi  der  fr#- 


VIR 

aniû  oêêhL  Le  Tiogi  da  mois,  vingtième,  il 
venti  dtl  m«M. 

VINGTiilllE,s.  f.  veniîna. 

VIT46TIÈME.  adj.  et  s.  ventetimo,  vlgt» 
timo.  Vingl-aniëme ^  vingt-deuxième,  troi- 
friëmCt  etc.  vêntunctimo  o  vigcsimo  primo  ^ 
Vinletimo  o  vigesimo  tteondo ,  ierzo ,  tec* 

VINDLBouTinvLA.  s.  f.  bruco  di  eotor  di 
vino  ehâ  trovasi  tui  pioppi,  €ce, 

YIOL,  s.  m.  action  d'aboser  par  force  d'une 
fille,  d'une  femme,  ttupro,  viotazionc. 

VIOLAT,  ad],  m.  sirop,  miel  violât,  Mcirop' 
po ,  met  violttto, 

VIOLATEUR  ,  TRICE,  s.  violatore,  prê- 
varieaiore. 

VIOLATION,  s.  f.  action  d'enfreindre  un 
engagement  t  de  profaner  une  chose  sainte  » 
viofasione, 

VIOLE,  s.  f.  instrument  de  mus.  vioia. 

VIOLEMENT,  s.  m.  infraction ,  trasgru^ 
êicnê,  violamênio,  — ,  pour  viol.  V.  ce  mot. 

VIOLEMMENT,  adv.  viol»nlemenfe. 

VIOLENCE,  s.  f.  vioUnta,  impeto.  -^. 
forta,  ettonion*,  ^,  fig.  faire  violence  à  la 
loi,  dttr  un  intcrprtlazlanê  ttiraeehiala,  pcr 
tiudtre  la  tegge. 

VIOLENT,  B,adj.  vioUnto^  impetuoio. 
Mal  violent,  douleur  violente,  maU  acuio  ^ 
dolorê  atroce.  Homiae  violent ,  humeur  vio- 
lente, aomo  furioso^  umor  furibondo.  Gela  est 
violent .  la  eo$a  è  troppo  forte. 

VIOLENTER,  V.  a.  violentare,tfùr*are^ 
attrignere. 

VIOLER,  V.  a.  enfreindre,  violdre,  ira- 
sgredire*  —  les  lois ,  eoneulear  te  teggi,  —  sa 
foi,  son  serment,  manear  di  parota,  rompere 
ipatti.  Faire  violence  à  une  femme,  vioiare, 
iferzare,  tiuprare. 

VIOLET ,  ETTE ,  adj.  et  s.  couleur  de  la 
fleur  violette,  paonatto,  viotato.  —  ,  fig.  et 
fani.  faire  feu  violet,  /âr  irn  gran  romore ,  un 
grande  apparato  per  nulla.  Voir  des  anges 
violets,  ettor  visionarto,  travedere, 

VIOLETTE ,  s.  f.  petite  fleur  printanière, 
viola  mammola ,  viotetta,  — ,  sorte  de  bois , 
iegno  di  violeita. 

VIOLIER,  s.  m.  plante  crucifère  qui  vient 
sur  les  murs,  viola ,  garofano, 

VIOLON,  s.  m.  violino.  Donner  les  violons, 
pagare  i  viotinL  — ,  fig.  et  fam.  cet  homme  se 
donne  les  violons,  egli  é  contenta,  pago  di 
M  stetn,  — ,  qui  joue  du  violon,  violino ,  vio^ 
iinista. 

VIOLONCELLE,  s.  m.  basse  de  violon  et 
celui  qui  en  joue ,  violoneello, 

VIORNE,  s.  f. plante boiscuse  et  flexible, 
vihumo ,  brionia. 

VIPÈRE,  s.  f.  espèce  de  serpent,  vîpera. 
—  ,  fig.  langue  de  vipère ,  Ungua  maledica , 
iingua  ierpeniina, 

VIFÉUEAU,  s.  m.  le  petit  d'une  vipère, 
vipérine. 

VIPÉRINE,  s.  f.  plante  que  les  reptiles 
venimeux  abhorrent ,  tchio. 

VIRAGO,  s.  t.  fam.  fiUeou  femme  qui  a  la 
taille  et  l'air  d'un  bomme«  viragina,  virago. 


VIS 


621 


VIRBOUQUET.  s.  m.  cheville  de  couvreur, 
eaviglia  di  coneiatetti, 

VIRELAI,  s.  m.  ancienne  poésie  sur  deux 
rimes  avec  des  refrains,  eorta  di  anlica  poesia 
franceee  con  ritomello. 

VIREMENT,  s.  m.  t.  de  banque  et  de 
commerce,  virement  des  parties,  faire  un  vire- 
ment «  giramento  «  girare ,  far  una  girata  di 
crédite. 

VIRER  ,  V.  n.  aller  en  tournant,  girare^ 
— ,  V.  a.  fig.  tourner  et  virer  quelqu'un ,  vol' 
tare  uno  per  tutti  i  verti  per  eavargli  aleuna 
cota  di  bœea,  — ,  t.  de  mar.  virer  le  cap  au 
nord, le  cabestan,  voiture.  Virer  partie,  en  t. 
decomm.  girare ,  far  girata  d*  una  cambiale» 
— ,fig.  dans  les  affaires  politiques,  virer  de 
bord ,  variar  tietema ,  eeguir  un*  altra  ban^ 
diera. 

VIRES  .s.  m.  pi.  (blas.)  anelli  eoneentriei, 

VIREVEA13  .s.  m.  (mar.)  argano, 

VIREVOLTE,  s.  f.  giravoUa. 

VIREVOUSSE,  s.  f.  fig.  et  fam.  V.  viâB- 

VOLTB. 

VIRGILE .  s.  f.  (bol.)  génère  di  plante, 

VIRGINAL,  E,  adj.  virginale ^  virgineo. 
Lait  virginal ,  composition  pour  blanchir  la 
teint ,  latte  vereinale. 

VIRGINITE ,  s.  f.  verginUà, 

yiRGOULEUSE,  s.  f.  poire  d'hiver,  pera 
epina, 

VIRGULE,  s.  f.  virgota,  coma, 

VIRIL .  E,  adj.  virile,  da  uomo.  Ame  vi- 
rile, anima  valoroto,  ~~  (prat.),  par  portions 
i  viriles,  a  parti  uguali. 

VIRILEMENT,  adv.  virilmente,  ean  fer^ 
mexsa, 

VI UILITÉ ,  s.  f.  Age  viril ,  virilità. 

V 1  ROLE .  s.  f.  petit  cercle  de  métal  au  bout 
du  manche  d'un  couteau,  d'une  canne,  etc. 
ghiera,  viera.    Virole  de  fusil,   de  pistqlct» 

VIROLE,  EE,  adj.  (blas.)  guernito  di 
eerchio  d*  altro  tmalto, 

VIRTUALITÉ,  s.  f.  (did.  )  virtualité. 

VIRTUEL,  ELLE,  adj.  (didac.)  qui  a  la 
puissance  d'agir  sans  agir  en  effet,  virfuaiSf, 
potenxiale. 

VIRTUELLEMENT,  adv.  virtualmente. 

VIRTUOSE,  s.  (de  l'iui.)  qui  a  des  laleos 
pour  les  beaux*arts,  virtuoso. 

VIRULENCE,  s.  f.  virulenza. 

VIRULENT,  E,  adj.  qui  a  du  viras,  vi- 
rulento .  mareioso. 

VI  RU  RE,  s.  f.  fateiame  in  giro  délia  nave. 

VIRUS,  s.  m.  (proo.  l's)  t.  de  méd.  vim- 
lenxa,  marcia. 

VIS ,  s.  f.  (pron.  comme  visse)  pièce  ronde 
de  bois,  métal,  etc.  cannelée  en  ligne  spirale, 
vile,  — ,  genre  de  coquilles  univalves ,  turbine. 
Escalier  a  vis ,  seata  a  chioccioia^  a  lumaea. 

VIS-A-VIS.  s,  m.  voiture  où  il  n'y  a  qu'une 
place  dans  chaque  fond ,  carrozta  per  due  per* 
ione  le  quati  siedono   una  rimpcito  ait  altra. 

VIS-A-VIS,  prép.  et  adv.  dirimpetto,  rim" 
petto,  in  facàa,  — ,  fam.  se  Irouver^vis-à-vîs 
de  rien,  $ai*a  niêntê. 


6a  a 


TIS 


VISA»  f.  m.  (da latin)  formule qaî  se  met 
for  un  acte,  il  vUta^  l'  auttniiea, 

VISAGB,  s.  m.  la  face  de  l'homme,  vîio, 
votto ,  foeda.  L'air  da  visage ,  tupêtto,  aria  del 
volto.  Cban^  de  visage,  eambiat  di  eohres 
mutar  divito, 

VISCÉRAL  ,  E,  adj.  appartenant  aux 
▼isoères»  propre  aies  fortifier,  viêurale*  — • 
(  prat.  ) ,  qui  tient  au  fond  »  cht  è  nolle  viseerê 
mUa  eausa, 

YISCÈRE,_s.  m.  (anat.  )  viictre» 

VISCOSITE,  s.  f.  qualité  deoe  qui  est 
TÎsqueux ,  viteosità ,  viteidità, 

VISÉE,  8.  f.  direction  de  la  rue  à  on  cer* 
tain  poiutpour  y  adresser  un  coup,  mira»  — , 
fam.  changer  de  yisée,  eangiarai  mira,  ean- 
giardiiegno, 

VISER,  V.  n.  mirer ,  regarder  un  but  pour 
y  adresser  un  coup,  miraret  tor  di  mira, 
prender  di  mira,  -^  ,  fig.  avoir  en  vue ,  atttn" 
dore  a  aualchû  eoia ,  prefiggerti  una  meta , 
wdgêr  il  peiuiero ,  au.  — ,  voir ,  examiner  un 
acte  et  y  mettre  le  visa,  le  vu,  porre  U 
visia ,  U  vidimuM. 

VISIBILITÉ,  s.  f.  visibidtà. 

VISIBLE,  adj.  viiibilô.  Cet  homme  n'est 
pas  visible,  non  rieeve  visite.  — ,  évident,  ma- 
nifeste ,  ehiaro ,  évidente  ,  palpa  bile, 

VISIBLEMENT,  adv.  vitibilménte. 

VISIÈRE,  s.  f.  la  pièce  du  casque  qui  se 
haussait  et  se  baissait,  vitiera,  bawera.  Hom- 
pre  en  visière ,  rompre  sa  lance  dans  la  visière 
de  son  adversaire ,  fig.  attaquer  en  face ,  offen'» 
dere  in  faeeia  ,  far  guerra  aperta  e  senza  ri" 
guardi.  Donner  dans  la  visière,  piacere,  dar 
nel  genio,  —  ,  fam.  il  a  la  visière  trouble ,  eî 
vede  poco,  U  a  la  visière  un  peu  troublée ,  non 
i  molto  tano  di  mente,  — ,  petit  bouton  de  mé- 
tal au  bout  d'un  fusil  pour  conduire  l'œil, 
mira, 

VISIGOTH,  s.  m.  ancien  peuple,  vm- 
gûto,  — ,  fig.  homme  grossier,  grouotano ,  m- 
etieo  ,  zotico ,  eee, 

VISION,  s.  f.  visione,  viàta,  ilvedere.  Les 
visions  des  prophètes,  visioni,  apparizioni, 
•i»,fig.  immaginaziome»  Un  homme  à  visions, 
viûonario. 

VISIONNAIRE,  s.  et  adj.  qui  croit,  qui 
prétend  avoir  des  visions,  qui  a  des  idées  ex- 
travagantes, vitionario,  vaneggiante ,  fana-- 
tieo ,  ehe  togna  di  vedere  quel  che  non  é, 

VISIR,  s.m.  V.  vizia. 
VISITANDINE,  s.  f.  monaea. 
VISITATION ,  s.  f.  Visitation  de  la  Vier- 
ge, la  Fititaxione. 
VISITE,  s.  f.vÎMto. 
VISITER,  V.  a.  vititare, 
VISITEUR,  s.  m.  visitatare. 
VISORIUM,s.  m.  (impr.)  planchette  qui 
ae  place  sur  la  casse  ,  et  sur  laquelle  le  com- 
positeur attache  sa  copie  avec  le  mordant,  ca- 
valletto, 

VISQUEUX,  EUSE,  a^j.  viicoso,  glati- 
notOf  attaeeatieeio  y  tenace» 

VISSER ,  V.  a.  uttaeear  een  vîfû 
VISUEL, ELLE,  a<y,  vieaule,  vhioa. 


VIV 

VISOM-VISU ,  exp.  adv.  (latin)  fam.  lace 
à  face ,  faeeia  a  faeeia» 

*  VITAILLE ,  s.  f.  vivres,  vlttuaglia»  ««f- 
tenaglia, 

VITAL,  E.  adj.  nécessaire  à  la  vie ,  vitale, 

VITALITÉ ,  s.  f.  faadtà ,  probabUità  di 
viveré, 

YITGHOURA,  s.  m.  tmia  di  pellieda. 

VITE,  adj.  ne  se  dit  que  des  animaux  et 
de  quelques  choses ,  va/(M«,  teggiero,  epedito  , 
pronto.  Il  a  le  pouls  fort  vite,  po/<o  aeeeteratû. 

VITE,  adv.  veloeemente,  presto, 

VITEMENT,adv,  fam.  vite,  preitamntU. 

VITESSE,  s.  f.  veloeità,ffrestezut, 

VITEX,  s.  m.  V.  iGxos-ciSTus. 

VIT1LI6E,  s.  f.  (méd.)  cambiamento  dalla 
pelle, 

VITRAGE,  s.  m.  action  de  vitrer  «  h  ôi- 
vetriare,  — ,  cloison  vitrée,  invetriata.  — , 
toutes  les  vitres  d'un  bâtiment,  le  vetrata,  Im 
invetriate, 

VITRAUX,  s.  m.  pi.  grandes  vitres  d'one 
église .  veiriere  ovetrate  délie  ehiese. 

VITRE,  s.  f.  vttrUra ,  veirata^lnvetriùtA» 
—  ,  vetro  da  finestre  o  simili  :  panneau  de  vi- 
tres ;  il  manque  là  une  vitre.  —  ,  fig.  casser  les 
vitres,  offenaere  sema  riguardi, 

VITRÉ, ÉE,  adj.  vitreo:  humeur  vitrée. 
— ,  part.  V.  le  verbe. 
'    Vitrer,  v.  a.  invttriare^  invetrare» 

VITRERIE,  s.f.  Carte  del vetrajo, 

VITRESGIBLE,  adj.  V.  vitbifiable. 

VITREUX ,  EUSE ,  adj.  ehe  ka  del  vairû. 

VITRIER,  s.  m.  qui  travaille  en  vitres» 
vetrajo, 

VITRIFI ABLE ,  adj.  propre  à  être  cban^ 
en  vitre ,  vetriftcabile', 

VITRIFICATION  ,  s.  t  vetrifieaxùma, 

VITRIFIER,  V.  a.  vetrifieare ^  far  vetra, 

VITRIOL ,  s.  m.  nom  générique  des  sulfa- 
tes (  anc.  chim.  ),  vitriuofe, 

VITRIOLÉ ,  ÉE ,  adj.  où  il  y  a  du  vitriol, 
vitriolato, 

VITRIOLIQUE,  adj.  qui  tient  delà  na- 
ture du  vitriol ,  vitriolieo, 

*  VITUPÈRE,  s.  m.  V.  blImb. 

•  VITUPÉRER,  V.  a.  V.  BLlMsa. 

VI V  ACE ,  adj.  se  dit  des  espèces  et  des  ia* 
dividus ,  vivace,  di  lunga  vite.  — ,  par  rap- 
port aux  plantes,  vivaee,  rigogtioso^  v«- 
gnente, 

VIVACITE,  s.  f.  activité,  vivaeUà,  v«- 
vexta,  attività.  — ,  par  rapport  aux  passions» 
ardore^  ardensa,  ealore;  aux  couleurs,  u<- 
vetea,  spieco.  Avoir  delà  vivacité  dans  les 
yeux ,  aver  molto  spirilo ,  molto  fuœo  negU 
oeehi,  — ,  fig.  la  vivacité  de  l'esprit,  de  Tima— 
gination./brsa,  proniezza,  penpîcaeia  delCin- 
gegno,  y ivàciiésj  absol.  impctOy  bizzarria  ^ 
stravaganza, 

VIVANDIER,  ÈRE,  s.  qui  siutune  ar- 
mée et  y  vend  des  vivres ,  vivandière, 

VIVANT,  E,  adj.  et  s.  qui  vit,  vîvo,  vc- 
vente.  Langue  vivante ,  viva.  Du  vivant  d'aa 
tel  y  sua  vita  durante.  Je  n'y  ai  trouvé  âme  tî- 
vante,  anînia  viva,  pivente;  anima  nata;  Ma- 


voc 

mnù»  Les  tï? ans  et  les  morts  •  i  vtvi  €d  i  mortU 
— ,  fam.  bon  vivant,  ^«011  compagnon  allegro, 
alla  mono.  Mal  vivant  (prêt.)»  tMLivwmiû, 
uamo  di  eattiva  vita,  mateattont, 

VIVAT,  inteij.  (dulat.)  qui  sert  pour  ap- 
plaudir, viva,  evviva. 

VIVE,  s.  f.  V.  TIACHIHS. 

VIVELLE,  s.  f.  nticino  fatio  eoW  ago 
stiiia  tUa  p'êr  aeeomodar  un  buco, 

VIVEMENT,  adv.  vivamenie. 

VIVIER,  s.  m.  pièce  d*eau  où  Ton  con- 
serve du  poisson ,  vivajo,  pêseaja, 

VIVIFIANT,  E,  adj.  vivifieante ,  ehe  vi^. 
vifiea ,  ché  rieon farta» 

VIVIFIGATION ,  s.  f.  vivifieaxione. 

VIVIFIER,  V.  a.  donner  la  vie  et  la  con- 
server, vivificare,  dar  vita,  ravvivare, 

VIVIPIQUE,  adj.  viui/ico. 

VIVIPARE,  adj.  se  dit  des  animaux  qui 
mettent  au  monde  leurs  petits  tout  vivans ,  v<- 
viparo. 

VIVOTER,  V.  n.  vivre  petitement,  vivere 
êoltUmênie ,  a  stento ,  ttrtttamentc,  itenta-- 
tameniû. 

VIVRE,  V.  D.  être  en  vie,  vivêrg.  — ,  se 
nourrir,  pascerti,  alimentarsu  —  de  régime, 
Vf  ver*  régotatamentê,  — ,  fam.  vivre  de  mé- 
nage, viverê  eon  parsimonia,  —  au  jour  la 
journée,  di  per  di,  da  spensierato.  — ,  se  con- 
duire ,  se  comporter  bien  ou  mal,  vivere ,  eori' 
dursi ,  rtgolarti,  eomportarti  beneomate,  — , 
vivere  in  buona  unione ,  m  disunione  eon  quai- 
ckeduno.  Le  savoir-vivre,  la  eiviltà,  il  modo 
di  trattar  colle  pertone.  On  donne  tant  aux 
soldats  pour  le  bien-vivre,  soprappaga  che  ti 
dà  a'  ioldati  in  eerte  oceorrenze.  Qui  vive? 
t.  de  guerre,  ehi  va  là?  Vive  le  roi  !  viva  il  ré  ! 
êvbiva  I  C'est  un  vive  la  joie,  un  uomo  alle- 
gro ,  tenza  peneieri.  On  dit  fig.  d'un  homme 
querelleur,  qu'il  faut  être  toujours  sur  le  qui 
vive  avec  lui ,  bieogna  etare  in  guardia  ,  ba» 

wSrS  41  M. 

VIVRE,  s.  m.  nourriture,  vitto,  alimentOy 
vittuaria,  — ,  au  pi.  viveri,  veitovaglie, 

VIZIR,  s.  m.  vizirs,  les  principaux  officiers 
du  conseil  du  grand-seigneur,  et  grand-vizir  le 
premier  ministre  de  l'empire  ottoman ,  visire» 

VIZIRAT,  s.  m.  place,  office  de  vizir,  visi- 
rafo,  eariea  det  visir, 

VOCABULAIRE  ou  DicrioirHAïaB ,  s.  m. 
recueil  alphabétique  et  explication  succincte 
des  mots  d'une  langue ,  d'une  science,  vocabo- 
turio,  dizionariOf  voeabolista, 

VOGABULISTE.  s.  m.  peu  us.  auteur 
d'un  vocabulaire,  d'un  dictionnaire,  vocabo- 
(aritta,  voeabolistario. 

VOCAL,  E,  adj.  qui  s'énonce,  qui  s'ex- 
prime par  la  voix ,  vocale  :  musique  vocale. 

VOCATIF,  s.  m.  cinquième  cas  de  la  gram- 
maire latine,  voeativo, 

VOCATION,  s.  f.  mouvement  intérieur 
par  leauel  Dieu  appelle  une  personne  à  un 
^enre  Je  vie,  voeatiane,  ehiamala  di  Dio»  — , 
inclination,  disposition,  talent  marqué  pour 
un  état,  voeationo,  genio  naiuraU, 
•  VOCAUX ,  8»  m.  pu  dans  les  comoninautës 


VOI 


625 


des  ecclésiastiques,  eoliwf  eke  hanno  giat  di 
ehggere, 

VOCIFÉRATION ,  s.  f.  voeifirazîono. 

VOCIFERER ,  V.  n.  crier  dans  une  assem- 
blée ;  s'énoncer  avec  clameur  ;  voeifrrare. 

VOEU ,  s.  m.  promesse  faite  à  Dieu ,  t*&to. 
—,  offrande  promise  par  ce  Vceu,  voto,  offerta 
faita  per  voto,  eœ-voto.  —,  suffrage,  voto, 
voee,Muffragio.  VcEux,  souhaits,  voti,  brame, 
destderj.  C'est  l'objet  de  ses  vœux ,  i  C  oggotto 
délie  sue  brame. 

VOGUE,  s.  f.  mouvement  d'une  galère,  etc. 
causé  par  la  force  des  rames,  voga,  —,  fig, 
crédit,  estime,  fama,  crédita,  stima.  —, 
mode,  voga ,  moda ,  uto. 

VOGUE-AVANT,  s.  m.  rameur  qui  tifnl 
la  queue  de  la  rame  et  lui  donne  le  branle, 
poriolatto,  vogûvanti. 

VOGUER,  V.  n.  être  poussé  sur  l'eau  ft 
force  de  rames,  andare  a  forta  di  remi,  et 
par  ext.  navigare.  —,  ramer,  vogare^  remi- 
gare,  remare,  — ,  prov.  vogue  la  galère,  eegua 
che  puà ,  natca  quel  che  ta  nasceire» 

VOGUEUR,  s.  m.  rameur,  vogatore,  r»- 
matore ,  remigante. 

VOICI ,  voiLi ,  prép.  eeeo  qui,  eeeo  là,  eceo. 
Voilà  qu'on  sonne,  voici  qu'il  vient,  eeeo chè 
tuonano ,  eeeo  che  viene.  Le  voici ,  eeeolo  qua, 

VOIE ,  s.  f.  route  d'un  lieu  à  un  autre  ;  en 
ce  sens  il  ne  se  dit  qu'en  parlant  de  certains 
cheminsdes  anciens  Romains;  la  voie  Appienne, 
Flaminienne,  la  via  Jppia,  Ftaminia,  Par  voie 
et  par  chemin ,  m  viaggio.  On  appelle  dans 
l'Écriture  voie  étroite  la  voie  du  salut ,  voie 
large  le  chemin  de  perdition,  via  ttretta,  via 
larga.  Les  voies  du  Seigneur  sont  incompré- 
hensibles, le  vie  del  Signore  iono  ineompren- 
tibili,  —  lactée  ou  de  lait ,  et  vulg.  le  chemin 
de  Saint-Jacques,  un  amas  d'étoiles  qui  font 
une  trace  lumineuse  dans  le  ciel,  la  via  lattea, 
gaiattia.  —,  pop.  laisser  une  chose  en  voie, 
laiciar  una  cota  in  liber  là,  senza  chiuderlai 
— ,  en  t.  de  chasse ,  traecia ,  fade  délia  fiera. 
—  ,  voiture,  via,  vetiura,  —  d'eau,  due  sec- 
chie  d*  acqua.  —  de  charbon ,  un  taeeo»  — 
(  mar.  ) ,  fetsura  ontf  entra  f  acqua.  — ,  fig, 
itrada,  verso,  mezzo,  modo,  eompenso,-—,  en 
chim.  la  via ,  (7  modo  d*  operare.  Être  en  voie 
d'accommodement,  défaire  quelque  chose, e^- 
tere  intratiato  d'acconeio^  d  accomodamento» 

VOILE ,  s.  m.  pièce  de  toile  ou  d'étoffe  des- 
tinée à  cacher  quelque  chose,  vélo.  On  dit  fig. 
qu'un  homme  a  un  voile  devant  les  yeux ,  egli 
ha  una  benda  agli  occhi ,  è  aeeiecato.  —,  poét. 
le  voile  de  la  nuit ,  le  lenebre  délia  notte,  — , 
couverture  de  tête  des  religieuses ,  vélo  di  mo" 
naea.  Prendre  le  voile,  farsi  monaea.  — ,  fig, 
teusa,  pretesto,  colore,  vélo,  manlo.  Un  scé- 
lérat qui  se  couvre  du  voile  de  la  piété ,  de  la 
dévotion ,  uno  seelerato  che  si  copre  cal  manto 
délia  pieté,  délia  divozione, 

VOILE ,  s.  f.  grande  pièce  de  toile  attachée 
aux  vergues  des  mâts  pour  prendre  le  vent, 
vêla.  Mettre  à  la  voile,  far  vêla,  spiegar  le  vêle. 
Faire  voile,  andare  a  vota.  Faire  force  de  voiles. 
tpUgar  tuttp  U  vûh,  —,  fig.  aller  à  voila  et  à 


6a4 


VOI 


rames  dans  quelque  al&ire y  far  ognî  sfifrto, 
usar  iutia  lu  dUigtnta,  — au  pi.,  nave.  Il  pa- 
rut rent  voiles ,  cotnparvero  eeniû  navi, 

VOILÉ,  É£,  part,  et  adj.  couTerl  d'un 
voile,  vtlaio.  — ,  qui  a  pris  le  voile,  c/i«  ha 
prcso  il  vôlo,  ehe  9ifeee  monaea. 

VOILEU,  V.  a.  couvrir  d'un  voile,  et  figi 
d'un  prélexle ,  velure,  ammantare.  — ,  ttafron- 
dtre  totto  il  manio,  soUo  prclesto,  sotlo  eo* 
hrc, 

VOI LERIE .  s.  r.  lieu  où  l'on  fait,  où  l'on 
raccommode  les  voiles  de  navire,  luogo  dove  si 
fanno  o  ti  raeeoneian  le  velûm 

VOILIER ,  ad j.  et  s.  m.  vaisseau  bon  voi- 
lier, velierû;  mauvais  voilier,  tardo^  cke  veleg" 
gia  maU. 

VOILURE  9  s.  f.  assortiment  de  voiles  d'tm 
vaisseau,  tulte  le  vêle  d*  una  nave,  — ,  voiles 
qu'il  porte  suivant  sa  route  et  le  vent ,  quelia 
qttantità  di  vêle  ehe  una  nave  spiega  a  propof' 
eiQne  dtl  vente  ehe  soffia  e  seconda  la  ttrada 
efie  vuol  tenere. 

VOIR ,  y.  a.  connaître  par  les  yeux ,  vedere, 
teorgere,  eonotcere  per  via  degli  œeln.  Je  l'ai 
vu  de  mes  deux  veux,  io  l'  ho  veduto  eo'  miei 
proprj  ocehi*  —  Ug.  et  prov.  ne  voir  pas  plus 
loin  que  son  nez ,  non  disiinguere  un  pruno  da 
un  melaraneio.  —  fam.  tous  n'avez  rien  à 
voir  sur  moi ,  rien  à  voir  à  cela .  non  aveie  au- 
torilA  veruna  sopra  di  ma,  da  entrare  ne'  fatii 
miei»  Cette  maison  voit  sur  un  jardin ,  voit  uue 
place,  ra#a  ehe  dà^  corrieponde  topra  un  giar- 
dino,  domina  una  piazza.  Aller  voir  quelqu'un, 
lui  rendre  visite,  andar  a  irovare,  a  far  visita 
a  qualcheduno,  — ,  ses  Juges,  andarasolltcitare 
c  giudici.  J'ai  vu  l'heure  que...  j'ai  vu  le  mo- 
ment que...  p0€O  mancà  ehe*..  J'ai  vu  le  temps 
que  l'on  faisait...  io  vidi  il  tempo  in  cui  si  fa» 
eeva,.,  io  fui  al  tempo,  ecc.  On  dit.  pour  blâ- 
mer, il  fait  beau  voir  à  l'âge  que  vous  avez  vous 
amuser  à  ces  bagalelles-!à,  ella  é  una  hella  eosa 
alla  vostra  età  ehe  roi  ti  occupiate  in  quelle 
ineiie.  On  dit  qu'un  livre,  un  ouvrage  n'a  pas 
encore  vu  le  jour,  Ubro^  opéra  ehe  non  é  aa- 
eora  uscita  in  luee, — »  observer,  .examiner  » 
rimirare ,  risguardare  con  aitcnzione ,  esami^ 
nare. — ,êcorrere^  eonoscere  ,  frequentare^ 
usare,pratieare,  trattare,  conversare  :  c'est  un 
homme  qui  a  beaucoup  vu;  il  faut  voir  le  grand 
monde  pour  se  former  ;  qui  vovez-vous  à  la 
cour?  Il  ne  voit  personne ,  non  /a  né  rieeve vi- 
site. 11  ne  voit  plus  sa  femme,  n<»  abita,  non 
uio. — ,iig.  vedere^  aeeorgerù  :  je  vis  bien  qu'il 
me  manquerait  de  parole.  On  dit  en  t.  de  prat. 
assigner  pour  voir  dire  et  ordonner,  citaro 
per  ester  présente  a  eio  ehe  sarà  pronunziato , 
prescritto»  — ,provore  ,  assaggiare ,  gusture  : 
y  oyez  si  le  vin  est  bon ,  voyez  si  cet  instru- 
ment est  d'accord,  etc.— ,^i/iir</«re,  c/ue^erf, 
inforwarsi  :  voyez  s'il  estchez  lui ,  s'il  est  venu. 

*  VOIRE ,  adv.  t.  ironique  pour  nier  ce 
qu'un  autre  vient  d'affirmer,  si,  anzi,  vero' 
mente  ^appuntOf  per  t*  appunto, 

VOIRIE,  s.  f.  ufpzio  del  masfro  di  strade; 
autrefois,  stradapuùblica^  aujourd'hui,  moH" 
dtetojo,  pubbtieo  letamojo. 


VOL 

VOISIN,  E,  adj.  vieino,  proistmo,-^,  s. 
vieino ,  et  an  fém.  vieina. 

VOISINAGE,  s.  m.  vieinanzag  viemedo» 
—  .  prossimità  ,  vieinitd, 

VOISINER,  V.  n.  tiim,  usar  moito  eoi 
vieini ,  visitarli  frequcnlemento. 

VOITURE ,  s.  f.  ce  qui  sert  au  transport  : 
penonnes  ou  choses  qu'on  transporte,  vetlura. 
— ,  action  de  transporter  «  trasporto. 

VOITURER.v.  a.  transporter  par  Toiture. 
vettureg^iare»  — ,  mener  quelqu'un  dans  son 
carrosse ,  fam.  porlare,  eomdur  eeeo  in  carrai 
9a  una  persona» 

VOITURIER^  s.  m.  qui  fuit  le  métier  de 
Toiturer,  vetturale,  vetturino, 

VOI  TURIN,  s.  m.  qui  loue  des  voitures  et 
les  conduit,  vetturino. 

VOIX,  s.  f.  son  qui  sort  de  la  boucbe  de 
l'homme .  voce.  De  vive  voix,  a  viva  voce,  — , 
chanteur,  chanteuse,  eantaiore,  eantatrieo.^'» 
se  dit  aussi  de  quelques  aninuiux  :  la  voix  du 
litrriïquet  t  il  pappagallo  squittiseee  faveltei» 
Fol.  — ,  t.  de  chasse  •  la  voix  des  chiens,  I» 
abbejarc,  il  latrare,  Io  squittir  dei  canL  — de 
la  renommée,  la  voce  del  pabbliro, — ,  sufTraçe. 
opinion;  droit  de  suffrage;  suffragiOf  volo;  di^ 
rtttOf  facoltà  d^  eleggere.  Tout  d'une  Toix«  md 
una  voce.  —  active,  pouvoir  d'élire;  voix  pa»- 
sive,  capacité  d'être  élu,  voce  attiva,  pasêiom. 
Avoir  voix  au  chapitre ,  esser  in  erediiOm  — , 
untiménto,  giudisio.  Il  a  la  voix  publique 
pour  lui,  contre  lui,  et  absoL  il  a  la  voix  pu- 
blique, egli  ha  f  oppreva^ione  dot  pubbtieo» 

VOL,  s.  m.  action  de  l'oiseau  qui  s'élance, 
se  meut  et  se  soutient  en  l'air,  volo ,  il  tialcrs. 
— ,  fig.  prendre  un  vol  trop  haut ,  imporlet 
troppo  alla,  —  fig.  et  fam.  avoir  le  vol  poor 
telie  et  telle  chose,  pour  les  grands  seigneurs» 
aver  la  eapacità  per  la  taie  e  per  la  tai  alirm 
eosa,  riuseire,  ineontrar  bene  presse  de*  granséim 
11  est  parvenu  de  plein  vol  à  cette  dignité,  cgH 
é  pervenuto  di  sbaho ,  di  primo  volo  a  ^uetlm. 
dignità,  — ,  brigata  d'uceelli  di  rapina  per  Im 
eaecia:  le  vol  {wur  le  héron,  pour  la  corneille. 
—9  eaecia  ehe  si  fa  eogli  ueeelli  di  prtéa  :  se 
plaire  au  vol  de  la  corneille ,  de  la  pie. 

VOL  ,  s.  m.  furto,  tatroeinio,  raberUt*  — ^ 
Ut  eosa  rubata, 

VOLABLE,  adj.  da  poter  esser  rubato.  Ce 
n'est  pas  un  homme  volable,  non  è  uomo  etsi  si 
passa  egevolmente  rubare, 

VOLAGE,  adj.  inconstant,  leggiero,  voiat^ 
Lite,  incostante,  instabile.  Feu  volage  »  espèce 
de  dartre  ou  de  gale ,  fuoeo  satvatieo, 

VOLAILLE,  s.  f.  poules,  poulets,  cha- 
pons .  etc.  pollame  ,  polli.  Mettre  une  TolaîUe 
au  pot ,  in  pignatta ,  in  pentola, 

VOLANT,  s.  m.  petit  morceau  de  liège, etc. 
garni  de  plumes  qui  sert  à  jouer  en  le  poussant 
en  l'air,  volante.  — .aile  de  moulin  à  vent»  «le 
di  mulino  a  venta.  — ,  surtout  sans  doublure  » 
sorta  d'abito  largo  e  leggiero. 

VOLANT,  £,  adj .  volante^  volatere.  Pelile 
vérole  volante ,  vajuolo  benigno.  Assiette  vo- 
lante ,  piattellino  ehe  non  fa  parte  deiporUtlm 
m  «n  pranso.  Font  vohmt,  eh§  non  é  siméilêm 


VOL 

Cachet  Tolant,  iîgUh  aUato,  Camp  YolaDt,  pe- 
tite armée  qui  tait  des  courses  sur  l'ennemi  ou 
qui  l'obâerve .  campo  voiante, 

VOLATIL ,  £.  adj.  (cbim.)  opposé  à  fixe , 
votaîite.  Sel ,  alcali  volatil.  Mie,  alcali  volatile, 

VOLATILE,  s.  m.  animal  qui  Tole.  vola- 
iUe,  animale  ehe  vola.  Il  se  dit  ordinairement 
au  pJ.  I  volaiili. 

VOLATILISATION,  s.f.  volaiUizzatiane. 

VOLATILISER,  T. a.  rendre Tolatii,  vola- 
iUit^re ,  rentier  volatile. 

VOLATIUTÉ,  s.  f.  volatitità. 

VOLATIÛiE  i  s.  f.  fam«  uccêUagianû ,  eae- 
dagione, 

VOIX]  AN ,  s.  m.  montapie,  gouflre  qui  to- 
rait  du  feu  y  vubano, 

VOLB,  s.  f.  se  dit  à  quelques  jeux  de  cartes, 
•7  for  ftfl<0  le  bâti, 

VOLEE ,  s.  f.  Tol  d'un  oiseau ,  voh ,  votaia. 
Les  hirondelles  traversent  quelquefois  la  mer 
tout  d'une  volée ,  <f  un  tratto  ,9t  unêol  vola , 
if  cffia  volaiOé  -^  »  bande  d'oiseaux  qui  volent 
ensemble,  siormo,  — ,  pigeons  éclos  le  même 
jour,  nidiaîa*  Une  volée  de  jeunes  gens,  de 
beaux  esprits,  brigataê  Pei-soune  de  haute  vo- 
lée, ttaiOf  grado,  eondiatana^  qualité.  Une 
volée  de  canon ,  ufta  eannonata,  una  teariea  di 
più  eawnonaie  intisme.  —  d'un  canon,  portata 
éêl  MRnana.  Sonner  à  toute  volée ,  §onare  a 
^Rsteea*  — ,  fam.  volée  de  coups  de  bâton ,  ear^ 
piecio,  quantité  éi  bastûnato.  Jouer  de  volée 
ou  de  la  paume  et  du  ballon ,  rimetttr  di  poeta. 
Donner  de  volée  dans  la  grille,  dans  Tais,  mon- 
dar  la  palla  di  posta.  Prendre  une  balle,  pren- 
dre un  coup  entre  bond  et  volée,  eogtiere  di 
primo  baisOj  et  au  fig.  pigliare  o  eogliere  in 
btton  punto.  — ,  prov.  et  fig.  fiiire  une  chose 
tant  de  bond  que  ae  volée,  farla  eome  ti  pua, 
aila  magtio.  — ,  pièce  de  bois  de  traverse  qui 
t'attache  au  timon  d'un  carrosse,  d'un  four- 
gon, etc.  bilançfno.  A  la  volée,  adv.  impru" 
dantemente,  disavvedutantmtef  a  cato, 

VOLER,  V.  n.  se  soutenir,  se  mouvoir  en 
l'air  par  le  moyen  des  ailes,  volare,  — ,  fig. 
volarê ,  eorrereyelocêmente.  --  ,  v.  a.  d^^sser, 
en  parlant  d'oiseaux  de  proie ,  eaeciare  :  cet 
oiseau  vole  la  pie,  le  héron ,  la  perdrix  ;  et  en 
parlant  des  hommes ,  eaeciare  cogli  ueeeUi  :  il 
se  plaît  à  voler  la  corneille ,  le  héron  ;  j'irai  vo- 
ler aujourd'hui.  ~ ,  prov.  et  fig.  voler  le  pa- 
pillon ,  auer  un  eervelto  che  vola,  occuparn  in 
eœe  da  nulla. 

VOLER ,  V.  a.  prendre  furtivement  ou  par 
force  ce  qui  appartient  à  un  autre ,  rubare ,  * 
pariar  via,  deprtdare.  Ce  valet  a  volé  son 
maitre ,  io  ha  svaiigitto*  -— ,  faire  un  plagiat, 
rapire ,  furare  t  togliere, 

VOLEREAU,  s.  m.  fam.  petit  voleur, 
ladroncello. 

VOLER  lE ,  s.  f.  t  de  fane,  la  eaccîm  degli 
tteeelli  di  rapina,  — ,  lardn ,  pillerie,  ladro- 
nêmo,  ruberia. 

VOLET,  s.  m.  pigeonnier,  eolombaja,  •—  , 

aisqui  ferme  la  volière,  oise  poeta  alf  in* 

greeeù  deUa  eoiombaja.  — ,  plante  aquatique , 

certa  irba  cou  gtêM  ftgli»  d^«  «c  vtmê  moiar 

u 


VOL 


éaS 


eulP  a^ua.  —,  ouvrage  de  menuiserie,  <m- 
peela  dt,  legno  aile  fineetre,  tcuro  per  U  il" 
nettre,  •  ' 

VOLETER ,  V.  n.  vokrii  plusieurs  rcpri- 
ses,  tvolazxare.  '^ 

VOLETTE,  s.  f.  gratieeio  per  netiar  la 
lana.  ^,tptoe  di  retieella  ehe  serve  di  sehermo 
al  eavallo  contre  le  moselta, 

VOLEUR,  EUSE,  s.  qui  vole,  dérobe, 
^*  ,^V  ri*"'*"*  »■  '««'«i  »  rubatriee. 
,  VOLIÈRE ,  s.  f.  lieu  où  l'oi  enferme  plu- 
sieurs  oiseaux ,  uceelliera.  —,  une  grande  Mee. 

^""ir^r  .T:'-'™  P*?*  colombier,  eolombajar 
VOLIGB ,  s.  f.    tavoUtta,  atsieella  sot- 

VOLITION,  s.  f.  t.  d'école,  acte  par  le- 
quel  la  volonté  se  détermine  à  quelque  chose 
ilvolere.  ' 

VOLOWrAIRB,  adj.  volontario,  Rbtrô , 
spontaneo.-^  s.  eaparbia,  eapassane,^.  sol- 
dato  voùmfaria.  ' 

VOLONTAIMBiBNT ,  adv.  volontariat 
mente. 

VOLONTÉ,  s.  L  faculté  dé  Hme,  puis^ 
sance  par  laauelle  on  veut,  velontà.  —,  acte 
de  cette  faculté,  volonté,  volere.  —,  ca  qu'on 
veut  qui  soit  fait,  volere,  beneplaeito,  grade , 
ptaeere,  tatenio  :  est-ce  là  votre  volonSf— 
au  fam.  billet  payable  à  volonté,  pîaeimentl 
o  volonté  del  portaiore.  Faire  ses  volontés, 
fare  a  suo  senno,  a  sua  pifitam 

VOLONTIERS ,  adv.  volentiert,  di  buon 
grade ,  di  buona  vogtia.  Très  volontiers ,  ben 
volentieri,  ^ 

VOLTE,  ».  f,  t,  de  man.  volta.  jgîro  deC 
eavallo.  '  o  , 

VOLTER  ,  T.  n.  t.  d'escrime,  ««IfaM'. 
seantar  la  botta,  wiw*> 

VOLTIGEMBNT,  s.  m.  svolazeamemte , 
h  svolatgare, 

VOLTIGER  V.  n.  voler  sans  diiectWn 
déterminée,  voùtre  di  qua  edilà,  svoUzxare 
abggtare.  — ,  en  parhint  des  cheveux ,  d'un 
étendard ,  etc.  flotter  au  gré  des  vents^  ondeg' 
giare,  tventolare^  sveleasare  ;  d'un  homme 
inconstant ,  vegare,  — ,  courir  à  cheval  çà  et 
là ,  votteggiare  a  eavallo.  — ,  faire  des  tours 
de  souplesse  sor  une  corde  élevée  et  attachée, 
mais  tendue  fort  lâche,  velleggian^  far  gira- 

VOLTIGEUR,  s.  m.  ehi  vefte^gia  a  e«- 
voile,  chi  fa  délie  ghraieoUe.  -,  ballerinadm 
corda, 

V0LUR1LI8,  s.  m.  (lat.)  plante  dont  la 
tige  monte  et  s'enlorlille ,  vetaM  e, 

VOLUBILITE ,  s.  f.  fiactlité  die  se  mr uvoir 
et  d  être  mu  en  rond ,  wtuùiHUi  :  la  rolubi- 

lue  des  roues  d'une  maehîoe ,  Mrticulatia» 

nette  et  rapide  ,  presietta  ,  tpediteexa  di 
Ungua. 

yOLUE,  s.  f.  t.  de  tissemad,  petite  fusée 
qui  tourne  dans  la  nacelle,  mvelgitoio,  «rni- 

"''«^fS firV"''"  ''  fi^""  •  ^''*-'  nlltaspohi. 

VOLUME ,  s.  nu  étendue  d'un  coïcps,  es- 
pace qu il  occupe,  mole,  volume.  --T  li« 
relié  ou  biocfaé,  volumo^  iibro. 

4o 


626 


VOT 


VOLUMIM£UX«£USE,  a^j.  9Pluminoto. 

TOLtJPTS .  s.  f.  plaisir  des  sens  »  et  fig* 
de  l'âme,  volullà^  gusio,  diUtto.  L'Ame  a  ses 
Tolaptés  comme  l»cocps ,  t  suoi  pUteeri,  i  tuoi 
dit$iU.  Plongé  dans  la  volapté,  fi«/^y«M0/ii- 

YOLUPTUAIRE,  adj.  (jur.)  fait  pourl'a- 
grément,  voluttuarh, 

irOLUPTUfiUSBMBNT  •  adv.  votuituo- 
tttmeniê. 

YjQfLUPTXHSUX,  BUSE,  adj.  voluUuoso^ 
libîdînotOf  effemtnato.  —,  fig.  graiùf  d$il» 
khuo  ^  dildUvoU. 

YOLUTB ,  s.  r.  (arch.)  ornement  d'un  cha- 
piteau fait  eh  forme  de  e|/irale ,  et  genre  de 
testac^  uoiiralvff*  vQlttttu 

*  VOLtJTB|l  »  y*  a.  iaire  des  volutes.  Y.  v(^ 
Lirra.  Remplir  les  velues  .  t.  tolcb  ,  «pvo/- 
gtr  U  ûlo  iui  eannoncini  da  métier  netia  tpola. 

.  YÔLYB  9  s.  f.  /'  inviiuppo  dêl  fungo* 

TOLVULUS,  s.  m.  ou  pissioa  iLUQoa,  s.  f. 
P9i9ut9MMtsi4mp  ilimB9* 

VOMaR  ,  s.  m.  (  du  lat.  ]  l'os  qui  sépare  le 
nec  dans  sa  partie  piislérieiire  en  deux  narines , 
MUiaro. 

TOMIQ'nE',  adj.  noix  vomique,  poison 
pour*  quelques  animaux  »  nocû  vomica. 

YQMlB ,  V.  a.  rejeter  par  la  bouclie,  vo- 
m\tarAt  ruerf»  *- ,  .  pop*  vomir  trip€  et 
boyaux  t  vûnxUar  ttinlmtu  Gela  fait  vomir»  é 
itomachévole .  fa  rt€€Tû. 

YOMISSBMBB^  ,  fi.  m.  vomito. 

YGMlTIF,  a4j.  et  s.  qui  (ait  vomir,  vomi" 
itvp ,  vomîtaiorio, 

*  YOMITÛIRE ,  s.  m.  Y,  vomitif.  — .  au 
pî.  cbez  les  anciens,  porte- per  Uquali  la  foiia 
^^UjÊÊf^  uscivAjdopo  gU  ipêitaeoU» 

VORAGC ,  adj.  voracfi ,  edac»  ,  rapaco,  in- 
gordo.  Cet  honune  est  voracsi  ghiotio»  mên- 
gione.  Estomac  voraoe ,  ttomaeo  bUognow  di 
moitoeiêo. 

TORACITÉ  •  s.  f.  voraoUà  ,  ûvidUà  di 
moiufcars. 

VORMIENS  (ofi)»  ad],  ift.  pi.  clefs  du 
crâne ,  /*  otta  dl  vormio» 

VORTXGULE,  s.  m.  petit  tourbillon  »  vor^ 
iUêtio. 

YOTANT.  s.  m.  celui  qui  vote,  voUmtOp 
tqûîttmatoré» 

VOTATION,  s.  f.  action  de  voter,  bal- 

YOTB,  s.  m.  vœu  émis,  suffrage  donné, 
voto,  V0C9,  tuffragiû. 

VOTER^  v.  n.  donner  son  suffrage ,  vo- 
iaré,  battollmtê, 

YOXJF,  lYE ,  ad};  qui  appartient  au  vceu  ; 
tableau  volif,  iavoleita  9oUua  ;  messe  votive , 
mtita  iw1<mk;  boucliers  votifs  (antiq*  ),  ictfc^i 
wotivi. 

VOTRE,  aâi^poss.avantlesuhst.  il  n'a  aucun 
article ,  et  il  fnit  vos  au  pt  vottro  ;  votre  père, 
votre  patrie,  vos  raisons,  vo$ito  pi^ro,  te 
votpra  patiia*  U  votiro  ra^ioni,  -~ ,  poifles. 
rdat.  u  reçoit  l'article  et  il  fait  vôtres  au  pi. 
wottro  ,divot^ïkê  pris  ses  vivres  et  les  vûtrâto 
êgU  ha  proso  «  êmn  tibri  pd  i  MtCH.  Quand 


I 


VOY 

votre  précède  le  subst.  l'o  est  bref:  vi^tre  livre  ; 
il  est  long  quand  il  suit  l'article:  c'est  le  vôtre, 

Y.  HOTRl. 

VOUEB ,  V.  a,  consacrer,  dedUarê ,  comia' 
erûre,  volore»  — ,  promettre  par  vœu,  ««<ara, 
for  voto,  promoUtr  eon  voto.  —,  fig.  promoi» 
twë  in  modo  parlteolore  :  vouer  ses  services  à 
un  prince,  etc.  — ,  promttterê  mtemcmenfa  : 
je  n'en  ai  pas  moin  entretenu  dans  mon  «eur 
es  sentimens  que  je  vous  ai  voues.  (Yolt) 

YOOGE,  s.  f.  (vèn.)  tpUdio  do,  caeeio,  — , 
(agric.)  ronea  oppieeata  m  un  tango  maoùa. 

'^  YOULANGE,  S.C  volontéi  envie,  voioofd  , 
'^vogiienxa,  *  volema. 

YOULOIR ,  V.  a.  et  n.  avoir  llniention ,  la 
volonté  de...  voiere ,  aver  voianlà ,  a«ar  m/011- 
zhne,  —  ,  commander,  exiger,  protctiom^^ 
ordinare,  eomandare,  imporro^  nigorOt  tnd* 
/«rs.  •*,  déairer ,  soubaHer,  bramam  •  dofèdo- 
roro ,  domandarpp  rioérearOf  vo(or4,  — ,  con- 
sentir, ossénlire,  eonttntire,  dorPmtemOs^ 
non  opporti,  approvote  i  je  le  veux  bien,  m 
œeonsanto*  -*,  être  de  nature  à  demander ,  à 
exiger,  riehiôdore,  convonirôf  vokro,  dovêro  : 
cette  lifaire  veut  é\fe  conduite  avec  prudence* 
-—  du  bien,  du  mal ,  voUr  bone^  voior  mois. 
En  vouloir  à  quelqu'un  •  a^la  eon  olcoMOm 
—  ,  s.  m.  acte  de  la  volonté ,  volêr$  «  ooiontà. 

YOULU,  DE,  part.  voMo,  «et.  Il  est 
bien  voulu ,  mal  voulu  dans  cette  maison ,  bem 
oodatog  amato^  maloddaiOy  odioio* 

YOUS ,  prooé  vof. 

YOUSSOIRS  ou  voosstAux,  s.  m.  pi* 
(arch.)  pierres  qui  forment  une  voûte,  spigoii 
dûllo  voUoé 

Y0U8SDRE,  s.  f.  (ardu}  alteotoo  curMH 
tura  d'una  voiia, 

YÔUTE,  s.  f.  ouvrage  de  maçonnerie  lait 
en  arc ,  votia»  Glef  de  la  voûte  ,  la  pioira  tko 
nariia  a  ekiudtr  la  volia  ,  êonaglio*  -^  poél, 
la  voûte  du  c\A%  la  voûte  axorjée ,  étoilép ,  cé- 
leste, iloUlo.  — du  far  d'un  cbevaU  pûifan 
iura  «  euroatora  di  on  forro  da  eanallo* 

YOuTÉ,  ÉC  ,  part,  une  église  voû(ée« 
ehioH^  voltata.  Un  vipllard  qui  a  le  dos  voiUé» 
veehio  ineurvato,  areuato»  rieurva, 

YOUTBR ,  y.  a.  faire  des  arcades,  faire  ose 
voûte  qui  termine  le  baut  d'un  bAtiment,  poi' 
tara  9  fabbritaro  a  voUa ,  for  la  voUo  é  «ai  odi-- 
fiûo.  Se  voûter ,  et)  parlant  des  personnes  dosii 
la  taille  oommence  à  se  courber,  ûiearvarM* 
pîegarsl  inarco^  arelteggiore. 

YOUTiS,  s.  m.  Y.  vooti. 

YOYAQE,  s.  m.  chemin  que  l'on  fait  po«r 
se  rendre  à  un  endroit  éloigné,  vloggio^  «^  , 
allée  et  venue  d'un  lieu  à  «n  autre,  gUa »  oaao» 
minât  a,  andata, 

YOYAGEB .  V.  n.  faire  voyage  •  oîaggimro. 

YOYAGBUR,  BUSE,  adj.  vioggiaioo^^ 
pioierê,  viandanta» 

YO  Y  ANT.  E ,  adj.  par  rapportaux  conican 
éclatantes ,  vivaee,  vistoto.  —,  qui  voit  »  «oy 
gonte.  Le  vovant ,  ci  voggmto ,  1/  profoiotm 

VOTEdLË,  s.  f.  (gramm.),  vœoU* 

VOYER ,  s.  m.  officier  préposé  à  k  polict 
des  ehonins,  moêtim  di  stmâo. 


J 


XEN 

VRAI,  IB,  aâj«  Téritable,  ^tù.  flomme 
vrai,  uomo  vtriiUro,  veraee.  Voilà  la  vraie 
place  de  ce  tableau ,  eeco  U  vero ,  il  eonttentvol 
iuogo ,  §te.  Cet  homme  est  un  vrai  cheval*,  no 
vrai  sidge ,  etc.  egti  é  proprio  un  eavallo»  é  una 
vêTûieimiû.  — ,  au  subst.  signifie,  vërilé*  ii 
vgro.  Ut  Vérité»  Au  vrai,  verantûnte*  Pour 
parler  vrai ,  per  diria  tchiétta, 

VRAIMENT;  adv.  verammle,  m  ef/ttlo. 
Oui  vraiment ,  ii  verttmente* 

VRAISEMBLABLE,  adj.  iferitimile, 

VRAiSEMBLABLEMElIT,  advi  vÉriMi- 
nihntnte, 

Vfi  AISEMBLAUGB,  a.  f.  veHiimiglianta. 

VRÉDER ,  V.  n.  pop.  aller  et  venir  sans 
objet ,  amdar  glrando  tenza  disegno. 

VRILLE ,  s.  f.  outil  de  fer  propre  à  percer, 
9ueehio,  tuechiello,^  — ,  au  pU  filamens  par  les- 
quels la  vi^e  et  autres  plantes  s'attachent  aux 
corps  voîsms ,  vitiecio, 

VRILLER,  V.  n.  se  dit  d'une  fusée  qui  pi- 
rouette ens'éIevaQt,i/j0r^«^^iare  d'  un  ratto. 

VRILLETTE,  s.  f.  insettockê  fora  ii  Icgno. 

VRl  LLON  ,1.  m.  dim.  de  vriUeyiMM^//^, 
sueehiellino, 

VRILLIER,  s.  m.  ouvrier  qui  fait  des 
vrilles,  etc.  iueehiàliinûjo, 

VRILLON ,  s.  m.  petite  tarière  en  vrille  , 
petite  vrille ,  iucehUliino. 

VU ,  VUE .  part,  vtduto ,  eee,  — ,  en  t.  de 
banque,  payable  à  vue  (c'est-à-dire  à  lettre  vue), 
pagtikiiê  4  viitm.  A  boule  vue,  ulta  teoperta. 
-*  (prat.) ,  vu,  tfiiiop  cânâideraifi.  *^ ,  dans 
le  langage  ordinaire,  a  eagione,  eûndoniaeê- 
ftehéf  m  rigumrdo,  attêto  :  vu  ses  longs  services, 
il  faudrait...  —  que,/»0ff0  eltéf  poiûké,  giae- 
thi,  êtanH  cAa.  Le  vu  d'un  ariït ,  d'une  sen- 
lace  •  il  faito,  F  ê$po§lo d' ima  sêntm^a^d'un 
ediit».  Au  vu  et  su  de  tout  U  monde,  a  vain 
a  aa^irfa  di  tutti. 

VUE,  s.  f.  la  faculté  de  voir,  titia,  ta  fi^ 
ttfltà  di  vedâTû.  L'organe  même  de  la  vue»  ia 
vtfte,  gliœchi,  lotguard»,  ilguurdo.  — ,%. 
donner  dans  la  vue ,  dur  negU  otehi.  A  perte 


XER 


6«7 


de  vue ,  in  fNmdiuima  lûntananta,  ^ ,  ra  fie. 
faire  dea  discours,  des  complimens  à  pierte  de 
vue ,  iungititsimi  diseoni,  eerimonie  tapir flti9* 
—,  fig.  celte  mère  ne  perd  point  sa  fille  d«  vue, 
ella  vegtkt,  invigiia  aitmktantêntê  iu  gH  mutu- 
menti  deila  figtiuola,  la  euttodisee  geiaêanmda. 
On  dit,  qu'on  pe^  de  vue  un  homme»  qtiand 
il  fait  des  discours  élevéi,  non  pater/u  iener 
dietro  eotla  mênie»  Avoir  vue  »  la  vue  sur  quel- 
qu'un ,  etc.  avêT  iipéêitfnë  topra  una  p€Homm  , 
av&rlegU  oeehi  addotio.  Marcher,  se  Conduire 
à  vue  de  pays,  âamminârê  a  ùoto  itiua  conae- 
ure  il  paua ,  tanM  aSMi»  praivbd  dallé  iffade, 
—  f  fig.  juger  à  vue  de  pays,  giudieara  mtki 
gratta,  -— ,  la  manière  dont  on  regarde  un 
objet ,  vitia ,  vtdula.  Un  plan  à  vue  d'oiseau , 
piano  d*  un  edrfizio  veduto  dalP  alto  in  batto. 
— ,  toute  rétendue  de  ce  cju'on  peut  voir  du 
lieu  où  l'on  est,  vedutd ,  vitta  :  cette  maison  a 
une  belle  vue,  n'a  point  de  vue.  Point  de  vue, 
vitta^  punto  di  vUta  :  cette  maison  A  de  beattx 
points  de  vue,  c'est l&son  point  de  Yue.-^,  fig. 
tcopo,  vcduta.  Recueil  des  vues  de  Suisse, 
d'Italie,  etc.  délie  vedute,  -^  ',  fig.  cet  homme 
a  des  vues  cachées ,  des  arrières  censées,  vUta, 
m  ira,  disegno,  ide4,  tntenxiohê.  Grandes 
vues  •  vues  bornées,  gran  partpiouiâ,  pota  pa» 
netrazione. 

VULGAIRE,  adj.  volgare,  eomune»  — , 
dozzinale ,  ordinario.  — ,  triviale ,  vite, 

VULGAIRE ,  s.  m.  il  volgo^  U  popola,  ta 
plèbe» 

VULGAIREMEI^T.  adv<  vofgarmmUê,  ea- 
munemenie ,  ordinariamente. 

VULGATB,  SI  i,  veiaioa  laUne  de  l'icri- 
ture-Sainte ,  en  usage  dans  l'église  catboliqiw, 
Vulgata* 

VULNERABLE»  a^j.  ehapuà  eeeer  i^aAia- 
ratOf  feritp. 

VULNERAIRE, s.  f.  plante,  valnararta. 
—  >  s.  m.  etacy<  bon  pour  les  plaies  et  les  bles- 
sures, au /nanoria. 
VULVAIRE,  s.  f.  plante»  vk/mi^ 
VULVE ,  s.  f.  l'orifice  du  vagin,  va/M» 


w. 


WIGH ,  s.  m.  nom  d'un  parti 
Aagieterre.^i^^. 
WISK  ou  wiSTR ,  s.  m.  ^t'aoco 


ti  célèbre  en  1      WISKI»s.«i. 
I  iorla  di  bevtmdm. 
di  carte,  | 


vettura  atta  ê  Uggkrm,  •-  » 


X. 


X  «  consonne;  s»  f.  si  oa  l'appelle ixe;  s.  m. 
si  on  l'appelle  xe. 

XABÈGA ,  s.  m.  (de  Vespag.)  fikt  pour  pé- 
cher les  sardines,  reta  éa  peeeatori. 

XANTHIUM  ou  SAniaiOR,  s.  m.  (bot.) 
espèce  de  lampourdé ,  lappola  minore, 

XANXUS ,  s.  m.  (h»t.  nat.)  gros  buccin 
que  l'on  pêche  dans  la  mer  des  Indes ,  groseo 
^ueeimop  tpeeiêdieondtigtia. 

XENÉLASIB,s.  f.  (bist.  anc.)  interdiction 
de  i^joar  »  inhospitalité  s  dioiato  fatto  ag  U  tirth 
ficifi  di  $oggiarnar$  en  una  città* 


*XÉNIE,  s.  f.  (bist.  ancO  présent  ,é(renn«, 
donoehe  i  Greeifaeevano  agit  otpitiloro. 

XSROPHAGE ,  s.  m.  qui  ne  vit  que  de 
Iruits  secs,  zerofago,  cha  tinutre  difruUiteeehi, 

XEROPHAGIE»  s.  f.  usaçe  exclusif  des 
fruits  secs,a<ft}ia;»a  quadragesimale  de'  orimi 
erittiani  ehe  non  mangiavano  m  quel  t§mpo 
ehe  panée  frutti  tecehi, 

XËROFHTALMIfi ,  s.  f.  (méd.)  inflamma- 
tkw  sèche  de  l'œil ,  zeroftalmia, 

X£R0PH YLLE ,  U  m.  pianta  dalla  Ctanh 
Una» 

4o» 


6lB 


ZEN 


X1Ï.OBÀLSÂMB  oa  xtwbamaiidm  .  s.  m. 
Ugm  Ml'  alb^o  che  produc^  U  baUamo  di 

XIPHI  ^S ,  s.  m.  (asU.)  la  Dorade,  eosUlta- 
mimé  M  fol»  tadMTiiau  —  »  (bist.  naU)  pêêt» 

XÎÎ?HI0N,  s,  m.  pUu^degtianiieki. 
XIPHOUÛE,  s.  et  adj.  (anat.)  cartilage  au 
h»  du  Meraiu»;  P<>P-  ^  fourchcUe ,  earUlagmê 

XYLOCOPJS.  s.  m.  (hisU  nat.)  genre  d  hy- 
XHiOGRAPillB,  s.  f.  «•«#  rf»  «*4mv«r  "i 


ZIG 

XYIiOLlTElE ,  s.  f.  euUo  éêgil  iéUi  A 
tfigno, 

XYL0L06IE.  s.  f.  traité  des  bois,  Zilah- 
gia^  titoh  .di  aleuni  libri  di  F'Uruvlo. 

XTIjON  ,  s.  m.  (bot.)  on  a  donné  ce  non  aa 
cotonnier  «  pianta  che  oroduce  la  bambagU. 

XYLOPHAGE,  adj.  se  dit  d'un  insecte  qui 
ronge  le  bois,  sthfago, 

aYLOSTEUM  ou  iYi.osTioH ,  s.  nu  cbe- 
▼refeuille  des  Alpes  et  des  bois ,  arhoteeih  ekm 
trovati  nelle  montagne  ielvotê, 

XYSTE ,  s.  m.  (hist.  anc.)  lieu  d'^exercice  , 
luogo  d*  etereizio  preuo  i  Greà  per  gU  clila- 
tig  prteto  iBomani  per  UpttêeeggtOi  eee. 


Y. 


Y,  s.  m.  consonne ,  i  grec ,  ipnhn, 
Y  adt.  en  cet  endroit-là,  vi,  eu  Y  est-il  r 
vlii  e'  è?  è  in  easaî  — ,pron.  à  cela,  à  cet 
bomme-là:  fiei-vousy.  fidatevene.  Il  y  a  des 
eens  qui...  aww  taluno  ehe...  sî  trova  gente 
£fta...ll  y  a  des  gens  qui  pensent  que...  pen- 

emw  aieuni-^^»"»  .   .     . 

YACHT,  8.  m,  sorte  de  bâtiment  en  usage 
en  Angleterre  et  en  Hollande, yacfcfl«<F. 

YiBLE ,  s.  m.  V.  Hiiata. 


YEUSE ,  s.  f.  V.  cRftiiK-VBaT. 

YEUX ,  s.  m.  le  pi.  d*œil.  V.  okil. 

YPÉGAGUANHA.s.  m.  V.  ipécACUAMSA. 

YPBÉAU,  s.  m.  espèce  d'orme  à  larges 
feuilles,  ioria  d*  otmo  venuîoci  h  prima  voUm 
da  Ipri, 

YPSILOÏDE,  s.  et  adj.  f.  une  des  sotoces 
Traies  du  crâne ,  sutura  lambdoidea, 

YSARD,s.  m.  V.chimois. 


z. 


E ,  s.  m.  consonne  (  lè^e  ou  ze  ) ,  £eia.  Fait 
comme  tm  s,  tortu,  contrefait,  fatto  eome 

ZAGOIf ,  s.  m.  pronier  de  Jérico,  torta  di 

prugno*  ,    .     ,  ,. 

ZAGAIE,  s.  f.  sorte  de  javelot.  MgagUa^ 

gktvelloilo  di  eui  êi  eervivano  i  Èbri  combat- 

tendo  a  cavalto. 
ZA6U  ,  s.  m.  atbero  §imite  alla  palma, 
Z  AIM ,  s.  m.  soldat  turc ,  eaimo, 
Z  AÏMET,  s.  m.  fondu  dettinato  per  la  tus- 

nttentadt  Mi  %aimo, 
ZAIN ,  adj.  m.  se  dit  d'un  cheval  tout  noir 

ou  tout  bai,  sans  aucune  marque  de  blanc, 

eavalh  tainû ,  càvalto  o  tulto  morello  o  tutto 

bajo  een»'  aieuna  maeehia  di  bianeo, 
ZARI,  s.  m.  personnage  bouflbn  dans  les 

comédies  en  Italie,  sanai*  buffone,  pagHae- 

cio» 

ZÈBRE,  s.  m.  quadrupè4^  du  Gap  de 

Bonne-Espérance,  gebro, 

ZÉDOAIBE,  s.  f.  plante  aromatique,  «c- 
doaria , .  zetlovario, 

ZÉLATEUR,  TRIGE,  s.zelatorey  xela- 

triée,  ,  , 

ZÈLE ,  s.  m.  affection  ardente  pour  quel- 
que chose,  ecto.  —,  ce  qui  regarde  certaines 
obligations  principales  de  la  vie  civile,  ^elo, 
mmorc ,  affetio,  ttmoh  deil'  attrui  o  dtl  pro- 
pria  hene ,  onore  o  timile» 
ZÉLÉ ,  ÉE  ,  s.  et  adj.  qui  a  du  zèle,  eo- 

tante,  

ZÉNITH ,  s.  m.  le  point  du  ciel  élevé  per- 
pendicuUiretaient  sur  chaque  point  du  globe 
terrestre  »  cmîr.*  il  est  opposé  à  nadir. 


ZÉPHYR,  s.  m.  vent  doux  et  agréable, 
^ffiro.  En  parlant  de  ce  vent  comme  a  one  di- 
vinité de  la  fable ,  on  écrit  Zéphire,  on  le  met 
sans  prticle  et  il  n'a  point  de  pluriel,  &effir»^ 

ZERO,  s.  m.  on  appelle  ainsi  en  aritb.  on 
o ,  qui  •  de  lui-même ,  ne  fait  aucua  nombre, 
€ero.  On  dit  prov.  d'un  homme  inutile,  cfse 
c'est  un  zéro ,  uomo  inutile  ,  ehe  é  un  ser». 

ZEST,  s.  m.  prov.  et  iam.  entre  le  zist  et 
le  zest ,  cosi  eosi,  ni  buono  né  eattivo.  —  ,  es- 
pèce d'interj.  iam.  il  se  vante  de  (aire  tdie 
chose ,  zest  «  già ,  oibà» 

ZESTE ,  s.  m.  ce  qui  est  au-dedans  de  la 
noix  et  qui  la  sépare  en  quatre .  frullo,  cià 
che  é  dentro  delta  noee  e  che  la  divide  m  quai" 
tro,  — ,  partie  mince  coupée  sur  le  dessus  d*an 
orange,  etc.  pa^tetto  di  eeorza  di  metanffoia. 
Gela  ne  vaut  pas  un  zesle,  iam.  non  vaia  un 
aeca» 

ZÉTÉTIQUE,  adj.  t.  didact.  se  dit  de  b 
méthode  qui  résout  ui|  problème  en  recher- 
chant la  raison  et  la  nalure  d'une  chose  ,  se- 
tetieo. 

ZEUGME,  s.  m.  (gramm.)  espèce  d'd- 
lipse,  zeugma, 

ZIBELINE,  s.  f.  sorte  de  martre,  sibel- 
lino.  — ,  adj.  martre  zibeline,  martoraxibeilma» 
\i  ZIGZAG ,  s.  m.  machine  comi)osée  de  plu- 
sieurs pièces  de  bois  ou  de  fer ,  ioria  di  tnae- 
china  ene  s'  allunga  e  «'  aeeorcM  a  pimeimèant» 
di  ehi  la  muove.  Broderie  en  zigzag ,  rieatnù  a 
ghirigori,  Gclte  tranchée  est  faite  en  zîgxag  • 
ce  chemin  va  en  zigzag,  zigzag,  eerpaggm- 
manfo.  Get  ivrogne  tait  des  sigzags ,  œndow 
(mde^  trabaUtarê^ 


zoo 

ZINC  ou  AHTiHOtwB  MiiBUB ,  S.  m.  demi- 
mëtal  qui  rend  le  cuivre  jaane,  zetaminn ,  m- 
mimeialto  clè€  timgê  in  giallo  il  rame.  Fleur  de 
linc,  du  zinc  sublimé  par  le  feu,  fiori  éi  xeia" 
mimût  di  giûtlamina. 

ZINZOLlFf ,  9.  m-  couleur  rougefttre,  eo» 
In*  tn  ratso  e  pavanazso,  —  9  a^j*  dii  taffetas 
zinxolin. 

ZIST  ;  9.  m.  V.  zbct. 

ZIZANIE,  s.  f.  ivraie,  tixuMia^  ioglio, 
— ,  fig.  diteordia ,  diuêntiotw ,  icandalo, 

ZODIACAL ,  E ,  adj.  sodiaeaU. 

ZODIAQUE,  s.  m.  un  des  six  grands  cer- 
cles de  la  sphère ,  todtaeo, 

ZOlLE,  s.  m.  nom  propre  d'un  ftncien  cri- 
tique d'Homère,  ZoUo.  — ,fig.  envieux,  mau- 
rais  critique  ,  hutidioto ,  eriUeê  aeeaniio  f 
soiVo. 

ZONE ,  s.  f.  chacune  des  dnq  parties  du 
globe  qui  sont  entre  les  deux  pAles ,  tona, 
cÛMCiriM  deilê  tinette  parti  del  gioho  éhe  sono 
trm  i  duépoii.  —,  t.  de  jardinage,  ligne  épaisse, 
dentelée,  placée  horizontalement  sur  l'extré- 
mité des  feuilles  des  arbres ,  lista ,  vereaiura. 

ZOOGRAPHIE  y  s.  f.  description  des  ani- 
maux 9  toograpa, 

ZOOLATRiE,s.  f.  adoration  des  animaux» 
aoolatria,  eutto  prettaio  agii  animali, 

ZOOLITE,  s.  m.  partie  des  animaux  qui 
s*est  chao^  en  pierre»  MooiUo  »  pmrU  di  am- 
mali  etmgmia  in  piêira. 


ZYBf 


6ï9 


ZOOLOGIE .  s.  f.  partie  de  l'histoire  natu- 
relle qui  a  pour  objet  les  animaux ,  toologia  • 
porte  délia  ilcria  naturafô  chê  tratia  degli 
animali. 

ZOOPHORE,  s.  m.  t.  d'arch.  V.  raisa. 

ZOOPHORIQI}E.adj.t.  d'arch.  se  dit 
d'une  colonne  statuaire  qui  porte  la  figure  de 
quelque  animal,  tooforico,  ^ 

ZOOPHYTE ,  s.  m.  corps  naturel  qui  tient 
quelque- chose  de  l'animal  et  de  la  plante, 
zoofilo^  piantanimale, 

ZOOTOMIE,  s.  f.  anatomîe  comparée;  90»- 
tomie  des  animaux  ;  sootomla, 

ZOFISSA  ou  VOIX  RAVALB ,  s.  f.  sorte  de 
goudron ,  topitta,  peee  rasehiata  dalle  nopi* 
ta  qaale,  meeealata  ûon  eera  a  pargaia  cor  m( 
di  mare  rammargina  le  piagke. 

ZOPLÈHEfS.  m.  êOHa  di  piamia. 

ZOROGHE,  s.m.  minieradTargentOimm» 
gliante  al  talco. 

ZOUGET9  s.  m.  oiseau,  «orfa  di  tmergo» 

ZYGOMA,  s.  m.  (anat.)  apophyse  de  4a 
tempe  «  ouo  sigpmatieo  ,  jugaie. 

ZYMOSIMÈTRE,  s.  m.  t  peu  usité»  me- 
sure de  la  fermentation  «  simtnimeiro ,  toria  di 
tarmamstro  eke  eerve  a  miiona^  la  fenaenia» 
tione  e  i  diverti  gradidi  esea. 

ZYMOTEGHNIE9  s.  f.  partie  de  la  diimie 
qui  s'occupe  de  la  fermentation ,  aimotaeiUa. 

ZYMUM,  s.  m.  gmierû  di  piamie» 


•M«a 


VV«^4A 


£v«^v«)«r 


TABLE 


DES 


NOMS  PROPRES  D'HOMMES  ET  DE  FEMMES. 


A. 

Abd,  m.  Abtlê» 
Abiméleo»m.  ^ikimêheea» 
Abfmàti  m,  Akbùmiion 
Abraham*  m.  Abramo» 
Achille ,  a.  AMlte, 
Achiilée,  v^,  Aehitho, 
AdaiDi  m.  Adtamo, 
Adéittde,  f.  A(tékût0m 
Adelfonde^  f.  AéelgmUi^u 
Adeline,  f.  AdêUmm. 
Adonis ,  m.  Adone. 
Adrute ,  m.  AénmUt. 
AdMfln ,  m.  Aéritmm* 
AgamemiMNiy   m.  AgÊmm^ 

non§. 
Agapite,  m.  AgapUo, 
Agathe,  f.  Agata» 
Agénor,  m.  Agênore, 
Agnès,  f.  Agnese. 
Agricole,  m.  Agrieola, 
Ajax  y  HK  jèjaee, 
Alain ,  m.  Alano, 
Alaric ,  m.  Aiarico, 
Alban ,  m.  Alhano, 
Albert,  m.  Alberto, 
Albin ,  m.  Albino. 
Alceste,  f.  Atcêtte, 
Alexandre ,  m.  et  f.  Atêstan- 

dro,  Atetstmdra, 
Alexandrin»  m.  AiêêuaUlrino. 
Alexis,  m.  Aiettio» 
Alison.  V.  Louison. 
Alpfaëe ,  m.  Aifco. 
Alphonse,  m.  Alfirnso, 
Ambroise,  m.  Ambrogio, 
Amédëe ,  m.  Amedso. 
Amilcar,  m.  Amiicare, 
Amphitrite,  f.  Anfitrite, 
Anastase ,  m.  AnoêiasiiK 
Anastasie,  f.  Anoitaiia» 
André  «  m.  Andréa. 
Andrée,  f.  Atidriana, 
Andronic,  m.  Andranieo» 
Ange,  m.  et  U  Angeio,  Ait' 

gela, 

Angélique,  f.  Angeliea. 
Anicète,  m.  Anicelo, 
Anne,  f.  Anna. 
Annilrâl,  m.  Annibale. 
Anselme  »  m.  Antêhno, 


Aiitèlme ,  m.  Antelmà* 
Antoine,  m.  et  fém.  Anfonio, 

AnUmi^. 
Antoinette  •  f.  Antoniêittu, 
Antonin ,  m.  Antonino. 
ApolliBaiie,  m.  ApoUimÊn* 
ApoUone,  m*  ApoUmùo. 
Apollonie,  f.  Apotitmia* 
Arabelle ,  f.  Arabetla. 
Archange,  m*  et  f.  Areaugelû, 

ArtangeUf. 
Ariane,  f.  Arianna, 
Armand ,  m.  Armando» 
Amant ,  m.  Amumo* 
Amauld ,  m.  Amoldo. 
Asdrubal ,  m.  AtdrubaU, 
Astolphe»  Astolfe,  m.  A$' 

tolfo. 
Athanase,  m.  Atanagio,  Aia- 

nasio. 
Auguste,  m.  et  f.  Augutto^ 

Aagustm. 
Augustin, m.  Agosiino. 
Augustin,  e,  adj.  qui  est  de 

1  ordre  de  saint  Au^tin , 

Agosiiniano,  AgosUniana, 
Atitt  m.Avito, 
Aurée,  f.  Aurea, 
AorèU,  m.  eif.  Aumliù,  Au' 

relia, 
Aurélien ,  m.  Aureliano. 
Aurore ,  f.  Aurora. 

B. 

Babet,  Babiche,  Babichon. 
V.  Barbe. 

Baccbus ,  m.  Baeeo, 

Balbin ,  m.  Èalbino. 

Baltbasar,  m.  Baltassare. 

Baptiste,  BailUta,  BatUta. 

Barbe ,  f.  Barbara. 

Barnabe,  m.  Bamaba. 

Barnabite^  m.  religieux  de 
l'ordre  de  saint  Barnabe, 
BamabUa, 

Barthélemi,  m.  Bartolommeo. 

Basile,  m.  BasUio. 

Basilide ,  m.  Basiiide. 

Bastien ,  Bastienne.  V.  Séba- 
stien ,  Sébastienne. 

Béatrice,  L  Béatrice. 

Bénédictio,  e,  adj.  qui  est  de 


l'ordite  de  saint  Benoit»  Bi- 
uedettiM,  BenêiattbuM* 

Bénigne ,  m.  BêftigHo, 

Benjamin,  m.  B^niamimom 

Benoit ,  m.  Benedetio. 

Benoîte,  f.  Bet^tdâHa, 

Bérénice,  f.  Berêmee. 

Bernard ,  m.  Bafmafdo. 

Bemarde,  L  Bernard^, 

Bernardin,  e,  Bemném», 
Bemandimu 

Bernardin ,  e,  a4i«  qui  ctide 
l'ordre  de  saint  Bernard, 
Bemarémo,  na  ;  dsttr^ 
eianee. 

Berthe,  il  Berla. 

Bibiaue ,  f.  Bikitnm. 

Biaise ,  m.  Biagh» 

Blanche,  f.  Bianea. 

Blancs-Manteaux,  adj.  reli- 
gieux de  l'ordre  de  saint 
Benoit  à  Paris,  habillés  de 
blanc,  Benedettini  biamdhL 

BonaYenture,  m«  Benmont' 
tara* 

Boniface,  m^  Bonifoéo. 

Brigitte,  f.  Brigida,  BrigUîm. 

Brisce,m.  Briteio. 

Bruno ,  m.  Brunone. 

C. 

Gaïétan,m.  Gaetano,  Coje- 
tano. 

Caje ,  m.  Cajo. 

Galiste,  m.  Cailisto. 

GaWin ,  m.  Catvino. 

Camille,  m.  et  f.  CamiUo, 
Camilla. 

Candide,  m.  et  f.  CatUtUtos 
Candida. 

Cantian ,  ane ,  Cansiano  , 
Canziana. 

Canute,  m.  Cûnuto» 

Canne,  Carmélite,  Garmélî- 
tain,  e,  adj.  qui  est  de  l'or- 
dre de   Ilotre-Dame    de 
Mont-Carmel ,  CarmaUtm 
no,  Carmeiitana. 

Carmes  déchaussés,  religîeiiz, 
CarmefUani  ieaùtu 

Caroline,  f.  Carlina^  Ctaroimm* 

Casimir,  m.  Caùmkro. 


DID 

GasUDdre*  m*  et  f,  CWi«m- 

érot  Cûiêtméra. 
Gassien^m.  Cauiano, 
Castor,  m.  Casiare» 
GaUia,    CaUu,    Gatin,    t 

V.  GatlieriDe. 
Catherine,  f.  Caiierma. 
Cécile ,  f.  CeeilUi. 
Célestin, m.  Cêiéêtho» 
Gélie.  m.  et  f.  Cêliûy  CélU. 
Gelse,m.  CêUo» 
Gérés ,  f.  Cêrerê. 
César,  m.  Cetarà» 
Gésarien,  m.  Cesareo. 
Charles,  m.  Carto, 
Chariot.  V.  Charles. 
Charlotte,  f.  Ctartma^  Car* 

btta. 
Chrétien,  m.  Critiimno, 
Christine,  f.  CrUtina. 
Christophore,  m.  Crittofûro» 
Chmof^ne,  m.  Critogmw, 

Ghrysoslome,  m.  Griêottamo, 
Claire .  f.  Chtarm. 
Clairon.  V.  Glaire. 
Claude,  m.  Claudio, 
Claudie  »  f.  CttiudUt» 
Claudine.  V.  Glaiidie. 
Clément,  cnce,    CUmmie^ 

CUm&iua, 
Clémentine,  f.  Clmnmîma. 
CloTis,  m.  Clodovtû, 
Colas,  Colette.  Y.  Nî(x>las. 
Conrad,  m.  Corrado. 
Constant,   ance,   Catanto, 

CotUntû. 
Constantin,  e,  CoititHtmo, 

Coitantinm. 
Corneille,  m.etû  Comêiio, 

Cumula, 
Cosme,  m.  Coùmo,  C^tmo* 
Grépin ,  m.  Cr§ipin», 
Grescence ,  m.  érêtemtio. 
Grispîn ,  m.  Crupimo. 
Gnbios,  m.  Crêio» 
Gunégonde, f.  Cunegêndû. 
Cyhile,  LCiM*. 
Cyprien ,  mr  Cipfian»^ 
Cyriaqae ,  m.  Cirmeo, 
Cyrille ,  m.  CiriUo. 

D. 

Dagobcrt,  m.  DagpheH», 
Dalmas^  m*  Dmimatsot 
Damase ,  m.  Hamaj^. 
Damien,  m.  £hmUmo. 
Damons ,  f.  Dmmùtidu 
Daniel ,  m.  DanUle,   . 
DaTid,  m.  Dûvidû,  Dmidde. 
Débora^f.  Da^ora. 
Démétrie,  m.  Dêmêirio, 
Denis ,  m.  MHmigif  Diôniêh. 
DlMMi  t  Dûuuu 

Didier,».  i)Miito>tf, 


FÊL 

Dominique,  m.  et  f.  Dùmû' 
nieo,  Domeniea. 

Dominicain,  aine,  adj.  qui 
est  de  l'ordre  de  saint  Do- 
minique, Domenkano,  Do* 
menieana. 

Domitille,  f.  DomUUk. 

Donat,  m.  Donato, 

Dorothée,  f.  Doroiea. 

Drusille,  f.  DrutUla. 

Dyottise.  V.  Denis. 

£. 

Édite,  f.  Edita, 

Edouard ,    masc    Eduardû, 

Odoardo, 
*£léonore,  f.  Eiconora,  Lto» 
,  nora. 
Elisabeth ,  f.  Etisabetta ,  Li- 

saiféita,- 
Élie ,  m.  Eiiû, 
Elisée ,  m.  Etiieo, 
ÉloT,  m.  Eligio, 
Klvire,  r.  Elvira. 
Emile ,  lie ,  BmkSo ,  Emitia* 
Emme ,  f.  Emma, 
Épiphaoe,  m.  Epifmio, 
Érasme ,  m.  Eratmo, 
Bniest ,  m.  Bmesto, 
Eslher,  f.  Ester,  Esterre. 
Etienne,  m.  Stefono. 
Eudoxe,  xie,  Budouio,  Eu* 

douia. 
Eugène,  nie,  Eugênio,  Bu^ 

genia, 
Eulalie,  f.  Sulalia. 
Eularie ,  f.  Euiaria, 
Eupbëmie,  m.  et  f.  EitfwniOf 

Eufemia, 
Euphrasie ,  f.  Eufrasia. 
Euphrosine,  f.  Eufrotma* 
Eurydice ,  f.  Eitridiee, 
Eusebe ,  m.  Eutebio, 
Eustacbe ,  m.  Eustaékio. 
Eustasie ,  f.  Eustatia. 
Eutrope,  m.  Eutropio, 
Érandre,  m.  Evandro. 

vângéliste,m.  BtangûUtta, 

variste,  m.  Evoritto. 

▼e ,  f .  Eva, 
Éyremond,  m.  Eoremondû. 
Ézéchiel,  m.  Bzeehitth. 

•f. 

Fabien ,  m.  Fabidno. 
Fabius ,  m.  Pabio. 
Fabrice,  m.  Fabritio, 
Fanchon.  V.  Françoise. 
Fantin ,  m.  Fantmo. 
Fauste.m.  Fatrjl9. 
Faustin, ine,  /Vfcrifcjio,  Fau- 

#fmff. 
Félicien,  m.  Feiieimo, 
Félicité,  f.  Mfèîf i. 


fiER      63  r 


Félix  »  m.  Féiice, 
Ferdinand ,  m.  Ferdinando, 
Firrain ,  m.  Firmino, 
Flamine,  nie,  Fiaminio,  F/a- 

minnt. 
FlaTc,  m,Ftauio. 
¥ia^t,t.Fiavia. 
Flavien,  m.  Flaviano, 
Flipote,f.  Fiiippa. 
Flore,  f.  Flont. 
Florent,  enœ,  Fuirenso,  Fuh 

renut  0  Florênxa* 
FIorus,m.  Ftoro. 
Fortunat,  m.  Fortututto. 
Franciscain,  e,  adj.  qui  est 

de  Tordre  de  saint  Fran* 

çois,  Flranee9eano  i  Fran^ 

etteana. 
François,  e,  FMOMotcOy  Ffpak» 

ee$ea. 
Frédéric, m.  Fedêrigo,  Fltd^ 

rieo, 
Fulbert ,  m.  Futbtrto, 
Fulgcnce ,  m.  Futgtnùo. 
Fusce,f.  Foica, 

6. 

Gabriel,  elle,  Gûbrieh^  Qa* 

brieilç,  • 
Gai ,  m.  GatU), 
Galérius,  m.  GàMo, 
Gaspard,  m.  Gasparo. 
Gaston ,  m.  Gatton», 
Gaudence,m.  Oaudênth. 
Gédéon ,  m.  Gedgono, 
Gédoin ,  m.  Gtdoinû, 
Géminien,  m.  GêminitokO. 
Generiève ,  f.  Gênoveffa. 
Genifrède,  f.  Gmjfreda. 
Geoflroi ,  m.  Gioffrod^, 
Georges ,  m,  Giorgio, 
Gérarid ,  m.  GeraSmo, 
Germain ,  m«  Gcrmanâ, 
GermanicttS,  m.  Gtrmtmieo, 
Gertrude,  f.  Garfrtftfa. 
Gervais,  m.  Gtrotuio» 
Gilbert,  m.  Oilberto, 
Gilles,  m.  Giliê, 
Godefroi ,  m*  €hjfredo„ 
Grégoire,  m.  'Gr^forio, 
Grisogone ,  m.  Gntogono, 
Guy ,  m.  ôfiido. 
GuiilaQme,m.  Gugli^êmû, 
Guiltelmine,  f.  OugHoimiii^. 

H. 

Harald ,  ra.  Armêh, 
Hector,  m.  Btîorê, 
Hedvige,f.  J^uigo, 
Hélène,  t  Ehna, 
Henri,  ette,  Bnrieo,  Enri- 

ehotta, 
Héradina  »  m.  SfffeUiw 
Hercule,  m^'mok.  '     '     ' 


633      JOB 

HermaDd  »  m.  Armando, 
Hennén^lde,  m.  et  f.  Er- 
menegiàio,   ErmcnêgUda, 
Hermine  »  m.  Erminio, 
Henninie,  f.  Erminia. 
Herrard,  m.  Ervardo» 
Hiéronyme ,  m.  Geronimo, 
Hilaire^  m.  IHario, 
Hilarton ,  m.  lUarUme. 
Hippolyte ,  m.  et  il  IppoiUo, 

Honfroi ,  m.  Oufttdo» 
Honoré,  m.  Omrato, 
Horace,  m.  Orazio. 
Horlense ,  m.  et  f.  Ortaulût 

OrUntUu 
Hubert,  m.  Uberto, 
Hugues,  m.  Ugo, 
Hugoii.m.  Uganêm 
Hyacinthe,  m.  et  L  Giaeinto, 

Giaeinta, 
Hygin ,  m.  Igino. 

I. 

Ignace,  m.  Jgnatiû. 
Inachus,  m.  huuo. 
Innocent ,  m*  Ikêoouuo» 
Irène,  f.  Jrenû. 
Irénée  y  m.  lr€M9* 
Iris,  f.  IrUU, 
Isaacm.  haem. 
Isabeau.  T.  Isabelle. 
Isabelle ,  f.  UobêlUL. 
ls^,m.  Iroco. 
Isidore ,  m.  Itidoro. 
Ismael,  m*  Itnuuk* 

J. 

Jacinthe.  V.  Hyacinthe 
Jaco.  Y.  Jacqqes* 
Jacqueline,  t  Giaeomina. 
Jacques ,  m.  Giaeomo, 
Jacquette,  f*  Giaeçmmiu 
Jannette,- Janneton.  Voyei 

Jeanne* 
Janot.  V.  Jean. 
Janvier,  m.  Getmaro* 
Jmon,  m.  Gm$on§* 
Jarote.  V.  GenevièTe* 
Jean ,  m.  Giôvannù 
Jean-fiaptiste,  m.  GiaoamU» 

BatiisUg  GiamàatUta, 
Jeanne  >  !*>  CHovanma. 
JeannetOD,  Jeannette,  pour 

Jeanne,  Gtatmimaf  GUn 
.  vmrnnma» 

Jérémie ,  m.  Gtmnia. 
Jérftme,  m.  GêrtmimOf  Gi' 

Jésuite,  m.  rdigieux  de  la 
société  fondée  par  saint 
Ignace  de  Loyola.  G^iuiia. 

Joachim,  nu  Cric 

Job,  nu.  Gio660« 


MA& 

Jooonde ,  m.  Glocando. 

Jonas ,  m.  Giona. 

Joseph,  èphe,  Giauppû^  Gim- 

teppa, 
Josias ,  UL  Giotitu 
Josué,  m.  Giosué, 
JoTÎen,  m«  Gioviano, 
JoTÎte ,  m.  Gioviitu 
Judas,m.  (r»Wa. 
Judith.  f.^(if</cfto. 
Jules,  Julie,  Giuiio,  GUtUt, 
Julien,  enne,  Giuliano ,  Glu- 

liana. 
Juste,  m.  Giuilo, 
Justin«  e,  Giattàuff  Glusilna, 
Justinien,  m.  GiuttiniÊno, 
Juvénal,ni.  Giov$aatê, 

L. 


Lactance,  m.  LaUanao. 
Lambert ,  m.  Lambêrto, 
Laure,  Î.Laura, 
Laurent ,  m.  Lormkto» 
Laxare ,  m.  hmtaro. 
Léandre,  m«  Leandro. 
Lélie,  m.  etf.  Letio^  LeUa, 
Léon ,  m.  Leone, 
Léonard,   arde,   Leomaréo, 

LUmardo,  Lêenarda,  Lm» 

narde. 
Léonidas,  m.  Leomdû. 
Léonore,  f.  Eieanara, 
Léopold,  m.  Leopolde. 
Libéral,  m.  Libérale. 
Liboire,  m.  Libario. 
hï\it,(.LUla^Lelie. 
Lin,  m.  Lmo. 
Lisette.  V.  Louise. 
Lisias,  m.  Lisiade» 
hïrt ,  m.  Idvh. 
Livie,  f.  Livia, 
Lolote.  y.  Charlotte. 
Lon^in ,  m.  Lomgmo. 
Loms,  e,  Luigi,  Luigiom 
Louison.  V.  Louise. 
Luc,  m.  Luea, 
Lucie,  f.  Lueia. 
Lucien ,  m.  LueianOm 
Ludus,  m*  Lueio» 
Lucrèce,  m.  et  f.  Lmeruh^ 

LffersMO. 
LudoTÎc ,  m.  Ludovieo, 
Lydie,  f,  Lîdia^ 

M. 

Macaire,  m.  Meeerio. 
Madeleine,    Magdelaine,  f. 

MaddateituL* 
Madelon.  V.  Il addaine. 
Malachie ,  m.  MaUAia, 
Marc ,  m.  mereo» 
Marc- Antoine ,  m.  MMrctmUh 

niom 
Maied*  m.  BêucêUo» 


ONO 

Marcelin ,  m.  MareeUiâo* 

Margot  •  Margoton.  V.  Mar- 
guerite. 

Marguerite,  f.  MargerUm. 

Marianne,  f.  Mmianmu 

Marie ,  m.  et  f.  Meria, 

Marin,  e,  MerinOg  Marùuim 

Marinelte^  V.  Marine. 

Marion,  Manon.  V.  Marie. 

Marins,  m.  Mario. 

Marthe.  f.JKiirla. 

Martial,  m.  Martiale- 

Martin ,  e ,  MaHùuf,  MarîitM  » 

Mathias ,  m.  Mailla. 

Mathurin ,  m.  Malurimo. 

Matthée,  m»  àUiteo. 

Matthieu*  m.  Maiteo* 

Maur,  m.  Mauro. 

Maurice,  m.  Manrizio, 

Maxime .  m.  Maetimo» 

Maxîmille ,  m.  Maaimillam 

Maximilien.m.  lfaMtmi/irca0. 

Maximin^m.  Massimino. 

Médard ,  m.  Medardo. 

Médor,  m.  Medoro» 

Melchior,  m.  Melehiorre. 

Métilde,  f.  Metilde,  Maiildê. 

Michel ,  m«  Mlehele. 

Modeste,  m.  et  L  Modoeio, 
Abdotta* 

Moïse ,  Morse  •  m.  Moei. 

Monique ,  f.  Monioe. 

If. 

Nanette,  Nanon.  V.  Anne. 
Napoléon,  m.  Nopokomom 
Nardsse ,  m.  Nareito, 
Nazare ,  m.  Natario. 
Néhémie,  f.  Pieemia, 
Nérée,  m.  Nèreo. 
Nestor,  m.  Netiore. 
Nicéphore ,  m.  Nieefora, 
Nicias,  m.  Nieia. 
Nicodème ,  m.  Nieodemo, 
Nicolas,  m.  Nicoh ,  Niceoié, 
Niode,  f.  NieeoUna* 
Ninns,  m.  Nino, 
VM  9  m.  Natale. 
Norbert,  «L  Norketio, 

O. 

Octare,  vie,  OUaviû,  Oitmoim. 
Octarien ,  m.  Olteatcaff. 
Odon  »  m.  Odmne. 
OUfts ,  noL  Olao. 
Olirier,  m.  Olwioro. 
Olympe,  pie,  OlimpiOf  Ofina» 

pia. 
Olympios,  m.  Olimpio. 
Omphale,  f.  Onfale, 
Ona|>hre,  m.  Onafrio. 
Onésime ,  ni.  Oneimo. 
CfoéàfitMre ,  m.  Oacf  î/iwt. 
Onopore,  m. 


ROC 

Oauplire,iii.  Onufrio, 
Oronte»in.  Oronte» 
Othon ,  m.  OUonê, 
Ours ,  m.  Orso. 

P, 

Pacifique,  m.  et  f.  Paàpeo, 

PMifiea» 
Pallas ,  f.  Patladû. 
Pampbile ,  m.  Panfillo. 
Paocrace ,  m.  Panerazio. 
Paotaléon,  m.  PantaUaiw. 
Pascal ,  m.  Pas^uale, 
Patrice,  m.  Palruio. 
Paul,  m.  Paoio. 
Paide,  f.  Paola, 
Paulin,  e,  PaoUno,  Pdoiitui. 
Pelage,  ^it^Pelagio,  Peiagta, 
Pérette,  Pericou.  V.  Pierre. 
Pemette ,  f.  Peronetta. 
Perpétue,  f.  Perpétua. 
Pétrone ,  m.  Petnmiû. 
PétroniUe  »  f.  PetnmUla,  * 
Phénix ,  f.  Feniee. 
Philibert,  m.  Fiiiberto. 
Philippe,  m.  Fi&ppo. 
Phinee,  m.  Fineo. 
Phyllis,f.  FiUe,  Ftttide. 
Pie  »  m*  Ph, 
Pierre,  m.  Pietro, 
Pierrot  V.  Pierre. 
Placide,  die,  Ptaeido,  Ptûd- 

élou 
PoUuz ,  m.  PoUuee. 
Polycarpe,  m.  Poliearpo» 
Pompée,  m.  Pompeo. 
Pontius,  m.  Ponzio. 
Priace,  f.  Pntea. 
Priscille,  f.  Pr'ueiUa. 
Procope,  m.  Procopio. 
Procnle,  m.  Proeoio. 
Prosdocime ,  m.  Praedoeimo. 
Prosper,  m.  Proepero, 
Protais ,  m.  PrûUuio» 
Prudence*  f.  PtuéêMa. 

Q. 

Quintin ,  m.  Quintlno. 
Quintilien ,  m.  QuintUiano, 
Qttirin ,  m*  Quirino. 

B. 

Radiel ,  f.  Racheté. 
Raimcoîd*  m.  Raimondo. 
Randolphe,  m.    Randotfo, 
Raoul,  ro.  Raoh. 
Raphaël ,  m.  Rafaël». 
Rebeoca ,  f  .  Rebaeea, 
Rédempt,  m.  Redeuio. 
Reine,  f.  Ragma» 
Reiny,  m.  Ramigio, 
RensNid,  m.  Rmatdo. 
René,  m.  Rênalo* 
Robert,  m.  Raberto. 
Rocb»  ja.  Rûoco^ 


THE 

Rodolphe,  m.  Rodotfb, 
Bogcr ,  m.  RuggUro. 
Roland,  m.  Orlanda. 
Romain  ,  m.  Romano, 
Romuald,  m.  Romuatda, 
Rosalie,  f.  Roialia, 
Rosamoude  ,  f.  Rotamonda. 
Rose ,  f.   Rota, 
Rustique,  m.  Rastica. 

S. 

Sabine,  f.  Sabina. 
Salomon,  m.  Salcmone. 
Samson ,  m.  Sansone* 
Samuel ,  m.  Samuele, 
Sara,  f.  Sara, 
Scévole,  m.  Seevoiû, 
Scipion,  m.  SciaUme. 
Scolastique ,  f.  Sèolattiea. 
Sébastien,  enne ,  SebatUane, 

Sebatiiana. 
Second,  m.  Seconda. 
Sémiramis ,  f.  Semiramtde. 
Sempronius,  nie,  Sempro^ 

nia  y  Sempronia. 
Séraphin,  e,  Serafino,  5e- 

rafina, 
Serèiie ,  f.  Serena, 
Servilie,  f.  Servitia. 
Sévère,  m.  Severo. 
Sévérin  ,  m.  Severino. 
Sib^Ue,  f.  SibUbi. 
Sigismond,  m.  SigUmando, 
SilTe,  rie,  Silvio. 
SiWestre,  m.  Silvettro. 
Siméon,  m.  Simeone» 
Simon ,  onne ,  Simone ,  5î* 

mona. 
Simpfaorose,  f.  Sinforotia. 
Simple,  m.  Simplieio. 
Simplice,  m.  Sunplicîo* 
Sixte ,  m.  Sitto. 
Sophie,  f.  Sofia. ^ 
Spiridion ,  m.  Spiridwne, 
Stanislas,  m.  StanUtao. 
Sulpice,  ro.  Sulpixio. 
SusanneC  Sueanna. 
Suzon.  V.  Susanne. 
Syhère ,  m.  SUœrio. 
Sympborien,  m.  Sinforiano. 

T. 

Tancrède, jn.  Taneredi. 
Tède,  f.  Teela. 
Télesphore,  m.  Telesfno, 
Téobald,  m.  Teobaido. 
Térence ,  m.  et  f.  Terenxio , 

Terenaia. 
Termosiris,  f.  Tarmotiride. 
Théodore ,  m.  et  f.  Teodoro, 

Teodora. 
Théodoric,  m.  Teodorieo. 
Théodose,  sie,  Teedmio,  Teo- 

doeia, 
Théodule  t  m.  Ttoduio. 


ZEV      633 

Théophile ,  m.  Teofilo. 
Thérèse,  T.  Tereta» 
Thétis,  f.  Tetide. 
Thomas ,  m.  Tommaio, 
Tibère ,  m.  Tiberic, 
Tiburce^m.  Ttburxio, 
Tiennptte ,  f.  Tiennot ,  m. 

y.  Etienne. 
Timothée,  m.  Timoteo. 
Tile,  m.  Tiio. 
Titien ,  m.  Tiziano. 
Tobie,m.  Tobia. 
Toinette,  Toinon,  f.  Anto^ 

nietta, 
Toussaints ,  m.  OgnUsanti. 
Triphon ,  Tryphon ,  m.  Tri^ 

fons. 

.      U. 

Ubaid,  m.  Ubaido. 
Urbain ,  m.  Drbano. 
Une,  m.  Uria. 
Ursine.  f.  Orsina, 
Ursule,  f.  Orsoic. 

V. 

Valent,  m.  yà/ente, 
Valentin,  e,  Fatentino,  fa- 

iantinaj 
Yalère,  rie,  Valerio,  Faierieu 
Yalérien ,  m.  VaUriano. 
Yenance,  m.  Faaanzw. 
Yenceslas,  m.  Feneetlao. 
Véronique ,  f.  Feronica. 
Yertumnus ,  m.  Fertatmo, 
Victoire ,  f.  Viitoriam 
Victor,  m.  Fitlore, 
Victorin,e,  Futormo,  Vll- 

iorina. 
Vigile, m.  Figilio. 
Vincent,  m,  Ftncenso. 
Violante ,  f.  Fwlant». 
Virgile,  m.  Firgilio. 
Virçinie,  m*  et  f.  Virglnio , 

Virginia, 
Vital,  m.  ntale. 
Vite,  m.  VitQm 

X. 

Xavier ,  m.  Saverio,  Zaverlo. 
Xénoplion,  m.  Zanofmtû. 

Y. 

Yves,  m.  Ivone, 

Z. 

Zacharie,  m.  Zaeearia. 
Zacfaée,  m.  Zaehec. 
Zénobie,  f.  Zenobk. 
Zenon»  m.  Zenonê. 
Zénhiiic,  e,  Zefprîno,  Zef- 


9mm%Àâi^%f^ 


.%»/»<l^^#^»^^^»%.*^%^/^%«%^%/%l%  %/%/^»<v»%/^/fc.ti^%^^»»»i<»%*^i%^^v%^' 


^^^^i»»»*  »»%»%% 


TABLE  DE  NOMS  PROPRES 

DE  VILLES,  DE  NATIONS,  FLEUVES,  LACS,  etc. 


A. 

AhdÎBTt,AMiara. 
Abookir,  Abuekir. 
Abruzze,  Abruzzo* 
Abyssin ,  AkUsiniano* 
Aby^inie  »  AbUsimia, 
Acambon ,  Aeambo. 
Acarnanien,  Acarnaniano. 
kipres,A%zor9. 
Adembourg ,  Aiemburgo, 
Aderbijan ,  Adtrbijano» 
Adrianople,  AdrianopoU 
Adriatique  »  AdriatUo» 
Afrique  »  Africa. 
Africain ,  Africano, 
Afgan ,  Afgavtê, 
A^noîs,  Agenoete, 
Agimère  ,  Afimwa, 
Agnan ,  Agnano. 
hfi>e;ae,Agogna. 
Aix-Ia-GhapeUe ,  Aqaitgrana, 
Alais  •  Alise. 
Albanais,  AibanêU, 
Albanie .  Atbania, 
Albe ,  Alba. 

Albe-Julîe ,  Atba-GiiilUt, 
Albengue,  Albenga, 
Albigeois  ,Aibig0te, 
Albion ,  AtbUme. 
Albusème,  Albutemtt. 
Alep  y  Aieppo. 
Alentiennes  (Iles) ,  JtohAhu' 

Alexandrette .  Atetsandretta. 
Alexandrie,  Atenandria, 
Alexandrie  de  la  Paille ,  Aies- 

êandria  dtUti  PagHa, 
Algarve ,  Algrave, 
Alger,  Aigeri. 
Algérien ,  Algûrino. 
Algbier,  AlghierL 
knemaxaetAUemagna,  Ger- 

tnanta. 
Allemand  »  AlUmanno, 
Almisse ,  Almhsa. 
Alpes ,  AipL 

Alpes  (Hautes)  }i^/f0  Atpi, 
Alphée ,  Aif$o. 
Alsace ,  Alsaxhu 
Altemberg,  Altenberg. 
Altembourg,  AUenburgo. 
Altin ,  Aiîmo. 
Amantia ,  Amanzia. 
Amasie ,  Amatia. 
Amazones  (Pleure  des) ,  jfîfa- 

me  dêltô  Amaztoni, 


Ambara ,  Ambara. 
Amberg ,  Amberga, 
Ameland ,  Ameianda, 
Américain ,  Amcricano, 
Amérique ,  America, 
Amirauté  (lie  de  V)  »  Isota 

delf  Ammiragliato, 
Amis  (Iles  des) ,  Isole  degli 

Amicié 
Amorrbéen .  Amomo, 
Amour  (Rivière  d'),  Fiume 

d'Amore, 
Anatolie»  Anatolia, 
Ancôoe,  Aneona. 
Andalousie  »  Andalutia, 
André  (Iles  de  Saint-) ,  Uole 

di  Sont'  Andréa, 
Andrinople  »  AndrimopolL 
Anglais ,  Jnglete, 
Anglaise ,  Ingleee. 
Angleterre,  inghillerra. 
Anglo-Saxon»  AngloSassonê, 
Angoumois ,  Angomese* 
An^rifarien ,  Angrivariano. 
Anjou ,  Angio, 
Annapolis ,  Annapeti, 
Anne  (Iles  de  Sainte-) ,  hole 

di  Sant'  Anna. 
Antarctique ,  Aniartieo, 
Antibes,  Antibo. 
Antilles ,  Aniille. 
Antioçbe ,  Antioehîa, 
Antipodes  9  Antipodi. 
Anvers ,  Anversa» 
Aoste,  Aosia, 
Apalacbie ,  Apalachia» 
Apennin ,  Apennine, 
Apenzel,  Appentel, 
Aquitaine,  Aquitania» 
Arabe  I  Arabo. 
Arabie  Pétrée,  Arabia  Pe^ 

irea. 
Aragon ,  Aragona. 
Arbourg,  Arburgo. 
Arcadien ,  Arcade, 
Archange! ,  Areangeh. 
Archipel,  Areipelago, 
Arcos ,  Areo, 
hrcXïque ,  Artieo. 
Ardée ,  Ardea. 
Ardennps,  Ardenne. 
Argenlière  (Ile  de  V),  hola 

Argentiera. 
Argien ,  Argiano ,  Argivo, 
Arjçovie,  Argovia, 
Arignan ,  Arignano. 


Arménie,  Armtmia. 
Armâiien ,  Armeno, 
Arras ,  Araxta. 
A  rsacides  »  Areaeidi, 
Ascension   (Ile  de  T),  hek 

delP  Aseetuioiu. 
Asiatique  9  AtioÊico, 
Asie ,  Asia, 
Asmonécn,  Atmonto, 
Assise  •  Aêêisi» 
Assyrien ,  Auiria» 
AsturieSj  Atturie* 
Athènes ,  Atenê, 
Athénien 9  Atemeu. 
Atlantique ,  Ailantieo* 
AvemefLac  d')»  Lego  iÂ- 

vemo, 
Avignon  y  Aeignoné» 
Augsbourg,  AugMtta* 
Ausonie  ,  Ausonia» 
Austrasien  9  AuHratioMt 
Autriche  9  Austria» 
Autrichien ,  Austriaeo. 
Auvergne»  Altfûrgma, 
Azem ,  Atemo. 
Azenay,  Atêtiai.. 

B. 

Babikme,  Bûbilenia» 
Babilooien,  BabiUmete* 
Ba|(narée,  Bagnarea. 
Bains ,  Bagni, 
halbtck^BalbêC. 
Bàle»B«i(sa. 
Baléares,  Balearî. 
Baltique  (Mer) ,  Mûre  Bel- 

tieo, 
Bamberg ,  Bamberga. 
Bambouch    ou    Bambond  ) 

Bamba  0  Bambue, 
Barbades,  Barbade. 
Barbare ,  Barbara, 
Barbarie,  Barbaria, 
Barcelone,  BareelkmÊ. 
Barcdonette,  Bta^êikMile, 
Barlette.  Arrfofta. 
Basilicate  •  BatiliMM' 
Basses- Alpes,  Basée  Alpi» 
Batave,  Èatavo, 
Bactrien,  Baitrùato, 
Bavarois,  Bavarete, 
Bavière,  Baviera, 
Bayonne,  Bajùnei. 
Beauvais ,  Bovpe. 
Beauvoisis,  Baveee* 


BUL 

Belgique,  Bûlguëm 
Belzrade,  Bêlgndo. 
BeUiuie,  BêUuno. 
BénëTent,  Benevemto, 

BëotieD,  Beoziano. 
Bergame,  Bergûmo, 
Berlin ,  Berlino, 
Bermudes(Iles),  Isole  Ber^ 

mude. 
Berne,  Bsma. 
Benridi ,  Bprviek* 
Besan^n,  Bêtantone», 
Bessarabie,  Bêsêarabia» 
Betblëem ,  B€tUUmm$, 
BiellA ,  BielU. 
Bigorre,  Bîgorra. 
'B\»ouje,  Biteaglia* 
Biserte,i?âerfa. 
Bithynie,  BUinia* 
Bithynien,  BUiniano. 
Bohème,  Boemia. 
Bohémien,  Boêtno. 
Bologne .  Bohgna, 
Bonn ,  Bonna. 

Bordeaux,  BonA)>  B^rdoéux. 
Bosnie*  ^fignia. 
Boipbore;  Bas  for», 
BouchM-du-Bhône ,   Booch^ 

del  Bodano* 
Bouillon  «  Bugihnê, 
Boulogne-tur-mer ,  Bologna 

sut  mare» 
Bourbon,  Borhoné, 
Bourbonnais»  BorboMtê* 
Bourget,  Borgheilo, 
Bourg- Fort,  Borgoffrtô, 
Bourgogne  «  Borgogno, 
Bourguignon,  Bûrghignonê* 
Brabant*  Brob^nio. 
Bragance ,  Braganxa, 
Brandebourg,  Bronéoèurgo» 
Brandebourgeois.  BfmUkiur' 

gltêto^ 
Brème,  Brema» 
Brésil,  i^rM«7«. 
Bfféàlien,  BratUitm». 
Breslaiv ,  Broiiavia. 
Bretagne.  Brotêmgv^ 
Breton ,  Brfiomo^ 
Briançon,  Brianzon$n 
Briançonnais ,  Bf'w»zomêm» 
Brie ,  Bria. 
Brigante ,  Brigmimû, 
Brindca,  Mii4î«»\ 
Brisacb  (Neaf-),fiifOi)a  Briaae, 
Brisach  (Vieux*),  Briaaem^ 

tko^ 
Brisgau ,  Briigovla, 
Brixen,  Brestanone, 
Bromberg ,  Bromber^a. 
Brutien ,  Bruziano,  Bruzio. 
Bruxelles ,  Brttatoiîêê, 
Bude,  Bud^ 
Bulgare,  Buigota^ 


CAT 

Bulgarie,  Buigaria, 
Byzantin ,  Biutntino. 

C. 

Cadix ,  CtuUeê. 
Gadorin,  Cadorino, 
Gafrerie,  CafroriM. 
Gaire  ou  le  Grand -Caire  , 

Cairo. 
Calabre,  Caiabria, 
Calédonien,  Calêdonio, 
Californie,  Califomia, 
Galmac[uie ,  Caimaehia, 
Cambaie ,  Cambaja, 
Gamboye  ou  Camboge ,  Com* 

boja. 
Cambresis,  Cambrese» 
Canadien,  Canudue* 
Cananéen,  Cananoo, 
Cananor,  Cananora, 
Canaries  (Iles).  Itol»  Canarîe, 
Candie,  Candio, 
Candiotte,  CandioUo. 
Canée,  Canea. 
Cannibale,  Caraïbe,  CannU 

balô. 
Gantons  suisses  >  CoHioni  tviz^ 

zeri. 
Capitanate ,  CapUonata. 
Gap ,  Capo, 
Capoue,  Capoa» 
Cappadoce,  Cappadoeia, 
Caprée  ou  Capri ,  Capri,  Cth 

prea. 
Caramanie,  Caramania, 
Carcassope,  Coreas^onM, 
Cardonne ,  Cordona, 
Carélie,  Carelia, 
Carien,  Carigno. 
Carignan ,  Carignano. 
Carintbie»  CarinziA,Cartntia* 
Carlscroon,  Corloicnma» 
Carmagnole,  Oarmagnola, 
Carmel ,  Carmelo. 
Camiole,  Comiola, 
Caroline ,  Carotina. 
Carosqui,  CoroschL 
Cartbage,  dwtagino» 
Carthagènc,  Cartagenm» 
Carthaginois ,  Cartaginoio, 
Casai.  Quale» 
Gaserte,  Caurta^ 
Caspien  »  Caspio. 
Gaspiesne  (  Mer  ) ,    CoMpto 

maro, 
CasBovie,  Cmiêmna. 
Gastel"  Boulonnai^  CatUi  Bo* 

tognué. 
Castillan,  C€stigiUmo. 
Caslille,  CattiglUu 
Catalogne ,  Catmlogna- 
Gatanduanea»  Cmtmidtuum» 
Gatane,  ÛMma»  Coiwm. 
Gathay,  QUém^ 
Gatholica ,  ÇàSMim. 


\ 


COR      655 

Gattès,  Caiiêtê. 
Cavaillon ,  CmAgUimo, 
Caucase*  Oiueato. 
Gayenne ,  Cajonma» 
Celte,  Ceito. 
Celtibère,  CêUibtro. 
Géphalonie ,  CêfaionUu 
Césarée  de  Cappadoce  •  CSaM-* 

r«4  41  Cappadoàti* 
Cève ,  C^9a, 
Cévenoea»  C^vfana. 
Ceuta,  CeuiA, 
Geylan,  Ceilœn. 
Chablais ,  Selabluo, 
Chald^n .  Coldoo, 
Ghélonnais,  Sei^hnoiê, 
Ghâlons ,  SeiatonM. 
Ghambéry ,  ^cmmberL 
Champagne,  Soiampugm» 
CharleviUe ,  CaWaviV/a. 
Chartres ,  SeUnHrêê, 
Gharybde,  CortddL 
Château ,  CotUlio, 
Gbâtillon,  Seklillon. 
Ghaumont,  Seiomon, 
Chaumontais ,  Seionumlêoo, 
Cherbourg ,  Seiêrburgo. 
Cbérus€|ues,  Coruid  o  Coru- 

sciant, 
Chiavennes ,  CfUavuma, 
Ghiéri  ou  Quiers ,  Chiotù 
Chine,  China. 
Chinois,  Chinese. 
Chiutaye,  CuHtna. 
Ghristiànople,  CrUlianopoli, 
Cilicie,  CiUcia^ 
Gilicien ,  CUieio, 
CimbreSyCimATC. 
Circasse ,  Giroaasiea»  Cireoê' 

siano. 
Circassie.  CirttMta, 
dise,  Clisa. 
Cluse,  Ciiua, 
Clusien,  Qt/sUmo. 
Goblentz  »  CbéMns^. 
Cobourg,  Coburgo» 
Gocbincbine ,  Coehinchinm, 
Coïmbre,  Cbmièra. 
Goire,  Coinu 
Colche,  Cokkooê. 
Cologne,  CêiogmM* 
Colonie,  CotonUu 
Compostelle ,  CompotUUa» 
Conoomab,  Conéomoso» 
CoBj^is.  GottgolâD,  Camgboson 
Coni ,  Coneo, 
Conslanct,  CosUmtA, 
Gonstantine,  CootatUma, 
Gonstantinopk ,  CulmaÊùuh 

poli. 
Copenhague,  Copmuigkmt, 
Coporie  >  Copotia* 
CordiKèm,  CbrdigBm. 
Cordoue,  ConIom» 
Corée,  Corea^ 
Gorfou,  Co9j^ 


636      OOL 

Corinlhe,  Cwinio* 
Corinthien  •  Connilo. 
Gornouiiilles,  Cormavaglia, 
Corse,  Conica, 
Gortone ,  Cartona. 
CoryboDte,  Coribanlû» 
Cosaque ,  Cotaeeo. 
Gonire,  Coiir» 
G6te  d*Or,  Catta  tfOro. 
Gourcelle,  Curteitâ. 
Gouriande,  CarUmdia, 
GraooTie,  Cmeâuta, 
Crème,  Crtmâ. 
GrcmniU ,  Cremnit. 
Cr^onais,  Orêmonête, 
Crémone ,  Cremcnû» 
Crète,  Crf ta. 
Cretois,  Cntêêô* 
Creuse,  Crwta. 
Grimée,  Crimêa, 
Croatie ,  Croazia. 
Crotoniate,  Croiammto. 
Cujavie»  Cujmvia*  ^ 

Curdistan,  CttrdUltmo. 
Gurète,  Car^ta, 
Guriates»  CuriatL 
Cunelaires  (lies))  Isole  Cur» 

oùlmri, 
Cuthéen,  Cuieano» 
Cyclades,  CidaéL 
Cypre  ou  Chipre,  Cipro. 
Cyinrien ,  Cypriote  i  CiprUmo. 

D. 

Dacie  »  DûcUê. 
Dtigho  f  Dûgo, 
Dalmatie,  Ùatmatim» 
DonanyllMuiiiA» 
Damas,  Damûêio. 
Damiette,  UamiMa, 
Dancale  ou  Dancali ,  Dmmlà. 
Danemark.  Dommorea. 
Danois,  Hoimm. 
Dacube ,  DtanubU. 
Danlsick ,  Dmktiea. 
DsdaneUes,  DardtmêUu 
Daunien ,  IkumUmo. 
Danphiné,  Dêifinmio* 
DëcapU,  DempofL 
Derbent ,  DêrbênU. 
Dé8irade(Ile  de  la),   /#o/« 

dêtiéêratm,  ta  Dutâ§mUL, 
DeuxoPonts  oo  Sweybruck  • 

Due  Pùnti  0  Sweybrmeh^ 
Dbaun ,  Daim. 
Diamant,  DitmmUê, 
Diarfaeck,  DUnrbêe. 
Diephold,  DmfiU. 
Di^e ,  Digna» 
Dijon,  DirâM. 
Dijonais,  Digîmuêe. 
Dionysiades,  DhmêiâéL 
Dodone,  Doà&nm. 
Dosât,  Dogado. 
Dolope,  Doloppt^ 


EUG 

Domingue  (Saint-} ,  San  Do- 

mingo» 
Donawert ,  Donavtrt, 
Doire,  Dora, 
Dordogne,  Dordognm, 
Dordrecbt.  Dordroe» 
Dorien ,  Doriano, 
Dornocq,  Domoe* 
Douay,  Duvai, 
DouTres ,  Duvre» 
Draguignan,  Draghigmmo. 
Drave ,  Drava, 
Dresde,  Dretda. 
Drôme,  Droma. 
Drucesin,  Drugtsmo» 
Dublin ,  Dubiino, 
Dun,  Doun. 

Donkerque.  Dunekor^uo, 
Dnranœ,  Dttranta. 
Dwine.l)ama. 
Dyle  (La) ,  la  DiU. 

Ebre ,  Ebro. 
BcosBe,5eos«a. 
Ecossais,  Seozsuo. 
Edimbourg,  Edimkurgo- 
Eduen ,  Bduono, 
Efsj^tfEgttto, 
Egyptien,  J^ArûÛFj  Egitùmo, 
Elbe,  Elbo. 
Elbingf  BWngttm 
Elioone ,  Eliamo. 
Bliméen ,  Elimanno. 
Bhne  (Saint-).  Smi'Eimo. 
Emésien,  Enuêiamom 
Eolien ,  Botiono. 
Ephèse^  Efeto. 
Bpbéaien ,  EfêtioM» 
Epire,  Epiro. 
Epidaurien ,  EptdmmrUtnom 
Epirote,  Epirota. 
Erœster,  Èrùottor. 
Ere,  Ero. 
Erfurth,JSr/irrir. 
Erivan ,  Erivano. 
Ertzbourg,  Ergoburgo* 
Bnerhnm,  Enerum* 
EocBVt^Sehoido. 
EsdaTon,  Schiotono. 
Esdaronie,  SefUavonio. 
Espagne,  Spogno. 
Espagnol ,  Spagnuohm 
Estramadure,  Etirtammdora* 
Estrangles,  Ettrangolù 
Estrebtti,  Eitroau 
Etang,  Stagna, 
Ethiopie ,  EiiopUu 
Ethiopien ,  Etlopo* 
Etna,  Sinj, 
Etolien,  Eiolùaw» 
Etrarie,  J^fntrôi. 
Etmrien,  Eiraêeo* 
Eobéen,  Eubêonom 
Eogobe»  Gttbbio, 


CAL 

Eophrate,  EufraU» 
Europe,  Earopo» 
Européen.  Europoo» 
Eustache  (Saint-) ,  Saai'  Eos^ 

taehio. 
Emisses  (  Iles  ) ,  ItoU  Eoiêm  , 

Ivuêê. 
EziUes,JSs<i/«. 
Eylau^  EUau. 

P. 

Falerne,  FaUnto» 
Falisque,  Fatiseiono  o  Fmliioom 
Famagouste,  Famagâtta» 
Farbourg,  Farburgo. 
Farellons  (fies  des) ,  Jâolo  tùT 

FarêllonL 
Fer  (lie  de),  Itok  M  Forr^ 
Férentin,  Formutimo, 
Ferrare.  Ferrara, 
Final, /ViM/a. 
Finisterre ,  Finutêtram 
Finlandais ,  FinUautete, 
Finlande,  FinùmâUa. 
Flandre,  Flandra. 
Flamand,  Flommingo. 
Flessingue ,  FUuùvfam 
Florence,  Firenzo  o  Fiorommm. 
Florentin  (Saint-),  «Sm  Fi^ 

roatino. 
Floride,  Floridam 
Fontainebleau,  Fontonabiàm 
Formoae,  Formata» 
Fomoue,  Fomovo, 
Fortunées  (lies)»  hôk 

tanate. 
Franc ,  Frohco* 
Français,  Froneuêm 
Francfort,  F^meoforte. 
Franche-Comté,  Franaa 

tea. 
Franchimont,  FMtnehfmtmia, 
Francklin ,  Franc/un». 
François  (Iles  de  Saint-),  Jmb 

San  Frantêteo, 
Franconie,  FraneonUu 
Frederichsham,  Froéarieammu 
Freudcntbal ,  Frodoatai, 
Fribourc,  FHburgo, 
Fridericbsbourg ,    Fnéêriê^ 

burgo, 
Frioul ,  FfiulL 
Frise,  Fritia» 
Frison ,  Friionê. 
Frontignan ,  FromignMmo^ 
Froiinon.  Froomama, 
WMt,Fuida. 
Funchal  ou  Fonsalle, 

taita» 

G. 

Gaète,Gtfala. 

GaiUac,  GagRac. 
Galatîe,  CroAuw. 


BEL 

Galles  (Les)»  <6a//i. 
Qiàiiàc ,  GaUtsia. 
GaUois.  Galluê. 
Gambie,  Gapibitu 
Candie»  Gandia, 
Garda,  Gâréa» 
Garillao ,  GarigiUmo* 
Garonne,  Gâronna. 
Gascogne,  GuaicogMi. 
Gatinois,  Gatmuê, 
Gaudens  (Saint-)  »  5an  GaH' 

Gaulois»  Galh. 
Gènes  »  Gmwva. 
Génois»  6«aavMa. 
Genève,  Gin§vra. 
Genevois,  Gmavrûia. 
Géorgie,  (7s9rf  M. 
Géorgien,  GwrgUmo. 
Germain,  Garmaiw. 
Gète,  (rata. 
Ghiocsou,  Ghioesa. 
Gibraltar,  Gibiltem. 
Gironde,  Gùronda, 
Gironne,  Girana» 
Qlasoow,  GlûMCùoia. 
Golconde,  Goleomda, 
Gorice,  Gorizia, 
Gotard  (Saintr],  San  Got- 

tarda, 
Gotb,  GUo. 

Gotbembourg,  Goitêmbargo, 
Gotbie,  GoMu 
Gotbland,  Gollandia. 
Granville,  Gnmvt/Za. 
Grec,  Greeo» 
Grèce,  Gracia. 
Grenade,  Granata» 
Grison,  Grisona, 
Grisons,  Grigioni. 
Groenland,  Graanfandia, 
Groningue,  Graminga. 
Guadeloope,  Guadalapa, 
Goaléor,  Guaiaora. 
Gnaslalle,  Guastalla, 
Guavaquil,  GunjaquiL 
Guefdre,  Guaidria  o  Gkcldria, 
Guinée,  Guinaa, 

Guise,  (rIMM. 

Guyenne,  GujaHa, 
Gusarate,  GuzuraUL. 

n. 

Halle,  Atku 
Uaguenau,  jighanà* 
Hambourg,  Amburgo, 
Hanovre  ou  Hannoter,  An- 

navar. 
Hanovrien,  Annovariano, 
Havane,  Avana» 
Havê  (La) ,  AJa, 
Hébreu ,  Bbreo. 
Hébrides  (iû ,  hoh  EMU. 
Heidelberg,  Éidetbarga. 
Héligoland,  BUgatand. 
HeUespoottJStoponla.  . 


JAC     ' 

Hellévion .  BUêvioma, 
Eâoid,  Blotto. 
Hdvélie,  Eive*Ui. 
Héraclée ,  Braetea» 
Hercule  f Colonnes  d'),  Co- 

lonna  d^Brcotê. 
Hermion ,  ErmUmio» 
Hesse ,  Ania, 
Hessois ,  Hesséen ,  Atiiano. 
Hérule,  Eruliano. 
Hibernien,  Hibemois,  lùer- 

note. 
Hières,  larat. 
Hircanie,  Jreania. 
Hollande,  OUmda. 
Hollandais,  OlatuÊne» 
Holstein .  OUlain. 
Hossa,  Utta, 
Hudson,  Udion, 
Hurons,  Unmi 


I. 


Ibère,  Ibérien,  Ibaro,  Ibi- 

riano. 
Idumée,  Idumea. 
Iduméen ,  Jdumao, 
Iglaw ,  IgUutuu 
Ile ,  /joii. 
IIinois,//iiMf«. 
Itlyne,  lUiria, 
lUyrien ,  JUirico. 
Inde ,  India, 
Indien ,  Indiano, 
Inbambane,  Inanbana. 
Inowladislow ,  Inuhgê. 
Insabre ,  Insubrien ,  Imtubra, 

IniubrUtno. 
Irlande,  JrAiniCc. 
Irlandais,  Irlandua» 
Ircan,  Jreano, 
Irken ,  Irekên. 
Irojqaois ,  Jroehate. 
Irtiuskaîa.  Irtiateaia. 
IsabeUf ,  habêlh. 
Isaurie .  Jtauria, 
Isaurien ,  Itau'riano. 
Iscmbourg,  Isenburga. 
Isère. /«cm. 
Islande ,  Is/anda. 
Islandais,  htmdôêû* 
Ispaban ,  bpaan, 
Islévon ,  Utewmiano, 
Istrie,  Ir/na. 
Islrlen ,  htriano. 
Italie,  Italia, 
Italien ,  Itaiiano, 
Ithacien ,  Itaeo* 
Ithaque,  Jiaea, 
ludembooig,  Judenburgo. 
Ivrée, /vrea. 

J. 

Jacques  (Saint-)  on  Sût- 
lago,  $t(n  Gmkvov, 


LEM      637 

ean ,  Giacn. 

aTanapatan,  GUtfanapaian. 
alfa,  Giaffa, 
amaîqne,  Gianunaiea, . 
apon,  Giapcna, 
apbnais,  Giapamua* 
ava,  Giava* 
avan ,  Giavamu 
awer,  Giavar, 

ean  (Saint-)  de  Maurienoe» 
San  Giovanni  di  Moriaima. 
èdo,  Giâéo. 

emmapes ,  Gammapa* 
érsey,  Gersei. 
énisalem ,  Garu»aUmmê. 
éso,  Giaxo. 
oinville,  Gipn»iH$. 
osapbat,  Gioiaffai» 
ouraain,  GiofdlmOm 
uda ,  Giuda. 
udée,  Gittdea. 
uif,  Giudto* 
uliers,(ria/ceiv. 
unsalam ,  GiunaaiSam. 
alland,  Giuttand* 


Kabulistan ,  Cabulistan. 
Kamakura ,  Camaeura, 
Kempten,  Campidonia. 
Kilckeny,  KhilhsnnL 
Kildare ,  Khildara, 
Kin^le,K/iiiiMl^. 
Kiovie,  ÉUkiooia, 
Kiow,  Khiù, 
Kolivân,  KtUip4mom 
Komore,  Kûmortu 

L. 

Labour  (Terre  de) ,  Tarradi 

Lavaro, 
Lac  Majeur,  Lago  Maggiore. 
Laoédémonien,  Laeadamona. 
Laçonie ,  fÀWonia, 
Laconien,  Loeomano» 
Ladembourg,  Ladamburgo. 
Lampsaque,  féompsaco. 
Lancastrd»  LaneaUro. 
Landes  (les) ,  le  Lands» 
Languedoc,  Linguadoca» 
Laodicéen,  Laoaicaano. 
Lapitbe,  Lapiiao  o  Lapiziana, 
Lapon,  Lapone. 
Laponie.  ùtpania. 
Laquedives  (Iles) ,  I$oU  La^ 

quedive. 
Latakié  ou  Laoiicée  »  Leîa^ 

elUa,  Laodieea. 
Latin,  Lûiina, 
Lausanne,  LoMNiia. 
Lavremboorg,  Laaenbargo. 
Laybach ,  Lubitmtu 
Leipaick ,  Lipeitu 


628      MAC 

Léon  •  Lêonê, 
Léontin ,  Lêontino. 
Lépante,  Lepanfo* 
Lergiie  ou  Lierge,  Lergua, 

Lierga* 
Lérios ,  LêtM, 
Lerme ,  Lerma, 
Lestrigon ,  Lêêtrigone, 
Leyden»  Leidt^ 
IiiMn,  lÀhano. 
Liban  «  lÀho, 
Liboume  9  Libo^n^^ 
Libyen  9  UkiêM. 
Liège,  Liegi. 

Ligurie ,  tiguria. 
Ligurien  »  Ûgwo* 
Lille ,  Liih. 
Limegne  >  Limagna» 
Limboarg,  Linkm'ga, 
Lippe,  Lippih 
Lisbonne ,  h'ubotui. 
Litbuanie,  Lktutnki. 
Lithuattien,  Lituûngêe* 
Liyadie,  Lhniéiti. 
Livonie  >  lAvonia, 
LÎToume,  Livfrno, 
Locre  ou  Locrien ,  Lœriano, 
Loire  9  Lâirù^ 

Lomagne  (la).  Ut  Lomêgna. 
Lombard ,  Lombardo* 
Lombardkf  ,*  Lombaréië* 
Londres ,  Louera. 
Lorraine,  h&rmë, 
Loudonais»  Luthnete, 
Loudun ,  Ludun» 
Louisiane,  LuUktna* 
Louvain ,  £<mmj»« 
Looraty  Luvf. 
Lozère ,  Lozère, 
Lubben  ,Lu  bena. 
Lubeck ,  Lubeeta, 
Lublin,  Lttbtino, 
Lucaief,  Lucaje. 
Lucain ,  Lmêon». 
Lucanie ,  Ltieania, 
Luœme ,  Laama» 
Liido,  Lnàcù» 
Luc({u6S  9-  LucûH» 
Lucquois,  Ltteeh»$0* 
LuneboQiig ,  Luneburgo. 
Losace,  Luttttia. 
Luxembourg,  Lnisembargo, 
Lvxeufl,  LtesseniL  ^ 
Lycaonien ,  Lhaonia. 
Ljcien ,  Liehno. 
Lydie* ,  Lidicnow 
Lynn-Reçts ,  Lin  Begii, 
Lyon ,  Lum9. 
Lyonnais,  Lionesê, 
Lyslrien ,  Listrûmo. 
Lyk ,  Lie. 


MflStçiriIfliMIMi*. 


•      MAS 

MacédoiM ,  Maeêdûnia, 
Macédonien,  Matédont, 
Magdalène, Madelaine ,  Mod- 

dalena. 
Madère,  Madertt. 
Madure,  Madnro, 
Maestriebt,  Mtfiriê. 
Magdebourg,  àiagdeburgo. 
Magellan  (Détroitde),  Stretio 

Magetiano» 
Mat^eUanique  (Terre),  Terra 

Magellaniea, 
Magnésie ,  Magnêiia. 
Mahometta ,  iÊaom$iîa% 
Mahon,  Mwne, 
Maine,  BÊaneêe, 
Maine-et-Loire ,    Maina     e 

Loira, 
Maire ,  Matra, 
Majorque,  ^fir/0f«9tf. 
Malais ,  Maltte, 
Maldives  (Iles) ,  hoiû  Maldive. 
Maltais,  Maltete, 
Malte,  MaUa. 
Malouines,  Maluin», 
Malvoisie ,  Malvaëioé 
Mamertin  f  Mammêt^îiiù. 
Manche*  (la) ,  ia  ManUa. 
Manchester,  Mancêêtar, 
Mandraneile ,  Mandranûtla, 
Mandubien,  Mandubiano. 
Mandurien,  Mandoriano» 
Mandy,  Mandi, 
Manille,  Maniila. 
Mansoure ,  Mantura. 
Mantes,  Mdnfa. 
Mantoia,  JUanlete, 
Mantoue ,  Maniova, 
Maragnon,  Maragmme, 
Maraschy  Maraê,  . 
Marche ,  Marco* 
Marck  (la) ,  la  Marea. 
Marcoman ,  Mareomannû, 
Marianne»,  Marianne. 
Mariemberg,  Mnnênàerga. 
Mariembourg ,  JKan'anàar^* 
Marient  bal ,  Marienial, 
Marin  (Saint-) ,  San  Marina. 
Marlborougb ,  Mariboroe. 
Marmande,  Marmanda* 
Marne,  Marna. 
Maroc,  ilfaroeeo. 
Marpourg,  Marpurgo» 
Marrane  ou  Marranelle ,  Mar* 

rana,  Marranelta. 
Marseille ,  Martigtia. 
Marthe  (  Sainte-  ) ,   Santa-- 

Maria. 
Martignan,  Martignanû. 
Marttn  (Saint-),  San  Mar^ 

tino. 
Martinique,  Mariinica* 
Maryland ,  MarUand, 
Mascareigne    ou    Mascarin , 

Maêcarmo. 
MasoTÎCf 


I 


MON 

Matsumay,  MaUamêi. 
Maure(Saiate-),  Santa  Maarm. 
MauTes(Peuples),  Popati  MarL 
Maurice  (Port-)  •  Porto  Mam- 

rizio. 
Maurienne ,  Morimma. 
Mainyngni ,  Meinenga, 
Mayence,  Magonta. 
Mayenne ,  Majenna. 
Méchaélow,  jaiehelma» 
MecklemboorgtAf«e/<M^«r^(d. 
Mecque ,  Meeea. 
Mède ,  Medo. 
MédeHin ,  Medeithâ. 
Médelpadie,  MtdêtpadSéL 
Médioe.AMiiM. 
Méditerranée ,  MedUerrmm^ô. 
Mégarc ,  MagaHt. 
Mé^arise ,  Magariia. 
Mein ,  ManOé 

Mekrar  ou  Tis ,  Moerarol^ê* 
Méliapour.  MaRapor, 
Melille ,  MeUUa. 
Memmingen,  Mammmga, 
Mende,  Manda, 
Msnehoidd  (Sainte-)  «  SémU- 

Meneckildê. 
Menton,  Mantane.' 
Mequinençt ,  Maqkint»kÊm. 
Mercien ,  Mereiano. 
Mersbourg,  Merebargo. 
Metain ,  Manino. 
Messine,  Meioina, 
Messinien ,  MesHnata. 
MéiéMnf  Métêtina. 
Meuse,  Mota. 
Mexique  ou  Mexieô  ,  Ifo- 

sico. 
Middelbotuv ,  Miédaiêm^gù, 
Migdoine ,  Migd&nia. 
Milan  f  MUano, 
Milanais,  MUaneaé» 
Milésicn ,  Mitetinno. 
M  indore ,  Mindara. 
Mines  (les),  le  Mina. 
Mingielie ,  MingreUa» 
Minorque ,  Minmea» 
Minorquin ,  Minoreham. 
Mirabel  »  Mirabaih. 
Mirande ,  Miramda^ 
Mirandoîe ,  Mitandoki» 
Mirebeau ,  Mirebô. 
Mirevaux,  Mirevô. 
Mise  ou  Myse ,  Métd, 
Mitène ,  mitena» 
Mitvlénien .  MUikmaù. 
Modène  •  Modena, 
Mœsien ,  Mesiano. 
Moldavie ,  Moldavia, 
Molise .  Molisêa. 
Molsheim ,  Motseim. 
Moluques,  MolÊecha* 
Mondragon ,  Mùndragtmm* 
Monl^AUmn,  Mottfihm^ 
Montaoban  ^  Èknié^mL 
MonUNM,jr«»^«tftfr 


NIU 

Hontbftzon.  Monbaxon. 
HoDtbéliard,  MonbeGard. 
Mont-Blanc,  Monte  Bianco. 
Monlbrison ,  Monbriton. 
MoDt-GassÎD ,    Monte    Cat- 

iino. 
Mont-Cenis ,  Monte  Ceniiio. 
Montélimar,  Montelimare,' 
MoDlferrat»  MonferratOm 
Mont-Fiscel,  Montefiteelto. 
Montmélian  »  MonmelUmo, 
Montmorency»  MonmoreneL 
Montréal,  monnaie* 
Montreuil,  Montreilia. 
Morave  »  Moravo. 
Moravie  r  Moravia. 
More  y  Moro. 
MoréC)  Morea, 
Morlachie  »  Morlachia. 
Moscou  ou  Moskoa,  Mosea, 
Moscovie,  Moteovia. 
Moscovite,  MeseovUa. 
Mosellane ,  Moséitana» 
Moselle ,  Moeella. 
Multan ,  MuUono.. 
Munster»  Muntter, 
Morcie,  Mureia» 
Myrmidoii  ^  Mirmulone» 
Mysie ,  Misia. 
Mjraore»  Mùora, 

N. 

NadraTÎe,  Nadravia, 
Nancy,  Nanei, 
Nangasacki ,  Nanga$achU 
Nan-KinouKiaog-Kin,  Non* 

thinom. 
Naples ,  NapotL 
Napolitain.  îfapoUtoM. 
Nassau,  Natta, 
Natolie,  Natolia. 
Navarin ,  Navarino. 
Navarre,  Navarra, 
Naumbourg,  Naunburgo» 
Naxieou  Naxos,  Nauia. 
Nazaire  (Saint-)  ,  San-Na" 

saro. 
Nazareth .  Nazaret, 
Nègrepont,  Negroponte. 
Nellembourg ,  fiellenburge, 
Néricie ,  Neritia. 
llèlhes  (Deux-) ,  due  Ntie, 
Neubourg»  Neuburgo. 
Newport ,  Noooporto* 
Nice,  Nitza, 

Nicolas  f Saint-) .  San-Nteola* 
Nicomëaie ,  Nùam$(fiaf 
Nicoping ,  Nieop  mgu, 
Niembottrg,  Niemburgo, 
Nigritie ,  Ntgrkia. 
Nil ,  Silo, 
Nimègue,  Ifimega. 
nire,  Niva, 

Nivernais  » /VtvernaM. 


OTB 

Noie  •  iV«/A. 

Norimberg,  Norimberga, 
Normand,  Normanno. 
Normandie,  Normandla, 
Nortbomberland,  Nortumber- 

tandia. 
Norvège,  Norvegia, 
Norvégien,  Norvegto, 
Noltingham ,  Nottingam, 
Noval ,  Novalo, 
Novalaise,  Novaieta. 
Novare ,  Novara. 
Novembouric,  Novenburgo, 
Novigrad,  Novigrado, 
Novogrodeck  j  Novogrodecca, 
Nubie ,  Nubia, 
Nubien,  Nubiano» 
Numantin  •  Numanthio. 
Numidie ,  Numidia* 
Nyland ,  Niiandia, 
Nymbourg,  Nimburgo, 

O. 

Océan  »  Oceano. 
Oébalien»  OebaiUaw, 
Oé\and, ,OeiaHdia. 
Oettring  ou  Oettingen,  Ol» 

iinga, 
Offembourg,  Offonburgo, 
Oise,  Oita. 

Oldembourg,  Oldenburgo* 
Oléron,  Olerona, 
OWka  y  Otiea. 
Olinde ,  Olinda. 
Olivença,  OUventa, 
Olmutz ,  Olmuzza, 
Olnitz,  Olnizza» 
Oloone,  Olona» 
Olsatie,  Oltazia, 
Olympe,  0/<mpo. 
One,  Ono. 
Oneiile,  Ontgiia, 
Oppelen ,  Oppoimut. 
Orcades  (Iles),  Itoie  Oreadù 
Ordingen,  Ordinga, 
Oregrund,  Oregrunda. 
Orembourg ,  Orenburgo. 
Oribuela,  Origuella* 
Orlamunde,  Orlamunda. 
Orléanais ,  Orieanôu. 
Orne,  Oma^ 
Ortelsbourg,  Oriesbwgo* 
Orviète,  Orvieto. 
Osnabruck,  Otnabrueeo. 
Ostende,  Ottendm. 
Ost- Frise,  ait i^Vwitf. 
Ostie,  Ottia. 
Ostrogoth ,  Ottrogoto» 
Ostrogolbie,  Ottrogoeia. 
Otrante,  Olranto. 
Oudenarde ,  Odonarda, 
Owar,  Omit  o  AUembmrgo, 
Owerre  ou  Oteixo,  Oviero, 
Oxu,  OttU* 
Oyej  Qi^ 


PER      659 
p. 

Paderborn ,  Paderboma, 
Pademe ,  Padcrno, 
Padoue,  Padova. 
Padstow,  Padttovta» 
Paille,  Pag  lia, 
Palatinat,  Pa/a/mato. 
Palencia,  Palenzia, 
Païenne,  Palermo, 
Palestine ,  Patettina. 
Palestrine ,  Palettrina, 
Palian,  Pa/!ano. 
Pfedisse,  Palitta, 
Palmose,  Palmota. 
Palmyrénien ,  Patmîreno. 
Palus  Méotidts.  Paludi  Meo^ 

iidL 
Palus  Pontines ,  Paladî  Pon^ 

fine, 
Pampelune ,  Pamptona, 
Panay.Ainai, 
Pannonie,  Pannonia, 
Panoraie ,  Panormo. 
Pantalarie ,  Pantalaria, 
Paole,  Panle,  Paola  e  Patila^ 
Paphlagonie ,  Paftagonia, 
Pappenbeim,  Pappentim, 
Paraguay ,  Paraguai, 
Paris,  Parigi 
Parme,  Parma, 
Parnasse ,  Pamatto, 
Parthe,  Porto. 
Passaa,  Pattavîa* 
Patagon,  Paiagonio.. 
Palane ,  Patana, 
Pâte,  Pata. 
Patras,  Patratto. 
Patrimoine  de  saint  Pierre, 

Pairimonio  di  tan  Pieiro, 
Paul  ( Saint-) ,  San  Paoto. 
Pavie .  Pavia. 
Pays-Bas,  PaetiBattl, 
Péene ,  Peena. 
Pegnaflor,  Pegnaftore, 
Pékin,  Pechino. 
Pélew,  Pelev. 

Péloponésien ,  Pehponetiaeo, 
Peinbroke,  Pembrœhe. 
Pensyivanie,  Pentilvania. 
Pentapolitain,  Pentapolitano, 
Perche,  Pereete. 
Pergaménien,  Pergameniano* 
Pergamc,  Pergamo. 
Pergole,  Pergola. 
Perleberg,  Perlcberga. 
Permski  ou  Perme ,  Perma, 
Péronne,  Peronna, 
Pérouse ,  Perugia. 
Perpignan ,  Perpignano^ 
Perrhèbe  ou  Perrhébien^  Per^ 

rebiano. 
Perse,  Pertia, 

Perse  ou  Persan,  P^rtiano.  'î 
Persique    (  golfe) ,    Perticê 

golfa. 


64o      PRO 

Pertois ,  Perieu. 
Péruvien ,  Peruviano. 
Piscadores  (îles)  ou  Pesca- 

dores ,  isole  Pcscatorie. 
Pétersbourg  (Saint-) ,  San- 

Peiertburg ,  PUlroburgo. 
Peterwaradin ,      Petenfûra- 

dino. 
Péiricaw,  Petrkav, 
Pétrokow,  Petroeovia, 
Pélronie ,  Petronk, 
YexicèitpPeuceiê. 
PhalUbourg ,  FalUburgo,   * 
Phare  de  Messine»  Faro  éi 

Metsina. 
Phénicien ,  Fenieîo. 
Philadelphie,  K/a</0//ia. 
Philippe  (fort  Saint-  ),  forU 

San-FUippo. 
Philippe  •  MlîppL 
PhilippeTiUe,  FUippêviile, 
Philippines  (lies) ,  i jo/«  FtUp- 

pine. 
PhUippopolis,  FiiippopolL 
Philipsbourg ,  FUUburgo* 
VhWîpsiààU  Fitittad. 
Th\iuûù,FiiUteo. 
Phlégien ,  FtegUmo. 
Phocéen, /'mo. 
Phrygien ,  Frigiese  o  Frlgio. 
Picardie ,  Pieordia, 
Vicie  ^Pitio, 
Piémont,  PUmonte* 
Piémontais,  Piememie$$, 
Pignerol ,  Pineroio, 
Pinde ,  Pindo, 
Pise,  Am. 
Placenda,  Piaeenut» 
Plaisance,  Piaeenza. 
Plombières .  PtombUn, 
PodoUe,  Podolia. 
Vo\say ,  PoUsL 
Poitiers,  Pocfio*. 
Poitou,  Poilu, 
Polesin,  Ptf/Mma. 
Poligny ,  PolignL 
Polimour,  Polimuro. 
Pologne ,  Polenta, 
Polonais,  Poionste^  Polaeco. 
Pok>t06ck,  Pololotdïia, 
Pomègue ,  Pomtga. 
Poméranie ,  Pomtrania, 
Pomérélie ,  PomtroUa, 
Ponces  (îles) ,  iioU  Poneiê* 
Pondichéry,  Pondielitri, 
Port-Royal  »  Porio  lUale. 
Portugal ,  Portogalb, 
Portugais ,  Portogkesc, 
Polzdam ,  Posdamo. 
PouiUe ,  Pugtia, 
Prague,  Praga. 
Presbourg,  Preêburgo  o  Po' 

ton, 
Preslaw,  Prestavia. . 
Prisren,  Pri$renô. 
Prorence»  Ptovmuû. 


RUR 

Provinces-Unies,    ProvUuio 

Unité. 
Prusse ,  Prassia. 
Prussien,  Prutsiano, 
Pultava,  Pultava, 
Pyrénées,  Pirenei. 
PyriU,  Piritz, 
Pyseck ,  Pisech, 

Q. 

Quamer,  Quanmo, 

B. 

• 

Rachore,  Arconr. 
Raconis,  Racemigi, 
Ragusain ,  Raguseo» 
Ra^fuse,  Ragusa, 
Rakonick,  Raehonieh, 
Rasebourg,  Raseburgo, 
Ratisbonne,  Ratitbona. 
Ratzbourg .  RaUburgo, 
R avenue,  Ravonna, 
Ravensberg.  Ravenëbetga. 
Ravensboniig,  Raoentburgo, 
Rawracie»  Rauraeia, 
Reading ,  Ruiéinga. 
Relhd,  RedôL 

Rémi  (Saîntr),  San^Romigio. 
Rémois,  Remeu, 
Rendsbourg ,  Rtndtburgo. 
Reuss.Ai/M. 

Rhèle,    Rbétien,    RtUano, 

Roto. 
Rhimberg,  Remberga. 
Rhin ,  Reno. 
Rhodes,  Rodi, 
Rhône ,  Rodano, 
RiIle,Ac7/a. 

Rochelle  ( la), te  Atfci/Ai. 
Roer,  Roer, 

Romaine ,  Romagna, 
Romam,  Ramano, 

Romanie,iidiiumî«. 
Rome,  Roma* 
Bomorantin,  Romoranîino, 
Rosette,  Rousset  ou  Raschild, 
Rotôiia. 

Rosie  ou  Rosée, /Sàff'a. 
Ross,  Routa» 
Rotembourg ,  Roiênbargo, 
Rotterdam,  Rotordamo, 
Rouanne  ou  Roanne,  Roanne, 
Rouergue  (le).  Roergio. 
Rouge  (la  mer),  mare  Roito. 
Roumois ,  Remete. 
Roussillon ,  RouigHone, 
Routlant,  RuUend. 
Rubicon ,  Rubieone, 
Rubière ,  Rukkra, 
Rudolphsirorth.;Airi/a//l0Mi«/a. 
Rugenwalde ,  Rugenvatde, 
Rnpelmonde,  Rupeémonda. 
Rupin,  Rupino, 
Ruremonde,  Ruremomdê. 


SAU 

Ru5»e  ou  Russîen,    Rutso, 

Russiano, 
Russie,  Ratsia. 

S. 

• 

Sabine ,  Sablna, 
Sabin,  Sabino. 
Sablestan .  Sablealano, 
Sabou  ou  Saboe ,  Sabù, 
Sacanie,  Saeania, 
Sacrement  (Saint-) ,  Sâ^-Sa- 

eramento. 
Sape ,  Sagra, 
Salamanqoe ,  SaUananea, 
Salentin ,  Salentino. 
Saleme,  SaUmo, 
Sainte-Croix,  5a?ite-0«M. 
Saintes  (les),  isoU  Santé. 
Salomon  (ilesde),  isole  éi 

Salomone. 
Salonicki  ou  Salonique,  Sdô- 

nieehio, 
Saltash .  Saltas, 
Saltz,  Salxa. 
SalUbourg ,  Salisburgo» 
Mwxs  ^Salazto* 
Salvador  ou  Banza»  Saùmtore 

o  Bamza, 
Salvages(iles) .  itele  Selvaggie. 
Samarcande ,  SamaremndIaÊ, 
Samarie.  Samaria. 
Samaritain .  Samatitano, 
Sambal,  Sam  bal, 
Sambales,  Sambali* 
Sambre,  Sombra, 
Samnite ,  Sannita. 
Samogitie,  Samogiaia, 
Samoiède,  Samojeda, 
Samos,  Samo. 
Samothrace ,  Samotra/âtu 
Samschc ,  Sarnsca, 
Samsone,  Samsun, 
Sancîan .  Sanciano, 
Sandomir.  Sandomir, 
Sundre ,  Sandra. 
Sandwich ,  Sandote. 
Sangerhausen ,  Sengeraaeen. 
Santillane,  iSanf(7/iina. 
Saône ,  Saona,  Sonma» 
Saragosse,  Saragoxza. 
Sarasin ,  Saraéino. 
Saratof  ou  Soratof,  Saraioptm. 
Sardaigne,  Sardegna, 
Sarde,  Sardo, 
Sare  ou  Sarine,  Sara,  Sari) 
Sargncmine ,  Sargitemima 
Sarmatie,  Sarmaxia» 
Sarre,  Sarra, 
Sarrebour^,  Sarbargo,. 
Sarre- Louis ,  Sar  Luigi, 
Sarlène ,  Sartena, 
Sarlhe ,  Sarta, 
Sarzane ,  Sarzana. 
Sas-Ferrat,  Sasiofmraio. 
Swûi,  SaulioSmiô^ 


SI6 

SflTanacb  9  Savanm, 

Savenay ,  Savent* 

Sêrerne ,  Savema, 

SaTillan ,  Stiviff4iano. 
.  Savoie»  Savcja. 

Savoiaxie,  Savolassia» 

SaTone ,  Savona, 

Savoyard ,  Savojardo, 

Saxe ,  Sûssonh, 

Saxon ,  Satêone. 

Satembourg ,  Sastêmburgo, 

Saxuma.  Sauoma, 

Sayda,  Saida. 

Sa)  Il  ou  Sehn ,  Sen. 

Scamakie,  Scamachia, 

Scandiiiavic ,  Scandinavia» 

Scandinayien ,  Seandinavo. 

Scarbourg  «  Searburgo, 

Scarnitz.  Seamixza* 

Soarpe,  Searpa. 
Scinouse  »  SehinuMta, 
Scbaffouse,  Seiaffuta. 
Scbaicmbourg,  Sealembitrgû* 
SchemnitXy  Schemnizxa. 
SchifelbeiDy  Sehievelbein, 
Schoackembourg,  Sénachen" 

burgo^ 
Schoenbcrg ,  Sehemberga. 
Schoniboro ,  Sehgnbom, 
Scbœnbrunn ,  Schenbrun. 
Scbœnbausen ,  .Schênauunn 
Scboooove ,  Seoanovia. 
ScboutCD  »  Stuien. 
Scbweidnitz ,  ScveidnU. 
Schwerin ,  Sevcrino. 
Scbwitz,  Seuitz, 
BciavCy  Sclavon». 
Scylla.  SeU/a, 
Scythe ,  SfUa. 
Sébaitien  (Saint-)»  San-Sé- 

baêtiano, 
SëcheUes  (îles) ,  ûo/a  Sêcellê. 
Séchingeiiy  Seehinga. 
Sedan  »  Sedano. 
Ségorbe,  Segorba. 
Sé^oTie»  Segov'M, 
Seioe,  Sênna* 
Sèle,  S9lo. 
SéIiTré6,5«/fvr«a. 
Seikirk ,  Sétehirea. 
Semigalle,  Sémigaita, 
Semliu,  SamoUno, 
SeiiM*  S^nna, 
Sénonals .  Senonete, 
Sentine ,  Sentina. 
Sept-Iles,  Stite  îtoh* 
Séronmo»  Serongla. 
Scrpeaft  (iles  des),  iêolê  it* 

StfpMnii* 
Servie ,  Servia, 
Séville,  Siviglia. 
Serre  •  Swra. 
Siamois  »  Siamett. 
Sibérie ,  Siberia, 
Sibérien,  5i6#ri«Wb 


STO 

jicile .  Sieilta. 
^icilicn ,  Siciliano^ 
Sienne,  Siena» 
SitTra-Légne,  Serra  Liona» 
Sisrmarinf^en .  Simmaringa* 
Siléhople ,  SitenopoiL 
Siiistric,  Silistria. 
Sillopole,  Siliopoti. 
SiouJe.  Stuiu. 
Si  ponte,  Siponio, 
Si  radie.  Si  radia. 
Sirènes  (les  iU-f),  isolé  Siretèe, 
Sirfin  ou  Sirfion,  Sir/ino,  Sir^ 

pont, 
Sirtnich .  Sirmio, 
Si  ton ,  Sitone, 
Sitouie,  Siionia. 
Sle&vich ,  SIevie. 
Sluczk,  S  tuez, 
Smalkaldc ,  Smtileatda. 
Smolensko ,  SmoUneo* 
Smyrne,  Smime. 
Sodooie ,  Sodoma. 
Soldin ,  Soldino, 
Solms  9  Sotma, 
Sologne  •  Sohgna* 
Solpharino,  oolfarino. 
Somme,  Somma ,  Sommana» 
Sonde  (  lies  de  la  ) ,  isolé  délia 

Sonda» 
Sonnebourg,  Sonneburgo, 
Sophène,  So/Jené» 
Sophie 9  Sofia, 
Suphile ,  Sofite. 
Snphon  ia,  À'tf/fcmca. 
Sophron ,  Sofron* 
Soraw,  Soravia. 
Sorbonne,  Sorbona* 
Sorgue,  Sorga. 
Sorie  ou  Souristan  9  Soria, 

Sorittano» 
Sorlingiies  (les),  itoU  Sor- 

linghe. 
Soroch,  Snroceo, 
Soubise ,  Sobisa* 
Seule,  Suie. 
Soure  9  Sura, 
Sparte ,  S  parla, 
Spartiate,  Spartano  0  Spar» 

ziatô, 
Spey  ou  Spée,  Spea. 
Spezia ,  Spozia,  Spceia. 
Spire,  Spira. 
Spolette,  Spoleio. 
Sprée .  Sprca. 
Sprcmberg,  Spremberga, 
Slalimèneou  Lemnos,  Stali- 

menOj  Lemno, 
Slampalie,  Siampaiia, 
Stanchon ,  Stanehio, 
Stegebourg ,  Stégeburgo. 
Stein,  Sieniom 
Sterling.  Slertinga, 
Sletin9  Stclino* 
Stirie,  Stiria. 
*   Slockolm ,  SlocoUna. 


TER       64 1 

Stormarie ,  StormarUim 
Stralsund,  Slralsunda. 
Strasbourg,  Straâburgo, 
Stromberg,  Slrombérga. 
Slulgardt ,  Stutgarda» 
Suabe  9  Svcvia. 
Sudermanie ,  Sudermama, 
Suèds .  Si'czia, 
Suédois .  Svezxééô. 
Suève 9  Sicvo. 
Suisse,  5  i;icsero. 
Suisse  ou  Helvélte»  SvUurm 

0  Elvezia, 
Sunderbaurg ,  Sundsrburgp, 
Supase.  Siipatût 
Suse ,  S  usa. 

Sulerlande ,  SuierlandU, 
Sybarite,  Sîbariia. 
Syracuse  9  Siracuta» 
Syracusain  9  Siracutanih 
Syrie,  Sirin. 
Syrien  9  Siriaeo, 
Syrtes ,  Sirli, 
Swickow9  Svioêv, 

T. 

Tacbou,  Tachit. 
Tage,  Tugo. 
Tamise,  Tamlgi» 
Taraçona.  TcirnssoiM. 
Tarascon,  Tarateonc* 
Tarbes,  Tnrbe. 
Tareote9  Taranto, 
Tarentio,  TarenliM. 
Tai'govisko  Targmfiêtà^ 
Tariffe,  Tarifa, 
Tarragone,  Tarragontu 
Tarse,  Tuno. 
Tartare9  Tartaro* 
Tartane  9  Tartaria, 
Tassing,  Tîssinga» 
Tatinou,  Tatinit* 
Tayaslland,  Tavastm.    Ta' 

vtutia, 
Tauranie ,  Taurania, 
Tauris,  Tauridé, 
Taurus9  Taura, 
Tay,  Tuve  ou  Touède»  Tai  0 

Tave^  0  Tuêdê^ 
Teck,  Tee, 

Tecklemboarg,  TeéUnburg^ 
Técore  »  Tùeora* 
Tégéreosée,  TtgeréMêû, 
Témesirar  oa  Témisvar«  Té- 

misvar. 
Tende,  Tenda. 
Ténénïe^Tenerlfiu 
TenHet  Tenez. 
Terckit  T^chi. 
Tergovist,  TergûvUtâ, 
Térouane,  Terovana, 
Terracine ,  Terraeina, 
Terre- Ferme,  Terra  Ferma. 
Terre-Neuve ,  Terra  fiova, 
Tersère,  Ttrsera. 
41 


64a      TUL 

Tésin ,  Tetino  o  Tietno, 
Teuton,  Teutonieo. 
Te'wksbury,  Teuehsburta. 
Teyssc ,  Tihiseo, 
Thabor,  Taborre, 
Thasûs ,  Taso. 

Tbébainou  Thébéen,  Tcbano, 
Thébéïbclt ,  TebêibêL 
Thèbes,  Tebe. 
Thennopyles,  Térmopoli, 
Thessalie,  Tessalia. 
Thessalonique,  Tenaloniea, 
Th'ihtit  Tibet. 
Thoun ,  Têun. 
Thrace,  Traeia. 
Thrace,  Trace. 
Thrasimène,  TVaxcmeno. 
TbarçoTie,  Turgovia, 
Tburinge,  Turingla, 
Tibériadeou  Tabaria»  77^0- 

fiadê, 
Tibre  9  Tevere, 
Tigre,  Tigri. 
Tine,  77no,  7*«no. 

Tirinte»  Tirhatiu 

Tyrien ,  Tirio. 

Tirnau,  Tcmavîa. 

Tirol,  Tirolo. 

Tobolsk,  Tobotsc, 

Tocayma ,  Toeaima, 

To^q^nbourgou  Tockerbourg, 
ToMtnburgo. 

Tokai,  Toehai. 

Tolède ,  Ihicdo. 

ToUna,  TotoM, 

Tolentîn,  Tolentino. 

Tomderen,  Tontferen, 

ToDoingen ,  Tonninga, 

Tordesillas,  TordtsUla. 

Toroaw,  Tomavia, 

Torres-Novas,  Tornova, 

Torre^-Vedras,  Torvedra, 

Tortone ,  Tortona, 

Tortoêe,  Torloia, 

Toscane.  Toitana, 

Toscan ,  Toicano, 

Toul,  TuL 

Toulon,  Tolonê. 

TouloQse ,  ToUfsa, 

Touraine,  Turrcna, 

Toors.  Turt, 

Trait  ou  Tédia,  Trato,  Tedia, 

Transylvanie ,  TransUvania. 

Travemunde ,  Travemonda. 

Trébisonde,  Trebisonda, 

Tréttiecen,  Tramaen. 

Trente ,  TYônlo. 

Trêve»,  TVeieri. 

Trévise,  TVevùt,  TrivigL 

Trévoux ,  Trwigi,  Trévoux» 

Triconîe,  Triconia, 

Tripolitain»  Tripotlno. 

Troyeu,  Trojano. 

Tub'ingen,  Tubingn, 

TUelde ,  Tuelda. 

Tulne,  Talna* 


VIN 

Tunis,  TunUi, 
Tunquin ,  Tonchino. 
Turcontanie ,  Turcomania, 
Turennp,  Turena, 
Turin,  Torino. 
Turquie,  Turchia, 

U. 

Uberlingen,  Uberlinfja. 

Ufa ,  Uffa, 

U(;iitsck,  Vgiuca. 

Ukraine,  Vcrania, 

Ulm,  Vlma, 

Unis  (Etals-)  d'Amérique, 

Staii  Uniti  a  America, 
Uplande ,  Uplanda, 
U  ranopoie ,  CranopoCu 
Urbin,  Vrbino. 
Usbeky,  Usbecdû. 
Utreckl,  Utrecht. 

V. 

Vagélitie ,  Vagetizîa, 
Valais,  Faiesê. 
Valaquie,  Valachla* 
Valdeck,ra/(/w. 
Valence,  Faiensa, 
Valentinois ,  Vafenttneie, 
Valésie,  Valeùa. 
Valladolid ,  Vagliadond, 
Vallembouiig.  Vallcnburgo, 
Valmonton»  Valmontane, 
Valogne,  Falogna, 
Valtelline,  Fatteliîna, 
Vandalie,  Vandatia, 
Vandale,  Vandalo. 
Var.  Faro, 
Varadin,  Faradîno, 
Varsovie,  Farsavia. 
Vatican ,  Faticano, 
Vaucluse,  Fatchluga. 
Véientes,  Fejenti. 
Yëi  {Saint-),  San- Fito. 
Venaissin ,  Fenosino, 
Venastque,  Fenasea. 
Venc'ée,  Fandea,, 
Venise,  Fenezia. 
Vénitien,  Fencziano. 
Vence,  Fenza, 
Verceii,  Fereelfi, 
Vérone,  Ferpna, 
Versailles,  Fersagiiet, 
Vésuve,  Fesuvh. 
Véléravie .  Feteravia. 
Ve.\in ,  Feâsinese,' 
Vie,  Fteo, 
Vicence,  Ficenza, 
Vienne,  Fienna. 
Vierges  (les),  /lo/ia  Fergini. 
Villa<b,  FUlaeo. 
Vilaine ,  FiUena. 
Villefrancbe ,  FiUafranea. 
Villeneuve,  FiUannva» 
Vilvorde,  FUvorda, 
Vincent  (Si-) ,  San-Phuenio. 


WOL 

Vintimille,  Feniimigtxa, 
Virginie,  Firginla, 
Visigolb ,  Fisigolo. 
Vislule  (la) .  la  FiHok. 
Vilcrhe^  Fiicrbo, 
Vivarais,  Fivarest. 
Vize ,  Fiza. 
Volhinic ,  Follnla, 
Volmarck ,  Folmarch, 
Voisque,  FoUeo. 
Volterre,  FoUerru» 
Voronelz ,  Forent 

W. 

Waal,  Fttaî, 
Waga .  Faga, 
Wagric .  Fagrla. 
Walcheren ,  Falehereh, 
Waldshut,  FaldshuU 
Waldstena ,  Falddma, 
Wallembotirîî.  Fatlenburgê, 
Wallon,  Falfane, 
Waipon,  Valpan^ 
Wallhein,  Fahkein, 
Wangen,  Fangen. 
Warberg,  Farbergn. 
Wardbus,  Fardusio, 
Warington.  FaringtOif, 
Warwirk,  Faroieh. 
Vi^asa,  Fasa, 
Washington ,  Fasington. 
Wasserbourg.  yasterburgt, 
Walerford ,  Faterfard. 
Weibstat ,  Feibstat. 
Woiden,  Feiden. 
Weimar.  Feimar, 
Weisserabourg,f^ciM«*wi» 
Wéner,  Fentr. 
Werlheim,  Ferthtûn. 
Wesel ,  Fesei. 
Wt'ser,  Feser, 
Westeras,  Fetteras. 
Westernes,  Fetteme. 
Weslmanie,  Festmanio, 
Westphalie,  Fe^ifalia. 
Westcrvick,  Fêstravm, 
Westminster,  Festmintttr, 
Westmoreland .  Festmorbti 
Wevmouth.  Plmazio. 
WiBourg,  Fibargo. 
Wicklow,  FUiov, 
Wich,  FiehoFieo. 
Wiiliamsbourg,   Fitim- 

èurgOé 
Wilna,  rdna. 
Wiltonie,Pi7to«âi. 
Winchester,  FinreâUr. 
Wirtemberg.  Firtemberi*. 
Wisby,  FisbL 
Wismar,  Fumar, 
Witepscki ,  FUaptehl 
Witlemberg,  Fiitmbêrit. 
Wloclimiers,  Ftodumerie, 
Wolaw ,  Fotavia. 
I   Wolffenbuttd ,  Folfmbfd^ 


■^■^■' 


XIM 

WûIgSy  Volga* 
Wolf^s,  Votgatila* 
Wolodimir.  FoMimiro. 
Woloffda^  Fologéa. 
Woolly,  Vo**m. 
Worcwler,  Fbreetiêr. 
Woflns»  ^ormt, 
WurUbmrg,  Furltburgo, 

X. 

Xacca  ou  Sacca ,  Sacea, 
Xyloraslro  »  Xthea$tro. 


ZAB 

Y. 

Yeof;^]  fJogûiia. 
Tonne,  Jonna, 
Yoriman  «  Jorimano, 
Ypres  9  ïpri, 
Ysendîrk,  Itendteo, 
Tssel,  /f«e/. 

Yssengeoux  «  lêtmigio, 
Ystad ,  7<fai/. 

Y?erduii,/vcn/iin. 
Eabare»Z«^itt. 


ZYT      643 

Zaghawa,  Zagava. 

Zaïre,  Zairo, 

Za  loski *  ZamotehL 

Zélande ,  Zetatuia, 

Zi'mble  (Nouvelle-) ,  Nuwm* 

Zemb/a, 
Zolnorh ,  Zohoeo, 
Zulpba ,  Zulfa, 
Zurich  •  Zurigo. 
Zulphen,  Zaïfem, 
Tniyâersét* ,  Znidene, 
Zwikow,Zt'fAov. 
Zwol ,  ZvfoL 
ZytoQnière,  ZUonnUrê. 


FIN  DU  TOME  PREMIER. 


I