Google
This is a digital сору of a book that was preserved for générations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project
to make the world's books discoverable online.
It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject
to copyright or whose légal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books
are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that's often difficult to discover.
Marks, notations and other marginalia présent in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the
publisher to a library and finally to you.
Usage guidelines
Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken steps to
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying.
We also ask that you:
+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use thèse files for
Personal, non-commercial purposes.
+ Refrain from automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's System: If you are conducting research on machine
translation, optical character récognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the
use of public domain materials for thèse purposes and may be able to help.
+ Maintain attribution The Google "watermark" you see on each file is essential for informing people about this project and helping them find
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it.
+ Keep it légal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is légal. Do not assume that just
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other
countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can't offer guidance on whether any spécifie use of
any spécifie book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner
anywhere in the world. Copyright infringement liability can be quite severe.
About Google Book Search
Google's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers
discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web
athttp://books.qooqle. сот/
«У '^/
Digitized by
Google
DICTIONNAIRE
FRANÇAIS-EU8SE COMPLET.
Digitized by
Google
DICTIONNAIRE
FRANÇAIS- RUSSE
COMPLET
COMPOSÉ PAR
Ж. P. MÀKAROFF.
HONORÉ PAR L'ACADÉMIE IMP8RIALK DES SCIENCES D'UNE MENTION HONORABLE, APPROUVÉ PAR LES COMITES SCIENTIFIQUES
1T ADOPTÉ DANS LES ÉTABLISSEMENTS D'INSTRUCTION.
PREMIÈRE PARTIE.
A— G.
Cinquième édition, considérablement augmentée.
SAINT- PETERSBOURG.
1887.
Digitized by Google
полный
ФРАНЦѴЗСКО-PFCCKIH
СЛОВАРЬ
СОСТАВДЕЁНЫЙ
Н. П. МАКАРОВЫМИ
ЗАСЛУДИЛЪ ОДОБРИТЕЛЬНЫЙ ОТЗЫВЪ ИМПЕРАТОРСКОЙ АЭДЕМІИ НАУЩЬ, ОДОБРЕНЪ ВСШ УЧЕБНЫМИ
КОМИТЕТАМИ, И ПРИНЯТЬ ВО ВСѢ УЧЕБНЫЯ ЗАВЕДЕНІЯ.
ЧАСТЬ I.
А— 6.
Изданіе пятое, съ многочисленными дополнвніями номенклатуры и фразео-ѵиін.
ЭэЖсе-
С.-ПЕТЕРВУРГЪ.
ИЗДАНІЕ H. П. МАКАРОВА.
1887.
Digitized by
Google
Печатано со стереотипа въ тинографіи Тренке и Фюоно, Максимнліановскій пер., № 15.
Digitized by
Google
ЕГО
ИМПЕРАТОРСКОМУ ВЫСОЧЕСТВУ
ВСЕМИЛОСТИВЕЙШЕМУ ГОСУДАРЮ
ЦЕСАРЕВИЧУ И ВЕЛИКОМУ КНЯЗЮ
АЛЕКСАНДРУ АЛЕКСАНДРОВИЧУ
СВОЙ ТРГДЪ
СЪ ГЛУБОЧАЙІШШЪ БЛАГОГОВѢНІ ЕМЪ
псивящает*ь
Николай Макаровъ.
' * . • _»
Digitized by
Google
■
Digitized by
Google
EXPLICATION DES ABREVIATIONS ET DES SIGNES
KMPLOTË8 DANS CE DICTIONNAIRE.
ИЗЪЯСНЕНІЕ СОКРАЩЕНІИ И ЗНАКОВЪ
УПОТРВВЛВННЫХЪ ВЪ ЭТОМЪ СЛОВАРѢ.
Atp въАгронбяІя.
Алх въ Аігебрѣ.
Алх въ Аіхіяія.
Ашат. . . . въ Анатбяія.
Ант. . . . въ Аптёяахъ.
Аршв. . . . въ Аравметнкѣ.
Арт. . . . въ Артжиёрія.
Jpxum. . . въ Архитектор*.
Астр. . . . въ Астровбиін.
Аетрол. . . въ Астролбгія.
Библ. . . . въ Бйбдін.
Бохосл. . . въ Богосхбвів.
Бот. . . . въ Ботіникѣ.
Боч у Бочарбвъ.
Булав. . . . у Булівочниковъ.
Бум. ф. . . на Буяажныхъ «ібрнвахъ.
Ветер. . . въ ВетерннаѴрін.
Вин. . . . Винительный падёжъ.
ВЫш. . . . въ Воёвноиъ исвусствѣ.
Волоч. . . у Водочахыцивовъ.
Гежеал. . . въ Генеадбгія.
Гетр. . . въ Геограыи.
Геол . . . въ Геодбгія.
Лео*. . . въ Геояётрія.
Герйл. . . въ Геральдикѣ.
Гидр. . . . въ Гядрівливѣ.
Гііря. . . . въ Гбрнояъ діхѣ.
Гор». . . . j Горшёчннковъ.
Гр<и. . . . въ Гравироваіьномъ искусствѣ.
1)рам. . . . въ Грамматякѣ.
Дат. . . . Дательный падёжъ.
Цид въ Дидйктввѣ.
Дмл. . . . въ Догматикг.
Apén. . . . въ Древности.
Др. яр. . . Древнее Прйво
Ècm. Ист . . въ Естёствеянов Истбріи.
Xi». . . . въ Живописи.
Зф6ш. . . Звательный падёжъ.
Зеухо». . . Звуясшодражбніе
Зер%. $. .
Золот. .
Золотой.
Зоол. .
Ист. . .
Ихт. . .
Каменол.
КАменщ. .
Каріт. .
Карт. . .
Кож. . J
Ком. . .
Коих. . .
Коря. . .
Крас. . ,
Крист. .
Крое. . .
Кузн. . ,
Лент. . .
Лит. . .
Лох. . . ,
Ман. . .
Мат. . .
Мед. .
Мет. .
Мстаф. .
Метр.
Мех. .
Мин. .
Миѳ. .
Мон. .
Мор. . .
Муз. .
Нум. .
Опт. .
Орн. .
Охот. .
Палеон.
Дат. .
на Зеряахьныхъ вавбдах».
7 Золотйлыцнковъ.
у Зодотобйтовъ.
въ Зоолбгін.
въ Истбрія.
въ Ихтіолбгіи.
въ Еамевоібмвяхъ.
у Ебмеящиковъ.
у Еарётнвяовъ.
на Ейрточныхъ «ібрядахъ.
у Еожёвнвяовъ.
въ Еояяёрціи.
въ Еонхвхіолбгін.
У КорВЙЯЩИЕОВЪ.
, у Ерасйльщяковъ.
, въ Еристахіогравін.
у Брбвелыцнковъ.
у Бувнецбвъ.
, у Лёнточнвяовъ.
, на Лнтёйныхъ вавбдахъ.
, въ Лбгяхъ.
въ Мавёжѣ
, въ Иатемітввѣ.
. въ Медвцйвѣ.
, въ Металлургіи.
, въ Мета«йзикѣ.
, въ Метролйгін.
. въ Механикѣ.
, въ Мянералбгіи.
. въ Мивоібгія.
. яа Монётныхъ дворагъ.
, въ Морехбдствѣ.
. въ Мувыкѣ.
. въ Нуиизнітппѣ.
. въ Оптикѣ.
. въ Орнитоібгін.
. у Охотвявовъ.
. въ Паіеонтолбгів
. въ Патодбгін.
Digitized by
Google
Digitized by
Google
EXPLICATION DES ABREVIATIONS ET DES SIGNES
KHPLOTË8 DANS CE DICTIONNAIRE.
ИЗЪЯСНЕНІЕ СОКРАЩЕНЫ И ЗНАКОВЪ
УПОТРЕВЛЕННЫХЪ ВЪ ЭТОМЪ СЛОВАРЬ.
Atp ВЪ Агронбгіи.
Алл въ Алгебр*.
Алх въ Алхиміи.
Ачат. . . . въ Аватбміи.
Лпт. . . . въ Аптёиахъ.
Арче. . . . въ Ариѳмётикѣ.
A pin. . . . въ Артнллёрін.
Архтт. . . въ Архитектор*.
Астр. . . . въ Астронбши.
Астрол. . . въ Астролбгіи.
Библ. . . . въ Бйблін.
Боюсл. . . въ Вогослбвіи.
Бот. . . . въ Ботбникѣ.
Бот у Бочарбвъ.
Булав. ... у Булавочииковъ.
Бум. ф. . . ва Буміжвыхъ «абрикаіъ.
Ветер. . . въ Ветеринарін.
Вик. . . . Винительный падёжъ.
2toé«. . . . въ Воённонъ нсвУествѣ.
Болоч. . . у Волочалыцнвовъ.
Геяеал. . . въ Генеалбгіи.
Г«ир. . . въ Геогр4«іи.
Геол . . . въ Геолбгія.
Геол. . . въ Геоиётріи.
Герал. . въ Герадьдикѣ.
Гидр. . . . въ Гидравликѣ.
Рбря. . . . въ Гбрномъ ділѣ.
Горш. . . . 7 Горшёчвивовъ.
Грае. . . . въ Гравировального искусств*.
Гран. . . . въ Граммативѣ.
Дат. . . . Дательный падёжъ.
Дшд въ Дидівтииѣ.
Догм. . . . въ Догматики.
Дрёвм. . . . въ Древности.
Др. пр. . . Дрёвнее Право
Ест. Ист . . въ Естественной Истбрія.
Жив. . . . въ Живописи.
Звйт. . . Звательный падёжъ.
Звукол. . . ЗвукоподражАвіе
Зерк. $. . . на Зержальпыіъ ваводпх».
Золот. . . у Золота л ! <ит..
ЗолотоЬ. . 7 ЗолотобіІ
Зоол. . . въ Зоолбгіи.
Ист. . . . въ Истбріи.
Ихт. . . . въ Иітіол .
Каменол. . въ Бамеволбынвхъ.
Каменщ. . . j Каменщіч гов і .
Sapém. . . у Еарётнв ві
A'dpm. . . . на Кірточныхъ Фіібрякахъ.
Кож. . .' . у Кожёввііі:
Ком. . . . въ Коямёрціч.
Конх. . . . въ Вонхилішюпи
Jïops. ... 7 Корзине и
Крас. ... 7 Красйлъщпяовъ.
Kpucm. . . въ Кристаллогравш.
Kpàe. ... 7 Крбвельш ■!■ " . s,
Кузн. . . . у КувнещІ!
Лент. ... 7 Лёнточниковъ.
Лит. . . . на Литёйвыіъ завбдахъ.
ЛоЧ въ Лбгяхѣ.
Ман. . . . въ Мааёжѣ
Мат. . . . въ Матвк:
Мед. . . . въ Медиц і
Мет. . . . въ Металлу juin.
Метаф. . . въ Мета»йэикѣ.
Метр. . . въ Метродбгін.
Мех. . . . въ Механик г .
Мин. . . . въ Минерал 01 ііг.
Ыиѳ. . . . въ Миеолбгіи.
Mon. ... на Монётныі і. дворйхъ.
Мор. . . . въ Морехгідствіі.
Муз. . . . въ Музь»
Ну м. . . . въ Нумивый пікѣ.
Опт. . . . въ Оптик I
Орн. . . . въ Орннтолііі .1
0x6т. ... у Охотнновъ.
Палеон. . . въ Палеон і ■ , : а
Дат. . . . въ Патолсігш.
Digitized by
Google
_ X -
Лерепл. . . у Переплётчиковъ.
Пив у Пивоваровъ.
ІІлбтн. . . у ШбтнНВОВЪ.
Лов. . . . въ Повйрснномъ ДІЛЪ.
Лолит. . . въ Полйтикѣ.
Лортн. . . у Портныхъ.
Лосл. . . . Послбвица.
Пред л. . . Предлбжный пвдёжъ.
Лрик. ... у Приказныхъ.
Рим. Пр. . Рймсвос Право.
Рит. . . . въ Ритбрнкѣ.
Род. . . . Родительный падёжъ.
Руд. ... у Рудокбповъ.
Руж. ... у Ружёйниковъ.
Рыб. ... у Рыболбвовъ.'
Сад у Садбввиковъ.
Сапбж. . . у Сапбжнвковъ.
Câx. ». . . ва Сахарныхъ вавбдахъ.
Св. Лис. . . въ Свящёвномъ Писйвіи.
Скул. . . . въ Скульптур*.
Слов. . . . въ Словёсностн.
Слее. ... у Слесарей.
См сиотрй.
Стар. . . . въ СтаринуЧ
Стекл. $. . ва Стеклйниыхъ вавбдахъ.
Стих. . . въ Стшхотвбрствѣ.
Стол. ... у Столярбвъ.
Строит. . въ Строительною искусств*.
Сук. ф. . . на Сувбнвыхъ «абрикахъ.
Схол. ... у Схоластввовъ.
Твор. .
Team. .
Техн. .
Тип. .
Ткач. ,
Ток. . .
ю. е. .
т. п. .
Фйб. .
Фарф. .
Феод. .
Фехт. .
Фи». . .
Фѵзіол.
Фин. м.
Фил. .
Филол.
Форт.
Фреи. .
Хим. .
Хир. .
Хиром.
Хрон. .
Церк. .
Чае. .
Шілк. і
Шляп.
Энт.
Юв. . .
Юр. . .
Творительный падёжъ.
Театральный тёрминъ.
въ Техволбгін.
въ ТвпограЧіяхъ.
у Ткачёй.
у Товарёй.
то есть.
тому подббвое.
на Фйбрикахъ.
на Фар«бровыхъ вавбдахъ.
Феодальное Право.
въ Фехтовйніи.
въ Фйзикѣ.
въ Фияіолбгіи.
у Финй«тявыхъ мастербвъ.
въ Фялосб»іи.
въ Фнлолбгіп.
въ Форти»икііціи.
въ Френолбгіи.
въ Хйміи.
въ Хврургів.
въ Хиромантіи.
въ Хроволбгів.
въ Церкбвныхъ вийгахъ.
у Часовщикбвъ.
на Шёлковыхъ «йбрикахъ.
на Шлйпныхъ «іібрикахъ.
въ Энтонолбгіи.
у Ювелйровъ.
ЮридйческіИ тёрмввъ.
adj adjectif ймя прилагательное.
adj. сотр. . adjectif comparatif прилагательное срявнйтельной стёоеви.
adj. dém. . adjectif démonstratif унавательное прилагательное.
adj. пит. . adjectif numéral прилагательное числительное.
adj. poè». . adjectif possessif. притяжательное прилагательное,
adv adverbe нарічіе.
art article членъ.
bas bassement нйввое слбво.
coil collectif. собирательное слбво.
сотр. . . . comparatif сравнительная стёпевь.
coiij. . . . conjonction сойвъ.
dim diminutif умеиьшйтсльвое слбво.
f. genre féminin жёвсвій родъ.
fam terme familier. рааговбрное слбво.
Qram. . . . Grammaire Грамматика.
impér. . . . impératif повелйтельноо навлонёніе.
impers. . . impersonnellement беалйчно.
«ne indicatif ияъявйтельвое накловёвіе.
interj. . . . interjection междоиётіе.
«nue. . . . mot innsité вышедшее вгъ употреблёнія слбво.
іпѵ mot invariable вевямѣняемое слбво.
iron. . . . ironiquement ирояйчески.
m genre masculin мужесвій родъ.
loe. adv. . . locution adverbiale въ рбдѣ нарічія.
loe. couj. . locution conjonetive въ рбдѣ союза.
loe. prip. . locution prépositive въ рбдѣ предлбга.
loe. prov. . locution proverbiale въ рбдѣ послбвицы.
«і genre neutre срёдній родъ.
part. p. . . participe passé причастіе прошёдшаго врёмени.
part. prie. . participe présent причастіе настоящего врёмени.
pl nombre pluriel малоупотребйтельное слбво.
p. us. ... peu usité мнбжествеивое числб.
pop mot populaire ou vulgaire простонарбдвое слбво.
pr propre прямбй смыслъ.
prip. . . . préposition предлбгъ.
pris. . . . présent настойщес время.
pron. . . . pronom мѣстоішёніе.
pron. indif. . pronom indéfini неопределённое мѣстоимёвіс.
pron. pers. . pronom personnel лйчное мѣстоимёніе.
pron. rel. . pronom relatif относительное мѣстоимёвіе,
qch quelque chose что нибудь.
qn quelqu'un кто нвбуді..
s substantif ймя существительное.
Digitized by
Google
-Xl-
ee- . . « . rabitanttf des 3 genres имя существительное ббщаго рбда.
»/. ' . . . . substantif féminin йня существительное жёисжаго рбда.
sing. . . . nombre singulier единственное числб.
substantif masculin имя существительное ж} жескаго рбда.
•ир. . . . superlatif превосходная степень.
Sffn. . . . Synonyme сняоннжъ.
** verbe actif дѣйствйтельный глагбл-ь.
п. .... mot vieilli обветшалое слбво.
ѵ.ітр. . . тегЬѳ impersonnel безличный глагбл-ь.
*. irr. . . . verbe irrégulier неправильный глаголь.
fn verbe neutre средней глагблъ.
9 L'astérisque indique le sens figuré .... зв*здочка означает» перенбсный синель.
La croix indique le néologisme ..... крветнкъ означает* нбвое слбво.
Lee deux points indiquent A aspiré . . . . вти дв* тбчкн овначаюгь, что б^ква А дол-
жвй произноситься гортанью.
Le trait représente la répétition du mot. . чертй представлйетъ повторёніе слбва.
Le tiret remplace le commencement du mot. чёрточка захЪнйетъ начало слбва .
Ce signe sépare les diverses acceptions d'un втотъ ввакъ раздѣлйетъ разныя значёнія
mot, de même que les phrases dont les слбва, a также и орааы, глйвныя слор.й
mots principaux sont traduits par diffé- котбрыхъ переведены различными »ран-
rents mots français, ou par des périphra- зскимн словами, или перевбдаии. Во-
ses. En général ce signe sert à' alinéa. общё втотъ знакъ ваступаетъ місто крас-
ной строки.
I . » . Ce signe sépare les diverses acceptions des йтотъ анагь равдѣлйетъ разныя вначёнія
traductions russes d'une phrase fran- р^сскнхъ перевбдовъ одибй и той же
çaise. французской «разы.
3. 4. 5. в. . Un de ces chiffres après un mot indique la одна иаъ втихъ циаръ'послФ слбва овна-
formation du pluriel de ее mot; voir les чаетъ множественное числб бнаго; ей.
Remarques sur Us substantifs et sur les Remarques,
adjectifs.
Quant aux autres abréviations, elles sont Что касается до прбчихъ сокращёвій, то
ai claires qu'elles n'ont pas besoin d'ex- ouri такъ йены, что не нуждйются в* иаъ
plieation. яснёвін.
Digitized by
Google
REMARQUES SUR LES SUBSTANTIFS.
A l'égard des substantifs composés qui ne sont pas encore passés à l'état de mots, c'est-à-dire,
dont les parties distinctes sont rapprochées par le trait d'union, il faut observer les règles entrantes
pour la formation de leur pluriel. 1) Quand un substantif composé est formé d'un nom et d'un adjectif,
on de denx noms placés immédiatement l'un après l'antre, ils prennent tons denx la marque du pluriel:
un petit-mattre, d es petits-maUres; une reine-Claude, des reines claudes. 2) Quand un substantif com-
posé est formé de deux noms unis par une préposition, c'est le premier nom qni prend la marque du
pluriel: un chef -à 'ouvre, des chefs-d'œuvre. 3) Quand nn substantif composé est formé d'un nom joint
\ un verbe ou à une préposition, on à nn adverbe, le nom seul prend la marque dn pluriel, si toutefois
il y a pluralité dans ridée; ainsi on écrira avec une s an pluriel: des avant-coureur» (des coureur» qni
vont en avant); sans » au pluriel: des réveille-matin (des norloge» qui réveillent le matin), et avec nne
», tant au singulier qu'au pluriel, parce qu'alors il j a toujours pluralité dans l'idée: an terre-papier»,
des serre-papier» (ce qui serre les papiers). 4) Quand an substantif composé est formé de mots inva-
riables de leur nature, comme verbe, préposition, adverbe, aucune de ses parties ne prend la marque
du pluriel: un et de» pour-boire, un et de» раш-paes», un et det paase-partout.
Ces règles sur la formation du pluriel des noms étant sujettes à plusieurs difficultés, on trouvera
toujours dans le Dictionnaire à chaque substantif la manière dont il te termine au oluriel,et cela d'après
la méthode s ui vante :
6.
— • —8.
Les noms, tant simples que composés,' qui sont notés du chiffre 1, ne prennent pas au pluriel la
lettre caractéristique de ce nombre, ou bier Us s'écrivent an pluriel comme au singulier. Ceux qni sont
notés du chiffre 2, forment leur pluriel en ajoutant au singulier la lettre z. Ceux qui sont notés dn
chiffre 3, forment leur pluriel en changeant ai on ail en aux. Les substantifs notés du chiffre 4, sont
composée de deux parties, réunies par le trait d'union, lesquelles prennent tontes deux le signe du plu-
riel. Ceux qui sont notés du chiffre 6, sont composés de denx (quelquefois de trois) parties, dont la pre-
mière seule prend la marque du pluriel. Ceux qui sont notés dn chiffre в, sont composés de denx parties,
dont la dernière seule prend le signe du pluriel. Quant aux substantifs qui ne sont notés d'aucun chiffre,
ils forment leur pluriel en ajoutant au singulier la lettre caractéristique a. Les adjectifs en al, qui ont
leur pluriel masculin en aux, sont aussi notés du chiffre 8
Ainsi les'noms suivants, qui dans le Dictionnaire sont notés de cette manière :
1.
a.
8.
4.
6.
—X.
—aux.
—8- —S.
—в-—.
Opéra.
Carnaval.
Verrou.
Landau.
Acompte.
Opéras.
Carnavals.
Verrous.
Landaus.
Acomptes.
Errata. 1.
Alibi. 1.
Abat-jour. 1.
Auto-da-fé.l.
Tête-à-tete 1.
Errata.
Alibi.
Abat- jour.
Auto-da-fé.
Tête-à-tête.
Noyau. 2.
Tableau. 2.
Cheveu. 2.
Lieu. 2.
Caillou. 2.
Général. 3.
Hôpital. i».
Corail. 3.
Émail. 3.
Moral. 3.
Arc-boutant. 4
Aigue-marine. 4
Chef-lieu. 4.
Chou-fleur. 4.
Porc-épic. 4.
doivent s'écrire au pluriel i
Noyaux.
Tableaux
Cheveux.
Lieux.
Cailloux.
Généraux
Hôpitaux.
Coraux.
Emaux.
Moraux.
Arcs-boutants
Aigues-marines,
Chefs-lieux.
Choux-fleurs.
Porcs-épics*
Appui-main. 5
Hôtel-Dieu. 5.
Garde-Marine. 5.
Arc-en-ciel. 5.
Eau-de-vie. 5.
Appuis-main.
Hôtels-Dieu.
Gardes-marine.
Ares-en-ciel.
Eaux-de-vie.
Avant-eoureur.
Vice-roi. 6.
Havre-sac. 6.
Blanc-seing. 6.
Pique-nique. 6.
Avant-coureurs.
Vice-rois.
Havre-sacs.
Blanc-seings.
Pique-niques.
REMARQUES SUR LES ADJECTIFS.
Formation du pluriel.
Les adjectifs, tant masculins que féminins, forment leur pluriel par l'addition d'un s: bon, bon»;
bonne, bonne». Il faut excepter: 1) les adjectifs terminée par s ou m, qui ne changent point au pluriel
masculin ; tels sont : gris, épais, heureux, doux; 2) les adj eetifs en au, qui font leur pluriel masculin
par l'addition d'un *, comme: beau, beaux; nouveau, nouv eaux; 3) les adjectifs en al, qui pour la plu*
part font leur pluriel masculin en aux; comme: égal, égaux; moral, moraux; original, originaux.
Plusieurs adjectifs en al, comme: amical, colossal, frugal, glacial, jovial, naval, théâtral, faisant leur
pluriel masculin régulièrement en ois, le Dictionnaire indique, comme dans les noms, par le chiffre 3
•eux de ces adjectifs qui ont le pluriel masculin en aux
Digitized by
Google
полный
ФРАНЦУЗСКО-РУССКІЙ СЛОВАРЬ.
А.
А, ет. пёрвая б/ква французской Азбуки и пер-
вая глйсвая буква. Une panse d'à, пёрвая поло-
ваяв, округлость 6f квы е. */i n'en а ра» /ait «ne
panse d'à, онъ ещё aa перб не принимался, йлк
онъ ещё в не начиналъ. fam. et *Il ne sait ni a
a*b, онъ азй въ глава1 ве зніетъ. "Depuis А
j**5«'à Z, отъ начала до конца. Marqué à ГА,
означііетъ человека высбкой чёстности.
А, трётье лицб настоящего врёмени, изъявй-
тсльваго накловёнія единственна™ числй глагола
atoir: П а, онъ иміетъ. А, глагблъ Вспомога-
тельный, соедияйющійея съ прошёдшимн време-
на» другйхъ глагбловъ, напр. Il a dit, онъ ска-
зать. 72 m'a vu, овъ меня вйдѣлъ.
A- (aa, à la, pl. лих) prép., к laquelle corres-
pondent en rosse les cas: Родит. Дат. Винит.
Творит, и Пред лож., et qui se rend par les prép.
въ, для, до, за, нзъ, къ, на, надъ, о, отъ, пёредъ,
по, подъ, пбслѣ, при, съ, у, чёрезъ. || Родит, для,
до, язь, отъ, пбслѣ, съ,у. Gela est utile к la santé,
это полёзво для здоровья. Unpot кГеаи, горшбкъ
для воды. Un вас a charbon, куль для ^голья. Je
travaille de huit à neuf heures par jour, я рабб-
таю отъ восьми до девятй часбвъ въ день. Un
homme de quarante à cinquante ans, человікъ отъ
сорока до пятидесяти лѣтъ. Une troupe de sept к
huit cents hommes, толпі отъ сеий до осьиигбтъ
чсловъкъ. A demain, до завтра. A dimanche, до
воекресёвья. Puiser de l'eau к la source, чёрпать
вбду взъ источника. Boire к la bouteille, пить нзъ
бутылни. Renoncer à l'amour, au monde, aux
plaisirs, отказаться отъ любви, отъ світа, отъ
удожольствій. J'ai oui dire à votre frère que.., я
слышать отъ вгішаго брата, что... А та mort il
héritera de cette maison, пбслѣ ноёй смёрти онъ
яаслідуетъ втотъ донъ. A la troisième sommation,
la foule s'est retirée, пбслъ троекрйтнаго обращё-
вія къ толоѣ, онй разошлась. Arracher le masque
à qn, сорвать съ когб місву. Tirer les bottes à qn,
снять съ когб сапогй. Emprunter à qn, занять y
когб. Demandez à mon père, спросйте y отцаЧ At-
tendre à la porte, дожидаться y дверёя. J'ai trouvé
à votre saur un air maladif, я нашёлъ y вашей
сестры болізвеяный видъ. || Дат. къ,по. S'adres-
ser au roi, aux ministres, обратиться къ королю,
къ нввйетраиъ. Condamner к mort, прнговорйть
къ смёрти, йлнВимит.осудйть насмерть. Prendri
к coeur, принимать къ сёрдцу. Poser une sentinelle
к la porte, поставить, приставить къ двери часо-
вого. A regret, къ сожалѣніго, Или Творит, еъсо-
жалініемъ. Reconnaître qn к sa voi e, ysaaVn когб
по голосу. Du drap к huit francs l'aune, сукно no
восьмй «рйнковъаршйнъ. A prix réduit, по уѵонь-
шённой цѣні. A la mode, по мбдѣ. l't и к peu, «it-
ло no мйлу. A l'exemple, поприніру. A мм prière,
по моёй прбсьбѣ. К Винит, въ, en, на, пмдь, чё-
резъ. Aller к Moscou, іхать въ-Москв^. A trois
heures, въ"три часй. Jouer к Vhomhre, играть въ
лбнберъ. Vendre к perte, продавец, № у'л.т иъ.
Emprunter к gros intérêts, занимать au большіе
процёнты. Aller к l'étranger, іхать за граийцу.
Se mettre к table, сѣсть за столъ. Не mettre к la
besogne, приняться sa раббту. A votre santé, ва ва-
ше здорбвье. A deux verstes de la ville, au двв
версты отъ гброда, Али Предлож. въ двухъ вер-
стахъ отъ гброда. Aller к la promenade, идтіі на
гудйяье. Aller aux еамж, ѣхать ні виды. Répondre
к une lettre, отвѣчалъ на письмб. Grimper à u»
arbre, взлѣзть на дёрсво. A genoux, ва кольвп.
Mettre des étais к une muraille, подставить под-
пбрки подъ стану. Mettre une nouvelle doublure к
une redingote, подложйть нбвую подтіладпу подт.
серт^къ. A trois jours de là, чёрезъ три два пбі'лѣ
тотб. D'ici к cent ans, чёреаъ сто лт.і ь отъ^сегб
дня. || Творит, за, надъ, пёредъ, подъ, съ. Bâiller
к la lecture, зѣвать ва чтёніемъ. A l'exception de,
sa исключёніемъ. Être к table, à diner, сндѣть sa
столбиъ, за обідомъ. Demeurer à l'étranger, жать
за гранйцею. Travailler к élaborer un projet, kla
composition d'un opéra, трудйться надъ составлё-
ніемъ проёкта, надъсочинёніеиъбперы. Cela s'est
passé к nos yeux, это происходило пёредъ ніі il innu
главіми, иди Предлбж. на нашихъ глазііъ. A li
face de l'assemblée, пёредъ лпцбмъ. соСіріінія^ A
l'ombre d'un chêne, подъ тѣнію д^ба. L'hôtel a ta
couronne d'or, гостйнннца подъ аодотбй н.ірбнай.
A la sauce blanche, подъ бѣлыжъ сбусонъ. A l'aide
du télescope, съ пбмощію телескбпа. Une montre
к répétition, часы съ репетйціей. A dessein, съ
наміреніемъ. Un chapeau к grands bords, шляпа
съ шнрбкими полями. Je l'abandonne à regret, я
оставляю егб съ сожалініемъ. Avoir affaire. к qn,
Digitizedby G00gle
л
а
Abaissement
иміть съ хѣмъ д*ло. II Предлбж. въ, на, о, при.
Demeurer к la ville, жить въ гбродѣ. Je loge к
l'hôtel de Parie, я стою въ гостйнвнцѣ Парйжъ.
A douze verstee de la ville, въ двенадцати вер-
стахъ отъ гброда. A la me de l'ennemi, въ вид/
вепріятеля. ^А/а fin du mois, въ концё месяца.
Le chapeau к la main, со шляпою въ руке. Être
к un bal, быть на бале. Se battre kl'épie, драться
на шпагахъ. Une voiture à ressorts plats, карёта
на лежачихъ рессбрахъ. Des fruits pendent к
l'arbre, плодй висйтъ на дёревѣ. A sa place, на
егб вістѣ^ Kquoipensee-vous, о чбмъ вы думаете?
Une boite a double fond, шкатулка о двухъ днахъ.
A l'entrée du bois, при вхбдѣ въ лѣсъ. À la pre-
mière occasion, при пёрвомъ случае. Lire к lachan-
délie, читать при свѣче. A l'aspect du danger,
при вндѣ опасности. Il Изъ всѣхъ •ранцуаскихъ
предлоговъ, à ииѣетъ наиболее значеній, входить
въ наибольшее число граиматичесхихъ и синтак-
сичесвихъ комбинаций и потому ижѣетъбевчислев-
вое множество раанообравныхъ перифрааячесхихъ
переводовъ. Исчислить и показать всѣхъ ихъ въ
прииѣрахъ вѳвозможво. Но мы приведемъ здѣсь
главвѣйшія изъ нихъ. Peindre к l'huile, писать
масляными красками. Mesurer к l'aune, мірять
аршйномъ. Cueillir à poignées, собирать пригорш-
нями. Acheter к la livre, an cent, au boisseau, по-
купать Фунтами, сбтнями, четвериками. 17 est
gauche к tout ce qu'il fait, онъ веб ділаетъ нелов-
ко. Du papier к écrire, писчая бумага. _ Une cave
к vin, вйнный пбгребъ. Un instrument к vent, ду-
ховбй инструмёитъ. Un canon chargé к mitraille,
пушка заряжённая картёчью. Mettre tout к feu et
к sang, предать веб огню и меч/. Dites-le к votre
frère, скажите его вашему бріту. A Son Altesse,
Егб Светлости. Cela est à moi, вто моб. C'est un
homme к carrosse, онъ нміетъ свой карету. A la
française, ва «ранцузскШ образёцъ. A chaque
moment, каждую минуту. Ces sommes montent к
tant, эти суммы составлйютъ стблько-то. C'est
bien généreux к vous, съ вашей стороны это бчень
великодушно. C'est bien bête, к eux, de penser
que.., Tifno съ ихъ стороны думать, что... А се
que je croie, хаяъ яд/маю. A ce qu'il те parait,
какъ ми* кажется. Ne vous laissée pas séduire к de
vaines espérances, не обольщайтесь пустыми на-
дёждами. A deux, вдвоёмъ. A trois, втробмъ. А
quatre, вчетвербмъ. || Передъ неопредѣлевныиъ
нахловеніемъ à ваступаетъ иногда или: аѣсто
дѣепричастіа: À. partir de ce jour, начиная сътогб
дня. A parler franchement, говоря откровённо;
или мѣсто союза si: A l'en croire, бели верить
ему. A l'entendre parler, on croirait que.., бели
послушать, чтб онъ говорить, то подумаешь,
что.. И Между двумя глаголами, ивъ коихъ второй
въ иеопредъленномъ нахлоненіи, à нмѣетъ различ-
ный значевія: J'ai к vous parler, миѣн^жно пого-
ворить съ вами. L'argent que j'ai к dépenser,
дёньги, котбрыя я мог/ или дблженъ израехбдо-
вать. 17 у aurait к craindre que.., была бы при-
чина опасаться, что... Je suis ici к l'attendre, я
здѣсь дожидаюсь егб. Je suis encore к savoir com-
ment.., я не могь ещё узнать о томъ, какъ... П
n'a pas к manger, ем/ нёчего ѣсть. Il ne trouve
pas к s'occuper, ем/ нёчеиъ заняться. П n'a rien
к répliquer, ем/ нёчего возражать. 17 passe tran-
quillement la 'nuit к bien dormir, et le jour к ne
rien faire, нбчыо онъ спить спокбйно, а днёмъ
ничегб не ділаеть. 27 est changé к ne pas le recon-
naître, онъ такъ переменялся, что егб узнать
нельзя. Vous n'avez qu'k ordonner, вамъ стбитъ
тблько приказать. Cela est facile к faire, вто лег-
кб сділать. И Между существительнымъ и неопре-
деле нныиъ вавлоневіемъ, à требуетъ сложнаго пе-
ревода: С est un ouvrage à recommencer, вто такая
раббта, котбрую слідуетъ начать съизнова. C'est
un avis к suivre, вто советь, вотброму надо сле-
довать. (Test un homme к récompenser, вто чело-
вігь, котбраго слідуетъ наградить. С est un homme
к pendre, a noyer, вто человікъ достбйный вйсѣ-
лицы, или человікъ, котбраго слідуетъ повісить,
утопить. C'est une affaire a vous perdre, вто такбе
дело, котброе мбжетъ погубить васъ. C'est un pro-
cès к ne jamais finir, вто тавбй процёсъ, котбрый
никогда не кбнчится, «ли вотброму не б/детъ
конца. C'est un homme к réussir dans tout ce qu'il
entreprend, втотъ человікъ епосббенъ успеть во
всѣхъ свойхъ предпрійтіяхъ. C'est un homme к ее
fâcher, к voue jouer и» mauvais tour, онъ спосб-
бенъ раасердйться, споеббенъ сыграть съ вами
дурную т/тку. Une voiture к vendre, продаётся
карёта. Un appartement к louer, отдаётся въ най-
мы квартйра (фбрмула газетныхъ объяелёній). ||
Когда передъ и послѣ à находятся одно и то же
слово, то предлогъ втотъ овначаетъ: 1) послѣдо-
вательность и постепенность: Goutte к goutte,
капля по каплѣ. Compter sou к sou, считать ко-
пейка въ копійву. Manger morceau к morceau,
ѣсть кусбкъ за кускбмъ. Реи к реи, мало по налу,
по немвбгу. 2) Близость и сопоставлевіе: Face к
face, лнцбмъ въ лиц/. Marcher côte к côte, идтй
рядомъ, бокъ б бокъ. Dos к dos, спина б спину.
Seul к seul, одйнъ на одйнъ. 3) Соответствен-
ность и соотвошевіе: Traduire mot к mot, пере-
водить слбво въ слбво. Troquer but к but, мѣнять
ухо на ухо (безь придачи). Suivre qn pas к pas,
идтй за кЪмъ по пятамъ. 4) Относительное поло-
женіе: La différence qui se trouve d'homme à
homme ее fait encore plus sentir de peuple к peuple,
разница, находящаяся мёжду тѣиъ или другймъ
челов-ькомъ, ещё аамітнѣе разницы мёжду тѣмъ
или другймъ нарбдомъ. 77 traite d'égal к égal avec
lui, онъ обращается съ нимъ, какъ равный сърав-
нымъ, или какъ съ раввымъ себе. 5) Числитель-
ное отношёніе: Ils venaient deux к deux, онй шли
пб два, попарно. || C'est à moi, à nous, à vous к on.
de. Первое озвачаетъ очередь, второе — право.
C'est à vous à parler, ваша очередь говорйть.
C'est à vous de parler, говорйть слѣдуетъ вамъ.
Aavora, sm. гвіанскій коийжникъ (растініе).
Aba ou Abe, вот. аба, шерстяная турецкая ма-
тёр».
Abab, sm. абабъ,прирбдаыйтурёцкій матрбсъ.
Ababouy, га. колючій слйвннкъ на Антйль-
свихъ островахъ.
Ab-abrupto, см. Abrupto.
Ab-absurdo, см. Absurdo.
Abaoa, га. •илиппйысвій бананнвкъ; || остъ-
йидскій лёнъ, чинаръ (pacménie).
Abaco, га. см. Abaque.
Abada, га. однорбгій аосорбгъ (живбтное).
Abaisse, sf. тесто, употреблйеиое на испбд-
нюю кбрку пирога, паштета, пирбжнаго; испод-
няя горка.
Abaissé, adj. Бот. повйслый; || Герйл. под
жатый (говоря о політѣ или крыльяхг орлй-
нихъ, когда онй поджаты, опущены).
Abaissement, sm. повижёніе, опущёвіе, / быль;
Il * упадокъ. — d'un mur, понижёніе ствны. —
de la voix, понижёніе, опущёвіе гблоса. Ал*. —
des équations, поввжёніе вквбцій, приведёніе
уравненій изъ высшей въ вйзшую степень. —
des eaux, понижёніе, / быль воды. — du mercure
dans le baromètre, опущёніе ртути въ бароиётрв.
H * — de fortune, упадокъ счастія. || Se tenir
dans Г — devant Dieu, смиряться пёредъ Ббгомъ.
* — de courage, оробѣніе, унывіе. Астр. —
d'une étoile sous l'horizon, скловёніе звѣздй
подъ горвзбнтъ. — de l'horizon visible, скло-
вёніѳ вйдимаго горнзбита. — du sol, ооѣдйніе
Digitized by
Google
Abaisser
S
Abasourdissement
пбчвы. Xup. — du cristallin, низдавлёвіе хру-
сталика. Abaissement, Герал. поаижёніе, опу-
щёніе щита.
Abaisser, va. опускать, повивать; || 'унижать,
увячжжать, смирять. — un store, опуетйть штбру.
— une perpendiculaire sur une ligne, опуетйть,
провесть перпевдикулйръ къ черті. — une mu-
raille de deux pieds, понйвить стіну ва два *f-
та. — la voix, U ton, понйзить гблосъ, тонъ.
Ал*. — «ne équation, понизить внваціго, прнвёсть
уравнёаія изъ высшвхъ степенёй въ нйзшія. || * —
la dignité, la gloire, увйзить достоинство, слалу.
*Dieu -sse les superbes, Богь уничиж&етъ, сми-
ряетъ гбрдыхъ. H — la pâte, раскатать тісто.
— un chapeau sur les yeux, надвинуть шляпу ва
глава!. Il S' — , v. pr. понижаться , опускать-
ся, осѣдать, сяювіться; || стихать, утихать,
уменьшаться; || 'унижаться, смиряться, поко-
ряться. La montagne s' -sse, гора понижается.
Le soleil s' •sse sur l'horiton, сблвце опу-
скается, склоняется къ горивбнту. Le terrain
s'-isse, пбчва осѣдаетъ. La voix s' -sse,
гблосъ стихает*. Le bruit du vent s' -sse,
шумъ вітра утвхаетъ. La rivière s' -sse, вода
въ р-вгь убываешь. U * — à des choses indignes
d'un honnête homme, унйзиться до дѣлъ недостбй-
выхъ чёстваго человека. Je ne m' -sserai point
à me justifier, я не увйжу себя до тогб, чтб-
бы оправдываться. * — devant Dieu, смиряться
пёредъ Ббгомъ. S'abaisser sous la volonté de
Dteu, des lois, покориться вблѣ Ббжіей, вблѣ sa-
кбяогь. U Abaissé, -ée, part. p. qui régit par. ||
Syn. см. Baisser
Abaissenr, adj. et sm. Anam. виіводйтель
Сжышію^;Яышка;||низводйщій,поннжіющійся(Чо9.
о яусхулахъ). — de l'œil, нйжній, прямбй uf схулъ
глаза. — de l'aile du net, мускуіъ осаждйющій
воздрю. — de Vangle des Ibères, uf схулъ губнбй
треугбльный осаждающій. — de la langue, см.
Olossooatoohe. — de la lèvre inférieure ou carré
du menton, иучівулъ осаждающій нйжнюю гу^бу.
— delà paupière inférieure, кусвулъ осаждйющій
нижнее віко.
Abait, m. см. Appât.
Abajoue, sf. Anam. защёчный мѣшёчекъ y
обеаьянъ в другйхъ живбтныхъ.
Abaliénation, sf. отчуждёяіе, продажа, уступ-
ха еббетвенностн.
Abaliéner, va. (у Рймлянъ) уступйть, пере-
дать свою еббетвенвость другбму по акту.
Abalourdir, va. fam. забйть гблову ; сдѣлать
вогб тупымъ жестбкимъ обращёніемъ. || АЬа-
lourdi, -іе, part. p. qui régit par.
Abalourdissement, m. fam. отупініе, ту-
пость разума.
Abama, sm. Бот. см. Antherio.
Abandon, sm. оставлёніе, безпбмощное состой-
віе, запущёніе, забрбшевіе, вебрежёвіе ; непри-
нуждённость въобхождёніи,въразговбрѣ; || Юрид.
отдача, уступка; || Море, отдача с/дна во власть
страховщиябвъ. Camoèns mourut dans V — r Ka-
моввеъ f мерь въ безпбмощномъ состойніи. Ses
affaire» sont dans le plus grand — , егб дѣлі въ
большбмъ безпорйдкѣ, весьма запущены. И est
dans un — général, всѣ егб оставили. Un parfait
— à la volonté de Dieu, совершённое преданіе
себй вблѣ Вбжіей. А Г —, loe. adv. беаъ вейкаго
праврвнія, за помётъ. Laisser à V — , брбсить,
оставить бвзъ призрінія, или на произвблъ
судьбы.
Abandonnataire, «е. Юрид. тотъ йли та, въ
чью пользу уступлено заимодавцемъ имініе.
Abandonne, -ée, ad,;, оставленный, безпбмощ-
пій-, H «. un abandonné, распутный человѣкъ;
une abandonnée, распутная жёнщвва.
Abandonnement, sm. оставлёніе, уступка; ||
безпбмощное состойте; || распутство, равврйтъ.
Faire un — de tous ses biens, уступйть вед своё
имініе. 0 17 est dans Г — de ses amis, онъ вбвее
оставленъ свойми друзьями. || Vivre dans Г — ,
жить рагвратно.
Abandonner, va. оставлйть, покидать; отка-
зываться; II отдавать, предавать; || предоставлять,
ввѣрйть. — une exploitation, оставить, прекра-
тить разраббтку рудника. Dieu n' -ппѳ pas
ses enfants, Богь не оставляешь, непокидйетъ
свойхъ дѣтёй. — son fils, оставить сына, не иміть
объ нёмъ попечёнія. — son dessein, оставить своё
наміреніе, отказаться отъ своегб наміренія. —
sa maison, покйнуть свой домъ, удалйться ивъ
негб навсегда йли врёменно. — une succession,
отказаться отъ наследства. Les médecins ont
-nné ce malade, доктора1 отказались отъ бтого
больнаго. К — tous ses biens à ses créanciers,
отдать, оставить ваимодавцамъ всё своё имівіе.
— une ville au pillage, предать, отдать гбродъ на
разграблёніе. || — le soin de son fils à un sage
gouverneur, предоставить, ввірить попечёніе о
своёвъ сынѣ умному наставнику. || —son drapeau,
бѣжать изъ полка, дезертйровать. — son cheval,
дать вблю лбшадв; пустйть её во весь опбръ. —
l'oiseau, пустйть птйчку на вблю; спустйть ебкола.
— lesètriers, вынуть нбгиизъетремйнъ. || S'aban-
donner, v. pr. предаться, погрйзвуть; || поло-
житься: — à ses passions, предаться страстйиъ.
— aux vices, погрязнуть въпорбкахъ. || — à la
Providence, положйться во всёмъ на Проввдініе.
И Л se défie des gens de bien, et s' -nne à des
scélérats, онъ не довѣрйетъ чёстнымъ лібдямъ,
а ввѣрйетсв злодіямъ. Elle s' -nne à tout le
monde, онй всѣмъ вішается ва шёю. Cet acteur
ne s' -nne pas asset, втотъ актёръ не до-
вбльно развйзенъ. Si la fortune vous abandonne,
ne tous -nnez pas, ёслл счастье похйнуло васъ,
не падайте духомъ. не унывайте. Il ne faut
pas — ainsi, lorsqu'on veut plaire, ве слАдуетъ
такъ верадѣть о себі , если хбчешь нрйвить-
ся. U Abandonné, -ée, part. p. qui régit par
et de. H Syn. Abandonner, laisser, délaisser,
quitter. Abandonner et laisser expriment des
actes accomplis ou volontairement, ou sous l'em-
pire de la force. Lee navigateurs abandonnent,
laissent leurs paye, leurs familles; les exilés sont
forcés de les abandonner, de les laisser. On quitte,
on délaisse les choses dont on n'a plus besoin,
dont on ne veut plus. Mais quitter n'exprime
qu'une séparation momentanée, tandis qne délais-
ser marque une séparation longue et souvent dé-
finitive.
Abanga, sm. см. Abauga.
Abannation, sf. ссылка, взгвйніе на одвнъ
годъ.
Abaque, sm. Пиѳагброва таблйца умножёнія;
II Архит. абака, вёрхння часть вапитёли у стол-
ni; И Горн, лотбкъ, въ котбромъ проиываютъ яб-
лото; пробйрный лотбкъ; || родъ счётовъ, какіѳ
употреблйются въ Россін; || стбликъ съ шахмат-
ного доехбю.
Abarnahas, sm. Алх. магнёвія.
Abartamen, sm. Алх. свинёцъ.
Abas, sm. абасъ, персйдскій вѣсъ для вішевія
жёмчугу; H см. Teigne.
Abasourdir, va. (-*o«r-) изумлйть, поражйть,
ошеломлйть, оглушйть. Cette nouvelle Га aba-
sourdi, бто извъстіе егб ивумйло, поразило. ||
Abasourdi, part. p. qui régit par et de.
Abasourdissant, -ante, adj. изумйтельный,
поразйтельный, оглушйтельный.
Abasourdissement, sm. поражёніе, оглушё-
віе, ивумлёвіе.
Digitize^ëy VjOOQ 1С
Âbat
4
Abbé
Âbat, sm. уббй, битьё скота; || внутренности,
потроха кивбтныхъ.
Abatage, см. Abattage.
Abâtardir, va. пбртить; * ослаблять; || пилйть
терпугбмъ. La mauvaise eulture -dit les plantes,
дурная обраббтка зеилй пбртитъ растёнія.
Une longue servitude -dit le courage, долговре-
менное рабство ослабляетъ мужество. || -S' — ,
v. рг. пбртиться , вырождаться. Les jeunes
gens s' -dissent dans l'oisiveté , молодые люди
пбртятся отъ праздности. Cet animal s'est -di,
это живбтное выродилось. || Abâtardi, -іѳ,
part. p. qui régit par.
Abâtardissement , sm. вырождёніе, пбрча;
ослабленіе, упадокъ.
Abat-ohauvée, sf. шерсть нйзкой добрбты.
Abatée, sf. см. Abattee.
Abatellement, вот. Юрид. запрещеніе торго-
вать въЛевантѣ купцбиъ, веисполніющииъ при-
нятый йми услбвія.
Abat-faim, sm. закуска, кусбкъ мяса для уто-
лёнія népearo іблода.
Abat-foin, sm. отвёрстіе въ потолкі конібшни
для спуснанія сінаг
Abatis, sm. см. Abattis.
Abat-jour, sm. хосбе овбшко; |] ланповый на-
вѣсъ, абажУръ.
Abattage, sm. рубка (лѣсу); || плата sa рУбну
ліса; И убіёніе скота во врёма чумы; || Морс, ирен-
гованіе корабля. Faire un — (у камеищ.), сли-
чать камни, т. е. положить одйнъ на другбй, сое-
динввъ ніъ ряды, и вытесать лицб одногб варавні
съ другймъ; I поднйть камень или дёрево рыча-
гбнъ.
Abattant, sm. опускная шарма, ставень или
навісъ пёредъ бкнами или лавками; || опускная
дверь; И спускальныи прутъ (въ чулоч. станкіъ);
II пола (у стола). Table à deux -nte, столь съ
двумй полйми.
Abattée, tf. Морс, поворбтъ, уклонёніе ко-
раблй съ прямбй лйніи.
Abattement, sm. упадокъ, изнекожёніе; сла-
бость; II уныпіе. — des forces, упадокъ силъ. Les
jeûnes l'ont mis dans l' — , посты привелй егб въ
нзнеможёніе. I| Tomber dans V — , впасть въ уны-
ніе. К Syn. Abattement, découragement, ac-
cablement. L'abattement&tteiat le corps et l'âme;
le découragement n'atteint que l'âme, avec plus de
force que l'abattement, dont il est la suite, et mène
à l'accablement, qui anéantit en quelque sorte les
organes physiques et les facultés morales de
l'homme. .
Abatteur, sm. дровосікъ, рУбщикъ лѣса; || •
хвастУ нъ. Un grand — de quilles, искусный иг-
рою въ вёглн. * Un grand — de besogne, чело-
вікъ i аббтающій мнбго и провбрно*
Abattis, sm. мнбжество сваленныхъ вещёй; ||
мусорь; И засЪка; || ббйня; |' птйчьи потроха; |І
щебень, грбмоздъ, хламъ; || рубка лѣса; || разва-
лины; fi трава помятая молодыми волнами; ||
Каменол. отдѣлёвіе камней отъ своегб слбя. —
d'arbres, валёжникъ. Faire un grand — de gibier,
настрѣлять мнбго дйчи. || Cuirs «Г —, невьідѣлан-
выя, сырыя вбжи.
Abattoir, sm. ббйня, скотоббйня
Abattre, va. рубйть, валйть, повалйть ; ло-
мать; И * изнурять, ослаблять* || убйть. — des
arbres, рубйть, валйть Дерёвья. Les grands vents
•ttirent bien des chênes dans la forêt, сильные вѣ-
тры повалйли въ лѣсу мнбго дУбу. — qn, повалйть
когб, сбить съ вогъ. — des maisons, ломать дома.
И * Une fièvre continue abat bien un homme, без-
прерывная лихорадка весьма изнурйетъ человека.
* Cette perte lui a -ttu la fierté, вта потёря
посбавила съ негб снёси. * Cette maladie a bien
-ttu ses forcis, эта болізнь унеслй у негб мнб-
го силъ. Le malheur l'a -ttu. rdpe сразило егб.
* — le courage, отнять охоту. || — «» chien
atteint d' hydrophobie , убйть бішеную собаку.
— des bœufs, бить, убивйть волбвъ. — bien
du gibier , настрѣлйть мнбго дйчи. * — l'en-
nemi , побѣдйть непрійтеля. — la tête de des-
sus les épaules, снять гблову съ плечъ. — и» bras,
отрубйть рУ ву. La pluie a -ttu la poussière,
дожде мъ прибило пыль. — la cataracte, снять
бѣльмб. — l'eau (у лошади), отерёть вбду. — son
jeu, показывать игрУ , раскладывая карты на сто-
лі. — un chapeau (у шлАпн.), давать •асбнъ
шлйпѣ на болванѣ. — l'ouvrage, ou simpl.
— (y чулдчн. станка), спускать. — les peaux,
золить кбжи. — la bride, пустйть повода.
— la fritte (на зеркйл. зав.), для охлаждёвія пу-
стйть «рйтту въ бассёйнъ."^ le pot, положйть
горшбкъ на перекальную печь. — le sol de la ga-
lerie, выраббтывать подбшву штбльвы. Мор. —
un navire, повалйть корабль набокъ для почйнкн.
— à la côte, подойтй блйзко хъ берегу. — du bois,
бить лйтусы въ игрі триктраѴь. * — bien du bois,
исправить мвбго дѣлъ въ ворбтвое врёмя ; пере-
делать, повбвчить мнбго дѣлъ. II Поел. Petite
pluie abat grand vent, малый дождь укрощаетъ
большіе вітры ; * бѣадѣлица укрощаетъ иногда
большую ссбру. H S'abattre, v. pr. повалйться,
упасть; утйхнуть, стихать; || * унывать. La mai-
son s'est -ttue, домъ повалился. Le cheval a
glissé et s'est -ttu, лбшадь поскользнулась и
упала. Le vent s'est -ttu, est -ttu, вітеръ
утйхъ, стйхиулъ. Le vautour s'abat sur sa proie,
йстребъ бросается на добычу. Un orage s'est
-ttu sur nous, грозі разразйлась надъ ваий. ||
П s'abat dans le malheur, онъ въ несчастік
унываетъ. Se laisser — , унывать; предаваться
унывію. Ne vous laissée pas — à la tris-
tesse, не поддавайтесь вручйвѣ. Ces deux puis-
sances font leurs efforts pour e' — Vune l'au-
tre, ббѣ 8ТИ державы старіштся ослабить одна
другою. H Abattu, -ue, part. p. qui régit par,
срубленный, поваленный ; || изнурённый; унылый,
угнетённый, повёрженный въ уныніе.
Abattue, sf. (на соловар.), варя, суточное
дійствіе солявбй варницы; || Мор. падёніе кора-
бля подъ вітеръ.
Abatture, sf. сбиваніе желудёй; || pl. Охот.
слѣды, котбрые олёнь оставляешь ва б*гу, топча
траву и кустарники; || сучья, вітромъ поваленные;
валёжникъ.
Abat-vent, sm. навісъ отъ вітра или дождй; ||
солбменныя крышки на грядьі; || (на câx. зав)
раббтникъ, закрывающей пёчи.
Abat-voix, sm. балдахйнъ ваѳерды.
Abanga, sm. Бот. плодъ пальмоваго дёрева.
Abbatial, -aie, adj. (-cial) абб^тскій, вгумен-
скій.
Abbaye, sm. (a-béi) монастырь, аббатство,
игуменство; M дохбды игумена; || госудірственная
тюрьма въ Парйжѣ. — en règle, монастырь, въ
котбромъ игуменъ дблжевъ быть иаъ чёрваго ду-
ховёнства. — en commande, монастырь, гдѣ игу-
менъ мбжетъ быть и изъ білаго духовёнства. ||
Доел. Pour un moine V — ne manque pas, ou ne
faut pas, сёиеро одногб не ждутъ.
Abbé, sm. настойтель, игуменъ (у хатбликовг)
аббйтъ. Поел. Pour un moine on ne laisse pas de
faire un — ; Nous l'attendrons comme les moines
font l' — , сёмеро одногб не ждутъ. Le moine ré-
pond comme Г — chante, кавбвъ попъ, тавбвъ
и прихбдъ. Jouer à Г — , играть въ игумены; де-
лать всё то, что начальникъ игры дѣлаетъ. Se
promettre la vigne de V — , надѣяться быть всегда
счастливымъ.
Digitized by
Google
Abbesse 3
Abbesse, sf. игуменья, аббатисса.
Abc, (a'bé-cé) азбука, букварь: || основаніе,
начало чегб ua6f дь. Renvoyer qn a l'abo, посту-
пать съ кѣмъ, какъ съ веввжею.
Abcéder, «п. Хир. нарывать, вагнойться. Ц
S'abcéder, ѵ. pr. нарывать, вагнойться. || АЬ-
oédé, part. p.
Abcès, sm. нарьівъ.
Abcisse, см. Abscisse.
Abdal ou Abdallah, sm. абдалъ, персйдскій
монаіъ.
Abdelavi, sm. египетская дыня.
Abdest, «п. абдёсть, вакбнное очищёніе Ма-
гоиетйнъ; первое омовёяіе у Т^ровъ.
Abdication, sf. сложёніе съ себй сана; |f от-
речёвіе отъ престола; || Юрид. лишёніе права
наследства.
Abdiquer, va. слагать съ себй; || отрекаться,
отказываться. — la couronne, сложить съ себй
корбну. И — sa patrie, отрёчься отъ отёчества.
К>рид. — un fils, лвшйть сыва права наследства.
II 8* — , ѵ. рг. отрекаться, отказываться отъ
сана, отъ правь. || Abdiqué, -ée, part. р. qui
régit par.
Abdomen, si». ( -menn) брюхо, чрёво.
Abdominal, -aie, adj. 3. брюшнбй.
Abdominaux, sm. pl. Зоол. брюхопёрыя
рыбы.
Abdominosoopie, sf. Мед. разсматриваніе
брюха.
Abduoteur, adj. et ем». Лнат. отводйтель,
мышца отводящая. — de l'oreille, мускулъ, от-
водящей у^хо. — du pouce, мухкулъ, отводйщій
болыпбй палецъ.
Abduotion, sf. Лнат. отвбдъ, дійствіе от-
водящнхъ мышцъ; || lot. отвбдъ, трёбовавіе дру-
гого доказательства.
Abe, sm. йба, некоторое одѣйніе востбчныхъ
нарбдовъ.
Abéàusir, en. ou S'abéausir, v. pr. Морс.
проясниться, разіулйгься (о notod»).
Abécédaire, sm. азбука, букварь; || adj . авбуч-
вый. Un homme — , вевіжа, нёучъ. |j -s, pl. не-
віжествующіе, родъ Аиабаптйстовъ, полагавшее,
что, для спасёнія, нужно было не знать даже із-
буи.
Abecqué, -ée, ou Abéqué,-ée, part. p. du v.
Abequer.
Abecquement ou Abéquement, sm. корм-
лёніе птйчки, давАвіе ей кбрму.
Abecquer ou Abéquer,va. кормйть (птйчку);
I см. Amorcer.
Abëe, sf. мёльничный вешвйкъ.
Abeille, sf. пчела. — mire, матка. — pattue,
веровбгая пчела. || — , Астр. Пчела, южное
еозвіздіе.
Abeilliforme, adj. пчелообрйзный; || sf. муха
жрасножёлтаа съ чёрными пятнами.
Abélanié ou Abélanier, sm. лещйна, родъ
орѣшвиха, \
Abèle, sf. болбтный тбполь. \
Abel-mosob, sm. Бот. абелькбшусъ, выху-
хольное сіма.
Abéquement, ex. Abecquement.
Abéquer, см. Abecquer.
Aber, sm. алая ракушка, равовина; || неболь-
шой зялйвъ; ^стье ручейкй.
Aberrant, -ante, adj. увлонйющійся.
Aberration, sf. Астр, аберрація, кажущееся
дмжёніе веподвйжвыгь 8вѣ8дъ;"|| Опт. разеіяніе
лучёй світа въ врйтельныхъ трубахъ ; || совращё-
»ів еъ путй ; заблуждёвіе; увловёвіе.
Abêtir, va. дуракбмъ ділать; || т. глупіть. II
в" — , v. рг. глупіть, ділаться дуравбмъ. ||
Abét4,-ie, j>or*. p.
Abject
Abêtissant, -ante, adj. одурйющій
Abêtissement, sm. глупініе; глупость f-
Abbal, sm. плодъ вяпарйса.
Ab hoc et ab hac, loc. adv. du lat. (abok-éta-
baie) ббзъ толку, несвязно, изъ пятаго въ дёсятое.
Abhorré, •êe,part.p. et adj. проклйтый, гнус-
ный.
Abhorrer, va. (abor-ré) гнушйться (чѣмг),
иміть оиерзініе (кг чему). || S' — , v. pr. гну-
гааѴгьсясоббю; || ненавйдѣть другъ друга.
Abiétin, -ine, adj. Вот. слбвый, раст^щій въ
елбвыхъ рбщахъ.
Abiétine, sf. Хим. абіетйнъ, смолйстое веще-
ствб , извлечённое ивъ страсбургскаго терпен-
тйна.
Abiétmées,s/". pl. et adj: ёли, хвбйныя растёвія.
Abiétique, adj. Acide —, елбвая вислотй.
Abigéat, sm. отгбнъ, увбдъ, кража скота1
(Pûmck. юрид.).
Abildgaar, sm. абильдгйръ, родъ спара (рыба).
Abîme ou Abyme, sm. прбпасть, бёвдна; ||
пучйна: бмутъ; || провалъ; || глубйн4 неизмѣрйиая;
II Герал. средйна щвті; || Техн. свѣчнёя «брма
для литьй свѣчъ. Un — sans fond, бездбвиая про-
пасть. * Un— de malheurs, бёвдна бѣдъ. * Être
sur le bord de Г — , быть на край погибели. *
Creuser un — sous les pas de qn, готбвить кому"
гйбель. И Поел. Un — appelle un autre —, б*да
бѣду^ родйтъ. Il Abîmes des mines, обвалы въ
рудникахъ. К Syn. Abîme, gouffre. L'abîme
entraine l'idée d'une profondeur sans fond connu;
le gouffre, celle de l'ouverture d'une profondeur
qui attire, engloutit, absorbe tout ce qui en ap-
proche.
Abîmer ou Abymer, va. разрушать, низвер-
гать; Il погублйть, разорять; || пбртить; jj vn. про-
валйться. разрешиться; || погйбнуть. Un trem~
blement âe terre vient d' — cette ville, землетрясёніе
разрешило бтотъ гбродъ. || Cet homme méchant
vous -mera, этотъ влой человікъ погубить васъ.
Des dépenses excessives l'ont -mé? чрезмірныя
вздёржки разорйли егб. || La plute a -mé mon
chapeau, дождь иепбртилъ ион*) шдйпу. || vn. Cette
maison -ma tout à coup, доиъ вдругъ провалился,
разрешился. Il C'est un méchant, il -mera avec
tout son bien, это злой человікъ, овъ погйбнетъ,
пропадётъ со всѣмъ своймъ богатствомъ. || S'— ,
ѵ. рг. проваливаться, поглощаться; || углублйться,
погрузйться, предаться; || разорйться, погйбнуть;
II пбртвться. Cette montagne s'est -mée tout à
coup, гора" вдругъ провалилась. Tout s' -me dans
l'éternité, всё поглощается вечностью. || — dans
ses pensées, углубйться, погрузйться въ свой вые-
ли. — dans l'étude, предіться учёнію. || П s'est
-mé par son luxe, онъ разорился отъ роскоши.
Cette robe в'-me à la poussiire, вто платье пбр-
тится отъ пыли. И Abîmé, -ée,part. p. qui régit
par, de, dans:— par un tremblement déterre, раз-
решенный землетрясёиіем ь. Un meuble — de ta*
ches, мёбель испбрченная, испещрённая пйгнами.
Un navire — dans la mer, с^дно поглощённое мб-
ремъ.
Ab intestat, loc. adv. du lat. Юрид. безъ sa-
вѣщанія. Hériter — , наследовать безъ завѣщ£-
нія.
Ab irato, "loc. adv. du lat. Юрид. с.тіланвый
въ сердцахъ, съ сердцбвъ, посердцімъ. Un te*t«-
ment— ,завѣщаніе, сділанное въ сердцйхъ.
Abirritant, -ante, adj. Мед. уменьшающей
раздражёніе.
Abirritation, sf. Мед. уменьшёніе жйзнен-
ныхъ явлёвій въ человічесвоиъ тілѣ; || нераздра-
жйтельность.
Abject, -ecte, adj. пбдлый, нйвкій, гнусный,
презрйтельный. Digftized by GoOgl
Abjection
в
Abord
Abjection, sf. пбдлость, нйзость, гнусность f;
И уннчожёніе.
Abjuration, af. отступлёніе, отречёвіе. — de
l'hérésie, отречёніе отъ ёреси.
Abjuratoire, adj. касающійся до отречёнія.
Abjurer, va. отрекаться, отступаться, отка-
зываться.— le judaïsme, отрёчься, отступаться отъ
Еврёйской віры. — une erreur, отказаться отъ
ваблуждёнія, покинуть егб Elle -га toute pu-
deur, онй забыла всякую стыдлйвость. || 8* — ,
ѵ. pr. Les erreurs qui portent profit ne s'-rent
presque jamais, почтй никогда не отказываются
отъ тѣхъ ааблуждёній, котбрыя прявбсятъ вы-
году. Il Abjuré, -ée, part. p. qui régit par. ||
Syn. Abjurer, renier, renoncer. En matière
de religion, abjurer ne ее prend qu'en bonne
part; renier, en mauvaise part*, renoncer ее prend
de l'une et de l'antre manière. On rente la loi de
Jésus-Christ; on renonce à l'idolâtrie et an vrai
Dieu; on abjure le protestantisme. En dehors de
l'acception religieuse, ces trois mots ne pourraient
être pris pour synonymes.
Ablaotation. sf. Мед. отвятіе дѣтёй отъ rpf ди.
Ablaque, sf. пёрловый шблхъ, привозимый
изъ Смирны.
Ablaquéation, sf. Atp. онапываніе корнёй
дёрева.
Ablateur, et». Ветер, вожъ для обрубанія
хвоста1 у овёцъ.
Ablatif, sm. Гран, творйтельвый падежъ.
Ablation, sf. Хир. отвйтіе больнбй части отъ
тАла; И своббдный день отъ лихорадки; || про-
нбсвое лѣкарство; || воздержавіе отъ пйщи; ||
унвчтожёніе вёщи.
Ablativo, adv. pop. — tout en un tas, всё въ
*ѵчу.
Able, sm. увлёйка, валйнка (мелкая рыба).
Ablégat, sm. аблегатъ, винйрій легата.
Ablégation, sf. аблегація? дблжность виварія
легата; || Юрид. ивгнйніе дѣтей.
Ablepsie, sf. Мед. потёря умственныхъ спо-
гббвостей.
Ableret, sm. ou Ablerette, sf. савъ, сѣть для
лбвли мелкой рыбы.
Ablette, sf. ем. Able.
Abluer, va. возобновлять пвсьмб, ділать егб
чё'тхвиъ, йсвымъ.
Ablution, sf. обиываніе; || умовёяіе, омовёніе
(у Мусульман*).
Abnégation, sf. отречёніе; || самоотвержё-
віе.
Aboi ou Aboiement, sm. лай, бреханіе.
Abois, sm. pl. совершённое извеможёвіе, уста-
лость олёвя; H издыхавіе. * Etre aux,—, быть прй
смерти, при посліднекъ издыханів; |( быть въ
отчаявномъ положёнів, въ последней крайности. *
Mettre aux — , довестй до крайности. La place est
aux — , кріпость не мбжетъ бблѣе защищаться.
Abobr, va. уничтожать, отмѣнять. — «n crime,
простйть преступлёвіе. || 8'—, v. pr. уничтожать-
ся, выходйть изъупотреблёніа. || Aboli, -іѳ, part,
p. qui régit par. || Syn. Abolir, abroger. Abo-
lir a un emploi très étendu; abroger ne se dit
qn'en matière de législation. On abolit des lois,
des coutumes, des usages, des religions, des fêtes;
on u'abroge que des lois, des décrets on des actes
publics, ayant iorce de loi. One loi peut être abolie
par le temps, l'oubli, la désuétude; elle n'est ja-
mais abrogée que par une autre loi on par la vo-
lonté du législateur formellement exprimée.
Abolissable, adj. уничтожйиый, отмѣняемый.
Abolissement, sm. унвчтовёвіе, отнѣнёвіе.
Abolition, sf. отмѣвёніа, уничтожёвіе; || npo-
щёніе, пощада. — d'une loi, отмѣвёвіе закона. —
de l'esclavage, уничтожёніе рабства. || Lettre d'—,
милостивый мавидестъ. || Мед. — de Toute, оглбх-
нутіе.— de la vue, осліпнутіе.
+ Abolitioniste, sm. партнзбнъ уничтожёнія
рабства.
A borna, sm. аббма, гаіанская вмѣй чрезвычай-
ной величины.
Abomasumou Abomasns, sm. (-eome-euss).
Зоол. сычуга, послѣдній я вйжвій желудовъ у
живбтныхъ, отрыгающихъ жвалку.
Abominable, adj. иёрзвій, гну" свый, сквёр-
ный. И Syn. Abominable, détestable, exécra-
ble. La chose abominable excite l'aversion; la
chose détestable, la haine, le soulèvement; la
chose exécrable, l'indignation, l'horreur. Abomi-
nable renchérit sur détestable, et exécrable ren-
chérit encore sur abominable.
Abominablement, adv. мёрзко, гвуено,
сквёрвоі
Abomination, sf. омерзівіе; || мёрзость, гнус-
ность. Être en — à qn, быть y когб въ омерзі-
віи. D Commettre des -s, дѣлать мёрзкія дѣла. —
de la désolation, мёрвость запустінія. Les -8
des gentils, вдолослужеаіѳ.
Abominer, va. vi. гнушаться-
Abondamment, adv. обильно, изобильно; Ц
довбльяо, обшйрво. И Syn. Abondamment, en
abondanoe. Le second renchérit sur le premier.
One table est abondamment servie quand elle l'est
au delà des besoins de ceux qu'on y traite ; des
fruits sont servis en abondance quand ils le sont à
profusion.
Abondanoe, sf. ивобйліе, нзбытокъ, довбль-
ство : К плодовйтость въ рѣчахъ. En —, игобйль-
но; D Syn. см. Abondamment. Parler d' — ,
говорить безъ приготовлёнія. Parler avec — , ro-
ворйть отъ избытка сёрдца; говорйть съ лё гкостью.
Parler aV — de cœur, говорйть съ пбдныкъ до-
ві^іемъ, съ откровёнвостію. Поел. — de bien ne
nuit pas, см. Bien.
Abondant, adj. необильный, богатый, плодо-
витый.
Abondant (D*), 2 oc. adv. vi. сверхъ того*,
врбмѣ тогб.
Abonder, en. изобиловать, быть богатымъ.
Cette province -de en blé, эта ббласть ивобйлуетъ
хлібомъ. К Юрид. Ce qui -de ne vicie pas,
излйпшее доказательство не вредйтъ. — dans
son sens, упбрствовать въ свобмъ мнініи. — dans
le sens de qn, быть одногб съ кѣмъ мвѣнія. ||
Abondé, -ее, part. p. qui régit en.
Abonnage, sm. см-іта, сколько пбдатя должно*
платйть поиістье,
Abonnataire, sm. подпйсчикъ; || подрядчикъ.
Abonné, sm. подпйсчикъ; || Театр, абовёнт-ь.
Abonnement, sm. подпйска; подписная цѣна;
И абонирбвка, абонемёвтъ. — suspendu, не въ
счётъ абояемёнта.
Abonner, va. подпйсываться sa когб; абонй-
ровать. -nnez-mot à ее journal, подпишйтесь
sa мевй ва втотъ журналъ. || S' — , v. pr. под-
пйсываться (на tasémy); || абонировать, нани-
мать (лджу йлв мпето n meàmp»). \\ Abonné,
-ée, part. p.
Abonnir, va. улучшать, исправлять. |j vn. et
8' — , v. pr. исправляться, делаться луЧшнмъ. ||
Abonni, -ie, part. p.
Abonnissement, sm. vi. улучшёніе, поправлё-
ніе.
Abord, sm. подхбдъ, приставаніе: Ц *дбступъ;
II пріівдъ, съѣвдъ, привбзъ. L' — de cette Не est
tris-diffictle , подхбдъ къ этому бстрову бчень
труденъ. Ce port est de facile — , бта прйставь
удббна для приставанія. || *Il est d'un — difficile,
дбступъ въ нему1 труденъ, въ нему^ и прйступу
нѣтъ. *П a un — affable, /areuî^ ояъ лісковъ,
Abordable
7
Abreuver
сурбвъ въ обхождёвін. * Craindre V — de qn,
бояться встрѣчи съ кімъ іибо. |) Il ѵ a un grand
— dan» cette maison, въ бтомъ донѣ болыпбй
іргіздъ. Il D'abord, loe. adv. сперва; сначала,
ярёжде веегб. Tout d' — , тбтчасъ. Dès Г —, au
frmier — , de prime — , съ самаго начала; съ
вёрваго вігліда.
Abordable, adj. удобоприставаемый; || •до-
ступны!.
Abordage, «m. Море, абордажъ; сцѣплёніе,
свалка, сталхиваяіе двухъ кораблёй; || приста-
вите къ берегу или въ кораблю. Les vaisseaux
portent des feux la nuit pour éviter Г —, на ко-
раблйхъ ночью ставится огбнь, чтббы имъ не
стол «дуться.
Aborder, га. приставить, подплывать къ бё-
регу; выходить, сходить; || va. подходйть; присту-
пать; подплывать. Le vent était si fort que nous
ne pûmes — , вітеръ быль такъ сйлевъ, что мы
ие могла пристать къ бёрегу. — à la côte, au ri-
vage, пристать, подплыть къ бёрегу; выйти, сойтй
■а берегъ. — dans une Не, пристать къ бстрову.
Nous -dames sur le sable, мы вышли на песбкъ.
Le peuple -dait en foule, нарбдъ стекался толпами.
Ou ne saurait — de cette église, tant la foule s'y
presse, въ цёркви такъ много нарбду, что нельзя
въ веб продраться (vi. en ce sens). \ \va. — qn, по-
дойти къ кому. "Ce sujet est difficile à —, къ бто-
иу предмету трудно приступить. * — une question,
приступить къ разсмотрінію вопрбса. — «я vais-
seau, подплыть, подойти къ корабли); столкнуться
съ кораблёмъ. — «п vaisseau ennemi, сцѣпйться
съ вепрійтельсвнмъ кораблёмъ; совершйть абор-
дажъ вепрінтельекаго кораблй; идтй на абордажъ
невріительскаго корабля. Notre navire -da «ne
frégate, наше судно столкнулось съ ерегатоиъ. —
Гением», приблизиться къ непріятелю. Il -de le
uokr séjour de Platon, онъ провикаетъ въ мрачное
жилище Плутбва. || S' — , ѵ. рг. сталкиваться;
ПачаѴгьея. || Abordé, -ée, part. p. qui régitpar.
yn. Aborder, aoooster, approcher. On
aborde qn pour le saluer on lai parler; on l'accoste
pour profiter momentanément de за compagnie; on
approche de lai quand on cherche ses bonnes
grâces.
Abordeur, sm. Морс, свалыцикъ кораблі.
Aborigènes, sm. pl. первобытные жйтели, або-
ригёны; старожилы.
Abornement, Aborner, см. Bornage, Bor-
ner.
Abortif, -ive, adj. недозрілыЙ; недонбшенвый.
Fret* — , недозрѣлый плодъ. Enfant — , недонб-
шейный младёнецъ. недонбсокъ. Médicaments -s,
лѣжбрства. побуждающія къ извервёнію младён-
вв. M его. Бот. пёстикъ весовершёввый.
Abot, ем. путы Hé ноги лошадйиъ.
Abouohement, sm. переговбръ, свнданіе; ||
Aucun, соедннёвіе жиль; || Техн. спайка ковдбвъ
трубъ.
Aboucher, va. сводить для переговбра. 17 faut
les — ensemble, надо ихъ свестй, чтббы перего-
ворили. И 8' — (avec qn), ѵ. рг. повидаться и пе-
реговорить (съ кѣмг), виіть свиданіе; |j Auam. со-
единиться (о жйлахг). || Abouché, -ее, part. p.
Abouement, sm. Стол, сколачнваніе, силён-
ваиіе; || голкёль.
Abouquement, sm. ссыпавіе нбвой сбли на
стірую.
Abouquer, va. ссыпать нбвую соль на старую.
About, ев*, край, хбинъ соедивйется одйвъко-
вёяъ съ другйиъ въ столйрной, плотничной и куз-
вёчиой раббтахъ; || Морс. чакъ. Плоти. En — ,
иауеъ.
Abouté, -ée, adj. Герал. концами сомкнутый.
Aboutiraient, ем. Морс, стыкъ.
Abouter, on. Морс, сплачивать, стыкать; см.
Abuter. И S9 — , ѵ. рг. сплачиваться. || Abouté,
-ée.part. p.
Aboutir, vn. примыкать, оканчиваться; || *нло-
яйться, првводйть; || Мед. иазрѣвать. Ce champ
•tit à un marais, бто пбле примыкбетъ, приле-
гаете къ болбту. La pyramide -tit en pointe,
пирамида оканчивается шпйцеиъ. Tous les rayons
d'un cercle -tissent à eon centre, всѣ радіусы
крута ехбдятся въ егб цёвтрѣ. \\ш A quoi -tit
ce discours? къ чему клбнится бта рѣчь? Voilà à
quoi -tit la vanité, вотъ къ чему привбдитъ,
ведётъ тщеславіе. Cela ne peut — à rien, бто не
мбжетъ иивть викакбго успіха. Cette démarche
n'a pas abouti, бта попытка не удалась, вбвчи-
лась вичіиъ. Cela n'-tira qu'à le perdre, бто
кончится егб гибелью. || Le clou -tit, вёредъ
назрѣваетъ. || Aboutir, va. Гидр, настбвить,
приладить большею трубу къ маленькой. || S'a-
boutir, ѵ. рг. (Садов.) пускать пбчки. || Abouti,
-ie,part.p.
Aboutissant , -ante , adj. прижыкающій,
сиёжвый; H -s, sm. pl. Les tenants et les -s
d'une maison, прикосиовёниости, граяйцы, межй
дбма. il sait tous les tenants et -s de cette affaire,
онъ знаетъ бто дѣло вдоль и поперёгъ.
Aboutissement, sm. иазрѣвбніе (нарыва или
вередеХ); \\ (у порти.) сшйвка одногб кускб матёріи
съ другйиъ.
АЬ ото, loe. adv. (expr. lot.) съ ебмаго нача-
ла, сначала.
Aboyant, -ante, adj. лбющій.
Aboyer, «п. лаять, брехать, гавкать; || бранить,
гбрло драть. Поел. Tous les chiens qui aboient
ne mordent pas, см. Chien. || Vous aboyez le
premier, ты пёрвый гбрло дерёшь. Les créanciers
aboient après lui, заимодавцы егб бевпокбятъ,
прнстаютъ къ нему. — après une succession, жад-
ничать наследства, гонйться sa наслідствомъ. *
— à la lune, питать къ кому безейдьную злббу;
лаять на слона; показывать купишь въ карман*.
Il Aboyé, -ée, part. p. Un débiteur — de ses créan-
ciers, должнйкъ тѣснйиый свойии заимодавцами.
Aboyeur, sm. Охбт. гбнчая собака; || крику нъ.
Un — de places, искатель мѣстъ.
Aboyeur, -euse, adj. лбющій. Barge -se, ci-
рый кулйкъ, котбраго крикъ похбжъ на соббчій
лай.
Abracadabra, sm. абракадабра, слбво, котб-
роиу припйсываютъ силу проговйть лихорадку.
Abrachie, sf. неимініе рухъ.
Abranohes, sm. pl. et adj. безжаберный коль-
чатыя живбтныя, 3-Й хлаесъ аввелйдовъ.
Abras, sm. Техн. желізная полоса на кузнёч-
нонъ иблотѣ.
Abrasion, sf. Мед: ободраніе кбжи; раздражё-
ніе, осаднявавіе желУдка, причинённое ейльнымъ
лѣварствомъ.
Abraxas, sm. абракебсъ, драгоцінный камень,
на хотбромъ были изображены іероглй«ы и котб-
рому ирипйсывали магйчесиую силу.
Abre, sm. см. Orobe.
Abrégé, sm. сокращёніе, пёречевь. En abrégé,
loe. adv. вкратцѣ, сокращённо. Écrire en —, пи-
сать подъ титлами, сокращённо.
Abrègement, sm. сокращёвіе.
Abréger, va. сокращать, укорачивать. Юрид.
— un fief, раздЬлйть, раздробйть помістье. Ига.
Prenet ce chemin, il abrège, поѣвжайте по бтой
дорбгѣ, по ней блйже. || 8' — , ѵ.рг. сокра-
щаться. H Abrégé, -ée, part. p. qui régit par.
Abreuvement, sm. noéaie.
Abreuver, va. поить, напоить; утолять жажду.
Архит. сиочйть; (у лаиирбвщ.') грунтовать.
Морс, прббовать водбю. Ямео*. прокрывать.
Abreuvoir
8
Absorber
— les chevaux, поить лошадей. * — qn de chagrin
причинить кому" большое огорчёніе. — le» terres,
искусственно орошать поля. || S' — , е. рг.
пять, напиться; упиваться. * — de larmes, утопать
въ слезахъ. H Abreuvé, -ée, part. p. qui régit de
et par. * Un cœur — de fiel, сердце исполненное
жёлчи. Des terres -éspar la pluie, поля орошён-
ный обйльныиъ дождёмъ.
Abreuvoir, sm. водопбй; || місто, куда птицы
пить слетаются; || Каменщ. шовъ, куда вхбдитъ
извёстка. — à mouches, большая рана на голові
или на лиці.
Abréviateur, вт. сократйтель; || сочинитель
папскихъ буллъ и разрѣшёній.
Abréviatif, -ive, adj. сократительный. Signe
— , звакъ сокращёнія.
Abréviation, sf. сокращёніе, сокращаемое
слбво.
Abréviativement, adv. сокращённо, сокра-
щ/ннымъ ббразомъ.
Abri, sm. кровъ; || защйта; || пристанище, убе-
жище, пріютъ. Chercher un — contre le vent,
искать защйту отъ вітра. * La solitude est un —
contre les embarras du monde, уединёніе есть убе-
жище отъ суётъ мірскйхъ. А Г —, подъ крбвомъ,
подъ ващйтою; въ безопасности.
Abrioot, sm. Бот. абрикбсъ, курега.
Abriooté, sm. кусбкъ абрикоса, варёного въ
сахарѣ.
Abricot-pêche, sm. родъ абривбеа, похбжаго
на пёрсикъ.
Abricotier, sm. (_-ti~è) абрикбсовое дёрево
Abritant,-ante, adj. Бот . укрѣплйющій, охра-
нйющій.
Abriter, va. укрывать отъ дурнбй погоды; ||
* защищать. || S — , ѵ. рг. прикрываться,
прйтаться. У Abrité, part. p. qui régit par.
Abrivent, sm. соломенная крыша, или рогбжа,
кбею садбвники защищаютъ отъ вітра растёнія,
цвѣты и пр. И Воен. содбиенныя ширмы.
Abrogation, sf. уничтожёніе, отиѣнёиіе (за-
кона, обычая).
Abrogeable, adj. отиѣнйемый.
Abroger, va. отмънйть, уничтожать. — un êdit,
отыѣнйть указъ. — des privilèges, унпчтбжить при-
вилёгіи. Il S' — , v. рг. выходйть изъ упо-
треблёнія. Il Abrogé, -ее, part. p. qui régit par.
H Syn. см. Abolir.
Abrome, sm. абрбма, несвідникъ (растініе).
Abrouti, -ie, adj. обглбданный (о діревѣ).
Abroutissement, sm. объиданіе дерёвъ (ско-
том*).
Abrupt (-rupte), -pte, adj. крутбй (бёреп); || *
шероховатый, негладкій (слоп).
Abruption, sf. Xup. поперёчный перелбиъ
кости близъ сустава.
Abrupti -penné, adj. Бот. отрывно-перйстый,
нспарнокрылатый (о лйстъяхъ).
Abrupto (ab ou ex}, loc. adv. du lat. прямо,
безъ приготовлёнія, вдругъ, внезапно, съ плеча.
Abrus, sm. сочевйчникъ (растете).
Abrutir, va. лишать разума, оскотинить. ||
S' —, ѵ. рг. поглупіть, одурвть. Il Abruti, -ie,
part. p. qui régit par.
Abrutissement, sm. свотствб, одурініе, звір
стпо.
Abrutisseur, adj. et sm. оскотйяивающій.
Abscisse, sf. Геом. абсцйсса, часть беи въ ко-
нйческой, или другбй кривбй лйніи, отъ начала
ей до ординаты; отрізокъ.
Absoission, sf. Xup. отрівываніе, отнина-
ніс.
Absence, sf. отсутствие, отлучка, небытность;
Д * разсіяяяость f; || Юрид. безвестная отлучка.
17 fait de fréquentes -s, онъ часто отлучается. Il
a.des -в, онъ бываетъ разсіявъ. — d'esprit, от-
сутствіе ду^ха, ненахбдчивость.
Absent,-ente, adj. vref тствугощій; || *разс4ян-
ный; I! Юрид. въ безвістной отл^чкѣ. Поел. Les
-8 ont toujours tort, за отс^ тствующихъ нёвому
заступиться; кто въ гдазахъ, тотъ и правъ. Aux
-S les os, кто пбздно првшёлъ, тому1 мосблъ; про-
гуляешь, такъ и вбду хлебаешь.
Absentéisme, sm. страсть f къ путешё-
ствіямъ.
Absenter (S'), v. рг. отлучаться, удаляться. Je
m' -terai durant trois mois, я отлучись на три
місяца.
Abside, sf. Apxum. сводъ; нйша; || хбры m.
Absinthate, sm. Хим. полынная соль.
Absinthe, sf. полынь (pacméuie); || полыновка,
полынная водка. Petite — , степная полынь, нё»о-
рощь/.
Absinthé, -ée, adj. Апт. смешанный съ по-
лынью.
Absinthine, sf. Хим. гбрькое начало полыни.
Absinthiqu?, adj Хіім. Acide — , полынная
вислотй.
Absolu, -ue, adj. неогранйченный, незавйси-
мый; II повелйтельный; И совершённый, безуслов-
ный, абсолютный; || sm. абсолютное, самостоятель-
ное. Pouvoir — , неогранйченная власть, самодер-
жавіе. Л Parler d'un ton — , говорйть повелйтель-
нымъ тбномъ. Il Impossibilité -ue, совершённая
невозмбжность. Vérité -ue, безуслбвная, абсолют-
ная йстина. К Грам. Homme est un terme absolu,
père est un terme relatif, человѣкъ естьвыражёніе
общее , отёцъ , выражёніе отноейтельное. Алх.
Nombre — , совершённое числб. Хим. Poids —,
еббетвенный, удільный вѣсъ. Jeudi —, велйкій
четвёргъ.
Absolument, adv. самовластно, неогранйчег>
но; К непременно; || совершенно, совсѣмъ, вбвсе,
рбвно;|| безуслбвно; Грам. яезавйсимо. Comman-
der — , повелѣвать самовластно. Gouverner — ,
управлйть веогранйченно. || Vouloir — , желать
непременно. || C'est — la même chose, это совер-
шённо однб и тбже. || П ne fait — rien, онъ со-
всімъ, вбвсе, рбвно ничегб не ділаетъ. || Il n'y а
rien d' — parfait, нѣтъ ничегб безуслбвно совер-
шённаго. Tout le monde — fut de cet avis, всѣ,
безъ изъйтія, были тогб ннінія. — parlant, го-
ворй вообщё. Ce verbe se prend — , втотъ гдагблъ
ничімъ не управлйетъ.
Absolution, sf. освобождёяіе отъ навазанія,
оправданіе; || разрѣшёніе отъ грѣхбвъ.
Absolutisme, sm. систёма неогравйченнаго
правлёнія.
Absolutiste, sm. привёржевецъ неогранйчен-
наго правлёнія.
Absolutoire, adj. разрѣшйтельный.
Absolvant, part. prés, du verbe Absoudre.
En — cet homme, оправдывая этого человека.
Absorbable, adj. всасываемый, поглощаемый.
Absorbant, -ante, adj. Хим. всасывающій
кислоту"; D sm. Мед. всасывающее лѣкарство.
Absorbanter, va. Anm. p. us. давать лекар-
ства, унимающія кислоту\
Absorber, va. всасывать, вбирать въ себй; II
поглощать; заглушать. Le sable -rbe les eaux de
la pluie, пеебкъ всасываетъ дождевою вбду. L'é-
ponge -rbe l'eau, гу^бка вбираетъ, втйгиваетъ въ
себй вбду. И Le noir -rbe la lumière, чёрные цвѣ-
та поглощблотъ свѣтъ. * Les procès ont -rbé
tout son bien, тйжбы поглотили всё егб имініе.
Le poivre -rbe le goût des autres assaisonne-
ments, пёрецъ ваглушаетъ вкусъ прбчихъ при-
правъ. • Ce spectacle -bait l'attention du public,
это зрелище привлекало къ себе, или сосредото-
чивало на себе аипманіе публики. || 8' — , v. рг.
Digitized by
Google
Abeorptif 9
вбираться, всасываться; || поглощаться; || углуб-
ляться, погружаться. L'eau s' -rbe (fans le sable,
кода вбирается въ песбгь, всасывается песвбкъ. ||
'Tout passe et s' -rbe dans l'éternit£, всё про-
ібцмтъ ■ поглощается вечностью , или погру-
жается въ вечность. || *— dans la lecture, углу-
биться вт. чтёніе. * — dans les vices, погрувйться
въ порбкн. К Absorbé, -ée,part.p. et adj. —
dans Vétude, углублённый въ учёніе. Il est tout —
ел Dieu, овъ весь погрукёнъ въ Ббга; онъ непре-
станно разиышляетъ о Б<5гѣ.
Abeorptif, -іте, adj. Хйм. всасывающій.
Absorption, «Л всасываніе, поглощён іе.
Abeorptivité, sf. Хим. всасывающее свойство.
Absoudre, va. irr. оправдывать; || извинять,
прощать; || разрѣтать, отпускать еогрѣшёнія. ||
S' —, v. рг. оправдаться, быть оправдаву. || Ab-
sous, -oute, part. p. qai régit par.
Absoute, sf. публичное отпущёніе грѣхбвъ
(бывающее у «атбликовь въ велйкій четвірп).
Abstéme, se. не пыбщій вина, вогдёржникъ,
-віца.
Abstenir (8') , v. pr. irr. воздёрживаться.
— de vin, воздерживаться отъ вина. — de boire
et de manger, воздёрживаться отъ питьй и ѣды.
Il L'héritier s'abstient de la succession, наслѣд-
вягь не вступаетъ въ наследство. Юр. Ce juge
s'abstient d'opiner, судья не хбчетъ подать го-
лоса. Il Abstenu, -ue, part. p.
Abstention, sf. Юр., откаэъ судьи отъ рѣ-
шёвія дела; || отречёніе отъ наслѣдетва.
Abstergent, -entend!;'. Мед. чистйтельвый;
II*». чистительное средство.
Absterger, va. Хир. очищать р£ну. || 8'—,
». рг. очищаться. К Abstergé, -ée, part. р.
Abstersif, -іте, adj. см. Abstergent.
Abstersion, sf. Хир. очищёяіе (рань).
Abstinence, sf. воздерианіе, воздёржность,
умеренность. Jours d' — , пбстные дни.
Abstinent, -ente, adj. воздёржвый, трёзвый,
умеренный.
Abstraoteur, sm. vi. выводящей слідствія.
Abstraotif, -ive, adj. выражающій отвлечён-
ным поаятія.
Abstraction, sf. отвлечёніе, отвлечённость; ||
задумчивость, развлечёніе. Faire — de, не при-
нимать въ расчётъ, въ соображёніе. — faite du
style, qui est faible, cet ouvrage a quelque mérite,
«a нсключёшеиъ слбга, котбрый слабъ, вто сочи-
вёвіе нміеть некоторый достбияства.
Abstraotivement, adv. отвлечённо.
Abstraire, va. irr. отвлекать, мысленно отдѣ-
літь. К S* — , v. pr. отвлекаться. || Abstrait,
-aite, part. p.
Abetrait,-aite, adj. отвлечённый, абстрактный,
абстрактйввый; || умственный; || глубокомыслен-
ны!; И развлечённый. Terme — , отвлечённое вы-
ражение (противополбжное конкретному н оз-
начающее качество, разсиа/триваемое отдельно
отъ предмета, напр. verdure, rondeur суть выра-
жёнія отвлеченный; см. Conoret).
Abstraitement, adv. отвлечённо.
Abstrayant, part. pris, du v. Abstraire.
Abstrus, -use, adj. непонятный, темный.
Absurde, adj. нелепый, вздорный; \\ sm.
вздорь, нелепость. Réduire qn à V — , принудить
когб сознаться, что онъ говорйлъ вздоръ. Sé-
duire une opinion à Г — , довавать, что мнѣніе не-
лепо.
Absurdement, adv. нелепо, rsf по, вздбрно.
Absurdité, sf. нелепость, вздоръ, глупость f.
Absurdo (Ab), loc. adv. (du lot.) нелепо, не-
влажно.
Absus, m. Цейлбяская кассія (pacménic).
Abus, т. влоуаотреблёніе; || заблуждёніе; об;
• Aoanthabole
\
манъ. — d'autorité, злоупотреблёніе власти. — de
confiance, употреблёніевовло доверенности. — des
boissons fortes, из лишнее или чрезмірное употреб-
лёніе горйчвхъ вапйтковъ. || Vous compte» sur la
justice des hommes: abus, вы надеетесь на спра-
ведлйвость людёй: заблуждёніе. || — de soi-même,
самоосквернёніе.
Abuser, vn. во вло употреблять; || va. обма-
нывать. — de son crédit, употребить во ало свою
ейлу. — d'une femme, обольстить жёнщину. — de
sa santé, не берёчь своегб здорбвья. Ne pas — de
la nourriture, наблюдать меру въ пйщѣ. || — le*
esprits faibles, обманывать слабо- нныхъ. — une
fille, обольстйть дѣвйцу. И S' —, v. pr. обманы-
ваться, прельщаться. || Abusé, -ée, part. p. —par,
обманутый чѣмъ; — de, обольщённый чѣмъ.
Abuseur, sm. fam. обманщикъ, обольстй-
тель m.
Abusif, -ive, adj. неправый, противозаконный,
влоу потребительный; || несвбйственный.
Abusivement, adv. влоупотребйтельно, безза-
конно; К несвбйственно.
Abuta, sm. гбрькій луносѣменнинъ (pacmtuie).
Abuter, vn. видать шарами, кому^ играть прё-
жде (въ кегельной шріь); \\ метить въ цѣль; ||
Плоти, и Мор. стыкать дбеки конёцъ съ кон-
цбмъ. D A buté, -ée, part. p.
Abutilon, sm. желтоцвітный проскурвйкъ
(растёніе).
Abyme, Abymer, см. Abîme, Abîmer.
Abyssique, adj. Terrain — , глубина, дно мор*
свбй бёадны.
Acabit, sm.(-bi) качество, вкусъ (плодбвъ); || *
свбйство.
Acaoia, sm. акація (дерево). Faux — , горбхо-
вое дёрсво.
Académicien, sm. акадёкикъ.
Académie, sf. акадёмія, домъ съ садомъ въ
Аѳйнахъ, Филбсо«а Платбва, гдѣ онъ преподавалъ
своё учёніе; || учёное ббщество; || место, гдѣ онб
собирается; || авадемйческая «игу" ра; || игбрный
домъ. — des sciences, авадёиія наукъ. — des beaux-
arts, анадёмія худбжествъ.
Académique, adj. академйческій.
Académiquement, adv. академйчески»
Académiser, va. спйсывать съ образца. ||
Académisé, -ée, part. p.
Académiste, sm. учащійся верховбй ѣзде,
«ехтованью и пр.; || содержатель шкоды, гдѣ обу-
чаютъ втимъ предмётамъ.
Acagnarder, va. избаловать, пріучйть къ без-
делью. И 8' — , ѵ. рг. нзлѣнйться, изшалйться. —
auprès d'une femme, привязаться къ жёнщинѣ,
оставявсѣ свои д*ла. || Acagnardé, -ée, part. p.
Acajou, sm. акажу, птицесёрдъ, анакардъ (dé-
peso). Bois d' —, KpâcHoe дёрево. — à planches,
кёдренннвъ (dépeeo).
Acalèphes, sm. pl. Зоол. морскія крапйвы,
жгучія живбтныя.
Acalioin, -сіпѳ, adj. Бот. безъ чашечки.
Acalifourchonné, -ée, adj. fam. сидящій вер*
хбмъ на...
Aoalot, sm. американская каравайка (птица).
Aoalyphe, sf. авалй»а, родъ молочайныхъ ра-
стёній.
Aoampte, adj. Опт. не преломлйющій, не от-
ражбющій света.
Acamptosomes, adj. et et», pl. живбтныя,
кбихъ тело покрыто известкбвыми пластйнками,
делающими ихъ неподвйжными; негнуЧни.
Aoanacées, sf. pl. Бот. рожёнцевики, рожен-
цбвыя растёнія.
Aoane, sm. горькуша (растініе)
Aoanthabole, sm. Хир. щйпчим для выни-
мания посторбннихъ тѣлъ изъ раны.
Digitized by ѴзОСК^К
Aoantbaoées
10
Acoent
Aoantbaoées, см. Aoanaoées.
Aoantbe, sf. медвѣжья лапа, роженёцъ; бор-
щевйкъ (jiacméuie); || Архит. авйвгь, акінтовые
лйстъя; И Auam. позвоночный столбъ.
Aoanthocarpe, adj. Бот. иглоподббный, тер-
нигтоплбдный.
Aoanthophage, adj. Зоол. пнтающійся черто-
полбхомъ.
Aoanthoptérygiens, sm. pl. Ихт. колю-
чепёрый рыбы.
Aoarde, adj. Конх. не иміющій головы (о
раковин»); || Лнат. ве нміющій сёрдца (о sapô-
дышл).
Aoardie, sf. Лнат. состоявіе варбдыша, ве
иміющаго сёрдца.
Acare, sm. вакбжный червь.
Acariâtre, adj. сварливый, брюзглйвый, вор-
чолйвый, хряклйвый.
Aoariâtreté, sf. свйрлйвость, брюзгливость,
вриклйвость f.
Aoarides, sf.pl. ялещенбсы, родъ паукбвъ; ||
см. Tiques я Mites.
Acarima ou Marikina, sm. иарикйна (обез*
/ко).
Acarnar, sm. Астр. Акарнйръ, ввѣздйпёр-
вой величины на южн. краю созвіздія Еридана.
Aoarne, sm. красный, морскбй спаръ (рыба);
II камявка, колючій татйрнихъ (растініе).
Aoaron,sm. дйкій ияртъ (.pacménie).
Acarus, sm. сырный клещъ (насѣкомое).
Acataleote ou Aoataleo tique, adj. vers — ,
аваталектйческій, пблный ствхъ дрёвнихъ.
Aoatalepsie, sf. скептицйзмъ; скептйчесявя
сёкта; || Дат. равстрбВство ибвга.
Acataleptique, aaf. свептйческій, сомнѣвйю-
щійся; К Пат. страдйющій равстрбйством-ь
мбзга.
Acatalis, sm. можжевёловая йгода.
Aoatapose, sm. on sf. Лат. трудность, не-
возабжвость глотйть.
Acatastatique, adj. Мед. неправильный.
Aoatera, sm. родъ можжевёловаго дёрева съ
чёрными йгодами.
Acatbiste, sm. ахаѳистъ.
t Aoatholique, adj. неправославный, некато-
лйческій, прот^стантсхій.
Aoanle, adj. Бот. безстёбельный.
Aooablant,-ante,ad;. тяжёлый; || "тйгостный,
скучный, несносный. Un fardeau — , тяжёлая нб-
ша. И Des visites -ее, тігостныя, ск^чвыя посѣ-
щёнія. Un homme — , скучный, неснбсный чело-
вікъ. Des preuves -es, неопровержймыя доказа-
тельства. Une nouvelle -e, убійственная вѣсть.
Accablement, sm. обременёяіе; изкеможёніе,
язнурёніе ; уныніе. — des affaires, обременёніе
дѣлйми. — de corps, изнеможёніе, ивнуревіе тіла.
— d'esprit, падёвіе духоиъ, уныніе. Tomber dans
Т — , впасть въ уныніе, упасть духомъ.
Aocabler, va. задавать; || отягчать, обреме-
вйть, завалйть; || побеждать, одолѣвйть; || удру-
чйть, надоѣдйть. Il fut -blé par la chute, de la
chute d'une muraille, онъ былъ вадйвленъ падё-
віемъ стѣны. M — qn de travail, отягчйть, обре-
менйть, завалйть яогб раббтою. || — l'ennemi,
побѣдйть, одоліть врага. Le sommeil, la fatigue
V -ble, сонь, усталость одолѣваетъ егб. Il La dou-
. leur qui Г -ble, скорбь егб удручающая. Cet homme
tn' -ble, втотъ чедовівъ надоѣдйетъ мнѣ. || — qn
de biens, de reproches, осыпать вогб благодѣйніямн,
упрёками. — qn de questions, засыпать когб во-
прбсами. Ce témoignage a suffi pour — l'accusé,
йтого свидетельства было достаточно для тогб,
чтббы уличйть обвнвёвнаго. || 8' — , ѵ. pr. — de
travail, обременяться раббтою. — de reproches,
осыпать другъ др^га упрёками. || Aooablé, -ée,
part. p. qui régit de et par.
Accalmie, sf. Мор. маловрёменвая тишина,
8ЙТИШЬ f. •
Accaparement, еж. скупъ, перек^пъ.
Accaparer, va. скупать, перекупать. || 8' — , ѵ.
pr. скупаться. Il Accaparé, -ée, part. p. qui régit
par.
Aooaparenr, -euse, s. скупщйкъ, -щйца; ба-
рышвикъ, -ннца.
Accarer, va. ѵі. При*, сводйть на очн^ю
стйвву обвинёввыхъ.
Aocastillage , sm. Мор. вадвбдная часть,
бакъ в шкйнцы (у кораблА).
Aocastiller, va. Мор. вадстрбивать верхъ,
сділать бакъ и шканцы (у судна). || Acoastillé,
-ée, part. p. Vaisseau — , судно, имеющее шкан-
цы, готъ в бакъ.
Aooéder, ѵп. (ak-cédé) приступить; согласйть-
ся. — à un traité, приступйть къ трактату. — à
une proposition, согласйться на преддожёніе. |J
Accédé, part. p. inv.
Accélérateur, -trioe, adj. ускорительный,
ускорйющій.
Accélération, sf. ускорёніе. — du mouvement,
des travaux, ускорёніе движёвія, раббтъ.
Aooéléré, -ée, adj. ускоренный, поспішвый.
Accélérer, va. ускорйть. || S' pr. уско-
ряться. Il Aocéléré, -ее, part. p. || Syn. см. Hâ-
ter.
Aocense, см. Aoense.
Aooensement, см. Aoensement.
Aooenser, см. Acenser.
Acoent, sm. произношёніе, выговоръ, акцёвтъ;
И ударёвіе; знакъ ударёвія: || звувъ. — gascon,
гасвбвсвое проивношёніе. || — tonique, товйческое
ударёніе. Mettre un — sur е, поставить надъ e
знакъ ударёнія. || Les doux -s de la voix, пріятные
зв^ки гблоса. Les -a plaintifs, жалобный стонъ. ||
Qram. La langue française a trois accents: l'aigu
(') se met sur l'é fermé: vérité; le grave (*) sur Vè
ouvert: progrès; le circonflexe (*), formé de la réu-
nion des deux antres, se met sur quelques voyelles
longues: âge, fête, gtte, môle, flûte. \\ I. L'accent
aigu se met sur tous les é fermée qui se trouvent
dans une syllabe dont la finale n'est pas une des
consonnes г, я: De votre dignité soutenez mieux
l'éclat. Est-ce pour travailler que vous ètesprèlat?
Il II se met sur la pénultième de tous les mots en
ége: collège, privilège, manège. Et sur l'é du radi-
cal des verbes en éger, k tous les temps: j'abrège,
il ab/ége, ils abrègent, j'abrégerai. Il se met sur
l'e muet final de la première personne des verbes
employée interrogativement: Puissé-je de mes yeux
y voir tomber la foudre. || Il s'emploie enfin comme
signe de distinction: repartir, partir de nouveau,
répondre; répartir, distribuer. [| IL L'accent grave
se met sur tout è ouvert faisant partie de la finale
d'un mot. et sur ceux qui précèdent une syllabe
formée d un e muet: accès, excès, mère, père,
achève, j'achète. Sont exceptée les articles les, des,
et les adjectifs déterminants mes, tes, ses et ces,
qui se prononcent cependant ouverts. || On le met
encore sur les voyelles a, e, u, pour distinguer cer-
tains mots de leurs homonymes, ainsi on écrit:
Sans accent: Avec accent:
a, 3* pers. du v. avoir. àj préposition.
ça, pour cela, pronom. ça, adv. et interjection.
la, art. et pron. féminin, là, adverbe.
du, art. plur. dès, préposition.
ou, conjonction. ой, pronom et adverbe.
Il III. L'accent circonflexe se met sur certaines
voyelles pour marquer ou la contraction de deux
voyelles en une seule, on la suppression d'une
Digitized by g
Accenteur
11
Aocoinsons
consonne. Ainsi on écrit par suite d'une contrac-
tion :
Age} qu'on écrivait anciennement aage.
Chaton», nom de ville, — Chaalons.
sûr, adj. certain, — ' seur.
mûr, adj. à maturité, — meur.
rôle, — roole.
Et par suite de la suppression d'nne consonne
abîme, qu'on écrivait anciennement abisme,
connaître, — — — connaistre.
côte, — — — coste.
croître, — — — croistre.
flûte, — — — fluste.
hâter, — — — haster.
naître) — — — maistre.
prêtre, — — — prestre.
H On écrit toujours avec Taccent circonflexe \'î
dn radical des verbes en aitre et oitre, à toutes les
personnes où il est suivi d'un t: Il parait, il con-
tait, vous paraîtrez, nous connaîtrons, l'arbre
croit H Partout ailleurs 14" ne prend pas d'accent :
Je connais, vous paraisses, ils connaissent, les ar-
bres croissent. H Aux deux premières personnes du
pluriel du passé défini, la voyelle qui précède les
finales mes, tes, prend toujours V accent circonflexe,
lequel représente l'e supprimée : Nous aimâmes,
vous aimâtes ; nous finîmes, vous finîtes; nous re-
çûmes, vous reçûtes, nous rendîmes, vous rendîtes.
H Le verbe haïr fait seul exception, il prend le
tréma au lieu de l'accent : Nous haïmes, vous
haïtes. Il La voyelle qui appartient à la finale de la
troisième personne du singulier de l'imparfait du
subjonctif prend aussi l'accent circonflexe; il rem-
place l'e caractéristique. Qu'il aimât, qu'il finit,
qu'il reçût, qu'il rendit. Cette troisième personne
do v. haïr s'écrit encore avec tréma : Qu'il hait. ||
Enfin Г accent circonflexe, signe de contraction,
est de plus un signe de distinction entre certaine
homonymes, tels que : bâiller, faire un bâille-
ment. Bailler, donner.
châsse, petit coffre. chasse, en pari, du gibier.
dû, part. p. du, article.
crû, part. p. de croître, cru, part. p. de croire.
Accenteur ou Accentor, «m. просйнка, зави-
рушка (птица).
Accentuation, sf. словоударёніе.
Accentué, -ée, adj. произносимый съ yiapé-
кіемъ.
Accentuer, va. ставить, ділать ударёніе вадъ
(словомг), ударять. || S' —, v. рг. писаться или
в ро наноситься съ ударевіемъ. || Aooentué, -ée,
part. p.
Acceptable , adj. достбйвый быть прйня-
тыиъ.
Aooeptant, sm. При», првмвмаЪщій, сома-
шіющівсі, аицептгінтъ.
Acceptation, sf. првнятіе, соглісіе; || Ком.
ахцептоааніе.
Aooepter, va. принимать, соглашаться. — une
offre, принять предлозвёаіе, согласиться ва пр...
— un défi, принять вызовъ, согласиться выдтв ва
имдйвохъ. 17 Га -pté pour gendre, онъ согла-
сился выдать sa него свой дочь. Теп -pte l'au-
gure, вашими бъ устами, да мёдъ пить; дай Богъ,
чтобъ вто случилось. II — une lettre de change,
Кож. акцептовать вёксель. || В' — , ѵ. рг. быть
врнияту. Il Accepté, -ée, part. p. qui régit de et
par. I 8yn. Accepter, recevoir. On accepte
•ne опте, un service ; on reçoit une grfice, un
bienfait.
Accepteur, sm. Ком. привнматель, акцепта-
top*.
Acception, sf. лнпепріятіе ; || Грам. аначёніе,
«мысль (слоеъ). Justice sans — de personnes,
суд* бегь лицепріжтія, нелицемерный. Faire —
de personne, смотріть на лица; судить пристра-
стно.
Accès, sm. пбдстуиъ, подхбдъ; дбступъ; || при-
падокъ; || порывъ; || присоедините гблоса при на-
брани папы. L' — de cette place est difficile, пбд-
ступъ, подхбдъ къ втой вріпости трУденъ. *ji est
de difficile —, къ нему и приступу нѣтъ. Ce port
est d'un — facile, эта пристань удббва для при-
ставам. "Avoir — auprès du ministre, иміть дб-
ступъ къ министру. II Мед. — de fièvre, лихора-
дочный припадокъ. И *Il a des — de colère, у вегб
бываютъ порывы гвіва. * Elle a des — de dévo-
tion, ва неб нахбдитъ набожность.
Aooessibilité, sf. доступность f.
Accessible, adj. доступный. П est — à fout
le monde, онъ всякому доступенъ. Cette place
n'est pas — , эта крепость неприступна.
Accession, sf. приступлёніе; согласіе; || прн-
ращёніе. — à un traité, првступдёніе къ договору.
— du père au contrat de mariage du fils, соглбсіе
отц& на свадебный контракта сына.
Acoessit, sm. (-site) второстепённая награда
(ученику).
Accessoire, adj. посторбнвій, поббчный.
Accessoire, sm. принадлёжиость f; — посто-
рбанее, поббчвое; || Анат. ввлдйзіевы нёрвы, идУ-
щіе И8ъ шёйваго мбзга; |J Team, бутаебрская
вещь. Donneur d' -в, бутаебръ.
Accessoirement, adv. поббчно, прибаво-
чво.
Acoidence, sf. случайность f.
Accident, sm. сличай; приключёвіе; влоклю-
чёніе; || Фил. случайность; || Мед. нбвый припа-
докъ болізни; || Бох. акцидёнців, вйдытаинства
по освящёвіи (у катбл.); || Грам. случайное зва-
чёвіе слбва. — de terrain, нербвность, вндоизмѣ-
нёніе вемлй. Par — , loc. adv. ненарбчно, нечаян-
но, случайно, невзначйй.
Aeciàentalité, sf. случайность.
Accidenté, -ée, adj. нербвный, шероховатый,
бугроватый (о землѣ).
Accidentel, -elle, adj. случайный. Муз. Signes
-В, случайные знаки, т. е. діёзы в бемоли.
Accidentellement, adv. случайно.
+ Accidenter, va. сділать нербввымъ, разно-
образить вйды (земли, парка). || S' — , v. рг. д-44
латься нербввынъ, разнообразиться. || Acciden-
té, -ée. part, р,
Acoipitres, sm.pl. хищныя птйцы.
Acoipitrin, -ine, adj. ястребйный.
Aocipitrine, sf. ястребйнка (растёніе).
Ас oise, sf. авцйзъ, налбгъ на пнтейвое в
съѣствбе.
Aoolamateur, si», восклицатель, рукоплесна-
тель.
Acclamation , sf. восклицйніе , радостный
крихъ. Par — , loc. adv. единогласно, единоглас-
нымъ ннініемъ.
Aoolamer, va. одббрить или избрать едино-
гласно; приветствовать радостными криками, вос-
вляцавіямв; И ѵл. восклицать. || Acclamé, -ée,
part. р. Па été — par la foule, толпа приветство-
вала егб грбмккми или радостными воевлицй-
ніями.
Acclimatation, sf. акклиматйція, привычка
къ новому клймату.
Acclimatement, sm. см. Acclimatation.
Acclimater, va. пріучйть къ нбвому клймату,
водворйть въ новомъ влйиатѣ. || S' —, ѵ. рг. ппи-
выквуть къ нбвому клймату. || Acclimaté, -ее.
part. р.
Acoliné. -ée, adj. Зоол. кбевевво наклонен-
иый (о зубахъ млекопитающих*).
Aoooinsons, sm. pl. Плотн. крбвельный rpé-
бень.
Aooointance
12
Acoompllr
Accointa ce, tf. fam. ті вав связь, корбт-
кость.
Accointer (S*), ѵ. pr. fam. (de qn) вязаться
съ кѣмъ. сдруяйться.
Aocoiser, va. ѵі. успокаивать, уннж&ть(боль).
Il 8' — ,t>. pr. успокбиваться, унимать я. || Ас-
coieé, -ée, part. p.
Accola, sm. иальтійская макрёль (рыОа).
Accolade, sf. объятіе, обнимка в, облобызй-
віе; II обрйдъ прияятія въ рыцарское достоинство;
II Тип. скббка; || Муз. акколада, чертй, соединяю-
щая голо«й или ииструмёнты въ одву^ партитуру.
— de lapereaux, пара врб л ивовъ на од н<5мъ б людѣ .
Accolage, «m. привйзывавье винограда къ
тычйнкаиъ.
Aooolé, -èe,adj. ГерАл. сое динёвный (о двухъ
taumdxt); || Бот. србсшійся.
Acooler, va. обнимать, соедввйть скббкою,
васкобйть; || Герал. присоединять ббкомъ йли
ковцбмъ; И Сад. привязывать въ тычйнкѣ (ви-
ноірадъ); || Архит. переплетать волбнву лйствен-
ныии вѣтвйхв; И Плотн. сплбтйть дбсви. — la
botte, припадать къ стопімъ. — deux articles, по-
ставить въ сіббкахъ двѣ статьй. Пое. — deux
lapereaux, приготбвить и подать на однбмъ блю-
дѣ двухъ врблиховъ. H S* — , v. pr. обниматься; ||
соединиться; переплетаться. || Accolé,-ée,part.f.
АССОІТХГѲ, tf. соломенная или йвовая свйзка
(для привяіыванія винтрАдныхъ лозъ); || см. Ac-
colage; H свяяаніе плот£ для гбнкв дровъ; || пере-
вйзва у переплвта кнйги.
Acoombant, -an te, adj. Бот. прикладный (о
снменодбляхъ).
Acoommodable, adj. примврймый, удобосо-
гласймыВ.
Accommodage, sm. стрйпаніе, готбвленіе
(кушанья); || убнраяіе волбсъ.
Accommodant, -ante, adj. сговбрчивый; сни-
сходйтельяый.
Accommodement, «т.прнмирёніе: || срёдство
къ примирёвію; || et. почйнка; украшевіе (жили-
ща). Ne pas vouloir d' —, не желать примирёнія.
On lui propote un — , enf предлагать мировую.
— à l'amiable, полюббвная сділка. Поел. Un mou-
vait — vaut mieux qu'un bon procès, худбй миръ
лучше доброй ссбры. C'est un homme d' —, de fa-
cile — , йто человѣкъ сговбрчивый.
Accommoder, va. помирйть; || отделывать; ||
приноравливать, применять, соображать; || готб-
вить, приготовлять, приправлять. Ils étaient près
de se battre, on les a -dés, онй готбвы были драть-
ся, но ихъ помирили. — la dévotion avec (a co-
quetterie, помирйть, соглаейть набожность съ ко-
кётствомъ. — им procès, кбвчвть тйжбу полюбов-
ною сделкою. II — sa maison, отділать доиъ.
"ironiq. И Га bien -dé, овъ славно егб отді-
іалъ. — qn de toutes pièces, V — d'importance,
жестоко отділать когб. || Les courtisans savent —
leurs discours à ce qui plaît au prince, првдвбрные
уміютъ приноравливать, примѣвйть свой річи къ
тому", что нравится государю. — sa dépense à son
revenu, соображать раехбдъ съдохбдомъ. || Ce cui-
sinier -de fort bien le poisson, этотъ пбваръ бчень
хорошб готбвитъ, приготовлйетърыбу. — du mou-
ton aux oignons, приправить баранину лукомъ. ||
On -de bien dans cette hôtellerie, въ этой гостйн-
ницѣ хорошб кбрмятъ, хорбшій столь. — ses af-
faires, устрбить, обділать свой дѣла. — le feu,
попрйвить огбнь (въ камйнѣ). Cela ne m' -de pas,
это для мевй невыгодно; это дѣло неподходйщее.
Cette place m' -derait parfaitement, миѣ бы бчень
хотілось получать это мѣсто; это мѣото для меай
бчень выгодно. Je vous -derai de ma maison, si
vous voulet l'acheter, я уступлю вамъ мой домъ,
ёслв хотйте купйть егб. || S' — , ѵ.рг. прииѣнйться,
' приноравливаться, соображаться; || быть довблъ-
нымъ, довольствоваться, мирйться, уважаться. —
à l'usage, примѣнйться, приноравливаться къ обы-
чаю. II в* -de de tout, ne s' -de de rien, овъ
всѣмъ довблеѵъ, вичімъ недовблеяъ. Les hommes
s' -dent mieux des milieux que des extrémités,
ліоди довбльствуются бблѣе, бываютъ довбльиѣе
середйвою, нежели крайностями. La liberté poli-
tique des Anglais e' -de des inégalités sociales,
политическая своббда Англичйнъ мирится, ужи-
вается съ социальными неравенствами. S'ils ne
в' -dent pas, Us se ruineront en procès, если онй
не помирятся, тйжба разорйтъ ихъ. Ce procès
s'est -de, вта тйжба кончилась мировбю, полю-
ббвною сділкою. fam. — comme И faut, порйд-
комъ нализаться, назібзиться. fam. Il s' -mode
de tout ce qu'il trouve sous sa main, онъ приби-
раетъ къ рукаиъ всё, что попадбтея. Cette plante
8' -mode de tout climat, это растёніе прввьікаетъ
ко всякому клймату. || Accommode, part. p.
* Être — des biens de la fortune, быть богатымъ.
* Être mal — des biens de la fortune, быть небо-
гйтыиъ, біднымъ.
Aooompagnage, tm. утбкъ шблковыхъ матё-
рій, зйтканныхъ зблотомъ.
Acoompagnateur, -tricé, t. Муз. акомпанй-
рующій, -щая.
Accompagnement, sm. сопровождёиіе, со-
п^тствованіе; || прнвадлёжность; || Муз. ахонпа-
немёнтъ; || Герал. веб ваходйщееся внѣ щитй.
Мед. — de la cataracte, слйзистая влйга, остаю-
щаяся иногда' въ с^мочкѣ хрусталика.
Accompagner, «а. провожать, сопровождать,
сопутствовать; || Муз. акомпанйровать, втбрить;
II Жив. украсить картйну; || Фабр, пропускать
утбкъ шблковыхъ матёрій, яйтканныхъ зблотомъ.
Je Гаі -pagné à la ville, я проводйлъ егб въ гб-
родъ. Deux ministres -gnaient le souverain, два
минйетра сопровождали госудйря. Il m'-pagna
dans ce voyage, онъ сопутствовалъ мвѣ въ йтомъ
путешёствіи. Le bonheur Г-pagne, счастіе ем^
благопрійтствуетъ. Le malheur Г-pagne, несчй-
стіе преслйдуетъ егб. Cette coiffure -pagne bien
sa figure, бта причёска бчень идбтъ, бчень при-
стала въ ей лицу. И Si vous voulet chanter, je
vous -gnerai sur le piano, ёсли желаете пѣть, я
б^ду акомпанйровать вамъ на «ортетйво. || 8' — ,
v. pr. И chante et в' -pagne avec la guitare, онъ
поётъ и самъ себі акомпанйруетъ на гитйр*. II
в' -pagne toujours de méchants garnements, vi.
онъ всегдй вбдитъ съ соббю негодйевъ. || Accom-
pagné, -ée, part. p. qui régit de et par. || Syn.
Accompagner, escorter. On accompagne pour
faire honneur; on escorte pour préserver d'un
péril.
Accompli, -ie, adj. совершённый, превоехбд-
вый. H Syn. Accompli, parfait. Être parfait,
c'est avoir toutes les qualités requises ; être ac-
compli, c'est avoir ces qualités au suprême degré.
Un tout est parfait, lorsque toutes ses parties sont
régulières, exactes, accordées les unes avec les
autres : un tout est accompli, lorsqu'il est fini et
travaillé dans ses plus petite détails et avec un si
grand soin, qu'il n'en comporte pas davantage.
Un homme parfait réunit toutes les perfections
qu'il peut avoir; un homme accompli réunit toutes
celles qu'il faut avoir»
Accomplir, va. исполнять, оканчивать, совер-
шать. — sa promesse, исполнить своё обѣш4-
ніе. — le temps de son bannissement, окбнчить
врёмя своегб изгвйнія. || S' — , v. pr. совер-
шаться, сбываться, исполняться. Toutes les pro-
phéties s' -irent, совершились, сбылйсь всѣ про-
рбчества. || Aooompli, -ie, part. p. qui régit par.
Digitized by VjOOQlC
Accomplissement 1S
Accouder
Elle a vingt ans -в, ей испблнилоеь двадцать
л*тъ.
Accomplissement, sm. исполвёніе, совершё-
віе. оновчініе.
Аоооп , «т. ЛГор. вебольшбй плоекодбнвый
плашкбтъ. .
Acoorage, sm. ЛГор. подпирйиіе корабля.
Accord, в», согласіе, соглашёвіе; уговбръ;
еділка; || примнрбніе; Ц соразмерность. || Муз.
ахбрдъ; II строй; || Грам. согласование; || Жйв.
соглашение теней и красокъ въ вартйвѣ; || Сти-
хот. - s, pl. ввуки. Ils ont toujours vécu dans
un parfait —, онй всегда^ вйли въ совершённомъ
еогласіи. D'un commun — , съ ббщаго согласія; по
ббщему согласію. ІУ —, loe. adv. я согласевъ;
нзвбль; пожалуй. Être, demeurer, tomber d' — ,
быть согласныыъ. согласйться. Faire, passer un
— , двлать уговбръ, уговориться. Mettre d'—,
помирйть. Л y a un merveilleux— entre les parties
du corps humain, есть удивительная соравмѣр-
вость мёжду частями человіческаго тіла. || Frap-
per un— t ваять окбрдъ. D Ce piano ne tient pas
V—, еортешаво ве дёржитъ строя. Un instrument
d1—, настрбенвый ннструмёнтъ. || L'—de l'adjec-
tif avec le substantif, согласование прилагйтель-
ваго съ существйтельнымъ.
Accordable, adj. что ибжво согласить йли по-
жаловать; И Муз. что мбжетъ настрбиться.
Accordailles, sf. pl. pop. помблвка, его-
вбры.
Aooordant, -ante, adj. Муз. созвучный.
Accorde, impér. du v. Accorder, Mop.
дружніе (повелѣніе матросамъ при гріблѣ)!
Accordé, -ée, s. жевйхъ или невѣста.
Accordéon, sm. Муз. акордёонъ (родъ optàua
с% клавишами и мѣхомъ).
Acoorder, va. соглашать; || примирять, попи-
рать; И склониться, согласйться, быть согласнымъ;
|| пожаловать, даровать; || Муз. вастрбивать; ||
Грам. согласовать. — des intérêts contraires, со-
глашать протйвные интересы. || Ils étaient en pro-
cès, on vient de les — , онй были въ тйжбѣ, во вхъ
помирили. ||— w e demande, скловйться, согласйть-
ся ва просьбу. Je vous -rde cette proposition, я со-
глашаюсь, согласевъ на это предложёніе. Vous
м'-derez que.. , соглаейтесь со мвбю въ томъ, что. . .
* Accordes vos flûtes, loc. prov. согласитесь въ
С}едствахъ успѣть въ свобмъ наміреніи,— un pri-
vilège à qn, пожаловать, даровать кому^ привнлё-
rin. — à qn sa protection, оказать ком/ защиту.
В —un violon, настроить скрйпву. || — (ou mieux)
faire — l'adjectif avec le substantif, согласовать
прилагательное съ еуществйтельнымъ. || Dieu ne
lui a pas -rdé de vivre jusqu'à. .? Богъ не доввб-
лилъ euf дожйть до... On lut -rde beaucoup
d'esprit, euf првпйгываютъ, sa нимъ призваютъ
ивбго ужй; его считаютъ очень f мвымъ челові-
жоиъ. — du temps à un débiteur, отербчить долж-
ввку уплату долга. — sa fille en mariage, от-
дать pf ку своёй дбчери, согласйться выдать свою
дочь «а мужъ. D S» — , ѵ. рг. согласйться, сго-
ворйться; || согласоваться. Tâches de vous — ,
постарайтесь согласйться. Us se sont -dés pour
ne tromper, онй согласились, сговорились обма-
нуть меяй. — sur le prix, услбвиться, сойтйся въ
ц*иі. Il» ne pourront jamais —, leurs caractères
sont trorj différents, мёжду нйми никогда не бз-
деть согласія: у иихъ слйшкоаъ разлйчвые ха-
рактеры. Roc*. Us s' -dent comme chiens et
chats, онй живутъ какъ кошка съ собакой. ||
Acoordé, -ée, part. p. qui régit par. \\ Syn.
Acoorder, oonoilier. L'action d'accorder porte
•nr des faits positifs, déterminés, comme on pro-
cès, une contestation, un différend, etc.; l'action
de concilier tombe sur les esprits, les préjugés,
les idées, les êtres moraux en général. On ac-
corde les disputes et l'on concilie les cœurs. Il est
plus difficile d'accorder des opinions qni se contra-
rient, que de concilier des idées qui semblent se
contredire.
Aooordeur, sm. настрбйщикъ (инструмін-
mon).
Accordoir, et», влгочъ для вастрбивалія (ин-
струыентовъ).
Aocore, sf. Мор. подпбра, подставка; || край
(Méuuj; H adj. крутбй (о бёреѵь).
Acoorer, va. Мор. поддёрживать подпбрами,
подпирать. И В' — , v. pr. быть подпвртымъ,
подпираться. || Aocoré, -èe,part. p. et adj. под-
пертый.
Aooorné, -ée, adj. Герб*, имѣющій рога ива-
го цвіта, нёжелитъдо (о живдтномъ); || Форт.
снабжённый горнвёркоиъ.
Aocort, -orte, adj. сговбрчивый, уклбнчивый.
Aooortement, adv. сговбрчиво, уыбвчнво;
хитрб.
Acoortise, sf. fans, сговбрчивость, ухлбнчи-
вость.
Aooostable, adj. fam. доступный.
Aoooste, impér. du v. Aoooster, Мор. при-
валивай (приказъ причйлить тАёрщ).
Aoooater, va. подходйть; Ц Мор. приставить,
приваливать. — qn, подойтй къ ком/, f) S' —, v.
pr. сталкиваться, встрѣчаться; || водиться, як-
шаться, зваться. — dans la rue, столкнуться,
встрітиться на у\пщѣ. || — de gens suspects, во-
диться, якшаться съ негодяями. — d'honnêtes gens,
гнаться съ честными людьмй. || Acooeté,-ée, part.
p. qui régit par et de. Герал. см. Aoooté. || Syn.
eu. Aborder.
Aceotar, sm. Мор. вливъ, родъ тпбнки.
Acooté, adj. Герал. иыіющій по сторонамъ
двѣ повйзкп (о щитп).
Accotement, sm. боковбе пространство дорб-
ги; К Часов, трёвіе.
Aocoter, va. присловйть, опирать; подпереть
съ ббку; О ѵп. Мор. накренить, лечь н& бокъ. —
sa tête, прилечь головбю. || 8' — , v. pr. приело-
нйться, опереться; || Час. тсрёться. — sur une
chaise, contre une muraille, прислоняться къ ст^-
лу, къ стѣнѣ. И Acooté, -ée, part. p.
Accotoir, sm. опбра, прислбнъ, подлокбтяикъ.
Les -s d'un carrosse, d'un fauteuil, прислбны, по-
душки киреты; кресельные локотники.
Accouchée, sf. родильница, рожепйца. fam.
Le caquet de V — , болтовнй, вздбр.іые разговоры
при посйщёиіи родйльиицы.
Aoconcbement, sm. рбды m, разрѣшёніе отъ
бремени.
Aooouober, vn. родить, разрѣшйться отъ брё-
мени; И va. повнвйть, принимать (младёнка), по-
могать въ родахъ. Elle est x>hée d'une fille, oui
родилй дівочку. — avant terme, родить прёжде
врёмени, не доноейть. * — d'un projet, родйть
пройктъ. * — d'un drame, написать, издать въ
свѣтъ драму. И Cette sage-femme а -ohé та sœur,
бта бйбка повивала, принимала у моёй сестры. ||
Gram. Dans ses temps composés ce verbe prend
l'auxil. avoir, si c'est {'action qu'on veut exprimer:
Cette femme a -ohé sans douleurs; et l'auxil. être,
si l'on veut exprimer l'état: Elle est -ohée depuis
huitjours.
Accoucheur, sm. акушеръ, родовспомогатель-
ный врачъ. Il Вмісто -euse, акушёрка, повиваль-
ная бабка, у потребляютъ чаще une sage-femme.
Aocoudement, sm. ВоЫ. васаніе локтёй.
Accouder (S'), v. pr. облокачиваться; || Boén.
каейться локтйми. — «иг une table, à une fenêtre,
обловотйться на столь, на оквб. || Accoudé, -ée,
Digitized by Google
Âooondolr
14
Accroître
Aocoudoir, вт. локотнйхъ, пбручень т.
Accouer, va. Охбт. подотрѣійть олёня подъ
лопйтку, или въ поджилки; II привязывать хвоста-
ми одну въ другбй (лошадей или других* домаш-
них* живбтных*). || Aoooué, -ее, .part. qui
régit рог.
Aoooulin, sm. примбина. ианбсъ въ рѣкахъ.
Accouple, sf. Охбт. свора, смычёкъ.
Accouplé, -ée, adj. Архит. соединённый по-
парно (о колбннахъ); || Бот. расположенный по-
парно (о лйстьяхг мйрта).
Accouplement, вт. совокуплёніе (о живот-
ных*); И случка, прйпускъ; || Архит. соединёніе
(двух* колонн*).
Accoupler, va. совокуплять, соединять, свя-
зывать попарно; И случать, спускать (живбтныхъ);
II впрягіть попарно (хоній или волов*); || Архит.
соединіть по цъЪ(кол6нны). — de» bas, связывать,
сшивать чулки попарно для мытьй. || 8' — , ѵ. рг.
совокуплйться, случаться (о живбтныхъ). || Ао-
couplé, -ée, part. p.
Aoooureie, sf. см. Асооигве.
Aocouroir, va. уворачивать, короче ділать;
сокращать. — une robe, укоротить платье. — un
discours, сокротйть рѣчь. — le chemin, совратйть
дорбгу. — «on chemin, взять ближайшую дорбгу.
Ргепев le boit, vous -cirez, возьмите, поѣвжййте
лісомъ, тутъ блйже. || 8' — , ѵ. рг. укорачивать-
ся, делаться короче; сокращаться; убывать, коро-
тАть. К Acoouroi, -ie, part. p. qui régit par.
Acoourcissement, sm. ухорочёніе, сокращё-
ніе, убываніе.
Accoures , sf. pl. Охбт. промежутки въ лѣ-
сйхъ, гдѣ ѳхбтвики подстерегіютъ звърёй.
Accourir, ѵп. йт. прибѣгать, сбѣніться, сте-
каться. — au secours, прибѣжалъ на пбмощь.
Tout le monde est -ru au bruit du canon, всѣ
сбежались на пушечный выстрѣлъ. || Accouru,
ue, part. p. H Gram. Ce verbe se conjugue avec
avoir, quand il exprime l'action: Ses amis ont -ru
pour le féliciter; et avec être , quand il exprime
l'état; je suis -ru pour la fête.
Accourse, sf. Мор. прохбдъ съ кормы я&
восъ; К Архит. наружная галлерёя, переходы»
Accoutrement, sm. смѣшнбй нарйдъ.
Accoutrer, va. смѣшвб нарядйть; || * отде-
лать, поколотить, горбъ вамйть. || 8' —, ѵ. рг.
смѣшнб нарядиться. || Accoutré, -ее, part. р.
Accoutreur. sm. раббтникъ, ділающій ды-
рочки въ волочйльнѣ и полярующій ихъ.
Accoutumance, sf. ѵі. прявык£ніе; || при»
вычка.
Accoutumé, -ée, adj. обычный, привычный.
Accoutumée (А Г), 'ос. adv. fam. по обыкно-
вёнію, обыкновеинымъ ббразомъ, обыкновённо.
Aocoutumer, va. пріучйть, поваживать, при-
важивать. — au travail, à travailler, пріучіть
въ раббтѣ. — la main à qch, набйть руку. Ман.
— un cheval, пріучіть лбшадь къ crfnj. ||
Avoir accoutume de, vn. иметь привычку, при-
выкать. Je n'ai pas — de m' 'éveiller si matin, я
не вмію привычки, не привыкъ просыпаться такъ
рбно. У 8 —, ѵ. рг. привыкать, пріучаться. |)
Aocoutumé, -ée,part.p.
Aocouvé, -ée, adj. fam. прнвыкшій сидеть
дбма.
Accouver, т. сидеть ва ййцахъ.
Accrédité, -ée, adj. уважаемый, известный.
Accréditer, va. доставлять довіріе, кредйтъ.
известность; || уполномочивать, акредитовать; ||
распускать, распространйть, разславлять. П n'y
a rien qui -dite tant une personne que la bonne
foi, человікъ ничімъ не мбжетъ такъ пріобрёсть
довіріе, какъ добросбвѣстностію. || — un minis-
tre auprès d'une cour étrangère , уполномочить |
посланника при ияостріннонъ двор*. || — une ca-
lomnie, un bruit, распустить клевету, слухъ. || S'— ,
ѵ. рг. пріобрѣтаѴгь довѣріе; Ц распространяться. ||
Accrédité, -ée, part. p. qui régit par.
Accréditeur, sm. Ком. поручитель, порока.
Aocrescent, -ente, adj. Бот. возрастающей
(О маточникѣ ломонбса).
Acer ét ion, sf. Пат. усвлёніе (болѣзни).
Aocroo, sm. (akro) разорвйніе (платья), вй-
рвавный клочёкъ; || * крючёкъ, помеха, препйт-
ствіе. Qui est-ce qui a fait cet — à votre habit?
кто разорвалъ ваше платье?
Aoorochant, -ante, adj. зацѣилйющій, задѣ-
вйющій, съ врючкбиъ.
Accroche, sf. vi. помеха, затруднёніе, пре-
пятствие.
Acoroobe-oœurs, sm. 6. fam. маленькій лб-
конъ, вблосъ, прнльнувшій хъ вискйнъ или къ
щекймъ жёнщины.
Aocrochement, вт. вацѣплёвіе, задѣваніе; ||
Фйя. слипаніе атоиовъ ; || Час. погрешность
хбда.
Accrocher, va. вешать; || вацѣпйть, задеть. —
tin tableau, повысить картину. — une montre, по-
весить часьі на гвоздь Или на крючёкъ. || Une
charrette a -ohé notre voiture, телега зацепи-
лась sa вйшу карёту, или задела нашу... Prenez
garde que Von n' -ohe pas votre robe, остерегй-
тесь, чтббы не зацѣпйдось ваше платье. || — un
vaisseau ennemi, сцѣпйться съ непрійтельскимъ
кораблёиъ. * — une affaire, остановйть, вамёдлить
ходъ дела. * Elle a -ché un mari, ові подцѣпяла
мужа. И 8' —, v. рг. зацѣпйться, сцѣпйться. Les
deux vaisseaux s' -obèrent l'un l'autre, 66a ко-
рабля сцѣпйлись другъ съ другомъ. Les deux voi-
tures se sont -chées, карёты зацѣпйлись однй sa
другую. H *Quand on se noie, on s' -obe à tout,
утопйющій ва всё хватается. * L'a/faire s'est
-ohée à cela, дѣло на йтоиъ остановилось, чёреаъ
вто замёдлвлось. * П s'est -ohé à ее grand Sei-
gneur, онъ прябегвулъ къ покровительству этого
вельмбжи. H Accroché, -ée, part. p. qui régit par.
* Il est — à mot, онъ присталъ ко мнѣ, какъ
банный листъ.
Accrooheur, вт. Гбрн. — delà sonde de mi-
neur, крюкъ буровато снарйда.
Accroire, vn. (у потребляется тблъко с* %ла-
іблом* Faire), Faire —, уверить (в* небылйцѣ).
Faire — une chose fausse à qn, уверить когб въ
небыдйцѣ. Л lui fit — que..., онъ уверилъ егб,
что... En faire— à qn, обмануть когб; налгать ко-
му. 17 veut nous en faire —, онъ морбчнть насъ,
хочетъ уверить васъ въ небылйцѣ. || S'en
faire — , много о себе думать; зазнаваться, воз-
гордиться. H Syn. Faire accroire, taire croi-
re. Faire accroire se prend en mauvaise part,
c'est-à-dire qu'il détermine la croyance pour
une chose qui n'est pas vraie; faire croire se prend
en bonne ou en mauvaise part, et signifie: déter-
miner la croyance pour ce qui est vrai ou pour ce
qui est faux. On fait accroire avec l'intention de
tromper; on peut être trompé soi-même en faisant
croire.
Accroissement, en», приращёніе, раопростра-
нёніе, пріумвожёвіе; |J прйбыль воды: || усилёніе;
II Юр. перехбдъ имінія; присоединёніе; || ростъ,
рощёвіс. Ь'—de TÊtat, пряращёніе, распростра-
нёніе государства. L' — des biens, пріумножёніе,
приращёніе инівіа. L' — des rivièree, прйбыль
воды въ рѣхахъ. || L' — d'une maladie, усилёніе
боліани.
Aooroît, sm. приплбдъ, приращёніѳ стйда.
Accroître, va. умножйть, пріумножіть, увели-
чивать, распространйть; || vn. увелйчиваться,
умножаться. — son revenu, умнбжвть, увелйчить
Digitized by ѴлОО^ІС
Accroup!
16
Аоеге
евоі дохбдъ. — son bien, пріумнбжить, увелйчить
своё имівіе. — un jardin, увеличить, распростра-
нять садъ. И Son revenu -roi t, дохбдъ егбувелйчи-
вается, растётъ. Юр. — à, доставаться во вла-
дівіе чёрезъ смерть или другбй сличай. || S' — ,
р. рг. увеличиваться , возрастать. Sa fortune
в' -roît. состойніе его увелйчивается. Les pas-
lions в' -esent dans la solitude, страсти усилй-
ваютея въ уединёніи. — en honneurs, en richesses,
возвышаться въ пбчестяхъ, богатіть. || Accru,
-ue, part. p. qoi régit par et de,
AcoroUpi, -ІѲ, adj. Герйл. сидящій на задннхъ
вогахъ.
Aooroupir (S'), ѵ. рг. првсѣдать на кбрточки,
ва ваднія нбги. И Aocroupi, -ie, part. p.
Accroupiesement, sm. сидініе на кбрточ-
жахъ, на задынхъ ногахъ.
Aoorne, sf. Юр. нанбсная землй; || прибылбй
лѣсъ, вьішедшій sa межу^; || прибавочная пётля;
II грузило у сѣтбй.
Âooueil, sm. (акеий) прібиъ, встріча. Faire
—, принимать.
Accueillant, -an te, adj. приветливый, ласко-
вый.
Aooœillir, va. принимать, встрѣчіть; || пости-
гать, застигать. 27 nous -lit froidement, онъ прй-
вялъ васъ хблодно. Des acclamations forcenées
-lirent ses paroles, нейстовые влйки встретили
слова егб. || Tons les malheurs l'ont -Ѣ, всѣ
бідствія постигли егб. La tempête les -lit, ихъ
застйгла б^ря. || S' —, v. рг. приниматься. ||
Accueilli, -ie,part. p. qui régit par et de.
Aooul, sm (аЫ1),9№0$мхт>, тупйкъ; || Apm.
коль, вбиваемый въ аёмлю позадй п^шки, чтббы
не подавалась иазйдъ пбслѣ выстрѣла; || Мор.
небольшая губй; || Охбт. самый аадъ норы.
Aooulé, -ée, adj. Герал. стойщій на дыбахъ;
II подббристый.
Aoculement, sm. Мор. подббръ, выгибъ ко-
рабельвыхъ «лортймберсовъ; || содрогівіе корабля
ори волненіи.
Acculer, va. приветь, яагнать (въ безвыходное
ыпето); ѵп. Мор. подбирать. — une armée contre
la montagne, à un marais, прижать вбйсяо въ
горі, загнать въ болбто. || S' —, ѵ. рг. присло-
няться спивбю.— contre la muraille, присловйться
въ стѣвв спивбю. К Une voiture в' -nie ou aocu-
le, повбзка подаётся, тйветъ вазадъ своёю тй-
жестію. Un cheval s' -ule on accule, лбшадь ni-
тнтся. Il Aooulé, -ée, part. p.
Accumulateur, -trice, s. собиратель, -ннца.
Accumulation, sf. накоплёвіе, умножёніе. —
de marchandises, накоплёвіе товйровъ.— de droit,
унвожёиіе права. — d'honneurs, увелйчевіе пб-
честей.
Accumuler, va. накоплять, собирать, вопйть.
— des marchandises, накоплять товары. — sou à
ton, собирать понопѣйкамъ.копійками.— des tré-
sors, собирать, копйть сокровища. Le désir d' — ,
желініе вопйть.— crime sur crime, совершать зло-
дѣйвіе за злодѣйнкиъ. — les intérêts au capital,
причислять пропёнты въ капиталу. || S'—, v. рг,
накоплйться. || Accumulé, -ée,part. p. qui régit
par.
Acourbitaire, sm. vi. см. Ténia.
Accusable, adj. мог^щій быть обвинёввымъ,
достойный обвииешя.
Accusateur, trioe, ». обвинитель, -вица.
Accusatif, sm. Грам. вннйтельиый падёжъ.
Aooueation, sf. обвивёвіе.
Aocusetoire, adj. обвинйтельвый, обвинйю-
ІЦІЙ.
Accusé, -ée, s. обвиняемый, -мая; отвітчикъ,
•чипа.
Accuser, «а. обвинять, винить, доносйть, взво-
дить; JI повиниться, сознаваться; || жаловаться.
— qn de vol, обвивйть когб, доносйть ва когб въ
прйжѣ. — qn de trahison, обвиийть когб въ из-
лінѣ, взводйть ва когб изміву. Aoousez-mo»
de tout, во всёмъ менй вините. || — ses péchés,
повинйться, сознаться въ свойхъ грѣхйхъ. Ц — la
paresse de qn, жаловаться на чью ліность. Le ma-
lade -use une douleur dans la jambe, больнбй
жалуется ва боль въ ног*. Ц Sa voix -usait une
colère dissimulée, гблосъ егб обличалъ скрытый
гнѣвъ. — la réception d'une lettre, увідомить о
получёніи письмй. Fam. — juste, faux, говорить
правду, неправду. Жив. и Скул. — Us os et
les muscles sous la peau, выразить, обозначить
кбсти, мускулы подъ кбжею. — son jeu, покивать,
открыть свой кйрты. И S' — , v. рг. вявйться, со-
знавать себй винбвнымъ. || Aoousé,-ée, part. p.
qui régit par.
Acense, sf. поместье въ арёвдѣ, на бтвупѣ.
Aoeneement, sm. взйтіе или отдача въ арёв-
ду, на бткупъ.
Acenser, va. взять или отдать въ арёнду, на
бткупъ.
Aoenteur, sm. беру^цій или отдающій на
арёнду.
Acéphale, adj. безглавый, безголбвый; || * без-
начальный. Бот. Ovaire —, яйчникъ, неиміющій
стблбика.
Acéphales, sm. pl. Зоол. безголбвые молюски.
Aoéphalé, -ée, adj. безголбвый.
Aoéphalie, sf. неимѣніе головы, безголбвіе.
Acéphaliene, adj. et sm. pl. безголбвые мо-
люски.
Aoéphalobrache, adj. Анат. бевъ головы и
безъ рукъ (о варбдышѣ).
Aoéphalobraohie, sf. Анат. неимініе головы
и рукъ (bras)%
Acéphalocarde, adj. Анат. не иміющій ни
головы, ви сёрдца (о зародытѣ).
Aoéphalooardie, sf. Анат. ненмініе головы
и сёрдца.
Acéphalochire, adj. Анат. ве иміющій ни
головы, ни рукъ (mains).
Acéphalooyste, sf. Зоол. безголбво-пузырча-
тая глистб.
Aoéphalogastre, adj. Анат. не иміющій на
головы, ви брюха (о зарбдышѣ).
Acéphalogastrie, sf. Анат. неимініе головы
и брюха.
Aoéphalopode, adj. Анат. не иыіющій ни
головы, ни ногъ (о зарбдышѣ).
Acéphalopodie, sf. аеимівіе головы и ногъ.
Aoéphaloraohe, adj. Анат. не иміющій на
головы, ни позвовбчника (о варбдышл).
Aoéphaloraobie, sf. иеииѣніе головы и по-
звонбчвика.
Acéphalostome , adj. Анат. бевъ головы,
иміющій въ верхней части отвёрстіе похбжес ва
ротъ.
Aoéphalothoraoie, sf. Анат. неимініе голо-
вы и груди (о зарбдышѣ).
Aoéphalotbore, adj. Анат. не имѣющій на
головы, нн гр^ди.
Aoéracé, adj. Бот. вленбвый.
Aoéraoées, sf. pl. Бот. семёйство влевбвыхъ
растёвій.
Aoérain, -aine, adj. сталйстый.
Aoéras, sm. безшпбрный кукушнинъ (растё-
те).
Acerbe, adj. тёрпкій; || * жёсткій, різкій. Un
goût — , тёрпкій вкусъ. || Des paroles -в, жёст-
кія словй. 17л ton — , різвій тоиъ.
Aoerbité, sf. тёрпкость.
Aoère, adj. Зоол. бевъ ^сиковъ (о пасѣкбмыхг).
Acéré, -ée, adj. наварввный сталью; || бстрый;
Digitized by
Google
Aoérellé
1в
Achever
Il * азвйтел>ный, кблкій; || Мед. тбрпкаго вкуса;
II Бот. игбльчатый, остролйстныв.
Aoérellé, -ée, adj. Бот. островйтый.
Aoérer, va. наваривать сталью.
Aeéreux, -euse, aâj. Бот. игбльчатый. Pain
— , хлѣбъ ввъ мукй и мякйны.
Aoéride, sm. Anm. ниренбёргсній пластырь
беэъ воска.
Acérine, sf. ёршъ (рыба).
Acérinées, sf. pl. клевбвыя растёнія.
Acérique, adj. Acide — , кленбвая вислотй.
Acerre, sf. курильница; || жёртвенникъ пбдлѣ
сиёртиаго одрй (у Дрёвнихг)
Aoérure, sf. навйръ стали, наварная сталь.
■ Аоевсепсе, sf. Мед. расположёвіе къ кисло-
тѣ; кисловатость.
Acesoent, -ente, adj. расположенный къ ки-
слота; кисловатый.
Acétabulaire , sm. нитеобразная дудчатка
(живот норастеніе) .
Aoétabule, sf. Анат. вертлюжная впадина; ||
Зоол. нитеобразная дудчйтка (животнораст.); ||
впадина въ рйковиаѣ; || ячей полйпника; || яче-
йстая мадрепбра (полйпг); || вороячйтка (полйпъ);
И уксусница и міра (у Дрівнихъ); || Бот. рѣжу-
ха; мужеская лапа.
Acétabulé, -ée, adj. 2>om. ухсусницообрйзный
(о растёніяхъ).
Acétabuleux, -euse, et Aoétabuliforme,
adj. см. Acétabulé.
Acétal, sm. Хйм. ацеталъ, перехбдъ вйннаго
брожёяія въ кйслое.
Acétate, en». Хйм. укеусокйслая соль.
Aoété, -ée, adj. кисловатый.
Aoéteux, -euse, adj. уксусовйтый.
Acétifloation, sf. Хйм. превращёвіе въ ук-
сусную кислоту.
Aoétiflé, -ée, adj. превращённый въ Уксусную
кислоту.
Aoétiner (S*), v. рг. превратйться въ Уксус-
ную кислоту.
Acétimètre, sm. Хйм. уксусоиіръ.
Acétique, adj. Хйм. Acide —, уксусная ки-
слотй.
Acétite, sm. Хйм. укеусокйслая соль.
Aoétosellé, -ée, adj. Бот. щавелевый; вйдомъ
в вкусошъ похбжій на щавёль.
. Aoétum, sm. Хйм. уксусъ.
Aobaoana, вот. Бот. родъ перуйнскаго кйк-
туса.
Achalandage, sm. доставлёніе покупщикбвъ;
II пріобрѣтёніе мнбгихъ покупщикбвъ.
Achalandé, -ée, adj. нміющій мнбго покуп-
щикбвъ.
Aohalander, va. доставлять покупщикбвъ. ||
8' — , ѵ. рг. примйнивать, привлекать въ себі по-
купщикбвъ. И Achalandé, -ée, part. p.
Achanie, sf. ахйнія (растініе).
Acharné, -ée, adj. остервенілый, ожесточён-
ный.
Acharnement, sm. остервевівіе; || * ожесто-
ченіе; сйльная страсть. L' — d'un loup, остерве-
вініе вблка. Ц * V — des plaideurs, ожесточёвіе
тйжущихся. • L' — pour le jeu, сйльная страсть
въ вартамъ
Acharner, va. остервевйть, ожесточать, раз-
дражать, озлоблйть. II 8' —, ѵ. рг. остервенѣть,
остервениться; ожесточйться, взъісться; || при-
страстйться. Les chiens в' -nent sur le loup, co-
бйки остервенйлись на вблка. — sur ou contre qn,
ожесточйться, взъісться, нападать на когб. || —
au jeu, пристрастйться къ кйрталъ. || Acharné,
•ée,part.p.
Achat, sm. закупка, покупка (пріобрѣтёніе
«ёщи и самая куплена* веть). Faire un —, сде-
лать покупку. Faire — de, купйть. || Syn. Achat,
emplette. Vachat, c'est proprement l'action d'a-
cheter, d'acquérir à prix d argent, abstraction faite
de son prix. On dit un achat considérable, avan-
tageux, onéreux; une jolie emplette, une emplette
délicieuse. Ce dernier ne se dit que des petits ob-
jets mobiliers qu'on achète chaque jour pour son
usage. Achat s'emploie pour tous les objets, quel-
les que soient leur nature et leur importance.
Aohate, sm. (àkatt) ахйта (бабочка).
Ache, sf. дйкая петрушка или сельдерёя (рас-
тініе).
Aohée, sf. землявбй червь, употребляемый для
Удочекъ.
Aohéirie, sf. (-Ш) Анат. безрУчіе, иеимініе
рукъ (о зародыш»),
Aohements, sm. pi Герал. зубчатая покрыш-
ка шлёма.
Acheminé, -ée, adj. Cheval — , выѣзженная
лбшадь. Glace -ée, выровненное стевлб.
Acheminement, sm. путь, дорбга; || шагъ,
срёдство къ достижению. — à la fortune, aux hon-
neurs, путь, дорбга къ богатству, къ пбчестямъ.
Il C'est un grand — à la paix, это большой шагъ
въмйру. Citteplaceestun—au ministère, его мѣсто
ведётъ въ мннистёрскому порт*ёлю; занимйя вто
місто, ибжво сділаться мннйстромъ.
Acheminer, va. выЪэжйть; || открыть путь,
споспешествовать, налаживать. — un cheval, вы-
ѣзжйть лбшадь. [[Cet événement peut— la paix, вто
событіе мбжетъ открыть путь къ миру. Cet avo-
cat а bien -miné votre affaire, втотъ адвовйтъ
хорошб налйднлъ вйше д-вло (устаркло въ ітихъ
двухъ смыслахъ). || S*—, ѵ. рг. пустйться въ путь;
пустйться, направиться; || иттй на ладъ. Ils ее
sont -nés, онй пустйлись въ путь. — vers la ville,
пустйться, направиться въ гбродъ. || Cette affaire
s' -ne, вто діло идётъ на ладь. || Acheminé, -ée,
part. p.
Achéron, sm. Миѳ. Ахербнъ (адская рѣка); \\
Стих, адъ, смерть.
Achérontiques,a<y. pl. Livres—, ахербнскія,
йдсвія кнйги.
Achetable, adj. что мбжно купйть.
Acheter, va. покупать, купйть. J'ai -té ce
cheval à mon frère ou de mon frère, я пупйлъ йту
лбшадь у брата. J'ai -té une montre à mon file,
я купйлъ сыну часы. — au double, купйть sa двой-
ную ціну, ваплатй гь вдвбе дорбже." — la gloire au
prix de son sang, купйть слйву цѣибю своёйкрбви.
Поел. Qui bon P -été, bon le boit, дброго, да мило.
j| S' — , v. рг. покупаться. || Aoheté, -ée, part. p.
qui régit par et de.
f Acheteresse,sf. покупщйца, покупйте львица.
Acheteur, отп.понупщйкъ, покупатель; || охбт-
някъ покупать.
Acheteuse, sf. охбтница покупать.
Aohevaler, va. et S'achevaler, v. pr. Boén.
занимать ббѣ стбровы, йли бба бёрега. L'armée
•lait la route, le fleuve, ou s' -lait sur la route,
sur le fleuve, вбйско занимало ббі стороны дорб-
ги, бба бёрега рѣкй. || Aohevalé, -ée, part. p.
Achevé, -ее, adj. совершённый, изйщиый. Xfne
beauté -e, совершенная краейвица; изйщная кра-
сотй. Un sot — , набйтый дурйкъ. Un coquin — ,
величййшій, отъйвлсвный плутъ. Un cheval — ,
хорошб выѣэженная лбшадь.
Achèvement, sm окончйніе, отділка, довер-
шёніе. - du travail, овончйніе работы. — du ta-
bleau, de l'étoffe, отділва картйны, матёріи. L'é-
ducation n'est que l'—de l'homme, воспитйніе есть
тблько довершёвіе человека.
Achever, va. кончйть, окйнчивать, совершйть;
II довершать; доконать, добивйть. разорить, умо-
рйть. — un ouvrage, кончить, окончить работу. П
Digitized by ѴзОО^ІС
Aoheveur
17
Aoolohi
•▼e paisiblement sa carrière, онъ нйрно кончаетъ
евоб пбприще. — de vivre, вбнчить жизвь, от-
жйтъ. L'étude commence à former un honnête
homme, et le commerce du monde V -те, учёвіе ва-
чвніетъ обравбвывать чёстваго человека, а обра-
щбвіе въ сват* совершёвствуетъ егб. |j Cela -тега
ton malheur, <то довершйтъ егб несчастіе. Le jeu
Г -тега, игра егб доконаетъ, въ нонёцъ раворйтъ.
Cette maladie Га -те, вта болізнь егб доковала,
уходила, уморйла. Il -те de ее ruiner, овъ окон-
чательно, въ коибцъ разоряется. Pour — de le
peindre, чтббы довершйтьегб потрётъ. PourV —
de peindre, чтббы егб доконать; окончательно по-
губить, разорить. II — un cheval, окбнчить вы-
ѣзджу лошади. И 8' — , ѵ. рг. хбнчитъся, совер-
шиться; И въ хонецъ разориться: || вавйться пья-
ным*. Ц Achevé, -ée, part. p. qm régitgar. || Syn.
Achever, finis, terminer. On achève en conti-
nuant de travailler; on finit en mettant la dernière
main; on termine en cessant de travailler. Achever
et finit, comparée entre eux, diffèrent d'ailleurs
par des nuances importantes. Achever porte sur
toute la conduite de l'ouvrage, du commencement
à sa fin; finir ne porte que sur le dernier période
d'un ouvrage très-avancé; terminer n'exprime que
la cessation du travail.
Aohevenr, em. (y аолотобйт.) самая боль-
шая абрма.
АоЬетоіг, ею. ністо. гдѣ оканчивают* рабб-
ту; H янструмёнтъ, хоторыиъ даютъ последнюю
отдалит.
АоЫІІе, em. Auam. сухая жила, Аівллёсова
тетнвй; || неопровервйиое доказательство.
Achillée, sf. тысячелйствикъ (pacminie).
Aobilléis, em. родъ ячмёня.
Aohimène, em. яванникъ, американская дуб-
рбвва (pacminie).
АоЬІіге, $т. безпврка (рыба).
Achit, em. родъ дйкаго винограда (растіиіе).
Aohlys, sf. (akliss) Мед. пятнб бблачваго
цв-ьта, поирачёяіе роговбй оболбчхн.
Aohmée, sf. (акті) ахиёя, родъ спаржи въ
Шру (pacminie),
Aohmite, sf. (àkmite) Миш. ахийтъ, натрн-
стое креинехйслое желіео.
Achoppement, em. претквовёвіе, препятствіе,
препбва. Pierre d — , вамевь претввовёвія.
Achopper, va. et S* —, v. pr. vi. удариться
(обо чтб).
Aohores, em. pl. (akore) Мед. швіуди, золо-
туха, болячки на голов*.
Achoristes, adj. Мед. говорйтся о врйававахъ,
еооровождающяхъ болѣвыь.
Achromatique, adj. (àkro) Опт. ахроматй-
тжческій, безцвітаый.
Achromatiser, va. обевцвітить.
Achromatisme, em. ахроматйзмъ, обевцвічи-
ваніе.
Achtéographie. sf. описаюе вѣсбвъ.
Achyranthe, sf. ахирбнтъ, желѣзнякъ, плбн-
жжгь (растініе).
Aohyrite, em. Мин. ахирйтъ, горбховый
каяевь, діоптазъ, мідный изумрудъ.
Achyronie, sf. храеволбсввхъ (pacminie).
Achyrophore, em. см. Hypoohéride
Achyr ophy te , em. растёніе, кбего цвѣтбкъ
состоять изъ плбновъ.
Aoianthe, em. аціантъ, ятрышнивовоѳ растё-
нйе.
Аоіоагре, em. плбякоевменникъ (pacminie).
Aoioulaire, adj. Вот. игольчатый, иглооб-
разный.
Acioulé, em. Зоол. жбстжія щетйнки на ногйгь
агбльчатыхъ вивбтвыхъ.
Aetoulé, ée, adj. иглообразный. Бот. Graine
•ее, зервб, нкіющее тбвкія полбсвв на повёрхно-
ста. II Зоол. Coquille -ée, иглообразная раковина. .
Aoiouliforme, adj. иглообразный (о крышеч-
ки, раковины).
Acide, adj. вйслый, уксусный; Il em. ввслотй.
— nitretue, селйтряная кислота. Les -в, кйслыя
сбли.
Aoidifere, adj. Хим. содержащій кислот^ .
Acidifiable, adj. Хйм. спосббный хъ окис-
лёнію.
Acidifiant, -an te, adj. Хйм. оквсхяющій, хне-
лотвбрный.
Aoidifloation, sf. Хйм. охисленіе, кислотво-
péme.
Acidifier, va. овнелйть. |) S* — , v. pr. окисать.
Il Acidifié, -ée}part.p. qui régit par.
Acidité, sf. кислость; кислота, остротй.
Aoidote, adj. Бот. остроконёчный, колючій.
Aoidoton, em. Бот. адёлія (pacminie).
Acidulé, adj. кисловатый; || sm. кисловатое
веществб.
Acidulé, -ée, adj. кисловатый.
Aciduler, va. ділать кисловатымъ, квйсить.'Ц
S' — , v. pr. нйсиуть, дглаться кисловатымъ. ||
Acidulé, -ée, part. p. qui régit par.
Acier, em. сталь f, булатъ. — de grain, de
Mondragon, de motte, •ранцувская сталь. — d'Al-
lemagne, de forge, de fusion, naturel, brut, сыр-
цбвая сталь, увл&дъ. — fondu, литая сталь. —
romain, худшій соргь Крайневой стали. - cor-
royi, складочная, рафинированная сталь. — de
cémentation, — poule, цементован сталь. — de
Damas, булатъ. Час. — tiré, трйпва. Couteau
«Р — , стальвбй вожъ.
Aoiération, sf. превращёніе (желпза) въ
сталь.
Aoiéré, -ее, adj. превращенный въ сталь.
Aoiérer, va. осталивать (желѣзо), превра-
щать въ сталь. || 8' — , ѵ.ург. осталиваться, пре-
вращаться въеталь. Il Aoieré,-ée,j>art. р.
Aoiéreux, adj. получйвшій свбйство стали,
осталнвшійся.
Aciérie, sf. еталелятёйный вавбдъ.
Aoiforme, adj. Бот. иглообразный.
Aoinaoiforme, adj. Бот. саблевйдвый.
Aoinaire, adj. Бот. ниіющій на стёблѣ и
вѣтвяхъ наленькіе сеерйчесвіе н черешкбвые пу-
вырькй, похбжіе на виноградный зёрна.
Aoine, em. Бот. мелкая, прозрачная йгода,
кахъ то : сиорбдина, внноградъ и пр.
Aoinésie, sf. Мед. нронежутохъ иёжду 6ié-
ніеиъ пульса.
Acineux, -euse, adj. Бот. ягодообразвый.
Aoiniforme, adj. Бот. ягодообраввый ; ||
Анат. йгодичный.
Aoinodendre, adj. Бот. ииѣющій плоды рас-
положённые гровдани.
Acinophore, em. Бот. ягодонбеъ, родъ гри-
ббвъ.
Aoinos, em. базнлихообразный тхинъ (pacmi-
nie).
Aoipensère, em. оебтръ (рыба).
Aoiphylle, adj. остролйстяый (о растініяхъ).
Aolaste, см. Aglaste.
Aoléidiens ou Aolidiens, adj. et em. pl.
Зоол. беввлючиховыя жввбтныя.
Aolythrophyte, sm. аклитро«йтъ, растёніѳ
безъ затвброчки.
Aomastique, adj. Мед. Fièvre — , ейльная
лихорадка, остающаяся въ одияавой стёпени.
Acmé, em. высшая степень (боліьзни).
Acné, sf. Мед. прьіщикъ, угорь (на лицА).
Aonide, sf. женчужка, болбтное растёніе.
Aoographie, sf. Мед. опнсаніе лѣкйрствъ.
acolchi, em. мехскансній ДР0»Д^оо^
Aoolin
18
Aoridie
Aoolin, sm. водяная перепел»; — межеикен-
екій дергачъ (пмйча)%
Aoolle, «/. кушанье В8ъ кукурузной мука ш
шеколйда.
Aoologio, tf. Мед. ввавіе терапевтйчеекнхъ
средствъ.
Aoolographle, tf. Мед. опнсавіе терапевтй-
чесжихъ средствъ.
Aoolytat, m. (у катод.) ввйніе ажолита.
Acolyte, «m. (у катбл.) аколйгь, свѣщенб-
сецъ; Il fam. провожатый, сопутникъ.
Aoomat, ем. раарѣволйстнниъ ; олйвочный
алатолйстникъ, американское дёрево.
Acompte, sm. (akonte) аачйтныя дёны-и.
Aoonit, «m. (-nite) борёцъ, вблчій вбрень,
ажовйть, прикрыть,] волкоаубъ, царь-аелье.
Aoonltate, ш. Хйм. аконйтвая соль.
Aoonitine, tf. Хйм. аконжтйнъ ; щелочь, най-
денная въ сбк* аховйта.
Аоо ni tique, adj. Хйм. Acide — , аконйтнаа
яяслотй.
Aoontias, «m. (-сим*) прытжушжа, прыткая
амѣй.
Аооре, асу. Мед. успожбивающій; || «т. лѣжар-
ство, облегчающее усталость.
Аоореих, -еаве, adj. облегчйющій усталость.
Acoquinant, -ante, adj. fam. приманчивый,
аамавчивый.
Aooquinér, va. приманивать, заманивать, ба-
ловать. И 8' —, «. pr. (à) вдаваться, привйаы-
ваться (к» чему). H Acoquiné, -ée, part, s
Aoore, tm. см. Aoorus.
Aoorie, sf. Мед. боліавеввый гблодъ.
Aoormose, adj. Бот. беаствбльный.
Aoorus, «m. Вот. ирь, айръ, жосйтикъ. —
faux, болбтвый жосатижъ.
Aooemie, sf. Пат. неправильность въ ври-
тйчеснихъ дняхъ болвани.
Aoot, «м. Сад. обжладывавіе грядъ вавбвомъ.
Acotai ou Aootay, sm. см. Pied-de-chèvre.
Acoter ou Aootter, va. Cad. — «ne couche,
обкладывать гряду вавбаомъ.
Acotylédon, -one, ou Aootylédoné, -ée, adj.
Бот. беасѣиеводбльвый.
Aootylédonie, tf. Бот. бевсѣиенодбльяость,
отличительный прйвважъ беасѣмеводбльвыть ра-
стёвій.
Aooumètre, sm. ем. Audimètre.
Aooap, «m. (акои) вербввое движёніе, воле-
бавіе.
Aooustioo-maléen, adj. et et». Ачат. на-
ружная мышца ушваго колотбчжа.
Acoustique, sf. акустика, наука о зв^жѣ, аву-
■ослбвіе; || adj. ажустйческій; || Анат. слуховбй.
Aoquéreur, -еиве, s. пріобрѣтатель, стяжй-
тель; покупатель, -вица.
Acquérir, va. irr. пріобрѣтать, иаживйть,
стяжать. — une maison, une fortune, пріобрість,
важйть доиъ, состойвіе. — du crédit, du renom,
вріобрѣсть довіріе, иавістность. — des ennemis,
важйть врагбвъ. || S' — , v. pr. пріобрѣтйться; l|
пріобрасть, важйть. La connaissance des hommes
ne s' -uiert que par l'expérience, аианіе людёй
пріобрѣтается тбльжо бпытомъ. || П s'est acquis
beaucoup de gloire, оиъ пріобрілъ большую
славу. Ils se sont -uis beaucoup d'ennemis, oui
нажили иного врагбвъ. || Acquis, -iso, part. p.
qui régit par. Доел. Bien mal -uis ne profite ja-
mais, см. Bien.
Aoquât, sm. стяжаніе; || выгода, прйбыль.
Доел. H n'y a si bel — que le don, даровое лыко
лучше жугмениаго реивй; даровбиу жовю въ af бы
ве сибтрятъ.
Acquiescement, sm. (akiiss-) соглйсіе, пови-
вовёвіе. — à une prière, à une proposition, соглй-
eie на прбсьбу, на предложёніе. — à la volonté do
Dieu, повнвовёгіе вблѣ Ббягіей.
Acquiescer, «m. соглашаться, снисходйть, по-
коряться. — à «ne opinion, соглаейться съ жві-
віемъ. — à une prière, соглаейться ва прбсьбу, енн-
аойтй въ прбсьбѣ. — à une sentence, покоряться
приговбру. H Aoquiesoé, part. p. *n«.
Aoquis, sm. пріобрітеввыя поанйвія; Ц бпыт-
ность f.
Acquisition, tf. цріобрітевіе, стяжаніе;!! по-
жі пжа. Faire une — , сділать пріобрѣтеніе. Faire
— de, пріобрість.
Aoquisivité, sf. Фреи. бргавъ промышлен-
ности.
Aoquit, sm. (aJd) роспйска,квнтанція. Exiger
un —, трёбовать роспйсжу. Mettre ton —, роспя-
сйться. лом. Pour — , деньги по сему" счёту сполна
получйлъ. *А I' —, on pour Г — de ta conscience,
для уопокоёвія сбвѣети. 'Faire qch par manière
d' —, ділать что жбе-жажъ, небрежно, для виду,
для блеайру; чёреаъ пень иолбду валііть. Faire
V — de sa charge, см. Charge. Jouer à Г —, сы-
грываться, квитаться. — à caution, таможенный
билёгь ва прбпусвъ товйровъ. — , выставка ша-
ра (на виліардѣ). Donner Г —, выставить шаръ.
Acquittaient, sm. см. Patent.
Aoquittable, adj. оправдываемый; || плати-
мый.
Acquittement, sm. уплата, платбжъ, очйстка;
Ц объявлёніѳ вевйнвыиъ.
Aoqultter, va. уплатйть, ааплатйть: очящйть
отъ долгбвъ, выкупйть; || Юр. объявить невйа-
ныжъ, оправдйть. — le» dettes de son fils, упла-
тить долги сына. — «on ami, ааплатйть ва своегб
др/ га. — son bien, очистить отъ долгбвъ, вылу-
пить свой имініе. — un contrat, уплатйть по услб-
вію. — un mémoire, une lettre de change, роспи-
сйться, сділать нйдпись на счбтѣ, ва ааемвомъ
письиѣ въ тоиъ, что слідуемыя по бвывъ дбяьги
сполнй полечены. — ta promesse, вспблвить обѣ-
щйніе. — sa parole, сдержать слбво. — ta con-
science, очйстить, успокбить свою сбвѣсть. И
Юр. Les juges viennent de V — , cf дьв объявили
его невйввымъ, оправдали егб. || В'—, ѵ.рг. упла-
тйть, ааплатйть; || исполвйть; || расквитаться. І7
s'est -té de vingt mille roubles, онъ уплатйлъ
двадцать тысячъ рублёй. Ц — de son devoir, иепбл-
вить свой долгъ. Il s'est -té d'un seul coup, онъ
расквитался, сквитался съ одногб рааа. || — des
obligations qu'on a à qn, ou — envers qn, отпла-
тить кому^ услугою 8a одолжёніе, ожаайть услуту
аа услугу. || S' — (on mieux donner son acquit),
выставить шаръ (на биліардѣ). \\ Acquitté, -ée,
part. p. Une dette -e, уплаченный долгъ. Uncompte
—, счётъ, по котброму проиаведені уплата.
Aoranie, sf. Анат. веииініе чёрепа.
Aoranien, -ienne, adj. Анат. веиміющій чё-
репа.
Aorasie, sf. Мед. неумеренность, невоадёрж-
вость (в* пйщѣ, въ питьк).
Aoratie, а/. (акгаЫе) Мед. слйбость, беа-
сйліе.
Acre, sf. ажръ, полдесятйны аемлй.
Acre, adj. острый, іджій; || "жблжій, яавйталь-
вый, різкій.
Acrement, adv. p. ut. острб, ідко; Ц * яава-
тельво.
Acrément, sm. родъ турёцвой кбжи.
Aorémonion, sm. родъ грвббвъ, рает/щихъ
на гнилыхъ дерёвьяхъ.
Aoreté, tf. ідкость; К •яавйтельность.
Aoribologie, sf. стрбгій выборъ словъ; точ-
ность слбга.
Aoridie, sf. 9шт. аврйдія, родъ саранчи.
Digitized by
Aoridophage
19
Aotinologié
Aoridophage, adj. употреблятощій въ пйщу
еаранч/.
Acrimonie, sf. едкость, остроті; || •язвитель-
ность.
Acrimonieux, -eu se, adj. едкій, бстрый;
'язвительный.
Aoripenne, adj. оетропёрый (о птицах*).
Аотівіе, sf. Мед. отс/тствіе крйзиса въ бо-
лезни.
Aoritique, adj. Мед. ненмеющій крйзиоа (о
болЬзилхг).
Астоа tique, adj. сокровённый, непонятный
Acrobate, tm. ахробатъ, балансёръ, пляс/нъ
я* канат*.
Acrobatique, adj. подъемный (о матйнахъ);
II ахробатичесжій.
Acrooarpe, adj. Бот. нхеющій оплодотворё
віе яа верх/ (о тхахг).
Aoroohorde, sm. прыщ/ха, явская вмѣя.
Aorochordon, мі. Мед. бородавка на нар/ а
пой поверхности*
Аогооогіоп, sm. бвлоцветннкъ (pacméuie).
Aerogène, cm. Мин. кристаллъ, происхо-
дйщій отъ ромбоида уменыпёніями на углахъ и
вёрхннхъ храяхъ.
Aorogyres, adj. et $f. pl. папоротники, кбнхъ
плоды ииіиѵтъ вверху" еалылйвую охр/глость.
Acrolithe, adj. Statue —, статуя, y кбей ббѣ
оковётаоетш ваиенвыя.
Aorologie, sf. акролбгія, наука о л/ чшемъ.
Астотіа1,-а1е,аф. Лмат. принадлежащей къ
бетаому отростку лопатки.
Aeromion, «п. Лнат. бстныі отрбстокъ ло-
патки.
Acrompale on Acromphalion, tm. Анат.
еередйкв nynxà.
Acrone, adj. Бот. бевъ кружка.
Acronyque, adj. Астр, ахронйчесвій. Le-
ver — , воехождёніе звѣзды при закат* сблвца.
Coucher — , захождёиіе ввѣвды при восхбдѣ
Aorop&thie, sf. Мед. болезвь оконёчности
тела.
Acropode, вш. Зоол. вёрхняя сторона иогй
у итжиъ*
Acropole, «Л акрополь, крепость гброда (у
Mpé*M).
Aoropoetbie, sf. Анат. коиёчаость кбжицы.
Aorosarque, sf. Бот. ягода соединенная съ
чашечкою.
tAoroeophie, «/. премудрость Ббжія.
Acroeperme, sm. красносемённикъ , родъ
граббвъ.
Ао го spire, sf. Бот. пёрышхо въ зарбдытѣ
ячменя.
Аогоярогѳ, sm. Бот. акроспбръ, родъ на-
древбра.
Acrostiche, sm. акрбстихъ, краестйшіе.
Aoroetique, sm. Бот. равщёльникъ, родъ nà-
иоротиика.
Aorotarse, »т. передняя сторона ténu птнцъ,
отъ егйба ноги до колена.
Acrotère, sm. Архит. тумба, поднбжіе.
Acrotéree, sm. pl. оконёчности тела: голов*,
руки я вбгв.
Aorotériasme, sm. Хир. отрезаніе какого
либо члёва.
Acrotbymion, sm. Анат. коническая, твер-
ди н кровавая бородавка.
Acte, sm. діло; || действіе; дѣйніе; || актъ. La
création in monde est un — delapuissance de Dieu,
eoTBopéme иіра есть дело могущества Ббжія. — de
charité, христолюбивое діло. — de miséricorde,
даю «млоеёрддя. Les -s de juridiction contentieux,
1 д*ла. Les •% privés, sous seing privé, дѣ-
жі, кбн частные люди проиввбдятъ домашиимъ
ббразоиъ: роспйсии, векселй, домалпнія услбвія и
пр. И Le premier — du nouveau ministre a été de
présenter ce projet, пёрвыиъ действіеиъ нбваго ми-
нистра было представить атотъ провктъ. Comédie
en cinq -в, комёдія въ пятй действіягь. Les -8 des
apôtres, апбстольскія дѣйнія. Ц — d'accusation,
обвинительный актъ. Les -в d'une académie, ана-
деийческія вапйскн. Les -s authentiques, publics,
solennels, всяваго рбда акты, совершённые за-
вбннымъ порйдкоиъ: хупчія, крепости, закладвыя,
выписки, валяем. — de comparution, свидетель-
етво, даваемое тяжущемуся, что онъ въсудъ явил-
ся. — de voyage, свидетельство, что истёцъ или
отвАтчяхъ отправился къ суд/ ивъ такбго-то въ
такбе-то место. — d'héritier, всйкій судёбвый по-
ст/покъ наследника. Faire — d'héritier, вступйть
въ наследство. — еѴ appel, аппеляцібнное прошё-
ніе. — de notoriété, см. Notoriété. — capitulaire,
положёніе капитальное, д/мное. Юр. — d'exé-
cution, исполнительный листъ. Les -в du sénat,
сенатскіе указы, опредѣлёнія. Les -в des conciles,
уставы, постановлёнія соббровъ. Faire — d'auto-
rité, употребить власть. — arbitraire, произвбяъ
власти. Faire — de bonne volonté, сделать вей,
что отъ насъ зависеть; изъявить пблную готбв-
вость сделать чтб либо. Faire — de complaisance,
сделать чтб либо изъ снисхождёнія. Faire — de
présence, явиться куді изъ вежливости, или по
обязанности. — de folie, de démence, пост/покъ
обличающей сумасшёствіе, без/ міе. — de soumis-
sion, изъявлёніе покбрвости. Faire — de soumis-
sion, ивъявйть покбрность. — de dernière volonté,
духовное завѣщавіе. Ирин. Prendre — , соста-
вить актъ; записать, принйть къ сведенію (смей
или поступки ч*й либо). Donner àqn — de sa
plainte, объявйть кои/ о получёніи егб жалобы.
— de foi, торжествбверы{аутодаее,сожжёніеере-
тикбвъ. if 8уп. Aote, action. L'acte est le résul-
tat de la faculté d'agir; l'action est la manière
dont cette faculté s'exerce.
Aotée, sf. воронёцъ (pacméuie).
Aotéon, sm. наввйніе насЪкбмаго; || нааваніе
рАховины.
Aoter, on. При* . составлять акты.
Acteur, -trioe, s. актвръ, -трйса; Ц 'действую*
щее лицб, лицедей. *П a été un des principaux -в
dans cette entreprise, онъ быль однймъ ияъ глав-
ныхъ дійствующихъ лнцъ въ втомъ предпрійтіи.
Il Syn. Acteur, comédien. Le premier est rela-
tif à l'action, le second à la profession. On est
acteur parce qu'on représente un personnage, et
seulement pendant qu'on le représente; on est co-
médien avant, pendant et après la pièce.
Actif, -ive, adj. деятельный и дѣятельный; ||
действующей; || дѣйствйтельный. Le feu est le plus
— des éléments, огбнь есть сажая деятельная сти-
х£я. Prendre une part -те dans une affaire, при-
нять деятельное участіввъделѣ. Ц Armée -ѵе, дей-
ствующая армія. Un poison trie-actif, сйльно дей-
ствующ^ ядъ. И Service—, дѣйствительная сл/ж-
ба. Гран. Verbe — , действительный глагблъ. Q
Voix -ѵе, право подавать гблосъ на иабрініе дру-
гого. Ком. Dettes -тев, см. Actif, sm. Commerce
— , торговля тогб государства, гдѣ бтпускъ 8а гра-
нйцу превышаетъ ввозъ изъ ва границы.
Actif, sm. долгй ва иомъ, с/миы заимодавца.
Actinie, sf. морская вітреивица (животно-
pacméuie).
Aotiniforme, adj. Бот. лучевидный, лучй-
стый.
Aotinooarpe, adj. Бот. виеющій лучевйдные
плоды.
Aotinolithe, ел. Aotinote.
Aotinologié, ем. Zoophytologie.
Actinomorphes
20
Adélogène
Aotinomorphce, adj. et sm. pl. см. Aotino-
zoaires.
Aotinophylle, sm лучелйствакъ, перуанское
р&стёніе.
Aotinoetome, adj. Ест. Ист. иміющій лучй-
етый ротъ.
Aotinote, sm. Мим. акткнбтъ, лучйстый ка-
мень, лучняяъ.
Aotinoteax, -euse, Aotinotique, adj. Мим.
содержйщій въ себе лучнйкъ..
Aotinozoairee, adj. et ем. pl. лучйстыя жи-
вбтныя.
Action, «Л действіе; дело; Ц поступокъ, пбд-
вигъ: К сражёше; || Ком. Ікція. И — du soleil виг
les plantes, дійетвіе сблвца на растёнія. Toutes
tes -s tendent à ее but, вс* er<5 дійствія хлбиятся
къ йтой цели. -Le part» a" — , пйртія дій твія.
Bonne— , дбброеділо. Л faut des -«et non pas
des paroles, нужны дѣлй, а не слова-. || — яоЫе,
généreuse, lâche, поступокъ благорбдный, велико-
душный, пбдлый. Faire «ne — d'éclat, совершить
блистательный пбдвнгъ. || Engager V — , вавяаать
сражёніе. || Une compagnie par -в, компйнія на
акціяхъ. И — dépenser, de courir, мышленіе. 64-
ганіе. Etre en — , быть въ дійствін, въ двкженіи.
Avoir V — noble, иметь благородную пбступь. —
de grâces, благодарёніе, изъявлёвіе благодарности.
Un Te Deum en — de grâces, благ. 'Дарственный
молёбенъ. — de bornage, прошёніе о размежева-
ли землй. — civile, спбрвэе прошёніе. — de divi~
**0я, прошёніе о дѣлеві когб либо еъ товарищами
въ торг/. — pénale ou criminelle, прошёніе по
уголбввому делу, —perpétuelle, бевсрбчное про-
шсніе. — de partage, иснъ о дѣмежі наследства.
— pétitoire, исгь о собственности. - réelle, искъ
объ имѣніи. — temporelle, ербчное прошёніе. —
franche, гбрный участокъ, равраббтываемый на
счетъ акціоиёровъ. — en reprise, гбрный учйстокъ,
нахпдйщійся въ упадк*. — électromotrice, влектро-
возбудительная сйла. || Syn. см. Acte*
Actionnaire, sm. акціоиёръ, владелец* ак-
цій: пййщикъ.
Actionner, va. Юр. проейть въ суде на noté.
Activement, adv. діятельно и дѣательно, дѣй-
ствйтельнымъ ббравомъ; || Грая, въ дѣйствйтель-
номъ значёвіи.
Activer, va. спѣтйть, торопить ( чѣмъ), уско-
рять, усиливать. Il 8' — , v. pr. ускоряться. ||
Activé, -ée, part. p.
Activité, sf. деятельность и деятельность, рас-
торбпность; И дійствіе, дійствованіе. L' — du feu,
дійствіе огнй. Sphère d' — , круг» дійствоввиія.
Il Etre en — , быть въ дѣйствйтельной службѣ. La
nouvelle fabrique est entrée en —, нбвая «абриха
иачалй действовать.
Actrice, sf. автрйса; см. Acteur.
Actualisation, sf. прнведёніе въ дійствіе.
Aotualiser, va. приводить въ дійствіе, делать
дѣйствйтельиыиъ. || Actualisé, ée, part. p.
Actualité, sf. жввбй, современный ивтерёсъ.
Aotnel, -elle, adj. действительный; || настоя-
щей, нынѣшній. Payement — , дѣйствйтельвый
платбжъ. H Le moment —, настойщая минута. Les
mœurs -les, иынѣште нравы.
Actuellement, adv. тенёрь, нынѣ; || дѣйствй-
тельно.
Acuité, sf. Mys. резкость, пронзительность
(звука); d остро?*, (ббли).
Aoul, «m. Рыб. дно солявыхъ резерву&ровъ.
Aculéiforme, adj. шшіообразный (о рыбах*
И растініях*).
Aouminé, -ée, adj. Бот. Зоол. оетрояокёчный.
Aoumineux, -euee, adj. Бот. остроконёчный.
Aouminifère, adj. Зоол. иміювдій sa тал»
бстрые бугоркй.
Aouminifolié, -ée, adj. Бот. остролйстяый.
Acuponcture, sf. Хир. игловвалываніе, иро-
халывавіе тѣла иглбю для выпущёнія врбвя, аку-
пунктура.
Acutangle, adj. Геом. остроутбльный.
Aoutangulaire, adj. Геом. остроугольный.
Aoutangulé, -ée, adj. Бот. остроугольный,
остроконечный.
Acuticaudé, -ée, adj. Зоол. острохвостый.
Aoutioorne, adj. съ бстрымн усиками (о ма-
сАкомых*).
Aoutiooflté, -ее, adj. еъ остры» боками (о
раковинах*).
Aoutiflore, adj. Бот. остропвітиыі.
Aoutifolié, -ée, adj. Бот. остролйствнй.
Aoutilobé, -ée, adj. Бот. остроловаетный.
Aoutipenne, adj. острохвостый (о птицах*).
Aoutiroetré,-ée,aàj.ocTpoH6eHtt (оптииахг).
Aoutoépineux, -euse, adj. еъ бстрымъ жііомъ
(о бабочмѣ).
Aoyanoblepeie, sf. Мед. болѣіаь или недо-
статокъ арѣнія, при чемъ больнбі не вйдитъ сй-
няго цвіта.
t Aoyrologie, tf. неевбйственный елогъ; не-
евбйственное выражёніе.
Асуаіе, сл. Stérilité.
Adaotyle, adj. неиміющій клешнёй (opàtax*).
Adage, в», прислбвіе, прнслбвица, поговбрва.
Adagio, sm. Mys. едажіо; || adv. адаыіо, мёд-
левно.
Adali, sm. вдали, иалабарехое растёніе.
Adam, sm. (Adan) Адймъ, ймя нёрваго чело-
века, il м eroit de la cite d' — , овъ считаетъ
себй потбмкомъ дрёвняго рбда. Je ne le connais
ni d'Èvt ni d' — , я егб совсімъ не внію
Adamantin, adj. т. алмазный, алмавовйдвый.
Adamaram ou Badamier, sm. термнвалія,
кончйтка (àèpeeo).
Adamique, adj. нанбсный (un).
Adansonie, sf. Бот. адансбвія; см. Bao-
bab.
Adaptable, оф. xorf щій быть прилйжениымъ,
примѣнйомый
Adaptation, sf. прилйживаніе, приспособлё-
ніе: * прнмѣнёніе.
Adapter, va. прилйживать, приспособлйть; |
* примѣвйть. И В'—, v. pr. (à) прилаживаться (к»
чему); И "применяться. || Adapte, -ée,part. p.
Adarticulation, sf. см. Arthrose.
Adatis, sm. адйтисъ, остъ йвдекая кисей.
Adaulages, вот. pl. Мор. мйео, прнготбвлен-
иое въ бочйакѣ съ чагербномъ для путешествій.
Addiotion, */. Рііж. пр. уступка именія дру-
гбиу.
Additif, -ive, adj. Мин. прибавочный, избы-
точный.
Addition, в/, (ad-di-) прибавлёвіе, дополнё-
ніе; И Арив. сложёніе; || Архит. пристрбйка; ||
При*, нбвая справка; || Тип. првмѣчйнія на по-
лйхъ. Un livre avec des -s, квйга съ прибавлёвія-
ми. И Faire—, делать сложёніс, склйдывать.
Additionnel, -elle, adj. прибавочный
Additionner, va. слагать, складывать; ело-
жйть. 27 faut — ces sommes, надо сложить ети
суммы. И 8' — , ». рг. складываться. || Addi-
tionné, -ée,part.p.
Adducteur, adj. т. Анат. Muscles -s, при-
тягітельвыя мышцы; || sm. притягатель м.
Adduction, sf. Анат. прнтйгяваніе иышцъ.
Adeote, adj. Мед. болеутолйющій.
Adélie, sf. адёлія (pacménie),
Adélobranohes, см. pl. брюховбгіе моляЬоки
безъ вядимыхъ жйберъ.
Adéloderme, adj. Зоол. скрытожйберный.
Adélogène, edj. Мщ.: неприметный для
Adélopneumone
21
Adjèotif
тмаъ (о кймехжых* породах*, каш будто соетоА-
щихъ изъ одноіб вещества).
Adélopneumone, adj. брюхонбгій, дышущій
жібрамн, сокрытыми внутрй тіла (о молюскахъ).
Adélopode, aâj Зоол. не вмѣюшдй вйдивыхъ
жогь.
Adelphe, aâj. Бот. тычйнки, соединенный
виточками въ одвб или мнбгія тѣла, и слувйщія
подпбрхою ннбгвігь пылькявамъ.
Adelphie, tf. Вот. братство, соединёніе мнб-
гхгь тычйнохъ наточками.
Adelphixie, tf. Мед. связь органйчесвихъ ча-
crél.
Adémonie, */. Мед. тоснаЧ
Ademption, tf. Юр. уничтожение завѣщйиія.
Adénalgie, tf. Мед. боль въ желѣвахъ.
Adénalgique, aâj. относящейся въ ббли въ
■елѣвахъ.
Adénandre, Adénanthe, tm. желізкопыль-
ннжъ (pacméuie).
Adénanthère, tf. желізястникъ (растёте).
Adénemphraxie, tf. Мед. sacopéme желізъ.
Adénite, tf. Мед. воспалёніе желізъ.
Adénooarpe, tm. желвзвоплбдникъ, родъ ра-
китника (paeméuie)
Adénographie, tf. аденограЧія, описініе все-
лізъ.
Adénoïde, aâj. Мед. желѣзйетый.
Adénologie, tf. аденолбгія, наука о желѣзіхъ.
Adéno-méningé, aâj. Мед. Fièvre -в, мо-
хрбтяая горячка.
Adénonoose, tf. Мед. бпухоль происшедшая
отъ желѣз-ь.
Adéno-пегтеивѳ, aâj. f. Fièvre — , чумная
горячка.
Adéno-pharyngien, aâj. Лнат. Muscle — ,
иускулъ пвщепріемааго канйла и желѣзы.
Adénophthalmie, sf. Мед. восвалёніе желізъ
глаіныхъ вѣхъ.
Adénophylle, aâj. Бот. желѣзколйстный.
AdénoB, tm. аденбсъ, хлопчатая бумага, при-
возймая ивъ Алёппо.
Adénoetemme, tf брішннца (pacménie).
Adénostylées, tf. pl. желѣзноматочняковыя
растёаія.
Adénotomie, sf. Xup. разсѣчёніе желізъ.
Adent, tm. Плотн. соедииёвіе двухъ бревенъ
въ зубъ; вьгрубъ, выемка, гусввая і&аа
Adenter, va. Плбтн. соединить брёвва въ
зубъ.
Adéphage, adj. Мед. ненасытный f.
Adéphagie, */. Мед. ненасытность.
Adepte, tm. адёптъ, алхйиикъ ; || посвящён-
вый.
Adéquat, -ate, aâj. (-koua) пблиый, совер-
шённый.
Adeemaoées, tf.pl. бесвязочныя рйковяны.
Adextré, -ée, aâj. Герал. имѣющій y себя на
нрівой сторон* другое изображёніе.
Adhérence, sf. (-dé-) Фив. првлѣплёніе, связь,
соедмиёиіе; Ц Мед. я Бот. прярастйвіе, срастйніс;
I * прѵвязввиость.
Adhérent, -ente, aâj. {-dé-) прврбсшій, при-
нѣалвниый, соединенный; || «m. соббщвикъ, еди-
вомншлеянякъ. Le poumon ett — aux côtes, лвг-
tia, пгряросай къ рббрамъ.
Adhérer, tm. (-dé) првростйть, првлнпаЧь, при-
ставать} II 'соглашаться. La pierre -rait à la
vessie, жіаеяь прнрбсъ къ пузыри). L'or -hère
fortement au mercure, золото кріпко прялипаетъ,
врвставтъ «о ртути. || *— au parti démocratique,
врнстать къ демократической партіи. — aux opi-
nion! S autrui, соглашаться съ чужйиъ мнініемъ.
H Adhéré, part. p. inv.
Adhésif, -ive, adj. ( âetif) Мед. Emplâtre —,
лйпхій пластырь. Inflammation -те, соедвнйтель-
aoe воспалёніе.
Adhésion, tf. (-détion) связь; || *согласіе, при-
ступ лёніе. Cet deux corps ont ensemble une — qui
les rend difficiles à séparer, ати два тѣла иміютъ
такую между соббю связь, что вхъ трудно отдѣ-
лйть. |[ Donner ton — , язъявйть свов согласіе. —
au traité, прнступлёніе къ трактату.
Ad hoc, loe. adv. (aâe-ot) Bépondre — , отве-
чать короткб я йсно.
Ad honores, loc. adv. (rèste) почетный.
Adiante, tf. сухостёбельникъ, жёаскій вблосъ
(pacménie). — МапсЛс, рута стѣвная или камен-
ная.
Adiantidées, aâj. et sf. pl. сухостёбельннко-
выя растёнія.
Adiaphane, см. Opaque.
Adiaphore, adj. незнйчущій.
Adiaphorèse, Adiapneustie, tf. Мед, недо-
статокъ подвбжнаго мспарёвія, безпбтность.
Adiarrhée, sf. Мед. оставбвяа всѣхъ нуаяыхъ
исправвёвій изъ человіческаго тіла.
Adieu, interj. простй, прощай, прощайте; ||
sm. прощйиіе. Dire — à, faire des -x à, про
стйться съ. Sans — , не простившись ; я не про-
щйюсь съ в&жл; надіюсь скбро увйдѣться. "S* la
fièvre redouble, — le malade, если лихорадка усй-
лится, больной умрётъ. * — mon argent, пропали
мой дёнежхи I — la boutique, тудй в дорога. Доел.
— , panier, vendanges sont faites, было, да
быльбмъ порослб; т. е. вев кбнчено, тепёрь ужъ
пбздно.
Adieu-та, Мор. съ Ббгомъ, начинай ! (ко-
манда).
Adipeux, -euse, ad >. Лнат. сальный, жйраый.
Adipide, tf. Хим. органйческов начало, по
состйву своему похбжее на жиръ.
Adipoeire, sf. Хим. адипоцйръ, мыловйтый
жиръ, жировбевъ.
Adipsie, tf. Мед. ведостітокъ яіжды.
Adiré, -ее, part. p. âu v. inus. Adirer, Юр.
утраченный, затёрянный.
Adition, sf. Юр. — Shiriâité, принйтіе «а-
слідства.
Adive, sm . африканская собака съ прямынъ
хвостбмъ.
Adjacent, -ente, aâj. прилежйщій, смёжаый.
Adjectif, -ive, adj. прилагательный. Couleur*
-Tes, краски, накладываемый посрёдствомъ дру-
гого веществй.
Adjèotif, sm. Гром, прилагательное ймя. ||
Qram. Tout adjectif modifiant plusieurs nome se
met an pluriel : Avec une gradation ménagée on
rend l'homme et l'enfant intrépides à tout. ||
Tout adjectif modifiant plusieurs noms au singu-
lier et de genre différent se met au pluriel mas-
culin : Je tâche de renâre contents ma femme,
mon enfant et même mon chien. || Un adjectif
placé après plusieurs noms s'accorde avec le der-
nier seulement, 1) quand les noms ont à peu près
la même signification : Toute sa vie n'a été qu'un
travail, qu'une occupation continuelle; 2) lors-
que les noms sont placés par gradation : Le fer,
le bandeau, ht flamme est toute prête ; 3) quand
on veut fixer l'attention sur le terme essentiel :
Quelle était ma honte et mes chagrins I Mon tail-
leur m'avait fait perâre l'attention et Vettime
publique. || Lorsque l'adjectif est précédé de deux
noms unie par ou, il s'accorde généralement avec
le dernier: Ils obtinrent l'estime ou la confiance
publique. Hais l'accord avec les deux noms est
de rigueur lorsque la qualification s'applique aux
différents objets : Les Samolèâet te nourrittent
de chair ou de poisson Crue. || L'adjectif pré-
cédé de deux noms unis par comme, de mime que,
Digitized by VjOOglC
Adjection
92
Admonété
ainsi que, aussi bien que, etc., s'accorde avec ce-
lai des deux termes qui a la priorité dans l'ordre
des idées; dans ce cas, les noms sont seulement
comparés entre eux : L'autruche a la tite, ainsi
que le cou, garnie de duvet. || L'adjectif, placé
après deux noms dont le second figure comme
complètement du premier, s'accorde, selon le sens,
tantôt avec l'an, tantôt avec l'autre : Des bas de
coton bleus, et des bas de coton éora. Si le nom
énoncé le premier est un collectif, l'adjectif s'ac-
corde, selon le eene, on avec le collectif ou avec
Je complément : Une troupe de soldats formée
à grands frais, line tr.oupe de soldats formés
à la guerre. || Syn. см. Epithète.
Adjection, sf. прибавлёніе, присоединение.
Adjectivement, adv. какъ прилагательное
имя.
Adjoindre, va. придавать въ товарищи Или
въ помощники. II 8' — ,ѵ. рг. принимать въ то-
варищи йли въ помощники. || Adjoint, -ointe,
part. jp.
Adjoint, «m. помбщникъ, товарищъ, адъюнхтъ.
Adjonction, sf. опредѣлёніе въ помощники ;
II прясоединёніе.
Adjudant, «m. адъютантъ. — déplace, плацъ-
адъютантъ. — major, полковбй адъютавтъ
Adjudicataire, «m. вайвшій поставку, подрйдъ
гь торгбвъ*
Adjudioateur, «m. присудйтель (поставки сг
торібвг).
Adjudioatif, -іте, adj. присудйтельный.
Adjudication, sf. присуждбвіе, отдача съ тор-
гбвъ. Mettre des travaux en —, отдавать работы
съ торгбвъ.
Adjuger, va. присудить; || оставить. Le tribu
nal lui a -gé le legs qui lui était contesté, судъ
присудйлъ euf завещанное имініе, котброе оспа-
ривали у негб. L'académie lui -gea le premier
prix , авадёмія присудйла euf первую прёмію,
(En ce sens on dit plus souvent Donner ou Décer-
ner). H On lui -gea la fourniture de farine, по-
ставку мукй оставили за нимъ. || 8' —, ѵ. рг. за-
владеть ; присуждаться. П s'est -gé la meilleure
part de la prise, онъ завладеть лучшею частію
прйва. Il Adjugé, -ée, part. p. .
Adjuration, sf. заклинавіе, вавлітіе.
Adjurer, va. ваклинать; Цумоліть,
Adjuteur, вот. vi. помбщникъ.
Adjuvant, adj. Мед. вспомогательный; || sm.
вспомогательное срёдство.
Ad libitum, toc. adv. (-tome) на произвблъ,
по вблѣ, вакъ угбдно.
Admettre, va. irr. принимать, допускать; при-
знавать. — qn dans une compagnie, принйть вогб
въ компавію. — une requête, принйть прошёвіе.
— qn à la communion, допустить когб къ при-
частию. Je n' -ets pas la possibilité d'un tel
fait, я не допускаю возможности такбго «акта.
Les philosophes -ttent pour principe.., «илб-
софы признаю тъ за начало... — qn à se justifier,
позвблить xouf оправдываться. |j Admis, -іве,
part. p. qui régit par.
Adminioule, sm. Юр. подтверждёніе, под-
крѣплёніе; || Мед. усйливаніе дійствія лѣхарствъ;
Ц Бот. подпбрха.
Administrateur, -trice, s. правитель, -вица;
администратор!»
Administratif, -іѵѳ, adj. правительственный,
адмивистратйввый.
Administration, sf. управлёніе, завідываніе;
правдёніе. — d'un bien, управление имініемъ. —
des finances, управлёніе, завідываніе «Авансами.
— des revenus, вавідываніе дохбдами. — des
mines, гбрное правлёше. || — de la justice, отпра-
влёніе правос^дія; судъ ■ расправа. — des sacre-
ments, совершение тіннствъ. — des témoins, de»
£геісѵ««,представлёніе свидетелей, дои аяательетвъ.
— d'un vomitif, даваніе больнбму рвбтнаго.
Administrativement, adv. административно.
Administré, sm. находйщійся подъ управлё-
яіемъ.
Administrer, va. править, управлйть, завіды-
вать. — un État, править госудйрствомъ. — des
biens, управлйть вміаіямн. — les affaires, упра-
влять, вавѣдывать дѣлйми. || — la justice, отпра-
влйть правос^діе. — les sacrements à qn, ou simpl.
— qn, причащать вогб (святых* таинъ); соббро-
вать масломъ. — des témoins, des preuves, пред-
ставить свидетелей, доказательства. — un médi-
cament, дать больнбму лѣкарство. fam. — quel-
ques coups de bâton, влѣпйть несколько палоч-
выхъ ударовъ. И S' — , ѵ. рг. управляться, быть
управлйему. || Administre, -êe,part. р. qui régit
par.
Admirable, adj. удивйтельный, чудный, див-
ный.
Admirablement, adv. удивйтельно, чудно,
дйвно.
Admirant, -ante , adj. удивлйющійся. Une
mine -te, удивлйющееся лицб.
Admirateur, -trice, s. похлбнникъ, почита-
тель, обожатель, -ница.
Admiratif, -ive, adj. удивйтельный; || произ-
водйщій удивленіе. Гром. Point — , восклица-
тельный знаиъ (!).
Admiration, sf. удивлёвіе. Faire Г — , être
V — de, быть предиётоиъ удивлёнія, возбуждать
удивлёніе.
Admiratrice, sf. см. Admirateur.
Admirer, va. удивлйться, дивйться, любовать-
ся. — les talents d'un artiste, удивлйться талан-
тамъ худбжнива. «Г -ге votre patience, удивліюсь,
дивлюсь вашему терпѣнію . J"'-re comment on a pu
s'y résoudre, удивляюсь, какъ моглй рѣшйться на
ото. Je vous -re de penser ainsi, удивлйюсь, что
вы такъ думаете. — la beauté, la nature, любо-
ваться храсотбю, прирбдою. || S' — , v. рг. любо-
ваться саиймъ собою йли другъ другомъ. || Ad-
miré, -ée, part. p. qui régit de et par. Un prince
— de son peuple, государь, любимый свойсиъ нарб-
домъ. Cette (le est -ée de tous les étrangers, всѣ
иностранцы любуются ѳтииъ бстровомъ. La ma-
nière dont on élevait les enfants des Perses est -ée
par Platon, Платбнъ удивлялся тому^ какъ вое-
пйтывали дѣтёй у Пёрсовъ.
t Admiromane, se. иміющій страсть всему"
удивлйться.
t Admiromanie, sf. страсть всему1 удивлйться.
Admis, -ise, part. p. du v. Admettre.
Admissibilité, sf. пріемлемость , допускае-
мость.
Admissible, adj. пріёмлемый, допускаемый.
Admission, sf. принйтіе, допущёніе. — dans
la compagnie, à l'académie, принятіе въ компау-
нда, въ академію. — des citoyens aux assemblées
nationales, допущеніе гражданъ въ нарбдныя со-
браяія. II Юр. — des preuves, принятіе доквзаѴ
тельствъ за справедливый.
Admittatur, sm. свидетельство, даваемое иом^
либо при испытаніи о томъ, что овъ достбинъ
быть прйнятымъ въ брденъ, йли получйть какую
либо учёную стёпень.
Admodatif, sm. іжя, котбрыжъ некоторые
новійшіе грамматики вазываютъ нарічіе
Admodiateur, Admodiation, Admodier,
см. Amodiateur, -tion, -dier.
Admonestation, sf. выговоръ, нагоийй.
Admonester, см. Admonéter.
Admonété, sm. выговоръ, вамДчаиіе (судеб-
ный).
Digitized by Vj OOg ІС ,
Admonéter
ss
Adresse
Admonéter, va. Юр. сділать анговоръ;||
дать вагоийЯ.
Admoniteur, -trioe, s. увещатель, -ница; ||
наблюдатель, -вица.
Admonitif, -іѵе, adj. увѣщйтельный, наетавй-
тельный. .
Admonition, sf. Юр. увѣщйнів ; выговоръ.
Adné, -ée, adj. Бот. и Зоол. прирбсшій.
Adnexion, sf. Бот. приростйиіе.
Adolescence, sf. Юношество, юность.
Adolescent, «то. юноша; || adj. юный.
Adolescente, sf. дѣвйца, отроковица.
Adonaï, sm. Адонай, Богъ, Госпбдь (y Eepèen).
Adonide, sf. стародубка (растете).
Adonien, adj. et sm. грёчесвіі стнхъ, состой-
щій изъ дактиля ■ спондея.
Adonique, adj. адонйческій; ем. Adonien.
Adonis, sm. (-nies) адонйсъ, щеголь, прекрас-
ный молодой человікъ; || Бот. стародубка, жел-
тоцвітъ, ваячій макъ; || адонйсъ {бабочка); || дол-
гопвръ (рыба).
Adoniser, va. fam. щегольскй наряжать. ||
8'—, щегольскй наряжаться. || Adonisé, -ée,
part.p.
Adoniseur, sm. p. us. уббрщикъ
Adoniste, sm. описатель свдбвыхъ раетёнШ.
Adonner (S*), v. pr. предаваться, вдаваться,
прнстрастйться. — & l'étude, aux plaisirs, пре-
даться учёнію, удовбльствіямъ. — au jeu, вда-
ваться в* игру. — à la chasse, прнстрастйться
жъ охбтѣ. И — à un lieu, не выходить ивъ какбго
■іста. — à une personne, часто бывать у когб.
Ce chien s'est -nné à moi, собака престала ко
ян* (при случайной встреч»). Mon chemin s'y
-nue (vi. en ce sens), жнѣ no дорбгѣ. || Adonne,
-ée, part. f •
Adaptable, adj. достбйный быть прйнятымъ,
допускаемый.
Adoptant, -ante, е. усыновитель, -ница.
Adopter, va. усыновлять; || принимать, наби-
рать, приступать. Auguste -pta Tibère, Августъ
усыновалъ Тнвёрія. || — un plan, un projet, une
proposition, принять планъ, проактъ, предложё-
lie. — un disciple, принять, ваять ученикаЧ — un
mettre, ивбрйть, ваять учителя. J' -pte cet avis, я
раадѣлію это мнініе, соглашаюсь съ втимъ мні-
ніежъ. И В' —, V. pr. приниматься, быть прини-
маему О Adopté, -impart, p. qui régit par et de.
Adoptif, -fve, adj. усыновлённый; || усынов-
ляющей.
Adoption, sf. усыновлёвіе; || "принятіе, допу-
щёиіе, выборъ.
Adorable, adj. достбйный обожйнія, обожае-
мый; К прелестный, восхитительный, превосхбд-
вый. Elle est — , онй достбнна обожйнія. Une
*ère — , обожаемая мать. || Vous avez un — en-
fant, y васъ прелёстяый. восхнтйтельный ребб-
нокъ. Un vin — , превосходное винб.
Adorablement. adv. восхитительно.
Adorateur, -trioe, е. обожатель, похлонникъ,
-яйца,
Adoratif,-ive, adj'. обожйтельный, обожйющій.
Culte—, богопочнтан е.
Adoration, sf. сбожаніе, поклонёиіе; || пб-
честь, воядаваеиая кардиналами nân-fc по ивбрй-
яія; К ббравъ, на котбромъ ивебражеиы волхвы,
принос ащіе Хрнст^ дары.
Adoratrice, sf. см. Adorateur.
Adorer, va. покланяться u поклоняться; || обо-
жать. — Dieu, покланяться Ббгу. — U veau d'or,
■охланйться алатбму тельдУ; * угождать богачу. ||
— ta femme, обожать свой жену. — la croix, la
sainte image, приложиться къ кресту, святбй
икбнѣ. U S*—, v. pr. обожать, любить самогб себй:
обожать другъ друга. И Adoré, -ée, part. р. qui
régit de et par. Dieu veut être — de ses créatures,
Bon хбчетъ, чтббы твари егб покланялась ему.
Un prince — de ses sujets, государь обожаемый
своими пбдданными. Le Dieu — par les Juifs,Bon,
вотброму покланялись Іудёи.
Ados, (ado) пристенная грядй (вг саду).
Adosser, va. прислонить, поставить (спиною).
— un enfant contre la muraille pour l'empêcher de
tomber, прислонить ребенка къ етѣні, чтббы онъ
не упалъ. ]| S' — , v. pr. прислониться, стать спи-
нбю. — contre une muraille, à un pilier, присло-
ниться сшгабю къ стѣні, къ столбу. || Adossé,
-ée, part. p. прислоненный. Герйл. Lions -s, сое-
динённые спинами ЛЬВЫ.
Adouber, «п. поправить шйшку (въ тйхма-
тахг); || со. почйяивать, поправлять.
Adouci, sm. полирбвка веркілъ.
Adoucir, va. подсластить, услаждать, смяг-
чать, облегчать, укрощать.— V acide du citron avec
du sucre, подсластить кислоту лимона ейхаромъ.
* — Г ennui, услаждать скуку. — une expression,
сматчйть выражёніе. — un mol, облегчйть боль. — ■
la colère, укротить, утолйть гнѣвъ. || — un acide,
раавестй, разбавить кислоту. — Us couleurs, pas-
вестй, ослабить краски. — le minerai, плавить
РУДУ.— l'acier, отвалить сталь.— une glace, полиро-
вать, шлисовать вёрвало. La pluie -oit le temps,
пбслѣ дождй станбвитсн тешгіе. || В'—, v. pr. ути-
хать, смягчаться, укрощаться, становиться тепліе.
Il Adouci, -cie, part. p. qui régit par.
Adouci seage, sm. полирбвка, шлиебвка; ||
смягчёніе йркой кріски.
Adoucissant, -ante, adj. Мед. смягчительный,
утоляющій; U'sm. смягчительное лѣварство.
Adoucissement, sm. подслащиваніе. разбав-
лёніѳ, смягчёніе, облегчёніе,услаждёніе: \\Apxum.
свяаь, соединёніе тѣлъ посрёдствомъ части крута.
— d'un acide, подслащиваніа кислоты. — d'une
sauce trop salie, равбавлёніе пересолвннаго сбуса.
— du coloris, смягчёніе колорита. — au sort d'un
prisonnier, облегчёніе Участи Увника. — d'un
chagrin, услаждёніе печйли. || — des glaces, полиро-
ваніе, шли*ованіе веркалъ. — de l'acier, отжигініе,
отвалка стали, —de la fonte, отжигйніе, раамягчё-
иіе чугуяй. Il y a quelque — dans le temps, погбда
стала потеплѣе. On cherche quelque — à leur que-
relle, стараются примирить ихъ.
Adoucisseur, -euse, е. шлнвовалыцнкъ, rpa-
вйлыцикъ, -щица.
Adoué, -ée, adj. Охбт. понявшійся (о птй-
чахъ).
Adoux, sm. Крас, перебродившая жйдкость,
начинающая давііть синюю хрйсху въ чану.
Ad patres, adv. du lat. (ad-patrèss) Aller —,
отправиться на тот* свѣтъ, умерёть.'
Adragant, sm. et Gomme -ante, адрагаитовая
камёдь, трагйнтъ.
Adragantine, sf. адрагантйнъ, однб ивъ глав
ныхъ начйлъ трагйнта*
Ad rem, adv. du lat. (-rème) жъ дѣлу, кстати.
Adressant, -ante, adj. пбеланяый, надпйсан-
ный, адресованный.
Adresse, sf. нйдпись f, адрёсъ. L' — d'une
lettre, нйдпись, йдресъ на письмѣ. Faire tenir une
lettre à son — , доставить письиб по адресу. — de
félicitations, повдравйтельный йдрееъ. Une lettre
à V — d'un tel, письиб на ймя такбго-то. Bureau
d'-ш, справочное місто, справочная коитбра; ад-
ресный столь.
Adresse, sf. лбвкость, провбрство: искусство,
хйтрость. Un tour d' —, «бкусъ, штука, провбр-
ство въ рукіхъ. П lui a joué un tour oT—, онъ
провёлъ, оплблъегб. || Syn. Adresse,dextérité,
habileté. La dextérité se dit ordinairement dee
choses dn corps; l'adresse se dit assez commune-
Digitized by VjOOg 1С
Adresser
24
JBdoiopsophie
ment de la conduite des intriguée et des affairée
de second ordre; Vhabileté se dit dn commerce et
des hantes affaires.
Adresser, va. адресовать, обратить, обратить-
ся. — une lettre à qn, адресовать къ кому" письмб.
— la parole à qn, обратить къ кому" рѣчь, вачать
съ кѣмъ говорить.— une prière, une question à qn,
обратгіться къ ком^ съ просьбою, съ вопрбсожъ. —
ses pas, направить свой путь. || vu. — au but, ка-
тить въ цѣль. ||S' — , v. рг. обратиться, адресо-
ваться; относиться, касаться. — à qn pour une
affaire, обратиться къ Koirf по делу, -seee-vous
à lui, обратитесь, адресуйтесь къ neuf. Cela
s'-ese à vous, это къ вамъ отибсвтся, до васъ
касаетея. И Adressé, -ée, part. p. qui régit à,
pour désigner la personne à qui est fait l'envoi;
par, pour désigner celle par qui cet envoi est fait;
de, pour marquer le lieu d'où l'envoi est fait.
Adrogation, sf. Рим. пр. усыновлёніе свобод-
наго человека.
Adroit, -oite, adj. лбвкій, провбрный; || хит-
рый, искусный. Il est — à ou dans tous les exercices,
онъ лбвокъ во всйкнхъ упражнен яхъ. — à dis simu-
ler, искусный въ притворств*. И Syn. Adroit,
habile, entendu. L'homme arfroit doit plus à
l'intelligence; l'homme entendu, plus à l'habi-
tude. On est adroit quand on est sûr de ses moyens;
habile, quand on fait un usage entendu de sa scien-
ce; entendu, quand on a une longue pratique des
affaires.
Adroitement, adv. лбвко, провбрво; || хнтрб,
wifcio.
Adulaire, sm. Мин. адуларій, весьма чячтый
•ельдшпатъ.
Adulateur, -trice, s. ль тецъ, льстивецъ, -ви-
ца; льстите ль, вица; || adj. ласкательный, льстй-
вый.
Adulatif, adj. m. «t. ласкательный, льстивый.
Adulation, sf. лесть f, ласкательство.
Adulatrice, см. Adulateur.
Aduler, va. льстить {кому), ласкать (кою). f|
Adulé, -ée, part. p.
Adulte, adj. et se. вврбслый, возмужалый.
Adultération, sf . подділкя, л дділываніе.
Adultère, adj. прелюбодейный, прелюбодій-
ствсвный; И поддельный. Un commerce — , прелю-
бодейная связь. И 17» mélange — , поддельная
смѣсь.
Adultère, se. прелюбодей, -дейка; нарушитель
или -ница супружеской верности; || sm. прелюбо-
деяние, п релюб . > действо.
Adultérer, va. Лит. подделывать; || * пор-
тить. Il Adultéré, -ée, port. p. qui régit par.
Adultérin, -ine, adj. незаконнорожденный.
Adunoirostre, adj. et sm. pl. крючконосый
птицы.
Adurent, -ente, adj. vi. см. Caustique.
Aduste, adj. Мед. распалённый, сожжённый.*;
Adustion, sf. Мед. прнжиганіе.
Advenir, vn. (ne s'emploie qu'à la troisième
personne) случаться. Quoi qu'il advienne, чтб
бы вх случилось. Advienne que pourra, что б^-
Ді тъ, то будетъ.
Adventice, adj. случайный; неврождённый,
постбронній ; И дикораст^щій , невозделанный.
Филос. Idées -s, случайный, неврожденныя по-
нятія. Фйз. Maière —, посторбнняя матёрія. ||
Бот. Plantes -в, дикораст^щія растен я.
Adventif, -іѵе, adj. Др. пр. прйшлый, случай-
ный; И Бот. см. Adventice. Biens -s, имініе до-
ставшееся случайно или отъ дальннхъ рбдетвен-
никовъ.
Adverbe, Гром, варічіе. || Gram. V. Tout
adverbe dérivé d'un adjectif terminé par nne
voyf lie se forme par l'addition de la finale ment :
Agréable, agréablement; aisé, aisément; absolu,
absolument; poli, poliment. Mais d'impie*»* qui fait
exception on a formé impunément. Par exception
encore, on change Ye muet des adjectifs suivante
en é fermé avant l'addition de meut :
Aveugle . ........ Aveuglément.
Commode Commodément.
Conforme Conformément.
Énorme Enormément.
2° Quand l'adjectif est terminé an masculin par
une consonne, l'adverbe se forme dn féminin par
l'addition de ment.
Doux, douce Doucement.
Fort, forte Fortement.
Franc, franche Franchement.
Long, longue Longuement.
Vif, vive Vivement.
Gentil, gentille, fait exception . Gentiment.
L'e muet du féminin se change en é fermé dans:
Commun, commune .... Communément.
Confus, confuse Confusément.
Exprès, expresse Expressément.
Importun, importune .... Importunément.
Obscur, obscure Obscurément.
Précis, précise Précisément.
Profond, profonde Profondément.
3° Si l'adjectif est terminé par attt, ent, l'ad-
verbe se forme par le changement de ont en ani-
ment, et de ent en emment :
Constant Constamment.
Éloquent Éloqnemment.
Excepté le monosyllabe lent et le dissyllabé pré-
sent, qui forment leur adverbe de leur féminin par
l'addition de ment: Lentement, présentement.
Adverbial, -aie, adj. какъ нарічіе, въ вйдѣ
нарічія. Locution -е, речёніе, употребляемое какъ
нарічіе, въ вйдѣ иарічія.
Adverbialement, adv. какъ нарічіе, въ вй«
дѣ нарѣчія.
Adverbialiser, va. превращать въ наречіе. ||
В' —,ѵ. рг. превратиться въ наречіе. || Adver-
bialisé, -ée,jpart. p.
Adverbial! té, sf. Грам. свойство слова, раз-
сматриваемаго какъ нарічіе.
Adversaire, sm. протйвнихъ, сопёрняжъ.
Ad versa tif, -ive, Грам. Conjonction -те, про-
тявйтельный союзъ.
Adverse, adj. протввяый, сопё|>ническій; ||
Бот. і бращёнвый. Partie — , протйвная сторона.
Avocat — , сопёрническій адвикатъ. Fortune — ,
влосчастіе, алая судьба.
Adversité, sf. иесчастіе, злосчастіе, злопо-
л^чіе, бедствіе.
Advertance, sf. inus. см. Avertissement,
Instruction « Avis.
Ady, sm. ад в, пйльмовое дерево.
Adynamioo-ataxique , adj. Мед. ямеющ.й
свойства бззсйлія в безпорйдка въ крйянсахъ.
Adynamie, sm. Мед. бевевліе, адияамія.
Adynamique, adj. Мед. адикахйчесхій, раз-
слаблякмцій.
Adyseton, sm. растініе ивъ рбда ихбтняка.
JBchmée, «от. (ектё) ахмёя, чешуелепёстнихъ,
перуанское растеніе.
JEcidie, sf. плесневихъ, родъ гриббвъ.
-ЯП&іоиІе, вот. малсвькій храмъ; часовня.
JEdoiodynie, sf. (edc~) Мед. боль въдѣто-
рбдныхъ частйхъ.
iBdoiographie, sf. (е-) Мед. описаніе дѣто*
рбдныхъ частей.'
iBdoiologie, ef. (е-) Мед. наука о дѣторбд-
ныхъ частйхъ.
•SldoiopsOphie, sf. (е-) Анат. грбмкое яопу-
сканіе rasa чёреаъ дѣторбдныя части.
Digitized by Google
JSdoiotonue
25
Affaiblir
JEdoiotomle, tf. («-) Aucun, разсѣчёиіе дѣто-
рйдныхъ частёй.
JBdoïte, tf. Мед. воспалёніе Hapf жныхъ дѣто-
рбдныгь частёй.
.Sgagre, tf. дйкая ко8$.
.Sgagropile, «m. сл. Egagropile.
.Sgérie, в/. вгёрія (иасжкйлое).
JEgérite, в/. чужеядный грибъ.
JBgialie, tf. вгіаяія, родъ жу>а.
•Xgialites, adj. et «m. £І. голенйстыя птйцы,
жяв^щія на берегу йбря.
jàgioère, «Л люльникъ (васЫяіе).
Jïgilopmées, оф. et с/. бодлаковыя pa-
етёнія.
JSgilope, tm. Мед. иарывъ, язва въ угд^ глй-
п\\\~Бот. бодлахъ (растініе).
JSginétie, tf. родъ варавйхи (pacméuie).
ASgiphyle, tf. храеліснихъ (pacméuie).
2Bgitales, tm. pl. синйчкн (птицы).
Jsgite, tm. кобыла (насѣкбмое).
.ffigithine, tm. лѣсныя птйцы.
Mglé.tm. мармелбсъ (растініе).
JEglenn, sm. вахнй, слойстпя треска" (ръба)
.figocéphale, tm. коалоголбвый кулйкъ (птй-
ча).
JEgocere, tm. коворбжха (насѣкбмое).
JEgoléthron, «m. кавказская бдурь (pacmi-
шіе).
JSgoliens, tm. pl. сеиёйетво совъ.
JBgopode ou JSgopodlon , «я», свыть
(mpaed).
JSgopogon, tm. жердякъ, американское рас*
féBie.
-figopricon, «m. молочайное растете.
■Bgulllae, см. Aignillat.
•Sgyptiaque, см. Egyptiaque.
Albis, tm. (é-U-ne) цейлансхій гвтбвникъ
(раетЫе).
Jslie, tf. бтш (яаснкбмов/.
Aliaphaooa, m. (Uisfdkost) шалеёй (рас-
тЫіе).
JEmbarella, tf. цейлйнскій орішняхъ.
•Bnéooéphale, adj. Ест. Ист. иміющій гб-
лову жадааго цвіта.
Aérage, sm. Aération, tf. освѣжёніе вбаду-
іомъ, впущёніе свіжаго вбвдуха.
Aéré, -ée, part. p. du v. Aérer, стойщій на чй-
етомъ, ва отврытохъ воздух*.
Aérer, va. оевѣжйть воздухом ъ (похби), про-
вітрквать, впускать чйстаго вбздуху; || Хйм. на-
сыщать угольною хислотбю. || 8' — , ѵ. рг. освѣ-
кіты-я вбадухомъ , провітриватьгя. || Aéré, -ée,
part. p.
Aértoole, adj. жмв#щій яавбздухѣ (животных
• раетЫія).
Aéride, tf. воякішѵжкъ (чужеАдноерастініе).
Aérien, -enne, adj. воздушный. Fiantes -nés,
еалрхзбашыя растеиія. Vaisseaux -S, дыхательные
Aérifère, adj. Лнат. воздухонбсный. Voie — ,
іыіАтельныя путь.
Aérifloation, tf. превращёніе въ газъ, вовду-
хоторёюе.
Aériforme, adj. Хим. воздухообразный.
Aériqnè, adj. Мим. находящейся подъ влі-
ішемъ вбздуха (о минералах*).
Aérieer, va. Фил. в Хим. превратить въ гааъ
**» въ воздухообразное вещество; сділать тбн-
>киъ,вахъгазъ.
Aérite, adj. Зоол. жнвущій въ вбздух* (о жи-
*ЖНЫХ%).
Aérivore, adj. Ест. Ист. пжтйющійся вбзду-
юхъ.
AéroolaTioorde, tm. духовые нлавихбрды.
Aérodynamique, sf. авродииімика, часть »в-
8ИКИ, занимающаяся ввсхідоваиірмъ явяёвій, за*
вйсящнхъ отъ давяёнія вбздуха.
Aérogastre, adj. Бот. раст^щій ва поверхно-
сти зекдй (о tpu6àx%).
Aérognosie, tf. Фйз. ва^ка о свбйетвахъ в<5з-
Aerographie, tf. аврогра*ія, опвсёвіе вбз-
Духа.
Aérohydre, adj. Мим. содержйщій въ себі
жидкость или вбздухъ, наполняющее трубчатую
пустоту.
Aéroïde, tm. см. Béril.
Aérole, sf. Мед. воздушный пуаырбкъ на ті-
лѣ; Il . стехдяввый пузырёкъ.
Aerolithe, tm. Фив. воадушный кйнень, верен
дйтъ.
Aérologie, sf. аврохбгія, ваука о вбвдухѣ
Aéromanoie, tf. гаданіе, прорвцініе по воа-
душнымъ явяёвіянъ.
Aéromancien, -ienne, ». и adj. вовдуховохх-
вовйтел», аврома'хтакъ; || аарокавтйческій.
Aéromel, tm. см. Miellat
Aéromètre, tm. Фйі. вовдухоѵ^ръ, авромётръ.
Aérométrie, sf. воздухожіріе, аврокітрія.
Aérométrique, adj. ааронетрйческій.
Aéronaute, te. воздухопдйватеяь, -вица.
Aéropbane, adj. проірйчный ва вбздух* (о
иампяхъ).
Aérophobe, adj. Пат. боящійся вбздуха.
Aérophobie, tf. Пат. в.іздухобойзвь f
Aérophone, аф'. Зоол. обл дйющій звбнвпъ
я грбжкимъ гбяосомъ; || «»». pl. Les -nés, вемёй-
ство журавяйныхъ птицъ.
Aérophore, adj. Зоол. воадухонбсный (о со*
судах*).
Aérophyte, tm. Бот. воздушное растёніе.
Aérosphère, tf. Фйз. атжос*ёра зевлй.
Aérostat, tm. впздушвый шаръ, ав ростітъ. »
Aérostation, tf. вовдухопійвоніе, аеронйвтяка.
Aérostatique, tf. авростйтнка, наука о рав-
новісіи вбздуха; || adj. авровавтйчесвій, вовдухо*
плавательный.
Aérostier, tm. воздухоплйватель т.
Aérotone, sm. Воен. духовбе ружьв.
^rugineux, -euse, adj. позелевівшій, велено*
вйтый.
^Ssohynomène, tm. костовалъ, грибъ-трава
(растініе).
JBsouline, tf. Хим. алхалбвдъ извлечённый
взъ дйваго каштана.
ЖвШёте, еж. Мед. ощущёніе, чувствовавіе.
JEsthésie, tf. Мед. чувствительность.
JEsthétère, tm. Мед. центръ ощущёвій.
.Esthétique, sf. эстетика, наука взящнаго.
Aétée, sf. змійка (нолипнАк*).
JStbéogame, adj. m sf. Бот. тайнобрачное,
споровбе растёвіе; || тайнобрачный, гпоровбй.
ASthéogamie, sf. Бот. см. Cryptogamie.
JBthuse, sf. Бот. кркбрышъ (раетініе).
JBtiologie, sf. см. Étiologie.
Aétite ou Pierre d'aigle, tf. Мин. почко*
вйтый глйвистый желѣзнйкъ, орлйный или грем^-
чій кінень, желѣзвая пбчха.
Affabilité, sf. привітливость, ласковость.
Affable, adj. прнвітливый, лйсковый.
Affablement, adv. привітлвво, лйсково.
Affabulation, tf. нравоучёніе, сныелъ басни.
Affadir, va. отнимать или пбртить ввусъ (чеіб);
ділать безвв^свымъ, прйторнымъ (что); || произ-
водить тошнот^. ;| 8' — рг. петерйть вкуеъ,
сділаться беавкуонымъ. || Affadi, -ie, part. p.
Affadissement, tm. тошнота, дурнотй; потёря
вв^са; омерзініе.
Affaiblir, va. ослаблйть, обевейливать; || уто-
нйть (дерево); || уненьша'ть' цінность или вѣсъ (мо>
Affaiblissant
ae
Affecter
uimu); И разводить, разжижать (краску). L'âge
-lit Vesprxt, la mémoire, старость ослаблйетъ умъ,
память. — un État, une armée, обевсйлнть госу-
дарство, йрм ію. у A force de raboter une planche,
on Г -lit, отъ строганія утоняютъ дбску. H S' — ,
е. юг. слабіть, дряхліть,тупѣть. Son esprit s' -lit,
его умъ слабіетъ, тупіетъ. || Affaibli, -e,part.p.
qui régit par.
Affaiblissant, -an te, adj. ослабляющій.
Affaiblissement, вт. ослаблёніе, обезсйленіе;
И уженыпёніе (о монётѣ). — du corps, del'esprit,
ослаблёиіе тьла, умй. || — des monnaies, уменынё-
віе віса или ціияости монеты.
Affaire, sf. діло (pl. дѣла); || хлбпоты f, забб-
та, нужді; || ccdpa, спорь, тяжба, процессъ, тяжеб-
ное д*ло; И сражёніе, бйтва. — importante, важное
діло. Avoir — avec qn, икѣть съкѣиъділо. Avoir
— à qn, ииіть до когб Діло; или вміть сь кѣмъ
спорь, ссбру, тяжбу. Avoir — de qn, ииіть въ
конь нужд/. Avoir — avec une femme, иміть лю-
ббввую связь съ жёнщнвою, быть въ ивтрйгѣ съ
жёв... tyu'ai-je — de lui, какбе ннѣ діло до вегб?
Qu'attl — de mon fils, что ежу" за д*ло до моегб
сына? iron. J'ai bien — de ses louanges, бчевьинѣ
нужны егб похвалы. Cest une —, его трудное д±-
ло. Ce n'est pas une —, его безділица, пустякй.
Faire son — d'une chose, брать что на себй. J'ai
trouvé mon — , я вашёлъ, что мнѣ нужно. J'ai votre
— , я придана ль, какъ поибчь вамъ, йли вашему
д*лу. il a fait une belle — (ironiq.), овъ напрева-
ешь. Homme d' -s, упрввліющій дѣлйми, пові-
реввый. — d'honneur, поедйнокъ. дубль. — d'a-
mour, люббввая связь, ннтрйга. Faire ses -S, раз-
богатеть (торібвлею); выдти за нуждою. Son —
est faite, овъ погйбъ, разорёнъ; || ему ве выздоро-
вѣть. Point d' — , loc. adv. нивакъ, нн кбвмъ бб-
разонь, отніЬдь ве... || Avoir des -s sur les bras,
sur к corps, иміть мнбго хлопбтъ. Susciter des -s
à qn, наділать кому^ хлопбтъ. Se tirer d' —, отде-
латься, вывернуться, выпутаться изъ бѣды. Se re-
tirer des -s, выйти И8ъ дѣлъ. Le malade est hors
d' — , больнбй внѣ опасности. Sortir d' — avecqn,
разделаться сь хѣмъ. |l Suivre une — , ходйть
по ділу (тАжебному). Une — civile, criminelle,
граждінсній, уголбвный процёссь. || Cet officier a
vu bien des -гее, йтотъ оеицёръ бывалъ во мнб-
гиіъ сражёніяхъ.
Affairé, -ée, adj. занятый, обременённый дѣ-
лаки.
Affaissement, sm. осѣданіе, обвйлъ, опусхй-
яіе; И Пат. изнеможёніе; || ослаблёвіе. — du
sol, осѣдавіе, обвііъ, опусканіе пбчвы. || J'ai
trouvé ее malade dans un grand — , я нашёлъ
етого больиаго въ сйльноиъ изиеиожёнів. || — de
l'euprit. ослаблёніе умй.
Affaisser, va. осадйть, опустйть, огрузйть, по-
гнуть. Une trop grande charge a -ssé le plancher,
слйшкомъ большая тйжесть осадйла, погнала
полъ. К В' — , ». рг. осѣдать, опускаться; || * дря-
хл* ть, сгибаться. Ce plancher commence à — ,
поль начинает* осѣдіть, опускаться. Les mon-
tagnes s'-ssent quelquefois, гбры иногда осѣ-
даютъ. H * Ce vieillard в' -sse sous le poids des
années, бтотъ старйкъ сгибается подъ бреиененъ
лѣтъ, дряхліетъ отъ староста. || Affaissé, ée,
part.p.^
Affaitage, sm. Oxôm. выдёржвваніе, вынйти-
ваніе, обучёніе (сбкола йли Астреба для oxô-
ты). а
Affaitement, sm. Oxôm. спбсобъ вынашява-
вія іідм обучевія (сбкола йлн Астреба).
Affaiter, va. Охот, вынашивать, обучать (об-
мола йли ястреба); || Архит. перекрывать верхь
крбвлв; И выділывать кбжя. ]| Affaîté, ée,
part. p.
Affaiteur, sm. вынашивальщикъ , выдержи-
вальщикъ птицъ.
Affaler, va. Мор. опустйть, спустить; || при
бйть (кг береху). — un palan, раздёрнуть тали. ||
Le vent nous avait -lés, вітеръ прибйлъ насъ вь
бёрегу. И 8' — , ». рг. спускаться; || прибиться (кг
берегу'). Le matelot s'est -lé le long du cordage,
матросъ спустйлся по верёвкѣ. || Le navire va — ,
корйбль прибьётся яъ бёрегу. || Affalé, -ée,
part. p.
Affamer, va. иорйть гблодоиь; || * мёлхо, сжй-
то писать; || * объ^зить и окоротйть (плйтье); ||
приманивать, приваживать (рйбу). — une ville,
морйть гбродъ гблодомъ. * Il a -mé toute une
table, онъ одйнъ всѣ блібда поілъ. Atp. — une
plante^ лишйть растёвіе части егб пйщи. || Affa-
mé, -ее, part. p. et adj. голодный; || * алчный (кг
чету). Поел. Ventre -mé n'a point d'oreilles, ем.
Ventre. H * Une écriture -ée, мёлхій, сжатый пб-
черкъ. К * — de gloire, алчный къ славѣ. || s. Un
•mé, une -mée, голбдный, -ая.
Affanure, sf. хлѣбъ, вотбрымъ нвогдй вмѣсто
дёвегъ платить жиецаиъ йли молотйлыцииамъ.
Afféagement, «m. отдача на арёнду, на бт-
купъ.
Afféager, va. отдавать на бткупъ, па арёнду
(част* имШя). || Afféagé, -ée, part, р
Affectation, sf. принуждённость, жемаиетво,
натянутость, неестёственность; || притвбрство; ||
Юрид. завлйдывавіе ижівія; назиаченіе суммы на
уплйту чегб.
Affecté, -ée, adj. и part. р. принуждённый, не-
натуральный, напыщенный, натянутый; || при-
твбрный; И огорчённый, опечаленный; || больнбй;
II навначенный, определённый; || присвбеивый.
Manières -ев, принуждённый, веяатурйльныя ма-
неры. Style — , напыщенный, натянутый слоге.. ||
Modestie -е, притвбрнав скрбмвость. || П est —
de cette nouvelle, онъ огорчёнъ, опечйленъ бтимъ
иввістіемъ. И La partie -е, больнбе місто. Il est
— d'une grave indisposition, онъ страдйеть ейль-
вымъ нед^ гомъ. || Un capital — à l'entretien d'une
école, капиталь назначенный, определённый на
содержавіе школы. Les privilèges -s à certaines
charges, привилёгіи , присвоенный вікоторым»
должяостймъ.
Affecter, va. оказывать предпочтёніе, упо-
треблять часто; || показывать видь, притвориться,
прикидываться, вбрчить; || принимать; J] стре-
миться, жаждать, добиваться, домогаться; || назна-
чать, опредѣліть ; присвбивать ; И оказывать влій-
віе, производить впечатлініе; || повреждйть; ||
огорчйть, опечаливать.' — un auteur, оказывать
предпочтёніе кахбму лйбо йвтору. — certains
mots, употреблять чйсто вікоторыя словй. || — de
se fâcher, показывать вндъ, что сёрдишьея, при-
творяться разсёржевяымъ. — Vair aistrait, пока-
зывать, принимать разсіянный вндъ; притво-
рйться, прикйдываться разсіявнымъ. — de paraî-
tre savant, кбрчить учёнаго. || Le sel marin -te la
figure cubique, морскйя соль принимаете кубиче-
скую •иг^ру . [| — le pouvoir suprême, стремйться
кь верховной власти. — les honneurs, жаждать,
добиваться, домогаться пбчестей. Ц — un capital
à l'entretien de.., назначить, опредѣлйть капиталь
на содержавіе... La loi -te certaine droits à cette
charge, завбвъ присвбиваетъ И8вістныя правй
бтой дблжности. H Le chaud et le froid -tent dif-
féremment les corps, теплб ж хблодъ окавываютъ
разлйчвое влійвіе ва тѣлй. Cet événement Га beau-
coup -té, это событіе произвелб на иегб сильное
впечатлініе. || La goutte -te les articulations, по-
дагра повреждаетъ сустйвы. || Sa mort nous a
•tés, смерть егб насъ огорчила, опечалила. ||
Digitized by ѴзОО^ІС
Affeottf
27
Afflxe
8' —, v. pr. трбгатьея,огорчаться. || Affecté, -ée,
part. p. qui régit par et de.
Affectif, -ive, adj. трбгательный, умилйтелъ-
иый; H Паш. болі8иенный. Филос. Puissance
-те, ч/вствйтехьность.
Affection, sf. люббвь, прввйванность, страсть;
Цдвижёиіе, ощущёніе; || Лат. припАдокъ, бо-
ііш. недутъ; || Фйз. свбйство; переміва. — de
famille, люббвь семейная. Les -в du moment,
временный привязанности. Prendre qn en — ,
яолжбйть когб. S'occuper d'une chose par — ,
вшмиаться чѣиъ по страсти. || Les -e de l'âme,
душевный двнженія. — intérieure , внутреннее
олг/щеяіе. jj — nerveuse, иёрвный прнпадокъ. —
chronique, хроническая болівнь.
Affectionné, -ée, adj. благосхлбнный, добро-
желательный; усердный.
Affeotionnément, adv. p. us. благосклбнво,
д 6 >ожел£тельно.
Affectionner, va. любить, усердствовать. ||
8' —, ». pr. пристраститься, прилежать (кг чему).
О Affectionné, -ее, part. p. qui régit de.
Affectueusement, adv. благосклонно, ніжио,
«l'icTHO.
Affectueux, adj. благосклбнный, нвжный,
сердечный, усердный.
Afférage, шт. ѵі. такса, оцвнка.
Afférent, -ente, adj. Юр. доставшійся. Анат.
Vaisseaux -в, вносящіе сосуды.
Afférer, va. Юр. установить платвжъ долж-
ника.
Affermable, adj. могущій быть взятыиъ на
отсупъ.
Affermage, «я. отдача на бткупъ; || арендная
влага.
Affermer, va. отдавать йли брать ва бткупъ.
«8' —, v.jgr. отдаваться или братьев на бткупъ.
Afferme, -ée, part. p.
Affermir, va. укр*пйть, утвердить, подпереть.
un plancher, укрѣпйть полъ. *— l'autorité, утвер-
дить власть. — une muraille, подпереть стьну.
Май. — la bouche d'un cheval, пріучнть лб-
жадь къ увді. H S* —, V. pr. уврѣпиться, утвер-
диться, отвердіть. Il Affermi, -ie, part. p. qui
récit par.
Affermi eeement, шт. укръплёніе, утверждё-
иіе:|| •твёрдость/.
Afféron. sm. нахонёчннкъ, трубочка, надѣвае-
bu ив погоны и сиуржй у аксехьбйнтовъ.
Affété, -ée, adj. притвбрный, жеманный.
Afféterie, sf. притвбрство, жеманство; || на-
пыщенность (слога).
Affetto и Affettuoso, adv. Mys. (afet-to) ніж-
ио, съ ч£ вствомъ.
Affourage, sm. ѵі. такса, расценка съЪстнымъ
вувваеавгь.
Affeurer, va. vi. назначать ц*ву, таксу съѣст-
иывъ припіеакъ.
Affichage, sm. прнбиваяіе объявлёній.
Affiche, sf. объявлёиіе (прибитое къ стѣнѣ),
авяша; II 'прйзиакъ, доказательство; || Рыб. вблья
Ш останавливали судбвъ; шесты для растягнва-
в а невода; \\ Сапбж. обръзви. Les petites -s, ли-
етокъ для объявлёній.
Afficher, ta. прибивать къ стѣнв (объяв лЫіе);
Л Сапбж. обрезывать край у подбшвы. — une or-
donnance de police, прибить къ стѣгі полицейское
обывлёиіе. — иве vente, un spectacle, прибить къ
стѣві объявлёвіе о продаж*, о спектахлѣ. — de
Tuprit, U bel esprit, стараться выказать свой умъ.
— С athéisme, не скрывать своегб бевббжія. — sa
honte, хвастать своймъ повброиъ, не скрывать егб.
— une femme, безчёстить жёищину, разглашая
сквЬ съ нею связь. Л affiche cela partout, он»
вид* разглашаетъ его, трубить объ бтомъ. ||
8' — , ѵ. рг. прибиваться въ стѣні ; И "выказывать 4
себя, рисоваться. — pour savant, выдавать себі
за учвваго. || Afflohe, -ée, part. p.
Afficheur, sm. прибиватель объявлёній.
Affldé, -ée, adj. вірный, надёжный; |j sm. по-
варенный.
Affier, va. Сад. равводйть дерёвья отвбд-
каки, черенками.
Affile, sm. Texu. полотняный мѣшбчекъ съ ci-
ломъ, употребляемый для оттаЧиванія желізяыхъ
орудій.
Affiler, va. отточить, вывострнть, отпустйть,
править. — un rasoir, точить, править бритву; ||
Волом . утонйть, заострить (проволоку); || Сад.
сажать по снурку (дерівъя). Les gelées ont -lé les
blés, морбвъ истощйлъ молодую рожь. * — le ca-
quet à qn, гаставить когб болтать. || S' — pr.
оттачиваться, вывістриваться. || Affilé, -ée, part.
p. *Il a la langue bien -ée, ем. Langue. *ïl a le
bec bien — , y негб явыкъ какъ брйтва.
Affileur, sm. точяльщикъ (инструмінтовъ).
Affiliation, sf. присоединёніе (кг ббщестіу),
сообщество; || ѵі. усыновлёиіе.
Affilié, -ée, оф. et s. члевъ, сочлёнъ (ббщества).
Affilier, va. присоединять къ (обществу); j| vi.
усыиовйть. H S' — , ». pr. присоединять къ себі;
присоединяться fit» чему). || Affilié, -ée, part. p.
Afflloir, sm. точильный брусбвъ; точило, му-
сйтъ; К бритвенный ремёнь; || щипчики у пергІ-
ментныхъ мастербвъ.
Afflloires, sf. pl. Стол, точйльные брускй
собранные вивстѣ.
Affinage^ sm. очйстка, очищёніе; || полирова-
ніе и заостреніе (иъблокъ); || последняя стрижка
(суконъ); |f «ришеваше (желѣза). Chanvre d' —,
очищенная конопля.
Affiner, va. очищать (метбллы); J| •ркшевйть
(желчно); II полировать и острйть (иилки, гвозди);
II сділать тбвьше, чеейть (лёнг, вевмгу); || исто-
лбчь, превратить въ порошбкъ (ціментг); || 'об-
манывать, получйть что хнтростію. ѵп. Мор. Le
temps -ne ou s' -ne, нёбо выясниваетъ. || S' —, ».
pr. очищаться; утончаться. || Affiné, -ée, part. p.
qui réjfit par.
Afflnerie, sf. пяавйльня, обжиг&льня; || прово-
лочный завбдъ; || прбволока; || вришевівіе (are-
лила).
Affineur, sm. обжигахьщихъ, очиститель (ме-
талловъ); || Мои. минцвардёйнъ (чиибвиикг при
проб» мопстг); || волочйльщикъ (проволоки); ||
очнщальщикъ сахара.
Affinité, sf. свойствб (мужа сг жённиною род-
нёю, а жены съ мужнею); ехбдетво; || Хим. срод-
ствб (стремлініе тѣлъ кг соединінію). — spiri-
tuelle, духбвное родствб.
Afflnoir, sm. частая чесалка (для льна или
пеигкй).
Affion, sm. Апт. бпій; || кішха изъ бпія.
Afflquet, sm. влагалище для вявальныхъ игблъ;
II -8, pl. iron. мёлкіе жёнскіе наряды (накблки и
пр.).
Afflrmatif, ive, adj. утвердйтельный.
Affirmation, sf. утверждёніе; увѣрёвіе; ||
Юр. объявлёніе подъ присягою въ суді.
Affirmative, sf. утверждёвіе, утвердительное
предложёніе. Prendre, soutenir V — , утверждать.
Être pour Г — ou pour la négative sur une propo-
sition, быть sa или прбтивъ предложения.
Affirmativement, adv. утвердительно.
Affirmer, va. утверждать; Ц Юр. объявлять,
утверждать (въ cydh, подг присАіою). || S'— ,v.pr.
объявлять, заявлять о своёІ личности. || Affirmé,
-ée, part. p. q^ui régit par.
Afflxe, adj. прибавленный къ концу (слова); ||
sm. Граи, прнставнбе оиоичаиіе, приставка.
Afflé
28
Affriter
Afflé, -ée, adj. нспбртнвшійсяотъ соприхосно-
вёнія съ вбздухомъ.
Affleurage, ми. Бум. фбб. разжижевіе бумаж-
наго киселй; || (у хллбн.) хорбшаясмйсь мувй.
Affleurant, -ante, adj. Бум. фаб. Pile -te,
том я, разбалтывающая бумажный кисёль; || (у
хлкбн.) смешанный (о мух»).
Affleurée, «Л 2?у*. фаб. бумажный кисёль
Affleurement, «m. Гбрн. конецъ, край слбя
яаненнаго угля; || Лрхит. выравниваніе.
Affleurer, va. провішявать по ватерпасу,
уравнивать, равнйть по отвесу; || прикасаться, до-
трбгиватьси; || Мор. приладить, соединять креп-
ко; И Буж. фоб. разжидить кисель; || (у булочп.)
смешивать муг^ пшенйчиую, ржаную и ячиённую;
II ѵп. равняться, достигать одногб уровня. Ц Af-
fleure, -ée, part. p.
Af fleurie, см. Affleurée.
Afflictif, -ive, adj. Юр. Peine -ive, твлесное
наказёніе.
Affliction, $f. нечаяъ, екорбь, огорченіе, при-
скбрбіе.
Affligé, -ée, adj. печальный, огорченный. Par-
tie -ée, больная часть тела. |І s. Consoler Us -в,
утѣш&ть схорбйщихъ. К Syn. ем. Attrister.
Affligeant, -ante, adj. огорчительный, ври-
ехбрбный.
Affliger, va. огорчать, опечаливать, сокрушать.
— soi» corps de jeûnes, изнурйть плоть постбмъ.
Dieu nous afflige de maladtes, Богъ посѣщбетъ
насъ немощами. || 8' — , v. pr. (de) печалиться,
сокрушаться, тужить (о чімъ), огорчаться (чѣмъ).
Il Affligé, -ée, part. p. qui régit de et par.
Afflouer, va. Мор. выводйть на глубинуЧ
Affluence, sf. (aflu-) стечёніе (водъ, народа);
H изобйліе. — électrique, ѳлектрнчеекій притбкъ.
Лат. — des humeurs, прилйвъ мокрбтъ.
Affluent, -ente, adj. впадающій, втекйющій;
И Мед. прнтекйющій. Le Volga et les rivières
-tes, Вблга h реки въ нее впадйющія. Ц Humeurs
-tes, притекающія моирбты. Électricité -te, сооб-
щённая влентрйческа* ейла.
Affluent, sm. Гетр, ирятбкъ, протбчная рѣнй.
Affluer, vn. впадать; стехаты-я; || изобйловать.
Plusieurs rivières affluent dans le Volga, мнб-
гія реки ипадйютъ въ Волгу. Le peuple afflue
dans la ville, à Moscou, варбдъ стекается въ
гбродъ, въ Москву. Le sang -fiue vers le cœur,
кровь' приливаетъ къ сёрдцу. || Toutes sortes de
btens -fluent dans cette maison, домъ втотъ изо-
бйлуетъ всякими благами.
Afflux, м*. (af'flu) Мед. скопленіе (крдви,
мокротг).
Affolcée, adj. f. Море. Aiguille —, еж. Affolé.
Affolé, -ее, adj. (de) влюбленный до безуѴя
(s* пою). Мор. Aiguille -ée, магнитная стрелка,
отклоняющаяся отъ естёственного иапрпвлсиія.
Affolement , «m. неверность (матйтной
емр»лк«).
Affoler, va. влюбить въ себй до беаумія, при
ворожйть, сводйть съ ума. || 8' —, v. pr. (de) влю
биться до бевукія (въ noté), сходить съ уні отъ
любві, пристраститься (къ кому). || Affolé, -ée,
part. p. qui régit de.
Affolir, vn. « S' — , v. pr. vi. глупеть, дуреть.
Aff orage, sm. vi. подать, платяная помещику
(a продажу вниа.
Afforer, va. vi. налагать таксу на вннб.
Afforeetage, sm. см. Affouage.
Affo rester, va. предоставить право на рУбку
дрпвянйго ліса.
Affouage, sm. право рубить дровянбй лѣеъ на
свой потрёбу.
Affouagement, sm. разложёвіе иедатеи в
дымно, по дворіхъ.
Affouager, va. разлагать пбдати подымав, во
дворамъ.
Affouillement, sm. провапывааіе див (вод*,
рѣп), для добываяія погрузившихся вещёй.
Affouiller, va. прокапывать дно (водь, рѣп)
для добыванія погрузившихся вещей.
Affourohe, sf. Мор. •ертбингъ, •ертбень я».
Ancre d' — , даглихсъ. Câble d' — , нанять для
•ертбинга.
Affourohe, -ée, adj. fam. верхбмъ еидйщій.
Affouroher, va. Мор. поставить •ертбингъ;
И Плотн. сплотить, соедияйть; || vn. || S' — , «. pr.
стать •ертбингъ, кинуть якорь на крестъ. ||
Affourohé, -ée, part. p.
Affourohie, sf. Мор. усилёніе ветра.
Affourragement, sm. кормлёніе скота; || ая-
п£съ кбрма.
Affourrager, va. кормить (ежотйиу). Ц 8' — ,
v. pr. запасаться хормомъ. || Affourragé, -ée,
part. p.
Affraiohie, cm. Affourohie.
Affraiohir, vn. Мор. vi. свѣжать (о вѣтрѣ).
Affranchi, -ie, adj. вольноотпущенный; Ц s. от-
пу^ценникъ, -ница.
Affranchir, «a. освобождать, увольнять, иабав-
лйть. — un esclave, освободйть раба. — d'un im-
pôt, освободйть отъ налбга. — qn de toutes sortes
de charges, уволить когб отъ вейкнхъ службъ. La
mort -chit de toutes les souffrances, смерть иабав-
лйетъ отъ всѣхъ страданій. || — «ne lettre, «ран-
жировать письмб, заплатйть за вегб впербдъ пор-
товыя деньги. — un héritage, выкупить, освобо-
дить наследство Я8ъ подъ залбга. Мор. — la
pompe, выкачать иасбеомъ всю вбду изъ иораблй.
Ветер. — un cheval, холостить, класть, легчить
лбшадь. — une futaille, отнять вкусъ дерева у нб-
вой бочки чёрезъ выпарвваніе. || 8' — (de), v. pr.
освободиться, избавиться (отъ че\б). || Affranchi,
ie,part. p. H 8yn. Affranchir, délivrer. On af-
franchit de l'esclavage; on délivre de la captivité.
On octroie la liberté à l'esclave qu'on affranchit;
on la rend au captif qu'on délivre.
Affranchissement, sm. отпущёніе на вблю;
Il освобождение отъ податей; || •ранхнроваяіо
(пмсъма).
Affranchisse иг, sm. холостальщикъ ; Ц г»,
освободитель.
Affre, sf. (afre) чрезмерный страхъ. П по
s'emploie guère qu'au pluriel, et dons cette lo-
cution: Les -в de la mort, страхъ смерти.
Affrètement, sm. за*рахтоваяіе, яаемъ ко-
раблі.
Affréter, va. Море, зафрахтовать, нанимать
(корабль). 1 1 Affrété, -ée, part, р.
Affréteur, sm. набищнхъ кораблй.
Affreusement, adv. ужасно, страшно.
Affreux, -euse, adj. ужасный, страшный. ||
Syn. Affreux, horrible, effroyable, épouvan-
table. On détourne la vue de ce qui est affreux; on
éprouve de l'aversion ponr ce qui est horrible;
on n'ose approcher de ce qui est effroyable; on a de
l'étonnement et quelquefois de la terreur pour ce
qui est épouvantable.
Affriander, va. разлакомить , прилакомить;
пріучйть яъ лакомству; || приманить, привадить. ||
S — , v. pr. разлакомиться, пріучнтьея иъ лаком-
ству. Il Affriandé, -ée, part. p.
Affrioher, va. p. us. оставить (зЫлю) въ па-
ру. И S' —, v. pr. p. us. оставаться въ пару. Ц
Affriohé, -ée, part. p.
Affriolement, sm. пряжаинваніе, примавха.
Affrioler, va. fam. приманить, врявлёчь; Ц
разлакомить. || Affriolé, -ée, part. p.
•Affriter, va. Повар, растапливать мйсло на
сковород* ; II очягцйтьибвую с."
Affront
39
Agaetachys
ni на ici масло, до употреблён!» ей въ дано. ||
Affrité, -ée, part, p
Affront, sm. обида; || поношёяіе, етыдъ, бен-
чеетіе. Ne pouvoir digérer un — , не мочь свестй
обйду. Boire, avaler, dévorer ил — , мблча, терпѣ-
xiso еиестй обйду. || И fait — à ses parents, от.
feaMj поношёиіе, стыдъ свойхъ родителей; онъ
ділаетъ беачёстіе свойжъ.. . Une voue fera pas d'~,
вы as негб не будете краеніть; овъ не введётъ
ваеъ въ стыдъ. Le» armes de ее prince reçurent
as - , войскй ВТого государя понеглй ностыдное
яораженіе. Sa mémoire lui a fait un — , память
гаиѣнйлаему\ || Syn. Affront, insulte, outrage.
l'affront est un trait de reproche on de mépris
lancé en face de témoins; l'insulte est une attaque
faite avec insolence; Vovtrage ajoute enoore à
l'insulte par nn excès de violence.
Affrontailles, sf. pl. иежй емёжныхъ ннвъ.
Affronté, -ce, part. p. Гер&л. обращенный
другь къ другу.
Affronter, «е. нападать, подвергаться, пре-
небрегать; К ѵі. нагло обманывать. — l'ennemi,
евідо, беастрішно нападать, наступать на не-
приятеля. — le danger, сміло подвергаться опае-
•ости, пренебрегать оиаѴноетію.— la mort, прези-
рать смерть. || — la яме, le ciel, подниматься вы-
соко въ вебу. Хир — нл о» fracturé, сблизить,
соединить концы перелбмленной кбств. — les lèvres
tune plaie, сблизить край раны. 118*—, v. рг. на-
падать другь ва друга спереди; || Хир. свбва при-
нять естественное положёвіе. || Affronté, -ée,
part. p.
Affronterie, sf. p. us. наглый обманъ.
Affronteur, -еиве, s. наглый обманщякъ,
-щицв.
Affablement, «m. странный иарйдъ; || овута,
аіжрывало.
Affubler, ta. (de) en кутать («»л» или во что).
Il 8'—, v. pr. (de) закутаться (во что йли чѣмъ).
Il Affuble, -ée, part. p. qui régit de.
Affuser, va. Sied обливать (тѣло).
Affusion, sf. Мед. облнвавіе.
Affût, вт. (afu) лааетъ, пушечный станбвъ; ||
Охот, шалашъ, сторбжха. * Être à Г—, быть ва
сто] бжнѣ; сторожйіь, стеречь.
Affûtage, sm. точёвіе инструмёнтовъ; || сто-
лярные инструменты; j| пововлёніе (старых*
иилиь); К ѵі. поставка пуЪви на ла«етъ.
Affûter, va. точить, вывйстривать; || очннйть
(карандаш*); || е*. поставить на лааётъ (пушку).
18' — , v. pr. выветриваться; очннйться; || вы-
иядіть случая; || ' xôm. сторожйть. || Affûté, -ée,
part, р постаял нный нл ла*етъ; || выточенный;
il снабжённый инструментами (о столяря); \\ хит-
рый; приготовленный.
Afin de, loc. prép. et Afin que, loc. conj. чтб-
6ы, дабы; для того, чтобы. — n'avoir rien à se
reprocher, чтббы, дабы ни въ чвнъ не упревать
еебй. Afin que vous le saehies, чтббы, дабы вы
•то авали. Je vous dis afin que vous le sachiez,
я говори) вамъ для тогб, чтббы вы знали это.
Afloume, sm. левйвтскій лёвъ.
AflstOler, va. pop. украшать, принарядить.
Afouranonnou, sm. Бот. цейлбнсхій моло-
чяняавъ.
Afourmillon, sm. Зоол. пищуха обыкновён-
ма (ктйиа)
Afouth , sm. Бот. смокбвница въ Иль-де-
•рамсѣ.
Afrager, sm. Ллх. ярь мѣдянка.
Afiélie, sf. аацёлія (африканское pacménie).
Aga, «m. a ri, начальвикъ (n Турціѵ).
Agaçant, -ante, adj. воабуждающій, плѣнйю-
крі, привлекавшей.
Agaoe ou Agasae, sf. pop. сорбка.
Agacement, sm. — des dents, оснбмииа. —
des nerfs, раадражёніѳ вёрвовъ.
Agaoer, va. (les dents) причинйть осхбиину; ||
рввдражать (нервы); || дразнить; M прельщать. —
un «Aie», un enfant, дразнить еибаку, дитй. || C'est
une coquette qui -ce tout le monde, вта кокетка
прелыцаетъ всѣхъ. || 8' — , v. рг. ваднрать, дра-
внйть другь друга. || Agacé, -ée, part. p. qui
régit par.
Agacerie, sf. fam. кокетничанье, лриийнха.
Agalaete, adj. Мед. не сосавшій ещё. груда;
или отнятый отъ груди (о младёнцѣ); || не имі-
ющая молона (о жіящин»).
Agâlaotie, sf. Мед. пропадйніе, недостаток*
иолокб въ грудвхъ вормйлицы.
Agalanoée, sm. pop. см. Églantier.
Agalari, sm. агалірн, первоетепёяный паять
у Султана.
Agallocbe, sm. смола" райскаго дёрева, раст/ -
щаго въ Индіи; || нндійское, смолистое райское
дерево.
Agallocbite, «m. онаменілпе дёрево, изгбнни.
Agalmatolithe , sm. Мин. граайческій
талькъ; ббрааный камень, иитайскій жнровикъ.
Agalostémonee, adj. et sf. pl. растёнія, кб-
нхъ тычйнхн вставлены поп еремЬнно на віичивѣ
и корбнкѣ, т. е. не выхбдятъ нвъ одногб мвста.
Agaloussés, sm.pl. см. Houx.
Agalysien, adj. m. Геол. l'errain — , земля
Сатурнива перібда, содержащая в&менную порбду,
образованную ивъ смешанной нристаллвзаціи.
Agame, adj. Бот. безбрачный; || sm. Зоол.
агама, американская ящерица; || -в, sm. pl. порб-
да йщерицъ изъ семёйства земныхъ агамъ; || по-
рбда молліосхивъ, неиміющая мужскйхъ половых*
бргановъ.
Agami, sm. псбеія, трубйчъ, агами (амери-
кйиская птица).
Agamides, adj. et sm. pl. чсшуехвбстыя яще-
рицы.
A garnie, sf. Бот. б^абрйчіе; ем. Oryptoga-
mie.
Agamiens, см. Agamides.
Agamis, см. Agami.
Agamoïdes. ем. Agamides.
Aganide, sf. аганйда, перлам^тникъ, ракови-
на съ листвянымн разгирбдками.
Aganter, va. Мор. хватать; || догонйть, бѣ-
жать (за *ѣм*).
Agapantbe, sm. Бот. любоцватнинъ, мило-
цватъ.
Aga ре, sf. вёч"ря брйтства у пёрвыхъ хри-
стійнъ.
Aga pètes, sf. pl. дівы, жйвшія въ ббществѣ,
не давъ монішесваго обіта (у первых* христійнъ).
Agapbite, sm. Мин. агаайтъ; бирюва, окрй-
шенння мышьяковокйслымъ желіаомъ.
Agaric, sm. (-rik) родъ гриббвъ, богатый вй-
днмн, напр.: шемпивьбвы, грозди, рыжики, опён-
ки, волнах и, сыроіжкя (сгѣддбние) и мухомбры
и поганки (ядовитые); || лйствянничная г^бка.
Agarioe, см. Agàrioie.
Agarioioole, adj. Зоол. живущій въ груздйхъ
(о масѣкомьал).
Agàrioie, sf. Зоол. морскбй грибъ.
Agarioiées, sf. pl. грувдевйдные грибы.
tgarioiforme, adj. Зоол. груздевйдный.
garioin, -ine, adj. Бот. я Зоол. вохбжій иа
груздь; Il живущій въ груздйхъ.
Agariooïde, adj. Бот. похбжій иа груздь.
Agaron, sm. елюдка (раковина).
Agas, sm. Бот. pop. нлёвъ.
Agasse, см. Agaoe.
Agaetachys, «я», новоголландсній серебрйнъ
(растете).
Agastraires
80
Agglomérat
Agastraires, adj. et em. pl. органйческія тѣ-
лй, вевліющія кишёчнаго канала, хакъ напр.:
губки, всасывающія въ себй вбду.
Agastriques, adj. et sm. pl. безголбвыя яш-
вбтаыя, неихіющія признака кишёчяаго канала.
Agas trôner vie, sf. Мед. недостатохъ нёрвна-
го дійствія въ желудкѣ.
Agastrozoairee, см. Agastraires.
Agate, sf. агатъ (кймепь); || ивображёиіе, сде-
ланное на агітѣ; || (и аолот. дѣлг мастер.) ло-
щило, полировальный камень. — blanche, кахо-
лбнгъ. — arlorisée, herboriste, агатъ, на котбромъ
нахбдятся случййныя ввображёнія дерёвьевъ, вѣт-
вёй н т. п. — panachée, пбстрый агатъ. — гиЪа-
née, полосатый или союзный агітъ. — vert-pom-
mée, хривопразъ , родъ студенйстаго хвйрца. —
ponctuée on tachetée, пунктирный или тбчечный
агйгь.
Agaté, -ée, adj. агатовый.
Agatée ou Agathée, sf. агатія} (растініе изг
рбда щитонбсныхъ).
Agathidie, sf. шаронбсха (насѣкбмое наг ро-
да жесткокрылых*).
Agathine, sf. агітина, голбвчатый моллюскъ
(раковина).
Agathis, sm. наіадникъ (иасѣкбмое); || Бот.
родъ сосны.
Agathistègues, adj. et em. pl. головонбгія
жлвотвыя съ отвёрстіемъ.
Agathoméris, sf. халомёрія (pacménie).
Agati, sm. Бот. егйпетскій кустъ, сесбанъ.
Agatifère, adj. Boche — , каменная порбда,
содержащая въ себе агатъ.
Agatiflé, -ée, adj. превратйвшійся въ агатъ.І
Agatifler (S'), «• pr. превратйться въ агатъ.
Agatin, -ine, adj. агатоваго цвета.
Agatine, sf. ахітина (раковина).
Agatis, sm. вредъ, причинённый рогатою ско-
тйною.
Agatisé, -ée, adj. превращёаный въ агатъ.
Agatiser, va. превратить въ агатъ. || Agati-
sé, -ée, part. p.
Agatoïde, аф'.агатовйдный, поібжій на агатъ.
Agatoïque, adj. иміющій видъ агата.
Agave on Agavé, sf.Eom. aréea, столітвикъ,
америжаясхій албй.
Agavé, -ée. adj. похбжій на агаву, алоевйдный.
Age, em. воарастъ, лѣтй, гбды; вѣкъ. Chaque
—a ses plaisirs, каждый вбарастъ ихіетъ свой
удовбльствія. Л votre — , въ вйши лета. Quel —
a-t-il? вотбрый exf годъ? Il est de mon — , онъ
мойхъ лѣтъ. Л la fleur de Г— , во цвітѣ лѣтъ, въ
цвѣтущихъ лѣтахъ. Entre deux -s, de moyen — ,
срёднихъ лѣтъ. Elle est d'un certain —, онй на
вбзрастѣ, вълѣтахъ, ве молоді. |f —tendre, bas—,
младёнчество, детство. Jeune—, юность. Bel—,—
des plaisirs, мблодость. — nubile, возмужалость; лѣ-
тй, въхотбрыя мбжно вступйть въбрахъ. —avancé,
преклбнныя лѣтй. Le grand —, престарелость. —
caduc, décret, дряхлость.— сг*%«е,вб8растъ, въ
котбромъ прекращаются месячный очищёнія у
жёнщннъ. Homme d' — , престарелый человѣкъ.
Il est sur Г —, онъ бчень нёмолодъ. 5мг le déclin
dé Г—, въ преклбнныя лѣтй. L' — affaiblit la mé-
moire, старость ос лаблйетъ память. L' — de l'homme
ne passe pas communément 80 ans, вообще жиань
человеческая простирается не дблѣе 80 лѣтъ. И
n'a pas vécu — d'homme, онъ не дбжилъ своегб
веку. Dieu ne lui a pas permis de vivre— d'homme,
Госпбдь нё далъ ему веку. Quand cet enfant sera
parvenu àV — d'homme, когда" бтотъ ребенокъ до-
стйгнетъ арілаго вбграста. 17 n'a pas encore V — ,
онъ ещв несоверпіеняолітенъ. Il est en— de dispo-
ser de son bien, онъ совершенно іітенъ , и мбжетъ
располагать своймъ хмініемъ. Elle n'est pas
encore en — de se marier, ей ещб не вышли года*
для замужества. П cet d'— encore de se marier, euf
ещб не ушлб врёмя, не ушлй порй жениться. Cet
enfant est d' — à apprendre, йтому реббнку nopaS
учйться. Je ne suis plus à'— à me marier, мнѣ ужё
пбядно жениться. Il ne parait pas son — , euf ил
видъ нельвй дать втихъ лѣтъ, онъ кажется молбже
свойхълѣтъ. 8а figure n'a point d' — , по лицу
невоамбжно угадать, скблько euf лѣтъ. Être dis
son — , вестй себя прилйчно своему вбзрасту. il
est encore dans la forée de Г— , онъ ещб въ пор*.
|| Moyen — , срёдніе вѣкй. * Стихотв. — d'or, de
fer, золотбй, железный вѣкъ. D'—en—, нзъ віха
въ вѣкъ; изъ рбда въ родъ. || Président d' — ,
предсѣдательствующій по старшинству лѣтъ.
Avant V—, преждеврёхенно. Un cheval de bon — ,
нестарая, крепкая лбшадь. Un cheval hors d' — ,
старая, беззубая лбшадь. — de la loi de la nature,
врёмя, протёкшее отъ Адана до Иоисёя. — delà
loi écrite, врёмя отъ Моисёя до I. Христй.— de la
loi de grâce, врёмя отъ I. Xp. до насъ. En telle
année de V — , въ тахбмъ-то году" отъ сотворёнія
міра. — de la lune, число" дней, прошёдшихъ отъ
новолуяія. Lettres de bénéfice d' —, поаволёнів
вступить въ дблжность, ве имія 8акбнвыхъ лѣтъ.
Поел. L' — n'est fait que pour les chevaux, не по
годймъ быотъ, а по рёбрамъ; || при пожвлйхъ объ
лѣтахъ не говорйтъ.
Agé,-ée, adj. пожилой; стйрый.— de trente an»,
тридцатй лѣтъ бтъ роду.
Agédoïte, sf. Хйм. начало, извлеченное ивъ
солбдховаго хбрня; см. Asparaglne.
Agelène, sf. лабирйнтный паукъ.
Agem, em. Бот. перейдсяая лилён.
Agence, sf. агентство, агёнтская дблжность.
Agencement, sm. распоряжёніе, р» tv - ѵйдокъ,
расположён іе, устанбвха, приббрка; || Жии. распо-
ложёиіе группъ. *
Agencer, va. распоряжйть, прибирать, уста»
новлйть въ порядовъ; |jw. убирйть, наряжать. ||
S'—, ѵ. pr. устрбиться, распорядиться; |[ убирать-
ся. И Agenoé, -ée, part. p.
Agenda, sm. 1. (ajainda) памятная, аапиоиая
кнйжха.
Agène, adj. Бот. беарбдный.
Agénéiens, adj. et sm. pl. прыгающія птйцы,
неимѣющія перепонки на нос^.
Agénéiose, sm. безрбдка, родъ сомі (рыба).
Agénésie, sf. Мед. неспособность къ дѣторож-
дёяію; И беаплбднрсть.
Agenouiller (S'), v. pr. стать или пасть на
коліии. Faire —, поставить на холівн. || Syn.
S'agenouiller, se mettre à genoux. Le pre-
mier exprime une action faite dans un sentiment
d'humilité volontaire; le second, un acte résultant
d'une humiliation forcée.
Agenouilloir, em. схамёечка, на котброй ста-
новятся на коліни.
Agent, em. діятель m, действующая ейла. —
d'affaires, агёвтъ; || поверенный, прикащикъ. —
de change, бнржевбй мйклеръ. — de police, поли-
цёйскій чянбвникъ, полицёйскій служйтель. Филос.
L' — et le patient, действующее н страждущее.
Agéometrie ou Agéométrésie, sf. незнаніе
геометріи; || ошйбки въ ней.
Agéraeie, sf. ббдрая, адорбвая старость.
Agérate, sm. нестйрѣлка, придорожникъ (ра-
стініе).
Ageraton, sm. лйпкій тысячелйстнихъ (ра-
cméuU).
Agérie, sf. аубчатолйстнихъ (pacmlnie).
Agérite, см. Aégérite.
Agéru, sm. ивдейскій геліотрбпъ (растете).
Ageustie, sf. Мед. потёря, отсутстніе вкуса.
Agglomérat, em. (ag gloméra) ^е^ ьеще*
Agglomération
SI
Âgomphe
етві ■ léui, соединённый въ к^чу дійствісмъ
воды; твёрдый иаибсъ.
Agglomération, sf. нахоплёвіе, схоплёніе
(мароаа); нанбсъ сугрббовъ (снпгу, песку); || сш-
в&иіе въ к^чу.
Aggloméré, -ée, аф". накопленный, скаченный;
И Боя», скл^б ленный, скаченный.
Agglomérées, sf. pl. жаменныя порбды, обра-
8' валшіяся чёревъ слитіе въ кучу.
Agglomérer, va. накоплять, скоплять. || S' — ,
9. рг. накопляться, скопляться, скучиваться. ||
Aggloméré, -ée, part. p.
Agglutinant, -an te, adj. et s. Мед. живитель-
ный; Il лйпкій, нлёйкій.
Agglutinatif, -ive, adj. Мед. клёйкій, лйпкій
(о пластырях*). ч
Agglutination, sf. Мед. яаживлёвіе; склёи-
ваніе.
Agglutiner, то. Мед. склёивать, заживлять. |J
S* —, v. pr. склёиваться, важивать. || Agglutiné,
-ée, part. p.
Aggravant, -an te, adj. увеличивающей пре-
ступлёніе.
Aggravation, sf. Юр, — de peine, увеличе-
віе ааказінія; || см. Aggrave.
Aggrave, sf. вторичное угрожёніе цернбвныиъ
проклйтіеиъ.
Aggravement, sm. увеличеніе, умновёиіе.
Aggraver, va. увеличивать, отягчать. || 8* —,
г. рг. увеличиваться, умножаться. || Aggravé,
-ée,part. p. qui régit par.
Aggrégat, -gation, -ger, en. Agrégat, Agré-
gation, Agréger.
Agiau, sm. Золот. налбйчикъ.
Agihalid, sm. египетское тернбвое деревцб.
Agile, adj. лбвжій, провбрный, лёгхій.
Agilement, adv. лбвво, провбрно, легкб.
Agilité, sf. провбрство, лбвхость, лёгкость;
біглость (п пйлъцахъ).
Aginei, sf. агинёя, молочайное китайское ра-
стёніе.
Agio, Ш. Ком. іжіо, лажъ, промінъ.
Agiograpbe, sm. сочинитель житія св. отцбвъ.
Agiograpbie, sf. сочннён'е о св. отцахъ.
Agiotage, sm. торгбвля денежными бумагами,
шж отіжъ.
Agioter, ѵп. заниматься ажіотіжеиъ, торго-
вать денежными бумагами. '
Agioteur, sm. торфощій дёнежными бумага-
ми, ажіотёръ.
Agir, ѵп. действовать; || поступать; || ходатай-
ствовать, хлопотать; || искать (въ суд»). Л est
mieux — que parler, лучше действовать, чѣхъ го-
ворить. Le remède agit, лѣкАрство дійствуетъ.
H n'est jamais sans — , онъ никогда1 не бывіетъ
яраяденъ, не бываете безъ діха. || Bien,' mal —
avec an, поступать съ кѣмъ хорошо, д^рно. || —
auprès du ministre pour qn, ходатайствовать о
хоиъ у министра. Je vous prie d' — pour moi, npo-
mf васъ похлопотать обо мнѣ. || — contre son
adversaire, искать на своёнъ противник*. || 8' — ,
«. ітр. 27 s'agit du salut de la patrie, діло ндётъ
о спасёніи отёчества. Л s'agit de sauver la patrie,
надлежать спасать отёчество. L'affaire dont, il
s'agit, діло, о котбромъ идётъ рѣчь.
Agissant, -ante, adj. діятельный ; || дѣйствй-
тельный; || іійствуюшій. Un homme, un esprit — ,
деятельный человікъ, умъ. || Bemède —, дѣйствй-
тельное лѣварство. || Des principes -в, дѣйствую-
щія начала»
Agistement, sm. дрёвнее прйво пасти рогатый
своп въ л*су\
Agitateur, sm. возмутитель, бунтовщйкъ.
' Agitation, sf. аолнёніе, колебаніе, хачіініе,
rteadra
• de la mer, хорскбе волнёніе. H y a de
Г — parmi le peuple, въ нарбдѣ волнёніе. * — des
esprits, волнёиіе умбвъ. — des flots, колебаніе
волнъ.— d'un navire, качаніе> корабля. — de l'âme,
душёвная тревбга. — de la voiture, тряска кареты.
Grande — , треволнёніе.
Agité, -êe,aàj. беапокбйиый, борный.
Agiter, va. волновать, обуревать, возмущать,
колебать, качать, махать; || * рявбирать, раземі-
тривать. Le vent -te la mer, вѣтеръ волн^етъ
мбре. — le peuple, волновать, возмущать нарбдъ.
"Les passions -tent l'homme, страсти вола^ютъ,
обуреваютъ человека. Le vent -te Us arbres, ві-
теръ колёблетъ, качаете деревья. — son mouchoir,
ses bras, махать платкбмъ, руками. || *— une ques-
tion, разбирать, раз -матривать вопрбсъ; pascy-
жд&ть, толковать о вопросѣ; заниматься вопрб-
сомъ. И 8' —, V. рг. волноваться, колебаться; || •
суетиться; || * разбираться, разсматриваться: ||
метаться (о больндмъ въ постелѣ). || Agité, ée,
part. p. qui régit par.
Aglaotation, sf. пропадініе молохі y корми-
лицы.
Aglaé, sf. Бот. увколйстый шпажнякъ; cà-
бельвикъ злаковый.
Aglaïa, sf. Бот. кохинхйигкій прутнякъ, съ
благовбнными лйстьями; || Зоол. родъ бабочки.
Aglaope, sf. аглабпа, родъ чешускрылаго на-
сѣкбмаго.
Aglaophénie, см-. Sertulaire.
Aglatia, sf. аглація, египетскій плодъ.
Aglaure, sf. et Aglauries, sf. pl. кольцео-
бразное живбтное безъ шупэльцевъ.
Aglie, sf. Хир. білый рубчикъ на роговбй
глазнбй оболбчкѣ.
Aglomération; Aglomérer, см. Agglomé-
ration, Agglomérer.
Aglosse, adj. Анат. безъязывій; || sf. безъ-
язьічка, родъ ночнбй бабочки.
Aglossie, sf. Мед. лишёніе языка.
Aglossostomographie, sf. опвсате рта бевъ
языкі.
Aglutition, sf. нево8мбжность глотать.
Agnaoat, sm. Шт. грушевидный лавръ.
Agnan, sm. Мор. треугбльное желѣвцб, для
заклёпывай і я гвиздей.
Agnanthe, sm. (aguenante) корп^ція (pacmé-
nie).
Agnat, sm. (aguena) србдникъ по мужскбму ко-
лену.
Agnathes, ею. pl. родъ сѣтчатохрылыхъ на-
сѣкбмыхъ; И родъ равовияъ; || агнате (растініе).
Agnation, sf. (aguena-) сродствб по отці.
Agnatique, adj. Ligne —, отцбвское коліно.
Agneau, sm. (aniô) 2. ягнёнокъ, агнецъ. —
pascal, ягнёнокъ съѣдйемый Евреями въВДсху. —
sans tache, Агнецъ Ббжій; Іиоусъ Хр. — tartare
ou scythique, барбнчикъ, золотбй мохъ (растіиіе).
Agnelage ou Agnèlement, sm. ягнёніе.
Agneler, vn. ягнйться (объ овцѣ).
Agnelet, sm. dim. ягнёночекъ.
Agnelin, sm. первая овёчья шерсть.
Agneline, adj. /. Laine—, овёчья шерсть
Agnès, sf. (anièce) простодушная, невйяния
дівочка.
Agnoïe, sf. (agueno-i). Мед. состояніе боль-
ного, кигда онъ никогб не увнаётъ.
Agnus, sm. (ague-nuce) свѣчб, благословенная
IlânoH), съ ивображёиіемъ йгнца; || ладонва съ
изибражёніемъ лика Христбва.
Agnus-oastus, sm. (ague-nuce cas-tuce) цѣло-
мУдренникъ (растініе).
Agoge, sm. Гбрн. тр/бы въ рудникахъ для вы-
пускавши воды.
Agomphe, adj. Зоол. оъ беззубыми челю-
стями.
Agompbose
88
Agricole
Agompbose, sf. Мед. разслаблёніе вубнйхъ
ячёенъ.
Agon ou Agone,-sm. усатый гадовачъ (рыба).
Agonate, adj. Зоол. беачёлюствый.
Agone, adj-, неиміющій ногтёй.
Agonie, sf. борёвіе со снёртію; || "тоска, аучй-
тельное беапокбйство. Être а Г —, быть при по-
сдіднемъ иядыханіи.
Agonir, va. pop. бранить, ругать. — d'injure*,
осыпйть ругательствами.
Agonisant, -an te, adj. s. умирающій, жады-
хающ tt, борібщійся со смертію; || божйщіМ.
Agoniser, «ж. борбться со смёртію, быть при
ппсліднемъ издыхав іи. || Qram. Ce verbe ne «'em-
ploie que dans le* tempe simples.
Agonistique, sf. агонйстжка, наука атлётовъ.
Agonographie, sf. опнсавіе игръ y дрёвнихъ.
Agonotbète, sm. подвнгополбжнвкъ; судья,
предсвд&тельствовавшій нра свящёвныхъ йграхъ
у дрёв. Грёжовъ.
Agoranome, sm. ноишссаръ, смотрівшій sa
продажею съѣствыхъ прнпаѴовъ въ Аѳйнахъ.
Agostus, «ж. inus. Лнат. ладбвь; || часть ружа
отъ лбктя до жйсти.
Agouara, sm. ббщее наимсн ваніе жшжбтвыхъ
въ Парагвйѣ, подббныхъ ласйцимъ.
Agouchi ou Agouti, sm. srf та, родъ амери-
нансжаго кролика.
Agra,«m. агра, душйстое китайское дёрево.
Agrafe, sf. крючбвъ, гастёжжа, аграѴь; ||
Архит. вЪнбкъ, лѣпвбе уврашёніе; || Схульп.
аграеъ, прицѣпва; || Корзйнщ. руЧка; вівчвкъ
бволо корзйны; || Бот. прнціпка, врючёчекъ.
La porte de V — , пётельжа (отг крючка).
Agrafer, va. застегнуть ва крючка. — h col-
let de l'uniforme, застегнуть воротнйвъ у мундйра.
||S'—, ѵ. рг. аастёгиваться. || Agrafé, -ее,
part. p.
Agraire, adj. Loi — , повемёльный зажбвъ.
Agrairien, sm. сторбнннкъ поз мёльныхъ ва-
кбвовъ.
Agrandir, va. увеличивать, распространять,
расширять; || *возвелйчнваіъ,«08вышать; Ц fam.
преувелйчивать. — «a jardin, une maison, une
rue, увелйчить, расширить садъ, домъ, ^лнцу. —
ее* domaines, увелйчвть, распространйть, расшй-
рвть свой владѣнія. * — le cercle de ses connais-
sances, расшйрвть, увеличить врутъ свойхъ во-
внаяій. Il * Ce prince a bien -di sa nation, втотъ
госудйрьвначйтельно возвслйчилъ, воавысвлъсвой
нарбдъ. "Le malheur avait -di son âme, весчастіе
возвысило егб ду^шу. * Cet écrivain a su — son
héros, втотъ писатель съумілъ возвысить, в>зве-
лйчить своегб герба. || fam. Les voyageurs ont
coutume d' — leurs récits, путешественники имі-
ютъ обыкновёвіе преувеличивать свой равскйзы.
Il S' —, ѵ. рг. увеличиваться, распространиться,
расширяться; || *В' увеличиваться, возвыш4ться. ||
Agrandi, ie, part. p. qui régit par et de. \\ Syn.
Agrandir, augmenter. Agrandir a rapport aux
dimensions, à l'étendue; augmenter au nombre. On
agrandit une maison; on augmente un troupeau.
Agrandissement, sm. увелйченіе, распро-
странив, расшврёвіе; || * воавглйченіе, возвы-
шение.
t Agranditif , sm. увеличитель «t.
A gr assole, sm. Бот. зелёный или жолючій
крыкбввивъ.
Agraule, sm. Бот. см. Agrostide.
Agravant, Agravation, Agraver, см. Ag-
gravant и т. д.
Agre, sf. Энт. агра (жукг un семейства
карабйді).
Agréable, adj. пріятный, малый; || е. пріят-
■ое; II любёзввкъ. Avoir pour — , признать sa бла-
го; заблагораасудйть, соблаговолить. Faire Г — ,
любезничать; подслуживаться; подлипать.
Agréablement, adv. пріятво, жйло. П parle
— , овъ прійтио говорйтъ. Il nous a reçus fort — ,
онъ прйиялъ васъ бчеиь нйло. Л est — logé, у
вегб хорбшаа ввартйра.
Agreage, sm. нуртажныя, мажлерсвія деньги.
Agréé, sm. адвожатъ, присяжный поверенный
коммерческая судй.
Agréer, va. принимать благоевлбнво; || собла-
говолйть; одобрять, || утверждать; || ирнннмать; fl
ем. вравиты я. — le service de qn, принять благо-
склбвно чьй нибудь услуга. — les offres de qn%
принять благоежлбино чьй иабудь предложёнія. ||
Le roi voulut bien — sa démission, король вобла-
говолйлъ принйть егб отставку. L'empereur а
agréé cette élection, императоръ одббрнлъ втотъ
выборъ. D Le roi Га agréé, ne l'a до* agréé, ко-
рбль утверди лъ егб въ дблншог.ти, ае утвердйлъ
егб въ дблжности. || Agrées l'assurance de та
considération, примите увѣрёвіе въ моём* увэже»
ніи къ вамъ. D Agréé, -éée, part. p.
Agréer, va. Мор. vi. см. Gréer.
Agréeur, sm. Мор. т&келажмёйстеръ, осааст-
чивъ (судна).
Agrégat, sm. Хим. агрегатъ, твёрдое тіао со-
ставленное соединёвіенъ частйцъ между собою,
скоплёвіе, сборъ; || Геол. породы образбванаьш
соединёвіемъ, своплёвіемъ въ однб цілое рааліч-
ныхъ минераловъ.
Agrégatif, -іѵе,оф'. соеджняющШ, связующей;
II составвбй. Anm. Pilules -іѵев, слбяшыя па-
люлн.
Agrégation, sf. прасоедваёяіе въ ббществу;
вступлёніе, прннйтіе въ общество; Ц акзахенъ для
п.ілучёніязваніяадъюнхтъ npoeéecopa; || собраніе,
скоплёніе, соединеніе; || Фйз. ѵі. сада сцвпдёвія,
см. Cohésion; || сцѣплёивость (ткла).
Agrégé, -ée, adj. Фйз. соединённый, сцѣплвв-
вый; H Геол. см. Agrégat; || Бот. саучеввые,
кучевые (цвѣты); сложные, сборные (плоды); ||
Зоол. стадвыя, общественный (жѵвбтныя); беа-
годбвые моллюски соедицёввые a жжв^щіе ваі-
ств; птйцы живущ'Я стаями.
Agrégé, sm. адъювктъ-проеёесоръ: || ci. дбк-
торъ правъ; Цдбкторъ м< дицйвы; || Хим. Геол.
см. Agrégat.
Agréger, va. принимать въ ббщество; || Фи».
соединять, сцѣплять. || В' — , ѵ. рг. присоеди-
няться, причислять себй. D Agrégé, -ée, part. p.
Agrément, sm. согдасіе, еонаволёніе; || vi.
блиговолёніе, мйдость; || прійтвость; || удовбдь-
ствіе, услйда, утіха; || развлечёте, забава; || pU
-s, аграманты, украшен я, витушки, обшйвхв; ||
встйвкв в приб влён я въ театральной пійсѣ игъ
музыки и танцевъ; дивертвемёить; || Муз. пра-
красы (как*- то: трели, кадёнціи, tpynnémo),
•іорнт/ры, рулады.
Agrenas, sm. Бот. дйкая слйва (в* Провансѣ).
Agréner, va. Мор. вывйчввать, (-тдавать вб-
ду (изг судна). \\ Agréne,-ee, part. p.
Agrès, sm. pl. M op. свести, тавелажъ
Agresseur, «m. аачйвщикъ (спора, драки),
задйрщикъ.
Agressif, -ive, adj. алдбрвыі, аадйрчивы11
задбрливыі) ; ваступатедьвый.
Agression, •/. аачйнъ (ссбрм), наступлёніе,
нападёніе.
Agressivement, adv. аадбрво, 8адбрдиво ; на-
ступательно.
Agreste, adj. сёльскій, деревёнсвій, дйвій, по-
левой, дѣсвбй; D *Г;>^бый.
Agreyeur, sm. водочйдьщакъ проволока.
Agricole, adj. зімледільческій, хдѣбокіше-
Digitized by Google
Agriculteur
88
Aider
Agriculteur, «m. аемледалепъ, хлѣбопашецъ,
іежлепашепъ.
Agrioulture, sf. аемледіліе, хл*бопішество,
землепашество.
Agrie, tf. Мед. адній, рааъѣдающій лишбй.
Agriffer, va. схватывать ногтями, впускать
жбгги. II В'— ,ѵ.рг. вцѣохятьояхогтямв. Л Agrif-
fé, -ее, part. p.
Agnminiete, sm. бахрбищихъ, ділающій arpa-
вівты, украшёнія.
Agrimoine, tf. Бот. репейкй, репёйяикъ, ла-
пушжигь.
Agrimonié, -ее, aàj. Бот. репёйиый, лапуш-
ші; Il sf. pl. -éee, репёйнивовыя раетевія.
Agrion, «я». 9нт. коромысло, стрекоз*.
Agriothymie, sf. Мед. боліаненная нахлбя-
іость гь жестбхости.
Agripaume, tf. Бот. глухая или волшебная
ірааява, пустырнихъ.
Agripenne, adj. Зоол. острохвостый; || «то.
Орп. каролянекая овсянка.
Agripper, va. pop. хватать, цапать, граба" -
стать. И 8' —, ѵ. рг. ухватиться, уцѣпиться (за
что).\\ Agrippé, -ее, part. p.
T Agromene, tm. агрохаяъ, страстный любй-
тель сельсиаго- хозяйства.
t Agromanie, tf. страсть къ сёльсхоиу хозяй-
ству.
Agromène, tm. сёльсхій житель.
Agronome, tm. агронбмъ, сёльсхій хозяииъ.
Agronomie, tf. агронбмія, наука сёльсхаго
іоіііства.
Agronomique, aàj. агроиомическій, сельехо-
хоаійствеквый.
Agrcnomiquement, adv. агрономйчески.
Agropyron, tm. Бот. родъ алйховъ.
Agrostemme, «m. Бот. хухоль.
Agroetide, tf. Бот. полёвнца, пырёй, пырёй-
пгь (злак*).
Agroatidé, -ée, aàj. полёвнчный, пырёйяый,
похожи на полевицу. || -s, tf. pl. полёвнцевыя
Для пьірёйныя растёнія.
Agroetographe, tm. Бот. опнсбтель злаяовъ,
ботаяяхъ нзучіющій злажн.
Agroato graphie, tf. Бот. опнсаніе влаховъ,
ілажоописеаіе, алажовідѣя е.
Agroato graphique , aàj. алажоописательиый.
Agroatologie, tf. сочввёніе о алйхахъ, наука
оалахахъ.
Agrotlde, tf. Эмт. родъ ночвыхъ бабоченъ.
Agrouellés, tf. pl. Зоол. креветка или боко-
вряжха ржчнал (рак* ); \\ Бот. норхчникъ, аобяябй
ховеяь.
Agrypnie, tf. Пат. безебввнца.
Agrypnocome, sm. Мед. состояніе, прв котб-
рохъ беасбввица в дрехбта перемежаются.
Agua, tm. Зоол. ораайльояая жаба.
Aguaaaière, tm. Ори. водяная оляпка, водянбй
■оробей.
Aguerrir, va. пріучать къ война или къ воён-
трудіиъ; К 'вріучйть къ чеху трудному
8' — , ѵ. рг. пріучаться къ войн*; || *прмвыжать
(** чему). И Aguerri, -ie, part. p. qui régit par.
Aguete, tm. pl. (a-ghè) сторбжа. Etre aux —,
h ternir aux — , быть на сторожѣ, подстерегать,
сторожить, выжидать случая. Mettre aux — , по-
ставить на сторожу, помѣстйть въ засаду.
Agui, «а*. (а дЫ) Мор. подъемная, сядільная
Aguiée, tf. (a-ghi-i) Мор. подъемный стулъ.
Aguille, tf. лом. алёпояая хлопчатобумажная
ѵ». постржчься въ монаха ан. ||
9, part, р
Agul, (a-ghitt) Бот. ем. Alhagi.
Agustite, tf. Мин. саясбнсхій берйллъ, ary-
етйтъ.
Agynaire, aàj. Бот. беапёстхчвый, лишённый
пёстнка (о центах*).
Agyne, aàj. Бот. растёнія съ мужехймк цве-
тами.
Agyrte, tm. (ajirt) 9нт. грнбоадъ (жуп из*
семШства сильфид*).
АЬ, interj. (а) ахъ ! а I охъ t
АЬаЬ, «го. ем. Напа.
Ahaler, ем. запыхаться, пыхтіть, тяжелб ды-
шать. И Ahalé, part. p. «ne.
Ah an, tm. (a •an) Звукоп. усяліе, надсада.
Suer eV —, потіть съ надсады, надрываться, над-
саживаться.
Ahaner, т. хряхтать, пыхтать; надсаяся-
ваться, надрываться.
Ahégast, tm. (aigast) Бот. болыпбе ость*
йвдское дёрево, кбрни котбраго доставляют*
красную краску.
Aheurtement, tm. упрямство, упбрство.
Aheurter (S'), ѵ. рг. упрямиться, упорство-
вать.
АЫ, ou Aïe, interj. ай ! ой t
Ahouaï, tm. Бот. вонючій цёрберникъ (цей-
лонское дерево).
Ahrimane, tm. Mue. влбе начало, арнмавъ
(по учінію Зендг-Aeécmu).
Ahuri, -ie, aàj. t. fam. остолбенілый, оцѣве-
нілый, онѣмівшій, ошеломленный.
Ahurir, va. fam. изумлять, пугйть, ошелом-
лять, пряводйть въ тупйхъ. К Ahuri, -ie, part. p.
Aï, «го. Зоол. ай, лѣнявецъ, трехпалый тихо-
хбдъ.
Aïaut, tm. Бот. желтый нарцйссъ.
Aiohe, «m. (i-che) Рыб. првхбрмъ, червявъ для
насадки на Удочку
Aioher, va. Рыб. насаживать червячка" на Удоч-
ку. |І Aiohé, -ée, part. p.
Aidant, -ante, aàj. помогающей. Dieu —, сл.
Aider.
Aide, tf. пбмощь, вспоможёніе, посббіе; || под-
мбга, подпбра. И pl. -в, et. сббры, налбгм, пбдати,
пбшлины ; fi Май. средства помогающія ѣадоку
управлять лбшвдью. Crier à Г — , авать на пб-
мощь. Implorer àe Г — , умолять о пбмощя, о
вспоможёнін, о посббіи. || Dieu est mon — , Bon.
мой подмога, мой опбра. Être V — àe qn, быть
чьёю подибгою, опброю. || Cour des -в, судъ рѣ-
шівшій всѣ спбрвыя дѣла" о сббрахъ я налбгахъ.
H Dieu vous soit en —, ем. Dieu. || Поел. Bon
droit a besoin à" — , на Ббга надійся, a самъ не
плош£й. Un peu à' — fait grand bien, часто и
небольшая пбмощь бываетъ очень полёвна. Aller
à la cour des -s, прибегать къ пбмощи аёймовъ.
НА l'aide! interj. карауль! помогйте ! || Атео
l'aide de, loc. adv. съ пбмощью. || A l'aide de,
loe. adv. при пбмощя, съ пбмощью. || Syn. Aide,
aseietanoe, eeoours. Dans l'embarras on a be-
soin t'aide; dans la souffrance on la détresse,
d'MitttoNce; dans le péril, de teeourt.
Aide, se. номбщнякъ, -ница; посббнижъ, -вица.
Воін. — de eamp, адъютант*. — de camp du sou-
verain, •лягель-адъютаатъ.
Aideau, «m. 2. подпбра, нібочень (y телпги);
Il Плбтн. гнётъ, давйло, ваворбтень (орудіе).
Aide-maçon, «го. 4. носйльщияъ, ношахъ,
иавѣстнххъ.
Aide-major, tm. 4. Воін. волковбй лажарь.
Aide-mémoire , tf. вахятвяхъ, памятная
ххяжжа.
Aider, va. помогать, вспомоществовать, посо-
блять; р споспешествовать, спосббствовать. —
Ш pauvret, помогать, вспомоществовать, посо-
баять бідвымъ. Jl faut - tet amis de ta bourtt,
Aidie
84
Aigu
слвдуетъ помогать друзьяиъ своймъ хошелькбнъ.
— дп data le travail, помбчь, пособить хожу въ
труді. — qn à faire une chose, помбчь, пособйть
xoxjr сділать что нибудь. Dieu aidant, съ по-
ибщію Ббга, или съ Ббжьею пбмощью. || — au
succès d'une affaire, споспешествовать, спосбб-
ствовать успіху д*ла. || — â la lettre, дополнять
текст* толкованіемъ: равскавывать что еъ при-
красами. Мор. — l'ancre, ужрѣплйть якорь.
Мам. — un cheval, понуждать, понукать лбшадь.
Поел. A gui se live matin Dieu aide et prête la
main, кто рано вставтъ, rouf Вогь подсеть. ||
В' — , ѵ. рг. употреблять, стараться, помогать
себі; К вдадіть, действовать : || помогать друг*
другу. Л faut — pour sortir d'une mauvaise posi-
tion, нужно употреблять всѣ средства, чтббы
выйти ив* худаго положёнія; нужно стараться,
трудйться, чтобы... — de ce qu'on a, помогать себ»
тѣкъ, что есть. || Il ne в' -de pas du bras droit,
онъ не владіетъ правой рукбй. — bien d'une ipie,
хорошб, искусно владвть или действовать шпй-
гою. И II ne в' -de pas, онъ беадійствувтъ. Доел.
Aide-toi, le ciel t'aidera, на Ббга надійся, а самъ
не плошай; бережбнаго Богь бережбтъ. || 8уп. см.
Secourir.
Aidie, sf. (èdi) Вот. нохинхйнехая авдія или
вбзья жимолость (дірево).
Aie, interj. ай I ой ! охъ 1
Aïereba, sf. Ихт. холючехвбетый браайль-
скій скатъ.
Aïeul, sm. (a-ieul) дѣдъ; || прёдокъ. —pater-
nel, maternel, дідушха по отцу, по матери. Les
-s, дідушка в бйбушха. || П avait un roi pour —,
онъ имілъ королй овоймъ прёдхомъ.
Aïeule, sf. бйбха, бйбушха; || прабабка
Aïeux, ей», pl. прёдкк, праотцы, прародйтели,
прадѣды. И Syn. см. Ancêtres.
Aigail, sm. см. Aiguail.
Aigaire, sm. Аір. ширбхая бороадй между гря-
дами, для стбка дождевбй воды.
Aigayer, va. ем. Aiguayer.
Aige, sf. (ej) Мед. бѣльмо (на ілйзп).
Aigle, sm. (igle) Орн. орвлъ; || Астр, созвіз-
діе Орла; || цервбввый налбй въ вйдѣ орла (на
клйросѣ); И Ихт. плосхозубъ; сціёна; || sf. ор-
лйца (самка орла); || Герйл. орёлъ (е% хербахъ); ||
орвлъ (на знамёнахъ). — commun ou royal, обык-
новёиный орблъ , бёрхутъ , холайяъ. — grand,
большбй орвлъ, карагушъ. — à queue blanche,
білый хббу8ъ, кбльчатый сбколъ. — «autour,
сипъ. — barbu, Еостолбмъ, орёлъ бородата. —
mari», de mer, pêcheur, скопа, орланъ, морскбй
орвлъ. Поел. Ь' — ne s'amuse point à prendre les
mouches, орвлъ мух» не лбвитъ ; левъ нышёй не
давить, fi — blanc, брденъ Білаго Орлй (русскій).
— notr, брденъ Чбрнаго Орла (прусскій). —
rouge, брденъ Крйсняго Орлй (прусскій). — d'or,
брденъ Золотого Орла (виртемберккій). || Бум.
фабр. Papier Grand-aigle, on orand-aigle, бумага
сама го большего еормйта. || Алх. — blanc, кало-
мель. — noir, кобальтовый епиртъ. — céleste,
ртутное лѣхйрство отъ всѣхъ болезней. — volant,
сулена, хлбристая ртуть. — étendue, нашатырь. ||
L' — romaine, Us -в romaines, рймскій орёлъ,
свмсхіе орлы (знамя рймехихъ лепбновъ). L' —
impériale, инператорсвій двуглавый орвлъ (рос-
сійсхій и австрійекхй государственные гербы). ||
'C'est un — , вто геніальный человікъ ; йто чело-
віхъ выебкаго умі, выебкихъ даровйній. * Crier
comme un —, пронзйтельно кричать. Avoir des
yeux d' — , жміть орлйвые, быстрые, проница-
тельные глазй. 'Avoir un œil d' — , avoir le re-
gard de V —, иміть орлйвнй ввглядъ ; обладать
большбю проницательностью. || Pierre d' —, см.
Aétite.
Aigle-autour, »w. Орн. орёлъ-йстребъ.
Aiglefin, sm. Ихт. см. Jjjglefln.
Aiglette, sf. Algliat, sm. Герал. ем. Alérlon.
Aiglon, sm. орлёнокъ, орлиный птенёцъ;||
Тер&л. см. Alérlon.
Aiglurea, sf. pl. рйбиахн, пятна, рябь (на
крылъяхъ и епинѣ сбыла).
Algooéros, sm. Вот. см. Tenu-grec.
Aigre, sm. кйслое, хваенбе, кнелотй, хиеля-
тнна. — de limon, de cidre, de bigarade, лимо-
над*. * H y a encore de Г — dans l'air, погбда
ещё не совсімъ потёплъла или установилась.
Aigre, adj. хйслыв, бстрый; К ріахій, прон-
зительный, непріятиый; || ідкій, хблхій, язва-
тельный, грубый; И хрупхій, лбмкі^, не хбвкіі
(мет&ллъ). Fruits -в, хйслые плоды. Lait—,
кйслое молокб. Avoir un goût — , ниіть хйслыв,
бстрый вхусъ. Odeur, senteur—, хйслыв, бстрый,
непрійтный запах*. || Avoir la vote — , нивть pit-
кій, пронзительный, грубый гблосъ. Un son— ,
різкій, пронзйтельвый звукъ. 'L'air, le vent —,
Йвій, холбдный вбздухъ, вітеръ. || 'Esprit —,
.. ій, хблхій, грубый умъ. Discours — , ідхая,
хблкая, яявйтельвая, грубая рѣчь. Un homme —,
язвительный, грубый человікъ. || Atp. Terrai»-,
8смлй иеудббная для вовділыванія*
Aigre-doux, -ouoe, adj. кхслосладхіі (pr-
êt •).
Aigrefin, ею. fam. пройдбха, мав^рикъ, ntjn,
шеромыга m et f ; шеромыжнххъ. Ц Ихт. ем.
Jsglefln.
Aigrelet, -ette, adj. (égreli) кисловатый, квас-
нбй; Il *et fam. ідкій, кблкій.
Aigrement, adv. **дхо, хблхо, острб ; грубо.
Aigremoine, sf. Вот. репейхй m
Algremore, sm. толчёный Уголь, угольный
порошбкъ.
Aigret, -ette, adj. хйсленькій, съ кваскбхъ.
Aigrette, sf. хохблъ, хохолбкъ (у ямищ;,- II
плюмажъ, султанъ; || Бот. хохолбкъ, летучжа; ||
Юв. перб, головнбе украшёвіе нзъ драгоцінвыхг
камней; И «онтйнъ (въ фШрееркаа»); || Зоол. к»:
хікъ, айгула (обезьАна); || Орн. чеігурв, білая
хохлйтая цапля; Ц Конх. свйтохъ перистый или
коябчковыЙ; Ц Зоол. морскбе перб (еоофйтг). ||
Фил. -s Zumtneueee on électriques, влектрйчесііа,
свѣтйщіяся кйсточки; пучкй расходйщнхся свѣто-
выхъ лучёй.
Aigrette, -ее, adj. Бот. съ хохолхбмъ, съ ле-
тучкою.
Aigreur, sf. кислота, кйслость; || * вдкость,
кблкость; досада, неудовбльствіе, натянутость от-
ношёній; И -В, pl., хйслая отрыжка; || Грае, про-
едины кріпхой вбдвой (въ дост).
Aigrière, sf. квелая сыворотка съ отрубях»
(для корма свинёй).
Algriette, sf. Бот. черёшвя.
Aigrir, va. квйевть, заквашивать, проквашя-
вать, окнелйть; || "раздражйть, ожесточать; || рас-
паліть, разжигіть; || уейливать. Le levain -rit la
pâte, дрбжжи ивйсятъ, ваквйшхваютъ, проквйшя-
ваютъ тісто. La chaleur -rit le lait, теплота окис-
лйетъ молокб. H "L'infortune -rit les hommes, ве-
счйстіе раздражйетъ, ожесточает* людёй. || * —
une passion, распалить, разжёчь страсть. * — кг
soupçons, разжёчь, возбудйть, уейлхть подоврінія.
Il Cela ne fera qu' — son mal, б" то тблько уейлнтъ
егб болізнь. IIе— les affairée, ухудшить полояё-
ніе дѣлъ; запутать, разстрбить дѣлй. * — deux per-
sonnes, разсбрить, поссбритьдвухъоеббъ. || 8 — >
V. рг. скисйться, прокясйть; || •раздражаться, о«е-
сточйться; Ц "ухудшйться, равстрбиваться (о дп-
лахъ); И *раепалйться.усйливаться (остраетАхъ,
о волѣіни). Ц Aigri, -іе, part. p. qui régit par.
Aigu, -ue,^. б*стрьй остро.о.ё«шй; || fto-
Aiguade
88
кій, пронзительный; Il Ifo). скоротечная (Ѵолплкь).
Une fliche -Uô, un fer — , бстрвя, остроконёчная
етрѣла, бстрое желѣвв. Î7ne douleur, «ne colique
•uë, острая боль, бстрое колотье. Геол. Angle—,
бетрьЛ уголь, /рам. Accent—, бстрое ударёніе
(0; бгоя». сл. Accent. || * De» cri» -s, різкіе,
оронзйтельвые крйки.
Aiguade, if. Мор. (igade) запісъ прісной во-
рі; Ц место гдѣ наливаются присвою водбю.
aiguail, tm. (é gaille) Oxôm. pocà.
Aiguayer,t-a. (è-gai-iè) мыть, полоскать (бѣлгі);
■juin (лбшадь). H Aiguayé, -ее, part. p.
Algue-marine, sf. i. (ègh-mariim) Мин. ахва-
иарйвъ, бері л ъ.
Aiguière, sf. (è-ghièr) вувшйнъ, рукомбйникъ,
врушка.
Aiguiérée, »f. (ê-ghiè-ru) хувшйнъ воды, пбл-
■lit кувшйиъ.
Aiguillade, «Л (igui-Haâe) дубйнка, ваострён-
ваіоалка.
Aiguillât, «m. Exm. нокбтвица, родъ акулы.
Aiguille, sf. (igu-ille) нглй, игблка; || стрілка
Су часоп); У сторожёкъ (у вѣсоеъ); Н стрілха (на
желѣзной dopôtn); || обелйскъ; || Архит. шпицъ,
шш, остроконечіе (колокбльни, бйшни); \\ Кбм.
і Мим. сверлб, буравъ (для еверліиія камня);
1 Плбтн. стойка; бабка; Ц Геоір.иглйгоры, остро-
верхая горй; || Яхт. иглй-рйба; щ^ка; дуло-
рбгаа китайская; || Конх. винтушка; навёртка
крайстая багрянка; игловйдная трубйнха; || Бот.
кервель, Венёринъ гребешбкъ; || Сад. пёстихъ (у
чттбег); || Oxôm. вшйвая болізнь (сбколоеі). —
à coudre, швёйная иголка. La pointe d'une — ,
остріб или жальце нгблки. Le chat on le trou
d'tne — , тшкб нгблки. Enfiler une — , вдѣть нйтху
въ ушиб, въ игблку. — à tricoter, вявальная, чу-
лочная иглб или спйда. — à broder, тамбурная
вглй, — à passer, шнуровальная иглй. — à embal-
ler, рогбжвая или кулевая нглй. — à voile, à ra-
lingue, парусная, лйвовая иглб. — de tète, шлйль-
іа. Кир. — à cataracte, хатарахтная иглй, иглй
для сяятія бѣльхй. — à ligature, лигатурная, пе-
ревязочная втглй. — à sêton, заволочная игла. —
a appareil, вашнвальная итлй. Хим. -в d'essai on
touchaux, пробйрныя иглы. || Фйз. — aimantée ou
de boussole, кагнйтная или компасная стрілка. —
•"■•cadran, стиль, тіннннъ, указатель сблнеч-
кюъ часбвъ. Мор. — de fanal, •онйрвый cén-
торъ. — de mât, подстрілины въ иачтахъ, стрі-
мы подоярающія мачты. Ц -в de pertuis ou des
iduses, вешняхй, ставни, вапбры (для запиранія
« отпираиія шлюзоеъ). || * Disputer sur la pointe
d'une — , спбрить о пустяхахъ, шшустбму. 'Faire
un procès Sur la pointe d'une — , ватАять тяжбу
подъ вустыжъ предлбгоиъ, ивъ пустяхбвъ. * De fil
en — , сл. Fil. Поел. Chercher une — dan» une
botte de foin, искать вчерйшняго дня.
Aiguillée, »f. яйтяа вдітая въ игблку.
Aiguiller, va. Хир. tri. снимать бѣльмб. — la
soie, очищать шел». || Aiguillé, -ée, part, p.
Миш. Des cristaux -в, иглообразные, игбльчатые
кристаллы.
Aiguilletage, sm. Мор. свйзывавіе найтбвомъ.
Faire un — , класть найтбвъ, найтбвить.
Aiguilleter, va. вадшурбвнвать; || Мор. най-
тбвить, связывать найтбвомъ. || Aiguillete, -ée,
psrt.p.
Aiguilletier, «m. см. Algnillettier.
Aiguillette, sf. швурбкъ съ металлйческями
іакоиечиихвми; || Боем, аксельбантъ; || Мор. най-
т6>ъ,иайтбвяая верёвка; || лбмтнкъСміса^; || Зоол.
■ііекьхая улйтва живущая на яхахъ (иеърода Ьи-
Кшті). fa», et tri. Lâcher V — , испражняться.
Nouer V — , аавяайть увелбкъ на нйткѣ вдітой въ
«елку, g •■епбртпть, вахолдовйть молодйхъ; по-
равйтьихъбеасйліемъ; || Ман. лягіться, брыкаться
(о лбшади). fam. Courir V — , распутничать, ве-
стй равврйтвую жизнь (о жінщинахъ). Поел. П
ne fait pas bon servir un maître qui serre les
vieilles -s,- y скупаго хозяина не много выслужишь;
у скупаго и въ крещенье льду не выпросишь; у
скупаго не умолбтишь.
Algnillettier, sm. ремёсленникъ ділающій
шиуркй в наконечники къ шнуркамъ н аксельбан-
тамъ; снурбвщикъ.
Aiguilleur, sm. стрілочникъ (при етрѣлк»
желѣзной дороги).
Alguillier, -1ère, s. игблыцихъ, -щяца; игб-
лочникъ, -нвца; игловщйкъ.
Aiguillier, sm. игбльнивъ.
Aiguillière, sf. Рыб. родъ сіти или нёвода.
Aiguillon, «m. (igui llon) рогйтина, стрекало,
бодёцъ, остроконёчная палка (чтбби погонять во-
лбеъ); И Бот. коліочка, ость, пшпъ; || Зоол. жало
(у насѣкбмыхъ); иглй, спіца (у ежа, дикобраза);
U шипъ (въ плавникахъ рыбъ); || *поощрёніе, двй
V — de la '
chair,
гатсль m, побуждёніе. Библ.
плбтскія вошделінія, пбхоть f.
Aiguillonné, -ée, adj. Зоол. иглйстый; || Бот.
колібчій, остйстый; || -ée, sm. pl. Зоол. коліЬчія,
иглйстыя живбтныя (іжъ, дикобраз*); || Энт. жаѴ
лящія, жалонбеныя перепончатокрылый насѣкб-
мыя (пчелы, дсы).
Aiguillonner, va. холбть, погонять волбвъ
рогбтиною, стрекаломъ; || "поощрять, побуждать,
подстрекать, поджигать. || Aiguillonné, -ée, port.
p. qui régit par.
Aiguillonneux, -euse, adj. Бот. колібчій,
остйстый.
AiguiUote, sm. pl. Мор. хрібчья (y рул A).
Aiguisage, sm. ем. Aiguisement.
Aiguisement, «m. острёніе, точёніе.натйчивѵ
ніе.
Aiguiser, va. точйть, острить, оттйчивать, за-
вастривать; || *изощрйть. — l'appétit, возбуждіть
аппетйтъ. * — ее» dente, навострить эубы, прито-
тбвиться плотно поість. * — une épigramme, une
raillerie, сділать e пи грамму, васмішву бблѣе кбл-
кою, язвйтельвою. Pierre à — , точйльный камень,
осблохъ, брусбкъ. Поел. — se» couteaux, првго-
товлйться къ бйтвѣ, къ дракѣ; расправлйть кула-
кй. И 8' — , ѵ.рг. точйться, вострйться; || *взощ-
рйться. Il Aiguisé, -ée, part. р. Герйл. Pal —,
fasce -ée, заострённый холь, заострённая полосі.
Aiguiserie, sf. точильная мастерская, то-
чйльня.
Aiguiseur, -euse, s. точйльщихъ, -щица.
Aigulté, sf. Каменщ. бстрость f (угла).
Ail, sm. (pl. aulx et ailej чесибкъ. Une tête
d' — , голбвка чесноку^мли чесновбвка. Une gousse
d' —, зуббкъ чесноку или чесночника. — de poi-
reau, порёй. — d'ours, медвіжій чеснбкъ.
Aile, sf. (Не) крыло*, || Архит. «лйгель, боко-
вбе строёніе; боковые првділы, прнстрбйки хрй-
мв; И Воіи.жМор. •лангъ, хрылб (арміи, флбта);
И Сад. боковая вѣтвь (дерева); || Конх. наруж-
ная губй, край (у раковины); \\ -в, pl. Форт, бовй
(бастіона); || ШлАт. полк, край (у шлАпы); \\
Час. вубчики (пинъона); || Стекбл. еввицбвыяпо-
лбеки въ котбрыхъ укрѣплйются окбяныя стёкла;
II Мор. лапы (у Акоря); || Бот. крылья, боковые
лепесткй (у мотылъковыхъ цвѣтбвг); придатки
въ вйдѣ крыльевъ (на разныхг брганахъ); || Зоол.
плнвиикй (у некоторых* моллюсков*). Les -в des
oiseaux sont revêtues déplumes, крылья птйцъ по-
крыты пёрьями. Хее -s des chauves souris sont
membraneuses, крылья летучихъ мышей перепон-
чаты. Battre des -s, махбть крыльями, -s d'un
moulin à vent, крылья вітренной мёльни
Sur les -s du vent, du temps, de l'amou
3»
Amn. "П u HT»
іицы. Стих.
*>ur, etc., на
Allé
86
Aimer
крыльяхъ вітра, врёменя, любвй н т. п. *Bogner
les-в à qn, подрезать, подшибить KOMf крылья;
убавить noif спѣсн. If Анат. -s du net, крылья
нбса. -s des oreilles, ушніія крыльца (верхняя
часть наружною уха), -в des poumons, du foie,
лбпасти, дои лёгкий., пёчени. Зоол. — de mer ou
marine, морскбе пёрышхо (полит). Конх. —
d'aigle, крылйтижъ-велвкйнъ. — d'ange, нрылй-
тжкъ-пѣтухь. — de papillon, раздвоенная нерйта,
гвинейская хёгхя. Мор. -в ou semelles de dérive,
швёрцы. Олее. -s d'une fiche, половйнки, лапы
двервбй пётлн. Крбвел. — de mouche, троетёсъ,
хрбвельвый гвоядь. Строит, -в de pont, пролбты
мостй . -s de pavé ou de chaussée, боковыгв скаты
Или отлбгостн мостовбй или шоссё. || Bouts à4 -s,
гусйныя, пйсчія пёрья (изъ концй крылй іуся). \\
*Être sous les -в ае qn, находиться подъ чьнмъ по-
хровйтельствомъ. Библ. Les -В du Seigneur, кровь,
понрбвъ, покровительство Всевышнего. *А tire
d' — , во всю прыть, вовесьдухъ;совсевоімбжною
быстротбю, енбростью. О Доел. Le mal a des -В,
до бѣды недалёко; огь бѣды ве уйдтй; б*д& свбро
хбдитъ. La peur donne des -В, страхъ придавтъ
крылья; испогань авѣрь далёче бѣжйтъ. * Arracher
à qn une plume de V — , пощипать хогб ; вагріть
р/яи бхоло жогб. 'Battre de Г—, умаяться, уто-
ниться; xf до чувствовать себй; находйться въ аа-
трудвёвіи. *Ne battre plus que d'une — , ослабеть;
присмиреть; опустйться; пострадать. *Еп avoir
dans Г — , сйльно вавемочь; влюбиться; испытать
неудічу. * Tirer d'une chose pied ou — , веять, на-
верстать своб; сорвать барйшъ на чбмъ ннб^дь
такт, или иначе; не упустйть своегб; пояивйться
бноло чегб; попбльвоваться огь чегб. * Voler de
ses propres -в, стать на" ноги: ве нуждаться въ чу-
жбй пбмощи, поддёржк*. "N'avoir pas V— assez
forte, ваяться sa непосильное дало; ваяться ве sa
своб д4ло.
Aile ом Aie, sf. (él) в» (йтлійское nûso).
Allé, -ée, aij. крылатый; || Зоол. лет^чій; |j
Бот. перйстый (листъ). Les oiseaux sont des ani-
maux -в, птицы суть крылатыя живбтныя. Mue.
Cheval — on Pégase, крылатый ковь, Пегасъ. ||
Poissons -В, летучія рйбви. || Стих. Chantre —,
пернатый, воад^шный пѣвёцъ (о плвчей птйцѣ).
Peuples -В, перестое, вовд^шное царство, перна-
тый иарбдъ (о птйцахъ вообще). Іерйл. Oiseau
— , птица у котброй крылья другйго цвіта чѣмь
гіло. Мех. Vis -ée, вннтъ съ высбкою и плбсхою
верхушкою. Foudre — , гроибвая стрѣлй, грбмы
(символъ могущества и быстроты). Бот. Fruit
— , крылатка (плод* клёна, Асеня). Feuille -ée
avec impaire on sans impaire, листъ непарноперй-
стый или парноперистый.
Ailées, sf. pl. Конх. крылйтыя раковины, кры-
латихи.
Aileron, sm. (il-ron) плёчико, напороть f, ко-
нёцъ крыла (у птицъ); І| Лов. крылышко (варёной
или жареной птицы); \\ Ихт. плаввйкъ, плава-
тельное перб; И -в, pl. Мех. пёрья, лопатки (у во-
додкйствующахо колеей); || Архит. консбли, кры-
лышки (у слуховйхо окна); \\ Энт. подкрыльныя
ібвечкн.
Ailette, sf. поднарядъ, поднарядье (у ббуви).
Aillade, sf. сбусъ, подлйвха съ чеснокбмъ; ||
хлѣбъ натёртый чеснокбмъ.
Ailleurs, adv. въ другбе масто, въ другбмъ
містѣ. S'il ne se trouve pas bien ici, que ne va-t-U
—? ёсли ему" xf до адѣсь, то отчегб же онъ ве пе-
рейдбтъ въ другбе місто? On souffre cela ici, mais
— on ne le souffrirait pas, «дъсь ещё это тёрпятъ,
но въ другбмъ міст* втого ве потерпали бы.
* Cette locution se trouve dans tel écrivain et — ,
вто выражёніе встрѣчйется y тахбго-то писателя
■ «* другйхъ мѣстахъ, и въ другйхъ сочннёніяхъ.
И Ailleurs que, ннгді врбмѣ, только. Vous м
sauries trouver cela — тем lui, вы не найдёте
этого янгдв, ни у хогб крбмѣнегб; вы найдете это
тблько у негб. И D'ailleurs, ввъ другато міста;
* отъ другбй причйны; къ тому' же, впрбчеиъ,
сверхъ тогб, *крбмѣ тогб, къ тому^ же, при томъ.
Je ferai venir cela —, я выпишу это и*ъ другого
міста. * Votre disgrâce vient —, вйша немилость,
опала провехбдитъ отъ другбіі причйны. Je ne
veux pas le prier, — Une m' écouterait pas, ж не
хочу^ просйть егб; къ тому^ же онъ меві и не по-
сл^ шаетъ. Cette faute, — fort excusable, lui at-
tira de grands malheurs, бтотъ проступокъ, впрб-
чемъ весьмй вівинйтельвый, навлбкъ ва вего боль-
шія бідствія. П sera puni d'un tel forfait, qui, — ,
le couvrira d'opprobre, онъ будетъ накааанъ aa та-
кбе влодѣяніе, хотброе, сверхъ тогб, поврбетъ егб
поібромъ. * — il faut considérer que.., хрбмъ то-
гб, сверхъ тогб. вужно приніть въ соображёше,
что... Je vous dirai —, при томъ cxa«f вамъ. ||
Partout ailleurs, повейду, веаді, во всѣхъ дру-
гйхъ мѣстахъ.
Aimable, adj. доетбйный любви, || любёаяый,
малый; H прійтный; N sm. любёавикъ. La vertu est
— , добродетель достойна любвй. || C'est une femme
très , >то весьмй любёвная, весьма милая вён-
щина. И — solitude, пріятиое уединёніе. || Faire
Г—, любёэнвчать. коме êtes bien — de ., (форму-
ла благодарности), вы бчеиь любёввы, что..; вто
бчевь любввно съ вішей стороны, что...
Aimablement, adv. p. us. любёяно.
Aimant, ew. (é-man) Мин. магнить; Ц •при-
мчана. — naturel ou pierre d' —, естественный
магнйтъ мдм магнйтиый желѣвняхъ (руда). Фил.
— artificiel, искусственный магнить или сталь-
ная noxoeà намагнйчевная искусственно. Pôles de
V — , пблюсы магнйта. Armer V —, овружйть
естёственвый магнйтъ листбмъ мягхаго желів»
для усйлевія егб притягательной ейлы. Хим. —
arsenical, сплавъ равныхъ частей сіры, сюрьмй
и мышьякі. Мин. — de Ceylan, турмалйнъ.
Aimant, -ante, adj. любащій, влюбчивый.
Aimantaire, adj. Мин. магвйтный. Mine — ,
магнйтная рудй.
Aimantation, sf. намагнйчивавіе, магнйченіе.
aimanté, -ée, adj. магвйтный. Aiguille -ée,
магнитная стрілка
Aimanter, va. мвгвйтить, намагничивать. Ц
Aimanté, -ее, part. p. Acier —, намагниченная
сталь.
Aimantin, -ine, ou Magnétiquè , adj. магвйт-
ный, магнетйчесвій.
Aimer, va. любйть; 0 быть охбтникомъ (до
чеіб), питать страсть (кг чему). — Dieu, любйть
Ббга. — son père, любить своегб отца. — le tra-
vail, любйть трудъ. — son chien, любйть свою
собйку. — à lire, à jouer, любйть читйть, играть.
— par reconnaissance, par inclinaison, любйть иаъ
признательности, по склбнности. — en frère, en
ami, любйть побрйтски, под ружески. — les que-
relles, любйть ссбры. Il aime qu'on le flatte, онъ
ліббнтъ, чтббы ем^ льстили. Elle ne l'aime plus,
она" его раалюбйла. Ces plantes aiment l'ombre,
эти растевія лЛбятъ тѣнь. Доел. Qui aime Ыеп,_
châtie bien, кто лі&битъ, тотъ и наказу етъ. Qui
m'aime, aime mon chien, хогді менй ліббишь, и
мою собйчку любй. Библ. — comme la prunelle de
l'œil, любйть какъ аѣвйцу бха. || — les chiens, les
chevaux, быть охбтникомъ до собйкъ, до лошадёй;
питйть страсть къ собахамъ, хъ лошвдянъ. || —
mieux, больше любйть, предпочитать. 72 aime
mieux l'étude que le jeu, онъ предпочитветъ sa-
нйтія игрі или онъ ббльше любить аанітія чѣмъ
urpf. <Гаіте mieux lire que jouer, я ббльше
люблю читать чѣмъ играть. J'aime mieux Ш
Діп
8T
Air
pardonner que de U réduire au désespoir, я пред-
почитаю простйть егб, нежели доводить до отчая-
яіі. И 8'— і ѵ. рг. любйть самогб себя, быть себя-
любявыхъ; И лобйть другъ ДрУга. Cet homme
s'aime trop pour aimer les autres, втотъ чело-
віжъ сляшхоиъ любить самогб себя, слйшкомъ
еебялюбнвъ, чтббн любйть другйхъ. Ц Tous les
hommes doivent — comme frères, всѣ «бди должны
иобітъ другт. друга, вахъ братья. || fam. — beau-
coup, ии*ть большбе саиолюбіе. Il s'aime à la
campagne, ему нравятся жить въ дерев нѣ. Les
taules s'aiment dans les lieux humides} йвы вб-
іетея въ сырыхъ хѣстйхъ (въ ітомг смысл» упо-
треблАется бдлѣе ее plaire). || Aimé, -ée, part,
p. qui régit de et par.
Ain, sm. Рыб. удб, хрючвкъ для f дочхи; ем.
Haim. *
Ainard, sm. (è-nar) Рыб. петля для прикрѣп-
іёлія еітя въ вербвк*.
Aine, sf. (en) пахъ; || спйчхи или палочки на
хотбрыя нанйаываютъ сельдей для копчёнія.
Aîné, -ée, adj. старшій, перворбдвый. Fils — ,
етарпгій, перворбдный сынъ йли первенецъ. Frère
— , стіршій брать. La branche -ée, старшая
в»твь (дома). Le fils — de France, старшій сынъ
короля, насіедвикъ французской яорбны. Le fils
— de l'Église, старшій сынъ Цёркви (тйтулъ
фраииуіских* королёй). vi. La fille -ée des rois
dt France, старшая дочь королей Франціи (назвй-
ш Парйжскто Университета). П est mon — de
cwq ans, овъ старше меня пятью годами. || я. Les
aines, старшія дети. .L'aîné, стіршій сынъ.
l'aînée, старшая дочь.
Aînesse, sf. перворбдство. Droit d' —, право
аерворбдства.
Aine. conj. vi. inus. но.
Ainsi, aav. такймъ ббрааомъ, такъ, тахъ тбч-
іо, пахъ. La chose se passa — , діло проияошлб
тажйхъ ббрааомъ. Je suts — fait, я ужё такъ сб-
ідаяъ. Le sort le veut —, такъ хбчетъ судьба" или
пкъ угодно судьба. Pour — parler on dire, тахъ
нааіть. Si Von peut s'exprimer — , если такъ
можно выразиться. S'il est — , puisque — est,
puisque — va, a ёсли такъ, a когда1 такъ. — du
reste, — de suite, н тахъ далее. — des autres
choses, такъ же и съ другйми вещами, такъ же и
съ остальным. — soit-il, да б/ деть такъ, быть
такъ, быть посему, аминь. Gomme le soleil chasse
les ténèbres, — la science chasse l'erreur, вакъ
солнце, или подббно тому' хакъ сбляце разсѣваетъ
храп, тахъ тбчно и наука равсѣваетъ заблуждё-
■і*. — Dieu vous soit en aide! итакъ, да помо-
яёгъ вахъ ВогьІ Comme — soit, такъ, хахъ. ||
conj. хтахъ, следовательно. — vous refuse», итакъ,
следовательно вы отказываете. — je conclus que..,
■тахъ я заключаю, что... — donc, стало быть,
■такъ. С est — que, такймъто ббрааомъ. Est-ce
~que, такъ то. Est-ce — que vous le soutenu?
тіжѵто вы поддёрживаете егб? || Ainsi que, loc.
conj. тахъ, хахъ; также хакъ и; подббно тому,
«ажъ. Cela s'est passé — je vous l'ai dit, его ирои-
аошлб тахъ, хакъ я вахъ схазалъ. Je те plains
de vous — de lui, я жалуюсь на васъ, также хахъ
■ на в егб. Bacchus — qu'Hercule étaient reconnus
«ивам demi-dieux, Вакхъ, также яавъ и Герку-
«ёеъ, быль прйзванъ полу-ббгомъ. — que le hi-
bou craint le soleil, ainsi le pécheur fuit la Zu-
•йк, подббно тому вакъ сова бойтся сблнца,
так» тбчно н грішнихъ бѣжйтъ света. M vi. S'il
<*— que, écxx бто правда, что. Par-ainsi, loc.
imuê. тахймъ ббрааомъ.
Air, sm. (èr) вбздухъ; || -s, pl. воздушное про-
странство; || вітеръ; || газъ; l| видь, наружность; Il
rcftgao: Il Mys. арія, пісня, гблосъ (пнсни); jj
Ma ■ .Ссуд, положёніе головы; || Мая. лоша-
диная ходб, побежка, пбетупь; Ц вбздухъ, покрбвъ *
(на дискос*, иа потир*); \\ Мор. см. Aire. — jpur,
corrompu, чйстый, испорченный вбгдухъ. — natal,
роднбй вбадухъ; вбздухъ рбдивы. En plein — , на
чйстохъ, на открытого воздух*, подъ открнтымъ
нёбомъ. Renouveler I' — d'une chambre, возобно-
влять вбадухъ кбмяаты; впускать свежего вбадуха
въ хбмнату: проветривать хбинату. Prendre Г — ,
aller prendre V —, выдтн на свіжій вбздухъ;
выдти подышать чйстыхъ вбздухомъ; прогуливать-
ся на свіжемъ вбздухѣ. Exposer une chose à Г — ,
проветривать что. * Cela est dans Г —, его нб-
снтся въ вбздухъ. 0x6т. Prendre V — (о сокол»),
взвиться высокб въ вбздухъ, скрыться йвъ виду.
Il.pl- Un calme profond règne dans les -в, глубо-
кое спохбйствіе царствуетъ въ вовдУшяоиъ про-
странств*. H 17 у a ici de l' — , вдѣсь вітеръ дУ етъ,
йли здѣсь ветрено. П vient de Г —par cette porte,
въ бту дверь дУетъ. Se tenir entre deux -s, стоять
на сквознбмъ вътрУ. Coup d' — , простуда отъ
схвознаго вітра. Il — vital, жизненный гагъ, йли
квслорбдъ. — inflammable, горючій газъ, или во-
дорбдъ. — fixe, углекйслый газъ, йли углекисло-
тб. Il Avoir V — d'un honnête homme, иміть ввдъ
чёстнаго человіка. L' — chagrin, hautain, пе-
чальный, высокомерный видь, d Avoir un faux —
de an, иметь съ кѣмъ некоторое схбдство. Un —
de famille, семёйное, «опальное схбдство. || Chan-
ter un — , пѣть брію, песню. Les -s du pays, на-
Йдныя песни. Dn — à boire, застбльная песня.
y a d'autres paroles sur cet —, на бтотъ гбяосъ
есть другія словк. * Поел. Je connais des paroles
sur cet air-là, слыхалъ я эту песню мнбго разъ;
бто стбрая песня. || Стих. Les plaines de V — ,
воздушныя странны, равнины. Les habitante de l'—,
воздушные жители, птйцы. Porter le mauvais —
en quelque endroit, занести куда заразу, поветріе.
Prendre le mauvais —, заразиться. Donner de
V — à un tonneau de vin, вынуть втулку язь ббчвн
съ вхнбмъ, чтббы выпустить лйшніе газы. Changer
I' — , перемѣнять место своегб жительства. Prendre
Г — du feu, греться у пёчки, пёредъ огнбмъ. Un
homme du grand — , знатный человѣкъ. Il a un
grand — , y негб манёры высшего ббщества; онъ
ембтритъ ббриномъ. fam. vi. Tout dans cette mai-
son va du grand — , въ бтомъ дбмѣ все велико-
лепно, пышно; все делается на ббрехую нбгу.
ironiq. Les gens du grand ou du bel — , щеголи,
•ранты, fam. Prendre des -s, se donner de grands
-s, важничать, задавать тонъ, кбрчить вельмбжу.
fam. Prendre on avoir des -S penchés, манёрни-
чать, хобёниться. Par — , И8Ъ упрямства , изъ
тщеслйвія. * et fam. L' — du bureau, располо-
жёніе, мненія с^дей (относительно тяжущихся
сторбнг). Поел. * Ne faire que battre l' —, то-
лбчь вбду; хлопотбть по пустбму. И Avoir Г —,
казаться; иметь видъ. ПаЫеп Г — de faire cela,
онъ кажется споеббенъ сделать бто; невидимому
онъ споеббенъ сделать бто. fam. Avoir l' — à la
danse, иметь веселую наружность; || * выказывать
споеббности къ дѣлбмъ; иметь нужных для успеха
въ дѣлбхъ качества; || хавбться располбжеяяымъ
сдалать то, о чбмъ шла рѣчь. || En l'air, loc. ado.
въ вбвдухѣ, на вбздухъ. Une vision lut apparut
— , видініе явйлось ему въ вбздухѣ. Л fit sauter
— son vaisseau, онъ взорвалъ свой корббль на
вбздухъ. Tirer —, tirer un coup —, выстрелить
на вбздухъ; || * не достичь предполбжеинои цели;
И хвастаться тѣмъ, чегб нё было. Etre —, висеть,
держаться на вбвдухѣ: || * Воён. находйться безъ
приврытія, въ дурной, въ доступной со всѣхъ
сторбиъ позйція. • et fam. Toute sa fortune est
— , веб состояніе егб дёржится на волоске йли на
няточк*. Avoir toujours le pied —, être toujours
-, не сидеть, не стоять на мест*; быть непос^]
Airain
88
Ajo
дою. * et fam. Tout le monde, toute la ville est
— , ВС*, весь гбродъ на ногахъ; веѣ суетятся, весь
гбродъ суетятся. * Mettre — , поднять на иогж,
взволновать, взбударажить. * Ѣее contée, des pà-
rôles —, вядорвые, пустые разсказы, слова. Parler,
raisonner — , говорить, разсуждать необдуманно,
на вітеръ.
Airain, «m. жѣдь, бронза, нолокбльный ме-
таллъ; || * Стих, nfmxa; пётли дверёй; оружіе,
бранные доспіхн. * Стих. L' — sacre on sonnant,
колокол». L' — tonnant, grondant, пушка. * Bâ-
tir sur l' — , стрбить прочно, для бУдущихъ вѣ-
кбвъ a поколіній. Ц Mue. Le siècle a' — , нідный
вѣкъ; несчастное время. * Un front d' — , мбдвый
лобъ; безстыдный человікъ. * Un cœur d' — , же-
стбкое, ледянбе сёрдце; жестокосёрдый человікъ.
* Avoir des entraides а' — , быть жестбкимъ, бея-
человічнымъ. * Un monument d' — , несокруши-
мый, вічный паиятникъ. * Le voile d' — , непро-
ницаемый покрбвъ. Стих. * Des bouches d' — ,
пушки. Des globes d' —, ядра, ббибы. Стих.
Un ciel d' — , время бідствій. * Le ciel est d' —,
est devenu d — , нёбо ясно и безбблачяо ; без-
дбждіе, врёмя сухости.
Aire, sf. (èr) токъ, гумяб (для молотьбы);
II площадь, повёрхность, пространство; || Мор.
скбрость, ходъ /корабля); || Техн. небольшой
солянбй ревервуаръ; || Кузн. вёрхняя площад-
ка (наковальни); | Зоол. гнѣвдб (больших* хйщ-
ныхъ птицъ); || Бот. площадка ложецвіта; ||
Астр, світлый круп» или вѣнёцъ (около сблниа
и луны); H Бот. лугбвжца. Геом. L' — d'un carré,
d'un cercle, плбщадь четыреугбльника, хру>а.
Мех. Principe de la conservation des -в, начало
сохравёнія площадёй. Lois des -S, вакбнъ площа-
дёй Кёплера. L' — d'un champ, повёрхность, про-
странство пбля. Архит. L' — d'un bâtiment, вну-
треннее пространство вданія. || L'— d'un plancher,
накатникъ, чёрный полъ; пбмостъ подъ выстилку
пбла. L' — d'un bassin, дно бассёйва. L' — d'un
pont, пбмостъ, мостовая, настйлхч хбста. Мор. —
ou air de vent, румбъ компаса, курсъ. Сад. L' —
de recoupes, насыпь, полотнб садбвыхъ дорбжекъ.
Анат. La petite — du Шоп, темный вінчикъ во-
кр^гъ соскбвъ жёнсвихъ грудей.
Airée, sf. (i res) посадъ, количество снопбвъ
назначенное для молотьбы.
Airelle, sf. Бот. родъ н>ъ сехёйства вёреско-
выхъ растёній. — myrtille ou anguleuse, черника.
— rouge ou onctuie, брусника. — des marais,
голубика, голубица или голубе ль.
Airer, en. вить гнѣэда (о ѵйщныхг птйцахъ).
H Airé, part. p. inv.
Airare, sf. (è-rur) Горн, оконёчйость слбя ка-
хеннаго угла.
Aie, en. (è) доска, дощёчха; || столъ, на котб-
ромъ рубятъ місо; || Хир. луббкъ; см. Attelle и
Ее lisse. — debateau, барочная доска. Перепл. —
à rogner, обрѣаальнея доска.
Aisance, sf. (i-tanss) легкость, лбвкость, удбб-
ство, раввязвость, непринужденность; Ц довбль-
ство, достатокъ, зажиточность f. Cabinet ou lieux
d' -s, нужное, отхбжее місто; нухшнжъ. Ц Avec — ,
зажиточно, въ довбльствѣ.
Аівсѳаи, «го. (ës-co) ббручная скббель (у бо-
чаровг).
Aise, ef. (it) радость, удовбльетвіе; || удббство,
досу" гъ, покбй; Ц достатокъ, довбльство, благосо-
стоаніе; || -s, pl. удббства, блага жизни. 17 ne ее
sent pas ar — , онъ внѣ себй отъ радости. A votre
— » когда вамъ угбдно; скблько угбдво; не «Ме-
няйтесь; когда хотите, fam. N'en prendre qu'à
son — , ділать только то, что вравится. Mettre qn
à son —, ободрить когб; сдѣлать когб развявнѣе,
непринуждённее. *Se mettre à son —, быть слнш-
комъ развязнынъ, вбльнымъ въ обращёнія; нару-
шить прнлйчія. fam. Vous en parles bien à votre
—, вамъ вто легкб говорйть; В то легкб схавать.
Être à son —, être fort à-P — , vivre à son —,
жить въ довбльствѣ. Respirer plus à Г — , дышать
своббднѣе. Prendre ses -s, проклажатьея, достав-
лять себе всйкія удббства. Aimer ses -в, любйть
удббства жйвни. Поел. 17 n'est malade que de
trop d' —, онъ съ жйру біситея. ѵі. 17 vit chez lui
paix et — ,y негб въ дому" тишь да гладь, даБбжья
благодать. || A l'aise, loc. adv. покбйво, удббно,
съ лёгкостью, легкб; въ довбльствѣ.
Aise, adj. радъ. Je suis — , bien — de vous
voir, ж радъ, бчень радъ, что вижу васъ. 27 est
fort — de cette occasion, онъ бчень радъ в- тону
сличаю. J'en suis très -aise, я этому весьма радъ.
Aisé, -ée, adj. лвгкій; || просторный, покбй-
ный; И лбвкій, своббдвый, развязный, непринуж-
дённый; у достаточный, зажиточный. Une chose
•ée, лёгкая вещь. Cela est — . вто легкб, нетрудно.
Cela est — à faire, вто легко сдалать. || Une voi-
ture -ée, удббная, покбйвая карёта. Un habit — ,
простбрное, покбйвое платье. || Un air — , сво-
бодный, развязный, непринуждённый видь. Des
manières -ées, лбвкія, развйзныя, иепрннуж-
дённыя манёры. || Une famille -ée, достаточ-
ное, зажиточное семёйство. || Une conversation
-ée, прійтный, лёгкій разговбръ. Un style — ,
лёгкій слогъ. Des vers -s , лбгкіе , плавные
стнхй. 17м morale -ée, лёгкая, нестрогая, сво-
ббдная нравственность. Avoir l'esprit — , обла-
дать быстротбю соображёнія; киіть живбй. бы-
стрый умъ. Il 8yn. Aisé, facile. Aisé s'applique
à tout ce qui peut se faire sans peine; les conditions
par lesquelles la chose est aisée sont dans la chose
elle-même; ainsi la critique est aisés à tout le
monde. Facile s'entend de ce qui peut être fait
sans grande difficulté, mais moyennant certaines
aptitudes dans la personne qui doit accomplir la
chose: ainsi l'art n est facile qu'aux hommes heu-
reusement doués.
Ai selle, sf. (ieèl) Бот. разность свёклы, крае-
вая снаружи и 64 лая внутрй.
Aisément, «ж. ѵі. удббство; Ц отхбжее ка-
сте.
Aisément, adv. легко, удббно, покбйно.
Aissade, sf. (ess-ad) Мор. увкое місто коркй
(кораблА); || хйрка.
Ai es an tes, sf. pl. ou Aisseaux, em. pl.
Хрбеельщ. гонтъ, дрань, тёсъ; см. Bardeau.
Aissaugue, sf. (è cogh) Рыб. иёводъ.
Aisseaux, sm. pl. см. Aissantes
Aisselier, sm. (ècelié) Плоти, подкбсокъ, под-
стрілнна, брусъ; || кулакй (у колеей).
Aisselière, sf. (ècelière) утбрная доска, доска
изъ дна (ббчки).
Aisselle, sf. (è cèl) Анат. мышка, подмышка;
II Бот. загйбъ: || Мор. плеяб (у Акоря).
Aiseette, sf. см. Ai sceau.
Aissieu, sm. см. Essieu.
Aisson, sm. (èçon) Мор. небольшбй четырёх*
лапый йкорь.
Aistbétère, sm. см. Esthétère.
Аіву, sm. сыворотка получаемая при діланіж
грюврскаго сыра.
Aitiologie, sf. см. Etiologie.
Aitone, sf. Бот. айтбнія (дереецб Мйса Доб-
рой НадЫды).
Aitre, sm. ѵі. паперть /, площадка пёредъ вхб-
домъ въ цёрховь; || -s, pl. внутреннее расположен
віе дбжа; см. Etre, -в, sm. pl.
Аівооп, sm. (èto-on) Бот. ядрорізъ.
AJar, sm. Еонх. хама или чаша.
Ад ax, sm. Энт. айксъ (бабочка)
А]о, sm. Бот. дйкій или жёлтый нарцйсеъ.
Digitized by ѴзООѴ 1С
Ajointer
89
Alarme
Ajointer, va. соединить концы или концами,
g Ajointé, -ée, part. p.
Ajole, su. Hxvt. губавъ ирйтскій.
Ajono, sm. (a-jon) Бот. утвснигь , дажій
теряъ.
. Ajonpa, га. родъ хйжияы Или шалаша; Ц Мор.
балагань сиолбчениый на скбрую р^ку при схбдѣ
в» необитаемый бёрегъ.
Ajouré, -ée, adj. Герйл. сквознбй, просвёр-
ленный.
Ajournement, га. Юр. вывовъ къ суд/ ; ||
отсрбчха (судёбнахо разбирательства).
Ajourrer, va. Юр. вьиывать въ судъ, ввать
*ъ еікі (в* » анйченкое врімя); || отсрочивать
(разбирательство); || * откладывать , отлагать
(до другою pâsa). || Ajourné, -ée, part. p.
Ajoutage, га. прибавка, примѣсь, насадка,
■вставка.
Ajouté, га. Тип. првпйска, вставка (в* руко-
писи, n корректур*).
Ajoutée, sf. Геом. продолженная лйвія.
Ajouter, va. прибавлять; присоединять, при-
совокуплять; И (à) увеличивать. — foi à qn ou à
qck, давать віру ном/ или чей/, повірить ком/
или чей/. Il La modestie -te au mérite, схрбияость
увеличиваете ааслуту. — à la lettre, au conte,
прикрасить разскаѴъ; рассказывать съ прикрй-
еахн, съ пополвёніямн; прихвастнуть. || Ajouté,
-ée.eort.j».
Ajoutoir, sm. ем. Ajutage.
Ajouré, sm. Бот. аібвія, в-ти тычинковый
лавр*.
Ajoux, га. il?, (ajou) Волоч>'л. ж ѵіазныя по-
лоски, между хотбрыми укрѣпля тел вбдовъ.
Ajûgs, sf. Бот. ем. Bugle.
Ajugoïde, adj. Бот. жив/ чховый, похбжій ва
жнв/чку; || -s, sf. pl. дубрбвковыя или жявучко-
анл раетёнія.
Ajust, ат. Мор. /зеяъ соеджняющій двѣ ве-
ревки.
Ajustage, sm. Мои. уравнёніе, вывѣшиваніе
(монеты).
Ajustement , sm. вывѣрва, поварха (аѣеа,
япры); H прилажнваніе, прнноравляваяіе; || при-
прёте, средство хъ еоглашёнію; || убранство,
уврашёвіе; || нарядъ, уббръ.
Ajuster, va. вываривать (мѣру, еѣп); Ц выва-
живать, выравнивать (монету) ; || установйть
(епсй); Л прилаживать, приделывать, прибирать,
■рпоравлжвать, прврубать (однф еещъ к* друхдй);
|| уетрбнть, собрать (машину и т. п.); || выве-
рять, свѣрять (ружьё)} И повѣрйть, исправлять
(часы); fi 'соглашать (что между соббю); И 'сли-
чать, сводить (авторов*); || покбнчить мирохъ,
свести на мировою (еебру, распрю); || •прими-
рять, мирйть (жоіб съ кѣмъ); || настраивать, нала-
живать (музыкальные инструменты); || прицели-
вать, нацеливать; цілить; || убирать, украшать
(что); H рядить, наряжать (кохб); || *отд*лать,
обработать, отпбтчивать (*о%6); )| Мор. связы-
вать; К Ma», выязживать, пріучать, учйть (лб-
шадь). * — toutes choses pour quelque dessein ,
кривить set жіры, чтббы топать в* свое мъ нам*-
рекіи. Поел, -tes vos flûtes, не противоречьте
самом/ есбі; (ьооорА мибхчмъ лицам*) согласитесь
иолучше мёжду соббю. || 8* —, ѵ. pr. (à, avec)
приводиться; II 'согласоваться, приноравливаться;
II поладить, соглаейться; || услбвиться, угово-
риться, еговорйться; Ц изготбвитмя, пригото-
виться, снаряжаться; || наряжаться. || Ajusté,
-ее, pari. p. Des cartes -ées, міченыя, крапленых
карты.
Ajusteur, sm. Mon. свѣрялыцикъ, поварщнхъ
(«aea монет*).
Ajustolr, m. Mon. монетные вѣсхй.
Ajueture, »f Xys. небольшая ймка въ подкбн/в
для прнлаж иш ей къ нога лбшадн.
Ai aLttge, Ajutoir, ou Ajoutoir, sm. Гидр, на-
садка, ворбнха (на фонтанную трубку}.
Akène, АоЬаіпѳ о» Aohène, «m. Бот. еѣ-
иенчатка, сѣнянка (плод*).
Akénooarpe, adj. Бот. растёвіе, иміющее
плодбмъ сѣмйнку.
Altère, sm. Зоол. ахёра, пупырншъ, безрбжка
(брюхонбьій слизняк*).
Akis ou AMde, sf. Энт. свѣтобажка (жук*).
Aknème, adj. Мед. веиміющій, лишённый
бёдеръ.
Aknémie, sf. Мед. отс/тствіе бёдеръ.
Akystique, adj. Ихт. рыбы, лишенных плі-
вательнаго пузьгрй.
Alabandine, sf. Мин. алабавдйвъ, благород-
ная венйса.
Alabastre, sm. см. Alabastron.
Alabastrin, -ine, adj. алебастровый.
Alabastrite, sf. Мин. алебастрйтъ, плотный
гипсъ, гипсовый алебістръ.
Alabastron, sm. дрёвняя ваза бевър/чекъ
взъ алебастрйта.
Alabe ou Alabès, sm. Ихт. угревидный еомъ.
Alacrité, sf. радость, веселіе.
Alaotaga ou Alagtaga, «m. Зоол. землянбй
эаяцъ, тушканчикъ • алакдага.
Alafla, sm. Бот. аліаія (вьющееся мадам-
скйрекое деревцб).
Alaire, adj . Амат. Muscles -s, крылообразный
мышцы.
Alais, sm. 0x6т. см. Alète.
Alaise, sf. Стол, планка, рёйка, наставка; || <*
Хир. см. Alèse.
Alalie, sf. Мед. нѣмота.
Alalonea « Alalunga, см. Alatunga.
Alambio, sm. перегбнаый вубъ, горлйнва.
* Passer une affaire par Г —, раасмотрЧтъ, насле-
довать діло саиымъ подрббнымъ ж тщательны»
ббрааоѵь.
Alambiquer, va. * ломать голову, утомлять
равумъ; H хитрить, мудрйть. M S' — , t». pr. мо-
читься (над* чѣмъ), ломать собі гблову. || Alam-
biqué, -ée, part.p. Discours —, твмная, мудре-
ная, непонятная рѣчь.
Alan, sm. vi. хеделйнская собака, меделіяка.
Alançon, sm. Èxm. пеехорбй, Тбвіева рыба.
Alandier, sm. подпёчекъ, подпёчье.
Alangiées, sf. pl. Бот. семёйство анголйно-
выхъ растёній.
Alangium ov Alangion, sm. Бот. автоланъ.
Alanguir, va. нстомлйть, ослаблять. || S' — ,
v. pr. истомляться. H Alangui, -ie, part. p.
Alanguissement, sm. истбма, слабость, утом-
лёніе.
Alaque, sf. Apx. см. Plinthe « Orlet.
Alarguer, «n. vi. Мор. отваливать, отчали-
вать, удалйться, отхохйть (от* берем или от*
корабля). H Alargué, -ée, part, р,
Alarie, sf. Зоол. родъ глистбвъ, жвв/щихъ во
внутренностяхъ собакъ и /токъ.
Alarmant, -ante, adj. тревбжиый, устрашй-
тельпый.
Alarme, sf. тревбга; || смятёкіе, переполбхъ;
II * нсп/гъ; Il -s, pl. безпокбйство. Donner, son-
ner V — , бить тревбгу, удірить въ иабатъ. Pièce
on салоп d' —, вѣстовая п/шка. Cloche d' — ,
набатный, вѣстовбй кблоколъ. Fausse —, ааль-
шввая, ложная тревбга. || *L' — est au camp, веѣ
переполбшилжсь, првшлй въ смятёніе. || Cette
nouvelle a causé V — universelle, вта нбвость при-
чивйла всеббщій ucufn. \\ П est dans de conti-
nuelles -S, онъ нахбднтся въ постойаномъ безпо-
кбйствѣ. И Стих. Etre nourri dans les -s, прово-
Digitized by VjDOQ 1С
Alarmer
40
Alchimiste
дйть жнаиь среда войнсвихъ ибдвяговъ ■ опісво-
стей. Poste à' — , сторожевая вышка ; сббриое
ністо.
Alarmer, va. встревожить; || •испугать; || обе»-
покбивать. Ц 8' — , ѵ. рг. тревбжвться; || пугаться,
бевпокбиться. || Alarmé, -ée, part. p. qui ré-
git de.
Alarmiste, se. аларнйетъ, распространитель
тревожныхъ слуховъ, тревбжникъ.
Alas, sm. (a-lâss) Рыб. ватажка (хлухбй конец*
ніводной матнй).
Alaterne. «m. Бот. жёстеръ, крушйна колвѴ
чая, придорожная and.
Alaternoïde, adj. Бот. жестеровйдный, по-
хбжій на жёстеръ
Alation, sf. Энт. расположёвіе хрыльевъ у
иасѣкбмыіъ.
Alatite, sf. Коих, мурнцйтъ (ископаемая ба-
ірАнна).
Alatll, sm. Орн. внморбдохъ ошёйниковый.
Alatunga, Alalonga, Alalunga, sm. Ихт.
білый тувецъ или тумйкъ.
Albaoore, sm. Ихт. тунёцъ или макрель бра-
8ЙЛЬСВІЙ.
Albâtre, «m. Мин. алебастръ. — gypseux,
гйпсовый алебастръ. — calcaire, гипсовый И8-
вестнякъ, иввесткбвый алебастръ (уілекйелая
известь). 9 Un sein à" — , бѣхосвіжная, лебяжья
грудь. * V — de son sein, свѣжная бѣлина ей
гр^ди.
Albatros, sm. Орн. альбатросъ, тогігъ, буре-
вістникъ, летучій пивгвйвъ, капсвій барінъ
Albergame, sm. Зоол. стёбельникъ. — de mer,
перйстаи вітреннца.
Alberge, sf. Бот. скороспелый пёрсикъ
(плоді).
Albergier, sm. Бот. скороспелое пёрсиховое
дерево.
Albi, частйпа служащая для обрааовааія мнб-
жества прилагательныхъ инёяъ, употребліемыхъ
въ Естёственвыхъ на^вахъ и взятая съ латйн-
схаго слова albus, білый. Приводииъ вдѣсь тѣ
ивъ атахъ прилагательныхъ, иотбрыя употреб-
лйются чаще другйхъ.
Alblbarbe, adj. Зоол. бѣлоборбдый.
Albioaude, adj. Зоол. бѣлохвбстый.
Albioaule, adj. Бот. бѣлостёбельный.
Albiceps, adj. Зоол. бѣлоголбвый.
Albioolle, adj. Зоол. бѣлошёя, бѣлодущатый;
У съ білымъ надгрудннкомъ.
Albioorne, adj. Энт. бѣлоусиховый.
Albioosté, -ée, adj. Зоол. бѣлоббкій.
Albiflore, adj. Бот. бѣлоцвітный, съ балыки
цвѣтами.
Albilabre, adj. Зоол. бѣлог^бый, бѣломбр-
ды<\ бѣлорйлый.
Albimaculé, -ée, adj. Зоол. бѣлопйтнистый,
съ більшв пятнами.
Albimane, adj. Зоол. бѣлорукій; съ білыми
плібсиаии.
Albin, -ine, adj. бѣлый подббно альбвнбсу.
Albina, sf. альбвнбска, білаи арапка, білая
негритянка.
Albin е, sf. Мин. апоанллйтъ.
Albinerve. adj. Бот. бѣложйльный.
Albinie, sf. Пат. боліавь альбивйвиа.
Atomique, adj. альбннбсовый, альбиибсный.
Albinisme, sm. Мед. альбннйаиъ, бохааиен-
кая бѣлиана кожи.
Albinos, sm. альбвибсъ, білый аралъ, білый
негръ.
Albipède, adj. Зоол. бѣлонбгій, бѣлоладый.
Albipenne, adj. Зоол. бѣлокрылый.
Albiroetre, adj. Зоол. бѣлоклйвый, бѣло-
ібсый
Albitarse, adj. Зоол. съ білыми плйснамм
Albite, sf. Мин. ельбйтъ-
Albiventre, adj. Зоол. бѣлобрібхіі.
Albour ou Aubonr, sm. Бот. альпіжсиій pa-
кйтникъ.
Albran, Albrené, см. Halbran, Halbrené.
Albuca, sm. Бот. велевоцвітннкъ, иапскій
лукъ.
Albnginé, -ée, adj. Лнат. білый, бѣловітый.
Albugineux, -euse, adj. Лнат. бѣлбчяый,
бѣлкбвнй.
Albugo, sm. Мед. бѣльиб.
Album, sm. (albom) альббиъ; || памятная, aa-
пясвая книжка.
Albumen, «m Зоол. яичный бѣлбжъ; || Бот.
бълбвъ, околосѣиёиникъ; см. Périsperme ; ||
Хйм. бѣлковйна, бѣлкбвое веществб.
Albuminate, sm. Хим. альбумииатъ, бѣлко-
вйнная соль.
Albumine, sf. Хйм. бѣлвовйна, бѣлкбвов ве-
ществб.
Albuminé, -ée, adj. Бот. бѣлкбвый, околоеѣ-
кйнниковый.
Albumineux, -euse, adj. Хйм. бѣлковняныЯ.
Albuminoïde, adj. Хйм. бѣлховйнистый.
Substance — , бѣлковйввстое веществб.
Albuminose, sf. Хйм. альбімннбаъ, раство-
римое начало воловвйны.
Albuminurie, sf. Лат. бѣлкбвое мочеяаму-
рёвіе, выдѣлёніе бѣлховйнной мочй.
Alburne, sf. Ихт. видь бкуня.,
Aloa, sf. Орн. чйстняъ, мычагатка, пмигвйяъ.
Aloade, «m. алькадъ, городскбй судья (вг Ис-
ками).
Aleahest ou Alkahest, m. (àlka-èst) Алх.
всеббщее раетворйющее средство, всерастворй-
тель.
Aloaïque, adj. (Vers — ) алкайческій, йлкёевъ
ствхъ.
Aloalesoenoe, sf. Хйм. щелочвбе брожёніе.
Alealesoent, -ente, adj. Хйм. щелочноватый.
Alcali ом Alkali, sm. Хйм. щелочь f, щелоч-
ная соль.
Aloalide, sf. ем. Aloaloïde.
Aloaliflable, adj. Хйм. щелочніющій, пере»
ходйщій въ щелочь.
Aloaliflant, -ante^j adj. Хйм. щелочербдиый.
Aloaligène, adj. Хйм. щелочетвбрный; || sm.
іние. щелочетвбръ, аабтъ.
Aloalimètre, sm. Хйм. алкалвметръ, щело-
чеміръ (инструмінтъ).
Alcalimétrie, sf. Хйм. алвалвмётрія,щелоче-
изжѣрёніе.
Alcalin, -іпб. adj. Хйм. щелочнбй.
Alcalinité, sf. Хйм. щелочность f.
Aloalisation, sf. Хйм. выщелйчнваніе, алха-
ЛИ8ЙЦІЯ.
Aloaliser, va. Хйм. щелочйть, внщклйчивать.
Il Alcali se, -ée, part. e.
Alcaloïde ou Aloalide, sm. Хйм. алиалойдъ.
Aloarazas, sm. (-rats) холодильный, охладй-
тельный coef дъ.
Aloaron, sm. Зоол. видъ аарнаавсхаго скор-
пібна.
Aloasar, sm. дворёцъ въ маврвтаискоиъ стйл*.
Aloé, «m. Зоол. лось, сохатый.
Aloée, sf. Бот. рбжа, слявь-трава.
Alohimeleoh, sm. Бот. пажитнвяъ.
Alchimie, sf. алхймія, герметическая авлосб-
•ія, наука отыскивавшая анлосбаскій камень и
жйавевиый влекейръ.
Alobimille, sf. Бот. манжётка.
Alchimique, adj. алхимйческій.
Alchimiste, т. алхймихъ, гермётякъ; || 9мм
ем. Kootuelle.
Digitized by
Google
Alohornée
41
Alevinier
Alohornée, sf. Вот. алхорнёя (молочайное ра-
стете на Ямёйхп).
Alchornoque , sf. Аят. жора- алжорнёи.
Alolne, sf. Бот. хожрйчвккъ.
Alomanien, adj. m. Vers — , алкхаятйчеекій
Alcool от Aloohol, sm. алкоголь, бевводный
еняртъ, йавинь м.
Alooolat, ля. Аят. алжоголйтъ, спйртная
жйджость.
Alooolate, га». Хил. спйртная соль.
Alooolat иге, sf. Аят. спйртное лѣкірство,
волучаехое чёрехъ выжаЧиваніе въ спирт/ сві-
un роетёвіі.
Alcoolé, «я». Аят. раствбръ въ спирт^ яажбго
яабудь вещества, спиртная тинжт/ ра; || лѣкйрство
■» ехіеш спирта еъ другбю жидкостью.
Alooolidee, m. ej. Хил. спирты, a лхоблиды.
Alcoolique, adj. спйртный, спиртовбй.
Alcoolisation, sf. Хим. схішаваяіе жахбй ни.
будь жадности со спйртомъ; алкоголи8Йція, спир-
товаяіе; || ѵі. Хим. превращёніе въ пыль.
Alcooliser, «а. Хим. алкоголивйровать, спир-
товать; ехашввать нажую нвбудь жгідкость со
«ійртокъ; И ѵі. обращать въ пыль. || Alcoolise,
■impart, р.
Alooolomètreon Alcoomètre, sm. Фи*, спир-
тоиіръ, вончбкъ.
Alooolotif, sm. Аят. епиртовбе нар/жное лѣ-
каретво.
Alooomel, sm. Апт. жедбвый спжртъ (1 часть
спирту и 3 ч. мёду).
Alcoomètre, сл. Alcoolomètre.
Aleoran, sm. ем. Coran.
Alcôve, sf. алькбвъ, нйша или углублёніе въ
стана ала кровйти.
Alcyon, sm. Ори. алкібнъ, аихорбдовъ, ива-
абгь, иартыибкъ; || Зоол. дырочкнкъ, пробчавъ,
норехбе деревцб (полип* Акг).
Aloyonaires, sm. pl. Зоол. сехёйство пробча-
хоаыхъ полйпогь мл» дырочяиховъ.
Аістопеііе, sf. Зоол. рѣчвбй поляпвйгь.
Aldébaran^rai. Астр. Главъ Тельца* (sensdâ).
Aidée, sf. европёйское поселёвіе въ Ааражѣ
или въ Ивдін; у Бот. альдёя.
Aldéhyde, sm. Хим. альдегйдъ.
Alderman, cm. альдермівъ (въ Anuiuj.
.Alain, -ine, adj. Филол. альдннскій, йльдовъ.
Edition -ine, ельцинское и8давіе. Caractères -s,
жтрейвжый шриатъ.
Aldine, sf. Вот. яхййсхій матоібаъ (aldina).
AldroTande, sf. Бот. аяьдрованда (водяное
уестЫе).
Aie, sf. ем. Aile.
Aléatoire, adj. случайный, сомнительный, не-
■адеяошй. Юр. Contrat —, договбръ ваввсящій
on случая, подверженный случаяностяиъ. Les
nmrauees sont des contrats -«. страхования суть
договбры подвёржевные случайяоетяжъ, ааклю-
чаеиые на авбек Vente —, продйжа на авбеь. Un
pkktmr qui vend d'avance son coup de fikt fait
w vente — ,рнбажъ, продающій своя) тбвю прежде
> ааороентъ яёводъ, еовершаетъ продажу на
Alebrande, sf. Ори. утна-чврбкъ; ел. Ваг
Mlle.
Alebrenne, sf. Зоол. саламандра.
Alector, ш. Ори. гбжжосъ порйнга или хат-
**чъ гуіяекій; || хохлачъ или гбжжосъ явь отряда
Прйжьпсъ»
Aleoto ridée, sm. pl. Ори. сенёйстяо хоротжо-
аёшгь голеиістыхъ птхцъ.
Ateotorienne, adj. f. Pierre —, камень ходе
atra, находимый въ желудк* или въ нёченн ста*
•мгоиіпуха.
Aleotrides, sm.pl. Ори. яурйвыя летающія
птицы; И родъ харёли.
Alègre, Alégresee etAlégro, сл. Allègre,
Allégresse и Allégro.
Aleiron, ou Aléron, rat. Фйбр. подъёмная
планка (для личъ).
Alêne, sf. шило; К Ихт. долговбсый сжать; ||
Коих, шиловйкъ, труборбгъ.
Aléné, -ée, adj. Бот. шиловйдный, шилооб-
рааный (о лйстьяхг).
Alénier, sm. •абрикантъ шйльевъ; торгбвецъ
шйлыня.
Alénois, adj. т. Cresson —, жреесъ-салйдъ,
посіввый жреесъ, огорбдная жир/ ха.
Alentir, сл. Balentir.
Alentissement, sm. ѵі. ем. Balentissement.
Alentour, adv. вокругъ, яругбнъ, бжоло,
бврестъ. D' — , ожрёстный.2
Alentours, sm. pl. окрёетности; || *et fam
приближввные.
Alepase, sf. Мор. дуббвое шжйло для райвъ
или рей.
Alépidée, sf.Bom. авѣвдбвжа, цйрсаій жбревь;
ел. Astranoe
Alépidote, adj. Зоол. голокбжШ, бевчеш/ й-
ный (о рйбахъ); || sm. Ихт. нособбвъ или канба-
ла беачеш/йвая; щетнноа/бъ беачеш/йвый.
Alépine, sf. аіёпсжая натёрія, у жотброй оснб-
ва шелковая, а утбкъ шерстянбй; || алёпскій чер-
вйльный орішекъ.
Alépooépbale, adj. Зоол. ииіющій гблую,
бевчепі/йвую гблову (о рыбах*); \\ sm. Ихт. рыба
ввъ отряда хягжопбрыхъ.
Alérion, sm. Герал. орлбаожъбеаъ ногъ и клю-
ва; И Ори. чбрвая жаейтжа или хйхенвый стрижъ.
Aléron, сл. Aleiron 2
Alerte, adj. бдительный, осторбжиый; M сооб-
раайтельный, схѣтлхвый; || провбрвый, ріввый,
жжвбй, веселый.
Alerte, sf. прніывъ хъ ор/жію, тревбга;||
adv. et interj. слушййі хъ ружью! схйряо!
Alésage, sm. высвёрлнваніе , ожруглёвіе
(пушки) .
Aléser, va. высвёрлнвать, овруглйть (пушку);
H раабивйть храй (моніты). \\ Alésé, -ée, part. p.
Alésoir, sm. Техн. сверлильный станбвъ, верт-
люгь, сверлб.
Alester, Alestir, va. Мор. облегчать вагр/ ежу
или освйству кораблй. || Alesté, -ée, part, р,
Alésnre, sf. стружки (металла).
Alète, sm. 0x6m. индійскій сбнолъ, употреб-
лйеный для лбвлн куронйтокъ.
t Aléthologie, sf. сочивёвЛе или слбво объ
йстнвѣ.
Alétriné, -ée, adj. Бот. сабурковйдяый, no-
хбвій на ca6f рву.
Alétrinées, sf. pl. Бот. еаб/рховыя растёнія.
Alétris, sm. Бот. сабурва (ивъ семейства
asphodelea).
Alette^ ef. Архит. лопбтха.
Alenrie, sf. Бот. родъ грвббвъ.
Alenrite, sf. ou Alevrite, sm. Бот. см. Ban-
oonlier.
Alenromancie, sf. гадйніе на xyxi, хукбю (y
Дрсвнихг).
Alevin, шт. (alvain) хелуэга, хёякая рыба
(пусжйсмал на раеебдъ); ем. Fretin «Nour-
rain.
Alevinage, sm. хёлхая рыба бросал над рыба-
кйня навідъ въ вбду.
Aleviner, va. сажбть, равводйть рыбу (въ пру-
дя). II 8' — , ѵ. рг. ділаться рыбветынъ, населять-
ся рыбою. H Aleviné, -ée, part. p.
Alevinier, «m. садбкъ, сажала (для posséda
мелу*).
Alévrita
48
Alinette
alèvrite, см. Aleurite.
Alexandrin, adj. m. Vers — , аіехсандрійскій
етихъ.
Alexipbannaque, adj. Мед. противойдвый; ||
sm. протнвоядіе.
Alexipyrétique, adj. Мед. противулихорй-
дочвый.
Alexitère, adj. tm. наружное противоядіе.
Aleyrode, sm. Энт. мучнявка (полужёстко-
крылое насѣкбмое живущее на листьяхъ чисто-
шѣла).
Аіевап, -еле, adj. рыжій,б?рый; || ем. рыжая
дбшадь, б^рка.
Alèse ou Alaise, tf. Xug. простынй, подстил-
ка подъ бо-іьнымъ.
Alfange, tf. сабля; || л, pl. *рать f, полкй,
ВОЙСКЙ П.
Alfler, «m. званенщикъ, 8намеионбсецъ.
Alfonoie, sf. Бот. альебнсія (пйльма Нбвой
Тренйды).
Alfrédie, tf. Вот. альерёдія (сибирское рас
тіяіе близкое кг лапу шпику).
Algaoé, -ée, adj. Вот. похбжій ва вбдорослъ;
II -в, ef. pl. семейство водорослей.
Algalio ou Algalie, ef. Хир. пустбй, желобча-
тый вовдъ, щупъ.
Alganon, sm. кандалы (у кйторжникоп).
Algarade, tf. fam. наглая обйда, выходка;
нйглость f.
Algaroth, sm. Poudre <T —, альгарбтовъ,
рвбтвый порошбкъ.
Algatrane, sf. Мор. сноха" или варъ для коно-
патки и обмазки кораблёЙ.
Algasel ou Algazelle, sf. Зоол. бевоардовая
сайга.
Algèbre, tf. алгебра. * et fam. C'est deV —
pour lui, его не при вемъ писано, й- то для яегб та-
раборская грамота.
Algébrique, adj. алгебрайческій.
Algébriquement, adv. алгебраически.
Algébriser, ѵя. p. ut. заниматься алгеброю. ||
Algébrisé, -ée, part, p
Algébriste, sm. алгебраист*.
Algide, adj. Мед. Fièvre — , перемежающаяся
лихорадка еъ чрезвычайно сйльныхъ оввббонъ. ||
Вот. и Зоол. сѣверный, ледоватый (о растініяхъ
и животнихъ).
Algire, т. Зоол. йщернпа-алжйрка
Algoïde, adj. Вот. водорослеобразный, похб-
жій на вбдорослъ.
Algologie, sf. часть ботаники, занимающаяся
вбдорослями.
Algorithme, sm. Алі. алгорйѳмъ, внаиополо-
жёніе, обозначёніе; \\ алгебрайческія или ариѳме-
тйческія вычислёнія.
AlgoroTa он Algoroba, т. Вот. алгорбва
(перуанское дерево изъ семёйст. боббвыхъ).
Alguazil, sm. (àlgoua-zil) альгвазйлъ, поли»
цёйскій (в* Испаиіи).
Algue, sf. Бот. вбдорослъ, порбстъ. -s d'eau
douce on conferves, прѣсиовбдвын вбдорослн или
яйтчатвл. -s marines^ морскія вбдоросли,
Albagi, «m. (alaji) верблюдникъ персйдскій;
волючій чегеранъ.
Alhandal, sm. (аІап-)Апт.соложьАятъ, гбрь-
хал тыква.
t Alias, тожъ. Venus — Aphrodite, Венёра,
А*родйта тожъ.
Alibi, sm. 1. (du lot.) Юр. пребываніе въ дру-
гбмъ містѣ.
Alibiforain, sm. fam. ѵі. пустая отговбрва,
увёртка.
Alibile, adj. Мед. питательный.
Alibilité, sf. Мед. питательность /.
Aliboron, «я. fam. Maître — , невіжда, ду-
ракъ; H оселъ.
Alibouner, ем. Вот. етнраксъ, стираксовое
дерево.
Alioate, sm. щипчики, бр# селя.
Aliobon, sm. лопатка (et водоМйствукщемг
колесѣ), см. Aileron « Aube.
Alidade, sf. алидада, линёйха съ дібптраия.
Aliénabilité, tf. отчуждаемость f.
Aliénable, adj. отчуждйемый, яеревбдяыв.
Aliénataire, ее. Юр. тотъ или та, въ чью пбхь-
зу совершенб отчуждёніе имущества, ком/ пёре-
дано имущество.
Aliénateur, -trioe, s. отчуждатель, -яйца; ne-
редатчииъ, -чица. ,
Aliénation, sf. отчуждёніе, передача, уступна,
продйжа (собственности); || 'отречёніе (отг npà-
ва); И *отвращёніе; холодность. *— mentale, умо-
помѣшйтельство, сумастёствіе.
Alien-ЬШ, tm. захбяъ объ няоетраядахъ (вг
Лнлліи).
Aliéné, -ée, adj. se. сумасшёдшій, умалишйн-
ный, помішанвый.
Aliéner, va. отчуждать, передавать, уступать,
продавать (собственность); || * сводйть съ ума,
лишать разума или разсудка. 'Cette conduite lui
-па les esprits, его поведёиіе лишило егб общё-
ствевнаго уввжёвія. * — ta liberté, терять свой)
своббду (жениться или выдти замуж*). || 8* — ,
ѵ. рг. отчуждаться, передаваться, уступаться, про-
даваться (о собственности); || "чуждаться (кто);
ІІ * лишаться любвй, благосхлбвяостя, уважёжія.
і| Aliéné, -ée, part. p. qni régit par.
Alifère, adj. Зоол. ярылонбсныВ.
Aliforme, adj. Зоол. Лнат. Бот. крыло-
образный.
Alignement, sm. вырйвнкваніе, раввѣховбніе,
проведёніе прямбй лйиіи; |j пряжйя лйнія; || Воён.
равнёвіе (строя); || interj. Èoéu. стрбйся! рав-
нййся I (команда).
Aligner, va. выравнивать, приводить въ пря-
мою лйнію; І| Воін. равнйть (строй); Ц 'урав-
нять, сравнять. II 8' — , ѵ. рг. выравниваться,
равняться. Il Aligné, -ée, part. p.
Alignoir, sm. Еаменол. желізный клинъ для
лбмкя шйеера.
Alignole, sf. Рыб. родъ сѣтёй употреблйемыхъ
на Средиаёиномъ мбрѣ.
Aliment, tm. пища; || -в. pl. Юр. содержание.
Alimentaire, adj. пищевой, съѣстнбй; |f Апаш.
пищепріймяый, пищепровбдный. Pension — , ем.
Pension. Физіол. Bol—, пнщевбй хомбкъ. Plantes
•в, съѣдббныж растёнія. Denrées -в, сѵвстные
припйсы. Мех. Pompe — , нагнетательный насбсъ
вавйчнвающій вбду въ паровйкъ н приводимый
въ двнжёніе бтимъ же самыиъ паровикомъ.
Alimentation, sf. питйніе, содержйніе; || снаб-
жёніе. Мех. Appareil d' — , сяарйдъ для снабжё-
нія паровахбвъ водбю.
Alimenter ,ѵа. питйть, кормйть (кохб); \\ Юр.
содержать (KOtô); || снабжіть (чпмг) ; || "давйть
пищу (чему), питйть, поддёржявать (что). Ц 8' — ,
ѵ. рг. питаться, кормиться ; || * извлекать пйщу,
поддерживаться, подкрѣплйтся. || Alimenté -ée,
part.p
Alimenteux, -euse, adj. питательный.
Alimentivite, tf. Физіол. чувство питанія, по-
буждающее питйться.
Alimoohe, tm. Ори. бѣлоголбвый вбршувъ.
Alinéa, т. красная строкй; || параграеъ,
перібдъ.
Aliner, va. ѵі. Мор. оевйщнвать, вооружать
(судно).
Alinette, tf. спйчка, палочка для хоячёнія
сельдёй.
Digitized by
Google
Alip&ta
43
Aller
Alip&ta, sm. Бот. аляпата, осдѣплйющее дё-
р«во, ослѣпйльникъ; еж. Arbre aveuglant,
Agalloohe, Oalambao, Bois d'aigle.
Alipède, adj. Зоол. крылонбгій, рукокрылый.
Alignante, adj. f. Мат. Partie —, алинвінт-
па часть, недглитель «я, недѣлйщее числб.
Aliquote, оф. Л 3fam. Partie — , алнквбтиая
часть, дѣлнтель ж, дѣлйщее числб.
Alisier, «п. ом. Alisier.
Alismaoées, «Л jpl. 2?оя». част^ ховыя, шйль-
яиковыя растекія.
Alisme, «ж. Бот. частуха, воданбй шйльникъ.
Alismoïdes, sf. pl. Бот. см. Alismaoées.
Aliter, va. держать въ постёлѣ, свалйть въ
постель; || уклйдывать слойки (сёльди, сардинки и
m. *.). Il S* — , »• pr. сжечь в* постель (от* бо-
лізии). И Alité, -ée. part. p.
Aliturgique, adj. Jour — , неслужёбный день,
день въ который ие бываете богослужёнія.
Alisari, rat. Ком. сушёный кбревь крала или
варёны.
Alisarine, $f. Хим. аливарйнъ, нрйсжщее ве-
ществб нвъ корней варёны.
Alisarique, adj. Хим. ализариновый. Acide
— , алхмравовая ввелотй.
Alise, »f. Бот. ягода боярышника. \
Alizé, adj. т. Мор. Vent — , пассатвый ві-
теръ.
Alisier, «в». Бот. бойрышнвжъ, глодъ.
Alkahest, см. Аіо...
Alkali, «m. см. Aloali я т. п.
Alkekenge, іт. Бот. жвдбвсвая вишня, мя-
хуика, можжуха.
Alkermès, sm. алвёрмесъ (ликіръ).
Allah, «m. (alla) Алла», Алла (имя Мха у
мусульман*).
Allais©, tf. песчаная мель, нанбсъ (въ рѣкѣ).
Allaite, sf. Oxôm. сосвй (y волчицы).
Allaitement, «m. кормлёніе грудью (ребёнка).
Allaiter, va, кормить грудью (млШнца). II
Allaité, -ée, part. ». qui régit par.
Allemande, sf. Бот. рламйнда слабйтельвая
(цѣпкое лозовидное раетініе Южной Амірики
%іі семейства кутровихъ).
Allanite, tf. Мин. алавйтъ.
Allant, -an te, adj. ходйщій, ходбвъ; || sm.
Tout — et venant, встрічный я поперёчный. Cette
maison est ouverte aux allants et venants, втотъ
дожъ открыть для всЪхъ, всѣмъ приходіщимъ,
всѣмъ вотрічныхъ в поперёчнымъ.
AUantoïde, sf. Амат. варбдышевая плевй.
Allantoïdien, -enne, adj. Амат. Liquide — ,
жидкость варбдышевой плевы*
Allantoïne, sf. Хим. алавтбявъ (веществб
открытое вг жидкости зарддишевой плевы).
AUantoïque, adj. Хйм. Acide — , сорбчковая
кнелотй хіли алантбвнъ.
Allantopbore, adj. Зоол. вмвющій цилиндрй-
ческіе придатки въ вйдѣ соейсокъ.
Allasie. sf. Бот. аллйзія (дірево сг Мозам-
бикскаю берега).
Allé, -ée, part. р. см. Aller.
Alléchement, вт. примйнка.
Allécher, va. приманивать, приваживать; ||
'привлекать, прелыціть. Il Alléohé, -ée, part
p. oui régit par.
Allée, sf. прохбдъ, корридбръ; || аллёя, прб-
еадь f. Une — de tilleuls, лйповая аллёя. Planter
une — de peupliers, сажать тбполевую аллею. |j
fam. Allées et venues, постойнная ходьба- ; || хлб-
воты Л труды т.
Allégation, sf. ссылка (на что), укавініе,
яриведеніе; || дбводъ, покаааніе, доказательство.
Allège, sf. Мор. ластовое, перевбвное судио,
ейхтеръ, плашкбтъ; Ц см. Chameau; || Архтп.
окбнная сгвнй; || тёндеръ (при паровбз»), см.
Tender.
Allégeance, sf. (al-li-janss) облегчёніе, смяг-
чёвіе, отрада, утѣшёніе. Serment d' — , првсйга
на вірность, на пбддавство (вг Анхліи).
Allégement, sm. ухевьшёніе тйжёсти, віса; ||
* облегчёніе, утѣшёвіе; льгбта.
Alléger, va. снимать лйшвюю тяжесть; умень-
шать тяжесть; облегчать; || * утишать, утѣшать,
успокбивать; || Мор. сгружать (часть груза с»
судна для облегчінія ею). * — les charges pu-
bliques, облегчать, уменьшать яалбги, подати. ||
* — la douleur de qn, утишать чью боль или чьё
гбре. * Le temps -ge bien des douleurs, врёмя ути-
шаетъ, успокбиваетъ мнбго свбрбей. П — un сог-
dage, ослабеть верёвку. ЦМак. Alléger, on alligir,
on allighir un cheval, обучать лбшадь, чтобъ она
ходйла лёгче. || В' —, ѵ. pr. облегчаться; Ц уело-
вбиваться, утихать. || Allégé, êe,part. p.
Allégérir, va. см. Alléger (un cheval).
Allégir, va. утонять, стёсывать, обтёсывать;
см. Alléger. || Allégi, -le, part. p.
Allégorie, sf. аллегбрія, иноскавініе, прйтча;
Il намбкъ.
Allégorique, adj. аллегорйческій, нноскавй-
тельиый, приточный.
Allégonquement, adv. аллегорйчесви, вно-
ски зательно, прйточво.
AUégoriser, va. объяснять иносказательно; ||
говорить или писать иносказательно, прйтчами.
Il Allégorisé, -ée, part. p.
Allégoriseur, sm. ironiq. иноскаватель, прй-
точникъ.
Allégorisme, «то. наука аллегбрій; || метафо-
ра слйшхомъ продолжительная.
Allëgoriste, sm. толкователь вллегбрій.
Allègre, adj. весёлый, провбрный, бодрый.
Allègrement, adv. вёсело, провбрно, ббдро.
Allégresse, «/.радость, весёліе. Les sept -в,
акаоистъ Пресвятой Богорбдицѣ.
Allégretto, adj. et en», dim. d'Allégro, ал-
логрётто.
Allégro, adv. Муз. жйво, вёсело; || sm. ал-
лёгро.
Alléguer, va. ссылаться, приводйть, предста-
вить. — des auteurs, ссылаться на писателей. —
un texte, приводйть текстъ. — des excuses, пред-
ставить извинёвія. Il Allégué, -ée, part. p.
Alléluia, sm. 1. (Еврёйское) аллил^іа, жвалйте
Ббга; H кйслица, заячій щавёль (растініе).
Allemande, sf. аллемйндъ, нѣмёцвій тйнецъ.
Allemanderie, sf. колот^шечный горнъ.
Aller, ѵп. ігг. идтй, ходйть; || іхать; плыть. —
à pied^ идтй пѣшвбмъ. — à la promenade, à Yi-
glise, a la messe, идтй на гулйнье, въ цёрковь, въ
обѣднѣ. Qui va là, хто идётъ? Le temps va avec
rapidité, врёмя идвтъ, бѣжйтъ, летйтъ быстро.
Mes affaires vont (t'en, дѣлй мой ид^тъ хорошб.
Ce chemin va à la ville, эта дорбга идётъ, ведётъ
въ гбродъ. Cet escalier va en spirale, эта лест-
ница идётъ спирйлью. Cet habit vous va, вто
плйтье къ вахъ идётъ, въ вамъ пристало, вамъ въ
лиц^. Le bleu et le rose vont bien ensemble, голу-
ббй цвѣтъ идётъ къ рбаовому. Le jaune et le rouge
vont mal ensemble, жёлтый цвѣтъ нейдётъ въ
крйсному. — à la guerre, идтй, іхать, отправлять-
ся на войну. — à grands pas, ходйть большйми
шагйми, шагйть. Je vais souvent à Véglise, я чй-
сто хож^ въ цёрковь. Les harengs vont par
bandes, сёльди хбдятъ стаями. Ces bâtiments vont
à voile et à rame, эти суда" хбдятъ на парусахъ и
на вёслахъ. Cette montre ne tapas, чаей не хб-
дятъ, нейдутъ, стойтъ. || — en voiture, au trot,
іхать въ карёт*, рысью. — au bal, à Paris, іхать
ва балъ, въ Парйжъ. — par mer, «хать мбрсмъ.
Digitized by ѴзОО^ІС
Aller
44
Alitement
— contre le courant, contre vent, плыть противъ
течёнія, прбтнвъ ввтра. — à pleines voiles, плыть
на всѣхъ парусйхъ. || — comme le cent, бѣжать,
скакать, мчаться вйхремъ, во весь духъ. Tous ses
vœux vont au bien, всѣ егб желаяія стремятся,
клбнятся ко благу. Les planètes vont continuelle-
ment, планеты двигаются бевостанбвочно. Les gi-
rouettes Tont selon le vent, елюгера двйгаются по
вблѣ вітра. Les fleuves Tont à la mer, рвкн те-
хутъ въ мбре. Comment та votre santir каховб
вате вдорбвье? ваковб поживаете? — aux opi-
nions, собирать голоса. — au conseil, спрашивать
совіта. — aux informations, наводить справки.
— de pair, равняться. — au ministre, обратиться
хъ министру, просйть министра. — contre son de-
voir, поступать прбтивъ долга. Г — rondement,
9 — de franc jeu, поступать откровенно, прямо,
бевъ хйтростей. N'y pas — de mainmorte, больно
хогб бить, холотйть; употреблять саиыя рвзкія,
грубый выражёнія (въ спбрѣ); | * жйво, проворно
обділать дѣлй. Son amour та jusqu'à ta folie,
люббвь erd дохбдитъ до бевумія. Ses dettes vont
jusqu'à dix mille roubles, долгй его простираются
до десятй тысячъ рублёй. Ce ressort ne та plus,
пружйна ббльше не дійствуетъ. Л ne та plus,
il ne peut plus — , онъ еле хбдитъ (отъ старо-
сти или отг бол&зни), * Il sait — et parler, онъ
въ дѣлахъ бчень бпытенъ , в^бы съѣлъ. Les
ouvriers vont lentement, раббтникн раббтаютъ
жёдленно. Sa vengeance est allée trop loin,
ищёніе егб вашлб слйшкохъ далёко. Cet enfant
▼a sur quatre ans, этому ребёнку схбро бздеть
четыре года. Ces bottes те vont, эти сапогй миѣ
впбру. Ces bottes ne те -vont pat, сапогй не лв-
вутъ на ногу. Ce chapeau ne peut m' — , шляпа не
лізетъ на голову. Cette clé ne та рае à la serrure,
ключъ не прихбдится къ яамкуЧ Cela те та, вто
мн* съ рукй. Cette étoffe та à {a lessive, эта матё-
рія не бойтся щелока. Cet habit та mal, ne та
pas bien, еракъ ду" рно сндйтъ. Le malade та mal,
больнбй плохъ. Le malade va, plus mal, та mieux,
больнбму стало х*же, луЧше. Ce moulin та bien,
мельница хорошо мелеть. Ce rasoir та bien, ета
брйтва хорошб бріетъ. Ces ciseaux vont bien,
ножницы хорошо рвжутъ. — au plus pressé, ва-
ляться сперва тѣмъ, что не терпитъ отлагатель-
ства. Л у та de mon honneur, діло идёгъ о моёй
чёсти. Л en та de cette affaire, comme de l'autre,
вто дело тахбе же, кавъ н другое. 17 n'en ira pas
de cela comme vous penses, вто не такъ пойдётъ,
хакъ вы думаете. Cette chose та de suite, изъ
втого ничегб другаго и выйти не мбжетъ; иначе и
быть не мбжетъ. * Un las —, рбхля, мймля, лен-
тяй. *Оп та bien loin depuis qu'on est las, въ дѣ-
лйіъ не слвдуетъ падать д^хохъ, не слідуетъ
унывать. C'est un homme fait pour — à tout,
втотъ человікъ далёко пойдётъ, благодарй своймъ
спосббностямъ. Les premiers vont devant, см.
Devant. 17 та comme on le mine, сахъ онъ нн на
что не рѣшйтся. "Cela та tout seul, вто не хйтрая
шту'м, вто плёвое діло ; идётъ, кахъ по маслу.
Cela та sans dire, il у та de soi, вто самб соббю
разумеется. Cela та comme il plaît à Dieu, это
діло брбшеио на прокзвблъ судьбы; объ атомъ
ділѣ никтб не ваббтится. 'Tout у та, la paille et
te blé, таиъ ничегб не пощадйлн, не пожал* ли.
Allons, interj. Ну. Allons donc ! loc. interj.
пблноте I Доел. A force de mal — tout ira bien,
перемелется, мука будетъ. || Ce verbe est parfois
suivi d'un infinitif: Ailes chercher un médecin,
идите, сходите sa дбкторомъ. Ailes me chercher
un mouchoir, принеейте мнѣ пл&тбкъ. J'allais
me coucher quand il est venu, я ложился спать,
когда онъ пришёлъ. Il allait dire une sottise,
онъ хотілъ скавать глупость. ATalles pas lui
confier vo.re secret, берегйтесь ввѣрйть ему^ вашу
тайну. JV'alles pas vous fàoher de cela, не estf-
майте sa это раасердйться. Laisser — , отпустйть,
выпустить. Laisser — les choses, беяваббтяо
ожидіть конца событій. Laisser tout —, верадіть
о свойхъ или о ввіренныхъ намъ дѣлахъ. Le ma-
lade laisse tout — sous lui, больнбй всё подъ себй
пускаетъ. Ce remède l\a fait — cinq fois, отъ
этого лѣкарства егб пять равъ слабило. — par
haut, блевать. Se laisser — , предаваться ; увле-
каться ; соглашаться, непротйвитьея, позволять
водйть себй sa носъ ; неглижировать соббю ; уны-
вать, падать духомъ. Faire en —, выпроваживать,
выживать. Sa fortune та croissant, та diminuant:
on та en croissant, en diminuant, состойте его
всё бблѣе н бблѣе увеличивается, или уменьшает»
ея. И Suivi d'an infinitif, il exprime encore un fa-
tur prochain : Le sermon та commencer, прбпо-
вѣдь скбро вачнётся. Us vont partir, онй скбро
увдутъ. 17 va- venir, онъ сейчасъ прндётъ. II та
mourir, онъ ухираетъ. Nous allons voir, поемб-
тримъ. Je Tais travailler, собираюсь работать. К
S'en -,ѵ.рг. уходйть, уважать. Je m'en vais,
я ухожу. Je m'en vais à la campagne, уѣажаю въ
дерёвню. 17e s'en sont allée, онй ушлй, увхали.
"Il s'en est allé comme il était venu, съ чѣмъ
пришёлъ, съ тѣмъ н ушёлъ. La bouilloire s'en
та, самоааръ ушёлъ. Le café va s'en — , ком
уйдёгъ. Allez-vous-en, убирайтесь; вонъ отсюда!
Va-t' en, вонъ, пошёлъвонъі убирайся! Sa beauté
s'en та, красота ей увядаетъ, исчезаете. Cet
habit s'en та,, платье всё изноейлось. Ce ton-
neau s'en та, ббчка течёгъ. Tout le vin s'en
est allé, всё вивб вытекло. Son mol s'en та,
болівнь егб прохбдитъ. Son argent s'en та en
procès, онъ тратить, сорйтъ свой дёньги на тйж-
бы. L'esprit de vin s'en та, спиртъ выдыхается.
Ce vieillard s'en та, старйкъ въ гробъ ембтрнтъ.
Le malade s'en та, больнбй ухираетъ. Cet homme
s'en та mourir, втотъ человвкъ скбро умрётъ.
S'en — de carreau, ходйгь съ бубёнъ, выйти въ
бубны.
Aller, «m. ходьба. L' — et le venir, ходьба или
ѣвда ввадъ и впербдъ. Au long — petit fardeau
pèse, на большбмъ путй н малая вбша тяжела. Le
pis —, самое худбе иаъ тогб, что мбжетъ случйть-
ся. Si vous n'obtenez pat cette place, votre pis —
sera de revenir à la campagne ou le pis — pour
vous sera de.., ёсли вы не получите втого міста,
самое худбе для васъ будетъ то, что вамъ при-
дётся воввратйться въ дерёввю. Je serai votre pis
— , въ храйнемъ случаѣ обратитесь ко миѣ. Avoir
F — pour le venir, безполёано съіадить или схо-
дйть куда; сділать бевполёвную попытку. Ли pis
— , на худбй ионёаъ, по мёньшей мірѣ, въ край-
немъ случаѣ. — et retour, туда и навадъ, тудй н
обратно.
Alleu, «m. 2. білое помветье; см. Ргапо-
аііѳп.
Alliacé, -ée, adj. чеонбчиый, чесновйдннй; ||
-cées, sf. pl. чесночный растёнія.
Alliage, sm. смѣшёніе: сплавъ; лигатура; ||
'прймѵсь f. Ариѳ. Bigle ѵ — прйвило смѣшёнія.
Alliaire, sf. чесибвица, чесночная трава.
Alliance, sf. еоюаъ; Ц соедннёиіе, сочетйніе,
смѣсь; И бракъ, брачный союзъ; свойствб; || Бох.
Ancienne — , вётхій вавітъ; Nouvelle — , ибаый
яавітъ; fl двойнбе кольцб, обручальное кольцб. —
offensive et défensive, наступательный и оборонй-
тельный союаъ. Sainte — , сващённый соювъ. ||
Faire une — , вступйть въ бракъ.
Allié, -ее, part. p. et adj. союзный; || s. свбй-
ственникъ, -ннца; || союявикъ, -вица.
Alitement, «m. (al-li-man) верёвочный увелъ
въ подъёмных* мйшииахъ.
Digitized by
Google
AIHer
Almugée
Allier, va. еиішивать, сплйвливать; Q соеди-
нять. — for avec Forgent, скішввать, сплйвди-
мть sdiOTO еъ серебрбмъ. \\т — la force avec la
prudence, соединять сйлу еъ благораз^міеж-ь. —
une maison à une autre, соедннйть два дбма f ваш
родства. И 8' —, v. pr. (avec) сплавлйться, см*-
шаться, слйться; || еоединйться, породнйться; Ц
воітй въ союяъ (о «**»). H Allié, -ее, sort. p.
Allier, mr. (a-lié) силбкъ длялбвля куропй-
тогь.
Alligator, fi», кайианъ, америвансвій кроко-
М*ь.
AUingue, $f. свал, вбиваемая ' въ рѣкі для
задержйвія сплавлйемаго по ней ліса,
Allionie, tf. аллібвія (растініе).
AUiotb, sm. Астр, звѣада въ хвості Бодыпбй
ДІедвідицы.
Allitération, tf. (ритор, фигура) повторёніе
однваховыхъ слогбвъ, напр.: Qui terre a, guerre
4 Qui refuse, muse.
Allirrement, sm. внесёаіе въ окладною кнйгу
статёй.
Allobroge, sm. грубійнъ, невіжа.
Allobrogie, sf. родъ лилейвыхъ растёвій.
Allooarpe, «»». родъ сростнопыльннковыхъ
раетёній.
Allocation, »/,.назначёніе,опредѣлёніе(су* мъ);
У приватіе статьй въ счётѣ.
Alloobroé, -ée, adj. (aUokroi) И8мѣняющій
цвѣтъ, цвѣтоизміяный.
Allochroïeme, sm. Ест. Цст. цвѣтоизм*-
вйемость.
Allochroïte, sf. аллохройтъ, сплошная вилуй-
схая вевяса (камень).
AUocutior, sf. рѣчь (начальника хі подчинін-
нимь, Папы к* кардипйламг); || медали, иэобра-
жающія гербевъ дрёввости.
Allodial, -aie, adj. 3. аллодіальный, своббд-
вый отъ лённыхъ повинностей.
Allodlalité, sf. своббдность отъ лённыхъ по-
вйввостеК.
Allodrdme, sm. ишвгйрь, скакуяъ (род* паука) .
Allonge, sf. вадставка, наставка, вставная
доскй для раздвивийго стола, когді иакрываютъ
ва столь; [| Ком. приббвочвый листъ (кг вёкселю);
II Хим. наставная трубі; M крючёвъ, на вбемъ
вяснвхй вішаютъ мясо; || шор. аутбвсъ. -в d'écu-
biers, таспвсы. -s de la sonde de mineur, вставвыя
части буровато сварйда.
Allongé, -èe,part.v. et adj. продолговатый;
H Бот. вытянутый. Figure -ée, продолговатая
•иг^ра. К Аыат. Moelle -ée, надосвовный хоагь.
'Visage —, вйслая рбжа. Oiseau — , птйца сыгі-
лымн пёрьяжи.
Allongement, sm. удлинёніе; || Пат. вытяги-
ваніе бргановъ; || "проволбчва.
Allonger, va. удлинять; надставить; || вйтя-
нуть; протянуть; || продлить. — une galerie, удли-
нять галерею. — une jupe, надставить или вастй-
витыобку. Il —le сои, вытянуть шею. — les jambes,
протяну4» нбгя. К — la vie, продлять жнавь. —
«a procès, продлять, проволочить тяжбу. || — le
pas, прибавить шагу. — la courroie,le parchemin,
см. эти еловй. — un soufflet à an, влѣпйть колу
вощёчжну. — un coup d'epie, вавестй ударь шпа-
гою. — un coup de fouet, вытянуть квутбмъ. Мор.
— une Ид**-, вытянуть лйнію чёревъ увелйчевіе
■яетаяцій вежду кораблйми. — un câble, раавестй
бухту каната. — la terre, плавать бволо берегбвъ.
II 8* — , ѵ. рг. удлянйться; вытягиваться, протйги-
■аться; продляться. І| Allongé, -ée, part. p.
Allongereeee, sf. геометрйчесваябу8йнная гу-
сеница (наспхбмое).
Allonyme, см. Pseudonyme.
Allopatbe, «я*. Мед. аллопатъ.
Allopi
Allopathie, sf. Мед. аллопатія, систёма лѣчё-
нія противуполбжными средствами.
Allopathique, adj. Мед. аллопатйческій.
Allopathiete, sm. аллопатъ.
Allophane, sm. аллоаанъ, порбда глйвы.
Allophille, sm. чужатка, цейлбнское дёрево.
Alloptères, sm. pl. грудныя плавательный
пёрья у рыбъ.
Allotrètes, adj. et sm.pl. жногожел/дочныя
жнвбтныя яміющія ротъ или порбшнцу вверх/.
Allotriophage, sm. Мед. желающій ѣсть ве-
щи, ве принадлежащая въ обыввовённой пйщѣ.
Allotriopbagie, sf. Мед. желавіе ѣеть вёщи,
не принадлежащая хъ обыкновёввой пйщѣ.
Allouable, adj- ног-tf щій быть прйвятыпъ въ
счётъ.
Allouer, va. принять въ счётъ; Ц назначать
(сумму, содерж&нхе). || Alloué, -ée, part. p.
Alluohon, sm. зубёцъ, вулакъ, палецъ (y ме-
ханическою колеей)
Allume, sf. растбпиа, зажжённая лучйиа (для
еатоплінія пічи).
Allumelle, sf. зажжённая полѣнннца (у об-
жихат. уголья).
Allumer, va. зажигать, засвѣчать: || возжи-
гать, воспламенять. — une mèche, зажечь мтйль.
— une lampe, васвѣтйть лампу. || * — la guerre,
возжёчь войв/. * — la colère, восплаиевйть гиѣвъ.
И — le feu, развёсть огбвь. — «aptpe, завурйть
трубку, H S — , v. pr. загораться, зажигаться, за-
свѣтйться, воспламенйться. || Allumé, -ée, part,
p. qui régit par. Visage — , красное лицб.
Allumette, sf. сірная спйчяа. — chimique, за-
жигательная спйчжа.
Allumettier, sm. ділатель или продавёцъсір-
иыхъ спйчекъ.
Allumeur, -еивѳ, «. зажигйтель, -львица; за-
жигальщикъ, -льщица (евпчъ, фонарёй).
AUumière, sf. хорббочха для сѣрвыхъ спйчекъ;
II «ібрижа сірныхъ спйчекъ.
Allure, sf. (a-lur) побіжжа, ходй (y лбишди);
Il похбдиа; || * замашка, ухвйтка, манёрі; пост^-
пояъ; Ц слѣдъ (крйснаю зепря); || — a'un filon,
главное направлёніе рудвбй жйлы.
Allusion, sf. нанбяъ. Faire — à.., нажевать
ва...
Аііитіаі, -aie. Alluvien, -enne, adj. Геол.
нанбеный (о землѣ).
AllUTion, sf. яавбсъ. Terre on terrain oV — ,
ванбсная зеилй. Droit d' — , аллювібнное право;
право владіяія навбсвою землёю.
Alluz, вт. большбй суетйвъ лйпки у насѣжб-
кыхъ.
Almageste, sm. алькагёстъ, древвійшій трак-
тітъ объ астронбмін.
Almagra, sm. красная испанская бхра, родъ
глйны.
Almanaob, sm. (-па) хѣсяцеслбвъ, календарь
т;\\ адресъ-календарь. — perpétuel, календарь ва
многіе гбды. — spirituel, святцы. *Faire,compo-
ser des -В, наполнять гблову вадбромъ. * Une autre
fois je prendrai vos -в, не прорбхъ вы, a угйд-
чихъ.
Almandine, и», благородный или востбчный
гранйтъ.
Almargen, sm. (-ghenn) кораллъ (по араб-
ски).
Aimée, sf. тавцбвщвца и пѣвйца въ Остъ-
Индіи.
Almioantarat, sm. Астр, параллёльныя вы-
ебты; вругй, представлйющіеся идущими чёрезъ
всѣ градусы иеридііна.
Almugée, sf. Астр, соетойніа двухъ планётъ,
находящихся въ однбм* аспёктѣ съ свойми водіа-
яиая.
Aloès
46
Altéré
Aloès, sm. (аЛо-hse) aide, aidit, саб^ръ (дере-
во). Anm. Suc оТ—ш Aloès, саб? ръ.
Aloétine, sf. очищенный сабуръ.
Aloétique, adj. албйный, сабуровый.
Aloexylon, sm. алойнодрёвннхъ, агамбха
(смолистое дерево).
Alogandromélie, sf. Мед. хлассъ урбдовъ, у
хбихъ находили схбтское тжло съ человічесвиин
члёнаии.
Aloghermaphroditie, sf. клаесъ урбдовъ сно-
тбвъ, соедивйющвхъ въ сябі ббя пбла.
Alogie, sf. беа^иіе, глупость, неліпость f.
Alogique, adj. Схож, нетрёбующій доказа-
тельства, очевидный.
Alogne, sf. Воін. тожб^й, буй, поятбввый ка-
ватъ.
Alogotrophie, sf. Мед. несоразиірное пита-
ние тіла; И нрививііІ костёй.
Aloi, sm. прбба; добрбта, качество. De Vorde
bon —, вблото указной прббы. Marchandises de
mauvais —, товары нйзнвго качества. *Un homme
de bas — , человікъ дурныхъ евойствъ, или вив-
вой порбды.
Aloïne, sf. алойнъ, органическое алкали, най-
денное въ албв.
Aloïné, -ée, adj. Бот. аловподббный, похбжій
на албй; || -ées, sf. pl. албйныя растёнія.
Aloïque, adj. Acide —, албйная кислота.
Alomanoie, sf. алокантіа, солегаданіе.
Alomancien, -enne, adj. et «. алоиантикъ,
солегад£тель, -вица.
Alomlées, adj. et sf. албміевыя сростнопыль-
виковыа растёнія,
Alonge, Alongement, Alonger, Alonge-
resse, см. Allonge, etc.
Alopéoie, sf. Мед. боліань, огь хотброй вб-
росы лізутъ.
Alopéoure, if. лжсохвбетъ, батлачйкъ (ра-
стініе).
Alors, adv. тогда. Où iticz-vous — ? гдѣ вы
тогда" был? Tétais — ehet lui, я быль тогда у
негб. — comme— , тогда" поскбтряхъ, тогда" под^-
наеиъ. La mode d' — , тогдашняя ибда. Ц Ле-
ди'— , Іос. adv. до тѣхъ поръ, до тогб вреиевн. —
que, toc. conj. (п поізіи) когда; въ то врёня,
когда.
Alose, sf. желізвнца, бішевая рыба.
Аіовіег, sm. сѣть для лбвли бішеной рыбы.
Alouate, sm. цѣпкохвбстая обезьяна, —rouge,
красноборбдая обевьіва.
Alouohe, sm. родъ рябйнн.
Alouobl, en», благовбниая смола1 хорйчневаго
дерева.
Alouette, sf. жаворонокъ. — de bois, лѣснбй
жав. — de prés, луговой жав. — de Virginie,
степвбй альпійсвій в a" в. — de mer, ржйвха, чер-
нобровый ауёкъ. Des terres сТ — , песчаных зёили.
И Se lever au chant de V —, встать съ пѣтухахя,
чуть свѣтъ. || Поел. Il attend que les -s lui tom-
bent toutes rôties dans la bouche, дай яйчко, да
еще" облупленное. Si le ciel tombait, il y aurait
bien des -s prises, кабы хвостъ, дагрйва, тавъ бы
цілая кобыла; кабы не плѣшь, тать нё было бы
гбло.
Alourdir, va. fam. ділать тяжёлымъ, отяг-
чать. И S' —, v. pr. отяжелбть. || Alourdi -ie,
part. p. qui régit par.
Aloyage. sm. приведёніе вблота ж серебра" въ
увавную пробу; II родъ сплава употреблйеиаго оло-
вйвичникажи.
Aloyau, шт. 2. хребтбвая, •илёйная часть го-
вядины*
Aloyer, va. правёсть вблото к серебрб въ
указную прббу.
Аіраоа он Alpao, ем. пакбсъ, родъ лага
(животное).
Alpaga, sm. альпага, ббйиа.
Alpam, sm. альпака (растіпіе).
Alpestre, adj. альпійсній.
Alpha, sm. альм, пёрвая буква грёческой
авбукн. * L' — et l'oméga, начало ж конёцъ.
Alphabet, sm. азбука, алеавнтъ; || букварь т.
* Л n'en est qu'à V —, овъ еще почтй ничегб не
8наетъ. * П faut le renvoyer à Г — , егб ещё надо
посадйть sa аабуку.
Alphabétaire, adj. употребліющій алеавйт-
ный, азбучный порядокъ; Ц аабучный, касіющійсс
азбуки.
Alphabétique, adj. алеавйтный.
Alphabétiquement, adv. по алеавйту, въ
азбучвожъ порідкѣ.
Alphanet, sm. тувйссвій сбколъ.
Alphées, sf. pl. алеёи, раки въ Остъ-Ивдіи.
Alphénie, sm. б*лый ячмёиный сіхаръ, білый
ледевёцъ.
Alphitédon, «m. Хир. равдроблёвіе костёй
чёрепа.
Alphitomanoie, $f. жуковолхвованіе, гаданіе
на иукѣ.
Alphitomanoien, -ienne, adj. et s. гадающій
на мук».
Alphonsin, en». Хир. жвстружёвтъ, котбрьпгь
выкииаютъ пуи жаъ ранъ.
Alphos, sm. Мед. родъ проказы, вслідствів
вотброй вся кбжа бѣліетъ.
Alpioole, adj. Бот. растущій на Альпахъ
Alpigène, adj. Бот. растущій на высочйй-
шихъ горАхъ.
Alpin, -ine, adj. Бот. аіьпійскій; растущій
йли жив? щій ва высбкихъ горахъ.
Alpinle, sf. алпйнія, растёніе тропйческой
Авів.
Alpion, sm. удвоёніе карточной стёвки въ
бассёгѣ.
Alpiste, sm. Бот. ваварёйнвкъ, хаварёечное
еіжя*
Alque, en», корскбй попугай.
Alquifoux, en», трудвоплйвхіі евнвцбвый
блескъ.
Alsine, sf. см. Morgeline.
Alsinées, adj. et sf. pl. гвоздичных раетёніж,
вміющія первоббравокъ растёвіе ховрйцу.
Alsodée, sf. алсодёя, родъ еіялхи.
Alsophile, sf. Бот. древолйбъ, родъ папорот-
ника.
Alstroémérie , sf. алетрехёрія, перуанскій
нарцйсъ.
Altée, sf. просвурвікъ (растініе).
Altérabilité, sf. перемѣнйежость , нвжѣвіе-
жость f.
Altérable, adj. подлежащій перехівѣ или
пбрчѣ, ивхѣвіемый.
Altérant, -an te, adj. првчнвяющій жйжду; Ц
ей». Мед. лѣкарство производящее пережіву.
Altérateur, -trioe, Altératif, -іте, adj. et s.
нвхѣняющій, пережѣняющій.
Altération, sf. перекіна. жзжѣвёніе; || повре-
ждёвіе (здорбвм), пбрча (крови), вскажёніе (ли-
uâ; смысла); || подділка (монеты); || охлаждёніе
(дружбы); у волнёніе; сжущёніе, встревбженіе (et
хблосѣ). Il n'y aura jamais d' — dans mon amitié
pour lui, дружба кой къ веку" никогда" не изжі-
иится, не охладіетъ.
Altération, sf. чрезкірвая жа"жда.
Alteroation, sf. ссбра, распря; прёніе, спорь.
Altéré, •ée.part. p. et adj. жаждущій; || *(âe)
алчущій (чегб). Il est toujours — , y негб вічн я
жажда; онъ лйбвт* в^жть. %-{$J&g[£V-
Altérer
47
Amalgamation
uni славы. — de sang, алчрців крбви, крово-
жадный.
Altérer, va. наиѣніть, переменять; || пбртнть
(«рол, * характер*); вредить (здорбвью); || иска-
жать (черты лица; * истину, смысл*); || охладить
(дружбу); H подИштать, обрезывать (монету.);
I Jfye. поняантъ ііди повысить fodti»* и«» двух*
mémos* интервала). || 8' —, v. |>г. измѣнгіться,
зяреигяитьея; || пбртнться. || Altéré, -ée, fier*, p.
coi régit par. Avotr «» visage —, нвмѣивтьея въ
лице. Voix -ée, B8B0 лнбванный гбжигь. De» traite
искаженных черты лица.
Altérer, va. проивводйть жажду.
Alternance, ef. ноперемінность f.
Alternat, tm. чередованіе, чередовал смена.
Alternatif, -ire, adj. попеременный, чередо-
ш6ш} очередной. Action -ive du soleil et de la
fine, воперекінное дѣйетвіе еблнца и докдй.
Charge -іте, чередовав должность. Ло%. Proposi-
tion -ive, обойдное предложёніе. Culture -ive,
плодопеременное сельское хозяйство.
Altexnation, «Л попеременяость /• перемена.
Alternati-penné, -ée, adj. Бот. поперемен-
■o первстый.
Alternative, sf. вйборъ любаго, лоб 6e нзъ
дкухъ; Ц перемена; превратность. Je vous donne,
je vous offre Y — , я дак> вамъ выбирать люббе,
любое явь двух*. Il est embarrassé sur Г —, онъ
затрудняется въ выбор*. || Les -8 de la fortune,
иеремѣны счістія. La vie est une — de peine et de
plaisir, въ жизни печаль сменяется радостію.
Alternativement, adv. попеременно; по бче-
реди, поочередно, посменно.
Alterne, adj. Геом. противолежащій, проти-
воволбкный (уюлъ); || Бот. попеременно сидящій,
■опереженный.
Alterné, -ée, adj. Герйл. соответственный.
Alterner, tm. чередоваться, сменяться; || va.
Âtp. переменять посевы. Ц Alterné, -ée, part. p.
Alterniflore, adj. Бот. поперемѣнноцвітный.
Alternifolié, -ее, adj. Бот. поперемѣнно-
леетныі.
Alterni-penné,-ée, adj. ем. Alternati-penné.
Alterquer, tm. мміе. спбрнть.
Altesse, sf. Внсбчество; || Светлость.— Boy a-
le, Impériale, Королёвское, Императорское Вы-
сочество. И — Sérénissime, Светлость.
Altxuea о» Althée, sf. просвирвякъ, проскур-
іігь (pacménUj
Althéine. sf. алтёинъ, начало навлечённое нзъ
ілтейжаго корня.
АШег, -ère, adj. высокомерный, надмёниый,
гордый.
Altiérement, adv. р. us. высокомерно, над-
менно.
Altiloque, adj. грбмко говорящій; крвклйвый
(о птицах*). .
altimètre, em. высотомеръ jopydit).
Altimétrie, sf. высотомАріе, измереиіе высо-
ты (наука).
Altiroetres, ее», pl. прыгвжмція птйцы съ вы-
ебкямъ хлм>вомъ.
Attise ou Altique, sf. травяная блоха (нас»-
шдмое).
Altitude, sf. Гетр, высота, возвышёиіе (мѣ-
ста над* морем*).
Altivole . adj. Бот. высбко-подымающійся,
зыеожорастущій-
Alto, еж. ом Viole, Муз. альтъ, альтъвібль.
Aluoite, sf. долгоухнкъ (насѣкомое).
Alaoo, ем. каюбкъ, родъ малорбслаго «илвна.
Alade. sf. крашеная кбжа для переплёта нвигь.
Aludei, ем. Хим. воздыиательннй горшбхъ.
Alnine, sf. м*. см. Absinthe.
Amis, sf. крылышко; см. Aileron.
Altunelle, sf. корбткій в тбнкій хляжбкъ
(mnàxu); II Мор. желевный лястъ (для обшивки);
II стальное долотб для схоблемік рбга, черепахи,
кбсти.
Аішпіпаіге, aèj. кваецбвый, содержаний въ
себе квасцы.
Alnnrinate, em. алюминате, соль, въ котброй
преобладаете глиноябмъ.
Alumine, sf. Мин. глйній, глиновбмъ.
Aluminé, -ée, adj. содержащей въ себе гли-
новбмъ.
Alumineux, -euse, adj. кваецбвый.
Aluminière, sf. квасцовая іма ; || кваецбвый
завбдъ.
Aluminifére, adj. содержащей въ себе
квасцы.
Aluminite, sf. Мин. алюминате, квасцбвникъ,
ставить (камень).
Aluminium, em. (-піоте) алюкйній, глйній
(металл*).
Alun, вт. квасцы m. pl. — de roche, de glace
ou de Borne, рймскіе квасцы. — déplume, пери-
стые квасцы.
Alunage, ем. квасцоваюе, иочёніе въ кваецб-
вой воде
AI il nation, sf. Хим. делааіе ввасцбвъ.
Aluner, va. квасцевать, мочить въ квасцбвой
воде. Il Aluné, -ée. part. p.
Alunière, см. Aluminière.
Alunifére, см. Aluminifére
Alunique, adj. сод^ржбщій въ себе квасцы.
Alunite, sf. кваецбвый камень.
Alurne, sm. ал^рвъ (насѣхомос).
Alutaoe, -ée, adj. Бот. кбжистый, светло»
жёлтый.
Alutère, em. сшшорбгъ (рыба).
Alvarde, sf. глвнчакъ (растініе).
Alvéolaire, adj. Анат. ячёйный, луночный.
Alvéole, sf. ячёя (пчелиная); || Анат. луноч-
ка (зубная).
Alvéolé, -ée, adj. Бот. ячёистый.
Alvéoliiorme, adj. иміющій вмдъ ячен.
Alvéolitbe, em. алвеолнте, ячёйчатый ко-
рёллъ. 1
Аіѵіп, -ine, adj. Анат. брюшнбй. Déjections
-ines, испражяёніе ниаомъ.
Alvithorax, em. Зоол. чёрепъ суставчатыхъ
живбтныхъ, пиврывакщій туловище.
Alysse ou Alyeson, em. Бот. вкбтная трава*,
икбтнвкъ. — saxatile on herbe aux fous, нкбтнивъ
каменный.
Alyxie, sf. алнхсід^ растёніе няъ семёйства
к^тровыіъ.
Amabilité, sf. любёвность. L' — de l'hôte, лю-
бёвн сть ховянна. L' — du caractère, приветли-
вость, ласковость характера.
Amadelpbe, adj. живущійвъббществѣ, груп-
пами ( о растінхях*) ■
Amadie, em. ( dice) нарукавники m. pl.
Amadou, em. трутъ.
Amadouer, va. приласкать, приголубить. Q
Amadoué, -ée, part. p. qui régit par.
Amadouerie, sf место, гдѣ делаютъ трутъ.
AmadoueuT, -euse, е. делатель, -ница тр^та;
II * льстецъ, льстйвнца,
Amadouvier, em. древёевая rf бна.
Amaigrir, va. ивсушать, изнурять; || ѵл. ху-
деть. Le jeûne -it, отъ поста худеютъ. || В' —, ѵ.
рг. худеть, сбхяуть; || Скул, усыхать, ссбхяуть-
ся. H Amaigri, -ie,part. p.
Amaigrieeement, em. худініе, худоба, су-
хоті.
Amaillade, sf. нёводъ, мрежа.
Amalgamation, sf. Хим. сорт/ чяваніе, амаль-
Гв"ІЦІ"• Digit zedby GoOgk
Amalgame
48
Amblyopie
Amalgame, sm. Хйм. сортучка, амальгама; ||
* смѣсь.
Amalgamer, va. сорту* чивать; || * соединить,
смішввать. И S' — , v. pr. сорт/чиваться; || •со-
единяться , сближаться. D Amalgame , -ée,
part. p.
Amalgameur, от», сортутчикъ.
Aman, sm. см. Itague.
Amande, sf. миндаль m, миндалина; || ядро; ||
Оруж. середйва дужки y шпаги. -В lissées, обсі-
хн венный миндаль, -s à la princesse, тониоше-
лушный миндаль. Huile d' — douce, мнндільное
масло. D — d'abricot, ядрб изъ абрихбсовой иб-
сточяя.
Amandé, т. миндальное молокб.
Amandé, -ée, adj. миндальный.
Amandier, ем. миндальное дёрсво. — nain
on sauvage, боббвннкъ.
Amanite, sf. мухомбръ.
Amanitine, sf. Хйм. ядовитое начало, навле-
чённое изъ гриббвъ.
Amant, -ante, s. люббвшнъ, -ница; Ц любй-
тель, -ниц.',
Amaper, va. Мор. — une voile, ухватить
хріпко парусь.
Amaraoin, т. Мед. ароиатйчесвій плйстырь.
Amarantaoées, sf. pl. баріьтниковйдныя pa-
стёнія.
Amarante, sf. бархатяикъ ; пѣт/шій гребе-
шбкъ, амараятъ (pacméuie); || adj. малйновый,
амаріктоваго цвіта.
Amarantine, sf. блѣднокрйсный анембнъ.
Amarelle, см. Gentianelle.
Amaresoent, -ente, adj. горьковатый.
A m afin âge, sm. переміна вкипажа (на суднѣ).
Amarine, sf. гбрькое начало растёнія, гбречь.
Amariner, va. Мор. посылать свойхъ людёй
(на взЛпое судно); || пріучіть хъ мбрю. || 8' — , ѵ.
pr. привыкйть къ мбрю. И Amarine, -ée, part. p.
Amarqne, sf. Mob. бакенъ, вѣхй.
Amarrage, sm. Мор. ошвартовленіе. Ligne
d' — » бензель tn.
Amarre, sf. Мор. швартовъ, кйбельтовъ, ка-
нат*.
Amarrer, va. Мор. захрѣпнть, ошвартовить,
принайтовить. Ц Amarré, -ее, part. р.
Amaryllis, sf. (-lice) свѣтлана, аиарйль f (ра-
стете).
Amas, sm. куча, тріцл; своплёніе; || Горн.
штокъ, кабанъ, минеральная тблща. — de sable,
куча песку. — de pierres, груда камней. — d'hu-
meurs, скоплёніе мокрбтъ. Faire — d'argent, ко-
пать деньги. Faire — de blé, запасаться хлібомъ.
— de peuple, толпа* нарбда. — de mensonges,
сплетёніе лжн. — de vérités, собравіе йстинъ. ||
Syn. см. Tas.
Amasser, va. жопйгь, собирать. — de forgent,
копйть деньги. — des preuves, собирать доказа-
тельства. D 8' —, v. pr. скопляться, собираться,
сбѣжаться, сбѣгатьея.. || Amassé, -ée, part. p.
qui régit par.
Amassette, sf. Жив. шпатель, мастихин», ло-
паточка.
Amasseur, -euse, «. собиратель, -льница.
Amastosoaires, adj. et «я*, pl. позвонбчныя
жнвбтныя не ииіющія тйтекъ.
Amatelotage, «m. Мор. распррдѣленіе матрб-
еовъ пб два.
Amateloter, va. Мор. распре дѣлйть пб два.
Amateur, sm. любитель, охотник*, -ница
Amatiner, va. fam. поднйть рано съ постели.
Amàtiner, va. случать дворняжек*.
Amatir, va. сділать матовым* (золото и се-
ребро); И Моя. отбіливать монётные вружхй.
Amatirité, sf. Френ. чувство любви.
Amanrose, sf. ou Goutte sereine, Мед. тём-
ная вода.
Amanrotiqne, adj. страждущій тёмвою водбю.
Amazone, sf. амавбнка (жінщина); || амазбниа.
(пл&тье)\ || суринамсвій попугав.
Ambages, sf. pl. обинякй m, пустослбвіе.
Parler par — , говорить обиняками.
Ambaïba, sm. пустосучннк*, ямййское дёре во.
Ambalard, sm. Бум. фабр, тачка, тележка, на
хотброй развбзятъ кисёль.
Ambassade, sf. посбльство; || * et fam. пору-
чёвіе. Envoyer en —, послать послбмъ.
Ambassadeur, sm. посблъ; Ц * вѣстннкъ.
Ambassadorial, -aie, adj. посбльскій.
Ambassadrice, sf. жена посла, посбльонц |J
* вістница.
Ambattage, см. Embattage.
Ambe, sm. амбо (n лотерёѣ: два вынутые
нбмера биліта; в* лотб: два вынутия числа,
находАщіяся на одной черт*).
Ambel, sm. вндійскіе кувшинчики (растініе).
Ambesas, sm. (-гасе) голи f, два очка (вг
триктрйкп).
Ambiant, -an te, adj. Фйз. окружающій.
Ambidenté, -ée, adj. вміющій зуЧіы на об4-
игь чёлюстяхъ.
Ambidextérité, sf. спосббность владіть обѣ-
ими руками.
Ambidextre, adj. et «е. обор/ чиый, владею-
щий лівою рувбю столь же лбвхо, какъ н правою.
Amblègne, adj. Brebis —, двуйгная овца, око-
тйвшаяся двумя ягнятпми заразъ.
Ambigéne, adj. Геом. я Бот. двурбдный.
Ambigu, -uë, adj. двусмысленный.
Ambigu, sm. стой, ивъ одвйхъ холбдиыхъ
блюдъ и вак/сокъ, котбрыя всѣ ставятся на столь;
II * смѣсь.
Ambiguïté, sf. двусмысленность f. Parler
sans, — , говорйть прямо, безъ обиняков*. || 8ун.
см. Equivoque.
Ambigument, adv. двусмысленно.
Ambiopie, sf. Мед. двойнбе зрвніе (волѣгиь,
от* котброй в* хлазахг двойтъ).
Ambipare, adj. Бот. обоенбсвый (о пбчжѣ,
которая въ однб и тбже врімя содержит* въ
себя, цеѣты и листья).
Ambité, -ée, adj. Verre —, стеклб, потерйв-
шее прозрачность за недостатком* неси/.
Ambitieusement, adv. честолюбйво, влаето-
любйво.
Ambitieux, -euse, adj. честолюбивый, вла-
столюбивый ; К изысканный, высокопарный; || sm.
честолюбец*, властолАбецъ.
Ambition, sf. честолюбіе, властолюбіе.
Ambitionner, va. домогаться, добиваться
(чеіб); стрехйтьея (к» чему); || желать пламенно,
йскренно. Il Ambitionné, -ée, part. p.
Ambiant, -ante, adj. Cheval — . инохбдецъ.
Amble, sm. йноходь f. Aller V —, бѣяать
йвоходью.
Ambléooarpe, adj. Бот. производящей мало
сѣѵйвъ.
Ambler, ѵп. б«жать йноходью.
Amblier, adj. et Cheval — , инохбдец*.
Amblosie, sf. см. Avortement.
Amblotique, adj. Мед. споспѣшеств/ющій
выкйдыванію.
Amblygone, adj. Мат. тупоугольный.
Amblygonite, sm. Mu», амблягонйтъ, родъ
•осфбрно-кйслаго глинозёма.
Amblyode, sf. Бот. тупоз/бъ, родъ мха.
Amblyopes, adj. et sm. pl. ящеричные жявбт-
ныя, ииіющія весьаа слабое врѣніе.
Amblyopie, sf. Мед. тупость, слабость spi-
Digitized by
y Google
АШОП
40
Ambon ou Jubé, «m. амвбнъ (церхбвиый); ||
Бот. родъ нндійскаго дёрева.
Ambotraoe, еж. новоизобретенный инстру-
хёвтъ, айшущів по дв* буквы вдругъ.
Ambouohoir, «m. ex. Embouchoir.
Amboutir, «a. ем. Emboutir.
Ambranloire, sf. руЧва ; плуга.
Ambre, «m. амбра. — jaune on «uecin, янтарь
я. *Fin comme V —, весьма проницательный.
Ambré, -ée, adj. амбровый (о sànaxn); янтйр-
ваго цвѣта.
Ambré ade, sm. поддільный янтарь.
Ambréate, sm. Хил. амбровая соль.
Ambréine, $f. амбрейнъ, химическое основа-
lie амбры.
Ambréiqne, adj. Хим. Acide —, амбровая
п слота.
Ambrer, «е. окурить анброю. || Ambré, -ée,
part. p.
Ambresin, -Ine, adj. йнбровый.
Ambrette, ef. Бот. мускусная трава, души-
ста* кётмія ; || выхухольное сімя; || Зоол. янтарка
(pitcotuw). Poire d' —, аибрёта, груша.
Ambroisie, ef. амбрбзія, пйща богбвъ; || ам-
брозіі, возыль; безсмёртвая травй (растініс).
Ambrologie, sf. трактітъ объ ймбрѣ.
Ambrosiaoé, -ée, adj. похбжій на аибрбзію.
Ambroeiaque, adj. ккіющій задахъ амбрбаіи.
Ambrosie, sf. ем. Ambroisie..
Ambrosien, -enne, adj. Chant —, амброзійн-
cxoe niaie.
Ambrosinie, ef. аиброзйяія, сицилийское pa-
стёвіе.
Ambulaore, em. Зоол. щ^пальцы y поляповъ.
Ambulance, ef. похбднвй госпиталь; || слу-
жащіе при вбнъ.
Ambulant, -ante, adj. похбдиый; странствую-
щій. Hôpital —, похбдиый госпиталь. Musiciens
•в, етрааствующіе музыканты. Vie -te, бродйчая
Ambulatoire, adj. переводимый, переменяю-
щій аѣсто; || 'переменчивый.
Ambullpèdes, adj. et sm. pl. Зоол. ходящія
алвотныя.
Ame, ef. душй. — immortelle, безсиёртная ду-
ша. Les -s des trépassée, д^ши усбпшихъ. Pour
U герое de Г — , sa упокбй души. liendre Г —,
отдать Ббгу ду" шу, умерёть. Л а V — гиг les lèvres,
шъ вбмъ чуть душ* дёржнтеа; онъ умираѴгь. Cest
son — damnée, онъ прёданъ ему" тіломъ и душбю.
Cet Ломим n'a point d' —, iro человікъбезъ
души, безчу" вствениый. Être ému jusqu'à Г —.
jusqu'au fond de V —, быть трбвутнмъ до глубины
душй. Il cet artiste dans Г — , онъ артйстъ въ
душ*. Chanter avec — , пѣть съ душбю, съ nf в-
«твоиъ. И sait en son — {«е.., онъ въ душ* со-
«наетъ, что;., оиъ убѣждбнъ въ томъ, что... Л
était Г — du complot, онъ быль душбю заговбра.
И у a mille -в dans cette ville, въ йтомъ гбродѣ
тысяча душъ, тысяча человікъ жйтелей. И n'y а
— vivante dans cette maison, въ йтоиъ дбмѣ жя-
вбй душй нѣтъ. Mon — , душа мой (формула ору-
жахаю обращёпія). Sur mon — , клянись чёстію,
или просто клянись I Avoir V — navrée, совру-
шатьеа сёрдцемъ, ожорбіть. Dieu veuille avoir
ton —, цйрство ему^ вебёсное (о умёршсмъ). Le
sculpteur donne l' — au marbre, вайтель одушев-
іяеть ираноръ. fam. Cette étoffe n'a que Г — ,
♦toi натерін не достаётъ плотности. J| — du мо-
им, душа въ сжрйпк*. — d'une plume, душа,
Куш»» въ пер*. — d'un arbre, сердцевина въ дё-
■евѣ. — d'une devise, надпись у девйза. — d'un
senf/let, иладаиъ y міха. — d'un canon, каяалъ
■* вужх». — d'une fusée, прохбдъ y рахёты.
(мел. — d'une statue, первая «брма статуи;
модель, по иотброй вылнвіютъ стйтую. — d'un
fagot, келкія дрова въ свйакѣ хвброста. Map. —
d'un cordage, еердёчинкъ верёвки.
Amé, -ее, adj. -s et féaux, возлюбленные s
в*рные (n грамотах* u yxâtaxi).
Améira, sm. сурннамекая йщернца.
Amélanohe, sf. иеспйловая ягода.
Amélanobier, sm. меспйль, кивйльнинъ, ирга
(pacméuie).
Améléon, «m. сйдеръ, йблочвый иваоъ въ
Норийндіи.
Amélioration, ef. улучшёніе, нсправлёвле;
удобрёвіе.
Améliorer, va. улучшать, поправлять ; удоб-
рять. U S' — , v. рг. улучшаться, поправляться,
нсправлйтьси. H Amélioré, -ée, part. g. qui
régit par.
Amélie, sf. віолётннкъ, пчёльная травй.
Amelotte, см. Amolette.
Amen, aàv. (amène) аминь, fam. Dire —, со-
глашаться.
Aménagement, «m. сбережёвіе лѣсбвъ; Ц -s,
pl. Мор. каюты и веѣ отдільныя мѣстй (на ко-
раблп).
Aménager, va. бережлйво обходйться (с* лѣ-
сйми). H Aménagé, -ее, part. p.
Amendable, aaj. что мбжно улучшить йли
удббрнть ; И подлежйщій дёнежной пёнѣ или
штраау.
Amende, ef. дёнежная пёня, штрааъ. — hono-
rable, публйчвое покайніе. Faire — honorable, "
привестй повинную, просить прощёніе, повинйть-
си, повйяться.
Amendement, sm. поправлёиіе (sdopôetn),
исправлёніе (ег noeedéniu), улучшёніе; поправки,
измѣяёніе (въ закбнѣ); удобрёніе.
Amender, va. исправлять; || улучшать, уді-
бривать; || взиѣнйть; || ѵі. налагать денежную
пёню; К en. поправляться; || et. дешев*ть. Rien
ne peut Г — , ннчтб не мбжетъ егб испрйвять. || —
une terre, улучшать, удобрять яёхлю. || — une loi,
язмѣвйть аакбнъ. Поел. Cela n' -dera рае votre
marché, éro вамъ нисколько не помбжетъ ; вахъ
отъ йтого висвблько не будетъ лёгче. Ц en. Се
malade n'amende point, больибй не поправ-
ляется. К S' — , е. рг. исправляться , улучшаться ;
удобрйться. U Amendé, -ée, part. p. qoi régit
par.
Amené, «m. tri. прнказъ о привбдѣ когб въ
судъ.
Amener, va. приводить, привозйть, подводить,
подвовйть; Il доводить, -nez-ïe-mo», приведйте его
ко мвѣ. 21 m'a -né dans sa voiture, онъ привбзъ
мевй въ своёй карет*. — des marchandises par
eau, привевтй товары водбю. — un cheval sellé à
un cavalier, подвестй вейдвяху осідлавную лб-
шадь. — des vivres aux assiégée, подвозить осаж-
дёввымъ еъѣстные припасы. Юр. Un mandat
d' — , приказйаіе предетйвить, привестй въ судъ
(Kotô uuoydt). H — qn à reconnaître son tort, дове-
стй когб до созвйвія въ своёй вин*. * et fam. Je
l'ai -né où je voulais, я довелъ егб до еоглйсія на
моб желйніе. — qn à son opinion, заставить когб
согласиться съ свойнъ мвініемъ. — bien le dénom-
ment d'une comédie, искусно, лбвво приготбввть
развязку въ хомёдіи. — la conversation sur un su-
jet, навестй равговбръ на какбй либо предиётъ,
йли коснуться въ равговбрѣ жавбго либо пред-
мёта. Les femmes amènent les modes, жёнщивы
ввбдятъ мбды. Ce vent nous amènera la pluie,
йтотъ в*теръ нанеебтъ дождь. Cela peut — une
querelle, iro мбжетъ повестй къ осбрѣ. C'est lui
qui a -né cette querelle, причинбю бтой ссбры
быль оиъ. Un malheur en amène un autre, бѣдй
frfcrf родйть. fam. Quel bon vent vov$ amène ici,
4
Amécle
60
Amitié
жажймж судьбами вы адѣсь. Le rameur -na les ra-
mée à lui, гребёцъ притаи/ ль хъ еебі вёсла.
Мор. — te pavillon, спустить магъ. — double-
deux (вг utp» хостАми), выкинуть двѣ двбйхв. і|
Amené, -ее, part. p. qoi régit par. Une preuve
•ée de loin, натянутое доказательство.
Aménie, см. Aménorrhée..
Aménité, tf. )пріітноеть; любезность, вѣжли-
wavnf.
Aménomanie, ef. Мед. еувасшбетвіе, сопро-
вожденное весёлостію.
Aménorrhée, ef. Мед. оставбвка жаслч-
аихъ.
Amentaoée, adj. tf. серёжчатое растете.
Amenuiser, va. острогать, утонять. || S' — ,
». pr. острагиваться, утоняться. || amenuisé,
-ée, part. p.
Amer (ambre), -ère, adj. гбрькіВ; "гбрестныі,
пржскбрбаый. Goût —, горьхій ввусъ. Таі la
boucha -те, у кеві во рту горько. "В te larmes
•res, гбрькія слёзы. "Dérision -ге, гбрькая, яавй-
тельиаж иасиішха. Souvenir —, гбрестное, при-
скбрбвое, грустное воспомянавіе. Critique -ге,
алая, язвйтельвая ярйтижа.
Amer, «m. гбречь, гбрькое; || жёлчь f; || -s, pl.
гбрькіе вапвткн.
Amèrement, adv. гбрьхо, гбрестяо.
Amebés, ем. Amœbée.
Amers, stn. pl. Мор. пржмітныя иѣстб на бе-
регіхъ, служащія признаками.
Amertume, ef. гбречь, гбрькость; || *гбресть,
еиорбь; яавйтельвость / (критики).
Amestrement, «m. Крас, приготовлбиіе, вы-
иішиваніе еамбра.
Amestrer, «е. Крае. вынашивать; умввать
ногами самбръ.
Amesurement, «m. тбчная оцавка.
Amesurer, va. тбчно одѣнйть, опредѣлйть. ||
Amesuré, -ée, part. p.
Améta bolée, adj. etem.pl. и Amétamorpho-
i es, adj. et ef. pl. яаеіхохыя, неподвёржевныя
превращёніямъ.
Améthodique, adj. неметодйчеехій, безпорй-
дочвый.
Améthyste, ef. ахетйстъ (кймень фіолЫоеахо
цента).
Améthyste, -ée. adj. ахетйстоваго цвіта.
Améthystée, sf. аметйстввкъ (растЫе).
Améthyatin, -ine, adj. аиетйстоваго цвіта.
Amétrie, ef. Мед. неправильность f.
Ameublement, «ai. убранство вбивать; неб-
лирбвиа, иббель f.
Ameublir, va. Юр. превратйть въ движимое
(недвижимое импніе, дабы оно едѣлалое* общимг
имѣніем* мужаиженй); || Ахр. разрыхлять, урых-
лять (землю). И Ameubli, -ie, part. p.
Ameublissement, sm. перемзва недвйжнмаго
имініа въ движимое; || Atp. раарыхлеаіе землй.
Ameulonner , va. складывать въ скирды
(хлѣбъ).
Ameutement, ею. возиущбвіе.
Ameuter, va. Охот, смыкать (еобйжг); g
"взбунтовать. И 8) — ; ѵ. pr. возиущбться, бунто-
ваться. Л Ameuté, -ее, part. p. qui régit рог.
Ami, -ie, t. другъ m. et f, подруга f; пріятель,
•нвца. — sincère, йскренній другъ. — delà mai-
ton, другъ, нріятель дбма. — delà vérité, другъ
правды. — de cour, ненадежный другъ. — delà
faveur, de la fortune, другъ въ счастіи, прійтель
до чёрнаго лишь два. — jusqu'à la bourse, другъ
лишь до пбрваго ааймб ; другъ повй ве попрбсятъ
у него дбвегъ въ займы. — à pendre et à dépen-
dre, on à vendre et à dépendre, всепрбданнѣйшій
другъ. Travailles, пая -s, работайте, друаьй ! -
de table, застольный пріатвіь. — de bouteille, co-
бутыльннкъ. A air en —, поступать подружесхя.
Cela n'est pas d un — , бто не подружесхн. Cela
est d'un mauvais, d'un faux — , такъ поступаютъ
только дурные, лбжвые друаьй. Deux femmes qui
sont -ев, двѣ жёнщины подруги, прійтельнвцы.
fam. Lecteur —, любезный читатель i fam. Bon
—, bonne -е. люббвнихъ, люббвннца. — des nou-
veautés, охбтнихъ до новизны. Le vin est — du
cœur, вшиб веселить сёрдце. Le vert est — de
l'ail, зелёный цвѣтъ пріітевъ дли глазъ, прійтно
действуете на арѣніе. La pluie est -e des fleurs
et des herbes, дождь благотвбревъ дла цвЪтбаъ и
травъ. Le blanc et le rose sont des couleurs -es,
білый цвѣгь вдвтъ къ рбзовому. M fam. Ж amie,
душб мой, душенька (abréviation de Mon amie). ||
шел. Les bout comptée font les boni -s, счбгь
дружбы не пбртитъ. — au prêter, ennemi au ren-
dre, берутъ руками, отдай гь ногами; берёгь,
такъ кланяется, а воаьмётъ. такъ чванятся.
Ami, -ie, adj. благоприятный. Les destine -s,
благоприятная судьбй. Dee paroles -es, благо-
склбвння, xpf жесхія слова. Peuples -S, друже-
ственные народы.
Amiable, adj. дружескій, ласковый, благо-
склбнный. — compositeur, мнротвбрецъ, посрёд-
никъ. Мат. Nombres -я, дру- жвыя чйсла, наъ во-
тбрыхъ одвб равнб cfuub аликвбтиыхъ частей
другаго н вааймно, вавр. 220 н 284. Ц Ai' —, loc.
ааѵ. полюббвно, миролюбйво, подру жескя.
Amiablemént, adv. дружески, нрійтельскн,
ласково.
AmiantMé, -ée, adj. ажіавтовый.
Amiante, sm. гбрвый. каменный лёвъ, акі-
йвтъ. — ligneux, гбрвое дерево.
Amianute, sm. перловйдный жварнъ.
Amlantoïde, adj. иохбжій на ажіаятъ; || tf.
аиіантовижъ, минеральное веществб.
Amical, -aie, adj. др/ жесвій, прійтельекій.
Amicalement, adv. подр^ жесиж, попріятель-
сжж.
Amiot, sm. (ami), нарамнжхъ, омоабръ.
Amidin, sm. гладкій пожрбвъ, обраа/ющій
наружную часть крахиальваго аерва.
Amidine, tf. амвдйнъ, веществб навлеченное
наъ крахмала.
Amidon, sm. крахмаль.
Amidoniser, va. превращать въ крахмаль.
Amidonner, va. крахмалить (бѣл*ё),
Amidonnerie, sf. жрахмальвия аабрвха.
Amidonnier, «m. враххальщикъ.
Amie, sf. амія (рыба); || см. Ami.
Amincir, va. утонйть, далать тбвьше. || S' —,
v. pr. становиться тбныпе, товчбть. || Aminci,
•ie.part.p.
Aminoissemènt, sm. утовбиіе.
Amiral, sm. 3. адмнрблъ; || адмжральсжій ao-
рабль. Grand —, генералъ-адмвралъ.
Amiralat, sm. адмнральсаое достбинство.
Amirale, sf. женб адмирала, адмиральша.
Amirante, sm. нспансвій адмиралъ.
Amirauté, sf. адмнралтбйство; || адмиральсжій
чннь.
Amissibilité, sf. Юр. воанбжность потерйта,
что, іншйться чегб; лишаемость, гйблемость f.
Amissible, adj. Юр. могущій потерйтьсв.
Amission, sf. Юр. потеря, лншбвіа.
Amitié, sf. дружба, дружество, прійань; К жйр-
ность, вйзвость глйвы; || -в, pl. ласки, учтжвостж.
Lier V —, contracter — avec qn, свестй дружбу,
подружйтьсв съ жѣиъ. Faites-moi Г — de lui dira
cela, сдалай дружбу, одолжбвіе, сжажй ему" бто. ||
Il m'a comblé à' —, онъ осыпалъ мевй ласками. Ц
— des couleurs, согласіе крбеокъ. Cette étoffe n'a
point d' —, матёріж не мягка", грубёч Ce blé a det
V -, хлѣбь хорошъ аервбмь^ - i
Digitized by ѴлООУ Ifc.
Amman
61
Amour
Amman, sm. аимант^уіадный судья (n Швей-
норм).
Лттапег «Л аміаія (растініе).
Ammaptenodytes, adj. et «т. pl. птйцы жи-
вутдія въ пеевнхъ ■ m летающія, кахъ напр.
стрвуеъ.
Amméllne, »f. Хйм. аммелйвъ, вещеетвб
іріс-білаго цвіта.
Аттітпі , sm. кмдШсвИ тжвгь , песяолббт.
(mpaeé).
Ammodyte, adj. Вот. песбчный, раст?щій
в и ее ri; Ц sm. пескорбй (рыба); || родъ ехидны.
Ammon, «m. Corne <Г —, см. Ammonite.
Ammonaoéee o« Ammonéea, adj. $f. pl.
■ аииовйтовыя раковины. *
Ammoniao, -aque, adj. Хйм. Sel —, наша-
тырь. Gomme -aque, амхоніакъ (кбмед*).
Ammoniacal, -aie, adj. 3. Хйм. амміаховнй,
юштйрпіі
Ammoniaoé, -ее, adj. содеряащій въ ceM
амиіаиъ.
Ammoniaque, sf. Хйм. акжіагь, летучая
щелочь.
Ammoniate, m», ел. Ammonlnre.
Ammonique, adj. Хйм. Sel — . нашатырная
Ammonite, и», ou Corne d'ammon, axxo-
ийтъ, амхбновы poré (ископйемая раковина)
Ammonium, «m. Хим. аиибній, четыреводо-
рбдиетнй аабтъ.
Ammonlnre, ef. Хйм. акжі аховая, летучещв-
лочвал соль.
Ammophile, adj. Ест. Ист. хюбящій песбгъ,
водйщійея ва песвѣ.
Amnésie, sf. Мед. слабость йлт мотёря па-
Amnioole, adj. Ест. Ист. растущій или жн-
иущій па берег/ рѣнй.
Amnimoanoie, ef. гаданіе по сорбчиѣ (вну-
тренней обдлочк» зарбдиша).
Amnios, sm. (піосе) Лнат. сорочка (оболочка
зародыша).
Amniotique, ou Amnique, adj. Лнат. сорбч-
жовый.
Amnistie, ef. веепрощёніе, амвйстія. Com-
prendre qn dan» V — , включить когб въ амнйотію,
водвестй когб подъ милостивый хавиеёстъ.
Amnistié, шт. включённый въ амнйстію, про-
щеаиый.
Amnistier, va. включить въ ахнйстію, про-
стить. О Amnistié, -ée,part. p. qui régit par.
Amnique, см. Amniotique.
Amodiateur, sm. стжутцйЧъ, арендатор*.
Amodiation, ef. отдача въ арёнду, на бтку/пъ.
Amodier, va. отдавать въ арёнду. || Amodié,
-ее, part. р.
Amœbes ом Amébés, adj. et ет. pl. иногоже-
лудочяыя крбшечвыя насѣнбиыя.
Amoindrir, va. уменьшать, убавлять; || ѵп. et
8* — , ѵ. рг. уменьшаться, убывать, опадіть. ||
Amoindri, -ie, part. p. qtti régit par.
Amomdriasement, ет. уменьшёиіе, ущёрбъ.
Amoise, ef. см. Moise.
Amoitir, et. см. Moitir.
Amolette, ef. Пор. четнреугбльное гвѣадб для
румпеля.
Amollir, va. рааиягчать, иягчйть, смягчать; ||
*рваслаблйть. || 8' —, ѵ. рг. ділаться мйгкимъ,
вааияииутц || "наезживаться. Ц Amolli, -ie, part,
p. oui régit par.
Amollissement, ет. рммягчёніе; || *нав4жен-
воеть f (npdeon), раяслаблёвіе, упадокъ (муже-
Amome, sm. Бот. амбмъ, родъ нябнрй.
Amonceler, va. навалить, нагроиоідйть. —
plusieurs choses Us unes sur les autres, навалять,
вагромоадйть жнбгія вещи одн/ на другою. Le
vent a -lé les sables, вітроиъ нанесло, надело
neerf. °— des preuves, накоплять докааате л ьства.
* — des citations, нагромоздить питать. || 8' —,
v.pr. собираться хуЧею, евопліться. || Amon-
celé, -ее, part. p. qui régit par.
Amoncellement, «m. пагрохождёвіе, окоп-
лёте.
Amonie, sf. амбнія, роаовйдное растёніе.
Amont (d'), adv. съ верхней части рѣкй, еъ
верхбвья рѣхй. Le paye or —, верхбвье. Vent
à" — , востбчный, верховбй вѣтеръ. Nous abor-
dâmes au rivage en — du pont, мы пристали въ
бёрегу выше моста. Le faucon tient — , ебколъ па-
рить по вбадуху я внсиаѴгриваетъ гдѣ дичь.
Amontal, -aie, adj. Мор. съ востбка, востбч-
вый.
Amorçage, «st. првиармливаиіе; прихавива-
ніе.
Amorce, ef. првкбрмъ, блевка, яажйва; ||
"приманка, прелесть f; || затравочный пброхъ, мя-
коть f.
Amoroement, «st. см. Amorçage.
Amorcer, va. прикармливать, притравливать;
Il привлекать, прельщать; || надіть прикбриъ, на-
яйау (на удочку); || насыпать пброху на пблку; ||
надбурівить, надсверлйть; || Кузн. утовйть, рас-
плющить кусбкъ желіва съ одвогб конца дли свар-
ке. И Amorcé, -ée, part. p. qui régit рог.
Amorçoir ou Ebauohoir, ля», буравчижъ.
Amoroso, adv. Муз. нвжно-трбгательно.
Amorphe, adj. Ест. Ист. беаббрааннй, не-
правильный.
Amorphie, ef. Ест. Ист. беаббрааность, не-
правильность f.
Amorphophyte, ет. Бот. растёте съ непра-
вильными цветами.
Amorpbosoaires, adj. et sm. pl. бевббраавыя
■ивбтвыя, какова r/бкаЛ
Amortir, ce. ослаблять, уменьшать, утолять,
притуплять, * укрощать (cmpâcmu); погашать
(долги). — le feu, la chaleur, уменьшать, осла-
бить огбнь, жарь. — le coup, ослібить ударъ. —
la chute, ослйбить силу падёвія. — le «оя, осла-
бить, прптупйть івукъ. — la douleur, утолйть,
притупить боль. Faire — des herbes dans de l'eau
bouillante, ответь тёрпкій вкусъ y травъ, обва-
рйвъ ихъ иипяткбиъ. Мор. — l'aire d'un vaisseau,
уменьшить ходъ корабля. Le temps -tit les couleur»
éFun tableau, время сиягчаетъ краски на картин*.
И в* — , ѵ. рг. уменьшаться, нрятупліться, ела-
біть; утихать. || Amorti, -le, part. p. qui régit
par.
Amortissable, adj. выкупнбй, погаеймый.
Amortissement, ет. погашёвіе (долхбп); уто-
лён ie (боли); *укрощёніе (страстей); J| Архит.
крайнее украшёніе, ръааое йли лѣпное. Caisse
d —, комийссія погашёнія госудйретвевныхъ дол-
гбвъ.
Amouillante, adj. УаоЬе — , иовотёльвая во-
рбва.
Amouille, sf. молбзвво, пёрвое молокб у ко-
рбвъ.
Amouiller, ѵп. причинйть (о корде», которая
должна скоро отелиться).
Amour, sm. люббвь f; || амуръ, купидбнъ, богъ
любвй; H pl. -s, sf. любовваи свяаь, люббвнаи
страсть. Inspirer deV— , иву шйть люббвь. Brûler
d' —, пылать люббвію. 8е marier par —, женить-
ся по любвй. — paternel, родительская люббвь.
— du prochain, люббвь къ блйшвену. — des
sciences, люббвь къ нау- камъ, любоая&тельность.
— delà gloire, славолюбіе. — du вехе, жеволю-
біе. Amour-propre, — de soi, самолюбіе; еебя-
Digitized bylbOOgle
Amouracher
62
Amplié
ліббіе. H a bien de Г amour -propre, онъ бчень ca-
молюбйвъ. Ce prince est V — de son peuple, госу-
дарь йтотъ весьма1 любймъ свойнъ нарбдомъ. Les
livres sont ses -s, хвйги страсть erd. fam. Faire
qch pour V — de Dieu, сділать чтб лжбобееъ вей-
кой корысти, или ділать прбтявъ вбли. Je vou-
drais, pour Г — de vous, que cela fût arrivé, я
желйлъ бы, и»ъ хюбвй къ вант, «дм любй васъ,
чтббы йто случалось. JMbn — (et par contraction)
ЛГ —, душа мой. ду" шенька. Ce»* un vrai remède
d' — , онй дурна, хакъ смёртвый грѣхъ. Faire
Г — , волочиться sa жёнщннаии. Filer le parfait
— , пиі i> гь рббкую, платовйческую люббвь. En-
trer en — , бігаться (о живбтныхъ). || Renoncer à
ses -s, отказаться отъ свойхъ люббввыхъ связей.
De nouvelles -s, вбвая яоббвная страсть. Ц Поел.
On en revient toujours à ses premières -s, старая
люббвь дбдго пбкнится. H n'y a point de laides -s,
полббнтся сатана1 п^ще йсваго сохолй; или не пб-
хорошу милъ, а пб-милу хорбпгь. Tout par — , et
rien par forée, ласкою всегб достйгнешь скоріе,
ч*мъ сйлою.
Amouracher, va. влюбйть, 8 вставить влю-
бйться. И в' — (do), ѵ. рг. віюбйться (et uotô). ||
Amouraché, -ée, part. p.
Amourette, sf. люббвишка, етрастйшка; ||
Бот. xyxf шечаый горицвітъ; || -s, pl. По*, спин-
ные М08ГЙ.
Amoureusement, айе.^люббвно, страстно.
Amoureux, -euae, adj. влюблённый; влюбчи-
вый ; люббвный, страстный; || е. люббвникъ, -ница;
возлюбленный, -ная. 17 est — d'elle, онъ влюб-
лёнъвъиее". Devenir — , влюбиться. Tempérament
—, влюбчивый характеръ. il est d'une complexion
-se, онъ влкібчивъ. Lettre -se, люббввое письмб.
Regard — , люббвный, страстный вяглядъ. Sou-
pirs — , страстные вадбхя. Il ее* — de la peinture,
онъ страстно ліЬбятъ «йвопнсь. Доел. П est —
des onte mille vierges, онъ во всѣхъ влюбляется.
Il Drap —, мягкое, шелковйстое суввб. Жив. Pin-
ceau — , вѣжная, мйгквя кисть. Аир. Terre -se,
хорошб возделанная рыхлая землй
Amour-propre, ат. 4. самолюбіе; себялюбіе;
ем. Amour.
Amovibilité, sf. отрѣшаемость, смѣнйемость;
отмѣийемость f.
Amovible, adj. отрѣшаеиый, смѣнйемый; от-
мѣнйехый.
Ampao, 8т. анпакъ, индёіская камедь и ра-
стёніе.
Ampélite, sf. амеолйтъ, черный смолйстый
сланецъ.
Ampélographie, sf. опнсйніе винограда.
Ampharistère, adj. нелбвкій, нміющій бб*
рукй лівыя.
Amphémérine, sf. Мед. ежеднёвная лихо-
рйдка.
Amphibie, adj. земновбдвый; || sm. амейбія.
* Ces* un — , человікъ угождающій обіжмъ сто-
роиамъ; н нйшимъ, в вашнмъ.
Amphibiens, см. Batraciens.
Amphibiographie, sf. описйніе земновбд-
ныхъ.
Amphibiolithe, ат. окаменілое «емновбдное.
Amphibiologie, sf. аие-ибіолбгія, описйніе
земновбдныхъ.
Amphibiologique, adj. аменбіологйческій.
Amphibiologue, ат. амеибіолбгь.
Amphibleetroïde, adj. et sf. сітчатая плева
въ глаз*.
Amphibole, sm. Мин. анеиббль, роговая
обманка, базальтйвъ.
Amphibolie, sf. двусмысленность /.
Amphibolique, adj. Мин. В oche —, рогоблён-
довая кймеиния ворбда.
Amphibolite, sm. аианболйтъ, роговая об-
манка.
Amphibologie, sf. двусмысленность /
Amphibologique, adj. двусмысленный, тем-
ный.
Amphibologiquemeut, adv. двусмысленво,
темнб.
Amphibraque, sm. амѵибрахій (трехслбж-
нол стопа в* стихк: w — wj.
Amphloarpe, adj. Бот. около-плбдвый; вмѣ-
ющій плоды двухъ родбвъ.
Amphiotyon, sm. fyéen. ахаяктібвъ (депу-
тат* в* Ipéuiu).
Amphiqtyonie, sf.Jfoéen. амаиктібнное право.
Amphiotyonique, adj. амвиктібнный
- Amphide, adj. Хим. Sels -s, кнелотоосибввыя
сбли.
Amphidesme, т. двусвйвочница (раковина).
Amphidiathrose, sf. Анат. двойвбй явно-
двйхвый сустйвъ.
Amphigène,-em. аменгёнъ, лейцйтъ (камень).
Amphigouri, «m. fam. беземыслица, чепуха,
вздорь.
Amphigourique, adj. беземысленннй, вгдбр-
ный.
Amphimaore, sm. амеммахръ (трехсложная
стопй вг стихк: — ■).
Amphimérine, ем. Amphémérine.
Amphinome, sf. тропйчннкъ, морская улйтка.
Amphipneustes, adj. et sm. pl. пресмыкаю-
щаяся, ихіющія и жабры и лвгкія.
Amphipodes, sm. pl. Еонх. сжатия монйеткм ,
еемёйство сворлупвякбвъ.
Amphlptère, sm. Герал. крылатый дракбяъ.
Amphisarque, sm. Вот. твердоиякотник»,
охолотільный алодъ.
Amphisbène, «я*, амисбёна, вольчйтая йще-
рица.
Amphlsoiens, adj. et sm. pl. Геохр. амѵйскіж,
двутівные (нарбди жаркам пбяса) .
Amphisile, sm. ножнбвка (рыба).
Amphiemile, sf. Хир. внетрумёнтъ ріжущіі
съ обівхъ сторбвъ.
Amphistome, ею. амодстбмъ, двурбгъ, кж-
шёчный червь.
Amphithéâtre!, -aie, adj. ам»нтеатральныв.
Amphithéâtre, sm. аме-нтеатръ.
Amphithéâtrique, adj. иміющій видь амфи-
театра. Papier — , егйпетская бумйга.
Amphitryon, ем. fam. угощ^тель m, хояйннъ.
Amphore, sf. амебра, глйяявый сосудъ (sf
дрівн. Рймлян*).
Ample, adj. простбрвый, пблный, обшйрннй,
пространный, обйльньтй. Éobe —, просторное,
полное платье. Manches -s, простбрные, шврбкіе
рувавй. * — repos, пблный покбй. — étendue, об-
шйрное пространство. * — pouvoir, обшйрваа
власть. * — récit, прострйявый раэсяйеъ. — provi-
sion, обильный яапасъ. - déjeuner, обильный зйв-
тракъ.{
Amplement, adv. пространно, обильно.
Ampleur, sf. полиотй (платья); Ц » плодови-
тость f (елдха).
Amplexioaule, adj. Бот. отеблеобъёмлющій,
обвивйющійся бяоло стёбля.
Amplexiflore, adj. Бот. объёмлющій цвѣтхи.
Amplexifolié, adj. Бот. ижіющій стебле-
объёмлющіе лйстья.
Ampliatif, -іѵе, adj. дополнйтельный.
Ampliatiflore, adj. Бот. Couronne—, хорбн-
ха И8ъ цвѣтбвъ съразшйреввымъ вінчияомъ.
Ampliation, sf. кбпія съ дохумёнтовъ: g по-
полвёвіе, дополнёиіе. Pour —, согласный спй-
еокъ.
AmpUé, -ée, adj. Вот.^ші^ f е
Amperli
83
An
Amplier. va. отсрбчнть, отложйть. — «я cri-
minel, отсрочил судъ нвдъ преступником!,. — un
prisonnier, содержать арестанта съ мёньшею стрб-
гостію.
Amplificateur, т. р. us. рязскйщикъ, при-
бшйющій свое.
Amplification, sf. Лия. распространёніе, pas
ивожёвіе, мвогослбвіе, многоглагбланіе; || преуве
лйчеиіе.
Amplifié, -ée, adj. Бот. раяшйренвый.
Amplifier, va. распростраяйть (рѣчь), плодйть
eJOBâj р преувелй чивать, прибавлять. || Amplifié,
"ée. part. p.
Amplipenne, adj. ширококрылый (оптйиахг)
Amplissime, adj. fan. et g. us. весьма пбл
вый, пространный; fl vi. доетопочтённѣйшій (mû
тулг péxmopa Парижскою Уииверситіта).
Amplitude, sf. Геож. амплитуда, прямая лй-
віі вежду оионёчностямя параболы. || Астр. —
d'un astre, дуга" горнзбнта нёжду тбчкою, въ ко-
тброй свѣтяло восхбдитъ или захбдитъ, в йстия-
■ою тбчкою востбва йли зйпада. — ortive on orien
taie, амплитуда востбчвав (считйетея отъ тбчки
еосхбда для восходАщей евѣзды). — oecase ou oc-
eidentale, амплитуда зйпадная (отг тбчки захбда
для евѣзды еаходАщей). Мор. — du soleil, дуга
торвібвта между тбчхами восхбда и захбда солнца
■ воетбкомъ я западомъ компаса. || Арт. — de jet,
горизонтальное раастояніе мёжду оконёчностями
дуга, оаіеаввой метательнымъ снарйдомъ.
Ampoule, sf. Мед. волдырь, пузырь. BainU
—, етхлйияа еъ мѵромъ.
Ampoulé, -ée, adj. вад/тый, вашіщеввый
(«до»;.
Ampoulette, sf. Мор. песбчяые часы; || Арт.
бомбовая трубка.
Ampullaoé, -ée, adj. Бот. пузырчатый.
Ampullaire, adj. Ест. Ист. иміющій видъ
бутылки; Q sf. пузырки, суіёйнвца (рйковина).
Amputation, sf. Хир. акпутація, отвітіе. —
а"«я bras, отвятіе рукй.
Amputé, sm. претерпівшій ампутацію.
Amputer, va. Лир. отнимать, отрезывать. —
им jambe, отнять нбгу. — un blessé, подвёргвуть
рівеяаго амшутаціи. || Amputé, -ée, part. p.
Amulette, sm. et sf. амулётъ, ладоняа.
Amuuitionnement, sm. свабяёвіе амуниціею.
Amunitionner, va. Boéu. снабжать амунй-
ціею, припасами.
Amure, sf. Мор. галсъ (у паруса).
Amurer, va. Мор. садйть галсъ (у паруса).
Amuaable, adj. способный, расположённый
п вабаяѣ.
Amusant, -an te, adj. забавный
Amusé, -ée, adj. Homme —, бевдійственный,
вілый человівъ.
Amusement, sm. забава, увеселёніе; Ц развле-
чёте; Il задбржка, замедлёвіе; || прбводы, пустыя
овѣщівія (ѵг. dans ce sens),
Amuser, va. забавлять, увеселіть;продержать;
H *водйть. — les enfante, забавлять дѣтёй. |] — un
messager, продержать, задержать пбславнаго. |J *
U ne fait que m' — , онъ тблько вбдитъ меня. * —
j» de belles-paroles, par de belles paroles, обкадё-
яввать когб лбжными обЪщбнінмн, подавать кому
лбишн вадёжды. * — le tapis, ввдоръ молбть, не-
етй околбсвуш; балы точйть. || S' —, ѵ. рг. за-
бавляться, веселйться, потѣшаться. Je ne joue que
pour m' — , я играю тбльво для вабавы, для тогб,
чтббы забавляться. Jl ne pense qu'à в' —, овъ до-
веять только о томъ, чтббы веселйться. Elle
і* -ее de poupée*, ова потѣшаетея *f вламв. — de
{*, подтрунивать, насмѣхаѴгься яедъ кѣмъ. — à
iuvarder, терйть время ва болтовню, проводйть
ввёня въ болтовня . — à des bagatelles, занимать-
ся пустяками. Поел. — a la moutarde, переливать
ввъ пустаго въ порбжнее; заниматься пустяками.
fam. A quoi tous -вѳа-ѵок» de le fâcher? что
вамъ 8а охбта егб сердйтьР Ne tous -вея pas à
le plaisanter, не вздумайте шутить надъ нвмъ. —
en route, промёдлнть въ дорбгѣ. || Amusé, -ée.
part. p.
Amusette, sf. fam. забава, игрушка; || vi. ма-
ленькая пушка, котбрую мбжнобыло воейть на
рукахъ.
Amuseur, sm. аабавннкъ, пгутвякъ.
Amusoire, sf. fam. p. us. увеселительное
средство.
Amyotique, adj. Мед. првжягйюшДй.
Amygdalaire, adj. Геол. Boches -в, миндале-
видный вйиенвыя породы.
Amygdale, sf. Амат. миндалина (желееа).
Amygdalé, -ée, adj. Бот. миндалевидный.
Amygdalin, -ine, adj. Savon —, миндальное
мыло.
Amygdaline, ef. Хим. амигдалйвъ, одна азъ
составиыхъ частёй гбрькаго мивдалй.
Amygdaliné. см. Amygdalé.
Amygdalite, sf. Мед. воспаленіе хнвдалявъ
(жілезъ).
Amygdaloïde, sf. Мин. миндальный камень.
Amylacé, -ée, adj. крахмаловйдяый.
Amylides, sf. pl. крахмальный раетёвія.
Amyntique, adj. Anm. Emplâtre —, нрѣпй-
тельный пластырь.
Amyon, -ne, adj. Auam. Membre —, членъ
вевміющій мУскуловъ.
Amyridées, adj. et sf. pl. душйстннхоиыя
растёнія.
Amyrine, sf. Хйм. амирйнъ, веществб нзъ
смолйстаго душйствнка.
Amyris, sm. амирйнъ, душйетнихъ^росяіёя»^.
An, «m. годъ (pl. лет* п. и гбды). Le nouvel
an, нбвый годъ, въ нбвый годъ. Le jour de
Гап, нбвый годъ, въ вбвый годъ, пёрвый день
вбваго гбда. Х'ап 1864, 1864-го гбда. Au bout
èPun an. on après un an révolu, no прошёствіи
гбда. L an passé, прошёдшій годъ; прбшлаго
гбда, въ прошёдшемъ году. Par an, въ годъ,
ежеібдно, каждый годъ . En un an, въ годъ,
въ одинъ годъ. Dans un an, чёревъ годъ. Tous
les deux ans, каждые два гбда, чёревъ годъ.
Tous les ans, каждый годъ, съ каждымъ гбдожъ.
Une fois Гап; deux, trois fois Гап, одинъ равъ
въ годъ: два, три раза въ годъ. fam. et pop. Bon
jour et bon an (поздравліиіе), еъ яовымъ годонъ,
съ ибвыхъ счістіехъ. Bon an, mol an, sa terre
lui rapporte cinq mille roubles de revenu, считая
хорбшій и дурнбй годъ,им*ніе дабтъ ему пить ты-
сячъ рублёй дохбду , или имівіе дабтъ ему срёднямъ
чисябяъ пять... JL'an du monde, въ літо отъ со-
творёнія міра. L'&n de grâce, on Гап de Notre
Seigneur 1868, въ літо no Рождестві Хрнстбвѣ
1868-е. П a vingt ans, ему двадцать лѣтъ; бтъ
роду дв... Dans mes, dans ses jeunes ans, еъ мо-
лодыхъ лѣтъ, снблоду. Dans mes, dans ses vieux
ans, ва старости лѣтъ. Service du bout de Гап,
ou bout de Гап, годйны, годовая служба по усбп-
шемъ. Стих. La fleur des ans, цвѣтУщіе гб-
ды, Юность f. Le poids, le fardeau des ans, брёмя
лѣтъ, старость. L'injure des ans, дріхлость, бо-
лівненная старость. Юр. An et jour, чёревъ годъ
я день. Il Syn. An, Année. An marque d'une ma-
nière abstraite la durée d'une révolution de la
terre autour du eoleik année marque la même durée
par rapport aux événements qui l'ont remplie:
Cette femme a trente ans, elle a passé ses plus
belles années. En général le mot an s'emploie
pour le calcul et pour les dates; Гап mil huit cent;
année sert à désigner les temps que l'on qualifie
84
Anasarque
on qu'on peot qualifier: quelle année fatale!
quelle année abondante!
Ana, m. 1. собраніе Jfûcxet йли аяекдбтовъ;
Il adv. Лпт. пбравяу, стблько же (въреціптахъ).
Anabaptisme, «m. (-Ьа*«'-,>учёніе перекрещён-
цевъ.
Anabaptiste, se. (-ЪаН-) анабаптйстъ, пере-
крещёнецъ, -щёнжа.
Anabas, вт. анабйсъ, водозёиаая рыба.
Anabase, sf. южбвннхъ, харгавйнъ (расті-
піеУ, H Мед перібдъ увеличивала болівней.
Anabatiqne, adj. Мед. Fièvre —, усиживаю-
щаяся лихорадка,
Anablepe ou Anableps, вж.двувбрка (рыба).
Anabrose, sf. Мед. разъѣдініе.
Anabrotique, adj. Мед. разъѣдйющій.
Anaoamptiqne, adj. Фи», отражающей лучй
Или звуки, катоптрйчеехій.
Anacarde, sm. анакйрдовый оріхъ.
Anacardier, cm. анахйрдъ, птицесёрдъ Щ-
рево).
Anaoatharsie, sf. Мед. очнщёніе груди ы-
вернёніеігь нокрбтъ.
Anaoathartique, adj. et s. Мед. проговйющій
моирбту.
Anaoéphaléose, sf. Рит. краткое повторёвіе
содержанія річн.
Anachorète, «m. (-kortte-) отшёльввхъ, пу-
СТЫННИКЪ.
Anachronisme, sm. (-кто-) ошйбка в» лѣто-
счислёвін.
Anaolastique, sf. анакластнха, или дібптри-
ха, наука о преложлёнім лучёй.
Anaome, adj. et sm. живбтное ненмъющее
хрбви.
Anaooluthe, sf. Рит. выпущёвіе словъ.
Anaoondo, sm. авкбвда, удавъ (цейлбнская
імѣА).
Anaoréontique, adj. анакреоктйческій.
Anaoréontisme, sm. анакреонтйческвя жизнь.
Anaoyole, sm. увколйстникъ (pacménie).
Anadénie, sf. анадйнія, родъ серебрява (pa-
cmêuie).
Anadiplqse, sf. Pum. анаднплбзисъ, еиг^ра,
состойщая въ тот., что вбвое предложёніе начи-
нается слбвожъ, котбрымъ оканчивалось предъ-
нд^щев предложёвіе.
Anadose, sf. Мед. равдѣлёніе пйщи по всѣиъ
частіиъ тіла.
Anadrome, sf. Мед. перехбдъ болізненныхъ
матёрій въ вёрхвія частя.
Anagallie, sm. (-liée) см. Mouron.
Anagénite, sf. Мин. первоперібдный, облб-
жочвый конглонератъ.
Anaglyphe, sm. Дрівм. чтецъ во в рёв а столй
(у Римлян*).
Anagogie, sf. Бог. возвышёвіе душй хъ нёбу.
Anagogiqne, adj. Бог. таинственный.
Anagrammatiqne, adj. аваграхиатйчеекій.
Anagrammatiser, m. заниматься анаграи-
жами.
AnagranunatiBte, sm. аиагражиатйегь.
Anagramme, sm. анаграмма, перестанбвва
бухвъ, тахъ что нвъ дйянаго слбва провсібдвть
■ругбб.
Anagyre, sm. вонючка (раетініе).
Anal, -aie, adj. Анат. зйдничный.
Analoime, «m. xpinxift цеолйтъ (камень).
Analectes, sm. pl. собраніе, отрывки мёлхихъ
сочияёній; || Дрівн. остатка, врбхн отъ обіда; ||
лодбиралыцихк врохъ, хрохоббрцы.
Analème ou Analemme, sm.Aemp. аиалёмиа
(проікиія).
Analepsie, tm. Мед. возстаяовлёніе силъ пбслѣ
болізни.
, укрѣпляющій; 1 sm.
sf. Мед. отсутствіе
ехбд-
Analeptiqne, adj. Мед.
крѣайтельное средство.
Analgésie ou Analgie,
ббли, безболезненность f.
Analogie, sf. схбдство, еналбгія; Ц Мат.
етво жёжду разлйчвыкя содержавшими.
Analogique, adj. аналогйческій, схбдствев-
ный, схбдный.
Analogiquement, adv. аналогйчесхя.
Analogisme, sm. аналогйзмъ, захлючёніе по
схбдству.
Analogue, adj. схбдный, подббиый, noxtfarit,
сообразный; H sm. подббное, ехбдетвенхое. Le D
et le Т sont des lettres -в, D и T суть ехбдяыя, по-
хбжія буквы. Cette expression est — au sujet, ётс
выражёніе сообразно съ вреджётожъ.
Analyse, sf. разложёніе, рааббръ, авалнаъ; ||
.4*0». аналйтнжа. En dernière —, если веб хорошб
разобрать.
Analyser, va. разлагать; И разбирать, аналм-
айровать. — une substance, разлагать веществб.
— une /leur, подрббво разсиотріть, опредѣлйть
цвѣтбкъ. и — un discours, разбирать, аяалнзйро-
вать рѣчь.
Analyste, sm. Мат. аналйсгь.
Analytique, adj. аналнтйческій.
Analytiquenient, adv. аналитически.
Anamartésie, sf. Дид. вепогрѣшйтельность.
Anamnésie, sf. (-mniti) Мед. воввращёніе па-
мяти.
Anamnestique, adj. Мед. укрѣпляющій пй-
мять. Signes -л, признаки, по кбижъ кбишо за-
ключйть о прёжнеиъ состойніп тіла.
Anamorpbique, adj. Kpucm. опровйнутый.
Anamorphose, sf. превратное ивображёніе.
Ananas, sm. (-па) анан£съ (дерево и ехд плодг).
Anandraires, adj. Бот. Fleurs —, бевтычйн-
вовыс цвѣгы.
Anandre, adj. Бот. бевжужній, невміющій
тнчйнокъ.
Ananthe, adj. Бот. безцвітный, венмвющій
цвѣтбвъ.
Anapeste, «m. авапестъ (трёхслбжная emonâ
в* стихѣ : w w — ).
Anapestique, adj. Vers —, авапеетйчесхій
стихъ.
Anapetie, sf. Мед. рэвширёнів сосудов*.
Anaphonèse, sf. Мед. укрѣплёніе голоса,
Anaphore, sf. Рит. аваебра, повторёвіе тогб
же слбва въ началѣ хйждаго перібда.
Anaphorique, adj. Рат. ава*орйческіІ; ||
Мед. рвбтвый; || Мех. вододвйжпиый. Horloge-,
водяные часы.
Anaphrodite, adj. Мед. яеепоеббвый хъ дѣ-
торождёнію, безсальный.
Anaplastie, sf. Хир. срастйніе перелбилен-
ныхъ хистёй.
Anaplérose, sf. Мед. важивлёніе, ватйгиваніе
рйвы хйсомъ.
Anaplérotdque, adj. Мед. важивлйющій, жи-
вйтельвый (о лѣнарствѣ).
Anaptyeie, sf. inus. см. Anaoatharaie.
Anarchie, sf. бегначаліе, беввластіе, авйрхія.
Anarohique, adj. безначільственннй, анар-
хйческій.
Anarohiser, va. предйть безначалію.
Anarohisme, «m. систёма беввачалія.
Anarchiste, sm. привёржевецъ безначйлія,
аиархйстъ.
Anargyre, adj. ненжѣющій дёнегъ, бевдёвеж-
ный; бевсрёбренникъ.
Anarrhée, sf. Мед. прилйвъ врбвн въ вёрхвіж
чйств тіла.
Anasarque, sf. Мед. отбгь, водяная болі
Anascot
66
Androphobe
Anasoot, *w. родъ саржи.
Anastaltique, adj. вяжущій (о лпкйрствѣ).
Anastomose, ef. Лнат. соедииёвіе сосудовъ.
Anastomoser (в'), v. рг. Хир. соединиться
в*уетьяхъ.
Anastropbe, sf. Гром, перестановка слов*,
ывр. sa vie durant, вн-всто durant sa vie.
Anate, sf. краевая индийская краска.
Anathématlser, va. предать анаеемѣ, отлу-
чить огь цёркви ; || "клясть, проклинать. || Апа-
thématlsé, -ée, part. p.
Anatbématisme, т. предавіе аяаѳемѣ, цер-
хбввое проклятіе.
Anatbème, «п. анаеема, отлучёніе отъ цер-
кви; |І "хула; H adj. отлучёнвый отъ цёрквж. La*
ter, fulminer — contre qn, предать когб анаѳеиѣ,
отлучать хогб отъ церкви. || Qu'il soit -, да бз-
деть онъ анаееха промять.
Anatide, adj. похбжій на f тку.
Anatlfe ou Pousse-pieds, sm. уткорбдка (pâ-
жовииа).
Anatin, -ine, adj. утиный.
Anatipede, adj- похбжій на утиную нбгу.
Anatooisme sm. счёть процентов* на про-
4*Anatomie, tf. анатбмія, трупоравъітіе.
Anatomique, adj. анатонйческій.
Л natomiqnement, adv. анатомйчески.
Anatomiser, va. анатбмить, анатомировать,
вскрывать; || «подрббно разбирать (*ий*у). || Апа-
tomisé, -ее, part. р.
Anatomiste, sm. анатбиъ, анатоиикъ.
Anatripsie, ел. Friction.
Anatripstologie, ef. Мед. трактат* о втнра-
ніягь.
Anaudie, ef. Мед. нѣмота, потеря голоса.
Ancêtres, sm. pl. прёдки, прародйтели, пра-
отцы. H £уп. Anoêtree, Aïeux, Pères. Ces mots
•ont synonymes quand on les applique en général
aux personnes de la nation qui ont précédé le
temps où nous virons. Ile expriment une grada-
tion d'ancienneté ; le siècle de nos pèree a touché
an notre ; nos aïeux ont devancé nos pères; nos
aneêtree sont pins reculés que nos aïeux.
Ancette, еж. Ansette.
Anche, sf. Mys. трость f, мундштук* (y фа-
lima); D язйкъ (n орібниихъ трубах*); || жело-
бов* (в* мімпчцѣ).
Anchean, sm. Кож. вольная», сосуд* для рав-
ведённой йзвестх.
Anoher, va. приділать мундштук* (« фахоту,
еларяету ипр.).
Anobiflure, ef. червоточина на досках* бочки.
Anobilops, sm. (-kilopse) Мед. глазная опу-
холь.
Anobois, sm. авчбус* (рыба). Huile о, —,
аичбусное масло. Pèche de V —, анчбусовая лбвля.
Anoboniées, */. pl. удавнняовыя растёвія.
Anobae, ef. утбж* y шерстяных* тканей.
Anobuse, sf. червянйца (растініе).
Anchusine, ef. анхувйна, красящее начало
червяхйцы.
Ancien, -enne, adj. дрёвиій, старинный, ста-
рый; M npéanil, бывшій; j| sm. старвйшина; || les
-s, tm. pl. Дрёввіе. Les peuples -в.дрёвніе нарб-
дн. Lee -S Orées, дрёвніе Греки. Des meubles -в,
старинная мебель. Une coutume -ne, старинный
обычай. Une -ne amitié, старинная, старая дру-
жба. Л V -ne mode, по старой мбдѣ. M L' — mi-
nistre, прёжній, бывпгій министр*. L' — Testa-
ment, BftTxift Завітъ. С est le plus — capitaine
du régiment, a то старшій капитан* в* полк*. ||
La moitié Лее -в, поваія дрёвних*. Се. Пие. £' —
dttjoure, Бог*, fam. Bonjour mon —, здравствуй,
\ или старйвушха.
Anciennement, adv. встирину, вздрёвле.
Ancienneté, sf. древность /*, старина; || стар*
шинствб. — d'une loi, d'une coutume, древность
вакбиа, обычая. — d'une famille, дрёвность рбда.
Une vénérable — , почтённая старина. De toute — ,
loc. adv. с* незапамятных* времён*. Ц Selon V — ,
par Г — , по старшинствуй
Anoile, sm. священный щит*, упавшій с* не-
6é<.* (у Римлян* >.
Anoipité, -ée, adj. Бот. обоюдный, обоюду-
бстрый.
Anoolie, ef. водоеббръ, голуб кй ». pl. (ро>
стіпіе).
Anooné, adj. et em. Лнат. самолбкотный (о
мышцах*).
Ancrage, ет. якорное місто; || якорное.
Ancre, sf. якорь; || Лрхит. проёмная связь,
лапа, жехѣзный засбвъ (в* стѣнѣ); || жел*8ная
связь в* печахъ; || йихерокъ (мкра). Jeter Г — ,
брбсить якорь ; стать на якорь Se tenir, demeu-
rer, être eur V — , стоять на яяор*. Lever V —,
поднять якорь, сняться с* якоря. Brider V — ,
подвязать йкорь. Courir sur son — , дрейфовать
с* йкоря. — à jet, верп*. — de veille, запасный
якорь. Maîtresse —, ou vi. — de miséricorde,
шварт*. — du large, йкорь полонённый к* морю.
* — de salut, послідняя надежда, посліднее срёд-
ство спасёнія.
Ancré, -ée, adj. наяхорѣ; || •утверждённый.
Герал. крестообразно слбженный.
Ancrer, tm. стать ва йкорь. * — qn dans son
opinion, утвердйть когб въ егб иніти. || 8' — ,ѵ.
pr. fam. вселиться, утвердйться. || Ancré, -ее,
part. р.
Anorure, sf. сужрутнна, пересліжина, складка
(въ су tnk).
Andabate, sm. Дрівн. боец* с* завйзаннымв
глазами.
Andai Ilots, ет. pl. Мор. хрёигехьсьі я».
Andain, sm. укосъ, скбльхо сіна косёц* мб-
жетъ скосить за каждым* шйгом*; Ц ряд* (c*ô-
шеннаю сѣиа). Du foin en—, сіно въ рядах*.
Andalouaite, sf. Мин. огнепостойнный поле-
вбй шпат*; крестбвый в&мень.
Andante, adv. et tm. Mys. спохбйно, плавно;
Andouille, sf. колбасй (мясная). * Gela s'en
est ailé en brouet d' —, ожидали мвбго, a вышло
внчегб. — de tabac, руль табахуЧ
Andoniller, ет. Охбт. отрбетох* оленьих*
рогбв*.
Andooillette, ef. соейсха.
Andraohné, sm. (-drainé) неспйчегь, щелк^-
xa, щелхунёцъ (растёніе).
Andranatomie ou Androtomie, sf. разсѣче-
ніе человічесваго тіла.
Andriale, sf. могйльница (pacméuie).
Androgénéaie, sf. наука о еизйческом* ■
нравственном* раэвйтіи человечества.
Androgyne, adj. Бот. двуполый; || sm. тер-
ммродйт*.
Androgynie, sf. Зоол. и Бот. соедкнёніе обб-
ихъ пбловъ.
Androïde, sm. автомат* с* человачесхим*
вйдомъ.
Andromanie, */. Мед. хужевейстовство.
Andromède, ef. Астр. Окбвавиая женй (со-
звпедіе); || болотнйкъ, вёреск* (растеніе).
Andron, ет. Древн. мужская половйна дбма
(у Гріковъ); галлерея или коррндбр* между двумй
дворйхв (у Рймллнъ); || мужская сторонй в* грё-
чеекихъ церквйхъ.
Andronitides, sm. Две*», мужсвіе аппартй-
менты (у Грехов*).
Androphobe, ее. Дид.^ЛсшяЩ^
Andropbobie
66
Anglican
Androphobie, sf. Дид. боязнь людёй
Andropogon, sf. нврдъ (paemiuie).
Andros&ce, sm. ou Androuelle, sf. твердо-
чішнянъ (ристініе).
Androsème, sf. сибйрскій звѣроббй, здорбвая
тр» Bd.
Androtomie, ем. Andranatomie.
Andrum. sm. (-drome) Мед. проказообрйзное
вздутіе шулятной мошбнхи.
Ane, et», осёлъ; Il Перепл. йщихъ дм бумйж-
выхъ обрізковъ; || у Гребенщ. ножъ дм прорівы-
ванія зубцбвъ; || Плоти, и Jt&Mexttt. тисвй; вбзлы,
яа котбрыхъ пнлітъ; плоты и столярный станбкъ.
Têtu comme un — , упрімъ, хахъ осёлъ. 'Quel — ,
вкій осёлъ (брань). Б' —, ослиный, ослічій. "Un
— bâti, совершённый нёучъ. невіжа. *Un — di-
bâté, страстный любитель жёнсваго пбла. Contes
de Peau d' — , дітскія скавкн. G'èst le pont aux
-S, это всѣхъ известная вещь. En dos О* —, от-
лбгій съ обіихъ сторбнъ. Le coup de pied de V — ,
тяжкая в нйзкая обида. * et pop. Votre — n'est
qu'une bête, вы сйльно ошибаетесь; вы, Вогь
аніетъ, что говорите. Поел. L' — du commun est
toujours le plus mal bâti, y семй нянежъ днтй бевъ
глазу. On ne saurait faire boire un — s'il n'a pas
soif, какъ чёрта вв крестить, чортъ въ вбду гля-
дйтъ ; у упріиаго хоть холь на голов* теши, овъ
все своб несётъ. 27 cherche son — et й est dessus,
чухломскій рукосуй, рувавйцы ай поясомъ, а дру-
гйхъ йщетъ. Pour un point, on Faute d'un point,
Marti» perdit son — , on. копеечной свѣчкв Mo-
схвй сгоріла. A laver la tête d'un — on perd sa
lessive, см. Laver. Brider V —par la queue, ем.
Brider.
Anéantir, va. уничтожать. || S* —, v. pr. уни-
чтожаться. S' — devant Dieu, уничижаться, сми-
ряться передъ Ббгоиъ. || Anéanti, -ie, part. p.
qui régit par
Anéantissement, sm. уннчтожёніе, упйдохъ; ||
смнрёвіе.
Anèbe, adj. Мед. вевозмужадый.
Anecdote, sf. авекдбтъ ; || adj. анекдотйче-
схій.
Anecdotier, sm. розскащикъ аиеждбтовъ.
Aneodotique, aàj. аиекдотйческій.
Allée, sf. ослиное брёия, ослиная нбша.
Anéleotrique, adj. фйз. неслосббвый хъ влек-
триваціи, невлектривуемый.
Anémasie, см. Anémie.
Anème, adj. Мед. калокрбвный.
Anémie, sf. Мед. малохрбвіе.
Anémobate, sm. танцбвщнвъ на верёввѣ.
Anémographie, sf. описйніе вітровъ.
Anémomètre, sm. Фй». анеионётръ, вѣтро-
ніръ; ветроуказатель.
Anémométrie, sf. Фй». аненомётрія, вауха
объ ваиѣрёнін силы н схбрости вітра, вѣтро-
мѣріе.
Anémometrographe, sm. Фйз. анежометро-
граѴь ; машина, показывающая п ерем* вы въ на-
правлёяіи вітра.
Anémone, sf. вітряница, анембнъ (растініе).
Anémoscope, см. Anémomètre.
Anenoéphale, aàj. Мед. безмбзгій.
Anenoépbalie, sf. Мед. неяиівіе нбзга.
Anépigraphe, aàj. бевъ заглйвія, беаъ нйд-
писи.
Anepithymie, sf. потёря апетйта.
Anérie, sf. невежество, глупость f.
Апегте, -ée, adj. Орн. нміющій перепбн-
чаіыя крылья,
Anésle, sf. Мед.
врйзнакахъ боліавн.
Anesse, sf. ослхца,
локб.
послаблёніе, улучшёніе въ
Lait d' — ослйное но-
Anesthésie, sf. Мед. анеетёіія, беачу" ветвіе.
Aneth, sm. уярбнъ, ахйтъ, вопёръ. D' —,
укрбпвый.
Anétique, adj. Мед. болеутоляющ й.
Anévrismal, -aie, adj. 3 on Anévrismati-
qne, аневризматйческій.
Anévrisme, «m. Мед. аневрйзмъ, бьющаяся
бпухоль; d расшярёніе жйлы.
Anfiraotuenx, -euse, adj. изгйбястый, вавй-
листый.
Anfraetuosité, sf. извйлива, кривиаяй.
Angar. см. Hangar.
Angarie, sf. обязанность всахаго судна гру-
зйть для правительства.
Angarier, va. обременять иалбгажн; И приво-
дить с^дно груайть для правительства; || p. us.
вадоѣдать, преследовать.
Ange, sm. йнгелъ ; || Арт. цѣпнбе ядрб. — tu-
télaire ou Gardien, bon —, йнгелъ хранитель. —
de lumière, de ténèbres, йнгелъ світа, тьмы. * —
de bonté, йнгелъ доброты. 'Être aux -s, быть вяѣ
себя on. радости, быть ва седьмбнъ нёбѣ. *Віге
aux -8, смѣйться бевсмысленно, безъ причйны.
* ѵі. Voir des -s violets, иміть пустыя видінія. ||
Lit d' — , кровать беаъ столббвъ. — de mer,
рашпиля (рйба).
Angélique, adj. авгельскій; || sf. дйгиль m, во-
рбвнвкъ (растете); || родъ старйнной гитйры о
16 струнахъ.
Angéliqnement, adv. p. us. ангельски.
Angéliser, va. уподоблять аягелажъ.
Angélolâtrie, sf. повлонёніе ёвгеламъ.
Angelot, sm. норхйндскій сыръ ; || нонёта XII
віка.
Angélus, sm. (-luce) молйтва хъ Пресвятбі
Вогорбднцѣ Су катблих.).
Angine, sf. Мед. жаба, жабная болвзвь.
Angineuz, -euse, adj. Мед. жабный.
Angiographie, sf. опвсаніе тѣлёсныхъ cocf-
довъ.
Angiohydrographie, sf. Ляат. опнсаніе па-
сочныхъ сос^довъ.
Angiohydrologie, sf. Анат. наука о пасоч-
выхъ сосудахъ.
Angiohydrotomie, sf. анатомическое приго-
товлёніе ойсочвыхъ сос^довъ.
Angiologie, sf. авгіолбгія, на/ ка о сосудахъ.
Angiosoope, sm. Анат. ангіоскбоъ, ннстру-
ментъ для ра8смйтриванія тоичййшихъ сос/довъ.
Angiosoopie, sf. Анат. разсматриваніе тон-
чійшихъ сосУдовъ посрёдствомъ аигіосвбпа.
Angiosperme, adj. Бот. сосудосѣмёниый.
Angiospermie, sf. Бот. хлассъ сосудосѣмён-
ныхъ растёній.
Angioténique, adj. Fièvre —, воспалительная
горячка.
Angiotomie, sf. Анат. раасѣчёніе cocf довъ.
Anglaise, sf. авглёаъ (танец*); || нитяный rtv
л/нъ.
Anglaiser, va. англизировать (лдшад*). ||
Anglaisé, -ée, part. p.
Angle, sm. f голь (pl. утжй), уголбкъ. — droit,
aigu, obtus, прямбй, бстрый, тупбй /голь. — sail-
lant, выдающійся, выступнбй уголь. Les côtés de
Г — , етбровы углй. Le sommet ou la pointe de
V — , вершйна углй. Ouverture de Г — , отвёрстіе
угла. — rentrant, входящій Уголь. A plusieurs -s,
многоугбльный. — de Гаііі, кутбкъ, лузгъ глаза.
Anglé, -ée, adj. Тер&л. иміющій двйжтщіася
•вгУры, выходйщія взъ утлбвъ (о крест»)
Angler, va. дать *брму углй.
Anglet, sm. Архит. пряиоугбльвый уст/пъ.
Angleuse, adj. f. Noix —, вако/ лчатый оріхъ.
Anglican, -ane, adj. англнхйнсхій; англикйа-
ской цёркви.
Digitized by
Google
Anglicanisme
57
Animateur.
AngUoanisme, sm. англякінсжое жсповѣдіяіе.
Anglicisme, sm. игпці»ъ, англійсвій обо-
pdrb.
Angloir, т. угломіръ.
Anglois, sm. родъ тбрта со сливами.
Anglomane, ааѴ- et е. англомйвъ, прнетрйст-
вый во все*/ англійсвому.
Anglomanie, «Л авглоибнія, приетрастіе ко
всем/ інгдійскому.
Anglophobe, аф*. et ». венавйдящій англи-
чан*.
Angoisse, sf. тоскі, грусть /, томлёніе. —
mortelle, смертельная тоета, -в de ia mort, смёрт-
BU тоевй, емёртное тоилёиіе. Être en —, dan*
de* -s mortelles, тосковать, смертельно тосковать.
Poire <Г — , горькая, терпкая груша; || кляпъ дм
рта.*А«оІег des poire» d' — , иміть, терпіть воль-
ная невріятноети, больпгія огорчёвія.
Angoisser, va. tri. и/чвть, наводить тоет/.
Angoisseax, -в use, adj. tri. иаводіщій тоску.
Angon, я», полукопьб, дрбтнкъ у еранковъ; ||
багбръ для лбвли равовъ.
Angone, sf. Мед. чувство давлёнія еъ утро-
жающамъ уд/шье мъ.
Angora on Chat —, «m. ангорская кбшка.
Angoarie, sf. перёмнвхъ (растініе).
Angreo, т. вавйльнвхъ (растініе).
Angrois, »т. влйнышехъ (для ручки молопхй).
Angaiohnre, »f. ремёнь м для охбтввчьяго
рога.
Angaioide, adj. вмйеубійственный (о расті-
ям).
An guidés, adj. et sm. pl. родт> мідяяицъ
(імѣы).
Anguiforme, adj. вмЪевйдный, амѣеподббный.
Anguigène, adj. рождённый отъ амѣй, вмѣе-
родвый.
Angaillade, sf. fam. ударъ плётмо.
Anguille, sf. угорь m (рта). *Пуа quelque
— sous roche, тутъ что-то неладно, чтб-то кроет-
ся; тут* есть какал ниб/дь ванорючка. Доел.
Êeorcher Г — par la queue, съ хвоста- хон/тъ на-
Д»ть; иялбть дѣло съ конца*. * П échappe comme
»*е — , овъ увёртливъ; уміетъ усхолыв/ть. II
ressemble aux -s de Melun, U crie avant qu'on
Vieorche, онгь жалуется прежде, чѣмъ егб обйдятъ;
овъ тр/ситъ бевъ причины.
Anguillé, -ée, adj. похбжій иа угря.
Anguilles, шт. Мор. лймберсъ, сбртросный
іаяітъ.
Anguillère, sf. садбкъ для угрёй.
Anguillette, sf. dim. угорёкъ, малеиьхій уторь.
Anguilliforme, adj. водббный угрю.
Anguine, sf. вхѣевйдвый выаольянкъ (расті-
«іе).
Anguis, еж. мідяница, родъ зхЪй.
Angulaire, adj. угловатый; угбльный, угло-
Figure — , угловатая евт/ра. Colonne — ,
угбльвая, угловая холбнва. Pierre — , враеугбль-
вый ваиевь.
Angnlairement, adv. углообрёлно, угловато.
Angnlé, -ée, adj. Вот. угластый.
Anguleux, -euse, adj. угловатый, угластый,
грваовйтыВ.
Angulioolle, adj. нміющій угловатую шёю
(в пасѣкдмыхъ).
Angulifàre, adj. угловбсный, предстевляющій
ItsA (о pàuoeuu»).
Angulinerré, -ée, adj. Бот. угложйтельныі
fe листьях*).
Angulirostre, adj. иміющій угластый влювъ
(в пмйцахг).
Angustation, sf. Лед. свшмавіе, хбрченіе.
Anguatlolave, sm. тун яка рйхсхвхъ всадвя-
Angustioollé, adj. съ /вкою шёею.
Angustidenté, -ée, adj. вміющій /ахіе в/бы.
Angustie, sf. Мед. тоевб, сильное бевпохбй-
ство (больнйю).
Anguetié,-ée,odj.tri. /вкій.тісвый (одорбіѣ).
Angustifolié, -ée, adj. Бот. увхолйстый.
Angustimane, adj. съ /skbxb руками.
Angustipenne, adj. узхохрылый (о насѣкб-
мыхъ).
Anhaphie, sf. (ana-) Мед. ослаблёніе, йли
совершённый недостотохъ осяванія.
Anhélation, sf. (апі) Мед. одышка, короткое
дыхавіе.
Anhéler, «п. (па стекл. завбд.) содержать
огбнь въ надлежащей стёпени жара.
Anhéleux,-euse, adj. Мед. тяжелый, трудный
(о duxânin).
Anhydre, adj. (апі-) Хим. безводный.
Ani, sm. малы! клещеядецъ (птица). — des
palétuviers, большбй клещейдецъ.
Anioéton, sm. Апт. пластырь отъ шелудёй.
Anioroohe, sf. fam. ватруднёніе, препітствіе,
крючвкъ.
Anier, -ère, *. погбнвтвкъ (-щица) ослбвъ, ос»
жшё&ъ.
Аші, ем. Indigo.
Anille, sf. желівное хольцб у вёрхняго хёль-
нячнаго жёрнова; || Бот. прнціпжи, /свхв у ві-
которыхъ растёвій; || Герйл. енг/ра, состоящая
В8ъ двухъ С, прнслонённыхъ другъ къ др/гу спв-
важв; JJ костыль m, клюва* стар/шечья.
Amllé, -ée, adj. Бот. вхіющій /снкн.
Animadrereion, sf. охуждёніе, порвцааіе,
стрбгій выговоръ; || вёнаввсть /, негодовавіе.
Animal, -aie, adj. 3. животный, свбтскій; ||
плбтсхій. Vie -le, жнвбтвая жяваь. Fonctions
•les, жхвбтныя отправлёнія. Règne —, царство
жввбтвыхъ,жввбтвое царство. Esprit — , свбтскій
ухъ. Sentiment — , етбтекое ч/вство. || Un homme
— , человікъ плбтскій.
Animal, sm. живбтное; * схотйна. — domesti-
que, домашнее живбтвое. -maux nuisibles, врёд-
ныя жввбтвыа. * C'est un grand — , йто большая
евотйва. || Syn. Animal, bête, brute. Animal
se dit de tout être organisé, vivant; c'est le mot
do. genre; bête se dit par opposition à l'homme,
qu'il exclut par conséquent; brute désigne parti-
culièrement ceux des animaux qui sont tout' à
fait dépourvue de sentiment et livrés aux instincts
grossière de la nature; dans l'idée de bestialité,
il renchérit sur bête. Au figuré l'animal est le
rustre, l'homme grossier; la bête est l'homme
affligé d'une aorte d'imbécillité d'esprit; la brute
est 1 homme dans lequel la férocité est jointe à
la stupidité.
Animalcule, микроскопическое живбтное.
Animaloulisme, sm. систёка, объясняющая
явлёнія варождёнія посрёдствонъ хикросвопйче-
свнхъ жввбтяыхъ.
AnimalouloTisme, sm. систёма полагающая,
что жявбтвый аарбдышъ происхбдитъ отъ содій-
ствія сперматвчесхихъ иикроскопйчесвихъ жи-
вбтвыхъ и жёвскаго яйца".
Annualisation, sf. животносоставлёвіе, т. е.
превращёніе пйщи въ жввбтвое тѣло.
Animaliser, va. уивжйть человечество; || пре-
вращать пйщу въ живбтное тіло. || 8' — , ѵ. рг.
уняжйтьса до стёпени пивбтнаго; || превращает ься
въ живбтное тіло. Ц Animalisé, -ée, part. p.
Animalisme, sm. живбтность f, систёма пола-
гающая, что зарбдышъ совершёвно обраабванъ
въ мужехбмъ сікевв.
Animalité, sf. жввбтвость, скбтевость f.
Animateur, -trioe, adj. одушевйтельвый; fj
sm. одушевйтельт.
Animation
Б8
_ Annonoer
Animation, sf. одушевлёвіе, ожнвлёніе; || *жй-
востъ f.
Animé, sm. Antn. гужия-анямё (пахучая бла-
ювбнная смола).
Animé, -ée, adj. одушевлённый, жввбй, ожи-
влённый; у раздражённый, сердитый. Débats -S,
одушевлённый прёнія. Discours —.одушевлённая,
живая рѣчь. Teint —, жввбй цвѣтъ лиці, румя-
вецъ въ лиц*. Ce marbre semble — , втотъ мрй-
корь кажется оживлённыжъ, жввыхъ. || Л est fort
— contre vous, он» бчевь раздражён» прбтивъ
вас». Je ne l'ai jamais vu si — , я нняогда не
ввдалъ егб такймъ сердйтымъ. || ГерАл. Cheval
— , лбшадь въ дввжёнін, ббдрая лбшадь.
Animelles, sf. бараньи ядра я.
Animer, va. оживлять, одушевлять, воодушев-
лять; Ц ободрят ь, поощрять; || возбуждать; раздра-
жать. L'âme -me le corps, душі оживляете тіло.
Le soleil -me tout de sa chaleur, сблнце ожив-
ляет» веб своймъ теплбмъ. — la conversation,
оживить, одушевить беевду. — les troupes par son
exemple, воодушевлять войскй своймъ првивроиъ.
И — les soldats au combat, ободрять солдат» къ
сражёнію. L'émulation les -me au travail, сорев-
нование поощрйетъ ихъ гь раббтѣ. || — les pas-
sions, la médisance, возбуждать страсти, злослб-
віе. — le père contre le /Us, раздражить отці прб-
тивъ сына. У в' — , ѵ. рг. оживліться, одушев-
ляться; || ободряться, поощряться; || раздражаться.
Il Animé, -ée, part. p. — par l'espérance, ожив-
лённый надеждою. — d'amour, одушевлённый лю-
ббвію.
Animine, sf. Хим. авнмйнъ, еолетвбрное ос-
нованіе, открытое въ живбтноиъ мйслѣ.
Animisme, sm. снетёма, утверждающая, что
душа играете пёрвую роль во всѣіъ дійствіятъ
оргавйака.
Animosité, sf. влбба, вражда, влость f.
A nia, шт. (апі) анйеъ (растініе). D' — , авй-
еовый.
Anisanthe, adj. Бот. неравноцвітный.
Anisé, -ée, adj. анйсовый, авйсоиъ настбян-
ішй.
Anlser, va. приправлять авйсомъ. || Anisé,
-ée, part. р.
Anisette, sf. вийсовая вбдка.
Апівіте, sm. авйсовое пахучее веществб.
Ankyloglosse, sm. Мед. затверделость йли
яорбтность подъязычной жйлхн.
Ankylose, sf. Мед. яеподвйжвость суетавов».
влшаіге, adj. Loi — , закбвъ у Рямллн», опре-
дѣлйвшій возраст», въ хотбромъ мбжво было не-
привлйть судёйское вваніе.
Annal, -aie. adj. годовбй, годйчный.
Annales, sf. pl. літопись f, врежевнйкъ.
Annaliste, sm. лѣтопйсецъ, лѣтописатель m.
Anna te, sm. аввате, папскій дохбдъ.
Anneau, sm. иольцб; || лбкон» (волбп); || Бот.
колечко, ободбкъ; || Анат. кольцб, колечко. —
nuptial, вѣвчальвое кольцб. Астр. — de Saturne,
кольцб Сатурва. Поел. Ne mets à ton doigt —
trop étroit, см. Doigt. Il — astronomique ou so-
laire, орудіе для нзмѣрёвія высоты сблвца. —
coulant, приціпва, верёвочное кольцб на коро-
мыслѣ безміва.
Année, sf. годъ; pl. лѣтй, гбды. — bissextile,
высохбсный годъ. Au commencement, à la fin ou
vers la fin de Г— , въ началѣ, въ конца гбда. L' —
commence, годъ начинается. L' — passée, V — der-
nière} прошёдшій годъ, прошёдшаго гбда. En cette
annee-м, въ томъ году. La même —, dans la
mime — , тогб же гбда, въ томъ же rouf. Pendant
plusieurs -В, въ продолжении инбгвхь лѣтъ. Les
quatre saisons de Г — , четыре врёменн гбда. Les
'В passent vite, гбды ехбро проходить. D' — en — ,
on d'une — à l'autre, годъ бтъ году, йзъ году въ
годъ, съ гбду на годъ. Par — , ежегбдво, въ годъ.
Souhaiter la bonne — , поздравлять съ новым» гй-
домъ. J'ai payé une — d'avance, я заплатить за
годъ вперёдъ. — mnlheureuse, чёрный годъ. —
pluvieuse, fertile, stérile, годъ дождливый, уро-
жайный, неурожайный. Bonne —, урожаи. Mau-
vaise —, неурожйй. Les belles, les premières -в,
молодые лѣта, иблодость. Les dernières -s, ста-
рость. Sous le poids des -S, подъ тйжеетію лѣтъ.
Cette terre lui vaut tant, — commune, — moyenne,
его ижѣвіе принбснтъ ему, средним» чнелбиъ,
стбльхо-то въ годъ. — de probation, годъ искуса
для монахов». — de deuil, годъ, въ который вб-
еятъ траур*. — d'exercice, очереднбй годъ от-
правлёнія дблжноети. C'est son — d'exercice, <то
егб годъ. || 8уп. см. An.
Annele, -ее, adj. кольчатый, съ кольцами.
Anneler, va. завивать въ лбковы (еолоси). ||
Annelé, -ée, part. p.
Atmelet, sm. колёчко; || Архит. поясбіъ (па
дорйческихъ иапитілях*).
Annélides, sf. pl. хбльчатне чёрвн, кольчецы.
Annelnre, sf. вавивйвіе волбсъ въ лбхоны.
Annexe, sf. прхбавлёніе, првложёвіе; || при-
надлежность f. — d'une église, церковь причтен-
ная къ другбй. II Анат. — de Г ail, вікн, рѣеяйцы
я брбви. — de l'utérus, аалябшевытру бы,евязп.
Annexer, va. (à) присоединять, прилагать (m
чему), у 8* —, v. pr. присоединяться, прилагать-
ся. 1 1 Annexé, -ée, part. p.
Annexion, sf. присоединёніе, приеовохуплёиіе.
Annibilable, adj. уничтожаемый, уннчтожй-
мый.
Annihilation, sf. увичтожёиіе.
Annihiler, va. уничтожать (актъ, satnmà-
nie). И S'—, v. pr. уничтожаться. || Annihilé, -ée,
part. p.
Anniversaire, adj. годйчный, годовбй (npâsd-
нишг).
Аппітегваіге, sm. годовщйва, годовбй празд-
нвкъ; К годовая паннихйда. L' — d'une bataille,
годовщйна еражёиія. L' — de la naissance, день
рождёнія.
Annoise, см. Armoise.
Annomination, sf. (ann-no-) Рим. намёгь,
намек&ніе.
JAnnon&ire, adj. (ann-no ) Loi — , захбнъо
еъѣстаыхъ прнпйсахъ. Province — , провянціз,
обйзанная поставлйть съѣствые припасы въ Рияъ.
Annonce, sf. (апопсе) объявленіе; возвѣщёвіе,
публикация (et tasemàxi); аейша. — de mariage,
оглашёніе.
Annonoer, va. объявлйть, воавѣщать; || про-
воввѣщйть, предвѣщйть, предсвйзывать* І| докла-
дывать о пріяздѣ. — une nouvelle agréable, объ-
явйть пріятн}ю нбвость. — la publication d'un
livre, объявйть о выходѣ кнйгв. Les gouttes
-cent la guerre, газеты возвѣщйютъ о войні. ||
Les prophètes ont -eé la venue йиЖете,прорбви
прововвѣстйли о пришёствін Мессів. Le baromètre
•Об le beau temps, баромётръ предвѣщаетъ, пред-
схйзываетъ хорошую погбду. — la parole de Dieu,
проповвдывать елбво Ббжіе. Les fleurs -cent les
Лчійв,цвѣтыпредшёствуютъплоданъ. Cette action
-oe un mauvais сайг, втотъ поступокъ показы-
ваетъ дурвбе сёрдце. || Le domestique -ça mon-
sieur N, слугб доложйлъ о прівздѣ, или о првхб-
дѣ господйна N. Se faire —, приказать доложить
о себ*. И 8' — , v. pr. возвѣщать другъ др/гу; ||
выкавать себй; || начвнбться; || давбть о себ»
знать. Ils в' -çaient cette nouvelle, овй воввѣщй-
ли другъ другу вту нбвость. Ц Ce jeune homme
s'est bien -oé en entrant dans le monde, втотъ ио-
лодбй человвкъ пова8алъ.
Digitized"
ь, вйхазалъсебясъхорб-
Annonceur
Б9
1 Ansette
шей стороны при встуолёнін своёмъ въ свѣтъ. (|
Cette entreprise s' -ce bien, вто предпріятіе вачн-
віется хорошб. Il La cataracte s' -çait par Saf-
freux Mugissements, водопаде» давалъ знать о себі
укіс выжъ рввомъ. (I Annoncé, -ée, part. p. qui
régit par.
Annonceur, sm. объявите», m; || et. объявй-
тмь комёдій.
Annonoiade, sf. брденъ Благовішенія.
Annonciation, sf. Благоввщевіе (Бохорбдицы,
25 жарим).
Annone, sf. годовбй съѣствбй заоасъ (у Рим-
Mut).
Annotateur, sm. замѣчйтель, толкователь да.
Annotation, sf. отмітва, приигчйніе для объ-
яеаёнія учбнаго сочяяёнія; || Юр. бпвеь (имкнія).
Annoter, va. отмѣчйть, ділать зам*чанія на
еочяяёніе; || Юр. описывать (импніе). || S' — , е.
рг. отмѣчйться; || опйсываться. || Annoté, -ée,
perl.p.
Annotine, adj. f. Pâque —, годовщйна кре-
щёнія.
Annuaire, мм. годовбе иаданіе, ежегодник»;
И годйчный отчётъ; || календарь да.
Annualité, sf. годйчность, ежегбдность f.
Annuel, -elle, adj. годовбй, годйчный, еже-
годный, погодный; [\£от. однолітніЙ. Revenu — ,
годовбй дохбдъ. Fête -lie, годовбй празднижъ. As-
semblée -lie d'actionnaires, годйчное собраніе ак-
ціояёровъ. Contrôle —, ежегодная повірха. Le
consulat à Лоте Hait —, консульство въ Рймѣ
было погбдное
Annuel, sm. годйчвая паввжхйда (отправлАе-
мая по усбмаем* во весь годг).
Annuellement, adv. ежегодно, въ годг, по-
годно
Annuité, sf. аннюнтётъ, родъ займі, по «отб-
рожу уплачивается ежегодно вхістѣ съ процёята-
п в капатёлъ.
Annulatoillté, sf. уничтожймость f.
Annulable, adj. унячтокймый.
Annulaire, adj. кольцеобразный. Éclipse — ,
кольцеобразное затиініе. Cartilage —, кольцеоб-
разны! хрящъ. Doigt — , безымінвый или перст-
вевбй пілец-ь»
Annulaire, sf. полосатый шелхопрйдъ (6à-
бочка).
Annulatif , -іте. adj. увжчтожйтельный.
Annulation, sf. унжчтожёнів, ошѣвёвіе, от-
Mil».
Annulement, «st. Мор. отхѣнйтельвый сиг-
наль)
Annuler, va. уничтожать, отшѣнять. || 8' — ,
е. рг. уничтожаться, отмѣнйться. || Annulé, -ée,
part. p. qui régit par.
Annulicande, adj. Зоол. кольцехвбстяый.
AnnuUeorne, adj. Зоол. иміющій кбльчатые
рожки.
Annullfère, adj. Зоол. хольценбсный.
Anobli, sm. новопожаловавиый дворянйнъ.
Anoblir, va. пожаловать дворйнствонъ, обла-
городить. II 8' — , е. рг. быть пожйлованнымъ дво-
Рйнствоиъ. И Anobli, -ie, part. p. qni régit par.
H Syn. см. Ennoblir.
Anoblissement, sm. воаведёвіе въ дворянство.
Anode, sf. просхурнякбвое растете.
Anodie, sf. нескладная, несвязная рѣчь, без-
Anodin.-ine, adj. Мед. болеутолйтельное (лѣ-
Mépemeo). Vers -aine, плохіе стихй.
Anodmle, sf. Мед. отсутствіе или утолёніе
Anodonte, adj. Зоол. бюзйбый; || sm. беав^бка,
k диучерепиой ракивныы
, ел. Cobaye.
Апо1І8,«ю.плосноабжка, автйльекая ящерица.
Anomal, -aie, adj. неправильный, уклоняю-
щійся.
Anomalie, sf. неправильность f; \ \ Астр, ано-
малія, уялонёніе планеты отъ своего" апогёя.
Anomalistique, adj. Астр. Annie —, анома-
листически годъ; врёхя, въ которое зежлі совер-
шйетъ свой вругъ.
Anomalopède, adj. пальцекрылый (о пти-
цах*),
Anomial, -aie, adj. Зоол. похбжій на бевъ-
иийнку.
Anomid.ee, sm. pl. сеиёйство насѣкбиыхъ,
такъ вазывйемыхъ бевобравныхъ.
Anomie, sf. безънийвва (раковина).
Anomooarpe, adj. Бот. съ неправильными
плодами.
Anomooéphale, adj. Мед. съ безобразною
головбю.
Anompbal, -aie, adj. Мед. безпупбчяый.
Anon, sm. ослбнокъ, молодбй освлъ.
Anonaoée, Anonées ou Anones, sf. pl. cy-
лёйниковыя растёвія.
Anonnement, sm. ожереблёніе ослицы; || sa*
пинаяіе, вапйнка.
Anonner, en. жеребиться (объ ослйхѣ); || за-
пинаться, мймлить.
Anonyme, adj. безъииёвяый; || безъ пбдписи
(о кнйгѣ); К «т.. ановйиъ. Sous le voile de l' — t
подъ прикрытіемъ анонйиа.
Anonymement, adv. бевъимённо.
Anordie, sf. Мор. иратховрёженвый шквалъ
съ сівера.
Anordir, en. Мор. заходить съ еівера (о
вктрѣ).
Anorexie, sf. Мед. потёря аппетйта
Anorganique, adj. веорганйческій, яенмію-
щій бргавовъ.
Anorganogénie, sf. наука о происхождёніи
неорганйчесхихъ тѣлъ.
Anorganôgrapbie, sf. описйвіе веорганйче-
скихъ тѣлъ.
Anorganologie, sf. трахтатъ о неорганйче-
скнхъ тѣлйхъ.
Anorgieme, sm. всѣ тѣлй и сйлы природы,
иепрннадлежащія хъ органическому царству.
Anormal, -aie, adj. 3. неправильный, протйв-
вый правиламъ.
Anosmie, sf. (anoss-mi), Anoaphréaie, Мед.
потеря обонйнія.
Anostéozoaire, aàj. Зоол. невхіющій хостёй.
Anoure, adj. Зоол. бевхвбетый.
Anse, sf. ручка, ушиб, дуиша; || Геоір. неболь-
шая гйба, б^хта. — de cruche, р^чха у кувшина.
— d'une сіосА«,ушкй у хблохола. — d'une bombe,
ббмбовыя fmu. — de seau, jr/жха y ведрй. — de
canon, дельфйны, скббы y п^шки. — de panier,
Hfmxa, ручка y жорзйны; | "барышъ отъ закупки
провйзіи (у кухарокъ); | Архит. полуовальная
кривизна йрхп. Поел. Faire danser V — du pa-
nter, плутовать, получать барьппъ при зак^пхѣ
провйвіи (окухаркѣ). Faire le pot à deux -s,
стойть фёртикомъ, подбочёнлться. Anam. — intes-
tinale, складки кишбкъ.
Anse, Aneéatique, см. Hanse, Haneéa-
tique.
Anser, va. пряділать ручку.
Aneéréea, sm. pl. порода гусёй и f тохъ.
Anaéride, adj. Oiseau — , гусеподббная птйца.
Ansérine, adj. Peau — , Мед. гуейная кбжа; Il
sf. марь f, лебедй, гусиная лйока (растіьіе); ||
см. Argentine.
Ansette,' sf. dim. ymxd, р^чка. дужка; || пе-
телька (для продѣвйнія ордеисиои ліиты); || Мор.
шпрюйть (у булиня).
Aneière
во
Anthropolitbe
Лавіёге, sf. сѣть ставимая въ б^хтахъ.
Anspeot, sm. (-рек) Мор. гавшпугъ, рычйгъ.
Anspessade, sm. «ri. Воін. е»рёйторъ.
Antagonisme, sm. сопёрввчество; || Анат.
противодійствіе.
Antagoniste, сопёрнихъ, протнввикъ. || aâj.
Лпаш. Muscle — , противоббрная мышца.
Ail taie, sm. трубчатая улитка.
Antalgie, sf. Мед. безболвзвеввость f.
Antalgique, adj. Мед. утолйющій боль.
Antan (à.*), adj. прошлогбдній.
Antanaolase, sf. Рим. повторёніе слбва въ
рйзныхъ смыслахъ.
Antanagoge, sf. Рит. cm. Héori mi nation.
Antanier, -1ère, adj. Oiseau — , годовалая
птйца.
Antanols, sm. Antenois.
Antapodose, sf. Рит. пёрвая часть перібда; ||
Мед. вогвращёиіе лихорадочвыхъ припадковъ.
Antarctique, adj. îeotp . антарктйческій, Ле-
вый.
Antarès, sm. (-rite) скорпібново сердце
(евѣзді).
An te, sf. валъ y мёльивчяыхъ врыльевъ; Ц
Жйв. ручка у кисточки; || -s, pl. Архит. угло-
вая лопатки зд&нія.
Antéoédemment, ааѴ (daman) inus. прёжде.
Antéoédenoe, sf. предшёствіе; || Астр, дви-
жёніе звѣзды съ востбка на заладь.
Antécédent, -ente, adj. предшествующей,
предъиду' щій, прёжній.
Antécédent, sm. прёжняя жизнь, прёжніе по-
ступки, прошёдшее, приміры въ прошедшемъ; ||
lot. предъндУщій членъ; || Грам. предъйдущее; ||
Мат. пёрвнй в трётій членъ (въ хеометрйч.
nponâp.). Les -s de cet homme ne sont pas en sa
faveur, прёжняя жизнь йли прошёдшее втого че-
ловіка говорить не вь его пользу. Па de bons,
de mauvais -8, прёжвіе егб поступки говорить вь
егб, не вь егб пользу, или реноиендуютъ егб хо-
рошб, дурво. Pour décider cette question, nous
avons des -а, для рѣшёнія втого вопроса мы имаеиъ
пряміры въ прошёдшежъ. C'est un mauvais —
pour vous, его дУрно рекомендует, васъ въ про-
шёдшеиъ.
Antéoesseur, sm. ѵі. проаёссоръ юриспру-
дёнціи.
Antéchrist, sm. (кгі-) антйхрнстъ.
Antéoiene, см. Antisciens-
Antédiluvien, -enne, adj. допотбпвый.
Antégénital, -aie, adj. прёждерождёввый.
Antèmétique, см. Antiémétique.
Antennaire, adj. усивовый, иміющій усики
(о насѣкбмихъ).
Antenne, sf. Мор. рей, раіва; || Ест. Ист.
f сикъ, рожбкъ (у насѣкбмихъ).
Antenné, -ée, adj. снабжённый усиками (о на-
сѣкбмыхг).
Antenniforme, adj. яміющій видь Усика.
Antennulaire, sm. мйленькій усатый полйпь.
Antennule, sf. осязательный рожбкъ у насѣ-
нбиыхь.
Antenois, adj. годовалый (говорится тблько
о домашних* животных*).
Antéocoupation, сл. Ргоіерве.
Antépeotoral, -aie, adj. предгрудвый (о лйп-
ках* насѣнбмых*).
Antépénultième, adj. et sf. зопредпослідній.
Antéphialtique, adj. Мед. прбтивь давлёнія
во снѣ.
Antérieur, -eure, adj. перёдній; || прёжвій,
предшёствовавшій, предъндУщій. La partie -re
d une maison, d'un ѵашеаи, перёдняя часть дбиа,
вораблі. fl Contrat — , прёжній контракта. Époque
•re, прёжнее, предшёствовавшее время. Les temps
-S aux époques historiques, времена" преішёетво-
вавшія нсторйчесхимъ апбхаиъ. Mon droit est —
au vôtre, нов право предшёетвуетъ вашему. Sa
mort est -te de six mois à cette de votre père,
смерть егб случилась іа полгбда до смерти вашего
отцв>.
Antérieurement, adv. равѣе, прежде. Cela
s'est passé — , йто произошло рааѣе, прёжде. Ma
plainte a été portée — à la vitre, жілоба ной был*
поданй прёжде вашей.
Antériorité, sf. пёрвенство, етаршвветвё.
L' — d'une découverte, пёрвенство открыт.
Anterndn, sm. насыпь, проведенная чёрезь со-
ловчавй.
Antestature, sf. Воен. небольшое укріплёвів,
огражденное палисйдомъ.
Anthéllx. sm. Анат. перёдкій завитбгь уха.
An thelmin tique, adj. Мед. прбтивь глвстбвъ.
Anthémis, sf. пупавка (pacménie).
Anthéral, -aie, adj. Бот. пыльвиковый.
Anthère, sf. Бот. пыльникъ.
Anthérie, en», nef чвигь (pacménie),
Anthérifère, adj. Бот. пыльвихонбсный.
Anthériformé, adj. Бот. пыльникообра»ныі.
Anthèse, sf. Бот. расцвътаиіе, всврытів
цвѣткй.
Anthias, sm. красноватый спарь (рыба).
Anthioe, sm. цвѣтолюбъ (иасѣкдмое).
Anthooephale, adj. Зоол. ниіющій голову
похбжую на цвѣтбкь.
Anthooère, sf. цвѣторбвшихъ (растіиіе).
Anthographie, sf. искусство выражать свой
выели цветами.
Antholise, sm. камнецвітвикъ (pacménie). "
Antholite, sf. автолйтъ, окаменелый каяа-
рёечиикъ.
Anthologie, sf. антолбгія, собраніе стяхотво*
рёній; II собрйвіе цвѣтбвь.
Antholôme, sm. бахрбинвкъ (pacménie).
Antholyse, см. Antholise.
Anthomye, sf. цвѣтоліббка (род* мухи).
Anthophage, sm. цвѣтойдецъ (насѣкбмое); I
adj. цвѣтойдвый.
Anthophile, adj. Зоол. ліббащій цвѣты; || »»•
цвѣтоліббъ (наслкбмое).
Anthophore, adj. цвѣтонбсный; Ц вщ- двѣто-
нбсъ (насѣкбмое).
Anthophylle, adj. Бот. цвтолйстннй.
Anthore, sm. Бот. вблчій кбревь, вблчья йго-
ды, ворбяье бко.
Anthosperme, sm. цвѣтосіиенвикъ (pacmé-
nie).
Anthracifère, adj. содержащей вь себі уголь.
Anthraoite, sm. антрацйтъ, угольная обмйвка.
Anthraciteux, -euse, adj. содержащей въ ce-
бі антрацйтъ.
Anthraoomètre, sm. Хим. opf діе для вввѣ*
рёиія Игольной кислоты въ атмоссерѣ.
Anthraoose, sf. Мед. нарывъ въ гдвву.
Anthrax, sm. Лат. варбувкулъ, чунвый вв»
рывъ.
Anthrène, sm. пріутійка (окуп).
Anthribe, sm. бвлесовйтый цвѣтогрывъ (на-
еѣкбмое).
Anthropochimie, sf. ва^ха о хяийчесвя*
явлёвіяхъ въ человічесвомъ тілѣ.
Anthropoforme, adj. человйхообр&ввый.
Anthropogénésie ou Anthropogénie, */•
ввйвіе о человічесвоиъ рождёвіи.
Antropoglyphyte, sm. кйиевь съ яаобраиё-
віемъ чйсти человіческаго тіла.
Anthropographie, $f. описйиіе человека.
Anthropolàtrie, sf. покловёвіе человеку.
Anthropolitbe, sm. окаменілая часть челові-
ческаго тіла.
Digitized by
Google
Anthropologie
61
Antigorium
Anthropologie , sf. аитрополбгія , наука о
человікѣ.
Anthropologique, adj. антропологйческій.
Anthropomanoie, sf. утробоснотрініе, гадй-
aie no внутренностям) человека.
Anthropométrie, sf. наука, іавихающаяся
■ропбрціімя человічесхаго тіла.
Anthropomorphe, adj. человѣяообразный.
Anthropomorphisme, sm. антропохо|рдйзхъ,
учеиіе, по нотброму пркпйеываютъ Ббгу челові-
чесвій видь.
Anthropomorphite, sm. последователь ан-
троаоиор»йаха.
Anthropomorphologie, */. наука о абрхѣ
частёй человвческаго тала.
Anthropomorphoee, ем. вредставлёніе Ббга
гь вйдѣ человачесвохъ.
Anthroponomie, sf. внаніе ванбновъ образо-
вала человека или дійствія егб бргановъ.
Anthropopathie, sf. наука о свбйствахъ че-
ловічесхахъ.
Anthropophage, adj. «t «m. людоѣдъ.
Anthropophagie, sf. людоідство.
Anthropophobie, sf. боявнь яюдёй, нелюдйх-
ство.
AnthropoBomatologie, sf. опхсаніе челова-
чеекаго гкжл ж егб строёвія.
AnthropoBophie , sf. анавіе человеческой
ирярбды.
Anthropotomie, sf. равсѣчёніе человаческаго
тала, трупоразъятіе.
Anthyllide, sf. яавеввнкъ (mpaeâ).
Anthypophore, sf. Рит. «иг-ура, вбею опро-
вергается сббственное возражёніе.
Anti, prèp. (grecque), протйво-, отъ; 0 prèp.
(latine), пред-.
Antiaoide, adj. et sm. протявокислбіный ,
протйву кислоты служйщій.
Antiadite, sf. Лат. воспалёніе хиидалевйд-
выіъ желѣзъ.
Antiaphrodislaque, adj. Мед. употребляю-
япйея прбтввъ пбхоти, противупбхотвый.
An tiapoplec tique, adj. Мед. прбтввъ по-
прала.
Antiarthritique, adj. Мед. прбтввъ ложбты,
крота волохбтаый.
Antiasthma tique, adj. Мед. прбтввъ одышки.
AnUatrophique, adj. Мед. прбтввъ худобы.
Antibaohique, adj. антвбахйчесвій, стопб изъ
треть слогбвъ ( w ).
Antiballomène, см. Suooédané
Antibois, sm. родъ плйнтуса,
AntibrachiaL -aie, adj. Амат. ручвбй, при-
вадлежйщій хъ частя рувй отъ лбктя до вісти.
Antioabinet, sm. перёдвій кабввётъ.
Anticachectique ou Antioaooohimique,
adj. Мед. прбтввъ худосбчія.
Anticarde, sm. Амат. ложбйвха подъ гр/дыо.
Antioatarrhal, -aie, adj. Мед. прбтввъ про-
студы, прбтввъ вйснорка.
Antioansodique. adj. Мед. прбтввъ горічкв.
Antichambre , sf. перёдняя, првхбхая. Pâtre
—, дожидаться въ передней, поджидать въ при-
хожей.
Anti cholérique, adj. (-koli-) Мед. прбтввъ
холеры.
Antichrèae, sf. (-brise) Юр. автвхретйческій
договбръ жёжду должнккбхъ и аанходавцехъ, въ
хбехъ первый представліетъ дохбды съ валожбв-
ваго ихінія вхісто процёнтовъ.
Antichrétien, -enne, adj. (-kréticn) вехрв-
еяяаехій.
Antiohrlatianiame ', «m. (Jeritti-) протнву-
твветіаяежое учёніе.
Antiohtone, adj. et s. Гетр, автвпбды.
Anticipant, -an te, adj. Мед. Bigles -tes,
преждеврёхенное хісячное очищёніе. Fièvre -te,
лнхор&дка, пароксйзны хотброй прихбдятъ р4нѣе
арёжвято.
Anticipation, sf. Par —, до србка, напередъ,
8аранѣе. — de payement , ou payement par —,
уплата до србка. Payer par —, уплатйть до срб-
ка. Dépenser son revenu par — , проживать свой
дохбдъ напервдъ, зарбвѣе; проживать б^дущій до-
хбдъ. Ц — sur, завладавіе, вахватъ, присвоёніе.
— sur la terre de an, аавладівіе чьёю либо ае-
хлвю, аахватъ чьёй либо земли. — sur les droits
de qn, присвоёніе чьйхъ лвбо правь. || Рит. заі-
тіе. предупреждён. || Муз. упреждёнів.
Anticipe, -ée, adj. преждеврёневный. Joie
-ée. преждеврёкенная радость. Payement — ,
упл&та до србка, прёжде србка. Веѵепи — , дохбдъ
проживаемый напервдъ, зарйвѣе.
Anticiper, «а. упреждать, предварять: || ѵп.
(sur) завладіть. — le temps, упредить врёхя. —
te payement de huit jours, уплатйть aa неділю до
срока; неделею прёжде, равѣе србка. Ц — sur la
terre de son voisin, завладеть вехлбю еосіда. —
sur ce que l'on doit dire, сказать что до врёяевя.
— sur les temps, sur les événements, равсвазывать
о событіяхъ не по порядку, вабѣгая впербдъ. —
sur ses revenus, напервдъ, варДнѣе проживать
свой дохбды; проживать свой буд^гціе дохбды. ||
Юр. ѵі. — un appel, позвать къ суду^ встці, по-
дйвшаго аппеляцію, но аа ділоиъ не ходйщаго. |
Anticipé, -ée, part. р.
Anticivique, adj. противуграждаясхій.
Antioivisme, sm. поступки протйвные граж
дйнсвой добродітеля.
Antioolique, adj. Мед. прбтввъ кбликх.
Anticonstitutionnel, -elle, adj. противный
конституции.
Antioonstitationnellement, adv. протйвво
констит^ ціи, неконстптуцібано.
Anticrépuscule, sm. нерки, вйдихые на
противополбжвохъ хістѣ нёба.
Anticritique, sf. аятиврйтхка, критика на
крйтику; у веспосббвнй хъ хрйтихѣ, или возра-
жающей на крйтику; || adj. автякритйческій.
Antidartreaz. -ease, adj. Мед. ляшаегбв-
ный, противулншайвый.
Antidate, sf. зйдвее числб. Prouver Г — d'une
lettre, доказать, что пиоьнб напйсаио ваднихъ
чвслбхъ.
Antidater, va. яапясйть'айднихъ чимбхъ
(письмб). Ц Antidaté, èe,part. p. Une lettre -ée,
письмо" напиханное з&дннхъ числохъ.
Antidesme, sm. ( dèsm) козяввикъ, индій
ское дерево, изъ кбркя вбего діхаютъ всрввки.
Antidiarrhéique, adj. Мед. протявоповбс-
иый.
Antidlnique, adj. Мед. прбтввъ головокру-
жения.
Antidotaire, sm. собраяіе рецёптовъ прбтввъ
яда.
Antidote, «m. протхвойдіе; Ц * предохранй-
тельное срёдство.
Antidramatique, adj. протйвный прйвилажъ
драхатйчесваго искусства.
Antidyssentérique, adj. Мед. прбтввъ кро-
ваваго повбса.
Antiémétique, adj. Мед. противорвбтвый.
Antienne, sf. (anti ène) аити»бнъ.
Antiépileptique, adj. Мед. прбтввъ падучей
болізвн.
Antifebrile, adj. Мед. противолихорйдочвый.
Antigalactique, см. Antilaiteux.
Antigéomètre, sm. врагь геовётріи.
Antigorium, sm. •инвать или хурйва, вотб-
рою покрывается хурйрлеваа и «айхсовая посуда.
Digitized by ѴзООЧІС
Antigoutteux
ea
Antiquité
Antigoutteux, -euse, adj'. Мед. прбтивъ по-
дагры.
Antigraphe, га. рувопйсиая хбпія; рукопись.
Antiheo tique , adj. Мед. прбтнвъ чахбточяой
лихорадки.
Antihémorrhoïd&l. -oie, adj. Мед. прбтивъ
генорбі, противопочечуйный.
Antiherpétique, ел. Antldartreux.
Antihydrophobique ou Antilyseique, adj.
Мед. протнводійствующій водобойани.
Anuhydropique, oaj. et «m. Мед. прбтивъ
водявбй болііни; лѣкаретво огь водяной бо-
ЛІ8НИ.
Antihypnotiquè, adj. et $м. іѣхаретво отъ
дреибты.
Antmypooondriaque, adj. et $п. Мед. про-
гонйющій ипохбвдрію.
Antihystérique, adj'. et «m. Мед. прбтивъ
истерики; лѣкаретво отъ истёрижи.
Antilaiteux, adj. Мед. млекогбиный.
Antilobe, ѵі. ем. Tr&gus.
Antilogie, ef. противоречие въ иысдххъ.
Antilope, ef. сай га, дикая кова.
Antilyseique, сл. Antihydrophobique.
Antimélanoolique, adj. Мед. прогоняющій
меланхблію.
Antimense, ef. антвхйвсъ, пелена съ ивобра-
жёвіемъ на иен Іис^са Хряста.
Antiméphitique, adj. Мед. прогонйющій дур-
вбй вапахъ.
Antimétabole ou Antimétalepse ou Anti
métathèse , ef. Рит. повторёніе одинакнхъ
словъ, во еъ переетавбввою и въ протйвномъ
сиыслѣ; напр.: П faut manger pour vivre, et no»
рае vivre pour manger.
Antimoine, га. сурьма, антихбнія (полѵме
т&ллг).
Antimonarchique, adj. противный иовархів.
Antimonial, -aie, 3. ou Antimonié, -ée, adj.
сурьмянбй; схішаииый съ сурьибю.
Antimonique, adj. Хим. Acide —, сурьмяная
кислота.
Antlmonite, га. Хим. сурьмяно-кйслая сап,
Antimorveux, adj. et га. лѣкарство отъ cana
лошадей.
Antinational, -aie, adj. противный яарбдвоиу
внтерёсу, характеру.
Antinéphrétique, adj. Мед. всцѣіяющій
боль въ пбчкахъ.
Antinomie, ef. рааворічіе въ вакбнахъ.
Antinous, «m. ( но-иее) Летр. АнтвнбІ, со-
авіадіе пбдлѣ млёчнаго путй иадъ самыиъ аквато-
ромъ.
Antiodontalgique, adj. Мед. прбтивъ аубнбй
боли.
Antiogae trique, adj. Мед. проговіющій в4-
тры.
Antipape, «я», аатипапа.
Antiparallèle, adj. Геом. противопаралёль-
вый.
Antiparalytique, adj. Мед. прбтивъ пара-
лича.
Antiparastase , ef. Рит. еигура, котброю
подсудимый докаеываетъ, что если бы онъ сдѣ-
лалъ то, въ чемъ обвннёвъ, то ааслужнлъ бы ско-
рее похвалу\ нежели хулу\
Antipathie, ef. отвращёвіе, антипатія, про-
тивострастіе.
Antipathique, adj. протйвный, антипатйче-
свій.
Antipérietaltique, adj. Мед. противочерво-
образный.
Antipéristasè, ef. двйствіе двухъ протйвяыхъ
качествъ, ивъ кбвхъ однб увеличиваете сйлу дру-
гого.
Antipeetilentiel, -elle, adj. Мед. противо-
чумный.
Antipharmaque, adj*. Мед. противоядный.
Antiphernaux, adj. т. pl. дпваеиое жеиі uf-
жемъ no брачному договбру.
Antiphilosophique, adj.' не»илосоейчесюй,
протйвный аилосбеія.
t Antiphilosophisme, en. учёніе протйваов
•илосбЧін.
t Antipbilosophiste, em. врагъ еилосбеія.
Antiphlogistique , adj. Мед. исцѣлйющій
воспалёвіе.
Antiphonaire ou Antiphonier, en. Церк.
Еяйга автиабновъ, осмигласникъ.
Antiphonie, ef. Mys. аитнабнія, отвагнов
півіе.
Antiphrase, ef. Рит. антиарависъ, проті-
войстина.
Antiphraser, vn. ділать антиарааисъ.
Antiphthisique, adj. et «я*, противочахбточ-
иый; лѣкарство отъ чахбткн.
Antiphysique, adj. неестественный.
Antipied, en. Зоол. передняя ногі или лап»
у млекопитающего.
Antipleurétique, adj*. et en. прбтивъ колбти;
лѣкарство отъ колбтья.
Antipodagrique, adj. et га. прбтивъ подагры.
Antipodal, -aie, adj. антипбдвый.
Antipode, en. Геохр. антипбдъ. 'Être Г —
de la raison, поступать вопреки раасудху. * Ce
sont deux -s, йто двѣ протввополбжностн. fam.
Je voudrai* qu'il fût aux -s, желахь бы я, чтббн
ояъ быіъ каиъ мбжяо дальше.
Antipraxie, ef. Мед. противополбжное состой*
ніе бргановъ тіла.
Antiprostate, ef. Аиап. жбуперова xtxui
мочеваго ствола.
Antipsorique, adj. et «m. прбтивъ чеебти;
лекарство отъ чесбтки.
An tl ptôse, ef. Гром, употреблёвіе одногб м-
демй вмасто другйго, напр. : Я не пью дурнаго
вина (Родит,), виасто: Я не м»к> дурное вино
(Винит.).
Antiputride, adj. прбтнвъ гнйлости.
Antipyique, adj. et ет. Мед. прбтивъ на-
гноёвія.
Antipyrétique, ем. Fébrifuge.
Antipyrotique, adj. et «м. Мед. отъ обжбп;
хакерство отъ обжоги.
Antiquaille, ef. старьв, вётошь f.
Antiquaire, «m. автнвварій; любйтель, соби-
ратель древностей.
Antiquariat. ет. аваяіе дрёвностей; ніств
гдѣ хранятся древности, древиохраяйлище; дбдв-
иость хранйтеля дрёвностей.
Antique, adj. дрёвній, старйнный; старомбі-
вый; II ет. проиаведёніе древности, дрёввостцЦ
ef. антйкъ, остатокъ дрёвноств; || Геріл. корб-
вы, вѣнцьі съ лучами во обраацу" дрёввяхъ. ||
Statue, vase, monnaie —, дрёввяя статуя, вам,
монета. Maure, loi* -S, дрёвніе, старйвные нра-
вы, аакбны. Habit —, старинное, старомбдное
платье, par raillerie. Une oeauti —, устаріім
красавица. *Ceet un homme d'une vertu — , его
человіиъ рідвой добродітели. "Une simplicité —,
стрбгая, антйчная простоті. || Étudier V — , нау-
чать проиаведёвіе дрёвноств. || Une belle — , пре-
красный антйкъ. И À Г — , Joe. adv. по древнему,
во старйнному; во ввухѣ дрёвннхъ.
Antiquement, adv. ветерану; по старйнному.
An tiquer, va. Перепл. ділать рааноцвітвыв
узбры въ дрёввемъ вх^сѣ на обріаѣ кнйги.
Antiquité, *f. древность f. La haute —, глу
ббкая древность. — d'une race, d'un monument
дрёвность рбда, памятяява. Les héros de Г —, re
Antiraohi tique
63
Apanthropie
fin древности, дрёвняхъ вѣкбвъ. Les -s de Боте,
рінехіі древности. L'— a cru que.., дрёвніе д^-
валв, что... De toute — , вадрёвле, йсковй.
Antiraohi tique , adj. et em. Мед. прбтввъ
англіяской болізвн.
Antirépublicain, -aine, adj. протйввый pec-
вублявѣ.
Antirévolutionnaire, adj. противный рево-
лЬцІв.
Antirrhétique, adj. противорічащій; опро-
вергающей.
Antirrhinum, sm. (-nome) жабрёй (pacménie).
Antieallo, $f. аванвала, кбмната пёредъ ва-
лов*.
Antisoes, Mt. et adj. pl. Астр. Signée — ,
Івавя, ваходйщіеся въ равяожъ разстоянія отъ
трбвявовъ.
Antisciens, sm. pl. Геогр. автйокіж, противо-
тінвые.
Antisoorbutique, adj. et «m. Мед. протвво-
цывгбтяый.
Antisorofuleux , -euse, adj. et sm. Мед. про-
тявозолотушный.
Antiseptique, adj. et «m. Мед. прбтввъ гнй-
лоств; прбтввъ pana.
Antisocial, -aie, adj. (-ço-) 3. веобщёствен-
Bill.
t Antisophiste, ее. (-ço-) в pan. соейзжовъ.
Antispasse, sf. Мед. отвгідъ вакрбтъ.
Antispasmodique, adj. et em. Мед. прбтввъ
еудорогъ.
Antispaste , sm. стопа иаъ 4-хъ слогбвъ
( ~).
An tispas tique, adj. et em. Мед. отводйщій
воірбты.
Antistrophe, sf. антистрб«а, вторбй станет»;
Л Гром, пережѣщёніе рѳчёаій, навр: Le serviteur
du maître et le maître du serviteur.
Antisyphilitique, adj. et sm. Мед. прбтввъ
сямлнтйчесжой болізнв.
Antitétanique, adj. Мед. врбтввъ столбвякй.
Antithéâtral, -aie, adj. ветеатральный.
Antithénar, em. Анат. ж^скулъ, првводйщій
большбй персть.
Antithèse, sf. Рит. автвтёва, протнвополо-
вёвіе въ словахъ: soumettre à une mime loi les
souverains et les sujets, le» esclaves et lettre
maîtres, les grands et les faibles; или въ иые-
ліхъ: 17 est petit dans le grand, et grand dans
le petit; или въ токъ в другбжъ: Jeunes gens,
écoutée un vieillard que les vieillards écoutaient,
lorsqu'il Hait jeune encore.
Antithétaire, em. Юр. обвеваемы В, оправды-
вающійся обратном улйкою, обвиняя другйхъ.
Antithétique, adj- автвтбавый.
Antitragien, adj. et sm. Анат. противокозел-
іовый (о мускул*).
Antitrague, ем. Анат. возвышенность у mai-
re хребта, противовозелбвъ.
Antitrinitaire, sm. вепри8нающій Трбяцы.
Antitype, sm. Сввтбе Првчастіе («г іріческой
щеркеш).
Antivariolique, adj. et «m. Мед. врбтввъ
•сон.
Antivénérien, см. Antisyphilitique.
Antrrermioulaire ou Antivermineux, -eu-
es, ex. Vermifuge.
Antivérollque, ем. Antisyphilitique.
Antisymique, adj. Хим. останавливавший
•рожёвіе.
AntHatee, em.nl. двужрылыя яасѣжбвьів.
Antlie, sf. васбсецъ y васѣкбжыхъ.
Antoiser, va. Avp. собирать вавбзъ въ к^чу.
Ajttolfle. ш. Бот. сівяняая маточная гвоз-
tin.
Antonomase, sf. Рит. употреблён іе еббетвен*
наго ймевв ввѣсто варвцательваго или наоборбтъ,
напр. Ce Néron, вмісто Ce prince cruel ; или: le
Philosophe вмѣсто Aristote.
Antonyme, em. Рит. разноавйчашДй (про-
тивоположный евнонйжу).
Antonymie, sf. Рит. соедввёвіе словъ про-
твворічащнхъ, напр.: Добрый Нербнъ.
Antophylle, sf. Бот. ваточная гвоздйва.
Antre, «m. пещёра, вертёпъ. || Syn. Antre,
caverne. "L'antre ее caractérise par l'enfonce-
ment, la caverne par la voûte. L'antre est un re-
fuge de peu d'étendue, la caverne рл repaire où
peut ее cacher une troupe nombreuse.
An triades, sf. pl. ворбда лѣсныхъ птхцъ.
Anuer, va. Охбт. подстерегать на отлет*
журопатожъ.
Anuiter (S'), v. pr. et. отправиться въ путь,
вьгвхать хъ абчя.
Anus, em. (аписе) Мед. зйдній прохбдъ, зад*
авца.
Anxiété, sf. тоска; душёвное, нучйтельвое
бв8ПОкбЙСТВО.
Anxieux, -euse, adj. Пат. тосклйвый.
Aodon, em. (a-odon) беззубка (рыба).
Aoriste, em. (a oriste) Грам. прошёдшее ве-
опредѣлённое врёжя.
Aorte, sf. Анат. начальственная артбрія.
Aortévrisme, sf. Лат. аневрйзжъ, равшврёвіѳ
начальственной артёрів.
Aortite, sf. uam. воспвлёніе начальственной
артёріи.
Août, em. (ой) августъ. Au mois d' — , въ
август*. L' — n'est pas commencé, жатва ещё не
началась. La mt-aout, половйва августа. D' — ,
августовсхій.
Aoûté, -ée, adj. (a-oûti) арѣлый, сиілый.
Aoùtement, sm. созрѣвйвіе (плодбвг).
Aoûteron, sm. (oûterun) жвецъ.
Apagme, em. (-ghme) Xup. вьшнхъ вбств.
Apagogie, sf. Mât. доказательство предложёыія
неліпостію протйвваго предложёнія.
Apagyne, adj. Бот. однажды раждающій ,
прнносащій плодъ одйвъ равъ во всё продолжёніе
жйанн.
Apaisement , sm. утишёніе , успокбвваніе,
усвирёніе.
Apaiser, va. усвврйть, утншйть, уврощать,
успокбивать. |І 8' — , ѵ. рг. усмиряться, увро-
щаться, успонбиваться; утихать. || Apaisé, -ее,
part. p. qui régit par. || Syn. Apaiser, oalmer.
On apaise une personne courroucée, on calme
celle qui est émue. Apaiser enchérit sur calmer.
Ainsi calmer le courroux, c'est l'adoucir ; l'apai-
ser, c'est faire qu'il cesse tout à fait. Calmer com-
porte des degrés;, apaiser est absolu.
Apaiseur, em. укротитель m.
Apalachine, sf. варолйнское чайное дёрево.
Apalanche, sf. зубчатолйстнвжъ (pacménie).
Apalestre, adj. неспосббвый хъ борёвію.
Apanage, em. уділъ; Ц *достойвіе. 'Les infir-
mitie sont les -я delà nature humaine, болівни
суть уділъ человѣческой прирбды. * La raison
est Г — lie l'homme, разувъ есть достояніе чело-
века,
Apanagé,-ée,aày.yA»xbBbift. Prince — , удель-
ный вняаь. Bien —, удільное жжаніе.
Apanager, va. дать уділъ. || Apanagé, -ée,
part. ». Etre — d'un duché, получйть въ уділъ
гёрцогство.
Apanagiste, adj. et em. удільный владетель.
Apanathisme, em. Мед. растлініе, лвшё ie
дівства.
Apanthropie, sf. Мед. родъ мизантрбві в
нелюдйвство.
Apantomantie
64
Aplanisseur
Apantomantie, sf. гадбніе по предмётамъ ве-
чйянио представліющимся.
Арат. sm. трепбясвый броненбсецъ (>вѣр*).
Aparine, sf. родъ жарёны (pacméuie).
Aparté, «m. 1. рѣчъ f въ стброиу, равговбръ
про себя; И ode. въ стброну.
Apathie, «Л безч/ветвеивоеть, нечуветвйтель-
воеть f, безстріетіе; || равнодушіе; апатія.
Apathique, adj. безчуветвенныв, нечуветвй-
тельный, безстраетный; П равнодушный.
Apatniaer, va. сділать иечувствйтельнымъ. В
8' —, ѵ. pr. ділаться бегчудетвеняыиъ.
Apatite, sm. апатйгь, •осеорокйслая йзвесть.
Apédeute, sm. Фил. невіжа, нёучъ.
Apédentisme, sm. Фил. невоспйтаняость /;
невежество.
Арервіе, sf. Мед. неварёвіе желудка.
ApeYceptibilité, sf. фил. усмотрйтельность f;
умственная способность сравнивать получёнвыя
впечатліиія.
Aperoeptible, adj. Фил. усмотрйтельный, при-
метный.
Aperception, sf. фил. йсвое вовйтіе душй о
санбй еебі, о своёмъ я (противодолбжно слбву
Perception, поиятію душй о не я).
Aperoevable, adj. прнмітный, вйдвмый.
Арегоетапое, sf. p. us. арииітлввость /,
уем трініе.
Apercevoir, va. увидать, усмотреть; || закѣ.
чать, прнмѣчать. Je J'ai -ou dans ta foule de loi»,
я увидалъ, уем отрілъ егб въ толп» издали. Il fut
le premier qui -ont cette erreur, онъ пёрвый вама-
твлъ, примітилъ эту ошйбву. Nous -eûmes que
le vent changeait, мы заметили, что вітеръ иере-
мѣнйлся. Il S' — , ѵ. рг. замечать, прииѣчать, до-
гадываться. Il в est -eu de mon mécontentement,
онъ вамітвлъ мое неудовбльствіе. 17 ne s' -çoit
pas qu'on le raille, онъ не важѣчаетъ, что вадъ
немъ смѣются. Enfin И s'est -çn qu'on le trompe,
иаковёцъ онъ догадался, что егб обмавываютъ. ||
Aperçu, -ne, part. g. qui régit par.
Aperoher, va. Охот, заметить місто, гдѣ
птйца садйтся на васѣстъ.
Aperçoir, sm. жестяная доска, прибйтая гвоз-
дёмъ къ каждой сторон! чурбана стального точйла
(у булйеочн.).
Aperçu, sm. краткое обоврініе, беглый
взглядъ; В8глядъ; пёречень я».
Apérisperme, -ée, adj. Бот. безбѣлкбвый,
венмьющій йдреввява.
Apéritif, -іте, adj. Мед. слабйтельный; равби-
вііющій аапбръ, жоврбты.
Apéritoire, sf. правйльвая дощёчиа (у була-
•оч».).
Apétale, adj. Вот. безлёпестный.
Apétalie, sf. Бот. безлёпестность (растіній).
Apetiasement, sm. умалёніе, умевьшёніе.
Apetisser, va. уменьшать, уиалять, убавлять.
Il vn. et В'—, v. pr. умевьшйтьсЯд^убывйть. || Ape-
tiseé, -ée, part. p.
A peu près, см. Feu.
Aphanoptère, adj. темнокрылый (о часѣкб-
митъ).
Aphasie, sf. Мед. онѣмініе.
Aphélie, sf. Астр, аеёлій (сймое болгшЬераз-
стоАніе планеты отъ солнца); || adj. въ своёмъ
а*ёліи.
Aphérèse, sf. Грам. отнйтіе буквы или слога
въ началѣ речи, напр. Ъ&8, j'ai tant souffert! виі-
сто: Hélas, /а»...' || Хир. отнйтіе лйшняго члёна.
Aphésie, sf. Мед. уменьшёвіе болезни; || упй
докъснлъ.
Aphidien, sm. тля, травяная вошь (насѣкбмое).
Aphidiphage ou Aphidivore, adj. et $m. ко-
гбрый ѣстъ травяные вшн (о иасѣкомыхъ).
Aphilanthropie, sf. нелюдймость /, человѣіо-
невавйдѣніе.
Aphlé, -ée, Бот. иеиміющій коры.
Aphlogistique, adj. Дид. тляющій, горащій
бевъ пламени.
Aphodie, sm. родъ навбзваго жукй.
Aphone, adj. Дид. веаздающів звука, и*,
мбй.
Aphonie, sf. Мед. беаглісіе, потёря голоса.
Aphorisme, sm. ааорйзиъ, краткое взречёкіе.
Aphoris tique, adj. а*ориетйческій.
Aphrisit, sm. Мин. аарицвтъ, чёрный турка-
лйвъ.
Aphrode, adj. Дид. пінкстый, покрытый па-
вою.
Aphrodisiaque, adj. et sm. Мед. возбуждаю-
щей пбхоть.
Aphrodiaiaeme, сл. Coït.
Aphrodisiographie, sf. опнсавіе люббвныхъ
удовбльствій; || описйніе сиеилитйческнхъ боги-
ней.
Aphrodite, sf. а*родйта, морская гусеница.
Aphroditographie, sf. описаніе планёты В*-
вёры.
Aphrogale, sm. Мед. молохб ебйтое въ пену.
Aphronatron, sm. Хим. углекйслаясбда, све-
шанная съ углекйслою йзвеетью.
Aphronitre, sm. Хим. селйтревная пана, щ<-
лочвая соль, емішанвая еъ йзвеетью.
Aphrosyne, sm. Мед. раастрбйство умствен-
выхъ споеббвостей.
Aphthe, sm. Мед. молбчнвца (болЬзт).
Aphtheux, euse, adj. Мед. Fièvre -ее, ляхо>
рйдка въ соедннёвіи еъ молбчиицей.
Aphye, sf. морсвбй голёцъ (рыба).
Aphyllante, sf. беэлйствввъ (paoménie).
Aphylle, adj. Бот. беалйстый.
Aphyostome, adj. et sm. воейтнй, длвянорн-
лый (о рыбах*).
Aphytée, sf. безетвбльнвхъ (ратініе).
Api, шт. ou Pomme d'api, sf. красное мелкое
йблоко.
Apiaire, adj. похбкій на пчелу; пожнраюіціі
пчёлъ (о наеѣкомых*).
Apieal, -aie, adj. верхушечный.
Apioé, -ée, adj. Бот. еъ верхушкою, завер-
шённый.
Apioulteur, «m. пчеловбдецъ, пчеловбдъ.
Apioulture, sf. пчеловбдетво.
Apiéoeur, -euse, «. et adj. раббтающій ваза-
дільныхъ.
Apiétrir, vn. et 8' —, v. pr. et. стааовйтьсі
плохйнъ, плошйть.
Apifère, adj. Дид. пчелонбеный.
Apiforme, adj. Дид. пчеловйдный.
Apios, f m. амервкінскій землявбй орѣхъ; крае-
вая вемлявйя груша.
Apiquer, va. Мор. — une vergue, отбпвть рей.
Apiropodes, adj. et sm.pl. безповвонбчвш
живбтвыя.
Apitoyer, va. fam. побудйть къ жалости, трб-
нуть, разжйлобнть. || 8' —, «. pr. (sur) сжалиться
(надъ чѣмъ).
Арітоге, adj. Зоол. пчелойдный.
Aplaigner, ou Aplaner, va. Су*, ф. ваводйть
вбрсу, ворсовйть, ворейть.
Aplaigneur ou Aplaneur, sm. воревлыцихъ.
Aplanir, va. сглаживать, внрйввввать (доро-
гу); срыть (гору); Ц * устранять (еатруднёнгя,
препАтствія). || В' — , v. pr. выравниваться, сре-
ввйться; H "исчезать (о препАтстеіяхъ). || Apla-
ni, -ie, part. p.
Aplanissement, sm. вырйвнвваніе; || *устра-
вёніе.
Aplanisseur, ем. ворейльщикъ (сужоиг).
Aplater
вб
Дропётгоіютіе
Aplater, «е. Мор. распределять авипажъ ко-
рабля по семй человікъ для застбльнпй.
Aplatir, va. ділатъ плбскимъ; сплющивать. ||
В* —, ѵ. рг. ділаться плбскимъ, сплющиваться. ||
Aplati, -le, part. g. qui régit par.
Aplatissement, ем. силющнваніе; Ц сплющен-
IOffTb f.
Aplati eeerie, sf. плющяльня, плющильная.
Ар la tisseur, eut. плющйлыцякъ.
Aplatiesoir, «да. плющильный стаибкъ.
Apleetie, sf. Мед. ненасытность* жадность f.
Aplet, яя». сѣть для л<5влн сельдёй.
Apleurie, sf. Анат. неинініе подрёберной
яквы.
Aplite, sf. Ммн. смѣсь полеваго шпата в
взарца.
Aplomb, «я», (aplon) отвісвое положеніе,
отвісъ; р 'самоуверенность, лбвность, смелость/.
Cette muraille a conservé son —, вта стева" сохра-
нял» свой отвесное положеніе. || *Се jeune homme
manque <Г — , этому молодому человеку не до-
етаетъ самоуверенности, или смілости. 'Pour у
réussir il faut avoir beaucoup d' — , чтобы успіть
въ йѵмъ, неясно иметь много лбвкости. И ТУ — ,
erfe. отвесно, Но отвесу, перпевдикулйрно, верти-
кально.
Aplome, sf. напрестольная пеленб; || аплбнъ,
родъ граната (камень).
Aplotomie, sf. Хир. насѣкавіе нв мягкой ч&-
ста гіла.
Aplude, sf. желтоволбсникъ (раетініе).
Aplustre, sm. vi. ухрашёніе на корм! кораб-
ле!.
Aplyaie, sf. морсвбй заяцъ, родъ мор.-вйхъ
вѣздъ (моллюскг).
Apnée, sf. Мед. останбвка дыханія , бе8дыхан-
ность/".
Apnéosphyxie, sf. Мед. останбвка дыханія я
пульса.
Арпешпіе, sf. Мед. неим-вніе лёгннхъ.
Apneostie, ем. Apnée.
Apooalbasum, sm. (-tome) ояокорбазъ, ядо-
•йтое смолистое веществб изъ молочая.
Apocalypse, sf. апохйлйпсясъ, откровёвіе.
Apocalyptique, adj. апокалипсйческій; || "не-
ясный, тёмный.
Apooapnisme, sm. Мед. окуриваніе арожатй-
чссхимя парами..
Apocatastasie, sf. Мед. совершенное выздо-
ревлевіе.
Apocatharsie, sf. Мед. испражнёніе.
Apocénose, sf. Мед. хровотечёяіе йли ио-
прахвсніе безъ раздражёнія.
Арооо, ям. fam. глупёцъ, пустоголбвый.
Apocope, sf. Гром, усѣченіе (на концѣ сло-
ев); нанр.: grand' mire вместо grande-mire, йля
челоеѣп добръ виісто неловки* добрый.
Apocope, -ée, adj. Гром, усѣчёаный.
Apoorenate, sm. Хйм. апокревйческая соль.
Apoorénique, adj. Хйм. Acide — , органйче-
ехая селитровая кислота.
Apoorisiaire, sm. ѵі. посблъ, поверенный; ||
государственный казначёй.
Аросгіаіе, см. Excrétion»
Apooronstiqae, adj. et sm. Мед. отводащій
«оииашіеся сбки.
Apocryphe, adj. алохриайчвсвій, подлбжный;
I сомнительный; Ц sm. апбяриФЪ.
Арооуеяіе, см. Parturition.
Apooyn, sm. Бот. собачья смерть, иутра,
яшмоетяа, тайна-травй.
Арооупеев, sf. pl. кутровйдныя растёнія.
Apode, ad), безнбгіі (о насѣкбмыхг); беапё-
fA(OgÙkktb); Ц -a, sm. pl. голобрюхи рыбы.
Apodiotique, adj. 16%. дояазатольныи, убѣ-
дйтельный.
Apodie, sf. Анат. неииініе ногъ.
Apodioxis, <м. (-xice) Рит. отвержёніе дока-
зательства, нпкъ нелѣпаго. -
Apodopnique, adj. Мед. Pompe - , васбсъ
для возстановленія дыхйнія обмёршигь.
Apodose, sf. Рит. вторая часть пер'бда.
Apogée, sm. Астр, апогей (наибольшее pas-
стпАніе луны от* земли; сл. Apojovej; || *верхъ.
* Être à l' — de sa gloire, быть на верху славы.
Sa gloire et sa puissance sont à leur — , егб лава
и могущество достигли высшей тбчии. Ц adj. La
lune est — , луна находится въ своёмъ апогёѣ,
Apogeusiê, sf. Мед. испбрченность mf св.
Apogon, ем. голоборбдка, красноборбдка
(рыба).
Apogone, adj. f. Mousse — , беавубчатый
мохъ.
Apographe, sm. спйсонъ, кбсія съ пбдлин-
нвка.
Apointisser, va. отточить вбвчяхъ (ножй,
гвоздА).
Apojove, sm. Астр, нанббльшее равстойніе
спутника отъ Юпйтера.
Apolepsie, sf. Мед. задержание, вапбръ.
Ароіѳхіе, sf. Дид. дрйхлость f.
Apolinose, sf. Хир. спбсобъ прорі8ыванія
•истулы льнявбю ниткою.
Apollon, Аполлбвъ, богъ искусствъ И П0В8ІИ.
Фебъ, солнце. * Les fils, les favoris d' — , повты.
"Il rime en dépit d' —, йго бездйрвый риѳмо-
плёгъ йли стихокропатель. L'amovr fut son — ,
люббвь внушила ему1 написать ствхй.
Apollonien, -enne, adj. Геом. Hyperbole,
parabole -enne, обыкновённаа гяпёрбола, пара-
бола.
Apologétique, adj. оправдательный; || sm.
-вое елбво, оправданіе.
Apologie, sf. аполбгія, аащвтйтельное елбво,
оправд&ніе.
Apologique, adj. аащитйтельвый, оправда-
тельный.
Apologiste, sm. ващйтникъ, оправдйтель м.
Apologue, sm. апблогъ, вравоучйтельная бас*
ня. H Syn. Apologue, fable. L'apologue n'admet
pour acteurs que les dieux, les hommes et les ani-
maux; la fable personnifie tout, les plantes et
même les rochers.
Apoltronir , va. обрізать кбгти болыпйхъ
п&льцевъ у хищной птйцы.
Apoltronner, va. inus. сділать трусомъ.
Apolyse, sf. Церк. бтпустъ (в» Ipénect.
Щрке.).
Apolysie, вм. Мед. разелвблёніе члёвовъ.
Apolytique, adj. Церк. Verset — , стяхъ бт-
пуста; Il sm. молйтва во врёмя бтпуста.
Apomathésie, sf. Дид. забытіе выучевнаго.
Apoméoomètre, «да. Геом. ввструмёвтъ, кб-
имъ измѣряютъ разстойяіе отдалёняыхъ предмё-
товъ.
Apomécométrie, sf. Геом. искусство изме-
рять разстояніе отдалённыхъ предмётовъ.
Apomystose, sf. Мед. трясёвіе головы съхра-
пініемъ.
Apone, adj. Мед. утоляющій боль.
Aponévrographie, sf. Анат. опвсаиіе сухо-
жйлыіыхъ оболбченъ.
Aponévrologie, sf. Анат. разсуждёніе о су-
ховйльныхъ оболбчкахъ.
Аропетгове, sf. Анат. сухожйльная обо»
лбчка.
Aponévrotique, adj. Анат. сухожйльный.
Aponévrotomie, sf. Хир. анатбмія сухожйль-
ныхъ оболбченъ.
Aponitrose
Appareillage
Aponitrose, sf. Мед. оригыпаніе вереда ee-
ля грою.
Aponogéton, sm. лйщникъ (иидѣйское ра-
стёте).
Apophane, adj. Мин. енвозйстый кристаллъ,
коего грани понЙ8ываютъ нутрб.
Apophase, sf. Рит. воаражёиіе на вопрбсъ,
сделанный саийиъ соббю.
Apophlegmatisant, adj. et т. Мед. изгоня-
ЮЩІЙ НОВрбтЫ рТОМЪ.
Apophthegme, ею. (apophtèghm) anoaocrxa,
остроумное нзречёніе.
Apophthore, sf. Мед. преядеврёиенные рбды;
Il adj. производящей преждевременные рбды.
Apophyge, sf. Лрхит. вйжвій поясъ (ко-
лбнны).
Apophyllite, sf. камень, похбжій ва слюду,
рыбій гла8*ь.
Apophyse, sf. Аяат. отрбстокъ ва востй.
Apophysiforme, adj. Бот. отростковйдный.
Apoplectique, adj. Мед. апоплектйческій; ||
полезный отъ удара; || sm. снлбнный къ удару,
апоплёктпвъ.
Apoplexie, sf. Мед. ударь, пострілъ, апо-
плёвсія, паралйчъ. Frappé а' — , поражённый
удйрокъ.
Apopnixie, sf. Мед. удушье.
АрорвусЬіѳ, sf. (-Ы) Мед. аахвачевіе духа;
ббиоровъ.
Apoptose, sf. Xup. опущёвіе бавдйжа.
Apore, sm. Мат. задача, трудная для рѣшёиія.
Aporobranohe, adj. Зоол. неиміющій вйди-
мыхъ дыхалъ ва тілѣ.
Aporooéphale , adj. Зоол. пиіющій гблову
жало отличающуюся отъ тіла.
Aporrbée, sf. Фйз. вспарёаіе гааовъ изъ
аемлгі.
Aposoepsie, sf. Мед. свбрый перехбдъ хок-
рбтъ и8ъ одвбй чйсти въ другую.
Aposohasie, sf. Xup. васѣканіе вёны.
Aposiopèse, sf. Рит. умолчаиіе.
Apositie, sf. (-zici) Мед. отвращёніе отъ
пищи.
Apostase, sf. Мед. нарывъ; || оскблокъ кбсти.
Apostasie, sf. отступлёяіе отъ віры, вероот-
ступничество; || отступничество.
Apostasier, ѵп. отступить отъ в*ры, отме-
таться.
Apostat, adj. вѣроотступный; Ц sm. вѣроот-
ступнивъ.
Apostaxis, sf. Мед. кровотечёніе иаъ носа.
Apostème, ем. Apostume.
Aposter, va. подослать, поставить (xotô).
'A posteriori, см. Posteriori.
Apostillateur, sm. припйщихъ; ділающі й
прпмѣчйнія.
Apostille, sf. примѣчйніе ва пбл* {письма);
постскрипта, припйска внизу (письма); || реко-
мендательная припйска.
Apostiller, va. приписывать примѣчйнія ва
пблѣ или внизу (письмй); || рекомендовать прн-
пйскою. И Apostillé, -ée, part, р,
Apostis, sm. ѵі. Мор. пбстицы.
Apostolat, sm. апбстольство, апбстольсков
іваніе.
Apostolioité, sf. сообразность мвіній съ апб-
столами.
Apostolique, adj. апбстольскій.
Apostoliquement, adv. апбстольски.
t Apostoliser, vn. проповідывать.
Apostrophe, sf. Рит. апбстроаа, обращёніе;
Я язвйтельное слбво, брввь; || Грам. апбстрмъ
('), оаначающій, что въ елбвѣ гласная буква вы-
пущена, напр.: L'âme, l'esprit, Тог, вхісто la
âme, le esprit, le or.
Apostropher, va. обращать рѣчь къ кои#; Ц
fam. ругать, бранить. — d'un coup, d'un soufflet,
нанести ударь, дать пощёчину (кому). || Аров
trophé, -ée, part. p.
Apostumé ou Apostème, sm. нарывъ.
Apostumer, vn. vi. вазрѣвйть, гнойтьса.
Apotaphe, adj. лишённый погребёвія.
Apote, adj. Дид. вепьющій, нежаждущій.
Apothème, sm. Геом. апоѳёна; перпевдвку-
лйръ, проведённый изъ цёвтра многоугольника.
Apothéose, sf. обоготворёвіе, апоѳебза; Ц *
воздаваемый пбчести. * L' — d'un grand homme.,
пбчестн, воадаваемыя велйкону человіку. Le pu-
blic a fait son — , публика во8далйеиу велик) я пб-
чести.
Apothéoser, va. обоготворйть, ирпчислйть къ
богамъ. H Apothéose, -ée, рог*, p. qui régit par.
Apothèse, sf. Xup. впрйвливавіе перелбхлен-
вой кбсти.
Apothicaire, sm. (mieux Pharmacien) апте-
карь m. Un mémoire a' — , аптёкарскій счётъ. Un
— sans sucre, сапбввикъ бевъ сапогбвъ. Faire de
son corps une boutique <f — , пйчкать себй лѣкар-
ствани.
Apothicairerie, sf. (mieux Pharmaoie) an-
тёва; || аптёкарское искусство.
Apothicairesse, sf. монахиня, аавідывающая
аптёкою въ хонастырі.
Apotome, sm. Мат. vi. раавость двухъ ве>
изиѣрйхьгхъ волйчествъ»
Apôtre, мя. апбстолъ; | * защйтнвхъ. Les
princes des -s, первоверхбвные апбстолы, m. е.
Пётръ и Швелъ. L' — des gentils on L' — , св.
Швелъ. * Faire le bon — , притворяться чёст-
нымъ Или дббрыхъ. * Cest un bon —, ояъ прх-
творйется чёствыхъ; бто плутъ.
Apôtre, sm. pl. Мор. вёдгесы.
Apoturaux, sm. pl. Мор. квёхты fi».
Apozème, sm. Мед. травянбй ваваръ.
Apparaître, vn. irr. являться, показываться;
предстать. Dieu -rut à Moise, Богъ явйлся Мои-
сею. Une voile -rut dans le lointain, вдалй пова-
айлся пйрусъ. La vérité nous -rut dans toute sa
force, йстина предстала пёредъ ванн во всей сйлѣ.
Faire — de son pouvoir, предъявйть полвоибч>е. ||
Jl lui -rut un spectre, euf явилось прнвкдівіе.
S'il vous -raît que cela soit, ёсли вахъ кажется,
поваайлось, что его такъ. || Apparu, -ue, part.
р. К Syn. см. Paraître.
Apparat, sm. пышность f. великоліпіе; Ц тще-
славие; хвастовствб. Se présenter en grand — ,
явйться съ болыпбю пышвостію, съ большйхъ ве-
іиколіоіекъ. La vie d' — , пышная вшань. L' —
de la gloire, блескъ слйвы. Dîner A' — парйдвый
об*дт>. Discours d' — , торжественная р*чь. || Ц
met un grand — dans tout ce qu'il fait, во всбхъ,
что овъ дѣлаетъ, проглйдываетъ болыпбе тщеелй-
віе. 17 ne dit rien sans—, овъ вехбжетъ обойтйсь
бевъ хвастовства.
Apparat, sm. словотолкователь; словйрь т.
Apparaux, sm. pl. Мор. сварйдъ, алпаріты.
Appareil, sm. приготовлёнів п. pi; великолі-
піе; H приборъ, сварйдъ; || Хир. перевйвва; ||
пбршень въ насбс*; || толщина вахня: || Мор.
приготовлёніе въ вйжвону хавёвру. L — d'une
fête, приготовлёнія хъ праадвику. Jl a fait son
entrée dans un grand on en grand — , овъ въіхалъ
съ большйхъ веливоліпіехъ. || — chimique, хихй-
чесвій приббръ или сварйдъ. || Mettre, lever le pre-
mier — , сділать, снять пёрвую перевйвву. Л ar-
racha I' — placé sur sa blessure, овъ сорвалъ
перевйвву съ своёй рйвы. vi. Faute de bon — ou
autrement, по недосхотрьпію йли явйче.
Appareillage, sm. Мор. снйтіа с* якоря.
Appareillé
67
Appel
Appareillé, -ée, adj. Mop. Une voile -ée,
распущенный, пбдвятый парусь.
Appareillem nt, sm. подбираніе подъ пару
Appareiller, «в. подбирать подъ пару, спа-
рить; К Архит. задавать разміръ на тёску нац-
ией; |! т. Мор. сниматься съ якоря, поднимать
паруса. — «ne ancre, приготовить йкорь для спу-
ска въ мбре. К в* —, v. pr. fam. (avec) знаться,
водиться (С* жѣмг); || пониматься, сгнівдиться (о
штнилхъ). К Appareillé, -ée, part. p.
Appareilleur, пл. каменный мастеръ; ||
ШлАли. работвлхъ , сиішивающій вблосы и
шерсть.
АррагеШепве, sf. bas. свбдня. '
Apparemment, ado. вѣроятно. В viendra — ,
en — qu'il viendra, вероятно онъ придётъ. Vous
eroyes — que.., вероятно вы думаете, что..
Apparence, sf. наружность, наружный видъ;
П вероятность, правдоподббіе; || следы, признаки.
Il ne faut point juger des gens sur V —, не дблжно
судить о яюдяхъ по наружности. Л en juger d'a-
près Г — , судя по наружности. Les -в sont trom-
peuses, наружность обманчива. Cette maison a une
belle —, наружный видъ этого дома прехрасевъ.
Sous — d'amitié, sous V — d'amitié, sous Г — de
l'amitié, подъ вйдонъ дружбы. Sauver les -в, co-
іранйть благопристойность. || 17 n'y a aucune —
аие cela arrive, нѣтъ ннкакбй вероятности, чтббы
•то случилось. Selon toute — , по всей вероятно-
сти. И П ne reste à cette femme aucune — de beauté,
y этой жёнщины не осталось н следбвъ красоты,
il a fui à la moindre — du danger, онъ бьжвлъ
при мадзйшемъ прйзняке опасности. || En —, loe.
aav. Sn — Не sont bons amis, mais en réalité..,
новідгаому онй хорбшіе друаьй, но на ділѣ... Il
n'est heureux qu'en — , онъ только наружно ка-
жется ечаетлйвыиъ, или онъ счастливь тбльно по
наружности.
Apparent, -ente, adj. очевидный, явный, вй-
диный; К вйдный, значительный, знатный; || мнй-
мый. Son droit est —, право его очевидно. Cette
maladie est la cause -te de sa mort, эта болѣзнь
есть явная, очевидная причина егб смерти. Une
langue est la forme -te de l'esprit d'un peuple, язывъ
есть видимый ббразъ нарбднаго духа. || Le net est
le trait le plus — du visage, носъ есть самая вйд-
иая черта лица. C'est Іа plus -te personne de la
ville, его самое значительное, самое знатное лицб
въ гбродѣ. К Vertu, raison -te, мнймая доброде-
тель, причина. Tort —, мнимая вина.
Apparenté, -ée, adj. Il est bien, mal —, онъ
югіетъ хорбшую, дурную родию.
Apparenter, va. fam. ввестй въ родствб. Son
père l'a bien -té, отёцъ ввёл, его въ хорбшеѳ
родствб. И S' — , v. pr. fam. вступить въ родствб,
породниться. И Apparenté, -ée, part. p.
Apparesser, va. дблать лѣнйвынъ. || S' —, V.
pr. сділатьеи лѣнйвымъ, излениться. || Appa-
resaé, -ее, part. p.
Appariement, sm. подбираніе подъ пару.
Apparier, va. подбирать подъ пару; || сводить
(О птицах*). Ц 8' — , v. pr. пониматься, гнів-
яитьея (о птицах*). || Apparié, -ée, part. p.
Appariteur, sm. сторожъ, университетский
■едежь.
Apparition, sm. явленіе, появлёніе; Ц кратко-
врежеавое пребываніе. L' — d'une comète, явлёніе
кометы. L'— de Г hirondelle annonce le beau temps,
Воявлёвіе ласточки предвѣщаетъ хорбшую погоду.
II 17 »'а fait ici qu'une —, qu'une courte —, пре-
бывание егб здѣсь было кратковременно, или онъ
авалем, помавался здесь только на минуту. || Croire
aux -а, аѣрить привидѣшямъ.
Apparoir, ев. явствовать. (U n'est usité qu'à
l'infinitif, on impersonnellement et à la 3-е per-
sonne de l'ind. prés.). Faire — son droit, дока вать
свое право. Il appert par tel acte, on de tel acte
que.., изъ такбго-то дѣла йвствуетъ, что...
Appartement, «m. квартира, покби pl. m; |j
собраніе, съѣздъ.
Appartenance, sf. прннадлёжвость f
Appartenant, -ante, adj. (à) прииадлежйщій
(кому).
Appartenir, vn. irr. принадлежать; || быть въ
родстві. Cela m' -tient, это приандлеяейтъ инъ.
Cette question -tient à la philosophie, втотъ во-
прбсъ принадлежать или отибсится къ •илосб*іи.
Je ne savais pas que ce laquais vous -tint, я не
зналъ, что бтотъ лакёй вашъ. || 17 -tient aux plus
grands seigneurs, онъ въ родстві съ знатнійшнии
вельможами. || impers. Il ne nous -tient pas de
raisonner là-dessus, намъ не прилично, не слідуетъ
разеуждать объ этомъ, или не наше дѣло разеуж...
17 »' -tient qu'aux souverains de faire grâce, п рав о
помйлованія принадлежать однймъ государямъ. 17
•tient à l'évèque d'instruire ses ouailles, поучать
свою паству лежать на обйзанностн епйскопа. II
-tient à peu de gens de comprendre cela, не мнб-
гимъ данб понимать это. II п' -tient qu'aux génies
d'accomplir cela, однй лишь гёнін въ состойвіи
или спосббны совершить это. П TOUS -tient bien
de vous plaindre après tout ce que vous avez fait,
вамъ иёчего жаловаться пбеле всегб тогб, "что вы
сдѣлалн. Il S' — , v. pr. быть властиу располагать
соббю или своймъврёменемъ. || Appartenu, -ие,
part. р.
Apparu, -ие, part. p. du v. Apparaître.
Appas, sm. pl. (ара) прёлести; || 'приманки f.
pl. Il Syn. Appas, attraits, charmes. Appas,
en exprimant, comme les deux autres, un genre de
béante ou d'agrément, marque quelque chose de
positif; attraits — de moral; charmes— de merveil-
leux. On goûte les appas, on cède aux attraits;
on est subjugué par les charmes. On dii les appas
de la volupté, des richesses; les attraits du plaisir
et de la vertu; les charmes du pouvoir et de la
grandeur.
Appât, sm. прпхбрмъ. нажйва, блбвка; || "при-
манка. Mettre V — à la ligne, надіть важйву на
уд^. H * L'intérêt est un grand — pour un avare,
корысть большая приманка для скупаго. || Syn.
Appât, leurre. L'appât est plus grossier et
semble provoquer directement les appétits; le
leurre est plus moral et sollicite surtout les ambi-
tions. L'appât est une amorce à laquelle on se
laisse prendre; le leurre est nn attrait par lequel
on se laisse entraîner.
Appâter, va. прикармливать; || игъ рухъ кор-
мить. H Appâté, -ée, part. p.
Appaumé , -ée, adj. Герал. украшенный дланью.
Appauvrir, va. приводить въ бідность; оску-
дйть. Доел. Donner pour Dieu'n' -rit jamais, даю-
щаго рука не оскудіетъ. || S' —, V. pr. скудіть,
беднать, обедніть. 1 1 Appauvri, -іе, port. p.
Appauvrissement, sm. обеднініе, окудость f.
— du peuple, обѣднініе нарбда. — d'une langue,
скудость языкй. — du sol, истощёніе почвы.
Appeau, «m. 2. пряиаяяая дудка; || пойманная
птйца; О колокбльчивъ, вотбрый бьётъ половины
и четверти чйеа; || листовбе олово.
Appel, «я», зовъ, прнзйвъ; воззва*аіе: || пере-
клйчка; Boéu. сборъ; |f вывовъ па поедйнокъ; ||
Юр. аппелйція. Bépondre à un —, отвечать на
зовъ, на призывъ. Faire — à la générosité de qn,
обратиться къ чьему либо великоду шію. j| Ce sol-
dat a manqué à Г — , втотъ солдатъ ие явйлгя на
оереклйчку. — nominal, поимённая переклйчка.
Battre V— , бить сборъ. Beaucoup de jeunes gens
ont répondu à cet -. «нбго молодйхъ людёй явй-
Appelant
68 Applaudissement
лось на втотъ приэывъ къ орУжію. || Taire un —,
вызвать на поедйнохъ. \\ Interjeter — , веять, по-
дать авпеляцію. — d'une cause, слУ шавів діла (ег
суд*). Ком. — &/ІИіЛв,предложёніеаукціонёрамъ
объ увелйченіи оснбвнаго капитала вбвыии денеж-
ными взносами.
Appelant, -ante, adj. подающій аппеляцію; ||
». вппелйнтъ, -тка; || sm. 0x6т. прнмйяная птйца.
*Ѵп visage à"—, печальное, кислое лицб.
Appeler, va. называть, звать, именовать; ||
кликать, скликать, позвать; призывать; || вызы-
вать; II посылать; Il навлекать, привлекать; обра-
щ4ть;І| перекликать; |І ѵп. ваять, подать аппелй-
цію. Comment V -les vous? вакъ вы егб называе-
те? On Г -le Pierre, егб аовУтъ Петрбиъ. 27 {'-la
voleur, онъ назвал* егб вброиъ Ceux qu'on -lie
philosophes, тѣ, котбрыхъ навывають, именУютъ
«илбсоеаии. — les choses par leur nom, різать
правду. H On Г -lie, et Une vient point, егб вовуЧъ,
хлйчутъ, a онъ нейдётъ. — au secours, ввать на
пбмощь, закричать карауль. — son chien, кликать
собаку. — les voisins, кликать, сзывать соседей.
La poule -lie ses poussins, курица скликаетъ цып-
лята, -les «поя domestique, позовите моегб чело-
века. — qn en témoignage, шоввітъ, призвать когб
въ свидетели. — qn en justice, позвать, привлечь
когб въ суду. La cloche -lie à la prière, вблоколъ
призывйетъ ва иолйтву. Dieu vient de V — à lui,
Ботъ приавалъ егб къ себе, ж. е. онъ f мерь. || —
au combat, en duel, вывывать на бой, на поедй-
вохъ. Le beau temps поив -lie à la promenade, хо-
рошая погбда вызываетъ насъ на гулянье. || — le
médecin, послать за дбнторомъ; призвать, воевать
дбктора. И — виг qn le mépris public, нявяёчь ва
когб общественное врезрініе. Elle -lait les re-
gards par sa beauté, онй привлекала хъ себе ваб-
ры своёю врасотбю. — l'attention de qn виг qch,
обратйть на что чьё либо вниманіе. — la mort sur
qn, желать кому смёрти. || — les soldats, перекли-
кать создать. Юр. — une cause, потребовать діло
хъ слушанію, или слушать діло. C'est demain
qu'on -lera ma cause, завтра бУдутъ слушать моё
діло. И ѵп. Юр. Il -1а de ce jugement, ou de la
cour de justice au sénat, на его рѣтёніе, или ва
рѣшёніе судёбвой палаты онъ взялъ, пбдалъ аппе-
ляцію въ сенйтъ. — comme d'abus, жаловаться
светской влйств на весправедлйвое рѣшёніе вла-
сти духбввой. J' -Не on j'en -lie de votre décision,
я не довблевъ вйшииъ рѣшёвіенъ; не принимаю
вашего рѣшёвія; протесту» прбтввъ вегб. En —
à, обращаться, ссылаться. J'en -lie à votre sa-
gesse} обращаюсь къ вашему благоразУмію. J'en
-lie a votre témoignage, ссылаюсь на ваше свиде-
тельство. *et fam. lien a -lé, онъисцѣлйлсяотъ
опасной болезни. || S' — , v. pr. называться, звать-
ся, именоваться. Comment s' -lle-t-tf? хахъ овъ
называется? fam. Cela в' -lie parler^ voilà qui
s' -lie parler, его д*ло. || Appelé, -ее, part. п.
qni régit par. Beaucoup d' -s, et peu d'élus, ивбго
вваныхъ, да мало иабранныхъ.
Appelet, вт. Рыб. самолбвъ. *
Appellatif, adj. Гран. Non — , нарицательное
вив. (
Appellation, sf. хлйханіе, клйчка; || Юр. ап-
пелйція. — des lettres, чтёиіе во свладаиъ.
Appendice, вт. (араіп-) прибавлёніе ; прило-
жёвіе; || Анат. в Бот. продолжёвіе, прибйвохъ.
Appendioé, -ée, adj. Дид. прибавочный.
Appendionlaire, adj. Бот. прибавочный.
Appendicule,*m. Лпат. и Бот. прнбавочехъ.
Appendienlé, -ée, adj. Бот. прибавочный.
Appendre, va. повесить, привесить (къ cm»-
•*). ]| Appendu, -ne, part, j-
Appension, sf. Хир. поддёрживаніе слбмаяной
или раненой рукй восрёдствонъ подвязки.
Appentis, sm. (apanti) вавісъ, прмстрбика.
Appert (il), «. ітр. см Apparoir.
Appertement, adv. явно, явственно.
Appesantir, va. ділать тажёлыиъ. L'eau avait
-ti mes habite, вода сд*лала тяжёлыиъ нов платье,
или ноё платье отяжелело отъ воды. La vieillesse
-tit le corps, тело тяжелеетъ отъ старости. * Le
sommeil -tit ses yeux, сонъ емыкіетъ ему глаза.
*Dieu -tit sa main, son bras sur ее peuple, Богь
покаралъ втотъ нарбдъ. *Се prince -tit son joug
sur son peuple, втотъ государь сталь угнетать свой
нарбдъ или на ложйлъ тяжёлое йго ва свой иарбдъ.
*L'âge n'a point encore -ti «on esprit, годы ещё на
ослабили, ве вритупяли егб умй. || S' — , v. pr.
тяжелеть ; тяготеть. Le drap trempé a* -tit, мб-
хрое сукнб тяжелеетъ. Le corps в' -tit par l'oisi-
veté, тело отъ праздности тяжелеетъ. Ses yeux
s' -tissent, глава егб смываются. * La main de
Dieu s' -tit sur ce peuple, карающая десвйца Все-
вышняго тяготеетъ вадъ йтимъ нарбдомъ, или
Богь покаралъ втотъ нарбдъ. "Le joug de ce
prince s' -tit sur son peuple, втотъ государь иало-
жйлъ тяжёлое йго на свой нарбдъ. 8* — sur un
sujet, распространяться о предмета. || Appesanti,
-ie. part. p. qui régit par.
Appesantissement, sm. отяжелевіе.
Appétence, sf. (ap-pé-) Фиеіол. врождённая
охота.
Appéter, va. (ар-péter) хотеть, желать.
Appétibilité, sf. желательность f; пожелавіе.
Appétible , adj. Дид. желаемый , желатель-
ный.
Appétissant, -ante, adj. аппетитный ; воабу-
дйтельвый; || заманчивый.
Appétit, sm. (a-péti) желаніе, пожелйвіе; во-
жделѣніе; || аппетйтъ, пбзывъ къ ѣде. — sensuel,
brutal, чувственное, схбтское желйніе, пожелавіе.
Avoir un — insatiable des honneurs, ненаеытймо
желйть пбчестей. Фил. — concupiscible, возжела-
ніе, спосббность желйть (тою что хорошо). —
irascible, спосббность нежелавія (motô что дурно).
Manger avec — , ѣсть съ аппетйтомъ. Demeurer
sur son —, не ваѣдйться дб-сыта, до отвала; ||
♦умѣрйть свой желйнія. fam. vi. Prendre, cher-
cher ses -s, выбирйть любймыя кушанья, fam.
Bon — , хлѣбъ да соль; на здорбвье. fam. С est им
cadet de haut —, ему всё хорошб, что ив попало.
*Un homme qui a bon — , человікъ алчный къ бо»
гатству, къ пбчестямъ. || Поел. Liai' — ouvert
de bon matin, онъ зваетъ, гдѣ раки зимуютъ;
овъ заблаговременно йщетъ своей пользы. L' —
vient en mangeant, чѣмъ больше ешь, тѣмъ больше
хбчетез. И от. А Г — d'un rouble, И a laissé mou-
rir son cheval, пожалевъ рубля, уморйль свою
лбшадь.
Appetitif, -іте, adj- Дид. трёбующій, желаю-
щей.
Appètition, sf. Дид. желйніе, возжеланіе.
Appièoement, Appiéœr,.c«. Bapièoeméni,
Bapieoer.
Appiétrir, см. Apiétrir.
Appiler, va. Техн. складывать въ кучу.
Applaudir, va. et vn. рукоплескать, аплоди-
ровать; * одобрять. Le peuple -dit le vainqueur,
on au vainqueur, нарбдъ рукоплескать победите-
лю. Le public -dit les acteurs, la pièce; ou aux
acteure et à la pièce, публика аплодировала актё-
рамъ в війсѣ. Je ne V -dis pas de cette action, я
не одобрйю егб sa втотъ постУпохъ. J" -dis à
votre conduite, я одобрйю ваше поведёніе. || 8'—»
v. pr. быть довбльвымъ (чѣмъ), благодврйть себя
(га что), радоваться (чему); || любоватьей собою.
1 1 Applaudi, -ie, part. p. qui régit рал
Applaudissement, «st. рукоплесканіе; || одб-
брёНІв' Digitized by G00gle
Applaudisseur
Applaudisseur, т. рукошесхатель, івплй-
гель m.
Applicabilité, */. примѣняемость, прилагав»
■ость f.
Applicable, adj. прнмѣнйный, прилагаемый,
относящійся, назначенный. Cette loi n'est point —
aux mineure, втотъ заковъ ве примѣніемъ къ ira-
лолѣтннмъ. Une science — aux métiers, наука при-
лагаемая къ ремеслй иъ. Ce passage n'est point —
à notre sujet, его міето не отнбсится къ нашему
предмету. Сев sommes sont -в à telles dépenses, вти
суммы назначены на такіе-то расходы.
Applicatif, -ive. adj. Бот. прихладябй.
Application, sf. прихладываніе; приложеніе,
пржмѣяёніе; || употребленіе по навначёвію; || прн-
хежаяіе; стараніе. — «Тип emplâtre sur une plaie,
првкладываніе пластыря къ равѣ. — delà chimie
à l'agriculture, прнлояеніе хйміи къ замледілію.
— d un principe a un cas donné, примѣнёніе пра-
вила къ данному случая). Le fer est susceptible
d'une foule d' -s, желізо кбжетъ иміть безчйслен-
иыя примѣнёнія. || — d'une somme à une dépense,
употреблёніе суммы ва расхбдъ по назначёнію. ||
Cet écolier manque d' — , y втого ученика мало
прнлежанія. Avoir del' — à Vétude, прилежать къ
учёиію. Travailler avec —, прилёжно работать.
Л met toute son — à se rendre agréable, онъ упо-
трсбляетъ все гвоб стараяіе для того, чтббы нра-
виться. Il fait tout sans — , овъ дѣлаетъ всё беаъ
етаранія.
Applique, sf. накладка; || накладная, наббрная
работа.
Appliqué, -ее, adj. прилежный, рачительный;
Бот. прижатый.
Appliquée, см. Ordonnée
Appliquer, va. прикладывать, прилагать; Ц
применять; И употреблять — un emplâtre sur uns
plaie, приложить пластырь къ ранѣ. — ses lèvres
sur la main, приложить губы къ рук*. — la chi-
mie aux métiers, приложить хйиію къ ремесламъ.
К — «ne loi à un cas donné, примѣнйть вакбнъ къ
данному случаю. On peut lut — ce vers, къ нему
можно примѣнйть втотъ стихъ. К — une somme à
bâtir, употребить сумму на пострбйву. || — des
ventouses, поставить банки. — une affiche à une
porte, приклёить, прибить къдверамъ объявлёніе.
— des couleurs sur une toile, класть краски на
полотнб. — «и baiser, дать поцѣлуй, поцѣловать.
— un soufflet, дать пощёчину. — un coup de bâ-
ton, отвісить, влѣпйть ударь палкою. — à la
question, пытать. — son attention à qch, устре-
мить на чтб либо свов вниианіе. — son esprit à
qch, прилежно ивучать чтб либо. Il -que ses
sujets à l'agriculture, онъ засти вляетъ свойхъ
ибдданяыхъ заниматься аемлсділіемъ. — ses soins
à une chose, посвящать neuf свою заботливость,
fl S' — , v. pr. прикладываться, прилагаться; при-
мьнатѵя; U прилежать (п чему); || присваивать,
приписывать себі (что). || Appliqué, -êe,part. p.
Appogiature, sf. (apod-jiature) Муз. пред-
удареиіе, апподжіатура.
Appoint, sm. добавохъ, добавочных дёньгн.
Cela fait Г —, вто дополяяетъ сумму.
Appointé, adj. Boéu. соетоящій на старшемъ
оклад» ;J| Герйл. сомкнутый остреями. П Юр.
Cause -éè, Діло, хотброе должиб быть судимо по
иодачѣ объвснёній.І) Ils sont toujours -e contrai-
res, онй между соббю, какъ кбшки съ собакой. ||
Commis — , прикащикъ, получйющій жалованье,
еостойщій на жалованья.
Appointement, sm. Юр. подача объяснёній;
объяснёніе; || -s, pl. жалованье. || Syn. см. Gagea.
Appointer, va. выдавать жалованье; || Юр.
вряхиать подать объяснёніе; JJ очинять тбнко
(ыраидашъ); || пристегать; || лож. мять. Воен.
Apprendr
— d'une garae, нарядить sa нахазанів въ карауль.
И Appointé, -ée, part, p
Appointeur, sm. судьй, на котбраго воало-
жйли обйзанность докладывать о ділѣ; || подку-
пленный судьй; И миротвбрецъ.
Appondure, sf. шесть, слега* для скрѣплёнія
пл.тй.
Appontement, sm. живбй мость на сваяхъ; ||
Мор. схбдии т. pl.
Apport, sm. Юр. личное имущеотво (пбріжѣ);
II внесёте дохуиёнтовъ; || Ком. часть капитала; ||
ѵі. рьінокъ.
Apportage, sm. p. us. ношёніе, нбсиа; || плата
•a перенбску.
Apporter, va. привозйть. Le facteur de la
poste a -té une lettre, почтальбвъ приибсъ письмб.
Le courrier a -té une nouvelle, курьёръ прнвёаъ
нбвость. И — des obstacles, des difficultés, ділать
препятствия, аатруднёнія. — des précautions, упо-
треблять, принимать предосторбжности. — remède,
au remède a un malheur, помбчь гбрю. — du tèle
à qch, выказать усёрдіе въ чёхъ либо, приложить
старая іе къ чем? либо. — beaucoup d'attention à
Sch, обратйть на чтб лйбо большбе ввинаніе. —
es raisons, приводйть причйны. — des autorités,
ссылаться на авторитёты. — dn chagrin, причинить
огорчёніе. — de fa consolation, доставить, подать
утѣшёніе. Sa femme lui -ta cent mille roubles,
онъ ваялъ >a жевбю сто тьісячъ рублёй. Quelles
nouvelles nous -tezvous? что нбваго? || Apporté,
-ée, part. p. qui régit par.
Apposer, va. приложйть; || включйть. — un
sceau sur un acte, приложйть печать къ акту. —
sa signature au bas d'une pétition, приложйть
руку къ прошёнію. К — «ne tlause à un contrat,
включйть статью въ договбръ. || Apposé, -ée,
part. p.
Apposition, sf. прикладываніе. приложёиіе; ||
Фйз. приращеніе; || Граи, приложеніе, апповйціа.
Apprebender, va. inus. дать пребёвду.
Appréoiable, adj. цѣнймый, что мбжно оцѣ-
нйть; II Фйз. ощутительный.
Appréciateur, -trioe, е. цѣнйтель, -нида.
Appréciatif, -ive, adj. оценочный, означаю-
щей ціяу.
Appréciation, sf. оцѣненіе, оцінка.
Apprécier, va. цѣнйть, оцівивать ; * уважать;
И определить. On a -oié ce cheval à cent roubles,
ou cent roubles, ату лбшадь оцѣнйли вб ста руб-
ліхъ. * — le mérite de qn, цѣяйть, уважать чьи
заслуги, d — la déclinaison de l'aiguille aimantée,
опредѣлять склоиёніе магнйтиой стрілхи. || 8* —,
ѵ. pr. цѣнйться ; цѣийгь свой достбинства; цѣнйть
другъ друга. И Apprécié, -ée, part. p. qui régit
par.
Appréhender, va. (apré-andé) бояться, стра-
шиться (чеід); U (au corps) взять подъ стражу,
арестовать, задержать. || Appréhendé, -ée,
part. p. |J Syn. см. Craindre.
Apprehensibilité, sf. качество тогб, что мб-
жетъ быть аадёржаво, задержймостъ f.
Appréhensible, adj. что мбжно задержать.
Appréheneif, -ІТѲ, adj. бояалйвый, рббкій.
Appréhension, sf. бойзнь, опасёніе; || lot. по-
нйтіе; И Юр. вадержаніе, посажёніе подъ арёстъ.
D Syn. Appréhension, crainte, peur. On a
l'appréhension de ce que l'on connaît : la crainte,
de ce qu'on prévoit; la peur, de ce qu on imagine.
Apprendre, va. irr. учиться, обучаться, нау-
чаться; Il учить, обучать, научать; || узнавать; ||
увѣдомлять. — I histoire, учйться кстбріи. — le$
langues, обучаться языяамъ. — à lire, учйться
читать. 27 a appris à àeeeïner , онъ научйлся ри-
совйть. On n'a rien à — avec lui, y негб ничем?
не научишься. || - par сайг, учйть, заучать,
Apprenti
70
Approximatif
выучить на власть. Л lui apprend la lecture,
онъ уЧитъ, обучйетъ егб чтёнію. Il m'a appris
la menuiserie, онъ научйлъ, обучйлъ менй столяр-
ному ремеслу". Cela lui -dra à «Jre circonspect,
вто ва^чвтъ егб быть осторбанымъ. Par menace:
— à vivre, à bien vivre à qn, проучить когб. — à
connaître, овнаибиить, повнакбкить. La guerre
d'Asie apprit le luxe aux Romains, авіятсная
войва поанавбмила Рймлянъ еъ рбскошью. П J'ai
appris cela de mon frère, я увналъ объ втомъ
отъ брата. J'ai appris qu'il est mort, я узналъ,
что онъ умеръ. || Л m'a appris son mariage, овъ
уввдомилъ пеня о своей жевйтьбѣ. Je guis vous
V — , я uorf вамъ вто схавать или сообщить.
Apprenez que.., знайте, что... || S'—,v.gr.
выучи виться, заучиваться; || сообщать другъ другу.
H Appris, -iee, part. p. qui régit par. Un homme
mal— .человікъбезъвеякаго обра80вавія; неотё-
санный, нсвоспйтанный. $m. Un mal — , вёучъ,
невіжа. И Syn. см. Étudier.
Apprenti, -ie, е. учевйхъ, -вйца (еъ ремеслѣ).
Apprentissage, sm. ученье, врекя учёвья
(ремесла); || пёрвый бпытъ, первой чвна. Mettre
un garçon en — , отдать мальчика въ учёнье. ||
Faire Y — du crime, сдвлать первый бпытъ пре-
етуплёвія.
Apressé, -ée, adj. Вот. прижатый (о вѣт-
вАхъ и листьях*).
Apprêt, sm. првтотовлёвіе, сббры m (dans ce
sens ne s'emploie qu'au pluriel); || выдѣлха, аппре-
тура; U приправа (кушанья); || Тип. иочёвіе бу-
маги; II Шляпы, клёйка шляпы; || * изысканность,
принужденность (слога, манірь). Faire des -s pour
une noce, un voyage, дѣлать приготовлёнія къ
свадьбѣ, къ дорбА. Il Chapeau sans . — , шляпа
бсвъ клею. Peinture à" —, жйвопнсь на стеклі. ||
Syn. Apprêts, préparatifs. On fait des pré-
paratifs afin de ne manquer de rien quand il est
question d'agir; on fait des apprêts afin que tout
eoit disposé et prêt à être mis en oeuvre quand il
faudra en faire usage. On commence par des pré-
paratifs, on finit par des apprêts.
Apprête, sf. тбненькій и узкій лбитвкъ хліба,
еъ хотб| ыиъ ѣдятъ йица въ смйтку.
Apprêté, -ée, adj. Cartes -ées, подтасбванныя
жаріы. Air — , принужденный видъ, жеманство.
Apprêter, va. готовить, приготовлять: || Техн.
давать аппретуру. — à rire , подать поводъ къ
скъху. Il S' — , v. рг. готбввтыя, приготовляться.
И s' -te à partir, овъ готбвится къ выведу. ||
Apprêté, -ée, part. p. qui régit par.
Apprêteur, sm. отділыватель, прнготовйтель.
Apprêtoir, sm. Техн. свахьй, на хотброй
ехбблютъ блово терпугбмъ.
Appris, -iee, part. р. см. Apprendre.
Apprivoisable, aaj. когб можно сдѣлать руч-
НЫИЪ.
Apprivoisement, sm. діланіе ручньіыъ.
Apprivoiser, va. двлать ручнымъ; приручнйть;
К пріучать. H S' —, ділаться ручнымъ, прируч-
вйться. — аѵес{ пріучаться, привыкать къ. ||
Apprivoisé, -ее, part. p. || adj. Syn. см.
Privé, adj.
Approbateur, -trioe, s. одпбрйтель, хвалй-
тсль, -ница; || adj. одобрительный, хвнлйтехьный.
Approbatif, -ive, adj. оді.брйтельный.
Approbation, sf. соивволініе, повволёиіе; ||
одобреніе.
Approbativement, adv. одобрительно.
Approbativité, sf. Френ. чувство одобрёнія.
Approchant, -ante. adj. похбжій, блйвкій.
Ce sont deux couleurs fort -tes l'une de l'autre,
вти двв крйгкв весьма похбяш одна на другою.
Approchant, prép. fam. бкол«. Родит. П peut
avoir — trente ans, ем* бколо тридцатй лѣтъ. 17
est —Âe sept heures, теперь бколо семй часбвъ.
Л est sept heures ou — , тепёрь семь часовъ йля
бколо тогб.
Approche , sf. првближёвіе , наступлёвіе;
входъ; Тип. равстояніе между буквами: R -s, pl.
Воён. прикбпы, пбдетупы я», апрбши f.L' — de
la mort, приближёніе смёрти. A Y — , aux -S de la
nuit, при ваступленіи вбчи. Lunette d' — , врй-
тельная, подзбрная трубй. К Défendre Y — d»
camp, защищать входъ въ лагерь.
Approcher, va. подвигать, придвигать; под-
водйть; приближать; иміть свободный дбетупъ; ||
Скул, оболванивать (камень); || ѵп. подходить,
приближаться; иаставйть, наступать; походйть. —
une table de la fenêtre, пододвинуть, придвинуть
столъ къ окнуЧ -chez cet enfant de moi, оодвсдя-
те ко мвѣ втого ребёнка. La lunette -ohe les ob-
jets, врйтельная труба1 приближаетъ предмёты.*
Le prince l'a -ohe de sa personne, государь
приблизит, егб въ своёй осббѣ, сділалъ егб сво-
ймъ првближбннымъ. Il fait U bonheur de tous
ceux qui Г-ohent, онъ составлйетъ счйстіе всѣхъ
твхъ, хотбрые блйзви къ нему\ — le ministre,
иміть своббдвый дбетупъ къ миийстру. H РЯ.
Apprpohez, подойдйте. У -chez pas de lui, не
подходите къ нему". L'ennemi, le temps -che, вѳ-
прійтель, врёмя приближается. L'hiver -ohe, на-
стаём наступаете вима. Son style -ohe de celui
de Ciceron, егб слогъ похб ;итъ на слогъ Цицеро-
на. Ces couleurs -chent l'une de l'autre, вти цвѣ-
тй подхбдятъ одйнъ въдругбиу, или похожи одйнъ
иа другбй. — du but, пичтй Пипа, ть въ цѣль, чуть
ве попасть въ цѣль; или * пичгй уіадйіь, чуть не
угадйть. Мор. Le vent -che. вітеръ станбвится
крутъ. і S' — , ѵ. рг. подходить, ш>д<'Тупігь; на-
стііц^ть, наступать, приближаться. — du feu, no-
дойтй къ огни). L'ennemi s' -ohe de la ville, не-
прійтель подступйитъ, при туаіетъ въ гброду.
L'automne s' -che, настьбіъ, яаступіетъ осень.
Le temps s' -che, врёмя приближается. || Appro-
ché, -ée,part. p. H Syn. см. Aborder.
Approoheur, sm. раббінввъ, подвовйщій лѣсъ
для салака.
Approfondir, va. углублйться, ділать глубже;
II 'ввикаіь (во что), ивслід в >ть. || в' —, ѵ. рг.
углублйться въ С' бй, И8слвдовать самогб егбй. Ц
Approfondi, -ie, part. p.
Approfondissement, sm. углублевіе.
Appropriation, sf. присвиёвіе, завладініе.
Approprier, va. приноравливать, приспособ-
лйіь; U прнбирйгь. — son discours aux circon-
stances, приноровйть свой рѣчь къ обстойтёль-
ствамъ. П — une chambre, убврйть кбмнату. || 8' — ,
ѵ. рг. првевбивать себі} усвоивать себі; || П| ино-
равливиться. — un héritage, пписвбить себ* на-
следство. — une mauvaise habitude, усвбить
ссб* дурною привычку, у — au goût du public,
приноравливаться ко вк^су публики. || Аррго-
pr é, -ée, part. p.
Approuver, va. одобрять, соглашаться, дать
соглаеіе. Tout le monde -va ce choix, всѣ одббрн-
ли атитъ выборъ. Le pire -va ce mariage, отёцъ
гоглиейлся, даль соглйсіе ва втотъ бракъ. ||
8' —, е. рг. одобрйть, хвалить себй; хвалйть
другъ др^га. H Approuvé, -ée, part. p. qui régit
par.
Approvisionnement, «m. снабжёніѳ провіан-
томъ, гъѣствыми припасами; продовбльствіе; Ц
съѣсіньіе припйсы, провійитъ.
Approvisionner, va. снабжйть провійвтомъ,
съѣс іными припасами, продовбльствовать. || 8' — ,
v. рг. (de) вапасйться (чѣм*). || Approvisionné,
-ée, part. p.
Approvisionneur ,«и.ваготовйтельпровійнта.
Approximatif, -ive, adj. прибливйтельныА
Approximaiton
71
A-propos
Approximation, sf. приблизительность f,
ирвблнжёиіе. Par — , приблизительно
Approximativement, adv. приблизительно.
Approximer,on. Дида*. походйть, схбдство-
иать
Appui, м». подпбра, стбйиа; * опбра, поддёр-
п>, пбиощъ f. Mettre un — à un mur, подста-
вить подпбру подъ стену; подперёть стену. * Son
fl» est V — de ta vieillesse, сынъ подпйра, опбра
его" старости. * Dieu est mon seul — , Богъ жнѣ
единая опбра, пбѴчць, единый аащйтиикъ. * 17 а
de Г — à la cour, y негб при двор* есть поддёр-
жжа. Мех. Лрри% ou point d' —, тбчха опбры. —
tune fenttre, подоконннкъ. — d'une muraille,
подвбрка, жрагштёінн. A hauteur d* — , высотбю
аб локоть, по грудь. Aller à Г — delà boule, под-
толкнуть шарь шарбмъ, ближе гь цели; * помо-
гать в* начатбиъ делѣ. Ман. Ce cheval n'a
point à* — , on a Г — lourd, вта лбшадь слабо -
уада, хрѣпкоувда. В А Г — de mes paroles, въ
нодтверждёніе мойхъ словъ. Al' — de votre pro-
position, дли подкрѣплёнія йли дли поддержания
вашего предлржёиія. Cela vient à Г — de ее que..,
бто подтверждав» то, что... || Syn. Appui, sou-
tien, support. - Ce qui est ébranlé a besoin à'ap-
put; ce qui a trop de pesanteur ou de charge a be-
soin de soutien; ce qui a trop d'étendue ou d'élé-
vation a besoin de support.
Appui-main, sm. 4. Жив. батожёхъ, мушта-
бель m.
Appulse, sf. Астр, приближён ie лунй или
планеты к* ввѣвде.
Appuyer, va. подпирать, прислонять, приста-
влять; = * поддёрживать, подкрѣплйть; || on. на-
паивать, налегать; лежать. — une muraille, под-
переть стану. — une échelle contre la muraille,
прислонить, приставить лестницу къ стѣне. — le
pistolet à qn, приставить кону" пистолётъ хъ гру" '
ди. Vous -es trop la plume, le crayon, вы слеш-
юп налегаете ва перб, на кпрандашъ. Охот. —
les chiens, поощрять собахъ голосомъ и въ рогь.
Фехт. — la botte, выдерживать удйръ; * поста-
вить въ тупнвъ. О * — une proposition, поддер-
жать предложёніе. — son opinion d'un exemple,
подкрепить своё иненіе прииеромъ. — ses coudes
sur la table, облокотиться ва столь. — ses mains
sur la table, положить руки на столь. — le genou
sur la poitrine, стать, наступить холеноиъ ва
грудь. — . Téperon à un cheval, пришабрить лб-
шадь. I vu — sur une demande, настаивать на
требоианіи. L'avocat appuie sur cette raison,
sur ce fait, адвоката налегаетъ на ёту причи-
ну, ва втотъ «*ктъ. Cette ѵоіЛе appuie sur des
colonnes, втотъ сводь лежйть ва столбахъ. —
sur un mot, sur une syllabe, делать ударёніе ва
глбвѣ, ва слбгѣ. Pour bien écrire, il ne faut
pas — , ятббы хорошб писать, не надобно нале-
гать на перб, или прижимать перб. -es davan-
tage sur le cachet, прижимайте крепче печать. ||
8'—, ѵ. рг. опираться, прислоняться. — sur un
bâton, sur la balustrade, опираться на палку, на
перила. — contre un arbre, прислониться къ дёре-
ву. — sur le coude on du coude, облокотиться. La
droite de l'armée s' -yait à un bois, правый Фланге,
аряіи ирвшнхалъ иъ лесу, или упирался въ лѣсъ.
* — sur qn, sur qch, надеятьси на иогб, ва что.
* — «иг un roseau, нвдеяться на бевсйльнаго. —
sur V Écriture, ссылаться на Свящённое писаніе.
Арртхуоіг, sm. (у жестАниковг) иажйиъ, на-
петь, рожь тисхбвъ.
Apre, adj. тёрпніі. Une poire —, тёрпкаи rpf-
nta. Un chemin — , ббйяая, иербвнал дорбга. —
au toucher, шероховатый. Un froid —, жестбиаи
стужи. Une querelle —, жестбиаи ссбра. Un son
— , ревхіі, невріітяыЙ авукь. Une voix — , гру-
бый, ревкій гблосъ. Une réprimande —, стрбгій
выговоръ. Une humeur — , сурбвый нравъ. *П
est — à l'argent, au gain, онъ падогь на дёньги,
ва прибыль, или жаденъ къ дёньгамъ, хь прибы-
ли. П est — au jeu, à la chasse, онъ страстный
игрбкъ, охбтникъ, или у негб страсть хь игр», хъ
охбтѣ. — à la besogne, прилёжный хь работе.
Aprement, ado. сурбво, сильно, жестбхо; алчно,
жадно.
Après, prép. пбслѣ, по, «а. Родня», пбслѣ. —
la fête, пбслѣ праздника. — dîner, пбслѣ обеда.
— tant de malheurs, пбслѣ стбльхихъ весчастій.
— cela, пбслѣ этого, ватемъ. — quoi, пбслѣ чегб.
II Творйт. sa. Courir — le lièvre, гнаться зазай-
цемъ. * Courir — les honneurs, гонйться ва пбче-
стями. La guerre traîne — elle de grands maux,
война1 влечётъ sa соббю большія бедствія. || Пред-
лож, по. — la mort de son père, по сиёрти своегб
отцй. Soupirer — une femme, вздыхать по жёвщн-
вѣ. — avoir accompli ce devoir, по исполнёніи
втог» дблга, или испблиивъ втотъ долгъ. Il Être
— qch, быть вйняту чѣмъ, сидеть ва чѣмъ. il est
— a bâtir sa maison, онъ8аиятъ пострбйкою свое-
гб дбма. Être — «n emploi, искать места. Être —
qn, ваббтиться, бевпокбиться, хлопотать о ионь.
Se mettre — qn, досаждать кои/, преследовать но-
гб, нападать ва хогб. .STacotr qu'un cri — ди,
ждать хогб сънетерпеніемъ. Attendre — qn, ждать
иогб. Attendre — qch, горячб желать чегб; ждать
не дождаться чегб. N'attendre pas — qch, не нуж-
датьеи'въ чёнъ. On n'attend plus qu' — l'argent
pour partir, дожидаются тблько дёнегъ для того,
чтббы уіхать. Crier — qn, кричать, закричать на
хогб. Marcher — qn, идтй по чьимъ стопіиъ или
слѣдйиъ; быть чьимъ сопёрникомъ. Eh bien, — ?
чтожь далѣе? || Suivi de l'infinitif passé il corres-
pond au gérondif passé russe: Après avoir fait
cela, сделавши вто. — aoot'r dlnê, отобедавши. —
m' être endormi, — noue être endormis, засну/ вшв.
Il ado. пбслѣ, спустй. Nous parlerons — , мыпого-
ворймъ пбслѣ. Venes — , приходйте пбслѣ. Deux
jours _ — il partit, два дня спустй онъ уихалъ. Une
semaine, un mois — , спустй неділю, місяцъ. ||
Après que, loc. conj. пбслѣ тогб вакь, хогдй. —
qu'il eut dit cela, je me retirai, пбслѣ тогб, какъ
онъ сказалъ йто, и ушблъ. — que vous aures fini,
je partirai, когда вы хбнчите, я уіду. || Après
tout, loc. adv. со всѣмъ тѣиь, впрбченъ. — coup,
пбздно. К D'après, loc. prép. съ, uo; adj. слідую-
щій. Dessiner — nature, рисовать съ натуры. Ce
tableau est — Baphaêl, вта иартйна спйсана съ
РаФаблева оригинала. — le témoignage des histo-
riens, по свидетельству встбрииовъ. — «ne an-
cienne coutume, по старйнному обычаю. — ce qu'il
dit, по егб словаиъ. A juger — cela, судй по ато-
му. — ces motif в je pense que.., по втимъ причй-
наиъ я jrf маю, что... — la loi, по вакбву или со-
гласно съ вахбвомъ. Parler — qn, повторять чьи
слова. Le jour —, слідующій день, на слідующій
день, день спустй. La semaine — , следующую не-
делю, на следующую неделю, неделю спустй. ||
Oi-aprés, loc. adv. нйже сегб, нйже.
Après-demain, ado. пбслѣ вйвтра; || sm. по»
слѣзавтрешній день.
Après-dmée, sf. 6. послѣобедениое врёмя.
A-présent, ado. см. Présent.
Après-midi, sf. пополненное врём
Après-soupée. sf. в. послг^жииное врёмя.
Apreté, sf. терпкость (плод6е%)( вербвность,
ббйиость (дороги), жестбхость (стужи, ccôpu),
ревность (звука, голоса), стрбгость (выговора), су-
рбвость f (нрйва). — к, падкость ва.
A priori, см. Priori.
Apron, sm. бершъ (рйба).
A-propos, см. Propos. v-^
Digitized by ѴлОО^ІС
Aprosopie
78
Arbitral
Aprosopie, sf Анат. венмяніе лица" (урбдли-
tocmn
Apsichet, sm. чётверть, вакрівна, дія тогб
чтобы стёкла въ карёт* не упадали.
Apsides, sf. Астр, апсяды (тбчки планет-
шаги пути).
АрвуоЫе, ем. Lipothymie.
Apte, adj. (à) спосббный, србдный (кг),
Apténodyte, «m. аптенодйтъ, пластокрылая
жтгіца.
Aptère, adj. et sm. Ест. Ист. безкрылое на-
еѣі.биое.
Aptériohthe, «m. бевпврка (рйба)
Aptérologie, sf. трактат* о безкрылых* на-
сѣконых*.
Aptitude, sf. (à) епосббвоеть f (кг).
Apurement, sm. — d'un compte, очнщеніе,
очистка счета.
Apurer, va. — un compte, очнщіть счет*. ||
Apuré, -ée, part. p.
Apyre, adj. Хим. огнеупбрный, несгарЛмый.
Apyréne, adj. Бот. бевсѣмённый и безсѣмян-
аый (о плодах*).
Apyrétique, adj. Мед. яелжхорадочный, бевъ
лххирадхи.
Apyrexie, sf. Мед. перемёжка лихорадки.
Apyrite, sf. апврйтъ,родъкраснаготуркалйна
(камень).
Apyromèle, sf. Хир. ушный щупъ бее* пу-
говки.
Aquador, еж. (асоиа) летучая рыба, долго-
пёръ.
Aqua-fortiste, sm. (асоиа-) грввбръ крепкою
ВбдкоЮ.
Aquarelle, sf. (асоиа-) акварель f (живопись
на бумаг* водяными красками) ; || акварельная жи-
вопись.
Aquarelliste, sm. акварельный ашвопйсецъ.
Aquarium, sm. 1. теплица для водяных* ра-
стёвій.
Aquatile, adj. (асоиа-) Бот. растущій въ во-
ді, водянбЙ.
Aqua- tinta ou Aqua tinte, sf. 1. гравврбвка
Яріпкой вбдвой; H авватйвта (гравюра).
Aquatique, adj. (асоиа-) болбтистый; || Ест.
Ист. водянбй. Lieu — , болбтистое мвсто. [|
Plantes -s, водяныя растёнія.
Aqua-tofana, sf. весьмб тбвкій ядъ.
Aqueduc, si», (dkduk) водопровбдъ; || Анат.
протокъ.
Aqueresse, sf. работница, поправляющая
Удочки, кладущая наживу.
Aqueux, •euse, adj. водянистый, водявый.
Aquifère, adj. Гидр, водонбсвый.
Aquigène, adj. .Вот. родйщійся въ вод*.
Aquila-alba, sf. ст. Xti*. каломель m.
Aquilaire, sf. аяввлярія, орлиное дёрево.
Aquilin, adj. m. Nés —, орлйвый нос*, носъ
горбомъ.
Aquilon, sm. ахвнлбиъ, борный сіверный в*-
«ер».
Aquilonnalre, adj. сіверный.
Aquipare, adj. Зоол. пресиыкающійся, раж-
дающійся н рождающій въ воді.
Aquiqui, sm. уарйяа, большая бразильская
обезьяна.
Aquiteoteur, sm. водопровбдчикъ.
Aquoeité, sf. водяность, влажность f.
Ara, sm. ара, ахерикансвій долгот вбстый по-
пугай.
Arabe, sm. аріб*, аравитянин*; Ц арббскій
язык*; Ц * fam. лихоимец», сущій жидъ; || adj.
Chiffres -s, арібскія цй»ры.
Arabesque, adj. Архит. арабсхіі; || sm. аріб-
схій стиль; II в/, арабёскъ (украшёніе).
Arabe sse, sf. fam. арібка (mieux une femme
arabe, une Arabe).
A rabatte, sf. постінник* (растЫе).
Arabine, sf. Хйм. распускающаяся часть
арабской камеди.
Arabique, adj. Gomme — , аравійсиая кажёдь.
Arabiser, ѵп. заниматься арабским* явыкбнъ;
I va. дать чем/ арабское окончаніе,
Arabisme, sm. речёяіе, свбйственнов араб-
скому язьгкуЧ
Arable, ел. Labourable.
Arachnide, adj. (araknide) Зоол. паукоо-
бразный.
Arachnoïde, adj. (-knoïde), Бот. m Зоол.
паутивовядвый; || sf. Анат. паутйивая оболочка,
плева.
Araohnoïdien, -ienne, adj. Ест. Ист. тбн-
кій какъ паутйяа.
Araohnoïdite, sf. (-knoiditt) Мед. восналёиіе
паутинной оболбчхи.
Arachnologie, sf. (-kno-) разсуждёніе о пау-
к&х*.
Araok ou Raok, sm. арікъ, рисовая вбдха.
Araigne, sf. Техн. крюкъ для вытіскив інія
бадьй взъ колбдца; || еѣть для лбвли дровдбвъ.
Araignée, sf. паукъ; || Мор. ганапут* под*
мАрсомъ; H Форт, кривые подкбпы; || Астр.
часть астролйбіи, рвздѣлбнвой на кружкй; || Техн.
см. Araigne. !>'—, пауковый. Toile d'araignée,
паутина; * со»й8вы. * fam. Des pattes а' — ,
длйнные ■ сухіе пйльцы. fam. J'en ai horreur
comme d'une —, онъ мнѣ противен* как* лѣхір-
ство.
Araigneux, -euse, adj. паутиновидяый.
Araire, sm. Atp. соха (плухг безг коліег).
Araliaoées, sf. pl. семёйство растёвШ похо-
жих* на вбнтичныя.
Aralie, sf. аралія, канбдскіі дягяльник* (pet-
стініл).
Aramer, va. Техн. вытягивать сувпб на раѴ
мах*.
Aranéen, -ехшѳ, adj. паукообразный.
Aranéeux, -euse, adj. покрытый паутиною.
Aranéivore, adj. паукпядвый.
Aranéograpbie ou Aranéologie, sf. сочинё-
ніе о пауках*.
Arantelle, sf. Охот, вблоть, мбчка у олёвь-
ихъ ногъ; И паутйвникъ, паутйва летающая осенью
по воздуху.
Arasement, sm. Архит. вьгр&вяивавіе (стѣ~
нй).
Araser, va. Архит. я Стол, ровнять, выра-
внивать (етлну или дбски).
Arases ou Pierres d' —, sf.pl. Каменщ. вах-
ня m для раввёнія стѣнъ.
Aratoire, adj. вемледвльческіи.
Ara trif orme, adj. плуговйдный.]
Arbalestrllle, sf. M op. грідшток* (инстру-
мінтъ).
Arbalète, sf. арбалётка, лук* съ пр вкладов*,
еамострілъ; Ц Мор. см. Arbaleetrille. Cheval
en —, лошадь вапряжбнная впередй дьішла. — à
jalet on arc àjalet, лук*, яаъ котбраго стрѣлкля
пулями.
Arbalétrier, sm. стрѣлёц* взъ саиострііа; ||
Архит. подстропвв f.
Arbitrage, sm. третёйскій суд*; Ц Ком. срав-
нение равных* вексельных* курсов*, арбитраж*.
Arbitraire, adj. пронввбльный. Pouvoir — ,
самовлістіе; || sm. проиввбл», проиввбльаая
власть.
Arbitrairement, adv. пронзвбльно, самопро»
язвбльво.
Arbitral, -aie, adj. Jugement —, третёвскіі
суд*. Sentence -le, првговбр* третёйсваго суда.
Arbitralément
78
Arohangélique
Arbitralément, adv. третёйскимъ еудбмъ.
Arbitra teur, sm. мнротябрецъ, поорёдникъ.
Arbitration, */. p. us. Юр. ббщая оцінка.
Arbitre, sm. восрёдникъ; третёйсжій судья; ||
Ывстятель m. Prendre qn pour —, ваять когб въ
посредники, у Dieu est Г — du monde, Bon вла-
ститель иіра. Libre — , franc — , свободная вбля.
Arbitrer, va. онредвліть, присуждать; от-
веть. К S' —, с. юг. определяться, присуждаться;
«іниваться. Ц Arbitré, -ée, part. p.
Arbolade, »f. Лов. родъ parf ивъ масла, слй-
■ояъ, желткбвъ, грушевого сбку, сахару я сбли.
Arboradure, sf. Мех. устанбвка кбзелъ.
Arboré, -ée, adj. Бот. Franc —, древесный
«воль; Ц Зоол. Animaux -в, живбтныя живущія
в» дерёвыхъ.
Arborer, ее. водружать, поднимать. — «я dra-
peau, un» croix, водрузить знамя, врестъ. * —
f étendard de la révolte, поднять знамя бунте.
Мор. — un mât, поднять, поставить начту. — le
pavillon (mieux bisser), поднять «лагъ. || * — le
pyrrhonisme, объявить себя послідователемъпвр-
рояваяа. * — le républicanisme, примкнуть, при-
стать нъ республиканской партіи. * — l'impiété,
V athéisme, впасть въ нечестіе, въ беаббжіѳ. fam.
L'été étant arrivé, noue avons -ré des vêtements
légers, настало літо, н мы облеклйсь въ лёгкое
нлатье. il Arboré, -ée, part. p.
Arborescence, sf. вырастаніе деровомъ.
Arborescent, -ente, adj. pacTj-щій дёревомъ.
Arborioultore, sf. разведёте дерёвъ, лесо-
водство.
Arboriforme, adj. древовидный.
Arborisation, sf. Ест. Ист. ивображёніе
деревъ ва камнѣ.
Arborisé, -ée, adj. съ нзображёиіемъ дерёвъ
(оюлмлх*).
Arboriste, sm. разводйтель дерёвъ.
Arbouse, sf. ежёвна; || лѣ<нбе яблоко.
Arbousier ,«m. ежйвва; || толокнянка (дереемД).
Arbre, **•. Дёрево; || Мех. валъ, ось /; || Мор.
галерная мачта. — de haute tige, выебкое дере-
во. — нем», малорбслое, низкое дёрево. — mort,
засохшее дёрево. — en plein vent, дёрево на от-
крнтомъ міств. -s verts, вічао зеленѣющіяся
деревья (ебсиа, ем и пр.). • — généalogique, ро-
доелбвное дёрево. — delà croix, дрёво св. кре-
ста. * Se tenir au gros de V —, держаться устанб-
влевхаго обычаемъ, или держаться старшихъ.
Foire Г — fourchu, ходіть на рукахъ квёрху но
гаяя. Ц Песл. 17 ne faut рае mettre le doigt entre
f — et Yicorce, свой собаки грыаутси, чуж(я ве
приставай. Quand Г— est tombé, chacun court aux
branches, на покляпое дёрло и кбзы скачутъ.
Faire de V — d'un pressoir le manche d'un cer-
«oi'r, съіхать на кнут*, разоряться. L' — ne tom-
be pas du premier coup, sa оданъ рааъ дёрева не
срубишь. II — d'amour, іудяно дёрево. — aux
anémones, чашкоцвітвин-ь. — d'argent, серебрйкъ.
— à baume, баданннкъ, білая клуЧія. — de buis,
грангерія бурббнсхая. — de castor, магнблія. —
d chapelet, см. Azédaraoh. — du ciel, желізи-
етый крылатая». — de cire, восковая мйрнка. —
de corail, коралловое дёрево. — à coton, запад-
ин! чяваръ, дёрево. — de Cythère, пурпуровый
лабазивкъ. — de Dieu, смоковйца пагбдовъ. —
d'encens, амирйсъ, мйрра. — à farine, мучнодрёв-
нежь. — « fraises, см. Arbousier. — à franges,
— de ntige, снажяияъ. — de Judas on de Judée,
егвучябвнй европёйсяій багрінннкъ. - d'or, гра-
•яявикъ, черногрйвъ. — à pain, хлѣбоплбдяикъ,
хлвбное дёрево. — à poisson, см. Sumao. — aux
Г route tous, см. Gingo. — saint, см. Melia. —
•ofomwefte, мылбвамхъ. — de soie, мунтйнгія
Шля. — triste, ночацвітяжхъ. — de vernis, см.
Bbns. H Auam. — de vie du cervelet, білое вѣтве-
образное вещвствб мозжечка. Хйм.— de Diane on
philosophique, древовидная яриеталлн8ацІя сере-
бра н ртутя. — d'une balance, коромысло. Час.
— à cure, рулбяъ. Тип. — du rouleau, веретен^
въ валякѣ. — à vie, арббръ, веретенб, на чемѵ<
колёса тбчатъ.
Arbret, sm. (-brè) Охбт. прутъ вамазанныГ
клёемъ, для лбвлн нтяцъ.
Arbrier, sm. Техн. арбалётная лбжа
Arbrisseau, sm. 2. деревцб; || кустъ, кустар-
някъ.
Arbrot, см. Arbret.
Arbasoulaire, adj. Дид. вѣтвйстый.
Arbusoule, «m. деревцб.
Arbuste, sm. кустъ, кустбкъ, tf стияъ. D' —,
хуетовбй.
Arbustif, -іте, adj. Дид. пржмыхаюіцій еъ
кусту.
Aro, et», (ark) лухъ; || Архит. арка; || Геом.
Kjr&; D (y обжиг у\ол*я) грабли; || Мор. бугленцъ,
перелбмъ кяла. Bander, tendre, ou débander, dé-
tendre Г —, натянуть, опустить лувъ. Tirer de
Г — , стрѣлять В8ъ луяа. * Il faut détendre V — ,
надо дать бтдыхъ уму\ Поел. Débander Г — ne
guérit pas la plaie, снявши гблову, по волосахъ
не плічутъ. Avoir plusieurs cordes à son —, см.
Corde. — àjalet, см. Arbalète. — de carrosse,
кругъ, дуг4 y дрогъ. Астр. — diurne, денная
дуг&, часть круга, вотбрую созвіздіе прохбдиті>
на горнабнтѣ. — nocturne, ночная дугб, часть
круга, котбрую созвівдіе прохбдитъ подъ горн-
збнтомъ. — de triomphe ou triomphal, тріум»аль-
ныя ворбта.
Arcade, $f. сводъ, аркада; || Сад. дугообраз-
ный шпилёрнннъ; || Техн. кривизні каблукі; не-
ренбсы, дужка у очкбвъ; || кривизна въ видѣ под-
ковы на билкбнахъ н крьільцахъ; || Анат. выпук-
лина, кривизна. — de verdure, дугообразный пша-
лёрняяъ.
Агсапѳ,ет. Алх. таинственный всеисцѣлйюідіЗ
состівъ.— corallin, крбеная ртутная ^кись.
Aroanette, ем. Sarcelle.
Aroanson, sm. сухая смола; чёрная г мода.
Aroasse, sf. Мор. наббръ кормы. Barre d' —,
траяецъ.
Aro boutant, sm. (arbou-) 4. откбеная под-
пбрка; II '"опора; || Мор. лнесельшпярты; раепбрхя
въ состів* декъ аранц. кораблі; || Слнс. беси; ||
Еаменщ. кружало; || Плбтн. подстрілнна.
Arc-bouter, va. (arbou-) подпирать подпбр-
кою. if Ai О bouté, -ée, part. p.
Aro-doubleau, sm. (ardou-) 4. провйелая
брха.
Arceau, sm. 2. Архит. дугб, кривизна свбда;
малая брка; 7-лйстникъ, ліпное украшёніе кар-
нйза; И Хир. деревянная обечайка, въ котбрую
кладуть перелбнленную нбгу, чтббы одѣйло не
моглб длвйть её; || Гидр. MOCTcsJtt свбдед»^ Ц
Мор. обечайка у мірса.
Aro-en-oiel, sm. (arkan ) S. рйдуга. —,
радужный.
Are-en-terre, sm. 5. Фйз. радулные цвѣте въ
росі.
Aroestide', sf. ni. хожжевёловыя йгодн.
Archaïque, adj. (arca-) обветшалый.
Archaïsme, sm. (агка-) обветшалое слбво или
оборбтъ річв.
Archaïste. sm. (агка-) увотребйтель обвет-
шалыхъ оборотовъ і>ічи или словъ.
Arobal, sm. Fiî d' —, прбволока. De fil à'—,
прбволочный.
Archange, sm. (arkange) архангел*.
Arohangélique, ooy. аріінгельскШ; || sf.Eom.
садбвыйдйлиь.
Arche
Ardent
Arohe, sf. ариа (y moemà); || ховчёгь; || вовчё-
жецъ (раковина), — de JTorf, Нбевъ ковчёгъ; I
донъ наполненный равными жильцами. L' — d'al-
liance on Г — sainte, хнвбтъ яавіта. 2?tre йоге
de V — , быть внѣ цёржвн. * C'est V — du Sei-
gneur, c'est l' — sainte, объ йтоиъ не слідуетъ го-
ворйть, опасно говорить.
Arohéal, -aie, adj. Дид. архейсжій.
Archée, sf. et sm. Ллх. начало жйвни, архёй.
Arohelet, sm. Чае. лучбкъ; Ц Рыб. лучбжъ,
привязываемый къ верш*.
Arohélogie, sf. (arki-) разсуждёніе о пёрвьпъ
началахъ медицины, оснбванныхъ на раауж* ж
бпытв.
Archéographie, sf. археогра»ія), опиеаніе
дрёвнихъ памятниховъ.
Archéologie, sf. (arki о-) археолбгія, на#ка
О древностяхъ.
Archéologique, adj. археологйческій.
Arohéologue, sm. археолбгъ; нзелідователь,
анатбкъ древностей.
Aroher, sm. стрѣлбкъ взъ лужа;" стрѣлёцъ; ||
«t. полвцёйскій стражъ
Archet, sm. смычёвъ ( ну зык. ииструмінтовъ);
И лучёкъ, дугй (у дѣтекой колыбіли); || стальнбй
лучёкъ, дрель f; || Хир. переплётъ ивъ лучкбвъ,
вотбрый подкладываютъ подъ одѣіло у бильваго,
для тогб чтббы онб не моглб дивйть егб; || прбво-
лочная пилочка (для пилёнія камней).Муз. Coup
d' — , поводка смымкомъ (по струнам*).
Archétype, sm. (arké-) первоббразъ; || образ-
цбвый штёиаель (для моніты); || adj. первооб-
разный.
Arohevêché, sm. архіепйсжопсхая епархія; ||
архіепйсжопство; || архіепйсвопсжій домъ.
Archevêque, sm. архіенйскопъ.'!)' — , архіе-
пйскопскій.
Arehi, (du grec) частйца прилагаемая къ pàa-
выиъ словйиъ для выражёиія превосхбдной стёпе-
ян: fam. Archicoquin, arehipidant, архи-плутъ
или велйкій плуіъ, архипедйнтъ или великій ne-
дантъ.
Arohiaoolyte, sm. архіаколйтъ, главный ажо-
лйтъ.
Arohiatre, sm. архі&теръ, главный врать.
Archioamérier , Archichambellan , «m.
главный к; иергёръ при папскомъ дворі.
Archiohancelier, sm. велйкій нйнцлеръ.
Archidiaconat, en», архидіажонство.
Archidiaooné, sm. архидійконская епархія.
Archidiacre, sm. архидійконъ. D' —, архидій-
конскій.
Archidiocèsain, adj. ваийсящій отъ apxie-
пйі-копа.
Archiduc, sm. врцгёрцогъ.
Archiducal, -aie, adj. 2. врцгерцогсхій.
Archiduche, sm. эрцгерцогство.
Archiduchesse, sf. эрцгерцогиня.
Archiépiscopal, -aie, adj. (arki-) 3. apxieni-
свопскій.
Arohiépiscopat, sm. (arki-) архіепйскопетво.
Archiérarque , sm. (arki-) свящевновачаль-
нивъ, первосвятйтель; папа.
Archifou, -folle, е. (агсЫ-) fam. набйтый ду-
ракъ, -тая дура.
Arohi grelin, sm. Мор. ѵі. снасть, составлен-
ная изъ трйхъ жйбелътововъ.
Arohimandritat, sm. архимандрія.
Archimandrite, sm. архииандрйт-ь. В'—,
архинаидрйтскій.
Arohine, sf. полукруглая подпбра въ камено-
лймняіъ; II Метр, аршйнъ.
Arohmoble, adj. fam. преблагорбдвый.
trchipatelin, adj. et s. весьма хйтрый; велй-
xifi хитрёцъ.
Arohipédant, adj. et s. ввлйкій педавт».
Archipel, sm. архнпелагъ. D' —, архява-
ЛЙЖСЖІЙ.
Archipompe, sf. Мор. льяло, вел /.
Arohipresbytéral, -aie, adj. 3. протопопскій,
протоіерёйсхій; архипресвйтерскій.
Archiprêtre, sm. протопбпъ, протоіерёй.
Archiprêtré,em.npoToiepéficxiB прихбдъ.
Architecte, sm. архитёхторъ, збдчій. * I' —
étemel, le suprême —, Г — de l'univers, Творёц»
міра, Богъ.
Architeotoniqne, adj. вбдческій; || Физіол.
образовйтельвый, пластйческій; Ц sf. вбдчество.
Arohitectonographie, sf. опиейніе зданій.
Arohiteotonographe, sm. описатель m вдй-
ній.
Architectural, -aie, adj. архитектурный.
Architecture, sf. вбдчество, архит ктура.
Architrave, sf. Архит. перекладина, архя»
траяъ.
Arohitravé, -ée, adj. Архит. архитравный,
бевъ »рйза.
Arohitravee, s/. Архит. автабленёнтъ бсвъ
«рйза. /
Arohitriolin , sm. Св. Hue. распорядитель
□йршества.
Archives, sf. pl. архйвы m, пйсьменные доху-
мёнты; И ирхйвъ, архйвное «даніе; || * сохрбвищ-
ница.
Arohi vilain, sm. fam. велйхій expira, ску-
пёцъ.
Archiviste, sm. архивАріусъ , пнсьхохранн-
тсль т.
Archivolte, >/. Архит. налйчнихъ, архн-
вбльтъ.
Arohontat, sm. (arkon ) архбнтство.,
Archonte, sm. (-konte) архбнтъ, градоначаль-
никъ (y Грёкоп).
Arohoptose, sf. (arko-) Мед. выпадёніѳ »ад-
непрохбдвой квшей.
Arohure, sf. бставъ, обечайка (бколо жерчо-
вбп).
Arcilières, sf. pl. Шлбтн. кокбра бйрочная.
Агсо, sm. огарки, окалина, соровбй метйл.іъ.
Arçon, sm. арчйгъ, сѣдёльвая лукй; || Техн,
лучбкъ; H виноградный побігъ. Ft'ïer ou perdre
les -в, упасть съ лбшадн. * Perdre les -s, терять
прис^тствіе духа, быть въ затрудвёвіи, стать въ
тупйвъ. Être ferme dans on sur ses -s, твёрдо
держаться свойхъ жніній.
Arçonnage, sm. взбивйвіе шёрсти лучкбкъ.
Arçonner, va. взбивать лучкбкъ (шерсть). ||
Arçonné, -ée, part. р.\
Arçonneur, sm. шерстоббй, шерстобйтъ.
Arctation, sf. Мед. еъужаваніе f (прохбда).
Arotier, sm. ділатель и продавецъ лужбвъ.
Arctique, adj. Геохр. арктйчесжій, сіверный.
Arctitude, ем. Arctation
Arotophylax, sm. Астр. Волопйсъ (cosen-
sdie).
Arototide, sf. щетйввнкъ (pacmènie).
Aroturus ou Aroture, sm. Арктурусъ (зепіда).
Ardasse, sf. ардйшъ, самый плохбй персйд-
скій шёлкъ.
Ardassine, sf. перлбвый (лучшій) персйдекій
шблкъ.
Ardée, sf. родъ цапля (птица).
Ardéidées, sf. pl. Орн. семёйствоголенастыхъ:
цапли,
Ardélion, sm. fam. присл/жннкъ, хлопотунъ.
Ardemment, adv. (-daman) горячб, пылко,
пламенно (ne se dit qu'au figuré).
Ardent, -ente, adj. горячій, плйхевный, пыл-
кій, бгневннй, горйщій, зажжённый; Ц Мор.
рысвлйвый (корабль). Charbon —, горйчій уголь.
Digitized by VjOOQIC
Ardent
78
Argentier
'Désir — , горячее, пламенное желавіе. Fer — ,
горлчее, раскалённое желіво. Cheval — , горячая
лошадь. * Imagination -te, пламенное, пылкое во-
обрааёвіе. 9 Amour — , пламенная, пылкая люббвь.
'Passion -te, бгвевяая, пламенная страсть. УогеЛе
•te, горйщій, важабавый «авель. 5o(eti — , паля-
Щ4е, жгучее солнце. Soif -te, палящая жажда.
Miroir —, аажагателъвое етенлб. Fièvre -te, го-
рячка. Ром — , волосы рыжіе, бгвенваго цвіта.
*— à l'étude, à la chaste, страстно любіщійучё-
нів, охоту. — à jouer, горйчій игрбкъ. Chapelle
-te, гробь, катдоалкъ освЪщбиныв мвбжествомъ
еичёй. Стар. Chambre -te, осббеняый суд», ко-
торый учреждали во Фравціи для суждёнія ало-
діевъ, еретикбвъ ■ отравителей, и осуждав mitt
иъ на сожжёвіе.
Ardent, sm. ст. страждущій повальною горяч-
кою. Jfal des -в, повальная горячка; || блудя щій
огояекъ.
Arder ou Ardre, va. vi. жечь.
Ardeur, sf. авой, жарь, пыль; Ц "горячность /,
уеёрдіе.
Ardier, m*, прнчальникъ у навбя.
Ardillon, sm. шпеиёкъ, шпилька (у прАжжи);
j| Тип. роянікъ y грааьй. Il не manque pas un —
• cet équipage, тут* нѣтъ ви въ чёмъ недостатка.
Ardoise, sf. аспидный камень, шйаеръ, сла-
іеяъ; g аспидная доска.
Ardoisé, -ée, adj. аспидный, аспиднаго цвіта.
Ardoisier, -ère, adj. сланцеватый; || sm. лбм-
щнгь тнееря.
Ardoisière, */. аспидная лбина.
Ardre, ем. Arder.
Arda, -ne, aàj. хрутбй, утёсистый; Ц • труд-
ный.
Ardnite au Arduosité, sf. трудность /
Are, sf. аръ (мѣра, 22 жвадр. сажени).
Aréage, «m. ивмърёніе se «ли арами.
Areo ou Arec a, sm. apéxa, капустная пальма
(*pe*o).
Aréoine, sf. арецйаа, красящее вещество" пло-
дов* время.
Aréfaotion, sf. Лмат. выс^шввавіе
Arénaoé, -ée, adj. Геол. песковатый, песча-
ный.
Arenation, sf. Мед. горячая песчаная баня.
Arène, sf. песбк-ь; Il арена, пбпрвще: || -s, pl.
и*итеатръ; Ц Жамеиол. наналъ для «тока воды.
'Descendre dans Г — , вступать въ бой, явиться
■а бон.
Aréner, т. ou S'aréner, v.pr. Архит. осѣ-
дать, оеіеть (о sdàniu).
Aréneux, -euee, adj. песчаный.
Arénicole, adj. Ест. Нет. ишв^щійвъпеск*;
Il sm. песчакъ, песчаный червь.
Arénifère, adj. песхинбсный, содержащей въ
еебѣ аесбкъ.
Aréniforme, adj. пееновйдный, песхообраз-
ный
Aréole, sf. Астр, радужный круге, (около лу-
пы); 1 Аиат. тйтечное румянце; Ц Зоол. родъаем-
лянбй черепаха.
Aréole, -ée, adj. окружённый радужвыиъ «pf-
гомъ.
Aréomètre, sm. жхдхоміръ, ареометръ»
Aréométrique, adj. ареометрйчесхій.
Aréopage, sm. ареопагъ (высшее судилище у
А» илтг)\ \\ *почтённое собравіе,
Aréopagiete, ou mieux -gite, sm. ареопаги»,
Ue * ареопага
Aréopagitique, adj. ареопажсхій.
Aréoâtyle, м». Лрхит. ареостйль, рѣдхо-
блбіе.
Areotectonique. sf. наука объ атахѣ и обо-
|б*а жрѣаостей, военное «бдчество.
Aréotique, adj. Мед. раврѣшающій можрбты.
Aréquier, ел. Arc.
Arer, va. vi. пахать; Ц Afoe. vi. тащйть якорь.
Arête, sf. рыбья кость; || Бот. ость Л || Архит.
ребрб,врай; || Техн. ^голъгранну алмаза; || Олес.
край наковальни; || ШлАпи. край шляпы, гд* при-
шиваются полі; |J Ветер, подсадины у лбшади;
гблый хвостъ. Powsonplein d'-в, костлявая рыба.
Voûte d' — , хрестбвый сводъ. A vive —, съ бет-
рымъ краемъ. Форт. — de glatis, воввышёніе
гласиса.
Arêtèux, -euae, adj. костйстый.
Aréthnae, sf. аретуаа, амѣнный яаыкъ (ра-
стёте),
Aretie, sf. арёція (растініе).
Arêtier, sm. Архит. наугбльное стропило.
Arêtière, sf. Архит. обманка углбвъ въ
крышѣ.
Arétologie, sf. аретолгігія, часть нравственной
•илосбаіи, толкующая о добродітели.
Argali, ем. каменный баранъ.
Argalou, sm. держидерево (кустйрникъ).
Argamaese, sf. Архит. плбекая хрбвля.
Argamasser, va. покрывать плбекою крбвлею.
Arganeau, см. Organeau.
Argémone, sf. колючій макъ (растініе).
Argent, sm. серебрб; || деньги /. — natif, fin,
серебрб саморбдное, чистое. Payer qn en or et en
—, платить кому" нблотомъ н серебрбмъ. Monnaie
d' — on — blanc, серебряная монета. — bat, се-
ребрб намой прббы. — en épis, колоейстое сере-
брб. — de roi, прббное, увйзное с ребрб. — de
cendrée, поропкбвое серебрб. — en pote, серебрб
въ слйткѣ. — en bain, серебрб въ плавкѣ. — en
feuille, лястовбе серебрб. — en coquille, тбртое
серебрб. — en lame, бить. — en trait, серёбряная
прбволоха. — en plumes, перистое серебрб. — vif,
ртуть. — de chat, хбшачье серебрб, білая слюда.
H — comptant, налйчвыя дёньги,чистаганъ. Payer
— comptant, — bas, — sur table, платите валйч-
ныия дёньгами, чистагйномъ. Jouer bon — ,мграть
на чйстыя дёиьги. — mignon, карманных дёньги.
— du jeu, выигрышный дёньги. — des cartes,
дёньги аа карты (члатймыя прислуг» игроками).
— mort, мёртвый капиталь. — de permission, вёк-
сельныя перевбдныя дёньги. — à la grosse, дёньги
отваженный для морсвбй торгбвли. * Un bourreau
<Г— ,величайшій жотъ.* Prendre qch pour — comp-
tant, принимать что аа чйстую монету, легкб по-
варить чему\ * Faire de V — , превращать въ
дёньги; продавать для тогб, чтобы имѣть дёиьги.
Faire — de tout, употреблйть всв срёдства для прі-
обрѣтенія дёнегъ. Il est cousu d' —, см. Coudre,
il a 2e temps et V — , онъ иміетъ веб по желаиію.*
C'est de Г— en barre, вто веб равнб, что налйчвыя
дёньги; вто вещь лёгкаго, вірнаго сбыта. Стих.
Le liquide — d'une source, серебристая влага
иетбчниха. || Поел. — comptant porte médecine,
денежка не Богъ, а бережбіъ; дёньги луЧшій по-
мбщникъ. Avoir le drap etl' - , удержать и вещь,
н ціну. Qui a de V — a des coquilles, ou a des pi-
rouettes, дёньги найдутъ друга; y когб дёньги, у
тогб веб. Point «Г — point de Suisse, беаъ дё-
негъ въ гбродъ самъ ce Ci вброгъ.
Argental, -aie, adj. серебрйстый.
Argentate, sm. Хим. сереброкйслаи соль.
Argenté, -ée, adj. посеребрённый; Ц серебрй-
стый, серебрянаго цвіта.
Argenter, va. серебрить, посеребрйть. Ц В' ,
ѵ. рг. серебрйться. || Argenté, -ее, part. р.
Argenterie, sf. серебрб, серёбряная посуда.
Argenteur, sm. сереорйльщикъ.
Argenteux, -euee, aàj. pop. дёнежный, бо-
гатый.
Argentier, sm. серёбрянвжъ; Ц vi. хааначёй.
Digitized by VjOOglC
Argentifère
Armature
Argentifère, еиЦ. сераброрбднын, серебро-
носный.
Argentiflque, adj. Ал*, превращіющій въ
евребрб.
Argentin, -ine, adj. сереброявуЧный; || сереб-
ристый.
Argentine, sf. гусиная лапка, оерёбряникъ
(растёміе); || серебрянка (рыба); || Мин. сереб-
рян*, слойстыі шп.ітъ.
Argentique, оф. Х«л. Охмів —, бкись ое-
ребрй.
Argenton, sm. Хйм. житййсжое серебрб.
Argenture, sf. посеребрёніе; || посеребрввая
раббта.
Argenture, adj. Хим. Acide -, сребросжнйль-
яая кислотй.
Argilaoé, -ée, adj. Геол. глйнянаго цвѣта; ||
Бот. pae-rf щій жа глйнѣ.
Argile, tf. глйна; || *8емлй, переть аемнйя. —
crue, сырёцъ, сырая, бевнришісиая глйна; не-
обожжённая глйна. — cuite, обожжённая глйна.
— glaise, жйриая, горшёчная гдйна. — figuline,
гончарная глйна. — à foulon ou smectique, сукно-
вальная глйна. Ц Vase а" — , глйняный сосуд*; *
скудёльвый cocf ж*, бренность человвческаго со-
става. * Tous les hommes sont pétris de la mime
— , ее* ля>дн сбадаиы ив* однбй ■ той же вемлй
или ваъ пёрстя венной.* Des pénates et — ,уббгое
жилище»
Argileux, -euee, adj. глинистый. Terre -ее,
гійниствя вемлй, суглинок*.
Argilioole, adj. Ест. Ист. жжвущій ва глйнѣ.
Argilifère, adj. содержаний въ себ* глйну, ги-
нонбсный.
Argiliforme, Argiloïde, adj. глнноподббаый,
похбжій на глйну.
Argo, ет. Астр, корйбль Аргбс* (созвпздіе).
Argon, 8т. Охбт. свлокъ для лбвли птиц*.
Argonaute, «от. (-nott) ббтивъ бумажный (pd-
жовина).
Argophylle, $т. бѣлолйстниж* (растепіе).
Argot, «m. воровскбй язык*; || явыжъ употреб-
лйекый равными ремёсленнижаия; Ц Бот. васбхшій
нонёц* вітвн (у dépeea).
Argo ter, va. отрезывать еебхшія вітвн (у
dépeea).
Argotier, -ère, в. говорящій воровскймъ язы-
кбмъ.
Argotisme, sm. слбво употребляемое кошён-
явками.
Аг goulet, sm. ннчтбжный человѣк*; || ѵі кби-
выя карабинер*.
Argousin, «от. емотрйтехь sa жйторжнжжаші.
Arguation, sf. порнцаяіе, хулёніе; Ц нротяво-
річіе.
Argue, sf. волочильный станбжъ.
Arguer, va. (argu é) обличать, обвинять, по-
рочить; |[tm. fam. вахлючіть, выводйть слідствіе.
Il Argue, -ée, part. p.
Arguer, va. (arghé) волочйть, тянуть (прбво-
лону).
Argule, sm. двуглав* (ракообразное живот-
ное).
Argument, «m. Jôt. дбводъ, дожаайтельство; ||
выписка, содержание, жрйтжій обабръ. Астр. —
de latitude, раастойніе планёты от* сб-анца. —
annuel, рааетойніе солнца от* апогея луны.
Argumentant, sm. ващйтннжъ дбводов* пре-
тив* ответчика.
Argumentateur, «m. спбршиж*.
Argumentation, sf. приведете дбводов*.
Argumenter, vu. приводить доводы, доказы-
вать; К (de) заключать, выводйть слідствіе (un
%etô).
Argue, мм. (-guee) бдительный страж*; || Ест.
Ист. аргус*, род* «авана; Ц aprf с* (род* біЛоч*
им); И е*длянжа (рыба); уябвка (рбкоеииа).
Argutie, sf. (-de) тонкость, хитрое дожаве-
тельство.
Argutieux. -euee, adj. тбнкій, лужйвый, хит-
рый; II соенстйческій.
Argyridés, мі. еі. серебронбсные минералы.
Argyrooome, adj. Астр. Comète — , комета
еерёбреваго цвіта; || сребровлйсниж* (pacménie).
Argyropée, sf. Аля. наука превращіть гру-
бые металлы въ ееребрб.
АгЫве, adj. Бот. беакорешкбвый.
Arianisme, «т. арійнство, ёресь Арія.
Aride, adj. безводный; безплбдный; * сухбй.
Disert — , беввбдвая пустыня. Terre —, безплбд-
ная вемлй. Sable —, горйчій, еыпучій песбжъ.
* Sujet, discours — , сухая матёрія, рѣчь.
Aridité, sf. вас* ха; беаплбдность; * сухость f.
Aridure, sf. Мед. сухбта, сухбтжа.
Arien, -еппв) е. арійвннъ, -іяка; || adj. аріія-
сжій.
Ariette, sf. Муз. арія, пісня, пісенка.
Arille, sf. Бот. шелуха; кожурй, плевй.
Arillé, -ée, adj. Вот. покрытый шелухбю.
Arimanon, sm. короткохвостый попугай.
,Д rimer, «е. установить вёрхній штёмпель на
нижней* (у ихбльщиковъ).
Aristarque, sm. аристйрх*, стрбгій жрйтяв*.
Ariaté, -ée, adj. Бот. остйстый.
Aristée, sf. синяя арястёя (pacmtuie).
Aristidé, sf. аристйдія (злаковое растініе).
Aristocrate, sm. аристожрйі*.
Aristocratie, sf. ( cit) арнстокрйтія, вельможе-
держйвіе; || дворянство, вельмбжи, дворйне m. pl.
Aristocratique, adj. аристократический.
Aristooratiquement, adv. аристократйчесжи.
Arjstooratiser, va. вводйть аристожратйче-
ское правлёвіе; || сділать аристокрйтом*; || дер-
жаться аристожратйчеекнх* прйвилъ.
Aristo -démocratie, sf. (-сгасіе) правлёніе
вельнбжъ и яарбда.
Aristoloche, sf. киржавбнъ, пхнжбвииж* (pa-
cménie).
Aristôloohique, adj. Мед. гонйщій місячныя.
Aristotélicien, -enne, adj. аристбтелевскій;
Il sm. последователь арвстотглевскаго учёнія.
Aristotélisme, sm. ари< тбтелевсвое учёніе.
Aristulé, ée, adj. Бот. ииіющій маленькую
ость.
Arithmanoie, см. Arithmomanoie.
Arithméticien, sm. арнѳмётяв*, чнслослбвъ.
Arithmétique, sf. ариѳиётика, числослбвіе; ||
adj. арнѳметйчесжій.
Arithmétiquement, adv. ариѳиетйчесял.
Arithmomanoie, sf. гадйяіе no чйслаж*.
Arithmomètre, мі. ийшияа для исчислёній,
счетная мйшнна.
Arlequin, sm. арлежйнъ, сжоморбхъ; гйер*; ||
родъ колйбри (птица).
Arlequinade, sf. арлежйнсжая шутка.
Arlequine, sf. арлѳкйвскій тйнец*; || пбетрая
ужбвка (раковина).
Arlequins, -ée, adj. Зоол. равноцвАтинй, пё-
стрый.
Armadille, sf. малая испанская асжйдра; ц вт.
Зоол. бронвнбсец*; || Энт. подвйиеивая можрйца.
Armand, sm. пбйло, придающее лошадям*
аппетит* и силу.
Armarinthe, sf. Бот. армарйят*.
Armateur, tm. судохоайииъ, аркйтор*; || ѵі.
корсйр*.
Armature, sf. состав* равных» жолѣвных*
полбе*, на жотбрых* утверждается брбнзовая
стітуя ; g оправа, оибвка ; Ц арматура, всеоружіе,
военные снаряды ж троеёи^ металліческая ■
Arme
77
Arneuteri*
вхесііщаж корка, покрывающая •игурбвавные
канал; У Архит. всікія желіаныя уврѣплёнія,
евем, полосы ■ пр.; деревяввое кружало
Arme, sf. оружіе; |[ родъвбйсха; Ц военная
служба j у гербъ; | -в, pl. Бот. иглы, шипы
(у жомочихг растсніт). — à feu, огнестрельное
оруяів. — blanche, білое или холбдное оружіе.—
courtoise, тупбе рыцарское оружіе для турийровъ.
Prendre les -в, поднять оружіе. Jbtettre Zee -s оое
on ромг Jet -в, положйть ор^жіе, сдаться; | ва-
ілючять мяръ «au переийріе. Rendre les -в, от*
дать свою шпагу; | привнйть себй побѣждённыжъ.
* Le jeûne et la prière sont des -s contre les ten-
tations, постъ в жолйтва суть оружіе или средство
вротявъ всхушёній. * Faire — de tout, употре-
би» веб, всѣ средства для успіха. et. Homme
о" -в, вооружённый человьхъ, брйнникъ. Capi-
taine, héraut, fait, place, port, prise, salle, sus-
pensum à" -а, см. эти словй. || Dans quelle — sert-
il? m какбго рбда вбнсхѣ служятъ овъ IL' —
іе Tinfanterie, de la cavalerie, пѣхбта, кбннвца.
I Quitter les -в, оставить воёвную службу. Il est
«pour les -в, овъ рождбаъ дяя воённой службы.
La -a de Г empire, гербъ ямпёріи. -в fausses ou à
еввмегге, неправильный гербъ. -в parlantes, гербъ,
кыражіющій йил «амйліи (напр. tour, еъ фамиліи
delà Toar-d' Auvergne). || Porter les -s, елужйть
(n еоічной служб»); воевать. Воен. Porter ou
présenter les -в à qn, сдвлать на карауль, отдйть
честь кожу1 либо. Faire ses premières -s, въ пёр-
вый рагь идтя на войн£ , двлать первую вампйнію.
Faire tomber les -в des mains à qn, обезоружить
югб; 'укротить, умолйтъ, умилостивить когб.
Faire passer qn par les -в, см. Passer, va. En
tenir aux -s, начать войнуЧ Être sous les -в,
іыйти въ ружьё. Être bien sous les -в, вмвть хо-
ровая ввдъ въ воённомъ нувдйрѣ. * Elle est sous
и» -s, овй очень нарядна, pa» ряжена. Aux -В ! въ
ружье 1 въ оружію I -s complètes, полное воору-
вівіе. Endosser les -s, вадіть доспіхи, латы. —
оо scie à main, ручная пгі дочка. Faire, tirer des
•s, оехтовать. Tirer dans les -s, колоть съ лівой
стороны шпйгя протйвынка. Tirer sur les -, ко-
лоть вовёрхъ егб шпаги. Tirer sous les -S, колбть
водь егб шпагу. Mettre les -в à la main de qn,
обучать хогб «ехтованію. Avoir les -в belles, хоро-
шо, «астерскй «ехтовйть. Maître d' -s, ♦ехтж й-
етеръ, •ехтоввяьный учитель. Доел. Les -в sont
journalières, счастье на войні переменчиво; не
веяное предврівтіе удаётся.
Armée, sf. вбйсво, йрмія, рать /; воённыя сй-
su.— navale, хоревія воёвныя ейды.
Arméja, sm. Мор. причадивавіе хъ бёрегу,
ірххрѣвлёыіе.
Arméjer, va. Мор. причаливать хъ бёрегу.
Armeline, sf. горностаевый кѣхъ.
Armement, sm. вооружёніе (войска и ко-
раблей).
1 Armenite, sf. углехйслая ейвяя мѣдь.
Armentaires, sf. pl. мухи, кусйющія боль-
авхъ четвсровбгнхъ живбтвыхъ.
Armenteux. -euse, adj. ввобйдующій кру"п-
і швъ свотбмъ.
Armer, va. вооружйть; || ѵп. вооружйться, со-
брать войска. — les soldats, вооружйть солдйтъ.
* — Je pire contre le fils, вооружйть отцй прбтввъ
ейяа. — ия vaisseau, вооружйть корйбль. Мор.
—sur un vaisseau, сѣсть ва корйбль, опредѣдйв-
пвеь въ егб вомйвду. * La philosophie nous arme
tontre la pauvreté, «вдоебяя укрѣплйетъ насъ въ
борьб* еъ бѣдностію, или помогйетъ намъ жуясе-
«яеаио перевесить бвдность. — une poutre de
Renies de fer, насадить, вабйть ва балку желів-
1 ввйбручи. — un aimant, оковйть, оправить иа-
Окл. — «и» fusil, вівестй вурбкъ. — un canon,
положить ядрб въ пушку. — qn chevalier, посвя-
тйть хогб въ рыцари. Охот. — l'oiseau, повіснть
ебколу коловбдьчввн вй ноги. — un arbre, обви-
вйть дёрево еолбмою, для предохранёнія егб отъ
морбва. Муз. — la clef, поставить при ключ*
діёвы или бемоли. || ѵп. TouteV Europe arme, вся
Еврбпа вооружается или набнраетъ войска. ||
в' — , ѵ. рг. вооружйться, ополчаться; вовставйть;
II остерегйться, запасаться. — d'un sabre, воору-
жйться ейблвю. * — de courage, de patience, воо-
ружйться мужествомъ, терпініемъ. — contre l'en-
nemi, ополчйтьея ва или прбтввъ врагй. Le peuple
s'est armé contre le tyran, варбдъ вовсталъ прб-
тввъ тирана. И * — contre les tentations, остере-
гйться всвушёній. . — contre le froid, ваять предо-
сторбжвость, предохраниться прбтивъ стужи. —
d'un parapluie contre la pluie, запастись збнти-
вомъ отъ дождй. * — delà prière, подкрѣпйть,
ухрѣпйть себй молйтвою. — du signe de la croix,
осѣнйть себй крёстнымъ внймевіемъ. * Les cri-
tiques se sont armés contre ее livre, крйтики
напали на вту квйгу. Мая. Le cheval s arme
contre le mors, дбшадь аахуейла удилй. Le cheval
s'arme contre son cavalier, дбшадь ваартйчвлась,
заупрямилась. || Armé, -ée, part, p. — jusqu'aux
dents, вооруженный съ головы до ногъ. A main
•ée, вооруженною рукою, иаейльво. — de dents,
de griffes, вооружённый вубймв, иогтйми. —
d'écaillés, ващищйемый. покрытый чешубю. Bâ-
ton — d'une pointe de fer, валка съ желяавыхъ
острововёчіемъ.
Armet, sm. дёгкій шишавъ, лбгкіН гплркъ.
Armioeps, adj. et sm. pl. рыбы, y хбих ь гояо-
вй съ твёрдою чешуёю.
Armifere, см. Armlgère.
Armigène, adj. панцырнощбвііі (о рйбахг).
Armigère, adj. яосйщій орУяіе, вооружённый.
Armillaire, adj. (-тй-lère). Sjhère —, арии-
лірная ( «épo. „
Armillee, sf. pl. Apxum. кбльца, рѣпьй, укра-
шйющія капители дорйческаго брдена.
Armipède, adj. Зоол. вміющійколючія дйпки,
Armistioe, sm. перемйріе.
Armogan, sm. Мор. погода бдагопрійтная дш
моревлйвавія.
Armoire, sf. швапъ.
Armoiries, sf. pl. Гер&л. гербъ.
Armoise, sf. чернобыльнмкъ (pacmiuie).
Armoisin, sm. родъ тбвхой таоты.
Armomanoie, sf. «t. гадйвіе no раасийтрива-
нію лопйтокъ y скотины.
Arrron, sm. снйца (teydà вкладывается дй*
шло).
Armoraoie ou Armorioie, sf. родъ хріва
иди рідькв.
Armoriai, -aie, adj. 3. герббввый; К sm. 3.
герббвиивъ.
Armorier, va. написать иди вырѣвать гербъ
(но чемг).
Armorique, adj. Геохр. ѵі. прнмбрскій.
Armoriste, sm. рисовйльщивъ герббвъ, re-
рйдьдикъ.
Armoselle, sf. крнвёвь (африканское деревцб).
Armure, sf. войнская сбр^я, доспѣхи m, бронй;
II желіавая окбвка, оправа желізомъ; || Фабр, по-
рйдокъ движёнія освбвъ въ твйцкоиъ ставя*.
Endosser une — , надіть доспіхи. || — d'un ai-
mant, желізная опрйвамагнйта. — d'une machine,
жедіаная окбвка мйшивы. — d'une rame de pa-
pier, обёртка стопы бумаги.
Armurerie, sf. оружёйное иастерствб.
Armurier, sm. оружёйнивъ, оружейный мй.
стеръ.
Armus, sm. плечб у птяцъ.
Arneuterie, sf. упражненіе водолазов*.
Arnica
78
Arranger
Arnica ом Antique, sf. баранья трава, бе-
р&ниикъ.
Arnioine, sf. Хйм. горькая смола ивъ ба-
ранника.
Arnique, ем. Arnica.
Arnogloese, sm. баріній языхъ (трава).
Arnosère, sf. маша овражникъ (растете).
Aroïde ou Aroïdé, -ее, оф. клещевидный Со
растета).
Aromate, sm. благовбнное веществб; ароматъ,
благоухініе. |j Syn. Aromate, parfum. L'aro-
mate est la substance odorante; le parfum, l'odeur
que l'aromate exhale. L'aromate est exclusivement
du règne végétal; leparfum, des régnée végétal et
animal.
Aromatique, adj. ароматный, ароматйческій.
Aromatisation, $f. прнпріва ароматами.
Aromatiser, va. приправлять ароматами. ||
Aromatisé, -ée, part. p.
Arôme, sm. арбма, пахучее начало; || благо-
вбніе.
Aronde, sf. ласточка (птица) ; || перібвка
(раковина). Плбтн. Л queue à" — , связанный
скбвородяемъ или въ дйпу.
Arondelle, sf. Рыб. верввва съ уда», опу-
скаемая на дно рѣвй; f| Мор. лбгкія суді, какъ-то:
пинки, бригантины; || родъ летучей рыбы.
Агоше, sf. ем. Alisier.'
Arounier, «п. гвіінское злаковое дёрево.
Aronsse, sf. овёрнсхій чечевйчнвѵь(расіпвкй).
Arpailleur, ем. Orpailleur.
Arpège ои Arpégement, «m. Муз. раздроб-
леніе акорда, арпёджіо.
Arpéger, ѵп. Муз. раздроблять акбрды; да-
лать, брать арпёджіо.
Arpent, sm. десятйна (земли, 61 арг); || Мор.
поперёчная пилі.
Arpentage, sm. межевбніе ; Ц вемлеміріе. La
croix à" — , астролйбія, котбраа ставится на
сбшкѣ.
Arpenter, va. межевать; || * шагйть, ділать
болыпіе шаги, ходйть скбро. || Arpenté, -ée,
part. p.
Arpenteur, sm. вемлемѣръ, кежевщйкъ.
Arpenteuse, adj. Энт. Chenille —, ходомар-
ка (гусеница).
Arqué, -ее, adj. выгнутый въ дугу^ согнутый,
дугообразный. Jambes -ées, врявыя вбгн. Vais-
seau — , корйбль съ перелбмомъ. Cheval — , кри-
вовбгая лбшадь.
Arquebusade, sf. пищальный выстрѣлъ. Eau
â' — , архебувбднаа воді, рйнваж водй.
Arquebuse, sf. ручная пищаль, мушкётъ. —
à croc, мушкётъ со штыроиъ. — à rouet, мушкётъ
съ холесцбмъ. Jeu de Г — , стрѣльбй въ цѣль.
Arquebuser, va. vi. разстрѣлять.
Arquebuserie, sf. ружёйное діло йли мастер-
стеб.
Arquebusier, sm. vi. ружёйный мастеръ, пж-
щальннкъ.
Arquer, va. егибалъ, гнуть въ дуг^ . || «я. et
В' —, ѵ. рг. сгибаться, согнуться въ дугу\ ||
Arqué, -ée, part. ».
Arquet, sm. Бум. ф. веревочная окбвчнна;
II Шелк. ф. вйлка, согнутая проволока у шелко-
вичной прялки для сматывавія шелковинки съ
шелковйчвой куклы.
Arqûre, sf. дугообразная кривизна".
Arrachage, sm. Агр. вырывавіе (paeméniH съ
корнями).
Arraché, -ée, adj. Герал. обнажённый (о de-
рёвьяхЪ} у котбрыхъ корни открыты; йля о члі-
нахг жѵвбтныхг, не чисто отрѣзанныхг).
Arrachement, «m. вырывавіе, отрываяіе; R
Лрхит. пята свбда.
Arrache-pied (d*), adv. бек бтдыха, сряду.
Arracher, va. вырывать, исторгать, выдерги-
вать; выдирать, отрывать, отдирать, срывать. —
une touffe de cheveux de la tête, вырвать клокъ во-
лбсъ ввъ головы. — qch des mains de qn ou à qn,
вырвать чтб либо y когб шзъ рухъ. — les armes
des mains d'un ваяет*, иетбргнугь оружіе иаъ
рукъ непріятеля. * — des larmes à qn, исторгать y
когб слвзы.*— t «я aveu, le consentement à qn, вы-
рвать, нстбргнуть, вынудить y когб приінаиіе, со-
гласіе. — un clou d'une muraille, выдернуть гвоздь
няъ ствны. — une dent, выдернуть, вырвать вубъ.
— une feuille d'un livre, выдрать, вырвать листа
ввъ квйгн. — la manche d'une robe, оторвать pj-
ківъ y платья. *Оя ne saurait Г — à la lecture, du
jeu, егб не оторвбшь отъ чтёнія, отъ игры. — «а
morceau à une feuille de papier, отодрать, ото-
рвать лоскутбхъ отъ листа1 бумаги. — le masque à
qn. сорвать съ когб маску. И * — la vie à qn, ли-
шить когб жизни. * — qn à la misère, вытащить,
вывести когб нзъ нищеты. * — à la mort, спасти
отъ смёрти. * — «ne opinion de l'esprit, delà tête
de qn, заставить когб отказаться отъ своегб мнѣ-
нія.* Vous ne lui -riez jamais cela de la tête, его-
го никогда не выбьешь у негб изъ головы. * On ne
saurait — «ne parole de lui, отъ негб слбва ae
добьёшься. On ne peut — un sou de lui, y негб ко-
пійки не выпросишь. On lui -rait plutôt la vie,
овъ екорѣе разстанется съ жйвнію. * Ce serait lui
— les dents, его еиу^ пуще ножа*. || 8' —, ѵ. pr.
вырываться, отрываться. — des bras on (feutre
les bras de qn, вырваться изъ ньйхъ либо объятій.
*«7е яе puis m' — à ce travail, я не могу^ оторвать-
ся отъ втой раббты. — les cheveux, рвать на себ*
волосы. Ils ont manqué de — les yeux, ont чуть не
выцарапали глаза1 другъ у друга. * On se Г -che,
егб всѣ ваперерывъ желіютъ нміть, желбютъ вй-
дѣть въ свовмъ дбмѣ. * C'est un roman que l'on
S' -Che, всѣ наперерывъ стараются прочесть
втотъ романъ. H Arraché, -ее, part. р. qui régit
par.
Arracheur, sm. — de dents, зубодбръ, яубо-
?в4чъ. — de cors, мовбльннй операторъ. Поел.
I ment comme un — de dents, онъ немилосердно
лжётъ; онъ врёть какъ гааёта.
Arraoheu.se, «Л ШлАпп. работница обрываю-
щая вбдосы съ бибрбвыхъ кожъ.
Arraohis, sm. самовольное вырывааіе моло-
дыхъ дерёвъ. -
Arraisonner, va. убѣждАть, образумливать.
Мор. — «я vaisseau, угнать откуда н кудй идбгъ
корйбль. О 8' —, V. pr. {avec qn) стараться уб*-
дйть когб. H Arraisonné, -ée,part.p.
Arramber, en. Мор. приставать хъ с^дну.
Arramer, ем. Aramer.
Arrangement, sm. распоряжёвіе; располо-
женіе, устанбвка, разиѣщёвіе; || сділха, прими-
рёніе; || Муз. аранжирбвва. Prendre des -в pour
payer ses dettes, сділать распоряжение объ уплііѣ
свойхъ долгбвъ. — des mots, расположёвіе словъ.
— des meubles, устанбвка, разнѣщеиіе кебе ли. ||
Proposer un — à ses créanciers, пргдложй гь сдіа-
ку своймъ хредятбрамъ. — entre deux personnes,
прииирёніе нёжду двуий лйцаии. Faire un — , по-
мирйть. — d'un procès, полюббввое, миролюбивое
окончаніе тйжбы. il manque d' —, онъ нерасчёт-
ливъ.
Arranger, va. приводить въ порідокъ, уста-
навливать; устрбивать, обдаяывать, обрабб бы-
вать; отдѣлывать; улаживать; прибирать, убирать:
И Муз. аранжйровать, перекладывать, -ges tout
cela, прнведйте всё бто въ порйдокъ. — des livres,
уставить кнйги, привестй ихъ въ порйдокъ. — еея
affaires, устрбнть, обділать, обраббтать свой дѣ-
ai. - une affaire, уладить, сжаднть діло. - «a vu,
Arrémon
79
Arrière
уетроить йли распределить свой» жизнь. — воя
Ump$, распределить свой время. — une maison,
un logement, отдѣлать дохъ, квартиру. Муз. —
м* symphonie pour le piano, аранжировать,
переложить сммабшю для Фортепьяно, на «орте-
пъіио. * Comme voue аѵеж -gé cotre robe, какъ вы
отдала» свое платье! "Foue ave» joliment -géeet
insolent, вы славно отділали этого наглеца\ On
Га -gé d'importance, етб порйдвомъ поколотили.
— une chambre, убрать, прибрать кбмнату. — un
procès, une querelle, окбнчить мировою тйжбу,
ссору, или поварить тяжущихся, ссорящихся. *—
bien ses idées, хорошб, правильно і «л.ігать свой
мысли. — bien ses paroles, правильна излагать
своя» рѣчь, складно говорить. — les cheveux, при-
чесать, пригладить волосы. *et fam. Cela m' -ge,
«то ииѣ съ рухй, йто діло подходящее. || В' — , ѵ.
pr. распоряжаться; расположиться, усаживаться;
Цеділаться, улаживаться; || поладить, помирйть-
ся; І| уговориться, условиться. Je m' -rai pour
vous payer cette somme, я распоряжусь объ упла-
те ваиъ «той cf имы. Il s'est -gé sur un canapé
pour dormir, онъ расположился уснуть на диван*.
— autour du feu, autour delà table, усісться бколо
жахйва, вокру гъ стола. — avec ses créanciers, сде-
латься съ свойии заимодавцами. L'affaire s' -ge,
діло улаживается, ладится, идётъ на ладъ. || En-
fin ils se «ont -gés, наконецъ онй поладили, по-
мирились. Il Us ае sont -gés pour aller ensemble,
они уговорились, услбвились, согласились іхать
вхіств. H Payes pour moi, nous nous -тоъв après,
«авлятйте sa менй, мы потбмъ сочтёмся, -gez-
▼отхв, ділайте, какъ знаете. — de qn ou de qch,
быть довблъиыиъ кѣхъ йличімъ; | уживаться, ла-
діть съ вѣнъ йли съ чѣмъ 11 Arrangé, -ее, part.
p. * Avoir un air — , иміть принуждённый видъ.
*Л n'a rien d' —, y вего нѣтъ ничего" привуждбн-
иаго, натйнутаго.
Arrémon, sm. жардиналъ (птйца).
Arrentement, m», ваарендовавіе, арендное со-
держание.
Arrenter, va. отдавать на арендное содержа-
ще.
Arrérager, vn. (art-) Laisser — , умножать,
«впускать недоимку.
Arrérages, sm. pl. недоимка, недоймочныя
деньги.
Arrestation, sf. задержание, арестованіе.
Arrêt, sm. приговбръ, рѣшеніе, опредѣдё-
жіе; |і Юр. задержйвіе, заарестовавіе; || -s, pl.
Воіп. apéerb ; || Oxôm. стбйка (собаки надъ
птицею); || одёржка (лошади пи бѣіу); \\ Мех.
упбрка, вадёржха, замычка; || завріпа (у шеей);
— de mort, смертный приговбръ. Bendre un —,
постановить приговбръ, рѣшеніе, опредѣлёніе.
* — de la critique, приговбръ критики. Les -s de
Die», опредѣлініе Всевышняго. || Faire — sur un
débiteur on sur l'argent d'un débiteur, «одержать,
«•арестовать должника, йли деньги должника. ||
Mettre aux -в, посадйть подъ арёстъ. Garder ses
•в, быть, сндіть подъ арёстомъ. Lever les -в de
en, выпустить когё и»ъ подъ арёста. || Maison
ѵ —, тюрёмный домъ, тюрьма. Temps d'—, остй-
воаяа. Мор. — de vaisseaux, «адержаніе кораб-
лём въ галаня; вапрещёвіе вмъ выходйть и«ъ га-
вани. La lance en — , съ ваправленвымъ копьбмъ.
* Ce jeune homme n'a point d' —, est sans —, іто
вітревый, необузданный холодбй человікъ.
Arrêtant, «я*. Чул. ф. собачяа.
Arrêté, «я*, рѣшёніе, постановлёніе. — de
compte, конечный расчбтъ.
Arrête-bœuf, «и. Бот. стальная йли бычачья
трава, волча.
Arrêter, va. останавливать, удёрживать; || за-
яёряшвать, арестовать, налагать арёстъ; || нани-
мать, ваподряжіть; || рѣшать; || утверждать, укрѣ-
плять; H ѵп. остановиться. — un cheval, une hor-
loge, остановйть лбшадь, часы. — une hémorragie,
остановить вровотечёніе. * — le cours dune
affaire, остановйть ходъ діла. Une seule chose
m'-te, одвб меня удёрживаетъ. H l'aurait fait, si
onnel' eût -té, онъ сдѣлалъ бы это, ёслв бы егб
ве удержали. — les poursuites, остановйть, прекра-
тйть искъ. Il La police a -té un homme suspect,
полйція аадервада подоарйтсльнаго человіка. —
un criminel, арестовать, ввять подъ стражу пре-
ступника. — on faire — le bien d'un débiteur, за-
держать, заарестовать имініе должника, йли на-
ложйть запрещёніе на ииініе... Ц — des ouvriers,
нанять, заподрядйть раббтниковъ. — une place à
la diligence, взять місто въ дилижансѣ. || Il a -té
cela dans son esprit, онъ рѣшйлъ йто въ свобмъ
умі. Us ont -té quil faut..., онй рѣшйли, что
надо... II — une planche avec des clous, утвердить,
укрѣпйть дбсху гвоздйми. Ц * — ее* regards sur qn,
sur qch, вперйть въ яогб, во что йли устремйть
на яогб, на что свой взбры.* — sa pensée sur qch,
обратить на что веб своб внимавіе, всѣ свой мы-
сли. — un point, закрЪпйть шовъ узлбиъ. * — un
plan, составить вланъ. — un compte, свестй, кбн-
чвть счётъ. Il vn. Nous -tàmes pour faire boire
les chevaux, мы остановились, чтббы напойть ло-
шадёй. -tes un moment, оставовйтесь на минуту.
Dites au cocher d' — , велйте кучеру остановить-
ся. H Oxôm. Le chien -te, собака ділаетъ стойку.
Il S' —, v. pr. останавливаться; мішхать; || обра-
щать вниманіе: || рѣшйться на принйтіе. Travail-
ler sans — ,раббтать не останавливаясь. La montre
s'est -tée, часы остановились. — au milieu d'un
récit, остановиться въ середивЪ разсказа. Rêve-
пег sans топе — , возвращайтесь не мішкая. || — .
à des bagatelles, обращать внимйвіе вапустявй. —
à tous les cabarets, «аходйть во всѣ кабакй. || —
à une proposition, à un avis, рвшйться на привй-
тіе предюжёнія, совіта. — a une marchandise,
выбрать товйръ. — à des réprimandes, огранй-
читься выговорами. — à une demande, настйивать
на трёбованіи. Поел. — en beau chemin, отказать-
ся отъ вірнаго и выгоднаго предпрійтія. р Ar-
rêté, -ée, .part. p. qui régit par. Volonté bien
•ée, рѣшйтельная вбля. Avoir des idées, des opi-
nions -ées sur qch, иміть о чбнъ опредѣлйвшіяся
йли установйвшіяся понйтія, мнінія. Des prin-
cipes -в, твёрдый правила. Affaire -ée, діло рѣ-
шбное. П па pas l'esprit bien —, онъ не далбкъ,
ве умбвъ; йли умъ егб весовсіжъ оврвпъ. П n'a
pas la vue bien -ée, y негб слібое, невірвое эрі-
віе. Хйе. Dessin — , правильно нарисбвавный,
окбвченный рисуновъ.
Arrétiste, sm. собиратель и истолкователь по-
становлёній.
Arrhement, sm. (ar-man) даваніе вадйточныхъ
дёвегъ.
Arrher, va. (a-ré) давать задатокъ (sa что)
Arrhes, sf. pl. «адйтокъ, аадаточныя дёньгя; ||
ѵі. залбгъ, увѣрёнія.
Аггіап, sm. пиренёйскій кбршунъ
Arrière, adv. прочь. —, assassin! прочь, y6ftt-
ца ! — de moi, Satan! прочь отъ мевй, сатана! ||
Ifop. Faire vent —, вміть попутный вітеръ. ||
prép. inséparable qui se joint avec un antre mot
pour y ajouter un sens de postériorité, comme:
arrtere-oan, arrière -bec. || En arrière, loc. adv.
Aller — , идтй назадъ. Faire un pas —, сділать
шагъ назадъ. Bester — , остаться назади йли по-
вадй. fam. lime loue en présence, et me déchire
— , въ глазй онъ менй хвалить, а за глава ру-
гаетъ. Ce fermier est toujours — , зтотъ арендй-
торъ всегда въ ведоймкѣ йли вс выхбдитъ нвъ не-
доимки. ПеН -de trois ^в^-а вбмъ ведоймкв
Arriére
80
Arrondi
s* три жъсяца. Un lit placé — вТип paravent,
кровать поставленная покдй, сзади шнрігь. JBtre
de son siècle, отстать отъ своегб віка. Cet écolier
est fort — de ses camarades, втотъ учевйхъ очень
отстігь отъ свойхъ товарищей. Ni en avant ni
— , ни ваадъ, вн вперёдъ. Boéu. — à droite, — à
gauche, на лево кругбмъ, не право кругбмъ.
Arrière, sm. Мор. корма, аадъ cf два. Passer
à Г — d'un vaisseau, проходить подъ кори/ ко-
раблй. Mettre un vaisseau de V — , перегнать ef-
дно, оставить егб повадй.
Arriéré, -ée, adj. отсталой, отсталый; просрб-
ченный. Enfant —, ребвнокъ отсталбй, мало pas-
витый дм свойхъ дѣтъ. Dette -ée, просрбченный,
неааплйченный въ ерокъ долгъ. Payement —, ве-
бтдаввый въ срокъ, просрбченный платежъ. Des
affaires -ées, непоспівшія, некбнченныя яъ србву
дѣлй. Il sm. недоймка, недоплата; || отсталая ра-
ббта.
Arrière-Ъап, sm. 6. прнаывъ дворянства на
войну" ; II дворянство сбэванное на войну1.
Arrière-bec, sm. 6. Лрхит. вадяій носъ, бс-
трый утолъ (отводбвг у мдста).
Arrière-boaohe,e/T6.4«om. глбтка, гортань.
Arrière-boutique, sf. 6. кбмната sa лавкою.
Arrière-caution, sf. 6. поручительство по
пор/к*.
Arrière-change, sm. 6. ростъ на' ростъ, про-
цёнтъ на процёнтъ, ревамбіо, рекамбіи f. pl.
Arrière -corps, sm. Лрхит. ааднее строёніо.
Arrière-cour, sf. 6. задній дворъ.
Arrière-faix, sm. (-fi) місто, блона (y po-
Arrière-fente, sf. Перчйт. прорівъ или ш-
н-ічекъ у конца*, перчатки.
Arrière-fermier, sm. откушцйкъ, вавйсящій
•тъ мавнаго отвупщихй.
Arrière-flef, sm. 6. лень, завйсящій отъ дру-
гого лева.
Lxvière-fleur, sf. 6. вторбй цвѣгь (на діре-
tn); Ц шерсть, оставшаяся на вбжѣ по выдѣлхѣ.
Arrière-garant, sm. 6. поручитель по пор/кѣ.
Arrière-garde, sf. 6. ваднее вбйсво, appiep-
гърдъ.
Arriere-goût, sm. 6. бтздвъ вк£ ea.
Arrière-grand'-mère, sf. 6. прабйбушка.
Arrière-grand-père, sm. 6. прадъдушха.
Arrière-main, sm. удйръ рукбю на бтношь
(в* jeu de раите); || вадъ лошади.
Arrière-neveu, sm. 6. двоюродный внукъ,сынъ
племянника или племянницы.
Arrière-neveux, sm. pl. повднійшее потби-
ство
Arrière-пѳв, sm. 6. вадній носъ (у наспкб-
мыхг).
Arrière-nièce, sf. 6. двоібродная внучка,
BBfka.
Arrière-panage, sm. 6. nacéaie скота" въ Acf
сверхъ опредѣлённаго времени.
Arrière -pensée, sf. 6. скрытная мысль, задняя
мысль, і мыселъ.
Arrière-petite-fllle, sf. правнучка, правнука.
Arrière-petit-tUs, sm. праввукъ.
Arrière-petits-enfante, sm.pl. правнучатарі.
Arrière-point, sm. 6. строчка, стёжка*
Arrière-pointeuse, sf. 6. стегальщица.
Arrière-poitrine, sf. 6. нижняя часть rpf ди
(y наслкомихъ).
Arriérer, va. откладывать. — un payement,
откладывать платежъ. Laisser — une dette, отло-
вить уплату долга. || 8' — , ». pr. оставаться по-
•адй, отставать; || въ срохъ веплатйть, отсрочи-
вать платежъ. И Arriére, -ée, part. p.
Arrière-rang, sm. 6. задняя шеренга вбйсха
въ боевбмъ порйдк*
Arrière-saison, sf. 6. пбжднее время, осень; |
* старость /.
Arrière-vassal, т. 6. пбдданвый друтйго вас»
сала.
Arrière-voussure, sf. 6. Лрхит. вадвяя пе-
ремычке вадъ бкнамн м вадъ дорьмй.
Arrimage, sm. Мор. нагрузка, ухлйдка трота.
Arrimer, ее. укладывать, груайть (товары па
корабль). К Arrimé, -ée, part. p.
Arrimeur, sm. Мор. грузйлыцикъ кораблй
Arrioler (S'), v- pr- Мор. покрываться встріч-
нымв волнами.
Arriser, va. опускать, рйанть (пару ci, йлх
pâûHUfpiu).
Arrisser ou Bisser, va. Мор. сиайтбвнть.
Arrivage, sm. пряставаніе къ 6épery; || нрн-
вбаъ (mosâpon).
Arrivant, -ante, adj. et «. приходйщій, пріѣз-
жйющій.
Arrivée, sf. прііздъ, нрибнтіе , пришвствіе.
прнхбдъ; И привбзъ; || Мор. спущеиіе корабли
подъ вітеръ. Jour a' —, день получёнія пйсеиъ
съ пбчтою.
Arriver, en. пргвяжать, прибывать, приходить,
доходйть; II достигать; || наступать, наставать; I
быть; И случаться, приялючйться, приводйться; ||
приставать — en ville, à Moscou, пріахать, при-
быть въ гбродъ, въ Моснву\ Il est -vé de l'Italie,
овъ прііхалъ, прйбылъ ввъ Итйліи. Vous -ѵеа
tard, вы пбздно прііхалв. * — à bonport, при-
бьіть благополучно. Une lettre m'est -vée de Pa-
ris, ou impers. Il m'est -vé une lettre de.., во мнѣ
прншлб письмо* вгь Парйжа. impers. П est -vé
plusieurs navires, првшлб вісвольво корабле!.
Доел. Un malheur n -ve oa ne vient jamais seul,
см. Malheur. La lettre п'-ул point à son adresse,
пнсьмб не дошлб по адресу. (Jette a/faire est -vée
au sénat, діло дошлб до сената. || *— aux honneurs,
достигнуть пбчестей. *— au terme, достигнуть
своёй ціли. * — à W fins, достйгнуть исполнёвіа
свойхъ наміреній. || L'heure de séparation est -vée,
насталь часъ раал^ки. L'hiver est -vé, вима на-
ступйла. Le jour fatal -ѵѳ, роновбй день настав гъ,
вастуойетъ, приближается. Ц II doit — quelque
malheur, быть бѣді. H en -тега ce qu'il pourra,
что бздеть, то будетъ. par menace. Que cela nê
vous -ve plus! чтобы въ другбй рааъ этого Hé бы-
ло! Celan' -Yer&jamais, втомуникогдй не бывать.
H Cela peut — à chacun, его мбжетъ случиться со
веякимъ. impers. П lui est -vé un malheur, e%
нвмъ случилось, приключилось несча«тіе,іІ4« ouf
прикіючйлось не... П m'est -vé de visiter Paris,
мнѣ прввслбсь побывйть въ Пѵрйжѣ. П ne m'est
jamais -vé de voir cela, ив h никогда" не приводи-
лось вйдѣть это. И Le vaisseau -va à une plage,
корйбль пристйлъ къ морскбиу бёрегу. || 17 n'a pu
—jusqu'au ministre, овъ не могъ добрйться до
минйетра. C'est votre frère qui -ув, бтовашъ брата
Ѣдетъ. «Г -ve à ta seconde objection, тепёрь pns-
схотрю вторбе воаравёніе, или аайи^сь вторыиъ
воаражёніемъ. Мор. Le vaisseau ennemi -ve sut
nous, непрійтельсвій кор<ібль устремйлся или нас
прйвился ва васъ. || Arrivé, -ée, par*, p.
Arrobe, sf. аррбба, испавсхій вѣеъ m 35 на
36 *f нтовъ.
Arroohe, sf. лебедй еадбвая (растете).
Arrogamment, adv. высокомерно, надменно.
Arrogance, sf. выеохоміріе, надменность f.
Arrogant, adj. высоконірный, надмёнвнй.
Arroger (S*), e. pr. присвбивать себі. — «в
droit, присвбять еебі право. О Arrogé, -ев,
part. p.
Arroi, sm. vi. пбѣвдъ, свйта.
Arrondi, 4e, adj. крутлый; Ц полнониШ1 (ш
Digitized by ѴзОО^І
Arrondir
81
Article
Arrondir, va. округлять; || * увеличивать, рас-
пространять; || Жив. оттѣвйть; Ц Час. согнуть,
округлить; II Жыіяи.овначатьнамѣлбниыиъ шнур-
ком* обріаь; || Ma», обучать лбшадь опйсывать
жругй на ходу рысью или галбпоиъ; Ц Мор. обхо-
дить, обогнуть (мыег). * — une période, округлить
перібдъ. И — sa fortune, увеличить своё состой-
віе. О 8' —, ѵ. рг. нругліть, округляться; || обога-
щаться, увеличивать своб состойаіе, ииініе. ||
Arrondi, -ie, pari. p.
Arrondissement, m. округлёніе: К крутлость
/; И бкругь, уівдъ; || часть /" (городская).
Arrondisseur, sm. Гех«. обрівъ, котбрьпгь
опілываютъ sf бья у гребней.
/ arrosage, sm. проведёвіе воды на пола, Ес-
тественное орошёніе полей.
Arrosement, sm. поливаніе, орошёніе.
Arroser, va. доливать, обливать, обрывгать,
оротать, прыскать; J протекать; || JTo*. далать
дополнительный ввносъ. — de» fleurs, поливать
цвѣты. — jn d'eau, облить, обрыягать когб во-
дбю. — des prairies, орошать луга. * — de larmes,
i» ses larmes, оросвть слегами. — une chambre,
прислать полъ (піредг метініемг). || Le Danube
-ее plusieurs contrées, Дунай орошаетъ мнбгія
страны, Или протекйетъ черевъмнбгія... Ц * — ses
créanciers, уплатить ааимодавцаиъ часть дблга,
чтббы успохбвть нхъ на врёмя. || Arrosé, -ее,
part. p. qui régit de.
Arrosoir, «m. лёйяа, лёечка, поливальннкъ.
Jf— ,лёечвшй. II Зоол. жоревбйщипёцъ(удйтка).
Arrow-root, м». (aroroute) арорутъ (родг
Arragie, sf. водоотвбдвый каяалъ (вг рудни-
кип).
Are, «m. pl. В ем. нбяшыя поджилки (у лбша-
ди).
Arsenal, sm. 3. арсеналъ, оружёйный двор*.
— maritime on de marine, аджиралтёйство.
Arséniate, sm. Хим. иышьяковокйслая соль.
Arséniaté, -ée, adj. Хим. мышьяк овояйелый.
Arsenic, sm. (nik) иышьйкъ, арсёявкъ*
Arsenioal, -aie, adj. 3. хышьихбвый, мышь-
ячный.
Arsénié, -ée, adj. Хим. содержащей въ себ*
нншьігь.
Arsénieux, adj. Хим. Acide —, мышьяковй-
тая кнелотё.
Arsénifère, ел. Arsénié.
Arséniqne, adj. Хим. Acide —, нышьякбвая
полота.
Arsénite, «st. Хим. мышьяковокисловатая
соль.
Arseninre, sm. Хим. смѣсь мышьяка еъ дру-
гймъ мет&лломъ.
Arsin, adj. Bois — , обгорілый л-веъ.
Arsis, sm. Грам. vt. повышёиіе гблоса.
Art, sm. искусство, худбжество; наука; д4ло;
иаетерство; || -s, pl., словёсныя научен. Les beaux-
-a, ніящныя искусства, худбжества. L' — drama-
tique, драматическое искусство. Les -s libéraux,
свободный искусства. — déplaire, искусство нра-
ввтьеи. Académie des oeaux-arts, авадёмія ху-
дбжеетвъ. L' — militaire on de la guerre, воён-
>oe жехуЧство, воённая наука, ратное дѣло. —
L' — nautique on de la navigation, хорснбе иску" o-
eno или науна жореплаванія. L' — de la méde-
tnuK врачёбная науна. L' — du menuisier, du ser-
rurier, столярное, слесарное діло, настерствб. —
poétique, стихотворство, стнхотвбрная науна. Les
Л mécaniques, механйчесвія искусства, рембсла.
Les -и d'agrément, wcwf сетва, доставляющая одвб
инійтное раввлечёніе, кагь-то: живопись, вг/аыка,
Мнаш а вр. Le grand — , науна превращёвія же-
^нжші шъ вол ото, алхймія. — notoire, мнимая
наука выучиться всем/ не учась. Mattre-ès -в,
магйстръ, дбкторъ «влосбаіи. Амс — , искусно.
Artedie, sf. артёдія, ливанское чешуйчатое ра-
стёте.
Artémise, см. Armoise.
Artémon, sm. Мех. вйжній блокъ у полиспа-
ста, по кбему идётъ верёвка.
Artère, sf. артёрія, быбщаяся жила.
Artérévrisme, ею. Пат. расширёніе артёрін.
Artériel, -elle, ou Artérieux, -ense, adj.
Анат. артерійльвый, артёрійный, жйльный.
Artériographie, sf. описаніѳ ьртёрій.
Artériole, sf. Анат. маленькая артёрія
Artériologie, sf. артеріолбгія, наука объ ар-
тёріяхъ.
Artériotomie, sf. кровопусканіе иэъ артёрій.
Artérite, sf. Мед. воспалёніе артёрій.
Artésien, adj. m. Puits — , артевіянскій колб -
девь.
Arthralgie, sf. Пат. ломбта въ суставахъ.
Arthrite ou Arthritis, sf. Пат. ломбта въ су-
ставахъ, подагра.
Arthritique, adj. Пат. ломбтный; || прбтнвъ
лоибты.
Arthroeaoe, sf. Пат. болівнь еуставовъ,
гноёніе нбети.
Arthropuose, sf. Пат. нарывъ въ сустівахъ.
Arthrose, sf. Анат. членосоединёніе.
Artiohaut, sm. артишбкъ (растініе); || Техн.
стѣнная рогатка. Cul d' — , дбвышко, лбже y ap-
тишбха. Foin d' — , щетйнистое лбже y артишбка.
Feuille d' — , прицвітничья чешуйка y артишбка.
Artiohautière, sf. пбле васѣянное артяшбвами.
Article, sm. суставъ; || Бот. междо/аліе, меж-
колінье (у ілАковг); Ц статьй; || Грам. члбнъ. Les
-s des doigts, суставы y пальцавъ. Les -s du corps
d'un insecte, суставцы тала y насѣкбныхъ. Ц —
d'un journal, журнальная статьй. — de fond, пе-
редовая статьй. — de recette, de dépense, статьй
првхбда, раехбда. О' est un — à part, вто осббая
статьй. fam. (Test un autre — ? его другбя статьй
или другбе двло. || Nous reviendrons sur cet — ,
мы возвратимся къ втоиу предмёту. При*. Inter-
roger sur faits et -s, допрашивать подрббяо объ
обстоятельствахъ діла, допрашивать по п/вктамъ.
— de foi, правило, догнать віры. Croire tout
cbmme — de foi. быть бчевь легяовірвыхъ. 17 est
fort sévère sur V — de la probité, овъ бчень строгъ
отяосйтельво чёстности. La soie est un — sur le-
quel il y a peu à gagner, шёлкътанбй товаръ, отъ
котбраго мало барышй. А Г — de la mort. см.
Mort, sf. H Qram. L'article est simple, élidé on
contracté. Il est simple, lorsqu'il est exprimé sons
l'une de ses formes primitives, le, la, les. — Il est
élidé, quand l'une de ses voyelles finales e, a, se
supprime et se remplace par l'apostrophe, ce qui
a fieu tontes les fois que Te mot qui sait commence
par une voyelle on nue A muette: L'Evangile,
l'âme, l'homme. — Avant les adjectifs de nombre
un, onte, onzième, et le mot oui, l'article ne s'élide
pas: le «a, le onte, le oui. — Il est contracté, quand
l'une de ses formes primitives se combine aveo
une des prépositions о ou de. Ainsi au pour à le,
aux pour à les, du pour de le, des pour de les. ||
On emploie l'article avant les noms prie dans nn
sens déterminé, c'est-à-dire désignant ou un genre,
on nne espèce, on nn individu. Les hommes sont
mortels. Les hommes sincères sont rares.
L'homme gui m'a rendu service vous est inconnu.
H Si le nom est pris dans un sens général, indéter-
miné, on l'emploie sans article: Une table de
marbre; un homme sans oœur; un tableau d'his-
toire, etc. M Du, de la, des, s'emploient avant les
noms pris dans un sens partitif: Toujours la patrie
m tûé charmes pour nous. Quand on a de l'es*
в
Articulaire
82
Âsoidion
prit, on se tire d'affaire. Mais on emploie le prép.
de, si le nom est précédé d'un adjectif: Proposons-
nous de grands exemples. | Si cependant l'ad-
jectif et le nom forment une seule et même expres-
sion, c'est l'article et non la prép. qu'il faut em-
ployer: Je veux du petit-lait. || On emploie gé-
néralement de avant le nom complément direct
d'nn verbe accompagné d'une négation: Je ne vous
ferai pas de reproches. Mais si le complément
est modifié par un adjectif, et que la pensée soit
affirmative, on emploie l'article: Je ne vous ferai
pas des reproches frivoles. Ц On se sert aussi
de l'article, dans les propositions interrogatives,
pour exprimer an sens positif: Ifaves-vous pas
des enfants? On se sert de la prép. pour exprimer
un sens dubitatif. ITavet-vous pas d'enfants? ||
On supprime l'article: 1° dans les phrases prover-
biales: Pauvreté n'est pas vice. 2» Dans les phrases
sentencieuses. Patience et longueur de temps font
plus que force ni que rage. 3° Dans les énuméra-
tions: Tombeaux, trônes, palais, tout périt, tout
s'écroule. 4° Avant les mots qui figurent en apos-
trophe: Paraisses, Navarrois, Maures et Castil-
lans!
Articulaire, adj. Анат. суставный; || Бот.
нолівчатый.
Articulation, «m. сустйвъ, сочлеиёвіе; || Бот.
коліно; Ц проиввошёвіе; || Гран, иажѣнёніе звука;
соглйгная. -s des doigts, сустйвы y пйльцевъ. —
du bras avec l'épaule, сочлеяёніе рукй съ плечбиъ.
И — de la voix, произношёніе. || Лрик. — des faits,
донесёніе no статьймъ.
Articulé, -ée, adj. Бот. суставчатый, колен-
чатый; К Жив. хорошо" выражеввый; || -s, «». pl.
сустівчатыя, безаозвовбчныя жнвбтныя.
Articuler, va. явственно произносить, выгова-
ривать; К излагать по статьймъ; || подробно равскй-
вывать; || Жив. выражать. — «я fait, удостове-
рить, ввложить подрббностж діла. Лрик. — des
faits, налагать діло по пунктамъ. || 8' —, v. pr.
сочленйться, соединяться суставами; || * обозна-
чаться. И Artioulé, -ée, part. p. || 8yn. ем. Pro-
férer.
Articuleux, -euse, adj. Зоол. суставчатый.
Artifice, sm. искусство, мастерствб; ||. ковар-
ство, хйтрость f, лукавство, хитросплетёніе; || го-
рючій состйвъ. Ne vivre que par —, жвть тблько
съ пбнощью бережливости. Pièce а' — , лабора-
тбрвое изділіе. Feu d' — , поташный огбнь, фёвер-
веркъ. H Syn. см. Buse.
Artificiel, -elle, adj. век/ сствевный. Jour — ,
врёмя отъ воехбда в до аахбда сблвца. Mémoire
-le, мнембяика, искусство помогать памяти анй-
вами.
Artificiellement, adv. искусственно.
Artificier , ею. лабораторйстъ , еейервёр-
неръ.
Artifloieusement, adv. ковйрво, лухйво, хи-
трб.
Artificieux, -euse, adj. коварный, лукавый,
хйтрый.
ArtiUer, va. ѵі. снабжать огвестрільнымъ opf -
жіемъ.
Artiller ou Artillier, sm. vi. пушкарь, артил-
лерйстъ
Artillerie, sf. артжллёрія. Grosse —, тяжелая
артнллёрія. — légère ou volante, лёгкая артиллё-
рія. École «Г —, артиллерійское училище. Grand-
maître d' —, генералъ •ельдцейхмёйстеръ.
Artilleur, «m. артиллерйстъ, пушкарь m.
Artimon, sm. Мор. бизань f (зйдняя мачта
йли задній парусь). Mât «Г —, бязйнь-ийчта.
Artisan, sm. ремёсленвикъ, мастеровбй; || ви-
вбввикъ, причина. * Être V — de sa fortune ou
de son malheur, быть вивбввихомъ, причиною
своегб счйстія йли своегб несчйстів. * — d'impôt-
turcs, de calomnies, сплетітель лжей, клеветы.
Artison, sm. древотбчвый червь; жоль f,
Ar tisonné, -ее, adj. нзъіденный червями, чер-
вотбчвый.
Artiste, se. худбжвнкъ, -ннца; артйстъ, -стка;
Il adj. худбжественный. — vétérinaire, ветеря-
нйръ.
Artistement, adv. искусно, художественно,
мастерсвй.
Artistique, adj. худбжествеввый, артистйче-
схій.
Arto carpe, sm. Бот. хлъбоплбднвкъ, хлібвое
дёрево.
Artolithe, sm. Миш. хлѣбовйдвое слѣплёвіе
наменвыхъ частёй.
Artomel, sm. Мед. припарка нвъхліба и мёду.
Artonomie, sf. искусство печь хлѣбъ.
Artophage, adj. пвтйющійсж хлібомъ.
Artre, sm. зикорбдовъ, ледешнин ь (птица).
Arum, см. Gouet.'
Arundinaoé, -ée, adj. Бот. тростникбвый.
Aruspioe, sm. Дрёвн. аруспйдій, утробогада-
тель. m.
Aruspioine, sf. Дрёвн. утробогадйвіе, aaf ка
аруспйціевъ,
Arvioole, adj. жжвУщій на пйшняхъ; || sm. по-
левая крыса,
Arvioulture, */. обраббтка верновыіъ хлѣ-
ббвъ.
Arvien, -enne, adj. Бот. нйввый, равгущів
ва пйшняхъ.
Arsel, sm. бѣловбжва, лбшадь съ білымв пят-
нами на вадввхъ ногах і .
As. «m. (асе) туаъ; || однб очкб (па шрамших*
жостіхг); || ивдвая монета у дрёвв. Рймлх .ъ
Asaret, ем. Asarum.
Asarine, sf. Хим. азарйнъ, стекловидное ве-
ществб. извлечённое ивъ кбрня нопьггия; || Б ли.
львияоустъ (растіпіе)
Asarum, sm. копытень, копытвнкъ (ростам).
Asbeste, sm. (ом-) аебёстъ, гбрвый лёвъ.
Asbestiforme, adj. похбжій ва аебёстъ.
Asbestin, -ine, adj. аебёстовый.
Asbestoïde, adj. похбжій на аебёстъ*
Asboline, sf. Хим. асболйнъ,веществб взвле-
кйемое ивъ сйжж.
Ascalabote, sm. гёкхо (Ащерицо).
Asoarioide, sf. протжвуглйствая богйтвжкв
(растёніе).
Ascaride, sm. асхарйда, маленькая глвстй.
Asoele, adj. Мед. беанбгій.
Ascendance, sf. Генеал. восходящая лйн'я; ||
Астр. восхожцёвіе (звѣзды наюризбнтѣ), || Мат.
возрастающая или воеходйщая прогрёссія; || *
превоехбдетво.
Ascendant, -ante, adj. восходйщій; || Мая.
возрастйющій, восходйщій (о npotpécciu); || Бот.
приподнимающейся; || Анат. возводящій»
Ascendant, sm. Астр, воехбдъ; || * влійвіе
(на noté), власть f (над* кѣмъ); j| вхечёніе, склбв-
ность (в» чему); превоехбдетво; || -s, pl. Юр рбд-
етвеввикн по восходящей лйвін.
Ascension, sf. восхождёвіе, стрсмлёніе гь вёр-
ху; подъёмъ, поднйтіе (воды въ насдсѣ); || Астр.
восхождёніе; || Возвесёыіе (Госпбдне).
Ascensionnel, -eUe, adj. Астр, восіодный.
Ascète, sm. асвётъ, отшёльвввъ, ехйтвивъ.
Asoétère, sm. свить.
Asoétique, adj. скйтный, аскетйчесвій.
Ascétisme, sm. аекетйвмъ, стрбгая жизнь.
Ascidie, sf. ножвбвка, ыащеноска (рйковина).
Asoidié, -ée, adj. Бот. Feuille -ée, бокальча-
тый листъ*
Asoidion, sm. Бот. рукйв
Digitized by 1
авнвхъ, бокалъ.
Аяоіе
88
Assainir
Asoie, tf. іежія (иаеѣкомое чешуекрылое).
Лвоіепв, tm. pl. Гетр, іскін, бевтінвые.
Aaoite, tf. Мед. брюшная водянка болізнь.
Asoitique, adj. страждущій брюшнбю водя-
ибв боііаиію.
Asclépiade on Asolépins, tf. ластовень »,
яоиючжа (paemèuie).
Aeoophore, tm. кожанка (род* іриббп).
Ase, tf. Мед. иемощь во всбиъ тііѣ.
Aséfté, tf. Фплое. самосущность f.
Аяеііе, tf. обыкновенная мокрица (наеѣкбмое).
Авехе, Asexuel, -elle, adj. (a-ceks-) Бот. бег-
Aaiaxohat, cm. (-aria) авіаріагь, первосвя
явёжетар ѵь Ажіж.
Asisîrque, «и. ааіірхъ, первосвящёнянвъ въ
Авіж.
Asile, tm. убіжище, пристанище; || "прибіжн-
ще; II ктырь м, баодъ (насѣкомое). Salle d' —,
джтсжіі прійтъ (для блднып dnméû). \\ Syn.
Asile, refuge. L asile est le lien où l'on ne craint
рм d'être dépouillé; le refuge, où l'on se sauve
Îoni éviter an péril. L'asile donne nne sécurité
arable; le refuge n'offre qu'an abri passager
s— sw on danger pressant. AxUe ne s emploie
qa'eai parlant des personnes; refuge convient éga-
lement aux personnes et aux bètes féroces. Ame
représente nne retraite honnête; refuge a souvent
le sens de repaire.
Asimine, tf. еухдявха (плод*).
Asine, adj. f. Bête — , осбхь или ослйца.
Asiphonobranohes, adj. et sm.pl. елнзнянй,
y кбвіъ жібры находятся въ ямхѣ.
Asitie. tf. (-ci) Мед. отаращеиіе отъ нищи.
Aakélie, tf. лир. иеимініе нога.
Aemodee. sm. аснодёй (имя бЬса).
Asode, sf. et m. Мед. горячка съ тошжотбю ж
рвбтѵи).
АаорЬіе, tf. Мед. 6esf жіе. бевраас^ двость f.
Aspalathe, tm. адатолбаъ; волотарникъ; || рб-
aoaoe дёрево. '
Aspalax, sm. Зоол. аокбръ (кротоейдный %pu-
SfUb).
Aeparaginees, sf. pl. cnàj жевнки, сеиёйство
сдаржевьиъ растёній.
Asparmique, adj. спаржевый.
Aspartate, tm. Хйм. cou яввлечбнная же*
гніржгвоі кислоты.
Aspartique, adj. Хйм. спаржевый (о кѵс-
лотѣ).
Акре, tm. шереепбръ, шёрехъ (рыба); || ел.
Авріе.
Aspeot, см. (рек) вждъ, взглядъ; || сторон*; ||
Астр, аспёитъ. La ville a un — sombre, гбродъ
ииіетъ мрачный вждъ. А V — du péril, при видь
оаісжостж. * — noble, благородный вждъ. Au pre-
mier — , при первого ваглідѣ. || Examiner une
affaire tout tout tes -в, разсмітрнвить діло со
всѣіъ сторож*. И Cette entreprise te présente tous
mm tritU — , его предпріятіе не предвѣщаеть
jeaixa.
Aaperelle, ем. Prêle.
Asperge, tf. спарж» (pacmiuie).
Asperger, va. в ронять, окроплять. || Aspergé,
-ée, part. p.
Aspergerle, tf. спаржевая гряд*.
Aspergée, «s*, (-gèce) нропйло; || вроплёніе.
Aspergillaire, adj. Бот. вропиловйдный.
Asperioolle, adj. Зоол. шероховатошейвый.
Aspérioorne, adj. Бот. шсроховаторбгій, me
•етова*о*сый.
Aspérifoliè, -ée, adj. Бот. шероховвтолйст-
Asperité, tf. шероховатость, нербвно ь; ||
Asperme, Aspermé, -ée, adj. Бот. беасімен-
аый.
Aspermie, sf. Бот. бевеіженноеть f.
Aspersion, tf. хроплёніе, окровлёніе.
Aspersoir, sm. жропйло; кропйльце.
Aspérule, sf. шербшяица, ясмённнвъ (pacmi-
nie).
Asphalte, sm. Мин. всеальть, гбрная или жи-
дбвекая смола.
Asphodèle, sm. іолотобиъ, алатоцвітннкъ
(растініе).
Asphodélees ou Asphodéloïdes, tf. ч.лмо-
вйдныа ристенія.
Asphyxie, tf. Мед. смертёльный ббжорокъ; ||
удушёніе, s ідутёвіе.
Asphyxié, -ée, adj. et t. обмёртій; вадушбн-
выіі.
Asphyxier, va. лпшіть дыхаяія, аадушіть,
удушать. Il S' — , ». pr. «ндушб'Ь себя угаронъ,
вадбіну і ься. D Asphyxié, -ée, part. p.
Asphyxique, adj. удушіющій, удушливый.
Aspio, sm. (-pik), аспидъ (змѣА); || садбвая ла-
вёнда (растініе); || рыбья студень. * C'est un — ,
une langue d' — , его алой, вжѣйный явыжъ, ало-
рѣчйвый ЧОЛОВІКЪ.
Aspioarpe ou Aspioarpon, tm растёві : иаъ
семейства пйшір ■тниковъ.
Aspidéohidnés, sm. pl. ядиввтыя вмін вжкт-
щія щитъ на головѣ.
Aspidie, sf. Бот. аспждникъ, пйпоротяикъ.
Aspidinaoées, sf. pl. паЪоротвнвовыя pa-
стёнія.
Aspidiotes, adj. et «m. pl. щатообравные иол-
Л0''КП.
Aepidophore, sm. усатый головічъ (рыба).
Aspirant, -ante, adj. Гіідр. Pompe -te, всі-
сывнющій н:и бсъ.
Aspirant, si», жсватель m, вавдніітъ. — on
(lève de manne, гардежарйаъ, жорсвбй йнкеръ;
Aspirateur, tm. вевтвліторъ, душнйкъ.
Aspiratif, -іте, adj. Грам. гортанный.
Aspiration, «f. вдыхаше (eôsdyraj; || вс&гыоа-
н'е (насоса); || Грам. прндыханіе, || " стр<гнлсвіе
(ж* чему).
Aspiré, -ée, adj. h — , букса h прояви сйі я
гортінью.
Aspirer, va. вдыхіть, вбирать (в* себА); || оря-
дыхіть; ор нвноейть г< ртівью. съ придыхініемъ.
|| от», (а) желать (чегб), стрежйться (%\ чему). ||
Aspiré, -ée, part. p.
Aspisure, cm. жсстЕохвбстжа (рыба).
Aspiure, sf. Техн. каменноугольная пыль.
Asple ou Aepe, cm. мотоейло; || вьюшка,
сжё'льняца,
Asplénie, с/, ou Asplénion, cm. селевѳноч-
никъ, жногоголбвннкъ (растініе).
Aspre, cm. icnpa, ісоеръ f турецкая моніта).
Aspréde, ст. родъ сом* (рыба).
Assablement, см. Ensablement.
Assablér, ем. Ensabler.
Assa-duleis, sf. (-cisse) роенбй лйдонъ.
Assa-fœtida, sf. вонктя камедь, дурнбйдухъ.
Assai, adv. (as-çat) Mys. бяевь, весьм*. Pres-
to — , бчень, весьм* скбро.
Assaillant, ст. иападіюпгій, ос жданмцій.
Assaillir, va. вапад*ть; аастиг*ть. — Ut enne-
mie, напість на непріятеля. L'orage nous -lit,
насъ аастйгла гроза. Nous fûmes -lis d'une
grêle de pierres, насъ встрітвли или осыпала
градожъ камней. * Tous les malheurs V -lirent,
всѣ несч*стія посыпались йли обрушились на не-
гб. Ц Assailli, -ie, part, p. qui régit par et de. ||
Syn. см. Attaquer.
Assainir, va. очищать вбвдухъ; дклать здо| t-
I вѣе.
Assainissement
84
Assez
Assainissement, sm. очнщёніе воздуха.
Assaisonnement, sm. приправа (кушанья); ||
* украшёніе, прикраса; пріятность, ласковость.
Assaisonner, va. приправлять; || * смягчать,
воввышать ціну. — une salade, припрйвить са-
ладъ, сділать къ нему" подлйву. Поел. La faim
-ne tout, гблодъ лу чшій пбваръ. H * — une répri-
mande, смягчить выговоръ. — un service qu'on
rend, возвышать ціну оказываемой услуги. — le
plaisir, увелйчивать, ділать привлекательнымъ
удовбльствіе. — un ierit de traits spirituels, при-
давать своймъ остроуміемъ особенную прёлесть
сочинёнію. К Assaisonné, -ée, part. p. qui régit
de.
Assaisonnenr, sm. припрівщнкъ вешаны.
Assaki ou Khasséki, sf. хассёки, тйтулъ лю-
бйм'ой султінши,
Assaliment, sm. посолёніе; || Юр. аапрещёвіе
пойть скотъ въ соляныхъ прудахъ.
Assalir, га. посолить.
Asearmenter, va. подбирать срЬэанныя оъ ви-
ноградной лоаы віткн.
Assassin, sm. убійиа, смертоубійпа; || мушка
(на лиип). К Syn. ем. Meurtrier.
Assassin, -ше, афГубійственный, смертонбс-
НЫЙ, 8ЛОДІЙ1КІЙ.
Assassinat, sm. убійство, сжертоубійство. Ц
Syn. ем. Homicide.,
Assassiner, va. убивать, убить, умерщвлять,
уиертвйть; || прибить; || * досаждать, докучать, на-
доѣдать. И Assassiné, -ée, part. p. qui régit par.
Assation, sf. Мед. вареніе лъкарствъ въ сбб-
ствеввомъ ихъ сбкѣ.
Assaut, sm. прйступъ, штурмъ; || * сопёрниче-
ство; У (d'armes) ассб, упражнение въ •гхтовгінін.
Aller а V — , идтй на прйступъ. Donner, livrer un
• — , штурмовать. — d'une maladie, припадокъ бо-
лізнв. Les -s de la tempête, * des passions, поры-
вы б^ри, страстей. Les -в delà tentation, сила
искушёнія. * J'ai soutenu plusieurs -s pour cette
affaire, я устоялъ прбтивъ мнбгихъ просьбъ объ
атииъ ділѣ. H * - d'éloquence, de luxe, de beauté,
сонёрничество въ ираснорічія, въ роскоши, въ
красот*. * Faire — d'esprit, de savoir avec qn,
состязаться, соперничать съ кѣиъ въ умі, възнй-
віи, или стараться перещеголять другъ друга
умбмъ, внавіемъ.
Asseau, sm. Техн. врбвельный молотбкъ.'
Assèchement, sm. oef шиваяіе, осушёвіе.
Assécher, va. выкачивать вбду (изг че%6), осу-
шать; H en. et S' — , v. pr. пересбхвуть, высы-
хоть.
Asseontion, sf. получёніе бевеойцін, маета.
Assemblage, sm. сборъ, совокуплёніе, соеди-
ните, смѣсь /"; || Стол, и Ллбтн. наббрка, обйв-
ка, вязка, соединёніе частей; || Тип. подъбмъ от-
печйтанныхъ листбвъ. Porte d' — , наббрвая дверь.
Assemblée, sf. собраніе, съѣадъ, соамъ, сон-
мище; И Воён. сборъ. L' — se tient trois fois par
semaine, собрйніе бываетъ пб три раза въ неділю.
On tient aujourd'hui Г — des actionnaires, еегб-
дннсобраніеакціонёровь. Ц Boén. Le quartier d' — ,
еббрвое місто.
Assembler, va. собирать, сзывать; || Стол, и
Іілотн. набирать, вязать, еоедивйть въ цалое;
Я Тип. складывать, поднимать отпечатанные
листа: I Мая. обучать лбшадь, чтббы она
хорошо держала гблову. Доел. * Il a bientôt
-blé «on conseil, оиъ не дблго думалъ, рѣшйлся
скбро. 0 8' — , ѵ. рг. собираться, сходить-
ся. И Assemble, -ее, part. p. qui régit par.
Il Syn. Assembler, rassembler. 0» assemble
les poutres préparées pour former une charpente;
on les rassemble quand elles ont été désaesem-
blées. On assemble les parties élémentaires d'un
tout qu'on Teut composer; on rassemble les débris
d'un corps détruit ou désorganisé.
Assembleur, -euse. s. Тип. подъбмщииъ
(•щнца) печатныхъ листовъ.
Assener, va. сильно удйрить, нанестй сильный
удіръ. — à qn un coup de bâton sur la Ше, силь-
но ударить когб палкою по голові; навести кому"
сильный ударъ палкою...
Assentiment, «m. соглісіе, одобрёніе.
Assentir, on. (à) vi. соглашаться (на что).
Asseoir, va. %rr. сажать; H ставить, заклады-
вать, осибвывать. Asseyez-Іе sur la chaise, во-
садите егб на стулъ. On le fit — , егб попросила
сѣсть, попросили садйться. *Faire — qn à sa table,
приглаейть иогб къ столу, къ обіду. Faire — sur
le trône, избрать, возвести на престблъ. Ц — une
statue sur un piédestal, поставить статую на под-
вбжіе. — les fondements d'une maison, заложйть
•ундамеитъ дбма. * — son jugement sur les bruits,
осибвывать своё мнініе на слухахъ. *Оп ne peut
— aucun fondement sur ce qu'il dit, sur te qu'il
promet, на егб слова, на егб обѣщівія нельзй по-
лагаться. — les impôts, раскладывать пбдати. —
«не pension sur un bien, обезпёчить пёисію дохб-
дами съ ямівія. — un camp, стать лйгеремъ, раа-
бйть лагерь. — la vente, обозначить ту часть л*-
са, котбрая пойдётъ на срубку. || 8' — , «. рг. са-
дйться, сѣеть. Asseyez-vous, садитесь. Ils s'assi-
rent autour de la table, онй сіли, усілисьвокруіъ
стол*. И Assis, -івѳ, part. p. сидящій. Bestes — ,
сидйте. La ville est -se sur une éminence, au bord
d'un lac, гбродъ лежать на возвышёніи, на берегу?
озера.
Assermenté, -éé, adj. присяжный.
Assermenter, va. вриводйть къ присяги. Q
Assermenté, -ée, part, p,
Asserteur, sm. утвердйіель.
Assertif, -ive, adj. утвердйтедьный m.
Assertion, sf. угверждёніе, увгрёвіе.
Asservir, va. пирабощйіь; jj покорить, упро-
щать. — un peuple, поработить нарбдъ. || *— les
cœurs, покорйгь сердцй. *— les passions, укро-
щать страсти. |j 8' — , v. pr. покорйться; || подчи-
няться. H Asservi, -le, part. p. qui régit par.
t Asservissable, adj. порвботйиый; покори-
мый.
Asservi seant, -an te, adj. поработйтельиый,
порабощающій.
Asservissement, sm. порабощёніе; D покбр-
ность f.
Asservisseur, sm. поработйтель,покорйтель m.
Assesseur, sm. засѣдйтель m; || ассёсоръ
Assessorial, -aie, adj. васѣдательскій, acce-
сорсхій.
Assette, sf. Техн. бондбрслій молотбкъ.
Assez, adv. довбльно, пблво. — Wen, довбльно
хорошб. — souvent, довбльно часто, частёш.ко. —
longtemps, довбльно дблго; довбльво давнб, дав-
нёиько. ТУ — bonne heure, довбльно ран >, ранень-
ко. — реи, довольно мало. Cest — disputer, on
c'est — disputé, довбльно, пблно епбрить. Assez!
je ne joue plus, пблно, довбльно! я болѣевсигрйю.
J'en ai — , съ мевй довбльно этого. J'en ai — de
lui, оиъ надоілъ мн*. Vous аѵеш — fait, ou voue
aves fait — pour la gloire, вы довольно сделали
для сланы. Il n'est pas — instruit pour occuper
cette place, оиъ не довбльно образбванъ для
тогб, чтббы занимать ето міето. Cela est fait
avec — de goût, ето сділано довбльво съ боль-
шймъ ввусомъ. Avec — de talent pour com-
poser, U n'a pas — de patience pour travail-
ler, при довбльно большбй способности къ со-
чввёнію, у иегб ведостаётъ терпінія раббтать.
Ce n'est pas — de parler, 4 faut agir, од-
віхъ словъ нйло, надо дійствовать. L'avare ne
Aeeldent
88
ДКВООІѲГ
■ocaètle jamais — , екупбму всё жало. On ne peut
— le louer, онъ ааслу" живаетъ величайшую по-
xm.uf. Suit-je — таІЛепгедо? ужели я тать не-
ечастлнвъ? Pour avoir «а protection, c'était —
d'être malheureux, достаточно было быть несчіст-
■un дли тогб, чтббы пблъзоваться егб покровй-
тельствозгь. I Syn. сл. Suffisamment.
Assident, -ente, ooj. Ifed. соп/тствующій
fo прйаиакахъ болѣзпи).
JLnidu, -ue, adj. прилёиный, усердный; чй-
ста И; иеослібный. — au travail, прилежный къ
рабгітѣ. Travail —, прнлёжияя работа. — à se»
Jonctions, усердный въ должности. Л est très —
à шоп bureau, он» бчень усердно явлйется хъ
должности. Il est — auprès de cette dame, онъ
усердно посѣщаетъ ату даму, ухажнваетъ аа нею.
Des visites -ее, частая посѣщёнія. Des soins -S,
неоелйбное попечёніе.
Assiduité, sf. прилеяйвіе, рачёніе, усёрдіе; Ц
ухаживанье. — à Т étude, прнлежаніе къ учёнію.
L' — d'un employé à ses fonctions, рачёніе, ycép-
jrfe чжнбвняка къ своё В должности.' || L' — d'un
médecin auprès d'un malade, частый посѣщёнія
яАваря къ больябму. Avoir de Г — , on des -ée
auprès d'une femme, ухаживать 8a женщиною.
Assidûment, adv. прилёжно, усёрдно, рачй-
тално.
Assiégé, -ее, в», осаждённый.
Assiégeant, -ante, adj. sm. осаждающій.
Assiéger, va. осаждать; || 'беапокоить, доку-
чать. — мм ville, осадить гбродъ. Les curieux
-geaient la porte du tribunal, любопытные осаж-
дали двёря суді. *Les eaux débordées noug
-geaient de toutes parts, вьппедшія иаъ берсгбвъ
вбды окружіля насъ со всѣхъ сторбнъ. || *Л
M'assiège tout le jour, онъ докучаетъ мвѣ, безпо-
кбитъ жеий цглый день. * Être -gé par les sollici-
teurs, не жхіть отббю отъ просителей. •<— la
porte de qn, обить y когб норбги. * Les maladies
-égent la vieillesse, б ілзвви удручаютъ старость.
Ce souvenir m' -ége, вто воспоминаете преслі-
куетъ иеий. | Assiégé, -ее, part, p. qui régit par
et*.
Assiette, sf. тарелка; Ц положёніе; иѣстополо-
янши); П кладка; Ц расклйдва. — erease, plate, глу-
ббжая, мелкая тарелка. Une — de potage, тарёлка
сужу, -s volante», блюда, подавления нёжду глйв-
иыжш кушаньям. * et fam. Piquer Г— ,блюдолйз-
ишчшп.Ріаиеиг <ï—, ou pique-assiette, блюдолізъ.
• Л n'est pat dans son — , dans son — ordinaire, овъ
M въ евоёй тарёлгь, не въ if хѣ.*Л n'a pas l'esprit
dans une bonne — , онъ въ дурнбяъ расположёніи
духа, g Ce malade est dans une - fort incommode,
больябй находятся въ весьма1 н«Повбйномъ поло-
жении. Л «в peut te tenir dans la même — , овъ не
в осилить яаоднбиъ містѣ. 0 — d'un camp, мѣсто-
■иложеніе лагеря. — d'une place, место заняийе-
жое плбщадью. Ц — d'une pierre, кладка камня. ||
— d'un impôt, раскладка, раепредѣлеиіе пода-
тей, g Май. Ce cavalier a une bonne —, y втого
кавалериста хорбшая посадка. Мор. — d'un na-
vire, осадив суд ta; диасрёнтъ, положёніе хилй.
Юр. — d'une rente, ведвйжяиость, на котброй
•евбванъ дохбдъ —d'une vente, обоиачёніе части
ліса для pf бка.
Assiettée, sf. тарелка, пблная тарелка.
Assignable, adj. ассигнуемый, назначаемый.
Assignat, sm. ассягнація, бумажный деньги.
Assignation, sf. ассигновка, пйсьменный видь;
I аьтэовъ предъ судъ; || аесягнація <е% Россіи).
Assigner, va. назначать, определить, ассиг-
новать; показать; Ц иозвйть. — un terme, un ген-
det-vous, вазиачить сросъ, еииданіе. — une pen-
sion 4 м tmr le trésor, назначить, опредѣлйть
Bosf півлію и» яавиы — l'argent à l'achat
d'une maison, ассигновать, назначить дёяьги на
покупку дбиа. — la véritable cause d'un événement,
показать, определить истинную причину событія.
И — qn au tribunal, позвать когб въ еуду\ — qn
dev mt le juge de paix, поввать когб къ мировбиу
еудь*. Ц Assigné, -ée, part. p. qui régit par.
Яосл. Ce payement est — sur les brouillards de la
Seine, втотъ платвжъ ничіжъ не обеааёченъ.
Assimilable, adj. уподобляемый.
Assimilateur, -trioe, adj. уаодобітельный.
Assimilation, sf. уподоблбвіе, сравиивавіе;
усвоёніе; объедииёніе.
Assimiler, va. (A) уподоблять, сравнивать (с*
чѣмг); усвбивать. || S' —, v. pr. (à) равняться,
сравниваться (сг кѣмъ); усвбивать себі. || Assi-
milé,-ée, part p.
Assimine, см. Asimine.
Assimulation, sf. Pum. притибрство.
Assis, -ise, part. p. см. Asseoir; Ц sm. Voter
par — et levé, подавать голоса" садя и стоя.
Assise, sf. Apxum. рядъ (камчей); Ц Геол.
слой; H -в, pl. аасѣдіінія. Cour d' -s, ассіаный или
уголовный судъ. * et fam. Il tient ses -S dans cette
maison, онъ вліствустъ въ втоигь дбмѣ; егб тамъ
сл^ шаютъ, какъ оракула.
Assistanoe, sf. вспоможёніл, посббіе, пбяощь
f; II прис^ тствующіе pl, собрініе; Ц прис^тствіе; ||
члены мы, совіта (ег нпиоторыхъ монйшесжихг
брденагг). Prêter — , онавать посббіе, подать пб-
мощь. H Son discours ratnt toute f — , рѣчь егб
восхитйла всѣхъ присутствующих!., всё собравіе.
— publique, блиготворйгельиое аавсдёиіе. | Syn.
сл. Aide.
Assistant, -ante, adj. et s. присутствуюшДЙ,
предстоіщій; || поибщникъ, -вица; «ссистёніъ»
Assister, ѵп. присутствовать, быть; || помо-
гать, пособлять. — aux débats, присутствовать
при прёвіяхъ. — à «п enterrement, быть на пб-
хоронахъ. Ц — qn dans son besoin, помбчь, посо-
бить ком^ въ нужд*. Dieu vous -te, Bon. дастъ
(отказг ег мйлоспшнѣ); | вдрівствуйте (пбслѣ
чиханья)! — qn à la mort, приготовлять когб въ
снёрти. — un criminel à la mort, напутствовать
приговорённаго хъ смёртной каани (о духовникѣ).
lise fit — par un gendarme, онъ пошёлъ въ со-
провождёвін жанд&рма, Ллн овъ в.чя іъ дли содій-
ствія жандйрма. || 8' — , «. рг. помогать самому"
себі. Ц Assisté, -ée, part. p. qui régit de. Il était
— d'un commissaire, егб сопровождалъ коммисйръ.
Л comparut — de son avoué, онъ явил и въ conpo-
вожіёніи своегб повіреннаго. | Syn. сл. Se-
courir.
Association, sf. товарищество; H соединёніе,
сцѣплёніе, стечёніс.
Associé, sm. товарищъ (et торлбеомъ ббще-
ствѣ); И ббщннжъСобшества^
Associer, va. прннйть въ товарищество; прі-
общіть; H соединять, связывать, совиѣщйть. —
qn à son commerc, прннйть когб въ торгбвые то-
варищи. Les manufacturiers l'ont -ié avec eux,
фабриканты прйня н егб въ своё товарищество
или въ свой товарищи. — qn à ses travaux, при-
нйть, ваять когб въ свой сотрудники Marc-Aurèle
-eia son fils à l'empire, Марк ь Аврёл'й пріобщйлъ
своегб сына къ управлён ю ннпёріею, или раадѣ-
лйлъ съ своймъ енвоиъ управленіе импёріею. ||
Le péril commun -oie les homme*, ббщая опасность
соединйетъ, связу етъ людей. Elle -cie la douceur
à l'esprit, oui соединйетъ крбгость съ умбмъ. —
des idées contraires, совмгщйть противоиилб кння
понятія. — qn à son crime, à son triomphe сді-
лать когб coy частвнхомъ своегб преступлен ія, сво-
егб торжествй. — qn à ses dangers, заставить ко-
гб раздилйть съ собою опасности, g 8' — , v. pr
вступать въ товйрпщестжу. е^тйвнт^тонйрищ
Assogue.
ее
Assurance
ство; Ц совмещаться. — pour l'exploitation d'une
mine, составить товарищество для разраббтви
рудовбпни. — avec qn pour une entreprise commer-
ciale, составить съ кѣиъ товарищество для торгб-
ваго предпрійтія. || Cet deux idées ne peuvent — ,
эти два понятія не ибгутъсовнѣщатъся, или весс-
вмѣстймы. Ces couleurs ne peuvent — , бти цвета
иейдутъ одйнъ къ другому. — qn, принять, веять
когб въ свой сотрудники, въ товарищи. — avec
qn, водяться, знаться съ кѣиъ. — à une entre-
prise, принять участіе въ предпріятіи. — aux pé-
rils de qn, равдѣлйть съ кѣмъ опасности. — à
la gloire de qn, быть участяиноиъ чьёй либо сла-
вы. Elle -сіа avec lui, она соединилась съ нвмъ
(брйпомг).
Assogue, sf. галібнъ, испанское судно для пе-
ревозки ртути.
Assolement, sm. Atp. полераздѣяёніе (па сп-
вооборбты); многопольное или плодопеременное
хозяйство.
Assoler, va. Atp. равдѣлйть на похй и клйнья
(зімлю), ввестй многопольное хозййство.
Assombrir, va. потемнйть; || ѵп. темнеть. ||
8' — , ѵ. рг. темнеть; * помрачаться, опечалить-
ся. H Assombri, -ie,part. ». qai régit par.
Assommant, -ante, adj. fatn. докучливый,
несносный, уоійственныіі
Assommement, «m. (açomman) p. us. уби-
ваніе; убійство
Assommer, va. (a-ço-mé) убивать; Ц бить неми-
лосердно; Ц * надоедать, мучить, досаждать; уби-
вать. И Assommé, -ее, part. р.
Assommeur, sm. (aço-meur) j6Mn,a; || убиваю-
щій скотйну.
Assommoir, sm. ловушка, ваш дня; || палка со
свинцбвымъ навалдашникомъ. * Un coup d' —,
тяжкій ударъ.
Assomption, sf. Успёніе (Пресв. Богородицы,
16 an.); H Лох. вторая посылка въ силогйзмѣ.
Assonanoe, sf. созвучіе одніхъ гласныхъ (въ
хоннѣ еловг).
Aesonant. -ante, adj. подобнозвучный.
Assorti, -le, adj. подббраввнй. Attelage bien
— , хорошо подббраяния ^пряжь. * Mariage bien
— , супруги составлйющіе прекрасную пару. Mar-
chand bien —, купецъ снабжённый болыпймъ вы-
боромъ товаровъ.
Assortiment, sm. выборъ; || подббръ; || Тип.
сортирбвка. Livres d' — , коммисібнныя хяйги.
Assortir, va. подбирать; || снабжать; || vn. ид-
тй. — l'étoffe d'une doublure qui soit de la même
couleur, подбирать подкладку подъ цвѣтъ мате-
pin. Pour faire un bon mariage, il faut bien — les
personnes, для счастлйваго супружества необходи-
мо, чтббы женйхъ и невеста соответствовали
другъ другу лѣтами ■ характерами. || — une bou-
tique de marchandises, снабдить лавку большйиъ
выборомъ товаровъ. Ce marchand a de quoi vous
— , у этого купца вы найдбте всйкіе товары. || ѵп.
Ce meuble -Ш à la ou avec la chambre, йта мебель
идётъ къ хбмватѣ. || 8' —, ѵ. рг. идтй. Ces deux
couleurs ne s' -tissent pas bien ensemble, эти два
цвіти нейдутъ одйнъ къ другбму. Cette garniture
в' -tit bien à la on avec la robe, эта отделка бчевь
ндбтъ къ платью. Leurs caractères ne s' -tissent
point, ихъ характеры несхбдвы мёжду соббю. En
fait de mariage, il faut songer d'abord à bien —,
въ ділѣ брака надо прежде всегб думать о томъ,
чтббы женйхъ и невеста соответствовали другъ
др^гу лѣтами ■ характерами. Chercher un cheval
qui puisse — à celui qu'on a, подбирать лошадь
подъ пару, подъ стать къ своей. || Assorti, -іе,
part.p
Assortissent, -ante, adj. (à) подходящій,
схбдный, идущій.
Assortis soir, sm. Кандит. сйто, чёрезъ хотб-
рие протираютъ дражёты (мёлкія монфіти).
Assortissoire, sf. хорббочка съ приббромъ
пуговицъ в пр.
Assoter, va. влюбить въ еебй до бевумія. П
8' —, ѵ. рг. (de) влюбиться до беаумія (ег когб). Ц
Assoté, -ée , part. p.
Assoupir, va. усыплять, наводить сбнъ; |l уни-
мать, утолйть (боль); Ц усмирять (бунтг); || уту-
шать, прекращать (ccâpy); || замять (діпло). |
8' — ѵ. рг. засыпать; || утихйть. D Assoupi, -ie,
part. p. qui régit par.
Assoupissant, -ante, adj. усыпительный,
усьпияющій.
Assoupissement, sm. дремота, усыплёніе; Ц
*беапёчн>ість f.
Assouplir, va. ділать мйгхимъ; || * смягчать.
*— le caractère de qn, смягчить чей характеръ. —
les terrée à brique, умять глйну. — un cheval, объ-
ездить лбшадь. H S* —, v. рг. мйкнуть; *смягчать-
сь. H Assoupli, -ie, part. p. qui régit par.
Assourdir, va. опушать; || Жив. уменьшать
свѣтъ. Il Assourdi, -ie, part.p. qai régit par.
Assourdissant, -anti, adj. оглушйтелышй,
оглушиющій; И *утоийтельный.
Assouvir, va. утолйть; насыщать, накормйть
дб сыта.* — sa faim, утолйть гблодъ. — qn de pain,
насытить когб хлібоиъ.* — sa vengeance, насы-
тить мщёніе. d 8' — , v. рг. насытиться. || As-
souvi, -ie, part. p. qai régit par.
Assouvissement, sm. утолёніе (%6лода); *
удовлетворёніе (желаній, стрйсти).
Assujetti, -ІѲ, adj. ваходйщійся въ завйсм-
мости.
Assujettir, va. покорять; подчинять; || принуж-
дать; Ц укрѣплйть, утверждать. — un peuple, поко-
рить нарбдъ. * — ses passions à la raison, поко-
рять, подчинять свой стрйсти paecf дку. Sa place
Г-tit à des devoirs pénibles, егб место псдчиняеть
егб тяжвлымъ обйзанностямъ. Les règles de l'art
-tissent l'artiste, правила искусства подчнвяютъ
себі худбжниха. || — qn à un travail, принудить
когб къ раббтѣ. d — une poutre, un mât, ухрѣпйть,
утвердйть балку, мачту. || 8' —, v. рг. похорйть-
ся, подчинйться. И Assujetti, -ie, part. p. qai ré-
git par.
Assujettissant, -ante, adj. покоряющій, пбд-
ЧИНЯЮЩІЙ, ТЯГ» стный.
Assujettissement, sm. покорёніе, порабощё-
ніе; И подчиненность, завйснмость f.
Assoie, sf. Зоол. щитбкъ (у броненбсиихг
животиыхъ).
Assumer, va. брать, принимать. — sur soi une
grande responsabilité, брать на себй большую от-
ветственность. И Assumé, -ée, part. p.
Assurance, sf. (açu) умеренность; || увѣрёніе,
удостовѣрёніе ; Ц безопасность ; Ц обеапеченіе, 8а-
лбгъ; И Лом. вастраховйніе. Parler avec — , гово-
рйть съ увіренностію. En toute —, въ пблной
уверенности. И Les -в de son amitié, увѣрёнія въ
егб дру" жбѣ. Je n'en doute plus, après une telle — ,
я ne сомнѣваюсь въ йтомъ, поел* тахбго удо-
стовѣрёнія. Donner Г — dune chose, увѣрять,
обнадеживать въ чбмъ либо. Donner à qn les
-s de son amitié, увѣрйть когб въ своёй друж-
бѣ. On lui a donné Г — qu'il serait dédommagé,
егб обнадёживали, увѣряли, что онъ бздеть в s-
награждвнъ. Лпу a point d' —, И n'y a nulle -
éprendre en lui, tuf никакъ нельай довѣрять,
на иегб ннкйкъ нельзя положйться. у Cela fait
l'—du pays, ira составлйетъ безопасность стра-
ша. Être en lieu d' —, быть въ беаопасномъ
мест». Il Exiger des -s de qn, требовать on
когб обеапёченія, аалбга. || — d'une maison, за-
сраховйніо А*шп. Prime <Г^(втра,овы. де«
Assure
87
Astrolâtre
я. Compagnie «Y — contre Vincendie, страховбе
on ОГНІ ббщество.
Алейте, sf. Шпал. ф. шерстяная, шёлковая
или ааіотія нйтяа, составляющая освбву обб-
евъ.
Assuré, -ée, adj. верный, надежный. Revenu
—, вірвый, обезпёченный дохбдъ. Signe — , важ-
ный прйзвакъ. Refuge — , надежное, безопасное
убажяще. Pois -ée, прбчвый мвръ. Mine -ée,
«яііый видь. Un — voleur, menteur, отъявленный
воръ, лгунъ. Maison -ée, застрахованный домъ.
Assuré, *ж, Ком. страхователь m.
Assurément, adv. верно, подлинно, воиёчно.
Assurer, va. укрѣплйть, утверждать; П обевпё-
чввать, упрочивать; || увѣрйть , удостовѣрйть; Q
Ком. застраховать. — une poutre, уврѣпйть, ут-
вердйть балку. — «ne planche avec des clous,
уіріпйть дбску гвоздйхи. — une statue sur un
piédestal, утвердить статую на подябжіи. — son
bien à sa femme, уярѣпйть виініе sa женбю. —
«а mensonge, утверждать лбжио, выдавать ложь
«а йстнву. — la main à qn, заставить когб набить
еебі руну. — son visage, son maintien, sa conte-
nance, пронять рѣшйтельный, смелый ввдъ. || —
la subsistance d'une ville, обезпёчить продовбль-
етвіе гброда. — le repos, le bonheur de qn, упрб-
чжть чьё либо сповбйствіе,счастіе. || — qn de son
amitié, увѣрйть, завѣрйть когб въ своей дружбѣ.
Je vous Г-те, je vous en -те, увѣрйю васъ въ
атом.. On -те que -, увѣрйютъ, что... — la vérité
d'un fait, удоетовЪрять въ йстннѣ событія. — un
fait, утверждать, что событіе истинно. — une nou-
velle, удостоверять въ йстин* вввастія. Cela nous
•те de sa fidélité, это удостовѣрйетъ васъ въ егб
віряостн, мл» ручается наш» ва егб верность. ||
— м maison contre l'incendie, застраховать донъ
отъ пожара. Faire — des marchandises, застра-
ховать товары, y Мор. — son pavillon, обезпёчить
ыагъ (сдпаавъ вйстрѣл* при etô поднАтіи).
Охот. — l'oiseau, сділать ручнйиъ сбкола. Май.
— la bouche du cheval, пріучйть лбшадь въ уди-
явяъ. II 8' — , V. рг. укрѣпйться, утвердиться; ||
упрбчять 8а соббю, обевпёчять себі; || полагаться,
надіяться; || удостовериться, убѣдйться, быть уві-
реяяынъ. — bien sur la selle, укрѣпяться на с*д-
Н, сѣсть крепко на сѣдлб. — dans une place,
уірввйться, утвердиться на ністъ; прбчно занйть
иасто. — sur ses pieds, встать кріпко на ноги. —
la main, набйть pf ку, набйть себе руку. || — une
conquête, упрбчвть за соббю завоевание. — des
provisions pour un an, обезпёчить себе провйзію
ва годъ. — d'un passage, обезпёчвть за соббю
евоббдный прохбдъ. || — en Dieu, положиться, на-
діятьея ва Ббга. || Malheur à celui qui ne в'-ге que
dans ses richesses, гбре тон/, кто надеется, пола-
ііется на одна тблько богатства. || -гея-тоив s'il
a dit vrai, удостоверьтесь, правду лн онъ свавалъ.
— d'une nouvelle, удостоверяться, убѣдйться въ
еяраведлйвостн изввстія. — d'un fait, удостове-
ряться въ яетнвѣ событія. Je m' -re qu'il viendra,
я увіревъ, что онъ придётъ. -rez-vous de mon
amitié, будьте уверевы въ моёй дружбе. || — de
ва» расположить когб въ свою пбльзу, пріобресть
чьё либо расположёше. — deqn, de la personne
de qn, ваять когб подъ стражу. — contre qn, при-
вата орбтявъ когб либо мѣры, чтббы онъ не могъ
вредить нангъ. — оѴип cheval; запастись лбшадыо,
кряготбвнть лбшадь. Ce général s'est -ré de cette
position, геяералъ прйяялъ міры въ овладевію
агав поянціею. || Assuré, -ée, part. p.
Assureur, sm. Ком. страхбвщякъ.
Asts OS Ire, odj. Ест. Ист. ракообразный.
A «ta tique, adj. Фил. непостоянный, нетвёр-
дая» (л шетйтшой стрплкѣ).
Ait», ss*. Мор. ручка, рукоятка.
Astéisme, sm. Рит. лёгкая и тбнкай нрбнія;
похвала подъ вйдонъ хулы н ваоборбтъ.
Astelle, sf. Хир. луббкъ, кбихъ перевйзы-
ваютъ слбманвыя кости.
Aster, sm. (-tire) астра, звевдочникъ (расті-
ніе).
Astéréomètre, sm. звѣздонеръ; инструмёнтъ,
кбинъ нсчислйютъ восхождёніе и вахождёнѵ?
звѣздъ.
Astéride, adj. звѣвдооб разный.
Astérie ou Étoile de mer, sf. хоревая авѣвдб
(зоофйтг).
Astérisme, si». Астр, гозвездіе.
Astérisque, sm. Тип. звездочка, крыжъ (*).
Astéroïde, sm. Астр, однб изъ небольшйхъ
небёсвыхъ тѣлъ, вертящихся въ пространств*,
отъ котбрыхъ лрояехбдятъ авролйты; || adj. звѣ-
здообразный.
, Astérote, sf. длйнная рыболбвная сѣть.
Asthénie, sf. Мед. бевсйліе, слабость /.
Aethénique, adj. Мед. бевейльный, слабый.
Asthénologie, sf. Мед. разсуждёніе о безсйліи.
Asthmatique, adj. et se. (assma-) Пат. одыш-
ливыа, страждущій одышкою.
Asthme, sm. (assme ou atme) Пат. одышка,
тяжёлое дыхйніе.
Astio, sm. (tik) Сапдж. мадйлка, гладило,
лощйло (для лощінія поддшвы ббуви).
Asticot, sm. Рыб. червйкъ, червячбкъ (для
удочки).
Asticoter, va. pop. придираться(ж» *ому), по-
перёчить (кому). Ц 8' —, ѵ. рг. поперёчить другъ
ДРУГУ-
Astiquer ,ѵа. Сапбж. лощйть, терёть гладилкою
(подошву ббуви).
Astome, adj. Дид. безрбтый.
Astragale, sm. Архит. астрагалъ, валнкъ,
ободбкъ; Il Анат. тарйнная кость; || Арт. астра-
галъ, аризъ п/шкн; || Бот. астрагалъ} вбшачій,
иьіш.й горбхъ.
Astragalée, sf. Архит. прбанль карнйва,
оканчивающегося сийзу астрагаломъ.
Astragalomancie, sf. костегаданіе; гадйяіе
по бросанію костёй, во котбрыхъ 6j квы напй-
саны.
Astral, -aie. adj. звездный. Année -aie, звезд-
ный или евдерйческіі годъ. Lampe -aie, астраль-
ная лаяпа.
Astranoe, sf. ввѣздйвка, царскій хбреяь (ра-
cméuie).
Astre, sm. звѣздй, свѣтйло вебёсное. Стих. — •
du jour, свѣтйло дневнбе, сблнце. — de la nuit,
светило вочвбе, лунй. Être né sous un — favo-
rable, on sous un — malheureux, родиться подъ
счастлйвою или подъ несчастною звѣздбвѵ
Astrée, sf. Ест. Ист. звездчатый жораллъ.
Astreindre, va. принуждать, прииевбливать.
M В' — ,v.pr. (д) принуждйть себй ( кг чему). \\
Astreint, -einte, part. p.
Astriotion, sf. огранйчевіе; || Мед. стйгнваніе
(дѣйствіе вАжущахо лнкйрства).
Astringenoe, sf. вйжущее свбйство.
Astringent, -ente, adj. вяжущій; || sm. вйжу-
щее лѣвйрство.
Astroblèpe, sm. бразйльскій чёрный сохъ.
Astrobolisme, sm. см. Apoplexie.
Astrooynologie, sf. роасуждёніе о канйкуль»
ныхъ дняхъ.
Astrognosie, sf. звѣздозваніе.
Astrographie, sf. звевдоописйніе.
Astroïde, adj. авѣздовйдный.
Astroïte, sf. зведчатый кораллъ или камень m.
Astrolabe, sm. Астр, астролйбія (инстру-
мінтъ).
Astrolâtr., m. обЧшітель віАзя^,
Astrolàtrie
Atraotyie
Astrolâtrie, tf. обожіше звѣздъ.
Astrolépas, tm. (-pan) звівдчатое бдбдечко
(рбжовина).
Astrologie, tf. звѣадочётство, астролбгія. —
judiciaire, судебная астролбгія; инймое искусство
предсказывать проввшбствія по ввѣздамъ.
Astrologique, adj. астрологйческій.
Astrologue, «п. ввѣадочбтъ, астролбгъ.
Astromanoie, sf. гадініе по ввѣ»дамъ.
Astromanoien, -ienne, s. гадатель (-нжца) no
звѣвламъ.
Astrometre, см. Héliomètre.
Astrométrle, sf. искусство ивмѣрять діаметръ
звѣвдъ.
Astronome, en», астронбнъ, авѣгдослбвъ.
Astronomie, sf. астронбмія, ввѣэдослбвіе.
Astronomique, adj. астрономйческій.
Astronomiquement, ado. астровокйческн.
Astrosoope, tm. Астр, астросжбпъ, звѣздо
вбръ (инструмінтъ).
Astroscopie, sf. раасм&грнваніе, созерцаніѳ
8В*8ДЪ.
Astrostatique, sf. наука исчислёнія объёма
звѣзлъ н ввайинаго мёжду нйии раастоянія.
Astuoe, sf. коварство, лукавство. || Syn. ем.
Buse*
Astucieusement, adv. коварно.
Astuoieux, -euse, adj. коварный, лукавый,
хйтрнй.
Asturine, sf. родъ ястреба.
Asudestie, sf. (оси-) Мор. врёмя, въ продол-
жёнін котбраго д/ютъ юговостбчные вітры.
Asyle, см. Asile.
Asymétrie, sf. (aci-) недостаток, снмиетрін.
Asymétrique, adj. несяметрйчесхій, неимію-
щій симметріи.
Asymptote, sf. (асітрО Геом. асимптбта, ве-
сходящаяся лйнія.
Asymptotique, adj. Геом. асимптотйческій.
Asyndéton, tm. (açain-) беасовЬаіе (ритор,
фигура).
Ataïr, tm. Астр. Птйца, Орлбва Шея (sensdâ).
Atalante, sf. аталбвта (бабочка).
Atalaphe, sm. атала«а, родъ летучей мыши.
Ataman, ем. Hetman.'
Ataraxie, sf. сповбйствіе gf za.
Atavisme, «m. схбдство жввбтныхъ в растёній
съ своими рбдичами.
Ataxie, sf. Мед. бѳвпорядочныа ходъ лихо-
радки.
Ataxique, adj. Мед. непорядочный (о лихо-
рйдкѣ).
Ateohnie, sf. (-Ъпі) Дид. неумінье.
Ateonie, sf. Мед. неепосббвость къ дѣторож-
дёиію.
Atèle, «п. ввата, американская обевьяна.
Atelier, tm. рабочая; || мастерская (худбжни-
ка): И раббчіе, мастеровые люди. Астр. — du
sculpteur, созвіздіе і&жваго полушірія.
Atellanes, tf. pl. ателланскія біснн (у Рим-
мип).'л
Atermoiement, шт. (-moaman) Юр. отсрбчка
платежй.
Atermoyer, va. отсрочить платёжъ (по вексе-
лю). Ц 8' —, «. рг. условливаться въ платежі дбл-
га (с» кѣмг).
Athalle, adj. Бот. иеииіющій листвякй.
Athamante, sf. порічвикъ, прорізная траві.
Athanasie, sf. пйжма, мйстникъ, десятйдь-
никъ (растёте).
Athanor, sm. химйчесхая печь.
Athée, sm. безббжникъ, атейсть; || adj. без-
ббжный, богоотст^пвый.
Athéisme, т. безббжіе, атейяиъ.
Athéistique, adj. безббжвый, атеистйческій.
Athénée, m. атенёй, ученое ббщі
Athérine, sf. колосйвка (рыба).
Athermane, adj. Фй$. атернйческій.
Athermasie, sf. Мед. чрезмерный жарь.
Athlète, cm. борёцъ, богатырь, атлётъ; Ц еж-
х&чъ. Les -s de la foi, de Jésus- Christ, мученика
Athlétique, adj. атлетйческій, богатырскій,
иогучій; И атлётское искусство. .
Athlétiquement, adv. мбщно, сильно, бога*
тырски.
Athlipte, adj. Мед. Poule — , рбввый н сво-
бодный пульсъ.
Athlothète, «m. Дріеи. судьй при гимнастиче-
скихъ йграхъ .
Athon, sm. ерабскій дйкій лёнъ.
Athroïsme, sm. см. Oonglobation.
Atbymie, sf. Мед. уныніе, упадогь душ.
Atiohe, tf. Рыб. тесьма, жотброюобвязываютъ
острее крючка*.
Atinga, ou Atingue, sm. родъ двузуба (рыба).
Atinter, va. p. ut. щегольски наряжать. ||
S' — , t. pr. щегольскй наряжаться.
Atlante, «я». Архит. атлантъ, каріатйда; Q ат-
ланта (слизнАкъ).
Atlantique, adj. Тип. Formai — , самый боль-
шбй Фориатъ, въ листъ.ч
Atlas, tm. (allasse) Гемр. атласъ: \\Амт. ат-
лантъ, первый шёйвый позвовбкъ; || Бум. ф. бу-
мага огрбмнаго Формата; Ц атласъ, суринйиекаа
бібочха.
Atloïde, adj. Амат. атлавтовый, поддёржн-
вающій гблову.
Atmidiatrique, sf. Мед. употреблёніе парбвъ
■ газовъ въ лечёыін.
Atmidomètre cm Atmomètre, tm. Фи*, па-
роміръ, инструмёнтъ для иямѣрёніи парбвъ.
Atmosphère, «m. атмосфера, вбздухъ охру-
жающій зёмлю. De Y — , атмос*ёраый.
Atmosphérique, adj. атмос«ерйческіи.
Atmosphérographie. ef. опнсаніе атмосФёры.
Atmosphérologie, tf. атмос*еролбгіж, разсу-
ждёніѳ о свбйствахъ атмосфёры.
Atmosphérologique, adj. атиосаерологйче-
окій.
Atooie, tf. Мед. безплбдность f.
Atome, tm. (atome) ітомъ; || пылйика.
Atomifère, adj. Дидбк. покрытый Стонами.
Atomique, adj. атомйчесвій.
Atomisme, tm. учёжіе объітомахъ, атомизхъ,
Atomiste, tm. последователь учёнія объ йто
жахъ.
Atomistique, adj. атонйческій.
Atone, adj. «ей — , неподвижный, остолбені
лый глазъ.
Atonie, */. Мед. атбвія, рааслаблёвіе бргановъ.
Atonique, adj. Мед. атовйчасвій.
A toux, tm. (s'emploie le plus souvent au pluriel)
уббръ (жбнскій), наряды m. Dame à" — , камер
•pày (y принцессы).
Atourner,va. vi. убнрйть, наряжать. || A tour-
né. -èe,part. p.
Atout, tm. кбзырь m, козырная карта, вскры-
ша. Jouer, faire —, годйть съ козыря, ковырять.
Dame d' —, козырная дама, дама возырёй.
Atoxique, adj. Дидак. веядовйтнй.
Atrabilaire, adj. Мед. желчный, страждуюій
жёлчью; И sm. мелавхбликъ.
Atrabile, tf. Мед. чёрная желчь, меланхбліи.
Atrabllieux, -euse. adj. жёлчный.
Atraohèle, adj. Дидаж. короткошёйный.
Atraotobobole, tm. пузырчйтко, родъ гриба.
Atraotosomes, sm. pl. семейство веретено-
образаыхъ рнбъ.
Atraotyie, tf. крёткикъ, врйселкнип (pacmé-
Digitized by Google
Atragène
80
Attacher
Atragène, tf. вътвняа, подлѣсннкъ (растініе).
Atramen taire, adj. чернйланый.
Atrapbaoe, tf. курчівка (pacmiuie).
Atre, »». очбг». — d'un four, печнбй подъ.
De Г — , очікный. Доел. Il n'y e rien dans cette
■MNt m tt /rotd gu« Г —, в» бгомъ дбм* дурно
адвтъ, njoxdft стоп.
Atre, adj. чбрный.
Atréeie, «/*. ifed. срастёаіе.
A tri, чаетйца службщая для обраіовбнія жнб-
июства првлагбтельвыхъ ниёв» н овначбющая
абряый цвѣтъ преджёта, что видно ийже.
Atrloande, adj. чернохвбетый.
«.triOOlle, adj. черношёйный. вм*ющій чбр-
иую шёю.
Atrioome, adj. чераорбгій или черноусиио-
Atrlgaetre, adj. черяобрюхій.
Atripède, adj. червонбгій или черволбпый.
Atriplette, ef. травя нчбкъ (птица).
Atrirostre, adj. чераоябеый.
Atritarae, aàj. черволбпый.
Atroce, adj. ужасный, жестбкій, тіжкій. Cri-
me — , ужасное, тяжкое преетуплёніе. Tempe —,
ужасная погбда. Douleur — , жестокая бохь. Inju-
re — , жестбкая, тяжкая обйда.
Atroce, шт. цейлбнскій ядовитый ужъ.
Atrooemént, adv. ужасно, жестбво.
Atrocité, tf. жестбкость f.
Atropa, еж. Belladone.
Atrophie, tf. Мед. худівіе, чбхлоеть f.
Atrophié, -ée, adj. худощавый, чахлый.
Atrophier (8')i v.pr. худіть, сбхвуть,чах<
вугь; вровадать.
Atropine, tf. щбяочь иввмчбнвая из» ебввой
буря.
Atroptère, adj. чернокрылый.
Atroatome, adj. чернорбтый.
Attaballe, tm. кавалеріаская лвтбвра (y Mât-
goe%).
Attabler, va. p. ut. усадйта sa столь. || S' —,
«. pr. fam. садиться, усісться, сѣсть aa столь. |f
Attablé, -ée, part. g.
Attachant, -ante, adj. прввйзывающій, при-
влвсающій, занвибтельный, интересный.
Attache , ef привязь ; || * привязанность ,
страсть f; Ц Словолит. реяешбкъ привйзывию
щій ватрйцы под» ліяло; || Лит. спусквыя тр^б
ки; В Коря, ивовая завязка; |J Стеебльщ. свннецъ,
вея» утверждая»» стекло въ рбкѣ: врбволова
для уврѣплешя слбманной •анисовой посуды; Ц
Mme. еуетаиъ; місто, гд* суставы соединяются.
Tenir le chien àV —, держать соббку на прйвязи.
Chien еТ —, цвпвая собака. Prendre dee chevaux
à Г — , ваять лошадёй ва прокбрмъ нзъ платы.
* И cet là comme un chien à Г —, онъ тамъ, как»
«обаиа аа прйвяая (о челоеѣиѣ, который безпре-
етішѵо ег работ»). || Avoir de F — pour qch,
ии*ть въ кожу Или к» чему привязанность. Une —
malheureute, в ее частная страсть. Avoir de V —au
jeu оа pour le jeu, ям*ть страсть въ игр*. Avoir
а» Г — à la vie, быть привязанный» къ живей.
Avoir de Г — aux plaitirt, ля>біть удовбльотвія.
Avoir de Y — à ton opinion, нр*пко держаться
своегб иагвнія. Avoir de Г — a l'étude, pour l'é-
tude, првлежбть яъ учёнію, прилежно учиться; Ц
— de diamants, алибзвое ожерелье. Bat à" — ,
длинные шелковые чулкй, вотбрые привязывались
яъ ийжиежу плбтыо. Lettrée d' —, вредписбніе
еіъ жеаолиёвія папской б^ллы, или воролёвскнхъ
воаеяѣвій (во Фраиціи). Prendre — de qn, вспро-
ейть у вогб повволёвіе. Anam. — d'un mutile,
арияръплеяіе uf скула.
Astaohé, -ée, adj, (à) иреданный; аавйсящій
(еж* чеиі).
Attaché, «m. — d'ambattaae, првчйсленный
въ посольству.
Attaohement, m. привязанность, прёдав-
вость; првлежавіе. (Ce mot vent la prép. pour
avant un complément de personne, et la prëp. à
avant nn complément de chose.). Avoir de Г —
pour qn, ииіть, пята*ть въ xoirf врввяяаввость.
— à set devoirs, à la patrie, преданность дожгу,
отёчеству. — à l'étude, au travail, првлежаліе яъ
учёвію, въ раббтѣ. || Apxum. Lee -в, pl. вапіски
(opasume'jfmopcitiej.
Attacher, va. прввйвывать, пряяалывать, при-
бивать, пришивать, подвязывать; Ц првчяслйть;
присвбивать. — «я chien à la chaîne, врнвяаіть
собаку на* цѣпь. — avec an cordon, привязать
свурхбиъ. * La reconnaissance V -ohe à «она,
благодарность прявйзываетъ егб къ жаль. — dee
rubans sur une robe, првколбть лён ты къ платью.
— avec dee épingles, првколбть булавками; при-
шпилить. — avec «n clou, прибить гвоздбмъ. —
det boutons à un habit, пришить . пуговицы хъ
•рбху. — les fleurs, la vigne, подвяабть цвѣты,
виногрідъ. Le destin m' -ohe à lui. судьба1 связа-
ла хевй съ ввагь. — avec de la colle, приклёнть.
— qn au mur avec une chaîne, приковать вогб къ
став*. Ц — и» employé au mimeUre, прнчі слить
чинбввяжа къ мивистёрству. La loi a -ohé de
grande privilèges à cette charge, аахбвъ првевбвлъ
большія преимущества втой дблжностн. || T -ohe
ma destinée à la vôtre, я соединяю вою судьбу1 съ
вашею. И — se* regarde eur qn, sur qch, вперить
въ вогб, во что свой ввбры, или устремить ва во-
гб, ва что свой взбры. Ce spectacle -ohait nos re-
garde, его зргляще привлекало, привбвывало къ
себ* ваши взбры. — un tent à «a mot, понимать
слбво въ иввістножъ смысла. — du prix à qch,
придавать чеху1 ціву; дорожать чѣиъ, цѣнйть что.
— de l'importance à qch, придавать чеку" важ-
ность. Elle -ohe ton bonheur à celui de ses en-
fante, ой* полагбетъ своб счістіе въ счістів сво-
йхъ дѣтёй. — qn à ton service, принять вогб яъ
себі ва службу. — qn à son part*, вовлёчь вогб
въ свою партію. L'ambition Г -che à la cour, че-
столюбіе удёржвваетъ егб при двор*, прввбвы-
ваетъ егб къ двор^. — son esprit au jeu, Думать
тблько объ игр*. — son affection à qch, вм*ть къ
чем/ пристрбстіе. Ce roman m' -ohe beaucoup,
бтотъ ромбнъ менй бчень ванвибеть, интересует».
Boén. — le mineur au corps d'une place, поста-
вить минёра ва м*сто, гд* овъ дблжевъ копбть,
закрыв» егб хадральными доскбми в турами. ||
ѵп. La philosophie -ohe beaucoup, авлосбфія
вм*ет» мнбго прввлекбтельнаго. Ц S' - ,v.pr.
привязываться, привязбть въ себ*; || льнуть, лйп-
нуть, прилипать, приставать; набиваться; Ц цѣв-
лятьса, вцѣплйться, сцѣпліться; || прилежбть; Ц
пресладовать: || устремлйться.іе» eat'e/ies'-ohent,
les chate ne в' -oheat pas, с баки привязыинют-
ся, кбшвв ае вривйаыввются. * L'enfant в' -ohe
à ta nourrice, ребёнок» привязывается къ своёй
корм ял яц*. — te peuple par dee largesses, привя-
зать въ себ* варбдъ щёдростію. 17 ne faut pat —
à la terre, ne сладуетъ прнлѣплйться къ земным»
благам». И La poix s' -che aux maint, смолб
льнбгь, лйпиетъ, нрвлипіетъ, пристиетъ с» ру-
кам». La poussière в' -che aux habits, пыль ва-
бивбется въ платье. Les boutons ае bardane
s' -ohent aux vêtements, репейник» цепляется sa
платье. Le chien s'est -ohé au loup, собака вцѣ-
пйлась въ вбляа. Les deux ennemie tf -obèrent
l'un 4 l'autre, два врага вцѣпвлнсь друг» в» дру-
га, или сцѣпйлвсь друг» с» другой». II - о l'é-
tude, прилежать, быть прилежный» в» учёнію. ||
L'envie в' «ohe аа mérite, зависть пресл*дует» за-
слугу. — à la poursuite, au» рае de qn, преслѣдо-
ODQr
Digitized by VjODglC
Attaobeur
90
Atteler
вать когб неотступно, по пятаиъ. || Ses regards
в' -obèrent sur elle, вз<5ры егб устремйлись, об-
ратились на нев. Ц — à démontrer, стараться, си-
литься доказать. — à bien faire, стараться хоро-
шо" поступать, — à la fortune de qn, равдѣлять
чью либо участь. — à ее* opinions, кріпко дер-
жаться свойхъ кніній. — à laprofession désarmes,
посвятить себі воённой службѣ. — à recueillir des
anecdotes, заниматься собираніежъ анѳхдбтовъ,
посвящать свой врёмя собирйнію анекдбтовъ. La
régularité ne в' -ohe quà la forme extérieure,
l'ordre résulte du fond mime des choses, правиль-
ность касается только наружнаго вида, порйдокъ
же проистекает* изъ сапой сущности вещёй. La
vogue в' -ohe à ce qui est nouveau, въ моду вхо-
дить то, что ново. Une grande gloire в' -ohe à
une telle action, великая слава вѣнчаетъ такбй
пбдвитъ. Le plaisir qui в' -ohe à l'accomplisse-
ment de ses devoirs, удовбльствіе доставляемое
исполнёніеиъ свойхъ обязанностей. L'opprobre
qui в' -ohe à une trahison, позбръ, хякбй влечётъ
sa соббю иаиіна. * — ou char d'une femme, по-
ступить въ чиелб обожателей какбй либо жёищя-
вн И Attaché, -ее, part. p. qui régit par,
Attaoheur, -ense, е. Шёл*, ф. раббтннвъ.
•вица, привязывающіе верёвочки къ стаякамъ.
Attagas ou Attagen, sm. красный рябчинъ.
Attaquable, adj. могущій подвёргнуться на-
падёнію.
Attaquant, ai», нападающій, осаждающій.
Attaque, sf. нападёте, наступлёніе; атака;
прйступъ; II Мед. припадохъ; || оскорблёніе; || -в,
pl. нападки т. Repousser une — , отразйть напа-
деніе. Aller à Г — , идтй въ атаку или на прй-
ступъ. И Une — d'apoplexie, припадокъ апоплёк-
сіи. II - contre le gouvernement, оскорбление пра-
вйтельства. || Les -в des journaux, журнальные
нападки. Donner àqn — sur son avarice, намекать
кому на егб скупость.
Attaquer, va. нападать, атаковать. — qn par
derrière, напість на когб сзади. — l'ennemi, на-
пасть не вепрійтеля, атаковать непрійтеля. * —
les vices, нападать на порбки. \\*—qn de paroles,
оскорблять когб словами. * — qnde conversation,
виводйть съ хѣмъ рѣчь, вступить съ кѣмъ въ раз-
говбръ. Юр. — 2» en justice, вчинать искъ прб-
тивъ когб, аавестй съ кѣмъ тяжбу. — un acte,
оспаривать захбнность акта. — un pâté, почать
пирбгъ. — une maladie par des moyens énergiques,
лѣчйть болізнь сйльныхи срёдствами. La calom-
nie -que la réputation, клевета вредить репутйціи.
La rouille -que le fer, ржа съѣдаетъ, пбртжтъ
желізо. Le croup -que les enfants, крупъ бываетъ
y дѣтёй. Муз. — une pièce, un passage, начать
(трат*) niécy, пасажъ. Ман. — un cheval, при-
шабрить лбшадь. Мор. — une ils, приблизиться
къ острову, чтббы разсмотріть егб. || 8' — , ѵ.рг.
вападать, задирать, ватрбгивать; порицать; хулйть.
Tout le monde в' -que à lui, всѣ на аегб напа-
даютъ. II в' -que à tout le monde, онъ всѣхъ
аадирйетъ, затрбгиваетъ. — àunechose, порицать,
хулйть что. H Attaqué, -ée,part.p. qui régit par
et de. — de la goutte, подйгрикъ. — de la lèpre,
прокажённый. Être — de la fièvre, яанембчь, за-
болеть лихорадкою. Être — de la poitrine, стра-
дать грудью. Sa poitrine *<t -ée, y него грудь
п вреждена. || Syn. Attaquer, assaillir. On
attaque à force ouverte; on assaille à l'improviste
et d'une manière soudaine. Celui qui attaque fait
un acte de résolution et de courage, car celui qui
est attaqué est presque toujours en état de se dé-
fendre ; celui qui assaille se rend coupable d'un
acte lâche et perfide, car celui qui se voit assailli
est rarement en état de repousser la violence.
Attarder (S'), v. pr. запоздіть, опаздывать;
И * останавливаться. |] Attarder, «a. p. us. sa»
держать. H Attardé, -ée, part. g. запоздалый.
Atte, sm. прыгающій паугь.
Atteindre, va. et «я. достигать, догонять, на-
гонять, настигать, доставать, добираться; срав-
няться; К доходить, попадать. — le but, достигнуть
ціли. Le chien -int le lièvre, собака догоняет*,
нагоняетъ, настигаете зайца. * — qn dans les
études, догнать, нагнать когб въучёнін, ііди срав-
няться съ кѣмъ въ учёніи. En étendant le bras il
Г-ignit de son bâton, протяну въ pfsj} онъ до-
сталъ до вегб палкою. * Л est placé et haut que
nulle calomnie ne saurait Г — , онъ такъ высоко
поставлен*, что никакая клевета до негб не до-
станет*, не коснется. Nous -ignîmes la ville
avant la nuit, мы засвѣтло добрьлйсь, доехали до
гброда. * Je suis loin de Г — . en musique, въ uf-
зыхѣ я далеко не дош&іъ до негб. — l'âge de
quatre-vingts ans, дожить до восьмидесяти лѣтчь.
Tôt ou tard la peine -int le coupable, рано или
пбздно, наказаніе постигает* виновнвго. L'épidé-
mie -ignit cette contrée, зараза посѣтйла йту стра-
ну. Cet enfant brise tout ce qu'il peut — , втоіъ
ребенок* ломает* всё, что ни попадётся ем^ въ
р^ки. И on. Lors de l'inondation l'eau -ignait
jusqu'au premier étage, во врёмя наводнёнія вода
доходйла до пёрваго втажа. — à la perfection, до»
стйгнуть совершенства, или дойтй до совершен-
ства. — au but, попасть въ цѣль. La balle Г-ignit
ou front, пуля попала ему^ въ лобъ. Vous ne pour-
rez pas— au rayon d'en haut de cette bibliothèque,
вамъ не достать до верхней пблкн втой бвбліоте-
ки. Поел. Son épée est trop courte, U n'y saurait
-, вйдитъ собака молокб, да рыло хороткб. ||
Atteint, -einte, part. p. qui régit de et par. —
d'une balle, de maladie, пораженный пулею, бо-
лізнію. — de chagrin, de jote, исполненные скбр-
би, радости. — de malheur, постйгнутый весчаѴ
стіѳмъ. ni. — de vol, d'avoir volé, обвинённый въ
воровства. Un lièvre — par un chien, заацъ на-
стигнутый собакою. H Qram. Ce verbe vent, soit
au propre, soit au figuré, la préposition à lorsque
le sens éveille l'idée d'obstacle, de difficulté: Nul
ne peut -dre à la perfection. Il s'emploie sans
prép. dans les cas où l'on ne veut pas exprimer
l'idée d'une difficulté à surmonter: Л n'a point
atteint le but.
Atteinte, sf. ушйбъ, ударъ, наяадёвіс; || вредъ;
Il припадокъ; || Bem. засічка (у лошади). — lé-
gère, лёгвій ушйбъ или удар*. Être à l'abri de
toute — , быть въ безопасности отъ всякаго напа-
дгнія. И Porter, donner — au crédit de qn, причи-
нить вредъ, повредйть чьему либо к редйту. Por-
ter— à l'honneur de qn, оскорбйть чью либо честь.
Porter — aux droits de qn, нарушить чьй либо
права. Sa santé a reçu «ne —, здорбвье егб по-
страдало. Craignes les -s de la calomnie, ббйтегь
прикосаовёвія клеветы.* — mortelle, смертельная
досада, веарійтность. Donner — à une bague, ne
попавши нъ кольцб, тбльво ударить въ иегб («г
карусели). Le fugitif est hors d' — , бѣглёцъ на»
хбдится въ безопасности. Cela est hors de voir s
— , 8to находится внѣ вашей власти, йто не въ
вашей власти. Votre réputation est hors <Г — , ни-
чтб не угрожав гь вашей репутйціи. у — de goutte,
припадокъ подагры.
Attel, sm. ем. Attelle.
Attelabe, sm. грызун* (насѣкбжое).
Attelage, sm. упряжь f, запряжка; И путь.
Atteler, va. закладывать, запрягать. — un car-
rosse, заложить карету. — les chevaux à la voi-
ture, заложить, запрёчь лошадёй въ карету. ||
В' — ,v. pr. впрягаться. Ц Attelé, -ée, part. g.
Поел. C'est une charrette mal -ée, кто въ лѣсъ,
кто по дрова.
Digitized by ѴзОСК^ІС
Attelle
Ѳ1
Attestation
Attelle, tf. Xup. луббкъ, жбихъ снрѣплйютъ
иерелбилениыя хоста; || Лит. паяльные влёщіц ||
Горт. луббгь, нбвмъ свяыіюгь посуду еъ колеса;
I] клёши у хомуті.
Attellement, m. •акладываяіе, запряганіе.
Atteloire, tf. гвоздь м на ваг* (у дышла).
Attenant, -ante, adj. смежный, примыкаЧощ ft,
жрилеі-іющій. — au jardin, смежный съ садомъ,
врямнхіющій к» саду.
Attenant, prép. блязъ, подла, вбиѣ. — le po-
int*, — du palais, — au palais, вбзлъ дворца. Ц
cdr. вбзлѣ, пбдлв.
Attendant (en), lot. ado. между тѣмъ, нов*,
аокаиѣоъ, въ ожнданіи. Je vais, en — , copier
cette lettre, между тѣжъ я перепишу это письмб.
Repoeti-vous —, отдохнете пока. J'irai chercher
de Veau, — tu allumera» le feu dan» le poêle, я
схож? за водою, a ты пояамѣстъ аатопй пёчву. —
le départ, въ ожиданіи от-ьізда. — mieux, въ ожи-
дай» лучшаго. || En — que, loe. conj. въ ожида-
віж. En — qu'il parte, въ ожнданіи егб отъѣзда,
или покі овъ ве уідетъ.
Attendante, adj. Mys. Cadence -te, несовер.
Шейная, нспблаая кадёнца.
Attendre, va. ждать, ожидать, дожидаться,
подождать. — qn on qchavec impatience, ждать,
ожидать, дожидаться ногб или чего съ нетерпі-
вігвгь. -des- mot ici, подождите, дожидайтесь мені
•дѣеь. -des «мрем, подождйте, погодите неашбго.
•dons qu'il revienne, подождёмте, пока, овъ вер-
мется. Je п' -dais рае cela de voue, я отъ васъ
втого ве ожндалъ. — V arrivée des visites, под-
жидать гостей. Je n'-dB rien de bon de lui,
m ве жду, ве ожидаю отъ иегб ничегб хорбшаго.
* et faut. Chez lui la raison n'a pat -du les années,
жолодбй, да взъ рйннихъ; не полѣтйаъу . б ъ.
* Un coup, une question n'-dait pas l'autre, удйръ
ехідовилъ sa удароиъ, воврбсъ за вопрбсомъ. Il
у • longtemps que j'-ÛB après lui, жду в ве дож-
дусь его. Пул longtemps que / de après son ar-
rivée, жду и ве дождись егб прііэда. N' — pas
après qeh, же нуждаться въ чёмъ. On я'-nd plus
qu'après cela, діло стало тблько sa этимъ. || Доел.
Il e ennuie à qui -nd, ничегб нѣтъ евучніе ожн-
даиія. Tout vient à point à qui tait —, веб до-
егабтея «ому, иго уиіетъ ждать; терпи каяікъ,
атамань будешь; терпівіе и трудъ веб пере-
трут*. Ѵои» ne perdra rien pour —, стерпится,
ехаЬбнтся; | это не пройдбтъ вамъ дйроиъ. Il faut
— le boiteux, см. Boiteux, -dee-mo» sou» l'orme,
см. Orme. — qn au passage, улучй і ь таку ю ми-
нуту для прбеьОы, чтббы ве могла отказать въ
вей. И S' — ,ѵ.рг. ожидать, чіяіь, надіяться. Je
ne m'y -daie pas, я втого не ожндалъ J'étais loin
de m' — à cela, я втого ннкакъ не ожидахь.
Après cela on peut в' — à tout, пбслѣ этого мбжно
m егб ожидать. Je n» m'-ds pas à lui, à ses pro-
messes, я ве надіюсь на негб, на егб обѣщанія.
JJ ne e'-dait pas à vont voir, овъ ве надіялса, ве
чаялъ васъ видѣть. Je m'-de que voue viendra,
вадіюсь, что вы придете. Je ne m'-dais pas que
cela arrivât, и не д/малъ, чтббы вто случились,
iruniq. -dez-YOUe у. вахъ бы не такъ; д<-ржй вод»
навь. || Поел. Qui в' nd à l'ccuelle d autru* а
souvent mal dini, см. Eouelle. || Attendu, -ne,
part. p. Visite -ne, жданый, ожидаемый гость,
Le rôti n'a pas été —, жарябе недожарено.
Attendrir, va. иягчйть, сділать мягвимъ, или
рыхлымъ; H * трбгить, смягчать. || в' —, ѵ. рг.
иіквуть, еділаты и мягкииъ или рыхлымъ; || *
трбнуться, смягчаться; соболѣзновать. || Atten-
dri, -ie, part. p.
Attendrissant, -ante, adj. трбгательвый
умилительный.
Attendrissement, tm. умилён! e.
Attendu, -ue, port. р. см. Attef- ire.
Attendu, prép. въ уважёніе въ, м причйвѣ.
— son repentir, la cour о arrêté que. въ уважё-
ніе йли во внииаиіе въ егб раскаяпію, судъ по-
становил*, что... П fut relevé de nette charge, —
«on incapacité, онъ быль увблеяъ оѵь этой дбл-
ностн по причин* евоёй веспоеббности.
Attendu que, loe. conj. потоя/ что, такъ
кагь. Je ne saurais y consentir, — cela est illé-
f al, я не йог/ согласиться на вто. потом/ что
то противувакбнно. Attendu qu'il s'agit de mon
honneur, je trouve qu'il faut.., такъ вавъ діло
ндбтъ о моей чёети, то я нахож/, что елідуетъ...
Attenir, vn. (à) прилегать, находиться вбзлА.
Attentat, «m. посягательство, похушёніе. —
à la vie de qn, посягательство ил* повушёвіе на
чыЬ либо жизнь.
Attentatoire, adj. посягітельвыі.
Attente, sf. ожядаиіе, чаяніе. Л a surpassé,
trompé mon —, онъ превзошблъ, і.Пмаиулъ мея
ожидінія. Être dans Г — on en — o\ qeh, быть
въ ожидая» чегб либо. Contre iouY — , сверхъ
ожвданія, сверхъ чйянія, сверхъ всяь-аго чіянія.
Pièce, salle d' —, станцібняая зала (при желѣз.
dopôtn). Лрхит. Pierre d' —, перевивные намни;
I • начало. Table d' — , жестяная или каменная
доска, ааготбвленная для рѣаьбы; или полотнб
для живописи. * C'est une table d' — , онъ инбго
обѣщаетъ; въ нбмъ 6/детъ прокъ (о способном*
молод, челоеккп).
Attenter, m. (à) посягать, покушаться (на
что).
Attentif, -іѵѳ (à) внимательный (m чему).
Attention, sf. внпмініе; внимательность f.
Faire, prêter — à qeh, à qn, обратить на что, на
когб вниманіе. Fixer sur soi, attirer à soi Г —
du public, обратить на себя в нманіе публики. Je
dois appeler votre — sur cette affaire, я дблжінъ
обратить ваше вняманіе на вто діло. Je fut tou-
ché de cette —, on de cet -в, я быль трбвутъ этою
внииательностію. H a eu Г — de те prévenir, овъ
ямілъ любезность нредупредйть мені. Il a eu pour
moi beaucoup d' — durant ma maladie, овъ выка-
залъ большую обо мвѣ ааббтливость во врёия мо-
ёй болвяни. Воен. Attention! слушай (иомйпда)! ||
Faute d' — , loe. adv. по недостатку ввииінія,
по невнимінію.
Attentionné, -ée, adj. предупредительный,
усл/жлнвый.
Attentivement, adv. внимательно.
Atténuant, -ante, adj. Мед. раажижающій.
Юр. Circonstances -tes, обстоятчдмтва умень-
шіющія вин/.
Atténuation, tf. нзнуревіе, яетоіцёніе; || Мед.
разжижеяіе; || Юр. уменьшёніе вины.
Atténuer, va. ивнурять, ослаблять; || Мед. рав-
жажіть; || Юр. уменьшать (вину). \\ S' —
ослабляться, слабіть; || уиевьшйтьсм || Atténué,
-ée, part. p.
Attérer, Attérir, ем. Atterrer Atterrir.
Atterrage, em. приближёніе, яр< валиваніе хъ
берегу; || місто приваливанія къ бёу гу, прйстань.
Atterrer ou Attérer, va. п. вийть, свалять,
повергнуть (на зімлю); || * сраайть, убйть; Ц vn.
Мор. открыть зёмлю или бёрегъ. Il est capable
d' — un taureau, онъ мбжетъ повалить быка. || *
Le dernier malheur Va -ré, последнее несчастіе
сразило, убйло егб. || Atterré, -èe.part.p.
Atterrir ou Attérir, vn. Мор. иодойтй жъ бё-
регу.
Atterrissage, «m. пржставйніе .. ь бёрегу, при-
валъ.
Atterrissement , m. навбсъ лемлй, при-
ибниа.
Attestation, tf. пйсьмеанов ^вядітельство,
Attester
M
Attrapeur
вттестігь. - du médecin, дбкторское еаидѣтель-
ÇTBO.
Attester, «».$аевнд*тельствовать; y сввдітель-
ствоваться. І7 a -té que cela est vrai, онъ засви-
детельствовал*, что вто правда. -te sa probité,
свидетельствую о erd чёстаостн. || — le Ciel, сви-
детельствоваться яёбомъ. || Attesté, -ее, part. р.
qui régit par. .
Atthis, вт. (atice) говорбкъ (птица).
Attioisme, «m. аттицйзхъ, тонкость вкуса (л
словах* и мыслях*).
Attioiste, ей», аттйчесхій писатель.
Atticnrgue, вт. Архип, ийжнял часть поднб-
жія іоайчесхой колбввы; || вороти, хосяяй хбжхъ
прныовйются друг» къ другу.
Attiédir, va. (ati-) простудйтъ, дать просты-
вуть; H * остужать, уменьшать. І| В' —, v. pr. про-
стынуть; охолодеть, y Attiédi, «le, part. p. qui
régit par
Attiédissement, «m. простываніе; * охладв-
аіе, охлаждёніе.
Attifer, va. fam. разрядйть, разодеть Гово-
рится mé**KO о жЫщинахг). || В' —, v. pr. раз-
рядйться, разодеться. || Attifé, -ée, part, р,
Attifet, вт- жёнскій головвбй уббръ.
Attinter, va. Мор. укрѣыять грувъ въ трйкѣ.
Attique, adj. аттйческій; || «я». Лрхит. 4т-
твкъ, вёрхиій йрусъ. * Sel —, тбнкад насмешка,
аттическая соль. || — de comble, отвесное возвы-
шёяів на врбвхѣ. — de cheminée, аттйчесное укра-
шёвіе на хаийнѣ. — faux, родъ водвбжіх подъ
холбнвахи здйній.
Attiquemerit, adv. въ аттическом* нарвчін.
Attirable, adj. прятягаемый*
Attirage, вт. притйгнвеаіе. Poids à" —, ou
— , приглашая гиря y хохесъ (y прядйлъщ.
вдлота).
Attirail, вт. (ati-) првббръ, снарйдъ, принад-
лежность; || бохьшбй багйвсъ, поклажа; || пышная
обставбвка, блескъ.
Attirant, -ante, adj. (ati-) притягательный; ||
* привлекательный.
Attirer, va. притягивать; || * привлекать, за-
влекать, запаливать, вхечь. L'aimant -re le fer,
магнйтъ притйгвваетъ железо. || Cet opéra -re la
foule, ira бпера привлекает* толпуЧ — tur soi
l'attention, les regarde, привлёчь къ себі внимі-
яіе, ввбры, или обратйть на себя вв... * — qn
âane tes fileté, вавлёчь жогб въ свой сіти. — qn
dans еоп ou, à son parti, вавлёчь, втянуть когб въ
свой пйртію. — l'ennemi dans une embuscade, за-
манить непрійтеля въ засаду. Je ne sais quel charme
m' -re vert elle, хакбе-то очаровйаіе влечйгъ ме-
вй въ ней. у В' — , v. pr. притягиваться; У * прі-
обрътать, свйсхивать, навлекать на счбй, накли-
кать на себя. Ces corps -rent mutuellement, вти
твлі взаимно првтйгиваштсх. у — l'estime, la con-
fiance, l'affection, пріобріеть, снискать уважеяіе,
доверіе, люббвь. — le courroux, le mépris, на-
влёчь ва еебй гвѣвъ, преареяіе. — un malheur,
навляхить, вавлёчь на себй бьд^ . — des ennemis,
наделить себі, важйть врагбвъ. — un refus, по-
лучйть отхаз*. — une querelle, вовлечь себй въ
ссбру. — ине approbation, des bénédictions, заслу-
жйть одобрение, благословёяіе. — l'envie, вивбу-
дйть ваввсть. Il Attiré, -ée, part. p. qui régit par.
Attieage, em. мѣшаліе дровъ (въ névtn).
Attise, ef. Лив. подтбпха, дрова" подъ хот-
лбнъ.
Attise querelle, вт. ссбрщикъ, важйга, за-
вбдчвхъ ссбры.
Attiser, va. — le feu, мѣшать дрова (« nénicn);
|| "поджигать, раздражать, разжигать. || Attisé,
•ее, part. р.
Attiseur, «m. p. «s. яотопнйк*.
Attisoir on Attisonnoir, »м. кочерга.
Attitré, -ée. adj. доверенный, еббетвеавый; Q
подкуонбй (сеидлтел*).
At titrer, va. Охот. — les chiens, pas ставить
собакъ для выжжд&нія добычи. I Attitré, -ée,
part. p. et adj. см. Attitré.
Attitude, ef. (ati-) положёяіе (ткла), nota f.
L' — des figures dans un tableau, положёніе ен-
rfp* въ вартйвѣ. — respectueuse, почтйтельное
положёніе. Prendre une — menaçante, приніть
угрожающее положёніе. Les -s d'une danseuse,
d'un acteur, пбзы тавцбвщнцы, актёра. || Syn.
Attitude, posture. L'attitude est un maintien
noble et habituel, une contenance noble et digne;
la posture est un maintien forcé, étrange et quel-
quefois choquant.
Attole on Attolon, «m. M op. острова, распо-
ложенные грушами.
Attombfsseur, «я», ебяолъ, хотбрый бьйг»
цйпель ва лету4.
Attorney, вт. провурбръ (п Ашліи),
Attouchement, вт. прнхосновёніе, хаеаніе.
Геом. Point, angle d' —, точка, уголь прахосно-
вёвія.
Attraoteur. -trioe; adj. притягательный.
Attractif, -іте, adj. притягйтельвый (сила); ||
Мед. тягу чій (пластырь).
Attraction, sf. Фи», прнтяжёніе.
Attraotionnaire, «m. прнвёржевецъ тебріи е
прятхжёнін.
Attraire, va. приманивать, приваживать.
Attrait, «m. прккйвха, привлекательность,
прелесть, очаровательность; |j евлбвность f, вле-
ченіе. L — de la gloire, првнаняа, привлекатель-
ность славы. Les -s d'âne femme, прёлестя, оча-
ровательность жёнщхвы. D je me eene de V — pour
la musique, я чувствую въ еебі склбнность хъ uf -
зыкѣ. Il Syn. ем. Appas.
Attrape, «Л fam. обхйяъ, ловушка; у Мор.
хавать, поддержввающій корйбль во вреня хрен-
говйвія; верввкя для прявізыванія двйжнмыхъ
предкётовъ во врёня волнёяія; || Техи. ухвйтъ для
вынннйвія влъ пёчи равбйгыхъ плавйльныхъ
горшкбвъ.
Attrape-lourdeau, см. Attrape-nigaud.
Attrape-mouche, em. 6. иуюлбвка (птица н
paeménie).
Attrape-nigaud он Attrape-niais, «я. в.
грубая хитрость.
Attraper, va. ноймйть, ловйть; || схватйть; у
попйсть; у поддіть, провестй. Le chien a -pé un
lièvre, собака поймала вййца. — la balle à la vo-
lée, поймать мйчикъ ва лету. Ce chat -ре bien les
souris, йта кбшка хорошб ловвтъ мышёй. Je vais
vous jeter cela, -рев, я вамъ брбшу йто, ловите, у
* — un rhume, схватйть насморкъ. *Се peintre а
bien -pé la ressemblance, втотъ жявопйсецъ хоро-
шб схватйлъ или уловйлъ схбдство. "Ce poète a
bien -pé le caractère d'un jaloux ліовтъхиришб
изобравйлъ харахгеръ реввйвца. || La pierre Ѵл
-pé a la Ше, хймевь попйлъ e«y въ гблову. y * Ce
filou m'a -pé, втоть иошёнивкъ подділъ, обма-
ну ль менй. *Віеп fin qui pourrait V —, его" не
провгдбшь; его на вривыхъ оглббляхъ не объі-
дешь. II * — la pensée de l'auteur, ловйть мысль
автора. Л a -pé le bon numéro, <му достался
счастливый ябмеръ. Ah! je vous у -рэ I А I ло-
пался- I * et fam. -ре- tôt cela, вйшти, подѣлбмъ
тебі; вотъ теба за его (говорится тому, totô на-
Kosâju). И Поел. Il courra bien vite, si on ne Г-рѳ,
быть бычку на веревочка; erd непременно пой-
мйюгь. || В' —, *. pr. (à) удйриться (обо чтб), H
"обмйвывать другъ друга; || Май васѣчьсл (об*
лбѵюди). К Attrapé, -ée, part. p.
Attrapeur, -euse, t. обмйащат, -лтлла^
Attra poire
Ѳ8
Auge
Attra poire, sf. вападні, ловушка; || улбвка,
увёртка, хитрость и
Attrayant, -ante, adj. прелёстный, привлека-
тешы), цл-Ьнвтсаьный.
Attrempage, от». Стелл, ». постепённое рае-
віливаніе пёчи.
At trempé, -ée, adj. не очёнь жйрен-ь, и не
очень худъ (о сбколѣ),
Attremper, va. Техн. раскаливать постепёвво
печь (та стека Au. t.). — un pot, обжигать rop-
ибкъ. — l'acier, закаливать ешь. || Attrempe,
-ée, part. p.
Attribuer, va. приписывать, присвбивать. On
bu -bue cette victoire, ежу" приписывайте йту по-
беду. La loi a -bué de grand» privilèges à cette
charge, захбнъ присвбнлъ большія преимущества
•той должности. || S' — , t». рг. приписывать себе,
присваивать себе. || Attribué, -ée, part. p. ||
Byn. Attribuer, imputer. Attribuer exprime un
fait positif; imputer, une chose conjecturale. L'opi-
nion attribue; la partialité impute. On attribue les
choses ; on impute surtout le mérite des «hosee.
Attribut, sm. принадлёжноеть f; || символйче-
екій знажъ, синвблъ, атрибута; || Гром, ска-
і^ежое.
Attributif, -іѵе. adj. присвбнвающій.
Attribution, «/1 преимущество: || відеаіе. ве-
домство. (Sette charge a de grande» -s, съ втою
дбджжостію сопряжены болыпія преимущества. ||
С est une — du gouverneur, его состоять въ віде-
иіж, во власти губернатора. Cela eit dans le» -s
dm tribunal de commerce, это подлежи» ведом-
ству или віденію коммёрчеснаго судй. Quelle»
tout les -в de ce fonctionnaire 9 въ чвмъ состойгь
елужёбныя права и обязанности втого чинбвяива?
Lettre» оѴ — , повслініе даваемое когдй-то коро-
лвмъ судебному месту, для ожончательваго рѣшё-
нія кажбго либо діла бевъ аппелйціи.
Attristant, -ante,a<&'. опечаливающій, печаль-
ный.
Attrister, va. опечалить, огорчить. |J S' —, «.
ВТ. печалиться, грустить. |j Attristé, -ée, part,
p. qui régit par et de. || Syn. Attristé, affligé.
Affltgi marque une douleur profonde ; attristé dé-
signe un déplaisir léger. On est affligé de la perte
de sa fortune ou de la mort de son ami ; on est
attristé d'un événement malheureux qui arrive
sous nos yeux à des personnes qui nous sont in-
différentes.
Attrit, -lté, adj. сокрушбиный сёрдцежъ.
Attrition, st. сокрушеніе её|>дца; || <Рм». трё-
иіе двухъ тѣлъ мёжду соббю; || Мед. ссадина, оса-
диініе.
Attroupement, sm. еббрнще, сибпище, толпа,
Attrouper, va. собирать толпбю, заводйть
ехбпнще. J| S' — , v. pr. столпиться, ебѣжаться. |j
Attroupe, -ée, part. p.
Atypique, adj. веиміющій опредѣлённаго
тйпа.
Au, еоединёніе, чёрезъ еокрящёніе, предлбга à
еъ членоиъ le, напр.: Obéir au roi (вместо à le
roi), повиноваться короли); ем. A
Aubade, if. f тренная навыка пёредъ бннами,
родъ серенады; | хбшачьа серенада; шумъ, за-
теянный у чьихъ либо дверёй tiju бяояъ въ на-
смешку.
Aubain, m. Юр. чужестрйнецъ, иностранецъ.
Aubaine, »f. Droit a" —, право казны на на-
следство иностранца. Bonne —, удічная нахбдва,
веожйданная прйбыль.
Aube, »f. разсвѣтъ. Avant Г — , до равсвіта.
Bis Г — du jour, на раасвітв. Sardines à" — ,
еардинки, пбйманныя утроит..
Aube, sf. лопатка, s6n&CTkf (чавододчйствую-
■шг» колеек); П «гихарь а».
Aubépine, sf. боярышвик-ь (деревцб)
Aubère, adj. Cheval —, соловая лбшадь.
Auberge, */. постойлый дворъ, траитйръ, го-
етйвница.
Aubergine ou Mélongène, sf. демьйгае, ба-
диджінъ (paeméuie).
Aubergiste, se. тражтй рщикъ, -птица; еодер-
ж&тель гостйняицы, постоялаго двора.
Auberon, «m. защблчка (y sauxà).
Auberonnière, sf. Оме. наивна на зажбч-
вый проббй.
Aube-vigne, еж. Clématite.
Aubier, «я». Бот. зйболонь f, жязга; || еж.
Obier.
Aubifoin ou Bluet, sm. ваеилбкъ (pacménie).
Aubin, sm. корбткій скокъ, лошадйяая хода
мёжду иноходью и галбпомъ; || р. ив. яичный бѣ-
лбкъ.
Aubiner, sm. бежать корбтяинъ окбкомъ.
Aubinet, sm. Мор. декъ, палуба изъ верёвокъ.
Aubour, sm. альпіВсиій ракйтвнкъ.
Auohe, sf. Техн. полукруглая впадина въ бу-
лавочномъ станке.}
Auohénoptère, adj. гладкопбрый (о рцібахі).
Auotion, sf. продйжа еъ аукцібна, съ молотва
(у dpésu. Рймлянг).
Aucun, -une, adj. ни одинъ, никавбй. Je ne
connais — ds vos ami», a не анаю ни одногб ивъ
вйшяхъ друзёй. Je n'en ai -ne idée, я не имею объ
йтомъ никакбго понятін. Il n'a fait -nés disposi-
tion», о нт» не сделалъ иивакйхъ распоряжёній. En
-ne manière, ипаиймъ или ннкбииъ ббрааомъ.
En — со», ни въ жаибмъ сл^чаЪ. Sans ressource
-ne, бевъ вейвихъ ередетвъ. Sant'Bdésagrémentt,
безъ вейвихъ иепрійтностей. Je doute qu' — de
vous le faite, еоннѣваюеь, чтббы втб либо или
ятб нибудь изъ васъ вто сделалъ. -ne des loi» а-*-
elle été violée par ce gouvernement? былъли хоть
одйнъ вахбвъ наруоіенъ втииъ правйтельствомъ?
или быль ли вакбй либо вавбнъ нару... fam. -s
ou d' -s croiront que j'en suis amoureux, некото-
рые подумаютъ, что я влюблбнъ въ неб.
Aucunefois, adv. ѵі. иногда.
Aucunement, adv. викавъ, ви кбимъ ббра-
аомъ.
Audace, sf. дёрвость, спелость f, удальствб.
Audaoieusement, adv. дерзко, смело, отва-
жно.
Audacieux, -euse. adj. дёрвкій, еиелый, от-
важный; К sm. смѣльчаиъ.
Au-deçà, Au-delà, Au-dessous, Au-dessus,
Au-devant, еж. Deçà, Delà, Dessous, Dessus,
Devant.
Audience, »f. аудіёнція; Ц прис^тетвіе, еудеб-
ный день; || прис^тетвуютціері; || выслушаніе (ѵі.
dans ce sens).
Audienoier, adj. m. Huissier —, вк8екуто|.ъ.
Grand —, донладчикъ.
Audimètre, sm. слухоиеръ, инетрунёить для
измѣрёнія объёма слуха.
Auditeur, -trioe, ». слушатель, -вица; || Воін.
аудитбръ. — de Bote, членъ судилища въ Рйиѣ;
см. Bote.
Auditif, adj. Анат. слуховбй.
Audition, sf. слушаніе. — des compte», повер-
ка счбтовъ. Юр. — de» témoin», выслУшиваніе,
допрбсъ свидетелей.
Auditoire, т. аудитбрін; || еудёйсная; || слу-
шатели pl.
AuditOrat, sm. аудитбрство; || Boéu. аудито-
рійтъ.
AufEre, сж. Sparte*
Auge, sf. корыто; Ц корытце (для известки);
D Гидр, жблобъ (для протока воды на водян.
мельницах*); || колбда (un которой по '
Augée
04
Auparavant
dêït); H Мор. деревянное корыто «и смолёнія ве-
рёвокъ; К Техн. соседь, въ котбромъ отхявйютъ
гвинцбвыя дбскн до расковки ихъ.въ листы; Ц
Вет. пространство между двумй нйжвнми чёлю-
стякп лбшади; || Зоол. вѳібпевій евйтовъ (pâKo-
вина).
Augée, sf. полное корыто; пблиое корытце.
Augelot, sm. жслввный уполбвнинъ, котбрымъ
снимйютъ піну съ сбли (на солоейрнях*).
Auger, va. Тех», желобйть, ложебйть (плдекое
жытло).
Auget, sm. корм/ шва (п ятЛч. *л*тжт); |
водяибй йщикъ у колеей; || ковшъ (у мільничнахо
Ащика); || деревянная трубочка, въ вотбрую про-
вбдягъ кишку для вврыва подкопа; || Лрхит.
сввнибкыв водовхъ подъ врбвельнымя желобймв.
Augie, sf. Бот. квтйВская муравй, наъ емолй-
стаго ебка которбй ділають настойщій витййскій
лакъ.
Augment, sm. Мед. усйленіе (болезни); ||
Гран, придаточный слогъ, прилагаемый въ на-
чалу слбва. Юр. — de dot, првбйвва въ првдй-
ному
Augmentât) le, adj. мог/щій быть умнбжен-
вымгь, увелйчеинымъ,
Augmentateur , sm. умножйтель, увелйчи-
тель т.
Augmentatif, -ітѳ, adj. Гром, увелйчйтель-
ный.
Augmentation, sf. прибавлёвіе, прибавка,
умиожёніе, увелйченіе. — <2е/атШ«, првбавлёніе,
умножёніе семёаства. — de traitement, првбйвва
жалованья. — de fortune, увелйчевіе состойнія.
Des -s à une maison, пристрбйни въ дбму.
Augmenter, va. умножать, увелйчивать, уей-
лввать, прибавлять, воввышать. — «on revenu,
ужвбжить, увслйчить свой дохбдъ. — les gages
d'un domestique, ou — un domestique, првбйвить
жалованья слуг». — la dose d'un remède, усилить
пріёиъ лѣкарства. — le prix, прибйвить цѣны;
возвысить, подвйгь цѣну. И on. et в* — , ѵ. рг.
унвожйться, увелйчиваться, уейляваться. Ses ri-
chesses -tent on в' -tent, богітстваегб умножают-
ся, увелгічиваются. Son mal -te on e' -te, болізвь
его усиливается. Cela -te de volume, йто увелйпи-
вается въ объем*. Le vin -te, цѣнй на винб под-
нимается, возвышается. Il Augmenté, -ée, part,
p. qui régit par et de. || Syn. ем. Agrandir.
Augurai, -aie, adj. 3. предвѣщітельный, ав-
гурйльвый.
Auguralement, adv. предвѣщательно.
Augure, sm. предзнамеиовйніе; || авгуръ, пред-
вѣщйгель m. Bon, mauvais — , хорбшее, худбе
предввамеіюваніе. * C'est un oiseau de bon —, йто
радостный віствввъ. * C'est tin oiseau de mauvais
—, йто іловіщій вістввяъ. H Syn. ем. Présage.
Augurer, va. предвѣщйть, предскйзывать.
Qu' -гея vous de ее silence? что, повйшему, пред-
вѣщйетъ йто молчйніе? Je n'en -re rien de bon,
no мбему оііб не предвѣщйетъ ничегб хорбшаго.
J'ai mal -ré de sa probité, я имілъ дурнбе мвіаіе
о егб чёстности.
Auguste, adj. августѣйшій, велйчественный,
свящённый, торжёствевяый. Un — monarque, ав-
густѣйтій монйрхъ. Аереег —, величественный
ввдъ. Temple — , велйчественныИ, свящёнвый
храмъ. — cérémonie, свящёнвый, торжёственвый
обрйдъ. — assemblée, торжёствеввое собраніе. —
vérité, евятйя йети на.
Augustement, adv. велйчественно, торже-
ственно, свяіцённо.
Augustin (Saint), $m. Tu*, метель, шрв«тъ
мёжду малынъ ж большймъ цйцеро.
Augustine, sf. грілва.
Aujourd'hui, adj. сегбдая, выв*, теперь.
С est fête —, сегбдня праздникъ. — pour demain,
не сегбдня, или не вынѣ, такъ завтра. On ne fait
cas — que de ce qui est utile, выв* цінягь лишь
то, что полёзно. Cela se pratiquait •autrefois,
mais — on ne le fait plus, прежде это д -клалось, но
тепёрь тогб не ділаютъ. — qu'il est riche il peut
vous secourir, тавъ кагь онъ тёперь богаѴгъ, то
мбжетъ помбчь вамъ. Nous avons tout — pour. .,
мы ииіеиъ цілый сегбднншній деяь для... La
mode d' — ,нын*иівяя,тепёрешвяямбда. Jusqu' — ,
jusqu'à — , до нынѣшяяго дня или до «его дня.
Dit — , съ сегбднвшняго, съ нывѣшвяго двя. Сб
n'est pms eY — que nous nous connaissons, мы не
пёрвый день гяакбкы. Ц Поел. — en chère, demain
en bière, сегбдня въ порожр*, а аавтра въ могйл*.
Un bon — vaut mieux que itm demain, одно*
нынче лучше двухъ 8йвтиа.
Aulax, sm. см. Protée.
Aulique, sf. диссертація на степень дбктор*.
Aulique, adj. Conseil — , придвбрный совігь
(n Гермйніи). Conseiller—, иадвбрный совіт-
ннк-ь.
Aulne, сл». Aune.
Au lof, Мор. команда кбрмчему держать n
вітру.
Aulofée, sf. Мор. придёрживаніе въ вітру.
Aulope, sm. сёмга <«» Cpedus. мбрѣ).
Auloe tomes, sm. pl. трубкорбтыя (семейство
рыбь).
Aulx, sm.pl. см. Ail.
Aumaillade, sf. Рыб. еѣть для лбвлв кара-
вйтицъ.
Aumaillee, adj. Bites —, рогйтый скотъ.
Aumées, sf. pl. Рыб. большія пётлв въ нево-
дахъ.
Auméli, sm. Апт. медбвый сврбпъ.
Aumône, sf. мйлостынм, пидайн е; || Юр. дё-
нежная пёня. Dérober V — aux pauvres, у нйщихъ
хлѣбъ отнимать, m. е. проейть мйлостыню иаъ
ліности.
Aumôner, va. Юр. платйть ва бвдныхъ. ||
Aumôné, -ée, part. p.
Aumônerie, sf. звйніе мвлостыннвка. Gran-
de — , санъ или дом ь мйюстыннаго свящёнвика.
Aumônier, -ère, adj- нвщелюбйвый.
Aumônier, sm. свящёвникъ. — d'un régiment,
d'un vaisseau, полвивбй, ворабёльный священ*
нивъ. Grand —, мйлосіынный свящённикъ.
Aumônière, sf. суий для мйлостыви.
Aumusse ou Aumuoe, sf. мѣховбе облачёвіо
(y каноникоп).
Aunage, sm. міряніе аршйножъ; жіра в» ар*
шйны.
Aunaie ou Aulnaie, sf. ояъхбвнажъ, ольшй-
явкъ, олёшнивъ.
Aune ou Aulne, sm. бльха (dépeeo). D* — ,
ольхбвый. %
Aune, sf. аршйнъ (русскій в% 16 eepuucôst, a
франиузскій въ 3 фута 7 дюймов* и 8 лйній).
"Tout du long de V — > порйдкоиъ. Поел. Mesurer
les autres à son — , мірять другйхъ ва свой ар-
шйнъ; судйть о другйхъ по себѣ. Les hommes ne
se mesurent pas à V — , не елѣдуетъ судйть о до-
стоинств* человека по наружности Л sait ce qu'en
vaut Г — , еж/ йто не въ пёрвый раяъ. Au bout de
V - faut le агар, см. Drap.
Auneau, sm. прошлогбдняя вннбгрйдная ловй,
сбгнутая въ вружбвъ для тогб, чтббы прввеста
поббльше плодбвъ.
Année, sf. девяейлъ {растёте").
Auner, va. мірять аршйвомъ.
Aunette, см. Aunaie.
Auneur, sm. приейжный надзиратель мѣръ.
Auparavant, adv. прежде, пёредъ йтимъ. П
était plu, exact -, прежде о.ъ былъ авурйтйе.
Auprès
96
Aussi
Comme — , хакъ и прёжде. Un an — , за годъ né-
редъ в'ткиъ. Longtemps —, задолго пёредъ тѣмъ,
нёредъ атвжъ.
Auprès, (de) prép. у, вбзлѣ, пбдлѣ, прбтивъ,
въ еравнёвін съ; къ; пёредъ ; при. Родит. Être
en faveur — de qn, быть y кого въ милости. Plai-
der — du ministre, ходатайствовать y министра.
8a maison est — de Г église, докъ егб находится
вбзлѣ, пбдлѣ цёряви. Votre mal n'est rien — du
tien , болізнь ваша прбтавъ егб болізяи или
Творит, въ сраввёніи съ егб болівнію ничегб не
значить. И Дам. On l'a introduit — du ministre,
été в вехи къ ыяяістрі. Avoir accès — de qn, быть
къ mauf вхбжвмъ, или виіть въ вожу входъ. H
Теории*. Excuses-moi — de lui , иввинйте менй
вёрехъ инжъ. Se justifier — de qn, оправдываться
вёреяъ вѣмъ. || Дредл. Avoir un précepteur — de
ses enfants, вжать при дітяхъ наставника. ||
D'auprès de, loe.'prép. on. Il ne bouge — de
ta femme, овъ не отхбдвтъ отъ жены. Il vernit —
du palais, овъ ш&лъ отъ дворца. Cette forêt com-
mence — de la rivière, лѣсъ начинается отъ рѣкй.
M Auprès, adv. вбахѣ, въ блиай, блйже, поближе.
Il Hait sur le trône, et set fils étaient - . овъ ся-
дь» на. трбнѣ, а сыновьй его стойлв ябзл«. La
cabane était isolée, — coulait un ruiteeau, хйжина
отойдя уединённо, въ близй, в бал» протекйлъ ру-
чей. Pour mieux entendre, placetvout —, ou tout
— , чтобы лучше слышать, сядьте ближе, поблйже.
I Par auprès, loc. adv. pop. мимо; вбалѣ. Pas-
ter — , проахать мймо. Donner — , но попасть въ
цѣль.
Auquel, соеднвёвіе, чёревъ сохращёше, пре-
длога а съ иѣстоимёніемъ lequel; см. Lequel.
Aura, sf. тончайшее испарёиіе тіла. Мед. —
hystérique, épileptique, судорожное сотрясёніе,
предшествующее припадку нстерйческому, впн-
лепсйчесхому. — séminale, оплодотворйющее на-
чало сіжеви жжвбтныхъ в плодотворной пыли ра-
етёаій.
Aurade ou Auradine, ef. Хим. аурада, жйр-
вое білое вещество, извлеченное ивъ ввела по-
жераицовыхъ цвътбвъ.
Aurai, см. Агау.
Auranne, tf. двуцв*тка (рыба).
Aurantiace, -ее, adj. Бот. похбжій на поме-
ранцевое дёрево.
Aurantine, tf. Хим. гбрьвое начало несп*-
дыхъ поиерйнцевъ.
Aurate, «m. Хим. волотокйслая соль; || літняя
желтая груша.
Auray ou Aurai, «я». Мор. врытые въ вёвлю
столбъ, старая nf шва или что другое, къ чему^
можно привязать судно.
АитеШопв, «m. pl. Техн. ушвй у навоя.
Aurélie, tf. куколка наеѣвбмыхъ; Ц аврелія
(paeméuiej.
Aurélière, tf. см. Peroe-oreille.
Auréole, tf. вѣвёцъ, сійніе (ошоло мае» сея-
тип иаиибиахг); || *в<лйчіе, блескъ; || енбйревая
озейиха (птица).
Aureuz, -euse, adj. Хим. Oxide —, закись
золота.
Auri, частица служащая для образованія мнб-
жества нрялагательныхъ имёыъ и 08начйющая
золотистый цвѣтъ предмета, что вйдво ниже.
Auribarbe, adj. златовласый, вжающій золо-
тистые волосы.
Aurtoolle, adj. Зоол. ииіющій золотистую
шею.
Aurieorne, adj. Зоол. вшающій волотйстые
рогй или у сакв.
Anrioulaire, adj. слуховбй, ушвбй. Nerf — ,
сл/ювож вервъ. Mutile — , ушвбй мусвулъ. Mala-
ise — , ушная болізнь. Plumes -s, ушвыя пё(іья
(у птииъ). Appendice — , прирбстохъ предсёрдія.
H Doigt — , визйвецъ. Témoin — , свидетель,
слышавшій свовмв ушйни то, о чбмъ свидѣтель-
ствуетъ. Confession — , йсповѣдь нй ухо свящён-
нняу.
Aurioule, sf. Анат. наружная часть уха; ||
Бот. ушкб; || жодвіжье ушкб, аврйжула (paémé-
nie); II ушйтнвъ, ушковйтигь (раковина).
Aurioulé, -ее, adj. Бот. ушковатый.
Auriculiforme, adj. Энт. ушховйдвый.
Aurifère, adj. золотонбевый; золотистый.
Auriflque, adj. Алх. превращающей въ вб-
лото. Tenture—, élixir — , золотистая, злато-
цвітная настбйка.
Auriflamme, см. Oriflamme»
Auriforme, adj. уховйдный.
Aurigène, adj. Бот. златоносный; золотй-
стый.
Aurigineux, -euse, adj. Мед. желчный.
Aurillard, см. Or Шаг d.
Auripeau, см. Oripeau.
Auripenne, adj. златокрылый.
Aurique, adj. Mop. Voile — , шпрйятовый
парусь. И Хим. Acide — , бкнсь зблота.
Aurisoalpe, «m. уховёртке, ухочйства.
Auroobs, «m. (orok) Зоол. бавбнъ, вубрь я».
Aurone ou Auronne, sf. Ббжье дёрево (ра-
стёте).
Auropubesoeut, -ente, adj. Ди4 покрытый
золотйстымъ пухомъ.
Aurore, sf. утренняя варй, аврбра; || востбкъ.
Du couchant à V — , отъ запада до востока. || —
boréale, сіверное сійніе. — australe, ібжное сій-
ніе. Couleur d' — , златоцвітвый. * L' — d'un
beau régne, начало преврйснаго цйрствованія.
L' — delà vie, зарй жнвнй. * C'est Г — d'un beau
jour, bto предвѣщйетъ счйстіс. * Une beauté dans
son —, молодая красавица. Стих. * Les pleurs
de V — , утренняя роса.
Aurure, «m. емѣсь зблота съ другймъ метал-
лонъ.
Auscultation, tf. Мед. осхультація, посіукв-
вавіе в выслушяваиіе (\руди и больною).
Ausculter, va. et т. Мед. слушать посрёд-
ствомъ стетоскбпа (грудь у больного).
Auspice, em. предзааневовйніе. * Sous d'heu-
reux, tout de fâcheux -s, въ счастлйвый, въ не-
счастлйвый часъ; при обстойтельствахъ, оОѣщйю-
щвхъ успіхъ или веудйчу. * Sout Ici -s de qn,
подъ нохровйтельствомъ когб либо»
Auspicine, tf. птвцеволхвовйніе, птицега-
дйніе.
Aussi, adv. тйкже, тбае, столь, такбй, етоль
же, ещб, sa то и, поэтому, да в. П content, et
moi — , онъ согласенъ, в я тйкже, в я тбже.
Moi — , je part, я тбже уѣзжйю. Comment un
homme — toge a-t-U pu faire cela 9 вакъ могъ
столь благоразумный, или такбй благоразумный
человакъ сділать вто? — реи, столь же мало.
Dites-lui — que.., еще скажйте euf, что... Cette
étoffe est belle, — coûte-t elle cher, матёрія npe-
врйсва, sa то и дорога. Plus d'une fois il a man-
qué à sa parole, — je ne crois plus à ses promes-
ses, верйзъ нарушал» онъ евоб елбво, пойтому я
бблѣе не вірю егб обѣщйніямъ. Л faut être recon-
naissant, — l'est-il, надо быть благодарвыжъ, да
онъ и благодйренъ. || Aussi... que, terme de com-
paraison. H est aussi savant que «on frère, онъ
также, етоль же ученъ, хакъ в братъ егб. Il est
aussi sage que vaillant, онъ столько же благора-
з^мевъ, свблько в жужественъ. Aussi solidement
que possible, сколь возмбжво прочніе. Aussi bien
que possible, сколь возмбжно лучше. Aussi long-
temps que je vivrai, до тѣхъ поръ, повй жнвъ
буду. H Aussi bien, loc. .çonj. Je n irai pat^fc
Aassière
вв
Auto-da-fé
est il tari, я не пойду, к* том/ же ж пбздно, илш
да и пбздво. || Aussi bien que, loe. conj. Une
travaille pat aussi bien qu'autrefois, он* рабо-
тает* не так* хорошб, как* прёжде. Se mort af-
fligea tout le monde, ses ami* — ses ennemis,
смерть егб огорчила всѣѵь, как* друзёй, так* в
врагбвъ erd. Je le désire — vous, a, также как* я
вы, желаю втого. Je le sais — vous, я йто знаю
так* же хорошб, как* к вы, «диве хуже вашего.
D'aussi loin que, см. Loin.
Aussière, sf. Мор. кабельтов*, пёрлинь т.
Aussitôt, adv. тотчас*, сейчас*, il vint — ,
он* тбтчаеъ* првшблъ. J'irai — , я сейчас*,тот-
час* пойду . — après votre départ, тбтчаеъ дбелѣ
вашего оі*ііда. — après qu'il fut arrivé, тбт-
час*, сейчас* пбслѣ тогб, как* он* пріёхал*.
Доел. — dit,— fait, сказано, сделано. || Aussitôt
que, conj.— j'ai reçu votre lettre, on aussitôt votre
lettre reçue, foi fait votre commission, лишь тбль-
- ко, как* тблько я получал* ваше пвсьмб, я испол-
нял* вйше поручение. Dieu pardonne — qu'il voit
la pénitence dans le cœur, Богъ прощает*, как*
скбро видит* раекаяніе в* еёрдцѣ. || Qram. Aus-
sitôt, aussi tôt. Aussitôt en un seul mot signi-
fie De suite: Aussitôt après sa naissance, nne nou-
velle étoile ее fait voir en Orient. Maie écrit en
denx mots, il signifie Aussi vite: J'arriverai aussi
tôt que vous.
Auster, «m. (-tère) полуденный вітер* (упо-
требляется тблнео въ noêsiu).
Austère, adj. стрбгій, еурбвый; || тёрлкій.
Vie — , строгая жизнь. Jeûne —, стрбгій пост*.
Homme — , сурбвый человек*. Visage — , сурбвое
лицб.
Austèrement adv. стрбго, сурбво.
Austérité, sf. стрбгость, сурбвость f.
Austral, -aie, adj. S. ібжный, овстг альный.
Austrégal, -aie, adi. Tribunal— ,австрегаль-
вый суд* (верхдвное судилище в* Гермйніи, ре-
шавшее спори міокду государями Гермйпсжаго
союза).
Austrègue, Ml. aserpér*, член* авотрегаль-
нпго суда (в* Герябиіи).
Austro, sm. Мор. южный ветер*.
Austrcmanoie, sf. вѣтрогадйніе.
Autan, sm. южный ветер*; || бурвый ветер*.
Autant, adv. стблькоже, етбльхо; скблько,
сколь. Il a trois maisons, et son frère en possède—,
y него три дома, ■ брат* егб имеет* стблькоже.
Ce diamant vaut — que ce rubis, алмавъ втотъ
стбитъ стблькоже, скблько и втотъ руойнъ. П у
avait là — d'hommes que de femmes, там* было
стблькоже мужчйнъ, скблько и жёнщинъ. П est —
sage que vaillant, онъ і-тблькоже благоразумен*,
сколько и храбръ. — На d'application, — vous
avet de paresse, скблько y вегб прялежйнія, стбль-
ко у васъ лініі. — j'aime la liberté, — je déteste
la licence, сколь я люблю евоббду, стблькоже не-
навижу и своевбліе. — que j'en puis juger, скбль-
ко могу судить объ ётоиъ. — que je sache, скблько
мнѣ известно. — qu'il est possible, — que faire se
pourra, сколь возмбжяо. il est instruit — qu'il
faut pour occuper cette place, онъ обралбван* ва
стблько, что кбяіеіъ нанять это місто. Je décrirai
cet événement pour — qu'il me soit connu, я опишу1
его еобытіе, на скблько онб жвѣ иввістно. S'il a
fait cela, f en puis faire —, если он* это еділалъ,
то я я мог/ сделать тбже. Tout — que vous, тбчно
тьвбй же, йли тбчно тікже, как* я вы. C'est — de
gagné, de perdu, его частый выигрыш*, чистый
проигрыш*. — de paroles, — de mensonges, что
слбво, то ложь. Toutes ses paroles sont — de men-
songes, y негб что слбво, то ложь, йли всѣ егб
ело в à (суть) чястъйшая ложь. fam. И en а —
qu'il en peut porter, онъ хватйлъ черев* край
(т. е. бчеиь пьянъ); йли досталось ему ва оріхн;
егб порядком* поколотили, fam. — dire mille rou-
bles, его аочтй тбже, что тьЪсяча рублей, fam.
Cela est fini ou — vaut, мбжво свивать, что его
овбнчено. C'est un homme mort ou — vaut, y негб
смерть на нос/. || Поел. — vaut être bien battu,
que mal battu, семь бѣдъ, один* ответь. — vaut
être mordu par un chien, que par une chienne,
хрѣвъ не слаще редьки. — de têtes, — d'avis,
скблько голбвъ, стблько я умбвъ. — lut en pend à
l'oreille, отольются вблву овёчьи слевни. — ея
emporte le vent, собака лает*, в*тер* вбентъ. Й
D'autant, Zoc. adv. il parle beaucoup, mais il
mange — , онъ мнбго говорить, я стблькоже *ет*.
On a élevé cette maison dun étage, et baissé cette
autre — , дом* этот* повысили ва одна* втажъ, а
другбй ва стблькоже ионйінлн. Boire —, мнбго
пить. A la chargé — , с* тѣм* услбвіен*; что ва
тбже сделаете. || D'autant que, loe. conj. потому
что, такъ какъ. D'autant plus, loc. adv. т*мъ
бблѣе. D'autant moins, loc. adv. тѣмъ иёнЪе.
D'autant mieux, loc. adv. твмъ лучше.
Autarcie, sf. Дидйк. внутреннее удовбльствіе;
H уміренность, воздержность f.
Autel, sm. преетблъ, алтарь m; || жёртвеняикъ;
H Астр. Алтірь,Жертвенникъ CcoseAeAteJ; || -B,pl.
цёрковь f, вара; || Техн. порбгъ (в% печи). Le
mattre-autel, главный преетблъ. * il mérite
qu'on lui élève des -s, онъ достоян* алтарёй, т. е.
достбин* всеббщаго уважёвія. Ц — de prothèse,
жёртвеяникъ, яа котбром* совершается проско-
мидия. Il Respecter les -s, почитать веру. Ami jus-
qu'aux -s, другъ, который сділаетъ вед ва*світѣ,
ва нсхлючёніемъ того, что противно вар*. * Ele-
ver — contre — , сделать раокбл* в* вѣрѣ; | про-
тивопоставить своё могущество чужбй власти. Le
sacrifice de Г —, обедня. S'approcher de V —,
причаститься. * Traîner à Г — , насильно по-
стричь въ монахини. || Поел. Qui sert à Г — doit
vivre de l' — , алтарю служащіе от* алтари и пи-
таются; I * всякой дблжевъ питаться своим* ре-
меслом*. Л prendrait sur Г — , он* дерётъ еъ Жи-
ваго и съ нбртваго.
Auteur, sm. творёцъ, вивбвннхъ ; || еочинй-
тель, писатель, -вица; бвторъ ; || аачинщивъ, прм-
чйна, нвобрѣтатель; || тот* или та, отъвогб услы-
шишь какую либо вѣсть; Ц Юр. прёжній владе-
лец*, хозяин*, довѣрвтель. Les -s de ma race,
мой прёдки. Xee-s de nos jours, наши отёцън
мать.
Authenticité, sf. достоверность; ябдлив*
ность f.
Authentique, adj. пбдлннный; достовѣряый.
Authentique, sf. автевтика (Рймскій saxon);
Др. пр. амкбны о накавініи невірныхъ жбв*.
Authentiquement, adv. иакбнно; достоверно.
Authentiquer, va. Юр. засвидетельствовать.
— une femme, изобличить жёищину въ прелюбо-
действѣ н подвергнуть навааінію.
Autobiographe, sm. автобюграѴь.
Autobiographie, sf. описівіе своёй сббетвея-
аой жйзни.
Autooarpien, adj. Fruit — , самоплбдъ.
Autooéphale, sm. епйскопъ, неэавйсящій от*
патрійрха.
Autoohthone, adj. et *. ( toktone) первобыт-
ный жйтель.
Autoclave, sm. Техн. плотно закрытый ко»
тёлъ (для eapéni* кушанья).
Autocrate, -trioe, *. самодёржедъ, -жида; Q
adj. самодержавный.
Autocratie, (-eie) sf. самодкржйвіе.
Autocratique, adj. самодержйвный.
Auto-da-fe, «m. 1. аутодаее, еожжёвіе еретика
на костре.
Autodidacte
©7
Autrui
Autodidacte, adj. et te. самоучка.
Autodynamique, adj. Дид. самосильный,
вроясюдііцій отъ собственной сйлы вещи.
Autogène, adj. самородный; родйвшійсх саль
собою.
Autognosie, sf. (-ghnosie) Дид. сажоповнініѳ.
Autographe, adj. собственноручный; || sm.
автограеъ, собственноручная рукопись, -ручное
вяеьхб.
Autographie, sf. хитогря«иров&а1е автогрй-
#огь.
Autographier, va. литогра«нровоть автограф-
ам. H Autographié, -ее, part. p.
Autographique, adj. автогра«нчесхій.
Automaohie, êf. Дид. противорічіе самому
себі.
Automate, т. автомат», самодвйг»; || * бол-
ван».
Automatie, j/\ (-cié) состойніе автомата, авто-
иітство; К самопроизвольность /.
Automatique, adj. автонатйчесхій; || маши-
нальный
Automatiquement, adv. автоматически; ма-
шинально.
Automatisme, вт. саходвйжиая сила; маши-
нальное дяиженіе.
Automaturge, sm. ділатель автоматов».
Automédon, sm. кучер», вознйца.
Automnal, -aie, adj. (tom-nal) осевній.
Automnation, sf. (Лоте-) вліяніе бсеви на
прозябаяіе.
Automne, sm. et sf. (-tone) бсевь; || * начало
старости.
Autonome, adj. управляемый сббствевными
•ионами.
Autonomie, */. самоуправлёніе, автонбмія. ||
Фм. своббда вола, незавйсвиость f.
Autopathie, sf. беачУвствеяность и» судьбі
ближняго.
Autoplaetie, sf. Хир. иоастановлёніе разру-
шенной части тіла.
Autopsie, sf. лицеар-ініе, саноарівіе; || Мед.
я Хир. осхбтръ, вскрытіе (міртваю тпла).
Au top tique, adj. относіщійся къ осмотру, ко
всжрытію (мёртвою тѣла).
Autorisante, adj. доаволймый, разрѣшймый.
Autorisation, sf. уполномбченіе;]| соивволё-
юе. довволёвіе.
Autoriser, va. уполвокбчнвать, доаволять, дать
право. Je l'ai -séà faire cela, я уполномочил» егб,
доавблилъ ему сдвлать вто; Или овъ сділалъ его
съхоегО согласія. || JS' — , ѵ. рг. утверждаться,
вкореняться, получить силу; І| повволять себі. ||
Autorisé, -ée, part. p. qui régit par.
Autorité, sf. власть, сила; начальство; || авто-
рвтет», свидітельство. — suprême, верхбвная
власть. — paternelle, родйтельсхая власть. L' —
du lois, сйла вахОновъ. — publique, установлен-
ная правительством» власть. — maritale, власть
мужа. — naturelle, власть отцй сежёйства. Faire
— , составлять вакбн», правило. Donner de Г —
à «я mot, придать глбву вначёніе. User d' — по-
требить власть. Les -s supérieures, высшее на-
чальство, lies -s coaetftueee, установленная власть,
начальство. То* eV — , повелительный тонъ. ||
Citer des -а, ссылаться на авторитеты. J'ai cent
•s р tvr prouver cela, я ныіго сто свидетельств»,
чтббн доживать его. || Une femme ne peut contra*
ter fme tous Г — de son mari, женй ибжетъ дого-
вйожваться тбльхо съ довволёнія своего" мужа. ||
ТУ — , влаетію, силою. — privée, своеволіе, само-
•Ane, евоевлістіе. De son — privée, самовольно,
от» себя; своею собственною властію. || Syn.
Autorité, pouvoir. Vautoriti est dans le droit,
1* pouvoir eetdang la fonction. L'autorité quiceaae
d'être juste se détrait, le pouvoir qui excède sa
mission devient tyranniqne.
Autosaure, adj. Зоол. похбжій на ящерицу.
Autothétique, adj. Фил. пріобрѣтённый с4б-
ственяыхъ бпытомъ.
Autour (de), prép. et adv. вокруг», вкруг»,
Около; И adv. вокруг», кругОхъ. Родит. Aller —
de la maison, обойтй вокруг», вкругь, Около дбма.
Voyage — du monde, путешествіе вокруг» світа.
* Tourner —du pot, вилять, хитрить, говорйть
обиняками. Être — de qn, ухаживать sa хѣмъ. ||
Л regardait tout — si on le suivait, олъ озирался
вокрУгъ, хругбмъ, не слвдовалн ли >а нимъ.
Autour, sm. ястребъ (птица). D' — , ястре-
биный.
Autourserie, sf. выдёрживаніе йстребовъ.
Autoursier, sm. помытчих», сокбльннкъ.
Autre, adj. другбй, жнбй, прбчій. Une — fois,
вт. другбй рае». Gonnaisses'vous ma — saur?
внаете ли вы другую ною сестру? П est devenu un
tout — homme, онъ сталь совсім» другим» чело-
веком»; онъ совсімъ перемѣнйлся. C'est un —
Paganini, йто другбй Паганйни. D'une manière
ou d' — , тѣмъ или другйжъ ббравомъ. Parler de
choses et eV -s, ch. Chose. Quelque -, втб нибудь
другбй. L'un après Г — , одйнъ ва другйжъ, другъ
за другом». L'un et Г — , тотъ в другбй. Les uns
et les -s, тѣ и друтіе. Bipondre pour les -s, отвѣ-
чать за другйхъ. fam. Nous -s, vous -s, мы, вы,
или напгь брать, вашъ брать. L'un Г - , les uns
les -s, другъ дрУга. L'un dans V —, l'un portant
V —, средннмъ числбмъ. Cest — chose; Cet article
n'était — chose que...; см. Chose. — est promettre,
— est donner, инбе дало обѣщать, инОе діло дать;
или обѣщать н дать большая рааннца. Les -s hom-
mes, прОчіе людн. Quelques navires se sont sauvés,
et les -s ont péri, віхоторыя суда* спаслйсь, a прб-
чія потонули. Entre -s слоем ou entre -s, мёжду
прбчнмъ; въ числі прбчихъ. jj L' — jour, нижёдни,
онанёдви, кікто. Le vin de Crimée est bon, mais
celui de Bourgogneestbien d' — vin, est tout un— vin,
крымское нииб хорошб. но бургбнское горавдо
лучше, fam. H y «n'a d uns et et -s, тутъ есть и
хорбшее н дурнОе ; вейка го жата по лопат*. II
n'en fait pas а' -в, онъ ни на шагь беаъ прокйзъ.
П en sait bien cY -S, онъ споеббенъ и не на такія
проколы. J'en ai vu bien d' -в, я и не вто видалъ;
я вндалъ ж почйще ітого; видалъ я вашу братью;
Ото жвѣ не страшво. Un voici bien d'une —, ou
d'un — , в отъ я ещв чудяѣе, или ещб неожидан-
нее. Je ne connais — , какъ мнѣ егб не внать. Л
сѴ -s, равскааывай кому другбму, ненй не обки-
нешь, pop. Comme dit l' — , cet — , какъ говорить,
какъ говорятся, fam. Être toujours chen l'un ou
éhes Г — , часто бывать въ гостйхъ то у тогб, то
у другаго. Поел, -в temps, — mœurs, другія врс-
мева, другіе нравы. C'est une— paire démanches,
см. Manohe. — part, d' — part, см. Part.
Autrefois, adv. прёжде, некогда, когда-то.
D' — , прежніи.
Autrement, adv. ннічѳ, no другбму; въ про-
тйвномъ случаѣ. il faut vivre — , надо жить ина%
че. Bien — , tout — , совсімь, совершённо иначе,
по другбху. Il agit — qu'il ne parle, онъ дей-
ствует» иначе, нёжели говорить, или онъ гово-
рить одвО, а двлаетъ другое. 17 nagit pas — qu'il
par le, онъ дійствуетъ так-ь, какъ говорйть. Soyes
plus sage, — о* vous punira, будьте осторОжвѣе,
иначе, въ протйвномъ случаѣ васъ накаягуть.
Pas — , не Очень, не слишком», не осОбенно
Autruche^, страус», стровохамйлъ (птица);
Il * болванъ. D' — , страусовый.
Autrui, sm. другіе, чужбй, чужіе. Ne fais pas
à — ce que tu ne voudrais pas qu'on te fit à toi.
mime, аеділай дртгймътогО, чегО ce^tjg]
Auvel
06
Avancement
ж&ешь. Juger d" — par soi-même, судить о дру-
гйхъ по се 64. La femme d' — , чужая яеаі. Le»
défaute 4* —, чукгіе недостатки. Loger ehet — ,
жвть по чужймъ людямъ. Приказ. Sauf notre
droit et celui d' — , не нарушая вашего в чужахо
пріва. ѵі. Aller d' — , жить начужбй счбтъ. j| Доел.
Mal d' — n'est qu'un songe, чужое гбре в» поло-
вину горевать. Argent d' — nul n'enrichit, чужбе
добрб въ прок* нейдвтъ; или чужймъ богітъ не
будешь. Prendre son cœur par — , поступать тахъ,
какъ мы желали бъ, чтобъ я съ нами поступали.
Auvel, cm. Рыб. плетёная рѣшбтка для обра-
вованія аакбла.
Auvent, sm. навісъ, жрбвелька. Мор. — de
Sabord, деревянная крбвелька надъ пбртакн.
Auvergne, sf. отвбръ дуббвой хоры.
Auvergner, va. дубйть (кожу). Ц 8' —, •>. рг.
дубйться.
Auvergneur, sm. дубильный раббтввкъ.
Auvernat, sm. вріпкое красное орлеанское
вннб; H чбрный виноградъ.
Auveeque, sm. превосхбдный иормандсній ей-
деръ (питьё).
Aux, соединёхіе, чёреаъ сокращёніе, предлбга
à съ членонъ les, напр. Obéir aux lois (вместо à
les lois), повиноваться аакбвамъ; ел. A.
Auxèse, sf. Рит. преувелйченіе, ипёрбола.
Auxiliaire, adj. вспомогательный; || sm. посб-
біе; понбщннкъ, союзннхъ. Troupes -в, вспомога-
тельный войскаЧ Грая. Verbe — , ou simplement
auxiliaire, вспомогательный глагблъ. || Dans la
composition de ce livre fanais pour -в.., посббіями
моіімв прн составления втой кнйги были... Un
puissant —, сйльный поибщнвкъ йли союввякъ.
Ce général fut trahi par ses -8, соювнякн ётого
генерала иамѣайли ем/.
Auxomètre, sm. Опт. орудіе, кбимъианѣ-
рйется сйла врйтельныхъ трубъ.
A va, sm. ава, кріпкій вапйтокъ, ділаемыйиаъ
кбрая перечника у Отантянъ.
Avachir (В'), ѵ.рг. опустйться, отяжеліть, ив-
мѣнйться; H наняться (о плйтт). || АтаоЫ, -іе,
part. р.
Aval, sm. Ком. поручйтельство въ платеж* по
векселю*
Aval, adv. внигь по рѣк* ѵі. Aller — , плыть
вннзъ по р*к», по течёнію рѣкй. Pays <Р —, стра-
né у ияябвья рикй. Le vent d'— ,8йпадный вітеръ
(uà морѣ), ннвбвый вітеръ (на рѣкйхъ). Aborder
le rivage en — du pont, пристать хъ берегу вйже
моста. И A vau-l'eau, loc. adv. La barque allait
—, лбдка плыла, шла вняаъ по течёиію. * Cette
entreprise est allée —, вто предпрійтіе рушилось.
Avalage, sm. спускъ ббчекъ въ подвблъ.
Аѵаіашоп, sf. Мор. продолжёвіе вападваго
вітра; продолжительный западный вітеръ; ||
стр -млёиіе дождевыхъ потбковъ.
Avalanche, sf. лавйна, глыба снѣга.
Avalant, -ante, adj. идущій вняаъ но рѣк*.
Avalasse, см. Avalaison.
Avalé, -ée. adj. повйслый, обвйсшй.
Avalée, sf. Техн. все количество тхаяя на
ставня.
Avalement, sm. глотініе; спускъ, вяатываніе
ббчевъ въ подвйлъ^
Avaler, va. глотать.— «я os, проглотить кость.
• — la pilule, проглотйть пилюлю, мблча перевести
неорійтность. Faire — qch à qn, уварить когб въ
чёиъ либо; или ааставнть кого перенёс» что ли-
бо. * — des couleuvres, мблча переносить обйды н
ыорчёиія, яе смія яа вихъ жаловаться. * — le
caltce, le morceau, беарбвотно покориться чему^
лябо весьмй вепрійтяому. Ne faire que tordre et
—, ѣсть жадно; что въ ротъ, то я глотъ. fam. Il
avalerait la mer et les poissons, ояъ стрйпшо гб-
лоденъ; увегб стрйшиая жажда; | * онъ алченъ въ
богатству; онъ береть съ жнвйго я съ мбртваго.
Pop. — sa langue, отдать Ббгу душу, умереть. *
— le crime comme Г eau, ділать ало яе чувствуя
утрывенія сбвѣсти. * — la vie comme «я verre
d'eau, жвть беаааббтно, припѣвйючя. 0,8' — , vr.
проглатываться, глотаться. || Avalé, -ée, part,
p. Поел. Morceau — n'a plus de goût, см. Mor-
ceau.
Avaler, va. спускать, вкатывать (ббчки e%
подейлі). Сад. — une branche, сріаать еучбкъ
у самаго ствола". || 8* —, «. рг. виснуть, повйс-
вуть, обвйснуть (о ірудЛхъ).
Avaler, ее. Лом. — une lettre de change, пору-
чйться въ платеж* по векселю.
Avaler, от». Мор. спускаться вняаъ по рѣкя.
Avalette, sf. Рыб. поилавбхъ у лёсы.
Avaleur, -euee, t. ѣдбкъ, обжбра. fam. — de
pois gris, прожбра. — de charrettes ferrées, хва-
ст^нъ, самохвалъ.
Avalies, sf. pl. шерсть съ убйтыхъ овёцъ.
Avaloire, sf. глбтка, пасть (шуточн.); || шлей
(у хомута); || Шляпн. продѣвальннкъ. Il a une
belle — , овъ болыпбй обжора.
Avalure, sf. Ветер, нарбстъ копытнаго рбга
(у лошади).
Avanoage, sm. поаволёніе нзвбщикамъ стой»
внѣ CBoétt бйржв.
Avance, sf. выступъ, выпускъ (ідйніл); || пе-
рёд ъ; И аадйтокъ, выдача; || -s, pl. пёрвый шагъ,
предложение. Prendre Г — , ваять пербдъ, быть
впередй. Il avait dix verstes d' — sur nous, онъ
ѣхалъ вб десять вбрстъ впередй отъ насъ. || Faire
une — de mille roubles, дать тысячу рублёй яаді-
тху, въ аадйтокъ. Faire des -в considérables, сде-
лать значительный выдача; выдать аыачйтельный
вадатовъ. Être en — de qn, выдать кому некото-
рую сукну; или опередить когб. || C'est une grande
— dans un procès que d'avoir tous ses titres en
main, вжать всѣ документы въ рукахъ, ёто ужё
большбй шагъ къ выигрышу тяжбы. С est une
grande —, quand on veut bâtir, que d'avoir des
matériaux, кто хбчетъ стрбиться, тотъ мнбго ужё
вывгралъ, хогдй у яегб есть матерійлы. || Faire
les premières -s, вывваться. il m'a fait des -s,
онъ быль со ннбю любёаенъ. En amour c'est aux
hommes à faire les -8, въ дѣлбхъ любвй пёрвый
шагъ прянадлежйтъ мужчквамъ. Nos -В ont été
reçues froidement, ваше предложёніебыло прйнято
хблодяо. у A Гаѵапее, loc. adv. сначала, спервй.
Il D'avance, par avance, loc. adv. Payer une
année d' — ,par — , ааплатйть si годъ впербдъ. Pré-
venir par —, d' —, предупредить варйнѣе, аабла-
говрёменво. Je m'en réjouis d' — , par — , я на-
первдъ, варбвѣе атому рйдуюсь.
Avance, -ée, adj. выдающейся; й пбядній; ||
рінній; D раавйтый; Ц передовбй.іМиг— surlacour,
стѣвй выдающаяся ва дворъ. || Saison -ée, пбад-
нее врёмя гбда. Le jour est bien —, день на нехб-
дѣ, клбнятся къ вёчеру.Ха soirée est р eu -ée, ещ|
не лбздио. Nuit bien -ée, глуббкая ночь. Age — ,
^іехлбюшя лѣтй, H Des fruits -в, рааяіе плоды. I|
oén. Ouvrage —, передовбе укрѣвлёніе. Garaê
-ée, передовой карауль. Q L'affaire est bien -ée,
діло приближается къ конц^. Les choses sont trop
-ées, д*ло аашлб сляшкомъ далеко впервдъ. Etre
— dans son travail, приближаться къ окончівік»
раббты. Être peu — dans son travail, мало по-
двинуть впербдъ свою раббту, мало еділать. Elle
est fort -ée dans sa grossesse, ояі на снбсѣ, долж-
яй скбро родйть. Viande -ée, несвіжая говйднна.
Avancée, sf. Boéu. отвбдвый карауль.
Avancement, sm. преуспіяніе, успѣхъ; || про»
яівбдство, повышёніе въ чинйхъ. — des sciences,
нреуспаявіе въ наукахъ. Je remarque un j
Digitized by ѴзОО^
les естеиее
un grand ■
Avancer
99
Avantager
dans cet écolier , ж замѣчаю, что втотъ ученик* еді-
nn болыпіс уепахи . — du travail, успашный ходъ
работы. К — rapide, скорое производство, повы-
шёніе вт» чинаіъ. Obtenir de Г—, быть проваве-
денпыиъ, повыситься въ чйнѣ. Ц Юрнд. — d'hoi-
rie, выдача часта иалзідства впербдъ.
Аѵашоег, va. подвигать, протягивать; высбвы-
вать; И ускорять; || производить в-ь чинъ, выводить
в» чины: If утверждать, размазывать. — une table
vert la fenêtre, подвйиуть, пододвинуть столь къ
cjxj. — la mutin, le pied, протянуть pf ну, ногу.
— la tête hors de la fenêtre, высунуть, выставить
голову въ охнб или язь окна. || — $оп départ,
ускорять отъіздомъ или свой отъіздъ. || On l'a
-oé, его" произвели въ слвдующій чинъ; повысили
въ чип. Le ministre Va -oé en peu de tempe, ми-
яйстръ вывелъ егб въ чины въ короткое время. Ц
Vont -оеж ее que vous ne роиѵем рае prouver, вы
утверждаете, или вы говорите то, чего* ne мбжете
доказать. — un fait, раасказать событіе. — une
opinion, высказать, сказіть киініе. — une propo-
sition, сділать прсдложёніе. || — un ouvrage, по-
двинуть работу хъ концу. — see affairée, успішно
веете дѣла къ конц/ . Cela ne m' -сега guère, вто
ве поможете вшѣ. — «ne montre, поставить часы
вперёдъ- — les gagée à гее domestiquée, выдать
пряслуг* жалованье впербдъ. — de l'argent pour
qn, заплатать аа хогб. — des fonds pour une entre-
prise, доставить капиталь, ссудить хапнталомъ на
предпріятіе. Техн. — le fil d'or, тянуть золотую
прбволоку въ четвертый разъ. || vn. et S'—,v. pr.
идтй впербдъ, подвигаться впербдъ, приближать-
ся, подходить; || выдаваться, выступать; вдавать-
ся; 0 *уепѣвать, преуспѣвать; || быть пронввсдвн-
выиь. L'armée -cait, s' -çait, вбйско шло, подви-
галось впербдъ. —, в'— lentement, медленно по-
двигаться впербдъ. Ce travail п' -се рае, раббта
яе подвигается впербдъ. Ce nuage ш' -ое vers nous,
туЧа приближается въ ваиъ, идбтъ на васъ. La
mort -ев, смерть приближается. — , s'— vers qn,
подойти къ кожу. Faites — la voiture, велите по-
давать карету, или прбето подавая карету. || Cette
maison -се, в' -ое trop sur la rue, доиъ слйшхомъ
выдается, выступаетъ на f лицу. Ce promontoire
в' -ce loin dans la mer, мысь далёко вдается въ
мбре. *— dans l'étude, успѣвать, ділать успахн въ
учёнін. — dans un travail, успѣвать въ раббтѣ,
успіпшо раббтать. — en vertu, преуспѣвать въ
добродітелн. I Cet officier n'a aucun espoir oV — ,
оеицёръ втотъ не ииіетъ никавбй надежды быть
произведбннынъ, не иміетъ вихакбй надежды на
нроизвбдство. d'est un régiment où l'on -ce lente-
ment, въ втомъ полку тугое пронівбдство. Q Voue
aves -oé de plus de trois toises sur ma terre, вы за-
хватили бблѣе трбхъ сажень коей землй. La montre
•се, часы ухбдятъ, часы впередй. — en âge, ста-
новиться етАрымъ, стариться. Le temps -се, время
ухбднтъ. Le jour -ое, день на исхбда, клбнитсявъ
вёчеру. *— dans les emplois, получать свбро чи-
ны, екбро выслужиться. * — dans le monde, api-
обрЧеть, ииіть вначёиіе, уважёиіе въ ббществѣ.
* Il n'est fort -oé en peu de temps, онъ бчень
успіль въ короткое время. *Л s'est trop -cèpour
reculer, онъ заш&дъ слйшхомъ далбко для тогб,
чтббы вернуться. Je те suis -cé jusqu'à lui offrir
dix mille roubles, дошлб до тогб, что я предложйлъ
еж* десять тнсячъ рублём. Je n'en suis pas bien
•ce, мяѣ оть ВТого не легче. Ц Avanoé, -ée,
part. p.
Аталсеаг, ем. волочйлыцихъ, котбрый въ
четвертый разъ волбчнгъ золотею прбволоку; ||
ѵі. зачйищикъ.
Avançon, ем. Мор. боковая дощёчвн въ ка-
нагиожъ колес»; | Рыб. дощечки въ рыболбвной
лес», къ хотбрьгаъ привязьгвяютъ врючвй.
Avanie, sf. обида, оехорблёніе: Q насильствен-
вый валбгъ, прятѣснёніе (от* Турок* xpuemià-
нам*)»
Avano, «m. Рыб. еѣть еъ узкими пётлянн для
ловлёнія салакушки.
Avant, prêp. прежде, до, пёредъ. Род. — la
fin de l'année, прежде охончанія года. Je le savais
— vous, m зналъ вто прежде васъ. — le terme, —
terme, прежде србка, до срока, — le déluge, до по-
тбпа. — tout, — toutes choses, прёжде всегб, бблѣе
всегб, въ осббенности. | Теор. — les fêtes, пё-
редъ праздникам. — le départ, пёредъ отъіздомъ.
—реи, см. Peu. Il Avant de, avant que de,
loc. prépos. Tirai le voir — de partir, прёжде нё*
желн уіду, повидаюсь съ ним ъ. — que сѴу penser,
il faut.., прёжде нежели думать обь втомъ, надо...
Il Avant que, loc. eonj. J'irai le voir — qu'iï
parte, я повидаюсь еъ ннмъ прёжде чѣиъ овъ
уадетъ. Je n'ai pat quitté Vincendie — qu'on Vait
éteint, a оставил покаръ не прёжде, чѣяъ егб no*
тушйля. Ц ado. употребляется еь частицам омел,
bien, fort, trop, si, plut. Л entra aeset —, trop
— dans le bois, овъ зашблъ въ лѣсъ довольно да-
леко, елншкомъ далбко. L'épie entra fort — , bien
— dont le corps, шпага вошла глуббко въ тало.
Bien — dans la matinée, поздно утромъ. Bien —
dans la nuit, далбко за полночь; въ глух/ ю ночь.
Bien — dans l'hiver, въ середйнѣ зимы. Bien —
dans le siècle passé, задолго до конца прошёдшаго
столѣтія. N'allés рае si —, не отходйте таиь да-
лбко. Plus —, бблѣе, ділѣе, глубже. Ц D'avant,
loc. adv. пёредъ тѣмъ, прёжде. L'année, le mois,
la semaine, le jour d'—, ta годь, за масяпъ, за ие-
ділю, за день пёредъ тѣнъ, или гбдомъ, міся-
цемъ, неділсю, днбмъ ранѣе. Ц En avant, loc.
adv. вперёдъ, впередй. faire un pas — , сдалать
шагъ впербдъ. Ni — ni en arrière, ни взадъ нн
впербдъ. 27 était fort loin —, онъ быль далбко
впередй. Mettre — une opinion, высказать, сха-
вать мнініе. Mettre — une proposition, сдалать
предложёніе. Boéu. —, marche! впербдъ, марпгьі
Il En avant de, loc. prépos. Il marchait — tout,
овъ шблъ впередй всѣхъ. — la ѵШе, пёредъ гбро-
домъ. *П était fort — «on siècle, онъ далбко oue-
редйлъ свой вѣкъ. || Syn. Avant, devant. Avant
a rapport au tempe, et devant au lien. Je suis venn.
ici avant tous, et je dois être placé devant топе.
Avant, «m. Mop. — du vaisseau, корабельный
носъ, бакь. Un vaisseau trop sur V —, судно, y
хотбраго носъ слйшхомъ глуббко погружбнъ въ
вбду. Être de l' —, se mettre de V —, уходйть впе-
рбдъ, обгонйтц'достнгать землй прёжде, чѣмъ ожи-
дали. Le vent ее range de l'—, ватеръ ударилъ въ
носъ.
Avantage, sm. выгода, пбльза; || преимуще-
ство; 1 верхъ, поббда. Cela offre de grands -в, вто
представлйеть большія выгоды. Il tire — de tout,
овъ изъ всегб извлекает» пбльву, выгоду. Il a ex-
pliqué cela à ton —, онъ истолковал, вто въ свою
пбльзу. И La vérité doit toujours avoir V—, прйнда
всегда должна икать преимущество. Avoir Г— du
nombre, du terrain, превосходить числбмъ; зани-
мать выгоднѣйшую позйцію. И Remporter un —,
одержать верхъ, побіду. fl Prendre de Г— pour
monter à cheval, стать на возвышёніе (ua стул*,
на камеи* и пр.), чтббы лёгче сѣсть ві лошадь.
Мор. Avoir, prendre V— du vent, стать иодъ ва-
теръ выгодно для своегб кораблй. Prendre qn à
ton —, напасть на когб, будучи еильнае или лучше
вооружбниымъ, иёжелн онъ. Habillé à ton —, ода-
тнй къ лицу". Юр. Faire des -в à Vun de see en-
fants, дать одном/ н»ъ свойхъ дѣгёй бблже, не-
жели другинъ дітхмъ; бблѣе, чѣмъ скблько сле-
дует* по вахбиу.
Avantager, со. давйть преим/щеетво.нягряя»
DigitizedbyifciOOgle ■ '
Avantageusement
100
Avecque
дать, одарять. La loi -ge tes aines, закбнъ даётъ
Г имущества старшимъ дѣтямъ. Л -gea sa fille
la moitié de ses biens, онъ наградйлъ свой
дочь половиною евоегб нмінія. "La nature l'avait
-gé de bellés qualités, прирбда одарила егб пре-
красными качествами. || S — , v. рг. взаймно да-
рвть другъ друту. Л Avantagé, -ее, part. p. qui
régit par et de.
Avantageusement, adv. выгодно; еъ выгод-
иой стороны.
Avantageux, -eusè, adj. выгодный, полёв-
вый; y заносчивый, самонадеянный. Conditions
-euses pour moi., выгодный для меня услбвія.
Traité — à l'État, выгодный для государства трах-
тать. Mesure -euse, полёзная ripa. || Homme —,
ванбсчивый человіяъ. Ton, air — , самонадеян-
ный тонъ, вид*. — en paroles, хвастливый. Taille
•euse, высбкій в отрбйный ростъ, станъ. Parure
•euse, уббръ къ лиц/.
Avant-bec, «m. 6. ел. Brise-glace.
Avant-bouche, sf. Лнат. передняя часть рта.
Avant-bras, вт. Лнат. предплечье, часть ру-
ки отъ локтя по ннсть.
Avant-cale, sf. 6. Мор. перёдняя часть віивга.
Avant-chemin-oouvert, sm. 6. Форт, пере
довбй прикрытый путь.
Avant осв ur, sm. 6. Ветер, нарывъ на грудй
(у лбшади).
Avant-corps, sm.l.Apxum.nefé&Hee строёніе
Avant-oour, sf. 6. перёдаій дворъ.
Avant-ooureur. sm. 6. передовбй гонёцъ;
предшёственникъ; fj "предвозвістникъ; || -s, pl.
Воін. передовыя войска.
Avant-oourrier, sm. 6. передовбй гонёцъ.
Avant-courrière, sf. 6. предвозвестница (дня)
Avant-dernier, -1ère, adj. et *. предпомідній
Avant-duo, sm. 6. примбстохъ изъ свай.
Avant-faire-droit, sm. 1. Юр. предварйтель.
вый приговбръ.
Avant-fossé, sm. 6. форт, перёдній ровъ, на-
ружный ровъ.
Avant-garde, sf. 6. передовбе войско, аван-
гард ъ; H Мор. передовая вскйдра.
Avant-glacis, sm. 1. Форт, гласнсъза'нарУж-
вымъ рвомъ укрѣплёнія.
Avant-goût, ею. 6. *предвхушёніе, предощу-
щёиіе, предчувствіе.
Avant-hier, adv. (•tière) трётьяго дня.
Avantin, sm. еж. Grossette.
Avant-jour, sm. 1. разсвіѵъ дня.
Avant-la- lettre, sf. 1. пёрвые бттиски гравю-
ры, сд4ланные до ея надписи.
Avant-logis, sm. 1. Архит. главное перёдвее
вдавіе.
Avant-main, sm. 1. передняя часть (лбшади);
II отббй, отбивініе ракеты.
Avant-midi, его. 1. дополуденное врёмя, утро.
Avant-mur, «m. Форт, перёднійвалъ, ограда;
К Герал. часть стѣяы, прил тающая къ башнѣ.
Avant-nef, sm. 6. місто пёредъ церкбвною
трапёвою.
Avant-part, sf. ем. Préciput.
Avant-péohe, sf. 6. белый ракній пёрсикъ.
Avant-pièce, sf. 6. см. Avant-pieu.
Avant-pied, sm. 6. передбвъ (y canoté); ||
Амат. плюсна, псредбкъ ногй.
Avant-pieu, «m. 2. Atp. ломъ, пеший; || Архит.
подбібокъ, веретенб.
Avant-plancher, sm. 6. Архит. Фальшивый
полъ.
Avant-poignet, sm. 6. Амат. кисть f (у ру-
ки).
Avant-poitrine, sf. 6. перёдняя часть грУдн
(у насѣкомыхъ).
'- Avant-port, шт. 6. Мор. нарушая гавань.
Avant-portail, sm. 6. Архит. перёдній пбр-
тикъ.
Avant-poste, sm. 6. Boéu. передовбй постъ,
ававпбстъ.
Avant-projet, sm. 6. предварительный про-
бить.
Avant-propos, «m. 1. предислбвіе, предувѣ-
домлёніе.
Avant-quart, sm. 6. предварительный бой в*
часахъ, предшёствующій Обю четвертёй, получа-
сбвъ и часбвъ.
Avant-règne, sm. 6. власть f до воцарёнія.
Avant-scène, sf. 6. аваяацёна; || •случившее-
ся до начала дійствія.
Avant-terre, sf. 6. бёрегъ.
Avant-toit, sm. 6. выпускъ хрбвлн, навесь.
Avant-train, «m. 6. перёдній ходъ у карёты.
Avant-veille, sf. 6. sa два дня до тогб.
Avare, adj. скупбй; || ее. екупёцъ, -пая; окру-
га. * — de louanges, скупбй ва похвалы, неохбт-
никъ хвалйть. Ce général est — du sang de ses
soldats, втотъ генералъ бережбтъ кровь свойхъ
солдатъ.
Avarement, adv. ску" по.
Avarice, sf. скупость f , хорыстолк>біе.
Avarioieusement, adv. inus. cxfno.
Avarioieux, -euse, adj. скупбй, корыстолю-
бивый.
Avarie, sf. повреждёніе, пбрча: || Ком. аварія.
Avarié, -ée. adj. повреждённый, попбрченный.
Avarier (S*), v. pr. пбртиться, повреждаться.
Avaste ом vaste, interj. Мор. стопъ! закрѣпй!
Avatar ou Avatara, sm. воплощёніе Вйшиу.
A vau-l'eau, см. Aval.
Ave (avé) ou Ave Maria, sm. (еъ «атолйч.
Церкви) молйтва: Богородица Дево радуйся; ||
чбткн, по кбимъ мблятся; || призваніе Св. Духа
предстательствомъ Богородицы. Dans un — , въ
мигъ.
Aveo, prép. съ, ивъ, на, при. Твор. Le mari V.
— sa femme, хужъ съ жевбю. Se brouiller — qn,
поссбрвться съ кѣмъ. — le temps, со врёкевемъ.
Conjointement — vous, вместе съ вами. П a pris
mon manteau, et s'en est allé — , онъ ввялъ мой
плащъ и ушёлъ съ нихъ. Couper — «en couteau,
рівать ножёиъ. Tuer — une épie, убйть шпагою.
Écrire — une plume, писать пербмъ. — ceîa, съ
бтимъ; или Дредл. при томъ, при втомъ. —
tout cela, весмотрі на то, совсемъ тѣмъ. || Род.
ивъ. Préparé — des groseilles, приготбвлевный
изъ смородины. Bâti — despoutres, — des briques,
пострбенный ивъ брёвенъ, изъ кирпича. || Пред л.
на, при. Marcher — des béquilles, ходить ва
костыляхъ. Aller — des chevaux gris, ездить
на серыхъ. Se marier — une veuve, жеваться
на вдове. — sa faible santé, при егб слібомъ вдо-
рбвьи, или Твор. съ егб слабьпгь вдоровьемъ. —
tout son esprit, il a été trompé, при вебкъ своёиъ
уме, овъ былъ обмануть. || Иногда 8а бтимъ пред-
лбгомъ следуетъ хавбе нябудь холйчественное на-
речіе, нотброе передаётся пор? секи прилагатель-
нымъ: — beaucoup dégoût, съ болыпйкъ вкусомъ.
— plus de prudence, събблыпииъ благораяушежъ.
— autant déplaisir, сътакйиъ же удовольствіемъ.
— combien d'orgueil, съкакбюгбрдостію. — si peu
de patience, съ такйнъ малыиъ терпеніемъ. — as-
ses d'adresse, съ достаточного лбвхостію. — trop
d'ardeur, съ нелишнею горйчностію. || Въ соеди-
нёніи съ существйтельвыхъ соотвітствуетъ иног-
да наречію: — courage, мужественно. — prudence,
благоразумно. — patience, терпѣлйво. || D'avec,
loc. prép. Distinguer Vami — te flatteur, отличать
друга отъ льстеца. Séparer les bons grains — Its
mauvais, отделять хорбшія вбрна отъ дурныхъ,
Avecque, «nue. см. Aveo ^
Digitized by ѴзОО^ІС
Aveindre
101
Avicule
Aveindre, «xi. fam. вынижать, вынуть, доста
віть.
Aveine, ел. Avoine.
Aveinière, см. Avoinene.
Avelanède, sf. шелуха1 дтббваго жёлудя.
Aveline, sf. болыпбй лѣснбй оріхъ.
Avelinier, м». орішникъ, лещйнвявъ (de-
ревцб).
Avellanaire, adj. орѣховйдяый.
Avénaoé, -ée, adj. Бот. похбжій ва овёс*.
Avénage, «m. обрбкъ платймый овсбнъ.
Avenant, -an te, adj. благообразный, вароч-
ный, прійтиый. H prêp. Юр. — le décès, ва сличай
еиёртн. — q ив, le еав — , бел и случйтея, что... П
lait grande dépense en habit, et en toute chose à
Г — , on инбго тратить на платье, а равномерно
к ва в св. Le dessert fut à Г — du repas, десертъ
еоотв£тетвовалъ обеду.
Avènement, sm. вовшёствіе, ' вступлёніе на
престблъ; || прнбытіе; || пришёствіе (Меееіи). * —
du peuple aux droits, встунлёяіе нарбда въ пра-
шЦ или получёніе варбдонъ правъ. * — de la jus-
tice, водвореніе правос/дія.
Avéneron, с*. Averon.
Avénière, см. Avoinerie*
Avéniforme, adj. ихіющій видъ овей.
Avenir, м. trr. (ne s'emploie qu'aux troisiè-
mes personnes) случаться. Quoi qu'il a vienne,
чтб бы вж елучйлось. S'il avenait que..., белвбъ
случилось что... у Avenu, -ne, part. p. Ce qu'on
craignait est — , чегб боялись, то случалось. Non
—, недействительный, вепослідовавшій.
Avenir, sm. будущее, будущность f; || потби-
етво. Plein d' — , подаібщій большія надежды. А
T—,loc. adv. вперёдъ, впредь, на будущее врёмя.
У Sun. ем. Futur.
Avenir, шт. Юр. вызовъ въ еудъ.
Avent, sm. Рождёственскій постъ, Филяповъ
поел., «-иляповки f; || прбповѣдн f въ Фвляповъ
постъ.
A venter, va. направлять паруей по ветру.
Aventure, sf. прннлючёнів, похожяёніе. — fâ-
cheuse, непріятное приключёніе. Raconter ses -в,
разскалывать свое похождёнія. || Tenter Г — , пы-
тать ечастіе; иустйться на счйстіе, на удачу.
Chercher — , искать благопріятнаго случая. Dire
la bonne — , ворожить. Diseur, diseuse de bonne
—, ворожея. Cette fille avait des -s, y этой дѣва-
ды была люббввыя интрйги. Ком. Mettre de Гаг-
gent à la grosse — , отдать деньги на бодмерею,
». е. ссудить нхъ кораблю, подвергаясь опасности
потерять нхъ въ сл/чаѣ хораблекрушёнія. pop.
Mal <Г —, ногтоеда. Ц A l'aventure, loc. adv.
Faire toutes choses — , делать всё на удачу, на
авось. Errer — , идти нудй па si глядйтъ, на удй-
*У- il D'aventure, par aventure, loc. adv. слу-
чайно, нечаянно»
Aventurer, va. отваживать, подвергать опй-
сяоетя (что), рисковать (чѣмг). П a -ré sa for-
tune dans cette affaire, онъ рискуете своймъ co-
етояяіежъ въ втомъ ділѣ. || 8' — , ѵ. рг. отважи-
ваться, пускаться; подвергаться опасности. —
dans une entreprise incertaine, отважиться на не-
парное предпрійте. — sur les flots de la mer, пу-
ститься Во морсхімъ воляамъ. — dans un pays
ennemi, отважиться на поездку въиепріятельскую
страж/. Vous vous -ген trop, вы слйшхоиъ под-
вергаетесь опасности. I Aventuré, -ée, part. p.
Affaire -ée, неверное, рискбванное дало. Argent
— , ржекбванныя дёньги.
Aventureuaement, adv. отважно, сжало.
Aventureux, -euse, adj. отважный, сиілый.
Aventurier, -ère, «. искатель (-ннца) приилю-
чйиій; I пройдоха; ижтригантъ, -гаятка; 1 Мор.
*/хио вдгружіииое товарами я, въ военное время,
вооружённое для тогб, чтббы защищаться въ сл/
чаѣ непріятельев;:го нападёнія. || adj. Vie -ère
жизнь полная приключёній.
Aventurine, sf. Мин. ававтурйнъ, искрякъ,
влатойскръ.
Aventurine, -ée, adj. авантурйнный.
Avenu, -ne, part. p. см. Avenir, m.
Avenue, sf. подъезжая дорбго; Цаллёя.
Avérage, sm. Ком. ерёдній счётъ.
Avérano, sm. браайльскій белый каменный
пѣтушбкъ (птйца) .
Avérer, va. доказывать. || S' —, ѵ. рг. дока-
зываться,бытьдокйзаннынъ. || Avéré, -ée,$art..g.
Averne, Стих. адъ.
Avéron, sm. дйкій овёсъ.
Averse, sf. лйвевь m, проляввбв дождь.
A verse, см. Verse.
Aversion, sf. отвращёніе. Avoir qch en — , пи-
тать, иметь въ чем/ либо отвращёніе. Avoir de
V — pour on contre qn, питать, иметь къ ком/
отвращёніе. Prendre qn en —, получить къ ком/
отвращёвіе, йли возненавйдѣть вогб. Bête d' — ,
протйвный человікъ.
Avertin, sm. Ветер, головок ружбніе (у скота)»
Avertir, va. увѣдомдать, нзвѣщйть. — du dan-
ger, уведомить, извѣстйть объ опасности. Je l'ai
-ti de tout, я обо вебкъ егб увѣдокилъ. * — qn de
son salut, уведомить когб о важножъ для негб да-
ль. H 8' —, ѵ. рг. увѣдомлйть другъ друга. ||
Averti, -ie, port. p. qui régit par. fam. Tenet-
vous pour — , намотайте себе на усъ. Поел. Un
bon — en vaut deux, sa учёнаго двухъ неучёвыхъ
даютъ. Май. Pas —, правильный шагъ (у лб-
шади). Л Syn. см. Informer.
Avertissement, sm. ув*домлёніе,.объявлёніе;
Цпредостережёніе. — au lecteur, предувѣдомле-
ніе.
Avertisseur, sm. нзвѣстйтель т.
Avette, sf. p. us. домашняя пчелаЧ
Aveu, sm. 2. привнаніе, сознаніе; || повволёніе,
соглйсіе; || свидетельство. Arracher un — à qn,
вынудить y вогб прнзнйніе. — de sa faute, созва-
віе въ своёй вині. — d'amour, првзнаніе въ люб-
вй. Faire V —, des -х, совнаться, признйтьса
Faireun —, признаться въ любвй. || Sans V — de
ses parents, безъ позволенія, бевъ согласія родй-
телей. И De V— des contemporains, по свидетель-
ству совремённввовъ. || Un homme sans — , бро-
дйга, правдвошатіющіися, шат^въ.
Aveuer ou Avuer, va. inus. Oxôm. не спу-
скать съ главъ, не терять йяъ виду.
Aveugle, adj. et ». слѣпбй; || слѣпёцъ. r Obéis-
sance — , слѣпбе поввновевіе. Devenir — , ослеп-
нуть. — de naissance oa — né, nie, ^порож-
дённый, -ная. C'est un — sans bâton, его хавале-
5йстъ б^зъ лбшади. Un — y mordrait, см.
f ordre. Поел. Au royaume des -s les borgnes
sont rois, на беврыбьи и ракъ рыба; на безлюдья
и Ѳома" дворявйнъ. || A l'aveugle, en aveugle,
Іое. adv. слепо, безразс/дво, наудачу.
Aveuglement, sm. слѣпотй (mieux cécité); Ц *
ослѣплёніе.
Aveuglément, adv. слепо, безразеудво.
Aveugler, va. ляшйть зрінія; || * ослѣплять.
Мор. — une voie d'eau, заделать течь. || S' —, r.
pr. (sur) о слепляться, обманываться. || Aveuglé,
-ée, part. p. qui régit par et de.
Aveuglette (à V), adv. fam. бщупью.
Avi, m. Техн. печвбй пыль, сильный жаръ в»
печй.
Avioeptologie, sf. описйвіе птнцелбветва.
Avioulaire, adj. служащій пйщею для птицъ;
II птнцеядвый, жяв/щій на птйцат.т.
Avioule, */. двучерёпная, жехч/жаая раковя-
на; перлбвка.
Avieuié
109
Avoir
Avioulé, -ее, adj. Зоол. похбжій на перлбвву
(на раковину).
Avide, adj. жадный, алчны». *— de richet$e»,
жадный, алчный въ богатств;. 'Être — de $апд,
жаждать, алкать жрбви.
Avidement, ааѵ. жадно, алчно.
Avidité, sf. жадность, алчность /. || Syn. см.
Cupidité.
Avilir, va. ділать преврьннымъ, уничижать,
унижать; ]| ронять цвну. || S —, ѵ. рг. унижаться,
уничижаться, унижать себй. || Avili, -ie,part. p.
qui régit par
Avilissant, -an te, adj. уничижительный, тни-
вйтелышй.
Avilissement, sm. унижёніе. уничижёніе.
Avillonner, «a. хватать вадяимв когтями (о
хйщн. птиц ).
Avillons, sm.pl. аадніе кбгти (у хйщн. птииъ).
Aviné, -ée, adj. Homme on corps —, пьіница.
* et fam. Avoir les jambe» -ées, шататься, не
стоять на ногахъ, писать иыслёте (о пѣАномъ).
Aviner, va. напитывать вяибиъ (ббчку). ||
Aviné, -ée,t>ar*. p.
Avir, va. (y мМниковг) отпустить края ніднаго
сосуда для легчййшаго сволачиваиія бныхъ.
A ѴІГ&І вОП, sf. отвбдный ровъ въ солончакахъ.
Aviron, sm. веслб (pl. весла,), пбтесь f; || ло-
пата, хотброю ияснииі иѣшаютъ сало, когда" егб
тбпягь; II Ест. Ист. лапы у воднныхъ птицъ и
насѣкбкыхъ.
Avironner, va. ѵі. грестй веслбмъ.
Avironnerie, sf. весельная мастеровая, вес-
лірвя.
Avironnier, sm. веслёръ, весельный мастерь.
Avirostre, adj. похбж fl на птйчій илювъ.
Avis, sm. (avi) инвиіе; || совітъ; || нзвістіе,
увадомлёніе. Vire son —, скавйть свой мваніе. А
тон —, selon mon —, по моему" мнінію. Je suis
d1— que... я тогб инівіи, что... Changer à" — , ou
de résolution, отдувать, передумать; переманить
наміреніе. |J Prendre — de qn, спрашивать y иогб
еовіта, совѣтоватьги съ кѣнъ. — amical, друже-
свій соввтъ. H On eut — de l'armée que.., игь ар-
мін волученб кзвѣстіе, что... — sur, вірное изві-
стіе. — secret, тайное увѣдожлёніе. Je vous en
donne —, яввѣщаю, увѣдонлйю васъ объ втомъ.
II — de parents, совѣщавіа рбдственнниовъ по да-
ла» малолвтнаго. Lettre d'~, см. Lettre. — au
lecteur, вредувѣдомлёніе; "предостережёте; | нмѣ-
ющіе уши да слышать. — au publie, объявлёніе,
предувѣдомлёніе публики. Aller aux —, подавать
голоса, fam. П m'est — que, ou m'est — que..,
mh* кажется, я думаю, что... Доел. Deux — valent
mieux qu'un, f»vh хорошб, a два лу'чше. Il y a jour
à'—, врёми тёрпнть, есть врёми подымать. || Вуп.
см. Conseil.
Avisé, -ée, adj. осторбжный; догадливый.
Aviser, va. увидать, усматривать; || ѵп. поды-
мать; ръшйть. Je l'ai -sé dans la foule, я увндалъ,
усмотрілъ егб въ тол ni. Поел. Un fou -se bien un
sage, нногді a дурікъ научить уияаго. Un verre
de vin -se bien un homme, вннб иногда вдохновля-
стъ человіха, ввушаетъ ему счастливый мысли. ||
ѵп. Л est temps d' — à cela, пор* подымать объ
втомъ. Après une mûre délibération, on -sa que..,
по врѣломъ обсуждёніи рѣшяли, что... Ц 8' — , 9.
рг. думать, ввдУмать, придумать; || воображать; И
догадаться; Л рѣшаться; || осмѣлнваться, смѣть. Л
ne s'avise de rien, онъ ни о чймъ не думаетъ. Ne
vous -вех pas de vous fâcher, не вздумайте paa-
сердаться. — d'un moyen, придумать срёдство. Il
fallait n'en aviser plus tôt, надо было ранѣе объ
втомъ подумать. || Л s'avisa qu'on le trempait,
онъ вообравялъ, что егб обхавываютъ. || On vou-
lait le voler, mais Я s'est avisé de fermer toutes
les portes, егб хотіля обокрасть, во овъ догадался
ваперёть всѣ двёрв. || Il s'est avisé de s'expatrier,
овъ рЪшался удалйться нвъ своегб отёчеетва. ||
Si tu t'avises de désobéir, ёслв ты осмілишься
ослушаться. Personne ne s'avise d'en douter, вв-
втб не сміетъ соинѣватьсн въ втомъ. || Поел. От
ne s'avise jamais de tout, всегб не придумаешь.
Il Avisé, -ée, part.p.
Aviso, sm. Мор. раасылочяое tf дно.
Avisnre, sf. ♦алыгь, вагйбъ y мідвыхъ tu»
жестяныхъ сосудовъ.
Avitaillement, rat. евабжёвіе провіаятоиъ.
Avitailler, va. Воен. снабжать провіавтомъ»
Avitailleur, sm. поставщйхъ провіанта*
Avivage, sm. шляеоваліе (листовто блова);
лощёиіе (тканей).
Aviver, va. освѣжвѴгь; гладить, шлиеовать; ||
обтесать (бревиб). — une forge, усилить жарь
Уголья. К S—, ѵ. рг. получить блескъ; || * ожив-
ляться; ободряться, d Avivé, -ée, part. p. qui ré-
git par.
Avives, sf. pl. Ветер, охоло? шныя жёлѣвы; У
ва^шннца.
Аѵіѵоіг, мі. Золот. ножъ для накладываю*
листовато аблота.
Avooasser, va. исправлять дблжность стряп-
чего; И йбедннчать.
Avooasserie, sf. par dénigrement, стряпче-
ство.
Avooassier, -ère, adj.pardénigr. стрйпчеежій,
подъяческій.
Avocat, rai. стрйпчій, адвокйтъ, присяжный
поваренный; || *(f. -catej ааступникъ, ващйтвнгь,
-ница; у адвонатъ (груша). — consultant, юриенба-
сультъ. Поел, -в se querellent, puis vont boire en-
semble, вбронъ вброну глазъ не выклюиетъ; свой
своему по невблѣ брать.
Avocatier, m. Бот. вдвожат-ь-іёрево.
Avooatoire, adj. Lettre — , выаовъ пбддав-
ныхъ явь ва границы на службу въ свой отёче-
ство.
Avocette, sf. крввонбева (птица).
Avoine ou Avenne, sf. овбеъ. D'—, овсяный.
'Piquer V—, быть ва сторбжв, сторожйть. *Ееои-
ter а Г — , терйть врёми. * Bien gagner son — ,
усёрдио раббтать. * et pop. Il a reçu de V — , «on
— , ему навлёили носъ, онъ остался съ нбеомъ.
Avoinerie ou Avenière, sf. поле аасіяявое
овсбмъ.
Avoir, va. irr. иміть; || получйть, доставать.
— une maison, нміть домъ. Il a beaucoup d'ar-
gent, y негб мвбго дёвегъ. Il л de l'esprit, овъ
умввъ. П n'a pas de patience, y негб нѣтъ терпі-
нія. Avez-cous de l'argent? есть ли y вась дёньги?
J'aurai de l'argent, y менй бУдутъ дёньги. J'au-
rai du monde, ко мнѣ бУдутъ гбств. J'ai eu du
monde, on impers, il y a eu du monde chez moi.
y иеня были гбетя. В aura bientôt 30 ans, еиу
ехбро бУдетъ 30 лѣтъ. Elle a vingt ans, ей двад-
цать лѣтъ. H a eu tout ce qu'il désirait, онъ по-
лучилъ веб, чегб желалъ. On n'a pas ce livre faci-
lement, вту кнйгу нелегкб достать. Je Гаі eu d dî-
ner, овъ быль y менй на обідѣ, овъ обідалъ у ме-
нй. Qu'wez-vous? что съ вами? Qu'y л-t il de
nouveau? что нбваго? fam. Il л de quoi, y негб
есть нбва съебкомъ, овъбогйтъ. — pour agréable,
см. Agréable. — qch en horreur, en aversion, см.
бти слова. Impers. Пул des gens qui.., есть лю-
ди, котбрые... il y a deux an», on и y a deux ans
de cela, два гбда тому иавйдъ. И у a un an depuis
qu'il est mort, есть годъ, какъ онъ умерь. Vous
heslememe danseur infatigable, d'il y&dtxans, вы
такбй же неутомимый танцбръ, хакймь были дё-
dZ 1?iïfA П^йль^амъ^
Avoir
лив
Azootique
шъ; мвбго друзёй, колй дёвежвв есть. Л veut en
— à quelque prix que ce toit, онъ падокъ и» день-
ги, ва корысть. Il par menace. Vous en аогев, до-
станется теМ. fam. Il en а, нетто evf , подѣлокъ.
On Ганга, попадется онъ. Je l'aurai, попадется
оя-ь жив. Contre qui on à quien&-t-0? на когб онъ
сердится? — beau, Г— beau, Г— belle, ем. Beau.
J'en al asses; J'en al алеем de lui, ем. Аввев. ||
J'ai à voue remercier, жнѣ надобно, дблжяо васъ
благодарить. «Гаі à voue parler, жнѣ нужно пого-
ворять съ ванн. J'ai une prière à voue faire, y ме-
ня есть жъ ванъ прбсьба. J'ai un cheval à vendre,
я продаж» лбшадц y кеві есть продажная лбшадь.
Voue aurez à repondre, ванъ придётся или пред-
стоять отвѣчіть. Je ne pente pat — à le prier, не
дужаю, чтббы мвѣ gf жво было егб просить. J'ai
en beaucoup à souffrir, инѣпривелбсьнвбго стра-
дать. Je n'ai rien à faire, инѣ вёчего ділать. Je
n'ai qu'à partir, мнѣ остается только уіхдть. Tout
n'avez qu'à ordonner, ванъ стбнтъ только прика-
зать, у Ce verbe s'emploie avec un grand nombre
de mots non précèdes d'article: — chaud, — froid,
— faim, — soif, — besoin, — connaissance, —
droit, — envie, — foi, — honte, — intérêt, — lieu,
— peine, — pevr, — raison, — soin, — tort, см.
вся ВТК словй. Il Ce verbe s'emploie comme auxi-
liaire dans les temps composés de tons les verbes
actifs et de la plupart des verbes neutres: J'ai
donné, nous avons dîné, il {'aurait fait, etc. ||
Impers. Пул, есть. 27 y avait, il y eut, было.
17 y aura, бздеть. || Eu, eue, part. p. Eu égard
à, см. Egard. П Syn. Il y a, il est. La première
de ces expressions a un sens précis; la seconde, nn
sens vague et indéterminé.
Avoir, «m. нніяіе, имущество, животы m; Ц
Ком. дебетъ, ижію, долясвъ мвѣ, долины ннѣ.
A voira, sf. (avo-ara) гвинейское пальиовое дё-
рево.
Avoir-du-poids, sm. Ком. торгбвый вѣсъ (et
Аигліи, 16 упцій).
Аѵоіяше, -ее, adj. Être bien —, яміть дбб-
рыхъ соеідей.
Avolelnement, sm. близость f, сосідетво.
Avoisiner, ее. граничить, быть въ снёжности,
2нл< жать. О 8' — , ѵ. рг. приближаться. || A voi-
lé, -ée; pari. p. qui régit par.
Avorte, -ée, adj. неудачный, нетдавшійся, без-
успешный; у недоярілый.
Avortement, sm. выкйдываніе недонбсъ; ||
Бот. ведоврѣяіе; || *неуспіхъ, неудача.
Avorter, «л. выкидывать, недоносить: || * не
даваться, не нжіть успіха, рушиться. || Бот. не-
дозріть, недоспіть. || Avorte, -ée, part. p.
Avorton, sm. выкидышъ, ведонбеокъ, выро-
докъ; H Бот. везрілый плодъ; || 'неврілое сочн-
яёиіе.
Avouable, adj. въ чёи-ь ибжно совнатьея ;
вохвальныя. Des moyens -s, peu -в, похвальвыя,
вяаохлальныя средства*
Avoué, sm. стрйачій, повіренный.
Avouer, va. сознаться, привнаться; || призна-
вать; К одобрять. — sa faute, сознаться въ евоёй
■вкі. — un crime, вривваться въ преступлёнін. Je
l'avoue, признаюсь. Il — uns dette, пригнать
долть. — «m enfant, приввать ребёнка своймъ. —
pour /Us, признать свойнъ еывомъ. || J'avoue tout
et fui t'est fa**, я одобряю, признаю за благо всё,
«о ни гділаво. — une personne, одббрвть чьй
обо раепоряжёнія. || 8' — , ѵ. рг. првзнать себй.
—venue», признать себя побѣждёвнынъ. — deqn,
еенлаться на когб. || Avoué, -èe,part. ц. qui ré-
cit par et de.
Avoyer, m. шултейсъ, судьй (et Шеейцй-
(avrilt) авраль. En —, au mois d'—,
wmt.
Avril, m.
въапрілѣ. D'— , апральскій. Donner un poisson
d" — à qn, обнануть когб въ пёрвое апріля.
Avrilet, sm. хлѣбъ поеіянный въ апрілѣ, яро-
вбй хлѣбъ.
Avron, «я. Бот. вивсюгъ, живбй овёеъ
Avuer ou Aveuer, va. Охбт. держать в*
Avulsion, sf. Хир. вырываяіе.
Avunculaire, adj. дйдивъ, йли тёткинъ.
Avttster, va. Мор. связывать концами (et-
рівку).
Awatoba, sm. намчйтекій траввйкъ (птйца).
Axe, sm. ось f. L' — de rotation, ось вращё-
нія. Мех. — dans le tambour, валъ. Мор. — des
moments, средотбчная лйнія, по вотброй нсчвсля-
ется дійствіе вітра на каждый нзъ парусовъ. De
Г — , осевбй.
Ахі, sm. гввнёйскій пёрецъ.
Ахіа, sf. аксія, кохинхйнскоѳ деревцб.
Axioule, sm. маленькая ось.
Axifère, adj. осенбсный; нніющій ось.
Axiforme, adj. похбжій на ось.
Axifuge, adj. Фйз. удалйющійся отъ бен.
Ахііѳ, adj. Бот. образ^ющій о<ь.
. Axilé, -ée, adj. Бот. снабжённый бсью, йли
расположённый Boxpf гъ бей.
Axillaire, adj. Анат. подкышковый; || Бот.
промежуточный.
Axinite, sf. •іолётовый шерлъ (жймш).
Axinomanoie, sf. Дрёен. гадавіе посрёдствомъ
топорй.
Axiomatique, adj. аксіоматнческій.
Axiome, sm. аксіожа, еамойетяяа.
Axiomètre. sm. Мор. аксіомётръ, указатель
положёнія руля.
Axis, sm. Анат. вторбй зашёйннй позвовбкъ;
И нвдійсяій пёстрый олёнь.
Axoïde, adj. осевндвыП.
Axonge, sf. Анат. жвръ, тукъ, сало.
Ayant-oause, sm. 1. Юр. вреённякъ, наслід-
янкъ.
Ayant-droit, si». Юр. нніющій прятязавіе,
прйво на что,
Ауе-ауе, sm. родъ білки.
Ayène, sf. аіёнія (pacménie).
Aylanthe, sm. поддільный япбнскій лакъ; ||
индийское высбкое дёрево; || терпентйвное ра-
стёніе.
Aynet (énè), sm. ou Ainette, sf. палочка, на
котбрую надѣвйютъ сельди.
Аута, sm. (ira) гв авская лвсяца.
Ayri, ею. (tri) Бот. бразйльскаь вальна.
Ayuntamiento, sm. городское еавоупраалёніе
(въ Йспйніи).
Asalée, sf. авал я (раетініе).
АварЫе, sf. Мед. невнятность, тихость го-
лоса.
Аве se. рор. осёлъ йли осліца; || зай-
чнха.
Azédaraoh, sm. (-гак) клокбчвва, скнецвіт-
вый йсень (дёрево).
Авегоіе, sf. авербловая йгода.
Aserolier, sm. авербловый бойрышвикъ (dé-
peso).
Аві, ем. телічій сычугь для діланія сыра.
Azier, sm. растёте изъ сенёйства нарсвовйд-
выхъ.
Azimène, sf. родъ мадагасвйрекой воляонёрія
(pacménie).
Azimut, sm. (-mute) Астр, азия^тъ, дтгй го-
разбита мёжду неридійнояъ я вертиіальныяъ
кр^гонъ.
Azimutal, -aie, adj. 3. авинутальвый.
Azootique, adj. Хим. безживйтный, несодер-
жйщій въ себі органйческн^і^лъ^
Azorelle
104
Baokelys
Azorelle, sf. растёте нгъ еежёйства щятовйд-
ныхъ.
Azote ou Nitrogène, sm. Хйм. авбть, селит-
рорбдъ.#
Azoté, -ée, adj. азбтный, азбтвстый, содер-
жбщій въ себі азбтъ.
Azoteux, -епве, см. Azoté.
Azotique ou Nitrique, adj. азотный.
Azotite, см. Nitrite.
Azur, rat. i&sfph f; лазоревый цвѣтъ; || ГерАл.
голуббе пбле_; || сйняя иухолбвва (umùua).
Azuré, -ее, adj. лаауревый, голуббй. Стих.
La voûte, la ptaine -ée, небо.
Azuré, rat. голубая ящерица; || лаз/ревый
чебйкъ (рыба).
Azurer, va. красить въ голубею краев;.
Azurin, •іпѳ, adj. свътлоголуббй.
Azurin, sm. гвійвсній дроідъ.
Azuror, adj. лазуревозолотбй.
Azuroux, sm. кавадскій сйній яодорбжникъ
(птйца).
Azymé, adj. беяквасный, прісный; || га»,
опріснокъ. La fête de» -в, прйаднихъ опрѣснб-
ховъ.
Azymite, га», употрвбііющій беяквасный
хіѣбъ, опрѣсвб'
В.
В, (be) tm. 2-я буква в 1-я соглаѴная еран-
цуасвой азбуки. Être marqué au В, быть ври-
вьтмъ (borgne), или горбатымъ (bossu), или хро-
конбгимъ (boiteux). Ne parler que par В et par
F, употреблять чісто гр/быя ■ непристбйныя
словй въ оавговОрѣ.
Baba, sm. біба, кулйчъ съ коринкою.
Babel, sf. Tour de — , столпотворёяіе Вавн-
лбвское; *безуряднца, бевтолнбвщина. C'est la
tour de — , тутъ чбртъ нбгу переложить.
Babela, sf. родъ ахйціи.
Babeurre ou Lait de beurre, sm. пахтанье,
юрага.
Babi, sm. хакевныі истукакъ надрёввихънур-
гбнахъ (п Россіи).
Babiane, sf. родъ шпажвика (pacménie).
Babiobe, sf. ou Babiohon, sm. постельная
собачка.
Babil, га», (-bile) болтанье, болтовві.
Babillage, sm. болтанье.
Babillard, -arde, adj. болтливый, говорли-
вый; H s. болт/нъ, -унья; пустомёдя; || sm. ем.
Baille-blé; || Syn. Babillard, bavard. Le ba-
billard dit des riens, maie avec prétention et son-
vent avec un tour d esprit qni amuse ; le bavard
est on parleur fatigant on indiscret.
Babillement, ем. Babil.
Babiller, tm. болтать, пустохёлять, врать; ||
каркать (о sopôunj; || Охбт. ввліивать (о со-
бак»).
Babines, sf. pl. г/бы (у шѣноторихг живбт-
пгип). pop. S'en donner par les — , набить себ»
брюхо; I промотаться, вылетѣть въ труб/, рор.
S'en lécher les — . облизываться, пбслѣ ввуснаго
х/шанья.
Babiole, sf. дітекая игрушка; Ц -s, pl. беяді-
лхпы, бездѣлуппш.
ВаЬіоп, sm. маленькая обезьяна.
Babiroussa, sm. звдійская вривов/бая евя-
вьі.
Bâbord, ім. Мор. бакббрдъ, жівая сторона
е/дна.
Bâbordais, ям. Мор. вторая вахта.
Babouoard, rat. аернхансвій вхкорбдокъ
(птица).
Babouche, sf. папуша, туЧель (у жёнщипг па
Востбшѣ).
Babouin, «м. павіаяъ (обезьАна); || Мед. губ-
нбй прыщихъ. Поел. Faire baiser le — à gn,
согнуть когб въ бараній рогъ.
Babouin, -ine, s. шалунъ, -унья; ркявйжъ,
-Bfxa.
Babouiner, tm. fan. шутить, еиѣшйть.
Babouinerie, sf. пустякй m. pl, вздорь, ребя-
чество.
Вас, ям. (bah) парбмъ; || Техн. корыто. Passer
le — , переправиться чёревъ р*к/ на парбиѣ.
Baoalas, «м. Мор. бахаляры.
Baoaliau, sm. сухая треска.
Ваоаввав, «m. байдара, лодка.
Baccalauréat, sm. хахжалавретво, баххахавр-
схая стёпевь.
Baooaulaire, sf. самошбдвый плодъ, иж*ю-
щій мябгіе яичники, происходящее иаъ одногб
цвѣткА.
Baoohanal, sm. (baea-) болыпбй шухъ, ео-
дбмъ, сумятица.
Bacchanale, sf. ваххан&гія; || •неистовый
пиръ, дйкій раягулъ.
Baoohanaliser, tm. пьянствовать, кутить.
Bacchante, sf. (bacante), вакхівка (жрица);
II 'бесстыдная женщина; || деявйра (бабочка); ||
комйрвняъ, раетёніе И8ъ сеиёйствя щитонбеныхъ.
Baooharie ou Bacoharide, sf. яохарнякъ
(pacménie).
Bacohas, см. дрожжи ияъ лвнбннаго c<Sxa.
Baoohe, rat. Стих, вакхическая стопа.
Baoobie, sf. (ki) крісвыя пятна на лиці
ПЬЯНИЦЪ.
Bacchique, rat. (bakchik) ем. Baoohe.
Baooien, -enne, adj. (bakciain) Бот. ягодо»
ьйдный; К -в, sm. pl. ягоды.
Bacoifère, adj. (baksi-) Бот. ягодонбеный.
Baociforme, adj. Бот. ягодовйдвый.
Baccivore, adj. Зоол. питйющійся ягодавш.
Bâcha, см. Pacha: || аерякйисвій орёлъ.
Bachasson, sm. Бум. ф. деревянный ящикъ,
ивъ котбраго пусвйють вбду въ толчею.
Baohat, «м. Бум. ф. водобкъ подъ толебй;
И волбда для евввёй.
Bâche, sf. паруейнный чахблъ (на noeôsx») ; ||
парнйкъ; || корыто. Рыб. — traînante, волок/ша,
нёводъ.
Baohelette, sf. ѵі. иолодая к храсйвая д»-
вушва.
Bachelier, rat. бакхалйвръ; || от. иолодбй хе-
нйхъ.
Bâcher, «е. покрыть парусйнвымъ чахябвгь.
Bachique, adj. Вахусовъ. Liqueur — , винб.
Chanson —, застольная пісвя.
Bacholle, sf. Бум. ф. кідная кастрюля.
Baohon ou Bachou, sm. плетеный йщикъ для
перевбвкв жидкостей, равлктйхъ въ бутылка.
Bachot, rat. небольшбй парбнъ.
Bachotage, rat. перевбщвчій прбинсекъ; ||
пбшлина съ перевбаиыхъ лбдовъ.
Baohoteur, sm. перевбзчвхъ, перевбщкж*.
Baohotte, sf. сажалка, садбхъ.
Bachou, см. Baohon.
Baoile, sm. ou Perce-pierre, яЛвйиевкый вю>
релбяъ (pacménie).
Bacinet, см. Bassinet.
Baokelys, ем. (bdkliss) родъ быжбвъ, употре-
бляемыхъ Готентбтами въ сракёніяхъ я для сте-
режёніястадъ.
BAolage
10В
Baille-blé
Bielage, мя. постанбвка въ порйдокъ еудбвъ
(п tàsauu); || платймыя sa іто пгішлшы; || Мор.
завхравіе вида в» гавань или въ рѣк^; Ц *et
Л»», дѣланіе чегб на схбрую vfrj, вахляиіе.
Bâcler, ta. ваперёть засбвомъ; || * et fam. дѣ-
лать ва схбрую руку, вахлйть. Мор. — un port,
запереть входъ въ гавань, p. us. — un bateau,
поставить etf дно въ удббноиъ мѣстѣ. || Bâolé, -ée,
Sort. p.
Baoope, sf. листохбренвикъ (pacméuie).
Baoove, sf. райская ехбнва, бананъ (плодъ),
Ваоотіег, ел. Bananier.
Baotréole, ел. Braotéole.
Bactris, sm. ( tries) родъ пальмоваго дерева.
Baenle, ем. Croupière.
Baculer, vi. ем. Bâtonner.
Baculite, »f. родъ цилвндроватой раковины.
Baculométrie, sf. измѣрёніе высбтъ кбльяии.
Badail, sm. Рыб. веводъ, мрежа, опускаемая
ва дво воды.
Badamier, ел. Adamaram.
Badaud, aude, е. ротовіі, -зійха; розйяя,
вѣвйха,
Badauder. m. ротозій начать, вѣвйть.
Badaudene, sf. ротозѣйство, зѣваяіе.
Bade, sf. Мор. раастояніе иёжду двукі разъ-
ехавшимися штуками дёрева.
Badé, «m. родъ камбалы (рыба)»
Badelaire, «m. Герйл. корбткая и шхрбхав
кривая саоля.
Baderne, $f. Мор. мать, плетбнка.
Badiane, sf. ou Anis étoilé, бадьявъ, 8в*зд-
чатый анйсъ.
Badigeon, tm. стѣнвая краска; || дёментъ.
Badigeonnage, tm. храшеніе водяною кра-
евою.
Badigeonner, va. покрывать или красить во-
давбю краскою (стпну); || обмазывать цёхен-
томъ. Il Badigeonné, -ее, part. р.
Badigeonneur, tm. каляръ.
Badillon, sm. Мор. марка ва леках*.
Badin, -me, adj. забавный, шутливый; || ea-
бавникъ, шутнйкъ.
Badina ge, tm. шутка, забавная штука.
Badinant, tm. запасная или заводная лбшадь.
Badine, sf. трбсточка; || -в, pl. каминные
Badiner, ея. шугать; || раавѣваться (ознйме-
чик 1 va. (gn) подшучивать (падь кѣмъ).
Badinerie, sf. шутка, шалость f.
Badronille, sf. Мор. старая смоленая пеньхй,
употребляемая для обжигав і я чегб ниб^дь.
Baf, Ml* пбхась f отъ лбшадх и хорбвн.
Bafetaa, ou Baffetas, «m. білая остъйндская
выбойка.
Bafouer, «е. осиливать, срама ть. || Bafoué,
-ée, par*, p. qui régit de et par.
Bâfre, sf. pop. пышный столъ, пвръ; ||
жраньб.
Bâfrer, m. pop. жрать, лбпать, трёскать.
Bafreur, -euse, е. pop. обжбра, прожбра.
Bagaoe, ел. Bagaase.
Bagage, «я», поклажа, пожйтки т, багажъ; ||
Seém. -a, pl. оббзъ. Cheval de — , оббзная лб-
вида. Plier —, отретироваться; | * уйтй, убѣ-
жать, дать тягу; | умереть.
Bagarre, sf. fam. драка, шуиъ, есбра, сухя-
тжца.
Bagaase, sf. выжатый сахарный тростнйхъ; ||
раагутная жёвщина, погаси? ша.
Bagatelle, sf. безділвца, бездіяка, жёлочь î; ||
Іое_ imterj. вустяхй ! вздорь I
і м». оетрбгъ для хаторжнхховъ.
Let, «я». Мор. смоляная харуейяа для
ібйтеяговъ.
Bagnolet, tm. Ou Bagnolette, sf. родъ жен-
схаго головваго уббра.
Bague, sf. пёрстень m; || кольцб (п иарусёли);
. II колечко {на трубкѣ, п орхйиахг) ; || Мор.
крёвгельсъ. Юр. -в et joyaux, драгоцінностк.
Воін. Sortir те et -s sauves, выйти изъ города
съ позволёшемъ взять съ соббю свое имущество;
I выйти счастливо изъ бѣды. Поел. (Test им— ом
doigt, бто веб равнб, что деньги; его вахбдка.
Baguenaude, sf. овёчья чечевица, пузырное
сѣня.
Baguenauder, tm. fam. заниматься пустяхаѴ-
ми, бевдѣлками.
Baguenaudier, tm. пувырное дёрево; || чело*
вѣкъ завимающійся пустяками; || меледі, кольцо-
ван игрушка.
Baguer, va. сметіть ва живую натку, собирать
въ схлідки; И ѴІ. дарйть кбльца невістѣ.
Baguette, */. прутъ, жезлъ; || батожбкъ. — de
fusil, шбмоолъ. -в de tambour, барабанныя пал-
ки.— de fusée, ракётный хвостъ. Passer оа faire
passer par les -в, пройти, прогнать сквозь строй.
* Commander, mener à la —, отдавать стрбгія
приказавія; иовелѣвбть надмёнво. * Obéir à M — ,
сліпо повиновйться.
Baguier, «m. перстневйкъ,яшачекъідя перст-
ней.
Bah, interj. баі вотъ что I
Bahut, «m. (Ъа-й) ба^лъ, сувдукъ. En —, вы-
пукло.
Bahutier, «m. ба^льнихъ, сундучнвжъ.
Bai, baie, adj. гнѣдбй. — brun on — marron,
xàpitt. — clair, свѣтло-гвѣдбй. — châtain, тбмио-
гиѣдбй. — à miroir, гнѣдбй въ йблокахъ.
Baidar, sm. байдіра (челнбиг покрытый ко-
зий» у Камчадйлоег).
Baie, sf. Геочр. губі, 6f хта; || Архит. про-
свѣтъ; К Бот. ягода; || * et fam. обманъ въ
пг^тку.
Baignade, sf. купаяіе.
Baigner, va. купать; омывать. — «я enfant,
купать ребенка. — une partie malade, ділать ван-
ну для больнбй части тіла. — les yeux, промывать
глава. Un fleuve -gne les murs d'une ville,
p*xâ омываетъ стіны гброда. * — son visage de
pleurs, омочить, оросить лнцб слезами. || vn. И
faut que ces concombres -gnent ion» le vi-
naigre, надо, чтббы вти огурцй хбкля въ f ксусѣ,
йли нідо ихъ мочить въ... * — dans son sang,
плавать въ своей хровй, истекать хрбвыо. ||
Se —, «. рг. купаться. — dans la rivière, à la
mer, купаться въ рѣхѣ, въ мбрѣ. * — dans le
sang, плавать въ хровй. * — dans les larmes,
утопать въ слезать. || Baigné, -ée, part. p. qui
régit par et de.
Baigneur, -euse, s. хупалыцнхъ, -щица; || naV
рильщикъ, бйшцикъ, -щхца; || содержатель (. ня-
ца) бани.
Baigneuse, sf. банное платье.
Baignoir, sm. хісто въ pftxi для купанья,
купальня.
Baignoire, sf. ванна; Il Teâmp. бенуаръ, пар-
терная лбжа.
Bail, sm. 3. (baille) договбръ, иавхъ. — de six
ans, договбръ йли наемъ ші шесть лѣтъ. — à
rente, отдача въ навмъ или на арёнду. * Cela
n'est pas de mon —, бто до меня не касается, кяѣ
бто не поручено.
Baillard, sm. носили на шблховыхъ «йбрн-
хахъ.
Baillarge, sm. родъ ячхёня.
Baille, sf. Мор- бахъ, кадки, обріаокъ ка-
дочки.
Baille-blé, •». 1. Техн. потрісокъ, тряоУшеа-
ея корыто (иадгжёрноеомъ). w„QoOgIe
Di^itized by,>
Bâillement
106
Balanoe
Bâillement, sm. зѣвініе, вѣвбта; || Грам. сте-
чёвіе глйсныхъ буквъ, гіатусъ.
Bâiller, ѵп. вѣвать; || равойтйсь. — d'ennui,
вѣвйть отъ скувн. || Les au de cette cloison bâil-
lent, дбсхн втой перегорбдвв ревошхась. La
porte baille, дверь ве затворяется, xf до ватво-
ряется.
Bailler, va. Юр. п. отдавать, вручать. * et
fam. Voué те la baillez belle on me la donnes
bette, вы смѣётесь вадо мнбю, вы шутвте ; или
ввшь съ чѣмъ подъіхалъ.
Bailleresse, tf. см. Bailleur.
Baillet, adj. Cheval —, буланая лбшадь.
Bailleul, tm. костоправъ.
Bâilleur, -euse, *. вѣвака; вѣву^ нъ, -вунья.
Bailleur, -eresse, s. отдайщій (-щая) въ
наеиъ. — de fonds, дяіощій дёвьгя напредпріятіе.
Bailli, sm. et. уівдный судьй (в* прежней
ФрЛнціи).
Bailliage, «т. ѵі. у»8дный судъ; || бкругъ,
уіадъ.
Bailliager, -ère, adj. ѵі. уіздный, ожружибй.
ВаіШте, tf. ѵі. женй уівднаго судьй.
Bâillon, sm. кляпъ, кляпикъ {который кла-
дут* еъ рот*, чтобы нельзя было кричать).
Bâillonner, va. поливать вяяпъ въ ротъ (ко-
му). — une porte, ваяожйть дверь вапбромъ. ||
Bâillonné, -ée, part. p. qni régit par.
Bailloques, sf. pl. пбстрыя страусовый пёрья.
Baillotte, sf. кадочка, ведерце.
Bain, »я». баня; ванна; купанье; купальня; ||
-S, pl. минеральный вбды. — public, торгбвая
баня. — de vapeur, паровая баня. Ordre du — ,
брдснъ бани (еъ Атліи). — de pieds, ножная
ванна. — de siège, on demi-bain, пояснён ваяна,
полу ванна. — de mer, морскія купанья. — de ri-
vière, купанье въ рѣкі. * et fam. C'est un — qui
chauffe, см. Chauffer. — de mortier, иввесткб-
вый раствбръ. * et fam. — de grenouilles ou de
crapauds, грявная лужа.
Bain-marie, sm. 5. Хим. водяная бйня.
Baïonnette, sf. штывъ. Charger à la —, идтй
въ штыхй, ва штыки. Croiser la — , сділать,
ваять на руну- Vingt mille -s, двадцать тысячъ
пѣхгіты. De —, штывбвый.
Ва\'оаие,»лбаібкъ (римская монітапІЧ» к.).
Baïram он Beïram, sm. (bèrame) байрймъ
(праздник* у Турок*).
Baisemain, sm. цѣлованіе рукй. Faites-lui
mes -S, передайте euf ков почтбніе или мой по-
клбвъ. A belles -s, loc. adv. съ благо дарвостію,
еъ готбввостію.
Baieement, s». — des pieds, цѣловйніе ногь
(y папы).
Baiser, va. цѣловать, добывать; || приклады-
ваться. — sur la bouche, à la bouche, поцѣловать
въ rf бы. H — la croix, приложиться въ кресту; |J
ironiq. Je vous baise les mains, слуга покбрный
(т. е. я ве согласенъ). * — le cul de la vieille,
проиграть піртію, не сдіяавъ ни однбй бйліи (на
бѵліардѣ). Il Se — , v.pr. цѣловатьсн; || прика-
саться. H Baisé, -ée, part.p. qui régit par.
Baiser, sm. поцѣлуй, лобызаніе.
Baiseur, -euse, e. fam. охбтнвхъ (вица) до
ПОЦѢЛУ' въ.
Baisotter, va. fam. беапрестйнно цѣловать.
Baisse, sf. поннжёвіе (иѣны); понияёніе дё-
веяваго курса; || убыль (воды). Les fonds sont en
— , «бнды падаютъ. Jouer à la — , спекулировать
на поиивёніе «бндовъ ва бйржѣ.
Baissé, -ée, adj. опущенный, пониклый. *
Tête -ée, еъ понйклой головбю; сиіло; очертя гб-
лову, опрометью.
Baisser, va. опускать, понижать; потупліть; ||
ѵн. убывать, уменьшаться, падать. — le rideau,
опустйть вінавѣсъ. — une muraille, понйівть ста-
ну. * — le prix d'une marchandise, понизить ціну
ва товаръ. — les yeux, потупить глава. — la tite,
потулить, преклонить голову; ппвйвнуть головбю.
— le pavillon, спустить «лагъ. * — le pavillon ou
la lance devant qn, уступйть nouf пёрвенство.* —
l'oreille, см. Oreille. — la main à un cheval,
опустйть повода, скакать во весь опбръ. || vn. La
rivière baisse, водй върѣні убываетъ. La ri-
vière a baissé de trois pieds, вода въ р*к* покй-
іилась, упала нй трв «ута. Les actions baissent,
акціи падаютъ, понижаются. Cette marchandise
baisse, цвнй на втотъ товаръ падаетъ. 8a vue,
son esprit baisse, егб sptaie, уиъ слабіетъ. Le
vieillard baisse, старйкъ дряхлѣетъ Ц S г —, v.
рг. вакловйться, нагибаться. — pour ramasser
le mouchoir, вакловйться, нагнуться, чтббы под-
нйть платбкъ. Поел. И semble qu'il n'y ait qu'à
— et à prendre, блязокъ лохотбкъ, да не укусишь.
Il Baissé, -ée, part. p. || Syn. Baisser, abais-
ser. Baisser une chose, c'est la placer plus bas;
V abaisser, c'est en rabattre, en incliner, en faire
descendre la partie supérieure. On baisse la tète
et l'on abaisse les paupières. Baisser est opposé à
Élever, abaisser a Relever.
Baissier, sm. Ком. вграющій на поиияёніе
•бндовъ.
Baissière, sf. вйнвая гуща, вйнный отстбй.
Baissoir, sm. Техн. хранйлвще водьі (на со-
ляп. завбд ).
Bais ure, sf. прйтискъ (двух* хлѣбовг).
Bajoire, sf. медаль feъ двумй яйцами.
Bajou, sm. Мор. вёрхяяя доска руля, потесь.
Bajoue, sf. свияйя щевй, свиная челюсть; ||
Техн. губы, щвкя у твевбвъ м тому^ подббаыхъ
инструмёнтовъ.
Bajoyers, sm. pl. бока m, боковых станы (у
шлюза).
Bal, sm. балъ. Donner un — à qn, дать коку
балъ. * Donner le — à qn, отдіяать когб; вадать
кому1 баню. — masqué, маскарадъ. De — , бальный.
* et fam. Mettre le — en Ігаін, приступать къ>
ділу; пустйть діло въ ходъ; проиввёсть ссбру.
Mettre une carte au — , постйвить иа карту.
Baladin, sm. гаеръ, балаг^ръ, шутъ.
Baladinage, sm. гаерство, пг^тва, •итлірство.
Balafre, sf. py6éub на лиц*, шрамъ.
Balafrer, va. ділать шрймы на лиц*, рас-
кройть лвцб. И Balafré, -ée, part- Р- иміющій
рубцы, трйны на лиц*. Un corps — , тіло покры-
тое рубцйми, въ рубцйхъ.
Balai, «m. метлй, вінвкъ, голйкъ, помеяб; Ц
Охот, хвостъ (у хйтн. птиц*); вбвчикъ со-
бйчьяго хвостй. Manche à —, метловище. * Се
domestique fait le — neuf, втотъ человікъ внача-
лѣ сложить хорошб. Поел. П n'est rien tel que —
neuf, нбвая метла чйсто метбтъ. Rôtir le —, дбяго
сидіть въ одвбмъ чйнѣ;|| всстй бевпорйдочвую
живнь. H Мор. — du ciel, нордъ весть.
Balaiement, sm. (-liman) см. Balayage.
Balais, adj. Bubii — , баласъ, блідвыв py*
бйвъ*
Balalayka, sm. Муз. балалайка
Balance, sf. вйсы; || Ком. бияйнсъ; К * равно-
вісіе; нерѣшйно^ть f; || Астр. Вѣсы (созв&здіе
Зодіака). Le fléau de la — , коромысло y вѣсбвъ.
- d'essai, пробйрные вѣсы. — romaine, бевмёвъ.
Le poids emporte la — , гйрв перетягиваютъ. || —
de commerce, торгбвый балансъ. Établir la —,
воаставовйіь балансъ, уравновесить раехбдъ съ
првхбдомъ. La — de V offre et de la demande, раз-
вица мёжду предложёніемъ в спрбсомъ. || * La —
des pouvoirs, равновісіе властей. О * Être en —,
быть въ нерѣшймоств, колебаться. La victoire a
été longtemps en -,поН» дбяго кояебаяась, в.
Balancé
107
Ballade
склонялась га на чью стброну. Mettre Yetprit en
— , ставать ужъ въ жерѣшйиость; ділать ужъ же-
рѣтятельиьіиъ. Entrer еѣ — , сравниваться, быть
еравнвваеиу, вдтй въ сравнёніе. Mettre en — ,
иаіашвать (sa и прбтивг), соображать. Mettre
іач la — , сравнивать. Tenir la — entre deux
/ertit, держать середйву, не приставать шш къ чьей
еторожі. Égaliser la — , уравновешивать недо-
статка достоинствами. Faire peneher la — , на-
хлопать вѣсы, еодійствовать рѣтёнію въ чью
обо волву. Cette raison emporte la — , атотъ
дбвогь одержал верхъ над* протйвнымн дбво-
Balanoé, га», балансе (танцевальное па).
Bal&n celle, tf. Мор. неаполитанское морское
еудио.
Balancement, шт. качаиіе, жолебаніе; || Мех-
выяиіе.
Balancer, va. начать; Ц балансировать, держать
праввовіеіа; || * вввьшивать; || уравновешивать,
вріводйть въ равновісіе; || Ком. далать балйясъ;
|2и>. равно располагать группы еигуръ; ||
Жор. наблюдать равновісіе; || ѵп. колебаться.
le vent -ce le» arbres, вѣтеръ хачаетъ деревья. —
m bras, раімаливать руками. Jeter une pierre
épris Vavoûr -oée, равиахавши брбевть хамевь
— шпе lance, потрясать копьё. || — son corps sur
vu corde, держать тіло въ равновісіи, баланси-
ровать на веревкѣ. || * — les avantages et les
inconvénients, взв-ьтивать, соображать выгоды я
неудобства. || — le mal par le bien, уравновеши-
вать, приводить въ равновѣсіе ало и добрб. — les
pertes par le gain, воанаграждоть убытки бары-
шокъ. Ses preuves -cent les vôtres, erd дожавй-
тедьства равняются вйтннъ, или етб я віши дока-
іетельетва равносильны. — la victoire, оспари-
вать побіду, ділать ев соивйтельною. || — un
eempte, сдѣлать баланс* дебету и кредиту, сводйть
вряхбдъ съ расходом*. Май. — la croupe, вилять
мдоиъ (о лошади). || «л. — entre la crainte et
Vetpérance, колебаться иёжду етрйхомъ и надёж-
дою. Ц Se — , ѵ. рг. начаться; || скакать на доскі.
— sur une escarpolette, качаться на качели. — en
Г«*г, плавать по вбвдуху, ппрйть (о птиц»). Les
inconvénients et les avantages se -cent, неудобства
■ выгоды уравновешиваются. Marcher en se ba-
lançant, ходить покачиваясь взъ стороны въ стб
рону. I Balanoé, -ée, part. p. qui régit par. ||
Il Sun. Balancer, hésiter. Le doute et la pru-
dence font balancer; la crainte et la faiblesse font
tenter. L'homme sage ne balance jamais sans de
■raves motifs; l'homme pusillanime hésite tou<
jours sans cause.
Balancier, sm. коромысло, баланейръ; || мйят-
якгь (y чаедп); M шибало (почётное); || балан
серный шесть; И Мор. мідное кольцб (у котла
tay, И вѣеовбй иастеръ.
Balancine, sf. Мор. топенант* (канйтг).
Balançoire, sf. хачёль f; доскй, на котброй
«вечут*.
Balandran ом Balandraa, sm. ѵі. дленная
епаячй.
Balandre, sf. Мор. баландра, морскбе ef дно
Balane, *м. жорскбй жблудь, боланъ рбко
Balanoïde, adj. виающій вид-ь жблудя.
Balanophage, adj. питающейся жблудяии.
Balanopbore, adj. Бот. жолуденбеный.
Balant, «м. Мор. б^хта, слабина веревки.
Balantin, еж. ужёніе рыбы.
Balaou, sm. Мор. бала у, с/ дно подббвое го
яёту.
Balasse, sf. тюеяк* набитый няниною.
Balaat, sm. (-latte) Мор. баліетъ; || неебиъ в
щёбень (употреблАемые для ваейпки вил «а
желѣзныхг dopôtaxi).
Balauste, sf. еухбй гранатовый цвѣтъ.
Balanstier, sm. дикое гранатовое дёрево.
Balayage, sm. жетёніе, сметйніе, поджетаніе.
Balayer, «е. мести, выметать, наметать. —
une chambre, мести, подмести вбмнату. — des or-
dures, вымести, ваместй сорт.. * Le veut -уе les
nuages, le ciel: -ye la poussière, ватер* раагоніетъ
тучи; поднимает* облака* пыли. * — l'ennemi, про-
гнать иенріітеля. * — la mer, очйстнть мбре отъ
пирйтовъ. || Balayé, -ée, part. p.
Balayette, sf. dim. метелка, метёлочка.
Balayeur, -ense, s. метельщик*, подиеталь-
щикъ, -щица; || adj. Вот. выбрйсывающій, вы-
талкивающій плодотвбрную пыль.
Balayures, sf. pl. сорт», нечистот*, смётье. —
de mer, морсвіе выкидки.
Balbutie, sf. ou Balbutiement, sm. (-ciman)
лспетйвіе; аавканіе.
Balbutier, en. (cier) лепетать, говорить ве-
внйтво; аапинйться; || va. пробормотать.
Balbuzard, sm. свопа, морской орёл*.
Balcon, sm. балвбнъ; || рѣшётка (у опий)»
Baldaquin, sm. балдахйнъ. De — , балдахжн-
вый.
Bâle, ем. Balle.
Baleine, ef. квтъ (млекопит. a еизепедіе); й
кятбвый уеъ.
Baleiné, -ée, adj. снабженный яитбннмн усами.
Baleineau, sm. 2. ou Baleinon, дѣтйнытъ y
хятй, молодбй вить*
Baleinier, sm. китолбвное судно; Ц торі-f ющій
витбвымв усйми.
Baleinière, sf. вельботъ (узкая и длйнпая
китоловная лодка).
Baleinoptère, sm. епявопбрый китъ.
Balenas, sm. (-nasse) кйтовъ удъ.
Baies ton, sm. Мор, шпрйнтовъ (шест*, при-
цппленьый нижним* кониомъ кг низу мйчты, а
вірхним*, к* верхнему випшиему уілу паруса).
Balestrille, сл. Arbalestriile.
Balèvre, sf. Apxum. выдавшійвк край яйиня.
Balfour, sm. растёніе наъ семёйства вутро-
ВЙДПЫХЪ.
Balioasse, sm. дрбнто, птйца Фвлиппйнсхихъ
островбн-ь.
Balin, sm. веретье, дерюіа, куда сеылакугъ
пров4яниый хлѣбъ.
Ваііпе, */. дерюга, грубый ходстъ, для обёр-
тывали товйровъ.
Balisage, sm. раастанйплжваніе вѣхъ или 64-
хановъ; || ѵі. чвщеніе рѣкй.
Balise, sf. Мор. вѣхй, бйхавъ, бйкевъ, буй; ||
бечевйя, бечевнйкъ; П плодъ ввдайсваго трост-
нвкй.
Balisement, см. Balisage.
Baliser, va. ставить баканы (на рійдѣ).
Baliseur, sm. смотритель sa бечевнихбмъ, бе-
реговбй смотрйтель; || раастанбвщикъ бйяановъ.
Balisier, «я*, индійскій тростнйкъ (раетініе).
Baliste, sf. Древн. балйста, метйтельная ма-
шина; Ц рогонбеъ (рыба).
Balistique, «Л балйствка, наува определяю-
щая вякбны полб га брбшенныхъ тѣлъ.
Balivage, sm. варубка подрбствовъ, остйвлея-
ньггь на корню.
Baliveau, sm. 2. древёсный подрбстокъ.
Baliverne, sf. fam. шутка, вадоръ, пустякй,
балы m, лй. ы.
Baliverner, vn. fam. шутить, балы точйть,
балйсвичать*
Ballade, sf. (balade) баллада. De —, баллад-
ный. * Le refrain de la —, повторёніе одаогб щ
Digitized by Google
тогбже.
Ballant
108
Bandage
Ballant, adj. висящіЙ, хячающійся. Les bras
•8, раемйхивая рувймн.
Ballarln, sm. (Ъаіа-) кобёцъ (птйца).
Balle, sf. мячъ; мйчнкъ; || пуля, ядрб; У жила,
тюкъ; II Тип. мацы m; В 2>om. мякина, плевй.
Prendre la — ait bond, подхватить im в» serf ;
I * пользоваться слуЧаемъ. * et fam. Renvoyer la
— , отраайть нападёніе; свалять что съ своей тёв.
* et fam. A vou» la—, тепёрь ваша бчеведь. * et
fam. Quand la — me viendra, когда1 я буду иміть
случай говорить ûju діаствовать. * et pop. En-
fant de la — , еькнъ учйтеля игры въ мячъ; | сынъ
отправліющій ремесло" своегб отцаЧ Поел. Au bon
joueur la — , на ловца* я ввѣрь бѣжйтъ; ученому в
хвйгн въ pf«B. La — cherche le joueur, ou va au
joueur, карта игрока1 вяаетъ; ва ловца1 и ввѣрь бѣ-
жвтъ. fi — morte, nf ля иа иыётѣ. — perdue, ве-
попавшая въ цѣль uf ля; | * напрасный трудъ. -s
ramies, цѣпвыя ядра. Мор. — à queue, ядрб для
растапливанія смолы. — explosive, разрывная nf-
ля. — conique, конйчесхая пуля.
Ballerine, »f. Team, балётнаа танпбрка.
Ballet, sm. балётъ. De — , балетный.
Ballon, im. вовгішный мячъ, ножной мічяхъ;
Ц Мор. балбвъ (судно); \\ Хим. баллбиъ, шаро-
видный сосудъ ; || луствугель (у фейерверк.); К
Арт. бравдсхугель т. — aérostatique, введу1 ш-
вый шарь. — d'essai, прббиый шарь, для уанйнія
вавравлёвія ввтра; | * сочивёвіе, веданное еъ ці-
лію раіввдать общественное мвввіе.-eà grenades}
мѣшхй съ гранатами.
Ballonné, -ée, adj. Мед. надутый, вспухлый.
Ballonnement, sm. Мед. ведутость f бгябха.
Ballonner, va. равдувать, надувать (брюхо). ||
Se —, ѵ. рг. вадуваться, раядуваться.
Ballonnier, $т. еабраяйнтъ вовдушныхъ
нячёй.
Ballot, sm. вяла, связка, тюкъ (товйроп).
Ballote ou Ballotte, sf. черновудренннкъ
(растічіе).
Ballottade, sf. скокъ жанёжной лбшади.
Ballottage, sm. балотнровйніе, балотирбвха.
Ballotte он Boule, sf. балъ, шарь (для боло-
тировйнія).
Ballottement, sm. хачавіе, холебіаіе, ша-
тяніе.
Ballotter, va. качать, колебать; j| * равбнрать;
II играть (кѣмг); Ц балотировйть (кою); || «п. ко-
лебаться, качаться. Ц Ballotté, -ее, part. р.
Etre — , балотнроваться.
Ballottin, sm. dim. халенькаяхйпа, кйпочка.
Ballottine, sf. Нов. Accommoder en -s, приго-
товлйть въ цапильбткахъ, аавёртывать въ бу-
мажка.
Balnéable, adj. гбдный для купанья, для бань.
Balnéaire, adj. относящейся хъ купанью или
въ ААняхъ.
Balnéographie, sm. описаніе бань.
Balnéoteohnie, sf. (-tekni) наставлёнів о при-
готовлёніи искусствен ныхъ ванвъ.
Bâloise, sf. трехпвітвый тюльпанъ (растініе).
Balourd, -ourde, s. fam. глупёцъ, дуралей;
Д*Р»-
Balourdise, sf. велвпость, ѵжі пость /.
Balsamadine, sf. (balsa-) подхожныя желівхя
растёвій, содержался въ себѣ пахучія падкости.
Balsamarie, sf. (balsa-) красволйстянкъ, ду-
шйетое раетёніе.
Balsamier, sm. (balsa-) см. Baumier.
Balsamifluées, */. pl. (balsa-) бальаамоточй-
выя растёвія.
Balsamine, sf. (balsa-) бальвахикъ (растё-
те).
Balsaminéee, sf. (balsa-) бальаажйяныя pa-
етёиіл.
Balsamique, sf. (balsa-) бальвамвчеехік, &u-
говбнвый.
Balsamite, sf. (balsa ) ou Menthe-coq, tuf-
•ерь (pacméuie).
Baltimore, sm. родъ иволги (птйца); Ц и&рі-
лйндвое растёвіе.
Baluettes, sf. pl. Put. ваіочви нрвкріыіі-
выя хъ враямъ сѣтн.
Balustrade, sf. перила ія. pi, балюстрада,
Balustre, tm. балйсява, балясы f. рЦ
Balustré, -ée, adj. ухратевный пералакн.
Balustrer, va. p. us. украшать перилам.
Balux, sm. волотовбсвый рѣчвбй песёкъ.
Balsan, adj. Cheval —, бвловбгая лёпмдь.
Balzane, sf. білое пятнб на яогахъ (у ло-
шади).
Bambin, sm. fam. мальчика, мальчугвяъ, в>
локосбеъ.
Bamble, sm. махевьхій дроадъ.
Bambochade, sf. картава въ проетомарбд-
номъ вкус*.
Bamboche, sf. большая кукла; || * карму-
аикъ; Ц бамбуковый тростнйкъ; || -в, pl. шадоста,
прокааы f; кутежъ, попбйха.
Bambocher, sm. fam. хутйть, пировать, ве-
селиться.
Bambooheur, -ѳтоаѳ, ». кутило; раагулыні
человіяъ.
Bambou, sm. банбувъ: || бвхбувовая трость
Bamboula, «m. барабанъ y вёгровъ Севъ-До-
кйвта.
Bambour, sm. цейлбиская пчелі.
Bambusaoé, -ée, adj. баибуковйдный.
Ban, tm. провояглашёвіе; || вывовъ дворйны»
войв/ ; Il яагнавіе, ссылка. — de mariage, цержйв-
вое оглашёяіе. — de l'empire, опала. Le — Л
Varricre-Ъха., всеббщее варбдаое ополчёвіе.
Banal, -aie, adj. 3. поивщичій, || * общеяо-
лёеный, публичный; || пбшлый.
Banalité, sf. поиіщячье пріво; || пбшлоеть.
Banane, sf. банйвъ, рййское йблоко, нвдііеш
схбхва.
Bananerie, sf. пбле. васвянвое бавйваих
Bananier, sm. бавааъ, райская смокбвяяц»
(дерево).
Вапапітоге, adj. пвтающійся банаваик,
Bane, «т. лавка, скахьй; Ц столь, ставбкъ; |
байка (для хребцбвг); || мель Д байка, рнеъ; І
слой вбмяей; || стйя, рунб (рыбы). — des аеслвЫ,
скамьй подсудймыхъ. * Etre sur les -s, se mettre
sur les - в, учиться въ шкблѣ, или слушать уяквер-
сятётскія лёхціи. || — du roi, првсутствеввое xi-
сто въ Авглів. — de glace, ледявбй бстровъ. — à
tirer, площйльный или волочйльвый втавбгь.
Пив. — de cuve, подмбетки бколо котлбвъ. Чае.
— à river, цеабнъ. Булав. — à couper, станбхъ,
на хбемъ ріжутъ проволоку. Хир. — сГЕіррО-
crate, лубкі для свйаыванія перелбмленныхъ хо-
créft.
Bancal, -aie, ou Banoroohe, adj. иривонбгій;
косолапый; Ц sm. кривая сабля.
Banoasse, sf. Мор. валавокъ, слунащій кро-
ватью м скамьбю ва галерахъ.
Banohe, sf. Геол. слой глйвы, отвердівшій от»
норскбй воды; Ц мятяій и гладкій камень на дя*
морскбмъ.
Banohée, sf. количество битой глниы, употре*
блйемое ва одйн* рать, при пострбйхѣ глинобят-
выхъ етроёній.
Banco, adj. Кош. банковый (о дітяахъ).
Ban о oui, sm. плодъ двойчатвяха.
Banooulier, sm. двойчатвихъ, явдвйсхое дё
рвво.
Banoroohe, adj. см. BanoaL
Bandage, m. «рввйв,., бвнтъ, банда**; |
Bandaglste
109
Baptiser
(дйвм, шйва, оббйма (y нолеег). — herniaire,
грыхвая повязка.
Bandagiste, га. бавдйжвый мастеръ.
Bande, sf. повязка; || полосй (хбжи, холстА,
жиЫ, $емлй); И бавдербль /(для хазітг и «нигъ);
борть (у бильярда); У толпі, шййка; || стйя, стй-
до; В Àpxum. архнтрйввый, гдадкіЙ пбясъ; j|
Гіріл. пбяеъ. Les chefs, Je plein delà—, концы,
еередйва повязки. Ц Sous —, подъ бавдерблью.
Mettre sous —, каклёить бандерблью. — rte tour,
віячх» у шгрбжнаго. Мор. — de_ ris, рй«ная по-
mi, іашйвва попербгъ пйруса. Être à la —, на-
жрёяктьсі. Астр, -s de Jupiter, пбдосы ва Юпи-
тер* (планітѣ). Faire — à part, уйтй иаъ ббще-
ства. Отар. La grande —, оркёстръ короля ивъ
24 ежржлачёй. La petite — , йвбранное думское 66-
щеетво при королі. — noire, ббщество, скупав-
шее большія имінія, дм распродажи по частймъ
(ю Фрбнціи).
Bandé, -ее, adj. Гербл. опоясанный, еъ поя*
Bandeau, га. повйзка; Ц * аавіса; || Лрхит.
лпідгій вхійчникъ бколо дверёй; || Арт. бляха,
оібвха на лдеётѣ, въ тонъ мѣснВд гдѣ пушка ле-
иітъ. Arracher le — de dessus les yeux, снять
вовяЧву с* гхазъ; * вывести изъ заблуждёнія. —
royal, діадйма.
Bandelette, #/. перевязка; повязка; || Лрхит.
tinta т.
Bander, va. перевязывать; завязывать; || на-
тігявать; || Пов. накладывать на пврбжвое Mi-
na полоски тѣста; || т. быть натйнутымъ. —
*м plaie, перевязать рйву. — les yeux à qn, іа-
віаіть кому г л agi. || la corde d'un arc, ou— l'arc,
вата путь луп. — (miens armer) un pistolet,
взвеете курбкъ пистолета. * — (mieux tendre)
ton esprit, напрягать свой умъ. Архит. — une
toits, еводйть, вамыкйть сводъ. || «п. Cette corde
bande trop, верёвка слйшкохъ натянута. Le vent
fait — les voiles, вѣтеръ наруваетъ паруса. ||
Se—, v.pr. персвйвывать себ*. — la jambe , пе-
ревязать еебѣ нбгу. — contre qn, возстйть ожесто-
чаться орбтивъ когб. *— les yeux, смотрѣть сквозь
пііъцы. у Bandé, -ée, part. p.
Bandereau, «m. 2. трубный шнуръ, трубная
яевежяь.
Banderole, sf. вымпелъ, «гагарка; || пёревязь
f (для лядунки); || погбаный реиёнь (уружм).
Banderolé, -ée, adj. Couleuvre -ée, полосатый
Jlb.
Ban di ère, sf. Воін. Front de —, знамённая
гЫи
Bandinguea, sf. Рыб. f ды, привйзанвыя къ
голом* еѣтн.
Bandine, «M. pl. Мор. перила на кормѣ ко-
рабля.
Bandit, шт. равббйвмкъ, бандйтъ.
Bandoir, «m. Техн. віхша, блохъ; || металлй-
чесхая пружина*
Bandoulier, «m. вагбрный или лѣснбй раа-
обіиигь.
Bandoulière, sf. пёревязь Д ширбхій ремёнь;
I цетяноаубъ (рыба). Donner la — à qn, опредѣ-
хігь когб смотрите л емъ аа охбтою. Oter la — à
1», уволить кого отъ й- той дблжности. Mettre une
tAerue en — , иадіть дадувку чёреаъ пхечб.
Bandure, sf. америйаяокій хвощъ (раетініе).
Bank-note, sf. 6. авглійсхій бйнковый бнлётъ.
Banlieue, sf. городекбй бхругъ.
Ваішааве, sf. Тех. ноойлви, иа хбихъ нбсять
*6>т шшъ nés и въ збльнваъ.
Вал natte, sf. Техн. корвйна умыловйровъ для
«раауех» жирей
Banne, sf. парусила ; парусйввый чахблъ; ||
***КМ КОрзйва; || теліга для вбакн уголья.
Bannéau, «m. 2. норзйна для сбакв винограда;
Ц кадушка, хіра для жйдкостей.
Banner, va. покрывать парусиною.
Banneret, adj. et sm. дворявйнъ, ххівшій
прйво распущйть знания.
Bannetôn, sm. бадья, садбкъ (для рыбы); ||
корзйнка, въ вотброй всхбдвтъ тѣсто на хлѣбы;
Цродъ садка" (для рыбы).
Bannette, sf. корзйеочка.
Banni, sm. хзгнйевахъ, ссылочный.
Bannière, sf. знамя я», хоругвь f; || •лчгъ.
* Aller au devant de qn avec la croix et la —,
принять когб со всіии пбчестяхи. * Se ranger
sous la — de qn, принять чью стброну, пристйть
къ чьёй либо пйртіи. Мор. — de partance, «лагъ
подниийеиый при отплытіх.
Bannir, va. изгнйть, ныговйть, прогонять. ||
Se —, ѵ. pr. (de) удаляться (от чао). || Banni,
-le, part. г. Il Syn. см. Exiler.
Banniasable, adj. заслуживающей быть йз-
гванныхъ.
Bannissement, га. хзгяйвіе, ссылка, вето-
чёніе.
Banque, sf. торгбвое дёвежное ббщество; ||
банЕъ (игра). Avoir un compte en —, хмѣть от-
крытый счбтъ въ бйнкѣ. Maison de —, вёксель-
ная контбра. —publique, банкъ. Тип. Jour de — ,
день платежй. Pâtre sauter la — , сорвать банхъ
(еъ нйртахъ).
Banquer, т. Мор. быть ва бтвела или хёжду
бткелямн.
Banquerean, sm. Мор. небольшая бтмель.
Banqueroute, sf. бонкрбтство, банкротство.
— frauduleuse, албстное банкротство. Faire —,
обанкротиться; | * ве устойть въ слбвѣ. * Faire
— à l'honneur, сплутовйть, поступйть безчёство.
И Syn. Banqueroute, faillite. Celui qui fait ban-
queroute cause, par négligence ou par fraude, un
préjudice à ses créanciers; celui qui fait faillite
est réputé la première victime des pertes dont lea
antres ressentent le contre-coup. La banqueroute
est toujours répréhensible à quelque degré; la
faillite n'est souvent que malheureuse, et, par
conséquent, innocente.
Banqueroutier, -ère, е. банкрбтъ. банкроть.
Banquet, sm. пнръ, пйршество; || щёчка (y
узды). — nuptial, свадебный пяръ. — d'adieu,
прощйльяыа обідъ.
Banqueter, «п. fam. пировать.
Banqueteur, sm. пировйтель, посѣтйтель m
пирбвъ.
Banquette, sf. скамьй ; || пѣшехбдвя; || Фор-
тиф. бавхётъ; || Архит. ийакое подокбнье, при-
стОпохъ: И Садов, айзкая куртйна, терасса.
Театр. Jouer devant les -s, вгрйть пёредъ пусты-
ми кресламв.
Banquier, sm. баняйръ.— de jeu, банкомвтъ.
Banquise, sf. Мор. сплошнбй лёдъ.
Banquiete, sm. площаднбйліварь, шарлатйвъ.
Bans, sm. pl. 0x6m. собйчья конура.
Banse, sf. кбробъ (для перевозки moedpoei).
Ваптіп, sm. прйво продавйть свой вввб.
Baobab, sm. (-babt) баобйбъ, адансбнів (ді-
peso).
Bapaume, га. Мор. Navire en —, ааштнлі-
лое судно.
Baptême, га. (batème) врещёвіе, крестйны
/; И освященіе (кдлокола). Мор. — des tropiques,
de la ligne, тропическое купанье, шуточный
обрйдъ обливйнія водбю тѣхъ, котбрые въ первый
рааъ прохбдятъ чёрезъ екваторъ. Nom de —,
крёстное имя.
Baptiser, va. (bati ) крестить, fam. — qn,
дать комО прбзвище. — une cloche, un navtre,
освятйть кблоколъ, сОдно в дать яиъ йия. — son
Digitized by Ѵз ООУ Ifc.
Baptismal
110
Barbouiller
«in, пьж&тк воды в» вявб. Поел. Voilà un enfant
bien difficile à — , йто діло вейдвгь ва ладъ, ае
клёхтсх.
Baptismal, -aie. adi. 3. (bâti ) хрестйнвый.
Baptistaire, adi. (bâti-) Registre —, нетрйче-
екая кайгп. Extrait — , нетрвчесвое свхдітель-
ство, пйсьменвый вндъ о крещёніи.
Baptiste, еш. (batiste) креститель m (uaeeànie
Ce. Ioànua).
Baptistère, em. (bati-) крестнльнхца, часбввя
для крещен ія.
Baquet, «m. лохань f, кадочка, ведрб.
Baqueter, «е. Сад. отливать вбду ва* ведра
лопатою.
Jaquette, ел. Béquettes.
aquetures, в/, pl. сбрвое ввнб, прокапавшее
ввъ бочки въ подставлгвную подъ в б шійхт.
Baquier, sm. вй;ікаго сбрта хлопчатая бумага
ввъ Сяйрвы.
Bar, em. родъ бкувя (рыба); || ем. Bard.
Baradaa, em. ( Ласе) темвокрасвая гвоідйчка.
Baragouin ou Baragouinage, еш. бормо-
тінье, всввітныя слова*.
Baragoainer, on. et va. бормотать, ховёркать
яаыкъ; пробормотать.
Baragouineur, -euse, «. бормэт/ въ, -въя.
Barandage, «a», ѵі. аапрещваная рыбная
лбвля.
Bar ange, ef. раагорбдва въ соховаренныхъ
печать.
Baraque, ef. барахъ, времеввбі сарай (сол-
датскій); || балагавъ; деревйввый шалашъ; || до-
мйшко, лачуга.
Baraquement, «m. Воін. поетроёвіе бараховъ.
Baraquer, «а. ВоЫ. стрбнть барам. || Se —,
ѵ.рг. пострбкть себі бараки.
Baraquette, sf. Мор. дленный блогь о двухъ
шкйвахъ.
BaraquiUe, ef. родъ паштёта еъ мясныиъ
•аршемъ,
Barate, ef. Мор. сёавн, тблетаа верёвка крѳ-
стбмъ, для уірѣплевія яйвшяго паруса во время
вітра; К ѵі. обмааъ, хйтрость f.
Baraterie, ef. Мор. баратарія, алоупотреблё-
ніе, обмааъ.
Barattage, stn. пахтав?, сбивавіе масла.
Baratte, ем. пйхтальнхца, маслоббйвая кадка.
Baratter, va. пахтать , сбивать въ кадкѣ
(масло).
Barbaoane, ef. бойнйца; || отвёрстіе (для cmô-
ча еодй).
Barbaoole, еш. шкбльный учйтелъ.
Barbaoou, em. чбрвая каёвсхая кукушка.
Barbara lexe, em. Рвя*, согднвёніе вностран-
наго слова съ прврбдвыхъ.
Barbare, adj. вйрварскій, «естбкій, жестоко-
сердый, лютый; H ее. варваръ. -арка.
Barbarement, adv. варварски, яестбко.
Barbaresque, em. варварійсхах балка.
Barbarioaire, em. Техн. шпалёрный мйетеръ,
ваобраиающій ва оббяхъ равных аиг?ры.
Barbarie, */. варварство, бевчеловвчіе, жестб-
хость f.
Barbarin, «a*, морская храсяоборбдха, барве-
на (рыба).
Barbarine, */. родъ тыквы.
Barbarisme, еш. барбарйамъ, веправхльвое
выравёніе.
Barbaatelle, ef. тупорылый нетопырь.
Barbatule, ем. Barbeau.
Barbe, ef. борода; g ость f (y колбсгеег); g -в,
pl. лбпастя f (y чіпчина); jeû (y жиедтныхг «
рыб*). La - lue tient, y вегб покалывается боро-
дй. défaire la —.браться. Faire la — àqn, брвть
хогб; I * превзойти, перехитрить хогб; сыгрйть
еъ хѣмъ штуку. Jour de —, день брвтьй . Plat à
— , брйлькое блібдце. Jeune — , неопытный к»но-
ша. * et fam. П a la — trop jeune, ухегб ещ(
мохохб ва губйхъ ве обсбхло. * Sire dane ел —,
ел. ВІге. * Rire à la — de qn, въ глаай ком/
смѣяться. * Faire qch à la — de qn, ділать что
лвбо y когб пёредъ главами, въ егб прис/ тствіи. g
Мор. Tirer le canon en —, пахать an пушекъ
чё/евъ парапётъ.
Barbe, em. бегберійскал лошадь.
Barbé, -ée, adj. Бош. остистый, борбдчатый.
Barbeau, еш. 2. уаЧъ, мхрбвъ (рыба); g васв-
лёкъ (pacmènie).
Barbe-de-bouo, ef. б. воалйнав борбдка (pa-
cmènie)»
Barbe-de-oapuoin, «/. 5. дхках цхкбріх (pa-
cmènie).
Barbe-de-ohat, см. следующее слбво.
Barbe de-chèvre, ef. 5. тйволга гбрвая (pa-
cmènie).
Barbe-d e-Dieu, ел. Barbon.
Barbe-de-Jupiter, ef. 5. серёбрххвкъ (pa-
cmènie).
Barbe-de-mokie, ef. б. повклйка, повххйца
(pacmènie).
Barbe-de-renard, ef. 5. трагахахтъ (pacmè-
nie).
Barbelé, -ée, adj. вубчйтнй, съ вубцахх (о
ешрѣлЛ).
Barbelet, em. opf діе, вбкмъ ділаютъ ^дочкх.
Barbelle, ef. Эпш. борбдка, чепг/йха хохолкй.
Barbellé, -ée. adj. Бош. борбдчатый.
Barbellule, ef. Бот. борбдочка, халввьхах
чепг/йха хохолхб*
Barberie, ef. ѵі. цырх>львичье ремеслб; || цы-
рібльня.
Barbet, -ette, «. et adj. Chien —, пудель, fam.
Il eet crotté comme un — , ояъ весь въ гряай.
Barbette, ef. Форш барбётъ, аемлявйя насыпь
подъ ор/діа въ углйхъ бастібна; открытая бата-
рёя; g вагр/дное покрывало (у MOndxvn*).
Barbeyer, vn. Мор. полоехйть (о napycdx*).
Barbiobe, ef. борбдка, аепаньблка.
Barbichon, sm. dim. маленьхій пудель.
Barbier, еш. цыріЬльвикъ, брядобрій. Поел.
Vn — raee l'autre, см. Baser.
Barbifère, adj. Ест. Ист. хосйщій бброкт,
бородйяъ.
Barbifler, va. fam. брать бброду. | Se — , «.
рг. брйться.
Barbigère, adj. Бош. бородоабеный.
Barbille, ef. Техн. плева ва хохётѣ, отстав-
шій листбчехъ.
Barbillon, f m. f свах m (y рыбъ); g »a*f брх-
ва (на удочномъ жрючкѣ); g мйлевьвая барвеві
(рыба); Il Bem. йщеръ (болѣене леихй у лошадёй
и рогатого скота).
Barbillonner, va. Рыб. приподнять хрючехъ
уды.
Barblpède, adj. Зоол. мохновбгій.
В arbi rostre, -ée ou Barbiroatre, adj. Зоол.
мохватонбсый.
Barbon, em. бородйчъ, етарйхъ; g вардъ, б*-
ло/съ (pacmènie).
Barbote, ef. валвмъ, мень « (рыба).
Barboteau, em. родъ чебахй (рыба).
Barboter, va. крйвать (об» ушкѣ); g рыться
въ гряай, бродйть пб гряав; || Мор. бвть вбеомъ.
Barbote иг, -еиае, е. развратникъ, -нхца; ке-
рхха, пиобха; || еш. домйшнхх утка, кряква,
Barbotine, sf. цытвірное сімл; g «аавсовое
тісто.
Barbouillage, sm. пйчханье; g плохая жхво-
пнсь, мирйнье; || плохбе сочввёвіе, путаница.
Barbouiller, va. пйчхать, иарйть; \\ худо пи-
Digitized by ѴзОО^ІС
Barbouilleur
Ul
'Barre
сать; || х#до, бс8толкбво говорйть. | Se — , v. pr.
пачкать себі (лицб); питаться въ рѣчахъ; ||
* замарать еебі. * — de gree et de latin, пйчкать
ееба голову латынью. || Barbouillé, -ée, part. p.
qui régit de et par.
Barbouilleur, sm. малйръ, нрасйлыцикъ; Ц
гіпшцш, пачку^ нъ; каратель m; 1 болт^въ.
Bar bouillon, sm. пачхунъ, маратель m.
Barboute, sf. лумпъ, сахарный песбкъ.]
Barbu, -ue, adj. бородатый; || Бот. остйстый,
борбдчатый; |J sm. бородйстихъ (птица).
Barbue, */. ou Carrelet, sm. камбала (рйба).
Barbule, sf. бород^ха (pacméuie).
Barbulé, -ée, adj. Бот. борбдчатый.
Barbuquet, sm. прйщнкъ ва губйхъ.
Barbures, sf. pl. Тех», шероховатооти въ
отлтыіъ вещахъ.
Barbyle, sm. барбйла, родъ сійвы.
BaroaroUe, «Дбаркарбла (пѣеня ег Веніціи).
Вагоаме, sf. плохбе судно, бавдйра.
Baroelonnette, sf. дітсхая колыбель J
Bard, (Ъаге) ou Bar, sm. носйлхи f. pl.
Bardane, sf. репёйникъ, лапуіпникъ.
Barde, ëf. п. лошадйныя латы; || лбктянъ
евівйго сада.
Barde, sm. бардъ, пѣвёцъ,поэтъ (у Кёлътоег).
Bardeau, вт. 2. гонтъ, дравйца; || Тип. ящикъ
дм отлйтыхъ буквъ; || Зоол. ем. Bardot.
Bardée, вт. Техн. вода" для перемывйнія ве-
ка» к язвлечёнія из* нихъ еедйтры; |] Лов. лби-
тквъ шпика для обвёртки дйчи.
Barde lie, sf. сѣдлб вабйтое шерстью.
Barder, va. вадѣвйть латы (на лйтадь); || на-
атаковать; II наваливать на восйлки.
Bardeur, sm. иосйлыцикъ, дрйгнль т.
Bardi ou Bardis, вт. Мор. •альшъ ббрты m.
Bardit, sm. (-dite) военная пѣснь Германцев*.
Bardot, «я», мулёиокъ; || •осёлъ, игралище.
Barége, sm. барёжъ (шерстяная ткань).
Baréme, sm. ннгіга готбвыхъ счислёній.
Baxet, sm. крикъ слонй н носорбга.
Baréter, ѵп. кричать (о слоніь или носорбт).
Barfoul, sm. ткань гамбійскихъ нёгровъ.
Barge, sf. баржа (судно); || болбтный кулйкъ
(птица); || копий сіна; || нуЧа ііёлкихъ дровъ.
Barguette, sf. паромъ для перевбзкн скотй.
Barguignege, sm. fam. рвад^нье, нерѣшй-
тельность f.
Barguigner, т. fam. колебаться, недоумѣ-
ввть.
Barguigneur, -euse, е. нерѣшйтельвый чело-
вісъ, -нал жёнщина.
Barguille, ef. pop. кострйка.
Barigoule, sf. Бот. родъ грибй; || сбусъ нзъ
арташбвъ.
Baril, sm. (bari) бочёвокъ; || бочарный чурбйнъ;
II 450 листе въ жёсти. — à bourse, кожаная сумй,
■гьхотбройпушкарйнбсятъпброхъ. - foudroyant,
Мигательная ббчка.
Barille, sf. барйлла, расіёніе доставлйющее
ебіу; И аликйнтская сбда.
Barillet, sm. бочёночекъ; || барабаиъ, корббна
Су часбвъ); Ц Анат. барабйяная впадина въ f хѣ;
б Гидр, стакйнъ въ насосѣ, || Зоол. бочёнокъ (pâ-
Шина); Ц Мор. «утлйръ для иірки канатов*.
Barulon, ми. черпать для воды съ глйн. ю (на
feÀucot. зав.).
Bariolage, вт. fam. пёстрая жйвопись.
Bariolé, -ее, adj. пёстрый; || "бсасвйзвыі.
Barioler, va. пестрйть, испестрй іь. * — son
style, писать беасвйано. Il Bariole, -ée, part, p
^ Barite , sm. родъ. говорка , американская
Barium, вт. (-Ноте) Хим. барій (не
Barjelade, ef. Аір. скѣсь овей, гороха а бо-
ббвъ, котбрые сѣютъ для хбрна свотйнѣ.
Ваг lin, sm. Техн. уЧеіъ на ковцйхъ нускй
шёлка.
Barlong, ongue, adj. неровно продолговатый;
II равнопблый, И sm. сосудъ для стбка вина нзъ
выжимокъ.
Barlotlère, sf. желізный переплёт* въ окбн-
чянахъ.
Barnaohe ou Barnacle, sf. каай. на (птица).
Borne, sf. соловйрия»
Barnissotte, sf. родъ айнвоВ йгоды.
Barooher, см. Bavoober.
Baromaoromètre, sm. Мед. барохакрожётръ,
приббръ для опредѣленія длины и тяжести ново»
рождёянаго.
Baromètre, еж. барокетръ, погодоуказйтела,
■анѣрйтель давлёнія атхос«ёры.
Barométrique, adj. барокетойчееіій.
Barométrographe, sm. барохетрогрй* ь, ена-
рйдъ отхѣчйющій сахъ собою кзііѣнёніе баро-
иетрі.
Barométrographie, sf. искусство ділать ба-
рокетрйчеекія наблюдёвія; Ц осясіиіо бирокіт»
ровъ.
Baron, sm. барбнъ.
Baronnage, вт. fam. барбнетво, оарбнехое
авйаіе.
Baronne, ef. баронёсса, барбяша.
Baronnet, sm. ( ni) баронётъ (въ Лн*ліи).
Baronnial, -aie, adj. 3. барбнсхій.
Baronnie, sf. барбнсхое поністье, барбнія.
Baroque, adj. неправильный} || стрйнный,
чудный.
Barosanème, вт. вѣтроніръ, аэкѣрйтель ей-
лы вітра.
Barosoope. вт. баросхбпъ, родъ барокётра.
Barotte, sf. кадь f, чанъ для винограда.
Barque, «Лбйрха, лбдва; || Пив. заторный чанъ.
— picheur, рыбачье е^дно. De—, бйрочный. "Con-
duire la — , управлять дѣлйни. "Passer la — de
Caron, отправиться въ вѣчность, умереть.
Barquée, sf. бйрочный грузъ, пблная бйрка.
Barquerolle, sf. бйрочха, лбдха (въ Веніціи).
Barquette, sf. бйрочка, лбдка; || Дое. тортъ;
II родъ сосуда; || шкапъ для кушанья.
Barrage, sm. аигораживаніе ; || загорбдка; ||
плотйна, аапр^да (на рѣкн); || костовщйна, плата
за проізлъ по ностовой.
Barrager, f m. еббрщикъ хостовщйвы.
Barras, sm. (-race) жйдкая смола норскбй
сосны.
Barre, sf. брусбкъ, полоей, запбръ; || перйла рі
(о* судилищ»); К Стол, шпбнва; || раагорбдва въ
стбйлахъ лошадйныхъ; \\Герал. поперёчнньъ, по-
лоей идущая свёрху лівой стороны щптй ввизъ
прйвой стороны; II Бон. поперёчина, котброю дно
ббчки СВЙ8ПВ0; II Каменщ. рычагъ для поднйтія
камней; II Каріт. жел4зная ось, по вбей кйтатъ
два колеей вдругъ; || Муз. чертй, раздѣлйющ.ія
тйкты; H Мед. д влёиіе въ жел^дкѣотъдурнаго ва-
рёная; О Мор. баръ, песчйная мель. Or en — , зо-
лото въ слйгвахъ. "C'est de l'or on de l'argfnt en
— , это всё равнб, что надйчныя дёньга; ато также
вірно, какъ двйжды два четыре. * Boide comme
une — de fer, непреклбнный, неумолимый. * et
fam. Tenir — à qn, сопротивляться ком^. * Jouer
aux -s, бігать въ зйпускн; | рааойтйсь, не наНдй
другъ др^га. "Ne faire que toucher .в, остановить-
ся гді либо на самое ко| бткое время. "Partir de
•8, немёдленно отправиться. * Avoir -s sur qn,
иыіть пёредъ кѣмъ преимущество. || Мор. — de
flot, воавышёніе мбря (при устъи нѣкоториіг
рѣкъ). — du gouvernail, румпель т. — du cabes-
<а»,вымббв.а.
Barré
Ш
Baseul
Barré, «m. Муз. баре (прижйтіе укаийтслъ-
ним* пальцем* лѣвой руки нескольких* струиъ
на одндмъ ладу);\\ полосатый еомъ (рыба).
Barreau, «m. 2. полоса, брусбхъ: || Фйз. поло-
са (магнитная); || Тип. (de presse) хуха; || Юр.
судебное місто: || звйніе адвоката; || сослбвіе адво-
катовъ. Style au —, приказный слотъ. Quitter le
оставить судёбную службу.
Barrefort, tm. соснбвый чурбйнъ.
Barrement, sm. Bem. перевяаяа жйлокъ y яб-
шади.
Barrer, va. запирать васбвомъ, загораживать;
II скрѣплять поперечиною; || зачеркнуть, похі-
рить. — une porte, ваперёть дверь васбвомъ. — le
chemin à qn, загородйть кому дорбгу; || * иѣшатъ
кому въ исполнёвія егб нажіреній. || — un ton-
neau, схрѣпйть ббчку поперечиною. || — deux
lignes, зачеркнуть, похірить двѣ стрбчкн. || — les
chevaux, разгораживать стбйлавъконіошнѣ. Мор.
— un vaisseau, равводйть руль. — les ѵеіпев, пе-
ревязывать жйлы. у Barré, -ée, part. p.
Barrette, sf. шапка; || баррётъ (кардинальскій).
"Parler à la — de qn, журйть когб, схавать коку
что налряийкъ.
Barreur, sm. Охбт. гбнчая ссбаха для лбвли
дйвихъ ховъ.
Barrioade, sf. загорбда, вавалъ, баррикада.
Barricader, va. загораживать, заваливать. ||
Se —, ѵ. рг. ограждаться; || запираться. || Ваггі-
oadé, -ée, part. ».
Barrier, sm. Моя. чеканшихъ.
Barrière, sf. рѣшетка; аастава, шлагбаухъ: ||
танбженяия застава; || *оплбтъ, преграда, препона.
Barriquaut, sm. маленькая бочка.
Barrique, sf. ббчка. De —, ббчечный.
Barrir, см. Baréter.
Barrit, см. Baret.
Barroir, sm. напарье, буравъ бочарный.
Barronuer, см. Baréter.
Barrot, sm. Мор. бииеъ; || бочбнокъ для солб-
ныіъ анчбусовъ.
Barroter, va. Мор. вагрувйть вплоть до бйм-
совъ (судно).
Barse, sf. цйбивъ (китайскій чййний Ащикг,
обшитый телАчьею шкурою).
Bartavelle, sf. крйсвая куропатка.
Barymétrie, sf. изжіревіе тяжести тѣлъ.
Baryphonie, sf. Мед. медленность, трудность
въ провзношёнін.
Baryte, sf. Хим. тяжелый шпатъ, барйтъ.
Вагу tique, adj. Хйм. баритовый.
Baryton, «т. Муз. баритбнъ, вёрхвій басъ; ||
adj. Грам. Verbe —, глагблъ иміющій ударёніе
на последнего слбгѣ.
Barytonner ou Barytoniser, tm. пѣтьбарнтб-
вомъ.
Baryum, см. Barium.
Bas, basse, adj. нйзкій, нйжній, нйзшій, нйз-
менный; пбдлый; || тйхій. De basse stature, нйв-
хаго рбета. — prix, нйввая цѣнй. Or de — aloi,
вблото вйзкой прббы. Топ —, нйзкій тон*. Ce vio-
lon est trop — , схрйнва вастрбена слйшкомъ нйа-
ко. Action basse, нйакій, пбдлый поступокъ.
Basse plaisanterie, низкая, неблагорбдваа шутка.
— étage, вйжній втажъ. Chambre basse, нйжиій
парлаиентъ. La basse Êgypte, Нйжній Егйпетъ.
Le — Bhin, нйжній Рейнъ. Le — clergé, низшее
духовёвство. Les basses classes delà société, нйз-
шіе классы ббщеетва. Bivages — , вйзменные бе-
рега. Voix basse, тйхій гбдосъ. МевееЪлаве, тй-
хая обідвя, безъ пінія. || Le —peuple, червь, про-
стонародье, простбй нарбдъ. En — âge, въ мла-
дёнчесннхълѣтахъ. Les basses cartes du jeu, и лад -
шія карты въ колбдѣ. Les basses eaux, мелко-
вбдье. Les eaux de la rivière sont basses, водй въ
рѣкі упала *Les taux sont basses chu lui, on
сндйтъ беаъ грошй. Май. — de terre, — sur les
jambes, коротконбгій. Le jour est — , вечер* en,,
день клбнвтся хъ вёчеру. Le temps est —, погбда
пасмурна. A basse note, вполголоса. Avoir la vue
basse, быть бливоруквмъ. Avoir le cœur — , быть
трУсомъ. Avoir l'oreille basse, см. Oreille. Mar-
cher la tète basse, ходйть повіся голову, fam. Ce
— monde, вдішній міръ. * Faire main basse, est.
Main. Maître des basses œuvres, ем. Vidan-
geur.
Bas, adv. нйвко; тйхо. Cet oiseau vole—, птйца
летйетъ вйзко. Être assis — , сидьть нйако. Par-
ler — , говорйть тйхо. || Mettre —, метать (о tek-
рях*), щениться, хотйтьея, пороситься, телйться,
жеребйться, « пр. Mettre — le» arme», положйть
орУжіе. Mettre chapeau — ; Chapeau —t сл. Cha-
peau. Mettre ses habit» —, снять съ себй платье,
раздаться. Mettre pavillon — , спустить мать.
'Mettre — la honte, отложить етыдъ въ стброну.
*Се malade est bien —, est au plus — . больнбй
бчень труденъ, бевнадёженъ. *П est bien —, оа
«7 est — percé, онъ беаъ гроша, у негб въ кар-
ман* чахбтва. 'Tenir qn — , держать когб въ
чёрномъ тілѣ; не давать кому воли. Jouer ar-
gent — , играть на чйстыя деньги. || Au bas de,
loe. prép. съ. Sauter — du lit, вскочйть съ по-
стёли. Se mettre — de «on cheval, сойтй съ лб-
шади. И A bas, loc. adv. Mettre une maison — ,
разломать, разрешить домъ. 'Mettre le» privilège»
—, уиичтбжить привилегии. Son crédit est —, вре-
дить егб упалъ, рушился. Mes ennemis sont — ,
врагй мой низложены, уннчтбжевы. loe. interj. —
le ministre, долбй аивйстра. || En bas, loe. adv.
вннву, внизъ. Je loge —, я живу внизу. Descendre
—, сойтй внввъ. Du haut —, свёрху внивъ; см.
Haut И Par bas, loe. adv. внизу. Loger - , жить
вниа^. Il a quatre chambres — , y негб четыре кбм-
наты внизу. И Là-bas, loc. adv. тамъ, тудй. Il est
—, онъ тамъ. Alla —, ступайте тудй. || Plus
bas, loc. adv. ниже сегб, нйже.тйше. Comme nous
verrons — , кахъ мы увйдимъ нйже сегб. D'un ton
— , тбномъ нйже. Parle» — , говорйте тйше. || loi-
bas, loe. adv. иа вемлі, въ йтоиъ мірѣ, въ адіш-
пей жйвни.
Bas, sm. низъ, нижняя часть. Le — delà mon-
tagne, de Vescalier, вивъ горы, лестницы. Le —
du visage, нйжняя часть лица. En — de l'escalier,
вниву , внвзъ ліствицы. Cette médecine opère par
haut et par —, лѣкарство дійствуетъ вёрхомъ ■
вйзомъ. Du on de haut en —, см. Haut, tm.
Monter d'en —, всходйть онйву. Au — delà page,
внизу странйцы. Tirer de — en haut, тащить сни-
зу вверхъ. Cette théière est fêlée par en —, чай-
иикъ трёснулъ снизу. Le — de l'habit, подолъ y
платьи. Le vin est au —, ваий въ ббчхѣ остаетгя
немнбго. Le — de l'eau, мелковбдіе. *Le haut et 1»
—, eu. Haut. Etre placé au — de la table, свдіть
за столбмъ на посліднемъ містѣ.
Bas, sm. чулбвъ. Bavauder des — , штбпать
чулхй. Ban» —, беаъ чулбхъ: набосуюнбгу. *Cela
lui va comme un — de soie, это ему полетать; какъ
будто по вбмъ сшйто.
Basaole, sm. Рыб. місто, гдѣ рнбахй сохра-
нйютъ рыбу.
Basalte, sm. базальтъ, столбчйкъ.
Basaltique, adj. базальтовый.
Basaltoïde, adj. бавальтовйдный.
Basane, sf. выдѣланная баранья кожа.
Basané, -ée, adj. смуглый (о целтѣ лииА).
Basaner, va. ділать смуглымъ, схуглйть.
Bas-bleu, «m. в. ironiq. сйній чулбкъ, ученая
жёвщина.
Bas-bord, «m. Мор. низхоббртное сУдно.
Вавоиі, sm. подпрУга (у сѣдёлки)
■
Bascule
118
Bataille
Bascule, tf. жоромысло, подъёмъ; П качалка,
доска* дм качанья; Ц Горн, вбротъ, машина для
поднітія воды Н8ъ хаиенолбнви; || Час. рычажбкъ
вт> боевыхъ часахъ; Ц Фабр, коромысло въ чуібч-
енгь етавкахъ. La — d'une souricière, y мыше-
ловки еторожекъ, аападвыя двёрцы. Faire la —,
покачнуться.
Bas-de-casse, «m. 1. Тин. нижняя часть кассы.
Bas-dessus, tm. Муз. вторбй дискантъ.
Base, tf. оснрваніе; оснбва, база, бавиеъ; ||
Хим. главная составная часть, основаніе.
Baselle, tf. ма лабарскія псйвкн (растініе).
Bas-Empire, т. Востбчная Рймская Импёрія.
Baser, va. основывать. || 8e —, v. pr. (гиг)
основываться (на чімг). || Basé, -ее, part. p.
Bat-fond, tm. 6. Геол. лощина; || Мор. медь
f, малая глубина.
Basial, -aie, adj. Анат. оснбвный, относящей-
ся «ъ осяовалію.
Basicité, tf. Хйм. спосббностьтідабытьосно-
ваяіемъ.
Basiflcation, tf. Хим. перехбдъ тіда въосно-
ваяіе, раяловёаіе тіла на его оснбвныя части.
Вааііаігѳ, adj. Анат. оснбвный.
Basile, «я». Техн. нахлбнъ скббеля.
t Basile, корыстолюбйвый ханжа, вдеветнйхъ.
Basile, -ее, adj. Бот. возвышающійея на
оеяоваяія.
Basilic, «m. базилявъ (растініе); || василйскъ
(іѵирица).
ВавШооп ou ВавШошп, tm. Anm. гноючая
nn.
Basilique, tf. баввлйка (ѵАрснія палйты и
судилище); H соббрвая церковь; || -s, pl. еобравіе
грёчеекихъ аакбаовъ; || adj. Анат. Veine — , вну-
тренняя ручная вида.
Baain, m. хание-аеъ (muant). De — , кавиеас-
вых, канифасовый.
Basique, adj. Хйм. Sel — , основная соль.
Bas-mât, tm. 6. Мор. нижняя мачта.
Bas-métier, tm. 6. ручные пяльцы, ручнбй
стаябкъ.
Basoche, tf. еослбвіе судёбвыхъ пнсцёвъ.
Bas -officier, m. Воіи. f нтеръоеицёръ.
Basque, tf. вола (y плйппл).
Basquine, tf. вёрхяее шелковое платье (у
ЕЫмокъ).
Bas-relief, tm. 6. барельёеъ, выпуклая рЪвьбі.
Basse, tf. Муз. басъ. — continue, генералъ-
баеъ. — fondamentale, оснбвный басъ.
Basse, tf. Мор. каменный риоъ.
Basse-contre, tf. 5. Myt. вйжвій бас»; П ба-
еяеть.
Basse-cour, tf. 4. птйчій дворъ, яадній дворъ.
Basse-étoffe, tf. Техн. смѣсь свинца и блова.
Basse-fosse, tf. 4. подзёмнан тюрьма.
Basse-lisse, tf. 4. оббв m на горизонтальной
основ*.
Basse-lissier, sm. 6. тхачъ втнхъ оббевъ.
Bassement, adv. вйвко, пбдло.
Basser, va. Техн. врохлёввать освбву для кр*-
Basse-région, tf. Фйі. нйжвяя часть атно-
_,— », tf. нжаоеть, пбдлость f.
Baises-vergues, tf. pl. Мор. нйжяіе рёв.
Basses-voiles, tf. pl. Мор. нйжвіе паруса.
Basset, tm. такса, барсучья собана; || * кара-
■/іігѵ
Basse taille, tf. 4. Myt. баритбнъ, вйзкій тё-
Basas terre, tf. 4. Геоѵр. вйзмеввый бёрегь
(fàempota).
Bssâette, tf. баосётъ, eàpo (кйрточная и
Basse- turbe, tf. 4. Myt. басъ-хларвётъ.
Bassloot, «m. Техн. ружоподъвнная бадья для
выноса шйфвра изъ янь.
Basaier, tm. Мор. песчаный ряеъ.
Bassin, tm. тазъ, чаша; |І водоемъ, прудъ, бас-
сёйнъ; II Мор. дохъ, морскбй дохъ; || Геол. бас-
сёйвъ. Mettre dans le — , положить на блюдо (с*
иоторымг ходятъ во врімя обѣдни). * et pop.
Cracher au — , вёхотя участвовать въ расхбдахъ.
* Dire à plein —, говорйть ви о чёмъ не умалчи-
вая. — à barbe, тазикъ для брвтьй. -s d'une ba-
lance, вѣсовыя чаши. — de garde-robe, судно.
Гидр. — à décharge, спускнбй водоемъ. Хир. —
oculaire, чашечка для прихбчки глазъ. Хаменщ.
— à chaux, творило. — de montagne, вагбрвая
хотловйва.
Bassine, tf. большая лохань.
Bassiner, va. грѣть грілкою (постіль); || при-
паривать теплою водою; || поливать. || Bassiné,
-ée, part, p.
Bassinet, tm. пблха (y ружёйнаю замкй); ||
Анат. тазикъ;' || чашка у подсвічнива, въ котб-
рую стекаетъ воскъ; || луговбй ранумкулъ (pacmè-
ніе).
Bassinoire, «Л грііка, вагрѣваиіьникъ.
Baseiot, tm. чвнъ, въ котбрый стекаетъ вивб
чёревъ холодвйкъ.
Bassiste, вт. басйстъ, віолончелйстъ.
Basson, tm. Муз. еагбтъ; || еаготйстъ.
Bassoniste, еда. Myt. p. ut. оаготйстъ.',
В assure, tf. лощйва, нйяневиое к сырбе ні-
сто.
Bastant, -ante, adj. fam. достаточный.
Baste, tm. трёеовый тувъ.
Baste, interj. довбльно! пблвоі баста!
В as terne, tf. колесница (y Гйллоп).
Bastide, sf. аагородный доиъ, дёча, мыза.
Bastille, tf. ѵі. бастйлія, крепость f, заяояъ.
Bastillé, -ée, adj. Герал. съ зубцам войзво*
ротъ.
Bastin, tm. Мор снастн,едііавныяя(ътрост-
ннка.
Bastingage, sm. Мор. Filett de —, еітв f по
бортанъ cf дна.
Bastingue, tf. парусйна набитая шёрстью.
Bastinguer, va. et Se —, v. pr. завішивать
корабль по бортамъ сітью съ кбйхами для за-
щиты.
Bastion, «го. Форт, бастібнъ. De — , бастібн-
вый.
Bastionnè, -ée, adj. снабженный бастібваии.
Bastionner, va. Воін. снабжать бастібяахи.
Bastissage, sm. Шляпн. валйніе шіяпы.
Bastonnade , tf. бнтьв палками , палочные
ТД bastringue, «го. pop. хабачвый балъ, пируш-
ка въ кабахѣ.
Bastude, tf. нёводъ, сѣть f, волокуш».
Bas-ventre, tm. 6. подбрюшина, нижняя часть
животй.
Bat, tm. (batte) плвскъ, рыбій хвостъ.
Bât, tm. (bâ) вьюкъ, вьючное сѣдлб. * et fam.
C'est un cheval de —, йто дуравъ, глупёцъ. * C'est
le cheval de — , онъ отправіяетъ сймыя тяжёлыя
раббты въ дбнѣ. * И est rembourré comme le —
d'un mulet, онъ весь яахутанъ. Поел. Vous ne sa.
vet pat où le — le blette, чужбе гбре ве болйтъ;
вамъ неизвестны егб тайныя страданія.
Bat-à-bourre, sm. Техн. валбкъ, колотушка,
чѣмъ сѣдёльвики холбтятъ шерсть.
Bataclan, «m. pop. дриббръ, снасть, снарйдъ.
Batadoir, sm. плоть, на котброиъ кбютъ
бѣльв въ прудахъ в рѣкйхъ.
Batail, sm. Герйл. явыкъ кблокола.
Bataille, tf. еражёніе, битва, бой. Champ de
— , міето сражёаія, поле бйтвы. Corps de —,
В
Bataillé
m
Batonrner
србднія войскй въ боевбмъ строй. Ordre de—,
боевбй строй. Cheval de — , ратный ковь. * C'est
son cheval de — , это егб конбкъ * Rester maître
du champ de — , переспорить когб, ваять яадъ
кѣмъ верхъ въ спбрѣ. * Pour en venir là, il a fallu
bien des -s. мнбго трудб и спбра стоило чтббы до-
стигнуть бтого. И Syn. Bataille, combat. Une
bataille est une action générale, prévue et pré-
parée; un combat, une action particulière qui ré-
sulte d'une rencontre, d'une circonstance fortuite.
Dans une bataille, la lutte est établie entre deux
grandes armées; dans un combat, entre de petites
troupes ou des individus.
Bataillé, -ée, adj. Геріл. кблокояъ съявы-
кбмъ другаго цвіта.
Batailler, ѵп. спбрить, оспаоивать; || дать сра-
жёніе; сражаться.
Batailleur, -euse, adj. fam. спбрливый, свар-
ливый.
Bataillon, sm. ВоЫ. батаіьбяъ; || * -в, pl.
войска n. pl.
Batara, «m. жулбнъ (птйца).
Bâtard, -arde, adj. et s. везаконнорождён-
ный; у побочное дитй; || яенастойщій, дйкій; ||
ублюдокъ (о звѣрѣ). Enfant — (mieux naturel),
незаконнорождённое дитя. Porte -de, яалйтка; ни
дверь, ни ворбта. Pâte -de, меже^мокъ, порохо-
вбе тьсто. Lettre -de, косая буква.
Batardeau, sm. 2. плотина, перемычка, ба-
тордб.
Bàtardière, sf. Atp. питбмникъ, разсадникъ.
Bâtardise, sf. незаконное рождбніе.
Bâtate, см. Patate.
Batayole, sf. Мор. сёпторъ (для сѣтокъ).
Baie, sf. Техн. чётверть, кольцб въ часахъ
подъ стехлбмъ; || обечайка, обру' чинъ у табакёрки.
Bâté, -ée, part, du v. Bâter.
Bateau, sm. судно. — de sel, судно еъ сблью.
— à vapeur, парохбдъ. Pont de -x, мостъ судб-
вый, на судйхъ. * et fam. Il est encore tout étour-
di du —, онъ ещё не оправился отъ дорбжиой
усталости, или не опбмнился пбслѣ печальнаго со-
бытія. К — de carrosse, варётный кузовъ, Мор.
de loche, сёкторъ лага*
Bateau-bœuf, sm. 4. Мор. корбвій ботъ.
Bateau-porte, sm. 4. водопёръ, ботопбртъ.
Bateau-poste, sm. 4. почтбвый ботъ.
Batelage, sm. Фиглярство; || перевбаяа груза
съ болышіхъ судбвъ.
Batelée, sf. пблное cf дно, грузъ ef дна.
Bateler, va. перевозить на лбдкахъ съ барокъ
хъ рынку (рыбу); II ѵп. управліть судномъ; || Фи-
глярить.
Batelet, en», dim. ббтикъ, лбдочка
Bateleur, -euse, s. •иглйръ, -рва; •бвуснивъ,
-вица; И безхвбстый сбколъ (птица).
Batelier, -ère, ». судовщйкъ, перевбщикъ,
-щнца.
Bâter, va. выбчить, навьючить. Доел. Qui bâte
la bête, la monte, кто жёнщинѣ дарйтъ наріды,
тотъ добьётся ей ласки. || Bâté, -ée, part. p.
* C'est un âne —, вто набйтый дуракъ.
Bat-filière, sf. волочильный молотбкъ.
Bathomètre, sm. инструмёнтъ для иамѣрёнія
глубины морёй.
Bathyrrhynque, adj. Зоол. толстоклібвый.
Bâti, sm. смётка на живую вйтву; нйтха, упо-
треблённая на ембтяу. И Техн. ббвязь, рама (двер-
ная).
Bàtier, sm. •абрикйнтъ выЬчныхъ сіделъ.
Batifolage, sm. fam. ребйческая шалость.
Batifoler, vn. fam. ребячиться, дурачиться.
Batifoleur, -euse, s. p. us. шалувъ. -унья.
Bâtiment, sm. вданіе, строёніе; |[ Мор. ко-
рабль t», с^дно.
Bâtine, sf. Техн. сѣдлб. набитое вблосоя» ■
покрйтое холстбмъ.
Bâtir, va. стрбить, пострбить; освбвывать; ||
Портя, сметать на живую вйтву; || ШлАпн. сби-
вать, валять. * — à chaux et à ciment, стрбнті
прбчно. * — en l'air, составлять пустые, несбы-
точные планы. * — sur le sable, создавать чтб ли-
бо непрбчное. * — sa fortune sur la ruine de ton
ennemi, оенбвывать своё счастіе на погибели врага
своегб. * et fam. — sur le devant, толстіть (о бе-
ріженной жінщинѣ, йли о том%, у *otô брюхо
растетъ). — un nia, свивать гнѣздо. Ц Se — ,v.pr
стрбиться; пострбить себ*. || Bâti, -le, part, р
Un homme bien — , человакъ стрбйный, хороші
сложённый. Un grand mal — , дубйна, иеуклюжій,
нескладный. || Syn. см. Construire.
Bàtissage, sm. строёніе, стрбйка, сооружёніе.
Bâtisse, sf. кладка, каненная работа въ cipoé*
яіи, пострбйка.
Bâtisseur, вот. fam. охбтнихъ стрбнться.
Bâtissoir, sm. желізный ббручъ, кбннъ свй
зываютъ ббчки.
Batiste, sf. батйстъ (ткань). De —, батисто-
вый.
Bâton, вот. палка, палочка, пбеохъ; жезлъ. — •
noueux, сучковатая валка. Donner de» coups de —
à qn, бить когб палкою. — de cire d'Espagne, па-
лочка сургучу. — de maréchal, мйршальскій
жеалъ. Il — d'une bannière, дрёвко y знамени. —
de mesure, тахтнаа, капельмейстерская палочка.
— à deux bouts, падка окбванная на оббихъ кон-
цахъ. — pastoral, архіерёйскій пбеохъ. — dt
cage, шёстикъ въ клітк*. — de perroquet, лісен-
ка для попугая; | многовгажный домъ, съ однбю
кбмнатой въ каждомъ втажѣ. — à gants, веретено"
(на котором* растАтваютг повыл перчатки).
— royal, родъ пряниковъ. Астр. — de Jacob,
градштбкъ, математ. инструмёнтъ; | прутнкъ у
•бкусниковъ. II Мор. — de commandement, гротъ-
•лагштбкъ. — de foc, утлёгарь. — à miche, паль-
никъ, жагра. — de flamme, вымпелыптохъ. — de
pavillon, кормовой •лагштбкъ. — d'hiver, «лагш-
тбкъ, поднимаемый вмісто брамъ<тёигъ въ дур-
ную погоду. H * — de vieillesse, подпбра старости.
Tour du — , взятки. Être réduit au — blanc, разо-
риться, обнищать. * Sortir d'un emploi le — blanc
a la main, оставить должность безъ гроша, нй-
щвмъ. * et fam. Sauter le —, ділать что во не-
вблѣ. * Faire faire qch à qn le — haut, прину-
дить когб сділать что. * Mener qn le — haut, no-
велѣвать, командовать кѣиъ. * et fam. Faire sau-
ter le — a qn, приструнить когб, заставить кого*
плясать no csoéft дуднѣ. * et fam. Mettre, jeter
des -s dans les roues, мъшать, препятствовать
кому въ чёмъ нибудь. * Tirer au — , au court —
avec qn, епбрить съ кѣмъ, не уступая, зубъ si
зубъ. Travailler à -в rompus, раббтать урывками.
Parler à -s rompus, раасвазывать чёрезъ пйтов
въ деейтое. * Tourner au —, подчвнйться чьей
власти. * Bompre le — de son logis, разворйться.
* Aller sans — , идтй безъ предосторбжности.
Bâtonnat, sm. дбджвость / старшины адвова-
товъ.
Bâtonnée, sf. Мор. — d'eau, качка; количе-
ство воды добываемое при каждомъ взмах* на-
сбеа.
Bâtonner, va. бить палкою; || выхѣрнть, вы-
черкнуть.
Bâtonnet, sm. чурка, чврбхъ (датская utpâ).
Bâtonnier, sm. жевлонбсецъ, пбоошнивъ. —
des avocats, старшина адвокатская сослбвія.
Bâtoniste, sm. уміющій вхадіть палкою.
Bâtonnier, va. Техн. равмѣрйть, уравнивать
клёпка (бМуш* Ьтечщч). QQ
Batraohion
Battre
Batraohion, sm. (-kion) шишковатый лютикъ
(pacménie),
Batraehite, sf. батрахйтъ, жібій какень.
Batraohographe, «я», (-trako-) изучающій дя-
гушекъ.
Batrachomyomaohie, sf. (-fraJto-J война" ля-
гушенъ еъ крысами (старинная поіма).
Batraohopbide, adj. Зоол. подббный лягуш-
иакъ.
Batracien*, m. pl. Зоол. лягушкообрааныѳ
гіды.
Battage, sm. молочёніе, молотьба (хлкба).
Battant, «я», явнхъ (у ндложола); Ц створъ,
иоловйяка: || набйлви f (у ткачй); || шекблда, аа-
щолка (у Soepéû); || ЛГор. хвоотъ (у фл&м). Une
porte à deux -s, двухстворчатая дверь. Ouvrir Ie$
deux -в d'une porte, отворять ббѣ половйвкя
двёрж.
Battant, -ante, adj. раббчій (о етамкі).
Porte -te, дверь, притворяющаяся самб соббю.
РМе -te, пролжвнбй дождь. Мор. Un vaisseau —,
хорібль удббяый для орудійной прислуги. La fré-
gate Neva, — pavillon de l'amiral tel, •регатъ
Яеві вышел, въ мбре подъ елвхомь адмирала та-
кого-то. * Mener qn — , поставить жогб въ ту-
нйкъ, аажать кому ротъ. Tambour — , еъ бара-
банным* ббемъ. * et fam. Mener qn tambour —,
поступать еъ кѣмъ стрбго. Un habit tout — neuf)
платье еъ иголочки, новехонькое.
Battant-l'œil, sm. 1. fam. спальный чёпчихъ.
Batte, л/, колотушка, лопаточка, мушкель т;
прачечная скамьй; |) деревянная сабля (у арле-
mina); || колотушка для раабиваиія шерсти*
Batte-à-beurre, sf. S. пахтальная мутбвка.
Batte- à-bœuf, sf. б. скалка для разбиванія
vies.
Battée. •/. кипа бумаги (у переплётчика); ||
мучёгь шёрстя.
Batte-leeslye, см .Batte-queue .
Battellement ou Egout, sm. нйжній рядъ че-
репицы (у жровли).
Battement, sm. бвтьб; || Муз. трель (начина-
ющаяся же сг вірхпей, а съ нижней ндты). — de
maint, битьб, хлбпавье въладбши, рукоплескеніе.
— d'ailes, ввмахъ крыльями. — du cœur, du pouls,
біёиіе сёрдца, пульса.
Batte-queue, sf. трясогузка (птица).
Batterand, sm. хулакъ, желіаный молотбкъ
(для разбивйнія кбмней).
Batterie, sf. драка; || ВоЫ. и Фйз. батарёя; ||
огвйво (уружьЛ); К барабанный бой; || (de cuisine)
кухонная посуда. * et fam. Dresser ses -s, принять
иіры. * et fam. Changer de — , ваять другія міры,
употребить другія средства. * et fam. Démonter la
— ji les -«de qn, равстрбвть чьи планы.
Batteur, sm. Охот, вагбншикъ. — de gens,
драчунъ. * — depavi, d'estrade, лежеббкъ, лѣн-
тій, вравдиошатающійся. — d'or, іолотобйтъ. —
«я grange, молотйлыцикъ.
Batteur d'ailes, ш. родъ морскбй птицы.
Bat tin, ям. бобрбвникъ, испансхій тростнйкъ.
Battitures, sf. pl. Техн. оббивы, окалины ме-
талла ври вбвкѣ.
Battoir, sm. отббйиниъ (pauéma ег uspA еъ
мячг); 0 вале» (у прйчеп).
Battoire, sf. маслоббйная кадка
Battologie, •/. пустослбвіе, повторёиіе тѣхъ
же еловъ.
Battre, va. trr. бить, прибить, колотить; у вы-
бивать, выколачивать; Ц молотить: Ц ковать; || че-
каня»; плющить; Ц пахтать, сбивать; || тасовать;
I раебхвать, побѣждать; обетрѣливать; | ѵп. бить-
ся; махать; Q хлібить; g стрѣлять. — qn dos et
ventre; le — comme plâtre, comme un chien, бить,
к рябить, колотить когб нещадно; в» дуть когб па
бб* кбркн. — le tambour, ou en. — du tambour,
бить въ барабанъ, барабанить. — la mesure, бить
таить. * et fam. — un homme à terre, бить лежа-
чего, беізищйтнаго. ♦ et fam. — le pavé, бить бак-
луши, гранить камни. — la retraitera. Betraite.
vn. — en retraite, ретироваться, отступать. — la
générale, ударить тревогу. || — un habit pour en
faire sortir la poussière, выбивать, выколачивать
пыль ияъ платья. — les buissons pour en faire
sortir le gibier, выгонять, выпугивать дичь изъ
пустырника. И — le blé, молотить хлѣбъ; || — le fer,
ковать желізо; || * биться на рапйраіъ; || упраж-
няться въ чёмъ, ивучйть что. И — monnaie, чека-
нить монёту. — l'or, le cuivre, плющить вблото,
мѣдь. у — le beurre, пахтать, сбивать масло. —
de la crime, des oeufs, сбивать слйвки, яйца. Ц —
(mieux mêler) les cartes, тасовать карты. || —
l'ennemi, разбить, побѣдйть непріятеля. || — «ne
ville avec cent pièces de canon, обстріливать гб-
родъ иво ста орудій. — «ne ville en ruine, rpo-
мйть гбродъ пушками. * — qn, опровёргнуть чьи
сдові. * — qn en ruine, on — qn de raisons sans
réplique, одержать иадъ хѣиъ всрхъ въ спбрѣ;
опровёргнуть совершёано вс* егб доводы. Воін.
— l'estrade, — la campagne, ділать равъѣвды для
получёнія свіденій о непріятелѣ. * et fam. — la
campagne, молоть вадоръ, нестй околёсную, за-
вираться; бредить. * et fam. — du pat/s; — le pays,
см. Pays. — le bois, la plaine, ивъбвдить ила
исходить весь лѣсъ, всё поле. — le briquet, —
le feu, вырубать, высѣкать огбвь. — un noyer,
обивать орѣхн. — la terre, убивать, уколачивать
вёмлю. La pluie a -tu la terre, дождёмъ при-
•бйло вёмлю. La rivière bat les murs, рѣка под-
мываетъ стівы^ — la mer, крейсеровать. — les
peaux, мять кбжу. Мор. Les voiles -tent le
mât, паруса ложЕтся иа стёнгу, или полбщутъ.
Шел. L'un a -tu les buissons, et un autre a
pris les oiseaux, см. Buisson. — le chien devant
le lion, кбшху быотъ, a невісткѣ навітки даютъ.
— le chien devant le loup, притворяться ссбрющн-
мнея, чтббы лучше обмануть непріятеля. Il faut
— le fer pendant qu'il est chaud, куй желіао, пояб
горячб. — l'eau, ou — l'eau avec un bâton, вбду
толбчь, трудйться понапрасну. Il fait bon — le glo-
rieux, il ne s'en vante pas, хвастун^ хоть н поно-
лбтятъ, онъ не пожалуется. А — faut l'amour,
наейльио миль не будешь. || en. Le cour, le pouls
bat, сёрдце, пульсъ бьётся. * et fam. Le cœur, le
pouls lui bat, онъ бойтся, трусить. Bien ne lui
bat, y иегб нітъ сёрдца, чувства состраданіа. —
des ailes, махать крьньями. * et fam. H ne bat
que d'une aile, ou »/ ne bat plus que d'une aile,
уходили сивку крутыя гбрки: тенёрь ужъ онъ не
тотъ; дѣлй егб плбхи. \\ Le fer de ce cheval bat,
подкова y лбшади хлйбаетъ. Ce contrevent bat
contre le mur, ставень хлбпаетъ. || Apm. — en
icharpe, стрѣлнть наискось. — par camarades,
стрѣлйть валпамх. || — des mains, бить, хлбпать
къ ладбши, рукоплескать. Le tambour bat, бью тт.
въ барабівъ, барабанятъ. La générale bat, уда-
рили тревбгу. La retraite bat, бьютъ вечернюю
вбрю. * et fam. — froid à qn, выкалывать ком/
холодность; быть съ иѣмь холбднымъ. Le soleil
bat à plomb sur la terre, сблнечные лучй ударяюп
прямо яа яёилю. Le cheval bat à la таія,лбшадь
мотаетъ головбю, слабоувда. y Se — , ѵ. рг. бйть
си, драться; сражаться. — à coups de poing, бйть-.
ся яа кулачкахъ. — en duel, à l'épie, биться, драть-
ся aa поедйниѣ, вапгаагахъ. — avec qn, драться съ
иіиъ нибудь. — contre qn, сражаться съ кімъ
нибудь. Les troupes se -tent, войска сражают-
ся, дерутся. — en retraite, начать отступаіь, ре-
тироваться. Le lion se bat les flancs avec sa
queus, лев» бьет» себя х.остбмъ по бок^|е
Battu
Ut
Beau
les fiance, сйяиться, надсажйться, іѣзть in кбжи.
• On se -tait pour avoir des billets à ce con-
cert, былй давка при продажѣ бвлётовъ на втогь
концёртъ. * — Г<Ы de вей, плевать на что, пре-
небрегать чѣмъ. И Battu, -ue, part. p. qui régit
de et par. Chemin — , торная, проізжяя дорбга.
jltw'r les уеиж -S, вміть синяки подъ главами.
J'en ai U$ oreilles -ев, инѣ ётимъ вс* уши про-
жужжали. Un vaisseau — des cents, de la tempête,
корібль носимый, бросаемый вітрами, бурею.
ѴШе -ue des /lois, гбродъ омывйемый волнами.
* et fam. Ne pas se temr pour —, не поддаваться;
ни на шпгь не отступать отъ свойхъ трёбованій.
Доел. Être — de l'oiseau, повысить носъ, упйсть
духоиъ; I изнемогать отъ болѣзни. Autant vaut
bien — que mal — , см. Autant. Les -e payent
l'amende, свались тблько с» ног*, а аа тычками
діло не стйнетъ; когб бьютъ, тогб и бранить.
Battu, sm. Техн. бить f, золотая йли серёбря-
вая плющёная прбволока. — de feutre, проббнва
на бумйг».
Battue, tf. Охот, вагбнщичы охбта; || стукъ
копыта.
Batture, sf. позолбта на мед/ в клгевбй вод*
съ у ксусомъ; H Мор. 6 гмель f.
Bau, sm. 2. Мор. бимсъ, балка. Maître- bau,
срёдній или мидель- бимсъ. Рыб. Tirer le —•, вы-
нуть сіти.
ВаиЪі, sm. родъ інтлі йеной гбвчей собаки.
Baud ou Chien muet, sm. гбнчая собака.
Baudau, sm. Рыв. верёвка ивъ бобрбвнива
дла привлеки закола.
Bander, ѵп. Охот. лаять.
Baudet, sm. освлъ; || коалы т. (иакотбрых*
пил.чтъ); И * невіжда, глупёцъ.
Baudir, va. Окот, поиухать^ожхбжъ н гбло-
еомъ (собак*).
Baudrier, sm. пёревязь f, баядульёра. Астр.
— d'Urion, пбясъ Орібна (созвѣздіе).
Baudroie, s/, лягва (рыба).
Baudruohe, sf. кишечная перепбнва (у золо-
тобита).
Bauffe, sf. тблстан верёвка съ f дочками.
Bauge, sf. берлбга кабины; || глйна оъ соло-
вою.
Baugue, ou Banque, sf. порбстъ (pacmiuU).
Baume, sm. бальзйиъ; || * утѣшёніе; || мата
(pacméuie). * Cela fleure comme — , вто хорошо"
пйхнетъ; I бто обѣщаетъ прибыль, или успіхъ.
* et fam. Je n'aipas de foi dans son —, и не вірю
егб обѣщйніямъ, егб сливамъ.
Baumier ou Balaamier, sm. бальзамное де-
рево.
Banque, см. Baugue.
Bauquière, sf. Мор. клямсъ.
Bauqum, sm. Стекл. s. рыльце, нонёцъ же-
лізноя трубки, котброю выдувіютъ стекло.
Bavard, -arde, s. болтунъ, -унья; || adj. болг-
ЛЙВЫЙ.
Bavardage, sm. болтовня, болтовствб.
Bavarder, т. болтать, пустомёлить, калякать.
Bavarderie, sf. болтливость f; || болтовня.
Bavardiae, см. Bavardage.
Bavaroise, sf. чай съ сирбпомъ ввъ растёнія
жін.кій вблосъ*
Bave, sf. слюня, слйиа; Ц піва (изо pmd жи-
вбтныхъ); || елваь f (у улитой*).
Baver, «я. пускать слюну, слюниться, му-
слиться.
Bavette, tf. дітсхій нагрудннкъ. * et fam. П
n'est encore qu'à la — , онъ ещё слйшкомъ мб-
яодъ, чтббы давать совіты. * et pop. Tailler des
-S, проводить врёмж въ болтовня*
Baveuse, sf. слйзхій сватъ (рыба).
Baveux, -euse, «dj. слюнйшй, въ сдювіхъ.
Omelette -se, яичница въ смйтху. || Тип. Lettres
-ses, пачваныя буквы.
Bavoehé, -ée, adj. Тип. яечйстын, нербввыв
(об* бттисхѣ йли о гравюр») .
Bavoober, va. Тип. нечйсто отпечатывать.
Bavoehure, sf. нечистота1 печати.
Bavois, sm. сайсокъ поміщнчьимъ правймъ.
Bavolet, sm. шлыкъ, хйчка, головнбй уббръ
(у крестъАнок*).
Bavure, sf. п»иа (у формовых* твое*).
Bayade, sf. весённій ячмень.
Bayadère, sf. (baîa ) баядёрка (танцбтица).
Bayart, sm. (baiar) носилки
Bayer, vn. (béier) вѣвать, глазітъ. — aux cor-
neilles, ротоаійничать. — après qch, домогаться
чегб, вйриться на что.
Bayette, sf. (batette) бййна (тиань). De — ,
байковый.
Bayeur, -euse, s. (Ыі) ротозій, -зійка.
Bayonnette, sf. (bâton.) см. Baïonnette.
Bazao, sm. іерусалймсхая тбвкая бумажная
пряжа.
Bazar, sm. базар», гостиный дворъ. De —, ба-
зарный.
Bdelle, sf. землжнбй хлещъ; || хровоебска (на-
сѣкомыя).
Bdellium, sm. (bdeliome) бдёлій (смола)
Bdellomètre, sm. Хир. хровосбеный ннстру-
мёнтъ.
Béant, -ante, adj. аійющіі, раавёратыі. *
Béat, -ate, s. ханжа; || не нграющій, но при-
дёрживающійся къ игра. || adj. набожный.
Béatification, sf. ублажёніе, беатяенхація,
првчтёніе усбпшаго къ лйку блажёвныхъ.
Béatifier, va. причёсть хъ лйку блаяёивыхъ; |
fam. осчастлйвнть. || Béatifié, -ée, part. p. qui
régit par.
Béatiflqne, adj. Vision —, блажёввое видініе.
Béatilles, sf. pl. лакомая начйвка, лйкомыйху-
ебкъ.
Béatitude, sf бдяжёвство; благополучіе.
Beau он Bel, belle, adj. (La forme masculine
de bel né s'emploie que devant en nom du nombre
singulier, commençant par une voyelle ou une h
muette, excepté dans lee noms propres: Philippe
le Bel, Charles le Bel) прекрасный, враейвыя,
изящный, пригбжій, хорбшій; || большбй; || слйв-
вый. Un — jardin, прекрасный садъ. Une belle
voix, прекрасный гблосъ. Belle journée, belle
soirée, прекрасный день, прекрасный вёчеръ. Un
bel homme, красивый мущйаа, красавецъ. ironiq.
Voilà un bel hommet хорбшъ гусь! Être bel Aomme
de cheval, краейво сидіть на лбшадя. Une belle
femme, une belle personne , красивая жёнщяна,
красавица. Un — visage, краейвое, прнгбжее ян-
цб. Le — sexe, преврасвый йли жёвскій полъ. Le
sang est — dans ce pays, жйтеля етой страны кра-
ейвы, хорошй соббю. Les beaux-arts, изящны!
искусства, худбжества п. Les belles-lettres, изящ-
ная словёсность, беллетрйствха; словёсныя на/кн.
— temps, хорбшая погбда. И fait — temps, ou «7
fait —, погбда хорошй. ironiq La belle musique!
elle icorche les oreilles, хорошй муаыхаі ушн де-
рбтъ. Il Le — monde, большбй свѣтъ; знать. Un
— mangeur, большбй ѣдбкъ. Un — traitement,
большбй оклідъ. De beaux bénéfices, большіе ба-
ры шй. Un — coquin, велйвШ, внаменйтнй плутъ.
H Belle origine, слйввое проясхождёніе. Belle
victoire, 'славная побіда. Belle mort, олйвная
смерть, и Ma belle enfant, двтй моё! днтймое мй-
лое! Cela n'est pas — à un jeune homme, бто не-
прилйчно молодбму человеку. Les beaux jours,
лучшее врёмягбда; | "мблодость. — caractère, бла-
городный характеръ. L'occasion est belle, сличай
удббенъ. 'Presdre sa belle, воспбль.о.ать« «y.
117
Beooard
чаежъ. Un nomme de bel air, яеховікъ світскій;
щбголь. fam. Se faire —, te faire belle, наряжйть-
ся, разрядиться въ путь. Comme vous voila — au-
iourd' huit xaxie вы сегбдвя нарйдные! Мор. La
mer est belle, мбре епокбйно. Un bel esprit, ем.
Esprit, irontq. une femme bel esprit, учёная
жёящина. Un — jour, когдй нибудь; въ одйнъ пре-
красный день. Un — matin, когда* ннбудь f тромъ;
однажды f тромъ; въ одиб прекрасное утро. *Voir
— jeu, быть бйтымъ. *17 verra — jeu, егб поколб-
тятъ. Donner —jeu, avoir — jeu, ем. Jeu. Л fait
— po»r, прійтно вйдѣть. ♦ et ironiq. Л ferait —
voir, стрйвно йли желательно было бы вйдѣть. * et
fam. Donner — ou la donner belle à g», доставить
кожу" удббный случай. Vous те la baillez on don-
ne» belle, см. Bailler, fam. L'avoir manqué
belle, чуть не попасться въ бѣду" ; избегнуть опас-
ности; счастливо отделаться; упустйть сличай.
L'échapper belle, счастливо, дёшево отделяться.
Ты l'échappes belle, счастлйвъ твой ВогъІ Vous
avez — faire, что вы ни делайте. On a — dire, кто
что нн говорй. Elle avait — prier, — pleurer, какъ
ожй нипросйла, какъ ни плакала. Cela est — et bien,
métis.., веб это хорошб, но... fam. Пуа — temps,
— jour que je ne l'ai vu, я давнб не видалъ
егб. C'est un — prometteur, ннбго сулйтъ, да
жало даётъ. fam. Л en a fait de belles, ва-
далвлъ онъ глупостей. Faire le — parleur,
иметь претёнвію на храснорічіе. * Mettre qch
dans un — jour, объясяйть что хорошёньво;
йево наложйть чтб либо. p. us. Avoir les armes
belles, хорошб биться на шпйгахъ; хорошб Фех-
товать. Поел. Л fera — temps, on il fera —
quand je retournerai chez lui, менй я халачёхъ къ
нежу" не замйнятъ. La belle plume fait le bel
oiseau, нарйдъ возвышйетъ красоту" . A — jeu
— retour, долгъ платежёнъ красёяъ.
Beau, sm. прекрасное, изящное, хорбшее.
L'amour du —, любовь къ прекрасному. Essai
sur le —, бпытъ объ изатцноиъ. И у a du —
dans ce livre, въ этой хвйгв есть хорбшее. Un
— , щеголь, франтъ. Un — sur le retour, устарів-
шій Франтъ иди волокйта. Au plus — de l'âge,
въ цвітѣ лѣтъ. l'aire le —, faire la belle, охо-
рашиваться; ходить гбголемъ. || La belle, sf.
красавица; прелестница; люббввица. Aimer les
belles, любйть прекрасный ноль, быть волокй-
тою. j| En beau, loc. adv. Présenter une affaire
— , представить дело съ хорбшей стороны, въ хо-
рбшежъ світѣ, въ лучшемъ вйдѣ. || Tout beau,
toc. adv. et fam. потйше. || Oxàm. тубб! (собакѣ).
H Bel et beau, bel et bien, bien et beau, loc.
adv. Refuser bien et beau, bel et bien, отка-
зать иаотрізъ, начисто. Je lui répondrai bel et
beau, я отвечу ему, какъ елѣдуетъ. || De plus
belle, (oc. adv. съйзяова, свбва, ввовь. Déplus
beau en plus beau, чѣмъ дальше, тѣігь лучше.
Beau-chasseur, sm. хорбшая гбнчая собака.
Beaucoup, adv. ннбго; гораздо. Л mange — ,
онъ ннбго ѣстъ. Л а — d'argent, у яегб много дё-
негъ. — mieux, ннбго луЧше, гораздо лучше. —
moins, гораздо мёнѣе. — trop, слйшкомъ жнбго.
Je ne suis pas ai riche que lui à — près, я далёко
же тахъ богатъ, какъ онъ. C'est — si cela arrive,
хорошб если вто случится. Л est pour — dans ce
revers, онъ жнбго виновйтъ въ йтомъ несчйстіи.
П s'en faut —, И s'en faut de —, см. Falloir. ||
Qram. Après un comparatif, il doit Être précédé
d« la préposition de: vous été» plus savant de — .
Avant le comparatif, il s'emploie avec ou sans la
préposition de: Vous êtes — plus savant, ou Vous
ttew de — plus savant.
Beauerier, sm. родъ садбваго винограда.
Beau-flls, sm. 5. (-fies) пйсынокъ; || ou Gendre,
Beaufrais, sm. Мор. уміренный вітеръ.
Beau-frère, «m. 4. пг/ринъ (frère de la femme)',
деверь (frère au mari); зять (mari de la sœur).
Beau-père, sm. 4. тесть m. (père de la femme);
свёкоръ (père du mari); бтчимъ, вбтчияъ (second
mari de la mère).
Beaupré ou Mât de beaupré, sm. Mop. 6f-
ширить.
Beauprésent, sm. родъ гр^ши.
Beau-revoir, sm. Ôxôm. искусство замечать
слѣдъ звіря на зехлі.
Beau-semblant, sm. притвбрство.
Beauté, sf. храсотй. храей; прёлесть f, изйще<
ство; II красавица. Elle a la — du diable, см.
Diable.
Beau tore, sf. Мор. хорбшая, йенпя погбда.
Beauveau ou Beuveau, sm. подвижнбй нау-
гбльиикъ, раздвижнбй углохіръ.
Beauvotte, sf. хлебный долгонбсикъ (кае»«б-
мое).
Beauvrier, еле. Beauoriér.
Beaux-arts, (-zar) см. Beau.
Beo, sm. (bek) клювъ, носъ (птйчій); || хбя-
чвяъ (у пера); || ноебкъ, рыльце (у лампы); \\ го-
релка, рожёкъ (газовый); || быкъ (у jnocmd);||
мысъ, коей. 'Avoir — et ongles; avoir bon— ; avoir
le — bien affilé, быть зубйстымъ; говорйть, возра-
жать остроумно, не затруднйясь въ ответахъ. *
N'avoir que du — , пустослбвить, пробавляться бол-
товнёю. • Avoir le — gelé, сконфузиться, стать въ
тупйкъ. * Se défendre du — , отгрызаться, защн-
щйться словйхи. * et' fam. Donner du — et de
l'ongle, употреблйть все силы, всѣ срёдства, чтб-
бы успеть. * Donner un coup de — , отпустйть
острот^, сказать кблкое слбво. * Se prendre de
— avec qn, сцепиться, побраниться съ кѣмъ. *
Montrer à qn son beo jaune, ou son bèjaune, уте-
реть кому" восъ; уличйть когб въ яевѣжествѣ, въ
глупости. * Faire payer à qn son beo jaune,' ou
son bèjaune, вастйвить когб заплатить за пріёнъ
въ ббщество. * et fam. Tenir qn le — dans l'eau,
манить когб яадёждями; оставлять яогб въ неиз-
вестности, не давйа ему" положйтельваго ответа.
Etre pris par le —, быть пбйхану на словйхъ; за-
путаться въ еббетвенныхъ свойхъ словйхъ. * Me-
ner qnpar le —, водить когб зй носъ. * Faire le
— à qn, въ ротъ кому" класть; учйть когб, что го-
ворйть и что делать. * Faire le petit — , гу" бки
жать, жеманиться. * et fam. Causer — à — , раз-
говаривать одйнъ на одйнъ, съ главу на глозъ. *
Tour de — , поцелуй, дйвный украдкою. Поел.
Passer la plume par le — à qn, мазать яогб по
губйкъ; манить когб несбыточными надеждами.
Bécabunga, sm. иб^няа, водянйя вербниха
(растініе).
Béoard, sm. сёмга, еймка лбеося (рыба).
Bécarde, sf. кайінскій сорокопуЧъ (птица).
Bécarre, sm. Муз. откйзъ, бёкаръ; || adj. ознй-
ченный беяйромъ. * Fou de — et de bémol, набй-
тый дурйкъ. * Passer de — en bémol, нестй око-
лёсную; переходйть отъ предяёта въ предмёту.
* Mettre qn de bémol en —, сделать хогб еще не-
счастнее прёжнаго. * Être ignorant par bémol см
par — , быть невежей, не знать нн бельмёса.
Bécasse, sf. кулйкъ, бекйсъ (птица); || * et
pop. глупая жёнщина. — des bois, вальдшвепФЪ.
И * Brider la — . обмануть, оплёсть хогб. * La—
est bridée, онъ дался въ обмйнъ.
Bécasseau, sm. 2. морехбй яулйхъ; || гйрш-
вепФЪ, маленькій бекйсъ.
Bécassine, sf. барйшеяъ, бехасейяъ (птица).
— double, дбпелыпнепФЪ, дупель т. • Tirer la
— , à la —, обмануть въ игре, скрывая своё но-
вшество.
Beooard, с*. Béoard>igit zed by
Вм-оопгЫ
lia
Belle-faoe
Beo-courbé, сл. Avocette.
Beo-oroche, sm. 4. (bek-) ракоъдка (птица).
Beo-oroisé, «m. 4. (bek-) клбстъ, клеетбвка
(птйца).
Beo-d'âne, га. 5. (W-) долотб, стаиёака; || рѣ-
зйкъ (y ножіен.у, И Слее. ослйвый носъ.
Beo-d'argent, «и». 5. (W-) пурпуровый кардн-
налъ (птица)»
Bec-de-cane, га. 5. Хир. палевые щипцы; П
двервія щекблда; || родъ крючка.
Beo-de-oigogne, sm. 5. гераній (растёте).
Вѳс-de-cire, sm. 5. краснонбсый воробей.
Beo-de-corbin, sm. 5. Хир. род* щипцбв*.
Canne à — , трость f. съ клвкбю. En Ъес-de-cor-
Ъіп, ou à corbin, врюковатый.
Beo-de-grue, sm. б. гераній (растете); ел.
Géranium. '
Bec-de-lièvre, «т. б. Хир. заячья губа; || оф.
трегубый, ,
Beo-en-oiseaux, sm. 5. водораз* fnmuwaj.
Beofigue, sm. (bek-) виниойгодникъ (птица).
Beo-fln, sm. 4. трясогузка (птица).
Béohamel ou Sauce a la —, sf. бешамель f,
елйвочный сбус*. Du veau à la —, телятина подъ
бешамелью.
Béoharu, sm. vi см. Flamant.
Bêche, sf. зіступ*, лопата, копалка; || сви-
стни* (насѣкдмое).
Bêcbelon, sm. Atp. родъ небольшой косули.
Bêcher, va. копать, рыть заступом*, копалкою
(зёмлю). шел. Т aimerais mieux — la terre, его
мнѣ пуще ножа. Ц Bêché, чге, part. p.
Béohet, sm. щука; || род* верблюда.
Béohette, .</". мйденькій ваступ*, маленькая
■опалка.
Béohique, adj. et га. Мед. лѣкарство от*
кашля.
Bêchoir, sm. Atp. четвероугбльная нотыка.
Bêchon, «m. кйрка.
Bêohottage, sm. рытіа зеклй копалкою, яа-
етупом*.
Bêchotter, «а. рыть копалкою, заступом*
(зёмлю).
Bec-jaune, sm. 4. (W-) слбток*, молодая птй-
ца. Montrer à qn son —, сл. Вес
Beo-ouvert, га. 4. разйнька, клещбвка (птй-
ца)»
Beoquée, $f. пблный клюв*. Donner la —,
кормить (птичку).
Beoquefleur, sm. колибри (птйца).
Becqueter ou Béqueter, va. клевать, покле-
вать. H Se —, v. pr. клевать друг* друга; Ц * цело-
ваться (о птичахг). || Beoquete, -ее, part. р.
qui régit par.
Beoqueteur, га. морская ласточка (пти-
*,<В*есйиШоп, sm. нбсикъ (у молодбй птйци);
И лепестбчекъ у авѳмбновъ махрбвыхъ.
Bfec-rond, га. 4. снигйрь (птица).
Beo-scie, сл. Beo-oroche.
Béouant, sm. Горн, наклоненный слой жилы.
Bécudel, sm. род* бѣлаго винограда.
Bécune, sf. ou Brochet de mer, sm. морская
щука.
Bedaine, sf. fam. про, брюхо; || Стар. ядрб.
Bédane, сл. Beo-d'âne.
Bedeau, га. 2. церковный сторож* ; пе-
дель т.
Bédegar, га. Бот. нарбст* ва шипбвнихѣ; ||
дйкій тернбвннк*.
Bédelln, m. левантская хлопчатая бумага.
Bedon, га. ѵі. барабан». * Ого* —, толстяк*,
пузан*.
Bée, adj. Л gueule —, ел внбмтил» дноѵь (о
Beef-eteak, m. 6. (bifstek) ou Bifsteek, 6І+
стеке*.
Béelzébut, tm. (bi-èlsebutt) вельзевул* (род*
обезьАни); || сч. въ Миѳологйчесхомъ словарь.
Веѳг, сл. Bayer.
Beffroi, sm. каланча, обабрная башня; || набат-
ный кблоколъ; II набат*.
Bégaiement ou Bégayement, sm. аанкашв.
Bégayer, ѵн. ваикаться; || лепетать, запавать-
ся; И мотать головбю (о лошади); g va. пролепе-
тать} пробормотать, проговорить невнятно.
Begu, -uë, adj. Cheval — , старая лошадь, но
лѣта котброй ещв кбжно узнавать.
Bègue, adj. заікливый; || ее. зайка.
Béguettes, sf. pl. слесарные щипчики.
Bégueule, sf. fam. нахалка, д^ pa, дурища.
Bégueulerie, sf. нахальство, ааяоечлвость /
(о ясінщинѣ).
Béguin, га. дітсній чепчик*.
' Béguinage, га. бегйнскій монастырь; | fam.
ханшествб.
Béguine, sf. бетівзя, (монахиня); || fam. ханжа.
Béguiner, ѵп. ханжйть.
Béhémoth, еж. бегеыбт* (еъ Бйбліи).
Béhen, sm. (bé hène) увічная трава.
Béhène, sf. (bi-èn) Atp. веревка для прввяэы-
ванія корбвы въ ілѣву\
Beige, adj. Laine — , некрашеная шерсть; ||
sf. саржа н8ъ некрашеной шёрсти.
Beignet, sm. оладья, аладья.
Beïram, сл. Baïram.
Bé jaune, га. слбтокъ, молодая птйца; || * про*
стякъ, новичбкъ; || глупость, невежество. Montrer
à an son —, ou son bec-jaune, сл. Bec
Bel, adj. см. Beau.
Bélandre, sm. Мор. бнландеръ (судно).
Bêlant, an te, adj. блейщій (обг овцбхі)»
Belohite. sf. испанская шерсть.
Bélée, */. Рыб. вербвка, обнйаанная f дочками.
Bélelao, га. Лом. бенгальская та*та.
Bêlement, га. блейніе (овічій хрикг).
Bélemnite, sf. (bilimnitt) громбвая стрѣла,
чбртовъ палец* (окаменелая рйковина).
Bêler, ѵп. блейть. Поел. La brebis bêle tou-
jours de mime, горбатаго могила исправляет*.
Brebis qui bêle perd sa goulie, кто sa обідокъ
жнбго болтаетъ, тот* гблоденъ бывіетъ.
Belette, sf. ласточка, ласочка, ласица (зеѣ-
pôm); П морскбй вьюнъ (рыба).
Bélier, га. барінъ; || Астр. Овёнъ (созвкздіе);
H Воін. таранъ, стѣнолбмъ; || Гидр, водоподъем-
ная машина. — hydraulique, гидравлйческій та-
ран*.
Bélière, sf. хольцб (у колокблънаю яеыкй); Ц
колечко (у серНг, у карманнихг часбег).
Béliner, ѵп. совокуплйться (о баран» « овип).
Bélitre, га. fam. бродага, бездільвнкъ*
Belladone ou Bella-dona, sf. красавица, сбв-
ная бдурь (растініе).
Bellâtre, adj. et en», красавец*, -вица; краси-
вый щбголь.
Bellatrix, sf. ( trikss) Астр. Воительница
(зеѣзда).
Belle, adj. et га. сл. Beau.
Belle-à-Toir, sf. б. сл. Belvédère.
Belle-dame ou Bonne-dame, */. 4. ел. Bel-
ladone « Arroohe»
Belle-de-jour, sf. 5 трехцветный вьювбк*
(pacménie).
Belle-de-nuit, sf. 5. ou Jalap, sm. чудоцвіт*
(pacménie).
Belle-d 'un-jour, sf. S. ou Hémérooalle.
жблтая лйлія {plante).
Belle-et-bonne. sf. 4. ріввооть гру"шм.
BeUe-faoe, sf. i. біломбрдая лбшадь.
Belle-feuille
119
Bénit
Belle-feuille, sf. 4. вбнчатха (pacménie).
Belle-fille, sf. 4. падчерица; || ou Bru, невест-
ка, саохй.
Bellegarde, sf. родъ пёрсика.
Bellement, adv. fam. тише, потише.
Belle-mère, sf. 4. тёща (mire delà femme)} П
свэкрбвь / (mire du mari); || мачиха (seconde
femme du pire).
Belle-puoelle, sf. 4. полевбй раяуннулъ (pa-
cménie).
Belles-lettres, sf. pl. ем. Beau.
Belle-saur, sf. 4. своячина. свояченица (saur
de la femme); И золовка (saur du mari); || невіст-
іа (femme du frire).
Bellicant, sm. лету чая рыба.
ВеШе, «Л плёвникъ (рампЫе)
Belligérant, -ante, adj. (bel-li-) воюющій.
Les -s, «m. pl. войющіе.
Belliqueux, -euse, adj .(bel-li) войнственный,
храбрый. Ц Syn. ем. Guerrier.
Bellis, «m. маргарйтна (pacmiuie).
Bellissime, adj. fam. et p. «*. отміяныи, пре-
красный; H sf. родъ груши; И тюльпанъ (pacmi-
uie).
Bellon, sm. (bel-Ion) Пат. комка, происходя-
щая отъ жспарёній въ свинцбвыхъ рудннкахъ; ||
большбй чаяъ для винограда.
Bellot, -otte, adj. fam. хорбшеньжій, мйлень-
хШ.
Bellôtte, sf. Бот. сладкій жблудь.
Bfélomanoie, sf. Дріви. гадав ie по стрілаиъ.
Bélone, sf. родъ щуки съ зелёными костяки.
Bel-outil, «m. 4. (-outi) (pl. beaux-outils)
иаковалеяха (y золот. дплъ мастера).
Belvéder, ou Belvédère, sm. бгльведёръ,
терраса надъдбиомъ; || метельчатый выонбкъ (pa-
cménie).
Belvisie, sf. бельвйзія, родъ папоротника (ра-
стёте).
Belzébuth, ем. Béelzébut.
Bémol, sm. Муз. бемоль m; Ц adj. овначенный
беиблежъ.
Bemoliser, va. Муз. ставить бембль (пёредъ
йотою).
Ben, sm. (biné) бенъ (дерево). Noix de — ,
оріхъбеиъ.'
Benafouli, sm. бенгальскій душистый рисъ.
Bénar, sm. большая телѣга о 4-хъ колёсахъ.
Bénarde. sf. •ранцузскій замбхъ, отпираіо-
щііся съ обѣихъ сторбнъ.
Bénari, sm. овсянка (птица).
Bénatage, sm. діланіе корвинъ (на еоляя.
sot.).
Benate, sf. Техн. большая ивовая корвйна для
ебля; II корзйва съ сблыо.
Benatfer, sm. раббтникъ, д*лающій хорзйвы
для сбли.
Bénaton, «m. ивовая корзйва.
Bénaut, sm. бадьй о двухъ ушкахъ.
Bénédicité, sm. молятва пёредъ обідомъ.
Bénédicte, sm. Лпт. слабйтельиая к5шка.
Bénédictin, -ine, s. бенединтйнецъ (монахъ),
-танка; H adj. беяедивтйнскій.
Bénédiction, sf. благословёніе; благодать f; ||
оевящёвіе (церкви, знамёнг). Donner — , дать бла-
гоеловёвіе, благословйть. — nuptiale, вѣнчаніе.
Maison de — , молитвенный домъ. C'est une — ,
вто благодать. П pleut, que c'est une — , таибй
дождь, что ужасъ. fam. Donner àgnsa — , про-
турйть вогб*
Bénéfice, sm. барышъ, пблыа; || Юр. преиму-
щество; Ц Стар, церкбвный првхбдъ съ дохбдаии,
беыійція. De gros -s, болыпіе барышй. Avoir du
— dans une affaire, получить барышъ, прибыль
«якала. Tout a tourné à son — , все обратилось
жъ егб пбльзѣ. Театр. Une représentation à — ,
бенеейсъ. || П jouissait de ce droit par — du prince,
овъ пбльзовался втимъправокъ по преимуществу,
пожалованному ему отъ государя. Le — de la loi,
преимущество даваемое закбномъ. Lettres de —
d âge, грамоты, освобождйющія отъ малолітства.
— de cession, разрѣшёніе должнику отдать своё
имущество заимодавцами, чтббы они не касались
егб личности. — d'inventaire, право, даваемое
закбномъ насліднику, платить лишь тѣ долгй,
котбрые не превышаютъ стбимостя наследства.
Ne croire une chose que sous — d'inventaire, не
вірить чему безъ йсныхъ дояазательствъ. * Ne
croire en Dieu que sous — d'inventaire, не иміть
оелйгіи; вѣрить въ Ббга, когда* бто выгодно. || —
a simple tonsure, дохбдъ для непосвящённыхъ ду-
хбвныхъ. И Мед. — de nature, натуральное ис-
пражнёніе. — de ventre, поябсъ. || Поел. Il faut
prendre le — avec les charges, любй кататься,
любй и саночки возйть. || Syn. см. Gain.
Bénéfioenoe, sf. ѵі благотворёвіе, благотво-
рйтельнисть.
Bénéfloiable, adj. Жом. прйбыльный.
Bénéficiaire, adj. Héritier — , наслідвнкъ съ
преимуществом* ; || ее. Театр, бенееиціаитъ,
-аатка.
Bénéficiai, -aie adj. 2. относйщійся хъ беие-
•йцін.
Bénéfloiature, sf. Юр. дохбдъ канторе*
Bénéfieiel, -elle, aàj. приносящій дохбдъ; ||
спаейтельный, полёзвый.
Bénéficier, sm. владалецъ духбвнаго міета.
Bénéficier, vn. (sur) получать прйбыль (отъ
чего), взвлёчь пбльву (изг чего).
Bénéflcière, sf. монахиня обльзующаяся бене-
фйціей, m. е. духбвнымъ дохбдохъ.
Bénéfioieux, -euse, adj. прйбыльный, дохбд-
ный. >
Bénéfique, adj. Астрол. Astre —, благотвбр*
ная звѣзда.
Benêt, sm, глупёцъ, блухъ, простйкъ, колпакъ;
Il adj. глупый, простоватый.
Bénévole, adj. благосклбнный, доброхотный.
Bénévolement, adv. благосклбвно; || охбтно,
добровбльно.
Bengali, sm. бевгальскій языкъ; || бенгальскій
зябликъ (птица).
Béni, -ie,part.p. см. Bénir.
Bénignement, adv. благодушно, крбтко; бла-
госклбыно.
Bénignité, sf. благодУшіе, добродУшіе, хрб-
тость; |j благосклонность f.
Bénin, -igne, adj. благодушный, добродуш-
ный, крбтхій; H благосклбнный; || благопрійтвый.
Мед. Petite vérole -igne, доброкачественная бела.
Bemide — , лёгкое слабйтельное.
Bénir, va. благословлйть; || освящйть, посвя-
щать. — la mémoire de qn, благословлйть чью па-
мять. И — une église, освящать, святить цёрковь.
— «н abbé, посвятйть, поставить въ игумены. ||
— un mariage, обвѣнчать, сочетать бракомъ. Dieu
vous bénisse! Вогъ дастъ (откйвъ нищему); |
вдрівствуйте, будьте здорбвы (чихнувшему). ||
Beni. -ie,part.p. qui régit de. Vous êtes bénie
entré toutes les femmes, благословёвна ты въ ке-
вахъ. И — Qram. см. Bénit.
Bénissable, adj. достбввый благословёвія.
Bénit, -ite, adj. et part. p. (qui régit par), свя-
тбй; освящённый. Eau -te, святая водй. *Eau -te
de cour, пустыя обѣщінія. Les drapeaux sont -s,
ввамбна освящены. * Avoir appétit depain — , лю-
бйть перемавы, искйть добрб отъ добрй. Être ri'
duit à la chandelle -ite, быть при послідні-мъ из-
дыханія. H Qram. Béni, bénit. Béni a un sens
moral et de louange, et ЫЩѵ^ gen» légal e^o>
Bénitier
120
Béryllé
consécration; le premier s'emploie donc dans toutes
les acceptions figurées.et le second, toutes les fois que
le sens éveille l'idée d'une cérémonie religieuse.
Bénitier, tm. (-tiè) кропильница. Доел. П se
démène comme le diable dans un — , онъ мечется,
какъ бѣсъ пёредъ ваутреней, какъ чортъ въ руко-
мбйннкѣ, какъ угорілый, или какъ угорілая
кбшка»
Benjamin, sm. (bain-) веніаминъ, любимое ди-
тя, лобймецъ, матушкинъ сынбкъ.
Benjoin , шт. (bainjouain) роснбй ладонь,
беввбй.
Benne, tf. телага; || большая корвйна, въ кото-
рой вбзатъ уголь.
Benoîte, tf. гравилатъ, грёбникъ (растініе).
Benzine, tf. Хйм. бенаняъ, вайрноѳ наело
(для выводки пАтенг)
Benzoïque, adj. Хим. Acide —, бенвбйная
ки лотй.
Benzone, tf. Хйм. ладонное масло.
Benzoyle, tm. Хим. начало росноладонной
кислоты.
Béotien, -enne, adj. et t. тупоумный человікъ,
гупйцв.
Béotisme, sm. тупость разума, глупость f.
Béquet, tm. вбсикъ; || вусбчекъ, пришйтыЙ въ
башмаку; || Тип. прибавлёніе къ прббному ласту,
или къ кбпін.
Béqueter, ел. Becqueter.
Béquettee, tf. pl. ручяыя клёши въ употреб-
лёніи у слесарёй, булавочниковъ и другйхъ реиёс-
леввиковъ.
Béquillard, tm. ходящій на костылйгь.
Béquille^ tf. костыль m, клюка; || Atp. боровд-
вйвъ, полбльцикъ, полбльная кйрка.
Béquiller, on. fam. ходить ва востыляхъ; || va.
Atp. вскапывать вёмлю; || Мор. подпирать судно
шестами.
Béquillon, tm. узкій листокъ, лепестбкъ; ||
Atp. кирка.
Ber, tm. (bère) Мор. спусвовыя сани.
Bérardy, ет. родъ.винограда.
Berberis, tm. см. Epine-vinelte.
Bercail, tm. овчарня, овёчій дворъ; Ц * відро
церкви.
Berce, tf. медвѣжья лапа, борщъ (растініе).
Berceau, si». 2. колыбёль/", люлька; || бесідка;
II "младёнчество; начало; || Тип. теліга (у стан-
*â). *Dèt le —, отъ самой колыбёли, емблоду, съ
младёнчества. Поел. Ce qu'on apprend au — dure
jusqu'au tombeau, кавбвъ въ колыбёльку, такбвъ
и въ могйлку; горбатаго могйла исправлйетъ. ||
Allie en — , врытая аллея.
Beroelle, tf. щипчики m (у финифтяных* ма-
стеров*).
Beroelonnette, см. Baroelonnette.
Bercer, va. качать; || * манить. — un enfant, ка-
чать ребенка. || * — qn de promesses, манить когб
обѣщаніями. * et fam. J'ai iti -cé de cela, мвѣ
втинъ уши прожужжали. Доел. Le diable le -ce,
въ негб слбвно чортъ все лй лея; оиъ мечется какъ
угорілый. И Se — , v. рг. ласкать себй. — d'espé-
rance, ласкать себй надёвдой. Ман. Ce cheval se
-се, вта лбшадь переваливается съббку набоіъ.
Il Bercé, -ée.part. p. qui régit de et par.
Berceuse, sf. колыбельная нянька; || колыбель-
ная пѣснн,
Berobe, sf. Мор. маленькая пушка.
Béret ou Berret, tm. беррётъ (іоловнбй убор*).
Bergame, tf. бергамскіе обби m pl.
Bergamote, tf. бергамбтъ (груша и апель-
син г); I бергамотная корббочка (для конфікт*).
Bergamotier, tm. бергамбтное дёрево.
Berge, tf. крутбй или высбкій бёрегъ; || откбсъ
плотйны, бёрега, дорбги, н пр.; Ц уікая лодка.
Berger, -ère,», пастухъ,-^ шка; || *люббвникъ,
-ница. Étoile du — , вечёрняя звѣздб, плавёта Ве-
нёра. *L'heure du — , благоприятное (для любовни-
ковь) врёмя. Стих. Le — de Mantoue, Внргйлій.
Le — de Syracvte, de Sicile, Ѳеокрйтъ. Le —
phrygien, Парйсъ. Доел. Est mauvais — qui aime
le loup, худо овцамъ, гдѣ волкъ съ пастухбмъ.
Bergère, sf. крёсла pl съ подушками.
Bergerette, sf. dim. молодая пастушка; Ц ме-
дбвое вввб; || трясогузка (птица).
Bergerie, sf. овчарня; Ц -s, pl. пастушееків
стихотворёнія. * et fam. Enfermer le loup dans la
— , пустйть'ковла въ огорбдъ; | валечйть рану тбль-
ко наружно; вогнать болізнь внутрь.
Bergeron, tm. куртка y дрягилей.
Bergeronnette, sf. молодая пастушка; || тря-
согузка (птица).
Bériohon, sm. нрапйвнивъ (птица).
Béril, ей. Béryl.
Berle, tf. ибунка (растініе).
Berlette, tf. родъ винограда.
Berline, tf. берлйнъ (родъ кареты).
Berlingot, sm. двумѣстный берлйні.
Berloque, tf. Воін. барабанный бой къ столу".
Berlue, tf. врёменное помрачёвіе зрінія; Ц
Дат. мерёщеніе, пйтна, йскры въ глааахъ отъ
расшврёнія главных* сосудовъ. "Avoir la — , не-
правильно судить о ділѣ.
Berlurette, tf. игра похбжая на жмурки.
Berme, tf. Форт, бёрка; || боковой обхбдъ
(ідол* канала)} || бродильная ббчха (у крахмйль-
щиковъ).
Bermier, -ère, t. ноейльщикъ (-щица) раясбла
(на саловар зав.).
Bermudienne, sf. бермудская лйнія.
Bernable, adj. достойный посмѣяиія.
Bernache, ou Bernaole, tf. ухорбдка, мор-
скбй желудь (рйковина).
Bernage, tm. Atp. смѣсь / изъ пшена, ржи
и ячмёня.
Bernardet, tm. родъ акулы (рыба).
Bernardi ère j sf. родъ груши.
Bernardin, -іпѳ, ». бернардйнецъ, -йнка (мо-
нах ъ).
Bernaudoir, sm. йвовая корзйна, въ хотбрую
падаетъ бйтая шерсть (у шерстобитов*).
Berne, tf. подбрасываніе вверхъ; || одѣяло, на
хотбромъ подбрасываютъ вверхъ; || * насмішка.
Berne, tf. Мор. Pavillon en — , перевязанный
•лагъ. Mettre le pavillon en — .перевивать «лагь.
Bememènt, ет. vi. подбрасываніе вверхъ; |]
насмішка.
Berner, va. бросать, подбрасывать вверхъ ; Q
* вэдѣваться, насмѣхаться (над* кѣмъ).
Bernenr, -euse, t. подбрасывалыцвкъ, подкв-
дывальщикъ; || * насмішникъ.
Bernique, interj. pop. пустбе! вздорь! не тутъ-
то было; И tf. носки m. pl. (jeu de cartes). Jouer
à la —, играть въ носкй.
Berniquet, sm. родъ ящика для кякйны. * et
pop. Mettre, envoyer qn au — , переобуть когб
изъ сапогбвъ въ лапти, раазорйть. Être au — ,
вылетѣть въ трубу, раваорйться. * Mettre ом — ,
равзорйть.
Béroé, «m. реброволбсикъ (животнорасті-
«te).
Berret, см. Béret.
Bertavelle, sf. Рыб. родъ нёвода; Ц вёрша изъ
тростника.
Berthelot, sm. Мор. шпирбвъ.
Béruse, sf. родъ лібнекой матёріи.
Béryl, sm. берйллъ, ахвамарйнъ (драіоц. ad-
мень).
Béryllé, -ée, adj. берйлловый, аквамарйно-
№fi' Google
Digitized by '
Bérytion
Beurrier
Bérytion, т. Апт. примбчка для главъ; || ле-
пвшкв прбтивъ ироваваго понбса.
Besaoe, sf. сумі, котбмка, кошёльм. * et fam.
Être à la — , ходить съ сумбю, разворнться вко-
нёцъ.
Besaoler, т. fam. сумонбсецъ; нищебрбдъ,
побируха.
Besaigre, adj. Vin — , охйслое винб.
Beeaiguë, tf. Тех*, теслб, тесла, теслйца.
Beeant, «m. Герйл. волотая или серёбряная
хояёта.
Besanté, -ée, adj . ГерАл. усіяяный золотыми
или серебряными мовётами.
Beset, вт. rdix f. pl (еъ триктрйкѣ).
Веві, sm. груша.
Beaioles, sf. pl. очхй. * et fam. Prenes vos—,
возьми глава въ з^ бы; смотрите въ бба.
Besier, «м. дикое грушевое дёре во.
Besimène, sf. Бот. с*меиовйдиая пбчка у на-
■оторыхъ растёній.
Beeoohe, sf. лопата, кирка.
Besogne, sf. fam. дало, работа; Ц расшива
(еуджо). Faites voire —, діляйте свов діло. Avoir
beaucoup de — , яиіть много діла. мнбго работы.
41 m'a donné de la -, il m'a taillé bien de la — ,
кадіяалъ онъ нн* діла; наділалъ квѣ мвбго хло-
пбтъ. * Faire une belle —, вспбртать діло. Être
ярге à la — , прилежно раббтать. Être mou à la
—, лѣнйво работать. Aimer la — toute faite, не
іюбйть работать. Abattre delà—, мнбго рабб-
тать. Expédier de la —, aller vite en —, ділать,
работать провбрно. * 8 endormir sur la —.дре-
мать aa работою; работать вяло, лѣнйво. Поел.
Selon l'argent la — , яѳхбва плата, такова1 и ра-
бота. H 8yn. Besogne, travail, ouvrage. Be-
sogne est moine noble que les deux antres. Tra-
vail se dit d'an ouvrage quelconque, qui n'a pas
de terme fixe; ouvrage, d'un travail obligé, qui
exige plus de promptitude que de aoin.
Besogner, vn. fam. работать, трудиться.
Besogneux, -euse, adj. fam. нуждающейся,
бідвый.
Besoin, sm. вужда, надобность; || потрёбность;
I недостаток*. J'ai — d'argent, я имію нужду, на-
дибаость въ дёньгахъ; и нуждаюсь въ дёньгахъ;
ни* нужны дёньгн. Je n'ai — de rien, я ни въ
чёжъ не нуждаюсь. <Г ai — de vous, яимѣю въ
ваеъ вужду. J'ai —, grand — de savoir cela, ив*
нужно, бчень nfmo ввать вто. Il n'esfpas — de
parler de cela, нѣтъ нужды говорить о бъ этомъ.
fam. Cela те fait - , вто инѣ необходимо: Или f
иена в" то го нѣтъ. Qu'esPU — de savoir cela? что
ва нужді, какая вуждй, какая надобность ввать
•то? Le bon air est un — pour la santé, чйстый
вбвдухъ вуженъ для вдорбвья. On connaît les amis
au — , друвьй познаются въ нужді. Cela peut ser-
vir ам — , бто мбжетъ пригодиться въ сл^чаѣ нй-
добвоетя. En cas de — , si — était, въ сіучаѣ на-
добности. Sortir pour un — , выдти sa вуждбю. ||
-s physiques, •изйческія потрёбности. Le — d'ai-
mer, потрёбность любить, y Être dans le — , тер-
піть недостатокъ, н/лду; быть въ нужда, въ не-
доетатж*. Assister an dans le —, dans son —, no-
нбч* кому въ нужд* .
Besquine, sf. Мор. кебольшбе рыболбвное или
каботажное су" дно.
Besson, -onne, adj. ѵі. двойничный; || близ-
вёцъ.
Besteg ou Bestieg, fin. Горн, глиняная жила,
чающан нахождёніе металлйческаго слбя.
Bestiaire, sm. бестіарій, ввѣроббрецъ (у Рим-
Bestial, -aie, adj. 3. вварскій, схбтскій.
Bestialement, adv. по-скбтскн, аварски,
Bestialiser, «a. оскотинивать.
Bestialité, sf. скотствб, ввіретво.
Bestiasse, sf. pop. дуракъ, -рища; скотина.
Bestiaux, m. pl. см. Bétail.
Bestiole, sf. аЧт. скотинка; Ц • et fam. глу-
нбцъ.
Bestion, sm. Мор. носъ y хораблі.
Béta. sm. fam. дурачина m, глупендій.
Bétail, sm. et pl. Bestiaux, скотъ, скотина.
Gros, menu -', крупный, иёлхій скотъ. 17 tient •
beaucoup de bestiaux, онъ дёржитъ мнбго скота.
Il Syn. Bétail, bestiaux. Bétail ее dit de l'es-
pèce; bestiaux, des individus pris collectivement.
Bete, sf. авѣрь m, скотъ, скотина, жявбтное;
• дуракъ; || лабетъ (п utpn). — sauvage, дйкій
■вѣрь. -в féroces, кровожадные ввари, -s farou-
ches, хищные ввіри. -s à laine, бвцы. -s de som-
me, вьючный жхвбтвыя. -s de voiture, de trait,
упряжнбй скотъ. — fauve, красный авѣрь. -s à
cornes, рогатый скотъ. — épaulée, см. Épauler.
* Remonter sur sa —, найтй свою потёрю; полу-
чить евбва потерянное хѣсто. * et fam. C'est une
fine—, une maligne —, йто тбнвій хитрёцъ. • et
fam. C'est une bonne — , c'est la — du bon Dieu,
вто добрйкъ, простяиъ. • et fam. — noire, про-
тивный, ненавистный человікъ. C'est ma — notre,
ma — d'aversion, онъ янѣ протйвнѣе лѣкарства,
егб желудокъ не варйтъ. * et fam. Vivre, mourir
en—, жить, умерётьбевъ всякой релйгіи, по-скбт-
ски. (брань) Quelle —! екая скотина I бвій скотъі
хахбй дуракъ I faire la —, притворяться дурач-
кбкъ: I невпопадъ отказаться отъчегб; | (е% ихрѣ)
поставить лабетъ. Поел. Morte la —, mort le ve-
nin, мёртвые ні вредить.
Bête, adj. глупый, тупбй, тупоумный. Рем si
— , я не такъ глупъ, чтббы соглаейться ва йто.
Béteigeuse ou Bételgeuse, sf. Плечб Орібна
(звѣзоа).
Bétel, sm. бётель, тёмбуль m (pacménie).
Bêtement, adv. vsfno, по-дурацки.
Béthune. sf. см. Puisard.
Bêtise, sf. глупость f. || Syn. Bêtise, sottise.
La bêtise ne voit point; la sottise voit de travers.
Bétoine, sf. пряная буквица (растініе).\
Bétoires, sm.pl. Atp. ямы выкапываемый на
пблѣ для списка воды.
Béton, «і». бетбнъ, гядравлйчесвій цёментъ,
смішанвый съ хрящбмъ.
Bétonnage, sm. пострбйка еъ бетбвомъ.
Bétonner, va. стрбить съ бетбвомъ.
Bette ou Poirée, sf. свёкла. De —, евекбль-
вый.
Betterave, sf. свекловица. De —, свеклович-
ный.
Bétulaeé, -de, adj. Бот. берёзовйдвый.
Bétulaire, adj. Бот. берёзовый.
Bétaline, sf. Хим. бету"линъ, смолйстое ве-
ществб, открытое въ берёст*.
Bétuse, sf. Рыб. кадка для перевбахи рыбы.
Bétyle, sm. бѳтйль, йдольскій камень.
Beuglement ou Meuglement, sm. мычанье.
Beugler ou Meugler, vn. мычать; Ц * ревіть.
Beurre, sm. хорбвье масло. — fort, прогбрьк-
лое наело. — noir, топлёное я аартмяяеноѳ масло.
Les yeux pochés au — noir, см. Pooher. Поел.
Promettre plus de — que de pain, обвщать ббл*е,
вёжеля въсостойніи сділать.Ом ne saurait tou-
cher au — sans qu'on s'en graisse les doigts, см.
Graisser.
Beurré, en», бёре, дуля (родъ tpytau).
Beurrée, sf. хл*бъ съ наслоить.
Beurrer, va. намазывать иаслонъ (хлпбъ). О
Beurré, -ée, part. p.
Beurrerie, sf. чулаяъ для хорбвьяго масла.
Beurrier, -ère, е. наслопродавецъ, -вица. * et
fam. il faut envoyer ce livre à la -ère, #
Beurrier
ISS
Bien
n'est bon que pour la -re, вта кнйга годится только
на обёртЕи.
Beurrier, sm. мйсляница (Элл *4сда).
Beuvanté, sf. Мор. магарычъ, дёньги на вбд-
ку, получіемыя судовщикбмъ при отдіч* своегб
сулна въ наймы.
Вептгіпе, sf. дерюга, тблстый посжбнивй
холстъ.
Bévue, sf. прбмахъ, ошибка.
Bey, sm. (by) бей Губернатора Туріцжой про-
вйнціи).
Beyler-bey, sm. бёйлербей; см. Bey.
Beyliok, его. бейлыхъ, Область, управлйекая
бёемъ.
Bez, его. остітокъ сблн въ солеваренной
печй.
Bezestan, его. гоетйннй дворъ (въ Турціи).
Bézoard, «го. (-are) беаоаръ, каиенйстый срб-
стокъ.
Bézoardique, adj. бевойрдовый.
Ві, частица, присоединяющаяся ко множеству
словъ, придающая нмъ смыслъ удвоёвія, усугуб-
лёнія, и передающаяся по-русски частицею дву,
какъ напр. Bicarbonate, двууглекйслый; biphos-
phate, дву«ос*орнокйслая соль.
Biaouminé, -ée, adj. Бот. двуваострбввый.
Bi-ailé, -ée, adj. Бот. двукрылый.
Biais, «m. кось Л косина; || * увёртка,' улбвка.
En — , de —, loc. aâv. наискось, нйкось, вкось.
* Prendre une affaire de — , употреблять разный
улбвхи для успіха діла. * Prendre un homme de
— , хйтростію снискать чьё либо расположёніе.
Biaisement, его. врививнб; || * виляніе, лукав-
ство, улбвка.
Biaiser, ѵп. быть кривымъ; идтй вкось, криво;
II лукавить, вилйть.
Biaiseur, -ease, «. лук&вецъ, -вица; хитрёцъ.
Biangule, -ée, adj. двухъ-угбльиый.
Biarque, sm. смотритель надъ съѣстныни при»
пасами (у Грёч. Императ.')»
Biartioulé, -ée, adj. Зоол. двусуставчатый.
Віавве, sf. леваотскій шёлковый сырёцъ.
Biatomique, adj. Хйм. двуатбмный.
Bibaoité, tf. еклбвность къ пьянству ; пьян-
ство.
Bibasique, adj. Хйм. двуоснбвный.
Biberon, -onne, ». fam. пьяница, пьянчужка.
Biberon, «го. дітскій рожбкъ, сбска.
ВіЬі, «го. маленькая женская шлйпка.
Bibion, «го. долгонбжха (касѣкдмое).
Bibition, «Л питіб.
Bible, tf. Бйблія.
Bibliatrique, sf. искусство' вовстановлйть
кнйги.
Bibliognosie ou Bibliognoetiqué, sf. биб-
ліогвбаія, кннговідевіе.
Bibliographe, «m. библіограѴь.
Bibliographie, «m. библіограмя , інйніе
внигъ.
Bibliographique, adj. библіогра»йчеекій.
Bibliomanoie, sf. гадйніе по Бйбліи.
Bibliomane, sm. библіомаяъ, страстный лю-
бйтель книгь.
Bibliomanie, sf. страсть къ кнйгамъ.
Bibliomappe, tf. геогра«йческій атласъ съ
тёк стожь
Bibliophile, «m. библіо*йлъ, любитель книгь.
Bibliophilie, «/. любовь къ кнйгамъ.
Bibliopole, «го. книгопродавецъ.
Bibliotaphe, «m. библіотаЧъ, аапирающій отъ
всѣхъ свой кнйги»
Bibliothécaire, «го. библіотёкарь m.
Bibliothèque, sf. бабліотёка, книгохранили-
ще; H собраніе рідкихъ сочииёній; || книжный
шка*ъ. * C'est une — vivante, вто воплощённая
учёность. * Cett une — renversée, on много чт»
таль, но всё бёгь толку.
Biblique, adj. библійсхій.
Biblistique, tf. «вініе библёйсхихъ игданій.
Bibliuguiansie, «/. ем. Bibliatrique.
Biboasu, -ue, adj. двугбрбый.
Bibus, aaj. (-buée) De —, ничтожный, пустбй.
Bicapsulaire, adj. Бот. двухорббчатый.
Bicarbonate, «m. Хйм. двууглекислая соль.
Bioarboné, -ée, adj. Хйм. двууглекислый.
Bioarbure, «m. Хйм. тіло, содержащее угле*
рбда вдвбе бблѣе прбтивъ другого тіла.
Bioaréné, -ée, adj. Бот. двукйльный, дву-
жильный.
Bioaudé, -ée, adj. Зоол. двухвостым.
Bioéphale, adj. съ двумй головами.
Віоерв, «m. (-серее) Лнат. двуглавая мышца.
Bioerclé, -ée, adj. Ест. Ист. нміюшій двѣ
цвітиыя пблосы въ вид* хругбвъ.
Biche, tf. лань f, олёвья самка.
Biohet, «го. прежняя кіра для хліба во Фран-
ки, родъ четверика»
Bichette, sf. молодая лань; \\fam. подруга,
другъ; II рыболбвная сѣть для мёлкой рыбы
Bichon, «m. et Biohonne, sf. болбнха, болби-
ская собачка.
Bichonner, va. fam. завивать вблосн. || Se—,
ѵ. рг. наряжаться, разряжаться. || Bichonné, -ée,
part. p.
Bioipital, «aie, adj. Лнат. двуглавый (в
мышцохі).
Bicipité, -ée, adj. Бот. двуголбвый.
Bicolore, adj. двуцвітный.
Bioonoave, adj. Опт. двояховбгнутыі (о
стекли).
Biconvexe, adj. Бот. двояковыпуклый.
Bicoq, «го. Плоти, хбзье копыто, подпбра,
костыль го.
Bicoque, tf. хУдо укрѣплённое иѣстечко; Ц
домишко.
Bioorne, adj. двурбгій.
Bioornu, -ue, adj. двурбгій.
Bioosté, -ée, adj. двуббкій.
Biooudé, -ée, adj. двуколінчатый.
Bidaotyle, adj. Зоол. двупёрстиый.
Bident, tm. коноплйнка, череда (mpaeâ).
Bidente, -ée, adj. Зоол. я Бот. двузубый,
двузубчатый.
Bidet, «го. лошадка; || бидё, укнвальвикъ для
половыхъ Частей; || іерзтено, кбнмъ ділаютъ
углублёнія на восковыхъ свѣчахъ. Double —, лб-
шадь. — à vif, тискй съ винтами, fam. Pousser
ton — , идтй помалёньву, обділывать свой дѣлй.
Bidigité, -ée, adj. Бот. двупальчатый.
Bidon, «го. жбанъ, лагунъ, кружка ; || Воіи.
манёрка.
Bief. ем. Віев.
Bieffe, sf. Л%р. чёрно-желтоватая, безплбдная
пбчва.
Bielle, tf. рычагъ, тйга; || шатуиъ (п ма-
шйнѣ).
Bien, tm. добрб, благо, пбльва; || ниініе, иму-
щество. La connaissance du — et du mal, позва-
ніе добрй и зла. Bendre le — pour le mal, возда-
вать за зло добрбмъ. Faire le — , ділать добрб.
Faire du — à qn, дѣлоть кому добрб, помогать
кому. La saignée lui fit grand — , кровопусканіе
бчень помоглб ему. Vouloir du — à qn. желйть
кому добрі; любйть когб. Vouloir le — a qn, же-
лать кому успіха, ечйстія. Le souverain — , вер-
ховное благо. Lee -в terrestres, земвыа блага.
Les -в de la terre, произведёнія землй; | * земныя
блага. Pour le — de la patrie, для блага, для
пользы отёчества. Cett pour votre — , вто для
вашей пбльзы. Le — public ь общественная воль*
9tfo»4
U. Tirer du — de qeh, иввлекать нв» чего*
полыу. Quel — vous en revient-il? какая вам» от»
•того польза 7 К С*і» — meuble, immeuble, движи-
мое, недвижимое нмініе. Manger son —, проме-
тывать евов вмініе. Les -в de Z'Jfftot, de l Eglise,
государствеввыя, цервбввыя имущества, /am. Z«
— aTautrui, чужая собственность. .dcovr du — au
івіев, владіть доміив, делами, помѣстьямн; вла-
деть недвижимым» нмвніемъ. J'ai quelque — ,7
меіі есть кое-что; в не совсімъ бвденъ. || Les -s
du corps, адорбвье, кріпость тѣлёснвя. Les -s de
l'esprit, дарованія. Les -в de î'dwe, добродітели.
Homme de — , благотворительный, добродетель-
ный человах». Femme de — , добродетельная,
честная кёнщява. C'est un grand - que cela est
arrivé, большое ечастіе, что это случилось. La
uutéertle — le plus précieux, ідорбвье есть ве-
оцѣвёнвый жар». Combler qn de -S, осыпать
tont милостями. Dire, parler en — de gn, хорошб
о вонь отзываться; хвалить когб. On dit beaucoup
de — de lui, об» нем» говорить нвбго хорбшаго.
Je vous souhaite tout le — possible, желаю вамъ
всегб хорбшаго. Prendre, interpréter qeh en —,
прияямать, перетолковывать что въ хорбшую
стброву. Mener une affaire en — , овбвчвть дало
теаішво; довести діло до успішнаго конці. Ra-
mener qn au — , воввратйть яогб на путь долга
в теста. Aller à — , иміть успіхъ, идти хорошб.
Arriver à — , улучшаться, усовершенствоваться,
/ом. Être du denier — avec qn, быть съ к*м»
ва самой корбтвой иогі, въ самых» друже-
ажхъ отношёніях». En tout — et en tout hon-
neur, съ благймъ, съ дббрнмъ наміреніемъ.
Поел. Qui — fera, — trouvera, sa добрб доб-
рой* в платить. Abondance de — ne nuit pas,
нвбго добр* ненадоістъ. Généreux du — d' autrui,
чужим» добром» подносйть ковшбж». Nul — sans
peine, беаъ труда нѣть добр*. — mal acquis ne
profite jamais, xf до нажитое въ провъ нейдётъ.
Bien, adv. <хорошб; хорошёвько, ладно; бчевь,
весьма; нвбго. îlécrtt—, он* хорошб пйшетъ.
—, c'est —,je consens, хорошб, ладно, я соглй-
еевъ. Très-bien, бчевь хорошб. Assez —, довбль-
во хорошб. Pas trop —, не бчевь хорошб. Pensez
— à ее que vous faites, подымайте хорошенько о
томъ, что вы ділаете. И est — riche, онъ бчевь
богат*. Elle l'aime —, она егб бчевь любит». —
шмі, бчень, весьма1 дУрао. — реи, бчевь, весьма^
«ало. — à propos, весьма кстати. Л a dépensé —
i* V argent, онъ и8держалъ'хнбго дёвегъ. Il у avait
là — ем monde, танъ было вгабго гостёй, мнбго
яарбду. — mieux, нвбго лучше, гораздо лучше. —
d'autres, мвогіе другіе. || — autrement, совсамъ
вначе. Cela est — établi dans le contrat, его eop-
вальво поетавбвлено въ услбвіе. 8e porter —,
быть адорбвыхъ, здравствовать. Faire —, —
faire, поступать чёство. Il est — avec moi, онъ
хоровгь со ншбю. Л ее* — dans ses affaires, дѣла
«го хороша. Il est — à la cour, егб хорошб при-
ввванугь при двор*. Cette femme est — , эта жен-
щина хорош соббю. Le malade est —, больвбй
юдоравлнваетъ. 8'И m'écoute, il s'en trouvera — ,
00 — lui en prendra, бели онъ меня послушается,
**І 6f дет» хорошб. — vous fasse, на вдорбвье. Л
« — fait d'être arrivé, ou — lut a pris d'être or-
Ье*, хорошб? что онъ прівхалъ. il y a — trois ans
que Je ne l'at vu, я не видал» его почтй трн гбда,
пли около трёх» лѣт». И est — de le prévenir,
слідует», не мѣшает» егб предупредить. Il serait
— que vous lui fissiez des excuses, вам» слідовало
ta, ae н*шало бы извиниться перед» вви». Je le
ferai demain; ou — aujourd'hui, si vous le voulu,
ясділаю tVro завтра: a пожалуй и сегодня, если вы
«его хотите. Eh bien0 ну, чтоже? вуі || II в'ет-
щт аоитапі par redondance et pour donner plut
d' énergie à l'expression: Il le faut — , надобно же.
Je le savais — , в бто аналъ. Je m'en doutais —, я
догадывался. Je vous l'avais — dit, и вам» говэ-
?ійл» его. Je le vois —, я его вижу. |j Bien que,
oc. coty. хотй. Si bien que, loe. conj. так» что.
Il Bien loin de, см. Loin. Bien et beau, bel
et bien, см. Beau. Bien plus, ем. Plue.
Bien-aimé , -ée, e. et aàj. 6. возлюбленный,
-ная.
Bien-dire, sm. fam. краснобайство.
Bien-disant, -ante, adj. краеворѣчйвый.
Bien-être, sm. 1. благосостояние; || прійтиое
чувство, чувство удовбльствія.
Bien-faire, ѵп. исполнять свой долг»; посту-
пать чёство; д*лать добрб; || ем. дбброе діло.
Bienfaiaanoe, sf. ( fêtante) благотворитель»
ность f.
Bienfaisant, -ante, adj. благодітельный, бла-
готворительный; U благотвбрвый.
Bienfait, sm. благодѣявіе, благотвореніе.
Bienfaiteur, -trioe, *. благодітель, -нвца; бла-
готворйтель, -ннца; || adj. благодѣтельвый.
Bien-fonds, sm. 5. недьйжиное имівіе, по-
местье.
Bienheureux, -euse, adj. блаѵёвннй, благо-
получный.
Biennal, «aie, adj. (Ы-è nal) двугодйчный, дву-
літній.
Bienséance, sf. благонристбйность f, прилй-
чіе. Cela est à ma —, вто мнѣ хстітн, выгодно. ||
Syn. см. Déeenoe.
Bienséant, -ante, adj. благ^прястбйный, при-
ЛЙЧНЫЙ.
Bien-tenant, -ante, adj. 6. Юр. владіющій;
Il s. вбтчянняк», владілец», -лвца.
ВіеП-tenue, sf. Юр. владівіе.
Bientôt, adv. скоро, вскбрѣ. Je pars —, я
скбро уѣэжаю. Le verres-vous — ? скбро ли вы
егб увидите? — après, вскбрѣ пбслѣ тогб. А —,
до окбраго свндбвія. fam. Cela est — dit, это
легвб сказать, да нелегко сділать.
Bienveillance, sf. благоволёаіе, благосклбн-
вость, доброжелательность f.
Bienveillant, -ante, adj. благосклбнный, д< б-
рожелітельвый, радушный, доброхбтный.
Bienvenu, -ne, adj. et s. желанный, дорогбй
гость. Vous ne serez pas — à lui dire cela, он» не
поблагодарйт» вас», ёслк вы entf вто скажете.
Il est— partout, ему" веаді рады. Soyez le —, on
la -ne, милости прбсихъ 1 добрб пожаловать 1
желаю вам» всегб лучшего, или вейкаго благо-
получія.
Bienvenue, sf. благополучное прибытіе; no-
здравлёніе с» благополучным» прябытіемъ. Faire
la — à qn, по8драввть кого* с» благополучным»
првбытіемъ.
Bienvoulu, -uè, adj. vi. любйный.
Biéperonné, -ée, adj. нміющій два бодца* на
ног* (о птйиохъ); || Бот. двушпбрный.
Bière, sf. пйво; И гроб».
Bieusson, sm. дйкая переврілая груша.
Bièvre, см. Castor; || ннрбвъ (птица).
Biez ом Bief, мельничный лотбк»; | шлюзный
жблобъ.
Bif . sm. предпол: гаемый ублюдок» от» жеребца
н коровы*
Bifère, adj. Бот. два раза въ год» цвѣтущій.
Biffage, «я», д. us. выхарывааіе, вычёрки-
вавіе.
Biffer, va. вымарать, вычеркнуть, п хірить.
Bifide, adj. Бот. двураадільный.
Bifldité, sf. двураздільаость f.
Biflore, adj. Бот. двудватвый.
Bifolié, -ée, adj. Бот. двулистный.
ВІ£ог0,-ёе,оф-.2?<т.дв,.^,ныі^
Bifome
Bfloquer
Blformé, adj. двулйчвый; || Крит. Дву
обрааный; Q £cm. двоевйдвый.
Bifourohu, -ue, adj. раявйлвстый, двувйіоч-
пый.
Bifteok, ел. Beef-Steak.
Bifurcation, «Лравдвоёвіе, развйлвна^
Bifurqué, -ée, adj. раядвобнный, раавйлистыа,
ввлообраавый.
Bifurquer (Se), v. pr* Лнат. и Бот. pat*
дваиваться. H Bifurqué, -ée, part. p.
Bigaille, sf. *erf чія васѣкбмыя.
Bigame, а«у. двубрачный, на двухъ женатый,
sa двумй ааи^ жвяя ; второбрачный; || ». двоеиё-
непъ, двумужница.
Bigamie, sf. двоеженство, двум^ жство, двубрб-
чіе: второбрічіе.
Bigarade, ef. гбрькій померанецъ.
Bigaradier, «m. гбрькое померанцевое дерево.
Bigarré, -ée, adj. пёстрый, испещрённый.
Bigarreau, sm. 2. испанская вишня,
f Bigarreautier,«m. испанское вйшвевое дерево.
\ Bigarrer, va. пестрйть, нспещьять.
Bigarrure, ef. пестрота, рябь f»
Bigaudelle, sf. родъ вишни.
Bige, «m. et aij. Char —, колеснйца въ двѣ
лбшадн.
Bigearreyne, ем. родъ рыбплбвной сети.
Bigemme, adj. Бот. съ двумй пбчками, дву-
пбчечный.
Bigibleux, -euse, adj. Бот. двугбрбый.
Bigle, adj. et е. коебй, косоглавый; || ш. гбн-
чая собака.
Bigler, тж. коситься, кбсо сжотріть.
Bignone, sf. бвньбвіа, ввдіВекій жасмйнъ.
Bigorne, */. наковальня съ рожками; Ц Мор.
разбивная конопатка; Ц Кож. деревянная коло-
тушка Д4В мйтіа коя».
Bigorneau, sm. 2. маленькая навоваленка.
Bigorner, va. ковать, округлять ва наковаль-
в* съ рожкйнн.
Bigot, -О te, adj. лицемерный, ханжеехбй; || е.
ханжа, святбша; пустосвйтъ, -йтка.
Bigote, sf. Мор. каната у передней мачты.
Bigotelle ou Bigotère, sf. кошелвкъ ханжей
для милостыни; || мѣшбкъ для бороды.
Bigoter. ѵп. хавжйть, лицемерить.
Bigoterie, sf. хавжествб, пустосвятство.
Bigotisme, sm. святбшество, лвцежіріе.
Bigourelle, sf. Мор. круглый шовъ у ніко-
торыхъ парусовъ.
Bigre, sm. собиратель меду, лѣсвбй пчеловбдъ;
Il interj. bas, чортъ I
Bigrerie, sf. пчельнвяъ.
Bigue, sf. Мор, краны m, етоілы, козлы
f. pl.
Bihoreau, «m. 3. чап^ра, чёрная цапля.
Bijon, sm. Anm. терпентйнъ.
Bijou, sm. 2. драгоценность f, драгоцінная
вещь ; И "прекрасная вещь ; || *утѣшёнів, радость,
сокрбвнще.
Bijouterie, в/, торгбвля галаятерёйвыии ве-
щами ; К драгоцівныя вёщи, галавтерейвыя вёщи.
Bijoutier, sm. ювелйръ, брвлліавтщвкъ; мі-
сгеръ гаяантерёйныхъ вещей в торгбвецъ ими.
Bijoutière, sf. торгующая галантерёйиымв ве-
щами.
Bijugue, -ée, adj. Бот. двупарый.
Bilabié, -ée, adj. Бот. двугубый.
Bilan, sm. Ком. балансъ, билапъ, учвтъ дол-
гбвъ банкрота; сведёніе счётовъ. Déposer ton — ,
объавйть себі несостоятельным*.
Bilatéral, -aie, adj. 3. Бот. двусторбввій; |]
Iùp. ' Contrat — , обоюдный договбръ.
Bilatéralement, adv. съ. обівхъ сторбаъ,
обоюдно, ваайяшо.
Bilboquet, sm. щелкушка (трршка); | при-
г^нчжкъ (куколка, котбоую как* ни кинет,
всегда станбвится на мою); И 'вітреннгь; Il 2Ѵ».
■елочная раббта; |І Золем, лопаточка; || палочка
для аавйвкя париховъ.
Bile, sf. жёлчь f. — noire, меланхбяік. * Êmou-
voir, échauffer la — , раасердйть, рмдравіть.
'Décharger ва — , иалйть свой гвѣвъ.
Biliaire, ad?'. Лнат. желчный.
Bilieux, -euse, adj. жёлчный; многожелчнні;
Ц * гвѣвлйвый.
Bilingue, adj. напйсанный на двухъ явыіігь.
Bill, sm. (bue) бвль m, провхтъ вакбва (л
йниійскомъ парлймент»).
Billard, sm. (biliar) биліардъ; Ц Мор. ронвп,
насадка.
Billarder, «я. два рава тронуть шарь гіёгь;
Ц Мор. набивать ромавомъ бугеля на мачту; I
вывйдывать перёднима ногіми вроаь (о лотов*).
Billardier, sm. бнліардный містеръ.
ВШе, >/. бнлійрдный шаръ, биль f, бялія; |
шйрвкъ (мраморный); || бревнб; || брусбкъ (сталѵ-
нбй): H Мор. рочбнъ, ваейдка; || Сад. бтврыскъ,
отводокъ. Faire une —, сділать шаръ (п луву).
* Ив sont à -в égales, à -в pareilles, y нихъ одяяа-
ковыа ейлы.
Billebarrer, va. fam. пестреть, раскрашивать.
Billebaude, sf. fam. аамѣшательство, бевпорй-
докъ. Л la — , loc. adv. бевъ веяваго порядка, въ
равсыпн^ю.
Biller, va. впрягать лошадёй попарно для та-
щёвія с^дна; || увйвывать въ кйпы; || екрутяп
кбяін чаркою; И поднвмйть рычагбмъ.
Billet, sm. вапйска, влсьмецб; бвлётъ; || век-
сель m. — doux, любовная аапйека. — de fam
part on — de part, вввѣщёвіе, увѣдомлёвіе. —
de mariage, d'enterrement, de loterie, свадеб-
ный, похоронный, лотерейный бвлётъ. — blanc,
пустой бвлётъ. — de banque de mille roubles,
банковый бвлётъ въ тысячу рублёй. — de loge-
ment, бвлётъ на постбй, квартирный бвлётъ. —
de santé, карантйвяый бвлётъ; свидетельство,
что не Н8ъ вяражёнааго кіста кто орііхалъ. |
Rembourser un — , ааплатйть по вёкселю. — de
confession, свидетельство объ йсповѣдв. — d'élar-
gissement, прнказъ объ освобождёніи арестанта.
Billet é, -ее, adj. Герал. съ брусбчкаив.
BiUeter, va. Ком. п. см. Etiqueter.
Billeteur, sm. Мор. жатрбсъ равдающій жало-
ванье.
BiUetier, sm. реанбщякъ бнлётовъ.
Billette, sf. таибжеввая роспйска; || ярлычёкъ,
прибитый въ мІстАхъ, гд* дблжно платйть моего*
выя пбпмввы; JI Герал. брусбчекъ.
ВШѳтевёеЛЛ fam. вадоръ, чушь /, ерунда; Ц
веліпыя мечты.
Billion ou Milliard, m. тысяча жнллібвовъ,
милліардъ.
^ВШоп, вт. (Ъіііоп) бвлбнъ, бнлбвоваа мояёта,
нідныа дёвьги; II худыя дёныи; || иоаётвый двор*;
И Àtp. выпуклая бороада^; || виноградная лоііі.
Billonnage, вт. Ахр. пахйвіе аемлй въ свагц
II см. Billonnement.
Billonnement, «я», торгъ худбю монетою.
ВШотшег, ѵп. торговать худбю иовётою; Ц га.
Atp. пахать въ свалъ; || Ветер, выкладывать.
Billonneur, вт. торгующій худбю монетою.
Billot, вт. чурбанъ, отр^бохъ; || плаха (для xés-
ни); И Сапож. выколотка, на хотброй раабмваюгь
подбшву ; H Порти, прасовха, горбыль ; || шесть,
раадѣляющій лошадёй, когда" ахъ ведутъ.
Billotée, sf. мелочная продажа рыбы.
Bilobé, -ée, adj. Бот. двулопастный.
Bilooulaire, adj. 2?от.Гдвухгнеадый.
BUoquer, va ^„.глуббяо «axaiaf^a,;.
Bimane
Мб
Bieêque
Bimane, adj. Зоол. двур#«ій. i
Bimart, sm. родъ груши.
Bimbelot, tm. дітская игрушка.
Bimbeloterie, tf. торгъ игрушками; || игр^ш-
d f. pl.
Bimbelotier, sm. торгующій arpf шкаиж или
дііающій ихъ.
Bimestre, p. us. двумісячвый.
Binage, еж. Л%р. вторбе пахйаье, двоёвіе; ||
вторичное отправлеяіе обідни въ тотъ же девь.
Binaire, adj. двойнбй; || Муз. двучйствыб (о
пікт»). Arithmétique — , двойнйчная ариѳиетика.
Billard, »т. недвідхв, рбсоусяи m pl.
Binement, сл. Binage.
Biner, va. двоить, вторйчно перепйінвать (пб-
и); Il tu. служить двѣ обідни въ одйаъ день, j)
Biné, -ée, part. p.
Binet ou Brûle-tout, sm. надставка, подстйв-
la для огарка. Faire — , поставить огйрокъ ва
н?дстівку.
Binette, sf. Сад. иалеиьхій желізный зіступъ.
Binitrate, tf. Хим. двуааотяокйслая соль.
Binochon, sm. Сад. борозднйхъ, вбижъ про-
ігёіываютъ л укъ.
Binocle, «я», двойвбй лорнётъ; || двуглазый те-
іеевбпъ; И лир. двойная главная повязка; || рыбья
вошь (раковина).
Binoculaire, adj. служйщій для двухъ глазъ.
Binoonlé, -ée, adj. Зоол. двуглазый.
Віпоіг, еж. Binot.
Binom, sm. Грач. Ажа съ прозвйніемъ.
Binôme, еж». An. бинбмъ, двучлёыная вели-
чина.
Binot. ем. Atp. косуля, родъ сохй.
Binons, вт. Atp. обраббтываніе пбля носу-
іею.
Biochimie, tf. Дид. оргавйческая хймія*
Biochimique, adj. Forée —, сйла пахучнхъ
гать, производящая ощущёніе валаха.
Biodynamique, с*. Biochimie.
Biogène, adj. Бот. чужеядный.
Biographe, tm. біограЧъ, жвзнеописітель m.
Biographie, tf. біогрй«ія, жизнеописаніе.
Biographique, adj. біогра»йческій.
Biologie, tf. біолбгія, живнеслбвіе; ва^на объ
оргаяйческой жйзнв.
Biologiste ou Biologue, sm. біолбгъ, взу-
чівщій оргаийчесвую казвь.
Biomètre, sm. Дид. роспвсаиіе по часймъ yuo-
треблеяія времени.
Biométrie, s/. Дид. искусство распределять
екиЬ жизнь такъ, чтобы употреблйть время съ
вмвоаибжно ббльшею пбльзою.
Bion, sm. Стыл. t. насічникъ, насічное opf -
Xie.
Bionomie, s/. Дид на^ка о завбнохъ жйзви.
Biosphère, tf. Фйзіол. шарообразный жйзиея-
вый бтомъ.
Bioteohnie, sf. Дид. на# ка жйзнв.
Biotique, adj. Principe — , жизненное начйло.
Biparti, -ie, adj. Бот. двуравділышй, съ дву-
■і вадрізажв.
Bipaxtible, adj. равдѣлйющійся сомъ соббю на
да* части.
Bipédal, -aie, adj. двув^товый.
Bipède, adj. et s. двувбгій; || sm. двувбгая йще-
ржпд. Май. — antérieur^ перёднія вбгв лбшади.
—postérieur, зйдвія нбги. — latéral droit, gauche,
вввйлввж ж зйдняя ногй правой стороны, лѣвой
пороки. — diagonal, правая передняя и лівая
•адия вога, или наоборбтъ.
Bipenne, sf. Дрівн. обоюдобстрый тонбръ.
Bjpenné. -ее, adj. Ест. Ист. двукрылый.
Biphoephate, sm. Хим. двуаосаорнокйслая
Biphosphite, sm. Хим. двувоеаорвстопіеіаа
соль.
Biphosphure, sm. Хим. соединёніе о двухъ
йтомахъ «ос*ора.
Bipinné, -ée, adj. Бот. двуперйстый.
Bipolaire, adj. физ. двунблюсный.
Bipolaritéj sf. Фйі. двуволйрность f,
Biquadratique, adj. (biltoua-) An. двуква-
дратный,.
Bique, sf. pop. хозй.
Biquet, sm. хоалёиовъ; || вѣсы m для золота я
серебрй.
Biqueter, va. вавішнвать на вѣсахъ; || vu. ко-
злиться.
Biquier, -ère, s. pop. нозлопасъ, -паска.
Birambrot, sm. похлёбка взъ пйва, сйхару,
хліба в наела.
Bire, sf. Рыб. вёрша.
Birème, sf. бнрёма, галёра съ двумй рядами
вёселъ съ каждой стороны (у Рймлянъ).
Birette, sf. деревянный грйбли.
Biribi, sm. бярибй (азартная uxpà).
Birloir, «и», окбнная подставка.
Birostré, -ée, adj. двухлеовый.
Birotine, sf. Ком. левйнтсній шёлкъ.
Bis (Ы), bise, adj. чёрный; сну>лый. Pain —,
чёрный хлѣбъ. Teint —, смуглый цвѣтъ. Peau
-se, смуглая вбжа.
Bis, adv. (bisse) «бра, бисъ, ещё разъ; || adj.
вторбй; H sm. вовторёвіе.
Bisage, sm. перекрйшиваніе,*перехрйска (ма-
tnépiu),
Bisaigfle, sf. Сапбж. гладйлка, лощйло.
Bisaïeul, sm. прадѣдъ.
Bisaïeule, sf. прабйбяа, прабйбушха.
ВІВ8І1ІѲ, sf. чёрная ржанйя иукй; || смѣсь обы-
хвовённаго горбху съ хуравлйвыхъ для кбрка го-
лубёй.
ВіааШег, tm. сѣріть.
Bisannualité, sf. двулѣтів.
Bisannuel, «elle, adj. Бот. двулітній (о pa-
стёніяхъ).
Bisbille, tf. fam. небольшая ссбра, споръ,
вздбры m. pl.
Bis-blano, adj. Pain —, полтбѣлый, сйтвый
хлѣбъ.
Bisoaïen, sm. большбй иушкётъ; || хартёчвая
п^ля.
Bieohé, adj. Œuf — , васйжеввое яйцб.
Bisohoz ou Bishop, sm. бйшогь (родъ слад-
кого вина с* прАностями).
Biscornu, -ue, adj. fam, нескладный, вестрбй-
ный; стрйнвый, смѣшнбй.
Bisootin, sm. ейхарный сухірикъ.
Biscotte, sf. иоджйренный лбмтивъ хліба, гре-
вбкъ; U жйреяый въ біломъ вин* каштавъ.
Biscuit, sm. сухйрь; || бвсквйтъ (пирбжиое); ||
неоглавуревный *ао*бръ; || сожжёные спёкшіеся
кярпнчй. * S'embarquer tant —, предпринйть
что необдуманно; | предпринйть путешествіѳ безъ
необходймыхъ запйсовъ.
Bisouiter, va. обжигать въ печй (посуду).
Bise, tf. сівервый вітеръ; || * аимй. І7 est
frappé du vent de — , его* постигло несчйстіе.
Biseau, sm. 2. скбшеввый край; || грань f; ||
прохбдникъ, воейвъ; у Тип. карэйны т; || см.
Bai в иге.
Bisegmentable, adj. Дид. споеббный рьздво-
йться.
Bisegmentation, sf. Дид. споеббаость рев-
двойться*
Bisegmenter, va. Дид. ровдвйввать, раздѣлйть
ва дв* чйств. '
Biséqué, -ée. adj. Дид. раздѣдённый или дѣ-
лймыН на двѣ часта.
Biser, va. перекрашивать (mm).
Bie-ergot, ем. Franoolin.
Вівегіѳ, -ее. adj. Дид. двурйдный.
Biset, вот. вяхирь m, дйкій гблубь; | fam. сол-
дата национальной гвардіи бее* мундйра.
Bieette, sf. tf бчихв от. pl; увкое кружево.
Bisexe, adj. ( секи) Бот. двупблнй.
Bisexué, -ée, ou Bieexuel, -elle, adj. дву-
палый.
ВівЬор.сж. Bisohof.
Bisiphite, adj. Зоол. sm. двутр/бочаый; || sm
двутрубочнихъ (раковина).
Bismuth ou Ktain de glaoe, m. висмут*
(метйллг),
Bismuthifère, adj. содержащій въ себі вис-
мут*.
Bismuthique, adj. внсм/товый.
Bison, вот. бивбн*, дйкій американский быкъ.
Вівоппѳ, sf. сѣрое полотнб (для подклйдки).
Bisquain, гот. овчина, овёчья хбжа.
Bisque, sf. раковый супъ или отвйръ; || удйр*
въ пятнадцать очкбвъ въ пбльву протйвнвва (п
utph: jeu de paume). * et fam. Prendre sa — ,
пользоваться удббиыігь случает.. * et fam. H lui
donnerait quinte et —, он* егбвйпоясъваткввт*.
* et fam. Avoir quinte et — sur la partie, вжать
веѣ выгоды на своей сторон*, для успіха діла.
Bisquer, vn. fam. досадовать, сердиться.
Bissao, sm. (-sait) сужй, котомка.
Bisse, sf. ем. Bouge-gorge.
Biesection, sf. Геом. раадѣлёніе нй-двое.
Bissexe, ем. Bisexe.
Bissexte, sm. висохбсъ , прибавочный день
{29-е февралА).
ВіввехШ, -ile, adj. Annie -ile, висохбсвый
год-ь.
Bissexuel, -elle, c*. Bisexe.
Bissus, см. Byssus.
Bistoquet, sm. большбй биліардвый кій, иа-
8ЯКЪ.
Bistorte, sf. вжѣевйкъ, горлёцъ (pacmluU)»
Bistortier, sm. Апт. деревянный пёстикъ.
Bistouri, m. Хир. бястурёй, лікарскій нб-
жввъ.
Bistournage ou Bistournement, sm. кладё-
віе, холощёяіе (жеребца),
Bistourner, va. исховёркать; || Ветер, власть,
холостить (лбшад*). || Se —, «. рг. ховёркатьея.
Il Bistourné, -ée, part. p. qui régit рог.
Bistre, sm. бястръ, темнобурая краска.
Bistrer, va. красить или тушевать бйстрожъ.
H Bistré, -ée, cor*, p.
Bisuloe ou Bisulque, adj. Ест. Ист. двуко-
пытный.
Blterne, ее, adj. Бот. девятернбй.
Bitestaoé, -ее, adj. Бот. двучербнный.
Bitord, sm. Мор. лхвь m, шкйжушха, тбвкая
верввха.
Bitte, sf. Мор. бйтенгъ, битсъ, кнехт*.
Bitter, va. Мор. валояйть на бйтевги (ка-
натъ).
Bitter, sm. (bittèré) гбрьвая вода.
Bittern, вот. маточный равсблъ; щелок*, остаю
щійся пбслѣ садки сблн (па соловйр. зав.),
Bitton, вот. Мор. ннехтъ, малый кнехтъ,
Bitture, sf. Мор. бухта каната.
Bitume, sm. гбрвая смола, жидбвская смола.
— liquide, нефть, гбрное и каменное масло. —
solide, см. Asphalte.
Bituminer, va. снолйть, покрывать сжолбго.
Bitumineux, -euse, adj. смбльный, ежолй-
стый.
Bituminifère, adj. смолйстый.
Bituminisation, sf. Хйм. превратите opra-
вйческихъ вещёотвъ въ горную смол/.
ttftJM
Bituminiser, va. Хйм. превращать въ горвув
•молу. Il Se —, ѵ. рг. превращаться въ гбрку»
скол/.
Вітао ou Bivouac, sm. Boèu. волевая стража;
I бивав*. Les feux d'un — , бивачные огвй.
Bivalve, adj. Ест. Ист. двуствбрчатый; |
вот. двучерёпная раковина.
Bivaquer ou Bivouaquer, vn. Воен. стоять
ва биваках*, располагаться биваками; Ц fam. но-
чевать под* открытым* нёбомъ.
Bireau, sm. 2. Стол, малка, схладнбі иау
гблъникъ.
Biventer, ем. Апат. двубрюшная мышка.
Biventre, adj. Анат. двубрйшный.
Biviaire, adj. Place —, распутіе.
Віѵоіе, sf. перекрёсток*, распутіе.
Bivouao, см. Bivao.
Bivouaquer, ем. Bivaquer.
Bizarre, adj. странный, чудный; || своенрав-
ный, причудливый, прахотлйвый.
Bizarrement, adv. странно, чудно; || свое-
нравно.
Bizarrerie, sf. странность f; В своенравіе, при-
чудливость f.
Bizart ou Bisért, ем. пиренёйояая сннйца.
Biaé, вот. Сапбж. отвбдка.
В lac, ей». а»рикйвскій кбршун-ь.
Blad ou Bladet, вот. родъ пшенйцн во Фрая-
цім.
Blafard, -ardé, adj. блідный, т/склыя.
Blagre, вот. Орн. авриканскій сокол*.
Blague, sf. нисёть (на табап); Ц * et pop
враньв, ложь f, хвастовствб.
Blaguer, ѵп.рор. врать, лгать, хвастать.
Blagueur, sm. pop. враль от, лгунъ, хвасту нъ
Blaiohe, adj. vt. лѣнйвый.
Blaireau, вот. 2. барсую (жиебтиое); || хй-
еточха для брвтьй.
Blâmable, adj. достбйный порнцанія, хулы.
Blâme, вот. хулі, поряцаніе, осуждёніе; || вы-
говор* (в* суд»). Encourir le — , подвёргнуть. я
порицйнію.
Blâmer, va. хулить, порнцйть, охуждать, осуж-
дать. Il Se —, ѵ. рг. упрекать себй. Ц Blâmé, -ée,
part. p. qui régit de et par,
Blano (blan), -anche, adj. бьдый; сѣдбВ; g
чистый. Рам —, білый хлѣбъ. Vin —, білое
вннб. Chair -ohe, білое мйсо. Sauce -che, 64-
лый сбус*. * Vers -в, білые стихй. Armes -ohea,
білое оружіе. Cheveux -в, білые, сѣдые волосы.
II Linge — , чйстое бѣльб. Assiette -ohe, чйствя
тарёлка. Papier —, чйстая, неписаная бумага. [|
Argent —, серёбряныя дёньги. Carte -ohe, см.
Carte. Nuit -ohe, см. Nuit. Billet —, см. Bil-
let. Eau -ohe, см. Eau. — de lessive, вымытый
в* щблокѣ. Être — de colère, поблвдвать от*
гаѣва. * Se faire tout — de son épie, хвастать сво-
йж* мог/ ществожъ. * Sortir d'une accusation —
comme neige, быть оправдану от* обвкнёвія, быть
объйвлену невйнвымъ.
Blano, вот. білый цвѣтъ; || цѣль, мишёнь у* ||
пробілъ; Ц грунт*, накладываемый прежде noso-
лбты; И главу рь, вналь f (на фаАнсѣ); II білсое мй-
со (у дичи). Le — est le symbole de l innocence.
білыК цвѣтъ означаетъ невинность. S'habiller en
—, одіться въ білое платье; ходить в* бЧьломъ.
Être en —, быть въ бѣложъ, въ бѣлой одбакд-ь. Il
Tirer au —, стрѣлйть въ цѣль, в* жишёяь. Don-
ner dans U —, попасть в* цѣль. || Laisser un
dans le contrat, оставить пробалъ въ договор*.
Laisser deux lignes en —, оставить пробѣ лгь, ш%-
сто для двух* строк*. || — cPauf, яйчввй бѴЬлбвгь.
— <Г<и'І, главнбй бѣлбкъ. Regarder qn dama le
des yeux, прйстально сжотрѣть ва когб. * ЩГпщ-
gerU-desysum à f* б^авйт», руган» вщ,^.
Slano
ltf
ftasonnetneet
'Bête sont mangé le — de» yeux, oui другъ дру.
гу глава выцарапали. * Mettre qn en — , обы-
грать когб дб-чиста; оставить въ однбй рубашкФ,
ріизорять. * et Л*»- .4Her, passer, changer du —
an ямг, мѣніть безпрестанно свой хвінія и чув-
ства- переходить нзъ однбй крайности въ другою.
* Dire — et noir, говорить то однб, то другбе. П
m gelé à — , быіъйней, вайвднвЪло. Couper le bois
è —, вырубить веек лѣсъ дб-чнета, до тлй. Boire
—, boire dans son —, он. Boire. — de eéruse on
de plomb, шнаервёйсъ, бѣлйла (краска). — de
fard, oa simplement blanc, бѣлйла (для лиц&).
Mettre du — , белиться. — de baleine, спермацете,
китовый жяръ. — de bourre, обмйзна ивъ глйвы,
смешанной ст. шёрстью. Ли — , подъ білымъ сб-
у согь. Drap en — , некрашеное сухнб. Livre en
— ,жнйга въ листать, непереплетенная. Quittance
en — , бланкетная квитанция. Procuration en — ,
беѵьжкявная доверенность. Promesse en — , бевъ-
вжйвжое обязательство. De but en — , см. But.
* Mettre du noir sur du —, cm. Noir. Armé à —,
вооружённый съ ноте до головы.
Blanc, blanobe, *. белый (человАкг), белая
(жіищиша, п противоположность иНрамг).
Blano-beo, «m. 4. ( bec) fam. «олоносбсъ
Blanc-bourgeois, «m. нрупйчатая мука.
Blanc-col, sm. снигйрь (птица).
Blanc -étoc ou Blanc-être, sm. Faire une
coupe de boit à — , вырубить весь лѣсъ до тлі, дб-
чиста.
Blanchaille, «/. мелкая рыба, мелюзга.
Blanchard, «я. мрихансхій белый орёлъ.
Blanchâtre, adj. беловатый, белесоватый.
Blanche, »f. Mys. полутактная нбта; || білый
бвліардвыВ шаръ.
Blanche-coiffe, sf. хохлатая сбйка (птица).
Blanche ment, adv. бѣлб, часто, въ чистота.
Blanche-queue, sf. бѣлохвбстка (птица).
Blancher, sm.. кожёвнихъ, выдільгваюшій
Blanche-raie, sf. родъ скворца (птица).
Blancherie, sf. бѣлйльия; || завбдъ луженой
жести.
Blanchet, от. Тип. дёкельное білое сукнб; ||
Ант. цѣдйлка; || белая вмѣй съ рбвовымъ оттін-
хомъ: В родъ лосося (рыба); || Отар, белая шер-
етявал *у*анка.
Blanchet, -ette, adj. dim. беленькій.
Blanche-taille, sf. Couper un arbre à —, cpi-
вать дёрево горизонтально наравне съ аемлёю.
Blanohette, sf. полевбй латукъ, маунъ (ра-
стЫе).
Blancheur, sf. бѣлнвна.
Blanohiment, ш. бѣлёніе (полотна); || отбі-
лоаніе (монЫг); || бѣловарёніе серебра; || соеудъ
■ді.отбіливвнія серебра.
Blanchir, va. бѣлйть, придавать бѣлиану; ||
выть; О 'оправдывать ;- 1| лудить, отбеливать
(полки, булавки, teàsdu);\\ полировать (у міьд
ичкові); 0 Золот. покрывать білою краскою;
Ветер, снимать верхнюю кору съ копыте;
Шов. вымыть начнете (кишки « пр.); бланши-
ровать, отварить місо до половины спелости; ||
т. белеть, сѣдіть; 'состариться. — delà toile,
du fil, бълять холсте, ніткн. — de la cire, бѣлать
восхъ. — «ne muraille avec de la chaux, выбѣлить
стану иівбстиою. Cela -chit les mains, les dents,
<то придаёте бѣливну рукакъ, вубамъ; или отъ
•того руки, зубы бѣліютъ. — son habit en s' ap-
puyant contre .une muraille, выпачкаться извёст-
кою, прислонившись ві стѣяѣ. И — du linge ,
мыть, стирать бѣльб. Ette me -chit, она на меня
кбетъ. В * — дя^оправдать когб, доказать чью
вевйаиоетъ. || — une pièce de cuivre avec du mer-
cure, ртутить, натирать ртутью медную монету.
— une planche en la rabotant, острогать гладко
дбеку. — мм barre de fer en la limant, опилить
гладко железную пблосу. — des fruits, вывари-
вать, отваривать плоды въ воде (для отиятія у
нихъ терпкости). || «п. La toile -chit a la rosée,
холсте бѣлѣетъ отъ росы. П commence à —, онъ
начинаете сѣдіть. * — dans le service, соста-
риться на слуябѣ. * Ne faire que —, не иметь
успеха. Доел. Tète de fou ne -chit jamais, дуракй
никогда" не сѣдіютъ ; на дурахбвъ гбре не дей-
ствуете. И Se — , v. pr. выпачкаться бѣлымъ: са-
мом* себе мыть бѣльё; || 'оправдаться. || Blanchi,
-ie, part. p. qni régit par. Être — et nourri,
иметь старку и столь даровые.
Blanchissage, ею. мытьё бѣлья, етйрка.
Blanchissant, -ante, adj. бѣлеющій; || пени-
сты і*«
Blanchisserie, sf. бѣлйльия.
Blanchisseur, sm. портомбй; Ц бѣлалыцнкъ
(вдску, жісти, полотнй, и пр.).
Blanohiseeuse, sf. прачка; || бѣлйлыцица. — «
de fin, прачка, стирающая тбввое бѣльб.
Blanohœuvrier, sm. «абригсантъ и торгбвецъ
сёльскихъ хелевныхъ и бстрыхъ ор^дій.
Blanc-Madame, sm. родъ винограда.
Blanc-manger, sm. 1. бланманжё, миндальное
желе. у
Blano-manteau, sm. 4. монахъ носіщій белую
рясу.
> m,
, Blanoooredit, sm.
баго обеапёченія.
Ком, вексель m беаъ осб-
Blano-ployant, «m. Мет. порбкъ въ желевѣ,
делающій егб негбднынъ для волочйльни.
Blanc-raisin ou Blano-rhasis, ею. (-гоеме).
Апт. мавь ивъ бѣлйлъ, вбехт и деревянааго
мйсла.1
Blanc-seing ou Blano-signé, sm, 6. бланкёте,
непйсаваи бумага съ предварительною пбдшюыо;
блінковая нйдпясь.
Blande, sf. саламйвдра (пресмыкающееся).
Blandices, sf. pl. Стар, коварный ласки,
хитрая лесть.
Blanque, sf. лотерёйная игра, лотерёя; || родъ
белаго винограда, «t. Hasard à la —, во что бы
то ни стало; что будете, то будете.
Blanquet, sm. болевнь нолоднхъ олйвковыхъ
дерёвъ; у ем. Blanohaille.
Blanquette, sf. белая летняя груша; || слабое
белое винб; || рагу съ Млыжъ сбусомъ; || родъ
винограда.!
Blanquier, sm. •абрикйнтъ часовыхъ колбеъ.
Blanquinine, sf. (•*♦-) Хим. щёлочь, извле-
ченная изъ белой хйиы.
Blanzé, sm. родъ ржи въ северной Фравц н.
Blaps, sm. насѣкбмог, в )дящееся въ погребйхъ.
Blaque, см. Blague.
Blaqaet, sm. Рыб. мелюзга служащая для при-
ибрна.
Blasé, *ée, adj. пресыщённый, притуплённый.
Homme — , человекъ пресыщённый. Goût — ,
притуплённый вкусъ.
Blaser, va. притуплять, пресыщать. Les li-
queurs fortes -sent le goût, крепкіе напитки прц-
тупліютъ вкусъ. L'excès des plaisirs Га -sé,
чрезиервыя удовбльетвія пресытили егб. |j Se —,
v. pr. пресыщаться. L'homme se -se e» vieil-
lissant, подъ старость человекъ пресыщается.
Il s'est -sé sur les plaisirs, онъ пресытился, пре-
сыщёвъ удовбльствіями. у Blasé, -ее, part. p.
qui régit sur.
Blason, «m. гербы pl, геральдика, гербоведе-
ніе; H Мор. дуббвая пластяяаД вкладываемая въ
шпунте хйля.
Blasonnement, sm. изъясаёніе н раскраши-
ваиіе герббвъ.
Blasonner
138
Bleuir
Blasonner, va. раскрішнвать, расписывать
(ирбг); К иаъяснять (ирбг); II *ѵі. хулйть, осмеи-
вать (koxô).
Blasonneur, sm. герйльдикъ, внатбкъ въ гер-
бахъ.
Blasphémateur, -trioe, в. богохульияхъ,
•вица.
Blasphématoire, adj. богоху^ льный.
f Blaephématoirement, adv. богохульно.
Blasphème, m. богохулёвіе, богохульство; Ц
■жестбкая xjt&.
Blasphémer, vn. 6oroxf льствовать ; J| va. ху-
дить, поносить; Il fan. клеветать.
Blassent, sm. Орн. родъ дйяой утки.
Blaste, sm. Бот. ростокъ, аарбдышъ.
Blastéme, «m. Бот. ростокъ ; аарбдышъ беаъ
Сѣмянодблей.
Blastooarpe, adj. Embryon —, росткоплбдъ.
Blastoderme, sm. Ачат. передонка, находя-
щаяся внизу; рябчика яйчка.
Blastogenesie, sf. Бот. равведёніе растеній
отябдхани.
Blatérer. «». кричать (о верблюд» и о ба-
ран»), блеять; || * p. us. говорйть грбмко и са-
хоувіревно, но беаъ всякаго тблху ; еъ плеча"
рубать.
Blatier, еж. хлібный торгбвецъ.
Blatrer, va. Кои. подправліть (верндеый
хлѣбі).
Blattaire, adj. тараийнный.
Blatte, sf. тараканъ, прусікъ
Blaude, ем. Blouse.
Blavelle, Blavéole ou Blaverolle, sf. ем.
Bluet.
Blavet, «m. Бот. родъ съѣдббяаго грвбі.
Blé, «m. хлѣбъ, хлѣбное асрнб; || пбде хлібное,
айва. — en herbe, аедёный хлѣбъ. — en tuyau, не
сжатый хлѣбъ. — en épi, хлѣбъ въ кблосѣ. Grands
-в, оійный хлѣбъ, пшенйца и рожь. Petits -В,
яровбй хлѣбъ, оввсъ и ячнёнь. ■ — miteil, поло-
вина пшевйцы и ржи. — barbu, гблка, краевое
нталійнское прбсо. — ergote, кукольный хлѣбъ. —
noir on sarrasin, греча, гречиха. — de Turquie,
маасъ, хукуруяа. — de vache, Иванъ да Мірья,
огнецвітннкъ (растініе). Поел. Manger son —
en herbe, on en vert, проживать варанве свой до-
хбды. Etre pris comme dans un —, попасться,
какъ куръ вб щи. Crier famine sur un tas de — ,
см. Famine. C'est du — en grenier, его веб
равнб, что деньги. Battre comme — vert, вадуть,
отдуть, какъ Сидорову кбау, нещадно.
Blèehe, adj. fan. множенный; || «m. трусъ,
баба.
Bléchir, tro. p. us. ианіжнтъся, ділаться бабой,
обабиться; робіть, трусить.
Bleohne (blèkn) ou Blegne, sf. Бот. дебрйяка,
родъ папоротника.
Bléoourt, «m. родъ шерстянбй иатёріи.
Bleime, sf. (blèm) Ветер, ушйбъ подъ копы-
тонъ (у лошади).
Blême, adj. блідный. Devenir — de frayeur,
поблѣдніть от-ь испуга.
. Blêmir, vn. блѣдніть.
Blêmissement, sm. побл*дв4віе, бледность f.
Blende, sf. (blainde) бленда, цинковал об-
ханка.
Blennophthalmie, */. Мед. воопалёніе глйаа
съ гноеточёяіехъ.
Blennorrhagie, sf. Мед. кровавая гонорёя.
Blennorrhée, sf. Мед. сливетечёніе.
Blennorrhinie, sf. Мед. насхорвъ.
Blennose, sf. Мед. болівнь слйянстыхъ пере-
пбнокъ.
Elénomètre, «m. Воіп. блеиомётръ, пружн-
номіръ.
Bléphariqne, adj. Апат. ръснйчныі.
Blépharite, sf. Мед. воспалёніе главных*
вѣкъ.
Blérie, sf. pop. лысуха, водяная курица.
Blèsement , sm. шепеляніе, пришепвтыва-
віе.
Bléser, vn. шепелівить, пришепетывать.
Blésite, sf. шепелявость, пршпепбтыванье.
Blessant, -ante, adj. осхорбйтельннй.
Blessé, -ее, adj. et *. раненый.
Blesser, va. ранить; ущибйть; Ц жать, тереть;
И * оскорблйть ; || вредйть. — d'un coup d'épée.
рйнить шпагою. Une bûche, en tombant, Га -se
au pied, упало поліно и ушйбло ему нбгу. || Les
bottes те -sent, сапогй жхутъ. Cette «elle -se h
cheval, сѣдлб или сѣдлбхъ потирав тъ лбшадь. ||
Un tel procédé me -se, такбй поступокъ оскор-
бійетъ менй. * — le goût, оскорблйть вкусъ. Cela
•se la vue, les yeux, l'oreille, это оскорблйетъ или
вепрійтно поражйетъ ярініе, слуіъ. || Cela -ее
mes intérêts, ma réputation, ёто вредйть жоймъ
пбльвахъ, хоёй репутйцін. Ц * Cette ingratitude
m'a -sé au cœur, вта неблагодарность была* дли
хені жестбкихъ удйрохъ. — les règles, нарушать
правила. Поел. On ne sait рае où le soulier, ou-
ïe bât le blesse, чужбе гбре не болйтъ. || Se —,
v.pr. ранить себй, пораниться; ушибйться; || оскор-
бляться. Cet enfant s'est -sé avec un couteau,
ребенохъ рйинлъ еебй, поранился ножёкъ. Ils se
sont -sés, онй ранили другъ друта. П s'est -sé
en tombant, онъ упалъ и ушйбея. Il s'est -sé ai»
pied en tombant, онъ упалъ и ушйбъ себѣ нбгу. ||
Л s'est -sé de mes paroles, онъ осхорбйлск мойки
словами. Il Blessé, -ée, part. p. qui régit de, par
et avec.
Blessir ou Blétir, Blettir, «я. переарѣвіть,
мйкнуть (о плодахъ).
Blessissement ou Blétissement, sm. вере-
врілое состойте, переярініе (плода).
Blessure, sf. рана, повреждёніе; || 'оскорблё-
віе, обйда.
Blet, -ette, adj. переірілый, мігкій {à пло-
дахъ).
Blète ou Blette, sf. жкйяда, амарйктъ (ра-
стение),
Blétir, ем. Blessir.
bgBlétieeement, «m. ou Blétissure, */. см.
Heseissement.
Bleu, -eue, adj. голуббй; сйвій. De» yeux -в,
голубые глава. Couleur -ѳ de la mer, сйній цвѣтъ
мбря. Tache -e, сйнее, багрбвое пятвб (на лчцѣ).
Il devint tout — , онъ весь посинілъ. *et/am.
Conte —, см. Conte. Ц Qram. Bleu, suivi d'an
adjectif qui le qualifie, devient substantif et reste
invariable: Des robes bleu fonoé, c'est-à-dire de
la couleur du bien foncé. Cette règle s'applique à
tontes les antres couleurs, telles que : bai clair,
blond cendré, clair brun, châtain clair, cramoisi
clair, gris brun, gris clair, jaune clair, jaune
foncé, lilas clair, rouge foncé, vert clair, vert pâle,
vert foncé, etc.
Bleu, sm. голуббй цвѣтъ. голубивві; || сйнька
(для бѣльА); Il fam. сииякъ (omt поббееі).— foncé,
темноголубой; сйній. —pâle, блѣдноголуббй цвітъ.
— d'azur, лаау^рь (краска). — de Prusse, берлин-
ская лааурь. — d'outremer, ультрамарйнъ. Mettre
un poisson au — , отварйть рыбу просто съ
еблью. ^
Bleuâtre, adj. голубоватый; саневйтый.
Bleuet, ем. Bluet.
Bleuette, см. Bluette.
Bleueur, «m. Техн. воровйльщихъ оттйчжваю-
щій концы игблокъ.
Bleuir, va. скнйть, воронйть (сталь); || vn.
снвіть.
Bleuissage
138
Boire
BleulMoge m Bleuie sèment, mi. enMe;
еивевйтость f.
Bleuissant, -an te, adj. синіющій, прнвимйю-
щіі голу бб я цвѣтъ.
Віваімоіт, em. воровйіо.
ВІІП, em. Мор. чурбйвъ; Ц ронйнъ.
Blindage, Воем, прнкрытіе блйидами,
блиндйрованіе; || блйвды вемлянки, иди навіоы
сь насыпями для аащаты отъ бомбъ.
Blinde, */". (Z>oj)m. блйнда, щитъ; || -в,рІ. Мор.
блинды/*.
Blinder, «и. Bol», блиндйровать, прикрывать
блйидаии; покрывать тблстымъ слбемъ веилй (для
маимяы еемлАпокъ от* бомбъ); \\ Мор. покрывать
сапами ifiôpmu кораблА). || Blindé, -ée, part. p.
Форт. Batterie -ée, блиндированная, врытая
батарея.
BÛner, va. Мор. колотить романомъ; ел.
Blin.
Віоо, «т. (Ыок) глыба ; отрубохъ, чурбанъ; ||
жуЧ», гуртъ. 2?» — , toc. ode. бптожъ, гуртбиъ.
Blocage, «m. ou Blocaille, ef. щебень m,
иёлкіе камешки; || Тип. перевороченная буква.
Blochet, sm. Плотя, подбйлочннхъ.
Blockhaus, «m. (біоіом) Форт, блохгаувъ,
деревянная крѣаостцй.
Blocus, sm. ( сисе) блокада, обложёніе.
Blond, -onde, оф°. бѣяох^рый, р^сьгй. — corn-
ac «в fouet л, бѣлобрыоый. Courtiser la brune et
la -de, ухаживать sa всякой жёнщиной. — doré,
evkHopf сый съ іолотйстымъ отлйврмъ. — cen-
dré , пёпельный цвѣтъ. — ardent, 1 рыжеватый
явить. И Qram. Blond cendré, ем. Bleu.
Blond, -onde, ». блондйнъ, -дйнка.
Blonde, sf. блбвды f, шелковое вр?м»ѵ.
De — , блбидовый.
Blondier, -ère, ». блбидочиикъ, -вица.
Blondin, -іпѳ, ». блондйнъ, -дйнха; бѣлок/рый,
•рая; К sm. щеголь.
Blondir, va. руеѣть; желтіть (о колбсъяхъ).
Blondissant, -ante, adj. желтіющій (о ко-
лосьях»).
Blondoyer, v». «nu», ем. Blondir.
Blongios on Blongion. «m. Ори. родъ цапли.
Bloquer, va. блокировать, обложить; || сажать
га блуву (шарг); И бутить, щебенить (стѣну); ||
IW. ставить переворошенную букву, пвреворачи-
ваш (букву), fl Bloqué, -ée, #art. p. qui régit
В lot, em. m*. Jtfofl. лагь, путехіръ; || костыль,
на хотбромт» сидятъ хищный птицы (соколиная
охота).
Blottir (Se), v. рг. еидіть или лежать скбр-
чнвшвеь; свернуться въ комбкъ, хоикбмъ; прикор-
нуть; И * спрятаться. H Blotti, -іе, part. p.
Blouse, >f. блува (на бнлиірдѣ); || балах бит. ;
блуаа.
Blouser, va. еагнать въ блузу (шарь); Ц * et
fam. обмануть. || Se —, ѵ. рг. ошибаться, обмй-
Blousse, êf. коротковолбсая шерсть.
Bluet ou Bleuet, em. василбкъ (растініе).
Bluette,»/. йсворва; Ц '(d'esprit) блестки (ума);
остроумное сочнвёньице»
Bluette du Bhin, «/. родъ германской шёрсти.
Bluetter, ѵп. ѵі. сверкать, бросать искры.
Blutage, «м. просѣваніе хукй.
Bluteau, ем. Blutoir.
Bluter, «a. сіять сквозь рѣшетб (муку).
Bluterie, »f. муиосійия.
Blutoir ou Bluteau, em. i. рѣшетб, сито
(мучное).
Во, sm. Бот. кхтайскій чай.
Boa, sm. боа, удавъ (исполинская емѣА); || со-
боліі хвостъ, бой; || Мед. кровавый пятна или бпу-
холь на лиці, б пух оль въ нога» обслѣ сйлыаго
дввжёнія; || Ветер, болізнь у волбвъ.
Boabab, ем. Baobab.
Bobak ou Bobaque, em. Зоол. байбахъ, се-
верный сурбкъ.
Bobèche, tf. подсвічная трубка: || свѣчнйя
маижёта; |j em. шутъ, паіцъ, скоморохъ.
ВоЫІІѲ, sf. Техн. деревянный валъ съ ручхош
(у. булавочн.).
Bobine, sf. шпилька, катушка.
Bobiner, va. наматывать на катушку (нитки).
Во binette, sf. деревянная вадвйжха (у дверей).
Bobineuse, sf. навивальщица, мотальщица.
Bobinière, sf. Техн. вёрхвия часть колеей г
прйлки, на которой прядутъ вблото.
Bobo, sm. (датское слбво) боль f, ббльно.
Bocage, sm. рбща, рбщица, лѣсбкъ.
Booager, -ère, aàj. лѣснбй, лѣсовбй
Bocal, sm. 3. банка, стехляная бйвха; jj стек-
ліный шаръ съ водбю; И бокйлъ; Дельце (у валу
торны).
Вое ambre, ем. Booard.
Booamelle, sf. Зоол. родъ хорька.
Booard, sm. толчей, толчёйвая хёльинва.
Booardage, sm. толчёте руда.
Booarder, va. Мет. толбчь (руду).
Booas, «m. Ком. суратская бумйжная матёріх*
Booassin, «m. Ком. персйдскій сйтецъ.
Bocbet, sm. Апт. вторбй ввваръ потогбиныл.
растёній.
Booquet, em. Герал. желіако y пики.
Bodee, sf. Стекл. s. свамёечка y пёчк*
Bodine, sf. Мор. киль, дно y корабля.
Bodinerie, см. Во merle.
Bodrat, sm. родъ египетской матёріи.
Bodruohe, см. Baudruche.
Boësse, sf. см. Gratte-boësse.
Boësser, va. см. Qratte-boëseer.
Bœuf. sm. (beufe, au pl. beu) воль, быхъ; || ro*
вядина; || fam. толстякъ; || Мор. рыболбвное cj* д-
но; И Техн. раббтняхъ въ соловйрвяхъ, тасхйюпцй
дровй. — gras, отвбрмленвый быкъ, хотбраго
убирають лёнтахи и водятъ по f лицахъ въ конці
масленицы. — à la mode, шпигбваная говйдина
подъ гаряйромъ. * et fam. C'est la pièce de — , его
старая пісвя; | бто глйвная вещь. Поел. Mettre la
charrue devant les -s, ем. Charrue. Donner u*
œuf pour avoir un — ; Au pauvre un œuf vaut u»
—,см. Œuf.
Boghel, sm. (bogué) кабріолётха.
Bogue, sf. колючая шелухй (y каштана).
Bogue, sm. большеглазый спаръ (рыба).
Boguette, sf. pop. грёча, гречиха.
Bohé ou Bohea, adj. ТЫ — , чёрный чай.
Bohème ou Bohémien, -enne, adj. цыгін-
екій; H», цыгйвъ, -гйнка. * Mener une vie de— , не
нніть вн кола, ни дворй. Maison de —, безалабер-
ный домъ, гд* цйретвуетъ беіурйдица. Foi de —,
вірность мошёвника.
Boïard, ем. Boyard.
Boidé, -ée, adj. похбжій на бой, на удйва.
Воіе, sf. "лом. ткань, которую дѣлаютъ въ Па-
кйрдіх.
Boiga, em. Зоол. ажерххйнсхій ужъ.
Boire, va. et vn. пить; || протекйть, вбирйть,
втягивать въ еебй. — la santé, à la santé de qn,
пить sa чьв ідорбвье. — «ne bouteille, выпить, рас-
пить, осушить бутылку. — à la ronde, пать круго-
вую чйпгу. — à longs traits, пить помногу, пи»
стаканами. — à petite traite, пить понемнбгу. —
tout d'un trait, выпить аалпомъ. — «ее, — d'au-
tant, пить много. — un doigt de vin, промочить
гбрло; выпить нехибжхо, рюмочку. — rasade, une
rasade, un rouée bord, un coup, пить полными ста-
:. — a tire-larigot, — à ventre déboutonné}
' ' Digitized b^VjVlTOgTt:
Boire
180
Boisseau
— comme un trou, comme me éponge, соями un
templier, comme un sonneur, comme un Polonais,
пить мёртвую чашу, пьянствовать. — à ta soif,
пить для утолёнія жажды. 17 est sujet à — , оиъ
пьётъ, вапивйетъ; придерживается чарочка. Don-
ner à — , дать налиться, напойть; | шинкарить,
держать кабалъ. А — , ІОС. interj. вині! вшивой!
Faire —, напоить. Donner pour —, датьнавбдву
* — le caiice, см. Oalioe. *— un affront, cm. Af-
front. * et fam. Il n'y a pas de l'eau à—, тутъ
плохая нажива, тугь взятки гладки. * et fam. Л у
a à — et à manger, ивъ втого мбжетъ выйти и хо-
рошее, к худбе; тутъ есть ■ хорошее, и худое. Le
papier boit, буміга протекіетъ. L'éponge boit
l'eau, губка вбирйетъ, втйгвваетъ въ себя вбду.
Faire — des peaux, равмягчать хбжи въ воді.
Faire — du linge, une étoffe, некріпко натягивать
полотнб, катёрію во время шнтьі. Mon. Un cheval
qui boit la bride, лбшадь, y нотброй удила" слйш-
конъ глуббко во рту. — blanc, — dans son Ыанс,
иміть білую мбрду (о лбишди). Поел. — le vin de
l'étrier, le coup de l'étrier, пить прощальный ку-
бовъ. A petit manger bien —, мало ѣстъ, но ва то
мнбго пьётъ. Qui fait la faute, la boit, см . Faute.
Qui bon l'achète, bon le boit, см. Acheter. On ne
saurait faire — un âne s'il n'a soif, см. Ane. Le
vin est tiré, il faut le —, см. Vin. С est la mer à
— , см. Mer. Qui a bu, boira, горбйтаго могила
нсправляетъ. || Bu, bue, part. p. Tout le vin est
— , веб винб выпито. * Avoir toute honie bue, см.
Honte.
Boire, «я», питьв.
Воів, mi. дёрево; || лѣсъ, рдщя; || дровй; [| porà
(y оліня); M побігь, бтпрыекъ; j| Мор. кузовъ ко-
раблй. — d'ébène, d'acajou, чёрное, красное дёре-
во. — de teinture, красильное дёрево. De—, дере-
вянный. — vif, живбе дёрево. — mort, засохшее
дёрево, сушь, сухіе сучья. Mort — , въдвло негбд-
вый дѣсъ. — d'entrée, засыхающее дёрево. — re-
fait, обтёсанное дёрево. — apparent, дёрево бевъ
обшивки и обмазки. — bombé, — bouge, кривбе
дёрево. — charmes, подрубленные деревья, — cor-
royé, обстрбгавное дёрево. — de brin, дёрево вы-
ростающее изъ сѣмянъ; обрубок-ь, брусъ. — dé-
f ensables, дерёвья высбкія, ие когущія быть по-
вреждёнными схотбмъ. — de refend, дёрево гбдвое
на плавки, на дощечки. — de remontage, ла«ётвое
дёрево; — feuÙlard, обручное дёрево. — madré,
дёрево бевъ пятенъ. — moulinet, суковатое дёре-
во, съ дуплбмъ. — pelard, дёрево оббдравное на
хорвк). — précieux, поделочное дёрево для доро-
гихъ изділій. — roulé, слоераздільное дёрево. —
sain, адорбвое дёрево. — saint, бакаутъ, вблчій né-
рецъ. — sur pied, дерево, лвсъ на корни). — à
cerceau, обручное дёрево. 'Faire flèche de tout — ;
Ne savoir plus de quel — faire flèche; Tout — n'est
pas bon à faire flèche, ex. Flèche. * et fam. 17 est
du — dont on fait les flûtes, онъ не икѣегь сво-
сгб мнінія; овъ соглашается со всвмн. *П est fait
du — dont on fait les ministres, les généraux, онъ
одарёнъ всіми качествами мвнйетра, генерала.
"On verra de quel — je me chauffe, в trait нйшихъ! я
п к;іж£, кто я тикбй; мысебйпохажемъ. Nous ver-
rons de quel — U se chauffe, поембтрииъ, что онъ
за человікъ. 'Nous ne nous chauffons pas du même
— , мы совершёвно разлйчвыхъ чувствъ в мнівій.
'C'est un — que cette maison, въ втомъ дбмѣ страш-
но мишёвявчаютъ, воруютъ. 17 n'est feu que de
gros — ; 17 n'est feu que de— vert, см. Feu. 'Trou-
ver visage de —, найти дверь запертбю; не застать
нихогб дбма. Поел. 17 ne faut pas mettre le doigt
entrele — et l'ècorce, см. Doigt. || — touffu, густбй
л*съ. — de chines, дуббвый лѣсъ. — d'orangers,
поиералцевая рбща. — à feuilles, листвеввый
лѣеъ. — à flambeau, смолистый дерёвья, хвбйвый
лѣсъ. — de haute futaie, крупны! лѣсъ. — di
charpente, — de construction, строе вбй лѣеъ. —
de construction navale, корабельный лвсъ. — flot-
té, сплавнбй лѣсъ. Jeter au — à — perdu, сплав-
лять лѣсъ. — canard, пловучій, переёмный, раз-
брбсанный по берегамъ, или потонувшій лѣсъ. —
chablis, валёжнихъ, поваленный вітромъ лѣсъ. —
de breuil, загорбжеявый лѣсъ для пістбипгь. —
de délit, веаакбвво срубленный лѣсъ. — de cou.
ronne, хазввный л* ст.. — de tins, корабельный
лѣсъ вйзкаго достбвнетва. — d'oeuvre, поделоч-
ный столярный лѣсъ. — échappés, лѣсъ, выбро-
шенный раалйвомъ ні берегь при сплавѣ. — eu
défends, заповѣднбй, запрещённый лѣеъ. — ex-
ploité, лѣсъ хотбрый сводится. — gisant, лежачій,
свалённый лѣсъ. — indivis, ббщій лѣсъ. — neuf,
лѣсъ доставленный несплавоиъ, асухймъ путёмъ.
— manœuvres, обділакный, пряготбвленный для
стрбйки лѣснбй матеріалъ. — rabougris, мелхо-
лісье. — taillis, срубаемый время отъ временя
лѣсъ. — de marqueterie, лвсъ гбдный для наббр-
вой раббты. — aie sciage, пильный лвсъ. Homme
des — ; Les habitante des—, см. йтк слов*. * Avoir
l'ail au — , пещйсь о свойхъ дѣлйхъ; держать ухо
вострб. Доел. Qui a peur des feuilles n'aille point
au —, см. Feuille. || — de chauffage, — de feu,
дров*; дровянбй лѣсъ. — de corde, — de compte,
дрова. — fendu, кблотыя дров*. — vert, енрыя
дрова, faire du —, запасаться дровами. Ц — de
fusil, лбжа (y ружья). — d'une lance, дрёвхо y
копья. — d'éventail, основаніе, ибсточкв в-iepa. —
de lit, кровать. — de cerf, оленьи рога. * et fam.
Elle fait porter du — à son mari, она приставила
мужу рога. — à faucillon, à fauchillon, молодые
отрбстхи, котбрые мбжио косить. Мор. — d'arri-
mage, брусъ для подкладки. — d'artillerie, дёрево
для лафётовъ. — de brosse, деревіввая часть щёт-
ки. Abattre du — , сбивать кегли. Тип —de corps,
de fond, марзаны. — de tête, заголбвка, вёрхаій
брусбкъ въ «брыѣ. II Бот. — à barriques, баугй-
нів. — à canon, пустое^ чникъ. — à cassave, api-
Ain древовйдная. — ambre, лихввдамбра. — à ca-
lumet, кайёвсхое дёрево для чубухбвъ. — à coton,
виргйнскій тбполь. — à dartres, каіёвскій звѣро-
ббй. — à la fièvre, звѣроббй. — baptiste, звѣро-
ббй. — bénit, букеъ. — de benjoin, роснолйдоняая
термвналія. — brai, мартянйксхій грудойгоднихъ.
— carré, бересхлётъ, вересклётъ. — couleuvre,
цЬлйбуха ужбвля. — d'absinthe, касеія. — d'aigle,
сабуръ. — d'amaranthe, красное дёрево. — d'a-
mourette, акація. — d'arowt, серебрят., білоедё-
рі во. — de Chypre, — de cygne, кипарйсъ. — de
clou, гвоздйчвввъ. — de fustet, кожёвеввое дёрево.
— de plomb, тягучкв, кожёвеввое дёрево. — de
Sainte-Lucie, душйстая черёмуха. — de soie, ту-
товое дёрево. — gentil, дйкій, вблчій пёрецъ. —
imparfait, калйна. — Isabelle, крйсный лавръ. —
Jean, дйкій тернбввикъ. — jaune, краейльная
шелховйца; ямййскій лавръ. — joli, йгоднижъ. —
laurier, лаврбвый кротбвъ. — néphrétique, берёза.
— puant, вовзЬчее дёрево, вонючннвъ. — punais,
глогъ, куросхіпвикъ. — sanguin, куросліпнихъ.
Boisage, sm. уббрка столйрною раббтою; ||
Мор. ыаббръ.
Boisé, -ёе, adj. лѣснбй, лЪсйстый.
Boisement, sm. разведёте, «асаждёніе ліеа; ||
лѣсйстость f.
Boiser, va. обивать столйрною раббтою. Мор.
— un navire, ставить намістѣ наббрные члёвы
судна, собирать бстовъ вораблй.
Boiserie, sf. столйрная рвббта, панель f.
Boiseux ou Ligneux, -euse, adj. древянй-
стый.
Boisilier, sm. Мор. дровосіжъ.
Boisseau, sm. 2. четверйкъ; || плетёйвая по*
Digitized by
Google
Boiseelée
131
Bon
душа; II Гидр, иідиая корббка, въ «открой вёр-
тітея вить крана; || нахолінвая подошва (у пу-
иеччч.). * Mettre la lampe, la lumière sous le —,
скрывать йстину on людей; скрывать таладгь. —
de poterie, большая глиняная труба для стбка не-
чистоты.
Boiseelée, ef. чвтверйкъ (чехб m будь).
Boiseelier, ей», ббидарь m діл ющ а четве-
рня.
Boisaellerie, sf. бондйрничество; || всйкая де-
ревянная посуда; || торгь деревянное) посудою.
Bolsselon, ет. полбльная кйрка.
Boisson, ef. питьё, напйтокъ. Des -s fortes,
ірідкіе напйтки. fam. Être adonné, être sujet à la
— , быть иетрёзваго поведёнія, прядёрживаться
чарочки. Être sri* de —, быть пьйнымъ, валить
la гйжотукъ.
Boite, ef. арѣлоеть вяні; || настбйха иа вино-
градиыхъ выжнквахъ.
Boîte, ef. ящихъ, кбробъ, жорббка; || табавёр
ta; D Арт. мортйрка; корббка для пушечнаго
еверла; || трубка у органа: || Тип. коромысло; ||
еѣдлб въ •иг^рвояъ станкѣ; || жестянбй іщвкъ со
скважинами, чтббы не засорялись Фонтанный тру1-
бы; II гвѣядо, жі нка нудй вхбдятъ и гдѣ вёртнтся
шпш, веретенб твёрдаго тіла. — aux lettrée,
лщжгь дляпйсехъ. — de carton, хартбннаяхорбб-
кц картбнка. — de roue, колёсная втулка. — de
neutre, хохпагь, кбрпусъ на часы. — pour les
pauvres, кружка для бьдныхъ. — d'essai, сундукй,
въ котбрые скяадываютъ опроббванную монету,
ім вторйчнаго прббованія на монётномъ дворѣ.
Картон. — à lisser, гладило, пробйръ. — à feu,
огвйвнца, трутница. — à savon, мыльница. * et
fam. Nous sommes dans cette chambre comme dans
•не —, мы въ бтой хбиватѣ слбвво закупорены.
Поел. Dans les petites -s sont les bons onguents,
на» яолотннкъ, да дброгъ.
Boitement, ет. хроманіе.
Boiter, v». хромать, прихрамывать, припадать
ва ногу. — des deux pieds, хромать ва ббѣ нбги.
Boiterie, ef. Ветер, хроманіе скотйны.
Boiteux, -eues, adj. et е. хрэмбй, хромонбгій,
іолчеибгій. * Il faut attendre le —, надо подож-
дать подтверждён)* втой вісти. Bubon — , лента
съ раіноцвітными концами.
Boîtier, ет. лікарская готовальня.
ВоіШІоп, ет. Техн. ствбрка у жёрвова.
Boitte, «m. Рыб. привбрмъ для тресни; || ме-
люзга.
Boit- tout, ет. fam. рюмка безъ ибжки, котб-
рую нельзя поставить, а нужно выпить.
Вокав, «я*, бохасъ, сурйтскій миткаль.
Bol он Воіив, ет. Мед. лѣкарственный хаты-
шекъ.
Bol, ет. бблюсъ, жйрвая глйва.
Bol cm Bowl, «m. чаша. — de punch, пуншевая
чаша.
Bolaire, adj . Terre —, печатная земля.
Bolantin, ет. дбвля рыбъ удбю иа лбдкахъ.
Boléro, шт. болёро (испанскій танецъ).
Bolet, ет. боровйкъ; иаслеивикъ (хрибг). —
comestible on cèpe, білый грибъ.
Во lé ta te, «я». Хим. масленокйслая соль.
Bolétique, adj. Хим. Acide —, гриббвая ки-
слота.
Bolétite, ef. болетйтъ, ископаемый дйрочвикъ.
Boliohe, ef. родъ рыболбвной с*ти.
Bolide, ет. болйдъ, бгненвый метебръ; камень
•адощій нет. аткосеёры.
Bolivar, шт. шліна съ ширбкими поліми.
Bokmianoie, ef. гаданіе стрѣлами, на котб-
рвхъбыля напйеавы имена городбвъ, на котбрые
хагілж нападать.
Boltjs, см. Bol.
Boisas, С-«а**)болзаоъ,Остъ-Индскій парусйн-
яый холстъ.
Bomarée, sf. родъ чилійскаго нарцйса (ра-
стініе).
Bombaoées, sf. pl. бавольниковыя растёнія.
Bombance, sf. fam. равдблье, вутёжъ. Faire
— , кутйть, пировать.
Bombarde, ef. Boéu. бомбарда; || Мор. боя-
бардйрекое cf дно; || Муз. басбвая труба (еъ optâ-
нѣ); H f стье (y пічи).
Bombardement, si», боябардярованіе.,
Bombarder, va. бомбардировать.
Bombardier, si», боибардйръ. De — , бомбар-
дйрскій.
Bombasin, si», бомбааёя, букавёв (матірія).
Bombasine, ef. бомбазйнъ (матірія легче боя-
базіи).
Bombax ou Fromader, ет. бавольннкъ (de-
peeuô).
Bombe, ef. ббмба. * et fam. 17 est tombé com-
me une — , овъ явйлся кахъ снѣгъ на голову. * La
— est près d'éclater, несчастіе на носу.
Bombé, -ée, adj. выпуклый, выгнутый.
Bombement, ет. выпуклость f, выпуклина.
Bomber, va. выгибать, ділать выпуклымъ; Ц
выгибаться, выгнуться, быть выпуклымъ.
Bomberie, sf. лнтёйная для бомбъ.
Bombeur, sm. ділатель и продавёцъ выпук-
лыхъ стёколъ.
Bombioé, ел. Bombyx.
Bombique, adj. Хим. Acide —, шелковичная
кислота.
Bombiste, ет. литёйщикъ бомбъ.
Bombyx, sm. шелкопрйдъ (гусеница); II дан-
ная свнріль.
Bôme, ef. Мор. гикъ, дрййверъ-рей.
Bomerie, sf. Мор. бодмерёя; см. Grosse. '
Bon, bonne, adj. хорбшій, дббрый, благій йли
благой; D гбдвый, полёввый; || большой, сильный.
— dîner, хорбшій обідъ. — Ноге, хорбшая кнйга.
— médecin, хорбшій ліварь. Cela est — pour
l'estomac, это хорошб для желудка. Tout lui est
—, ему всё хорошб. — cheval, хорбшая, дббрая
лбшадь. — cteur, дбброе сёрдце. -ne action, дбб-
рое діло. 17 у a «ne -ne lieue d'ici jusqu'à la ville,
отсюда до гброда б^детъ дббрая нйля. Dieu est — ,
Богъ благъ. — conseil, благбй, хорбшій сов-вгь.
-ne idée, благая, хорбшая мысль. || Ce bois est —
pour la construction, бтотъ лѣсъ годенъ, годйтся
на пострбйку. Ce vin n'est рае— à boire, его винб
не годйтся для питьй. Cela n'est — à rien, вто ни
на что не годйтся. Cela est — pour la santé, это
полёвно для здорбвья. De -в services, полёзвыя
услуги; полёзная служба. || — secours, большая
пбмощь. — espoir, большая надёжда. — feu, боль-
шбй огбвь. — verre de vin, большая рюмка вина".
Une -ne partie, ббльшая часть, -ne pluie, силь-
ный дождь, -ne gelée, сильный , большбй мо-
рбзъ. -ne fièvre, сальная лихорадка. || Une -ne
affaire, выгодное діло. -ne cause, справедливое
діло. «ne conscience, чйстая сбвЬсть. -ne cor-
rection, стрбгое накаааніе. Un — soufflet, пол-
новісная пощёчина. Souhaiter une -ne nuit, un
— voyage, желать спокбйной нбчи, ечастлйваго
путй. Trouver —, приввйть ва благо. Trouver
tout — , соглашаться на всё; довбльствоваться
всѣмъ, что ни попало. La nuit de ce malade a
été -ne, больвбй хорошб провёлъ ату ночь. fam.
П m'en a dit de -пев, онъ наговорйлъ ми* съ три
кброба; разскйаывалъ невѣройтныя вёщи. Faire
— , отвѣчать «а прбигрышъ. Faire les dernière -в,
ручаться за платёжъ. fam. Boire du — , пить хо-
рошее иинб. Ce malade а - cœur, см. Cœur.
Faire une -ne maison; Être d'une -ne maison,
см. Maison, fam. Faire une -ne vie, хорошб
Digitiz^fcby VjODglC
Boa
US
Bonjeau
ѣсть. La faire courte et -ne, вест* раігульную
жизнь въ ущёрбъ своему состоянію и адорбвью.
Faire une -ne fin, унерёть похриетіански. Ce
compte est — ; A — compte; Être de - compte;
Homme de — compte; Son compte est —, см.
Compte. A -nés enseignes, по справедливости.
A — droit, см. Droit. Avoir — temps, te donner
du — temps, prendre du — temps, веселиться.
Cela est — à savoir, его ие хѣш&етъ внать, éro
надо ииіть въ виду. C'est — à vous, вамъ слі-
дуегь *то сделать. Vous Нее —, vous, avec vos
propositions, вкъ что выдумалъ I или спасибо аа
предложёніе. Vous êtes, И est bien — de croire
cela, надо быть слйшкомъ легковіряымъ, чтббы
повірить втому. Il est bien — .je le trouve bien —
de parler, de faire cela, не его дало, ве сладуетъ
еву° говорйть, ділать это. * C'est une -ne épie,
une -ne plume, éro искусный •ехтовальщнвъ, да-
ровитый писатель. * La bailler, la donner -ne
on belle, см. Bailler. • La lui garder -ne, см.
Garder, —jour et — an, см. An. Faire son —
jour, сл. Jour. Tout cela est bel et —, mais, ем.
Beau. * Avoir— vied, — ail, ем. Œil. Aller de-
pied dans une affaire, см. Pied. C'est une -ne pâte
d'homme, см. Pâte. — ami;— ange;— an; -ne an-
née; — apôtre; -ne aventure; Pour la -ne bouche;
— diable; — enfant; -ne foi; Uns -ne fois; -ne
fortune; — garçon; — gaulois; -ne grâce; —
homme; -ne humeur; A la -ne heure; De -ne heure;
Jouer — jeu, — argent; -ne main; Main -ne; —
mot; — plaisir; — prince; — revenant; — sujet; —
vivant; -ne volonté, см. веѣ йти существитель-
ный имена. Доел. Les -в comptes font les -ватів;
A tout — compte revenir, см. Compte. 27 fait —
vivre, on apprend toujours, в*къ живи, в*къ
учись. — jbur, -ne œuvre, кто празднику радъ,
тОтъ дб свѣту пьяиъ. Qui — l'achète, — le boit,
см. Acheter. A — vin point d'enseigne, см. Vin.
Apres — vin, — cheval, см. Vin. A — chat.y—
rat, см. Chat. Aux derniers les -s, см. Dernier.
Il Bon, adv. хорошо*. Cette fleur sent —, йтоть
цвѣтбгь хорошб пахнетъ. Il est d'être riche, xo-
рошб быть богітымъ. Л fait très — ici, адѣсь
очень хорошб. A prisent il fait — se promener,
теперь хорошб гулять. 17 ne fait pas — avoir
affaire à lui, съ нииъ неприятно имать діло. Coû-
ter — , дброго стбить. Tenir — выдёргивать;
твердо стоять въ чбмъ. || Bon, loc. interj. хорошб,
пускай такъ!| Vous ne m écouter pas, bon! вы пеня
ие слушаете, хорошб! пусть такъ!|| Tout de bon,
ом Pour tout de bon, loc. adv. вправду, вва-
прав^у, серьёвно, въ самомъ дал*, не ва шутку. |j
A quoi bon, loc. adv. къ чаму? вачанъ? на
что?
Bon, sm. хорбшее. Cela> ne présage rien de —,
бто ве првдвѣщіетъ. ничегб хорбшаго. Il n'a fait
rien de — , онъ не сділалъ вичегб хорбшаго. 17 а
dit— et dumauvais, вънбиъесть я хорбшее, и дур-
вбе или хорбшіи, н дурные качества. Avoir du —
dans une affaire, получить барьішъ, пбльву отъ
дала. Le — de cette histoire, c'est que... самое
лучшее, самое интересное въ бтомъ далѣ, бто то,
что...
Bon, si». (Финйнсоеый термит), бонъ, 8а-
пйска на получёніе дёнегъ. — du banquier, бонъ,
вапйска банкира на получёніе дён гъ. — du trésor,
билётъ или облигація кааначёйства. — de mille
roubles sur le trésor, бонъ на получёніе пъ кав-
начёйства тысячи рублёй.
Вопасѳ, sf. Мор. штиль m, тихая погбда.
Bonasse, adj. проетбй, простодушный.
ВопЬапо. sm. мігкій білый камень, добивае-
мые бколо Парижа.
Bonbon, sm. коиеёиты, хонеетн m, сластя
Bonbonnière, «Л*онфётва( корббочм; Ц хв«
рбшенькій дбиихъ; * игрушечка.
Bon-chrétien, sm. 4. бонкретьёиъ, родъ бол-
шйхъ грушъ.
Bond, sm. (bon) подскбкъ ; || скачбкъ, пры-
жбкъ. Prendre la balle au — , поймать иячъ ка-
*eTf і I * 'овко воспбльаоваться случаеиъ. * Pren-
dre 911 entre — et volée, вастать вогб врасплёгь.
* Faxre une chose tant de — que de volée, сділіть
что тахъ или иначе; тѣнъ или другйхъ ббраіогь.
* Faire une chose du second — , ділать что неохот-
но. * .Faire faux — à qn, не устоять въ даяюяъ
кону* олбвѣ, намѣвйть втому слбву. * Faire faux-
à son honneur, поступить вечёстно, прбтигь чі-
ети я совісти. * N'aller que par sauts et par -s,
говорйть или писать ббйко, но беасвявно.
Bonde, sf. подъемная дверь, шлюгь (еъ пру-
дл); H ббчечная дирі: || см. Bondon. * et fan.
Lâcher la — à ses larmes, аалвваться елеіін.
* Lâcher la — à ses plaintes, à sa colère, рашра-
айться жалобами, гнівомъ.
Bonder, va. Мор. нагрузить до-нельм (судно).
В Bondé, -ée, part. p.
Bondi eu, «m. большбй клниъ (y пйлыцикоп).
Bondir, vn. скакать, прыгать, отпрыгивать,
подпрыгивать. Cela fait — Je cœur, on le cœur me
bondit, éro дУшу ворбтить, протйвно; меві тош-
нйтъ отъ итого»
Bondissant, -ante, adj. прьігаюшДЙ, подехаы-
вающій..
Bondissement, sm. прыганіе, подсхахивавіе.
* — de cœur, тошнота-.
Bondon, sm. втулка, аатычха; Q ббчечная днрі;
О невшатёльсхій сыръ.
Bondonner, va. ватыхать, вакУпорнвать; Ц
Bondonné, -ée, part, p,
Bondonnière, sf. бочарный буравь.
Bondrée, sf. кобёцъ, пчелйныв йстребъ (ntni-
uah
Bonduo, sm. (-dut) гвнландйна, вбшачій глаіъ
(дереецб).
Bongare, т. родъ эмѣй.
Bon-Henri, «m. 4. (bonan-) еобачья іебеді
(растініе).
Bonheur, sm. (boneur) счаетіе, благополучіе,
блажёвство. Quel — / какбѳ счаетіе ! хахбе благо-
получіе! Avoir du— ,бытьсчастливнмъ (et чём*).
J'ai le — de le connaître, ихѣю счастіе внать его.
* et fam. Il a un — insolent, y негб волбвье, ослй-
нов счастіе. Par — , loc. adv. no счастію, гь
счастію. — éternel, вічное блажёнство. Hjtnt
avec — , il est en — , онъ счастливо играетъ, ему
въ вгрі веабтъ. Il joue de — ,ему везбтъ. fam. et
pop. Au petit —, что бУдетъ, то бУдетъ; куда
кривая не вьінесетъ.
Bonhomie, sf. (bonomi) добродУшіе, проетодУ ■
шіе.
Bonhomme, sm. проетоейля, проставь; Ц ста-
ричбкъ; Il petit — , иальчикъ; сл. Homme; Q (ро>
стініе) см. Bouillon- blanc.
Bonhomme-misère, sm. реполбвъ (птица);
см. Bouge-gorge.
Boni, «от. Ком. оетатокъ, прихбдъ, лйшекъ.
Boniohon, sm. Стекл. s. душнйхъ въ печй.
Bonifaoe, adj. et «m. fam. простодушный
человікъ, добрйвъ.
ВопШоайоп,*/" улучшёніе; || Ком. вовнаграв-
дёніе.
Bonifier, va. улучшать; удобрить; 0 вовиаграж-
дать. И Se — , v. рг. улучшаться, удобрйться, 1
Bonifié, -ée, part. p.
Bonite, sf. бонйтъ, макрель f (рыба).
Boniton, sm. родъ макрели (рйба).
Bonjeau, sm. Atp. бабки, два пуха льна, cas*
ванные вкѣсіѣ для мбчхх.
Bonjour
188
'.Bordée
Bonjour, ею. здравствуйте ! здорово !
Bonjour commandeur, «m. каёвскаяовойнха.
Bon-mot, sm. см. Mot.
Bonne ou Bonne d'enfant, sf. нйня, вйньва,
яааюшка. Contée de -в, бабьн сваявн f. pl.
Bonneau, ею. 2. Мор. ем. Bouée; ]| fam.
евадчвкъ, угбдннкъ.
Bonne-dame, ef. i. ем. Arroohe.
Bonnement, adv. проетосердёчио, йскренно.
fi #t — ce qu'il pense, он* простосердёчво, йс-
іренно енавйлъ то, что овъ думает*, ѵі. Je ne saie
— ее que c'est, « не маю еъ тбчностію, что вто
пібе. Tout -, прбето, пбпросту.
Bonne-nuit, ef. раетёніе ивъ сеиёйства вьюв-
вовнхъ.
Bonnet, вт. шапка; холшІкъ;чёпчигъ, чепёцъ;
Црубедъ, желудок* у живбтных*; || верхушка
idioiaie; [I Сапож. крышка у иурьёрсних* сано-
гов*. — à poil, медвіжья шйпка. — de laine,
шерстявбй колоакъ. — de nuit, ночнбй колпажъ.
— de tulle, ткиевый чёпчих*. — de police, ey-
рахха fy воінних*). * et fam. Gros — , важное
идб. • Donner le — à qn, дать «ouf вваніе дбк-
тора./ая». Opiner du —, подавать голос* снйтіекъ
аапха; | еогласвться еъ чужйнъ мнініемъ. fam.
Gela a passé au — , on à volée de — , вто всімв
единогласно прйнято. fam. Mettre la main au — ,
снять шдйпу, поклониться. * Prendre, porter le—
tert, уступить заимодавцам* свое имініе. Parler
à воя — , говорить съ самйнъ соббю. * et fam.
Avoir la tête pris du — , быть вспыльчивым*;
сердиться, быть сердйтым*. * et fam. Mettre son
—de travers, быть не въ духѣ, встать еъ постели
лівойногбй. * И a pris cela sous son — , вто егб
выдумка. * C'est — blanc et blanc — , его все однб
в тбке. *Св sont deux têtes dans un— ,онй sa однб.
* Être triste comme un— de nuit, наибрщиться, на-
хмуриться, смотріть сентябрём*. Jeter son — ,мах*
вуть рухбй; потерйть надежду на успіхъ; отказать-
t*(om чем). Поел. Jeter son— par dessus les mou-
Une, ем. Jeter. H — d'électeur, родъ тыквы.— de
Heptune, ввівдчатый коралл*. — de mer, мор-
ская шапка (раковина). — de Pologne^ дорбжча-
тнй, трубный рогъ (раковина). — chinois, бен-
гальская обевьіна. — d'Bippocrate, Иппокрйтова
шавка, головная пёревязь. — de Turquie, турец-
кая чадиа, родъ пироанаго.
Bonne tade, ef. світіе шапки, нйзній поилбн*.
Bonnetage, ею. бумага, хотброю заклёивается
грквбдъ «іёйерверва.
Bonnet à-prêtre, sm- 5. скувьй, наружное
ррйодёніе j кріпоста.
Bonneter, va. вйако меняться (кому); || sa-
врывать или заклёнвать прввбдъ «ёйерверха.
Bonneterie, ef. ремесло ткйнія вязанныхъ из-
давй; Ц вйзаивыя иаділія; || торгъ вязанными из-
Bonneteur, sm. ѵі. поклбншяхъ; || оплетало т,
Обианшххъ.
Bonnetier, м». вявйлыцикъ, чулбчникъ, кол-
ввчнвхъ.
Bonnette, sf. Форт, боинётъ; || Мор. лйсель
вцбаветъ (малый пйрусг).
Bonneroglie, sm. (Ъопп ѵоШ) Мор. ѵі. наём-
ная гребёдъ.
Bonsoir, здравствуйте ! || прощййте I спокбй-
Иі ночи 1 * П a dit — à la compagnie, прихазалъ
долго жать (т. в. утерь).
Bonté, sf. доброта; || добротй, блйгость f; ||
вялость f, ододжёніе; || слйбость. La — du drap,
доброта сукна. |j La — du cœur, доброта сёрдца.
1л— de Dieu, блігость Ббжія. j| Л n'est pas di-
йвТе nos -S, овъ недостбинъ ваших* милостей.
te à votre — , по милости вашей. Ayesla —
ІШіОйшІег, еділайте хилость, еділайте одолжё-
віе, выслушайте менй. || Vous avet eu la — de le
pardonner, вы нміди слабость простить егб.
Bontour, ею. Мор. поворбтъ, ділаемый во-
раблёмъ, чтббы йкорные кавйты не перепута-
лись.
Bonze, sm. бонзъ Сяпбясків зкрецъ).
Bonaelle ou Вопвѳаве, sf. вятййскаа или
япбнская монйхивя.
Воорв, adj. Ест. Ист. большеглазый; || <m.
большеглазый спарь (рыба),
Bootès, sm. (-teese) Астр. ем. Bouvier.
Boquet, ею. Садбв. я Солян. зав. лёйка, родъ
лопаты; черпало*
Boqueteau, sm. 2. рбщнца.
Boquillon, ею. et. дровосікъ.
Boracique, adj. Хйм. бурбвый.
Boraoite, ею. Мин. борадйтъ, бурбвый шпатъ.
Borate, sm. Хйм. борвокисдая Или бурокйсдая
соль.
Boraté, -ée, adj. Хйм. бурохйсдый.
Borax, ею. Хйм. (-ralcss) бура, бурокйсдый
натръ.
Borborygme ou Borborisme, ею. Мед. бур-
чаніе въ жввоті.
Bord, ею. (Ъог) край; Ц воймй. крбмва (у
ткани); \\ бёрегъ (у рѣкй, у моря); || тесьма,
oaf шжа; || пбле (у шмАпы); || шор. сторонй, борть
(у судна), галсъ. Le — d'un verre, d'une table,
край стакана, столй. Le vin est— à— du verre,
винб въ стаяанѣ наравні съ краями, йли стакйнъ
вина съ крайни полвый. L'eau est— à— du quai,
водй наравні съ набережвой. Au —, sur le — du
précipice, на врак» прбпаств; | * на кран» поги-
бели. 'Sur le — delà fosse, au — du tombeau, на
крав) грбба. fam. vi. Un rouge — , стакйнъ пол-
ный вина. Va» le mot sur le — des lèvres on de
la langue, вто слово y менй на язык* вёртится.
* Па l'âme ou le cœur sur le — des lèvres, y вегб
что на сёрдцѣ, то и ва яяыкі. * Il a l'âme sur le
— des livres, въ неиъ ёле душй дёржвтея, овъ ёле
живь. H Хее -в de la mer, морсябй бёрегъ, взмбрье.
Мор. Vaisseau de haut — , ливёйвый ворабль.
Venir, arriver à — , достйгвуть бёрега. Aller à — ,
сѣсть на корйбль. Changer de — , поворотить ва
другбй галсъ. Courir à petits -в, ділать корбткіе
галсы, чйсто поворачивать. Courir le bon — , pas-
ббВничать ai морѣ. Changer de —, renverser le—,
mettre à l'autre — , поворотйть хорйбль въ дру-
гою йли въ протйвную стброву. Faire un —,
поворотйть хорйбль. Courir — sur — , лавиро-
вать. *et fam. Être du — de qn, принадлежать
къ чьей партіи. j| Syn. Bord, oôte, me, rivage.
Le bord et la rwe ont peu d'étendue ; le rivage a
toujours une étendue appréciable; la côte ane éten-
due assez considérable. La mer seule a des côtes;
la mer, les fleuves, les rivières ont seuls des riva-
?<cs ; les fleuves, les rivières ont des rives ; toutes
es eaux ont des bords.
Bordage, sm. Мор. обшивная досха, обшввнбй
воясъ.
Bordaille, sf. Мор. веобдаданная планка.
Bord ailler ou Bordayer, «». Мор. лавиро-
вать малыми галсами.
Bordant, ею. Мор. шкатбрина, нижняя ши-
рина- (у nâpyca); || с*. Bordure.
Bordât, ею. тонкая, f акая катёрік, двлаеная
въ Егйптѣ.
Borde, sf. сёльскій дбмяхъ; мыва.
Bordé, ею. опушка, нашивка, тесьма.
Bordée, sf. Мор. лагъ, валпъ; || галсъ въ ла-
вирбввѣ; II вахта. Lâcher une —, етрѣлйть всѣмъ
галсоиъ, выстрѣлить яалпомъ, дать валпъ. faire
la grande —, стоять на двѣ вахты. Courir des -в,
лавировать. * Une — d'injures, туча бравныхъ
слов*, ругательств*. * Lâcher uns —, осыпи»
Bordelière
18*
Bossoir
ругательствами. * H a essuyé une furieuse — ,
овъ бьигь осыпанъ стрйшными ругательствами.
Bordelière, tf. pop. чебйкъ (рыба),
Bordement, sm. Техн. металлй чвсиая опрйва
ButUn.
Bordenau, «m. шлюзный вешніхъ ва солов-
чаяйхъ.
Bord-en-воіѳ, tm. 5. родъ черепам съ 8^6-
чятымъ спвннымъ щнтбмъ.
Border, va. обшнвйть, облагать, опутать;
хоймйть; II нттй вдоль, окружать, стойть по сто-
ронаиъ; || Жйв. оттушевать бхоло •игу'ръ; ||
Грае, обловйть мідную дбску вбскоиъ. — de
rubans ïe bas d'une robe, обшйть, обложить подблъ
лёнтамя. — un mantelet d'hermine, опушить,
окаймйть мантйлію горностйемъ. || Une allie de
tilleuls -de le canal, липовая аллея идбтъ вдоль
канала. Des précipites -dent ce lieu, пропасти
онружбютъ вто місто. La foule -dait le chemin,
толпй стояла по сторонамъ дорбги. Воін. — 2а
haie, равставить (войска) шерёнгами, или вытя-
нуть по сторонамъ улицы или дорбги. Мор. — un
bâtiment, обшйть судно доскйни. — un vaisseau,
идтй рядомъ съ другймъ кораблёмъ. — une voile,
натянуть или вытянуть швотъ у пйруса. ѵі. — les
côtes, плавать бколо берегбвъ. — le lit, аапрй-
вить, подсунуть подъ матрйцъ край простынй и
одѣйла. Рыб. — un filet, обвязать, для хріпости,
сѣть верввками. Сад. — «ne planche, оправлйть
бока" у грядки. И Bordé, -ее, part. p. qui régit de
et par.
Bordereau, sm. 2. рбспись /дёньгамъ; || счёіъ.
Borderie, sf. маленькая мыза.
Bordier, -іёге.аф. Terre -ге,аемлй служащая
границею; || sm. Мор. кривоббкое судно.
Bordigue, sf. вакблъ, уч^гь, ваббйва.
Bordure, sf. край, аакрйива, койий; || рана,
бордюръ; И опушка; || Мор. нйжная сторонй у пй-
руса, шкатбрнва.
Bore, sm. Хим. боръ (осиоеаніе ббрной tu
слоты).
Boréal, -aie, adj. сівериый, полуночные.
Borée, ею. борёй, сіверный вітеръ.
Borgne, adj. et se. кривбй, одноглавый; || тём-
ный {дом*). Coûte — , нелѣпая скаака, небылйца.
Appartement — , тёмная квартйра. Fenêtre — ,
окнб, И8ъ вотбраго вѣтъ викахбго вйда. Мор.
Ancre — , однолйпый йкорь бсэъ буя. Анат.
Trou — , небольшая впйдина лобовбй кбсти ; впй-
дина при основаніи яаывй. Хир. Fistule — ,
•истула съ однймъ отвёрстіемъ. Compte — , см.
Compte, pop. Jaser comme une pie — , болтать,
какъ трещотка. Поел. Changer son cheval — con-
tre un aveugle, см. Cheval.
Borgnesse, sf. bas. крива* жёнщина.
Borique, adj. Хим. Acide —, ббрвая нислотй.
Bornage, sm. Юр. поставлёвіе рубежёй, меже-
выхъ анйковъ; Ц размежевйвіе.
Borne, sf. межй, межевбй столбъ, грань f,
рубёжъ; Il угловбй камень, тунба; || -в, pl. гра-
вйцы f преділы т. L'Espagne a pour -в les deux
mers et les Pyrénées, границы Испйяіи соста-
вляютъ два мбря и Пиренёи. * Son ambition n'a
pas de -s, честолйбіе егб не жміетъ гранйцъ.
* Franchir, passer Us -в de son pouvoir, престу-
пать границы своёй влйств. Étendre les -s d'un
Etat, разшйрить преділы государства. * Power
les -в de la bienséance, выйти иаъ преділовъ, ивъ
гровйцъ благопрвстбйности. || Syn. Borne, li-
mite. La borne est an obstacle où il faut ('arrê-
ter; la limite, une ligne qu'on ne doit рае franchir.
Borné, -ée, adj. органйчеввый. Fortune -ее,
ограниченное, умеренное состойте. Esprit —,
огранйчевный, недйльвій умъ. *В est — , онъ
недалвкъ, ограниченъ, нвдйльняго уиі. Cette mai-
son a une vue -ée, видь иаъ этого дбма проста
рйется недалёко*
Borne-fontainé, sf. 4. •онтаячикъ слуяащіі
тумбою.
Borner, va. оіиачйть гранйцы столбами, ста-
вить межевые столбы ; служйть границею, грани-
чить ; у ограничивать. — un champ, оаначать гра-
нйцы по* л я межевыми столбйми, или поставить
межевые столбы вокр^ гъ пбля. La mer et les Al-
pes -nent l'Italie, мбре н Альпы слуиать гранш-
цами для Итйлін. La rtvière -ne mon jardin, рѣіа
гранйчвтъ съ мойиъ ейдоиъ. \\ — ses disks, ut
dépenses, огранйчить свой желйнія, иадёржяи. la
mort -ne tout, смерть всё окйнчиваетъ, всему
полагйетъ хонёцъ. || Se— ,v.pr. довбльствоватьег,
ограничивать себй. — au nécessaire, довольство-
ваться необходйиымъ. Je me suis borné à lui
faire une observation, я удовольствовался сдііа-
ніемъ ему вамѣчйнія, или тѣмъ, что сділвлъ ежу
ааиѣчініе. Il sait — , онъ умѣетъ себй ограяйта-
вать. * — à qch, предаться чему1 вполні, нехлючі-
тельно. К Borné, -ée, part. p. qui régit de et par.
Borno, Хйм. éro слбво употребляется ди со-
ставлёвія другйхъ словъ в оаначалтъ соедивёвіе
бурбвой сбли съ другбю сблью, напр.: Волю-
aluminique, борно-глиноаёмный ; Вогпхнимпті-
que, борно-аимійковый.
Bornoyer, va. мітить одвймъ глааомъ; || cri-
вить въ прямомъ ваправлёніи (еѣхи).
Borraginées. sf. pl. бурйчниковыи растёвіі,
бурйчняки ».
Bortingle, sf. Мор. иастйвк* у cf два, когда-
воді хватав тъ чёреаъ край.
Borure, sm. Хйм. ббрное соединёніе ил* со-
едннёніе ббра съ другймъ простымъ тіломъ.
Bosan, sm. буаа (напйтокг us* npôea).
BoBoaresque, adj. Course —, прогулка në
rtcy.
Вовбі ом Tore, sm. Архит. валъ (y столМ).
Bosphore, sm. Геогр. пролйвъ, бос*бръ.
Bosquet, sm. рбща, рбщяца, хвебкъ.
Bossage, sm. Архит. выпускъ; || Плот*, во-
тёмокъ; крививнй дерева. А — , выпускнбй.
Bosse, sf. горбь; шишка, желвйкъ; выпукли-
на; И бугбръ; И модёль f тъ гйпеа (длярисоейнія);
И Архит. горббкъ, мйленькая выставка на как-
нѣ; II Мор. стопоръ; || Стекл. s. стеклянный шарь;
II Сад. шйшка нівоторыхъ растёній; || молодые
олёньн рогй; || солянйя міра. Une — par devant et
une — par аегпеѴе,горбъ спереди и евйда. Une —
du chameau, вербліожій горбъ. 'Donner dans la
— , даться въ обмйнъ. fam. Une demande que plaie
et —, онъ жслйетъ тбльхо ссоръ, да драть. || —
a* front, шйшка ва лбу. И Скул. Figure relevée
en — , выпуклая сигара. Figure de demi- bosse,
полувыпуклая ант-ура. Ouvrage de ronde —, xpyr-
ловыпуклая раббта. Сл<с. Serrure en — , нѣмёц-
вій аамбкъ.
Bosse lage, sm. обрбнвая раббта (на посуд»).
Вовве1е,-ёе,аф'. Бот. выпуклый (о листьях*).
Bosseler, va. чекйиить выбивкою (посуду). \\
Se —, ѵ. рг. выгибаться, погнуться; см. Bossuer.
H Bosselé, -ée, part. p.
Bosselure, sf. Бот. выпуклость f (лйстьеп).
Bosseman, sm. Мор. ббцманъ.
Bosser, va. Мор. положить стопор* (на ta-
nàm*).
Bossetier, sm. нідникъ; || Стекл. s. выдувйль-
щикъ.
Bossette. sf. шйшечха (y мундштукі); || xrf-
жавый наглаанихъ (для лошакбеъ).
Boseier, sm. Оолоеар. укладчикъ сбли »ъ ббч-
хи: II Стекл. s. выдувйльщхкъ.
Bossoir ou Bosseur, sm. Мор. хрАмб ль,
вронбйлхъ.
Вмят
136
Bouche
Botta, -ttê, adj. горбатый; !| иербввый, бугра-
«nit (о еежлл); || ». горбить, -унья.
Bossue, -ée, adj. покрытый выпуклинами.
Bossuel, см. Bosuel.
Вомнет, va. выгибать (посуду). [| Se — , v.pr.
выгибаться, вогнуться. || Bossue, -ее, part. p.
Bottuéuqae, adj. Style —, босеювтовсвій
еяогъ.
Bostangi, «m. боставджй (туріцкій еадбвяикъ
сераля); телохранитель я». Bostangi-bacA», гла-
ва хбриуеа бостанджй.
Boston, ««. бостбвъ (utpâ). De — , боетбиный.
Bostrycbite, sf. гбриый ленъ; власатый ва-
Boeael, sm. пахучій тюльпавъ (растёте).
Bot, adj. Pied — , кривая вога; || врявовбгій,
иолченогій.
BotsJL «m. Амат. Trou de —, овальное сердёч-
вое упою.
Botanique, sf. ботаника; || ботаийчеехій.
Воіящівет, ботаннвйровать, искать, соби-
рать трівы.
Botaniseur, ш. еобнратель травг.
Botaniste, «m. ботавикъ, травовідъ.
Botanograpbe, «m. описатель растёній.
Botanograpbie, $f. ботанограеія, описаніе
раетёвій.
Botanograpbique, adj. ботанограайчесхій.
Botanologie, sf. разсуждёніе о растёніяхъ.
Botanomanoie, sf. гаданіе растёвіяхн.
Botanophage, adj. Дид. травойдныя.
Botanophlle, adj. et ». любйтель ботаники.
Во targue, ем. Bontargne.
Botte, ef. пукъ, вязанка, связка; кипа; пач-
ка; И Бош. пучёгь, кисть на цвѣтахъ, ибчка. —
tVesperges, пукъ, пучёгь спйржн. — de foin, вя-
гавхаеіиа. — de papiers, de lettres, связка бу-
хать, пи сежъ. — de soie, кйпа шелка. — d'allu-
mettes, пачка зажвгательныхъ спйчекъ.
Botte, »Л еапбгъ; || подвбжка (у вкипбжа); П
грязь приставшая нъ ббувя; Q ванная ббчка; ||
Техн. ножницы для стрижки драгета; Ц Охот.
шярбкій вбжаныі ошёВнвгъ (Ui* борзіхъ собйіп);
I Мор. ббчка; отвбдвая труба для яечистбтъ; ||
9sm. хлабаый долговбсввъ. Les -в de sept lieues,
еавогй скороходы. * Prendre ses -в de sept lieues,
собираться быстро ндтй, путешёствовать. * Il у
m laissé ses -в, овъ таи» н унеръ. Acculer qn à
la..., кланяться кому", отвішвватьпонлбны. Мая.
Serrer la — , взять въ шенкелй. Ce cheval va à
la— . вта лошадь кусаетъ sa вогу. || -s fortes,
ботебрты. -s de vache, опбйковые еапогй. fam.
Prendre la — , садиться на лошадь, сбираться въ
жуть. * Graisser ses -в; Graisses les -в d'un vilain,
О dira qu'on les lui brûle, ем. Graisser. * Mettre
du foi» dans ses-*, см. Foin. * A propos de -s,
ел. Propos. О Охот. Avaler la — au limier, спу-
стить собаку со свбры.
Botte, sf. ударь рапирою. Allonger, parer une
■— , аанестй, отбить ударь. * Pousser, porter une
— à qn, сковауавтъ когб, поставить когб вь ту-
айкъ; I очервять когб (о* ч*емъ миѣпіи).
Botté, -ее, adj. вь сапогахъ.
Botteiage, sm. связывавіе вь пуві (сѣпа, со-
л\яы).
Botte 1er, va. связывать, вязать въ пукй.
Bottelenr, sm. пуковйзь, сѣновязъ.
Botter, va. шить еапогй (на xo%ô); fl вадѣвать
еавогй (на пот). Quel est le cordonnier qui vous
•but хакбі еапбжннкъ плетъ на васъ еапогй,
или работав тъ на васъ? Ce cordonnier -te bien,
втотъ еапбжяинъ хорошб раббтаетъ. Viens те —,
А ни* еавогй. || Se —, е. рг. обувйться, над*-
. еавогй; g загряввйть еавогй. || Botté, -ée,
Botterie, sf. сапбжнвчество; R торгбвля еаяо-
гамм; К ж ас терская или лавка сапожника; || кладо-
вая для солдйтсквхь сапогбвъ.
Bottier, sm. сапбжввгь, сапбжный мастер*.
Bottine, sf. полусапбгъ; (I сапожбкъ, ботинка.
Bon, sm. родъ чая.
Bouard, sm. Mon. et. сбивальный иблотъ.
Bouarder, va. Техн. плющить, вбивать (мб-
лотомг).
ВопЪіе, sf. родъ пеликана {птица).
Boubouler, en. кричать по совйвоиу.
Вопо, sm. (bouk) вовёлъ; || бтрдюкъ, кбаій
иѣхъ; j| елокъ сь рогами; || Техн. блоісъ; большбв
водявбе холесб; || Астр. pop. Еозербгъ (cossus-
die). Barbe de —, козлиная борбдка. — émissaire,
козелъ отпущёвія.
Bonoage, sm. дйкій бедревёцъ (растініе).
Вопоап, sm. коптйльвя удикарёй; || деревян-
ная рѣшбтка, на котброй сушатъ нйсо; (] рор.
шувъ, брань f.
Boucanage, «m. копченое ийео;
Bouoaner, va. воптйть (мАсо, *6жу); Ц ѵп.
охбтнться за дйкннн волами. || Bouoané, -ée,
part. p.
Boucanier, «m. охбтнххъ sa дйхнии волйни; ||
et. норскбй разббйвнкъ; || ружьб съ длйннымъ
стволбмъ.
Bouoar, sm. обыкновённая сбда.
Bouoaro, sm. нвдійская глйва для посуды.
Bonoassin, sm. деиикотбиь (бумажная мл-
тірія для подкладки).
Bouoaesiné, -ée, adj. сділанвый ва мавёръ
деннвотбва.
Bouoaut, sm. ббчка, бочввокъ (для moeâpon).
Bouohage, sm. ХелЛзн. sa», вамааывавіе печ-
наго выпуска.
Bouoharde, sf. евульптбрехое долотб.
Bouobari, sm. сѣрокопытка, кара/льщикъ
(птйца).
Bouohe, sf. ротъ, рбтикъ, устй п. pî; || жерлб;
д^ло; К отверзтіе; f стье (печн6е,рѣчн6е); || ( — de
chaleur) отдушяикъ; || (-s à feu, pl.) арткллерій-
скія орудія. J'ai la — amère, pâteuse, y иеяі во
рту горько, вагорѣло. Л sent mauvais delà —, y
вегб B80 ртй пахнеть. — béante, раайвувь ротъ.
— fendue jusqu'aux oreilles, ротъ до ушёй. Jolie
— , хорбшеньхій рбтикъ. Baiser à la —, sur la
—, цѣловать въ уста, въ губы. La — parle d'a-
bondance du соям", отъ избытка сёрдца устй гла-
гблютъ. Стих. La déesse aux cent -в, стоустая
молвй. * Л n'oserait ouvrir la — devant lui, онъ
не сиіетъ рта разйвуть пёредъ винъ. * Fermer
la — à qn, зажать кому' ротъ, заставить когб за-
молчать. C'est un mot qu il a toujours à la —, это
слбво y негб не ехбдитъ съ явыкй. * et fam. Faire
la petite — de qch, on sur qch, хравйть о чбмъ
нолчйніе, не хотіть о чбмъ объясняться, еекрёт-
ввчать. * Faire la petite —, жеманиться, губкн
жать; К ѣсть мало, церембнвться ва обѣдомъ; ||
првхотнйчать, кобениться, и fam. првверёдвн-
чать. * Ne pas faire la petite — de qch, говорить
о чбмъ напраийкъ, откровёвно. fam. Faire la —
en cœur, глядіть умильно. * et fam. Être fort en
— , говорйть съ большймъ жйрохъ, еніло. Avoir
la — pleine de qch, говорйть о чбмъ напыщенно.
• Cette nouvelle va de — en —, йта вбвость повто-
ряется всімв, обдетйетъ веѣхъ. * Cela fait venir
l'eau àla—, ем. Eau. * et fam. Être fort en —,
говорйть запальчаво в дерево. Ce cheval est fort
en — , ira лбшадь врѣпво^зда. Je veux lui parler
— à — , я хочу" говорйть еъ нихъ самймъ, гово-
рйть ем^ лйчво. De — , loc. ado. изустно, словёс-
но. Pour la bonne —, ва аавусву. — close, —
cousue, ни слбваі ни ryrf 1 нвшхвй! нолчйть! дер-
жй язнкь sa вубами. • Prendre sur sa —, уневи
Bouché
Bouffonnerie
«пить расхбды на стой.. * et fam. Être sur ta — ,
être sujet à sa — , быть прожорою, fam. Traiter
qn à — que veux-tu, угостйть когб на славу, уго-
стить росвбшвымъ обвдомъ; кормить когб, канъ
иа уббй. * Cela fait bonne — , бто оставляетъ во
рту прійтный вкуеъ. fam. Laisser qn sur la bonne
— , закбнчитьугощёніѳ лікомымъ блодоиъ; | оста-
вить хогб въ пріятной надёждѣ; | прервать разго-
вбръ ва саиомъ интерёсномъ містѣ. Munitions
о\е — , съѣстные припасы. Dépense de — , столб-
выя дёны-и. Avoir — à cour on en cour, иміть
сто» при двор*. Officiers de — ,кундибхи и мунд-
шёикн. IÎ a due -в à nourrir, ему прихбдитса хор-
нить десять человікъ. Flux de —, сильное слюно-
течёвіе. ѵі. Avoir le flux de — (mieux le flux de
paroles), болтать безъ f молву. Saint Jean — d'or,
см. Or. Доел. H dit cela de —, mais le coeur n'y
touche, онъ говорить одвб, а дукаетъ совсімъ
другбе. — de miel, cour de fiel, cm. Fiel.
Bouohé, -ée, adj. заткнутый; «Опертый; ||
* тупбй, глупый.
Bouchée, sf. хусбкъ. D'une — , sa одйвъ но-
тбвгь.
Bouohelle, sf. Рыб. входъ възаббйну.
Bouoher, va. заткнуть (бутылку); Цзаділать,
заложить (дверь, окно); || вагородйть (дорбіу).
* — un trou, Затнвуть диру, заплатйть долгь. —
la vue d'un objet, заслонить видъ ва чтб либо. —
d'or moulu, поправлять полирбвавную поволбту
встбртымъ зблотоиъ. И 8ѳ — , ѵ.рг. гасорвться,
закрыться. — les oreilles, «аткнуть себі f ши, не
желать что слышать. — les yeux, зажать глазй,
зажмуриться. || Bouché, -ée, part. p.
Bouoher, -ère, е. мяснйвъ, -начйха; || * живо-
дёръ, палачъ.
Bouoherie, sf. ббйня, свотоббйня; || мяснйя
лавка, жяенбй рядъ; || * рѣзня, кровопролйтіе.
* Mener les soldats à la — , вестй солдата в a уббй,
m. е. на кровавый бой.
Bouohet, sm. Мед. пвтьё нвъ воды, сахара и
жорйцы.
Bouche-trou, «m. fam. яатычка, похбщнихъ
въ иуждѣ.
Bouohette, sf. dim. хорбшевькій рбтякъ.
Bouohoir, sm. заслбнъ, васлбнка (въ печйхг).
Bouchon, sm. прббха, ватычка; Ц родъ авглій-
свой шёрсти; И кабакъ. — de paille, de foin, клокъ
соломы, сіна. — de cabaret, вінвкъ или ёлка, ка-
бйчная вывѣсха. Mettre du linge en — , свернуть
бѣльё въ коибиъ, ехбнкать егб. — d'une montre,
штйетихъ въ контр -потйнцѣ. — de soie, увелкй ва
швлковыхъ нйткахъ. * ni. Mon petit —, жйлая
хрбшка.
Bouohonner, va. свёртывать въ комбкъ
(бѣльі); И обтирать солбмою (лошадь); || прила-
скать, приголубить. Л Se — , ѵ. рг. свёртываться
въ хохбкъ. И Bouchonné, -ее, part. р.
Bouohonnier, sm. прббочвикъ, дѣлатель или
продавёцъ прббокъ.
Bouchot, sm. рыболбвяый вакблъ.
Boucle, sf. пряжка; Ц Архит. порівка на ас-
трагал*; || Вет. кольцб, продѣваемое въ пётлю
хобылѣ; II кйрка, жотыкв; || Мор. рымъ; || стукаль-
це, молотбчекъ у дверёй. -в d'oreules de diamants,
on -в de diamants, бриліантовыя сёрьги. -s de
cheveux, ou -в, лбконы, букли, пукли (волосг). -в
de raie, поввонкй камбалы.
Bouclement, sm. надѣваніе кольцй (на кобы-
лу).
Bouoler, va. застёгивать; застёгивать прйжхи
(у чемодана); || завивать («длосы); || ваперёть
(портг); || надѣвйть кольцб (на кобылу); || ѵп. за-
виваться. — les prisonniers, запирать ареетан-
товъ. И Bouclé, -ée, part- S-
Bouclette, sf. колёчко; пряжечка.
Bouclier, sm. щитъ; |j * защита, опбра, огра-
да; || ехать (рыба). Une levée de -в, см. Lerée.
Bouoon, sm. отравленный напйтохъ.
Boudelaire, sm. обоюдубстрая сабля.
Bouder, vn. (contre qn) дуться, сердиться («a
кого); надуть rf бу; || va. (qn) сердйться (на коіб).
fam. — contre son ventre, съ досады отказывать-
ся отъ ѣды; или отъ тогб, чего желаешь; губа
тблще, брЛхо тбвьше. * C'est un homme qui «e
•de pas, онъ не труслйваго десятка; егб не испу-
гаешь. И Se — , ѵ. рг. дуться другъ ня друга.
Bouderie, sf. досйдовавіе, сердитый видъ.
Boudeur, -euee, adj. сердйтый; |l s. дутышъ.
Boudin, sm. кровяная колбаса; || валвгь; ||
длйниая букля; || пороховая кишкй; Ц прбволочяая
пружйва; || чежодаячнхъ; || Архит. болыпбй в&лъ.
* et бая. S'en aller en eau de —, не вжать yentxa,
ве удаться, лбпнуть. Souffleur de —, толстолйцыі
человахъ. * Pâtre un — , женйть дворянйна на дѣ-
вушяѣ вйзкаго происхождёнія.
Boudinage, sm. лёгкое трощёніе (прАжи).
Boudiné, sf. пузырёкъ (я* средин» стекла).
Boudiner, va. слегка тростить (нитяную aji-
жу).
Boudinier, -ère, s. колбйеввхъ, -вица.
Boudiniëre, sf. нолбасная ворбнха.
Boudinoir, sm. тростйльная машина.
Boudinure, сл. Embodinure.
Boudoir, sm. будуаръ. жёасвій вабинётъ.
Boue, sf. грязь/; H осадовъ (еъ чернйлап); J
гной (вереда); Ц -в, врачёбиыя грязи. Faire re-
jaillir de la — , забрызгать грйяью. * Ame de — ,
грйзная, пбдлая душй. * Traîner qn dans la —,
позбрить хогб , наругаться надъ чьимъ йменекъ.
* Tirer qn de la — , вывести хогб ивъ ввчтбже-
ства вь ля>ди. Стар. Payer les -в et lanterna,
платйть sa чистку н освѣщёніе улицъ. * Cette
maison n'est faite que de — et de crachat, втогь
домь выстроевъ изъ сквернійшаго матерійла.
Bouée, sf. Мор. буй, томбуй, баканъ. — de
sauvetage, жйвчякъ, спаейтельная ббчха.
Bouement, sm. сплющёніе, сбивавіе жонётъ;
II см. Àbouement.
Bouer, va. плющйть, сбивать жонёты.
Boueter, va. Рыб. положйть прикбрхъ салі-
кушкѣ.
Boueur, sm. метёльщикъ, грязовбвъ.
Boueux, -euse, adj. грйвиый, нечйетый. Тип.
Estampe -ве, нечасто отпечатанный встажпъ.
Bouffant, -ante, adj. пучащійся, топыряпгійся
(о ткани).
Bouffante, sf. ейвкы f y жёнщииъ.
Bouffe, sm. кбхикъ; Ц -s,pl. италіяясніі тейтр*
(вь Париж»),
Bouffée, $f. поравъ (вѣтра); || нанбсъ (чада);
M отрыжка (вина); || * врипідокъ (лихорадки).
Par -В, по врежевймъ, иногдй.
Bouffer, vn. вадуваться; || пыщиться, топы-
риться (о матеріяхъ); || выпйчиваться (о стѣпп).
Bouffette, sf. клеточка (для украшінія).
Bouffl, -ie, adj. раздутый; || вадутый^о слслѣ).
Bouffir, va. раздувйть, развоёвть; || vn. et
Se—, v.pr. раздуваться, опухать, пахнуть. ||
Bouffi, -ie, part. p. qui régit de.
Bouffissure, sf. бпухоль, пухлость f; D * наду-
тость f(cAàxa).
Bouffoir, sm. трубка для ввдувавія жйеа.
Bouffon, -onne, *. буебвъ, гйеръ, шутъ, -тйха.
Faire le — , буебвить, кбрчить шута. Servir de
— .быть посхішищемъ.
Bouffon, -onne, adj. шутовскбй, шуточный}
Il sm. кожйческій родъ.
Bouffonner, vn. шутйть, сиѣшйть.
Bouffonnerie, «Л шутка, шутовствб, буян-
ство.
Bouge
m
Bouge, n». чулйнъ; конура, небольшая ж гріэа
аж я вартйра; жвартйрипгяа ; | ] долотб; || пупъ, вов-
яншенная часть ступицы у колеей; || выгибъ та-
релки; Q Мор. иагйбъ (палубы).
Bougeoir, «m. ручнбй подсв-вчннжъ.
Bouger, tm. трбгаться; шевелиться. 17 ne -ge
pas de ta glace, онъ съміста не трбгается.; Ле
-gex рае, м -gez, не шевелитесь. Ne -век pat
eViei, в« на шагъ отобда. Л яе -gej?a« U'auprèe
4в «a femme, ояъ не отхбдитъ отъ жены, ни на
шагъ отъ жены
Bougette, tf. ѵі. дорбжная яисй, чемодйнчиіъ.
Bougbouer (Se), v. pr. намазывать тіло сй-
Bougie, tf. восковая снѣчй; || Xup. воековбй
аовдъ.
Bougier,«a. наващивать по краям» (матірхю).
Bougon, -onne, adj. et ». pop. ворчунъ, бор-
■готун-ъ, -Увья; брюзгй. Hareng — , селёдка j ко-
торой отняты головй и хвостъ.
Bougonner, «п. ворчать, брюзжйть; Ц va. бра-
нить.
Bougran, tm. клеёнка, хлебный холстъ.
Bougraner, va. проклеивать (холстъ). У Вой-
grané, -ée, part, р»
Bouguière, sf. тбнкая рыболбвная еѣть.
Bouillaison, tf. брожёніе (ейдра).
Bouillent, -ante, adj. кипічій; || * горячій,
вспыльчивый. De l'eau -te, кипйчая водй, кипя-
тбгъ. • Homme —, горячій, вспыльчивый чело-
яѣгь. * Être — 'de colère, кялѣть гнввомъ. * Etre
— d'impatience, горіть нетерпініеи-ь.
Bouillant, «m. родъ бАлаго винограда; || -в,рІ.
иаштёгь еъ начинкою иэъ дйчя.
Bouillard, «m. Мор. дождевая туча.
Bouille, tf. шесть, яердь f, ботъ (у рыбакбеь);
\ Техн. кіра хйменнаго угля.
Bouiller, va. мутять шестомъ (вбду); Ц клей-
мить (матерію).
Bouillerie, tf. винокурня.
Bouilleur, tm. вииохуръ; || кипятильник*, xo-
тблъ въ паровьпъ мйшявахъ.
Bouilli, m. варбная говядина.
Bouillie, tf. дѣтская каша; || бумажная ийсса.
Cette viande t'en va toute en —, говядина вся раз-
варилась. Доел. Faire de la — pour let chats, по-
напрасну хлопотать, беапокбиться.
Bouillir, tm. irr. хипіть. .L'eau bout, водй ви-
нить. Faire — , кипятить; варить. Le vin bout,
вжвб брбкитъ. * — d'impatience, горіть ветерпі-
ніеи-ь. La tête me bout, y пеня чрезмерный яаръ
въ голов». * et fam. — du lait à qn, угождать ко-
жу; I нядѣваться надъ кѣиъ. *"et fam. Cela fait
— 2a marmite, это большая помощь въ хозяйств*.
[] Bouilli, -ie, part. p. Cuir —, смвавйя и варё-
ная хбжа. Visage de cuir —, смуглое и шерохова-
тое лнцб.
Bouilli toire, sf. et sm. отбѣливаніе, варёяіе
жовётныхъ вружкбвъ.
Bouilloir, «m. котёлъ для отбѣлнванія монеты.
Bouilloire ou Bouillotte, sf. хотёлъ; Ц само-
вйръ.
Bouillon, «m. влючъ, вскнпъ; || бульбнъ, от-
вйр-ь; Il круглая' складка (у платья); || пузырь m
(п стеклл); Ц Ветер, нарбстъвъ копытной стрід-
rfc у лошадей; Q свёрнутая серёбряная йлн золотая
нрбволоха; Ц очищёиіе шёрсти отъ жіру пёредъей
сжрйшиваніеи-ъ; | выпйриваніе сбли (на солеейр.
ta».). L'eau bout à gros -в, à petits -s, вода" кипйтъ
ыввчёнъ, бѣлниъ хлючёхъ; водйвахипйетъ. 17 n'y
faut qu'un ou deux -в, iro надо вскипятить рааъ
или два. L'eau tort à gros -В de cette source, водй
бьётъ хлючёмъ иаъ этого ястбчника. — d'eau, во-
дон&тъ. 'Les -» de la colère, иорывъ, пыль гяіва.
I — a la viande, de seule, говяжій, курйвыі будь-
бвъ. П n'y арен astet de — dans cette soupe, n
втонъ суп* мало вавйва. * et fam. Boire un —,
потерпіть значительный убытокъ отъ неудачной
спехулйціи. Ц — (Томе heures, адовйтый яапйтокъ.
Donner le— , енятьжиръсъ шёрсти (украейльщ.).
Bouillon-blane, sm. хоровявъ, царсжій скй-
петръ (растініе).
Bouillonnant, -ante, adj. кнпйщій; Q • го-
рйчій.
Bouillonnement, sm. кипівіе, клохотйніе; ||
біёніе (ключа).
Bouillonner, tm. кипіть, всиипіть, клокотать;
бнть ключёмъ; И va. дѣлать круглыя еклйдки (у
платья).
BouiUotte, tf. булібгъ (vipà); y ем. Bouil-
loire.
Bouin, et». Техн. горсть свйаанныхъ пасеиъ
шёлку.
Bonis, sm. Техн. переделка стйрыхъ шляпъ.
Bonis se, sf. выколотка (у сапбжникоеъ).
Boujaron, мм. Мор. кружка (мѣра выдачи
водки).
Boulaie, sf. p. us. берёанікъ, берёзовый лѣсъ.
Boulanger, -ère, ». пёварь, хлібиикъ, булоч-
никъ, -вица.
Boulanger, tm. хѣсйть твето для хлібовъ, ва-
літь хлъбъ.
Boulangerie, sf. пёхарство; || пекйрвя, булоч-
ная, хлібня.
Boulbène, sf. песчаная и глинистая пбчва.
Boulboul, sm. родъ сорокопута (птица).
Bouldure, sf. яма подъ мёльничнымъ холе-
ебмъ.
Boule, tf. шарь; || дёрево, обстриженное на по-
дббіе шйра; у круглая наковальня (у мѣдника). —
blanche, — notre, білый, чёрный шарь (для выбо-
ровъ). Jouer à la — , играть въ шары. Лѵоігіа - ,
играть пёрвому. Aller a Гарриі de la —, подтал-
кивать шарь; I 'помогать кому въ чёмъ. * .Se
mettre en — , свернуться въ клуббкъ, съёжиться.
* et fam. Tenir pied à —, работать безъ бтдыха,
неутохйио. Поел. Laisser rouler la —, предостй-
вить свой судьбу Провидінію. La — noire lui
tombe toujours, судьбй постоянно враждёбна ему,
несчастіе постоянно пресдідуетъ егб. || Л la —
vue, à — vue, loc. adv. опрометчиво, бевраэсудно.
H Амт. -в de Mort on de Nancy, желізные шй-
рики. Eau de — , водй настбяннаяжелізными шт-
рихами.
Bouleau, tm. берёза. De —, берёзовый.
Boule-de-neige, tf. 6. Бот. калина махрбвая,
буль-де-вехъ.
Bouledogue, мі. бульдбгь, жордйшха (со-
бака).
Boulée, tf. Техн. сальные вытопки, подбн-
ки т.
Boulejon, т. рыболбвная сѣть для салакушки.
Bouler, tm. вобъ вадувйть (о ьблубѣ); у взду-
вйться (о печіномъ хлѣбѣ); \\ va. загонять (рыбу).
Bouleraie, tf. берёзввкъ, берёзовый лѣсъ.
Boulet, sm. ядрб fnytaevnoe); || Ветер, нос-
лйкъ, часть стопы лошадйной; И Юр. тагкйніе яд-
рй (наказаиіе). — rami, — à deux têtes, цѣпныя
йдра. — rouge, калёное ядрб. Tirer à -в rouget
sur qn, осыпать хогб иасмѣшхами, брйнью. 'Traî-
ner le —, влачйть жалкое существовйніе.
Bouleté, adj. Cheval —, лбшадь съ вывижну-
тынъ мослакбмъ.
Boulette, sf. хйтышехъ; у клёцка; || *fam. прб-
махъ, ошйбка.
Bouleur, см. Boulleur.
Во al eux, sm. доковая лбшадь; у человікъ не-
далёіій, во работйщій.
Boulevard ou Boulevart, tm. во ль; бульвйръ;
В*огРйда,оіілбг»І.аш.*та.; (
Bouleversement
188
Bourgeois
Bouleversement, «m. няспрэвержеиіе, paspy-
шёиіе, потрясёніе.
Bouleverser, rm. разрушить, ниспровёргнуть;
разстрбнть, потрястй, ваводновать. L'ouragan a
tout -eé, урагйнъразру шилъ, ниспровёргнулъ все.
Ces perte» ont -se sa fortune, ітл потёри разстрб-
яп егб состойніе. La tempête a -té la turfaee de
la mer, буря взволновала поверхность мбря. —
l'État, потряетй, взволновать государство. Л a
-sé tout dan» la maison, о ht. весь дом* постйввлъ
вверх* днбиъ. •— l'esprit, свестй съ умй. || Se —,
». рг. ра8рутаться,равстрбиваться. || Bouleversé,
-ée, part. p. qni régit de et par.
Boulevue (A la), toc. adv. опрометчиво, бея-
разсудво
Bouliche, «Л Мор. бохьшбй гдйвяный сосудъ
для хранёнія вннй.
Boulier, sm. рыбодбвная сѣть, мерёжа.
Boullgon он Bouligou, sm. рыбодбвная еѣть
съ весьма частыми пётдями.
Boulimie, sf. Мед. чрезвычайный гблодъ*
Boulin, «m. голубйное гвѣздб; || гнѣздб, дврй
(в* етѣнѣ); || п&іецъ, пбдвязь f (в* подмостках*).
Boulinage, sm. Мор. плівавіе на б^линяхъ.
Bouline, sf. Мор. булинь я». Aller à la —, ле-
жать бёйдевивдъ; вдтй яа буливяхъ. Vent de — ,
восбй, боиовбй вітеръ. Courir la —, пройтй сквозь
етрой.
Bouliner, m. — une ѵойе, тянуть булиня у ni-
руса, у ѵп. —, ou aller à la bouline, ем. Bouline.
Boulinette, sf. Мов- магермівъ.
Boulingrin, «m. лужевъ, мѣсто устланвое дёр-
новгъ.
Boulingue, sf. Мор. тбвсель m.
Boulinier, (m. Мор. судно ждущее въ бёйде-
ввядъ.
Boulleur, «m. выгонщик* рыбъ.
ВоиШоЬѳ, sf. см. Boulier.
Bouloir, sm. греббвъ, мѣшалса (для извести);
посудина, въ вотброй зол от. дѣлъ мастера* очи-
щают* зблото; II рыбйчій шесть.
Boulois, sm. дленный вусбяъ трута для зажи-
гінія сосиски въ подкбпахъ.
Boulon, sm. болтъ, стержень, шквбрень т.
Boulonner, «п. сврѣпгіть бблтомъ. || Boulon-
né,-ée, part. p.
Boulure, sf. отпрыск* отъ вбрня.
Bouque, sf. Мор. уаяій проход*, пролйвъ.
Bouquer, va. цѣловать по привуждёнію. Faire
— qn, принудить когб въ чем/ .
Bouquet, Ml. буяётъ, пучвк* цвѣтбвъ; || бу-
кётъ, вйпахъ (у вина); || Тип. монахи, неровный
огтнсяъ; И Ветер, рбжица. — derqses, букётъ
изъ роаъ. — de mariée, букётъ для иевісты. —
funèbre, надгрббный вянбк*. — de diamants, ал-
мазный цвѣтбвъ. — de paille, пучёкъ солбмы, на-
деваемый на лошадёй для означёвія, что он* про-
данУтся. — d'artifice, снопъ (уфе&ерв.). — de bois,
рбщица взъ высбввхъ дербвъ. — de cheveux, хо-
холбкъ. Barbe par -s, борода" клочками. Elle a le
— sur l'oreille, et пор* зінуж*. Cette maison a le
— sur l'oreille, атотъ домъ продается. * Elle fait
porter le — à son mari, оні приставила pord сво-
ему мужу. *Cest le —, б то самая лучшая вещь.
Bouquetier, sm. вела или горшбвъ для цвѣ-
тбвъ; H д* дате ль я продавёцъ букетов*.)
Bouquetière, sf. цвѣтбчняца, цвѣтбчная тор-
гбвка.
Bouquetin, sm. кйиенный барівъ (живдтное) .
Bouquetine, sf. ем. Bouosge.
Bouquetout, sm. рыболовный сачбкъ.
Bouquette, sf. pop. грёча, гречиха; || «t. рб-
тяк*.
Bouquin, «m. старый козёл*; | Oxôm. крбднжъ
Али заяц* самец*; || стірая я иегбдная явят»; Ц
старый волокита. Cela sent le — , вто піхиеп
пенною.
Bouquiner, «я. искать етарых* кякгъ; g чи-
тать старый квйгя; П повиваться (о sâSuax*).
Bouquinerie, sf. старый книги; || торгь ста-
рыин квитами.
Bouquineur, «st. /от. собиратель стйрыхъ
ввить.
Bouquiniste, sm. букинйст*; торгующій ста-
рыми квитами.
Bout, mi. вторбй доброты персйдсвій шёлк*.
Bouts, sm. грубая шелковая я шерстяная ма-
терия.
Вопгаоап, sm. баракаяъ, баркйнъ (ткан*).
Воигаоапіег, sm. тхачъ баракйяа.
Bouraober, «m. раббтникъ, дідающій f раш*
(шёлковую матірію).
Bouragne ou Bouragué, sf. Рыб. вёрша еда-
данная н8ъ йвы на подббіе мншелбвкя.
Bourbe, sf. грязь f, иль, тйва.
Bourbelier, sm. p. ьв. кабівья грудина.
Bourbeux, -euse, adj. грівный t тйяовітый,
мутвнй.
Bourbier, sm. лужа, топь f; || * просігь.
S'engager dans un —, увйзнуть; | * пояасть въ
просАкъ.
Bourbillon, sm. стёржень м (въ чйр*ѣ).
Bourbon, вш. таг&нъ подъ екбвороды (на со-
ловбр. зав.).
Bourbotte, см. Barbote.
Bouroette, sf. ем. Hâohe..
Bourdaigne, sf. неяастойщая вйіда (paemi-
uiej
Bourdaine ou Bourgène, sf. хрушйна (de-
peeuô).
Bourdalou, sm. шлйавый шиурбкъ; || продол-
говатый ночнбй горшбкъ.
Bourde, sf. ложь Д врйкв pl; || Мор. Ілйсель
m; II Техн. смѣсь ивъ сбли и сбды, употребдйежая)
въ мыловарёніи и въ стеклоділіи.
Bourdelas, sm. крупный хрйсный вяяогрйдъ.
Bourder, vn. pop. насмехаться, болтать вздорь.
Bourdeur, sm. pop. лгунъ, враль m,
Bourdillon, sm. дуббвое дёрево, дуббвая до-
щёчка.
Bourdon, sm. пялвгрймскій пбсохъ; || шмель я»
(насѣкбмое); \\ трутень m (пчелиный самЫъ); II
Муз. басъ (в* орхйнахі); \\ большбй кбдокодъ; ||
Тип. прбпускъ (словь ошйбкою наббрщика).
Bourdonnant, -an te, adj. жткжащій.)
Bourdonné, -ée, adj. Гер&л. укрйшеннні
круглыкъ вабалдйшяикомъ.
Bourdonnement, sm. жужжйніе; Ц шужь (ег
ушах*).
Bourdonner, си. жужжать, бучйтц || tu. fam.
пѣть въ полгблоса; || говорйть.
Bourdonnet, sm. Хир. еввртокъ или комбкь
кбрпіи.
Bourdonneur, sm. кодйбрв (птйча); Л Тип.
иаббрщивъ, дідающій частые прбоусхн (слое*).
Bourdonnier, sm. Стар, пилягрймь; || п >д-
пбрка мёдьвнчной перекладины; || верхъкореннйго
бйда у ворбтъ.
Bourèohe, sf. Мор. мусігагъ.
Bourlet, см. Bourrelet.
Bourg, sm. (bourk) мѣстёчко, прятородь.
Bourgade, sf. селб, поейдъ, небольшое ж*-
стёчво.
Bourgène, с*. Bourdaine.
Bourgeois, -oise, ». мѣщавйнъ, граждаяйяь,
-йнва: y ховяивъ, -ййка; || Мор. хозйянъ судна. —
notable, почетный гражданйвъ.
Bourgeois, -oise, adj. мьщйнсяій, граждйя-
свій. Garde -se, гражданская гвйрдія. Habit — t
партякудіряое или статское ндать*. Comédie -se,
Bourgeoisement
180
Bousculer
тЫтръ любйгслей. Caution -ье, надёжная порока .
Un ordinaire — , простбй, во хорбшій столь. Du
«м —, проетбе, но хорбшее цілъное вив б. Л la
-ее, просто при г отбеленный.
Bourgeoisement, adv. пом^щіасжи, пограж-
дінскн.
Bourgeoisie, sf. жѣщанство, гражданство; ||
вг*щіве pl.
Bourgeon, «m. пбчка, глазбкъ, очхб (y дере-
«a); Ц бтпрыскъ, побвгъ; || у>орь m, прыщъ (на
ми»).
Bourgeonné, *ée, adj. угреватый, прыще-
жі ыя.
Bourgeonnement, га. раепусхйніе пбчекъ.
Bourgeonner, ѵп. распускаться, пускать пбч-
к»; П прыщевйтѣть, угревйтѣть, покрываться угрй-
вш (о лиц*); Ц *процвѣтйть, цвѣстй.
Bourgeonnier, га. pop. сннгнрь (nmûua).
Bourgeons, га. pl. жйлки, сам ая чйстая шерсть.
Bourgeteur, га. шерстобйѴь.
Bourgmestre, га. (-guemèsire) бургоигістръ.
Bourgne, sf. Рыб. вёрша.
Bourgrave, см. Bur grave.
Bourguignote, sf. желізный швшйяъ, шлемъ.
Bourlinguer, ѵ». Мор. нмДть трудное плі-
вавіе.
Bourme, sf. Рыб. білый червь для приманки.
Bournous, га. плащъ с» напишбиожъ, бур-
ж^сь.
Bourrache, sf. бурйчввхъ, огурёчная трав*.
Bourrade, sf. Охот, ухвачёніе аубами или
ж< гтйжж (дичи); у удйрт. ружёйвымъ привлйдомъ;
II *жявбе, ббйное возражёніе.
Bourras, га. см. Bure.
Bourrasque. sf. сйльвый ввтрь, порывъ,
шпыъ; II *внезапный прнпйдокъ; || бевпохбйвый
нравъ.
Bourre, sf. вблосъ или шерсть (для набивки);
I Soin, пьшъ; И Бот. и-уіл. — de soie, шелковые
охлбпки. — de laine on — lanice, высѣчха, сажая
грубая шерсть. — tontisse, стриженая шерсть. * et
fa». И у a bien delà — dans cet ouvrage, въ втожъ
еочнвёяім мвбго лйшняго.
Bourreau, га. 2. палйчъ; Ц * мучитель, крово-
жійца. * — d'argent, мотъ.
Bourrée, sf. пучёкъ прутьевъ; || ловъ перепё-
*окъ; H родъ тйвца, очевь живйго в весблаго.
Bourrèlement, m. терзаніе, угрыаёвіе.
Bourreler, va. жучить, тергать (ne se dit qu'au
figuré). La conscience le bourrelé, егб жучигь,
тѵрзагтъ сбвѣсть. || Bourrelé, -ée, part. g. qui
régit de et par.
Bourrelerie, sf. сгдёльвое йли хомутное pe-
жеелб.
Bourrelet «ж Bourlet, га. вѣвчвкъ, валикъ;
§ Мед. поясвйчвая бпухоль въ водявбй болівни;
К Мор. легвйнтъ; сгябъ въ судиѣ. — d'enfant,
дЧтская шапочка.
Bourrelier, га. шбрнпъ, сѣдёлъникъ.
Bourrelle, sf. ѵі. палачйха, жеий палачй.
Bourrer, va. пржпыяивать, прибивать зарйдъ;
II вабввйть брібю (кому), пйчкать. — qn, поволо-
*жть вогб. * — qn dans la dispute, ааговйть вогб
жъ спбрѣ. П Se — , ѵ. рг. поколотить другъ друга,
■оіратьея. H Bourré, -ée, part, g
Bourret, га. красный мушкатвый вииогрйдъ.
Bourrette, sf. грубый шелкъ, служйщій обо-
лаЬкою для ковбвъ; || двугодовйлая телка.
Bourriche, sf. длйниая хорійнка (для дйчи).
Воштіег, га. мяхйжа, высѣвкя f. pî; || бух-
тариі, веідрі Су сиромЛтп.).
Bourrique, sf. ослйца; || кліча; || * вевіжа
аёучъ.
Bourriquet, га. оеліяохъ, молодбі освлъ; Ц
і жосйлхя; || ручябі вбротъ.
Bourrir, ом. шуиіть (о куропаткам, totdd он»
езлетаютг).
Bourroir, га. Техн. толчёйвый пестъ, тол-
жачъ.
Bourron, га. шерсть въ кйпахъ.
Bourru, -ne, грубый, угрк>мый:|| га. бука,
хедвідь, велюдймъ. Moine —, бужа. Vin— , вино,
жотброе ещё яе перебродйло.
Boursal, га. конйчесная рыболбвяя, сѣть.
Boursault, см. Bourseau*
Bourse,*/, вошелбкъ; кошвй; || бурса, етипён-
дія ; К Ком. биржа; || турёцхіЙ жѣшбкъ (500 niâc-
троп); -i вошелвкъ (на вблосы); || Охот, тенёта;
Цеутлйръ наантнжйисъ (ег церкви); \\ Бот. кб-
кнца, шелухй; || -s, рІ.Лнат. иошбнка. * et fam.
Sa — est bien plate, y яегб въ каржйвѣ чахбтха.
Demander la — ou la vie, трёбовать дёнегь, грозі
убйть въ случ&ѣ откйза. Coupeur de -в, кав/рвкъ,
харжіввявъ, варжанвый воръ. * et fam. Se laisser
couper la — , быть слйшхомъ подйтлввыжъ ; |
позвблвть себй надуть: поввблить выманить у себй
всв дёвьгя * et fam. Avoir, tenir la —, tenir les
cordons de la —, вжіть на рувйхъ дёвьгв ; быть
кагвачёенъ, раехбдчвкожъ. * N'avoir qu'une —, ne
faire qu'une —, faire —. commune, вестй расхбдъ,
жить жзъ ббщихъ дёнегь, жять артёлью. * Sa —
est ouverte à tous ses amie, овъ даётъ взаймы
віѣмъ свой н ъ друзьйиъ. * et fam. Ne pas laisser
voir le fond de sa — , тщательно сврывіть поло-
жёвіе свойхъ дѣлъ. Vivre sur la — <* autrui, жвть
ва чужбй счёть. Offrir sa — à qn, предложйть ко-
иу дёнегь. Faire une affaire sans — délier, сде-
лать діло, не вадержйвъ яв хопійкв. * et fam.
Faire bon marché de sa — хвйстать дгшевйзною
покупки, котбрая стбвла дорбже. Поел. Ли plue
larron la —, см. Larron.
Bourse-à-pasteur, «Л 5. пастушья сужка (pa-
on énie).
Bourseau, га. круглый вйлвкъ на вершйнѣ
шйсеровой кровли.
Bourset, га. Рыб. поплавбкъ у лёсы.
Boursette, sf. Техн. хлйпавъ, аахлбвка у ор-
гйввыхъ иѣхбвъ; || Бот. см. Mâche.
Boursioaut, га. fam. хошелбхъ; || сбережён-
ный дёвьгв.
Boursier, -ère, ». p. us. вошелёчвый жйстеръ,
•рйца.
Boursier, га. бурейкъ, стипендійтъ; Цказна-
чёй.
Boursiller, vn. fam. складываться, ділать
свлйдчину.
Bourson, га. ѵі (mieux Gousset) иарваиъ въ
павтолбяахъ.
Boursouflade, sf. схѣшвбв тщеслйвіе; || см.
Boursouflage.
Boursouflage, га. надутость, напыщенность /
(слога).
Boursouflé, -ée, adj. равдутый. одутловатый;
H 'надутый, напыщенный (о слох»); || га. ду-
тьшгь, пузанъ»
Boursouflement, ет. Хим. вспучиваніе.
Boursoufler, va. разду вйть, надувйть. Le vent
lui a -lé 2e visage, ежу вітровъ раздуло ляцб. ||
Se —, ѵ. рг. раздувйться , nf чжтьея. || Bour-
souflé, -ée, part. p.
Boursouflure, «Л одутловатость; || «вадутость,
напыщенность f (слою).
Bousage, га. Техн. чистка ткали пёредъожрй-
шввавіежъ*
Bousard, га. Охот, олёиій пожбтъ.
Bouscarle, га. родъ жалйноввв (птица).
Bousoulement. га. приведёте въ безпорй
докъ; И толкотнй.
Bousculer, va. приаодйть въ бенюрйдожъ; Ц
Вопи
140
Boute hors
толкать, ватолкать. || Вѳ —, ѵ. рг. толкаться. ||
Bousonlé, -ée, part. p. qni régit par.
Bouse, if. иорбвій вал; яорбвій навбзъ.
Bousier, «m. навбзный жукъ.
Bousillage, «го. обиазка ивъ солбмы и глйны;
И пачкотня, дурная раббта.
Bousiller, от. ділать мазанку; |[ кропать, пач-
кать, вахлйть. H Bousillé, -ée,part.p.
Bousilleur, -ense, s. мававщввъ; || • дачи? нъ,
-^иья.
Bousin ou Bouzin, sm. мягкая поверхность
камня; H fam. суиатбха.
Bou&ingot, sm. матрбсская шліпа.
Bousquer, va. Мор. понуждать къ раббтѣ д*-
нйваго матрбса.
Boussard, sm. сельдь, метавшая недавно икру\
Boussole, sf. номпйсъ, матка; || • путеводитель
м; правило; || Астр. Коип&съ(созвпздіе).
Boustrophédon, sm. et Ecriture boustropbé-
done, боровдообразное пвсьиб (отъ прйеой рукй
кг лпеой и обрйтно).
Bousure, sf. Техн. жйдхость для отбіливанія
жонётъ.
Bout, еж. край, конёцъ, кбнчикъ, оконёчность
f, И кусбкъ, остатохъ, обрывокъ. Au— du monde,
ва край» св4та.4 Vautre —de la ville, на другбмъ
краю, на другбмъ конці гброда. Le — d'une allie,
oVun champ, конёцъ ал лён, пбля. Le — du bâton,
конёцъ палки. D'un — ô l'autre, отъ начала до
конца, отъ досхй до доски, иаъ конца въ конёцъ.
Jusquau —, loe. adv. до конца. Le — du net,
лбнчикъ нбса. H Un — de ruban, кусбкъ, остатокъ
ленты. Un — de corde, обрывокъ, остатокъ ве-
рввки. у* et fam. Toucher du — du doigt, дотро-
нуться слегхй, едва дотронуться. * Savoir une
chose sur le — du doigt, см. Doigt, fam. T ai ce
mot sur le — de la langue, ira слбво y меня на
яэыхі вёртится. * et fam. Ce mot est resti au— de
ma plume, я вабыіъ написать вто слбво. Ce mot
s'est trouvé au — de ma plume, писавши я вспбм-
ннлъ вто слбво. * Avoir de la peine à joindre les
deux -s, съ трудбкъ сводить концы съ концами;
перебиваться съ копвйки на вопівку. * et fam.
Tout le — du monde, красная цѣва. * et fam.
Avoir, tenir le bon — par devers soi, вначалѣ
обеапёчить aa соббю выгоду какбго либо діла ;
иміть надёжный вадбгъ. * Prendre une affaire par
le bon — , искусно h выгодно начать двло. * Ne
donner une chose que par le bon — . уступить что
ва выгодиыхъ условіяхъ. * On ne sait par quel —
le prendre, не знаешь, съ какой стороны въ нему
подстушіть (о челоепкп тяжело иг и раздражи-
телгиомъ). * et fam. Être au — de ses icus, paeo-
рйтьсл. * Vous n'êtes pas au —, вто ещб не веб,
вто ещб не вбнчено. Le haut — , перёднее , почет-
ное місто. Le haut — d'une chambre, перёдній,
красный f голъ (подг образйми) кбмнаты. Le bas
—, послідяее иісто. Tenir le haut — , пбльзовать-
ся большйжъ вліяніемъ и почётомъ; пёрвевство-
вать; I имітьвъчбмъ самую лучшую дблю. * fam.
Jusqu'au— des doigts, вподн», совершёвно. 'Rire
du — des dents, см. Dents. * Du — de» lèvres,
прктвбрво, вейевревяо; тихо. * Montrer le — de
l'oreille, обмблвиться, проговориться, неосторбж-
во что высказать. Au — du mois, въ вонці меся-
ца. Au — d'un mois, по прошёствін мвсяца. Je
suis au — de mes forces, силы мвѣ измѣняютъ. Je
ne suis pas au — de mes souffrances, не насталъ
ещб конёцъ моймъ страданіямъ. * Être au — de
son latin, стать въ тупйхъ; не знать, чтб ділать,
что схавать. * Être au — de son rôle, не знать,
что дѣлать; придтй въ уныніе, отчаиваться. * On
ne tirerait rien de lui que par le —, полюббвво съ
внмъ не разделаешься. П ne voit pas plus loin que
le — de son тем, ем. Веж. Поел. Au — le— , ва
ехбльхо доставетъ. Au — de l'aune faut le drap,
см. Drap. Au — du fossé la culbute, см. Fossé.
О — (Райе, крыльвое перб. Un — de lettre, пись-
мецб. Un — d'homme, чедовікъ. — de chandelle,
огарокъ. * Économie de-» de chandelle, гротЪвья,
мелочная вконбмія. — de l'an, on service du — de
l'an, годины, годовщина, годовая память по усбп-
шемъ. — de ГогеШе, мбчка уха. Le — mou du
doigt, мягкое місто при конці пальца, противо-
полбжное вбгтю. Мор. — de vergue , новь рёя.
Avoir le vent de — , иміть протйвный вітеръ.
Aller — au vent, идти прбтнвъ ввтра. ѵі. Еаіе от
—, см. Haie. И A bout, loc. adv. Être —, дойтй
до крайности; не внать, что ділать; потерять тер-
півіе. Mettre qn — , довестй когб до крайности.
Pousser qn — , поставить когб въ тупйвъ; ваго-
вять на словахъ ; заставить замолчать ; вывести
и8ъ терпівія. Pousser la patience de qn —, вы-
вести когб иаъ терпінія. Sa patience est —, тер-
пініе егб лбпнуло, истощилось. || A bout de, loe.
prép. (употребляется нанбблѣе съ глагбломъ M*
nirj. Venir — de qch, справиться еъ чѣмъ; до-
стигнуть чегб, успіть въ чбмъ : довершить что.
Venir — d'un travail, ou Venxr — dé finir ил
travail, довершать, окбнчнть раббту . 17 est venu—
de l'épouser, овъ успілъ йли euf удалось ва вей
жевйться. Venir — de son argent, издержать всѣ
дёиьги. Us sont venus — d'une doutaine de bou-
teilles de vin, онй одолілн двѣнадцать бутылоіъ
вина. Venir— de qn, справиться, сладить съвѣмъ;
угово) йть, вразумить когб. Venir — d'un ennemi,
побѣдйть иепріятеля. Être — de voie, дойтй до
крайности; не знать, что дідать, ва что ваяться.
Il A bout portant, à bout touohant, loc. adv.
въ упбръ, въ прапбръ ружья; * вълицб, въ глаза.
И A tout bout de champ, loc. adv. nowaf тно,
то н діло, то и внай, ко вейкомуслбву. Il Bout-à-
bout, loc. adv. конёцъ къ концу; концами вмі-
стѣ. Coudre deux bandes —, сшить двѣ полосы
конёцъ къ концу, концами. Mettre — , сложить
вмістѣ. у Au bout du compte, loc. оіе.похъ ко-
нёцъ, наконёцъ, sa всѣмъ тѣмъ. || De bout en
bout, loc. adv. vi. изъ края въ край, вдоль и по-
пербгъ. И 8уп. Bout, extrémité, nn. Le bout
répond à nn autre bout, l'extrémité an centre, la
fin, au commencement. Le bout de l'allée, Vextré-
mité de la France, la fin de la vie.
Boutade, sf. вспышка, причуда, прихоть. Com-
poser par — , сочнвять, когда вздумается, когда
прнпадбтъ охбта. N'agir que par — , поетупіть но
прихоти. Quelle — vous prend ? что навасъяа»
шлб, набрелб 1
Boutage, sm. мвето, гдѣ отойтъ еудовщйхъ я
управліетъ гбнвою плотбвъ*
Boutane, sf. родъ бумажной натерім.
Boutargne, sf. нхрй, прнготбвлеввая съ уксу
соиъ.
Boute-oharge, sm. Воін. сигналь трубы въ
кавалёріи, чтббы сѣдлйть лошадёй.
Bout^lehors, sm. 5. Мор. рёйка.
Bout de-manohe, sm. I. нарукавиякъ.
Boute, sf. Мор. vi. большая ббчка для прис-
вой воды; И половина ббчкя, ежедвёвная пбрція
воды для ввипажа ; |] кбжавый мѣшбвъ для вина.
Bouté, -ée, adj. Cheval—, прямонбгая лбшадь.
Boutean, ем. Bouteux*
Boute-dehors, см. Bout-dehors.
Boutée, sf. подпбра свбда.
Boute-en-train, sm. 1. прббникъ (жеребец*)!
Il птйца побуждающая другйхъ къ пввію; Ц * ва-
тѣйннхъ, весельчакъ, забйвннкъ.
Boute-feu, sm. 1. •нтйльный пальнйкъ; ||*аа«
жигйтель, поджигатель m; || вачйвщикъ.
Boute-haohe, sf. вилы.
Boute-hors, т. 1. родъ игры, вышедшей и»
Bouteille ge
m
Bovaudie*r
употреблёнія. * «t far». Jouer au — , выживать
другъ др/ra, стараться отнять у когб місто.
Bouteille ge, «m. пбшлина съ вянй.
Bonteillan, «m. родъ прованскаго винограда.
Bouteille, tf. бутылка, бутыль f; || пузырь я»
(па водл); || Jfpp. отхбжее иісто («a яораблѣ); ||
(Wi. — de Leyde, лейденская бйвяа; || -e, ci.
Ветер, водйива y овёцъ въ мошбш ѣ подъ гбр-
лоиъ. Boire, vider une —, распять, осушить бу-
тылку вина. * et fam. N'avoir rien vu que par le
Prou d'une — , не ииіть нивакбй бпытности, ни-
хакбго знінія світа. fam. Aimer la —, првдёр-
жяваться чарочки . * et fam. C'est la — à l'encre,
его весьма* темное діло или въ ётом-ь д4л* чортъ
вбгу переломить, fam. Porter les -в, ходить мёд-
ленво.
Bouteiller, vn. Техи. мбрщиться, мяться.
Bouteiller ou Boutiller, em. кравчій, мунд-
шенкъ**
BouteUlerie, $f. діланів я продана бутйлокъ;
II склад* бутылохъ.
Bouteilles, tf. pl. Мор. отхбжія мѣстй на ко-
рабля.
Boute-lof ou Boute-de-lof, га. Мор. утле-
гарь m на марсахъ.
Bouter, va. p. ut. поставить, положить, су-
нуть ; Il 0x6m. (la bête) поднять ивъ лбговяща
(іепрл); К приделывать голбвви къ булавкамъ ; ||
•я. густіть, 'сгущаться (о вин»). — un cuir, мев-
дрять хбжу. Хор.— à Veau, спустить шлйпкт на
воду. — au large, пуститься въ открытое мбре. —
ем lof, лежать бёйдевиндъ.
Boutereau, tm. Булав, пуисбнъ; штёмпель т.
Bouter оііе^/інаковёч в ввъ (у ножёпъ); \\ про-
рігь (п борбднѣ ключй); || штемпель m (у хра-
нили*, и пуховщ.).
Bouteroue, tf. угольная тумба.
Boute-selle, т. 1. Воін. Sonner U — , тру-
бить, чтобт. сѣдлалн лошадёй.
Boute-tout-ouire, m. 1. fam. обжбра; || мотъ.
Bouteuae, tf. Булав, женщина, втыкающая
булавки въ бумажки.
Bouteux, tm. Рыб. сакъ для лбвли раковъ.
Boutillier, см. Bouteiller, tm.
Boutique, tf. лавка (купеческая); \\ товйры m
Вълйвкѣ; И мастерская: || ремесленная сбруя; ||
5йбій садбкъ. Garçon ое- ,сиділецъ, лавочникъ.
'ends de — , товйры лавки. Arrière-boutlqvLe,
хоквата s» лавкою. Avoir, tenir — , торговать въ
лівкѣ. Se mettre en — ; ouvrir, lever —, открыть
лавку, начать торговать. * Lever — de qch, хва-
статься чѣмъ. Fermer la — , закрыть лавку, брб-
«ить торговлю. * Gela vient, cela tort delà —
d'un tel, в*то выдумка такбго-то. Яосд. Adieu la
— ! прощая торговля! туда и дорбга! Faire de ton
torpt une — d apothicaire, см. Apotbioaire.
Boutiquier, -ère, е. лавочникъ, -ница.
Boutie, tm. (-ti) місто взрытое кабанбмъ.
Boutiese, tf. тычвкъ, камень кладеный тыч-
ібмъ.
Boutoir, мі. коновальный рѣвёцъ ; || кабанье
рыло. *et fam. Coup de — , колкое слбво, кблкость,
гр*боетьѴ.
Bouton, mi. пбчка (па діревѣ); || прыщъ,
угорь» (на лици); И пуговица; || пуговка; ши-
шечка (у скрипки, у іамкй); || ручка (у двери);
скобка (у видвижнйхо ящика); || м* шка (у ружья).
Ар*. — de culotte, винградъ. Хйм. '— de fin,
■ёиигь, королбкъ. Хир. — de feu, раскалёное же-
явао, прнхшгальникъ. Мор. — de bottes, хнбпы
на етбпорахъ. Бот. — d'argent, гулявица, чихбт-
вая трав*. — d'or, лютикъ (растініе). * Serrer
j» — a qn, приструнить кого, взять когб ta бока.
•t fam. Sa robe, ta soutane ne tient qu'à un —,
•иьканврвнъ бросить свою должность йли своб
ввавіе; on въ лѣеъ смбтритъ. L'oiseau branche
et prend le — , птица садится иа вершинѣ дёрева.
Май. Mettre un cheval tout le —, натянуть по-
водья y лбшади и захрѣпйть ихъ рембнаымъ коль-
цбиъ.
Boutonnant, -ante, adj. что можно застег-
ну1 ть, застёгивающейся.
Boutonné, -ée, adj. застегнутый; || угреватый,
прыщеватый. • et fam. Un homme toujoure — ,
скрытный человѣкъ.
f Boutonnement, tm. Бот. пускаше пб-
чекъ.
Boutonner, va. вастёгивать; || vn. распускать-
ся, пускать пбчки. || Se — , v. рг. вастёгиваться.
Il Boutonné, -ée,part. p.
Boutonnerie, tf. торгъ пуговицами; || пуго-
вичная Фабрик».
Boutonnier, «m. пуговячннкъ.
Boutonnière, «Л пётля, петлица ; || Хир. про-
різъ. * et fam. Faire une — à jn, нанести ком£
ширбкую рйву бстрымъ оружіемъ. De — , пётель-
ный. (
Bouton, tm. дубинка, палица.
Boat-saigneux, tm. 6. аарвзъ, шёя говіжья.
Bouts-rimée, Mt. pl. 4. задаяяыя рйемы для
стихбвъ. Un bout-rimé, стихотворёніе на задан-
ныя рйѳмы. " '
Bouts-rimeur, tm. 4. слагатель стихбвъ на
вадаввыя рйемы.
Bouture, tf. Бот. черенбкъ. De —, черевхб-
вый.
Bouturer, vn. Сад. пускать бтпрыски.
Bouvard, tm. чекавъ, мблотъ (для монеты).
Bouveau, tm. бычбкъ, молодбй быхъ.
Bouvement, tm. Техн. голтёлька, харнйзный
стругъ.
Bouverie, tf. ou Bouverin, мі. бычачій
хлѣвъ.
Bouveron, мі. чёрный снигйрь (птица).
Bouvet, мі. Стол, цазникъ, дорбжаикъ; «у-
гйнокъ.
Bouvier, -ère, ». паст/ хъ (-ушка) быкбвъ; во-
лопасъ; |j * грубіінъ, мужйкъ; || Астр. Волопасъ
(созвпздіе).
Bouvière, tf. родъ писхарй (рыба).
Bouvillon, мі. dim. бычбкъ. молодбй быть.
Bouvreuil, мі. снигйрь (птица).
Война, em. 6j8&, егйпетсвій кріпхій напйтокъ
изъ мукй и прйкыхъ хорёньевъ.
Bovidé, -ée, adj. быхообразный, волообраз-
ный.
Bovine, adj. f. Васе — , bHet -s, рогатый
схотъ.
Bowl (Ь61), ем. Bol.
Boxe, tf. кулачный бой.
Boxer, vn. et 8e —, v. pr. биться на кулачки,
боксировать.
Boxeur, Mt. кулачный боёцъ, боксвръ.
Boyard, tm. бойринъ, вельможа.
Boyau, мі. 2. кишхб; || рукйвъ (у еаливнйхг
труб*); (I коліяо, перелбмъ (траншіи); || /зкій
прохбдъ. Corde à — ou de — , кишёчная струей.
pop. J'ai failli rendre tripes et -x, мнѣ всю душу
вытянуло, менй страшно рвало, pop. П a tua
aunes de -x videt, онъ гбтовъ ѣсть во всйкое врё-
мя; у негб постоянный апетйтъ. pop . Aimer qn
comme tet petite -X, яріпко любйть когб. * et pop.
Il ne fait que racler le — , онъ немилосёрдно уши
дербтъ (о дурно играющем* на снрйпкѣ или на
віолоичіли). * Cette talle n'est qu'un —, вта вала
слбвно коридбръ, такъузкй. || Май. Ce cheval а
du — , вта лбшадь еъ жявотбмъ. Il n'a point de
— , у ней нѣтъ живота-, онй поджйра.
Boyauderle, tf. ейбрика кишёчных* струнъ.
ВотаиШег,«».*абрияаят*хяшёчяыхъструи..
Boyer
141
Branchial
Boyér, «m. Хор. буеръ, фмо употребляемое
во время 6f рв.
Brabante, tf. «лакское полотно;
Bracelet, «m. запястье, браслётъ; || нарукав*
никъ (y юлоглймщыновъ).
Braohélytres, tm. pl. норотхокрыльника (ce-
мійство насѣкоиыхъ).
Braoher, Braoheier, ex. Brasser, Brasséier.
Braohet, гт. ищёйиа (собака).
Brachial; -aie, adj. 3. (-Mal) Auam. ручнбй.
Braohide, -ée, adj. Зоол. похбжій на pfxj.
Braohié, -ée, adj. Бот. крестообразный.
Braohiooéphale, adj. (-Mo-) Лмат. голово-
вбгій.
Braohiooéphalique, adj. Амат. принадлежа-
щ й плечу" п голова.
Brachio-oubital, adj. т. Апат. плечелоктё-
вый (о муснулѣ).
Braobion, sm. (-Коп) цвѣткбвый полйпъ.
Brachiopode, adj. (-kio-) Ест. Ист. плече-
ибгій.
Braohiotomio, tf. Xup. отнятіе рукй; Ц ис-
кусство отнітія рукй.
Braohmane, ем. Brahmane.
Braohyoataleote, (ki-), пл. ou Vert -leoti-
que, грёческій или латйискій ствхъ, у котбраго не
достаётъ стопы.
Braohygraphe, tm. (-W-) бракиграаъ, крат-
нопйсецъ.
Braohygraphie, tf. (-W-) бракиграЧія, крат»
кописаніе.
Braohylogie, tf (-ki-) иратжослбвіе.
Braohypnée, tf ('ki-) Мед. короткое дыха-
aie, одышка.
Braohypode, adj. (-ki-) Ест. Ист. коротко-
ибгій, или съ корбтвимъ черешжбмъ.
Braohypote, adj. Мед. больной, который мало
пьётъ.
Braehiptère, adj. (-ki-) Зоол. короткокрылый.
Braoon, tm. Гидр, свяаь f, подкбсохъ (y шлюз-
ных* topômt).
Braconnage, tm. стрѣляніе дйчи на чужйхъ
эемлйхъ.
Braconner, vn. охбтжтьсв на чужйхъ зеиляхъ.
Braconnier, ш. охбтящійся на чужйхъ зе-
иліхъ; К истребитель дйчн въ своей дачѣ.
Bractée, tf. Бот. прицватникъ, подцвітный
листбкъ.
Braotéole, tf. Бот. прнцвѣтиичекъ; || Техн.
листъ или обрѣзохъ листов&го золота,
Bractéolé, -ée, adj. Бот. вміющій прнцвѣт-
НВКЪ.
Bradype, пл. твхохбдъ (живбтное).
Bradypéde, см. Bradypode»
Bradypepsie, tf. Мед. тйхое и несовершенное
вврёвіе желудка.
Bradypode, adj. Зоол. тнхоходйщій.
Brague, tf. Мор. пушечный брюнъ; || Техн.
палочка у лютни.
В га guet, tf. Мор. веревка, закладываемая въ
пбкощь стень-вынтрепу при поднииавів стёвгн.
Braguette, см. Braguet « Brayette.
Brahmane, Brame ou Bramine, пл. брах-
яанъ, брамйнъ (жрет у ИндМцеп).
Brahmanique, adj. брахмйнсиій, бракйнскій.
Brahmanisme, tm. релйгія брамйновъ.
В rai, пл. смола, варъ; || Охбт. силбкъ для лбв-
ли птйчегь. — «ее, густая смола, пекъ,
Вгаіе,*/*. подгУзогь; || Мор. брюианецъ; || Рыб.
закблъ на берегу" мбря; || подпбрки у вітр. мёдь-
вяцы; Ц Тип. пергамевтъ ва тихпааѣ; || -s, pl. ѵі.
иорткй, подштанники. • et pop. Sortir d'une
affaire let -s nettes, выпутаться язъ бѣды.
Braillard, -arde, ou BraiUeur, -euse, adj.
крикливый; \\t. горланъ, -авья; крик^нъ, -унья.
Braille, tf. лопатка, употребляеиаи вря eoié-
вія сельдёй.
Brailler, tm. (brallii) fam. кричать, горла-
в ть.
Br a illeur, см. Braillard.
Braiment, tm. ослйный врнкъ, рёвъ.
Braire, «я. irr. ревіть, кричать по оелйвояу; Ц
* et fam. кричать. Поел. Un âne chargé d'or ne
laitte pat de —, глупому сыну я* въ пбиощь бо-
гатство.
Braise, tf. жарь, горіщіа у>ли; Ц уголья я
pl. Cuire tout ta —, печь на f гляхъ. * Être sur
— , быть, стоять или свдѣть, какъ па угольяхъ.
Etre chaud comme - , иміть аылкійтеипврахеагь.
Поел. Піе lui a rendu chaud comme — . on o*>
платйлъ ему съ лихвою; | овъ славно егоотбрйлъ.
17 à posté là- dessus comme chat sur —, оиъ слег-
ка, вскользь унохянулъ объ бтомъ. П Га donné
chaud comme —, онъ ошелоийлъ, срізалъсъяогь
егб втюгь язвістіеяъ. Tomber de la poêle dans la
— , изъ огні, да въ пблымя.
Braiser, «а. жарить въ иарбвнѣ (мЛсо).
Braisier, пл. йщнхъ для f гольевъ.
Braisière, tf. жарбвня, сковороді.
Braiaine, tf. Техн. составъ взъ глйны в ко-
рбпьяго навоза, употреблйеиый для захалвв етаіи.
Brak, пл. et Hareng — , малосольная селвдха.
Brame, ем. Brahmane*
Bramement, пл. токованіе, олёній крихъ.
Bramer, ѵп. токовать, кричать по олевьеву.
Bramine, см. Brahmane.
Bran, пл. bat. иалъ. — de Judas, весв^шхя.
— de lut, плевать ва вегб. — de воя, бтруби. —
de scie, дереайнвне опилки.
Brancard, пл. носилки f pl; качалка; || оглбб*
ля: И дрога (у жарЫы); грйдка (у телѣіи)
Branchage, tm. coll. вітви f pl (древісния).
Branohe, tf. сукъ, еучбкъ, вѣтвь f, вітха; [l
* отрасль; || Генеал. лйнія. Grotte — , тблстый
сукъ, сучбкъ. Maîtresse — , см. Maîtresse. La
-s d'un arbre, вітви дерева. Sauter de — en—,
прыгать съ вѣтхи ва вѣтку; | * разскааывать чё-
резъ пйтое въ деейтое; переходйть быстро оть
одногб предиёта въ другбку, яе останавливаясь ни
на одвбиъ. И * et fam. S'accrocher à toutes let -s,
употреблять всякія срёдствт. Доел. Il est comme
l'oiseau sur la — , овъ какъ сорбха на тыы£; онъ
не надіется удержаться ва своёиъ містѣ. Il vaut
mieux l'attacher au grot de l'arbre qu'aux -s, чѣмъ
л&птю кланяться, таяъ ужъ лучше покловйсь са-
погу"; лучше держаться старшвхъ (начальником),
вёжеди иладшихъ (подчинённых*). || * Une — d'in-
dustrie, бтрасль промышленности. || La — ca-
dette, младшая лйиія. || — d'un fleuve, руківъ рѣ-
■й. — d'une montagne, отрбгъ горы, -s de candi-
labre, рожкй y канделібра. — d'une romaine, pf ч-
xa, рычагъ y бсвмёва. -s d'un compas, ножи y
цйркуля. Lunettes à -в, очкй съ охвйтоиъ. — de
garde d'épie, дужка y шпажнаго ceéca. -s de bois
d'un cerf, ббѣ бтрасля y олёньяго рбга. -s d'un
mort, прутья удйлъ. — d'une écluse, концы шлю-
за. — d'un bard, жерди y воейлохъ. — d'une trom-
pette, стволъ трубй. -s d'un fer, боковые частя
подковы, -s des croches, з/бы y крюка. Apxum. -s
d'ogive, рёбра, стрілки свбда. -s d'une mine, no-
ббчныя рудаыя жйлы. Мор. -s d'une courbe, ватвн
j кпйсы. -s d'araignée, ліпки y ганав/ти подъ
марсомъ. — de martinet, шпрюйтъу дирякъ-»і«-
Brancher, va. vi. вашать ва дёревѣ (разбій-
никое*); H en. садйтьса ва дёрсво (о птицах*)-
Стекл. ». — la botte, разшйрвть отвёрстіе сте-
влянаго пу»ыря.
Branchette, tf. dim. віточка, сучбчевъ.
Branohe ursine, tf. 4. сл. Acanthe*
Branchial, -aie, adj. Etm. Ист. жібервый.
Digitized by ѴзООУ 1t.
Bracobiè
14S
Bras
Branchié, -ее, оф. Зоол. нміющій жабры.
Brancbier, adj. «• Омваи — , молодая хйщная
итица.
Вг&псЫея о» Oaïea, «/. J5e». Лев», жйб-
V*t pl (урыбг),
Branchifère, adj. Зоол. жабронбеный, амв-
вяцій жібры.
Branebiostége, оЦ;'. Зоол. ЖетЬгале — , жа-
беаняи перепбика.
Branobu, -не, adj. вѣтвйстый.
Brandade, ef. Morue en — , кушанье ягь
треежя.
Brande, tf. малевькіе кустарники; Ц бегплбд-
вав степь.
Brandebourg, «m. (-bour) петлица, нашйвка
■а петлжцѣ; |[ sf. платье съ длинными рукавами.
Brandevin. «m. винная водка.
Branderinier, -ère, s. vi. винопродйвецъ,
-іакца.
Brandi, adj. Enlever un ballot tout— , подвить
•друг* кйпу.
BrandillemeDt, m. fam. качаніе, холыхаиіе.
Brandiller, va. качать, колыхать, размахи-
вать. — les bras, размахивать руками. || Se —, v.
рг. иачйтьея (на верёвхп).
BrandiUoare, ef.p. ив. начёль, вачёльная ве-
ревка.
Brandir, va. размахивать (шпагою); || Плбтп.
закрѣплйть болтомъ. — le» chevrons sur laponne,
укрѣпйть етропйлы ва прогбвѣ.
Brandon, Ш. солбиенный «йкелъ; || головвй,
гііжа (летакшія во время пожара); II веха съ со-
лбмою; И * пламя (войны, pasdôpa). Le dimanche
de» -s, неділя православія.
Brandonner, va. — un champ, поставить в*ін
еъ еолбиою въ анахъ боясв.
Branes, tf. pl. Охбт. соски у волчицы.
Branlant, -ante, adj. трясущійся, качкій,
віаткій.
Branle, tm. качаніе; Ц хоровбдъ; || Мор. кбй-
жа. Le — d'une cloche, качаніе кблов^ла. donner
en — , трезвбнвть, явонйть во всѣ колоколй.
* Donner U — à une affaire, пустить дало въ
ходъ, дать ходъ далу. * Être en —, se mettre en
—, дайауться, привиться sa діло. * Mener, ouvrir
le —, подать прнміръ, быть воиовбдомъ. * Don-
ner le — à 2», mettre qn en — , привести когб въ
івниёиіе; возбудить въ комъ охоту въ чему4 либо.
*П a mené, il a ouvert, Я a commencé le —, оиъ
первый пбдахь првміръ. Поел. Danser un — de
sortie, быть выгнанный ъ откуда нибудь. || Mener
ши — , водить хоровбдъ. Danser un —, плясать въ
хоровбдъ.
Branle-bas, «в». Мор. жбйви внивъ! — de com-
bat, тревбга, вс* прнготовлёяія къ ббн>.
Braillement, sm. качаніе, качка, шатаніе,
грягка.
Branle-queue, sf. pop. трясогузка (птица).
Branler, va. качать, трясти; || ««. трястйсь,
дрожать, шататься. — la tête, качіть.трястй голо-
вою. — le bras, трястй рукбю. || tm. La tête lui -le,
y вегб гол )в4 трясётся. Le plancher -le, полъ тря-
сется. Le» dents lui -lent, y вегб зубы шатаются.
€2Гоеег — , не смѣть пошевелиться. Ne -les pas
de là, не шевелитесь, не трбгайтесь еъ міста. Ce
couteau -le au manche, вожъ шатается въ черен-
ка. — au manche, висать иа нйточкѣ; | колебать-
ся вт. евоемъ иамареніи; быть въ нерѣшймостн.
'Ce ministre -le au manche, министр, не твёрдъ
ва евоемъ міст». Поел. Tout ce qu% -le ne tombe
pas, ве веб то падаетъ, что шатается»
Branloire, sf. начальная досвй; || цѣпь у кув-
вечвагораздувйльнагомѣха; Ц Булйв. перетряейль-
иый та». L'oiseau est à la — , птица кувыркается
«nerf.
Braque, «е. вщёйиая йли лягавая собака; Д
•ввтренникъ; || adj. 'лягавый; К 'вітреный.
Braquemart, sm. ѵі. корбткая и шврбвая
пшата.
Braquement, sm. прицілввавіе, иаведёніе
(пушки).
Braquer, va. наводить, націлввать. — un canon,
навести, вацілить nf шву. — une lorgnette, наве-
сти, направить лорнётъ. * et fam. — ses regards
sur qn, остановить на вомъ свой взбры, устреийт£
на кого свой взбры.
Braques, sf. pl. влешяй f (у рАковъ).
Bras, sm. рука (от* плечА до кисти), мышца:
объйтія n pl; H «власть; || стѣнвбй подсввчникъ; ||'
Бот. рисъ калаисній; || рор. сватъ (рыба); ||
Сад. плети (у дыни, арбуза); || перёднія лапки,
ибжвн (у наепкбмыхъ); || Ветер, плечевая кость
(у лбшади); || Мор. брасы т. Porter un enfant
sur ses — on entre ses —, вести ребенка на рукахъ.
'Il a cinq enfante sur les — , y вегб на рукахъ йли
на шёѣ пять человікъ дѣтёй. * Elle a tout le mi.
nage sur les —, веб хоіяйство на ей рукахъ. Don<
пег le — à qn, вестй когб пбдъ руку- Prendre II
— à qn, веять вогб пбдъ руку. Prendre le — de
qn, опереться кому вй руку, ва чью р^ку. Prendre
gu sous le — , взять когб пбдъ руки. 'Servir à qn
de — droit, быть y когб правою рукбю. Se donner
le — , веяться ъ& руки. Marcher en se donnant le
— , вдтй пбдъ руку съ кімъ либо. Ces travaux man-
quent de —, ве достабтъ рувъ (т. е. раббтвквовъ)
для втихъ работъ. 'Les — lut manquent pour ce
travail, y негб не прястаютъ рУнн (т. е. нѣтъ охб-
ты) къ этой раббтѣ. Se jeter dans les — , entre le»
— de qn, броситься кому либо въ объйтія, или въ
чьй либо объятія; | *просйть вогб о пбиощи, при-
бѣгйть къ чьему покровительству. А — ouverts,
съ распростёртыми объйтіямн. Avoir [les — re-
troussés jusqu'au coude, аасучйть рукава пб ло-
коть. Стих. Dans les — de Morphée, въ объйтіяхъ
Иораеж. H 'Le — séculier, світсвая власть. 'Sou-
tenir qn de son — , поддерживать когб своёю влй-
стію. Le — de Dieu, власть Ббжія, Прбиыслъ Бб-
жій. 'Avoir le» — longs, см. bong, adj. || * et fam.
Couper — et jambes a qn, сбавить съ когб спаси;
срѣвать когб. * Cette nouvelle lui a coupé — et
jambes, это иввістіе сріаало егб, йли при втомъ
нзвѣстіи у вегб и рУки опустились. 'Avoir beau-
coup d'affaires sur les — , быть завплену дѣлйми.
Avoir un — de fer, ижвть большую ейлу въ рука;
I * быть бчевь стрбгвмъ. * Avoir le» — rompu*,
утомйться отъ чрезмірвыхъ трудбвъ. • jYe vivre
que de te» —, питаться своймв трудйми, йли тру-
дами рувъ свойхъ. * Tendre les — vers qn, à qn,
умолять когб о пбиощи. * Tendre les — à qn, ou-
vrir set — à qn, подать кому рУку пбиощи, ока-
вать посббіе; | простить кому вину, обйду; | го-
Йть желйніемъ повидаться съ вѣмъ. L'enfant tend
: — vers le jouet, ребёнокъ тйвется заигрУшкою.
'Arrêter, retenir le — à qn, удержать кого отъ от-
мщёнія, отъ наказйнія. * et fam. Faire let beaux
— , важничать, ломаться, задавать товъ. * et fam.
Faire les grand* — , хвастать вебывйлыиъ влія-
ніемъ, небывалою властію. * et fam. Traiter qn
de monseigneur gros comme le — , беапреетанно
вслвчйть, титуловйть когб превосходнтельствомъ
йли сійтельствоиъ. Поел. Les bons — font les
bonnes lames, діло мйстера боится. || — de rivière,
рѣчнбй рукйвъ. — de mer, иорскбй вплйвъ. Les —
d'un fauteuil, локотвикй, рУчяи y ісрёселъ. Les —
de l'ancre, лапы y якоря. Les — d'un bord, d'un
brancard, d'une civière, рУчвв, жёрдв y воейловъ.
Les — de la baleine, ласты, плаваний y кита. —
de balance, воромьісло y вѣсбвъ. — de scie, ста-
ибкъ y пилы. — d'un aviron, рукоятка y весла. —
de chèvre, рычагь y вброта. || A bras, loe. ad*.
Digitized by VjOOglC
Brasement
14*
руками, на рухіхъ. Faire Monter «и canon —, on
a /bree de ira», встащіть пушху рукіин. Ьееег
«я fardeau — , подніть тяжесть руками, на ру
кйхъ. ifou/t» — , ручная мельница. Chaise —
стулъ съ локотниками. || A bras ouverts, loc,
adv. съ распростёртыми объятіями. Ц A force de
bras, loc. adv. руками, на рукахъ; см. A bras. И
À. tour de bras, loc. adv. bso всей. сйлы. Ц A
bras raccourci, Joe. adv. со всего" размаха, со
всей сйлы. Il A bras-le-corps, loc. ааѵ. въ охап-
ку, попервгь тала. || A pleins bras, loc. adv. въ
охапку. H Bras-dessus, bras-dessous, loc. adv,
рукй ббъ руку; вайвшись пбдъ руки.
Brasement, et», свариваніе, спаввавіе.
Braser, va. сваривать, спаивать (желѣао).
Brasier, ем. горящіе^голья; || жарбвня.
Brasillement, «m. Мор. сверкавіе ибря.
ВгавШег, va. жарить на f гольяхъ; [\ ѵн. Мор.
сверкать, йсхрятьгя, отсвічнвать (о морѣ).
Brasque, m. Метол, наббйва, смѣсь глйны съ
толчёнымъ ^глемъ, для обиазыванія тйглей.
Brusquer, va. обмазывать наббйкою (mû
гел*).
Brassade, tf. рыболбвная сѣть съ широкими
пётлянн.
Brassage, «ж. вымвшвваиіе (расплйвлеюиио
металла); |] варёніе (пива); || монетный дохбдъ.
Brassard, ш. Стар, наручи fpl (в* лбпшхг);
II кожаны Ц иарукавннкъ.
Brasse, в/. Мор. сажёнь / (шест* Анхл.
mon). Nager à la — , плйвать сажёяями. Pat» de
— у самый большбй хлѣбъ (отъ 20 до 26 фунтов*).
Brassée, sf. охапка, берёмя (чЫ нибуд*).
Brasser, va. мішать, вынашивать (метйллы
при сплйвѣ); || варить (пиво); || Мор. см. Bras-
seyer. *— des affaires, вахлять, лѣпйть дѣла\ѵ * —
une trahison, замышлять иввіву.
Brasserie, sf. пивоварня. De — , пивоварен-
ный.
Brasseur, вт. пивоваръ.
Brasseyage, «m. Мор. брасбпиа рёевъ.
Brasseyer, va. Мор. брасбпять (péu).
Brassiage, «s». Мор. маряніе сажёныо; || глу-
бина1 воды.
Brassioaire, adj. Бот. капустный.
Brassioées, sf. pl. сенёйство хапустныхъ pa-
стёній.
Brassioourt, ем. вривоябгая лбшадь.
Brassières, sf. pl. дітсхая кб«точва; |] ремнй
м (у рйнца). 'Tenir qn en — , держать кого етрбго.
Brassin, ем. пивоварвый чанъ; (| вйря (пива).
Brassoir, ем. ломъ (для мѣшанія расплйвлен-
наго металла).
Brassure, sf. сварка, спайка (металла).
Bravache, ем. /ам. гвастунъ, самохвалъ.
Bravaoherie, sf. хвастовствб, хвастлйвость f.
Bravade, sf. похвальбй, хвастовская угрбаа.
Brave, adj. храбрый; [[честный; К нарядный; ||
ем. храбрёцъ, удалецъ. В n'est — qu'en paroles,
онъ храбръ на словйхъ. fam. (Test un — à trois
poils, bto человікъ испытанной хрйбрости. || Un
— homme, чёстный человіжъ. || Vous ites bien —
aujourd'hui, вы сегбдвя бчень нарйдны. Доел. —
еомме une noce, comme un jour de Pâques, часто
одітый; разряженный въ пухъ. || Faux —, хва-
стувъ. Mon — , любёвный.
Bravement, adv. хрйбро, ббдро; || искусно.
Braver, va. не бояться, окавать неувакёніе,
ваділать дёраостей. — la menace, la colère, не
бояться угрозы, гнвва. — l'autorité, оказать не-
уважёніе власти. Ce soldat а bravé son général,
втотъ солдітъ ваділалъ дёраостей своему генера-
лу. — les dangers, la mort, превврйть опасности,
смерть.
Braverie, sf. щегольствб въ плать*.
Bravo ou Bravissimo, loc. interj. браво! R
ем. рукоплесханіе.
Bravo, sm. (pl. Ът&чі) подкупленный убійца;
ра8ббйникъ.
Bravoure, tf. хрйбрость, дбблесть f; || -s, pl.
пбдвигя m. Муз. Air de —, бравурная йрія. Ц Syn.
см. Courage. .
Вгауег, ем. (bra-ié) Хир. грыжевая подвізка,
блидажъ; || ремень у знамбниой ебшхи; || ось у без-
нёна; || -s, pl. Мменщ. верёвки для поднят ія
камней.
Brayer, va. (ЬгоЛ-) смолйть, осмаливать (ко-
рабль).
Brayette, sf. гуль*нхъ (на штанах*).
Brayeur, ем. каменщикъ, привйвывагощій
камни къ нашйнѣ для подвітія ихъ вверхъ.
Вгауоп, ем. капканъ для ляейцъ; Q Тип. мѣ-
шалка для врйски.
Bréant ou Bruant, ем. волотбй подорбжннкъ
(птица).
Brebiage, ем. Стар, пбшлипа съ овёцъ.
Brebis, sf. овцй. — galeuse, паршйвая овца.
Faire un repas de — , ѣсть безъ питьй. * Donner
la — à garder au loup, пустить козла1 въ огорбдъ.
Поел. А — tondue Dieu mesure le mut, Вогъ no
сйлѣ крестъ налагаете. Qui se fait — , le loup le
mange, назвался груздёмъ, полЪзбй въ кувовъ. —
comptées, le loup les mange, на всякую бѣду' не
упасёшься; на грѣхъ мастера вѣгь; волхъ и ивъ
счёгу овёцъ кпадётъ; крадвтъ волкъ и счйтанную
овцу\ — qui bêle perd sa goûtée; La — bêle tou-
jours àe même. см. Bêler.
Brèohe, sf. пролбиъ, брешь f; || зазубрина,
щербйна; |] 'вредъ, потёря; || брёхчія, краплёный
жраиоръ. Воін. — praticable, большбй пролбиъ,
въ котбрый нбжно войтй людямъ и васветь въ
нёмъ. Monter à la — , войтй въ пролбиъ. Battre
en —, ділать брешь въ стѣн*. || Faire une — à un
couteau, зазубрить, выщербить иожъ. Faire une
— à un pâté, почать пярбгъ; съѣсть часть пирогА.
Faire une — dane une forêt, вырубить часть ліса.
'Faire une — à son honneur, сділить чтб либо
предосудительное для своёй чёсти. * Faire une —
à ea fortune, потерять часть своегб состойніи.
"Cela fait — à sa fortune, чёревъ бто онъ терйетъ
часть своегб состоявія, или вто уменьшаетъ егб
состойте.
Brèche-dent, adj. et ее. 4. потерявшій перёд-
ніе зубы.
Breobet, ем. грудйнха, грудвая кость.
Brécin, Мор. «бка-гадсъ, «ишъ-тали.
Bredi-breda, adv. fam. на скбрую pf ву, ad.
exopo.
Bredindin, Мор. тали, штагъ-тали f.
Brédir, va. сшивйть ремнёмъ (кбжи).
Brédissage, ем. сшивёніе иожъ ремвёмъ.
BredisBure, sf. Мед. смыханіе чёлюстей.
Bredouille, sf. двойвая пйртія (въ триктрА-
**)• *S- **• Sortir — d'un lieu, выйти откуда съ
нбеомъ, безъ успвха. * p. us. Dire à>qn deux mots
et une — , сказать вом^ прйвду ма'тку.
Bredouillement, ем. бормотініе, лепетівіе.
Bredouiller, en. et va. бормотать, лепетйть.
Bredouilleur, -euse, е. бориотувъ, депетунъ,
-^нья.
Bref, -ève, adj. хорбтхій, хрйткій; || иалорбс-
лый. Pépin le —, Пепйнъ Корбтиій. || Brève, sf.
см. Brève.
Bref, adv. слбвокъ, однймъ слбвомъ, хороткб
или корбче схавать. En —, loc. adv. въворбткихъ
словйхъ.
Bref, ем. пйпекая грймната; || служёбникъ; ||
Мор. бтпуехъ (матрбсскій).
Brége, sf. ou Brêgin, ем. сѣть еъ уанихи пет-
лями для лбвли осетрбвъ.
Digitized by ѴзОО^ІС
г
Brégma
146
Bridler
Вгесгхш, «m. Амат. верхъ головы, тёмл.
Brébaigne, adà. f. (briègne) неплодная focrfx-
жахъ); В sf. бевплбдная женщина.
Breber, ѵа. вбивать гвбвди въ копыто. —
угол, заковать (лошад*).
Brélage, «м. Плдтн. ваббрка, смычка.
Brelan, sm. брелбнъ (utpâ); || кгбрныі домъ.
Brelander, «я. fat», картежничать.
Brelandier, -ère, ». картбжяякъ, -ница.
Brelandinler, -ère, s. Стар, торгующій, -щая
ma Joui на ларйхъ.
Brelée, tf. вймній хориъ дм бар&новъ.
Brelique-breloque, loc. adv.pog. безпорйдоч-
но;дёрако.
Brelle, sf. плоть (mp<x#<f«> л Аса).
Breloque, sf. брелбвъ, привісха, висюлька,
балябблха; || Воін. ем. Berloque.
Breluobe, sf. драгётъ (матерія). De — , дра-
гётовыя.
Brème, sf. лещъ. De — , дешёвый.
Brenèebe, tf. холодбй грушевый сидръ (напй-
токъ)
Breneux, -euse, adj. замаранный вйломъ.
Brenne, tf. £ом. лібнская матёрія.
Brequin, «и. Техн. (mieux Mèche) пбрха, ост-
рее в-ь буравчик*.
Brésil ou Bois de —, т. бразйльсное дёрево.
Bré ailler, va. ломать на хёлвіе кусбчки, раз-
дроблять; Q красить бразйдьскимъ дёревомъ.
Bré sillet, sm. малоцівное бразильское дёреви.
Breeli ligne, tf. родъ земляники.
Bressin, см. Breoin.
Breste, tf. лбвля птйчехъ клёемъ a прнвбн-
Bretailler, т. любить драться ва шпагахъ.
Bretailleur, m. fam. драчунъ, яабійка т.
Bretauder, va. Ветер, окорнать f ши (y лб-
шадч); В стрнчь вблосы подъ греббвку, бчень ко-
ротжб.
Bretelle, tf. лінха, перевязь f; || погбввый
ремень (уруж*Л); || -s, pl. подтйжяи, пбмочи f.
Ц. * Леи a jut qu'aux -s, par-dessus let -в, ояъ
втяаалея въ скверное дало; или онъ лыка не вй-
ясетъ, жертвёцхи ньянъ.
Bretelliére, tf. морская рыболбвная сѣть.
Bretonne, tf. родъ травника* (птйца).
Brette, tf. fam. шпага, длинная пгайга.
Bretteler ou Bretter, va. Agxum. тесать губ-
чатым* долотбмъ: || забійчить, ваводйть ссбру.
Brettelure, tf. Техн. черты сділанныя зубча-
ты сь долотбмъ.
Bretteur, tm. fam. бретбръ, дуэлйстъ, аабійка
m, драчутп».
Bretture, tf. Техн. зубцы, васічка у молоткй,
жйрха; И черты, оставляемы* сиулыггброиъ ва ра-
бот», оболваненной стёкою.
Breuil, «m. аагорбженяый лѣсбнъ; || Мор. -s
tt. горденя f.
Brouiller, ем. Cargner.
Breuilles, ем. Brouaillea.
Breuvage, tm. питьё, напйтокъ: H Мор. мат-
рбсекій напйтокъ, винб съ водбю; || Бет. лѣхар-
етаеааое аятьб
Вгете, */. яорбткій слога; || Муі. короткая нб-
та. Доел. Observer let longuet et les -в, см. Obser-
ver. * et fam. Леи sait les longuet et let -S, онъ на
атоигь if бы съѣлъ.
Brevet, «m. грамота; || патёнтъ, прмвнлёгія. —
d'invention, патёнтъ для нзобрѣтателя,прнввдёгія
на мэобр*геиіе. — d'apprentissage, договбръ меж-
ду жаегерояъ а поступйющимъ къ нему1 ученикбмъ.
Due à — , жалованный гёрцогь. * et fam. Donner
àqn un — d'étourdi, de menteur, объявйть; про-
спана» кого вітревымъ, лгунбжъ. * Avoir un —
еТ impunité, аосягать на веб безнаказанно.
, патен-
Brevetage; ім. діланіе квасцбвъ.
Breveté, -ее, adj. привилегярбванный, i
тб ванный.
Breveter, va. дать патёнтъ или прнвилёгіи
(жому). И Breveté, -ée, part. p.
Breveux, sot. Рыб. хрючбкъ, вбимъ достаютъ
раковъ.
Bréviaire, «я», елужёбаикъ, трёбникъ.
Bréviatenr, tm. писёцъ папскнхъ грамотъ.
Brévioaude, adj. Зоол. вороткохвбетый.
Brévicaule, adj. Бот. коротвостёбельный.
Brévioorne, adj. Зоол. съ корбткмми /си-
канн.
Brévidenté, -ée, adj. Зоол. короткое/ бый.
Brévipède, adj. Зоол. коротковбгій, коротко»
лапый.
Brévipenné, adj. Зоол. хоротхокрылый.
Brévité, tf. краткость f (елсловъ).
Bréaole, tf. par/ язъ говйдввы в дичи.
Bri ou Вгт, «m. Бот. родъ мха.
Bribe, tf. большбй ломбть (хлМа); l| -s, pl.
остйтки кушанья, хрбхи f; \\ *разпыя речёнія.
Bribri, sm. деревёискій подорбжникъ (птйца).
Bric-à-brao, sm. (brieabrak) Marchand de —,
хлаиовщйкъ; торг^ющій стбрымъ хліиохъ. Bou-
tique de —, лйвка со стйрымъ хлймомъ. De — et
de broc, ем. Broo.
Brick ou Brig, tm. Мор. бригъ, брвхъ
(судно).
Bricole, tf. груднбЙ ремёнь; || лймха; || отскбкъ
шара (на биліАрдѣ); M 'обвівъ, увбртка; || -a, pl.
тенёта п pl. * p. ut. Donner une — àqn, обмануть
хогб. De —, par — , loe. adv. p. us. нйнскось, сто-
роибю.
Bricoler, tm. играть отскбкомъ; || * вилять,
употреблйть увбртки; || бігать по сторовйнъ.
Brioolier, tm. пристяжная лбшадь
Briooteanx, tm. pl. Лінточн. прутья въ зад-
немъ навбѣ станвй.
Bride, tf. уздй, пбводъ; || завйзка (у чёпчика);
II аахріпа (у шва); || пётелька; || скббка, полбека.
* et fam. Tenir qn en — , обуздывать кого, держйть
когб въ рухахъ, ие давать ком^ вблн. "Tenir la —
haute, courte à qn, ие давать xoxf списку, дер-
жйть когб въ ежбвыхъ рукавйцахъ. Lâcher la — ,
la main à un cheval, on Laisser la — sur le cou à
wn..j опустить повбдья y лбшади, дать ей вблю.
* Lâcher la — à ses passions, дать вблю своймъ
страстймъ. * et fam. Lâcher la —, la main, la
gourmette à qn. ou Laisser, mettre la — sur le cou
à qn, дать хоху вблю, предоставить ком/ пблную
свободу дѣйствій. * A toute —, à — abattue, во
всю прыть, во весь опбръ, во весь духъ. * Aller
— en main, поступать осмотрительно, осторбжно.
* et fam. -в à veaux, глупыя, вздбрныя отговорки;
лбжныя віети, распускаемый для аабйвы.
Brider, M. взнувдывать; || крѣпко вавйзывать;
И Мор. переплетать верёвками, fam. — qn par
un contrat, обязать, связать хогб хонтрйктомъ.
* et fam. — la figure àqn avec une houesinc, съез-
дить, хлеснуть когб хлыстбмъ по лиц/. * — les am-
bitieux, обуздывать честолюбцевъ. Поел. Chacun
-га sa bits, всйхій Ерем4й про еебй равумѣй;
всйкій своймъ умбмъ живбтъ. — son cheval, ou
son âne par la queue, зануздать кобылу подъ хво-
стбмъ; съ хвостй'хомутъ надіть; нелбвко брйться
за діло; ділать что вавыворотъ. — la bécasse,
втян/ть когб въ дѣло; обмануть, провестй хогб.
Il Cet habit -de (гор, его плйтье слйшхомъ ув-
ко. Пов. — чпеѵоІаШе, стйгиватьнбгиптйцѣ нит-
ками. Мор. — l'ancre, подвязывать дощёчки хъ
йкорнымъ лапамъ. І| Bridé, -ée, part. p. 'Oiseau
— , глупёцъ, проетахъ.
Bridler, «я», ai
абрикантъ увдъ н
Digitized b;
нмовбдье^
Brldofr
не
Brisant
Bridoir, m. ou Mentonnière, tf. завйзна (y
чепчика).
Bridole, tf- M op. хватка.
Bridon, mi. уздёчна, трёнзелъ я».
Bridore, tf. Мор. крыжбвка; переплотка.
Brie, tf. веслб (y булочников*).
Brie, tm. брн (сир*).
Brief , -ève, оф. корбткій, ираткіи.
Brièvement, adv. кратко, виратцѣ; скбро.
Brièveté, tf. краткость, скоротёчвость f.
Brifaud ou Brifaut, «m. род. прожбра, дУрно
воспитанный реббнокъ.
Brifander, va. расчесывать шерсть.
Brifaut, «m. охотничья собака; || ем. Brifaud.
Brife, tf. pop. бодьшбй ложбть хліба.
Brifer, «п. pop. ѣсть с* жадностію, жрать.'
Brifeur, -euse, ». pop. обжбра, прожора.
ВгШег, tm. свинцбвая полоса для обшивки
вёрха шйаерныхъ хрбвлей.
Brigade, tf. Воен. бригада; || рота, хапраль-
ство.
Brigadier, tm. Boèu. бригадирь; Цеарёйторъ
(в* каваліріи); || Мор. гребёць (на шлюпкѣ).
Brigand, «m. разббйникъ; || грабйтель т.
Brigandage, tm. рааббй; разббйничестно; ||
грабительство.
Brigandeau, tm. 2. fam. плутишка, вориш-
ка т.
Brigander, m. рааббйничать, грабить.
Brigandine, tf. кольчуга, івгкія полулаты.
Brigantin, «я». Мор. бригъ, двухмачтовое
сУдно.
Brigantine, tf. Мор. бригантина; || хосбй
гротъ, контръ-бнзань f.
Brigaut, tm. тодстоподанныя свіжія дрова"
Brignole, tf. бриньбдьская слива.
Brigue, tf. прбнския», искательство; Цпартія.
Briguer, va. домогаться, добиваться (чЫ); ис-
кать. H Brigué, -ée, part. p. Une charge -ée,
должность, котброй домогаются, котбрую йщутъ.
В rigueur, ет. искатель m, домогающійся.
Brillamment, adv. блистательно.
Brillant, -an te, adj. блестящій, блистатель-
ный, ведикодіпвый; яркій. Det yeux -в, блестя-
щее глава. Imagination -te, блестйщее воображё-
ніе. Suite -te, блестящая свйта. De -tes etpè-
rancet. блестящія вадёжды. Règne — , блистатель-
ное царствовавіе. Bal — , блистательный, вели-
коліииый балъ. Spectacle — , велихоліпное зрі-
лищѳ. Santé -te, велико ліпное вдорбвье. Il Hait
— de santé et de jeunesse, онъ сіялъ вдорбвьемъ и
мбдодостью. Lumière -te, іркій евѣтъ. Couleur
•te, ірхій цвѣтъ.
Brûlant,»», бриліантъ: || блескъ, оіініе.Рашс
— -, поддельный, •алыпйвый бриліавтъ; || * остро-
умный, но пустыя мысли.
Brillan ter. va. алмазить, гранйть (алмаз*); ||
* наподніть лбжинжъ бдёсхокъ. || Brillanté, -ée,
part, р.
Brûler, va. блестеть, блистать, блеснуть, сійть,
сверкать, горіть. Le toltil -le, сбднце блёщетъ,
сійетъ. Set yeux -lent comme des diamants, гда-
за y негб блёщутъ, горятъ хахъ алмазы. Elle aime
à — , oui любить блистать. — par ton absence,
блистать свойиъ отсУтствіемъ. Une larme -la
dan» tes yeux, слева" блеснула вь егб глазахъ.
Faire — ton esprit, блеснуть свойиъ умбмъ. La
joie •lait dans ses regards, радость сііла въ егб
глазахъ. Les éclairs -lent, мбднія сверкаетъ.
Les étoiles -lent, ввізды сверкіютъ, горйть,
бдёщутъ, блестятъ. * Sa gloire -le dans tout
l'univers, слава егб гремйтъ по вселённой. La
santé -le tur ton vitage} лицб егб цвѣтвтъ, ды-
адорбвьемъ. * Желге — la vérité aux yeux
de an, открыть кому всю йстииу, всю правду. |
Охот. Ce chien -le, собака хорошб ищетъ.
Brimbale ou Bringuebale, sf. коромысло,
рУчка, качалка (у иасбса).
Brimbaler, va. fam. звонить, треивбаить (п
колокола)
Brimborion, tm. бевдилка. мелочь f.
Brin, tm. бтпрыскъ, побить; всходъ- I под-
кладка (у фейервер.). Le pommier a poussé des -и.
яблонь дала отпрыски, побіги. Le seigle a poussé
de beaux -в, всхбды ржи хорошй, или рожь взо-
шла1 хорошо. II (Частичка хак&ю-нибуд* т»ла,
напр.) — d'herbe, травйнка, былинка. — de paille,
соломинка. — de cheveu, волосбкъ. — de pl. нй-
точха. — de soie, шедковйвха; и. т. п. || (Употре-
блЛется ещё отриийтслмо): П n'a pat un — de
paille pour se coucher; pat un — de boit pour te
chauffer, y негб нѣтъ их клочка солбмы, на чбиъ
спать; ни поляна дровъ , чтббы затопить печь. Л
n'y en а — (говорится о том*, от* чегб имя* ни
малѣйшаю остатка), нѣтъ ни врохй (о хлѣбѣ);
нѣтъ ни капли (о жидкостях*); иѣть ни клочка
(о бумаги, muàuu и т. п.); иѣтъ и помину, нѣть и
аванія. И * et fam. Un beau — d'homme, высбкій
и стрбйный мущйва.* Un beau — de fille, de fem-
me, высбкая и стрбйная дѣвйца, женщина. * et*
fam. Elle a un — d'amour pour fui, оні чувству -
етъ хъ нему некоторую дюббвь; она» егб вемибжио
любить. И Beau — de boit, длинное и прямбе брев-
нб. Beat» — d'arbre, рбсдое и прямбе дёрвво. Ar-
bre de — ,дёрево, имѣіощее одйиь стводъ и проис-
ходящее отъ сѣмйнъ. Boit de — , бреввб отъ де-
рева, произшёдшаго отъ сѣмявь; | Плйт. круг-
лое нераспйлевное бревнб. — de plume, страусо-
вое перб. — d'un éventail, палочка, стрілха у
віера. — d'estoc, окбввнная падка, рогатина. ||
Brin à brin, toc. adv. по крбшкѣ, по волоску,
одйнъ за однйить.
Вгіпавве. sf. вторбВ сортъ пакли.
ВгіпЬашег, «я», см. Airelle.
Brinde, sf. fam. et p. us. Porter det -в, boire
des -a à la ronde, пить чашу круговую. * et j?. ut.
Être dans les -s, быть пьйвымъ.
Brindille, sf. вітка, віточха, сучбхъ.
Bringue, tf. хдячёвха, дошадбнха.
Bringuebale, см. Brinbale.
Brio, tm. пылкость, порывъ, востбргъ.
Brioche, tf. хулнчъ, баба; || * неловкое», не
лбвкій поступохъ.
Brion ou Bryon, 8m. Бот. дуббвый иохъ; ||
Мор. баксь, хоиецъ киля.
Briotte, sf. махрбвый авеибнъ (растініе).
BriquallionB, tm. pl. кирпичные обдбмки.
бутъ.
Brique, tf. хирпйчъ; || брусь (мила, Слова).
Maison de — ou de -в, каменный домъ.
Briquet, tm. огвйво; трутийца; || Воен. тесать,
полусабля; 0 Охбт. небольшая собака. Battre U
— , высѣхать огбнь.
Briquetage, tm. кирпичная раббта; Ц обмазка
подь хирпйчъ.
Brique té, -ée, adj. кирпйчваго цвіта.
Briqueter, va. охрйшивать подъ хирпйчъ. ||
Briqueté, -èe,part. p.
Briqueterie, tf. кирпичный аавбдъ.
Briqueteur, sm. кахевщикъ хдадУщій хжр-
пйчъ.
Briquetier, sm. кярнйчнихъ.
Briquette, sf. тораянбй брусбхь.
Bris, sm. (brisse) Юр. сорвйвіе (nenàmu); Ц
вздомъ, раздохавіе (dtepu); П раабйтіе (стёкол*);
II Мор. остйтви m раабйтаго корабля.
Bruable, adj. дбмкій, хрУпкій.
Brisant, m. Мор. бурувь, прнббй; | см.
Brise-lame*
Digitized by ѴлОО^ІС
Brlsoambille
147
В roi*
Brisoambille, ем. Brusquembille.
Brise, sf. Мор. вітеръ, вѣтербгь. — de terre,
береговой ввтеръ.
Brisé, -ее, adj. разлбманвый; Q схладнбй.
Brisé-cou. $т. 1. крутая лістнипа.
Brisées, if. pl. Oxôm. віткн, облбманиыя охбт-
пкамв дхя означёніж ввѣрйнаго лбговища; слѣ-
ды вь хвсу, сдпланвые ввіремъ. * et fam. Suivre
ks — dsqn, слідовать чьему прииіру, подражать
torf. * et fam. Aller, courir sur te$ — deqn,
воітя еъ кѣмъ въ еопірнмчество; попользоваться
чуяіиъ. * et fam. Reprendre ses —, првніться sa
старое; возвратиться гь оставленному ділу, про-
екту.
Brise-glace, sm. 1. ледорівъ (у моста).
Brise-lame, ем. 1. волноразбнвітельный ена-
рягь.
Brisement, sm. резбиваніе (воли*); || еокру-
щел'е (сердца).
Brise-motte, ем. 6. Аѵр. глыбодрббъ
Brise-lierre, sm. Хир. иамнераабивающія
вншх.
Briser, «а. бшть, разбивать, ломать, разламы-
nn, раздроблять; Ц 'сокрушать; \\ ѵп. разбивать-
ся; Q Герал. прибавить щжтъ къ пблному гербу
для оіначёніл жлбдшаго поколінія. — de» cailloux,
dm щебень. — la laine, бить шерсть. — un verre,
■м 0 lace, разбить стаканъ, зеркало. — en m»fo
pièce*, разбить въ дрёбезгн. — de* менЫее, ло-
ват*, изломать мебель. — «ne porte, разломать
дверь. * La fièvre те -se, m'a -sé, лихорадка
яеая лонйетъ, разломала. * Le mauvais chemin
•'atout -sé, отъ дурнбі дорбги меві всегб пере-
ломало, растряслб. — les mottes d'un champ la-
Ъоигі, разбивать, раздроблять кбмья напашиѣ.
— un et, une pierre, рвздробйть кость, камень. ||
— l'âme, сокрушить душу. * Le despotisme -ее
tout courage, деспотйзмъ сонрушаетъ, убивёетъ
всякое мужество. * — son avenir, погубить своя»
будущность. * — les liens à" amitié, разорвать д py-
кесжія евізм.;* — ses fers, освободиться отъ овбвъ,
отъ узь, отъ владычества. * — son joug, освобо-
диться отъ ига, сбросить съ себі иго. * -sons là
оо là-dessus, оставииъ вто. || «п. Le navire -sa
contre un rocher, судно разбилось о скалу. * —
(mieux rompre) avec qn, прервать съ хѣмъзнакбм-
ство, дружбу; разсбриться. || Se —, v. рг. биться,
разбежаться, ломаться; || • сокрушаться. Le verre se
•ее aisément, стеклб легкб бьётся. Le navire se -sa
contre unrocher, судно разбилось о скалу. La chaise
s'est -sée, етулъ изломался. || * Mon cœur se -se,
сердце мое* сокрушается, надрывается. * Ses efforts
se -aèrent contre cet obstacle, усйлія егб сокрушй-
иеь объ вто препятетвіе. *П se -se en travaillant
outre mesure, овъ убвваетъ своб здорбвье, рабб-
таж чёрезъ силу. Ce bois de lit se -se, вта кровать
складывается, складная. Фи». Les rayons se -sent
en passant d'un milieu dans un autre, лучи прело-
млялся, переходя изъ однбі среды въ другую. ||
Brisé, -ée, part. p. Être — de fatigue, чувство-
вать чрезмерную усталость. Муз. Accord —, раз-
шшбх ахбрдъ. И 8уп. см. Оамег.
Brise-raison, sm. 1. fam. враль f, болтунъ,
яуетомеля*
Brise-eoellé, stn. в. срыватель m печати.
Briseur, sm. — d'images, нконоббрецъ.
Brise-tout, sm. 1. fa», нелбвкій, безр/вій че-
зовзжъ.
Brise-Tent, sm. 1. ваббръ отъ вітра.
Вгіяія, ем. (-Misse) Лрхит. перелбмъ хрншим,
калеАряя»
Вгіяоіт, sm. мяло, мялка, трепало.
BrJaque, sf. бряскъ (ийрточиая utpà).
" ' te. sf. облбхохъ: ѵрёщина: ÏÏ Фортиф.
, (в* вдртйиѣ), брвзура; у Герал. при-
бавочный знанъ; || Смол, коліно пеоелбмъ,
смычка.
Brise, sf. трясучка (растініе).
Вгіяотапоіе, sf. Отар, снотолховаяіе, сно-
гадйніе.
Briiomanoien, sm. снотолкователь m.
Broo, sm. (bro, devant une voyelle broc) жбанъ,
яндова; || vi. вёртелъ. De bric et de —, loc. adv.
(•brihé-J кбе-какъ;клочками, понемвбгу, покопзй-
кааъ. fam. De — en бомсАе, съ вёртела на столь.
Brooantage, sm. торгъ подержанными не-
щамя.
Brocanter, га. торговать подержанными ве-
щами.
Brocanteur, -eues, s. торгующій подёржан-
нымя вещами.
Brooard, sm. остроумная, язвительная, шутка,
бстрое слбво; || Охот, изюбрь m (животное).
Brocarder, va. fam. язвить, холбть словами
(*oxô).
Brooardenr, -ense, s. яасмішнявъ, -ннца.
Brocart, ем. парча. De —, парчевбй.
Brooatelle, sf. броватёль f, парчйца, полу-
парчі; II брохатель (мрйморъ).
Brochage, sm. брошировйніе; переплетаиіе
квнги въ бумбжку.
Broobant, adj. m. Гер&л. попербгъ лежащій.
fam. — sur le tout, бблѣе всегб, сверхъ тогб.
ВгооЪе, sf. вертелъ; || спйца вязальная; || язы*
ч8нъ замбчный ; || деревянный гвовдь; || палочке,
прутикъ; И брбшка; п-в, pl. влыкй хаббяьи. * et
fam. Faire un tour de — , стать передъ самымъ
огнёмъ, чтббы поскоріе согріться.
Broohée, sf. мясо на вёртелѣ.
Brocher, va. вытжать, заткйть (матірію sô-
лотом*, серебрбмі); || Тип. брошировіть, пере-
плетйть въ бумажную обертку; || вколачивать въ
подкбву; И • ділать наскоро; небрёчь (чѣмъ), быть
невиимательнымъ (кг чему). || Broohé, -ее,
part.p,
Broohet, sm. щука. — carreau, большая щука.
Brooheter, va. Техн. вымаривать лекаломъ
как^ю либо штуку дёрева; || воткнуть на вер-
телъ
Brooheton, sm. щучка, маленькая щука.
Broohette, sf. маленьвій вбртелъ; >■ кусбчеяъ
(млей); H лопаточка, на хотброй даютъ хормъ
птйцамъ ; || Тип. шпяльки, вставляемый въ
гра*ьй. * Élevi à la — , воспйтанвый съ боль-
шими тщаніемъ.
Brocheur, -ense, s. переплетйющій кнйгу въ
бумажку.
Broohoir, sm. молотбхъ для хбвки лошадёй.
Broohnre, sf. броширбванная хнйга; || бро-
шюра; II брошяровініе, брошнрбвка.
BrOOOU, sm. кудрйвая капуста,
Brooottes, sf. pl. маслевыя ■ ейрзыя крупйнкв
въ сыворотхѣ.
Brodequin, sm. полуеапбгъ; Ц " хомедія; || -s,
pl. исп&нскіе сапогй, родъ пытки. *ѵ*. Chausser
le —, см. Chausser
Broder, va. вышивать; || 'прикрашивать.
Broderie, sf. вышиванье, шятьб; || * прикрасы
f. pl. — appliquée, шитьё по картѣ. — en cou-
ehure, шитьё въ настилку. — plate, шитьё
падью.
Brodeur, -euse, s. золотошвёВ. -вёйка.
Brodie, sf. америхансхій нарцисъ (растініе).
Brodolr, sm. пяльцы, на хотбрыхъ ділаютъ
малѳвькіе галуны; || катушка, па которую намбты-
ваютъ шёлкъ для вышдванія.
Brogues ou Broque, sf. pl. ббувь f гбрныхъ
Ш'тлйндцевъ.
Broie, sf. мяло, трепало, мйлка.
10»
Broiement
148
Brouillon
Broiement ou Broiment, sm. (broamem) toi-
ченіе, трёніе.
Bromate, sm. Хйм. бромокйслая соль.
Bromatologie, tf. броматолбгія, наука о
пйщѣ.
Bromatologiqne, adj. броматологйчесвій.
Brome, sm. Хйм. бромъ j || мйтлнца, овёеецъ
(pacménie).
Broméliaoéee, «/.pl. Вот. анаяйсхихи, ее-
иёйство ананасо образ ныхъ растёній.
Bromélie, tf. ананас*.
Bromique, adj. Хйм. Acide — , бромовая ки-
слотй.
Вготов^арЫѳ,*Лбротогр4»ія,ошісаніе;пящ».
Bromo graphique , adj. бромогравнческій.
Bromure, т. Хйм. брбмистое соединёніе.
Bronohade, tf. ou Bronohement, sm. спо-
тыкаче.
Bronche, tf. Auam. горловая в*твь.
Bronohement, tm. ем. Bronohade.
Broncher, vn. спотыкаться; || * ошибаться,
сплоховать. Доел. П n'y a si bon cheval qui ne
bronche, сл. Cheval.
Bronohial, -aie, adj. 3. горловыхъ вѣтвёй.
Bronohiee, ем. Branohiei.
Bronchique, см. Bronohial.
Bronchite, tf. Мед. воспалёніе горловыхъ
вѣтвёй.
Bronohooèle (bronko-), ou Goitre, «m. Мед.
8объ.
Bronohoir, m. (-Ttoar) Техн. скала, на хотб-
рую навбртываютъ сукна.
Bronohotomie, tf. (-ко-) Хир. бронхотбмія,
горлосѣчёніе.
Bronohotomique, adj. бронхотомйческій
Brontomètre, sm. Фйз. еварйдъ, служащій хъ
язмѣрёнію стёпеии атхосеерйчесхаго влектрйче-
ства во время грозы.
Bronze, sm. брбнза (сплавь мѣди, блоеа и
цйнка); || артнллерійскій металлъ; || брбявовая
статуя, еигура. Se — , брбняовый. * 17» cœur de
— .жестбхое, каменное сердце.
Bronzé, -ее, adj. брбнаоваго цвіта, смуглый.
Bronzer, va. бронзировать, брояаовать; || во-
ронить (ружейный ствол*); || красить черною
краскою (кбжу). Il Se — , «. pr. принимать брбн-
вовый цвѣтъ; Il * черствіть, ставовйться бевч^в-
ствеянымъ (о сердц»). || Bronzé, -ée, pari. p.
Broquart, «m. Охот, годовалый красный
авѣрь.
Broque, см. Brocoli.
Broquelines, sf.pl. концы пучнбвътабачныхъ
лйстьевъ.
Broquer, va. Рыб. надѣвйть на Удочку рыбокъ
для приманки.
Broquette, tf. coll. штукатурные гвбздякирі.
Bros, sm. Картой, посторбннее т»ло въ клеё-
ной бумаг*.
Вговте, sm. (brome) родъ налйма.
Brossage , sm. чйщеніе щёткою , чйстха
(платья).
Brossailles, ем. Broussailles.
Brosse, sf. щётка; || маайлка, щетйнвая кисть;
II пухъ волбсъ, щётка у ногъинбгихъ яивбтныхъ.
— à cheveux, головная щётка. — à dents, аубо-
чйстяая щёточка, — à barbe, брйльная кйсточяа.
Cheveux taillée en — , вблосы острйженные норот-
нб.подъ гребёнку.
Brossée, tf. см. Brossage.
Brosser, va. чйстить или тереть щёткою; ||
Oxôm. (dans) пробираться схаовь густбй лѣсъ. jj
Se —, «. pr. чйстить себя платье. Ц Brossé, -ée,
port.p.
Brosserie, tf. щеточное рехеслб; || щёточная
•йбрхка.
Brosseur, «я», чйстхлыцнвъ плйгьмъ к ей»,
гбвъ.
Brossier ou Marchand —, 81ft* Щб ТОЧНЯК Ъ i
Brossure, tf. краска, накладываема! щеткою
на хбян.
Brou, tm. зеленая шелухй (орпхоеая « «пи
дйльная).
Broutilles, tf. pl. рыбьи потроха.
Brouée, sf. тумань; жёлкій дожднкъ.
Brouet, «m. молбчиый бульбяъ; || яйдкое ку-
шанье.
Brouette, tf. тачка; || крёсла рі на колёеагь.
Brouetter, va. вовйть въ тйчкѣ, воайп іъ
ручнбй одноколёсной теліавігь (іімлю); g катать п
крёслахъ (totô).
Brouetteur, sm. катальщихъ крёсел.
Brouettier, sm. вемлехбпъ съ тачкою.
Brougnée, tf. Рыб. длинная вёрша.
Brouhaha, tm. (brou-a-a) fam. шуиъ, крмъ
(ірйтелей).
Broui, sm. Техн. паяльная трубка для при два-
нія на эмаль огнй съ плбшхя.
Broui, -ie, port. p. du verbe Brouir. Feuillu
-es, опалённые, сожжённые еблнцемъ лйетья. ВЫ
— , хлѣбъ покрыты! рибю.
Brouillamini, sm. бевпорйдокъ, стиатбха.
Brouillard, sm. туианъ; l| *нейсноеть, ебйвчі-
вость (вь еыражсніяхь); \\ Ком. меморіалъ. *et
fam. N'y voir qu'à travers un — , вйдѣть всё, какъ
въ тумаяѣ; съ трудбмъ различать предметы. Ѵе
n'y voit que du — , я тутъ ничегб не разберу , ке
понимаю. *Etprit plein de -s, непонйтливаі, ту-
пая голова, pop. Être dam les -S, вапуетйть u
галстугь, порядочно хлебнуть. *Une créance hy
pothéquée sur Ut -s delà Seine, долгъ обезпёчеі*
ный вмініями иа луні (я*, е. ничімъ необезпёчен-
ный). Papier — , пропускная бумага.
Brouillasser, е. «тр. il-sse, туманится, ту-
манно.
Brouille, tf. fam. сооръ, ссбра, раадбръ.
Brouillé, -ée, adj. Det œufs -s, яичница.
Brouillement, «m. fam. 8амѣшательство.
Brouiller, va. перенашивать, перепутывать,
снашивать, запутывать; || ввболтать, ввмутйть; II
раасбрить, поссорить. — despapiers, перенѣшвть,
перепутать бумаги. — plusieurs vint les uns avec
let autres, сяѣшйть несколько винъ одвб съ дру-
гйиъ. * et fam. — les affaires, запутать, перепу-
тать д*лй. И — des œufs, ввболтать, сбить яйца. —
du vin, ввболтйть, взмутить винб (вь ббчкп йля п
бутылкѣ); Ц — deux amis, разсбрить, поссбрять
двухъ пріятелей. || "L'amour lui a -lé la cervelle,
l'esprit, люббвь помутйла ему равсудокъ. * et fam.
— let cartel, проиавёсть равдбръ, ссбру йли pu-
стрбйство въ дѣлйхъ. fam. — du papier, марать
бумагу, я», е. писать ввдбрныя я бевполёяныя eé-
щи. * et fam. — le teint, заставить когб изме-
ниться въ лиц*. H ѵп. П ne fait que — , онъ тбль-
ко путаетъ. || Se — , v. pr. запутываться; см*-
шйться, спутаться; || поссориться. Let affaires ее
•lent, дѣлй вапутываются. - en parlant, говорй
смѣшаться, спутаться. || — avec qn, поссбриться,
равсбрнться съ кѣмъ. * — avec la justice, поссб-
риться съ правосУдіемъ, т. е. подвёргиуться за
что либо судебному преслідованію. Le temps se
•le, нёбо покрывается тучами. Мая. Les chevaux
se -lent, лошади ядуть, бѣгу-гъ недружно. В
Brouille, -ée, part. p. * et fam. H est — avec le
bon sent, онъ съ ужй спйтилъ; онъ несвтъ околёс-
ную. *П est — avec l'argent comptant, y негбнѣтъ
нн копійки; у негб деньги не вбдятся.
Brouillerle, tf. ссбра, равдбръ, раамблвка.
Brouillon, -onne, aaj. вздбрдявыа, свйрля-
вый, безпокбйнаго характера, схлбнвыж хъ ему-
тамъ; jj ». смутняхъ, сплетнякъ, колотырнмжѵ
Brouillon
140
Brûler
Brouillon, «я. черновое сочжнбиіе, черновая
бук ira; g Ком. иеиоріалъ. Bequitt en — ou le —
d'une requête, червовое прошёніе.
Brouulonner, va. написать на чернб.
Brouir, va. жечь, помигать (о едлнцѣ).
Brouieeure, tf. вредъ отъ морбаа (вг расті-
Brbueeailler, «a. обсаживать хуетарнияоиъ; ||
•в. холить по кустарник амъ.
ВгоивяаШея, tf. pl. хвороетннкъ, хворостин-
■го, нихкій хуетбрянхъ.
Вгоомег, en. Охот, бродить по лѣсімъ, охб-
Вгоиеяіп, «я. каш, выплавокъ, вьтлывокъ.
Brout, sm. иолодбй бтпрыскъ, отрбстокъ.
Broutant, -ente, adj. Оябт. Bête -te, листо-
ядный ввѣрь.
Brouter, «a. et en. щипать (траву), объѣдать,
огладывать (л4свмл1; |j негладко строгать, дьлать
иероховАтыжъ Со cwpytn).
Broutilles, «Л pl. хворосте; Q »бе»ділки Д ці.
Broyage, сл. Broiement.
Broyé, tf. ем. Sérançoir.
Broyement, ем. Broiement.
Broyer, va. толбчь, тереть, растирать; || мвть,
трепать (лімг). — du poivre, толбчь пёрецъ. — du
tabac, терёть табакъ. — de» couleur», растирать
иресжи. Let dente eerveut à — te» alimente, tf6u
crixm для тогб, чтббы пережевывать пищу.
Мед. — la pierre dam» la vessie, раадробйть на-
кекь во. мочевбиъ пувырѣ. * et faux. — du noir,
предаваться ирбчвымъ ныслянъ. || Broyé, -ée,
part. p. qui régit par.
Broyeur, «M. храсхотбръ; || трепальщихъ.
Broyon, см. Brayon.
Bru ou Belle-fille, tf. невістха, снохб.
Bruant, см. Bréant.
Broantin, «m. иаролннскій стайнякъ (птица).
Bruoelles, tf. pl. щйпчжкх m съ пружйвою.
Bruée, см. Buee.
Brugnon, «m. гладиій пёрспъ.
Bruine, tf. иёлхій дбжднкъ, йеморовь f.
Bruiné, -ée, adj. испорченный изморозью.
Bruiner, 9. imp. моросить. D -ne, норо-
вите.
Bruir, va. Tenu. — une étoffe, смочить ткань
парам* горячей воды.
Bruire, «я. «гг. шуиъть (о волнйхг), выть (о
еѣтрѣ), грепіть (о *р6мѣ),
Bruuiner, м. крупно похоть (сблодъ).
BruiMement, sm. шумъ, шброхъ.
Bruit, «я», шумъ, етунъ, стукотня; трескъ,
грожъ,авуиъ; Ц рбпоте.емуты; В рездбръ; || елухъ,
слава, молвя. — du veut, des flots, шукъ вігра,
воли». — du tambour, стукъ барабана. Le — que
fout le» charpentier» en travaillant , стукъ проиа-
водйжый работающими плотниками. — du ton-
nerre, de» eemcm», трескъ, грбхотъ грбиа, ору" дій.
— de» applaudittementt, de» сапом, гронъ py-
ипиівсивтй, ору" дій. — det arme», des ckatnet,
ввукъ орухгін, цѣпёй. — tourd, гулъ. — confus,
иепиитный гулъ. Faire du —, шуміть. Faire
grand — , иядѣлать пгуму, нашуміть, накричать.
Faire beau —, поднять шумъ. * Faire plut de —
que de beaogne, больше говорить, ч»мъ дало до-
жать ; шупіть п ввчегб не ділать. || fam. 11 у а
tm — dont la ville, въ гбродѣ рбпотъ, смуты,
волиеиіе. Ц 17 у a grand — dans ее minage, въ
•той еемьі большой раадбръ. И» ont eu du —
tutembl», они иовадбрнли между соббю; мёжду ни
ми была перебранка. Ц Répandre, aecri "
раеиуетять елугь. Le — court, on il court un —,
de» -Ж, идете, вбентси слухъ; хбдягь слухи. 17
court de mouvait-* sur lui, объ ибиъ носятся дур-
ей* слухи; идет* худал елава, худай иолвб. Le —
de son nom, елава его* вмени. Avoir bon —, mau-
vais — , пблыюваться хорбшею, худбю елівою,
репутіпДею. Ne faite» point de — de cette affaire,
не пускайте въ огласку итого діла. Il у a des -а
de guerre, поговаривайте о войн*. И n ett — que
de cela, только объ втоиъ и говорите, и р&аго-
ьбръ. Sans bruit, loc. adv. беаъ шума, тихо,
тихбаько, екрбмно. || A grand brait, loc. adv.
шумно, пышно. И A petit bruit, foc. adv. тихо,
тайно, потихбньиу.
Brûlablé, adj. достбйный сожкёнін; мог/щіі
гореть.
Brûlant, -ante, adj. внбйный; || горячій,
жаркіВ.
Brûlé, «m. гарь f, прнгорілое.
Brûle-gueule, tm. 1. pop. хорбтенькая кури-
тельная трубка.
Brûlement, tm. жжёніе, сожжёніе, горініе.
Brûle-queue, m. 1. прожигательное желіео.
Brûler, va. жечь, сжигіть, сожигйть; обжечь,
спалить, опалйть; печь; прожигать, прижигать; ||
«п. горіть, пыліть ; тёплитьсн. — du eafi, жечь
хбев. Trop — le eafi, пережечь кбее. Le poivre-
le palais, пёрецъ жжете, щиплете роте. — let
morte, сжигать, сжечь тѣл£ умёршихъ. Un (моя
m'a -lé la main головнбю обжбгъ себі или обо-
жглб мвѣ руку. Le soleil а -lé l'herbe, сблнце со-
жглб, спалйло трав/. 17 lui -1а la barbe, онъ опа-
лахь ouf бброду. Le soleil -le, сблнце печете.
L'eau forte -le le linge, крьшсая вбдка прожигаете
бѣльб. La pierre infernale sert à — les plaie»,
адсиииъ вамнемъ прижигаюгъ рйны. Boit à — ,
дрові. La gelie -le le visage, морбвъ щйплетъ дицб .
Ce vin -le le sang, іто вино горячите кровь. Non»
-Ions de la tourbe, мы отопляемся или тбпииъ
пёчи тбреомъ. 17 -le des chandelles, de l'huile,
онъ освещается салъвыми свѣчймв, лампами, или
у негб горітъ сальиня свічя, лампы. — du vin,
выкуривать, выгонять вбдку И8ъ ввна. — la cer-
velle à qn, выстрѣлить кому въ лобъ, застрълйть
иогб.* — le pave, скакіть, мчіться во весь опбръ,
во весь дуть (в* ежипйжѣ йли верхймъ). — une
poste, un gitt, проіхать мимо почтбваго дворб,
мймо ночлёга, ne останавливаясь. * — les planches,
играть съболыпииъ жбропъ я ч/вствомъ (об*
актёр») . * — le papier, писать съ увлечёиіемъ;
ииіть жявбй я сильный слоте. * — la politesse,
уйти отъ иогб яе простившись съ нииъ. San* —
une amorce, бевъ выстрела. * et fam. J'y réus-
sirai, ouf y -lersi me» livre», я вичегб не пожа-
лію, веб сділаю для тогб, чтобы успіть въ мобмъ
наміревіи. * — de l'encens devant qn, см. Bn-
oene. Поел. — la chandelle par let deux boute,
мотать во всѣ концы, проматывать своб состои-
те. — tet vaisseaux, отріеать себі путь въ осту-
плёнію; предпринять такбе діло, иаъ хотбраго
и*те выхода. If en. Le bois -le bien , дрова горите
хорошб. La chandelle Л -lé, свѣча сгорала. • —
d'amour pour qn, горіть, пыліть къ ному любб-
ві». * Je -le delà voir, горн» нетерпініемъ ви-
дѣть еб. *La tite lui -le, головб y негб горите;
голова" кахъ въ огнѣ. Une lampe -le devant l'i-
mage, лампада тёплится пёредъ икбною. * Les
maint lui -lent, онъ ждбте и не дождётся, когда
мбжно будете приступить къ ділу. * Les pieds lui
-lent, онъ спѣшйтъ уйтй или уіхать. • — à pe-
tit feu, быть въ лихорадочиоиъ ожнданін ; горіть
иетерпівіемъ. * Le rôti -ІѲ, поспѣшянъ, норб,
врёмя не терпите. || A brûle- pourpoint, ем.
Pourpoint. D Se —, v. pr. обжёчься, обжбчь
себѣ, опалить себі. — avec «« fer chaud, обжёчь-
ся горячить утюгбиъ. — 2a «nain ou à la main,
обжёчь себя руку. — le» cheveux, опалять себя
волосы. — la cervelle, выстрелить еебі въ лобъ,
вседвтьсебѣ пулю въ лобъ, ••стреляться. Пои.
Brûlerie
ио
Bûobe
— à la chandelle, стремиться къ евоёй погибели,
быть самок/ причиною своёй погйбели. || Brûlé,
-ée, part. p. qui régit par.
Brûlerie, sf. вннок/рня. De — ,винон^реняый.
Brûleur, -euse, ». — de maison», поджигатель,
-ница. Поел. Il est fait comme un — de maisons,
овъ смбтрнтъ такймъ оборванценъ.
Brûlot, sm. Мор. бріндеръ; || * важига, 8а-
жбга; И жжёака.
Brûlottler, sm. Мор. норйхъ водйщій брйн-
дер*.
Brûlure, sf. ожбга, обжбга; || головнй (et
хлпбѣ).
Brumaire, sm. брюмёръ (вторбй мАеяц* рее-
публикйнскаю календаря", от* ЯЗ октябрА по 21
ноябрА).
Bramai, -aie, adj. вймній.
Brume, sf. густбй туианъ, жорсхбй тумань.
Brumée, adj. /. Рыб. Morue —, треск* по*
крытая тёмною пылью.
Brumet, sm. Рыб. маленькая f дочка.
Brumeux, -euse. adj. туманный, пасмурный.
Brun, -une, adj. сиутлый, тёмный, каштано-
вый; || «t». тёмный цвѣгь;||*. брюнёгь, -нётка.
П commence à faire — , начинйетъ смеркаться. Q
Поел. Aller de la brune - à la blonde, быть непо-
стоявнымъ въ любвй.
Brunâte, adj. смугловатый.
Brune, sf. сумерки f pl. A la — , sur la —, въ
семерки, пбдъ вечерь.
Brunelle, sf. горлйвка, червиха (poeménie).
Brunet, -ette, s. брюнётъ, -нётка.
Brunette, sf. лоббввая пісевха.
Brun-fouroat, sm. родъ винограда.
Bruni, sm. полярбвка (металла); полирбван-
ное мъсто.
Brunir, va. сділать ему" глыжъ; Ц окрасить въ
темный цвѣтъ; И потемнеть; полировать (метал-
лы); воронить (стал*); || vu. смугліть, темнвть. ||
Se —, v. рг. смугліть, темніть. |] Bruni, -іе,
part.p
Brunis, sm. блескъ полирбваинаго металла.
Brunissage, sm. полнрбвка; воронёніе.
Brunisse ur, -euse, s. полнрбвщихъ, -щица.
Brunissoir, sm. гладило, лощйло, воронило.
Brunissure, */. лоскъ; || полировальное нс-
хуетво.
Brunnibarbe, aâi. темвоборбднй.
Brunnioorne, adj- Ест. Мет. нжіющій тем-
ные /сип.
Brunnipède, adj. Ест. Ист. темнонбгій.
Brusque, adj. rp/бый, рввхій, крутбй, екбрый,
внезапный. Homme —, грубый человікъ. Ton —,
ріахій тон*. Humeur —, крутбй нравъ. Des mou-
vements-я, скбрыя, бнетрыя движёнік. Biponse
—, екбрый, вневалиый отвітъ. Attaque —, вне-
ванное, неожиданное нападёніе.
Brusquembille, sf. бруекйкбнл (utpâ).
Brusquement, adv. грубо, pssxo, схбро, вне-
вапяо, неожиданно.
Brusquer, va. обходиться гр/бо (с* кѣм*);
грубить, нагрубйть С«кшу). —la fortune, попытйть
счастіе. fam. — l'aventure, пуститься наудачу,
наудалую. — une affaire, им гомъ покбнчвть діло.
— le dinoûment d'uni comédie, не подготовить
раавйвку въ комёдін. — une place de guerre, попы-
таться взять крепость вдругъ, бееъ правильной
осади.
Brusquerie, sf. гр/боеть, ріікоеть, ехбрость,
неожиданность Д
Brusque t. sm. грубійиъ. A bruequin —, на
грубый слова такбй же к отвѣтъ.
Brussolés, tf. pl. Лов. родъ еарша или par/.
Brut (brute), -Ute, adj. сырбй, необділанвый,
неочйщенный; Л грубый, бессмысленный; Ц вало-
вбй. Matière -te, сырбй матерійлъ. Marbre — , не-
обделанный мрйморъ. Camphre —, неочйщенная
камсорй. Terrain — , жевовділанная вемлй, цѣли-
нй. Acier — , невыдѣлавяан сталь. Pierre -te, не-
отесанный камень. || Manières -tes, rp/быя ианё-
ры. Bête -te, бевсмыеленное животное. C'est un
provincial tout — , йто неотесанный провннційлъ.
Cet ouvrage est encore tout — , его сочияёніе ещв
не просмбтрѣно, не проверено, ещб вчернв. || Pro-
duit — , recette -te. валовой дохбдъ, сборъ. Ц Sucre
— , сахарный песбхъ. Corps — , неорганйчеехов
тіло. Ц Brut, adv. ou Poids brut, лом. брутто,
вѣсъ товара, еъ ух/поркою, еъ тораю.
Brutal, -aie, adj. 3. скбт-кій; || гр/бнй, аввр-
скій; И *ж. 3. грубійвъ, схотйва.
Brutalement, adv. скбтсхн, ■оехбтсхи; Q
гр/бо.
Brutaliser, va. fam. поступать, обращаться
гр/ бо (с* %ѣж*), надалать rpf бостей, нагрубить
(кому).
Brutalité', sf. скотство, гр/бость f; || екбтекая
страсть.
Brute, sf. ввѣрь m, скотъ, схотйна, живот-
но ».
Brutier, sm. см. Buse и Biboreau.
Brutifloation, sf. оснотйяеніе, превращбніе
въ скотй.
Brutifler,t>a. оекотйнявать. || Se— ,v.pr. оско-
тиниться. И Brutiné, -ée, part, p.
Bruyamment, adv. шумно, еъ большямъ mf-
жомъ.
Bruyant, -ante, adj. шумящій, шумный, шум-
лйвый.
Bruyère, */. вёреекъ (pacménie); || місто по-
рбешее вёрескомъ.
Bruyéreux, -euse, adj. покрытый, порбсшій
вёрескомъ. о
Bry, sm. ou Brye, sf. родъ мха.
Bryaoées ou Bryoïdes, sf. pl. мхи (pacmê-
nie).
Bryologie, sf. равсуждёніе о мхахъ.
Bryon, сл. Brion*
Bryone, см. Oouleuvrée.
Bu, bue, part. p. см. Boire.
Buanderie, sf. прйчешная, бучйльня.
Buandier, -ère, ». бѣійльщянъ, -щица (полб-
тенъ); И sf. прачка.
Bubale, sm. аериканскій буиволъ.
Bube, sf. Мед. прнщикъ, /горь, пувырь m (па
тплѣ).
Bubon, sm. паховйкъ, желвахъ; Ц чумный па-
ховйкъ.
Bubonoèle, sm. Хир. пакован килй, грыжа.
Bubon о сове ом Bubonoooaie, sf. Мед. бпу-
холь въ пах/.
Bubuler, en. гукать, крнчйть хахъ ей линь.
Buooal, -aie, adj. Анат. ртбвый, рбтовый.
Buooellation, sf. (buksi-) равдѣлёяіенакуекй.
Buooin. m», (buksin) труборбгъ, трубйнха (pà-
коечка).
Buooinal, -aie, adj. Ест. Ист. раковинооб-
разный.
Buooinateur, sm. трубйчъ Су Римлян*); |
Анат. лавйтваи мышца.
Buooine, sf. бухцйнъ, трубі Су Рймлн**).
Buœntaure; sm. буцентавръ (судно, на ко-
тором* ВепецгЛнскій Дож* обручался с* мо-
ре мъ).
Buoépbale, sm. парйдвая лбшадь; |І кляча; Ц
Вуцеейлъ, лбшадь Александра Иакедонскаго; ||
adj. Зоол. быкогодбвый.
Bûobe, sf. поліно; Н Волоч. и Вулае. стаибкъ;
У говчйрный рычать; Ц *чурбанъ, глунёцъ, бол-
ванъ. il ne se remue no» plus qu'une —, овъ же-
жить иа бо*; нияегб ., Доесть; éro ле*еоок*.
Bfteher
Bargan
Bûcher, tm. дровянбй сарай; || костёр*.
Bûcher, va. сболвааявать, обтёсывать; || от-
рубят* (балки;.
Bûcheron, м*. дровос*к*.
Bûchette, */. хворость; || щёпяа; еолбмввка.
Bucolique, adj. Слов, паст/шеежій; || -s, «Л
p7. паетУшеехія етжхотворёвія; || * ообравіе яё-
лочей.
Baorane, tm. Дрём, шлем*, яяіющіі ввдъ
бычачьей головы.
Budget, мі. бюджет*, Финансовая еміта; ||
fam. сиіта прнхбдовъ н раехбдовъ.
Budyte. я/, трясогузка; коровятвяк* (ftmtfttaj.
Buée, «/. w. щёлокъ; || хлібный парь.
Buer, va. ділать щёлок*; щелочйть.
Buffet, «м. шкап* для посУды; Ц бу*ёт*; ||
етолбвыі прнббръ. — d'orgues^ оргйнный кбр-
пуе*.
Buffeter , «я. просверлить ббчну ■ выпить
якнб.
Bufibteur, m. япбщнк* вьтивдющій внвб
ж»» ббчкя.
Baffle, «m. буйвол* (жиебглное); Ц буйволовая
кожа.
Bnffletexie, tf. Воён. кбжавая амувяція (еол-
дітсжая).
Buffietier, «я. мастер* ділающійкбяаный то-
вар*.
Buffle tin, мі. dtm. молодбй буйвол*; ]| кбжа-
вый камаблъ.
Bufflonne, »/". буйволица; ейжка буйволова.
Bafonite, ef. окаменелый рнбій ауб*.
Bugadière, tf. мыловйрный чанъ.
Bagalet, мі. Мор. двумачтбвое су" дно для пе-
ревбахи товаров*.
Bogie, мі. Муз. горн* с* клапанами; Ц Бот.
сдльвый ябрень.
Buglose он Buglosse, #/. волбвій явыкъ (ра-
етіпіе).
Bagnes, tf. молбчвне блины, свёрнутые в*
трубочку.
Bugrane ou Bugrande, tf. Бот. стальник*,
воловья травй, денйсвихъ.
Buhot, мі. Техн. челвбх* для т&тса. котб-
рыж* тяутъ уабры въ катёріи; || -B,pï. крашения
хггрья, служащія для вывѣскя.
Bahottier, мі. Рыб. сачбк* длялбвлв раков*.
Boira, tf. ѵі. болыпйя чаша, кувшявъ.
Bais, мі. сажшйгь, букс* (деревцо); || Сапбж.
гладйляа для водбшвъ. * et fam. Donner le —,
прядать хорбшій вид*, еасбн*; отділать начисто.
Воівваіе, tf. ністо усаженное 6f кеовьшя де-
ревьями.
Baisse, tf. болвашекъ (у портных*).
Воіваетіе, tf. ббчечвыя дбскн.
Buissière, ем. Baissais.
Boisson, мі. кустарник*, кусгь. — ardent ou
Pyraoatbe, нргй, киайль m (дірево). * Se sauver
à travers les -в, вывертываться, исиать улбвокъ.
* 0x6m. Trouver — creux, не найти въ бстровѣ
ікіря; I ю вастіть тогб, жогб искал*. Поел. L'un
a battu le» -в, et un autre a prit le» oiteaux, мед-
відь мляшегь, a цыгая* дёньги берётъ ; один*
трУдятся, а другбй пользуется.
Boissonner, «я. Охот, прятаться въ кустар-
tmn (об» олЫѣ).
'. Boissonnet, мі. кустарничек*.
Boissonneox, -eose, adj. аарбсшій кустами.
Boissonnier, мі. місто зарбсшее кустйми.
Buissonnier, -ère, adj. Lapin —, куётарвый
кролик*. • Faire l'école -ère, прогулять шхблу,
Buissure, tf. Техн. сажа, жбпоть ваповолбтѣ.
Bolapathe, tf. большбй тазель (оаетЫе).
ВяТЬа. tf. лужовяца цвѣтбчяая; II Анат. tf-
вовхя. -s dit dente, det cheveux, кбрнж вуббвъ.
волбсъ.
Bulbeux, -eose, adj. лужовжчный, голбвчатнй.
Bulbifère, adj. Бот. луковвценбеяый
Bolbiforme, adj. лувовжцевндаый, л^ковча-
тый.
BulbiUe, tf. маленькая луковяца, луковячжа.
Balgan, мі. Зоол. кувйца
Bolithe, «m. волбвій кбкекь, ваходйіційся въ
желудя* бывбвъ.
BuUaire, мі. еобраніе палсквхъ буллъ.
Balle, tf. пуайрь m; Ц шйрвкъ: || б/лла, піп-
ская грімота. — d air, пувырёкъ (п етеклѣ). —
de tavon, мыльный пузырь. Papier —, грубая ci-
рая бумага.
Bollé, -ée, adj. утвержденный буллою; Ц Бот.
пузырчатый*
Bulletin, мі. вапясжа, бнлетъ; || видъ; Ц népe-
чень; бюллетёнь яі. — de» loi», еббрнжяъ «акб-
новъ. — de Varmée, журв&лъ, евядевія изъ дій.
етвувщей врхіж
Bulleux, -ease, adj. Бот. -пуаырчатый.
Bullifère, adj. пуаыревбеный
Bulteau, «и», дёрево ярутло оетрйженное.
Bunette, tf. pop. кустарный, лѣснбй воробёй.
Bongalon, мі. млекосбчнжкъ, •ялхппйнеков
дёрево.
Випіав, мі. свербйчка (растініе).
Bupbthalme, мі. вологлазъ, расхбдвнкъ (ра-
етініе).
Bupbthalmie, tf. Мед. бпухоль f гшяаго
яблока.
Baplèvre, мі. бойрекая свить, волбдушка
(раетініе) '
Bupreste, »m. короткотёя, прйщелкъ (жуп).
Baquet, «т. Техн. веслб для мѣшйяія яндйто
въ чая/.
Buraliste, te. еббрщякъ, -щжца.
Burang, мі. (-гап) жвдіяская снокбвняца (ді*
peso),
Burat, мі. rpf6aa шерстяная ткажь.
Buratine, tf. полушелковый поплйаъ (жатё-
рі*)-
Burbot, tm. pop. валймъ (рыба).
Bure, tf. Гдрн. шахта; В грубая шерстянйя
матёрія
Bureau, m. ѵі. грубое сухнб.
Bureau, tm. 2. контбрка, бюрб, столь (et хан-
целАріяхъ); || контбра; || прясутствеявое міето,
пмлйта, првкйзъ, каяцелйрія-, || яа^ёса1' (et meâm-
рѣ); И комитётъ. — de poste, почгімтъ. — de
bien f ait ance, прякйзъ общёствйвнвго пряврінія.
Chef de —, столоначальник*. Gardon de — , кая-
целйрсвій слуяятель. * L'air Qb le vent du — ,
расположёяіе судёй. * L'air ou le vent' du — est
bon, діло идёт* на лад*. — restant, оставить не
пбчтѣ, рестовбѳ пнеьмб. — ' d'adretse», еж. А»
dresse. * et ironiq. — d'eiprit, собраліе лжтерй-
торовъ, остряябвъ. L'affaire eet tur le —, вря-
ступают* въ ділу. || A bureau ouvert, loe. adv.
Ком. пря пёрвой йвкѣ.
Bureaucrate, мі. бюрократ*, чяябвннх* (в*
жинистіретвѣ).
Bureaucratie, tf. (-eie) бюрокрйтія, вліяніе
чявбвнняовъ.
Bureaucratique, adj. бюрократический
Burelé, -ée, adj. Герал. раявополбеый.
Burette, »f. еосУдецъ, екаяяжа; Ц сосуд* (цер-
кбвный).
Burettier, m. слуяштель ноейщій сосУдъ né-
редъ свящёвяяяохъ (у катдл.).
Burgalèse, »f. тбвхая бургбеская шерсть.
Burgandine ou JTaore — , tf. еямый л^чшій
перламутр*.
Bargau, мі. 2. Зоол. жемчужная ріковяаа,
Burgeage
189
Oaaba
Burgeage, em. Стекл. s. вакипініе растбп-
левной стекляной нДссы, посрёдствонъ погру-
жаехаго въ веб сырого прутика.
Burger, va. Стекл. s. вскипятить стеыіную
кассу посрёдствонъ погружаеныхъ въвев сырыхъ
прѴтиховъ.
Bnr grave ou Bout grave, вот. бурграѴь.
Bur graviat, em. бургріаство.
Вшіп, em. Скул. рѣвецъ, ваяло; грабштяхъ; Ц
Мор. драекъ.
Buriner, va. рѣвать ва нѣдн, гравировать; ||
красйво писать; || * вапечатлѣвйть; || тор. вби-
вать (клйнм). H Buriné, -ée, pari. p.
Buriot, em. pop. докапгаяя утка.
Burlesque, aàj. шуточный, сиѣшнбй; 0 ею.
шуточный родъ; шуточный слоги
Burlesquement, adv. шуточно, скѣшнб, за-
бавно.
Burnous, см. Bournous.
Виг on, em. ѵі. пастушеская хяжнва; [| ивб£,
гдѣ ділаютъ сыръ; сырвя.
Bursaire, adj. кѣшечковйдныЯ; || халята (на-
ливнАп).
Bursal, -aie, aàj. 3. Êdit —, укааъ о чрезвы-
чайной пбдати.
Busard, вот. лунь от, вббувъ (птица).
ВіІЯ О, «от. (bu.sk) планшётка, бюскъ (п кор-
сЫѣ); H вакрбй (у шлАпн).
Busohrate, вот. Çbuskrate) лѣсвАя крыса.
Buse, sf. кышелбвъ, ввиолетъ, еарычъ (ятй-
ца); И * глупёцъ; || Техн. провбдъ, ларь или тру-
ба, черевъ нотбрую течвтъ воде> на жолесб, при-
водящее въ движёиіе иолотовбй снарядъ ; || труба
для вписка вбздуха въ рудвйкъ. Яосд. On ne sau-
rait faire d'une — un épervier, ворбвѣ сбколокъ
не бывать.
Baserai, вот. аарикйнскій кышелбвъ (nmûw).
Buson, вот. гвіавскій кышелбвъ (птица).
Busquer, va. влагать плавшётву въ корсітъ),
швуровать. Il Se — ,t>. рг. 8ашвурбвываться, ватй-
гвваться (вг корсёті). |] Busqué, -ée.part.p.
Busquière, sf. складка для планшётки.
Bussard, вот. шнрбвая в короткая ббчха.
Busserole, sf. толокнянка (растЫіе).
Buste, em. бюстъ, пбгрудь f; || груднбй пор-
треть; II туловище.
But, вот. (bute qnand ce mot termine la phrase,
on devant une voyelle on an h non aspiré; et bu
devant une consonne) нишёвь, цѣль f\ 'наиѣревіе.
Atteindre au — , попасть въ хишёнь, въ цѣль.
Manquer le — ,не попасть въ цѣль, проиахнуться.
* Atteindre Je — , достигнуть цілн. * Atteindre
шоп —, parvenir à son — , достигнуть своёй ціли,
своего ваніренія. * Dans quel —9 съ хакбю цѣ-
лію? * Dans le — d'obtenir une place, съ цѣлію
получить н*сто. Le — de mes désirs, цѣль койхъ
келаній. Cacher son — , скрывать свой нанареиів,
своя» цѣль. * Aller au — , ндтя пряно къ своёй
цѣли. * Toucher, frapper au — , постйгнуть вою
суть дѣла. De — en blanc, нн съ тогб, нн съ сегб;
ни ai. что, ни прб что; сб^хты- барахты. Арт.
Tir de — en Ыапс, прянбй выстрѣлъ (без* у по-
треблінія прицела). Il l'alla quereller de — en
blanc, нн съ тогб, нн съ сегб онъ принялся: егб
бранить. H But-à-but, loc. adv. ухо на ухо, бевъ
вридічи. Troquer une chose — , к*нять что f хо
на ухо, бевъ придачи.
Buté, sf. коновальвый рѣаёцъ.
Buteau, em. pop. см. Buse.
Buter, «п. хѣтитц || * (à) нанѣревіться; || va.
подпирать. H Se — , v. pr. (à) рѣшяться (на что),
Ц Buté, -ée, part. p. Il est — à cela, онъ насто-
ять яа втонъ. 17* sont -s l'un contre l'autre, они
противны другъ другу. Chien — , собака, y котб
рой бпухоль на сгйбѣ ногй.
Butière, adj. et f. vi. Arquebuse —, ихшёии
пищаль.
Butin, Ml* добыча; К корысть f.
Butiner, m. добывать добычу; || (sur) et va.
собирать квдъ (о пчел»).
Butineur, -euse, adj. сбирающіі кедъ (о
пчел»).
Butoir, вот. рѣвікъ, кожёвенный яожъ.
Butome, вот. Бот. еусйвгъ, волчья траві.
Butor, em. вьшь f (птица).
Butor, -orde, *. дуралёй, jtfpa.
Butorderie, sf. глупость f, дурачество.
Battage, em. покрываете венлбю.
Butte, sf. пригброкъ, хблннхъ; || ишшёянн»
валъ. * Être ел — à la raillerie, подвергнуться
васнѣшкахъ.
Buttée, sf. хостовая подпбра..
Butter, va. покрывать, обсыпать аеклвю; В п.
спотыкаться.
Battoir, em. Техн. подпбрка (еъ машин»),
Butture ou Butor е, sf. опухоль f. ногй у охот-
ничьей собаки.
Butyracé, -ée, adj. каслянйстый.
Butyreux, -euse, adj. хасляный, насшні-
стый.
Butyrine, sf. Хйм. бутнрнн», оеббенвыі"
жиръ, составліющій наело.
Butyrique, adj. Хйм. Acide —, хаеляжйетн
кислота.
Buvable ou Potable, adj. что хбяшо mm,
гбдвый для питья; енбеный.
Buvande, sf. вннб явъ виноградныхъ вняв-
кокъ.
Buvant, -ante, adj. fam. Віеѣ —, вдорбвні.
Buvard, em. бюваръ, портвёль-бюваръ (un
пропускнбй бумахи),
f Buverie, sf. продолжительная попбіка.
Buvetier, em. содержатель m бу*ёта.
Buvette, sf. буеётъ, трактйръ для судёй.
Buveur, -euse, е. пнт^хъ, пьйннца, гулім
m. fi О Анат. главнбй отводит ель. — d'eau, водо-
пійца, пьющій одну вбду.
Buvotter, от», попивать, прихлёбывать
Ву, em. ровъ по средин* пруда для выпуска ■
вписка воды.
Byssus ou Byeae, em. виссбиъ, богбтая натё-
рія у Дрёвнвхъ; || жйлочннца (pacméuie).
С.
О (ci on ce), em. 3-я буква x 2-я еоглаеяаі
•ранцувской авбуки; || рйкская цйера или чяелё
% Çà, adv. сюда. Venez çà, подите сюда*. Ц Çà et
là, loc. adv. туда и сюда, такъ н сянъ, вдѣсь ■
танъ. Aller — , ходить туда и сюда, ваадъивпе-
рбдъ. Les meubles étaient jetés —, кёбель была
раабрбсана такъ н сянъ. ѵг. Qui ал, qui là, кто
вдѣсь, кто такъ; вто сюді, кто туда. || En çà, loc.
adv. до сегб, до сегб врёкени, пёредъ енкъ. De
çà, сл. Deçà.
Ça, interj. ву, ну же 1 Ça, allons, ну, пойдвк*.
Ah ça! or ça! ну 1 ву же ! ву что-жеТ
Ça, pron. démons, contraction de Cela, fa».
его. Prenes- ça, вовьнйте йто. Ça irat вто not-
дбтъ.
Oaaba, sf. кааба, евящёвное для иусульнааъ
в^нів, в.ходіЩвес«водворі большбІ-ёч.«»
Oabalant
О&оЬе-пѳя
Oabalant, -an te, adj. пронырливый.
Cabale, ef. хабалйстнна, каббала; Ц • ковъ,
юваротво; ваговбръ, ухыаелъ; || шййха, соухыш-
іешхв я. pl.
Oabalé, -ée, adj. пріобрѣтвнвый хйтростію,
вровйретвохъ.
Gabaler, «m. уиышлйть ковъ, про нырять, про-
яйрнхчать, прошествовать.
Oabaleur, -euee, s. нроныра, ваговбрщияъ,
Oabaliate, «m. яабалйстъ, учёны» въ хабалй-
етхіѣ.
Cabalistique, adj. яабалнсгйческій.
Cabalistiquement, adv. кабалистически.
Caballin, adj. Anm. Aloès — лошадиный ca-
Caban, m. M op. катрбсекіі аип^нъ, ши-
ian f.
CaDanage* em. кочёвье (америкйнскихъ du-
tapiû).
Cabane, </. хяжняа; шалашъ; || Мор. каЛта;
виіпка йли барка съ іонтвхомъ. Ц Syn. Cabane,
chaumière, butte. La «atone et la chaumière
•ont dei habitations, la hutte ne représente qu'an
abri. La cabane implique la pauvreté; la chau-
mière la simplicité; la hutte, rétat sauvage. On
dit la cabane du pauvre, la chaumière du labou-
reur, la hutte du Hottentot.
Cabaner, vn. et Se —, «. pr. етрбить хйжняы ;
Il Мор. опрокинуться; || va. опрокинуть вверхъ
хной* (шлюпку).
Cabanon, «m. шалйшикъ, хйяшнва; || твхяая
юнната, кая/рва (въ тюрьмѣ); |) хбявата, въ ко-
торую ааяяраютъ нейство-сумасшёдшихъ (п дбмѣ
умалишённых*).
Cabarer, ѵп. Пиеое. переливать с^сло йли
воду жеъ одяогб чйва въ другбй.
Cabaret, ем. питёйный дояъ, кабахъ, ши-
вокъ; Ц харчёвня; |І ^поднгісъ; || прнббръ чйшехъ,
іаякьтй прнббръ; [| дйхій пёрецъ (растёте); ||
ДУр* (птица). — borgne, бідный, грйаный ка-
багь, еъ дурнкпги питіями.
Ca baréter, то. ходйть, шляться по кабакйхъ.
Cabaretier, -ère, «. цѣловальникъ, вабйчнихъ,
харчёвнихъ, -няца; шяяхйрь, -кйрка.
Oabarétique, adj. хабацкій (шуточн.)
Cabas, ет. хорвйвяа; || рыдвйвъ, колымага; ||
родъ дакской шляпки. ш
Oabasser, «м» w. обкрадывать; || fam. обнйны-
вать, плутовать.
Oabasset, шт. ѵі. швшавъ, шіеяъ.
' Cabestan, ет. вброгь (для поднАтія тЛже-
опей); || Мор. шля л, хабеетйяъ.
Câblai, «я». Зоол. аахбрская свйнка.
Cabillaud, «я», родъ треевй (рыба).
Oabillot он Gavillot, ет. Мор. жвёвеиь м,
иіштехъ
Cabine, ef. Мор. хаібта. De la —, кайтный.
Cabinet, ет. кабииётъ; раббчая ибхната; ||
гоеудйрствевннй совѣтъ; кабинётъ ; || ноставёцъ
'* вядвнхнымн іщяхаяя, родъ буеёта ; || собраяіе
рвдвоетеі; || отхбкее хѣсто. Homme de — , учб-
»нІ, лябяпдій уединёніе нванйтіе на/ваяи. Vie
<w — j еядйчая жнань. — d'affairée, яоххисібняая
«оятора. — de lecture, вала для чтёнія; | библіб-
wi Для чтёвія. — de verdure, еадбвая бесідка.
Фй*. — eecret ou acoustique, ахустйческіі сводъ.
— ffUeance, отхбжее кѣсто.
Cable, «я*, хавать; Ц см. Encablure. Filer le
".отдать шхотъ, опустйть хана- тт..
Oablé, -ée, adj. Герал. Croix -ée, хрестъ no-
Ч^вІ ехручвнымя вербвхажя.
Câblé, ет. толстый швуръ.'
Ojbleau, ет. 2. ом Câblot, Мор. кабельтов»,
Cable-obaine, ет. 4. Мор. цѣпнбй хаяатъ.
Câbler, va. спускать трбсы йли канаты.
Oâblière ou Câblure, ef. Рыб. груайло, kiî-
мень, прявйвываеный хъ нёводу.
Câblot, ch. Oâbleau,
Oaboobe, ef. fam. голова", башка; || каблучный
гвоадь; || ночная сова. * — dure, упрямая голов*.
* Une bonne —, ухвая голова. * Une groeee —,
пустая, тупая башка-.
Cabochon, ет. веграябный драгоценный кй-
невь.
Oabûmbe, ет. каёясвійтроствяхъ (растете).
Cabosse, ef. яахйовая шелухй.
Cabot, ет. голавль m (морская рыба).
Cabotage, «m. прябрёяное плйваніе. Petit—,
прибрёяшое плавйніе на небольшое раастойніе.
Cfrand —, прябрёашое плавйніе на дальнее раз-
етойніе.
Caboter, «я. плавать вбалѣ береговъ.
Caboteur, ет. норйхъ плавающій вбалѣ бере-
гбвъ.
Oabotier, ет. прибрежное дно.
Cabotin, ет. fam. стрйвствующій комедійвтъ;
II худбй аятёръ.
Cabotinage, ет. яохедіаятсяое рехеслб.
Oabotiner, «m. быть худынъ актёромъ.
Oaboullle, ef. акернхйвскій бабушяияъ (ра-
стеміе).
Cabre, ef. pop. воай; Ц Мор. вравъ; Ц Ткач.
коаелхй дла уставбвкя яавоя.
Cabrer, va. драавйть, раасержйть. (| Se— , ѵ.
рг. стать на дыбы, дыбиться; Ц • еердйться; упря-
миться*
Cabri, >т. коалвяокъ, холодбй коаблъ.
Oabrillon, ет. кбвій сыръ.
Cabriole, ef. прыжбкъ, схачвкъ.
Cabrioler, ѵп. прыгать! ділать прыххй.
Cabriolet, ет. яабріолетъ, одвояблха.
Oabrioleur, ет. прыг^въ, сяах^въ.
Oabrion, m. Мор. в линь (подъ пушечным*
колесоме).
Oabron, ет. коаблъ, ховлбвая ябяа.
Oabrouet, ет. теліояа дляперевбаасадарнаго
тростнивй ва хбльявцу.
Oabus, adj. т. Chou —, кочанная капуста.
Саоа, ет. кака, хладёнчесхій валъ.
Oaoaber, ѵп. кричйть (о хуропбткахъ)
Caoade, ef. Мед. bas. et p. «s. яспраяшёніе; ||
♦яеудйчвое предпрійтів.
Caoadou, ет. хакад^, бялыі хохлатый по-
пугаи.
Саоао, si», какао, какаовый бобъ*
Cacaotier ou Cacaoyer, ет. каваовое дёре-
во.
Oaoaotière ou Caoaôyère, tf. яахіовяикъ,
нѣсто васіженнов хаяйовыхи дерёвьяяи*
Oaoarder, то. гоготать (о гусяхъ).
Oaoatoire, adj. Мед. Fièvre —, слабительная
лихорадка.
Cacatois, tm. Мор. бояъ-брахсель m; || см.
Kakatoès.
Cachalot, ет. хашалбтъ (млекопитйюше).
Cache, ef. fam. чулйнъ, владовйя; вако^лояъ.
Oaohé, -ée, adj. сокровенный, скрытный, тйй-
ный.
Caché-adent, ет. 1. Мор. гнѣядб (для шипа
йли зубца).
Oaohe-oaohe, ет. ou Cligne-musette, ef. гу-
лібчки, прйтян / (дѣтская utpà).
Cachectique, adj. Мед. худокрбвяый, худо-
сочный, вахетйческій.
Cache-entrée, ef. 1. налйчяяхъ (у еамкі).
Oachement, ет. прйтаніе.
Cachemire, ет. хашекйрская ткань йли шаль.
Oaohe-nes, ет. 1. кашнё, яосо«рйтв*ѵшарг»
Oaohe-peigné
164
Cadet t*
для закрнтія оть мороза важней части лица и
нбса.
Oaohe-peigne, «я». 1. пучбкъ волбсъ для при-
крыто гребёнки.
Cacher, va. прятать, скрывать, закрывать,
укрывать, тайть, ватаіть. Elle оаоЬе воп argent à
ton mari, она прйчетъ отъ м/жа свои дёньгн. —
«п paquet вот воп manteau, спрятать ^велъ подъ
шинелью. — «on nom, son chagrin, ta joie, скры-
вать свое ймя, свок) скорбь, радость. — ее* det-
веіпв, скрывать, тайть свой намѣренія. —un crime,
скрыть, закрыть преетуплёніе. — «on visage dans
les main*, закрыть лвцб руками. — un fuyard,
укрывать бѣглеца. — son dépitx ватайть, скрыть
свой досаду. * et fat*. — воп jeu, притворйться
дурно вграющнмъ; | скрывать свой ианіренія,
планы. И Se — , v.pr. прйтаться, скрываться, укры-
ваться, тайться. — гонг le lit, спрятаться подъ
кровать. — aux poursuites, укрыться отъ преелѣ-
дованій. — à qn, on de qn, прятаться, скрываться,
тайться отъ кого". Le débiteur ве oaohe à ses
créanciers, должвйкъ прйчется, скрывается отъ
свойхъ заимодавцев!.. Il est ві méfiant qu'il se
cache mime de все amie, овъ такъ недовврчивъ,
что скрывается, тайте а даже отъ свойхъ друзёв.
Il Caché, -ée, part. р. || Syn. Cacher, dissimu-
ler. On cache une choie par an sentiment de
crainte, on par motif de prudence; on dissimule nne
choie par calcul, et presque toujours dam nne in-
tention malveillante.
Oaoheron, sm. толстая нйтка, бечёвка.
Oaohe-sottise, вт. 6. то, что скрываетъ не-
ліпости, ошйбви.
Cachet, «m. печать; g отпечатохъ; Ц карточка,
биіегь (для урдкоп); урбкъ. Appliquer un —,
приложйть печать; запечатать. Rompre le — , сло-
мать, сорвать печать: распечатать. — volant, от-
крытая печать. || * Son style a un —particulier,
слогъ erd нмѣетъ осббый отпечатогь. || Ce maître
prend trois roubles pour un — , йтотъ учйтель бе-
рвтъ пб три рублй sa урбкъ. fam. Courir le —,
давать приватные урбки по билётамъ. On a dix -s
pour trote roubles chei ce restaurateur, y этого ре-
сторатора sa три рублй ибжно нмвть десять обі-
довъ. Lettre de — , см. Lettre.
Cacheter, va. запечатывать; прикладывать пе-
чать (к* чемр). К Ве —, ѵ. рг. запечатываться. ||
Cacheté, -ее, part. р.
Cachette, ef. fam. скрытое місто, таВвйкъ.
En — , /ос. ado. тайно, тайхбмъ, украдкою, потн-
хбньку.
Caoheur, «m. палочка для мзиѣрёвія глубины
•ормъ иа еаіарн. вав.
Cachexie, ef. Мед. худохрбввость f, худо
сбчіе.
Oaohdment ou Corossol, вт. сметанное йб
«око.
Oaohlmentier ou Oorossôlier, вт. снетбвная
йблонь.
Caohiri, «m. напйтохъ, добываемый икъ ма-
яібка и картбееля.
Cachot, sm. темница, тюрьма.
Oaohotte, ef. курительная трубка бевъ ий-
точив.
Cachotterie, ef. fam. скрытный пост^покъ;
скрытность f.
Cachottier, -ère, в. любйщій еекрётничать.
Cachou, sm. смолистый сокъ нзъ ахйціи на-
texf.
Cachuoha, вт. (tchoutcha) качуча (испанспій
шшиецъ).
Cacique, sm. хацйкъ (мексиханскій кнлг*).
Саоів, см. Caeeds.
Oaoooholie, ef. (-koli) Мед. пбрча жвлчя.
Oacochylie, ef. (.chUi) Мед. худое варЫепй-
щи въ желУдкѣ.
Cacochyme, adj. худоебчвый; ц * странный,
чудной.
Oaooohymie, adj. Мед. худосбчіе.
Oaooohymique, adj. Мед. какохимйчесиій,
худосбчный.
Oaoodémon, «m. алой духъ.
Oaooëthe, adj. Мед. влохічествеииый (о еі-
редѣ).
Caoographie, ef. ошйбочное правопнсаніе, иа-
кограеія.
Caoographique, adj. какограейчесиій.
Caoolet, вт. хорвйна съ подушкою (для лота,
кбвъ).
Сасоііп, вт. мексиканская перепелка.
Cacologie, ef. неправильное выразёніе, како-
лбпя. r '
Oacologique, adj. какологйчесхіВ.
Oaoonychie, ef. Xup. безобразность ногтёй.
Caoophatie, ef. Мед. злокачественная бо-
ліввь.
Cacophonie, ef. противный ввухъ, разладица.
Oaoopragie, */. Мед. бевпорйдокъ, неправиль-
ность въ пнщеварйтельныхъ сосудам».
Oaooraohite, »/. Xup. безобразность позво-
ночнаго столба.
ОаоовШе, ef. (-сіН) Мед. отвращеніе отъ
пйщн.
Oaoosphyxie, ef. Мед. неправильное біёніе
пульса.
Oaootrophie, ef. Мед. испорченное пищева-
рбніѳ*
Oaoté, -ée, adj. Бот. похбжій на каитуеъ.
Oaotier ом Cactus, ef. (4uce) кйктусъ (pa-
cmtone).
Oaoumine, ef. vi. верхъ; вершйнав
C.a.d., abrév. de C'est-à-dire, то есть, т. е.
Cadastrage, вт. кадастрбвка, пронвведёніе
кадастра.
Cadastral, -aie, adj. 3. кадастровый.
Cadastre, вт. поземельная книга; II вадастпъ.
расценка нмѣвій. .
Cadastrer, ѵп. производить надіетръ.
Cadavéreux, -euse, aaj. помертвілый, похб-
жій на мертвеца, иёртвенный. ТеШ —, мертвый
цвѣтъ лица. Odeur -se, запахъ отъ мертвеца.
Cadavérique, adj. Аяат. Autcmete —, вскрн-
тіе мёртввго тіла.
Cadavre, вт. квртвое тало, мертвёцъ, трупъ.
Cade, вт. бочбноиъ въ солялыхъ варнйцахъ; ||
Бот. иожжевельннкъ съ красными ягодами. .
Cadeau, sm. 2. подарохъ, гостннецъ ; Ц ѵі
пиръ. Faire — d'une montre à qn, подарйть кову*
часы. — de noce, свадебный подДродь.
Cadenas, sm. внсйчіЙ замбръ; Ц золотбй или
эмалевый еутлйръ съ ножВмъ, вилкою н лбжкою.
Cadenasser, tu. вапирйть висйіимъ замкбвъ
Oadenoe, sf. тавтъ; |J мвра, равмДръ: || Мѵе.
квдансъ; иаденца. *
Cadencé, -ée, adj. мірный.
Cadenoer, і)а. наблюдйть таить или разкіръ
(п чім%); соблюдйть кадацеъ; || округлйгь, сораа-
м^рДть (періддм, фрйеы).
, (Oadène, ef, ѵі. цѣпь f (для «$тррж%ч*оег).
CadenettO) ef. ааплетвняая коей ивъ <;іібствен-
ныхъ волбеъ, носимая когдй-то солдатами.
Cadet, -ette. adj. et ». кладшій, кеныцбй; ||
em. Воія. кадетъ. Fils —, жлйдпгій, меньшбй
сынъ. Le — de f amitié, илаішій въ сембйствѣ. д
cet mon —, ojii, молбже цеві.- ,Д est le — des ca-
pitaines de son régiment, ояъ млйдшій капиталь
въ полку", fam. C'est un — de haut appétit, втотъ
молодбй человвкъ любатъ кутйть, трацжйригь.
Cadette, sf. плитй, лещадка; у бильірдвыя
Digitized Ъу vJUVJV 1С
Cadette*
1M
ОаШо»
endetter, м. жостіть, настилать платана (мо-
ежовую).
Oadi, sm. кеда С«ур^««в еуд%А).
Cadia, Mt. шерстя н éa саржа.
Oadmie о* Calamine, «л Хм*, гальмёй, цнв-
ВОЗаЯ руд А»
Cadmifère, аф*. Хим. содержащей въ ееба
галмёй.
Cadmium, «я». f-miomej Хйл. кадиіі (ле-
•мЬм»).
Oadogan, сл. Catogan.
Oadole, «Л аащблка (у захмі;.
Cadran, ем. цнаерблатъ; || бенгальскій чёрный
яроадъ; Q вружбкъ ияъ папки (у орган, мает.). —
solaire, солнечные часы. — de sûreté, гаибкъ съ
еекрётныжъ уетрбйетвомъ, котброе прояавбдятъ
імп. tija внстрѣлъ, или аажигаетъ свѣчу.
Oadrané, -ée, adj. Atp. расщёлявшійся (о dé-
ровѣ).
Oadranerie, sf. Мор. компасная мастерская.
Oadranier, шт. компасный мастеръ.
Oadrannre, sf. Аир. трёшнны въ больномъ
дерев*.
Cadrât о* Quadrat, «я». Тип. іакладка, про-
білъ.
Oadratin, sm. Тип. квадратецъ.
Cadrature ou Quadrature, sf. внутреннія
часта часбвъ.
Oadratnrier, sm. еабрахантъ репетячиыхъ
чагбвъ.
Cadre, «ж. рама; || * планъ; расположёніе (со-
чшметія); \\ Воіш. кадръ; || Мор. вбйха, постель f.
Cadrer, ѵ». соответствовать, сходствовать.
La réponse ne cadre рал avec la demande,
отвітъ ве соотвітствуотъ вопрбсу. Cela ne oa-
dre pas à mes vues, это не соотвітствуегь
иониъ вядажъ. Les déposition* des témoins ne
cadrent guère ensemble, новааанія свидетелей
м ехбдетвуютъ, несогласны иёжду соббю.
Caduc, -uque, ad}, дряхлый, нёмощный; Ц
увадааэщій. Юр. Legs — , недѣйствйтельное sa*
вѣщаяіе. Мед. Mal — , падучая боліань.
Cadueée, sf. кадуцей, жерк/ріевъ жевлъ; Ц ге-
рбльдскій жевлъ.
Caducité, sf. дряхлость; D ветхость f. || Syn.
Caducité, décrépitude. La caducité est nne
vieillesse avancée par l'épuisement des forces on de
fréquente* maladies; la décrépitude, le dernier
terme d'âne existence osée et près de s'éteindre.
Cafard, -arde, s. хавжі, сватбша, лжцежѣръ,
•ржа; I adj. лицемерный. Damas —, полуш&іхо-
Oafarderie ou Oafardise, sf. ханжествб, ли-
жекѣріе.
Café, sa*, хоеёйяый бобъ; || хбее; вбеей (па-
mimon); В квеёйный донъ, коеёйвя. * et pop.
Prendre son — aux dépens de qn, наснѣхатьса
жадъ хѣаъ.
Caféier, Oaféyer oit Oafler, «m. коеёйное
Oaféiere on Cafeirie, sf. коеёйная плав-
тіція.
Caféine, sf. Хйм. гбрькое начало, открытое
Cafèique, adj. Хйм. Acide — , коеёйная ки-
слота*
Cafetan ou Caftan, sm. каатавъ (плате).
Oafeterie, ем. Oaféldré.
Cafetier ou Limonadier, -ère, $. коеёйщвгь,
Cafetière, sf. коеёйаякъ.
Oaféyer, см. Caféier.
Oaflte, sf. пбетрое беньгальевое полотнб.
Oafflre, «я», vi. пбдлыЙ в алой человѣгь; Ц
івяяіііі a аюааЫй человѣгь.
Oafler, ел. Caféier.
Gaflque, e«. Oaféique.
Caftan, ел. Cafetan.
Cage, sf. кл*тка (птйчья); || * тюрьма; (| кбр-
пусъ (y часбвъ); || Apxum. наружный станы (y
sdâuis); H обрубъ (машины); Ц срубъ (ивбй, лёд»-
ыици); — à poules, хурятнягь. *Оп Га mis en — ,
ему отвела казенную квартиру (т. е. посадили в*
тюрьку). Поел. La belle— ne nourrit pas l'oiseau,
не красна неба углами, красна пирогами; іолотая
хлѣтва соловья) не потаха.
Oagée, sf. птицы f въ кліткѣ.
Oagier, sm. птвчникъ, продавёцъ птицъ.
Oagnard, -arde, adj. fam. лѣнввый; || s. ж*»
вйвецъ, трусъ.
Cagnarder, «я. fam. лѣияться, шалбёрять.
Oagnardise ou Oagnarderie, sf. лѣнь, л4-
ность f.
Cagneux, -euse, adj. хрнвовбгій, косолапый ;
И хрввбй (о uotâxi).
Cagnot, sm. pop. акула (рыба).
Cagot, -ote, *. святбша, ханжа1; || adj. пусто-
евітный, ханжеехбй.
Oagoterie, sf. ханжествб, нустосвятство, лице
жіріе.
Oagotisme, sm. лицемірство, ляцеміріе.
Oagouille, sf. Мор. рѣэнбе восовбе украшё-
ніе у корабля
Oague, sf. Мор. хіга (юллйпдское судно).
Cahier, «я», (calé) тетрадь f; || запіска, sa-
нітхя f. — des charges, подрядные услбвія я. pl.
vi. — de frais, расходная книга.
Oahin-oaha, adv. (ka-ain ka-a) fam. кбе-какъ,
какъ ннбудь, хагь ни попало.
Cabors, sm. (ka-or) хагбрскій чврный вино-
градъ.
Cabot, «я», (ка-о) тряска, толчёкъ; Ц * аатруд-
нёніе.
Cabotage, sm. тряска (вкипйжа).
Cabotant, -ante, adj. тряскій (о dopât» и
іхипажѣ).
Caboter, va. траста; |J * волновіть; || vn. быть
трясхвмъ (о фпипаж»). В Cahoté, -ее, part. р.
qui régit par.
Cahute, sf. шалбпгь , хижина, н«ба\
Caïo, сл. Oaïque.
Caïda, sm. родъ ананаса.
Caïeu, sm. 3. В от. перышко, вуббкъ (у цеѣ-
тбчныхг луковиц*).
Caille, sf. пёрепелъ, перепблха. De — , пере-
пеліный, перепелічій.
Caillé, sm. свернувшееся или хіслое иолокб.
Caille-blanc, sm. Хим. осадок* ввъ раствбра
серебра въ соланбй кислот*.
Oaillebotte, sf. творбгъ; Д Мор. нвділка.
Oaillebotter, va. створажявать (молопб); П
Ве —, «. рг. свертываться, створаживаться. ||
Oaillebotté, -ée, part, р,
Oaillebottia, «т. Мор. рашётчатый люкъ.
ОаШѳ-lait, «я». 1. ом Gaillet, сывороточная
трава.
Oaillement, sm. сгущёиіе, ееѣдаліе.
Cailler, va. квасвть, проквашивать (иолокб).
Il Se — , ѵ. рг. свертываться, ссадаться (о моло-
ки); вапекаться (о крбеи). || Caillé, -ée, part. p.
Cailletage, sm. fam. пустослбвіе. болтовня
Caille teau, sm. 3. молодая перепёлка.
Cailleter, vn. болтать, калякать.
Caillette, sf. еычугь; | /ая». болтунья, тре-
щётка.
Caillot, sm.—âe sang, печенье, кусбхъ запёк-
шейся крови.
Oaillotla, sm. алнкажтекая ебда.
Oaillot-roaat. «m. 4. ровоиая груша.
Caillou, m. 1 «ремень, голжпгь, булы-а.а^-
ОаШоиавм
ue
Calcul
— à fusil, простбй креиёнь. — biset, черноватый
гохышъ. — d'Egypte, егйпетсная яшма. — de
Médoe ou du Rhin, гбрннй хрусталь.
Oaillouasse, sf. білый жернбвый камень.
Gailloutage, sm. выкладка кремвями; || одреб-
ровая посуда.
Caillouter, va. настилать какёньемъ (dopôty);
У Caillouté, -ée, part. p.
Caillouteur, sm. обдАлывающій ружёйные
кремнй.
Caillouteux, -euse, adj. кремністый, ж аж в-
Cailloutie, sm. камня, камёнья m pi, булйв-
вижъ (для дорбхъ).
Oaimaoau, в», жанмаиенъ, намістнихъ вй-
внря.
Caïman, ш. iafa<n, америкавскій нроно-
дйлъ.
Oaimander, Oaimandeur, ел. Quémander,
Quémandeur.
Calque, sm. ж&Шж&(судно); || галёрннй ббтикъ.
Caire, «m. какаовая кора.
Caisse, sf.àmuxb, еундукъ, харь m;|| кадка,
йщикъ (для depénen); || Ком. касса; дёньгн f\ \\
хувовъ (каретный); Ц бумажка ("для бисквита); ||
^нат. барабанная впадина; || кбрпусъ (часбп,
фортепійно); || .Воём. барабань. Tenir la — , ва-
відывать кассою, прихбдъ н расхбдъ вестй. Gar-
çon de — , артёльщжхъ, хасснрскіі понбщннкъ. —
d'amortissement, касса погашёнія государственна-
го дблга. — des dépôts et consignations, сохран-
ная ■ сберегательная касса. — d'épargne et de
prévoyance , сберегательная касса для иёлкихъ
внладовъ. II — roulante, малый барабанъ. Grosse
— , турёцкія барабанъ. Battre la — , бить въ ба-
рабанъ, барабанить; | * набирать войска; | * объ-
являть, разглашать; | * искать дёнегъ ввайиы; |
* искать соучастниковъ. Bander la — , убѣжйть.
* Donner un coup sur la — , раврѣшвть дѣло ча-
стію въ пбльзу однбй стороны, частію въ пбль8у
другбй. II Бум. ф. — de dépôt, каменный чанъ, въ
котбромъ дёржатъ бумажный кнссль. Мор. —
d'une poulie, гяѣвдб, щеки у блбка.
Oaiesetin, sm. корббка, ящичехъ для найма; [|
шхапикъ для шелкбвъ.
Caissier, sm. хассйръ, кввначёй.
Caisson, s т. ящяхъ; || Boén. муннцібвная по-
вбвка, *fv*; П йщикъ, употребляемый для валожё-
нія Фундамента подъ водбю; || Мор. йщикъ, аалй-
вовъ на кормовбмъ бак*
Oajeput, sm. (kai-ie-pute) Алт. Huile de —,
наепутовое масло.
Oajolable, adj. ц. us. повволйющій ласкать
себя.
Cajoler, M. ласкать; || увлёчь, еоблаввіть: ||
от», кёркать (о еййцп или кулик»). || Cajolé, -ее,
part.p.
Cajolerie, sf. ласка, ласкательство.
Cajoleur, -euse, е. ласкатель, -вица.
Oajute, sf. Мор. кайта Ce» постілъю).
Cal ou Oalus, «m. (Лисе) мовбль f; \\ Xup. sa
твердѣлость f.
Oalade ou Ohalade, sf. спускъ, покатое місто
(въ маніжѣ)
Caladénie, sf. ятрышниковое растёніе.
Oaladion, sm. нрасволйстникъ (pacméuie).
Calage, sm. поднладываніе хлйна, подпир&віе,
Calais, sm. Тесен, жестяная доска, для уврѣ
піёнія навбя.
Cal ai son, sm. Мор. углублёвіе судна.
Oalamaria, sm. болбтвыі полушнихъ (pacmé-
uie).
Oalambao, Oalambouo ou Calembour, sm.
Бот. орденов дёрево.
Oalament, sm. гбрв&я мята (растініе).
Calamiforme, adj. Бот. тростнвхообрааяві.
Oalaminaire, adj. Хим. Pierre — , ем. Cala-
mine.
Calamine, sf. Мин. гальмёйный камень.
Oalamistrer, va. vi. вавивать волосы.
Calamité, sf. росвбй ладовъ; || Мим. біш
глйна: II Зоол. велбвая жіба.
Calamité, sf. бадствіе, несчастіе. || 8у%. Ca-
lamité, malheur, infortune. Un malheur est
nn accident, nn eoup du sort qui frappe d'une
manière subite nne personne, on nne famille; nne
calamité est on désastre qui atteint à la foie nne
nombreuse population. On entend par inforUtt
une continuité de malheurs.
Oalamiteux, -euse, adj. бѣдетвеиный, не-
счастный.
Oalandrage, «m. катанье (вѣл*Л « MamépiS).
Calandre, лощильный пресъ, гала*ндра;|І
катбкъ; || долгонбсикъ (наеѣкбмое); g гбрный ж*-
воронохъ (птица).
Calandre lie, sf. родъ жаворонка (птица).
Oalandrer, va. глйхять, лощить (еукнб), ка-
тать (бѣльё). || Calandre, -ée,part. p.
Ctalandrette,*/*. виноградный дровдъ (птица).
Oalandreur, sm. лощнлыцнкъ; катальщякъ.
Oalandrone, sm. итальянская свмріль.
Oalangue ou Oarangue, sf. Мор. небольшая
бухта.
Calao, sm. клюворбгъ (птйиа).
Oalapite. sf. каменистое т*ло, находящееся
ввутрй хокбсовыхъ орѣховъ.
Calappe, sm. Зоол. квлаппа, родъ морехятъ
раковъ.
Calatbide, sf. Б от. корвйнка (цеѣторасполо-
жініе).
Calatrava, si». Ordre de — , яспанекіі брденъ
калатравы.
Calcaire, adj. «вести б вый; Ц sm. жввесткбваі
земля.
Oaloanéen, -enne, adj. касающійсж %o пяточ-
ной кбстн.
Oalcanéum, sm. (néome) Лнат. пяточная
кость.
Oaloareuz, -euse, adj. иавесткбвыВ.
Oaloarifère, adj. Мин. іаключйющі й^въ еебі
иввесткбвня частйцы.
Oaloédoine, sf. переляеть f, хахдедднъ (кй-
мен*).
Oaloédoineux ou Oaloédonieux, -euse, adj.
переляетевый, халцедбвный.
Caloéole, sf. черевйчникъ, кувовбк-ь, vfmeth-
ка (рбковина).
Oaloet, sm. Мор. Mâture à —, мачта еъ кахѵ
цётомъ.
Oaloilithe, sf. я8вествовый камень.
Oaloin, sm. облбмкя веркалъ и втбкохъ; || сте-
клйный порошбкъ.
Oaloinable, adj. могущій пережигаться въ
йавесть.
Oaloinatdon, sf. пережнганіе, обжнг&яіе, жаль-
циніція, превращёніе въ йавесть. Fourneau d«
—, обжигательная печь
Calciner, va. пережигать, обжигать, кальцини-
ровать; прокаливать. || Se —, V. рг. обжигаться,
пережигаться. || Calciné, -ée, part, ц .
Oaloique, adj. Хим. иввесткбвый.
Oalois, »т. ночнбй ебкояъ.
Oaloitrape, «m. прйворотъ, приворбтнмп.
(растЬпе).
Calcium, sm. (-сіоте) Хим. к&льцЦЛ (*é-
тал/я).
Calcul, sm. вычнслёніе, нсчяслёніе, реѵсчислё-
ніе, расчбтъ, счбтъ, выкладка, сміта; || Нед. ка-
мень m (въ пузырѣ). — arithmétique, аржѳкетжче-
exoe внчислёніе. — différentiel, ркрешпішоі
Calculable
UT
ОаШве
кечнелёніе. Se tromper dans $om — , ошибятьс»
въ счёт»; I * обмануться въ свойхъ расчбтахъ.
* Cela n'entre pat dont mon — , éro не вхбднтъ
въ мой расчвтн. De — fait, расчнтавпш всв хо-
рошенько. L'erreur de — ne ее couvre point, мб-
no всегда1 всврйвнть ошйбху въ счбтѣ.
Oaloulable, adj. исчисляемый; что мбжно вы-
шел».
Calculateur, -trioe, в. счбтчвкъ, выкладчикъ,
•чипа; 0 adj. смітливый, расчетливый.
Oaloulatoire, adj. Machine — > числительная
раечи-
, об-
Oalonler, va. вычислять, яечнсліть,
uin; считать; || * расчитывать, вавішявать,
домывать. Il Oaloulé, -ée, part. p.
Calouleux, -euse, aàj. Мед. отиосіщійся къ
іакеяиоВ боліаин; Ц подвёрженный каменной бо-
ЛІІНЯ.
Oaloulifrage, adj. Мед. камне раабнвйющій.
Oaldéron, «я», кравов^бый вашалбтъ (видь
шита).
Gale, ef. Мор. трюм», вятрхшъ (кораблА); Ц
купанье съ райны (наказйніе матросоеъ); (sèche)
ооуекаяіе съ раины до повёрхяоетн воды; || при-
ставь; В кдйпышекъ; нодкладка; || «t. бухта. — de
construction, стапель m, едангь. * et pop. Être à
fond de — , находиться въ величайшей крайности,
въ вящеті.
Oalé, -ée, adj. pop. достаточный, важйточный.
Calebasse, ef. тыква; || тыквенная бутылка,
тміоввиіъ.
Oalebaseier, шт. Бош. тьквеяное дёрево, ты-
іовввкъ.
Galebottdn. «ж. башкйчничья хорббочка.
Oalèohe, tf. коляска. De —, колясочный.
Caleçon, «я», подштанники, портив m pl.
Caleconnier, «я. ділающій подштанники.
Caléf&cteur, tm. скоро грійка, онарідъ для
варёвія кушанья.
Caléfaotlon, ef, согрѣвавіе.
Cale-hauban, см. Qalhauban.
Oaléidoeoope, tm. Фйе. калейдоскбпъ.
Calembour, ят. каламбуръ, игрй словъ.
Calemb ouriste, tm. халамбурйстъ, охбтннкъ
до каламбу^ровь.
Calembredaine, ef. fam. пустая отговбрка.
Oalenoar, sm. сйтепъ, выбойка.
Galendaire, ею. Отар, церкбвный реёстръ,
ejfi вписывались подающіе на цёрковь.
Calender, ет. (-dire) валёвдеръ (персйдспій
монах*).
Calendes, ef. pl. календы / (пёрвий день мѣся-
%а у Рймлянь); | еобраяіе сёльскахъ свящёнян-
ковъ. * Benvoyer qch aux — grecque* , отложйть
m в» дблгій ящихъ. * Benvoyer qn aux —
grecques, проводить когб; вбвее euf откааать въ
ченъ.
Calendrier, tm, мѣсяцеслбвъ, халендйрь m. —
de Flore, садбвый или цвѣтбчный календарь.
Oalendulaoé, -ée, adj. Бот. воготкбвый, по-
хбжій на ноготки.
Oalendule, ef. ноготка" mpl (растініе).
Calenture, ef. морская горячка.
Calepin, ет. памятная книжка.
Caler, va. Мор. опускать (парусь); || подклады-
вать клннъ (под* что); || ет». опускаться въ воду;
il сдаваться. Ce navire оаіѳ beaucoup, судно глу*
ібко емдятъ въ вод». 1 1 Calé, -ée, part. р.
Oalfait, ет. Мор. конопатка.
Oalfat, tm. Мор. кояопатчнкъ.
Calfatage, ет. конопаченье; || конопаточная
Нота.
Calfater, va. Мор. конопатить, ваионопачя-
•авь JlOalfaté, -ée, part. р.
Caitateur, ет. конопатчвкъ.
Oalfatin, «m. конопатяый ученйхъ.
Calfeutrage, «m. ковопаченіе; ваклёввавіе бу-
магою (щілей).
Calfeutrer, ет». конопатить, ватнкать, вахлёи-
вать бумагою (щіли). M Se —, v.pr. конопатиться;
ваклёнвать бумагою щели у свойхъ дверёй и бконъ;
|| запираться въсвоёйкбмнатѣ. || Calfeutré, -ée,
part. p.
Calibre, ет. Арт. калйбръ, внутренній діеѴ
метръ ор/дія йли ружёйваго стволй; || Техн. ле-
кало, шаблбнъ; || 'качество, свойство, объбмъ.
Calibrer, va. нвмѣрйть йли определять ка-
лябръ.
Galice, ет. чаша, бовалъ: || Бот. чашечка.
* Boire on avaler le — jusqu'à la lie, пить, вспять
до дна чашу страдйній, йли гбрестей.
Oalioé, -ée, adj. Бот. съ чашечкою.
Oalioiforme, aàj. Бот. чашховйдный.
Oalioinal, -aie, adj. Бот. относящийся въ ча*-
шечхѣ.
Oalioinien, -enné, adj. Бот. яміющій видь
чашечки.
Calioot, ет. коленкбръ, миткаль т.
Oalioule, ет. Бот. подчішечка, чйшечка при-
бавочная.
Oalioulé, -ée, adj. Бот. снабжённый подчй-
течкою.
Oaliduo, ят. Техн. теплопровбдъ.
Calier, sm. трюмной.
Oaliette, ef. Бот. можжевёловнкъ, жёлтый
грабь.
Califat, sm. халйество, халиеать.
Calife ou Khalife, «m. халйеъ, калйеъ (eue-
шій сан* у Маюметанъ).
Califourchon, sm. конбкъ, страсть. А —, Іос.
adv. верхбмъ. А — sur un bâton, верхбмъ на па-
лочкѣ.
Caligo, ет. Мед. полупроврйчиое пятнб (въ
глазу).
Oaligule, ef. Зоол. хбжа, покрывающая лапы
птицъ.
Calimande, tf. родъ вйябалы (рйба).
Calimbé, ет. поясъ у Нёгровъ въ Гвіан*.
Câlin, sm. китайское блово.
Câlin, -ine, adj. et e. fam. лѣнйвый, лѣнй-
вецъ; j| льстйвый.
Câliner, va. fam. ласкйть, баловйть; || t>n. et
Se —, v. pr. лѣнйться; ніжнться. ц Câliné, -ée,
part. p.
Câlin erie, tf. лесть f, ласвйтельство.
Oaliorne ou Oayorne, tf. Мор. гйня, тали pl.
Oalippique, adj. f. Астр. Période —, валвпй-
ческій періодъ взъ 76 лѣтъ.
Calisaya, ет. (-çaj Бот. родъ хйны.
Caliasoire, tf. Техн. грілка для лощёнія
ткйней.
Oalla, ет. pop. велбная оръховоя шелухй.
Galle, tf. Бот. бѣловрыльввкъ, вмійка; || Мор.
судоподъбмная машина; || Техн. плаха, на ко-
тброй что нибудь обтбсываютъ.
Calleux, -euse, adj. мовбльный, ватверді-
лый.
ОаШоагре, ет. врасноплбднякъ (растініе).
Calliohte, sm. (-kte) щиторыбъ панцырный
(рйба).
Calligan, ет, ивдѣйскій миткаль.
Oallogon, sm. торл^къ (деревцо).
Oalligraphe, sm. чистопйсецъ, калигрйаъ.
Calligraphie, sf. чнстопнсадіѳ, калигра*ія.
Calligraphique, adj. каллнграайческій. Тип.
Caractères -s, рукописный шрватъ.
Oallipédie, ef. искусство раждйть краейвыхъ
дѣтёй.
Oallisé, tf. Бот. маленькое вьющееся ра-
стёте.
Digitized by Google
Callietaohia
168
Oamélée
Oallistaobis, sm. (-hice) красноквхАчка (де-
ревнб).
Callitrlohe, ем. Зоол. зеленая жартышка.
Callosité, sf. мовбль, затверділоеть f; || Бот.
шйшка.
Oallots ou Calots, sm. pl. неразбитый слой
аспида, аспидныя глыбы.
Oalmande, «Л каламёнояъ Cm»»»»;. De — ,
валяменвовый.
Calmant, -ante, adj. утолающій, успокбжваю-
щій, унияающій боль; || гт. болеутолйтеіьное лѣ-
варство.
Calmar, sm. ѵі. пербвница; Ц летучая воло-
сатка {моллюск»).
Calme, adj. тйхій, сповбйный, безжятёжный.
Calme, sm. тишинб, спокбйствіе, безмятёж-
ность; Ц * останбвка (п ход» дпла); || превращё-
иіе (ббли); И Мор. штиль т, беавітріе. — plat,
мёртвый штиль; твшь, ватйшье; | вастбй (в* дѣ-
лахъ).
Calmer, va. утишать, укрощать, успокбивать,
унижать. — la tempête, утишйть, укротить бурю.
— une sédition, укротйть, усмярйть возмущёніе.
— les passions, укротйть страсти. — les esprits,
l'agitation des esprits, успокбить умы, волвёніе
умбвъ. — la douleur, унять, утолять боль. || «п. et
Se — , v. рг. успонбиваться, укрощаться; [| утв-
іать, стихать. M Calmé, -ее, part. p. qui régit
par. H Syn. c«. Apaiser
Oalmi, «m. индійская холстйвка.
Oalmir, vn. M op. ааштяліть, стйхвуть (о
ептрѣ).
Oalmouok, sm. толстая шерстяная матёрія.
Oalomel ou Calomélas, sm. Anm. каломёль
m, сладкая ртуть.
Calomniateur, -trioe, «. жлеветнйкъ, -нйца;
Il adj. нлеветнйчій, влеветлйвый.
Calomnie, sf. клеветй, ваговбръ.
Calomnier, va. клеветать, наговаривать (на
%otô), оклеветать (кохб).
Oalomnieusement, adv. лбжво.
Calomnieux, -euse, adj. лбнвнй; клеветій-
вый, клеветвйчіи.
Oalophylle, sf. Бот. красяволйстяый.
Oaloptère, adj. Зоол. краснвокрылый.
Caloricité, sf. теплотворная сйла.
Calorifère, adj. теплопровбдвый; || sm. печь f
въ теплопроводными трубами.
Galorifloation, sf. Фйз. провзведёвіе теплоты.
Calorifique, adj. Фйз. теплотвбрвый, тепло»
рбдиый.
Calorimètre, sm. теплоиіръ, калоримётръ.
Oalorimétrie, sf. намѣрёвіе теплоты посрёд-
ствомъ калорижётра.
Calorimoteur, sm. Фйз. теплодвйгатель m;
алевтрйческій првббръ, производящей жаръ.
Calorique, «m. Фйз. ж Хим. тешорбдъ; ||
теплотй.
Calot, sm. клинъ, кляпышекъ, подкладка.
Calothèque, sf. Бот. злачное растёвіе
Oalotin, sm. бевужецъ, сукасбрбдъ.
Calotte, sf. скуаья, камилавка; || ермблка: ||
нолпахъ (у часбвг); || шйшечха, головка у шпаги;
H fam. тукажъ, затрещина. * et fam. La - des
deux, вебёсный сводъ. * Donner la — à qn, вов-
вестй хогб въ кардинальское достбннство.
СаІоШег, sm. скуеёйный мастеръ, скуаёй-
щввъ.
Caloyer, sm. халутеръ, халуеръ (гріческій
монахг).
Oalp, sm. чёрный жергельный камень
Calque, «я», прбрвсь /, скблокъ; || • подра-
жаніе.
Calquer, va. сржсбвывать; || * рйбскж подра-
жать (чему). Ц Calqué, -ée,parf.ij.
Calqueron, sm. закрепка y ставка* для тілко-
выхъ жатёрій.
Oalquier, sm. остъ-йвдсяая таетй.
Oalquoir, sm. яглй для свалывавія рисунка.
Calumet, sm. трубка; мирная трубка (у *%•
карёй); || Бот. родъ тростняхё, ягь которого дѣ-
лаютъ чубукй.
Oalus, sm. (-luce) мовбль f; Ц • ожеоточёніб
сёрдца. * Il s'est fait и» — contre les remords ds
sa conscience, contre les misères du prochain, on
недоступенъ угрызёнію сбвѣсти, ведост/ певъ со-
страдала) хъ несчастіямъ блйжняго.
Calvaire, sm. ropà Голгбва; || холм-ъсъкре-
стбмъ яа вершйвѣ.
Саітапіег, «я», подёнщивъ, восйщій свопы
въ житницу.
Calville, sm. (-vile) кальвиль m, кальвйльекіа
йбложж.
Oalvinien, -enne, adj. кальванекіі.
Calvinisme, sm. учёвіе Кальвина, хальви*
вівнъ.
Calviniste, se. кальвиийстъ, -йстха; реаор-
жатъ, -йтха; || adj. вальвйвскій, реаорматскій.
Calvitie, sf. (-сіе) плѣшйвость f.
Oalybite, adj. et se. обитающій въ хйжввѣ.
Saint — , пустынножитель яц
Oalyoant ou Oalioantbe, «m. чашжоцвітвикъ
(дереецб).
Oalyptre, sm. чахликъ (pacmèuie).
Camaïeu, «m. 3. хажёй ; | одноцветная кар-
тйна.
Camail, sm. корбткаа жавтія (y епйекопові).
Oamaldule, sm. жамальдулецъ (момахъ).
Camarade, «m. товйришъ, хлевретъ; || fam.
брать, братецъ. — d'école, de voyage, шкбльвый,
попутный товарвщ-ь. — de régiment, d'université,
товарищъ до поли/, по увнверситёту. || —, écoute-
moi, посл/шай, брать! -в, aides-moi, братцы, по-
могите жнѣ.
Camaraderie, sf. товарищество; || партія.
Oamard, •arde, adj. et «. курвбсый. *La -de,
смерть.
Camarilla, sf. (-ril-la) пйртія царедворцев ь
(в* Испаяіи)
Oamarine, sf. водявйца, водяника, ворояйка
(pacménie),
Camarosis, sf. (-eiss) Хир. перелбкъ чёрепа.
Cambiste, sm. Ком. бвржевбй маклерь.
Oambium, sm. ( Ъіоте) клёйхШ сохъ растё-
ній, растительная пасока
Cambo, в т. родъ naxf чаго аіолётоваго чая.
Cambogie, sf. ивдійсвое дёрево, проивводйщеа
гумнгутъ или жвлтую кахёдь.
Cambouis, sm. старое, застывшее въ холйсахъ
сало; дегтйрвыѳ сосульки у колбеъ.
Oamboulas, sm. вйтяная и шерстяная матё-
рія, ділаежая въ Провале*
Cambrer, va. гнуть въ дугу, выгябйть. Ц Se — ,
ѵ. рг. выгибаться, сгибаться. || Cambre, -ée,
part. p. Forme -ée, колбдха для жёнскяхъ башка-
хбвъ. Taille -ée, стрбйная талія.
Oambrésine, sf. тбнхое полотиб Еажбрё; ||
яёмбрияъ, каммерт^хъ (ткан*).
Oambreur, sm. раббтвихъ выгибйющій по-
дбшву для ббувя.
Oambrillon, sm. тблстая хбжа, ааднихъ (у
каблужй).
Cambrure, sf. выгибъ, хрививнй.
Cambuse, sf. Мор. баталёръ-хажара
Cambusier, sm. Мор. унтеръ-баталбръ.
Came, sf. см. Ohame; || Техп. вальцы y тол*
чёйныхъ пестбвъ.
Oaméade, sf. Бот. дйхій чёрный пёрецъ.
Camée, sm. кажёй, кажёя, рѣанбй камень.
Oamélée, sf. трійгодникъ (pacmèuie).
Camélé on
169
Oamnson
Caméléon, т. хамелебяъ (пресмыкбютееся);
И • жепостоянный, ямінчжвыі человігь; хаме-
■еовъ.
Oaméléonide, adj. Зоол. хамелеоновйдный.
O&mé léopard, «m. (-par) Зоол. см. Girafe; ||
Aemp. Кажелеопардъ (соіеплдіе).
Camélia, «a», ом Camélie, tf. камёлін (paemé-
mie). (Les botanistes écrivent Camellia).
Oamélien, -enne, adj. Ест. Ист. похбжій на
верблюда; || -в, «я», pl. семёйство верблюдовъ.
Oaméliforme, adj. Ест. Ист. верблюдо*
важный.
Caméline, tf. рйжнхъ, р*аужа (растіиіе).
Camelot, жаилбтъ (матірія). De — ? вам-
лотовый. Поел. Л est comme le— , il a pru ton
pli, on ненеправнмъ; вахбвъ в* жоднбёльку, та-
вот х въ могилку.
Camelote, sf. fam. худав работа; || худбй то-
карь. Reliure de — , самый проетбВ переметь.
Imprimerie de — , тмпограеія, гдѣ печатаются
только а*йшв, ni еиин в т. п. Librairie de — ,
ккжжжая лавка, гд* продаются ода* дітсжіж
квнясга.
Cameloter, ta. ділать ва иодббіе хашбта; ||
ділатъ дурнбй товаръ. || Cameloté, -ée, part. р.
Camelotàer, tm. мбрикантъ жаклбта или дур-
шіго товіра; И вовтрабавдйетъ; И сірая в дурная
бумага,
Gamelotine, tf. камлотйнъ, матёрія похбхая
ва важлбтъ.
Camelotte, ем. Camelot.
Gainerai, -aie, adj. хамерарсхій, камераль-
ный, веіепсее -les, камеральный на^ки.
Сатегіег,вві.жаяер4ріі^прі»яапс«ол» Дворл).
Oamérière ou Camériate, if. хаиер»рау (при
Двора**).
Oameriaier, т. Бот. двуцвітная жимо-
лость.
Oaméristé, ем. Oamérière.
Camerlingat, ят. канерлйигсхое ввйвіе.
Camerlingue, ею. намерлйвгъ (первый un
придворных* иапскаю ДворЛ).
Oamérnle, tf. Бот. камбрка, кліточка (у ра-
етеяій).
Camion, tm. мйлсвьжая булавка; || тедіжха,
жедвідка; лоиовня дрбгж.
Camionnage, tm. вбвва, перевбяха ва дро-
гажъ.
Camionneur, tm. воійяыцкжт. тедіжхи; пере-
вбжчихъ товАровъ ва дрогахъ.
Camiaa, tf. перёдвижъ у нёгровъ.
Oami»a.de, tf. г», яочнбе нападёиіе въ рас-
илбхъ.
Garni sard, tm. рееориатъ (Севінеких* top*).
Oamiaole, tf. вдета. — de forée, смирительная
вуртва
Camme, tf. Мех. вубёцъ, отсічка, хулахъ,
явлецъ.
Oamoiard, tm. матёрія нвъ шёрсти дйввхъ
иоаъ.
Camomille, tf. (-mile) ромашка (растініе).
De — , ромашковый.
Camouflet, tm. дымъ ияъ важжбявой буміж-
aol трубочжн, пускаемый xoxf въ вое*; || Воіш.
гамуедетъ (род* контрмйпы); || * обвда, поно-
каёніе. •
Camourlot, tm. смола жастйка.
Camp, tm. (сап) лагерь m, етанъ; || G тар. ри-
сталище, пбпрнще (рыцарское). Lever le —, снять
лагерь. Lee habituât* des -8, лагерный, воённыя
привычки. • Л fut élevé dans les -a, on воспй-
ты велел ва ратнонъ пблѣ; получйлъ воённое воо-
ижтйжіе. Воет. — volant, летучіі отрйдъ. * et
fam. Prendre le — , улвавуть, навострить лыжи,
Кать dry. • Déserter ton —, ижиівнть своё! пар-
тін. Aide de —, ем. Aide. * L'alarme est au — ,
ем. Alarme.
Campagnard, -arde, adj. деревёасхій, сёль-
екій; H «. деревёнсвій житель, -свая жйтельввпа.
Campagne, tf. пбле; || дерёвня: || Воен. по-
хбдъ, камванія ; || Мор. жампанія. Mes fenêtres
donnent sur la — , бхяа мой выхбдагь въ пбле.
Ел pleine, en rase — , въ открьггомъ, въ чістомъ
пбл*. H Demeurer àla —, жать въ дерёввѣ. Être
àla—, быть на дачѣ, sa городонъ. Les habitants
de la —, деревёвсхіе, сёльсвіе жителе. La vie de
la —, деревёвскав жввнь, жиань въ дерёвнѣ. вен-
tilhomme de —, поміщвкъ, постоянно жжкі щій
въ дерёввѣ. Habit de — , платье длв деревни;
дачвое платье. Maison de —, см. liaison. Il Se
mettre en — , entrer en — , выступить въ похбдъ.
La — «Те 1812, кампанія двѣвадцатаго гбда.
Pièce» de —, полевня opf дія. || * et fam. Se met-
tre en —, начать пбнехя, пустйться ва пбясва;
начать действовать. * et fam. Mettre ses amis en
— .побудить свойхъ друвёй помогать успіху діла.
fam. et ironiq. D a fait une belle —, овъ даромъ
проівдвлся, дароиъ хлопоталъ. * et fam. Son
imagination est en — , y вегб голові трешйтъ отъ
думъ, отъ бсапохбйства. * Battre la — , см.
Battre.
Campagnol, m. Зоол. полевая мышь, жат-
иивъ.
Campan, sm. пиренёйсвій мраяоръ.
Campanaire, adj. колокольный.
Сатрапе, sf. кисть f, хйсточка (шёлковая или
серібряная); II Лрхит. кблоколъ (у жапитіли,).-
Campanelle; */. Бот. коловбльчнвъ.
Oampaniforme, adj. Бот. волокбльчатый.
Campanile, «m. ou СахпрапШе, sf. волочб-
ленка.
Campanulacéea, sf. pl. волокбльчатый ра-
стёт*.
Campanule, sf. колокольчики (растЫіе).
Campanulé, -ée, adj. Бот. колокольчатый.
Campe, en», шерстистый драгётъ, ділаемый въ
Пуат^.
Çampéohe. tm. Boit de —, хампёшевое, вам*
пёшиое, кампешевое дёрево; кампёшъ.
Campement, sm. расположёніе вбйева лаге-
ремъ; || лагерь т.
Camper, va. располагать латереиъ (войско); ||
ѵп. встать, стоять, расположиться лігерехъ; * не
яиѣть иостоянваго жвлйща, вочевать. | Se — , «.
рг. расположиться, поместиться. || Campé, -ée,
part. p.
Oamperohe, sf. Шпал, перекладина., поло-
женная попербгъ ставхй.
Campborate, «m. Хим. камеарвовйслая соль.
Camphoriqne, adj. Хйм. ваиа^рвый.
Oamphoroame, sm. см. Camphrée.
Camphre, sm. хамаарй, каиеорй . De — , как-
•âpuifi.
Camphré, -ée, adj. камеірный.
Camphrée, sf. Бот. хахеарная травй.
Camphrer, va. приправліть, ваставвать, на*
пйтывать камеарбю.
Camphrier, sm. Бот. камайриое дёрево
Oampioole, adj. живущій ва полйхъ.
Oampine, sf. яаипйнехая порбда куръ.
Campo, sm. Ком. севйльская шерсть
Campos, m. ( ро) fam. бтдыхъ, шабйшъ.
Campo té, sf. остъ-йндская буийиная твавь.
Campyloptère, adj. Зоол. крнвокрылый.
Oamue, -use, adj. плосяовбсый, курнбсый, по*
клйпый. * et fam. Il est bien —, le voilà bien —,
овъ остался съ вбеомъ. * Rendre qn — , поставить
когб въ тупйкъ.
Camus, т. рор. Зоол. делъ*йнъ. _
Oamueon, tf. вурабс^ьжаж.
Сап
160
OanteMto
Сап, ел. КЬахи
Canade, sm. американская итйца. похбжая на
•ааана; || нолйшха-шипоибска (рыба).
Canaille, tf. червь, сволочь /; || халялья, него-
дяи; 0 adj. хапбльскій.
Canal, sm. 3. труба, водопровбдъ; Ц ваналъ;
канава; || рУсло (рѣчпбе); | проійвъ; Ц Амат. ка-
нблъ. прохбдъ; g* путь, срёдство. — de Ъоі», de
?lomb, деревянная, свинпбваи Tpjôà. Conduire
eau par -aux, проводить воду посрёдствомъ во-
допровбдовъ. H — du Ladoga, Іадожсхій канблъ.
— de navigation, судоходный хаяілъ. — de dessè-
chement, хаиблъ для осушёнія болйтистѵіъ мѣсгь.
— d'irrigation on d'arrosage, кавалъ для орошё-
ma полёй. || — de Bristol, Брнстбльскій пролйвъ
или наналъ. || Амат. — de l'urètre, иочевбй ха-
вал*. — alimentaire on digestif, пнщевбй, пнще-
пріёмный канблъ или прохбдъ. — torachique,
грудибй протбкъ. ]| Мор. Faire —, пуститься въ
открытое море. II * Voue ne réussira dans cette
affaire que par ce —, вы монете уепіть въ втомъ
да лѣ только бтпгь путёмъ, или бтииъ средством*.
* Par le — d'un tel, с* пбмощію, поерёдетвомъ
так d го-то.
Canalionle, sm. маленьвій канблъ, хаиаль-
чвхъ; И Бот. норщйнка, желоббхъ на лйстьахъ.
Oanalioulé, -ée, adj. Бот. я Зоол. дорбжча-
тый, желобховатый, рабой.
ОапаІіааЫе, adj. могущій превратиться въ
хавблъ, канализуемый.
Canalisation, sf. рытьв или проведёвіе канб-
ловъ, каналнабція.
Canaliser, ta. превращать въ канблъ, нанв ла-
вировать (рпку); II проводить мди рыть каналы
(череп зімлю). || Canalise, -ée, part. p.
Canamelle, sf. родъ растёній, къ котбрым*
прннадлежйтъ сахарный троствйкъ.
Canapé, вт. ханапё, соаа, диван*; || Нов.
лбнтикв хліба, покрытые а&ршехъ иаъ хоряяшб-
вовъ, анчбусов* и мбсла.
Oanapsa, sm. хотбика, сумка; Ц еуионбеецъ.
Canard, sm. утка (птйца); || печатный ли-
стбкъ съ нбвоетяни, продаящійся на Улицах*;
газётная f тка (ложь, выдумка), —privé, дворбвая
Утха; I * et fam. примйнщих*; человік* подущён-
ный для аавлечёвія других*, fam. Mouillé comme
un — , прохбкшій до костёй. * Donner des -s à qn,
обманывать хогб. Plonger comme un —, нырять
какъ Утка; | * лбвхо вывёртываться; ивбѣгиуть
опасности.
Canard, -arde, adj. Bois —, лѣсть нахбкщій
въ вод*. Ohien —, пудель, котбрый хбдвтъ въ
вбду sa Утками. Мор. Une frégate -de, «регать
аарывающійся въ волвёнія*
Oanardeau, sm. 2. холодая утка, утбноя*.
Canarder, ѵп. стрѣлйть въ когб ваъаакрытаго
иіста; И ѵп. Mys. аадавбть носовбй ввукъ, гну-
сить; || Мор. варывбться.
Oanarderie, sf. утиный двор*.
Oanardier, sm. ловёцъ диких* Утокъ.
Oanardière, sf. мѣсто для ловлёнія днкихъ
Утокъ; H длинное ружьб; || бойница (еъ стпиѣ).
Canari, sm. канарёйха. De — , ханарёечвні.
Oanasse ou Canastre, em. цыбихъ (чййный);
канасте ръ (ma6àn).
CanavaÙ, m. Бот. малаббрскіе бобы.
Oanoame, sm. африканская сиолб, каиёдь f.
Сапоап ou Quanquan, sm. шумъ; || сплётии;
И канкбвъ, непрвлічяый танец*.
Cancaner, ѵп. fam. сплетничать; || канкани-
ровать, тахцовать канкбвъ
Cancanier, -ère, s. et adj. сплётннхъ, -вица.
Ganoel ou Ohanoel, sm. алтарь m, святилище;
Il vt. хранилище государственной печати.
Oanoellaire, sf. Зоол. рѣшётчатая равоаява;
II Бот. родъ мха.
Oanoellariat, sm. канцлерское доетбннетао.
Ganoellation, sf. Юр. уничтожёяіе, вйиаракі*.
Cancelle, «m. каленькій корсхбй рак*.
Oanoellé, -ée, adj. Бот. рѣшётчатый.
Canoë lier, va. Юр. vi. увичтбянть, noxlpin.
Cancer, sm. ( cire) Мед. ракъ; || Xdes ramo-
neurs) иошбночный ракъ; Ц Астр, ou Bore visas,
Ракъ (cosensdie).
Oanoéreux, -ense, adj. Мед. раховиднні.
Oanoérien, -enne, ou Oanoeriforme, adj.
Зоол. раковйдный.
Oanore, sm. иорскбй ракъ; || fam. скряг»; |
Оиднікъ; И лѣнйвый ученик*.
Oanorelas, «и». Мор. корабёльвні тараіавь
въ Ивдін.
Oanoriforme, adj. раковйдный.
Canari te, sf. окаиенілый хорскбй ракъ.
Oanoroïde, adj. Мед. раковйдный; || sm. рис
образная бпухоль.
Oanerophage, adj. Зоол. пятажмційвя раяами.
Oandale, ш. полотняное нйишее плбтье у Не-
гровъ.
Candélabre, sm. канделббръ, подсвічвягь сь
ніскольквми рожябни дл* евѣчёй; К Архит. укра-
шёвія, ділаеиыя бколо купола.
Oandelette, sm. Мор. авшъ-талн f.
Candeur, sf. чнстоссрдёчіе, йскревность, ве>
порбчность. И 8уп. Candeur, naïveté, ingé-
nnité. La candeur est l'innocence et la pnretëde
l'Ame; la naiveté, la franchiie et la sineëritë de
l'eaprit; Vingènuxtè, l'inexpérienee de la raison.
Candi, -ie, adj. іасбхарявпгійся. Sucre—,**-
денёцъ. Fruits -s, варввне въ сахарѣ нлоды; Ц т.
Du — blanc, jaune, білый, жёлтый ледевбцъ.
Candi, sm. большбе сУдно на рѣкі Сёнѣ.
Candidat, sm. кандидат*.
Candidature, sf. вандидбтетво; кандидатура.
Candide, adj. чнетосердёчный, йсхреввій.
Candidement, adv. чистосердёчяо, йскреяво.
Oandir, va. аасбхарнть, вристаллхаовать. Ц
Se— ,t*. pr. ваебхарнться, обсахариться. Ц Candi,
-ie, part.p
Candisation, sf. васахаревіе, ирнстахлхяові-
віе.
Cane, sf. утиная сбика. утка. * et pop. Foin
la —, струсить, трУсу праздновать.
Ganefas, «n. (-fa) голландское грубое полотно;
парусина.
Canéfloier, ем. Оаааіег.
Canello, sm. чилійсхая гбрькая сарая кора.
Canepetiére, sf. етрёпетъ, драхвб (птица).
Oanéphore, sf. коравноибсица (y Грёмоеъ).
Canepin, si», лбйяа. De —, лайковый.
Canequin, sm. еж. Cannequin.
Oaneaou ou Oaneiou, sm. каану, норбтяи
кбаточха.
Caneton, sm. утбнохъ, холодая Утха.
Canette, sf. утбнохъ; || пхвнбя кружка.
Canevas, sm. канва (ткань); || начерталіе,
вскйаъ.
Oanevette, sf. Мор. погребёцъ (для буты-
локг).
Canesou, см. Canesou.
О ange, sf. Мор. маленькая ббрва.
Oangette, sf. лом. нормандская ебржа.
Gangrène, см. Gangrène.
Gangue, sf. деревйввый ошёяиххъ (еъ ЖитЛп).
ОапГ, sm. Мор. дёрево хачивбющее гнить.
Oaniard, sm. сарая чбйха, рыболбвъ (птица).
Caniche, «о. et adj. ou Chien —, пудель ту
Oanicbon, sm. утёнокъ, нокрытый еще иУ-
хоиъ; II малевькій пудель.
Canioide, т. аехпив^^^^
Oanioulaire
181
Cantonade
Caniculaire, aàj. Jours -s, ваийкульные дня,
ваняхулы f. pl.
Cantoule, tf. Астр. Сйріусъ, Шем 8вѣяда>||
каяяхулы Л р/.
О&піС, м». перочинный нбвикъ.
Canin, -ine, еобаЧів; néeiit Dent» -inea, глаз-
вне а/бьі. Fat» -ine, неутолимый гблодъ.
ОапШе, «f. (-Ые) (Нлыі цвѣтъ волбсъ.
Oantrean, m. 2. желобоватый камень (не «о-
ежовое).
Oaniret, m. весьма" красивый амервхйнсжій
нопугій.
Canna, */. рок» eatm (виибямое).
Oannamne, *Л иононлявха (pacménie).
OannaUné, -ée, <Ц/. Бот. похбжій вако-
иоооЬ.
ОаппаЫе, m. f-bfcej конопля ftaememe)
Cannage, tm. вымѣриваніе кінвою (орниі-
Oannaie, tf. ніего насаженное хамышбмъ.
Gannamelle, tf. сахарный троетвйкъ.
Canne, tf. трость f, троетвйкъ, камышъ; S
трость, тросточка, палка; Ц к£нна, лбкоть M (мѣ
ра S артииа). — > Д «vert, сахарный тростнйкъ.
— de bambou, бамбуковая трость. — à épie, à
parapluie, трость заключающая въ себ» шпагу,
вовтхвъ. — à vent, родъ духового ружья.
В, tf. ~
Oanneberge,
Лия. клюква. D* — , хлю
Oannelade, tf. корю ивъ сахара, корйцы и
жбзта цапли, давіемыя соколбмъ.
Oannelaa*, tm. обсахаренная корица.
Cannelé, -ée, adj. лбжчатый, желббчатнй,
борбадчатьій.
Cannelé, tm. род* дорбжчатой шелковой «а
тёрів.
Oannéler, va. желобйть; выбирать вйежкн,
X°Oannelle, tf. корица. Mettre qeh en — , рае-
бить что на меляіе куски. Mettre qn en — , поно-
сить когб словам.
Cannelle ou Oannette, tf. Тех», кран-ь (у
Cannelle, -ée, adj. корвчневаго цвіта.
Oannellier, tm. коричневый лавръ (діреео).
Cannelure, tf. вьіеика, ложбинка, борбадка,
ишлоббкъ.
Canneqnin, «я. білнй остъ-йндскій нолусй
Canner, va. иьрять канною.
OannetiUe, tf. канитель f. De — , канате*
вый.
СаапеШІет, va. украшать Или вышивать ва
Oannette, св. Cannelle.
Cannibale, «m. ханкибалъ, людоадъ; | * же
етбній человік-ь.
Cannibalisme, «m. людоадство; || * жестб
кость A
Сахшіет, tm, еабрнхантъ тростёй или палокъ.
Canon, от. пушке, ор/діе; || сой. nf шкв pl.
артиллёрія; Ltfno, стволъ (y ружьА); || трубі (y
тлшетАриой трубки); || штанйва, сопель f (у
ттамбег); || Вет. голень f (у лошади): || часть
ухала, вкладываемая в» ротъ лбшади; || Тип. яа-
вбгь, крупный шрпатъ; || трубка (у ключй).
Pmittter U —, навестй нивхку. Un coup de — , nf-
вечный выстрѣлъ. — (mieux pièce) de batterie,
батарейное opfxje. Gros — , тяжелое ор/діе. * Ne
рте attendre le — , сжаться беаъ выстрѣла. g il
lemr manquait dm — , y них» не доставало пушекъ.
Sont пои tmparâmei d» — de l'ennemi, мы овла-
дела кеіірійтельсхою артнллёріею. || Мор. — à la
terre, вушка вндвинутан на корйбль в аакрѣплвн-
вая. *— aUengi contre 1* bord, ну* шва воставлен-
ная вдоль ббрта. — d'étape, ntfnma, у котброа вы-
нута прббяа. — démarré, п^шха отодвинутая для
аарйда. — de courrier, пушка на нос/ галёры.
Canon, tm. канбнъ. церкбвный j ставь, прави-
ло: И литургійвыя молитвы; || Муз. канбнъ (род*
фухи).
Canonial, -aie, adj. 3. кавбнный; || каеающій.
ея до ханбвхка.
Canonioat, tm. каноничеетво; || *дохбдяая
дблкиоеть.
Oanonioité, tf. каноническая прбвхльноеть.
Canonique, adj. хановйчесхій, духбвный; Ц
fam. благопрнстбКный.
Canoniqnement, adv. no духбввому уетіву.
Canonisation, tf. првчтёніе къ Святынь, ка-
аоннааціл.
Canoniser, va. причитать къ Святнхъ; ||
* прево8восйть.
Oanoniste, tm. учвиый въ церкбвномъ правѣ.
Canonnade, tf. пушечная пальбб, канонада.
Canonnage, tm. артиллерійское искусство.
Ganonner, va. стрелять, налить наъ nf шехъ;
гронйть, раагромять (tôpon). || Se —, v. рг. нере-
палнватьея, перестрнляваться. || Ganonné, -ее,
part.p
Oanonnerie, tf. пушечный лнтёйвый аавбдъ.
Oanonnier, т. пушхірь m, ханонйръ, артил-
лерйстъ. Мор. Mattre —, хонстіпель т.
Canonnière, tf. палатка (солдйтская); Ц nf-
жалка (дѣтсхол трушка); || et. бойвйца. Cha-
loupe — , on une —, кавонйрекая лбдха.
Oanope, «m. Астр. Канбнъ (tensdâ); || Зоол.
бобооб разная раковина; Ц древняя египетская вала.
Canot, tm. лбдха, челаъ, челвбкъ, шлкгака,
ватеръ.
Canotier, tm. гребёцъ на шлйпкѣ.
Oanonrge, tf. Ком. шерстяная ткань.
Oanque, tf. кит&Мскій миткаль.
Oantabile, (-bilé) tm. Myt. кантабиле, плавно.
Cantabre, «m. внаня y дрёвнихъ Рймлявъ.
Cantal, tm. кантальскій сырь (un О верна).
Сап ta labre, .«m. валйчвнкъ (y дверей и бконъ).
Cantalite, tf. Мин. кавталйтъ, родъ квбрца.
Cantaloup, tm. (-lou) канталупа, ребристая
дыня.
Oantanettes, tf. pljMop. окбшечвн по обіямъ
сторонамъ рулі.
Cantate, tf. Myt. кавтата.
Oantatille, tf. маленькая кантата.
Cantatrice, tf. пѣвица (получившая извѣст
пост*); || бперная пѣвйца.
Oantbaride ou Uonobe — , tf. шпйнскав
xfxa.
Cantbaridien, -enne, adj. Эит. похбжій ва
шпанскую ufxj.
Oantbaridine, «Л веществб иарывнбго свбй-
ства, извлекаемое наъ шпанскяхъ мухъ.
Cantnus, tm. (Лисе) глуагъ, глаанйя луага;
глаанбй /голь, хутбкъ.
Oantib&i, tm. расщелявпгійся строевбй лѣсъ
Oantiban, tm. Boit de —, горбыль m.
Oantilène, tf. Myt. піеевка.
Cantine, tf. погребецъ; || питейный домъ, ши
вбкъ.
Oantinier, -ère, «. мжркитаятъ, -йвтка; шня-
кйрь, -йрка.
Cantique, tm. гнмнъ, духбвная пѣснь, — des -а,
нвеяь пісней. Livre dit -s, вяйга церхбвныхъ
пісней.
Сап to manie, tf. страсть въ піяію.
Canton, tm. волость f; тіадъ, бвругъ: || яан-
тбнъ (въ Шееіцйріи);\\ Герал. f голь шита.
Cantonade . tf. Театр, внутренность f ку
лйсъ. Parler m la — , говорить в» етброиу (в*
™ànP»)- к„ СпПОІ(
Digitized
google
lit
3. уавдвні-, кевтбвежій.
Архчт. украшенный no
ТерАл. ужрішенный авѣа-
Oantonal, -aie,
Cantonne, -4e,
углам* етолбевн;
дави.
Cantonnement, «m. Bel*, рааставлёвів воіекъ
во квартарам*;.|| взартвроаевіе, жвартжра.
Cantonner, va. Boèm. реаетавіять no кварти-
ре нъ (#о*е«у; И «я. стоять во хвартараж*, жанто-
нвровать. Il Se —, v. рг. собраться въ одвбяъ ni*
ет* в овеваться. (I Oantonné, -ée, part, p*
Cantonnier, «m. шоссёйный иле дорожный pa-
ббтввж*; И етброж* на жеаіавой дорбг*.
Oantonnlère, sf. аодабр* (ynpoeàmu, y ot%à).
Centre, sf. ШШ. ф. аѣв», «m вавбя, гд*
пропускаем* кату" imuu
Oannle, sf. тр/бкв, трубочка: || врав*.
Oannt, tm. род* винограда; || глухія пагалвца
(вяиіае^а
Oanaonette, */. віеевва.
Caolin, м. Kaolin.
Oaoutenouo, tei. ou Comme élastique, ка-
учук*, рмйм, іуаяластии*.
Cap, m. (eopej Гемр. мые*; || Jfop. нос* (y
efàna)}\\Bo». вврбет* на берёаах*; \\Cmap. го-
лова, глава, начальник*. Въ атом* сиыел* yuo-
требдветея только въ сдѣд. речёніжхъ: De pied en
— , e» non до головы. — à — , еъ глазу на глав*,
веедвві. — de forçatt , надсмОтрщигъ «a раббтажи
ваторжвввов*. Сар, начальник* матрбесваго кап-
ральства.. Cheval — de more, черяогодбвая лб-
шадь. \\Le — de Bonne-Espérance, ннеъ Дбброі
Надёжды. H Мор. Mettre h — au vent, à terre, по-
ворота» пбеоа* жъ вітру, в* бёрегу. Virer —
pour — , воворотать черегь •ордеванд*
Capable, adj. способный; |f Юр. правоепосбб-
внй. C'est un homme très-oapable, его весьма
свосббвый человігь. П n'est pas — d'une telle
action, он* песпосббенъ ва тавбй пост^ пож*. il
n'est — de rien, он* на ва что веепосббев*. Il est
— de tout, он* на веб готбвъ, или во всему" спосб
бев*. JJ n'est pas — de résister, он* во въ состой
вів еопротивлітьеа. Cette salle est — de contenir
mille personnes, в* втой вал* вбжат* помѣстйться
тысяча чаловак*. Air — , савовадіянный вид*
D'un air —, о* видов* матова. Faire le— . пред-
ставлять as* себі епосббнаго человека; хвастать;
чваниться. Юр. П est en âge, И est — d'exercer
cet emploi, овъ совершеннолітенъ н абжетъ ис-
правлять ату дблжвость; или правосносббенъ ас-
правлять ату... Геом. Segment de cercle — d'un
ûmgle, в* сегжёвтѣ жру" га вбжно вписать угол*.
Capacité, sf. вмастательвоеть, вмѣставость f;
II евосббность f; способный человѣк*; || Юр. пра-
воспоеббпость, законное пріво (дплатъ что либо).
Oapade, sf. бобрбвая накладка (у шлАпы).
Caparaçon, sm. вопбва, вальтрап*.
Caparaçonner, va. покрывать вовбвою. || Ca-
paraçonné, -ее, part. р.
Саре, «Л плапгьсъжапишбяон*: || вбноръ (отг
дождя); H Мор. траясель м; лежавіе в* дрёйеѣ.
Mettre à la — , прввестй ж* вѣтрт во врёня штбр-
ва. * et fam. Être sous —, смѣяться ва* подтнш-
жа или в* кулаж*. Поел. N'avoir que la — et l'é-
pis, не вввть ввчегб, жрбжѣ дворянства. *Cet ou-
vrage n'a que la — etl épie, его сочжвёніе не.нмі-
етъ ни калѣВшаго достбинства.
Oapéer ou Oapeyer, т. Мор. лежать в*
дрёйеѣ.
Oapelage, sm. Мор. ужрѣпдёніе вавтов*.
Oapelan ou Oaplan, ш. жёлваятресва, дорш*
(рыба); И vi. бѣдаый сващёавах*.
Ca peler, va. Map. — les haubans, ужрѣпліть
на тбв* ванты.
Oapelet, sm. Бет. нажата (у лбимди).
Capeline, а/, датам жевеваа шдаваа; || Хир.
Яввожрітова BOtnaa; пёрвваш твотреолівіві ірі
анпутаціях*.
Oapendn, sm. аріеаое в славам ябдоіо.
Oaperon, ем. Capron.
Oapharnaflm, sm. (-naome) аевогребпіі див* .
Oapillaoé, -ée, adj. см. Capillaire
Capillaire, adj. ( pil-laire) волосябі, тёиіі
вав* волос*. Фи». Tubes -а, волосных тр^бомі.
Бот. Plantes -В, водосоподббныа, волосіныі ра-
стёвія. Anam. Vaisseau» -в, тончаі шіе сосуды.
Capillaire, sm. жёвежів волос*, волосітять
(раетініе).
Oapillament, sm. Амат. тбвевьван валжа.
Capillarité, sf. волосоподббвая тбкжость,
Capillatore, sf. Бот. вбчжв ва жбрвяхъ ■*•
етёвій.
Oapilline, •/. Бот. воховаж* (род* tp%6à).
Capilotade, sf. рубленое в жДреное нісо.
* Mettre q» en —, алосдбвнть, повосвть вогб.
Capion, мі. JhTop. стёвенъ,
Oapieool, mi. соббрный декаа*.
Oapiatration, sf. см. Phimosis.
Oapistre, см. Ohevétre.
Capitaine, mi. иолжовбдеи*, шчалывяъ.
Воін. — d'infanterie, вапвтав*. — ея second,
штабсъ-капитйнъ. — de cavalerie, рбтавстр*. —
ея second de cavalerie, штабъ-рбтвветръ. Мор. —
de vaisseau, капитан* 1-го ранга. — de frégate,
капитан* 2-го ранга. — marchand, шжжверъ- —
d'armes, жаптеніраусъ. — de voleurs, атааіп
рааббйннков*. — général, навістввжъ.
Capitainerie, sf. жапвтанетво; ||«гераёйсгер-
ежое eedaie; || наністннчеетво (еъ Êcnâuiu),
Capital, -aie, adj. главвый, важный. Ville -le,
главный город*, століца. С est le point —, aro
главное діло. Clause -le, главная статья. Défaut
— , главный, или важный недостаток*. Affaire,
chose -le, важное дідо. Crime —, уголбввое ope-
ступлёніе. Péché — , саёртный град*. Peine -le,
сжертная жазвь. Lettre -le, прописная б/ква.
Capital, м». напитал*, главная с^мна; )| ♦глав-
ное діло; сущность, суть діда. — productif оо re-
productif, пронвводительный жапжтад*. — ііярго-
ductif, непронвводйтельный жапнтад*. || * Le —
est de travailler, главное діло, работать. * Faire
son — de qch, считать что сажыяъ важный* fju
себя.
Capitale, sf. столица, главный 'гброд*; R Г»»,
прописная б^жва. Grande, petite —, боль ш ai, кі-
даа пропневаа буава.
Capitalement, adv. чреавычійно, бчень.
Capitalisation, sf. првращёніе напитал і про*
цёнтани; обращёніе в* аапаталъ, в* дёвьгв.
Capitaliser, va. обращать в* жапжтад*, в*
дёвьгв.
Capitaliste, sm. капиталист*, богач*.
Oapitalité, sf. капитальность; |] сущность дала.
Capitan, мі. fam. хвастав*, савохвал*^ ||
родъ рыбы; К всподйнсжій жиркнаонъ (растінк).
Oapitane, sf. Стар. Мор. главная гадёра.
Oapitan-Paoba, sm. капитінъ-паші, турёцжій
адвнрадъ.
Oapitatdon, sf. поголбввая вбдать, подушное.
Oapité, -ée, adj. Бот. голбвчатый.
Oapitel, ет. чістый н жвдвій щёлок*
Capitellé, -ée, adj. Бот. аелжоголбвчатый.
Capiteux, -euse, adj. ооьявіющій, хжельабв,
•албавый, вріпкій.
ОарШІиѵе, sm. обляваяіе головы водбю.
-Oapitole, мі. вапнтблій (рймскій храмг)
Oapitolin, adj. т. вапнтошсжіі, капатодая*
евій.
Capiton, мі. шелковые охдбпхн ta. pl.
Capitonné, -ée, adj. набитый шёрстью.
Capitoul. мь жапнтулъ (еймдип еъ Тцл***).
•Sapitoulat
MS
Oapitoulat, m. иаяитульекое достоинство.
Oapitul&ire, adj. хапят/льный, напит/ льсвій;
Il «я», халжтуларіі, жапвт/ льехое учреждёвіе.
Capftulairement, adv. въ жапйтульснокъ со-
бражіж*
Capitulant, adj. et «м. нміинційгблосъ въжа-
Яйгулѣ.
Capitulation, ef. Воін. жапнтулйція, договбръ
0 сдач* города; g договбръ, услбвіе; || примирй-
тельное средство. * — de conscience, легкое при-
вжревгіе съ свое» с<5в*стію.
Capitule, tm. Бот. расположёжіе цвѣтбвъ 6j-
ветожъ; || Стар, ноучёяіе въ вовці холйтвъ.
Capitulé, -éé, adj. Бот. голбвчатый.
Capituler, «я. договариваться о едачѣ города;
сдаться в» жаажтуляцію; ï| fam. договариваться,
уехбвлжватьел (о чімг). * — avec ea conscience,
легкб вшрйтьея съ своёю сбвістію. Поел. Ville
fui -tule eut à demi rendue, кто слушаете предло-
жёніе, тотъ готовъ на негб согласиться.
OapiTard ou Capiverd, ем. Cabial.
Oaplan, ел. Capelan.
Cap-more, «ш. Черноголовка (птица).
Oapnomanoie, tf. Дріем. гадааіе no жёртвен-
■ожу Дйжу-
Oapnophylle, «w. дыжнолйетвввъ, родъ цж-
вутм (растете).
Capnoptère, adj. Зоол. желтоватохрылый.
Oapoo, «я», (-рок) нндѣйсвая вата.
Capolin, m. родъ жехсжхаасхаго вжшневаго
дерен*.
Oapon, $т. fam. ляцемѣръ; Ц хжтрёцъ, шутъ;
1 ДОЯ- трусъ; II Пор. катъ.
Capouner, en. fam. лицежірить : || плутовйть,
жошежжжчать; \\pep. трусить; |J ѵп.Мор. — l'ancre,
брать якорь на катъ.
Caponnière, sf. Форт, жапонйръ, пржжрнтая
■острбйжа.
Oapoquier, tm. индѣвсхое дерево, дыбщее
родъ хлопчатой бумаги.
Caporal, cm. 3. Bot*, жапралъ, еерёйторъ.
Capot, ет. Отар, шапочка, ноейжая хавалё-
рааш ордена Св. Дута ; Ц еолд&тсхій плащъ съ
канжшбвомъ (для часоейп). Мор. Faire — ,
оярохйнутьсх, перевернуться квлбмъ квёрху (о
еребшызп содахъ).
Capot, adj. Être —, же вить вж одвбй ваятки
(п жарточ. игрк); | * стать въ тупкхъ, схоие/-
Жаться. Faire —, ваять всѣ ввятхн, сділать боль-
вкЯ шлемъ; | 'поставить вътувйхъ, ехоне/ввть.
Oapotage, ет. Мор. шт/ ркавсхое искусство.
Capote, •/. капбтъ; Ц жёжекаж шліпка; || сол-
дітеках житель; || Вет. лошадйный нахбрдвнкъ.
— de cabriolet, отжжднаж хрйшха.
Capoter, tm. Мор. опрохйдыватьея (о ко-
раблѣ).
Oapoudjl, tm. кап/джи, еералъекій прнврат-
Capoullère, tf. Рыб. нёводъ съ шярбхххх
жётляжи.
Capparidé, adj. Вот. нохбжій в» вепер-
совый кустъ
Oapparidées, ef. pl. Бот. вааерсовыа расте-
ягія.
Cappé, ef. нѣвха ва повёрхвостж ейдра; || Сох.
я. тбненьхіж палочка, служащія прж употреблёяін
въ дало жадлбважвьіхъ еорвъ.
Capraire, шт. борбвка, ажтйльскій чаі (ра-
стете).
Câpre, ет. Мор. ti. вйперъ, хрёйееръ (судпо).
Câpre, $/. каперсы ж». De — , кйперсовый. —
capucine, солёная цвѣтбчваж пбчжа наст/ рціж.
Oapréolairé, adj. Аяат. ввхтообраажый, жі-
вхлхстый.
Oapréole, ef. tm. Hélix.
Oapréolé, -4e, adj. Вот. съ пряцаважя, ya*>
коввтый.
Caprice, ет. своенрввіе, прйхоть /, пряч/ды f
pl. жапрхвъ; || Мус. капрйіъ.
Capricieusement, adv. своенравно, хрвхот-
лйво.
Capricieux, -euae, adj. своенравный, яри-
хотлйвый, халрйвный; || л. првхотвякъ, -вйца; ха-
пржвникъ, -вица.
Oaprioorne, ет. Астр. Коаербгъ (еоееиедіе)}
И дровосахъ, усачъ (насѣкбмое).
Câprier, ef. хйперсовый хустъ (дереецб).
Oaprière, ef. каперсовая гряда»
Gapriflcation, ef. искусственное усжореиіе со*
врѣваяіа вйввыхъ ягодъ,
Oapriflguier, ет. лѣсяія сновбввнца (діреео).
Oaprifoliaoé, -ée, adj. Вот. похошй ва жй-
молость.
Oaprimulgue, ет. ководбй, полувбчвлкъ, чу.
рйлжа (птица).
Oapripède, adj. вжіющій жоалйвня нбга.
Oapriaant, adj. т. Мед. Poule —, не.
рбввый пульсъ.
Capron ou Oaperon, «m. крупная клубвйка;
И одёжда капуцйвекжхъ послушнжковъ.
Oapronier , ет. хлубвйчввхъ , клубвйчная
траві.
Cap-rouge, ет. храсвоголбвый щеглвнокъ
(птица).
Оарвиіаіге, adj. Бот. иорббочвый; || Амат.
сужочвый.
Capsule, ef. Бот. жорббочжа; || Амат. с/ива;
И Воін. ударный холпачбхъ, капе/ ля; || Хм*, со.
с/дъ для выпариваем.
Captai, ет. Стар, голова* т, начальникъ.
Oaptateur, -trioe, ». Юр. р. иг. — d'héritage,
првевойтель васлѣдства.
Captation, */. Юр. хитрое првсвоёвіѳ (чеіб).
Oaptatoire, adj. Юр. полученный хйтростію.
Capter, va. снискивать, домогаться хитро»
етію.
Capteur ou Oaptureur, «m. Мор. судно овла-
девшее другйнъ с/дномъ.
Captieuaement, adv. (-схем-) обханохъ, хй-
тростью.
Captieux, -euae, adj. ( сіеи) обманчивый, лу-
кавый, обольстительный, коварный.
Captif, -іте, adj. плавный, плъвеввый; || «.
плѣннввъ, -ница.
Captiver, va. пленять, покорять: В ежйежжвать
— l'esprit de gn, плѣнйть, покорять чей ужъ. ||
— la bienveillance de qn, еннежйть чьй благораспо-
ложёвіе. — l'attention, l'admiration, вовбудйть
внвмйвіе, уднвлёніе. Cet enfant cet difficile à —,
тр/дно сладить, справиться съ йтвжъ реббвжонъ.
jTSe — . е. рг. пожорйться. нреодоліть еебй. ||
Captive, -ée, part. p. qui régit par.
Captivité, ef. плѣнъ; || неволя, рабство.
Capture, et. ввйтіе подъкара/ ль, арестовйніе;
пойжка; | добыча, жорнсть /, пригь; Ц вахватъ
(тоейроег).
Capturer, va. хватйть, аахаатнть, перехва-
тывать, отвхмйть. I Capturé, -ée, part. p. qui
régit par.
Oaptureur, ем. Capteur.
Capuchon on Oapuoe, т. хапвшбнъ; клоб/хъ
(моиатесжЯ): Ц Бот. клобучвжъ; || Мор. хрышк»
надъ ханжжожъ; смолевая наруейва для обвёртки
верввочжыхь ковцбвъ. * Prendre le —, нойтй m
жонахв.
Oapuobouné, -ée, adj. Вот. жлобучжовйджый.
Oapuoin, -ine, е. жапуцйиъ, -нижа (моийхг); П
родъ обезьяны.
Oapuotnade, ef. fam. rifuoe воуяіхіе, пбпиая
Digitized by VjOOQIC
И*
Оаршоім
1в4
Oarapat „
Capucine, sf. иастурцій, капуцйяъ, нндій-
Mil крое*} I Лоея. бляха, гайка (у рухЫЛчахо
ствола).
Oapuotniere, »/. иапуцйненій монастырь.
Oapuloïde, оф*. чашхообразный.
O&put-mortunm, sm. (-tuoifwj Хй*. оетітогь
оть перегонки.
Oaquage, sm. потрошеніо еельдёй; В укладна
■броха.
Caque, sf. ббчха, боченокъ (Эял еелаДО « яб-
роха). доел. La — sent toujours le hareng, ка-
хбвъ въ колыбельку, такбвъ в в* когклку. Ш sont
pressés comme des harengs en —, охй тѣснятся,
кагь сельди въ боченхѣ.
Caquer. va. потроша» (сельдіЛ); R уклйды-
вать » бйчяи (еадет им nâpoxt); ем. Епоа-
quer.
Caquerolle , «f, мѣдная каотрюлм на трех»
вбжкахъ.
Oaque-sangne, sf. fam. кровавый поноет».
Caquet, sm. болтовня; g -s, pl. пересади «,
сплётка f. — importun, свечная болтовня. Avoir
bien du — ,avoir le — bien affilé, быть больіпймъ ro-
ворунбмъ. fam. Rabattre, rabaisser le — de qn,
укать чью болтовню. Le — de l'accouchée, болтов-
ня во время восѣщенія родйльницы. || S'exposer
aux -в, подвергаться пересудамъ,
Caquetage, «m. болтйніе, болтовні.
Caquète, sf. рыбная кадка.
Caqueter, ѵя. кудахтать, клохтать (о куриц»);
\\ *болтйть; сплётничать.
Caqueterie, sf. болтовня; болтливость /.
Caqueteur, -euae, ». боятунъ, -увья; пусто-
вёля in, f.
Caque toire, sf. нйявій етулъ еъ выебхоюспйн
кою; H ручка у плута.
Oaqueur, sm. потрошйлыцикъ сельдёй.
Oaqueux, sm. ножъ для потрошёнія сельдёй.
Oaquillier, sm. вубчатннкъ, коревая горчйца
(растіиіе).
Car, eonj. йбо, потоку что (la seconde traduction
est préférable à la première, qni est moins usitée).
Il ne faut pas faire cela, oar Dieu le défend, не
слідуетъ втого ділать, потому что (au lieu de йбо)
Bon. вавррщаетъ это. || sm. inv. Mettre des si et
des oar dans une affaire, ділать аатруднёнія въ
кіжомъ либо ділѣ. Avec lui, U y a toujours des si
et des oar, съ вимъ пйва не сваришь.
Oaraba, en», масло, добываемое кзъ оріховъ
душйстаго яёдревника въ Гвіанѣ.
Carabe, sm. жужелица (насѣкбмое).
Carabé ou Buccin, sm. янтарь.
Carabin, sm. Стар, конный вбинъ; Ц »ёльд
шерскій учеяйвъ; || fam. трусливый игрбхъ; || ігоп.
студёнтъ хедицйны; Ц Техн. клівышехъ мЫщ
піільцамп перчйтокъ.
Oarabinade, sf. валпъ наъхарабйиовъ; Ц inus
трусость въ игр*.
Carabine, sf. mrf перъ, виитбвка^ карабйвъ.
Carabiné, -ée, adj. Мор. Brise -ее, крапкій
вітеръ.
Carabiner, va. винтовать, д*лать варізы (et
руокяѣ); H «п. стрѣлйть по-карабивврски; || поста-
вить на кйрту к уйти.
Oarabineur, sm. нарізывающій винты въ
ствола.
Carabinier, sm. карабинёръ; || стрѣлбкъ
Caraoa, sm. Бот. родъ индійсваго боба.
Caracal, sm. Зоол. родъ дикой хбшкя, или
рыси.
СагаоЬ, см. Oaratch.
Oaraoo, sm. ябета, жё некое влітье; Ц ехбар-
свая мышь.
Oaraool, sm. Escalier en — , витая лістаа
ца.
Caracole, sf. Маш. гарцованіе, нарахбхь f;
прыжбкъ, схачвгь.
Oàraooler, «п. Мет. гарцовать, екакіть вер-
хбмъ; И ділать схачхй, прыжкй (о лбшади).
Caractère, sm. шриетъ, буква, знакъ; Ц ха-
рйктеръ, нравъ; Ц евбйство, прйзнажъ, черт&; К
достбннство, санъ, ввйніе. — italique, курсив-
ный шриетъ, хурсйвъ. En -a imprimés, печат-
ными буквами, -в algébriques, astronomique»,
алгебрайческіе, аотроиомйческіе знаки. Je re-
connais son — (mieux son écriture), я увналб
егб пбчерхъ, вгб руку. Ц Foros, faiblesse de — ,
сила, слабость характера. Avoir, montrer du — ,
иміть, выказать твердый харахтеръ. N'avoir
pas de —, manquer de '—, быть безхарактер-
кыиъ, хкіть слабый харахтеръ. Homme de — ,
on à — , человікъ характерный, съ твёрдым»
характером». Cette maladie prend un — dange-
reux, болѣавь принимйетъ опасный харахтеръ. —
doux, gai, тйхій, веселый нравъ. fam. (Test иѣ
bon — d'homme, вто хорбшій малый. Ц — d'une
plante, свбйство растёнія. La raison est le —
distinctifde l'homme, раяумъ есть отличйтельвыі
прйзнакъ, или отличительная черта1 человѣка.
La bonté est le — de Dieu, благость есть при-
надлежность Вбга. П n'y a pas de — dans sa
physionomie, въ егб лнці нѣтъ выражёніі. Cette
musique a un grand — , въ бтой музыкѣ мибго
орнгхнальвоетх. Ц Le — d'un évtque, достбхя-
етво, «анъ епйскопа. Cela est indigne de votre — ,
вто недостбйно вашего явйвія. П n'a pas — pour
agir, о ht» не ихѣетъ нккахбго права, или кг
иміетъ полиомбчія действовать.
Caractériser, va. изображать, характеризо-
вать. И Caractérisé, -ée, part. p.
Caractérisme, sm. Бот. сходство (растіиій).
Oaraatéristique, adj. отлнчйтельвый, zapax-
теристйчесхій; Ц sf. отлкчйтельиая б^ква; Manu
указатель m.
Carafe, sf. граейвъ, хараейнъ.
Carafon, sm. граейвчккъ, бутылочка ;|| чет-
верть f бутылки; Ц холодйльнихъ, передача.
Oaragan, sm. горбховнкъ (боббвое (pacméuie).
Caragate, sf. коховйдная тхллйндія \(pacmé-
nie).
Oaragne ou Gommé — , sf. хараввая камёдь.
Carague, sm. Зоол. браайльсках двуутрббка.
Caraïsme, sm. учёвіе Еарайтовъ.
Oaraïte, «m. карайтъ, карайнъ (еерёйскій рас-
иблънииъ).
Carambolage, sm. харамббль m (па бнлійрдѣ).
Carambole, sf. крйсный пгаръ : || партія на
48 еъ харахбблемъ; || Бот. вйслыя ягоды, плод»
яарамбблін.
Caramboler, ел. ділать харамббль, карамбб-
лить.
Carambolier, sm. карамбблія, оетъ-йхдсхоа
деревцб, съ вйслыни ягодами.
Caramel, sm. карамель m, леіеведъ, жжёный
ейхаръ.
Caramélisation, sf. жжёніе сахара, превра-
щение въ караиёль.
Caraméliser, va. жечь (сахаръ), превращать
въ карамё мь. || Caramélisé, -ée, part. p.
Oaramouesal, sm. Мор. родъ туріцхяго судна.
Oarangue, sf. карйнга, мартнайкская рыба; ||
см. Oalangue.
Oaranguer, ѵп. Мор. лавировать при кріп-
комъ вѣтръ, не подвиіахсь какало впервдъ*
Caranx, sm. толстоголбвяа, р£ба похбжая на
макрель.
Carapace, sf. Ест. Нет. вёрхвік чёрепъ (у
черепахи).
Oarapat, ем. клещевйна (растЫіе); || клеще-
вйиное масло.
Digitized by ѴзОО^ІС
Carapatine
Івв
Carême
Carapatine, sf. ископаемый рыбій вубъ.
Carape, sf. родъ влектрйческаго угрй (рыба).
Caraque, sm. Ком. Cacao — , самое лучшее
ижіо.
Caraque, sf. Мор. карала (портуі&льское
tj/àno).
Oarasain, sm. харйеь; спаръ (рйбы).
Carat, sm. карать, грата; || мёлкій алмааъ. Sot
àttu^-juatre -s, набитый дуракъ, жругбмъ ду-
ра», гіупёцъ въ высшей стёпеви.
Caratoh, sm. харачъ, пбдать f(n Т$рціи).
Саха tare, sf, каратура, смѣсь вблота в сере-
бра, или вблота. серебра и мідн.
Caravane, в/.харавінъ; || Общество; || морскбй
яохогь. * faire м* -В, веста ' веселую шиань, по-
веселиться. ,
О&гаталіег, sm. карав анщикъ.
Caravaniete, «m. караванный путешёетвен-
пп.
Овгаѵапвегаіі ou -serai, m. карававсарай,
постоялый дворъ (на eocmôxn).
Oaravelle, sf. Мор. каравелла (морскбе судно).
^arbatine, sf. парнйя авѣрйвая шк/ра.
Carbonade, sf. см. Oarbonnade
Carbonarisme, sm. карбоварйзиъ.
Carbonaro, sm. (pl. -nari) карбонйръ, членъ
тівивто ббщеетва (въ Италіи).
Carbonate, sm. Хйм. углекйслая соль.
Carbonate, -ее, adj. Хим. углекйслый. .
Carbonater, va. Хйм. превратйть въ углекйс-
<Д> соль. Il Se — , о. рг. превратиться въ углекис-
лую соль, и Carbonate, -ѳе, part. g.
Carbone, шт. Хйм. углербдъ, чйстый /голь.
Carboné, -ée, aàj. еодержйщій въ себі угле-
РЭДъ.
Oarboneux, -ense, aàj. еодержйщій въ себі
уголь.
Carbonique, aàj. Хйм. Acide —, f гольная
іяелотй.
Carbonisation, sf. превращеніе въ /голь, об^-
гілваиіе.
Carboniser, va. обугливать, превращать въ
уголь. К Se — , ѵ. рг. обугливаться, превращать-
ся въ уголь. Ц Carbonisé, -ée, part. p.
Oarbonnade ou Carbonade, tf. карбонйдъ,
я»ео жареное ва f гольягь.
Carbure, sm. Хйм. углербдистое соедивёвіе,
углйга.
Caroailler, ѵя. ваважать (о перепелах*).
Oareaise, а/. Техн. стеклоплавйльная вапекйль-
>» печь.
Caroajou, «от. ханадскій барсужъ (евѣрі).
Oaroamuee ом Oaroamouaae, sf. Стар. ст«-
вобйтвая машина.
Оагоап, шт. желівнмй ошёйникъ; || ожерелье,
ц*пь f; Д * поабръ, бевчёетіе.
Carcasse, sf. бстовъ; || • жащёй (худощавый
человѣх*); Ц Мор. бетовъ корабля; || Арт. нар-
гіеъ, бравясжутель т. * II n'a que la —, c'est
•M —, «то ваетойщій жащёй;! у вегб тблько хбжа
X» жбетж.
Оагоеге duro, sm. стрбгая тюрьма.
Oaroérès, sm. pl. (-eérèee) саран прв цйркахъ,
п хотдоыхъ ва вкрались лбшади в жолеснйцы,
Oarcmolo gie , sf. нстбріж о скорл/ пвыхъ жн-
вотинхъ.
Oareinomatenx, -ense, aàj. Мед. раковйдвый.
Оагоішттѳ ou Canoer, sm. Мед. ракъ (бо-
tnrn).
Oardaee, m. чесахіе шёрстж (чесйлкою).
Carda line, tf. pop. см. Chardonneret.
' sf. луговая жер/ха (pacménie).
m,,, sm. кардаибнъ (pacménie),
sf. чесалка; Ц ев. Nopal,
стёбе ль m лйстьевъ (свек6л*них%,
артишдковихъ) ; || кірда, чесалка , ворсильня,
драчка.
Cardée, sf. Техн. мычха, количество шёрсти
положенной на чесалку.
Carder, va. чесать чесалкою (шерстя», фаю).
\\Ве—,ѵ.рг. чесаться (о шерсти), у Gardé,
-ée, part. ».
Garderie, sf. чесйлочная «абрика.
Cardeur, -ense, s. чесалыцикъ, -щица.
Cardiace, -ée, adj. Зоол. сердцеобрйвный,
похбжій на сёрдце.
Cardiagrapbie, sf. описаніе сёрдца.
Oardiaire, adj. Лнат. сердёчный, отвосйщій-
ся въ сёрдцу.
Oardialgie, sf. Мед. жел/дочная боль, кар-
діалгія.
Oardialogie, sf. Мед. кардіалбгія, ва/ка о
сердцѣ.
Gardialogique, aàj. Мед. кардіалогйчесхій.
Cardiaque, adj. Мед. ухрѣплйющій сёрдце; ||
Лнат. см. Oardiaire; || sm. сердцеврѣпйтельное
срёдотво.
Oardiatomie, sf. аватбмія сёрдца.
Oardier, sm. чесалочникъ, чесалочвый мй-
стеръ.
Cardinal, -aie. aàj. 2. глйввый. Vents -naux,
четыре глйвные вітра. Les quatre points -naux,
четыре страны свѣта. Гром Nombres -naux,
количественный числа. Sot. Vertus -nalee, че-
тыре глйвныя добродітеля : благорав/міе, спра-
ведливость, вовдержйвіе, сила.
Cardinal, sm. кардивалъ (духбвный санбвникъ,
князь католйческой цёркеи); || жарднналъ, щурь
(птица).
Cardinalat, sm. кардинальское достбииство.
Cardinale, sf. кардиналъ, лобёлія (pacménie).
Cardinalice, adj. кардивальскій, вед/щій къ
кардввальскому достбинству.
Oardinaliser, va. вовводйть въ кардиналы; ||
ѵі. красить красною краскою.
Cardinalisme, sm. Стар. см. Cardinalat.
Oardinaliste, aàj. вардивйльскій; || sm. сто-
рбвникъ Ришельб и Мазарйнн.
Cardine, sf. косорбтъ (родъ жймбалы,\рыба).
Cardiographie, sf. опксйвіе сёрдца.
Cardiologie, см. Oardialogie.
Cardiopétale, adj. Бот. сердцелевёстный.
Oardiophylle, aàj. Бот. сердцелйстный.
Oardiosperme, sm. сердцесіненвихъ (рас-
тёте),
Cardiotomie, sf. аватохія сёрдца.
Car dite, sf. Мед. воспалёвіе сердца.
Oarditiqne, adj. Лнат. сердечвый, отноой-
щійся въ сёрдцу.
Gardon, sm. кардъ, жардбнъ, огорбдвая щётка
(pacménie).
Cardonnette, св. Chardonnette.
Oardouaille, sf. Жом. тонкая шерстяная ма-
тёрія.
Oarduaoe, -ее, adj. Бот. чертополбховый.
Oarébarie, sf. Мед. тйжесть головы.
Oarélie, sf. карёлія (цвѣтбчное pacménie).
Carême, sm. постъ, велйкій посіъ; |) велико-
постный прбповѣди. Observer le —, ваблюдйть
постъ. Fatre —, постйться. Le — de l'Avent,
Рождёственскій постъ. Le — est bas ou est haut,
велйкій постъ начинается рано или пбвдно. * et
fam. Mettre le — Мея haut, трёбовать слйшкоиъ
тр/днаго. * Une face de —, худбе в блідвое лвцб.
Шел. Prêcher sept ans pour un —, повторять вев
одвб и тбже. Avoir prêché sept ans pour un — en
quelque endroit, жить дблго въ какбиъ либо ві-
стѣ; знать егб совершённо. Cela vient comme mars
en — , его случается всегда1 — — х - — ' — --1
27 n'y manque non plus que
;нби_тб:
1<
Oaréme-prenant
US
въ назначенное врёжл является. Cela arrive tom-
me marie en —, irto весьма serin, въ самую
пбру.
Oaréme-prenant, em. 1. нѣкёцхая ііешщі,
ааговъяье; || аахаскврбваиный, странно о даты й
человакъ.
Carénage, $т. Мор. килевавіе cf дна; || ия-
лѳибанкъ.
Оагвпоѳ, sf. Юр. Procès-verbal de —, доне-
сёте, что покойник* не оставнлъ ннхавбго
нмішя.
Carène, а/. ЛГор. подвбдиая часть судна; Ц
вренгованіе, вялевавіе или почйннваніе с^ два; ||
Бот. дно цвѣткі. Mettre un vaisseau en —, поло-
жить корабль на божъ для почіяки. Donner ши —
à «я «aw're, починять cf дно.
Caréné, -ée, adj. JJoot. ладьевидный.
Caréner, va. Мор. килевать, почйннвать
^ G*aressant, -an te, оф. ласковый, нрнвітлв-
ВНІ.
Caresse, sf. лаена, приветливость /.
Caressé, -ée, оф*. превоехбдко отделанный Со
коряміи»).
Caresser, va. ласкать; приласкать; Ц гладить
(рукбю); і| * льстить. — sa moustache, погладить
еебі усы. Стих. Le téphyr -se les fleurs, лёг-
віі вѣтербкъ колышет» деревья или дерёвья-
жш. — une femme, икіть свааь съ жёнщнною.
— Ja bouteille, пять по немнбгу н съ иаелаждё-
ніеиъ. у Caressé, -ée, part. p. qui régit de et
par.
Caret, sm. морская черепаха; fl Техн. кото-
вяло. Мор. Fil de — , каболка, витка, прядь /.
Carotte, sf. Техн. кроены, рама въ стаивать,
на котбрыхъ тхутъ шелковый матёріх.
Carex, га. ем. Laiohe-
Cargador, sm. Кож. корабельный маялеръ.
Cargaison, */. груаъ, кладь f; поклажа.
Cargamon, sm. яарганбнъ (род* пряности).
Cargue, sf. Мор. гйтовъ; гбрдень т. — bou-
line, нояъ гбрдень. — fond, быкъ-гбрдень. —
point, гйтовъ. — vue, гаааиуть т.
G arguer, va. Мор. ваять,' на гитовы (napycà).
Car guette, sf. Мор. верёвка для выпрямлёиія
раины.
Oargueur, sm. Мор. катрбеъ подбяраищій
брамсели; Ц шхиаъ въ брамстёнгѣ, въ котбрый
проходить бран*алъ.
Oariaoou, sm. луи8іаясвая лань; || кайёнскій
еладкій напйтокъ.
Cariatide ou Caryatide, sf. Лрхит. xapia-
тнда (стйтуя у потреб лАемая вмѣсто колбипи).
Cariatidique, adj. Архит. квріатйдный.
Caribou, sm. ханадскій саверный олень.
Caricature, sf. карикатура, ежѣшнал харя,
обраайна, рбжа.
Caricaturer, «а. писать или рисовать хариха-
туры; H * насмѣхаться, иадѣваться (под* ж»мг).
Caricaturiste, га. харнкатуріетъ.
Carioé ou Oariolné, -ее, adj. Бот. оебковый,
оебчный.
Carie, sf. иостоіда, гниль f; | Бот. нагара,
головвй; червотбчяна.
Carier, va. рааъѣдать; пбртнть, приводйть въ
гниль. У Se —, е. pr. гнить, пбртиться. H Carié,
•ее, part. p.
Oarieux, -ense, adj. Мед. подвёрженный гнй-
лости.
Carillon, sm. треавбнъ, авонъ во веѣ коло-
колб; II подббрыіди раакаревный авовъколохо-
лбвъ; К * et fam. шукъ, крикъ, вовне. A double, à
triple —, loc. adv. грбмко, вг/ мво; больно.
Carillonnement, вот. авонёніе, ввовъ молоко-
лбвъ, переаванивавіе.
Carillonner, ѵп. авонйть, треавбвять, веаа-
аваниватц К играть на кураятахъ. || Carillonné,
-ée, part, р. Fête -ée, большбй, яванадасятма
праадянкъ.
Carillonneur, ет. ввонарь; D Ори. дроадъ.
Oarinal, -aie, adj. Бот. ладьевидный.
Carinde, га. голуббй попугаи.
Oarine, sf. Дріе. наемная плак/яья sa вою-
рон&хъ.
Cariopse, sf. см. Oérion.
Oariques, sf. pl. родъ дикой ембквн.
Oariqueux, -ense, adj. Med. Tumeur -ente,
сиоввообрааная бпухоль.
Oarisel ou Oariseau, m. Ком. xapaséa, грубні
холсть; И родъ канвы.
Cariset, га. Ком. кнреёй, кариаёя (иирстмШ
шотландская ткан*).
Caristade, «/. fam. милостыня.
Сагіте, sf. гвивёйскій пёрецъ.
Carlin, «m. мбська (собака); J| харлйиъ (тот
та я* Нейполѣ).
Car line, sf. колЬчнихъ (растЫіе).
Carlingue, sf. Мор. кйльсоиъ; || опись, rrta-
дб (у м&чти).
Oarlook, га. карлувъ, рыбій клей, отвуекае-
иый аа море иаъ Архангельска.
Carmagnole, sf. «уазика; || революцібаваі
нісня.
Carme, га. кармелйтсній иовахъ.
Carmeline, еГ.Ком. внгбиьеваи шерсть.
Carmélite, sf. кархелйтская монахиня; | adj.
блѣдиотбмиыи.
Carmentine, sf. двужеліаимхъ, юстйціі (ре-
стініе).
Carmes, sm. pl. четвернй (n триштрйкѣ).
Carmin, sm. карийнъ. De — , красный, алий.
Carminatif, -ive, adj. et sm. Мед. вѣтрогоя-
ный; -ное срёдетво.
Carminé, sf. храсйльное вещество" хошеваль-
иой улйтвн.
Carminer, va. раскрашивать харияшоиъ. ||
Carminé, -ée, part. p.
Carnage, sm. сѣча, рѣанй.
Oarnaire, adj. Зоол. Mouche —, стервойдиаі
м/ха.
Carnassier, -ère, adj. плотоядный; || oxoram
до мяса.
Carnassière, sf. ou Carnier, га. охбтмичьі
еУнха.
Carnation, sf. тѣльнбй цвѣгь; || рунявецъ; 9
Герйл. ивображёніе нагйхъ тѣлъ.
Сагпатаі, га. хаеляхица. вархаважъ.
OarnaTalesque, adj. маоляничний , карна-
вальный.
Carne, sf. внішній уголь (у катил, у етолі).
Carné, -ée. adj. тѣльяіго цвАта (о цеѣтахъ).
Carnèle, sf. rf ртххъ съ иадоисью (m медйлш).
Cameler, va. гуртйть (монету). |f Oarnelé,
-ée, part. p.
Carnet, га. Ком. памятная книжка, деловая
хвйжха. — (Piebiances, вёксельяая книжка»
Carnier, га. см. Carnassière.
Garnifloation, sf. Мед, претворён!» коетёйп
нйсо.
ОагпШег (Se), v.pr. Мед. арвврапніаия s»
міео.
Оагпітоге, adj. кяоойдннй, хямідапий.
Oanioelté, sf. Хир. мясйотый нарботъ.
Oarogne, sf. pop. непотребная жёнщмна.
Oaronade, sf. кароиада (род* путай).
Caroncule, sf. dtm. Анат. вщецб.
Oaronouleux, -euse, adj. Лат. тттЪнтШ»
мяенбй.
Oaroese, m. плодъ мравйавиой т*т*щ В
еапбжннчій иаструмёнтв»
Garossier
ІвТ
Car*»
Оатоанег, *ш. Бот. африканская пальма.
Carotide ом Artère —, */. Анат. сбнная ар-
теріи.
Carotidien, adj. Анат. Canal — , протбкъ
сбиной артёріж.
Oarotique, adj. Мед. État — , сонная нёиощь.
Carotte, tf. морковь f (paemênie). — de tabac,
жарбта табак?. * et fam. Ne vivre que de -в, яшгь
очень скупо. • et pop. Tirer une — à an, хйтро-
етію выжавнть что оп> кого" ибо.
Carotter, «я. fam-. etfno играть (п карты).
Carotteur, -етояе ou Оагогаѳг, -ère, г. рбб-
жіі игрбк*.
Caroube, m. сладхій рожбкъ (плод*).
Caroubier, tm. Бот. рожкбвое дёрево.
Carouge, «m. en. Caroube; 0 бананныв н£-
• (птйца)
Carpe, tf. карп» (рыба). De —, карповый,
fan*. Bile fait la — pâmée, она притворяется, что
el дурно. Saut de — , прыжбкъ, который двлаетъ
жаяць, лежа на брюхѣ, или на спин*.
Carpe, «м. Анат. запястье, ручная кисть.
Carpeau, т. 2. on ОагрШоп, dim. жарпяк*.
Oarpet, «M. сенегальскій карп* (рыба)
Carpette, tf. иолодбй карпъ; || тблстый холсгъ
дли обёртки товаров*.
Carphologie, tf. Лат. судорожные движёнія
вт. руііхъ умирающих*.
Ctïrpie, tf. Лов. рубленый карпъ под» сбусомъ.
Oarpien, -ехше, adj. Анат. иистевбй, при-
жадлежащій къ ручнбй кисти.
Оагріег, tm. он Carpière £tf. карповый прудъ
йли еадбх*.
ОагрШоп, см. Carpeau
Oarpique, adj. Бот. плодовбй, относящейся
ж* ntoxf.
Carpodet, tm. хольцеплбдяяхъ (paeméuie).
Carpolitbe, tm. оканевадый пдодъ.
Oarpologie, tf. плодослбвіе, naf ка о плодахъ;
Ц ем. Carphologie.
Oarpophage, adj. Зоол. пвтающійся плодами.
Carpophile, adj. Бот. растущій на плодахъ.
Carquois, еж. колчанъ, тулъ.
Carrare, tm. харрірскій мраморъ.
Carre, tf. сторона лёввія у. шпаги. — d'un
chapeau, тулья шляпы.— d'un habit, станъ платья.
— d'un soulier, |носбкъ башмака, fam. Avoir une
bonne —, быть широхоплёяжжъ.
Carre, tm. четыреугбльних* : || квадрат*; ||
Boéu. жаре : || садовая грядб ; || площадка (на
лЛстиицѣ); f I моиётный чекавъ; || кхітка ва шах-
матной доскѣ. — de mouton, передняя четверть
баранины. Un — de papier, четвертинка (бума-
tu). — de toilette) хорббочха на жёисиих* туалё-
чшхъ.— de tabatière, табакёрочаый песть. Амат.
— du menton, поднимающей подборбдохъ мусктлъ.
— du pied, пяточный мускул*. — des lévrei, губ-
жбй иуежул*.
Carré, -ее, adj. четыреугбльный ; || квадрат-
жый ; К четырехчленный, плавный (о перібдѣ) ; ||
средней величины (о бумам). — dit épaula, иле'
чистый, широхоплёчіВ. * Tête -ée, человвк*
оеиовательваго уиі. Partie -ее, см. Partie.
barreau, tm. 2. плита, лещадь f; || полъ; ||
окбаничное етеклб; || б?бны (мает* e* партах*);
К водушка ; || утюг* (у портных*); илітка (на
тжАпи) ;П шігрбиая гряда (в* оюродѣ) ; (I Мор.
веегь-рейль или ббртовый иарняаъ; П Мед. діт-
схая сухотка; ввд^тіе желудка. Coucher tur le —,
спать жа naïf . • Jeter, coucher qn tur le —, поло-
жить кого" на жжет*, я. е. убить или тяжело1 ра-
нить. * Setter, demeurer tur le— , быть убитый»
ва иістѣ. Mettre Ut meuble* tur le— , выбросить
мебель жа улицу. || Valet de — , бубновый валет*:
I* al fam. презрительны! человіж*. || Etoffe à
-X, нлітчатая жатёріж. || —de faïence, жечжбй
нврааёц*. — de foudre, громовая стрѣла.
Carrefour, tm. дерекрйетокъ, распутіе.
Carrelage, tm. стилка, жощёвіе плитами
Carrelé, «m. род* шелковой матеріи.
Carreler, ѵп. выстилать йли мостить плитами;
II подкидывать подметки (под* башмаки). || Car-
relé, -ée, part. p.
Carrelet, tm. рыболовная сѣть; || трехгрівная
nmâra; Il гранёная игла; || хіибала, палтус* (ры-
ба); И четырехгранная лвнёйка.
Carrelette, tf. брусовка, гладильная пила.
Carreleur, tm. мостйльщик»; || чеботарь «я.
Garrelier , tm. влитотвсъ ; обжигальщик*
влить.
Carrelure, tf. подкйдываніе подметожь; вод.
ивтка; перетяжка.
Oarrément, adv. четыреугольно ; под* пря-
ным* углом*; Ц * прбчно; откровенно, папринйвъ,
наотріаъ.
Carrer, va. ділать четыреугбльвыи*, обділн-
вать четыреугбльво; || Мат. превращать въ ввад-
ратъ; находить квадріть (площади). || Se — ,ѵ.
рг. хорохбриться, важничать; прибоченнться. В
Oarré, -ée, part.p.
Oarriok, «m. (karik) каржкъ, англійскій сюр-
тухь.
Carrier, tm. хаиенолбжъ, иаменолбмщнк*.
Carrière, tf. ристалище, бѣгь; || * пбпрнще; ||
течёніе жівни. La — det sciences, det armet,
учвяое, воённое пбпрнще. Ouvrir à qn une — , une
belle — , открыть кому1 пбпрнще, прекраеное по-
прище. К Donner — à un cheval, дать вблюлбшади.
'Donner — à ses passions, дать вблю своннъ стра-
стям*. Стих. Le soleil commence ta — , солнца
начинает* свой путь. * И ouvrit et ferma la —,
он* не нмает* соперников*, не нміетъ равныхь
себі въ свобиъ искусств* или аваніи. Май. Four-
nir la —, пробѣжіть веб равстояніе (о лошади).
*Jl a bien fourni ta — , ем. Fournir. Se donner
—, потешаться; увлечься желаніемъ сділать чтб
либо. Se donner — aux dépens de qn, вабавляться
на чёй либо счет*, подтрунивать вадъ иімъ либо.
Carrière, tf. иаменолбиня, хбменвая лбниа.
Carriole, tf. иибнтка, теліжжа, однохблиа.
Carrossable, adj. Boute —, дорбга удббная
для ѣвды въ вкнпажах*.
Carrosse, tm. карета (aujourd'hui on dit ping
souvent et mieux voiture); || Mop. ptf бка, хаьЬта
на шканцах*. * et fam. C'est иного» cheval de — ,
bto неотесанный болвбвъ, большая скотина.
Carrossée, tf. вблнан карета, карета с*
людьми.
Carrosser, ѵп. Мор. прибавить парусов*, или
поставить их* сколь жбжжо бблѣе.
Carrossier, «и*, каретхихъ; || каретная лб-
шадь.
Carrousel, «и*, (•routel) жарусель f; || иаруеель-
ная плбщадь*
Carrousse, tf. fam. Faite —, бражничать, ку-
лнкать.
Oarruque, tf. Древ, иолесвжпа (у Римлмжг).
Carrure, tf. пшрнвА в* плечах*. Un homme
d'une bette —, шжрокоплёчій человіи*. Cet habit
est trop large, trop étroit de — , »то платье слжя-
хомъ шврбко, слйшиои* j вхо ж* плечах*.
Gartager, т. обраббтаіь вжногрідьв* четвер-
тый рав*.
Cartahu, tm. Мор. подьім вый гордень.
Oartayer, ев. «хата мёжду колеями.
Carte, tf. тбииая папка; І| игральная кірта; Ц
дёньгн ва карты; || билет*, карточка; || трактйриаи
варта, спйсок* иугданымъ, рбспнеь бли>даж*.
Battre, (ou mieux) mêler le» -a, тасовать карты.
Donner, faire le» -s, сдавать карты. Tirer Ut »,
Cartel
168
Gasaquin
гадйть въ жарты. Le dessous de$ -s, ем. Dessous.
'Brouiller les -s, ем. Brouiller. * et fam. Jouer
■S nr table, действовать открыто, бевъ хйтроетей.
Château de -s, ем. Château. * et fam. Perdre
la — , сиѣшаться, растеряться, спутаться. Поел.
Si voue п'Шв pat content, prenes des -в, вы гн*
надоіли, оставьте иевй въ покбѣ. — blanche, про-
стая карта, ве сигура; | *полнокбчіе. "Donner —
blanche à ди?уполномбчнтькогб. Ц Les domestiquée
ont les -в} деньга ta карты получаетъ прислуга. Ц
— de visite on simplement carte, вивитная кар-
точка, виайтвый билётъ. — de sûreté, охранйтель-
ный билётъ. — de restaurant, спйсокъ жушаньяиъ,
карта. Dîner à la — , обѣдать по нйртѣ. — à payer,
счёт* трахтйрщвка. — géographique, ландкарта.
— de Russie, карта Роесін. Savoir la — d'un paye,
oo savoir la — , авать хорошб вравы ж обычаи
страны; | знать хорошб обычаи, интересы в тайны
ббщества или какого семёйства*
Cartel, ест. вывовъ на поедйнохъ; || договбръ о
разжінѣ плінвыхъ; || стѣнныѳ часы.
Oartelade, sf. ripa, употреблйеиая ври вене»
ваяія.
Oartelet, sm. Ком. карте летъ, родъ легкой
шерстявбй матёріи.
Oartelette, •/. маленькая аспидная доска.
Oartelle, sf. штука, брусбкъ для наббрной ра-
боты; H поддбнъ, подовая доска подъ жерновами
на иёльницахъ; || Mys. граейльный лисп, родъ
вбтваго пергамента;]! распйлнвавіе дёревана бру-
сочки.
Carterie, sf. Фабрика игрйльвыхъ хартъ.
Cartero, sm. бумажиикъ, карманная книжка.
Oarteron, ем. Quarteron.
Cartésianisme, sm. картевійнская *илосб*ія.
Cartésien, -enne, adj. et *. картевіансній; ||
нвртезіанецъ.
Garthame, «m. еаолбръ красйльвый, желтянй-
ца (pacménie).
Carthamique, adj. Хйм. Acide — , желтянйч-
вая кислота.
Cartier, cm. карточняхъ; || обёртка на хартахъ.
Cartilage, шт. Лнат. хрящъ. De —, хря-
щевой.
Cartilagineux, -euse, adj. хрящеватый.
Cartilaginifloation, sf. превращёніевъ хрящъ.
Cartilagininer (Se), v. pr. превращаться въ
хрящъ.
Cartisane, sf. катушка хручёнаго шёлка или
аблота.
Cartographie, ем. Gharto graphie.
Cartomancie, sf. гаданіе на кіртахъ.
Oartomanoien , -enne, *. хартогадатель ,
•вица.
Carton, sm. папка, политура, картбнъ; || кар-
тбивая корббка; || картбнъ; || Жив. картбнъ, рису-
нокъ; II Тип. перепечатанный листбкъ. Carton-
pierre, твёрдый картбнъ. Carton-cuir, плбтный
картбнъ.
Cartonnage, sm. вереплётъ въ папку; || кар.
тбннав работа.
Cartonner, va. переплетать въ папку; || под-
жладывать картбиъ при глаженіи матёріи.
Oartonnerie, sf. хартбиная еібрика.
Oartonneur, -euse, «. переплетающій (-щая)
въ папку.
Cartonnier, sm. ділающій папку или карто-
наяъ, хартбвщикъ.
Oartonnière, sf. родъ американской оеЫ.
Cartouche, »». картуша (ухервоег); || гиль-
аа.
Cartouche, sf. патрбнъ (для ружьі); Ц Лот.
картавь, аарйдъ; || Boén. ѵі. абшйдъ, увольнение.
— à balle, боевбй патрбнъ. — blanche, холостбй
патрбнъ.
Gartouohier ou Gargoussier, sm. Мор. кар.
туввнкъ, хбкоръ.
Gartulaire, sm, 'собраліе монастырскнхъ гран-
мать.
Oarude, sm. зубчатогтбастихъ (рыба).
Oarus, sm. (ruée) Мед. сбйная нёмещь,
спячка.
Carve, sf. рыболбвный еакъ.
Carrelle, sf. Мор. карвель-нагели т. pl.
Сагѵі, sm. полевбй тмннъ (pacménie).
Caryatide, ем. Cariatide.
Oarybde, ем. Oharybde.
Carybdée, т. родъ медовы (живбтио-ра-
стініе).
Oaryooar, ет. дёрвво, производящее родъ
оріха.
Оагуооагре, adj. Бот. орѣхоплбдяый.
Oaryooostin, вт. слабйтельнаа кашка изъ ко-
чохраса и гвоздики.
Caryophyllée, adj. et sf. Бот. гвовдйчное pa«
стёніе.
Caryophyllie, sf. гвоздйчннкъ (полйт).
Cas, sm. (ka) exf чай ; || Юр. vi. вреступлё-
ніе, вхнй; || Гром, падёжъ; fj/am. et bas. нспраж-
нёвіе. — rare, рѣдкій случай. Dans ее —, въ
втоиъ, въ такбкъ случаѣ. En pareil — , въ,
подббномъ слуЧп*. Dans le — contraire, въ
протйвномъ сл^чаѣ. Dans le — prisent, въ на-
стойщенъ случаѣ. Comme c'est le — ici, хаіъ
въ настоящемъ случаѣ. En tout — , dans tous
les —, во всякомъ случаѣ. En aucun — , нк
въ кахбмъ случаѣ. Le — échéant, въ елуЧаѣ на-
добности. En — de mort, въ случаѣ смерти. Pour
le — de pluie, pour le — qu'il pleuve, на случай
дождй. En — que, au — que, ом — ой cela soit,
ёжели йто будетъ, или въ случаѣ если вто... vi.
Connaisseur en — de peinture, знатбхъ въ д4л»
жйвопвси. fam. Être dans le — de faire une chose,
иміть случай или возможность сдѣлать что.
Comme c'est le —, ce fut le — , какъ его в есть, в
было. Ce qui n'est рае le — pour le moment, чегб
ещё тёперь нѣтъ, не случилось; или чегб въ на»
стойщемъ exf ча* нѣтъ, не имеется. C'est bien le
— de dire, по йстинѣ мбжно сказать. Tel n'est
point le —, вто ве такъ. Faire — de qn, on de
qeh, дорожать вѣмъ йли чѣмъ; цѣяйть, уважать
когб или что. — de conscience, соивініе, недо-
умие въ дѣлѣ віры. Je m'en fais un — de соя»
science, сбвѣсть вапрещбетъ мнѣ бто. Posons le —
que..., полбквмъ что... Юр. vi. — privilégiés,
преступлёнія подлежавшая відомству одвйхъко-
ролёвсквхъ судей. — réservée, грѣхй, раарѣшёвіе
котбрыхъ предоставлено тблько епйскопу йли па-
пѣ. Алх. — irréductible, нерѣшймый сличай. Son
— n'est рае net, on son — est véreux, діло егб
плбхо; положёніе егб сквёрно; сйльво достанется
ем^ ва егб проказы; или онъ ве совсімъ чисть въ
йтомъ ділѣ. 27 sent son — véreux, онъ хорошб
анаетъ, чтб enf sa ото будетъ; зяаетъ кбшка, чьё
сало съіла. Поел. — sur — n'a point de lieu, съ
одного* волй пб двѣ шнуры не деруть. Ли — que
Lucas n'eût qu'un œil, sa femme aurait épousé un
borgne, кабы хвостъ, да грйва, такъ бы цілаа
кобыла; кабы не плѣшь, такъ иё было бы гбло.
Tous vilains — sont niables, отъ вейкаго дурніго
діла мбжно отпереться. || Un en оав, sm. пригс-
тбнленноѳ на сличай надобности.
Cas, oasse, adj. vi. хриплйвый, дребезжа* .
щій.
Casanier, •ère, adj'. домосъдный; || s. домосідь,
-сАдка.
Casaque, sf. дорбжный плащъ съ шнрбк^мя
рукавами. * et fam. Tourner — , оставить чью
стброну, пйртію; I убѣжйть, улнан/ть.
(Jasaquin, sm. каіакінъ (ѵоінское плйпш).
Oaabab
Ів©
• et pop. Donner sur U - à g», првбйть, цожоло-
тйть хогб.
Oaabab, sf. ваавйвіе цитадели въ Аврвкѣ.
Cascade, sf. водопадъ, хасхадъ. * Un discourt
fui ne va que par -в, безпорядочвая, бевсвяаная
рѣчь. * Ne savoir un» nouvelle que par -a, полу-
чжть ажвіетів m трётьвхъ или четвёртыхъ рукъ;
мю о чёт лишь по наслышк*. Ам. Méthode
Лее -s, метода, по иотброй рѣшйютъ уравнёніе,
проходй чёрегь рядъ ураввёвій, постепенно понв-
нсалощвхея
Oasoaret, sm. et. малорбслый, вевзр&чвый че-
ОавоагШѳ, он Obaorelle, sf. Апт. хасха-
рй-гь (кбрен*).
Oaseatelle, sf. халевьхій касхйкъ.
Case, sf. домъ: хижина; Цклітка ("л три*-
трапп); у шіхжагь f«a шахматной доек»); || от-
дѣлёжіе (ег Лщикѣ); || ладъ («о tumdj)»).
Csséation, «Л передАіанів молока" въ сыръ.
Caséeux, -ense, оф. творожный, сырный.
Oaaéiforme, adj. сырчатнй, похбжій ва сыръ.
Caséine, sf. кавейиъ, білое вещвствб, состав-
ляющее основйвіе сыра.
Casemate, sf. Форт. хазеиаѴь, каземата; ||
Охот. Hopà, въ котброй лисица защищается прб-
пвъ еобахъ.
Casemate, -ée, adj. с* казематами.
Caser, ѵп. заставить кіѣтки шашками (ег
.трихтракѣ); \\ѵа. помѣщать ; опредѣлйть хъ мі-
ету (колб). Il Se — , с. рг. поселйться, помѣщать-
св. В Case, -ее, part. p. fam. Le voilà bien —,
ожъ хорошб пристрбнлся.
Oaserette, sf. сырная «брма.
Caserne, sf. казармы; || солдаты живущіе въ
жазйрмахъ. De — , казарменный.
Casernement, sm. разхѣщёвіе войскъ по ка-
вйривмъ.
Caserner, «я. жать, стойть въ казармахъ: ||
«а. расположить по казармамъ (войска). || Ca-
serne, -ее, part. р.
Casérnet, sm. Мор. шканечный журнблъ.
Cesernier, sm. привратникъ, стброжъ казйр-
жевжый.
Caséuin, sm. (-tiom) Хйм. сырное начало.
Casier, ta», ящики m pl (et коитдркп); || i±-
лаюпгій сыръ паржезаиъ; |І Рыб. родъ нёвода; ||
сѣть для лбвлв иорсхйхъ ражовъ.
Casière, sf. місто, гдѣ храпітъ пари езапскій
сыръ.
ОавШеих, -ense, adj. Verre — , хрупкое
етекдб.
Casimir, шт. хазимйръ (mtcant). De —, кази-
жхровыВ.
Casino, sm. собраніе, клубъ, ббщество.
Oasoar, sm. жаръ-птйца, кааубръ (птица).
Oasolane, sf. родъ вталійнсхаго яблока.
Casque, sm. х&сха, шишахъ, шлевгь; || Герйл.
жшшажъ ва щиті; Ц Ком. весьмі жесткая хбжа ; Ц
Бот. шдемъ у губоцвітяыхъ растёяій; || Зоол.
выенъ, большая морская раховвва. — noir, чер-
иоголбвый дроздъ.
Casqué, -ée, adj. со шлёмомъ ва гояові.
Casquette, «/. «уражка (с* козырмбмъ), кар-
туз*.
Passade, sf. fam. ложь, сказанная въ шутку
йлк въ насмішку; || перебив&ніе чужбй вгры съ
яу.тымн картами (в» карточной иірѣ).
Caasage, sm. лбкха, разбаваяіе
Passable, sf. Arp. нервах запашка аемлй.
Oassandre , sm. смѣшабй и глупый старйкъ
(комическое лицб *s% италіАмсшой хомідіч).
Cassant, -ante, adj. дбжкій, xpynxitt: Ц хру-
стящей на аубахъ (о %рушѣ); \\ * різкій (холоп,
►л
Cassation, sf. Юр. уничтожёніе врвговбра.
La cour de — , к&ссацібнлый судъ, -вая палата.
Caasave, sf. нввібховая мукі; манібковый
хлѣбъ.
Casse, sf. лонівіе, лбмкц || Воіи. раажілова-
ніе, лишевіе чина.
Casse, sf. Тип. xàcca, ящнхъ; || Техн. лііло,
въ к отброс течвтъ металлъ изъ плавйльной иёчи;
II Стекл. з. желі&ный уполбвяякъ съ длинною
рукояткою; || пербввикъ у карманной червйлнцы.
Casse, sf. Вот. хассія (растініе).
Cassé, -ée, adj. дряхлый, слббый, вёмошннй.
Oasseau, sm. 2. Тип. половина хассы.
Casse-bouteille, sm. 6. Фив. хрустальный ре-
цяпіёнтъ.
Casse-bras, sm. 1. поразительный случай.
Casse-cou, «яі. 1. опасное мѣсто ; || опасная
лістница.
Casse-croûte, sm. 6. тбрка длххлібвой вбрвв.
Casse-fil, sm. 6. внструмёнтъ, посрёдствомъ
вбего •абриха'нты узнаютъ врбчность нйтохъ.
Casse-lunette, его. 6. Бот. васнлвкъ.
Cassement, sm. отл&мывавіе (вѣтви). * — de
Ше^ ломаніе головы; душёвное бевпокбйство.
Casse motte, sm. 6. см. Brise-motte.
Casse-museau, sm. 6. ударъ по ххцу, пб носу;
U родъ пирбянаго.
Casse-noisette, sm. в. ou Casse-noix, «m.
орішные щйпчикн; Il хедрбвка (птица).
Cassenole, sf. Ком. чернйльвый оріхъ.
Casse-pierre, sm. 6. ложь y каменотёса; || es.
Saxifrage.
Casser, va. разбивать, переламывать; сломить,
отложйть; порвать ; щелкать ; || отмѣніть , уни-
чтожать; И разжаловать ; || изнурять; || ѵп. раз-
бйться, переломйться; порваться; хрустіть. —
un verre, une glace, разбйть стахінъ, зеркало. —
un bâton, переломать палху. — un bras, перело-
мвть, сломйть р^ку. — une branche, сломить, от-
ломить вітку. — {'ente d'une cruche, отломйть,
отбить ручку у кувшйва. — le bras, le net d'une
statue, отбйть руку, восъ y статуи. — une corde,
порвйть вербвку. — des noix, шелкать орвхи. —
des os, раздробить кбсти. — la tête à an, размоз-
жить хожу голову ; I * оглушить кого шумомъ,
сту" комъ или хрйвоѵъ. * et fam. — les vitres, съ
плеча1 рубить; говорйть отвровённо н рівхо, ne
щаді викогб. * et fam. — les bras, les jambes à
gn, обезкуражить хогб; лхшйть когб ббдростн, му-
жества. * et fam. — le cou.à qn} разорйть когб.
Поел. Qui -se les verres, les pote, всйкій ta себя
отвѣчаетъ; кто аавараіъ хішу, тотъ пускал ее и
расхлёбываетъ. П faut — le noyau, pour avoir
l'amande ве раагрызвшь opixa, такъ не съѣшь и
ядрй; безъ трудй ничегб не пріобрѣтВшь. || — un
arrêt, un contrat, отмѣвйть, уннчтбжвть приго-
вбръ. контрактъ. H — un officier, разжаловать
офицера. * — an aux gages, отрѣшйть хогб отъ
дблжнооти; I fam. лишйть своей доверенности
(подчинённого). || Les débauches Tant -sé, распут-
ная жизнь истощила егб, разстрбвла егб эдорбвье.
И en. Le verre -sa, стакаиъ равбйлся. La branche
-sa, сучёхъ переломился. La corde -sa, струей
порвалась, лбпвула. Une poire -se sous la dent,
груша хрустйтъ ва аубіхъ. || Se —, ѵ. рг. разби-
ваться, ломаться, переломйться, отломиться; пор-
ваться, лбпаугь. Une assiette s'est -ée, тарёлха
разбйлась. Le fer se -se, желѣзо ломается. La
branche s'est -sée, суть переломился. Un des
pieds de la chaise s'est -sé, отломилась вбжка y
стула. L'anse du vase s'est -sée, y сосуда разбй-
лась ручка. Une corde s'est -sée, струна порва-
лась, лбпвула. — la tête, разбйть, проломить себѣ
гблову; I * et fam. ломать себѣ голову (над* члмъ
либо). -Unes, разбйть, переяомйть себі восъ;
. * ne уеяіть (n «ta* либо), потерпеть неудачу.
Jam. — h cou, больно ушибиться при падёнін,
раешабятьея; | * вылетѣть в> трубу , разориться.
Ц Cassé, -ée, part. p. у Яу*. Casser, briser,
rompre. Casser un corps, c'est proprement en
détruire la continuité; le rompre c'est en détruire
la connexion, le briser, e'est en détruire la masse
et la forme.
Casserole, if. кастржзля. De —, кастрнмьиый.
Oasserolée, «Л полная жастрйли (чеіо либо).
Oasseron, sm. летучая водосатха (pwoa иди
рбковчиа).
Oassetée, sf. пблный ящик* (чвіб либо).
Oasse-téte, m. 1. шііаца, дубйяа; В * валби-
■ое впнб; || головолбмное діло; головолбмная
arOassetin, «м. Тт. йщвчен», отдплёніе (•»
шЛееѣ).
Cassette, sf. яарёп*, ящичек*; !| шхатУ иа.
Casseur, m. — d'assiettes, спорщик*, шухн-
ло. jjop- — de raquettes, силач*.
Oassioan, «m. родъ перцеяда (йтйцо).
Caaside, «Л щнтовбска (насѣкбмое).
Oaasidule, sf. щитонбс* (род* морекйю ежб).
Оаааіѳ, sf. бдагоухбвная аяація (деревцб).
Oassier ou Canéfloier, вт. яассія (dépeeo)
Oassin, ш. Ткач, рамы съблбхамн; Ц сѣть для
дбвлн морских* раков*.
Oassine, sf. аагородный доиъ, дача, иыаа.
Gassinoïde, «Л Геох. хассвнояд* (жривйя
лшяіл).
Oassiopée, sf. Астр. Kaccionéa (созвАадіе).
Cassis, (-ciste) ou Caols, sm. черная сморб-
дянв; Ц наливка жзъ червой сморбдивы.
Cassolette, sf. курильница; || корббочка ст.
духами; К родъ грУшв. fam. Quelle — / какая
вовьі
Oasson, sm. голова câiapj, раскблотая на
большіе куски; | рааібмленное какао; || зеркаль-
ные облбмнв.
Cassonade, sf. сахарный песбх*, кассонад*
Oassot, «m. Буж. ф. ящякъ, куда кладут*
равсортирбваняыя тряпки. *
Cassure, sf. нзлбм*, отлбм*, перелбмъ.
Oastagnette, sf. кастаньет*, погремушка.
Castagneux, sm. иырбхъ; у тка.
Castagnole, sf. Мор. жусбкъ дёрева, съ двумя
жирами, привязанный къ каждому ликъ-трбсу на
галёрѣ.
Caste, sf. каста, кодіно; Ц разряд*; еослб-
віе.
Cas tel, sm. Стар, замок*. De —, замочный.
Castelane, sf. зеленая слива.
Caste Пап, sm. кастелян* (начйліиип sâuxa
п Шмтѣ).
Oaetelogne, sf. тбвкое шеретянбе одѣіло.
Oastille, sf. fam. размблвка, несогдасіе.
Castine, sf. плавильный известняк*.
Castor, sm. Зоол. бобръ; || пухбвая шляпа.
Casquette de —, бобрбвая еуражва. Huile de —
on de ricin, кастбровое Или клещевинное масло.
* et fami (Test un tfemt-oastor, его человікъ дву-
сиыслеииаго поведёнія.
Castor et Pollux, sm. ex: Peu Saint-
Elme.
Castorate, sm. Хим. кастбровая соль.
Oastoréum, $m. ( réomej Anm. бобрбвая
струя.
Oastorine, sf. ' Хим. адхалойд* извлекаемый
вяъбобрбвоВ струй; || Ком. ваоторйнъ; легкая и
шелковистая шерстяная ткань.
Oasto tique, adj. Хим. Acide — , кастбровая
кислота.
Oastramétatfôn, sf. неетраметецДж, етаиорае-
хдеожёаіе; в^сетвоіраснолагеть станом* войск*.
Castrat, sm. яастратъ, скопец*; | Myt. со*
право.
Castration, sf. Хир. осжоплёяіе, холещёніе.
Castre nee, adj. Дрів. Couronne —, лагерный
вѣнёцъ, получаемый Римлянином*, вошёдшяи*
пёрвыи* в* яепрійтельсвій став*.
Oasualité, sf. случайность, иеивваствоеть f.
Oaeuel, -elle, adj. случайный. I Ѳгат. Par
snite d'une fausse idée de dérivation, quelques
personnes emploient casuel pour fragile; c'est un
barbarisme»
Casuel, sm. случайные, постбровніе дохбдѵ»
Oasuellement, ado. случайно, невзначай.
Oasoiste, «я», хаіуйст*, рѣшйтель еомваній оо
вѣрѣ.
Casuistique, sf. казуистика, наУ ка религиоз-
ной нравственности.
Gasuistiquer, on. изъяснять недоумзмія еб-
вѣетм.
Cataobrèse, sf. катаирёзмеъ, вдоупотреблёяіе
слбва.
Oataolase, sf. lied, судорожное евииеаіе
вѣкъ.
Gataolésie, sf. Бот. односменный плод*, но*
крытый чашечкою.
Cataclysme, «я*, ваводнёиіе, потоп*; || * вне-
провержёніе, разрушёніе.
Oataclysmologie, sf. истбрія нотбпов* а вв*
реворбтовъ на яемнбмъ шірѣ.
Cataools, ex. Oaoatois.
Catacombes, в/, pl. катахбмбы f, подіёмяыд
вещёрн.
Oataooustique, sf. катакіетвка, паука об*
отражёнін »вухов*.
Oataooustique, adj, Фил. катавуетйчеехій.
Catadioptrique, »y. Фив. катадібптрияа, наука
о преломлёвін и отражёвіи дучёй; Ц adj. яатадіоп-
трйчеекій.
Oatadoupe ou Oatadupe, sf. порбг*, водо-
пад*.
Catadrome, sm. Дрів. канат*, на вотброи*
плясали паяцы.
Catafalque, sm. катаеадх*.
Oataglotisme, sm. Слое, употрсблеяіе ввн-
скаввых* выражёвій; || похотлйвый поцѣдуй.
Oatagmatlque, adj. Мед. мсцѣдіющій вере-
дбмленвыа кбсти.
Oatagraphe, «m. Дрів. жив. живопись в*
прбемлѣ.
Cataire, sf. on Herbe aux chats, котовйк*,
шанта, степная мята; || adj. Мед. Frémissement
— , лвгиое дрожбніе.
Cataleotes, sm. pl. ообравіе отрывков* в**
сочннёній.
Oataleotique, adj. Vers —, непблвнй стих*
Catalepsie, sf. Мед. каталёпоія, етолбвік*.
Cataleptique, adj. Мед. катадептйчесвій.
Catalogue, sm. хаталбгь, роспись f% спйсогь;
реёстръ.
Cataloguement , sm. соетавдёвіе ватадбга,
рбспяси.
Cataloguer, va. составлять каталбг*, рос-
пись (чему).
Oatalogueur, sm. составитель катадбга, рбс-
ииси.
Catalpa, sm. вародйнсвая бявібвія (расті-
nie).
Oatananohe, sf. трескуЧнии* (растініе).
Oatapasme, sm. Мед. нрисыпнбй порошбк*.
Oatapelte, sf. fyis. орудіе пытки, состоявшее
Ht* тискбвъ.
Oataphonique, ex. Oataooustique.
Cataplasme, sm. припарка, хатаплаамац
Oataplexie, sf. Пат. катапдехеів, внезапное
оиѣхіиіе вахбго нибудь чдеиа. -
Digitized by VjOOQ 1С
Catapulte
m
Oaudé
Catapulte, tf. Дрівн. хатапультъ, етрѣлоиёгь.
Cataraete, tf. Xup. бѣльмб, натвоакте (на
иазі);\\ водопідъ, ѵагінъ, порбгъ. La* -в au
еШ, яебёсныя хліби. • Lâcher Ut -а, предаваться
гжіву, «агодоваяію.
Oataraoté, -ée, adj. Мед. стріждущій б*ль-
Gataraoter (Se), ». pr. ЛГев\ Le etittaOtn
M -Ote, хрустели* начинаете тусхн*»
Gatarrhal, -al», adj. Мед. простудный, хата.
Catarrhe, «а», простуда, катар»; наморхъ.
Catarrhec tique, adj. Мед. раабивающій, pas-
ржшаалцШ. н
Oatarrbeux, -euse, оф. ировтум«вы" в
Oatartisme, «я*. -Xug. вправлёніе вывихнутой
хоста ид» грыжж.
Oataaoope, m. Мор. лёгкое наблюдательное
cf дяо.
Oataetaltique, оф. Жед. статжвающаі, вяжу-
"^Cataetase, et. третья часть, раавяеяа дрёвняхъ
трагёдіх.
Cataete, «Л jfeee. подибсткн, иа «отбрыхъ
продавались невбльники,
Catastrophe, tf. раавяака (др&яы);\\ несчаст-
вмв событіе, пагубный ковёцъ,гйбель/.
Oatau, »/. /ост. гріанаа н распутная трактяр-
хаж служйвхв.
Catéohèse, а/. Cmejp. наставлёніе въ
вір*, хатжхнзація.
Catéohète, ïct. Стар, преподаватель хятихя
Gathète, tf. Геол. кетётъ; || Држме. отвесная
лннія.
Cathéter, «яі. (-tere) Хыр. катётеръ, выпуск-
нику, спусти им. (инструж. для ѵіелечЫя урѵны
ustnytupA).
Cathetériser, va. Хмр. вводить катетера въ
пуанрь.
Oathetérisme, га. Хир. введете катетера въ
пуаырь.
Oatholloisme, га. хатолицишъ, рижско-като-
лйчесхая віра.
Oatholiolté, tf. католическая церковь; fl като-
личество, ѵатолйчесхія страны.
Oatholioon, га. всецѣлёбное хѣкірство.
Cathollooe, «m. (-косе) ватоликосъ, ариянскій
патрійргь.
Catholique, adj. вселёнскій; || хатолйческій; ||
te. хатбликъ, -лачка. Remède — , всецѣяёбное ле-
карство. И *— à grot graine, вольнодумный катб-
Catéohiser, «о. (chut) учить катихйаиеу; ||
• настраивать. ,
Oatéohisme, га. (-chi-) хатвйансъ « катет*
аиеъ, шаставлёніе в* вірѣ. • Favre U — aqn,
наставлять, научать хогб. .
Oatéehiste, га. хатихнветоръ, аеионоучи
Oatéohistique, adj. катихивйчесхій.
Catéehameuat, га. Оки-) состоініе оглашён
наго.'
Catéchumène, te. Оки-) оглашённый, обучаю
щіжся хрястіалсхой вірѣ.
Oatéohuménie, tf. ni сто, гдѣ обучали она
иаекиыхъ хрнстіансиой вірѣ; || жѣето въ цёрхвн
дли жёкщжнъ.
Catégorie, tf. иатегбрія, свойство, раврядъ,
отділъ. * et fam. Cet gent-ïà «ml de même -
они одиогб поля ягода.
Catégorique, adj. категорической; точный, яс
иыі; H иржлйчяый.
Catégoriquement, ode. категорически; точ
■о, ясно, опредѣлённо; || решительно.
Catégoriser, va. располагать по категоріяжъ
по рааредаиъ. || Catégorisé, -ée, part. p.
Oategoriseur ou Oatégoriste, га. раепола-
гахмиій по ватегбріяжь. .
Oaténière, tf. рыбачья цѣпь для доетававія по
тёряинаго въ вод* нёвода
Oaténifère, adj. ноеящій цѣпь, цѣпоносиый
Catérole, tf. Ocra, кроличья нора.
Oatharsie, tf. Мед. всякаго рбда нспраж
Catharte, га. родъ коршуна (пшшца).
Cathartique, adj. Мед. слабительный.
Cathédrale, fou Kglise —, tf. соббръ, соббр-
""oaîbhédmnt, га. преподаватель богослбвія,
или предсадітель на богослбвсхкхъ прёяіяхъ.
Oathémérin, -lue, adj. Мед. Fièvre -Ш, еже-
пёвваж лихорадка.
Oathérétique, adj. Me», еъѣдаиицій дикое ий-
ее^рееъѣяДюврж.
Oatholiquement, adv. католически.
Oati, га. лосхъ, лощёвіе (mttânu).
Catiohe, tf. Oxôm. вора выдры на берегахъ
рѣхъ.
Gatilinaire, tf. четыре речи Цицербиа нрбтввъ
Каталины.
Oatillao, га. (Jàk) родъ груши.
Catimini (en), loc. adv. fam. тайно, скрытно,
тайкбиъ.
Oatin, «СТ. Техн. выпускнбе гяѣадб (ег пле-
еймной печи); В tf.pop. et bat. непотребная жён-
тина
Сайг, va. лощйгь, вылащивать (ткем»;.
Gatissage, га. лощёніе (ткйней).
Oatieseur, га. лощйлыцвкъ.
Oatissoir, «т. лощильный нбжячекъ.
Oatooathartique, сл. Oatotérique.
Oatodonte, adj. Зоол. крявозубый.
Catogan ом Oadogan, га. плетенное, уаелъ
волбсъ (на голое»).
Oaton, «ст. * человікъ стрбгигь правнлъ, су-
рбвый.
Catonien, -enne, adj. хатбновскій, стрбгій,
непреклбнный,
ÎGatoniser, m. хбрчять Еатбна.
atop trique, tf. хатбптрнха, наука объ отра-
жёніи світаТ)| adj". катоптрйческій.
Oatoptriquement, adv. яосрёдствоиъ отражё-
нія лучей вёряалоиъ.
Oatoptromanoie, tf. гадініе посредствоиъ
аёркала.
Catorohite, га. ДрШ. аиговое ванб; | родъ
•йговаго іксуеа.
Oatotérique, adj. слабительный, проносный.
Oatraea, га. мекснкінскій еааанъ (птица).
Cattologie, tf. сочянёніе о хбшхахъ.
Gatulotique, adj. Мед. иаглажнвающій шр4-
кы.
Oauoafon, га. индійсхій чвснбкъ.
Oauoalide ou Oauoaline, «Л нетрушечникъ,
пазурнихъ (раетініе).
Cauchemar, га. давлёяіе во снѣ. * et fam.
Cet homme donne le —, втоть человѣкъ иагояіетъ
хандр#, тоску, il ett mon —, онънадоѣлъ ни* ху-
же гбрьхой рідькл.
Gaucher, га. Техн. книжка для еусажьиаго аб-
жѵм» .
Oauehois, adj. Ptfeon —, нруяиый норийвд-
скій гблубь.
Caudal, -aie, adj. Ест Ист. хвостовой.
Oaudataire, га. et adj. шлейеонбсецъ (*арди-
щ&льежЛ).
Candi, -ée, adj. Вот. Нет. съ хвостбиъ,
нкіющій хвост».
Oaudebeo
17»
Cavalerie
Oaudebeo, «m. (-beke) Отар, кодебекекая
шляпа.
Caudeo, sm. (deke) хвостатая мгхоябвна
Oaudioule, «Л 2>ow». хвбстихъ.
Caudifère он Oandigère, ad/. .Bct*. Явя».
носящій хвоотъ
Oaudimane, adj. Ест. Нет. цѣпкохвбстый.
Caudinea (Fourches), ем. Fourche.
Oaudrette, tf. рыбачій сачбкъ беаъ рукоят-
ка.
Caulédon, sm. Xug. перелйжъ к(!сти наискось.
Cauleaoent, -ente, aàj. Бот. стёбельный,
жкѣющій стёбел
Gaulioinal, -aie, adj. см. Oaulinaire.
Oaulioole, adj. Ест. Ист. жив?щій на сте-
бля».
Cauliooles, tf. pl. Араит. стебелька m pl
(на хапитіляхъ)
Oaulioule, tf. Бот. етебелбвъ.
Oaulifère, adj. Бот. стеб&іьвый, со стеб мин.
Oaulinalre, adj. Бот. непосредственно иаъ
стебля расту" щій.
Gaulooarpien, -enne, adj. Бот. стеблеплбд-
внй.
Caumoun, tm. Бот. гвіавсхая па\іьмовая ка-
пуста.
Oauria ou Оогів, tm. (-псе) ужбвка (мілеиькая
рйжовина).
Causal, -aie ou Cauaatif, -іѵе, adj. Грам
винослбвный, ивъявліющій причину.
Causalité, tf. внвослбввость f.
Gansant, -an te, adj. говорливый, рааговбр-
чавый.
Causatif. -ive, adj. ем. Causal.
Cause, tf. прячйна, пбводъ. вина; || дело; тяж-
ба, процесъ. в n'y a point d effet tant —, нѣтъ
дівствія бевъ причйвы. La — det -s, причина
причйнъ. Il a été — de, on la — de тон malheur,
овъ быть причиною или вивбю моегб несчастія
Vous Нее — que je suit ruiné, вы причиною но
егб раяорёнія, или причйною тогб, что я paso-
рбнъ. Pour quelle — Vat-on arrêté? рада хакбй
причалы, Или по какбиу пбводу арестовали егб?
Prétendre — d'ignorancede la loi, ем. Prétendre.
H Plaider une —, аащящать дѣло въ суд*. Être
pour la bonne — , стоять sa правое дело. La —
des inturgit est perdue, дідо инсургентовъ про
играно. Etre en — , Hre mit en — , быть участии
кок» въ тяжб*. Être hors de — , не участвовать
въ тяжб*. Mettre, appeler en —, прнвлёчь къ де-
лу, впитать въ тяжбу. Mettre hort de —, объявить
когб непричастнымъ къ далу. En tout état
de — , въ кахбнъ бы положёніи дело вй было,
Parler, agir avec on en connaissance de — , гово
рать, действовать совнйтельно. Parler tans eon
naitsance de —, говорйть наоб?мъ Prendre fait
et — pour qn, вступйться ва когб. Faire — сот
типе avec qn, быть, действовать съ кѣяъ ааоднб
Plaider la — de l'humanité, аащищать интересы
человечества Avoir gain de —, ем. Gain. H A
— de, loc. prép. ради, по причин*, по пбводу. ||
A — que, loe. conj. потом/ что. || Et pour —
loc. adv. On l'a puni, — , его наказали, в под*лбмъ,
Je l'ai grondé, —, я бранйлъ егб, и вваю аа что
Je ne veux pas, — , ве хочу" , да и тбльхо. ПА оев
-ses, loc. adv. При*, еегб рада. || Qram. Dana les
locutions: Être eaute de ou que, le mot cause est
toujours invariable* même lorsque le sujet de la
proposition dans laquelle il figure comme attri-
but est au pluriel: Les hommes sont cause que
Ut femmes ne s'amusent pat. |j Sun. Ganse, mo-
tif, sujet, raison. La cause fait naître l'action;
le sujet la détermine: le motif loi donne l'acti-
vité; la raison tend а 1» justice.
Causer, va. причинять, производить. || Cause,
-ée, part. p. qui régit par.
Causer, ѵя. разговаривать, беседовать; l| д?рио
говорйть (о чімг йлн о ком*). — dé théâtre, de
littérature, ou — théâtre, lit.., рваговаривать о
театра, о литератур*. — avec un ami, беседовать
съ пріятелехъ. | On oanae de cette maison, объ
бтоиъ дом* говорить ду" рио.
Causerie, «f. fam. болтовня; бесідованіе.
Causeur, -euse, adj. говорливый; Ц t. себе-
еедиякъ, -вица; болт^въ, -уиья.
Causeuse, tf. двуместный диванчнхъ.
Oausimomantie, tf. ( de) гаданіе восрёд*
етвомъ огвй.
Gausse, tf. Atp. беловатая к иеплодорбднм
пбчва.
Oansslne, -ée, adj. Boit —, покоробившееся
дёрево.
Oauetioité, tf. едкость; К * кблкость, яавктелъ-
яооть f.
Caustique, adj. едхій, жгучій; H * кблкій, n-
вйтеяьный; || tm. едкое средство, jj Syn. Caus-
tique, satirique, mordant. On est caustique
§ar humeur, satirique par nature d'esprit, mat-
ant par dureté de cœur.
Caustique, tf. Фи», зажигательная лйвія.
Oaustiquement, adv. едко; Ц колко, аявйтел».
но.
Cautèle, tf. ѵі. лукавство; Ц Юр. Absolution à
—, предоставлёше свящённиху ваять аппелйцію
въ вьісшій судъ.
Oauteleusement, adv. лукаво, хнтрб.
Cauteleux, -euse, adj. хитрый, лукавый, ко»
варный
Cautère, tm. прожигательное ерёдетво; П
•онтанёль /. — actuel, действительное пряжига-
ніе; I раскаленное железо. — potentiel, едкое
срё^ство. Pierre à — , едяій каиевь. Pot» à — ,
шарикъ на •онтвяель. * et pop. C'est an — sur
une jambe de boit, лекарство не помогает*, не д*й-
ствйтельно.
Oautérétique, adj. Мед. прижнтітельнні; ||
едкій.
Cautérisation, tf. прижигініе.
Cautérisé, -ée, adj. 'Conscience rée, вакосв*-
лая во ел* сбв*сть.
Cautériser, va. прижигать (жгучим* соста-
вом* или паліиим* желѣзомъ). || Cautérisé, -ée,
port. p.
Caution, sf. порука m et f; |l поручительство.
— solidaire, круговая пору" ка. Être ou te rendre
— de qch, ручаться, поручиться въ чёмъ или sa
что. 'Cela est «yet a —, его сомнительно. *D est
sujet à — , ва негб нелый аоложйтьси; ouf нельай
верить, не кладй пааъца въ ротъ. || Syn. Caution,
garant, répondant. On est caution quand on se
porte solidaire pour un débiteur ou un caissier; oa
est garant quand on s'oblige à assurer à quelqu'un
l'exécution d'un acte passé à son profit; on est ré-
pondant quand on s'engage an remboursement des
pertes faites par celui pour lequel on répond.
Gautionnaire, adj. ручательный.
Cautionnement, tm. поручительство; || nopy-
чйтельиая cf яма.
Cautionner, va. ручаться, поручаться (ta %o*6).
Gavage, tm. Ком. плата аа погреба; || склады-
вание товйровъ въ пбгребъ.
Cavaguole, tm. родъ авартной игры.
Oa-va-là-haut, interj. Охот, nrf егб) улюлЛ!
Oavaloade, tf. верховбй пбеадъ; || кавалькада.
Cavaloadour, É cuver — , главный хо-
НХ)ШІЙ.
Cavale ou Jument, tf. кобыла, кобнлйца.
Cavalerie, tf. ябняицв, кавалеріх. Grotte —,
тяжелая кааалёріа. ^т аавалерііскій.
Cavale*
178
Céder
Cavalet, sm. Стекл. s. «аслбнна j иечныхъ
б вонь.
Cavalier, -ère, t. всйдннкъ, -нмца; «ідбкъ, et-
дбкъ; В «m. кбвный вбяиъ, кавалерйстъ; || мужчй-
», кавалёръ; Q жовь m (in НИІаимтмой Q
Форм, кавальёръ; || бумага срёдняго ворийта.
Сатаііег, -ère, adj. раавявный, своббдяый; ||
елшпкохъ вольный; невіжлнвый, дёрзкій. A la
•ère, toe. adv. понужскй, покавалёрски.
CaTalièrement, adv. слйшхохъ вбльно, дёре-
то, неввжливо.
Сатаііпе, tf. Мор. галёрная яокбра.
Oavatine, tf. Myt. каватина (âpin).
Саже, sf. пбгребъ, подвалъ; В погребёцъ (для
вшмг); I ставка (п utpn). Доел. Aller du grenier à
la — , de la — au grenier, ем. Grenier.
Cave, adj. впалый. Jouer -s, впали щёки.
Œil — , впалые глаай. Анат. Veine — , пблая eé-
xa. Астр. Lune — , невст* пный лунный місяцъ.
Caveau, sm. 2. погреббхъ, небо льшбй пбгребъ;
В еклепъ.
Cayeeé, -ее, adj. Cheval — Assoit-, черноголо-
вая лбшадь.
Caveçon ou Oavesson, sm. Ман.ыюцікъ. *Л
a besoin de — , егб надо держать въ рукйхъ.
Саѵее, tf. Oxôm. выбоина, ухйбъ, рытвина.
Саѵеіее, tf. Кож. мѣра дуббвой воры.
Сатет, va. выдалбливать, прорывіть, жело-
бать, изрывать; |] постйвнть ставку («» ихрп); ||
Тем. печатать ва кбжѣ аблотоиъ; || Стекл. з. вы-
далбливать етеклб для вставки наббриой раббты;
В «в. Фехм. пятиться, иаклові гблову впербдъ.
La rivière а саѵѳ «в nouveau lit, рѣкі прорыла
вбво« руслб. Поел. L'eau qui tombe goutte a goutte
bave /a pierre, кіпяя по кйплѣ в камень долбйтъ.
.Le* chagrins lui ont oavé les jouet, on. горе ще-
ки y него впали. Ц Se —, v. pr. прорываться, на-
рываться. В Cavé, -ée. jjart. p
Caverne, */. пещера; || вертёпъ. || Sy». сл.
Antre.
Caverneux, -euse, adj. вертёпистый, пещёрн-
етый; В Анат. ноздреватый. Voix -еивѳ, могиль-
ный голое»
Cavernosité, tf. пустота, новдреватость /.
Cavesalne, tf. ийленькій капц^гь.
Caveason, ем. Caveçon.
Cavet, шт. Архип, иолужелоббвъ, гблькель т.
Caviar, «m. икра (рыб*л). — pressé, пйюевая
аира,
Cavillation, tf. (-vil-la-) ухищрёніе, тбнкость;
I ѵі. иасмішКа.
Cavin, sm. ѵі. лощина, овраѴь; ніікениое
■і то.
Caviste, sm. келлернёйстеръ, логребщйкъ,
хиѣющіі на рукахъ ванный пбгребъ.
Cavité, tf. пустота, впадина, полость f.
Саѵоіт, sm. ирёнаель m (y стекбльщикоег).
Cayenne, sf. Мор. купи; В матрбесвая на-
варив.
Cayes, tf. pl. подвбдвые хйѵвв или мели ве-
то алёву отъ берегбвъ
СаусфоШп, sm. Зоол. аиерикйнская двуут-
рббка.
Caaan ou Наваи, ли. первый пввчій въ сина-
гб а у Евреевъ.
Оажеііе, sf. Тех», катушка у волочйлыцвковъ
волюта.
Ce, Cet, adj. dim. (f. Cette, pl. Ces) йтотъ,
иго', сей. eié. Ce vieillard, йтотъ етарйкъ. Cet
enfant, йто ДВТЙ. Cette femme, йта жёищяиа. Cet
habit, bto платье. Сев soldats, эти солдаты. Сев
amis, йтн друВьй. Сев nouvelles, йтн вбвостя. ||
Quelquefois on ajoute ci on M an nom précédé de
es, cet, cette, cet. Ce livre ai, йта иийга. Ce livre-
là, та книга. Cette /emme-оі, втааеашява. Cette
femme-là, та женщина. Ces Aommes-oi, втнлЛди
Оев hommes là, т* ліЬди. Depuis ое jour ai, съ
йтого дня. Depuis oe jour- là, съ тогб дня.
Се, С, О', ртов. «Mm. «nv. то, его. Ое д«е
je tatt, то, что я внаю. Ое dont je vous ai parlé,
то, о чвиъ я говорйлъ ваиъ. Се tout des enfants,
іто дітв. Oe doit être un beau spectacle, éro долж-
вб быть прекрасное врілищв. Ce noue fut une
grande joie, on mieux Ce fut pour nous une gr..,
bto была" большая для нас* радость. Ce fut un
grand Лотте que César, втотъ Еёеарьбылъ велй-
хійчеловіхъ. Ce n'est pat oe que j ai dit, века-
валъ не йто. Je lui ai révélé ее secret, et eepour le
sauver, и отирнлъ еиу вту тійву, и его для тогб,
чтббы спастй -егб. Est oe vrait правда ли йто?
C'est un génie, йто гёній. Ç'a été un grand mal-
heur, éro было большое несчастіе. Citait mercre-
di, ого было въ еёреду. Manger et boire, c'est son
unique occupation, ѣсть и пнть, бто егб вдйнствея-
ное ванйтіе. C'est doubler ton argent que de le bien
employer, хорошб употреблять дёвьги, аначвтъ
удвбнвать нхъ. Voilà oe que c'est que d'être
imprudent, в отъ что аначвтъ быть неосторбж-
нымъ. C'est votre frère qui me Га dit, йто ска-
залъ внѣ вашъ брать. Ce temble, oe me sem-
ble (pour il semble, il me semble), вйжетея, жнѣ
кажется. Qui est-on? кто йто? Qu'est-oeP что
йто? что такбе? Qu'est оо que o'est? что йто
такбе? jBst-оѳ oe qu'il penser Est oe là oe
qu'il pense? йто лн онъ д^иаетъ? А oe que je
croit, какъ и д^иаю. || Qram. On emploie ce pour
t7, ils, elle, elles, comme sujet d'une proposition
dont l'attribut n'est pas un adjectif: Ches eux,
les hommes sont des despotes; a la cour oe sont
des valets. \\ Si l'attribut est un adjectif, ce s'em-
ploie pour cela dans les discours familiers: C'est
urgent, car il a un transport au cerveau. Mais si
l'on veut donner plus d'énergie à l'expression,
cela est préférable: Avoir un carrosse à soi, ou
être oblige d'emprunter ceux de ses amis, oela est
bien différent. || On doit employer ce toutes les fois
qu'on veut déterminer d'une. manière précise l'ob-
Й; de la pensée: Quelle heure est-oeP — C'est
it heures, signifie: Quelle est dette heure qui
sonne f — Cette heure est la huitième heure. Si
l'on disait: Quelle heure est-il f — Il est huit heu-
res, on énoncerait sa pensée d'une manière moins
positive. И On ne peut établir des règles fixes sur
l'emploi de te avant le verbe être; c'est le goût
qui détermine l'écrivain: Le plus grand ouvrier de
la nature est le temps. Le vrai moyen d'être
trompé, o'est de te croire plus fin que let autret.
Toutefois ce, en rappelant l'idée du sujet, rend
l'expression plus claire, plus énergique. || Разно-
образные случаи, a равно и правила употребления
этого мѣетоииевія показаны въ глаголѣ Etre; см.
вто слбво.
Céanothe, sm. мѣшёчникъ (растепіе).
Céans, aàv. вдѣсь, дбма. De —, адішній.
Ceci, pVon. dém. inv. йто. — est à moi, cela est
à vous, йто жоё, a йто вйше. Que veut dire — 9
что йто авйчнтъ. fam. Citait — , c'était cela, то
однб, то другбе: тутъ йтакъ, танъ не танъ.
Оеоіііе ou Oéoille, sf. родъ етреноай (иасѣ-
комое).
Céoité, sf. слѣпотй; лишёніе или потёря
зрЛвія.
Céoum, см. Oœoum.
Cédant, -ante, s. Юр. уетупающій. -щая.
Céder, va. уступать, передавать; || vn. усту-
пать, поиорйться; подаваться, опускаться, ос*-
дйть. — sa place à an, уступить nonf свой жѣсто.
— ses droits, ses prétentions, передать свой прав*,
претёавіи. — le pat, le haut au pavé, уступить
ожу пёрвеветао. || f ». — à la force, уступить, no-
Digitized by ѴлООУ 1С
Cédille
174
СвШгвгіе
корйться сйлѣ. 17 fat oède en talent, онъ усту-
паем, euf въ даровйніж. Il ne le oède à personne
en bravoure, онъ никому не уступить въ храбро-
сти. Ха voûte commence à — , сводъ начиніетъ
подаваться, опуснйться, ооѣдйть. Л oède мм une
charge excessive, онъ гнётся подъ слйшхохъ тяжё-
лою ябшею. И Cédé, -ée,j>ort. p.
Cédille, sf. седйль Л знавъ подъ буквою g (ç)
Яда того", чтббы она" произносилась кажъ ».
Cédrat, шт. Вот. цедръ (род* лимбиа); || ел.
Cédratier.
Cédratier, ем. цёдровое дёрево.
Cèdre, «и», кедръ (діреео); || кедрбвое дёрево.
— du Liban, жедоъ ливавскій.
Cédrel ou Oédrèle, «m. Бот. кёдренннхъ,
родъ храснаго дёрева.
Oédrélée, sf. кедрбвое масло.
Oédria ou Oédrie, sf. жедрбвм емохі, кедрб-
выі лйдавъ.
Oédrite, sf. ввнб смешанное о» кедрбвою
емолбю.
Oédale, sf. расписка; пвсьхецб, цедулжа.
ОѳіЪа, sm. родъ хлопчатника (американское
дерево).
Ceindre, va. йт. опоясывать, обвязывать, об-
вёртывать, охватывать; Ц ох рушить, обносить.
H Se eeindre, е. рг. опоясываться; подвйзы-
вать себй. — d'une icharpe, опоясаться шар-
•онъ. И Geint, -einte, part. p. qui régit de.
Ceintes,*/, pl. Мор. пояс*, дм уярѣилёнія
корабля.
Oeintrage, ш. Мор. спасти обвйзывающія
с^дно; И обвазываніе, снаятбвляваніе (судна).
Oeintre, sm. Мор. кранецъ; || Лрхит. ем.
Cintre.
Ceintrer, va. Мор. обвязывать, опойсывать
(судно). H Ceintré. -ее, part. p.
Ceinture, sf. пбясъ, кушйкъ; Ц пбясъ (у tama-
нбвг и юбки); || опойсвв, ограда; || Мор. кранецъ;
H Лрхит. поясбкъ, верхнее и важнее кольцб у
столбй; И Хир. бандйягь (на tpùavy). * Être ton.
jours pendu à la — de qn, безотвязно sa кѣхъ
елідовать. fam. 27 ne lut va pas jusqu'à la — ,
овъ дзлекб не дорбсъ до него. fam. Elle est
grosse à pleine — , она на снбсѣ, скбро родйтъ.
Доел. Sonne renommée vaut mieux que — dorie,
дббрая слава лучше богатства. || — de murailles,
каменная ограда. — de deuil, траурный пбясъ
бхоло цёркви, съ нвображёніеиъ герба похбиннка,
Ceinturé, -ée, adj. опойсанный.
Oeinturette, sf. хбжаный реиешбкъ (у охбт-
ничьим р6%а).
Ceinturier, sm. пояснйкъ, портупёйный ий-
етеръ.
Ceinturon, sm. портупёя; пбясъ.
Cela, pron. dim. то, вто. (Il зе dit par oppo-
sition à Ceci pour indiquer, de deux choses, la
plus éloignée de celui qui parle). Je n'aime pas
ceci, donnes-moi —, ж не люблю этого, дайте ннѣ
то. Ceci est plus beau, — est plus solide, éro xpa-
сйвѣе, a то прочвіе. H II s'emploie souvent sans
opposition à Ceci: Savet vous — 9 знаете ли вы
•то? Que penses vous de — 9 что вы объ втомъ
думаете? — est beau, это прекрасно. Que veut dire
— 9 что бто значить ? Sans —, бевъ етого. Apres
—, пбслѣ зтого, затѣмъ. Faites comme — , дѣл-йте
такъ. fam. Comme — , тахъ себе, поненвбжву. Il
est comme — «ужъ онъ тавъ ебзданъ; тахбвъ егб
харахтеръ. C'est — , c'est bien —, бто тахъ, бто
совершенво тахъ, совершённая правда. N'est-ce
que — 9 тблько то. Comment — f кахъ Ото ? ка-
ийиъ ббрааоиъ? ironiq. Cette fille n'est qu'une
sotte, — ne sait pas dire un mot, йта дѣвйца прб-
сто дура; она слова не уміетъ сказать. Emmenés
ces enfants, — ne fait que folâtrer, уведйте дѣтёі,
онй всв кевдйтъ.
Céladon, aAj. et si». Vert —, блѣднозелвныі
цвѣгь; В *m. isômiq. нѣжный в страстный люббв-
няхъ.
Céladoniaue, adj. хщббвничій.
tGéladonume, ею. лхеббвный сяогъ, лзыкъ; ||
люббвннчья пост^ пхн.
Oélastre, «m. врасвопузнрнпъ (растеніе).
Célate, sm. Стар, шишакъ.
Célation, sf. схрывйніе, утаёвів*
Célébrant, sm. свяшённякъ слуеаіщій об*,
дню.
Célébration, sf. еовершёніе, праздноваапе.
Célèbre, adj. зяакенйтый, славный. || Sun.
Célèbre, illustre, renommé, fameux. Il-
lustre suppose le mérité et la gloire; célèbre, un
mérite ou des qualités remarquables; renomme est
l'expression de la rumeur publique; fameux est le
plus haut degré de la renommée, en bonne com-
me en mauvaise part. Ces trois derniers se disent
des personnes et des choses.
Célébrer, va. прославлять, торжествовать,
праздновать. — les exploits de qn, прославлять
чьи пбдввгн. — une victoire, торжествовать no-
бѣду. — sa fête, праздновать, справлять свой жже-
нйны. — les funérailles, справлять пбхороны. —
la messe, служйть обідню. — «я concile, держать
ооббръ. — le mariage, вѣнчать. Ц Se — , ѵ. рг.
праздноваться, торжествоваться. J Célèbre, -ее.
part. p. qui régit par.
Célébrité, sf. знаменитость f; | знаиеянтый
человѣкъ, знаненйтый иужъ.
Celer, ічі. тайть, сврывйть, содержать въ тай-
нѣ. Se faire —, ne сказываться дома. || Se —, «.
рг. скрывать**, таиться. || Celé, -ée, part. p.
Oélere, adj. скбрый, провбрный, быстрый.
Géleret, sm. рыболбвнаж сѣть.
Céleri, sm. еельдерёй (pacménie). De —, сель*
дерёйвый.
Oélérifère, sm. поспіганый двлнкйнсъ.
Oélérigrade, adj. Зоол. скороходйщій, скоро-
бігающій.
Oélerin, sm. родъ салйкушхх (рЛва).
Céléripède, adj. Зоол. быстронбгій.
Célérité, sf. скбрость, поспішность f, бы*
стротй.
Céleste, adj. небёсный, ббжееяіі. Pire —,
Отёцъ небёсный, Вогъ. Bleu — , хебесяоголуббй.
Colère — , небесный, Вбжій гнѣвъ. Le — Empire,
средйниое государство (Китай).
Oélestin, sm. целестйнскій ионйхъ.
Oélestine, sf. целестйнсхаж ионаіння; || сажо-
рбдный сѣржохйслый стронціаяъ. Л la — , по-це*
леетжнсжж.
Oélète, sm. Мор. лбгкое с/дно съ вбслакя,
шлюпка.
Céliaque, adj. Мед. Flux ou passion —, no-
нбеъ білою слйзью. Лнат. Artère—, брюшная
артёрія.
Célibat, sm. бевбрачіе, холостая жизнь.
Célibataire, sm. холостбй, холостйкъ.
Céliooles, sm. pl. Mue. обитатели, жителя
нёба,ббгн.
Célidographie, sf. Астр, опнсйніѳ пйтеяъ иа
плавётахъ, и въ осббенвостн на Вевёрѣ.
Oélie, sf. пйво изъ пшеницы, употреблявшееся
въ Испаліи. 4
Celle, pron. dim. f. та; см. Celui.
Celle, sf. vi. хйжияа; хёлья.
Oellepore, sm. Зоол. чашечный жоріыъ.
Cellerage, sm. Стар, подать съ внвй въ под-
валѣ.
Oellérerie, «/• (eélè-) келйретво, хеларехое
Digitized by Google
Oellérie*
Censurer
Gallérier, -ère, a. келАра» вяяаетывскІІ xas-
начёі, -чёя.
Cellier, «m. (eelitr) подвить: чулаиъ, аапйсвая.
Cellulaire, атЧ. Juan. Tsssu —, клѣтчатка,
мітчатал плеві. Système — , одиночное аахлючё-
afe. Voiture —, «елейная повозва (для пр«сяіуя-
пыкмг).
Cellule, sf. келья; Ц ячей сотовая; | Апят.
хлаака, ячейка
Celluleux, -eu se, adj. Лнат. к Бот. клітча-
rat, ячёкстый.
Céloaie, sf. бархатовйдный аиараатъ (pa-
emènie).
Celtique, adj. хельтйческій; Q зи.кельтйчесхій
пить.
Celui, pron. dim. (f. oelle, pl. oeux, celles)
топ. Celui qui a menti sera puni, тот», кто
смгігъ, будетъ вахаааиъ. Oelle que j'atme..,
та, котбрую я любліб... Oeux qut ont vie»..,
та, которые fin... Heureux oeux £**••» сча-
стливы та, которые... П a récompense oeux de
м* domestique* qui.., онъ наградйлъ тѣхъ ваъ
еаоігь слугъ, которые... ЖоіЛемг Д oeux qui..,
горетвиъ, хотбрые... Celles qui aiment.., тѣ,
котбрыя любить... H Ce pronom aert lapina aon-
vent a remplacer an nom précédemment énoncé,
авв d'éviter la répétition du même mot: Votre
cheval est bon, maie celui de votre frère est en-
tore meilleur, ваша лбшадь хороша, во лбшадь
вашего бріта ещб лучше. La meilleure leçon
at oelle des exemples, лучшій урбяъ, ато урбкъ
прнкѣровъ. Х«а plaie* à*« corp* «в ferment,
oelles (Je Гаям rarement, твлёсныи раны аажв-
віють, во душёвиыя рідко. Cet sentiments sont
ceux «Г«» (on père, ети чувства суть чувства
хорбшаго отца*. И Celui-ci, втотъ, oelle-ci, бта;
oeux-oi, celles-ci, втн. Сев pronoms servent а
désigner l'objet le pins proche, on celai dont on а
parlé en dernier lieu: celui-là, тогь; celle-là,
та; ceux-là, celles-là, тѣ, l'objet le pins éloigné,
on celai dont on a parlé d'abord. De tous les do-
mestiques, celui-ci est le plut fidèle, иаъвсѣхъ
елугь, втотъ самый вірвый. Voilà plusieurs
étoffes, prenee oelle ci, вотъ насколько матёрій,
воаьмйте ату. Celui-là est riche qui reçoit plut
jn'il ne consomme, тогь богата, кто получаетъ 66-
гае, нежели прожаваетъ. Ce vinlà est bon, mais
celui-ci est meilleur, то вяяб хорошб, a ато луч-
ше. Ce cheval est bon, mais oeluf-là ne vaut rien,
fea лбшадь хороша*, но тй никуда ве годится. Cette
femme-ci a les yeux bleus, et celle-là les yeux
noirs, y этой жёнщнны глазй голубые, a y той
черные. Celui-ci travaille, et celui-là dort,
wn тббтаетъ, a тот* спитъ. Pratiques la
ttrtu, fuyez la paresse; oelle ci rend malheureux,
celle-là mène au bonheur, упражнййтесь въ до-
бродите ли, убѣгайте ліностя; вта или нослѣдвяя
ділаетъ несчастным», та или пёрвая ведётъ къ
олагополучіиь
Cément, sm. Хим. цемеатъ, цементный поро-
шбгъ.
Cémentation, if. цеиентованіе, цементація.
Cémenta toire, adj. цёментный, цекёвтовый.
Cémenter, va. Хим. цементовать (метйллі).
Cémenteux, -euse, adj. см. Cémentatoire.
Cementerial, -aie, adj. кяадбйщный.
Cénaole, «m. траоёвная («a Бйбліи); \\ ironiq.
tWpanie литераторов», восхваляющих» друг»
Cendre, sf. пёпелъ, aoaà; || прах» (мертвых*).
TUduire on mettre en -s, обратить въ пёпелъ,
реаорйть. * Benatire de tes -s, возрождаться ваъ
'аила; отстраиваться пбслѣ пожара «Mupasopé-
С est un feu caché sous la — , эта страсть не
■•тухла, к всегда готова вспыхнуть.* C'est un feu
qui couve tout la —, онъ до врёиенн ватвялт. своя»
месть, или страсть. Le mercredi des -s, середа на
первой недѣлѣ велйкаго поста (у катбликовъ).
* Faire pénitence avec le sac et la —, привосйть
великое покаівіе. || C'est là que reposent ses -s,
тамъ покбнтся прахъ егб. Donner des larmes à la
— d'un ami, почтить слезами память дру>а.
Venger fa —, us -s deqn, отмотйть aa чью смерть.
* H ne faut pas remuer les -в des morts, костьмй
на шевели; не дблжво поносйть мертвых». || — de
plomb, «ёлкая дробь. — Ыеие, голубец» (краска).
Cendré, -ée, adj. пёпельвый, пёпельнаго
цвіта.
Cendrée, а/, мелкая д робь; || свмнцбвая пааа; ||
остатки пбслѣ обжиганія извести каменным»
уГлемъ.
Oendrer, va. придавал» пёпельвый цвѣтъ ; Ц
кѣшать пёпелъ съ чѣмъ ивбудь.
Cendreux, -euse, adj. покрытый пёплоиъ; Ц
пепелйстыі.
Cendrier, «m. абльнякъ, пёпельнихъ ; Ц тор-
rf ЮЩІЙ ВОЛОК).
Oendriette, if. 6yef льникъ (pacménie).
Ce ndr illard, sm. амервхйвская кукушка.
OendriUe, см. Mésange.
Cendrillon, sf. ааиарашка, чумичка ; || Саи-
дрильбна.
Oendrure, sf. аолоіднна, схвйжнна(«а стали).
Oéne, sf. т&йная вёчеря; || омовёніе ногь (у ка-
тбликоп); \\ причащёніе, причйстіе (у проте-
cmânmon).
Oénelle ou Senelle, sf. Бот. йгода остролй<гг<
аиаа.
Oénisme, sm. безрааббрноѳ употрсблёніе, смѣ-
шёніе рааныхъ діалёктовъ.
Génobiarque, sm. яачальннкъ въ монастыре.
Oénobie, sf. обитель f.
Cénobite, sm. общежйтель m, обйтедьный но-
нахъ.
Oénobitique, adj. обйтельный, хонастйрскій.
Oénorhamphe, adj. толстоклювый (о пти-
цах*).
Cénotaphe, sm. вевотаЧъ, пустая гробнйца.
Cénotique, adj. Мед. слабйтельный; ейльво
нспражнйющіи.
Cens, sm. (cents) пёршись f граждаиъ (въ Pu-
мѣ); И поаемёльвая пбдать. — électoral, избира-
тельная пбдать, яабнрйтельный ценсъ. — d'ihgi-
bilité, пбдать избиріемости.
Oensal, sm. мбклеръ (et Іевйнтѣ).
Censé, sf. мыва, хуторъ, аёрно.
Censé, -ее, adj. почитаемый за. П est — tel,
онъ почитается, призвабтея тахймъ. La loi est -ée
abolie par le non-usage, аахбнъ почитается уни-
чтбжеинымъ, ёсли онъ ве исполняется. Voue êtes
— avoir fait cela, полагало т-ь, всѣ тогб мнінія, что
вы йто гдалалн.
Censerie, sf. хуртажъ; Ц маклерская дблж-
ность.
Censeur, sm. цёиаоръ; || рецензёнтъ; || пере»
судчикъ.
Censier, -ère, s. откупщйхъ, -щйца Seigneur
— , помащикъ.
Censitaire, «m. Юр. оброчный человікъ.
Оепвіте, sf. Юр. обрбвъ, пбдать f; || обрбчвый
бкругъ.
Censivement, adv. обрбчио.
Censorial, -aie, adj. 3. цензурный; || цёваор-
схій.
Oensuel, -elle, adj. Юр обрбчвый.
Cenaurable, adj. подлежйщій цензу рѣ; || до-
стбйиый осуягдёнія.
Censure, sf. цёвворство; Ц цензора; Ц осуждё-
ніе. — ecclésiastique, духбввое аапрещёиіе.
Oeneurer, чей охуждйть, доршцйть, г,Ч^^
Cent
176
Oephalè
жрлтвковать; || цевінровать; || запрещать. Ц Oen-
euré, -ée, part. p. qui régit de et par.
Cent, ad), пит. сто; 0 сбтый; || ебтня; Ц девгь,
сбтая часть голлаядскаго моряна. — «я, сто
одйнъ. Plus de — fois, бблѣе ста рать. Je vous le
donne en — , Repart сто прбтивъ одногб, что не
угадаете; или вы бтого нивакъ не угадіете. Deux
-S, trois -s, etc. дебета» трйста. || On dit très-sou-
-vent впше cents, douée cents et ainsi de suite
jusqu'à dix-neuf cents, an lien de mille cent, mille
deux cents. Maie on ne dit point dix cents ni vingt
cents, etc., pour mille, deux mille. || Раде — , сб-
тая страница. И Un —, deux -s d'oeufs, сотня, двѣ
сотня яйцъ. О Cinq pour —, по пяти на сто, пять
процёнтовъ. — pour —, сто ні сто. рубль на р/бль
сто процёнтовъ. 17» — pesant, центнеръ. Un —
de piquet, одна" партія въ пякётъ. || Qram. Cent
est variable quand il est précédé d'un adjectif nu-
méral qui le multiplie: Deux cents hommes.
Quatre oenta enfants. Hais bien que multiplié
par un adjectif numéral, il est invariable, lorsqu'il
est suivi d'un autre nombre: Six cent trente
Quatre oent dix.
Centaine, sf. coll. ебтня; Ц Техн. перевягіа ni-
семъ; Л Мор. кіболочный стронь. Par — , ебтня
ив; во мябкествѣ.
Centaure, sm. Кентйвръ (чуддвище и cosens-
die).
Centaurée, sf. бѣлолйстъ; василбкъ (pacmé-
нія) Petite — , волототысячвижъ.
Centaurelle ou Centauresse, sf. самка жен
тавра.
Centaurion ou Centorium, m. (-riom) вою
тотысячникъ (pacménie).
Centenaire, adj. столітній; || sm. столітній
старецъ.
Centenier, «m. ебтвжкъ, столоначільникъ (y
Римлянг).
Oentenille, sf. ннзмяажа, родъ скороспаложъ
(pacménie).
Centésimal, -aie, adj. 3. Ариа. сторйчный,
стократный.
Genti, слбво, соединяющееся съ иазваніеиъ
яікоторыхъ мѣръ и означающее сбтую часть этой
міры; напр.: Centimètre, центимётръ, сбтая часть
метра.
Centiare, ю. центіаръ, сбтая часть Ара; ем
Are.
Centième, adj. сотый; || sm. сбтая дбля, сбтая
часть, fan. Vous n'êtes pas le — à qui cela soit
arrivé, «то случилось не съ одними вами, а съ ебт
вею другйхъ людёй.
Centièmement ou Oentésimo, adv. въ со*
ТЫХЪ.
Centigrade, adj. Thermomètre — , стоградус
ныв тержонётръ.
Centigramme, sm. центжграмжъ, «/«•> грамжа;
см. Gramme.
Centilitre, sm. цевтилйтръ, */»•» литра; см.
Litre.
Centime, саитйхъ, сбтая часть еранка.
Centimètre, sm. центимётръ, сбтая часть мёт-
ра; см. Mètre.
Centinode ou Traînasse, sf. епбрышъ (pa-
cménie).
Centon. sf. вевтбнъ, иаббръ развыхъ стихо-
творений; || родъ одѣяла (у бѣднякбег); || бідное
одѣявіе няъ лоскуткбвъ; || свіжая кбжа для покры-
та ноённыгъ ор/дій.
Cent-ріеав, sm. pl. Зоол. родъ весьма* ядови-
той стовбжки.
Central, -aie, adj. средотбчный , централь-
выя. Administration -le, главное управлёніе.
Point —, средотбчіе.
Centralisateur, -trioe, adj. еоередотбчивеж»-
щій.
Centralisation, sf. совредотбчвваніе.
Centraliser, va. сосредоточивать, соединять
въ одну- тбчжу. и Centralisé, -ée, part. p.
Centre, sm. средотбчіе, центръ. — de la terre,
средотбчіе яеиіі. — de gravité, центръ тяместі.
* Etre dans son —, быть въ любймомъ містѣ
Centrifuge, adj. фиш. Force —, центробіж-
ная сила.
Centaine, #/. родъ хорежбй собаки (рыба).
Centripète, adj. Фйз. Force —, центростре-
мйтельиая сила.
Centripétenoe, sf. Фи», етремлёніе къцён-
тру.
Oentrisque, sf. беяастъ (рыба).
Oentrobarique, adj. Фил завясящій отъцёя-
тра тяжести.
Centrodonte, adj. Зоол. остров/ бый.
Oentrosoopie, sf. Мат. яентросжбпіж; часть
геомётрів, опредѣляющая цёнтрн велнчннъ.
Oentrosoopique, adj. центросжопняескій.
Cent-Suisses, sm. pl. Стар, швейцарсіая же-
ролёвская гвардія.
Centumvir, sm. (cent orne-) центуивйръ (n
Рймѣ).
Oentum viral, -aie, adj. центу мвйрскій.
Oentum virât , sm. центумвйрсхое достбян-
ство.
Centuple, adj. et m. сторачный. Au —, loc.
adv. сторйчно, со сторйцею.
Centupler, «a. сторйчно умножать, увеличи-
вать во сто разъ, усотерйть. || Se —, v. рг. уве-
лйчиваться во сто рааъ, усотеряться. f| Centuplé,
-ее, part. р.
Centurie, sf. центур:я, сотвй (у Римлянг); Ц
Хрон. вѣкъ, столітіе.
Centurion, sm. центурібнъ, сбтннкъ (у Рим-
лАнъ).
Сер, sm. (cèpe). — de vigne, виноградная лоза.
II Мор. — de l'ancre, анкерштбкъ. Les -s, оковы,
колбдви (у преступников* на номхъ).
Cépace, -ée, adj. Бот. луковичный.
Cèpe ou Bolet comestible, sm. білый гриб*.
Oépeau, sm. Техн. холбда, чурбанъ съ монёт-
нымъ штёмпележъ.
Cépée, sf. А%р. вітки и>ъ одногб ствола вы-
росшая.
Cependant, adv. мёжду тѣжъ; || сои,;', однако,
одвакожъ, со всѣжъ тѣжъ. Nous nous amusons, et
— la nuit vient, мы забавляемся, a мёжду тѣиъ
ночь настабтъ. Il On disait qu'a ne viendrait pas,
— le voici, говорйли, что онъ ве првдвтъ; одна-
кожъ вотъ онъ. Ц ѵі. Cependant que, loc. eonj.
жёжду тѣмъ какъ. || 8уп. Cependant, pourtant,
néanmoins, toutefois. Pourtant a plus d'é-
nergie; cependant est moins absolu; néanmoins
indique deux choses dont on affirme l'une sans
nier l'autre; toutefois marque une exception a une
règle générale.
Céphalaoanthe, adj. Зоол. иміющій колючую
гблову.
Oéphalagraphie, sf. опжсаніе головы.
Céphalalgie, sf. Мед. головная боль всякаго
рбда.
Cephalalogie, sf. описаніе головы я ибвта.
Oéphalante, adj. Бот. жмѣющій шарообра»-
вые цвѣты; || sm. шароцвітнижъ (pacménie).
Oéphalartique, adj. Мед. нсцѣляющій голов-
ною I ? ib.
Oéphalatomie, sf. раасѣкааіе головныхъ ча-
стёй.
Oéphale, sm. голавль (рйба); Ц кругловітый
мотылекъ.
OépbaJé, -ée, adj. Зоол.
Digitized by '
.-міющійгблвву.
Céphalée
ОТ
Cérophore
Céphalée, sf. Мед. хроническая головная
боль-
Géphalin, га. Кож. шеретявйя ткань для пре-
цохранёвія головй огь хблода
Oephaline, sf. Анат. кбрень языка\
Cépbalique, аф\ .4яат. головнбй; || Мед.
вротівъ головнбй ббли.
Oephalite, sf. Мед. s- «*• воспалёніе мбвга.
Géphaloïde, adj. Бот. головообразный
Céphalomètre, sm. Мед. ннструмёнтъ, для
ияѣрёнія головй новорождённа™.
Céphalopode , adj. Зоол. головонбгое (мол-
лют)
Oéphaloponie , tf. Пат. сйльная головная
бон.
Oephalosoopie, tf. Дид. равсмотреніе головй
і voira, для опредѣлёнія состоінія jf мственныхъ
способностей.
Oéphalote, adj. Зоол. толстоголбвый; sm.
родъ летучей мыши.
Oéphée, sm. Астр. КеаёЙ, Це*ёй (cosentdie).
Cephaa, tm. (-fuee) маленькая ос* (насЬкб-
мое).
Oéracé, -ée, adj. Дид. похбжій на воекъ.
Oéracée, tf. еж. Brooottea; || сйворотха (в*
ШвеШріи).
Oérambyoe, см. Capricorne.
Céramique, adj. гончарный; || гончарное ис-
кусство.
Oéramite, tf. драгоценный кймевь кнрпйчяаго
цвіта; |j говчйрная глйна.
Céranthe, tm. еніжннвъ (растШе).
Céraste, «m. рогатая вмѣй (въ Африкѣ).
Oérat, «tu. вощйвбй спускъ, вощйная мазь.
Cératlon, tf. ванйтываніе вбскомъ.
Cératotome, т. Хир. скальпёль для снйтія
бішсі.
Cératotomie, tf. равсѣчёвіе роговбй главнбй
оболбчкн.
Oéraunien, -еппѳ, adj. громовбй.
Céraunosoopie, tf. Дрів. гадйніе громовыми
■алёніяии.
Cerbère, tt». fam. етрбгій в грубый приврйт-
пп, стброягь.
Oeroe, tf. Архит. ем. Cherohe.
Cerceau, tm. 3. ббручъ; Il лучбкъ, кольцевая
t*ri; I .х, pl. правильный перья (у хищных*
««»«»).
Oercelle, tf.pop. чирбкъ (м&лая утка).
Oeroidion, tm. Бот. мяснёя оболбчка гри-
бов*.
Cerclage, tm. набивка обручёй; || ббручное
дёрево.
Cercle, tm. круг*, иружбгь; || ббручъ, ббодъ;
II Геохр. бвругъ; К собраніе, клубъ. * Étendre le
— de tet idée», расширить кругь своих* понітій.
Taire — , former w* —, te ranger en — autour de
î», собраться вокрутъ когб, составить кружбкъ
около когб, окружить яогб. Лох. — vicieux, ошй-
бочвие, ложное f мствованіе (состоящее вг том*,
то предложение выдают* sa доказательство
Ыохо сажаю предложінія).
Cercler, va. набивать ббручи (на ббчку). \\
Cerclé, -ée, part. p. Tonneau — , ббчка съ набй-
tumh обручами.
Oerclier, tm. обр^чникъ
Cercopithèque, tm. долгохвбстая обевьйяа.
Cercueil, «m. гробъ; || * гробнйца; смерть f.
Oerdorlstique, tf. кедрорй стиха j нау"ка о пред-
•ягавім барншёй и убытков*; || adj. ведрористй-
іеекій.
Céréale, adj. f. Бот. Fiante —, хлебное ра-
•J***» g le* -в, tf. pl. хлѣба, аернбвые хлѣбй; ||
Ц*р<рарш^яра8днвки (f Римлян*),
tm, последователь покровйтель-
етвениой еистёмы хлібной торгбвли; и наоборот*:
последователь своббдноі торгбвли хлебом*.
Cérébelleux, -euse, adj. Лнат. мозжечкбвый.
Oérébellite, */. Мед. восоалёніе мозжечкй.
' Cérébral, -aie, adj. 3. Лнат. мозговбй.
Cérébreux, -euse, adj. Мед. легкб разгоря-
чйющій моагъ.
Oérébriforme, adj. мовгообразный.
Oérébrine, sf. жирное веществб находимое въ
иовг*.
Oerébrite, tf. Мед. воепалёніе мбзга.
Céréiforme, adj. Бот. похбжій на восковую
евѣчу\
Cérémonial, -aie, ou Oérémoniel, -elle, adj.
обрядный.
Cérémonial, sm. церемоиіілъ. обрйдъ; ||
обрйдвияъ. Être fort sur le —, строго наблюдать
обряды, или трёбованія вежливости.
Cérémonie, sf. обрйдъ, церембиія. — du ma-
riage, свадебный обрйдъ. Fatrt det -s, церемб-
ннться, чй виться. En — , съ большбю церембвіею,
съ пйшностію, церемониально. Sam — , беаъ це-
режбнін, бевъ чинов*, вйпросто.
Cérémonieux, -euse, adj. церембиный, обрйд-
ливый.
Gères, sf. (-resse) Летр. Церёра (планіта); ||
* и Стих, врёмя жатвы; хлѣбъ
Cerf, sm. (cèrfe quand ce mot est aeul on à la
fin d'une phrase, et cer quand il t'appuie sur un
autre mot; Зоол. олёнь. De —, олёній. Поел. On
connaît le — à ses abattures, часто ef дятъ о xa-
рйвтЪрѣ человіха no егб словйѵъ.
Cerfeuil, «m. кервель m (растініе). — mut»
qui, вахучій хёрвель.
Cerfouette ou Serfouette, sf. ааетупъ, кйрка
(y садбвн.). *
Oerf-Tolant, т. 4. (cère ) рогйть (наенкб-
мое); К бумажный вмѣй; || Техн. вйдѣлавныя по
подряду хбжи. Фиі. — électrique, влектрйческій
вмѣй.
Oérifère, adj. проивводящій воекъ.
Céline, tf. цёринъ, еоетавийя часть вбека.
Cérion, «m. Бот. верабвка (плод*)
Cerisaie, sf. вишнйкъ, вйшенвикъ
Cerise , sf. вйшня. Couleur — , вишневый
цвѣтъ, вишневый. Bouge —, красно-вишневый
цвѣтъ.
.Cerisette, tf. маленькая красная елйва.
Cerisier, sm. вйшня, вйшенное дёрево.
Oérlte, sf. церйтъ, драгоценный вймень.
Cérithe, sf. роговйдъ (раковина).
Cérium , sm. (-riome) Хйм. цёрій (ме-
талл*).
Cerne, sm. кругь (начертанный на еемліь); ||
Хир. енневй, сйвій кругь; || Бот. годовбй кругъ
(въ діревѣ).
Cerné, -ée, adj. Avoir les yeux -в, инеть си-
неву" подъ главами.
Cerneau, sm. 2. неспелое ядрб грёцкаго оре-
ха. Vin de -х, рбвовое вивб.
Cerner, va. обрДяывать кругбмъ (кору дерева);
Л облупйть, шелушить (орѣхи); || окружить, обсту-
пйть. И Se — , V. рг. окружаться синевбю (о ш-
sàx*). Ц Cerné, -ée. part. p. qui régit par.
Oéroène, sm. Апт. мягчйтельный плйстырь
наъ вбека.
CéroferairOj sm. свѣщенбсецъ.
Céroïde, aàj. воскообразный.
Céromanoie, sf. гаданіо по вбеку, восхога-
дініе.
Céromanoien, -enne, ». воскогадйтель, -ница.
Céromel, sm. Апт. мазь изъ вбеку в мёду.
Oéron, sm. Кож. кйпа товйровъ (вг бычйчьей
кбжѣ).
Cérophore, adj. Зоол. рогонбсныі.
Céroplaetlque
178
Ohableur
Céroplastique, sf. восжо*іпнов искусство.
Gerquemaner, va. vi. «жевать, раімежёвы-
вать.
Cerquemaneur, sm. vi. присяжный межев-
щйкъ.
Cerre ом Оеггів, sm. Вот. родъ д/ ба.
Certain, -aine, аф. достоверный, вірный; ||
известный, некоторый, нікій; || увіреввыі; || sm.
верное. Cela est —, его достоверно. Sa mort est
•ne, смерть его" достоверна. Il est — que on On
tient pour — oue.., достоверно, что... Preuve -ne,
верное доказательство. De source -ne, изъ вірна-
ro источника. Signe, profit —, верный прйанакъ,
барыпгь. H Céder son droit moyennant un — paye-
ment, уступйть свой право sa известную плату.
Dans -s cas, въ вівістныгъ ûju въ некоторых*
случаях*. Durant un — temps, въ продолжёніе
извістнаго йли нікотораіо времени, -пев gens,
некоторые люди. И jouit d'une -ne réputation,
онъ пользуется некоторою иавестностію. J'ai vu
un — Stein, я вйдѣлъ некоего или каібго-то
Штёйна. И Je suis — de réussir, — de ев que je
dis, я уверенъ въ успехе, уверен* въ тохъ, чтб
говора). Je suis — ев 47 viendra, я уверенъ, что
овъ придётъ. И sm. Quitter le — pour l incertain,
променять верное на неверное. || Syn. Certain,
sûr. Certain se dit des choses dont on pent prou-
ver l'existence; sûr des choses ou des personnes
sur lesquelles on peut compter, auxquelles on peut
se fier.
Certainement, adv. конечно, понстнн*^| до-
стоверно, несомненно.
Certeau, sm. родъ осёнией груши.
Certes, adv. конечно, поистине. Oui —, да,
конечно. Non —, конёчно>нѣтъ. — , cet exemple
est rare, пойстинѣ, етотъ пример* редок*.
Certificat, sm. свидетельство, аттестата. —
de bonne vie et mœurs, свидетельство о поведёиін.
— de franchise, свидетельство, по жотброжу то-
вары освобождаются отъпбшлвны. — de radiation
d'inscriptions on d'hypothèques, свидетельство о
томъ, что на нменіи нѣтъ вапрещёніи. Л a de bons
•В, у негб хорбшіЙ аттестат*.
Oertiflcateur, sm. свидетель по порук*.
Certification, sf. письменное удостоверите.
Certifier, va. свидетельствовать, удостоверять,
уверять въ истине (чехб либо). Je -fie que cela est
vrai, свидетельствую, удостоверяю въ томъ, что
вто правда. Je puis vous le —, могу вамъ это за-
свидетельствовать. — un événement, s свидетель-
ствовать истину событія. Je vous -fie cette nou-
velle, уверяю васъ въ ястинѣ втого известія, или
удостоверяю васъ въ ѳтомъ И8вестін. При*. —
une caution, поручйться за поручителя. || Certifié,
-ée, part. p.
Certitude, sf. уверенность; || постоянство. Mes
soupçons se changèrent en — , мой подовренія обра-
тились въ уверенность. Quelle — en avesvoms?
что мбжетъ удостоверить васъ въ йтомъ? Cela est
de toute — , его вполне достоверно. — d'un fait,
достоверность событія. Je sais cela avec —, я до-
стоверно знаю его. J'ai la — de réussir, la — qu'U
viendra, я уверенъ въ успехе, уверенъ, что онъ
придётъ.
Oérulé, -ée, adj. синеватый.
Cérumen, «m. (-mine) ушная сера.
Oérumineux, -euse, adj. сѣрноупгаый.
Oéruse, sf. ou Blanc de —, sm. белила n pl.
Cervaieon, sf. Oxôm. время для оленьей
лбвли.
Cerveau, sm. 2. мозгь; Ц *голова, умъ. * et fam.
S'alambiquer ou se creuser le — sur qch, ломать
себі гблову надъ чѣмъ. *— débile, слабый умъ. —
vide, пустая голова. * et fam. Avoir le — timbré,
fflè, blessé, malade, быть не въ своею уме. быть
трбнутымъ. •— brûlé, сужасбрбдная голова.
Cervelas, sm. мовговая колбас*.
Cervelet, sm. Auam. мовжечёгъ, малый кош,
Oervelière, sf. Стар, родъ отирнтаго па-
шакі.
Cervelle, «Л мозгь; || *голов4, умъ; || нозгй pi
(телАчыи). * et fam. C'est une bonne —, »то ужни
голова, fam. Cela lui trotte depuis longtemps dam»
la —, онъ ужё даввб объ атом* думает*. Briller
on faire sauter la — à qn, всадить кому пулю въ
лобъ. Se brûler la —, всадйть себе пулю въ лоб*,
застрелиться. Поел. Mettre qn en — , le tenir t»
—, бевпокбить, держать въ недоумінін когб.
Oervioal, -aie, adj. 3. Лнат. шёйный s*
шёйвый.
Cervier, adj. Loup — , см. Loup.
Gervin, -ine, adj. Зоол. похёжій на оленя.
Oervoise, sf. сихёра (пиво дріенихг Гйллоп).
César, sm. нёсарь, цесарь, государь m, нмаера-
торъ. fam. Brave comme и» — , необыкновенно
храбрый. Поел. 17 faut rendre à — ее qui appar-
tient à — , воздадите кёсарево хёсареви.
César évitch, sm. Цесарёвнчъ (наслМпип
Всероссійсхаю престола). Césarevna, sf. Цеса-
рёвна (еіб супруш).
Oésarien, -enne, adj. кёсарсяій.
Césarienne, adj. f. Xup. Opération—, цёсар-
сков сѣчёяіе.
Cessant, -ante, adj. Toute affaire -te, no npe-
жращёніи всегб.
Cessation, sf. превращёвіе, останбвха.
Cesse, sf. N'avoir point de —, не нжіть покбс.
Sans — , loc. adv. безпрестінно, безпрерывно, по-
минутно.
Cesser, on. переставать, прекращаться; || ta.
прекращать, прерывать. Faire —, прекратйть. В
Syn. см. Finir.
Cessible, adj. Юр. что можно уступить.
Cession, sf. уступка, сдача, передача.
Oessionnaire, se. предприниматель передачи;
Цуступщик*.
Geste, sm. цестъ, железная перчатка (у древ-
нихъ атлітоп); || Мне. Венёринъ пбясъ.
Cestiphore, «m. атлётъ вооружённый желі»-
ною перчйткою.
Cestriforme, adj. Ест. Ист. копьевидный.
Gestrin ou Gestron, sm. бісввкъ, молотбч-
вихъ (душистое деревцо).
Césure, sf. цезура, пресѣчёніе (n cmuxàxi).
Cet, adj. dém. см. Ce.
Oétacé, -ée, adj. Зоол. китообразный, кито-
видный, кяторбдный; || sm. квторбдвое жжвоіное.
Cétérao ou Cétérach, sm. (-ralt) Бот. селе-
гёвочвая трава.
Cétine, sf. ou Blano de baleine, sm. спер-
мацет*, кнтбвый жиръ.
Cétique, adj. Хим. Acide — , китовая ки-
слота.
Cetoçrapbie, sf. Жид. опнсавіе кит£.
Cétoine, sf. цветочный жукъ (насѣкбмое).
Cétologie, */. Жид. ястбрія китообрааныхъ
живбтныхъ.
Cette, adj. dém. f. см. Оѳ.
Ceux.pr. m. pl. см. Celui.
Cha, sm. Ком. родъ китайской та» ты; |{ родъ
травы, употреблйеиой китайцами вмістч} чіи.
Chabin, sm. ублюдокъ отъ козлі и овцы. _
Ohablage, sm. смотрініе за прбпуежоагъ
дбвъ.
Chableau, sm. 3. бечева, бечёвка,
Ohabler, va. Стар. Мор. привязывать.
чему кавітъ для поднйтія,
Ohableur, sm. смотритель вапрбі
дбвъ.
еу-
еу-
ОЬяЪіів
17В
Chaleur
Chablis, Мі. валёжяик-ь; || швЛіА (вимб).
Chablots, ля*, pl. Техн. вѳрбвки, которыми
ягиенъщики связывают* подмбетки.
Ohabnam, tm. Ком. бенгальская кисея*
Chabot ou Meunier, «m. головачъ, бычвкъ
Chabots, ем. Chablots.
Chabraque, ем. Sohabraque.
Chabrillou, tm. овёрисяій сыръ.
Chaoal, tm. т&хбгь (животное).
Chaoamel, sm. Ори. родъ иекежкансхаго
орла.
Ohaeart, «я. Ком. иядкйская клітчатая хол«
Ohaoomxe, tf. родъ старіянаго танца; || повй-
■иая бколо шёв лйнта, концы котброй висйтъ
*£PTR*-
Ghaou
они, -une, pron. indéf. ring, каждый, всй-
яій « всякой, всякъ. — de nous, каждый изъ наеъ.
-ne de ее» dame», выждав изъэтяхъ дам*. Don-
nes à — ta part, отдайте жаядому егб часть. Us
ont rempli — leur devoir, каждый №. нихъ ис-
полнять свой долг*. — pente à toi, всякій о еебі
думает*. Поел. — le rien n'est pat trop, справед-
ливо, чгтобъ всйхій ииілъ свов. — pour soi et
Dieu pour tons, всяк* дм ее бй, а Вогь для всѣхъ.
Chaounière, tf fan*, сббствевный дот..
Chataudeur о» Chafadier, sm. Рыб. тотъ,
вто ділаетъ подмбетки, на которых* е^шатъ
треск*.
Chafee, tf. крахмальный осадокъ въ пшенйч-
кыхъ отрубгіхъ.
Chafouin, -ine, adj. et t. худощавый, не-
взрачный.
Chafoureur, sm. vi. ем. Griffonneur.
Chagrin, «я. печаль, грусть, скорбь f; \\ досб-
«a; p -s, pl. непрійтностн, огорчёвія. || Syn.
Chagrin, tristesse. Le chagrin est concentré,
tandis que la tristesse le révèle dans l'air et le
maintien.
Chagrin, «m. шагривъ (ослйная или лошакб-
вал кбжа); || та«т4 съ uf шхажи. Peau de — , ша-
гряяовая кожа. ' et fam. Avoir им peau de —,
шжѢтѣ жбетхую кбжу.
Chagrin, -ine, adj. печальный, грустный, не-
веселый.
Chagrinant, -ante, adj. досадный.
Chagriné, -ее, adj. Peau -ée, кбжа, выдѣлан-
■аж ка манер* шагрняа.
Chagrinement, adv. печально, грустно.
Chagriner, va. огорчать, опечаливать ; || до-
саждать (кому). И Se — , v.pr. (de) печалиться
(о чем*), огорчаться (чѣм%); досадовать (на что)
I Chagriné, -ée, part. p. qui régit de et par.
Chagriner, va. выділывать шагрйвъ.
Chagrinier, tm. шагряновый кожёввнк*.
Chaideur, sm. Техн. толкач* руды.
Chaîne, tf. цѣпь, цѣпбчка; || * уаы, онбвы; ||
* связь, сцѣплёвіе: || каторга, каторжники ; ||
Ткач, основа (mtanu); || шеиъ (в* тйниахъ).
Bruit de -S, явуя* цѣпей. Tenir un chien à la —,
держать собаку на цѣпй. Mettre à la — , посадить
■a цѣпь; заковать въ кандалы; сослать ва катор-
гу. — d'or, золотая цѣлбчха. — de montagnes,
д»вь горъ, гбриый хребет*. || * Ils tout unit par
пае étroite —, она соединены тясныжн /вами.
* Briser ses -s, сбросать съ себя охбвы, иго, раб-
ство. I } • La — des idées, des événement*, связь,
еиѣпленіе идей, событій. || Condamner à la — ,
осудить на каторгу. Le départ delà—, отправка
каторжвжковъ. Ц — d'aratoire, нашйльнихъ (y ну-
чегіег); Мор. — d'un port, цѣпнбй бовъ. Лрхит.
нёревлзь ft кажеввый столб*, подпбра.
Chaîné, -ée, adj. Техн. сціплбнный, свйяан-
Ohainer, va. нвиіривать ціпью (простран-
ство).
Ohainetier, sm. цѣпбчвнгь, цѣпбчный мае-
терт».
Chaînette, tf. цѣпбчиа, маленькая цепь ; ||
Тип. жблобъ вине* дёкеля въ печатном* станн»;
Ц нашйльникъ; || основание бахромы; || муштучяая
цѣпбчна. Points de — , шитьё въ тамб/ръ.
Chaînon, tm. звено, цѣпнбе вольцб; Ц Геол.
бугбръ
Chair, tf. тіло, плоть f; || мясо; || мякоть (у
пмдбп) ; И Кож. внутренняя сторона кбсіі.
L'ongle, en te courbant, t'implanta dant la —,
вбготь, загнувшись, вросъ въ тіло. Ce cheval
est bien en — , лбшадь въ хорбшехъ твлѣ. Cou-
leur de— ,тѣльнбй цвѣтъ. Mortifier ta — , умерщ-
влять свою плоть. L'esprit est prompt, et la —
est faible, духъ бодр*, да плоть немощнй. || — de
boeuf, волбвье мйсо или говядина. — de mouton,
баранье мйсо или барінина. — blanche, білое мй-
со. — vive, жнвбе мйсо. — de poisson, тѣль, мя-
коть у рыбы. * Ni— ni poisson, ни рыба, ни мйсо.
fam. Une motte, une grotte masse de —, страш-
ный толстйкъ; I большбй толетйкъ; | боіьшбй ду-
ралёй. * et fam. Cela fait venir la — de poule, отъ
этого бросает* въ оввббъ, морбзъ по кбжѣ поди-
рает*. Доел. Pester entre cutr et —, см. Cuir. [|
Мед. -s baveuses, дикое мйсо (y раны).
Chair, sm. (tcher, mot angl.) подушка (на же*
лозной дорбхѣ).
Chaire, sf. каеедра ; || * правоввд*иіе; || ваѳед-
pa; npoaéccopcxaa дбіаность; || пр^стблъ (епй-
екопсжій). L'éloquence delà—, церкбвное красно-
річіе.
Chais, sm. обширный навісъ, родъ сар^я.
Chaise, sf. стулъ (pl. ст/лья), егдалище; || родъ
двуместной колйевн; || Лрхит. срубъ. — à por-
teurs on —, носйлки f, портшезъ. — percée, cf дно,
стольчакъ. — longue, кушетка.
Chaisier, sm. Фабрикант* стульев*.
Ghako ou Schako, Shako, sm. Boén. кнееръ;
шйпка.
Chalan ou Chaland, tm. Мор. плашкбтъ, лйх-
теръ.
Chaland, -ande, t. внакбмый, «мая; повуп-
щнкъ, -щйца.
Ohalandean, tm. 2. плашкбтныВ матрбсъ.
Ghalandise, tf. привычка покупать веб въ од*
ибй лйввѣ; II покупатели m pl.
Ohalasie, sf. (Ы-) Мед. ослаблёніе роговбй
глазнбй плевы.
Ohalastique, adj. (ка-) Мед. ослабяйющій.
Chalase он Ohalasée, sf. (Ы-) Мед. ячміяь
m (на краЛхъ вѣкъ); || Зоол. варбдышъ, насідъ въ
яйці; К Бот. р^бчнкъ, желвачбкъ въ сѣменабмъ
вбрвышкѣ.
Ohaloédoine, см. Calcédoine.
Ghaloidique, «m. Дрів. обшйрная зала.
Ohaloite, «m. (kal-) красный чернйльвый ка-
мень.
Chaloographe, tm. (calco-) рѣщйгь или гра-
вбръ ва мѣдй.
Chalcographié, tf. (.calco-) рѣвнбѳ или гра-
вировальное искусство; I) халкограайческое заве-
дёніе.
Ohaloographiqne, adj. халкограейческіі
Ohaloopyrite, tf. Мин. мідный колчедінъ.
Ohaldaïque, adj. (cal-) холдёйсхіі.
Ohaldéen, m. (cal-) халдёйскіі явыкъ.
Châle, sm. шаль Д
Ghale, sf. полівняца (на соловарн.).
Chalef ou Olivier de Bohême, sm. лохъ (dé-
peeo).
Ohalet, sm. креетьйнскій шалйшъ; || сырня..
Chaleur, sf. теплота, теплб: || жарь, *пылъ; ||
12*
Chaleureusement
180
Champ
расхбдка, тёчжа. — douce, прійтная теплотё. La
— et la lumière, теплб в свѣтъ. Dix degré» de — ,
дёсять градусовъ теплй. || Forte — , сйльный жарь.
Let - s de i'eïé, літніе жары. — de la Jfevre, шо-
радочный жарь. Ц * — de la jeuneete, пылъ мбло-
достн. *Dau* la — du combat, въ пылу ср&жёнія.
* et fam.— ie foie, вспышка, минутный порывъ
гніва. И Être eu —, быть въ расхбдхі, бігатьсж
(о животных*).
Chaleureusement, adv. еъ жароиъ, пало,
горячб.
Chaleureux, -еом, adj. жйрхій, горйчій,
пылкій.
Ohalit, vi. ou Bois de lit, «m. кровать
Chaloir, v. imp. Il ne m'en ohaut, мнѣ до
втого нѣтъ дала.
Ohalon, ет. Рыб. бодыпбй нёводъ; || шалбнъ
(ткань).
Chaloupe, ef. Мор. шлюпка, большая лбдка,
баркасъ. — canonnière, канонерская лбдка. В
Зоол. — cannelée, раковина*
Ohaloupier, ет. баркасный гребёцъ.
Chalumeau, «m. 2. трубочка, д/дка; )| еёйеха,
паяльная трубка; || свирідь f, сипбвха.
Ohalumer, va. р. ив. дудблнть, дтдять.
Chalut, «m. Рыб. рыболбвная еѣть дляплбской
рыбы.
Ghaly, ет. иатёрія иаъ кбзьей шёрсти.
Chalybé, -ée, aaj. (ko-) Хйм. стальнбй, імі-
•истый.
Chamade, ef. Boéu. бой хъ сдачѣ, шамада.
Ohamaemorue, ет. (camé-) ou Bonoe taux
mûrier, ем. Bonoe.
Chamailler, on. et 8e —, v.pr. драться, ссб-
рвться.
ChamailUs, em. fam. драка, ссбра, спорь.
Chaman, ет. шамавъ, жрецъ у Еамчадііовъ.
Ohamanisme, ет. шаманство, релйгія Камча-
дйловъ.
Chamarre, ет. пастушеское плйтье; || галу-
ны pl.
Chamarrer, va. (de) обложить, покрыть, об-
шить (галунами). *— qn de ridiculee, поднять во-
гб насмѣхъ, нарядить въ шуты. || 8е — , t>. рг. —
de la manière la plue biearre, одѣться стр&янымъ
ббраяомъ, нарядйться шттбхъ. || Chamarré, -ée,
part. p. qui régit de.
Chamarrure, ef. обшивка (іалунйми); || пест-
ротй.
Chambellage, em. Юр. обрбхъ, лёнвые до-
ходы.
Chambellan, em. жамергёръ. De — , камер-
гёрсхій. Grand —, бберъ-хамергёръ. Biner au — ,
обідать аа каиергёрскямъ стодбмъ.
Ohambertin, em. шамбертёнъ (лучшее бургби-
скоевинб).
Ohambourin, «ж. Техн. кремень входящій въ
составь хрустйльнаго стехлй; Н аелёное стеклб.
Chambrage, em. Мор. пйртнерсъ (у бугш-
прита).
Chambranle, ет. налйчвикъ (у6кон% и deepéû).
Chambre, ef. кбмната, похбй, гбранца; Ц пала-
та, камера; || камора (пушечная, минная, шлюз-
ная)', у Мор. міето для сидінія въ задней части
шлюпки; каібта; (grand' —) каютъкомпані я; || ра-
ковина (въ орусЧи); Ц 0x6т. мвсто, гд» олёаь ле-
жать днвиъ; II Тети, пустота въ сѣдлі (чтббы она
не жйла рЛны); Ц Стекл. ». отвёратіе въ стѣні
печвбй; И Ткач, пустота въ бірдѣ; Ц желоббкъ оло-
вянный, въ хотбрый вставляются окбнныя ствкла.
Garder la — , ве выходить изъ хбинаты (о боль-
*àM%). — à eouehtr, спальня, — à galetas, светел-
ка. Travailler en —, раббтать ва дому (о масте-
ровом*), fam. Mettre une fille en —, ваять дявуш»
xy на содержаиіе. * et fam. Mettre, tenir qn en — ,
ухаживать аа кѣмъ дли тогб, чтббы обыграть его*.
Поел. ПоЪіеп de» -в à louer dan» ea Ше, y вегб
чердбкъ бегь вёрху; у вегб ивъ голубятин голуби
разлетались; онъ дураховітъ; не въ пблвоиъ уиі.
II — de» finance», казённая палата. — de» dépu-
té», de» pair», палата депутатовъ, пёровъ. Les -в,
палата пёровъ и палата депутатовъ. — haute,
вёрхній парламенте или палата лбрдовъ. — batte,
нйжиій парлйиеягь (ег Аніліи). Ц Опт. — claire
on Camera-lucida, камера клйра, світлаи камера.
— obscure on noire, кйнера-обскура. Ц — des
comptes, кааначёйство. — ardente, см. Ardent.
Il Техн. — d'enclume, міето въ чугунномъ стухѣ,
въ хотброе вкладывается вйковальвя. Анат.-Bdé
Toril, хамбркн въ глаявбмъ яблок*.
Chambré, -ée, adj. съ раковинами (о пушжѣ).
Chambrée, ef. артель солдатская; || театраль-
ный еборъ.
Chambrelan, «я», ѵі. мастеровбй раббтающій
на дом^.
Chambrer, ея. ѵі. жить въ однбй хбмнатя: Ц
va. держать вэапертй (жслб); || отвестй въ сторо-
ну (коіб); поговорить ваедиаѣ.
Chambre rie , tf. дблжнооть коиастырехаго
вхонбма»
Ohambrette, tf. dim. кбмватха, гбревха.
Ghambrler, em. монастырскій вковбмъ.
Chambrière, sf. горничная, сл}жйиха;|на
нёжный аралникъ; II хочергі у хуаиецбвъ; || лёиті,
хотброю обвбртываютъ лбвъ на кудели; || подпбра
въ телігѣ; || деревянный подсвічннкъ; || Мор. не-
большая стрбпка на вйжнихъ вйнтахъ для подвя-
аыванія внейщихъ галсовъ.
Ohambrillon, sf. pop. гбрннчвая дівочха; ||
датская нйн і.
Chame ou Came, sf. морехбй жблудь (pâ%o-
вина).
Chameau, sm. 2. Зоол. верблк>дъ; || Мор. к»
кёль f.
Ghamédrys, »т. (-drice) дубрбвка (pacménie).
Ohaméléon, ею. (ка-) беастёбельный колюч-
ннвъ (pacménie); || см. Caméléon.
Chamelier, sm. верблюдникъ, вожйтый вер-
блюдовъ.
Chamelle, sf. Зоол, верблюдица, ейиха вер-
блюжья.
Chamélon, sm. верблюжбнохъ, молодбй вер-
блюдъ.
Chamois, tm. Зоол. сёрна. Peau de— ,аамша.
De —, аамшевый. Couleur —, свѣтложелтыі
цвѣтъ.
Ohamoieer, va. внділнвать айишу.
Chamoiserie, tf. аамшеная айбрика; || аамше-
вый товйръ.
Ohamoiseur, em. аймшеимкъ.
Champ, «m. (chan) пбле. пашня, вйва; Ц * пб-
прище ; il Герйл. пбле щитй. En plein — , въ от-
крытомъ, въ чйстомъ пблѣ. -s Êlyeéee, Елясёй-
скія полй. Courir le» -в, гулять, бродить по по-
лйнъ. Etre aux -s, быть въ пблѣ, аа" городомъ. —
de bataille, пбле бйтвы, поббшце. * Bien prendre
ton — de bataille, сділать искусный раепоряаё-
нія; воспользоваться всімм выгодами своегб поло-
шёнія. — сіое, аагорбжеиное місто дли ноедйиха;
I * бранное пбле. Boéu. — de Mars, Мареово
пбле, плацъ (для ynénii). Стих. — du repos, клад-
бйще. La vte des -в, загородная сельская жиань.
jstre aux -net à la ville, жить на самомъ краю
гброда, или нміть хвартйру съ ейдомъ. Cette lor-
gnette a beaucoup de — , атотъ лорвётъ обнимав тъ
ширбяое пространство .—de tableau, грувтъ кар-
тйны. Сад. Semer à — , сіять по нолевому, a*, е.
разбрасывать сѣмевй по гриді, не ділаи наоербдъ
борбздъ. Boéu. Battre aux -в, бить похбдъ. О
'Le — libre, открытая дпрбга, своббда дійетвій.
Champagne
181
Chanfrein
* Ouvrir U — libre à l'ambition de qn, открйть
пбврище для чьегб честолЬбіж. * Laiteer à qn le
— ІЛге, предоставить ком/ пблвтю своббду д*й-
ггвіі. * Avoir le — libre, иміть нблву» вблю,
быть вбльну еділать чтб либо. * Donner le — libre
à son imagination, à sa colère, дать волю свое*?
воображевію, гиіву. * et /от. Donner la clef de»
-m à qn, отпустить когб на всѣ четьірв стброны,
кяіцсіить m своббду. * -icoir la clef de» -в,
иибть своббду идтй худ à хочешь, на веѣ четыре
ггброин. * Prendre la clef de» -в, уйтй, убѣжать,
дать тагу. * et fan. Mettre qn aux -я, раясердйть
Али ветревбжжть когб. Поел. Se tanner à travers
-в, отдѣлатьея улбвкяии, хитростями отъ настой-
тельиаго вопроса. Il est fou à courir le» -в, онъ
еоаертёнво рехнулся. 'Avoir un œil aux -B et
Г autre à te mile, быть чреявнчаяяо бдйтельвымъ,
оеторожвьпгь; абрко смотрать, слѣдйть sa всѣмъ.
H A tra>Tere champs, Joe. adv. попервгъ пбля,
дгаливбм». H 8ur-le ohamp, loc. adv. тотчйсъ,
еейчісъ, немедленно, ц jye ohamp, tes. adv. Vo-
ter — de* brique», власть жнрпичй ребрбиъ, уевою
стороною. H À tout bout de ohamp, tes. adv.
ем. Bout.
Champagne on Vin de — , шампанское, шаи-
жаяеяое вивб.
Champagne, »f. рѣшбтиа въ жрасй льном» vf ■
б*; II Гера л- нижняя треть щита*
Ghampart, «а*. Феод, хлѣбвый обрбкъ, хліб-
> подать.
OhamparteL -elle, adj. Феод, обязанный пла-
, хлѣбаую подать.
Champarter, va. Феод, собирать хлѣбиую пб-
иать
Ohamparteur, мі. Феод, еббрщнжъ хлабной
пожатм.
Ohampean, ям. дуть между полнив (не за-
лишидй).
Champer, ѵп. бросать дрова* на рѣшбтву («а
еолоеЛрп.)
Champêtre, adj. полевбй, еельсхій, дере-
■евскій.
Champenr, ям. работник» бросающій дрова*
м рашетку (иа солоеарп.).
Champl, m. «t. поббчное дитя; Ц бумага, упо-
требляемая на переплет» въ окбшхах».
Champignon, m. грабь; || болван» (для
«им* Йлн чепчиков*); || нагар» (на свѣчп,); ||
Мед. дйжое міео. Cet enfant croit comme un — ,
•тот» реббнои» рве теть не во годам», а по ча-
са». Доел, Л ее* venu en une nuit comme un - ,
отъ сябро вышел» въ люди. ѵ
Champignonnière, tf. грибная гряда*.
Champion, ям. боёцъ, подвйжвиж», труже-
ник*; боёцъ. Le — «le te foi, нученикъ, ващйт-
иахъ вѣры. ironiq. Un vaillant —, ведйкій гербй
(т. е. труе*).
Ohampler, va. Мор. Стар, опускать подня-
тая етбровы тент».
Ohamplnre, tf. повреждёніе растёвій морб-
аож».
Champonier, ля*. Май. лбшадь, у хотброй
сгиб» иад> вопьтгомь слйшхомъ длйневъ.
Chance, tf. вервь, игра* въ к бета; || * счастіе;
надежда; елучайв лгь. La — a tourné, счастіе п >
реиѣайлось. Courir la — , воврббовать, попы-
тать, отвідать счастіл. Bonne —, желаю счістія;
счастливого уепАха. — de succès, надежда ва
усжѣхь. — favorable, probable, possible, случай-
нюсть благопріятяая, вѣройтная, воаибиная. I?
герои**» toute — de salut, онъ отвергает* вея-
ную вояибжиоеть спаеевія. La — est pour lui, il
eut eu— , emf веяет*. Conter ее» -в, повідать свой
L
тбре; раяехаанвать свой похождівія,
Ohanoel* ем. Oanoel.
Chanoelant, -an te, adj. шатающійея; || яыб-
ній, нетвердый. D'un pat — , нетвердыми mari-
ми. * Esprit —, нерѣшйтельныЙ человіжъ. Santi
-te, слабое адоровье.
Chanceler, ѵп. шататься, пошатнуться, коле-
баться. И -lié comme un homme ivre, онъ ша-
тается, хакъ пьяный. Ce coup le fit —, втотъ
удіръ ваставвлъ егб пошатнуться. * 8а vertu -la,
добродетель егб пошатнулась. * — dan» te» des-
seins, колебаться въ свояхь нажіреніяхъ.
Chancelier, «m. ханцлеръ. — Se l'échiquier,
яівцлеръ хаавачёйства (е» Амиіи).
Chanoelière, tf. супруга канцлера; || мѣхъ и<5
вогв.
Ohanoellement, sm. колебівіе, шатаніе,
кічка.
Ohanoellerie, sf. канцелірія; || ханцлерсхій
домъ.
Chanceux, -еиве, adj. fam. счастливый; ||
сомнительный, ironiq. Voilà un homme bien —,
вотъ счастлнвецъ (m. e. *ouf нвчтб ве удабтея).
Ohanoi, -ie, adj. цвАлый, аавлвсвевѣлый.
Ohanci, sm. верегнйвшів навбаъ; |] погеісшій
f голь (на cojoeâpu.).
Ohanoir, vu. et .Se —, «. pr. плісиѣть, пл4-
свевѣть.
OhancisBure, tf. плісеиь, плѣснь f.
Ohanore, ям. Мед. ракъ, шінкеръ; || Bem.
ирыщъ {поп лзиибмі); || Atp. червотбчнна Су dé-
pesa); || • dsaa. pop. Il mange comme un — , онъ
тахъ ѣстъ, что ва ушами трещать.
Ohanorenx, -euse, adj. раковый, ракообраз-
ный; II червотбчный.
Chandeleur, sf. Срітевіе Госпбдне (празд-
ник* 2 февр.').
Chandelier, sm. свічввхъ, свѣчнбй иаетеръ.
Chandelier, еж. подсвачникъ, шандалъ: ||
Мор. стбйка, сёпторъ. — d'église, паникадило.
• et fam. Être placé sur le —, аанямать важное
духбвное жісто. • Mettre qn tur le — , вывеств ко-
гбвъл&дн. \\Apm. ■Bdeolinde,6»èEfljmrb.Apxum.
— (Peau, водявбй подсвічннхъ; аовтйнъ тевуіцій
ваъ вёрхней чаши въ вижвій басеёйаъ.
Ohandelière, tf. торгующая свѣчани.
Chandelle, tf. свѣча, сальная свѣча* : Н Плбтн.
подпбряа. — moulée, литАя свѣча. — plongée, м4-
ваная свѣча*. — de veille, вочявкъ. — romaine,
поипфёйеръ. Bout de—; Économie de bouts de — ,
ел. Bout. * La — brûle, время прохбдитъ, врёмя
ие терпятъ. * et pop. Tenir la —, угождать, при-
служиваться нйввииъ ббразоиъ; | поиогіть въ лю-
ббвиой интриг». * С est une — qui s'éteint, онъ
гаснетъ, т&етъ, кахъ свѣча* (о дряхлом* старики,).
* et pop. Être réduit à la — bénite, быть при по-
сліднеиъ иадыхіініи. * et fam. И a vu de» -в, mille
•в, y вегб ваъ глаяъ йенры посыпались (при полу-
uéuiuj/dâpa ег хблову). Il doit une bette — à Dieu,
à la Vierge, он» дблжевъ благодарить Ббга sa то,
что двшево отдалялся. Л vous doit une belle—,
онъ дблженъ аа васъ Вбга молйть. П donne une —
à Dieu et une au diable, онъ и нашимъ, и вішимъ;
онъ ва ббѣ руки. Доел. Se brûler à la —, быть
неосторбивыиъ; поавблвть обольстйть себй лбж-
выжъ блёекомъ. Brûler la — par le» deux boutt,
ем. Brûler. Le jeu ne vaut pat la —, ем. Jeu. A
chaque saint sa — , см. Saint.
Ohandellerie, tf. свъчнбй аавбдъ; || свѣчная
ланка.
Chanée, tf. Теки, жолоббкъ въ иавбѣ; I Бум.
ф. водоотвбдвнй жблобъ.
Chanelette, sf. Бум. ф. жблобъ, ироведви-
ннй ваъ одногб корыта въ другбе.'
Chanfrein, «m. лошадиная мбрда;Л ѵі. наглйв-
ввгь (у лошади); | Архит. обтйсаннй
білая лысина (иа лбу лйиюди).
Ch enfreindre
189
Chanvre
Chanfrein dre, см. Ohanfreiner.
Chanfrein er, va. надіть ваглавнияъ (на лб-
шадъ); || Лрхит. обтесать углы; || см. Ebiaeler.
Change, sm. мена, промінъ; || перевбдъ дёнегъ,
Яавкъ; IJ вёксельвый вурсъ; || процёиты ія, лажъ.
Lettre de —, billet de — , см. Lettre. * Rendre le
— , возражать остроумно; платйть тою же монё-
тою. * Prendre le — , даться въ обманъ; | Oxôm.
погнаться sa другйиъ звірекъ о собак»). * Donner
on faire prendre le — à qnt обмануть коп5; ввестй
въ обмаяъ.
Changeant, -ante, adj. переменчивый; || дву-
лвчневый (о ткани).
Changement, tm. перемена. || Syn. см. Mu-
tation.
Changer, «а. мѣнять, променивать, выпаи-
вать, обменивать, разменивать; перемѣвіть, вз-
жѣнать; || превращать, обращать; || ѵн. иѣнйть и
•еа, перемѣнйть и -ся, иамѣніть « -ся. И -ge sou-
vent ees opinions, овъ часто мѣнйетъ свой жнівіа.
— wn tableau contre des livres, мѣнять, проиѣнять
картину на книги, или вымѣнять кнйгн на хартй-
ну. — une pièce d'or pour de la petite monnaie,
мѣвйть, раамѣнйть золотбй на иёлвія дёньгн. —
de Тог pour de l'argent, обнѣвйть, промѣнять аб-
лото на серебрб. — sa manière de vivre, ou tm. —
de vie, измЪнйть, переменять ббрааъ жйави. —
Tordre, le plan, измѣнйть, перемѣввть порйдокъ,
плавъ. — un malade, un enfant, надеть чйстое
бѣльб ва больнаго, на ребенка Поел. — son cheval
borgne contre un aveugle, см. Cheval. || — l'eau
en vin, превратить, обратйть вбду въ вннб. || «п.
— de linge, мѣнйть, перемДнйть бѣльб. — de loge-
ment, перемѣнйть квартйру, переехать. — de fa-
çon d'agir, переманить, иажѣнйть свой ббрааъ
дійствій. — d'habit, перемѣннть платье, надеть
другбе платье, переодеться въ другбе платье. Les
modes -gent, нбды мѣнйются. — de visage, мѣ-
вйться, изменяться, перемѣнйться въ лице. Vos
sentiments ont -gé, on sont -gés, ваши чув-
ства переменились, взмѣнйлись. Le temps a -gé,
погбда переменялась. Les temps sont -gés,
времена* переменялись. — d'avis, de résolution,
см. Avis. * — de batterie, см. Batterie. — du
blanc au noir, см. Blano, sm. Мая. — de main,
повернуть лбшадь въ другою стброву. * Поел. II
a -gé de note, тепёрь овъ другбе вапаль; овъ
перемѣнйлъ свой речи, своб пов?дёніе; см. Note.
Il Se — , v.pr. превращаться; перенѣвйтьса. L'eau
se -ge en glace par l'action du froid, дійствіемъ
хблода вода*, превращается въ лбдъ. Tel est son
saractère, U ne saurait —, такбвъ егб харажтеръ,
онъ не мбжетъ переменяться. || Changé, -ее,
part. р. П est — à ne pas le reconnaître, овъ такъ
переменялся, язменвлся, что егб нельзя узнать.
Поел. Il faut qu'il ait Не — en nourrice, овъ нн
въ мать, вн въ отца, а въ прохожего молодца" .
Changeur, sm. меняло м, нѣвовщйяъ. fam. П
paye comme un — , овъ платить наличными дёвь-
гами.
Ohangeuse, sf. жена менялы.
Ohangouin, «m. Зоол. беигальскій кбршуиъ.
Ohanlatte, sf. Лрхит. брусбкъ, прибиваемый
жъ вйжвему концу' стропйлъ.
Chanoine, sm. хавбыихъ. • Mener une vie de
— , жать покбйно н прійтно.
Ohanoinesae, sf. кавонйсса.
Chanoinie, sf. ем. Oanonioat*
Chanson, sf. пасвя, пѣсяь /; (| • вздорь. — ba-
chique on à boire, застольная или круговая песня.
— du ricochet, отарая піспя. Voilà bien une autre
—, вотъ тебе наі К — gaetoatceZa, веб вто відоръ.
Je ne me paye pas de -s, словами не отделаешь-
ся.
Chantonner, va. (gn) слагать песня (про ко-
tâ). Л Ohansonné, -ее, part. р. П a été — , про-
негб сложена песня.
Ohansonnet, sm. ров. еяворёцъ (птица).
Chansonnette, sf. dim. песенка.
Chansonnier, -ère, е. еочянйгель (-вица) п4-
сенъ; И sm. песевнвхъ.
Chant, sm: пініе; || пѣснь f (част* поімы).
Plain — , церкбввое пеніе. — funèbre, вадгрббвое
пініе. Le — du rossignol, пеніе соловьй. Cette
ouverture manque de — , въ втой уверпЬрѣ не до-
стаёт* панія (т. е. мелбдіи). Бее le — du coq, еъ
разеветомъ, на раасвітѣ.
Chan table, adj. что мбжяо пѣть; достбйный
ванія.
Chantage, sm. pop. вымоганіе денег»; || Рыб.
■агбяка рыбы въ сѣть жрйкомъ.
Chantant, -ante, adj. певуЧій, чтолегкб нѣть.
Vers -в, пѣв^чіе стнхй. Team. Déclamation -te,
протяжная декламація.
Ohanteau, sm. 2. краюха, ломбтьж(хлАба); ||
отревокъ, жусбнъ (матіріи); || клявъ (у плйтья).
Ohantelage, ем. Стар, пбшлява, котбрую
ввивали съ погребщикбвъ.
Ohantepleure, sf. цѣдйльвая ворбнка; Ц спу-
сковое отвёрстіе (для стока воды); || кравъ (у
ббчки).
Chanter, га. et en. пѣть; воспевать; || fam.
говорйть. — la messe, пѣть, служйть обѣдпю.
Ovide a -té les amours, Овйдій пѣлъ, воепѣвелъ
люббвь. — les exploits, воспеть пбдвнгн. il a
bien -té cet air, овъ хорошб сп»лъ, провілъ йту
йрію. * et fam. П -te toujours ta mime chan-
son, овъ побгъ одву н ту же песню; твер-
дйтъ одвб я тбже. • — àqnsa gamme, см. Gam-
me. • — les louanges de qn, превозносить кого*
похвалами, fam. — victoire, хвастать успіюиъ.
fam. — la palinodie, см. Palinodie, fam. — »'»-
jures, — pouittes, оскорблять словаки, говорйть
ругательства, fam. Que me tea-eoue lai что вы
мвѣ говорите ? или что вы мнѣ разсвізываете ?
Il vn. Il -te bien, онъ повтъ хорошб. Le rossignol
«te, соловёй побгъ. * et fam. Je le ferai — sur иш
autre ton, овъ y ненй другбе аапобтъ. * Je le ferai
— , я образумлю егб; онъ у мевй бздеть шелко-
вый, fam. On veut le faire — , хотйгъ бколо негб
поживиться, пощечйться. fam. С est eomste я*
vous -tiez, я ве обращаю ни малайшаго внямаяія
ва вішн слова; или его ви яъ чем^ не поведбтъ,
ве поибжетъ. Pain à — , облатжж. || Chanté, -ее,
part. p. qai régit par.
Chanterelle, sf. жвйвта (скрипичная струпа);
И првмавная втйца; || муіывальная склянка; ||
родъ съѣдббваго гряба; || катушка золотбй прб-
воложи.
Chanteur, -euse, s. пѣвёцъ, -вйца; пѣвувъ,
-в^нья. Oiseaux -s, певчія птицы.
Chantier, sm. дровявбй дворъ; лѣевбй дворъ;
II Мор. вере* f, стапель м; Q подкладива, клад-
ки f pl. * Avoir un ouvrage sur le —, трудйться
вадъ сочивёніемъ.
Ohantignole, ef. накладка, деревянный брусъ.
Chantonné, -ее, adj. Ком. Papier —, бумага
въ пятнал», бракъ.
Chantonner, vn. et va. пѣть га полгблоса.
Ohantournage, ем. отделка по шаблбву.
Chantourné, ем. ваголбвокъ (у upoeému).
Chantourner, va. вытесать, отделать no та*
блбну. К Chantourné, -ée, part. p.
Chantre, ем. півчій; у пѣвецъ, пѣснопевацъ.
С h antre rie, sf. певческая дблжность; || вів-
ческіе дохбды.
Chanvre, sm. ковоплй, конопель м (paemeniej;
У ou niasse fde—, певька. — mâle, пб новь f>
замашка. — femelle, матёрая, матка. De —, noc-
нбнныі, иеви&ыі, ^ GoOglC
Digitizéd by 1
Oh an vr eux
18S
Ohar-i-bancse
СЬаптгеих, -eue, adj. ковопляяый.
ОЬапттіег, -ère, s. чесалыцнкъ в продавёцъ
■eues.
Chaologie, «/. (Jeao-) описаніе хабса.
Ghaomanoie, sf. (Ью-) гадйніе вбздухомъ.
Chaomancien, -в une, ». вовдухогадаЧель,
СЬаюв, «я», (као-)хлбсъ; || * бевпорядовъ. 'L'a-
narchie est une sorte de — шосіаі, ан&рхіа есть родъ
общестаевиаго хабса. Se» affaires sont dans un —
épouvantable, дѣліегб аъстрашножъ беапорядкѣ.
Chaotique, adj. {Jeao ) хаотйчвсжій, безпоря-
дочжыі.
Oh аре, tf. церкбвная маитія (епископа, сея-
щЫишка ж пЛвчихг); || кардинальская шаджа, под-
битая горностаемъ; || сухбиная или саржевая
ияжтія, хотбрую нбеятъ канбяики зимбю: || по-
хрьЪшжа, колпахъ (у куба); [) охбвка (у блока); ||
похпряхсаяхъ (у прАжки). Доел. Disputer de la—
m Vtvtque, спорить о пустбмъ; о томъ, что не-
кому не достанется.
Chape, -ée, adj. одітый в* церхбввую маитію.
Chapeau, «м. 2. шляпа; шляпка; Ц кардиналь-
ское достоинство; І| Жом. каплакъ, награда шнй-
хару; И Вот. шляпка (у гриба); Il Плот. вёрх-
віі вѣнёцт. деревіввоі стѣвы; || Гидр, покрыш-
ка, бревнб, полбженнов горизонтально ва верху
рад» еваі; || Мор. кухонная трубі; горбатый
бруеъ, еоедяяйющіи двѣ етбікн, на котбромъ
вяёяѴгь корабельный хблоколъ; || Хйж. осадохъ,
оетакицііся въ ретбртѣ пбсдѣ перегбнкн. — de
castor, de soie, пухбвая, шелковая шліпа. — de
paille, еолбжевная nui па Или шліпха. — de ve-
lours, бархатная nuinxa. Mettre — bas, свята
кияпу (перед* мал*). — bas! шляпу или шапку
доябі 1 Enfoncer son — , см. Enfoncer. Un coup
de — , похлбнъ. — de fleurs, вѣнбкъ наъ цвѣтбвъ.
* С est la plus belle rose de son — , ем. Вове. * et
faux. Elle s'est donné un mauvais —, она нажила"
худую славу. || Техн. — de lucarne, гзымсъ у
слуховато окні. — d'escalier, перілы вверху бхо-
до лѣствкцы. Бот. — d'évtque, клобучёкъ (pacmi-
шіе).
Chape-chute, tf. Chercher —, искать своегб
прябытка.
Ohape-chutèr, vn. бормотать.
Chapelain, «m. капелянъ ; || доибвый евящён-
Chapeler, va. сріаывать верхнюю кбрку (хлѣ-
Chapelet, «m. чётка f; || пара путлищъ съ
етрежеяамн ; || Мед. рядъ yrpéft на лбу. Pompe à
—, водолйввая машина съ вёдрами. * Défiler son
— , рааехааать все, что знаешь ; веб , что ва сёрд-
цѣ. * Le — «« défile, ббщество распадается, рас-
хбдгкя.
Chapelier, -ère, ». шліпникъ, шляпочнвхъ,
-вица.
Chapelle, sf. часбввя; маленькая домбвая цер-
ковь; Л прнділъ; II капелла, капель f; Ц цервбввая
утварь ; || Мор. суядукъ для хранёнія церкбввой
утвари ; || Тех», крышка, колпахъ у куба. —
ardente, см. Ardent. Maître de —, рёгентъ.
Tenir — , присутствовать при богослужёвіи въ
еопровождеяіи хардиналовъ (о піпѣ). * et fam.
Jouer à la — , заниматься пустяками еъ серьёз-
ны гъ вйдоягь. Мор. Faire —, выйти наъ вітра.
Ohapellenie, sf. капелянскій дохбдъ; жапе-
ляиехое достбннство»
Chapellerie, sf. шліпное и астерствб ; || торгъ
шляиами,
Chapelure, sf. тёртая хлабная кбрка.
Chaperon, sm. шапочка, повязка; || * надзнрё-
тельавци; Ц оплёчье(ма мантіи); || клобучёкъ {для
еоколоп) } і| холпачёяъ (на чуши») ; Ц Тип. при-
бавка лист£въ къ аавбду , ва случай жепбрчеввнхъ;
|j Архип, крышка съ двумя скатами на стѣя*.
Chaperonné, -ée, adj. Геріл. Oiseau -, хищ-
ная птица въ клобучка.
Chaperonner, va. нлобучёчить (сба-ода) ; ||
провожать въ ббщество (ко%6); || покрывать крыш-
кою (стѣну). |1 Chaperonne, -ée,pert.p
Ohaperonnier, sm. хищная птица пріучбвная
жъ клобучку.
Ohapetonnade, sf. Мед. желчная рвота съ
брёдомъ.
Ohapier, sm. церкбввнхъ облеченный въ ста-
хірь.
Chapiteau, sm. 2. Архит. жапитёль f; || Xti*.
колпахъ (у алімбика); || Стол, жарнизъ (у иней-
па); И подвижная крыша (ув&треной мёльницы);
II Арт. тережбхъ , покрышка на затравку (у
пушки) ; И картбнаая трубочка бколо аакела ; ||
колпачвкъ надъ ракётою (у фейерверк.).
Chapitrai, -aie, adj. вапйтульскШ.
Chapitre , «ж. глав* ; || статьі ; || преднётъ ; ||
капітулъ, дума. Ouvrage divisé en -в, сочнвёвіе
раздАлбиное на главы. || Les -s de recette et de
dépense, статьи прихбда и раехбда. И J7 ее* fort
sur ce — ,онъ енденъ въ бтомъ предмётѣ. Puisque
nous sommes sur ce — , такъ хакъ мы коснули ь
ітого предмёта. * іе» -s du cœur, de l'esprit, д*л£
касающіяея сёрдца, умі. fam. On s'étend sur votre
— , объ васъ говорітъ, хбдягъ тблки. || Assembler
le —, собирать думу. * et fam. Avoir voix au —,
en — , нміть вліівіе, сйлу въ дѣлахъ, въ семёй-
ствѣ. Стар. Pain de — , хлѣбъ раадавбемый ка-
нбникамъ.
Chapitrer, va. fam. ділать внговоръ (кому).
Il Chapitré, -ée, part. p. пояучівшШ выговоръ.
Vous voilà bien —, вамъ сділали славный на-
го ai й.
Chapon, ет. жаплунъ; В виноградный отвб-
дожъ; И хлібная кбрка натёртая чеснокбмъ; || Ком.
козлиная кбжа бевъ порбхивъ. fam. Haies mains
faites en — rôti, y негб руки, хакъ грібли; | овъ
в* руиу не чисть. Поел Qui — mange, — lui
vient, кто раехбдуетъ дёньги. топ. ихъ н нажн-
вйетъ; I дёньги идутъ хъ богатому. Ce sont deux
-в de rente, одянъ, хакъ откбркленный ббровъ,
другбй худъ, какъ щёпка.
Ohaponneau, sm. 2. каплувВнокъ, молодбй
хаплунъ.
Ohaponner, va. хаплуанть, класть (пѣтуха);
II Кож. розразіть шкуру со лба до мбрды я сра-
аать уши. || Ohaponné, -ее, part. р.
Ohaponnière, sf. кастрюля, въ хотброй жа%
рятъ яаплувбвъ.
Chapoter, va. обстрогіть скббелехъ (деріво).
Il Ohapoté, -ée.part. p.
Chappe, sf. Team, ручка (y фбрми); || Рыб. ве-
рёвка, хотброю оторічиваютъ нёводъ для х ра-
дости.
Ohaput, sm. чурбанъ, на хотбромъ тѣшутъ
шйаеръ.
Chaque, adj. indéf. sing. каждый, всяхій. —
jour, каждый день, всяхій день. — âge a ses plai-
sirs, каждый вбзрастъ иміетъ свой удовбльствія.
17 se fâche de — bagatelle, овъ еёрдвтея за всякую
беадѣлицу. — pays a sa guise, что гбродъ, то вб-
ровъ. Поел. — téte, — аѵів, у всякаго свой умъ
царь въ голові.
Char, «я*, волеснйца; Ц харёта: повбака. — de
triomphe, торжественная холесвжца, — de deuil,
траурная холеснйца, похорбвныя дрбгн. * S'atta-
cher au — de qn, дѣлйть съ кѣхъ радость н гбре;
слувйть кому въ счйстін н въ несчастія.
Ohara, sm. (ta-) Астр. Гбачія Собаки (со-
se&sdie)
Ohar-а-Ьапо., т. шарабанъ, штульвагев».
Charaoin
184
Charger
Oharaoin, sm. родъ сёмги (рыба).
Charade, sf. шарада (родъ заШки).
Oharadiste, sm. охбтнигь до шарбдъ.
Oharadrille, см. Pluvier.
Charagne, sf. топнякъ, родъ папоротника.
(pacménie).
Charançon, «m. долгонбсикт. (насѣкбмое).
Oharanoonné, -ée, adj. нзъіденный долгонб-
енхами
Charbon, sm. уголь ж; || Мед. чайный нарывъ,
карбуяиулъ; || Аір. головая, ржа (•» хлѣбп). —
de terre on — minéral, каменный уголь. * et fam.
Être sur les -в, сядіть или стоять какъ на f голь-
яхъ. * Brûler comme un — , горіть жакъ въ огяі
Йі іорАчкп). * Amasser des -в ardente sur la tête
ton ennemi, сдѣлать своего* врага1 ещё бблѣе
неизвияйтельнымъ, вовдавая ему" добрбиъ аа ало.
Oharbonné, -ée, adj. Blé —, почернілый, ro-
ЛОВНЙСТЫЙ хлѣбъ.
Oharbonnée, sf. говяжье ребрб; || жарбонада
(мАсо жаренное на ухольяхі)
Charbonner, va. чернйть или карать у>лемъ.
Il Se —, v. pr. превращаться въ f голь. |l Ohar-
bonné, -ée, pari. p.
Oharbonnerie, tf. Игольная лавка.
Charbonneux, -euee, adj. Мед. похбжій на
чинный нарывъ; || f гольвый.
Charbonnier, -ère, е. f гольникъ, f голыцякъ,
-жца; Ц sm. Игольный сараи; || Мор. с/дно для
перевбаки у>ля. La foi du — , слДпая вѣра,
слѣпбе довіріе. Поел. Le — est maître dans
sa maison, on chet toi, хозйинъ въ дому" , что
ханъ въ Крыж/, или что Адамъ въ рак), или что
медвідь въбор/ .
Charbonnière, tf. утольвя; П ем. Mésange.
Oharbouiller, va. Atp. повредить ржёю или
головнбю. La nielle a -lé les blés, ржёю хлѣбъ
повредило. H Oharbouillé, -ée,part. p. qui régit
par.
Oharbuole, Atp. ржа, головні (на хлѣбѣ).
Oharoanaa, sm. (-nasse) Ком. остъ-йндская по-
лушелковая матёрія.
Charcuter, va. неискусно, д/рно ріаать (мА-
со); И яарѣвать больного (о неискусному хируріѣ).
Charcuterie, tf. торгъ свининою; || свинина.
Charoutier, -ère, s. торфощій свннйною; ||
жохбасникъ, -вица
Chardon, m. волчёцъ, чертополбхъ; || родъ
скала (рыба); || -s, pl. желівная рогатка. — à bon-
netier, on a foulon, ворсянка, чесалка. — bénit,
стоголбввикъ. — tloili, хохлатый чертополбхъ.
— Marie, остро-пестрб, рі дъ волчцб.
Ohardonneau, см. Chardonneret.
Ohardonner, va. вбрсить, наводить вбрсу (на
суки*). И Se —, v. pr. ворситься.
Chardonneret, sm. щеглёнохъ (птица).
Ohardonnet, tm. кореннбе бйло у ворбтъ; ||
болыпбй обтёсанный камень для ухрѣплёнія во-
рбтъ въ шлібаахъ
Chardonnette ou Cardonnette, sf. колючій
артжшбкъ.
Ohardonnière, sf. пбле порбсшее волчца*хи.
Charge, tf. брёмя, беремя, ноша; || грувъ; на-
грузка; || * об/ва, тйгость; || налбгъ, повйнность f;
II должность: И Юр. улика, показбніе; || к», прика-
зание, порученіе; || Воін. атака; || варядъ, ааряжа-
ніе; \\Хйе. карикатура; преувелйченіе. — pesante,
тяжёлое брёмя. тяжёлая ноша. Une — de broutil-
les, берёжя хворосту. || La — d'un vaisseau, грувъ
корабля. La — de blé, грувъ хліба. Surveiller la
— d'un navire, смотріть аа нагрузкою cf дна. Na-
vire en —, с/дао, жотброе нагружается. || * C'est
une grande — que beaucoup af enfants, большая
об/за ниѣть много дѣтёй. * Être à —àqn, быть
кож/ въ тягость. Être à la — de дя, лежать на
чьёй обязанности. Les réparations sont à la — à»
propriétaire, поправки лежать на обйаавиостн хо-
айина. Ce vieillard est à la — de ses enfants, со-
держите втого старика лежйтъ на обязанности
его дѣтёй, или лежйтъ ва егб датяхъ. || Les -s pu-
bliques, общественны иалбги, повйнности. Les -в
de l'État, государственные долгй н расходы. Cette
terre vaut tant, toutes -в déduites, аа вычетомъ
расхбдовъ на управлёніе, юмлі вта принбсвтъ
стбльхо-то. Les -в d'une succession, расхбды ha
получёніе наследства. И £л — d'un juge, дблжаость
судья. Être en —, hors de — , быть при дблжяо-
сти, беаъ дблжности. Faire l'acquit de sa —,
стрбго исполнйть служёбныя обязанности. Les -а
de la cour, придворные чины. \\ П у a de fortes н
contre lui, прбтивъ негб есть ейльныя улики. Les
-В portées contre un accusé, повазбнія сділанныз
ва обвивённаго. Témoins à — , свидетели прбтквъ
обвивбннаго. Informer à — et à décharge, допра-
шивать обвяияемыхъ н обвнвйтелей. || J'ai — de
vous dire que...,t ямѣю прикавааіе или поручёніе
сказать ванъ, что... Femme de —, ключница. Ц —
de cavalerie, хавалерійсхая атака. liée tambours
battent la —, барабаны бьютъ къ атак*. || * Re-
venir, retourner à la —, вовобновйті попытку.
D — à poudre, холостбй аарйдъ. — «я doute
temps, ааряжбвіе на двенадцать тежповъ. Ц
Collection de -в, собраніе харкхат/ръ. Cet ac-
teur ne se permet jamais de — , втогь ах-
тёръ никогда не повволйетъ себі преувелйче-
нія. H А іа charge de, foc. prép., à la charge
que ou à oharge de, que, loc. conj. сътѣмъ
услбаіемъ, чтобъ. || A la oharge d'autant, foc.
adv. съ услбвісхъ отплатить тѣиъ же.
Charge, «m. — d'affaires, поваренный въ д*-
Л4"хъ.
Chargement, sm. грувъ, кладь f; || нагрузка.
Chargeoir, sm. Арт. нг/*ла, лбжка, совбгь,
хотбрынъ сыплютъ пброхъ въ п^шку.
Charger, va. грузить, выбчять, накладывать,
взваливать ; || обреиенять, отягчбть ; Ц обвинять,
показывать ; || воалагіть, препоручать, поручать;
II атаковать, ударвть ; || заряжать ; || утрйровать,
преувеличивать ; || Техн. наклйдывать серебрб ; К
прививать кудёль(«і прЛлкѣ); il набивать мякотью
(у фейерверк.). — un navire de blé, on — du blé
sur un navire, грувйть , нагрувйть cf дно хлібоиъ,
или погрузить хлѣбъ на cf дно. — un cheval, вькѴ
чить, иавыбчнть лбшадь. — un criminel de
chaînée, наложйть, надіть на преступника окбвы;
saxoeâTb егб въ кандалы. — «ne pipe, наложйть,
набить трубку. — des pierres sur un chariot, на-
валять камней на телѣгу. — une valise sur tes
épaules, взвалить чемодаяъ себі на плёчн. * —
qn de la faute eVautrui, ваваяйть на хогб чужу"»
вин/. J| — un peuple d'impôtt, обременйть нарбдъ
налогами. Cette nourriture -ge l estomac, вта пи-
ша обременяетъ, отягчаетъ жел^дохъ, или тяже-
лі для желудка. * — trop la mémoire, обременять
память. Cette poutre -ge trop la muraille, ito
бревнб сляшкомъ давятъ стану. Cela -géra trop
cet homme, вто бУдетъ для негб слйшконъ тяжелб.
— une table de mets, уставить столъ wf шаньяян.
H — on d'un crime, обвинять когб въ преступлё-
нія. Les témoins ont -gé T accusé, свидетели
повавбли на обвинённаго. || On m'a -gé d'une
affaire scabreuse, ва меня вовложйлв, или мы*
прспоручйли трудное діло. В m'a -gé devons
dire, онъ поручялъ жвѣ сжавбть вавгь. § — V en-
nemi, атаковать вепріятеля, удбрать на непрія-
теля. — à la baïonnette, удбрить въ штывй. О —
un futU, аарядйть ружьё. || Cet acteur -ge son râle,
атотъ актёръ пересаливает*; утрйруетъ свою
роль. Les caractères sont trop -gea dans ce ro-
man, характеры в* ato» рожШ rpÉgo»^. -
Chargeur
18S
Charrier
ш portrait, вапнсать портрётъ въ карикатурного
вйдѣ. — «я récit, прибавить въ разсхйзѣ лйшнія
нодрббяости. Cela est impossible, vous -ges, его
невозможно, вы прибавляете. — qn d'injures, осы-
пать когб ругательствами. — j* Л coup», при-
бить, поколотить кого" жеетбхо. — sa conscience
ie qèh, ввить что на свои» сбвѣсть. — «я livre
«Тип article, ou — un article sur un livre, аанестй,
мест», вписать статьи) въ квйгу. — un compte,
нряпясать лишнее въ счбтѣ. — une plume d'encre,
mm pinceau de couleur, ваять чернйлъ на перб,
краски на кисть, fam. — de Ьоіе le dos de qn, or-
г/ть когб палою. H Se — , v. pr. вэвалйть на себй
вбшу ; брать, веять на себя; браться, взяться. П
м peut pas — seul, овъ ве въ сйлахъ одйнъ взва-
лить на себй вбшу. || — d'un devoir, d'une mis-
лол, брать, веять на себя обязанность, поручёніе.
Л me -ge d'arranger cela, я берись уладить вто.
В s'est -gé de lui parler, овъ ванлея поговорить
erf. Je me -ge de cet enfant, a беру на своё до-
ведёте итого ребёнка; берись заботиться объ .. —
Г estomac, обременить себі желудонъ тяжблою пи-
щею. * — de dentelles, обвішатьея кружевймн;
вядвгь, напилить иасебймнбжествокружевъ. fam.
Le temps se -ge, станбвится [пасиурн», нахбдятъ
rfn. i Charge, -ее, part. p. •— d'enfants, обре-
веаёияыя болыпймъ семёйствомъ.— de butin, еъ до-
бйчею. — de graisse, de cuisine, разжярілыв,
иярный, растолсгвлыЙ. Cheval — de ganache,
талстоголбван лбшадь. Homme — de ganache, че-
ловѣкъ еъ Солыпймн челюстями. Des y eux;- е. рас-
вухлые, опухлые глаза. Des yeux -s de pleurs,
rusé полные елбэъ. * — de fautes, напблнен-
ный ошибками. * — d'honneurs, осыпанный пб-
чеетяня. * — de crimes, отягчённый преступлёнін-
■я. — de fers, аакбвавный въ желіаа, въ кандалы.
* — de haine, de mépris, заслуживали яёнавнсть,
презрініе; или навлёкшійна себй вёвав.. Une mer
-ее de navires, мбре покрытое судами. Couleur
•ее, елйшхомъ густая краска. Temps —, бблач-
ваа, пасмурная погбда. Lettre -ée, страховое
ииемб, или пнеьмб еъ деньгами, со вложё-
жіеиъ
Chargeur, sm. нагрузчигъ (судна); || Мор. ва-
рякаюшій (орудіе); Ц adj. Жом. Commissionnaire
—, зкепеяйторъ.
Chargeure, sf. (-jure) Гербл. *mrf ры, покры-
•ающія соббю другія ангары.
Chariot, «m. телвга, повбзка; M Астр. Колес-
вяца (созеіздіе). Тех». — à tenailles, ухвал-ь. —
і potence, желіавый рычать, укрѣплбвный на осй
еъ колесами.
Charitable, adj. дббрый, милостивый; || бла-
готворительный.
Charitablement, adv. благотворительно, мй-
листиво, съ люббвію.
Charitatif, adj. т. Don —, добровольное по-
давив.
Charité, sf. люббвь f въ ближнему или къ Вб-
гу; I кйлостыни, благотворёніе; || богадільни. Les
saurs delà — , сердоббльвыя вдовы, сбетры мн-
хоеёрдія. Dame de — , дама человѣколюбйваго бб-
щеетва. Demander, faire la — , просйть, подать
вйлостыию. Поел. — bien ordonnée commence par
soi-même, свой рубішка въ талу ближе. Prêter
une — , des -В à qn, иесправедлйво првпйсывать
sont влонамъраиныя р»чн или поступки.
Charirari, sm. иеетрбйная серенада въ на-
еиьявгу: II дуркія муанха; || * шукъ, крива, есбра;
II рейтувьі м.
Oharirariser, е*. fam. ааводйть, поднять
Oharrrariaeur ou Charrrariste, «як аачйи-
вошачмй мреяады.
Charlatan, от. шарлатань; || хвастунъ; || adj.
шарлатансхій.
Oharlataner, va. fam. et p. us. обманывать; П
en. хвастать, шарлатІввть.
Charlatanerie, sf. шарлатанство.
Oharlatanesque, adj. шарлатавскій.
Charlatanisme, sm. шарлатанство.
Charlotte, sf. шарлбтъ (пирбжное un Авло-
ton). — russe, бисквиты со сбитыми елйвхами.
Charmant, -ante, adj. мйлый, прелёствый.
Charme, em. очаровйніе, чара, колдовствб; Ц
•очаровательность, прёлесть f. || Syn. см. Appas.
Charme, sm. Вот. грабь, грабйна, бвлыи
букъ.
Charmé, -ée, adj. Arbre — , подробленное дё-
рево.
Charmer, va. околдбвывать; заговаривать; Ц
*очарбвывать, прельщать, восхищать; || радовать,
обрадовать; || услаждать, прогонять (тоску, ску-
пу). \\ Charmé, -ée, part. p. qui régit de et par.
Je suis — de..., я бчень радъ, что...
Charmeur, -euse, s. чародѣй, -айка; колд^нъ,
Charmille, sf. нитбнивкъ грабйнъ; Ц аллеи
ваъ грабйнъ.
Charmoie, sf. грабйнникъ, грабйнная рбща.
Gharnage, sm. pop. мясоідъ, мясойстіе.
Oharnaigre, sm. Охбт. нщёйха (co6âtca).
Charnel, -elle, adj. нлотсхбй; Ц чувственный.
Charnellement, adv. плотсвй, чувственно.
Charneuz, euae, adj. Мед. мяенбй, мяей-
стый.
Charnier, sm. хладовйя для солонйны; || Мор.
ббчха съ водою для питьй; || свйзка тычйнъ для
вкяогрйдввва; || Стар, вбетнивъ, гдв хравйлись
еббранныя кбстн мбртвыхъ.
Charnière, sf. смыкъ, смычка, шалпёръ.
Charnon, «m. обр^чикъ, колѢнцо(у шалнера).
Charnu, -ne, adj. кясйстый, гвлйстый.
Charnure, sf. мяейстыя части, мйео (у людЛ).
Charogne, sf. мертвечйна, падаль f, отёрво
Charotte, sf. корзинка или сумка съ прияад-
лёжностяни птйчьей охбты.
Charpente, sf. плбтнвчья работа; срубь; ||
* составь, сложёніе тала; || расноложёвіе (сочине-
пія). Bois de — , етроевбй лѣсъ.
Charpenter, ее. тесать; || * дурпо етрбить.
Charpenterie, sf. плбтвнчество; || плбтнмчья
раббта.
Charpentier, sm. плбтвхкь. Мор. Mattre — ,
тиммернйнъ.
Oharpi, «m. чурбйвъ (у обручнипое*).
Charpie, sf. кбрпія. Faire de la —, щнпйть
кбрпію. * Viande en —, переварбное, p: вварйв-
шееск мйсо.
Oharrée, sf. щелочная вола", пазолхя f pi; ||
травянйя холь (насѣкбмое).
Charretée, ef. вогь (телкеа пблная нею пи
будь). — de foin, воаъ сѣна»
Charretier, -ère, «. взвбщихъ, вбачихъ; fl па-
харь m, пл/жникъ. Доел. Il n'y a si bon — qui ne
verse, на всякаго иудрецй довольно простоты; а
на старуху бывйетъ прореха. Jurer comme u» -
embourbé, ем. Jurer.
Charretier, -ère, «y. Chemin —, проаажая
дербга дла телігъ. Voie -ère, ширина ті-дідяаго
хода.
Charretin, sm . теліжка беаъ рішбткн.
Charrette, sf. двухколесная теліжка. * С est
un avaleur de •■ ferries, овъ ужасный хвает/нъ.
Charriage, sm. вбаха, жавбаъ; || плата sa ив-
вбзъ.
Charrier, va. возить, везтй; Ц вавоейть. '— des
gerbes du champ dans la grange, воайть свопы съ
пбл. подъ рйгу. Le paysan -rie du foin à laville,
Charrier
186
Chasser
крестьіпвъ веаётъ сіно въ гбродъ. || Cette rimhre
•rie beaucoup de sable, рѣнй наносить мнбго пес-
La Néva -rie des glaçons, ou vu. La Neva -rie,
no Невѣ идётъ лёдъ. Plusieurs fleuves -rient de
l'or dans leur sable, мнбгія ріки иміютъ волото-
нбсный песбвъ. Ses urines -rient du gravier, y
негб съ мочёю выхбдвтъ песбвъ. || «я. * et fam.
— droit, вестй себі чёстно «4* жажъ дб«но.
Мор. — delà ѵойе, нестй инбго парусбвъ. X'ot-
«eau -rie, сбколъ уіетіегь съ своёю добычею. ||
Charrié, -ée, part. p. qui régit par.
Charrier, «m. 2Ѵаж. вбльный йли щёлочннй
мѣшбхъ.
Charroi, sm. подвода; вбака, иавбіъ; || Boéu.
•урштат-ъ, оббвъ. Aller par — , ъхать на подвб-
дахъ. — à deux chevaux, двукбниая подвбда. Trans-
porter des marchandises par — , перевоайть това-
ры гужбиъ.
Charron, sm. жарётнжжъ; теліжникъ.
Oharronnage, sm. харётяое иастерствб; || ха-
рётнав раббта. Bois de —, карётвый лѣсъ.
Charroyer, va. воайть ва телігѣ. || Charroyé,
-ée, part. p.
Charroyenr, sm. ■авбщжкъ, вбвчвхъ.
Charrue, sf. плуг»; || сохй (поземёльнчй учй-
сток»). • Tirer la —, имвть мнбго трудй. Поел.
Mettre la — devant Us bœufs, съ хвоста' хомутъ
надіть; начать д*ло съ конца, двлать что навыво-
ротъ. C'est uns — mal attelée, on С est une — à
chiens, іто несогласное ббщвство; кто въ л*<ѵь
кто по дровй.
Charte, autrefois Chartre, sf. граната, xàp
тів. — constitutionnelle, конституцібвнаа грамата
(дйнная Іюдбвикомъ ХѴІІІег 1814 юду).
Charte-partie, sf. 4. Ком. сертеп&ртія.
Ohartil, sm. (-it) длйнная теліга.
Chartiste, sm. хортйстъ, привёрямнецъ xép
тіи.
Chartographe, sm. (Jtar-) собиратель граматъ
Oharto graphie, sf. описйніе грйиатъ; || ou
Cartographie, черчёніе ландкартъ; || еобраніе
ландкартъ.
Ohartograpbique, adj. хартограейческій.
ChartoTogie, sf. трактата о составлёвін xép
тій и граматъ. .
Oharto n, sm. vi. вввбщвкъ.
Chartre, sf. худощавость f, хтдобі; || от. тюрь
на.
Chartreuse, sf. картевійнскій монастырь; ||
вігородвый дбиихъ; || кушанье ивъ ровной веленн
Chartreux, sm. хартегійвецъ, монйхъ карте'
ііінскаго брдена. Chat —, голубосѣрая вбшка.
Ghartrier, sm. моиастырскій архгівъ; || хранй
теіь хйртій.
Charybde, sm. (ta-) Стар. Харибда, оласная
пучйна бляяъ Сицяліи. Доел. Tomber de — en
Scylla, ввъ огві, да въ пблыия.
Chas, sm. (cha) вгбльное ушкб; Ц ткацкій клей
Chaeeret, sm. небольшая сырная «брма.
Châsse, sf. рака (для мощій умников*); \\
ручка (у ланцета, у вѣсбві); || оправа (у очков*,
m пр.).
СпмвѲ, «Л охота, ввѣрйная лбвля; І| охбтнв-
вв, лбвчіе рІ; || настрелянная дячь; || Мех. ходъ
(машины); |] Ткач, набйлкя. — au ttr, охбта съ
ружьбхъ. — au lévrier, охбта съ борзыми собака-
ми. — à l'ours, охбта sa медввдями, ва иедввдей.
— à courre, трйвлі. f «fil, htbit de —, охбтнвчье
ружьё, платье. * Donner la — à qn, гнаться, no-
гвбтьея ва кѣнъ; преследовать яогб. * Marquer
une — , яамотйть что себя на усъ. * et fam. —
morte, вабрбшеввое, покйвутое діло. Huître de
—, евѣжія устрицы. Мор. Prendre — , удалітьса,
уйтй. Appuyer mat — , сильно преследовать. Sou-
tenir la —, поддёржнвать преслідованіе кораблй.
Поел. It n'est — que de vieux chiens, надо еомтѵ
ваться съ бпытныяя людьнй.
Chassé, sm. шассе (танцовал*ное па).
Ohasse-arant, sm. і. сяотрйтель sa раббчяхв.
Ohaese-bondieu, sm. 1. колотушка для вво-
лачявавля влйва (у пйльщиковг).
Chasse bosses, sm. 6. вербейнихъ (pacmiuis).
Ohasee-oarrée, sf. 6. слесірвый молотбвъ, y во-
тбраго одйвъ хонецъ острый, a другбі четыре-
угольный.
Chasse-ohiens, sm. 6. pop. етброжъ, праріт*
вякъ.
Ohasse-ooguine, «я. в. pop. церхбвянй швея-
царь
Chasse-oousins, sm. fam. худбе вянб; || вегйб-
хаярапйра.
Chasse-diable, sm. 6. pop. ем. Mille pertuis.
Chasse-fleurée, sf. 6. Jtpoc. дощёчка для сня-
хйнія піны.
Chasselas, sm. сладхій виноградъ.
"Chasse-marée, sm. 1. подвбзчякъ свіжейнор-
скбй рыбы, і| садбкъ для норскбй рыбы; || ибгерЧ
(судно).
Chasse-mars, «m. праадвяхъ Бляговіщевія
(36 мйрта).
Ohasse-mouohes, sm. 6. кухогбяха; || etn
отъ мухъ.
Chasse-mulet, sm. 6. погбншякъ лошах*;
нёльнвчвый раббтнякъ.
Chasse-neige, sm. 1. выбга, нятёхь f, яіте>
лица.
Chasse-pierres, sm. 6. en Garde, sm. баш-
макъ (y napososa)
Chasse-poignée, sf. 1. колбдха для насади
шпйжной руЧхн.
Chasse-pointes, sf. 6. ваклбпякй иол от б жъ.
Chasse-punaises, sf. 6. хлопогбяъ (роете-
ніе).
Chasser, va. гнать, выгонять, нагонять, отго-
нять, прогонять, разгонять, угонять; || набивать,
наколачивать; вбявіть, вколачивать; Ц травйть; ||
гніться; И ѵп. охбтяться; || Мор. не держаться, та-
щйться; II Тип. аанвийть хнбго иіста(ошри^»м»).
-ses-Ie d'ici, гоните, выгоните егб отсюда. — ?*
du service, выгнать когб ввъ службы. — le bétail
aux champs, выгонять, прогонять, тгонйть скотй-
ну въ пблс П a été -se de ce pays, ояъ быль it-
гнавъ ивъ бтой страны. — les mouches, отгонять
иухъ. • — }'«яям», le chagrin, прогонять, раа го-
нять скуку, печаль. Le vent a -sé les nuages, в4-
теръ равогнйлъ тучи. — le sommeil, разогнйть
сонъ. La mauvaise odeur nous -se de la chambre,
дурнбй вапахъ выжввйетъ васъ ивъ хбияаты. || —
les cercles d'un tonneau, набнвать, иаколічнвать
ббручи ва ббчву. — une cheville, вбввать, вколі-
чввать бохтъ. || — le lièvre, травйть вййца. Ц Мор.
— un navire, гнаться sa cf дноиъ. — la terre, под-
плыть къ аеилі для развідяя. О — son cheval, по-
гонять лбшадь. Поел. Un clou -se l'autre, кляяъ
клйномъ выбивать. La faim -se le loup hors du
bois, см. Faim. || vn. — au fusil, охотиться с*
ружьёкъ. — au loup, охотиться ва волкіми. * —
sur les terres de qn, вавладіть чужйиъ, вахватйть
чужбе. * et fam. Leurs chiens ne -sent pas en-
semble, см. Chien. *П -se de race, ояъ въ родню,
весь въ родню; или пошёлъ по родв». Поел. Во*
chien -se de race, см. Chien. Il II -se bien au plat,
онъ ѣстъ съ большяиъ апетйтоиъ. Cette voiture
-se bien, карёта легхі на ход^ . Les nuages -sent
du nord, тучи ид^тъ еъ сівера. Мор. Le navire
-se sur ses ancres, судно не дёржвтея на явор».
Cette ancre -se, якорь не дёржштся, гадятся. В
Se — , t». рг. выговіть, йагонять другъ друга; яо-
вйться, попадаться. 4| Chassé, -ée, part, s- qui
régit par.
Digitized by VjOOglC
Chasseresse
187
Chaud
Chasseresse, s. et adj. f. охбтница. Diane la
— , oa Diane — , Діана, богиня оі(5ты.
Chasse-rivet, «m. 6. клепальное желѣзхо СУ
яідпик.).
Chasse-roue, sm. 6. тумба, угольный камень.
Chasseur, -euse, *. дбвчій, звѣродбвъ, охбт-
■ш; I «m. Éoéu. ёгерь, стрѣлбгь. Мор. Vaisseau
—, гонящееся судно. Bègiment de -S, ёгерскій
полгь. -s d cAeeaZ, хбнвые егеря.
Chassie, я/, глазнбй гной.
Chassieux, -euse, оф. гнойливый ; | гное-
глізый.
Châssis, m. охбнчиня, окбнная рама, окбнии-
Щ Ц рама; |] Тип. рамы /1 — dormant, глухая
охбпіна, котбрая не поднимается. — à coulisse,
подъемная онбнчнна, — à fiche, окбвчина на нёт-
ляхъ. — d'osier, ивовая рѣшётка у бконъ. — de
gravent, пяльцы, на котбрыхъ натягивается но-
іотнб. — d'une table, етанбяъ и нбжхм J стола. —
ie panneaux, вязка дверва*.
Chassoir, пя. колотушка для набиванія обру-
чей.
Chassoire, sf. хлыстикъ y сокбльниковъ.
Chaste, adj. цѣломУдревянй, непорбчвый; ||
вряетбйный, чистый.
Chastement, adv. цѣлоиу дренно, непорочно.
Chasteté, sf. дѣломУдріе, непорбчность /; чи-
стота. ■•
Chasuble, sf. рнва, церкбвное облачёніе.
СЬаваЪІіѳг, ем. дьлающій разы и торфощій
ікн.
ChatfeAa), Chatte, «.«on., кбшка; || Арт. тре-
щетка, opf діе для осматрнванія внутренности пУ-
■е»; || лбмкій и негбдяый шйееръ; || кбаіы m pl;
лбдш (у крбеельщик.); || Длдтн. отвісъ; отвьс-
мя доска'; II Мор. шатъ, однопалубное сУдно. Ils
t'accordent, ils vivent comme chien et —, ояй ши
*уть, кань кбшка съ собакой. • Emport er le — ,
уятй потихбньху, нк съ кѣмъ не простйвшнсь.
fam. П я'у a pas là de quoi fouetter un —, ем.
Fouetter. Appeler un — un — , різать правду;
называть вёщн ихъ ймеиемъ. * Bailler le — par
Us pattes, представить дідо съ самой трудной
стороны. • Musique de —, нестрбйная, дерущая
унт музыка. * Avoir un — dans la gorge, иміть
хриплый гбдосъ. * Acheter — en poche, хулить
вещь не вл давши ев. * Vendre — en poche, про-
дать веки не показавши ев прёжде. Au — , au — ,
(рысь! Éveiller le — qui dort, возобновить е:бру
Поем. 17 ne faut pas éveiller le — qui dort, кто
старое иомяиетъ, тому" г лазь вонъ. A bon — боя
Ы, ваш л 6 коса на камень. La nuit tous les -s sont
«гі*,ябчыо всѣ кбшка сіры; и урбдъ нбчью нра-
сікецъ; или ночь матка, веб гладко. Se servir de
la patte du — pour tirer les marrons du feu, чу-
ваки рукіми жарь вагребать. Payer en -s et en
rats, платить пустяками. Jeter le — aux jambes
Se j», съ больвбй головы, да на здорбвую; сва-
лить свой вину на другаго. — échaudi craint Veau
froide, ем. Bohauder.
Châtaigne, sm. хаштанъ; || желвахъ (y лбша-
•»>. — d'eau, чилямъ, болотный оріхъ (pacmé-
*и).
Châtaigneraie, sf. ваштаинкхъ, каштановая
роща.
Châtaignier, sm. каштановое дёрево.
Châtain, adj. каштановаго цвѣта, текиору-
ad.
Ohatsire, ем. Cataire.
Ohat-оегтіег, sm. 4. канадская рысь (жиейт-
Château, «м 3. вамоиъ; крѣпостца; || дворёцъ;
ібдсжіі
Il гоенбдсжіі домъ. * Des -х en Espagne, возд/ш
кие замки. • et fam. Un
m
it fam. Un — de cartes, красйвый,
построенный дбмакъ. — d eau, за-
пасный водовиъ. Мор.— devront on d'avant, бань,
возвышёяіе напередй кораблі. — de poupe oa
d'arrière, шканцы, воввышёніе назадй корабли.
Ohatée ou Chattée, sf. помётъ котятъ.
Châtelain, -aine,*. хастеяявъ,-янша; || вдяді-
лецъ, -лица; |! adj. Chaîne -laine, цѣпбчка съ
ключами.
Ohàtelé, -ée, adj. Герал. Bordure -ее, край
щата^съ башнями, съ замками.
Châtelet, sm. ѵі. иаленькій зажохъ ; || судъ,
прниазъ.
Ohâtellenie, sf. хаетелянство ; || кастелйнсий
бкругъ.
Chatepeleuse, sf. долгонбсигь (насѣкбмое)
Chat-huané, -ее, adj. Зпол. оёрьями похбжій
на сову.
Ohat-huant, sm. 4. (cha-uan) сова (птица).
De —, совйвый.
Chàtiable, adj. могущій быть нахазаивымъ;
достбйный наказаяія.
Châtier, va. (de) наказывать, карать (sa); |]
* обраббтывать, выправлять (елслъ). || Châtie,
-ée, part. p. qui régit par . || Syn. Châtier, pu-
nir. On châtie celai qai a commis ane faate lé-
gère; on punit celai qai s'est renda coupable d'nne
faate grave. On châtie dans l'intérêt exclusif de
celai contre lequel on s'arme de sévérité; on punit
non-seulement pour que le coupable expie sa faute,
mais encore pour faire an exemple qui serve de
leçon aux autres.
Chatière, sf. лазёйва для кбшкв; || кбшачья
западня.
Ghâtieur, sm. наяазыватель, каратель пи
Châtiment, sm. ваяазаиіе, кара.
Chat-marin, sm. пёстрая акула (рйба).
Chat-musqué, sm. см. Civette.
Chatoiement, sm. игра, отлйвъ (камня, крй-
ежи).
Chaton, «m. хотбвокъ; J| гвѣздб (у пірстня);
II оправленный алмазъ; || Вот. серёжка.
Chatonnement, sm. оправка.
Ohatonner, va. оправліть въ гвѣзд* («d-
мен*).
Chatouille, sf. маленькая мянбга (рыба для
прикормки).
Chatouillement, sm. щекотавіе; || прійтнан
щекбтха.
Chatouiller, va. щекотать; || * ласкать,
льстить. H Se —, v. pr. щекотать еебй. — pour se
faire rire, безъ прнчйны радоваться, веселиться.
Chatouilleux, -euse, adj. щекотливый; ||
* чувствительный, щекотливый.
Chatoyant, -ante, adj. съ отднвовгь.
Chatoyer, en. отливать, играть (о камінь-
яхъ).
Chat-pard, «я». 4. (-par) см. Serrai.
Châtre, sm. схопёцъ, хастратъ, кажеяикъ,
еввухъ.
Châtrer, va. власть, холоетйть, валбшить; ||
* сокращать, выбрасывать, вымарывать. — une
ruche, вынимать мёдъ, вырѣзывать соты изъ
Улья. J| Châtré, -ée, part. p.
Châtreur, *м. холостйльщииъ,
Châtrure, sf. холощеніе, оскоплёніе (жѵвбѵи
ныхі).
Chat-tigre, см. Serrai.
Chatte, sf. кбшка (сампа); см. Chat.
Chattée, см. Ohatée.
Ohattemite, sf. fam. еииреннихъ, -чінца.
Ohatter. vn. иотйться, окотиться.
Chatterie, sf. сластя f pi, лакомства; || fam.
прятвбрныя aacRH.
Chaud, -aude, adj. тёплый, жарніі, горйчій;
* внлиій. Chambre -de, твплая комната. VUe.
ment —, тёплое платье. Climat —, жаркіі клй
Digitized by VjOOQlC
Chaud
188
Chaueee-pléd
меть. Journée -de, жаркій день. Affaire -de,
жаркое сражёніе * Dispute -de, жаркій, горйчій
спорь. Eau -de, горячая воді. Pâte — ,горйчійпи-
рбгъ. *.4т<(іё-аѳ,горячая дружба. * Tempérament
— , пылкій, горйчій темперамента. * Tête -de,
горячая, пылкая голова; или горйчій, вспыльчи-
вый человікъ. И Pleurer à -des larme», горько
плакать. * Avoir les pied» -s, ем. Pied. * Avoir
le »ang — , быть вспьѴіьчивымъ. * et fam. Cette
nouvelle est encore toute -de, ri то гама я свіжая
нбвость. Avoir la main -de, еж. Main. fam.
Être — de vin, подгулять, хватить чёревъ край.
* et fam. Le rendre tout —, Je rendre — comme
braise, тбтчасъ же отметать, отплатить. * On le
lui rendra — comme braise, отольются вблку
овёчьм слёзки, fam. La donner bien -de, пе-
ретревожить, провзвестй большбй переполбхъ.
АІагте-Лв,вяея&пшаж тревбга. Fièvre -de, горячка.
Être -de, быть въ расхбдкЪ, багаться (о сам*»).
Поел. Il ne trouve rien, on w n'y a rien de trop —
ni de trop froid pour lui, овъ берётъ обіиян py-
кгіми, или дерётъ съ живіго и съ мёртваго. ||
Ohaud, adv. теплб, жарко. Oet habit voue tien-
dra — , вамъ будетъ теплб въ втомъ платьѣ. Л
fait — dan» la chambre, въ вбмнатѣ теплб. H
fait très-chaud dan» la chambre, въ кбжватѣ
жарко. Manger, boire— -, ѣсть, пять горячее.
Chaud, sm. жаръ. Étouffer de — , задыхаться
отъ жару; ве знать, куд£ даться отъ жару. Souf-
frir le — et le froid, терпіть и жаръ, и хблодъ.
J'ai — , ии* жарко. * et fam. Cela ne me fait ni
— n» froid, инѣ отъ его го ви теплб, ни холодно.
* Cela ne fait ni — ni froid, іто не ділаетъ ни
худа, ии добра. * 17 touffle le — et le froid, y негб
и8ъ одвогб рта н теплб, и хблодво; онъ то хва-
лить, то ругаетъ; овъ двуличенъ, двоязыченъ.
Chaude, »f. сильный жаръ, большая стёпень
жара. Donner une — à la besogne, раскалйть ме-
т&ллъ для вовініа. Prendre une — , развести силь-
ный огбиь. Il A la chaude, loc. adv. сгорячА, въ
пёрвую минуту.
Ohaudeau, ем. 2. брачная похлёбка (котбрую
когда-то подносили новобрачным* на друьйй день
пбслѣ свадьбы); Ц горячій иапітоиъ.
Ohaude-ohaaae ou Chaude-suite, »f. жаркое
преслідованіе; погбия aa арестантомъ.
Ohaude-oole, ef. A la —, съ пёрваго дви-
жёнія.
Chaudelait, вт. родъ врёвделя.
Chaudement, adv. теплб, горяіб, жарко. Je
lui» — vêtu, ou Je luis vêtu — . я тепіб одатъ. Te-
nir les pieds — , держіть йоги въ тем*. Nous
аѵоп» — poursuivi l'ennemi, мы горячб преслідо-
вали иепріятеля. Le poêle est chauffé — , пёчка
жарко нстбплена.
Ohauder, va. осыпать известью (пбле). || Se
— , v. рг. посыпаться известью.
Ohauderet, sm. Техн. листовая «бри* для раа-
бнваиія аблота въ листы.
Ohauderle, >/. каравансарйй (п Индіи).
Ohaudier, от». Охот, бігаться (о сукп).
Chaudière, ef. большбй котёлъ. — à vapeur,
паровнхъ. — bouillante, котёлъ съ кипяткбмъ.
Мор. — d'étuve, котёлъ, въ котбромъ гріютъ
смол/.
Chaudrée, ef. Техн. полный котёлъ шёлку,
окрашиваеиаго въ чёрную краску.
Ohaudret, см. Ohauderet.
Chaudron, sm. котёлъ. De — , котельный.
Ohaudronnée, »f. котёлъ, пблвый котёлъ.
Chaudronnerie, ef. котёльное мастерствб; Ц
торгъ мідиою посудою; І| иідная посуда.
Chaudronnier, -ère, е. котёльвикъ, мядняхъ.
Ohauf ou Ohouf, mi. (chofe, choufe) Кож. пер-
садскій шблкъ.
Chauffage, «m. тбплижо, дрова pl натбпку;
Il тбпха, топлёніе. Boit de — , дрова.
Chauffe, sf. жаровая туш», тонка (et печи); \\
врёмя тбпки; || Хим. перегбика, дистилированіе.
Chauffe-assiettes, ет. 6. жарбвия для вагрѣ-
ванія тарёлокъ.
Chauffe-cire, «m. 1. согръватель сургуча.
Chauffe-linge от Chauffe-chemise, ем. в.
корзина для нагрѣваиія б«льй.
Chauffe-lit, sm. 1. нагрѣвальникъ, грілка.
Chauffe-pieds, »т. 1. жарбвия для вогъ.
Chauffer, va. топить, грѣть, согрѣвать, нагрѣ-
вать. — un poêle, топить, истопйть пёчку. — de
l'eau, грѣть вбду. — lee pieds de l'enfant, грѣть,
согрЪвать вбгв у ребёнка. — в ne serviette, иагріп
салоётку. — un peu, протопить, или нагрѣть. * Л
faut — cette affaire, надо двигать, толкать ira
дало. * et fam. — en, забросать кого словами, на-
сиішкаии. Воін. L'ennemi -fait noe avant-poè-
te», непріятель производйлъ жестбкую пальбу во
нашниъ аваипбстамъ. Мор. — la carène d'un
navire, обжигать дно судна. — Jee bordages, па-
рить дбски для корабельной обшивки. || ѵп. Се
bois -fe bien, бти дровб даіЬтъ мнбго теплб. Le
four -{е,печь тбпится; | * всё хорошб приготбвле-
но. Le bateau à vapeur commence à — ^парохбдъ
развбдитъ пары. * et fam. C'eet^ un batn gui -fe,
ira туча гровйтъ проливвымъ дождёиъ. * Cela
-fe, діло пошлб не на шутку; заваривается каша.
Поел. Ce n'est pat pour vous que le four -fe, ем.
Four. H Se — , v. pr. гріться, грѣть себй. П
aime à—, овъ любить гріться. Fene* tous
-fer, приходите потраться. — le» pied», грѣть
себі нбги. * et fam. On verra de quel boit je me
-fe; Nout ne nous -f one рае du mime boit, ем.
Bois. H Chauffé, -ée, part. p.
Chaufferette, ef. жарбвия для ногъ; || столбваі
жарбвия.
Chaufferie, »f. иагрявальный горнъ; || молото-
вая.
Chauffeur, f m. кочегарь (паровой «лишки).
— de poêle», нстопникъ.
Ohauffoir, sm. тёплая кбината; || тёплая сел-
•ётка; Ц желізная печь съ решёткою, на котброі
с^шатъ карты.
Ohauffure, sf. перегорілое желізо, окалнва.
Chaufour, ет. печь для обжигаиія извести.
Chaufournier, «m. обжигальщихъ взвести.
Chaulage, sm. Atp. мочёяіе еѣмянъ въ иівест-
кбвой воді.
Chauler, va. мочвть въ известкбвой воді (са-
жена). И Chaulé, -ée, part. p.
Ohaulier, см. Chaufournier.
Ohaumage, en». Atp. скашжваніе жнива.
Ohaumard, см. Chomar.
Chaume, ет. Бот. стебель m; l| Atp. жвйво;
пбле со жнйвомъ; || солбма (для кровель). * Vivre
sous le —, жить въ хйжяні.
Ohaumer, va. et vn. скашивать жниво.
Ohaumier, sm. к/ча солбмы; || хосёцъ жвяв».
Chaumière, е/хяжина, изба. || Syn. ем. Ca-
bane.
Chaumine, «/. хйжинка. избушка
Chaussage, еж. ѵі. издержки на ббувь
Chaussant, -ante, adj. что легхб обувается.
Chausse, sf. дбкторская пёревязь; р цѣдвль-
вый волпанъ; И Рыб. хатні въ неводахъ; || твсві
у булавочниковъ. — d'aisance, вахбдвая труба.
Chaussé, -ée, adj. обутый, въ башхаяах», в*
сапогахъ.
Chaussée, »f. шоссё, насыпная дорбга; |] пло-
тйва. École des Pont» et -s, школа путей оообцё-
яія (во Фрйнціи).
Chausse-pied, sm. 6. обувальнмй рогъ ил»
ремень.
Digitized by 1
Google
Chausser
180
Ohéliforme
Chausser, va. обувать, надівйть (чулки йли
{ашмакн, сапоги). — un enfant, обувать реббнва.
— m bat, ses souliers, обуваться въ чулкй, въ
баишахй, или надавать чулкй, башмахй. — des
bat à qn, иадъвйть иа когб чулкй. — le pied droit,
обуть правую нбгу. Ce cordonnier -иве та /а-
шДІе, етотъ сапбжнякъ обуваегь мою сенью, йли
реботает-ь на мою еекыб. — les Strier s, вставлять
муббко нбгж въ стремена". * — le brodequin, пи-
сать кожёдін, іли играть въ кожёдіяхъ. * — 2e
се&шгпе, сочинять трагёдін, или играть въ тра-
гедіяхъ ; I писать яапйщеияымъ слбгонъ. * —
le» éperons à qn, ем. Eperon. * et fan. — une
opinion, упбрво держаться принятйго жніяія. *
— «м opinion de qn, принять чье кнАніе. * —
le peau d'un honnête homme, прикидываться
честяымъ человѣхожъ. * pop. Cela те -вм on
m ше -eee pas bien, его для жеві діло подходя-
щи йли неподходящее. Atp. — un arbre, насы-
вать евѣжую зёилю вокрутъ дёрева. Доел.
-свеж bien vos lunettes, смотрите въ боа; вовьнй-
тс па ai въ ау'бы. || «я. Ce cordonnier -вве bien,
mal, етотъ еапбжввхъ хорошб, д/рно ділаетъ
обувь. Ce soulier -вве bien, башмахъ впбру. Je
-вве à sise verchoks, я ношу' оатжакй шестжверш-
xftaoi длины, il n'est vas aisé à — , трудно потраѴ
евть на жегб ббувь; | *егб несхбро улоийешь. *І1*
-■sent * mente potnf , oa sont -seée à même point,
oti одвогб нрава, одногб характера. || Se — ,v.pr.
обуваться, надѣвйть. *— une idée Лам la tête,, oa
ftre -eeé d'une idée, вбить себ* идёю въ гбдову;
аабрйть что себ* въ гблову. Ц Chaussé, -ée, part,
p. * et fa». Elle est des mieux -ées, бто весьма
порядочная жёнщкяа. Поел. S'enfuir un pied.— et
l'autre nu, убѣжйть беіъ оглядки.
Chausses, sf. pl. нижнее платье, штаны па-
чулей ». * et fa». Tirer les —, навострить лыжи,
дать тягу. *Ц па pas de — , ояъ ужасно біденъ.
* et pop. Prendre son cul pour ses — , сділать гру-
бую ошибку. * Avoir la clef de ses — , вытти иаъ
аааіеажости (о совершеннолетнем*). Доел. Cette
femme porte Us — , y веб мужъ подъ бапшахбиъ.
Chauaaetier, см. Bonnetier.
Chausse- tr аре , st. 6. железная ловушка; К
Воёя. подиётиыя карйкули; Ц авіздочиый чертопо-
лох* (раетініе).
Chauaaette, sf. носбкъ,карпетка;получулбкъ.
Obansson, е». иосбкъ; H танцовальный йли
•еітовальный башяйкъ; Ц іблочный тортъ.
Chaussure, sf. ббувь / (башмаки, canota и
пр.). Доел Л a troiiré — à son pied, онънашёлъ,
что emf вужво; | вашёлъ на дбку. Avoir un pied
dans deux -s, выбирать изъ двухъ, равнб вйгод-
иыгь вещёй, одну\
Chaure, adj. плашявый, лысый. * L'occasion
est —, трудно в <епбль80ваться бтимъ слуЧаемъ;
надо ловить жянуту, чтббн воспблыоватьея
атвиъ случаемъ.
Chauve-souris, sf. б. Зоол. летучая мышь,
аетоянрь ».
OhauTeté, sf. et. еж. Calvitie.
t Chauvinisme, s», шовивйзмъ, еанатичесвое
воклоиёніе памяти Наполебна 1-го; восторженное,
беауелбвиое восхвалёніе его систёмы в всегб, что
биле сділано миъ; еаватйзмъ политической непо-
движности.
ОЪаитіг, еж. — des oreilles, вздбргнвать fmm
(о лошади).
Chaux, sf. йавесть f, иавбстна. — vive, капал
«а, негашбвая йавесть. — éteinte, гашбная из-
■теть. Lait ou blanc de —, нввесткбвыйраствбръ.
Blanchir une muraille avec du lait de —, бѣлйть
етіжу йзвеетью. Поел. Cela est fait à — et à ci-
vent, ато еділаао ввбчяо, со всіжв предоеторож-
Chavirement, я». Мор. опрожйдываніе ef дна.
Chavirer, ев. Мор. опрокйауться.
СЬаѵопів, sm. (-ni) Ком. бенгальская хжсеі.
Chebeo, sm. (-bec) Мор. шебёха (судно).
Chef, т. (chefe) головй; || главй, вачальнжжъ,
шееъ, хоиандйръ, атенанъ; g етатьй, пувнтъ; ||
Герал. поперёчвый раарііъ, ааниийющій треть
вёрхняго щита-; || прнголбвокъ, аажваска остйвлен-
иая отъ посліднихъ хлѣбовъ (у булочн ); || Гдрн.
перпендикулйрио вырытый божъ шйеериой йкы.
Le — de Saint Jean, головй Св. Іойвна. Couvrir
son —, наврыть гблову. накрыться. Cent -s de
bêtes à cornet, сто головъ или штуяъ рогйтаго
скотй. Il Le — de l'Église, главй цёрквн. Le — de
famille, главй семейства, етйршіЙ въ сежёйствѣ.
— départi, главіпйртіи, коновбдъ. Élire un —,
избрать начальника. Le — de section, начальвикъ
отдѣлёнія. Le — de régiment, шееъ полай. — de
bataillon, d'escadron, батальбнный, вскадрбнный
хоиандйръ. — debrigands, &т&я&иъ разббйннковъ.
H Les -s «l'une loi, етатьй аакбна Les -я d'accu-
sation, обвннйтельные п/нкты. Crime de Use-
majesté au premier — , оскорблен ie велйчеетва во
пёрвоиу іг/вкту. Cela est inconvenant au premier
— , это чреввычййно, въ высшей стёпени непри-
лйчао. JDe се — , по йтоиу пункту, по бтой
стать*. И Муз. — d'orchestre, капельиёйстеръ,
дирижбръ оркёетра. — de cuisine oa d'office, кух-
ийстеръ. — d'une étoffe, хавъ, хаабвый іояёцъ,
аатбкъ иатёріи. Феод. — du nom et des armes,
главі стйршей лйвіи. — de gobelet, nf адшевкъ.
Boén. — de file, головнбй человікъ (в* ряду); |
Мор. передовбй корйбль (е* лйніи). Apm. — de
pièce, кохевдбръ. Аир. Les -s d'un bandage, кон-
цы бандажа, перевйии. Астр. — de Yêpieycle,
ейиая отдалбяная часть въ отношёніи бокового
движёнія. ѵі. Mettre à —, venir à —, совершйть,
довеетй до новой. || Ba ohef , loc. adv. Médecin,
ingénieur —, глйваый дбхторъ, ннжевёръ. Géné-
ral oa commandant — , гяаввохонандлощій. Com-
mander — , предводительствовать. Être, travail-
ler— ,быть главаоуправлйющвмъдіда. j| Du ohef ,
loc. adv. On le juge — de trahison, его судатъ по
обвинению въ ивиівѣ, йли ва изніну. Il a eu cette
terre — de sa femme, oui получйлъ ато оханіе по
праважъ евоёй жены. П est riche — de sa femme,
ояъ богйтъ во жен*. || De son ohef, loc. adv.
проиввбльно, еакъ отъ себі, ввъ своёй головы.
Pâtre qch —, сдѣлать что произвольно. Л a dit
cela — , овъ схаайлъ ато самъ отъ себй, ввъ сво-
ёй головыМ7 a tant de bien — , овъ иміетъ стбль-
ко-то еббетвеннаго жханія. il a «accédé — , овъ
васлѣдовалъ еажъ по еебѣ. || Par mon ohef, loe.
in ter j. всехоиёчво.
Chef-d'œuvre, sm. (ché-) 5. обравёцъ иск/ e-
етва} И * образцовое проваведёвіе. Un — d'habi-
leté, ч/ до, верхъ исв/ества. Un — de malice,
верхъ албетя.
Chefeoier, см. Oheveoier.
Chef-lieu, sm. (chèfe-) 4. главный гбродъ,
глйвное місто.
Ohégros, sm. дрйтва, вервй (у сапбмникое*).
Oheik ou Cheikh, «m. (chek) шейкъ (начйл*-
никг племени у АраеитАнъ).
Ohéilalgie, sf. (téi-) Да», боль губъ.
Chéiroptères, «m. pl. (téi-) Ест. Дот. руко-
крылый живбтныя.
Chelem, sm. (chlème) шлекъ (п ейстѣ)
Ohélidoine, sf. (Jcé) Бот. чястотілъ, желто -
иолбчиихъ, лйстовжчнав травй.
Ohélidonien, -enne, ad>'. (hé ) Зоол. похбжій
на лйеточку.
Ohélifère, adj. (ké) Зоол. влешвенбевый,
икіющій клеший. • л >
Ohéliforme, adj. Зоол. (hé-) клешневидный.
Ohellee
190
Chércber
Chellee, sf. (cMle) Ком. суратская бумажная
ткань.
Ohélonee, sf. (ké) Зоол. родъ морсвбй чере-
пахи.
Chéloniens, sm. pl. (ké-) Зоол. черепахи f.
Ohélonite, sf. (ki-) ископаемая черепаха.
Ghélonographie, sf. (ki-) описйніе черепахъ.
Ohélonophage, adj. (ki-) пнтіюпгійся чере-
пахами.
Ohélyde, sf. (ki-) Зоол. род* ■герепахн.
Obembalis, «m. (cAatn-) Ком. родъяевантской
кожи.
Ohemer (Se), ѵ. or. р. us. худеть, чахнуть.
Chemin, sm. дорога, путь щ || Техн. мадвя,
по иотбрымъ въ прйстаняхъ катаютъ ббчнн дм
вьігруаки; Ц тбпка, место въ печи, куда- кдадуть
дрова; H отвёрстіе въ каменолбннФ; Ц половйкъ,
дорбжка, увкій и дхйнный коьбръ, хотбрый стё-
лотъ чёревъ парадную лестницу, а равно я въ
хбмнатахъ. Grand — , большая дорога. — de fer,
железная дорбга. — battu, тбрная дорога. * —
de velours, дорбга луговая, tf гомъ. En —, на до-
рбгѣ. въ дорбгѣ. Se mettre en —, отправиться въ
путь,' въ дорбгу. — d'hiver, аймній путь. * Le —
de la gloire, de» honneurs, путь въ славѣ, нъ пб
честянъ. • Л a trouvé le — de son cœur, онъ на-
шёл, путь жъ еі сёрдцу. Aller son —, идтй евоёю
дорбгою. * Aller toujours son — , делать свое діхо
не останавливаясь я не подчиняясь ничьему влія
вію. * Aller le droit — , поступать чёстно н пря
модУтно. * Aller son petit —, on son petit bon-
homme de — , заниматься евойяъ дііонъ пота
хбньку, не спѣша*. * Suivre le — battu, держаться
старый, обйчаевъ.* Le grand — des vaches, все-
ми прйвятые обычаи. * Mener qn par un — où il
n'y a point de pierres, преследовать когб неот-
ступно; не давіть кому пощады. * Faire voir bien
du — à qn, наделать номУ мнбго хдопбтъ. * Le
— de l'icole on des écoliers, сймая длинная дорб-
га. * Montrer te — à qn, показать кону пряніръ
* S'arrêter on demeurer en beau —, à mi-chemin,
бросить дело, когда1 оно приближалось хъ успеш-
ному концу. * Faire son — , вьггти въ люди, сде-
лать себі карьёру. * Cette affaire a fait bien du
—, ато діло мнбго подвинулось впервдъ. * Je le
trouverai en mon — , попадется онъ няѣ. 'Couper
— à qn, on être sur le — de qn, помещать кому
въ успіхѣ. Поел. Tout — va on mène à Borne,
разный дорбги ведУтъкъ одному месту; | *р4эныя
срёдства ведУтъ хъ однбй ціли. En tout pays, И
y a une lieue de mauvais —, во вейкоиъ дѣлѣ
встречаются іатруднёнія. Ji ne faut pas aller par
quatre -и, надо говорить н действовать прймо, беаъ
околичностей. Trouver une pierre en son —, des
pierres dans son —, встретить препятствие. À —
battu il ne croit point d'herbe, см. Herbe. Il — de
halage. бечевая, бечевнйкъ. Форт. — couvert,
прикрытый путь. Астр. — de St. Jacques, млёч-
вый путь H Chemin faisant, loc. adv. по дорбгв,
по путй, мнхохбдомъ, мнмоіздомъ. Il En chemin
de, loc. adv. Il est — devenir riche, онъ на путй
къ богатству. Il Syn. см. Boute.
Chemineau, sm. 2. передвижная печь.
Cheminée, sf. труба" (печнйя); || хаийнъ; || За-
травочный стержень (для пистбиа et ударномъ
руж*»); О стеялйный колпаяъ (въ нинкітахъ).
* et fam. Faire qch sous la —, делать что тай-
кбмъ, втихомблиу. Доел. Л faut faire une crois: à
la —,см. Croix.
Cheminement, sm. Boén. пбдетупъ (при amà-
tn крѣпостій).
Cheminer, vn. идтй, ходйть, брестй. * et fam.
— droit, веста еебй бевукорйзненно. * et fam. Л
sait — , онъ мастеръ обделывать свой дѣлі.
Chemise, sf. рубашка, сорбчка; || обертка (на
вумііу йля на товірг); || каменная одежда (нотЬ-
рою похрывйютг землянбй валъ); || грудь, перёд-
няя отгиб плавильной пёчи; дно атой пёчя. — de
mailles, кольчуга. Стар. — ardente, серная ру-
бітхл (иадѣвйемая па осуждённых* на сожжі-
міе). Мор. — à feu, зажигательная рубашка. || Л
s'est sauvé en — ? онъ спасся въ однбй рубашке.
* et fam. N'avoir pas de — , быть бчень бедиыиъ.
La peau est plus pris que la — , ртбалпка къ телу
блйже. Entre la chair et la — it faut cacher le
bien qu'on fait, не следуетъ хвалиться сделан-
ныжъ добрбмъ.
Chemiserie, sf. рубашечная лйвка.
Chemisette, sf. шемнзётка, манйшка
Chemisier, -ère, s. шыбщій, -щяя рубйшяв.
Ohémosis, sm. (kémozice) Мед. воепалёніе
ГЛЛЗНаГО бѣлкй.
Chênaie, в/, дубнякъ, дуббвая рбща.
Chenal, sm. 3. каналъ, -уакій пролйвъ; || Мор.
•арватеръ.
Ohenaler, ѵп. Мор. идтй на •арватерѣ.
Chenapan, sm. fam. негодяй, хошённякъ.
Cbenarard, sm. Ком. родъ грубаго вбйлока.
Chêne, «ж. Бот. дубъ. — «erf, каменный дубъ.
Bois de —, дуббвое дёрево. fam. Payer en
feuilles de — , платйть ннчегб нестбющиип ве-
щами.
Chênean, sm. 2. молодбй дубъ, дуббкъ.
Chéneau, sm. 2. ирбвельный жблобъ.
Chenet, sm. тагйнъ, хамйнный тагйнъ.
Chêneteau, sm. молодбй дубъ.
Chenette, sf. pop. см. Oermandrée.
Oheneveau, sm. Рыб. родъ нёвода.
Chènevière , sf. коноплйникъ , хояопёльяое
пбле.
Chènevis, sm. коноплйное семя. Huile de -,
хоноплйное мйсло.
Ohènerotte, sf. коетерй, кострйка.
Chènevotter, ѵп. худо растй (о вишпрйдной
лоз»).
Chenil, sm. (chni) еобйчья ханУра; псарня.
*Cest un vrai —, вто настойшДЙ хлѣвъ (о ne-
опрАтномъ жилйщѣ).
Chenille, sf. гусеница (насѣкбмое); || сииёль f
(для парАдоеъ). * C'est une méchante —, вто пре-
злбе соадйніе. * C'est une — dont on ne saurait st
débarrasser, отъ негб ян крестбкъ, им пестбмъ не
отделаешься. Laid comme une —, дУренъ, как*
смертный грѣхъ.
Chenillette, sf. Вот. скорпібнникъ, екорпібя-
ная травй
Chénopode, sm. (ki-) лебедй (растініе).
Chenu, -ue, adj. сѣдбй; || покрытый снегогь.
Cheptel, sm. (chetil) Юр. отдача скотйнапро-
кбрхъ; Ц скотъ бтдавиый на провбрмъ.
Cheptelier, sm. (chctclii) t)p. набищя»
скота.
Chèque, sm. Ком. чекъ, видъ, асснгнація.
Cher, -ère, adj. дорогбй, ценный; *ля>бёгяый,
хйлый. Cette étoffe est -re, вто дорогія, цен. si
матёрія. Le temps est—, врёмя дброго. Гг^оЬеГ)
бчень дорогбй; дражаишій. * — от», топ — от»,
дорогбй, любёвный, мйлый другъ. *С'е4 mon va*
le plus—, іто сймое пламенное мое желініе. Доел-
C'est -re épice, см. Épiée. || #. Écoutes, mon —,
ou ma -re, послушай, любезный, или любезная.
И adv. дброго. Acheter, vendre —.покупать, про-
давать дброго. Л fait — vivre à Paris, вт> Пари-
жа дброго жить. Поел. Л le payera plus — Я*а*
marché, онъ за вто дброго заплатить.
Cherche ou Gerce, sf. Архит. кружало, шао-
лбвъ. .
Cherche-fiche ou Cherohe-pointe, sm. о.
Слес. ренбблъ, родъ шила йли ягблки.
Chercher, ^ .«скйт*, ^цйс.».», шейеи-
Chercheur
Chevalier
мп, отыежжвать, проживать; Ц напрашиватьсж;
I (à) стараться. Je -ohe mon chapeau, я ищу
свою шлйпу. — g* de$ yeux, искать когб глазами.
• Ѵесеашіоп, искать, выйскивать сличая. — de»
ямуеде, міісжжввть срёдства. — leseffets perdus,
отііс живать потерянный вёщи. — «им pîaee pour
an, арійскяватъ xouf місто. Si Ton -ohait un tel
Komme à pied et à cheval, on ne le trouverait point,
ем. Pied. В -П -ohe fe# désagréments, онъ напрй-
шатается на пепріятности. Л -che juereHe, онъ
опрашивается на себру, вдеть на ссбру. Ц Л
•che à «не n«t*Ve, овъ йщетъ, старйется повредить
жаѣ. — à faire réussir une affaire, стараться
об* успіхѣ діда. П -ohe à oMent'r «яе décora-
tien, опъ добивается брдена. — à se faire inviter
à dîner, напрашиваться на обідъ. Ц — le* bonnes
triées de on, вайекивать y жогб, вабДгать жому
г» тжллі. Envoyer — un médecin, une médecine,
■отжать sa дбжторомъ, sa яъкйрством*. Aller —
U médecin, пойти sa дбнтороиъ. — sa vie, npi-
йсжввать средства жъ пропитйнію. — son рахп,
ароеять подайиіе, нищенствовать. — l'ennemi,
ідтй на встрічу непрійтелю. Поел. Le bien
oherohe le bien, жъ богатым* богатство и прн-
ібдитъ. — midi à quatorse heures; — une aiguille
dans une botte de foin, нсжать вчерашняго два;
■сжать иевозжбашаго. || Se —, v. рг. искать другь
друге. И Cherché, -ée, part. p.
Chercheur, -euee, s. вскатель, -ница — de
franche» lippées, блюдояйвъ.
Cheroonnée, sf. Ком. остъ-йндская полушвл-
жомя тжань.
Chère, sf. стол, (кушанье, ѣдй). Bonne — ,
хорбшіі етолъ. Maigre — , плохбв стол*. Faire
bonne — , ииіть хорбшій стоя*; хорошб ѣсть. Ai-
mer la bonne — , любить хорбшіі стоя*; любйть
хорошб поьіть. 17 ne sait quelle — lui faire, он*
te яааетъ, жав* егб угоетйть. Поел. Faire grande
— tt beau feu, ділать бояьшіе расхбды. Л n'est
— que de vilain, ве богатый пйво варйтъ, а торо-
ватый. П n'est — que d'appétit, голод* *f чшій
вбварѵ
Chèrement, adv. любезно, мало; Ц дброго, до-
рогбю цѣнбю.
Chéri, -іе, adj. любимый, ніжно любамый.
Chérir, sm. шерйф* (арйбскій князь).
Chérir, va. ніашо или страстно любйть. || Se
—, ѵ. рг. жіжно любйть друг* друга. || Chéri, -іе,
part. p. qui régit de et par.
Cheriseable, adj. достбйный любвй.
Chernite, sm. мрамор* похбжій на слоибвую
воеть.
Chérogrylle, sm. Зоол. свйнка, род* ежй.
Chersonèee, sf. (ter-) Геоір. полубстрв*.
Cherté, sf. дороговйзиа , высокая цѣнй. fam
La — у est, товар* этот* нарасхват* Je n'y
uuttrax pas la — , я этого не жуплю.
Chérubin, sm. херувйж»; || крылатая ангель
ежа я голбвка.
Chérubique, adj. Hymne —, херівймсвая
вѣ. вь.
Cherri ou Ohervis, sm. Бот. сахарный ил
дій.вій жбрень.
Chétif, -іте, adj. плохой, худбй, дурабй; Ц бід
янй, жалжій.
Chétivement, adv. плбхо; бідио.
ChétiTeté, sf. плбюсть f, худобі.
Chétodon, sm. щетииояубъ (рыба).
Chétodonte, adj. Зоол. нмвющій зубы тбнжіе
вагь щетина.
Chétron, sm. выдвижнбй йщигь внутрй сун-
0жа.
Cheval, sm. 3. лбшадь /, жонь т; || -eux, pl
жбвжжца, всадннжв. — de main, заводная лбшадь
— à deux mains, on à toutes mains, лбшадь годная
■од* сѣдлб ■ в* вапряжку. — de bât. de somme,
ломовая лбшадь, ломовйк*. — de bataille, ратный
жонь. * C'est son — ou шоп grand — de bataille,
ВТО егб жонбж*. И Boéu. Dix mille hommes de pied
avec deux mille -aux, дёсать тысяч* пДхоты н двѣ
жавалёрін. Ц — entier, жеребец*. A—, верхбмъ. À
— sur un bâton, верхбмъ на палочжѣ. *et fam.
Etre à — sur qeh, хвастать, хвалйться чімъ либо,
йли * опираться на что. * Écrire à an une lettre
à — , написать кому на длённое н деражое пись-
нб. * Etre mal à — , быть въ плохйхъ обстойтель-
ствахъ. Боем. Être, se tenir à — sur une riviè-
re, яміть войсвй на оббихъ берегах* рѣкй.
Monter à—;* Monter sur ses grands -aux, ем.
Monter, fam. Cest un — pour le travail, он*
раббтаетъ, как* вол*. Bon homme de —, хорб-
шій верховбй ѣздбж*. Bel homme de — , ѣадокъ
красйво свдйщій ва лошадй. Un homme de — ,
весьма искусный ваіздникъ. * Un gros — , un —
de carrosse, большбй дуралёй, грубая ежотйна.
* Un petit — échappé, повіса, сорванёц*. 0'e»<
i — de bât, на нём* лежит* самая тяжблая
раббта. * Il est bon — de trompette, il ne s'étonne
pas du bruit, он* не труслйваго десятка. * Mé-
decine de — , сильное, лошадйное ліяарство.
* Fièvre de — , свльвяйшая лихорадка. Стар.
Tirer à quatre -aux, четвертовать, разрывать
лошадьяй. — à bascule, начальный жонец*. Boéu.
— de frise, рогйтжа. — fondu, чехардй. Мех. —
vapeur, лошадй h аа ейла (naposôû машины). Поел.
А — donné on ne regarde pas à la bouche, on à
la bride, даровбму жошб в* зубы не смотрят*.
A -aux maigres vont les mouches, ва бідяаго
Макйра и шишки валятся; гдѣ тбнко, тан* ■
рвётся. A méchant — bon éperon, въ трудных*
обэтоятельствах* необходима твёрдость. Il n'est
si bon — qui ne bronche, жонь н о четырех* но-
гйхъ, да спотыкается; ■ ва старуху бывает* аро-
рУха. П n'est si bon — qui ne devienne rosse, вѣт*
тажбго сйльнаго человіжа, жотбраго время не
ослйбило бы под* жонёц*. Changer on troquer
son — borgne contre un aveugle, промѣвйть ку-
кушку на ястреба. Faire voir à qn que son —
n est qu'une bete, показать кому, что онъ грубо
ошибается. Jamais — ni méchant homme n'amenda
pour aller à Borne, путешёствія не исправляют*
дурных* людей. П fait toujours bon de tenir son—
par la bride, не слідует* никогда" ослаблять стрб-
гаго вадзбра аа дѣлймя. Brider son — par la
queue, см. Brider. Après bon vin, bon —, ем.
Vin.
Chevalement, sm. Архит. раскбс*, подпо-
ра.
Oheraler, vu. хлопотать no свойм* дѣлйжъ; ||
работать въ етанві; || va. Тех*, подпнрйть (стѣ-
иу).
Chevaleresque, adj. рыцарскій.
Chevaleresquement, adv. порыцарсжя.
Chevalerie, sf. рыцарство, богатырство; |l
егмёйное дворянство. Ordre de — , кавалёрскін
брденъ.
Chevalet, «m. аастінокъ, деревйвяая кобыла
(родъ пытки); D подстйвка, жобылжа (et скрипки);
II ставбжъ, нбльберт* (у живописцев*); р Плбтп.
козлы, подмбсткв m ; || Слес. сверлб. Tableau de
— . станкбвая хартйна. Тип. — du tympan, под-
ставка для тимпана. Астр. — de peintre, Станбіъ
Живопйсный (южное cosensdie).
Chevalier, «го. рыцарь m; || кавалёръ (брде-
на); II лбзник* (холеиЛстая птица). — errant,
стрйнствующій рыцарь. - d'honneur, прндвбриый
кавалёръ. * Etre — d'une dame, ухаживать sa
дамою: угождать, прислуживаться ей. * Se faire
вступиться' ^—a^du^^^tM^'^dv^^^
Chevalière
193
СЬев
Chevalière, sf. кавалёрственная дама; fl ширб
sit пёрстень
Chevaline, adj. f. Bête —, лбшадь. Васе —,
хбнная порбда.
Chevalie, sm. прохбдъ сдвланный въ мелкой
рѣкі.
Chevance, «Л е*. им*ніе, пожйтки ш, скарбъ.
Ghevauohable, adj. Cheval — , лбшадь гбдная
дм верховен ѣзды. Chemin — , дорбга удббная
лишь для верховбй ѣзды.
Ohevauohant, -ante, adj. Техн. вкладнбй; ||
Бот. складчатый (о листА)
Ohevauohée, sf. Стар, объввдъ верхбмъ (по
дпламъ службы); || пространство, которое ломо-
вая лбшадь мбжетъ пройтй въ данное врёия.
Ohevauohement, sm. Хир. лекавіе жостёй
одва надъ другбю; || Бот. положёиіе складчатаго
листі.
Ghevauoher, ѵп. ізднть верхбмъ ; || лежать
одйвъ на другбмъ; || Тип. выходйть ввъ строкй.
— court, употреблять ворбтвія стремевй. || va. —
«я alezan, іздить, равъѣвжать на рыжей лбшади.
Chevauoheur, sm. ѵі. см. Cavalier.'
Chevauchons (à), loc. adv. верхбмъ, раскй-
нувъ вбгн
Cbevau-légers, tm. pl. лёгкая кбвница.
Chevêche, sf. ночная сова (птица).
Ohevecier ou Chef eoier, «m. родъ церкбвваго
старосты.
Ohevelé, -ée, adj. Герйл. съ волосами другйго
цвіта.
Chevelu, -Ué, adj. косматый, волосйтый; I
Бот. мочковатый; || tm. Бот. кочка, тбнкін ни-
точка на вбрнѣ.
Chevelure, sf. вблосы m ва голов*; || лучй (у
комёты); || Бот пукъ волбсъ вѣнчйющихъ ніко-
тормя растевія. Астр. — de Bérénice, Вере-
нйхины власы т.
Chever, va. подріаать, убавить съ йсподв
кйивя для яснійшаго цвѣта (у юеел.); || выгибать
мѣдь (у мѣдниковъ).
Chevet, «го- ивголбвье, подушка; || постёль f; ||
перехбды m въ цёрввн позади хбровъ; || Мор. по-
душка у бйтевгъ-ираспнса. Арт. — de canon,
прицвливательный клнвъ, подкліідка для возвы-
шёнія и поввжёнія п/ шекъ. Доел. П a trouvé cela
sous son —, вто пустых , бездоказательный слова.
C'est son épie de—, вто егб правая рука, или егб
любймая вещь.
Oheveteau, sm. валъ вітреной мёльницы, на
вотбронъ швпъ вёртится.
Chevétre, sm. Плбтн. подбалочвихъ; || Хир.
повязка, бинтъ (для раздроблённой нижней че-
люсти); И от. недо^здокъ.
Chevétrier, sm. Плбты. подставка подъ цйп-
•ы.
Cheveu, tm. 2. вблосъ. Faux -x, накладные
вблосы. Être coiffé en -x, быть бевъ чепца или
бевъ шліпкн. fam. Il ne t'en faut que de l'épais-
seur d'un — , чуть, чуть; на одянъ волоебкъ. Se
prendre aux -x, схв .тйться sa волоса, вцѣпйться
другъ др^гу въ волосй. * Cela fait dresser les -x,
см. Dresser. * Prendre l'occasion par les -x, вос-
пбльвоваться удббнымъ слуіаемъ. * Ce mot est
tiré par les -x, вто натйнутая острота". Поел.
C'est vouloir fendre un — en quatre, его что-то
ужъ бчень хитрб, нудренб. || — de Vénus, жёнскій
вблосъ (растініе).
Ohevilière, sf. нйтавая или бумажная те-
семка
Chevillage, sm. Мор. сшивавіе болтами.
Cheville, sf. болтъ, гвоздь m, затычка; || ко-
лбкъ (у скрипки, и пр.) ; || * вставка, лйшнев
слбво; И * главная пружйна. — ouvrière, шквб-
ревь ». Аяат. — du pied, лодыжка. * et fam. Il
ne lui va pas à la — du pied, далекб ем/ до в»гб,
какъ до нёба; далекб кулик/ до Петрбва дня; или
куда euf до негб. Доел. Autant de trous, autant
de -s, y негб на веб есть отговбркн.
Cheviller, va. сшивать или скрѣпліть болта-
m; И Техн. сучйть швлхъ. * et fam. наполнять
стихй пустыни словами, ради соблюдёнія рйвкн
иравміра. И Chevillé, -ée, part, р.* Па l'âme
•ее dans le corps, онъ жив/щъ какъ хбшка.
Cheviller, sm. голбвха (n котдрой движутся
колки у скрипки, и пр ).
Chevillette, sf. dim. бблтнкъ, маленькая за-
тычка ; И Дерепл. мідная дощёчка съ дйркамн въ
швальномъ станкі ; || простбй деревйявый ключъ
у старйнныхъ вапбровъ.
Chevillot, sm. тор. жбвель нагель f.
CheviUure, tf. Охбт. отрбстки у олёвьвхъ
рог.бвъ.
Chèvre, tf. Зоол. нова ; II Мех. подъбмвый
хравъ ; || Астр. Анальтёя (созвѣздіе); Капелл»
(coseksdie); || козлы (на котбрыхг пилятъ лѣс%).
* Vin qui fait danser les -в, бчень хйслое вино.
* et fam. Avoir, prendre la —, напрасно paacep-
дйться. Доел. Ménager la — et le chou, сдвлать
такъ, чтббы вблкя были сыты, и бвцы цілы.
Ой la — est attachée, il faut qu'elle broute, знай
сверчбхъ свой шестбкъ. Il serait amoureux <t им
— coiffée, понравится сатана п/ще йснаго со-
вола.
Chevreau, sm. 2. козлёнокъ.
Chèvrefeuille, sm. жінолость f, капрнвбіій
(куетг).
Chèvre-pieds, adj. 6. Dieux —, коалонбгіе
ббгн.
Chevrette,»/', сімхахос/ля; || нйзкій тагйачяхъ;
В ou Crevette, неболыпбй норскбй ракъ.
Chevreuil, sm. ковыля (самбцг), изюбрь m.
Chevreuse, sf. Бот. родъ пёревка.
Chevrier, sm. кбзій паст/хъ, коюп^съ*
Chevrillard, sm. молодой изюбрь, дѣтёвыш*
косили.
Chevron, sm. Длбтн. стропйло; || Boén. шев-
рбнъ, нашйвва; || Ком. перейд екая чёрная шерсть;
[\ дёрнъ поперёгъ аллёв; || Герйл. двѣ полосы,
соединённый вверх/ и составлйющія/голъ»
Chevronnage. sm. ноставлёніе стропйлъ.
Chevronné, -ее, adj. Герйл. съ полосами.
Ohevronner, va. поставлйть стропйла (на sââ-
ніи).
Chevrotage, sm. Феод, поміщичій обрбвъ съ
содержателей вовъ.
Chevrotain ou Forte-muso, sm. кабарга
(жиебтное).
Chevrotant, -ante, adj. Mys. дрожащій (ovi-
лосѣ/.
Chevrotement, sm. дрожйщее півіе.
Chevroter, v/t. ковлйться; || Myt. пѣть дрожй*
щннъ ібл сомъ.
Chevrotin, sm. коалйна, козёлъ, ковлйная
кбжа.
Chevrotine, sf. кр/пная дробь.
Chea, prip. (ché) къ, y. Дат. Je vais — lui,
ид/ къ нем/. Je l'enverrai — vous, я пришли) егб
къ валъ. Родит. J'ai été — mon frère, я былъ у
брата. C'est — lui une habitude, такая y негб
прнвычха. И Je viens de — lui, ид/ отъ негб. П а
passé par — vous, овъ прошёлъ мнмо ваеъ. — soi,
— moi, — toi, — lui, — nous, — vous, — eux,
дбма или домбй. Je serai — moi, я б/ду дбма. Se-
ras-tu — toi? будешь ли ты дбма. Il n'est pas —
lui, егб нѣтъ дбма. Nous retournons — nous, им
воввращйемся домбй. || Un — toi, un — moi, un
— lui, 1. sm. свой /голъ, свой домъ. Avoir un —
soi, вмвть свой /голъ. Quand j'aurai un — moi,
когда , мевй б/детъ свой /гол*. Поел. П n'est rien
Chèze
les
Chimérique
tel que d'avoir un — soi, свой хатка, родная
ЖІТЖѢ.
Obère, ел. Mésange.
Chiaonx ou Tohavouohe, sm. чйушъ (еуШ-
тЛ пристав* t* Турціи).
Ohiasse, «/. окалвна *et fam. Ce n'est que de
la — , его вегбдвѣйшая дрянь.
Ohiastre, ем. Kiastre.
Ohibouque, t m. трубка съ длйнвывъ чубу-
nn
ОЬіо, ем. (chike) fam. шнхъ. Il a du — dans
sa toilette, онъ одѣвается съ піяхонъ.
Chic*, 89%. жріпхій америкаяскій напйтокъ
не» кукурузы.
Cbicambaut, ш. ем. Boute-lof
Chicane, sf. ябеда, крючкотвбретво; Ц кавер-
ш, крючке; првдйрка. Chercher — à qn, приди-
раться къ кож/. Faire une — , вверву>ь крючбкъ.
Chicaner, га. ябедничать; крючкотворство-
вать; H га. сутйжввчать: придираться; Ц досаж-
дать, огорчать. — ses voisins, сутйжаячать с» со-
еідямв. Л me ohicane sur chaque mot, онъ при-
дирается къ каждому жоежу" cj6ey. К Se —, v. pr.
яряднратьел другъ къ дру>у.
Chicanerie, sf. првдйрка, привязка, ярю-
чбиъ.
Chicaneur, -euse, s. йбедняхъ, -вица; еутйга,
■рючвотвбрецъ, крючбкъ ; || adj. сутйжливыя;
врвдйрчввый.
Chicanier, -ère, s. сутяга; Ц спбрщнкъ, -щвца;
I adj. еутяждввыі; || врвдйрчввый, спбрливый.
Chiche, adj. скупбй, скаредный: || худбй, дур-
ябй. * — de paroles, сяупбй на слова, молчалйвыЙ.
Поел. Л nest festin que de gens -s, ем. Festin.
Autant dépense — que large, см. Dépenser. || Pot»
—, етручёчвввъ, волбшскій горбхъ.
Chichement, adv. свупо, скаредно.
Chioheté, sf. скупость, скаредность /, скряж-
ничество.
Chioon, sm. Вот. нігкій латукъ или еалатъ.
Chicoraoée, sf. et adj. f. Вот. цввбрвое pa-
стёвіе.
Chicoréé, sf. Вот. цнкбрій. Cafï de — , цн-
вбрвый идеей.
Chicot, sm. пенёкъ, пень m (от% срублеинахо
èépeea); Q отлбмовъ (зуба).
Chipoter, m. pop. спорить о бевдвлицахъ.
Chicotin, sm. нолоцйнтовый сокъ.
Chien, sm. собака, пбсъ, кобель m; [| хурбхъ
(y ружьЛ); И ватйгъ (у бочара); || телёжка для вбз-
вк руды (еъ pyduuuàx*); || щетка у прйчекъ, для
очвщёнія грязв съ бѣльй; || Астр. Пбсъ большой
или малый (eosehsdie). — de mer, ак^ла (рыба).
— courant, гбнчая собака. — de berger, овчарка.
— de boucher, нясвйчья собака. — traître, собака
кусающая втвхонблку, бевъ лая. — couchant, ou
— d'arrêt, лягавая собака, fam. Faire le — cou-
chant, раясыпаться пёредъ кѣмъ иёлкнмъ бісомъ;
вй«о льствть кояу\ * et fam. Entre — et loup,
еъ сумерки, fam. Un — de temps, сквёрная погб-
да. C'est un — de métier, вто собачье ревеслб сю.
*• тяжелое). Cela я' est pas tant — , его ве тавъ д^р-
во. * Mener une vie de — , жать въ нищет*. Vivre
comme un — , жхть распутно. * Mourir comme un
— , умереть вераеваянвымъ грвшнниомъ. Bompre
les -s, см. Rompre. Battre qn comme un—, см.
Battre. * et fam. Leurs -s ne chassent pas en-
•ewMe, ohé между соббю не въ ладу^ , не ладятъ.
fam. Л est fait à cela comme un — à aller à pied,
ошъ въ етону привыкъ: вто euf иипочбиъ. Доел.
С est U — de Jean de Nivelle, il s'enfuit quand on
rappelle, вавъ вблка ви кормй, а онъ веб въ лѣсъ
глядйтъ. Cest saint Bock et son —, oui всегда"
ввістѣ. Qui m'dime, aime mon — , вто радъ гб-
etB, тога о собачку его* ввкбркнтъ. Tous les -в
qui aboient ne mordent pas, не всѣ собака куса-
ютъ, котбрыя лаютъ; или кто много грозйтъ,
тотъ мало вредйтъ. — qui aboie ne mord pas, не
ббйся той собака, котбрая лаетъ. Bon — chasse
de race, on les bons -s.., йблочко отъ іблонькн или
отъ дёрева ве далёко откатится. Л vient là
comme un — dans un jeu de quilles, не вб время
гость rfwte татарина. Л est comme le — du
jardinier qui ne mange point de chou» et n'en
laisse point manger aux autres, собака на сінѣ
лежйтъ, самб ве ѣстъ, в другймъ ве давтъ. Л
vaut autant être mordu d'un — que d'une chienne,
хрѣвъ рѣдькн не слйще. Un — hargneux a tou-
jours les oreilles déchirées, «адбрвыхъ всегда
бьютъ. Л n'en donnerait pas sa part aux -s.
онъ не упустить своегб. C'est un beau — s'il
voulait mordre, вйдожъ орелъ, a умбмъ тётеревъ;
или вйдожъ сбволъ, гблосомъ ворбяа. Jamais
à un bon — U ne vient un bon os, «ортуна на-
граждаете иедостбйяыхъ; Или дуранбмъ счастье.
îls sont deux -в après un os, овй бба гоняются sa
одно"» вёщью, добиваются одвогб н тогбже. Quand
on veut noyer son —,ondit qu'il a la rage, когда*
кто когб хбчетъ наказать или погубить, всегда
вайдбтъ ва ввмъ ввву\ 17 mourrait plutôt quelque
bon — de berger, вдаго человека н болівяь не бе-
ре тъ. À — qui mord U faut jeter des pierres, uo-
діевъ ве дблжно щадйть. C'est une charrue à -s,
см. Charrue. Battre le — devant le lion, on de-
vant le loup, ем. Battre, il n'est chasse que de
vieux -s, сл. Chasse.
Chiendent, «m. Бот. баса, палочная трав*.
Chienne, sf.efve,, еобака (ебмжа). Quelle -пае
de musique! что sa дряввбя м^выкв!
Chiennée, sf. понбтъ щевйтъ.
Cbienner, га. щевйться, ощенйтьев
Chiffe, sf. трйпкі; || деріЬга, дрявнйя ткань.
Chiffon, sm. тряпка, тряпьё, лосхутбкъ; || жён-
схій варвдъ.
Ohiffonnade, sf. похлббка.
Ohiffonnage, sm. смятая драпврбвва.
Chiffonner, га. мять, смять, измять; || * бее-
покбать. К Chiffonné, -ée, part.p * et fam. Une
petite mine -ее, вепрйввльвое, но малое лнчнво.
Chiffonnier, -ère, s. трявйчвякъ, ветбшнвкъ,
■нца; H * переносят, -вца; || т. et sf. твеовь-
ёрва (шкат).
Chiffre, sm. цыера или цйера, чйсленвый
внакъ; И шнеръ, тайное пнсьмб; || efumn; || вёваель
т, вевзелевбѳ имя. fam. Cest un zéro en — , вто
вуль; ничтбжвѣйшів человвхъ.
Chiffrer, га. цнеровйть, счвтйть цйерами; ||
га. папасйть цйераив (письмд); || Муз. шиеро-
ватъ и цверовать. | Chiffré, -ée, part. p. Mys.
Basse -ée, циербвавный басъ.
Chiffre ur, sm. счбтчяхъ, арнвмётякъ.
Chignoile, sf. нотовйло (y галуищияовг).
Chignon, sm. ватылокъ; Ц пшвьбвъ (юловибй
убор»).
Obigomier, sm. Бот. млекоевдвавъ, мйртовое
растсніе.
Chili ad е, sf. (Ы-) хилійда, тысяча.
Chiliarque, sm. (кі-) тысяченачальввкъ, ты-
сячнввъ.
Chiliogone, sm. (ki-) Геом. тысячеугбльнввъ.
Chiliombe, sf. (Ы-) Дрёв. жертвопрвношёніе
нзъ тысячи быкбвъ.
Chilon, sm. (ki-))Med. воспалйтельная опухоль
губъ.
Chilon е, adj. (кі-) толстогубый.
Chilopode, adj. (ki ) Зоол. мвоговбгій.
Chimère, sf. хммёра, пустая мечтб, прйзракъ
воображёвія; || хямёра (рыба).
Chimérique, adj. хнмерйчесвій, жечтйтель*
Digitized by VjOOQIC
13
Chrmëriquement
104
Ohogramide
Chimériquement, adv. хяяерйчеежж, мечтй
тел ь но.
Chimiatre, «m. медвкохймвкъ.
Chimiâtrie, сл. Iatroobimie.
Chimie, tf. хяміж (наука). De — , хяжячесжій.
Chimique, adj. хнмйчесвій.
Chimiquement, adv. хижйчеевж.
Chimiste, «m. хввивъ.
Chimoine, «m. явдійсжах штуват/ржа.
Ohimpansé, «m. Зоол. жокб, большая обеаь
йна.
China, «м. (kina) см. Squine и Quinquina.
Chinage, его. тхйніе разноцвітяыми нйтжмн.
Chinehe, его. вонАчаа вжвёра (животное).
Chinchilla, «м. шиншилла (живбтпое).
Chiner, va. ткать раавоцввтвыжв ийіаия.
Ohinfreneau. $щ. рор. удйръ въ ляцб, по дн-
Chinois, •oise, adj. хвтаіехів. Ombra -oises,
вятййскія т*ви. Boén. Bonnet on chapeau — , ту
рёцкіе колокбльчнки.
Chinois, «M. квтййсжій яянхъ.
Chinoiserie, tf. хятййекія вёщж •
Chint, «го. ввдіісвая бумажная пап.
Ohinure, tf. ем. Chinage.
Chioooque, tf. ледовйтка (растете).
Chionanthe, tf. евіжвквъ (растініе).
Ohiourme, tf. coll. галёрвые хйторжвивв,
жйторжаые.
Chipage, «m. дублёяіе (хбжи) на датсжій ма-
нёръ.
Chipeau, іт. воркушжа (родг утки).
Chiper, va. дубйть (хбжи); || рор. красть, у
Chipe, -éè, part. p. Peau -ée, дублбввя кожа.
Chipeur, -euee, ». рор. воръ, -рбвка.
Chipie, tf. несносная жёвщява.
Chipolin, $т. вартйва, пйеавнаж водяньин
красками в покрытая лйвомъ.
Chipoter, vn. fam. медлить, мішкать; || спб-
рвть sa бе»д4лнцу.|
Chipotier, -ère, t. fam. меледй, хопунъ, копо-
т^иъ, -f вьж.
Chique, tf. жвачка, жевательный табакъ; Ц
мрйморяый шйржкъ; H вйгва {наспх6мое)\ || сл.
Ohio.
Chiquenaude, tf. щелчбхъ дб носу.
Chiquenauder, va. давать щелчхй пб аоеу.
Chiquer, ѵт. жевать табакъ. || ее. — dit tabac,
жевать табажъ. Ц Se —, е. рг. жеваться (о та-
бак*).
Chiquet, tm. fam. остаточежъ, -уебчевъ. fam.
— à —, жало no жалу.
Ohiqueter. va. — la laine, драть тереть. —
«я pâti, надрезывать край у пврогй.
Chiragre, tf. (ki), Мед. хирагра (nodâtpa еъ
руках*); Il sm. хярагрикъ.
Chiragrique, adj. хирагрйческій.
Chirographaire, aa>. (ki-) Créancier —, рт-
вопйсныв должнйвъ'по одной простбйроспйскѣ).
Chirographe, tm. (ki ) двойная рукопйсваа
жріпость.
Chirologie, tf. (ki-) искусство разговаривать
no пйльцамъ. яянкъ глухонѣмйхъ, хвролбгія.
Chirologique, adj. хврологйческій .
Chiromancie, tf. (Ici-) рухогадйаіе, хярожйн-
тія .
Chiromancien, -enne, *•(**'-) хжромаятижъ.
Chironien, -enne, adj. (ki-) Мед. алохіче-
ствснвый (о Шѣ).
Chironomie, sf. (ki-) искусство тѣлодвяжё-
нів.
Chiroptères, ел. Chéiroptères.
Chirotonie, sf. (ki ) рукоположён!*, хнротб*
six.
Chirurgical, -aie, adj. S. хжр;ргяческій.
Chirurgie, tf. хирургіж (врачевйпіе мру»
«un болплней).
Chirurgien, «m. хирургъ, ліхарь m; || варра.
жахйва (птица). Во
major, полок}!
штабъ-лѣхарь. Aide-major- chirurgien, батал-
бнвый лікарь. AuZe-chirurgien, •ёльдшерѵ
Chirurgique, adj. хнртргйчеекіі.
Спіяѳ, tf. Ком. жексиханскій пёрепъ.
Ohiste, ел. Kyste.
Ohite, sf. Ком. ивдѣйсжій ежтецъ.
Ohiton, tm. ба&дарна (pixoenna).
Chiure, sf. — de mouches, хушйныі калѵ
Ohlamyde, tf. (kla-) Дріе. хлажйда (епаЫ y
Рймлят * Ipéxoet),
Chlamyphore, sm. (kla-) плащйтвхъ (ж*
вотное).
Chlorate, «m. (Ш-) Хим. хлорноватоііеди
соль.
Chlore, «m. (ttore) Хйм. хлоръ; || Вот. бо-
брбваа травй, велбвха.
Chloreux, -euae, adj. Хйм. Acide — , хлбрі-
стая жжслотй.
Chlorique, adj. Хйм. Acide —, хлоряоа&ти
ХЯСЛОТЙ.
Chloris, tm. (klorist) велбвыі вьювбгь, іые-
в^шха (птица).
Ohlorite, sf. (kUh) хлорйть, іелбвый тальп
(минерал*).
Chlorietique, adj. (klc~) Хйм. хлбрвыі.
Chloro, частйца служащая для обрааовіаіі
ашбгжхъ воологйчесжвхъ в ботавйческвхъ тёрха>
новъ, в оввачающая аелбаый цвѣгь, напр.:
Ohlorooarpe, adj. велбвоплбдвый.
Ohlorooéphale, adj. іелбвоголбвыі.
Chloropode, adj. аелбвоябгіі
-Chloroforme, «м. (klo-) Хйм. ж Мео. хлоро-
•брмъ (вещество).
Ohloromètre, sm. (klo-) Хйм. хлорожір»,
сяарйдъ для опредѣлёвія волйчества хлбра.
Ohlorophane, sf. Мин. хлороаанъ, раавосп
плавикй.
Chlorophylle, sf. Хйм. хлороайлъ, аелёно-
красящее начало въ растёвіяхъ.
Chlorose, sf. (klo ) Мед. бліднаж йли дівпчы
нёжощь.
Ohlorotique, adj. Мед. страждущіі блідвож
нёмощію.
Chlorure, «m. (klo-) Хйм. хлорйстыі же-
тйллъ.
Chloruré, -ée, adj. Хйм. хлорйстый.
Choc, tm. (choke) толчбяъ. удйръ; || столхво-
вёвіе, нападёвіе; || весчйстіе; \\Mop. вторбй обо-
рбтъ хавйта вокругъ бйтенговъ . Л tomba au pre-
mier —, онъ упалъ прн пёрвожъ толчж*. — vie-
lent, сйльвый толчбкъ или удйръ. Q Le — de deux
vaisseaux, столввовёвіе двухъ яораблёй. * Le —
des opinions, des intérêts, столквовёніе ишівіі,
внтерёсовъ. Les ennemis furent renverses au pre-
mier — , on du premier —, непрійтель бьмъ опро-
кинуть прн пёрвожъ нападёвів. || Се — ébranla
sa fortune, его иесчастів потржслб, или втогъ
удйръ потрйсъ егб состойвіе. || Фйз. — en retour,
воавратаый удйръ (мблніи).
Chooailler, vn. рор. пьянствовать; || чбватьсі
стаканами.
Chooard, ел. Ohoquard.
Chooolat, «m. теколйдъ; || шеволйдваго цвіта.
Ghooolatier, «го. торгующій шеколйдожъ йли
двдающій егб.
Chocolatière, tf. шехоладннкъ, шеиоладжвц».
Ohoootte, sf. рор. см. Choucas.
Chœur, «m. (keur) хоръ; влйросъ, крылось; ||
ры m (п uépxtu). Enfant de — , крыло шажннъ,
півчій. En —, loc. ado. хброиъ.
Ohogramme, .». мехадйчосхій .анбк*.
Cboin
195
Ohoro graphie
Chain, «m. теивосарый ираморъ m ожрестио-
«теі Лібяа; Ц Бот. сйтнижовов растёніе.
Choir, m. упасть (Il ne s'emploie qu'an prés.
ет ѴЬ&тШІ et an part, passé). Prenez garde de
— , берегитесь, «rate па упасть. 8e laisser —,
упасть. Faire — , уронить. R (Яга, -ne, fart. p. Л
est — ю panweti, on обядиілъ; впал., пряшёлъ
гь бідвоеть.
Choisi, -le, adj*. отббриый, избранный. Termes
Й, отббрныя выражёнія. Société -іе, отббрное,
равное ббщеетво. Œuvres -iee, набранный со-
чинен! я»
Choisi, мі. отборное, избранное, самое лучшее
Choisir, «a. выбирать, нвбирата, отбирать. —
set asm, выбирать себ* друвёй. J'ai -si la
■сШмп (Tentre ees eto/frs, ж выбралъ лучшую
явь втж» иатёрій. — qn pour chef, выбрать,
набрать кого" въ начальник. — des fruits, выби-
рать, отобрать плоды, -eieses de lui ou de
■sot, выбирайте жёжду ижѵь и мнбю, или вы-
бирайте егб или мене. Vous аѵем à — de partir ou
de rester, выбирайте: ахать или остаться, -аіввев
si voue voules perdre ou gagner, выбираете: хо-
тите ли вы потерять йли выиграть. Je vous le
donne à — , даю ваиъ на выборъ, или дай ванъ
выбирйть люббе. •sisses des deux, выбирайте лю-
бое. Поел. Qui -Bit prend le pire, вабербшьеж, ху-
дое выберешь. || Se —, v. рг. выбираться, наби-
раться, быть выбраивыиъ; выбирать самого себі;
выбрать друг* друга; выбирать, набирать себ*. ||
Choisi, -іѳ, part. p. qui régit par. || Syn. Choisir,
élire. On choisit les personnes et les choses, on
n'élit que les personnes. Une seule personne choi-
sit, plasienrs personnes élisent.
Choisleeable, adj. что дблжно набрать, до-
стойный жабрашж.
Choix, tas. выборъ. Je vous donne Jaisse le — ,
дав, предоставляю вам* на выборъ. Je m'en rap-
porte à votre — , полагаюсь на вангь выборъ. Au
— , на. выборъ. Sans —, беаъ раяббра. Faire
un bon — , сділать хорбшій выборъ. Faire —
de qn, de qch, выбрать, набрать жогб либо, чтб
либо. Elle a épousé un homme de son —, он* вы-
шла sa человіва, жотбраго сана набрал*. Afer-
chandise de — , отборный, л? чшій товаръ.
Oholagogue, adj. (ко ) Мед. выгоніющій
жёлчь,
Cholate, sm. (ko-) Хим. жблчножйслая соль.
Cholédographie, sf. (ko-) описаніе жёлчи.
Cholédologie, sf. {ko-) Мед. учёніе о жёлчи,
холедологія.
Cholédologique, adj. холедологйческій.
Cholédoque, adj. (ko-) Лнат. Canal— .желч-
ный протбкъ.
Cholélogie, сл. Cholédologie.
Choléra ou Oholéra-morbus, sm. (ko-buss)
Мед. xoxépa.
Cholérine, sf. (ko-) Мед. холерина, слабая хо-
лера.
Cholérique, adj. (ko-) холерйческій ; (| жёлч-
ный: I «и*, холерижъ, заражённый холёрою
Ghclerrhagfe, sf. (ko-) Мед. жблчвый понбеъ;
I холера.
Ohouaœbe, «я», (ko-) хояііибъ, стжгь нм*ю-
втДЙ жмбъ въ 5-й строка, а спондей въ 6-й
Oholique, adj. (ko-) Хйм. Acide —, жёлчная
кислота.
Chômable, adj. праздничный, беараббтный,
нераббчій.
OhOmage, ей*, останбвка; | шабашь, нрог?лъ.
Chomar ou Ohaumard, sm. Мор. инехтъ со
шкивами, стсіщій ноаадй гротъ-иачты на бперъ-
«•«*•
Chômer, ѵп. праздно проводить врёия, гулйть,
прогулять; I остановиться; Q va. праздновать. Un
bon ouvrier ne doit pas -, хорбшій раббтннгь яе
дблженъ быть праздныкъ, не дблженъ гулйть.
Laisser —, оставлять беаъ раббты. Ц Le moulin
•me, нёльница остановилась; не мелеть. La fa-
brique -me, раббты на •аорияѣ остановились. —
de besogne, не имать раббты. — de qch, нуждаться
въ чбиъ. Cette terre -те, вта аеилй гуляетъ; не
аасіяна; лежятъ въ пар?. || — le nouvel an, прАа-
дновать нбвый годъ. Поел. 17 ne faut point
—-les fêtes avant qu'elles soient venues, не хвались,
прежде Вбгу помолись. O'ett un saint qu'on ne -me
point, bto неважная птица; пёредъ нинъ ниитб
шапки не ломаетъ
Chondre, ет. (коп-) хркщевякъ (pacméuie).
Chondrille, sf. хрящанъ, жёлтый дйиій ци-
кбрій.
Chondrographie, sf (коп-) Дидй*. опнеаніе
хрящёй, хондрогр**іяЛ
Ohondrologie, sf. (ion ) Auam. хрящеслбвіе,
ховдролбгія.
Ohondroptérygien, adj. et sm. Ест. Ист.
хрящеватопёрая рыба.
Ohondrotomie, sf. (kon-) Auam. ховдротбнія,
анатомическое прнготовлёніе хрящёй.
Ohopart, sm. pop. см. Bouvreuil.
Ohopine, sf. полштбеа. Поел. Mettre pinte
sur — , пить чрезиірно, пьянствовать.
Chopiner, vn. pop. попивать, бражничать,
любйть чарочку.
Ohopinette, sf. полштбеика; || иаленькій на-
сбеъ.
Ohoppement, ет. спотыкавіе.
Chopper, ѵп. спотыкаться ; || ошибаться.
Choquant, -ente, adj. оскорбительный, не-
прійтный.
Ohoquart он Ohoquard , sm. гбрный вбронъ
(птица).
Choquer, va. толкать; || * осхорбліть, ne нра-
виться. — une personne, толкнуть когб. — un verre
contre l'autre, ou — le verre, чбкнуться рюихани.
JJ * — l'amour-propre de qn, оскорбить чьё самолю-
бие. * Ce qui me choque en lui, c'est..., что мнѣ не
нравится въ вбнь, тать его... || 8e—, ѵ. рг. стал-
киваться; К * оскорбляться. * 27 ее choque de
tout, онь всѣмъ оскорблйется . || Choqué, -ée,
part. p. qui régit de.
Ohoraïque, adj. (ko-) Vere — , хореячесхШ
стихъ.
Choral, sm. (ko-)]Mys. хорват. , церкбвнаж
пѣсвь.
Choras, sm. (eorass) родъ павіана (обезьАпа).
Chorée, sm. (ko-) хорей (emonà въ стихѣ—^).
Ohorée, sf. Пат. пляска ев. Вйта.
Ohorége, sm. (ko-) хороначдльнихъ (y Tpé-
non).
Chorégraphe, sm. (ko-) хореграеъ, балетиёй-
стеръ.
Chorégraphie, sf. хореграеія, сочинёніе ба-
лётовь.
Chorégraphique, adj. хореграейческій.
Ohorévéque, sm. (ko-) хорепйсхопъ (тйтулг).
Ohoriambe, sm. (ko-) хоріямбь (emond въ
emuxh — v_» >» — )
Chorlambique, adj. (іо-^хоріямбическій.
Ohorion, $m. (ko-) Auam. внашияя плев* aa-
рбднша»
Choriste, se. (ko-) павчій, крылошанннъ; Ц
хорйстъ, -йстиа.
Chorobate, «m. (ko-) ватерпасъ y дрёвнихъ.
Ohorodie, sf. (ko-) хбрнос паніе (y dpée. Ipé-
*on)' „ .
Ohoro graphe, sm. (ko-) описатель страны,
хорограаъ»
Ohorographie, ef. (ko-) опнсаиіе страны; xo-
POrP'#ta' Digit zed ^G00gk
Ghorographique
10в
Chronicité
Ghorographique, adj. хорограайчесхій.
Choroïde ou Membrane —, ef. Лмат. врач-
хбвая оболбчна.
Chorus, tm. (koruts) Faire —, пѣть хбромъ;
I * одобрйть (что), поддакивать (жому, чему).
Chose, ef. вещь Л д*ло;||Дм». им/щество,
пожйтхн. — nécessaire, необходймая вещь. Aller
au fend âee -в, вникать въ сущность вещёй. Cet
-В ne te ditent pat, йти веща ив говорят». La —
publique, общественное дало или благо. Let -в
humainet, дѣла человаческія C'ett autre — , йто
другбе дало. I/peirf arriver de deum -s Гиле, мб-
«еть случиться однб и»» двухъ. Пае ееиіе — me
donne de J'iajutëiude, c'ett..., одвб бевпокбить
меня, его... Je ne voue demande qu'une seule— , on
La seule— que je voue demande, я прошу васъ объ
однбмъ. Поел. А — faite, conseil pris, пбвдно
спрашивать совата, когда ужё дало сділаио. À —
latte il n'y a pat de remède, быть такъ, какъ по-
мітилъ дьякъ; или что о тот. тужйть, чегб ве-
дой воротить? И faut. Soigner ta —, имать попе-
чёте о евобмъ им/ ществѣ, о свойхъ пожйткахъ.
Ц Ouvrage fort de -s, сочйнёніе исполненное мы
слей. fam. J'ai vu moniteur... chose, fai oublié
ton nom, явйдѣлъ господина... иаиъ бишь егб
аов/тъ. C'est la mime —, ем. Même. Entre
autre» -s, см. Autre. Parler de -s et d'autree,
говорить о тоиъ ж о другбмъ, или о разныхъ pas-
ностяхъ. Cet article n était autre — que... статьй
эта бы л à не что инбе, какъ... Л ne fait autre —
que jouer, онъ то и дало играетъ; ettf только в
діла, что играть. Peu de — , pas grand' —, без-
делица, сажая жалость, пуетякй. || Quelque
chose, что ниб/дь,£ нѣчто, вбе-что, что-то.
(Employé dans le sens indéterminé, il est mascu-
lin). Dites-moi — de nouveau, скажите инѣ что
нвб/дь, чтб либо вбвеяьное. On m'a dit — de fort
plaisant, инѣ скав&лн иічто или кое-что очень
забавное. J'en tait —, я кбе-что объ атом* знаю.
II у a — de mystérieux dans cela, въ втоиъ есть
что-то тайветвенное. (Maie quand ее mot signifie
quelle que toit la chose, il est féminin,). Quelque
chose qu'il eût faite, Une la niait pat, что
бы он* имдалалъ, онъ ве запирался въ этот».
Il Sur ou avant toute ohose ou toutes choses,
loc. adv. прёждеРвсегб; бблѣе всегб, осббенно.
Chouette, ef.dim. fam. вещйца. вещйчка.
Chou, tm. 2чкан/ста. — pommé ou cabus, ко-
чанная кап/ ста. — rouge, красная капуста, fam.
Mon —, mon} ohou-chou, душенька. • et fam.
Aller tout au travert des -x, поступать ватрено,
неосторожно. * et fam. Fatre tee -x grat, полу-
чить прибыль отъ чегб либо. * Faire tet -x grat
de qch, пбльаоваться или наслаждаться чѣиъ.
fam. — pour — , l'un vaut l'autre, сравийвши ихъ
мёжду соббю, одивъ другаго стоить. Л en fait
comme det -x de ton jardin, онъ распоряжается
втимъ, кикъ евоёю сббственностію. Faites en des
•x, des raves, ділайте съ атинъ йли жеъ атого веб,
что ваиъ угбдно. Л a été trouvé tout un —, про-
исхождёніе егб неизвастно. Поел. Aller planter
ses -x , удалйться въ дерёвию. Envoyer qn plan-
ter tet -x, лишйть когб каста , уволить отъ
должности. Л t'y entend comme à ramer det -x,
см. Entendre. || Chou, ohou-là, loc. interj.
Oxôm. иди! ! Ohoupille ! пндь.
Chouan, sm. шуанъ, привёрженецъ королёв-
ской партін въ Вавдёѣ, во врёиі пёрвой «ранц/а-
схой революціи.
Chouannerie, ef. шуансхая пйртія.
Chouo, tm. pop. см. Choucas.
Chouoador, tm. аарнх&нскій дровдъ (птица).
Ghouoari, tm. гвіаневал галка (птица).
Choucas, «а». Зоол. галка. De — , галочій.
Chouoou, tm. аариканская, сова (птица).
Ohoucouhou , C-tOtt-ou^ Зоол. африканская
дневная сова.
Choucroute, tf. кйслаі кап/ ста.
Chouette, в/. Зоол. ночная сова. De —, сова-
вый. fam. Faire la— , играть одном/ иротивъ
двухъ или инбгихъ. Larron comme une - , отъ»
йвленный воръ. * et fam. Être la — deqn, бить
чьииъ оосиішищемъ.
Chou-fleur, tm. 4. Бот. цвѣтнйя капуста.
Ohouguet, tm. Техн. чугунный стулъ (на
желпя. t.).
Chou-navet, tm. 4. Вот. брйква; дйках рапа.
Chou-palmiste, tm. 4. пальмовая кап/ста.
Ohoupille, tf. Охбт. нщёйва, лягавая собака.
Ohouquet, tm. Мор. взельгбатъ, брусъдл*
схряалёяія мачтъ со стеягамн, а стевгъ съ брак-
стенгамн.
Chou-гате, ет. 4. кольраби, полевая рапа.
Choyer, va. fam. нажить, лелаять; || берёчь.
H Se —, ѵ. рг. нажиться; берёчься. || Choyé,
-ée, part. p. qui régit par.
Chré ma tie tique , tf. (cri-) стяжаніе 6o-
гатствъ; H adj. Science —, наука о стжжавін 6c-
гатствъ.
' (Въ поелкдующихъ словах* Ch произносятся
какъ к до слбеа Chu).
Chrématologie, ef. государственное хозяй-
ство, хрематолбгія.
Ohrematologique, adj. хрематологйчесхів.
Chrématonomie,*/. сочивёніе объ употребів-
ніи бо гатствъ
Chrême, sm. anfpo, ежёШ.
Chrémeau, tm. 2. крёстный чёпчикъ (у дѣ-
тій).
Chrestomathie, ef. ( ti) хрестомйтія, отбор-
ный сочинбнія.
Chrétien, -enne, adj. (-tiain) хркстіанокій; ||
*. хрнстійнинъ, -анка.
Chrétiennement, adv. похрмстіански.
Chrétienté, tf. (-tiainti) христійнство, хрн-
стіанскіе нарбды. pop. Marcher tur la —, ходить
въ избрваввыхъ чулкйхъ и башмакахь.
Chrie, tf. Рит. хрія, аадавйемая тёма.
Chrismal, sm. склянка съ мѴромъ.
Ohrismation, tf. муропомйзаніе.
Chrisme, sm. сокращённое писаше слова
Chrlstus.
Christ, sm. (criete) Хрнстбсъ; || распйтіе.
Chris te-marine, ef. 4. ем. Baoile.
Christianiser, va. обращёть въ христіанскую
віру.
Christianisme, ем. христійнство, хрнстіав-
схая віра.
Chris tioole, adj. et te. поклонйющійся Хрв-
erf.
Christologie, sf. сочивёніе о Христа
Chromate, tm. Хим. хромовйслая соль
Ohromaté, -ée, adj. Хим. хромокйслый
Chromatique, adj. Mys. хрокатйчесхій, по-
лутбнамж; Ц ш. хроматйчесвій роль; || tf. Sue.
смѣшёніе красовъ.
Chromatiquement, adv. Myt. полутбнаия,
хроматически.
Ohromatisme, tm. Фил. см. Coloration.
Chrome, tm. Хим. хрбмій (металлъ).
Chromé, -ée, adj. хрбмяетыи.
Ohromique, adj. Хйм. Acide —, хрбмовая ки-
слота.
Ohromisme, sm. Мед. хромианъ, болізневная
рунйвость кбжи.
Chromite, tm. Хйм. хромистокйслая соль.
Chromule, см. Chlorophylle.
Chromurgfie, tf. наука о красящнхъ веще-
ствах* и о приложёвін ихъ хъ иск/ сотвамъ
Chronicité, Мед. х^оніческов аоаіойаів.
Chronique
197
Cible
Chronique, adj. Мед. хронйчесжій , долговрё-
Chronique, ef. латопись f, хрбвяха, врежев-
іігь; Il * жолвй, толп m pl. * — teandaUuêe,
UODtliBU жолвй
Chronique ment, яА>. хронйчеежж, долговрё-
кто.
Chroniqueur, ем. лѣтопйсецъ.
Chronogramme, «ж. хронограмма, надпись f
чічятехьныжи буквами.
Ohronogrammatique, ad>\ хронограмматйче-
ciil. Inscription —, ок. Chronogramme.
Ghronographe, im. хроногрйіъ, лѣтопйсецъ.
Ohronographie, ef. хронограаія, хѣтоти-
ciiie
Chronologie, ef. лѣтосчислёвіе, хронолбгія.
Chronologique, adj. хронологйческій.
Chronologiquement, adv. хронологйческн.
Chronologiste, «m. лѣтосчнсіатель m, хроно-
лога,
Ohronologue, em. et. e*. Chronologiste.
Chronomeriete, m. JbT#». табдйпа всевоамбж-
ннхъ раможёвій таита, сост8>влйж>щихъ сущность
яиоплаетйчесжой жетбды.
Chronomètre, ш. хроножётръ, врежежіръ
(Umue еприие часы).
Ohronométrie, $f. (Dit. хроиомётрія, нажѣрё-
иів вріжевх.
Chronométrique, adj. хрояожетрйчеевіі
Ohronosoope, ем. Chronomètre.
Chronostiohe, em. сочняевіе стихами, котб-
рнх* начальных буквы составляютъ чнеіб гбда.
Chrysalide ou Nymphe, ef. 9шт. фот,
ттнйца.
Ohrysalider(Se), е. pr. превращаться въ жу-
яоліу
Chryialithe, sf. ем. Ammonite.
Ohrysanthe, adj. Бот. аолотнстоцвітныІІ.
Chrysanthème, «я. влатоцвітъ (pacméuie).
Ohrysobate, ef. Хйм. искусственная древо-
■ядиая яристаллиаація яблота*
Chryeobéryl, ем. веленожвлтый берйллъ.
Chryaocale, ем. нринцметаллъ (сплав* мпди
« щшпа). J)e — , прннцжетаддовый.
Chryaooarpe, adj. Бот. алатоплбдный, имію-
tpK плоды водотйстаго цвіта.
Chrysooéphale, adj. Зоол. волотоголбвый.
Chryeoohlore, ем. (-klore) Зоол. аарвхйвсяій
штокрбтъ (eenpôn).
Ohryaooolle, ef. гбрная велень; || бура.
Chryaocome, ef. влатовласъ, аодотогодбвха
(раетініе).
ChrjBOgraphie, ef. нсвУ ество писать аодоты
м буквам». ѵ
Chryeolithe, */". хряаолйтъ (амджоюлЛшв
(йаека).
Chrysologue, adj. адато/стый, яравворѣчй
шй.
Chryvomèle, в/, ббжья воровка (масякбяое).
Chryaopée, ef. Алх. искусство дідять вблото.
Ohrysophylle, оф. 27<м». влатолйстыІЦ || «ж*,
иатодйстияжъ (pacménie).
Ohrysopraae, *Л хриаопрасъ (сеатдоледеЧшб
сом»*).
Ohryaoatome, adj. ялатоустый, жрасворачй-
«мй; К Зоол. желторотый.
Chrysostrome, ем. влатожрбвь f (голопірая
VUa)
Ohrysulêe, ef. et*. царская вбдкараство-
рявкяая adioro.
Chu, -ue, part. p. ем. Choir.
Ohneheter, va. чарйкать, чиликать, пищать
(e eopottk).
Chuchotement, т. шептали, шбаотъ, шу-
Щашвм
Chuohoter, т. шептать, шушукать; || «о.
шепну ть.
Chuohoterle, ef. ем. Chuchotement.
Ohuohoteur, -euse, г. шепту въ, -унья.
Chuintant, -ante, adj. Гром, швпйщій (о бук-
вахъ ж, ш, щ).
Chuinter, «m. шкпіть (о совѣ).
Chungar, ем. татйрскій крёчетъ (птица).
Chuquelas, ем. Ком. нндійская полушёлковая
матёрія.
Churleau, ет. Бот. дйкій паетернакъ.
Chut, interj. (chute) тсъі цнцъ! тйшеі жолатьі
Chute, ef. падёяіе;опадйніе, опадйніе; || Архит.
опусяъ гврійвдъ, букётовъ по стѣнйжъ я дверйжъ;
II Час. падеяіе. Une — de cheval, падёвіе съ жб-
шадн. Faire une —, упасть. "La — d'un ministre,
падбяіе жияйстра. La — d'une pièce de théâtre,
падёвів театральной піёсы. \\La — dee feuillee,
опадёніе ійетьевъ. Теамр. La — du rideau, ony-
щёніе аававѣса. La — dee dente, выпадйвіе ay-
ббвъ. La — dee cheveux, вь»ѣ8аяіе, вьшадйяіе
волбсъ. — d'eau, водопйдъ, каскадъ. La — du
premier homme, грѣхопадёяіе пёрваго чедовіка.
La — du période, охояч&ніе нерібда. Мор. — de
voile, высотй пйруса.
fOhuter, va. оевйетнвать, оежіввать.
Ohylaire, adj. Мед. отябсящійея къ жяёчяожу
ебху.
Chyle, ем. Мед. ждёчный еожъ, хйлусъ.
Ohyleux, -euse, adj. Мед. хйдовый, жхеко*
сбчвнй.
Chylifère, adj. Лнам. Vaieteau —, хвловос-
вый сосУдъ.
Chylifloation, ef. обрааовйвіе жлёчнаго сбка.
Ohylifler, va. превращать въ ждёчный еовъ. ||
Se — , ѵ. pr. превращаться въ ждёчный «окъ. Ц
Ohyllflé, -ée,port. p.
Chylologie, ef. сочкяёніе о ждёчножъ сбкѣ.
Ohylose, сі». Chylifloation.
Chyme, em. желудочный раотвбръ.
Chymixère, adj. еодержіщій въ еебі желудоч-
ный раствбръ.
Chymifloation, ef. пжщеварёніе, обращеніе
пйщв въ желУдочяый раствбръ.
Chymifler, va. превращать въ пйшу желудоч-
ный раствбръ. И Se —, v. pr. перевариваться. Q
Obymiflè, -ée,Jport.p
Chymoae, ef. Мед. вторбе варёвіе желУдва;
обрааовйнів жедУдочнаго раствбра; Ц ем. Ohé-
mosis.
Ci, adv. вдѣсь: fl я тогб. Oi-git un tel, вдѣсь
погребёнъ тахбй-то, йли погребенб таю таябго-
то; иди подъ снжъ хйжяежъ леяятъ тало такбго-
то. Я Quatre ar chinée de drap, à cinq rouble»,
Ci... 20 roub. четыре аршйна сукна, no пятй py-
блёй, в того... 20 руб. К v*. Entre oi et demain,
между сегбдяишяижъ двёиъ я вйвтрашяижъ. En-
tre oi et là, до тогб врёхени. || Ci соедяяйется съ
другйжи словами, напр. La lettre oi-incluee, при-
датйежое йли пряложёвное прж сежъ письмб.
Voue recevra m-incluee on oi-jofnte copte de..t
вы подучите лрвдагйежую при сежъ кбпію съ...
CeJ«»'-ci, сеПе-оі, ceus-ol, сеКея-оі, см. Celui.
Ce Kvre-oi, cette femme-ci, eee hommet-oi, см.
Ce, adv. dém. Ci-après, ol confre, oi-deeeoue, oi-
deeeue, ci-devant, си. втя речёнія яйже въ адаа-
вйтвожъ порйджѣ. Par-ci, por-Jd, <w. Ра». ||
De-oi de-là, loc. adv. тажъ и сяжъ
Ci-après, loc. adv. вйже; вйже сегб.
Oibage, em. Бот. родъ индѣйсхой еосвй.
Cibation, ef. Хйм. хяжйчесяое дійствіе, пре-
вращающее мягкое веществб въ твёрдое.
Cibaudière, ef. Рыб. ріжа, нёводъ съ шярб-
кижи пётдямв.
Cible, ef. нашёнь, ira» Дді(
Ciboire
ДО
Cinq
Ciboire, sm. даронбсица.
Ciboule, sf. желтый лухъ, цыбуля.
Ciboulette, sf. Бот. лунь сіянецъ.
Oioatrioe, sf. рубёцъ, шрамъ; || * слѣдъ, вое-
поминаніѳ.
Oioatrioé, -ее, adj. въ рубцахъ, покрытый
шр&иаии.
Cioatrioule, «Л маленькій рубёцъ, рубчижъ,
тр&иивъ.
Gioatrisable, adj. могущій зажить, мив-
ляемый.
Cioatrisant, -ante ou Oioatrisatif , -іте, adj.
Мед. живительный.
Cicatrisation, sf. Мед. зажхвлёніе раны.
Cicatriser, va. заживлять (pâny); | ділать яз-
вввы, попбртить (лицо Оспою). || Se — , «. JH" . ва-
живать, ватягиваться. || Oioatriiié, -ée, part. p.
Cioérique, adj. Хйм. Acide — , гороховая ви-
слота.
Oioéro, «m. Тип. цйцеро (шрифт*, 11 пуп*,
топ).
Oioérole ou Fois ohiohe, sm. бараній горбхъ.
Oioerone, sm. (thitchironi, pl. -ni) чичербяе,
проводві въ (въ Италіи)
Oioéronianisme, sm. цнцербновскій слогъ; D
подражаніе атому слбгу.
Oioéronien, -enne, adj. цвцербвовскій (о
CJÔtft).
Oioindèlé, sf. свах/ въ (наелк&мо*;.
Cioisbée, ел. Sigtsbée.
Ciooneau, см. Cigognean.
Cioonien, -enne, adj. Зоол. аистовйдныВ, по-
хбжій на аиста.
Oi-oontre, loc." adv. Page — , следующая sa
«■къ стравйца. Voyes — , смотра следующее sa
сик*. Je vous donne — Us détails de.., вслѣдъ sa
бтвнъ я сообщаю ваш. подрббвости о...
Ciouration, sf. ділавіе жжвбтвыхъ ручными.
Oiontaire, sf. водавбй омёгъ (pacméuie).
Oiouté, -ée, adj. Anm. цикутный.
Cid, tm. (cide) цндъ, вождь (y АравымАнъ).
Oi-deasoua, loc. adv. нйже; сл. Dessous,
adv.
Ci-dessas, loc. adv. выше; сл. Dessus, adv.
Ci-devant, loc. adv. выше, пёредъ бтшыъ,
прежде. Nous avons vu — eue.., выше мы вйдѣлн,
что... Л demeurait — rue d'Italie, пёредъ втихъ
или прёжде онъ жилъ въ Италіянсвой. || adj. Le
— ministre, бывшій мяяйстръ. || sm. Un — , быв-
шій дворяийиъ. «
Cidre, sm. сждръ, йблочяое или грушевое вннб.
Ciel, sm. (pl. oieux) нёбо (pl. небеса^. Lever les
feux au — , возвести бчв на небеса. Vivre sous
un — étranger, яга подъ чужймъ нёбомъ, на чу-
жбй сторон*. * et fam. Élever qn jusqu'au — ,
превоявоейть вогб до небёсъ. * et fam. Être ravi
au troisième on au septième — , быть на седьмбжъ
нёб», быть въ воетбргѣ. Juste — l justes oieuxl
праведное нёбо ! о Вбже мой I Carrière à — ou-
vert, ханеиолбияя на открытом вбгдухѣ. La
voûte du—, сводъ небёсный. * et fam. Remuer le
— et la terre, действовать всевозмбжиыжв срёд-
стважн. * Voir lu oieux ouverts, предаваться
неизъяснимой радости, вкушать необъятное бла-
жёнство. Cela est écrit au — , вто назначено Про-
видініемъ. * Le feu du — , иблнія. — tempéré,
умеренный клйматъ. — du lit, балдахйнъ вадъ
кроватью. Жив. Lee oiels d'un tableau, нёбо
нЗ картйяѣ. Поел. Si le — tombait, il y aurait
bien dee alouettes prises, см. Alouette.
Cierge, sm. свеча, восковая свача (въ чержви).
— d'eau, с-онтаяъ быбщій прямо вверхъ. — du
Pîrou, Бот. надійская смокбввжца.
Clergé, -ée, adj. Мор. Mâture -ée, вертжжаль-
■о стоящія мачты.
Olerger, ел. Bousier.
Oiergier, sm. торгующій свЬчажя. ■
Cigale, sf. Энт. травяная кобылка, кузвёчигь;
П Мор. хохьцб у іхоря для прнхрѣпяёнія навага.
Cigare, «m. сигара; енгарха, цнгара.
Cigarette, sf. dim. папирбса, папирбскв.
Cigogne, sf. алеть, буеель m (птица). * Con-
tée à la — , de la — , rxf пыя, беітоххбвыя еяавхя.
Cigognean ou Ciooneau, «m. i. мояодбі
анстъ.
Ciguë, sf. Бот. боляголбвъ, омёгъ; || цянута,
вёхъ (pacméuie я ompàea\
OU, «m. (cille) ресница; || Бот. вояосяі по
храімъ дхста. Des -s, ресничный»
Ciliaire, adj. рѣсвйчяый; || снабженный pt •
нйцами.
Oilioe, sm. иасянйца. Du -, власянкчвый
Cilié, -ée, adj. Бот. уейженвнй вохоеамя.
Oillement, sm. миганіе, морганіе (шиажи),
жмуреміе (иа$ъ).
Ciller, va. — les yeux, мигать, моргать rta*
вала; жмурить глааі; || ѵп. сѣдѣть на рѣевйцахъ
(о лбтади).
Oillose, sf. (-liose) хрояйчесхое щуреніа.
Cimaise, сл. Cymaise.
Cimbalaire, сл. Gymbalaire.
Oimbre, «m. сяойстая тресхй, вахяй (pMu).
Cime, ef. вершина; || Бот. см. Oyme.
Ciment, «m. цемёнтъ, яамавяа. 'Fait à chaux
et à—, см. Chaux.
Cimenter, va. аамавывать; || • утверждать,
схрѣпяйть. H Cimenté, -ée, part. p.
Cimentier, sm. цемёвтщякъ; •абржяаятъ sa*
xasKH.
Cimeterre, sm. шярояая ейбяя, наяашъ.
Cimetière, «я», кладбище, погостъ.
Oimette, sf. вилбжъ. головка у капусты.
Cimioaire, sf. хлоповвнца (pacméuie).
Oimioide, adj. Зоол. жлоповйдвый.
Cimier, sm. нашлёжнжжъ; || ссѣжъ (бичачіі); ||
Охбт. жрестёцъ, вадъ (у олёпя); \\ Гер&л. увра-
шёніе на верху щжта: пёрья и пр.
Oimifùge, adj. хлопогбнный*
Oimolé, -ée, ou Oimoli, -ie, adj. Terre -ée,
валяльная глйва. Matières -éw, отстбй на точі-
хахъ.
Cinabre, sm. кйиоварь f. De — , кйноварный.
Oinara, ef. Бот. родъ артжшбка.
Cinaré, -ée, adj. Бот. артншожообраввый.
Oinarooéphales, adj. et*/, pl. Бот. артя«
шовоголбвчатые
Oinoenelle, sf. бечева, вотброю тйнутъ суда.
Oinole, sm. Ори. родъ хорехаго дроадй.
Oinéfaotion, сл. Oinération
Oinéfler, va. превращать въ пёпелъ. ■
Oinématiqne. в/. на# яа о двнжёнія ийшяяъ.
Cinéraire, adj. Urne —, пепяохравйтельвая
урна.
Cinéraire, sf. Бот. вблышкъ, вынадочная
трава.
Oinération, sf. превращёяіе въ пёпелъ.
Oinériforme, adj. пеплообразный, пепло-
видный.
Oinglage, sm. Мор. суточное влававіе (eyèuah
Cingle, sm. бершъ, бёршихъ (рыба).
Oinglement, sm. плаваніе подъ парусами.
Cingler, ѵп. Мор. плыть, идтй подъпарусаяя;
II «о. стегать, хлестать, хлесяуть; | ковать (же-
лпео). — le visage d'une houssine, хлеснуть ялы-
стбжъ по лвцу. Le vent noue -lait le visage, ві-
теръ хлееталъ яамъ въ лицб. I Cinglé, -ée, part,
p. qui régit de.
Oumamome, «m; кмнамбнъ. хорйца.
п^^пЙроГГп.^? №! ZtfZ
Otaoaain
198
Circule*
roubles, пять рублёв- Vingt-cinq, двадцать пять
Леке ее** — , двісти пять; Qram. см. Cent. —
/bit autant, впйтеро. Л «я* — Aewet passées, ше-
стой част,. Л — Аеигея pansées, въ начал* шесто-
го. — Лемгея et кп дог*, четверть шестаго. Тятя
2» — Лепгев, въ всхбдѣ пйтаго. |) Chapitre —,
талі вітяя. Charles — , Карлъ пятый. Ее numéro
— , ибхеръ пятый. И ям. Леше et trot* /bnt —, два
■ три пять. || Ля étaient —, игь было пятеро. —
ensemble, en — , à — , loe. adv. впятербиъ. Ц Le —
de cœur, пятерка червёй. || Le — du mois, пятое
тиелб, или пятаго числа. Le — mai, петое Или
иятаго пая. I Qram. Cinq ne fait рая sentir e» con-
tenue finale lorsqu'il est suivi d'an antre adjectif
naméral, d'nn tnbttantif on d'un adjectif commen-
tant par nne consonne, comme dam cing cents,
cinq robes, cinq jolie enfante. Partout аШепгя il
fait sentir sa consonne finale. 1* Lorsqu'il est pris
sabstantiTement: le cinq janvier, le cinq pour cent.
> Lorsqu'il est placé à la fin d'une phrase: il ne
m'en reste plus que cinq. 3* Dant la numération,
comme quand on dit: Un, deux, trois, quatre, cinq,
etc. 4* Lorsqu'il est suivi par un mot commençant
par une voyelle on nne h muette: Cinq enfants, cinq
hommes.
Oinquain, ям. Стар. Boiu. строй не* пятя
батальоиовъ.
Cinquantaine, я/, пятьдесят*; || пятьдесятъ
яѣтъ. Cela coûte une — de roubles, его стбятъ
рублей пятьдесятъ. Ц Л a passé la — , ettf sa пять-
десятъ л*тъ. Ce* époux ont fêté la — de leur ma-
riage, in супруги праздновали пятидесятилѣтіе
еяоегб супружества.
Cinquante, adj. пит. пятьдесятъ; || пятидеся-
тый. — francs, пятьдесятъ •раиховъ. Cinquante-
trois, пятьдесятъ три. || Раде — , странйца пяти-
десятая. I я». — multiplié par deux égale cent,
пятьдесят», повшбжевные на два, равны сту»
Cinquantenier, sm. пятядесятввхъ.
Cinquantième, adj. пятидесятый; || sm. пяти-
десятая дояя.
Cinquième, adj. пятый; || ям. пятая дбяя; ||
пятое чясяб; || учевйхъ пітаго класса; || sf. пятый
кяаесъ. Chapitre —, пйтая глава. Il est arrivé lui
le — , овъ пріііахь сапъ пять. || Л aie — dans
les bénéfices, овъ ииѣетъ пятую долю въ бары-
шах*. || Le — du moi», пятое или пятаго чясла. ||
Cet écolier cet en —, втотъ учепйгь въ пятоиъ
ялаесѣ.
Cinquièmement, adv. въ-пятыхъ.
Cintrage, см. Oeintrage.
Cintre, ям. Лрхнт. дуга. — de charpente, кру-
жало. En —, дугою. En plein — , полукруглый.
— rampant, пйявій сводъ.
Cintrer, ее. выводить дугбю; сводить дуг^,
еаодъ. — une porte, сделать яадъ двёрью пере-
иычку. И Cintré, -ее, part. p. Fenêtre -ée, полу-
щйркульиое охяб.
Оіоп, ям. Лнат. воспвлёиіе язычка; Ц ияей
етый яарбстъ на иатх*.
Cloutât, ям. австріВскій вивоградъ.
Oipaje, ям. (сі-ра-у) сипай (инд&йскій сол-
дітъ).
Ci pi ре, sf. отсікъ ианібва.
Oipolin ou Marbre —, em. белы! ираморъ
еъ зележыян слояия.
Сірре, ям. Лрхит. полустблбъ (беп капи-
тіли).
Cirage, ям. вощёвіе, няващиваніе, натнраніе
ябекомъ; Д вввшеніе (дбуеи); || вакся»
Circaète, ям. родъ орла.
Ctroaselenne, я/. Жом. ткань ивъ шёрсти съ
буяагою.
Oircée, я/. Бот. явулепёстиикъ, нолдувбва
трава, чароввйца.
Oiroinal, -aie, adj. Бот. кудрявый, винтооб-
разный (о листьях*)
Oircomméridien, -enne, adj. Астр, лежащій
бливъ иеридіана, околохеридіаивыЙ.
Ciroompolaire, adj. Астр, околопблюсный.
Circoncire, чю. irr. обравывать (y Жидбег и
Махометанг). \\ Circoncis, -ise, part. p.
Circoncis, ям. обрѣяанепъ.
Oiroonoision, sf. обріяаніе; обрйдъ обрѣ-
занія.
Oiroonférenoe, я/, хругъ; Ц окружность f.
Circonflexe, adj. Гром. Accent — , облечён-
ное удареніе (*); Qram. см. Aooent.
Oirconjaoent, -ente, adj. вохругъ лежащій,
окрестный, окружающій.
Circonlocution, sf. ииогоелбвіе, разглагбль-
ствованіе, околичность/.
OirconBoription, ef. огранкченіе, очертаніе;
H раздѣлёвіе (страны), бхругь.
Circonscrire, va. trr. огранйчивать, заклю-
чать въ предвлы, полагать преділъ; || Геом.
опйсывать, очерчивать бяоло круга (фигуру). Ц
Se — , v. pr. ограничиваться, полагать себя пре-
дать. О Circonscrit, -ite, eart. p. Espace —,
ограниченное пространство. Pouvoir —, власть
ваключбпная въ ваябвные пределы.
Ciroonspect, -eote, adj. (-рек оххрШе) осто-
рбжный, осмотрйтельный.
Circonspection, ef. осторбжность, оехотрй-
тельность f.
Circonstance, ef. обстоятельство. Se plier aux
-S, ирихѣвйться къ обстойтельстваиъ. Юр. -s at-
ténuantes, aggravantes, уженьшающія, увеличива-
ющая вив^ обстоятельства, -s et dépendances, при-
надлежности. || En aucune — , ни въ какбиъ слу-
чае. Des ѵ(Гі de —, стихй на сличай. || Syn. ем.
Conjoncture.
Ciroonstanoié, -ée, adj, обстойтельвый, по-
дрббяый.
Circonstanciel, -elle, adj. яавйсящій отъ об-
стоятельствъ; || Гром, обстоятельственный.
Ciroonstanoier, va. подрббно разехазывать,
опйсывать. И Ciroonstanoié, -ée, part. p.
Oiroonvallation, sf. Воен. овбпъ бколо крі-
поста. Ligne de — , циркуиваллацібнвая лйнія*
Circonvenir} va. обкапывать, вводйть въ об-
ханъ, оплетать, проводить. || Circonvenu, -ne,
part. p. qui régit par.
Oiroonvention, ef. p. us. хитрый обхаяъ,
оплетаиіе.
Circonvoiein, -ine, adj. окружный, окрест-
ный, сиёжвый.
Circonvolution, ef. обращёвіе бяоло ббщаго
цёнтра; И Анат. изгибы (uumétn).
Circuit, ям. окружность f; II обхбдъ, объівдъ,
хрюкъ; И 'околичность f. иного елбвіе.
Oiroulaire. adj. круглый; Ц хруговбй, яруго-
обраяный; || sf. ou Lettre — , пирхуліръ, окруж-
вбе пнсьнб.
Circolairement, adv. хругбиъ, вохр^гъ*
Circulant, -an te, adj. ходячій (о моиётѣ).
Circulation, ef. обращёвіе; оборбтъ; || *ходъ;
движёніе, проѣздъ, ходьба. — du sang, обращёвіе
врбвн. Mettre de l argent en — , пустить деньги въ
обращёніе, въ оборбтъ. Ц * Mettre en — une anec-
dote, пустить въ ходъанехдбтъ. Q — du équipages
dan* le* ne», дввжёвіе, ѣадй вхвпажей по ^ли-
цаиъ. — du peuple, двнжёніе, ходьба нарбда. La
— sur ce pont est suspendue, ѣядй по йтоиу мосту
прекращается.
Circulatoire, adj. касающійея до обращёвія
крбвиа
Circuler, un. обращаться; || двигаться, Іядвть,
ходить; П ^распространяться, ходить. Le sang -le
dans les veinée, кровь обращаете, въ жйлахъ. Le,
C'rcumembiant
900
СіѵШвег
Capitaux -lent, капиталы обращаются. || Lepeuple
-le dans les rues, нарбдъ двйжется иа Улицахъ,
Les équipages -lent, вхнпажи іздятъ, рвзъЪзша
ютъ. Le publie -le dans Us allies, публика хб-
джтъ, расхаживает* по аллёямъ. \\ *Un bruit -le
dans la ville, пб городу распространйлся. хбдить
слухъ. Un ruiseau -le овал la prairie, пб лугу те-
чётъ. протекаетъ ручёй. * Les pensées -lent dane
ma fc<e, мысли бродяга, вёртятся въ моей голов*.
.Faire —, пускать въ обращёніе fdeNtttt); распу-
скать, распространять (слухи).
Ciroumambiant, -ente, adj. Фйз. окружаю-
щіВ.
Cirouminoession, sf. Бои тріупостасное Во-
жествб.
Оігошп navigateur, ем. плаватель вокрУгъ
свата.
Сігошп navigation, sf. хругосвѣтное nyremé-
ствіе.
Cirons, «m. (-eues) см. Busard.
Cire, sf. воекъ; || восковыя свічн; || церябввыя
свічи; К восковйца (y птйиы). — vierge, йрый
воскъ. — à cacheter оя — d'Espagne, сургучъ.
— des oreilles, Ушная сіра. fam. Cet habit va
comme de — , платье сшйто въ обтіжку.
Cirer, va. вощйть, наващивать, натирать вб
сяоиъ ; || ваксить, наваксить , чистить ваксою
(бвувь). Il Se —, ѵ. рг. наващиваться, натираться
вбекожъ. И Ciré, -ce, part. p. Toile -ее, ыеёаяа,
вощанка.
Oirier, ш. восволёй, свѣчнйхъ; Ц Бот. вс-
сновбе дёрево; |] родъ жблтаго груздя.
Ciroène, sm. Лпт. спускъ, пластырь ааъ вб-
сха и вина*..
Giron,**», клещъ (насѣкбмое); || и аленькая бпу-
холь.
Cirque, sm. циркъ (для различных* spn-лищг).
Cirquinçon, sm. восьмяадцатипбясный броне-
нбсецъ (живбтное).
Оігге ou ПіггЬе, «я». Бот. усъ, усия-ь; см.
Vrille.
СІГГ9, -ée, adj. Бот. усиховатый.
Oirrenx, -еиве, adj. Бот. снабженный усика-
ми, прнціпкою.
Cirrhobrsnebes ou Oirrobranob.ee, adj. et
sm. pl. Зоол. яитежйбервые моллюски.
Cirrifère ou Oirrigère, adj. Вот. нміющій
Усики, прицѣпкя.
Oirripèdes, sm. pl. Зоол. усоибгіе.
Cirsakas, см. Sirsakas.
Oirae, sm. вахлачка, полевая серпуха (pacmé-
ніе),
Oireooèle, sf. Мед. бпухоль f въ еперматйче-
скихъ жйлахъ.
Ciraotomie, sf. Хир. насѣчёніе узлбвъ венъ.
Oirore, sf. восковая обмазка.
Cisaille, sf. резцы m, болыпія нбжняцы; || об»
різки отъ монётъ.
Cisaillement, sm. різаніе, раврізаніе.
Cisailler, va. різать рѣяцами (худыя монеты).
Il Cisaillé, -ée, part, p.
Cisalpin, -ine, adj. Гео*р. лежащій по сю отб«
рояу Адьпійскихъ горъ.
Ciseau, т. 2. рѣаёцъ, ваяло; долотб; || -х, pl.
нбжняцы f. Ouvrage de —, скульптурная ра-
ббта.
Ciseler, «е. чеканить, высѣкать, высѣчь. || Ci-
selé, -ée, part. g. Velours — , угбрчатый, травча-
тый бархатъ.
Oiselet, sm. ваяльце, рѣвёцъ, долотцб.
Oiseleur, sm. чехаящнхъ.
Oiselure, sf. чеканка; Ц обрбиная или чекан-
ная работа.
Cueron, им. бараяій стручёчннхъ (растікіе).
Cisoires, sf. pl. рѣацы «f, большія нбжняцы.
Cissoïde, sf. Геол. циссоида (кривая лйнія)
Ciste, sm. ладанннкъ (pacménie)
Ciste, sf. Древ, воряйнка.
dis top bore, «я». Древ, медаль съ ивображе-
аіемъ корзины; Ц sf. кошенбенца (у Дрівнихъ).
Citadelle, sf. крілость, цитадель /.
Citadin, -ше, »• горожаяинъ, -жаниа; город-
скбй житель. ѵ
Citadine, sf. большая нзвбщичья харёта (п
Парйжѣ).
Oitateur. «m. чнтаторъ; ссылающейся на ав-
торовъ.
Citation, sf. Юр. пбзывъ, ербчная; || сейма,
цитата.
Oitatoire, adj. позывный.
Cité, sf. гбродъ; H старая часть гброда. || Syn.
Cité, ville. Cxti s'entend de la réunion des ci-
toyens; ville, de l'ensemble des maisons et des édi-
fices.
Citer , va. Юр. позвать въ суду- ; || ссы-
латься на что);\\ называть, назвать, понмево-
віть. |J Cité, -ée, part. p. qui régit par.
Citerieur, -eure, adj. бляжайшій, лежащій по
сю стброну/
Citerne, sf. водобмъ, цистёрна, водохравйли-
ще. Мор. — flottante, плашкотъ, ва котбронъ
привбаятъ прісную вбду на корабль.
Oiterneau, sm. 2. мал нькая цистёрна.
Cithare, sf. цитра (у Дрівнихъ).
Citigrade, adj. Зоол. скоробѣгающій.
Citole, в/, цятбля, родъ цйтры (у Дрівнихъ).
Citoyen, -enne, s. граждаяйнъ, -авва.
Oitragon, sm. pop. см. Mélisse.
Citrate, sm. Хим. лимояокйслая соль.
Citré, -ее, adj. Лпт. смешанный сълнмбннынъ
ебконъ.
Citrin, -ine, adj. лвмбннаго цвѣта.
Oitrine, sf. Лпт. линбнная вссёнція.
Citrique, adj. Хйм. Acide —, лимбнная кис-
лота*.
Citron, sm. лвмбнъ; H adj. линбняаго цвітв.
Citronnât, sm. вовФёты изъ лимбнвой кбркн.
Citronné, -ée, adj. лимбннаго запаха.
Citronnelle, sf. мелйсса (pacménie); || см: Sf-
ringa.
Citronner, va. приправлять лимбвяыиъ еб-
комъ.
Citronnier, sm. Бот. лимбняое дёрево. •
Citrouille, sf. Бот. тыква. De —, тыковный,
тыквенный.
Citule, sf. см. Caranx.
CiTadière, sf. Мор. блиндъ, бливдзёль m.
Сіте ou Civette, sf. порёй (pacménie).
Civet, sm. рагу и8ъ заячьяго маха.
Civette, sf. цибётъ (живбтное); || цибётовый
сокъ; И сл. Сіѵе.
Civière, sf. ноейлки (ручнйя); Ц Мор. бленда-
рёпъ.
Civil, -ile, adj. гражданскій; стйтскій; || учти-
вый, віжливый. Loi -le, граждйнекій закбнъ.
État —, гражданское сослбвіе. Mort -le, граж-
данская смерть. Service — , статская, гражданская
служба. Юр. Partie -le, граждански*, нежь. Guerre
•le, междоусббная война, междоусббіе. || sm. Un
—, етйтскій. H Л est — envers tout le monde, ou à
l'égard de tout.., овъ віжлнвъ, учтйвъ со всіми.
Civilement, adv. по граждански; граждйвекяяъ
судбмъ; И учтйво, вѣжлнво.
СіѵіІіааЫѳ, adj. споеббный хъ образбваяво-
ста. доступный цивилнзйціи.
Civilisateur, -trioe, adj. просвітйтельныі ; ||
«. просвѣтйтелъ, -вица.
Civilisation, sf. просвѣщёвіе, обраабваяноеть
f; цивнлязйція.
Civiliser, va. просвѣщать, образбвывать, «мяг-
Digitized by ѴзОО^ІС
ClviHete
SOI
Claqueter .
чать нравы, y Se —, v. pr. просвѣщйтьея, образб-
выватьея; Ц * et fam. утихать. Ц Civilisé, -ée,
р<**. p.
OiTiliste, sm. учёный въ граждінскомъ правѣ.
GiVilité, sf. учтивость, вежливость f; Ц -s, pl.
помбны m. В 8yn. Civilité, politesse. La civilité
relire de l'usage; \л politesse Tient de l'esprit et
do eœnr. La civilité est an cérémonial qnl a ses
règles; la politesse naît d'nne humeur donce et
d'an natnrel bienveillant pins ou moine perfec-
tionné par l'édncatioa. La civilité ne ■ appose pas
\t politesse, maie la politesse suppose toujours la
Civilité.
Civique, adj. граждански.
Civisme, sm. усёрдіе к* ббщему блбгу, граж-
давекія до<5 родители, патріотЙ8къ.
Clabaud, «а», лающая собака; || *бохтунъ.
Clabaudage, sm. лай; || *хрикъ, шумъ.
Clabauder, ѵп. лаять, валаявать; || кричать,
шуметь
Clabauderie, sf. крнкъ, шумъ sa безделицу.
Clabaudeur, -ense, s. крихунъ, -нья; брюзгі.
C'.adonie, sf. ягель (моховидное растініе).
Claie, sf. плетенка, рѣшётка изъ прутьев*; ||
ялетёаь я».
Olain, sm. ббчечннй утбръ.
Clair, -aire, асЦ. светлый, ясный; || чистый; ||
кядкій, редкій. Couleur -те, светлая краска.
Chambre -ге, светлая хбкната. Nuit -ге, свет-
лая, ясная ночь. Temps — , ясная погбда. * Sens,
esprit — , ясный скыслъ, умъ. Expression -ге,
ясяое, понятное выражёніе. || Verre — , чистое
стекло (не тусклое) . Eau -ге, чйстая вода" (не
мутная). — comme cristal, чисть, прозр&ченъ,
жажъ хрусталь. || Crème -ге, кйдхіе сливки. Che-
veux -a, жнджіе, рідкіе волосы. Bois —, редхій
лее*. L'avoine est très-olaire, овёсъ бчень pi-
lon. Toile -ге, редкій ходстъ. || Voix -ге, тбв-
кій гблоеъ. Profit —, вірвый барышъ. Argent—,
верный, готбвыя дёвьги. || Clair овначаеть свет-
лый оттвнохъ хр&сокъ я перевбдхтсі по русски
иаречіеиъ cenmjô, напр. un peu — , еветлові-
тый; bleu —, свѣтлоголуббй; bai —, свѣтлогнѣ-
jaune — , свѣтложёлтый ; vert — , свѣтлоаелё-
«ый, я т. д. g Clair, sm. — de lune, лунный
евѣтъ; rf явая ночь. Ли — delà lune, пря светѣ
луны. Il fait —, свѣтлб- раасвѣлб. Tirer du vin
см —, сцѣдйть вввб. * Tirer au — un fait, разъ-
яснять дало; вывеетн что на свежую вбду. Les -а
dan» un tableau, світлыя тени въ картина. ||
Clair, adv. ясно. Voir — . ясно видеть; явствен-
но различать; | * хорошб, ясво понимать, въчёиъ
діло; постичь всю суть дела. Parler —, говорить
тдяхямъ гблосоиъ. Semer — , сеять редко. — et
net, haut et — , откровённо; хоротхб н ясно. — et
net, ta всіхи расходами.
Olairoage, sm. хлерованіе, очвщёніе (сахара).
Clairoe, sf. влербванный или очищенный са-
хар*
Clair сег, ее. клеровать, очищать (ейхаръ).
Claire, sf. Хим. жжённая кость, ялеръ.
Olairée, sf. очищенный еярбнъ, изъ котбраго
варяга еахаръ; || хранилище соляныхъ водъ (на
еоловйр.).
Clairement, adv. ясно, понятно; откровенно.
Claire-soudure, sfA. Техн. сплавъ наъ свин-
це1 н олова.
Clairet, adj. ou Vin—,sm. блѣднокраевое
вияб, мереть; |J sm. камень m бледнаго цвета.
Clairette, sf. роль винограда; Ц болезнь шел-
ковічиыхъ червёй.
Claire-voie, sf. 4. решётчатое отвёрстіе, про-
лазь; П ръднкна, неплотная ткань. Л —, lot. adv.
Р»Д>о; Я неплотно, решётчато.
Clairier, «я». Техн. заплесневелы* дрбяжя.
. Clairière, sf. лужайка, прогалина (et лѣсу);=
рѣдизна" (в* холстѣ)
Glair-obsour, sm. 4. Жив. свѣтотіяь f.
Clairon, sm. рожбвъ; || Воін. горвъ:||гор-
ністъ; И грьгеунъ пчельный (нас»к0мое);\\ Мор.
см. Еоіаігоіе.
Clair semé, -ée, adj. 6. редко сеянный; || ред-
хій.
Clairure, sf. Техн. редкія иѣста въ сукне,
рѣднзві.
Clairvoyance, s/1 прэзбрливость, проница-
тельность f; || ясновнденіе.
Clairvoyant, -ante, adj. прозбрлнвый, про-
ницательный; И ясновйдящій.
Clamesi, sm. Ком. лямозннская сталь.
Clameur, sf. вопль я», крнкъ, рбпотъ.
Clameu.se. adj. f. Chasse —, облава, охбта еъ
сйльнымъ хрйкомъ и шпионь.
Olamp, sm. (klan) Мор. шкала, выдолбленная
досхй, служащая для скрѣплёнія жачтъ и рей.
Glampin, -ine, adj. ѵі. отсталбй; хромопбгій;
Il sm. лентяй, -явка; мямля.
Olamponier, sm. лбшадь слабая въ бібкахъ.
Clan, sm. к лань, плёмя (въ Шотлйндіи) ; ||
Мор. шкйвъ-гатъ.
Clandestin, -ine, adj. тайный, скрытный. Ц
Syn. Clandestin, secret. Un acte clandestin est
an acte illicite, accompli avec mystère et dans
l'ombre; on acte secret est celai qai a été fait avec
mystère, mais seulement par prudence.
Clandestine, sf. чешуйннкъ, Петрбвъ хрестъ
(растініе).
Clandestinement, adv. схрытно, тайно.
Clandestinité, sf. Юр. потаённое», скрыт-
ность / •
Clapet, sm. клапанъ, хлапанчихъ, захлбпка.
Clapier, «я», к рб личъя нора; || сажала для руч-
ныхъ крблиховъ. Lapin de —. ручнбй крбликъ.
Clapir, ѵп. кёркать, кричать по хрбличьи. ||
Se — , «. pr. прятаться въ нбру (о ирблин»),
Clapotage он Clapotis, sm. Мор. неправиль-
ное волнёніе.
Clapotant, -ante, adj. бурлйвый.
Clapoter, vn. Мор. неправильно волновіться,
бурлйть.
Clapoteux, -éuse, adj. Mer -euse, бурное,
бурливое мбре; хорбткое и толкучее волвёвіе.
Clapotis, см. Clapotage.
Clappement, sm. щёлканье языкбмъ.
Clapper, т. щёлкать яаыкбжъ.
Olaquade, sf. хлбпанье, хлестанье.
Claque, sf. ударъ ладбнью; || галбша; || хлб-
палыцияи рі (въ тейтрѣ).
Claque, sm. складная шляпа, бальная шлйпа:
Claquebois ou Bégaie, sm. деревйнная гар-
мбвика.
Olaquedent, «m. pop. нящій; | p. us. пусто-
нёля, хваст^нъ.
Claquement, sm. хлбпанье (бичёмъ, рушАми);
И щёлканье (зубами)
Claquemurer, va. сажать въ тюрьму; а аса
дйть. И Se — , ѵ. pr. запираться у себй; закупори-
ваться.
Claque-oreille, т. в. шляпа съ отвйслымя
поляки.
Claquer, ѵп. хлбпать; щёлкать; Ц va. хлбпвуть,
ударить (над); В /в», аплодйровать (кому). —
des mains, хлбпать рухімн. Faire — ses doigts,
щёлкать пальцами. Faire — son fouet, хлбпать
бичёмъ; I * et fam. важничать, задавать тонъ. —
des dents, щёлкать зубами.
Claquet, sm. кулахъ (въ мілъиииѣ). * et pop.
La langue lui va comme un — de moulin, языкъ
y негб сябвно трещётка.
Claqueter, va. курлыкать (объ âucm*}. ]
Digitized by ѴлООУ 1t.
Disquette
203
Olepe
Olaquette, sf. трещётна. *
Olaqueur, ля», наемный хлбпалыцихъ; | хва-
литель m.
Olarequet, rat. цухатъ.
Olarette, sf. белое шипучее вхнб.
Olarioorde, ел. Maniohordion.
Olarifloation, sf. очяшёніе, хлерованіе.
Olarifler, va. очищать, клеровать, g Se —, с.
pr. очищаться. H Clarifié, -ée, part, s
Clarine, sf. холохбльчнхъ (для cuornà)
Olariné, -ée, aâj. Гер&л. съ колокбльчикоиъ.
Clarinette, «Л Mys. хяарнётъ; || ем. Clari-
nettiste
Clarinettiste, «я. хларнетйетъ.
Clarté, tf. свѣгь, сіініе: || * ясность /. La —
du jour, дневвбй свѣтъ. La — du soleil, свѣтъ
или сіяніе сблнца. A la — d'une lampe, при cet-
т* лампы. La — du verre, прозрачность стехлй.
Il *La — du style, de l'esprit, ясность слбга, ума.
Parler, écrire avec — , говорить, писать ясно.
Classe, tf. класоъ, разрйдъ; || степень f; || -Я,
pl. учёніе, врёмя учёвія. J>«* Aautea -s de la so-
ciété, высшіе классы ббщества. La — des mathé-
matiques, классъ математики. Il appartient à cette
x — d'hommes oui.., онъ принадлежать къ том^
раяряіу людёй, хотбрые... || L'ordre de Sainte-
Anne de la première —, брденъ Св. Анны первой
степени. Un artiste de la première — , первокласс-
ный артйстъ. Faire ses -в, учйться въ шкблѣ.
Classement, sm. раздѣлёніе, распредѣлёніе.
Classer, va. раідѣлйть, распределять, класса-
•ировать; И причислять. || Se —, v. pr. раепред*-
ляться, класеяеироваться; || * занять место. ||
Classe, -ée, part. р.
Classeur, sm. родъ портеёля для бумбгъ.
Classicisme, sm. класснцйзиъ, классическая
словесность.
Olaeeioo-romantique, adj. клесснио-роиантй-
ческій.
Olassifloatenr, sm. распределитель га на клас-
сы, хлассноихаторъ.
Classification, sf. раздѣлёніе на классы, нлас-
сненкадія.
Classique, adj. илассйчесиій; || классный,
учёбный: И sm. классическая шхбла; || класснхъ.
Olastique, adj. лбмкШ, хрупкій.
Olatbre, «m. роёвннкъ, рѣшётяивъ (%рибъ).
Glatir, ѵп. 0x6m. разлаяться.
Claude, adj. fam. глупый; Ц sm. дтрахъ, глу-
пёцъ.
Olaudioant, -an te, асу. хроибі, хромонбгіі.
Olandioation, sf. Мед. хроианіе, хромота.
Clause, sf. статья ; оговбрха,
Clausoir, sm. хлючъ (въ свбдѣ).
Claustral, -aie, adj. 3. монастырскій.
Claustration, sf. пребыв&ніе въ тісвокъ
■1er».
Clavaire, tm. Стар, хранитель документов»;
казначеи.
Clavaire, sf. булавастикъ (грив*).
С lavé, -ée, adj. Бот. булавовидный.
Claveau, sm. 2. Архит. ваивбвнй камень
(сеіда); И ем. Olavelée
Clavecin, sm. Ну s. клавихбрды m, хлавеейнъ.
Claveciniste, га». играющій на хлавесйнѣ.
Olavelé, -ée, adj. шелудивый, паршивый (об*
овцах*).
Olavelée, sf. Bem. овечья бспа, овёчьн шелу
«■ f-
Olavelisation, sf. прввнвйвіе овёчьвхъ шв-
лудей.
Claveliser, va. прививать овечьи шелуди.
Оіатѳііе, -èe.adj. Бот. булавовидный.
Olavet, «m. мор. дорбжнихъ.
Clavette, sf. закрепка, засбвна, чека.
Olarioorde, tm. Mys. клавикбрдн «.
Olavieulaire. adj. Аиат. ключичный.
Clavicule, sf. хлючнкъ; Ц Анат. ключица.
Olavieulé, -ée, adj. Зоол. съ ключйцахи.
Clavioylindre, sm. хлавицилйядръ, муз. ив-
струиёнтъ, въ котбромъ вву" ки производятся трв-
ніемъ етрувъ о вертйщійся стекля вый ця-
лйвдръ.
Clavier, мі, кольцб дли хдючёй; || Mys. кла-
віатура.
Claviforme, adj- Ест. Ист. булавовидный.
Clavin, sm. см. Olavelée.
Clavipède, adj. Ест. Ист. булавонбжныі.
Claviventre, adj. Ест. Ист. булавобрвш-
ный.
Olayér, rat. см. Claie.
Olaymore, sf. (clémor) палашъ (Шотлляд-
скій).
Clayon, sm. плетбвка, на котброй даяѴгь сте-
кать сырт; II корайвха пхрбжниховъ; еолбиеяни
крыша на чавысо щблоконъ.
Clayonnage, sm. плетень m; плетеная одежда.
Clé, см. Clef.
Oléohé, -ée, adj. Герйл. сквознбй, похбжій на
хлючевбе кольцб.
Olédomancie, ем. Cléidomanoie.
Clé ou Clef, sf. (Ш) хлючъ; || Мор. шлахтбп,
желізвый или деревянный хлинъ для соедінёяіі
мачтъ со стенгаии. Fausse —, водббранный, во-
ровскбй ключъ ; пригбдникъ. — de montre, клх>-
чякъ отъ часбвъ. Mys. La — de basse, басбвый
ключъ. — de piano, ключъ для настрбйви «орте-
пьяно. — de voiture, ключъ для прявявчнваяіі
колпакбвъ у холвсъ. Fermer la porte à —, »~ве-
рбть дверь •амкбиъ, ва вакбхъ. Tenir à —, дер-
жать подъ вамхбмъ, ввапертй. — à vis , отвергла.
—de flûte, клаиенъ у ыёйты. Архит.— de voûte,
вамбкъ, вамбчннй камень свбда. * О' est la — de
la voûte, ото главное; въ йтомъ-то н востойтъ ве*
дало, вся штука. — de pressoir, вннтъ для сжі-
ианіи и раемниінія тнекбвъ. — de forme on вгевѵ
m. е. дёньгя , хотбрыни мбжво вадарйть, подлу-
пить судью. * Les -в de saint Pierre, папски
власть. * La puissance des -S, церкбввая власть.'
Donner, avotr, prendre la — des champs, см.
Champ. 'et/am. Mettre la— tout la porte, скрыть-
ся, уйтй потвхбньку йвъ дому во нзбѣжівіе непрілі»
иаго дала. * Avoir la — d'un ouvrage, d'un système,
постйгвуть сокровенную мысль сочинёвія, сущ-
ность системы. Поел. Mettre les -в sur la fosse,
отказаться отъ наследства. La — d'or outre
toutes les portes, злато ие говорйгь, да много
творить.
Cléidomanoie, sf. гаданіе ключбиъ.
Cléiaagre, tf. мед. ломъ въ илючйцѣ.
Clématite ou Herbe aux gueux, sf. Бот.
лоионбеъ, бородавнвкъ, вйщая траві.
Olémenoe, sf. милосёрдіе, благость , ий-
дость f*
Clément, -ente, adj. иилосёрдый, благій, мі-
лостнвый.
Olenohe, sf. ващёлка, щеколдй.
Oléophore, sf. Бот. пальма ва бстров* Бур-
ббнѣ. t .
Clephte oit Klephte, sm. клеатъ, гбреп» (s*
Ipéuiu).
Clepsydre, sf. водяные часы m. pl.
Olero, sm. (Le e final ne ae prononce pu,
excepté dam la locution de clerc à maître) врв-
чётвніъ, церкбвнхкь; || пйсарь, писёц», подъя-
чій. — de chapelle, церковнослужитель. Fie* *
-, пмецбваи оішІбща, *^іИ -, ошйбжа,
Clergé
SOS
Olopiner
лхѵ Поел. Compter de — à maître, вести при-
і4д* ■ раехбдъ, не отвъчяя ви ва 1*0.
Clergé, мі. духовёяство.
Clérical, -aie, adj. S. духбвиый, ялерихаль-
ЕНІ
Olérioalement, adv. подухбвноиу.
+ Cléricalisme, tm. ххерихалйвхъ, духбвяое
еоеловіе, или духбввая пйртія.
Clérioat, m. пйсарсхое вваиіе (npti *<Jnc*0**
Clérioature, sf. духовное соетояніе, еослбвіе.
Olérodendron, «я». Бот. счастливое дёрево,
мртунв.
Oléromanoie, $f. гадйніе хетаніехъ играль-
■нгьжостёй.
Oléronomle, «Л Дрё». раадьлъ по жрёбію.
Oléthrite, tf. охаменѣлая ольха.
Olibade, м». піняяжъ (pacménit).
Oliohage, tm. Тип. отлйвжа стереотипных*
доеовъ.
Oliohé, т. стере отйпнаж доска".
Clioher, va. Тип. отлхвйть стереотйпвую дб-
«Ч-
Cllohear, tm. отяивйльщикъ стереотипный,
доебгь.
Client, -ente, >. нліёнтъ; Ц пожровйтельствуе-
■ud, -ш.
Clientèle, sf. покровительство; || всѣ пожро-
влтельствуемыв; || покупатели; анахбмцы т.
Olifoire, tf. буайвный шприцъ.
Clignement, «т. хигініе, хоргйніе, щуреніе.
(ffigne-mueette, tf. гуляши f (utpâ).
Cligner, va. — let yeux, моргать глаайми, ntf-
pm глаеі. т. — de Voit à qn, мигнуть кому\
Clignot, tm. прищура, американская трасо-
rym (птица).
Clignotement, шт. мигаяіе, прищурхвеніе*
Clignoter, m. хвгйть. — aet yeux on simple-
ment —, моргать главами.
Climat, «я», (-ma) жлйхатъ; || страна, пбясъ
миля,
Olimatérique, adj. Annie —, хінхатерйчесхій
год».
Climatologie, sf. Фйз. рааеувдёвіа о хлйхй-
TtTV.
Olimature, êf. вліявіе климата,
Climax, «т. (-makt) Рит. прнращёніе, восхо-
ядёяіе.
Clin, «м. — d'oeil, мял», игновёніе бка. En un
— (Том, въ мять, въ минуту, въ одвб мгновеніе
<«»• Мод. Bordage à — , обшивка хрбмва на
ірбяя».
Glinanthe, if. Бот. ббщее лбжѳ слбжныхъ
раегівЛ.
OlinoaJUe, -lerie, -lier, ем. Quinoaille,
lerie,-lie»/
Olinehe, ел. Olenobe.
Olinfoo, «m. (-foi) Мор. бонъ-нлйверъ.
Clinique, adj. Médecine — , вдянйчесхая ме-
джцйна. Médecin — , клйннжъ.|| tf. хлйнява»
Clinquant, m. мхшурй; || * лбжный блеск*.
Clinquante*, va. обложить мншурбю.
С1ІО, if. Зоол. шиловатка, родъ иоллюежа.
Clipper, ем. (sir) Мод. жляпперъ, снорохбдъ
(e&uo).
CUqnart, «я*, отроевбй камень (п Парйжѣ).
Clique, tf. fam. шайка, сволочь f.
Cliquet, «я», cnjcxb. собачка (y часбп)
Cliqueter, гя. стучать, хлбпать.
OMquetia, т. (-U) авукъ, слгухъ (от* оружія),
CHquette, tf. гремушка, трещбтка; |] Рыб.
ЧЕЁ*Ь аробуравленный камень у вёвода
iHWOmétre, tm. Хир. инетрумёитъ для ив-
аѴжІКІа иаялбвяости тааа.
Clisse,
Éolisse.
tf. плетен к*.; l Хир. луббкъ; ем.
Oliaaé, -ее, adj. оплетённый (о бутылках*).
Glisser, va. оплетать (бутылку); || Хир. сви-
вать лубками.)
Оііввоп, *т. бретансхое полотнб.
011 tore, tf. потбчникъ (растініе).
Clitoris, «m. (-ritt) Амат. кляторъ.
Clivage, tm. раскалываиіа (минерблоп).
Cliver, va. раскалывать (минерйлы). || Se —
е. рг. раскалываться. || Clivé, -ée, part. p.
caque, tm. поибйная йха;
* стохъ вечи-
II tf. стбчная
етбтъ; f] Анат. rf вка (у птиц*);
труба (у Дрівних*)
Oloobe, tf. хблохолъ; || етеклйный иолпажъ;
Ц волдырь m; \\ Мор. барёяь m у шпйія. — de
plongeur, водоіівныі кблохолъ. Au ton des -s,
при холокбльнохъ «вбнѣ. * Fondre la —, p*-
шйться. * et fam. Faire tonner la grotte —,
употребить сильную протбкціх». • N'être pat tu-
jet au coup de —, ем. Coup. Стар. Qentilhom.
me delà— , дворянянъ по прав&хъ міста. Поел.
Être étonné comme un fondeur de — , остолбенвть
отъ удивлёнія. Qui n'entend qu'une — «'entend
ju'un ton, см. Entendre.
Clooheman. tm» яередовбй бараиъ (с* коло-
кбльчиком*).
Oloebement, tm. хрожініе, прихрахнваніе.
Oloobe-pied (à), loc. adv. на однбй яогі.
Cloeber, tm. холохбльвя; Q пряхбдъ, кйрх-
шпиль m. * Tirer du —, послѣдвюю жопьйку ре-
брбхъ. Courte au — , ем. Course
Cloeber, m. хромать. — du pied droit, xpo-
міть на правую ябгу. * Ce vert oloobe, стихъ
втотъ хромаегь, m. е. въ вбмъ яѣтъ міры, онъ
грѣшйтъ прбтивъ раахіра. * Ce rationnement
oloobe, раасуждёніе бто грѣшйтъ прбтивъ лбги-
кя; овб неосновательно. Доел. Il ne faut pat —
devant let boiteux, не попинай плѣшйваго передъ
лнсымъ гбстемъ; не елідуетъ вахѣчйть невбльные
недостйтхн у другйхъ.
Cloeber, «a. Cad. нахрывйть жолпажбмъ (pa-
cméniê). И Cloobé, -ée, part. p.
Clocheton, 811% . холокблевяа.
Clochette, tf. dim. колокбльчяхъ (ручпбй); \\
Бот. полсвбй холокбльчяхъ.
Cloison, tf. перегорбдка, переббрка, раагорбд-
ха. Mur de —, ваббръ. Техн. — de ferrure, ва-
мбчиаи хорббка. Анат. — du cour, du net, пере»
горбдка въ сёрдцѣ, въ иовдрйхъ.
Cloisonnage, tm. раббта перегорбдкаин; ne*
регорбдкн.
Cloisonne, -ее, adj. Бот. и Зоол. съ перего-
рбджамх.
Cloisonner, va. перегораживать, раагорйяи-
вать. И Se —, ѵ. рг. обгораживаться. || Cloison-
né,-ée, port, л-
Cloître, «m. монаетырсжіе перехбды; Ц мона-
стырь. H 8уп. Cloître, couvent, monastère.
L'idée propre de cloitre est celle de clôture; de
couvent , celle de communauté; de mon a» tire, celle
de solitude. On s'enferme dans un cloître; on en*
tre dans un couvent; on se retire dans an monat-
tire.
Cloîtrer, va. запирать въ монастырь. || Se — ,
ѵ. рг. ваперёться въ монастырь; вступйть въ мо-
нашество; И ваперёться у себя дбха к викогб на
принимать. О Cloîtré, -ée, part. jp.
Oloîtrier, en», хонйхъ живущій въ обйтели.
Olonique, adj. Мед. судорожный.
Olonisme, «m. Мед. судорога f.
Oloper, tm. vi. хромйть.
Olopeux, tm. колотило (на eâx. t.)
Clopin-clopant, loc. adv. fam. прихрамывая.
Clopiner, vn. fam. хроміт
Cloporte
904
Oobœa
Cloporte, sm. моярйца (иасѣкомое). De — ,
кокрйчвый.
Cloque, «Л Сад. хбрченіе хйстьевъ пёрснво-
ваго дерева.
Cloque tier, tm. Техн. ручка у глкнорявной
СуТуТИ.
Clore, «s. irr. аапврать, ватворйть, ааграждать;
обгораживать, обносить ваббромъ йли стѣнбю; ||
оканчивать, заключать. Ц ѵп. ватворяться. — une
мене, ааперёть выіодъ (dans ce sens mienx fer-
mer). • — ta bouche à qn, важать коку ротъ.
Je n'ai pu — l'œil de toute la nuit, я во вей ночь
не могъ главъ сомкнуть. || — un jardin, огоро-
дйть садъ, обпестй егб ваббромъ. — une ville,
обнестй гбродъ стѣвбю. — de muraille», de haie»,
обнестй стѣвбю, огородить пдетвёмъ. fl — un
marché, окбнчить, вахлючйть торгъ. — la ses-
sion de» chambre», вакрііть васѣданіа палатъ
«м compte, окончательно расчитаться. Ц vn. Cette
porte ne clôt pas bien, дверь xf до ватворйет-
ся. К 8e —, v. pr. аапнраться, ватворяться. Ц
Clos, -ose, part. p. Porte -se, вапертая дверь.
Jardin — de muraille», садъ обнесённый стѣвбю.
Bouche чм, см. Bouche. A huit — , e«. Huis.
Le» yeux —, еъ аажнуреввыин главами; | * cii-
по, бевъ раажышхёяія. • Avoir le» yeux — , упе-
реть. * Se tenir — et couvert, прятаться, скры-
ваться, ие показываться; | *твйть свой иамѣренія.
* et fam. Ce «ont lettre» ses, c'est lettre -se, его
непроницаемая тайна. A nutt -se. въ vijifso, въ
темную ночь. Paquet -ses, Ѳоилнб воскресенье
Clos, «m. вагорбженвое пбле.
Oloseau, tm. 2. вагорбжеяный огорбдъ.
Oloserie, »f. мнва, хуторъ; О плетёная раббта
корайнщика
Closet, tm. Рыб. угутъ, городьбй дхя ловлёнія
рыбы.
Оіовіег. sm. владілецъ или арендатор* ма-
ленькой мызы.
Olosoir, «m. Тех», дощечка, ва котбрую прн-
крѣпліется плетёная раббта
Oloeaement, Closser, см. Gloussement,
Glousser.
Clôture, »f. ограда; ваббръ: || впключёиіе въ
монастырь; || * вахрытіе; охонч&ніе (дкла).
Glftturer, va. вахлючйть, оканчивать. || Clô-
turé, -ée, part. p.
Cloturier. tm. хорвйнщніъ, ділающій ot,uf
плбтную работу» Н чхеиъ еобранія, трёбующій за-
крыта васѣдйнія.
Clou, «m. гвовдь m, гвбвднкъ; || Мед. чйрей; ||
fees* въ хамнѣ; || Бот. нераскрытая пбчіа цвѣт-
ка. — de girofle, гвовдйка. Мед. — hystérique,
гвовдь т. Ce cheval a pris un — de rue, лбшидь
наколола себ* абгу объ гвовдь. 'Cela ж tient ni à
fer ni à—, см. Ter. Доел. Hiver à qn ton —, ot-
ділать когб; свавйть ком/ правду матку. Compter
le» -в de la porte, дбдго ждать когб. Cela ne vaut
pat un — à soufflet, его не стбить мідиаго гроша,
ие отбить выѣденнаго яйца. Un — chasse l'autre,
см. Chasser.
Clonage ou Olouement, sm. прнгвождёвіе,
прабяваніе гвовдямя.
Clouer, w». пркгвавживать, прибивать гвоздя-
м к; И * приковывать. * Une maladie le oloue dans
ton lit, боліань прххбвьгваетъ егб к* постели. 41
le cloua contre ta muraille, оиъ прнжйлъ егб хъ
стѣнѣ. H Cloué, -ée, part. p. * П est — sur ses li-
vres, он* ие покидает* свой» книгъ; хорпйтъ
вадъ книгами.
Olouet, sm. Техн. дохотб (у бочардп)
Clouière, см. Oloutière.
Clouter, va. обивать гвовдямя. || Clouté, -ée.
part. p.
Clouterie, if. торгъ гвовдямя; Ц гвмдоЧшІ
вавбдъ.
Cloutier, «m. гвовдбчникъ. гвоздарь т.
Oloutière, »f. гаоадийхъ; || гвовдйльяя.
Clown, sm. (clO'Oune) шуть, пайпъ.
Oloyère, tf. корайнка дхя f етрицъ.
Club, sm. (clubé) кхубъ.
Glubiate, sm. чхеиъ ххуЧіе, хлубйстъ.
Oludiforme, adj. гвовдеобрааныН; ex. Cunéi-
forme*
Clunesle, tf. Мед. нарнвъ на ягодиц*.
Clunipéde, adj. Зоол. вачервноибгіі (о я**
чат).
Cluser, va. Охот, вовбуждіть (co6ân) n вы-
гону дйчя изъ хуетйрииковъ.
Clute, sf. кйвкійсорть хйиениаго fin.
Clypéiforme ou Clypé&stiforme, adj. Bem.
Ист. щітообравный.
Olypéole, sf. щйтвнхъ (pacminie).
Olysoir, sm. родъ клястйриой трубки,
Olyso pompe, sm. кхистйрвый насбеъ.
Olystere ом Lavement, tm. проиогвателиое,
клистйръ.
Clyatérieation, tf. поетавхёніе промывёте»
наго.
Olystériser, va. ставить промывйтехьвое.
Cnesme, sm (knème) Мед. вудъ, еверббжъ.
Onidose, tf. колйчій вудъ, крапйввах с иль.
Со, частйца схужйщая для обраэовавія «я<-
гахъ еловъ, оввачйющая сообщество йли одно-
врёменность дійствія и передающаяся по руеен
частицею ео, напр. Coaccusé, еообвянйешіі-, сои-
iodé, еотоварнщъ.
Со, sf. мйковчатыі вноелюбъ (pacminie).
Ooaoousé, -ée, я. сообвнвйехый, -мая.
Со acteur, m. Стар, таможенный кри*
щикъ
Ooaotif, -іте, оі/.принуждйгощій,понудвтеп-
яый
Ooaotion, sf. принуждёніе, вонуждёніе.
OoaotiTité, sf. понудйтельиость f.
Ooadjuteur, «m. коадъюторъ, помбипотп
(enûcuona)
Coadintorerie, sf. хоадыЬторство*
Ooadjutrioe, sf. коадъютрйса, пожбщвхпв
игуменья.
Ooadné, -ée, adj. Бот. Feuille» -ées, epoV
nrleca лйетья.
Coagulable, adj. сгущающійся.
Coagulant, -acte, adj. сгущйющіі, uëtiit
Coagulation, sf. сгущёвіе, ссѣдйніе
Coaguler, «a. сгущать. || Se — , v. pr. сгущал-
ся, ссѣдаться. fl Coagulé, -ée, part. p.
Coagulum, sm. (Лоте) Хим. есѣдйніе, егуш>
ніе; H егустйтельнов ерёдство.
Ooaille, sf. хвостбвая шерст .
Со ailler, vn. 0x6m. махать, вертіть хвоегбп
(о собйшѣ)
Ooak, см. Coke.
Ooalesoenoe, sf. срощёніе, ерастёніе.
Ooalesoent, -ente, adj. србспгііея.
Coaliser, va. соединять, втянуть въ еобвъ. Il
Se —, v. отсоединяться. || Coalisé, -ée,part.p
Coalisés, sm. pl. еоймнижн; сокѴвныя держа-
вы.
Coalition, tf. ссюаъ, коахйціх.
Coaptation, tf. Xup. вправлёніе перехбилев-
ной кости.
Ooarotation, tf. Мед. слабое біёніе nfxMa;||
сжнмйніе, еъужяваяіе.
Coassement, т. кваканье (лмужет).
Coasser, vn. квакать (о лмутмахъ).
Ooaasooié, tm. Жом. с отоваришь.
Coati, т. хоботоябсецъ, хойтн (жие&тФое).
Оо^{.Ьеа)^(распиии).
Cobalt
аоб
Cœur
Cobalt, m. хобйльт» (металлг). De — , ко-
бальтовый.
Oobaltifère, adj. еодержйщій въ сев* ко-
Пап.
Oobaltiqne, adj. кобальтовый
Cobaye, m. Зоол. морская свйнка
Oobe, tf. Мор. ллеерсы, далаеиые ка лик»-
тросахъ.
Gobée, tf. ем. ОоЪеэа
Ooballe, tf. Зоол. родъ ужй.
Сооа, m. ершенйв» (деревцб).
Cocagne, tf. Pays de — , аемлй всѣиъ ивобй-
гроцаі. Mat de — , жаЧга с* прйзанк яа верху.
Cooarde, «Д кокарда; бавтъ. * Prendre ta — ,
мітпіть гь военную службу
Оооаме, оф. дор. вабіввыі, енѣшнбі, уко-
рггелынй.
Oooâtre, «я», полукаплун», полухоющвный
Oooeine, «Л (Іоіеіие), красйльное начало во-
ERItlI.
Coccinelle, */. Зоол. воайвва, букішяа.
Ooooygien, -enne, аф\ Ллдап. хвостцбвый,
иірвцбвый.
Ooeefx, m. (коксіы) Анат. внхрёцъ, хво
стёцѵ
СооЬе, т. дорбжиая повбвяа, почтовая кибйт
п. — d'eau, перевбаное су дно. * et fam. Man-
mer le — , пропустить удббвый сличай, оплошать.
* et fam. Donner let arrhet au — , обязаться хъ
wif , прнжять на себя хакбе либо обязательство.
Поел. Faire la mouche du — , несправедливо при
іяснвать еабі успіхъ чего" либо
Ooobe, tf. няразха, аарУбва. Мор. Avoir Ut
kuniert en — , иміть марселя, поднятые во вею
етенгу.
Ooohe, tf. cf порось f.
Cochée, adj. f. Мед. Pilules -éee, слабйтель-
шнилкыгя.
Ооспеіітіег, «я». Орп. лѣснбй жіворонох*.
Ooobène Бот. лѣсвая рябйна.
OochenUlage, tm. раствбръ хошенйли
ОооЬепШе, т. червёцъ (иаеѣждмое); || коше-
іііь f (жрйежа)
Oocheniller,lro. красить Кошенилью.
Ooohenlllier, «m. Бот. нндійская емокбв-
usa.
Coohenilline, tf. храсйльное начало хоше-
ОоеЬет, tm. кучер»; || Астр. Воаннчій (cotent-
Ht).
Cdeher, va. топтать (о птицахг)
Cocher, va. надрезывать, зарубать, ділать за-
рубая. В Coché, -ее, part. p.
Oochère, adj. Porte — , ворбта npl (под* dô-
моп)
Cochet, tm. пѣтушбжъ, молодбй пѣту хъ.
Coche-ris, «m. Орп. хохлатый жаворонок*
Coohléaire, adj. (koklé-) Зоол. улнтвообрів-
№й
Coohléaria, tm. Бот. лбжечнввъ, лбжечнах
трав*.
Cochléiforme, adj. Бот. лояповйдный.
Oocho. tm. Ори. красвоаббый попугбй.
Ooohoar, «m. Тела, чурка иа ванатяых» завб
дагц Ц Бон. топор», который» ділаютъ варубки
въ обручах»
Ooehoia, «я». Техн. гранбвая трубка для литья
елчай.
Ooohon, «м. свинья, ббров». — de lait, поро-
геаогь. — d'engrais, хориная свивья. — d'Inde,
ямехая или нвдійсхал свинка.
Ooohon, шт. Мет. нечаста* смѣеь шж&-
Cochonner, ю. портиться (о евнньк); Ц va.
fam. вахлйть, пачкать*
Ooohonnerle, tf. fam. неопрятность £ свйн-
ство.
Cochonnet, «m. поросенок»; К игральная цѣль;
ем. Tôton.
Coco, tm. наетбйха ияъ лакрйцы. Noix de — ,
хохбсовый opix*.
Coooiné, -ée, adj. Бот. похбжій на нохбсовое
дереве.
Cocon, tm. куколка швлковаго чёрвя, хокбяъ
Coconière, см. Magnanerie.
Cocotier, tm. Бот. вокбсовое дёрево.
Ooqnard, tm. Зоол. пбмѣсь отъ еаайва ж ку-
рицы.
Oocréancler, tm. Юр. еоаайходйвецъ.
Oocrète оч Ooorlste, tf. пѣтушникъ (paemi-
nie).
Oootion, tf. варёніе; |l пищеварёвіе.
Cocu, tm. fam. рогонбсецъ, обяанутнй иужъ.
Ooonage, tm. fam. соетойвіе обхівутаго uf жа.
Oooufler, va. vi. приставать рога, сділать po-
гонбеценъ
Coda, tf. Муз. кбда, кояёцъ (ну*н*ал*иаго
сочинШя)
Code, tm. улож^ніе, еудеонннъ, еводъ аахб>
новъ. — pénal, уложёиіе о навазйніяхъ
Codébiteur, «я». Юр. еодолжяйкъ.
Oodéoimateur, tm. Стар, еодесятяяохихі»
Codéine, tf. Хим. ходеянъ, алкалойд* добы-
ваемый иаъ бшуиа.
Codemandeur, tm. Юр. соистёцъ.
Oodépnté, tm. еодепутйтъ.
Godétentenr, «m. Юр. совладетель m.
Oodloillaire, adj. (-cilaire) Юр. приписной
(m духбв. іавѣщ&ніиі.
Codicille, «m. (-etlé) прйпись fn духбвиой.
Codifloateor, ш. еоставйтель свбда аакб-
вовъ.
Oodifloation, tf. состав лёніе свбда аакбновъ.
Codifier, va. составлять сводъ вакбновъ.
Godille, tf. Faire ou gagner —, выиграть
стівку («t лдмберной vtpn).
Oodon, tm. греиучнивъ (кйпспое растініе).
Oodonataire, adj. Юр. учаетвующій въ да-
рёніи.
Ооэсаі, -aie, adj. Анат. касбющійея до слѣ>
пбй кншкй.
Cœoom (cécome) ou Оеошп, tm. Анат. ai-
и&я кишкй.
Coafttoient, «m. Ç-fieian) Ал%. хоэмціінтъ,
предстоящее.
Ooégal, -aie, adj. 3. Бог. сорааныі , во всби-ь
ехбдвыя.
Ooégalité, tf. «равенство.
Ooemption, tf. ваайквая покупка.
Coenologie, tf. Мед. p. «t. консультйція uë-
диковъ на счбтъ больвіго.
Ooeroibilité, tf. ф&і. сжиийехость f .
Ooeroible, adj. Фи», сжимаемый.
Ooeroitif, -іте, adj. понудительны*.
Coercition, tf. право понуждён ія, понуждёаіе.
Ooète, tf. Стек*, t. коалы, на которые кла-
дусь аерхалб, по вынутіи.яхъ ваъ охладитель»
ной печи.
ОоеЬохшёв, tf. пометь поросят».
Goéternel, -elle, adj. совічвый.
Ooéternite, tf. Bot. совічяоеть f.
Cœur, tm. сёрдце; И средйиэ; И чёрви m (n
п іртахг); || сердцевйна (»» дерев») ; || внутрен-
ность f(n плод»). Le— me saigne, y мене сёрдце
крбвью обливается. Le — те fend de pitié, y ме-
ня сёрдце надрывается от» жалости. J'ai le —
gros, y меня тмжелб ва сёрдцѣ ; мвѣ бчень груст-
но. * Prendre qch à —, приняаіть что к» сёрдцу;
трогаться, огорчАться чѣж». -de le faire,
Coexistant
20 в
Coiffer
мнѣ хбчется вто сділать. Te» ail» — net, и всё
скааалъ, что было на сёрдц»; я всё выскааалъ. 27
ait — sur ht lèvre», tur fa main, y негб что ва
еёрдцѣ, то я иа яаыхі; онъ весьхб откровёненъ.
fam. Tant que l* — me bat, noxé живъ буду. Le
— met» disait, a вто предвйдѣлъ. Si le — vous le
dit, écjH вто вахъ пріітно, угбдно. Cela le toucha
a» — , вто еатрбнуло егб ta сакую чувствитель-
ную струну. Je n'ai rien tur fa — ttmtrt Ш, a не
питаю гь neuf нниавбго ала ; ничего* ве ихѣю
прбтивъ яегб. Cela ям tient au — , вто нені бчевь
беапоибвтъ, жучить. Avoir qch tur le — > сожа-
леть о чёиъ, расхаиваться въ чбиъ. Être en — ,
быть весблыиъ, ббдрыхъ, пылкнкъ, усёрдныхъ.
Se donner on t'en donner à — joie, насладиться,
ватішиться чімъ либо ввблю, по горло, faux.
Avoir — , avoir le — à qch, прилежать хъ neuf;
заниматься чѣхъ съ люббвію, съусёрдіеиъ. Avoir
le — bien placé, ем. Placer. Mon petit —, шоп
— I ду шеяьва жоіі дружёчекъ! Cet homme a du —,
éro схілый, хрббрый человакъ ; онъ не трусь, не
труелнваго десітіа. Л n'a point de — , on fam.
С est un — de poule, он* трусъ. Perdre — , opo-
бать. Méprendre —, ободряться, fam. Remettre
le — au venir» de qn, ободрять когб. Ce malade a
le — боя, больнбй не теряетъ ббдростн, не под-
дается болаанн. Avoir le — mort, ослабѣвіть, по-
терять сйлы. Parler d'abondance de —, ем.
Abondance, fam. Faire la bouche eu — , см.
Bouche. A — ouvert, — à—, toc. adv. откро-
вевно, съ полною откровёвностію. A contre —,
loc. adv. прбтнвъ жел&вія, прбтнвъ вбля. De bon
— , de grand —, de tout ton — , loc. adv. охотно,
всѣнъ сёрдцехъ, отъ всегб сердца, отъ всей ду-
ша. De gaieté de —, см. Gaieté. Apprendre par
— , учить нанаусть, напінять. * Dtner par — .
остаться бевъ обада. Je le tait par — , я анаю его
вдоль н поперёгъ. Mal de —, тошнота". J'ai mal
au — , ou le — ни soulève, няѣ тбшно, неві тош-
нить. Cela fait mal au — , тбшно схотрать на его,
или éro внушаетъ отвращёніе. Ce diner me pèse
tur fa — , втотъ обідъ тяжёлъ для желудка, тяго-
тить мяѣ жслудокъ. Поел. А — vaillant rien
d'impott ble, сиілыиъ Bon. владаетъ; еналоеть
города^берётъ. Prendre son — à deux mains, во-
оружаться всѣхъ свойнь uf жествомъ. Le — haut
et la fortune batte, охбта схёртная, да ^ часть
гбрьхая; отваги хвбго, да счастья надо. Л a bon
— , U ne rend rie*, у негб адорбвый желудокъ, веб
перевариваетъ; | * бербтъ рукажн , отдабть йога-
ми. Il dit cela de bouche, mail le — n'y touche,
см. Bouche. Prendre ton — par autrui, см.
Autrui. U Au — de la ville, de l'hiver, въ ередйнѣ
города, айны. |j Jouer —, ходйть съ червёй. Jouer
en — , играть въ червяхъ. Dame de — , червбвввя
дана.
Coexistant, -an te, adj. сосуществующей.
Cœxistenoe, tf. сосуществовівіе.
Oœxiater, vn. сосуществовать.
Ooffln, tm. влагалище для осблха (y noeud); Ц
иорайвха еъ pf чхахи и съ крышкою.
Oof&ne, tf. выпуклый шимръ.
Cofflner, vn. et Se —, v. pr. свёртываться въ
трубку (о листмхг).
Coffre, sm. суидукъ, ларь m, ящвнъ; О х/аовъ
(У иаріты); \\Анат. грудвбй сводъ. — d'état,
каава. * et fam. Raisonner comme un —, вадоръ
молбть, городить; веста чепуху. Rire comme un
—, смѣятьея во веб гбрло. Avoir le — bon, икать
адорбвый желудокъ. Л s'entend à cela сотам à
faire un — , онъ ие смыслить вя уха, ни рыла.
Elle est belle au —, oui прекрасна сундуками
(т. е. некрасива собою, но богата), vi. et inus.
Piquer le —, тереться, долго ждать въ передней
вельнбяш. Мор. Ce vaisseau a beaucoup de —,
борты хораблй иніютъ большею высоту яадъ
вёрхвянъ ббртохъ.
Coffre-fort, sm. 4. дёиежный сунд/гь, касса.
Coffrer, va. fam. посадить въ тюрыф
Coffret, tm. еувдгчбжъ, ящяявнъ.
Coffretier, «m. сувдучннкъ, сунд/чвяй кі-
нтеръ.
Cofldéjueeeur, «m. Юр. сопоруха, соруча*
тель т.
Oognao, tm. (-піак) хоньйяъ (eôdua).
Cognasse, sf. дйяій явить, айва".
Cognassier, sm. Бот. дйкое хвятовое дерево.
Cognât, (cog-na) Юр. ербдняхъ по жёяскону
колану.
Cognation, sf. (cog-na-) сродствб.
Cognée, sf. топбръ, сѣкйра. La tête de —,
обухъ. * Mettre la — à l'arbre, прнніться u
дало. Поел. Aller au boit tant —, начинать даю
не иная ередствъ. Contre — serrure ne peut, плетью
обуха не перешибёшь. Jeter le manche après la —,
отчаиваться въ успіхѣ; иахнуіъ рукбю (на чтб).
Cogne-fétu, sm. 1. fam. суетливый хлояо-
тунъ.
Cogner, va. вхола^чнвать, вбивать; || ѵп. сту-
чаться. — un clou, вколачивать, вбивать гаоадь.
pop. — qn, ударить ногб. || vn. — à la porte,
contre la muraille, tur le plancher, стучать им
стучйться въ дверь, въ стану, въ пожъ. || Se — , ».
pr. стукнуться, удйриться. — la tète contre le
стукнуться, удариться головбю объ стіиу; | *пред>
принимать иевоаябжное.
Oogneux, «m. Техн. колотушка (уплаеймищ-
жоп метйллоег),
Oognitif, -іте, adj. (kog-ni-) спосббный гь
поаианію.
Oognition, sf. (kog-ni-) соаыаніе; сила no-
ВНІЯІИі
Oognoir ом Déoognoir, sm. Тип. холбда,
клииъ (y печатной формы),
Ooguenosoo, sm. Мор. варъ иаъ сколы к са-
жи, для ааливанія трещи нъ въ дёревѣ.
Cohabitation, sf. Юр. брачное еожйтіе, соні-
тельство.
Cohabiter, vn. Юр. сожительствовать
Cohérence, sf. связь f (coi-) соединёиіе, соот-
ношёніе.
Cohérent, -ente, adj. свйяный.
Cohériter, vn. (coi-) сонасладовать.
Cohéritier, -ère, s. Юр. сонасладвнкъ, -вица.
Cohésion, sf. (coi-) Фи», сцѣыёвіе, свааь,
свйаиость f.
Oohésionner, va. соединять, сваяывать.
Cohibition, tf. (co-i-) препйтствіе.
Oohobation, tf. (co o-)Xûm. передвоёвіе, ne-
редвбвка.
Oohober, va. Хим. передваивать, перегонять.
Cohorte, tf. (co-o-) хогбрта; || толпа, шййва.
Cohue, tf. (oo-u-) fam. шумное собрбніе; сука-
тбха, толяотнй.
Coi, coite, adj. тйхій, епокбйвый. Se tenir on
demeurer — , с в дать или стоять тйхо, спокойно.
Ooï, sm. деревйвная трубі для очнщёнія солон-
чахй.
Coiffe, sf. чёпчвхъ; || тухьа (утліиы); || Анат.
сорбчка (у новорождённых*); || Бот. чіхликъ.
Coiffer, va. накрыть гблову (кому); || убирать
гблову, причёсывать. — un enfant d'une casquette,
накрыть ребёнку гблову картуабкъ. — une femme
de fleurs, убнрйть жёнехую гблову цвѣтахн. Il n'a
fort mal -té, онъ бчень дурво причесалъ нені.
* et fam. Mlle -te son таг*, oui вевѣрнй своеяу
хужу; приставила euf рогй. * — qn d'une opinion,
навивать кон/ своё хвѣвіе. *— qn d'un seau, вы-
лить ион/ на голову ведрб воды. Il n'est pasaiti
à le — , егб не легхб напоить дб пына. — un» bon
Digitized by ѴзООѵІС
Coiffeur
307
Coliqu*
UOU, обвмітъ пувырвм-ь поббху y бутыли. Охот.
Lu chiens ont -té le sanglier, еобавв впялйсь въ
fmm ■•бая? . Поел. — sainte Catherine, еоетА-
ретьея въ дівхахъ. || ѵп. Ce chapeau voue -te bien
on яюі, ira nuira» вахъ въ двцуЧ Jfop. Le vais-
item -te, парусй хораблй ложітся h» стёнгу. Ц Se
— , *. pr. ніжрйтъ еебѣ голову; убврвть ce 64 rdio-
ву; I влюблйтьея; || напиваться. — <Ге» еЛареаи,
ввкрять себе голову шляпою, или ввдіть выйпу.
Lu Turee ее -fent d'un turban, Т/ркн вбсять в»
голов* чвлхуЧ Elle ве -teavecgout, оші\совш^сожъ
убнрйетъ еебі гбдову. И — а'кпв ас(г*е«, шь
биться въ ввтрйоу. *— aune idée, d'une opinion,
вбять себе въ rdioey идею, ввівіе. || П ее ooiffe
«овеея*, овъ чісто н&пявается. || Coiffé, -ее,
ввг*. p. -ée en paysanne, причёсанная в» ханёръ
крестьйвив. * Être ni — , въ еорбчжѣ родиться;
быть ечиетлйвьпгь. -4«н> и cerveau — , быть nui»
ввяъ. Chien bien —, еобеиа еъ длйввыив, вней-
«их ушіаш. Cheval bien — , хбшадь еъ иалыип
ушами. Du tin — , кішаввое ввя<5.
Coiffeur, tm. парикмахер*; || -euee, tf. голов-
вал уббрщица.
Coiffure, ef. головябВ уббръ; || пржчбежа.
Ooignage, ет. Тех*, каменная обшйвва плв-
noiimiinéL
Coin, «a*, утолъ: || идявъ (pl. вляяья); Ц боко-
вое вубъ (у лбтади); || стрілка (чулбчная); Q
впевшель т, чекань; || угбльныВ шк&пихъ. Au —
іе ta rue, на углу" у липы. Maison du — , уголь-
ев! доиъ. Les quatre -в delà terre, du monde,
четвре конца- евьта. Courir les quatre -e de la
tille, обѣжйть весь гбродъ. Au — du feu, y ma-
ria*. * et fam. Ne bouger du — du feu, ве выхо-
дйть ваъ доху; беввыходно сидеть дбха. * N'aimer
eue le — de son feu, лобйть уедвнёнів. Aile» lui
dire cela au — de son feu, попрббуВте-ко евааать
ей* «то въ главй. Л a la mine de demander Va*-
mène au — du bois, овъ похбжъ на раяббВнива.
* Mourir ем — d'un bois, ynepéi-ъ гд* H«6f дь водь
углбжъ, et. «. беяпгімощно, ^оетавлеввниъ всеми.
* et fam. Tenir bien son —, ваставить уважать
еебй; еділатѵя ммѣчітельннмъ. * Marqué au
bon — , лучтій въ евобмъ рбдѣ, превосходный.
* Cet ouvrage est marqué an — du génie, ira про-
вяаедёхіе носить вв себе отпечвтовъ гёнія, или
•то геиіельяое произведёте. Cette médaille est à
Mur de — , см. Fleur. — de l'ail, главвбВ жутбвъ,
луігь гліва. Du — de l'œil, шяъ подлббья; укрйд-
tm, ваподтвшкі. Faire signe du — de l'œil à qn,
авгауть xouf . Apm. — de mire, пряціливатель-
шВвлвжъ.
Coincer, va. Мор. ваиолйчивать клинья, sa-
влйвввать.
Coïnoidenoe, ef. (ko-ain-) Геом. совпадёте въ
одву" тбчву, равнохірность /; || * одновременность
Лсовпадёиіе.
Coinoident, -ente, adj. (ko-ain-) совпадаю-
ціВ; И Мед. одвоврёмепвый.
Poînoider, «в». Геом. (ko-ain-) совпадать въ
одну тбчву; у * Cowc/совпадіть, ветрѣяйтьса, еао-
двтьеа въ одаб врёма.
Ooîadioant, -ente, adj. (ko-ain-) Мед. Signes
•e, вевокогвтельвьіе, подтвердательвые првввахн
въбохѣваа.
Ooindioation, ef. Мед. подтверждёвів прйвпа-
вввъ аъ болвзвя.
Ооіпа;, от. (coin) аватъ, аівй, айгвв (пмдъ).
Ooinquination, ef. (ko-ain-) оскмрвевіе; ||
•fi. обеасайвлсаіе.
Ooinquiner, va. оеввервйть, овогваввать; ||
* ебввгавалявать, ововбрввать.
Oointéreeeé, -ée, а. соучаствующей, соучйет-
OoSon, sm. pop. (eo-ion) трусь, водіёцъ.
Ooïonner, va. (co io-né) pop. грубать (кому),
гр/бо поступать (et *»мъ).
Coîonnerie, ef. pop. трусость; В грубость Л
Coït, «я», (co-ite), см. Oongreeeion.
Ooïte, ем. Couette.
Ooïtion, ef. еоедввёніе, еововупіёвіе.
Ооіх, ет. (eoaks) Іовн елбвы, олёввввъ (расті-
nie)
Oojouieeanoe, ef. Юр. еовладіяіе.
Coke ou Ooak, sm. воксъ, обовшбнвыВ вДяев-
иый f голь.
Col, ет. шея. — пи, гблаа шёа (dans ее sens
mieux сом). — de bouteille, гбрло у бутылхя. —
de chemise, воротвйвъ, воротввчбвъ у рубішкв.
— de velours, бархатный галстукъ (сг прАжпою).
— de cravate, подгвлетучаввъ. Гетр. — dee mon-
tagnes, ущёліе мёхду горйив. Анат. — delà ma-
trice, яйточваа шёВва.
Oolaohon, sm. Стар. Му». родъ аталіянехой
лютни.
Oolao, sm. мввйетръ, яаядарйвъ (еъ Китйѣ).
Oolapbieer, va. vi. деть пощбчвву (кому).
Oolarin, «я». Архит. шёВва, «рвеъ (у *апи-
тіли).
Colee, sm. (-la) fam. болвавъ, тупйца; R pop.
■бронь.
Oolature, проціашваяіе; || проціжеввая
жйдхоеть.
Oolbaok, ет. Воем, мохайтаа шйвва.
Colchique ou Tue-ohien, ет. безврёженвыі
цвѣтъ (растініе).
Oolootsr, sm. Хйм. купорбсные оетйтав rn.pl.
Oolégataire, ет. Юр. соучіствивь въ іавѣ-
щаніж.
Ooleopodee, его. pl. сеяёйетво раховъ.
Ooléoptère, ет. Ест. Ист. жестоковрылов
наеѣхбжое.
Ooléoptérologie, ef. оввсйвіе жеетохрвлыхъ
васѣхбкнхъ.
Ooléoptile, ef. Бот. вапёрвааь.
Oolera-morbue, см. Choléra.
Colère, ef. гвѣвъ, сёрдце; || adj. сердитый,
гвѣвлйввВ, гнівныВ. Encourir la — de qn, под-
пйеть подъ чёй лхбо гнѣвъ. 8а — est passée,
гвѣвъ егб прошблъ; сёрдце у негб прошлб. Dire
qch en — , on par - , сказать что въ еердцахъ,
еъ сердцёвъ, во еердцйвъ. Mettre en — , рая гне-
вать, равсердйть. Se mettre en — contre qn, рав-
еердйться, раагввватьса ва вогб. * La mer est en
—, вбре бушуетъ, волвуетса. || Byn. см. Cour-
roux.tt
' Oole. et, sm. Рыб. вебольшбВ вёводъ, брё-
де'вь го.
Colérique, adi. гвѣвлйвыВ, еклбвныВ въ гв4-
ву; холерйчесвіВ.
Oolériquement , adv. гаѣвлйво, въ еерд-
цахъ»
Ooliart, ет. глідків екать (рыба).
Colibri, «я», аолйбря, медосос* (птичка).
Oolioitant, adj. et sm. Юр. еопродавёпъ еъ
аужцібна.
Ooliflohet, (го. бевдвлк». вгр^шва; Ц -в, pl.
жёвсвіе наряды, жёнскіВ уббръ; || * пустыя при-
красы.
Colimaçon, сл. Limaçon et Hélioe.
Colin, tm. Оря. родъ куропітки; || родъ чййвн;
В чбрная трескй (рыба).
Colin-maillard, ет. 4. жм* рва fpl (utpâ).
Colin-tampon, sm. 6Л швейцйреввхъ бара-
бйиовъ. Je m'en moque comme de — , плевйть xa*
ва его.
Colique, ef. хбавва, рѣвь f.— d'estomac, neif-
дочвыя спев вы.
Colique, adj. Anam. васйювгійеа до ободбчаой
кяшжй.
Coliqueux
308
Collétique
Oollqueux, -euse, adj. Мед. подвёрженный
хблнх*.
Oolie, «я», (coït) Ком. хйпа, тюкъ \с% тоей-
рами).
Ооіівеѳ, мя. холиіёй (амфитейтръ n Римѣ).
Colismarde, */. длйнвая испанская шпага.
Oolisses, sf. pl. Техн. пётли, оввозь котбрыя
проведены нйти навбя.
Colite, ef. Мед. воспалёніе ободбчиой кишки.
Colitigant, adj. et «m. Юр. тіжущійея съ
другймъ.
Oollabesoenoe, ef. нанеможёніе, упадокъ
сялъ.
Oollabesoent, -ente, adj. язнеяогающіВ.
Collaborateur, -trioe, е. сотрудникъ, -вкца.
Collaboration, ef. сотру" днячеетво.
Collage, sm. планировка бумаги; || клёйка
оббевъ.
Collant, -ante, adj. Pantalon —, f saie ванта-
лбны, панталбны въ обтйжку.
Oollataire, «m. получйвпгій духбвное мѣсто
Collatéral, -aie, adj. 3. поббчвый, бововбй.
Héritier — , поббчвый наслѣднихъ. Idgne -le, по-
ббчваа; боковая лйнія родства. Геохр. Lee pointe
•ranx, ерёдвіа страны свята. || sm. Un — , поббч-
ный рбдетвевнввъ.
Oollatéralement, adv. въ бововбй лйнін.}
Oollateur, sm. ралдаватель духбвныхъ масть.
Oollatif, -іте, aaj. жалуемый, даваемый.
Collation, ef. fcoUla-) право равдавать духбв-
яыя мѣетй; || сличеніе, сварка съ пбдлянннхоиъ.
Collation, ef. (cola-) ужииъ.
Oollationnage, ет. слячёвіе, сварка
Oollationner, va. (col-la) сличать, свѣрять.
— des manuscrits, свѣрйть, сличать pf «описи. —
la copie sur l'original, свѣрять, сличать спйсокъ
съ подлинником*. H Oollationné, -ее, part. p.
Oollationner, от», (cola-) пблднвчать; f жинать.
Colle, ef. клей. — forte, клей мевдрйныа или
шубный. — de poisson, рыбій клей. — à bouche,
іубпбй клей. — de pâte, d'amidon, хлёйстеръ.
Colle, ef. pop. ложь f, враки fpl, ввдоръ.
Collé, -ée, part. p. cm. Coller.
Collecte,*/, сборъподатёй; || собвравіе пожёрт-
вованіа (n пблму бѣдныхъ); || сббряая молітва.
Collecteur, «m. сббрщякъ; || сбяратель по-
даяній.
Collectif, -іѵе, adj. совокупный. Гром. Nom
— , собирательное яма. || Qram. Les collectifs sont
oo partitifs oa généraux. Les premier* expriment
une quantité vague et indéterminée, les seconda
la totalité on nn nombre déterminé. Le* partitifs
sont employés sans article on précédés de l'adjec-
tif indéfini «n, мае; il n'en est qn'nn qui fasse ex-
ception, c'est la plupart; les collectifs généraux
sont toujours précédés de l'article le, la. || Le
verbe qui a pour sujet un nom collectif suivi d'un
complément s'accorde tantôt avec le collectif, tan-
tôt aveo le compliment, mais toujours avec celui
des denx termes qui occupe le premier rang dans
la pensée: Une troupe d assassins entra dans la
chambre de Coligny. Une troupe de nymphéa
couronnées de fleurs nageaient en foule derrière
le char. Dans le premier exemple, le collectif une
troupe exprime 1 idée dominante, d'où le singulier;
dans le second le complément de nymphes couron-
nées de fleure fixe le plus l'attention, d'où le plu-
riel. H Si le collectif est partitif, c'est-à-dire pré-
cédé de un on une, il n'exprime dans le plus grand
nombre des cas qu'une idée accessoire, et c'est gé-
néralement avee le complément qu'on fait alors
accorder le verbe: Une infinité de jeunes gens ее
perdent parce qu'ils fréquentent de mauvaises
société». H Si le collectif est général, c'est-à-dire
précédé de le on de la, il exprime le plus souvent
l'idée principale, et c'est avec ce terme que pres-
que toujours le verbe s'accorde: La totalité des
perfections de Dieu »' accable.
Collection, ef. еобрЗніе, коллёкція.
Collectionner, va. собирать.
Collectionneur, sm. собиратель ноллёхцій.
Collectivement, adv. въ собирательном»
смысла.
Collège, ее», ноллёгія, еоббръ; || холлёгіумъ,
гямвавія. — électoral, набнрательная коляёгіа.
Le sacré —, еоббръ хардиваловъ, свхщеавал
коллёгія. * Cela sent le — , вто паінетъ школою.
Collégial, -aie, adj. 3. училищный; педант-
екій. II*/. Collégiale ou Eglise -le, коллегиаль-
ная цёрковь.
Oollégialement , adv. пошибльному, педант-
еаи.
Collégien, «я», гякнавйетъ, учевйкъ въ гак-
вавія.
Collègue, sm. говірнщъ, соелужйвецъ.
Oollement, ет. Мед. слвпаніе вѣкъ; || склей-
ваніе.
Coller, va. клёить, склёнвать; (à) прянлёивать
(n); (sur) наклёявать; (autour) охлёкаать; (par-
dessous) подклёивать. — la toile, проклёявать ио-
лотвб. — une annonce à la muraille, ou coatre le...,
прявлёять объавлёніе въ стана. — du vin, по-
ложить въ внвб рыбьяго хлёга для очищёвія. —
une bille, прибйть шарь хъ самому ббрту (на бн-
лійрдѣ). И от». Ce pantalon -le bien, панталоны
хорошб еидятъ. || 8е —, v. pr. приклёиватьеа;
преставать, прилипать; || * прижиматься, не отхо-
дить Сот» чЫ). H Collé, -ée, part. p. Le» che-
veux -s sur la plaie, волосы прнлйпшіе къ ран*.
* Л est toujours — à cette porte, овъ не отхбднгь
отъ бтой двёрн; всегдй торчать бхоло этой двери.
* Avoir le» yeux -S sur qch, не спускать, не сво-
дить глааъ съ чегб либо. * П est — «*r le» livret,
овъ хорпйтъ яадъ хнйгамв; углубленъ въ учёаіе.
* Être — «иг son cheval, храпко сидять в* лоша-
ди; быть, какъ првклеевннмъ въ с*Д*у.
Collerette, sf. косынка; || Бот. покрывало.
Collet, sm. вбротъ, воротвйкъ; || Аиат. ж Бот.
шёйна; || петля, снлбкъ. — montant, rabattu, сто-
йчій, отложябй воротвйкъ. Saisir, prendre qn au
—, ou Sauter au — de qn, схватить ногб sa во-
ротъ, sa шйворотъ; | взягь когб иодъ караул*.
* Prendre qn au — , приставать въ кому; быть
беаотвавнымъ, вавбйлявымъ. * et fam. Cela M
saute au — , «то ему съ нёба валится. * et fam,
Prêter le — àqn, явйться на бой съ в*мъ «нб*дь;
быть готбвымъ сревйться съ хямъ либо; | поснб-
рать, потягаться съ кѣмъ; не уступать кому. —
monté, стойчій жёвекій воротяичбаъ; | * et fam.
чопорный человігь, педантъ. * Cela est— monté,
вто Очень етарб, или слйшхомъ чбпорно, натйву-
то. * Du tempe des -а montée, въ старая/, во вре-
мя бно. И — de buffle, колётъ, куртка. — ae mon-
ta», de veau, варэяъ, шёя баранья, телічьх. —
d'une dent, шёйха вуЧіа. — d'un arbre, часть де-
рева у самаго хбрня. — de chandelier, труёвау
подевічннка. — de bougie, холёчяо, вёрхаіі кби-
чякъ у свѣтйльвя. — d une bouteille, холёчко на
гбрлышвѣ бутылки.
Colleter, va. схватить ей ворота, sa шйво-
ротъ; И макать въ сало (свѣчи); || Охот, равста-
влйть свлкй. К Se —, «. pr. бороться, схватиться
другъ съ другомъ. К Colleté, -ее, part. р. Гера*.
съ ошёйннхомъ равлйчваго съ тѣломъ цвіта.
Colle teur, sm. равставлающій свлкй
Colle tier, sm. ділающій колеты (un буйволо-
вой кбжи)
Oolletin, sm. е-уеййха бевъ рукавбвъ
Oollétique, adj. Мед. жнвйтельвый; клёі-
xil.
Colleur
209
Coloriste
Colletur, га. жажлёйщвжъ бумажных* оббевъ;
I картбжщяк*.
Collier, «m. ожерелье; || брдевсхая цѣпь; Ц
ояіеіажх*; g жольцо вокруг* тёк; || Мор. жрІ-
rcn; Ц хоиут*. Cheval de — , ломовая лошадь.
СЯвсо/ /гаде de — , ретйвая лошадь. * Un hom-
me franc de — . человвжъ стрбгій, неутомимый въ
жеаолжёжіж дблга^ tM» храбрый , неустраш ri-
ant. * et fam. Intimer un coup de — , сділать
чреевычайное усйліе. * et fam. — de misère,
~f*a>» трудная обяввивость, тіякій трудъ.
7 — , важный, сяльвый, влійтельный чело-
Oollière, $f. Ком. подкладка под* дровянбй
Collier, va. выбирать шЛеті ив* книги. ||
Collige, -ée, part. p.
Oollimation, ef. Aemp. Ligne de —, лйвія
еріжіж.
Gollinaire, adj. Бот. раст^щій ва холмах*.
Colline^*/ . холм*, бугбр*, хблмнжъ. 'La double
— , Парнас*.
Oolliquatif, -іте, adj. (соча-) Мед. раіводй-
вгій можрбты.
OoUiquation, ef. (coua-) Мед. рааяшжёніе
жмрбт*.
Collision, ef. Фи», етолкновёніе (тѣм); ||
•етьргк», ехватк».
Collocation, ef. Юр. роспнсаніе иредитбров*
для ваплетн долгбвъ; Ц отдаваяіе на проценты
(Опт).
Oollodion, «ю. Хим. жоллбдій (ветеетвй)
Colloque, га. равговбръ, бесѣда. Ц 8уп. Col-
loque, dialogue. Le colloque est grare, médité,
doctrine; le dialogue est improrisé, rapide. Col-
loque éveille une idée de fond, dialogue une idée
déforme*
Oolloqner, va. Юр. расписывать, вносить въ
роспись (кредиторов*); |] fam. пожЪщать, опредѣ-
жать ж» місту. И Oolloqué, -ее, part. p.
Collndant, -ante, adj. Юр. соужыпыіющій,
еговармвающійсж.
Colluder, «я. Юр. соужышлять, тайно огова-
риваться.
Oollnadon, а/. Юр. еоумышлёніе, тайный сто-
вор*.
Collusoire, adj. соуиышленный.
Oolluaoirement, adv. Юр. соужышлвнно.
Collutoire, tm. Мед. нолосжанье для рта*
Gollybistique, adj. Contrat — , перевбджый
договбр*.
Collyre, ет. Мед. главная примбчжа,жоллйрій.
Colmatage ou Terrement, a». Atp. сыбвля-
важіе еежлй.
Colmate, ет. Atp. воавышеннаи болотистая
Со brade, ет. бѣловбсый свиристель (птица).
СоІоЪе, ет. Зоол. род* обевьяны.
Colombage, ет. род* етбеж* в* перегорбяж*.
Oolombalre, adj. Зоол. голубйвый.
Oolombar, ет. Зоол. род* гоаубёй.
Colombasee, pop. ем. Litorne.
Colombe, ef. голубь м; || Плоти, стбйжа въ
вере горб дгк; g бочарный болъшбй струг*.
Oolombean, га. ѵі. голубенок*, иолодбй гб-
яубь.
Colombelle, ef. ѵі. жалеяьхій гблубь, голу-
беж*.
Colombier, га. голубятне; || Тип. пробіл*; ||
раіж* (въ театр»)-, || бумага большего еориата.
шел. Faire venir, attirer Us pigeon* au —, прж-
жажжть ж* себя покупателей (о пупцѣ). Chasser
la pigeon» du —, отбжть от* себй покупателей.
Oolombin, га. чйстая свнжцбвая руда; ||-s,
em.pL семейство голубёй.
Oolombin, -ine, adj. сйшй; см. Gorge-de-
>igeon.
Colon
ilombine, Atp. голубйвый или нтняій
жаль.
Oolombium, ем. Tantale.
Colombo, га. Мед. Racine de —, колумба-жб-
режь.
Colon, m. вежледілецъ, хлебопашец*; || noce»
лёнец*, жолонйет*, переселёнецъ.
"Colon, га. Аиат. ободбчная кишка.
Oolonage, га. ѵі. хлѣбопашество.
Colonel, га. полжбввнж*. De — , полкбвнпчій.
Colonelle, ef. полжбвннца, жена полжбввжжа;
Il adj. f. et. полкбвннчьж.
Colonial, -aie, adj. 3. жолоніяльный.
Colonie, «Дпосслёніе, нблонія; || -e, pl. Ah-
тжльсжія жолбвін.
Ooloniaable, adj. удббиый для поселёній*-
Colonisation, ef. населёніе, ваведёвіе поселё-
ній, колоннаація.
Coloniser, va. ваводйѴь колбнію. La France
a -sé l'Algérie, Франція ааве ла въ Алвйрѣ жолб-
нію. H Colonisé, -ée, part. p. Un pays —, отра-
ва, въ жотброй ваведена жолонія. Dee soldat» -es,
поселённые солдаты, или воённые пвеелёнцн.
Colonie te, га. привёрженецъ ваведеніж жолб-
ній.
Colonnade, ef. Архит. жолоннада, рядъ ко-
лбвнъ.
Oolonnaison, ef. Архит. еасадъ украшенный
жолбннаиж.
Oolonnation, sf. Архит. раснолокёніе жо»
лбвнъ, столббвъ.
Colonne, sf. Архит. жВоіи. жолбвна; столбъ,
* етолпъ, подпбра -, || столбец*. — torse, витая
колбяна. — dorique, жолбнна доржчесжаго брдена.
— d'attaque , жолбвна къ атахѣ. Lee -в qui sou-
tiennent une voûte, столбы поддёржнвающіе свод*.
— d'eau, водянбй столбъ. 17м — de fumée, дыж*
столббж*. Апат. — vertébrale, поввонбчный
столбъ или хребётъ. * Ce prédicateur est une dee
•s del'ÊgUee, втотъ проповіднивъ одявъ жв*
столпбвъ Цёрхвя. * La justice et la paix sont le»
-S de l'État, правосУдіе и ивръ суть нодпбры го-
сударства. И Ce dictionnaire est à trois -в, бтотъ
словарь напечітавъ въ три столбца.
Cofonnétte, sf. стблбвжъ, жолбнночка.
Colophane ou Oolopbone, sf. кавяебль f. De
— , жанжебльвый.'
Oolophon. «я», перуансжая ціпля (птйца).
Oolophonite, а/. Мин. жодоеоннтъ, смоляная
венйеа.
Ooloquinelle, ef. Бот. род* гбрькой тыквы.
Coloquinte, ef. Бот. колоквинт*, гбрькая
тынва.
Colorant, -ante, adj. жрасящій, жрасйльный
Coloration, sf. крашеніе, оярашжважіе.
Coloré, -ée, adj. красный , тежвоврасный.
Colorer, va. нрісить, окрашивать, цвѣтйть; Ц
* прикрашивать, прикрывать. || Se — , v. pr.
храсніть , румйннтьси (о плодах*); окрашивать-
ся; покрываться румянцев*. || Coloré, -ée,gart.
qoi régit par
Coloriage, га. раскрашжвавіе картины.
Colorier, va. раскрашивать. Ц Colorié, -ée,
part.p
Coloriflqne, adj. фйз. красящій, проивводй-
щій цвѣтъ.
Colori grade, га. Фй». цвѣтоивръ, инстру-
жёнтъ яамѣряяэщій красящую сйлу тѣлъ.
Coloris, m. (-п) раскраска, колорит* ; ||
цвѣтъ лжцб, румйнецъ ; ]| • яявость, жартявность
(слбга)
Colorisation, »f. Фйз. явлёніе цвіта.
Ooloriete, га. ра*крішж*атмь ш.(кі»^»*« j С
Colossal
310
Combler
Colossal, -aie, оф. 3. колоссальный, гроиід-
вый.
Colosse, sm. жолбссъ, жолбсъ ; || великйвъ, вс-
полйнъ. — de Rhodes, жолбсъ Родбссжій
Oolostration, «Л ifed. датская болаань отъ
молбаива.
Colostrom, «m. (-trom«) Med. колбавво, пёр-
вое молохб (у родильницы).
Oolpooèle, ef. Мед. влагалищная вял 4.
Oolpoptoae, *Л выпадёніе мйточиаго
рукава.
Colporrhagie, sf. Мед. жровотечвнів иаточ-
наго ружава.
Colportage, шт. раанбсва товбровъ.
Colporter, va. рааноейть (moeâpu); Ц * рае»
глашйть.
Colporteur, -ense, ». равнбщикъ, ходёбщивъ,
-щвца; И равнбщикъ гавётъ ; || • ou — de nou-
velle», перевбщвхъ вѣстёй, вѣстовщйхъ.
Ооіровѳ, ет. Мед. воспалёніе иаточнаге ру-
Colpostégnose , sf. Мед. срастініе влага-
лища.
Oolubériens, «m. pl. Зоол. семёйство ужёй.
Oolubrin, -ine, adj. Зоол. ихаюшДЙ видъ
rata.
Oolure, шт. Геохр. и Астр, колурій (два боль-
ѵііе ируха на хлббусѣ, раарпвывающіе вквйторъ и
sodiàn на четыре раеныя части).
Oolybes. <m. pl. вблвво (род* кутьи, упо-
требляемой et грёческой Церпеи при поминоеініи
об* усдпшихі).
Oolymbade, ef. родъ олйвжовъ (плоді).
Oolâa, шт. Вот. волевая рапа. Huile de — ,
рапное масло.
Coma, «я. Мед. сбивав болаань, спйчжа; ||
Бот. пучбкъ прицвітнвховъ надъ цветами.
Оотавэ, ef. Техн. желааный лнетъ, на жотб-
ровъ пекутъ пирогй взъ и&неа.
Oomaret, шт. сабельннжъ (растёте).
Comateux, -еиве, adj. Мед. причиніющій
или овначбющій сбнную болізвь; сонливый.
Combat, ет. ераиёніе, бйтва, бой ; * борьба;
спор». — de main, ртчвбй бой. — singulier, по-
едйвовъ, дубль. Être hore de — , быть не въ со-
стоявши сражаться. * Mettre qn hore de —, отнять
y вогб срёдства къ ващнт*.
Combativité, ef. Френ. чувство страсти иъ
Драв».
Oombattable, adj. ѵі. подлежащей ^опровержё-
вію.
Combattant, шт. вбяиъ, рбтннжъ; || см. Faon
de mer.
Combattre, va. сражаться, биться; || * бороть-
ся, оспаривать, опровергать. — lee ennemie, сра-
жаться, биться съ непріятеляии. || * — les pas-
sions, l'injustice, борбться со страстями, съ ив-
справедлйвостію. * les difficultés, борбться съ
трудностями, или преодолѣв4ть трудности. * —
une faueee doctrine, опровергать лбашое учёвіе.
* — «ne opinion, опровергать, оспаривать мва-
ніе. * — une maladie, яацѣлять, иалачввать бо-
лаань. * — la faim, la misère, переносить гйіодъ,
вищет/. U t» ». — й l'épie, au sabre, сражаться,
драться ва шпагахъ, на сабляхъ. — contre les
ennemi», сражаться съ непріятеляхя. * — contre
lee préjugée, борбться съ предраасудкамн. —pour
la patrie, сражаться ва отёчество. • — en soi-
même, не анать. ва что рѣшитьея; быть въ нерѣ-
шйностн : борбться съ саийиъ соббю. * — de gé-
nérosité, de politesse avec qn, не уступать коку въ
велнкодушів, въ вежливости ; не давать хожу
иреваойтй еебй въ велвкодушіи, въ... || Se — , ѵ.
рг. оражаться, драться Другъ оъ другомъ; оспари-
вать другъ друга. І| Combattu, -ue, part. p. qui
régit par et de.
Combe, «/. долина: пещера.
Combien, adv. сколько, что, по чбнъ; || каяъ;
II ет. fam. цѣнй; яолйчество. — de foie? свбльсо
равъ ? — vous dois -je 9 сколько и ванъ дблжеиъ ?
sont-ils, on — у en at-U 9 сколько вхъ ? А —
évaluez-vous cela 9 во свблько. вы в" то цавате 7
Pour — ,de — , ва сколько. — vaut cela 9 что
вто стоить ? — vendes-ѵоиш сеш poires 9 по чвгь
продабтѳ вы втм грушк? || Vous шаѵем — est grave
cette question, вы анкете, кахъ вбжевъ втотъ
вопрбсъ. Si voue savies — t'I vous aime, ёели бы
вы вналн, какъ онъ васъ лк>бнтъ. Je еаіш — ва
fait pour vous, я 8нйю, какъ ннбго онъ дла васъ
сділалъ. — рва il faut pour le rendre heureux,
какъ жало, или сколь мало нужно длятогб, чтббы
сдалать егб счастлйвымъ. Elliptiquement. — vou-
draient être à votre place, свблько людёй, или
свблькіе желали бы быть на вашеагъ маетѣ. || «и.
Nous sommes sur U — , мы договариваемся о
цѣва.
Oombinable, adj. соединяемый, еочетаваемыі.
Combinaison, ef. соедвнёвіе; || • соображёвіе;
рас чвгь. L'eau est formée par la — de V oxygène
et de l'hydrogène, вода образуется чёреаъ еоедн.
неніежмслорбдасъводорбдомъ. || Des -apolitique»,
полвтйческія соображёиія. La — du plan de cam-
pagne, еоображёвіе плбна ваипаяіи. Déranger lee
-a de qn, равстрбвть чьй либо еоображёвія, рас-
четы.
Oombinateur, -trioe, adj. еообравительвыі,
сиѣтлввѣй, расчетливый.
Combina toire, adj. Art —, новшество сообра-
жать.
Combiné, шт. Хим. смжсь f, соеднвёвіе.
Combiner, va. соединять, совокуплять, еоче-
тавать; || * соображать, расчйтывать. — des
nombres, des lettrée, соедввять, совожуплйть вве-
ла, буквы. — deux дам, соединить два rasa. D'-
un plan d'attaque, сообравйть планъ вападёяія. —
ses moyens de défense, сообравйть, расчвтать сред-
ства оборбны. H Se — , v. pr. соединяться, сово-
жупляться. И Combiné, -ée, part. p.
Comble, ет. хрбвля; || *верхъ. Travailler au
— d'une maison, раббтать на жрбвлѣ дбиа. Loger
sous le — , жить подъ сімою врышею, иа чердажі.
H Le — du malheur, верхъ неечастія. * Être au
— delà gloire, быть ва верху славы. • П est au
— de ses vœux, всѣ желавіи егб иепблвилясь.
*Parvenir au — de ses désirs, достигнуть ислолвё-
нія свойхъ желаиій. 'Parvenir, arriver au — des
grandeurs, достигнуть величайшнхъ пбчестей.
Mettre le — à ses bienfaits, à «on ingratitude, до-
вершить свой благодѣйвія, свой неблагодарность.
И Le — d'un boisseau, ивляшевъ четверива васй-
паннаго вёрхомъ, а не подъгреблб. Radonnlula
pour —, овъ даль вто въ првбавву. || Pour
oomble de, loo. adv. — malheur, къ довершёаія
иесчастія, въ вйщшему веечбстію; важъ на б*ду-
H De fond en oomble, loe. adv. см. Fond.
Oomble, adj. переполненный. La salle était —,
вала была пересбляена, или была бнтхбиъ набй-
та. Boisseau — , четвернвъ васыпанныйвёрхоиъ.
Remplir un boisseau —, насыпать четверйкъ вёр-
хомъ. "La тешите est —, мара беааахбній прено*
пблнена.
Oombleau, шт. 2. верівха, хавйтъ.
Comblement, «и», насыпка, иаполвёвіе.
Combler, va. наполнить вёрхомъ; || васывйть,
вавалявать; || 'исполнять; || *оснпать. — un bois-
seau, насыпать четверйкъ вёрхомъ, дб верха. || —
«я fossé, васыпать, аавалйть ровъ. || *— (se désirs
de qn, пепблвнть чьи желанія. || — qn d'honneurs,
осыпать вогб пбчестами. — de biens, осыпать бе»
Digitized by ѴзОО^ІС
Comblète
au
Comme
гатствакк, обогатйть. || — un déficit, покрыть де-
•ждять. *— le malheur, довершать весчастіе. * —
le maure, преисполнить хвру беааахбній. || Se — ,
t. pr. аасьтйться. Il Comblé, -ée, part. p. qui ré-
git de et par.
Oomblôte, sf. 0x6m. расщёпъ (y олёпмю ко-
Oombrlère, ef. Рыв. нёводъ, волокуша, мрёжа
(для больших* рыбъ).
Gombuger, va. іамаЧивать (разсбхшуюся
ббчжу).
Comburant, -ante, adj. Хйм. паліщій, ежи-
гіющій.
Combustibilité, sf. горючесть, сгарйехость f.
Combustible, adj. сгораемый, горючій; || sm.
топливо.
Combustion, «A горѣніе; сожжёніе; || * сихтё-
w», волнёяіе.
Corne, ем. Comité.
Oomédiateur, т. сопосрёдннкъ.
Comédie, sf. комёдія; || театръ; || * притвбр-
сіво. * Donner Ja — au public, дурачиться въ 66-
цеетвѣ, емѣшнть собою публику. * C'est le secret
delà — , его вж для вого не тййва. * — que tout
cela, все его прнтвбретво; настоящая вомёдія.
Comédien, -enne, ». хохедійнтъ, -йнтка; as-
гіръ, -трйеа; fi лицеміръ, -хврка, || Syn. ем. Ао-
tenr.
Oome— ation, sf. пярушка, пйршество.
Oomesteur, sm. обжора, прожора; || хоть; ку-
тало.
Comestible, adj. съѣстнбй, съѣдббвый, свід-
выі; К -е. шт. pl. съѣстные припасы, съѣстнбе.
Comé taire, adj. ковётный.
Comète, sf. комета; авѣзда съ хвостбмъ, авѣ-
іді коскатая; || родъ равёты; || Гер&л. аввадб съ
рцвѣвйюідкмся хвостбмъ.
Comété, adj. т. Герйл. съ кометообразными
лучами.
Oométograpbiè, sf. кохетограоія, опхсаяіе
комет*.
Cométograpbiqae, adj. кометогравйческій.
Cométologfe, sf. кокетолбгія, равсуждёніе о
кокётахъ.
Oomfort, еж. Confort.
Comioes, sm. pl. комяцім f съвіды я» (n
Рим»).
Comioial, -aie, adj. 3. комлціальвый, съвадо-
Cominge, sf. vi. огрбмная ббмба.
Comique, adj. хокнческій; || забавный, сиѣш-
вбй: H sm. коийчесвій родъ, комйамъ; |І кбвякъ.
Comiquement, adv. смѣшнб, аабавио, хоий.
«СКВ.
Со mitât, sm. хоиитатъ (ôtpyn n Biutpiu).
Comité, ou Oome, sm. галёрвый прйставъ,
смотритель хадъ каторжниками.
Comité, sm. ноихтетъ. РеШ — , дружеское со*
opaxde, ворбткій хружбхъ.
Oomitial, -aie, ем. Comioial.
Oomitionle, sm. вебольшбй хоквтётъ.
Gomma, sm. Муз. кбкха (девятая часть mâ-
ts); И Тип. вапятал или двоетбчіе; || африканская
втйца.
Command, «я*, (-stasj Юр. поручатель т.
Commandant, adj. Officier —, хомавдующій
овяяёръ. Мор. Vaisseau —, •лігхаискій корабль.
Commandant, sm. Boén. кохандйръ; Ц маібръ
(es ёрамиузскомъ войскп). — du corps, du régi-
mmt, вбрпусвый, полховбй хокавдйръ. — de place,
ев fimptement commandant, комендавтъ.
Commande, sf. аахаяъ. Faire de fortes -s de
sray, еділать больпгіе аахізы сукай. Travailler
«вг —, работать по заказу «ли на аахаяъ. Des
ШтЫее і» — , мебель сділанвая as аакааъ, или
заказная хёбель. * Maladie, joie de —, притвбр-
вав боліавь, радость
Commandement, ев», прнхааініе, повелініе;
П начальство, команда, вох&вдованіе; || валоввдь
(Шжія). В a fait cela par votre —, онъ сді-
лалъ его по вашему првкавінію. || Le — en
chef, главное начальство. Prendre le — des
troupes on sur Us troupes, принять начальство
или воманду вадъ войсками. Avoir le — d'une
armée, начальствовать надъ вбйскокъ. Servir
sous le — d'un tel, служйть подъ цачальствомъ млн
подъ командою такбго-то. Au — du capitaine, no
хоміндв капитана. Refuser le — du corps, отка-
заться отъ хоиаидовавія кбрпусомъ. Avoir une
chose à son —, иміть что въ своёмъ распоряжё-
ніи, въ своёй власти. Avoir une chose а —, имвть
право распоряжаться чѣмъ; нивть что въ свойхъ
рукйхъ. Il aie — beau, онъ трёбуетъ иевоахбж-
наго; или онъ не хміетъ внкахбго права прикі-
аывать. * Avoir la parole à —, хорошб наъасніть-
ея. И a le français à —, онъ иревоехбдно владі-
етъ ераяц^ аскнхъ яаыкбхъ. || Les dix -s, дёсять
аіповѣдей.
Commander, va. првкааывать, повелѣвіть;
Ц начальствовать, номйвдовать; || вонавдировать,
наряжать; Ц госпбдствовать; || вавазывать. Je vous
-de cela, я вамъ вто приказываю, -des qu'il s'ar-
réte, прнкажйте ем^ остановиться. L'honneur le
-de, честь повелѣваетъ ёто. La loi -de d'honorer
ses parents, вавбвъ повелѣвіетъ почвтйть роди-
телей. * — «se armée, начальствовать иадъ вбй-
схохъ. — «я régiment, хох&ндовать полкбмъ. —
une attaque, скомандовать въ атіку. || — «ne com-
pagnie pour faire une reconnaissance, хохавднро-
віть, откомандировать рбту ва рекогвосцврбвву.
— des troupes pour une expédition, нарядить вой-
скі въ вкспедвцію. || Cette forteresse -de la ville,
кріпость госпбдствуетъ надъ гбродомъ. || * Cette
action -de te respect, l'admiration, вютъ постѴ-
покъ ввушаетъ почтеніе, воабуждаетъ удввлёвіс.
I) — un habit à un tailleur, аакааать портнбму
•ракъ. H es. Le prince -de à ses sujets, государь
повелѣвавтъ свойми вбдданвыхн, или вл&ствуетъ
надъ своими... Le père -de à «ее enfants, отёцъ
вхіетъ власть надъ свойхв дѣтьхй. * — à ses
passions, владіть своймв страстймя. — es maître,
поступать самовластно, првкааывать повелитель-
но. — es roi, царствовать. * et fam. — à la ba-
guette, гбрдо,иаднённоповелѣвать. || Se — , v. pr.
— à soi-même, владіть соббю, обуздывать свой
страсти. La gaieté ne se -de pas, вельяй аастй-
вить быть весблымъ. L'amitié ne se -de pas, си-
лою нельзя пріобрість дружбу. || Commandé,
-ée, part. p. qui régit par.
Commanderie, sf. хохавдбрство.
Commandeur, sm. хомавдбръ (ордена). || —
des croyants, повелйтель вв рующихъ.
Commanditaire, sm. Ком. Associé —, коман-
днтёръ.
Commandite, sf. Ком. Société en —, кохан-
дйтство.
Commanditer, va. давать дёвьгя на ббщество.
Comme, adv. хахъ; почтй, тбчво, слбвао; П
conj. вакъ, такъ какъ; какъ нанрнхіръ; когда.
Voici — l'affaire se passa, вотъ какъ или вотъ
кавйхъ ббравомъ провзошлб діло. — il est chan-
gé! какъ онъ перехввйлсяі — vousvoyes, какъ ви-
дите. Voyes — il travaille, поснотрйте, какъ онъ
раббтаетъ. — c'eet mal, какъ йтодѴрноІ Un
homme — lui, такбй человвкъ, какъ онъ. Cela est
— fait, вто почтй, почнтйй сділано. Л est — in-
sensé, онъ тбчно, слбвно понішанъ. — par mi-
racle, слбвно чу" домъ. fam. — cela, такъ себі;
вомалёньку. В est fait — cela, онъ ужъ такъ сб.
адавъ. — il l'a arrangél хаковб онъ егб отділалъі
ч
Commëmoraison
sia
Commerce
— le voilà! какбвъ молодецъі O'est un homme —
on in trouve peu, 6to человікъ, кавбго рідхо
пайдвшь. С est un original — il y en a peu, его
оригинаяъ, какйхъ ибло. Ц eonj. Froid — glace,
холбдный, какъ лвдъ. Je l'aime — un frère, люблА
егб, канъ брата. Je voue die cela — votre ami, я
г. ворй вамъ бто, какъ друтъ вашъ. Л pleure —
un enfant, онъ плйчетъ, какъ днтй. — manuel, cet
ouvrage a de grande méritée, какъ руководство,
сочинёиіе бто ихіетъ большія достбннетва. JI re-
jeta cette mesure — trop violente, онъ отвёргнулъ.
йту м-іру, какъ слйшкохъ насильственную. — «7
est malade, il m'a prié de le remplacer, такъ какъ
овъ бблеиъ, то и просйлъ хенй заступить егб иі-
ото. .Bien n'anime le soldat — l'exemple de» chef»,
ничтб не одушевлйетъ такъ или стбльхо солдітъ,
какъ прикіръ начальник овъ. Les métaux précieux,
— l'or, l'argent, sont.., дорогів к еталлы, какъ на-
прикіръ: золото, серебро', суть... J'étais à Paris,
— la révolution éclata, когда я быть въ Парйжѣ,
вспыхнула револіщія. La lumière est — l'âme des
couleur», свѣтъ есть нікоторыхъ ббравокъ или
есть такъ сказать душа храсокъ. — le soleil efface
les autre» astre», ainsi.., подббво том^, какъ сблн-
це помрачнеть звізды, тбчно таите... Л mange—
quatre, овъ ѣстъ sa четверыхъ. — en effet, какъ к
въ саиомъ ділѣ. При*. — aussi, тйкожде, равно-
мерно, fam. et vi. — quoi, какъ. || Tout comme,
loc. conj. Л est instruit — vous, овъ тбчно также
обравбванъ, какъ к вы. || Comme si, loc. conj.
какъ будто бы, тбчно какъ бы, слбвно какъ бы.
Oommémoraison, »f. церкбвное помвновёніе.
Oommémoratif, -іте, àdj. воспоминйтельный.
Commémoration, sf. воспоиинбніе, нанять; M
помнновеніе или понять (по усбпшихг). En — de
cette victoire, въ воспохинаніе объ бтой побвдѣ,
йли въ память йтой побіды. І| С est aujourd'hui le
jour de — de mon père, сегодня пониновёніе йли
память по хоВмъ отці.
Commémorer, va. вбмннть {что), воспохи-
нбть (о чімъ).
Commençant, -ante, adj. начинйющій, -щая.
Commencement, sm. начало; M -s, pl. началь-
ныя освовінія. Dieu est le — de toutes chose»,
Вогъ есть начало всяческнхъ. Ли — de l'année,
въ начал* гбда. Au — Dieu créa le ciel et la terre,
вначблѣ Вогъ сбздалъ нёбо в зёмлю. Ли — mime,
въ сахоиъ начал ѣ. Dès le — , съ санаго начала.
Depuis le — jusqu'à la fin, отъ начала до конца.
Prendre — , on son — ,| начинаться; брать, полу-
чить свой начало, fam. Л у а — a tout, пёрвый
шагъ всегда1 труденъ; пёрвую пісенку вардъв-
шись спѣть.
Oommenoer, va. начинать, вачинбть; почи-
нить; H ѵп. начинаться. — un travail, начать рѵ
ббту. — une année, начать годъ, быть въ началѣ
гбда. Ce maître n'est bon quepour — les enfant»,
йтотъ учитель годйтся тблько для начала, только
для первоначальнаго обучёвія дѣтёй. Cette nour-
rice a -oé cet enfant, бта кормилица пёрвая хор-
хила этого ребваяа. — un cheval, un chien, начать
вьгввдку лбшадв, дресирбвку собаки. || ѵп. Les
fêtes ont -oé, праздники началйсь. Ce roman -ce
bien, ронбвъ начинается хорошб. La forêt -ce
auprès de la rivière, лѣсъ начинается отъ рѣкй.
Par ой cette dispute л-t elle -oéP съ чегб начался
втотъ споръ? 8а vie -ça. par un crime, жизнь егб
началась преступлёвіехъ. Ce prince л-oé son règne
par rétablir Tordre, государь йтотъ началъ свое
царствованіе тѣмъ,что вовстановвлъ порйдокъ. Je
•оегаі par vous dire que vous ave* tort, начну" съ
тогб, что вы неправы.— par où il fallait finir, на-
чать дало с* конца'.— à chanter, à pleurer, начать
пѣть, плакать, йли аапіть, в?-лакать. Доел. N'a
рае fait qui -ое, не хвалясь, прежде Вбгу иоио-
лйсь. И е. «тр. Л -ое à faire jour, à faire son
bre, начипаетъ разсвѣтбть , смеркаться. Л а
•oé à geler, начало морбзить. Л -çait à pleu-
voir, начяналъ идтй дождь. || Oommenoé, 4э,
part. p. qui régit par. Ц Qram. Il prend Гапхі-
liaire être quand on vent marquer l^tat: le spec-
tacle est — . Il prend avoir lorsqu'on veut peindre
une action: Le spectacle a — à six heures. || Com-
mencer de désigne une action qui aura de la durée:
Lorsqu'il oomménça de parler, chacun se tut
pour l'écouter. Ce roi oomménça de régner en
telle année. П Commencer à désigne une action qui
aura du progrès, de l'accroissement: Cet enfant
oommenoé & parler, à lire: La dispute com-
mençait à s'échauffer. Cependant on dit quelque-
fois: Commencer à, pour Commencer de. Oom-
menoer à diner, À jouer.
Oommendataire, adj. et sm. пбльзувщійся
воххёндою.
Commande, sf. кохиёнда, духбвное иіето.
Oommender, va. жаловать конхёвдою, дать
духбвное хісто.
Commensal, «m. 3. застбльвикъ; обідающіі
sa ббщихъ столбиъ; || придвбрный ое-кціантъ.
Commensalité, sf. прбво вхать столь при
Двор*.
Oommensurabilité, sf. Мам. соизмеряв-
кость f.
Oommensnrable, adj. Мат. соивхърйеміі,
одномерный.
Oommensoration, sf. Мат. сравниваніс вза-
ймной ніры.
Comment, adv. какъ, каковб; 0 M* чегб. —
cela est-il arrivé 9 какъ бто случилось ? Je ne sais
— cela est arrivé, не знаю, какъ бто случилось. —
oses-tu 9 какъ ты смеешь ? — I toi aussi, tu es соя*
tre moi? какъ, н ты прбтивъ хенй? — n'avef-
vous pas honte de mentir ! какъ вахъ ве стыдно
лгать I — faire cela 9 какъ бто сділать? — cela f
какъ вто? какъ такъ? — trouvet-vou» се ѵі» 9
какъ вахъ кажется бто вивб ? или каковб бто вн-
вб ? — se porte-t-U 9 каковб онъ иожнваетъ ? —
vivez-vous ici 9 каковб вахъ вдѣсь жить ? — те ïe
santé 9 каковб ваше здорбвье ? || — s'est-il adressé
à moi plutôt qu'à un autre 9 для чегб овъ обра-
тился ко хнѣ, а не хъ кому другбку? || sm. fam.
Savoir le — d'une chose, знать, хахйкъ ббраеокъ
сділана вещь. J'ignore le —, ве знаю, какйхъ
ббравохъ бто сділано
Commentaire, «m. коихенгарів, толковав!*,
изъяснёвіе; || пересуды, тблхя m; || -Ш,рІ. запй-
скя. Point de — , бевъ разсуждёяій; прошу не pat-
суждйть (замлчаніе подчиненному).
Commentateur, «m. толкователь m, коххе»
тбторъ
Commenter, va. нстолкбвывать, изъяснять; [|
ѵп. (виг) толковать (о чімъ), пересуживать, осуж-
дать. И Commenté, -ée, part. p. qui régit par.
Gommer, en. fam. et vi. ділать сравнёнія.
Commérage, sm. сплётви f, пересуды, nepe-
скбзы m.
Oommeroable, adj. легкопродавбехый, удобо-
продаваехый.
Commerçant, -ante, adj. торгующій, торгб»
вый; К cm. вупёцъ, негоцібнтъ, торгбвецъ.
Commerce, sm. торговля, торгъ, коинёрція;
II купечество, торгбвое сослбвіе; || обхождёвіе,
обращёніе: || звахбкство, связь, сношёвія. — en
gros, en détail, торгбвля оптовбя, хелочная. —
des toile», торгъ йли торгбвля полбтнахн. Foire
le — dés draps, торговать сукнами. Tribunal de
—, номмёрческій судъ. * Jeux de— , ноииёрчесия
йгры. И II est d'un — agréable, y вегб пріятное
обхождсніе йли обращёніе. Dan» le — du monde,
въ світсвохъ обращёнін, йли обращаясь въ ог»т».
Digitized by ѴзООУ lfc.
Ооттѳг сет
318
Commun
Ц Faire сам du — de qn, дорожіть чьимъ внакби-
етвовсъ. Rompre tout — avec g», прервать еъ к*мъ
всякое анажбмство, всйкія сношёніи. Avoir— ,être
«a — avec une femme, иметь свяаь еъ жёнщииою.
Doue le — delà vie, въ жйзвенныіъ сиошёніяхъ.
Quel — ont-Us ensemble? хавбго рбда мёжду нйми
caoméxiaT Не sont en grand — fun avec l'autre,
аші въ чіетыхъ енотеніяхъ друтъ еѣ др^гомъ. —
de littérature, лвтерату риыя свошёнія. 17* cm* —
Л nouvelles, oui обмениваются нбвостяин; сооб-
щіють пуп другу нбвости. — «Vidées, de senti-
ments, обжіиъ мыслей, чхвствъ. — de lettrée, пе-
веиитвв. — des lettres, лвтературиыя вавятія.
^Feirt «я яаёсАаяі, «я шиш», «я Aowtcu* —,
кходйть въ постндвыя дѣлі. Л Гаівиге, яма
tet*s «le — , удаляюсь tuf, но не хочі иметь съ
■жжъ вжважбго дела. || 5уя. Commeroe, négoce,
trafic. Commerce, qui ait l'ezpretalon la plus géné-
rale «t lignifie échange de marchandises, n'exprime
u figuré qu'une idée d'échange; négoce implique
Ua idée* de profession, de travail et d'intelligence
de* affaires; trafic, qui désigne le commerce inter-
médiaire, le négoce le moins étendu et souvent le
moins estimé, ne s'emploie au figuré qu'en mau-
vaise part.
Commercer, tm. торговать; || * вшать сноті-
, вжатьея
leroial, -aie, adj. 3. торговый, воммёр-
Commeroialement, ado. воммёрчеевн, поку-
Oommère, ef. кумй;_у * сплётннца, спутница,
' [ жёвщина,
жкхая бібеі
жааогйрва, болтуны. Bonne — , лвхіа
Commérer, «я. переносить віетж.
Comme ttage, em. Мор, cnycaàeie трбеовъ.
Commettant, sm. поручатель, вѣрвтель, довѣ-
ржтель.
Comme ttenr, sm. Мор. спускатель трбеовъ.
Commettre, va. tir. совершать, учігайть; ||
ояредѣліть, приставлять; || поручать; || подвергать
жепрійтяостм. — un crime, совершить, учинйть
алодѣавіе. — une faute, сделать ошибку. — un pé-
ché, согрѣшвть. Il — qn a un emploi, опредѣлйть
кото* въ дблжвоетн. — qn pour surveiller les tra-
mâmes, приставить жогб для смотрінія аа рвббтахн.
I On a -mis cet employé pour [faire une enquête,
атому чявбвжяжу поручено произвести слідствіе.
II fit -mie e l'exercice de cette charge, ем? пору-
чав* веправлёвіе втой должности. || Je ne veux pas
nom* — , a не хочу1 подвергать васъ непріятиостн,
м хоч# васъ компрометировать. — deux personne»
Гаям avec Vautre, воссбрвть, стравйть двухъ че-
лювжъ. И Se — , Ѵ.рг. совершаться; || осрамиться,
евюинроаютяроватьсі; || ввѣряться. | Commis,
•іае, part. p. qui régit par.
Commigration, см. Transmigration
Oommination, ef. Рит. фи*, угрожёніе иред-
етявлёаіенъ дурайхъ поелідствій.
Comminatoire, adj. угроайтелышй.
Oomminer, on. Юр. охуждать.
Oomminge, sm. Стар, жортйра огрбмнаго ка-
яжбра; | ббяба для тавбй иортйры.
Cornminatif , -іте, adj. Fracture -іте, uepe-
лбатъ съ раадроблёвіемъ нога.
Oomminution, ef. раадроблёвіе.
Commis, sm. каицелйрсвій служитель; R Ком.
двъ: снділецъ. — voyageur, стравству-
t прхжащваъ.
ef. Юр. Стар, конеискаціа по-
Commisération, ef. еобол*виоваяіе, востра-
ВВС.
Ootxmisaaire, sm. кокнеаръ. — de guerre,
вригсъкомиеіръ. — des vivres, провіавтмёйотеръ.
— de police, частный прйстовъ.
Commissariat, ««t. комисйрство.
Commission, sf. воручёяіе, жомйсія; || праха-
sànie. повежініе: Ц вовйсів; || врёженное ясправлё-
ніе должности. Ьоппег — à qn, дать вому^ пору-
чёніе. Л а — d'acheter..., овъ вмаетъ поручёніе
вупйть. . . Ce banquier m'a prie deux pour cent de
— , бавкйръ взялъ еъ неві два процёнта sa комй-
сію. у — verbale, словёсное првхаайяіе. Ц — d'en-
quête, следственная вокйсія. — militaire, военно-
судная комйсія. H Ресйё de —, см. Péché.
Oommissionnaire, sm. равсыльный ; || Ком.
вомисіонёръ.
Oommissionner, va. поручать, давать пору»
чёніе. On Га -né à l'effet d'examiner cette affaire,
ему поручили раасмотрать йто дало. || Oommis-
sionne, -ée, part. p. J'ai été -né par mon frère
de faire cela, я едялалъ это по поручёнію брата.
Oommi seoir ѳ, adj. Юр. Pacte —, уннчтожй-
тельная статьй.
OommissTiral, -aie, adj. Лиат. смычный.
Commissure, sf. Лнат. смычка, спайка.
Oommodat, sm. Юр. ссуда вёща, беаъ про-
цёнтовъ, котбрую дблжво воавратйть въ натур*.
Oommoda taire, sm. Юр. тотъ, кто ванвмаетъ
беаъ процёнтовъ.
Commode, adj. повбйный, удббвнй: Ц * енв>
еходйтельный. Meuble — , похбйнаа мёбель. Lo-
gement —, удббная квартйра. || * Mari —, енв-
схожйтельньгй муагь. * Humeur —, тйхій нравъ.
* Morale —, легкая, не строгая нравственность.
Commode, в/.|вомбдъ.
Commodément, ode. удббяо, поабйно. -
Commodité, sf. удббетво, удббность f; епо-
вбйствіе; || удббный случай ; || дос^гъ, своббдное
врёмв: |j Стар, вкяпажъ; || -s, pl. вужвикъ, отхб-
жее жѣсто. Avoir une voiture à soi est une grande
— , болыпбе удббетво — иміть свой) карёту . Les
•s d'un appartement, удббетво, удббность ввартй-
ры. Les -s de la vie, удббетва, прійтвоетн жйавн.
On ne saurait trop payer sa —, ничегб не пожа-
леешь для своегб спокбйетвія. Prendre ses -в,
проклажйться, доставлять еебі вейвія удббетва.
Avoir une chose à —, нміть что подъ рувбю, по
блйаости. У 8 on départ m'offre la — de vous
écrire, егб отъіздъ доставлйетъ мв* удббиый слу-
чай пвейть къ вамъ. || Faites cela à votre ->-, сде-
лайте его ва досуг*. Ргепеш votre —, выберите
своббдное врёмв.
Commodore, sm. Мор. вапитанъ-вожандбръ.
Commotion, ef. сотрнсёніе , потрясёніе ; |
* волнёніе.
Ck>mmo tique,*/", искусство^првдавйть лбжную
красот^.
Oommnabilité, sf. и8м*нйемость f.
Oommnable, adj. ивм*вйемыВ.
Commuer, va. перем*вйть, смягчйть (наказа.
nie).
Commun, -une, adj. ббщ ft, общественный;
свбйственвын ; ||.обыквовёввый ; || пбшлый , пло-
щаднбй, простонародный, нйакій; П посрёдствен-
вый. Péril — .ббщая опасность. Ennemi - , бб-
щій врать. * Lieux -я, ббщія мѣстй. Je n'ai rien
de — avec lui, y мевй съ нимъ в*тъ ничегб ббща-
го. D'un — accord, еъ ббщаго соглйсія. Гром.
Genre — , ббщій родъ. Substantif — , сущеетвй-
тельное ймя ббщаго рбда. Le bien — , общёствен-
ное благо. Intérêt —, общественная польза. Opi-
nion -ne, общественное мнініе. La voix -ne, все-
ббщее мнавіе. Le boire et le manger sont -в à
l'homme etaux animaux, питьб в *дй свбйствеины
человеку и жнвбтнымъ. Le soleil, l'air sont -s,
солнце, вбадухъ гуть ббщее достойиіе ; принадле-
жать вевмъ. La lumière est -ne à tous les hommes,
Commun
314
Compagnon
свѣтъ есть ббщее достойвіе всѣіъ людёй; при-
надлежать всъжъ людямъ. || C'est une chose bien
-ne, вто весьмй обыкновенная вещь. C'est un
homme fort —, это бчень обыввовённый человіяъ.
Bien n'est plus — , явчегб вѣтъ обыкновённ*е.
Cela est fort — parmi les militaires, это очень
обыкновённо, или въ больпМмъ обыхновёніи
жёжду воёвныжи. И Air — , пбшлый ввдъ. Figure
•ne, пбшлое днцб. Des manières -пев, пбшлыя,
площадныя жавёры. Langage — , площаднбй
язьшъ. Langue -ne, простоварбдный яважъ. Sen-
timents -в, нйввія чувства. Ц Auteur — , посрёд-
етвеввый писатель. П Mots, termes -S, простыя
слова, выражёнія (т. е. яѳ научвыя). Marchan-
dises -пев, дрйяяые товары; товары нйзкаго сбр-
та. Les champignons sont fort -в cette année, ны-
вѣшній годъ бохьшбй урожйй гряббвъ, или И80-
бнлуетъ грибами. Xee raisins sont -S en Crimée,
Брыжъ иаобйлуетъ внвоградожъ. Яепл — , вдра-
вый сжыолъ. D'une voix -ne. единогласно. Maison
-ne, ратуша. Vie -ne, обиходная *м» обыжновён-
яая жизнь. Faire vie -ne, или Faire bourse -ne,
сл. Bourse. • Expédier en forme -ne, еж. Expé-
dier. Cette terre lui vaut tant, année -ne, см.
Année
Commun, sm. ббльшая часть ; || простбй на-
рбдъ; К -в, pl. службы, принадлёжности. Le — des
hommes, ббльшая часть людёй. Le — des mortels,
обывновёвяые вмёртные. Il est hors du — , онъ
выхбдитъ ивъ ряда обынновёнвыхъ людёй. Un
homme, une femme du —, простолюдйнъ, -двнка.
Une chose du — , простая, недорогая вещь. Vin du
— , расхбжее ввво. Table du — , людсвбй столь.
Chambre du — , людская нвбй, людская. Цери. Le
— des martyrs, des apôtres, служба" жученвжамъ,
and столам», fam. H est du —des martyrs, ou il
est du — , овъ каяъ ж всѣ мы грішные; ве лучше
насъ грішныхъ; овъ ничянъ же отличается. Vivre
sur le — , жить ва счвтъ ббщества. Prendre une
dépense sur le — , сделать расхбдъ на обществен-
ный дёвьгн. Le grand — , большая оеиціаятскаж
для прндвбрныхъ служителей. Поел. L'âne du —
est toujours le plus mal bâté, cm. Ane. || En
commun, loc. adv. Vivre, travailler —, жить,
работать вжістѣ, артёлью. Secourir qn -^пожбчь
кожу ббщими салаки. Mettre, avoir les bien» — ,
владіть свойжи иканіажя сообщй; получать и про-
живать дохбды съ свойхъ жжівій оообщй.
Communal, -aie, аф. 3. ббщвнвый, жірсвбй.
Communauté, sf. ббщество, ббщина ; || ббщ-
иость f
Communaux, sm.pl. ббщая паства, ббщіе
луга m. pl
Commune, sf. ббщина, жіръ; || еёльсвіе при-
хбжане. Chambre des -s, вйжияя палата (n Анг-
лы).
Communément, adv. обыкновёвво; вообщё.
On dit — , говорить обыкновёвно. A parler —,
oa — parlant, говорй вообщё.
Communiant, -ante, s. причастннвъ, -няца.
Communioabilité, sf. сообщаемое™ f
Communloable, adj. сообщаемый; || нжіющій
еообщёніе.
Communicant, -ante, adj. Анат. соедивж-
тельный.
Communicante ou Artère — , sf. Анат. сое-
дввйтельнаа артёрія
Commun і о atlf , -іѵѳ , adj. заразительный; Ц
сообщйтельный, отжровённый, равговбрчнвый.
Communication, «Дсообщёніе; І| снотёвіе.Ха
— des nouvelles, сообщёвіе нбвостей. Les voies de
— , путй сообщёнія. Le détroit de Gibraltar fait
la— -de l'Océan Atlantique et de la Méditerranée,
Гибралтаре жій пролйвъ служить еообщёніежъ Ат-
дантйчесжаго онейня съ Средивёжвыжъ ибрежъ.
J'ai une — à vous faire, нвѣ нужно сообщать
важъ вбе-что. On m'a donné — de cette lettre, nt
сообщйлж его письжб. Ц Avoir des -в avec qn,
ижіть съ хѣжъ сношёніж или сообщёнія. — d'of-
fice, отношёніе.
Communicativement, adv. отяровёяно, со об-
щительно .
Communier, ѵп. пріобщатьея Святых» Таять,
причащаться; || со. причащать, пріобщать. Ц Com-
munié, -ее, part. p. Mourir — , ужерёть нріоб-
щйвшись Св. Таннъ.
Communion, sf. ясповіданіе, вѣронсповіда-
ніе; И прячаетіе.
Communiquer, va. сообщать; Ц «^сообщать-
ся, свосйться. Le soleil -que sa lumière à la terre,
солнце еообщаетъ вежл* св*тъ. Le minisirea-qae
cette affaire au sénat, живйстръ еообщйлъ вто ді-
ло сенату, или еообщйлъ объ ётожъ д4л* сенату,
— à qn son intention, сообщить жоиу° свой иаиі-
реніе. К «m. Ces deux fleuves -quent par un canal,
btb двѣ рѣнй сообщаются наваложъ. Ce canal que
à un fleuve, ханалъ втотъ сообщается съ рѣхёю.
— avec les ennemis, сообщаться, сноейться, вяіть
сообщёяія съ иепрійтеляжи. Ces deux juridictions
-quent entre elles, втв два відожства сябсятся
между соббю. Cette chambre -que avec le salon,
вбмната прилегаетъ къ гостиной, выходит* въ го-
етйную. Cette porte -que à un souterrain, дверь
вт» ведбтъ въ подвежёлье. Ц Se —, v. рг. сооб-
щаться, передаваться, приставать. L'épidémie и
-que atsément, аарава легхб сообщается, передает-
ся. La petite vérole s'est -quée à l'enfant, oeoa
пристала къ ребёнку. Ces deux chambres ве -quent
par un corridor, вти двѣ вбжнатн сообщаются ié-
реаъ яорядбръ. || Communiqué, -ée, part, р, qui
régit par.
Communisme, «m. (-mu ) вомунівнъ, общ-
ность жмуществъ.
Communiste, sm. вожувйстъ.
Oommutatif, -іте, adj. жасающійся до яіиы
товйровъ.
Commutation, sf. (сот-mu-). — dépeins, сжіг-
чёніе яаяазйнія.
Compacité, в/, плбтиость, сжатость f.
Compact, «m. С-доМе^договбрь, услбвіе.
Compact, -acte, adj. плбтвый, сжатый; || Ля.
вомпйктяый.
Oompaoture ou Oompaotion, sf. Техн. вря-
лаживаяіе, соедввёніе частёй, еоставляющяхъ я>-
лое.
Compagne, sf. товірнщъ , подруга; || еу-
npfra.
Compagnie, «Л ббщество; || Ком. кожпйвіл, то-
вірищество; || Boéu. рбта; Ц 0x6т. етая (птиц*).
Voir bonne —, on fréquenter la bonne —, посе-
щать хорбшее ббщество. Recevoir — chessoi,upw-
нямать хъ себі гостёй. Tenir, faire — àqn, про-
ведать еъ хѣнъ врёжя. Être bonne ou de bonne— ,
быть хорбшаго тона. fam. Fausser —, уйтй тя-
хбвьво явь гостёй, ве простясь ня съ кѣжъ. Faus-
ser — à qn, не сдержать обѣщавія прііхатькъко-
*~f. Dame, demoiselle de —, кожпаньбняа. || —
d'assurance, страховая вожпйвія, йли страховое
ббщеетво. || 0x6т. Béte de —, жабйнъ моложе
трехъ лѣтъ. * et fam. Л cet béte de —, онъ го-
товь ділать веб для кожпааів; яудй set, туді я
онъ. — de Jésus, Іеауйтевій брдевъ. Ц Deoompa-
fnie, loc. adv. вмвстѣ, цілымъ ббществомъ. ||
уп. Compagnie, société. Une compagnie se
compose de personnes qui se connaissent; une so-
ciété, de personnes pour la plupart étrangères les
unes aux antres»
Compagnon, «m. товарищъ, еотовйрнвгь; ||
подмастерье. — d'armes, воённый товйрнигь. —
de voyage, попутный товірвщъ, попутчияъ. Во»
Digitized by VjOOQ 1С
Compagnonnage
SIS
Compenser
— , вееельчавгь. fat». Faire le — , y" мннчать. (Test
un tardt — , бто удалая голова, омгвльчакъ. Un
dangereux — , опасный человівъ, хитрёцъ. Tra-
vail fer, se battre & dépêche— , ел. Dépêcher.
Traiter qn> de pair à — , сл. Pair.
Compagnonnage, «m. врёмя, котброе дблжно
выжить подмастерьеиъ, прёжде, чѣнъ стать само-
mf хоаяинохъ; И общество подиастёрьевъ.
Compair, -аие, adj. еоотвітствующіи.
Oomparabllité, tf. сравниваем ость f.
Comparable, adj. сраввйжый, подббный. L'ee-
prit n'est pas — avec la matière, духъ не мбжетъ
сравниваться, или ве мбжетъ быть срё внвваенъ
еъ жатёріеі. Т a t il rien de — à cela 9 есть ли
что подобное втокуТ
Conxparablement, adv. fam. сравнительно,
» сраввёні ■«
Comparaison, «f. сравнён! e, сличёніе. II n'y a
point de — de telle choee à telle chose, on entre
telle et telle choie, on de telle avec telle chose, нѣтъ
вжкакбго сравяёнія вежду тбю в дртгбю вёщію.
— еТёсгіЫге; елнчёніе пбчерковъ. Faire — on
faire la — d'une choee avec une autre, сравнивать
ommf вещь съ дртгбю. Поел. — n'est pas raison,
среваёиіе ие есть доказательство. Ц Par compa-
raison, loe. adv. сравнительно. || En comparai-
son de, loe. prèp. Votre mal n'est rien — du mien,
жаша бѣда вичегб не вначить въ сравнёніи съ
яюею. Ц Sans comparaison, loe. adv. П ert,—,le
plue eavant de tous ses confrères, онъ нееравнёнво
тчежѣе ве*» свой» еобратовъ. Ѵонв аѵеш ap-
prêté cette salade, —, comme un habile cuisinier,
ты приготовили втотъ салатъ, да не оскорбить
жать то* ераввёиіе, жажъ иек^ сяый пбваръ. Cette
скове est— ,ето весравнёвнаа, превосхбдная вещь.
Comparaître, vn. srr. Юр. явиться въ еудъ,
предстать. — en justice, явиться въ судъ. — dé-
cent un tribunal, предстать пёредъ еудъ. Faute de
— , sa неявкою въ еудъ. Ц Compara, part,
p. in».
Comparant, -an te, adj. et в. являющійся въ
судъ. Non-comparant, иеквйвшінѴк въ судъ.
Comparatif, -ire, adj. еравнйтельный; H sm.
Гром, сравнительная степень. || Qram. Dans plu-
sâears langues, c'est as moyen d'une terminaison
de l'adjectif simple que les degrés de comparaison
se forment; en français le comparatif n'est antre
qoe l'adjectif modifie par an des adverbes: plus,
entes», aussi, si autant, tant, moins; il établit des
rapports* 1* d'égalité: Il est aussi dangereux pour
am tyran de descendre du trône que d'en tomber,
3* de supériorité: Le bien est plus ancien dans le
•monde еже le mal; 3* d'infériorité: La mort est
moins) funeste que la boute! Les formes irréguliè-
res meilleur pour plue bon; pire pour plus mau-
vais; moindre pour plus petit sont les seules for-
mes simples de comparatif.
Comparativement, adv. сравнительно.
Comparé, -ée, adj. Anatomie-ée, сравнят ель-
ваа ааатбиія.
Comparer, va. сравнивать, равнять, сличать.
On -re la fortune à une roue, счастіе сравни-
вают* еъ колеебмъ. On ne peut pas — le pauvre
em riche, нельзя сравнивать или равнять бѣд-
ваго еъ богатнхъ. — la traduction avec l'origi-
nal, ераввйть, сличить перевбдъ съ пбдливнн-
жоа-ь. — des écritures, сличать пбчервн. Ц Se — ,
v. рг. сравниваться, равняться; сравнивать себі.
JI Comparé, -ée, part. p. Qram. Comparer
a, атес Comparer à suppose analogie entre les
objets qoe l'on compare: Comparer les œuvres de
la nature aux ouvrages de l'homme. Comparer
ветх suppose ans opposition résultant de la nature
même des deux objets: On ne peut comparer le
vice «reo la vertu.
Comparoir, vn. vi. см. Comparaître.
Comparse, sf. въѣвдъ кадрилей (ег карусель);
I sm. Team, иѣиая роль (на ецёнѣ), аигурантъ,
статйстъ.
Compartiment, sm. наббръ уабраки; Ц пере-
горбдиа, отдѣлёніе. Un tiroir о -s, ящикъсъ пере-
горбдками. Un vaggon à — de famille, вагбнъ съ
сехёйвыиъ отдѣлёніеиъ. Livre doré à -s, кнйга
въ переплет* еъ золотыми тнснёніянн.
Comparateur, sm. Юр. водавшійвнініе про-
тивное докладчику.
Comparu, part. p. ем. Comparaître.
Comparait, sm. (-itt) Юр. свидетельство о
яввѣ въ судъ.
Comparution, sf. Юр. явка въ судъ.
Compas, sm. (_-ра) циркуль т. — à verge, цир-
куль еъ линійкою или рычажный. — de propor-
tion, пропорциональный циркуль. Мор. — déroute,
компасъ. * Avoir le — dans l'oeil, ииіть вірный
глааожіръ. * et fam. Faire toute choee par règle
et par — , далать веб съ большою тбчностію в
осторбжностію.
Oompassage, «s». Техн. размѣреніе цирку-
лемъ.
Compassé, -éé, adj. тбчный, парный.
Oompassement, sm. * парность, тбчнчеть f,
Oompasser, va. выиѣрйть, равнѣрять цирку-
лень; И * соразмѣрйть, рыиѣрять, взвашивать. ||
Compassé, -ее, part. p.
Oompasseur, sm. рымврмвающій цирку-
лемъ.
Compassion, sf. сожалініе, соетраданіе. Ses
malheure font — , егб несчастія возбуждйютъ жа-
лость, соетрадаиіе. Ce raisonnement fait —, его
жалкое равсуждёиіе.
Oompaternité, sf. Bot. духбвное родствб.
Compatibilité, sf. совмѣстииость; схбдство.1
Compatible, adj. (avec) еовмѣстный (et);
сходственный, сходные.
Compatir, vn. соболезновать, сострадать, со-
чувствовать; Il сиисходйть; || совмѣщаться; ужи-
ваться. Je -tis à votre douleur, я соболіаную, со-
страдаю о вашей скбрбн, сочувствую вашей скбр-
би. II — aux faiblesses humaines, сиисходйть въ
человіческииъ слйбостяхъ. || Ces deux projeté ne
peuvent — l'un avec l'autre, вти два наміревія не
нбгутъ совиѣстйться, не совиістны. Personne ne
peut — avec lui, съ нихъ внвтб не уживётся. Ils
ne eont pas d'humeur à — ensemble, y нихъ ве
такіе характеры, чтббы онй моглй ужйться другъ
съ другомъ.
Compatissance, sf. сострадательность f.
Compatissant, -ante, adj. сострадатель-
ный.
Compatriote, se. соотёчествеяннгь, -нвца;
аемлівъ, -йчка; собтчичъ.
Compellatif, -іѵе, adj. нарицательный.
Oompendiaire, sm. сочикйтель совращёніі,
выоясокъ.
Oompendiensement , adv. сокращённо,
вкратц*.
Compendieux, -euse, adj. сокращённый.
Oompendium, m. (diome) сокращёиіе, рук о»
вбдетво.
Compensable, adj. ааиѣніежый; воаваградй-
ный.
Compensateur, -trioe, s. аамѣнйтель, -вица;
H Чае. ковпенсаторъ, уравнйтель m; |l adj. ваиѣ-
нйтельвый.
Compensation, sf. вачвгь; || ааиіна; Ц вовна-
гравдёвіе.
Compensatoire, adj. вовиаградйтельный, но-
етановляющій вовваграждёніе.
Compenser, va. вознаграждать; засчитывать,
аачёсть, ваверстывать. Ц^мре^ la perte
Com pé ragé
aie
Compliment
de l'honneur, ннчт<5 не нбжетъ воаноградйть sa
потёрю чести. Л а -ее « que je lui dots avec la
chose qu'il m'a prise, онъ аачёлъ или ваверсталъ
взятую инь у меня вещь ва нов ем/ долгъ. Cette
dette -se telle autre, втотъ долгь идет» въ вачбтъ
другого дблга. И Se —, ѵ. рг. вознаграждаться од-
нб другйиъ; зачитатьси однб іа другое. || Оот-
pensé,-ée, part. p. qui régit par.
Oompérage, em. иумовствб; || потаваніе; сдал-
на.
Compère, sm. кунъ; || поибщнккъ енгляра.
Bon —, весельчакъ; добрйкъ. Buté — , пройдбха,
шт/ка, хитрёцъ. Поел. Tout ее fait par — et par
commère, хорошб тому жить, y хогб бабушиа во-
рожйтъ.
Compère-loriot, sm. 4. см. Orgelet
Oompétemment, adv. (-taman) p. us. надле-
жащнмъ ббрааон».
Compétence, ef. Юр. полноправность f, иріво
судить, разбирать; || ѵі. соперничество. Disputer
la — d'un tribunal, оспаривать полноправность
суда. On lui dispute la — de cette affaire, y иегб
оспаривают» право судить объ йтоиъ далѣ, или
право разбирать ото діло. Cette affaire est de la
— du tribunal civil, вто д*ло подсудно или подле-
жать гражданской палатѣ. Cela est de sa — , вто
по егб части, fam. Cela n'est pas de votre —, вто
не по вашей части; вы не въ состояніи судить объ
втомъ; вто не при вас» писано; вто ваиъ ае по
плеч/.
Compétent, -ente, adj. полноправны!, нмью-
щій право судить} || надлежащей, достаточный.
Juge —, полноправный судья. Ce tribunal n'est
pas — de on pour cette affaire, втотъ судъ не
ииіетъ права судить объ атоиъ діл*; или вто да-
ло ие подлежать, ве подсудно втому суд/ . Je ne
suis pas juge — de la peinture, и ne анатбкъ въ
живописи. Il n'est pas — pour cela on sur cela,
онъ не мбжетъ судить объ втомъ; вто не по егб
части. H Аде —.надлежащей вбарастъ. Temps—,
достаточное время. Le pire a donne* à chacun de
ses enfants leur portion -te, отель далъ каждому
наъ свойхъ дѣтёй слідующую ем/ часть (ѵі. dana
ce sens).
Oompéter, m. Юр. принадлежать по всѣмъ
правам»; || подлежать.
Compétiteur, «m. сопбрнякъ, соискатель m.
Compétition, ef. соперничество, соискатель-
ство.
Compilateur, sm. коипвляторъ, выборщик»
иаъ чужйхъ сочинёній.
Compilation, sf. конпилйція, выборъ иаъ чу-
жйхъ сочвнёній
Compiler, va. компилировать, собирать. Q
Compilé, -ée,part.p. qui régit par.
Oompitales, sf.pl. хожгаталіи / (праздники y
Римлян* et честь ooMâuiuusn бЫвъ).
Oompitalioe, adj. относящейся хъ конпита-
ліямъ.
Oomplaignant, -ante, adj. et*, челобктчнаъ,
•чица; истёцъ, -тйца.
Complaindre, va. сожалать, соболівновать
(О ком*). К Se —, v. pr. жаловаться.
Complainte, sf. жалоба, искъ; || стихъ (жй-
лобная плен», которую поют» нйщіе); || -в, pl.
вопль т, стеванія п. pl.
Complaire, vn. irr. угождать; далать въ угбд-
ность , угбдное ; снисходйть. Tâches de lui —,
постарайтесь угодйть ей/. 17 a voulu vous en
—, онъ желалъ сдалать вто въ угбдность ваиъ,
или сділать втимъ угбдное ваиъ. — аил vaux de
qn, снисходить хъ чьимъ желавіямъ. || Se —, ѵ.
рг. любоваться; находить удовбльствіе. — en soi-
mime, любоваться самих» собою. — dans ses ou-
vrages, любоваться свойии проваведёніаии. Il ве
lait à me contredire, онъ находить удовбльствіа
противорічить ивѣ. fi Complu, part. p. inv.
Complaigamment, adv. (-saman) сиисходй-
тельио.
Gomplaiaanoe, sf. угождёніе, угбдлнвость /,
еннсхождёніе, сиясходйтельиость f; Ц самодовбль-
етво. Par иаъ угождёвія, въ угбдность; иаъ
ениеходйтельностн. || Se regarder avec — , любо-
ваться соббю. Avoir une grande — pour tout ce
qu'on fait, ощущать болыпбе самодовольство, быть
весьма довбльныиъ соббю. (| Вуп. Complaisance,
oondesoendanoe. La complaisance est le déair
de plaire aux antres; la condescendance eat le relâ-
chement de ses droits on de son autorité par con-
sidération on par indulgence. On a de la complai-
sance pour aea amie et pour ses égaux; de la con-
descendance pour les faibles.
Complaisant, -ante, adj. снисходительный,
угодливый; ц ». угбднииъ, прнел/жнннъ, -ннца.
Complant, em. Atp. місто, васаженное деревь-
ями или виноградом», виноградник».
Oomplanter, va. насаживать ( дерівм или su-
ногрйдъ).
Oomplémént. em. дополнёніе; Геом. иомпле-
мёнтъ {дополнінхе ума). || Вуп. Complément,
supplément. Le complément eat ce qui manque
à une chose pour la rendre complète; le supplé-
ment eat ce qu'on ajoute à une chose déjà com-
plète.
Complémentaire, adj. дополнительный.
Complet, -été, adj. полный, совершённый; ||
sm. иомплёвть, пблное числб. Dictionnaire —,
полный словарь. Succès —, пблиый успѣхъ. Виіме
-te, совершённое рааорёніе. || sm. Le — d'un régi-
ment, хомплёктъ полка. Ce régiment est au —,
полкъ еостойтъ въ пблноиъ состава. || 8уп. ем.
Entier.
Complètement, em. пополнёніе, укоиплехто-
вйніе.
Complètement, adv. еовершёиио, вполні. В
est — ruiné, онъ совершенно рааоренъ. Il а —
réussi, онъ вполнв успілъ
Compléter, ѵп. пополнять, дополнять; || довер-
шать; \\Boéu. комплектовать, || Complété, -éé,
Uart.jj.
Oomplétif, -ІѴѲ, adj. Гром, дополнитель-
ный.
Complexe, adj. слбжвый; Ц Арив. именован-
ный (о числп).
Complexion, sf. тѣлосложёніе, комплёксія,
сложёніе; Ц свбйство, нравъ.
Oomplexionné, -ée, adj. Мед. Homme bien —
человікъ хорбшаго сложёнія, тзлосложёнія
fOomplexionner, va. Мед. образовать тало-
сложёніе.
Complexité, sf. елбжиость f
Oomplexus, sm. (-ksuce) Anam. объёмлющаа
мышца.
Complication, sf. уеложнёвіе, стечеше, сиѣсь;
В аап/танность f.
Gomplioe, adj. причастный, сопричастный,
соуиышлевный; || ее. соучастник?., -ннца; соумыш-
ленник», -ннца.
■""Complicité, sf. соучістіе, соумышлёніе»
Compiles, sf. pl. повечёріе, павечерня (въ ка-
толйч. бохослужініи)
Compliment, em. дрмвітствіе, похлбнъ; || по-
адравлёаіе; || коиплимёатъ. — de fUicitation,
повдравйтельное привітствіе. — de condoléance,
см. Oondoléanoe. H vous fait ses -s, онъ по-
сылает» вам» поклбнъ, йли клаияетси вам».
Faites mes -s à votre frère, поклонитесь от»
иенй вашему брйту. || Recevoir des -s, приниийть
поадравлёнія. Je vous fais mes sur votre retour,
Со m pHm entaire
817
Comprimé
ноадравлію васъ сгь прііадомъ. iron. Je vous en
fait то» — , съ чѣмъ весь н поздравляю. || San*
—, loc. adv. бевъ лёсти, откровенно. San* — ,
«г#ве de -в, point de — , foc. ade. беаъ церембній,
беяъчинбвъ.
Oompliméntaire, tm. Л», уполномоченный
но д*іажъ.
Complimenter, «a. («urj поздравлять (ком с»
«un), приветствовать; f| ділать комлииёнты.
Complimenté, -ée, part. g.
Complimenteur, -ease, adj. et ». любялгій го-
ворить иомплименты.
Compliqué, -ée, adj. нногослбжный;. Q яап/-
ташянй.
Compliquer, va. усложнять, вапутывать. || 8e
—, ». pr. усложниться, «впитываться. || Compli-
qué, -ée, pari. p.
Complot, m. ааговбръ.
Comploter, va. составить ааговбръ, ааиыш-
лить, сговариваться. Il» ont -té sa mort, они со-
ставили яаговбръ уиертвйть егб. Л -te ta perte,
о» «аиышліетъ егб погибель. Л» ont -te de le
voler, они сговорились обоирасть егб.
Comploteur, sm. яаговбрщикъ, влоумышлен-
Compln, pari. р. еж. Complaire.
Componction, *f. еоирушеяіе сердца.
Componé, -ée, adj. Герйл. составленный нвъ
натужь раяворбдной •янняти.
Componende, »f. услбвіе о дёнмагь, плати-
вшхъ пап* аа раярѣшёніе чегб либо.
Componinm, ям. (-піоте) Муз. яомпбніумъ
(род* іармбиихи),
Gompons, ем. pl. Герйл. четверо тгбхьвини въ
Comportement, «m. ѵі. поведёніе, пост/покъ.
Comporter, va. дозволять, терпять. Ma for-
tune ne -rte pat cette dépense, состойте не позво-
ляет*, жиѣ ягой яадёржяи . Le sujet ne -rte pas cette
recherche, еюжётъ не допусиаетъ згой вычурно-
етж. Les précautions que -rtent h» circonstances,
жредоеторояшостж, яотбрыхъ трёбуютъ обстоя-
тельства. К Se — , v.pr. поступать, вестй себй.
Composant, -ente, Хим. Partie -te, состав-
ждя часть. Principe — , первоначальное веще-
етвб.
Composé, -4е,аф.соет8внбй,слбжный; || •важ-
ный, чопорный, натянутый; || т. составь, соеди-
жеяіе, сжѣсь /; jj Гром, слбжяое елбво; Ц -eée, tf.
Вот. слбжяое растёніе
Composer, 'va. составлять, сочвнйть; || Муз.
жомпонировать, сочинять музыку; || Тип. наби-
рать; Ц ей. едѣлываться, расчитываться. — «a re-
mède, тп dictionnaire, составлять лѣкарство, сло-
варь. — к» roman, de» vers, сочинить романъ,
стиха. — «ne chanson, сочинять, сложить пясяю.
• — *on vitage, ta mine, прядать своему- ли-
tKf внражёніе сообразное съ д&ннымъ обстойтель-
ствомъ. В en. — avec tes créanciers, сдялаться съ
важмодавцаим. Vous те devet tant, -sons, вы
Должны мнѣ стбльяо-то, сочтбися. — d'une tomme
qui est due, раечитаться, разділаться въ дблжвой
еужжѣ. * — avec ta conscience, покривить душбю,
поступить прбтивъ сбвѣсти. — avec les préjugés,
ладить, уживаться съ предрассудками. L'ennemi
-sa, непріятель сдался на капитуляцию. || Se — , ѵ.
pr. состоять; составить себя. Cette bibliothèque
se -ее, on est -eée de dix mille volume», вта биб-
лиотека состоять явь десятй тысячъ яяягъ. ||
Composé, -ée, part. p. qai régit par et de.
Composite, sm. et adj. Àpxum. Ordre —,
еябяшый брдеяъ»
Compositeur, »m. Mys. яоиловйторъ; g Тип.
вяббрвдяжъ. Юр. Amiable —, жиротвбрецъ, no-
Composition, sf. составлёніе, сложеніе; со-
ставь; II сочинёніе, творёніе; || хомпозйція (му-
su*. сочинЫіе, или правила, наука сочинЫія *ѵ-
sukv); К Мет. композйція (составь, сжѣсь метйл-
ловъ); Л Юр. сділяа, мировая; Ц Тип. наббръ; ||
Воен. капитуляция (mieux capitulation). — d'un
dictionnaire, составлёніе словарй. — d'une chan-
son, сложёвіе, сочявёніе пѣснн. — d'un remède,
составь лѣиарства. || — d'unroman, сочивёвіе ро-
мана. Жйв. — d'un tableau, сочиненіе нартяяы.
— муяьінальноесочийёніе,иомпоайція. || Apprendre
la — , учиться коипоайціи. || — amiable, мировая
йли полюббвиая сділка. Venir à — , пойтй на
сділяу, па мировую. Un homme de bonne, de fa-
cile —, on de difficile —, человікъ сговбрчявый,
или несговбрчнвый Une fille de bonne —, подат-
ливая дѣвушяа»
Compost, tm. Аир. яоипбетъ, составное удо-
брёвіе зехлі.'
Composter, va. удабряяать (зімлю).
Composteur, tm. Тип. наборная верстать.
Oompotatear, sm. p. ut. собутыльнику
Compote, tf. компбть; || раг/ я>ь голубей.
Viande en —, раяварбаяое мясо, pop. Les yeux en
—, подбитые глааб. Tète en —, небитая голова.
De—, компотный.
Compotier, «m. яомпбтнияъ; блюдо, на яотб-
ромъ подаютъ иоипбтъ.
Oompréhensibilité , tf. (-an) понятность,
вразумительность f.
Compréhensible, adj. понятный, вразуий-
тельвый.
Oomprébensif, -ive. adj. повітлявый.
Compréhension, sf. понятливость /; Ц 16t.
объёмъ.
OompréhensiTité, */. бргаяъ понятливости;
II понятливость f.
Comprendre, va. йт. виѣщать, заключать,
включать, содержать въ себя; || поникать, поста-
гать, рааумѣть. La justice -rend toutes les vertus,
справедливость вм*щаетъ,аавлючаетъ въсебѣ всѣ
добродітели. La philosophie -rend toutes let
sciences, млосбеія содёржвтъ, ааилючаетъ въ се-
бя всѣ науяи. — qn dans une amnistie, включить
когб въ амяйстію; подвести подъ милостивый ма-
вияёстъ. il a tant de revenu, sans y — > on en y
-renant ses appointements, y иегб стбльво то до-
хбду, не включая, или включая въ то числб ж егб
жалованье; или не считая, считая жалованье. ||
Je -rends ее que vous dites, я понимаю, что вы
говорите, -renes-vott* le fronçait? понимаете ли
вы по еравц^ зсхкТ Je ne -rends rien à sa conduite,
не поникаю егб поведёнія. || Se — , е.рг. пони-
мать себй. Il ne se -rend pas lui-mime, онъ самъ
себй не понимает*. — let uns les autre*, пони-
мать другъ друта. Cela se -rend, его понятно. H
Compris, -ise, part. ». Je dépense cinq mille
roubles par an, y — let impositions, on Je* im-
positions y -ses, я прожинаю no пятй тысячъ руб-
лёй въ годь, включая въ то числб и налбги. îl а
trois mille roubles de revenu, non — ses appointe-
ments, on ses appointements non — , онъ полу-
часть иб три тысячи рублей въ годь, яе считая
жалованья. || Яуп. еж. Concevoir.
Compresse, tf. коиирёсь (для рани).
Compresseur, «и». Хир. иоипрёсеоръ, жоиъ.
Oompressibilité, sf. Фив. сяшиаежоеть f.
Compressible ou Oomprimable, aaj. Фчз.
сжимаемый, сгнетаемый.
Oompressif, -іте, adj*. Хир. внимательный.
Compression, sf. Фиі. сишхйніе, сдавлёніе.
Oomprimable, еж. Compressible.
Comprimant, -ante, adj. сжинбюодій.
Comprimé, -ée , adj. Ест. Ист. сжатый,
сплюснутый.
Comprimer
aie
Compter
Comprimer, «a. сжимать, вдавливать; Ц * обуз-
дывать. И 8e —, v. pr. ежкматьса, сдавдиватьсі; ||
• обуздываться. fl Comprimé, -ée, part, p. qui
régit par.
Compris, -ise, part. p. 7 —, non — , ел.
Comprendre.
Compromettre, vn, irr. согласиться на тре-
тёйехій судъ; || па. постаивать въ непріятиое, не-
лбвяое положёніе; компрометировать. Л* ont -mis
leur affaire entre les maint d'un tel, она согла-
сились отдать овоВ діло на гр(етёасяій суд* такб-
го-то. Ц м. Л m'a -mis par ton imprudence,
своею неосторбжиостію онъ поставить меня въ
непріятное, въ нелбвкое положёніе; или скохпро-
иетйровалъ меня. Cela -met ta réputation, tet
intérêts, отъ этого хбжетъ пострадать егб репу-
тація, егб антерёсы; или это хбжетъ повредить
егб репутіців, егб внтерёсаиъ. || Se —, v. pr. по-
ступать предосудительно, поставить себя въ не-
пріятяое положёніе, компрометировать себя. (|
Compromis, -ise, part. p. qui régit par. Être—,
быть замішанвымъ во чтб.
Compromis, «m. договбръ на мировую, ком-
промясъ. Mettre une affaire en —, отдать діло ва
рѣшёвіе посрёднвковъ. Mettre qn en — avec un
autre, поссбркть когб съ хѣмъ. Mettre la réputa-
tion de qn en —, вредить чьей репутаціѵ.'
Oompromiesaire, tm. третёйскій судья, во-
ерёдвакъ.
Comptabilité, tf. (conta-) счётныя дѣл*, сче-
товбдство, отчетность f.
Comptable, adj. обязанный счвтомъ; || tm.
счетовбдецъ. Quittance —, ебриеиная роспвска.
Comptant, adj. (contait). Argent —, налячныя,
чистый дёньги; чнетагавъ; | adv. налйчныхх дёнь-
гами, чвстаганомъ. Prendre qeh pour argent— t
см. Argent. • et fam. C'ett de\ l'argent —, его
вірно, вакъ дважды два четыре. * Л о de l'etprit
argent —, онъ въ иарманъ sa елбвомъ не non-
аегь. И tm. Acheter, vendre au — , покупать, про-
давать на дёньги, на чистые дёвьга. || adv. Payer
—, шатать частыми день гаки; | от платать тѣмъ
же.
Compte, «я», (conte) счётъ; расчётъ; отчётъ.
— rond, круглый, рбввы* счётъ (бе» дробей). —
borgne, нербвный счвтъ (et дробЛми); | запутан-
ный счвтъ. Faire le — de ton argent, промввстві
сділать счвтъ дёвьгамъ. Л a tant d'argent qu'il
n'en tait pat le —, y негбдёньгамъ ечёгу иѣтъ.;
Donner qch par — , en — , дать что счвтомъ. De—
il t'est trouvé que.., no счвту, или сосчитавши xo-
рошб, ок. задось что... Mettre en —, en ligne de
—, поставить въ счётъ. Mettre, faire entrer en
ligne de—, принять во винианіе, въ уважёвіе.
Passer dans un — , en —, d —, принять, авдвсать
въ счвтъ. А — , въ счётъ, въ аачётъ. Non mie en
—, не въ счётъ, не въ аачётъ. Je lui ai payé 100
rouble» pour le — detna dette, я уплатялъ tuf 100
рублёй въ счвтъ дблга. Le solde du —, дёньги по
счёту. Solder un —, заплатить по счёту. Л a dit
cela tur le —de votre frère, sur votre — , онъ ска-
залъ вто на счётъ вашего брата, ва вашъ счёгъ.
On a inventé toute une histoire sur son —, про ве-
гб сочиняли цілую нстбрію. Sam — , бевъ счёту.
fam. Cela n'est pat de —, ёто въ счётъ нейдётъ,
не вхбдитъ. Livre de —, счётная книга. Cham-
bre des -в, счетная вяспедяція. || Cet ouvrier
veut avoir ton — , етотъ раббтникъ желаетъ по-
лучать расчётъ. Faire le — avec Ici ouvriers,
cftobih расчётъ съ работниками, раечнтать нхъ.
* Etre loin de eon — , ошибиться въ расчёт*
Faire le — d'un domotique , раечнтать . отпу-
етйть человіка. || Demander — , требовать
отчёіа. Rendre — de qch, дать отчётъ въ чёмъ
либо. Л rendra — de tet actions , онъ б уде тт.
отвечать sa свой поступки. Prendre шше скш
en — d'une dette, зачислять, зачёсті вещь м
долгъ. Ce — cet bon, счётъ віренъ. Homme іеЪо*
—, віриый счётчакъ. A bon — , дёшево. A meil-
leur — , дешёвле. "Manger ; boire, te divertir à bt%
—, ѣеть, пить, веселиться, ни о чёмъ ае душ.
Être de bon —, быть вѣрнымъ, надвжныкъ чело,
вікомъ: I *созваться, схавать откровёиио. par me-
nace. Vont me rendre* bon — de cela, я еъ вам
sa ёто раввідаюсь; или вы хяѣ sa iro воыап-
теть. Tenir, faire — de qch, привить что въ рас-
чёта., въ еоображёніе, во внвианіе; обратить ватта
вннменіе. Л ne tient — de rien, de personne, on
ни на что, ни на когб ве обращаетъ внииавія, tuv
онъ я ввать ннчегб, яикогб не хбчетъ. Tenir — à
qn d'une chose, быть благодарнымъ ному sa что
либо. Cette femme ne tient pat — d'elle, ira aét-
шина небрежбтъ своххъ аарядохъ; или *ве іебб-
татея о евоёй репутаціи. * et fam. Son — est bon,
on Son — sera bientôt réglé, егб скбро потянуть
на расправу. Cela fait, cela ne fait pat mon -,
вто дли хена выгодно, невыгодно, или діло аодо-
дящее, неподходящее. J'y trouve, on je n'y trouée
pas mon —, я нахожу его для ееба" внгодвниъ, ве-
выгодныиъ. * et fam. Л en a pour ton —, доста-
лось-! е"У на оріхя. Avoir un — ouvert avec ев,
брать y когб въ долгъ. Je prends cela tur mon —,
беру его на себя. * Mettre une action, «me faute
sur le — de qn, приписывать кок/ поступать,
ошибку. Donner à qn ton — , заплатить хойу всё,
что ем# слідуетъ; | fam. отділать когб sa дііо.
Être de — à demi avec qn, быть y когбвъ полові-
нѣ, участвовать въ ділѣ нзъ половйны барьшёй.
m*. Faire ton —, вадѣятьоя, располагать (mieu
compter). 'Avoir ton — , получить желаеиое, 4»
нміть своё діло въ хорбшехъ положёніа. Avoir
une choit en — , распоряжітьеа чѣмъ, съ обязан-
ностію давать отчётъ въ свовхъ дѣйствіахъ. Ba-
voir, entendre bien ion — , хорошо понижать своя
выгоды. Pour mon — , что касается до хеві, что
до меня. Négocier pour le — de qn, от pour ton
propre —, торговать по чьёй либо довіреиноет»,
ила отъ своего лица. A votre — , по вашему. A te
oompte-fà, если судить такъ, судй во бтожу. А*
bout du —, ем. Bout. De — fait, хорошб считая.
Доел. Les boni -в font les bons omit, счётъ друж-
бы не пбртвтъ. A tout bon — revenir, дёвеяяя
счётъ ліббятъ; проваренный счётъ всегда вѣрніе.
Erreur n'est рае —, ошибку въеажьшъ не ста-
вить.
Compte-fils, «m. (-file) Тех», вхтечкелатсль-
ное стеклб.
Compte-pas, tm. 1. ou Odomètre, путеміръ,
одомётръ.
Compter, va. (conté) считать, отсчжтать; Ц vu.
думать, полагать; надіяться, расчитывать, пола-
гаться. — de l'argent, считать, сосчитать девъгя.
— рог ordre, par tête, считать по порядку, пого-
лбино. — sur ее» doigts, считать, расчитывать
по пальцамъ. — les jours, Ut heures, Ut- mo-
ments, считать дни, часы, минуты (т. е. ожи-
дать чегб еъ иетерпівіемъ). * et fam. — le*
morceaux, считать хускі, скупиться; | ставать
въ счётъ каждую хопійку; | давать кожу толь-
ко самое яеобходйхое. * et fam, — tes pas,
ходйть тихо. Je voue -te au nombre de ma
amie, и считаю ваеъ въ числа жожхъ дру-
зей. Л U -te parmi tet aïeux, оѵь считает»
егб въ числа свѳйхъ прёдвовъ. * — tous les
pai de qn, абрко слѣдйть sa хѣмъ. H -te vingt
années de eervice, онъ прослужить двадцать
лѣтъ. Cette église -te deux siècles, вта церковь
сущеетвуетъ два столітія. Стих. EU* -te «eue
printemps, ей шестнадцать лѣтъ. Л -te ses
jours par des bonnet action! , каждый дунь
Compte-rendu
319
Concevoir
его" шіжий овиамевбвявъ дббрым-ь діломъ. On
U -le pour mort, егб полагаю», считйють упёр-
шим*. Il -te pour rien ce ter vice, онъ ни во чтб
se ставить йту услугу. Je -te cela pour beaucoup,
i очень цѣжю его. U tm. Л -te partir demain, оаъ
дуиіе», n ai arien, уіхать айвтра. — twr ««» /or-
cet, яадііться на свой сван. Je -te tur voue, я на
мс-ь яадіюсь, расчитываю. H -te sur votre indul-
gence, овъ надгется, расчітываетъ на вйше велж-
іодушіе. On ne peut pat — eut et» promette», на
erd обвшйяія иельвй положйться. Cela ne -te pas,
<то не считается, въ счвтъ меідётъ. «Гаі -té avec
Ы, я с* ввжъ сосчитался, счелся. Il ne -te pour
rit», йто ничтожный человвкъ. — avec «оі-яйтс,
дать ce 64 отчбтъ въ свойхъ дійствіяхь. — avec,
— мм, принимать, не принимать въ соображё-
яіе. С est une circonstance avec laquelle il faut — ,
fco обстоятельство слідуетъ принять въ сообра-
вёвіе. П espérait réussir, таи avait -té sans
cette difficulté, овъ надіялся на успіхъ, но не прй-
иілъ въ соображёніе бтоШ трудности, или но »а-
бйгъ подумать объ атой трудности. — de la dé-
pense et de la recette à qn, дать ному отчбтъ въ
репбдѣ н првхбдѣ. Поел. Qui -te tant ton hôte,
•te deux fou, кто не прияинаетъ въ еоображёніе
иеаавйсяоппъ отъ негб случайностей, тотъ всегдй
ошибается въ расчбтѣ. || A compter de, loc.
ооЧ>. — de ее jour, считая или начиная съ йтого
дм. g ве — , ѵ. рг. считаться. || Compté, -ée,
part. p. qui régit par. Nos jours eont -s, дни нй-
нш сосчитал ы. Поел. Tout —, tout rabattu, рас-
читавши веб юрошб, или по тщйтельномъ рае-
еяотрінім всегб. Brebis éee, le loup les mange,
ем. Brebis.
Compte-rendu, tm. 4. подрббный отчбтъ (о
чёт).
Compteur, -euse, t. (conteur) ечбтчикъ, -чи-
па; Ц sm. счетное орудіе. — de доя, газоиіръ.
Comptoir, sm. прилавовъ; || контбра; || «ая-
тйрія.
Compulser, va. Юр. ділать справку; || справ-
ляться.
Compulse ur, sm. дАлающіЙ спрйвку.
Oompulsion, sf. справка; || привумдёніе.
Compulsoire, tm. Юр. справочное опредѣ-
леиіе.
Comprit, «m. (-pute).— ecclésiastique, исчя лё-
те врембнъ для свйтцевъ.
Oompatstion, sf. вычислёніе врёмевн.
Oomputiste, sm. сочинитель свйтцевъ.
Oomtal, -aie, adj. (contai) граесхШ.
Oomtat, tm. грйество.
Comte, tm. (conte) грааъ.
Comté, tm. грйаство, граеское владініе.
Comté-pairie, sm. 4. грйоство съ достбин-
етвомъ népa.
Comtesse, sf. граейви.
Oonasslère, tf. Мор. тблстая пётля приирѣ
ялбншя жъ рулю.
Con cassation, tf. толчёніе, равдроблёніе.
Concasser, va. толбчь, истолбчь. || Oonoassé,
-ée, part, p
Concaténation, tf. Рит. фигура, напряжёвіе;
I «i. ецѣпяёвіе, свяаь.
Concave, adj. вбгнутый, впйдистый.
Concavité, tf. вогнутость f; R впйдяна, углуб-
лён!*.
Coneavo-concave, adj. вбгнутый съобіихъ
стомажъ.
Concavo-convexe, adj. вбгнуто-вьгпуклый.
Oonoéder, va. жаловать, пожаловать, даро-
вать. В Se —, v. or. быть пожалованвынъ, даро-
витей. H Oonoéde, -ée, port. p. qoi régit par.
Oonoadon, sm. Рыб. вторбе отдѣлёніе въаа-
BOtt»
Concélébrer, va. сопрйвдновать.
Conoentrable, adj. сосредоточиваемый.
Conoentralisation, tf. еосредотбчиваніе дѣлъ
страны въ одні руки.
Concentrateur, sm. Техн. сгуститель я* (un-
струмёнтъ для ехущінія жидкостей).
Concentration, tf. сосредотбчиваяіе ; || Хйм.
сгущёніе.
Concentré, -ée, adj. * скрытный; Ц Мед. сла-
бый (о пульс»).
Concentrer, va. сосредотачивать ; соедивйть
въ одну тбчку. И Хим. сгущйть. * — ее colère,
сдержать свой гнѣвъ. * — sa douleur, ввтанть въ
себі свою печаль. || Se — . ѵ. рг. сосредоточи-
ваться, соединиться въ одну тбчку
Concentrique, adj. вонцеитрйческій.
Conoentriquement, adv. концентрически.
Oonoept, ля», (-cept) фил. пёрвая идёя, поня-
тіе.
Oonoeptacle, adj. Вот. чйшечка у лишйевъ.
Conoeptibilité, sf. поетижймость f
Oonoeptible, adj. (-cèpe) понятный, постижй-
мый.
Oonoeptif, -lve, adj. способный аоввмйть.
Conception, sf. (-cipsion) аачйтіе, аарождёніе;
П * познавательный способности ; |j мысль f, вы-
думка. — facile, понятливость. Avotr la — facile,
быть понйтливыиъ.
Concernant, part.prép. каейтельво, отноей-
тельно. Toi à vous dire qch — cette affaire, я
инію скааать ваиъ нічто касательно йтого дѣло,
или касйющееся до йтого діла.
Concerner, va. касаться Cne s'emploie qu'à la
S e pere. du aingnl. et du pluriel). Cela -ne vos
intérêts, йто касается до вйшей пбльаы. || Con-
cerné, -ée, part. p. H Syn. Concerner, re-
garder, toucher. Begarder dit moins que con-
cerner, sur lequel toucher renchérit. Une chose de
peu d'importance nous regarde; un devoir nous
concerne; une affaire de eœur, d'honneur, nous
touche.
Oonoert, еж. Mys. концёртъ; H * соглйсіе. —
de louanges, единогласная похвалй.— des oiseaux,
aime птицъ. || De concert, loe. adv. Agir —,
действовать sa одвб . — entre les ministres, no
соглйсію между министрами.
Concertant, -ante, t. воицертйстъ, -тйстка;
участвующей (.щая) въ концёртѣ; || концертйвтъ;
H adj. Duo — , дуйтъ концертйнтъ.
Oonoerter, va. обдумывать , соображать, услб-
вливаться ; || vn. ѵі. сыгрываться , далать репетй-
ціи; исполнять музыку. J| Se — , ѵ. рг. сговари-
ваться, соглашйться, условливаться. || Concerté,
-ée, part. p. Bel mesures bien -éee, дружный, со-
гласный дійствія
Oonoerto, sm. Mys. концёртъ.
Concession, tf. пожалованіе; || уступка, довво-
лёиіе.
Conoeesionnaire, «е. получйвшій доаволёніе
на что. adj. Société — , ббщество, получйвшее
доаволёніе (на пострдйку dopôtu).
Oonoetu, «m. pl. ватйнутыя острбты»
Concevable, adj. понятный, постижимый.
Concevoir, va. начинать, зачать, понестй; Ц
* воаыміть, задумать, почувствовать ; || пости-
гать, понимать: || ваплейть, иаложйть. — de l'es-
pérance, des désirs, des soupçons, воаыміть нч-
дёжду, желйшя, подоарінія. — une entreprise,
задумать предпрійтіе. — de l'amour, du méprit,
почувствовать люббвь, npesptaie. — un dessein,
во8ваміриться. — de l'avertion , получйть отвра-
щёніе. H Je ne -cois pot vos intentions, не постн-
гйю, не понимаю вйшяхъ наміреній. || Se —, ѵ.
рг. быть понйтвыиъ. Cela ее -ooit, ne se -çoit
pat, йто понятно, «понятно, fl Conçu, -ue, part.
Conohl
220
Concrétion
p. Un plan bien — , хорошб задуманный плавь.
Cet article eet — en terme» obscurs, стать* эта
явпйсаня , наложена' тежнб. || 8yn. Concevoir,
comprendre. Concevoir ane chose eignifle en
saisir d'une manière plus on moins nette la na-
ture et l'essence; 1* comprendre, c'est en connaître
tont à la fois la raison d'être, la destination et
l'utilité.
Oonobi, sm. Бот. родъ корйцы
Oonobite, sf. (kite) Зоол. окаиенілая рАжо-
Oonohoïdal, -aie (-ko-) adj. улнтхообрааный.
Oonoboïde, sf. (-ko-) Геож. хонхойда (нриейя
жйміл).*
Oonobologie, см. Conchyliologie
Gonohyle, «я». Зоол. пурпуровая морская рй-
жовнхв.
Conobyliologie, sf. (-Ы-) коихм.гіолбгіх (чау-
иаорйковинахъ)
Conobyliologiqne, adj. жонхиліологйчееіін.
Oonobyliologiste, sm. конхиліологйстъ.
Ooncbyte, sf. (-kite) охаменілая раковина.
Conoierge, se. — de l'hôtel, de la maison,
приврйтнихъ, -вица; швейцйръ. — du château,
хастелйвъ, -лйвша. — d'une prison, тюрёмщихъ,
Conciergerie, sf. должность f. или жвлйще
привратника йли кастеляна; || тюрьма, текинца.
Concile, sm. соббръ; || соббрные уставы. —
œcuméniqve, вселёнехій соббръ
ОопоШаЪІѲ, adj. соглаеймый.
Conciliabule, sm. невахбнный соббръ; Ц тай-
ное собраяіе
Oonoiliaire, adj. еоббрный.
Oonoilieirement, adv. vi. собброяъ.
Conciliant, -ante, adj. миротворный.
Conciliateur, -trice, ». примиритель m; [| adj.
примирительный.
Conciliation, sf. прниярёніе; || соглашёніе
Oonoiliatoire, adj. примирительный.
Concilier, va. примирять ; || соглашать; || до-
ставить. — les parties adverses, прямирйть про-
тйвныа стбровы. || —5 les opinions, согласить
ввінія. — VintèrH avec le devoir, согласить пбль-
sy съ дблгомъ. И Cela lui a -lié l'estime du publie,
его доставило tuf уважёніе поближе, или чёреаъ
Йто он* пріобрілъ, еннскалъ ува... || 8e—, v. pr.
примиряться ; К согласоваться , быть согласи ыиъ;
j пріобрѣтйть себ*. U Concilié, -ée, part. p. ||
Byn. см. Aooorder.
Concis. -ise, adj. крйткій, сжатый (о елбхл).
Concision, sf. краткость ,сжатость f (слою).
Concitoyen, -enne, s. согражданин*, -раж-
даява.
Oonclamation, sf. Дрів. восклицаніе вбйска
при поднесёнін своем/ военачальнику император-
екаго тйтула.
Conclave, sm. конхлйвъ (для избрйпія nànu).
Conolaviete, sm. конхлавйстъ, хардинйльсхій
прнслужннхъ.
Concluant, -ante, adj. убѣдйтельвый, дом-
аательный.
Conclure j va. irr. ваххючать, оканчивать; M
доказывать; [| ѵп. присуждать. — la paix, une al-
liance, «ахлючить ннръ, соювъ. — son discours,
вахлючйть своя) рѣчь. П -lut de là que..., шяъ
этого овъ ваключаетъ, что... C'est asses délibérer,
il faut —, довольно раасуждйть, надо сділать 8 а-
жлючёвіе. — une affaire, овбвчять діло. — un
mariage, устрбить жевйтьбу. — le marché, стор-
говаться. H Cela ne -lut rira, его нвчегб не доха-
аываетъ. Cet argument ne -lut pas, йтотъ дбводъ
нвдовазітелевъ, неубѣдйтеленъ. || — a la peine de
mort, присудить, приговорить къ смертной калии.
Il Se — , 9. pr. заключаться. || Oonoln, -ив,
part. p.
Oonolnsif, -ітв, adj. Граи. ваключйтельный.
Conclusion, #/. вахлючёніе, охончавіе: Ц слад-
ствіе; К -в, pl. Юр. прошеніе въ суда; мяіяіе, іа-
хлючёніе (прокурора). — d'un traité, ваключёяіе
договбра. — d'une affaire, охоичаяіе дала. fam.
il est ennemi de la — , съ яххъ айва ве сварйшь.
Il adv. —, je n'en ferai rien, однймъ елбвонъ ж
яхчегб на сділаю
Conolnenm, sst. (-some) постановлёніе Ихпёо-
схаго сейма.
Conoootenr, -trioe, adj. Мед. вомогйювгій
пнщеварёвію.
Conooction, sf. Мед. пащеварёніе
Concombre, sm. Бот. огурёцъ. De— , ory-
рёчвый.
Oonoomitanoe, sf. еопрнеутствіе, совокуп-
ность. Par —, loc. adv. Бо%. совокупно, вніст*.
Concomitant , -ante , adj. соприсутствую-
щей.
%Conoordance, sf. соглйсіе, схбдство; Ц Гром.
еогласованіе. — de la Bible, ухааатель бвбл*1-
сквхъ иаречёній.
Concordant, -ante, оф. согласный; || sm.Mys.
срёдній басъ, барятбяъ.
Oonoordantiel, -elle, adj. Tableau — , евбд-
ная таблйца.
Oonoordat^rm. кояхордйтъ (доювбръ между
папою и жажймъ тивуд* жатолйческим* ираеи-
тельствомг); || Ком. договбръ.
Concorde, sf. ооглйсіе, еджиодушіе.
Concorder, ѵп. соглашаться, согласоваться.
Faire — , соглашать
Concourant, -ante, adj. содействуют*, || сое-
дянйющійся. еовпадйющій (о лйніяхг)
Conoourir, «я. irr. содействовать, споспеше-
ствовать; II быть сонехателехъ, хонхурйровать; ||
сходиться, встрѣчйться; * соединяться. — au sue-
ces d'une affaire, содействовать, споспѣшество-
вйть успеху діла. П -rut à le perdre, опъ содіі-
етвовалъ егб погйбели. \\Пл -ru avec un tel pour
le prix d'Ouvarow, овъ быль совсхйтелем* тахб-
го-то на Увйровскую прёмію, или онъ хоихурйро-
валъ съ тавймъ-то ва Увар... || Ces deux lignes
•rent en un point, эти двѣ лйвія схбдятся, встрѣ-
чаются въ однбйтбчхѣ. * Lél talent et le savoir
•rent en lui, въ нёмъ соединяются дароваяіе
анйвіе. И Concouru, part, р.іпѵ.
Conoours, sm. содійствіе; g стечёиіе; Л хбя-
курсъ, соискательство. Cela exige le — de l'auto-
rité, его трёбуетъ содійствія власти. Le — de
l'air avec Veau décompose les corps, содійствіе
вбідуха м воды раалагйетъ гам. D — de circon-
stances, стечёяіе обстойтельствъ. Un grand — de
peuple, большбе стечёніе иарбда. П Mettre au —
une chaire de droit, наанйчвть вбнвурсъ или соис-
кательство на ванятіе каеедры права. Les ouvra-
ges présentes au —, сочинёнія предстазлеавыл яа
нбнхурсъ.
Oonoréer, va. пясйть два оочннёаія въ одяб
врёмя.
Oonoréfler, va. Дид. сгущйть, егустйть. || Se
—, v. pr. сгущаться, il Oonoréflé, -ее. part. p.
Oonoresoibilité, sf. сгущйемость f, густотй.
Conoresoible, adj. сгущаемый.
Concret, -ète, adj. Jôt. конкрётный; Ц Хим.
сгущённый. Terme — , ковхрётвое выражёвіе (про-
тивополджное отвлечённому и оеначйющее ка-
чество, раземйтриваемое ег соединении с* предмі-
томг, напр. во фралазп: Couleur verte, chapeau
rond, vert и rond суть виражінія конкрЫкия,
a verdure « rondeur, отвлечённы*) . || Ар*»-
Nombre —, именованное чвелб.
Concrétion, sf. сгущёніе; || слѣплёніе, срастё-
Concrétionné
221
Conduire
вів. — saline, pierreuse, сл*плёніе, срастаиіе со*
яяыхъ, хімвігаьгхъ частйпъ.
Conorétionné, -ée, adj. Мет. ербсгоійси.
Conçu, -ue, part. p. ем. Conoevoir.
Conoubinage, sm. налбяшиче<-тво.
Oonoubinaire. «я. содержащей налбжняцу.
Oonoubine, tf. валбжница
Oonoulquer, va. топтйть, попирать ногами.
Ooncupîsoenoe, tf. пбхоть /, вожделівіе, сйль-
■ое жеяйніе.
Concupiscent, -ente, adj. похотливый.
СопоиріВОІЫѳ, adj. Appétit — , способность
/аелаиія.
Concurremment, aâv. (-гатап) наперерывъ,
ваперехвйтъ; || совокупно, вмѣстѣ.
Concurrence, sf. совм*ствичество, сопёрнв-
чсство; О Ком. иовхурёнцін. Vous pouve» débour-
ser jutqu'à —, on jusqu'à ta — de mille rouble»,
вы можете выдать до тысичи рублей.
Oonourrent, -ente, ». совмістввхъ, сокскб-
тыь, еопёрнивъ, -вица; хонкурёнтъ»
Oonouseion, tf. взятка, лихоимство. Commet-
tre, exercer de» -s, брать взятки, лихоймствовать.
Concussionnaire, т. взяточнякъ, лихой-
нецъ.
Condamnable, adj. (-dana) достбйный осуж-
дёвіи.
Condamnation, »f. (-dana-) осуядёніе; охулё-
взе; fl штраоъ, штраовыи дёныи (наложённия су
ддмг). — à mort, осуждёніе ва смерть. Prononcer
— contre qn, осудйть ногб. Subir — , поворйтьса
рѣтёнію, ве апелйровать на вегб. Subir ta —,
подвергнуться иахааінію, опредѣлввиивх р*шё-
віемъ. *Paster — , принестй повинную, сознаться
ВЪ ВИВ*.
Oondamnatoire, adj. (-dana) Стар, осудй-
тельный.
Condamné, «ж. (-dani) осужденный.
Condamner, va. (-dani) осуждать, пригова-
ривать; 0 охуждать, хулить; || заколачивать, ааді-
лывать (èeept, о*н6). — an à mort on à la mort,
осудить когб на смерть. Le tribunal Га -né à la
déchéance de tout tes droit», судъприговорйлъ егб
хъ лишён ію всѣхъ правъ состойвія. * — un ma-
lade, отчаиваться въ внадоровлёвіи больваго. || —
la conduite de qn, охуждать, хулйть чьё поведёніе.
M Se —, е. pr. осуждать себя; обвинйть себй. |j
Condamne, -éo,part. p. qui régit par. — politi-
que, полнтйчесиіи престУпнигъ.
Oondensabilité, tf. Фйз. сжимаемость, сгу-
щаемость f.
Condensa Ые, adj. сжимаемый, сгущаемый.
Condensateur, tm. Фйз. сгустйтель m, ион-
иенсаторъ»
Condensation, tf. Фйз. сгущёніе, ежвмавіе.
Condenser, va. сгущать, сжимать. || Se— ,v.
pr. сгущаться. || Condensé, -ее, part, p
Condenseur, «m. Мех. холодйльннкъ (y па-
роебй машины).
Oondesoendanoe, »f. снисходйтельность f,
енисхождёніе; угождёнів. || Syn. ем. Complai-
Condesoendant, -ante, adj. свисходйтель-
Oondesoendre, vn. снисходить; скловйться,
соглашаться. — aux faiblesse» de qn, снисходить,
сиааойтй хъ чьииъ слйбостямъ. Je ne put» — à ce
que tous demande», я ne могу скловйться или со-
гласиться на ваше трёбовавіе. |] Condescendu,
Sort. р. йи>.
Condiotion, «/. Юр. трёбовавіе возвращёніа
іхвйдеивой вёщи.
Oondigne, adj. Soi. соразиірвый.
Obndignement, adv. Bot. соразмерно.
Oosdignité, »f. Bot. еормнірвость/.
Condiment, «m. приправа (ег кушаиьи).
Condisciple, «m. еоучанйкъ, товйрищъ по
учёвію.
Oonditj m. сахарное йли кедбвое варёвье.
Condition, sf. свбйство; || состбявіе, званіе; [|
місто, услужёвіе; || услбвіе, хондйціи. La — des
choses humaine» est d'être périssables, тлінность
есть свбйство дѣлъ человічесхихъ. Ц Basse — ,
нйзкое состойте. Vivre selon ta — , жить no со-
стойнію, йли по своему званію. — de» noble», ou
simplement — , дворянское ававіе. Homme de — ,
человікъ внатный. || Ce domestique est hors de —,
cherche — , втотъ слуга* безъ міста, йщетъ иіста.
Entrer en — , вступйть въ услужёніе. || A de» -8
avantageuses, на выгодныхъ услбвіять. J'y con-
tent, mai» à une — , я еогласевъ ва его, , во съ од-
нймъ услбвіемъ. — sine qua поп, непремінноѳ
услбвіе. * et fam. Па été baptisé sans — , онъ ни
съ хбжи, ни съ рбжн; дуренъ соббю и глупъ. || А
condition que, loc. conj. еъ услбвіемъ, чтббы.
(1 A oondition de, loc. prêp. съ тЪиъ чтббы.
t Oonditionnalité, sf. услбвность f.
Conditionné, -ée, adj. Bien —, въ xof бшемъ
состойвів. * Être bien — , быть иертвёцхи пья-
вниъ.
Conditionnel, -elle, adj. услбвный; || tm.
Гром, услбввое нахлонёніе.
Oonditionnellement , айв. съ услбвіеиъ,
услбвно.
Conditionner, va. приводить въ надлежащее
созтойвіе. — «ne іоіе, сушйть шблкъ. При». —
un acte, вилючйть въ аитъ услбвія. || Se — , ѵ. рг.
работаться; сушиться. || Conditionné, -ée,
part. p.
Condoléance, »f. сожалівіе, соболіввованіе.
Lettre de — , письмб выражающее сожалѣніе.
Faire àqnde» compliment» de — sur la mort de
ton père, выразить дому" сожалініе о сжёртн егб
отца".
Gondoma, sm. Зоол. аории^всхаи сййга.
Condor, «я», кондбръ, гриеъ (птица).
Condortes, sf. pl. Рыб. пучхй тростнний дія
учугбвъ.
Condottiere, sm. (pl. -Хівті) партизйнахій
предводйтель.
Condouloir (Se), ѵ. pr. ѵі. (avec) соболѣзно-
вйть (о комг).
Conduoteur, -trioe, ». вожйтый, проводнйкъ,
•нйца; H хондукторъ (при дилижаисѣ); || Фйз.
проводнйиъ (алентрйчества); || adj. проводйщій.
— en chef de train, бберъ-кондукторъ (на зкелѣзи.
dopôtn).
Conduotibilité ou Oonduoibilité, tf. Фйз.
проводимость /.
Conduotible, adj. проводимый.
Conduction, »f. Юр. набмъ.
Conduire, va. вести, водить, проводіть; дово-
дйть; заводйть; вевтй; || прйвить. — «я aveugle,
вести слѣпйго. — un troupeau au champ, вестй,
гнать стадо въ пбле. L'ingénieur -duit une tran-
chée, инженёръ ведбтъ траншею. — la там d'un
enfant, водйть рукою реббнка. — l'eau, проводить
вбду. Mon domestique vont -duira, слугй мой про-
вбдитъ васъ. -duisez-moi jusqu'à ton logement,
проводите йли доведйте мевй до егб квартиры. —
qch à ta perfection, доводйть что до совершёи-
ства. — ипе affaire à ta fin, довести діло до кои-
ці. — qn à la forêt, вавестй когб въ лѣсъ. Le
guide noue &-à\xitk jusqu'en présence de l'ennemi,
проводнйкъ навёлъ насъ на непріятеля. Ce géné-
ral -duit bien une armée, втотъ гевералъ хорошб
предводйтельствуетъ вбйсвомъ. * — ta barque,
вестй діло, предпрійтіе. * — Мея sa barque, хо-
рошб вести свой дѣлб. || — les chevaux, un équi-
page, править лошадями, ввипіжеиъ. ||tm. Ceche-
Conduieeur
Confire
mit» -doit à la ville, вта дорбга ведет* въ гбродъ.
H Se — . ѵ. рг. вестйсебй,поступать; И вестйси. ||
Conduit, -ite, part. p. qui régit par. \\ Syn. Con-
duire, mener. Conduire, c'est accompagner une
personne par honneur, par occasion, par devoir,
ou raison de sûreté, ou diriger la marche dans le
chemin qu'on croit convenable de suivre; mener,
c'est servir d'appui, de soutien, pour faciliter la
marche de quelque façon que ce soit.
Conduieeur, «m. рбщинсиій приващикъ (въ
подданной па срубку рбщѣ); Ц спускалыцикъ
бадьй (въ шиферной лімкл).
Oonduisoir, «m. Тех», дощёчна со скважиною
при навиваніи нйтокъ на вьюшку (на канатн.
sas.).
Conduit, «m. трубй, прохбдъ, протбкъ. — à
vent. отд/ шина. Анат. — auditif) urinaire, слу-
ховой, хочевбй прохбдъ. — d'eau, водоировбдъ.
— touterrain, подвённая трубй.
Conduite, в/, ведёніе; || управлёніе; |f надібръ;
H поведёвіе; |) водопровбдная трубй. — d'une af-
faire, ведёніе дела. — det travaux, управлёніе рв-
ббтами. Il eet chargé de la — d'un diocèse, на негб
возложили упраыёвіе епархіею. || Ce jeune homme
est еоишта — , втотъ юноша находится подъ во-
йн* надзброиъ. || Bonne, mauvaise —, хорбшее,
дурнбе поведёніе. Avoir de la — , быть хорбшаго
поведёвія. H Être chargé de la — Sun aveugle,
во дать слѣпаго. La — d'une armée, предводитель-
ство архіею. Faire la — à un camarade qui part,
делать прбводы отъѣажающему товарищу. Être
chargé de la — » d'un ambassadeur, встречать н
провожать послй во врёмя оеиційльнаго продета-
мёнія.
Condupliable, adj. Бот. слбженныі на двое
О листѣ).
Condyle, sm. Анат. хыщелбхъ,щйколотокъ.
Condyloïde, adj. кыщелхообравный.
Oondyloïdien, -enne, adj. хыщелкбвый.
Condylome, sm. Мед. твердый варбстъ мяса,
чняъ.
Cône, sm. Геом. кбнусъ; || Бот. шйшва (елб-
еая); || конйчесвая чугунная ебрма (у плавйлъщ ).
Confabulateur, sm. fam. говорунъ.
Confabulation, sf. fam. раідобары m, раз-
говбръ.
Gonfabuler, m. fam. раздобйривать, болтать.
Oonfeotion, sf. діланіе, взготовлёніе, строе-
ніе, состивлёніе, совершёніе; || Апт. лекарствен-
ная кашка. Magasin d'habits de — , нагазйнъ го-
тбваго платья.
Confectionner, va. делать, изготовлять. || Se
•—, е. рг. делаться, изготовляться. || Confection-
né, -ée, part. p. qui régit par.
Confectionneur, -eues, s. делатель, изгото-
витель, -вица.
Confédérateur, -trioe, adj. образовавпгій co-
юзъ.
Oonfédératif, -іте, adj. союзный.
Confédération, sf. союзъ (Гермінскій, Швей-
цйрскій)
Confédéré, -ée, adj. соювный; || sm. союзник*.
Confédérer (Se), v. pr. составлять союзъ.
Conférenoe, sf. сраввёвіе, слнчёніе; || пераго-
вбры m, конеерёнція; j| духбвяая бесіда.
Conférer, va. сличать, сравнивать; || жаловать;
Il m. разговаривать, переговорить, переговари-
ваться. — un auteur avec un autre, сравнивать,
сличать одногб автора оъ других*. || — un ordre
à qn, жаловать ному брдевъ, или пожаловать когб
брдевонъ. у — des affaires ou sur des affaires,
разговаривать о дѣлахъ. Nous en -rerons, мы
объ втомъ переговорймъ, йли поговорйиъ. — sur
la paix, переговаривать или переговариваться о
ѵйр*. U Conféré, -ée, part. p. qui régit par.
Oonferve, sf. нитчатка, ннтчаика (pacménie).
Confesse, sf. йсповѣдь. Aller à — , идти на
йсповѣдь. Être à — , быть на йсповѣдн. De — .
отъ йсповѣдн, съ йсповѣдн.
Confesser, va. исповідывать, признаваться.—
ses péchés, исповедать свой грѣхй. Le prêtre Га
-fessé, свящённихъ исповедалъ егб. — la vérité,
ses fautes, признаться въ истин*, въ своё! пине.
* et fam. — sa dette, сознаться въ тохъ, что на-
правь; повиийться. || Se — , v. рг. исповедаться,
идтй ва йсповѣдь; призвать себя. Поел. — au re-
nard, ввѣріться человеку, спосббяоиу употребйть
во ало вйше довіріе. || Confessé, -ée. part. p.
Шел. Une faute -ée est à demi par donnée, повин-
ную гблову н нечъ не сѣчвтъ.
Confesseur, «я», духовник*. — de la foi, непо-
віднииъ.
Confession, sf. признаніе; || исповвіаніе, йс-
повѣдь f. Billet de — , исповѣднбй лисгь.
Confessionnal, sm. 3. ясповідная.
Confessionnlste, sm. лютерйнвнъ Аугсбуог*
сваго исповіданія.
Г Conflanoe, sf. доверенность f, довіріе, упо*
взніе; И спелость; сахонадіянность/'. Avoir, pren-
dre — en qn, ихвть, возыметь хъ HOirf доверен-
ность, довѣріе. Donner sa — àqn, ввериться ио-
ну. — en Dieu, упованіе на Ббга. Personne de—,
благовадёжвый человікъ. Homme de — , доварен-
ное лицб. On peut recommander es magasin en
toute —, хбжно ехало реконендовать втотъ нага-
айиъ.
Confiant, adj. доверчивых; || сахонадвявный.
Confldemment, ode. (-daman) по доверен-
ности.
Confidence, sf. дружеское сообщение, дові-
ренность f. Faire une — à qn. сделать кому дру-
жеское сообщёніе, йли открыть кон/ что подъ
сехрётокъ. Faire— deqchaqn, открыть кому
что нибудь, йли открыться жох/ въ чбиъ ни-
будь. Mettre qn dans la, dans sa —, открыть вон/
тайну, свою тайну. Être dans la —, ввать тайну.
Il Entrer dans la — de qn, войти въ кону" въ до-
веренность. En —, loc. aav подъ сехрётокъ, съ
услбвіеиъ молчанія.
Confident, -ente, s. напёрснихъ, -ннца.
Confldentiaire, sm. ниіющіі духбвное ністо
по доверенности.
Confidentiel, -elle, adj. доверительный, ее*
крётный, коаеиденціяльный.
Confidentiellement, ado. секретно, по секре-
ту, подъ еекрётохъ, вонеидеиціяльио.
Confier, va. ввѣрйть, поверять, поручать. —
un secret à qn, вверить, повірить xouf свою тій-
ву. — un travail, поручить раббту. || Se — , v. pr.
— à la fortune, ввѣряться счйстію. — en ses for-
ces, полагаться на свой силы. || Confié, -ée, part,
p. qui régit par.
Configuration, sf наружный видъ, очертйвіе;
Il Астр, аспёхтъ.
Configurer, га. начёртывать, изображать. |
Configuré, -ée, part. p.
Confinement, sm. Стар, заточёніе; тюрька.
Confiner, on. граничить, прилегать; Ц va. ссы-
лать, запирать, заключать. La France -fine avec
l'Espagne, Фраиція граничить съ Испавіею. Cette
terre -fine à la forêt, земля граничить съ лесоиъ,
прилегаетъ иь лісу. M va.— qn dans ипеШ, сослать
когб на бстровъ. — dans un monastère, запереть
въ монастырь. || Se—, v. рг. удалйться, запирать-
ся, заперётьая. || Confiné, -ée,part. p.
Gonflnité, sf. сопредельность f (двутъ страт).
Confins, sm. pl. граийцы f, пределы m. pl.
Sur les — on. aux — d'un pays, на границах*
страны, fam. Aux — de la terre, на краю света.
Confire, va. irr. варйть; || Тети, кваенть, ду-
Conflrmatii
328
Confusion
бжть (кожи). — des fruit» au sucre, варйть пло-
хи въ с ex ар». Il Se —, v J?r вариться (#» «i-
харѣ). К Confit, -lté, jwf. j?. De» fruits -s »«r
l'arbre, бчень спелые a слёдхіе плоды. * et /аж.
2ï<re (ont — en dévotion, быть чрезмѣрно боге-
мольныиъ.
Conflrmatif, -іѵѳ, аф°. утвердительный.
Confirmation, tf. подтверждёвіе, утверждёніе;
Il £ог. мгропоиаваніе; (у лютерйчъ) новаирий-
цім. Cela веегйе —, вто трёбуетъ подтверждёнія.
— <Г«ю аггН, утверждёніе прнговбра.
Confirmer, «a. утверждать; || подтверждать,
удостоверять; || Бои помазать мѴронъ; || (улюте-
peur») ионаврмовать. — un jugement, утвердить
рѣшежіе. — qn dane une pensée, утвердйтьиогбвъ
кьіелж. — qn dane ша charge, утвердить когб въ
должности. Ц L'expérience а -mé cette vérité, бпытъ
подтвердил* вту встану, или удостоверить въ втой
йетаае. g Se —, v.jpr. утверждатьея; || подтверж-
дйтьеа.|| Confirme, -ée, part. p. qui régit par.
Confieoable, adj. подлежагцій хонаискаціи.
Oonflfioant, -ante, adj. Юр. подлежащей
бвжеж.
Confiscation, sf. бпнсь f, конаиск&ція.
Confiserie, */. аавдйтерсхое искусство; || хан-
дйтерсваа.
Confiseur, -епве, а. хавдйтеръ; нонеётчнхъ,
Confisquer, va. описывать, конфисковать. —
corps et btêns, приговорить къ политической гмёр-
тж. Ц Confisque, -ее, narf.jp. * et fats. С est un
Лотте — , вдоровье этого человека совершенно
раастрбено, или овъ совершёнво раворёвъ.
Confit, -ite, part. p. варбвнй въ сахаре; || ма-
рвабваванй; см. Confire.
Confit, «m. Кож. дощнйкъ, чанъ для дтблёнія
кожъ; раствбръ для дублёвія коагъ ; || собачійкалъ,
разведённый въ вода (у сафьАыщип.); || бтрубя еъ
«одою (поим для свиней)
Confiteor, «ж. 1. (-teor) холйтва при йсповѣдн.
Confiture, sf. варенье.
Confiturerle, sf. вавдйтерская.
Confiturier, -ère, ». ионеётчнкъ, •чвца.
Conflagration, sf. вееббщій пожарь; || "всебб-
охее волнёаіе.
Conflit, *ж. сшйбка, стычка; Ц столкновёніе,
спорь.
Confluent, еж. сліяніе, стечёніе (деухг рпхг).
Confluent, -ente, adj. Мед. сливающійся,
слкшябй, еплопшбй (овъ осп»)
Confluer, va. соединяться, сливаться. Le Vol-
ga -lue avec Г Ока, Волга соединяется или сли-
вается еъ Оабю.
Confondre, ее. снашивать, перенашивать;
прижимать одно" 8а другое; || пристыжать, еиущать,
етівать въ тупйкъ, озадачивать; || уничтожать,
рааетрбввать. — despapiers, смешать, перемешать
бумага. Л a* faut pas — la libéralité avec la pro-
digalité, же должно снашивать щедрость съ расто-
чйтсльжостіи). Ils se ressemblent tellement, qu on Ui
•fond, овй такт, похбжа другъ на друга, что ихъ
прквххйютъ одногб 8а другіго. || — un menteur,
пристыдить лгуна* . Cette réplique l'a -du, йто воара-
жеаіе ежутйло, сконауаило, озадачило егб; поста-
вило егб въ тупйаъ. — «a calomniateur, улвчйть
клеветника' вола», обнаружить егб клевету; [| Dieu
-fond les vains projets de» hommes, Вогъ уничто-
жаете, разстрбнваетъ тщеславные замыслы лю-
дей. Dteu -fond les orgueilleux, Богъ ехнряетъ
гбрдыхъ. j| Se — , v.pr. сжішяваться; И смущать-
ся, смешвѴгьса; запутываться. *— en excuses, paa-
еыиіться въ навниёвіяхъ. || Confondu, -ne,
part. p. qui régit par.
Conformation, sf. образованіе, устрбйетво
(тала).
Conforme , adj. сообразный, соответствен-
ный ; и ехбдвый. Mesures -s aux circonstance»,
■Ары сообрааный съ обстоятельствами, или со-
ответственный обстойте льствахъ. || La copie est
— à l'original, спйеокъ ехбденъ еъ пбдлииии.
ноиъ. Pour сори — , еъ пбдлвннннъ вірво.
Conformé, -ée, adj. Bien, mal — , хорошб ,
дурно образованный, или сложенный (о тѣлѣ).
Conformément, adv. еообраано.
Conformer, va. (à) сообразовать , соображать
(съ чѣмъ). Ц 86 —, ѵ. pr. (à) сообразоваться (еъ
чѣмъ), приноравливаться, прниенятьея (к» че-
му). И Conformé, -ée, part. p.
Conformiste, «ж. ионеормйстъ (испоеѣдаю-
щій господствующую еѣру еъ Анхліи)
Conformité,*/', ехбдетво, сообразность f.—à la
volonté de Dieu, повииовёиіе вблѣ Вбжіей. En —
d'une telle loi, еообраано еъ такймъ-то закбшжъ.
Confort ou Oomfort, »ж. удббетва пріжі*-
ни, хохабртъ; Q ѵі. пбмощь
Confortable, adj. покбйный, удббвый, увѴг-
ный.
Confortablement, adv. покбйно, удббно.
Confortant, -ante. ou Oonfortatif, -ive, adj.
Met. хрѣпйтельный: || sm. кръпйтельное.
Oonfortation, л/, украплёніе (желудка).
Conforter, va. крѣпйть, уврѣпліть; Ц * утѣ-
тіть. H Se —, v.pr. Cmienx se réconforter),
укрепляться. К Conforté, -ée, part. p. qui régit
par
Confraternel, -elle, adj. собратсхій, сотовая
рящескіВ
Confraternité, sf. собратство, сотоварище-
ство.
Confrère, sm. собрать, сотовйрвщъ.
Confrérie, sf. братія, ббщеетво, собратство.
Oonfrioation, if. стнраліе, прнведёніе въ по-
рошбкъ; h выжииініе рукіхи ебка изъ растёній
или плод овъ.
Confrontation, sf. очная етйвка; || * сличё-
ніе.
Confronter, va. поставлйть на очаую став-
ку; И сличать; || ѵп. граайчвть. || Confronté, -ée,
part, р
Confus, -use, adj. смутный, неясный, сбивчи-
вый, нестройный, неевІ8иый, тёмный, невнйт-
ный; И пристыжённый, смущбвиый. Souvenir — ,
сметное, нейсное восповшййвіе. Idée -se, сбйвчх-
вое, нейсное понйтіе. Bruit — , нестройный, не-
ввйтный шумъ; | * неопределённый, недоетовір-
вый елухъ. Discours — , несвяаная, тбиная рѣчь.
27 était — de sa méprise, онъ бьыъ прнстыжбнъ,
скущбиъ евоёю ошибкою- Je suis — de vos
louanges, ваши похвалы емущаютъ хенй. Bendre
— , емущйть, пристыжать, приводйть въ аалѣшй-
тельство, поставить въ тупйхь, еконе^анть. De-
meurer — , екгвшёться, смутиться, стать въ ту-
пйаъ, схоне/ анться. || 8уп. Confus, déoonoerté,
interdit. On est confus par nn sentiment de
honte ou de pudeur, déconcerté par an embarras
Sni naît de la surprise on de l'étonnement, inter-
it par l'effet d'une crainte soudaine qui jette la
trouble et la confusion dans les idées.
Confusément, adv. сбивчиво, глухо, неясно
невнятно ; || бевпоря дочно.
Confusion, sf. замешательство, беапорядокъ,
неустрбйство, схятёніе; || сбйвчхвость, неясность;
Ц смѣшёиіе; || етыдъ, емущёніе; І| ивобйліе. Cette
nouvelle mit la — dans l'armée, вто иавістіе прн-
велб вбйско въ ааигшательство. Il у a bien de la
— dans son cabinet, въ егб иабииёт* большбй
беяпорядовъ. La — régnait dams les armées, въ
войскйхъ царствовало неустрбйство. La — semit
dans les rangs, въ рядалъ произошлб екятёвіе. |
— d« «бйвчавоеть, найсжоеть полйтій. || -
Confutatlon
324
Oonjonotif
des пота, des data, сиешёаіе инвнъ, чйселъ. —
des langue», емѣшёніе языхбвъ. || Couvrir qn de
— , покрыть когб стыдбмъ. Foe louanges me don-
nent delà — , ваши похвалы привбдятъ менй въ
смущёкіе, смущають мені. Je suis en — d'avoir
fait cela, я стыжусь, что сд«лалъ его, или сожа-
лею отоиъ, что... И — de fruits, и8обйліе пло-
дбвъ. — de mets, множество блюдъ (ci. dans ее
sens). К Юр. — de droits, еоеднвёніе въ однбиъ
человеке правь взысванія ш платежй. || En ООП-
fusion de, ïoe. oa"t>. бевпорйдочно, въбезпорйд-
ві. И A 1а oonfusion de, foc. prép. въ етыд/.
À ma — , ж* стыд? моек/.
Oonfutation, ел. Réfutation*
Oonfuter, ел. Béfater.
Congé, «я. кбнгій (мпра напйтковъ у Рйм-
ляиъ).
Congé, шт. бтпускъ ; fl отстав»»; || отпусхвбй
йли отставнбй бняётъ ; |j позволёніе ; У Архит.
полужблобъ. [Demander, accorder un — , про-
енться, у вблвть въ бтпускъ. Obtenir «а — de
28 jours, веять бтпускъ на 28 дней. — de se-
mestre, полугодовбй, шестимесячный бтпускъ. И
Obtenir son — , получить отставку. — définitif on
absolu, чистая отставка. И Exhiber son —.предъ-
явить отпускибй билётъ. if Se marier sans le — de
ses parents, жениться безъ повволёнін родителей.
H Donner — à un écolier, отпуетйть , увблмть
ученика' домбй. Donner — à qn, отказать ком/
отъ места, Ai а отъ квартиры, или отъ дбму. Elle
lui donna son —, оиі отказала ем/. Prendre son
—, уйти, удалиться; | добровбльно отказаться отъ
чего. Prendre — de qn, откланяться ком/, про-
ститься еъ кѣмъ. Audience de — , отпускная ау
діёнція. — de гетиаде, повволёніе развозить вй-
ва. Юр.— de cour, отсылка йска въ другбе ведом-
ство.
Congéable, adj. Юр. Domaine —, отпусквбе
поместье.
Congédier, va. отпускать, увольнять; распу
екать. К Congédié, -ée, part. p. || 8yn. Congé-
dier, renvoyer. Congédier, c'est dispenser quel-
qu'un d'un engagement, et en particulier lui per-
mettre de ae retirer; renvoyer, с est congédier sans
ménagement, souvent par mécontentement.
Oongélable, adj. Фиг. что мбжетъ вале рвать,
заиерзаеный.
Congélateur, «m. Фйз. ледоділательный сна-
рйдъ.
Congélation, sf. вамерзйніе, вастывавіе ; ||
накинь Л наплавъ'; || -s, pl. Лрхит. сос/льчатыи
уярашёнія. Terme de la —, тбчка закерзавія.
Congeler, va. замораживать. || Se —, *. pr.
замерзать. M Congelé, -ée, part, p,
Congémination, sf. Дид. едяноврёменное в
двойнбе образование (тѣлг).
Congénère, adj. Ест. Ист. ж Лиат. одно-
рбдный.
Congé niai ou Congénital, -aie , adj. 3. Мед
природный.
Congestion, sf. (-gestion) прилйвъ. — sangui-
ne, прилйвъ крови. — cérébrale, прилйвъ крбви
къ мозгу.
Oongiaire, sm. раздача дёнегъ в хліба (у
Рймллнъ).
Conglobation , sf. Рит. ацѣалёніе дбво-
довъ.
Conglobe ou Congloméré, -ее, adj. Ажт.
клубов&тый.
Conglomérat, sm. Мин. конгломерата.
Conglomération, sf. сяоплёніе; слнпаніе.
Conglomérer, va. скоплйть; соединять, сово-
куплять. И Congloméré, -ée, «art jj.
Conglnatif, -ітѳ, adj. Мед. ділаюшДй ляк-
кииъ, клёйкнкъ.
Oonglutinant, -an te, adj. ем. Oonglutina-
tdfc II sm. живительный пластырь.
Oonglutinatif, -іте, adj. Мед. живительный,
клёикій.
Oonglutination, sf. слнпаніе, вйзжоеть, uél-
кость f.
Oonglntinèr, ее. ділать хлёйкнмъ, слеплять.
Il Se —, ѵ. pr. делаться хлёйкниъ, схѣплітьсл. Ц
Oonglatine, -ее, part. p.
Congratulation, sf. поздравлёніе (mieux Fi-
licitation).
Oongratulatoire, adj. поздравительный.
Congratuler, va. поздравлять (mieux Félici-
ter).
Congre, sm. морскбй /горь (рыба).
Congréage, sm. Мор. тренцеваніе, треицбвха.
Cengréer, va. Мор. треицевать, власть треиь.
t Oongréganisme, sm. емстёма, духъ контре-
гаціи.
Congréganiate, sm. членъ дукбвмаго ббще.
ства.
Congrégation, sf. духбвное ббщество, воя-
грегація. — des fidèles, всеббщая католическая
Церковь
Congres, et», контрюсь; || собраиіе (учЫихъ).
Congression, sf. Ест. Ист. сл/чка (о ssn-
ряхъ).
Oongrève. Fusée à la—, Apm. конгрёвова
ракёта.
Congru, -ue, adj. Box. достаточный, прилич-
ный; y Jlôt. правильный, исправный.
Oongruaire, «я», свящёинвхъ, пбльзукяційея
надлежащею дблею изъ прихбдскнхъ дохбдовъ.
Oongruenoe, sf. Геом. равенство двухъ ей-
г/ртц Q Ариѳ. соотвошёніе двухъ неравны» чй-
еелъ.
Oongruent, adj. ѵі. надлежіщій.
Congruiame, sm. учёніе о дѣйствйтельностя
Ббжіей благодати при своббдной вблѣ.
Oongruiste, sm. привёрженецъ учёнія о дей-
ствительности Ббжіей благодати' при своббдной
вблѣ.
Oongruité, sf. Бои дѣйствйтельноеть Ббжіей
благодати прв своббдной вблѣ.
Congrûment, adv. ««.'правильно, справедяй-
во; И прилйчно.
Oonifére. adj. Бот. шишхонбеный; || -8, sm.
pl. шишконосный дерёвья.
Ooniflore, adj. Бот. ковусоцвЛтный.
Conique, ad), ионйческій, кеглеобразаый; ||
кбнусный. Геом. Section — , конйческое сѣчёніе.
Oonirostre, adj. Зоол. съ корбтхимъ конйче-
скимъ нбсомъ.
Conjectural, -aie, adj. догйдочный, гадатель-
вый, оснбвавный на догадкахъ.
Conjeoturalement, adv. по догадкамъ, гада
тельно.
Conjecturé, sf. догадка, предположёніе. 8s
perdre en -в, теряться въ догадкахъ.
Conjecturer, va. догадываться; полагать.
Oonjeotureur, sm. догадіикъ, любитель догі-
докъ.
Conjoindre, va. рочетавйть, сочетать (бра-
ком*).
Conjoint, -ointe, adj ■ «ожйтельствуюптДй; ||
Бот. соединённый. Mys. Degré — , близлежащая
стёпень. Арио. Bigle -te, правило оенбванное ка
ариѳметйчесхой пропбрцін.
Conjoint, sm. Юр. мужъ %%л* женй; сожитель
или -ннца; || -s, pl. супрутн.
Conjointement, adv. вместѣ, совок/пмо. лрг
—, действовать вместе, совок/оно. — avec те»
frire, вместѣ съ моймъ брітомъ.
Oonjonotif, -іте, adj. Грош, соединятельвий;
|| еошаяый; || «m. еоелагйтельиое наклонаиіе.
Digitized by ѴзОО^ІС
Conjonction
Connaîtra
Conjonction, */.еочет*аіе,соедннёніе; || Грам.
Conjonotionnel, -elle, Грам. въ вждѣ сойм,
■м*впцн вндъ еоіЬм.
Oonjonotionnellement, adv. Грат, кахъ
Oonjonotire, «/. Лмат. ес^джнятельнал бѣдбч-
Oonjono tirement , adv. еоедннятельно, соедж-
■ймоанш ббраяомъ.
Conjonctivite, «/. ЛГес\ воспаяйвіе бълбчной
■май.
Oonjonotnre, »/• обстойтеяьство, сл/ чай. ||
Sy». Oonjonotnre, circonstance, occurrence.
La MTCMMfaaee tient à la nature même des ehœee
comme an аесемоіге; c'est an fait de détail, nn
élément de l'action: la conjoncture ne présente
S '«ne idée de simultanéité: c'est nn concours de
ta oui exerce une sorte d influence sur les cho-
se»; 1 occurrence n'est qu'un événement fortuit qui
sarrient et peut changer la direction des choses.
Oonjonir (Se), 9. pr. vi. участвовать въ рй-
Oonionieennoe. tf. vi. еорадованіе.
Oonjugable, adj. Гром, спрягаемый
Conjugaison, tf. Грат, епряжбніе; g Лмат.
соедижёше.
, -aie, adj. 3. брачвый, супр/жеехій.
iment, adv. посупр/жесян.
_ igné, -ée, adj. Бот. Feuille» -ées, пар-
I листья.
Conjuguer, va. Грам. спрягать. H Se —, v.pr.
сарягатьея. || Conjugué, -ée, part. p.
Conjungo, «m. (-jongo) еплошнбе цнсьмб. безъ
■воиезгутховъ п безъ зиаховъ препинавія; \\pop.
женитьба.
Oanjurateur, »ш. ваговбрщжжъ; Ц закляна-
Oonjnration, tf. вагоебръ: 0 важливаніе, sa*
волдовааіе; Q -s, pl. настоятельные просьбы,
полбы.
Conjuré, ее», ваговбрщжжъ.
Conjurer, va. заклинать; Ц заговаривать; || от-
жршаеть; || умышлять, замыпийть; сговариваться;
Il ѵш. составлять ваговбръ. Je сом -jure de m'en-
tendre, заклинаю весь выслушать менй. — ht et-
prit», заклинать духбвъ. || — la fièvre, ваговорйть
ляашпадху. Ц — Je danger, отвратйть опасность.
* — la tempête, l'orage, отвратйть бѣд/, несча-
етіе. I — й» mort de qn, умышлять на чью яшввь;
аамымиять, сговариваться убйть когб. — la perte
ele qn, вамыдцять чью погйбель. у ев. — contre
F État, еостаажть еаговбръ прбтввъ государства.
— contre qn, сговариваться съ жѣжъ действовать
яю жредъ жом/ ля 6о. || Se —, v. рг. составить
между собою ваговбр-ь; || сговарввагься. || Con-
juré, -ée, part. р.
СоппжіяааЫе, adj. узнаваемый, жогб жбжво
узнать.
Ооппаімапое, tf. чувство, память; || позва-
шіс, заажіе, саідѣніе; || зжакбмство, анажбмый,
ажаябжецъ. Perdre —, ллшйться чувств*. Tom-
ber ваше —, упасть беаъ чувства. Reprendre —,
арядтя въ чувство, въ память. Л а ем ta —
jusqu'à la mort, оаъ быль въ пімятм до самой
смерти. |1 La — du bien et du mal, познаніе добра
в віа. Avoir de vattet -a, нміть обшйрвыя зна-
нии шли познеяія или свѣдѣжія» La — d'un» lan-
gue, Лее affaire», du monde, внате языка, жілъ,
саіта. Л est venu à ma — que.., дошло до мо-
его сапяжвія, что... Porter qeh a la — du pu-
blic, довестй что до евідѣаія в/блнкж. | La —
note cet homme, яяажбиство съ етимъ челові-
17 m'a fait faire — d'un artiste, овъ но-
меай съ одиінъ артястоиъ. Procu-
re» moi la — de votre frire, поанивбмьте менй съ
вашямъ братомъ. Faire — avec qn, ou faire la —
de qn, свестй съ хѣмъ ввакбхство, поанажбинться
съ х*мъ. Je n'ai aucune — dan» cette ville, y меня
вѣгьнакогб знахбмаго въ бтомъ гбродѣ. J'ai beau-
coup de -в, y менй мнбго внанбмыхъ. Un homme
de —, внавбмый человікъ. Une de те» -в, одйнъ
иаъ мойхъ внавбмыхъ или внакбмцевъ. Cet homme
est-il de votre—, знажбжълявамъЙтотъчёловіхъ.
Être en pay» de —, находиться между знахбмымн.
J| Avoir «ne grande — de» affairée, de» tableaux,
e l'histoire, хорошб понимать дѣлі, быть боль-
шяжъ вяатохбмъ въ жартйнахъ, хорошб вжать ис-
тбрію. Мор. Avoir — d'une terre, d'un navire,
спознать, усмотреть бёрегъ, с/дно. Aves vous —
dé cet accident, вавѣстежъ ли вамъ втотъ сличай.
Prendre — de qeh, наведываться, осведомляться,
справляться о чвмъ. Être en âge de — , достигнуть
вбзраста, зрілаго раасудка. Юр. La — de ce crime
appartient à tel tribunal, рааббръ втого престтц-
лёяія прннадлепйтъ такбму-то суд/. — charnelle,
еойтіе.
Connaissant, adj. Юр. Gens à ce -в, свѣдущіе
лйдж.
Connaissement, «m. Кож. жоносамёнтъ (на-
иладиаа, даваемая ша товары, отнравлАемие
море»»).
Connaiesour, -епвѳ, ». (en) аяатохъ (п чімъ).
Connaître, va. irr. анать; Ц поанавіть; || увна-
вать; II привнавать; || быть ввахбмымъ; || ѵп. Юр.
іавідывать. Je le -nais de nom, я >ааю егб по слу" -
ху. Л -naît bien la musique, оиъ хорошб еиаетъ
м^аыху. Je lui -nais bien det difautt, я знаю за
вимъ мнбго недостітвовъ. Après cela je ne ?e -nais
plus, пбслѣ втого я знать егб не хоч/, я съ нимъ
незнавбмъ. Je ne -nais autre, жажъ нвѣ егб не
анать) или я егб знаю вдоль ж попереть. «Гаі -nu
«я certain N, я ававалъ нвжоего N. Faire —,
дать звать, показать, объявить, высказать. Se
faire —, показать себя, дать себй звать, объавйть
о себя, схавать свое имя. Поел. Je ne le -nais ni
d'Adam ni d'Eve, я егб ж въ глазй же внаю. || —
Dieu, позвать Ббга. — Je bien et le mal, познать
добро ж ало. у Л me -nut à la voix, онъ узналъ
менй по гблосу. Enfin elle a -nu l'amour, жако-
нёцъ ова узнала люббвь. || П ne -naît ni religion
ni loi, овъ не привнабтъ ни релйгіи, жж закона.
17 ne -naît pat de supérieur», овъ властбй не
прнзнабтъ. Ц Л -naît mon frire, онъ зиакбжъ съ
моймъ братомъ. Л ne -naît point la crainte, онъ
незнакбмъ со страхомъ, не анйетъ страха, ила
страхъ tuf иезнакбмъ. У On ne -naît point cet
otage dans notre payt, втотъ обычай неизвьстенъ
въ вашей страні. Je ne -nais que mon devoir, ни
sa что не нзмѣвю моем/ долгу: свято испблню свой
долгъ. fam. Л faut payer, je ne -nais que cela,
надо платйть, другаго нѣтъ срёдства или жсхбда.
Je saurai bien le faire —, я показе/, что овъ sa
человіхъ. Библ. — une femme, вміть совтіе съ
жёящяною. И en. Ce juge -naît de» matières ci-
vile» et criminelle», втогь судьй завадываетъ граж-
дан ex ихх в уголбввыии дѣламж, или жжіетъ въ
своемъ відомствѣ граждйвсхія м... || Se — , v. pr.
анать себя, познать себй; у быть виахбмынъ; ||
быть знатожбмъ. Je me -nais, il me serait diffi-
cile de me contenir, я знаю себя, мвѣ б/детъ труд-
жо удержать свой гжѣвъ. -nais-toi toi-mime, по-
звав самогб себй. || 2Vou» nous -sons depui» long-
temps, мы yné давно зжакбмы. У Л se natt en ta-
bleaux, оиъ ажатбкъ, внаетъ толжъ въ жартйнахъ.
Vous ne tous -naisses яоз à cela, вы въ бтомъ
ижчегб не понимаете. Л ne se -naît РІ*», онъ
семь себй не пбхвнтъ, онъ вн* себй. Sa pastion
ne se -naît рае, страсть егб достигла высшей
степени . D Connu, -ne, part. p. Ce nom m'est —,
DigitizedjBVjOOgLC
Conné
зав
Conseiller
Йто йкя инѣ известно. — de tout, яівістный
аеамъ. — par ton érudition, известный евоёю
учбностію.
Conné, -ée, adj. Вот. вмістѣ ербсшійся (о
лйстьяхг).
Connecter, va. быть въ свявй, иметь свмь.
Oonneotif , ш. Бот. спряжка.
Connétable, tm. Стар, хоинетйбль m (воіп
иый чип* во Фрйнціи).
Oonnétablfe, tf. Отар, ведовство копне-
тйбля.
Connexe, adj. Юр. тіющій связь.
Connexion, tf. свяяь, србдность Д
Connexité, tf. связь f, еоотношёніе. В Syn.
Connexité. connexion. La connexion est une
liaison résultant def rapporte que certaine! choses
ont entre elles; la connexité est l'existence de ees
rapporte.
Connivence, tf. потйчкя, потвбрство, послаб-
aéme, поблажка. De — , Joe. adv. соуиышлеяно,
согласно, заодвб.
ОоппітепІ, -ente, adj. Бот. сблнжевяыі.
Ооппітег, ѵп. потакать, потворствовать, по-
блажйть. — avec an, on à qeh, потакать, потвбр-
ствовать, поблпжать uouf ил» neuf.
Connotation, tf. Гром, поббчное аначёніе
слбва.
Connu, -ne, adj. et part. p. известный; ем.
Connaître; 0 »»• известное. Aller dm — à l'in-
connu, вдтй отъ нзвістааго гь вепевістноку.
Conooarpe, adj. Бот. хонусоплбдиый.
Oonoïdal, -aie, adj. 3. хоноидальвый, ионусо
образные.
Oonolde, Геол. хохойдъ (тѣло).
Oonomitatlon on Oonomination, tf. Дид.
одновременное покааініе хибгихъ участвовавших*
•ъ чбмъ лвцъ.
Сопоре, adj. Зоол. хонусовбгій.
Oonopée, tf. «ававіека отъ жомарбвъ.
Сопоре, tm. (-nopte) жигалка (паспкбмое).
Oonqnaesant, -ante, adj. Мед. изнуряющій;
иучйтельный.
Gonquassation, ем. Oonoassation.
Conque, tf. вбгнутая раковина; у Анат. рано
вина (уха).
Conquérant, -ante, t. завоеватель, -нвца; |
adj. завоевательный.
Conquérir, va. irr. вавобвывать; покорять; В
•пріобрѣтать. Л Conquis, -is«J, part. p. qui régit
par.
Oonquet, «a*. Юр. общенажйтое нжівіе, на-
жятохъ.
Conquête, «A завоевеяіе, пояорёніе.
Oonquéter, va. vi. вавойвывать.
Oonquette. tf. род* гвоздйхх (цеѣтбкг).
Conquis, -ise, part. p. du verbe Conquérir.
Consacrant, adj. Церш. восвящающій; В свя-
щеннодействую щіі.
Oonsaorer, va. освящать;!] посвящать. — «ne
église, освятить цёрховь. * Le tempe avait -oré
cet usage, врёмя освятйло втотъ обычай. || — ta
vie aux teiencet, посватать свою жизнь науках*.
— à qn ton tempe, посвящать mouf свой врёмя. ||
Se — , ѵ. pr. — à Dieu, посватать себя Ббгу. ||
Consacre, -ée, part. p.
Consanguin, -lne, adj. родной по отп?, еди
аоврбввый. f Let -s, tm. pl. сводные братья и
сестры.
Consanguinité, tf. (-gui-ni-) родствб по опт/.
Coneoienoe, tf. ебвѣсть f; |] соввавіе; || Тип.
подвивав плйта. — nette, чйстая сбвѣсть. J'ai
oela sur ma —, его y меня лежать на сбвѣств. Je
laitte cela tur votre — , оставляю его ва віішу
ебвѣсть. J'ai — de, on je fait — de voue incommo-
der, мне сбвѣстио беяпонбвть васъ. Cett de le
dire, ou il y a — à le dire, сбввстно говорйть «то.
Homme de — , сбвестлнвый человек*. — large,
привод/ шіе. Avoir la — large on large comme lu
manche d'un eordelier, иметь сбвЪеть кань дыря-
вое рѣшетб; врввйть душою, поступать прбтявъ
сбвѣсти: ве вніть ни нахяНшей сбвѣстя. Cas de
—, см. Cas. Mettre la main tur la— , сказать
по ебвѣств, похожа руку на сёрдце. La mai»
tur la — , положй г.уку на сердце. Dire tout с»
qu'on a tur la — , сказать вей, что есть на сердца.
|І La— de ta dignité, соаианіе своего достоинства.
Avoir la— de ton latent, сознавать свой тала ять.
H En —, en bonne—, /ос. adv. по сбвѣсти, во чя-
стой сбвѣств. И Sur ma —, loc. adv. по йстияѣ.
Consciencieusement, adv. добросбвѣстно.
Conscienoieux, -euse, adj. добросбвестный,
ебвѣстлввый.
Oonsoienoiosité, tf. Фреи. чувство сбвѣстл-
востя.
Conscient, -ente, adj. сознательный.
Oonsoriptible, adj. подлежагцій консхрйвція.
Conscription, «/. рекрутскій иаббръ, ков-
ехрйлцін
Oonsoriptionnel, -elle, adj. консврнпціов-
вый.
Oonsorit, tm. Boiu рёкрутъ, вовеврапгь; |
* et fam. вовичбкъ.
Conscrit, adj. Pères -s, рввскіе сенаторы
Oonséorateur, tm. посвящающій епйсковъ.
Consécration, tf. освящёніе.
Oonseotion, tf. vi. раадроблёвіе.
Consécutif, -іте, adj. последовательный. Pen-
dant cinq heuret -ітѳв, m продолжёвіс вятй ча-
сбвъ оря ду.
Oonséontion, •/. Астр. Мок de —, луаяні
еинодйческій нісяцъ.
Conséoutirement, adv. ерйду. І7 a exercé —
troit chargée, онъ нсправлялъ три дблжяоетя сря-
ду, йли otfif sa другбю.
Oonseigle, «m. Atp. сн*сь пгаевйцннрвя,
йли ржв н овей.
Conseil, tm. совать; Ц совѣтвэтгь; || рѣшёвіе,
навіревіе. Demander — à qn, просвть y кого со-
вета. J'ai fait cela par le — de mon frère, я еда-
лалъ йто по еовіту брйта. — d'État on de l'em-
pire, государственный еовітъ. — de guerre, воен-
ный судъ. Prendre — de qn, посовітоваться e*
кѣкъ. Homme de bon — , хорбшій совітвхгь. ||
Tout accusé a le droit de choisir ton —, хаждыі
обвввёнвый вміетъ право выбврать ееМ сонат-
внва (т. е. адвоката). |] Je ne еаіг quel — prendre
ве вайю, ва что решаться. * Па bientôt osssm.
blé ton —, онъ ехбро решается. Ne m'en parla
plut, le — en est pris, ве говорите хнѣ 66 лее об*
втонъ, яамѣреніе ужё прйнято. || Let -s de Die»
sont impénétrable» ^ судьбы Ббжія невсповѣдйяы.
Поел. A parti pru point de — , вёчего давйть со-
веты тон/ , кто ужё рѣшйлся ха чтб либо. А пев*
vellet affame, nouveaux -S, нйдо еообрааовйть
свой рѣшёнія съ рааныхк оостойтельетвпнш. La
nuit porte —, см. Nuit. || Syn. Conseil, avis.
L'avis nous instruit des choses, des faits qne noas
avons besoin de savoir pour nous décider à agir ;
le conseil nous éclaire sur tout ее qni nous tou-
che personnellement; il nous guide dans les eu
difficiles.
Conseiller, «a. советовать, присоветовать,
посоветовать. Je ne vont le -le мм, я un •того
ве советую. Qui vaut Га -lé ? кто важь йто
праеоветовалъ? -les • lui de partir, посове-
туйте ему уехать. Je »? voue «le pat et pro-
cès, не советую вахъ заводить ату тяжбу. — la
paix, la guerre, подать советь въ пбльау хйра,
войны. Il Se — , ѵ. pr. советоваться, нриеоваты-
ватьса ; Ц советовать друга др/гу. | Conseillé,
Digitized by
Google
ConséiUer
937
Consistoire
-ее, pari. p. Homme bien — , человякъ полтчяв-
иййіорбвгій совітъ. Chose -ее, прнсовітовен-
Conseiller, -ère, «. еовітнияъ, -вица. — d'É-
tat, de соыг, статскій, надвбрвый совітякиъ.
ОопиШеог, «я. совятователь я»
Oonséminé, -ée, adj. Atp. Terré -ée, аеилй,
яаеіянияя ptoum хлѣбаян.
Consensuel, ad)'. При*. Contrat —, договбръ
во Общему еоглясію."
Consentant, -ante, ad)\ 27ояк. соглашающій-
ея, согласный*
Consentement, sm. еогласіе, еоиаволёніе.
Consentir, v%. иг. соглашаться; Ц Л/ pp. по-
яаяатмя; У va. При*, дозволять, раарѣш&ть. —
4 une prière, согласиться яа прбсьбу. Je -sens à
ce que vous le fouies, я соглашаюсь яа то, чтббы
ян его еділали. Поел. Qui ne dit mot -sent, ел.
Dire. H Consenti, 4e, part. p.
Oonséqnenunent, aâv. Q-taman) поглідова-
ком, свйяио ; Ц сходственно , следовательно, въ
слідетвіе втого •
Oonséqnenoe, tf. сіідствіе, послідствіе, а&-
хлючёиіе; |] важность f. Tirer une — , выводить
сяіяетвіе. яаилючёніе. Cela peut avoir de funestes
•я, его ибжетъ вмять гибельны» слядствія или
поелідетвія. Tirer à —, имять послідствія. Sans
— pour d'autres, on sans tirer à —, sans que cela
tare à —, me въ прижіръ другймъ. || Homme de—,
«еловяжъ важный, значительный. De peu de — ,
неважный, иевиачателышв. Tout ее qu'il dit est
sans — , все, что онъ говорить, ничегб ne ана-
чмъ. H Sa oonséqnenoe de, loe. prep. — de vos
ordres, веивдствіе вашнхъ прикаваній. || En oon-
séqnenoe, loe. ado. Л s'est endetté, — on Га mis
en prison, ожъ аядолжялъ, вслідствіе чегб в поса-
дили; егб яъ тюрьм/.
Conséquent, -ente, adj. основательный, по
слідовательный ; || согласный, соответственный.
Conséquent, «m. lût. вторая посйлка; || Мат.
яюежядтвщіі члснъ. || Par — , loe. eonj. слядовя
Conservateur, -trioe, «. хранитель, блюстй
тел; В смотрйтель m; || консерваторъ; Ц adj'oxo»-
жжтельяый; ковсерватйвяый.
Conservation, sf. храяёвіе, сохраяёніе, сое-
pesé aie
Conservatoire, adj. блюстятельный, охран*
«ельяый.
Conservatoire, sm. хонсерватбрія (музыкал*
sue училище); || Отар, пріютъ (женскій). — des
arts et métiers, хранилище исиусствъ я режёслъ.
Conserve, sf. трявянбй еахаръ, сухбе варёвье,
I Пор. конвоирующее cf дно. Ц -s, pl. ковсірвы /'
pf (Лстеа въ жестЛниахъ); || яонсёрвы (очки).
Мор. Naviguer de — , вніст* плавать.
Conserver, va. сохранять, храня», сберегать,
беречь. — les fruité, сохранять, сберегать плоды,
Les lunettes -vent la vue, очкй сберегают» »p*
aie. — les usages de ses pères, хранить обычая
отдбяъ. — sa conscience intacte, берёчь частот]'
своей ебвѣетя. — le souvenir de qch, удержать что
шъ намята. Т ai congédié mes domestiques, je n'en
ai -vée»'*» seul, я отпустйлъ жойхъ слугъ, оста-
вив тбльяо одногб. Ц Se — , v. рг. сохраняться;
К p. us. поступать осторожно ; П предоставлять
себя, беречь для себі. || Conserve, -ее, part. р.
Considérable, adj. важный; || значительный.
Considérablement, adv. значйтельно.
Considérant, sm. coll. причины f, раясуждё
жіяпрі.
Considération, sf. разсиотрініе; |[ орвчйва;
I еообряжеаіе; || уважёвіе; Q осторожность, осмот
рятеяьяость f. Cela mérite — , его заслуживаете
аяасжотрінія. I — importante, важная причина,
Diverse» -я Ту ont porté, равные причины побуди-
ли ertf яъ втому. И La décision du tribunal est ba-
sée sur les -S suivantes, рѣшёвіе суда оснбваяо на
слядующихъ соображёвіяхъ. Prendre en — , при-
нять вч> соображёніе; приніть во виниаиіе; обра-
тйть вваманіе; уважить. Ц Être en grande — , быть
въ бояыпомъ уважёнія. De peu de — , нячтбжный,
ннчегб неавачущій. Ц Agir sans aucune — , посту-
пать бевъ веяной осторбжностя, осиотрятеяьно-
стя, млн поступать весьмі неосторожно, веосиот-
рйтельио. В pl. Les -s sur les mœurs, раасуждёвіе
о нравахъ. Ц Bn considération de, loe. prep. —
ses services, въ уважёніе яъ егб яасіугааъ. В S у п.
см. Bespeot.
Considerément, adv. осиотрйтеяьво, осто-
рожно.
Considérer, va. раяематриватц | рыеудвть,
прнвйть во ввянаніе, обратить вниманіе; || ува-
жйть; В еяотріть, считать. — une affaire, un ta-
bleau, рааснйтрнвать діло, картину. Ц -déreseoBV
bien cet accommodement vous serait avantageux,
раяеудйте. яаяъ ёта сдіяяа б/детъ для васъ вы-
годна, -deres les services qu'il vous a rendu», пря-
мите но ввяжаніе jcjrf ги, хотбрыя окаваяъ онъ
вамъ. И ne -dère rien, онъ на нн что не обращй-
етъ ввннавія. || On le -dère fort à la cour, егб
бчевь уважаютъ при Дворі. В Je le -dère еояняе
mon pire, я смотрю на негб накъ на отца. On le
-dère comme le plus habile artiste de notre époque,
егб считаютъ мсяусвѣйшяиъ артйстомъ нашего
врёменн. H Se —, v. pr. равсиатрвваться; В счи-
тать себй; H уважать другъ др^га. || Considéré,
ée, part. p. Tout bien —, по всѣяъ соображё-
віянъ»
Consignataire, sm. Кот. посыхьщияъ това-
ровъ.
Consignation, sf. отдбча на сохраяёвіе; Ц
дёньгнТотданныя на сохранёніе; || Ком. вааваченіе
(товаров*).
Consigne, sf. прихаяъ (часоебмд); В прияааа-
ніѳ ; В вапрещёніе выходйть иаъ хаааряы; || пй-
сарь я» (у ворбтг). Forcer la —, продираться,
входйть ейяою.
Consigner, va. отдавать на сохравёніе; В ■**
писывать; || давать прияазъ (часовому); Ц аапре-
щать отхучаться иаъ жазйрмы; В Ком. посылать
(товары). — qnàsa porte, не веліть впускать хъ
себя хогб. Il Consigne, -ёе,рагі. p.
Conshnilitude, sf. vi. равенство; || соответ-
ственность f,
Consistanee, sf. густотй; || ибтность; твёр-
дость; прбчность, постойветво; || При*, состояяіе.
La — de sirop, густота сирбпа. || La cire a moin»
de — que la résine, воехъ иміетъ мёняѳ плотно-
сти, чѣнъ смола. Le terrain sablonneux n'a point
de — , песчёный грунтъ не ииіетъ твердости. ||
Les choses de ее monde n'ont point de —, вёщи
ётого ніра непрбчвы. Un esprit sans — % вепоото-
йнвый харйктеръ. Les affaires de l'Etat n'ont
point de — , дѣла государства не иніютъ прбчяа-
го основёвія, не установились. Un homme sans — ,
ннчтбжный человікъ. Age, état de —, пблное рая-
вйтіе, арѣхый вбзрастъ. Ce bruit prend de la —,
слухъ ятотъ подтверждается. В La — <î'«» bien,
состойвіе яияніж
Consistant, -ante, aâj. (en) состойщіі; ]| фйз.
плбтный.
Consister, vn. состойть. Le bonheur -te dans
la sagesse, счастіе состоять въ мудрости. Le vrai
courage -te à mépriser le» péril», истинное муже-
ство состойтъ въ томъ, чтббы врезирАть опасно-
сти. La flotte -tait en dix vaisseaux, ялотъ состо-
ялъ изъ десятй кораблей.
Consistoire, sm. яоненстбрія. — israélite, ка-
Digitized hflj^jOOglC
Coiisistorial
228
Constituer
Coiisistorial, -aie, adj. 3. консторіяльныі.
Conaistorialement, adv. въ нонснстбрін; no
прйвкламъ конснстбріи,
Consietori alité, sf. нонеисторійльность A
Consœur, sf. сестре (въ монастирА).
Gonsolable, adj. утѣшймыа, кого ибжяо уте
шить.
Consolant, -an te, adj. утешительный.
Consolateur, -triée, ». утѣшйтель, -ища; g
adj. утъшйтельный.
Consolatif, -іте, adj. утешительный; (mieoz
Consolant).
Consolation, sf. утвшініе, утеха; хонсолйція
(вг хйртахг)
Oonsolatoire, adj. утешительный, 'утешный
Console, sf. Архит. иоисбль f; \\ пристенный
стоп.
Consoler, (de) va. утѣшать (n). fl Se —, v. pr.
утешаться. Л Consolé, -ее, part. p. qui régit par.
Consolidant, -ante, ad). Мед. ввживляющій;
D т. заживлявшее лѣвйрство.
Oonsolidatif, -іте, adj. ухрѣпляющій
Consolidation, sf.Meô. важнвлёте; Ц •утвер*.
дёніе, скрѣплёиіе.
Consolidée, вт. pl. Ком. утвержденные обнды.
Consolider, va. скреплять, укреплять, утверж
дать; Ц Мед. залечивать, ааживлять (рану); ||
обеапёчивать (дом*). || 8е —, ѵ. рг. утверждать
ея, укрѣплйтьсл; II Мед. аалічвватьса, ааживлйть
ся. И Consolidé, -ée, part. p. qui régit par. Dette
-ée, обезпёченный долгь.
Consommateur, <m. довершйтехь; || потребй-
тель т.
Consommation, sf. онончаніе, совершёніе,
всполнёніе; || потреблёніе, раехбдъ. — d'un ou-
vrage, окоичаніе раббты. — d'un sacrifice, совер-
шёвіе жертвоврнношёнія- — des prophéties, ис-
полвёвіе прорбчествъ. — du mariage, довершё-
ніе брака (т. е. еойтіе жёжду новобрачными). А
la — des siècles, до скончанія вѣкбвъ. Ц Une
grande — de bois, болъшбе потреблёніе дровъ,
болыпбй раехбдъ на дрова.
Consommé, -ée, adj. окбаченный, совершён-
ный. C'est un artiste — , его вполне артйстъ
Consommé, sm. крѣойтельный бульбвъ.
Consommer, va. совершать, оканчивать; Ц
потреблять, рдехбдовать. — un crime, совершать
преступлёвіе. — une affaire, окончить дело. — «я
mariage, довершйть бракъ. || Noue -mons beau-
coup d* vin, мы потребляем*, раехбдуемъ мнбго
вина, или у васъ выхбднтъ мнбго вина. || *— dans
V oisiveté sa jeunesse, проводить, губйть своя» мб-
лодость въ праздности. Пое. Faire — delà viande,
выварить говядину длябульбна. Ц Se — , v. рг. со-
вершаться; у потребляться, расходоваться, jj Con-
sommé, -ée, part. p. Il Byn. см. Consumer.
Consomptif, -ітѳ, adj. et sm. Мед. ѣдучѳе лѣ-
иарство.
Consomption, sf. потреблёніе, раехбдъ; 0 су-
хбтка.
Oonsonnanoe, sf. еоавічіе, еоглесіе звумовъ.
Oonsonnant, -ante, adj. еозвучвнй, соглас-
ный.
Consonne, sf. Гром, согласная. Lettre —, со-
гласная буква.
Oonsonner. va p. us. образовать еогхзеныя;
Ц ѵп. образовать созвучіе.
Oonsort, sm. p. us. неопределённей вемлй м ж-
ду гранйцамн двухъ зёмель
Consorts, sm. pl. Юр. товарищи, соббщннки
т. Le banquier Net—, банийръ N съ товарищи.
par mépris. Un tel et —, такбй то съ братіей.
Oonsoude, sf. окбпннкъ, сальный хбрень, жй-
вокость f (растёте) .
fConspiranee, sf. етремлёніе къ той же цали.
Conspirant, -ante. adj. Мед. еодійствуюіціі.
Conspirateur, -trioe, s. вагоибрщихъ, -щщ.
Conspiration, sf. ваговбръ; влоуиьшлііЦ
ховъ.
Conspirer, va. et m. споспешествовать, co>
действовать; Ц согласоваться ; || сговаряитьел,
аанышліть, составлять ваговбръ. — au bien gé-
néral, споспешествовать, содействовать б&цежу
благу. R Mes désirs -rent avec les vôtres, mai не-
л&нія согласуются съ вашими. || 11$ -rent à M
perdre, овй сговариваются, замышляюгь погу-
бить мені. — contre l'État, составить іаговбрь
прбтнвъ государства. || va. Ils ont -ré ma périt,
онй сговорились погубить меня. Ils -rent le mort
du prince, они составили ааговбръ умертвить го-
сударя. И Conspiré, -ée, part. p. 8a ruine, sa
mort fut -ее, еоставленъ быль умысехь разорять,
уиертвйтьегб
Conspuer, ѵа. оплевать, презирать, окііы-
вать йвное презраніе. || Conspué, -ее, part. р.
Constable, sm. полвцёйсній комисаръ (in
Анхліи)
Constamment, adv. (-mon) постоянно; пв>
маяно.
Constance, sf. постоянство; ц твёрдость f.
Constant, -ante, adj. постоянный; y тверди!;
Il достоверный, несомненный. Bonheur —, по-
стоянное счастіе. — en amour, dans son amour,
dans ses desseins, постоянный въ любвй, въ ево-
йхъ иаміревіяхъ. Ц Fait — , достоверное еобвтіе.
Vérité -te, несомненная йстняа, Л est— que.., до-
стоверно то, что... On те l'a donné pour — , art
выдавали зто sa достоверное.
Constant, prép. p. us. во время.
Constante, sf. Геол. и Ал%. непременное ко-
личество
Constatation, sf. донавываніе, утверждёніе.
Constater, va. доказывать, утверждать йстияу,
свидетельствовать. — un fait, доказывать, ут-
верждать йети ну событія, или свидетельствовать
о событіи. И Constaté, -ée, part. g. qui régit
par.
Constellation, sf. Астр, созвездіе.
Constellé, -ée, adj. Астр, сделанный под*
вліявіемъ соввездія.
fConsteller, ѵп. сійть зваздймн.
Oonster, v. ітр. При*. Il -te de cela две..,
изъ ато го явствуетъ, что...
Consternation, sf. печаль, уныніе, изуилёвів,
/жасъ.
Consterner, va. изумлять, опечаливать, при-
водйть въ ужасъ, наводйть уныиіе. |] Consterné,
-ée, part. p. qui régit de et par.
Constipant, -ante, adj. Мед. вйжущіі.
Constipation, sf. запбръ.
Constipé, -ée, adj. страждущій запбромъ.
Constiper, va. (qn) прон водйть вапбръ (J
*0%6).
Constituant, -ante, adj. составлйющій; M eo-
ставнбй. Assemblée -ante, учредйтельное «обра-
ніе.
Constitué, -ée, adj. Bien, mal —, хорошего,
худ&го тълосложеиія.
Constituer, va. составлять ;|| полагать; Цва-
значйть. L'âme et le corps -tuent l'homme, И*
ша h тело соотавлйютъ человека. Cette оспой
ne -tue point un crime, зтотъ поступокъ не
составляв» преступлёнія. || — le bonheur dont
la vertu, полагать счастіе въ добродітели (ѵі.
dans ce втв). \\ - qn son procureur, назначить
иогб своймъ повіреняымъ. — une pension à qn,
назначить ному певсію. Qui vous a -tué Jugel
кто сдііалъ васъ судьей) f — qn prisonnier, моса-
дйть иогб оодъ арёстъ, въ тюрьму.— ел frais, вво-
дить иогб въ вздёржки Ц Se —, v. рг. — jmj/s,
Digitized by
Google
Constitutif
Contenance
едал a та себі еудьбю. — prisonnier, сдаваться,
Сѣсть водь арестъ; явйться, чтббы подвергнуть
еебй тюрёиножу аахлюченію (по приювбру суда)
S Constitué, -ев, par*. 9. Autorité» -вея, учреи
движыя, поетавлевныя власти.
Constitutif, -іте, adj'. еоетавибй, еущёст
венкый.
Constitution, sf. составлёвіе, составь; учрек
léaie; I тѣлосложёвіе; g государственное устрбй
ство, коиетіт^ція.
Oonstitutionnalité, sf. ковстнтуцібнны8 ха
ражтеръ, яоиституцМввое еостойніе.
Constitutionnel, -elle, оф. жонстжтуціби<
иый; I Мед. еявйсящій отъ твлосложёвія; || «т.
вржвбржевецъ коистит^ціи.
Oonstitutionnellement, ооѵ. во жовствтуціж,
согласно еъ ковститіціею.
Oonstrioteur, оф. et «m. Auatn. Muscle —,
слопятель ■», сжинающая нышца. Зоол. Boa —,
Я***.
Constriotif, -ive, adj. Мед. сжнхалощій.
Oonetriotion, sf. Мед. ежнианів, сжатіе.
Oonstringent, -ente, adj. Мед. сжихакмпій.
Constructeur, ем. строитель, абдчій. — de
- айв, корабельный иастеръ, жораблестрой-
Construotion, в/, строёніе, пострбйка; Ц рас-
■одоиеюе, начертавіе; || Грам. порядохъ еловъ,
коаетрукція.
Conetruotivité, tf. фрея. чувство худбже-
Construire, м. строить. — une maison, по-
етрбвть доп. — un baromètre, едѣяать барохетръ.
— а» ройте, еочнввть, написать войну. — une
«Arase, составить «-pàsy. Геол. — une figure, на-
чертить сигуру. И Se —, •. #г. построить свбі. ||
Construit, -ite, part. p. qai régit par. || Syn.
Construire, bâtir. Construire est plu général ;
О signifie аметЫег des matériaux pour en faire
ш construction quelconque, aoit édifice, soit ma-
chine, ete. Bâtir e»t plus particulier; il ne se dit
eue des maisona ou des édifiées en maçonnerie. On
bâtit une maiton, on construit un palais, un
temple.
TConstupration, tf. ивиасйлованіе.
tConstuprer, va. ааваейловать.
Consnbstantislité, tf. Бог. ѳджвосущность /.
Ckmsnbetantiation,cja.Impanation<( Trans-
ambatantiation.
ConaubatantleL -elle, adj. единосу' щный.
Consubstantiellement, adv. единосущно.
Oonsuétudinaire, adj. привык шіі жъ чему
Consul, «я. кбвсулъ. De — , хбвеульсжіі.
Consulaire, adj. хбвеульехій.
Oonsnlairement, adv. похбисульски.
Consulat, mi. кбнеульсхое ввавіе; || кбясуль-
Consultant, adj. Avocat -, консулбвтъ. Mi-
àeeim — , ховсультйвть. || s т. еовітующійея.
Consultât, em. папскій еоаѣтнккъ, кохиеаръ.
Consultatif, -іте, adj. еовітовательиый, со-
ажвсйтешнй. voix -іте, ел. Voix.
Consultation, sf. еов»щаніе, вонсультація; Ц
Consulte, tf. совать, д?ха.
- Consulter, va. совѣтоваться, справляться; П
«ш. советоваться, еовѣщ&тьея. — qn «иг «я* af-
faire, еовітоаатьея еъ жѣмъ о дал*. — Vhietoirt,
скряалятьея еъ иетбріею. — «es force», сообра-
жаться еъ ежойкж салака. — le péril, прав икать
въ еоображеиіе опасность. • — son chevet, раахы-
шяять всю ночь о чбнъ. — le miroir, схотратьея
a» sépaaao. — ta conscience, ton devoir, слядовать
» своей сбвѣств, саоегб долга. | ».-
avec ta amis de qch, советовать ci о чбиъ съ сво-
йхв друаьйжж. Les médecins ont -té sur ta mala-
die, доктора1 совещались о ertf болівни. || 8e — ,
е. pr. совѣтоваться съ соббю; обсудить, подымать.
;і Consulté , -ée , part. p. Avocat — par ton
client, адвокатъ, j хотбраго жліеитъ erd просить
совята.
Oonralteur, sm. духбввый совітжжжъ (nânu).
Consumant, -ante, adj. Feu — , свѣдйющій
огбнь.
Consumer, va. съѣдать, енѣдать, потреблять;
И употреблять, тратить, расточать, прокатывать.
La rouille -me Je fer, ржа съѣдаетъ желіво. * Le
chagrin le -me, скорбь свѣдаетъ erd. Le feu -ma
cet édifice, пожарь встребйлъ йтоядйніе. Le temps
-me tout, время веб жстреблйеть, пожшрйеть.
— tout son temps à la lecture, употреблять веб
своё врехя на чтёніе. — ton temps à déchiffrer de»
manuscrits, употреблять, тратить врёия на раябх-
раніе рукописей. — de grande» sommet en équi-
pages, тратить, расточать болыпін с^ихьі на вкв-
пйжж. — tout ton Ыеп, прокотйть веб своб доето-
явіе. К Se —, V. pr. расходоваться, трйтиться; Ц
иаяурйться, чахвуть. || Consume, -ée, part. p.
qui régit par. || Syn. Consumer, eonsommer.
Le premier exprime l'action de détraire sans bat,
follement; le second la destruction accomplie avec
méthode et dans un bat d'utilité.
Oontabesoenoe, sf. Мед. сухотка.
Oontabesoent, -enta, adj. Мед. сухбтаый,
стр&ксдущій сухбтхою.
Oontace, sm. Церк. колйтаеннвхъ
Contact, sm. (-tacte) прнкосновёніе, соприко-
ежовёвіе; 1 1 * еношёвія п pl.
Oontadin. sm. еельскій обыватель, селявйнъ.
t Contagier, va. ааражать. || Contagié, -ée,
part. p. ааражбяный.
Oontagieux, -euse, adj. прнлйпчивый; eapa-
ійтельвый.
Contagion, sf. aapaea, І8ва, жоровбе жовітріе.
Oontagionniste, sm. прванаіЬщій боліань
прилипчивою
Contai lie, adj. Soie — , шелковые охлбпки.
Contamination, tf. vi. оеквернбніе.
Contaminer, va. vi. осквернять.
Centaure, «m. Мор. наббй во б<5 рту галёры.
Conte, sm. сжаака; j| вадоръ, ложь f. Réciter un
— , раасжавйть свйаку. fam. — de bonne femme, de
vieille, d'enfants, de ma mère l'oie; — de Peau-
d'âne; — à dormir debout; — Ые л, — borgne,
дітскія скаакн. — en l'air, вадоръ, пустошь, ложь
/. — gras, веблагопржотбйныя скалки. Ajoutera"
-,см. Ajouter.
Conté, -ее, part. p. du verbe Conter.
Contemplateur, -triée, s. еоаерцатель, -ища.
Contemplatif, -іте, adj. соверцательный, умо-
арйтельный.
Contemplation, соіерцйніе, равхышлёаіе.
Être en — devant qch, соаерцать что; екотріть ва
что еъ уджвлёвіеиъ. En — de, loc. prép. во вви-
ваете въ; въ оашдавіж.
Contempler, va. раасхатржвать; || еоаерцать,
рааиышлять. Ц Se — , ѵ. pr. любоваться собою. ||
Contemplé, -ée, part. p.
Contemporain, -aine, adj. современный; ||«.
совреиевиххь, -вица. Hittoir» -ne, современная
истбрія.
Contemporanéité, sf. еовреиёииость f.
Contempteur, sm. (-pleur) преарйтвль m.
Contemptible, adj. (-ptible) преарйтельный
Contenance, sf. вкаетйтельвость; || оеавиа,
вадъ. La — d'un vote, вместительность сосуда.
Ce tonneau est de la — de 40 védro», йта ббчва
вкѣщаетъ въ еебѣ 40 ведрь, или въ вту ббчку
вхбдить 40 ведрь. || — fièrt, гбрдая осбвиа, или
Contenant
230
Contorniate
гбрдый видь. И ne sait quelle — tenir, онъ яе
внаеть, вакъ поступить. Il n'a point de — . онъ
не уиіетъ себі держать. Perdre — , еиттяться,
смѣшатъся, растеряться, оробіть. Foire bonne — ,
стоять твёрдо; выказывать большею рѣшйтель-
ность, большею твердость. Porter qch par —, но-
сить что для прнлйчія.
Contenant, •ante, adj. содержаний въ себі,
внѣщающ в въ себя; || «т. содержащее.
Oontendant, -ante, adi. сяорящія;. || en. eo-
пйрнннъ.
Contenir, va. irr. содержать, вкѣщать, заклю-
чать въ себв; H удёрживать, обуздывать. Une (оме
-tient eept pieds, сажбвь содёржятъ въ себѣ сень
•У товъ. Cette salle -tient mille personnes, в та ва-
ла вмѣщйегь въ себв тысячу человікъ. • La jus-
tice -tient toutes les vertu», справедливость ввгв-
щаетъ въ себѣ всѣ добродітели. Cette loi -tient
dix article», втотъ ваковъ ваключаетъ въ себі дё-
сять статёй, или состоять н8ъ десятй статен. Се
livre -tient 400 радо», въ втоі княгв 400 стро-
ийцъ, или нахбдится 400 стр. Cette bouteille ne
■ -tient plus rien, въ бутнлкѣ ужб ннчегб нѣтъ, или
бутылка ужё опорбжнеаа. || Cette digue -tient la
pression de l'eau, плотина удёржнваетъ напбръ
воды. * — ses passions, удерживать, обуздывать
страсти. * — qn dan» l'obéissance, dans le devoir,
удерживать иогб въ повиновёяін, иа путй дблга.
II Se —, ѵ.рг. удёржвваться; || во8дёрживаться. ||
Contenu, -ne, part. p. qui régit par. || 8yn. Con-
tenir, retenir. Contenir, c'est empêcher de s'é-
tendre au-delà; retenir, c'est mettre an frein.
Content, -ente, adj. довольный. H est — de
tout, онъ всѣиъ довбленъ. Il n'est — de rien, овъ
ничіхъ не довбленъ. Je suis — de vous voir, я
радъ тому, что васъ вйжу. Je suit — de voue céder
cela, я соглйсенъ уступить ваиъ вто, или ж еъ удо-
вблъствіеиъ уступаю вавгь йто. Je suis — que vous
aytz réussi, я радъ тону, что вы успѣлн.
.Contentement, sm. довбльность,удовбльствіе.
Etre plein de — , быть вполві довбльнынъ. La
suprême jouissance est dan» le — de soi, высшее
наслаждёніе состоять въ топь, чтббы быть до-
вбльнынъ собою. Je vous donnerai — , вы будете
довбльиы ннбю. Donner du —, доставить удовбль-
ствіе. Ce n'est pas — , этого не довольно. Доел.
— passe richesse, довольное™, превыше богатства.
Contenter, va. двлать довбльнынъ, удовлетво-
рять. Il faut peu de chose pour le — , иенвбго ну-
жно для тогб, чтббы сдвлать егб довбльнынъ. —
ses créanciers, удовлетворить свой» ваииодав-
цевъ. — tes passion», sa curiosité, удовлетворить
свой страсти, своб любопытство. Ce jeune homme
•te se» parent», втотъ юноша радуетъ свойгь ро-
дителей. On ne saurait — tout le monde, на всѣхъ
не угодйшь; на всякое чиханье не наздравствуешь-
ся (поел.). И Se — , ѵ. рг. довольствоваться, быть
довбльнынъ. — de реи, довбльствоваться калымь.
— de ta fortune, быть довбльнынъ евойиъ состой -
ніенъ. Пуа longtemps que je désire acheter cela,
il faut enfin que je me -te, я давнб желаю купить
йто, наковёцъ надо удовлетворить свовжелйніе. ||
Contenté, -ée, part, р
Contentieaaement, adv. p. us. сварливо, со
епбромъ.
Contentieux, -euae, adj. епбраый; || сварла-
вый; H sm. епбрное, слбрныя дѣлй.
Contentif, adj. т. Хим. прядёрживающіВ.
Contention, sf. прёніе, спорь; || Хир. носто-
пвівный снарядъ. — d'esprit, напряжёніе уна.
Contenu, -ue, part. p. du yerbe Contenir ; g
т. содержимое; || содержание (письма).
Conter, va. разсказывать, повѣствоватв. fam.
En —, en — de belles, точйть балы, размазывать
небылйцу. — » des sornettes, говорйть пустяки,
вздорь. — des fagots, нестй околвеную, нолбть
вздоръ. En — à une femme, львуть къ жёвщинѣ,
любезничать съ нею. || Conté, -ée, part. p. || 8yn.
ем. Baoonter.
Conterie, sf. грубый стеклйный товйръ.
Contestable, adj. оспбркный.
Contes tablement, adv. со епброиъ.
Contestant, -ante, adj. спбрящій, тяжущійея;
Л sm. тйжущійся.
Contestation, sf. спорь, распря.
Conteste, «м. vi. спорь, распря. San» —, lot.
adv. безепбрво.
Contester, va. епбрить, оепбрнвать и оспари-
вать, и Contesté, -ée, part. p. qui régit de.
Conteur, -euae, *. рааскащикъ, -щнца ; || ну-
стомёля m. /.
Contexte, sm. При%. текстъ (докумёита).
Contexture, sf. тваніе; || 'связь f, соедннёніе.
Oontignation, sf. Техн. связка няъ брусьевъ.
Oontigu, -uë, adj. прнлежащій, смежный. Sa
maison est -uë à la mienne, егб докъ снёжевъ еъ
хойиъ.
Contiguïté, sf. снёжвость f.
Continence, sf. воздержаніе; || виѣстятеіь-
ность f.
Continent, -ente, adj. воздёржный. Мед. Fiè-
vre -te, непрерывная лохорадка. Causes -tes,
болѣзнетвбрныя причйны.
Continent, sm. Геогр. натерйга (emdputu
новый евлтг); \\ твердь f, твердая зехлй; Ц евро-
пёйсвій катерйкъ.
Continental, -aie, adj. 3. относящейся къ па-
терику. Système — , континентальная еистёмв.
Contingence, sf. случайность f; оборбтъ.
Геом. Angle de , Уголь прикосновёагія.
Contingent, -ente, adj. случайный. Portion
•te, еоразнірвая часть»
Contingent, «m. участохъ, дбля, часть f; кон-
тнвгёвтъ.
Continu, -ue, adj. еплошнбй, непрерывны!,
безпрёстаняый. Étendue -ue, сплошнбе простран-
ство. Bruit —, непрерывный шунъ. Travail —,
бевпрестанноя работа. -Dix jour» -s de pluie,
дождь продолжавшейся десять дней ерйду. Муз.
Basse -ue, генералбасъ.
Continu, «я*, цілое. || A la -nue, loc. adv.
подъ нонёцъ, напослвдокъ, соврёиененъ.
Continuateur, «m. продолжатель т.
Continuation, »f. продолжёніе. || вуп. Conti-
nuation, suite. Continuation se dit de ее qnl
n'est pas achevé, tuite de ce qu'on ajoute à ее qui
est fini.
Continuel, -elle, adj. всегдашиій, безвреетан-
яый, бевпрерывный.
Continuellement, adv. бевпреетйнно, безнре*
рывно
Continuer, ее. et vn. продолжать, продолжать-
ся. — Ze travail, продолжать раббту. — urne allée,
продолжйть аллею. On lui a -nué sa pension, enf
продолжаю гь выдавать пёнеію. — qn dan» ton
emploi, оставить ногб въ егб дблжноетн. On le
-nua gouverneur, его оставили въ должности гу-
бернатора. А —, продолжёиіе впѳредй. || vn. — 4
travailler on de travailler, продолжйть работать.
La guerre -nue, войвй продолжается. || 8e — » v.
pr. продолжйтьси. y Continué, -ée, part. p. qui
régit par.
Continuité, sf. сплбшяоеть; бевпрернаяоеть;
продолжительность f.
Continûment) adv. бевпрерывио.
Contondant, -ante, adj. Хир. дѣлающій кон-
тузив, ушибающій. Instrument —, тупое орУдіе.
Oontondre, va. ушибать, поитузпъ.
Contorniate, adj. f. Médaille — , недйль f e%
ободкбжъ.
Contorsion
«81
Contre
Contorsion, sf. судорог»; g жрнвлянье.
Contour, m, абриеъ, бчержъ, очертівіе; |
мреяяость, окружность f.
Oontouraable, аф. вагйбнстнй; Ц очертае-
хні.
Oontonmè, -de, adj. жсжржвленный, [жрнвбй;
I *яатянутнй; беаобрашый, урбдлявый.
Cantonnement, ет. ожруглёжіе.
Contourner, va. округлять; Н обевображявать,
шржвдять; I ожружать, Ц 8е — , е. рг. жрввяться.
I Contourné, -Ое, part. р.
Contre, te». Ори. бенг&льсжій сжворёцъ; Ц
родг чераобыльвиха (трава).
Oontraot, -note, оф. Граи, сокращенный, еъ
«яращеніежъ.
Oontraotable, оф. еожрат,4еиыі, coxpanuto-
■ritc*.
Contractant, -ente, adj. et «m. договариваю-
Contracter, ее. et оя. договариваться, уелбв-
лваться; аажлючать; || ежжжать; |] Грал. сожра-
щіть. — mariage, «я mariage, договариваться,
імбапватьея о бражѣ. — alliance, важлючйть co-
— une obligation, вступить въ обяаательетво.
— âe$ obligation» enter» qn, принять на себя обя-
зательства въ отношения жогб либо. — dee dette»,
■адіхать, нажить долгбвъ; войти въ долги, іадоі-
в»т*- — amitié avec qn, сводить еъ жѣиъ дружбу.
— de» liaison», входить въ связи. — une habitude,
взять ярваычжу. — une maladie, нажить, схва-
тить болізнь. Ce vin a> -té «я goût désagréable,
ямб получало непріятный вжусъ. || Le froid -te
les corps, хблодъ ежижаетъ тѣла*. \\vn. — avec qn,
договариваться, уелбвливаться съ хѣиъ. Les mi-
веет» sont incapable» de — , несовершеннолітвіе
юибггіъ аажлючать услбвій. H Se —, е. pr. пере-
вжжапся; важлючаться; || сжинаться, кбрчиться; ||
ірав. еокращатьея. Ц Oontraoté, -ее, part. p.
Contrée tif, -Іте, adj. сжнмающій.
Contractile, adj. сжижающійся.
Gontractilité, ef. сжжнаежость f
Contraction, ef. ежжжаніе; || Гром, еовращё-
Contractuel, -elle, adj. договбрвый.
Oontraotuellement, adv. по договору, no yc-
аояію, до контракту.
Contracture, ef. Архит. утожёжіеі И Мед. на-
врянеиіе.
0опіга<1ісіеш,,т.прввосхбвняжъ,спбрщжкъ.
Юр. Acte ton» — , опредѣлёвіе беаъ прнгдашёвія
участвую щкхъ лжцъ.
Oontradiotion, »f. протжворічіе, прекослбвіе.
Contradictoire, оф. противорѣчйвый; || Юр.
ушенннй по анслушавіи обінхъ сторбнъ.
Oontradictoirement, adv. противорѣчйво.
Oontraignable, оф. жогущій быть принуж-
Мяяьшъ.
Contraignant, -ante, оф. прннудйтельаый,
егвенжтельиый.
Contraindre, м. принуждать, прнневблявать:
I стѣснять, беапокбнть; || жать. On l'y a -traint
par forte, егб праву двлн хъ втому сйлою. On
же -treignit à faire on de faire cela, женя
ввжжУджлж, приневолили его едѣхать. — qn par
еегжя, принудить жогб жъ платежу арёетонъ.
м.ж*м ее то papes, je von» ferai - , ёсли вы жвѣ
м заплатите, я посажу ваоъ въ долговбѳ отдѣлё-
■M Je м veux рае ѵон» —, ж ве хочу стѣеиять,
•вяожбжть вжеъ. I Cette chaussure те -traint,
**Т» ашетъ хжѣ жбгу. Cet habit me -traint,
UétM хвѣ тѣсжо (vi. dans ce sens;. || Поел. La
ШШтШ -traint la loi, нужда важбяъ ивмѣияетъ.
I*» — . »r- принуждать себя, обедывать ce-
ж
^Contraint, -ainte, part. p. принужденный,
жижуждежжый; жеванный, натянутый.
Contrainte, sf. принуждёніе, принужденность
f- — par corps, вяятіе подъ арёетъ за долги.
San* — ,Zoe. adv. непринуждённо, добровольно.
Contraire, adj. противный, противоположный.
И вредный , предосудительный, неблагопріятный.
vent — , противный вітеръ. Г7яв action —
Thonneur, постУпожъ противный чести. Le froid
le chaud tant -a, хблодъ итеплб противополбжны.
Il Le vin lui est —, винб ежу" врёдно. Cela est— à
mes droite, ВТо предосудительно для жонхъ правь.
La fortune m'est — , счастіе жвѣ неблагопріятно,
не благопріятствустъ. Cela est — àla viriti, éro
несогласно съ истиною.
Contraire , еж. противное , протижополбж
и ость f. J'ai entendu le — de ce que voue dites, я
слйшалъ противное тожу, чтб вы говорите. Соя*
e»7ter les -в, соглашать протжвополбжностж. Aller
ем — о"жя« chose, протйвиться, идти напережбръ
чеку либо. И An contraire, tout au contraire,
bien an contraire, loc. adv. вапрбтивъ.
Contrairement, ado. вопрем, въ против-
ность.
Contralto, sm. Муя. ховтръ-альтъ.
Contrapontiste, sm. Mis. жовтрапужжтістъ.
Contrariant, -ante, aoj. противорічащій; ||
досідяый.
Contrarier, va. противоречить, прехоелбвить
(кому); !| препятствовать, перёчжть, поперёчвть,
мѣшіть, досаждать. || Se — , v. рг. противоре-
чить сажожу себі, или другъдрУгу. О Contrarié,
•ée, nort.
Contrariété , sf. противность, противополож-
ность f; И препятствіе, иепріітвость f, досад».
Contrastant, ante, adj. разнообразный ; ||
протнвополбжный.
Contraste, «m. протжвополбжжость, равное ть
жонтрйетъ.
Contraster, ея. производить жонтріетъ, на-
ходйться въ противополбжяоетя; || va. Жив. про-
тивополагать
Contrat, sm. договбръ, услбвіе, жонтріктъ.
OontraTention, sf. нарушёніе. — à la loi, ва-
рушёніе вахбна.
Contrayerva, «я», дорстёнія (растічіе).
Contre, prép. прбтжвъ, отъ, вбжяѣ, пбдлѣ, у; ||
вопрежй, жъ; || на, о, объ; || съ. Родит. Marcher
— 1 ennemi, ядтй прбтивъ непріітеля. Agir — sa
conscience , поступать прбтивъ сбвѣети. Se dé-
fendre — ses ennemis, защищаться прбтивъ или
отъ врагбвъ. Un abri — la tempête, убіжище отъ
бури. Ве munir d'une pelisse — le froid, вала-
стйсь шубой отъ хблода. Ma maison est — la
vôtre, дожъ xoi вбалѣ вашего. J'étais assis — le
mur, я енділъ y стѣвы. Mon champ est — le bois
mime, поле нов y сажаго, или пбдлѣ еажаго лвса.
|І Дат. — mon avis, вопревй жоежу совіту. Ser-
rer an — son сайг, прижать жогб въ своежУ серд-
цу. îTadosser—la muraille, прислонйться въ ста-
нь. И Вѵийт. Se fâcher — qn, сердйтьсж иа яогб.
Porter plainte — qn, подать ва жогб жалобу. Don-
ner — une borne, наткнуться на тУжбу. Donner
de la tête — un mur, удариться головбю объ ста-
ну. Frapper — une pierre, ударвть о жажень. Ц
Теорйт. Lutter — l'infortune, борбться еъ не*
счбстіежъ. Plaider — qn, тягйтьеж съ яѣжъ. ||
Cela est — ГАояпемг, йто протйвно чёстя. Parler
— le bon sens, говорить несогласно съ вдравыжъ
раасУджожъ. || adv. Parler pour et— «говорить ва в
прбтивъ. Je n'ai rien à dire — , я ничего" не вжью
сжааать прбтжвъ втого. || sm. Pour juger de cette
affaire il faut savoir le pour et le— , чтббы су
дйть объ втожъ ділѣ, надо выслушать ббѣ стбро*
To'utoontee^ вблИвйПРЙнь <ÎZ
Contre-allée
ses
Contre-fenêtre
Par contre, loe. adv. Ком. хакъ уплата; мто.
К Ci-contre, сл. 01
Contre-allée, tf. 6. боковая ылёя
Contre-amiral, tm. 3. ховтръ-адийралъ ; ||
-льскій хорібль.
Contre-appel, tm. 6. Boén. вторичная nepe-
адйтка.
Contre-approches, tf. pl. Форт, вонтръ-
апрбши f.
Contre-aro, tm. Мор. кривизна киля против-
ная перелбму.
Contre-attaque, tf. 6. Воем, контрвбрхя »
pl.
Oontre-balanoer, va. уравновішнватц || 'на-
вёрстывать. H Oontre-balanoé, -ée, part. p. qui
régit par.
Contrebande, tf. контрабанда ; запрещённые
товары. Faire ta — , торговать запрещёнными
товарами. * et fam. Homme de —, подозрйтель-
вый, сомнительный человікъ
Oontre-bandé, -ée, adj. Герйл. иміющій по-
вязки разныіъ цвѣтбвъ
Contrebandier, -ère, ». ховтрабаидйстъ.
Contre-carré, -*ве, adj. Герйл. иміющій по-
перёчвики рйвныхъ цвѣтбвъ.
Contre-bas (en), adv. Лрхит. сверху внвзъ;
И ниже.
Contre-basse, tf. 6. Myt. контра-бйсъ (мк-
струмінтъ).
Contre-bassiste, tm. 6. коитра-баейстъ.
Contre-basson, пл. 6. Myt. контра-еагбтъ; ||
контра-еаготйстъ.
Contre-batterie, tf. 6. ВоЫ. контръ- батарея,
противополбжиая батарёя ; || * хитрость прбтнвъ
хитрости.
Contre-biais (à), adv. вавыворотъ, въ про-
тивную стброну
Kbit
Contre-bittes, tf.pl. 6. Мор. бйтенгъ-отін-
ntre-bord (à), loe. adv. Мор. хонтрагбл-
дерсы
Со]
сомъ.
Contre-bontant, «s*. 6. отвбдъ, быкъ, под
пбра.
Contre-bonter, va. подпирать отвбдамн (етѣ-
ну).
Contre-brasser, va. Мор. поюжйть парусъ на
стеньгу.
Contre- о alquer , va. переноейть прбрнсь йли
еліпокъ (у іраеіроа)
Oontre-oaniveau, tm. боковбй хамень пбдл*
болыпйхъ важней иа мостовбй.
Contrecarrer, va. fam. препятствовать, про-
тивиться.
Contre-change, -ée, adj. Герйл. разделен-
вый лйніяжн.
Contre-oharme, tm. 6. отвораживаиіе, откол-
дованіе.
Oontre-ohâssie, tm. 1. зимняя йли двойная
рйма (п окна).
Contre-olef, tf. 6. (-Ш) Лрхит. клинъ (у
eeôènaw tamà).
Contre-cœur, tm. 6. железная доска въ ка-
мйвѣ. А — , loc. adv. прбтнвъ вблв, вехотя, не-
охбтио.
Contre-COUp, tm. 6. противный ударь, отра-
жёніе; || "отражающее д>Йствіе, противодійствіе;
слідствіе.
Oontre-oouraat, m sS. Фйі. струй противна-
го течёнія.
Contredanse, tf. жоитрдаяеъ, хадрйль /.
Oontre-dater, va. выставлять другбе числб
(на пѵеьм»), писать зйдннмъ йли передел» чис-
лбмъ. И Contre-daté, -ée, part. р. напйсанный
аадяаѵь или передним* чнмомъ.
Contre-dégagement, «m. 6. Фехт. взайияое
отражёніе удара.
Contre-dégager,*<m. Фехт. взаимно отражать
удйръ.
Contredire, va. irr. противоречить, прекоеіб-
вить, оспаривать. — qn, противоречить, преіо-
слбвнть комуЧ Cela -dit ce que vont émet tout à
l'heure, его противоречит* тому\ чтб вы сейчасъ
говорили, или вто несогласно еъ тяжь, чтб вы...
— une proposition, оспаривать пре дложеиіе, «ли
говорйть прбтнвъ предложен». Cette loi -dit la
nature, етотъ залбвъ протйвевъ, противоречить
прирбд*. И 8е —, «. pr. Voue tous -dises, иы
противоречите сажи себе. || Contredit, -lté, part.
p. qui régit par.
Contredisant, -ante, adj. противоречивый.
Contredit, «m. противоречіе; || Юр. оспарява»
ніе. Sant — , loc. adv. безспбрно, конечно, веео-
мніино, спору нѣть. I
Contrée, tf. стран», место, зежлй, кгай. La
grêle n'a été que par -a, градъ быль только ме-
стами.
Contre-éoaille, tf. 6. нижняя часть чешуя.
Contre-écart, tm. в. Герйл. четверть гербб-
ваго пбля, разделенная начетверо.
Contre-éoarteler, се. Герйл. разделять ий-
четверо четверть герббваго поля.
Contre-échange, «м. в. p. ut. ваайхный об-
менъ, промінъ.
Contre-enquête, tf. 6. противная енраияа,
сделанная противной етороибй; .новое ел4д-
ствіе.
Contre-épaulette, tf. 6. еполетъ без* бах-
ромы.
Oontre-ергеитѳ, tf. 6. елепокъ, енймокъ; ||
•подражая іе; || вторйчное собяраяіе голосбвъ (п
собрйніи).
Contre-épreuTer, va. снимать слепок».
Contre-espalier, tm. в. Atp. иасупротйвянй
шпалернивъ.
Oontre-étambot ом Oontr e-étambord , tm.
Мор. еалстарнибсть.
Contre-étrave, tf. 6. Мор. еалстёмъ.
Contre-extension, tf. 6. Хир. вьітйгнваніе
въ протйввую стброну вовреждбннаго члена. •
Contrefaçon, tf. подделка (монеты, мйтииы,
* nP-)i II перепечйтываніе (кнйш, temàmna); пе-
репечатка, контраейкціх.
Contrefacteur, tm. подделыцнкъ; || жерепеча-
тывателыя*
Contre&otion, tf. подделка (моиіты); ем.
Contrefaçon.
Contrefaire, va. irr. подделываться, поддѣіы-
вать; у передразнивать; || перепечатывать', || увб-
довать, безобразить. — la tignature de en, подде-
латься, подписаться подъ чью руку. — ta voix de
qn, подделаться подъ чей гблоеъ, подражать чьеиу^
голосу. — det étoffée, подделывать жатйріж. || —
qn, передразнивать хогб. || — un livre, перепеча-
тывать хнйгу. Ц La petite vérole lui » .fait la li-
gure, бспа изуродовала, обезобразил» emf лицб.
H — l'insensé, прнтворйться, прикануться поие-
шаннымъ. — «on écriture, я я гать же евойяъ пб-
черкомъ. — ta voix, говорйть не евойиъгйлоеоиъ.
Ц Se —, ѵ. pr. притворяться, казаться не «айв»
соббю; И подделываться. Ц Oontr était, -aite
part. p.
Contrefaiseur, tm. нересневшняъ, пееедра-
вввватель
Contrefait, -cite, adj. наурбдованяый, безо-
бразный.
Contre-faaoe, tf. 6. Герйл. поперечная иоле
ей разделенная на двое*
Contre-fenêtre, tf. 6. двойная или зймняя
овбпчннв, рйна. Digitized by '
эу Google
Contre fente
$89
Contre-porte
. Contre-fente ou Oontre-fleaure, *f. 6. Xup.
протввотрёщвна.
Contre-nche, tf. в. Плот, подибеохъ, подпбр-
xa, жодставка.
Contre-nnease, tf. 6. хитрость прбтнв* хй-
трости. '
. Oontre-fleuré, -ée, adj. Вот. с* цвѣгамн во-
аережѣнво противоположными.
Contre-fort, «/. в. Архит. ховтреебрс*; ||
аоднарадъ Су eanotôn); || /Votp. перёдвяя гора.
Contre-fossé, «m. 6. протяваый ровъ.
Contre- foulement, «m. 6. Гидр, протнводав-
кёвіе (воды n жру баял).
Contre-fraaage, т. 9. расхітывааіе таете в*
rpérit раѵь.
Contre-fraser , va. раскатывать тісто въ трётій
рва*.
Contré-fruit, tm. в. Архит. утолщевів ет*ны
еяутрй.
Contre-fogne, tf. 6. Муз. венгра*/ га.
Contre-garde, */*. 6. Фора», «онтргард*.
Contre-garder (Se), ». pr. беречься, остере-
гаться.
Oontre-haohér, tx». понерёчио штриховать (у
ipaêëpoct)
Oontre-haohure ом Contre-taille, «Л 6. ш>-
мрёчиая штрахбвка (у храверовъ).
Contre-harmonique, adj. протввогармонйче-
ежій
Contre-hatler, ем. 6. очажвнй таган*.
Contre-haut (en), loc. adv. енйву вверхъ; Ц
вызов.
Contre-hermine, «Л Герал. серебряный гор-
воегйй ва чдряом* под*.
. Contre-heurtoir, tm. 9. иеталдйческій ист*
под* ет/кальвем* у дверёй.
. Oontre-hilolree, tf. pl. в. Jbfop. евяаяыедёч-
вне пояса*.
Gontre-indioation, *Л в. .Мед. противный
нрйавах*.
. Contre -jauger, va. Плот, приладить гвѣздб
ж% amaf.
Contre- jour, tm. 1. аастаяь f. A — , loc. adv.
в*а*ст*нв.
Contre-jumelles, tf. ці. двойвые камни (no-
cptàû имю).
Contre-latte, 6. подрешётина
Contre-latter, va. снабжать подрешётвяамя.
Oontre-laitoir, #m. 6. цодрѣтётаигь (инстру-
мент*)
. Contre-lettre, tf. 6. тійааи аапяека, въ но-
ni рой ваявляетск ваміревіе не исполнять прная-
гаг* на еебй обязательства.
. Contre-mai tre, шт. 6. помбщнигь мастера,
подмастерье; || Мор. ббцмая*.
. Contre-manohé, -ее, adj. Герал. вжіющій
аротжвополбжаые концы.
Contre mandement, т. отиіиа прнхааавіа.
. Oontremander, ta. отказывать, отжѣвять
Зниавеніе. il avait commandé un dîner, il Га
i, оаъ аахавал* обідъ, во вотбмъ отаѣайлъ
его. Хе Г*то *** -ée, парадъ откааавъ. On Votai*
mandé à la ѵіШ, il a été -dé, егб трёбовалн в*
, во вотбмъ отмена ди его првваааніе. И
mandé ta voiture, il Га -dée, он* нрикй-
вьилать ва соббю карету, но потбмъ от-
а*яжя* его нрнхаааиіе. || Oontremandé, -ée,
aeft. а).
Oontrevmarohe , tf. 6. Boin. контр* мартъ.
Contre- marcher, tu. дакать вовтръ-марш*.
Contre- marée, tf. 6. противный прилив* и
Contra- marque, tf. 6. вторбе влейиб; | ковтр-
marquer, ta. еторйчво ваиеймйть;
D поддѣлать аабілииы на кошадйннхъ кубах*. ||
Contre-marqué, -ée, part. p.
Contre-mine, tf. 6. Форт, жонтръ-мйаа; Ц
* ваайжиан хитрость.
Contre-miner, ta. рыгь, веетй жоатръ-мйаы;
II • уничтожать (происки). П Oontre-miné , -ее,
part.p
Contre-mineur, tm. 6. форт, контр* мн.
нбръ.
Contre-mont, adv. ѵі. вверх*, Keépxj. Aller a
—, плыть вверх* no рѣхі, прбтввъ теченія.
Contre-mot, tm. 6. Воін. вамѣнвввнй s6-
аунг*.
Contre-moule, tm. 6. Лит. вторйчнаа ебрмо;
Il картбаные касты с* выотккынн онг^ремн (и
позолотчииоп)-
Contre-mur, tm. в. подставок*.
Oontre-murer, va. поданріть подстанкож*. Ц
Contre- muré, -ée, part. p.
Contre-opposition, tf. в. противная одно-
вйція.
Contre-ordre, tm. 6. Откаа*, отнана праха-
айвія.
Oontre-ourerture, tf. 6. Xup. прорігь ввн-
tf рйны, для выпущёнія жатёрін.
Contre-pal, ей. в. Гербл. кок*, раздѣібнвый
ni двѣ чбстн.
Contre-panneton, «m. в. квчйвка, въ котб*
рую вхбднтъ аадвйаша.
Contre-partie, */. 6. Mys. вторбй гбкосъ; |
двойная нартік (n и%рк); || * протйваое мвівіе
Contre-passant, -an te, adj. Герйл. ядущій въ
Ъротжвную сторону.
Contre-passation, */. в. Ком. передача вёв-
селя том/, кто дал* егб.
Contre-paeeer, va. вередйть вёксежь roui, na
егб дал*.
Contre-pente, tf. в. протваоекат*, протяво-
полбжный ехать.
Contre-peroer, ta. сверлйть с* протйвноі
стороны.
Contre-peser, см. Contre-balanoer.
Contre-pied, tm. Охот, протйвнне следы,
сбавка на другіе следы; || * протйваое. "Faire le
— , ділать протйваое.
Contre-pilastre, tm. 6. Архыт. противопо-
ложный пвластръ.
Contre-planohe, tf. в. вторйчная печітяаа
доевй (на еііяіц. ф ).
Contre-platine, см. Forte-ris.
Contre-poids, «я», противная гиря (у чаебег);
* уравновішевіе, протнаодайствіе^ перевісъ;
балааейрвый шест* f mieux Balancier).
Contre-poil, «a». 6. протйввая сторова шёр-
сти или волбе*. А — , loc. adv. прбтжв* шёрсти,
прбтнв* вбрсы; I * но выворот*. * Prendre qn à
—, гладить ногб прбтнв* шёретя, далать тли го-
ворить непрійтное жом/.
Oontre-poinoon, т. в. жовтръ-пуяебнъ (у
слоеолйтчнкоп)} \\ Слес. пробввнбе долотб для
дѣлавія дар* ва жеста.
Contre-poinçonner, va. Техн. пробивать да-
ры вовтръ-пунебнов*.
Contre-point, tm. 6. Муз. жовтрап/вктъ.
Contre-pointe, tf. в. етбганое сдекло.
Contre-pointer, va. стегать, простегивать; ||
Воен. противоностйвнть бптарёю; || * противоре-
чить (кому), ц Oontre-pointé, -ее, port. р.
Contre-pointier, ем. Courte-pointier.
Contre-pointiste, tm. 6. Myt. коятрапуп-
ТЙСТ*.
Contre-poison, «m. в. oa Antidote, противо-
ядие.
Contre-porte, tf. 6. даойвык во
ная дверь.
Digitized b
Contre роев»
284
Contrôler
Oontre-poser, va. Ком. неправильно вносить
»ъ квату.
Contre-poseur, tm. в. раббтнвхъ, похог&ю-
щій хаменщвку.
Contre-position, */. 6. неправильное внесёвіе
в» книгу; H Гера л. положёніе отличное on ♦и-
rf ръ щвті.
Contre-potenoé, -ее. aàj. Герйл. ииіющій
протввополбжвые кресты, клюяй.
Oontre-ponoe, «м. 6. Техн. рычлгъ у чулбч-
ваго стегай.
Oontre-profller, «а. Тем. выріаывать вы-
кружки, котбрыя могла бы входить одні в»
ЯРУГІ».
Contre-projet, m. в. противное предпріятіе.
Contre-promesse, tf. 6. Юр. объявлёвіе о но-
жел&він трёбовать исполнёвія дйнваго обѣ-
щінія.
Contre-proposition, »/. предложёніе нротйв-
иой стороны, прогйвное предложёніе.
Contre-quille, в/. 6. Jfon. рё.еиь-хиль яі.
tContre-regarder, va. емотрѣть еъ иротиво-
полбжвой стороны.
Contre-retable, «m. в. аідваи «en жертвен-
пива (у патбликовъ).
Oontre-réTOlution, tf. 6. ховтръ-рвволюціи.
Contre- révolutionnaire, adj. ковтръ-рево-
люцібввый; H «я», протйвнквъ революців.
Contre • révolutionner , va. производить
ионтръ-революцію.
Oontre-rivure, tf. 6. Тех», тонкая желівнан
дощёчха, хотбрую иладутъ мёжду дёревонъ н ва-
клепкою.
Contre-ronde, */. 6. Boé*. второй рувдъ.
Contre-ruse, tf. 6. вванвнаи хитрость.
Contre-sabord, «m. 6. Мор. ставень y цушеч-
выхъ бконъ.
Contre-saillant, -ante, adj. Герйл. отекікн-
ваюпгій одйвъ отъ другаго.
Contre-saison, */. 6. Оад. беаврёмввжое про-
ввбёвіе раетёній. А — , loc. adv. несвоевременно;
ве вовремя.
Contre-saint, «m. в. Мор. ваавхвое еалюто-
ваніе.
Oontre-sanglon, «». в. нриетега, рекёвь для
ватйгввавія подпруги.
Contrescarpe, tf. Форт, контрескарп-ь.
Oontresoarper, va. снабжать коитресхарпомъ.
Oontre-soei, *м». 6. иалая печать {пбдлѣ бол*-
шбв;.
Contre-вое lier, va. прилагать валую печать
(кг чему).
Contre-seing, «m. expia», хонтрасигниро-
ваніе.
Contre-sens, «m. 1. протйввый смыслъ; бе*-
смылица; погрешность прбтввъ вдраваго смысла;
II противная етороиі. А —, loc. adv. навыворотъ,
ваоборбто; нанівйвку.
Contre-signal ou Contre-signe, tm. 6. Boén.
двойвбй или дополнительный сигналь.
Contre-signataire, aàj. et ». 6. ионтраснгвн-
рующій.
Contre- signer, va. сврѣолйть, коитраскгнй-
ровать.
Contre-sol, «m. 1. глйвявый или жеставбй со-
су" дъ для предохравёвія раетёаій on сблнца.
Contre-sommation, tf. 6. Юр. новістжа, что-
бы воручйтель но порувв всвблввлъ свою обя-
вавность.
Contre- вотшег, va. трёбовать on поручате-
ля всполвёвія егб обязанности во nopf к*.
Contre-sommier, «я». 6. сыр мятная вбжа, ва
иотброй свббляп пергаиентъ.
Contre-sortie, tf. 6. Воі». отражёиіе анлаа-
вя.
Contre-stimulant, tm. 6. Мед. проті ввое воа-
буждёвіе.
Contre-taille, tf. 6. еж. Contre-hachure ; fl
вторйчваи бйрва для повѣрка.
Contre-tailler, va. ем. Contre-haoher.
Contre-temps, «m. в. помеха, препятствіе; П
Myt. отйбва въ такт*. Tomber dont un —, dans
det —, попасть въ проса" гъ; | еділать что ненет<-
тв, аевбвревя. А — ,Іое. adv. некстати, иевяопадъ,
невбврежя»
Oontre-tenir, va. Техн. вридёрживать саадв
мблотомъ раббту, по хотброі бьюгь.
Contre-terrasse, tf. 6. терраса йли вал*, вря-
слонвявые ш% другой террас* мл* хъ другому
валу.
Contre- tirer, ее. евввіть сліпокч. (ttmàmna).
Oontre-tranohêe, tf. в. Boiu. травшёя осаж-
двввыхъ прбтнвъ оеаждающвхъ.
Contre-таі (à), loc. adv. Aller —, um
ввнвъ во ptxi, плыть но течёвію.
Contre vallation, tf. Форт, ковтрваллйція.
Ligne de — , вовтрваллацібввая лйнія.
Oontrevaller, vn. Boiu. ділать ховтрваллі-
цію.
Contrevenant, -ante, ». нарушитель, -вица.
Contrevenir, ев. irr. (à) варушаЧь, превту-
пйть (что). О Contrevenu, part. p. «я*. |f 8ц*.
Contrevenir, enfreindre, transgresser, vio-
ler. On contrevient quand on va contre la voie
tracée; on enfreint quand on rompt ее qei lie; on
transgresse quand on tort de» faste» limite», on
viole quand on perd tout égard pour les chose»
respectable».
Contrevent, est. етівень m (y o*%&)\ J| Apxum.
подкбеы, кресты, которые ставятеи вежду стро-
овланж; Ц протввоебрхенвав стввха (на желѣі.і.).
Oontreventer, ее. подпиріп, водвбеавв («рб»-
лю).
Contre-verge, tf. Тех», правило (па шШее.
ф.).
Contre-vérité, tf. в. протавоивтиаа, аитв*
ерава.
Contre-visite, tf. в< Юр. вторичный осмотр*.
Contre-toile d'étal, tf. 6. Мор. вйдельстаи*
сель т.
Contribuable, «т. подлежащій пбдатв, ох»
тйщій пбдатв.
Contribuer, ев. споеббствовать,епоепѣшество>
віть: II платить пбдать или ховтрвб^ цію. — au
succès d'une affaire, спосббствовать уевіху дала,
27 a -bué à le perdre, овъсноеббствовалч» егб но*
гвбелв. Ц Contribué, -ее, part. p.
Contributaire. adj. et tm. платящій пбдать.
Contributif, -ive, adj. податвбй; ковтрвбу
вДбввый.
Contribution,»/, пбдать/; g Воем, нонтри-
б/ція.
Oontributoire, ем. Contributif.
Oontributoirement, adv. ваиъ иоитриб? ція,
вакъ контрибуцию.
Oontrister, va. опечаливать, огорчать, еовру-
шіть. fa Se — , е. pr. печалиться, еоврушіться. ]|
Contristé, -ée, part. p. qui régit de et par.
Contrit, -lté, aàj. сокрушенный; | печаль-
ный.
Contrition, tf. сохрушёніе еёрдца, расиаа*
віе.
Controlage ou Oontrôlement, tm. повірва.
OontrOle, tm. двойная вапйска для новір-
кг, у контроль m, повірка; || Boiu. еойеогь
(служащим); || хлейхб, штёхлель в* (ве еблот»
и серебри,); II штёхпельяая пал&тха; Ц * ирйтика.
Contrôler, va. вносйть въ роспись; | поварить,
ховтролйровать; II клеймйть; Ц " порбчить, хулить.
Ц Contrôlé, -ée, part. ». у ViCTO
Contrôlent
28В
Oo&tettibttite'
Contrôleur, «я», контролер*; || et •ense f. no-
рицатель, -нноа»
Controurer, va. выдумывать, вымышлйть. ||
8e — , v. pr. выдумываться. || Controuvé, -ée,
part. p.
Controversable, adj. даібщій пбводъ къ пре-
вью; спбрный
ControTerse, tf. состязаніе, споръ, прёніе,
елововрёніе.
Controversé, -ée, aàj. спбрвый, оепаривае-
Controverser, va. вобрать, оспаривать.
Controveraiste , зж. толкователь спбрныхъ
ttf вктовъ вірн.
Contumace, tf. Юр. неявка въ судъ. Par — ,
loe. adv. Condamner — , осудйть забчяо. Juge-
ment de — , забчиое ptméaie
Contnmacer, va. Юр. p. ut. осуждать забчно,
я» яеявхѣ въ стдъ.
Contumax, adj. et se. (-mate) судимый заочно
во неявкѣ въ судъ»
Contas, -пае, adj. Хир. охонтуженный; ушй-
беввый.
Contasif, -ive, adj. Мед. прнчинйющій кон-
Т/вІЮ.
Contusion, tf. ушйбъ, контузія.
Contusionner, va. ушибать, ділать конт# вію,
яовтузять. И Se — , v.pr. ушибиться. Il Contu-
sionné, -ée, part. p.
Convaincant, -an te, adj. убѣдйтельанй; || об-
лачйтельяый.
Ооптаіпоге, va. irr. убеждать; || изобличать,
улнчать. — qn d'une choie, убѣдйть когб въ чбмъ.
Cela doit voue — que.., ато должнб убѣдйть васъ
въ то «т., что... И — un accusé de crime, изобли-
чать, умчать обвинёянаго въ преступлёнія. ||
Se — , v. pr. убеждаться, удостоверяться (вг чімг).
I Convaincu, -ne, part. p. Atteint et —, взоблв-
чёвъ въ суд*. И Syn. Convaincre, persuader.
Convaincre, c'est agir sur l'esprit; persuader,
c'est agir sur le cœur.
Ооптаіевоепое, tf. выздоровлёніе.
Convalescent, -ente, adj. et s. выадорамв-
вающіі.
Ооптаііаіге, tf. ou Muguet, еж. лбндышъ
(paeménie).
Convenable, aàj. приличный; надлежаща ;
еабйетвеяный. Est-il — a un jeune homme dépar-
ier ainsi? прилично ли нолодбиу человіку гово-
рить таяъТ Un parti — , првлйчная партія. D'une
manière — , вадлежйщихъ, прялйчнымъ ббраеомъ.
Cet emploi n'est pat — à tet talents, йта дблж-
аоеть яесвбйствевна или ne соответствуете егб
даровіаііяъ.
Convenablement, adv. прилично. Se conduire
— , вестй еебй пряхйчво. J'agirai — à vos désirs,
m поступлю сообразно съ вашими желаніями.
Convenance, tf. сходство, отвошёвіе, соо-
бразность f; Л прилйчіе, благопрнстбйность f; ||
удббство. — de caractère, схбдство харйктеровъ.
Omette — peut-U y avoir entre des choses t% dif-
firentett яаябе отношеніе мбжетъ быть между
стожь различными аещаия? La — du ttyle avec le
sujet, сообразность слога еъ предиётомъ. || Obser-
ver, blesser les -в, соблюдать, оск рблйть првлв-
чія, благопрнстбвяоеть. || Payer la —, платать ta
удббетяо. Il Saison de —, благовйдвыя првчйиы.
Mariage de — , бракъ не по схлбвностн, а по от-
яовіевіяжъ къ родству ■ еостойаію. Trouver à ta
— , находить во своем/ вкусу.
Convenant, -an te, adj. vi. првлйчяый, coo-
бремнй.
Convenant, см. Oovenant.
Convenir, vn. irr. (prend l'auxiliaire être)
сееааиатьея, соглашаться, услбвливатьея, согла-
соваться, сходствовать ; || (prend avoir) соответ-
ствовать; годиться; нравиться; быть прялйчаымъ.
•venez que vous avez tort, сознайтесь, что вы не-
правы, i* est -venu lui-même de ta méprise, овъ
сажъ сознался въ своей ошйбвѣ. -venes avec moi
que..-, согласйтесь со мнбю, что... — du prix, со-
гласиться, уелбннться, сойтись въ цѣн*. — du
temps et au lieu, уелбвяться о времена я кістѣ.
Je suis -venu avec lui d'aller au..., я уелбвнлея,
согласился съ аваъ ахать въ... Leurs dépositions
•viennent en tout, показанія нхъ во вевмъ согла-
суются, ехбдствуютъ. || Ce ttyle ne -vient point
au sujet, втотъ слогь не соотвётствуетъ предмету.
Cet emploi ne lui -Vient pas, »та дбляшость для
негб не годятся, ве по вёмъ. Cette maison m'a
-venu, втотъ донъ понравился мвѣ. &ett un
parti qui -vient à votre fille, это приличная пар-
тія для вашей дбчерн. || imp. Vont -vient-il de
parler ainsi 9 прнлйчво лн, елідуетъ ли вааъ го*
ворйть тагь? il -vient vagir ainsi, сладуетъ
такъ поступйть. || Se —, е. pr. быть ехбднымъ
мёжду еоббю ; соответствовать друтъ другу. || •
Convenu, -ne, part. p. Pria — , услбвлениая
цѣна.
Conventionle, sm. тайное ехбдбяще»
Convention, tf. договбръ, услбвіе. — natio-
nale, коввснтъ. De — , условный, договбрный.
Conventionnel, -elle, adj. услбввый ; || sm.
члевъ варбднаго конвента.
Oonventionnellement, adv. услбвно, съ услб-
віемъ.
Conventnalité, sf. монастырское житіё.
Conventuel, -elle, adj. мовастырсхій.
Convenu, -ue, adj. сложенный, оконченный.
Convergence, sf. Геом. стечёніе въ одной
тбчкѣ.
Convergent, -ente, adj. сходнш/йся въ одну
тбчку.
Converger, en. сходйться въ одн/ тбчку.
Oonvers, -erse, adj. Frère —, послушнивъ.
Soeur -se, послушница. || Л6%. Proposition -se,
обратное предложёніе.
Conversation, tf. равговбръ, беседа. Être à
la —, принимать учйстів въ равговбрѣ. || Syn.
Conversation, entretien. Une convertation est
un discours familier, dont la variété, la vivacité
et l'imprévu font le charme; nn entretien est un
discours sérieux où l'on traite d'une manière
presque toujours déterminée d'avance.
Gonverseau, sm. Техн. доска аадъ обечайкою
жерновбвъ.
Converser, ея. разговаривать, бееідовать; ||
Boén. поворачиваться, исполнять поиорбтъ.
Oonversible, ем. Convertible.
Conversion, ef. превращёніе; рааяівъ ; пере-
ложёніе; || обращёаіе. — des métaux, превращсиіе
металловъ. — de la monnaie d'or en celle d'ar-
gent, размінъ золотба иовёты на серёбряяую. —
des roubles en francs, переложёяіе рублёй на
фрінкн. Il — des païens a» christianisme, обра-
щёніе язнчнвковъ въ хрнетіанскую віру. || —
d'un procès civil ел procès criminel, вереходъ про-
цёса изъ граждавскагѳ въ уголбвный. Мед. —
des . maladies, перехбдъ язъ однбй болізня въ
другую. Boén. — à droite, à gauche, поворбтъ ял
право, на ліво. Ал*. — des équations, приведевіе
уравнёній яъ одной/ ія ах .нагелю. — des rentes,
уневьшёвіе процёнтовъ.
Conversioniste, sm. прявёржевецъ уменьше-
нія процёнтовъ.
Converti, -ie, adj. обращенный. Nouveau ,
новообращенный. * et fam. Vous prêches un —
вы убѣадаете человіха, нотбрый я бевътогб раз?
дѣлйетъ ваше хяьніе.
Convertibilité, sf. ипевратйиость/.
Convertible
азе
Copie
Convertible, adj. превратймый.
Convertir , va. превращать, претворить ; ||
прожѣвйтъ, пвремѣвять ; || обращать. — Veau en
vtn, превратить воду въ внвб. — set diamant» en
argent, вроманять ш<ш па дёньги.* — sa haine
en amour, переманить вёнаввсть валюббвь, или
переитй от* вёнавнств гь побей. — пае peine
corporelle en peine pécuniaire, вамѣнйть тѣлёсное
накааавіе дёнежиымъ штрасомъ. || — le» paient
au christianisme, обратйть яаычяиковъ въ хри-
стіавскую вѣру. fl Je Гаі -ti à mon opinion, я за-
ст&вилъ, убѣдйлъ его принять нов мнініе. || Se
—, v. рг. превращаться; обращаться. Ц Con-
verti, -le, part, p
Oonvertissable, adj. иогущій быть обращен-
вымъ.
Oonvertissement, sm. перевіва, передала.
Convertisseur, sm. fam. обращатель въ вару.
Convertor, «m. Мех. новоиаобрѣтбвный двй-
гатеіь, превращающей движёніе параыельныхъ
лйвій въ дввжёвіе вращательное.
Соптехе, adj. выпуклый.
Convexité, ef. выпуклость ».
Oonvexo-oonoave, adj. вьшужло-вбпгутый.
Oonvexo-oonvexe, adj. выпуклый съ обѣкхъ
стопбвъ. двояко-выпуклый.
Conviction, sf. убѣждёиіе ; || докааательство.
Pièce de — , on simplement conviction, улйка. R
8ул. см. Persuasion.
fOoiiTiotiormel, -elle, adj. убѣдйтельный.
tConviotionnellement, adv. убѣдйтельно.
Convié, tm. аваяый, приглашеввый, ввйвыВ
гость.
Convier, va. авать, приглашать; || побуждать.
Il Convié, -ée, part. p.
Convive , «с. гость, -стья ; Q собесадвяхъ,
•вица.
fOonvivial, -aie, adj. 3. пйршественвый.
fConvivialité, sf. склбвность f къ пирше-
стванъ.
Convooable, adj. совываеиый, иог-ущій быть
сбававнымъ.
Convocation, «/".совваяіе, соіывйніе, соаывъ.
Convoi, «m. погребальное шёствіе; Цпбѣадъ
(нажелпеш. дорбіѣ); \\Mop. ховвбі, ппнкрйтіе;
II Боем, водвбаъ (припйсоп); оббаъ.
Convoiement, sm. Мор. конвбй, пркхрытіе.
Oonvoitable, adj. желательный.
Convoiter, va. желать, алкать, жадничать, до-
бнваться, вариться (на что). || Convoité, -ée,
part. p. qui régit par. Place -ée, місто котбраго
добиваются.
Oonvoitenr, «м. желатель, искатель m; || adj.
алчный, жадный.
Oonvoiteux, -ense, adj. жадный, алчный, ал-
кающей.
Convoitise, ef. алчное желавіе, алчба , вожде-
лѣвіе.
Convoi, sm. вторбй брать.
Convoler, vn. — en secondes noces, en troisiè-
me» noces, вступать во вторбй, въ трётій бракъ.
Oonvoluté, -ée, adj. Бот. свбрвутый (о
лйстышл).
Oonvolutif , -ive, adj. см. Oonvoluté.
Oonvolvulaoé, -ее, adj. Бот. вьюнкбвый.
Oonvolvulus, (Лисе) ou Liseron, #m. вью-
вбгь (pacméuie).
Convoquer, va. созывать (собраніе). [| Se —,
V. pr. созываться, y Convoqué , -ée, part. p. qui
régit par.
Convoyer, «a. Мор. ж Boiu. ионвойровать,
првжрывйть. H Convoyé, -ée, part. p. qui régit
par.
Convoyeur ou Bâtiment' — , sm. Мор. кои-
вийръ.
Convulsé, -ée, adj. Мед. схваченный судоро-
гою.
Convulsibllité, tf. Мед. расположёвіе въ <-у-
дорогаиъ.
Oonvulsible, adj. Мед. подвёржевный су до-
рогаиъ.
Convulsif, -ive, adj. судорожвый.
Convulsion, tf. судорога, коввульсія; В * вол-
нё.ніе.
ОопѵиШоішаіге , adj. одержимый ef дорогою;
II взступлёввый ФОНЙТВКЪ.
Convulsionner, va. причинять судороги. Ц
Se —, v. рг. страдать судорогами, g Convul-
sionné, -ée, part. p.
Convulsionniste, se. взступлёввый еаватагь.
Convulsivement, adv. судорожно.
Оопум, •/. хоиарвнхъ, блошнйгь, богатима
(раетічіе).
Consolateur, в», водпбра, главі партіи.
Coobligation, tf. ваайивое обяаа*тельство.
Ooobligé, tm. сопоручйтель m, еодолжвйвъ.
Oooli ou Oouli, sm. наемный Индіецъ, или
Кнтаецъ.
Со opérateur , -trioe, s. соданствователь,
•вица.
Coopératif, -ive, adj. еодійствующій, коопе-
ративный.
Coopération, sf. еодійетвіе, епоевашествова-
ніе.
Coopérer, en. (A) еодійствовать, еиоепаше-
ствовйть (челу)
Cooptation, tf. чреввычайвое врииятіе въ
члёны.
Coopter, va. p. ut. выбирать въ почётные члё-
ны.
Coordination, tf. првведёніе въ порядок*.
Coordonnable, adj. ногущій быть приведён-
вымъ въ иорядохъ, устраиваемый.
Ooordonnateur , -trioe, s. устравватель,
устроитель, -вица; || adj. устранвающій.
Coordonnées, sf. pl. Геом. координаты f.
Coordonner, va. устрбивать, приводить въ
порідовъ. H Coordonné, -ée, part. p. qui régit
par.
Oopaginaire, tm. Феод, еоучістнвкъ въ ва-
слідствѣ.
Copahu, tm. Bitine on baume de — ,копавскіі
бальзаиъ
Oopaïer, см. Oopayer.
Oopal, sm. et Gomme -le, копаловая 'камедь.
Copartage, sm. разділъ мёжду ивбгими»
Copartageant, -ante, adj. участвующей »
дѣлежѣ; Ц s. участнвхъ (-ввца^ въ далежі.
Oopartager, va. дълвть, раадахять съ дру-
гйии.
Oopayer, «m. вопаенбсва (діѵеео, «w жорй по-
топаю довивается копййскій баміамъ)
Copeau, sm. 2. щёпиа, стружка. Vin de —,
вивб ыероваввое стружками
Oopeok он Кореек, sm. вопайва (мояеям).
Со permutant, sm. учаетнвкъ въ вроиіва.
Oopermutation, tf. врожааъ цервбвваго до*
лбда ва другой.
Со permuter, va. вроиівять церкбвный до-
хбдъ на другбй.
ОорЬове, tf. Мед. глухотй, аншёиіе сдула.
Cophte, ел. Copte.
Gopiate, sm. см. Fossoyeur.
Copie, tf. спйсокъ, сиймохъ, хбпія: || подра-
жйвіѳ; у Тип. оригивалъ, рукопись f (для набдр-
щика). La — «Тип original, спйсокъ съ рукопшев.
La — d'un tableau, еввмикъ, хбпія съвар-
тйвы. Prendre — de qch, ваять, евять ибпію съ
чегб; спнсіть что. — figurée, спйсокъ во віём»
схбдиыі съ подлинником*, Се гоям»п нЫ
Copier
S87
Cor
en'sne — d'un tel ouvrage, втотъ роиавъ есть
тйлхо подражйніе тажбму-то сочинёнію. Pour —
conforme, съ пбдлаинымъ вьрно. fam. C'est un
erif«W мм—, йто неподражаемый орягкваЧгь,
Copier, ее. верепвенвать, списывать, копиро-
вать;]! подражать; И передрканнвать. — la musi-
que, «ерепйсывать ибты. — mot à mot, перепй-
imn ново въ елбво. — tm tobieaw, списывать
пЫв еъ картавы, жопжроваѴгъ картину. Ц II -pie
» tout tempère, овъ во всвжъ подражаете отцу\
II Л a un grand talent pour — les autre», y него*
волшбй тадйнгь передразнивать другйхъ. Ц Se
— ,e.er. повторяться. Cet écrivain se -pie sou-
mi, етотъ іисателъ часто повторйетса. }| Copié,
•ее, part. p. qui régit par.
Copieusement, ado. мнбго, плотно. Boire — ,
ndro пять. Déjeuner — , плотно поеавтракать.
Copieux, -euee, adj. нзобйлъный. Faire ип
пум —, плотно позавтракать
Oopiate, m. пѳрепйсчикъ, хопйстъ; || подра-
вательм.
Ooporistique, оф. Xup. Pommade —, мазь
иьиоеблей
Oopou, ем. Ком. тонкое китайское полотнб.
Copngogue, adj. Мед. слабительный, про-
іссяиж.
Copreneur, em. Юр. еооткупщйиъ, сояаём-
ЩІІЪ.
Ooprivore, adj. 9ит. иавоаоядный, дериоад-
■al.'
ОоргоЪіе, adj. f. Энт. жив/ щій на навбвѣ.
Ooprocraeie, sf. Мед. непроязвбльнов испраж
■âne айяоиъ.
Ooproémèee, ef. Мед. рвбта каломъ.
Ooprolitbes ею. кооролжтъ (охаменплост*)
Ooprophage, adj. Энт. дермокдвый; || em.
деряоідъ (жуп)
Oopropborie, ef. Мед. дійствіе елабйтельва-
го; іепражненіс.
Copropriétaire, ее. совладілѳцъ, -лица.
Copropriété, ef. ббщоя собственность.
Coproetaeie, sf. Мед. совершённый вапбръ.
Copte ou Cophte, snt. Коптъ (пйпетскій xpv
(Шшикг); || кбптсхіи Я8ЫКЪ.
Oopter, va. ввонить no однбй сторон* (хбло-
КМ)
Coptographie, ef. коптограеія, вырівываніе
♦егурь шшъ буж&ги.
Oopto graphique, adj. коптограейческій.
Gopulatif, -іѵе, adj. Грат, соеднайтельвый;
I ire, ef. соединительный сотов*. Et est une con-
jonction -ітѳ, и есть соединительный corfwb.
Copulation, ef. — charnelle, брачное совокуп-
eeiie
Copule, ef. Грам. связка, связь f.
Coq, em. (соне) пѣтухъ; || •хіогеръ: кож*, дер-
аівжа (у часбп). Coq d'Inde (со d'Inde), на-
діаагіі пѣтугь.— de la perdrix, самёцъ куропат-
■я. — de bruyère on de boit, глухарь m, тётеревъ.
*et fam. — de village, первый, самый важный (un
жителей провйпціи). Доел. Être comme un — en
pâte, каиъ сыръ въ жаслѣ катіться.
Coq, sm. Мор. жохъ, пбваръ.
Ooq-à-l'àne, «m. 1. fam. нескладица, чепуха,
вцоръ.
Coq-dee- j ardina , em. калуЧеръ (растЫіе)
Coq-aourie, ef. Мор. парусъ, стйгяваежый
венду жарседехъ в аапасныжъ рёежъ.
Ooqualin, em. Зоол. мексиканская пестрая
Ooquard, от. Зоол; ублиідокъ огь easaaa в
Ooqaart, sm. pop. глупбцъ, дуралёй; Ц сіарый
ііиишвв.
Qoque, tf. скорлупа* (яйчная); || шелуха* (opk-
ковал); 0 плева* (еѣмемніл); Ц вуаовъ (корабел*-
ный); || куколка. Un œuf à la — , айцб въ ематку*
*П ne fait que sortir delà —, y него" ещв кате-
рвнекое иоложб ва губахъ ве обсбхло.
Goqneoigrae, ef. fam. турусы на колйспхъ,
чепуха.
Coquelicot, sm. жахъ еажосійжа (рашіиіе).
Coque lin er ou Ooqueriquer, vu. кужарёвать
(о пѣтухѣ).
Coquelonrde, tf. вітрявица, вроетрілъ (po>
стініе)
Ooquelaohe, ef. Мод. хожлж>пгь; g Ы. жапя-
шбаъ. "Être ta — de qn, быть чьннъ лвбйм»
день.
Coqueluobon, em. капншбнъ, клоб^ n
Ooqueluohonné, -ée, adj. подббяый вага*
шбну.
Ooquemar, em. хотблъ съ дужкою
Coquerelle, ef. ор4хъ въ шелухі.
Coqueret ou Alkekenge, sm. жвдбвсвіа вйш-
ня (pacmêftie)
Ooquerioo, em. кукареку; нукарёкавіе. иѣт^-
шій крикъ.
Coqueriè, ef. Мор. кухвя.
Ooqueriquer, ем. Ooqueliner.
Coquet, -ette, adj. кокетливый; Ц -quette, tf.
кокетка.
Coqueter, vn. fam. кокетничать, яокОтотво-
вать.
Coquetier, em. куратвявъ, иічвввъ; Q сші-
точвикъ, родъ ря>жжн, ввъ хотброй ѣдйтъ яйцб
въ схйтку.
Coquette, tf. родъ латука (растініе); || ащвя»
для собиранія травъ.
Coquetterie, ef. к «ететво, аоветнвчавье.
Ooquillade, sf. жорежбй вьюяъ (рыба); хохла-
тый жаворовокъ
Coquillage, em. раковина (моллюск* • «4>
реп*),
Ooquillaxt, em. слой важней съ рйвовваага.
Coquille, tf. равоввва; || скорлупа* (яичная и
орѣховая); || вйжвяя часть (у лестницы); || под*
вбжка (у имел*); || чішка (у mnâw); \\Tun. еаль-
шйваа буква; Ц -s, pl. товаръ. Sortir de la— ,вы-
лупитьса (un яйѵЛ). Доел. Il ne fait que eortir
de la —, овъ ещв слйшножъ жблодъ; у яегб ещв
хбтеривское жолохб на губйхъ не обсбхло. Л qui
vendet-vous vos -в? кож/ вы рааскаеываетеТ когб
вы жорбчвте? не вахъ бы говорйть, не жнѣ бы
слушать. Portée vos -в à d'autres ou ailleurs, ста-
ра* штука; пблво, брать, дідкя; раесвавывай ко-
*f ХРТтбиЦ п°Да обжевывай другйхъ. П vend bien
ее» -а, овъ ужьетъ товаръ лвцбжъ покавйть. il ne
donne pat все -в, овъ дброго бервтъ аа свой то-
вйръ
Coquiller, vn. вспучиваться (о хлМной
кбриѣ).
Coquilleux, -euse, adj. Ест. Ист. напблнен»
ный раковинами.
Ooquillier, -ère, adj. Ест. Ист. съ равовн*
нами, раковистый; || em. собріяіе рйковивъ.
Coquillon, em. Mon. серебряное зёрнышко въ
вйдѣ раковины, приставшее въ ковц/ трбсти.
Coquin, -ine, е. пхутъ. -тбвна; беадільвикъ,
•яйца: мошёвнивъ, -аица; || adj. бевдільвый, лѣ-
навыи.
Ooquinerie, sf. плутовствб, беадільничество.
Ooquinet, em. fam. плутйшка.
Oor, em. жозбль f.
Cor, em. Mys. валтбряа. — de chaste, охотни-
чий рогъ. — anglais, інглійсвій рожбкъ. — de
basset, бассётъ-горнъ. — à pistons, трубі съ клй>
павами. * et fam. Л cor — et 4 cri, съ mf момъ
в гімокъ; см. Cri.
Digitized by ѴзОО^ІС
Coraoee
38в
Oordofl
Coraoee, *a». pl. врановй дяыя птицы.
Corail, «m. 8. юршъ: Ц -raux, pl. жорольжй
t». De — , коралловый; || 'руийаый, рбаовый. —
des jardiné, стручхбвыЙ пёрецъ.
Coraillé, -ее, adj. содержаний въ еебѣ ко-
рйллъ.
СогаШѳг, ѵп. каркать (о вор6нах%).
Coraillère, tf. судао для коралловой лбвлж.
Ooraillear, tm. хораллолбвъ; || adj. коралло*
жбввый.
ОогаШп, -іпе, adj. коралловый, ружйнаго
ЦВІТ».
ОогаШпе, tf. иорсжбй йл» коралловый жохъ.
Coralliographie, tf. онвсавіе воралловъ.
Ooralloïde, adj. коралловйдннй, похбжій на
корйллъ.
Coran ом Alcoran, tm. корень, алкорйвъ.
Оогаміп, ел. Oaraesin.
Corbeau, «m. З.вбровъ; || 4дом.хратштёйнъ;
Ц желіаная скоба; || Мор. абордажный крюкъ; ||
Астр. Вбронъ (созвкздіе); || -х, pl. хрючнякн для
чухныгь.
Corbeille, */. ворайяа, корзйнха, лужбшжо. —
de mariage, свадебные подарки. Форт. — défen-
sive, туръ. A pleine — , щедро, щедрою ружбю.
Corbeillée, tf. пблная жорайна (чего нкбуд*).
Corbioulé, -ée, adj. Зоол. ижающій ввдъ вор-
айны.
Corbillard, «m. трйурныя дрбгв f; || большая
карета.
Corbillat, «m. воронёнокъ, жолодбі вбровъ.
Corbillon, tm. хорвйночжа; Ц хорбжльбнъ
(ntpà); К Мор. бага или обрізъ для поклажи су-
харей. Доел. Le changement de — fait appétit de
pain bénit, on fait trouver le pain bon, всякая пе-
ремена прійтна.
Corbin, «m. tri. вбровъ. Бм-de-oorbin, см.
•то еоетавабе елбво
Oorbine, tf. pop. ворбна.
СогЬітеаи, tm. аервнйнсжій вбровъ.
Oorblen ou Far la —, interj. fam. ей БбгуІ
право 1
Ooroeron, tm. Рыв. поплавбхъ (на удк).
Oorohore, tf. (-kor) вноелйбъ (растёте).
Oordage, tm. снасти, вербвжв; || жірявіѳ дровъ
сажбвью.
Cordager, tm. Техн. ділать вербвжв.
Cordât, tm. Жом. тблстая шерстяная саржа
Corde, tf. верёвка, жавагь; у струна (у жу$.
инструмента); |) тетива (у лука); || вітжа (въ
суки*); H вйсѣлица; fl кара дровъ, сажёнь /; Ц на»
пряжёніе мышцы; || Муз. нота, тонъ, ажбрдъ; У
Геом. хбрда. Ftler une — , ввть верёвку. * et
fam. Filer la — , готбввть себіпётлю. Dantertur
la —, плясать ва каватѣ; | "находйтьсж въ опас-
вожъ положёиін. Mériter la — , ааелужйть вй-
сѣлнцу. • et fam. Tirer sur la mime — , действо-
вать дружно для ббщей пользы. * Cette a/faire
a patte à fleur de — , бто діло чуть не реша-
лось. "Па frisé la —, онъ чуть не попалъ
въ бѣд/; I онъ чуть не попалъ на вгісѣлв-
цу. * Mettre la — au сои de qn, довестй жо-
го до вйсѣлвцы, или до раяорёвія. Un homme
de tac et de —, см. Sao. * «Se racheter de
la — , подкупать свойхъ судёй. * Se rendre
ou venir la — ам сок, сдаться безусловно ва
вблю ообѣдйтеля. * Toucher la grotte —, кос-
нуться гл&вваго дала. 'Toucher la — sensible
de cm, задать жогб ta чувствительную стру-
ву\ 'Ne touches pas à cette —, ни елбва объ
втоиъ. Cet habit montre la —, платье про-
тёрлось. 'Cela montre la —, йта хитрость вид-
на. * 17 montre la —, окъ не сжрнваетъ sa-
трудийтельностн свойхъ обстоятельств* ; ве
скрываеіъ, что доведен» до крайности, • Çela
est usé jusqu'à la —, его старая пісві; его даввб
всѣхъ взвістно. * Le fouet et la — en sont
dehors, бѣдй не велика; sa вто не иовісятъ. Поел.
Vous verra beau jeu si la — ne rompt, инбго бз-
деть чудёсъ, если дало вто удастся. Il ne faut
point parler de — dans la maison d'un pendu, въ
дбнѣ повашеннаго о вербвжѣ ве говорить. Л a de
la — de pendu dam ta poche, окъ чрезвычайно
счастливь въ игрі, или въ дѣлахъ. Avoir deux -e
à ton are, жжать инбго средетвъ жъ достнжёаія
своегб важіреиія. у Tabac en — , р/льиый табажѵ
— sans fin, верёвка, посредство жъ хбей двйгает-
еж точйльное колесо. Рыб. Haltrease —, ем.
Maitreeee. — de hàtage, ванатъ дли бечевой
тйги.
Corde, -ée, adj. Бот. сердцевйдньтй, сердце-
обрааный; || Герйл. иніющій тетив/ или страны
разноцветный.
Cordeau, «m. 3. снуръ, шнурбкъ, верёвочка; ||
жаймй навотлрыхъ натерій вйакаго сбрта.
Cordée, «А Рыб. сежвсажбвная вербвжа, гь
жотброй оривязаво вѣсволько удочежъ для лбмв
yrpéi.
Oordelat, tm. Ком. родъ еражцуасжаго иоіу-
сувий.
Oordeler, va. ввть, свивать, сплетать. || Cor-
de lé, -ée,part.p
Cordelette, tf. вербвочка, бечбвжа, ишурб-
чегь.
Cordelier, tm. ералотискаиеххй вюийхъ. * et
fam. Avoir la conscience largt comme la manche
d'un —, быть беасбвѣстаыхъ. Gris comme un —,
пьжнъ иажъ стелька. Поел. Parler latin devant Ut
•В, учить того*, кто горіадо учбнѣе васъ. Aller tut
la mule des -a, ндтй пѣшжбиъ съ валкою въ рука;
на своёмъ ва двибнъ. '
Cordelière, tf. •ранцисхйнскаи иовйхивя; |
верёвка съ уаелхажи; |І вктбй пбисъ; Ц вербвочка,
ошёіаялъ(авхитежтурноеуѵраи*іяіе); || жінсков
ожерелье
Cordelle, tf. вербвжа, лйжжа, бечева.
Corder, va. сучить (веревку); M вить (таббп);
Ц аяайть верёвкою; || иірять саженью (дрова). ||
Se — , ѵ. рг. сучйться, евнвйться; Q Бот. стало-
вйться воложнйетыжъ.
Corderie, tf. канатный вавбдъ; || жанйтки
работа.
Cordial, -aie, adj. 3. Мед. жрвпжтельвыі; I
* еердбчвьій. душевный, радушный; fl tm. жрѣпй-
тельвое лекарство.
Cordialement,. adv. еердбчно, душевво, ра-
душно.
Cordialité, tf. дофросердечіе, радушіе.
Oordier, tm. кавйтный хаетеровбй, кавйтчижъ;
И торгующій канйтахи в вербвхавш.
Oordifolié, -ée, adj. Бот. сердцелйстный.
Oordiforme, adj. Бот. сердцевидный, сердце-
обрааный.
Oordillaa, т. Ком. родъ груоаго сукна.
Oordille, «я», холодбй тунбцъ (рыба).
Oordimane, adj. Ест. Ист. ажающій сердце*
обраавыя клешвй.
Cordon, tm. прядь f (у веревки); \\ шнурбхъ,
теебнжа: У лёнта (орденская); жавалеръ носящіі
лёиту; fl г/ртвжъ, ребрб (у монеты); || ряд»; II
Boén. кордбвъ; || Архнт. жордбнъ, валия-ц ||
жрежнйетыя жйлы въ шйаерѣ (п каменолбмняхі).
* et fam. Tenir les -в de la bourse, быть жеаяе-
чёемъ, раехбдчижовъ: нмѣть дёньги на руках*.
* Tenir les -в de la bourse terris, ежувйтьеж ва
раехбдн, быть сжувыжъ. * Délier Ici -В de la
bourse, платйть, выдавать дёвьгж. || Envoyer le —
à qn, послать жоку" шелковый швурбкъ (биении
смёртная казнь п Турціи). — bleu, голубая лея-
та} I ксж^скаж кухйрьа, Вф, «- sanitaire, вор/
Digitized by ѴлООО"П2.
Cordonner
Cornu
яоѴь. Амат. — ombilical, пуповіва. — de gason,
жерябвыі ярей блоло грідохъ. — à lacet, хорсёт-
яні шнурбкт».
Cordonner, va. вжть, сучжть; Ц плесть съ жел-
тою (Ммем;.
Cordonnerie, »/. еапбжжжчество; | башяічная
Cordonnet, мі. швурбкъ, еяурбкт»; || гурт»,
вебр4<*лииа*ям0
Cordonnier, «я. башжічжнгь; еапбжпжжъ.
Лесл. Les -в sont lupins mal chausses, сапбжви-
жя всегда об/ты хуже всѣхъ.
Cordonnier, Мі. рогь жорскбй ч&йхж (нтйца).
Cordonnière, tf. жена бапшачвжжа, «ли сѵ
j башжічяжца, еяпбжняца.
Cordonen, мі. Kopxjâm., испанская жбжа.
Cordonannier, m. кордуансжій кожёввик-ъ.
Oordjle, мі. кольцехябстха брод* /{«кричм).
Corée, ом. Chorée.
Oorégenoe, tf. соправлёвіе, соправйтельсяое
доето'янстяо.
Oorégent, мі. соправитель M.
Oorégone, mi. бѣлорыбнца, родъ свмги.
Coreligionnaire, se. едяновьрецъ, -вѣрка.
Ooréonoion, Ml. Хир. ннстргяёнтъ для СНЯ-
ТО* бѣАМІ.
Oorease, в/. Рыб. коптйльвя дм еельіёй.
Corète, а/*. ажоелйбъ (растініе).
Oorge он Courge, «/". JTo*. свйахв въ 30 жуе-
ябвъ полотна.
Oorgnoule, «Л Сод. родъ нарбста на сляв-
■омъ дёревѣ.
Оогіаоѳ, adj. жесткіі, твёрдый; || * скупав.
Ooriaoé, -ée, adj. жбжшетый.
Coriaire, sf. жожавка (depceuÔ)
Coriandre, sf. жншнёцъ (pacminie). De — ,
жяшжецбвый.
Oorinde, tf. сердянка, пузыристый горбхъ
(paeminie).
Corindon , mi. Мин. жоруждъ , аляавный
Corinthien, -enne, adj. Архит. моранѳсній
(брдешг).
Oorion, m. роговая часть крыльевъ васѣяб-
Corisperme, ем. влопбвое еімя (paeminie).
Oorise, Ml. греблякъ, ведянбй хлопъ (наепкб-
"^ОогИеп, ем. Courlis
Oorme, tf. крымская Или садбвая рябина (Аю-
èa).
Oorme, mi. рябиновка (наливха).
Cormier, ет. садовая или доиашшя рабйна
^Cormoran, мі. бажланъ, жорсвбй вбронъ
(жтица)
Согпао, гт. (-note) всжатый слонб; || * хва-
литель*».
ОогпасЫпе, tf. Anm. родъ слабят? льиаго по-
Oornage, tm. Бет. сопівіе, храпівіе (о ло-
тадЛхѵ).
ОогпаШег, ѵп. Іілбтн. ве плбтно входйть
шъ гяѣадб Со шипАхг).
Cornaline, tf. се$цохшжъ(жамен»). De — , сер-
доляковый.
Oornard, мі. (-note) pop. рогонбсецъ; || Sept.
a вробжявбй ion.
Corne, tf. рогъ: 1 роябжъ (namywecw'fi/; ||
ебувяльвнй рогъ; И рожбжъ, щ/польце; || ааійбна,
І го» (м ««и»$»); II копыто; || край, /голъ; || про-
рЯвноя яояутжжжъ СраслЛие). — «ГаоояДапсе оа
aAmmlthie, рогъ игобйлія. і)опяег, frapper de la
—, бодать, бодаться. Béte* à 4, рогатые ежотъ.
Реум Л —, роговбй грёбеиь. || « Porter de» в,
быть рогоябсцежъ, нмъть невірную вен/. * faire
le» -в à qn, повевать ж uf вальцами рогіі. * Mon-
trer ht -в, стать въ оборонительное положёвіе.
* Attaquer, prendre le taureau on la bite par lit
-в, начать діло съ еажой тр^дяой стороны. * Le»
-а lui en tout venue», »та неожйдаяжость ошею-
яяда егб. |J Bem. Donner tm еомв de — à «я сЛе-
val, спустить насбеы у дбшадв. Арт. — d'amorce,
пороховбй рогъ. — de cerf, охёяій рогъ (paemi-
nie). Мор. — d'artimon, гаоежь m. Форт. Ou-
vrage à — , гбрввержъ. Chapeau à troit -s, тре-
угбдьвая шляпа. — d'Ammon, ем. Ammonite.
Архит. — d'abaque, рожбжъ, абажа.
Corné, -ée, adj. роговидный, роговбй.
Oorneau, т. Охбт. ублк>дохъ отъ дворбвой
н гбвчей соббжъ.
Cornée, tf. Амат. роговая перепонке («* мя>
Oorneenne, tf. Геол. роговбй важеаь.
Oorneillard. мі. воровеножъ.
Corneille, tf. ворбва (птица); || аербёйвякъ
(mpaeâ). De —, ворбній. Baver aux -s, ротоаій-
ничать. Cett la — d'Êtope ou de la fable, іто во-
рбва въ чужвхъ пёрьяхъ. вор. Т aller de cul et
de tite comme une — qui abat de» noix, отличать-
ся бблѣе уебрдіеяъ, вежелв ужівіенъ; яніть охб-
ту снёртвую, да /часть горькую.
Cornéite, tf. Мед. воспаліжіе роговбй обо-
лбчкж.
Oornement, «m. Мед. авовъ въ ушахъ.
Cornemuse, ef. волывка. De — , волнвочяый.
Oornemuseur, мі. волывочянжъ
Cornéole, ef. дрожь («раейльная трава).
Corner, on. жгріть йли трубйть въ рогъ; H го*
ворвть въ слуховую труб/; || авевіть (ег ушах*);
Il va. fam. протрубйть, раавестй. * — aux oreilles
de qn; Le» oreilles me -nent: Les oreilles ont bien
dû vaut —, cjh. Oreille. || Il a -né cette nouvelle
par toute la vide, онъ протрубвлъ, раавбеъ бту
вбвость по всей/ гброду.
Cornet, tm. рожбжъ; || тюрйяъ, жонусообраа-
вый бумаявыЙ свйтожъ; || стажівъ (для ихраль-
ннхгкостМ); \] яаржбиная чернвльяжца; Ц летучая
полоебтжа (раковина). — à pistons, трубі съ алі-
панажи. — acoustique, слуховая труб*. — à bou-
quin, пастУшій рожбжъ.
Оо métier, мі. рогоащйжъ.
Cornette, sf. чепчнжъ; || штандірт-ь; || Мор.
галерный брейдвняпелъ; || sm. Воін. корнёгь (ег
каеаліріи).
Oorneur, мі. трубать; || adj. Cheval —, еоия-
шаялбшахь.
Corniohe, tf. Архит. ва^нйаъ. De —, жар-
нйзвый.
Cornichon, tm. рожбкъ; || огурчияъ, корнж-
шбвъ; H вор. глупёцъ, блухъ.
Cornioule, sf. неб ольшбй рогъ.
Oomioulé, -ée, adj. роговйдный.
Oornier, -ère, adj. угловбй.
Cornière, sf. жрбвельяый водостбкъ; || Тип.
желіавый наугбльвнгь; || Мор. аашёвпясь.
Cornigère, adj. Зоол. роговбсный, свабябн-
яыйрогаяя.
СогпіШв, sm. (-lass) воровбножъ, молодая во*
рбно.
Cornillon, Ml. pop. галка; || Ест. Ист. кость,
содержащаяся въ волбвьвхъ рогбіъ.
Corniole, ef. Бот. водявбй оріхъ.
Cornion, мі. Рыб. рыбачій ж/аожъ, соеджвін-
яый съ ярайнвжъ жовцбиъ ярёжв.
Corniste, мі. Муз. валторвйстъ.
Oornouille, sf. дёренъ (плод*). De —, дёрено-
вый.
Cornouiller, tm. дёренъ, жявжль m (дерево).
Cornu, -ne, adj. рогітый; || угловатый; Ц * п|-
Digitized by ѴзОО^ІС
Cornuau
940
Corrélatif
еібй, вадбрный. Front — , рогатый лобъ. ||
Pain — , угловатый хлѣбъ. Ц * Baisonnements
•в, пустая, вадбрвыя разсуждёнія. * et favt. Vi-
sion» es, глупыя, иеліпня брёдви. || СЛееаІ —,
крутоаадая лбшадь. Поел. A mal enfourner on fait
ht pains -s, сл. Enfourner.
Oornnan, mi. похбжая на желівннцу морская
рыба.
Oornuohet, sm. Г«ж*. маленьхій рожбхъ, ро-
жбчехъ.
Cornud, *•». tt Cornude, $f. деревянное ве-
дрб для щблоха С«л мыловйрилх*).
Oomudet, sm. ведёрце, ведбрко.
Cornue, «/. Хим. ретбрта.
Cornuelle, *Л Бот. рор. чилйиъ, водявбй
оріхъ.
Comnet, tm. рор. череда (paemiuie); Ц Яо».
тру1 бочяое пврбжвое.
Oornulaire, «m. Зоол. трубчатый хорйллъ.
Oornupède, adj. Зоол. копытный, с* копы-
там.
Oornupète, adj. бодлйвый.
Corollaire, tm. Мат. вороллйрій, аахлючёніе.
Corollaire ou Corollique, adj. Бот. вінчи-
ковыВ, хасахнційся до вівчвва.
Corolle, if. Бот. вянчяхъ (у цвѣткй).
Corolle, -ée, adj. Бот. хміющій ванчвкъ
О ото Штаге, adj. Бот. вѣкчихонбсвый.
Oorolliflore, adj. Бот. вѣвчввоцвітвый.
Oorolliforme, adj. Бот. вѣвчпообрааяьій.
Corollique, adj. ем. Corollaire.
Corollluque, adj. Apxum. Colonne — , во»
лбвне обввтея вѣнцомъ.
Oorollule, tf. Бот. малеяькій віячнкъ.
Coronaire, adj. Амат. Artère —, вѣнёчвал
артёрія.
Ooronal, -aie, adj. Анат. О» — , вѣвёчная,
лобовая кость.
Ooronelle, tf. Техн. металлйческій треугбль-
нвжъ (у *ребенщи»6п); || Зоол. род*ь амѣй.
Ooroner, tm. (-nère) следственный прйставъ
(et Амгл\и).\
Ooronet, tm. (-нё) пёрсхій вѣнёцъ (п Атліи).
СогопШѳ, т. вйаель m (растеніе).
Ooronoïde. adj. Анат. Apophyse — , вѣнцв-
обрааный отрбстохъ.
ОогорЫе, tf. морсхбй рахъ.
Coroesol, Oorossolier, ем. Oaohiment, Оа-
ohimentier.
Corporel, «m. 3. Церж. антимйнсъ.
Oorporalier, «m. Дер*, еутлйръ для антн-
мйвса.
Corporalité, tf. %ид. тѣлёоиость f.
Corporation, tf. сообщество, цехъ, гйльділ.
Corporéité, см. Corporalité.
Corporel, -elle, aàj. гілёсный, плотсябй.
Corporellement, adv. тѣлёсио. плотсвй.
Oorporifloation, tf. Фйе. сгущеніе.
Corporiner ou Corporiser, va. приписывать
тало (ному), вонлощать, облекать въ плоть; И
ФАі. сгущать.
Oorporisation. сл. Oorporifloation.
Corps, tm. (cor) тало, плоть/; Ц ставъ; Цсослб-
віе, ббщество; вбрпусъ; || Воін. кбрпусъ, отрядъ;
команда; || бстовъ (кораблА), куЧовъ (паріти); \\
Тип. кегель m (у шрифта); || густота, плбтвость,
кріпость f. — simple, тало простбе, неслбжное.
— mort, мертвое тіло, трупъ; | Мор. мертвый
якорь. — glorieux, тіло праведнаго; | fam. стрі-
ждущій аапбромъ. || — long, длйяиый станъ. || —
de la поЫече, дворянсиое сослбвіе, дворянство.
— de métier, цеховбе ббщество. — législatif, di-
plomatique, законодательный, днпломатйческій
кбрпусъ. — de réserve, реаёрвяый, аапісяый кбр-
пусъ. — détaché, отдѣльвый хбряуеъ. — des рот*
pier», пожарная команда. Se rendre au —, пять,
ся въ своя» команду. || Ce sirop n'a pat atttt de
—, енрбпъ недовбльно густъ. Une étoffe fui a du
— , плбтвая матёрія; Un pin. qui a du —, врівіпв
вннб. |J Театр. — de ballet, кордебалётъ. — de
logis, главная часть адаиія; | елйгель т. — dt
bibliothèque, книжный шкапъ. — d'une fortertue,
внутренній валъ, или самая кріпоеть. — de la
lettre, главная черта б/квы. — d'essieu, ередяаа
бе м. — d'un arbre, пень дёревя. — d'une pompe,
стволъ пбмпы, насосный ставъ. — d'une poulie,
щёхн у блбва. — d'une devise, девйяиоя еигура.
Boéu. — de garde, караульня, гауптвахт». —
d'armée, главная армія. — de bataille, центр*
вбйсха; I Мор. хордебатадія. Юр. — de délit, по»
лйчное. Esprit de —, ем. Esprit. Drôle dt —,
чудікъ, вабаввяхъ, смѣхотвбрецъ. fam. O'tst un
pauvre — , о ht» ни съ хбжн, им съ рбжи; іто жіх-
хій человівъ. Cheval qui па pat de —, сухопарая
лбшадь. il a le diable au —, см. Diable. Fairt
— neuf, поправляться пбслѣ болааин; волніть,
откармливаться. Faire bon marché de son —, la
щадить себя. Un cheval, une voiture lui a posté
sur le —, на вегб наступала лбшадь, чёреаъ аегб
переіхала карета. Se donner à qn — et âme, oa
de;— et d'âme, быть^прёданяымъ ком/ тілогь в
душбю. À ton— défendant, аащвщія самогб себя; (
по невблѣ, прбтввъ вбхн. Le vaisseau a péri — et
Ыем, см. Périr. A — perdu, бпрожетью, очертя
голову. — à—, одннъ на одногб. — pour — , xar*
аа еебя. || En oorps, loe. adv. цілымъ ббще-
ствомъ.
Corps-dieu, interj. el Вбгу !
Oorps-frano, tm. 6. воловтёръ, вбльный нар-
тваавъ.
Corps-saint, tm. тіло свята1 го. fam. Comme
un — , яасйліемъ.
Corpulence, tf. дорбдность, дебелость f.
Corpulent, -ente, adj. дородный, дебёлый.
Corpusculaire, adj. Дид. атомйчесхій.
Corpuscule, tm. Фйі. жельчійшая частйоа,
йтомъ.
Correct, -eote, adj. правильный, беаошйбоч-
яый, яспрйвный.
Correctement, adv. правильно, испрйвно,беа-
ошйбочяо
Correoteur, tm. вспрпвйтель m; || Tan. спрйв-
щихъ, коррёхторъ.
Correctif ,-ive,adj. смягчительный; Ц tm.Anm,
схятчйтельное сред тво; || * емягчйтельное слово.
. Correotion, tf. ясправлёніе, поправлёвіе, по-
правка: || правйльжоеть f; || выгоаоръ; вахаай.
яіе; || Тип. корректора, выправка. — det mœurs,
det défautt, всправлевіе нрйвовъ, яедостйтвовѵ
Cet ouvrage a besoin do —, йто сочннёніе нуж-
дается въ поправкѣ. [I — du style, du langage,
правильность олбга, яаывй. — du dettin, правиль-
ность рисунка II Fairt unt —, сдала» выговор*.
Subir sa —, подвергнуться нахааінію. Le père use
de — envers tes enfante, отёцъ накйаываетъ сво-
йхъдѣтсй. Maison de —, нсправйтельвый, смврй-
тельвый домъ. \\-dee ергеиѵеі, корректура: вы-
правка Koppexrf рныхъ листбвъ. Signes de —,
корректорные анакн. || Sauf — , «ouf —, loc. adv.
съ вйшего позволёвія.
Correctionnel, -elle, нсправйтелъный. Tribu-
nal de police -elle, судъ хсправйтельяой полй-
ція.
Oorreotionnellement, adv. исправйтельво.
OorreotiTement, adv. всвравйтельнымъббра-
аомъ.
Corrégidor, «m. хоррежндбръ (судьЛ еъ Ис-
nâniu).
Corrélatif, -іте, adj. Дид. соотноейтельвый;
И tm. соотносительное слово.
Digitized by
Google
latlon
S41
Corvette
Corrélation, sf. Дид. еоотяошёніе, вмйшм
откошёніе.
Corraspondanoe, sf. сходство; Ц евотёвіе, со-
общеиіе ; П переписка, корреспонденция; пжсьмо-
вёяство.
Correspondant, -ante, *а>*. соответствую-
щіі ; I M. Ком. корреспондёнт*. Membre — ,
члеагь-иорреепоидёнт*.
Correspondre , «я. соответствовать ; || сооб-
■вітьея, соединяться; fl переписываться; пгіть
csjoméma. Cet article -pond à l'article de cette
lai, вта статья еоотвітствует* стать* атого ваиб-
ша. — à l'affection de qn, отвѣчать м чью лю-
бовь (ѵі. dan» ce eens).\\ La chambre -pond au
cabinet, хбииата сообщается с* кабинетом*. J| Je
•pond* avec lui, ж с* нжмъ переписываюсь. Cette
ѵШе-роѵЛаѵес la capitale, мотъ гброд* имеет*
еаоивёніе со столицею. Ц Ѳв — , ѵ.рг. сообщаться;
соответствовать один* другому, друг* другу, fl
Correspondu, part. p. te*.
Corridor, m. (coridor) хорндбр*, перехбдъ.
Corrigé, «я», исправленный список* ; Ц клочь
(егурОиажг).
Corriger, va. поправлять, исправлять, вы-
правлять ; || накалывать; Ц смягчать, уиѣрять, ос-
лаблять. — le» fautes, поправлять ошибки. — une
traduction, поправить, исправить перевбдъ. —
les жатп, исправлять нравы. — qn du* défaut,
иепрівять кого отъ недостатка. — de» ver», ис-
правлять, выправлять стжхн. Тип. — мм épreuve,
держать, править корректору. \\ Le père -ge sa
enfant», отец* наказывает* свойх* дѣтёй. || —
Taciditi d'un citron par le sucre, смягчить, уме-
реть кислоту лнибва сахаром*. || * — la fortune,
плутовать в* игр*. || Se —, v. pt. (de) «справ-
ляться (om% че%6); Ц смягчаться, умѣряться. ||
Corrige, -ее, part. p. qui régit par.
Corrigible, adj. я< правимый, ногущій нспра-
Oorripiant, -ante, adj. Мед. Douleur -te,
вяккааио схватывающая боль.
Corroborant, -ante, ом Corroborât!!*, -іте.
adj. Мед. ирѣпятельвый; || sm. хрѣпятельное л*
хірстао.
Oorroboration, sf. Мед. укрѣплёиіе, скреп-
лён.
Corroborer, va. Мед. ухрѣпліть; || * подкреп-
лять. I Se —, v. рг. укрепляться. H Corroboré,
-ее, part. p.
Corrodant, -ante, adj. адкіі, «дучій, с**да-
МИЦІІ.
Corroder, va. сѵвдать, рагъѣдать. || 8e —, «.
yr. еьадаться, рагьѣдаться. I| Corrodé, -ée,
part. p.
Corroi, sm. выделяв кож*; У аеируда.
Oorroirie, sf. хожёвенный завод*; || хожёвни-
Corrompre, va. irr. пбртвть ; искажать ; ||
развращать; || подкупать; обольщать. La fièvre
•rompt le sang, ляхорйдха пбртвть кровь. La
chaleur a -rompu la viande, отъ мара говядина
испортилась. * — le goût, мспбртвть ввус*. — le
seule, le sens, исказить слог*, смысл*. || — les
тамг», раавратвть правы. Ц — «t*» juge, подку-
пить, вадеркть судью. — «ne fille, обольстить
яеяйцу. I Теш. — un cuir, складывать хожу. —
U for, нсягчіть желіво. — la cire, отвииать rrrf-
чсеть y воска. | Se — , v. pr. гнать; пбртвться;
рввмращазгься. D Corrompu, -ne, part. p. qni
régit par. I Вып. Corrompre, dépraver, per-
vertir. Corrompre, c'est vicier, détraire la sub-
віаасе même; dépraver, c'eat fausser, détraire la
manière d'être; pervertir, c'est troubler profondé'
ment l'ordre natarel, c'est détruire l'effet. On cor-
rompt ce qui est bon, sain, par; on déprave ce
qai est droit, réglé, parfait; on pervertit an bon
natarel.
Corrosif, -ive, adj. «дучій, вдкій, рагьѣдаю-
щій; у «m. ідхое ерёдетво.
Corrosion, sf. съѣданіе, равъѣданіе.
Corrosivité, sf. едкость f.
Oorroyage, sm. вожёвннчество, ремеслб ко-
жёвнкка.
Corroyer, va. выделывать (кбжи); Ц мять, ва-
лять, иѣсять (глину); Ц жовать (желѣю\ — du
mortier, "растворять известь с* пескбмъ. || Cor-
royé, -ée, part, р
Corroyeur, «m. кожёвккв*, выдалыватель
кбжи.
Corrugateur, «ж. Апат. ембрщвватель m
(мышца).
Corrugation, sf. Апат. смбрщнваяіе.
Corrupteur, -trioe, s. развратитель, -вица;
Il лнходітель; || adj. раввратйтельвнй, еоблалнй-
тельный.
Gorruptibilité, sf. тленность, брёввость f.
Corruptible, adj. тлінвый; j| поджупнбй.
Corruption, sf. пбрча, вепбрчевиость, гнй-
лость ft II * развріт*. разврощёніе. развращён-
ность f, растлівіе; || подкуп*, лиходательство. —
de la viande, пбрча говядины. — de l'air, du sang,
испорченность вбздуха, врбвк.* — du coeur, испор-
ченность, развращённость еёрдца. * — du gout,
нспбрчеяность вкуса. On a cru que les vere s'engen-
draient de la — , думали, что чёрвн родятся отъ
гвйлости. И * — du siècle, разврат* віка. * — des
mœurs, раавращёніе, растлініе, пбрча нравов*.
— du texte, нскажёніе тёхста, нанѣненіе в* тёк-
стѣ. H Recourir à la — , прибегнуть къ пбдкупу.
Moyens de — , срёдства для пбдкупа. Il est soup-
çonné de — , подоврѣвбют*, что онъ подкуплен*;
егбподо8р*ваютъ,в*лвхоймствѣ. у Syn. Corrup-
tion, dépravation. La corruption est la complète
altération de tons les principes produite par l'agite)
tion des passions mauvaises: la dépravation est
une perturbation dans les idées et les sentiments
qui se manifeste par des déréglementa excessifs.
Cors, sm. pl. Oxôm. олёвья pori m pi. Cerf
dix — ou de dix —, шестилѣтвій олёнь.
Corsage, sm. туловище, став*; || корсажъ,
талія. -
Corsaire, sm. жапер* (судно); || xopeép*, мор*
скбй равббйнни*; || * живодёръ, жестбкій чело-
век*. Доел. А —, — et demi, нашла1 xocé на ка-
мень. — contre — ne font pas leurs affairée, два,
медвадя в* однбй берлбгѣ не ужявуЧся.
Corsé, -ée, adj. иаобйльныі, вкусвый СооЧ
обѣдѣ).
Corselet, «я*, нагрудник*, літы; j| Ест. Ист.
щитбкъ (у иасѣпбмиая).
Oorseron, «m. Рыб. поплавбкъ ив* прббки на
удочкѣ.
Corset, sm. кореёт*, шнурбвва.
Oorsener, -ère. s. корсётчнк*, -чяца.
Cortège, sm. пбѣад*, свйта, хортёж*.
Oortès, sf. pl. ( tèsse) кортесы f (uapâduue
представители n ИспАніи).
Cortical, -aie, adj. 9. Шт. кбрэчвый.
Cortioiforme, adj. Бот. корковидный.
Cortdqueux, -euse, adj. Вот. норнстый, вор-
Еоватый.
Corusoant, -ante, adj. vi. еверкіющій.
Corusoation, */. Фйв. блеск*, віяніе (не-
meôpa).
Corvéable, adj. et sm. подлежащей барщяяѣ.
Corvée, ef. бёрщива, ваділье; Ц * тяжёлая ра-
бота.
Oorveïeur, ет. раббтиикъ на бірщннѣ.
Corvette, sf. хорвёт* (eoéuuoe судно). — de
charge, большбй веённый травснбр^.
Corvidè
343
Côte
Corvidé, -ée, adj. Зоол. вороноподббный.
Corymbe, tm. Бот. цвѣтбчный щятбкъ.
Oorymbeux, -euse, adj. Бот. расположенный
въ вйдѣ щиткй, щатковйтыВ.
Corymbifère, adj. Бот. щятовбсжнй; || «ж.
pl. щитонбсныя растенія.
Corymbiflore, adj. Бот. щитхоцватвый.
Coryphée, M», хороиачйльникъ, кори»ей; ||
главй (ndpmiu).
Coryza, «m. Мед. ou Bhume de cerveau,
нйсморгь.
Cosaque, шт. кавйкъ;, Ц */. хааачёгь, кавац-
кая плйсяа.
Ooséoante, tf. (coeê-) Геом. косекансъ.
Ooseigneur, «m. (coeet-) еопоміщихъ, совла-
далецъ.
Cosinus, sm. (-сіписе) Геом. вбснвусъ.
Cosmétique, adj. восиетйчесхій, прнтярй-
тельвнй; И sm. притирйнье; || косметика.
Cosmimétrie, см. Oosmométrie.
Cosmique, adj. Астр, носмйческій.
Cosmiquement, adv. космйчесхи, одновре-
менно съ сблнцеиъ.
Cosmooratie, «Л (-rie) космократія, всеобщая
жонйрхія.
Cosmogénie, »f. хосмогенія, сотворбніе міра.
Cosmogonie, «Л жосмогбнія. наука о еотворе-
ніи иіра.
Cosmogonique, adj. космогонйчесжій.
Cosmographe, ею. хосмогрйеъ, міроописй-
тель.
Cosmographie, tf. иосмогрйеія, міроопж-
сйніе.
Oosmographique, adj. воеяограайческій.
Cosmologie, tf. космолбгія, мірослбвіе.
Cosmologique, adj. яосмологичеохій.
Cosmologiste, »m. космолбгъ, мірослбвъ.
Cosmometrie, tf. наука о ивмѣреніи nipa.J
Cosmonomie , tf. совокупность вакбновъ
уЪравляющихъ ыіромъ.
і Cosmopolitain, -aine, adj. космополитский,
всемірпый; || «. хосмополйтъ, грашданйнъ світа.
Cosmopolite, te. хосмоподитъ, гражданннъ
свата; H adj. коеиополатскій, всемірныа
Cosmopolitisme, «m. космополитическая си-
стёма.
Oosmorama, tm. хосморйиа, вартйна свѣта.
Oosmosophie, tf. Дид. мнстйчесвое учёиіе о
вселённой.
Oossas, tm. ( -çasse) Лом. глйджан нядійская
кисея.
Cosse, tf. шелухй, стручбхъ; || ягода; || Mop.
вбушъ. Parchemin en — , кожа очищенная для да-
ланія пергамёнта.
Cosser, on. бодаться, бйться рогймн.
Oosson, tm. хлабный червь; || виноградная
пбчка.
Cossu, -ue, adj. шелушйстый; || зажиточный,
богатый. * et pop. En conter de -uee, врать че-
пуху , нестй околёсную. '
Costal, -aie, adj. 3. Анат. реббрвый.
Oostalgie, tf. Мед. боль въ рёбрахъ.
Oostalgique, adj. Мед. отиосйшдйся хъ ббли
въ рёбрахъ.
Costale, tf. Анат. рёбрышко.
Costume, tm. костюмъ, одѣйяіе, варідъ; ||
обычая го pl. Шп grand —, въ парйдномъ мун-
дир».
Costumer, va. одѣвать въ костюмъ, костюми-
ровать. И Se — , v. рг. наряжаться, костюмиро-
ваться. Il Costumé, -ée, part. p.
Costumier, tm. торгующій костюмами; ||
Театр, хостюяёръ.
Cotangente, tf. Геом. котйигенсъ.
Cote,*/. •Гтерв,нумвръ,внажъ; || Яол.кУрсовая
яаийека, цѣий деньга нъ; || о» Quote-part, дбм.
Bout la — A, подъ лйтерою A. Bout la — quatre,
подъ нумеромъ четвбртынъ. || — mal taillé* , оп-
товой расчбтъ.
Côte, tf. Анат. ребрб ; || берегь ; кооогбрѵ
Bien forma Eve d'nnt - d'Adam, Вогъ сбідалъ
Евву И8ъ Адамова ребрй. Мор. Ltt d'un tait-
seau, рёбра кораблй. Бот. — d'une feuille, ере*
дивное ребрб у лнстй. || Let -s sablonneuses de la
mer, песчаные берега мбря. Sur let -s méridiona-
le» de la Crimée, на южномъ берегу Крыма. Мор.
Faire — , быть выброшевнымъ нй берегь. || —
гоііе , крутбй хосогбръ. || fam. On lui compterait
let -a, Оиъ такъ худъ, что у ьегб мбжно пересчи-
тать ребра. * et pop. Mesurer Іея -в àqn, при-
б ять, отдуть, отдубасить когб. * Rompre ht -s è
an, переломать ком/ рёбра , жестбко набить когб.
8 Serrer let -s à qn, ваять когб as бокй, пристру-
нить когб. Se tenir les-» de rire, помирать, надры-
ваться сб смѣху. * Il t'imagine être delà — de
taint Louis , овъ хвйстаетъ своймъ мвймы»
вийтяыхъ проиохождёніежъ. || A mi-oôte, lot.
adv. на косогбрв. || Côte à côte, loe. adv. pi-
домъ, бокъ 6 бокъ. Il Côte à côte de,' Ue. prép.
рядоиъ, пбдлѣ. И Byn. ем. Bord.
Côté, sm. бокъ, сторонй. 8e coucher sur U —,
лечь нй бокъ. H a un point au — , de — . y него
яолбтье въ боку. Let -s d'un vaisseau, d une ar-
moire, d'un triangle, боха^иораблй, шкйоа, тре-
угбльняка. Le — droit, gauche , правая, давая
сторонй. Le — faible, слабая сторона- Un sabre
pendait à ton — , сйбдя внсіда y негб съ ббху.
D'un —, еъ одвой стороны. D'un autre —, е*
др;гбі стороны. De ее — , съ в" той етороян; на
йтой сторона; въ йту стброну. De l'autre — , на
другбй, по другой сторона; на другую, по другую
стброну; I fam. въ следующей кбмнатѣ, въ сле-
дующую хбмнату. Parentt du — du pire, de la
mire, родные со сторонй отцй, мйтерн, или по
отцу, по мйтерн. Enfanté du — gauche, діти съ
лівой стороны; поббчвыя, неваионнорождёнвт
діти. IPêtre п% pour un — , ni pour un autre,
не держать ничью стброну. Regarder de — et
d'autre, сиотрать по еторонймъ. De mon —,
съ моёй стороны; что хаейется до жені. Ц Le —
de l'endroit , лнцевйя сторонй , днцб (marné-
piu). Le — de l'envers, ■вяйнха. Le — au roi,
пйртія кородй. fam. 8e tenir les -в de rire, no-
мнрйть, надрываться, покатиться сб сжъху; жя-
вбтикж надорвать огь смаха. * Être sur le —,
дежйть рйненыжъ или бодьнымъ ; | равстрбять--
ся въ свойхъ дѣлйхъ. * et fam. Mettre, faire pos-
ter qch du — de l'épie, отложить, припрятать де-
нежки. * Jeter, mettre qn sur le — , убить «да
опасно ранить жогб. Mettre let rieurs de son —,
поднять нй смѣхъ свойхъ протйвниховъ. La bou-
teille est tur le —, бутылка опорбжнена. * Voir
de quel — vient le vent, соображаться съ обстоя-
тельствами. * Ne tavoir de quel — tourner, не
внать втдй обратйться; хъ кону прибегнуть. |j De
tous côtés, Zoc. adv. со всѣхъ оторбжъ, отвсібду,
во всѣ стбровы. H Du oôté de, loc.prip. J'al-
lai! — du palais, я шбдъ жъ дворцу. — de l'ar-
gent il est inexorable, относительно дёнегь овъ
неухолймъ. И De oôté, loc. adv. ббжомъ, крнво,
кбсо; въ стброну. Marcher — .ходить ббхояъ. Sa
perruque est —, парйкъ на нвиъ надътъ ярйво,
кбсо; нй сторону. Tourner —, повернуть въ стб-
рону. Regarder — , смотра» въ стброну..* Regar-
aer qn — , сиотрать ва когб кбсо, или преарйтель-
но, или сердито. Mettre, ranger qch — , отодвинуть
что въ сторону, поставить яъ сторона, убрать,
принять съ дороги. Se ranger —, посторониться.
Mettre qch — , отложить что въ аапйсъ. * Mettre,
laitier qn ou qch — , пренебрегать хѣмъ или
Digitized by ѴзОО^ІС
Coteau
S4.8
Couchant
чХжъ ; оставить ногб или что: || De côté et
d'autre, loe. adv. тудй ш сюдй, въ ту ■ въ дру-
гу» сторону, ц A oôté de, foc. pW$. — Ге^К*
к, вбіл*, пбдд* цёрввж; рядом» оъ цёрковью-
8 autour — qn, саеть воалѣ иогб, рідомъ еъ
къхъ. Cet auteur marche — Vautre, йот* сочи-
нитель не уетупйегь другому. On ne peut le mettre
— Tacite, веші сравнивать его* еъ Тацитонъ
On ne peut mettre un tarant — d'un ignorant,
вела* ставить учёнаго на одну" дбсиу с* нёучемъ.
'Passer — d'une difficulté, оставить трудность
аераврѣшвввою ; уклонйтьея оть раарѣшёнія
трудности. Il A oôté, loe. adv. Être —, быть вба-
**, подл*. La balle passa —, пудя продетіла ai-
ma. Donner — , выстрелить мимо, промахнуться;
I *м попість въ цѣіь. Prenet un peu — , вовь-
вхте немного въ етброну. |) Ѳгам. A mon, ton,
•on oôté; à mes, tes, ses côtés. La première de
сев ezpreationi a seulement rapport à un nom de
ehoee: Un taon pend toujours à son oôté; la
■sssade, à aa ваш de persoane: Son filt ut tou-
tsaraàaeaeôtée.
Coteau, «в». 2. иосогбръ; f| ходиъ, бугбръ.
Côtelé, -ее, adj. ребристый.
Côtelette, tf. котлета, жотдётка.
Cotepalis, «s». Ком. лёгкая ткань иаъ шёлку
в жбаъяго пуха, _
Coter, va. нужерйть, нумеровать; || отиѣчйть
авау (чей), на «начать ц*ну (чему), doté, -ée,
part. p. La rente a été -ée au pair, процёнтвыя
бумаги продавались no нарнцйтельвой цѣнѣ.
Coterie, sf. пйртіж; яотёрія. Faire — avec qn,
«тажнутьеж съ жамъ.
Об te- rôtie, «a*, отличный еортъ бургбнсжаго
Cothurne, жотуряъ (ббувг у dpéen. Грі-
шоп). •Chausser le — , см. Chausser.
Ootiee, tf. Герйл. уакій пбясъ.
Cotioé, -ée, adj. Герал. съ умами пояса».
Côtier, -ère, aàj. Мор. Pilote—, прибрежный
лбцжаяъ. Navigation -ère, прибрежное, поберёж-
вювялаааніе,
Oôtière, */. Мор. помбрье ; Ц Cad. еадбвая
града»
Ootignao, mi. ( nia) жвйтовое варенье.
Cotillon, «m. к»бка; || котильбвъ (танецъ). * et
pop. Amer le —, любить аёнщнвъ.
Oottn, tut. днхое оливковое дерево; || красиль-
ный яиятвяжъ.
Ootinga, «m. брааяльскій ирасный свпрнстёль
(птица).
Со tir, ее. помять, побить (плоди градом*).
Cotisation, tf. раскладка; || складчина; || доли,
■1 ■ т.
Cotiser, va. налагать пбдать (на noté). On Га
•aé à dix roubles, ва него наложили дёсять руб-
jét. I Se —, v. рг. сгладываться, сломиться. ||
Cotise, -ée, part. p.
Ootisaure, tf. побйтіе пяодбвъ (градом*)..
Coton, tm. хлопчатая бумага; хдбпожъ; |І пухъ
(па илаоториея плодах* и раетепіях*). De —,
бумажный. — filé, бумага (пряденая). * et fatn.
Elever un enfant dam du —, держать реббнха въ
вхдбнжахъ; ж /тать егб. Cette étoffe jette ton —,
jette dm — , матерія начинает» мшиться. * et fam.
H jette un vilain — , она падаетъ во инѣиіи всѣхъ;
вііобрѣтйетъ дурную елйву. * et fam. Jeter, filer
ta mouvait — , страдать ненвлѣчймою болааиію.
Ootonis, tm. (•nitte) Ком. нвдѣйсжая атласн-
таяжатёріі
Cotonnade, tf. Ком. бумажная матёрія или
Cotonné, -ée, adj. Cheveux -s, курчавые вб-
Ootonner, ta. набить или подложить ватою,
подожйть на вату; || tm. et Se —, «. рг. пушйться,
хшйться. И Cotonné, -ée, part. p.
Cotonnerie, tf. рааведёніе хлопчатника; H нѣ-
сто аасіянное хлопчатнижомъ.
Cotonneux, -euse, adj. Вот. пушйстыі ; [|
завялый.
Cotonnier, tm. хлопчатиинъ (куст*).
Cotonnier, -ère, adj. Industrie -ère, хлопча-
тобумажная промышленность.
Cotonnine, tf. Ком. бумажная парусйна.
Coton-poudre, ем. Poudre*
Côtoyer, va. адтй пбддѣ (noté); || идтй, ѣхать
или плыть пбддѣ (чего), или вдоль берегбвъ. —
la forêt, іхать по опушжѣ, опушкою ласа. — le
rivage, плыть пбддѣ бёрега рѣжгі. — la rivière,
плыть вдоль рѣкй. Ц Côtoyé, -ée, part, p
Cotre, см. Cutter.
Cotret, tm. вяаанка дроиъ, вбша дровъ. * et
fam. Sec comme un — , худъ, жагь щепка. l>rs
jambes de -s, ибги, кань спйчхя. * et pop. De
l'huile de —, палочные удары
Oottaçe, sm.(kot tèdge) сельекій домъ, усадьба
(n Атлти)»
Cotte, tf. юбжа. — d'armes, военное платье.
— de mailles, кольчута. — morte, остающееся по
смерти пдйтье.
Cotteron, tm. ѵі. юбочка, иенбдняца.
Cottière, tf. Kytu. шнрбжаи жедѣгная ною-
ей.
Cotule, tf. емердйчка (pacménie).
Со tuteur, tm. соопежу нъ. De — , соопекун-
ежій.
Cotyle, tm. Анат. вертлюкняя впадива ; ||
жотждь (мира для жидкостей иди сыпучихі
тѣл*).
Ootyléal, sm. Анат. кость обрааующая сводъ
чёрепа
Cotylédon, tm. Вот. сѣмядбли, сЪиенодбдя; ||
пупбчная трава (pacménie) ; || Анат. желіака (ма-
точная),
Cotylédonaire, adj. Вот. скменодбіьвый.
Ootylédoné, -ée, adj. Вот. снабжённый с*-
меаодблямн.
Ootylet, т. роалбгъ (pacménie).
Cotylifère, aaj. Бот. ииіющій впйдину.
Ootyliforme, adj. Вот. чашжовйдвый.
Ootyloïde, aaj. Anam. Cavité — , вертлюжная
войдяна.
Cou. sm. шёя, выя; 0 гбрдо (у бутылки) . Se
casser le —, еломйть себі шёю. Sauter, se jeter
au — de qn, брбенться кому на шёю. Un — de
grue, журавлиная шёя, st. е. ддйвная н сухая.
* Avoir и — chargé de qch, иміть что на евоёй
шё*; нивть от» чегб мябго хдопбтъ. * et fam.
Rompre, casser It — àqn, переобуть ногб иаъ
еапогбвъ въдйптв; рааорйть егб. Se rompre le—,
вылетать въ трубу"; рааорйтьея. * Mettre le pied
sur le — de qn, требовать, получить чтбднбо отъ
жогб нябудь яаейльио, наступй на гбрдо. Couper
le — àqn, отрубйть жону гблову. * et fam. Pren-
dre ses jambes à son— , см. Jambe. Техн. — de
cygne, сбгнутая дрога (y каріти). — de chemise
(mieux Col), воротвнкъ y рубашки.
Couard, -arde, adj. vi. рббкій, труслйвый ; ||
sm. труса.
Couard ement, adv. трусдйво.
Couarderie, ou (mieux) Couardise, tf. тру-
сость, рббость, боиадйвость f.
Oou-blano, см. Hotteux.
Cou cal, «в», родъ кукушки (птица).
Couchage, «m. постельный пряббръ ; || ноч-
лёгъ.
Couohant, -ante, adj. Soleil — , ваходйщее
сбднце. Chien —, Faire le chien —, см. Chien.
Couohant, т.а*падъ;у.ахбдъ, ихождМ.
Conohé
8*4
Ooaette
солнца. * Être, toucher à son — , достигнуть ста-
рости; быть на айпадѣ своих* дней.
Oouohe, sf. лбже. одръ, постель f; || кровать;
II роды; пелёнки f; || Сад. грлдй, градве; || Геол.
слов, ыаетъ; || Техн. грунтъ, наложёніе краски;
I Плйтн. свяаь, ааяладный брусъ, на нбемъ ут-'
верждевн етбйкя ; К ставка, куш* (л варточ.
*»ря\). — ямрііоів, брачное лбже. — funèbre.
сиёртный одръ. У Faune -, преждевременные,
ранніе рбдьі. Faire fausse — , выкинут», родйть
прежде времени. Ц Faire Лее -s, дялать гряды. —
sourde, град* рбвная съ аежлёю. — à*< fumier,
парник*. [| Une — de beurre, слой масла. Геол. —
de table, песчаный слой. — d'argile, слой, длавтъ
глйны. H Техн. Bevitir un mur d'une — de plâtre,
обмазать, покрыть стіну гйпсомъ. Donner une —
de Ыапе, покрыть бѣлйлаии. — d'or, поаолбта.
Couchée, sf. ночлёгь, ночевал ie.
Oouohe-point, »■»• в. Сапбж. стелька.
Oouohor, «a. уложить въ постель, уложить,
положить, повалйть: || «я. евать; лежать; ноче-
вать. La femme de chambre a «ohé «a waftrewe,
гбриичиая уложила въ постель свой» госпож/. —
Хеш enfante, укладывать , уложить дѣтёй ; уложить
дѣтёй спать. — le blessé sur un matelas, положить
раненаго ва жатрац*. * — qn par terre, sur le
carreau, положить когб ва містѣ (раненым* или
убйпимг). — qn sur la terre, повалйть когб на
вёмлю. Le vent а -ohé les blis , вітеръ повалйлъ
хлѣб*, йли еітромъ повалило хлѣбъ. * et /an». —
Îch par écrit, ивложйть что на бумагѣ, письменно.
— qn sur l'état de» pensions, внести, включить
когб- в* епйсок* паиеіовёров*. — «я article en
recette, en dépense, записать, виестй статьи» въ
прихбд*, въ расхбдъ (ni. dan» le eena de сев deux
phrases: on dit mieux Porter). — des galons eur
un habit, обложить платье галувбмъ. — le poil
d'une étoffe, пригладить вбрсу ва натёрін. Жив.
— des couleurs sur un tableau, класть' краски на
картину, покрывать картину красками. — de l'or,
de l'argent, аолотйть, серебрить. — cent roubles
sur une carte, поставить сто рублёй на карту. —
gros, вестй большею игру" ; \*ѵі. предпринять
рисхбваяиое діло. * et fam. — «ne bouteille, вы-
пить, опорожнить бутылку. — qn enjoué, прило-
житься, прицелиться въ когб; | * иятнть иа иогб;
не спускать съ кого глааъ. || «я. — dans un lit,
sur le carreau, спать на постели, на пол/. — tout
habillé, on * dans son fourreau, спать не раадѣ-
ваась. — sur le côté, sur le dos, лежёть ва боку,
иа спин*. — en ville, à l auberge, ночевать въ гб-
родѣ, ва постоіломъ двор*. — avec une femme,
ияьть свяіь съ жёнщнною. Il Se —, v.pr. яожять-
сн; Ц «входить, садиться. — «иг «я lit, лечь на
постель. Je те -ohe tard, ж пбвдно ложусь спать.
Aller —, идти спать. * et pop. Allés тете —,
отвяжись от* мена. Поел. Comme on fait son lit,
on se -ohe, еж. Lit. || Le soleil se -ohe, s'est
•ohé, солнце аахбдитъ, аашлб или садятся, еяло.
II Couché, -ée, part. p. A soleil —, на аакатѣ
солнца. Доел. On est plus — que debout, живяь
наша ннчтб въ сравнёнін съ вічвостію.
Oouoher, tm. лежаиіе: |j ночлёгъ; || постёльвый
прнббр*. Le — du soleil, аахождёніе , вавагь
солнца. Le - du roi, королёвская вечёрняя ay-
діёнція.
Oouoherie, sf. pop. свяаь съ жёнщнною.
Oouohette, sf. постелька, хушётка.
Oouoheur, -euse, s. товарищ* въпоетёлѣ.
* Mauvais —, сварливый, веужйвчнвнй, чело-
век*.
Oonohis, sm. песчаная подсыпка (подл моста-
обю); H подкладина под* еабдный ааибі*.
Couoboir. «m. Техн. лопйточка дня наилады-
ьавіл лжстовйго аблота прн аолоченін.
Couoi-oouoi, toc. adv. fam. и тел* и tin,
ибе-хак*.
Oouoou, sm. кукушка (птица); || аеилянйч-
някъ нустоцвітъ (pacméuie); || род* неболыпёй
повбзкн на двух* колесах*; I родъ карточной
игры.
Oonoouor ou Goucouler, tm. иуиовать (о tu.
куши»),
Couooumelle, sf. печерица (егѣддбиии \рибг).
Coucourde, sf. тыквенная бутыль.
Coude, «я», лбкоть m; fl /гол* (етѣиы); пово-
рот* (рѣкй). Pousser qn du —, толкнуть когб
лбетеж*. Son habit a les -apercés, on est perd par
les -в, он* хбдят* съ разбрваииыки локтяхи.
S'appuyer sur le — , облокотіться. * et pop. Haus-
ser le —, хибго пять. П La muraille fait un — .
ст*на вышла углбмъ. La rivière fait un —, ptai
ділает* поворбт*. || Ooude-à-ooade, toc aiv.
рядом*.
Coudé, «ée, odj. ебгнутый, e* коліном*.
Coudée, sf. длина руий от* лбитя до конца
срёдняго пальца; || лбкоть (мѣра). * П a les -в,
ses -в franches, у иегб руки раввйааны; онъ нё-
жет* ділать, что хбчет*.
Coude-pied, sm. i . ou Ocra-de-pied, #в».5. подѵ
вмъ иогй.
Couder, va. сгибіть; || выкроить лбкоть (g
платья).
Ooudonnier, sm. Бот. pop. ивйтовое дёрам.
Ooudou ou Coudons, «m. аеряхякскаясаіга
(живбтное).
Coudoyer, «a. толкать локтями. || Se —, e.pr.
толкёть друг* др/га локтнмв; толхітьея. H Cou-
doyé, -ее, pars. p. qui régit par. Nous fumes -s
a la promenade, на гуліяьп надавали яаи* топ*
кбв*. Jf ire —, получить толчеи*.
Ooudrale, s/. о^>ішнвх*. лещяннин».
Ooudran, sm. Мор. канатная смола, гик*.
Coudranner, va. смолить (uaudmu). | Oou-
dranné, -ée, part. p.
Coudranneur, sm. смолильщик* кяаятов*.
Coudre, sm. см. Coudrier.
Coudre, va. irr. шить, сшивать, прншквать,
вашивбть; Il 'сяіаывать. — du linge, шнть бѣлье.
— «яе chose avec une autre, сшивать одвб с* дру-
гим*. — des manchettes à une chemise, пришить
нанжёты к* рубашхѣ. -t- une plaie, вашйть рану.
— des cahiers, сшивбть тетріди. || *il яе sait pas
— deux idées, он* не уміетъ евяабть двух* идей.
* et fam. Il ne sait quelle pièce y — , on* не вян-
ет*, как* помбчь бѣдя, как* выпутаться ив* хло-
пот*. Доел. — la peau du renard à celle du lion,
ииять вблчій ротъ и лйсій хвостъ; соединить хит-
рость с* силою. H Cousu, -ue, part. p. Des bottes
bien -ues, хорошб сшитые сапоги. Tout — de
coups, покрытый ралами. Des joues -ues, впелня
щёки. Visage — de petite vérole, рябое лицб. *ІІ
est — d'or, d'argent, tout — de ptstolss, d'écus, y
негб дёвегь sfpu не клюют*. • et fam. Des finesses
-ues de fil blanc, грубый, вйдвыя хвтроетя.
"Bouche -ue, ян слова, ян ryrf I Май. Л est — è
la selle, on* слбвио пришит* и* сѣдлУ; ирішо
оиднт* иа лбшадн.
Ooudrement, «m. Техн. выдѣлха, дублёиів
кбжя.
Coudrer, va. выділнвать, дубйть (жджу).
Ooudrette, sf. ѵі. см. Coudraie.
Coudrier он Noisetier, sm. орішнна, лещина.
Ooudure, sf. вагйбияа.
Couenne, sf. свиная кожа; || Мед. точная
плевй (образующаяся па Ыпущеннои крбеи).
Oouenneux, -euse, adj. толотовбжШ. Sang — ,
кровь покрытая тучною плевбю.
Oouet, sm. Мор. галс*.
Couette, sf. Тех».
Digitized I
!*.
гнваіб, и* хбем* вар*
d byXjOOgiê
Oouffln Couloir
тітеі стержень; || «t. перйва; || pop. чййжа
(птица)
Couffin, «и. Техн. жорвйна in пйльмовыхъ
ііетьевѵ.
Confie, tf. Ком. кйпв, связка алексадр(йсхаго
листа.
Oougouard, sm. Зоол. кугуйръ, родъ тйгра
виной Амёрнжи.
Coagonrde, <Л маленькая тнжвевиаж бу-
rùas.
(Joui, m. 2>om. пустая ж очйщеняая горлинка,
rsna.
Couler, sut. Мор. прнчігь.
Oonillard, sm. Мор. гордень m, ханйтъ кбижъ
ікоямжы рііны.
Cou-Jaune, пя. краевая жалйновка (еъ Сема-
Coulage, m. течь f, утёчха.
Ooulamment, aà*e. (-Jaman) шйвно, падко.
Coulant, -ante, adj'. теиучій, протбчный; g
•еііівый, гладжій. Eau -te, текучая, протбчиая
■оді. I * Style —, плавный, глйдкій слогъ. ||
JTewâ —, петля, ватажная петля. * et fam. il eit
— ,oi» еговбрчявъ. * Л e«t — en affaire», онъ не-
■ркгпаѵелевъ въ Дѣлйхъ; съ вянь легжб яміть
**».
Coulant, «я», пржвѣежа на ожерелья; Ц подвив-
■de кольцб (y tônmuxa, кошелька и пр.); || Бот.
вовіг» у стелющих еж раетёиій.
Coulé, «m. Му». шлиебвка нотъ; || евольвъ
(ияииоеаленое *а); || латая работа; || подмалевка.
Coulée он Ecriture —, »f. скорописный пб-
«ргь.
(feulement, т. течёніе.
Couler, w» течь; бѣжать; проходить; || оплы-
зеть; И опадать; || va. цѣдить: Ц проводить; || лвть,
отлштц II потопать. La rxviire -le rapidement,
ptxi течвтъ, бѣжжтъ быстро. Le» larme» lui
•laient de* yeux, слезы текла язъ главъ егб. Le
мяв -le 4* «a blessure, кровь течвтъ же* егб рй-
■ы. Хе «es 2м* -le, у него- течвтъ йаъ носу.
І« tonneau -le, ббчка течвтъ. £е» année» -lent
Micariolement, гбды бѣгутъ, проходить неаахіт-
w. Le tang a -lé, былй пролитй кровь, faire —
Z»*a»0, пролить кровь. || Cette chandelle -le, свѣ-
ча овлыметъ. Cette encre -le, чернила расплы-
вается. Ц Le» raisins -lent, вииоградъ опадйетъ,
осыпается. La pluie a fait — cet vigne», дождвмъ
обахо вняогрйдннжн. Ц II а -lé le long de cette mu-
гаШе.ояъ прокрался, проскользнул» вдоль стѣ-
кн. Une tnue -la d'un toit, черепйца сватйлась
n вревлн. L'échelle n'avait pa* attet de pied; elle
■4а, лістяяца былй xf до утверждена^; онй разъі-
хаамьн упала. La cloche a -lé, хетйллъ про-
жжлея еквовь трёщину ебрмы колокола. Ce rasoir
•le bien, братва хорошо" бріетъ. Ces vers -lent
Km, етихй гладки, плавны. * — «иг un fait, ко-
снуться еобнтія елегжё, упомянуть о событіи
вежошь. fam. Cela -le de source, ато отъ чйстаго
е^рджа. Мор. — à fond, — bas, пойти жо дну, по-
яігуть. II м. — un tirop au travers du linge, про-
RjRBTb сярбпъ сквозь тріпку. || — sa vie dan» Va-
tendance, проводить жкань въ нвобйліи. || — un»
еШпе ев bronse, лять, отливать стйтую иаъ брбн-
•ж. — мм glace, отлить аёрхало. || Л lui -la un
entât dans la main, онъ всувулъ euf въ р/ку чер-
жжецъ. 17 a -lé ее mot dan» le contrat, онъ вклё-
м» въ жовтрактъ ато слбво. — à qn deux mote à
TereiBe, шенвуть ном* an ухо елбва два. Ц — «я
МжшиІ, on — «я bâtiment à fond, à bas. пото-
■1в> корабль, пуста» егб ко дну. * — qn a fond,
а» жато: лятжть хогб кредита. * — qn а
dans la dispute, побѣдйть, ааговіть когб
"* — «яе matière a fond, рааобрёть
всей подробности; обсудить егб «о
всъгь еторбнъ. * — une affaire à fond, охбвчить
діхо вполні. Apxum. — les joint» dee dallée, за-
ливать плит/ свивцбмъ. — delà chaux, раство-
рить жавесть. || 8e —, ». pr. прокрадываться, про-
бираться; H потерять дбброе ймя, состоите. ||
Coulé, -ее, part. р.
Ooulereese, if. Сох. ». цѣдяло.
Coulette, »f. Рыб. родъ вёрши; || Ііпт. пр1-
тикъ, на хотброиъ вёртнтси катушка.
Couleur, »f. цвѣтъ; Ц краска; || масть f; I *ха-
ріггеръ, ваправлёяіе, оригинальность; || пред-
лбгъ, вндъ; 0 -в, яі. ѵі. ливрея. — rouge, жрасяый
цвѣтъ. La — d'une étoffe, цвѣтъ хатёріи. И а
une bonne — , у него" хорбшій цвѣтъ лицй. Être
haut en — . нміть багрбвый цвѣтъ лицй. Bobe de
—, цвѣтнбе шйтье. Renoncer à la — , носйть однй
тбльхо тбмные цвѣта. Ц -а à Г huile, масленый
краски. Broyer le» -в, стирать краски. 'Peindre
qeh «оме le» plu» vive» -а, описать, изобразить что
самыми йркими красками. || — de carreau, бубнб-
ваи масть. Je n'ai point de cette —, y менй нѣтъ
втой ийсти. И — locale, мастный харйнтеръ. Ce
récit prend une — tragique, втотъ рааскйзъ при-
иимаетъ трагйческій харйктеръ. La — d'un jour-
nal, ваправлёніе журвйла. Cet ouvrage manque de
— , втожу сочивінію не достабтъ оригинальности.
|| — plausible, благовйдиый предлбгъ. Sous —
d'amitié, подъ вйдомъ, подъ предлбгомъ дружбы.
І| Changer de —, нзмѣийться въ лиці; поблѣдиіть.
La — lui monta au visage, онъ пожраснілъ. Style
sont — , бевцвітный слогъ. Bon style a une —
brillante, y него блестйщій слогъ. Homme, femme
de —, мулйтъ, мулйтиа. Ce rôti a bien pris —,
жаркое хорошо* зарумянилось. L'affaire prend — ,
oa prend une bonne —, діло принямаетъ хорбшій
оборбтъ. * et fam. Méprendre —, войтй въ жй-
лость. || ет. Le — de rose, de chair, de citron, рб-
яовый. тѣлёеный, лимбиный цвѣтъ. — de rote, de
feu, розовато, бгиеннаго цвіта.
Соиіеитгѳ, tf. ужъ, виѣй (пвесмихйющееея),
*Avaler des -в, перевосйть огорчёнія, досйды, уни-
жёвія.
Ооиіеитгѳап, sm. 2. молодбй ужъ, амѣевокъ.
Couleuvrée, tf. Вот. переступень f, паралйч-
ный корень, білая мйтяца*
Couleuvrin, -ine, adj. ужеобрааный, ужепо-
дббный.
Ooulevrine, tf. кулеврйна (старинная пуш-
ка). 'Être sous la — de qn, завйоѣть отъ когб.
Couli. см. Cooli.
Coaliere, tf. Техн. плбскіі желіавый прутъ.
Coulis, sm. проціженяый отваръ; |J Архит.
жйдхій растворъ; II растбпленныи метйллъ для
спійки.
Coulis, adj. Vent —, схвоанбй вітеръ.
Coulisse, ef. выемка, «альцъ, пааъ; || стйвень
двйгающійся въ паайхъ* || вадвржка (у чепиА); ||
Театр, кулйса; Ц еобрйніе торгующихъ йкціяин
внѣ баржа. Тип. — de galée, спускальная доехй.
Fenitreà—, выдвижнбе, волоховбе окнб. ' et fam.
Faire le» yeux en — , regarder en —, сиотржть
умильно.
Coulissé, -ée, adj. съ далйми; подвижвбй;
подъбмиый
Coulis seau, sm. небольшая выежжа; веболь-
шбй пааъ; || смычка, станбкъ для выдвижвнхъ
йщиковъ.
Ooulisseur, «m. Стол, паанихъ, выгнутое
долотб.
Ooulissier, sm. Ком. торгу ющій ажціяин внѣ
бйржи.
Couliasoire, »f. терп^гъ, брусбвка у жастру-
кеятальвыхъ настербвъ
Couloir, ет. цѣдйло, сйто; || і акій прохбдъ; Ц
Апат. протбкъ. WgffizedbyCjWDgl
Couloire
24Ѳ
Coupe
Gonloire, sf. цѣдйлка, сйто, ворбика; || Булав.
волочільвн.
Coulombe, if. Плбтн. т<5 летая стбйка въ ne-
регорбдкахъ для поддержанія балок*.
Ooulotte, sf. Техн. рычаѴь для поднйтія свнн-
цбвыхъ досокъ (у плющйльщиковг); || подкладка
ііодъ дёрево, котброе пилятъ.
Coulpe, sf. вива, грѣхъ, согрѣшёвів. Dire
ta — , признаться въ свое! вине; раскаяться въ
веВ.
Goult, tm. Техн. дёрево употребліемое въ на-
ббрной раббтѣ.
Coulure, sf. опадёніе, осыпйніе (euuotpâda); ||
вытечка нвъ ебрны расплйвленнаго металла; ||
Рыб. волосяныя веревки у рыболовной сети.
Coup, tm. (cou) ударь, толчбкъ; Ц разъ; махъ;
П сличай; И поступок* , дело; || выстрѣлъ, варядъ;
рана; Ц -s, pl. побои. — mortel, смертельный
удіръ. — de poignard, ударъ кинжаломъ. — de
foudre, de tonnerre, гроновбй ударъ. *Ce fut un —
— de massue, de foudre, de tonnerre pour lui, вто
для него" былъ жестбкій, страшный удбоъ. *La
mort de son file fut un cruel — pour lui, смерть
сына былб для негб жеетбкимъ у даромъ. 'Les -В
du sort, удары судьбы. Il a eu un — d'apoplexie,
un — de sang, съ инмъ случйлсн ударь или апоп-
лексически удйръ. — de cloche, ударь въ нбло-
иолъ; волохбльный ввонъ. — forcé, неотразимый
удйръ (въ фехтованьи). — de grâce, последаій
или смертельный удйръ (прекращйющій жизнь
преступника). "Cet événement fut un — de grâce
pour fui, »то событіе добйло, доконало егб. [| Un
—, deux «в, разъ, два раза. Encore un —, еще
разъ. En un — , съ одногб разу; | жйво, мйгомъ.
jEn deux -в, съ двухъ разъ; | живо, мйгомъ. D'un
seul — , съ рйву, однймъ мйхомъ. Du premier —,
съ пёрваго рйзу. Pour le —, на бтотъ разъ. Pour
le premier — ,pour le — d'essai, на пёрвый разъ,
для пёрваго разу. — d'essai, первый бпытъ;
бнытъ искусства. || — de bonheur, de fortune,
счастлйвый случай. — de malheur, несчастный
случай. — de hasard, нечаянный сличай. — im-
prévu, непредвндѣнный сличай. || — hardi, сме-
лый пост? похъ. — de désespoir, отчаянный по-
ступогь. — de partie, поступок* или мера рѣ-
шйющіе успехъ дела. — d'éclat, постуЪокъ на-
ділавшій мнбго шуму. — de tête, безразсудный
пост^покъ. Faire un — de tête, поступить см*-
до, но безразеудно. Faire des -В de tête, на-
делать глупостей. Faire un — de sa tête, отва-
житься на важное дело, ни съ кѣмъ не посо-
ветовавшись. Faire un тамгам —, совершйть
дурное дало, или преступлёніе. Ce sont là de
vos -S, йто діло вйшихъ рукъ; вто вйше де-
ло. H — de fusil, de canon, пушённый, пушечный
выстрѣлъ. Sans — férir, Оезъ выстрѣла; беаъ
ббя. — de feu, выстрилъ. Fusil à deux -В, дву-
ствольное ружье. — de partance, прощальный
вйстрелъ. — de poudre, de plomb, варйдъ пбро-
*У> дрбби. Tirer à -s perdus, стрѣлйть на-
обуиъ, ва авось. Percé de -s, покрытый айна-
ми, весь въ рйиахъ, язрйневый. || Porter aes -в
à qn, нанестй, прнчявйть кому" побби. || Мор.
— de venU шввахь, штормъ. * — de langue, de
dent, de bec, кблкая шутка; злослбвіе. * Don-
ner un — de patte à an, отпустить злу^ ю остртг/,
чую насмешку на чей либо счвтъ. — d'État, го-
сударственный переворбтъ; | вйжное дело или
предпрійтіе; | чрезвычайная, рѣшйтельная же-
ра. — de main, нечаянное, внезапное нападё-
віе; смелое предпрінтіе. Donner un — de main
ou un — d'épaule à qn, помбчь комуЧ Donner
un — de collier, возобновить попытку. — de poing,
толчбкъ, туаъ, тумйкъ. Un — de coude, толчвк*
ябктемъ. Ohatter à -s de poing ou de pied, про-
гнать въ толчкй. — de pied, пінбхъ. — de pied
de Tâne, нйзное и безпрнчйивое оскорблён е чело*
віку, впйвшему въ немилость. — de «Тагом, из-
меннический ударъ, ийзкія, предательств ібзня.
— de théâtre, неожиданное событіе; лбвкая про-
делка. — montét зарйнѣе приготбвленвая про-
делка. — du Cuti, de la Providence, Ббжескій
Прбмыслъ; вбля Провндеиія. — d'autorité, иро-
явлёиіе стрбгой власти; етрбгіи міры власти. —
de maître, мастерскбе пронзведёиіе. — d'air, про-
crf да, болезнь отъ еввознйго вітра. Рыв . — de
filet, тбня. En venir aux -в, дойтй до драки. * et
fam. Un — dans l'eau, un — d'épie dans Veau,
тщетное, напрйсвое усйліе. * Frapper des -в dans
l'air, хлопотать попустбму, напрасно. * Frapper
les grande -в dans une affaire, принять рѣшйтель-
ныя міры. fam. Faire le — de poing, драться ва
кулйчкахъ. * Porter —, произвести впечатлвиіе
или действіе; || повредйть. * et fam. Porter un —
fourré à qn, вредить коиу^ нсподтяшка. * Rompre
le —, разрешить чьв наміреміе, помѣшйть испол-
нёнію чьегб наміренія. Faire ton —, иметь
успехъ, успеть. Manquer ton —, не вхіть успе-
ха, не успеть. * et fam. Rabattre les -в, разнять
драку; примирить себрющнхея. * Avoir и» — de
hache о a un — de marteau, de massue à la tête,
быть немного трбяутымъ; быть не оовсімъвъ
своёмъ умі. Le — est porté, зло сделано. . * Cest
un — de dés, успехъ йтого дела завйснтъ отъ
случаи. Boire un —, выпить ріомку. Un — devin,
рібмка вина. Un grand, un petit —, большая, ма-
ленькая рібнка. Boire à petits -a, пить помалень-
ку, еъ разстанбвками. Le — du milieu, ликбръ
или сладкое вивб. Donner un — de balai, de
brosse, de pinceau, de peigne, слегка" подместй, ao-
чйстить щбтхою, подправить кйстыо, поправить
вблосы греббнкою. * et fam. Tout — vaille, что.
бздеть, то будетъ; былй не былй. * N'être pas su-
jet au — de cloche, ou au — de marteau, быть го-
сподйнонъ евоегб времени іілмсвойхъ поступков*;
ни отъ когб не завйсѣть. Поел. Faire d'une pierre
deux -в, кбнчить удйчно два дела рйзовгь; извлечь
двойною пбльзу. И Coup d'œil, взглидъ; видъ;
глаэомеръ. || Sous le coup de, loc. prép. Être
— d'un soupçon, быть, находиться въ подоарівіи.
Laisser qn — à. un soupçon, оставить когб въ no* .
довреніи. Il est — d'un châtiment, tuf грэзйіъ
вахазйніе. H Sur le coup, loc.adv. Être tué— ,
быть убйгынъ на мест*. || A coups de, loc. prép.
Tuer — massue, убйть дубиною. Traduire — dic-
tionnaire, переводить съ пбмощію словарй. О А
tous ooups, loc. adv. fam. при вейиокъ случаѣ;
ежеминутно. Ц A ooup sûr, loc. adv. иавірно.
Il Ooup sur coup, loc. ado. сряду, одйиъ ил*
одиб за другйиъ. || Après ooup, loc. adv. пбздио,
или пбслѣ, потбмъ. De l'esprit —, вйдній умъ. Il
est sage — , онъ кріпокъ зйднимъ умбмъ, или овъ
живвтъ зйднинъ умбмъ. Il Tout & ooup, loc. adv.
вдругь. M Tout d'un ooup, loc. adv. разомъ . ||
Qram. Tout à ooup, tout d'un ooup. Le pre-
mier signifie soudainement, en an moment: Dieu
changea tout à coup le cœur du roi. Le • cond
signifie en même temps, d'une seule foie Cet
homme a gagné mille icus tout d'un coup.
Coupable, adj. et se. вннбвяый, виновйтый; Ц
преступный. S'avouer —, признать себй вянбв-
ныиъ, ввновйтымъ, млн признаться въ своей вине. ,
8е rendre — d'un crime, оовершйть преступлёаіе.
Être — d'une trahison, быть вннбвнымъ въ мне-
иѣ. И Pentie — , преступная мысль.
Coupage, sut. резаніе, рубка, раарезываиів.
Coupant, -ante, adj. ріяущіі, острый.
f Coupant, tm. Le — d'un sabre, острее Ый-
Coupe
Couple
aie (юлбсг)} тбсва, тесйвіе (к&мней); жошёніе
(еіча); еяннаяіе (хлМа); || поврбй (плйтм),
ірбіха (шатерій); || съемка («орт» ; || Архит.
рирігь, прбеидь m; || * раздѣлёніе, расположёніе
few«»m«, cmuxôto). Acheter un melon à la — ,
ijnin дйвю на вырѣіъ. Être tout la — àe gn,
бытеужогбвъ рука («* xdpmaart). * Se trouver
MW la — de gn, быть y кого" вт> рукахъ, находйть
es у жогб въ завйснмости. Cette éto/fe est dure à la
— , »ry иатёрію трудно жройть.
Coupe, sf. чаша, чара, «f бокъ: Ц Церк. винб;
Мавр, чаша (eosensbie). * JBotre la — jusqu'à
h lie, «пять полую чйшу золь. * La — au plai-
tir, чаша, х^бокъ наслаждён!!. 'La — delà mort,
іубовъ снёрти
Coupé, -ée,aàj. первсѣчвнпыВ; || отрывистый
Coupé, «m. двужазтная карёта: || перёдвій ка-
•ріолегъ (#» дилижанс»)} || иупё (тавчоеаліяое
и).
Ooupeau, «a». 2. vi. вершйне, вергь горы.
Coupe-bourgeon, «m. в. почкогрывь (каспкб
им).
Oonple-cerole, «m. в. Тех*, пёрка, ивстру
вйжть для вьгразнванія хругбвъ нвъ картона.
Оопрв-оогв, ет. 6. Хир. кривбй вожъ для' ко
вйлеі.
Coupe-faucille, *Л pop. полевбй жабрёй.
Coupe-gazon, т. 6. дернор»»ъ.
Coupe-gorge, ет. 1. резббйничій прнтбиъ; ||
овеевое место.
Coupeillon, ет. Рыб. неболыпбй еачбкъ.
Coupe-jarret, ем. в. разббйникъ; Ц буянъ, ва-
бика, головоразъ.
Ooupellatfon, ef. Хйм. купелляція (очищініе
Плота или серебра па капіли).
Coupelle, ef. Хйм. вапёлвва, жапёль f, про
бйряал чашечха.
Coupe lier, va. Хйм. купедйровать, произво-
дит* хупелйціжэ; см. Ooupellation.
Ооире-раШѳ, «я». 1. соломоравка
Coupe-pâte, «m. Пое. рѣзёцъ.
Coupe-queue, ет. 1. Бем. вожъ съхрючхбкъ
(ілм обркеивамія лошадйныхъ хвостбег).
Couper, va. резать; рубить; || стрвчь; Ц про-
Йть; К хслоетжть; || мѣшать; || пересѣкать;прес*чь;
Il m. резать, быть ббтрымъ; || снимать. — du
paw, рівать хлѣбъ; отрезать хлеба. — «я тог-
тем ее viande, отрезать жусбжъ говядины. Хир.
— ЦП Ьгае à qn, отрезать, отнять ком/ р/ку.
воем. — la retraite à l'ennemi, отрізать вепрій-
•w отступаете. — les oreilles à qn, отражать y
«огб или Mouf уши. —les ongles, обрѣзать вбгтв.
— les ailée, подріаать крылья. — une corde, пе-
ререзать веревку. — un cor, с рааать мозоль. —
м амия à qn, порезать кому" pf ку. — un pays par
des canaux, перерезать страну каналами. — en
deux, разрезать, перерааать или перерубать по-
■юлааъ, нідвов. — en pièces, нарііать иди нару-
бать. — еж morceaux, par morceaux, різатк, раз-
Р*»ать, яврааать, или рубать, раврубйть, вару-
беть на куекж, въ кусай. — du oois, рубйть дро-
■» — un arbre en bois de chauffage, иврубйть дё-
рам на дров*. — la Ше à qn, отрубйть кому" гб-
лову. — un câble, перерубить жанотъ. — les
eranefce» d'un arbre, обрубать с^чья у дёре-
■»■ I — lee cheveux, стричь , остричь, обра-
>ать волосы. И — «я habit, кройть, скройть
влатьа. || — «я étalon, холостить, подражать же-
ребжд, H — le vin avec de Veau, иѣшать ввнб съ
■Чип». — воя vin, — du lait, иѣшать ввиб, жоло-
■о в» водбю. II — le chemin à qn, пересѣкать,
■•реаачь, вереріаата кои/ дорогу. * — chemin
■■я аім, жрееічь злоувотреблёяія. — la commu-
nication d'une ville, преоачь еообщёніе съ гбро-
— la fièvre, пресачь лихорадку. — le feu,
Vincendie, остановить пожарь. * — le mal à sa
racine, on — pied à un mal, пресачь зло въ ей-
монъ вбркѣ. — la racine du mal, истбргяуть вб-
ревь ала. — le coure au mal, ем. Cours. || —une
montagne, прорыть гбру. — une muraille, свестй
часть стѣва. — qn, опередйтв, обогнать когб. —
lee «tores, отравать съѣстные пряпйсы. * — lee
vivres à qn, лишить когб пропитанія. — lee eaux
aux assiégés, отвестй вбду отъ осаждвнныхъ. —
l'eau, разсѣвйть вбду (плавая). * — la parole à
qn, прервать чью рѣчь; приводить когб къ иол-
чанію. * — à gn sa journée, sa semaine, раветрб-
ять чёй лнбо планъ диеввыхъ, недальвыхъ ваий-
тій. * — bras et jambes à qn, см. Вгав. fam. —
la bourse à qn, вытащнть y когб ивъ карийиа ко-
шелбиъ; обохрйсть когб. — la gorge à qn, sa ра-
аать, убита когб. * et fam. — le etfflet à qn, за-
ставить когб заиолчйть; | pop. варіаать когб; ne-
рерізать *orf гбрло. — le courant, переплыть
чёрезъ течёніе. — l'tquateur, переплыть, перейтй
чёревъ вквіторъ. Les sanglote lui -paient la
voix, рыданія прерывали егб гблосъ. Le froid
m'a -ре les lèvres, y неяй отъ холода потреска-
лись гѴбы. Le vent me -pe le visage, ватеръ хлё-
щетъ ииѣ въ лнцб, или ражетъ на* ляцб. Доел.
— l'herbe sous le pied à qn, выгѣсввть, вйжить
когб для тогб, чтобы самом/ ваввть егб масто;
подставить nomf нбгу, подкоайться подъ когб. R
ѵя. — avec ия couteau, рівать вожвжъ. Ов cou-
teau -ре Мея, ножъ ражетъ хорошб; ножъ остбръ.
Oes rasoirs -pent bien, брйтвы хорошб браютъ;
брйтвы остры. Ces ciseaux -pent bien, пбжянцы
стриг/тъ хорошб. * — court, прервать разговбръ.
— court aux bruits, положить ковёцъ тблвамъ.
* — court d qn, внезапно оставить когб, отватввъ
ему" вороткб и рѣшйтельно. — par Je plus court,
идтй кратчййшимъ путбнъ. Xup.—dans le vif, за-
дать за жввбе хйео: | * вырвать, вырѣвать что съ
хбрвемъ. •— dans le vif avec qn, прервать съ кѣмъ
всякое сиошёніе. || Se —, е. pr. поражаться, по-
равать себа. — jusqu'à l'os, порезаться до хбсти.
— U doigt, поразать себі пблецъ. — la gorge,
заріваться; перерезать себа гбрло. — la gorge
avec qn, дратьен съ кѣмъ на поедйвк*. Cette étoffe
se -ре, матёрія сѣчётся. Le cheval s'est -pé, лб-
шадь засіклась. * Il se -pe souvent, онъ часто
противорічитъ самъ себа. || Coupé, -ее, part, р,
qui régit par.
Coupe -racine, em.'J.. Atp. жориеравная на-
шйна.
Couperet, sm. большбй вожъ, рѣаакъ ; || рѣза-
чвкъ.
Couperose, «/. Хйм. купорось; || Мед. рбво-
ваясыпь.
Couperosé, -ée, adj. крйсный, угреватый.
Coupetée, sf. колокольный звонъ.
Coupe-tête, sm. 1. чехардй (дптсхая utpâ).
Coupeur, -euse, е. еобирйтель вияогрйда ; ||
закрбйщвкъ (у портніхо). — de bourses, мошён-
иикъ, воръ.
Coupeur-d'eau, sm. водорізъ (птица).
Coupis, ет. Мор. перерывка палубы яа кор-
ыі судна для сділанія каюты; || Ком. родь индай-
еже го мяткалй.
Couplage, sm. Техн. щитъ, отдѣлёніе, шест-
надцатая часть лѣсовйго плотй.
Couple, sf. nàpa; || 0x6т. свбра, смычка (со-
Сакг); || Sm. чета; || ІЬГор. пшангбуть. || Stfn. Cou-
ple, paire. Couple ее dit de deux choses de
même eapèce misée accidentellement ensemble
sans aucun antre rapport que celui de cet assem-
blage. Pairs se dit de deux choses de la même
espèce mises ou jointes ensemble pour un usage
particulier, auquel pelles concourent on doivent
concourir.
Coupler
S 48
Courcelle
Coupler, va. прнвйвыватьваевбру, связывать
свброю (cooâm); |[ попарно ставить на квартйру
(люШ) . Il Couplé, ée. part, p.
Couplet, sm. куплет*; || двойная петля ; || -в,
pl. пасни U
Coupleter, va. fam. еочинйть (на noté) пісню
ііли куплёты. И Ooupleté, -ée, port. p.
Ooupleteur, ou (mieux) Coupletier, sm, со-
чинитель пісенъ или куплётовъ.
Ooupoir, м». рѣаёцъ, р«8Іжъ, рѣзачвк*.
Coupole, sf. Архнт. купол*, глава. De —,
купольный.
Coupon, sm. обрівокъ; || JCo*. вупбвъ, отрі-
зокъ (y облиійціи). Театр. — de loge, бнлётъ на
місто въ лбжѣ.
Coupure, <Л поръвъ; || реврівъ, вадрівъ; ||
вырѣажа, вымаранное ністо; сокращёніе (п со
чинініи); И Воін. перекбпъ, перерівъ, васѣка; ||
ровъ для списка вода.
Cour, дворъ. — d'entrée, красный дворъ
— de devant ou avant- cour, перёдній дворъ. — de
derrière, вадній дворъ. Basee-cour, вадній двор-ь;
птйчій дворъ; схбтный дворъ.
Cour, sf. Дворъ. — impériale, Иипераѵгорсвій
Дворъ. Avoir une charge à la —, нміть дблж-
вость при Двор*. Homme de — , прндвбрный че-
ловікъ; придворный. Dame de la — , придворная
дана. Отар. — plènière, большбй съѣвд* при дво-
р». Ami de —, ненадежный друг*. Faire la — aux
grande, івдить въ внатнымъ на похлбиъ. Faire
la — à une dame, волочиться, ухаживать ва да-
ною. Faire la — de qn, ваиблвнть sa вогб слбво.
Faire ea — d'une chose auprè* de qn, угодйть
ном^ , передавши ettf чтблябо бчень пріятное для
aero.
Cour, if. суд*, палата. — eouveraine, верхбв-
ный судъ. — еѴаееіш, уголбвный судъ. — mar-
tiale, военный судъ. — de justice, судебная пала-
та. lùttre qn hors de —, отмазать xouf въ йен*.
Oourable, adj. Охот, sa котбрыиъ стбнтъ
гнаться, стбюшДЙ трйвли.
Courage, «m. мужество, ббдрость, снілость f;
ІІДУ«*» Donner —, donner du —, придать муже-
ство, ббдрость; ободрять. Le lion montre beau-
coup de —, левъ выказывает* мнбго смілостн. ||
—héroïque, гербйскій дух*.— faible, слйбый духъ.
Je n'ai рае le — de lui refuser cela, y женя не до-
стаётъ, не хватаеі* д^ ху откавать ему^ въ втон*.
Reprendre — , собраться съ д^хомъ; ободрйться.
Perdre — , падать духов* ; унывать , робіть. Ц
Prendre —, мужаться. Avec — , мужественно. —,
mes amie, не робійте или мужайтесь, друвьй I Al-
lons, — I емѣлій, вперёд*! Un grand — dédaigne
de se venger, великая душа гнушается мщёвіемъ.
• et fam. Prendre, tenir son — à deux mains, sa
ставить себя рѣшйться на чтб либо. fam. Il те
sert de grand — , овъ служить ив* съ болыпймъ
усёрдіекъ. Шел. П n'y a plue que —, тепёрь ужё
не мнбго осталось трудйться. ]| 8уп. Courage,
Ьгатоиге, valeur. La bravoure, qui n'est sou-
vent que le fruit de l'exemple et de l'habitude, ne
se manifeste que dans les périls de la guerre; le
courage, dû au raisonnement et an sang-froid,
trouve à s'exercer dans toutes les conjonctures
difficiles de la vie; la valeur, que produit un sang
plus vif, court affronter les périls pour trouver la
gloire.
Courageusement, adv. мужественно, ббдро,
твёрдо, сміло
Courageux, «еще, adj. мужественный, ббд-
рый, смілый.
Gourai ou Couroi, em. ou Oourée, sf. Mop.
гикъ (состйеъ un смолы, сѣри и сажи, для смй-
еыванія подеШой части корабля).
■ Со tirailler, ем. fam. бевпреставио Hirtn,
пийться; К pop. таскаться; беіпутнячать
Couramment, adv. (-mon) багло, бистро,
6jb* вапйнкн.
Courant, -ante, adj. текучіі. Eau te, wif •
чая, протбчная воді. Affairée -tes, техуппя гЫ-
Du mois —, tewf щаго, нынѣшняго ігісіцв. jfo»'
мам -te, ходячая монета. Кот. Le prix— , npeît-
хураитъ. Toise -te, погбвная сажёнь. Ші.
Chien — . гбнчая собака. Q Tout courant, toc. adv.
бчевь скоро, жйво; | бігло, беаъ запівкк. у En
courant, toc. adv. въ торопіхъ, на скбрув) руку;
II бѣгбмъ.
Courant, sm. течёніе; |J тожъ; || вроцёвты во
настойщее врёия. — de Veau, течете воды. —
d'eau, протбкъ, ручёй. Descendre, remonter le -.
плыть по течёнію, прбтавъ течёнія. * — des af-
faires, течёніедѣлъ. — d'affaires, количество,
скопленіе дѣлъ (подлежащих* рѣшеиію). Le —
d'opinion, направлёвіе мнінія. Se laisser aller еж
— du monde, ou simpl. 5e laisser aller au— , дер-
жаться обычае въ свата. Dans le — du mois, it
l'année, въ течёніе масяца, гбда. Ц — ilectnqut,
влектрйческій товъ. || — (Го»>, струй вбздуха; |
оквоввбй вітеръ. Le — du marché, раночнаі,
справочная цѣаі. О Je suis au — de toutes les nou-
velles, mh* нзвіствы ее* вбвостн. U me met au—
de tout ce qui e'y fait, онъ мзвѣщаетъ меня обо
всёмъ, что тамъ ділается. Écrire, se laisser aller
au — de sa plume, писать, налагать свой мвеш
бѣгло беаъ обдумывавів.
Courante, ef. куравтъ (mâuem); || курсивам
письмб, скбропись f; \\pop. поибсъ
Cour an tille, ef. Рыб. с*гь плывущая no те-
чёнію.
Oourantln, va. прнвбдъ, вьжигательнал раке-
та (у фейереір )
Courayer, em. Мор. снавывать гйкомъ вод*
вбдвую часть кораблй.
Courbag, sm. (-bague) падка, котброю яв во»
стбхѣ бьютъ вявбвныхъ во пятймъ.
Oourbage, sm. сгибааіе, согнутіѳ
Courbatu ou Courbaturé, -ée,a<Ij. равбмтві;
усталый.
Courbature, sf. рвабйтое еостоявіе; || чреа-
мірная усталость.
Courbaturer, va. Мед. надсажйть, чревмірно
утомлять. И Se —, v. pr. вадсажйться, уставать.
Il Courbaturé, -ée, part, p
Courbe, adj. криьбЙ, согнутый; || sut. кривая
дйнія; К хривбе дёрево, кокбра, книса; || бпухоль /
на ногйхъ (у лбшади).
Oourbement, sm. сгнбаніе, согнутів
Oourbément, adv. нряво, вбео.
Courber, va. гнуть, сгибать, хорббить. Ц Se
— , v.pr. гнаться; сгябйтьея. || Courbé, -ée,
part. p.
Courbet, sm. хривбі садбвничій ноягь
Courbette, sf. Май. купбётъ (о лошадях*); Q
поклбнъ. * et fam. Faire des -в, пбдлнчать, рабо-
дапствовать. * Faire aller qn à -в, ааст&вжть вогб
плясать по своёй ду>к*.
Oonrbetter, on. Май. ділать курбёты (о лб-
шади)
Courbine, см. Oorbine
Courbette, sf. Техн. коромысло у раздуваль-
ных* мъхбвъ (на желпзн. saoôd.).
Oourbu, sm. род* винограда.
Courbure, sf. жрввиава, ввгйбнна, иагйбъ.
Oouroalller, ѵ». вавахать, щвлвать (о noms-
пелкѣ).
Oouroaillet, et», велававье перепелки; g дудка.
Oouroe, sm. ло»< оставлйсмая при ерАшвяам
прбчихъловъ. **
Couroelle, ef. ^вмв*. Goôgk
Cournrt
249
Couronné
Couroet, sm. вожъ для обріяанія вѣтвёй
dépesa).
Оопгоітв, см. Coursive.
Courçon, sm. подвбдвая «вал; || Juro. желав-
вал полоса для ежрѣплёнія пушечной абриы.
Coureau, ля. ifoj?. нзввлвна морскаго два мё-
■ИГ отмелями ■ скалами; || рыболбвное cf дно.
Ooxaée, sf. см. Оопгаі.
Coureur, «я. схорохбдъ, гонёцъ; || гуліка; Ц
бѣг^нъ, скаковая дбшадь, скаку въ; || -s, pl. Воін.
мгбнщики, нааяднихн. C'est un — de nuit, овъ
прогулаваятъ всѣ вбчн: шляется, шатается по
яілнхъ ночамъ. — de bal»; de spectacles, боль-
шей охбтвнхъ до посѣщёвія балбвъ, спектаклей.
Coureur, -euse, adj. сноробігающій.
Coureuse, sf. потаскушка, непотрёбнкца .
Courge, sf. Бот. тыква; || таганъ y печныіъ
тртбъ. De — , тыковный, тыквенный.
Oourgée, */. вивоградная лова привязавнаяхъ
тіпввкѣ
Courir, m. irr. бѣжать, бігать; торопйться,
еоішять; || стремиться; || течь, протекать, прохо-
дить; И говітьея, гнаться; || va. гнаться, гонйться,
добвваться; И ѣзднть; странствовать; || равъѣв-
иать, посещать; || подвергаться. — à toutes jam-
bes, бежать со всѣхъ вогъ. — à qui mieux mieux,
бігать въ зёпуски. -гея au médecin, au remède,
бѣгйте ta дбхторокъ, sa лъкарствомъ. Elle -rut
à m rencontre, онй выбѣжала къ вему на встрѣчу.
— jusqu'à.., добѣжать до... Où -тек-vous? куда
вы торопитесь, спѣшйте ? Je cours accomplir vo-
tre ordre, спѣшУ, бѣгу испблввть ваше приман-
ив. || — à sa perte, стремиться жъ евоёй погйбе-
іі. Il Le sang oourt dans les veines, кровь течёгь
въ жііахъ. Le ruisseau oourt dan» la prairie,
ручей протекаете пб дугу. Le temps oourt «пмя-
iMement, врёия вдеть, бѣжйтъ, прохбдитъ нева«
вітво. L'année qui oourt, техущій, вынѣшній
год». La mode qui oourt, госвбдотвующая, вы-
ввшвяя ибда. Par le temps, au temps qui court,
в* нывѣпшее, въ тепёрешнее врёмя. || — après
kl honneurs on va. — les honneur», гоняться sa
почестями, добиваться пбчестей. — après qn,
гватьея, бѣжаль sa вѣмъ. || fam. — à l'argent,
après Targent, стремиться въ пріобрітевію дёяегъ;
стараться важивать дёньги. — après son argent,
продолжать игру ддя тогб, чтббы отыграться,
чтббы отыграть прбигрышъ. * — après f esprit,
стараться вымазать свой умъ. — à l'éviché, au
chapeau de cardinal, быть блйвкимъ въ подучёвію
евйскопства, хардннальсхего достбивства. — aux
armes, ваяться sa оруяне. — à sa fin, приби-
ваться жъ концу, быть на исхбдѣ. * et' fam. — à
l'hôpital, разоряться, готбвить себ* суму. — au
plus presse, валяться нуяшайшимъ. — sur qn, on
< sur à qn, броситься на когб. Л «в fait que —, И
est toujours à — , онъ ни кинуты не посидите на
віетѣ; онъ вачно въ двнжёнін. Cette affaire m'a
donné bien à —, походйлъ я sa втнмъ дідомъ; да-
. «о ожб мвѣ себя звать. Le bruit court ou v. imp.
il oourt un bruit) хбдитъ, вбсится сдухъ. Un bruit
ѣ -ru, вровесся сдухъ. Faire — un bruit, распу-
стить сдухъ. Faire — la voix, собирать голоса.
Faire — une santé, предложйгь ваадравныв тостъ
в* честь когб двбо. C'est la santé d'un tel qui
oourt, пьютъ за адорбвье накбгото. Ces mon-
tagnes -rent du nord au sud, irn гбры вдуть,
i простираются съ сівера на югь. L'intérêt oourt
*е tel jour, процёвты считаются съ тахбго-то двв.
Se» gage» -rent depuis un mois, ужё масяцъ, какъ
вдеть tuf жалованье. Ces maladies -rent pendant
ttttf bth боліанн появлйются, пожевываются да-
«и*. * et fam. — sur le marché de qn, перебввать
уяагб вожѴову, наддавая ббдьшую ц*ну; | пере-
«вть у когб міето. *— sur les brisées ds qn, см.
Brisée. Les billets de ее banquier -rent ter la
place, жъ бидетамъ втого банкира же кміютъ до-
вірія; ихъ стараются сбывать. Мор. — au nord,
au sud, плыть, идтй на сіверъ, ва югь. Доел. Се
n'est pas tout que de —, il faut partir de bonne
heure, кто оповдадъ, тотъ напрасно спѣшигь. П
va. — le lièvre, гнаться sa аайцемъ. — an, гнать-
ся aa кѣмъ, преследовать когб. — une charge, до-
бвва*ться дблжиоетв, хдопотать о получёнін долж-
ности. II — U pays, le monde, івднть, странство-
вать по свату. Il a -ru toute l'Europe, онъ взъѣв-
двлъ, объіхалъ всю Еврбну. || — les bal», разъ-
ѣзжіть по баламъ. — tes concert», le» spectacles,
посѣщать жонцёрты, спектакли, у — un danger,
подвергаться опасности. || — fortune, risque, ha-
sard, ou — la fortune, le risque, le hasard, la
chance, быть въ опасности, il oourt le risque de
la vie, онъ въ опасности потерять жиавь, или
рискуете потерять... J'ai -ru hasard de mourir,
я быль въ опаоности ухерёть, йли я чуть не ужеръ.
— la poste, іхать иа иочтбвыхъ. — une carrière,
подвизаться ва хавбкгь двбо пбприпгв. J'ai -ru
toute la ville, я ивбігалъ, обагалъ весь гбродъ. —
le cachet, см. Cachet. Tout le monde le oourt,
всѣ йщутъ егб авакбхства. Les dames le -rent,
дйкы водбчатса за вихъ. On oourt le nouveau ro-
man, всѣ старбются прочёсть нбвый рокаиъ.
Cette nouvelle oourt les rues, ara ибвость всѣмъ
иввістна. il oourt sa vingtième année, ек^ идйгь,
наступйлъ двадцатый годъ. — la mime fortune,
быть въ одянавовомъ (съ кпмг) положёнін. — une
belle fortune, быть въ случаѣ, на хорошей дорбгѣ.
Мор. — des bordées, далать галсы. — lebord, pas-
ббйвичать Hà морѣ; | посѣщать дурны» мѣстй. —
la bouline, см. Bouline. Поел. — le même lièvre,
добавиться въ двоёмъ одвбй и той же вёщж; пере-
бивать другъ у др£ га одв^ к ту же вещь. Qui
oourt deux lièvres n'en prend aucun, кто аа двумя
аййцамн погбвитгя, на одвогб не поймаетъ. ||
Couru, -не, part. p. Un lièvre —par les chiens,
ваяцъ преслідуемый собаками. Un pays — par les
ennemis, отрава' подвёряевная непрійтельокхмъ
набігамъ. Un livre —, хнйга хотбрую всѣ желі-
ютъ прочитать
. Courlis ou Courlieu , sm. 2. варавййха
(птица).
Oouroi, sm. Мор. составъ яаъ сіры, смолы,
толчёнаго стеклй, хйтоваго сада для предохранё-
нія отъ червёй подвбдной часта иорабля.
Couroir, sm. Мор. fsxiH доохбдъ жёжду каю-
тами хораблй.
Courol, sm. Ори. африканская кукушка.
Couronnade, sf. Boéu. атака, состойщая въ
тонъ, что овруваютъ со всѣхъ еторбнъ вбйсхомъ
пуввтъ, котбрымъ хотятъ овладіть.
Couronnant, -ante, adj. кончающейся вѣи-
цбмъ; К Вот. увѣвчавающій.
Couronne, sf. вѣнбхъ; вѣнёцъ, хорбва; Ц ппе-
стбдъ; держіва, государство; || гумёнце (у священ-
никовг); II крбва (монёта); || Астр. Вѣнёцъ (со-
sensdie); кодьцб около сблнца или лувы; || Аиат.
вѣвёцъ, вёрхвяя часть ауббвъ; || Вет. вблоеень »,
нйжняя часть ногй дошадйной. — de roses, вѣнбкъ
иаъ розъ. — de laurier, d'épines, даврбвый, тер-
нбвый вѣвёцъ или вѣнокъ. — du martyre, муЧе-
ннчесхій вѣнёцъ. — impériale, императорская ко-
рбва; JI Бот. цйрскій вѣвёцъ (pacméuie). \\ Héri-
tier de la — , яаслідянкъ престбда. La — de
France, аранцуаская держйва, •равцУзсхое госу-
дарство. Il Les prérogative» de ta — , преимуще-
ства цірсхой власти. Bâtiment de la — , казённое
зданіе. Aux frais de la — , на наввнный счётъ.
Форт. Ouvrage à —, ou simplement couronne,
хрбнверкъ
Couronné, -ée, adj. Tète -ée, вѣиценбсец».
Couronnement
260
Court
Форт. Ouvrage — , крбвверк-ь. Cheval — , лбшадь
/съ гблымъ жоліномъ.
Couronnement, sm. вінчаніе, коронйція; |j
•увѣичйніе; || Лрхит. довершёше, вѣнчаніе (еда-
нія); И Мор. гйкабортъ.
Couronner, va. вѣнчйть, короновать; || *ув*н-
чавать, увѣвчйть; награждать ; || украшать; Н по-
крывать. — de laurier, увѣнчать ливрами. — un
roi, короновать королй. И *— la vertu, увѣнчйть,
наградить добро дате ль. || Des fleurs -un aient sa
tête, цвѣтн украшали ei гбхову. 0 Des troupes
-nnaient cette hauteur, войска покрывали érj
возвышенность. — les vaux de qn, исполнить чьи
желавія. Поел. La fin -nne l'œuvre, ем. Fin. Ц
Se —, v. pr. вадіть m себй вѣябхъ; украшаться;
покрываться, одѣвйться; || засыхать (о дерев»). ||
Couronné, -ée, part. p. qui régit de et par.
Couronnure, sf. 0x6». семь или вбеемь вёрх-
ижіъ отрбстховъ на олёньнхъ рогадъ.
Oourouoouoou. мм. бразильская кукушка.
Courre, «е. Охот, (ne s'emploie qn'à l'infln.)
гнаться (за зеѣремъ). Chasse à — , трйвля. Lais-
ser—les chiens, on simplement laisser —, спу-
стить собйкъ со свбры
Courre, sm. место, гдѣ стойтъ бораыя еобйки
пёредъ травлею. Laisser —, ністо гд* спускаютъ
собін-ь со свбры.
Courrier, sm. гонец*, курьер*; || * et fanu
віствикъ; И почтарь m, легкая почта; || письма р?;
II письиовбсецъ (родъ гдлубя). — de cabinet,
•ельдъёгерь. Voyager par le — , іхать на вурьёр-
екяхь.
Gourrière, sf. Стих. — des nuits, ночвбе
свѣтйло, лунй. — du jour, предвестница два,
варя.
Oourroi, sm. Крас, валъ, на котбромъ разсти-
лйютъ вышедшую взъ крбски матёрію.
Courroie, sf. ремень. * et fam. Serrer la — à
qn, уменьшать чья срёдства. Доел. Allonger la
—, уміть яштьсъ небольшими срёдстважш; по одбж-
кѣ протягивать вбвку. Allonger, étendre la — ,
пользоваться безгрешными дохбдаии; запускать
лапу. Faire du euvr d' autrui large —, cm. Cuir.
Courroucer, va. раздражать, прогнЪвлйть. ||
Se — , ». pr. прогневаться; разъяриться. || Cour*
rouoé, -ée, part. p.
Courroux, s», (courou) гнѣвъ, ярость f. En-
trer, se mettre en —, разгвіваться; разъяряться.
Доел. — est vain sans forte main, бодливой иорб-
вѣ Вогъ роіъ ве дабтъ. || 8уп. Courroux, co-
lère. La colère est nne passion intérieure et plus
durable, qui se cache quelquefois. Le courroux
suppose quelque chose qui Tient de la supériorité,
et qui respire hautement la rengeance on la puni-
tion.
Oourroyer, va. Крае, положить жатёрію на
вааъ.
Oourroyeur, sm. раббтняхъ, вотбрый кладёт»
натёрію ва валъ
Cours, «m. (cour) твчёвіе, продолжёаіе, ходъ;
В курсъ; II гулавье. — rapide, lent, быстрое, тй-
xqc течёаіе. Le — du soleil, des astres, течёиіе
солнца, звѣздъ. Pendant le — de sa vu, въ те-
чёніе, въ продолжёвіе егб жйзам. Le — des
affaires, ходъ дѣхъ. Dans le — de sa maladie,
во врёмя или въ продолжёніе егб болезни.
Donner — à qch, пустить что въ ходъ, въ мбду,
въ обращёвіе. Avoir — , быть въ ходу4, въ ибдѣ.
H Suivre le — de chimie, слушать курсъ хйиін.
Л a fini son —, овъ овбвчилъ свой курсъ. — pu-
blic, чтёніе, лёнціи pl. Ком. Le — du change,
вексельный курсъ. J| Il y a bien du monde sur le
—, au —. ва гуляши ивбго нарбду. || - du mar-
ché, справочная цѣне\ • Le — du marché, de la
place, положёніе діла. Cette monnaie n'a pas de
— , вта мовёта не хбдитъ; вту нонёту ве беругь,
не прииимаютъ. AcKever te — de sa vie, окбвчить
свою земною жизнь. La mort interrompit le — de
ses victoires, сне рта остановила егб победы. Sui-
vre le — de f opinion, соображаться съ обществен-
ньгмъ миівіенъ. Donner — à sa tristesse, предать-
ся печали. Donner un libre — à sa fureur, пре-
даться сильнейшей ярости. Donner un libre — à
ses larmes, проливать обильны* слезы, заливаться
елезбмн. Le — du mal, распростравёвіе зла. Cou-
per — au mal, остановить распростраяёніе зла.
Le — du sang, обращёніе хрбвя. Le — du ventre,
поябсъ. Six aunes de — , шесть аршйнъвъ длину.
Архит. — d'assises, бевпрерывный рядъ камней
однбі скобы (высоты). Мор. Voyage de long —,
дальнее плаваніе.
Course, sf. бѣгъ, течёніе, путь; || вонёцъ, по-
ездка, ходьба; И наббгъ; Ц каперство; пбприще,
жизнь f. Léger à la —, лбгкій набѣгуЧ Вое*. Pas
de — , біглый шагъ. — d'un fleuve, du soleil, те-
чёте рѣкй, сблнца. Стих. L'astre du jour com-
mence sa —, свѣтйло дня иачинаетъ совершать
свой путь. L'ouragan dans sa — , урагаяъ въ ево*
биъ стремлёніи. || Louer un fiacre pour une seule
— , нанять вввбщнва въ одйвъ вонёцъ. Payer le
fiacre pour une — , pour deux -s, заплатить извб-
щиву sa одву" , за двѣ побелки, или за два конца.
Prendre un fiacre à la — , взять извбщииа съ плйтою
euf отъ *8ды, или за хбждый хонёцъ. il est en —
depuis ее matin, овъ съ утра" въ ходьба. X ai bien
des -s à faire, хвѣ предстойтъ иибго ходьбы или
ѣвды. И Les pirates font des s sur les côtes de..,
пира" ты пронввбдятъ вабіги на берегй... Ц Aller
en —, отправиться ва хакерство для вахвата ве-
прійтельсхихъ торгбвыхъ судбвъ. Faire la —,
заниматься кбперствомъ, кбперствовать. |І Та»
miner , achever , fournir sa — , окбвчить
свов пбприще, или свою службу. Finir sa—,
овбнчвть свою жизнь, умерёть. || — de chevaux,
гяачна (кдиская). Cheval de —, схаковйя лбшадь,
сяак/нъ. Prix de —, скаковбй правь. — au de-
сЛет. скйчкасъ препятствиями. Ну a une longue—
d4c* à la barrière, отсюда до заставы ве близкое
разетойвіе. Partir pour des -s lointaines, отвра*
виться въ дальнее стріиствованіе. La— précipitée
du temps, скоротечность времени.
Coursier, sm. бѣг^нъ, вонь m; Ц Мор. галер-
ная xf ршея.
Ooursière, sf. Мор. скрытный подъбиныі
день; \\р. us. кобыла.
Coursive, sf. Мор. уівій прохбдъ (на суд-
ил).
Oourson, sm. вввогрйдвая лозй; Q вѣтвь f,
еувъ; Il сортъ мйгхаго желіза.
Court, -te, adj. яорбтній, врйтяій; Ц огравй-
чевный; недостаточный. Habit — ,корбткое платье,
-te vie, короткая жизнь. Être — de mémoire, on
avoir -te mémoire, нміть короткую пймять. Ls
chemin le plus —, кратчййшій путь, бляжіИшая
дорбга. De -te durée, кратковрёменный. || Esprit
—, ограийчевный умъ. La science humaine est -te,
человеческое знйніе недостаточно. || Un expédient
— et décisif, скброе и рѣоійтельвое средство.
Être — ,быть малорбслыиъ, призёмястьгаъ: | 'быть
ирйткнмъ, немногослбввымъ. Être — d'argent,
иметь мало дёнегъ. Avoir la vue -te, быть бляво-
р^кимъ,ил« * вепредусхотрйтельнымъ. Avoir des
vues -tes, быть ведальвовйдвым-ц. -te haleine,
одышка. Faire la -te échelle, см. Eohelle . Che-
val —, лбшадь съ нйзкимъ крестцбмъ. Ком. А •%
jours, краткосрочный (о еікселп). Доел. Courte
prière pénètre tee deux, корбткая мояітва дохбд-
чнвѣе до Ббга. Revenir avec sa -te Aoule, сл.
Honte, il sm. Le plus —, кратчййшій путь, бли-
Court
S61
Coutume
faire, raan діяо подробно; знать егб вдоль в по-
wpin.
Court, adv. короткб. Des cheveux coupé* — ,
хоротіб острйженные вблосы. Faire — , сокра-
щать. Couper — à qn, ем. Couper. Être pendu
haut et — , ем. Haut. Prendre' qn de —, торопйть
когб, не давать ему опбм ннться. Tenir qn de — ,
дергать tord въ рукахъ, a* давать коіу вбля.
Setter, demeurer — , остановиться, запнуться въ
річи; не знать, что отвѣчать. il s'arrita —,
on вдругъ остановился. Pour le faire —, корбче
еіматъ. Tout —, loc. adv. тблько.
Courtage, sm: маклерство, вуртажъ; || плйта
U «амврскій трудъ
Coartaille, sf. Техн. вегбдвыв булйвкн.
Court anelle, sf. родъ винограда.
Courtaud, -aude, adj. малорбслый ■ плбтный;
Il t. коротышъ, -тышха; || кургузая лбшадь или
чЛішл.— de boutique, аиділец*. fam. Étriller, frot-
ter qn en chien —, вздуть жогб, жажъ Сидорову
хйзт.
Courtauder, va. окург^ вить (лдшадь). .
Court-bouillon, sm. 4. лёгхій білый булібнъ;
евособъ приготовления рыбы, котбрую варить въ
вод», куда кладутъ уксусу, сблн к чухбнсжаго
ие>іа.
Courte-botte, «m. t. pop. карапувикь.
Courte-baleine, */. i. Мед. vi. одышка.
Courte-lettre, ef. 4. Тип. кёгель m.
Oourtement, adv. ». ««. кратко, внратцѣ.
Courte-раШе, »f. Tirer àla—, кидать atpé-
Ш солбииниаки.
Courte-pointe, ef. 4. стёганое одѣяло.
Oourte-pointier, «m. в. еабрнкантъ стёга-
■ыхъ одѣялъ.
Courte -queue, if. 4. Зоол. хоротжохвбстая че-
репаха.
Courter, «я. мавлернть; || va. продавать.
Oourti, «а». Герал. голова Мавра съ серёбря-
ани» ошёявикомъ.
Courtier, «а», маклер*. — marron, иепатентб-
вмяый маклер*. — , -ère de mariage», сватъ,
сваха.
Courtiliere ou Taupe-grillon, ef. медвідка
(шѣгбжое).
Courtine, $f. пблогь, кроватная зававісва; ||
Форт, куртина; || Рыб, свть, растйгиваемая на
■орежбгь берегу.
Courtisan, ш. царедвбрепь, прядвбрвый; Ц
хьгтецъ, ласкатель я».
Courtisane, ef. распутная жёнщина.
Courtlsanerie, sf. царедвбрческое искусство;
I ласкательство, лесть/.
Courtiaanesque , adj. царедвбрческій.
Courtiser, va. угодничать (кому}, ласкаться
(п жому), волочиться, ухаживать (sa хѣмъ).
Court-jointe, -ée, adj. Cheval —, короткосу-
етааиая лбшадь
Oourt-manoher , tva. По», пркшпйлавать
жолкалш (у мясникбп)
Court-monté, -ée, adj. Cheval — , лбшадь с*
іясяж-ь жрестцбмъ
Courtois, -oise, adj. учтивый, вікливыв. Ar-
■«••ее, карусёльное или тувбе оружіе.
Coortoisement, adv. учтиво, вѣжливо.
Courtoisie, sf. учтивость, віжливость /. Го-
*»— , ваша жалость.
Oourton, *ш. Техн. жорбткая пенька трётьяго
cojn»,
Oburt-pendm, «m. 4. о« Oapendu, sm. зйивее
■маке. *
OeKrt-rdtn, -ue, adj. m корбткомъ платьѣ.
"ц -ne, рог*. ». Courir,
as», (kouts) Техн. оселок», брусбкъ.
і, if. сшивальщица хнигъ*
Cousin, -ine, «. двоіЬродвьтй брать, -иая се-
стра"; К пріятель m. — germai*, см. Germain.
Cousin, sm. жоиаръ (насѣнбмое)
Cousinage, sm. родствб, свойствб.
Oousiner, va. называть (noté) двоЛроднымъ
братомъ; H va. гостить (y ком); Ц схбдствовать,
ладить. Il Se —, е. рг. называть другъ друга дво*
ібродныкъ братомъ.
Oousinerie ou Cousinière,*/. миогочйсленные
родственники.
Cousinière, sf. вавіса отъ хоиарбвъ.
Cousoir, (m. Техн. швальный етавбкъ.
Coussin, sm. подушка. De — , подушечный,
t Ooussiner, va. подкладывать подушив. ||
8e —, v. pr. подложить себі подушки, для того
чтббы таліи казалась лучшею.
Coussinet, sm. dim. подушечка, маленькая
подУшка: || Лрхит. подушка, завитбхъ въ кала-
тёли; И Техн. подушка (на якелпзн. дордіахъ).
Oousson, sm. Atp. івбйный вітеръ, пожигаю-
щій виноградг.
Cousu, -ue, part. р. см. Coudre.
Coût, sm. ивдёржка, раехбдъ, цѣва. Поел. Le
— fait perdre le gout, дорогая цѣва отбивав»
охбту.
Coûtant, adj. m. Prix —, настоящая ц*яа,
своі цѣна. '
Couteau, tm. 2. ножъ, вбжнкъ. — de table, de
cuisine, de chasse, столб вый, кухонный, охбтнв-
чій ножъ. — pliant, складнбнножъ. — de tripière,
ножъ о двухъ леввеяхъ, обок>дуострый. * Être
sous le —, avoir le — «ter la gorge, находиться
под* вліітевгь угрбвъ. * Mettre le — sur la gorge
à qn, праетупйть къ кону съ ножвмъ: трёбовать
отъ когб чегб либо съ угрбвани. * Mettre les -z
sur la table, готбвиться накормйть, угостйть.* Ils
sont, ils en sont à on aux -x tirés, онй смертель-
ные врагй и«'жду соббю. Pfp. Jouer des -x, ем.
Jouer. * Aiguiser ses -x, см. Aiguiser.
Ooutel, sm. Техн. ножъ для срівыванія трост-
ника*
Coutelas, sm. кбртикъ; \\Mop. харса-лйселып.
Coutelet, sm. Рыб. увкій входъ въ важблъ.
Coutelier, -ère, *. вожевщйжъ, -щйца.
Ooutelfère, sf. еутлйръ для ножёй.
Couteline, sf. Ком. толстый индвйсжій инт-
кіль.
Coutellerie, «Л вожввое мастерствб или ре-
иеслб; у ножбвая ейбрвжи; || вожёвый товаръ.
Ooutelure, «/. Техн. царапина на нергінеат*
отъ ножа.
Coûter, tm. et va. стбить. Cela -te cher, -te bon
marché, bto дброго, дёшево стбить. Combien vous
•te ce cheval, что вахъ отбить вта лбшадь. Cela
m'a -té bien des peines, iro стбжло кнѣ большйхъ
трудбвъ. L'argent ne lui -te guère, дёвьгн euf ви-
почёиъ; онъ дёвьгн ии во что не ставить. Bien ne
lui -te, овъ ничегб не щадйтъ, ничіиъ не доро-
жйтъ. Tout lui -te, всё ему жажется трудвынъ,
тяжблымъ. fam. Coûte que -te, во чтб бы ни
стало, v. imp. Л vous en -te га la vit, его б/ дѳтъ
стбить вамъ жизни. Л ne lui -te rien de mentir,
ежу ничегб не стбить солгать, нипочёмъ солгать.
Il те -te d'y renoncer, тяжелб мвѣ отказаться отъ
втого. I| va. Ce drap -te cinq roubles l'aune, сукнб
его стоить пять р;блёй аршйяъ.
Ooûteusement, adv. дорогбю цѣнбю.
Coûteux, -euse, adj. дорогбй, дброго стбю-
щій.
Ooutier, sm. тиковый тхачъ.
Coutil, sm. (couti) тивъ, затрапёвъ (матірія).
Contre, «m. рвзакъ, отрізъ (y плуга)
Coutrier, sm. родъ плуга*
Coutume, sf. обычай, обыкяовевіе, привычка;
I Стар, пошлина. Cela 1
^utsasséen
-, йтово-
Coutumier
Couvrir
тіб въ обычай, в* обыхновёніе. Па — de faire
la sieste., y вегб привычка или обыкиовёніе спать
пбслѣ обіда. Prendre —, едалать привычку.
Quitter une — , отстать on привычки, ïl est plue
gai que de —, онъ веселае обыхновённаго. Ce
pommier a — de donner beaucoup de fruits, ér&
яблоня обыкновённо давгь мнбго плодов*, шел.
Une fois n'est pas —, одни* pas* кудй ви шлб. Ц
І/Лге —, беспошлинный ввоз*, Jîn libre —, беа-
лбшлквно. U Syn. Coutume, habitude. La cou-
tume rend l'objet familier; l'habitude rend l'action
facile. M Coutume, usage. Ce que la plu grande
partie des gène pratique est un usage; ее qui s'est
pratiqué depuis longtemps est une coutume.
Ooutumier, -ère, adj. fam. привычный; Ц ое-
нбваниый ва обычаѣ; fl е. рааночйнецъ.
Ooutumier, sm. сводъ обычайннхъ устйвов*.
Ooutumierement, adv. обыкновённо, no обык-
вовенію.
Couture, sf. mon; шитьб; || Xup. рубёцъ,
шраиъ. Rabattre les -8, раягладить швы; | * сба-
вить елеен. À. plate — , ме. adv. на голову, совер-
шенно.
Couturé, -ée, adj. покрытый рвбінани (о ли-
*»;.
Oouturer, va. покрывать рубцами или рабй-
Ooutnrerie, sf. швальни, швальнаа мастер-
ская.
Couturier, sm. ѵі. швецъ; || Лнат. Muselé —,
портнйжееная мышца.
Couturière, sf. швея, бѣлошвёява.
Couvain, sm. яйца pi (пчілъ); сами (паеѣжб-
ыыхг).
Couraison, sf. высяживаніе, сяданіе иаяй-
цагь.
CouTée, sf. высѣдъ; Ц * et fam. плёмя, семья.
La poule et sa —, курица в ей цыплята.
Courent, sm. ионастырь я», обитель f. || Syn.
ем. Cloître.
Couver, va. сндіть (на Лйцахъ); || аамыпийть,
-.врывать; у «я. сѣеть на яйца; || тлѣть, скрывать-
ся. La poule -ve ses œufs, курица сидйтъ на яй-
цахъ. Faire — à une poule des œufs de cane, по-
сад!» курицу на утйныя яйца. || П -ve de mau-
vais desseins, on «амышлйетъ влбе дало; у вегб
на у и 4 алыя иаміревія. Cela -ѵѳ un grand mal-
heur, iro скрываетъ в* себі болыпбе несчастіе.
П -ve une maladie, в* Ыи* кроется болівнь.* et
fam. — qn des уеия, глаз* съ когб не сводить. ||
en. La poule veut —, к/ряпа хбчет* еѣсть на йй-
ца. 0 Le feu -ve sous la cendre, огбнь тліетъ по дъ
пёпломъ. * (Test un feu qui -ve sous la cendre,
éra страсть или нёнавнсть готбва вспыхнуть прн
пёрвон* случай. L'amour а longtemps -vé dans
son cœur, любовь даввб скрывалась, таилась въ
егб сёрдц*. Л faut laisser — cela, вто надо хоро-
шб обдумать; съ йтнмъ не сладуетъ спешить. ||
Se —, v. pr. И ее -ve qch de dangereux, кроется,
готовится что-то опасное. || Couvé, -ée, part. p.
qui régit par.
Couverole, «m. крышка. — d'une èeuelle,
крышка, покрышка на миску. De —, крышечный.
Couvert, -erte, part. p. et adj. покрытый.—
de plaies, покрытый ранами.*— de gloire, dehonte,
покрытый славою, стыдбмъ. * — de crimes, обре-
мененный, отягченный преступлёніямя. — de
sang, облитый, обагренный крбвію. Une table -te
de mets, столъ уставленный яствами. Un pays —
de bois, страна1 порбсшая лісомъ. Pays — , лѣсй-
стое иісто. Allie -te, крытая аллеи. * Ennemi
— , скрытый, тайный враг*. Homme —, скрыт-
ный человѣкъ. * Parler a mots -te, говорить обв-
вявймв. * et fam. Servir qn à plats -в, скрытно,
исподтишка ком/ вредить. * Se tenir clos et —,
прйтаться въ беаопаснои* кісг»; | * тщательно
скрывіть евой мысли и накіренія. Être bien — ,
быть теплб одітымъ. Rester — , не снимать съ
себя шляпы, оставаться съ покрытою головою.
Vin —, винб густаго нрасваго цвѣта. Un temps
— , пасмурная погода.
Couvert, sm. лрнббръ (столбеий), хувёртъ; |
готовальня; || убіжище, пристанище; | ионвёрт»,
обертка (письма). Mettre dût -s, накрыть етолъ
ві десять приббровъ. Mettre le —, накрыть столь.
И Donner le — à qn, дать ном/ убіжнще, приста-
нище. П A couvert, loc. adv. П pleut, mettons-
nous —, идвтъ дождь, станемте подъ крышу.
Mettre son bien —, спрятать свое имущество въ
бе*опасное къото. || À couvert de, foc. prtp. 8e
mettre — la pluie, укрыться отъ дождя. Être —
du vent, быть защищен/ отъ вітра. 8е mettre —
du canon, укрыться въ беаопасно* иѣсто отъ nf-
шечныхъ выстрѣлов*. * Être — du besoin, нре-
дохранйть себй отъ нужды. *Être — la calomnie,
оградвть себй отъ клеветы
Couverte, sf. Тех», глак/рь f, стекловидный
лак* (па посуд»); Mon. день, палуба.
©ouvertement, adv. ѵі. тайно, скрытно.
Couverture, sf. одѣйло; покрышка; || чахблъ;
II обвртха, переплвтъ (ituùiu); || хрбвля; Ц * видь,
предлог*; Ц Ком. ручательство, обеапёчёніе
Oouverturier, sm. •абрнкаигь одѣйл*.
Oouvet, «я», грѣлха, жарбввя.
Couveuse, sf. насадив; 0 иашйяа для высйжя-
ванія яйцъ.
Oouvi, adj. т. Œuf —, гнилое или всвбрчев*
ное яйцб. 1
Oouvoir, я», иашвна для высйянванія яіцъ.
Couvre-chef, sm. 1. vi. шапка, шліпа; | Хим.
повйзка.
Couvre-feu. sm. 1. крышка дли нахрытія огяі;
И ввонъ о тушевіи огня*
Couvre-lumière, «в». 1. Мор. платдбтъ.
Couvre-pieds, «я*. 6. одѣйло яа ноги.
Couvre-plat, sm. 6. ваблюдникъ.
Couvreur, sm. крбвельщинъ.
Couvrir, va. irr. крыть, покрывіть, накра*
вать, ааирывать, укрывать; Ц прикрывать, аащн-
щать; И ааглушать; Ц скрывать; || накрывать (ка-
билу). — une maison die chaume, крыть, покрыть
дои* солбиою. — «ne pelisse de агар, покрыть
шубу сукнбмъ. — le plancher d'un tapu, покрыть,
устлйть, кастлйть пол* коврбиъ. * — de honte, во-
врнть стыдбмъ. La recette n'a pas -vert Ici
frais, сбор* не покрыл* надёржекъ. • — un cou-
pable, покрывать вивбвнаго. — «ne carte, покрыть
карту, или поставить куш* ва карту. — «М
eame avec «n as, покрыть даму королвм*. —
un plat, накрыть блюдо. — le tableau сѴиш
voile, яахрыть, вавіснть картину покрыва-
лон*. — un malade, укрыть, укутать больна-
го. Ц — les plantes de pailh, прикрыть ра-
стёте солбиою. Воін. Ce corps -vrait noe
frontières, btot* вбрпус* прикрывал* вішя гра-
ницы. La citadelle -ѵгѳ la mile, цвтадёль sa*
щищает* гбродъ. || L'orchestre -vre la voix
des chanteurs, оркёстръ ааглушаетъ, покры-
вает* голосі пѣвцбвъ. Ц — ses desseins, скры-
вать свой наміренія. || — «n coffre de cuir,
обить еуид/иъ кбжею. — «ne table de mets, уста-
вать стол* кушаньями. — d'éloges, осыпйтьпохва»
лаии. — un habit d'or, вышить платье водоток*.
— les pauvret , одавйтьийщнхъ.Лоёп.— sa marche.
вамасхвровйть евой двнжёяіе; | 'скрнвйть свои
яамаренія. — une faute, вакрыть вив/; иівияйть
ошнбву. — une enchère, наддать, надбавить ціиу
на торгах*, на аукцібвѣ. — le feu. ааеьшать горя-
чіѳ /голья волбю. pop. — la joue a qn, дать кои/
пощвчниу, овіе/ху. Юр. - la prescription, ,шм-
OoTénant
968
Crânement
irftm десятялѣтиюю давность владінія. H Se— ,
». pr. иокрьіватьсе, закрываться, пряярываться :
И одеваться. La t«m s'est -verte de neige, земля
покрылась еиігомъ. *— de gloire, покрыть еебй
смелою. ' — d'un manteau, закрыться, закататься
жлащежъ. — le visage d'un voile, ваярытьееб* ли-
мб" вталёж-і. — d'un bouclier, прикрыться щятбмъ.
La pierre s'est -te de июнем, канень обрбсъ мб-
xom. 1 17 n'a рае de quoi — , exf né во что одять-
еж. Le ciel s'est -Tert de nuées, нёбо оділось, по-
крылось тучами. If — de diamant», надіть на себй
аляаод. — du eang de qn, обагрять себя чьё» лн-
бо крбвію. * — de boue, опозорить, обезчёстнть
•ебя. И se -rit е< eortit, овъ наділъ шляпу я вы-
шел. * — d'un prétexte, язвиніться чіиъ либо.
*— d'un еае mouillé, извиняться пустяками. Le
ciel se -ттѳ, яёбо хм/ рятся, завол£киваетъ. Le
tempe se -тге, станбвится пасиурно, нахбдятът^-
та. И Couvert, -te, part. p. ем. Couvert, adj.
Covenant, «я*, соаюъ пресвитеріанъ (et Шот-
лбндіи).
Oovenantaire, sm. участяияъ въ этояъ союі*;
ем. Covenant.
Covendeur, em. еопродавёцъ, тсварнщъ въ
продаж».
Cow-pox, «m. (coupole») Мед. хорбвья бела.
Coxal, -aie, adj. 3. Анат. бедерный, бёдрен-
яый.
Coxalgie, ef. Мед. боль въ бвдрі.
Coyau, ею. Техн. огнйвы, нашивки ва стро-
пильный ябгя, ва еоуекъ карниз:); || валъ въ мель-
иичиомъ колес*, яъ вотброяу орвхрѣплены лбжи.
Сотег, ей. Ар хит. нахбеный, бояовбй быяъ.
СгаЪе, ем. Зоол. ярабъ, морской ракъ.
Crabier, em. американская пйпля (птица).
Crabotage, em. Техн. разраббтывавіе шядера
яюдъ нёрвыиъ слбемъ.
Grabron, em. шёршеяь m (насѣпдмое).
Crac, шт. (craie) тресвъ; || interj. вдругъ.
Crao, ef. болізнь хйщныхъ птипъ.
Crachat, em. харкотина; \]pop. брдеиская лён-
та. Доел. Cette mauon n'est faite que de boue et de
— , дожъ нострбеяъ ваъ худыхъ матерііяовъ. Un
homme malheureux ее noyerait dans son —, ва
біднаго Маиара я шяшжн валятся; гдѣ тбвжо,
пять ■ рвется.
Crachement, ем. плеваяіе. — de sang, xàp-
жанье крбвыо.
Cracher, va. et т. харкать, плевать. — le
eang, du eang, харкать кровью. * et fam. — des
injures, нарыгать ругательства. — du latin, du
gree, некстати говорить по латы ни, погрёчесяи. —
des proverbes, сыпать послбвицами. Мор. Levais-
seau -che еее étoupes, воляёяіекъ выбивіетъ коно-
патку жзъ хораблі. Поел. — blanc, on — du
coton, тояяться жаждою. || «я. — au visage,
илйнуть въ ляцб. * — contre le ciel, изры-
гать богохулёнія. * et fam. Cela est à — dessus,
■я a" то стбигъ плюнуть я растереть. * — sur qn,
ругать, оскорблять яогб. * et bas. — au bassin,
положить въ силадчину. * — en' l'air, сказать
или сділать таігуи> вещь, иотррая потбмъ обра-
тилась во вредъ самому же себ*. fam. La plume
•che, верб брнажетъ. || Craché, -ée, part. p.
* et fam. С est son père tout — , «то вылитый
отёцъ егб; ояъ весь въ отца*
Oraoheur, -euse, е. плевала m4f; харкунъ,
-ужи.
Crachoir, em. плеяальнвяъ, плевальняца
Crachotement, em. частое харяаніе.
Crachoter, m. похіркнвать, поплевывать.
Oraoidé, -ее, adj. подббяый хохлачу (о пти-
цах*).
Oraffe, ef. Техн. каменный слой, препятствую-
цШ раяраббтываиію шяеера.
Craie, sf. мѣлъ. De —, иЪловбй. Loger à la — ,
етоять на жвартйрѣ.
Craîer, em. Мор. крійеръ, небольшбе судно.
Oraillement ou Croaillement, см. Croasse-
ment.
Grailler, см. Croasser.
Orain, sm. Мин. беврудная жила; пустая по-
рода.
Craindre, va. бояться, страшиться, опасаться;
Ц почитать. Je ne crains pas la mort, Я не бо-
юсь, не страшусь смёртя. Je oraina de voue in-
commoder, боюсь обезпохбить васъ. Je crains
de tomber, бойсь, чтобъ не упасть. Il faut — les
flatteurs, дбіжно опасаться льстецбвъ. Ц — Dieu,
почитать Ббга. || Craint, -ainte, part. p. Un
homme — de tout le monde, человікъ, котбраго
всѣ боітся. И Qram. Après ce verbe, suivi de la
conjonction que, on supprime pas et point lors-
qu'il s'agit d'un effet qu'on ne désire pas: Je
crains que vous ne perdiee votre procès. Au con-
traire il fant pas et point, lorsqu'il s'agit d'un ef-
fet qu'on désire: Je orains que ce fripon ne soit
pas puni. H Syn. Craindre, appréhender, re-
douter, avoir peur. On craint ce que la réfle-
xion nous fait prévoir et ce que la prudence nous
empêche de dédaigner; on appréhende une chose
que l'on pressent, qui nous donne de vagues in-
quiétudes et dont nous désirons trop ardemment
le contraire : on redoute une chose que l'on voit
et dont on mesure l'étendue, l'importance, la gra-
vité; on a peur de tout oe que l'imagination in-
vente ou grandit, de tout ce qu'on n'a pas le cou-
rage d'aborder.
Crainte, ef. страхъ, бояаяь, рббость f; || -s,
pl. опасёнія. La — du châtiment, страхъ наказа-
ния La — de Dieu, страхъ Ббжій. — filiale,
сынбвнее повияовёвіе. || Cette nouvelle a dissipé
mes -8, ВТо извѣстіе разевало мой опасёаія. Il De
— d'être trompé, боясь быть обнанутымъ. De —
qu'on me trompe, боясь, чтобъ, или изъ опасёнія,
чтобъ меня не обманули. De — qu'on ne vous
trompe, для тогб, чтббы васъ не обманули. Ц Syn
см. Appréhension-
Craintif, -ive, adj. боязливый, рббяіі.
Craintivement, adv. бояялнво, рббво.
Graminer, va. Іож. вытягивать кбву на ко-
лбдкѣ.
Cramoisi, em. кармавйнъ, малиновый цвѣтъ.
Cramoisi, -Іе, adj. кармазинный, малиновый.
Oramoisière, sf. родъ групш.
Crampe, sf. Пат. судорога, хбрча.
Crampiller (Se), v. pr. спутываться (о нйт-
шахъ).
Crampon, sm. желізная сяобй, крюкъ; || пгяпъ
Се* подкдеѣ); M Бот. прибавки стёбля, служаптія
для прикрѣпленія.
Cramponner, va. прицѣплйть, сяоббю прн-
крѣпліть. — des fers de cheval, ділать подковы
съ шипаии. — un cheval, подковать лбшадь на
шипы. И Se —, ѵ. pr. (à), ейльио пряцѣпляться
(п чему); уцѣпйться, ухватйться (за чтб). ||
Cramponné, -ée, part. р.* Л a l'âme -ее dans
le corps, овъ шив^щъ, вакъ кбшха
Cramponnât, em. скббочха, крючвхъ.
Cran, em. зарубка, рубёцъ; j| Гмп. сигнатура,
зарубяа (у лйтерг). * et fam. Monter, descendre
d'un —, повыситься, или понизиться въ дблж-
ности. * Baisser d'un -, уменьшаться, убывать.
Cran ou Стоп, em. хрѣнъ; см. Raifort
Orancelin, sm. Герал. чаеть короны, положвя-
вая попербгъ щнті.
Crâne, sm. чёрепъ гояовибй.
Crâne, «m. fam. рубаха: хвастунъ; бѣдбвый
человіяъ. Faire le —, шумѣть, буіннть.
Crânement, adv. pop. жіжо см*
Digitized by '
Cranequln
364
Créance
Cranequln, tm. Стар. Bol*, натіі-ь (для на
тягиваніл лука).
Огапѳг, va. ділать зарубки на зубьяхъ ко-
леей.
Oranquinier, «m. Отар, стрѣлбкъ взъ луна.
Crânerie, tf. буйность, дёрзость / хвастов-
ствб.
Cranie, tf. черепбввица (р&ковина)
Crânien, -enne, adj. Анат. чёрепный.
Crâniographie, tf. описаніе черепа.
Crànioïde, adj. череновйдный.
Or&nlologie, см. Crânologie.
Crâniomanole, см. Oranioscopie.
Crâniométrie, tf. черепов» мѣреніе.
Crâniosoopie, tf. ваука угйдыванін епосДбво-
стей человіка no erd чёрепу.
Orânlqae, adj. Амат. чёрепный.
Crânologie, tf. черепослбвіе, кранолбгія.
Crânologique, adj. кранологйческій.
adj. зубъ мудрости.
Cran son, tm. pop. Вот. ложёчная трава,
Dent— , "
«
собачка (y румпеля). Поел. 2? ett chargé d'argent
Orantère, *. on
Crapaud, tm. Зоол
«и
жіба: fi Арт. мортйрный
ставбкъ; || Bem. засічка (y лошади); il toop
comme un — de plumet, овъ голъ жакъ сонблъ. Il
ett laid comme un —, овъ дуренъ хахъ свёртвый
грѣхъ.
Oràpaudaille, ем. Crepondaille.
Crapaudière, tf. жабья sf «a; || * лужа
Orapaudine, sf. жйбный камень; |j рѣшётка
Çn прудоебй тру 6k); || вйжияя половйва двервбй
петля; || Мех. подмйтнихъ, гнѣздб; || Бот. жаб-
ная травй. По». A la —, въ расплаётку (о юлу-
бАхъ).
Orapelet, tm. маленькая жйба, жйбочка.
Orapone, tf. Час. родъ подцйлка.
Сгароиваіп, -іпѳ, «. pop. нар&пузикъ.
Crapule, tf. обжбрство, брйжвичанье; || гуля-
св, бражники pl.
Grapuler, on. пьівствовать, бражничать.
Crapuleusement, adv. грязно, безпу>во.
Crapuleux, -euse, adj. грязный, бездетный.
Craquant, -ante, adj. Det bottes -tes, сапогй
со скрйаомъ.
Craque, tf. pop. ложь /, обмавъ, хвастовствб.
Craquelé, -ее, adj. Ком. Porcelaine -ée, #ap-
•оръ съ трёщинажн.
Craquelin, tm. врёвдель m, баранка; Ц Мор.
вепрбчвое морское судно.
Craquelot, tm. Ком. ведйвно копчёная се-
лёдка.
Craquelotière, tf. Ком. коптильщица сельдей.
Craquement, tm. трескъ, скрипъ.
Craquer, ѵп . трещать, скрнпіть, хрустіть. Le
plancher craque, полъ трещйтъ. Le lit craque,
кровать скривить. Le biscuit craque tout la
dent, сухарь хрустйтъ на зубйхъ. pop. П ne fait
que —, овъ всё лжётъ, всё врётъ.
Oraquerie, tf. pop. ложь /, хвастовствб,
враньё.
Craquètement, tm. скрёжетъ зуббвъ; || ем.
Craquement.
Craqueter, «п. потрёеяивать; Ц курлыкать
(об» аист» и журавль)
Oraqueur, -euse, s. лгунъ, хвастуиъ, -унья.
Crase, sf.ïpaM. сліініе двухъ глйсныхъ; || Мед.
тклослижёніе.
Qrasiographie, tf. кразіогрй*ія, на/ яа о раа-
лйчвнхъ темперйиентахъ я о сопровождйющихъ
ихъ обстойтельствахъ.
Grasiologie. tf. крааіолбгія, неука о тенпера-
кентахъ вообще.
Crasioristique, tf. кразіорйсіива, часть кра-
віолбгіи, научающая угнавйть признаки равлйч-
выхъ текперйяентовъ.
Oraspédon, tm. Мед. опущёніе язычка (бо-
лѣші).
Crassamentum, tm. (-tom), оёченье, густая
часть врбви.
Crassane, ем. Oresane.
Orassatelle, tf. толстушка (моллюсп).
Crasse, */. вечветотй; || шлакъ (у мітйлла); Ц
'низкая скупость; вйзкое происхождёніе, грязь; |
-s, pl. окалина, желізвва. La — du collège, de
l'école, невежливость, грубость, неававіе при-
лйчій.
Crasse, adj. Humeur —, густая нонрбта. *Ig*o.
rance — , грубое вевіжество.
Grasser, va. грязнить. || Se — , v. pr. етано-
вйться гряанымъ (о ружьяхъ).
Crasseux, -euse, adj. грйаяий, вечйстый; || t.
мерзйвецъ, -аавка; || скупбй, схупёцъ, еярйга.
Orassi, частица служащая для образована
множества ботавическихъ я аоологическяхъ тер-
мииовъ я означающая толстоту. Для прнмѣрапо-
агвщено виже вѣскольво такнхъ еловъ.
Orassioaude, adj. Зоол. толстохвбетый.
Orassioaule, adj. Бот. толетостебёльвый.
Orassiceps, adj. Зоол. толгстоголбвый.
Orassioole, adj. Зоол. нміющій тблстую шёю.
Crassifolié, -ée. adj. Вот. толстолйстый.
Orassipède, adj. Зоол. толстонбгій.
Crassipène, adj. Зоол. толстокрылый.
Crassipétale, adj. Бот. толстолепесткбвиі.
Grassiquame, adj. Зоол. толсточешукяый.
Orassooéphale, tm. толстоголбввякъ (pacmi-
nie).
Crassule, tf. толстолйстннкъ (pacmiuie).
Cratère, tm. чаша (y дрівнихг); || жерлб, гор-
ловйна, крйтеръ (у оінедыш . юры).
Oratériforme, adj. чашковйдвыі.
Cratéroïdé, -ее, adj. Бот. чашковйдный.
Craticulation, tf. Жив. раздѣлёаіе ва квадра-
ты (рисунка).
Oratiouler, «а. Жив. расчертйть, раздѣійть на
квадраты (рисунокг).
Cravache, sf. хлыстъ, хлыстикъ.
Cravacher, va. ударить, стегнуть хлыстбнъ
Cravan, «m. казарка, сіверный гусь (птица).
Gravant, «m. жорсвйя утка съ білою шёею.
Cravate, tf. галетукъ. — du drapeau, знамён-
ный лёаты.
Cravate, tm. кройтская лбшадь; || вройтсхій
кбнный вбинъ.
Cravater, va. надЪвйть галетукъ (на ко*6).
Se —, v.pr. вадіть галетукъ (на себА). || Cravate,
-ée, part. p.
Grave, tm. емвоворбнка; враснонбсый грач*
(птица).
Cravichon, «ія. дйкая слйва (дерево).
Orayer, вт. въ стевлб превращенная золй; В
см. Oraïer.
Crayeux, -euse, adj. Геол. хѣловбй.
Crayon, tm. (cri-) варавдйшъ; || рисувокъ ка-
рандашбмъ; || начертйвіе, бчервъ, сквцъ. — noir,
blanc, чёрный, білый харандатъ. — rouge on de
sanguine, красный каравдйшъ. — gris ou d'ar-
doise, грйеель m.
Crayonner, va. рисовёть варавдашбмъ; || на-
чёртывать, вабрйсывать, вабрбевть; || 'описывать.
|| Crayonné, -ée, part. p.
Orayonoeur, tm. рисовальщикъ; || худбй жя-
вопйсецъ.
Crayonneux, -euse, adj. карандашный.
Créâdier, «m. родъ рыболбввой сітв.
Créance, tf. віра, вѣройтіе, довіріе ; || веру
чёвіе, довіревность. Cela ne mérite aucune — >зто
ве засл^жнваетъ викахбй віры, никакбго вѣрой-
тія. Il ne mérite aucune —, овъ ве заслуживает»
никахбго жовірія. Aecorder,
Digitized by
Créanoê
265
Crépon
qch. вірять жом), чей]. Lettre de —, см. Lettre.
I 0x6m. Chien de bonne — ,хорошб обученная со-
бака.
Créance, sf. долтъ (на ком*). Assurer une —
par une hypothèque, обезпёчвть додгъ вадбгомъ .
Г ai une — sur lui, за иимъ есть мой дохгь. 27 а
роит cinq тйіе roubles de -в, j него пять тысячъ
въ доігіп. О Вуп. Огоуапое, oréanoe. La
croyance est une opinion pure et simple, la créance
est nne croyance ferme, entière et fondée
Créancier, -ère, » . ваимодйвецъ, -вица; xpe-
Ск-гбръ.
Créât, «я. подберёйтеръ, берёйтерехій помбщ-
Créatenr, sm. Творёцъ, Создатель, Зиадй-
теаь (Bon).
Créateur, -trioe, ». творёцъ, создатель, -ви-
ца; И аф.твбрчесжій, и8обрѣтатедьвый
Création, sf. творёніе, сотворёяіе, создёніе; Ц
изобретёте; У творёвіе, произведёте.
Créature, sf. тварь f; f) * дюбймецъ, креатура.
Crécelle, sf. клепало, трещётка.
Crécerelle, ou Cresserelle, sf. пустедьгй
Crèche, sf. йсди f; датскій ночдёгъ (пріютъ).
Créoise, sf. Техн. ивструмёнтъ употребліе-
аый при кдйдкѣ печёй.
Crédenoe, sf. жёртвевнвжъ ; || чуданъ для xf -
шавьл, буаёть.
Grédenoier, «m. дворёпкій, буеётчнкъ.
Crédibilité, sf. достоверность f,
Crédit, sm. довіріе ; \\лом. вредить ; додгъ; N
* сада, вѣсц уважёвіе, вліяніе. Les actions de
cette compagnie prennent — , акціи втой жомпанія
жріобрѣтіютъ довіріе. у — public, particulier,
общественный, частный вредить. Ouvrir un —
* qn, открыть жоху" хредйтъ. Faire — à qn, еді-
лать soaf вредить, вірвть жому1 въ долгь. Le —
est mort, вь додгъ же дакѴгъ. * et fat». Faire —
de la main à la bourse, не варить въ додгъ. 27 а
— chet Ut marchands, онь польз уете» кредйтомъ
* жупцбвь или купцы еж] віратъ. || * Il a grand
-, Я a beaucoup de — à la cour, овъ въ большой
«алѣ прв Двора, или овъ нмаетъ бодьшбй вѣхъ
ара Двор*. Être en — auprès du ministre, быть
аъ сідѣ при миийстрѣ. 27 a grand — dans le
monde, овъ пользуется большймъ увакёніеаъ въ
ббществѣ. Avoir du — sur qn, нмать на когб
вдійвіе. H Cette nouvelle prend, acquiert du — ,
В-гоиу извістію начнваютъ вірвть; вто извіетіе
етаабвнтся вѣройтнымъ. Mettre en — qch , пу-
стить что въ ходъ; ввестй что въ употреблёніе.
Lettre de —, см. Lettre. || A orédit, loc. adv.
Vendre, acheter —.продавать, покупать вь додгъ,
жа кредита. Jouer —, играть на жѣлбвъ (et кар-
ты;. Vous travailles — , выработаете безполёз-
во, по вустбму, напрасно. Vous dites cela —, вы
говорите «то ва об^кь.
Créditer, va. Ком. поставлять въ жредйтъ,
кредитовать. Ц Se — -v. рг. кредитоваться. || Cré-
dité, -ée, part. p. Être — sur Paris , вміть ві-
ркмціж пясьма жа Ларжжъ.
Créditeur, sm. Лом. ваимодавецъ, жредитбръ;
И продающій вь додгъ.
Credo, sm. (credo) сгмвблъ віры.
Crédule, adj. легковерный.
Orédulement, adv. легжовірно.
Crédulité, sf. дегховаріе, легковерность f.
Créer, va. сотворйть, создавать; y творйть,
изобретать^ Ц учреждать (должность); || опреде-
лять (пенено). У Ве — , ѵ. рг. создавать себі. у
Oréét -éée, part. p. qui régit par.
Crémaillère, sf. хрюкь для вішанія жотлё
аадь огяекъ; || зубчатая полоса; у Час. позовбкъ,
ажхмхйврй вь хвхжёвіа репетйдіи» вь часахъ.
Форт. Ouvrage à — , кренадьеръ. * Pendre la — ,
праздновать новосёлье. Aller pendre la — , ндтгі
ва новоселье.
Crémaillon, sm. жаленькій нрючёкъ.
Orémant, sm. крекааъ, шампанской винб сь
лёгкою ягрбю.
Crémation, sf. сожигаиіе мбртвыхъ тѣдь.
Crème, sf. сдйвки f; у кремъ (кушанье); || 'всё
лучшее, отббрвое. — fouettée, взбйтыя едйвки; |
"пышныя, во пустыя слова. — de rit, каша Н8ъ
сарачйнсхаго пшена. — de tartre, нремортар-
тарь.
Orément, шт, Гром, наращёніе слбга
Crémer, «п. устояться, дать сдйвжх (о молок*).
Crémerie, sf. слйвочная лавка.
Crémeux, -euse, adj. сдйвочвый, сметанный.
Crémier, -ère, е. модбчнихъ,-ница.
Orémillée, sf. хорббка y замка.
Cremnomètre, sm. (krim-no ) Фйз. ор/діе дл«
взвішиввнія осадковъ.
Crénage, sm. подразывавіе заплёчиха (у лй-
теръ).
Créneau, sm. 2. сгвнябй зубёцъ; К Форт, ам-
бразура; И Boéu. интервалы мёжду взвбдами.
Crenelage, sm. гуртккъ (наребрѣ моніты).
Crénelé, -ее, adj. зубчатый; || Герйл. оъ зуб-
цами; H Бот. круглоз^бчатый.
Créneler, «е. снабжать зубцамх (стпну); II
ваз/ бривать (колеей); || насѣвйть rf ртжкъ (у мо-
nému).
Crénelure, sf. вубцы, зубчики т. pl.
Oréner, va. подрізывать аапдёчавъ (у ли-
теръ).
Grénerie, sf. подрівываніе ваплёчика (у ли-
тер*).
Oréneur, «т. подрвзыватель ваплёчвковъ (у
лйтеръ).
Oreniot, sm. Стекл. s. каменное корыто.
Orénure, sf. Тип. дйрочка, въ которую вхо-
дить ротбкъ граеьй.
Oreograpbie, sf. опксйвіе хяейстыхъ чаоіёй
тіда.
Créole, ее. креблъ, -блка. (рождённый отъ ее
ропёйскихъ родителей въ Америк»),
Oréophage, adj. Зоол. мясойдный, питающій-
ся мйсомь.
Créophile, adj. Зоол. мхеолюбйвый.
Créosote, sf. Хим. креоаотъ (вещестеб).
Crêpage, sm. зажр^чжвавіе крепа.
Crêpe, sm. кревъ, елбръ; || • вавіса, покрыва-
ло; теквоті.
Orâpe, sf. молбчный бливъ
Crêper, va. накручивать, завивать. || Se —, v.
рг. завиваться, у Crêpé, -ée, part. p.
Crépi, «m. ou CrepuBure, sf. штукатурка,
подмазка.
Crépide, sf. екёрда (растёте).
Crépin, sm. дороЖная сапбжничья cf мка. *Por.
ter tout son — , ноейть сь соббю веб, что иміешь.
* Perdre tout son —, потерять всё своё имуще-
ство.
Crépine, sf. бахрома, бахрбмка.
Crépinette, sf. Нов. плоская сосиска сь ба-
хромбю.
Orépinière, sf. Бот. pop. барбарйсь.
Crépir, va. штукатурить; У наводйть мерея
(на жбжѣ). — le crin, варить дошадйные вблосы,
чтббы была вудрйвы.
Crépisaure, sf. см. Crépi.
Crépitant, -ante, adj. трещащій.
Crépitation, */. трескь (охпя); Ц трещанів
(костей).
Crépiter, «я. трещать (объ охнѣ); || хрипіть (о
tpyàu)
Crépon, m. жрепб», род* шеретяваго арёа.
Crèponaille
85в
Crever
Crèponaille, tf. рідкій, двгкій «лбръ.
Огерв, tm. (crepse) крепсъ (utpà е* кбсти); Ц
крепсъ (матірія, род* крепбпа).
Crépu» -ne, aàj. курчавый (о волбсахг)
Orépusoulaire, aâj. сумеречный, «я». Ест.
Ест. Les -lsires, сумеречный бйбочви.
Crépuscule, ш. сумерки / (утреннія йли ее-
чернія).
Orépueoulin, -iné, adj. сумеречный".
Oréqnler, em. дикая слйва (дерево); [I Герйл.
дйхая слйва, похбжая на ханделабръ еъ 7-ю руч-
ками.
Grès, tm. Ком. родъ шерстяной матёріи.
Cresane, tf. родъ сбчвой грУши.
Crescendo, adv. (crie-chendo) Mys. крешен-
до; К fam. еъ возрастающею силою; сильвае и
сильніе.
Créseau, tm. харазёх (шерстяная матірія).
Oréson, sm. колотый дрова, родъ лучйны.
Огеѳвѳгѳііе, см. Crécerelle.
Cresson, «я», кресъ, брУнкресъ, жеруха (ра-
стініе).
Cressonnière, sf. грядй аасѣянная нрёеомъ.
Orésus, tm. (suce) fam. богйчъ, богатый чв-
ловівъ (Креп). •
Crétacé, -ée, adj. Ест. Ист. жѣловбй, нѣло-
ватый.
Crête, tf. гребень m, гребешбкъ (пптушій); \\
хохблъ (птйчій); || Гео$р. хребётъ, грёбень (ю-
рй); Ц Архит. ш Форт, грёбень (кровли йли бру-
ствера). * et fam. Baisser la — , сбйвнть спеси;
присмнріть. * Babaisser la — à g», lui donner
tur la — , сбить съ когб спесь; ввести когб въ его*
тарёлку. * Lever la — , выказать мнбго мужества,
смілоетн; или вовгордйться; поднйть носъ; на-
чать важничать.
Crêté, -ée, adj. Un coq — , пѣтухъ съ гребеш-
кбмъ.
Crête-de-ooq, tf. 5. пѣтУшій грёбень (ра-
стініе).
Orételer, ѵп. кудахтать (о куриц»).
Crétin, tm. Мед. хретннъ (малоумный от*
рождінія); И * глупёцъ, слабоумный.
Orétinisme, tm. Мед. вретлнйзиъ (прирбдное
малоуміе).
Cretonne, tf. весьмй хріпхое білое полотнб
йли білый холстъ.
Cretonnier, tm. покупающей сальные вытопки.
Oretons, tm. pl. шкварки f, вытопки m (us*
сала).
Creusage on Creusement, tm. копаніе,
рытьё
Creuser, va. копать, рыть, прорыть; Ц промы-
вать; H * взсладовать, научать. — un puits, ко-
пать, выкопать, вырыть колбдецъ. — un canal,
копать, прорыть хаиалъ. Le cheval creuse du
pied le sol, лбшадь рбетъ зёмлю копытомъ. L'âge
a -sé les rides sur son front, врёмя изборовдй-
ло егб челб. — sa fosse, son tombeau, ускорять
свою смерть. (I L'eau a -sé la digue, водй про-
мыла, или ѵ. ітр. водбю промыло плотйну. ||
* — un sujet, тщательно наследовать, ивучйть
предмётъ. К ѵп. — en terre, sous terre, рыться въ
8емлі, подъ вемлёю. —jusque sous les fondements,
подкопаться подъ •ундйментъ. Л a -sé Мея
avant dans cette question, онъ глуббко несла-
довалъ, нвучйлъ йтотъ вопрбсъ. || Se — , t>. pr.
иыкйпывать себѣ, вырывать еебі; || становйться
пустымъ ввутрй (о àépeen). * — l'esprit, le
cerveau pour résoudre qch,- ломать себѣ гблову
надъ чѣмъ нибудь. || Creusé, -ée, part. j». qui
rëgit par.
Creuset, sm. тйгель m, плавйльвикъ; И * гор-
нйло, нспыташе. * La vertu s'épure dans le — du
malheur, добродетель очищается въ горнйлѣ
страдйній. " Mettre au — , подвёргнуть испыті-
нію; испытать. * Potier par le —, подвёргвутьсі
строгому разбору, стрбгой критик*. * Cette pensée
s'évapora au — du bon sens, йта мысль оказалась
неосновательною при стрбгомъ разббрѣ здраваго
смысла.
Creusolr, tm. орУдіе для выдалбливанія дёки
музывйльнаго инструмента.
Creusure, tf. Техн. нёглуббхая впадина , лож-
бгіна.
Creux, -eu se, adj. пустбй, полый; Ц впалый; ||
глуббкій; И глупый. Ventre — , пустбй желУдохъ.
fam. J'ai le ventre —, я гблоденъ, или fan. у
мрнй въ брюхѣ кбшхи царапаютъ. Une bombe -se,
полая ббмба. Statue -se, пблая ввутрй етйтуя.
Arbre —, дуплйстое, пустбе ввутрй дёрево. Dent
-se, выгнявпгій внутрй зубъ. И 2>е» уеия —, впа-
лые глазй. Jouet -ses, впалый щёки. || Assiette
■se, глуббкая тарёлха. Un fossé— ,глуббкій ровъ.
Une fosse -se de deux or chines, яма глубиною въ
два аршйна. fl Tite -se, глупая, пустая голова.
fam. Cerveau —, cervelle -se, глупая, безмозглая
головй. Vision -ее, густая, несбыточная мечта.
Esprit — , мечтатель. Chemin — , выбитая дорбге.
Viande -se, несытное кушанье. * Trouver buis-
son —, см. Buisson. Поел. П n'y en a pas pour
sa dent -se, ѣшь куна, не засаливай уей (о холод-
ном* обѣдѣ); йли тутъ для негб взятки гладки;
тутъ ему вёчѣмъ поживиться.
Creux, adv. Cette statue tonne — , статуя вву-
трй пуста. Songer — , предаваться пустымъ, ие>
сбыточиымъ мечтамъ.
Creux, «m. пустота; И лнтёйная ебрма; Ц pop,
нйзкій баеъ (%6лос*); || Мор. глубнвй нораблй.—
d'une colonne, пустотй въ колбвнѣ. — d'un arbre,
дуплб въ дёревѣ, йли просто дуплб. — de Г esto-
mac, ложечка. — des yeux, главная йжина. Le —
de» jouet, ямочки на щехахъ. —delà main, ла-
дбнь f. Boire dant le — delà main, пять хвъ при-
гбршней.
СгетаШе, tf. pop. et bat. обкирйиіе, тре-
еканье.
Crevasse, sf. разщелина, разсаднна, трёщниа.
Crevassée, sf. трёсиувшіе потолбкъилвстѣаі.
Crevasser, va. ділать трёщины. Le froid a
•ssé les mains, от» хблода рУни потрёскалксь.
La chaleur a -ssé la terre, отъжйру землйрае*
трёсхалась. || 8e —, e. pr. разсѣдаться, трёскать-
ся J| Crevassé, -ée, part. p. qui régit par.
Crevé, -ée, fam. s. толстяхъ, толстуха. * et
fam. Manger comme un — ,упйсывать sa ббѣ щёки.
* Mire comme un — , хохотать во все* гбрло.
Crevé, tm. Порти, прорѣзъ (у рукавов*).
Crève-cœur, «m. 1. fam. кручйна, доейда.
Crever, va. прорывйть ; |l прокалывать, внкй-
лывать : || ѵп. лопнуть, треснуть, прорнвйться,
разрываться ; || нздыхйть, околѣвйть. — une di-
gue, прорвйть плотйну. — une botte, прорвйть
сапогъ. И — «ne vessie, un abcès, проколоть пу-
зырь, нарывъ. — les yeux, выколоть глазй. * et
fam. Vont chercha votre gant, il vont crève
les yeux, вы ищете перчатку, a овй y ваеъ né-
редъ главами. * et fam. Cette vérité orève les
yeux, вта йстина въ глазй бросается. — un che-
val, вагонйть лбшадь; уморйть еб чреаиірвою
ѣздбю. * — le cœur, раздирать , растерзать серд-
це. * et fam. — qn de bonne chère, накорийть
и иапойть когб до отвалу; запбдчивать когб. ||
tm. Une botte a -vé, сапбгъ лбпиулъ, трёсвулъ.
Le clou a -vé, чйрей лбпнулъ, прорвался. Le sae
-va, мѣшбкъ прорвался, р.ізорвйлся. La bombe
-va, ббмба лбпнула, или v. imp. ббмбу разорвало.
lie canon, le fusil -va, пУшву, ружье разорвало. ||
Le chien -va, собйка издбхла, околіла. Le cheval
-va, лбшадь пала. * et fam. — de dépit, patpu*
Orerét
167
Crinon
ветьев, трбевуть от. досады, fam. — de graisse,
t embonpoint, — dans sa peau, заплыть жяронъ;
чуть и тревауть оть жару. * — dans sa peau, чуть
■•tpévajpib ea досады. * — de Ьмм, иметь веетб
■о гбрло. — de faim, de soif, упирать on голода,
ста жажды; томиться голодом*, жаждою. — dt
Лті, заливаться огь жару. — de rire, надры-
ваю on ежеху, иоххрать еб см*ху. La шыіе a
•Té, туЧа равразялась. Лаяоег а — , объѣдаться,
обш^анаек; наедаться да отважу. || Se —, ѵ. рг.
лояауть , разориться. Л соИоя и -та, шаръ
*6emj*%, рааорвался. — de (ravat'l, надрываться
on работы. — de eoire «I Л «мяаег, иапйтьея я
— ■таен яр отвалу, во горю. || Огѳтб, -ée,
fart. я.
Oreret, «w. плетйный евурбх*, охбвавныі с*
обввхъ концбвъ.
Omette, sf. ехжяла, кревоте (иоволетбй мор-
еМрап).
Огете-теевів. ш. Фй*. етехляныі цялйядръ,
етіріітьгі в» оббихъ концбвъ.
СМ, як. хрив*,клвха, юш»; П рев*;скрипъ;
| ировоаглатежіе. Des -s de joie, d'allégresse, pa-
дотые кряка, маня. Jeter un —, вскрякнуть.
Jeter, pousser de hauts -s, грбххо кричать, за-
кричать. — plaintif, жалобный вопль. Les -в d'un
munie, етбны, жадобы народа. Ц — des animaux,
живатных*. — d une porte, «Tune roue,
> дверж, колеса. Ц — de l'étain, тресгь егн-
баяааго блока. — d'une scie, внвгъ пилы. — d'un
еЫеш, вавга еобава. • — delà conscience, голоса,
атужеиіе ебяфстн. — publie, ббщее мяівіе. И n'y
• fa'ea — swr eetà, оба атом* всѣ одногб хяіиія.
Л «'у а qu'uni — contre lui, егб оеуждаютъ всѣ в*
одйиа гёлоев». On n'a qu'un — après lui, всѣ
идггеагб еъ нетерпаніекъ; ждутъ в не дождется
erî. Л frandm -в, громко, громогласно. Chasser à
ter et à—, охотиться сь большим* пфюкъ н г ай-
кать. Demander qn à cor et à —, вввді искать ко-
го, i вевха о веха раскрашивая.
Огіам, «а>. е». обнародование, объявлёніе.
ОгіаШег. «я. нрачать, шуметь, брювжвле.
СгіаШегіе, sf. врннъ, шумъ, брювжаяіе.
ОгіжШвог, -enae, «. fam. прикинь, -fui;
•уввгеязв f.
Orient, -ante, mdj. вопікпцій.
Orierd, -eurde, adj. крикливый, шумливы!,
•орчалйвый; Il ироявйтельвый, ріякій (голос* йли
куп). Dette» -des, мёлкіе доят*.
Orlard, -etrde, ». горлань, -ланья; крякуна,
■уаые,|| вуежа (птица); | род* жабы.
Criblage, яв». просевая la схво8ь рвшетб.
ОИЫе, лев. грбяоть, рѣшетб. Лрие. — сГЕга-
ШШе, Ѳраюсмнона таблица иедѣлйхнхъ чй-
мл.
ОИЫег, «а. евить, проеѣвать: || * иврвшетйть,
кро дырявить. — de coups de stylet, вер* нить вин-
налов». ЦОііЫв, -ее, part. p. — de blessures,
A, покрытый рев ахи. — de petite vè-
j на рябина», рябой. — de dettes, пб уши ва
млгахв.
ОгіЫввт, -enae, s. ваятель», ііросввальщнк*,
ОгіЫеох, -euee, adj. Ест. Ист. рѣшетооб-
раииі.
OribUev, лет. рашетаяяа, рѣшетныВ хастеръ.
CriWiforme, см. Oribleux
ОгіЫвхе, sf. внеавхи я», отруби f pl.
Oribration, sf. Хим. нроцѣжнвавіе, вроеѣва-
на.
Crie, sm. (cri) Техн. донхрата, подъбѵь.
^Огіе-отао, imterj. (krik-erak) трра (seynono-
4eseàmte)t
OHeoide, aie. дат. OartHaçe—, кольчатыа
Orl-orl, sm. 6. еверчов*.
Orid (criée) ou Grise, sm. калаяохій хввжалъ.
Criée, л/. Юр. судёбвоеобъівлёнів; || атяцібнъ.
^endre a la — , продавать съ аухцібва.
Orier, en. крвча'ть, вакрвчіть; || бравйть, бра-
ниться; |J вопіять, взывать; Ц жаловаться, роптать;
H схрипѣть; И va. обнародовать; Ц вопіять, приаы-
віть, требовать; fi жаловаться. — de toute sa forée,
кричать, закричать изо всёй сйлы. — au secoure,
заврвчать кара/ лъ. І| — après qn, бранить когб,
ваврвчіть на ногб. І7 ел fart que —, она веб бра-
нится. И — ters Dieu, вопіять, ввываЧь къ Вбгт.
— aux armes, призывіть ха оружію. || Le peuple
orie, варбдъ жалуется, рбшцета. — à l'injustice,
жаловаться, роптать на несправедливость. —
contre le vice, вовставать прбтввъ порбка. — à
l'immoralité, обвввіть въ безнравствеввоств. Ц
La porte, la roue orie, дверь, волесб скрипітъ.
La scié orie, пяла- визжнтъ. Les boyaux lui
orient, y него ва животе ворчята, бурчит*. || va.
— «я arrêt, обварбдовать прнговбр*, рѣшбяіе. —
«ял marchandise, объявлять о цѣні товара. Ц —
vengeance, вотяк об* откщёвів, призывать хщё-
ніе, трёбовать мщёвія. Ц — misère, жаловаться на
вищетуЧ Поел. — famine sur un tas de blé, см.
Famine. И — des meubles, продавать мебель с*
аухцібва. Faire — un objet perdu, публиковать о
потеривной вёщи. || Se —, ѵ. рг. провозглашать-
ся, объявляться. И Crié, -ѲѲ. part. p.
Orlerie, sf. fam. врикъ; ||бравь f, есбра.
Orienr, -enae, л. крикуна, -хуны. — public,
вовглашатель я».
Grime, sm. преступлёяіе, влодѣініе. — capi-
tal, уголовное преступлёвіе. — de lise-majesté, de
lèse-nation, оскорблёвіе величества, оскорблёніе
яарбда. Imputer о —, еж. Imputer.
Orimlnallser, va. Юр. отослать в* уголовный
суда.
OriminaliSte, ее», учёный, писатель по уголбв-
ной части.
OrlmlneJlté, sf. Юр. уголбвность, криминаль-
ность f.
Огіті nation, sf. обввнёяіе.
Criminel, -elle, adj. преступный; И_ уголбввнй.
Homme —, преступный человікъ. Vie, paesion
-elle, преступная жявнь, страсть. || Tribunal — ,
уголбвный суда. Procès —, affaire -elle, уголбв-
ное дало.
Criminel, -elle, л. преступника, -вица. —
d'État, государственный преет/павка. Poursuivre
an au —, преследовать вогб уголбвнымъ судбхъ.
'Prendre une chose au —, принять, считать что
себе въ обиду. * Aller d'abord 'au —, толковать
тбтчаеа в* xyjr» ю стброну.
Criminellement, ode. преступно; Q уголбв-
ныхъ судбхъ.
Crin, sm. вблосъ; хбнсвій вблоса; || -в, pl. грй
ва. pop. Prendre aux -а, схватить ва волоса*.
Orinel, -aie, adj. толщивбю въ волоебкъ, не
толще вод оскй-
Orinal, ее». Хир. инструхёвтъ для сжииашя
слёввой •истулы
Crincrin, sm. fam. гудбхъ, плохая скрипка.
Orinier, sm. мастеровбй првготовляющій кбн-
скій вблосъ.
Crinière, sf. грйва; f, ^жвствіе вблосы; кбсхы;
И дурнбй парівъ. — de casque, лошадиный
хвостъ (па каска).
Crinifère ou Crinlgère, adj. Зоол. вжіющій
грйву.
Oriniforme, adj. Ест. Ист. волосообразный.
Crinoline, ef. волосяная ткань; Ц крннолйнъ,
волосяная я>бка.
Crinon, «m. подкбжиикъ хедйвекая нитчатка
(червь).
11
Criooere
358
Croire
Oriooère ou berna, ef. лнлёйяый «уж* (насѣ-
кдмое).
Crique, ef. Мор. бухточка, маленькая бухта.
Criquet, m. Энт. саранча* (перелётная); |
* кляча, слабая лошадка; Ц малорослый чековая».
Crise, »f. крйажсъ, перелбн»; || *р*шительное
время.
Oriepatif, -ітѳ, оф. Яояі. кудреватый.
Crispation, »f. сжижаніе, |Кбрча; jj *беапокбй-
ство.
Crisper, «а. сжимать, сжать, хбрчкть; В выво-
дить ив» терпінія. [I Se —, ѵ. рг. сживаться, кор-
читься. О Crispé, -ее, part. p.
Orispiflore, adj. Бот. яудрявоцвітный.
Orispifolié, -ée, adj- Бот. жудряволістяый.
Grispin, **»• «абавнин»; Q жеясиаа или діт-
екая епанёчжа.
Crise, ем. Crid.
Crissement, m. скрежет», еирежетаніе ву-
баня.
Crisser, «в. скрежетать, скряпіть аубахш.
Orissure, sf. Техн. рвань на желяаиой прбво-
лояѣ.
Cristal, *я». 3. кристалл», хрусталь т; Ц хру-
стальное стехлб; || стеклб на часах»; || -axa, pl.
хрустальный ивділін. — de roche, горный кри-
сталл».
Cristallerie, ef. ділавіе хрустальной посуды;
!| хрустальный или стехляяый вавбдъ.
Onstallier, *м. рѣщяк» хрустальных» печа-
тей.
Cristallière, »f. яристалловыи хбпя; |[ иашй-
на, на которой обрабатывают» криеталлъ.
Criatallifère, adj. Мин. кристаллонбеный.
Cristallin, -ine, adj. хрмсталлячеехій, кри-
стальный; |І стекяовйдвый; g Стих, провраЧный
вакъ криеталлъ.
Cristallin, «m. Лнат. хрусталик».
Oristallisabilité , ef. Хим. крнсталлиауе
■ость f.
Oristallisable, adj. Хим. кристаллнвуемый,
могущій нристалливоваться.
Cristallisant, -ante, adj. хрметаллкіукицій
Cristallisation, ef. ярясталлиаащл.
Cristalliser, va. ярнсталливов&ть, хрусталить;
К vn. et 8e — , v. pr. жрнстал.ініовіться,,хруста-
лнться. H Cristallisé, -ее, part. p.
Oristallisoir, «m. Хим. кристаллизатор* (со
суд*, et котором* кристаллизуются жидкости)
Oristallogénie, ef. наука об* обрааовалін
кристаллов*.
OristaUographe, m*. христаллограеъ, описа-
тель кристаллов*.
Cristallographie, ef. ярнсталлогрбеік, опяса-
ніе кристаллов*.
Orutallographique , adj. хрмсталлограея
ехій.
Cristalloïde. adj. кристалловидный.
Oristallologie, ef. иристаллослбвіе, наука о
вристаллахъ.
Oristallomanoie, ef. гадажіе посредством*
хрусталёй.
Cristallométrie, ef. наука о математических*
свбйетвах* кристаллов».
Oristallonomie, ef. внаяіе аанбновъ пристал
яиэаціи.
Criatalloteohnie. ef. (-tekni) искусство npo-
явводять хрясталлвмцію.
Cristallotomie, ef. равдѣленіе кристаллов*
Cristé, -ée, adj. Ест. Ист. гребенчатый.
Oriste-marine, ef. Бот. сверлильная трава.
Critérium, шт. (teriome) прйавах», крите
р.ум*
Crithe, «я». Мед. ячмень я» аа глаяу; ем. Or-
gelet.
Orithomanole, ef. гаданіе ичиеянымя пире»
нами.
Orithophage, adj. пнтающійса ячменем». .
Oritiolsme, ем. •илоеоеичесхая система Бан-
та.
Critiquable, adj. нодлежялцій критик*.
Critique, adj- крхтйчеехій; || склонный к* оху-
жденію; К решительный; й опасный, сомнитель-
ный.
Critique, ет. критик», рецеяяеятц || хуля»
тель т. #
Critique, ef. критике, рецехаія, суждеяіе; H
охуждёяіе.
Critiquer, va. критиковать; охуждать, хулить.
Critiqué, -ée.par». p. qui régit par.
Oritiqueur, em. fam. хулитель я», пересуд-
чик*.
Croard, em. Тетя, родъ кочерга (y лттМще
кое*).
Oroassemént, харканье (еброное*).
Croasser, vn. харкать (о воронах*).
Croate, еж. Cravate, ем*
Огоо, «я», (его) крюкъ; И багбр», гак»: | * ко-
шениях* (в* utpn); | -s, pl. большіе усы; || ілыія
l'y лотЛдн). * et fam. Mettre и» procee он —, la
pendre au —, прекратить тяжбу. * Cette affair*
est au —, діло остановлено. Доел. Mettre Ue
armée au —, pendre ton épie au — , остівжть воен-
ную службу.
Oroo, (croit) ееукоподр. хрусть. Cela fait —
воив la dent, вто на ву6£хъ хруетйтъ.
Croo-en-jambe, «я*. 4. (стока»-). Donner шп
— à qn, подшибить хогб; подстівнть ному ябгу.
Oroone, adj. жрнвбй. Jambe — , кривая ногі
* et fam. Avoir ia main — , быта падким» на ко-
рысть; любить аапусяать лапу.
ОгооЬѳ, ef. Му$. одновівная нота, оеыфпк».
Double —, triple — , двувяввая, трехвяаяая вот.
Orooher, со. Техн. поднимать петля у чулка.
— de notée, выріаывать хвбетяхн у оеьхушеп
Су tpaeèpoe* муеики).
Oroohet, em. крючбгь, крюкъ: || отмычка; ||
тамбурная ягблка; Ц беамёнъ; || боковбй лбноп,
накладная 6f кля: || жлнкй m (у лйи%ади)\ I Теп.
скббжа. Lee -в de portefaix, дрігяльскіе иркшк,
* Faire un —, поворотить, свернуть съ настоя-
щей дорбгн. Доел. Aller aux mirée еапе — , пред-
принимать что не нмяя къ.тожу' срёдетвъ. л tri
eur le* -s de qn, жить на чей либо счёт*.
Crochetage, «я*, отмыканіе важні хрючкокѵ
Crocheter, va. отмыкать крючкбѵь (еамба)-
Crocheté ur, em. дрягиль я», шмнльпапгь. -
de portée, de eerruree, нор», отпирающій отяйч*
кою вамхй.
Croohetier, «я*, ««бряхант» хрючжбв*.
Orooheton, em. ваціпа (у орящилескаю sjwv
Crochu, -ue, adj. крнябй, неярнвліяяый. ш
doigte -s, кривые пальцы. Доел. Avoir Ue mai»*
-ues, быть нечистым» ні руку, новорбвыватц
Orooidisme, «я», еж. Carphblogie.
Crocodile, «m. Зоол. крокодил». * Larme а*
—, прхтвбрныя слйзн.
Orooodilien ом Orooodlléen, -enne, **}•
кроводяльсхій.
Croootte, ef. Зоол. род» гіены; Ц ублюдок» о»
собйки ж вблиа.
Crocus, *» (-сисе). — de» fteurietee, раккіі
шаеранъ.
Oroiler, «чі. мепражвітьея (о хищмых* яяие
Croire, va. et vn. вірвть, похірять, в4ро»**Ч
И дожать, полагать; считіть, почитать. Сгоуві-
mai, вірьте, яовірьте мнѣ. Je пеогоів ?»« сер*
je voie, я вірю только тому, что вяжу. 27а#Я**
Croisade
869
Croque
font, on аовірилъ атому сл?ху. — Yimmorta-
lité de Гаме, вари» въ безсиёртіе душй. Je
oroie fermement qu'il exitte un ІНеи^ я твбрдо
Нрю том? tM« въ то, что Вогь существ/ етъ. En
— qn, вел, вірить ком?, чем? } или полагаться на
кого, на чтб. J'en orois Ддеяе me» yeax, едві
Нрю моем* глааамъ. Je vous en crois sur parole,
m je vous croit nr..., вірю вамъ на елбво. 5*м
/ая* ta — ем rameur*, ou à en — ce»..., ёслв ві-
pm йш слухамъ. «T'en oroie là-dessus Us
arbitra, я полагаюсь в* ітомъ на посрёдниховъ.
|гя. — à la médecine, вірить медицина. Je ne
crois ми à «e* promette», не вірю егб обѣщй-
іідиъ. il croit ow« miraeZee, au» sorcier г, онъ
віритъ въ чудеса, въ колдунбвъ. — ея Dieu, ва-
рить, вяроаа» в» Ббга. Bienheureux qui croit,
баажёнъ, кто вару en. || va. Que croyes-noue de
In t что вы объ віиъ думаете? Je lui oroie du
talent, я д?иаю, что y него* есть талантъ. Il
croyait gagner son procès, онъ д?малъ, надіялся
■ьшграть свов дало. Je oroie qu'il viendra, я д?-
маю, полагаю, что онъ пріідетъ. Л ее дне je
croie, ядаъ я дума». Elle n'est pas aussi jeune
еле je l'avais cru, ова не танъ молода, вахъ я
думать, полагать. Je oroie cela bon, я почитаю,
считаю вто хорбшяиъ. On le oroit honnête homme,
его счатеютъ , почитйюгь чёстнымъ человакомъ,
или аа чёстнаго человека. П est à — que..., надо
полагать, что. . «Гаі cru entendre sa voix, мнѣ
воелншалея егб гблосъ. faire —, уварйть (noté
n чіжц); ваставвть думать. || 8e —, v. pr. Л ее
oroit savant, онъ считаете, почитав тъ себй учв-
яниъ. Л se oroit tout permit, онъ воображаетъ,
волагаетъ, что ем? всё позволено. Cela ne peut
— , атому нельзя варить, поварить. Se faire —,
яветааа» вірвть себа. || Cru, -ne, part. p. Cette
vérité est -ue de tout le monde, ітой я стнн* вс*
варить.
Croisade, sf. нрестбвыВ похбдъ. * Entre-
prendre une — pour un prétendant, pour la pro-
pagation d'une tdée, объявить себя йли начать
дааетвовать въ пбльву претеидёнта, въ пользу
раеиространёнія мдёи.
Croise, -ее, оф. ярестовйдньті; перекрёстные;
влітчатні.
Croisé, sm. крестонбсецъ, рыцарь врестбвыхъ
похбдомъ: H хйпорная матёрія.
Croisée, sf. окно, окбшко ; || окбнчина ; || 9ае.
перекресты; спицы у колесъ.
Croiselle, sf. родъ писчей бумаги.
Croisement, и», скрещёніе ; || пбиѣсь / (по-
рог»).
Croiser, va, складывать né крестъ, скрещать,
ехреетать, иерекрещать , перекрещивать ; Ц пере-
бага», иерееікать; || мѣшать, препятствовать; ||
вымарать, вычеркнуть ; | м*ш4ть, перенашивать;
I ta. крейсвровать.— Je» bras, словить на* крестъ
руки; сложите, поджать р?хв. — les jambes, под-
жать нога; положить одн? ногу на другую. — Іеі
ерей, скрестить шпаги.— la baïonnette, ем. Baïon-
nette. I Un lièvre a -se 7e chemin, вбяцъ перебѣ-
аалъ черевъ дорогу. La chaussée -se le chemin de
fer, шосеё иересѣкаетъ желівную дорбгу. \\ — qn,
иашать, препятствовать ком? въ нсполнёніх его
аааѣреиіі. И И faut — cette phrase, надо выма-
рать, вычеркнуть, похірять ату apàsy. || — «ne
raee avec une а«*ге,м*шать , переиѣшать одн? по
роду съ другою. И — les fils, слегка крутить, су
чата ватки. || аа. Мор. Un vaisseau -se devant
le port, корабль ирейсер?етъ пёредъ гаванью. ||
Ce) habit -se trop, y «того платья слйшкомъ
ваяі на полу вахбдитъ. Cette redingote ne -se
fat ишж, y сюртук* полы расходятся. || Se —,
t.jr. еааещаться ; || au» на себя крестъ, всту-
ttn н крестовый иохбдъ. Leurs épies se -sent,
ихъ атітш скрещаются. Je me suis -sd avec lui.
я съ ннмъ разошелся йли рааъіхался. Us se -sent
dans leurs entreprise», она мѣшаютъ, вредітъ
другъ др?гу въ предпріятіяхъ. Cet deux races se
sont -sées, вти двѣ порбды переиашались, сиѣ-
шалксь. H Croisé, -ée, part. p. Demeurer, te tenir
le» bras -ses, сидіть сложа1 рукн; | *ничагб во де-
лать, быть пр&здиымъ.
Огоівегіе, sf. плетеная работа (у корайиоч-
пиша).
Oroisette, sf. хрещатха fpaeméuie); g Герал.
врёстикъ; H Фехпх. рапира.
Croiseur, «я». Мор. врёйсеръ.
Croisière, sf. Мор. хрёиеерство, хрейсербвка;
II масто крейсерства.
ОгоівШе, sf. Техи. хатблха ва сажопрялкѣ.
Croisillon, sm. поперёчнпа (y окбнчини).
Oroisoire, sf. Техи. рѣаёцъ для діланія хре-
стбвъ на морскихъ еухаряхъ.
Огоіваапое, tf. ростъ, выраетаніе
Croissant, -ante, adj. раст?шДІ, воарастаю-
щій.
Croissant, sm. приращёніе (луны); нараста-
ющій масяцъ; || полумѣеяцъ; В крввбй ноагь; II
крючвкъ, р?чха; || прорівы на декѣ схрйпхв; |1
Мор. вчгояъ для румпеля; || кйпскій воробей
(птица); \\ индайскій губант. (рыба). Empire du
—, Турёцхая импёрія.
Oroisure, sf. кйпоръ, хвпорная тхаиь.
Croît, sm. приплбдъ, првращёніе (скотины).
Croître, an. йт. раетй, выроста», возрастать;
Ц прибывйть, прьбавліться, увеличиваться, усй-
ливапся, л умвожйтьед- || va. увеличивать. Cet
arbre croît bien vite, вто дёрево растбтъ, выро-
стіетъ бчень екбро. Ц La rivière oroit, вода въ
рѣка прибываетъ. Les jours oroissent, дни при-
бываютъ, прнбавліются, увеличиваются. Ce mal
croît, вто ало увеличивается, усйливается, ра-
стбтъ. 8а fièvre oroît, лнхорйдхаегб усйливается.
8а famille a bien crû, семьй егб бчень умножи-
лась. Ses biens oroissent, нмініе егб умножается.
— en sagesse, преуспъвА» въ мудрости. — en
beauté, хороші», становиться красйвѣе. Поел.
Elle ne fait que — et embellir, она растбтъ в xo-
рошіетъ. Mauvaise herbe oroît toujours, см.
Herbe. H va. Стих. Cela va — mes malheurs, ira
увеличить мой несчастія. || Crû, -ue, part.p
Croix, sf. крестъ; || Астр. Крестъ (соівпздіе).
Baiser la —, пряложйться во крест?. Le signe de
la —, аваиеніе крест*. Faire (« signe de la —,
осѣнйть себй крестбмъ, перекрестйться. La —
de Saint-Vladimir, владймірсхій крестъ (брдет).
Grand-croix de l'ordre de la Légion d'honneur,
хавалёръ большего хрестй (1-й eménenu) брдеиа
Почвтнаго Легібна. *CAoean porte ta —, у каш да-
го есть свой крестъ; у каждпго ее» свой скбрби.
Avoir les jambes en —, екдать положа одв? нбгу
на другую. * Mettre une injure, un ressentiment au
pied de la — , простить, забыть нанесенную намъ
оойду. *П faut faire une — à la cheminée, его чу-
до; бто нйдо въ труба міломъ аапиейть. — de par
Dieu on de Jésus, аабука; | * начала m pl. — ou
pile, орвлъ йли рѣшбтха (игра).
Oromorne, \sm. дробный регйстръ (вг орга-
нах*).
Стоп, ем. Falum
Стопе, sf. Мор. воротъ; || Рыб. місто подъ
водбю, покрытое кореньями к травами.
Cronographie, sf. опнсаніе планёты Сат?р-
на.
Oroquade, sf. Жив. баглый скицъ, /$черкъ.
Croquant, -ante, adj. хрустящій на ауббхъ.
Croquant, sm. fam. бѣднйкъ, нйщій.
Croque, sf. Manger qch à la — au sel, ѣсть
что съ одною сблью. * et fam. И le mangerait à
Digitiaejaby VjOO
Croque lardon
260
Cru
la — au sel, он» егб въ хулакі раздавить; заткнет»
егб вй пояс».
Groqde-lardon, шт. 6. прихлебатель m, лнзо-
бжк>д*.
Croquembouohe, его. родъ пирбашаго.
Croque-mitaine, tm. 6. бука; || *пугало.
Croque-mort, tm. 6. pop. могЙльщп», погрв-
балыцих», погребатель m.
Oroque-noieette ou Croque-noix, ем. Mus-
oardin.
Croque-note, «m. в. /вя». плохбй музыкант».
Croquer, «в. грызть; Ц набросать, очертить; |
ев. хрустіть. — une croûte, грывть, глодать кор-
ку, fam. Il -qna deux poulets en un instant, онъ
мйгомъ убрал» fc»»jtj двух* цыплінковъ. * et Дня.
Fom n'en -queres gue i'une dent, ше видать ван»
•того, какъ свойхъ ушій^ * et fam. — le marmot,
до\іго ждать. * Faire — le marmot, заставить дож-
го ждать. Ц — une Ше d'enfant, набросать, очер-
тйть датскую годбвку. *Il n'a fait que— ce poème,
on только набросал» зту пойму. || tm. Ce biscuit
-que sous la aient, on simplement croque, сухарь
хрустит» на зубах*. * et fam. Elle est jolie à — ,
orné, прелёстна кап херувйго. * et fam. Elle est
d'une bêtise à —, oai глупа какъ прббка. || Cro-
qué, -ée, part. p.
Croque-sol, ем. Croque-note.
Croquet, sm. тбнкіі к сухбй прйиига.
Croquette, sf. Лов. ирокётка, родъ лелвшекъ,
въ вйдѣ цийвдровъ, из» тіртаго картбееля, или
■въ рясу, поджаренных* на сковород*.
Oroqueur, -euse, s. ѣдбк», *дун», -f вья.
Oroquignole, sf. щелчбн»; || сухарнкъ.
Oroquignoler, ta. давать (кому) щелчкй пб
косу.
Croquis, «я». Жив. сккцъ; Ц *бчеркъ, начертй-
віе, scies*.
Crosse, sf. пбсохъ (епйскопскій); Ц кривая пйл-
іа, востйль m; Ц пбтесь вкісто рулй y рѣчныхъ
судбвъ. — de fusil, ружёйный приклад».
Orossé, -ée, adj. иміющій право носить пб-
еохъ (об* иіуменах*).
Orosser, tm. натать шарь; Q va. сшибать
(шарг); Q 'обращаться презрительно (сг кѣмг). ||
Se — ,ѵ. рг. драться; поругаться. В Orossé, -ée,
part, s-
■ Orossette, sf. черенбх* (виноградный, фиго-
вый); \\Apxum. ушка, выпуск* яо углам» бкон»;
гное» по бонам» слуховых» бхонъ; выпуска вам-
кбвъ въ свод*.
Grosseur, sm. ешябйтель шара.
Orosaillon, sm. шіі y посоха.
Orotalaire, sf. гремйчка (pacminie).
Crotale, sm. Зоол. гремучая змъй; || родъ тре-
щвтяи; II родъ бубна.
Orotaphe, sm. Мед. бояь въ внсхахъ.
Orotapbique, adj. внсбчный.
Orotaphite, sm. et adj. Auam. Muscle —, вн-
сбчный аусхудъ.
Сто ton, «я*, кротбнъ (pacminie).
Crotte, sf. грязь f; || кап, ионётъ (домйшних*
животных*). ïl fait delà — dans la rue, на fin-
is,* грйаво.
Crotté, -ée, adj. въгрявй, загрязненный. Il
fait bien — dans la rue, на улиц* очень грйвво.
Crotter, va. вагрязвіть, замарать грязью. ||
Se —, о. рг. загрявнйться, замараться грйвью. ||
Crotté, -ее, part. p.
Crottin, sm. лошадиный или овёчіі повйтъ,
навбзъ.
Crou, sm. глйнисто-песчйный грунть веилй.
Crouohaat, sm. коейкъ, выгнутый брусъ,
употреблений при строёвіи рачвйхъ судов».
Croulant, -ante, adj. обрушнвающійсі.
Oroulement, sm. обрупшваніе, падёаіе.
Crouler, tm. повалиться , обручиться; упасть;
I * пасть, разрушаться. || Croulé, -ée, part. p.
Oronlier, -ère, adj. зыб/чій, тбпкій (о аемлп).
Croup, sm. (croupe) Мед. круп, аеревбаочная
жаба.
Oroupade, sf. Маш. хрупада (скок* лбша-
ди).
Groupai, -aie, adj. Мед. опоейщіяся д»
крупа.
Groupe, в/. »адъ> хреетіцъ; В вершина, верп
горы. Prendre, mettre qn en —, поеадить кого u
соббю нй лошадь. Gagner là — du cheval de son
ennemi, наскакать на неорійтеля сайда.
Groupé, -ée, adj- Cheval bien — , лбшадь е-ь
хорбшамъ вйдомъ,
Croupeton (à), loe. adv. ейдяяанбрточкахъ.
Oroupiat, «m. Мор. шпрингъ.
Croupier, sm. помбпгаикъ банкомета; || учйв№
някъ (s* дічежнотъ предпріятіи).
Croupière, sf. пйхвн f pl (подхвбетм*
част* Koncuato прибора); || Мор. кормовбй nép-
линь. * Tailler des -s à qn, ваділать воя/ но-
пбтъ. Мор. Mouiller en —, брбсять йяорь еъ
кормй.
Croupion, sm. креетйп ; И гуака (птичья).
Parlement — , парламент» пря Крбмвелъ
Croupir, «п. гнить, вастойться; M * хоснвть.
Croupissant, -ante, adj. етойчій, заетойв-
шійся (о еодѣ).
Oroupissement, cm. стойніе, гкіёиіе
Oroupon, sm. Ком. выдѣланная бычйоя йм
корбвья кожа бевъ головы и броха
Croustade, tm. Шов. првготовлёніе віжото-
рьгхъ блюдъ ввъ хлібвой кбрвя.
Croustillant, -ante, adj. хрустйщій ва tj-
бахъ.
Croustillé, sf. хлвбвая кброчяа.
Croustiller, tm, fam. *сть хлѣбаыя хбропя.
Oroustilleusement, adv. смвшнб; вблво.
Oroustillenx, -euse, adj. смѣшнбй,вабйвянІ;
вбльвый
Croûte, sf. хбрка (хлкбиая); Ц кора: || Me».
струпъ; И дурная картйиа, пачхотнй. Мед.— і»
latt, молбчнаа сыпь. * et pop. Casser la —, une —
avec qn, равдѣлйть еъ кѣмъ дружески хлібь-
соль. * Ne manger que des -s, ямйть uoxdl
стоп.
Oroûtelette, e*. Croustille.
Oroûteux, -euse, adj. Бот. струвовйтні.
Oroûtier, вт. плохбй живопнсецъ, пачкун*.
Croûton, «m. кусбкъ хлібиой кбркк;||гре<
ибкъ; H * et fam. плохой жнвопнсецъ. пачкун».
Orown-glas, sm. (crôneglace) нрбягхаеъ, xpi>
етальное стеклб •
Croyable, adj. вѣройтный, нжовіряый.
Groyanoe, sf. ввра ; върованіе ; В чаяніе, кяі- .
aïe; || вѣройтіе. La — de l'immortalité de Гіши,
віра, вѣровавіе въ бевсхёртіе душй. || Oontrt
toute —, сверх» всйяаго чаяиія. Ц Cela ne mérite
aucune — , вто не васл/живаетъ вввакбго в*ра<-
тія. К Syn. Croyance, foi- La croyance est 1*
persuasion qni résulte de l'évidence on de la rai-
son d'être d'une chose; la foi est la persuasion qui
naît du sentiment ou de la hante autorité de celai
par qni la vérité nous est révélée.
Croyant, -ante, *. вірующій, -щаа. Vrai — ,
правовірный.
Cru, -ne, part. p. см. Croire.
Crû, -ue, part. p. см. Croître.
Cru, sm. вевлй, пбчва; || приращёвіе,пряровт*і
В * выдумка. Vin du —, домашнее *л» иіемов
вннб. • et fam. Cela est de votre —, вто ваш» «я-
думва; ванн выдумано
Cru, -ue, adj. сырбй. Viande -ue, еыралго-
вйдвва. Cuir - , сыра* , невидима* ко»
Cruauté
361
Cueillir
Ct finit ut — pour V estomac, втогь пло*> тяжёл*,
ветдобоварядгь джа желу джа. Couleur -ne, елиш-
ю«ъ яржія, рі»жій цвѣтъ. * ЭДюмм -ue, грубыі,
холхіі, ненріятвыі отвітъ. * Pensée -иѳ, вевр*-
л»я, веобраббтажжая мысль. Ц A oru, loe. ado.
вя гблов т*ло, жа гблую кбжу. Chaussé —, обу-
тый к» босуж> жбгт. Monter un cfoeal —, івдить
верхбкъ на жеосідлажной дбшадя. Cmpoûm. Po-
ur — , ел. Poser.
Onûuté, êf. жестбхоеть, лбтость f, беічело-
гічіе, жестокосердіе.
Oruohe, •/. кувіпйяъ; Il * et /ая». курв», бол-
ван», бдтхъ. Лос*. Ton* ѵа 2а — & Геая qu'à la
fin elle м caste, повадился кувшявъ nd воду хо-
дить, таль ежу в голову положить.
Qruobée, sf. жувшявъ, водный вувшжвъ (чехб
Мб».
Oruonerie, •/. /он», глупость Д дурачество.
Gruohette, «/• on Cruchon, «m. кружечка.
Oraoial, -«le, аф'. X«p. Incision -aie, жресто-
вждое жасѣчежіе.
Orucianelle, sf. крестбвка (pacméuie).
Oruoifàre, maj, Бом. крестовидный; Ц Apxum.
ipecTOBOeBuft.
Oruoiflé, -ее, оф. распятый aa крест*; || m.
Івеуе* Хржот&ъ.
OrooiAement o* Cruoifiment, m. крестное
рьшятіе, раскшваніе на кресті.
СгцоіАѳг, «о. раепжяать, рмвіть ва в реет*. ||
Craoiflé, -ée, fort. g.
Oraolflx, ««t. (-fi) распітіе (жреетг)
Orudflxiosn, et. ем. Oruoinement.
Cruciforme, adj. жреетообрааиый.
Cruoigère, adj. крестоносный.
Oruoirogtre, adj. еъ нрестообрааныж» влб-
Crudité,»/, сырость f; Il нѳудобоварйжое ку-
панье, неудобоааржжооть |] * грубость, пебдаго-
іраетойиоеть. f»
Crudrrore, adj. сыроідныі, пятающіВся сы>
рыгі вушньехъ.
Оли, пржбнваяі* (#лНі), половбдье; |
•ость»
Oruel, -elle, adj. жеетбкій, бевчедовьчный,
лвтый, жестожосердыВ.
Cruellement, ado. жеетбжо, бевчедовічно.
+ Cruentation,' êf. охровавлеиіѳ , обвгрёніе
■рою.
Orumenifere, adj. Ест. Ист. жѣшжовбсный.
Crûment, ad», грубо, навряжяжъ, беаъ снят-
чіиія.
Отлог, m. ЛГед. вапакшаяся кровь.
Crural, -aie, adj. 3. Амет. берцевыі, дяд-
іеіянй.
Crtutaoé, -ée, adj. Ест. Ист. раковвдное
жнябтяоа.
Oruataoéologie, sf. нстбрія ражовядны» жж-
■6mm.
Orostaolte, m. окакенілое ражовждяое жи-
вотное.
Oructoderme, adj. Зоол. яиіющій жесткую н
струвоватую вбжу.
Cruuâe, êf. крувада (поршу%&метя моиіта,
75 см. etg.).
Crymode, adj. Мед. Fièvre —, джхоріджа с*
tituaan. оввббожъ.
Ojrymodynie, êf. Мед. рввжатжЧеевая бодь.
Crymoee, sf. Мед. болмяь on простуды.
ОгуорЬдее, «я*, водовастужітедь m, вваряд-ь
M» метужіаіж воды.
Orypeide, êf. іверажжъ (êjUmooo* paeménit),
Cryp tendre, adj. Вот. тажжожужный; жмію-
U)*TBfBtB воіовііе бргавн еврйггижж.
Cfcrpte, êf. склепъ, подведшая веяцера; | «m.
"■■К M РоШоиІѲ, жѣшёчежъ, оу кочка
Cryp4o , чаетяца, сдужіщая для обравові-
нія жвбжества ботанічесжвгь н мологнчеснжхъ
тёржжновъ, я овначбющая тійное иди скрытое по-
дожіяіе частвцъ, что вйдво віъ вижепохѣщёв-
выхъ еловъ.
Cryptobranohe, adj. Зоол. тажяожабервыв.
Cryptocarpe, adj. Бот. сжрытвопдбджыі.
Oryptooépbale, adj. Зоол. екрыгвоголбвый.
Oryptooères, «я», pl. таВнорбжяк (класс* на-
сѣхбмихъ)
Orxptogame,"»/. et adj. Plante — , тайнобрач-
ное растевіе.
Oryptogamie. sf. Бот. таівобрічіе.
Cryptographie, êf. тажяопвсАаіе.
Oryptographique, adj. таінописітедьнкі.
Cryptonyma , adj. et m. екрывалэщіі своі
пня.
Oryptopode, adj. Зоол. екрнтнонбгій.
Oryetal, Crystallln, ем. Cristal, Cristallin.
Otenite, */. ясвоваежый гребень (рако-
вина).
Oténobranohe, adj. Зоол. гребяежіберныі.
Cubage, «m. явнѣреніѳ кубжчеекаго содержа*
нія (тѣла); || жубячеежое еодержівіе.
Oubation, êf. см. Cubage,
Oubature, êf. см. Cubage.
Cube, sm. Іеом. жубъ; || Apuo. жубйчеежое чж-
едб; H adj. Pied —, жубічеежШ еутъ.
Oubèbe, m. Бот. жубеба (пёрем*).
Cuber, va. иаміржвать кубическое еодержіяіе
(ткла); \\ приводить въ жубъ (ччслб). || Cubé, -ée,
part. p.
Oabique, adj. Геом. ж Apuo. кубіческіВ.
Cubital, -aie, adj. 3. Анат. дожотнбВ, дожте-
вбВ.
Cubitus, êm'(-tuct) Анат. локотвая кость.
Oubo-oube, «в». Геом. кубо-кубъ (9-ая сте-
пень чмслЛ).
Ououbale, «я», волднрввжъ (раетіиіе).
Ououlide, adj. Зоол. похбжіВ на кукушку.
Ououméraoe, -ée, adj. Бот. огурцеобравныВ
Ouourbitaoée, adj. et êf. Бот. тыжвеввое pa-
етёжіе.
Ouonrbite, êf. Хйм. перегбнвыВ кубъ, гордяж-
жа.
Ouourbité, -ée, adj. Бот. тыквообразный.
Gueillage, дм. (keuil-) собирааіе, уббрка, со*
рважіе (плодоп, Atodt и пр.); || Отекл. ». вынвиі-
віе етекдівоВ жатёрів ввъ пбчв трубкою.
Oueillaison, «/. уббрка, еобяражіе, срывав!»
(плодбп, люд* и пр.)
Cueille, êf. Мор. водбтннще юруепян въ ni-
руеѣ; M сгкбъ верйвкв или бухта.
Oueillée, êf. Булйе. свдіха, бунтъ выпрякдеа-
ноі прбволоки.
Oueillement, «я», ел. Cueillaieon.
Cueillette, êf. уббрка (плодбп); Q сбора, ді-
вегь. Мор. Charger в» —, нагружать различны-
ми товіражн.
Cueilleur, -euse, ». ебжрАтель(-нвца; пдодбвъ;
H Сшекл. ê. черпадыцжхъ
Cueillie, êf. Тохт. обмівжа етѣкы бегь ватжр*
жв; (I ел. Oueillée.
Cueillir, га. irr. обвріть, еобярать; рвать,
срывАть; H Мор. укладывать вербвхк бухтажв; ||
С тек л. ê. чёркать стевлб трубкою. — le» fruité
d'un arbre, обирать, срывать плода с* дерева. —
du fruité, собирать плоде. — de» Ьаіи, собирать,
брать ягоды; набрать ягодъ. — du fleuré, рвать,
срывать цвжты; варвіть пвѣтбвъ. — «же roêc,
сорвать рбау. * Стих. — и» baiser, сорвать, по-
лучать воцѣдуй. * — du lauriert. пожинать лав-
ры. — un bouquet, нарвать цвѣтбвъ для букета.
Булав. — ladruêie, раврііывать булавочную
врбволоку. g Cueilli, -й>, part. p. qni régit par.
Ouellliesage
ses
Oul-d'&ne
Oueilliseage. tm. Техн. собпраніе телка ва
дощёчии; H сгнбініе въ аестбвы вйтон» ва чулбч-
нош. ставка.
Oneilloir, tm. (keuil-) лукбшно, жоркйва для
плодбвъ.
Onflque, adj. Êcritur* — , куакчесиое письмо
(арйбсжое).
Ouider, va. ni. думать, мыслить.
Cuiller (смійг «) ou Cuillère, «Л лбжжа; || yno-
ловнижъ; К Лдаит. выдолбленный жажеяь подъ
жбЛбон» крыши. — à café, чайная лбжжа. — à
soupe, столовая лбжжа. — à potage, рааливальная
или суповая лбжжа. Лрт. — à cation, шуала. —
pot, чуийчжа.
Cuillerée, ef. лбжжа. — de «trop, лбжжа ев-
ролу.
Ouilleron, «m. вбгвутая «en лбжии.
Ouine, sf. ХАи. ретбрта для пврвгбияв креп-
кой вбджв.
Cuir, sm. кбжа («ЛЫлаваал). — en», сырая,
иевыдѣланвая вбяа. De —, кбшаный. — de
Russie, юеть A — bouilli, вощбная вбна. — à
rasoir, бритвенный реиёнь. — de poule, весьма*
тбикалкбка. — chevelu, надчёрепнок плева. —
de laine, бвглійское жйпоржое сужнб. Поел. Faire
du — d'autrui large courroie, чужйк* добрбмъ
подносить ведрбкъ; быть таровАтыиъ на чужбй
кармКнъ. Pester, enrager, jurer entre — et chair,
покалывать выявить въ карман»; сердиться вн^-
«реяво, вро себя.
Cuir, «m. pop. косноквнчіе; провлиошёніе я*
вкѣсто с, влв ва оборбтъ.
Cuirasse, ef. брбня, латы; \\ Воен. нираеъ, ив-
раса. * Endetter la —, вступать въ военную
службу. Le défaut de la —, хѣето понаже латъ,
непокрытое літаки; | * едббое касто (у челоеѣка
влв «* сочинініи).
Cuirassé, -ée, adj. одітый въ латы или въ
брбню; К * ва веб готовый; | ожесточенный.
Cuirasser, va. снабжать (setd) кврісокгь. Ц
8e —, «. pr. иадѣвать кврасн или латы; || * при-
нять предосторожность (против* чегд). fl Cui-
rassé, -ée, part. p.
Cuirassier, «я*, латянкъ; Ц Воен. киреейръ.
Cuira tier, «m. кожёвнигь.
Cuire, va. иг. варить, печь, жірить; || жечь,
обжигать; И т. траться, пёчься, жариться; || об-
лагаться; Q боліть. — des haricot* dont l'eau ta-
lée, варить «асбль въ еолбноі вода. — des point,
des gaufres, печь хлабы, ваелн. — des côtelettes,
жарить к отлёты. L' estomac a peine à — ее* ali-
ment, желудок* съ тртдбхъ варить, перевари-
вает* »ту пйщу. р — des briquet, de la chaux,
жечь, обжигать хирпичй, йввесть. || C'est le soleil
qui cuit let fruits, сблвце прввбдвтъ плоды въ
і рал ость. \1уп. Les asperges -sent, енаржа верит-
ся. Доел. Vous vieudrei — à mon four, см. Four.
Il La dent me cuit, y меня вуб* болит*, fam.
Être pourri de — , перевариться, переврать. «.
imp. П m'en ouit, я раскаиваюсь въ втомъ. р Se
—, ъ pr. вариться, жариться. || Cuit, -ite, part,
p. Des pommes -Ites, печеные яблока. Des prunes
•ites, варёный славы. De la crème -ite, вялячё-
выя сливки. * et fam. Avoir ton pain —, вжать
вусбиъ хлѣба, авать чаи* жать. Vin —, старое
аввб. pop. Je suit —, я пропал*, погяб*.
Outrer, va. Техн. покрывать, обивая, кбжею.
flOuiré, -é$),part.p.
Ooisage, s», еж. Cuisson.
Cuisant, -an te, adj. жгучій, несносный, жу
чйтельяый.
Omisear, «я*, обашгальщих* вврпичей.
Cuisine, ef, иухвя, повАрви; || Мор. ианбуаъ;
I повірежжое искусство; || повАренвые служители;
I еуджа а*. Bonne —, хорбшіі стол*. Faire la
—, готбвать кушанье, страпать. Faire aller, fam
rouler la — , икать попеченіе о стол*. * Être
chargé de —, быть бчень т^чныкъ, дорбдннаъ.
Du latin de —, дурнбй латжнсжій яаакъ. 8е tuer
е» —, обжираться, тратвть ввбго на етолъ.
Oui sine- poêle, tf. 4. печь служащая в кухнею.
Cuisiner, ея. fam. стряпать кушанье.
Ouisinerie, tf. повіреввое искусство.
Cuisinier, tm. пбваръ.
Oulsinière, tf. кухарка, поварйха, стряпуха; ||
прбтввевь m, сковород*.
Cuissard, Ml* набедренник* (у латъ).
Cuisse, sf. бедрб; лядвея, лашка; Ц четверть
(орпховало ядра).
Cuisse-madame, sf. б. роль продолговітой
грутдя.
Caissette, sf. Ткач, половина оенбвы.
Ouissière, st. ваколаннвжъ (у барабаищпа).
Cuisson, tf. варевіе, вечбжіе; || жженіе («
Pànn).
Cuissot, «от. ляшха, відняя аегі Су іімт
Oaistre, «от. учйлжщннй стброжъ; || ведах».
Cuit, -ite, part. p. см. Cuire
Cuite, варбвіе; обжигініе, обжжгъ.
Cuivre, sm. в»дь f; \\ жіднав доева; || Mj/s.
жідные жнетрукёжты. — jaune ou laiton, желти
вѣдь.
Cuivré, -ée, adj. каднаго цвата; I ноаолбчев-
ный сусалью.
Cuivrer, va. колотить сусалью.
Cuivreux, -eusejj adj. жѣдяввстнй.
Ouivrique, adj. Хим. жѣдяийетый. Ovide -,
жіджая бввеь.
Cuivrot, «от. Час. рулбкъ, точвльный блб-
чекъ.
Cul, tm. (си) вадъ, аадннца; || дно. — d'arti-
chaut, артишбновое еердёчво. — delà charrette,
вадъ телаги. fam. — de plomb, трудолюбивый че-
ловікъ, ейдевь m. Donner du pied от — à а* va-
let, прогнать слугуЧ Avoir le — sur la telle, 6sm
на нова, ѣаднть верхбиъ.. * et pop. Tenir qn au-
et aux chausses, стрбго сиотрѣть ва кѣнъ. чтоб* я*
ушблъ. * Montrer le —, ходить въ ваорваввокъ
плітьѣ; I струсить; уітй па попятный двор*, bat.
Mettre qn à — , в оставить когб въ тупякъ. Etre
à —, стать въ тупжвъ; ве знать, что ділать. * et
fam. Faire le — de poule, жать rf бви. * Y aller
de — et de tète, употреблять во* ербдетва для
успіха; ввъ жбжа лѣкть. * et fam. Arrêter qn sur
— , окадаЧнть; остановить жогб; ваетаввть ванол-
чбть. Поел. Se trouver, être, demeurer entre deux
chaises U — à terre, иаъ двухъ наиіреяій не
уепіть ни въ однбиъ. Prendre ton — pour tes
chausses, сделать грубую ошйбку. S'être uvê le —
devant, лівой ногой съ постели встать; быть сер*
дйтыиъ. Г aller de— et de tête comme «им cor-
neille qui abat des noix, ем. Corneille.
Oulage, см. Oullage.
Oulart, sm. обух* хуанёчнаго колота.
Culasse, sf. тарель f fy пушки); || кааДикы!
винт* (y ружьА).
Oul-blano, лот. 4. (eublan) кйкевка (птйиа).
Culbute, sf. кувырканье; || падбиіе. Faire la
—, кувыркаться; | увасть, полетіть со ве*х* вог*;
елетіть кубарбжъ. Поел. Au bout du fossé la — ,
см. Fossé.
Culbuter, ea. пврекуаырвквать-, || опрокиды-
вать, уронить, свалить: || * рааорйть, вриводйть
въ несчастіе ; | en. упасть, полетать вубірби*; I
рааоратьея. || Culbuté, -ее, part. p. quiiegit
par.
Oulbutie, «от. fam. куча аовалбвных* ветябй.
Cul d'àne, de obérai, tm. б. морская аатро-
кпца (pacménie}
Cul-de-basse-foese
368
Опте
Oul-de-baaee- fosse , «я». 5. подаёвваа тюрьиа1,
ала.
Oul-de-Jatte, пк. 5. fam. наліка.
Cal-de-lampe, га. 5. Лрхит. репеввъ; В Тин.
внвъётъ.
Cal-de-poro, га. 5. Мор. проетбй кнотъ.
Ool-de-еае, га. 5. глухбй переухонъ; ел.
Impasse.
Calée, if. Лрхит. хіжеяный устбй (у мбста);
І хвостовая часть вбжв. Мор. Le navire donne
s 4L воріблъ бьбтсв жнлбмъ о мыл
Caler, «я. Мор. давать вадвійходъ. Mettre ou
brasier Us voile* à — , наложить вс* паруса" об»
Caleron, га. подхвбетнивъ, шлеі.
Colloïde, adj. Зоол. похбжіі на вокарі.
Oalloiiorme, adj. Зоол. вожарообраввый.
Oalicoïde, ел. Colloïde.
Coller, adj. m. Boyau — . прохбдная ввшвб.
Oonère, sf. подогбньв (рсжімъ привязанный
n зАду лбшади); Лрхит. жажвнный жблобъ
(под* капелью).
Calinaire, adj. воварёвный
Collage, га. Феод, старинное право пожіщи-
ва спать первую 'ночь съ жолодбю жевбв своегб
вбддаяяаго (во фрйчціи).
Oulmifère, adj. Вот. алачяый, солбжавтый.
Oolmlgène, adj. Вот. расту щі и ва солбвѣ.
Oolmlnant, aàj. Астр. Point —, высшаа
точка; I * верхъ.
Cohnlnanon, tf. Летр. врохождёвіе свѣтила
чёревъ жерядіаиъ.
Culminer, ѵн. Лемр. проходить чёреиъ жерв-
ДО».
Oalot, га. жлідшав втяца; Ц введшее жввбтяоѳ
тли дитя, поеврвбытъ ; |] жладшій члев-ь (вгбб-
швстеѣ); Циоддб іъ (уракіты); || Хйл.норолвгь,
нежить; У оеадовъ, табачный согь (в» труб*»); \\
гузва, ижвъ у цервбввоі лампады.
Calotte,**/*, штаны m, исподнее платье; Ц ж*д-
жвй хлоетъ (у пистолета). — de boeuf, огувокъ
(йпчйчій). — de pigeon , вадъ y гблуба. * et fam.
Elle porte la — , oui дёржжтъ жужа водъ башжа-
вбнъ.
Culotter, va. иадѣвйтъ штаны*, || обжурвть
(труНу). H Se —, *>. рг. вадѣвіть на себе шта-
жн;В оЛжурнватьсж. у Culotté, -ée, part. р.
Oulotâêr, -ère, t. торгующій (теш) вбжаны-
кв втаніахв, верчатжаии; a р<івмо ж дѣлаикціЯ
(•ввая) вти вёщи.
ОоЮШп, га. уавіа ит&иы ; || ребеложъ воеі-
ВЩЖПМИК.
Culpabilité, tf. вввбвжость
Culte, 'га. богоеаужёаіе; g повловёніе (йдо-
лвап); H вара, реяягін -, || * нонловёвіе, обожавіе,
вочятіігіе. Le ministre de» -s, жвнйстръ духбв-
шжлцпяъ. — Лв Шгів, поилоненіе единому Вб-
rj. — de dmUe, ноилоневіе сватнжъ. — d'hyper-
ênUe , яожлонёніе Богорбдапѣ. — d'idolâtrie,
ждоловожлбнство
ОжДМШиге, adj. вожеобразный, ножевадвьтй.
Oultellation, tf. Геом. пров*шжваніе ватер-
Ooltiame, га. яакиванноеть я натянутость,
■*вг*чаа*ша п еечяжёиіахъ віхоторыгь нспйн-
еаавг» ниеателей. .
Ooltirable, adj. пахатный, евосббвый ж* на-
живив
XJttHiTStaur, га. •ежледѣлецъ, хдвбовбшецъ;
H -tr^oe, mdj. вемлед/Чльчеежій, ваввжАюпріеа хлѣ-
■вявжнеетжава.
Oolttration, tf. пахіаіе, обраббтываніе аенна
■ ОвШ<гег, va. n&xitb, обработывать (ёіжлю); |]
(раететлИ R •увражяітьеа (п.иаужѣ)}
(уиѣ); I водвть, «охраавть (та
кбметво, дружбу). Ц OultiTé, -ée, pari. p. qui
régit par.
Cultriroetre, adj. вожевлбввый, жжіюіцій
хіювъ на подббіе вожб (о птйцахъ).
Culture, tf. пахівіе, обраббтнваяіе (землй); \\
равведбніе (раетінійц [| *увражвёніе (еъ науках*,
ѵсжуеетеахі), вавітіе, ввучбжіе; В обрааовавіе
Cumin, га. твнвъ (растЫіе). De — , тнвв-
нвй.
Cuminé, -ée, adj. Вот. тжнаный; лохбжій ва
твввъ.
Cummoïde, adj. тжнвоподббвый, тввнообраа-
ный.
Oumal, m. еоедввёвіе внбгнхъ дохжвоетёй въ
одабиъ лжцв.
Cumulera, га. жсправвающій жнбгів долж-
ности.
Cumulatif, -іѵѳ, adj. првеововупйтехьный.
Oumulation, »f. прнеовохуплбаіеі В «*• Oo-
mul.
CumulatdTement, adv. нрнсововупйтельно.
Cumuler, va. Юр. присововуплйть, првво-
пліть; В — dettraitementi, получать жалованье по
ввеволънвжъ должвоствнъ. — plusieurs emplois, on
simplement en. cumuler, ваввлать вісвольво
долвшоетёй въ одвб врёнв. || Cumulé -ée, part,
p. qui régit par.
Cunotateur, ел. Temporiseur.
Cunéiforme, adj. Лнат. в Бот. хлнвооб-
раавый.
Cunéirostre, adj. еъ вовжчееввхъ хлхівонъ
(о птйцахъ).
Couette, sf. Форт, кювёгь.
Oonioolaire, adj. Зоол. вохбжШ на хрблнва.
Cupide, adj. жадный, алчный, ворыстолю-
бйвый.
Cupidité, sf. жадность, алчность f, ворысто-
лАбіе. Ц Syn. Cupidité, aridité. La cupidité est
an violent désir de richesse; l'aridité est an désir
insatiable.
Oupidon, sm. Mm. Еупидбв-ъ, Auf ръ; || * че-
ловівъ воображіющій себй красавцекъ.
Cuprides, sm. pl. жідвые нинераллы.
Cuprifère, adj. содержащей въ себі нѣдь
Ouproxide, га. жвдваа бвнеь.
Cupulaire, adj. Ест. Ист. чашевидный.
Cupule, */. Бот. олкіова, чішечва (у sut'
лудя). '
Copolé, -ée, adj. вжіющій чішечву.
Oopulifère, adj. Бот. чашховбежый
Сира lif orme, adj. Бот. чашеобразный.
Oorabilité, sf. валѣчйность f.
Curable, adj. ввхѣнйннй, спосббаый въ нвлѣ-
чёвію.
Curaçao, га. (-so) вюрасб (род* ликера).
Curage, га. чвщёвіе, чйстка; В водавбй пёрецъ
(растініе).
Curare, га. сжертёльный раетателъный адъ,
вотбрыжъ Индайцн въ Анёрвхѣ отравлвютъ
свой стрілы.
Curatelle, sf. попечительство.
.Curateur, -triée, s. попечитель, .вица; || га.
вурАторъ (университітскій)
Curatif , -ire, adj. цѣлйтежьвнй; В га. лѣкар-
ство.
Ouration, if. вѣчёніе, врачевівіе.
Ooroollonide, adj. долговбевнй (о шаеѣнй-
мыхъ).
Curouma m Safran des Indea, га. жел-
тйвъ.
Ouroumine, sf. Хйт. веществб вавлечвввое
ввъ желто*.
Cure, »Л врачевавіе, хвчёвіе; || попечёвіе, ста-
раніе. Faire мне — Г
■ derairin^^n^^
Сим
S64
Gyolene
доиъ. Поел. A beau parler дан n'a — de Ыеш faire,
на посулѣ какъ на стулѣ ; іжбго сулить, да мало
давтъ.
Оигѳ, *Л прихбдъ; Ц дояъ свлщённвка,
duré, шт. прнхбдскій свящёинихъ. Поел. Ce$t
дгов Jean qui remontre à eon —, ем. Remon-
trer.
Cure-dents, «m. 6. вубочнстка.
Curée, ef. Охб». часть дни отдаваемая собі-
камъ; И * добыча. Défendre ta — , отгонять собак*
ар&линхакя on. пбйкавной йия дйчя. * Apre à la
—, жадный, корыстолюбйвый.
Cure-feu, га». Тех», клещи дм выаяхаяія же
лізныхъ выгарокъ.
Cure-langue ou Gratte-langue, г т. 6. л»ы-
вочйстха.
Durement, «m. чящёніе, чйстиа, вычистка.
Cure-môle, гт. 6. вехлечерпітельнак хашйиа,
ОигвтОгеШѳ, га». 6. уховертка.
Cure-pied, га», в. рѣяакъ для чящёяія копыта.
Curer, va. чйстить, вычищать. — un étang,
частят» прудъ. I Se — , v. pr. — Ue oreille*,
les dente, частить еебі f шн, »f бы; ковырять себѣ
а» ушахъ, в* яубахъ. || Curé, -ée, part. p.
Curette, ef. Xup. ложка для выявманія песка
(иіъ мочееаю nytupA).
Cur eur, «m. чхетяльщвхъ (колбдеіей)
Curial, -aie, adj. 3. прнхбдсхій.
Ourle, ef. курія (племеипйе подраздѣліміе y
dpéenuxt Римлян»; a вг настоящее время озна
чйет* правлініе, власть nànu).
Curieusement, adv. тщательно.
Curieux, -ѳивѳ, adj. любопытный; Ц любовна-
тельный; Q радкій, доетоприхъчйтельный; |j ет,
любопытный; любопытное; любитель в» рАдко
етей.
Curlon, ет. хурібнъ (жрецг у Рймлянъ).
Curiosité,*/, любопытство; охбта. (доче%6).
страсть f (к* чему); Ц рідкооть, достопринѣча-
тельность /.
Ourle, s/.'ninxa (на канйтных» е.).
Curoir ou Ouron, ет. Агр. чистилка у сохй.
Curseur, ет. Мат. бѣгунецъ («г лннейкѣ).
Oursif , -гѵе, adj. скорописный (о идчеркѣ).
Curai vement, adv. схоропісно.
Oursipède, adj. Ест. Ист. бѣгуЧі* (о пти-
цах*, пак* напр. страус*).
Curtipède, adj. Бот.] лшіющій короткую
вбжху.
Ourule, adj'. Chaise —, хурульаыя кресла (у
Римлян*). Statue —, статуя сидіщаа въ крес-
ла».
Ourure, ef. тяна, нлъ (ut*
curvi,
еычищеѣпаю
і, частица, служащая для обравованія
жнбгихъ тёриияовъ н оавачёющ&я кривявву, что
вядно и» вяжеиомѣщбввыхъ словъ.
Ourrioaude, adj. Зоол. нрнвохвбстый.
Ourvioaule, adj. Бот. кряаостебельаый.
Ourvioolle, adj. Зоол. нкіющій кривую шёю.
Ourvioosté. -ée, adj. Зоол. крквоббвШ.
Ourvidente, -ée, adà. Зоол. хравояУбый.
Ourvigraphe. «я». Геол. ивструиёятъ дли чер-
чёнія врнвыхъ лнній.
Curviligne, adj. Теом. криволинейный.
Curvipede, adj. Зоол. крнвонбгій.
Ourviroetre, adj. Зоол. ярявоябсый (о пти-
цах»).
Cuscute, ef. ем. Barbe -de-moine.
Ouspide, sf. Бот. продолговатое, тбякое
острев.
Custode, */. алтарная ааввея; | покрывало
(на даропбеицѣ). Donner le fouet eoue la —, тай.
но накалывать кого.
Custode, ет. настоятель вввоторьиъ яоваше*
екягь брдеяовъ ;j| аадяее місто ($* *apimn)f\\
колпачбхъ на пистолётныя ч/шхн.
Oustodi-nos, км. ('note) fa», хранитель «
(собственности).
Cutané, -ée, adj. Мед. вбжвыв, накбжкый.
Cuticule, ef. Амат. кбжица; ев. Épiderm#
Outioulaire, adj. относящейся къ хбжяцъ.
Cutter, ет. Мор. куѵтеръ, небольшое одво>
иачтовое военное судно.
Curage, ет. брожёяів вина въ чая/ ; ц подвала
для храиёиія чанбвъ.
Сите, ef. чан», кадь f . Форт. Fouit « fond
de — , крѣпостные рвы одатые кажнемъ. * et pop.
Déjeuner, dtner à fond de —, плотно позавтра-
кать, пообідать.
Оитеаи, «ж. 3. кадка, лохань f.
Cuvée, ef. варя, полный чаяъ. * Оое deux
contée eont de la même —, втя двѣ скалки въ од*
ибнъ рбдѣ.
Cuvelage, га*. Гори, обшивка шахтн доекавк.
Оитеіег, va. обшнвітв доскакя (тахту); |
8ѳ —, о. рг. обшиватьск досками. Ц Curelé, •ее,
part. р.
Ситег, tn. устояться, перебродйтьск въ чая/
va. — воя ем, проспать хяѣль: | * утжхіть.
Оитегіе, ef. васто въ подвалѣ для чавовъ.
Cuvette, ef. яохввва ; Ц яолпаяъ (у часов*); |
чйшачха (у барометра); || Форт. ем. Ounette.
Cuvier, «m. щелочная кадка, ушалъ, св/гг-
Oyanate, га*. Хим. сявероднонйслая воль.
Oyaneux, еивѳ, adj. Хим. сннеродяый.
Oyauique, adj. Хим. Acide —, еявврбдяая
хяслотй.
Oyanite, га*. Хим. еяивроднстокйвляя воль.
Cyrano, частяда, служащая для обрааоваяія
мнбгнхъ тёрвяновъ в оаначіющая свхій^цвѣтъ,
что видно наъ ннжесладующихъ словъ.
Стапосагре, adj. Бот. синеплбдвый
Oyanooéphale. adj. Зоол. сивего^бвый.
Cyanocolle, adj. Зоол. ихіющій свшюю шёю.
Oyanodermie, ef. Мед. сяякѴха, свяяя бо-
Oyanogastre, adj. Зоол. свнебрюхій.
Cyanogène, га». Хим. снвербдъ.
Oyanoide, adj. Бот. васильхбвый, нохбжій на
василеяъ.
Oyanomàtre, rat. фйе. ціаяонетвъ, ниетру-
кёнтъ для овредѣлёнік стёпени голуб адю ввбёева»
го цвата.
Oyanopathiet ев. Oyanodermie.
Cyanopotaeeique, adj. Хим. свхшяьаоне*
ташвый.
Cyanose, ef. Мед. снвюха, еякля евлъяяь.
Cyanure, га». Хим. ооедяиёяіе еяаербда «в
простынь тілоиъ.
Oyathe, га», чіряа, род* етаяваа (у Рйтлтп)?
жрі жва, кара внкі: || Бот. чіашввв.
Oyathiforme, adj. Бот. бокаловидный, ета-
кавовядный.
Cyclamen, (-mène) on Pain de pouroeau,
га», драйва, евямй хлѣбъ (раетиЫе).
Oyole, га». Астр, хругъ (сблнечный).— épique,
впячесхій пнклъ.
Cyclique, adj. Poète —, ннжлічееяій яовтъ.
Су disque, га». Xup. вогнутый бястУреі (н4-
зетс*).
Oyolooarpe, adj. Во», ируглоплбдиый.
Oycloldal, -aie, udj. 3. щяквовавлай,
Oycloïde, ef. Геом. циклоида; квугообреінек
Oyolométrie, ef. Меж. вругевввіе, i
pi«, BcafecTBO н»и*рять круги.
Oyolene, «m. цввлбвъ, ивкрь m, увавввъ.
Digitized by ѴлООУ 1t.
Oyolope
aes
Daotylifêre
Oyolope, m. Mue. циклбпъ (одиоиазый вели-
tin); Й цаыбігъ, одноглйзна (рйкоеина).
Oyolope, -ée, adj. Зоол. похбгій на циклб-
іі.
Oyolopéen, -еппѳ ou Oyolopique , adj. Архив* ■
пыовйчесгіі.
Oyolopidé, -ée, adj. Зоол. похбжійна циклбпа.
Cyolostome, adj. Зоол. вруглорбтый.
Cygne, m. лёбедь m. f. De —, лебяжій, лебе-
діиьіа. *Le chant du — , лебединая пѣснь (послѣд-
теочишеніе).
Oylindrage, «m. приведёте въ цнлнндрйчв-
aj» «брку.
Cylindre, ш. валъ, цихйвдръ; || хатбхъ; ||
ехятож* (р&коепиа).
Oyllndrer, va. давать цвлиндрйческую «брму
(чежф); H укатывать (дорбжки). || Oylindré, -ée,
port. p.
Cylindrique, adj. цмвндрйческій.
Oylindriqnememt, adv. цнлкядрйчесни.
Oylindroïde, adj, цклиндрообразаый ; || «ta.
Геом. цилкидройдъ.
Cymaise ou Cimaise, tf. Apxum. сймусъ, ry-
ttn, вёрхяяя чаеть{ карвйва.
Oymbalaire, tf. ладья нка, хижвалка (pacmi-
tie).
Cymbale, tf. кимвалъ, цкхбалы » pi; II "B, pl.
Воен. тарелки f.
Gymbalier ou Oymballste, tm. ктрающій на
тарёлкахъ; || циі бвлйстъ.
Cyme ou Oime, tf. Бот. полузбятккъ, щи-
гАгь.
Oymette, «/. Сад. бтпрнсхя у кочерйгъ, назы-
ваемых брюссёлъскою капустою
Cymeux, -euse," adj. Бот. полувбнтичныВ,
ЦЩІМВЫЖ.
бупапоіе ом Oynanohe, tf. Мед. воспалёніе
пыхй.
Cynanque, tm. лускать (растініе).
Oynanthropie, tf. Лат. родъ сухасшёотвія,
хотхй больной духаетъ, что* онъ превращёнъ въ
іобіву.
Cynégétique, adj. васалощійся до охоты; || tf.
Іхбта.
Oynips, м». орѣхотвбрка (наеѣкбмое).
Cynique, adj. цхнйческій; || бевстыдвый; || «et.
цівягь.
Cynisme, шт. цнвйчесхое учёніё; || пдшйахъ,
беястыдство.
Cynocéphale, adj. Зоол. имающій собачью
голову; И tm. павіанъ (обезъАиа).
Oynogloeee, tf. Бот. пёсій языкъ, собачій хб-
рехь, червожбрень ж
ОупокгарЬіе. tf. описаніе собаки
Оупотетіе, tf. Мед. собачій гблодъ.
Oynorrbodon, *ія. Бот. шипбвнвкъ; || ягода
Cynosden, -enne, adj. Зоол. похбжій ва со-
баку.
Cynoeiens, tm. pl. Ест. Нет. семейство
COOSST».
Oynoenre, tf. Астр. Махая Медвідхца (со-
teàtdie).
Cyprès, ям. Бот. випарйсъ. De —, хипарй-
еовыж.'
Oyprière, tf. кипарисовый і*сь.
Cyprin, sm. чебакъ (рыба)
Cyrillique ou Cyrillien, adj. Alphabet — ,
хпашовекаж азбука.
OystalRie, tf. Мед. боль / въ пузырі.
OfskéaUtbe, т. Мед. камень въ мочевбмъ
Bytâf».
Ofvtkft&e* adj. Апат. желчепувырный.
Oyatlrilwgie, tf. Мед. встечёніе крбви иаъ
і пуагыря.
Oystdrrbée, tf. Мед. хровйчеекоа течёте иаъ
мочеваго пузырі.
Cystite, tf. Мед. воспалёвіе мочеваго пузыря.
Oyetitome, «т. Хир. цяститбмъ (инструмінтъ
для прорЬзанм оболбчки хрусталика).
Oystooèle. tf. Мед. грыжа мочеваго пувыря.
Oystodynie, tf. Мед. ревхатйческая боль въ
мочевбкъ пузырі.
Oystoplexie, tf. Мед. паралгічъ мочеваго пу-
зыря.
Cystotome, tm. Хир. цястог6жъ(ипструмінт*
для проркзаніл мочыахо пушрА),
Cystotomie, tf. Хир. проріаывавіе мочеваго
пузыря*
Cytine ou Cytinelle, tf. кубьішнихъхаданный
(pacmiuie).
Cytise, tm. ражйтвжкъ (пусть).
Oyzioène, tm. большая столбвая (y Гріковъ).
Gsar (tsar), см. Tsar.
D
еъйзаова,
D, (di ou de) tm. 4-я 6f ква аравиу" зской а*збуы
I 3-я согласная. По Рймскому счнслёвію овва-
чйетъ 500. Il Myt. оаяачаетъ ре (ге), 2-й тояъ
нбтной авбукя.
Da, interj. усйхввающее утверждёвіѳ йли отри»
цаніе: oui-àat Ну, да! ковёчвоі разувается! JV«n«i-
dal Ну, нѣтъі нажахъ вѣтъі каяъ бы ве тавъ!
Daalder, tm. серебрян, голландская монета
(въ 81 коп. сер.). .
Daboie, tf. видъ змѣй (viptra clotho).
D'abondant, loc. àdv. см. Abondant.
D'abord, loc. adv. см. Abord.
Dabouis, tm. остъ-йядсхій сйтецъ.
Da-eapo, loc. adv. Муз. сначала,
•щ8 разъ, дакіпо.
D'aooord, loc. adv. см. Aooord.
Daoroïde, adj. Мед. гноеточйвый, гвбйнмй,
гнойщійся. Ulcère —, гвбйный чйрей; адокйча-
ствеваая, гноящаяся йзва.
Daorysystalgie, tf. Мед. боль, вослалёвіе въ
схёзномъ мФшёчкѣа
Daorynome, tm. Пат. еростаніе ехёзвыхъ
протбковъ.
Daoryoadénalgie, tf. Мед. боль, бстрое вое-
пахёніе въ слёзвойжеіезі
Daoryocyste, tm. Апат. слёзный мѣшбчекъ,
схевнйкъ, слгвохравйлище.
Daoryooystite, tf. Дат. воооалёвіе едёаваго
хѣшёчха
Daoryoîde, adj. Бот. ехезообразный (о tép-
пах*).
Daoryolithe, sm. Мед. слёзный камень.
Daoryome, «m. Мед. слеаотечёніе.
Daoryon, tm. Мед. слёвы. |) Бот. растйтель*
ный сокъ, выступйющіі въ вйдѣ слезь йля ка-
пель.
Dactyle, за*, дактиль (стопй состоящая un
3-х* слоиіп — —w); К плйсха атлётовъ (дрівцій
тйнецъ); || дюймъ (мѣра длины); || намнеточецъ
(раковина); || ежа", пёсья трава (s лап).
Daotylé, -ée, adj. Бот. пальчатый, вальце-
образвый (о колосьях*); || -és,«m. pl. Зоол. падь-
чатыя рыбы (семЛство ut* отряда цѣлъножа-
верных*).
Daotylides, tf. pl. Далеонт. жактолйты, ис-
копаемые іамнеібады (раковикы).
Daotylifêre, adj. ^«.•янв«оис^0»сх
Daotylin
Dam
Daotylin, -lue, adj. длввнопёрстый; Ц пальце-
обр£аный; H -1ns, «я. pl. рбдъ ражовжнъ.
Daotylioglyphe, «m. рѣщнкъ Су djpéenuxi).
Daotyliographie, sf. опжсіяіе рѣаныхъ важ-
ней, пёрстней я ». п.
Daotyliologie, tf. часть археолбгін описы-
вающая рѣавые камвв, пёрстви я *. п.
Daotyliologue, m», автор* опйсывающій рѣв-
выежамви.
Daotyliomanoie, tf. пахьцегадініе, жольцега-
даніе, гадавіе на жбльцахъ.
Daotyliomanoien, -ienne, adj. et ». гадатель
влн гадйтельннц» на пальцахъ йлк ва нбльцахъ;
пальцегадатель, кольцагадатель, -нвца
Dactylion, шт. Mys. небольшой инстртиенть
нзъ ряда подввжвыхъ кблецъ дія раавйтіж силы
ж гйбжоеги въ пальцахъ; || Анат. пряная кншкі;
II Пат. срастёніе пальцевъ; || Лпт. лепёшка; ||
Бот. скамбвія (выдг питай); осббый родъ гриба.
Daotyliothèque, tf. собраніе рѣавнхъ жб-
лецъ н важней; || перстневйжъ, еутлйръ для пёрст-
вей, ящичегь для драгоціняостей.
Daotylique, adj. Vert — , жажтжлйчесжій
стнхт».
Daotylite, tf. Пат. воопалёвіе пальца, ногто-
еда; И Палеоит. ем. Daotylide.
Daotylobe, adj. Зоол. виающій жабичатую
перепбвву иёжду пальцами. || -в, т. pl. род* го
леваетыхъ птвцъ.
Dactylographe, m. жяавіату' ре, еъ ш5вощью
жотброй схѣпне н глухо-нѣхые ибгуть рааговйри-
вать иёжду соббю; || дажтвлогрйаъ; аанжнающііся
двктяяогаааіею.
Dactylographie, tf. искусство рааговйрявать
пбжощью аваковъ пальцами; || дажтилограаіж, со-
чинёяіе объ втомъ предмет*.
Daotyloïdes, tf. pl. Вот. растёнія еъ пальце-
образными иолбсьяхи
Dactylologie ou Daotylolalie, tf. дажтнло
лбгія, рыговбръ на пальцахъ, аважаин; || ваужа
разговаривать аважанн.
Daotylonome, аяі. очитаиицій по пальцанъ
Daotylonomie, tf. дажтжловбміа ; счятаніе,
счётъ по пальцанъ.
Dactylopérei, m. pl. Зоол. еекёйетво еще
ржцъ.
Оаоьу1орога,*яі.#ліео*т.жамвноточйваа о*т-
чатка (ископаемый полипнЛкг)
Daotyloptère, adj. Зоол. пальцекрылнй. Ц
-гее, «м. pl. Зоол. пальцекрылыж яшвбтныя;
летучія рнбжж, или пальцекрылкв.
Daotylorhise, tf. Бот. родъ орхвдёйяыхъ ра-
стёній.
Daotyloetyle , tm. Бот. родъ орхндёй наъ
Браайліж.
- Хир.
Dagner, ее. et*, колоть жинжаломъ; || е». бить
ливькбнъ; И «я. быстро летать (о птицах*); 1
Охбт. ділать саджу (об\ олЫяхг). || Dagué, -ée,
part, р
Daguerréotype, «я*. Фйі. дагерротяпъ (*»•
стружінтг); || дагерротйпяая картйва.
Dagnerréotyper, va. свивать риоуножъ, нор-
трёгь съ пбиощью дагерротипа, g Daguerréo-
type, -ée, part. p.
Dague
ннструнёнтъ для
Анат. кбжа покрываю-
Daotylothèoe, «m.
растативавія пальцевъ.
Daotylothèque, tf.
щѣя пальцы.
Daous, tm. Зоол. двукрылое ияс*кбиое, родъ
■Ухи.
Dada, «ta. Згукопод. лбшадь (иаяшклдитёи);
Ц деревйвяый жоиежъ, палка ва котброй дітв *а-
дятъ верхбнъ: Ц " конбк-ь. Un petit —, наленьхій
вонь. И Aller à —, ааднть верхбнъ на конька, ва
палочжѣ. * G'ett ton — , его егб жовехъ.
Dadais, «в». * болванъ, дурачйва, проетоайля,
раагяльдйя •
Dagard, roi. Охбт. ем. Daguet.
Dagorne, tf. однорбгая иорбва; В *етйрая жор-
г4, відьна.
Dague, sf. кявжалъ; || хжвегь для вакаайвія
яаѵрбсовъ; || Перепл. екреббжъ, гладилка; || -ев,
pl. Охот, сойчжя, яёраые рога годовалаго оленя;
елыкй кабана.
exréotypie, tf. искусство жахерротйвіи,
світопись; И дагерротжпвая мастерская
Dagaerrien, -іеппѳ, adj. едѣланвый по епб-
co6j Дагёрра; Дагёрровъ
Dagnet, ni. Охот, спйчечннжъ, годовать, го-
довалый олёвь.
Daguette, sf. et. жалевьвій яннжілъ.
Dablér, «m. талеръ (швідскал моиёта).
Dahlia, sf. георгина, далія (растЫіе).
Dahliue, tf. Хим. далйвъ, аещеетвб добывае-
мое наъ луховвцъ георгины.
Daignée, tf. (dè-gniè) При. еяой нажениам
угля толщнвбю въ 4 аута.
Daigner, tm. соблаговолить, благоволить, сова-
вблжть, удостбпть. -пей m'ieouttr, еоблагоаолвте
выслушать жівй.
Dail, tm. аоліда жамнеточявая (pâuotuua).
D'ailleurs, loc. adv. ем. Ailleurs.
Daillots, tm. pl. Хор. жрёвгельсн.
Daim, tm. (dain) Зоол. лань, ояёнь; || айнша.
Des gants de —, аамшевыя нарчйткя.
Daine, tf. важенка, лінья или олёнья самка; I
еціёва (рыба).
Daintiers, «я», si. Охбт. олёиьв шухята, яд-
ра.
Dais, sm. (dè) балдахйиъ; fl *кровъ, еводъ. Saut
—, цйрсжій преетблъ, тровъ. 'Bout te —, натрб-
яѣ. Ц *8ous П — de verdure, подъжрбвонъвёлевя.
Un — de feuillage, сводъ лйотьевъ, листвы; ли-
ствеввый сводъ. J| De — , балдахйвныі
Dais, «м. иучечяяяя», «йвельвяжь (растете),
Dalat, tm. журганчякъ рааиётвый (pdf
еииа).
Dalbôrgie, tf. дальбергіи (paemèuU un еемЛ-
emta бовдвыхъ).
Dalbergié, -ée, adj. Бот. похбжій на далѵ
бёргіж).
Dalbergiées, tf. pl. дальбёргіеяы раетёиія. .
Dalinière, tf. Ком. родъ бретаи сжато во»
лотвй.
Dale, tf. даль (юлландская ееріврли. моиёта
«а вО кои.).
Daleau, sm. стбчвый желоббяъ, спусжибе от-
вёрстіе въ йвднговомъ чану.
Daléohampe, sf. далешаипія (paemiuit).
Dalée, tf. ou Daléa, «я», далей (растете).
Daldme, tf. Texu. Далёнова дыжоотабдвая
труба".
Dallage, «я*, выстилав, жощёвіе лещадью wa
плвтбю.
Dalle, tf. лёщадь, плата, плнтнйжъ; || кусбгь
рыбы; с*. Darne: Ц жёлобъ жди стока воды на ко-
рабля; В родъ старой новёты; || деревйнвый жё-
лобъ на брандер* дли привода пороха.
Daller, va. выствлйть, хостйть лещ&дьх» им
плнтбю. H Dallé, -ée, part. p.
Dalmatique, tf. далнітииа: стихірь m (удФ
noua); H бармы (uâpcua* одежда).
Dalon, sm. Бум. ф. водостбчжый жблобъ.
Dalot, tm. Мор. шпжгйтъ, жблобъ для стбка
водьі; II сл. Dalle.
Daltonisme, «я». Мед. яедостатокъ аравія
мѣшающій раі поанавйнів) цвѣтбвъ.
Dam, tm. (dan) et. вредъ, гйбель /, ущёрбъ;!!
Bot. нажаааніе грѣшнвжамъ. À votre — , «*
вашему вреду. Laitut U courir àton -, оставь-
Dama
367
Dangér
те его стремиться а-» собственной гйбеля. || Бои
La peint du — , ляшёвіе еозерцбвія Ббжіж.
Dama ou Damantllope, т. навгеръ, еене-
гііьнаі сайгй.
Damage, т. утраиббвжа, укоійчиванів вемля.
Damalide, tf. дамалйда (двукрылое наеѣкд-
мое).
Daman, m. даианъ, жярявъ (млекопит. жа-
témoe).
Damarsas, т. Ком. самая тбнжая нндѣйская
таив.
Damas, «я. (da-mâ) жата* (шёлковая ткань);
О етяльабй кхинйкъ, сталь /, булбтъ ; Ц слава
(плод*). — cafard, полушёлковая жамкі. || Acier
de — , оулатжая, струистая, узброчная, травчатая,
дамасская сталь. Ц Prune de — , дамасская елйва.
Damaaonie, tf. ухротйха, тржлепёстнжгь (go*
cmîttit).
Damasquette, tf. даяаекёгь, парча* съ аояо-
тнжж жвѣтажж.
Damaequinage, «m. васѣжааіе аолотомъ или
ееребрбиъ.
Damasquiner, va. нас*хать збхотоиъ или се-
рабрбжъ; воровжть ; || тжать жамкуЧ Ц Damas-
quiné, -ée, part. p. * Homme — , et. человікъ
сірнвающій жестбвое еёрдцѳ аодъжрбтжою внят-
ностью.
Damasqnlnerie, tf. насѣжальное жсжуеетво; Ц
тхавьё жамки.
Damasquineur, «st. нес»ка\яьщнжъ; К камчат-
ный тжачъ.
Damasquinurs,../. волотаж или серебряная
ваеьчка; насѣкйтельное искусство.
Damassade, tf. Кош. камчатная тжааь жаъ
шёлку ж льна.
Damassé, іт. камчатное нолотяб, бѣльё.
Damasser, va. тжать аа подббіе камка; тжать
«еялатную матерію, полотжб.
Damassé, -ее, sort. p. Acier — , дамасская,
рброчнал, струистая сталь. Une serviette -ée,
■агатная салеётка.
Damaaserle, tf. камчатная ейбрвка, мастер*
екая.
Damasseur, «м. жажча*твыІ тжачъ.
Damaasin, «m. нолукажна.
Damascrare, tf. квкчКтиая работа; || рже/ ногь
ва ваичалгноиъ полотн*
Dame, tf. госпожа, барыня, помащица; мён-
ицна, дама ; || шйшка (еъ триктрак*) ; || дбведь,
дамка (в* хийшкахъ); || еерзь f (въ шахматахъ); ||
«релл, дана (еъ картах*); || чекжарь т, тромбов-
жа, колотушка, боба длж иостовбй; || жоролвжъ (вг
кЬелъпой игр»); И перемычка въ канал*; || желѣв
вал аатьгчка (на желѣм. t.); \\ выпусвъ въ дом
нах-ь,- И Арт. мортирный прноойвижъ ; || Форт
башенки жа перемычки ; гребень, часть аемлй
оставшейся между пороховыиж ваибрками по
ваорважіж поджбповъ; pl. попы, бугры зеилй no
боиеиъ рва; ухлх>чивы; желѣзные болты, вно-
'очевяые вертикально ва жаждой сторона pf-
метел гребніго с/два;Ц рор. сжнйца, сорока,
еова> см. Sffraie, Hulotte, Pie, Mésange.
Grande — . яиатнах госпожа. Cent une — fort
estimable, tro бчевь почтённая дама.— d'honneur,
d'atours, du palaie, статсъ-дама. — de chœur,
крилошаяка, монахини. Notre — , Св. Богорб-
іажа, ■ цёржовь Св. Богородицы. || — damée, дб-
аедь, шашжа> пожрьѴгаж другбю. Aller à —, вдтй
■ъ доведж; довеетж пішяу въ аёрая. И ѵі. — du
инііеи, дъвственвая плевА. 1 Le* -я de France, дб-
черв жорохя. -в de la halle, торгбвжя. ВеШ-Льлав,
жраааажца (бабочка).
Dame, imterj. fcm. ну! жовечво! Maie, —, oui,
■У, жовйчао! Oh! —, поп, ву, вѣтъ!
Dame dame, tf. абсрдажежШ снръ .
Dame-a onze-heures, tf. Бот. ем. ОгпіШэ-
gale.
Dame-jaquette, tf. сорбжа (т^точи.,
Dame-jeanne, tf. 4. большая, оплвтеввая бу-
тыль.
Damelopre, tm. vi. дахелбпръ, голлівдсвое
плоскодбввое cfuno.
Damer, va. яаврывіть дбведь; |J трамбовать,
убавить аёж лв> чежмарбмъ. Ma pièce cet à dame,
dames-fa, моя шішжа въ дбведжхъ. яажрбате eS.
Ц * — le рхоп à qn, ватквуЧь жогб аа поясъ. || Da-
mé, -ée, part. p. Une dame -ée peut aller en tout
tent, дбведью можно ходить во всѣ стороны.
Dameret, «m. •равтъ, щёголь, хаатъ, подли-
пало, дажсжій угбдввжъ, воловйта.
Damette, tf. гжшголжа, білаж трясогузка
(птица).
Damier, «m. (-тіг) шахматная доска", шашеч-
ница; II Зоол. мраморная жёгля или мраморный вб-
вусъ (рйкоеина); глупышъ или буревіствжжъ ка"и-
скій (птица); цннеіа или шаххатвая бабочка; ||
Бот. царсжіі вѣнёцъ или кудрявжа-рябчжжъ (ра-
стіиіе).
Dam таг ou Dammara, tm. Бот. даммара
(род* сосни); И смола" янтірааго цвАта, доставля-
емая втнмъ дёравомъ
Dammarine, tf. смолістое ввществб ню дан-
HâpoBoI снолы.
Damnable, adj. (àana-) достбйвый осуждёніж,
прожлітія; Il пйгубвый, гнусный, мёрввій.
Damnablement, ado. (doua-) p. ut. пагубно,
гя/ево, нёражо
Damnation, tf. (danacion) проклятіе, осуждё-
ніе; H мужа грашнявовъ, адская му*на. La — éter-
nelle, вачное провлятіе, осуждёніе. || Sont peine de
—, подъ опасёяіенъ вічяой, адской xf кн.
Damné, -ée, adj. et t. осужденный, охаянный,
прбклятый; оеуждёжввжъ. Les tourmente du -s,
м^ км осуждёнвыхъ, окаіявыхъ.
Damner, va. (da-né) осуждать на вічную нуяу,
проклевать, fam. Faire — , выводить наъ терпі-
шж, мучить. Dieu me damne (Juron), чтобъчортъ
побралъ менй. || Se — , v. pr. погубить себя:, заслу-
жить вічвую жуЧу. И Damné, -ее, part. p. * Lit
taltntt tout -вепсе monde, таланты гонимы, не-
навистны въ втоиъ світѣ. * et fam. C'est ton âme
-ée, его егб т*нь. fam. Souffrir comme une âme
-ée, жестбко страдать.
Damoiseau, «a*. 2. я Damoisel, vi. госпбдчннъ,
дворйвчвхъ, барчВнокъ, ба^рнчъ; || щёголь, воло-
кита, дансхій угбдникъ, подлипало; || Зоол. анти-
лбпа, дверёвъ.
Demoiselle, tf. vi. барышня, дѣвжце (Юр.).
Dampierre, tf. данніёра (pacménié).
Danaée, tf. давая (pacménié)
Danaîdé, tf. водянбе жолесб для яаиѣяёяія
пряиолижёйнаго дввжежія вбджой струй; Ц дааайда
(pacménié)-, данаида (бабочка).
Danbik, ta», данбнкъ, абнссйнежій воробёй
(птица).
Danobé, -ее, adj. Герал. зубчатый.
Dandin, tm. fam. разгжльдйй, шелопйй, Ува-
лень, ннхлій, блухъ, болвівъ, глуяеядйй.
Dandinement, tm. раагвиьдяйстм, шенопай-
ство, вяхлйнье.
Dandiner, «я. шелопййннчать. Ц Se — , v. pr.
качаться, переваливаться еъ ногй шл ногу, раавй-
ляватьея.
Dandy, т. (pl. dandy» ou dandies) денди
щёголь, ерантъ; еатъ.
Dandysme, tm. двнджажъ, щегѳльетвб, еран-
товетвб.
Danger, tm. опасность; В fam. неудобство.
Courir un —, г' expo ter au —, подвергаться оо&с-
ноетн. Пеііеп— de mort ou <'
Dangereusement
368
Dàrdiller
жает* опасность сжбрти. |, fat». La victoire mime а
set -s, даже самая побіда иміет-ь свой неудобства.
II ^уі». Danger, péril. Danger ее dit du mal qui
peut arriver; péril — du bien qu'on peut perdre
Le danger est présent on éloigné; le péril est tou
jours présent.
Dangereusement, adv. опасно.
Dangereux, -euse, adj. опасный, врёдный
Un ennemi —, опасный врать. Un livre —, врёд
нал книга.
Danois, -оівѳ, adj. et t. датсхій яаыкъ; || дат
снаі собака.
Dans, prép. à laquelle correspondent en russe
tes eas: Родит. Дат. Винит. Творит. ш Предлбж.
et qni se rend par les prépositions: в*, во, иа-ь,
на, по, прн, е», 4épes*. Родит, явь. Boire —
*я verre, пить иаъ стакана. И a prie cela — Vir-
gile, он* ваял* вто на* Вхргйлія. [| Дат. по. Cou-
rir — la rue, бігать но ?лнцѣ. Se promener —
un jardin, гудеть пб саду. H Бикия». въ, во, на,
чёреаъ. Entrer — la chambre, войті въ хбмиату .
Tomber — la miter е, впасть въ нищету\ Avoir
qeh — la bouche, ии*ть что во рт^ . Aller — la
rue, выйти на f лицу. J# reviens — «я «опия*, —
мм Aewre, а воавращусь чёреа* мин/ ту, чёрев*
час*. И Творит, еъ. Faire une choee — un bon
deeeein, едіжать что еъ дббрывъ наніревіенъ. —
le but d'obtenir une place, съ ігілыо получать ка-
сте К Предлбж. въ, во, на, прн. Être — la dit-
grâce, быть въ немилости. — tout Parie, во вебмъ
Парижа. 17 n'y a pat un mot de vrai — ce qu'il dit,
въ тонъ, что онъ говорить, йли въ его* словйхъ
нѣтъ ни слбва правды. Je l'ai rencontré — lame,
* встретить erd на f лиц*. Parlet-lui — l'occation,
поговорите ему" при слуЧаѣ. — les circonttancee
suivantes, при следующих* обстоятельств акт.. ||
Dans peu, sous peu, loe. adv. всхбрѣ, въ скб-
ронъ времени, ехбро. || Qram. Dans, en, à. Ils
s'emploient l'on pourl'antre dans nn grand nombre
de cas, quand l'euphonie le permet, surtout en poé-
sie: Ehl qui peut pénétrer dans le cour det hu-
maine. Je tait quel est le peuple} on le change en
un jour . Tout l'État est e^lui, la volonté de tout
le peuple est renfermée dans la tienne. H trouve
ton devoir dans le tein des plaisirs. Tant d'espoir
n'entre point aux coure dee malheureux. Il m'a
comblé de gloire an sein de l'infamie. || Mais en et
dam ont une valeur toute différente, lorsqu'ils
expriment un rapport de temps; ainsi dam marque
un terme, et en la durée d'une période; on dira
donc: «7 finira ton travail dans un an (népen
юдг); et il a fini ton travail en мя an (n іодг); Ц
Dans, en, см. En.
Dansable, adj. плясовбй. Air — , шаеовбй на-
пввъ.
Dansant, -ante, adj. тавнующій, плйшущій; Ц
танцевальный. Soirée -ante, танцевальный eé-
черь. Musique -ante, плясовая навыка.
Danse, tf, пляска, танец*; тпнцованіе. Avoir
Voir à la —, любить танцы, пліску; | *яиіть
спосббность къ чему" ниб/дь. Commencer la —,
начать таяецъ, пляску; | * быть пёрвьгмъ въ
чежъ. Entrer en —, вступить въ танець; | 'на-
чать дало, участвовать въ чбнъ. * Donner une —
à qn, гадать кон^ баню, ветрбпку. \\ — de Saint-
Guy, de St-Weith, Виттова пляска (болты*);
см. Obérée.
Danser, «я. плясать, танцевать. — sur la
corde, плясать на канат*; | * быть въ трудных*
обстоятельствах* ; держаться на волоска, на ий-
точка. * Faire — qn,le faire — tam violon, на-
делать кои* хлопот*; дать кому" себй Знать. Vin
à faire — les chèvres, весьий кйслое ввнб. Поел.
Ne savoir sur quel pied —, потерять голову; не
•нать sa что ваяться, аа что хвататься. Toujourt
va qui danse, как* унѣетъ, такъ я діляет*. Ц га.
— мае valse, таицояйть, протанцевать вальсъ.
Faire — à qn un branle de sortie, вытурить когб
вь три шёя, выгнать со стыдбм*. рор. Піа -sera,
онъ мвѣ sa вто поплатится; я ему* отплачу" sa вто.
Техн. — la pâte, жѣсйть, валять тѣето. Яоел.
Faire — Tante du panier, см. Anse. || Se —, v.
pr. Cet air se danse facilement, под* этот* на-
няв* легкб тавцовать. || Dansé, -ée, part. p. qui
régit par.
Danseur, -euse, s. танцбръ, -брха; танцбв-
щигь, -яца; uiief я*, -унья. — de corde, канат-
ный пляски*, ахробатъ, балансёр*. || Охот.
Chien danseur, собака ностойвяо теряющая
слѣды дйчи.
Dansomane, ее. страстный любитель тйнцевъ.
Dansomanie, tf. страеть къ танцам*.
Dansoyer, «я. рор. танцовать плбхо, с* грѣ-
хби* пополам*.
Dante, tm. палый аернкаясхій тапйр* (мле-
копит, жиебт.).
fDantesque, adj. Дантовъ; || * ирйчиыі.
Danthonie, в/, дантбнія (pacménie).
Dansé, ет.Зерш.і. плитй сьперпенднжулірны-
их по бокам* прутками.
Daourite, tm. даурйтъ, малйновнй шерл* или
туриалйн* (камень).
Daphné, tm. Бот. вблчнихъ, волчьи ягоды,
лавруша, вблчье лыко, лаврбвых й годки (pacmê-
«teh- H -s, pl. даеніа (раковины).
Dapbnéine ou Daphnine, tf. Хим. даеийнъ,
веществб навлекаемое ввъ коры вблчьяго лыка.
Dapnnides, tm. pl. даенйды йли водяных
блбхи (семейство рйковъ-одпоглазоп).
Daphnie, tf. дйенія, водяная блоха (мЛленысій
прѣсноводний pan).
Daphnite, sm. даанйть, лавровйкъ (камень); g
Бот. корй ароматвой кассіи.
Daphnoïdea, -idées, tf. pl. семёйство вблчни-
ковыхь растёній.
Dapifer, tm. vi. етбльнннь, крйвчій.
Dapiférat, «s», vi. етбльнячество, крйвче-
ство.
D'après, loc. prép. см. Après.
Daraises, tf. pl. рѣшётки въ прудах* для сно-
ска воды н вадержйиія рыбы.
Daroe, tf. см. Darse.
Dareean, sm. vi. ягь (рыба/.
Daroet, sm. Alliage fusible de — , плавкая
сиѣсь хвъ 8-ии унцій вйсжута, б тн свинца н
3-х* блова.
Dard, tm. (dar) дрбтнх*, метйтельное копьё;
II Зоол. жало (у пчел*, у імѣй); || плотва, плоти-
ца (рыба); К Бот. пестик* цвѣтбвъ; у Мет.
остроконёчное пламя обравующеесл прн дуть!
въ паяльную трубку; В Геом. штйегнкъ, ухрѣя-
ліющій арйтельное отверстіе астролйбін; || Ар-
хит, копьецб (украшінхе); l| Boén. желааный
кбнчяхь на ножнах* сабель ; И Мор. яажхтатель-
ная етрѣла; || Астр, небольшое сіверное соавав-
діе : 1 1 * колкость f, яввятвлъное елбво.
Dardanaire. sm. vi. отхупшйкъ, жонополйстъ;
екУнщикъ, барышник*; ростовщик*; схрйга.
Darde lie, */. налеиьхШ дрбтих* для арбале-
та.
Darder, va. метать, бросать (дротип); р рй-
нить, поражать (шопъемг); Ц колоть, стрѣлйть (О
боли); Ц кидать (веоры); \\ * броейть (лучи); || * от-
пуетйть (остроту), || Сад. пускать вітвн (о d«-
рівъяяя). H Dardé, -ее, part. p.
Dardeur, sm. mus. стрѣложетателъ, жопьехе-
тйтель m,
Dardille, tf. Сад. стрілка (y teotdûuu).
Dàrdiller, vn. Сад. вусхйть стрілкя (о itos-
дйкѣ).
Digitized by
Dardilltn
эве
De
Dardillocl, m. аааубрияа (м удочном*
срючсД).
Bariole, tf. род* едббнаго пнрбжнаго.
Darioleî, -ette, «е. евбдних*, -вица.
Dariqua, */. дарима (ямхдосяод мовЛаа «
б руб. сер.).
Daxtrétte, tf. слега, nm употребляемый
вря евяяьіважія плотб в*.
Darnaneee, »/. ік>Ц. еорокопу тъ еірый, дева»
тжеиёрть 7 (птица).
Darnamae, m. сжйрнсиая хлопчатая бумага.
Darne, а/, кусбк* болыпбй рыбы.
Daron, м*. ст. хйтрый ста рыть, ||pop.X08HHH»
Darae от Daroe, tf. Мор. док*, бассёйиъ, ra-
вмъ ааииріющаяся ціпью.
Dartoe, m. (-tout) Лнат. волокниста, внут-
ренияя оболочка моіпбяхи, вторая оболочка шу-
лйт*.
Dartre, tf. Вам. лишай (накджнал болАзн»),
— dtt paupière*, шероховатость вѣкъ. — ron-
geante, рагьѣдающій лкшій. — squameuse, че-
шуйчатый лишая. — boutonnée, pustuleuse, mi-
liaire, иросовядный лишай. — furfuracie, sèche,
мтчайотьій лишай.
Dartreux, -euse, aàj. et t. лишайный, лишан-
етнй; лишаевидный: страждущ** лишаем*.
Dartrier, «т. Бот. сѣролйетнихъ; ирылйтая
жаееія (pactnénie).
Daerearpe, adj. Вот. нохнатоплбдный, густо-
тддиый.
Dacyoaule, adj. Бот. мохнато стебельный,
густо цвітный.
Dasyeère, tm. мохяаторбжка (жукъ).
Daargaetres, tm. pl. мохнатобрюшхп (родг
тчёлъ).
Daarme, tm. Лат. шероховатость вѣнъ.
Daeymètre, «эт. даавнётр*, яамѣрйтель густо-
чал вбадуха, воадухоиір*.
Daeype, adj. Зоол. иохнатонбгій.
Daeyphylle, adj. Бот. мохнатолнстный, ry*
столястный.
Datrypodes, m. pl. мохнатонбжкн (родъ пере-
иоичамокрылихъ иаепмбмыяп).
Daeypogon, tm. волчья муха (двукрылое насѣ-
хбмое); g хосжатоборбдка (растініе Нбвой Гол-
л4пдіи).
Daayprocte, adj. Зоол. ст. мохватнии ляж-
жажя; 0 «я», ем. Agouti.
Daayaperme, tm. мохнатосамёвнияъ (ра-
стет*).
Daayataohié, -ée, adj. Бот. пмѣющій цвѣты
вт> айда яохяатых* колосьев*.
Daeyfftémone, adj. Бот. ямающій мох ваты а
тычинки
Dasyte, tm. хосванъ (жуп).
Daeynre, adj. Зоол. мохнатохвбстый; Ц Бот.
вжаяинДи цвѣты гь вядѣ косматых* нолбеьевъ.
Daayuree, «я*, pl. Зоол. дааіУры, хосмато-
хвДОткн (сумчатия жиедтнил).
Data, tm. pl. научных даввьія.
Dataire, tm. датірій, начальник* папской
жяднеляріи.
Date, tf. чяслб. дева т. La — d'une lettre,
d'un contrat, число письма, договбра. De vieille,
d'ancienne — , ^старинный. De fraîche — , недав-
аій. Prendre, retenir — , наляачнть время. Ком.
Une lettre de change à trois moi* dt — , вексель
ербкояль на три жасяца.
Dater, va. выставлять, надписывать чяслб ; |
««. начинаться, вчитаться. — une lettre, выстав
пять чяслб на пнсьм». || ѵп. Cette affaire date du
dernier tiède, его дало началбеь въпрбшлои*
столѣтіа. А — d* ce jour, начжпАм с* «того дня;
вта «ex* дня, огь яалѣшяяго дня. То* appointe-
ments dateront du premier de ее mois, жалованье
будет* считаться вам* с* пёрваго числа сѳгб ик-
са qa. — de loin , всноинвать старину ; | быть по-
жилым*, старым*, fam. 17 ne daté pat Skier,
он* ужё давно живет* на світѣ; он* стар*. || Cet
événement datera dans l'histoire, iro еобнтіе бу-
дет* піиятно в* нстбрін. I Daté, -ée, part. p.
Daterle, tf. папская хаяцелярія ; || аваяіе да-
тарія.
Datholite, tm. датолнт*, ббряо-кремвевйслая
нанесть.
Datif, tm. Грам. дательный падёж*.
Datif, -ітѳ, adj. Юр. нааначѳвиый судбиъ.
Tutelle -іте, опёка назяаченная судбиъ. Tuteur—
опекун* иааваченвый судбмъ.
Datin, «m. морскбй ейянв* (раковина).
Dation, tf. Юр. — «я payement, отдіча в*
платеж*.
Datisoa, tf. коноплянка (растініе) .
Datiame, tm. наббръ тояцёствеввых* выра-
жёній.
Datte, sf. ейвякъ (плодг); Ц ваменвый бурак ъ
или норсхбй •нникъ (раковина).
Dattier, *т. Бот. ейниковое дёрево; || Орн.
•йвиковый воробёй.
Datnra, tm. дурная* (растіиіе).
Daturine, sf. Хим. дптурявъ (алколойдг).
Datoriqne, aàj. Хим. Acide —, дурманная
кислота.
Daube, sf. душбное мясо ; Ц прятотовлёяіе ду-
шбнаго мяса.
Dauber, va. душить мясо ; || рор. бить кулака-
ня, тувять ; I * иадівбться, яасмѣгіться (наді
к»мг). il Se —, v. pr. драться, колотить другъ
дрУга. И Daubé, -ее, part. p.
Daubeùr, m. fam. et p. ut. ілослбв*, насміш-
вкх*.
Daubière, tf. хастріоля для душёнія ніса.
Dauoiné, -ée, aàj. Бот. морковообраавый,
похбжій яа морковь. || -ées, tf. pl. морвбввыя ра-
стёвія.
Dauoolde, adj. Бот. похбжій ва моркбвь.
Dauoua, «m. морхбвь / {jpactaéNteJ
Daugrebot, tm. догерббт*, рыболбввое гол-
ландское сУдво.
Daul, tm. Boiu. большбй турёцкій барабйн*.
Dauphin, «m. Зоол. дельейвъ (млекопит. ки-
тообразное); И Астр. Дельейн* (сквер, cotent-
die); H Арт. дельеян*, дукеры, скббы (у путки);
|| Мор. чйксьх яагалыбнѣ н у мачт* ; И вмійхя
(родъ ракёты); || Тем. водолааный прнобръ ; |І
Ком. сорт* бумага: сорт* львяніго полотна". ||
-s, pl. Филол. доенны (uidénit классиков* для
дофина).
Dauphin, tm. доеянъ, старшій сын* «ранцуа-
скнхъ королей.
Dauphine, tf. еупрута доейва; || Ком. полу-
драгет* (телковал матіріл); || Бот. родъ елнвъ-
род* салата.
Dauphinelle, tf. пшбрннк* (pacmènit)
Dauphinule, tf. дельейняа (рйковина)
Daurade, tf. см. Dorade.
D'autant, loe. adv. см. Autant.
Davantage, adv. бблѣе, больше; Ц дблѣв
Davier, tm. Хир. ауборнввый ключ*, влёщн;
I натйтъ (у бочара): || Тип. лебедочха ; || Мор.
блокъ, рУленс* яа бортѣ шлюпки.
Davis, tm. Quart dt —, прибор* для снятія
высоты
De, du, de la, des, prép. à laquelle corres-
pondent en rasae les cas: Родит. Дйт. Винит.
Творит, н Предлбж. et qui se rend par les prép.
в*, ta, и»ъ, къ, на, над*, о, об*, огь, по. про,
с*, у. Родит, на*, от*, с*, у. Sortir de Гідіие,
вндтк и* цёрхвя. De toute* ш forces, на* всах*
De
970
Débandade
еилъ. Vaisselle d'or, поезда иеъ зблота, Или зо-
лотая. Lot» de la ville, далёко огь гброда. De
Moscou à Parié, отъ Москвы до Парйжа. Guérir
da mal, вйлѣчить огь боліани. Souffrir du
/ro»d, страдать отъ хблода. Du lundi au mardi,
отъ понедельника до втбринха, ііди с* поведіль-
ввка ва втбрняхъ. Tomber de cheval, упасть съ
лбшади. De chagrin, съ гора, Ze revenu d'une
terre, дохбдъ съ нианія. Le manche d'à» eibton,
шёйка j скрипка. JLa м<кА« d'une robe, руаавъ
7 платы. H Дат. къ, no. .L'amour de Dieu, лю-
ббвь къ Ббгу. S'approcher de g», подойтй къ ко-
му. De son gré, по ceoéft вблѣ. Allemand d'ori-
gine, Нахецъ по пронсхождёнію. Du consentement
commun, по ббщему еогласію, ou Родйт. съ бб-
щаго согласія. || Винит, въ, ва, ва, про. Il est
amoureux d'une actrice, оиъ влюблёяъ въ актрй-
су. Regarder de côté, смотра» въ стброву . Ré-
pondre de gn, ручаться іа когб. Récompenser de
ses services, наградить sa службу. L'espoir d'une
récompense, надежда ва награду. Se plaindre de
qn, жаловаться на когб. Réduire de moitié,
уменьшить въ половйиу. On parle mal de vous,
про васъ говорйть дУрио. || Творйт. надъ, съ.
Se moquer de qn, насмѣхаться надъ кѣмъ. Le
commandement de l'armée, начальство надъ ариі-
ей. Féliciter d'un succès, поздравить съуспахоиъ.
Séparer le mari de sa femme, разлучить мужа съ
жеибю. Un homme de talent, человікъ съ даро-
ваніеиъ. Un pot de confitures, банка съ вврёвь-
емъ. H Предлбж. въ, на, о, объ. Bouter du «uccee,
соинѣваться въ уопахѣ. Convaincre de trahison,
уличать въ вамінѣ. Jouer du violon, играть на
сврйпкѣ. Être de service, быть на службѣ. Par-
1er d'affaires, de tout, говорить о дѣлахъ, обо
всёмъ. Jl у va de та vie, дало вдітъ о моёВ «на-
ви. И Пбслѣ предлбга à, de иміетъ ванбблѣе зна-
чёній н вхбдитъ въ нанббльшее чиелб граинатй-
чесжихъ и свитаксйческихъ хомбннацій. Être de
noce, d'an repas, присутствовать на свадьбѣ, ва
обідѣ. Il у a une grande différence de l'un à
l'autre^ есть большая разница между тѣмъ н дру-
гймъ. D'égal à égal, какъ равный съ раввымъ.
Un diable d'homme, чортъ, а не человіхъ. Quel
chien de métier, что sa собачье ремеслб. || De сло-
жить для составлеяія мвбжества locutions adver-
biales, напр.: de nuit, вбчью; de jour, днёмъ; d'a-
vance, наперёдъ; d'abord, сперва; du reste, впрб-
чемъ; de par, йиененъ, no указу. || De употреб-
лается часто пёредъ яеопредѣлёвнымъ вахлонёві-
емъ глагола: и est incapable de mentir, овъ не
епоеббенъ солгать. Taches de finir, постарайтесь
хбвчить; cesser déparier, перестать говорйть;
H s'éloigna tout honteux, et nous de rire, овъ
удалился со отыдбиъ, а мы давай сиѣйться; ||
De сложить ещв : 1) для передачи рУсскихъ
падежёй : Родйт. Les disciples de Socrate, уче-
ника Сократа; La couleur d'une étoffe, цвѣтъ
матёрія; Une paire de pistolets, пара пнето-
лётовъ; Un verre de vin, ставаиъ вина; La
hauteur des montagnes, высота^ горъ; L'harmo-
nie des mondes, гармбнія мірбвъ; Un morceau
de sain, кусбжъ хлаба. Творйт. Frapper du
S«ed, ударить ногбю. Frotter d'huile, ватярать
масломъ. Remplir de vin, напблнить внвбмъ.
Respecté de tous, уважаемый всімн. 2) для пе-
редачи прилагательныхъ проившедшихъ отъ су>
ществйтельныхъ имёвъ: La fille du général, ге-
неральская дочь} Le nid d'aigle, орлиное гнѣздб;
La queue du chien, собачій хвое п.; La maison de
bois, дерева вный дожъ; Le chemin de fer, желіз
par une bonne tête. Les Gaules furent conquises
par César. Il reut de a'il s'agit d'an enet moral:
Us sont aimés et estimés de tout le monde. C'est
l'idée d'action qui résulte la pins ordinairement de
la prép. par et l'idée d'état qne révèle la prép. de:
Les flancs du cheval sont sillonnée de cicatrices
faites par l'éperon.
Dé, «m. игральная кость, верна f; || Лрхит.
кубйчссхій камень, стулъ, тало; || Геом. кубъ; ||
Мор. вставка или чакъ въ дёревѣ; втулка въ
шкйвѣ блбка; || Roéu. масштабъ для намѣрёнія ру-
жёйнаго дУяа; |j Тип. железный четыреугбльнихъ
въ гвѣвді въ піавѣ. •Тонет aux dés, играть въ ко-
сти, въ аернь. Avoir le—, быть пірвымъ въ
игр». Flatter le —, бросать хбств слегка; |
'смягчать вепрійтность. Rompre le —, оетано-
вйть бросаніе костёй. Faire quitter ledèàqn,
остановйть игрока; | * привудкть когб къ оста»
влёяію предпрійтія. * Tenir le dé, овладеть paa-
говбромъ, не давать никои/ говорйть. * Le de еа
est jeté, йто ужё рѣшевб, жрёбій брбшевъ. Coup
de dé, случай, случайность, жрёбій судьбы. * А
vous le dé, ваша бчередь говорйть, отвечать, ва-
чинать и т. п.* Je jouerais cela à trois dés, мві
нѣтъ выбора; хвѣ веб раввб, что будетъ, то бз-
деть.
Dé, «m. (on mieux) Dé à coudre, напвретокъ.
Dé-à-ooudre, sm. Бот. родъ гриба.
Déalbation, sf. Хим. бѣлёніе, отбіливавіе
(пнем*).
Déambulation, sf. vi. гуляиіе, хождёвіе, про-
гулка.
Déambuler, en. vi. гулять, ходйть, прогули-
ваться.
Déauration, sf. аолочёніе; искусство аоло-
чёнія.
Débâcher, va. снимать чехблъ, парусйвную
покрышку (с* екипажа). || Débâché, -ée, part. p.
Voiture -ée, карёта безъ чехла.
Débâclage, sm. очищёніе гавани, вьіводъ су-
дбвъ взъ вей.
Débâcle, sf. вскрытіе рѣвй. ледохбдъ; us.
очйства пристани отъ судовъ; || остатки брёвенъ
отъ плотбвъ; || * ввезапная перемена производй-
щвя равстрбйство, или безпорядокъ. La — delà
Шѵа, всврытіе Невы. \\ * La — d'une fortune,
равстрбйство состоянія.
Débaolement, sm. p. us. врёня всхрытія рѣкй,
время ледоібда; || очйстка гавани.
Débàoler, va. очищать (хаван*); \\ fam. отпи-
рать, отворять; Il en. вскрываться, ломать лёдъ
(о рлкк). И Débàelé, -ée, part, р
Débaoleur, sm. смотритель гавани, гаваиьмёй-
етеръ.
Débader, va. Atp. срівывать хорешкй вино-
градной лозы бколо самого ствола.
Débadiner, ѵп. стирать внигранвые поанн (в*
мартах*),
Débagouler, en. pop. блевать; || va. * болтать
всё, что ввбредёгъ на язывъ; прыгать (бра**). Ц
Débagoule, -ée, j?arf. p.
Débagouleur, sm. pop. et bas. брааьчуга se,
ругатель m; Ц болтУнъ, бормотуяъ.
Débail, sm. Юр. vi. прекращёніе договбра; Ц
соетойвіе жёншииы своббдной вслідствіе ехёртя
овоегб мужа.
Débâillonner, va. опять аапбръ; вьівуть
хляпъ; И * снять овбвы. Ц Débâillonné, -ée,
part. p.
Déballage, «m. развйвываків, расхрытіе киль
(с* товарами).
Déballer, va. развйвывать (чемоМп*, шипу).
Ц Déballé, -ée, part. р.
Débandade (a la), loe. adv. беапорйдотио, въ
раасыпную, въ рбаенпь. * fam. Mettre tout à la
—, привести, все въ бевпорадохъ. Vivre —, вил
Digitized by VjOOgIC
Débindement
S71
Débilitant
бевъ всйвнхъ правнлъ. *.out va —, все идётъ
скверно.
Débandera ent, sm. paseiraie, бевпорядрчяое
бігетво (о вбйсжѣ) ,
. Débander, va. раввяіыаать, ешіті повйзяу;
і |І спускать, ослаблять (луп), шел. — l'are ne
guérit ваш l* plaie, ем. Axa. || Se —,v. pr. eny-
сжатьса еаяб еоббю, соскакивать, елабвть (о «yg-
I развязаться (о повАмѣ); Q рааеаваться, раз-
еваться, раабѣгаться (о еоиешп)\ || ділаться
тевлѣе, «ягче (о мпбОД. * — l'esprit, дать бт-
дьпъуігу^ отдыхать on укственнаго труд*. I
Débande, -ее, part. g.
Débanquer, va. сорвать баю (ел utpn); Ц
Мор. сходить еъ мёл (о жораблЛ); || ев. поиидать
Терявнекую ведь во окоячвиіи рыбной лбвлн; |
ЛГор. р. в*, вынуть банжв изъ гребиаго «/дна. ||
Dé banque, -ее, дог*, л.
Débaptiser, м. расирестйть; [| * et
fam. оереианить йия (чьё нибудь). И ее ferait
рІшШ — que de faire telle chose, онъ сжоріе nepe-
жввжтъ віру, чѣиъ сділаетъ вто. J| Se — , v. pr.
вереяѣвіть своё нии. || Débaptise, -ée, part. p.
T Débarbariser, м. просвещать, цивилиао-
вать, навлекать, вывбдить ивъ варварства. [) Dé-
barbariaé, -ée, part. p.
Débarber, va. Atp. обрѣзать иорешкй в ино-
родной лозы, находящееся ва повёрхности зеилй.
Débarbouiller, va. счищйть, смывать, обмы-
вать || 8е —, е. рг. обвиваться, увиваться, pop.
•ЬоиШе-toi comme tu pourras, выпутывайся изъ
втого вап еавъ знаешь. |] Débarbouillé , -ée,
part. p.
Débarbouilloir, «я. полотёнце, ручийхъ,
ттирільникъ.
Débarcadère, еж. Мор. прйстань (для су-
dàn); II дебаркадеръ, станція (на железной до-
рот).
Debardage, m. выгрузка, pasrpf sia (на бе*
peu),- И вывозив дровъ (un лпсу).
Debarder, va. выгружать (на берт); || выво-
зить, перевозить дрова (un лпсу); || разламывать
(суда), у Débarde, -ée, part. p.
Débardeur, ta», выгрузчииъ; || дебардёръ (*»
масяарадаел).
Débarquement, «я». 'выгрувжа (moeàpon); ||
высадка (людей); || еходъ с* су дна. Troupes de—,
выеадное вбйсжо.
Débarquer, va. выгружать (товары); Ц выса-
ашвать (людей)} || ѵп. выходйть, сходить в* бе-
регъ. Ли —, lot. adv. при выходѣ на бѳрегь. Ц
Débarqué, -ée, port. p. || s. Nouveau — , bobo-
вріѣвжій.
Débarras, «a», fam. обіегчёніе, ивбавлёаіе.
Débarraasement, sm. p. us. очистка, уббрва.
Débarrasser, va. очищать, убирать, распуты-
вать; И освобождать, выводить изъ ватруднё-
вів, избавлять отъ хлопотъ. -rasses ce bureau,
очистите вто бюрб. — /ее ruée, очистить ули-
цы. И -rassons-ie de cette affaire, освободить егб
от* «того дала, взбавнкъ егб отъ хлопбтъ по
бтожу ділу. H Se —,v.pr. развязаться, разда-
ваться, отділаться, избавиться. 17 ne sait сот-
meut — deees créancière, онъ не внаегь вавъ раз-
виваться, раздаваться с» свойин заимодавцам. ||
Débarrassé, -ée, pari. p. || Syn. Débarrasser,
dégager. Débarrasser, c'est délivrer d'an embar-
ras, d une difficulté} dégager, c'est délivrer d'an
lien, d'une chaîne. On débarrasse quelqu'un des
ennuis qui le préoccupent; on le dégage d'une in-
vitation qui oblige.
Débarrer, va. сввнать вапбръ, отпирать;
праетать хгъ противнику ивівію («г спдрѣ). ѵі. —
deux personnes, разсудить, рѣшать третейски иъ
судов*. Il Débarré, -ée, part. p.
Débat, en. спорь, npéaie, распри; || -s, pl. npé-
иіи, раісуждёвіи (n палйтахі); D Юр. публичное
судебное равбвратехьство; судёбныя прёвіи. Fi-
der un — , ибнчвть распрю, спорь. — de compte,
оспбривавіе счета. Поел. A eux ou entre eux le
—, наше дідо сторона; евой еъ евойжъ бранйт-
ев, а чужбв не приставив.
Débatelage, ев*. Ком. внгрувва, ра»гр/вва
с/дна.
Débateler, va. выгружать, равгружіть судно.
И Débatelé, -ée, part. p.
Débâter, va. раавыбчивмь, снять вьюкъ. ||
Débâté, -ée, part. p. * Un vrai âne débâté, во-
лоЕЙта пёрвой руии.
Débâtiment, sm. сібниа, раврушёніе fwesd).
Débâtir, va. слонать, paspf шить (еданіе). ||
Débâti, -іе, port. p.
Débattable, adj. vi. спбриый, невірныв.
Débattre, va. епбрить (о чем*}; || раабирать,
равсиатрнвать (что). || Se —, е. рг. биться,
рваться, протйвитьси, отбиваться; || 'ваббтнтьси
(о чвмг); К яягатьси (о лошади). Un oiseau se dé-
bat quand on le tient, птйчяа бьётся, рввтси, ио-
гда схватятъ ев. Поел, — delà chape à l'évêque,
епбрить о чужбиъ, о пустивахъ. || Débattu, -ne,
part. p. H Syn. Débattre, Discuter. On débat
ordinairement avee chaleur, et des affaires parti-
culières; on est censé discuter avec tranquillité et
des intérêts publics.
Débauche, sf. распутство, раввратъ; || иевов-
дёржиость, гульба, пнровавіе; || * влоупотребяёвіе
(воображінія). H est perdu de débauohee et de
dettes, онъ гйбввтъ отъ распутства в долгбвъ. II
est dans la — de vin, он» вапнл-ь, ваіуійд-ь. Lieu
de — , публичный довъ, домъ терпйиости.
Débauché, ем. гуляка ее, раавратвикъ. Vieux
—, старый раввратнвк*. * Agréable —, пр йт-
иый ваетбльный товарипгь, прійтяый собутыль-
нвгь.
Débauohée, sf. непотрёбиаи жёнщина, pas-
вратница; || Мор. шаббпгь, оиончіиіе раббгь.
Débaucher, va. развращать, ибртить; || под-
купать, подговйривать, енбнивать; || отвлеяйть,
отрывать (отг раѴбти). — une fille, раввращйть
дівушку. D — «в domestique, еианить слугу . || fam.
Il faut le — , нужно раввлёчь, повеселить егб. ||
Se — , v. рг. раввратйться; разгуляться. Ц Débau-
ché, -ée, part. p. распутный, развратный.
Debauoheur, -euse, е. раввратиив-ь, -нвца;
И соблазнитель, -вица, развратитель, -иица; ||
свбдннк-ь, -иица. Débauoheur de soldats, вер-
бовщйкъ солдйгь.
Débellatoire, adj. vi. побѣдонбсвьтвЧ
Débeller, va. vi. побѣднть, поразить (неяріА-
теля).
Debentur, sm. vi. рое писка въ получёніи жа-
лованья отъ иоролй.
Débet, sm. лом. (au sing. -bette; au pi. -bé)
дебётъ, дблженъ; || начета, остбтокъ дблга, не-
довжиа, ведоббръ.
Débeter. va. едьлать віжливыиа, учтйвымъ;
проучйть.. Il Débété, -ée, part. p.
Débiffer, va. fam. ослаблять, истощать, раз-
стрбииать. D Débiffé, -ée, part. p. Visage —,
истощенное лвцб. Estomac — , разстрбенвый же-
лудокъ. Être tout — , быть совершёяио ослйблеи-
иынъ, истощённыиъ, разстрбенныиъ; совевмъ
расклёиться.
Débile, adj. вёжощный, слабый, щедупшый;
Ц Бот. хлйпиій. * Avoir le cerveau, l'esprit —,
быть слабоумвынъ. || Syn. Débile, faible. Ce
qui est faible n'a pas assez de force; ce qui est dé-
bile est d'une grande faiblesse.
Débilement, adv. p. us. нёиощно, слабо.
Débilitant, -ante, e$VKz '
Débilitation
J72
Déborder
равслабляющій; | «m. равслабляющее ерёдство,
лекарство.
Debilitatlon, tf. Мед. равслаблёніе, ослаб-
ляв.
Débilité, ef. слабость, щед/шность
Débiliter, va. равслабліть, ослаблять. || Débi-
lité, -ée,part.p
Débillardement, tm. сострігнванів, обтвсы-
вавів, ствсываніе.
Débillarder, va. сострагивать, обтесывать,
стёсывать, у Débillardé, -ée, part. p.
Débiller, va. отвязывать лошадёй отъ бече-
вы. |j Débillé, -ée, part. p.
Debine, tf. pop. стѣснбнное положёніе.
Débiner, va. Atp. пропахивать, пропарывать
виноградник*; || • хулнтц ругать («оку. || "Débi-
ne, -ее, part. р.
Débit, «m. сбыть, рааббр*, продажа (moedpon);
К право на торговлю по патёнту; О раепіла, по-
ділна (лѣса); (] Ком. дёбегь, прихбдъ, лввак стра-
вйца счёта; || * промиошёиіе, рѣчь, выговор*; II
Mys. быстрое и плавное паніе. Cette marchandise
a un grand — . втотъ товйръ ихіет* большбй
сбыть, или на ітот* товар* большбй равббръ. II
■Avoir un — de tabac, de vin, ижіть патёнт* ва
право торгбвли табахбм*, аивбмъ; или торговать
винбм», табаибм*. || • 27 а un beau - , у негб хо-
рбшее проивношёніе. Il a un — froid, y негб хо-
лбднав рѣчь.
Débitage, ми. торгбвля.
Débitant, -ante, adj. торг/ ющіі (чѣм*); Il t.
торгаш*, торгбвецъ, -вна; продавёц*, -вида.
Débiter, va. продавать, сбывать, торговать; Я
пилить, рубить, обділывать (дерево или камень);
II равиосить, раасхааывать, передавать (еѣсти
или новости); Ц налагать, раввнвать; Ц говорить,
пронаносіть, декларировать (рѣчь, стихи); ||
Myt. выражать півіемъ смысла, слов*; || Ком. де
битовать, ввосйть въ дёбегь, въ прихбдъ; II Мор.
снижать канат* с» битенга. — en gros, en détail,
торговать бптожъ, а* рбвнипу. || І7 débite bien
ta marchandise, овъ мастер* равсхавывать; ма-
отер» обділывать свой дѣла\ -> des injures, наго-
ворйть дёраоетей, ругательств*. || Se—,», рг. про
даваться, сбывался. Cette marchandise ве dé-
bite оіея, Лот* товар* продавтся, сбывается хо-
рошб. И Débite, -ее, part. p. Marchandise -ée,
распрбдаивый товар*. J| Bois -, распылённый
обділавный лѣеъ. || Vert mal -es, стихй дурно
пР<>*е«"«Р<>ваиные, вроивнесвнные. || Mys. Bé-
— » хоРошб иропітый речитатив*.
Débiteur, -еоае, «е. вѣстовщйк», -mina; pas-
скьщжкъ, -щнца. ' ' V
Débiteur, -trioe, te. Ком. должник*, наца.
Debitia, tm. Юр. vi. исполнительный лжет*
(ва должника).
Débitter, «е. Мор. снимать съ битенгов*
(ханйт*).
Déblai, «m. срытіе, очвстка, свбаха вемлй; ..
вырытая вехлі; Л* ивбавлёиіе, освобождёніе, об-
легчёнів. Доел. Voilà un beau — , б£ба с* вбва,
кобыл* лёгче. '
Déblaiement, ім. выемка, вырываніе веклй*
И вырытая аеилй; || Гдрн. выработка пустбй по-
роды дли обнажёвія родной жилы или пластй.
Déblanobi, tm. Тех», операціл иввлечёніяив*
пндиговаго чава всегб вовмбжваго количества го-
лубой краски.
ш Déblanehlr, va. Техн. сбивать, счищать жор*
или накипь, обравутощуюся на поверхности рас-
плавленый* металлов*, й Déblanobi, -іе.
part.p * »
f Déblatération, tf. воношёніе, брань, pf-
Déblatérer, en. fam. поймать, браввть, py.
Нтъ (xo%6); ворчать (накохб)
Déblayer, va. евовйть (яуоорг вли еіжлю); Il
очищіть, убнрітр. * — le terrain, устраняй, «a-
труднёнія, мѣшёющія предпріятію; покбчь «o»f
в* исполвёвін его" проекта или д*ла. Il Déblayé,
-ée,part.p. '
Déblocage, tm. Тип. нсправлёніе переверну-
тых* букв*.
Déblocus, tm. Боен, снятіе осіды.
Débloquer, va. Воін. свххать осаду; І| Тип.
вывивать, прівнть перевврвутыя б/квы. || Se —,
V. рг. снять осаду; || выскочить нав^дъ ив* луім
(о ииірѣ п виллі&рдной mph). || Débloqué, -ée,
part. p.
^Déboire, «m. противный, дурнбй вкус* во pif
(от* напитка); || • отврашёніе, пресыщёніе, ttf •
на (пбелѣ излишества в* удоволъствіяхъ); Ц ве>
пріятность f, досюда.
t Déboiser, va. истреблять, уничтожат* stcL
обевлѣсить. H Déboisé, -ée, part, p
Déboîtement, tm. Мед. вывих*; см. Luxa*
tion.
Déboîter, va. Мед. вывкхать; см. Luxer; |
раашйтыват», распавйть. || Se —, г. рг. вывнх-
нрься; И раашатіться, раепаайтьси. Il Déboité,
-ée,»art.p.
Débonder, va. оттыкать, откупоривать (66ч-
ку); И выпускіть вбду (us* npydà); D слагать: П. «я,
ГВІТЬСЯ. вытекать л т. гіілп fn япЛЛі- Il • ci
прорываться, вытекать с* ейлою (о водѣ); [("• еі
fam. иалива'ться, открывать (своё cépdue). || 8в
— , ѵ. рг. вылввИться, равлвваться. | Débondé,
-ée.eort.jj.
Débondonnement, «я», выннмініе ли»
Débondozmer, va. вынимать втулку fy боѴ
ни) [\ Débondonné, -ée, part. p.
Débonnaire, adj. добродушный, благогуш.
ный, крбтхій, тйхій, смйрный. Un mari —, тер*
пѣлйвый, снисходительный нуж*.
Débonnairement, adv. «t. добродушно, крот*
ко, смйрво.
Débonnaireté, sf. ѵі. добродушіе, хрбтость.
Debonneter, va. сорвать крышку ракёты (в*
фейерверк»). || Débonneté, -ée, part, р
Deboqueter, va. отвйть дбеки вохр/гъ свай.
Il Déboqueté, -ée, part. p.
Débord, «m. vi. Мед. рамйтіе (зкёлчи, мо-
крот*); II проівдъ по сторонам* мостовбй; || ре*
брб, край, гуртвкъ иовёты.
f Débordement, adv. бевпорядочно; рас пут-
ной равврітно
Débordement, tm. раалив*, наводнёніе, водо-
пблье; О равлвтіе (мокрбтл); || * нашёствіе, на-
бѣгъ, вторжёніе; Ц потбкъ, множество; || * раі-
вріт*, распущенность врйвов*. * Le — лев bar-
bares dans l'empire romain, нашёствіе варваров*
на Римскую импёрію. || * — d'injures, de рагоіщ
потбкъ браня, слов*. Ц * Vivre dans le —, жить въ
распутств*.
Déborder, ѵп. выступать нв*беретбв*,навод-
ніть (оцлкА); И равхиваться (о монрбтатУ, ||
'выходить ив* нредѣлов»; || выходйть, выступать
sa край, выдаваться; Ц Мор. отцвпляться, отвали-
вать (от* судна); || va. выступать ва край, выда-
ваться; D Воін. вытягивать «роить одвогб вбйска
бблѣе другого; || отпарывать койм^; || 'опврежаЧ*,
переступать ва... Ц Мор. убирать вёсла; отдавать
галс* или шкот* (у паруса); отдирать обшивку
(у судна); спускать лбдку (sa борт*), отчаливать
лбдку (от* судна); || вытягивать, выправлять кб-
жу (для перчАток*); || Техн. обрівывать край
свинцбвых* доебк*. La Néva a -dé, Нева высту-
пала ив* берегбвъ. || La bile -de, желчь равлнвй*
ется. К 'Lee mauvaises mœurs -dent, дурные нра-
вы выхбдят* ив* вайих*иреділов*. || La doublure
Dèbordoir
«78
Débrillantèr
■de, юдіхадіа выдается, выхбдитъ ta жраі. || «о.
Ctttt pierre -de Vautre, Зтогь кіневь выступает»
м ipât другаго, выдаётся m 8адругйго. Ц — une
jupe, отпарывать войну" у *>бии. || * Le* événement $
шошг -dent, еобытіи опережаютъ ваеъ. Ц Se—, «.
рг. разливаться (о дох*, о яокрбтшет); Ц *вгор-
гатьея: | •распространиться; Ц fam. разражаться.
'Les Huns аѳ nièrent de Г Asie, Гувны втбрглись
m Аіія. I 'ів* «ее» se -dent, порбкн распро-
«рааіютм. | fam. — en injures contre qn, pat-
візятьея бранью прбтнвъ яотб. || Débordé, -ée,
part. ц. *]7м opinion -ée par les événements, Mai-
rie ооережввное еобытіиии. || Mener une vie -ée,
мет» распугну» жвзнь. | s. распутный человекъ,
ривратвнкъ.
Dèbordoir, га. Геев, рѣзёцъ (у бочардп); ||
оврѣіальныя нбжвпцы ддя свинцбвыхъ досбвъ; Ц
чашетаа для обділки зрйтельныхъ стбхолъ (у оп-
тиков*).
Déboeaeler, va. уничтожать горбы. Ц Débos-
•elé| -ébtpart. p.
Debosser, va. Мор.пуяжітъ канйтъ; отдавать
етонора. H Débossé, -ée, part. p.
Débotté, sm. разуваніе; П an —, тбтчаеъ по
орііідѣ; I ем. Débotter.
Débotter, va. разувать, сникать сапогй: Ц Se
— , t.pr. разеваться. || sm. Le débotter au roi,
раіуааиіе короля. M II m'a reçu à son débotter,
on встрітилъ женя тбтчасъ по прііздѣ. || Débot-
té,-ée, дог», p. Homme — , равуЧый человекъ.
Débouché, sm. выходъ (un ужам мпета); ||
ІОМ. сбыть, средство сбыта (товаров*); (| ністо
ебвта, рывоиъ; || 'срёдетво, спбсобъ. Ли — d'il»
iéfili, при выход* ивъ ущелья. [| Faciliter les -ée
det produits, облегчать сбыть произведёній.
L'AsUriqueestundeno» meilleure -ев, Аиі^тлесть
одвнъ вгь лучшихъ нашихъ рынковъ. || *Chercher
»» — pour se tirer d'affaire, искать средства чтб
бы выпутаться нвъ б*ды.
Débonohement, «m. отк/пориваиіе (бутйл
**); II отжрытіе, прочнщёніе; || выходъ (us* узкою
лѣежа); |f* сбыть, средство сбыта; см. Débou-
ché
Débonoher, va. откупоривать (бутылку); В
оіжщать; || выходить, покидать; Ц Мед. разбивать,
открывать (завалы); || «я. выходить (tut узкахо
хісам); И впадать (о рѣкѣ). — «я passage, очй-
етвть прохбдъ. | vn. L'armée -oha des montagnes
ны la plaine, ариія вышла ияъ горъ ва равна
ву. I Se—, ѵ. рг. отху'порвваться; || отвориться (о
іеёрш). К Débouché, -ée, part. p.
Débouohoir, sm. Team, выбивальникъ (орудіе
f вриллійнтщѵка).
Déboucler, va. разстёгввать, отстёгивать
fauatsy); II расчесывать, развввать. распускать
локоны; I снимать охбвы:)| снимать кольца съ ко-
былы (для случки); К мор. очищать входъ (в*
ut), fam. — sa ceinture, развязать иошн?,
зщёдрвтьея. H Se — ,V.pr. равстегнуться, отсте-
(o прЛжкѣ); H распуститься, развиться
локонах*). И Débouclé, -ée, part. p.
Débonilli, «яз. Техн. проварка, отварка («mi
"Л
Débouillir, va. Team, проваривать, вывари-
. (muâuu). Ц Débonilli, -ie, part. p.
Déboailliseage, «m. Техн. ем. Débonilli.
■ Débouquement, sm. Мор. ?8ків пролйвъ или
j II вндодъ судна ивъ пролива.
Débouquer, «я. Мор. выходить нзъ пролйва,
|Débouqué, -ée, part. ц.
; Débonrbage, sm. Горн, oraf чивавіе (руды).
\ Débourber, va. вычищать, выгребать грявь
>чо*о)-,й илзтвсвивать нзъ грязи; П выкачивать
Sgk Ц Team, нроцівшв&ть вииб нбслѣ овонча-
нія брпжёнія; И Горн, отночевать (руду). || Dé-
bonrbé, -ée, part. p.
Débourgeoiser, va. отучать on иѣщанских'»
канёръ я ухватокъ; пріучать къ светскости. Ц Se
— , *• рг. отвыкнуть отъ шЛщі нскнхъ ухвбтокъ;
сдълатьси світскижъ. || Débourgeoiaé , -ée,
part. p.
Débourrer, va. вынимать пывгь, равряжбть; Ц
выколачивать (трубку); || * et fam. шкблить, вы-
правліть (ко%6); Ц fam. объѣвжІть, выЪвжіть (лб-
шадь). Il Se —, V. рг. вйшколйться. выправиться,
дѣлаться ловчіе, раввявнѣе. || Débourré, -ée,
part. p. .
Débours et Déboursé, sm. выданные дёньгн,
нздёожкн.
Déboursement, sm. p. us. выдача, трйта дё-
иегь; уплйта дёнегъ.
Débourser, «е. выдавать, расходовать, трі-
тять дёньгн; уплйчивать дёвьги. у Déboursé, -ее,
раП.я
Debout, loc. interj. вставййі встаньі подин-
МІІСЯІ
Debout, aâv. стбйия, етойкбиъ; || на ногахъ,
стбя. Mettre un tonneau — , поставить ббчжу стбй-
ия, стойкбич». И Être", se tenir —, быть на ногаіт,
стоять. Dormir —, спать стбя. Ц * Il ne saurait
tomber que — , онъ нвъ воды сухйиъ выйдет*. 17
est — avant le jour, онъ всталъ (с* поетіли) ещё
до равсвѣта. La marmotte mange —, сурбкъ ѣстъ
стон на 8адвихъ лйпхахъ. * Être —, être encore ■
—, стоять ещё, держйться ещё (говорА о чем* ми-
буд* вётхом*). * et fam. Être —, быть наготбвѣ,
въ оборонят ел ьноиъ положёвіи. Contes à dormir
— , скучные равснйзы. Passer —, прэѣхать не
разбираясь (о moeâpax*). Охбт. Mettre un ani-
mal — , поднять, выгвать звіря. Мор. Vent — ,
протйвный вітеръ. Un vaisseau est — au vent, a
la lame, au courant, корйбль стойтъ нбсоиъ прб-
тнвъ вітра, волвёвія, твчёнія
Déboutanoe, sf. ou Débonté, Déboute-
ment, sm. vi. Юр. откДзъ въ йсвѣ, въ прбсьбѣ.
Débouter, va. Юр. отказывать въ йскѣ.
Déboutonnement, sm. раветёгиваніе, отстё-
гивание.
Déboutonner, va. равстѳгв^ть , отстегнуть
(пуювины). — un fleuret; снять пуговку y рапй-
ры. fam. — sa conscience, son cour, высказывать
всё, что есть на сбвѣств, ва еёрдцѣ. Ц Se — , v.
pr. равстёгиваться; || " открываться, говорйть от-
кровённо. К Déboutonné, -ée, part. p. * Rire à
ventre —, пожирать сб енѣху, жявбтнхя надры-
вйть. * Manger à ventre — , обжираться; ѣсть рас-
поясавшись, въ распойоиу
Débrailler (Se), ѵ. рг. раз блачйться, обна- •
жйться вепристбіно. || Débraillé, «ée, part. p.
Un homntt —, иебрёжно одітый челов*къ.
Débraisage, мі. внгребйніе волы (из* пічи).
Débraiser, va. выгребйть вол/ (us* пічи)
Débrayer, va. Стол, связывать переплвтъ
раин.
D é bredouiller , va. лишать протйвника двой-
вбі пйртін Се» триктрйкѣ). * et fam. попра-
вляться, улучшйть своб положёніе. Son» — , безу-
спешно, нопустбиу.
Débridement, «m. pasaf здываніе; || Хир. дѣ-
лавіе разреза (в* pâu»)
Débrider, va. ра8н^здывать; || * et fam. скбро
делать, раббтать; отмахать (что); || останавли-
ваться, отдыхйть; Ц Хир. сделать раарівъ (въ pâ-
нѣ); У Техн. снять съ ирюий (камень). Sans —,
loc. adv. сплошь, срйду, подрйдъ, бевъ отдыха,
д/хомъ; не кормй. || Débridé, -ée, part, р
Débrideur, sm.p. us. енорохватъ, провбръ; ||
Техн. раббтникъ снинйющіі кйияя съ крижй.
Débrillantèr, ва. Техн. делать т?склыиъ, мй
18
Débris
274
Déoantère
вѣе блестйшимъ, отяимйть блескъ. || Débrillan-
té, -ée, part, p
Débris, ем. облбмки m; || * развалины f; Ц • et
/an», остатки от; || смёртаыѳ остапн; Ц полбиъ,
битое стеклб; || Яош. части лйстьевъ, ещв остав-
шісея на вавйнувшеяъ стёблѣ. £e — d'un vieux
vase, облбмки старой вйзы. || * Sur les — du
monde, на развадяяахъ міра. || * et fam. Les —
de la fortune , остатка богатства. Les — d'un
pâli, остатки пврогй. || Exhumer les — de ses
aïeux, вырыть смёртныѳ останхх свойхъ прёд-
ковъ. И On fit donner tant à l'hôte bout le — ,трак-
тйрщику заплатили стблько-то sa полбиъ, ta би-
тое стеклб.
Débroohage, еж. Перепл. срываніе обертки
еъ брошюрбваявоі хнйгн,
Débrooher, va. Техн. сиять свѣтйльян съ па-
лочеиъ; || Перепл. раворвать брошюрбванную хнй-
17 по лвстаиъ. || Débroohé, -ée, part. p.
Débrouillement, sm. равбираніе, распиты
ваніе.
Débrouiller, va. incnf тывать; разбирать; ||
* разънсвять, объяснять. Ц Se — , «. pr. распуты-
ваться; И разъясняться, объясняться. || Débrouil-
lé, -ée, jH»rt. p.
Débrûler, va. от. Хим. обезкйслять.
Débrutir, va. Техн. шлифовать, очищать, по-
лировать (алмаеъ, стеклб, мрйморі). || Débruti,
-impart, p.
Débrutissement, sm. Техн. шлнебвха; nép-
вая полврбвва (стеклб).
Débuober, vn. Oxôm. выходить изъ лбговища,
вытекать изъ бстрова; || va. выгоиіть ивъ бетро-
ва; II ем. вытечка звіря язъ бстрова.
Débuequement, sm. Воіп. выбнваніе изъ вы-
годной позйціи. •
Débusquer, va. Воін. выбивать изъ выгодной
повйціи; О * et./am. подставліть нбгу (кону); вы-
живать (ко%6); отбивать что (у кЫ). || Débus-
qué,-ée, part, р
Début, sm. выставка (n биллійрдиой иірѣ);
H * начало; || пёрвый бпытъ (à втора); |І первый
шагъ, выѣздъ (et сеѣтп); || Team. дебютъ, пёр-
вый выходъ, выстувъ. Oxôm. L'oiseau est en bon
—, птйца сидйтъ ва прицілѣ, па выгодвомъ ма-
ет*.
Débutant, -ante. se. Team, дебютанте, -Лнт-
ка. fam. C'est un — , это совсѣмъ небпытный че-
ловіхъ.
Débuter, ѵп. выставлять шаръ (на биллійр-
дѣ); И • начинать; || * выступать (на пбприщп); ||
сделать пёрвый шагъ (еъ свѣтѣ); || Team, дебю-
твровать; || va. сбивбть съ цілх (шарь). || Débu-
té,-*», яаг*. ,р
Déoa, чаотйца, хотбрая, будучи приставлена
хъ вбвымъ'ивраиъ, овначіетъ количество въ де-
сять разъ ббльшев вачальиаго: décalitre, déoa-
gramme и пр.
Deçà, loe.prép. no сю стбвону. — la rivière,
по сю стброву рѣкй. H En deçà de, loe. prip. —
du pont, no сю, по ату стброву рѣкй, йдиповтой,
ва втоі сторон* рѣхй. || En deçà, loe. adv. La
maison est située —, un peu —, beaucoup plus —,
дохъ лежйтъ ближе, немного ближе, гораздо блй-
же. Tournez-vous — , поверяйтесь сюда*., въ ёту
стброву. Il Deçà et delà, loe. adv. La navette du
tisserand va — , челнбкъ ткача" хбдитъ въ ту и въ
другую стброву, изъ стороны въ стброну. Aller
—, ходйть туда и сюда, взадъ и впервдъ. fam.
Etre assis sur une chaise, jambe deçà, jambe de-
là, сидіть на стулѣ верхбиъ, расхаряча нбги.
Elle est à cheval, jambe deçà, jambe delà, она
сидйтъ на лбшади по хувскбѵу.
Déoabraobide, adj. Зоол. десяглнбгій (о по-
'»)•
Déoaoères, sm. pl. Зоол. голововопе иоллА-
сни съ 5-ю парами ntf пальцевъ.
Déoaoheter, va. распечатывать (nuctmô). g
Se— , v. pr. распечататься, ц Décacheté, -ée,
part. p.
Déoadaotyle, adf. Зоол. десятнпйлыВ; || «я.
десятипілый полвнёиъ (рыба).
Décadaire, adj. десятидневный, декадный.
Décade, sf. декада, десятиднёвіе; || деейтонъ.
Déoadenasser, va. снять вясйчій заибгь.
Déoadenoe, sf. paepyméHie, ветхость; || "падё-
ніе, уп&докъ. Cette maison tombe en —, втотъдоиъ
пркхбдитъ въ ветхость. {| *La — d'un empire, па-
дете импёріи. La — du commerce, упадокъ тор*
гбвли.
Décadent, -ente, adj. от. ветшающій; упада-
ющій.
Décadi, «от. десятый день декады (по цеспув-
ликішскому календарю).
Décaèdre, adj. Геом. десятигранный; Ц sm.
Крист. десятигранник*.
Déoaflde, adj. Бот. десятираадільный.
Décagone, sm. Геом. дееятиугбльникъ; || adj.
десятиугбльный.
Déoagramme, sm. Метроя. десять граниовъ
(вѣсі); ем. Gramme.
Déoagyne, ad>. Вот. деситижбнвый.
Déoagynie, sf. Бот. десятяжёнство, десятйчха
(отрАдъ растіній 1-ю класса по систем» Лин-
нея).
Décaisser, va. вынимать изъ ящика; || Сад. пе-
ресаживать (растініе). || Décaissé, -ée, part. p.
Décalitre, «m. Метрол. дёсять лАтровъ(*»рв
вмпстймости); см. Litre.
Déoalobé, -ée, adj. Бот. десяти лопастный.
Déoalogue, sm. десятослбвіе, десять валов*,
дей.
Décalotter, va. снимать жолпагь (съ часбп).
И Déoalotté, -ée, part. p.
Décalque, «я», елівка, сниианіе, отпечітыіа-
віе.
Déoalquer, va. снимать отпечатохъ, ділать
бттяскъ (с* рисунка). H Décalqué, -ée, part. p.
Déoaméride, sf. Mys. десйтан часть октавы.
Déoaméron, sm. Дскахербнъ;десятядяёввнкъ;
И собрбвіе рааскйвовъ Боккйчіо.
Décamètre, m. Метр, декахётръ, десять
мётровъ (мира длины); см. Mètre.
Déoampement, sm. снітіе стйва, лігеря; вы»
ступлёніе изъ лагеря.
Décamper, ѵп. снимать ставъ, лйгерь; высту*
пйть ивъ лагеря; || *et fam. удирать, утекйть; уби-
раться. H Décampé, -ée, part. p.
Décamyron, «от. Апт. мазь или пластырь со-
ставленный изъ 10 лечёбяыхъ травъ; десятяоо*
ставная мазь.
Déoan, sm. старшина*; дскйнъ (фахулътЬпа);
см. Doyen: || десйтвякъ, десятнначільвикъ (у
Дрівнихъ); II Астр, наввініе каждой трётм вам-
даго взъ внаконъ зодійка.
Décanal, -aie, adj. деханскій.
Déoanat, «m. декіінство, старейшинство.
Déoandre, adj. Бот. десятитычйиковый.
Déoandrie. sf. Бот. десатвнужіе, десятям^-
жсство, десятичникъ.
Déoanie, */. отрйдъ иаъ 10 рвббвъ, декіиія.
Déoaniser, ѵп. отправлйть дбляшость декана.
Déoanoniser, va. исключать изъ чяслй свя*
тыхъ.
Déoantage, sm. Хим. сціжввавіе, сливйвіе.
Décantation, sf. Хйм. сціжававіе, сливаиіе.
Décanter, va. Хим. оціжввать, слввбть съ
осідка. H Décanté, -ée, part. p.
Déoantère, «m. Бот. виіющій 10 пыльнк-
Digitized by Google
ocapage
27 В
Déchaperonner
page. «яз. отмывка, отч ' стка (металлов*).
iparti, -ie, adj. Вот. десятнраадільный
pelage, «я. Мор. растакелажѳніе, святіе
такелажа.
Déoapeler, va. Мор. растахелажить. || Déoa-
pelé, -ее, pari, р
Décaper, va. Хим. отмывать, очищать (ме-
таллы); И ѵ». Мор. огибать мысъ, выходить изъ-
за кыса.
Déeapétalé, -вѳ? adj. Бот. десятые пеотныі.
Déoaphylle, adj. Бот. десятилистный.
Décapitation, tf. обеаглавлевіе, уеаквовёвіе
главы.
Décapiter, va. обезглавливать, отсѣкать, от-
рубать голову, || * развінчввать. || Décapité, -ее,
part. p.
Déoapode, aâj. Зоол. дееятиибгій.
Déoapode, $m. линейная игра въ 10 еутовъ
(уГрЫоех).
Deeaptérygien, -ienne, adj. Зоол. десяти -
аяаадикбвый, дееятипёрый. || -епв, «я», ці. ее*
■саетво десятипёрыхъ рыбъ.
Dioaptiver, va. «а. выкупать изъ неволи, осво-
бождать яаъ плава.
Décarbonater, va. Хам. рааугливать, выде-
лять углербдъ^отиимать углекислот^. Il Dé car-
bonate, -ée, part. p.
Déoarburation, tf Хйм. разуглеиіе.
Décarburer, va. Мет. выдѣіять углербдъ
чугуна мсиивид ■ обжигаиіи. || 8е —, ѵ. pr. раауг-
лжаяааеж, ѵармть часть своего" углерода (о стали) .
1 Décarburé, -ée, part. p.
t Décarémer (Se), r. pr. разговляться.
Déoarneler, va. vi. ріяать no живбму міеу.
Décarreler, va. вывивать, выламывать платы
(un иолу). 0 Déoarrelé, -ée, part. p.
Déoarver, va. Map. перехватывать замкй
двухъ ттукъ третьей? штукою.
tDéoaaer, ѵа. выгонять; Ц * лишать ніста. Ц
Décaaé, -ée, port. p.
Déoaaperme, adj. Бот. яееятисѣмённыі; Ц
tm. десжгнсаиёянихъ (цейлдпапй иусип),
tDéoaster, va. изгиб» изъ касты. || Décasté,
■ée, part. p.
Décastére, шт. декаетёръ, дёеить стёровъ
(мира кубическая); см. Stère.
Décaatyle, adj.Apxum. десатнстблпное зданіе.
Décasyllabe ou DéeaayUabique , adj. (-kaci-)
двситвсложный стмгь.
Décatir, va. мочить, деватнровать (еушѣа); ||
ечесыватьвсклокбчевную, свалявшуюся шерсть.
Décati, -ie, part. p.
Déoatieeage, «м. деяатирбвяа сухонъ.
Décatiaaenr, tm. дскатврбвщнгь.
Décatome, adj. Зоол. десятичлёввый (об*
фттшяг).
Déoarer, va. сорвать всю ставку въ игрі (у
тпб). I Décavé, -ée, part. p.
Décéder, vu. умереть, скончаться, преставить-
ся. H Décédé, -ée, part, p
Déoeindre, va. vi. распоясывать ; свивать пб-
ясъ, BTmajTb.
Déoèlement, tm. открытіе, обяаружсніе.
Déceler, va. открывать, обнаруживать; объ-
являть. Il Se —, V. pr. открываться, обнаружи-
ваться, jj Décelé, -ее, part. p. Ц 8yu. Déoeler,
décocrvrir, réréler. On décèle ceqni était se-
cret; oa découvre ce qui était inconnu, on découvre
aoa амгеі: on révèle le secret d 'autrui
Décembre, «я», декабрь. Eu — , au moi* de—,
въ декабря-. De — , декаорехій.
Déceandenté", -ée, adj. Бот- деснтнзубча-
ml.
Déoemzlde, adj. Бот. десятирасщёияый.
Décenlooulalre, adj. Бот. яесатигняздиый.
раеч
Décemment, ado. (-сатан-) бяагопрвстбВао,
прилично, чйвно.
Déoemnoral, adj. т. Xpon. Cycle — , лунный
цвялъ въ 19 яѣгь.
Déoempédal, -aie, adj. десятиеутбвый.
Déoempède, tf. десятяеутдваи сажень (уРйм-
ляи%); И adj. Зоол. десятянбгій.
Déeemponotué , -ée, adj. Ест. Ист. десяти-
тбчечный.
Déoemvir, tm. Ист. (décerne-) децемвйръ, де-
сятивластнпгь (у Рймллиг).
DéoemTiral, -aie, аф'. 3. 17cm. децемвйрный.
Déoemvirat, «ни* лет* ( décerne-) децемви рітъ .
Décence, tf. бдагопристбйность; скрбѵиость f;
првлйчія п. \\Syn. Décenoe , bienseanoe. La
décence considère ce qui eat honnête et moral; la
bienséance, ce qui eat admis et accepté. La décence
ie conforma aux mœurs générales d'une époqoe;
la bieutéance, aux шее ara et aux usagée particu-
lier* de la société.
tDéoennaire, adj. десятиричный ; Ц десятиліт-
Bit.
Décennal, -aie, adj. 3. дееятилітній.
Décent, -ente, adj. благопрастбйвый; скрбм-
ный; нрилйчвый.
Déoentoir, ет. колотушка для выравнивав ія
вежіі.
Décentralisation, tf. децентрализуя, pas»
средотбчиваніе.
tDeoentraliser, va. рааередотбчавать.
fDéceptenr, «m. обиаащикъ.
tDéoeptif, -ire, adj. обманчивый.
Déception, tf. обнанъ, обольщёніе ; f, ошибка,
заблуждёвіе.
De oe que, loc. conj. петому что, оттого* что.
Déoeroler, va. сбивать ббручн (с» ббчкѵ). ||
Deoerolé, -ée, part. p.
Déoerner, va. назначать, првсуядёть (награ-
ду); Л определять (ко суду). || Se — , v. pr. назна-
чаться, присуждаться. Il Décerné, -ée, part.
Décès, sm. (-cè) вовчйна, смерть f
Déoevable, adj. подвёржевный обману.
Déoevance, tf. vi. обиавъ; || хйтрость f
Déoevant, -an te, adj. обжйвчивый, льстйвый.
Déeeroir, va. обманывать, обольщать. ||
Déçu, -ne, part. p. qui rëgit par; f] s. обм^аутое
ояшдаиіе. Ц Au — de, Гос. prèp. вопрекй, на
8ЯО.
Déobagriner, va.fam. *шм.ра8веселіть,про-
гонять печаль.
Déchaînement, tm. * ожесточёюе, йрость,
вейстовство.
Déobaîner, va. спускать съ ц»пн; |І снимать
окбвы (ег хохо); || 'овлобліть, раадравшть, воз-
становлйть. [| Se — , v. pr. сорваться съ ціви ; Ц
разорвать овбвы ; || * (contre ) алйтьея, ожесто-
чаться; у устремляться (о еѣтрѣ). Les vente se
•nèrent avec furie, вітеръ устремился съ
йростыо , или вѣтеръ слбвно съ ціпи сорвался. j|
Déchaîné, -ée, part. p. et fam. Cest un diable
— , это бѣшевый человькъ. * Л semblait que tout
la vente fussent -ée contre nous, ковалось, что
вітеръ, слбвно еъ ціпм сорвавшись, устреийлса
прбтввъ насъ
tDéohalander, va. см. Désaohalander.
Déohalaaaer, va. Atp. отнимать подпбрки,
тычины.
Déchalement, tm. Мор. см. baisse.
Déohaler, va. Мор. убывать, отливать (о мб-
pu), р Déchalé, -ее, part. р.
Dechant ou Diaoant, tm. vi. Myt. вторбй
дискантъ.
Déchanter, vu. * et fam. посбавить спаев,
уступать, g Déchanté, part. p. inv.
Déchaneronneb«a. ^«^^c
Déobapper
27в
Déchirement
(съсбкола); || Каменщ. снимать крбвельву (СО
em»»ti;. Il Déohaperonné, -ée.part.p
Déobapper, va. Jum. снимать «бриу, кожух*.
Il Déobappé, -ée, part. p.
Décharge, sf. вьінладка f«n «<J*a>; выгрузка
(un судна); || Bote, залп*, пальба ; || водоотвод-
ный жблобъ; выпуск* для стбка воды; || сто»»,
спускъ воды; || «ладовая, чулан*; || пбибйная, ебр-
ная яма ; \\ Архит. перемычка, перетяга ; || Юр.
росписи (вг получЫіи), явятйвція ; || свидетель-
ство въ пользу обвиняем аго, защита ; || облегчё-
віе;||2Ге^. кстечёніе, выдѣлёніе (мокротъ);Ц
Тип. макулатура; Ц клейхб, штёхпель для серё-
бряньіхъ И8ділій. Мор. Navire en — , судно вы-
гружающее свой грувъ. И fam. Une — de eoupi
de bâton, град* пйлочяыхъ ударовъ. 1 1 Ком. Porter
une somme ел — , вписать сумму въ прмхбдъ. Ц
Юр. Témoin» à — , свидітелж со стороий защйты.
H 11 faut dire pourtant à la — de cette époque,
сльдует* однако сказать въ защиту йтой впбхи. ||
С cet une — considérable pour l'État, iro значй-
тельиое облегчёніе для государства. Pour la — de
ma conscience, для облегчёнія моёй сбвѣсти.
Déchargement, «я», разгрузка, выгрузка, вы-
кладка; \\Apm. разрйживаніе (орудія).
Déohargeoir, ш. стбчное отвёрстіе; || водо-
стбчаая тру 64; || Ткач, навбй (у ткАцжаю стаи-
*à) ,
Décharger, va. сваливать, выгружать, раз-
гружать; И снимать нбшу, тйжееть, груаъ (сг кою);
II * освобождать, облегчать; || избавлять; || * очи-
щать (сбвѣстьу, Ц * наливать (тѣвъ); Ц удирать,
влѣпйть, аакатйть ; || Юр. оправдывать ; || Воіп.
выстрѣлить (иіъ ружгА); равряжать (разрядни-
ке*».); К Тип. смывать краску или тилограасхія
чернила (с» фбрмы); || Мор. иаполнйть вітрои*
(паруса); выкачивать (помну); разряжать (пуш-
ку). * — le peuple de l'impôt, освободить нарбдъ
отъ налога. Ц — d'une commission désagréable,
избавить отъ вепрійтваго поручёнія. || fam. — sa
rate, излйть свой гнѣвъ; повьдать свой огорчё-
нія. II * — «on cœur, облегчать своб сердце, изли-
ваться въ жалобах*. || — un coup sur la tête,
ударить по голов*; влѣпйть, закатить ударъ по
голова. Ц Юр. — d'une accusation, оправдать
обвинёинаго, првзнйть егб невиновный*. — qn
d'une obligation, d'une dette, объявить когб сво-
ббднымъ отъ обязательства, отъ дблга. || Ком. —
un compte, вычеркнуть взъ счета уплаченный
с/ миы. — «я contrat, une facture, росписіться
въ получёиіи на контракт*, ва вакладнбй; очи-
стить контракт*, накладную. || Сад. — «я arbre,
обрізать лйшнія вітви, снять лйшніе плоды. ||
— son estomac, son ventre, очищать желудок*;
испражняться. [| * et fam. — le plancher, ухо-
дить, выходйть иаъ хбмнаты, йв* дому. || on.
Тип. Cette encre décharge, вта краска ма-
рает*. К Se — , t». рг. облегчиться, освобо-
дйться (отъ тАжести); || сложйтъ съ себй; || 'об-
рушить свой гнѣвъ (на коіб); || изливаться, впа-
дать (о рѣкѣ); H лииіть, бѣжйіь (о красках*). —
sur qn d'une affaire, сложить на когб заботу о ді-
л*. II se -ge sur eux du poids des affaires, овъ
вавалнваетъ на нихъ всю тяжесть, веб бремя дѣлъ.
И — d'une faute eur un autre, сваливать свою ви-
nf на другого. — d'un secret, поварить кои/ тай-
ну. Ц Déchargé, -ée, part, p.* — de toute fonc-
tion, избавленный отъ вейкой службы, отъ вейка-
го вавйтія. Ma». Cheval — d'encolure, статная
лбшадь
Dé chargeur, sm. выгрузчик* товаров*.
Décharmer, va. отколдовйть, отворожйть; ||
равочаровіть. |f Déoharmé, -ée, part. p.
Déchaîner, va. сріаывать мясо (съ костей); ||
нзеушать, лишать дорбдетва; || ""оголять, ділать
сухйиъ (слои); И Сад. хоротхб подстркгіть (де-
ревья). U Décharné, -ée, part. p. Corps, шадь
— , изебхшее, исхудавшее тіло, лнцб. "Un style
— , гблый, сухбй слогь. Sol —, бевплбдная пбчва.
Déobarpir,«a. разнимать, разводить, разли-
вать водбю (дерущихся).
Déohasser, va. выколачивать (utosd*); || vi.
выговйть, прогонять; || ділать moccë въ лівую
отброву (et тйнцахі). Q Déchassé, -ée, part. p.
Déohaumage, sm. Atp. вспйхивавіе землй,
распашка.
Déohanmer, va. Аир. возділнвать, вспахи-
вать вёмлю; И распахивать вовйвы. || Déohaumé,
-ée, port. p.
Déchaussa ge, sm. см. Déchaaseement.
Déchaussement, sm. Atp. охйпнвавіе (de-
рёеьеег); || Мед. обнажёніе зуббвъ отъ дбсеиъ.
Déchausser, va. разувйть; I) Atp. окапывать
(дерёвія); I Мед. обнажать (зубы) отъ дбсеиъ.
îrttre pas digne de — qn, быть иедостбйныиъ
отряхнуть прахъ съ чьихъ нибудь ногъ.* — «я
mur, обнажать фундамент* стѣиы. || Se —, v. pr.
разуваться; || обнажаться (о еубалъ). Ц Déchaus-
sé, -ée, part. p. Moines, carmes -és ou déohaux,
разутые, босоибгів монахи, кармелиты.
Déchaussière ou Déohaussure, sf. Oxim.
вблчье лбговвще.
Déohaussoir. sm. Хир. нбжик* для отдѣлёяія
двсенъ (отг іубоег).
Déohaux, adj. т. Carme — , босонбгій карме-
лить. Доел. C'est un pied —, вто м*щанйя* въ
дворйветвв.
Déchéance, sf. Юр. потёря, или лишёніе прй-
ва; II потёря хорбвы или трбна; И падёніе, веий-
лость, опала; Ц *упйдок*. La — des droite civils,
лишёніе правъ состойнія.
Déchet, «m. /быль, ущёрб*; || ужевьшёніе,
сбавка (сг цѣны); || усышка (хлпба); || утёчка (ей-
nà); К остйткн m, выварки f; || Хим. потёря, угаръ
{металлов*). 'Son autorité a éprouvé un grand —,
егб авторитет* ейльно поколебался. Доел. Л у а
bien du -г eur la filasse, тахбй то новее* значи-
тельный потёри; I барышъ или васлідотво оказа-
лись гораздо ниже ожидаиіа.
Déoheveler, va. растрепать вблосы. Ц ^8е —,
v. рг. растрепать себ* вблосы. || Deohevelé, -ée,
part. p.
Déchevêtrer, va. снимать недо/ едок* (с* лб-
ишди). П Déohevêtré, -ée, part. p.
Déoheviller, va. вынимать деревйвнне гвбздв.
Il Déchevillé, -ée, part, p
Déchiffrable, adj ,'легкб разбираемый, разбор-
чивый. ^
Déchiffrement, sm. разбярйніе, равшнарбвва
(якс»*а).
Déchiffrer, va. рязши*рбвывать, равбнрйть,
толковать {тифри), || разбирать, читать (uepas-
ббрчивое письмо); jj Муг. читйть нбты прймо; 1
•объяснйть, распутывать (темное дпло); |І * et
fam. распознйть, расхуейть, разоблачйть (когб).
Il Déohiffré, -ée, part. p.
Déchiffreur, sm. рааббрщикъ шйара, равшиа-
рбвщикъ.
Déchiqueter, va. изрівывать, кромсйть; {
Техн. протыкать дыры для р/чекъ (у хлймлпот
посуды). * et fam. — un ouvrage, разбирйть сочи-
иёніе подрббно, по кбсточкамъ. Ц Déohlqneté,
-ée, part. p. Вот. Feuille -ée, раврѣзибй лист*.
tDeohiqueteur , sm. разрѣзатель , хромей-
тель т.
Déohiqueture, sf. vi.
opte*.
Déohirage, sm. равлбиха, разборка (судна,
плйта). Бои de —, старый барочный лѣс*,
Déohirant, -ante, adj. *равдирав>щій еёрдпе.
Bée,feire;aàes,lf sm. ;и»ѳдвін$е, разднрініа; |
«et.
Digitized by ѴлОІ
Déchirer
Déclarer
(d'entrailles) рѣвь, вбляка въ яивоті; Q (de cœnr)
* гіуббіаа печаль; || Мед . раарывъ; || * угрыаёніе
(еЬмяв); || -a, pl. междоусббвня весогласія, меж-
доуеббяцн у. .
Déchirer, м. додирать, храп, наоцрйть,
раап, порвать; Ц равсѣяать; fl * тервать, растер-
іап (etpeNte, д^иу); | огорчать, приводить въ от-
чШе; I поносйть, алослбвнть; || * et fam. драть
(уши плохим* ппиіем*, муеииою); || ра вбивать
(Мку); H JBoé». скусить (яаіярбя*); || Пор. разду-
мывать (лбджу). Le tigre -те sa proie, тигръ pas-
ціраеть, рввтъ свой добьѴчу. — une lettre, ввор-
віть, ияодрать письмб. g L'aigle fondant «иг «a
proie -re 2m air*, орелъ, вндающійся на своя) до-
(Йчу, рысѣкйетъ вб8духъ. |) — «оя prochain, по-
икать, влоелбвнть своегб блйнняго. * — jrn à
bittes dente, повосйть, алослбвнть когб ва вс* ла-
ды; I неребирать кого* по кбсточкамъ. | Поел. Une
rut pas fait — le manteau on «on manteau pour
tàa, онъ ne ваставлявгь долго или того про-
ев» себй; онъ уступчявъ; оть иегб хегжб получать
■маемое. | Se — , р. рг. иаорватьея, разорваться,
распороться; Ц 'повосйть другъ jrjtfra. Ц Déchiré,
-ée, pari. p. Un vêtement—, разорванная одёж да.
Un bateau — , раалбмавная лодка. *Un paye — de
factions, стран* раздираемая піртіяхи. Л est tout
— , онъ весь оббрвавъ,вълохибтьахъ. Cette femme
on fille n'eet рае trop on tant -ée, ата жёвщняа
или дѣвушка па дурна. Анат. Trou — , раабрван-
вая или ярёишая дыр£.
t Déchire иг, т.раадиральшпиъ; || равлбищикъ
етірыгь барожъ.
Déchirure, if. «авріаъ, дыра, просадила; |
Мед. раарывъ (ceAsu).
Déchoir, on. йт. яржходйть въ упадохъ; J| упа-
дать, уменьшаться; Ц дряхліть, етарвть. || Deohu,
•же, part. p. Ange — , падшій інтелъ.
Dechoner ou Déseohouer, va. Мор. енниать,
етаеннвать съ мели. || Déohoné, -ée, part. p.
Déoi, Мемр. частйця означающая '/«• часть.
Déclare, sm. Метр, деціаръ, '/"ера; ом. Are.
Décidément, adv. решительно, твврдо.
Déeidenoe, »f. Мед. опадёніе брібха.
Décident, -ente, adj. Бот. ем. Décida.
Décider, va. рѣшать; || ковч&ть; || побуждать;
I m. располагать, повелѣвйть; || рѣшать, судйть.
— une affaire, une question, рѣшйть дело, во-
врбсъ. И — une querelle par un combat, вбнчвть
еебру битвою. || Cette raison m'a -dé à partir,
атотъ дбвоДъ побудйлъ меня въ отъівду. |) ѵп. Le
peuple -doit de la paix ou de la guerre, варбдъ
располагал, йли повелѣвалъ жйрохъ ами'воВвбю.
Le temps Ае de lavie, время располагать жнанью.
I C'est un homme qui -de trop hardiment, атотъ
іеловіхъ рѣшаетъ слйшжомъ сміло. — de tout à
tort et à travers, еудйть обо всбмъ вврввь в вкось.
"Ве —, ѵ. рг. рѣшбться; К склоняться; || устаиов-
лж, обварутмваться, определяться. Je me
à rester, я рѣшаюсь остаться. Allons, -des-
ж» ву, рѣшййтесь. Ц La victoire ее -de pour
■обид* склоняется ва вашу стброву. f| Le
\ps se -de, погбда устанавливается. Le mal se
!, ало обнаруживается. Хл maladie se -de, бо-
аиь «оредъѵяйется. || part, p. Déoidé, -ée. C'est
* chose -ée, йто рѣшенвое дало. Homme, ton,
* — , рвшйтпльвык человакъ, товъ, вндъ. Bon
ils n'a peint de caractère — ,егб слог* не вм*-
ь овредѣлбнваго характера. Une préférence -ée,
гятиое предяочтёнів.
Décida, -ne, adj. Бот. опадйющіі, соадающій.
Déaigrtiinxne, «я>. Метр, децягріммъ, «/«•
«л. Gramme
т. Метр, децжлйтръ, Чы лйтра;
, «х*. см. Dessiller.
ІЛеШ.
prilter
Déoimable, adj. подлежащів дееятйвюку
сббрѵ.
Déoimaire, adj. Дид. десятичный. Arithmé-
tique —, десятичная Арненётнха.
Déolmal, -aie, adj. 3. Apue. десятйчвыВ. Frac-
tions -aies, дееятйчньш дрббв. Calcul —, нечве-
лёніе десятйчаыхъ дробей. Système —, десятич-
ная енстёха.
Décimale, sf. десятйчвая дробь.
Déoimateur, «m. десятянвяхъ, вхіющій прі-
во ва десятйввыЙ сборъ.
Déoimation, sf. накаааніе чёреаъ десйтаго.
Décime, sf. десятйва, десятйнвый сборъ, Ц» ду-
хбввыхъ дохбдовъ.
Décime, «m. Метр, депйма, lfu аралха; сл.
Franc.
Décimer, va. наведывать чёреаъ десйтаго (us*
еипбвиыал): Ц * похищать (us* мародоиаселёпіл).
Décimètre, sm. Метр, кѳцяметръ, */м мётра;
e«. Mètre.
Déoimeur, cm. см. Déoimateur.
Déoimo, adv. du lot. въ-десятьиъ.
Déointrement, sm. Архит. свйтіе хружалъ
(un под* ceôda).
Dé cintrer, va. Аряит. еввхйть кружала (us*
под* ceôda). I| Part. p. Déointré, -ée
Déointroir, sm. Камепщ. двуковёчвля кирка.
Déoiper, va. vi. обиав^ть. || Déoipé, -ée,
part. p.
Décirer, va. Техн. выводйть, еводйть воскъ. |
Déoiré, -ée, part. p.
Décisif, -ive, adj. решительный, окончатель-
ный.
Décision, sf. суждёвіе, рѣшёніе; |l мнініе; |
поставовлёніе, опредѣлёніе.
Déoisionnaire, sm. p. us. рѣшйтель m.
Déoisivement, adv. p. us. рѣшйтельно, окон-
чательно»
Déclsoire, adj. Юр. Serment — , рѣшйтельная
прнсйга.
Décistère, sm. Метр, децветёръ, Чы стёра;
см. Stère.*
Déolamateur, sm. ввтія, девламйторъ; j| adj.
напыщенный, надетый (слог*, язык*)
Déclamation, sf. декламйція, ввтійство; ||
напшцевныя словй; || высожопіриое, вапыщеввое
слбво йли р*чь; Ц ругательства, брань f; (j Mys.
умівье дѣлать ударёнія въ речитатив*.
Déclamatoire, adj. деклаиіторскій; Ц высоко*
пйрвый, велерѣчйвый.
Déclamer, va. деклахйровать, проваиоейть
(стихи, рпч* ; || ««.^говорить, греміть прбтивъ
(xetô). Л Déclamé, -ée, part. р.
Déoliaratenr, sm. объявйтель т.
Déclaratif, -іте, adj. Юр. объявйтельный.
Déclaration, sf. объявлёвіе; Ц Юр. похаваяіе;
П нсчнслёвіе; || аапйска, мемуйръ; || рааъясвёвіѳ
(ука»а);|| Jifop. бпись/^аак ffobimoeâpuOMy tpysy);
Ц Ист. декларіція (правь); || пряавбвіе (в*любей).
— publique, публйчное объявлевіе; обварбдовавів.
J| — d'un criminel, похаэйаіе преступника. || —
t biens, исчислёаіе имущества. — de fraie et dé-
pens, исчислёиіѳ ивдёржекъ и раехбдовъ. || — de
cessation de fonctions, прошёиіе о выдача аалбга
при оетавлёвіх тахбй должности, для ванятіи ко-
торой трёбуетея виестй аалстъ. — de naissance,
de décès, объявлёвіе о рождёвія, о еиёрти. Ком. —
de faillite, прианавіе въ своёі несостоятельности,
объявлёвіе себя несостойтельиыиъ. — de guerre,
объявлёвіе войнб. Faire une — d'amour à qn,
привваться, открыться ком^ въ любвй.
Déolaratoire, adj. р. ив. объявйтельвый.
Déclarer, «а. открывать; || объиалйть) I обна-
руживать, выдав'
ділать вохамніе
Ш. открывать; || объявлять: | обва-
давйть; || првввавать; ||^окйаывать.
Déclassement
278
Décolorimctre
amotir, открывать свои аамвренія, свою люббвь.
II — une guerre, объявйть войну. Юр. — un acte,
un mariage nui, объявить автъ, бракъ недѣйствй-
телъпыиъ. On le -га coupable de haute trahison,
crd объявили винбвнымъ въ государственной ив-
мѣнѣ. H — un complot, обнаружить, открыть заго-
пбръ. — ses complices, выдать свойхъ соббщни-
ковъ. И В approuve cette doctrine et la -re catho-
lique, онъ одобряетъ вту доктрйву и призяаётъ ев
католйческою. || Se — , v. рг. объясняться, изъ-
ясняться; II обнаруживаться, выказываться; || объ-
явлйть себй; || высказываться, принимать чью
стброну; M открываться, оказываться. Л ne veut
pas — là-dessus, онъ не хбчетъ объаснйться, нзъ-
ясвйться на йтотъ счёгь. Ц Sa grande âme ее -га
tout entière, егб великая душй вполнѣ обнаружи-
лась, выказалась. || П s'est -ré Fauteur de ce
livre, онъ объявялъ себй йвторомъ втой кнйгя.
H Le public s'est -ré pour lut, публика выска-
залась за негб, приняла" егб стбронт. || Le cho-
léra s'est -ré dans la ville, въ гбродѣ откры-
лась холера. Une fièvre vient de — ches lui, y негб
открылась, охазйлись лихорадка. || Déclaré, -ее,
part. p. Amour — , объйвленяая іюббвь. Ennemi
— , открытый, йввый врагъ.
tDéolassement, tm. снѣшёнів раврйдовъ.
■{•Déclasser, va. смѣшать или разстрбить раз-
ряды; H уничтожать сослбвныя прегрйды; || Мор.
исключать язъчнелйматрбсовъ. || Déclassé, -ее,
part. р.
Déclaver, va. Муз. пережѣнйть нбтный влючъ.
Déclencher, ѵй. поднимать щйколду, защёлку
у двёри; отворять дверь. || Déclenché, -ée,
pàrt. p.
Déclic ou Décliq, sm. (-klik) Мех. пружйна,
крюкъ для оставбвкя двнжёнія (машины); || крюкъ
Су сваебйтной бабы)
Déolimater, va. Зоол. н Бот. 'пріучнть къ
другбиу клйнату (живбтное, растініе); [\ *et /от.
перевоспитать, переделать (xot6). || Deolimaté,
-ée, part. p.
Déclin, tm. скловъ, вакатъ; || упадокъ; || умень-
шёніе, ослаблёніе (болѣзни); || ущёрбъ (луны); ||
Воін. спускъ (у ружья). Виг $е — de la vie, m
склбвѣ, ва взхйтѣ жйзнн. Sur le — du jour, на
склбнѣ,на вакйтѣ дня. || Le — del'industric entraine
le — du crédit, упёдокъ промышленности влечёгъ
за соббю упадокъ врсдйга.
Déolinabilité, sf. Гром, склонйемость (слбеа).
Déclinable, adj. Грам. склоняемый.
Déclinaison, sf. Грам. еклонёніе (иміиг); ||
Астр, склонёніе, уклонёніе ввЪзды (отъ exeâmo-
pa)\ И Фйз. склонёвіе, укловёніе, отклоиёніе (мах-
нйтной стрѣлхи). Астр. Cercle, parallèles, pa-
rallaxe de — , кругъ, параллёльвые хругй, по рал
лйясъ екловёнія.
Déclinant, -ante, adj. склонйющійся. Cadran
— , склонйющійся ввадрантъ.
Déolinateur, sm. деклинаторъ, показатель
склонёяія ■ наклонёнія плбскости хвадрйнта; П
Геом. номпасъ (для схімки плаиоеъ); см. Décli-
natoire.
Déolination, sf. vi. покатость Л скловъ; || упа-
докъ.
'Déolinatoire, adj. Юр. ухлонйтельныв; || яда
Юр. отговбрка, увёртка, отвбдъсудьй; || Фйі. ком
пйсъ склоненія.
Décliné, -ée, adj. Вот. пригнутый, загну
тыіі.
Décliner, en. клониться; Ц уменьшаться, осла
бѣвйть; H Фйз. оіклонйться, склоняться (О маг-
нитной стрѣлхп); * Астр, склоняться, ухло-
нйться (о звѣздѣ); Ц va. Грам. склонять; Ц 'сказы-
вать своё ймя; Ц отклонить оть себй (честь избрй
нія); Л Юр. не признавать; отводить. Ц Se — , е
рг. Грам. склоняться. Ce mot вз -ne, его слово
склоняется. || Décliné, -ée, part, р
Déolinquer, va. Хор. отодрать обшивку
(судна).
Déoliquer, va. Мех. отпустить пружйиу, дер-
жалку (машины).
Déoliqueter, va. Чао. енииать собачку, хдй-
кетъ (у часбеъ).
Déolive, adj. полбгій, дожатый, отлбгій.
fDécliver, vn. опускаться, склоняться, пони-
жаться.
Déclivité, */. покатость, полбгость, омб-
гоеть f,
Déoloîtrer, va. брать язь монастырй. Ц Dé-
oloîtré, -ée, part. p.
Déclare, va. разбирать, ломать заббръ, разго-
раживать. П Déolos, -ose, part. p. Й Стада. Ce
rerbe ne s'emploie que dans les forme* suivante»:
Je déclos, tu déclos, й déclôt; je déclorai; je déclo-
rai»; déclos, que je déclose; déclos, déclose.
Deolôtnre, sf. слбмаяный заббръ; И слбякя,
разббрха заббра.
Déclouer, va. выдёргивать гвбзди (нзъ чеіб).
Il Déoloué, -ée, part. p.
Déooaguler, va. Фйз. прекратить свёртывваіе
жйдкостя.
Déooohement, sm. (-koch-manj спущёяіе
стрѣлн.
Décocher, va. пускать, спусввть (стрѣлу).
* et fam. — «ne épigramme contre an, пустить въ
когб впиграмиою или впиграииу. — un comrli-
ment, отпустйть хомнлимёнтъ. || Se—, ѵ. рг. спус-
каться, слетать (о стрѣлѣ}. || Décoché, -ее,
part. р.
Déooconner, va. Тех», еннмйть иохбиъ (шл-
хоейчиахо чёрвя)
Décoction, sf. Апт. отваръ, ваваръ, де-
хбктъ.
Déoognoir, «да. Тип. клявъ, колбдка (для ом-
мыиаиія и замыніиія форм*).
Décoiffer, va. снимать головнбй уббръ (сг хо-
lô); опростоволбсить; || растрепать, спутать (во-
лосы, причёску); И * откупоривать (бутылку); ||
Воен. открывать (ружёйную пблку); Ц енкмйть
крышку (прахіти). Ц Se — , ѵ. рг. сиять съ себя
головной уббръ; И растрёпывать, спутывать свой
вблосы, свою причёску. || Décoiffé, -ée, part. p.
Déooinoer, va. Мор. вынимйть влйаья
Décollation, sf. усѣвяовёніе главы (Ioànxa
Предтічи).
Décollement, «». расклёйва, рзсклёиваиіе; H
Плбтн. вырубка, пазъ на швѣ.
Décoller, «а. отрубйть гблову, обезглавливать.
Décoller, va. отклёивать, р смаивать; || от-
бивйть шарй о тт. ббрта (въ билліЛрдной игрѣ). ||
Se —, v. рг. отклеиваться, расклеиваться, отскй-
вивіть. И Décollé, -ée, part. p.
Décolletage, «да. A%p. обръака стволй (y pa-
етініл).
Décolleter, va. (ne s'emploie que neutrale-
ment on pronominalement) обнажйть, открывйть
грудь и плёчи. N Se — , v. рг. обнажйть y себй
грудь в плёчж. О Décolleté, -ée, part, p
Déoolleur, sm. Рыб. рыбакъ отрубЧювгій гб-
ловн у тресхй.
Décoloration, sf. лннйніе, обезцвічиваніе.
Décolorer, va. обезцвічхвать, сгонять краску;
И * сділать безцвітвымъ (слои, еочиненіе). П Se
— , ѵ. рг. обезцвічиваться , блѣдиіть, линять,
блёкнуть. И Décoloré, -ée, part. p. Un teint-,
полинйвшів цвѣіъ. Des roses -ées, поблбкиуашія
рбзы. Des lèvres -ées, побіѣднівшія губы. Un
style —, безцвітный слог
Déoolorimètre, sm. Хим. пнструмёнтъ ггк
изнѣрёнія обезцвічввающей силы иікоторых»
Déoolorie
878
Déoononnàge
■ещёств-ь, ялы степени обезцвѣчиваиія претер-
піяяаго вещеетвбмъ.
Déoolorie, га. потёря колорита.
Décombant, -an te, adj. Бот. лежачій (cmè-
вел*).
Déoombrer, ее. отищйть оть щёбня, отъ wf -
еор»г рмчищЧть. К Décombré, -ée, part. p.
Décombres, «m. pl. щебенып, мусоръ; || * об-
ложяи m.
Décombnstion, «/. 2W*. разянслёиіе (m*-
Déoommander , va. Ком. отмѣнйть (saxdsi,
сцМомме); || откѣввть пряказіиіе. || Décom-
mandé, -ее, part. p.
Déoommettre, va. Кор. равсучйть (капйт*).
Déoompléter, va. разрозвить (холлікцію). Q
Décomplété, -ée, part. p.
Décomposable, adj. Хйм. разложимый (о
ѵмѣлѣ); R Мат. разложймый (о числк, о тѣлѣ).
Гром. Mot — , разложймое слбво.
Décomposant, -an'e, adj. разлагйющій, про-
взводйщіі разложение.
Décomposer, «a. разлагать, разбивать ; || *
разбирать; || портить; разжижать (кровь); || • рзв-
етрбиватъ , обезображивать (о чертах* лииА).
Хим. — un corps, la lumière, разложить тало,
сяѣтъ. Мат. — en nombre , разложить числб. —
•я polygone en triangle», раможйть, раабйть мно-
гоуголижхъ на треугольники. || * — an discours,
разобрать рѣчь. И Se — , v. pr. разлагаться, пор-
титься; If * разстрбиваться. || Déoomposé, -ée,
part. р. Хим. Une substance -ée, разлбженное
вевдеетвб. Бот. Feuille — , раздельный лисгь.
* Un visage — , изиѣнйвшееся лицб.
Décomposition, sf. Хйм. разложёніе (веще-
tmeé); Q ворча, тльвіе, повреждёніе; Ц * разббръ;
I изианёніе, раастрбйство (черт* лица); || Мех.
рааложёніе (сил*, скоростей); || Мат. разложёніе,
разбивка (цклахоі)*
Décompte, «m. вьгчетъ, учвтъ. Faire le — ,
еділать вьічет-ь иаъ выдаваемой сунмы зазйбран-
вое влерСдъ. Payer le — , уплачивать ведбдаввое.
* et fou*. Trouver au — dans une affaire, оши-
баться въ расчетвхъ на барышъ.
Décompter , va. вычитать , выключать (из*
суммы); В ѵп. разочаровываться. * et fam. Trou-
ver à — , ужегьшйть евоб высбжое ивініе (о чём*
или о жом*). О Décompté, -ée, part. p.
fDéconoertement, sm. замешательство, ему-
щёніе, разстрбеняость f.
Déconcerter, va. разстрбивать, сбивйть; Ц
* сгущать, приводить въ заиѣшйтельство, огорб-
тать. Une voix discordante -oerte toute» le»
autre», одйвъ •альшйвый гблосъ равстрбвваетъ,
сбивйетъ всѣ остальные. || Л-aerta leurs dessein»,
сзгь ралетрбжлъ ихъ замыслы. Л faut peu de
chose pour le — , не мвбгаго яужяо, чтббы сму-
тить егб, прввестй егб въ замешательство. || Se
—, s. pr. сбиваться; смущаться: робеть, прихо-
дить въ заиѣшйтелъство. || Déconcerté , -ée,
part. p. H Déconcerté, 8yn. см. Oonfas.
Déoonfée, -essCj adj. *nu». иеисповідаввый.
Déconflre, va. v*. разбивать нй голову (обй-
еко); И * поставить жогб въ тулйкъ, озадйчить. Ц
Déoonflt, -ite, part. p.
Déconfiture, sf. vi. полнійшее поракёніе,
вазбитіе (войска); И * et fam. совершенное paso-
BéeSe; I жстреблёніе; | Юр. несостоятельность f.
On fit une grande — de gibier, ястребйля мнбго
дачи. * et fam. On fit une belle — de es repas,
весь ужявъ съѣли ябчяста.
Déconfort, «м. ѵі, отчйяніе, уныніе.
Déconforter, «a. ѵі. приводить въ увнніе, въ
атчалагіе. || Se —, v. pr. унывать, отчаиваться, fl
Deconforté, -ée, part. p.
Déoorisaorer,ca.pascBflnftfTb. || Déconsàoré,
-ée, part. p.
Déconseiller, va. отсовітывать, отговаривать.
Il Déconseillé, -ée, part, p
Déconsidération, sf. потёря, лишёвіе уважё-
нія; H недостйтокъ уважёнія, неуважёвіе.
Déoonsidérer, va. лишать уважёнія (no\6)t
терять уваженіе (к* кому). Ц Se —, v. pr. лишать-
ся уважёяія. H Déconsidéré, -ée, part, p
Déoonstmction, sf. разббржа на части (uh-
ла%о); || Грая, нарушёніе синтаксиса.
Déoonstruire, va. разобрать части (цклахо);
II Гром, нарушать еннтакенсъ (фрйаи). — le»
ver», перекладывать стили на прбзу. || Déoon-
strnit, -ite, part. p.
f Décontenance, sf. сиущёніе, заиѣшітель-
етво.
Déoontenanoement, »m. p. m», смущёвіе
Déoontenanoer, va. смущйть, ерізать съ
ногъ. К Se —, v. pr. смущаться, робьть. || Déoon-
tenanoé, -ée, part, p
Déoonvenance, sf. vi. неудббетво
Déoonvenue, sf. fam. яесчйстіе, н удача.
Déoor, sm. Архит. украшёніе (живописное);
D Team, деиоріціи.
Décorateur, га. жнвопйсецъ расписывающІВ
внутренность вда*яій; || Team, деиораторъ.
f Décoratif, -іте, aàj. украшйющій.
Décoration, sf. архитектурный, живопйсяыя
или скульпт^рвыя ужрашёнія; || Team, декоріція;
II аваиъ отлічія, брденсиій знакъ, брдеиъ. lia
obtenu une — , онъ получйлъ брдевъ, мл в звакъ
отлйчіи, или ирестъ.
Décorder, va. разучивать, раввнвйть (ве-
рёвку).
Décorer, va. украшйть, убирйть; И прикры-
вать; Ц пожаловать орденомъ или достоинетвонъ.
* Les génie» gui ont décoré le tiècle de Louis
XIV, гевін, вотбрые украшйли вѣкъ Людбввва
XIV. H П» ont décoré au nom de sagesse leur
insensibilité, овй прикрыли йиенеиъ мудрости
сво* безч^ ствевность. || Se — , v. рг% украшать
себй («ям»), украшаться. || Décoré, -ée, port. р.
— de plusieurs ordres, пожалованный инбгиии
орденйии. || s. Un —, кавалёръ (Ордена).
Décorner, va. срывйть вйгвутый f голь (у
карты); || отгибать /голь (в* кнйіѣ). || Décorné,
-ée, part. p.
Deoortioation, sf. облулливаиіе, едврйвіе,
снйтіе (коры йли кбякиі ы).
Décortiquer, va. снимать вор/, облупливать
кожицу, сдирйть. H Se —, v. pr. лишйться cBoétt
коры, терйть свой) вор/.
Décorum , sm. (-гот) благопристбйность. Ц
Qram. Ce mot n'a pas de pluriel et n'est guère
nsitë qne dans ces phrases: ваі-der, observer, bles-
ser le décorum.
Découcher, vn. ночевать, спать не y себй. Ц
va. fam. прогнать, согн&ть съ постёли (коіо).
fam. Се mari ne -che point d'avec sa femme,
йтотъ иужъ иижогдй не спить вроешь съ г воею
женбю. І| Se —, v. pr. ѵі. вставать, подниматься
съ постели, проснуться
Découdre, va. расайрывать; || Мор. отдирйть
обшйвку (судна).* Le sanglier a déoousu le ventre
d'un de no» chiens, иабанъ распорблъ бріохо од-
нбй И8Ъ яйшихъ еобйкъ. || ѵл. En —, дрйться, бо-.
рбться; рі8аться (ег картах*). || Se —, v. pr. рас-
парываться, расшиваться; || * et fam. разлажи-
ваться. Л Décousu, -ne, part. p. Habit —, рас-
пбротое, распорбвшееси шйтье. * Btyl» — , без-
СВЙ8ЯЫЙ, нескладный слогь. * Homme —, без-
алаберный человіжъ
Déoouennage, «m. (-kouanaj) сднрйиіе «винбй
кбжя
Déoonenner
280
Deoradlter
Déoonenner, va. (-kouané) сдирать кбжу (со
свиньи).
Découlant, -ante, adj. inus. тек#щ11, и сте-
ка гащій, иеточающій.
Déooulement, tm.p. us. пстечёніе, капаніе
Déoonler, vn. сочйться, стекітъ; || * валивать,
источать; j| * проистекать (us* че*6); || * вытекать.
* Dieu fait — se» grâce» sur поив, Bon. іш-
ваетъ, источав гь ва васъ свой мй лости. Ц * £е
bien et le mal -lent <Г«я mime principe, добро* и
ело пронстехйютъ и8ъ одногб начала. Ц * De ее
principe -lent plusieurs conséquences, нзъ «того
прйнципа вытекаютъ мнбгіи следствіж. || Décou-
lé, part. p. inv.
Découpage, т. раврііыванів.
Découpé, em. цвѣтнйкъ (в* саду).
Déoouper, va. рпзрезывать (мАсо, живность);
fl вырезывать (картинки, фигурки); || Івыврйи-
вать, кройть (плйтье, матірію). || Se —, v. pr.
різаться; || выделяться. Les flèches des tours ве
•paient sur l'horizon, шпнлй башенъ виднелись,
выдѣлйлись на горизонт*. || Découpé, -ée, part,
p. Un poulet —, разрезанный цыплбнокъ. Un
dessin — , вырѣзаяный рисунохъ. Une jupe -ée,
выкроенная, скроенная іббка. Герал. Вей — ,
вырѣзвбй щит-ь. Жйв. Des figures -ées, «игуры
сйльно выдѣляющіяся огь абна (картины). Бот.
Feuille -ée, выемчатый, разрѣвибй лнстъ
Déooupeur, -euse, е. вырѣзчинъ, -чипа; || sa-
врбйщикъ, -щнца*
Déoouple ou Déeoupler, вт. 0x6т. равсвбр-
ва собажъ, спускйніѳ со свбры.
Découpler, va. 0x6т. раасвбривать, спускать
ео свбры (собак*); || * et fam. напускать, натрав-
ливать (на кохб). Il Découplé, -ée, part. p. * et
fam. Un homme bien — , статный, хорошо* едб-
жениый человѣнъ.
Déooupoir, «m. вбжнжцы для врбйки, для вы-
різыванія.
Découpure, sf. вырѣзка; крбйка; Ц "выр*зан-
вая ангара; выкройка; || Вот. pas pis ъ.
Déoourageable, adj. легко унывающій, легкб
терйющій ббдрость духа.
Décourageant, -ante, adj. отнимающій ббд-
рость или охбту.
Découragement, sm. уныиіе, упадохъ д? ха. ||
Syn. cti. Abattement*
Décourager, га. обезжураяввать, прнводйть
въ уныніе, отбивать охбту, разохбчявать; || от-
вращать (от* чад). || Se — ,v. pr. врвходйть или
впадать въ уньікіе, унывать, терять ббдрость или
охбту , упадать духомъ. || Découragé, -ée,
part. p.
Décourant, -ante, adj. Бот. ввсходіщій, сбе-
гающей.
Déoourber, va. выпрйиливать, выправлйть. ||
Décourbé, -ée, part. p.
fDéoouronner, va. развенчивать, лишать ко-
рбны; у Воін. прогонйть, сбивать съ высбтъ (не-
пріЛтеля); очкщйть высбтн (от* непріАтеля);
брать ухрѣплёаія, хотбрыя увівчвваютъ внсбты.
U Déoouronné, -ée, part. p.
Déooure, sm. ущёрбъ (луны); || p. us, ослаблё-
aie, окончание (болѣзни)
Décousu, -ue, part. p. ем. Découdre.
Décousu, sm- аесвйзность, несхладнооть, от-
рывистость f (слдха).
Déooueure, sf. npopixa ; || Oxôm. рана ваве-
сёиная илыиамн кабана.
Découvert, -erte, part. p. см. Découvrir.
Déoouvert, sm. Ком. уплаченный деньги; Ц
деаицйтъ; иеобеіпіченный долго. ; || площадь f,
открытая местность.
Découverte, sf. открытіе, изобретете; || pas-
відка (золотых* р&зсыпей); \\Воін. вбискъ, pas»
вѣдка (непріАтеля, местности); || Мор. легкое
cf дво, ждущее впередй или ва мавгѣ албта ; ча-
оовбй ва верху мачты; || фехт. обнажёніа себя,
выставка елібаго места. Être à la — , быть ж»
рбзыснахъ, ва разведках*.
Déoouvert (à), adv. открыто; || бевъ покрыт
ки.подъ открытыми, нёбомъ, вачйстомъ вбздухѣ;
J| Воін. бегь прнкрнтія, без* защиты; П* явно,
сво, бе«ъ обяяяхбвъ, напрінйкъ. Son. Être —,
ве иметь обевпёченія въ долг*
Déoouvrement, sm. Горн, обиажёніе гбряыхъ
порбдъ.
fDéoouvreur, sm. отврнвйтель я» (uôeum* se-
міл*).
Découvrir, va. раскрывать, разбирать, обва-
яать; у оставлять бёзъ защйтн , бевъ прякрытія;
II * выказывать; || замѣчйть, првшѣчбть, усматри-
вать, увйдѣть; II отыскивать, ваюдйть; || откры-
вать; К проведывать, узнавать; Ц * поведывать,
обнаруживать; || показывать свой вгр^ (в* жар-
таял); || Грае, еводйтьглйнецъ (съдоскй); || Техн.
чйствть пёмзою (инструмінты); || Горн, обнимать
(жилу). — un pot} un plat, раскрыть горшбиъ,
блйдо. — une maxson, раскрыть дохъ, разобрать
крышу дбма. — les racines d'un arbre, обнажить
хбрви дёрева. || — la frontière, оставить гранйцу
безъ защйты. — l'infanterie pendant le combat,
оставить, во врёия сражёнія, пѣхбту бегь при-
нрытія. К * — «е» desseins, выказывать свой на-
міренія. И Du haut de la montagne on -vrit la
ville , съ верху горн усмотрели, увйдѣлв гбродъ. ||
— un trésor, une source, отыскать, вайтй клвдъ,
встбчвввъ. И Colomb a -vert V Amérique, Ko-
л/мбъ открылъ Амёрику. — une conspiration, от-
крыть заговоръ. И * Le temps a -vert ces rnystè-
гев,врёмя обнаружило эти тййны. Пт'л -vert во»
secret, овъ повѣдллъ, открылъ внѣ свей» тійву.
Поел. — le pot aux roses, проведать, угадать,
узнать тайну, внтрйгу. || 8ѳ — ,ѵ. pr. раскрывать-
ся ; р обнажаться : |] свимйть свовЬ шляпу; || вид-
неться; И открываться ; || проявлйтьвя, обнаружи-
ваться; II признаваться, открываться (#» чем*); \\
Фехт. открыться, слабо ващитйть себй: || Воін.
выставляться, подвергаться (опасности). Cette
femme se-vre <гор,ата жёнщнна чкрезч^ръ обна-
жается. И La flèche de Strasbourg se -vre de l -»'»,
шпиль страабургской колокбльнв видніется издали.
H Découvert.-crte jiart.p . La tite-e, непокрытая
головй. Une planète récemment -te, яедйвно откры-
тая планета. Pays — ,бс гласной етравй. Ville -te,
иеограждённый, беззащйтный гбродъ. Deniers -te,
наличных деньги Бот. Fruit — , непокрытый, гб>
лый плодъ. H A visage — , foc. adv. съ отвры-
тымъ, съ иѳпокрытыгь днцбмъ, бевъ покрывала;
I * бевъ притвбрства, бевъ обиняк б въ, вапря-
мйжъ. И 8уп. ем. Déceler,
Déorampiller, va. Техн. распутывать, равай-
тывать шблжъ (пбслѣ окрйсхи). \\ Déorampillé,
-ée,f art. p
Deoramponner, va. Техн. сниийть съ врюкй,
со скобы; D вырывать нзъ рукъ (у кохб). Ц Dé-
cramponné, -ée,part.p.
Décrasser, va. смывать, счищать грязь; Ц от-
мывать (бѣльі); D * образбвывать, выправлять,
выводйть В8ъ невѣжёства (кохб); \\ прикрывать
вйвкое происхождёніе тйтуломъ, ввавіемъ. || Se
— , v. pr. обмываться, очищаться (от» *рле»у, ||
* et fam. обравовйться, пріобрѣтйть еебі некото-
рый лоскъ въ обращеиіи; || выходйть, выднрймея
въ лаЬди. H Déorassé, -ée, par*, p.
■ Déoravater (Se), v. pr снимать свой гал-
стук».
Deoréditement, sm. лншёиіе довірія
Décréditer, »о.лишіть довіріи или кредйта; ||
* безславить, обезславливать; || ронять дове|»в
Digitized by vjOOglC
Décrépit
. pr. лишаться уважёвія «ілм
> довірія. I Décrédité, -ее,
. престарелый, дряхлый,
Хим. трещаніе на огні
Ь^чему). Il Se
довірія; выходить иг
par*, р.
Décrépit, -ite, оф
врехлбнный.
Dé crépitation, #/.
(еолеѵ).
Décrépiter, *». Xii*. трещат» на огяі; g об-
жигать, пережигать (еолш). у Déorépité, -ée,
fart. p.
Décrépitude, tf. престарелость, дряхлость f.
\\8yn. ем. Caducité.
Decrescendo, adv. Mys. деярегайндо, ослаб-
ляя, аихярая; || fam. слабія «ало до налу.
Décret, m. иовелініе, постаяовленіе, деирегь,
ужізъ; И Юр. «*'. прнкаѵь о ваітіи подъ етрйжу; 8а-
прещёніѳ на нмівіе; продажа имущества. Les -s
de la Providence, судьбы Ббжік. Le» -В du destin,
dm tort, олредѣлёиіе, велѣніе судьбы, рока
Décrétale, «А декретами, постановление (пер-
енял naît).
Déorétaliste, tm. дбиторъ яавонйчесяаго
врав*.
Décréter, va. повеліть, приказать, опреде-
лить; H поетавовйть прйговоръ (протип коіб),
налагать арбсгь (на кои!)} налагать яанрещеяіе
(та ым&тіе). || Décrété, -ее, part. p.
Décrétiste, tm. дбкторъ наионйческаго права,
объясвйвшій декреты Граційна.
Décrétoire, adj. Мед. решительный, крвтйче-
евіВ (день вг болѣзни).
Dé creusage, «m. Техн. отвариваніе, вывірн-
ваяіе шелка.
Déoreusement, m. ел. Déoreusage
Déoreuser, va. Техн. отваривать, вываривать
(темп). И Déoreusé. -ée,part. p.
Décri, tm. всенародное аапрещбніе («ометы);
И * бевелйвіе, повбръ
Décrier, va. вапрещать публично (товбрг, мо-
нету)-, И * обеаслйвлявать, оврячйть, ронйіь во
яяіяін (септа). || Se —, v. pr. позбрнтьса, обеа-
слеаливаться. Q Décrié, -ée, part. p.
Décrire, «a. описывать; (| Геом. описывать,
жачертітъ. И Se —, v. pr. быть опйеаву; описы-
вать себя . I Décrit, -ite, part. p.
Décrochement, tm. сиятіе e* крюка, отцѣп-
левіе.
Décrocher, va. снимать еъ крюка, отцѣплйть.
H Se —, «. pr. отцепляться. Ц Décroché, -ée,
9»rt.p
Déoroohoir, m. костыль m для еввманія съ
крюк* (чело).
Déoroire, va. fam. Croire et — , вірнть в не-
вірать. Je n'y croit ni décrois, я ётоиу в не ев-
ро, н вірю.
Déoroisement , tm. разділка нолбжевваго
ирееть ийхрестъ.
Décroiser, va. равділать положенное крестъ
в* крестъ; Ц Шлін. покрывать, настилать шляп-
выі вбяаого слоями бобрбвой шерсти. || Déoroi-
■é»,part.p
j tf. ем. Déoroissement.
Décroissant, -ante, adj. убывающей, нкеходй
Déoroissement, ли. уменьшёвіе, убыль/*, убы
aime.
Décroit, «я». Астр, ущёрбъ (луны).
Décroître,!», умывать (орѣкл); уменьшаться
(••«se»). M Décru, -ne, part. p. jj Qram. Ce
wbe prend dana lea tempa composée avoir pour
exprimer l'action: La rivière a décru; être pour ex
primer l'état: La rivière eat considérablement dé
trie.
Daerottege, m. отчйщнваніе, стирйніе («pi*»)
Décrotter, va. отчнщать, вычищать, стирать
381 Dédain
грявь; I * пообтесать (coté). || Décrotté, -ée,
part, p.
Décrotte ur, -euse, ». чйстнлыцпкъ, -щнца
еапогбвъ.
Décrottoir, tm. желіанал свббка; доехй ее
щетками.
Déorottoire, tf. «ёетхал еапбжаая щетка.
Décruage, tf. Техн. вьгвариваніѳ въ щелоке
(прАяеи, шёлка').
Décrue, tf. /быль f(eodû).
Déoruer, va. Техн. вываривать въ щблокѣ
(прАжу, тілп).
Déorument, tm. Техн. ем. Décruage
Déorusement, tm. Техн. обвйриа шблковыхъ
ковбвовъ.
Déc raser, va. Тех», обваривать винягябиъ
(аокбяы).
Déçu, -ив, part. p. du v. Décevoir.
Déoabitus, ев», (-tutte) du lot. Мед. лежавіе,
воалежаніе (тѣла); Ц прблежвн на тілѣ (ом» дбл-
иио лежЛнія).
Décuire, со. равжижйть, рыводйть водбю. M
Se —, v. pr. раеплнвітьея, раажняаться. g Dé-
ouit, -ite, part, p
Deoulasser, va. вывинчивать каабнный внитъ
(уружьА).
Déoumaire, tf. чагінъ (растініе). ■
Déoumbent, -ente, adj. Бот. лежеЧіа, при-
аемистый (о стеблп).
Déoupeler, ем. Décanter.
DéoupeUation, es. Décantation.
Décuple, adj. десятнрйчный, удесятервнный,
десятервбй; || tm. десятерик*.
Décupler, va. удесятерить, умнбвшть въ деся»
теро. Ц Décuplé, -ée, part. p.
Décurie, tf. деиурія, яесятохъ (y Рйммні).
Déourion, mt. декурібнъ, десйтникъ, десіц-
вій.
Décurionat, a», ( ом) должность декурібва,
десйтвнчество.
Déourrenoe, tf. Бот. сбѣгаеіоеть, епуснйе-
ность f.
Dé carrent, -ente, adj. Бот. сбѣгйющій, нас-
ходйщій.
Décursif , -ive, adj. Бот. перебжжный, пере-
бѣгйющій.
Déourtation, tf. Бот. увядаиіе дсрѲвъ свёр-
ху, васыхйніе верх/ шевъ (болпмні).
Déoussatif, -іте, adj. Бот. к ростооб равный.
Déoussation, tf. Геом. в Опт. пересѣчёніе,
встріча (лыній, лучен); У Амат. пёрекрестъ (ары-
теліпых* нереоп).
Déoussé, -ée, adj. Бот. крестовидный, вре-
стообраавыЙ.
Déouasoire, tm. Хир. прнжйиъ, янструнйягь
для выдавлнванія гноя.
DécuTaison, tf. Техн. раалйвяа внва по ббч-
канъ.
Déouver, va. сливать, выливать вннб (an «d-
яа). || Déouvé, -ée, part. p.
Dedaignable, adj. p. us. преарівный.
Dédaigner, va. преаирйть; || пренебрегать; Ц
гнушаться. Cette nation -gnatoutetletautret, éra
нація преанраетъ ас* остальвыя. || Ce port» n'eet
point à — , »тою яартіею не слѣдуетъ пренебре-
гать. К II ne -gnait pat d'être leur arbitre, on но
гнушйіея быть их* nocpéiHHXon*. || Dédaigné,
-ée,por«.p.
Dédaigneusement, adv. преарйтельяо, врене-
брежйтельао, спесиво.
Dédaigneux, -euse, adj. преарйтр львый, ире-
вебрежйтельный, спеейвый; || Анат. (mutele — )
отводящій м/скул* глав*. Ц t. спеейвецъ, спеей-
вый.
Dédain, т. ппешоШе, .рембреже.!*.
Dédale
Défaire
-Dédale, sm. лабирйнтъ; || *n утаяяца.
Dédaller, va. вынимать платы (пбла, троту-
бра).
Dédamer, ѵж. сдвигать одну наъ шйшеяъ nép-
ваго ряда.
Dedans, adv. не нияющій прямато перевбда w
означающей нахождёяіе яогб «іліічегб внутрй, «лм
помѣщёніе чегб, вхождёвіекогб внутрь, во внутрь,
в переводимый по русски разлйчныив перифраза-
ми: je le croyait hors de ta maison, mais il ttait
— , я думалъ, что онъ вышелъ, а овъ бить дбма.
Prenez une bouteille et verses — cette ligueur, возь-
мите бутылку в влёйте въ неб йтогь лнкёръ. * et
fam. Ne pas savoir si l'on est — ou dehors, быть
въ недоуиѣніи иасчбтъ чегб. Ne pas savoir si une
personne est — ou dehors, быть въ недоуиіиія от-
иосйтельно чьяхъ нибудь мніній, вйдовъ, наміре-
вій. 'Donner — , вдаться въ обманъ, повірить на-
ибй-нибудь глу поетж. fam. Mettre qn — , ваеадйть
когб въ тюрьму; I "надуть когб. pop. Être—, си-
діть въ тюрьма; ( залить ва гйлстухъ, быть пьй-
нымъ. Мор. Être vent dessus, vent — , миітьоднй
паруса" наводненными, адругіѳ нѣтъ. || Là-de-
dans, loc. adv. тамъ, внутрй. Entres — , войдй-
те. Que fait-il — , что онъ тамъ ділаетъ. ц An-
dedans, loc. adv. внутрй (страны); | въ глубина,
ьнутрй (души). H En-dedans, loc. adv. внутрй,
взнутрй. Ce cratère a plus d'une lieue de circon-
férence — , етотъ крйтеръ миіетъ внутрй бблѣе
мйлн въ окружности. Fermer une porte — , запе-
реть дверь нзвутрй. Porter, mettre, avoir les pieds
—, быть косолапыиъ (когда иоекй сближены, a
пАтки раздвинуты). 'Esprit — , рббкій, скрыт-
ный уиъ. 'Être tout — , скрытничать, быть екрыт-
яыжъ. H En-dedans de ou an-dedans de, loc.
prep. внутрй. Ц Par-dedans, loc. prép. чёревъ,
чрезъ.)
Dedans, sm. внутренность /; || Мор. виднее
лицб паруса; || Мая. сторона въ иотбрую лбшадь
вертятся.
Dédicace, sf. освящёвіе (хрйма); Ц храмовбй
правдникъ; Ц посвящёяіе (кнйхи).
f Dédioatenr, «m. iron. сочянйтель посвящё-
вій.
Dedioatoire, adj. Épitre —, посвящёвіе
кнйгя.
Dédier, va. освящать (храм*); Ц * посвящать
(киту), и Dédié, -ée, part. p.
Dédire, va. отрицать; выдавать (кохб). || 89 —,
v.pr. отпираться, отказываться, отрекаться, от-
ступаться (от* чеіб); || запираться; || не устоять
въ слбвѣ, не держать обѣщйнія; || отделываться,
отлынивать (от* чехб); | противоречить самому
себа. — de son opinion, отперёться, отказаться,
отрёчься, отступиться отъ своегб ннівік. у Les
témoins se sont dédits, свидѣтёля заперлйсь,
светились; или отперлйсь отъ евойхъ показйній.
Il fam. Il n'y a pas à s'en —, отступать пбадно,
далосдѣлаяо. Поел. C'est un Normand qui s'en
•dit, y негб сень пятнвцъ на яедвлѣ. || Dédit,
-ite, part. p.
Dédit, sm. неустойка въ слбвѣ : Ц пёня за не-
устбВху; И договбръ о неустбйк*. Поел. Avoir son
dit et son — , нкіть семь пятницъ на неділѣ.
Dédolation, sf. Xup. срізываніе наискось.
Dédoler, va. Xup. срѣзывать наискось п по-
вёрхяоетно. Ц Dédolé, -ée, part. p.
Dédommagement, sm. вовнаграждёпіе, удов-
летворёно (sa убытки); || * возмёздіе.
Dédommager, va. вознаграждать. || 8e —, v.
pr. удовлетворять себя (чѣм*). || Dédommagé,
-ée, part. p. |f буя. см. Indemniser.
Dédorer, va. етярйть, снимать позолоту. ||
8e —, v. pr. терять позолоту; стираться, сходить
(о поеолітѣ). || Dédore, -ée, part. 9.
Dédossement, sm. Плдтн. отпиливаніе, epi-
зываяіе жуковйиы (от* кускй деріеа).
Dédosser, va. Плбти. отпйлявать жуковйву.
В Dédossé, -ée, part. p.
Dédoublage, sm. Мор. отднраліе обшівки
(судна).
Dédonblement, sm. раздвоёніе.
Dédoubler, va. отпороть, спороть подилйдку :
Il Boén. ставить въ одну шерёнгу; равдѣлять ва
двое (полк*); || раскалывать вдоль (камень); fl
Мор. отдирать обшивку (судна). Ц Se — , v. pr.
отпйрываться; || Boéu. уменьшаться на половйяу;
Ц раскалываться вдоль (о кймнѣ). || Dédoublé,
-ée, part. p.
Dednotif, -ive, adj. дедуктйвный (метбдг).
Déduction, sf. вычетъ (из* суммы), сбавка,
скйдка; Il vi. подрббное исчиелёніе, нзложёніе; О
Jôt. дедукція, выводъ слідствій (от* ббщаго к*
частностям*, протиеополбжный индукціи); ||
Муз. рядъ нотъ діатонйчеекн восходйщихъ. —
faite ае cette somme, U reste tant, sa вычетоиъ
этой суммы остается стблько-то.
Déduire, va. вычитать, скидывать, сбавлять;
І| изъяснять, излагать подрббно; || выводйть
(слѣдствіе)і || ѵі. забавлять, развлекать, увесе-
лять, fam. — une somme d'une autre on «кг «ne
autre, вычесть одну сумку ивъ другбй. vi. И faut
en — , всем/, что онъ говорить, нельзя вѣрить;
онъ любить приврать. || Se —, v. pr. вычитать гя;
изъясвйться; || т. забавляться, развлекаться. Ц
Déduit, -ite, part. p.
Déduit, sm. vi. забава, увеселёніе, раввлечё-
ніе, утіха.
Déduroir, va. разяягчать, сиатчать. || Dé-
durci, -іе, part, р.
Déesse, sf- богиня, божествб.
Détacher, va. fam. укрощать гнѣвъ, угоио*
нйть; 0 ѵ». униматься, утихнуть. || Se —, v. рг.
утолйть, укротйть CBjft гнѣвъ, угомониться. I)
Défiché, -ее, part. p.
Défa llanoe, sf. ббкорохъ, ослабкніе; || Хин.
vi, расплыв&ніе. —de nature, ослабѣвйвіе, тѣлёс-
ная слйбость.
Défaillant, -ал te, adj'. ослабівшій; слабккь
щій; И s. Юр. веявйвшійся по вызову (е* суд*).
Défaillir, ѵя. недоставать, оскудевать ; || ѵі.
прекращаться, оканчиваться (о дкл); || ослабѣ-
вйть, ивнемогйть; || пйдать въ ббяорокъ, обня-
рйть; И вымярйть, пресѣкйться. || Défailli, -іе.
part. p. H Qram. Ce verbe n'eat plaa guère usité
qu'aux temps et aux formes suivantes: Nous dé-
faillons, vous défailles, ils défaillent; je défail-
lais; je défaillis, fai défailli; que je défaillisse,
que nous défaillissions; défaillir; défaillant. Les
autres formes sont anciennes et inusitées.
Défaire, va. разрушать, уничтожать, развязы-
вать; Il 'разрывать; || избавлять, освобождать; Ц
fam. изводйть, морить, убивать, умерщвлять; || из-
сушать, иавурйть; || * ѵі. затиѣвать, вомрачать; Н
Boén. разбивйть, обращать въ бігство (ебйско).
Les causes qui font et défont les empires, прнчй-
ны, иотбрыя создаютъ н ракрушаютъ государства.
Pénélope défaisait la nuit Vouvrage qu'elle avait
fait le jour, Певелбпа уничтожала si ночь всю рабб-
ту сделанную двбнъ. — un nœud, развязать укегь.
— le Ut, смять, изийть постель. * — un mariage,
рааорвйть брань. || Défaites-moi de cet importun,
избавьте, освободите кенй отъ втого вадоѣдалы.
H fam. Cette malheureuse a défait «m enfant, эта
несчастная нзвелй, унорйла, убяла своегб реббн-
яа. И La maladie Га défait, болізнь язеушйла,
изнурила егб. || * Elle défait toutes les autres
femmes, oui ватиѣваетъ, понрачйетъ всѣхъ дру-
гйхь жёящииъ. Il Se — , v. рг. развязываться, рас-
обрывам « портигься, славіть; 0 отвь-йть
Défaite
S8S
Défeasabilité
ставать; || проделать, сбывать еъ рукъ; || отказы-
ваться; Я набавляться, отвйяыватьея; H отпусжіть,
яыироваягавьть; || яяводйть, отділываться; || лн-
тіть еебй жйанв; || смущаться. Ce noeud s'est
défait, бтоп jterb раявяіался. Cet habit s'est
défait, его платье распоролось, у Ce оти se défait,
•то вжяб слабіетъ, вбртятея. || — d'une таиѵаые
habitude, отвыкнуть, отстать отъдурнбй прнвйч-
ая. И — d'urne marchandée, продать, сбыть еъ
руп товіръ. H — de «м richesses au profit de»
pemurew, omiinei отъ свойхъ богатствъ въ пбль-
яу бідвыхъ. I — d'un importun, аябйвять, отвя-
айтьея on надоѣделы. О Un мѵ* eaïet гміо**, »Z
feJlut s'en —, оставался тбльхо одйнъ cjyrà, в
тогб нрвшлось отпустить, выпроводить. \\ — de
ton ennemi, иавеетй своегб врага, отдаляться отъ
евоегб враг*. || Dan» ttan desespoir, И se défit
lui-mime, въ отчал ніи, онъ лашйлъ себя жяяви.
Il Défait, -ai te, part. p. Nœud — , раавйаанный
уаелъ. Travail —, переделанная раббта. Une
coiffure -te, растрепавшаяся прнчёсжв. Une от-
mie -te, раабйтая аржія. Visage — , похудавшее,
исхудавшее лицо.
Défaite, «/. раабйтіе, иоражёвіе («ййсяа); Ц
Жом. сбыть с* ружъ (moeàpoe*); || *уввртва, отго-
вбрва, улбвже. Il Вуп. Défaite, déroute. La dé-
faite eat la perte d'une bataille; la déroute, une
faite précipitée et tant ordre.
Défaix, m. аавовадное жасто (пруд*, Met,
луг» m «t. п.).
Défalcation, tf. вычвтаніе, вычето, сійджа,
ебйвяа.
Défalquer, va. вычитать, сбавлять, нсжлючіть
(an суммы). H Se— , v. pr. вычвтйтьсж, сбавлйть-
ся, исключаться. Ц Défalqué, -ée, part. p.
Défausser, va. p. us. выпрямлять, распрям-
лять. H Se —, e. pr. сбрасывать, сносйть жарту
(л ш*рѣ). И Défaussé, -ée, part. p.
Défaut, sm. недостатовъ; О погрешность f,
оайбжа, ирбиахъ; || отсуЧствіе; || Юр. вейвха
■е выводу (е* суд»); Ц Охот, потёря слідбвъ
дай (соМкою). Les -S du corps, іѣяёсныо
яедостітяи. il n'y a personne sant —, яѣгь
человека беяъ недостатка (нрйвстеениаю). ||
Л у a bien des défauts dans cet ouvrage, въ его»
сочяиёиіи мвбго погрешностей, ошйбокъ, нрбма-
ховъ. g — de mémoire, d'attention, d'ordre, orefr-
етвіе, недостітогь памяти, виамйвія, порядна. ||
Le — des côtes, пап, подреберье. Le — de la
cuirasse, промеж^ топ n яатахъ; | * слйбое Mi-
cro, елйбая стороні (y noté). Faire — , неявйться
но выаову п суд»; | не ожілыватьса; | * не сдер-
жать слова, обѣщаяія. Condamner par — , осу-
дать аабчио. Jugement par — , вабчвое рѣшёніе.
" Être en — , ошибаться, дать міху. *Sa mémoire
est souvent en —, егб память часто иямѣнйетъ
emf. * Mettre en —, сбивать еъ тблжу, етавнть въ
тупйж-ь. * Trouver, prendre en —, пометь на ді-
лѣ? въ провинности, въ нрост^пжѣ. Ц Охбт. Le
chxen est en— , с оба» потеряла сл*дъ явіря или
дйчв. у A défaut de, au défaut de, loe. prép.
aa неимініеиъ, по вевмівію; aa иедостаткоиъ, но
недостатку; вмісто. || Syn. Défaut, manque. Le
défiant eat la privation de ce qui eat néce Maire; le
manque, ГаЬаепсе d'une partie de lachoae dont on
a besoin.
Défaux, sm. апрель, пени (sa неплатеж* пй-
іатш, оброка)
Défaveur, */. немилость f, овала; К Ком. уна*
день, падёніе (курса, кредита). Ce témoignage est
ев as — , его свидетельство не въ егб пользу. ||
8уп. Défareur, disgrâee. La défaveur eat le
prélude de la disgrâce. On encourt la défaveur
pour tomber en disgrâce
Défavorable, adj. невыгодный, неблагопріят-
вый. Dans un sens —, въ.дурнймъ смысл*.
Défavorablement, adv. невыгодно, иеблаго-
пр'йтно.
Défavoriser, va. лжшйть милости, увлжёяія;
веблагопріятствовать (кожу).
Déféoation, sf. Мед. испражнівіе; | Хйм. я
Апт. осадка, огстаиваніе (жидкости)
DéfeotibUité, sf. несовершёнство, веполяоті.
Défeotible, adj. несовершенный, непбляый.
Défeotif, -ive, adj. Гром, непблвый (глаѵіл*);
К Геом. весовершёявый (о *ииёр6олп); Ц Арие.
яедоетАточиый (о числа).
Défeotdon, sf. отдожеиіе, отпадёвіе (пбддет-
иѵхг): яаиіва, передача, верехбдъ (ебйека); Q
Bot. * распадёніе, упідокъ (Церкви); || Лрхит.
(атмівіе.
Défeotionnaire, adj. отст^пвый; || ». отступ-
ввжъ, ваміввввъ.
Défeotionner, «я. отлагаться, отпадать font
кепб); вшжъвіть (кому).
Defeotivité, sf. Гром, веполяота (%ла%6ла).
Défectueusement, adv. p. us. неисправно, не-
пбляо, весовершёвво; урбдлвво.
Défectueux, -eues, adj. нееовершёввый, недо-
статочвый; урбдлввыі; || * мавращёнвый (вкусъ);
II Юр. веисправішй, ошібочный; || Гром, непол-
ный (%ла%6лг).
Défectuosité, sf. недоетатожъ, яееовершёв-
етво, неисправность; урбдливоеть f.
Défendable, adj. аащвтииый; || непройграв»
ная (utpà).
Défendant, part. prés, du v. Défendre. || A
son corps défendant, loc. adv. ващищая свою
живвь: fam. прбтнвъ воли ііл» желанія, нёхотя.
Défendeur, -eresse, s. Юр. отвітчнп,
•чнца.
Défendre, va. аащвщбть. оборонять, охравйть;
II * предохранять; || аапрещать, воспрещйть; || ѵп.
Мор. вабѣгйть столжвовёвія (судна е* судном*).
— sa patrie, sa vie, son honneur, ващищать, оборо-
вйть евою рбдиву, жнвяь, честь. — la liberté de
tous, охравйть своббду * всѣхъ. — le prévenu, ta-
щищйть обванёниаго (в* судѣ). || *La gloire dé-
fend de quelques faiblesses, еліва предохра-
няете on віяоторыхъ слйбоетей. || — un livre,
вапретйть жяйгу. — les duels, воспретйть поедйя-
жн. Il — sa maison à qn, отжаайть жои^ on дб-
на. Il Se —, v. pr. аащящаться, оборовйться; ||
воядёржвваться; || остерегаться, предохранять ce-
бй; f) отговйрвватьеа; |f оправдываться, отпвріть,
ся, отрежйтьея, яапврйться; П Мая. протйвнться,
упирйться, ртйчнтьея (о лошади). — d'un ennemi-
іащящатьея, оборовйться on врагі. || — {ее
excès, всвдёржвваться on иалйшестеъ. Q — du
froid, остерегаться, предохранять себй on хблі •
да. И — d'une commission, отговариваться on во-
ручёвіа. H On dit qu'il est marié, U s'en défend
très-fort, говорятъ, что овъ жежйп; но овъ от-
пирается, отрекается on втого; яапнрается въ
а'тоиъ. И Cette étoffe est bonne, й n'y a qu'à — du
prix, ira иатёрія хороша, остаётся тбльжо потор-
говаться васчбтъ цѣвы. Ne s'en pas —, прн-
внйтьеявъ чвмъ ииб^дь. Мор. — bien à la mer,
говорйтся о вораблі, жотбрый вѳ варывается въ
вблвы во врём бура. || Défendu, -ne, part. p.
Поел. Bien attaqué, bien — , нашлй иоеа на жй-
мень: нашелъ чортъ на дьйвола.
Défends ou Détenu, em.pl. (-fan) «апрещё-
ніе, ванреп Des bois en — , яаповѣдвне лѣсй.
Défendude, sf. Др. пр. іёмля или луг», ва во-
тбрые яапрещёвъ внговъ евотй.
Défénestration, sf. Ист. демнестрйція (буй-
ства npomecmàumoe* в* Вогіміи е* 1618 1.).
DéfensabiUté,,/. мщ.,йность(Г(
Défeneèble
9S4
Définir
Déf ensable, adj. запрещённый, запретный; ||
см. Défendable.
Défense, в/, валгящёпіе, оборбна, охранёвіе; j|
орУ яіѳ; К Boén. укреплёвіе; || -8, pl. укръплёнія
(кркпости); || Юр. отвіты (обвчнЛемспо); зящй-
те, защитительная рѣчь (адвокйта); || оправдавіе;
И аалрещёвів, запреть; || Крдвелт. знажьспущен-
вый еъ нрбвлв дбва для предостережёнія прохб-
жжхъ; веревка за котбрую дбряится врбвелыцнкъ;
II Мор. еёвдерсы или шлюзы т; отпбржне ше-
сты; хравцы, охраніющів ef дно от* трёвія о дру-
гія суда; || -в, pl. Зоол. влыкй (naôauà, слоиЛ); ||
Бот. шипы, жолючхн, ітлы(раетічій). Se mettre
е» — , стать в* оборонительное положёніе. Place
en état de — , укреплённое, защищенное место.
Ligne de — , оборонительная лйвія. || Faire — ,
запрещать.
Défenseur, шт. заступая», повровйтель,
предстатель m; || защитник*, адвокат*, стрйпчій,
присяжный поверенный. — d'office, адвокат* на-
звачеввый отъ суда. — officieux,? аащйтвввъ ni*
редъ военным* судбжъ.
Défensif , -іте, adj. обороийтельаый, ващитй-
тельный; || -eive, sf. оборонительное положёніе.
Se tenir sur la -eive, быть въ оборонйтельноиъ
положёнів.
t Défensirement, adv. оборонительно.
Déféquer, va. Хйм. отстаивать, осаживать
{жидкости). И Part, p {Déféqué, -ée.
Déférant, -an te, adj. p. us. еговбрчнвый,
уступчивый.
Déféré, -ée, part. p. см. Déférer.
Déférence, ef. еввеходйтельвость, устУпчв-
вость fi свисхождёніе , уважёвіе. || Syn. см.
Bespeot.
Déférent,. -ente, adj. Auam. Canal, conduit
— , вывосйщій сѣневвбй хавал* йли протбкъ; ||
$т. Лрхит. вжсцентрйчесвій круге.; || Мои. штсм-
ведь m рѣщива (па монітѣ).
Déférentiel, -elle, adj. Auam: Artère -elle,
вывосйщая артёрія.
Déférer, va. давать, воздавать, присуждать; ||
доаосйть; || от», снисходйть, уступать, соображать-
ся. — le ferment à an, полагаться ва клйтвеввое
показаиіе жего*. || Déféré, -ée, part. p.
Déferler, va. Мор. поднимать, распускать, от-
давать (парус*);) H vn. развеваться с* силою, бу-
шевать (о мор»). || Déferlé, -ée, part, p
Déferrer, va. снимать окбвву; Ц расвбвывать
(лбиюдь); || * приводить въ тупик», озадачивать.
Il Se —, v. pr. раскрываться (о лбшади); |j *прВ'
овъ сталь въ тупйхъ; вв авіетъ, что отвечать.
Défet, «аз». Тип. дееёвтъ, разрбапенныв листы
квйгв.
t Déf еиШаіаоп, ef. онадёніе лйстьевъ; листо-
пад*.
. Défeuiller, va. Сад. обрывать лйстья, обев-
лйстввть (дерево). ||8е —, v. pr. тврйть листву,
лишаться листвы, g DéfeuiUé, -ée, part. p.
Deffubler, va. vi. распутывать.
Défi, sm. вызов* aa ооедйвовъ; 1 вызов*; |
жартёль f. fam. Je voue met» au — de faire cela,
бьюсь объ заклад*, «то вам* итого же сділать.
Défiance, ef. Ист. вызов* (па поедйиокъ); ||
грабеж*.
Défiance, ef. недоверчивость, инйтельность f;
H недовірів, сомвѣаів. Être en — , волноваться
подоарівімм рёввостж. Поел. La — est mère de
sûreté, водовврчввость есть мять безопасности. ||
Syn. см. Héflanoe.
Défiant, -ante, adj. недоверчивый, майтель-
ныв.
Déficient, -ente, adj. Драв. Nombre —, недо-
статочное числб.
Déficit, sm. 1. ввдочвтъ. недоетйтожъ, де«м-
цйтъ.
Défier, va. вьгзывйть. — vn ennemi, вызывать
врага на бой. — qnàla course, aux échecs, вызы-
вать вого* на состязйвіе въ баге, въ шахматы. П
* et fam. Son teint pouvait — les roses, цвѣтъ ей
лица мбжѳтъ поспбрнть с* рбзанж. * et fam. Son
ouvrage peut — la critique, егб сочввёвіе не бо-
ится критика. Vous те menaces, je vous «я défie,
вы угрожаете мвѣ, но ж презираю вйша угрозы.
Je vous défie de prouver cela, ванъ не удастся до-
кавать вто. Je vous défie de deviner cela, бьюсь
объ іакладъ, что вы втого же угадаете. Поел. П
ne faut jamais — un fou, дураку вахбвъ не ой-
савъ. И Мор. — un abordage, предупреждать абор-
дйжъ. — l'ancre du- bord, отталкивать якорь отъ
ббрта. Le vent défie la côte, ветер* дУетъ съ бе-
рега. Défie de la lame! берегйсь волвыі Défie
tout! держа блйже въ ветру. Ц Se —, v. pr. вызы-
вать, 8адврать друг* дрУга; || ведовѣрйть, остере-
гаться, сомневаться; [| ве надіяться; Ц предпола-
гать, предвйдѣть; || подоарЪвйть. Сев deux enne-
mie ее défiaient l'un l'autre, втв два враг* выви-
вали, задирали друг* друга. О — de qn, иедов*-
рйть жому, остерегаться жогб. Je me défie de ta
probité, я ведовѣрйю егб чёстноств. Ц — de soi'
mime, de ses forces, ве жадвяться ва самого* себй,
на свой ейлы. H Vous ne vous défies pas que cela
dut arriver, вы и ве предполагали, не предвйдѣ-
лн, что это должнб было случиться. Ц Déflea-VOUB,
остеоегййтесьі || Défié, -ее, part. p.
Deflgurément, sm. p. us. безобразвость f.
Défigurer, va. обезображивать, уродовать; ||
вядоивмѣвйть; Ц пбртить, исхажйть. || Se — , v. рг.
обезобразиться, изурбдоваться; || жсяовёрхаться.
Il Défiguré, -ée, part. p.
Défilage, sm. Бум. ф. жрбшха, різжа тряпьй;
В изрізаввое тряпьё.
Défilé, sm. ущёлье, тѣсвйва," девилёй; || * за-
трудвёніе; Ц Boén. церемоиіальвый харшъ.
Défilement, sm. Форт, іееилйда, ващищёвіе
укрѣплёній отъ вепріятельсваго огвй; Ц Воін. де-
•илйровавіе, прохождёвіе церемоніальвым* жар-
шеи*.
Défiler, va. развйзывать, распусхйть, || Форт.
дееилйровать , защищать отъ вепрійтельсхаго
огяй; И vn. Воіи. деевлйровать, проходить одйвъ
sa другйиъ; проходйть церемовіальныиъ мйршеиъ
(о еойсхахг); || * et fam. вымирать одйвъ за дру-
гйиъ. * et fam. — «on chapelet, см. Chapelet. ||
Se — , v.pr. раз называться, распускаться. Доел.
Le chapelet se défile, ем. Chapelet. || Défilé,
-ée, port, p
Défiler ou Défilé, «в*. Воін. дееилйрованіе,
церемовіальвый марш*.
Défini, «вв. Фил. определённая вещь, опреде-
лённое.
Définir, va. навначйть; || определять; И опйсы-
вать; К устаиовлйть; || решйть, постановлять, по-
лагать. П a -ni le temps et le lieu pour cette ren-
contre, овъ вазначвлъ врёия н место для атоі
встречи. И On a -ni l'homme par deux mots: ani-
mal raisonnable, человека определили двумй ело*
ванн: разумное жввбтное. — un mot, une expres-
sion, опредѣлйть слбво, внражёвіе. || -nisses-mo»
cet homme-là, опншйте мне втого человека. ||
Les lois humaines -niaaent que.., людевіе завбвы
установлйютъ, что... || Les conciles ont -ni que,
соббры решала, востановйли, что... || Se —, v.
pr. объяснять себй; H определять себй. | Défini,
-ie, part. р. Мат. Intégrale -ie, между- предель-
ны*, определенный интеграл*. Гран Article—,
определенный членъ (le, la, les). Passé — , иро-
Digitized by ѴлОО^ІС
Définissable
286
Dégage*
шідшее определенное время. Бот. Inflorescence
-le, опредѣівнвое Цвѣторасположёвіе.
t Définissable, adj. определяемое, опредѣлй-
■ое.
Définiesear, т. Дид. опредѣлйтель m; чело-
вігь придахшгій большею важность ооредѣлё-
віпгь.
Déflnitenr, sm. поибщникъ брдеяскаго Гене-
рала.
Définitif, -іте.аф. окончательный, рѣшйтель-
ud. О En définitive, loc. adv. въ конца кон-
цом., въ ревультатѣ; решительно; наконёцъ.
Définition, tf. опредѣлёніе; ц объяснёніе, тол-
іовааіе;|І Дом», рѣшёніе, постановлёві е (соббра).
Définitivement, adv. окончательно, рѣшй-
клыо.
Déflnitoire, tm. брденская дуЧи; || собраніѳ
чипов* брденской д^аы.
Déflagratenr, «m. Фиш. воабудйтель » влек-
трояагяетйана.
Déflagration, tf. Хйм. пережиганіе, яркое
сгораше (тѣла); Ц Геол. совокупность веѣхъ бг-
аевакхъ явлёиШ предшёствующвхъ иввержёвію
вуиаяа; И * уничтожёвіе, раартшёвіе огнбмъ.
Défléohir, от. загибать, загибаться, иамѣнять
яаяравлёвіе; || * отвращать; || Фйз. уклониться,
отменяться (о сентбвыхъ лучат). || Défléchi,
-le, part. р. Бот. Tige -ie, пригнутый, вагнбаю-
щііся стёбе ль.
Déflegmation, sf. Хим. отвлаживавіе, отдѣ-
лёяіе влажности»
Défiegmer, va. (-flègh-) Хйм. отвлажявать,
отделять влажность. Il Défiegmé. -ée, part. p.
Défleuraison, sf. ем. Défloraison.
Défleurir, v». отцвѣтйть; || va. обивать, отря-
сать, обрывать цвѣтъ (дерівьевъ); Ц стирать, за-
хватывать пушбхъ (плодовг). ц Défleuri, -ie,
part.p.
Deflexion, sf. Фй*. уялонёніе, отклонёвіе
(unmoeùn лучій)
Défloraison, sf. Бот. отпвѣганіе, цвѣтопадъ.
Défloration, tf. растліиіе, лишёвіе дівства.
Déflorement, sm. растлѣи е, лишёвіе давства.
Др. яр. Droit de —, право дёнвыхъ владільцевъ,
іааівённое въ 14 вікѣ дёвежиою оовйяностью.
Déflorer, va. растлить, отайть невинность,
ишйть давства: || * лишать свіжести, новнзвы
(что), ц Déflore, -ée, part. p.
Définer, vn. vi. течь, истекать; ослабевать; ||
Ая*р. удаійться (о планітахъ).
Défoliation, tf. Бот. опадёніе лйстьевъ; ли-
етопйдъ (у дерепеег).
Défonoement, sm. глуббкое копааіе аемлй; ||
вышябаніе дна (у ббчни).
Défoncer, va. выбивать, вышибать дао (у
бочки); Il Atp. глуббко копать (землю); \\* разби-
вать (dopàty) ; И Техн. мять, топтать (кджи); ||
Мор. вырывать, разрывать (парусь). || Se — , ѵ.
рг. вываливаться (о дня). || Défonoé, -és, part,
p. Chemin — , разбитая дорога.
fDéformateur, -trioe, adj. et *. обезображи-
вающей, урбдувэщій, пбртящій
Déformation, tf. Мед. беаобрааіе, урбдство,
векраввльяое раввйтіе (части тѣла).
Déformer, va. безобразить, пбртить, пока-
кать, уродовать; || кривить, стаптывать (ббувх);
пая» (шлЛпу); \\ * портить (нравственно). Ц
8е — , «. рг. искажаться, обезображиваться, пор-
тье* ; У стаптываться (обг обуви); мяться (о
****»)• H Déformé, -ée, part. p.
Déformité, tf. беаобраэіе, урбдливость /.
Défouetter, va. Дерепл. разшнвйть, разсну-
роитть (книгу).
DétVmrnement, sm. Техн. вывимавіа авъ ne-
ЪШлѣЬа).
Défonrner, va. вывивать вл-ь пёчи (гелМи).
Ц Détourné, -ée, par», p.
Défournis, «m. Мор. яасбка, когда" дёрево ко-
роче, или уже, или тбиьше, чѣнъ и^жво.
Defourrer, va. ѵі. отпарывать иахъ ; || Техн.
вывнкать пергаментные листы иаъ абрмы (у so-
логловйтчикоп).
Défrai, sm. fam. упліта кормовыхъ дёвегъ,
надёржекъ.
Défraîchir, va. лишйть сважастн (что).
tDéfranoiser, va. раааранц^аить , отучйть отъ
•ранцувсхихъ нрйвовъ. || Défranoisé , -ée,
part. p.
Défrayer, va. (fri-it) •аплатйть (ta нохб). П
* et fam. аабавлйть, смѣшйть ; служить посміши-
щемъ. И Défrayé, -ёе,раН. p. Être — de tout,
иміть всв даровбе, жить на всбмъ готбвомъ.
Défrayeur, sm. fam. p. «a. платёлыцикъ чу-
жйіъ расхбдовъ.
Défriohage, sm. Аір. распашка, расчйстка
(нбви).
Défrichement , sm. Atp. см. Défriohage,
распаханная или расчйщенная вемлй; II * раара-
ббтка, пёраое начало.
Défriohér, va. распйхивать, расчищать (новь);
П * рааработывать (мыжъ, науку); Ц fam. p. ut.
рааобрать, распутать, разъяснить. || Défriché,
-ée, part. p.
Défricheur, sm. распйхиватель, расчистйтель
m (нбвей).
Défrisement, «m. раааивйніе (волбеъ); Ц * et
fam. рааочаровйніе.
Défriser, va. раавввйть (вблоси); || * et fam.
разочаровывать, равстрбввать. || 8e — t v. pr.
раавивйться (о волосбхъ). || Défrisé, -ée, part. p.
Défronoement, em. раяглйживавіе складокъ.
Оё£гопоег,са.ра8гяаживатьсклідкн(влат»л).
• — le sourcil, раамбрщвваться, принйть веселый
вндъ. И Défronoé, -ее, part. p.
Défroque, sf. имущество оставшееся пбслѣ
мовйха; || fam. пожйтви доставшіеся ве по наслед-
ству; П fam. стйрое платье, старьё.
Défroquer, va. разстригйть монаха, лишйть
монйшесваго ввйвія. || Se — ,t>. pr. fam. остйвить
новйщеетво. || Défroqué, -ее, port, р Moine—,
біглый мовахъ, раастрйга. •
Défruotu, tm. ѵі. хоаййекая доля провйвіи («а
пикникѣ).
Défruotum, sm. ем. Défrutum.
Détruit, sm. vi. провйзія, припасы; Ц потреб-
лёніе.
Défruiter, va. vi. обирать, обявйть плоды (с*
дерева). || Défruité, -ée, port. p.
Défrutum, tm. (-tom) vi. Апт. виноградный
морсъ.
Défuner, va. Мор. рааснйщивать мачту. Ц
Défuné, -ée, port, p
Défunt, -unte, adj. et s. покбйвый, умёршій,
уебпшій; || покбйникъ
Dégagement, sm. внвупъ иіъ аалбга; || Хйм.
освобождёніе, выдѣлёвіе (хаза, теплоты, секта);
II Фехт. отбой (удара); || Архит. прохбдъ, со-
общёніе; оеббый ходъ или выходъ; |Гясполвёвіе
(данного слбва); освобождёвіе (отъ дйншпо слб-
ва); У Мед. облегчёвіе, очвщёніе; || Грае, под-
чистив, подправка; || выдввгйніе одвбй вогй иаъ
ва другбй (в* тйнцахі). Porte de —, черный
входъ. Escalier de — , чёрвая ластняца.
Dégager, va. выкупать иаъ аалбга, иаъ 8 вкла-
да; И веять навйдъ Или сдержать (дачное слбво); ||
во8вращйть кому- (данное слбво); || выхлопотать
или дать отставку (солдйту); || освобождать (отъ
ysa); H высвобождйть, вытаскивать (изъ подг че*6)\
Ц выручать, вырывйть, отта кивать, отводйть
(.от» чеѵб); И прочюцйть, очнщіть (для доступа
Dégaine
ase
Dégorger
деиженію); К *еІ/ат.выжа»ывйть(т<Ыи>, стая»);
II Архит. ділать осббый йли потайвбй вьіходъ
(им яохбя); И Мед. очищать, облегчать (ож» *о-
«<Ua, етячмгЫл,ли>крд'ж»); || Хялі.отдѣлять (одкб
веществб от* другою); выдѣлять (испарёнія, si-
пах*); И Али освободить (неизвестную); || Теда*,
отчищать отъ посторбвнихъ вещёствъ (колем*); ||
Мор. набавлять корабль отъ преслідованія вр£-
жескихъ судбвъ; Ц Фехт. отбивать (уд4р»); П
/"рое. подчищать, подправлять; || «я. ділать ва
быстро, отставлйя одну нбгу отъ друтбй (в» саок-
цос»). — «m оввмг, раяорвать люббвнуто свявь.
— «яе affaire de tout ее api l'embrouille, устра-
нить ваъ діла веб, что вапутываетъ егб. Ц 8е — ,
v. pr. брать нааадъ (своі слбво, ооѣщбніе); || про-
чищаться, счищаться (о ніб»)\ 0 отвяваться. отде-
латься Сом» коіб); H пробиваться (мі среды яво-
tdn); II вйжа| абваться (м* вод» *«<$); || выдраться
(им толпы); || Мед. очищаться, облегчаться ; ||
Хйм. освобождаться, испаряться, улетучиваться.
И Dégagé, -ée, part. p. Taitte -ée, гйбкій,
стрбйвый станъ. Manières -ées, лбвхія, своббд-
выя, непринуждённы* ианёры. faut. Aire -в,
слйшвоиъ вбльныя ианёры. * Un esprit — de
préjugés, умъ свободный отъ предраасУдховъ.
Chambre -ée, кбината еъ отдвльнымъ хбдомъ.
Escalier —, потайная лістница. || 8уп. ст. Dé-
barrasser.
Dégaine, я/, tam. иелбвжость /. Iran. D'une
belle — ^нечего скааать, лбвно.
. Dégainer, va. fam. выннміть m ножвнъ
Й\пй*у, кинжал* um. в.); обнажать шпагу, мечъ.
осл. П ne frappe доя* comme И -ne, овъ
храбръ на словаіъ ; на словах* города бербтъ. |
ям. * Être brave jusqu'au —, храбрйться на е'ло-
в<хъ; I мвёго обѣщатъ ■ внчегб не исполнять. Ц
Dégainé, -ée, part. p.
Dégaineur, «m, яабіяиа, буянь, драчунъ; брс-
тёръ, рубака.
Degaler, va. Tesn. отчищать (кбжу). || Dé-
gelé, -ée, part, р
Déganter, va. свивать перчатки. ||8е — , ѵ.
рг. снимать еъ себя перчатки. || Déganté, -ée,
part. p.
Dégarnir, va. обнажать (отг украшЫій); |
Воін. выводить часть войекъ (un крепости); |
JhTos. раетаиелажввать, равенйщивать (судно); |
Сад. обрѣвАть лнпшія вітви (у дірева). — une
chambre, вынести мёбель ияъ кбинаты. || Ве —,
«. рг. пустАть; у терять л яств? (о деревьях*); ||
плѣшйвать, лысіть (о головѣ); \\ легкб одѣвАться;
Ц * оставаться беаъ налйчвыхъ дёнегь. у Dégar-
ni, -le, part. p. — de, лвшёввый.
Dégasoonner. va. отучйть и 8e — , v. pr. оту-
читься отъ Гасло скаго выговора б
Dégât, ям. (-gâ) опуетошёніе, пбрча, pasopé-
ніе, повреждёніе, истреблёніе (отъ бури, града,
войны м M. я.); II бояьшбй раехбдъ, потреблёаіе;
И потрава (промшдЫнал чужим* скогпбм*); Ц
Юр. вредъ, убытохъ (причинённый кѣм* чужой
собственности ) .
Dégauobir, va. Тех», обкалывать, обтбеывать
(камень); обтесывать, оболванивать (дерево); ||
* et fam. выправлять, отучать отъ нелбвкости
(молодою чѣловпма). Н 8е - , v. pr. fam. выпра-
виться, сділаться бблѣе лбвжииъ. || Dégauebi,
Ль, part, р
Dégauobissage ou Degauobisaement, «m.
Техн. обдвлка, обтёска (камня, дерева).
Dégel, ям. бттепель /.
Dégeler, va. распускать, растоплять (лідг); ||
и», таять, растаять, impers. Il dégèle, на двор*
тіетъ. К Se —, v. pr. таять, распускаться (о льдѣ,
снят). H Dégelé, -ée, part, p
Dégénérant, -an te, adj. вырождаю щійся.
Dégénérateur, -Шое.оф.пбртищЮ, растя»-
вающій.
Dégeneration, »f вырождёніе: 1 Мед. пере-
рожденіе, пбрча.
Dégénérer, ѵп. вырождаться, пбртнться; П
отставать; || падать; || превращаться ; переходйть.
Le blé -ère ваяя «я mauvais terrain, хлѣбъ вы-
рождается, пбртятся на дурнбй пбчвѵ *J — de ses
ancêtres, отстать отъ свойхъ прёдвовъ. Ц — dans
l'esprit de qn, упасть во чьвиъ мвінія. || L'alter-
cation -га ея rixe, ссбра превратилась, перешлі
въ драку. Мед. Le choléra -га ея typhus, холёра
перешла* въ тйеусъ. || Dégénéré, -ее, part. р.
Dégénéreseenoe,*/'. вырождаемость f; Ц Мед.
псрерождёніе.
Dégingandé, -ée, edj. fam. вялый, раібвтый,
иеукляіжій; || * неснлйдный, неевйянын.
Dégingandement, т. вялость, неуыгбжесть
f, вяхлівіе.
Déglander ou Bglander, ее. Bem. выры-
вать яатвердівшіе лвиеатйческіе уяелсй (у canâ-
той лошади).
Déglner, va. отклеивать, расялёявать, отлѣп-
літь; II * промывать, протирать (слйпнгіеся \лаіЛ).
Il Se — , «. pr. отклеиваться, отлепляться.
Déglatir, va. Фй*. глотйть, прометывать.
Déglntitenr, adj. глотательный; || «м. Анат.
глбточвый м^свулъ пищевбда.
Déglutition, sf. Фйз. глотаяіе, проглйтыва*
віе.
Dégobiller, va. bas. блевать, иаблёвывать.
Dégobillie, ям. bas. блевбтнва.
Dégotnement, «м. vi. щебетйкіе (птицъ); ||
pop. болтовиі.
Dégoiser, va. ѵі. щебетать, пѣть (о птйцахъ);
Ц * et fam. болтіть; Ц выболтать; || ѵл. болтіть.
Dégommage, ям. Крае, вывариваніе клён
взъ Щёлка.
Dégommer, va. Крас, вываривать клей и*ъ
шёлка; И * et pop. лишать каста, оттирать отъ
маета (*otd); || ивводйть, умерщвлйть. || Dégom-
mé, -ее, part. в. * fam. et pop. П est —, оиъ
выгнанъ И8ъ службы; онъ протяну" ль нбгв (м. е.
/мерь).
Dégonder, va. енвміть съ петель (дверь
и т. п.)
Dégonflement, sm. выпущёніе (в&здуха); опа-
дёвіе (опухоли)
Dégonfler, va. выпускать вбадухъ (us* чей);
О * облегчать (сердив, душу). — sa rate, вали-
вать гв«въ. f) Se— ,v. pr. опускаться, опадать,
осѣдйть (об* бпухоли, имрѣ). И Dégonflé, -ée,
part. p. * Cour — de joie, сёрдце переполненное
рйдостью.
Dégor, sm. Техн. шёйка, гбрло (у перелоннахо
шуба).
Dégorgement, sm. раялйтіе (вод*, нечистбтг);
И нрочищёвіе, очйстка (труби, стбка); | Мед.
раалятіе (жёлчи, мопрбт*); || Техн. нромывйвіе,
выполасниваніе (сукон*, ткйней); чйстяа (кож*).
Dégorgeoir, ям. Воен. ватрівникъ, протрйв-
нвхъ; H Слес. чйжень, терп^гъ (орудіе); || Сук.ф.
сукаовальная етбйка.
Dégorger, va. вычищать, прочищать (трубу,
стоя»); H Техн. отчнщйть, честить (кджи); отмы-
вать, промывать, прополаскивать (шерсть, шілк*,
mtcduv); f) Мор. х Èoéu. чйствть, прочищать (sa-
mpàexy ватраеникомъ); J| ея. прочищаться (о
трубах*); || сажйть, пускать рыбу въ чйетую вбду
для отвйтія у ней болбтнаго, тйниаго яйааха н
вкуса; || выдавливать кровь fut* ni А вот). La gout-
tière -ge l'eau, водостбчвый жёлобъ нівергаеѵь
вбду. И Se — , v. pr. наливаться, раіливйтьея; |
те) іть вАпаяъ я ввуеъ тины (о рыб»), g Dégor-
ge,-ée,eert.p
Dégoter
287
Dégringoler
Dégoter, va. fam. p. us. выжить, согнать еъ
жіета, H Dégoté, -ée, part. p.
Dégourdir, va. отогрѣвать, оттирать (онѣмѣ-
лую част* тѣла); || * et fa», вышколить, выпра-
вить, ділать р&внйвныаъ (кохб). Faire — de l'eau,
подогрѣвать вбду. H Se —, ѵ. рг. отогрѣваться,
отхода»; К * стряхнуть свой явность; сділаться
лбжжжмъ, релвйзаыиъ, выправиться. J| Dégourdi,
-іе, part. p. fam. C'est «я — à aux on n'en fait
point accroire, ito старый воробей, егб на мяхй-
шѣ ае проведвшь. Airt -в, раявйзныя или вбльныя
мажёры. » е. Un —, une -іе, рагвявный человіжъ,
ралвяаиая жёнщина.
Dégonrd'ssement, $». возвращение гь чув-
стжйтельноети (онлм&ешаю чліиа).
Dégoût, «m. ('дот) потеря вкуса; || Дат. бб-
щее отаращёніе отъ пйщя; jj отвращёніе, омерза-
■*•» I *•» JpZ> неудовбльетвіа, вепріітноств, осжор-
бліяія, огорчёяін; || расиста, уплата прбигрыша
(плбмберѣ).
Dégoût, епи есть вытежалмцій, жапвющій яаъ
журящихся пясть; Ц ѵі. нролнвнбй дождь, дождь
кахъ мгь ведра, ливень т.
' г ой tant , -ente , adj. отвратительный ,
жерзятальный; || * противный, гаджій; иепріат-
I, иаенбеиыЙ.
Dégoûter, va. отбивать вкусъ, охоту (кг че-
ту); И ввушігь отвршцёше, омергяніе; отвращать
(оява амин); 1 1 * отвращать, удалять (от* чегб); В
утомлять, надоедать. La prolixité «te le lecteur,
яшогоелбвіе утомляет* читателя, яадоѣдаетъ чи-
тателю, g Se — , v. pr. получать отвращеиіе;
брезгать. Ц Dégoûté, -ée, part. p. Être --de la vie,
жолучйгь отвращеяів гь я ванн ; прясжучять
ксша. I ». Un —, une -ée, брезгунъ, -уиья;
бмзглйвецъ, -ввца. Faire le —, брезговать.
Доем. C'est un bon— ,вто хорбшій едбхъ; ёто
любителя хорбшаго стола, fam. Il n'est pas —, y
вегб rfda ne лура.
Dégouttent, •ente, adj. наплющій.
Dégouttement, sm. жалавіѳ (жидкости); Ц
еожт. иядающДЙ пъ деревьевъ.
Dégoutter, «m. хапать, сочйться, течь капля
во жаплѣ; M va. * выказывать , обнаруживать.
Поел. Auprès des grands, s'il n'y pleut, il y -tte,
если on сяхьвьгхъ жіра в не всегда сыплются мй-
хоста, то по жражней иар-в перепадйютъ жбе-жа-
жіж ирбхи. * 8 il pleut sur moi, il -ter» sur vous,
бела апѣ бУдетъ плбхо, то и ваять станетъ ве хо-
рошо*; I если жвѣ станетъ хорошб, то в вамъ сді-
лается лучше.
Dégradant, •ente, adj. унизительный, бевчё-
етиыі.
Dégradation, »/. разжаловавіе, лишёиіе (чй-
ma, àpâeua, ввйнія); || * уничижёиіе, унвяёніе; ||
вовреждёше, упадожъ; j ветхость, обветшаніе,
ралрутевіе (вдйнія); || Жйе. уменьшёвіе, ослаблё-
аіе (шяией, updeon). — civique, лишёніе правъ
еостойвіл. — militaire, разжалованіе (офицера);
т\мш лашёніе внйвовъ отлйчія (солдйта).
Dégradement, sm. ВоЫ. разжалование.
Dégrader, va. разжаловать; лишать чйя і,
иваяіл; В * уважать; П * уничижать, позорить, бее
чёстжть; I повреждать, разорять, разрушал ь; ||
Хйе. оттінавать, ослаблять яркость жрасожъ; І|
Мор. растажелажжвать, рааснащннать (судно); Ц
ѵя. Мор. упасть пбдъ вжтеръ. || Se —, v. pr. по-
аяжаться, упадать; || * уважаться, уничижаться,
яоабрнться; Ц повреждаться, разрушаться, пбр-
твться; I слабіть ностепёнво (о целтѣ). jj De-
gradé, -ée, part. p.
Dégrafer, va. отстегивать (крюжй, пряжку).
I Se —, v. pr. рааегйгнваться. Ц Dégrafé, -ее,
part. S-
Dégraissage on Dégraissement, sm. выве-
дёніе жйра, жирныхъ пйтенъ (un матірій)
Dégraisser, va. снимать жиръ; Ц очищать отъ
жйра, внводйть жйрвыя или сальный пітна; || от-
нихйть дурвыя качества у вива: |1 Ахр. смывйть,
рааиывйть. встощйть (зімлю); || * et pop. отни-
мать у жого часть егб богйтотвъ, ощипйть; | fam.
раяорять, нстощйть (страну). Ц Dégraissé, -ée,
part. p.
Dégraieseur, sm. выводчяжъ пйтенъ, пятно-
внвбдчижъ; И Техн. преесъ для выжжнбшя промы-
той шёрстп
Dégraissis, sm. Техн. жиръ выведенный изъ
матё;>ій.
Degraissoir, «m. Техн. орудіе для очвщёвія
жяшбжъ отъ жйра; || преесъ для выжимйнія намы-
ленной шёрсти.
Dégramer, va. Ахр. пропалывать пырёй па
пйшияхъ и потбмъ ежнгйть егб въ яучохъ.
Dégrapper, va. Ахр. ем. Egrapper.
Dégrappiner, va. Мор. поднйть дрежъ (иль
•оды); вытащить жорабль йво льду дрёжаан. || Dé-
grappiné, -ее, part. p.
Degrappoir, «m. Atp. ем. Egrappoir.
Dégras, *w. вбрвань; Ц Техн. саѣсь рыбьиго
жйра съ азбтной жяслглбй (елужбихая для ей-
д»лки коже).
Dégrat, sm. Рыб отплытіе (судов* на лбелю).
Dégraveler, va. Техн. вычмщйть, прочищать
(етбчимл труби). || Dégravelé, -êe,part. p.
DégraTOiement ou Dégravoiment, sm. раз-
мывйніе, подиывйніе (сямьмы, свай и т. п.).
Dégravoyer, va. размывать, подмывать (о во-
дѣ). ifDégravoyé, 4е, nart. p.
■ Degré, sm. ступёвь f, ступёиьжа (лпетниим);
Il ліетница, жрыльцб; В * сттпёнь, стёпевь /; і| пѳ-
рехбдъ; В степень (учіиая); В холінэ, степень
{podemeâ); || Юр. хнстйнщя (судебная); || Гром.
стёпень (еравнінія); В Mys. пбтиал степень; ||
Геом. градусъ (360-я част* круга); Q Ал*, стё-
пень (уравнінія); || Геогр. грйдусъ (широты, дол-
готы); 0 Фив. градусъ, или дѣлёніе (баромітра,
термометра); || Мед. періодъ, стёпень (болтвии);
II Охбт. мѣсто перемвны налравлёвія въ полёт*
сбжола во врёмя гбнжи за дйчью * Л a passé par
tous les -в d'élévation, онъ прошблъ по вс«мъ
ступевймъ повышёнія, чёрезъ всѣ стёпени новы-
шёвія. К II n'est point de — du médiocre au pire,
отъ плохаго жъ худшему нѣтъ перехбда. В Par
degrés ou de degré en degré, Toc. adv. посте-
пённо.
Dégréage ou Dégréement, et». Mop. pas-
снбщаваніе (судка); Ц потёря снйетей (во врімя
бури).
Degrèer, va. Мор. разсяащввать, разорУжи-
вать (сфдио). И Dégréé, -éée, part. p.
Degrés-bordée, sm. Конх. багрянка кбжи-
стая
Dégrèvement, sm. уменьшёніе налбговъ.
Dégrever, va. умевьшйть налбгь, пбдить . В
Dégrevé, -ée, part, p
Dégringolade, sf. fam. сбѣжаніе, скйтыванів
ваязъ; Il падёніе.
Dégrmgolando, adv. fam. стрсмглбвъ, куба-
ремъ; H * часъ бтъ часу хуже.
Dégringoler, va. fam. сбѣтать вннзъ; летіть
внизъ жубаремъ; || ѵл. сваливаться, скатываться,
низвергаться; || * et fam. погружаться. — un esca-
lier, une montagne, сбѣгйть съ лістницы, съ го-
ры, или летать жубаремъ съ лестницы, съ горы.
H La voiture a -gole dans un précipice, карета
свалялась, скаталась, вязвёрглась въ прбпасть.
В * et fam. — dans la barbarie, яогруайться въ
вйрварство, въ невіжество. || Dégringolé, -ée,
part. p.
Dégrbement
288
Déifier
Dégrisement, sm. fam. протре8влёніе, отрев-
влёніе.
Dégriser, va. fam. отрезвлять, вытрезвлять,
прогонять хмель; || * раяочарбвывать, выводйть
нвъ ваблуждёнія. || Se — , ѵ.рг. протрезвляться,
отрезвлйться; Ц * разочаровываться, отрезвить-
ся, ц Dégrise, -ée,part. p.
Dégrossage, «m. Теят. волочёніе, вытйгнва-
віе прбволохв.
Dégrosser, va. Техн. волочить, вытягивать
прбволоку. И Dégrossé, -ée, part. p.
Dégrossi, sm. Техн. плющильная кішйна; Ц
Стекл. t. плюшеніе, утонёніе стекла* (népedt по-
лирбвкою etô).
Dégrossir, va. оболванивать, обтвсывать (dé-
рево, колея»); || * набрасывать бчеркъ, очёрчи-
вать; И распутывать, разъяснять, првводйть въ
p. us. держать пёрвую корректируй || Стекл. ».
плющить, утонять стекло. || Dégrossi, »іе,
part. р.
Dégrossissage, sm. оболваввваніе, обтбсыва-
віе (дерева, камня).
Degrossisseur, ею. цилйвдръ для обділыва-
нів полосовбго желзва.
Dégu, вт. Зоол. чвлійская сбня.
Déguelie. sf. Вот. дегёлія (вьющійся кустар-
ник* Гвібны).
DégueniUer, va. разорвать, обратить въ лох-
мбтья (плйтье); || * et pop. ругать, поносйть (ко-
xô)\ И рааорйть (ко%6). || Déguenillé, -ее, part,
р; II *. оборвбвецъ, лохмбтникъ.
Déguerpir, va. Юр. оставдять"вяадѣніе («*4-
Nte«»),-JJ on. fam. убираться, удрать, уйтй, убѣ-
жйть. Faire — , проговйть, выгонять. || Déguer-
pi, -ie, part, р
Déguerpissement, sm. Юр. оставлёніе им*-
вія.
Déguerpisse иг, sm. Юр. оставлйющій ni-
ніе.
Dégueuler, m. pop. et bas. одевать (пбслѣ
выпивки).
Dégueulenx, sm. vi. рбжа, міска отвода бьвгь
водй (не фонтанах*).
Déguignonner, va. fam. воявратйть счастіе
(e* utph). H Dégufgnonné, -ée, part, p
Deguinder, va. скатывать шёлкъ (et катут-
ки).
Déguisement, sm. переряженіе, переодѣва-
віе; I яостюхъ, иарідъ; || * притвбрство, скрыт-
вость f, лнценіріе. Sans — , loc. adv. откровенно,
йсяренно, безъ притвбрства.
Déguiser, va. переодѣвать, переряжать; П из-
кѣвйть, преображать; || * скрывать, таять; || на-
мѣнйть, перемѣнйть (имя, %6лосъ, пбчвркъ); ||
искажйть, представлять въ другбиъ свѣтѣ. On le
-sa en femme, егб переодѣли, перерядйін въ жён-
еяое платье. || Une fausse barbe -se «я homme,
подвязная борода" взкѣнйегь, преображаетъ на-
ружность человѣка. || * — sa pensée, son effroi,
скрывать, тайть свой мысль, свой испугъ. || — la
vérité, искажать йстину, представлять ев въ дру-
гбнъ евѣтъ. і| — les mets, приправлять кушанья
тахъ, что трудно узвйть, иаъ чего онй сділаны. ||
8е —, ѵ. рг. переодѣватьея, переряжаться; [|
скрываться; И притворяться, лицехаркть. || Dé-
guisé, -ée, part. р. 1 ». —, une -ée, ряже-
ный, -яая.
Dégustateur, «a», врббующій гауоъ внвъ.
Dégustation, sf. прбба вннй; отвідывавіе.
Déguster, va. прббовать, отведывать, свеко-
вать (напйтки). || Dégusté, -ée, part. p.
Déhait ou Déhais, sm. (aéi) vi. печаль, гбре,
белазиь f; Ц Oxàm. бодѣзнь охбтничьей хищной
птйцы.
Déhaité, -ée, adj. (di-W) «f. печальный,
больнбй.
Déhaler, va. (dé-a-) Мор. выводить взъ гава-
ни, буксировать (судно), f) Se — , ѵ. рг. стано-
виться пбдъ вѣтеръ (о судил); || * выбраться ип
бѣды, ивъ ватруднёвія.
Déhâler, va. (dé â lé) вводить, уничтожать за-
гарь. О Se —, ѵ. рг. побѣлѣть, потерять загорі-
лость лвцй.
Déhanoher (Se), v. рг. (dé-an-) ходить пере-
валиваясь. Ц Déhanche, -ée, part, p.* et fam.
Un homme — , нетвердый на ногахъ, нетвердый в»
похбдхѣ.
Déharder, va. (dé-ar-dé) Oxàm. разсвбри-
вать, спускать со евбры (соббкъ). || Déhardé, -ее,
part. р.
Déharnachement, sm. (dé-or-) сввмааіе вторь
(с* лбшадн).
Déharnaoher, va. (dé-or-) снимать шбры («a
лбшади). Il Déharnaohé, -ée, port, p
Déhisoenoe, sf. (di-i) Вот. растрёекішавіе,
раяверайніе, расхрытіе (плоддвъ, иыл*никоп9
т. п.).
Déhiscent, -ente, adj. (di-i-) Вот. растроена-
вающійся, разверайющійса.
Déhonter, va. (dé-ou-) vi. беячёстять, поаб-
рнть. ||Déhonté, -év,part.p. || adi. Homme — ,
бесстыдный, нахальный человѣкъ. || s. Quel — /
Quelle -ée ! какбй беаотндннкъ I какая беастнд-
вица I какбй иахйлъ ! вак&я нахалка 1
Dehors, adv. (de-or) на двора, внѣ; вонь. Л
fait froid —, на двора холодно. П est аШ —,
овъ вышедъ новь, вовъ со двора. * Mettre qn —,
выгнать, врогвать когб въ вашей. Ком. Mettre
— un billet, выпустить билетъ въ обращёяіе.
Мор. Ce bâtiment va mettre — , а то судво готово
отплыть въ открытое хбре. Toutes les voiles — ,
ва всѣхъ парусахъ. * Ne pas savoir si l'on est de-
dans ou —, см. Dedans. || Au dehors, loc. adv.
et Au dehors de, loc. prép. внѣ, снар^ии. || De
dehors, loc. adv. со двора, нгвві. il vient —,
онъ првшёлъ со дворі. Он lui cria — , ему
вакричалх со дворй. || En dehors, loc. adv.
снаружи, внѣ. La porte s'ouvre — , дверь ос-
ворвется снаружи. Marcher les pieds — , хо-
дить носкйми вровь. * Être —, tout —, быть
отвровёввыхъ, открытынъ, сообщйтельвымъ. Ц
En dehors de, loc. prép. ea, на*. Il demeure —
la ville, онъ жнвбтъ si городонъ, ваѣ гброда.
'Cela est en dehors du debai, de la question,
йто нахбдится внѣ предмёта спбра, вы* вопрбсц
йто не отнбсится къ предкёту спбра, жъ вопросу.
H Par dehors, loc. adv. et prép. сваружи; въ ок-
рестности, ta. Cette maison est belle—, атотъ
домъ красйвъ снаружи. Jl passa — la ville, овъ
прошблъ въ oxpécTHOCTH гброда, si городомъ.
Dehors, sm. (de-or) варужвый вндъ, внят-
ность f; Il pl. Boên. внішнія уврвплёнія; || 'u&pfm.-
ность f, прялйчія n, благопрнстбниость f. Le —,
d'un château, наружный вндъ, внашность яаияя.
И 'Jl cache une âme basse sous de beau» —, подъ
прекрасною наружностью онъ скрываетъ нйзкую
душу. Sauver les —, соблюдать прилйчія, благо»
пристойность.
Déhortation, ef. vi. (dé orta cion) увѣщаяіе,
прнтлашёніе (не діьлат* чЫ),
Déhortatoire, adj. увѣщйтельвый, пригласй-
тельный.
Déioide, adj. et sm. богоубійца m; g богоубіі-
ство.
Déioole, adj. et «е. поялоняющійсяеднвоиуБб-
ry; H Богопохлбняяхъ.
Déification, sf. боготворёніе, обожествлё-
Déifier, va. боготворить,
Digitized by
ев-*».
яра-
Déiflque 289
veut» жъ числу богбвъ; || "боготворить, покло-
няться. I Déifié, -ее, part. p.
Déiflque, adj. p. tu. богоподобный, божествев-
Déleeter
Déinolinant ou Déinoliné, adj. Oadran —,
евлюжйжмаДІся жвадреатъ.
Déisndémonie, ef. оуевѣриая боіап духовъ,
вемйіжияхъ eut
Déisme, «w. дейзмъ, одноббжіе.
Déiste, se. дейстъ, -етжа; одноббжняжъ, -иипа.
Déité, ef. боиеетвб, боп>, богйня.
DéiYiril, -lie, aàj. Sot. бого-человѣчеежіі .
Déjà, adv. уже; Ц jmé прежде. Quoit — ? жав»!
ужи»? — le soleil était sur ï'horvon, ужё сблнце
мжвАюеь на жебоежлбв*. || /« ѵоѵ$ ai — dit ее
еже je pensait, inn ужё прежде говорйлъ то,
что я думалъ.
Déjauger, г». Jfop. подниматься ваше грузо-
вое ватерлйніи (о корайлѣ слешем* ad мел*).
Déjection, ef. Мед. аопражиёиіе; воль; Ц pl.
Геол. веществ* жавёргнутня вулжавовгь (ліеа,
tâmm « м. п.).
Déjeter (Se), 0. pr. жорббжться (о дерев»); ||
Амат. жржжйться, жежрнвлйтьея (о чаетяал мп-
ле). I Dejeté, -ее, part. je. * U» cœur — par «ne
éévoftio» d'apparat, еёрдце иввращбнное, испбр-
lesmoe хаижеетвбмъ.
Déjeuné, ем. ем. Déjeuner, ем
Déjeuner, es. зйвтражать, полдничать, fam. —
«"•им affaire, узнать о дал* sa вавтражоиъ.
Déjeuner ом Déjeuné. *м. аавтранъ, пблд-
жжжъ; I пржббръ или еервнѵь для завтража. — à
la fourchette, заатрежъ еъ жйсоиъ, аелідователь-
во требуюшДЙ ножа" ж вился. Déjeuner-eXner,
боАшбі ваатрагь; раняій обідъ подъ вйдоиъ айв-
тража. — de clerc, скудный 8 ав тракт.. O'eet un —
ем soleil, цв*тъ зтотъ ежбро лжнйетъ, весьма лж-
юочъ (о ««dm»). Поел. П n'en а рае pour —, при
тавбаъ мотовства ежу" ж ха жусбвъ ххіба ве оста-
Déjoindre, ta. Плота, в Смол. разъединить,
иелщелйть, раздирать. || Se —, v. pr. распадать-
ся, резхоелйться, разсыхаться, трёсватьса, разда-
ваться. I Déjoint, -ointe, part. p.
Déjouer, va. разрушать, уничтожать (чамкре-
шіе, еамькел*); || помешать жому (•» чём*); Ц
va. fam. плохо играть; || Мор. развѣваться (о
флаг*), у Déjoué, -ее, part. p.
Déjuo, «m. Uftik) от. зоря, время пробуждёжія
(»т*щъ); II аробуждёніе, встававіе (людей)
Déjûoher, en. слетать с* насаети (о курах*);
I va. «говіть ст. васасти. • Faire — qn , сгоиять
(ко*6) еъ аыебкаго маета, съ вёрху; выговіть ивъ
убажаша. Q Déjuohé, -ée, part. р.
Déjuger, ее. перерѣшвть, постановить нбвое
реаевіе, отменять. || Se —, ». pr. перемѣахть
своё рѣшёжіе, отмѣнйть прежнее рѣшёніе.
Delà, prép. Teop. aa. — les monts, sa ropa-
вш. — la rivière, sa р*вбж>, по ту стброву рѣвй. ||
Deçà et delà, loe. adv. см. Deçà. Jambe deçà,
jambe — , ем. Deçà. Ц Предлбгь йтотъ часто сое-
вжжяется еъ частйцамя cm, de, par, en. Au — des
mare, за морем*. De — lee monts, нвъ-sa горъ.
Dix ventée par — Могсоц, дёсять вбретъ sa
Мосаебзо. Au — de шее eepéranoee, свергь, свы-
ви аовхъ вадеждъ. Donner tout ce qu'on doit, et
au —, отжать весь долга, да ещб в 66 .rte. И pro-
met par — eon pouvoir, on обѣщастъ более, ae-
жеаж ехбдько мбжегь сділать. Mettes voue un peu
en— , ставьте или сядьте вемлбго далѣе, вода-
яхе
Délabrement, m. ветхость, обветшалость f;
«яявтрбіетжо, упадожъ.
Délabrer, «е. взорвать, раворвбть, разодрать;
Ц вварушать, разламывать; у • разстроввать, по-
вреждать, пбртвть (гдорбеье); Ц * жзвурять, исто-
щать (août). f) Se —, v. pr. взорваться, paso-
дрбться; К разрушаться, развалвваться ; Ц * pas*
стрбвваться (о состоАчіи, дѣл6хг)\ Ц * пбртжть-
ея, истощаться , изнуряться. || Délabré, -ée,
part. p. fam. Être — , ходить оббрванвымъ, въ
лохвбтьягь. Estomac — , раастрбвнный желудокъ.
Délacer, va. разевурбвнвать; H Мор. отстеги-
вать (парусь). И Se —, v. pr. раасвурбвываться. ||
Délacé, -ée, part, p
Délai, ем. отербчжа, отлагательство; промед-
лёжіе; Ц Юр. сроиъ.
Délais, ем. Юр. et. уст/пка, оетавлёвіе иму-
щества (кредиторам*)
Délaissement, ем. бѳвпбмощность f, одиноче-
ство; R Юр. уступха, отдбча имущества (креди-
торам*,) ; И 8абрбшеніе, вапущівіе, оставлёвіе
(строіиіл, céda и м. я.)
Délaisser, ее. оставлять, повидать; || Юр. от-
давать, уступать (имущество); бросить, преира-
тйть (дѣло, преслпдовапіе); || забросать, валу-
стіть (смроініе, садг « м. п.). || Se —, v. pr.
оставлять другъ друга въ безпбмощножъ состой-
вів. H Délaissé, -ée, part. p. || adj. Enfant —,
покинутое, аабрбшепное, оставленное дитя. || е.
Un —, une -ée, отвёрженавхъ, -ажца. || 8уп. см.
Abandonner.
Délaitage, ем. выжвжініе молокб взъ масла.
Délai ter, va. выжвмать моложб изъ масла. ||
Délaité, -ée, part. p.
Délardement, ев». Лрхит. m Плоти, скбшв-
вааіе ступёвеМ у лістввшьі; || етбева бстрыхъ
жрабвъ.
Délarder, va. Лрхит. обтбсывать вбмевь; свб-
шнвать ступени; j| Іілбтп. охруглятв, стёсывать
острые жрая. || Delardé, -ее, part. р.
Délassement, ем. (Айевмап) бтдыхъ. отдох-
новёше, усповоёвіе.
Délaéser, va. доставлять отдохновёвіе, успо-
хбавать, ужрѣолять силы; К услаждать. || Se — , у.
рг. отдыхбть, усповбяваться. || Délassé, -ée,
part. p.
Délateur, -tnoe, a. довосчжиъ, -чипа. || 8yn.
Délateur, dénonciateur. Le dénonciateur peut
être animé par le sentiment àa bien public ; le dé-
lateur n'est mn que par des passions honteuses.
Délation, ef. доносъ, оговбръ, извітъ.
Délatter, va. Kpôe. снимать рѣшётжвы, разрѣ-
шёчнвать (крдвлю). Ц Délstté, -ée, part. p.
Délavage, ем. Жив. равведёвіе, раажижёніе,
оелаблёніе (краски).
Délaver, va. Жйв. разводить, ослаблять (кра-
с*у); Il Atp. подмачивать, оставлять подъ дож-
дбмъ (сѣно). Il Se — , v. pr. воблѣднать, сходить
(о крйекѣ).^ Délave, -ее, part. p. || adj. Жив.
Couleur — , поблѣднівшая, ослабавшая жраска.
Юе. Pierre -ée, бл*дноцв*тный, блідвый важень.
Atp. Foin — , подмбчевное, мбжрое оѣио
Délayage, «м. см. Délayement.
Délayant, -ente, adj. et «m. Мед. разводй-
щее, раажвдйтельвое, равжяжйющее лѣкарство.
Délayement, ем. разведёвіе, разжвжёвіе, рас-
творёжіе (жидкостью).
Délayer, ее. (-li-ii) равводйть, разшвжать,
раепуокйть, разбавлять, растворять ; || * растйгв-
вать. ц Délayé, -ée, part, p
Délayure, ef. Техн. разбалтываиіе (мукй).
Déléatur, ем. Тип. уиичтожйтельвый внахъ
(въ корректурѣ: Ь).
Délebile, adj. изгладймыі, стираемый.
Délectable, adj. прійтнні, усладйтельныи,
сладостный.
Délectation, ef. уелвждёжіе, утеха, услада; на-
слаждёагіе.
Déleeter, ее. уелвждйть, увеселйть. Ц Se — ,
19
Délégataire
аѳо
Délier
v. pr. услаждаться, наслаждаться, утѣшеться. ||
Délecté, -ée, part, я
Délégataire , adj. et ». уполиожбчевный ,
•■на я.
Délégation, tf. поручёніе; П перевод-» плате'
яі или долг*. — de pouvoir, полвожбчіе. уполнс-
жбчежіе. JOp. — de juridiction, сдача дбяжноетв
однйиъ судье» другбяу.
Délégatoire, odj. нооучйтвльвый, уполвожб-
тавающій.
Déléguer, tu. поручать, уполномбчивать, яа-
ряжйть; II ввѣрйть, довѣрйть (*ож$); || ваввачйть
fdénttm). — «м в«4огШ, передавать свой власть,
облекать своею властью. Ц Délégué, ée, part. p.
H ». f/» —, депутітъ, выборный, уполномбчев-
ный, представйтель т.
Délestage, «m. Мор. выгрукка баласта (un
судна).
Délester, va. Мор. выгружать баласгь (un
еудпа). || Délesté, -ée, part. p.
Délesteur, «от. Мор. выгружалыцнкъ балі-
ста.
Délétére,*adj'. Мед. сжертонбевый, ідовйтый,
вредоносный, тлетвбрвый.
Déleurrer, va. «*. выводить тъ заблуждёнія.
И Déleurré, -ée, part, p.
Déliaison, cf. Мор. расшатавіе, раяслаблёніе
частей суда»: Ц Камеищ. перевязка въ сгвні вйи-
вя; кладка лотами.
Délibation, tf. отвідываніе ; К Юр. подрбб-
вость f; раядроблёиіе, раздѣлёвіе.
Délibérant, -ante, adj. разсуждающій , совѣ-
щйтельаый.
Dé libéra tif, -ive, adj. Puvt. убѣдйтельі.-ый,
раасу дйтелмвый. Voice -ive, ем. Voix.
Délibération, tf. равсуждёніе, совѣщааіе ; ||
раямышлёвіе;|| рѣшёиіе, поставовлёвіе, зажлючё-
ніе; |j vi. освобождёніе.
Délibératoire, adj. рѣпгятельвый, рввсудй-
тельвый, совѣіцательный, заключительный.
Délibéré, 8т.' Юр. рѣшеніе, опред*лёвіе, прй-
говбръ; у рааскотрівіе дала, равсуж ёніе йли со-
вѣщаніе судёй (при еамрытигг дееріял).
Délibérément, adv. сяіло, рѣшйтельно.
Délibérer, ей. разоуждіть, обдумывать: Ц со-
вѣщатъся; H рѣшатъея; || va. Ман. пріучать лб-
шадь (к» чем$), выѣзжжвать. || Délibéré, -ée,
part. P etadj.Air — ,см*лый, рішятельвыйвн.ъ.
Marche -ée; свободная, развязная пбступь. || De
propos délibéré, loc. adv. нарбчно, съ умыс-
лом», предианяренво, умышленно
Délicat, -ate, adj. важный, мйгкій; Ц слббыВ,
хрупкій; И искусный, тбвжій; (I лвгхій, ваіщвый;
II затруднйтельяый , щекотливый ; у трудный ,
опасный; H * трбгательный, няйввый, частый; ||
ннчтбжвый, неаамітныИ; || * утончённый, тбяяій,
тбвко-разббрчжаый: || щекотливый, мнительный;
недовірчивый; || совастлжвый, добросбвѣстный;
И возвышенный; || вкжлввый; честный; вравствен-
вый; деликатный: || высшій, высбяій; 0 разббрчн-
вый,прнхотлйвый; || вкусный, лйкомый,пріятный,
еледкій; || чувствительный, тбвжій (слухі); Q чут-
жій (сом); У вредупредйтельное (епиманіе). Peau,
couleur -te, віжвая, айгжая кбжа* ніжный цвѣт».
У Santi -te, слабое адорбвье. || Dentelle -te, тба-
жое кружево. Ouvrage —, искусное прожаведёвіе,
искусная раббта. И Pinceau, travail—, лвгкаа,
вяйщная хжсть, работа. Ce tculpteur a le сіееаи
—, у йтого вайтеля вяйщвый, лёгхій рѣаёцъ. у
La question est -te, вопрос» затруднителен», це>
хотлйаъ. Une matière qui cet -te à traiter, затруд-
нительный, щехотлйвшй предяётъ для разсуждё-
вій. у Opération «te, трудная, опасная оперіція.
I * Pensée -te, трбгательвая, вайввая мысль, у La
différence est tellement -te, qu'elle peut échapper à
bien de» esprits, ралявца столь ничтожна, веаекіт-
на, что жбжетъ ускользнуть отъ жвбгжхъ унбвъ. Ц
"Goût, соппаіееенг — , утончёввый. тбвжій вкус»,
анатбх». y Un homme — , щѳвотлявый, или хяж-
тельны», или ведовірчжвый человіжъ. Cet homme
est fort — sur le point d'honneur, йтотъ человігь
вееьжа щежотлйвъ въ ділѣ чёетя. у Un homme à la
conscience -te; сбвѣетлявый, добросбвѣстяый чело-
вікъ. И SenHmentt -в, воавяшеввыя чуветва. |
Procédé — , віжлжвнй, или честный, или нрав-
ственный постуяогь. \\ Plaisir —, jouissance -te»,
высшее, высокое удовольствіе, васлаждёніе. у il
est fort — sur le manger, ожъ весьжй равббрчжвъ,
вржхотлжвъ на яйвгу. || Des nets 4, вкуса ыя. л*Ѵ-
жомыя блюда. Vin —, вжусвое, тбвжое, пріітяоа
вявб. У Поел. Л est — et Ыопа, овъ бѣлоручжа,
вѣжевка, првхотвйгь. || е. U» —, urne -te, прж-
хотжкяъ, -яйца.
Délicatement, adv. віжво; тйвяо; рааборчяво;
осторбжно; исяусяо; жіаѣвевжо.
Délioater, va. віяшть, хблять, баловать. Il Se
—, ѵ. mr. жіжжться. U Délioaté, -ée, part, p
Délicatesse, tf. тбвжоеть, важность, жйгяоеть;
Ц лёгкость, изящество; Ц 'оеторбжность, оежотря-
тельвоеть; И прійтяость, прійтвый вяуоъ, вжус-
ностцу * частот* , веіщѳство: у елйбость, хруп-
кость; И ніга, вявіжеввость; у *чувеівжтельжо«т»,
утончённость, тонкость, рааббрчявоеть, чуткость;
II щекотливость, квйтельноеть, обидчивость, ио-
до8рйтельность, недоверчивость. La — de la реет,
тбиность, ніжвость, мйгкоеть ябжя. у Travail re-
marquable par la — de l'exécution, работа вяиѣч*%
тельная лвгвоотью, пйщеетвмгь выяолаёвія. ||
*0<tte affaire veut être traitée avee beaucoup de — ,
йто дало должжб обсуживаться съ большою осто-
рбвностью, оежотрйтельжостью. у La — du ей»,
des mets, вкусность, пріятнооть вняа\ кушавьевч».
Ц La — d'une pensée, нкяществомнела. La — du
langage, частота, ияйщеетвоявнкй. y La — de сот -
plexion, de santé, слабость, хрупкость сложёиіж,
8Дор4вья. Il La — des Asiatiques, ніга, ианіжея-
вость Аяіітцевъ. Élever un enfant doue l» — ,
воспйтыяать ребёнка въ наг*, въ жввѣжеиностж.
И — de goût, утончённость, раіббрчижоеть, тбв-
хость вкуса. — d'oreille, чувствительность, тбв-
кость, чуткость слуха, у Homme d'une grande — ,
человѣжъ сильно щехотлйвый, или жвжтельвый,
«ілвобйдчивый, или подо8рятельвый , Или аедовкр-
чявый. H -в, pl. Les -в d'une langue, тбякостж наы-
хй. Les -s de la table, слйстн, лаяожства.
t Délioatiaaime, adj. яѣжвійшіі, вгуснйй-
nritt.
Déliées, tf. pl. васлаждёвіе, слйдость^ удовбль-
ствіе; И * утіха, отрада, радость. (Au etng. il eat
«toecj. Goûter les — delà vie, вкушйть васлаж-
дёнія, сладоств, удовбльствів жйвнв. |І * On dit de
l'empereur Titus, qu'il était les — du genre hu-
main, про императора Тйта говорйтъ, что овъ
быль утіхою, отрадою, утвшевіенъ человече-
ства, у Sing. т. С est un ее que de contribuer au
bonheur de» outrée, способствовать счаетію дру-
гих» еоетажлйетъ удовбльствіе, наслаждение.
Délioieusemeni, adv. прійтжо, усладйтельно;
восхжтйтельво, прелестно.
Délicieux, -eue*, adj. прійтяый, усладитель-
ный; восхитительный, прелёстный.
Délieoter (Se), v. pr. Мат раінуа даться,
обрбсять съ себя недоуждохъ (о лбшади). || Déli-
ooté. -ée, part. p.
Délié, tm. хвбетявъ, тбввая черті буквы.
Déliées, в/, pl. Охот, олёвій помбгь.
Déliament, tm. (-limon) раввйаываніе
Délier, va. раявйаывать; y * освобождать, рал-
Йшать (отъ обѣта, клятвы); || Soi. отпуска" ть
H Se -, v.pr. раявйяьттьея; очшоооы-
Déllgàtion
201
Déluge
-*тьм. Ц Délie, -ée, part. p. Oordon —, развя-
ійвшііеі свурбгь. Taule -ée, тбнжад тілья. Un
renais —, лвгкая болтовня. * Être — , avoir Y es-
prit — , быть ировнцётельвыиъ, прозбрливыігь;
ійть яровнцйтельвый, провбрлявыв уиъ. Vere
•в, біше етихй. Мор. Navire — , расшатівшее-
м , омйбие» судно.
Délfgatlon, Z«p. перевивка, перевявнва-
віе (Mil).
Déligetoire, adj. Хцр. перевйвочяый.
Délime, §f. Бот. свобнйкъ, делйжа.
Délimitation, if. раагравиченіѳ, раамежевй-
Ф.
Délimiter, va. разграничивать, раанежввы-
мть. {[Délimité, -ée, part. p.
DéUoéation, sf. вычврчнваніе, чврчевіе; ||
чергііъ, бчеркъ.
Délinquant , -an te, ». Юр. преступяикъ,
■ива.
Délinquer, vn. ni. Юр. преступать (гакбнъ),
зроавняться. Il Qram. Ce verbe n'est guère uflté
qu'an pae-é Indéfini: En quoi a-*-»'J délinqué?
Déaot, «m. cm. Délot.
DéHqueeeenoe, if. Хйм. расплывйніе; || pac-
ыввивоеть f.
DêBqueeoent, -ente, aàj. Хйм. расплывйю-
щіісж, рееплывчивый.
Déliqulum, шт. (-quiom) Хим. раеплывйніе.
Tomber ел — , расплыться.
Délirant, -ente, adj. Мед. брёдящій, находй-
щіжея въ бред?; II * бевумный, сужасбрбдный.
Мед. Fièvre -te, лнхорідха с» брёдожъ.
Délire, пл. Мед. бредъ; 1 1 «неистовство, из-
етушеиіе; fl еухасбрбдство; || * вовтнчеекій вос-
тбргъ. — de» sens, востбрги чувств*. Мед. —
deux, furienx, тнхій, бішеный бредъ.
Délirer, en. бредить.
Délirium tremens, im. Мед. б*лая горйчва
(мі* пШетеа).
DéUeeage, «m. Бум. ^.сортвровватранья, бу-
мага.
Délia аег, va. Бум. ф. равбирйть по сортймъ
(тряпьё, бумагу).
Déliseenr, -епве, ». Бум. ф. сортирбвщнкъ,
•впща; разОбрщавъ, -щжца.
Délit, ам. престуллёніе, влодѣйніе; Ц прост/*
зов». Corp» d» — , полйчное, ужйка (преступ-
лёпгл). Prendre on surprendre en flagrant — , ем.
flagrant. — rural, проступокъ, вредйщій сбб-
етвеввостн (ntmpâea, порубка и т. п.): — fores-
tier, повреждёяіе, вредъ вавесбввый лѣеаиъ.
Arbre» de — , еаховбльно порубленный деревья.
— eeelisiaetique, прост^погъ подлсжйщй вѣдѣаію
духовваго еуда>.
Délit, Un. Каменол. сторояй кймня протйввая
воете**; g МЛменщ. хлйдва кймня сторовбю про-
тйввою постёх»; || швы или жйлы въ насев йспид-
ваго важна.
Détttage, іт. Камекол. лбика камня или йс-
пмдаиажтйнж.
Délitement, sm. Atp. сииийпіе шелковйчныхъ
червей «ъ ихъ иоетёльви.
Déliter, va. Камень», власть каинв постелею
■верхъ; К Камеиол. лохйть кйиеаь uju йспидъ пли-
тіе»; I колоть, раскалывать по слойнъ (иймет);
I А*р. снимать съ постёльяи (телкоейч. червей).
II вв — . *. рг. колоться, растрескиваться послбй-
ао (ѵ камин), fl Délité, -ее, part. p.
DeUteeoenoe, tf. Хйм. распадёніе, разсыпй-
aVt (кристалла); | Пат. внезапное исчезаніе опу-
холи «дм еыож.
Délivrance, »f. оевобождёніе, ивбавлёкіе; ||
Мев\ вжосАж> блоаь?, міота, восдіда; Ц выдача, от-
4йа. ввучеиіе.
Damrre, ет. Мед. бловй, ністо, послідъ.
Охбт. Oiseau en —, лёгкая, тбщая птйца (сокол,
Аетребъ).
Délivrer, va. освобождйть; Ц *вабавлйть, выру-
чйть; И отдавйть: || сдавать; || Мор. отднрйть (66-
тйвиу судна); || Ком. выдавать, отпускйть, вру-
ч&ть; И Мед. повивать, прнаих&ть (природѴхг).
— le captif, освободйть пленника. || — qn d'un
grand péril, выругать кого" ввъ большбй опйсво-
сти. — qn des importuns, яабйввть когб оть надо-
«даль. H — des ouvrages à un entrepreneur; отда-
вйть раббты, пострбйкй подрйдчвку. || — des ou-
vrages, сдавать раббтн, пострбйкя аакйз' ику по
охончааін ихъ. || fam. — des coups de bâton, от-
считывать, отсыпать пйіочвые удйры. Ц Se — , ѵ.
рг. освобождаться: набавляться. M DéliTrë, -ée,
part. p. Femme -ее, жёвщява явбйвявшаяся отъ
посліда. Somme -ée, вйданвая, выплаченная, от-
считанная cfnua. Oiseau —, тбщая, лбгхая птй-
ца. у 8уп. ем. Âflranohir.
Delivrenr, sm. fam. освободйтель, взбавй-
тель, спаситель m; || Воем, раздйтчнъъ пайкй,
анувтяпін (солдйтамг); || Мая. ябвюхъ раэдаібщін
оввеъ (лоимдямъ); || Техн. одйяъ взъ двугь бара-
бйвовъ, составлйющвх-ь чеейлву для раачвсывавія
хлбпяа.
Délogement, «m. перёаздка, персігіяа (квар-
тиры); И Воен. выступлёніе язъ лйгеоя (вбй-
ека).
Déloger, т. переѣзяаѴгь, выбираться ѵка дру-
гу» квартйруу, || fam. выступйть, уходить; 'ис-
чезать; И va. выгонять, выжввйть (и»і дбму); ||
Воін. выбивать, сгонйть, прогонйть (съ nosûuiu).
fam. Faire — la fièvre, выгнать лихорйдку. fam.
Je le ferai — de là, я егб выживу оттуда, fam. —
tan» tambour ni trompette, ou — sans trompette,
убираться, утекать потихбньку. || Délogé, -ée,
part. p.
Délonger, va. Охот, снижать обнаспы съ
ногь сбволо, распутывать нбги (сЛколу). || Délon-
gé, -ée, part. p.
Délot, sm. Мор. кожаный напврстокъ (y ко-
HonâmHUKon); \\ жслізвое вольцб (еъ канатной
пітл»).
DélOTer, va. Лор. развертывать нанйгь (улб-
женный бухтами). \\ Délové, -ée, part, р
Déloyal, -aie, adj. 3. (Іоа-іаІ) вѣролбнный,
безсбвѣстный, бевчёствый.
Déloyalement, adv. вѣролбнно, бсзсбвѣстно,
бевчёстно.
Déloyauté, sf. (Лоа-іЬ-) вѣролбнство, безсб-
вѣстность f.
Delphax, sm. Энт. кобылка (насѣкбмое).
Delphinaptère, sm. дельейнъ^вист^нъ, бе-
nr/рнва (KumooOpàSH. жиеотиЪе).
Delphine ou Delphinine, sf. Хйм. дельеи-
нйяъ (алкалбидъ открытый во вшивой травѣ).
Delpnininé, -ée, adj. Зоол. дельевнообрйз-
яый; И -ée, sm. pl. сенёйство дельейновыхъ.
Delphinium, sm. (-niome) Бот. шпбрникъ
Delphinorhynqne, ля». Зоол. длиннонбсый
дельФЙвъ.
Delphinule, sf. Коих, дельейяка; сл». Dan-
phinule.
Delta, sm. дёльта (a, буква іюіческой азбуки);
Il Box. всевидящее бко (треухблъникъ съ хлазомъ
въ серідйнѣ, окружінный сѵАніемг); \\ Геохр. меже-
устье, дёльта (рпкй).
Deltoïde, adj. Анат. дельтовйдный; || »т.
Амат. дельтовйдный, треугбльный иускулъ; Ц -в,
sm. pl. Энт. сенёйство бйбочекъ.
Deltoton, ем. Астр. Треугбльнявъ (скверное
шеплдіе).
Déluge, sm. потбпъ, наводнёніе; || * пот,бнъ,
бёвдиа. Le — universel, всемірный потбпъ. Ц "Un
— de pluie, de lumière, потбкн дождй, світаО^І»
18»
Délustrer
M2
Démarche
«Te larme», mon еле»*. Un — de такс, бездна
son. Un — de sang, погожи, ріжн крбвн. Ц /аяі.
Depuis U — , в» неаапіиятвых* вренен*, веден-
ие, еъ еемаго потопа, /ая». Cela date du — . вто
относится гь допотопным* временам*; его очень
старб . /о». Ромом att —, будем* ирітхн м пе-
рейдет, прямо ж» ділу. Доел. Agrès moi le —,
пбелѣ нежа хоть траві же роетй.
Délustrer, va. выводить, сводить лоск* (et ли»-
mépiu). И Détartré, -ее, part, p.
Délatege, tm. Хйм. еш№е еалаехи (et куба).
Déluter, va. Хйм. отмазывать, енямать за-
мазху. В Dératé, -éo.part. p.
Démaolage, *m. Стекл. ». кѣшаиіе, разивши-
ваніе расплавлевиаго стекла.
Démaoler, va. Отекл. ». разнашивать рас-
плавленное етеилб.
Dé maçonner, va. разобрать, сломать камен-
ную етіиу. Il Démaoonné, -ée, part. p. '
Démagogié, »f. демагбгіа, народ овластіе; ||
беевачаліе, анархіи.
Démagogique, adj. демагогическіі, народо-
вляствнй.
Démagogisme, m. стремлёніе гь крайней де-
магоги.
Démagogné, т. народоначальниж*. предво-
дитель нарбдноі партіи; Ц дехагбгъ, тайный воз-
мутитель, иоббрияи* безначалия. Ц adj. Un orateur
— , иарбдиыи оратор*.
Démaigrir, va. fam. p. u». notai»; || m.
Плбтп. стесывать, утесывать (дерево, калек»); ||
Démaigri, -le, port- p.
Démaigriasement, «m. Плдтн. отвеывевіе,
стёсыважіе (дерева, камня).
Démailler, «а. распускать, спускать пётли (у
сѣты, у чулка); || Мор. отвязывать лиселя отъ
большего паруса. N Démaillé, -ée, part. p.
DémaUlotter, ее. распеленывать (ребёнка). ||
Se —, v. рг. распеленаться (оревінкѣ). В Démail-
lotté, -ée, part. p.
Demain, adv. завтра; Ц »m. завтрашній, сл*-
дующій деаь. — matin, — au »оіг, завтра утром*,
завтра вечером*. Après — , пбслѣ завтра, fam.
D'aujourd'hui pour —, со два на день, ежеминут-
но. Доел. А — le» affaire» tèrieute», еегбдна 6f -
день веселиться.
Démanobement, «я», світіе съ ручки, съ то-
норища; || (et Démanché) JhTy». переміна позйціи
руин (на екрйпк»),
Démanober, va. снимать ручку (et орудія),
ссаживать (et топорища); \\ѵп. Му». переманить
новяцію руин (иа скрйпкѣ); || Мор. выходить ив*
la-ktaama. Ц Se — , ѵ. рг. сниматься, соскакивать
(et ручки); 1 * et fam. разъедввятмся, распадать-
ся (о ndpmiu, объ ббтеетвѣ); Ц * разлаживаться,
раеилёнваться (о дѣлѣ); |І рор. беаповбвтьса, уби-
ваться, хлопотать. U Demanobé, -ée, part. р.
* Homme — , недбнвіЙ, иеуилюжій человіжъ. Ц (.
Cett un — , его настоящій медведь.
Demande,*/, просьба, прошёвіе, трёбоваиіе
(на еловая*); || просьба, npoméaie (иа бумаг»)-, |)
предложёвіе (рукй), сватовствб; || вопрос*; || Юр.
аса* въ суда; || Ком. зажать (на товар*)-, В за-
прос», евросъ (иа продукт*)', | Мат. требова-
ние, постулат*, положёвіе, предположеиіе; || Му».
вопросъ (et фухп, или et еимфбиіи). fam. et
ironiq . Voilà une belle —, без* соннініи, самб со-
бою разумѣетея. А ям —, по моей прбсьбѣ. A la
— générale, по ббщеиу желемію, но трёбованію
жуолихж. Поел, ktotte— point de réponse, на
глупый вопрос* не бывает* ответа. Telle — ,
*еме réponte, по спрбсу я ответ*. Мор. Filer un
table à la — du vent, выпускать ианат* no мірѣ
яатятиванія его*, по жар* надобности. Ц Вуп. De-
manda, question. On dit dan* le même eeni: Il
m'a fait une demande ou une quest
demande eat d'nn naage pin» général, et .
a tontes matières sur leeqaelles on interroge; U а
ponr correspondant réponse; question s'emploie
pins spécialement en matière de doctrine: il a
ponr relatif solution.
Demander, va. просить; || требовать; | спра-
шивать; Л я сжать; || расирашивать; | Юр. непть
судбиъ, ходатайствовать. — pardon, une permis-
sion, просить прощснія, позволёнія. — à boire,
просить напитьея. — à entrer, просить иозволеиія
войти. Je voue -de de m' écouter, прошу меня вы-
слушать. 1 1 Cela -de explication, его требует* об*-
яснёніи. — raison d'une injure, требовать удовле-
творённа обнды. On ne vous -de pas de partir,
от* вас* не трёбупт*, чтббы вы уѣажали. Die*
nous -de que nous secourions nos semblables, Богь
требует*, повелевает*, чтббы мы помогали блим-
ним*. И On vous -de, вас* спрашивают*. Л а -dé
une tasse de café, он* спросил* чашху к бее. Ц On
•de un cocher, ищут* жучера. \\ — le chemin, son
chemin, распрашнвать о дорбгѣ. || Юр. — нп rè-
glement, иевать управы в* суді. — еояшміеа-
tion d'un dossier, ходатайствовать, просить о со-
общёнін свідѣніЙ из* діла. Ц * — son pain, про-
сить милостыню, питаться подаявіемъ. Cette af-
faire -de «я homme tout entier, его дало трёбуеть
салсаго пблааго ввнмавіа. — une jeune fille, про-
сить рука дѣвушкя, світаться и* дівупшѣ. Qui,
que -dex-ѵоке ? вогб, что вам* и^жно? Peut-on
supporter une telle offense f je vous le -de, спра-
шивается: мбжно лн перенести таи^ю обиду? fam.
П ne -de qu'à s'amuser, он* только н желает* ве-
селиться, fam. Je ne -de pas mieux, я не желію
Лучшего; я вполнѣ втин* довбленъ. fam. -Лея-
moi pourquoi il s'est fâché, почем* я знаю, отчегб
он* равсерднлея. fam. Cet habit en -de un autre,
это платье просятся в* отставку. Доел. Ne— que
plaie et bosse, желать ссорь, тяжб* для того, что-
бы въ мутной вода рыбу ловить. || Se — , v. рг.
спрашиваться; || распрашнвать друг* друга. ||
Demandé, -ée, part. p. qui régit par.
Demanderesse , sf. Юр. просительница ,
истица.
Demandeur, -eues, s. попрошайка; || Юр.
проситель, нстёц*.
Démangeaison, sf. зуд*, сверббж*; || * et fam.
ейльвое желавіе, стрІшвая охбта.
Démanger, ѵп. зудіть, свербіть; || * et fa».
сйльво хотітьея; || * et fam. чесаться. * et fam.
Les poing», les mains, les doigts, la langue, les
pieds lui démangent, ем/ бчень хбчется драть-
ся, писать, говорить, багать. * et fam. Le dos lui
démange, y него спина чёшется. Доел. Gratter
qn ой Я lu* démange, гладить когб во шерстя,
т. е. сділать или сказать прійтное ком/.
Démantèlement, «ст. ерытіе, слбмжа стая*
или ухрѣплёній (юрода).
Démanteler, va. срывать, сламывать (город-
екіл етѣиы или укрмплЫіл); || * разрушать, уни-
чтожать. 1 1 Démantelé, -ée, part. p.
Démantibuler, va. свихнуть, своротить чё-
люсть; H * et fam. язломіть. испортить (вещ*). Il
Se —, я. рг. лоиатьси, портиться. Ц Démantt-
bulé, -ée,part.p
Démarcation, sf. Ligne de —, демариацібя-
пая, погравйчяаи линіи; 'черта равграннчёиія.
Démarche, sf. походка, поступь /; Ц * hou*,
попытка, поступок*; fl Суя. А. нёдоетрмжь, не-
рбвнан стрижка (сукон*). * Faire une — grave,
décisive, сделать важвый, решительный шаг*.
• Toutes ses •* sont mesurées, net егб поетуокя
равміревы, вавішевы. * Faire des s pour obte-
nir une place, сділать попытку получить мает»;
стараться, хлопотать о получеяіи маета.
Digitized by ѴзООѵІС
Démarger
9S8
Démesurément
. Démarger, «е. очищать xpai, поля; || Cm. t.
отнрнвать отвёретія плавильной иёча.
Démarier, м. разводить (супруюп). Ц Se — ,
». pr. развестись.
Démarque, tf. емарха, стяраяіе (еь шрА).
Jouer à la — , играть на смбрву.
Démarquer, «a. еннийть клейиб, пш, іг»т-
«j; J I вынииіть закладку (un жкйеи); Д «m. терять
вабѴгивы Со лоимди); \\ еѵарывать, стирать за-
пись (п пірк). Ц 8е — , ». рг. лишаться, терять
жатку, илейиб. [j Démarqué, -ée, pari, p
Démarrage, «m. ЛГо*. ра»шв»рт<5влеяіе, от-
ираилеяіе, отвалававіе (кораблА).
Démarrer, va. JbTop. рмшвартбвывать. от-
жрѣодітъ (ѴсорбЛіі); отдавать (веріеку, канат);
р*ехр»пл*ть (néwm); [| «m. отваживать, выходить
и»-ь гавани; g /от. уходить, трогаться с* каста.
И Se —, *. «г. .Мор. свиваться с* якоря, раз-
хомртошватьеа, отвраплятьея. Ц Démarré, -ée,
Démasquer, «a. срывать иаеву, личину; g
* еряшіть лжчйиу, выводить иа свѣжую вбду, об-
■аружѵвать, отирнвіть, выкалывать ; || Boén. от-
ирыааѴгь, демаскировать (батарёю). || Se —, ѵ.
рг. снижать с» себя иаеву ; Ц * енижать своя» ли-
чину, обнаруживать самого, себя. || Démasqué,
■ée, part. p.
Démastiquer, va. отхѣдліть, свивать замаз-
ву. I Se — , ѵ. рг. отлепляться, отваливаться (о
ииі$кш). H Démastiqué, -ée, part. p.
Dématage, шт. Мор. потеря мачта (слу-
чЛЛшо).
Dé maternent, «m. разжачтованіе (кораблА); ||
ем. Dématage.
Démâter, va. Мор. равмачтбвывать (корббл*);
сбивать мачты (виетрѣлами); || * et fam. огорб-
, осаживать (ко*6); || tm. Мор. терять мач-
ты (от* бури). Q Se — , ». рг. разиачтбвываться.
И Dématé, -ée, part. p.
Dématérialiser, va. Фил. отдалять, отли-
чать от* натёріи; отвращать отъ иатеріахистнче-
ежи» учёиій; || Хйм. отдалять грубый части ве-
нвеетаа.
Dembe, tm. бараббя* (у Hètpon).
D'emblée, loc. adv. ем. Bmblée.
Démêlage, tm. Техн. расчвсываніе (mépemu);
aapénde пива.
Démêlé, ям. сиоръ, ріспрв, есбра.
Démêlement, tm. распутывание; || разббръ,
римяеяёиіе (дѣла); || * раавілка.
Démêler, «а. распутывать; || *разбхрйть, разъ-
яснить; И различать, увидать, увнавбть; || спорить,
раеуждіть: || * разгадывать; || * распознавать, от-
личать. — Ut слеѵеѵх, распутывать, расчесать вб-
лосы. И * — une affaire, det intriguée, разобрать,
миыеаить дало, кблви. || Тепе beaucoup de peine
a le — dane la foule, я насилу различил*, уви-
дал, узнал* егб в* толігі. * II оЪеегѵе les hom-
шее pour en — Ut vices et Ut ridicules, онъ на-
блаьдает* людёВ, чтббы рвать ихъ порбчвыя и
і иіінніія стбровн. || Qu'avet-voue à — ensemble?
о чём* ваи* епбрвть ? Je n'ai rien à — avec voue,
вша нё о чека епбрвть, разеуждать съ вами. || Ѵе
«тих — cet homme-là, я хоч/ разгадать атого че
ловаиа. | • — la vérité du mensonge, on — le vrai
d'avec la faux, раепозвать, отличить истину от»
И Peigne à — , рідхій чееальный грёбень.
Охот*. — Ut voie» de la bite, различить, отличить
ибаавв елѣдй зввря от» стірыхъ. * il n'est pat
mai è —, егб не легхб раскусить. Поел. — un»
futée, аеаобрать аапутавиое дало; рааоблачіть
ибааш. I) Se — , ѵ. рг. рагменяться, расп^тывать-
ея% И выпутываться. L'intrigue comment» à —,
и»« ni га аачивает» рагьясвяться, распутываться
I il tut habilement — de cet embarrat, овъ еьу
иіл» весьиі лбвхо выпутаться кв» атого ватруд-
нбнія. И Démêlé, -ée, part. p.
Déméleur, tm. Техн. чееііьщик» mépen; Ц
щипальщнхъ, валільщвя», масйлыпик» главы.
Démêloir, tm. Техн. иотовйло, мотальные во-
рббн, карась m; fl рідвій чесальныі грёбень.
Démembrement, tm. раадроблёиіе, раачлеве-
ніе, раадалёвіе; Ц отдалйвшаяся чаеть.
Démembrer, va. раачлевять; || fam. разры-
вать на частя ; Ц * раадроблять, раадалять ; ||
•разъединить (пйртію, ббщество). n Se —, v. pr.
раадроблятьея, раадѣляться. распадаться. || Dé-
membré, -ée, part. р. Герал. Oiteau, animal—,
явурбдовавная птйца, вв*рь
Déménagement, tm. переіад» et квартиры;
перевбава (пожйтхоп).
Déménager, va. перевозить (пожитки); Ц ѵн.
перевоаатьеи, перебираться, переѣажіть (на кб-
вую квартиру); 1| * et fam. убираться, уходить;
выживіть; I * et fam. слабіть, тупѣть; || pop. умн-
ьіть, переселяться в» вѣчвость, и» прёдяам».
et fam. -ges tur l'heure, півбльте тбтчавъ же
убираться. Je m» charge d» le faire —, я бер/сь
егб выжить. И * et fam. 8a raison, ta tète -ge,
егб раауиа, егб голов* слабіетъ, тупіегь; оя»
впадает» в» ребячество или в» дѣтетво (о ста-
ра**). I] pop. Je eut» acoquiné à la vie et f aurai
de la pane à — , я привялавъ к» живай и ne бчень
охотно переселжкь в» вічвость, к» прёдхам». ||
Déménagé, -ée, part. p.
Démenée, tf. Мед. оеяуміе, суиасшёствіе, во*
жашітельство въ уиѣ; || * беа^міе.
Démener (Se), о. pr. fam. вовѵтьси; биться,
рва*ться; || * беапоябнться^і волноваться; Ц * раа-
дражіться, басноваться. Поел. П se démené
comme U diable dan» un bénitier, см. Bénitier.
Démenti, tm. уявчёніе, иаоблнчёвіе во лжі; (|
опровержёше; || * et fam. неудіча, иеуспѣгь.
Démentir, va. явобличать, уличіть во лжя;
отвергать, отрицать, оспбривать, опровергать;
цротнворѣчвть; Ц решить; Ц беачёстить, беаслі
вить, унвжать. — àet fait» avérée, отвергать, от-
рвціть, оспбривать дохаваявые «акты. — les
faux bruitt, опровергать лбжяые сх#хи. || 17 aime
mieux — tout U томе, que..., on» еогласвиъ ско-
рее противоречить всем/ свату, нёжели... Ses ac-
tion! -tent tet diteourt, егб поетупян противорв-
чат» егб словам». || Que d'espérances l événement
a -ties! ехбльхо надёждъ решило его еобнтіе I ||
— ta naissance, ta gloire, бевчестить, беаелавит»,
увнжіть свой род», своя» славу. В — ta promette,
не сдержать обащаніи. Ц Se —, v. pr. противоре-
чить самому- еебі; |І иіиавіть себі; || ■амѣиітьеи,
Ц * ветшать, раввалхваться. В se dément lui-
même à tout propos, он* постоянно противорѣчят»
canoxf себа. Ц La vraie vertu ne se dément j'a-
mait, ястнявая добродітель няхогда ве явмѣниет»
себі. И La nature ne se dément jamais, природа
ввяогді не Н8мѣвіется. П * Ce bâtiment se dé-
ment, 6to строёніе ветшает», разваливается. |
Cet auteur n» se dément jamais, талант» атого
писателя яяхогді не слабѣетъ или постоянно со-
храняет* евоя» силу, свіжесть. Ов роете se dé-
ment un peu; U n'est pas partout d» la mime
foret, вта побив не вполв* выдержана в не веадѣ
ижѣет* одинаковый достоинства. || Démenti, -le,
part. p.
Démérite, tm. проступок», вина.
Démériter, m. преступаться, провиниться. |
Démérité, part. p. inv.
Démesure (à), loc. ado. чревміряо.
Démesuré, -ée, adj. чреамірннй, иепоміраыВ,
чрезвычайный.
Démesurément, ad», чрезмірио, иопоиірао,
4epe84jp*.
Démétriae
a»4
Deml-oeint
Démétriae, «m. 9нт. я^жеица чѳраоголбваа
(жуп).
Démettre, va. вывихнуть, свихнуть; || * Юр.
отвазьівать въ. йскѣ; Ц оставлять, отрѣшіть. || Se
— , V. рг. вывихнуться, свихнуться; || отвязывать-
ся, брать отставку, оставлять службу, слагать еъ
себя дблжность. || Démis, -Ise, part- p.
Démeublement, sm. раамеблирбвка, вывоаъ
мёбели.
Démeubler, va. раамеблировіть, вывозить ме-
бель. И Démeublé, -ée, part. p.
Demeuranee, sf. vi. жилйще; пребывавіе.
Demeurant, -ante, adj. живущій, житель-
ствующей; fl sm. остатокъ. И Au demeurant, loc
adv. впрбчемъ, сверхъ того.
Demeure, sf. жилйще; Ц мъстопребываніе, жй-
тельство; || пребываніе; |f Юр. просрочка. Юр.
Être en — avec ses créanciers, пропустить оровъ
уплаты свойхъ долгбвъ. Mettre qn en — de, тре-
бовать еъ иогб выполнёніа егб обяаательствъ; по-
нудить хогб къ выполнёнію обязательства. On Га
mie en — de faire cela, erd заставили, понудили
сділать это. Mise en — , трёбованіе чегб. Il у а
péril en la — , см. Péril. * Être en — envers qn,
остаться y жогб въ долгу^ sa егб блатодъяиія. || А
demeure, loc. adv. прбч'во, вакрѣпко, наглухо.
Cela n'est pas fait à — , его сділано непрбчно.
Poser une vilre a —, вставать окбнное стеклб иа-
крѣпко, наглухо. Atp. Labourer à — , вспахать въ
послвдній равъ. Habiter une ville à — , жить по-
стоянно въ гбродѣ. H Syn. ем. Habitation,
Demeurer, vn. жить, обитать, жительство-
вать; Il промішхать, медлить, прокопаться; Ц оста-
навливаться ; ||* пребывать; ([оставаться. — à
la campagne, à la ville, жить въ дерёввѣ, въ гб-
родѣ. Л a -ré longtemps en Chine, овъ долго
жиль, обиталъ въ Китаѣ. || Л a -ré longtemps en
chemin, овъ промішкалъ въ дорбгѣ. Il -те long-
temps à venir, овъ мёдяитъ прихбдомъ, оиъ дблго
нейдётъ. — trois ans à bâtir une maison, проко-
паться три гбда съ постройкою дбма. || La voiture
•ra au milieu du chemin, карета остановилась,
стала посреди дорбги. L'affaire n'en -гега pas là,
діло на бтомъ не останбвится, втимъ не кончится.
Où en sommes-nous -rés de notre entretien, на
чёмъ остановился нашъ рааговбръ ? Où en est-iZ
•ré de son travail, ва чвмъ остановилась егб ра-
ббта. И* — sur la défensive, пребывать, нахо-
диться въ оборонйтельнохъ положснін. Je -re
votre affectionné, пребываю благосхлбниый въ
вамъ. |f — en reste, остаться въ долі-f, дблжныхъ.
• Je ne -гегаі pas en reste, я въ долг,1 не оста-
нусь; отиачу. * et fam. Cela lui est -ré sur le
cœur, вто осталось y негб на сёрдцѣ. -re; j'ai à te
parler, останься, мнѣ нужно говорить съ тоббй.
Л lui est -ré «ne cicatrice de cette blessure, y не-
гб остался шракъ отъвтой раны, -rons-en à cela,
останемтесь при этомъ. Ce bien lui est -ré, это
имініе осталось 8а ніиъ. La victoire -га à nous,
побіда осталась sa н£ми. || -Гопв-е» là, прекра-
тит, рааговбръ объ атомъ; вбычимъ бтотъ споръ.
— les bras' croisés, стоять скрестявъ, поджавъ
пуки. — court, tout court, вамяться, запнуться. —
interdit, confus', смѣшаться, смутиться. — d'ac-
cord, соглашаться. — garant, быть порухою, ру-
чаться. — sur la place, лечь на містѣ, остаться
убйтымъ (et cpaxéniu).— sur l'estomac, ложиться
какнеѵь на желудокъ. — en beau chemin, бросать
начатое діло, ужё близкое къ концу или хъуепі-
ху; брбсить хордшб начатую службу. * et fam. —
pour les gages, сложить свою голбвушку; | остать-
ся въ вид* обевпёченіл. Faire — , заставить
ждать. Ne pas — en plate, не ендіть, не стойть
на маетѣ; быть въ постоянной . сует*. — sur son
appétit, не досыта наѣдаться; | * сдёрживать свой
желанія. — sur la bonne bouche, перестать зеть
йли пить пбсл* чегб нибудь бченьвкуенаго.Яоел.
La parole voie st les écrits -rent, что нажнеаяо
пербмъ, тогб не вырубишь топорбкъ. Ц Demeuré,
-ée, part. p. N Syn. Demeurer, loger. On de-
meure en France, à Parte; on loge an Lonvre,
dans un hôtel.
Demi, -le, adj. sing. полу, ноль, еъ волови-
ною., Demi-circulaire, полукруглый. Deml-ml-
tal, полу-металлъ. U* demi-savant, полуученый.
Une demi-Aeure, полчаса. Deux livres et demie,
два аунта еъ половиною. Une livre et demie,
полтора «унта. Deum heure* et demie, половина
третьего, два часй еъ половиною. Ц Éutenére à
demi-mot, понимать еъ нолусябва чью нибудь
мысль. Battre qn en diable et demi, loc. prov.
бить иогб беапощадно, бевъ всйваго мнлоеердія.
Mettre qn en diable et demi, аасаднть кегб въ
сибйрку, въ кутузку. Поел, A trompeur trompeur
et demi; à fourbe fourbe et demi, нашла веса ва
камень; нашблъ чортъ на дьівола. || Огам. Dent
S lacé avant an subêtantu? est invariable, ettomme
l forme avec celui-ci une expreasioa anbatantive,
on lea lie toujours par le trait d'union : Je. n'aime
ni h» demi-vengeances ni les demi-fripons. Plani
après le nom, il en prend le genre seulement: A
due heures et demie; Deux Itérée et demie.
Demie, sf. ноловйна; j| полчаса. Quatre demies
volent deux unités, четыре половины равняются
двумъ цілыжъ. H La — vient de tonner, полчаса
ужё прббило.
Demi, adv. вполовйву, почтй. Cela est demi-
cuit, 6" то вполовйву, иаполовйву уваренб, или поч-
тй уваренб. И A demi, loc. adv. вполовину, отча-
сти, не вполні. Cela est plus d'à. —, fait ouçw'à
— fait, ато вполовину или наполовину сдълаяо.
S'expliquer à — объясняться отчасти, не впол-
ні. jj n en а рае л — , у негб атого. много.
Demi-aigrette, sf. 6. Ори. чепура йли цаола
бѣлобрюхая.
Demi-air, ara. 6. Май. см. Demi-volto.
Demi-amazone, ef. 6. Ори. желтоголовая ама-
абнка (tionytâû Гвійны).
Demi-amplexicaule, adj- Во», полуотебде-
объсмлющій (лист*).
Demi-ange, sm. 6. полуанжелбвъ (старйиилл
золотая моиіта).
Demi-apollon, sm. в. 9«m. мяемоайна.
Demi-aponévrotique, adj. m. Лист, полуеу-
хокйльный мускулъ (еъ нохѣ). || «. сл. Demi-
membraneux.
Demi-arpenteuse, adj. f. 9ят. гусеница въ
14 ю лапками, полупяденица.
Demi-arrêt, т. 6. Май. вріоетавбвка лб-
шади.
Demi-autour, ет. в. Оря. средней веявчняы
йстребъ.
Demi-azygos, sm. Анат. полуаепйрная вёна.
Demi-bain, sm. 6. полуванна.
Demi-bastion, sm. в. Форт. et. полубаогібнъ.
Demi-battoir, sm. в. полулопатка (для отби-
ейнія мАчика)
Demi-bau, sm. 6. Мор. полубймсъ, полубалиа.
Demi-beo, sm. 6. Их», геннрймаъ, род*
щуки.
Demi-bosse, sf. в. полувьпіуклая работа.
Demi-botte, sf. 6. Феям, ударь по рук*.
Demi-brigade, sf. 6. Лоеи. полубркгйда
(полкъ et республиканской йрміи).
Demi-oadratin, sm. 6. Тип. полуквадратапъ.
Demi-capsule, sf. 6. Бот. чйпша, пляинй (g
жілудя, y opkxa)
Deml-oastor, sm. 6. полупухбвая шляпа; 0 * et
pop. человікъ сохнйтельной нравственности.
Demi-ceint, sm. 6. еерёбряііыі нодуиушвкъ
Digitized by '
Demi- cer oie
385
Demi-temns
e* шц<п для ключей; || Архмт. ем. Demi-co-
lonne.
Demi-oerole, «m. в. Геом. полуврутъ; || тране-
вешйрь; полуяи^жіе, полуцйркуль я».
Demi-chemise, tf. 6. аёртукъ, парусінннігь
Demi-oiroonférenoe, в/, в. Геол. полуокру' ж-
■ость f (круіа).
Demi-otroolaire, оф. полукруглы!; Апат.
полукружный (канйлг уха).
Demi-èlef, *f. 6. (ей,) ЛГор. удёвка, і вея* в*
ІЯважу.
Demi-cloison, «m. в. Бот. полураагорбдка,
■«inu перегородка (мапр. «t «од<5вг* Mdua).
Deml-oolonne, tf. 9. .dpaaim. полуколбава.
Demi-oomplet, -ete, adj. 9нт. полулбяный,
аеябльный ('о ікшіімш).
Demi-composé, -ée, оф. Зоол. полусоетаѴ
мый (о губЛхг).
Demi-oonoamération, tf. 9. Гретая», полу-
еабд*, воловйва хрявваиы свбда.
Demi-coupé, м». 6. родъ па (et тйпцахъ).
Denri-oouronné, -ée, adj. Бот. полувінчан-
Demi-oroohe, tf. 9. Mys. двтвяяная вбтв,
вввеітвілтамгаж.
Demi-cylindrique, adj. Бот. полуцвлввдря-
«ескіі, волукруглый
Demi-déesse, tf. 6. Jtftie. полубогам.
Demi-deuil, т. 9. малый трауръ; || Энт. ra-
ваутёж.
Demi-diable, «m. 6. Эвт. горбёцъ янстові-
Demi-diamètre, m. 9. Геом. полуповерёч-
авагъ, ріяіуеъ (ярую)
Demi-dieu, rat. 6. Jf*e. полубопч
Démieller, va. отдѣлйть отъ вбсяа весь медь.
I Démiellé, -ée, part, p.
Demi-embrassé/ ée, adj. Бот. волуобъём-
ллощій (e лист*)
Demi-enroulé, -ée, adj. Коня, полунавйтый
(о рокотам»).
Demi-épineux, adj. т. Анат. аожухребетннй,
мвждупоперётный спйнаый (о мусхулахг)
Demi-exsert, -erte, adj. Бот. полуоткрытый.
Demi-femme, sf. 9. fam. et pop. біба, ніжен-
ii i объ шіпѣженномг мужчинѣ).
Demi-ferme, tf. 6. Apxum. полустропйло.
Demi-fin, adj. m. полузолотбй, соотойщій нвъ
волота снішавяаго наполовину еъ лигатурой; ||
-fins, «я», pl. Оря. пташка еъ клйвомъ средней
Demi-fleuron, «m. в. Бот. волуцвѣтбчскі.,
жвьлек* (у елажноцвптныхі).
Demi-fieuronné, -ée, adj. Бот. полуцввтбч-
жомый, яанчвообраавый.
Demi-floeonleux, -euee, adj Бот. ем. Demi-
fleuronné.
Demi-folle, *f. 6. Рыб. пояунёводъ, малый нё-
водъ еъ м ёлкам и оётлямв.
Demi- fortune , tf. 9. каретке въ одну лб-
Demi-frère, шт. 9. сведенный брать.
Semi-futaie, tf. 9. полуствбльньій, сероволіт-
Demi-gorge, tf. 9. Форт, полуперешёевъ, лй-
вія от* утлё вуртйвы до центра бастібве.
Demi-heure, tf. 9. подчас*.
Deml-interoeeeux, adj. т. Ахат, егжбёю-
щЛ жугкужъ (укаебтелшм « болтаю пйль-
Demi-Jeu, ta. S. Myt. нгрй ве бчень громкая,
віавоабрте.
Danu-Joar, ем. в. полуовітъ.
Demi-mine, tf. 6. M*m. аоооеовое аюляяо.
' Demi-larve, tf. 9. Энт. волулвчннка, кепол-
вая личинка.
Demi-Іітге, sf. 9. полента.
Demi-loge, tf. 9. Бот. полугніадышко (*» ма-
ковой юлдікѣ).
Demi-lune, tf. 9. Форт, полумѣсяцъ, реве-
лйвъ, укрѣпленіе предъ журтвною; |) Архѵт. по-
лумісяцъ. родъ амевтейтра; || Ихт. полул^аный
спарь (рыба).
Demi-masque noir, «ж. в. Ори. чекавчвкъ
(род* трлсоіунси).
Demi-membraneux, adj. т. Анат *f -кул*
8Йдвей еторовй бедрй.
Demi-mesure, tf. 9. Метр, половйяа ніры;
fl 'полукара, слібав мара
Demi-métal, пл. 3. полуает&ілъ.
Demi-minute, tf. 9. Мор. полуминутная
склянка.
Demi-monde, т. в; * волуеватъ, водоарй-
тельное ббщество. Les dames du —, дймн полу-
свята. '
Demi-mot (à), îoe. adv. еъ полуелбва, еъ в*-
скольхяхъ оеовъ.
Demi-muaean, «ж. 3. Ихт. браяйльская оо>
лурбтка.
Demi-nerveux, adj. m. Анат. ем. Demi-ten-
dineux.
Demi опое, tf. 9. лотъ, воловйва унців
Demi-opale, tf. 9. Мин. «олуопалъ
Demi-orbioulaire, adj. т. Амат. губвбй mf •
екулъ, воловйва крутовато в^ скула рта.
Demi-palmé, -ее, adj. Ори. полулаячатыя
птйцн.
Demi-paon, «яі. 6. 9ит. йвовнй сумеречавяъ,
павлйаій главъ.
Demi-parti, rat. в. волурашймость f.
Demi-passion, tf. 9. слаоаа страсть.
Demi-pause, «У. в. Муз. полупйува.
Demi-pétaloïde, adj. Бот. волулепесткбвый,
вѣнчккообраавнй (о чатечшѣ).
Demi-pont, м». в. Мор. полувалуба (на ко-
раблѣ).
Demi-quart, «m. в. оеьная часть.
Demi-queue, tf. б. оолуббчка (омѣстймоетыо
в* 490 пиит»).
Demi-reliure, tf. 9. переплетъ въ корешка.
Demi- revêtement, «m. б. Форт, половйнная
кйменная одёжда, обділка вала.
Demi-rond, «я*. Техн. тупакъ, схреббхъ (для
оехЛбливанія кожа).
Démis, -ise,par*.'p. ем. Démettre.
Demi-eavant, «m. в. полуучёный.
Demi-savoir, «п. 9. поверхностная ученость,
полуучёность.
Demi-soienoe, tf. 6. полузвавіе, повёрхност-
ное анйаіе, несовершенная наука.
Demi-sœur, tf- 6. сведёвяак сестра.
Demi-solde, sf. 9. половйяное жалованье.
Demi-sonnerie, tf. 9. Чае. реветйція въ ча-
сйхъ, быЬщая одвя чётвертв.
Demi-soupir, tm. 9. Myt. паува въ осьмушку.
Démission, в/, в. отставка, уаольвёніе, отрѣ-
шёніе (от службы); | Юр. уступка (ммя>мм).
Donner ta — , водёть въ отстёвку.
Démissionnaire, m. et adj. увблеввый, от-
стёвленвый; Ц отставнбй.
Démissoire, «ял. в. см. Dimiaaoire.
Demi-talent, ям. в. полталёнта (древняя
монета); В * новёрхвоетвов даровёвіе; | чело-
віяъ еъ вовёрхвоствьтмъ , слібьімъ Жарова»
віемъ.
Demi-teinte, tf. 9. Mat. полутівь, евѣтло-
тівь /| нолутйвтъ.
Demi-temps, m. 9. Myt. полттёмвъ,
таять
Digitize'd by
утёммъ, полу'
Googli
Demi-tendineux
SM
Démonter
Demi-tendineux, оф. m. Auam. повёрхвосг-
вый мухкулъ бедрй; сѣдалвщный, предберцбвый
мускулъ.
Demi-terme, m. в. Мед. половйва србка бе-
рёнеиностн.
Demi- tierce, adj. f. Мед. см. Hémitritée.
Demi-tige, sf. Сад. плодбвое дерево ив вйше 4
или 5 «утовъ.
Demi-ton, ем. б. Mys. полутбнъ
Demi-tour, вт. в. Boèu. полуобороте.
Demi-transparenoe, if. в. Фив. полупрозраѴ
ЯОСТЬ f.
Démitte, sf. Ком. смярвсхая бумажная ткань.
Démitton, sm. JCojm. демитбнъ, бумажная
ткань.
Démiurge, sm. Фил. первичная творіщая
сила (у тбстиковъ); || творёцъ, создатель вселен-
eoi.
Demi-varlope, sf. 6. Стол, круглый рубй-
нокъ
Demi-vent, cm. в. Сад. см. Demi-tige •
Demi-vertioillé, -ée, adj. Бот. полуобхваты-
вающій, полумутбвчатый (о лйстъяхъ).
Demi-vol, »я». 6. Герал. птичье жрылб (п
щит*); II Охбт. недблгій полётъ (сбкола, Лет-
Веба).
Demi-volte, */. 6. Май. полуповорбтъ (лб-
шади).
Démocrate, шт. демократ»; приверженец-» на-
родовлйстія, народоправлевія.
Démocratie, sf. (-kraci) демоиратія, народе-
правлёяіе, народодержйвіе, народовластіе, міро-
упрйвство.
Démocratique, adj. демократически, народо-
дсржйвный, народовластные, иіроупрааный.
Démocratiquement, adv. деможратйчески,
народовластно, міроуправно.
f Démocratiser, va. вести въ демократін, де-
лать деиожратомъ; [| ѵп. признавать начала демо-
крат) н, держаться деиожратйчесжихъ начйлъ.
Demoiselle, sf. дввйца, дівушна; || барышня,
дворйнсная дочь; || (d'honneur) ♦рёйлина; || (de
comptoir) прнк£щица, сяділнца, продавйца (вг
лйекѣ); H Техн. ручная бйба, чекийрь т, трамббв-
жо; О постельная грѣлка.грвлиа для яогъ; || пер-
чбточный болвавъ; || Мор. уклібчина; || Мои. же-
лезный прутъ мѣшающій падёнію утлей въ рас-
плавленный металлъ; || елуховбе ожнб; || 9нт.
стрежоаі; П Орп. хвостбвка, синйца долгохвбстая;
трогбвь розовобрібхій; желтопёръ волотбй; жел-
тушка; (de Numidié) нарядный журавль, вумндій-
схая цапля; || llxm. (monstrueuse) южная или
стрѣлонбсная хииёра; иуша молотожъ; бшябень
обыкновённый; губанъ радужный, радужница; тес-
мйна красноватая.
Démolir, va. разрушать, сламывать. || Dé-
moli, -іѳ, part, р.
Démolisseur, sm. скулщмжъ стірыхъ зданій
на слбмну; || * разрушитель т.
Démolition, sf. слбиха, раалбнха, разрушёніе
(здйнія); И -s, pl. ломъ, остйткн m матеріаловъ,
старые материалы.
Démon, sm. бѣсъ, дьйволъ, чортъ, нечйстый,
лукавый; К геній, духъ; дёхонъ. Les. ruses du —,
ухнщрёнія, хбави баса, дьявола, нечйстаго, лунй-
ваго. И Le — de Socrate, гёній, духъ, дёхонъ Со-
крата. Le — de la jalousie, дугь, дёковъ зависти.
* Cet homme est un vrai — , un — incarné, его
чортъ, a не челованъ. * C'est un petit —, его на-
стояний чертеножъ (о июлунѣ ребіякѣ). *et fam.
Avoir de l'esprit comme un — , нміть ума палату,
быть умніе чбрта. • et fam. Paire le —, бѣсйть-
сн, бесноваться: бурлйть.
Démonarobiser, va. лишать хонархйчеожаго
правлёнія, единодержбвія.
Démonétisation, sf. откѣнёніе, уннчтоженіе
ці н н ости монеты
Démonétiser, va. отхѣнйть цінвоеть (моші-
ты); мпрещйть обрашёніе (моніти); Ц * унвхіть.
|| Démonétisé, -ее, part
Démoniaque, adj. et s. бѣсн^ ющійся, бѣсво-
вйтый, одержйхый біоомъ; || * бішевнй, горй-
чій, вспыльчивый.
Démonisme, un. Фил. варе, въ бъсбвъ, въ
влыхъ д/ ховъ.
Démorde te, adj. Фил. вірующій въ бѣсбвъ.
Démonooratie, «/. (-с*) Bot. влійніе бясбвъ,
духовъ.
Démonographe, sm. пяеітель m обѣсахъ,
опйсывающій адыхъ д^ховъ.
Démonographie, sf. Бог. m*ft» о бѣсагь;
описаиіе бѣсбвъ.
Démonolâtre, s. et adj. Bot. повлбнняжъ
(-няца) бісбвъ; покловяющійся бъсахъ, духамъ.
Démonolâtrie, sf. Bot. похлонеше діаволу,
бѣсахъ, духахъ.
Démonomane, «е. нокішанный ( иная) ва
тоиъ, что онъ одержйхъ бісомъ.
Démonomanie, sf. видъ пожѣшйтеяьства, яри
хотбромъ больнбй счхтаетъ себе одержйинмъ 64-
сохъ.
Démonstrabilité, sf. доказываемое», дожа-
sf ехость f.
Démonstrateur, sm. толховйтель, объяевй-
тель m; || прмессоръ вреподая>щій своя) наужу
наглядно (на труп», па жившая растіиіяая и
живбтныхъ).
Démonstratif, -ive, adj. доказательный, убе-
дительный; И Рит. похвальный или порнцающій
родъ річн; II Грам. укпвйтельвый; Ц fam. сообщи-
тельный, налійтельный (человяп) ; || выраайтель-
вый.
Démonstration, sf- доказательство, дбводъ; ||
наглйдное, байтное преподавйніе на^кН ; || ЪоЫ.
дехонстрйція, отвбдъ ; Ц pl. ввіии m, наъявлёвіж,
свидетельства я. — d'anatomie sur un cadavre,
ваглйдвое преподавйніе анатбміи надъ трупоиъ.
Une — de botanique au jardin des Plantes, на-
глйдное преподавйніе ботййяхи въ ботанйчеехоиъ
сад^. Il Des -S de joie, знаки, изъявлёнія радости.
Démonstrativement, ado. доказательно, убѣ-
дйтельво, наглядно.
Démontage, ев», разббрка. — d'un fusil, раз-
борка ружья. — d'un pont, разведбніе мбста
Démonter, va. ссаживать, сбивйть съ лбша-
дя; К сбрасывать ѣздоий; || подстреливать; || Воіи.
спішивать (каеалёрію) ; || ВоЫ. снямать съ лз-
•ёта (пушку); подбивать nf шжу (ейстрѣлами); Ц
разбирйть, разводить; || Тип. развйнчивать (вер-
стать); || * схущйть, сбивать сътблху, раастрби-
вать. Ce eavalier fut -té d'un coup de canon gui
tua son cheval, зтотъ всаднииъ быль сбить, ссі-
жѳнъ nf шечвыхъ выстрѣломъ, убйвшихъ егб лб-
шадь. Л Ce cheval a -te son cavalier, йта лбшадь
сбрбсила своегб ѣздожй, вейднниа, наіздяхка. ||
— un oiseau, нодстрѣлйть птйцу. Ц — мм montre,
un fusil, разобрйть часы, ружьб. — «я pont, раз»
вветй мостъ. И Ce ministre a -té la politique des
ennemis, хивйстръ сбилъ съ тблху, разстрбялъ
полйтижу врзгбвъ. Cette objection ù -ta tout à
fait, іто аозражёніе совершенно смутило, сбило
съ тблку егб. И Мор. — un capitaine de vaisseau,
отставить капитана отъ иохйвдованіи жораблбгь,
отнять у напитана начальство над» хораблбжъ. Ц
Se —, «• рг. разбираться ; || разшатйться. рвзвй-
лнваться;|| * разетрбяваться, повреждаться ; ||
смущаться, сбиваться. Cela se -nte, вто раз»
бирается. || La machine commence à -г, машйяа
вачвнйетъ разваливаться. || Son cerveau se -nte,
егб разумъ раістрбнаается, повреждается; ев*
Digitized by
Google
Deraontoir
307
D'niohenr
nmim входить с» умй. || A cette question,
T accusé se -Ht», ара бтож» вопрбсѣ обвивенный
смутился, сбйлсн, еиѣшалея. y /am. Bâiller à —
la mâchoire, еѣватъ во вею глбтку, до вывиха
челюстей. * et/ta», il se -nte, il -nte «ом visaae
шмм Я Ли ptaft.oe» передал ыяает», ■■мѣаіетъ
ево* лнцб по желівію. О Démonté, -ée, part, p.
qui régit par.
Démontoir, sm. Тип. доев* ва вотбрую ва-
тягявіют» мацы.
Démontrable, aàj. доказуемый, доказывав-
ши!.
Démontrer, «a. доказывать; указывать; 0 Ест.
Ист. толковать, объяевйть, показывать (на жи-
еолк растёте иди жиебтномг, на трулѣ). || Se
— , е. рг. доказываться. И Démontré, -ée, part.
р.\\ 8уп. Démontrer, prouver. On démontre
par des raisonnements; on grouve par des laite
palpables, certain t.
Démophile, $m. друг» аарбда.
t Démoralisateur, -trice, aàj. раетяѣвающій,
радшратеимдШ.
t Démoralisation, $f. ривращёніе, нравствен-
ная ворча; | развращенность/, увідои* врав-
t Démoraliser, ѵвк развращать, пбртить (upâ-
вы); И отнимать ббдроеть. У Se —, е. рг. развра-
ваяѴпёи, пбртитьси; || лишаться ббдроетн, тереть
бодрое». || Démoralisé, -ée, part. p.
-fDémoreliseur, «m. развратитель s» нравов*.
Démordre, ее. выпускать а» вуббв», отцѣп-
жйпетіі] * et fam. покидать, отступаться, отста-
вать. Le chien prit h sanglier à Vorexue, et ne
•dit soint, собака впилась в* f xo кабана* в уже не
вынуенаиа егб больше И8*зуббв*, не отцѣплялась
больше.' D * et fam. И n'en -rd point, ов* вед ва
своей* етойт»; егб не уловаешь, не урезбвншь.
il ne -rd рае de tes prétentions, он» ве покидает»
езюіх* ирнтяииній, ае отступается от» свойх*
врвтмаші. В Démordu, mut. p.inv.
Démotique, оф. народный. Ecriture— , на-
родный письмена (et дреенеж* Eiûnmn)
Démoucheter, va. Фехѵл. снять пуговку (с*
рапиры). D Démoucheté, -ée, part. p.
Démoulage, sm. Тех», выянианіе ва» еормы.
Démouler, va. Техн. выяннать из» ебрмы.
Démouvoir, va. et. Юр. отвлекеть/отвращать,
отклонить. H Demu, -ue, part. p.
Démunir, va. вывозить военные вас асы, сне-
роды (un upknocmu). || Se —, е. рг. ляшатьен
(чао); издерживать (ебертЫія). || Démuni, -ié
part. р.
Démurer, va. проламывать закладенное инр-
вшчва-ь (оені, веер»). || Démuré, -ée, part. p.
Démuseler, «a. снимать навбрдінвъ.
Dénsire, aàj. дееятйчаый.
Dénantir, va. отобрать заиленную, заклад»
(p noté). H Se —, v. pr. Юр. выдавать взлбгь,
закладною; || лишаться еббетвенностн, отказы-
ваться от* собственности. || Dénanti, -ié, part. p.
fDénationeliser, va. лишать иаціояальнаго
харйжтере.
Dénatter, va. расплетать, распускать. || Dé-
natté, -ée, part. p.
tDénaturalisaUon, et. лишеніе правь туаём-
яиц жсилючёніе Я8ъ подданства.
t Dénaturaliser, va. лишать прав* туаівца,
шежжтчіп шгъ подданства.
Dénaturé, -ée, odj. 6es4f вственяні, неетоао-
сердыі; беанежовапыі.
Dénaturer, va. вяаѣцДть с^щвоств или свбй-
ашщ H всжаяіть, віжѣніть, обеаобрааять, ново-
верою; H ѵв8вредцбть. — «as liqueur, ввнѣніть
егщвость, евоіетва вйдвоетв; || — «n «tôt, ми
Мкгшт, яевааяп вяачёііе едбва, ербвы. — мое
question, нскавять, ніхѣнйть сущность воврбса,
— un fait, вевавять, обеюбраавть событіе. — lee
objets volée, обевобраенть, всвовбрвать унрідся-
выя вёщи. у * — и cour de l'homme, нввратать
человеческое сердце. De* préjugée absurdes ont
•turé partout la raison humaine, веяавые пред-
равс* два повсюду яввратйлн чеховѣчеежШ рааумъ.
И Юр. — une créance, обваніть одвб долтовбѳ
обязательство на другбе. — ses омяв, обхіяввать,
уступать недвіжвмое вм^щество на процёнтяыя
бумага. И Se — , v. рг. яавратйться, переродиться;
У вскаввться, обевобрааяться. Le créole s'est
-turé insensiblement, кребл* яввратйлея, вереро-
дйдея вечувствйтельяо. || Souvent les faite se
•turent, quand ils passent par plusieurs bouches,
•акты аачаст^ю ясяажіются, обеаобреяшваются,
ногдй проідутъ чёревъ насколько уст». || Déna-
turé, -eej part. p. qni régit par.
Denohé, -ée, odj'. Геріл. зубчатый.
Dendrite, sf. Мин. камень с» наобраніеніен»
дбрлвца, девдрягь; || Палеонт. ископаемое дбрево.
Dendrobate, adj. Ест. Ист. жнв? щій на де-
ревьях».
Dendrodrome, adj. Зоол. лалящіі, бігающій
по дерівьямъ, яав/я».
Dendrograpbie, ef. опнеаяіе дербвьевъ; сочн-
aénie е деревьях».
Dendroïde, adj. Ест. Ист. древовидный.
Dendrolithe, sf. Ест. Ист. онаненалое дё-
рево.
Dendrologie, ef. деядролбгія, на)1 ва о древёе-
ных» порбдах», древослбвіе.
Dendromètre, sm. древомір» (инетрумінті
для иімѣрешія віажетра и высоты depitten); j|
Геол. дендрометр» (инетрумінт* для рѣшінія
sadâm прямолинейной триюномЫріи).
Dendropbage, adj. Энт. древойдвое, древо-
точйщее ніеѣкбное, древотбчецъ.
tDénégateur, sm. отрицатель m.
Dénégation, «Л Юр. отрвцйніе, вапирйтель-
етво, отпирательство.
Denéral, sm. 3. Ион. обраацбвый кружбв»; ||
•aux, pl. обраацбвне ялейнввые вѣеьі.
Déni, sm. Юр. отказ» (e% чіжъ).
Déniaisé, «m. p. ue. хитрёцъ.
Déniaisement, sm. ониетйяіе, вадувйвіе про-
стякбв».
Déniaiser, va. fam. вышжохять, 'воваострйть;
H won. надувать, оплетать, проучить. Il Se —, v.
pr. наиовчйться, навостриться, пообтереться. ||
Déniaisé, -ée, part. p.
Déniaiseur, sm. fam. p. us. обиаащкк», наду-
вало, опиетаио m et /.
Denioher, va. fam. вынимать на» гиѣадй; ||
fam. выннмйть, выставдйть нз» вйшн, пз» углуб-
лёвія; у "выговять силою; открывать, отрывать,
откапывать, отыскивать; || от», оставлйть гнѣадб,
вылетать на» гнѣзда; || * убнратьея, улепетывать.
— «не statue, вовуть, «нить, выставить стйтую
на» ийшв. И*- les ennemis d un fort, ингватьве-
прійтеля на» укрѣплёнія. || Je l'ai -ohé aprè* de
nombreuses recherchée, в отысяаи» егб квартйру
пбслѣ мвогочйелеяных» пбиеяов». Je ne saie ou
il a été — cette curiosité, и не внаю гдѣ он» от-
крыл», отрыл», откопйл» <ту рідкость. || ѵа. *П
а -ohé cette nuit, он» убрался, улепетнул» в* ночь.
Доел. Tous lee oiseaux ont -ohé ou sont -ohée,
ПХІЯВЛКН, ваилочёянвяи діли тйгу, убавили. ||
Déniché, -ée, part. p.
Dénicheur, sm. разоритель m гяѣад». Поел.
C'est un — de merles, он» знает» гдѣ раки зиму-
ют»; йто большбй пролйа-ь, проныра. " et рер. Л
d' autres, — de merles, проваливай дальше, вас»
яе надаешь. || — de eaiute, наелідователь m «итій
Denier
398
Cent
евяіыхъ, отрвцйющій хнбгія взъ првпйсанвыхъ
ииъ чудёсъ.
Denier, «m. дннйрій, срёбренннкъ (римская
uonéma); || девьё (франчу». мМяая монёта: '/«•
Il сжр/ пулъ(«і»с».-,г4дблк;{- H вф""і дёньги; j|
w. проценте с» капитала; || т. пай, дбля, участіе
пъділѣ; И • нйлость, ннчтбжная cf има. * Les -s
рнбНе», общественны* cf мим, дёньгв. "C'est un
beau — », tfro порядочная c# км», іто хорбшія д^'нь
п. И fil. Prêter от — cinq, давать въ рос», взай
мы во пятя ва сто. Н ѵ*. Avoir des -в dans une
ferme, вжіть пай, дблю въбткуп*. H * Jamais de ta
caisse un — ne s'absente, y негб не пропадаете и
малости, ■ самой ничтожной сумиы.И — à Dieu,
вадітохъ, задйточиыя дёвьгв. — de César, пбдать
платавшаяся короля) по 3 деньё въ годъ съ жаждаго
павы сежёйетва. Le — de la veuve, лёпть вдо-
ва. Le — de Saint-Pierre, дёпта Св. Петрй;
пбдать когда-то піатймая Аигліею пап*. Le
— de l'ordonnance, du roi, указные, ваібнаые
процёвтн. — fort, лйхвевныя процёнтт. — de
fin ou de loi, прбба (чистоты метйлла). — de
poids, *Ім часть унціи. Моя. -8 d'octroi, пб-
дать, валбгъ, вавмавшійся городами еъ ввозй-
мыхъ проввведёаій. -в patrimoniaux, дохбды н
вхівія врнаадлежащіе городавъ ■ ббщвяамъ. -s
royaux, валбга вяяхавшіеся королбиъ. Q fam.
Rendre compte à livres, sous et -В, отдать самый
подрббвый i тбчяый отчвтъ. fam. p. us. Tirer un
grand— , un bon — de qch, навлечь, пояучйть
болыпбй, хорбшій барышъ отъ чегб. fam. J'y
mettrais bien mon — , я охбтво жувяЬ ёсяя éto
продается. * Vendre qn à beaux -e comptants,
продать, ведать вогб, миѣвйть ком/ ва деньги.
Ne pas donner une chose pour — d'or, loc. prov.,
цвийть что m вѣсъ золота. 17 n'y a point d'huis
qui ne lui doive un —, lot. prov. овъ только ме-
няется, утаптываете постовою. Яоел. Cette chose
vaut mieux — qu'elle ne valait maille... говорятся
о вещи првведбваой въ лучшее состойяіе, ч*мъ
то, въ жажбнъ была прежде.
Dénier, va. отрицать, не прязвавать; || p. us.
отказывать въ дблжноиъ. || Se —, v. рг. отри-
цаться, отпариться, зашріьтьсл; У откалываться.
Il Dénié, -èu, part. p.
Dénigrant, -ante, adj. поносительный, повб
ряцій.
Dénigrement, sm. уввчвжёяіе, повошёніе,
опозбрнвавіе, охуждёніе, очеряёніе; || превравіе.
Dénigrer, va. поносіть, позбрвть, худать, чѳр-
нйть; И уважать. || Se— jV.pr. повосйть, позбрвть,
чернйть другъ др^ га. Ц Dénigré, -ée, part. p.
t Dénigre иг, sm. поноситель, хулйтель », ые-
ветяажъ.
Dénombrement, sm. всчяслёвіе, пёрепаеь ; О
перечислёяіе.
Dénombrer, va. p. us. счнсліть, считать. ||
Dénombré, -ée, part. p.
Dénominateur, sm. Apuo. гаамеяатель m.
Séduire des fractions au mime —, прнвеетй дрб-
бя жъ одному' знаменателю.
Dénominatif, -іте, adj. яхевовательный, на-
рицательный.
Dénomination, в/, ваиаеновйвіе, назвавіе,
йня. И Ариѳ. Séduire des fractions à mime —,
прввестй дрбба жъ одной/ знаменателю
Dénommer, va. именовать, поименовать. Ц
Dénommé, -ée, part. p.
Dénoncer, va. объявлять ; || возвѣщать. заяв-
лять; H указывать, оговаривать, выдавать; Ц доно-
сйть. — la guerre, la fin de l'armistice, объявйть
войн/, конец-» перехйрія. Jj Les sages lui dénon-
cèrent qu'il mettait tout l'État en péril, мудре-
ца воавѣстйли, ваявйлв euf , что овъ веб госу-
дарство яодвергйетъ опасности. || — un coupable,
указывать, выдавать, оговаривать вявбвлаго. П
— qn à l'autorité, донестй в і жогб начальству.
Faire métier de — , довоейть во ремеслу, по при-
авйвію. И Se — , ѵ. рг. довоейть на себй, оговари-
вать себя. || Dénonoé, -ée, part. p. qui régit par.
Dénonciateur, -trioe, *. дпвбечнвъ, -чнца,
вввітчвкъ, -чнць. И Syn. см. Délateur
Dénonciation, sf. объявлеяіе; Ц обвияёніе,
нввітъ, донбсъ, оговбръ.
Dénotation, sf. ѵі. обовначёніе, 08вачёвіе,
укавёнів прияітъ.
Dénoter, во. означать; || указывать, показы-
вать. И Dénoté, -ée,part.p.
Dénouable, adj. «t. развязываемый.
Dénouement, sm. см. Dénoûment.
Dénouer, va. раавйзывать (узел*); Ц * раярѣ-
тать, распутывать, оканчивать; || разрывать
(брак*); И рывавйть, ділвть гйбче (тѣло) ; ||
* развязать (язык*), ваговорйть. || Se —, ѵ. рг.
развязываться; || разрѣшатьея, распутываться,
овавчнваться ; || разстрбвватьса (о свадъбѣ) ; Ц
* развязываться (о язык*); развертываться, раз-
виваться, становиться гйбче, розвйзнѣе. jj Dé-
noué, -ée, part. p.
Dénoûment, sm. ptméaie, раврѣшёвів; Q pas>
вйзіа (niéeuy, || оховчйніе (дл+а, тяжбы).
Denrée, в/", съѣстнбе, провйзія; || товаръ; ||pï.
съѣстнйе првпйсы. -я coloniales, колониальные
товйрн. fam. C'est une chère —, бто дорогбй то-
варъ. fam. Il vend bien sa —, овъ хорошо" сбы-
ваетъ свой товйръ; * овъ ввйетъ еебі ціну.
Dense, adj. частый, густбй; || Фил. плотный.
Densiflore, adj. Бот. густоцвітаый.
Denaifolié, -ée, adj. Бот. густолйстный.
Deneirostre, adj. Орн. крѣпкоялйвый, твер-
доклібвый.
Densité, sf. Фй». плбтвость sf, густотй.
Dent. (/. (dan) Лиат. Зоол. зубъ (pl. в/бы);
II зубъ (pl. гібья); || зубёцъ, >/бчякъ; || зая^брж-
на, щербйна; || Мех. вубцы или вулакй (колісі);
II Гетр, аубпа (*орг); \\ Бот. я^бчижи (лйстип);
jj Коих, зубчики (въ ствбрках* раковин*), -s mo-
laires, вореяные з^бы.-в de lait, пёрвнемолбчиые
бы. -в de sagesse, tf6u мудрости. Fausses -в,
Фалыпйвые, вставные в/бы. -в incisives on cunéi-
formes, яерёдніевубн или рѣзцы. -в canines ou со-
notdes, laniaires, angulaires, cuspidies, жльтяй. Ц
ie*-s d'un peigne, d une herse, d'un râteau^ з/бьж
грёбня, боровы, грйбель. || Les -8 d'une sexe, зуб-
цы, зубчики пилы, -s de rats, в^бчвкн по храйхъ
лёяты. И Ce couteau a des -я, яожъ виіетъ зазу-
брины, щербйны. У fam. Ne pas perdre un coup
de —, «сть не развлекаясь ввчаиъ посторбвняи-ь.
Л n'y en a pas pour sa — creuse, йтото еи^ и и»
зуббкъ мало; втвмъ eaf а червячкй не заморйтъ; •
ѣшь кума, да ве засаливай уса. Manger de toutes)
ses -8, уплетать, уписывать въ ббѣ щбяи. fam.
Avoir les -s longues, вмѣть вб.ічій аппетйтъ,
сйльно проголодйться. * et fam. Il est armé jus-
qu'aux -я, онъ вооружбаъ съ головы до ногъ. iro-
nie. Être savant jusqu'aux -s, съѣсть собйку ва
счете учёности; быть весьий учвнниъ. pop. Une
vieille sans -s, беззубая иаргй, стар/ха. * Maigri
ses «я, ва злб ем/. Être sur les -я, уийяться, уто-
няться, устать до нзвеможёаія. Mettre qn sur les
•Я, загонять, уиаять, утоийть вогб до изнехоже-
нія. Prendre le mors aux -в, «ажуейть удялй (о
лбигади); || * разнуздать свой страсти, дать в duo
свойхъ страстянъ; * вспылйть, разеердяться; |
* прннйться съ жйрохъ ва раббту. * Manger dm
bout des -в. ѣсть нехотя. Ne pas desterrer. Us -я,
ве разжижать рта, упбрно молчать. * Donner dit
noisettes à ceux qui n'ont plus de -я, когдй зуббвъ
не стало, тогдй и оріховъ принеслй. * Coup de
— , кбіяость, влослбвіе, б строе словцб. Mordre à
Digitized by ѴлОО^ІС
Dentaire
390
Départemental
belle» -a, укуежть яяъ всей ибчи. " Diékirer qn à
bellet -s, алослб&жть, сплетничать в* коп5; поно-
сйть, ноябрать, беасдаввть ногб. Avoir «же —
contre. qn, грызть важогб а#бы; питать ялббу
арбгжвъ когб. Avoir «м — de lait contre ja, пи-
тать прбтнвъ жогб старинную вражду, злббу.
Montrer les -в à оа, ел. Montrer. Parler de»
grosses -8 Доя, скалить, точить а#бы на жогб
f яв. е. грозить, угрожать юн/); | распекать когб;
I говорить жож# еъ грубою откровенностью. Par-
Ut, gronder entre les -a, говорить схвовь зубы,
невнятно; бормотать еебі жбдъ жосъ. || Поел.
N'avoir plus de quoi mettre sous la —, нечего на
яубъ положить; положить sf бы на пблку; ae нніть
кусхі хдібе. С est vouloir prendre la lune avec
les -#, шнлокъ жбря ве нагріешь (желать не-
возможного). П y a longtemps qu'il n'a plus
mal au» -в, онъ уже давнынъ даввб нбгв иро-
танудъ (умер*). Œil pour ceil, — pour — , око
aa бво, яубъ sa tf6b. Л a la mort. entre les -в, онъ
еле дылетъ^ овь ва ладанъ дышетъ; овъ въ гробъ
глядеть. Влге du bout des -s, смѣітьея вквоаь tf-
бьц екрвпі сердце, прбтивъ вбли. Quand о» lui
demande qch, ù semble qu'on lui arrache une — .
ежу легче еъ жязнію разстбтьсд, чѣиъ дать что
вжбудь. П lui revient au bien lorsqu'il n'a plus de
-a, ділж оріховъ Філжѣ, когда ауббвъ ве стадо;
«jnt овъ рмбогатьлъ пёредъ свбртію. Il ment
comme un arracheur de -s. овъ нагло лжбтъ; pop.
ом врбтъ жакъ сйвый жернвъ. П n'en tâtera, il
n'en cassera, il n'en croquera que d'une —, tuf я
аошЬхать «того не удістсь; euf атого не видать
жажъ евожхъ ушей.
Dentaire, adj. аубвбй. Arcades -a, вубныя tf ■
rau Formule — , «брмула выражающая отношёніе
аъ чнелі рааейчвыхъ ауббвъ жяжбго вибудь «и-
вотвдго.
Dentaire, sf. Вот. аубяява (растіиіе).
Dental, -aie, adj. Гром, зубнбй.
Dentale, sf. Гром, зубная буква. О Конх.
илыкадъ; зубчатка (раковины).
Dentalithe, sf. Пал. ксжопаеиыЯ клыкаяъ.
Dent-de-obien, sf. Вот. собічій вубъ, жаж-
ды».
Dent-de-lion, sf. 5. Бот. одувбвчнкъ, вообво
гушбяцо, хаейаъ.
Dent-de-loup, sf. 5. ооддержвбй гвовдь у жа
рётжаго подвяяваго ремвя; Ц лощильный вубъ; Ц
иостнль я» (большой гвоздь).
Denté, ее. adj. зубчатый. Boue -ée, аубча
тое водесб. Feuille -ée, зубчатый лнетъ. Charte
-ée, бумага вылощенная лощйльныжъ аубоаъ.
Denté, «я». Яхт. вырея/бъ. врнвовубха.
Dentée, sf. Охот, хватка (сооачими зубами)
\\ см. Dentelée.
Dentelai те, sf. Вот. яубняця, евннцбвжа.
Dentelé, яяі. Лнат. яубчатый uf свудъ.
Dentelée, «А Охот, хватка вабаньжжъ яды
жоп.
Denteler, ее. «убить, нарівывать, иаеѣжйть
яубцн. U Dentelé, -ее, part. р.
Dentelé t, sm. см. Dentioule.
Dentelle, sf. жружево; 0 -■» кружевные
уборы; И Юе. граабввый алмазъ, брвдаіантъ еъ
еедетжажа; Ц Тип. каемка, рамка, украшёнія (кру-
гам* печатных* листов*); П Перепл. кабина, pàu-
иа, уябры, yapaméaia (вытиснутые на переплёт»
итйеи)}]\ Зоол. яубчатжа (черепаха); Ц Бот. яаяу-
бржца, бвяпдбдшяъ. Зоол. — de mer, наяв&'вю
вѣжоторыхъ додилвяжбвъ. — de Tenus, веаёрввы
кружева (нолиппЛкг).
Dentellière, sf. жружеввйца.
Dentelure, sf. губчатая рѣаьбі, работа; іуб-
ч*тая вырѣяжа; § Лпат. а^бчвжа (мускула, teis-
n)i I £ош- ааяубривы (у листьсп).
Dentieolle, adj. Энт. еъ яубчітнѵъ щнт-
жбжъ.
Dentieorne, adj. Энт. яубчато/сый; еъ я/ бчя-
ткнъ f ежжоаъ, рожжбнъ.
Denticrure, adj. Энт. еъ яубчатыка дапжавш.
Dentioule, sf. вуббкъ, ауббчежъ; || Архит.
af бчжжъ (ужрашёніе).
Dentioule, -ée, adj. Вет. aenoaf бчатыВ, «а-
я^бреввый.
Dentier, sm. рядъ ветавяыхъ яуббвъ.
Denttforme, adj. Ест. Ист. аубоввдныВ, яу-
бообраявыі.
Dentifrice, adj. et «m. вубочветный оорошбкъ.
Dentirostre, adj. Окот, аубчатоклювый; || -s,
sm. pl. еемейетво птацъ еъ я/бчатыкъ ждювожъ,
яубчатоябежж, яубчатовлювкв /.
Dentiste, «я», вубябй врачъ, даятжетъ; fan.
яубодеръ, яубораічъ.
Dentition, «Л проріяываяів яуббвъ, аубора-
жа, яуборѣяяа.
Dento-labialee, »/. pl. Фил ayoorf бвыя буж-
ен.
Denture, sf. рядъ яуббвъ; || Час вубцы часо-
внхъ нолёсъ.
Dénudation, sf. Хир. обиажевів (кости и
т. п.).
Dénudées, sf. pl. Bon. бевіавіечныя paevé-
нія.
Dénuder, ea. Хир. обнажать; || едарать шку-
ру (с* животного); сдирать жар/, обнажать (dé-
реео). Il Se —, и. рг. обнажаться. || Dénudé, -ее,
part. р.
Dénuement, «m. еж. Denument.
Denuer, va. лвоать, обнажать. || Se — . ». pr.
лишіться (чего). || Dénué, -ее, jjort. p. H Syn.
Dénué, dépourvu. Dénué a an sens plue absolu
que аѴдокгѵи. Quand on est dénué de biens, on est
dans la misère; si l'on est dépourvu de biens, on
est seulement dans le besoins
Dénûment, sm. лншёніе, недостаток., бід-
яость f.
Déontologie, sf. Дио. ня/ва объ обяяянно-
стяхъ.
Dépaisaance, sf. пастбище, пажить f, паства.
Dépaqueter, va. распаковать, раввяяать, pas-
вернуть. H Dépaqueté, -ée, part. p.
Deparagement, «и. вербввнй бражъ.
Déparager, va. выдавать вамужъ aa верб-
вню.
Dépareiller, ее. раврбяаивать. || Dépareillé,
-ée, part. p.
Déparer, va. евамать ужрашёнія; || беяобра-
аить. Il Se — , v. pr. лишаться ужрашеніЙ, свжжать
оъ себя украшёвія; || * дурніть. Ц Déparé, -ée,
part. p. qui régit par.
Déparier, va. раарбаажть nipy. Q Déparle, -ée,
part. p.
Déparier, va. перестать говорить, ежоджать,
умолкать. И Sans — , loc. ado. бея* умолку, же
умолкая, не переставая говорйть.
Déparquer, va. выгоніть віъ ограды (oeéu*);
И разорять ограду- Il Déparqué, -ée, part. p.
Départ, sm. отъіядъ, отбытіе, отшёствів, от-
хбдъ, отплытіе, отдвгъ, выѣядъ, выход*; || Хйм.
отдѣдёвіе (еблота от* серебра). Etre sur son —,
быть готбвнхъ жъ отъізду, быть на отъіадѣ.
* Point de —, исхбдвая тбчжа, начало. Хйм. San
de —, ціреяая вбдха.
Départager, va. Юр. уничтожать равенство
годосбвъ. H DépartagéT -ée, part. p.
Département, sm. департіиевть: управлёніе,
ведомство; И Гео\р. департАнеатъ, округь; || ѵі.
раяжѣщёвіе, распредѣденіе, раскладка.
Départemental, «aie, adj. 3. департамент-
ежІІ.
Départementalement
800
Dépenser
Départementalement, adv. во департамен-
там».
Départeur, «я», раббчій, отдѣмющій вблото
от» серебрі.
Départie, ef. «. огьяад», ра»і#ка. -
Départir, ее. раздавать, рмдіііть; І| одарять,
жаловать; П Юр. распределять; 0 Охот, ралиѣ-
щіть (охшииковъ). Ц Bô —, v. or. отжевываться,
отставать: Ц удалйться (от* чао); ивиѣнять (ngà-
вилам*). Il Départi, -ie, part, gt
Dépasser, ее. прохода» мало, мааовйть: fl
•превышать; || обгонять, объѣіжать, опережать;
быть выше; || выступать (ипрЛда); || 'прево-
сходить; И вндвргввать, вынимать (лёнту ив*
петлицы и т. п.). — 2е Ьв*, le» limite*, мвво-
вать цель, границы. Ц * — 7м ordre», превысить
првкаванія. — ton pouvoir, превысить своя»
власть. В — qnàla courte, обогнать, опередить
когб ва бѣгуЧ Ce cheval -вее tout le» autres,
вта лбшадь обгоняет», опережает» всѣхъ дру-
гягь. И П le dépasse І« toute la Ше, on выше
его" цѣіов головбй. Cette maison -все le» autre»,
бтот» док» выступает», выдается жеъ ріда дру-
гих*. Ce soldat -sse la K<we, «тот» солдат» вы-
ступает» ва лннію. fl — tu camarade», преваойтй
товарищей свойин даровеніями или своими успе-
хами. В 8ѳ — , е. рг. обгонять друга друга. || Dé-
passé, -ée. port. p. qui régit par.
Dépassionner, il est difficile de — h»
ditcuttiont politique», въ политик» трудно рав-
етждаті хладнокрбвво, не увлекаясь етрастію. ||
Se —, е. рг. етавовйться хладноирбвным», пере*
стать увлекаться страетію.
Dépàtisaer, ее. Тип. равбнріть сміишввне
піряеты; раскладывать литеры по кассам».
Déparer, ѵа.вяламывать мостовую. || Déparé,
-ée, part. p.
tDepayaement, «м. удалёніе un рбдивн, ввъ
отчйваы.
Dépayser, va. (рі-Ш) вывоійть. увовйть, уда-
лять ввъотчйгны; П сбивать еъ дороги; || смущать,
спутывать, сбнвіть с» толку; || давать лбжаыя
повітія (о чШ), отводить отъ предмета. || Se — ,
е. рг. оставлять отчявву, покидать рбдвву. || Dé-
payse, -ée, part. p. • et fam. 8e trouver — , на-
ходить себя чуыдым* (ег ббщвеѵи», е* сйбраиін).
Dépéoément, іт. раврубаиіе на куски , по-
рвавіе m вуехй, равнятіе на части.
Dépeoer, va. нарубать, раірубать, рвать, ло-
пать, рівать (па пуски); равивиать на части. Ц
Dépecé, -ée, part. p.
Dépeoenr, m. раврвінватель, раврубатель m;
H ем. Déobirenr.
Dépêche, ef. депеша; || -e, pl. письма, иере-
пйсха.
Dépéoher, ее. торопить, поспешать; || отправ-
лять; ||/am. убивйть, отправлять иа том. свѣгь.
Поел. Travailler à dépêche compagnon, работать
кое-как», спустя руиаві, на скбрую pfvj. Se
battre à dépêche compagnon, драться бее» по-
щады, ив смерть. H 8е —, е. рг. торопиться, спѣ-
шить. И Dépêohé, -ée, part. p. у Byn. см. Hâ-
ter.
Dépéoheur, «я», отправитель, иоеьиатель я»;
И торопыга m et /.
Depeeoir. ет. Техн. ион», pftsax» (для рае-
рпвыеапія мяса, сала, хлѣба).
Dépeindre, ее. * описывать, изображать (сло-
вами). В Se— ,t. рг. опйенвать, изображать свои»
явность. || Dépeint, -einte, part. p. qui régit
Dépenaillé, -ée, adj. оборванный, ощипан-
ный, в» лохиотьях». * et fam. Vitage — , figure
•ée, увядшее, поблекшее, истощенное лицо. For-
tune -ée, реветрбениое еоетояніе.
il
Dépenaillement, «et. fam. оббрваииоеть f.
Dépendamment, adv. p. «s. вавйснмо.
Dépendance, ef. вавйсямоеть, подчинённость,
подвластность f;fl-S, pl. Юр. угбдья, службы
(имѣнія, усАдьби, дбма); принадлежности / (дт-
лаУ. Гром. Syntaxe de — , управлёніе.
Dépendant, -an te, adj. вавйснмнй, подчинён-
вый, подвластный; || t. подданный.
Dépendre, va. евикать с» врюкі, отцѣплятъ;
ѵі. р. и», ивдёрживать. Je eut» à vont à vendra
à — , on à pendre et à — , loc. prov. ж весь м*
вішвмъ услугам», я в» полном» вашем» респорс-
жёніи, я принадлежу^ вам» я тілом» м душбй.
Dépendre, va. вавйсѣть, находйться в» под-
чинённости, в» подданства (у «о»<У;|| входить
в» состав»:; || происходить, проистекать, выте-
кать; выводиться. — de an, de gea, вавнеать
от» кого*, от» чегб. Ce territoire ne dépend рал
de la France, вта террнторія не входит» в* со-
став» Фраяцім. 27 acheta l'établissement avec tout
ce qui en -dait, он» купил» ваведёвіе со всѣи»,
что входило а» состав» его*. П L'effet dépend de
la coûte, слѣдствіе происходит», проястеиаетъ
от» причввы. Une démonstration dépend d'un
principe, доказательство вывбднтси ив» принцнп».
Il Dépendu, -ne, pari. p.
Dépens, tm. pl. иждивёніе; fl Юр. протори, ив-
дёржхн f. On fera reconstruire ce mur à vos — ,
вта стѣнй 6f дет* перестроена па віше вжднвёяіе,
на ваш» счет». П Юр. Il а Ш condamné aux — ,
егб присудили к* уплат» проторей, явдёржеи». ||
fam. Faire la guerre à »et —, давать дёвьги ни ad
что, нн прб что. Gagner tet—, выручать свой иа-
дёржкв. Devenir sage à tet —, научиться велід-
ствіе тяжхаго бпыта. В Aux dépens de, loc.
prép. на счёт»; В прбтив», вопрекй, в» ущёрбъ,
ве щадй. цѣнбю. Ѵгѵге — d'autre», житьвачужбй
ечйт». £геяпсМг— dupuoMc,o6oi^n<TbCHHBC4ëT».
ббщества. Ц — de l'honneur, прбтив» чёстя. — du
bon sens, вопрекй едравоиу смыслу, против» вдряк-
ваго смысла. Racheter ta vie — de «a vertu, ку-
пить своя* живнь в» ущёрб» своей добродітелж.
Obéir — de ta vie, повиноваться не щадй жйвнж.
— de ва santé, цѣябю своегб ідорбвья. У * Bire,
в' amuser — de qn, подсиіиватьея, подтрунивать,
потѣшіться вад* кѣи».
Dépense, ef. нвдёржка, раехбд»; В *тріта; ||
кладовая, чулан»; В мор. см. Oambase; йГиоц.
раехбд», растрата, утёчка feoo4i). — de bouche, сто-
лбвнй раехбд», недёржхи на стол». La — du mé-
nage, доийшвій раехбд». Faire la— , ииіть на ру-
ках» донашній раехбд». Faire de la —, делать
оольппи недёржхи. Forcer la—, усилить реехбдъ.
Porter une tomme ел —, см. Porter. — tourde,
сехрётиый, тайный раехбд». || * et fam. — d'ima-
gination, d'érudition, трата вообрааёнін, учено-
стн. Cela exigerait une —4e tempe considérable,
bto потрёбуетъ еначительной траты времени. Ц
La — est bien approvisionnée, кладовая снабжевА
всіин припасами в* нвобйлів. || Поел. Le даіѣ
n'en vaut pat la —, ве стбнт» овчйвка вйдѣлхж.
Dépenser, va. авдёржнвать, раохбдовать, тр*-
тнть; у проживать, проматывать: В * et fam. рас-
траивать, расточать. Л а -se tout ton argent
comptant, он» ввдержал» всѣ яалйчвня деньги. П
-se beaucoup en habite, en chevaux, оиъмнбгорае-
хбдует», яедёржяваят», трйтить на платье, иа ло-
шадей. В Л -ее ton bien, он» прожавает», прома-
тывает» свой состояніе. В*- ва santé, раетрйчи-
вата свой едорбвье. *— son tempe, ta vie, растрА-
чввать свой врёия, евои> жнввь. * — еа pure porta
ton imagination, ton éloquence, ses paroles, расто-
четь нбпуету свой воображёвіе, свой храскоаічіе,
свой слова. И Поел. Autant -se chiche que large,
пожала» алтыне, вотваата .ол^.^і а* -ее
Dépensier
801
Déployer
guère sn espions, Joe. prov. он* не іиаетъ мвбгаго
idno насаюшагоея до вегб. Ц Dépensé, -ее,
рог*, р.
Dépensier, -ère, adj. расточительный, мото-
вяѴтнІ; || se. расточитель, -нлца; мот*, -товка; Ц
ажоябмъ, -жж»; нлЬчянгь, -няца; келарь м (п мо-
маетидЛхг); Ц Мор. ем. Oambaeier.
Déperdition , sf. уиеныпёиіе , оелаблёиіе ,
ДОыль f, потёрл, утрата: fl Хам. угар*, потеря.
Dépérir, vn. ослабевать, чахнуть, угасать, убы-
вать; II ветшать, разрушаться, разваливаться,
нбртятьея; И 'приходить въ упадок», гябиуть; ||
Юр. исчезать, слабіть. || Dépéri, -іе, part. р.
Dépérissement, «я*, нстощёніе, гибель я», упа-
док*, пбрча, новреждёиіе; || Юр. ункчтожёиіе, по-
теря (доіаз6тел*стп).
tDépersuader, va. равувѣріть.
Dépêtrer, va. fam. выпытывать, вытаѴинвать;
И * высвобождать, вьгручйть. || Se —, v. pr. вы*
иутыватьея, вырываться, выдираться; отдіды-
ваться, набавліться. || Dépêtré, -ée,por*. p.
Dépeuplement, m. беадя>діе, беаліодность,
калоліодство; || опуетініе, опустошёніе.
Dépeupler, va. обеаяарбдить, обезлзбдять; |
нстреблять (дичь), вылавливать (рыбу), о пусто-
вать, вырубать (лѣсг). у Se —, v. pr. лишаться
eaoertf наеелёвія, терять своё паеелёяіе; || пу-
ет*ть. 1 1 Dépeuplé, -ее, part, р
Déphlegmation, ем. Dénegmation.
Déphlogiatiquer, va. Хйм. деелогистйровать,
оёе«гори>чяяать, лишать іюрй>чаго начала. || Dé-
pblogistiqaé, -ее, part. p.
Dépioage, сл. Dépiquage.
Dépioatoire, adj. Atp. молотильный. Fléau
— , цеп*. Aire — , toi» для молотьбы.
Dépièoement, «m. p. us. раядроблёвіе.
Dépiéoer, va. ем. Dépecer.
Déplia tif, -ire, adj. способствующей выпадё-
ною волбс», пстребліющій волоса, обеаволбся-
■аялціі.
Dépilation, sf. падёніе, вылѣзаніе, выпадёвіе
•олбе*: В выдіргиваніе, выщйпывааіе волбсъ.
Dépilatoire, adj. встребліющііі волос à; || sm.
составь нстребляюціі волоса*.
Dépiler, va. ем. Spiler. || Se —, v. pr. лн-
иять, тепяте тереть (о ееѣріхг). Ц Dépilé, -ée,
part. p.
Dépinglage, «м. отшпялвваніе; выкимавіе бу-
лавок*.
Dépingler, va. отшпиливать; вынимать шпйль-
кв. булавки.
Dépiquage, sm. Atp. молотьба, обиолачнва-
aie, ■ыиол&чяв&яіе (хлкоа)
Dépiquer, ее. Atp. жолотйть, обмолачивать,
выхолащивать (хлѣбг);П раветвгявать шитьё, рас-
паривать етегааье; || * et fam. утѣшіть, успо-
вояжать. И Se — , v. pr. вымолачиваться, терять
свой верна; || * утішяться, рал весел атьея. Il Dé-
piqué, -ée, part, p
Dépiqueur, *m. Atp. колотйльщякъ.
Dépister, va. 0x6m. напасть на елѣдьі (дйчи);
I) " et fam. пронюхавать, проведать, внвѣдать,
уаиіть (что); || • et fam. выследить, отыехіть
(жоеі). І| Dépisté, -ée, port, p
Dépit.*», досада, иеудовбльетвіе. || En dé-
pit de, toc. pria, на ало (жому), яапереябръ, во-
преки (чему). * et fam. — du sort, иаперехбр*
судьба. • et fam. Faire qch — du bon sens, сда-
вать что илбудь вопреки вдрівому смыслу. Écrire
— du bon sens, писать бессмыслицу» ерунду1 .
Dépiter, va. досаждать (тому), реадражіть
(meeù). || Se —, v. pr. досадовать, еердйться, не-
годовать, fam. — contre son ventre, ме пять н не
•ста е* досады: | * отказаться un. досады от* по-
I Dépité, -ée, part. p.
Dépiteux, -«use, aàj. сердитый.
Déplaoé, -ée, aaj. ' переставленный, перемѣ.
щбнвнй: И скѣщгвннй (с* должности); Ц * неу-
местный, иеприлічвый.
Déplacement, «««. перестанбвка, тревѣщё-
ніе; II перемена міста; || Мор. водонікѣщёяіе
(кораблЛ); || Мех. перемѣщёвіе, передввжёвіе
(тѣла).
Déplacer, ее. перестанавливать, перемещать,
передвигать; || согнать е* места (пою), ванн-
мать чужбе міото; Ц * выгонять яіъ службы, от-
Йшать от* дблжвости; || Юр. переносить. ||
— , е. pr. перемещаться, переезжать сь
міста на місто. || Sans déplacer, loe. aâv. не
еході с* міета, наяіет*, тутъ-не. Ц Déplacé,
-ée,part p.
Déplaire, vn. не нр&ввтьея; 0 досаждать, огор-
чать; К раядражіть, прогнѣвліть. imper в. Ne vous
-se! ne vous en -se! яе арогвів&йтесь I || Se—,
v pr. енучіть; fl xf до растя, х^до водаться (о ра-
етіиілхг и живдтныхъ). || Déplu, part. p. *п».
Dépleisamment, аое. ненріятво, яеенбсяо
скучно, протйвво.
Déplaisanoe, sf. отвращёвіе, омереівіе. Pren-
dre an en — , воениіть к* кон/ отвращёвіс.
Mettre delà — à faire une chose, ділать что ни-
будь съ отвращёніеж*, с* омервівіемъ.
Déplaisant, -an te, adj. вепріятвый, ек/чныП,
досйдный, протйввый, яеевбсвый.
Déplaisir, sm. неудовбльетвіе, огорчёвіе, слу-
ха: Ц оскорбленіе.
Deplanober, ее. сянніть, вкнаміть, отдяріть
дбсян. H Déplanohé, -ée, part, p*
De-plano, adv. Юр. беяъ еудй, прямо, тбт*
час*.
Déplantage, sm. ou Déplantation, */. Atp.
пересадка, нерееімнваніе (дерівьеві)
Déplanter, va. пересаживать (дерівья); |J Мор.
выввміть на* гранта (Лкорь). || Déplante, -ée,
part. p.
Déplantoir, т. ваступ* для пересадян де-
рёвьев*.
Déplâtrage, ем. обява*яіе штукатурки.
Déplâtrer, va. обивіть штуяат/рху; || * обяа-
■іть. fl Déplâtré, -ée,part.p
Déplétif, -іте, adj. Мед. убавліющій, унень-
шающій кояёчество жидкостей тѣла.
Déplétion, sf. Мед. убавлёвіе, уневьшёвіе
жидкостей тала.
Déplier, va. развёртывать, разгибать; || * от-
врывать (сердце); || выставлять {товары). || Se
— . v. pr. раавбртнваться; || * открываться. |j Dé-
plié, -ée, part. p.
Deplissage, sm. равглажвваніе склйдокъ.
Déplisser, va. рааглажввать, раснусяйть склід.
вн. U Se —, v. pr. терять складня, распускаться
(О еклШаягі). |j Déplissé -ée, port. p.
Déploiement, em. ( pïoa-man) раввёртывавіе,
распусханіе; || выказывааіе; || Вое», раавбртыва-
«ie, деплояда (фронта).
Déplombage, ет. Ком. сняманіе тамбжен-
ныхъ ялейи*, пломб*.
Déplomber, ее. Ком. сннніть таябженяня
клейма, влбибы (a moeâpon).
Déplorable, adj. влачённый, жалостный, жал-
кій; H несчастный; II прнеибрбвый.
Deplorablement, adv. плачёвяо, жалостно; ||
жалко, хурно, сяверао.
Déplorer, va. оплакивать (что), сожаліть (о
чімі) H Déploré, -ée, part. p.
Déployer, «a. распускать, раагибать, распро-
стирать; l| ВоЫ. развёртывать , вытягивать
(фроптъ, apjB»»);J| * выкалывать, обнаруживать,
внетавліть. * et fam. — ses jambes, нуетйтьсяяа
уте»; двіяутьеяв» путь. Д ве -, е. pr. расну-
Déplu
«03
Dépraver
скйтъся, ртгпросираться; ,, вызываться, обна-
руживаться. Л Dépioyé,-ée,port.p. Rire à gorge
-вв, скійться во всё гбрло.
Déplu, part. р. іпѵ. ем. Déplaire.
Déplumer, ѵа. ошлшывать пёрм; || * ощйны
вать, обчищать (ко*б). (| Se — , ѵ. рг. огцйаывать
себя Со ttmmtaj; 0 линять; ронять, терйть перья.
И Déplumé, -ée, port. p. * et pop. Avoir Voir
— , нхіть ощипанный вндъ, смотріть оборвав-
цемъ.
Dépooher, ѵа. вывиийть m кариіва. || Dé-
poohé, -ée, part. p.
Dépointage, гп. Ком. разріаываніе нхтогь
првстёгнвавшкхъ складки въ куске матёр'и.
Dépointer, va. Ком. перерезывать, выдерги-
вать жив^ю ийтку ваъ куска матеріи.
Dépolarisation, sf. Фив. деполяриаааія, унн-
чгожёніе нолярввйцін.
Dépolariser, va. Фйз. деполярніовать, уни-
чтожать поляривацію.
Dépoli, »т. Тех*, тусклость, неглянцовй-
тость /.
Dépolir, va. сводйть глйвецъ, лоскъ, политу-
ру. К Se — , ѵ. рг. терять глйвецъ, лоскъ, политу-
ру. H Dépoli, -ie, part. р.
Dépolissage, sm. Техн. наведёніе мата (на
етеклб).
Déponent, adj. Гром, отложительный глагблъ
(въ латйнс. я$и*»).
tDépopularisation, sf. потеря популярности,
варбдвой любви.
Dépopulariser, va. пожать вопулйраоети, иа-
рбдиой любвй. И Se — , ѵ. рг. терять нарбдную
люббвь. у Dépopularisé, -ее, part. р.
tDépopulateur, -trioe, adj. et», опуетошй-
тельиыі.
Dépopulation, »f. беілібдиость ft уиеныпёніе
населённости.
Déport, •«. Юр. отжать, бтвывъ (судьи); ||
Др. «Р- право владельца на получёніе дохбда с»
лева въ первый годъ по емёрти вассала; право
еписвоповъ ва получёніе дохбда съ вахаятныхъ
свящёнввческкхъ мѣстъ въ пёрвый годъ || Sans
déport, loc. adv. неотлагательно, веибдлѳнно.
Déportation, sf. ссылка, иігнаніе ва вею
яшавь.
Déporté, «я», ссыльный.
Déportement, «m. дурвбе поведёніе.
Déporter, va. сослать въ ссылку, въ иегнаніе;
ил гонять. К Se —, ѵ. рг. отиаяываться, отставать
(отъ него). || Déporté, -ée, part. p.
Déposant, -ante, adj. et*. свидетельств ующі 8;
свидетель, -вица; || вкладчик-* (сберегательной
кассы).
Dépose i if. енаиакіе , отнйтіе (вакладен
наго).
Déposer, va. слагйть, вложить (ноту); || по
ставить, положить (icydâ); || вносить, давать ва
хравёніе. вварить, довѣрять (діныи и пр.); \\ вно-
сить іалбгъ; II открываться, отрекаться, слагать
еъ еебй (влаеш, достбииство); || отставлять, от
решать, свергать; Ц свидетельствовать, показы
вать; И давать оеадохъ, осаждать (о жидкости).
Ком. — son bilan, объявить еебй несостойтель-
нынъ, обанкротиться. * — son autorité entre les
mains de gn, вручать, передать свою влаеть коиуѴ
•— sa fierté, отбрбснть, откйвуть свою гбрдость,
• — toute faiblesse, отбросать вейвую слабость. * et
fam. — le masque, говорить, поступать врйио,от-
вровёино. И Se —, V. рг. слагаться (о достоин,
ствѣ); И осаждаться (въ жидкости). || Dépose,
-ée, part. p. qui régit par.
Dépositaire, «е.хравйтель,-ваца; блюститель,
•вица (pr. et *); || ваіначёі, ваіначеж (#» жояо-
тырЛхъ).
Depositeur, «m. Ком. аибарщякъ, владалецъ
или стброжъ товарнаго склада
Déposition, sf- отрвшёиіе, отетйвха, сиержб-
nie: |І Юр. покаяаніе, свидетельство (въ суд»).
Dépositaire, sm. склвггъ, место худі стйвила
мёртвыя тѣла до погребёнія.
Déposséder, va. лише» владікіх, отвжжать.
Il Dépossédé, -ее, part. p.
Dépossession, sf. Юр. лишёюе владівіж, от-
яйтіе жиінія.
Déposter, va. Вое*, выбивать, вытвевйть (съ
поейціи). H Déposté, -ée, part, p
Dépôt, sm. положение, поетавлёніе; || отдача жа
хравеяіе ; H вкладъ, ваноеъ; || вещь бтдааяая на
храиёніе: || складъ, кладовая, аибіръ, берёжница;
|| депб; if врхйвъ; Ц дёиежный сундукъ; || * храяй-
лвще, сокрбввшнвца; || Лат. варывъ, вережъ ; Ц
оеадокъ; || Геол. осадочвый слой. — de mendicité,
доигь првірінія нйщвхъ. Юр. Mandat de—, при-
каз» объ арёстѣ , о В8йтін лодъ отражу, о ваклю-
чёвів въ тюрьку . La ecrisse des -s et consigna'
tionSf сохранная касса
Depotement, «m. Сад. выеажнваніе нгь гор-
шка" въ вежлю, пвресаживаніе язь одного горшка
въ другбй (растіній); || перелнвіиіе въ другуж»
посуду (жидкости).
Dépoter, va. Сад. высаживать ига горшка въ
вёияю, пересаживать жаъ одвогб горшхі въ дру-
гбй (расмёнія); || переливать въ другую посуду
(жидкости), о Dépoté, -ée, part. p.
Dé poudrer, va. отряжать, сбивать, стряхать
дру (съ волбеъ); Ц стряхать, сметать пыль еъ f«ev
). || Se — , е. рг. раевудрвватьея, терять п/дру.
Il Depoadré, -ée, part. p.
Dépouille, sf. линовйще, ямѣйвый спусгь;
шк/ра, кбжа (съ животных*); || '(mortelle) емёрт-
вые или брёввые останки; || жатва , лйстья, пло-
ды: || fam. наследство, пожйткв пбслѣ уиёршаго;
Ц Вое*, добыча.
Dépouillement, sm. лжшёніе, ведоетйтокъ; Ц
* отречёніе; Ц Ком. выписка (ивъ счёта); || счет*
(холосбвъ).
Dépouiller, va. сдврать, обднрйть швуру, жб-
жу (съ животиаіо);]\ равдѣвйть, совлевйть одеж-
ду; II грабить, обирать; || лишать, обнажать; 0 сиж-
ийтъ, скидывать (своё платье); || * оетавліть, по-
кидать; II собирйть (плоди, хлпвб); Ц * сбріеывата
свою хбжу (о насѣкдмомъ); \\ лупйть, едярйтьво-
vf, обрывйть лйстья (съ дерева); снимать (укра-
тінія), обнажать (отъ украшіиій); Ц * вывйеы-
вать, двлать вапвску (изъ чехб); || считать голоса.
H Se —, ѵ. рг. сжйдывать, сбрасывать еъ еебй
ибжу; линять: || терйть, лишаться, обнажаться; ||
раздаваться; || * освобождаться (отъ предролеуд-
коп); * откалываться (отъ чеъі); слагать съ еебй
(что); I * лишать еебй, уступать (имущество).
Поел. П ne faut pas— avant de se coucher, рань-
ше сиёртв иеследуетъ отказываться отъ богат-
ства. И Dépouille, -ée, part. p. qui régit par.
Jouer au roi —, играть въ втру^ въ'жотброй вы-
брани аго королбиъ раядѣвйютъ жало по иалу, |
* et fam. увиваться ва и»мъ еъ целью поживиться
на егб счета, ограбить егб.
Dépourvoir, va. лвшітьнеобходйиаго. |] Se — ,
е. рг. лишать еебй (чехб). Ц Dépourvu, -ue,par*.
p. Il Au dépourvu, loc. adv. въ расплбхъ, вне-
аапво, веожйданво. || Syn. см. Dénuer.
Dépravateur, -trioe, ». p. us. ралвра тигель,
-вица; О adj. ра8вращйющій
DépraTatfon,*A Мед. пбрча (обком); поврож-
дёвіе. раістрбйетво (вкуса, слуха, аппетита и
т. п.); К * испорченность /, раетленіе (нрйеоеъ).
\\8yn. см. Corruption.
Dépraver, ов. Мед. пбртвть, повреждйть, рав-
етрбжвать; || растлѣвйть. раівращйть. Ц Se-,».
lépréoatif
803
Dérader
Гг. пбртвтьсн, повреждаться, раястрбаваться; ||
* развращаться. H DépraYé, -ée, part. p. H Syn.
см. Corrompre.
Dépréoatif , -іте, оф. Бо». ужолітельный.
. Déprécation, sf. жспрашявавіе прощёніл, уио-
левіе; В Рит. желаліе.
. tDépréoiatenr, -tri ce, ». уннаителъ, -иица.
Dépréciation, ef. поянжёніе ц*ны; || * уняжё-
»іе (отхаимЬиюяма).
Depréoier, м. понижать п4ну, с «Se» ость; g
•унмжать. Ц 8e — , v. pr. унижаться, сжрбмннчать,
унажіть другъ друга. || Déprécié, -ée, part, р
Déprédateur, -triœ, ». грабитель, -вица;хіщ-
вжжъ, расхититель, -вица; || -в, «M. pj. Эшт. опу-
стоаліхедьныя насѣнбмыя шъ ограда с*тчатожры-
лзьиъ (муравьи, бсы, сухоебтжи и др.)
fDépré datif, -іте, adj. грабятельежій, іжщ-
■віесжіИ; опустошительный.
Déprédation, •/. грабё шъ , грабительство,
хйщнжчеетво; || расхищёніе, похнщёяіе (козмы).
Déprendre, va. развивать, разводить (деру-
шихсл). Il Se — , v. pr. отпѣпляться, отрываться;
I 4 разстаться, покидать, отставать. || Déprie,
-iee, part. р.
fDépréooouper, va. развлекать; равувірять.
И Dépréoooupé, -ée, part. p.
Dé prépuce, adj. 1 1 em. обріаанный; образа-
ioaude, adj. Зоол. сплющенаохвб-
Dépresser, va. Перепл. вынимать нвъ тис-
ясбаъ (яиііу); И сводить лоеяъ (кі матёрій, су
соя*).
Dépreaaii
етый.
Déproeeioolle, adj. Зоол. со сплюснутою
■вейкою.
Dépreseioorne, adj. Зоол. плоснорбгій, сплю-
щевворбгій: сплюснутоуЧый.
Dépression, sf. Мед. вдавлёвіе, прнжиманіе,
оиидёніе; Ц Фие. нонвжёніе Яровая (aciidsoems); ||
Хир. низдавлёніе бѣльиі, осаждёніе или обдівлн-
жаніе хрусталвка анйзу; пролбмъ чёрепа; || Астр.
ооиижеиіе (sopusôima). jj Лат. упадоиъ сжлъ
(трібующіи лечёніл возбудительными « тоимче-
ежшмш средствами); || *st. уннжёніе; || преірівіе,
хула.
Dépreasoir, m. Хир. прнжяиъ, важйкъ (ору-
è)i* употребл. при mpenanduiu).
-fDéprerenir, va. разув*рять, разубѣждать,
отвииать пр;дуб*ждёиія. || Déprerenu, -ие,
part. р.
Déprier, va. отказывать (маккия* toemAsn),
отменять (npvtjMutinie). Ц Déprié, -ée, part. p.
Déprimage. «m. Ахр. толбка (луювг).
Déprimé, -ее, adj. Мед. слабый (пульс»); Il
Дат. оеівшій (марке»); || £сяі. Яст. плбскій,
сдавленный (ядме», гернб и т. а.); Ц Бот. л жа%
«I, придавленный, вдавленный, сплюснутый. ||
-е. «st. pl. 9пт. семёйство сплющенотілыхъ жу-
ков*.
Déprimer, ее. Хир. вдавливать (кбсти чіре-
•о); Il *увнжать; U А%р. толочнть (лула). M Se —, v.
pr. вдввлмватьсси (о костАхъ черепа); Ц "уннаать-
ся. И Déprimé, -ée, part. p.
Dépris, m. пренебрежёте.
Dépris, -iee, part. p. ем. Déprendre.
Déprisant, -ante, adj. презирающей, прене-
брежительный.
fDépriaement, «st. пренебрежительный бт-
Dépriser, va. вязко, дешево цѣнить, дешевить;
I 'ставать вя во что (ком}), пренебрегать (кѣмъ),
врмярать. g Déprisé, -ée, part. p.
, +Déprisonner, va. высвобождать віъ тюрьаы
' (яш). Ц Deprisonné, -ée, part. g.
De profandis, ем. (dé-profondiss) яолатвя о
уебошжхъ (6-й нокалмный аеалбмі).
Dépromettre, va. взять назйдъ, отжѣнвть обѣ-
щіівіе; Ц брать назад-ь евоб елбво. Ц Se — , v. рг.
отказываться огь своегб обѣщавія, от» своего
слбва. H Dépromis, -iee, part. е.
Dépropriement, вт. завѣщавіе Мальтійеяаго
аавалёра.
Depuis, ргер. огь, ст., поел*. Родйт. — la
Baltique jusqu'à la mer Noire, on Балтійсжаго
вбря до Чірнаго. — Je premier jusqu'au dernier,
on пёрваго ûju съ пёрваго до послѣднжго. — l'en-
fance, съ дѣтств*. — quand? съ жотбрыхъ пор»,
съ котбраго врёленн, жажъ даввб, даввб-лв? —
hier, со вчерашвяго дня. — Рйггв le Grand, со
вренбнъ Петра Веляжаго. — ma maladie, со врё-
кенв или пбслѣ моёй болівнв. —реи, съ жедавня-
го времевж. недавно. — longtemps, съ давввхъ
поръ, давно; давнйшвій. il est mort — longtemps,
онъ даввб f меръ. Cest mon ami — longtemps, iro
мой даввйшвій другь. — et longtemps, тага даввб.
H s'est enorgueilli — ест élévation, онъ возгор-
дился пбсл* своегб воввышёнія. Je ne Г ai pas vu
— son retour, я вгб не видалъ пбслЪ егб возвра-
щёнія. Cela existe — deux siècles, его существ? •
етъ ужё два стол-втія. — plus de mille ans, бблѣе
тысяча лѣтъ. il est marié — vingt ans, уже двад-
цать лѣтъ, хажъ онъ женатъ. Il est parti — deux
jours, онъ уѣхалъ два дня rouf назадъ. || adv. née-
лѣ, потбмъ, съ тѣхъ поръ, пбсл* тогб. Je ne l'ai
pas vu —, я егб пбсл*, потбмъ не видалъ, или съ
тѣхъ поръ не ввдалъ. Qu'est il arrivé —9 что слу-
чилось пбслѣ тогб? IJ Depuis que, loc. eonj. съ
тѣх-ь поръ, жажъ; пбслѣ тогб, жажъ. — je ne le vois
plus, съ тѣхъ поръ, жажъ я егб не вйжу. — qu'il
s'est marié, пбсл* тогб, какъ, или съ т*хъ поръ,
какъ овъ женйлея.
Dépuratif ,-іте, adj. et»». Мед. чистительный,
жровоочистнтельное срёдство.
Dépuration, sf. Мед. и Хим. очищёніе (крб>
ем, металла). || Апт. отстбй, отставваніе {мут-
ной жидкости).
Dépura toire, adj. чистительный.
Dépurer, va. Мед. в Хим. очищать. || Se —, ѵ.
pr. очищаться. H Dépuré, -ée,port.p.
Députation, sf. депутіція, посбльство; || со-
браніе выборвыхъ, представителей, аёисжжхъ лю-
дей; Jj депутатство, представительство .
Député, «m. депутата, посблъ, по* сланный, по-
славецъ; || выборный, представитель т.
Députer, м. отправлять, наряжать депутітовъ,
выборвыиъ, представйтелекъ; || посылать по-
слбвъ, отправлять посбльство. || Député, -ée,
part. p. qui régit par.
-fDéqualifloation, sf. потёря нанменованія,
назвішя.
fDéqualifler, va. отнять нахиенованіс, на-
вваніе; ляшіть свбйства или качества. || Déqua-
lifié, -ée, part, p
Déraoinable, adj. вырываемый съжбрнемъ; ||
•искореняемый.
Déracinement, «я*, вырываніе, выдбргиваніѳ
съ вбрнемъ; || *исиореиёніе.
Déraciner, va. вырывать, выдергивать еъ
вбрнемъ: Ц вырізывать (mosôm); || * иежоренять,
истреблять, вниодіть. || Se —, ». pr. вырываться
съ ибразмъ; || * искореняться. Ц Déraciné, -ée,
part.p,
Déradelphe, «m. Anam. урбдъ, представляю-
щей два туловища србсшіяся вверху, но съ однбй
головбй.
Déradelpbie, sf. Ашат. урбдлнвое сращёніе
двухъ т^ловвщъ шёею и годовбю.
Dérader, «а. Мор. срываться съ яжоря, ео
стоял жж.
Digitized by
Coogle
Deraidir
804
Dermàtorrhêe'
Déraidir, va. см. Déroidir.
Déraillement, м». соскажяванів съ рельеовъ.
Dérailler, vn. соскакивать еъ рёльсовъ (о па-
ровбіѣ). И Déraillé, -ее, part. p.
Déraison, tf. бевравсУдетво, нермУміе, беЗ-
УмСТВО.
Déraisonnable, adj- безравеУдвый, неравУж-
вый.
Déraisonnablement, air. безравсу дпо, вера-
вУжио.
tDéraisonnement, tm. бевревсУдвая, яераяу м-
вая, rxf пая мысль йли рѣчь.
Déraisonner, tm. молбть, говорйть вздоръ,
безсмыслвпу, чепуху ; брёдвть; Ц беврв»с^д на-
чать.
Déralingner, va. Мор. отпарывать яввъ-трб-
сы (у паруса) ; || увоейть , разрывать пйрусъ
(«*>mpo«.). И Déralingaé, -ée, part. p.
Deramage, tm. Где», евямавіе с* вітовъ
(«етоеіічвих. кокбнг).
Déramer, va. Тех», снвмать еъ вітов* (шел-
жовйчные ячммы). || Déramé, -ée, part. p.
Dérangement, tm. безпорйдовъ ; || разстрбй-
ctbo (дѣл*, здорбем); || помѣшательство (ума).
Déranger, va. смашввать, спутывать, право-
дйть въ бевпорйдохъ; || рвветрбввать (pr. et *); ||
бевповбать; || запутывать; || отвлевать. || Se — ,9.
pr. беаповбвться; || рааетрбяватьса (pr. et •); ||
вапУтьгваться^Ц впадать в-ь распутство, баловать-
са. Il Dérange, -ée, part. p.
Déraper, tm. Мор. слабо вацѣойтьев, елйбо
вабрать лапою; вырваться изъ грунта (о Акорѣ).
Il Dérapé, -ée, part. p.
Dératé, -ée, «. fam. рвзвУ нъ, -Уиья; жввчвжъ.
* et fam. Courir comme un — , быть лёгввмъ aa
бѣгу. * et fa». C'est une petite -ée, вта дівочва
вваетъ бблыпе чѣнъ бн елідовало.
Dérater, va. вырізнвать сеіе»ёнву (ужиедт-
паю). H Dératé, -ée, port. p.
Dérayer, tm. Atp. вроводйть борозду чёрезъ
пашню (для етбка воды): || проводйть мешу {мі-
жду двумя полЛми). \\ Deraye, -ée, part. p.
Dérayure, ef. Atp. кекі (міжду двумА полЛ-
ми oduoiô владельца).
Dereobef, adv. (aer chèf) опять, свбва, евачй-
ла, съймова.
Dérèglement, tm. безпорйдовъ, разстрбй-
ство ; К неправильность f (пульса) ; || непостойв-
ство, пережввчивость f (времён* хбда) ; || * раз-
стрбйетво, помешательство (умственных* спо-
собностей); И распутство, разврітъ.
Dérèglement, adv. p. us. безпорядочяо, рас-
пУтно.
Dérégler, va. разстрбнвать, приводить въ без-
пооядояъ; H пбртжть. Доел. line faut qu'un mau-
vais moine pour— tout le couvent, паршива» овца
всё стадо пбртятъ. || 8ѳ — , ѵ. pr. разстрбвватьса,
приходить въ бевпорйдохъ ; || пбртнться; Ц* впа-
дать въ распутство, развращаться. || Déréglé,
-ée,part. в
Dérencephale, ет. Анат. трбдъ вжающій
весьва малый головвбй мозгъ, помещённый въ
шёйныхъ поэвоввахъ.
Dérenoéphalie, tf. Анат. врощёвіе ведорав-
вйтаго головваго мбвга въ шёю, при отсутствін
спивнёго хбага аъ шёйной ббластн.
Déréon, tm. Орт. вйжняя часть шёв у птнцъ.
Dérider, va. расправлять, сглаживать морще-
ны, р наморщивать; И * раввеселйть. || Se —, v.pr.
раамбрщивьтьев ; || * развеселяться , енѣятьсл. ||
Déridé, -ée, port. p.
fDérieeur, sm. васмішнвжъ, осмвнватель т.
Dérision, tf. васкішка, осмѣяяіе. Tourner en
—, наеміхётьса (над* чѣм* ала под* тип), ос*
мѣйть, поднять аа смѣхъ (*OtÔ); обращать въ
шутжу (что). Cett une amère — , in repuu
наемьшка
Dérisoire, adj. смѣшвбй, шуточни! ; || i>
СМІШЛЖВЫІ.
Déritoir, m. изелоббйвые таехй (для омЪ
вот).
Dérivant, -ante, adj. исходіщій, пропвбдкві.
Dérivatif, -іте, adj. Мед. отводйщій, отые-
нающій: И «m. Мед. отводйщее средство; || /раж.
пронвводвое слбво.
DériTation, tf. отвбдъ, отввдёві* (toèu); |
Мед. отвбдъ, отвлечёвів (epôeu, можрбт); |
Грат, нроясхождёвіе, проввведёнів [слбеа).
Dérive, tf. отвбеъ, евосъ вітромъ тли тив-
віежъ (судна), дрейеъ: H шверцн, доечАтня врй-
льв (у небольшие» судов*). Ce bâtiment van-,
йто сУдво ложатся въ дрейеъ; евбеатся вітровь,
течёвіемъ. Aller en— , à la —, плыть по вол!
вітра a течёвія.
Dérivé, tm. Грет, провввбдаое слбво.
Dériver, tm. отвала вать, отчалавать (от «•
peta); || дрейеовйп, уклоняться, валяться вогь
вътръ: К отводйть (едды); || • нроаежодй», вре«
вставать («м> чЫ); || Грам. провсходйть (о еле
eâx*): H va. проводйть (едды); || ірож. ароввво-
дйть (слова); || Мед. отвлевйть (мокроты, аром);
I Техн. отбивать вахлеаву (у ибідл); К Час. ta-
вйть со шпйльян (колесо). || Se —, v. pr. отводйть-
са (о водах*); g проввводйтьеа (о елбеп); || Тех*.
отялбпываться, терйть^ввхлбпху. || Dérivé, -ее,
part. р.
Dérivette, tf. родъ рыбной лбвлж.ерввотброі
сѣтв предоставліютсв вавблю течёнія.
Dérivoir, me. Час. проббйввяъ (для eutotà-
чиванія колеей ut* tuntod)
Dérivote, sm. длвнвнй шесть, бвгбръ (tu
отпйхиеанія плотдв* от* бірею)
Derle, tf. Техн. оаробровая глава
Dermanysses, «я», pl. Зоол. родъ вараіят-
яыхъ паучябвъ, ввъ рбда аврадъ.
Dermaptére, асЦ. 9нт. вожястоврылый. || -а,
tm. pl. вожветоврылян (порядок* un класса яря*
мокрйлых*).
Dermatalgie о» Dermalgie, tf. Мед. боа
въ вбжѣ.
Dermatanenrie, tf. Мед. паралвчъ вбжв.
Dermatite, tf. Мед. воспалёвіе жбаш.
Dermatobranobe, adj- Зоол. вожежйбервяі;
И -s, «m. pl. вожежаберные, кбжею дншалціе мол*
лібсяв (порАдок* ut* отрАда брюхонбшх*).
Dermatooarpe, tm. Бот. родъ лжтійвжвов*ц
II -S, «m. pï. севёйство вожістоплбдвыхъ, вбжя-
стйхъ грвббвъ.
Dermatoobélys, «m. pi. 5оол. еоаргаты (yen
морских* черепах*).
Dermatodynie, tf. Мед. боль въ жбагв.
De rmato graphe, sm. см. Dermograpbe.
Dermatoïde, ad). Ест. Нет. жбжшетый.
Dermatopatbie, tf. Мед. пажбженая боліівь
вообщё.
Dermatopathologie, tf. Мед. тчбвіе о ai
кбжныхъ болѣанахъ.
Dermatologie, tf. ем. Dermologie.
Dermatophide, adj. Зоол. головбягіі; | -a,
tm. pl. порйдохъ голокбжвхъ вмѣй.
Dermatopbonte, adj. Зоол. дьішащій
повёрхаоетью вбжя. Ц -s, tm. pl. группа
авовочвыхъ жнвбтвыхъ дьппащвхъ всёю поверх-
ностью тіла (полипы, инфуібріи).
Dermatopode, adj. Орн. голоабгіі, голвлі
пый, ввіющій лйвн пожрытыя одвбю вбвмаа; ||
•n^tm. pl. сежёіство вбжвстовбгвхъ птжцъ.
Dermatorrbagie, tf. Мед. схвоаьжбжшсое к/о-
аотечёвіе.
Dermatorrbée, а/. Мед. шгъ, влаанпі
uigmzea Бу ѴіЛ "^. /ѵ
Dermatoeclérose
806
Déroohage
, опнсадіе кбжи.
вожеобрааный. Sys-
Dermatoealeroee, *t- Мед. ватвердѣніе клет-
чатой иодкбжжой ткавн.
Dermatose, */. Мед. родовбе яивініе бол**-
шеі жбжж вообщё.
Dermatoeqnelette, »я». Лнам. aapf жныі илн
жахбнпшй схелётъ.
Dermatotomie, »/. ЛГ«д. раасѣчёніе «te.
Der m&tover tèbre, tf. Auam. позвонбгь но-
вевшего скелета.
Derme, «m. Ляам. кбжа (лежащая под* *6-
жтцею или апидірмою).
Donnée, »f. Вот. родъ грибхбвъ, расту" іцнгь
на гжжабжъ дерев*.
Derméene, «a», pl. Вот. еемёйетво гржббвъ
ж» порядка •адипДй
Dermeete, «m. Эмм. кожеед* (жуп). —
du lard, ветчжякый кожеадъ. — renard ou à deux
point» blancs. к*ховбй кожеідъ.
Dermeetidee, ta», pl. Эип. сежёйство КОЖе-
еДОВ*.
Dermite, •/. Мед. воепалёяіе кбжж. .
Dermoblaete, tm. Вот. плевоварбдьшъ.
Dermobranohee, tm. pl. Зоол. пластинчато-
жеоержне моллюски.
Dermodonte, adj. Зоол. кожеа/бый; Ц -в, «et.
pl. кожеаі бы, коже»У быв рйбы.
Dermograpbe, tm. описатель жбжв; івторъ
овшеажіа вбаш.
Dermograpble, •/. Мед
Dermoïde, adj. Auam.
Urne — , кбжа.
Dermologle, tf. Мед. раасуждёвіе о нбж*;,иа^ -
жааѴтучёиіе об* ббщжх* покрбваіъ человѣче-
ежата тела.
Dennolyaie, tf. Мед. нечувствительность f,
ожжжѣвіе жбжв.
Dermoptère, adj. Зоол. кожшстокрылый, ио-
жжетопйрнй или вожжстоввавннжбвый; || -в, tm.
pl. кожекрылы (порода лемуров* імж яолуобсзъ-
Ллѣ); H Йхт. хожиетопбрнн рйбы (еемёйетво
шлп отрЛда цѣльиожббернихг); || Эпт. отрядъ
жожжетоврылыхъ пасѣкбжыхъ.
Dermorbynqne, adj. Оря. кожвстовлйвый;
II -в, «м. pl. еежёйетво кожнстоіл&выхъ перепоя-
чатоліпыхъ жтжцъ.
Dermoeporiéee, tf. pl. Вот. кояюсѣжвявж
(еемШтео *риб6в*).
Dermoeporion, tm. Вот жожесѣмянннкъ
(род* ірпббві).
Dentier, -1ère, adj. послідній; Ц прбшаый,
ігрошёдшій; II отдалённый; Ц высшій, ирійній,
жжашій; Ц превріввѣйшій. Pour la -1ère fois, въ
песледній pas*. Bendre le — soupir, вспустйть
еоелѣджій вздох*. Voilà ma -1ère résolution, в отъ
mot последнее, окончательное рѣшёніе. H a em-
ployé jusqu'à ton — sou, ов-ь употребил* всѣ свой
кёжьгж до последней нопёйкн. || L'année -ière,
жронхлаго гбда, нрбшлыж* гбдовъ. La semaine
-ière, ва прошлой, ва прешёдшей недѣл*. L'été
— , прбшлым*, прошёдшжжъ дітожъ. j| Cet événe-
ments passeront jusqu'à nos -в neveux, втк событіа
дойдуть до еажаго отдааёвваго мотоиетва. || Le
— degré de la perfection, высшая етёпень совер-
шенства. Le — degré de la honte, крайняя сте-
нав* поебра. Les marchandises de la -ière qualité,
товары нйішаго доетбяиства. Avoir ht -ièree fa-
veurs d'une femme, жжть въ евяай, яжіть свявь еъ
аЗжиаижою. • Mettre la -ière маю à un travail, от-
давать работу жачисто, окончательно. || s. A est
le — de sa classe, он* последним* въ класс*. Le
— dosa race, посладній въ евоеж* рбдѣ. * Brutus
et Cassius furent les -л des Bomaint, Брут* ж Kac-
еЛ баѣлж последними жаъ Ржжланъ (т. е. поелкд-
ежам оориами sa ееобдду республики). • et fam.
О m veut jamais avoir le — , онъ всегда оетавай-
ѳт* sa соббю посаідвее сабво; посаідвее еабве
всегда остается іа вяжъ. Ц Le— des hommes, пре-
«раввѣішій же* аюдёі. \\ B est arrivé le — ,
овъпріѣхаяъ нбсаѣвсъхъ. 17 fut le — à prendre
la fuite, онъ пбслѣ веѣхъ обратйасв въ бігство.
С est le — homme à qui je me confierais, à qui je
voudrais demander un service 'ж довірюеь ётожу
чеаовіву, а обращусь с* просьбою ж* <тожу чело-
вежу тбаько в* сіжой посдідней жрбйвостя, въ
сажокъ хрійнежъ са^чаѣ. Поел. Aux -В les bons,
остітжж сладжж. || En dernier lien, loc. ode. на-
хонёцъ, въ еаваючёніе; в* поыідвій pas*, не-
давно.
Dernièrement, adv. недівво, не тажъ даввб.
Déro, tm. Зоол. дёро (кбльчатий черв*).
Dérobé, -ée, adj. ужреденннй, похйщевный; Ц
потаённый, скрытый. Escalier — , porte -ée, по-
таённая аѣстнжца, дверь. Faire qeh à tes heures
-éee, діаатъ что в* своббдныа чаев, урйвжавн. ||
A la dérobée, loc. adv. украдкою, тайкбжъ,
скрытно.
Dérobement, ет. Архит. свод* «бранный
штухат^рныжж •идбнхвни; оеббый родъ тбежж
важней.
Dérober, va. аущйть, обдувяввать, шеаушйть
(вобй и т. п.). И Dérobé, -ée, part. p. Fève»
-éee, ошелушённые, лущенные бобы. Вея*. Pied
— , босая яогі; жога, с* жотброй сошлб жопыто
(у лбишди)
Dérober, va. красть, воровать; П * присваи-
вать, похищать; Q срывіть; (| отнаміть, урывіть;
укрывіть, ежрывіть, таіть, прятать; Q выкрады-
вать {us* чужих* еочииЫій); || Мор. отнимать
вітеръ, васловять одйвъ пірусъ другжжъ. — une
bourse, украсть, своровать кошелек*. Ce domes-
tique -De ses maîtres, атотъ слугі обкрадываетъ,
обворбвывает* свояк* гоепбдъ. || * — à qn la
gloire qui lui est due, присваивать себе чужфо
слАву, сліву другаго. — à qn ton secret, похитить
y когб тайну. || — un baiser, сорвйть поцѣі^й. ||
— quelques moments à ses affaires pour te dit —
traire, урвать насколько живать отъ своих* вані-
тій длв развлечёиія. П — un criminel à la justice,
укрывать преступника отъ кіры правос^дія. —
qn au danger, укрыть, набавить, спасти когб отъ
опасности. Ce mur -Ъе la vue dn jardin, ira ста-
ні скрывает* вяд* сада. * — ton ambitton, скры-
вать, таять, прітать свой честолюбіе. Воён. — sa
marche à l'ennemi, скрыть свой двяжёніа отъ не-
пріітела. * Etre habile à — sa marche, ужіть
искусно скрывать, таять, прятать свой нажірежія.
H 0x6т. — la voie, преследовать івіря безъ х&я
(о еоШах*). fam. 8 *1 a du bien, il ne l'a pas
-bé, он* чёство ніжжлъ свой состойте. Поел. Il
est bien larron, qui larron -be, хитвръ тот*
воръ, жотбрый обокрадетъ вбра, йли вастоащій
воръ съужіетъ обокрасть я вбра. || Se — , v. pr.
скрываться, нрйтатьеж, жечеаать; || уходить тай-
кбжъ;||ускольвйть. — aux recherches, скрывать-
са, прятаться отъ рбвысковъ. — à la vue, скры-
ваться, вечеайть йзъ виду, с* глав*. || — d'une
compagnie, уходить явь ббщества тайкбжъ, потн-
хбньку, ни с* кънъ не простісь. || Les causes de
ce phénomène ее -bent a l'intelligence humaine,
причйяы атого явлёаіа ускользіютъ от* челові-
ческаго разужа, поннжйжія. || * Se» genoux ее
-bent sous lui, нбгн y негб подкашиваются, под-
гибаются. Мам. Ce cheval ее -be sous l'homme,
эта лбшадь ухбдит* на* подъ сѣдохбвъ, сбивйетъ
сѣдокбв*. H Dérobé, -ée, part. p. || 8yn. Déro-
ber, TOler. Dérober c'est soustraire adroitement;
voler, c'est prendre le bien d'aatrni de quelque
manière que ce soit.
Déroohage, sm. Mtm. очященіе, отбіляважія
(металлов*).
30
Dérocher 80в Désaocoupler
Déroober, va. 0x6m. сбивать авѣря еъ горы, 1
приіг/ дать звіря брбснться с* горы (о ебжолѣ); І|
Мет. отчищать, отваливать (метіллы). || Dé-
roché, -ée, part. p.
Dérodyme, m. Anam. урбдъ с* однймъ rf ло-
вищемъ, во еъ двумй шёямв и головами.
Dérodymie, tf. Anam. двтголбвость f (jrjxW-
dineoem»).
Dérogation, «A JC*p. отмѣнёніе, яарушёніе
(taxôna, ярап и m. *.).
Dérogatoire, adj. отиѣяйтельвый, нарушае-
те льны И.
Dérogeanoe, sf. лишёніе, потёря дворянства.
Dérogeant, -ante, adj. откѣвйющіі, нару-
шающей; II протйвный, предосудительный.
Déroger (à), vn. Юр. отмѣвять, уничтожать,
иямѣнять (гакднг, приіовбрі); П нарушать {дою-
ебръ, обычай, яром), поступать прбтивъ (dotosô-
ра, обычая, npâea); || (à noblesse) тереть права
дворяветва; || поступать неприлично, предосуди-
тельно, недостбйно (челу); || снвсходйть, унижать-
с«. H Dérogé, part. p. іпѵ.
Déroidir, va. (-годов -ri ) умягчать, далать
иягхямъ (жёсткое); || рааиннать, отогрѣвать
(окоченквшіе члітл); || * смягчать (ярап, хар&к-
mep»).J| Se —, ѵ. pr. умягчйться, сділаться мяг-
книъ; I равмвваться, отходить, отогрѣваться (обг
охоченѣвшихъ члінахг); || * смягчаться. || Déroi-
di, -ie,part. p.
Dérompoir, ш. Бум. ф. рѣвёцъ дн трнпья,
машина для ріахн тряпья.
Dérompre, va. «t. пытать, рвать на колес*; ||
Охот, сбивать, сшибать птйцу ва вёилю (о едко-
лѣ); H Бум. ф. равать, жрошйть (тряпьі). || Dé-
rompu, -ne, port. p.
Deroquer, va. Oxôm. eu. Déroober.
Dérostome, adj. Зоол. имѣющій отвёрстіе
рта ва шёѣ, шеербтый.
Dérougir, va. сговіть, выводить красноту^
красный цвѣгь. К ѵп. et Se — , v. pr. терять
красный цв»ть, красноту^ блѣднѣть. || Dérougi,
-le, part. p.
DerouUlement, «я», очищёніе on ржавчины.
Dérouiller, «a. очищать, сводить, выводйть
ржалчнну; Il * et fam. выправлять, обраабвывать,
обтесывать (*o%6); иаощрять. || Se —, v. рг. очи-
щаться отъ ржйвчвны; Ц образовываться, нвощ-
рйться; H упражняться. || Dérouillé, -ée, part. p.
Déroulement, т. рааввртываяіе свитка.
Dérouler, va. развертывать (pr. et *); Геом.
развернуть (кривую лйнію). Тип. — une presse,
откатать ставбкъ вавадъ. || Se —, v. pr. развёр-
тываться (pr. et *). H Déroulé, -ée, part. p.
Déroute, sf. поражёніе, разбйтіе, бігство; ||
* раастрбйство, раеорёніе. * et fam. Mettre qn en
— dans une dispute, сбить когб съ тблиу; поста
вить въ тупйкъ въ спбръ. Il Syn. ем. Défaite.
Dérouter, va. сбивать съ дороги: || * разстрбн
вать, сбивать съ пути: || смущать, сбивать съ тол
ну, праводйть ил* ставить въ тупйкъ. || Dérou-
té,-ее, part. р.
Derri, sm. Геол. олоі тбреа лежйщій во глуЧі
же 6-тв дюймовъ.
Derrière, prép. поаадй, ва. Роѵйт. — la mai-
ton, повадй дбма. Marcher — qn, идтй поаадй ко-
го либо. II Вин. 8е cacher — le paravent, спря-
таться ва ширмы. H Твор. -*г le jardin, ва сі-
донъ. К Regarder — toi, оглянуться навйдъ, оглй
дываться. Поел. В ne faut pat regarder — toi,
сладуетъ продолжать то, что хорошб вачйто. De
— le еоіп, иаъ-ва углй. || adv. повадй, навадй, на
вадъ. Marcher —, ндтй повадй. Je Га* laissé bien
loin —, я оставилъ erd далеко навадй. Regarder
— , смотрать навАдъ. fam. Sent devant —, відомъ
ва псрідъ, на выворотъ, шйворотъ на внворотъ.
Derrière, мі. вадъ, айдвяя часть: J ваднвця|
•s, pl. аады; Воем. тнлъ. Le — d'une mmm,
аадъ дбма. Le — delà Шв, відняя часть головы.
Loger svr le — , жать въ вадиахъ вбшвтагь,
жвть бкяямн на дворъ. || Montrer le —, поіыітъ
вадннцу; | 'обратить тылъ; обратиться вепт. |
Les -в сѵип village, аады деревни. Ц ВоЫ. Let-e
de l'armés, тылъ <рміи. Fondre sur les -в, ударял
въ тылъ. Il Porte de —, яадяяя дверь; *увІртп.
* et fam. Faire rage des pieds oie — , яоиогатъы
успіха всіми силами. || Par derrière, Іое. adr.
евйди.
Denis, tf. Бош. нольчйтка (paemènie un et-
Mtuemea боббеыхг); || Зоол. дёррнсъ (кблиажвб
черв*).
Derviobe ou Derris, «я*, дервйшъ (жѵеѵлѵ
мйнемій Mouâan).
Des, соедвнёніе, чёреаъ сохращёніе, предібг*
de еъ члёномъ les. Онб употребляется во хвоие-
ствеиномъ чнелі во всѣхъ тѣхъ елучаять, гдѣ гь
едйнственяомъ употребляются du ж de là; вівр.
Sortir de l'églite, sortir des église». Loi» de la
ville, loin des villes. Souffrir du ravage, souffrir
des ravage». Douter du martyre, douter des mer-
tyres. 8e jouer de la loi, te jouer des lois; ем- De.
H art. indéfini. La plupart des hommes, большая
часть людей. H y a bien des femmes qui..., «m
мнбго жёящивъ, хотбрыя. . . Л у a des savants qui
soutiennent..., некоторые ученые утверждав)».-.
Les usurpateurs sont toujours des tyrans, нохятя-
телн власти всегда" бываютъ тврелакн. Il у ode»
années que je ne vous ai pat vu, я не вндалъ явп
насколько лѣтъ, или цілые гбды.
Dès, prép. съ, со, отъ. Род. Deede#W«,n
вйвтрашняго дня. Dès la semaine prochaine, гь
будущей недалн. Dès Venfanee, еъ еймаго, on
сімаго датства. Dès la намеонее, съ ейтгоров-
дёнія. Dès lundi dernier, съ прошедшего, огьвро-
шёдшаго понедільвика. || Des avant, Іое. рг<у-
задолго. || Dès lors, loe. adv. съ того врёнеяя,
съ той поры; I) loc. eonj. следовательно. цЬёвІа,
loe. adv. съ тогб врёмеяп, съ той поры. || De»
que, loe. eonj. какъ тбльво, лишь только; тав
кань. — le soleil fut levé, кань тбльк->, лишь топ-
ко сблвце ввошлб. — vous ter ce arrivé, кахътб»-
ко вы пріідете. — vous y contente*, такъ unw
соглашаетесь на йто
Dés, частйца служащая для составления вгжб-
жества словъ начинающихся гласно» буквою, «л»
беаглАснымъ Д и хотбрымъ оні придаВтъ снйеп
отряцітельвый или протйвный простбму елбві,
напримъръ: Déshonneur (honneur), désobéir
(obéir), déshabiller (babiller), déeenobta-
ter (enchanter).
t Désabriter, va. лишйть убікищя, отнять
убажище.
Désabusement,«s». ѵі. обрав/млевіе, рааубва-
дёніе.
Désabuser, va. обрая^мхивьть, выводйть m
ааблуждёвія; || ровубѣждйть, рааочарбнывать. 1 8*
— , ѵ. рг. обравушівватьси, одумываться; 8 ра>*
убѣждйться, равочарбвываться. || Désabuse, -ée.
part. p. qui régit de.
Désaooointer, «m. см. Désacointer.
Désaooord, tm. Mys. равногласіе; |J * ими-
мысііе, нееоглёоіе.
Désaooorder, va. Myt. рааііхлвать,
ивать (uuempyMéHm%); || *ссбрп ь
глйсіе, еднномйсліе. D Se —, v. pr.
ся, равстрбвваться; y * расходйться'во uuieh 1 1
равноглйсить, раввомыелнть между соббю. || Des-
aooordé, -ée, part. p.
Désaooouplement, т. Ест- Ист. рая;
ніе паръ; прекравдёвіе случки, спіривавіж.
Désaoooupler, va. раіромшвап, pasaJua»
Déeaoooutumanoe
807
Désarmer
пари; рямворжвать (собйкг). Ц Se —, e. pr. рав-
рмпмікі; раасвбриваться. R Désaoeouplé,
•ée, part. p.
Desaoeoutumanoe, ef. vt. отвйчаа.
Désaoeoutumer, va. отучать, отваживать. ||
8e — , v. pr. отвыкать, отставать, отучаться. ||
Déaaeooutumé, -ée, part, g
f Désaooumuler , va. уничтожать сконленіе,
ежучеиіе. H Déeaooumulé, -ée, part, s-
Déeaobalandage, «m. Ком. потёр» понупйтв-
ЮІ; П запуствиіе (лбвки).
DesaobeJander, va. отбввіть покупателей. ||
Se —, ѵ.рг. лншіться иокупателей. g Désaoba-
landé, -ее. part, р
Dée&oidiflcation, tf. Хйм. расхжслёше.
Désacldifler, va. Хйм. раскисл йтъ, уничто-
жать кислбтность. Il Déeaoidiné, -ée, part. p.
Désaciérer, va. Мет. разсталивать жеіѣэо. Ц
Déeaciéré, -ée, part. p.
Déaaoointer, va. vt. прервать евіаи, дружбу;
равдружйть, рамяавбжить. || Se — , v. pr. раздру-
жохтьея, раазиажбииться. || Désaoointe, -ее,
part. р.
tDésaffaire, -êe, adj. бевдільиый, праздный
■еяааятбй.
f Déeaff&mer, va. набавить on голода; g уто-
лять гблодъ (чей), у Déaaffamé, -ée, part. p.
tDésaffeotion, tf. нерасположёніе. вводов-
■оеть f.
tDéeaffeotlonnement, т. охлаждёніе любвй
ѵит преданности (шарбда).
-fDésaffectionner, va. охлаждать аюббвь, при-
жязакиоеть. Ц вв — , ѵ.рг. терять лоббвь или
привязанность, разлюблять, охладевать. ||Dée-
afléetionné, -ée, part. p.
Désa£fleurement, em. Apxum. неровна» вы-
ставка двухъ сжёжныхъ кбрпусовъ.
Désaffleurer, va. Архит. выставлйть, выдви-
гать, давать неровную выставку. || Se — , v. pr.
выетавліться, выдвигаться, выдаваться. || Désaf-
fiouré. -ée, part. p.
Déaaffouroher, va. M op. снижаться съ aep-
тбижгв; подшміть дйглжжсъ. || Désaffourohé,
ée,*ar«.p.
Déeaflranohlr, va. et. отжѣийть освобожде-
жіе. R Désaffranobi, -ie, part. p.
Désaffubler, va. раскатать; раздать.
fOéeagenoer, va. раастрбивать, приводить въ
беапорйдокъ. g Désagence, -ée, part. p.
Désagréable, adj. непріятный, противный.
Désagréablement, aav. непрійтво, протйвно.
Désagréer, v*. p. «м. ненравиться. || Désa-
gréé, -éee, part. p.
Désagréer, va. M op. ем. De gréer.
Désagrégation, tf. равнельчёніе (тѣла).
Désagréger, va. разкельчйть; разбивать или
раадАжйть в» чісти; || Мин. разжельчать; разби-
вать (минерал*). И Se —, е. рг. раасыпаться,
рааиоіьчаться (о минерйлахъ). || Désagrégé,
D^ésagrement, іт. непріітиость f; тѣлёсный
вомЬгь, недоетатогь.
Désalgrlr, va. ѵі. облегчать; || Хйм, обесжи-
Déeaimantejr, va. обезжагиитать, лишить жа-
гив-гйаиа. g 8е — , V. pr. обезжагннчиваться, Ли-
исатьея жагвжтиости.
Désaimer, va. ѵі. разлюбить.
Désairer, va. 0x6т. сносить ебиош съпло-
авіяии, гдѣ жжъ жбржягь.
DésaJnetement, «и», разлажввааіе.
Désajnster, ее. разлаживать, раастрбивать,
іать. I Se — , е. pr. раалажпаться, раз-
■mes, приходить въ безпорядоиъ. Il Dée-
é, -ée, part.p.
Désalignement, sm. Воен. вербивоеть етрбя
(вбйека).
Désaligner, va. выдвигать жвъ ланіи; Ц ВоЫ.
нарушить строй, рбвность етрбя (войскъ). || Se—,
ѵ.рг. раастрбиваться (о вбйекѣ). || Désaligné,
-ée,jjart.p
Desallier, va. л ив. разъединять; fl tSe — ,
v. pr. вступіть вънербвный бракъ. || Désallié,
•ée,part.p.
f Désaltérant, -ante, adj. утояіющій жажду.
Désaltérer, va. утодать аа*жду. || Se —, «. pr
пить, утохйть свою жажду. || Désaltéré, -ée
part.p
Désamarrer, ев. Мор. отвязывать причалы,
отчаливать, отваливать, раашвартовать. || Dés-
amarré, -ее, part. p.
Désanober, va. My». спви&ть д/льцо, нунд-
шт^яъ Су духовыял инструмінтоп). Ц Désan-
ohé, -ée, part. p.
Désanorer, vn. Мор. сниматься съ йкоря, под-
нижать якорь. И Désanoré, -ée, part, р
Désandainer, va. Аір. сгребать еіно (лежа-
щее в* рядах»).
Désappareillage, m. Мор. уббрка парусбвъ.
Désappareiller, va. ем. Dépareiller; || Мор.
убиріть паруса. К Désappareillé, -ée, part. p.
Désapparier, va. равлучить, разрбвнить ndpy
(птицъ). Il Désapparié, -ée, part. p.
Désappointement, «m. разочаровініе.
Désappointer, va. et. выключать изъ спйс-
ковъ; Il * озадйчивать, обмануть ожидйвія, иадёж-
ды; H выдергивать жнв^ю витку. || Se —, v.pr.
обмануться въ свойхъ ожиданіяхъ или надёждахъ.
1 1 Désappointé, -ée, part, р
Désapprendre, va. разучиться, позабывйть. ||
Désappris, -ise, part. p.
Désapprobateur, -trioe, adj. оауждйющій,
хулйтельный, иеодобрйтельиый; || -в, хулитель,
•ница.
Désapprobation, tf. яеодобреніе, хула", осу-
ждёяіе.
Désappropriation, отречёвіе отъ соб-
ственности, уступка ей.
Désapproprier, va. p. ut. отнйть сббетвен-
ность (у ком), лишйть сббственности (когб). \\
Se — , v. pr. отказываться отъ сббственвостн. ||
Désapproprié, -ée, part. p.
Désapprouver, va. порицбть, осуждать, не-
одобрйть. Il Désapprouvé, -ée, part. p.
Desarborer, va. Мор. срубать мачты; || спу-
скіть, сбивать алагъ. || Désarboré, -ée, part. p.
Désarçonner, va. выбавіть, вышибйть изъ
сѣдла (еѣдокй); || * et fan. спутать, смѣшйть,
смутить, постівнть въ тупйкъ (п епбрѣ). Il Dés-
arçonné, -ée, part, p
Désargenter, va. стирать серебрб (сг посере-
брённом); U * et fam. лишйть иалйчныхъ дёнетъ,
обездёнежнть («roto). || Désargenté, -ée, part. p.
Désarmé, -ée, adj. обезоруженный. Герал.
Aigle —, орёлъ бевъ когтёй.
Désarmement, eut. обезору" жевіе; || распущё-
ніе (вбйека); Ц Мор. рааор^жеиіе, рааснащсвіе
(судна); || Фехт. выбитіе ор^жія (un рус» про-
тивника).
Désarmer, va. свнжать вооружёвіе, брйнные
доспѣхи (съ ко%6)\ И обезоруживать; || * укрощать,
утолять; Ц лишать; || Фехт. обезоруживать (про-
тивника), выбивать шпйгу (un рук» противни-
ка); И Мор. рааорУжинать, разсиащнвать (судно);
II ѵп. распускать вбйсхо, переходйть на мирное
положёвіе; Ц Арт. разрядйть (пушку), вынуть изъ
■?я ядрб; 0 Ман. объіздить, укротйть (лбшадь).
Ц Se —, v. pr. снимать свой вооружёаіе, сиижйть
съ себй брйввые доепіхи; || * сжягчйться. || Dés-
armé, -ée, part. p. eni rëgit par.
Désarrimage
808
Deeoendre
Désarrimage, «m. Mop. раягру* вкв, перегруз-
ив (сфдна).
Desarrimer, va. Mop. разгружать (судно); пе-
репутывать, приводить въ бевпорядохъ (%ру$г ле-
жащій в* трюм»). || Désarrime, -ée, part. p.
Désarroi, «s*. /а»п.равстрбйство,беапорядокъ,
неурядица.
Désarticulation, tf. Хир. отиятіе члёна (в*
мѣстѣ etô еочлененія); || переріака свйвояъ co-
едиііяющнхъ ябстя; || Амат. рааббрна, отдѣлёніе
хостёй скелета.
Désartiouler, va. Хир. нронвводйть отяятіе
члёка (е* лнвсям» сочленінія), раячленять. равсѣ-
ніть еочлевёніе; || Анат. ра«о>рйть (скелет»), от-
делять нбсти другъ отъ жд>ута. |l Se —, ѵ. рг. вы-
вихнуться. И Desarticule, -ée, part. p.
Desassemblage, «m. равббриа (м чбапи); ||
Перепл. расшйвка (книги).
Désassembler. va. Плбтн. и Стол, ра вби-
рать (на части); ^\ * разъединить. || Se —, v.pr.
разбираться. || Desassemblé, -ée, part. p.
tSésassiégement, tm. свйтіе осады.
tDésassiéger, va. сяянёть осаду; || принудить
снять осаду: И * et fam. перестать докучать, надо-
едать (ному). Il Désassiégé, -ée, part. p.
Désassimilateur, -trioe, aàj. Дид. равруша-
ющій улодоблёяіе
Désassimilation, tf. Дид. раярушёиіе, уни-
чтожёніе уподоблёнія.
Désassimiler, va. ДиО. разрешить; уничто-
жить, превратйть уподоблёиіе. || Désassimilé,
-ée,part. р.
tDésaseooiation, tf. раярывъ товарищества.
Désassooier, va. равводйть, разрушать тові-
рящество. H Se — , ѵ. рг. расходйться, раарушать-
ея (о moeâpuxuecmen), отставать отъ товарище-
ства. H Désaesooié, -ее, part. p.
Désassortiment, tm. равбйвка, раврбвненіе,
пережішнваніе.
Désassortir, va. раарбавввать, разбивать, ne-
рекішявать. I| Désassorti, -ie, part. p. *Un ma-
riage — , неровный бракъ.
tDésaasourdir, va. перестать оглушать; || ив-
цѣлйть, вылѣчвть от» глухоты. || Désassourdi,
-te, part. p.
tDésassarer, va. равувѣрйть, отиниать уве-
ренность; Il преиратнть етраховавіе (дбма. иму-
щества). Il Desassuré, «ée, part. p.
Désastre, tm. бідствіе, несчастіе, невзгода,
злопол^ чіе; [| fam. Ком. несостоятельность f, pas-
орёвіе, банкротство.
Désastreusement, adv. бідственно, несчастно,
гйбеяьно.
Désastreux, -ense, oàj. бідственвый, гйбель-
ный, несчастный.
Désettrister, va. разгонять печаль, развесе-
лять. И Se — , ѵ. р>. раявеселйться. || Désattris-
té,_ -ée, part . p
Désaubage, tm. Отар, пнръ, даваемый на
восьибй девь поели хрещёвія воворождённаго.
Désaaber, va. Стар, снять білую одёвцу, на-
ливавшуюся на оглашёяяыхъ.
fDésaatoriser, va. лишйть полномбчія, віб-
стя; отнять власть.
Désavanoer, «m. ѵі. пятиться, отставать; Ц
препятствовать.
Désavantage, tm. неравенство, невыгода, не-
выгодность f; H вредъ, ущёрбъ, иаъавъ, накладъ.
Lt — det arme*, неравенство ор^жія. Le — de po-
sition, иеудббство, невыгодное положёиіе повйція.
Le — de concurrence, невыгодность или иаялад-
ность нониурёнціи. L'infanterie a du — en гаге
campagne contre la cavalerie, пѣхбтн въ от-
крытом» пблѣ яміетъ невыгоды пёредъ вбн-
вицею, или ибяница въ отирытоиъ полѣ няіегь
преимущества, перевісъ вадъ пѣхбтою. Le —
du vent, неблагопріятность вітра. Ц L'affaire а
tourné à leur —, дило обернулось въ яхъ вреду,
ущёрбу, яаъяну. Ц Voir qn à юл — , смотріть на
иогб еъ невыгодной стороны. Se montrer à ton
— , покивать, выиавать себй съ невыгодной сто-
роны.
Désavantager, va. лишать выгоды, преият?-
ществъ; |] Юр. причинять ущёрбъ, убнтоиъ (жо-
му); лишать собственности (коіб); обдѣлйть, оби-
жать при раадилѣ наследства. || Désavantagé,
-ée, пег*, p.
Desavantageusement, adv. невыгодно, на-
кладно, убыточно.
Désavantageux, -euse, оку. невыгодный, на-
кладный, убыточный, нвудббынй.
Désaveu, «m. отрицаніе, отречёвіе, отпирб-
тельство, запирательство; Ц * опровериёиіе, про-
тиворечие, осуждёніе, неодобрёніе; || Юр. иепрм-
ананіе, неприававёвіе.
fDésaveuglement, es», проврівіе, просвѣтлё-
ніе.
Desaveugler, va. открывать глава" (кому), вы-
водйть ивъ ослѣплёнія. ивъ ввблуидёніи (noté),
обраяуиливать (кохб). || Se — , ѵ. рг. ироврииіть,
образумливаться, внходйть ивъ ваблуждёнія. H
Desaveuglé, -ée, part. p.
Désavouable, adj. иепривиаваемый. отрицае-
мый.
Désavouer, va. отрицать; || отвергать (что);
Il не привнавіть (кою), отиавываться (от* кохб);
II отрекаться (от* чехб); осуждать (что), выра-
жать неодобрёяіе (кому ta что) ; Ц аалнраться (въ
чёмг). И Désavoué, -ее, part. р.
Desoeller, va. снимать вамавиу; || снимать пе-
чать (ев акта); \\ Зерн. г. вышлиебвывать, вы-
равнивать стеялб. Ц Descellé, -ée, part. p.
Descendance, tf. происхождёиіе; || потбиство.
Desoendant, -ante, adj. ннсходйщій; || Мех.
підающій, опусвающійся. Гепеал. Ligne -ante,
нисходіщее иолиио. Mys. Gamme -ante, нисхо-
дящая гаииа. И Лрио. Progression -ante, убываю-
щая прогрёссія. Mop. Marée -ante, от лйвъ. Boén.
Garde -ante, смѣнйемый Или емѣніющійси ка-
рауль. Астр. Signet -s, т* водіавальные виаиж,
чёревъ которые еблнце прохбдятъ отълітииго
солнцестойнія въ внхшеку. Nœud — , тбчии, гд*
планета м\л«иомёта пересіяаетъ внляштиву. £от.
СаиЯеш полнённая часть раетёвіи, кбрень ив.
Desoendant, -ante, я. потоиоиъ, рбдетвеиникъ
по нисходіщеиу иоліву; || -s, «m. pl. потбиство.
Desoenderie, tf. Горн, отлбгая шйхта.
Descendre, ѵн. сходйть, слѣвйть, выходить,
ннсходйть; H опускаться, упвдать, понижаться,
спусяіться ; || ннспадйть, висѣть; || втергйться; II
останівливаться ; || происходить, проистехіть; ||
унижаться, снисходить; || распространяться; И ли-
шаться , падать; || сходйть , высаживаться на бе-
ре гь (съ коравлЛ); || «а. опускать, спускать, сни-
мать , сноейть (вниз*) ; || ссажввать; Ц сходйть; ||
иысажнвать. — d'une montagne dont la plaine,
сходить, съѣвжать, спусяйться съ горы въ раинй-
пу.*— au tombeau, au cercueil, сойка въ котику,
въ гробъ; упереть. *—du trône, сойдтй съ престо-
ла; отхамтьси отъ царевой в ласт в; быть свергну-
ты мт, съпрестбла.— аУип arbre, de cheval, слЛзітѣ
съ дерев», съ лбшади.— de voiture, de іа chambre,
выходить нвъ иарёты, ивъ своей хбинаты. Леи*-
Chriet -dit aux enfert, Інс^съ Христбсъ иясхо-
дйлъ во адъ. Le Saint -Etprit -dit ей langue»
de feu шаг let Apôtre», Св. Духъ сиивошелъ ни.
Апбстоловъ въ вйдѣ бгнениыхъ яяыибвъ. || Le
ballon -dait rapidement, вовдуншый шарь бы-
стро опускался. Le thermomètre а -du de quatre
degrit, тер-оиётръ опустйлси, яиьлъ, понйиилс.
Desoension
80Ѳ
Désenoloner
n 4 градуса. Les rivières vont en -dant depuis
leur source, ріки тек^тъ постепёяно понижаясь
от* сіжыгь встбчвявов». Муз. — d'un ton, d'une
feinte, повйзвтьса, спуститься на тоаъ, ва квгія-
ту. — dans une mine, dans un souterrain, eny-
етйться въ руднйк», въ подвемёлье. Ce sentier
-oend vers le vidage, rfra тропяяка спускается,
ебігіет-ь жъ дерёвв*. Le jardin -oend еж terrasse
vert la rivière, сад» спускается жъ рѣкѣ уступами.
Мор. — une rivière, спускаться, плыть ввввъ по
pta*. g Les cheveux lui dent jusqu'à la ceinture,
волосы его" вяепадаютъ, ввсять до пбяса. Son
vmuteau -oend jusqu'à terre, его" плащ* вяспа-
дает* до аежлй. Elie fit — le feu du ciel, Ияій наз-
вал» огбяь съ неба. |J £e* Sarrasins -dirent en
Espagne, Мавры вторглась въ Испааію. || II
•oend toujours au теме МЫ, овъ останавли-
вается Béerai въ одвбй н тоі не гостйннвцѣ. В —
#«яе famille illustre, прѳнсхоівть огь анатваго
яле отъ вважеяятаго рода. || —jusqu'à la prière,
увязаться, сввзовдтй до жольбн. — à faire l'of-
fice de délateur, увйавться до дблжностж или до
реаеева доносчика, наутвжха. || La corruption ne
tarda pas à — des hautes cloues parmi le peuple,
разврат» йли иевбрчеввость вравов* ае аанёд-
штйли ае вавёдлнла распространяться явь вне-
шаг* слоев» ббщеетва неяду варбдожъ. M — de
son rang, лжшатьеа своегб чаю, авівіл. П vaut
suées monter que —, л^чше повышаться, воівы-
шатма чѣаг» падать. || • — en soi-même, dans sa
tenseienee, погружаться въ сажогб еебі. * — dans
le détail on dans les détails d'une chose, войтй въ
аодрббаоотя чегб, распространйться о чей». Юр.
La justice a -du dans un lieu, судъ прйбыл»,
ввНіхал* ж» жісто. Le vent -oend, ватер* пере-
ходат*ва*еѣверналч> вьюжный. \\ va. П faut— cela
phebas, вто вужво епустйть, спустя» понаже. —
вв cercueil dans la fosse, опускать, спусвать гробъ
в» ногйлу. — «я tableau dû mur, снять аартйну
со стіан. — du vin à la cave, своейть вявб въ пб-
греб*. И — «я courrier du cheval, ссаживать гон-
ка е* лбшадв. К — un escalier, une montagne, exo-
Rtn гь ластнвды, еъ горн. |) — des passagers
вайе une fie, высадить пассажиров* на бстровъ.
|£оея. — la garde, сиѣняться съ караула. Мор.
— un bâtiment, выводить судво ввъ р*кй; явь га-
■авя. И Descendu, -ne, part. р. qui régit
Deaoension, ef. Астр, яясхоядёніе. — droite
d'un astre, вранов ввсхождёвіе івѣзды. || Apm. —
ее la bombe, падёніе ббябы.
Desoeanonnel, -elle, adj. Дид. внсходйщій.
Лешр. Différence -elle, разность внсхожденій,
раваоеть между правый* я хбсвеянняъ нвсхоя-
аіяівяъ вяѣздн.
Ревоепяпш, sm. (dé-çain-çome) dulat. Хим.
f. us. род» перегбнан, оря вотброй огбвь дій-
ствуетъ евёрху.
Descente, ef. еошёствіе, нжсхождёніе; спуксъ,
сход»; g ехать, еяіояъ, поайтость f, стреме й на; ||
•ope», спуск» (n von); || Воен. высадка, де-
«аать; И Мех. падёвіе (тѣл%); || Юр. ністныв
оеветр», доябвый ббнекъ; || Лрхит. водостбч-
ваа труба, еяусавбй жблоб»; сводъ жахловбв-
вый въ горввбвту. сходйщій сводъ (поді лпет-
ееиет); || Sue. (de croix) сяятіе ео креста (пар-
Il (de lit) предпоетельннй кбврвхъ: Q Мед.
грвжа, кала; опадеиіе, внпадёяіе жатка; || Oxàfn.
■Ль, опущёніе ебхола (на добычу). Л grande
grande —, loc. prov. случается, что съ
■*pxy ябчеетей падают» так» же бйстро, кахъ бы-
яро доетйтла до яяхъ. Ц A la descente, loc.
eue. вря ехбдѣ, яря выход*.
ОвмЬашрпе, ef. (dè-chanci) дешакасія
(Цип).
Desoriptenr, sm. описатель, сочввйтель опн-
гйній.
Descriptif, -іте, adj. описательны?. Anato-
mie -іте, описательная аватбвія. Géométrie -іте,
дачертйтельвав геометрія.
Desoription, ef. опасйніе: || бпясь f, вввеатйрь
я»; И Jàt. весовершёвяое, неясное опрвдѣаёвів; ||
Геом. черчёвіе, опйснваяіе (лциіи, фтуры).
Déséobouer, va. Мор. еняхйть еъ яёлв (суд-
но).
Désemballage, sm. раядѣлха, раввйаывавіе
ввпъ.
Désemballer, va. равваанвать, рааділывать
айпы, выкладывать. || Désemballe, -ée, part. p.
Déeembargo, sm. евятіе ахбйрго.
Déeembarqnement, sm. внгруака; || высадка.
Désembarqner, va. выгружать; высаживать.
H Se —, «. pr. выгружаться; высажвваться. ||
Désembarqué, -ée, part. p.
fDéaembellir, va. уничтожать красот/, бев-
обрааить, пбртвть; || вв. дурнѣть. || Se — , v. pr. по-
терйть врасот/ . || Désembelli, -ie, part. p.
Désémbellissement , sm. обеіображевіе; || ae-
врасйвость, беаобрйзвость f.
Désembonrber, va. вытаскивать ив» грезя.
D Se —, v. pr. вылѣвйть взъ граяв, y Déaem-
bourbe, -ée, part. p.
Désembrayer, va. раецѣплйть, равобпдйть ча-
ста (y машины).
fDesemparement. sm. оставлёніе, поаадівів
(мпета).
Désemparer, т. оставлять, поквдйть (мл-
сто); И va. Мор. перебйть равгбутъ (у еудма). ||
Sans —, loc. adv. бевотлагательао, иеотлбжво.
Désempetmé, -ée, adj. et. p. us. безпёрый (о
стрѣлп). S'en aller comme un matras —, loc.
prov. ваятьса ae sa свов дало; веяться sa дѣло,
предпрвяіть что ве вяѣа в/жанхъ для втого no-
івйній.
Désempeser, va. вынывіть арахяал» (из* че-
tô). ц Désempesé, -ée, part. p.'
Desemplir, va. отполвйть, отбавліть, убав-
лять; Ц вв. убывйть, пустѣ ть. И Se —, v. pr. убав-
лйтьса, пустіть. || Désempli, -ie, part. р.
Désempoisonnement, em. Мед. уяачтолёаю
дѣвствія яда.
Désempoisonner, va. Мед. разрушйть дій-
ствіе йда; уввчтожйть вдовйтость вещества.
•j-Désemprlsonnement, sm. бевобождёвіе аз»
тюрьиы.
fDésemprisonner, va. оевобождіть взъ тюрь-
вы, выпускать ва своббду. Ц Désemprisonné,
-ее, part. р.
Desenamonrer, va. (-мала-) вылічавать отъ
любвй. И Se —, «. pr. вылічаватьеа отъ любвй,
разлюбйть. H Désenamonré, -ée.port. p.
fDésenohaîner, va. еяявйть охбвн, освобож-
дйть от» овбвъ (pr. et •). || Se —, v. pr. сбрасы-
вать, разбнвйть оабвы (pr. et*). |] Désenohainé,
-éfupart. p.
Désenchantement, sm. рааочаровйніе; g pas»
очарбваввость f.
Désenchanter , va. раврушйть очароваяіе ; g
• равочарбвывать. I| Se — , v. pr. рааочарбвывать-
ca. g Dé se no hante, -ée, part, в
Désenohantear, -ense, adj. равочарователь-
вый; 0 «. равочарователь, -ввца.
tDésenohérir, «a. предлагать яйзшую плату
(sa что).
Désenclonage, em. Bain, расыепываяіе (пут-
ей); H Bem. расабвывааіе, вытаскявавіе гвоздя
вю подвбвы (лошади).
~ Désencloner, va. выяняіть гвоздь (un под-
nôeu); II расклёпывать (пушку). \\ Déseneloué,
эу ѴзГ
-ée, part. p.
Digitized by 1
ineioue,
.oogle
Désenoombrèment
810
Déshonnête
Désenoombrèment, вт. очищёніе отъ mf со-
ра, отъ хлама.
Désencombrer, va. очйстнть отъ ri сора, отъ
хлйма; H * устранить пренйтетвіе. || Desenoom-
bré, -ее, part. p.
Désenfller, va. разнизывать. Ц Se — , v. pr.
развязываться. || Désenfllé, -ée, part, p
tDésenflammer, va. затушйть огбнь, пламя. ||
Se — , v. pr. потушить огбнь; потухнуть.
Désenfler, va. выпускать вбадухъ (изг чеіб),
уничтожать опухлость, надутость. || m, et Se — ,
v. pr. опадать (обг бпухоли). || Désenflé, -ée,
part. p.
Désenfiure, ef. et Désenflemént, «m. опадё-
иіе бпухоли.
fDésenftuner, va. выпустить дынь (un кбм-
нати).
Désengrener, va. Мех. расцѣплйть, равня-
ла» (зувчбтыя колёса). Ц Désengrené, -ée,
part. p.
DésenlTrement, «я. протреівлёяіе, отреввлё-
ніе (pr. et *).
Désenivrer, va. (detan-) протреввлйть, отрев-
влйть, прогоайть хмель; 0 * отреівлйть, разоча-
рбвывать. И ѵп. et Se —, v. pr. протрезвляться,
отрезвляться. Cet homme ne -vre point, йтотъ че-
ловіхъ бевпросыпно пьянъ, никогда не протрез-
вляется. К Désenivré, -ée, part. p.
Désenlacement, <ія. освобождёяіе ивъ енл-
кбвъ.
Désenlaoer, va. освободить, выпутывать явъ
снлкбвъ, ивъ петли; || * избавлять отъ б*ды, вы-
ручать нвъ аападвй (кохб). || Se — . v. pr. осво-
бождаться, выпутываться ивъ силкбвъ, * изъ за-
падня* или явъ бѣдй.
tDésenlaidir, va. уменьшать безобразіе; || ѵп.
похорошіть.
Désennuyer, va. раегонйть ехУку, развесе-
лять. И Se —, «. pr. развеселяться. f| Désennuyé,
-ée, part. p.
tDesenorgneillir, va. убавить спёси (кому).
Désenrayement, «m. свйтіе, отцѣпленіе тбр-
иаза.
Désenrayer, va. снимать тбрмазъ (с% колеей),
отториазвть, растормазйть. || Se —, v. рг. рас-
тормавйться, оттормавйться. ц Désenrayé, -ée,
part. p.
Desenrhumer, va. вылечивать отъ иасиоржа.
Il Se — , v. pr. вылечиваться, ивбаелйться отъ
вйсиорха.
Désenronement, m. прехращёиіе охрипло-
сти, освобокдёше отъ охрйплоств.
'Désenrouer. va. вылѣчивать отъ охрйплоств,
прогонять охриплость. Ц Se — , с. рг. избавить-
ся, вылѣчиться, освободйться отъ охрйплоств. К
Desenroné, -ée, part. p.
Déaensevelir, va. снимать саванъ (съ жертве-
па), n DésenseTell, -ie, part. p.
Désensevelissement, «m. снйтіе савана (сг
мертвеца).
Désensorceler, va. расколдовать, разрушать
очароваиіе; || * et fam. отворожйть, равошро-
вйть. И Désensorcelé, -ée, part. p.
, Désensoroellexnent, tm. расжолдовйніе.
Désentétement, sm. выброшеніе ивъ головы,
разувѣрёніе.
Désentâter, va. выбивать явъ голова (что).
H Se —, v. pr. fam. р. ив. выхйдывать ивъ своёй
головы, (что). И Désentété, -ée, port. p.
Désentortiller, va. раскручивать, развивать;
II* et fam. распутывать (дпло, интригу, шош-
**)• Il Se —, V. pr. раскручиваться , развиваться.
Désentraver, va. снимать путы (пиоплб
шади). * — une affaire, устранять ватрудяёяія нвъ
д*лв, упростйть дало.
Désenvenimer, ее. отнимать ядовитость; |
удалйть ядъ (из* раны).
Déséperonner, va. снижать шпбры.
Déséqulper, va. Мор. растахелаишвать, pas-
снйщивать (кор&бль).
Désert, -erte, adj. пустынный, необитаемы!,
пустбі; If необраббтаяный, напущенный, остав-
ленный.
Désert, вт. пустыня, степь, необитаемое ж*.
«*о; II * уединёніе. * et fam. Prêcher dane le — ,
см. Prêcher.
Déserter, va. покидать, оставлять, бѣжіть,
уходйть, удалйтьоя; Ц ел. Воен. дезертйровать, бѣ-
жать Сиз» службы). — à l'ennemi, перебѣгатъ, пе-
реходить, передаваться хъ яепріітеліо. Faire — ,
выгонять, проговіть, выживать. У Déserté, -ée,
part. p.
Désertes, ef. pl. Сук. ф. ворсильных ножницы.
Déserteur, вт. Воін. деаертйръ, бѣглёцъ, 6ѣ-
глый; И * отступишь, 'fam. Je voue ramène votre
— , и врнввлъ вашего бѣглецй.
Désertion, sf. побігъ, бігство; || * отступал,
честно, ѵі. Юр. — d'appel, просрбчка аопеляціж.
Désespérade (A la), юс. aiv. fam. vi. отча-
янно.
Désespérant, -an te, adj. приводйщій въ от-
чйяніе, крайне огорчйтельвый. fam. C'est — , йто
весьмі грустно; йто вепріітное событіе.
Désespéré, -ée, adj. отчаянный; Ц ЛГ«д. безна-
дёжный: Il fam. огорченный, равсёржевяый, вясѴв-
швнный: И * неисправйхыі. || гт. отчаянный, 64-
шеный. Il En désespéré, loc. adv. отчаянно; жлжъ
бѣшеный.
Désespérément, adv. p. us. отчаянно, крайне.
Désespérer, ел. отчаиваться (et чем*), пржхо-
дйтьвъ отчаяніе; Ц va. приводйть въ отчаяиіе,
огорчать. — d'un malade, отчаиваться въ вывдо-
ровлёнія больнаго. — de g», потерять надежду аа
чье" лйбо исправлёвіе. || Se —, v. pr. унывать, от-
чаиваться, предаваться отчаянію. || Désespéré,
-ée, port. p.
Désespoir, ем. отчйініе, безнадёжность; ||
уныніе, еворбь f; || причйна огорчёніа. Faire le —
de an, огорчать, приводйть въ отчаявіе кого*.
Faire une chose en — de cause, сділать что на-
удалую, напропалую; испытать последнее отчаян-
ное средство.
Déshabillé, вт. (disa-) Утреннее, йлч домаш-
нее, или спальное платье (якінское). Se montrer,
paraître dane «on — , en — , показать себй та-
кймъ, какйхъ есть; обнаружить свой яастоящій
характеръ; пояавйть еебй не скрываясь, бевъ прн-
творства.
Déshabiller, va. (аЪа-) раідѣвйть; || • раво-
блачйть. у Se —, е. рг. равдѣвйться; рааоблачйть-
chjJI переодѣвйться. || Déshabillé, -ее, part. p.
Deshabité, -ее, adj. необитаемый.
Déshabituer, va. отучать, отваживать. || Se
—, v. pr. отвыкйть. И Déshabitué, -ее, part. p.
tDésharmonie, ef. (ditar-) равноглйсде.
fDésharmonier ou Déaharmoniaer, va. на-
рушить, разрушить еоглйсіе. || Se — ,ae -niaar,
v. or. разлаживаться, рааноглйсить. || pesharmo-
nie, -ее, ou Désharmonisé, -ée, part, p
Déshérenoe, sf. (dési-) Юр. право яавянна
выморочное имініе. Bien tombé eu —, вымороч-
ное вхініе.
Déshériter, va. (dési-) лишйхь наслѣдства. ■
Déshérité, -ée, part. p. j) em. *Le» -tdece moud*,
нйшн мввьпае братья.
Désheurer, va. (dézeu-) раастрбявать часе аа-
яйтій, бтдыха: разстрбнвать обычный ходъ «лмпо-
рйдояъ ваяятій. I Désheuré, -ée, part. p.
Déshonnête, adj. (désoûm) непрястбіхый, ие-
благопрнстбйянй, неприличный; омчёстныЙ.
Déshonnétement
811
Désmorrbexie
Deehonnêtement, adv. (disonUt-) вепрвстбй-
ao, веприлжчяо, веблагопрвстбйво; бевчёство.
Déshonnéteté, if. p. us. вепрветбйноетъ,
жеблагопрвстбйвост», яеярвлжчноеть; бевчёет-
жость f.
Déshonneur, sm. бевчёетіе, позбръ, стыдъ.
fam. Prier qn de гол — , просить коіч5 сділать что
жвбудь протяввов чёств, долгу.
Deshonorable, adj. безчёстный, позбраый,
и о стыдны S; g ем. Déshonorant.
fDéshonorablement , adv. бевчёство, по-
абрво.
Déshonorant, -ante, adj. бевчёстящій, повб-
рящій.
Déshonoré, шт. беачёстный человакъ, под-
лёцъ.
Déshonorer, va. беачёстить, беаславить, поаб-
рвть; І| лишать дівства, обеачёствть, соблазнять;
0 обрѣаывать, подрезывать (дерівъя); урбдовать
(статую); Ц безобразить (cmpoénie). \\ Se —, ѵ.
рг. бевславнться, сраиаться, опоабриться, беачё-
етжть себя. || Déshonoré, -ее, jjort. p.
Déshumaniser, ça. (dieu-) ділать беачеаовач-
nm. Il Se — , «. pr. ділаться беачеловічаымъ.
1 Déshumanisé, -ée, part. p.
Déshydrogénation ou Déshydrogénisation,
af. Хим. отаатіе, выдѣлёяіе водорбда (un веще-
стой).
Deshydrogéner, va. (détidro-) Хим. отнв-
жіть, выдѣлйть водорбдъ Сил* вещеетвй). Л Se — ,
с рг. тереть свой водорбдъ. || Déshydrogéné,
-ée,part.p.
Desiderata, «я», pl. du lot. вёщв ещв яена-
вістиыж на£кѣ, во котбрыя было бы желательно
таяіть: нежзлбженвыя частя наувв.
Déndératif, -іѵе, adj. фил. выражающій же-
лаиіе.
Désignant, -іте, аа^.(аЪ%дЬпа-)огтя6я>щЛ,
опредаіяющій, отличительный.
Désignation, $f. (déti-gnia-) означёиіе, ука-
ааяіе (xotô ждя че%6); Ц выборъ, ваавачёвіе
(noté).
Designer, va. (dési-gnié) взображіть, означать,
служить прйанакоиъ; || назначать, избирать; И
укааіть. Les Égyptien» -gn aient l'iterniti par la
figure d'un eerpent qui se mord la queue, Египтяне
изображала, означали вічвость Фигурою зиѣй ку-
сающей евой хвостъ. И Cet hiéroglyphe -gne telle
chose, атотъ гіероглйеъ оаиачаетъ то-то. La fraî-
cheur du teint -gne la santé, евіжій цвѣтъ лица*
служить прй8вахоиъ здоровья. || -gnes-mo» le
temps et le lie», назначьте внѣ врёва в ністо. —
qn pour son héritier, pour son successeur, назна-
чать, избрать вогб свойвъ васлідникоиъ, свойжъ
преёяшвхомъ. И Frappe qui je -gne, поражай то-
го, жого в укажу. || Désigne, -ев, part. p. qui ré-
git par. A l'heure -ée, въ назначенный, въ опре-
далеажый част..
Désillnsionnement, am. прозрініе, разочаро-
вание, образуилевіе.
^Désillusionner, va. разочаровывать, образ-
умливать, y Se — , ѵ. pr. ра* очаровываться, об-
рааужлвватьсв, прозрѢвать. || Désillusionné,
-ее, part, р
Desincorporation, sf. Boéu. раепущёніе вбй-
ежа.
Desinoorporer, va. отдалять, исключать.
fDésinoulpation, sf. ем. Disculpation
Désmenoe, sf. Гром, овончавіе (слов*); ||
Вот. оноячаше (органов*).
Désinfatoation, sf. образужлеяіе.
Désmfatuer, va. образумливать, вылічпвать
on вржетріетія, выбивать дурь ваъ головы. Q
ве —, ѵ. pr. разлюбить, вылічиться от* ири-
етрйсля»
Désinfectant, -ante, оф.воздухоочвпгііощій
Désinfecter, va. очищать вбвдухъ отъ иіая-
жов», отъ заразы; оиурнвать. || Se — , ѵ. рг. очи-
щаться отъ иіаановъ, от* варазы. || Désinfecté,
-ée, part.p
Desinfèoteur, adj. et «в», воздухоочвщіющій;
Q воздухоочиститель m (снарАдъ).
Déeinfeotion, sf. очвщёвіе отъ аарааы, otf-
ривавіе.
Désinfluenoer, va. ввбавліть, освобождать
отъ вліянія.
Désinsufflation, sf. выпусжавіе вбвдуха ваъ
вншёвъ (пбмотю проеАлыванія ихі).
Désintéressé, -ее, adj. беаворыствый; || бвз-
пристрастиый.
Désintéressément, sm. бевяорыстіе; || беаврв-
стрйетіе.
Désintéresser, va. устранять отъ участія въ
дал» съ воаваграждёвіеиъ; воаваграждіть. || Se
— , v. pr. отказаться отъ воанаграждёніа; || ве при-
нииатъ учйстія (в» чёт), быть беаучастнывъ (к»
челу). Il Désintéressé, -ée, part. p.
Désinvestir, va. еввиать осіду; Ц ваъйть ввъ
відѣвія, лишйть прёва разсв^тривать, иасліды-
вать (что).
DésinTestissement, sm. святіе осады: || " ля-
шёвіе пріва рааевбтра, язслідованія (чехіі).
Désinviter, va. fam. отжѣвіть првглашёяіе.
DésinTolture, sf. непринуждённость осанки,
похбдки; раавйаность /
Désir, sm. желавіе, вожделаніе, хотівіе. Ам gré
de ses -s, во вблѣ свойхъ желіній, свойхъ прйхо-
тей. Юр. ѵі. Au — de l'ordonnance, въ силу при-
вааалія, согласно врвяаайнію.
Désirable, adj. желанный, желітельный.
Désirer, va. желать. — ardemment, страстно,
горячб желать чегб. Je vous -re toutes sortes de
prospérités, желйю ванъ всякнхъ благъ, всегб хо-
рбшаго. И fam. Se faire — , наставать ждать себй.
Ne laisser rien à —, быть вполві совершінныиъ.
Cet ouvrage ne laisse rien à — , tfro сочивёніе не
ваставляетъ жел&ть вичегб лучшаго, Йто сочиве-
ніе превоехбдно. Il у a quelque chose à — dans..,
кбе чегб недостаетъ въ... || Se — ,v.pr. вмѣть
ваайнное влечёвіе другь въ другу. Il Désiré, -ée,
part. p. || Gram. Désirer vent la prép. de avant
l'infinitif qu'il régit, quand la phrase énonce quelqne
chose d'incertain: D y a longtemps que je desirais
de vous rencontrer. Je désirerais bien d'en être
débarrassé; mais, quand l'accomplissement du
désir eat probable et dépendant de la volonté seule
de celui qui l'exprime, le verbe alora s'emploie
sans prép. : Je désire le тоіг, l'entendre, amenés-
le-moi. Venes, elle désire «ou* parler.
Désireux, -euse, adj. жйждущій,ілчущі8, же-
дйющій.
Désistement, sm. Юр. отпечёніе.
Désister (Se), v. pr. отказываться, отрекать-
ся, отступаться (orna челб).
Dès lors, loc. adv. сл. Dès.
Desman, sm. Зоол. выхухоль f.
Desmanthe, sm. Бот. дескантъ, хлсавфцвітъ
(воббвое растёніе).
Desmidie. sf. родъ жявросхопвчесяяхъ водо-
рослей, деснвдія.
Desmite, sf. Мед. воспалёвів свяаокъ.
Desmodynie, sf. Мед. боль въ с казнах*.
Desmographie , sf. Лиат. опвсівіе ввй-
аовъ.
Desmologie, sf. Лнат. деснолбгія, на^ка о
свйакахъ.
Desmopathie, sf. Мед. болізвь свяаокъ.
Desmophlogose , а/. Мед. воспалёвіе евй-
аокъ.
Desmorrhezio, sf. Мед. рааравъ свйаоиъ.
Digitized by ѴлОО^ІС
Désmotomie-
819
Dessaboté
Deemotomle, */. Анат. приготовіёвіе евй-
ЗОКЪ.
Désobéir (a), т. ослушиваться, не повино-
ваться; II нарушйть, преступать (tanôtn). || Déso-
béi, -ie, part. g. qui régit par. Je ne veux pas
être désobéi, я не хочу, чтббы женя ослушива-
лись.
Désobéissance, sf. оолушйніе, неповивовёніе;
И вепохбрность; непослу шность f.
Désobéissant, -ante, adj. осл/шный, непо-
слУшвый, непокбрный.
Désobligeamment, adv. (-jaman) иеобявй-
техьно, грУбо, осхорбйтельно.
Désobligeanoe, tf. необязательность , неу-
сіужінвость, грубость f.
Désobligeant, -ante, adj. необязательный,
неуслужливый, неучтйвый.
Désobligeante, tf. двумастная карета.
Désobliger, va. досаждать (жому), оскорблять
(ко%6), поступать неучтиво, невежливо, грубо (с*
кѣмг), ділать непріітности (кому). || Désobligé,
-ée, part. p.
Désobstruant, -ante et Desobstrnotif , -іте,
adj. Мед. ем. Apéritif
Désobstruotion, tf. Мед. раабиваше вавй-
лов-ь; очйстка отъ завйла.
Désobstruer, va. расчищйть, прочнщіть (про-
тбдг, улицу и tu. п.); || Мед. разбивать завалы. ||
Désobstrué, -ée, part. p.
Désoooupation, tf. p. ut. бевділье, прйэд-
ность f.
Désooouper, va. ляшйть занятія (Il n'est usité
que sons la forme pronominale). || Se — , v. pr.
освобождаться отъ раббты, удосуживаться. [| Dés-
oooupé, -ée, part. p. Homme —, праздные, без-
дільный, незанятбй человікъ. Vie -ée, праздная
жизнь.
Désœuvré, -ée, adj. праздный; незанлтбй; ||
ет. праздиошатающійся*
Désœuvrement, «m. праздность, безділье; Ц
Бум. ф. разббръ бумажвыхъ листбвъ. || 8уп.
Désœuvrement, oisiveté. Le désœuvrement est
l'état de celui qui n'a pas l'emploi de son activité;
YoisiyeU est le тісе de celui qui ne fait rien.
Désœuvrer, va. Бум. ф. разделять, разбирать
листы бумаги. И Désœuvré, -ée, part. p..
Désolant, -ante, adj. прискорбный, сокруши-
тельный; 0 иепріятный; || неснбсвый, скучный; ||
пагубный, гибельный.
Désolateur, sm. р. и», опустошитель, разори
тел т.
Désolateur, -trioe, adj. p. ut. опустошитель-
вый; И скбрбный, дрискбрбный.
Désolation, sf. опустошініе, равореніе: ||
скорбь, отчйяніе; || огорчбніе, гбре, печаль. L'a-
bomination delà — , мерзость и вапустініе.
Désoler, va. опустошать, разорять; || сокру-
шать, приводить въ отчйяяіе, огорчать; || надоѣ-
дйть, наскучйть, мучить, выводйть ивъ терпінія.
Il Se —,v. pr. сокрушаться, предаваться глубб-
яому отчаяиію. || Désolé, -ée, part, p. Je suit —
de vont avoir fait attendre, ив* бчевь жаль, или
я весьма1 сожвлію, что заставим васъ ждать.
Désopilant, -ante, adj. Мед. ем. Apéritif;
Il * сжѣшвбй, сиѣхотвбрный.
Désopilatif, -іѵе, adj. Мед. ем. Apéritif.
Désopilation, sf. Мед. разбивйніе, излічнва-
ліе завалов*.
Désopiler, va. Мед. разбивать, разрѣшйть за-
валы, запбры. * et fam. — la rate, распотешить,
насмешить, развеселять, морить об смѣіу. || Dé-
sopilé, -ée, part. p.
Déeordonnément, adv. p. ut. безпорядочно,
распутно; необузданно, бевмарно.
Deîordonner, va. привпдйть въ беанорйчояъ.
разстрбивать. Ц Se — , s. pr. приходить въ бевпо-
рядокъ, разстрбнваться. || Désordonné, -ée,
part. p. w Une maison -ée, безпорядочиый доит».
Armée -ée, оеяпорйдочиал, безчйниая іриія. De»
passions -ее s, необузданный страсти. Mener «м
vie -ée, вестй распутную жизнь. Somme— dans ta
conduite, человіхъ безпорядочнаго, распутнаго
noBeAéeifl.
Désordre, «m. бевпорйдохъ ; || разстрбаство,
замешательство; || граббжъ, разоЫніе, пбрчя; ||
сиятёиіе, помѣш<тельство; II раздоры, несогласія,
распри, неурядица; В распутство, бевчйяство,
разврітъ.
fDeeorganisatéur, -triée, adj. разрушитель-
ный; К sm. разрушитель, ниспровергатель (о<ЫІ-
emeenuato порядка, ycmpôucmea). вовмутитель яг.
Désorganisation, s}, разетройетво, разложё-
ш'е, paspyméHie; || Мед. певреждёніе, перерожде-
ние (тканей).
Désorganiser, va. разстрбивать, разрушіть.
H Se — ,9. pr. разстрбнваться, разрушаться, pas-
лагйться. H Désorganisé, -ée, part. p.
Désorienter, va. сбивать съ дороги, сь пути;
Il * приводить въ замешательство, смущйть, спу-
тывать. И Désorienté, -ée, part. p.
Désormais, adv. отныне, впредь, съ з*тих*ь
поръ.
fDésorner, vu. снимать ухрашёяія, убранство.
Désossement, sm. вынвиаяіе хостёй игь мяса.
Désosser, va. вынимать, выбирать вбеги (un
мАса). И Désossé, -ée, part. p.
Desourdir, va. n. ut. равбярйть, распускать,
оенбву (ткйни). || Desourdi, -ie, part. p.
Désoxydant, -ante, adj. Хим. раскисляю-
щей; И tm. расхнелйтель m.
Déeoxy dation, sf. Хим. расххслеяіе, отнягів
хнслорбда.
Désoxyder, va. Хйм. раскислять, отнимать
хнелорбдъ. Il 8е —, ѵ. рг. раскисляться, терятв
свой хнелорбдъ.
Désoxygenation, sf. Хйм. см. Désoxyda-
tion.
Désoxygéner, va. Хим. см. Désoxyder. ||
Désoxygené, -ée,part. p.
Désoxygénéses, sf.pl. Дат. болізня про-
исходящія вслідствіе уменыпёвія хислорбда въ
т*лѣ.
Despotat, tm. господірство; || господарсхаж
ббласть.
Despote, sm. деспотъ, самовластитель; || гос-
подарь m (МолШсшій) ; Ц угнетатель m, тирань.
Despotique, оф. деспотйчесхій, самовластный,
неогранйченвый (ббраіъ праелінія) ; || самовла-
стительный.
Despotiquement , adv. деспотически, само-
властно.
Despotisme, sm. даспотязмъ, еамовластіе, не-
огранйчеиная власть; J| угветбнів, тиранство.
Despumation, sf. Хйм. сннийніе пінн (съ
кипящей жидкости).
Despumer, va. Хйм. еннмйть піву Cet жипЛ-
weû жидкости).
Desquamation, sf. (dèss-koua-) Апт. очяще-
ніе, снятіе чешуекъ, похрывіющяхъ нікоторые
луковичные хбрнн; || Пат. луплёніе, слѣзаніа
хбжи въ вйдѣ чешУехъ.
Desquamer, va. Апт. еннмйть, отдѣлйть че-
шуйки (луковиц*). Il Se —, v. pr. отдѣлятьск, лу-
пяться іешуйхамн.
Desquels, adj. conj. pl. соединение, чёрезъ со-
кращёніе, предлбга de съ мѣстоимёніемъ lesquels;
см. Lequel.
Dessabler, va. очвщйть отъ песку.
Dessaboté, -ée, adj. Бет. лишенная копыта
ГЛМтдЬ)' Digit zedby G00gle
Dessaigner
813
Dessous
Dessaigner, m. (dieè-gnié) соскабливать, от-
мывать кровь (с* педйено сбдрамнихг жожг).
Dessaisir, ce. (dicè-) Юр. лишить ногб влвдѣ-
иіи вёхцыо. И Se —, е. pr. выпускать ивъ рукъ
(пм), уступать; Ц * открываться (отг власти),
слагать еъ себя {«лает*). || Dessaisi, -le, sert. g.
qei régit de.
Dessaisissement , m. JOp. выпущёвіе ивъ
руяъ, уступка.
Dssssisonnement, ля». Atp- нямжнёніе в* no-
рихх* еавооборбта.
Dessaisonner. еа. 4tp. пиѣнять обнчянй no-
рядоиъ сѣвооборота; || Сад. нвмѣнять врём цв*-
тёиіи, замедлять шли ускорять цвѣтёиіе раетёвій.
I Decsaisoimé, -ée, part. p.
Dessalaison, sf. ou Dessalement, «м. поте-
ре ебли, обезсбленіе; у прѣсность /.
Dessaler, va. выпячивать саібвое (мЛеоУ, дѣ-
ь мореную вбду прісною. || Dessalé , -ée,
pmrt. p. * et pop. (Test un homme — ; c'est un —,
•то продувная бёстія; большбй пролаяъ, хитрёцъ.
Dessangler, ее. отвязывать подпругу (у лб-
щади), отвязывать, развязывать ремня
Deméohant, -an te, adj. «сушающій.
Dessèchement, «st. осушёяіе, осушха (во-
лбтг); Q Лам. ивеыханіе, внсыханіе, сухбтяа
(бршва, члена); || * сухость, зачерствлёніе, чер-
ствость f (дуипі, сердца).
Dessécher, va. сушить, высушивать; || осу-
шать (болота); П нвсушать, изнурять, изнурить
(и*кло\; Ц * настигать, прнт}плять (рйвумъ, шоо-
брожеѵіе), ожесточать, ожесточить (сердце, ду-
шу). В Se — , ѵ. рг. высыхать, сохнуть; Пересы*
хать, насыхать, насохнуть, черетвать (о сёрдцѣ)
I Desséché, -ée, part. p. qui régit par.
Dessein, $m. ваиѣреніе, ужыеелъ, зажнселъ;
П Дѣль; И начертаніе, плавь, расположёвіе (сочи-
иШя). I A dessein, Іое. an», преднамеренно, на-
рочно, умышленно. Faire, dire qch à —, сделать,
сживать что преднамеренно, съ умысломъ, иарбч-
■о, умышленно. Ц A dessein de, /ос. prep. еъ на-
жарежіеиъ. Л ее à dessein de le gronder, онъ по-
шел* еъ наніреніем-ь побранить егб. || A dessein
que, lot. eonj. съ таиъ важѣреяіемъ. въ тѣхъ ви-
дах», чтобы. П a dit cela a dessein que vous
consenties, оиъ ехазалъ его сътѣиъ намѣреніемъ,
въ техъ видах», чтббы вы согласились.
Desseller, va. (décelé) разсѣдлывать (лбшад*).
Deasemeler, va. (décemlé) Саябае. снимать по-
дбшвы, подметки (у ббуви).
Desserte, sf. (décèr) fam. Être dur à la -,
быть ту синь яа расплату.
Desserrer, va. распускать, ослаблять, развя-
иыиать (samAnymoe); |[ разве нчхвать (винты); ||
раяишжеть, рявяяиать (еуби). * et fam. Ne pas —
us dents, не разжииатъ рта, не вымолвить ни
ежбва, ве пророяйть елбва. • et fam. — un coup
do pied, u» soufflet, дать пивка, отвісвть поще-
чину .1 Se —, е. pr. распускаться, раввяинвять-
еж. jj Desserré, -ée, part. p.
Pesserroir, un. распорка; раажямъ (ору die).
Dessert, s», (décèr) десёртъ, закусив, сласти
fpti И По*, дессертъ.
Desserte, ef. (dieirtt) остатки блюдъ, хушань-
•в»; объідии, огрызки, оглбдки я* рі; || нсправлё-
ніе евкщёвиичесхоі должности (ег прихбдѣ). Che-
min Л» — , проселочная дорбга; проейлохъ, иду-
вгЦ оть иміиіи на большею дорбгу.
Dessertir, va. Юе. вынимать и» оправы (жі-
ш).
Desserrant, «т.ясііравліющійдблжвость свя-
Passai г 1т, va. убирать со стола, снимать со
етола (жфтетел); Ц * вредить (кому); || исправлять
вАяпгпсп. еввщёяяииа. Ц Se —, V. рг. вредйть
ДРУГ* Другу. Я Desserri, -le, part. p. qni régit
par.
Desslooatif, -ive, adj. Мед. сушнтельный.
Dessiooation, •/. eymésie, прос^шиваніе, су" ш-
на, ocyménie, осушва; Ц высушивание (растёмій).
Dessiller on Déeiller, ее. протирать, откры-
вать глава. *— les yeux deqn,àqn, выводить ко-
гб иіъ ваблуждёнія, открывать кому^ глава. О Se
— jV. pr. открываться (о глаеЛвп); у 'провравать.
ц Dessillé, -ée, part. p.
Dessin, «m. рнооваиіе, рясбвва; || рнеувокъ,
чсртвжъ; y увбръ (mnânu); П бчерхъ, етЖЗдъ; ||
Лрхит. плавь, черте» (еданіл); R My~s. paeno-
ложенів} рвсунокъ. — linéaire, черчёнів. Art du
—, рисовальное искусство, рисоваяіе. — arrêté,
пблвыі абрисъ, аакбнченныи набрбсокъ сюжета.
— colorié, раскрашенный рисуиохъ. — haché, ри-
cf иохъоттѣненннйхрупвыкн чертами. — estompé,
рисувовъвъ рает^шку, тушёванный толчіныиъ
■арандашбиъ. — grainé, рисунонъ растушеван-
ный насыпью, тбчками (на подббіе гравпрбвхи).
— lavé, риоувокъ оттушбванвый т/шью. — ей
trait, — à l'encre, рисунонъ въ одніхъ •чертахъ,
беаъ тушбвхн. — à pointe, рисунонъ недоділан-
иый, сділанвый вполовину.
Dessinateur, «m. рнсовальщнкъ.
Dessiner, va. рисовать, чертить; П обривбвы-
вать; К ніображіть; || * начертать; Ц унааывать. —
èFaprès nature, рнсовіть съ натуры. — un pay-
sage, рисовать пейважъ, видь. — un plan, чер-
тить плана. К Ce vêtement -ine Мея les formes,
itn одёжда хорошб обрнсбвываетъ «брны тіла. ||
Des rochers noirs -inent des visages sinistrée
sous l'eau, черный скалы изображаю», воспро-
взвбдятъ подъ водбю зловещія лица. || * — «я
pûème, начёртывать, набрасывать плавь или
бчернъ поёны. ||Se — , v.pr. рисоваться, выри-
сбвыватьси: || обрисовываться; || * рисоватьсх. La
terre se -ine légèrement à l'horizon, веилірн-
cf етея, вырисбвываетси слегка на небосхлбнѣ. ||
Les formes de sa taille commencent à —, обриы
ея стана начинаю» обриебвыватьси. || * Cette
danseuse se -ine trop, яга танцбвщица чёреаъ
чурь рисуется. Ц Dessiné, -ée, part. p. qni régit
par et an.
Dessoler, va. Bem. расчищать раковину (y лб-
ѵшди); H Atp. см. Dessaisonner.
Dessolure, sf. Bem. расчнщёніе раковины (y
лошади); || Atp. ивнаяёніе въ поряди* сѣвообо-
рбта.
Dessonober, ее. Atp. норчевіть (пни).
Dessouder, va. распаивать. || Se —, v. pr. рас-
паяться.
Dessoudure, */. распайка.
Dessoufrage, «m. выжнгажіе, выдѣлевіе сѣры
наъ яаиеннаго угля.
Deesoufrer, va. выжигать, выдѣліть сіру
(изъ вещества).
Dessoûler, va. fam. отрезвлять, прогонять
хмель; || ея. протреавляться, вытреввлітьеи.
Dessous, ado. (de-cou) подъ. Le chien s'est
approché du lit et s'est glissé —, собака подошла
къ кровати и подползла подъ ней. Je cherchais
ce livre sur la table, et Я était —, и нскалъ вту
книгу на стола, а она была подъ столбмъ.
Il prèp. Твор. Cherches ce papier dessus et —
la table, поищите вту бумагу па етолѣ и подъ
столбмъ. И Au-dessous de , loe. prèp. ниже,
подъ, иёвае. Au-dessous du genou, ниже воль-
на. Au-dessous du pont, ниже ибста. Au-des-
sous de la critique, ниже иритикя. il loge au-
dessous de vous, овъ жявета подъ вами. Au-
dessous de cent roubles, иёнае ста рублей. I?
est au-dessous de vingt ans. оиъ жолбже двад-
цати ж»т», ему вѣтъ двадцаті лѣгь.^Л est an-
Dessous
S14
Dessus
dessous de cette place, ета дблжность ем/ не no
сйлам»; он» не довбхьво споеббев», чтббы зани-
мать вто масто. * Cet emploi est an-dessous de
Zut, вта дбіжиость недостойна егб; посвоймь çno-
гббностямъ овъ достбинъ высшей должности.
Мор. Être au-dessous duwnt d'un vaisseau,
on avoir le dessous du vent d'un vaisseau, быть
водъ вітроиъ y другого нораблй. || Au-dessous,
ado. нйже, мёігве. De la taille de six à cinq pieds
et au-dessous, рбстом» отъ шеста до пятя *f-
товъ я нйже. Les sommes de cent roubles et au-
dessous, суимы въ сто рублёй я мёнѣе. Les
enfants de l'âge de cinq ans et au-dessous, дітя
пятила твлго возраста м жолбже. || De dessous,
loe. prép. явь-под». Tirer de dessous la table,
вытащить изъ-под» столі. || En dessous, toc.
adv. снизу. Ce pain est brûlé en dessons, хлѣбъ
снизу подожжён». * Regarder en dessous, смо-
тр*» йскоса. * Être en dessous, быть жолчалй-
выиъ я скрытным», скрытничать. * Avoir le re-
gard, la mine en dessous, нмѣть лукавый,
скрытный вид», n Par-dessous, loe. prép. et
adv. подъ. Prendre qn par-dessous les bras,
ваять кого* пбдъ руки. Passer par-dessous la
barrière, пройдтй подъ шлагбаумъ. Il portait une
soutane et par-dessous un ciliée , онъ носил» ря-
cy, a род* ннабм», a подъ вбю власявйцу. * et
faut. il ferait cela par-dessous la jambe, онъ
его сдѣдаетъ ийгоиъ; неуспвешь оглянуться, кахъ
онъ вто сділаетъ. || Là-dessous, loe. adv. подъ
•то, тутъ. Mettes là-dessous une feuille de pa-
pier, подложйте подъ йто лвстъ бумаги. Je veux
savoir ев qui se trouve là-dessous, я хочу внать,
что подъ этим» находятся. * Л у a qeh là-des-
sous, тутъ ярбетея что-нибудь. || Oi-dessous,
Іос. adv. нйже. Ѵоуем oi-dessous, скотрй нйже.
Ci -dessous nommé, нижеименованный. Oi-des-
sous gît un tel, подъ енхъ камнем» лежйтъ тіло
такбго-то.
Dessous, «я», ннз», нспбдъ, вйжняя часть, из-
нанка» Le — est plus beau que le dessus, виіъ
лучше eépxa. Le — d'une table, нспбдъ, нйжвяя
часть стол*. Le — d'une étoffe, нспбдъ, изнанка
матёріи. La croûte de —, нйжвяя кбрка. Le —
des cartes, оборбтная, лицевая сторона, лицб у
картъ. * Voir, savoir le — des cartes, мать тай-
выя пружйвы, обстоятельства д«ла; знать ваку-
лйсныя тайны. * Avoir le —, потерпіть поражё-
uie. * Avoir, essuyer un — , получить неожидан-
ный отказ», остаться съ нбсомъ
Dessuintage, «st. (dé-çuain-) промывка, про-
мываніе шёрстя.
Dessuinter, va. промывать шерсть.
Dessus, adv. (de-çu) на. il s'approcha du lit
et se coucha —, овъ подошёл, въ кровати и лёгъ
на неб. Mettes le coffre sous la table et la cassette
—, поставьте сундук* подъ столь, а шкатулку
на столь. Sens dessus dessous, loe. adv. вверхь
днонь, въ безпорйдхѣ. || prép. Шредл. Je n'ai
trouvé ce livre nt — ni dessous la table, я не
нппівлъ втой хвйгя на на стола, ян подь сто-
лбнъ. Il Au-dessus de, îoc. prép. выше, свыше,
Хйше, бблѣе, надъ. Au-dessus du genou,
e холма. Au - dessus de trente ans, сай-
те, бблѣе, старье тридцатй лѣтъ. Au - des-
sus de mes forces, свыше, оверхъ нойхъ енлъ.
Au-deesns de» nues, превыше облакбвь. Au-
dessus de ta tite, надъ егб головбю. il loge au-
dessus de vous, онъ жввётъ надъ «амя. * S est
au-dessus du commun des hommes, овъ выхб-
двтъ нзъ ряда обыкновенных» людёй. * Ce prodige
cet au-dessus de la mature, вто чудо сверхъесте-
ственное. "Être au-dessus de l'opinion, прене-
брегать общественным» мнініеж», ие обращать
as негб аяяиаяіл. 'Se mettre au-dessus de tout,
пренебрегать дюдекммя толками; не заббгвться о
првлйчіяхъ. 41 est au-dessus de la calomnie,
овъ стоить выше клеветы; клеветй не нбжетъ
вредйть ежу. Être au-dessus de «a place, быть
доетбйвынъ высшей дблжвостн. 'Être au-dessus
de ses affaires, нніть хорбшее состойвіе: полу-
чать ббдѣе чѣнь проживаешь. 'Être au-dessus
des événements, принять ніры предосторбжності
прбтив» всяких» случайностей или вевзгбдь. * et
fam. Être au-dessus du vent, быть въ такбяъ
положёніи, въ хотбронь нбжво нячегб небойтьея.
П Au-dessus, loe adv. свёрху, наверх/ , выше,
бблѣе. Au-dessus «latent écrits cet mots, CBépxj
были валяемы эти слова. J'occupe le premier
étage, et mon frère loge au-dessus, я жив? въ пёр-
вонь втажѣ; а ной брать жнвбтъ выше, жяветь
надо ннбю, живёт» наверху" . Cela est admirable,
je ne connais rien qui toit au-dessus, его удивй-
тельно хорошб, я не знаю нячегб, что бшо бы
выше, лучше йтого. Les sommes de cent roubles et
au-dessus, сунны въ сто рублёй ибблѣс. La en-
fants de l'âge de cinq ans et au-dessus, дітн os-
тилітняго вбзраста я старіе. Ц De dessus, loe.
prép. съ, отъ. (Нем la nappe de dessus la table,
снимите скатерть со столй. Détourner ses regards
de dessus un triste spectacle, отвратйть свой ыб-
ры отъ печальваго зр*лвща. || En dessus, lot.
adv. свёрху. Cela cet noir en^dessus, его свёрху
черяб. Nouer en dessus, завязать сверху. || Par-
dessus, loc. prép. сверх», чёрезъ. Mettre un pa-
letot par-dessus son habit, вадіть пальто* евер»
•рака. Par-dessus cela, сверх» йтого, сверх»
тогб. Jeter par-dessus ta muraille, перебрбекп
чёрезъ стіну. Il avait deux pieds d eau par-des-
sus la tite, воді быій еута ні два выше егб голо-
ву. 'J'en ai par-dessus les yeux, par-dessus
la tête, y менй бтого no гбрло; мвѣ нёвуда ётого
дѣвать; мяв йто смертельно надоіло, опротйвѣло.
Par-dessus le marché, въ добавок», сверх» то-
гб, притбмъ. Pardessus tout, бблѣе всего. Par-
dessus toutes choses, бб л te всегб на евзт*. Par-
dessus les maisons, чрезмірно. 'Acheter, payer
par-dessus les maisons, хупйть, заплатить чрез-
мерно дброго. Avoir des demandée par-dessus la
maisons, ииіть чревмѣрвыя трёбованія. 'Payer,
faire par-dessus l'épaule, ничегб не заплатить,
ничего не ділать; | toc. adv. сверху, il passa и»
habit et un paletot par-dessus, он» над*д» арак»,
a свёрху пальтб. Л»'адргосАа«І«п«мвеаі»е<«а«<а
par-dessus, онъ подошёл» хъ ручью я переско-
чил» чёрев» негб. || Iià-dessus, loc. adv. на ito,
затаи», пбслѣ втого. Mettes ее livre ^ là-dessus,
положите на бто кнйгу. Je compte là-dessus, я
надіюсь на бто. Que penser là-dessus? что поду-
мать объ бтом». Pourquoi revenir là-dessus, за-
чаи» возвращаться к» втому. Suives là-dessus
son exemple, сладу йте в» втомъ егб прмміру. Là
dessus tl se retira, ватам», пбслѣ втого онъ уда-
лйлся. Je suis parti là-dessus, я нбслѣ втого
уахалъ. d Oi-dessus, loe. adv. выше. Voyts ci-
dessus, смотрй выше. Oi-dessus mentionné, вы-
шеупоиянутый.
Dessus, em. верхь, вёрхняя часть. Le — dt
la мам, верхь руки. Le— de la table, вёрхям
часть, верх» столй. Le — cVane étoffe, лицб, ли-
цевая сторові матёрін. Le — d'une maison, верх-
вій втйжъ дбжа. Le — d'une pelisse, покрышка,
верх» у шубы. Le — d'un gâteau, d'un pain,
вёрхняя кбрка, верхушка у пирога, у хлеба. | ѵі.
Le — d'une lettre, адресе», надпись на пнеьні.
Le — delà tête, надлббье. Алхит. Le — de porte,
иаддвёріе. Mys. Le —, днекантъ; вёрхвій голос».
Мор. Gagner, prendre le — du vent, выиграть ва-
тер». Avoir, tenir le — du vent, быть на вѣтр*.
* et fam. Avoir le — du vent нніть перед» кем»
Digitized by ѴзОО^ІС
Destin
31 Б
Détal
вреііущество. • Avoir le —, одержать, ваять
ирг». * Prendre le —, веять свой, одержать
•ем*.
Destin, m* рожь, судьба; Q жрёбій, участь; ||
жпвь, сущеетвованів, веинбе поприще. || £у*.
Destin, destinée. JDeslm s'étend anz causes et à
l.un effets et a un sens pins général; destinée ne
«'upliqne qa'anz effets et a une signification pins
iadrfidaelle. Le destin de l'homme est de mourir;
1 destinée du pauvre est de vivre de son travail.
Destinataire, tf. получатель, -ница (пис*мі).
tDestinateur, -trioe, s. податель, -ннца
[тстй); Q ваавачатель, -вица.
Destination, tf. назначёніе; Ц Юр. опредѣлё-
lie, раепоряжёше; || хасто вазначёвія.
Destinée, tf. судьба, рожъ; И участь, уділъ,
ібщ И веяное пбприще, жизнь. Les -8 d'un peuple,
d'un pays, судьбы нарбда, стравы. Finir ta — ,
он terminer ton destin, ses destins, ожбвчнть своё
•ende пбприще. Поел. On ne peut fuir ta — , че-
«y быть, тогб не ивновать; судьбу на паршйвоиъ
пормевк* ве объідешь. Il Syn. ем. Destin.
Destiner, va. назначать, определять, обре-
ки; || предиааначать. 27 -ne cet argent à l'achat
d'wte maison, овъ нааначаетъ, опредѣлйетъ втн
деяьгв ва покупку дона. — son fils au barreau,
"«начать сына къ звавію адвоката. 0 Dieu lut
■nait d'autres couronnes, БогъпредназвачвлъеиУ
другіе вѣяцы. H Se —, v.pr. назначать себй, по*
евхщать себі. Л 86 -ne a la guerre, овъ назна-
чает* себй для воёввой службы^ онъ посвящаетъ
себя BoéHBol службѣ. || Destine, -ée, part. p. qui
régit Лег.
Destituable, adj. отрѣшйеный, отставляв-
■ні.
Destitné, -ée, adj. лишённый (чад).
Destituer, va. отставлять, отрешать. — qn de
ion emploi, отставить, отрѣшйть когб отъ должно-
«в. Il Destitué, -ée, part. p.
Destitution, tf. отрѣшёніе отъ должности.
Destrier, «я», от. ратный, боевбй новь.
Destructeur, -trioe, s. раврушйтель, -ннца;
истребитель, -ннца. Зоол. — des chenilles, гусе
мцеідъ. — du pain, соснотбчецъ йли гилУргъ
опустошительный (наслпбмия). — des crocodiles,
■Урна, вхвевибнъ йли Фараонова нышь. — des
pierres, нерейда йли хоревая сколопёндра (рожіч-
чмА комчіцг). И adj. см. Destructif.
Destruotibllite, sf. разрушйевость, раврушй-
коеть f.
Destructible, adj. разрушйкый.
Destructif, -ітѳ, adj. разрушительный; Ц губй-
х-львый, врёдныЙ.
Destruotion, sf. равруш$ніе, ястребленіе.
Beetruotivité, tf. Френ. нажлбвность къ pas-
рушёнію, чувство разрушёнів.
Désudation, tf. (déçu.) Мед. просоввдвая, по-
товая сыпь.
Désuétude, tf. (dé çut-) неупотреблёніе. Tom-
ber en —, выходять ввъ употреблёнія (о*ак6*ахг,
обычаях*).
Déeulfuration, tf. Хйм. отдѣлёвіе с*ры Сим
еетестей).
Désulfurer, va. Хйм. отдѣлйть, выдѣлйть ci-
ру (ut* eemecméâ).
Désunion, •/. (dieu-) равъе динёніе, расщёлеаіе,
раадѣяёнів; H * разладъ, раадоръ, раврывъ, несо-
глагіе.
Désunir, va. разделять; J| * раалучат+:гУ равъ-
Ціаять, есбрять. || Se — , ѵ.рг. разделиться; ||
разлучаться; || разъединиться , ссориться, разла-
диться. В Désuni, -ie, part,. p.
Désusité, -ée, adj. неупотребительный.
Détachement, sm. удалёніе, отрешёвіе, от-
тішдеяіа; || Soén. отрядъ (войска). Le — des plai-
sirs, удалёніе, отрѣшеніе, отчуждёніе отъ удовбль-
ствій. Le — du monde, удалёніе,' отчуждёніе отъ
свата. Un entier — de toute espèce d'intérêt, пбл-
ное отрѣшёніе, отчуждёніе отъ всякой корысти.
Détacher, va. отвязывать, отцѣпліть; || отры-
вать, срывать; у откалывать, отстегивать, вытае-
вввать; || отдвягать. отставлять; || отделять, на-
влекать; || * отвлекать, отдаліть, удалйть; || Воін.
н Мор. посылать, отряжать (отрАдъ, seuâdpy); Ц
Хйе. оттіннвать, выделять отъ абна. — un chien,
отвязать собаку. Ц — une tapisserie, оторвать,
отодрать оббя. — un fruit de l'arbre, орывать
плодъ съ дёрева. |І — une épingle, отколоть бу-
лавку. — une agrafe, отстегнуть пряжку. — un
clou, вытащить, выдернуть гвоздь. || — le
pied gauche du pted droit, отодвинуть, отставить
левую нбгу отъ правой. — le bras du corps, от-
ставить, оттопырить pf ки отъ туловища. || — les
notet du texte par un filet, отделять првиѣчавія
отъ текста чертбю. — un pré d'une ferme, отде-
лять ноле отъ еёриы. — un royaume d'un autre,
отдѣлйть одиб хоролёвство отъ другого. — quel-
ques chapitrée d'une histoire, извлёчь несколько
главъ нвъ неторйчеокаго сочннёнія. — un épisode
d'un poème, вввлёчь епизбдъ изъ войны. || — qn
d'une alliance, отвлёчь когб отъ еояЬза. — qn
d'une femme, отдалйть когб отъ любйхой жёвщи-
ны. — qn du monde, отдалйть когб отъ свата. Ц
fam. — un soufflet, un coup de pied, отвісить по-
щёчину, дать пивка. || Se — , v. рг. отвйаываться;
H развй8ыватьея,отвалываться,отствгиваться,вы-
валиваться; І| отделяться, вынадйть; || * отста-
вать, .отрешаться, отрекаться, открываться; ||
выделяться, выдаваться. || Détaché, -ée, part. p.
Муз. Notes -ées, отрывистый цбты, стаккато.
Détacher, va. выводйть, отхывйть пятна.
Détaoheur, т. пятновывбдчвхг.
Détail, sm. Ком. ровничная, хелочнйя прода-
жа, торгбвля; Ц подробное описаніе; || обстойтель-
ство, подробность, иёлочь f. Ce marchand en gros
fait aussi le —, втотъ битовый торгбвецъ ведбтъ
также н рбвнвчную, мелочную торгбвлю. || Л nous
a fait un long — du siège de cette ville, овъ сдѣ-
лалъ нанъ весьиа длйаиое и подрббвое опясаніе
оейды этого гброда. || Les -s d'un procès, обстой-
тельетва, оеббенности тйжебваго діла. Entrer
dans des -8 ennuyeux, входить въ свучяыя подрбб-
ноетя. Cest un homme de —, зто нелочвый чело-
віхъ. И En détail, loc. adv. въ рбвяхпу, но мело-
чйхъ, враздрббь; подрббио, обстойтельно; после-
довательно; постепённо, надо во налу. Vendre — ,
продавйть въ рбзницу, во хелочахъ, враздрббь. II
nous a raconté cela —, ou avec —, овъ разска-
залъ ванъ его нодрббно, обстоятельно. Examiner
une machine —, раасхатрввать машину по ча-
стйиъ, равоматрхвать последовательно равяйч.шя
части нашйны. il mourait, pour ainsi dire —, онъ
ухиралъ, тавъ схавать, постепённо, налу по
налу.
Détaillant, -ante, аа^.продаАщій.торгуващій
въ рбявяау. У sm. нелочвбй торгбвецъ, лавоч-
вихъ.
Détailler, се. иврізывать, разрубйть (** ку-
ски); И раздробляя., раздѣлять (uat'dcnu); || про-
давать но мелочи; |( подробно рааоийаывать. || De-
taillé, -ée, part. p.
Dé tailleur, sm. м. нелочвбй яавдчиижъ.
f Détailliate, sm. et adj. писатель, мМшяфй по-
дробный овноаяія. Baleae était l'écrivain —par
excellence, Бальзакъ былъ во пр«вкутнеетву пв-
сателехъ частвостей; пясателенъ входйвшвхъ въ
подробности, въ нёд очи опясаній.
Détala ge, «м. укладка, уборка товйровъ.
Détaler, «а. укладывать, убирать, свертывать
(moeàpu): Й • еХщор. удирать, в .вастривать л^[{
Détalinguer
81в
Détour
Comme il -le, кагь о m. уднріетъ, кап о ht.
навастрнваетъ лыжи. Faire — 31», вынудить, при-
нудить когб дать тагу, навострить лыжн. || Мор.
Ce navire -le Мея, ётотъ корабль хорошб хбдитъ.
Мам. Ce cheval -le légèrement, ira лбшадь легка"
на 6*rf. Л Détalé, -ее, part. p.
Détalinguer, vu. Мор. отвязывать жаиать
отъ якоря
Détaper, еа. Мор. оттыкать жерла пушекъ;
Il Сіі т. $. снимать крышка съ сахарныхъ
•орт.
t Déteetif, -ive, adj. Police -те, сыскная по-
лощи.
Déteindre, «a. выводить цвѣтъ, сводить крас-
ку: И «п. линять, выцвѣтать. * et fam. Votre etprit
déteint sur le mien, вы заражаете неня евоёю
глупостью; ваша тупость сообщав тек мнѣ. || Se
— , ѵ. рг. линять, терять цвѣтъ, вьщвѣтать; || • et
fam. подняться, наняться. || Déteint, -elnte,
part. p.
Dételage, ем. распряжка, выпряганіе, откла-
дывание (лотадёй).
Dételer, va. отпрягать, выпрягать, отклады-
вать (лотадій). И Dételé, -ée, part, p
Détendage, «m. Ткач, опускініе, ослаблёяіе
оснбвы (у ткйми); || Тип. енятіе просушевныхъ
лнстбвъ съ вербвокъ.
Détendoir, шт. Ткач, спусиальинхъ (et nô-
мощно котором ткачг иатМивает* или ослаб-
лАетг оеибеу ткйни).
Détendre, va. отпускать, отдавать, ослаблять
(иатЛнутое); || сникать (обби); || раабирать (кро-
еіть); П снимать, убирать (палйтку, шатер*); Ц
•давать бтдыхъ (уму), отдыхать (пбслѣ умствен-
мам мапрнжіиія). — une chambre, выносить ивъ
кбияаты мебель; снимать обби, занавасни. fl Вѳ
—, ѵ. рг. ослабляться, опускаться; Ц * отдыхать
(объ ум*). И Détendu, -ue, part. p.
Détenir, «я. Юр. удерживать (чужбе); ||
вадёрживать въ тюрьма (ком). || Détenu, -ue,
part. p.
Détente, $f. спусковая еобічха, спусгь (y
ружьА); И спуснбніе (куркб); || Час. боевая пру-
жина. * et кор. Dur à la — , скупбі, тугбй на рас-
плату.
Détenteur, -trioé, «. Юр. владѣлецъ, -лица.
Détention, ef. Юр. аавладівіе, владініе; D за-
держание, зажлючёніе, заточёніе, арест»; Цтюрём-
нов заключёніе (мамамміе).
Détenu, -ue, *. арестаатъ, ваклоченнкхъ.
Détenu, -ue, part. p. см. Détenir.
Détergent, -ente, adj. Мед. чистительны!;
ем. Détersif
Déterger, va. Мед. очищать, вычищать. || Dé*
tergé, -ее, part, p
Détériorant, -an te, adj. аовреждалощій, пбр
тящій.
Détérioration, if. повреждёніе, пбрча; * падё
ніе, упадокъ.
Détériorer, va. повреждать, вбртять, ухуд
шать. H Se —, ѵ. рг. пбртнться, ухудшаться, при
ходить въупадоиъ. И Détériore, -ée, part. p.
Déterminant, -ал te, aàj. побудительный.
Raison -te, побудительная причина.
Déterminatif, -іте, adj. Гром, определитель-
Huit*
Détermination, ef. ръшёніе, опреділёніе; ||
рѣшіжостцЦ решительность /; || Фил. побуждё-
ніе, раеиоложёніе, схлбнность f; || Мат. опред*-
лёяіе, нахождёніе, рояыскаиіе; || (Мл. надравлёніе
(деижіпія).
Déterminé, -ée, adj. определенный, тбчиый;
Ц рѣшительннй, схілый; || заклятый, истый, отъ-
явлеииый, неутоийный (utpôn, охбтмип %т.ѣ.);
g Мат. определенный; Ц па. еиельчакъ.
Determinément, adv. определённо, тбчко; |
решительно, сніло.
Déterminer, va. установлять, постановлять;
II вычислять; || ооредѣлять; || побуждать, скло-
нять; II рѣшать; И вызывать, причинять, произво-
дить; [|2каи. погонять (лбшадь). Cest un point
Îue l'Eglise a -né, йтотъ пунвтъ устанбвленъ
(ерковью. И — la distance de la terre au soleil,
вычислить разстонніе иёжду землею и сблнпемъ.
Il — les limites d'une forts, определить границы
ласа. Гром. — le sens d'un mot, определить
схыслъ слбва. || — 911 à partir, побудить когб гь
огьѣздт. d — qch dans son esprit, решить что в»
евоемъумѣ. Л a né de rebâtir sa maison, on
рѣшйлъ переотрбить свой дон*. Ц Cela peut —
une explosion, вто ибжетъ вызвать, причинить,
произвести взрывъ. Il Se —, ѵ. рг. решаться, воз-
напариваться. Ц Déterminé , -ée, part. p. qui
«terre, «m. хертвёцъ. fam. Cet homme aTait
d'un —, ётогь человікъ похбдигь на мертвеца.
Déterrer, va. выкапывать, отрывать, выры-
вать (мл» еемлй); Ц * открывать, узнавать, прове-
дывать, у Déterré, -ée, part. p.
Détersif, -ire, adj. Мед. чистительный, ou-
щіющій; d »m. чистительное срёдство.
Détersion, sf. Хир. очищёніе (pàuu).
Détestable, aàj. гнусный, отвратительный ; J
fam. схвёрный. || Syn. см. Abominable.
Détestablement, adv. fam. скверно, бчень
худо, бчень плбхо.
Detestation, ef. отвращёніе, ожерзвніе.
Détester, va. питать отвращёиіе, оиерзаніе,
превиріть, ненавйдѣть. — «es péchés, питать
ожервѣніе, отвращёніе къ свойкъ грѣхйнъ. — an,
ненавидіть когб. П fam. Je déteste le froid, les
exigences du monde, я не выношу, не терплю хб*
лода, трёбованій свата, fam. — sa vis, прокли-
нать свок> жявиь. D Se — . ѵ. рг. гнушаться; || не-
навидеть друг* друга. If Détesté, -ée, part. p.
qni régit de.
Détirer, va. вытягивать, растягивать.
Détiser, va. — le feu, рмбрасывать, paexi-
дывать головёшхи.
Détisser, va. распускать тканьб, растыкать,
расткіть, равоткать.
Détonant, -an te, adj. вврывчатый.
Détonation, ef. выстр*лъ, грбхоте; || Хйя.
вврывъ.
Détoner, en. Хйм. взрывать, варывётьеі. ||
Détoné, -ée, part. p.
Détonneler, va. націживать ивъ ббчхи (капй-
mon).
Détonner, vn. Муз. еальшйвить, петь или
играть ие въ гблосъ; || fam. говорить нвдоръ. ||
Détonné, -ée, part. p.
Détordre, va. развивать, разеучивать, рас-
кручивать. Il Se — , v. рг. разеучвваться, раскру-
чиваться; 0 et. вывихать себі (руку, nôty). || Dé-
tordu, -ue, part. p.
Détorquer, va. p. us. исковеркать, исказить,
переиначить (смыелг). || Détorqué, -ее, part. p.
Détors, -orse, aàj. разеученный, раскручен-
ный.
Détorse, sf. p. us. Хир. вывихъ; еж. Entorse.
Détortiller, va. расплетать, раскручивать. ||
Détortillé, -ée, part. p.
Détoucher, va. Мор. сходить съ мели.
Détouper, va. вынимать затычку, расиоиова-
чавать. • — les oreilles, слушать со внвианіевгь.
Лю. — des terres, очищйть зёили отъ тёриіевъ.
Détoupillonner, ее. Сад. обрізывать лжшнія
вітвн поиераацовыхъ дерёвьевъ
Détour, sm. поворбтъ, нівялвна, хзхучкка; за*
>of лоиъ; |і ирюгь, объіздъ, обхбдъ; || • увйргка,
Détourné
817
Détrousseur
улбвха; Il -a, pl. околичности, изворбты. £e —
d'une rue, поворбтъ у\зицы. Le — à droite, à
gauche, поворбгь направо, надіво. Le fleuve fait
plusieurs -a, р*ка дьлаеть насколько поворбтовъ,
кзайлииь, мал^чінъ. Se perdre dans les -ш d'un
souterrain, заблудйться, потеряться въ зако^х-
«ш подземелья. || N'allé* pas par là, vous pre-
nu un trop grand — , не ходите или не іадите по
йтоі дорог*, йбо вы сдалаете болыпбй крюхь,
обьѣвдь, обход». Faire un — , деть ирюву или
еділать крюхь, обьіздъ, обхбдъ. || * Gagner un
protêt par des -s, выиграть тяжбу еъ помощью
увертоиь, улбвохь. H * Pourquoi ее» -s, parles-moi
franchement, хчеи/ в*тв охолйчвости, ивворбты,
говорите со нибю откровенно. *Le» -s du cour,
еоировёкяайшіе иягйбы сёрдца. Ц Bans détour,
loe. adv. отировёаио, искренно, безь обнняябвь.
Détourné, -ée, adj. охбдьвый, просёлочный;
I *кбсвевный, скрытый, посторбввій. Chemin — ,
охбльная, проселочная дорбга. || * Voie -ée, кбс-
венвыѳ пути. Moyens -S, кбсвеяныя, скрыты-
средства. S en» — , скрытый, посторбввій, нноская
нательных смысдь (слбеа, фрйеи). || Bues -ées,
вере^лкж.
Détournement, m. поворбтъ; у 'похнщёвіе,
расхищеніе
Détourner, va. отдалять, отводить; || отвора-
чивать, отвращать, отстранять; || "похищать, рас-
хищать, выкрадывать; || совращйтцЦотвлекать; ||
перетолхбвывать, искажать; Ц отсовітывать, от-
говаривать; II Охот, осаживать, обходить, окру-
жать (еолря); II ѵн. поворачивать (еъ дороги). Се
sentier vous -nerait trop de votre chemin, вта тро-
пинка слйшхомъ отдалить васъ огь вашей дорб-
га. — les eaux d'une rivière, отвести вбды рѣкй.
— «• coup, отвестй, отбить ударь. || — sonnsage,
отвернуть, отвратить лвцб. — la vue de dessus
quelque objet, отвратить вабры огь чегб либо. —
tes soupçons, отстранить, отвлечь оть себя подо-
яріиіл. К * — les deniers publies, похитить, расхи-
тить общественную хазнуЧ 17 a -né les papiers
d'un dossier, овь выхраль бумаги иаь дала. || —
qndela droite voie, совратить жогб сь йстиннаго
иутй, или увлечь жогб жъ злу. Les cabarets -nent
Г ouvrier, вабахй еовращаютъ, сбввйють сь пут*
рабочвхь. И Cela m a -né de mes études, это от-
влекло' менй оть ванйтій. Je crains de vous —, я
боюсь отвлечь весь оть дала, или я боюсь поиѣ-
шяѴгь вашниь заяятіяиъ. || — le sens d'un mot,
d'une loi, перетолковать, исхавйть синель слбва.
закона. Q П voulait vous faire- un procès, je l'en ai
-né, онь хотілъ завестй сь ванн тяжбу, во я от-
говорил* егб оть втого, цо я отсовятовзль ену^
•то. I — let oreilles, но хотеть слушать. || Se—,
V.pr. сворачивать сь дорбги; || ділать крюжь; ||
отворачиваться; || 'отвращаться, отклоняться, от-
вдеваться (отг чегб). || Détourné, -ée, part. р.
qni régit рог.
Détractation, sf. см. Dé traction.
Détraoter, va. et vn. p. us. поносить, злосло-
вить, ил светать.
Détracteur, sm. хулитель m; илеветникъ; f|
adj. хулительный.
Détraction, «ж. порнцаяіе, поношёиіе, злослб-
віе, хулёяіе, клевета.
Détranoner, «a. et. равсѣяйть, разрѣэать (ta
жусши).
Détranger, va. Сад. выводить, переводить
(epéduwc* жиідпших*)
Détranapoaer , va. Тип. переверстывать
(страшйцы).
Détranspoaition, sf. Тип. перевёрстка Гсждеа-
***).
Détraper, va. п. освобождать.
Détraquer, va. разбивать (ліиюдъ); || повреж-
дать, пбртить (мехаийемг); || * et fam, равстрби-
вать (ум*, едорйв*е); Ц отвлекйть отьзанятій, отъ
правильной жЙ8ни; || вносить беяпорйдокь; || спус-
кать сторожвкь (западни). || 8е —, ѵ. рг. повреж-
даться, пбртвться (о механизм»); || 'раветрбивать-
си (об* ум», о вдорбеъи); Ц отставать оть заяятій,
оть правильной живив; || првходйть вь бевпоря-
докь; H аахдбпываться (о sanadu»). || Détraqué,
-ée, part, р
Détrempe, sf. Жив. водяная краска, соковая
или клеевая краска; || картйва водяными ііди клее-
выми красками. * et fam. Mariage en —, незахби-
иое сожвтіе. Ouvrage en — , еочинёвіе «легка за-
имствованное изь другаго. Dorure en — , позолб-
та йа хлёѣ.
Détremper, va. разводйть, растворять (въ
жидкости); || Мет. отваливать, отжигать, раз-
мягчать (стал*); || * ослаблять Сум», душу), от-
бивать (бодрость, мужество). || Se — , ». рг. рас-
творйтьея; II равиягчйться, отваливаться (о Ста-
ли); II * раяелабдйться (о дут», об* ум»). || Dé*
trempé, -ée, part. p.
Détrempeur, sm. раббтнихь отжнгающій,
разиягчающій стала
Détresse, ef. скорбь f, томлёаіе, мука; || бад-
ствіе, бѣда, нуждй. Мор. Signal de— , сигналь
даваемый въкрайвей опасности; сигналь даваемый
гнбнущимъ с^дномь.
Détresser, 'va. расплетать (*6су, ее; веку), и
Se — , ѵ. рг. расплетаться.
Détriohage, sm. приготовхёяіе шёрстя іля
разчёсвя.
Détricher, va. приготовлйть дли равчёскп
(тереть), равбврать по сортйиь.
Détricheur, -euae, ». раббтвикь (-ница). при-
готовляющіе шерсть для чесавія, разбнрающів
шерсть по сортймь.
Détriment, sm. вредь, убытокъ, ущёрбь; ||
Геол. см. Détritus. || Au détriment de, loe.
prép. во вредь, вь ущёрбь. | Syn. см. Préju-
dice.
Détripler, va. Воем, сдваивать ряда
Détritage, «я*, выдавлавааіе олйвокь вь тис-
кйхь.
Détriter, va. давйть (оливки,.
Détrition, sf. трёніе; пбрча оть трёні .
Détritique, adj. Геол. еоотойщій иаь облом-
ховь. Dépôts on terrains -s. рыхлый схоплёвія
разрешившихся гбрныхъ порбдъ и органйчесвихъ
оетйтиовь.
Détritoir, ЯМ. тиски для давлёнія олхвовь.
Détritus, «m. (-tues) du Ш. Геол. облбмки,
прахь; И остатки.
Détroit, sm. пролйвь; || ущелье, уяиій про-
хбдь; II в», участохъ, уіздъ; || Анат. выходь (mâ~
sa). Моих. — de Magellan, хбвусь Магеллйнскій
(рйковина).
Détromper, va. выводить нвь ваблуждёнія,
образумливать. || Se —, ѵ. рг. вьтходйть изъ за-
блуждёвія, образумливаться. [| Détrompé, -ée,
part. p. qni régit de et par.
Détronoation, sf. Хир. отдалепе головы отъ
туловища.
fDétrônement, вт. свержёніе сь престоле.
Détrôner% va. свергйть сь престола; ввела-
гйть. Il Détrôné, -ée, part. p. qui régit par.
fDétrouasement, sm. опущёиіе (платья, шлей-
фа); К граббжъ.
Détrousser, va. спусхйть, опускйть подббраи-
нов (полу, тлейфъ); П fam. грабить, обирйтк. ||
Se — , е. рг. овускйть на себя платье. || Dé-
troussé, -ее, part. р. * Bendre visite en robe
-ée, пріяхать вь коку" вь парадвохь плйтьѣ
Détrousseur, sm. ѵі. воръ, разОбаяях-ь, rpa-
Digitized by Google
Détruire
818
Deux -points
Détruire, va. разрушать, истреблять, ниспро-
вергать, уничтожать, губить. — км ѵШв de fond
en comble, разрушить гбродъ до осиоваяія. — let
animaux nuisibles, истреблять, уничтожать врёд-
ныхъ живбтяыхъ. * — les faussée religion», нис-
провергать, уничтожать лбжныя реяйгін. fam, —
qn dam» l'esprit d'un autre, погубить кого* во мн*-
ніи другого. — qn, внспровёргауть чьё могуще-
ство, чью власть; подкопаться под* когб. || Se — ,
ѵ. рг. разрушаться, ' разваливаться; || * гибнуть,
уничтожаться; || налагать на себй р/ яя, лишать
себй жизни; || истреблять, набивать другъ друга.
Il Détruit, -ite, part. p. qni régit de et par.
Dette, sf. долг»; || * долгь, обязанность f. Etre
criblé, àbimé de -В, быть пб уши въ долгая», быть
кругби* въ долг/. Avouer une — , признать долгь,
пряавать себй дблжиыи*. Disavouer une —, не-
признавать долга, вепризнавать себй дблжныиъ.
•Я criardes, долгй трббуюціе немедленной, схброй
уплаты; иёлочные долгй. — véreuse, соиийтель-
ныі долгь. — d'honneur, картёжный долгь. Ком.
— active, ахтйввнй долгь, суммы иміемыя въ
долгах* на кбиъ либо. — passive, пассивный
долгь, суммы дбляшыя xouf либо. — hypothé-
caire, долгь по захладвбй. — chirographaire,
долгь по одном/ пйсьменвоиу обязательству; долгь
не обезпёчеиинй аажладнбю. — caduque, долгь
потерйвшій свою обязательную сйлу. — civile,
обыяяовёняый частный долгь. — claire on К-
quide, бевспбрный долгь. — commerciale on con-
sulaire, торговый долгь; долгь по торгбвлѣ. —
mobilière, долгь лежйщій ва двйжиномь им/ще-
ствѣ; долгь обевпёчеввый движимостью. — immo-
bilière, долгь лежащій на ведвйжямомь яиініи;
долгь обезпёченвнй яе движимостью.— de so-
ciété, de communauté, долгь сделанный товарм-
ществомъ, ббщвною; долгь лежащій на товари-
ществѣ, на ббщинѣ. — simulée, долгь ивймыВ,
подлбжяый. — ancienne, долгь по пёрвой завлад-
нбй, и хотбрый дблжень быть уплачен* прёжде
других*. — publique on consolidée, отверждёнвый
государственный долгь. — flottante, иеотверждёв-
вый долгь. И * La — delà reconnaissance, долгь
признательности. * Payer sa — à la nature, от-
дать послідвій долгь нрврбдѣ (т. е. уиерёть). ||
* et fam. Avouer, confesser la —, признать свою
вин/, сознаться въ своей неправота; повиниться.
Nier, désavouer la — , непризвавать евоёй вины,
своёй неправоты. Faire sa — de qch, ручаться 8а
вогб, отвечать за другаго.
Détumesoenoe, sf. Мед. раврѣшёвіе, опадё-
віе бпухоли.
Déturbatrioe, adj. f. Астр. Force —, возму-
щающая сила; сила перпенднхулйрная хь плб
свостя брбяты совращаемой сь пути плаиёты.
Deuil, sm. печаль f, прясябрбв»; || траурь, тра-
урное платье; П траурный цвѣть; || издёржхя на
тріуръ; II время траура; || похоронное шёствіе;
|[ Эит. траурная бабочка; || Ихт. чёрный щети-
ноз/бь. fam. Faire son — d'une chose, считать
что потёрянныиъ, махнуть на что рукбю. .
Deus ex maohinà, «m. du lot. (Déuss-èks-ma-
Ыпа)* нечаянный сличай.
Deutergie, sf. Мед. ббщность вторичных*,
оослідовательвыхь вееёхтовъ лѣхарства
Deutérie, sf. Пат. болізвь оть задержанія
аосліда.
Deutero -canonique, adj. Bot. Livres -s, вто-
рохаяояйчесхіи ивйгв.
Deutérogmme, ее. второбрйчяикъ, -чвида
Deutérogamie, sf. второбраЧіе.
Deutérologie, sf. Мед. учёніе о прнрбдѣн
свйзах* пбслѣда.
Deutéronome, sm. Второзахбніа (5-я Мои-
tissa unùta).
Deutéropatble, sf. llam. вторичное поражё-
віе, вторйчннй припадок*, вторичная или аочуѴ
отвеняая болізвь.
Deuto, Хйм. чаетида, яотбрая в* соедияёніи
е* другим* слбвомь означает* второю степень
соедивёнія одногб вещества" с* другим*.
Deuto carboné, -ée, adj. Хим. двуугяекйслыі.
Deutoebiorure, sm. Хим. двухлбристое сое-
дивёніе.
Deutoséléniure, sm. Хйм. двуееленястое сое>
дянёніе.
Deutosulfate, sm. Хйм. двусѣрнонйслая со»
Deutoaulfure, sm. Хйм. двусаряяетое coe-
дявёніе.
Deutoxyde, «m. Хим. окись, перекись f.
Deux, adj. пит. (deu, et deus devant une
voyelle on un h mnet) два; || второй. — hommes,
два человека. — femmes, двѣ жёнщивы. Des — cô-
tés, сь двухь сторбя*. fam. Écrire, dire — mots,
написать, сказать два слбва. fam. C'est à — pas
d'ici, его в* двух* шагах* отсюда. Ц Page — ,
tome — , отранйца вторая, той* вторбй. Le nu-
méro — , номер* второй. Catherine — >, Екатери-
на вторая. H Vingt-deux ans, двадцать два года.
— cent mille soldats, двісти тысяч* солдат*. Ц —
fois autant, вдвбе, вдвойні.
Deux, sm. два; || двбе; || второе чвслб (мѣсм-
ца); И циера два; || двбйка. — et — font quatre,
дважды два четыре. Multiplier huit par — , по-
мнбжнть вбсемь на два. || Nous étions — , нась бы-
ло двое. — à la fois, два йли двбе зараз*. || Le —
mai, вторбе йли второго мая. Le — du courant,
второе чвслб текущего яісяца. || Vous аѵеш mal
écrit ce — , вы х/до написали вто два (т. е. цифру
2). \\Un — de pxque, de сайг, de trèfle, de carreau,
двбйка пяхь, червёй, трееь, бубёвь. Double-
deux (et домино) кость йли камень с* двумй
двбйхаии. Sâfle de — (в* игрѣ 3-мЛ костями),
выкинуть три двбйкн. К fam. Cela est clair comme
— et— font quatre, вто так* ясно, как* дважды
два четыре. J'ai — mots à vous dire, пожалуйте
на пару слов*, fam. N'en faire ni un ni — , on
n'en pas faire à — fois, рѣшитьея на что вибудь
тотчас* же, не дблго думая. Choisisses des — ,
выбирайте люббе. Donner, piquer des — , дать
шпбры, пряшпбрять лбшадь; | * быетро повести
дало, спешить; быстро удаляться. Поел. Tenir et
promettre, c'est — , обѣщать и сдержать большая
разница, иди не одяб я тбже. || A deux, loe. adv.
вдвоём*. Travailler, jouer —, раббтать, играть
вдвоём*. — de jeu, см. Jeu. Il Deux à deux,
deux par deux, loc. adv. до два, пбдвое, попар-
но. Поел. Marcher — à — comme frères mineurs,
НДТЙ пбдвое, попарно и в* стрбгонь порйдкѣ. ||
De deux en deux, loe. adv. черев* два. De deux
jours en deux jours, чёрез* каждые два дня. Ц
En deux, надвое, пополам*. Couper —, переры-
вать надвое, пополамь. || Tous deux; tous les
deux, вдвоём*; бба. Us habitent tous deux, она
иявутъ вдвоём*. Tous les deux sont morts dé-
pute longtemps, онй бба ужё давяб умерли.
Deux-dents, sm. Зоол. двоезубецъ, анарнаж*
(плотоАдний жнтг).
Deux-doigts, sm. Ихт. двупалая бугролббха.
Deuxième, adj. (deu-tième) вторбй. || Syn.
Deuxième, seoond. Deuxième fait penser à troi-
sième; second ne fait penser qn'à premier. Voilà
pourquoi l'on ne doit pas dire le deuxième volume
d'an ouvrage qui n'en a que deux; ai l'ouvrage a
nlu« de deux volumes, on peut dire le seeond on
le deuxième volume.
Deuxièmement, ado. {-sièm-man) во- вторить,
вторйчно
Deux-points, sm. Тип. vi. заглйвяый, про-
пяснбй шрнть; у Гром. две«6^е (.). Q^
Deux-quatre
81Ѳ
Déviation
Deux-quatre, sm. (deussltatr) Mys. двѣ чёт-
кий.
Deux-têtes, sf. Сад. род* гр/шн.
Dévaler ou Dévaller, va. vi. спускал (что/;
И «я. адтскатьсж, сходить.
Dératiser, va. обкрадывать,* ограбить, оби-
pin.
Devancer, va. оперёжжвать, брать пербдъ, об-
говтть, объ*зжать; К предшёствовать; || упреж-
дал; j| предупреждать; || превоеходйть. П Devan-
cé, -ее, part. p. qui régit par.
Devancier, -ière, ». преджістникъ, нредшё-
стмннякъ, -ннца; || -в, pl. прёджн, прародйтели,
праотцы»».
Dorant, prép. пёредъ, пред»; при, мимо, прб-
тяе*. Твор. — les yeux, пёредъ главами. — le
miroir, пёредъ аёркааокъ. || Предл. — les témoins,
врі евндѣтеляхъ. — moi, при мвѣ. || Род. Passer
— qu, пройтж ийио во ré. П a passé — ma mot-
ion, овъ проъхалъ мимо иоегб дбиа. Mettre une
dût — le feu, поставить что прбтнвъ огві. ||
Вне. Comparaître — «я tribunal, явйться пёредъ
суть. 8е présenter — son chef, предстать пёредъ
■малаша. || * Avoir du temps — sot, ихіть мнб-
го ірёжевп впереди. * Paraître — Dieu, отдать
Bory душу, умереть. Otet-vous de — mes yeux,
прочь e* гдавъ мойхъі Otet-vous de — mon jour,
■e меть; отойдя отъ свата: на ааелонйИ світа. —
Dieuljejure — Dieu! ей Вбгу! клянусь Ббгоиъі
Cette affaire est — le tribunal, — le juge, это ді-
sA разбирается въ суда, разбирается у судьи. ||
ait. впереди, спереди. Aller, courir —, идти, от-
жать впереди. Mettes cela — , положите вто спё-
редв. et. Comme -, вакъ и прёжде. * Les premiers
tovt —, ито рйво вствётъ, тому^ Вогъ подаёгь;
кто раньше встать, да палку взялъ, тотъ и жа-
нра**. Мор. Donner vent — , поворотить прбтивъ
вітра. Sens — derrière, ем. Derrière. |] Au de-
vant de, toc. prép. на встрічу. Aller — jn, идтй
souf на встречу. Aller —, предупреждать. Aller
— du mal, предупреждать uo. Il Au-devant, loe.
adv. на встрѣяу. Aller — , идтй навстречу. * Aller
— par derrière, loc. prov. достигать ц*ля нзвнлн-
етшхпутіки,прбисжаии. || Far-devant, loe.prèp.
Прим. пёредъ, у. Comparaître — le tribunal,
питься пёредъ судъ. Un contrat passé — notaire,
телбвіе заключённое y маклера. || loc. adv. cnépe-
д». Saisir qn — , схватить вогб спёреди. л En de-
rant, loe. adv. епёредн. || vi. Devant que, de-
vant que de, loe. eonj. прёжде вёжели, прёжде
чѣиъ. H vi. Devant tout, loe. adv. прёжде веесб.
Il Ci-devant, loc. adv.cn. Ci-devant. || 8yn. см.
hrvaX,prép.
Devant, «m. пербдъ, перёдняя часть. Le — de
la maison, пербдъ дбиа. Le — delà tète, перёд-
■m часть головы. Le — d'une voiture, перёднее
жіето въ карет*. Prendre, gagner le —, les -s,
вьгвхвть прёжде другого; объехать, обогнать.
* Prendre les -в, упредить, аабѣм&ть впербдъ,
•зять пербдъ. • et fam. Il, elle bâtit sur le —, y
аегб, j нев брюхо растбтъ. Le cheval est blessé sur
b — > лошадь ранена епёредн. Les pieds de — , пе-
редни вбгн. Loger sur le — , жить въ перёднихъ
хбняатахъ, жить бжвани на улицу. Жив. Le —
d'un tableau, перёдній плаиъ жартйны. * Mettre
— derrière, делать на оборбт-ь, шйворотъ навн-
■оротъ.
Devantier, ям. Ы. оерёднвжъ, аартухъ.
Zasvmntière, sf. жёнсжая азбжа съ раарівани
(вдя еерхсебй том).
Devanture, sf. Архит. перёдняя сторона Или
**)ІДЪ (у адймія); || выставнбе оквб; деревянная
обдіяж» (порідпей стороны ллвокі, алькова, под
Шттшопш т.н.»
L а а- г
Dévastateur, -trioe, adj. опустошительный;
II я. опустошитель, -ница
Dévastation, sf. опустошёиіе, погрбмъ.
Dévaster, va. опустошать, рм орать, раагрон-
лйть. И Dévasté,-ée, part. p. qni régit par. || Byn.
см. Ravager*
Développable, adj. t. рааввртываюшДйся.
Геом. Surface —, развёртывающаяся или раавер-
заюіжаяся повёрхиость.
Développante, adj. et sf. Геом. разверзаю*
щая, развёртывающая (криеія лйнія).
Développée,»/. Геом. ввожбта, лииія pat-
вбрткя.
Développement, sm. развбртываніе, раево-
рачнваніе. || Фйзіол. раввйтіѳ (зарёдыта, пбчии
и т. п.); И * раавйтіе; Ц Геом. разверзаяіе, pae-
вбртывавіе: || Ам. равложёніе, раехрытіе; рядъ,
строка; О Пат. усилініе (пумеа); || подрббное нэ-
ложёніе, подрббностя.
Développer, va. раавбртывать, раяворічи-
вать; П pasBBBàTb; || * налагать, изъяснять; || раз-
бирать, распутывать; || Архит. представлять вп
чертежа рвалйчвыя частя адйвія; Ц Ам. раяяа-
гіть, раскрывать; || Геом. раввбртывать. <| Se —,
ѵ. рг. развертываться, раввивбтьск; || раввбрть;»
ваться, вытягиваться (о вдйск»); || обвар^ жяваті •
ей. открываться; || освобождаться, выбираться. ||
Développé, -ée, part. p. qni régit par.
Devenir, vn. далаться, становіться. — grand,
выростіть. — maigre, похудеть. * — à rien, зна-
чительно уженыпаться; | сильно исхудать (о боль-
нбмъ). Que deviendrai-ie? что со мвбю бздеть?
Qu'est -»idevenuP4TO сд4лалось,что стало съ нииъ?
Qu'ites-vous devenu? гдѣ вы были? что вы дъла-
ли? Que voules vous — 9 что вы думаете ділать?
что вы наиѣреваетесь предпринйть? Que —9 что
дѣлать? кань быть? Qu'est devenu mon chapeau?
куда дѣвалась вой шлйпа? * Qu'est devenu votre
courage? гдѣ же ваше мужество? худі же далось
ваше мужество? || Devenu, -ne, part. p.
Déventer, va. Мор. отнимать вітеръ.
Dévergondage, sm. безстыдство, нахальство;
бевп^тство
Dévergondé, -ée, е. бевстыдянкъ, -вица; без-
п^тнякъ, -вица.
Dévergonder (Se), v. pr. fam. терять стыдъ;
Il 6e»nf тствовать, распутничать. || Dévergondé,
-ее, part. p.
Deverguer, va. Мор. снимать рай ны или рев.
И Dévergué, -ée, part. p.
Déverrouiller, va. отодвягйть вадвйжжу, sa»
пбръ.
Devers, «m. ваклбвъ, косйна, покбсъ, взгй-
бива (dêpeoa); || Техн. жрюжъ, рычігъ (для во-
рбчанія раскалённого желѣза); || Хаменол. про-
валъ, обвалъ слобвъ.
Devers, prép. vi. et p. us. близъ, бколо, y. || Par
— soi, sa соббю, съ собою, y еебй, въ свобмъ вла-
дівіи. Ц Рог —, Ерик, пёредъ.
Dévers, -erse, adj. наклонный, яагиувшійся,
покбсый.
Déverser, ѵп. раалнваться, выливаться; || на-
кл.інйться, нагибаться; || va. * наносить, распро-
странять. В Déversé, -ée, part. р.
Déversoir, sm. спуехъ для воды, водослявъ
Dévêtir, va. сникать одёжду, платье. ||8е — ,
ѵ. рг. раздѣваться; || Юр. отжевываться (отъ че
té), уступать (что). || Dévêtu, -ne, part, р
Dévêtissement, sm. Юр. уступка, передача
Силушестеа;.
Déviatil, -ive, adj. Дид. отклоняющей, совра-
щающій.
Déviation, sf. уклонёяіѳ; || Астр, иолебйніе; |
Анат. ис«ривлёніе;||* совращёніе »м*нён|Ь^
Dé vidage
«20
DeTorer
Dévidage, т. скітнваніе, сибтка, наматыва-
ние, равматываніѳ (нйтоп).
Dévider, м. сматывать, наматывать, разма-
тывать (ийіпісц); Ц * разбирать, распутывать. Ц
Dévidé, -ее, part, р
Dévideur, -euse, ». мотальщик*, -щица.
Dévidoir, «я. мотовило, мотель ница; || Roux,
см. Bistournée.
Dévier, ѵя. совращаться еъ путй; || * уклонять-
ся. И 8е — , ѵ. рг. совращаться с* путй. H Dévié,
-ée, цат*.*.
Devin, -inéresae, «. вѣщУн*, -f ни; гадатель,
-вица; колдун*. -У вы: ворожей m et f; \\ Зоол.
удав*.
Devinable, edj. с. угадываемые.
Deviner, м. прорицать, предсказывать; | от*
гадывать, разгадывать, угадывать. — Ѵавеліг,
прорицать, предсказывать, угадывать будущее. ||
— мяв énigme, une charade, отгадать, разгадать
загадку, шараду, -пев сотЬчл cela me coûte, уга-
дайте, сколько его мвѣ стбнло. К * et fam. (Test
une énigme à — , бто не при нас* писано: его
слишком* мудреиб для насъ. fam. П n'y a la rien
à — , вто весьма* понятная вещь. fam. Il faut tou-
jour» le — , онъ всегда выражается весьма теивб.
Поел. Je voue le donne à — en dix, en cent, держу"
сто прбтввъ одногб, что вы ве угадаете. — le»
fête» quand elle» $ont venue», в дурах* знает*, что
въ Хрвстбвъ день праздник*. || Se —, ѵ. рг. по-
нимать друг* дрУ га. Il Deviné, -ée, sort. p.
Devineresse, »f. см. Devin.
Devineur, -euse, ». гадатель, -ижца; ворожея;
И * fam. угадчикъ, -чвца.
Dévirage, «m. Мор. поворбтъ, выгнутость
(придавЛемые дереіАииимг частАм* постройки
чтбви придать имг жел&емую форму).
Dévirer, оа. Мор. — le cabestan, отходить, от-
давать на шпілѣ. — une manœuvre, раскручивать
веревку. — un aviron, обернуть веслб лопаткою
кверху.
Dévia, »т. (de-vi) дружескій рааговбръ; ||
Лрхѵт. сміта, оцівка (раббт*).
Dévisager, va. расцарапать, нацарапать лнцб
кому).
Devise, »f. (de vis) девйзъ, краткое иврѣчёніе;
II любимая ооговбрка, правило. L'âme de la —,
надпись, изрѣчёяіе девиза. Le corps delà — , ен-
гУра, нзображёніе девиза.
Devisée, »f. дрУжесній рааговбръ, бесіда.
Deviser, «а. разговаривать, беседовать, раз-
добйривать. И Devisé, part. p. inv.
Dévisser, va. отвинчивать, развинчивать, от-
вернуть. U Dévissé ^-étfpart. p.
Devitrifier, va. Хим. равстевловать.
Dévoiement, «m. (-voaman) Мед. понбеъ; ||
Архит. наклонёніе (трубы).
Dévoilement, еж. * открьггіе, обнарУженіе,
разоблачёніе.
Dévoiler, va. снимать покрывало; Q * разстри-
гать (монахиню); || * открывать, разоблачать. ||
Ве —, ѵ. рг. открываться, обнаруживаться, раз-
облачаться. И Dévoilé, -ée, part. p.
Devoir, va. быть дблжнымъ, состойте въ дол-
гу; И быть обязанный*; || долженствовать. — cent
rouble», быть дблжнымъ сто рублёй. И пои» doit
еоп salut, онъ вамъ обіванъ свойнъ спасёніеиъ.
Il ne doit compte de te» action» à pertonne, онъ
никому не обязааъ отдавать отчётъ въ свойхъ
посту пхахъ. || Un bon fil» doit retptcter ton père,
дббрый сынъ дблженъ уважйть своегб отца. Dus-
se^e..., dût-il..., dossies-fOM..., ёелм бы даже,
или хотй бы и дблженъ былъ..., оиъ дблженъ
быль..., вы должны были... Поел. — plu» qu'on
n'est gro»; — à Dieu et au diable, à LSeu et au
monde, au titre et au quart, быть въ долгу хаиъ
въ шелку; иміть стбльво долгу, сколько волбеъ
на голов*. Qui doit a tort, кто дблженъ, топ
всегда виновата. Qui a terme ne doit rien , кто
дблженъ на срогь, тотъ ничегб не дблженъ.
Quand on doit il faut payer ou agréer, лобй
ваять, любй я отдать, или умЧЙ взять, умій я от-
дать; холй дблженъ, тахъ платй, или объ отсрочка
проей. Fait ce que dois, advienne que pourra, не*
полийй евой долгъ, не еяотрй ни на кахіі послал-
отвія. Il croit toujourt qu'on lui en doit de rettt,
оиъ ннчіиъ ве довбленъ; онъ никогда не довблевъ
тѣхъ, что для негб еділаешь. || fam. Л m'en
doit, я ещё въ долгу у негб. fam. Je lui en dois,
я съ вямъ разділаюсь, посчитаюсь. || 8е — ,ѵ.рг.
быть обйзанвыиъ жёртвовать соббю. П» ne n'en
doivent guère, бба овй хорошй; онй одни* m
лучше другаго. || Dû, due, part. p. Témoigner le
respect —àqn, оказывать дблжяое кому иочте-
ніе.
Devoir, «м. долгъ, обязанность, должность р,
І задача, урбкъ, упражвёніе. Croire de ton —
считать своймъ дблгомъ. .. Rendre àqn le»
dernier» -s, отдать кому послідній долгъ. Faire
ton — , исполнять свой долгъ, свои) обязанность.
Être à ton —, находиться въ дблжяоетя; отправ-
лять свою должность. И Se mettre en — de faire
une chose, приниматься за діло; приступать, го-
тбвиться въ ділу. Rentrer dan» ton — , водчн*
нйться, покоряться. Ranger qn à tou —, прину-
дить когб хъ послушанію. Rendre ге» -s a an, за-
свидетельствовать кому своб почтёяіе; отдать ко-
му внійтъ. — pascal, причастіе въ Світлый
праздник* (у катбликоп). \\ 8yn. Devoir, obli-
gation. Le devoir est plue fort et se rapporte
Sine directement à la conscience; l'obligation tient
e l'usage, et se rapporte pins à la pratique.
Dévots, m. (dé-voa) fam. потеря настоящей
дорбги.
Dévole, tf. сухая игра, шлемъ. Etre en— ,
остаться прм еухбй; не взять ня однбі взятка.
Dévoler, vn. не взять ни однбй взятки, ос*
таться при сухбЙ.
Dévolu, -ue, adj. Юр. доставшійсі, перешёл-
шій. Terre -lue à la couronne, вемлй доставшая-
ся, перешедшая въ государственное владіше.
Procès — à la cour, тяжба перешедшая или ne*
ренесённая въ палату.
Dévolu, ею. упалое , оевободйвшееея духбвное
ністо. Jeter un — , повѣстйть, объявить объ упа-
дом* міот». * et fam. Jeter ton dévolu tur..n
остановйть свой выбор* на...; рѣшйться яа что.
Dévolutaire, tm. получйвпгій упалое міето.
Dévolutif, -іѵе, adj. Юр. Appel —, аппелй-
ція перенесённая въ высшій суд*, в* высшую яя-
стінцію.
Dévolution, tf. Юр. перехождёніе, передача.
Ист. La guerre de —, война за нспйнское на-
следство.
Dévorant, -an te, adj. хищный, лютый; || не-
насытный; И жадный; || поишрающій , снѣдающіВ;
II губйтельный,уб(йствениыв.
Dévorateur, -trioe, adj. пожнрйющЛ, погло-
щйющШ.
Dévorer, va. пожирать, съѣдйть; M жрать; ||
нстреблйть, уннчтожбть; || * сн«дйть; || * прожи-
вать. Saturne -rait te» enfant», СатУрв* пожн-
рйлъ свойхъ дѣтёй. Les chenille» ont -ré le»
feuillet de cet arbre, гусеницы поѣлв лйстья «то-
го дёрева. || Le temps -re tout, врёмя встреблйетъ,
уничтожйетъ всё. Les flammes ont -ré ce* chefs-
d'œuvre, пламя истребило, уничтбжнло вти образ-
цбвыя проивведёніи нскусотваЛ) * La fièvre le -re,
лихорадка снѣдает* егб. || * Il -ге воя héritage,
онъ проживает* своё яаслідіе. || Les chevaux
.жЧ ираее, лбпп^н «чат^аесь дух*. • -
Déyot
821
Diable
см» livre, читать еъ жадностью. — les livres,
глотать яяйгн. * — ses larmes, глотать, сдёржи-
влть, скрывать свой слезы. — «я affront, une in-
jure, снестя, стерпіть оснорблевіе, обйду. — en
espérance, страстно желать чегб.— les difficultés,
le* obstacle*, преодолевать трудности, препйт-
ствія. | Se —, е. рг. пожирать другъ друга: Ц гу-
бипъ евжогб себя, у Dévoré, -ée, part. p. qui régit
de et par.
Dévot, -ote, adj. набожяый, богомольный,
благочестйвый; Ц ». богомблъ, -лна; || евятбша,
хана* m et f, пустосвйтъ. Faux — , еватбша,
ханжа, пустосвйтъ. Les dévotes d'un prêtre, ду-
хбвяыя дбчерн священника.
Dévotement, adv. набожно, благочеетйво.
Dévotieueement, adv. vi. et p. us. набожно,
благочестиво.
Dévotieux, -eoee, adj. вйбожвый, богомоль-
ный.
Dévotion, »f. набожность f, благочёстіе; |j бла-
гоговъміе; 8 преданность f; \\ -s, pl. гояініе; ||при-
чіетіе. — fausse, hypocrite, ложное благочёстіе;
жмжеетвб.Г И Le peuple aune grande — - à celte
église, нарбдъ питаетъ большое благоговѣяіе жъ
•той цёряви. И Être à la — de an, ияіть жъ ном^
еоаершеввуя» преданность; быть вполнѣ предан-
жнжъ вон/. П Taire se* -в, говвть, готбвнться въ
ігрячеетію. Être en — , молиться. Pratiques de—,
добрый, благочестивых дФлй; дѣлй милосёрдія.
Jeune de — , постъ соблюдаемый изъ благочестй-
вюй рёвности, во не предписанный церковью.
Livre* de — , жолйтвеввыя кнйгн. Tableau de —,
жябяа, ббрааъ; яартйна изображающая свящёи-
вше, религібзвые предметы, шел. Il n'est de —
que déjeune prêtre, вбвая метла или вбвый ві-
im часто иетбтъ
Dévouement ou Dévoûment, «m. прёдап-
жоеть, приверженность f; || самопожёртвованіе,
еажоотврржёніе.
Dévouer, va. посвящать, обрекать, пред .вать.
I Se — , ѵ. рг. предаваться, посвящать, обре-
жать себя; О жёртвовать собою. || Dévoué , -ее,
part. р.
Dévoyé, «m. яабл^дшій; заблудшая овца;
бледный сыв-ь.
Dévoyer, va. сбивать съ дорбги; совращать съ
пугй; Ц Мед. слабить, причинять понбсъ, пбртить
желудояъ; Il Лрхит. хряайть, изгибать. || Ве — ,
•.ВТ. сбиваться съ дороги, ваблудйться; || * etfam.
совращаться съ путй йствмы. Ц Dévoyé, -ée,
fort. p. Tuyau — , кривая печная труб* или бб-
ров-ь.
Dextérité, sf. провбрство,лбвжость f, быстро-
ті (рут); Ц * искусство (въ дплахг).
Dextre, sf. ѵі. десяая, дееяйца, правая рукй.
Assis à la — de Dieu, du Tout-Puissant, свдящій
одесяую Вбга, одесную Всемогущего. Герал. Le
câté — , правая сторона.
Dextrement, adv. ѵі. провбрво, лбвхо; || ис-
кусно.
Dextrine, sf. Хим. деястрйнъ, яартбеельяая
камедь.
Dey, ет. (dé) дев, владітель, правитель m (п
Алжир»)
Di ou Dis, частила, входящая въ составъ ні-
яоторыхъ словъ, жоторымъ она прядибтѴвиачёніе
вавдільностж, разяоетн, разеаяввостя и т. п.;
яажрижіръ: disparité, disjonction, distinction,
distraction, etc.
Dia, иеотдѣліемая частйца, входящая въ со-
стівъ жмогахъ словъ, напр.: diadème, dialogue,
dialeete, diaphragme, diamètre, etc.
Dia, tnterj. увотреблйемое иавбщикамя ж вуче-
рамя для поиуждёиія лошадёй повернуто на ліво.
* et pop. Я n'entend ni à dia ni àhuhau, ему" ne
скоро вобьёшь что въ гблову; онъ ничегб не по-
янмаетъ. Поел. L'un tire à dia, et Vautre à hu-
han, ou l'un tire à hue, et l'autre à dia, кто въ
лѣеъ, вто по дровй.
Diabase, sm. Мин. діабавъ; || Ихт. родъ оку-
иёвыіъ рыоъ.
Diabète, «m. Пат. мочевявурёвіе, сахарное
мочеистощёніе ; || Фи», танталъ, гидравлйчесяия
рюмка.
' Diabétique , adj. с. Мед. мочензвурйтельныв;
У страдйющій сахарнымъ мочеванурёніемъ.
Diable, *т. чбртъ и чортъ, дьяволъ, бѣсъ;||
двойнбй вбющій волчёяъ; || тачка; || иедвѣдка (те-
лѣ\а для перевоза тяжестей)', || Стекл. s. ры-
чйгъ, подъбмъ. Donner, envoyer au —, à tous les
-s, послать въ чбрту. Va-t'en au — , убирйВся
или пошёлъ яъ чбрту; ну тебй яъ чбрту. * Loger
au —, жжть у чбрта на вулйжвахъ (т. е. ічень
далёко). Je те donne au — , je veux que le —
m'emporte, si..., le — m'emporte, si..., чортъ
мевй возьмй, ёсін...; чтобъ чортъ менй побралі-,
ёсля... Au — le profit que j'en ai tiré, жав б a
тутъ чбртъ барышъ. * C'est un —, un —
incarné, un — d'enfer, втотъ человікъ настойщій
чортъ. • C'est un — pour la force, pour l'adresse,
онъ силбвъ, онъ лбвовъ какъ чортъ. Le — s'en
mêle, тутъ сажъ чортъ ввѣшался. Quand le — у
serait, ёсля бы даже сажъ чортъ явился (то я и
moxdà не повѣрю). Le — n'y verrait goutte, тутъ
самъ чортъ нбгу слбмятъ или самъ чортъ не раз-
бербтъ. il mangerait le — et ses cornes, овъ го-
тбвъ в чбрта съ рогамв съѣсть (яро обжору).
Diable I чортъі чортъ вояьмв! Que — / вой чортъ!
Il Le — est aux vaches, тутъ чертбвекая суматбха,
неурйдица; тутъ ндбтъ дыиъ коромысложъ. Avoir
de l'esprit en—, comme un — , нміть jui палйту;
быть чертбвежя ^мвымъ. Haie — au corps, онъ
бвлеяы объвлся ; овъ золъ яаяъ чортъ; | онъ ий-
стеръ ва вто; собйжу съѣлъ. * Tirer le — par la
queue, биться какъ рыба объ лбдъ; гореныкать.
* Le — n'est pas toujours à la porte d'un pauvre
homme, ж y бѣднякй выдаются счастливы* мину-
ты; явогдй я весчастлйвцу улыбается счастье.
C'est le —, c'est là le —, voilà le —, вотъ то-то ж
бѣда ; вотъ въ йтомъ-то ж вся бѣдй. pop. Le —
bat sa femme, говорятся о дожді пополамъ ся>
еблнышяомъ, о дожді вдущежъ сквозь сблнце.
* Elle a la beauté du — , она бербтъ ne красо-
тбю, во иблодоетью ■ свіжестью, или ова хоть в
веяраейва ляцбжъ, по нолодй и прекрасно сложе-
на. * Faire le —, faire le — à quatre, бѣсвовать-
ся, бѣсйться; иадѣлать сумятицы, переполбху; О
хлопотйть явь всѣхъ свлъ; л*8ть мзъ жбжя
вовъ. * Faire le — contre qn, пакостить вожУ;
дѣлать вйвераы. * Dire le — contre qn, злосло-
вить, повоейть кигб бевъ всйваго мвлосёрдія.
* Cela ne vaut pas le —, вто в мідваго или лбма-
ваго гроша ве стбятъ. * 8е donner au —, хлопо-
тать, иадрывйться, надсаживаться; | отчйяваться;
поеылйть еебй яъ чбрту. * Être à tous le* -S, «'en
aller au —, à tout les -s, какъ въ воду кануть,
ировалйться сквозь землю, вечёввуть; | ве вміть
успіха: пойтй прахонъ, пойтй въ чбрту. Être
possédé du —, бесноваться; быть одержймымъ
бѣсонъ. Un bon —, добрйяъ, дббрый малый. Un
méchant —, алой человіяъ. Un pauvre —, бѣд-
вйкъ, бѣднята, бѣдвйжва. Un grand —, дылда,
жолбмевеяая верстй. Поел. H n'est pas si - qu'il
est noir; on Le — n'est pas si noir qu'on le peint,
me тавъ страшевъ или чйренъ чортъ, какъ егб
жалюютъ. Le — le berce, онъ и во снѣ худбе вй-
дятъ. C'est le — à confesser, въ втомъ ве легкб
соввйться; его не легкб вымолвить. Loger le —
ваял sa bourse, см. Loger. Ce qui vient du —
retourne an -, худо важйтое в» врокъ нейдетъ.
Diablement
823
Le— n'y perd rien, его вичегб a* ан&чнтъ; ато всё
равнб; йто всв один* чОртъ; огь втого не легче.
Quand le— devient vieux il и fait ermite, н чёртъ
под* старость въ монахи пошел*; въ старости к
грѣховбдяикъ ді лается вйбожнынъ сжирённикомъ
II Фиш. Diable cartésien, нартеаіаискій бѣсвногь,
Зоол. — des bois, названіе двух* обезьян*: хвата
я ревум*. — de Java, яванскій йщер* или чеш^й
■ижъ. — de mer, иазвавіе всѣх* большнхъ скб-
товъ, а также инікоторых* других* рыбъ< літвы
в яр.; также называется ■ однй птйца: черва*
лыеуха. g Kn diable, loc. adv. почертбвсхи,
бчевь, ейльво, ужасно. || A la diable, toc. adv.
чорт* знает* жав*; ив* рук* вон* сжвёрно. 17
пои» a donné à manger — , он* пакормйл* вас*
чорт* знает* жав*. Cela est fait — , его сділано
чорт* ввает* жав*, или на* руж» вов* сввёрво.
Diablement, adv. fam. чертбвсжи, дьйвольсжж,
ужасно.
Diablerie, tf. чертовщйна, дьявольщина, бѣ
сбвщина; fl колдивствб. * et fam. Ну a quelque —
là dessous, тут* что-то вечвсто, неладно.
Diablesse, sf. чертбвка. Une bonne —, дббрая
баба
Diablesot, loc. interj. fam. vi. жав» бы ве
так* ! держй нарвав* I
Diablon, «ж. Мор. нрюйсъ-браи-ь-стйкселъ.
Diablotin, sm. чертвножъ, дыволёнокъ, б*с8
вов*: H шоколадные конеёжты; || Лпт. возбуж-
дающи лепбшкк нзътолчбныхъ шпанских* вух*;
К Мор. крюйс*-етвиьгя-стансеяь; || fam. неболь-
шие грозовое бблачжо; || Техн. осадочный йнджго-
вый чав*.
Diabolique, adj. дьявольсжій, чертбвсжій, б*-
ебвсжій. * Méchanceté — , дьйвольсжая аібба. Sug-
gestion — . дъйвохьсжое, бѣсбвсжое аавождёніе.
fam. Un chemin — , чертбвсжн сжвёрвая дорбга.
Un travail — , чертовская, трудная раббта.
Diaboliquement, adv. дьявольски, чѳртбвсвв.
Diabrose, sf. Мед. раѵьѣдавіе.
Diabrotique, adj. Мед. раз-ьѣдбющій, про-
ѣда°ющій.
Diacanthe, adj. Вот. обоюдубстрыі ; || sm.
Ихт. двушйпъ.
Diaoausie, sf. Мед. сйльный жар*, воспалё-
Віе.
Diaoaustique, adj. et»/. Мед. прижнгательное
средство пбмощью аажшгательнаго стехлй.
Diaoentros, sm. (-tross) Астр, кратчайшій
ноперёчиик* плаиётвой орбиты.
Diaehalase, sf. ou Diachalasis, sm. (-kolas,
4a lits) Xup. раохождёніе черепных* швов*;
рвевбл* чёрепа по шву.
Diaobaloitéos, sm. (-kalcité-ois) Лпт. купо-
росный пластырь.
Diaohéirisme, sm. (-Ы-) Xup. ручвія оперй-
ців; У .Аня», пржготовлёніе лѣкбрств*.
Diachorese, sf. (-ко-) Мед. взвержёніе, но-
вражнёніе.
Diaoborise, tf. ( ко-) Мед. рааяѣлёніе, равъ-
едвнёніе.
Diaobrista, sf. (-кгі-) Лпт. чистительное во-
лоежаяье.
Diaobrysu, sm. (-кгіеи) Лпт. пластырь упо-
треблйвшійся при лѣчёнін перелбжов*.
Diaohylon ом Diaohylum, sm. (-chilon) Лпт.
мягчительный плёетырь.
Diaoode, sm. Лпт. маковый смрбпъ.
Diaoommatiqne, adj. e. Mys. гарионйчеехій
перехбд* ніъ мажбрнаго тбаа в* иннбрвый в об-
ратно.
Diaoonal, -aie, adj. дьйжоиежій, діаковевій.
. Diaconat, sm. дьяконство, діаховехое mi-
me.
Diaoonesse ou Diaoonisse, </. діанонйсоа.
Dialogiquement
богадільня прж цёржвв
Diaoonie, «,
м»).
Diaoonique, sm. рнвинца (при щкркеи).
Diaooniser, va. діажонетвовать.
Diaoope, sf. Xup. надрав* чёрепа.
Diaoope ou Diaoopée, sf. Гран, ем. Hyper-
bate.
Diaooprégie, sf. Лпт. л*харетво вряготоя-
лйвшееея когда-то ив* кбвьяго жала.
Diaooustique, sf. Фйе. діаж^ етнка, наука о
преломлён ін taf жовъ.
Diaorânlen, -ienne, adj. Лмат. важная чб-
люсть.
Diacre, «m. діаконъ, дьяков*.
Diaoriser, va. см. Diaooniser.
Diacritique, adj. с. Филол. различительный;
H Мед. Signe — , отличительный прйввагь (6o-
лпени).
Diaorooion, m. Лпт. назван приибчка нп
шаеэана.
Diaourouma, sm. Лпт. лѣиаретао, главку»
часть котбраго еоетавліетъ желтяжъ.
Diaoydonion, eut. Лпт. чистительная, слаба-
тельная кашка на* Айвы.
Dlaoyminon, sm. Лпт. тминный пластырь.
Diadapbnidon , sm. Лпт. лаврбвый плас-
тырь.
Diadelphe, adj. о. Бет. двубратній, двуербе-
шійея.
Diadelpbie, sf. Вот. двубратетво.
Diadelpbique, adj . двубратній, двуербешівся.
Diadème, sm. діадйма, вѣиёцъ; || * в Стих.
верхбввая власть, царство.
Diadémé, -ее, adj. Герйл. вѣнчбвный, коро-
нбваниый.
Diadoohe, sf. Пат. перехбд* болааян въ дру-
гою мёиѣе опасную.
Diadose, sf. Мед. оелабяёніе или прекращёніе
боліван.
Diagnose, sf. Мед. опредѣлёніе боліввн.
Diagnostio, sm. (diague-) Мед. яіагвбетяка,
на^жа о раепоававбніи боліавей.
Diagnostique, adj. е. діагвоетйчеевій, раепо-
внавбтеіьный.
Diagnostiquer, va. Мед. распознавать, пред-
ежавывать, онредѣліть (болѣемъ).
Diagomètre, вот. (Ptij. яамѣрйхвль влежтрйчв-
екой проводйноети равлйчных* твлъ.
Diagométrie, •/. Фаз. искусство измѣрёнія
аяектрвчеекой проводймоотн равлйчных* твлъ.
Diagonal, -aie, adj. Мат. діаговаяьаый, не-
кбевый.
Diagonale, sf. Мат. діаговіп /, иекбеина. В
En diagonale, loc. adv. косвенно, важоеь.
Diagonalement, adv. діагональво , некбен-
ною, наиекоеь.
Diagramme, sm. Геом. діаграма, чертбмъ длі
об*яснёв)я теорёмы или предложёмін.
Diagrapbe, «п. діагрйе*, внетрумёит* дл
енйтія нвображёній еъ предмётов* ве унія. рисо-
вать.
Diagrapbite, sm. Мин. сланцевая порода, из*
жртброй выдіянвают* риеовальвые жарандашй.
DiaJre, adj. е. Дид. однодвёввый, обыденный.
Dialecte, sm. варічіе, діалёнтъ, гбвор-ь.
Dialeotioien sm. діаяёжтнжъ; лбгжхъ.
Dialectique, adj. с. привадлежащій к* вара-
чію, жъ гбвору, діалектйчесжіЙ.
Dialeotique, sf. діалёктвха, лбгвжа; умоеіб»
віе.
Dialeotiquement, adv. діаяектйчеевм; яогй-
ческе.
Dialogique, adj. с. разговбрный, ді&логйче-
•жій.
Dialogiquement, adv. діаяогйчесяя.
Digitized by'VjOOglC
Dialogisme
823
Diatonique
.- Dialogiame, tm. разговбряая обрха.
Dialogiste, te. p. ut. сочинитель равговбровъ.
Dialogue, tm. разговбръ; діалбгъ; || Муз. ду-
втъ; *Уга. || 8у*. ем. Colloque.
Dialoguer, «я. /ем. разговаривать; || va. рас-
полагать въ вйдѣ равговбра. Ц Dialogué, -ée,
Smrt.fi
Dialyse, tf. Мед. раетвореніе; H Xup. pat*
рывъ связи.
Diamant, «m. алиааъ; || искра «Lut етехблыця-
чвй алхавъ; jj M op. якорная пятка. — m rote, on
simplement rose, розетка. — brillant, on simple»
ment brillant, бриліантъ.
Diamantaire, adj. е. алхавный; Ц «я», ем. La-
pidaire.
tDiamanter, va. осыпать, украшать «лваванк.
Il Di aman té, -ée, part. p.
Diamantifère, adj. е. Мин. еодержйщій, про-
■аводйщій аляйаы.
Diamétral, -aie, оф. поперёчный, діанетраль-
вы 8.
Diamétralement, adv. діанетрйльно, попе-
речно. * — oppoti, совершенно противоположный,
пряно противоположный.
Diamètre, tm. Геом. понереЧнихъ, дійяетръ.
Геом. -s conjugué*, сопряжённые діахетры. Астр.
— apparent d une planète, видимый попѳрёчникъ
планеты. — réel d'une planète, йстияный поперёч-
вшжъ нлахёты.
_ Diandre, adj. е. Вот. двутнчхбвый, двутычй-
вочкый.
Diandrie, tf. Вот. двухукетво, двуиужіе.
Diane, tf. Bot», утренняя зорй, пробудь; Il
Ллх. ееребрб; || Зоол. а*рив6нская обезьяна: ||
Эмт. дневная бабочка. Хим. Arbre de —, Діанх-
■о древо.
Diantre, мм. fam. чоргь! дьйволъі чоргь возь-
жні Au — / чоргь вожьині чоргь побери!
Diapalme, tm. Апт. оушйтельный пластырь.
Diapason, tm. Муі. діапавбнъ, объеігь голоса
шли инструмента; || хаиертбиъ; || Техн. ааештйбъ
щжш апрежнлеиія равхкровъ и віса хблохоль.
Diapédèss, tf. Mtk кровавое выпотяніе; яро
воточйвоеть f, кбягаое кровотечение.
Diaphane, adj. прозрачный, «квозаетыв. Бои
pie — , солнечная, параеявовая, спермацетовая
еаѣча.
Diaphanéité, tf. Фйі. прозрачность, еквозй
етоеть /.
Diapbanomètre, т. ФЛз. изхѣрйтель отёпе
■н проврачностя воздуха.
• Diaphonie, tf. Муз. ѵі. разноглйсный ак
корж».
Diaphore, tf. Рит. «игура повторена.
Diaphorèse, tf. Мед; испарина, поть.
Diaphorétique, adj. е. Апт. потогбнный; ||
тт. потогбнное ерёдотво.
■ Diaphragmatique, adj. е. Анат. грудобрюш-
■ой преграды.
• Diaphragma tite , tf. Мед. воепалёиіе грудо-
бркмпноі преграды.
Diaphragme, m. Анат. грудобрюшная нре-
гріда; бябва, утрббная или гуоахбвая перепбвка,
ятдбшае; іуеачаха; || ноеовая перегорбдка; Ц Вот.
равгорбдяа, перегородка (стручка, коробочки).
Diaphthore, tf.Med. пбрча, гніёвіе плод* tn
катя* или пиши въ желудкѣ.
Di ар hy lactique , adj. ем. Prophylactique .
Diaphyse, tf. Анат. перегорбдка; || тіло, ере-
дхна (длинной кдети).
Diapnogène, adj. с. Мед. располагающей къ
невіркв*
■ Diapnoique ou Diapnotique, adj. Мед. про*
яаводяшДЙ легкую вепйрннуі лёгкое потогбн
Diaprer, va. Стих, пестрить, испещрять. ||
Diapré, -ée, part. p.
Diaprun, tm. Апт. елйвный еярбпъ.
Diaprure, tf. vi. пестротй, разноцветность f.
Diapyème, ou Diapyèse, tf. Мед. нагим-
иіе
Diapyétiquë, adj. е. Мед. нпрывнКй, нагной-
тельныйѴ
Diarrhée, tf. Мед. понбсъ; || мыть (у окивбт*
них*).
Diarrhéiq?„e, adj. е. Мед. понбеиый.
Diarthroae, tf. Анат. явноподвйжное сочле-
нёніе.
Diaaoordium, tm. Апт. (diome) ■ діасвбрЛй,
лекарственная кашне яяъ лйстьевъ кбвскаго п4-
нлува.
Diasostiquè, tf. Мед. ѵі. наука о еохранёнін
вдорбвья; ем. Hygiène.
Diaspore, tm.muu. діаепбръ.
Diasporomètre, tm. Фйі. изжѣрйтель прело-
хляеноетв евѣтовыхъ лучей.,
Diaapre ou Diaspro, tm. Мин. яшма.
Diaatase ou Diastasie, tf. Мед. вывихъ двухъ
костей.
Diaatématie, tf. Мед: органическая непра-
вильность, ооотойщая въ прио/тствіи трещины
по средней лйиіи тала.
Diastématooaulie, tf. Мед. раврывъ тулови-
ща по длин*.
Diastématoohéilie, tf. Мед: продбльный рав-
рывъ ередйны губъ.
Diastématooranie, tf. Мед. раврывъ чёрепа
по ерёдней лйвія.
Diâstématooystie, tf. Мед. раврывъ кочевйго
пузыря по ерёдней лйніи.
Diaatématogastrie, tf. Мед. раврывъ по ере-
дйнѣ брюшныхъ етіяокъ. '
Diastématogioasie, tf. Мед. раврывъ язык*
пополанъ.
Diastématognàthie, tf. Мед. раврывъ челю-
стёй по ерёдней лйніи.
Diaatématométrie, sf. Мед. раврывъ хітки
по ерёдней лйвія.
Diastématopyèlle, tf. Мед. раврывъ тйза по
ерёдней лйяін.
Diastématorhaohie,sf. Мед. продбльный раз-
рывъ по8вонбчнияаа
Diaetématorhinie, tf. Мед. раврйвъ ябса по
ерёдней лйніа.
Diaatématoataphylie, tf. Мед. продбльный
раврывъ яаычяй.
Diastématosternie, в/. Мед. продбльный рав-
рывъ грудины.
Diaatème, tm. M<j/t. ѵі. явтервйгь, прок ежу-
токъ; И Зоол. проиежутокъ нёжду клыкймя и во-
ренныни вуббхв у кнбгихъ млекопитйющихъ.
Diastémentérie , tf. Мед. продбльный рав-
рывъ вишёчнаго вавйла.
Diastole, tf. Фигіол. раешярёніе е4рдца
Diastremme, tm. Мед. вывихъ, пбвихъ.
Diastrophie, tf. Xup. сиѣщёніе, сдвйнутіе
костёй, кышцъ, нёрвовъ.
Diastyle, tm. Архит. діаетйль m, мекдустбл-
біе въ три дійиетра.
Diathermane, adj. Фйз. Corpt —, теплопро-
пускалощее, діатернйчеекое тало.
Diatbermanéité, tf. Фил. діатеркйчиоеть f.
Diathermaaie, tf. Фйі. епоеббибеть яікото-
рыхъ лучёй проходить еъ ббльшею легкостью,
чѣиъ другіе, еквовь дбнную среду.
Diathermlque, adj. Фйз. ем. Diathermane.
Diathèse, tf. Пат. раеположёніе тала хъ бо-
ЛІЯНЯХЪ.
Diatonique, adj. Муз. діатонйчеекій, перехо-
дйщій квъ тбна въ тонъ. С* гіГ\П
Digitized by >^ООУ ІС
Diatoniquemeot
824
Dieu
Diatoniquement , adv. Mys. діатояйчееки,
постепённо.
Diatragaoanthe, sm. Aum. драгйвтовый ев-
рбпъ.
Diatribe, sf. ідная, желчная, кбляая критика;
II браняаа рѣчь ûju еочинёніе.
Diazome, sm. Ар хит. площадка (лпстници);
И Зоол. а Бот. перегорбдва. перевбнка.
Diasone, sf. Зоол. діавона (род* бетлбваю
моллюска).
Diazoster, мі. двѣвадцатый епиннбй поаво-
ѵйшъ.
Dibraque, tm. дабрахій (cmonà стиха ^ —).
Dioaoité, sf. насмішка, кблкоеть f; || наклбн-
пость к* наемішхам-ь, яавйтельвоеть, насмішлк-
вовть f (характера).
Dioarpe, adj. Бот. двуплбдный, ввіющій
двпйчатый плод*.
Dicépbale, adj. Бот. двуголбвый; || Зоол. дву-
голбвый (ypôn).
Dieère, adj. Зоол. двурбгій; двуу сый; двущу-
вальцевый; || -в, в», pl. оевёйство молдіосвов* с*
двумя vff пальцамв.
Dioboptère, adj. Око-) Зоол. равдвосавояры-
лый. выемчатокрылый.
Diohorée, «m. (-ko-) двхорёй (cmonà cmuxd
■ — w — wjl
Diobotome, adj. ('ho-) Бот. равдвоёиный, дву-
раздільный, видообраавый. Астр. La lune est - ,
луиа находится въ оёрвой или в* послідней чёт-
всртв.
Dichotomie, sf. (-ko-) Бот. двураадільясеть
f; ÏÏAcmp. перехрбй, полуоевѣщёніе, полул^віе.
Dichotomique, adj. Дид. двураадільаый.
Dichroé, -ée, adj. (-kroé) Фйз. двуцвятвый.
Dicbroïsme, sm. Фй$. двхройавъ, двуцвіт-
воеть (npotpà4Hux% минералов*)
Diobroïte, adj. Фйі. см. Diobroé.
Diobrone, adj. Бот. двуврёмеавый.
Dioline, adj. Бот. двудбмный, двулбжиый.
Diclinie, sf. Бот. двудбметво.
Dioonque, adj. Конх. двустворчатый (о рако-
винѣ).
Diootyle ou Diootylé, -ée, adj. Бот. дпу-
дблышй.
Dicotylédone ou Diootylédone, -ée, adj.
Бот. двудбльвый, двуеДмянодбльный.
Dicotylédones ом Diootylédonees, tf. pl.
Бот. двуеЪмлнодбльвыяраетёвія.
Dioranobranobe, adj. Зоол. раадвоеножібер-
іііій, ввложібераый; || -в, tm. pl. семёветао брю-
хонбгяхъ моллйсяовъ.
Diotame ом Diotamne, tm. Бот. 4e нец*,
дякій бадьяв*; || * утѣшёніе.
Diotamen, tm. (-mi**). — de la conscience,
виушёаіе обвѣвтв.
Diotamne, tm. см. Diotame.
Dictateur, tm. диктатор*. * et fam. Un ton de
— jj повелительный гблооъ.
Dicta tion, tf. двктбвка.
Dictatorial, -aie, adj. 3. дввтіторвкіЯ.
Dictature, tf. диктаторство, диктаторское
свавіе.
Dictée, tf. днктовініе, дввтбвва; || проди-
ктованный урбгь. Écrire son» la — de qn, писать
под* чыб лябо дввтбвяу.
Dicter, va. диктовать, продвктовйть; || подска-
зывать, наставлять, научать; || * внушать; ||
предписывать. || Dicté, -ée, part. p. qai régit
par.
Diction, sf. (dikcion) двхція, мог*; || провв-
вошёніе.
Diotionnaire, tm. словарь m; лекевкбв*: сло-
во толкователь m. * et fam. C'est un — vivant,
•то ходячій млн хввбй словарь, fam. Traduire à
coups de — , пвреводйть с* пбмощью словаря,
прибѣгія весьма* часто въ пбмощя словаря.
Dictionnariste, sm. леяевкогрйгь, еоетавй-
тель словаря, словарная*.
D'cton, sm. поговбрва, врвелбвьс; || аасаівіва
остготй, острое еловцб.
Diotum, sm. (diktome) опредѣлевів, врвго-
вбръ; прихаайяіе.
Didactique, adj. двдактйчеекій, поучитель-
ный; и учебный; || sm. дидахтйчеекій род*; || sf. ди-
дактика, искусство обучіть.
Didaotiquement, adv. воучйтельао, дядпктй-
ческа.
Didaotyle, adj. Зоол. двупольный.
Dideau ou Diédeau. em. Рыб. еітя, иотбрыа
ставятся поперёгъ рѣвй.
Didéoaèdre, adj. Мин. двояко-яееатвтряя-
вый.
Didelpbe, adj Зоол. двуутрббвый, сУячатый,
чревоеувчвтый; || -g, ш. pl. двуутрббхя, сумчат-
ка (отрАдъ млекопитающих*).
Didymalgie, sf. Мед. боль в* шулітах*, въ
яйчках*.
Didyme, adj. Бот. двойвбй, двойчітый.
Didyname, adj. Бот. двоембчяый, двуеоль-
вый.
Didynamie, sf. Бот. двуеяліе, двоенбчіе, дву-
мбчіе.
Didynamique, adj. Бот. ем. Didyname
DieoboUque, adj. Мед. своеббный выавата.
выкйдывавіе аарбдаіиа.
Dièdre, adj. Геом. двугра*нвый (уи>л%).
Diennaèdre, adj. Мин. оеевнадцаѵв-грап-
мый.
Diérèse, tf. Гром, раадідёвіе двуглйевой бу-
квы ва два елбга; || Хир. рааріа*, раяд«л6ніе,
равлучёвіе.
Diérétique, adj. Мед. бстрый, ідкій.
Dièse, tm. Муз. дісз», волутбвъ; || adj. отяі-
чеввый діёвож*.
Diéser, va. Mys. отяѣчйть діеаиаъ; етйвять
діёаъ (néped* нбтою); повышать одвизгь полутб-
номъ ("xtimy^.
Diésis, sm. Муз. ѵі. ввтервал*.
Diète, sf. Мед. діёта, воадержйвіс в* пвщѣ; ||
сейм*; дУма; собрйвіе.
Diététique, adj. діетвый; || sf. діетотвва, на-
ука об* охрйаѣ вдорбвья.
Diététiquement, adv. діететйчеекв.
Diététiste, sm. Мед. врач* пбльаующ й боль*
ных* діётою.
Diétine, sf. сёйивк*, чйотвый сейм* (в*
Шльшѣ).
Dieu, «я». Bon; И бояествб, бог* (pl. бога; f.
déesse, богйвя). Croire en—, варя» в* Бога.
Être devant —, вредетать пр:д* Вбга; отдйть Бб-
гу душу; умерёть. Le bon —, Bot*; | Святые да-
ры; првчастіе. S'il plaît à —, ёелв Вбгу угбдно.
— le veuille; plût à —, дай Бог*; дай-то Бог*. —
m'en garde, — m'en préserve, помвлуй, сохранй,
В8бйви вевя Бог*. А — не plaise, помвлуй, со-
храай, иабйвв, ве дай Бог*. — vous bénisse; —
vous assiste, — vous content*, — vous soit en a%det
Бог* дает* (откол» въ мйлостынѣ); | вдрйвстауі-
те (xotdâ кто чихнёт*). — vous conserve; — vont
conduise, Бог* вбмочь; помогйй Бог*. Qràaeà—t
— merci! Сліва БогуІ благодарй БбгаІ Au nom d*
— , рада Ббга; Бога радв. Pour l'amour de— ,pà-
дв Ббга; | Хряеті радв, радв Христа*. Sur тот
— ; devant — ; — m'est témoin (божба), ей Ббгу!
вйдвт* Вот*; кляву*еь Ббгом*. — «oit, Бог* авй-
ет*, Бог* вѣсть. К Поел. L'homme propose, et —
dispose, человіх* предполагает*, аВога-раево-
лагйет*. Contre — nul ne peut, a* Ббгом* ме во-
спбришь. A qui — aide nul ne peut nuire, nouf
Digitized by ѴлООУК
Diendonoé
836
Digital
Во ri поабжет*, тот* все перембжетъ; йли Bon,
не выдаете, свянь* не еъѣегь. Chacun pour soi et
— pour tous, вешъ для еебі, в Вогъ для веѣх*.
Zo vote du peuple e*i la voix de — , гліе* иарбда,
шп Вбжій. ц Во» — / Mon — / Grand — / Боже
жойі велйкій Ббже! Par la grâce de—, ийлоетью
Ббжівю. Ц — l Le lever-Dieu, поднятіе Святых*
длрбв* (во ерімя обѣдни). La fête de — , проед-
ен»* Tira Хряетбва. Hôtel-Dieu, главный гоепв-
«•а. * Les aïeux de la terre, земные владыки;
гоеудіри, царй. Promettre, jurer ses grands (lieux,
клясться веіни Святыня. Faire son — . ее faire
mn — de quelque chose, поклоняться кому *\яи че-
«г^; обожать жогб или что как* Во* га. L'homme*
Dieu, Богочеловвк*, Іве# е* Хрветбе*
Dieudonné, «m. богоданный
DièTe, »/l Жми. глйвиетыя отложёнія, находв-
шв в* каменноугольной еормбція.
Diffamant, -ante, adj. позбрвый, повбряшій.
иоиоежтельвый.
Diffamateur, sm. повоейтель, ругатель m,
жлевепгінъ.
Diffamation, sf. вовошёвіе, оповбрнваяіе;
жлевстй. Poursuivre qn en — , векАть ва жом* аа
беачёетіе
Diffamatoire, adj. поносят ^львый, беіелаля-
щіі, безчёетящій.
Diffamer, va. поносить, поабрить, безелавять,
алоелбввть. || Se — , ѵ. рг. поабряться, беялбвить-
ея. fl Diffamé, -ée, part. р. Герйл. Animal — ,
животное беа* івовті.
Différé, -ée, part. p. du e>. Différer.
Différemment, ado. (-fèraman) различно, рба-
яо; иначе
Différenœ, sf. равлячіе, развица, равное»,
разлйчиоеть неехбдетво; || Жат. рбаноеть; ||
Мор. диеерёвтъ, развоеть огрузкв корны в ноеа.
faire, sentir la — , равлнчать, отличать. Ц A 1а
différence de, loe. prép. йваче чѣм*; в* про-
тивность: неехбдво. || 8уп. Différence, diversi-
té. Différence eet opposé à identité; diversité, à
uniformité. La diversité existe par elle-même; la
différence eet le résultat d'une comparaison.
Différenciation ou Différentiation , sf. Мат.
иневерсвдйрованіе, приведёвіе в* диеесревціблъ;
жахождёвіе двеееревціада.
Différencier, va. равлачбть, отличать; Q Мат.
еж. Différentier. || Se —, ѵ. рг. различаться,
равняться. || Différenoié, -ée, part. p.
Différend, sm. ( féran) евор*, ссора, распря;
I рааяоеть f (между вопросом* и предлагаемой
«и» *бі). Partageons le — par la moitié, разділви*
rj/ѣх* пополам*.
Différent, -ente, adj. раялйчпый, рбзлый, не-
сходный; I равные, мвбгіе. Cela est —, bien —, a,
его еовеаи* другое діло.
Différentiel, -elle, adj. Мат. двеееренпіаль-
вый. Quantité -elle, днееереаціальное количество
іі» днеееренціал*.
Différentielle, sf. Мат. днееереацібл*, две-
•емнціальвое чиелб.
Différentier, va. Мат. інеееренпйровать,
приводить в* диееереиціал*, отыехявать днеее-
ревщіехь, g Différentié, -ее, port, р
Différer, va. отлагать, отложйть; отербчав \ть;
I un. медлить, жишхать. (| Se —, «.рг. зннеддять-
«я. И Diffère, -ée, pari. р. Поел. Ce qui eet —
n'est pas perdu, что отложено, то еще" не потеря-
во. H Qram. Sniri d'as infinitif, il prend indiffé-
remment la prép. de on à: Ne diffères point d'y
aller. JTnl différé à le dire
Différer, ев. резветвоветь; рааввтьея; резлй-
чествовать, вааличатьоя, отличаться; |] раеходйть-
Difflcile, atfe. трудный, ватрудвйтелььый, тя-
желый; Ц мудреный; П разборчивый, прихотливый,
трёбовательннй. Faire le — , кобениться; прн-
хотягічать, « fam. привередничать.
Difficilement, ааѵ. е* трудбм*.
Diffloulté,»A трудность/; || затруднёніе; Ц пре-
пітетвіе; || поивха; || вовражёніе; || епор*, распря,
раяхблаха; || трудное, тёмное, малопонятное ні-
сто (п сочинён**). Faire — deqeh, ватрудвітьея в*
чем*; отговариваться, отяіяяватьея от* чегб. у
Sans difficulté, loe. adv. беа* еоввінів, весе-
мнінно; е* лвгкоетью, легкб; охбтно.
Difflioultueuaement, аоѵ. е* аатрудвёвіѳнѵ
неохбтво.
Diffloultueux, -euee, adj. щевотлйвый, аа-
трудвйющійея во вебн*, ннйтельвнй; 0 ватруднв-
тельвый, трудный.
Difflation, sf. Мед. см. Transpiration.
Diffluence, sf. Дид. раеплывчнвоеть f, рад-
лвтіе.
Diffluent, -ente, adj. Дид. раеплывчивый,
раетеваювтДйоя.
Difflner, vn. Дид. раенжывбтьея, раетекбтьея,
равлнвбтьея.
Difforme, adj. беаобрвляый, урбдлввый, не-
евладяый.
Difformer, va. веважбть, урбдовать, беаобрб*
s iTb.JjDifTormé. -ее, part. p.
Difformité, sf. безобрбзіе, урбдлавоеть; во
евлбдвоеть; || •гв^евоеть f.
Diffraoter, va. Опт. укловять, отклонять,
преломлять (лучи).
Diffraotif , -іте, adj. Опт. уклоняющей, пре-
локяяющій.
Diffraction, sf. Опт. уклонён іе, преломлёЛ і
лучёй.
Diffringent, -ente, adj. Опт. ем. Diffraotif.
Diffus, -use, adj. рааоыпаняый, рааеаяниыК,
распространённый; || многоелбввый', вногорѣчй-
вый; Ц Бот. развіеветнй, вѣтвйетый, раскиди-
стый.
Diffusément, adv. многорѣчйво, мвогоелбвво.
Diffusible, adj. Мед. воабуждающій на яорбт-
хое время.
Diffusion, sf. Фйе. распроетравёніе, рваеАяніе
{секта, seyuà); || рввдроблёаіе, раадѣлёніе; || нво-
гоелбвіе, нвогоеловвоеть f.
Digame. adj. Бот. двупблый.
Digaetrique, adj. Лиат. Иивсіе —, дву-
брі&шяая мышца.
Digène, adj. Ест. Ист. двупблый.
Digénie, adj. Ест. Ист. яоловбе рождёвіе.
Digérant, -ante. adj. перевбрнввющій, епо-
еббетвующій перевврнвавію (пищи).
Digérer, va. верить, переваривать (пАщу); |
* равбирбть, нвелідовать, рвземітрввать; jj уяе-
в/ть, Обдумывать, вввхбтц || fam. еноейть. стер-
петь, глотбть (обиду); || ѵп. Хим. наетаввать,
вывбрввать. И Digère, -ее, part. р.
Digeste, «м. днгёет*. еббрввх* рѣшёвій рйи-
еввх* юрйетов*.
Digesteur, -trioe, adj. пищеварительный; g
sm. Хйм. Папанов* котел*.
Digestibilité, sf. удобоварймоеть f.
Digestible, adj. Мед. удобоваримый.
Digestif, -ІТв, adj. пнщеварятельный; || Лит.
нагвойтельвая (мам); fl Лиат. Appareil —, орга-
ны пнщеварёвія. Мед. помогіющій пнщевврёвію.
H sm. пвщеварйтельное ерёдетво.
Digestion, *f. вареніе желудка; || Фиііол. пвще-
варевіе; || Хйм. нветанваніе. * et fam. De dure
—, невыноеймый, веетерпнхый; | трудный, тяже-
лый; I утонйтельвыі, непонятный; | нев*ройт-
ный.
Digital, -aie, adj. Апат. пальцевый, порет-
ябй. Appendices -taux нальцеобраааые орадіт-
Digitized by ѴзОО Vit.
Digitale
зав
Dîmes4
жв fy кишікг). Impressions les, перстныя вда-
влёнія (на внутренней сторонл черепных* ко-
етій).
Digitale, tf. Бот. наперстянка; вапёреточнаі
траві.
Digitaline, tf. Хйм. днгиталінъ, вещество"
навлечённое ивъ напёрсточной травы.
Digitation, tf. Лнат. перстообрааное сцѣплё-
віе аубчатыхъ ыышцъ; перстообрааное прнврѣп-
лёяіе мышпъ; II Бот. внрЪахи лйпчатыхъ лйсть-
евъ.
Digité, -ée, adj. Бот. длаиевйдный, ланча-
тый, пальцеобразный. 1
. Digités, «m. pl. евободнопалыя жввбтныя.
Digitifolié, -ée, adj. Бот. яміющій длаяевйд-
ные, лапчатые лйстья.
Digitigrade, adj. Зоол. пальцеходйщій; || -а,
sm. pl. порадожъ плотоядных* . палщеходащихъ
животных*.
Digitinervè, -ée, adj. Бот. длаяенёрввый,
перетожяльвый.
Digitale, «m. Лнат. инзйнецъ.
Diglyphe, sm. Apxum. диглйсъ, двоерівъ.
. Digne, adj. достбйный; j| достойный, чёетиый,
благородный; jj важный, гордый. — d'estime, до-
стойный уважёнія. Il est — d'être aimé, онъ до-
стбивъ любвй. — dt croyance, de foi, достовір-
вый, правдивый. |j C'est un— homme, это доетбЙ-
ный человікъ.
Dignement, adv. доетбйво; достодблжяо; пре-
красно. '
Dignitaire, sm. санбвникъ.
Dignité, sf. доетбянство; велйчіс; Ц важность
f; И савъ, важная должность, высшій чянъ. Par-
venir aux -S, достичь до стеоенёй иавістныхъ.
Digon, sm. Мор. магттокъ; || Рыб. острбга,
багбръ, яопье.
Digone, adj. двуугбльный.
Digot, sm. (digb) Рыб. ирючйгь для вытіскв-
вавія взъ песку ыікоторыхъ иорекйхъ рыбъ.
fDigreeaer, ѵп. отступать, отклониться, отвле-
каться on. предмета.
tDigresseur, sm. ділающій или любящій от-
етуплёнія отъ предмёта.
Digressif, -іѴе, adj. Дыд. еостоящій взъ от-
ступлёній.
Digression, sf. отступ лёніе отъ предмёта; ||
Астр, отступлёніе, вйдвхое удалёвіе или ■ равсто-
йніе ийжняхъ нланётъ отъ сблнца; см. Élonga-
tion.
tDigresaiTement, adv. отступая отъ предкё-
та,съ отступлёаіжжя.
Digne, sf. плотйна, гать /, вапру* да, грёбла; ||
* о плоть, преграда.
Dignement, «к*, плотйны, . еяотёиа плотйнъ.
Diguer, t'a. вапруживать, гатить, стрбвть
плотйны; H Мам. колоть шпбрани; шпорить (лд-
тадь).
Dignial, sm. (pl. Dignianx) Рыб. большая
с»ть раекйдываемаоЗу запрудъ или плотйнъ.
Digyne, adj. Бот. двужбнный, двупестйчвый.
Digynie, sf. Бот. двужвнство; || Лнат. урод-
лпвость, состоящая въ двойственности жёвскихъ
половыхъ бргаяовъ.
Dihydriqne, adj. Хйм. двуводорбдвый.
Diiambe, шт. (di-iamb) двойнбй янбъ (стопа
cmuxâ ч_/ — w — ).
Dilaoération, «/. ралдвраиіе, разрыейніе.
Dilàcérer, va. раздирать, разрывать.
Dilaniatenr, -trioe. adj. Фив. разрывйющій,
вврывйющій (о пброхѣ).
.Dilapidatenr, -trioe, adj. расточительный; ||
s. раеточйтсль, -вица; хоть, мотбвка.
Dilapidation, •/. расточёніе, иотоаетвб; у
расхящёаіе (казны).
Dilapider, va. расточать, .мотать; Ц расхи-
щать, раскрадывать (кому).
Dilatabilité, sf. Фиш. расширяемость /(таль).
Dilatable, adj. Фйз. расширяемый.
Dilatant, шт. Хир. расшврйтельвос ерёдетао.
Dilatateur, «я». Хир. расширитель я», орудіе
для раешярёнія отвёротій; || Амат. расширяющая
мышца.
Dilatation, «Л Фиг. раешяреиіе (мял* ом»
теплоты); \\Xup. раеширеніе, растйгнвавіе.
Dilatatoire, adj. Хир. раешярйтельвый; ||
sm. см. Dilatateur.
Dilater, va. Фиш. расширять; П Хир. растяги-
вать, увеличивать; (| * облегчать, успокбввать
(сёрдие). И, Se — , 0. рг. Фйз. расширяться; ||
* успокбвватьсі. || Dilaté, -ée, part. p.
Dilatoire, adj. Юр. отлагательный, замедляю-
щей.
Dilatoirement, adv. Юр. отлагательно, съ
отсрочками, оъ промедлёвіямя.
Dilayer ou Dilaier, va. (dilèii) vi. et p. us.
откладывать, отсрочивать; || волочить, мёдлвть,
тянуЧь, оттйгивать. || Dilayé, -ée, part. p.
Dileotion, sf. люббвь f. Votre — , ваше почтё-
те (титул*).
Dilemme, шт. (dilèm) дялёииа (род* сило,
ійэма).
. ' Dilettante, se. (dilet-tantt) любитель музыки,
дилетаитъ, -тйнтиа (au pl. •и).
fDilettantisme, sm. дилетантйзмъ; еклби-
ноеть, люббвь къ и^гыкѣ.
Diligemment, adv. (jaman) свбро, быстро,
провбрно, поспішно; || прилёжво, заботливо.
Diligence, sf. быстрота, проворство, поспеш-
ность, екброоть f; R стврйніе, прилсжйиіе. || Юр.
преслідованів, мокъ. Faire —, епѣшйть, торо-
питься. |j A la — d'un tel, по йоку, no прбоьбѣ та-
кбго то.
Diligence, sf. дилнжанеъ, почтбвая карета.
vi. — d'eau, пакетббтъ. * et fam. Cest la — em-
bourbée, йто хоп^нъ, иопот^нъ, мішкотвый че-
ловікъ.
Diligent, -ente, adj. быстрый, пріабрвыі,
екбрыВ; И прилежный, старательный; || рачитель-
ный; Il sm. машина для рааматывавіи аолотбі
бйтв; У j
пйна.
бйтв; Il sf. Сад. раановйдность всеёяняго тюль*
Diligenter, va. уеворйть, торопить (что), емѣ-
шйть Счаль); || vu. et Se — . v. pr. епѣшйть, тооо-
пйться, поопѣшйть. Il Diligente, -ée, part, p,
Dilogie, sf. двлбгія, дв« дрімы въ однбі.
fDilUOidation, sf. ваъяснёяіе, объяенёяіе, не-
толковйніе.
Diluoide, adj. ясный, понятный, очевидный.
Diluoider, va. иаъяевать, объяснять, толко-
вать.
Diluer, va. раажижйть, рмводйть (еодбю)
Dilution, sf. Апт. равжижёніе, рааведёнів
(еодбю).
Diluvien, -ienne ou DilUTial, -aie, adj. 3.
П0Т0ПВЫЙ.
Diluvion et DiluTium, шт. Геол. нанбеъ, на-
нбсная аемлй.
Dimanohe, шт. воскрееёнье. Il arrive —, онъ
пріідеть въ воскрееёнье. — gras, неділя сыро»
п^етиаа; воскресенье перед* велякимъ постбиъ,
— des Hameaux, Вербное воскресенье. — de
Pâques, Світдое воеирееёяье. Поел. Tel qui rit
vendredi, — pleurera, рано яташечха задала, кажъ
бы ибшечка не съіла.
Dîme, sf. десятйва, девятая часть (налби с*
дохбда); И sm. верёбряиая монета Соедяавяяыхъ
Штатовъ."
Dîmée, sf. vi. право ваяиашя дееатйвы; || де*
еятйна.
Digitized Ьу ѴлОО^ 1С
Dimension
837
Dipsaoé
Dimension, tf. нзиЪрёвіе, размйръ. et fam.
Prendre шее -s *»*• une affaire, принять веѣ иі-
рн иеобходймыя для успѣха діла.
Dimer, va. собирать дееятйву; Ц яміть право
•обарйть дееятйву.
Dimère, adj. 9шт. двуеуетавчатый.
Dîmerie, tf. земля подлежавшая!» десятинному
être, аф*. двуметрйчеежій, четырестбпиый.
Dîmeur, tm. еббрщнкъ дееятйны.
Dimidie, -ее, аф. £cm. Ясж. половинчатый,
одшоеторбнній.
Dimier, m. ex. Dimenr.
Diminnendo, adv. Муз. поетепённо ослабе-
вая.
Diminuer, ea. уменьшать, убавлять; || * оелаб-
лйтъ;||«-. уменьшаться, убавляться, убывйтъ; ||
ебхвуть, худѣть. || Diminué, -ée, part. p. qui régit
par.
Diminutif, -ire, adj. уиеиьшятельный; || m.
Гуам, уменьшительное слбво; || подражйвіе, вое-
В|( изве-еніе въ маломъ вйдѣ.
Diminution, «Л уменьшёніе, f быль /; || JTojm
е'«вжа (« «»ft*J; || * оелаблёніе; О Л»"»- аигура
умалёнія; Ц Архит. утонёніе (етолпй).
Dimimoire, «m. епйехопеках грамота, пере-
яайщая влаеть другбяу епйскопу.
Dxmissorial, -aie, adj. Lettres -les, см. Di<
misfloire.
Dimorphe, adj. Мин. димбраный, двуобраз-
вый; I Ест. Ист. двуобразный.
■ Dimorphlsme, sm ЛГин. днморайвмъ, дву
©брвлмоетъ f.
Dinanderie, tf. coll. поезда им товйръ нзъ
желтой мвдж.
• Dinandier, «m. торгбвецъ или оибрнжйвтъ
ж+щейлзъ желтой мѣди.
fDînatoire, adj. обѣдевный. Déjeuner — , об*
дгнжый зйвтражъ.
Dinde, tf. ou Foule dinde, индібшна, индій-
жа.кал жужжа; Q * et fam. дура
Dindon, sm. ou Coq d'Inde, нндайежій n*
тух», ивдіжъ, жалжунъ; || * et fam. дтрйжъ, ду
p іл*1, глупёцъ, глупендяй. • et fam. Etre le —
de la farce, остаться въ дуражахъ. * et fam. ваг
der les -s, жить въ дерёвнѣ.
Dindonnade, sf. Bem. родъ сыпи, бепы (на
шнднткахі).
Dindonneau, sm. 2. нвдюшвножъ, цьгалввожъ
ишдкшвк.
Dindonnier, -ère, s. сиотрйтель (-вица) aa ив
дяЬшіаин.
Dindoulette, sf. ласточиа.
Dinée, */. жіето обѣда; часъ обіда,; | издёрж
жж /, раехбдъ ва обадъ.
Dîner, «я. обідать, етоловать. * — par cœur
остаться, евдіть бевъ обада. Доел. Qui ne vient à
Г heurt, -ra par cœur, прогулйешь, тажъ и вбду
хлебаешь; кто пбздио првшёлъ, тому моеблъ.фи»
s'attend à l'icuélle d' autrui a souvent mal dîné,
ем. Souelle.
Dinar on Diné, він.обідъ; || обідениый етолъ
Dînette, sf. fam. малый обідъ (y дѣтЩ.
Dîneur, •eUse, ». обідальщнжъ, -щнца; sa
етольнижъ; Ц Beau — , ѣдбжъ, прожбра.
Dineure, sm. 9нт. двужилжа (плевистокры
вое паептбмое)
Diooésaln, -aine, ». епархіальвый прихожй
жав»; I adj. епархіальвый
Dijoèae, шт. епірхіл. епйежопетво.
Diodonoépbale, adj. Лпат. урбдъ съ двой
шыш% рйхоиъ ауббвъ или еъ двойными челюстями
Dioéoie, sf. (di-4-ct) Вот. двудбиетво.
Dtoïque, adj. Бот. двудбиный.
Dionee, tf. Вот. діоиёя, мухолбвжа.
Dionysiaques, sf. pl. празднества въ честь
Бахуса.
Dionysien, -ienne, aàj. Пат. виіющій рого-
вые наросты по божажъ лба.
Dionysisque, adj. Дат. роговатый нарбетъ
на риск*.
Dioptase. tf. Мин. діоптааъ, мідный изуж-
pf дъ, ашярйтъ, ивумр^довжжъ.
DioptrOj sf. дібптра, жруглое отвёретіе въ вй-
зиряхъ алидады; || sm. Лир. расшжрйтель m (ору-
діе).
Dioptrique, sf. Опт. дібптрижа, иаужа о пре-
ломлёвін лучёй; Ц adj. діоптрйчесжій.
Dioptrisme, мм. Хир. расшжрёніе; Ц употреб»
лёвіе раешарйтеля.
Diorama, «я*. Фиш. діоріма, жартйва оевѣ
щаехая переміввымъ ев*томъ.
Diorite, sm. Мин. діорйтъ (хорная порбда).
Diorrbèse ou Diorrhose, tf. Мед. ейльвый
прилйвъ можрбтъ или мочй.
Diortbose, tf. Хир. вправлхваніе жбетж, вы-
правка вывиха.
Diortbotique, adj. Хир. жоетоправвый.
Diosooré, -ée, adj. Вот. похбжій на діосжо-
рею;||-в, sf. pl. діосжорёйныж или амеовыя ра-
стёкся.
Diosooreé, sf. Бот. ем. Igname.
Diosme, sm. Бот. благововияжъ (пйпеній «у
етбрникг).
Diospyre, шт. Вот. ем. Flaqueminier.
Dipétale, adj. Бот. двулепёстный.
Diphtbérite, sf. Мед. воепалёвіе елйзметыхъ
оболочеѵь дыхйтельныхъ путёй или жжшёчяой
тр^бжи, вжістѣ ео етремлёвіежъ жъ обрааовйнію
лбшяыхъ перепбвокъ.
Dipbthongue, sf. Гром, двуглйеяая бухва.
Diplantidienne, sf. Фйш. «рйтельная тр^бжа
еъ двумй предвётвымн стёклами (объективами),
Diple, sf. внажъ < служащій въ ружописяхъ
для обоавачёнія питать взъ Свящ. Пиеавія.
Diploeépbalie , sf. Лнат. двуголбвоеть /
(урбдливость).
Diplooope, sm. Хир. вожъ для перерізкн про*
зрйчной роговбй оболочки глаза.
Diploe, m. Лнат. жбетвый мозгъ, в адре-
вйтое вещѳствб мёжду пластйнжаин черепвыхъ
жостёй.
Diploèdre, tm. Мим. двойвбй ромббадръ.
Diplogastrie, sf. Лнат. урбдливость, пред-
ставляющая два туловища при одвбкъ тал*.
Diplogénèse, sf. Лнат. урбдливое ерощёніе
двухъ аарбдышей.
Diplomate, sm. дипломйтъ; || adj. свідущій въ
днпломйціи.
Diplomatie, tf.(-eie) двпломація.
Diplomatique, adj. дипломатіічеежій. Corp»
— , диплохатйчеежій жбрпуеъ.
Diplomatique, tf. дипломатика, ваука о
дрёвнихъ грамотахъ в днплбмахъ.
Diplomatiquement, adv. дипломатйчеежв; ||
fam. лбвко, хнтрб, вежуено.
Diplomatiste, sm. дипломатжжъ, кзучйющШ
или звающій иа^ху о дрёввихъ грймотахъ.
Diplôme, tm. дмпломъ, грйиота; || Хим. водя-
ная баня.
Diplopie, sf. Мед. двойное зрініе.
Diplosomie, sf. Лнат. урбдливое еращёяіе
двухъ оргавйзмовъ.
Dipneumone ou Dipneumoné, -ée, adj.
Зоол. иміющій два лйгжихъ.
Dipnoé, -ée, adj. Зоол. двояходншащій; ды-
шащій хавъ жйбрамя тажъ и лёгкими.
Dipode, adj. Зоол. двувбг.й.
Dipsaoe, -ее, adj. Бот. вореяяжовый; || -s,
ef.pl. ворейажовыи, ворейяочвыя растёнія.
Dipsé tique
838
Disbroder
Dipsétique, aàj. Мед. производящій, выаы
вбющій жажду.
Dipsornanie, sf. Мед. ем. De:irium tre-
mens.
Diptère, sut* Вот. крылатка (плодъ); || Ле-
жит. здбніе с* двумя рядами столббвъ; || adj.
Энт. двукрылый наеѣхбмыя (муха).
Diptérygien, -ienne, aàj. Зоол. двупбрый,
двуплавниковый.
Diptyques, sm. pl. рбепиеь f для яапбеыванія
имён* кбнсулов*, судей в пр. (у дрсеиихъУ, || рбс-
пиоь номинальная (в* дрівнихг цержв&хъ); || двух-
листовбя таблйчка.
Diradiation, tf. Фйз. иохождёяіе, нспуеибніе
евіта (un тѣла).
Dire, va. говоря», сказывать; || еообщбть; ||
разсхбзывать, показывать; || Стих, пѣть, воепѣ-
вбть; H открывать; || выражать; 0 внбчнть, озна-
чать; И служить (обѣдию). On ne dit pat tout ее
qu'on pense, ве веб говорят*,.что думают*. J'ai
qch à voue — , мнѣ надо хбе-что сказбть вам*.
Comme dit le proverbe, жаяъ говорит* послбвица.
On dit, oo Dit-оя, говорйтъ. Aérai — , à — vrai,
говоря правду; сказать no йстивѣ, no прбвдѣ;
сказать правду. Pour ainsi — , тавъ сказать. —
de bon sens, говорить ядраво. || Je vous ai dit par
ma dernière lettre, я сообщал*, я|пиеол* ваиъ въ
моём* послідвенъ инсьмі. || Tous les historiens
ont dit que.., веѣ иетбрпкн/ разснааываютъ, со-
общают*, что... H Стих. Je dirai vos exploits, я
воспой) ваши пбдвжгп. || — un secret, открыть,
повідать тайну. Dis-mot <on âme tout entière, от-
крбй мнѣ свою душу. Vous те dites le mot de
cette énigme, вы открываете жвѣ разгадку бтой
загбджи. || Elle a de beaux yeux, mais ils ne di-
sent rien, y неё прекрасные глаза, но онй яячегб
не выражаютъ. \\Jene sais ce que cela veut — , я
не понимаю, что бто звбчит*, что бто означает*.
Que dit ce mot? что означает* его сябво? Qu'est-
ce à — , что его значить? Cela ne dit rien, бто яя-
чегб не знбчитъ; бто яячегб не доказывает*. Се
n'est pas à — que.., вто не значить, что.., или
бто яе доказывает*, что... || Ce n'est qu'un on
dit, бто тбяьно слухи, молвб. Condamner qn sur
un on dit, осудить когб по слухам*, по иоле». On
dirait дне.., можно подымать, что... Qui vous dit,
qui vous a dit, que.., съ чегб вы взяли, что...?
Цос*. On Dit est un sot, не веяному слуху вѣрь.
Que ne dit mot consenti иолчаліе знавъ еоглісія.
H L'art de bien— , искусство нраенорічія. Bien—,
выражаться Я8ВТЦН0, красвб. /Гаі dit, я кбычилъ.
Qui l'eût dit? ктб бы моп» повярить бтому ? On
dirait d'un fou, да бто полоумный, еумаешёдшій.
Cela va sans —, саиб еоббю разумеется. Disons-
le, еознбемся, скажем* правду. Pour le — en un
mot, pour tout —, слбвомъ, корбче снагбть. — la
bonne aventure, ворожить, гадать. — des douceurs,
льстить; точйть лясы. — des sornettes, нести не-
былицу; болтбть ввдоръ. — à qn son fait, выска-
зать хои$ прбвду-ибтху; сказать кому прівду на
пряник*, в* глазб.— son mot, открыть, обнаружить
себя; высказаться. Sans mot — , не говорі ни'елбва,
мблча; без* жалоб*. — pis que pendre, ругать ко-
гб ва чбж* евѣт* стоят*. Le qu'en dira-t-on, мві-
віе світа; людская молвб. Le cœur vous en ait-il?
желаете ли вы бтого? Si le cœur vous en dit?
если вы хотите бтого; ёели бто по нутру вамъ 9
Trouver, avoir à — sur qch, находйть недоетбткж
въ чвнъ; порнцбть, хулить, порбчить чтб либо. П
у a bien à —, тут* жнбгаго недостаёт*, тут* жнб-
гое я в так*; против* бтого нбжно вовразйть жнб-
гое. fam. Il s'y trouve, il y a telle somme à —,
ядіеь есть недочёт*; тут* недостаёт* такбй-то
суммы. C'Mt-à-dire, тб іеть; || елідовательво. у
Se —, v. рг. говориться, выражаться; Ц назывбть-
ея; наименовываться, выдавать себі щ || гово-
рить еамом/ себі. Cela ne se dit qu'en mauvais»
part, бто говорится только въ дурную етброяу. ||
Л se dit votre parent, он* называете*, именует-
ся вбшимъ рбдствеинжкож-ц он* выдает* себя за
вбшего родственника. || Dit, -te, part. p. fam.
Tout est —, voilà qui est —; c'est une chose dite,
кбнченоі бто рѣшенб. A l'heure dite, в* уелб-
влеиный часъ. fam. C'est bien —, грош* за мной;
хорошб сказано, fam. C'est bientôt — , легко' ска-
зать. Proprement — , сббетвенио говоря. 17 est
—, сказано. Cela —, сяаябв* вто. Soit — en pas-
sant, говоря между прбчжмъ, мяшохбдомъ; зам4-
тимъ. окажем* жотбтж. Charles V — le Sage,
Карл* Y прбзваиный Мудрый*. При*. Susdit,
вышепожменбваввый. Ledit, упожівутнй. Audit
lieu, въ упомянутом* иістѣ. Поел. Ce qui est —
est —, давпш елбво держйсь, а ие дбвшж хръпнеь.
Dire, ям. показбніе, ваявлбніе. Ли — de.., по
словах*, по разсказаж*. Ли — des experte, по
мяінію вжепёртов*. к— d'experts, въ силу рѣшё-
нія вкспёртов*. Le bien-aire, нраснорічіе. Etre
sur son bien-dire, разговориться. Être sur ton
(eau-dire, равболтбться, размолбться.
Direct, -eote, adj. прямбй; П непоередетвея-
жый; И положительный. Лстр. Mouvement —,
пряхбе или поступательное двнжёніе (імаиеяк).
Опт. Rayon —, пряжбй луч*. || Communication,
action -te, иепоербдетвенное сообщёвіе, дійетвіе.
И Preuve -te, положительное доказательство.
Directe, sf. верхбвная лённая власть.
Directement, adv. пріио; || непоерёдетвеино.
— opposé, пряиопротивополбжвый, прямоиротив-
ный. — en face, как* раз* вапрбтявъ.
Directeur, -trice, s. распорядйтель, -ница; В
пранйтель, начальник*, -ница; дирёкторъ,-тргіса.
— de la Banque, управліющій Ббнкох*. — gé-
néral des postes, почтъ-дирёкторъ. — de і*Лумі-
mie, презндёнт* Акадёиін [французской). — de
conscience, духбвный отёцъ, духовник*.
Direotion, sf. правлёніе, управлёніе, распоря-
жёніе, произвбдетво; || дирёкція, праилёвіе; || иа-
правлёніе, путь. — des créanciers, конкурсное
упрввлёніе; совітъ, конкурс* заимодавцев*. Biens
en — , имущество находящееся подъ конкурсный*
управлёвіем*. — de conscience, руководство ду-
ховнвкб. Être dans la — de, находиться как*
pas* напрбтнв* чегб. Фйз. — de l'aimant, напри-
влёвіе магнитной стрілии.
Directoire, sm. днректбріи (coe*m%); |J слу-
жёбиихъ.
Directorat, sm. дирёиторство, зв&иіе дирек-
тора.
Directorial, -aie, adj. 3. днрект ріальныі;
дярёвторскій.
Directrice, tf. Геом. направит львица, на-
правляющая (лйнія).
Dirigeant, -ante, adj. правйтеіьвтвующій,
управлйющій.
Diriger, va. управлять, править; Ц маараилягь,
устремлять, обращать; || руководствовать. 11,8e—,
ѵ. рг. направляться; || обращаться. || Dirige, -ее,
part. p. qui régit de et par.
Dirimant, -ante, adj. Empêchement —, нре*
пйтствіе уничтожающее брав*.
Dirimer, va. уничтожать, отиѣіііть.
Dis, частица приетавійемаи въ начала слов*
и придающая ямъ отрицбтельвый смысл*: Dis-
cordance, несомбсіе; Disproportion, несоразмер-
ность; Dissemblable, веехбдный.
Disant, -ante, adj. раяговбрчжвый, рѣчістый.
Un homme Ыел — , храсяоръчявый человік». Soi-
disant, loe. invar, тавъ называемый; кшймнй;
вндая>щій, ваяывбющій себй.
Disbroder, va. Фоб. ныть крашенный шелк*.
Digitized by ѴзОО^ІС
Disbrodnre
880
Diseur
Disbrodm*, tf. Ф66. вода оставшаяся послѣ
Discale, «Л JCojc. усыпит, f быль въ вѣсу" .
Dicoaler, «а. Ком. усыхать, уменьшаться іъ
вѣеуЧ
Diaoant, яяв. Mys. ѵі. жонтраіг^нжтъ; Я ел.
Déobant.
Disoeptatenr, tm. «*. епбрщихъ.
Diaoeptation, «Л m*, спорь.
Diacepter, «я. от. епйрить, тягаться.
Discernable, adj. раепоанаваежый.
Diaoernement, «et. раеиоавававіе; || раялйчіе;
I рааббрчивость /; Ц еуждёніе, рвясудогь; Ц рав-
ббръ. Agir avec— >,ма«— , поступать сознательно,
омсоааательяо.
Discerner, va. раалнчать; расповвааать. ||
Discerné, -ée, part. p.
Disciple, m. ученвиъ, учащійея; || поелідо-
ааталь ta.
Disciplinable, adj. послушный, перейжчнвый.
Disciplinaire, adj. дисциплинарные, исправи-
тельный.
Discipline, sf. ияетавлежіе, военятааіе, обуче-
ние; I исвравленіе; Ц Вое», дисциплина, чинопочи-
теиіе, норйдовъ, повжловёвіе; || благочйиіе (чер-
«éeaae>;|J бяч», плеть; || бичеваніе. Compagnie»
dit —, воёвно-нсправйтельвыя роты.
Discipliner, va. приводить въ иорядожъ; дер-
жіть въ порядив; || научать, наставлять, обучать;
I аевраалать; О важаанвать, бичевать. |J Se — ,
t. pr. аравыхать къ порядку йли гь дисциплин»;
II бжчеватьея. П Discipliné, -ée, part. p.
Discobole, sm. метатель дасна (y Дріенихг).
Dieooïde, adj. Ест. Ист. нружёчный, жру>-
яіі.
Diaeolore, adj. Дид. двуцватвый, раввоцват-
нні.
Discontinu, «ne, aàj. прерванный; прерыв-
Diacontinuation, tf. перемежка, прерваніе,
нревращёніе, перерывъ. San$ — , lie. adv. беяъ
аереиёжнж, бевпрерывио.
Discontinuer, va. прекращать, прерывать; И
•а. превращаться, переставать. || Discontinue,
-ее, part, р. В Syn. ем. Finir.
tDisoonvenable, aàj. непрнлйчвый.
tDireonvenablexnent, aav. неприлично.
Disoonvenanoe, sf. несхбдство. рааво-ть f,
м равенство, весоразмірнооть f; || яепрнлйчіе,
венрвлйчвоеть f.
Disconvenir, va. несоглашатьеа, оспаривать;
I не признаваться (п чімг)
Diaoord, ta*, ѵі. раздбръ, иесогласіе, есбра; |j
adj. т. Mys. равстроеиный, разлаженный; |f *ве-
аосладовательвый.
Diaoordamment, adv. вестрб&во, несогла-
еяо.
Discordance, tf. весоглйсіе, разладь; нестрбй
весть; нееоравжариость f; несоотвітствіс; несхбд-
Diaoordant, -an te, adj. Mys. разстрбенный,
ввзлаямивый, неетрбйный; || яесоразиарный, ве-
еоотватствениый; Ц * несогласный, несходный.
Discorde, tf. распря, раядбръ; || Mue. богиня
раідбра. Semer, fomenter la —, саять, поддержи-
вать раядбръ. * Pomme de —, яблоко раздбра;
наедает» спора; пбводъ въ равдбру.
Discorder, vn. Mys. рознить, разиогласить,
евдпіяввть.
Diacoureur, -«иве, «. говор^въ, болт^нъ,
•уньа. Beau — , врасвобій.
Discourir, m. разговаривать, раасуждать' ||
вмтать, пуетослбввть.
ІИаооитв, ем. (■lour) рааговбръ, рѣчь f, слб-
*о; || fam. пуето<-лбвіе, еолтовнй.
Diaoourtois, -oise, adj. ѵі. яевіжлявый, на*
учтйвый.
Disoourtoiaie, tf. ѵі. неважлввость, веучтй-
воеть f.
Dieorédit, »т. упадовъ, потеря иредята; || во*
довіріе, потери довір я; || неайлость f, опала.
Dieoréditor, va. лншать вредіта, довірія; Ц
ронять цінноеть, яначёніе; Ц уронить во нніаііі
(*otà); К подвёргвуть немілоетн. Il Disorédité,
■ее, pat*, p.
Discret, -été, adj. скромный, сдбржавный,
осторожный, благорая^иный; || жолчалйвый; ||
Мат. прерывный, раадальвый, рааъедивёвный;
О Мед. раясыпная (бела).
Directement, adv. скрбмно, оеторбжво, бла
гораа^жно.
Discrétion, sf. еврбжность, оеторбжность f
благорав/жіе. сдёржанноеть; || умеренность; || мол-
чалйвость fin неопредвленный вушъ («г иірк). ||
A la — de, loe. prèp. во власти (ко*6); на вблю
Se mettre à'ia — de qn, отдаться совер-
шёнво въ чьв распоряжёніё, въ чью власть, ва
вблюжого*. S'en remettre à la — de qn dans une
affaire, положйться на чьв жнініе, ва чьв суждё-
вае въ жажбжъ либо дала. Laisser qeh à la — de
an, предоста'ввть что въ чью власть, въ чьв рас-
поряжёнів. H ÀJdiaorétion, loe. adv. вволю,
свбльно угбдно. On leur donna du ѵіѣ à —, пъ
*я вннй BB(S*»- Vous pouces manger à — , вы
ибагете ѣеть вволю, ежблько угбдно. Воіт. Se
rendre a — , сдаться беауслбвно; сдітьеи на вблю
побѣднтели.|
Diacrétionnaire, adj. Прим. Pouvoir — ,
произвольная власть.
Dlacrétoire, «m. жаето, гді собирается жопа»
стырсяій совать; еббрная кбииата; кбнвата аасѣ-
даній (совѣта).
Disorimen, tm. (-mène) Xup. бинтъ, повёаяа
при крововусвіаін ввъ лббной вёны.
jDisoulpation, tf. оправдавіе.
Disculper, va. оправдывать, яявввять. || Se—,
ѵ. рг. оправдываться.
Discursif, -ive, adj. lis. внключйтельный,
выводйщій слідствія, раасудйтельныв; || раасуж-
дающій. Faculté -ive, способность далать ваилю-
чёвія, выводйть слідствіа. Science -іте, раасуж-
дающая ва^ка; науиа оснбвыаающаяси иа раасуж-
дёніи. Méthode -іте, сйнтезъ, дедунтйваый мё-
*одъ.
Disoussif, -ive, adj. Мед. et. раябнаающій
иокрбтн.
Discussion,»/, споръ, прёиіе; || ссбра, распря;
II Юр. рбаыскъ (имущества); || Мед. раабивааіе
(бпухоли). — littéraire, литературный споръ.
Cela peut fournir matière à—, втоможетъ подать
вреджётъ для слбра. La — d'une assemblée légis-
lative, прёнія аанонодётельнаго еобраніи.
fDiscutable, о4> подлежащій спбру, оспори-
ный.
Discuter, «а. раябирйть,. рааенатрнвать, ив-
слідыаать; Ц спбржть; || Юр. опйсывать ж прода-
віть (имущество должника). || Disouté. -ее,
port. p. H Syn. ем. Débattre.
Disouteur, -euse. s. спбрцякъ, -шипа.
Disert, -erte, aàj. р«чйстый, говорлйвый;
врасворѣчйвый.
Disertement, adv. p. ut. рѣчісто; жрасворѣ-
чйво.
Disette, tf. недостйтокъ, сж^доеть f; нужда*; гб-
лодъ; неурожая; || * бідность f (яеыкй).
Diaetteux, -euM,*adj. от. нуждающійся, вен-
Ж#ЩІЙ.
Diseur, -euse, «. равеиащяяъ, -щица; гово-
р#нъ, -утьи; I болтпъ, -f ньи. — de nouvelles,
^то,щй.ъ. - de rien,, ^етежёи^ пустобйй,
Disgrâce
830
Disposer
вустоелбв*. — de bons mot», остряк*. — de йог-
nettes, враль m. — ou -eue de bonne aventure,
гадіаьщвхъ, -щица; ворожеі. Beau — , красно-
бай. — de contée, сказочинкъ, бухарь m. Di-
se nee de bagatelle», болтушка.
Disgrâce, tf. немалое» f, опала; || иесчістіе,
напйсть; Ц faut, неловкое», веуклюжесть f. || 8уп.
ем. Défaveur.
Disgracier, va. лишать мйлоети (uotô). Ц Dis-
gracie, -ée, part. p. Un homme — de la nature,
человѣкъ обйжеввый прарбдою; урбдлввый, не-
красивый, беаоб разный.
Disgraciensement, adv. нелбвхо, неуклюже;
И непріятным* ббразомъ.
Disgracieux, -euse, adj. вмбввіі, неухлю-
жій, вепрійтныі.
Disgrégation, tf. Опт. раасѣвбвіа. разсіяніе
свата; || оедѣпдёвіе; утомлёніе аріиіа; || Дид. раз-
мельчёніе.
Disgréger, va. Опт. раасявать (с*ѣт%); ||
утомлять (еркпіе), ослѣплять; || Дно. размель-
чать.
tDisbarmonie, tf. разноголосица; || * разладъ.
Disjoindre, va. раздѣлйтъ, развивать, отда-
лять. К Se — , v. рг. разъѣзжаться, раздаться,
разниматься. || Disjoint, -ointe, part. p. Mys,
Degré — , раздельный интервал*.
Disjonotif, -іте, adj. Гром. раздѣлйтельный
Disjonction, tf. равдѣлёвіе, рвзнажйніе, ра*ъ
йтіе.
Dislocation, tf. Хир. выввх* (xôemu); || раз-
бирйніе ва чйстн (машины); И £оея.*раамѣщёніе
(еойскг); II * раепадёніе (tocyoàpcmea).
Disloquer, va. вывяхать, евйхввать (кость);
II разбирать на часта (машину); || *раадѣлйть,
распускать (ебйско). |І 8е — , Ь. рг. вывйхввать-
ія; И разтатыватьса: || * раасіатьоа; Ц свихнуть
себі. H Disloqué, -ее, part. p.
Dispaobe. tf. Ком. расчет», раацанка убыт-
ковъ йли аварій.
Dispaobeur, «m. Ком. дяепашйр*, раздав-
ших* ;бытковъ или t. вйрій.
Disparaissant, -ante, adj. исчезающей.
Disparaître, m. irr. исчезать; || пропадать; Ц
скрываться; || удалятьен; || * мёрквуть. Le fantôme
a -ru à mot yeux, прйзрак* нечёз* ваъ ийшвхъ
паз*. * Avec lui -rut ta gloire de cet empire, вкі-
crk еъ мни* иечёма a слава втой випІрІн. * —
du monde, de la terre, исчёзнуть съ лица" зевай;
похбхчить свой еущеетвовйніе. || Met gant» ont
-ru, мой перчатки провала, затерялись. || A l'ap-
proche de nùt troupe», let ennemi» -rurent, при
приближёиіи наших* войсвъ, непрійтель еврылсі.
. II — de la scène du monde, удаайться съ поприща
житёйсиой діительностн. || * Toute autre gloire
•rut devant la tienne, всякая другйя сліва покёр-
каа предъ егб елёвою. Le jour commence à —,
дсиьначвнаепмёркнуть. || Disparu, -ue, part. p.
Il Oram. Ce verbe ae jeint aux deux auxiliaire*;
S'il eat joint à avoir, il exprime l'action, et marque
une simple circonstance: J'avais de» gant», il»
ont disparu. Joint à l'anx. être, il exprime un
résultat, un effet prolongé: Il était déjà disparu
qu'il croyait le voir encore.
Disparate, tf. неекладиость, веевйзноеть, не-
сообразность; H противоположность f, протввор*-
чів: Il adj. нескладный, несвязный, несообразный.
Disparité, tf. неравенство, несходство, разни-
па, разность/.
Disparition, tf. вечевйвіе, иечазновёніе.
Disparu, -ue, part. p. см. Disparaître.
tDispendieusement, ode. рааорйтельно, убн
точно, иакладно.
Dispendieux, -euse, adj. дорогбй, убнточ-
вый, накладный, разорйтежьныі.
Dispensaire, ев». Фармакопея, оішааніе ле-
карств*; Ц благотворйтельвая, даровал лѣчвб-
ннца
Dispensateur, -trios, ». раадаватехь, -вала.
Dispensation, tf. раздіча, надѣлёвіе; | Апт.
развішивавіе а подготовка еоетааныхъ частей
лѣвірства.
Dispensé, tf. ввъйтіс (un чад), увольиёиіе,
оевобождёвіе (отъ чеиі); Ц разр*шёніе,жозволёніе.
Dispenser, ее. раздавать, вадѣлйть, распре-
делять: И взъйть, разрешать, авбавлйть, уволь-
нйть; II Апт. првготовлйть (лѣшАрстеа). — le»
grâce», lit vivre», раздавать милости, жазвеваые
припасы. Le soleil -se à tout ta lumière, солнце
евойм* ввітомъ надѣлйетъ всѣхъ. Dieu -se Je»
ямах selon le» force» de» homme», Bon» раевред*
хйетъ бідетвіа сообразно оъ салаки людей. | —
de la loi commune, de la règle, игьять аач> общего
захбиа, нзъ правила. — du jeûne, разрѣшйть on
пост*. Bon âge le -в» de ce service, лѣта его наба-
вляю», оевобождаюгь on йтой службы. — en de
faire son service, увблвть когб on служебных*
зажятій. -ses moi de faire cela, увольте иеай on
втого. H fam. Je vous en -se, прошу вас* во ді*
лать втого; запрещаю вам* діаать йто. — des loi»,
предпйвывать, ноетавовлйть закбвн. || 8е — ,
рг. язбавлйть, увольнять, освобождать еебй (ом
чЫ). H Dispensé, -ée, part. p. qui rée;it рог.
Disperser, va. рассыпать, разбрасывать; |
равеѣвіть, рааговйть. — le» débris d'une chose,
разеыпать, разбросать облбика чего. || — des en-
nemis, une multitude, разевать, разогнать вепрій-
теля, толпу. H — de» troupe» dan» différent» can-
tonnement», разставять войска* на поетбй но раз-
ным* квартирам*. Quel dommage de — une collée*
tion ausst précieuse, какая жалость раарбзвнть
столь драгоценную коллёкцію. || Se —, ѵ. рг. раа-
сыпаться; разеѣвіться^разбѣгІтьея; расходатіал.
Il Dispersé, -ée, part, p, qui xégit par.
Dispersif, -ive, adj. Ont». Pouvoir —, сила
свѣторазсѣявіа.
Dispersion, tf. равсааніс, равогвАніе; | раз-
брбсаввость f. Опт. — de» couleur», рааеіаніе
цвѵтных* лучей. — de la lumière, de» rayon» lu*
mineuse, свѣтора8сіяяіе: рааеіааіе свѣтовйх* jy*
чёй. H La — de» «e» de Г Océan Pacifique, разбрб-
савность островбв* Тйхаго Океана.
Dispondee, »м. днепондёй Ccmond cmusA
Disponibilité, tf. Юр. npâeo располагать сво-
ймъ имуществом*. Être en — , соетойть при; на-
ходиться в* распоряжёніи; находйтьса за пии-
том*; быть првчйслевным* к*...
Disponible, adj. ч»и* хбашо раснолагйть «ла
распоряжаться; || еостойщій при; иаходящійея п
распоряжёвіи, ва штітом*; причисленный к*...
Dispos, ad1;, я», оровбрвый, лбгхій, иоворбтла-
выв, жквбі.
Disposer, va. располагать, равкѣщ&ть; || при-
способлять, прнготовліть; |] настрбнвать; свло-
нйть; устрбивать; || Мед. подготовлять: ]| vu. рас-
поряжйтьса; 8ав«щйть; || располагать. L architecte
а oies -sé le» appartements de cette maison, зод-
чій хорошб раеположйл* покби втого дбна. Л
avait bien -se ses troupe», son artillerie, on хо-
рошб равйѣствлъ, раеположйл* свой войска,
свою артиллёрію. || Опл-вё cette salle pour la
comédie, ігсяъ зал* приепоеббвли, врнготбввла
для театрйльнаго представлёніа. — on à la mort,
врвготбввть когб хъ снёрти. f) — favorablement
le» esprit», настрбмтѵ. аьмоложйгь умы благо-
пріатаым* ббрааоп » "*\4 -sé en votre faveur,
a иастрбнлъ, располла> л» йта в* вашу пользу. —
qn à l'obéissance, склошйт* когб п послушан ю.
-le. «^аіге». устрб.ть дѣлі.^-^^psaf
Dispositif
881
Diesertéur
га â мм opération, подготбвать когб гь перене-
сёт» операдія. I Le* mineurs ne peuvent — de
Un** bien*, иееовершеяволітніе не ибгутъ распо-
ряжаться евоіиъ икфцеетвоиъ. — d'une personne
га вТшпе chose, comme des choux de son jardin
(he.prov.), распоряжаться нѣиъ или чѣнъ по
своей/ уежотрвиію. — de son bien par testament,
зававдатъ евов имущество. Ц -ses de ma vie, de
шип bien, располагайте моею жязнію, иойиъ ««f-
вретвоиъ. I Поел. L'homme propose et Dieu -se,
Kioiin предполагаете, a Богь располагаете.
I * Dieu m -eé de lui, Богь прибралъ erd h* ce-
M. 1 8e —, «. pr. готовиться, сбвраться (m чеку);
I) располагаться, g Disposé, -ée.port. p. Bien —
pour-, благорасположенный Mal — pour..,
зеблагорасполбжеяный гь..
Dispositif, -іте, adj. Мед. ni. приготовйтель-
иіі, ■одготовнтехьный; || tm. Юр . предпнсаше,
воетавовлёніе.
Disposition, sf. раеположёніе , рвзиѣщёніе,
воявшеиіе; Ц иаклбнность, склонность; спосбб-
вость f, дароваяіе; Ц настроеніе. наиіреніе; О с°-
етоаиів; | раепоряжёніе, управленіе; || воля, власть
f; I JDp. аавхщаніе; || постановлёніе, предписание,
оаредѣіёніе; || 'Дат. предрасположёніе; || Воем.
(вевозйція , распорідоиъ, олавъ (сражеиіл,
**tn); И -в, pl. приготовлеаіе, еббры (*ъ чему).
Le — des parties du corps, расположёніе частей
тіп. La — des troupes, разиѣщёвіе войсяъ. La
— des lieux, положёніе иіствоети; жѣстоноложё-
Il De* -S criminelles, преступный ваялбвно-
стя. Il a de grandes s pour la musique, j негб
большая ежлбняоеть или больвіія способности къ
*fair%. Il est doué des plus heureuses -s, онъ
одаревъ сашин ечпетлйвыня споеббностянн. Cet
tnfimt a beaucoup de -в, бтотъ реббвогь инветъ
болынія епоеббноетн, дарован і я; втотъ реббногь
обѣщаегь вшбгое. || La — des esprits est tris favo-
rable, наетроёніе унбвъвесьмбблагопріятно. Son-
der les -e de qn, выпытывать чья наніренія. Il
a de très-bonnes -S pour vous, онъ пятаетъ сіиыя
іучшін нажіревія относительно весь; онъ весьва"
хорошо" раеполбжеяъ яъ важъ. Il Hait en — de ve-
nir voue voir, онъ няілъ нажарен ie или наиѣре-
«алея воеътить васъ. || La — des affaires, еостоя-
пл дѣлъ. Le chmat influe beaucoup sur la — ha-
bituelle du corps, ялннатъ сильно вліяетъ на обыч-
ное состойте тала. fam. Être ел bonne on en там
мім —, быть въ дббронъ йли въ худбиъ состоя-
яія адорбвья. И il a laissé la— de ses affaires à
un tel, онъ поручялъ расноряжёвіе йли управлё-
■к евоняв дѣлажи такому-то. Cela est en та —
entière, вто вахбдятся въ вблнонъмовиъ распоря-
неяін. Il Par la — delà Providence, no вбл* Про-
вядіаія. Il n'est pas en ma — de vous servir, не
въ ноёй вбл*, власти услужйть ванъ. Tout est en
la — de Dieu, веб во власти Ббжіей. || Юр. Selon
la — qu'il a faite en mourant, еогласно съ зав*-
нилбевъ едѣлаинняъ ниъ прй сверти. || Réformer
les -s d'un jugement , передавать определён i я при-
говора. Les -s d'une loi, постановляя ванбна.
La — delà loi, предписаяіе, повелівіе «авбяа. |J
Ваш. La — du corps à contracter telle ou telle
umledit, предрасположёніе тіла яъ таябй-то йлн
п таиоя-то болавва. Ces douleurs annoncent des
•ni la goutte, érm ббли воавѣщаютъ предрасполо
яеніе нъ подагр*. || А 1» disposition de, /ос.
nie. въ вавйевности; яъ расооріжбніе; яъ уел?-
гая*.
Disproportion, •/. яееораанвряоеть f; нера-
квеяо; веехбдетво.
tDIsproportlonnément, adv. яееорааніряо.
ÎDisproportionner. va. me соразмерять; да-
*ть вееоравиърнннти j| Disproportionné, -ée,
•W-Ju
Diepu table, adj. епбрвый.
Disputailler. «я. fam. епбрвть о пустяхахъ.
Disputaillerie , sf. fam. скучные, пустые,
ввдбрвые епбры.
Disputailleur, -впяе, s. fam. ввдбрныВ епбр-
щявъ.
-{Disputant, -an te, adj. епбрящій; || -s, ев», pl.
спбріцяян.
Disputation, sf. преніе, состяваяіе.
Diepnte, sf. ссбра, споръ, пререкаяіе, препи-
рательство; И сяовопрёніе, дйспутъ.
Disputer, ѵм. спорись; || препираться, днепу-
тйрояать; Ц * состязаться, соперничать, не усту-
пать; К va. оспаривать и оспаривать. II ne faut
pas — des goûts, о вву" сахъ не должнб евбрнть.
Il aime à —, онъ побить епбрнть. Ils -tent per-
pétuellement, онй вічно епбрятъ. Поел. — sur «в
pied de mouche, епбрнть о пуетякахъ. || Ce bache-
lier л -té en Sorbonne, бтотъ бвналавръ препи-
рался, диспутйровалъ въ СорббвФ. || * Cet deux
femmes -tant de beauté, d'esprit, вти двѣ жёнщи-
ны сонёрничаютъ въ красота, въ уні, йли во
уступіютъ одвб другбй въ яраеоті, въукі. Néron
et Domitien -tent de cruauté, Нербвъ я Доки-
ційнъ еопёрннчаютъ, не уетуваютъ другь др^гу
въ жеетбяоств. || — la victoire, оспбривать побі-
ду. Il lui -té le pas, онъ оеларвваетъ у негб пёр-
веветво. || * — и terrain, упбрно ващащбться; от-
ставвать каждый шагь. "Le — à qn en valeur, en
richesse, равняться съ нѣвъ въ храбрости, въ бо-
гатом; не уступать кон/ въ храбрости, въ бо-
гатств*. Мор. — le vent, стараться выв граф» ві-
теръ. H Se —, ѵ. pr. оепбрввать ДРугъ у друга; |J
ссориться; II вппрещать себі. || Dispute, -ée,
part, p
Disputeur, -ense, ». епбрщнкъ, -щица.
Disque, sm. диснъ (y Дріенихъ); || Астр, вругъ
(сблнца, луни); || Бот. повёрхность f (листа);
кружбкъ, средина (слбжпаю uenmxâ); || Зоол. по-
верхность крыльевъ (у насѣибмихг); выпувлая
часть (у рйкоеипи).
Disqnisition, ef. Дид. рааыскавіе, нвелвдова-
ніе, иаыеваніе.
Disrnption, sf. Мед. раврывъ, перелбнъ.
Disseoténr, sm. трупорааъвтель, нроаёЯторъ.
Dissection, sf. Мед. трупоралъятіе, трупорав-
сѣчёніе; разсѣчёяіе.
Dissemblable, adj. несхбдвыВ, несхбжій; ||
Мат. веподббннй.
tDissemblablement, adv. веехбдно.
Dissemblance, sf. несхбдотво.
Dissemblant, -ante, adj. неехбжій.
tDiseembler, m. разнствовать, разниться, pa»-
лйчествовать.
Dissémination, sf. разсвяніе сѣиівъ; обсѣме-
нёвіе;І|* разсѣяяів; jj Бот. саноравсіявіе, еано-
засѣвавіе сѣийяъ; сѣмяра»с*вівіе.
Disséminer, va. разсѣвать, равбрйсыв ть, рас-
пространйть. ||8е —, ѵ. рг. р»»сѣв«1тьсж, распро-
страниться. К Dissémine, -ее, part. p.
Dissension, sf. раздбръ, распря, теббица, не-
ждуусббіе, снута.
Dissentiment, sm. раянонысліе, раавоглбсіе.
Disséquer, va. Амат. равсѣхать, развннйть
Свару»»); Ц * et fam. разбирать по кбсточяанъ (ео-
чиыеніе). jj Disséqué, -ée,part. p. qui récit par.
Disséqueur, sm. трупоралъятель, проаёвторъ.
Dissertateur, sm. раадобар щияъ. Еппиуеия
—, скучный разекйщнкъ.
tDissertatif . -іте, adj. относйщійся къ раз-
суждёнін».
Dissertation, sf. рівсуждёніе, днссертація.
Disserter, ѵп • оаасуждіть (о чемг); || раагла-
гбльетвивать.
fDi«erteur, -suse, р«.у.^ель,
Dissidence
88!»
Distinguer
Dissidenoe, »/. рпскблъ; разномысліе; рае-
дб|.*.
Dissident, -ente, adj. раіномыслащій, pae-
жбльиичій; y tm. расхбльнвк-ь, отщепёнецъ, иио-
вірецъ, дяссндёнтъ.
Dissimilaire, adj. p. ut. веехбдный, разво-
ротный.
Dissimilitude, sf. несходство, разность f.
Dissimulateur, -trios, ». p. us. прнтвбр-
щижъ, -щица; скрытный человѣкъ.
Dissimulation, •/. притворство, скрытность /.
Dissimuler, va. екрыейть; Ц m. скрытничать.
H Se —, v. pr. скрываться; || яе признаваться са-
мому еебі (n чіж%). || Dissimulé, -es, part, p.
qui régit par. Ц 8yn. см. Oaoher.
Dissipateur, -triée, ». расточитель, -вица;
аютъ, -тбвка.
Dissipation, sf. расточёніе; || раеточйтель-
вость /, иотоветвб; Ц раавлечёвіе, разеаяиіе; || ие-
napéaie (àyxôto).
Dissiper, va. разгонять; раасѣватъ, разбивать;
II превращать; || развлекать; |[ расточать, прока-
тывать, проживать. Le soleil -ре les ténèbres,
сблвце раагоняетъ, раасѣваетъ жрак-ь. — «me ar-
mée, раясіять, разбить армію. || — de faux bruits,
прекратить, разсіатьлбжные слухи. — les doute»,
les craintes de qn, прекратить чьи еожвѣвія,
чье" безвокбйство. — l'ennui, раавлёчь, прогнать
скуку. II — son bien, расточать, промотать свой
еостойвіе. * — ton temps, sa jeunesse, расточать
свой время, свок) мблодость. Ц Se - , v. pr. pas-
скватьсв; || разбггйтьси; Ц исчезать; || развле-
каться, раіеіаться, разгуляться. || Dissipé, -ée,
part. p. Avoir l'espnt —, être —, быть разсѣая-
ііыи-ь. Une vie -ée, разсінввая, беяп/тняя жизнь.
Dissociable, aâj. нелюдимы* , необщйталь-
пый.
Dissociation, tf. уничтожёніе товйрищества,
артёлн; || Мед. раздѣлёніе (еолдхонг)
tDissoeier, va. разъединять, разрывать связь.
Il Se — , ѵ. pr. рпзъеднняться.
Dissolu, -ue, adj. раавратвый, распутный; Ц
S. раавратввхъ, -ница.
Dissolubilité, »f. растворимость f.
Dissoluble, adj. Хим. рестворйиый; Q Юр.
рчводймый.
Dissolument, adv. p. us. раавратво , paC-
nfi HO.
Dissolutif, -ive, adj. Хйм. vi. раетворяющій,
растворйтельныі.
Dissolution, sf. разложёніе; Il раалучёаіе (m*-
ла et душою); || падёніе, гйбель f, раарушёніе (ю-
cydâpemea, порЛдка); || Юр. расторжёвіе, раз-
рьівъ (брака); раавбд-ь; || прев ращён і в дійствій,
распущёиіе (тоеарищестеа); || * распутство, раз-
орить; у Хим. растворёвіе, разведёвіе.
Dissolrant, -an te, adj. Хим. растворающій,
растворйтельный ; Ц ». раетворйтельное срёдстао,
рестворйтель; || * разрушитель, развратйтель т.
Dissonanoe, */. M у», рааиогласіе, разиоаву
чіе, развоголбсица.
Dissonant, -ante, adj. Uys. реваогласный,
pô <вящій; И нестройный.
Dissoner, en. Myt. развоглйевть, рбаввть.
Dissoudre, v». растворять, распускать; || *pas>
поійть (супругов*); расторгать, разрывать (брака);
II * распускать, увячтожать (собраніе, ббпестео);
И разрушать; Ц ІЬГед.разбавать(»а«а.ш). || Se— , ѵ.
pr. раствориться, распускаться, таять; || * растор-
гаться; || * разрушаться ; рупштьса. jj Dissous,
-oute, port, p
Dissuader, va. отсоиатывать, отговаривая*.
tDissuasif, -іте, adj. рааувѣряющій , отгова-
ривающій
Dissuasion, sf. p. us. отеоватовавіе, рааубіи»
дёніе.
Dissyllabe, adj. Гром, двусложный; || tm.
двусложное слово.
Dissyllabique, adj. Vers —, двуслбквыі им
двустбпный етвхъ.
Distance, sf. раастояяіе, отдалёвіе; Ц проме-
жуток* (еЫмени); || Воіи. днетівщіа; | * рилячіе,
разность Л; Ц ГеомлЛетр. рааетоівіе. Tenir à -,
Jtoéu. ве подпускать, держать гьотдалёкіа;||*ав
допускать до короткости.
Distancer, va. Мам. обгонять, обскакивать,
оставлять аа соббю (на бѣіу); || * оперёжнаать,
переговять («% чім%). || Distanoé, -ée, port. p.
Distant, -ante, adj. отстоящій, отдалёяаыі,
удвлйввый.
Distendre, еа. Мед. растягввать; вытагваать;
напруживать, налрягіть. И Se — , *. pr. распи-
ваться, вытягиваться, напрягаться. Ц Distendu,
-ue, part. p. qui régit par.
Distension, sf. Meo. растяжёніе, вавражеяіе.
Disthène, «я». Мни. віаайгь, сйаій шсрл-ь.
Distiobiase, sf. (-kiase) Нед. двойной рада
рѣснйцъ.
Distillable, adj. перегонйеиый.
Distillateur, sm. перегбвщнвъ, двойльщаіа,
выкурщвкъ, днстиллйтор*. — d'eau-de-vie, вяна-
nfpi.
Distillation, sf. гбнка, выгонка, ейдва, вара-
гбвка, хурёвіе, выкурка, дасталйція, дяствля-
рбвяа, двоёвіе. — sèche, сухая перегбвжа.— d'eau-
de-vie, ввяокурёніе.
Distilla toire, adj. перегбнный, двойльвні.
Distiller, va. перегонять . выгонять, гнать,
курйтцдвойть; днетилйровать; || *калявіть(іи»п);
II ѵп. капать, еочйтьея. || Se — , v. pr. перего-
няться ; Il • et fan. раалнватьея fea Cjetâx*). |
Distillé, -à», part. p. qui régit par.
Distillerie, sf. днетвлйрвый, нерегбаный за*
вбдъ. — d'eau-de-vie, вивокурвя; водачвый, вино-
куренный завбдъ.
Distinot, -inote, adj. (-taink,-tai*kt) различ-
ный, раздільвый ; || йветвеввый : Ц внятный, ле-
вый, звучный; евітлый, чйетый ; || • нонйтяыі-
D Sont, авоббдвый, отдальный, раадільвый.
Distinctement, adv. ясно, йветвевво, вкягяо,
тбчно.
Distinotif, -іте, adj. отличительный.
Distinction, sf. разлвченіе, равдѣлёвіе; | раа-
лйчіе, равббръ; || отлйчіе ; Ц пічбп», уважеаіе;
предпочтёвіе; || авйтаоеть f; || *толновавіе, автол-
кованіе, объясаёніе. Bible imprimés sans — de
versets, Вйблія вапечатйаная беаъ раалнчаиіл
етахбвъ. Écrire sans — de chapitres, писать безь
раздѣлёвія ва главы. || Recevoir tout le monde аваі
— , прввиийть всѣхъ беаъразлйчія, бсаъ разбёра.
Je fais grands — entre l'un et l'autre, ядалаю
большбе раалйчіе между там* я другйкъ. Ц Лѵаег
Us -S, любйть отлйчіа. Les •« extérieures, аяіи-
нія отлйчія, прйзваки. Je ne vois point de — eatr*
l'un et l'autre, я ва вйжу никак d го отлйчія, явка-
ибй разницы между тѣмъ н другим*. Exercer te»
état avec —, служйть с* отлйчіем*. || Traiter ея
avec —, обходйтьея еъ и*мъ, отноентьоя на> кону
с* уважёвіемъ. еъ почтёвівиъ ; окааывать почёта
кому. — tri» flatteuse, лёетвое предпочтёніа. Ц U»
homme de la plus haute —, человівъ аамой выеё-
иой знатности, еаиаго анйтнаго вроиахождёніл. ||
— subtile, тбнхое, хйтрое толковааів, объясаёаіе,
й Avoir delà — . иміть иайщиое. преяраеиое
обращёніе, прекрасвыя иавёры. Emploi de—,
почетная дбляшоеть. Un officuw de — ,отлйіяѵй,
заалужваиый оаацёра. Personne de —, анйаная
оабба, вельнбжа; доетбаная. почтённая оебба.
Distinguer, va различать, распознавать ; Ц
Digitized by ѴзОО^ІС
Distique
S33
Divan
отличать; Ц раедѣліть. — le» objeti, les sont, nas-
жичіт*, paon оз хавать предиётн, »в#ки. — le bien
rt le mal, рамичать добрб ■ uo. || 17 -gue à
pe*M le froment d'avec le teigle, он* едві «и-
чіет» тпвиацу отъ ржв. — 7е* objets par des noms
afférente, отличать предметы равлйчныкн нменй-
хх. Се** laraison qm-gne l'homme des animaux,
только ралунъ отлжчіетъ человіка отъ жхвбт-
інгь. Le prince le -жал d'une manière flatteuse,
гостдйрь отлкчйлъ его вееька лёеткыкъ ббрааомъ.
— Us différents sens d'un mot, равдѣлхть равных
ігачёнія жажбго нябудь елбва. Jd». — мае jpropo-
гіио», равдѣлать предложёиіе ; похаяіть равные
еянелы предложен і я, || 8ѳ - ,ѵ. рг. поваеыватьея,
яоявдйтмя; Ц раалхчатьея; || отлкчітьея. Les mai-
sons commençaient à — sur le flanc de l'île, дох*
имп нокавываться, появляться на берегу ос-
трова. И A peine si les objets pouvaient —, пред-
ает едя* реалхчілясь. J| Cet animal se distin-
gue de tons les autres, его животное отличается
on яеѣхъ другйхъ. — par sa bravoure^ отличать-
ся свое» храбростью. Il Distingué, -ее, part p.
an régit par. Homme —, знатный, ночтёвяыа,
еванеайткій. чедовііъ. Naissance -ее , 8ватн< е
вохдёиіе. Emploi —, почетная дблжность. Ma-
mens -ее», хаіщкых хая еры. Écrivain —, отдач-
ам! кхейтель. Écrivain — par le public, пхеатедь
отдичеааый, важічехкый публикою. Un homme —
par sa science, человікъ отлнчалощійся, замина-
тедьанй еаойхъ янахіехъ.
Distique, «я», двустйшіе; || adj. Нот. двуббч-
■ні, двуеторбяній.
Dis tome, «ai. Зоол. двууетъ (родъ чисти).
Distors, -о гее, adj. искривлённый, иебгяу-
Distorsion, sf. хскрхвлёніе, сведёвіе ; || пб
Distraction, sf. При*, рааділъ, отдѣлёніе,
ридроблёюе, отвлечёвіе ; || * равсѣяняость, не-
вяяхательноеть /; || раавлечёвіе, вабава, увеселё-
аіе; 1 2«ми. ѵі. хёдленвое радложёніе (ткла)-Л
Хшр. вырывавіе, отрывавіе , раерываніе. Юр.
Demande en — , аахыёніе о вепріввльнокъ sa-
хявтѣ какого предмета при бпнех имущества. —
se juridiction, удалёкіе судьй отъ разббра в
обеуждёніх дала. — de dépens, прнсуждёніе о
увлатѣ кедёржекъ по тяжбѣ въ пользу пивірен-
авто выв траншей стороны.
Distraire, «е. Юр. отдалять, исключать ;||
отдалить, хгключйть тѣ, котбрыя.... Sur cette
somme il faut — tant, вв* втой сумхн слідтетъ
веххвчіть стблько-то. У * La moindre chose le
distrait, калайшаа вещь раавлекаетъ егб. * Он
tient те — à tous moments, мен* постоянно от-
влеіаютъ о» ванітій. || Bien ne peut le — de ce
dessein, яичтб xe хбжетъ отвратить егб отъ втого
яаиіреніх. H Personne ne peut la — de sa douleur,
•xxTO ве вбжетъ разеіять ей печаля, раавеселйтъ
еі. И Юр. — qn de ses juges naturels, сужать кого*
se оонхновённкшъ судбкъ, a оеббою хоихйесіею.
Offtmtion à fin de— , арошёніе о воявратв яахбй
"будь недвижимости, неправильно ввяючввной
ивббадую бвясь веегб ведвхжихаго ииУщества.—
se forgent, dm papiers, выкрасть, аохйтать дёнь-
гв, букігк. Q Se —, ѵ. рг. отвлекаться ; 1 1 раявле-
■апся; раасѣвйться ; развеееійться. Ц Distrait,
•ette, part. p. qui régit par. Begarderd'un «il — ,
owiueib рааеіхвно, беаъ вахшавіа.
Distrayant, -an te, adj. еаяакатедьяый, уве-
егхйтехьвый.
Distribuer, «a. раедавать, раздѣлхть, одалятъ;
Ураавоеать, расвреділятъ ; || рааетаадхть, рая-
хѣщіть, раеаодагать; || Тип. раевхіды8ать по
хіссамъ (шрифт*). — des aumônes, раедавать
халостывю. И Ces conduits -buent Veau dans
tous les quartiers de la ville, вта водопровбды рав-
нбеятъ вбду по всѣхъ частяхъ гброда. — un tra-
vail entre des ouvriers, раепредѣіать раббту мё-
жду раббчахх. || — par ordre, раестбввть, разхѣ-
стйть, раепохожйть по порйджу. — par chapitres,
расположат* по гхааахъ. — avec goût les orne-
ments d'un édifice, раеположвть, раенѣстйть eo
Bxfeoxrb уарашёнія едініх. H Юр.—unprocès, вру-
чать діхо еудьі дхарааеяотріяіа. Лрхит. — l'in-
térieur d'un édifice, раадѣхять nef тренвость вда-
ніх на хбхаатн. Ц Se — , ѵ. рг. дѣайтьсх, раід*-
хйться; И раавосйться , распредѣяйться. || Dis-
tribué, -ее, part. p. qui régit par.
Distributeur, -trioe, ». раедавітеіь, -ввца; ||
податель, -ввця.
Distribu tif, -іте, adj. равдавйтельный, pat-
предѣлйтельяый ; || Гром, и Лох. отдѣлйтельвый,
раедѣлйтельвый. justice -іте, воадаятельноо пра-
вос/діе.
Distribution, sf. раадача, реедідъ, распред*-
лёиіе ; || расположёвіе , раякѣщёвіе ; U Тип. рае-
клідва бухвъ по кассахъ. — des prix, раедачп
вагрідъ. — du butim, рааділъ добычи. La — des
troupes dans leurs quartiers d'hiver, рвспредЪлё-
ніе воВсгь по еймнимъ хвартйрахъ. La — du
sang dans les artères, распредѣлевіе врбвв в» ар-
тёріяхъ. К La — d'une matière par chapitres, pac-
положёвіе предмета no гхйвахъ. La — symétrique
des ornements, емхетрйчесяое равхѣщёвіе, раепо-
ложёвіе ухратёній. || При». Ordre de —, росписа-
ніе ваямодавцевъ.
Distributivement , adv. распредѣлйтельно,
отдельно, пброань.
District, «m. ( trik) уіадъ, бяругь, відохство;
II * вѣдѣаіе.
Distfle,aoV. Вот. двупёетхчный; || sm.Apxum.
пбртвяъ еъ двухі столбахв.
Dit, •dite, part. р. см. Dire
Dit, * m. изрѣіёніе, рѣченіе, слбво, екаайвіс.
Поел. Avoir son — et «on dédit, ахать семь пйт-
нвцъ ва веділѣ; не держйть елбва; не стойть въ
слбвѣ.
Ditbéisme, ем. двуббжіе; Мавихсаехъ.
Dithyrambe, et», двѳврйхбъ (родъ ôdu); ||
пѣсвь въ честь Бахуса (у Дрівпих*).
Dithyrambique, adj. даѳврахбйчеехій.
Dito ou Idem, adv. Ком. того* же; то же.
Diton, «m. Mys. двуявуЧіе; интервал* яеъ
двухъ тбвовъ.
Ditroohée, «m. дитрохёй; ex. Dieboree.
Diurèse, sf. Мед. обельное хочехспускаиіс,
отдѣлёхіе иоча.
Diurétique, adj. Мед. мочегбнный; || sm, коче-
гбввое средство.
Diurnal, sm. 3. дневнйвъ, холатвеннвкъ.
Diurne, adj. дкеввбй; || Астр, суточхый; ||
Бот. однодвёввый; дкеввбй: || Зоол. обыдённыН,
одводвёвный. И -в, «m. pl. Зоол. даеввыа бабоч-
ки; II двеввыя хйтцвых птицы.
fDiva, adj. f. глйвхах, яяахехвтая пѣвйца.
tDiT»gateur,-trioe,aa>'. et»»», ділаюодій, л»бя-
щій отступлёнія (отъ предміта рпчи).
Divagation, sf. раебрбдъ; Я * отетуплёніе, уда-
лсніе отъ предкёта (ркчи).
Divaguer, сл. бродить; D * отступать, удаійть-
сх отъ предкёта (ркчи); раяглагбльетвовить; sa-
ввраться; || равлхвіться, выетувать хаъ берегов ь
(о рпжк). у Divagué, part. р. іпѵ.
Divagueur, sm. см. Divagateur.
Divan, sm. дввахъ (соеѣтъ в* Турціи); у соеі,
дхвіаъ.
Divaro&tion
834
Dix-вер!
Divarioation, sf. Мед. раздвиганіе, расшнрё-
ніе, растйгнваніе.
Divariquer, va. Мед. раздвигать, расширить,
растягивать. Il Divariqué, -ée, part. p. Бот.
Plante -ée, растёніесъ растопыренными вѣтвйми.
Dive, adj. f. vi. божественный; || «я». Дявъ (té-
nia y Дірсоп).
Divellent, -ente, adj. Хим. рмъедяняющія,
раэлагающій. Affinité -ente, дѣятельное срод-
ствб.
Divergenoe, tf. Геом. и Опт. расхождёніе,
расходимость; Ц * ревность Л равлйчіѳ (мнАиій).
Divergent, -ente, adj. Геом. ж Опт. расхо-
дящійся, удалйющійсл; || * разлйчный, раанорбд-
ный.
Diverger, m. Геом. ж Опт. расходиться; ||
* разлйчеотвовать.
Divers, -erse, adj. раахачный; ]| рйзвыЙ; || au
pl. мвбгіе, разные. A -ses foie, мнбго равъ, мно-
гократно. Л -шее reprises, веравъ, неоднажды,
неоднократно.
Diversement, adv. различно, разно.
fDivereif, -іѵе, adj. отвлевательвый, отвле-
пающіі.
fDiverBiflable, adj. вакѣнйемый; раавообраз-
иый.
Diversifier, va. разнообразить, переменять.
Il Se—, ѵ. рг. раянообралитьеа, взмѣвяться. Ц Di-
versifié, -ée, part. p.
Diversion, tf. отвлечёиіе, отклонёніе, отвбдъ;
Il #раявлечёвіе, переміна; || Bain, дивёрсія. Faire
— а, дать чему" другбй оборот*.
Diversité, tf. раввообразіе, разность f, разлй-
4ieJ| Syn. ем. Différence.
Divertir, va. отвращать, отвлекать: Ц * забав-
лять, развлекать, веселить: || похищать, расхи-
щать; К растрачивать, расходовать. J| Se —, v. pr.
веселиться, забавляться; || посмеяться, позаба-
виться, подемввваться, насм*хітьея, забавляться
(надгжѣмъ). || Diverti, -ie, part. p. Somme -ie,
похищенная, расхищенная сумма.
Divertissant, -ante, adj. увеселительный, за-
бавный, весёлый.
Divertissement, вт. раввлечёвіе, увеселёвіе,
Вабава; || Team, дивертиссемёвтъ; || похищёвіе,
покраж», расхищёніе.
Dividende, sm. Арче, дѣлйиое числб; || Ком.
днвидёндъ, часть прибыли.
Divin, -ine, adj. ббжій, ббжескій; || • божё-
ствеиный; И превосхбдаый, восхитительный. Le
service- —, Богослужёніе. Le culte —, Богопочи-
таніе. Lee personnes -ines, три ѵпостасн Трбицы.
Le verbe —, Сынъ Вбжій, Богь-Сынъ, Слбво.
Divination, sf. гаданіе, ворожба*; прорнцйвіе,
волшебствб.
Divinatoire, adj. гадательный, прорицатель-
'"т^г-г*9****' ~» вмш«бвыЙ жезлъ или прутъ.
Divinement, adv. божёственно; превосходно.
Les prophètes — inspirés, Боговдохаовённые
пророки.
Diviniser, va. обоготворять, боготворить; ||
обожать; превозносить, восхвалять. || Divinisé.
•ее, part, р '
Divinité, */".. божёственяость f, божествб; II
Ьогъ; К pl. божествй, ббги и богини (язычни-
коп); у • богиня, божествб (о прекрасной жін-
пинѣ).
Divis, «в. p. us. (Ш). Par — ^раздііьно, по
частят». '
tDivisément, adv. отдельно, пброзвь.
Diviser, те. раядѣлягь, разъединять; || Арив.
К***ть; К Юр. разлучать, разводить; || •произво-
дить, поселять яесогласіе, вражду^ ссбржть. || Se
— » Ѵ.рГ. дѣлйться, разделяться; || *рагьедннйть-
ея, сверяться. || Divisé, -ée, part. p. qui régit par.
Être -s d'intérêts, нніть противоположные яите-
рёсы. И Syn. Diviser, partager. Diviser, c'est
simplement fractionner le tout; partager, с e»t le
fractionner et le désunir, pour en attribuer leaper-
tiea. On divise la circonférence d'un cercle en troii
cent soixante degrés; on partage une brioche ев
autant de portions qu'il y a de personnel à table.
Il faut diviser pour partager; mai a on ne portail
раз tout ее qu'on divise.
Diviseur, sm. Арив. дѣлятель. Commun — ,
ббщій делатель.
Divisibilité, sf. делимость f.
Divisible, adj. раадѣлаиый, дѣлймый.
Divisif, -ive, adj. дѣліщій, раздѣляющій.
Division, sf. раадѣлёніе, дѣлежт,, раадігь; ||
отдѣлёвіе; || Арив. дѣлёніе; || Боем, дмвйзія fâ^pa-
tâdu); дивизібнъ (Я sctcadpôua); || Мор. дввяаія,
отрядъ елбта (hs% 9 судоег); || Тип. тнрё, черточ-
ка (— ); И Бот. раарізъ; Ц * равдбръ, вееомасіе,
вражда. La — des parties d'un corps, раздіхеяіе
частёй т*ла. — par chapitres, раздѣлёніе в» гла-
вы. La — d'un héritage, раздѣлъ, дѣлйжъ иаеяід-
етва. И Chef de — ,2начальникъ отдѣлёнів. || * 8s-
mer la — , еіять раздбры, несоглаеія, вражду. ||
Boén. — militaire, воёивый бкругъ.
Divisionnaire, adj, Boén. днвжгібввый; || «я.
дввязібввый генералъ. Inspecteur — , окруявоі
ннепёкторъ. Monnaie — , размѣнныя деньги, вел*
кая новёта.
Divorce, sm. раавбдъ, расторжёніе брака; |
•ссбра, раздбръ; |[ *разлгчёаіе. 'Paire — aveegeh,
отказаться отъ чего.
Divorcer, m. et 8e — , v. pr. foVavec) разве-
даться, разъѣажаться (о супруигхь); \\(аѵес) *ве-
ладить, находиться въ разладѣ (січѣмъ). || Divor-
cé, -ée, part. p.
fDivulgateur, -trioe, aàj. et s. разглашітелц
•вица.
Divulgation, sf. разтлашгніе, обнарбдова-
ніе.
Divulguer, va. раігшвап, оонарвТдеиви. |
Divulgué, -ée, part. p. qui régit par.
Divulsion, sf. вырываніе; jl Мед. раврывъ
Dix, adj. numir. (di devant une consonne oa
une A aspirée, et dise, devant une voyelle ou une
Д muette) дёсять; || десятый; || 'sm. цйера десять;
И десятка fndpma); || десятое чнслб (мпсяца). —
hommes, десять человікъ. || Chapitre — , глав* де-
сятая. Charles —, Барлъ десятый. |l Un — ro-
main, рйвская цйера дёсять. \\Le-de сатг, чер-
вбнная десятка. \\Le — de janvier, десятое чвеіё
января. Le^— janvier, десатое или десітаго января.
Dix-huit, adj. numir, (di suitt) воеенвйдцать,
осьмяідцать; Ц осьмнадцатый; || sm. оеьмнадцагое
числб (млеяца); || Орн. чйбвсь, лугбвхе, питала-
ца. — cents, тысяча восемьсбть. Le — mai on it
mai, оеьннадцатое или осьвяідцатаго жав. Tu».
Ія-аІХ-huit, кнйга въ 18-ю долю лветй.
Dix-huitième, adj. пит. осьхвадцатый; { еж.
оеьхвйдцатая дбля или часть.
Dixième, adj. пит. (dixième) десятый; іі «я.
десятая доля или часть; || sf. Муз. децвка
Dixièmement, adv. въ десйтыхъ.
Dixme (dime), Dixmer, Dixmeur, «л. Dîme,
Dîmer et Dîmeur.
Dix-neuf, adj. пит. (dis-neuff) девятнадцать;
Ц девятнадцатый; Ц sm. девятнадцатое чнслб (un-
сяна). — cent», тысяча девятьсбтъ.
Dix-néuvième, adj. пит. девятнадцатый;!^
sm. девятнадцатая доля. . .
Dix-sept, adj. пит. (diss-cè, devant une eoni.
oa une A aspirée; et diss-cett, seul ou suivi d'une
voy. ou d'une h muette) семнадцать^ Ц еенкадца-
тый; И вт. семнадцатое чнслб (мпсяца). || — œnts,
тысяча оехьсбѴь. ^
Digitized by ѴзОО^ІС
Dix-septième
335
Doigt
Dix-septième, adj. пит. ссвхадцатый; g «m.
ееииедцатаа доля.
Dizain, «я», десятветйшіе; || чётян взъ десятй
взёрвков»; К десять, десяток» штткъ.
Disaine, if. десйтогь, дёсять;||.4ри*. десй-
то IV Comptoir par — , считать десятками. Une
— de roubles, рублёй дёснть
Dixainier, tm. деейтекій, десйтнвгь.
Dix eau, «m. 2. копай в»ъ дееятй свопбв», де-
сатй вжзавовъ.
Djin, ем. Мне. Даши», мой дух* (у Мусуль-
ман*).
Do, «я». 1. Муз. до, вбта С; ем. TJt
Dobrao, ем. Метр, золотая португальская
вовета (около 35 p. cj.
Docile, adj. послушана, покбрвый; Ц понёт-
лавый.
Docilement, adv. nocif шяо, повбрио; Ц повйт-
mo.
Docilité, ef. послушность, покбрность; || по-
■йтххвоеть^ .
Docimaaie on Docimas tique, ef. Мет. доци-
весткка, пробйрвое искусство, рудовспытаніе; ||
adj. доцвхастйчесвій.
Dock, «я*. Мор. док», басеёйнъ со шлібзаив
в вавтвуаахя (для выгрузки торхбвых* судов*).
Doote, adj. ученый, знающій; || tm. учёный m;
\\Syn._cM. Xrudit.
Doctement, adv. учёно, учёвыаъ ббразоиъ.
Docteur, ем. дбктор* (какой либо науки); ||
доктор», врач», мёдвнъ; || учёный; || fam. вскуЧ-
вагь, дока; В учитель в*, вастйввхв». — en méde-
cine, доктор» хедвцйвы. Lee -в de l'Église, учи-
тели, отцы церкви. Lee -в de la loi, книжники (y
lydien). Fatre îe — , важничать; напускать ва
себй важный, учёный ввдъ. iron. Ce n'eet pas un
— , on пброху не выдувает». * et fam. — à la
domaine, нехіжда, вёучъ.
Doctoral, -aie, adj. 3. дбкторсяій; || *учйтель-
ехій, ваетавввческій, важный, надиёвный, п>
даятсжій (тот, видь).
Doctoralement, adv. наставнически, настави-
тельно, важно.
Doctorat, ет. докторе тво, дикторская етёоевь.
Doctorerie, ef. провзвбдство въ етёпевь дбк-
тора богоелбвія
Doctoresse, ef. iron, жёнщяна имеющая при-
тязёвія ва учёность.
Doctorieer, va. fam. производйть въ доктора.
Doctrinaire, tm. евященноучйтель, яаконоучй-
іеіь в»; В доктринер» (послпдовател* политиче-
ской шкдлы, оепбеаимой на cmpotux* и неизмен-
ных* лрйвилах*).
fDootrizxairement, adv. доктринёрски.
Doctrinal, -aie, adj. 3. bot. учйтельевій.
Doctrine, ef. учёность f; || учёвіе, правию; ||
догмат*.
Document, «в», докукёвтъ, граната, дѣловая
бувйга, еввдітельетво.
Dodécaèdre, ет. Геом. л Криет. додевавдръ,
двхааддегхгравввхъ.
Dodécagone, ет. Геом. двѣяадцатиеторбн-
вжгь, двѣнадцатвуібльвякъ.
Dodéoagyne, adj. Вот. двѣиадцатвпеетйч-
вый, двѣаадцатажёнвый.
Dodéoagj/nie, ef. Вот. двѣнадцатвжёиетво,
двваадцатхвестйчіе (отряд* Іинніееской cucmé-
мирастімій)
Dodéoandrie, ef. двѣнадцатваужіе (XI класс*
во екемім» Іитііл).
Dodéouple, adj. двѣвадцвтерйчвый.
Dodeliner, M. ri. баловать, увачввать; Ц ла-
светь; II /он*, нокачивать (холовЩ.
Dodmage, ет. грбхоть, важнее рѣпіетб (на
Dodiner, «я. начаться, ходйть (о маятичкѣ);
Il va. бабвать, качать (ребёнка); И * et fam. на-
жить, хблвть. il Se —, v. рг. покачиваться (яри
ходьбѣ); Il fam. p. ut. навиться, холиться.
Dodo, бай-бчй, tm. баввьки. Aller à — , bit*
бай-бай, баиньки. Faire — , спать.
Dodo, -ne, adj. жйрвыі, пблный, пухлевьвій,
дорбдвый.
Do fit, tm. род» тавбурйва или б/бна (у Ту-
рок*).
Dogaresee, ef. догаресса, жена" дбха.
Dogat, ет. дбжство, звйвіе дбжа.
Doge, «m. дожъ, правитель Венециановой или
Генуэзской республика.
Dogesse, »/. ex. Dogaresee
Dogmatique, adj. догиатйчеекій,учительскій,
настав ннческій; [| поучительный, ваставйтельный;
II ев», догхатйчеекій слогъ.
Dogmatiquement, adv. догиатвчеевв; поучй-
тельно, наставительна.
Dogmatiser, tm. преподавать лбжныя в опйе»
ныв учёнів, лжеуиствовать, лжеучйтельствоваті;
К говорйть ваетавйтельвывъ, учйтельеввиъ то-
вомъ.
Dogmatise ur, ет. iron. p. ив. поучнтедь, на-
ваетавйтель m
Dogmatisme, tm. догнатйанъ, догиатйческаа
•влосбвія.
Dogmatiste, ею. догиітнкъ.
Dogme, ет. Фил. к Bot. дбгматъ; || правило;
И вѣроучёвіе.
Dogre, tm. Мор. догръ (рыболбемое судно)!
Dogue, ет. догъ, ■еделйнеяав еобіка, нор-
дішка. Мор. — d'amures, ббканецъ для грбта-
галса
Doguer (Se), ѵ. рг. бодаться (о Ларанах*).
Doguet, ет. Рыб. валенькая треекі.
Doguin, -ine, *. неделйнскій щевбкъ; Ц копеъ,
нбсьха.
Doigt, tm. (doa) палецъ, переть; || fam. тол-
щвві въ палец»; || Астр, дюйнъ; || -s, pl. Зоол.
тупыя йглы хорекйхъ ежёй; лё^ты у хвтбвъ. Le
gros — , ou le pouce, большбй палецъ рувх. Le —
indicateur on l'index, уваайтельный палецъ. Le
— du milieu ou 2e mediut, срёдній палецъ. Le —
annulaire, беаъиийнный или перстневой палец».
Le petit — on l'auriculaire, валый палецъ или
и извне цъ. Les -s du linge, пёльцы обеаьявы. Lee
-s d'un gant, пальцы верчйтвв. Compter par • u
sur ses -s, считать по пальцавъ. Вибл. Le — dt
Dieu, перст» Ббжіі. 'Montrer qn au —, указы
вать, тыкать вогб пальцев»; открыто, в» гл. .ai
еиѣйтьса над» в*иъ. * Savoir qchsur leboutdu—,
внать что, как» свой пять пальцев»; вяать что ва-
велеть, ваверечётъ. *Ne faire ouvre de tee dix
-S, пальцев» о палец» не ударить; бсвдільничать,
лѣяйтьев. Il fam. Lipie lui entra de trois -s dans
le corp*, шпата вошлё ен^ въйтѣло ві три пёль-
ца. I * et fam. Faire toucher du bout du —, ou
Faire toucher au — et à l'ail, разжевать a въ
рот» положить что; доказать йево, веоепорвно.
'Mettre le — sur qch, on dessus, отгадйть, уга-
дйть что; догадйтьса о чёнъ. "Avoir des yeux an
bout des -s, вмітьзолотыя pf кв. * Avoir del 'esprit
jusqu'au bout des -s, ввіть умй палату. 'Être unie
comme les -в de la main; être comme les deux -m de
la main, ваходйтьея в» тіеяой, неразрывной
др^вбѣ. * et fam. Donner sur les -s à an, нака-
зать вогб; дать почувствовать; привести в» ену-
щёніе. ■* et fam. Avoir sur le» -s, получить доетбя-
нос вахавахіе sa своя> ошйбву, иеблагораз^віе. II
a eu sur les -s, euf досталось. * Se mordre les -e
d'une chou, раекахватьея в» чёнъ. * et fam. Ser-
vir au — et a l'ail, служить вірно н иепрйвво.
fam. Une montre qui va au — Л4і'<е»^вмвепр^з-
Doigté
838
Dommageable
пне часы, которые нужно часто перрводйть. fam.
Boire un petit — de ѵіпх выпить капельку, сйиую
мііоеть вгаі. С ut à t'en lécher let -в, см. Lé-
cher. Лосл. JTe met* jkm à ton — аяяеаи (гор
«rort, ве в* свой сони ве еадйеь. Л ne faut рае
mettre le — entre le bois et Гісогсе, свой собаки
грыяутея, чужая не ариетавйй. || A deux doigts
de, loe. prép. «а два пальца; бчень блйяко; на во-
лоебгь. Se trouver — d'un précipice, иаходйтьоя
яа два пальца on. прбпаети, бчень блйяко къпрб-
пастж. *Être — ta ruine, бить очень блйакяиъ къ
рааорйві», на волоебгь on. рааорёніи. || Кошт.
Doigb-marin, череябгь (рЛковипа).
Doigté ou Doigter, «m. (doatt) Mût. аппли-
катура, доате; раветавбвва , постановка паль-
цевъ.
Doigter, «я. Mys. употреблять аппликатуру;
Il va. перебирать пальцами; || циаровать апплика-
туру. Л Doigté, -ее, pàrt. p.
Doigtier, tm. Мед. напалокъ, аапёротяикъ; ||
напёретокъ; || Бот. иаперетйика ираснаи или на-
пёрсточная травй.
Doit, вт. Ком. дблжеа-ь.
Doit-et- Avoir, tm. (doè-té-avoir) Ком. дебет*
н кредйтъ; антйяъ в пассйв»; дблжев-ь ■ виію.
Doite, if. (doatt) Ткач, толщивй тальки,
моткй. г
Doitée, tf. Ткан, образцовая нйтка.
Dol, его. Яр.обманъ, иошённнчество, подлбгь.
Dolabelle, tf. Зоол. скоблЛта (брюхонМй
елиінАп).
Dolabriforme, adj. Бот. сѣквровйдныв.
Dolage, вт. еноблёніе, строгйніе.
Doloe, adv. (doltchi) Mys. ніжно.
Doléance, tf. жалоба, еітовзвія; Ц vi. прошё-
иіе,прбсьба. °
Doleau, «m. Rpôt. р*эёцъ, долото" (для âcnud-
них* dôcott*).
Dolemment, adv. (dolaman) /an», жалобно,
плачевно.
Dolent, -ente, adj. fam. плачевный, печаль-
ные, жалостный, жалобный.
Dolenter (Se), v. pr. p. ut. плакаться, выть,
сітовать.
Doler, va. строгать, еиоблйть, острагивать,
выскйблввать. || Dolé, -ée, part. p.
Dolérlte, tf. Мин. долерйт* (род* базйльта).
Dolio, вот. Бот. «асбль f, турёцкіе бобы.
Dolichocéphale, adj. (-liko-) Физіол. долгого-
лбвый.
Doliohope, вт. (-likopé) Энт. журчатикъ;
долгоибмка (двукрылое насѣибмое).
Doliohopodee, tm. (-liko-) pl. Энт. журчйтн-
ки, долгонбжки.
Doliman, tm. д ииианъ (турецкое плйтье).
Dollar, tm. Метр, дблдер-ь (америийн. почё-
та в* 1 р. 34 к. е.).
Dolman, tm. Воін. долоиан* (у xycàpoei).
Dolmen, tm. дбдьмеаъ, друндйчесвій памят-
ввкъ нид* иогйлаин гальскихъ нбивовъ.
Doloire, tf. скобёль f, стругь; Ц Камеищ. гре-
ббкъ (для мнтйнія изеести); Ц сѣкйра (оружге).
Dolomie ou Dolomite, tf. Мин. доломйт*
(порода состоАщая un углекислой йііестн и
магнігіи).
Dom, tm. отёцъ, дон* (почётный титул мо-
нахов» некоторых* орденов*); || дон*, господйвъ
(п Портухаліи).
Domaine, tm. владініе, еббствеввость f, до-
стойвіе; || ивініе, помістье, вбтчина; || * бблаеть
/, відѣніе; И * могущество. Être, tomber dont le
— public, еділаться всеббщимъ достойніемъ (о
литературной собственности). Le — publie ou
le — de l'Etat, государственный имущества. Le
— delà couronne, уділышя имущества.
Domanial, -aie, adj. государственных* йлш
удільныхъ ммуществъ.
DomanialiBer, va. вводйть в* состав* виу-
ществъ.
Domanier, tm. чннбввивъ министерства roey-
дйрственвых* инутцествъ.
Dôme, tm. купол-ь, главй; || еоббръ, соббрнаі
цёрновь; И * ввод*; || Хйм. иолпак-ъ (у иечв); ||
Мор. крышка (надг трбпомг).
Domerie, tf. Стар, монастырь елужйашіі
больнйцею; богадільвя.
t Domestication, tf. нрнручёніе, одомвшнива-
ніе (живб " пихг).
Domesticité, tf. служйтельекое состойте; |
чёлядь ft лакейство, прислуга; || ручное, приру-
чвёвное, доиашнее состойніе (животных*).
Domestique, adj. домашній, хоаййственвыі,
семёйный; || ручнбй, прнручнбнный, доиатні
(О животных*); || ввутреавій; || служйтельсвій, ла-
яёйскій. Guerret -s, междоуеббныя вбйвы.
Domestique, tm. домашній быть, доийшвія
дѣла; H слуга, лакёй, человікъ, служитель м, че-
лядннец*; || прислуга, чёл дь f, лахёйетво; || tf.
служйвка, гбрннчнья.
Domestiquement, adv. p. ut. кагь елугй, но-
лакёйски; H fam. подомйшиему.
Domestiquer, va. приручнйть, ділать руч-
нынъ. И Domestiqué, -ée, part. p.
Domicile, tm. жилище, жительство, мѣстопрв-
бывавіе. Élire —, ou fam. Élire ton —, набрать
своймъ жилйщемъ; поеелйтьея гдѣ. || A domicile,
loe. adv. на дому, дбна. || Зуп. см. Habita-
tion.
Domiciliaire, adj. Vitite —, домбвый ббыегь.
Domicilier (Se), «. pr. p. ut. Юр. поселить-
ся, водворйться. H Domicilié, -ée, part. p. qui
régit a.
Dominanoe, tf. владычество, господство, roc-
пбдствовавіе.
Dominant, -cuite, adj. гоепбдствующій, npe-
обладйющій; глйвный.
Dominante, tf. Mys. доминанта, вёрхвяя ввйн-
та тбннкв. Bout- dominante, подъ-домиийвта,
вёрхняя квйрта тбннвн.
Dominateur, -trice, ». властйтель, -вица;
вдадыха, -чица; || adj. властйтельвый, гоепбд-
етвующіЙ.
Domination, tf. власть f, владычество, roc-
пбдство| И -s, pl. Влйсти (степень бихелоп).
Dominer, on. et va. властвовать, владіть; Ц
гоепбдствовать; И преобладать. Alexandre -па
sur Г Asie, Александр* властвоваіъ вадъ Аііею.
— tet pattiont, владіть своими стра стяни. Д Л
-ne au conteil, овъ гоепбдствуетъ ьъ еовіт*. *La
citadelle -ne tur la ville, цитадель госпбдетвуегь
вадъ гбродогь. || Le bleu -ne dant cette étoffe, го-
лубом цв*гь преобладав тъ въ втпй матёрін. Ц Do-
miné, -ée, part. p. qui régit par.
Dominicain, -aine, t. доииниканецъ, ш
Dominical, -aie, adj. гоепбдиій. L'oraito*
•aie, молитва Гоепбдяя; Отче папгь. Lettre -aie,
воекрёеная б^ква, вруцѣльто.
Dominicale, tf. восярёсяаи прбпов* ь.
Dominioalier, tm. vi. процовѣдннкъ
Domino, tm. дбмвво (плати и utpâ).
Dominoterie, tf. vi. пёстрая, иріморвая бу-
мага; H бумага для йгоръ (лотб, tyetud и т. п.)
Dominotier, tm. торгбвецъ пбетрой бумаги
Domite, tf. Ми», довйтъ, вывѣтр«вшіІсі
трахйтъ.
Dommage, tm. вредъ, убытогь, ущерб* Юр.
•s et intéritt ou -gem-intêrêis, прбтори и убытии.
C'ett —, жаль.
Dommageable, adj. вредный, убыточный, ка-
Digitized by
Google
Dommageablément
837
Donner
Dommageablément , ado. убыточно , на-
кладно.
Domptable, aàj. (dontabl) укротимый.
Domptairé, «m. (aontèr) Atp. емйрвый старый
воль.
Dompter, va. покорять, побѣждіть: Q усив-
рять, укрощать (животных*) ; || * обуздывать
(етрасти). Ц Se — , «. рг. обедывать, преодоле-
вать своя етрйетя. || Dompté, -ée, part. p. qui
régit par.
Dompteur, «m. (donteur) покоритель; || укро-
тйтель, уеиирйтель т.
Dompte-venin, т. Бот. лйетовень я».
Don, «m. даръ, подйрокъ; Ц даровйніе, епоебб-
воеть f. *Lts -л de la terre, проявведёвія вемлй.
Faire un — -, едалать подйрокъ. Faire — de, по-
дарить. — de soi, сакоотвержёніе, самоотречёвіе,
сажояожёртвованіе. — det larme», слевлйвость f.
Поел. Il n'y a pat de plus bel acquit que le — , да-
ровое лычко лучше куожевваго реиешкй.
Don, «м. донъ, гоеподйнъ (в* Испйиіи).
Dosa, «Л (donne) дбняа, дбвья (титул» цс-(
ѣйискѵх* дам*).
Do пас е. ef. Roux, треугбльннпа.
Donataire, се. Юр. пожалованный, -ив я.
Donateur, -trioe, ». Юр. дагель, даритель,
-вица.
Donation, ef. Юр. даръ, дпяніе, дйрствовавіе.
— entre-vif», дарственная запись.
Donatisme. sm. Ист. доватйзмъ (ірее* въ ІТ
«4n», цтверждйешей, что Истинная Церковь су-
ществует* только в* Африки).
Donatiste, вот. Ист. донатйстъ (еретик*).
Donax, ем. Бот. тростийкъ.
Donc, eonj. стало быть, следовательно; ||
ятавъ; И же. П respire, — il vit, онъ дышетъ,
стало быть овъ ещб живёгъ. Je pente. — j'existe,
иъіелю, следовательно существую. || Ainsi — vous
refuses, нтакъ вы откалываете. Voilà — le fruit
de met soins! итаЧъ, вогь плоды мойхъ старіній.
Il Répondes — . отвѣчййте же. Bonnes-moi —, да-
вайте же мвѣ. [l Allons — I ву полноте I какъ бы не
та».
Doncqnea, eonj. vi. ем. Dodo.
Dorîdaine ou Dondeine, ef. камвеяётница
(старинное военное ору die).
Dondon, tf. тетёха, дорбдиая жёвщвна или
дівха; И Орн. ем. Dronte.
Dondos, «m. аарвкйвсхій альбивбсъ, балый
вегрѵ
Dongrie, «m. Ком. дбнгрисъ, бувйяная ткань
(остъиидскал),
Donillage, tm. Ткач, нербввый утбгь въ
ткани.
Donilleux, -епве, adj. Ткач, веровнотванный
(о матеріи)
Donjon, «я», замковая бйшвя; || бйшеяка.
Donjonné, -ée, adj. съ башнями; К Герйл. еъ
бішеикаин.
Donnant, -ente, adj. лодачливый. щёдрый.
Donne, tf. сдйча (в* кйрточной иірл).
Donnée, tf. дйвная, свѣдѣніе; || глйввая мысль
(в* сочииініи); | Мат. дйвная; извѣстная, дйяная
величина.
Donner, «е. давать, дарйть, жаловать; || пода-
вать милостыню; И жёртвовать; Ц отдавйть, вру-
чать; || даровать; fl ваавачатц || поручать; Ц усту-
пать; Q платить; |Г прсдставлйть ; || приносить; Ц
предлагать; | сдавать; Ц аадавйть; || надавать, вы-
•уехать жъ евѣть:||ягрйть, представ лйть; || под-
вергать; И илъплйть, отвешивать; || предостав-
лять; І| употреблйть, посвящать: || высказывать;
выдавать; пряводйть; излагать: [| сообщать; || из-
ображать, иячёртывать; Ц предпйвывать, постанов-
лять; g приписывать; || причинять, вызывать, воз-
буждать, доставлйть; || придавать; || рожать; Ц по-
лагать; fi заражать, передавйть; || внушать; || со-
вершать; |f снабжать, пускать; || производйть, при-
носйть; 0 выказывать, являть; || налагать; Ц ев.
Ударяться, стекаться, натыкаться, наѣзжать; В
попадать; || врываться; || выходйть; || вдаваться,
пристращаться; || броеатьея; || ударйть;|| величіть,
титуловать; || свѣтйтъ; || дуть. 17 lui -па une fort
belle dot, овъ далъ sa нёю весьмй хорбшее придан-
ное. — à eontwtrre, дать авать. — à entendre,
дать понять. — à parler, дать пйщу равговбрамъ,
дать пбводъ къ тЗікамъ. Je vont -ne à choisir
des deux, on je vous -ne à choisir, даю вамъ
люббе ивъ двухъ выбирйть. fam. — le branle à
une affaire, см. Branle — une bague, подарйть
пёрстевь. Le roi ht» л -né une pension, ко-
роль пожаловал» сиг/ дёвсію. |J — aux pauvret,
подавать мйлоесвш бідвыяъ. |( — ta vie pour la
patrie, я-іі^ею*, жйзнью la отёчество. il -ne
tout à m* wtmstr, онъ жёртвуетъ всѣмъ рйдн
св^ - *»»»/льствія. И — des papiers à un notaire,
«*•'" ^ручйть бумігя нотйріусу. К — la paix
vaincus, даровАТь мвръ побѣждёнвымъ. La
nature lui -na toutet les vertus, прврбда одарила
его" всімя добрэдітелями. || — rendez-vous, на-
внйчять свидйніе. И — de l'ouvrage à faire, пору-
чить нсполвёвів раббты. Ц П n'a pas voulu me le
— pour on à moins de six rouble», овъ не хотілъ
уступйть няѣ втого дешёвле шеста рублёй. || Com-
bien 'liez-vous à vos gens par mois г евблько вы
плйтнте своймъ людямъ жалованья въ мѣсяцъ? ||
— «я répondant, det otages, представить поруча-
теля, валбжнняовъ. И Ce vent nous -пега de la
pluie, йтотъ вітеръ прннесбтъ хъ вамъ дождь. ||
— une prise de tabac ? предложйть понюшку табак f.
H — beau jeu, vilain jeu, сдать хорбшую, еввёр-
ную игр/; хорбшія, сквёрныя кйрты. || Il -ne
cAajue semaine de brillantes soirées, онъ вйждую
неділю вадаётъ блестйщіе вечера*. || П а -né une
relation de ton voyage, овъ йадалъ. выпуствлъ въ
свѣтъ опнсаніс своегб путешествія. || Васіпе а
•né Britannicus en 1669, Расйнъ предстйввлъ
Бритйвнва въ пёрвый равъ въ 1669 году\ || — la
question, подвёргвуть пыткѣ. || — quelques coups,
отваенть, влѣпйть насколько удйровъ. || — au ha-
sard, предоставлйть на вблю сличая. || — la mati-
née aux affaires, посвящать утро дѣлйяъ. — tout
son temps à qch, употребйть веб свов врёмя иа
что нвбудь. II — son opinion, высказывать своб
мнініе. — un bon exemple, подавйть хорбшій при-
м«ръ. — det raisont, пряводйть дбводы или оправ-
дйнія. — des détails, излагать подробности. || —
le signalement de an, сообщйть чья првніты. —
une nouvelle, сообщйть язвівтіе. || — la figure
d'un animal, ввобравйть «яг^ру жявбтнаго. —
la carte d'un pays, начертйть карту страны. || —
des lois, цредпйсывать аакбны. — «я аггЫ, по-
етаяовйть рѣшёвіе. О À qui -ne-t on cet ouvrage f
touf приайеываютъ йто сочияёніе? || La fatigue
lui a -né la fièvre, усталость причивйла ем^ ли-
хорадку, вызвала у негб лихорадку. — de l'appé-
tit, возбудйть аппетйтъ. — du plaisir, доста-
влйть удовбльствіе. || — du courage, првдавась,
воабуждйть мужество, fl 8а femme lui а -né un
fils, егб ямва родялй ему сына. || — une digue au
torrent, положить преграду, преградйть путь по-
тбку. — det bornes à qch, положить прсділъ че*
uf. g — la peste, la gale, ааравйть чумбю, чесбт-
кою; передать, сообщать 4jmf, чеебтку. — ses
goût» à qn, передать ком^ свой ия£ сы. || — l'a-
mour du bien, внушать люббвь къ добр£ . И — і«»
sacrements de l'Église, совершать, исполнять пер-
вбвныя тавиства. || Cette source -ne de l'eau à
toute la ville, йтотъ нетбчянвъ сяабжйет
весь гбродъ. Cette plante а -né de
Sonner
«88
Donner
jeton», ira растёте пустйло многочйслснные От-
прыски, g Cette terre -ne beaucoup de foi», de blé
et d'avoine, «та яемлй произвбдитъ мнбго сіна,
ржи ■ овей. Ce pommier -naît autre foi» beaucoup
de fruité, эта яблоня првноойла когдй-то нпбго
плодбвъ. И — de* marque» de sensibilité, выкалы-
вать знаки чувствительности. Л a -né des preu-
ves de вол courage, оиъ явйлъ доказательства
свосгб мужества, f — une pénitence, наложить no-
койніе. — «ne couche, наложить, навестй сдой
крйсни Ц — le fouet, la bastonnade, наказывать,
бить кнутбмъ, палками. || — naissance, породить.
— la vie, подарить жизнь;] возвратйть къ жйзни,
возвратить здорбвье; | * обрадовать, привестй въ
востбргъ. — la mort, убйть, умертвить; | * при-
чинйть ейльное гбре. — la chasse, преслАдовать,
гнаться. — lieu, подйть пбводъ. — du délai, от-
срочивать. — sa grâce, помйловпть. — «я dé-
menti, уличать, взобличать во лжи.— Y absolution,
раарѣітіть отъ грѣхбвъ. — la bénédiction , благо-
словйть. — assurance, увѣрйть, утверждать. —
avis, подавать совігь, мнініе; увідоивть. —
croyance, повѣрить, дать віру. — audience, atten-
tion, вылепливать, внимать. — l'attention, обра-
щать вниийніе; придавать значёніе. * — atteinte,
вредйть, иамѣнйть. — à penser, заставить поду-
мать; привестй въравдумье. — un rende» vous,
назначить свидаиіе. Юр. — assignation, вызвать
въ судъ. — le pas, уступать пёрвевство, почётное
місто. — du сайг, du courage, ободрить. — un
frein, обуздывать, сдерживать. — l'alarme, Boêu.
ударять трсвбгу; | * ветрепбжять, всаолошйть.
Охот. — les chiens, спускать собйвъ на вві-
рі. — la bête aux chiens, пустйть собйкъ въ
догбнку ta звіреыъ. — de l'esprit, вразумйть. —
des louanges, хвалйть, льтить. * — de l'encens,
кадйть, льстить. — le baptême, крестйть. — l'ex-
trême-onction, соббровать ийсломъ. — le viatique,
причащать пёредъ смёртью. — le saint-sacrement,
пріобщать Св. Таннъ. fam. — le salut, пленять-
ся; отдавать поклбаъ. fam. — le bonjour, w же-
. лйть дббраго утра; зд рбваться или прощйтьгя.
— le bonsoir, пожелать дббраго вёчера; прощать-
ся. — la main, протянуть, подйть руку. * — sa
main, отдйть свобруяу; выдти замужъ; жениться.
— les mains à qch, согласиться на что; ударить
по рунйнъ — une poignée de main, пожать pfnj.
— la mai» à une femme, вестй жёнщнну пбдъ
руку. — le bras à qn, держать когб пбдъ руну. —
sa fille en mariage, on — sa fille à qn, выдать
дочь замужъ. — le sein à un enfint, кормить мла-
денца грудь». * — réveil, ем. Eveil. — Vair à
une chambre, провітрить кбмнату; впустить еві-
жаго вбздуха въ кбмвату. — à boire et à manger,
держйть гоетйнницу, трактйръ. — le tort à qn,
обвинять когб. En — à qn, биануть, надеть ко-
гб; I прибить, отколотить, вздуть когб. * Ne pas
— signe de me; ne — aucun signe de vie, какъ въ
воду кануть; пр іпадат» бёзъ вѣстн. • et fam. —
beau jeu à qn, доетавлйть случай воспользоваться
чѣмъ; см. Jeu. * et fam.— beau on la- belle à qn,
доставать удббный елучай яъ neuf; | подстйвать
шарй (на вилліардл). ironiq. Vous те la donnes
belle on bonne, вишь съ чѣмъ подъіхплъ; вы шу-
тите. * et fam. — - une baie, des baies à qn, ува-
рить вогб въ веліпоств; слить кому" пулю. * et
fam. En — du long et du large à qn; lui en —
tout du long de l'aune, вздуть вогб на ббѣ кбрки;
I беяпощйдно пасм Мяться надъ кѣиъ. fam. — un
coup de pied jusqu'à tel endroit, провтй иудй ни-
будь по близости, вгдалёко. * et fam. — un coup
de collier, еділ&ть уейліе; постараться. * et fam.
— un coup d'épaule, помогать чему или touf. —
un coup de rabot, de balai, etc., построгать, no-
местй сл rua, ж т. q. Je vous donne «et homme
•là pour un grand fourbe, предупреждаю васъ, чтв
его большбй плутъ. Achetés cette montre, je tous
la donne pour excellente, купите эти чаеы, я
ручаюсь, что онй превосходны. — des paroles,
de belles paroles, обащйть золотым гбры; сыпать
обѣщйніями. — à qn son congé, уволить, про-
гнать со службы; выпроводить, спровадить ко-
гб. - ordre à qch, привестй что въ порядогц
устрбить что. — sa journée, sa soirée à qn, про-
вестй еъ яъмъ день, всчеръ. Хир. Sa plaie м
donne pas, ne donne plus, рана егб переста-
ла гаойться. * et fam. Ел — à garder à qn, yt*-
рйть вогб въ чёмъ. pop. En — d'une bonne, on
La — bonne, увірпть, убѣдйть когб въ чёмъ. * —
jour à qch, подйть первую мысль о чвмъ; об-
легчать исполнёніе чего. Je le -ne au vins fin à
deviner, ну пусть втб нибудь отгадаетъ вто; бьюсь
объ апвлйдъ, что никтб не отгадаетъ йтого; я уві-
реяъ, что и хитрёцъ не угадйетъ ётого, не дога-
гйетея объ атожъ. Je vous le -ne en cent, держу
сто прбтивъ одногб, что не угадаете. — le feu
trop chaud à la viande, пережарить, p-i «варить го-
вйдину. — du fi l à retordre, см. ML Поел. — et
retenir ne vaut, подарённаго нааадъ ве бер/гь.
Qui tôt -ne, deux fou -ne, кто скбро помбгь,
тотъ дважды поибъ. || ѵп,— delà tête contre la mu-
raille, удалиться, ету" квуться головбю ббъ стѣ-у.
— contre un êcueÙ, наткнуться, наѣхать, наВтй на
подвбдный камень. || — au but, попасть въ ц*л ;
I * угадйть. — «Tan* le piège, dans le panneau, по-
пасть въ западню; | * et fam. вдаться въ обмйвъ.
N — dans une flotte, в- рваться въ средйну «лбта.
il Mes fenêtres rient sur le jardin, sur la me,
мой блна выхбдптъ въ еадъ, на улицу. || — dans
la débauche, вдйтыя въ "распутство. — dans la
musique, пристраститься къ Mf знкѣ. Q Le vin m'a
-né clans fa tête, вннб брбсилось мнѣ въ гблову.
II ЪоЫ. — s>tr les ennemis, ударить, брбсить-і,
рйнуться на непрійтеля. La garde n'a pas encore
-né, гвйрд:я ещё не былй въ ділѣ (вгсражёніи). ||
— de l'excellence, de l'altesse à qn, величать, тя-
туловйть когб превосходйтсльствомъ, евітлоетью.
Il Le soleil lui -ne dans les yeux, сблвце евітвгь
ем^ прймо въ глазй. || Le vent -ne dan» le» voiles,
вѣтеръ д^етъ въ паруей. j| * et fam. Ne savoir ou
— delà tête, незнйть куда гблову приклонить; на-
ходйться въ отчёянномъ или беввыходномь поло-
жён и. * et pop. — de cul et de ttte, старйтьея к»
всѣхъ силъ; пустйть въ ходъ веѣ ерёдства. fam.
— dunes en terre, à terre, шлёпнуться нбеомъ гъ
зёмлю: I * потерпѣть неудйчу въ чвмъ. — des épe-
rons a un cheval, — des deux, дать шпбры, вря-
пгабрмть лбшадь. — de l'épie dans le ventre, про*
ткнуть, прокплбть. пронайть брюхо шпігою. —
d'estoc et de taille, колбть ж рубять. — du respect
à qn, закбячить пиоьнб къ ком^ уаѣрёніямя гъ
своёмъ почтёнів. — à tout, брйтьея за всё; пуе-
кйтьгя на всё. * — dans les yeux de qn, à qn, лу
стйть ном^ пыль въ гжаза. * et fam. — dans tml,
dans la vue à qn, брбситься кому* въ глазй, яря-
гяянутьея ному; пропзвестй па ко; б ейльное вне-
чатлініе. * et fam. — sur les oreilles à qn, при-
бйть, поколотйть когб; худо обращаться съ яѣиъ.
* et fam.— sur les doigts, sur le nu à qn, наказать
ногб. * et fam. — sur un plat, sur un mets, при-
впмйться нісколъко разъ «а однб кушанье. * et
fam. — dedans, вдйться въ обмйяъ. * et fam. —
tête baissée on tête basse dans qch, горячб при-
виться sa что; брбситься въ вакбе нвбудь пред-
прійтіе очертй гблову. '—dans le sens de qn, одч-
нйяо мыслить съ кѣхъ; сообр<зовйтьея съ чьи я*
инапіемъ. * — dans le galimatias, замолоть гали-
матью, вздоръ, чушь, занеетй дичь. — dans le
marquis, занять на барскую вбгу. Mys. — du еог,
трубйть въ рогъ. Щ - Лап, un port, воМ ta
Donneur
880
Dormant
ris un». — à la côte, держать гь бёрегу. Поел.
С mt — de la tète contre un mur, етвну лбоиъ не
арошвбёшь. — de l'encensoir par le пег, чреамір-
юштт, вадйть rnouf. Ц Se — , ѵ.рг. даваться;
Il нрявйаываться, прилЯплйтьея; || поверяться,
яодчяийтьея; || отдаваться; Ц выдавать себй; ||
аровеходйть; 0 доставлять ееб»; Ц присвбнвать,
пнгайенаать егН; || передаваться, сообщаться.
Cela яе -ne, mais %е sevend pat, его даётся, но не
вродаётем. О — à un bon maître, привязаться, при-
являться гь дбброиу господйнх. H Ces peuple» ее
- lièrent aux Romains, ітв народы пояорйлись,
водчавжлаеь Рймлянемъ. || Elle в' eut -née à lui,
ові отдалась ему вполві. Л — pour savant, pour
riche, выдавать себя sa учёного, sa богача. Ц La
bataille d'Austerlits m -na le 3 décembre 1806.
«ражёяіе при Аустёрляцѣ происходило 2 декабря
1805 гбда. И Je me -nersi ce plaisir, я доставлю
себя йто удовбльствіе. Ц — l'honneur d'une chose,
врвевбить, приписать вебі честь какбго-либо ді-
ta. И Cette maladie se -ne, бта болвзвь передает-
ся, сообщается. Ц — la peine, ввять ва себй трудъ.
-пеа-топа ta реме d'entrer, потрудйтееь воётй.
fam. — patience, терпѣлйво ждать. -nes-тоив
и» peu de patience, поте^ойте, повремевйте не-
иябго. — ч% chef, un rot, выбрать, ввбрать еебв
яачйдьижжа, короля, —la main, le bras, держать-
ся ва рівв. — en spectacle, выставляться ва no-
ваѴь вевшѵ fam. — qch, купйть себі что; дозвб-
дять себі каву°яьл*бо вздержку. * et fam. — car-
rière, радоваться, всеелйться; не едёрживатьея
больше в* чёнъ-лябо. * et fam, — carrière aux
dépens de qn, пидскіиваться, подтрунивать ва чё il-
лвбо ечвть. — de garde, — garde de an on de qch,
остерегаться, беречься вспоили чего. fam. — du
bon temps, веселиться; весгй веселый, ревгуль-
вы! ббрааъ ЖЙ8НИ. * et fam. — les gants d'une
chose, присвбвть ce б» честь какбго-либо дала. —
в cour joie de qch; s'en — ; s'en — à cœur joie;
•'en — tout son soûl, нвеладйться ч»въ-«ибо ввб-
ля», по гбрло; ватішнтьея вволю. — l'air gai,
triste, прививать на себй весёлые, печальный
ввдъ. fam. — des airs, віжннчать, 8 иди рать восъ.
Яосл. pop. — des talons dans le derrière, бѣено-
вітьеа отъ радости; смѣйться надъ всѣнъ, что
ибжетъ елучйіься; I пбльаоваться пблиоЙ свобб-
доВ, авчеіб не ділаи. Ц Donné, -ée, part. p. qui
régit par. Mam. Quantités -éee, данные, взвіст-
выя волйч< етва. * C'est un marché — , это продано
совершенно аадаромъ. Шел. A cheval — о» яе
regarde point à la bouche, ou à la bride, см. Che-
тві.
Donneur, -euse, s. давйтель, -вица; давйль-
щвжъ, -щица. Ком. — d'ordre on d'aval, нидпв-
евтгль я>, ив до( ёвтъ.
Don-Quiohotie, sm. Дпнъ-Кнхбтъ (tepôH Сер-
sâmmccoea романа); || ironiq. * поббрникъ угне-
тёияыхъ, защйтвнвъ слабыхъ.
Dont, pron. rel. употребляемое, вмвето de qui,
duquel, de laquelle, de quoi, desquels, desquelles.
Dieu, dont nous admirons les œuvres, Bon, тво-
рёвьааъ котбраго мы удивляемся. La nature, dont
nous ignorons les secrets, прярбда, тайны коіб-
рой вавъ венввіетнн. Les gens dont la probité
est douteuse, люди, чёетность вотбрыхъ сомі.й
тельва. Ce dont je vous ai parlé, то, о чёмъ я ваиъ
гиворйхь. L'arme dont И Га frappé, оружіе, ко-
тбрьімъ ошъ поралнлъ егб. La maladie dont il
est mort, бол вянь, отъ иотброй онъ уяеръ. L'é-
toffe dont cette robe est faite, жатёрія, нгь котб-
feê сділамо йто плйіье. Les affaires dtmtjetvous
в» parlé, dont dépend mon sort, дѣла, о нотбрыхъ
я ваять говоийлъ, отъ нотбрыхъ вавйснтъ вой
Ііміь. П n est rien dont je sois plus certain,
■ ■ n чёвъ не тварінъ етбхьяо, кань въ
йтомъ. Il Qram, lorsque dont peut donner lien
à nne équivoque, on doit employer duquel, de
laquelle, desquels, etc.: Telles sont les calami-
tés de ce peuple dont..; on ne sait si ce dont
se rapporte à peuple он à calamité. Pour évi-
ter cette équivoque, il faut dire: Telles sont les
calamités de ce peuple desquelles. . Ц Dont.cTo*.
On emploie dont pour exprimer l'action morale
d'être issu: Les aïeux dont «7 est descendu; et
d'où lorsqu'il s'agit d'une action physique de sor-
tie, de départ: La maison d'où je sors; le pays
d'où й est оаяя».
Donte, sf. вбрпусъ лютни, бандуры.
Donrille, sm. Сад. родъ груши.
Donselle, sf. беастыдвая, подозрйтельваго
поведепія жёнщяяа«девдівка; \\Exm. анѣй-рыба,
биівбевь т.
Dorade, sf. Яхт. золотая выбка ; \\Acmp.
Мечъ-Рыба (южное eoseksdis).
Doradille, sf. Вот. см. Oétérao, Asplénie.
Doradon, sm. Яхт хори»ева золотая.
Dorage, sm. аолочёніе. поаолйчнвааЦ || смй-
аывивіе желтвбмъ (nenéniU).
Doras, fin* Ыхш. родъ сокй.
Doroas, ет. Зоол. газель f.
Doré, «я», позолбта
Doréae, sm. Ком. бенгальская кнеей.
Dorème, sf. Бот. вбнтнчвое раогёиіе выдѣ
лающее хймед^ь.
Dor-émule, ею. Ком. трйвчатая остъ-йвдекая
НИесЙ.
Dorénavant, adv. вперёдъ, впредь, отвывѣ,
вапрёдки. Je serai — plus circonspect, вперёдъ,
впредь, вапрёдкн я б^ду осторбжиѣе. Je suts ré-
solu à vivre — à la campagne , отвыиі я рѣшйлея
жить въ дерёвнѣ.
Dorer, va. аолотйть; || * позлащать; || * укра-
шать; у поярывйть, смйзывать айчвымъ желтлбмъ
fnupovi, nenéHbM). — au feu, аолотйть на огв».
* et fam. — la pilule, ноаолотйть пилюлю. Ц
* Стих. Le soleil dore la cime des montagnes,
еблнце позлащаетъ верхй горъ. || * Les Ulus ans
dorent notre existence, мечты украшіютъ ваше
существование. || Se —, v. рг. золотиться, позо-
лйчиватьея; || желтіться; || * украшаться. Ces mé-
taux se dorent difficilement, втя метй.ілы s ло-
тйтея, поаолйчвваютса съ трудбмъ. || Les mois-
sons commencent à *— , жйтва, хлѣбй начввйютъ
желтіть. И * Ma vie enfin se dora, наяонёцъ мой
жвань украсилось. || Doré, -ée, part. p. * Mots
-S, льстйвыя словй. Техн. Vermeil —, серёбряяав
поаолбченнан поеуда. Des cheveux d'un blond - ,
волотйстые вблосы. Moissons -éee, пожслтівшая,
желгіющаяся жатва. * et fam. Avoir la langue
-ée, иміть медоточйвыя уста. Ист. Jeunesse -ée,
милйція яаъ богатой молодёжи , бывшая во Фрап-
цін въ 1794 rojry ; | * богатая и праздная моло-
дёжь. Яоел. В est doré comme un calice, онъ
весь въ аблотѣ. £ояяе renommée vaut mieux que
ceinture -ée. д бб рая слйва лучше богітства. у
Oxôm. Fumées -ées, жёлтый олёвій повётъ
Doreur, •euse, «. аолотйльщянъ, -щвца; по-
аолбгчнвъ, -чнца.
Dorien, -ienne, adj. дорйческій (о Mj/sut» %
0 нарѣчіи).
Dorme, sf. Бот. влатоселезённнхъ.
Dorique, adj. Архит. доричеекій (брденл); \\
дорйчеекое (наркчіе).
Doris. sf. (-ries) Зоол. дорйда (Орюхоибн*
слилнАжг).
Dorloter, va. fam. баловать, вяжить, хблвть.
1 Se —, ѵ. рг. нівитьеа.
Dormant, -ante, adj. епйщіі; Q * неподвйж-
ный; H стойчая. вепротбчная (soda); II ншодъёв
выі (мості); \\ глуіія, вераетвбрчат
22»
Dormant
840
Dot
N0> рома). Рыб. Ligne -ante, заквдвая уда. Слес.
.Ріме — , аамьічка отворйемая в аапвраемая еъ
пбнощью ключй. Мор. Manœuvres -antes, етойчій
такелажь.
Dormant, tm. глухая окбячнна ; || Jlfop. ко-
иёць снёети; вакріпа; етоячія, неподвйжвыя
свііетв. Мор. Faire — , 8акрѣплять конёцъ сві-
ств. Ист. Let sept -в cYÉphtse, семь епящихъ
бтроховъ.
Dormeur, -ense, ». /ат. соня m et совлй-
вецъ, -ввца. 27оед. Jamais — ne /ait bon onet,
сбиный, что мёртвый.
Dormeuse, tf. дормёаъ (кресло и дорбжпая
карёта).
Dormilleuse, if. Яхт. ем. Torpille.
Dormir, «п. свать, почивать; || *покбиться; ||
•тлѣть, тліться; у *8ѣвать; || стойть. — d'un bon,
d'un profond tomme, спать хрвпвижъ в спокбй-
выиъ сномъ. fam, — fa grasse matinée, спать до
полудеаъ. fam. — comme une marmotte; et pop.
— comme un sabot, спать ивртвыжъ сноиъ; спать
яак-ь убйтый. H * Terre natale ой -ment mes aieux,
родная senti, гдѣ покоятся мой нрёдкя. || *Le feu
dort sous la cendre, огбвь тліетъ подъ пёнлонъ.
'Les passions -ment dans le coeur de l'homme,
jusqu'à..., страсти тліются въ человіческомъ
сёрдцѣ до... И * et fam. Cet homme là ne dort pas,
йтотъ человікъ 8ѣвать не любить. Ц Cette eau
dort, parait — , эта воді стойтъ, застоялась. ||
fam. J'ignore si je dors ou si je veille, ж не поив-
маю, что так бе ді лается; я слгівво во евѣ бто вй-
жу. * et fam. — sur les deux oreilles, sur l'une et
l'autre oreille, быть вполні еповбйныиъ относи-
тельно чегб. Conte à — debout, свечные враки.
• — en герое, жать сповбйво. • et fam. — sur une
affaire, ou — dessus, откладывать діло, чтббы
лучше обдумать, обсудйть егб. * et fam. Il faut
— dessus, его нужно хорошёвько обдувать, сбсу-
дйть. 'Laisser — une affaire, положить діло подъ
сукнб; ве давать ему хбду. * Laisser — tes capi-
taux, оставить свой капиталы бевъ употреблёвів,
въ сундувйхъ. Мор. Laisser — l'horloge, вабьіть
перевернуть свлйнву, песбчвые часй. || Поел. II
ne faut pas réveiller le chat qui dort, кто старое
помянетъ, тому глааъ вовъ. П n'est pire eau que
l'eau gui dort, въ тйхонъ бмутѣ чёрти вбдятся.
Trop — eawee mal vêtir; ou Qui dort jusqu'au so-
leil levant, vit en misère jusqu'au couchant, дблго
спать — долгъ наспбть; или спать дблго, жать съ
дблгомъ; или мвбго овать — добра1 ве видать; йли
кто дблго епитъ, том/ дёнегъ не скопить. || Dor-
mi, part. p. tnv
Dormir, sm. сонъ, спаньё.
Dormitif, -іте, adj. Мед. усыпительный, сво-
твбрный; M sm. усыпйтельное средство.
Dormition, sf. успёвіе Богорбдвцы.
Doroir, em. кисточка для смааывавія пирогбвъ
желткбмъ.
Doronio, sm. Боаі. сайгічій кбрень, сай-
га1 нъ.
Dorsal, -aie, adj. Auam. хребётвый, спив-
нбй. Épine -aie, поввонбчвый столбъ, поввовбч-
ввкъ.
Dorsale, sf. Зоол. спввнбй плавнйвъ, спнвнбе
перб (у рыб*).
Dorsibranche, aàj. спнниожб.берный; || -s, sf.
pl. савнножаберные кольчецы или улйтхн.
Dorso-oostal, adj. et «m. Лнат. епиаворёбер-
вый иуекулъ.
Dorso-humeral, adj. et «m. Анат. большбй
хребётвый мускулъ.
Dorso-oooipital, adj. et sm. Лнат. большбй
объёмлющій мускулъ.
Doretène ou Dorsténie, sf. Бот. дорстёнія
(vs* семейства тутовых* .
Dortoir, sm. ббщая спйльнв, дортуаръ; Ц палі-
та (въ больнйцѣ).
Dorore, tf. поволбта; Ц волочёніе, возоло-
чёвіе.
Dos, tm. (36) спинй; || Стих. * повёрхяості
f; И Бот. нижняя сторона листй. fam. Tourner le
— à qn, обернуться къ кому свивбю; l * et fam.
брбсить, покинуть когб." et fam. Le— lui démange,
y негб спнва чёшется. || Стих. • Le — de la
plaine liquide, повёрхвость вбдвой раввйвы. ||
L'épine du — , поавовбчвинъ, хребётъ; поавовбч-
ныЙ йли хребётный столбъ; становая кость, le
— «Tune chaise, епйнка, отвалъ, првелбнъ, ааспя-
вохъ стула. Le — d'un habit, епйнка, задняя сто-
рона" платья. Ze — d'un litre, «адбкъ, коретбк»
ввйги. Le — d'un couteau, erun ratoir, ббугь,
хребётъ, тупеё, тылокъ нож4, бритвы. Le — d'un
papier, оборбтъ букажнаго лмстаЧ Le — du pied,
подъёмъ вогй. Le — delà main, тыльная, вёрх-
няя часть ручябй кисти. Faire le gros — (О «Не-
кѣ) гбрбвться и щетйниться ; К * важничать, за-
дврать восъ. Tourner, montrer le — aux ennemis,
à l'ennemi, показать тылъ непрійтелю ; обратйть-
ся въ бігство: пуститься ва утёкъ. Tourner le —,
уходйть, удаляться. La fortune lui a tourné le —,
ечастіе повернулось къ нему «адомъ: счастів
взмѣнйло ем/, оставило егб. * etpop. Mettre tout
sur le — de qn, свалить ва когб всю вину. * Avoir
qch sur le —, вавявать себі на шёю что нибудь.
et fam. Avoir, se mettre qn à —, нажйть себі
врагй. * et fam. Se mettre tout le monde à —,
вовотановйть прбтнвъ себй всѣхъ. * et fam. Je le
porte sur le —, онъ мнѣ смертёльво надоілъ; овъ
вадоілъ мвѣ хуже гбрьвой рідьки; я не могу отвя-
зйться, отделаться отъ яегб. * Avoir bon —,
иміть туго вабйтую мошвУ; быть богітымт.; |
fam. иміть мідный лобъ. pop. Scier le —, на-
доесть кому хуже гбрьвой рідьки. * et pop.
Avoir le — au feu et le ventre à table, распило-
житься sa столбмъ со всѣмъ удббетвомъ. fam. П
tourne le — où il veut venir, овъ вдётъ совсімъ
не туда\ кудй ему нужно; онъ ндётъ совершёвіо
въ протйввую етброну. * et fam. Se laisser
manger la laine sur le — , даваться въ обиду; ne-
ревоейть беврбпотво обйды, притѣсвёнія. — а —,
спиніобъспйну. Юр. Mettre, renvoyer des gens —
à — , при мировбй сділкѣ ве дать перевіса вя
одвбй вяъ спорящвхъ сторбвъ. Поел. Battre q»
— et ventre, вадуть когб какъ Сидорову вбау;
вздуть ве на живбтъ, a ві смерть; вадуть на Оба
кбрки.
Dosage, tm. Anm. равмірввавіе количества
составвыхъ частёй (лѣиарстеа).
Dos d'âne, tm. Apxum. скатъ вадвѣ стбронн;
О Зоол. трикогтецъ, тріовйксъ (род* черепахи).
jj £n dos d'âne, foc. adv. ва два екйта. Caè.
Relever la terre —, поднйть аёмлю на два скёта.
Toit —, двускатная крыша.
Dose, sf. Anm. пріёмъ, пбрція. дбаа; Ц количе-
ство.
Doser, va. 4»"»- раамврввать колйчество со-
ставвыхъ частёй (лпкарстеа).
Dosse, sf. гбрбыль m, горбина (doexà); || доска
препятствующая осыпінію вемлй въ шіхтѣ;||
толстая доска (для настилки помоста на ля-
câx*).
Dosseret, sm. Apxum. небольшбй палйстръ;
небольшбй коейвъ.
Dossier, tm. спинка, ааспйвокъ, прнслбв*
(стула); || ааголбвокъ (ipoeâmu); || Іірит. діло;
П Мор. вельмбга (в* ииюпнѣ).
Dossière, sf. чсреасѣдёльвикъ.
Dossoyer, va. выжимать вбду (un крах*).
Dot, sf. (dott) придавр^Цвкладъ в-ц мона-
стырь (новопострызкенной монахини)
Dotal
841
Doublon
Dotal, -aie, adj. 3. Юр. преданный. Deniers
dotaux, приданный дёньги.
Dotation, sf. вкладъ, пожёртвованіе (въ цір-
ton, па богоугодное діьло).
Doter, va. давать прндіное (sa дбчергю) ; Ц
жертвовать , назначать вкладъ (на бтоугбдное
дкмо, на цёркое*); || * одарять, надИлять. |[Doté,
•ее, part. p. qui régit de et par.
Dothiénentérie, */. Мед. воспалёвіе всегб
оргавйгма при чістномъ повреждёнін кв шкй.
Douaire, «я». Юр. вдбвья часть игъ иміиія
вх-кбйааго мужа
Douairier, шт. (douèrii) Др. пр. дитя нага-
дывавшее одннъ лишь вдбвій участовъ своёй мй-
теря
Douairière, adj. f. вдбвствугощая.
Douane, ef. тамбжвя; || таможенная пбшдниа;
ют.
Douaner, va. клеймить, пломбировать (то-
*>!>*)•
Douanier, ев», тажбжввжъ, тамбженникъ, та-
■оневный досжбтрщнвъ.
Douar ou Douare, et», дуйръ (дерівня кочую-
Щ¥Хі Арабов*)
Doublage, ем. Мор. жідная обшивка с/дна; ||
Мор. ббутъ, нашивной лбскутъ (на парусѣ)] ||
Фаб. евучввавіе, сучёніе (ниток*).
Double, adj. двойной; || /ат. величйВшій,
отъявленный; jj лукавый, •алыпйвыВ, притвбр-
иый; Ц Лают, парный (брхан*); || Бот. иахрбвыв
Înemmàn); покрытая (чашечка). Une botte à —
ond, йщижъ еъ двойныиъ двомъ. Бот. Pêrianthe
— , двойябй цвѣтбчвый поврбвъ. И fam. Un —
eoj»M, fripon, велнчййшій', отъявленный мошён-
■m, вдуть, Ц C'est un homme — , вто лукавый,
фальшивый, двулйчяыі человікъ. Ame — , при-
творная душі, двоад/шіе. || Mot à — entente, sens,
двуеиысленное елбво. — bière, вріпкое пйво. Un
homme à -в paroles , двуязычный человікъ. Un
homme à — face, двулйчный человівъ. Un homme
* âme — , двоедушный человінъ. Fêtes -в, боль-
вод нрааднахж. Acte — , докумёнтъ съкопіею.
Мат. Raison — , двойвбе содержйвіе или ква-
дратам вропбрціа. Ком. Tenue des livres en par-
tie —, ведёвіе жнагъ no двойнбй бугхалтеріи.
Мор. Poulie — ,двушкйвный блокъ. || adv. вдвой-
li. Payer —, ааплатйть вдвойня, вдвбе. Iï voit
— y y вегб въ глаіахъ двойтея
Double, шт. двойвбе холйчество, чвелб ; О
іуплнкатъ, кбоія (докумінта); || енймоиъ, спй-
евгь. кбпія (с* картины); II двойной вхвемилйръ,
дубле», двойавкъ (книги, моніты, раетінія); ||
Гее», дубдеръ, подставнбй актёръ ; || полешка
(мілкал моиіта). * Jouer à quitte ou à—; jouer
* quitte ou — , играть на квитъ; | * et fam. ри-
сковать вс«т> ради чегб; р-вшйться на веб. Le
— d'un corps de logis, вторбе жилье въ главной
связи дбаа. Mettre une serviette en— .en plu-
sieurs -S, сложить еалвётку вдвбе, въ насколько
разъ. • et fam. Mettre Us morceaux en -, есть
■а евбрув) руку. H Au double, toc. adv. вдвбе;
* «тарацею. Payer — , ааплатйть вдвбе. * Pour
votre bon office je voue rendrai — , sa вашу
yejfry a воздам ъ важъ еторйцею.
Double, sf. Метр, ду бла , серёбряная тувйс-
ем» монета (было 76 ton. сер.); || Анат. см.
Double-panse.
Doublé, sm. дублётъ (п биліАрдной utpk); \\
auné, вещи накладвйго серебра.
Doubleau, sm. 2. двойная перекладина; Ц adj.
Атжт. iire-doublean, евбдвая йрва.
Double-Ьѳо, sm. 4. родъ абжкв, ковша (у
Шнпиш&п).
Double-béo asein в , sf. 4. Ори. большой бс-
■ааъ, дупель т, дбвельшнеаь.
Double-canon, sm. 4. Тип. двойнбй конби-ь
(шрифт*).
Double - chaloupe , sf. 4. Мор. большая
шлкшва.
Double-oloohe, sf. 4. Бот. садбвый перво-
цвѣтъ, еадбвая екороспілка; || дурмйвъ велико-
ліпный.
Double-croche, sf. 4. Муз. двувйзная, шест*
нйіцатая нбта*
Double-feuille, sf. 4. Бот. брбвнвкъ, дву-
лйетнвкъ.
Double-fleur, sf. 4. Бот. родъ гру" ши.
Double-langue, sf. 4. Бот. йглица, иышій
тВрвъ, мышья веха.
Double-macreuse, sf 4. Орн. свирбжъ (sud*
утки-нырка).
Double-maroheur, sm. 4. Зоол. см. Amphis-
bène.
Doublement, adv. вдвойні, двойка; || вдвбе..
Doublement, sm. При*, двойная наддйча (ц»:
міі на торчахъ); || удвоёвіе, усугублёвіе, сдвйава-
ніе.
Double -mouche, sf. 4. Ихт. вжтвйетая
ебмга.
Double-octave, sf. 4. Муз. иитервалъ въ двѣ
октавы.
Double-panse, sf. 4. Анат. рубёцъ, брюхо-
вйва^ требушйва (1-й желудок* у жвачникоп).
Double-quarte, adj. f. Мед. перемежающаяся
чёреаъ два двя лихорйдка.
Doubler, va. удвбивать, усугублять; || подби-
вать, подвладывать (подкладку); || тростйть, су-
чить (прАжу, тереть); Ц плакировать; Ц вклады-
вать вдвбе; II ѵп. удвбвваться, удвоиться. — le re-
venu, удвбить дохбдъ. — le tort, усугубйть вин^
И — un manteau de velours, подбить, подлояніть
плащъ бархатомъ. — «n paletot, подложить под-
кладху П'<дъ пальтб. — un habit de soie, подло-
жйть подъ «рахъ шелковую подкладку. Мор. —
un capt un promontoire, огибать мысъ, воеъ. —
un bâtiment, обшивать, обивать cf дно. — «я antrt
vaisseau, обогвйть другбй ворйбль. — une ligne de
vaisseaux ennemis, поставить лйнію иепрійтель-
сввхъ кораблёй мёжду двухъ огнёй. — les та-,
nauvres, сдалать аапаеъ саастёй. — les voiles, ва-
шивйть ббуты на парусй. — les écarts, перевязать
втыки. Архит. — и» corps de logis, приетрбнть
въ главной евйвн дбва другую свяаь сзади. Team.
— un rôle, un acteur, играть sa другого автбра. —
une bille, ділать шара дуплётомъ; дуплйревать
шарй (на биліардѣ). Май. — les reins, скакнуть
выгнувъ впйву (о лошади). Воін. — Us rangs,
сдвйивать ряды. — le pas, уекбрнть шагъ. * —
lecapde la vie, переступить пред4лъ.8ралости. || ѵп.
Leur nombre aplne que doublé, числб нхъ бблѣс
ч*мъ удвбиловь. Il Doublé, -ée, port. p.
Double-raie, sf. Зоол. йщервца, вміющая ва
епині два чёрныхъ пятна* мёжду двухъ жёлтыхъ
пйтенъ.
Doublet, sm. (-blé) ембвень m, дублстъ, двой-
чйтка, лйтикъ.
Doublette, sf. Муз. двойвбй регйстръ (еъ ор-
ійнахъ).
Doubleur, -euse, ». сучвльщикъ, -щвца; тро-
етйльщикъ, -щвца (прАжи, шёлку, шерсти); \\
плакирбвщпкъ, -щица; Ц Фйз. дупля.:йторъ (при-
бор*).
Doubleuse, sf. Câx. s. пропуекнбй валъ.
Doublis, sm. двойвйя ваетйлва черепйцы.
Doubloir ou Doublois, sm. тростйльная ма-
шйна.
Doublon, s т. Метр, дубдбвъ (золотом мо-
ніта); || Тип. двойнбй ваббръ одногб и тогб же
елбва; || Atp. двугодовйлый бычёкъ йли тёлка»
Digitized by V3UU4 l\~
Doublot
843
Douter
Doublot, mi. двойная шерстяная ижтка (для
ирбмки драііта)
Doublure, sf. подхладха, подббй; | Team.
подетавнбй актвръ. Поел. Fin contre fin n'extpat
bon à faire —, два жедвідх въ однбй берлбг* не
уживется
Douce-amère, ef. 4. Бот. сладко-горько, né-
eil-гроядъ, неявка; красный паслёнъ
Douceâtre, adj. (doucàtr) сладковатый, прй-
торный.
Doucement, adv. тихо, мёдленно; Q оеторбж-
во, полегбньху: || легбньхо, тихбньхо; потихбньху;
Ц спокбйно; if крбтяо; |[ слегка; || пріятяо; ||
скрбмно. Parler — , говорить тяхо, вполгблоса.
Marcher — , ходйть тйхо, мёдленно. || Л faut е'у
prendre — , sa вто неясно приняться осторожно.
Poser qeh — , поставить что-нибудь полегоньку,
осторбжво. || Frapper — à la porte, постучаться
въ дверь легонько, тнхбвыо. Je те gliteai — au-
près de lui, ж потихбньку подкрался хъ неиуЧ ||
Sommeiller — , спокбйно спать. Mourir — au mi-
lieu de ses amis, епохбйно упереть въ круг/ сво-
их* дртаёй. К Traiter — les vaincus, обойтись
крбтяо съ побежденными. Ц Châtier — , нанааать
слегка. Ц Passer le temps — , проводят* время
пріятно. Ц Comment va le malade i Asees — , tout
— t fort — ,nn адорбвм больнагоТ Танъ еебі. ||
Vivre —t жвть скромно; | или спокбйно; прійтно;
съ вікоторыиъ удббствомъ. D fam. Aller — en be-
sogne, лѣвйво раббтать; | действовать, поступать
благоразумно, осиотрйтельно. || interj. Douce-
ment I тйпм 1 потйше !
Doucereux, -euae, adj. сладевьк.й, сладкова-
тый, приторный; Ц • et fam. льстивый, вайехя-
вающій; II желанный; || >т. подлипало m; жеман-
щвкъ. •
Douoet, -ette, adj. еладеиькій, нйленькШ,
умильный
Douoet, sm. равное ть винограда.
Douoette, sf. Вот. ем. Mâche
Douoettement, adv. fam. тнхбхоньво, потихб-
хоиьку.
Douceur, sf. сладость; || ніжнооть; мягкость
yf; И теплота; || * вріятвость; || хрбтоеть f, добро-
T*> Il -8, pl. елаетн f, лакомства n; || * et fam.
нежности f. La — du sucre, d'un fruit, сладость
сахяра, плода. — fade, прйтораая сладость. * La
— du repos, сладость понбя. ]| La — delà peau,
нежность, мягкость хбжя. La — de la voix, неж-
ность, мягкость гблоеа. || La — du temps, de l'air,
теплота" погбды, вбвдуха. || * войіег les -я de la
vie, вкушать прійтноетн, сладости жйани. La —
d'un parfum, прійтаость благоуханія. || La — de
caractère, кротость характера. C'est la — mime,
ijo воплощенная доброта, кротость. Q Cet enfant
aime les -в, втотъ ребвнокъ лйбитъ сласти, л<-
хомства. О * et fam. Dire des -я à une femme, го-
ворить нежностх жёнщвнѣ. И — du style, глад-
кость, плавность, легкость слбга. Cette place of-
fre quelques -в, его місто дабтъ кой-хахіе дохб-
дншкя; ва йтомъ месте перепадает* иногда. 17 en
a eu quelques -в, ему кое-что перепало при атом*.
Поел. Plus fait — que violence, ласковое слбво
п/ще дубйны; Или ласковый телвнохъ двухъ мй-
тогь еосвгь. JI En douceur, loe. adv. fam.
Amincir une planche — , утонить понемнбгу доску.
Мор. Filer — , плыть потихбньку, полегбньпу.
А11ег-у bien — , поступайте при этом* оеторбж-
но. * Prendre les choses —, непрнпимать къ серд-
цу непрійтвостм.
Douohe, sf. Мед. душъ, обливйніе или опры-
свнваніе водбю.
Doucher, va. Мед. обливать или опрыѵвивать
В<ѵбк>: брать души.
Douci, sm. Зсцк. s. шлпабвка (іеркалъ).
Douoin, мі. Сад. дйяая йблоия-ехороепіліа
(служащая для приейеокг); || пріеная вод» оопо-
лйиъ еъ морскбю
Douoine, sf. Архит. гуеввъ, выкружка; ||
Стол, отббрнихъ, выхружвбй рубанок*.
Douoinelle, sf. Аір. разность винограда.
Doucir, va. Зерк. s. шлнаовйть, поляровіть,
ваводйть (іеркалА).
Douelle, sf. Архит. внгвбъ, дуга (себда); Ц
см. Douve-
Douer, va. назначить вдбвій участох*; Ц ода-
рять, наделять (чѣмг). || Doué, -ée, part. p. qui
ré„nt par. Heureusement — , счастливо одарен-
ный; еъ дярованіхми.
Douillege, м». Ткан, нербвяоеть тканья, яе-
і.бвноеть утхй (et матіріи)
Douille, sf. трубка (y utmuuâ, пики и т. п.).
Douillet, -ette, adj. мйгхій, мйкоиьвій; || ніж-
ный, нвиіженный; || * щекотлйвый; || ». важенка.
Douillette, sf. вйточяое, ватное пальтб;
платье подбйтое ватою.
Douillettement, adv. мйгко; віжно, нзн»-
жеппо.
Douilleuz, -еиве, adj. Ткач, неравной шири-
ны (о тканы).
Douillon, sm. Ком. шерсть нйзпмго раіббра.
Douleur, sf. боль; || * скорбь f, гбре. Поел. А
chacun sa propre — parait plus grave, всякому
свой болячка больнй; или вейвонту свой обйда
горькй. D О douleur! loe. interj. о гбреі
Douloir (Se), V. pr. vi. p. us. жаловаться,
стенать.
Douloureueement,<uie. болезненно; || *скбрб-
ио, гбрько, гбрсстио.
Douloureux, -euse, adj. боліменянй, мучй-
тельный; || екбрбиый, пряехбрбный, гбрестный.
Douro, sm. Метр. ду*ро, серёбрянаи монета на
Банйрскнхъ островйхъ (около 1 p. 40 т. с).
Doute, мі. сомнініе; І| ппдозреніе, догйдяа,
предположёніе;||опасёвіе, бойань; (| недоуиіяіе.
Cela est hors de —, cela ne fait point — , вто яе
подлежа гъ сомнівію; въ йтомъ иѣтъ сомаівія.
Mettre, révoquer une chose en — , сомвѣваѴгься въ
чбмъ. И Sans doute, loe. adv. беаъ сонненія, во-
нёчво, рчзуніется; || вѣройтно, по всей вѣр >ятио-
стя
Douter, ѵп. сомнѣвйться (п чём% іжш ог кот).
— du succès, еомнѣвйться въ успіхѣ. Je doute
fort que cela soit, сильно сомвѣваюсь въ тон*,
что вто б/дстъ. Je doute si je partirai demain,
еомвѣваюсь, уіду ля я вйвтра; или едва ля ж айв-
тра уіду. — deqn, еомвѣвйтьея въ чьей честно-
сти; не довірать коя/, fam. Ne — de rien, гово-
рить обо всёмъ еплечй; смхлб рѣшать всйкіе во-
прбсы; I бросаться очертя гблову въ рмехбвавиыя
предпрійтія; | вйдііть веб въ рйдужвомъ свѣтѣ. ||
Se —, ѵ. pr. подозревать, предполагйть, догады-
ваться. D Douté, part. р. іпѵ. Ц Qram. Le verbe
de la proposition subordonnée sons la dépendance
de douter, ее met toujours an subjonctif: i? n'y a
pernonne qui doute que ce soit un héros; Je ne
doute раз que la vraie dévotion ne soit la source
du bien. I) Après douter, le verbe de la proposition
subordonnée s'emploie sans négation ou avec la
négation, selon que la proposition principale est
affirmative, négative on interrogative. Si douter
est pris affirmativement, le verbe placé sons sa
dépendance ne doit pas être accompagné de la né-
gation: Je doute qu il vienne; Je doute fort que
cela soit. Si douter est employé négativement, le
second verbe prend toujours la négation: Je ne
doute pas qu'il ne vienne bientôt. || Quand douter
est employé interrogativement. le second verbe
prend Ta négation M le sens de la phrase eft néga-
tif: Doutea-rou. auejenetomb. malade, ri je
Douteu«ement
848
Dragooné
fais cette imprudence? et sant négation quand le
sens est positif: Doutez-vous que je toi» malade?
Doute ueement , adv. p. ы$. соинй тельво.
Douteux, -euse, adj. соинйгельвый. подозрй-
тельвый, иерѣтйтельный, боязлйвый; || двусиы-
елейный; К елйбый (сеѣтг); Ц ем. соинйтельное,
яеиавіствое.
Douv&in, «я», бочарный rte».
Douve, */. клёпка, ладъ, бочйрная доскі; ||
ровт. (#» *â««»J; I Jom. лютик» прышенецъ u
лнѴгяк» убійстиевный; Ц Зоол. двууст* псчёвоч-
вый (мнсяЦ). -в droite» ou de eorp», лады или
клёпки. -B de /Ъяеі, дны, днйща.
Doavé, оф. «. переполненная двуустом* пе-
чёночным* fo пічени барйнов*).
DouTelle о« Douelle, sf. бочйрная дощёчка.
Dou ville, sf. Сад. разность осенней груши.
Doux, douce, оф. сладкій; || прісвый; || мйг-
иій, иѣжный, прійгиый, тйхій; [| тёплый: (| упа-
ренный: II отлогій; || повбйный; спокбйный; П
плавные; D дббрый, врбтжШ; сийрный; || лёгкій; Ц
нйлый; |І сладостный; || кбвкій, гнбкій (о метал-
лах*). Amande -ее, сііадкій ннндадь. Le miel et
le sucre tont — , мёдъ в сахар» сладки. || Еаи-ое,
в pie над водй. Ц Avoir la peau -ce, ииіть мйгкую,
иіжную вбжу. — comme du satin, мягкій вагь ат-
лас*, -ое harmonie, прійтная, важная гарибнія.
Une lumière -се, мйгкій, пріітвый свѣт-ь. Qu'il
est — de se rappeler.., как* пріятио вспонннать...
Le — murmure des eaux, тихое, нѣжное журчаніе
вод*. Il 17» air, un temps —, тёплый вбздухъ,
тёплая погода. Pluie -се, тёплый и, мёлкій дождь.
И Chaleur -ое, уміренвая или пріятваа теплота".
Feu — , уиіренный огбнь. || Une montée asses -ое,
довольно отлбгій подъём*, всходъ. Pente -ое, от-
лога покатость, g Une voiture -ое, покбйная ка-
рета. Mener une vie -ое, вестй спокбйиую жиань.
1 17» — balancement, плавное качйвіе. Ce cheval
a une allure -ce, y бтой дбшади плавная ходй,пб-
ступь. Ц Un peuple — et hospitalier, дббрый в го-
етепріммный варбдъ. 17» gouvernement — , крбт-
жое правительство. Cheval —, оиярнаи лбшадь.
17» animal fort — , весьмй скйрное, врбткое жи-
вотное. Ц Un châtiment — , «n service —, лёгкое
иахаааяіе, дёгваа служба. || Un — sourire, ийлан
тхыбиа. К * Une -ое espérance, émotion, сладост-
ной надежда, сладостное волнёніе. * 17» — baiser,
сладостный поцѣлуй. || fam. Faire lu yeux —, les
— yeux à qn, етрбвть ноіг/ глазки; смотріть на
иого влюблённо. Billet —, дюббвная запйека. De
-ое* paroles, лйсховыя словй; | люббвныя річя.
De — propos, люббвныя річи. Style — , лёгкіВ;
плавный, прійтаый, глйдкій елогъ. Éloquence -ое,
вкрадчивое враснорѣчіе. Lime -ое, см. Lime.
fam. et ironiq. Marin d'eau -ce, моряк* не бы-
ваашій въ оиейвѣ, а плйвавшій дйбо во внутрен-
них* норйхъ, лйбо ид рѣкахъ и озёрах». * et fam.
Médecin d'eau -ое, врач» пропйсывающій боль-
ным» слйбыя и ведѣйствйгельвыя лѣкбрства; или
дающій их» в» малых» дбзахъ. || adv. тйхо, бев-
шуиио; I * осторбжно, сдержанно, fam. Filer —,
нрисиирѣть; отмалчиваться; терпѣлйво сноейіь
обйду. fam. П avale cela — comme lait, iio euf
важъ с» tf ся вода; euf хоть плюнь въ гдаай, а
on говорил., что Ббжья роей; | «нъ прйнял» его
аа наличный дёньги; он» вполні повірвд» б тону.
I Tout doux, loc. adv. fam. тйше! потйшеі по-
легче!
Douzaine, sf. дюжина. * et fam. A la — .
дяжвиный. * et fam. On n'en trouve pas treise a
le — ; ou Une s'en trouve рае à la —, йтого на
улиц» ве поднйиешь; йто не часто вегрѣчйется.
Douze, adj. пит. двѣнадцать; || двѣнйдцатый:
I m. ибиер» двенадцатый; || двѣнадцатое чиедо
(жпелча). Les — apôtres, д ѣпадцать апбетоловъ
— cents, тысяча двіегя. || Chapitre— ,мавб діЛ-
нйдцатая. Charles XII, Кардъ даѣяйдцатыИ. || —
est sorti, двѣвй дцатый вбиеръ ужё вышел». || Le —
du mois, двѣнадцатое чисдб. Le — mai, двенад-
цатое или двАиадцатаго ийя.
Douzième, adj. двѣнйдцатый; Q «m. двѣвадца-
тая дбля.
Douzièmement, adv. в» двѣвадцатыгь.
Doujsil, ем затычка, втулка, гвоздь («ъ бочхѣ).
Doxologie, sf. Bot. славослбвіе (et облднѣ).
Doyen, sm. (doa-iain) етарійшина, стйршій,
стартнвй (n ббщесмеп); \ | деийнъ 'факультета)
— d'âge, старійшій no дѣтйнъ.
Doyenne, sf. (doa-iinn) настоятельница (в*
и&хоторыхгмонастирАхг); || етйршая no дѣтйѵь.
Doyenné, sm. (doa ièné) дежйвство, дежйнсвое
ввйвіе; И дон» декйна. Сад. Poire de —, on —
сладяаа и ебчнаи груша.
Doyenneté, sf. (doa-iènnté) старійшинство,
старшвнствб (по лптамъ)
Draban, ем. Стар, драбйнт* (отборный сол-
дать нѣміцкаю или швеоскаго едйска).
Drabe, sf. Вот. ем. Drave.
Draoène, sf. сбита дранбва (у Дрівпихі); |
корна (у іалери Дріепихг); у Бот. ем. Dragon-
nier.
Drachme он" Dragme, sf. (dragm) драхма
(мопіта дрівиихъ Греков*); j| Апт. драхма, '/*
часть увцін (вѣсг).
D racine, sf. Хйм. щёлочь извлечённая ивъ
дракбаовой жрбвя, драцйа». *
Draoique, adj. т. Хим. Bel —, соль, освова-
віе котброй д рации».
Dracooéphale, sm. Вот. внѣсголбвннк», дра-
хоноглбвъ.
Draoonien, -ienne, adj. Зоол. драковообрйз-
ный; И -в, sm. pl. сеиёйство ящеричных» пресны-
вйющихеи.
Draoonite, sm. драковйт» (стрйпна%о вида
кймень); || Пал. ископйеиый ролвпнйи».
Draoonte, sm. Бот. бспидникъ.
Draoonure, sm. Зоол. род» йщеричвыхъ пре-
сиыкйющихся.
Dragage, еж. Draguage.
Drage, sf. крупномблотое зернб (сблода).
Dragée, sf. мёлкіе новіёкты; облйтые сбха-
ром» мивдйль, •истбшки и т. п.; || дробь f (на
птиц*); U Atp. мішанный корм» (для скота). * et
fam. La — est ambre, йто трудно вынести, стер-
піть. * Avaler la —, слбвво не сблоио похлебать.
* et fam. Tenir la — haute à qn, дблго поводйть
когб за чѣиъ ннбудь; продйть дорогбю цѣвбю что.
— de cheval, грёча, гречиха.
Drageoir, sm. корббочва для мёлвихъ нон-
♦бить; И а гйб», аакрйина.
Drageon, sm. (drajon) Atp. бтпрыегь, отрб-
стокъ, бтрасль f.
Drageonner, сл. Atp. пускать отпрыски, от-
рбстки (о дерев»).
Dragon, sm. дракбнъ; || * et fam. ехйдиа, 8нѣй
подколодная (о злой жінщин»); || Бет. бвльмб
(у лошадей); Ц Астр. Дракбнъ (сѣверное созвѣз-
die); U Boén. драгуаъ (кбнший eôuut); |l Мор.
бблако предвещающее ейльвый шквал»; || Зоол.
летучій дракбнъ (Ащерица). Яхт. — de mer, см.
Vive. * et fam. Un — de vertu, жёнщвна непри-
ступной добрід*тели.
Dragonnades, sf. pl. Ист. преслідоианія
протестйвтовъ при Людбвикѣ XIV; || 'васйлія п.
Dragonne, sf. теиліяъ (на саблѣ); || барабйа-
ный бой (у драіунъ). || A la dragonne, loc. adv.
us стѣсніясь, безъ чивбвъ: нахрйпон». иапро-
лбнъ.
Dragonné, -ée, adi. Гер&л. съ дравбиовымъ
хвостбнъ.
Digitized by ѴзОО^ІС
844
Dresse
Dragonneau, «m. Зоол. етрувёцъ медйискій
йли подябжвая глиеті : волосйтнгь обыяновёвный;
П Ихт. голомйнка-лйра; || Лож», уибвиа, зм-вй-
вая голбвка; || Вею. вепблное бѣльмб (у лдиюди).
■ Dragonnier, «от. Бот. драябнникъ, дракбвка,
драцёна.
Dragoage, m. чйстка рѣчнйго два.
Drague, sf. черпйкъ; || дробй, драбйва, пнввйя
гу ща; И Рыб. родъ намбтки (для лбвли устриц*);
И Мор. от. канйтъ удёрживающій пушки на мѣ-
стйхъ; || кйеточка (у стекблтикоеъ) .
Draguer, va. чистить (дно рѣкы); | Мор.
отыскивать (Акор* ex еодѣ) ; чертйть лйпою
по дну (о Лжор»); H Рыб. ловйть намёткою (уст-
ринг).
Draguette, sf. Рыб. махая намётка (для лбвли
устриц*).
Dragueur, вот. ou Bateau —, adj. ». земле-
черпательная иашйна.
Draille, «от. Мор. лёеръ.
Drainage, «от. Аір. дреяйжъ, oef шва пбчвы
подзёмнымв трубами. Tuyaux de —, дренйжныя
трубы.
Draine, af. Ори. желтонбсый дроздъ.
Drainer, ta. осушать пбчву, дренйроват»-
Drainette, af. Рыб. с*ть для лбвля вляаиіі
рыбы.
Dramatique, adj. драматйческій ; || и» te* •
матйчесжій род*; || драматйвмъ; || драмйтяг».
9 Dramatiquement, ado. драматйчески, .'.«►>
тйчяо.
-{-Dramatiser, va. придавать драмате—*.- «о
•брму, сочвяйть въ вйдѣ дрймы. |] Draame jé,
-ée, part. p.
Dramatiste, ас. р. иа. драматйческійпвоиель,
-ввца.
Dramaturge, em. драматург*, со-чгейтеіь
дрань.
Dramaturgie, af. драматургія; || библіогрйеія
драматйческихъ сочияёній
Dramaturgiste, ас. поклбвникъ, -нвнца дрймы.
Drame, ат. драматйческое сочввёвіе; || драма.
— lyrique, бпера
Dranet, ат. Рыб. неболыпбй нёводъ йли брод-
нйкъ, брёдевь m (в* Нормйядіи).
Dranguel, ат. Рыб. мелноячёистая сѣть.
Drap, ат. (dra) еукнб; |j простывй. — de аоіе,
шёлковая парчй. — d'or, d argent, золотая, ce-
рёбрявая парчй. — de pied, вовбръ, подвбжіе
для молящихся. — mortuaire, поврбвъ, покры-
вало на гробъ; О ейвааъ на похбйввка. 'Tailler
en plein — , непблявть всѣ свой желйнія; до-
бйться своегб. * Pouvoir tailler, avoir de quoi
tailler en plein — , обладать всѣиъ, что нужно для
успіха въ чёмъ; нміть всѣ срёдства для испол-
нёвія свойхъ наміревій. * et iron. Mettre qn
en de beaux -в blancs, пояоейть, влоелбвнть ко-
гб; I наділать кому хлопбтъ, поставить яогб въ
ватруднйтельное положёніе. * Être dans de beaux
•S, находйтьоя въ хлопотать, въ аатруднёвіи;
попйсть въ проейкъ. * et fam. П ne ае soutient
non plus qu'un — mouillé, онъ не въ еостойнія
держаться ва ногбіъ; егб вбгя не держать, fam.
Se mettre entre deux -в, улёчьея спать, отпрй-
ввться на боковую. Il veut avoir le — et l'ar-
gent, ему хбчется веб иміть дйроиъ. Поел. Ли
bout de l'aune faut le —, всему есть конёцъ; né-
редъ смёртыо не надашешься.
Drapade, sf. Кош. валяная ейржа.
Drapant, ат. суконщнкъ, еабривавтъ суяовъ,
еукноділъ.
Drapeau, ат. 2. звймя, прйпоръ; Ц трйпяа, ве-
тбшка; И pl. пелбики f. On lui donna un — , егб
вроазвелй въ прапорщики. Être sousles -х, нахо-
дйться на действительной служб*. * Se ranger
•он» les -х de qn, привйть чья) лнбо етброву; ыу-
жйгь чьему^ либо ділу.
Draper, va. обивать чбрнымъ еунябмъ; || Жйе.
и Скул, одѣвйть, драпнровйть; || * et fam. ало-
елбвить, поносить, охуждйть (ком). || Se — , «. рг.
драпироваться, одѣвйться. || Drapé, -ée, part, р.
Boa drapés, валяные чулкй. Бот. Feuille -ée,
пушйстый лнетъ.
Draperie, af. сукбннан ейбрнха; || еукбявы!
товйръ, (укна; || торгъ сукнами; у драпяровяа.
Drapier, ат. сукбвщияъ, сукноділъ; fl еуябя-
щикъ, сукбяннвъ, торгбвецъ сукяанн; Ц Ори. >я-
морбдокъ.
Drapière, sf. Сук. ф. тблетая булйвка, нгла.
Drastique, adj. Мед. пронбевый; сильводай-
ствующій.
Draulée, sf. ѵі. могарычъ.
Drave, sf. Бот. сухорёбрнца.
Draw-baok, «от. (drâbek) Ком. вовврйтваі
пбшлнна.
Drayage, ат. (dreiaj) Кож. мяадрёяіе, сдяра-
ніе бухтармы.
Drayer, va. (drèié) Кож. мяздрять, еднрйть
бухтарм^ .
Drayoire, af. (dreioar) Кож. подхбдка (по-
бед»).
Drayure, af. (drèiur) Кож. иевдрй, соехбблеа-
ная бухтаряй.
Drèohe. sf. сблодъ.
Drée, af. Лрхит. •автастйческая енг# ра для
украшёнія.
Drége, af. Рыб. большбй вёводъ; Ц мыкаяяца,
мыяалка
Dréger, va. мыкать, чеейть (лён*).
Drégeur, adj. m. Рыб. Bateau —, лбдяа для
вавбаа вёвода.
Drelin, ат. Звуке*, fam. динь-динь.
Drénser ou Drensiter, vn. кричйть (о лібед»);
ярвчйть по лебйжьи.
Drépanis, sf. (-nice) Ори. береговая лйеточ-
жа, яемляябй стрижъ.
Dressage, ат. — du cheval, объііжнваніе лб-
шадн.
Dresse, af. Сапбж. стёлька.
Dressée, sf. Вулйв. пухъ прбволокн; Ц подъ,
камг иная настйлка (пічи).
Dressement, «m. Булав, выпряилёаіе (ярб-
волоки).
Dresser, ѵа. воадвхгйгь; || поставлять; Ц под-
нимать; H составлять, напйсывать; || обучйть; швб-
лнть, наставлять; || дрессировать (собйку); || вы-
І8яшвать, объ*ажйть (лбшадъ); 0 вынашивать,
выдёрживать (ебкола); || устрбивать (sacâdy);\\
чертйгь (план*, Kâpmy); J| раябнвйть, расяйды-
вать (палйтку); || стлать (постілъ); Q укйтывать,
углйжнвать (аллЫу дороЛу); Ц глйдить, разглажи-
вать (бѣл*і); П уколйчивать, убивать (мостовую);
II обтёсывать (кймснъ); || строгйть, вырйввввать
(обски); у ШлАп. оболвйнить (шлАпу); Ц вакры-
вйть (стол*). — «ne statue, un autel, воздвигнуть
статую, алтйрь. — un ichafaud, воздвйгвуть. по-
строить эша*бгь К — «в mât, поставить мачту.
— un piège, поставить, раастйвать, васторожйть
западню. || — la tête, поднйть гблову. Ce cheval
•se les oreilles, йта лбшадь подвияйетъ, васторі-
живаетъ уши. Ц — un contrat, un protocole, со-
ставить, вапиейть уелбвіе, протовблъ. — un mé-
moire, написать учёную записку. j| — des cons-
crits, обучйть рёврутъ. — «n écolier, un enfant,
швблнть ученихй, ребёнка. Ц — ten buffet, убрйть,
уетаиовйть бу*ётъ посудою. Лов. — un potage,
готбвять супъ. — un pâti, вагибйть, ващяпать
пнрбгъ. Сад. — une palissade, une haie, подстри-
гйть вбжвицамн жвв/ю йзгородь. Мор. — sa route
vers le nord, напрйвнть, держать путь на сіверъ
Digitized by ѴзОО^ІС
Dresseur
348
Drôles se
— *» navire, прпвестй су дно въ равяовьсіе. * —
*ea intention, устремйть ваміреніе, домогаться
чегб. * — «я piège, des embûches à une personne,
рыставвтъ кому сітв. * et fam. — мм batterie,
ses batteries, привить иары для обезпечёнія уепі-
х«. * Cela fait — les cheveu» à la tète, от* йтого
волосы дыбомт. етанбвятея; вто ужасно. * Les
cheveux те -sent à la tète, y меня вблос* етанб-
вятея дыбом*. * — sa prunelle, закатать врачвй
вверху, g Se — , ѵ. fr. подниматься, приподнимать-
ся; Ц становиться на дыбы (о лдшади). — sur la
pointe du pied, подниматься, приподниматься Jhb
цыпочяах*. • Je vis ses cheveu» — sur sa tète, л
впдял*, жажъ егб волоса поднялась, стали ды-
бомъ. Q Dressé, -ée, part. p. qui régit par.
Dresseur, шт. мостовщйн*; M обяигалыцикъ
уголья; [| трубка для выпрямлеяія шпйлеиъ че-
салки.
Dressoir, ш. поставёц* (для посуды); || пря-
яйльная доска; || Юв. полировальная дощечка.
Drille, <м. ѵі. солдат*, fam. Un bon — , хорб-
mil товірищъ; весельчак*, fam. Un pauvre —,
бядиига. fam. Un vieux — , старый я бпытвый
солдат*; | старый распутник*, жышйаый жерёб-
чягь.
Drille, sf. ветбшки, трйохя f, тряпьё (для tfy-
яйш).
Driller, vn. vi. бѣяать, стремиться; || бродяж-
ничать; К собирать тряпьб. H Drille, part. p. inv.
Drilleux, -euse, adj. vi. оббрванный, покры-
тый лохмотьями; || бідный, несчастный.
DriUier, ля», м. трялйчвияъ, ветбшявк*.
Drisse, sf. Мор. аал*, гардёль f.
Drogman, sm. драгоман*, толмач*, перевод-
чяв* (в* Турціи).
Drogmanat, sm. драгоманское звавіе.
Drogue, sf. coll. мосвотйльвый товар*, аптё-
карскій товар*, мбскоть f; || лекарственный сна-
добья, составы; || * et fam. дрянь. * et fam. Ces
Hure» ne sont que de la — , эти книги чистійшаи
дрянь. Ceet de la — , *то дрянь. || * et fam. Bien
débiter, faire bien valoir sa — , ses -s, продавать,
вокааывать товар* ляцбмъ; | выставлять свой
слова, дійствія въ наилучшей* світѣ. • et ігон iq.
Voilà de belle —, de bonne —, ну уж* нашлй что
хвалить; нечего схавать, хорошбі
Droguer, va. fam. пйчвать лекарствами; ||
подділывать («яка); || «я. рор. ждать, дожидаться.
II 8е — , ѵ. рг. залечиваться, морить себе лѣкар-
стваня. Il Drogué, -ее, part. р.
Droguerie, sf. coll. мбскоть f, москотйльныВ
«•вйр*; И торгбвля москотйльнымъ товаром*.
Droguet, ям. драгет* (матерія).
Droguetier, sm. драгётовый твач*.
, Drogueur, sm. москотйльщик* ; || дбкторъ
пйчняющій больных* лѣнарстваии.
Droguier, «я», шкап* для снадобій; || дорбж-
іаа аптечка
Droguiste, «я», adj. носкотйлыцихъ, дро-
гйст*.|
Droit, sm. право: || наука права, ваконовідѣ-
віе, юридйчесхія науки; || пбдать f, пбшлана, на-
лбпь, сбор*; II плата, воанагражденіе; || справед-
ливость f. -s civils, права* состоянія. — de pro-
priété, право сббственвости. — d'aines se, право
первородства. Le — du plus fort, право сйіьиаго.
Les -m de T amitié, праві дружбы. — divin, божё-
ct веяное право. — naturel, естественное прйво.
— civil, гражданское право. — criminel, угоібв-
яое право. — »я<вгялі»ояаІ,междуварбдаов право.
— de» gens, нарбдное право. — canon ou ecclé-
siastique, церковное право. — commercial, торгб-
аое право. — coutumxer, обычное право. К Doc-
teur en — , доктор* прав*. Étudier le —, неуча»
витежовідѣніе, правовіденіе. L'école de — , швбла
правовідѣнія. La faevlté-de — , «акультёт* Юри-
дических* наук*. Faire son —, слушать курс*
юридйчесхих* наук*. || Paver les -s, платйть пб-
дати, пбшлины, налбги. Beceveur des -s, сббр-
іцииъ податёй, пбшлнвъ, налбгов*. -8 а l'entrée,
ввбзвыя пбшлины. -s d'octroi, пбшлины, налбг*
иа съѣетаые припасы. — de péage, шоссёйяый
сбор*; заставная пбшлана. || — de dépôt, плата
ва оклад*, ва хранёніе. — de consultation, плата,
вовнаграждёніе ва конеультацію. M Faire — à gn,
оказать uouf справедливость. - Faire — à la de-
mande de qn, уважить чьюпрбсьбу. || При*. Avant
faire — , прёжде ововчательваго обсуждёвія: | s.
Un ayant faire —, временное рѣшеніе. Avotr —à
l'estime, sur un bien, иметь право ва уважёніе, на
именіе. Donner — о qn, дать кому удовлетворён
ніе. Faire — à une demande, принять во вввмі-
ніе, уважить прбсьбу. Поел. Ou il n'y a rien, le
roi perd ses -s, иа н*т* и суда нѣт*. Bon — a be-
soin d'aide, см. Aide. 0 De droit, de plein
droit, loc. adv. по праву, по вакбну, вакбнным*
ббрааом*. Ц A bon droit, loc. adv. с* полным*
правой*, справедлйво, no справедлйаоети. || A
tort et a droit, loc. adv. бев* рааббра, ве равбв-
рая, вря. Ц A tort ou à droit, loc. adv. справед-
лйво или нѣт*. Il A qui de droit, loc. adv. no
принадлежности; едя кому, и* кому слідуетъ.
De qui, ohes qui, атѳо qui, par qui de droit,
loc. adv. с* кого, y когб, с* кѣмъ, кѣм* слідует*.
Droit, -oite, adj. прямбВ; || прямостойщій, от.
в«свый; Ц правый; || * йравдавый, прямодушный,
еправедлйвый; И вдрйвый. 17м rue -te, прямая
улица. La ligne -te, прямая лйиія. Геом. Angle
—, прям dit f гол*. Il est — «яг ses pieds, он* сто-
йтъ пряно. 27 est — sur son séant, онъ сидит*
прямо. H Un mur, un arbre —, прямостоящая стѣ-
на, прямостоящее дёрево. Ce mur n'est pas — ,»та
стѣвй; ва отвіона. || La main -te, правая рука.
*Être le bras — de qn, быть y когб правою py-
хбю. La rive -te d'un fleuve, правый бёрег* рѣ-
хй. И Un caractère — , правдивый характер*. Un
homme —, правдивый, праводушный, прямодуш-
ный, справедлйвый, открытый человік*. || Avoir
l'esprit — , обладать вдравымъ умбмъ. Baison -te,
здравый равсудок*. Ц fam. Л est — comme un
jonc, comme un cierge, comme un 1, он* сябвно
аршйнъ проглотйлъ. *La -te voie, la voie -te, путь
йстиввый, путь спасён ія. || ad», прямо. Aller —
au but, идтй прямо и* цали. * Cette doctrine mène
— à V athéisme, вто учёвіе ведбт* прямо в* бевбб-
жію. * Marcher —, поступать, вестйсебйкахъ сле-
дует*. Ve vous ferai bien marcher —, я заставлю
вас* ходйть по нйточкѣ, по стр^нхѣ .
Droite, sf. праваи руяй, десвая, деснаца; ||
прйвая сторовй. H A droite, loc. adv. на право,
впрйво; по правой стороні. — et à gauche, впра-
во и вліво, на ббѣ стбровы, во всѣ стбровы. fam.
Prendre — et à gauche, брать со всѣхъ, с* права-
го и с* внноватаго.
Droitement, adv. правдйво, справедлйво; Q
здраво.
Droitier, -ère, adj. правша m et f.
Droiture, sf. прямота, правота*, правод^шіе,
прямодушіе, справедлйвость /. || En droiture,
loc. adv. прямо, прямбю дорбгою.
Drolatique, adj. вабавный, смѣхотвбрный,
шутлйвый.
Drôle, adj. вабавный, смѣшвбй, весёлый; ||
m. хитрец*, лукавец*; || негодйй, плут*; || чу-
дак*, шутнйкъ; И прохааиихъ, шалун*. — de
corps, чудйк*.
Drôlement, adv. забавно, смѣшпб.
Drôlerie, sf. fam. шутка, проказы; || безде-
лушка.
Drôlesse, sf. непотребная жёнщина
Digitized by VjOOglC
Dromadaire
34в
Dupe
Dromadaire, т. Зоол. одмогбрбыі верблбдъ,
дромадёръ.
Drome, tf. гбвка, мотъ явь мачтовыхъ де-
рввъ; И Кузн. поперечный брусъ лежащій на
стбйкахъ молотового стана.
D го mie, tf. Зоол. хятрёцъ (небольшой мор-
скбй рак*).
Dronte, tm. Орн. дроатъ, додб.
Drosohki, мп. дрбжки, пролётк
Droeométrie, tf. Фй». искусство намѣрёяія
количества выпавшей росы.
Drosse, tf. Мор. бёйеутъ. — it gouvernail,
штуръ-тросъ.
Drosser, va. Мор. сносйть, относить гечёвіемъ
(судно).
Drouilles, tf. pl. могары чй m
DroaiUet, tm. Рыб. неболыпбй переметь, пе-
реставь; ставная еѣть.
Drouine, tf. вотбика бродячего мадннке.
Drouineur, ttn. бродячій міднякъ.
Droussage. «m. чесініе шёрсти.
Drousse, tf. чесалка (для utépcmu)
Drousser, va. чесать, расчесывать шереть.
Droussette, tf. большая чесалка (для шер-
сти).
Drousseur, его. шерсточесъ, шерстобит*.
Dru, -ue, adj. оперйвшійся (о птенцйх*); |J
* живбй, ріввый; й частый, гуетбй. Une pinte
drue et тепые, часты! n мёлкій дождь. H adv.
часто, rf сто. * Let coup* lui pleuvaient tur le
dot dru comme grêle, comme mouche», удары сы
палась euf на спин; градомъ. Le» ballet tombaient
dru et menu, ufsu сыпались градомъ. Marcher,
trotter dru et menu, ходить скбрымн и мелкими
шагйми.
Druge, «m. et', шумъ; Ц Сад. обильные побіги
горбха.
Druide, «m. дртадъ^жрец» у Кільтоп).
Druidesse, tf. друидёсса (жрйца y Кільтовг) .
Druidique, adj. друядйческій.
Druidisme, tm. учёніе друйдовъ.
Drupacé, -ée, adj. Бот. костйнковыВ; || -ées,
tf. pl. семейство миндальныхь или костянко-
выхъ растёвіі.
Drupe, 8Щ. Бот. костйика (плод*).
Drupéole, tm. Бот. костйвочка.
Druse, tf. Мин. друва, щбтха, грядка грй-
вокъ.
Druzelle, tf. Сад. раввовйдвость пёрсика.
Dryade, tf. Mue. Дріада (лѣсийя нймфа); ||
Бот. устели-кймевь, ельпіиская серебрянка.
Dryadées, tf. pl. Бот. семейство кровохлбб-
ховыхъ растёній.
Dryite, «m. Мин. охаменілое дуббвое дёрево.
Drylle, tm. Бот. літній или черенчатый
дубъ; И жблудь літаяго дуба.
Du, соедннёніе, чёревъ сокрвщёніе, предлбга
de съ члёномъ le, напр.: A la tortie du дом (ем»-
сто de le bois) при выходѣ ивъ лѣса; ем. De
Dû, due, part. p. ем. Devoir.
Dû, «m. долгъ, дблжное; || et. обязанность,
должность f.
Dualisme tm. Фил. дуолйзмъ ; || Мавнхейвмъ
(êpect).
Dualiste, sm. дуалйсгь, прявёрженецъ свстё-
мы дуалгізма.
Dualistique, adj. дуалнстйчеехіВ.
Dualité, tf. двбйственность f.
Dubitatif, -іте, adj. еокнйтельныВ.
Dubitation, tf. Рит. сомнініе, еиг/ра сомні-
■18.
fDubitativement, adv. сомнительно.
Duo, tm. (duk) гёрцогь; || Орн. еяливь.
Duoaille, tf. (унизительно) гёрцогяшко.
Ducal, -aie, adj. 3. гёрцогскій.
Duoat, «m. дукйгь, червбноцъ. Or —, череби-
вое вблото.
Duoaton , tm. дукатбиъ (eepibp. монета,
126-160 жоп.).
Duoénaire ou Duoen taire, «м. начальявп
двугъ сбтенъ (y Древних»).
Duohé, «s», гёрцогство. — femelle, гёрцогетво
владіемое жёнщиною.
Duché-pairie, tm. 4. гёрцогетво еъ достбвв»
ствомъ пёра.
Duobease, tf. герцогйяя; || спальное кресло.
Duoroire, «m. Ком. поручйтельетво. поруяе,
ответственность f.
Duotile, adj. тагучіі, гйбхіі, вбввій.
Ductilité, tf. тягучесть, вбвкоеть f.
Duègne, tf. дуэнья, пряетйвняца.
Duel, «в», поедйнокъ, дуэль f; || Гром, двой-
ственное чяслб.
Duelliste, tm. поедйнщнкъ, дуелйетъ; || б ре-
тёрт., вабійва.
Dugong, «m. (-gon) Зоол. дюгбнь я», иядійекіі
моржъ (травоядное, иитообрбпое жиебтиое).
Duire, vi. fam. нравиться, годйтьея ; Q ее.
Охбт. вынашивать (сокола). Доел. Ce qui пий •
l'un duit à l'autre, что Русскому ідорбво, te
Німцу смерть»
Duisant, -ante, adj. vi. гбдвый, првгбдвыі,
угбдвый.
Duit, tm. Рыб. учугь, еаббйка (тын* поперек
рѣкй).
Duite, tf. Ткач, утбчвая нить.
Duloamarine, tf. Хим. оеббое веществб на-
ходимое въ сладкогбрьхомъ паелбн*
fDuloifère, adj. no слащивающій.
Duloifloation, tf. Хим. подслйщивавіе,уелаа-
дёвіе.
Dulcifier, va. Хим. подслащивать, услаждать.
D Duloiflé, -ée, part. p.
Duloinée, tf. fam. дульцинея, возлкйілеивая,
пр*дмётъ любви.
Dulie, tf. Le culte de —, покловёвіе Свя-
тынь.
Dûment, adv. IJpux. доетодблжио, надлежа-
щи мъ ббравомь.
Duméteux, -euse, adj. vi. кустарный, поврвѴ
тый кустарником*.
Dune, tf. дюна, песчаный холмъ («О берету
моря).
Dunette, tf. Мор. ють (на воінном* корабля).
Dunkerque, tm. fam. Petit —, лавка редко-
стей.
Duo, tm. Муз. дуйть, д^ о, п*віе вь два гбяо-
еа, вгрй въ два инструмента. * et fam. Duo d'in-
juret, ввяймная перебрйнка.
Duodécimal, -aie, adj. 3. Apu». двѣнадцатв-
рйчный.
Duodéoimo, adv. въ двѣнадцвтыхъ (IV).
Duodénal, -aie, adj. Анат. двѣнадцатиоёрет-
ной кншкй.
Duodénite, tf. Мед. воепалёиіе двѣвадцатв-
пёретвой кншкй.
Duodénum, «m. (-nome) du lot. Анат. двѣ-
надцотипёрстная кншкй.
Duodi, «m. вторбй день декады (республикАн-
екаю tédâ)
Duodrame, »т. дрйна съ двумя дійствующвмв
лйцпми.
Dupe, tf. обмйнутый, проставь, дуракъ, блухь,
простоейля m et f; || дурачкй m (utpà); || adj. про-
стбй, глупый. Être la— de qn, быть обмйвутынь,
одурйчеввымь кѣмь. Être la — djune affaire, no-
нгстй убытки въ оредпріятін. Etre la — de ta
bonne foi, поплатиться, пострадать, быть иакй-
аанныяъ ta своя) доверчивость. Faire du •*» об-
манывать, вздувать, дурачить людей.
Digitized by ѴзОО^ІС
Duper
847
DuumTlr
Duper, M. обманывать, надувать, проводйть.
Il Se —, ». pr. обманываться. || Dupé, -ée,
part. p.
Duperie, sf. обманъ, надувательство, плутвц.
Dupeur, ш. обмаащижъ, надувало, обдувало.
Duplicata, «m. 1. дупликатъ, спйсокъ, кбвія.
Рог ou en — , /ос. adv. въ двухъ вкзехплйрахъ.
* et /am. Se marier par — , женйтьоя отъ живой
иеян или выдти зймужъ отъ живаго м^жа.
Duplicateur, »m. Фйл. дуплижаторъ , влежтрй-
«гехій удвоитель.
Duplicatif, -іте, adj. удвойющій.
Duplication, sf. Геом. удвоёніе (шуба).
Duplioature, sf. екладывавіе ; || Лнат. склад -
ta.
Duplicité,*/, двояжоеть, двбйственность f;\\
* двуийчіе, двоедУшіс, лужйветво.
Duplique, sf. При*, ѵі. ответь на возражё-
■it.
Dupliquer, ѵп.^Прик. ѵі. отвѣчйть ва вовра-
жёніе.
Dupondius, «m. (-us*) двуаунтбвикъ; монёта
t* два аса (у дрііинхъ)
Duquel, еоедвнёніе, чёревъ еокращёніе, пред-
ки* «*« еъ мѣотоимёніемъ lequel; см. Lequel.
Dur, dure, adj. твёрдый, кріпкій; || жёстхій,
чёрствые, жеетбній, тяжёлый, сурбвый, стрбгій;
H грубый, рѣзжій, иепрійтный; || тупбй, тугбй. —
сопле marbre, comme fer, твёрдый, кріпкій кажъ
иражоръ, каи» ж лізо. || Viande -е, жёсткая говй-
ГМш.ияШ— ^жёегжая постель. JBau-e, жёсткая (из-
ttemtôeaÀ) водй. Pain— .чёрствый хлѣбъ. Le cœur
—, чёрствое, жеетбкое сердце. Des lois -ее, жестб-
кіе, жеуиолйыые, сурбвые віжбвы. Une vie -6, сурб-
мж, строгая пли тяжёлая жизнь. Il est fort- avec
tes domestiques, онъ бчевь етрогъ еъ своёю прислу-
гою. Ояе-е nécessité, тяжёлая, тйгоетная необходй-
яоеть. Un caractère —, тяжёлый характеръ. Des
temps -s, тяшёлыя, трудный времена. Des vers -s,
тяжёлые, шероховатые етихй. || Avoir les traits
-в, ижать rpf быя черты лица. Manières -ев, гра-
вия манеры. Paroles -ев, грубыя, жёсткія словй.
Sés. Dessin — , грубый, рѣзяій рисунокъ. Муз.
Les accords -в, різкіе акжбрды. Une voix -е, раз-
кій, непрійтяый гблосъ. Une vérité -e, непрійт
пая, жёсткая, досадная йстяна; гбрькая прйвда. Ц
Tête -е. туп à», непонятливая головй. Cette mar-
chandise est -e à la vente, йтотъ товаръ продаёт-
ся, сбывается съ рукъ т$го. Ce fusil est — à la
détente, хурбжъ втого ружьй взвбдвтся я спу
ежйетса rfro. * et pop. Il est — à la détente on à
la desserre, он* тугъ ва расплату. * Il est — d'o-
reille; il a l'oreille -e; il entend —, онъ тугъ, жра-
пожъ ва ухо; онъ глуховато. Л entend — de l'o-
reille droite, онъ худослышитъправымъутомъ. M
(Eut—, жрутбе яйцб. Un temps — , холбдная погб.
да. Vin— ,тёрпяое nunô.'et fam. Cela est — à digé-
rer, cela est de -e digestion, см. Digestion. || adv.
Entendre - , тупо, плбхо слышать. • et fam. Il
croit — comme fer tout ce qu'on lui dit, онъ твёр-
до варуетъ всему, что ему скажутъ; оиъ легков*-
рвгь. у «от. жрапкое, твёрдое. * Un dur à Cuire,
тяжёлый на подъёмъ. Поел. Quand l'un veut du
mou, l'autre veut du dur, овй между соббю жижъ
■бшхя съ собакою. || sf. Coucher sur la dure,
сжать на гблой земля, на гблыхъ досжахъ.
Durabilité, sf. Дид. прбчность f.
Durable, adj. прбчный, долговременный.
Durablement, adv. прочно.
Dttraoine, sf. Сад. твердотілый и вжучяык
жжеежяъ.
vuramen, «et. du lat. сердцевйна дёрева.
Durant^ prep. Род. въ продолжёніе, въ те-
•яиё». -г l hiver, въ продоіжсніе зимы. — vingt
вродолжёніе, в* течёніе двадцатй лѣтъ.
«• sa vie on sa vie — , въ течёніе евоёй жйаия. 12
a parlé uneheure—, оиъ говорйлъ въ продолжение,
въ течёвіе часа. || 8уп. см. Fendant.
Dur-beo, «я*. Оря. дубонбеъ, щурь.
Durcir, va. ділать твбрдыяъ или жёствимъ; Ц
m. et Se —, е. рг. твердать, жрапнуть, жёсткнуть.
Il Duroi, -ie, part. p.
Duroiaaement, «m. отвердініе.
Durée, sf. врёня; || продолжёніе; || прбчность;
J| продолжительность, долговрёменность f. Реп-
dut la courte — de ce régne, въ краткое врёня
втого царетвовавіж. La — du service obligatoire,
врёня обязательной службы. L'espace et la —,
пространство я время. || Pendant toute la — de ce
procès, во всё продолжёнів втого процёсва. || Ces
étoffes ont peu de — , эти натёріи непрбчны, им»-
ютъ мало прбчиостн. || La — de nos passions ne
dépend pas de nous, продолжительность, долго-
врёменность вйшнхъ страстёй не зависать отъ
насъ. H La — du monde, врёня еуществованія
міра. Bon règne fut de peu de — ; ou de longue —,
цйрствованіе егб было иепродолжйтельио, жрат-
ховрёненно; или продолжйтельно, долговрёненно.
Durement, adv. грУбо, жёстхо, твёрдо, стрб-
го, сурбво; И ейльно, ріажо
Dure-mere, sf. Амат. твёрдая ховговая обо-
лбчка.
Durer, ѵп. длятьея, продолжаться, тянуться; ||
существовать. Leur querelle dure encore, нхъ
ссбра ещё длйтся, продолжается. Le spectacle
dura cinq heures, зралище длйлось пять часбвъ.
Le temps dure bien, врёня дблго тйнется. Cet
argent a duré tout un mois, деньги тянулись ца-
лый маеяцъ. « Certaines fleurs ne durent qu'un
jour, важоторые цвѣты еуществуютъ не дблЪе
одногб дня. Cet homme a duré pour travailler,
втотъ человікъ существовалъ для тогб, чтббы
трудйться. Il Voilà uns étoffe à —, вотъ матёрія,
вотбраж будетъ дблго иоейться. Le temps lui
dure, ему кажется, что врёня не двйгается впе-
рёдъ; что врёмя идётъ бчень мёдленно. fam. Ne
pouvoir — en place, находиться въ волненін; не
етойть, не еидіть на мает*, fam. Ne pouvoir —
dans sa peau, волноваться, егарать желаніенъ.
Ne pouvoir — de chaud, de froid, не знать жу-
дй дѣвйться отъ жары, отъ хблода. fam. Ne pou-
voir — avec qn, не уживаться еъ яѣмъ. Поел. П
faut faire vie qui dure, ou faire feu qui dure,
надо такъ жить, чтббы на всю яшавь достало; не
живй, жажъ хбчется, а живй, жакъ мбжется. ||
Duré, part. p. inv.
Duret, -ette, adj. dm. жестяовйтый, твер-
доватый.
Dureté, sf. гвёрдость, крѣпвость; || жёсткость;
H fam. ватверділость; || * шероховй¥ость, гру-
бость; И * жестбкость, еурбвость, строгость f; ||
-в, pl. грубости, дёрзости f. fam. — d'oreille, ту-
пость слуха. '
Durgan, «m. Жат. см. Barbeau.
Durillon, sm. мозбль, ватвердалость f.
Durillonner, vn. затвердіть. || Se —, e. VT»
покрываться моаблямн.
Durion, sm. Бот. жопьевйжъ (иидѣйсж. дерево
из* семейства Бавдльяижовыхъ).
Durione, sf. Бот. плодъ жопьевнкй.
Durissime, adj. (шуточно) твердійшій, чер-
стнійшій, крапчайшій.
Duriuscule, adj. (шуточно) жестковатый,
жрѣпаовйтый, тяжеловатый
Durk ou Dirk, «и», днряъ (кинжал* шотланд-
ских* мрцевъ).
Durr, ем. Ком. остъ-йядежая бумажная ткань.
Dusil, sm. ѵі.жаналъ; || «онтйиъ; || сл. Douzil.
Duumvir, sm. (duomvir) дуумвйръ,двуначйль-
Digitized by Google
Duumviit
848
■an
DuumTiral, -aie, adj. дуумвярскій.
Duumvirat, tm. дуумвврАтъ, двоовліетіе
Duvet, sm. coll. пухъ; || пушбкъ, ношбкъ.
Duveté, -ée, adj. Зоол. пушйстый.
Duveteux, -eu ее, adj. g. ut. пушистый
Duzama, »ш. Ллх. ♦илосб*свіЙ вімень.
fDyade, tf. чет*, двбвца, п*ра.
Dyarobie, tf. діархія, двоедерж*віе, двуцар-
ствіе.
Dyarohique, adj. діархйческій, двоедерж*в-
ный.
Dynamètre, tm. Опт. двнамётръ (игмѣрй-
тель степени увеліченія етіжолъ); Ц ем. Dyna-
momètre.
Dynamie, tf. Фйз. двважія, динамическая еди-
ница.
Dynamique, tf. Мех. двнамвка, на$ ка о двв-
жёвів гвлъ; || adj. двяямйчеевій.
Dynamisme, tm. Фил. джнаийямъ, двважйче-
ежое учёніе.
Dynamiste, tm. Фил. двжакйстъ, привёрже-
нецъ джнажйчеснаго учёвія.
Dynamomètre, tm. Фи», джвамояетръ, енло-
міръ.
Dynaste, tm. веболыпбй вдадідецъ, царвжъ,
квязвкъ.
Dynastie, tf. династія, поколініе царёв.
Dynastique, adj. дияаетйчеежій.
Dyostyle, tm. Apxum. p. ut. еасадъ украшен-
вый первыми кодбвнами.
Dysanagogie, sf. Мед. трудность отхаряива-
яія.
Dysartbrite, tf. Мед. неправильная подагра.
Dysarthrose, tf. Мед. неправильное обравоо*-
вія сочлевёнія.
Dysoholie, tf. (dittho-) Мед. пбрча, перерож-
дёвіѳ жёлчи.
Dyschroïe, tf. (ditthroi) Мед. боліввеввое
ввжѣвёвіе цвіта кожа.
Dysohromatique, adj. (kro-) Дид. подавав-
шій.
Dysobromatopsie, tf. ем. Daltonisme.
Dysohymie, tf. Мед. пбрча сожбвъ, худосб-
чіе.
Dyeooelle on Dysooilie, tf. (-koHi) Мед. sa-
пбръ.
Dysoole, adj. p. ut. угркшыі, несговбрчивый,
неуживчивый.
Dysorasie, tf. Мед. пгірча сонбвъ; || плохбе
сдожёвіе.
Dysëoée, sf. Мед. тупость слуха; гдуюта.
Dysesthésie, tf. Мед. првтуодёвіе чувствъ;
беачувственность f.
Dyshémorrhée, tf. (ditémori) Мед. трудность
кровотечёвіа
Dyslalie, sf. Мед. трудность говорить.
Dysloobie, tf. Мед. останбвва пбсл*-родов*го
очящёвіж
Dysménie ou Dysménorrhée, tf. Мед. оета-
вбвжа жісячнаго очищёвія.
Dysmnésie, tf. Мед. првтупдёвіѳ н*мяти.
Dysodie, tf. Мед. вдовбвяоеть / (пота, иеУ
пражнёиій, диханін и т. п.).
Dysopie, tf. Мед. оедабдёвіе, првтувдёвіе
арінія.
Dysorexie, sf. Мед. потеря авпетйта; отвра-
щёніе отъ вйщіт.
Dysosmie, sf. Мед. (-fourni) тупость йлп по-
теря обонянія.
ІРЯ
D
}yso8toee, sf. Мед. худое- обрааов*віе воетёй;
боліввь аоетёй.
Dyspepsie, sf. Мед. худбе вищеварёяіе.
Dyspermasie, tf. ou -matisme, т. Мед.
трудность (ѣмяяспускінія.
Dy< phagie, tf. Мед. трудность гдотаніж.
Dyspbonle, tf. Мед. сиплость, xptniom,
ослаблевіе гблоеа; нѣиотб.
Dysphorie, tf. Мед. веадорбвье, боліашвяо»
еостойвіе
Dyspnée, sf. Мед. трудность дыхавія; оди-
шжа.
Dyssenterie, sf. Мед. ватажный, кровавы!
понбеъ съ рівыо
Dyssentérique, adj. Мед. ировавопонбеный.
Dystbanasie, tf. Мед. мучйтедьвая смерть.
Dysthélasie, tf. Мед. веепоеббность жёвщниы
корнать грудью.
Dystbesie, tf. Мед. нетерпіливость ft худое
раеположёніе духа
Dysthimie, tf. Мед. y вы aie, тоек*.
Dystooie, tf. Мед. трудные рбды.
Dysurie, tf. Мед. трудность моченсптехіиія;
кочерівъ.
Dysurlque, adj. Мед. етрадающій трудвыяь
мочеисптекбніемъ
Dytique, tm. Энт. плавунёцъ, острогрудка
(водяной жуп).
Dsiggetai он Dzigitai, sm. Зоол. дяшгетай.
Е
В, «ям 5-я буква •равцумкоЙ йабукя в 2-я
гласная. Рааличаютъ три рбда Е: Е muet, нѣмбв;
É fermé, бетрое; È ouvert, открытое. Такъ въ
елбвѣ sévère, пёрвое ёесть острое е; вторбе è есть
открытое е, а третье е есть бевгласное или вѣибе
в; Ц Mys. означавгъ ми (ті) 3-й товъ нбтвой aaôj-
жв.
Eau, tm. (ô) 3. вод*; j| дождь ; || погь; Ц еокъ; 1
Хим. н Апт. вбдвп, ваетбй, наотбйва ; І| Мед,
жйдкость, влага; у моча; || доекъ, гдйвецъ; || «бра,
рѣяа, бверо и т. п. \\ -Х,рІ. цѣдебныя, маяераіѵ-
выя вбды; Ц водомёты, «онтавы. — de puits, dt
rivière, de pluie, жододеввая, рѣчвая, дождевіі
вода. — .courante, протбчвая, текучая вода. —
dormante, stagnante, егояЧая водб. — croupie,
8аетойвшаяся, протухлая, гвнлія водвѴ. — vive,
быстро текущая вод^. -х roulantes, вбды унося-
щія оъ воббю жімнв, песбвъ, аёѵдю. -х follet, вб-
дж выступающія ввеайпно ваъ веждй. -х douces,
прісвыя вбды. -х salies і еодвяыя, жорожія вбды.
Verre d' —, стакан* воды, fan.— rougit, вода с»
краевымъ вянбв-ь. — battue , передвввія вода)
вод* передйтая віожодьжо рааъ ваъ еоеуда въ ео-
судъ. — de savon, мыльная вода. — panée, хдМ-
ная вод*. — ferrée, вод*, въ котброй аохушяля
кусбхъ раскадёвнаго жедіаа. — blanche, отрубі-
в*я вода; вод* подбѣлёнаая отрубямя. — blanchi
ou de Goulard, ou végito-minérale, евнвцбвая или
Гулярдова вод*. — tire, крахмальная вод*. — dt
cristallisation^ жристадлявацібнвая. кахенаая во-
д*. — lustrale (у Древних*), очястйтедьяая вод*.
— bénits, святая вод*. — baptitmale, жупёдьвая
вод*. Охот. Battre Г — , броситься въ вбду; сна-
с*ться вплавь (о преследуемом* ввпрѣ). Voie
d' — , два пблныя ве;р* воды ; і Мор. течь (et
кораблѣ). Мор. Faire de V — ,son —, аапас*ться
водою, наливаться прісной водбй. Mettre à Г — ,
спускать cf дво в* веду. Les -X tont basset, вод*
спало, убыл*. Les -х sont grottes, sont hautes,
sont grandes, вод* прибыл*, поднялась. A fleur
d' — , въ уровень съ поверхностью воды. Poisson
de bonne —, рыба пбймаяная въ чистой в д» я діо
отживающаяся тйвою. Un diamant de la plut belle
Digitized by
Google
Вав
849
Sbfmohe
— , брхлі&нгь eanoft л/ чшей воды. || Si le vent
J«k, notM auront de Г —, ёели ватер» продад-
ите!, то будет* дождь. И tombe de Г — d>puw
Mt jours, дождь ндвтъ yné вбсеиь двей. || IZ ее»
<<ж* м —, огь весь въ пот/. И — lui dégoutte
du visage, non выступил* куплями на ertf хнці.
ЦСейе poire а&елиеокр d' — , възтой rp/шѣ
nw$ro соіт. К Х«*. J.»m. — régale, цйрсжая вбдка
(іолоторазвбднан, еелитросолянбя кислотй). —
teeonde, крапипя вбдка разведенная двумя частй-
■■ вода. — de ВоШ, смертный вавтбй анисе,
гвозднхи ■ корйцы подправленный ймброю ("ддд
М-іолахм). — de ceriee», de fraisée, вяпгаввая,
kui яичная яаетбйва. || Мед. Lee -x de l'amnios,
иидкость внутренней варбдышевой оболбчкн (ео-
рбчм). Les ampoulée pleines <Г — , волдыря пбл-
яьге візгой, водой. Le tonneau /toit— ,ббчжа течёт*.
Le toit fait — , въ жрбвіѣ течь, кровля течёт*.
I Faire de Г — , lâcher dtV — , испускать моч/,
иочяться. И Donner de Г — à un drap, à un «Ла-
рин, наводят*, лоежъ, глянец* ва сужвб, ва шля-
пу. О Jfoo. 2?tr* en grande — , плыть, находиться
въ открытом* мбрѣ. — plate et courtoise, епоибй-
вое, тихое мбре. -х fermées, замёрзшія, покрыв-
шие! дьдомъ раки, оввра « m. я. -х ouvertes.
ккрьівшіяся отъ льда ріжи, озёра и т. п. Le fil
dtt— , теченіе рѣкй. A ѵан-Гевл, потеченію
р*іі. Pleine — отжрьѴгая рѣжй. Faire une pleine
—, купаться въ открытой рѣкі. || pl .Prendre les
•х, пять цѣлббвыя, минеральный вбды; брать
каннн я» няхъ. Aller aux -x ахать, отправить-
ся ва воды, ва цѣлёбныя вбды. || Les -x de Ver-
tailles, Веревхьежіе водомёты, аонтанн. Faire
iouer les -x, пустить водометы, •оятаны. Eaux
et forêts, лѣсное ведомство. || fam. Buveur à" —,
водошяца, водопьяница. — cosmétique , умыванье,
притираиье. — mère, коренвбй йли маточный
puedi-ь. Апт. — phagidénique, раствбр* сулемы
в* известковой вод*. — d'arquebusade, — vulné-
raire, прнмбчжа .отъ рань. — de Javelle, бѣлйль-
вый щёлои*. — de Luce, янтарножяслый спжртъ.
— de Cologne, одежолбвь, кёльненая вода. — de
la reine de Hongrie, равмариноцватный епяртъ.
Vert eV — , евѣтло-яелёиыв цвѣтъ. Couleur е» — ,
пввть воровбняой стали. Mettre l'acier en cou-
leur «F —, воровать «-таль. Хор. Faire —, полу-
чить течь. Les -х d'un navire, кильватер* с/ два.
Un bâtiment est, te tient dans les -x d'un autre,
судно нахбдитея , плывёт* въ кильватер* друга-
го ; идет* по его сладу. Ligne еТ — , грузовая
ватерлвяія. Navire percé à Г — , корабль про-
битый вняге груаовбй ватерлйніи. — mai-
gre, неглубокое місто. Se jeter à Г — , ку-
натьеж; | брбевтьед н» нбяощь утопающему; | то-
виться съ отчаянія. Fondre en — , валяваться
елеажяп. fam. H g л de quoi se jeter à V —, тутъ
есть съ чегб сътма соідтй, отъ чегб повыситься,
утоляться. *Ne sentir que V — , не ви4ть яяиакб-
го вж/еа. * — bénite de cour, пустыя, лжйвыя обѣ-
щанія. * Rompre Т — à qn, мѣшать чьймъ либо
■ажіреніимъ, чьем/ лябо счастью. * et fam. Suer
sang et —, лгввть явь ножи вбит.; стараться иаъ
вежхъ ешь. *Fairede Г — claire, -бйтьея, хлопо-
*ять повуетбму, понапрасну. * et fam. Tomber
dans Г — , on S'en aller à vau-V —, pf шиться, не
состояться, мв вмять успіха. * et fam. Les -т. sont
basses ckew lu4,om> еидйтъ без* грбша. * Bevenir
sur F — , à fleur <T —, поправить свой дѣлй, *я-
вааен} | ежом втереться въ милость. Nager entre
item -Х, плавать подъ водбю; | * елтжвть ■ на-
ншяъ в яійшнѵъ; старйтьея, чтббы я волк* был.
ажтъп овцы ділы. * et fam. Nager en grande, en
ffcwee — , жататьеі кажъ сырь в* маслѣ; | нміть
" гжоет* -обділать свой д*лй. * Faire venir Г—
tliu, лбвжо обділывать свой дѣлйшвн; За-
греба" тъ барышй. * et fam. В n'y a pas de Г — à
boire, тут* в грошбвой прибыли яе будет*. * et
fam. Il n'y a que de V— à boire, тутъ плохая по-
жйва; тут* барышй б/ дет* раявѣ ва грош*. "Être
comme le poisson dans Г —, жатйться жакъ сырь
въ жйелгв. *Être comme le poisson hors deV—,na-
ходйться не в* cBoéft тарелжѣ, не въ своёй сред*.
*Faire voir de ton —, пожавйть себя; показать
своб тмвнье, свое впйвів. *Л fait cela comme e'il
buvait un verre oV — , онъ еділалъ »то ne вомбр-
щившвеь, слбвно етажйв* воды выпнлъ. *Ne pas
trouver Г— à la rivière, ne паходйть еймых* про-
стых* вещёй. •!? ne vaut pas Г — qu'il boit, онъ
на на что ве гбдиый человѣхъ: это дряннбй чело-
в*к*. • On dirait qu'a ne sait pas troubler l' —,
кйпется, что ов* н воды не вамутйт*. * Battre
Г—, on donner un coup d'éple dans V — , вбду то-
лбчь; хлопотать попустбму. *Tenir qn le bec dans
l' — , кормйть жогб зйвгражамн; водйть si носъ.
*Л faut laisser couler Г— , надо предоставить
характера; | овй жяв/тъ тбчяо жбшжа съ собакой.
• L' — vient à la bouche; cela fait venir V— à la
bouche, на вто пава варятся; отъ итого слюняв
тек/ тъ; его бчень лйжомая вещь. || Поел. Mettre
deV — dans ton vin, упарить евой прятяааиія,
одуматься; охладіть хъ ділу. Pécher en — trouble,
см. Pôoher. Se jeter à Y— de peur de la pluie,
отъ дождй, да въ вбду. Laisser couler Г—, не sa.-
ббтяться о ділѣ, котброе отъ нас* не вавйевтъ.
П passera bien de Г — sous les ponts d'ici à ce
temps-là, до тѣхъ пор* мябго воды утечёт*. Tant
va la cruche à Г — qu'à la fin elle se casse, se
brise, см. Orucne. H n'est pire —quel" — qui
dort, см. Dormir. * Marin, médecin d' — douce,
см. Doux.
Kauburon, «m. Бот. народное ваввйвіе жнб-
гвхъ гряббв*.
Eau-de-vie, sf.-Ъ. хлѣбное вввб, вбдка.
Eau-forte, sf. 4. жріпжая вбджа (аебтная кие-
лота); || гравюра крупной вбджой.
Ébahir,. (S'), v. pr. (sibalr) нитмлятьея, удив-
ляться. H Ebahi, -ie, part. p. qui régit de, par.
Ebahiseement, sm. изумленіе, удивленіе.
Ébalaçon, «m. Man. брыканіе.
Ebarbage, sm. обрівжа, обрѣвініе.
Bbarber, va. ощйпывать, выщипывать (néptn);
И обрезывать (лишнее); || Оад. подрѣзать, под-
чищйть, подстригать (растініл, ûstopodu); ||
Грае, сглйживать. ерізывать (нербемости espu~
son); И еосжребать, очвщать. || Bbarbé, -ée,
Çbarboir, sm. еяреб*цъ, р*вёцъ.
Ebarbulé, -ее, adj. Ори. в* выщяпанвыня
щетйниамя (о хрйльяяя),
Éb&rbure, sf. обрѣвжв^Ц Грае, взрізы (pus-
ибжу).
Bbardoir, sm. Стол, ежреббжъ.
Bbarouir, vn. Мор. равсыхйться (об% обшив-
ки судна). И Ébaroui, -le, part. p.
Ébarouisaage, «m. Мор. равсыхйаіе, разсыш-
ка (обшйвки cydôn).
Ébat. «m. «i. прогулка; Ц -s, pl. твеседенія,
забавы. Prendre set -S, веселиться, забавляться.
Ébattement, sm. vi. «абйвка, потіха; || про^
хеж/тожъ, простбр* (міжду каретою и дрогами).
Ébattre (S'), v. pr. веселйтьея, вабавлйться,
ртзвйться.
Ébaubi. -ie, adj. fam. изумлённый, удивлён-
ный.
Ébauohage, л m. набрасываніе, очерчиваніе;
оболвйнвваніе.
Ébauohe sf. Xie. бЧервъ, йбрже*, аабрбсож*
Digitized by ѴзООУІС
Ébttueber
850
Éburne
иакйдлкъ (картины); || Скул. оболвая?ннан
статуя; И * бпытъ, черяовбі нябрбсокъ (сочи-
нінія); И прйвнахъ, укавівіе.
Ébaucher, va. Жив. обрисовывать, набрасы-
вать, накидывать; Ц Скул, оболванивать; || * пи-
сать вчерні, набрасывать вечере d (сочинініе); \\
подготовлйть, начинать; Ц обтвсывать (дірево); ||
Булав, обтачивать (остреі); || Юв. обделывать
(камни); J| мыкать, трепать (леи*, пеньку). ||
Ébauobe, -ее, part. p. qui régit par.
Ébauchoir, tm. Скул, стека, ваяло (орудіе);
И мыкалка, кыканмца; || Плот, долотб.
Ébaudir (8*), е. рг. vt. прыгать от* радости;
веселйться, радоваться
Ébaudissement, «m. ѵі. уаеселёиіе, аобава,
потіха; сильная радость.
Ebe ou Ebbe, ш. Мор. отлйвъ нбря,
Ébénacé, -ée, adj. Бот* aoidaLfi на чёрное
дерево, вбеиовйдпыв; ||
вбеновыхъ растеніі.
Ébène, tf. вбёвовое или чврвое дёрево; Ц
* смоль /. * Det cheveux à" — , волоса чёрные,
хакъ смоль, хакъ вбровово ярылб.
Sbéner, va. хрбеить подъ чврвов дёрево.
bénier, tm. Бот. вбёнсгвая хурма или чёр-
ное дёрево. Fana — , on Cytise de» Alpes, альпій-
скій ракйтникт-.
Ébéniste, «m. враснодврёвецъ, искусный
стола pi .
Ébénieterie, tf. ремѳслб или иадаліе красно-
деревца.
Éberner, va. ем. Ebrener.
Ébertauder, va. Сук. ф. давать сукву^ пёр-
вую стрйжиу.
Ébétement, Ebêtir, ем. Hébétement « Hé-
bêtlr.
Ébiseler, va. проовёрлхвать дыр£ въ вйдѣ во-
рбнкв.
Éblouir, va. ослѣплйть, помрачать; || * прель-
щать, обольщать: || * поражать. || 8' — , Ѵ.рг.
поирачаться; Ц * обольщаться. || Ébloui, -Іе,
part. p. qui régit par et de.
Éblouissant, -ante, adj. ослѣплйющіВ, оглѣ-
пйтельиый; || * обольстительный, плъвйтельиый;
И * обворожительный.
Éblouiseement, tm. помрачёніе, ослѣплёвіе;
II грловокртжёніе; Ц ввблукдёніе (разума).
Éborgnage, «m. Сад. обрываніе глаякбвъ или
пбчехъ (у дерів*ев%).
Ëborgner, va. охрявйть, выколоть главъ; Ц
Сад. обрывать главка или пбчки (дерівьевг); ||
* аяелонйть, отнинать евѣтъ (у окнА, у крмнаты).
И В» —, ѵ. рг. выколоть еебѣ главъ. $ Eborgné,
-ée, part. р. •
Ébotter, va. еріеьтвать, обріяывать (верхуш-
ку dépeça, юлбвку булавки, шлАлку гвоздя ч т.
п.). H Ebotté, -ée, part. p.
Ébouffer, m. — de rire, «вдыхаться, надры-
ваться, по» в рать сб смѣху . || S' — , ѵ. рг. валя-
ваться, ралражёться хбхоѵоиъ.
Ebouillanter, va. вымачивать въ горйчеі во-
да(шелковичные кожбни)
É bouillir, го. выкипать, укнпйть. Ц В bouil-
li, ,-ie, part, р,
Eboulement, «я», обвалъ, пядёніе, осыданіе.
Ébouler, ѵя. et 8' — , v.,pr. осыпаться, обва-
ливаться, обрушиваться. О Éboulé, -ée, part. p.
Ébouleux, -euse, adj. осылчжвый, обвальчи-
вый, обр/шливый.
Éboulis, tm. ( U) обвалъ, осыпь /, нуЧа осы-
павшейся яеклй.
Ébouqueur, -euse, ». Сук, ф. щипальщнвъ,
-щяца {узелкбвъ с* еушонг).
^bourgeonnement, «m. Сад. обрѣаываяіепб-
чегь « побіговъ (с» деріеьеві).
Ebourgeonner, va. Сад. обріаывать пбчки ■
ПибІГИ.
Ébourgeonneur, tm. еадбвникъ обріянввя-
щій пбчки ■ побіги; || Ори. енигйрь ж; дубонсѴц
выррбкъ настоащів.
Bbourgeonnoir, «m. Сад. длйввыя н крввыі
ибжницы.
t Ebouriffant, -ante, adj. пораяйтельвый. оду-
рйкіщій, ошеломительный.
Ébouriffé , -ée , adj. faux. ^вастрвпаивыК,
веклокбченный; || * изумлённый, ошеломлённый.
^Ébouriffer, va. иеумйть, ошеломйть.
.bourrer, va. Кож. счищать вблосъ (et кол»),
bourré, -ée, part, p
bousiller, va. Ббмеищ. сбивать, снимать
«брку (с* ка мня).
Ébraisoir, «m. лопатка для выгребанія ядра
иаъ пбчки
Ébranobement, «я. Сад. обріаываніе ват-
шіЩ.
. Bbraneber, ѵ^. CSaèV обрашвясь вітвв. ||
Ebranohé, -ée, part. p.
Ébranonoir, en. крявбй воя» дл» обреанва-
иія.вѣтвей.
Ebranlement, «m. потрясёвіе; fl * волебіві«;П
* врлнёніе.
Ébranler, va. потрясать, колебать, шатать; g
* двйгать, трбгать, смягчать. || 8' — , V. рг. ша-
таться, потрясаться; Ц Воен. начать двйгаться,
придтй въ двихёнір; || яолебйться, прмходйть гь
вамѣшйтельотво. || Ébranlé, -ée, part. p. qui ré-
git par.
Ébrasement, «m. Архит. внутреннее раешв-
ріініе восявбвъ отвбсомъ.
Ébraser, va. Архит. расширить внутрй («о*
Ebréoher, va. tuf брать, выщербить; Ц * pat-
стрбить, уменьшить. || 8' — , ѵ.рг. внедриться;
II сломать себѣ (еубъ). Ц Ebréohé, -ée, part. p.
, Ebrener, va. подтирать, обиывйть ребёнка. Ц
Ebjrené, -ée, part. p.
Ebriété, tf. одурёніе, опьявёніе (ко ne оші
спцртнихг напитков*)
Sbriliade, tf. Ман. дбрганіе sa пбводъ, ta jtaf.
brouage, f m. вымйчмваніе шерсти въ отру-
бйнпй воді. <
Ébroudage, вт. Волоч. протаекмваиіе прбво-
лок,и сквозь вблокъ.
fbroudeur, «m. волочйльщмкъ (ирбеолокч).
broudin, s гл. прбволока протащенная ехвоаь
вблокъ.
Ébroudir, va. Волоч. протаскивать сквозь вб-
локъ (проволоку).
Ebrouement, tm. еырханье, храпінів (лот*
du).
Ebrouer, va. Техн. выполаскивать (материи).
й Ц' —, ѵ. рг. еырвнть, храпіть.
Ébrousser, va. Atp. ощйнывать лйетья (et ді-
рева); || обрывйть пбчки в побігм (се виноград-
пщ* лоз»).
Ébruitation, tf. раіглаиіёніе, оглашёиіе.
Ébruiter, va. рааглашать, давать огласку. |
8' — , ѵ. рг. распространяться, разглашаться,
оглашаться, далатьоя гласяымъ. || Ébruité, -ее,
Ébrun, «m. Аір. спорыиьй, рохкй m (на ржи).
Ebuard, tm. (-or) деревянный клинч, (для рас-
кблцванія дроп).
Ébullition, tf кяпініе, вскипаиіе; || Мед.
еыпь /
Éburnation, tf. Мед. преобрааоваяіе кбстя
или хряща въ веществб похожее иа еловбвув
кость.
Eburne, tf. Коих, елоиовйвъ (одностворча-
тая раковина).
Digitized by
Google
Ebm-né
881
EcolMaatiquement
Ébnrné, -ée, adj. Ест. Ист. похбагій ва ело
ябвтю кость.
Kbnrnifleation, sf. Мед. см. Ebnrnation.
Bburnin, -Іпѳ, adj. Ест. Ист. похбжій на
еловб вую кость
Bcaehement, «m. раадаалнв&яіе, равдро-
Олёвіе; раадавлеввоеть f.
Éoacher, va. раздавливать, разбивать; || пліб-
цвть (прбіомжу); Ц жать, выкішивать (воскг). ||
в* —, ». вг. раздавать сев*. || Boaohé, -ée, part,
р faim. Nés — , приплюснутый, вздернутый, кур-
ковый в ось.
Ecachenr, «m. — d'or, золотобйгь.
Bcafier, ѵалКор». расщеплять ивовые пгуЧья
emmf.
loagne, cf. Фоб. пасмо, пйемецо.
Ecailla ge, «ж. ечвщёніе чешуи; Ц чсшуйча-
тоеть мяяеовпв погоды; || отвовыриваиіе соля-
иыхъ вритйрховъ (со сковороды); 0 вскрывініе
(фетрмт).
ВоаШѳ, *f. Зоол. чешуя; || чёрепъ (устрицы);
|| черепаха; |] Бот. чешуйка; плбнка, плбяочка;
ябжац», шелуіА; Ц хбриа (хлМа); jj охйляна, огі-
вяна, трсекй («а расплавленном* желплѣ). Peigne
m — , черепаховый грёбгнь. Tomber en -в, лу-
нйтьеж, облу" вливаться. лТибл. £е» -в (вжМгев*
des.yenx de ТоЫе, чешуя отпіла отъ глалъ Тбвія.
Eeailler, va. ечяшать чешу* ("ci рыбы); II
гекрнвать (уедаріік*). || в' —, в. рг. лупйться. ||
■caillé, -ée,part.p. Animaux -és, чешуйчатый
животным; чеіву' ннихн, чешуйчатвики.
Ecailler, •ère, я. / бтричиикъ, -нипа
ВеаШеих, -ею, а<у. яупящій-я; || Ест.
Ист. чеш^Нчатый. чешуястый, чешуйный.
Boaillon, sm. т. ялыхъ (лошади); || главный
раббтипгъ (în шиферной лбмкѣ) .
Во&Шш-Ѳ, л/", пленка (па сеинц»),
Boale, sf. скорлуп à, шелуха, луагй; || Мор.
erojhnta, прибьггіе ка стоянку (кораблА)
Есаіег, ее. шелушить, лущйть. ,| S* — , »• рг.
лтгцйтьея. Ц Bcalé, -ée, part. p. .Aip. Terre -ée,
земля напольная.
Boalot, «m. родъ оріха.
Воаішге, cf. Ком. скорлупа, кбжица (плодбвъ).
Eoang, m. трепало, жялнца (для конопли ч
лъиа).
Есалртег, «е. трепать, пять (коноплю, леи*).
Beanguear, ям. трепалыцяяъ (кояолли)
ВсагЪоиІІѳг, va. pop. раздавливать, развоз-
■вть.
Eoarlate, sf. шарлігъ, багре цт., чёрвлень f\ \
багрйанца; Алая, яриокрасяая матёрія; || adj.
шарлаховый, червлёный, кармазинный, алый,
ярио-нрвепый Grain' à" — , яошеяйль/', червёцъ.
— de graine on de Venise, хёрвесъ, вавцелйр-
свое еімя.
Bear latin, т. Жом. краевая шерстяная ват*
рія: I родъ гйдря или яблочняго явіса.
■oarlatine, adj. f. шарліхоанй, ілый; ||
Fiivr* —, с*. Scarlatine.
Boarquillement, «m. fam. таращеніе, пяле
aie: рявдавтініе, топнреніе.
■earqniller, va. fam. тарйщвть, пйлить (%ла-
eé); тоайрять, рыдввгіть (nom). || S' —, ѵ. pr.
тврйщвтьея; тоаырвться. || Éoarqnillé, -ее,
part, f
Boarrir, BoarrisBage , см . Bqnarrir , Équar-
**3oejrt, cm. прыясбкъ, екачбкъ шъ етбрпку; \\
* ваблуждёиіе; отступлбвіе, уклоневіе; || Бет. вы
ва» вгга; || свое* (в» картах*); || Герал. п6л<
te* ««я»); I Мор. стыгь, яавбвъ. || A l'éoart,
ме. тіѵ. в* сторона; в-ь ааяо/лкѣ, въ аахо листья
ве tenir — , держаться ва сторон». Tirer qn — ,
втвесгя кого в» стерову. Mettre —, откладыват.
въ стброну; сберегать. Lee voleurs le trouvèrent
-^etle dépouillèrent, вбры поймйлв его" въ яакл-
f лк», въ аахолу~ стьв а обобралн донйткя! 'Mettre
en —, нсключйть когб.
Boartable, adj. ебраенваекяа, еаоейвая (*àp-
tpe>> II Охбт. вавнвіющійея , (еЛколъ).
Boarté, -ее, part. р. ел. Ecarter.
Boarté, tm. вкарті (карточная Mxpâ).
Éoartèlement ou Écarte llement, «m. чет-
вертовініе (преступника); И Герйл. рааділъ на
четыре поля (щита).
Éoarteler, va. четверовать, раірвтвйть лп.
шадьжі; H Герал. дѣлнть щнтъ на четыре ноля. |
Eoartelé, -ée, part. р. Герал. Écu — , щнтъ
раадѣлбвный на четыре нбля; четырехпольный
щнтъ.
Éoartelure, sf. Герал. равдалёвіе щвта ва
четыре пбля.
Boartement, tm. раадввгдяіе, удахёніе, устра-
нён^; I раещёлнпа.
Éoarter, va. раадвягать. отстранять, устра-
нять; В ебявіть; || * отвращать; || * прогонять; ||
* отводить, отклонять, отгоні гь; у разсѣв&ть; pas»
говйть; И евгеять, сбрасывать. — let jambes, раз-
двигать ябгв, ресяарячяться. — les branches qui
empêchent de passer, раадвигать, отстранять віт-
ви мѣшйющія проходу* — аяв difficulté, уетра»
яйть аатруднёяіѳ. || — qn du droit chemin, сбить,
совратить когб еъ настоящей дорбгн. || * — les
hommes de l'erreur, отврпщйть людёй on. ааблуяс
дёнія. Ц * — les importuns, прогонйть надпѣдалъ.
Il * — les soupçons, отводить, отклонять подоара-
нія. — les mauvaises pensées, отгонять дурныя
мысли. И — la foule, les ennemis, раасіять, разо-
гнать Tojnf . вепріятеля. || JJ a -té deux ae, онъ
сивсъ, сбрбеялъ двухъ тувбвъ. Jouet, fbX -té,
нгрййте, я слйсъ. сбрбсялъ. || Ce fusil -te le
plomb, on ее fusil -te, это ружьб pas -ыпаетъ дробь.
H S' — , v. pr. расходиться; || отдаляться, уделять-
ся; Ц раздаваться, равдвигйться; Ц уяловйтьея, сби-
ваться (с* дорМи); H Мам. броейться въ сторо' у
(о лошади). Ces deux lignes vont en s'éoartant,
йти двѣ лйніи йдутъ расходйсь. П -tez-TOUS de
lui, отдалійтесь, удаляйтесь отъ вегб. fam. Ne
vous- tes рае, ие удаляйтесь отегбда. * — de son
sujet, отдалиться отъ своегб предмёта. Ц La foule
s'écarta pour le laisser passer, толпа" ряадалйсі.,
равдвйвулась, чтббы пропустить егб. || Éoarté,
-ée,part. p. qui régit par.
Éoartillement, Boartiller, ca. Eoarqnillé-
ment, Éoarquiller.
Boatir, Éoatissage, см. Oatir, Oatissage.
Bcatoir, tm. долотцо (y тпйжникоп).
. Boaudé, -ée, adj. Зоол. беяхвбетый; jj -ée, sm.
pl. отрядъ бевхвбетыхъ аемновбдвыхъ.
Boaveçade, sf. Май. подвргвваніе капцукби ь,
яанбрднвконъ.
Eobollque, adj. Мед. выкйдывпющій, епосбб-
ствующій выкйдыванію плодй.
Booathartlque, adj. Мед. ем. Cathartique.
Весе homo, sm. (ék-céomi) 1. иаображёніе I.
Христа въ тернбвонъ вѣвці; ее человікъ; || * et
fam. блідвый а худбй чслпвакъ.
ЕооЬутове, sf. (éku) Мед. еянйкъ, ппдкба-
яое кровоналійніе, подтвкъ.
Eooléslal, -aie, adj. см. Ecolésiastique.
Eoclésiarque, sm. еклясійрхъ, ц>ркбвн ;Л
смотритель.
Boolésiaate, sm. емеаіастъ (библейская кни-
га Соммоиа).
Eocléaiastiqne, adj. духбвный, церкбвныК; Ц
sm. церковнослуѵйтсль, клйригь, духбвв ія осо-
ба; И квйга Івсуеа сын» Сирйхова (в* Бйбліи).
Eoolésiastiqaement, adv. по «ухбвяому.
Веоорбе
88»
Échapper
Eooopée, tf. Хир. pana чёрепа; f| падрізъ чё-
репа.
Ecoopeur, «m. Хир. ору* дів дм равдавдвванія
иочевнхъ кімней.
Ecooprotique, adj. Мед. легкослйбящее лѣ-
кйвство.
Eocorthatiqne, adj. Мед. см. Oathartique.
Ecorinologie, tf. учёяіе о жнвбтвыхъ взвер-
жёніяхъ.
Eodémique, adj. Мед. p. ut. мветжая (бо-
лѣзнь).
Éoerrelé, -ée, adj. безвбзглый, безравсуд-
выи, взбалмошный; Ц «е.поввса, сорванёцъ,верто-
врйхъ.
Éohafaud, «m. (-fô) жЪсі, подмбстви; Ц аиои-
театр-ь, пбмоетъ, мѣсті расподбженвыя полунру^
гомъ; Ц вшасбтъ, лббиое міето, плаха.
Échafaudage, «m. устрбйство іѣсбвъ; П л*с4;
Ц * большіе сббры, приготовлевія; || наборъ дб-
водовъ, словъ.
Eohafauder, ѵп. стрбить, воздввтать лѣсй,
поджбсткя; И * набирать, гроиоздйть. || 8' —, «.
pr. fam. двлать болыпія приготовлёвія, дблго
приготовляться.,
Eohalader, va. ем. Echalasser.
Échalas, sm. (-là) подпбра, тычйва; Ц *et fam.
спйчва, высбвій ж тбщій человѣкъ. fam. Se tenir
droit comme un — , держаться прямо сібвво ap-
шйнъ проглотить.
Eohalassage ou Eobalaesement , шт. Atp.
подпиравіе тычйваии.
Éohalasser, va. Atp. подпирать тычйнами.
Échalier , tm. Atp. тывъ , плетёнь m ,
йвгородь /,
Échalote, if. Бот. шарлбгь, мёлкій чссвбвъ;
Цклапанъ, язычёкъ (п оргінныхъ трубкахъ).
Échampeau, tm. Рыб. повод бкъ (къ которому
привязывается удочный крючдк* при лбвлѣ тре-
сту.
Éohampelé, -ée, adj. нераспустйвшая пбчекъ
до жарбвъ (виноградная лоза).
Eobampir ou Échamper, ем. Béobampir.
Éohanorer, va. вырізывать, выкрбввать по-
жукр/гомъ. Ц Eohanoré, -ée,' part. p. Вот.
Feuille -ée, выемчатый лисп. . Оря. Бее — veh la
pointe, жлювъ еъвыаивою при конц£.
Éohanorure, sf. выемка, вырѣзка, прбйма; ||
Ест. Rem. выемка; Ц Геол. вебольшбй задйвъ
въ вйдѣ полухружія; || расщёлвва, трёщвва (вг
Ѵ>р<ъ).
Éohandole, tf. Лрбе.Цговтъ, говтйва, дра-
ВЙца.
Échange, ш. жіва, обмінъ, равмів*, про-
ніаъ. Commerce d* — , мѣяовая торгбвдх. || En
échange, loe. adv. въ обиінъ, въ вамвнъ, за то.
И En échange de, loe. prép. въ замввъ, sa.
Échangeable, adj. ніяовбй, выиъввваеиый.
Valeur —, вѣновая цівность.
Éohangeage, «m. вызйчввавіе, выполасквва-
ВІе(бѣлеА).
Éohanger, va. мѣвять, выманивать, размѣ-
вйть, промѣвйть, обмѣнйть; || мыть, стирать, по-
лоскать (бѣл*і). В 8' — ; ѵ. рг. промѣвйтьея, об-
иѣчйтьсв. Il Échangé, -ее, part, р
Échangiste, tm. мѣновщйкъ.
Éohaneon, «m. вввочёрпій, крввчій, врййчій,
ж#ндшенжъ.
Éohansonoerle, tf. ou Echansonnage, tm.
вравчіе, мувдшёвхв; || mf вдшевхсная.
Eohant. tm. Atp. проібдъ, дорбжка (міжду
деумА рядами êuuotpâdu. лоп).
Échantignolle, tf. подушва, водкдйдва (подъ
каретную ось).
Échantillon, tm, обрайо/ь, обраачвкъ, врб<
ба; К Мор. жіра, равміръ (деріп); || Лит. *орвб>
ваа доекй; вадйберъ; f| Плотя, лежало; Ц коя.
бйрха (для отмѣтки товаров* отпускаемым п
долп). * et fam. Donner un — de son savoir-faire,
показать обрйзчнкъ, бпытъ своегб умѣвьз. Дои.
Juger de la pièce par l' — , судйть о цідоиъ во вв-
мвбгимъ дйявымъ.
Échantillonner, va. повѣріть (епсг, мпру);
Ц Ком. нарезывать обраачяжв (матірій); || Кож.
очжщйть вбжя. H Échantillonné, -ée, part. p. (
Échanvrer, va. трепать, мять (конопл»,
лёнг).
Ëohanvroir, tm. трепало, мйдвца.
Éohappade, tf. Грае, царапав*, цйпква (pju-
Цбм*).
Échappatoire, tf. fam. уввртжа, удбвжа, от-
говбржа.
Éohappe, tm. Охбт. дячь внпущенвая яа вб>
дю ддя трівдв еокожажж; || -в, pl. чйетж етаіві
для гадувбвъ.
Échappé, tm. Un — de galère», біглнй к4-
торжввкъ. Un — de Charenton, det PetUet-Mai-
sons, сумаешёдпгій, полоужвый, сорвавбцъ. Un —
de la corde, вйсѣльвж», вегодій, бездіхьнжгь.
Мая. Un — d'Arabe, убдвЬдокъ, пбмѣсь отъ jo-
шади арібевой порбды. C'est tm — de juif* ояъ
еврейской порбды.
,'Éohappée, ef. fam. проступогь, шалость f; ||
Архмт. проѣвдъ (для вкипажей во двор»); про-
хбдъ, пространство (міжду поворбтами вьющейся
лпстницы); || Мор. съуженіе кормы, fam. Cett
une — déjeune homme, в" то лвшь шалость жоло-
дйго человіжа. || Жив. — de lumière, прбсв*гъ.
Une — de eue, ввдъ жёжду горанж, жёжду донакя
ж т. п. fam. Une — de beau temps, прбблеевъ хо-
рошей погбды. И Par échappées ou à l'échap-
pée, loe. adv. fam. урывками; по вреяевавъ.
Fatre qch par —, дідать что урывкажж. Une fait
beau que par —, погбда равг^лаваетея только во
временймъ.
Échappement, т. Час. сторожежъ; ходъ; |
Архит. см. Éohappée. — à ancre, ходовой
бвкеръ.
Échapper, ѵп. убѣжйть, уходйть, ввоавлять-
ся; И ускольвать; Ц спасйться, скрываться; Ц вы-
рываться; H выпадете, выскользать; || выходить; ||
va. взбѣгать, мжв^ть. — de prison, убѣжать вз»
тюрьмы. On ne peut — ô «o destinée, отъ своё!
судьбы ве уйдешь. — au danger, à la mort, жіба-
ввться отъ опасности, отъ смерти. || Beaucoup de
petite insectes -ppent à notre «ив, мнбжеетво жел-
кнхъ нааѣкбмыіъ усвольваютъ отъ вішжхъ взб-
ровъ. *£а cause de ce phénomène -ppe àtoutetlet
recherches, првчйна бтогоявлёвіяусхользаетъотъ
всѣхъ ровыскйній. H — delà fureur de tes enne-
mis, спастйсь отъ й роста свойхъ врагбвъ. — à la
poursuite, спастйсь, скрыться отъ преследован.!*.
— de naufrage, спастись отъ жораблежрувіёвіі.
— aux recherches, сврыться отъ пожековъ. || U»
cri, un soupir lui -рра, невольный нрнжъ, вздохъ
вырвался у негб. Ce mot m'est-ppé, втоелбво ве-
чйянно вырвалось у хевй: вевбльво сорвалось с*
языкб. Ce mot m'a -ppe, и не слыхілъ, во раз-
слышалъ. не важітидъ ётого слбва. L'eau -ppe
par une fente de rocher, вода* вырывается, проби-
вается сввоаь трёщняу скалы. |l La canne lui -рр*
det mains, трость выпала, выскользнула у вето
ивъ рукъ. Cet héritage lui -ppe, йто наследство
выскольвйеть, ухбдитъ изъ егб рукъ. И Ce fleuve
est -ppé de ton lit, в* та рѣкй вышла, выступала
взъберегбвъ. Ces paroles те sont -ppées de (a
mémoire, бтж еловй вншлж y меай ввъ памяти. JJ
* — d'une maladie, отделяться отъ болАвжи. La
patience lui а -ppé, тернѣніе егб лбпвуад. £at>-
m -ce pue Von tient, внрожитц выпустжть что
Bcharbot
868
Echauffer
в» pyr*. Laitier — wn soupir, иепуетйть ввдохъ.
Laisser — un mot, un secret, проговорйться, про-
болтаться. Laisser — l'occasion, упуетйть, пропу-
стить, проаѣвать удббаый сличай, ѵ. impers. Il lui
est -ррв des fautes, оіъ ваділалъ ошйбовгъ. П
Ы -ррв souvent de dire des sottises, euf часто
иучаете» говорить г л/ поста. || «а. — le danger, la
potence, мбѣяітъ опасности, вйсѣлицы . — Іа cote,
хвяоввѴгь ббрегъ. Л м Г -ppera pas, овъ не м-
(Ижятъ, ве иинуетъ его" рукъ. fam. L' -ррѳг
е«. Beau. || 8' —, ». рг. убѣгать, выры-
ваться, выпадать, литься; || аабывйтьеж, гневать-
ся, предаться гніву; || разражаться. — de prison,
убвжать жѵь тюрьмы. — des mains de qn, вырвать-
ся в» чьихъ рукъ. L'eau s' -ррв par une fente
in rocher, водб вырывается, вытехаетъ, льется
ежвовь трещину скалы. Le glaive s' -рра de mes
mains, жечь выпалъ ввъ иойхъ ру*ъ. Des pleurs
в* -pperent de ses yeux, сдбзы полились наъ егб
глав*. I П s'est -ppé jusqu'à injurier ce vieillard,
on вабился до того, что осхорбнлъ втого старя-
іі. Tu peux V — autant que tu voudras, ты «6-
жевв, гвѣваться ехбльхо тсібі угодно. II в' -рре
• tous propos, ожъ предается гпів у по жбводу все-
го. К Sa douleur s' -ppa en reproches, скорбь егб
ваіравияась, равръшвлась упрекам. || Échappé,
-ее, pari у», fam. Un cheval — , еорванѳдъ. Мам.
Cheval — de barbe, ябшадь пронвшёдшая отъ nd-
иѣеи сь варварійской породою. || Gramm. 1. Се
тегЬе s'emploie ordinairement avec la préposition
de, quand il signifie: Cesser d'être où l'on était,
tortir de, etc.: Échapper du naufrage, du feu,
des main» . des ennemis. Il s'emploie an contraire
avec 1* préposition à, qnand il signifie: se sons-
traire, se dérober à, être préservé de: Échapper
à la tempête, au danger, a la mort, à la fureur
des ennemis. Ц 2. Échapper prend avoir on être
en parlant des personnes et des choses selon
qu'il exprime l'action on l'état: L'un des cou-
pables a échappé à la gendarmerie; Ce voleur
est échappé de prison. On dit: Cet homme a
échappé au danger, pour taire entendre qu'il
n'y a pas été exposé; et Cet homme est échappé
eu danger* pour indiquer qu'il n'y a pas succombé .
Si l'on dit: Ce mot m'a échappé, on exprime
qu'on ne l'a pas entendu, remarque ou retenu; et
en disant: Ce mot m'est éohappé, on exprime
qu'on l'a prononcé par étonrderie. || On dit : Le
cerf a éohappé aux chiens, quand les chiens ne
l'ont point aperçu ou quand ils ont été loin de l'at-
teindre; et: Le cerf est échappé aux chiens,
quand, étant sur le point d'être atteint, il s'est
tiré de péril.
Boharbot, «m. Бот. рогу" хьннкъ, водявбй чн-
хіиъ, водяной или чбртовъ оріхъ; || вемлявбй
чялйвъ, аемлянбй оріхъ.
Boharde, sf. вавбва; Ц Яхт. ем. Épinoche.
xtohardonnage, sm. Atp. похбтье волчеца,чер-
тополбха.
Bchardonner, va. Ахр. похбть волчцы, чер-
тоиолбхъ.
- Bohardonnet ou Bohardonnoir, sm. Atp,
иотыиа, лопатка дхя подбтья волчецй.
Bcharnement, «m. Кож. сдврйніе мяса в са-
ла еъ вбхн.
Acharner, va. сдирать ийсо ■ сало съ кбжи.
Beharnolr, sm. тупакъ, ножъдля сдиранія ий-
es м еіда (с* кбжи).
Boh&rnure, sf. Кож. ебдраввое еъ хбяш мясо
в ей»; 0 сднрініе хйса*
Boharpe, sf. népesasb f, пбясъ; Ц Boén. шареъ;
Ш, новйма, пёревяаь (для рйненной руки);
еищ. вйга.подъбиъ; подъёмный ханйтъ; К
. хосяхъ; В полукруглая канавка дяя стока
aejpft (па иолАхъ); \\ ьелъ по нахлбву дорбги (для
оетанбвки дождевыхг водь и отвбда ихг ег боко-
вых канавы); || Ихт. щетяноаубъ; спянорбгъ.
* Changer V —х пврейдтя на службу хъ другбй
сторон*. H Bn eoharpe, loe. ado. вкось, въ бокъ;
И на népeBHsa чбревъ плечб. Поел. Avoir l'esprit
— , быть раасіянпымъ.
Éoharpement, sm. Boén. дввжбвіе войсгь
вкось.
Écharpér, va. поранить, порубать, разрубить,
раскроить ; || изрубать , уничтбжать : || сл.
Воен. маршировать вкось. || Boharpe, -ée,
part, р
Eohars, -arse, adj. vi. схупбй; || M op. слібый
и непостоянный (елтерг); |[ неукааной, низкой
прббы (Mouétna)
Éoharser, vn. ѵі. Мор. чйето иѣияться, без-
престанно переходить съ одвогб руиба иа другбй
(овѣтрл).
Eoharsete, sf. пакость прббы (mouimu).
Boharseter, va. діхать монету веукаввой, низ-
кой прббы; поникать прббу.
Éohasses, sf. pl. ходили f; || лѣеа (у подмбст-
ковъ); Il Apxum. иірка, правйло, масштаб* (для
измѣрЫя высоты камней), fam. Il semble itre
sur des —, y негб ноги тбчно y журавля. * Être
toujours monté sur des —, быть постоянно на xo-
дуляхъ, важничать, чваниться; | говорйть высо-
копарно, напыщенно.
Bohasse, sf. Ори. долговбжка, ход^ лечникъ.
Bohassiers, sm. pl. Ори. отрйдъ голенастых»
или болбтныхъ птицъ.
Éohauboulé, -ее, adj. пупырнстый, прыще-
вадый.
Bohanbonlure, sf. пупырь m , прыщикъ
(отъ жара)і
Bohandage, sm. выхачввавіе въ иввесткб-
вомъ раетвбрѣ; || нввесткбвый раствбръ (для б»-
ліиім етѣт).
Bohaudé, sm. Лов. обв рвбе пврбжаое, пышка;
II схладвбй етулъ.
Éohaudement, sm. Atp. вялость в тбщее со-
стоявіе (хлѣбнаю зерна).
Bohander, va. мыть випятябмъ; \\ обваривать,
обдавйть квпятхбмъ. П 8' — , «. рг. обварвваться,
обжигаться (кипятжбмъ). || Bohaudé, -ее, part.
р. Поел. Chat — craint l'eau froide, обовжёшься
на молохі, станешь дуть и ші воду; или пугана
ворбна и куста боятся. Аір. Champs -в, выгорѣв-
шія. полі.
Bohaadi ou Bohandis, sm. M op. треугбль-
ныв рымы.
Bchaudillon, sm. Kysn. отлбмокъ желіва, па-
ха^вваемый для сварки егб съ'другймъ.
Bohaudoir, sm. місто выварки; || часть ббйви,
гдѣ мяснивй пряготовлйютъ бйтую скотину; И
Крас, хотелъ (для виварии тканей).
^chauffaison, sf. сыпь отъ жара (иа тЬлѣ).
Bohauffant, -ante, adj. согрѣвающій; || Мед.
горячительный.
Echauffe, sf. Кож. аохьнйкъ (чан% для вы-
мочки кож* и для etôna ег «имя шерсти).
Échauffé, sm. гарь f. Sentir Г —, пахвуть,
отяывКться гарью.
Échauffée, sf. вагрѣвавіс, пёрвая тбпка пе-
чёй, (в* соловарняхъ).
Éohauffement, sm. согрѣваяіе, нагрѣвйвіе; Ц
Mej). равгорачевіе, жарь.
Échauffer, va. еогрѣвйть, топйть; || горячіть,
равгорячйть ; И * воспламенять , возбуждать. * —
le sang, la bile à qn, взбѣсять, рыоалйть, paseep-
дйть вогб. * et fam. — les oreilles à qn, доса-
дить, надоіеть ком/: вовбудйть чей гнѣвъ свойии
еловйми. Охот. — ta voie ou s' — sur la voie, еъ
жйрокъ гнать по сладу. || 8' — , ѵ. рг. еогрѣвйть-
ся; И разгорячаться; || * воепламеийться^Ц^^
Bchauffourée
864
Échinide
дйться, гніваться, горячйться. * Ma bile в' -ffe,
моі желчь начиваетъ подниматься. * Sa евгѵеШ
в' -ffe, онъ начиноетъ горячйгься. * (шуточно) —
dan» son Датам, гор ячйться въ разговбрѣ; гово-
рйть о чемъ вибУдь еъ жіромъ, еъ горячностью,
съ одушевленіемъ. * Le jeu s' -ffe, игра стано-
вится задбрнѣе, сильвѣе, авартнѣе. * La querelle,
la dispute s' -ffe, ссбра,,епоръ равгарйется, д4-
лается ожесточвннѣе. || Échauffé, -ée, part. p.
qui régit par. Bois — , гніющее, тлѣющее дёрево.
Seigle — , искавшаяся, сопрівшяя рожь.
Bohauffourée, sf. дёрзкое, смілое, отчаянное
прсдпріятіе; выходка; || Воіи. стычка, сшябка.
Éohauffure, sf. краснота кожи (при ctintt
оть жара).
Éohauguette, sf. сторожевая вышка (ег укрѣп-
лініи); И vi. башня.
S chauler, va. Ахр. ем. Chauler,
ohaux ou Éoheaux, sm. Аір. рвы, яававки
(д^я стока води и для орошінія полій).
Bohe, sf. Рыб. наживка, нажйва, примйнка («а
удобном* крючшѣ).
Bohéable, adj. Ком. шатйиый, выплачивае-
мый, орбчный.
Échéance, sf. срокъ платежа; || При*, вровъ.
Échéant (le оав), см. Echoir.
fEcheo, sm. (échèk) шахъ ; || * потёря, уронъ,
ущёрбъ; H • ударъ, неудача. — au roi, et à la
dame, шахъ королю в воролёвѣ — et mat, шахъ
и мать. И 4 Les ennemis reçurent un grand — ,
непрійтель потерпілъ большею потёрю ; боль-
шбй урбвъ, ущёрбъ. И * П se relèvera difficile-
ment d'un pareil — , онъ сътрудбмъ оправится
пбслѵ подббнаго удара. * J'ai appris ton —
d'hier, я уяналъ про вчерашнюю твоіб неудачу.
II * Être — et mat, погибнуть безвозвратно: ли-
шйться всѣхъ средствъ. * Tenir des troupes,
Une armée en —, стѣснйть дійствія непріятель-
свихъ войскъ, арміи; не давать нмъ ниіавбго
хбда. * Tenir une place en — угрожать гброду
осадою. * Tenir qn en — , препятствовать, м»-
шать чьйыъ либо намаревіямъ, дійствіямъ; дер-
жать вогб въ нерѣшймости. fam. Donner — et mat
à tous les plats, жадно и мнбго ѣсть; обжи рать.- я.
Eoheos, «m. pl. (échè) шахматная игра; шах-
маты.
Éohée, sf. пасма, мотбкъ (нйтокг).
Eohées, sf. pl. мідныя вазы находйкшіяся въ
тейтрахъ для усйлевія ревонанса (у Древних*).
Éohelage, sm. прйво ставить ластвицу на ео-
сідній дворъ.
Éohelet, sm. Орн. древолааъ
Eohelette, sf. лѣссвка; || Орн. стѣаолйзъ
прасвокрылый.
Éohelier, «m. стремянка, лавня, схбдвя.
Échelle. «Л лестница; |l.âf(?p. трапъ; || Мат.
масштабъ; || Фи», масштабъ, скала (термометра);
H Гетр, порть, примбрскій гбродъ (на Восток»);
II Муз. свала, ліствица тбновъ; || от. вй< «лица.
—de corde, верёвочная лістница,— à incendie, вы-
дввжнйя пожарная ластиица. Monter avec une —,
всходйть, подниматься по лістницѣ. Monter à une
—, всходйть на лістницу. H Мор. — de poupe,
штуртрапъ. — de passe- avant, шка*Утвый тряпъ.
— d'entre-pont, трапъ между деками. — de com-
mandement, трапъ, по котброму всхбдятъ на сУ-
дно и схбдятъ съ негб. || Геохр. Faire — , on
Faire escale, см. Escale. || от. Sentir V — , смо-
тріть вйсЪльяикомъ. H * Tenir V — à qn, спосбб-
етвовать чьему либо повышёиію. Faire la courte
—, ьзлѣзать одйвъ ва друіаго. * et fam. Faire la
courte — à qn, помогать кону въ чвмъ. Sur une
petite, une large — , въ малыхъ, въ ширбквхъ
раямѣрахъ. * taire qch, travailler sur une grande
— , Д>лить что, работать на большую нбгу, въ
большбмъ раамѣрѣ. Поел. Après lui il faut tirer
l' — , euf в кнйги въ pf ка
Éc belle t, m». Муз. деревянная гармбяаха.
Bohelon, «от. ступенька, поперечина, прнсту-
покъ; H * ступёнь, степень f; Q Воен. вше-
лбнъ, усту'пъ.
Éohelonner, va. Воін. стрбить вшелбнаия,
уступами (едйско). || 8' — , ѵ. рг. стрбитьс» вше»
лбиами. И Éohelonné, -ée, part. p.
Éohenal, Éoheneau, Éohenet, sm. Kpoe.
деревянный водостбчный жблобъ; || Лит. жблобъ
для списка расплйвлевнаго металла въ «брму.
Éohène ou Éohénéide, sf. Яхт. прилипала
m, держнладьй.
Éohenillage, «m. Atp. снимаше гусениц* (et
depénen).
Éoheniller, va. Atp. снимать, обирать гу-
сеницъ (съ дерів*ев%).
Échenilleur, sm. Atp. раббтяихъ обнрающіВ
гУсеницъ; || Орн. гусеницѳѣдъ (род* из* отряда
воробчінихъ).
Éohenilloir, «я*. Atp. вбжницы дд> обнрйвія
гусевяцъ (с* дерёвьевъ).
Écheno ou Éoheneau, «m. lui», тйаикъ вадъ
•брмою (от* ttomopato идут* канальцы м вся
части формы и в* который льют* металл*).
Échénoïde, adj. Ихт. похбжій ва прялипілу-,
H -s, sm. pl. родъ прилжпалъ.
Éoheoir, vn. см. Échoir.
Éobeveau, sm. 3. мотбкъ, талька (нйток*); ||
Ком. мотбкъ иаъ десятй пасмъ.
Éoheveler, va. растрепать, ваъербанть вб*
лосы. H Éohevelé, -ée, part. p. Un homme —,
человікъ съ растрепанными волоеймв. * et fam.
Style —, беапорйдочвыИ слогъ.
Éohever, va. от. et inus. бѣжйть, убѣжйть.
ÉoheTette, sf. Ком. пйсмо, пйсмецо.
ÉoheTin, sm. втевёнъ, голова, старшвнй
Échevinage, вот. дблжвость вшевёна.
Éohidné, вот. (-kidnè) Зоол. ехидна, трубко-
вб.-ъ, ежйкъ (птицезвѣръ).
Éohidnità, sf. Мин. пятнйетый вгйтъ.
Éohie, sm. Зоол. гадюка (семейство ядови-
тых* змѣй).
Éohif , -ive, adj. Охот, прожбрлнвый (о со-
бак», о сбколѣ).
Échiffe ou Échiffre, вот. Архит. тетвва
(лѣстнииы)
Ï" ohignole, sf. катушка (для мбтки шёлка).
_ ohillon, sm. Мор. смерчъ.
Échimis ou Éohimys, вот. Зоол. ежекрыса.
Eohimose, в/. Мед. см. Eochymoee
Échine, sf. хребетъ, спвнй, становбя кость,
появонбчникъ; |) Архит. см. Оте.и Tore. fam.
Longue, maigre — , долговязый, сухопарый чело-
вікъ; колбменская верстй; дылда, fam. Être crotté
jusqu'à Г —, аагрязвйться, выпачкаться въ гряаі
пб поясъ
Échiné, -ée, adj. Ест. Ист. колючій, нглй-
стый.
Échinée, sf. хребтбвня часть свянйвы
Éohinéen, -enne, adj. Зоол. ежві тый, ежевй-
тый; К -éens, ею. pl. семейство ежбвыхъ, вглн-
стыхъ, колючекбжихъ внпбтныхъ.
Éohinelle, sf. Бот. нитчалка, нитчатка (пр»с-
новодная водоросль)
Échiner, va. надорвать, надсадйть пояснйпу;
II убивйть (в* бою).— de coups, бить, колотить не-
щадно; угостйть градомъ ударовъ. ]| S' —, ѵ. рг.
fam. надорваться, надсадиться, || * fam. умаять»
ся, излучиться. H Échiné, -ée, part. p.
Éohinide, adj. (éki ) Зоол. похбжій на м- р*
скйго ежй; || -s, ею. pl. отрйдъ морежйхъ ежей
(из* о,пдѣла лучистых* животных*).
EohlBite
865
Éclairer
Éohinite, adj. f. Зоел. иглистый, жолАчіЯ; ||
т. Пал. жсжооаемый морскбй ёжь.
Éohinoderme ом Éohinodermaire, adj.
(Л»'-) Зоол. холючевбжій; || •mes, еж», pl. жлаесъ
вгмжОжигь лучйстыхъ живбтвыіъ.
Éohinon, шт. JhM. цжлвадрйчесжіВ
явшжъ (4м еііеоротсм колоченной на сыри).
Éohinopbtbalmie, $f. (ікі-) Мед. воепалёніе
И»
tonique té, -ée, adj. ГерЛл. шахматный.
Échiquier, шт. olzinnu доска, ш4шечн«-
яа; I жаавачбйстао (#» Акиііи); | су" двый привадь
(п Hopmâuàiu); | Рыб. четЫреу гбльная вѣть.
le chancelier de Г — , лордъ-канцлеръ хааначёй-
«же. || Вп éobiquier, toc. adv. шахжатовйдво;
п ажда попвремѣнныхъ четыре-тбльяижовъ, па»
дрітогь.
ÉohHe, жав (ékitt) Бот. нрутобережннжъ
Écho, шт. (Ш) отголбсокъ, бтгулъ, »хо; П * от-
m, еоч/вствіе) У род* стихотвореаія; g sf.
Мшш. ехо (нимфа, дочь воздуха). * Se faire Г —
de bruits absurde», повторять неліпые ел/ хж
Échoir, va. доставаться, выпадать ва долю; ||
■вставать, кончаться (о ерокѣ). Si Je еаш y éoboit,
y éohet ou е'*7 y éohet, ёелж представвтеа ел?*
wi. I* счи éohéant, в* слуЧаѣ надобности,
ёеіж 6f деть wfnao, ёелж понадобятся, *слн пред-
етівжгея сличай. Л)р. .4 cela il y éoboit amende,
H <ro волбягена, жазвйчева пёня. || Éoha, -ne,
part. p. Lettre de change -U0, вёксель, котброму
ваетап еровъ уплаты.
Échome, »я». Jfop. уклйчина.
iohomètre, «m. (dfco) <Ме. ееткомаръ, аву-
коммгярйтель m (орудіе)
Éehométrie, if. (iko-) жек/сетво етрбжть
и+і«ые своды
Échoppage, «ж», граввровйніе радйрвою жг-
ло».
Échoppe, sf. балагань, жара ж*, шкап», лавоч-
радарная жгла.
Bohopper, va. гравировать радарной» втлбв).
Échouage, «я», if op. етойаіе с/дна аа желй* |
■Ч-/.
Éehouement, шт. еажйаіе cf два ва мель.
Échouer, «а. стать, еѣсть ва мель; иатжа/ть-
ел, ваахать (nà мель, па подвбдный кймень); ||
* жеудаватьеж, решиться; ве имѣть уепіха; || va.
восадйть на мель. * Cette affaire а échoué, «то
діло аетдадось , решалось. '• Leur tentative
échoua, мхъ попытка неудаліеь , решалась. * 17
% échoué âane шоп entreprise, ояъ ве ниалъ
' усжіха в*ь евобжъ предпріятів. j| Faire — , поиѣ-
тать «сваху, fi va. Le pilote échoua шоп bâti-
ment, жбрмчій, лбцжавъ носадйлъ дно вй мель.
Il S' —, p. pr. садиться ai мель. || Echoué, -ée,
Bohu, -ne, part. p. ем. Eohoir.
Éobute, е/.васжадство достававшееся лёвиону
ыаділыг/ пбслѣ вассала.
Bcimable, adj. Atp. Arbre —, дерево, вер-
if ш«у жотбраго мбжшо сріаать.
Boinutge, «m. Atp. обрі8ываиіе верх/ шежъ (у
крішишъ).
Boimér, «a. Atp. обр*»ывать , подстрвгать
aapxf шжж (у дерішьееъ). || Boimé, -ée, port. 9.
Во labouaaement, ажі. аибрйагввавіе гріаью-
Éclabousser, va. вабрыагать, обдавать, ова-
чааать гріааю; іагряэвять. || Bclaboueeé, -ée,
rtt.p
Bclabouaaure, л/, брывгв a* гряав; Ц осжб-
лав-ь, обаажслга.
Éclair, шт. adiaia; || * врбблесжъ; || * блесжъ,
трааяіа; | Хйм. бяаяъ, бляжовавіе. Le» -g bril-
leat, acaada сверхаегь. Ц * Л у a datif cet ouvrage
quelque* чі de génie, въ втомъ вочжжввів вамѣч
чается васвольво нроолеекоѵа гёяія. || • L« -в
de «ее yeux, блесж-ь. евервініе егб глав*. L'~ des
baïonnettes, сверкааіе штыкбвъ. | фйш. — de
chaleur, аарнвца.
Eolairage, шт. освѣщ^жіе (tôpoda, meémpa).
Eclairant, -an te, adj. осжѣщавщіі, освѣтй-
теяьвый.
Eolairoie, sf. Мор. частйца жсваго нёба
(между облаками); Ц ем. Clairière.
Bolairoir, va. проясвать, прочяждітц || вычж-
щать ; || рааводйть, рааяшхіть;! || раарѣхіт»,
уменьшать чвслб; || * объясвять, ражъяевіть, вы»
ясвйть, раврѣшіть; Ц открывать главі (кому на
счет» чеіА); Ц Сад. вродвргавать, пропалывать,
(слйшиомъ хусторастущія бвощи): || Булбв. по-
лировать (булаеочпыя юлпвхи); Ц Кож. жощйть,
ваводйть глявецъ (на лицо кджн). Le vent a -ci le
tempe, ватеръ врояевйлъ погбду.* —le front de qn,
прояснеть чье" чело*.— la vue, la voix, прочистить
эрініе, гблосъ. К — des arme», la vaisselle, вй-
чистжть opf яіе, посуду. Ц — une couleur, раяве-
стй краску. — un шігор, рааяйдить еирбпъ. Ц' —
une forêt, раарѣдйть лѣс-ь. — «я eatatUo», умень-
шать число1 солдате въ батальбнѣ. || * — йеш
faite, объяснить, разъяснить, выяснять «іжты.
* — les matières les plus embrouillées, объяснять,
равъясвіть еімыя »%nf тавныя вёщи. * — un туш-
tire, рааъясяйть тайну. * — «ж doute, une dif-
ficulté, раярѣшйть сожвівіе, трудность. J| fam.
Toute ces fête ruineuses ont -ci ea fortune,
всѣ вти рааорйтельныя празднества порйджонъ
раастрбялж его еостойяіе, вротврлж глаай егб
состояаів). И S' — . v. pr. проясвяться. прочи-
щаться; g * выясняться, объясняться. Le tempe
s' -oit, погбда прояквйется. Le ciel s' -oit,
нёбо проясняется, прочищйется. * Bon front
e'eet -ci, fro челб проасвйлось. t* La vérité s'-cit
par la discussion, йстняа выяснйетея въ епб-
Saxb. * C'est une question qui $>' -oit facilement,
то таябй вопрбсъ, жотбрыі объясняется , разрѣ-
шйетса легжб. Ц Воіаігоі, -le, part. p. qui régit
par.
Bolairciaeemeut, шт. объягжёвіе, ввъяенёвіе,
равъісвёвіе, раарѣшёніе, жстолжовйвіе , воас-
нёніе.
Éolairoieeeur, шт. ФЛб. поларовільщаяъ,
чистил ьщикъ.
Éclaire, sf. Вот. Grande —, частота»,
хелтожолбчаяжъ, бородйвяикъ. Petite —, чяетйяъ,
жйбнижъ.
Éolairer, va. освѣщать, оварять ; Ц свѣтйть
(кому); К •просвѣщйть, ваучйть, наставлять; || на-
біюдйть, врнсжйтрааать, слѣдйть, надяирать (за
кѣмъ); M га. сверкать, свѣтйтьея, блаетйть; || ев«-
тйть. Le soleil -re la terre, солнце освѵщйегь,
оаарйетъ аёмлю. Жив. Ое peintre -re bien se» ta-
bleaux, Йтотъ хявопйсецъ хорошб освѣщйетъ
свой жартйны. И — qn qui descend un escalier,
евѣтйть сходящему съ лѣстяжцы. Aile» —, сту-
пайте посввтйть. К *— l'eeprtt de qn par de sagee
leçons, просвѣщіть ч й умъ нУдрыжв урбвамж. La
raison пои» -re, рйгунъ жаучйетъ, наставлйетъ
насъ. fl — la conduite de qn, ваблюдіть, надеж-
рйть аа чьажъпожедёніемъ. Cet homme est suspect;
on -ré toute ses actions, йтотъ человѣкъ подоарм-
телевъ; аа всіни егб дійствіжжж првсжітрвжаютъ,
ваблюд^ютъ, елѣдйтъ. || Boén. — sa marche, по-
сылать рааъѣады для раауяааяія хіотвосгж. — le
tapie (вг картах*), поставить свой» стйвку на
столь. I ѵя. Les yeux de» chat» -rent pendant la
nuit, глаай жбшежъ сверкаю тъ, свататея. блвста-
ютъ въ темвоті. Ц Cette bougie -re mal, етаежачі
плбхо світнтъ. горйтъ. у ѵ. imper м. Jl-re, мблжіж
сверкйетъ. y 8' —, V. pr. * просвѣщатьса; || освѣ-
23*
Éolaireur
850
écolier
щатьсн. 'Les esprits commençaient à — , уиы вй-
чали прдевѣщаться. Ц La salle a' -ra tout à coup,
іігь вдругъ освѣтйлся. fl Éclairé, -ée, part. p.
qui régit de et par.
Éolaireur, шт. Bot*, развідчикъ, «ланкврь;
Il -a, pi- раяъіады; || M op. •ораёЙль,
Éolamé, adj. m. Oiseau —, птйца съ пере-
лбкленвой ногбй или съ перешйбеннымъ нры-
ібжъ. »
Éolampaie, $f. Мед. судорожный припа-
док*, родъ впилёпсіи.
Éolanobe, if. задняя четверть барйнввы; Q ба-
ранье плечб.
Éolanoher, va. <Р4б\ разглаживать складки
(*a матіріяхг).
Éolanoheur, ее». Фаб. раббтвнхъ разглйжи-
вающій склйдхи.
Éolat, «m. осжблокъ, облбмокъ, щепй, лучйяа;
H *расжатт> (хрбма); \\ •варывъ (хбхота); || шумъ,
молва, тблхи, соблйавъ, огласка; || блескъ, сіяніе,
гвержаніе; И великолапіе, пышность; внаженйтость
f, слава. JStre aux -в, смѣятьсж громко, хохо-
тать. Pour éviter Г — , для иабѣжавія огласки. —
à*e oot*, «Та bombe, оскбложъ дерева, ббмбы. Fendre
par -а, расхолбть въ щёпы. * Une action <Г — ,
грбмхій, славный пбдвигъ. * En venir à un — ,
прибегнуть къ сильной, крайней мірѣ
■ыи, знаменитый: ц гренящіи, оглушительный
грбикій (іву«Ѵ;ІІгроіібвый (io.«oc»j; || звучный.
Eolatement, вт. p. us. перелаиываніе, рас-
трёскявавіе (вѣтви).
Éclater, ѵп. лбпнуть, разрываться, 'раскалы-
ватьеа, треснуть; || греміть* загреміть: || зали-
ваться, разражаться; || оглашаться; || вспыхи-
вать; II сіять, блнстйть, сверкать; || * обнаружи-
ваться, проявляться. La bombe -ta en tombant,
ббиба падая лбпнуда, разорвалась. La chaudière
a -té. паровйкъ лбднудъ, разорвался. Ce bois a
•té, ею дёрево расколблось, треснуло. || Le ton-
nerre vient à" — , громъ яагреиалъ, грявулъ. * —
contre le mal, une injustice, греміть прбтввъ ала,
несораведлйвоств. * 8а gloire -te par tout le
monde, сліва егб гремйтъ во всему сввту. || — de
rire, валяться, разразиться хбхотокъ. — en invec-
tives, en reprochée, разраайться бронью, упрёка-
ян. Un orage éclata sur la ville, гровй рааразй-
лаеь вадъ гбродоиъ. || L'affaire avait trop -té
pour qu'on.., діло слйшжояъ огласйлось для тогб,
чтббы... H L'incendie -ta pendant la nuit, пожарь
всаыхнулъ во врём» нбчи. * Sa eoUre -ta, гн ьвъ
егб вспыхвулъ. * La rébellion -ta subitement, bob-
мущёвіе вспыхнуло внезапно. || Le soleil -tait au
firmament, сблаце еійло на твёрд и небёсвой. L'or
et les diamants -tent, вблото а алмазы блестйгь,
сверкало». • Ce poète -ta dane son tempe, ётотъ
повт-ь блистб», славился въ свов врёмя. fl * La
main de Dieu -te partout, рука Создателя обнару-
жжвается, проявляется прейду. |j 8* — , v. pr.
«баяться, разрываться. || Eolaté, -ее, part. p.
Boleotique, adj. ввлектйчеекій; || вт. вялёк-
Éoleotiquement, adv. вклехтйчеежж.
Éoleotiame, «m. Фил. вклектйческая еило-
сбеія (тібор* ust раіныхг фчлософччссшияп си-
етімг),
Éolegme ou Éoligme, шт. Мед. груднйя ле-
пёшка.
Eclipse,*/. Астр, затмініе; || • помрачёнів.
• et fam. Faire une — , отлучаться, вечёівуть,
отсутствовать
Éclipser, va. аатаѣвать, поарачіть; || • пре-
аосходйть, аатмавйть. || S' —, ѵ. 3г. аатмйтьея; ||
* «крывітьея, исчезать, сропадіть. |] BoUpaè,
-ее, part. p.
Boliptiqne, я/. Астр, вклйятика, еолвопупе;
Il adj. вклнптйчесжій.
Éoliaae, sf. Xup. луббгь (при перелбмап te-
cméu); || дощёчка; || сырный крукбяъ; || бокй
скрйпкн, лаѴтнн; || вторбй рядъ полвиьевъ (п
умльпомг коетрА).
Ecliaser, va. Xup. овйзывать лубябгь (пере-
Лбм%\; К ѵі. обрывгивать.
Bologne, см. Églogne.
- Éclopper, va. сділать хромйѵъ. | Soloppe,
•ée, part. p. Un cheval —, хроаая, раябятм
лбшадь.
Éolore, «я. вылупиться, выклюнуться изъ іі-
цй; M распускйться, раяцвѣтйть (о иеѣмйхі); {
пок&шваться, раасвѣтйть; || * рождаться, появ-
ляться; И * обнаруживаться, оказываться, отжры-
віться. Faire — , производить, вызывать, развя-
вйть; I * порождать. || Éoloa, -ose. part. p. ||
Qram. Ce verbe n'est guère usité qu'à l'infinitif et
anx troisièmes personnes de quelques temps: Il
éclôt, Не éclosent; il éclôra, 0$ éelôront; UécUraU,
ils éclbraient; qu'il éclose, qu'ils éclosent; écloe,
éclose. Dans les temps composés il se eonja-
gne toujours avec être.
Éoloeion, ef. выіі пливаиіе (us» яйца); || раз-
цв^тйніе, раеауекйше (цемпбег).
Écluse, sf. шлямъ; || вешнйкъ, творйло,
8атвбръ, заслбнъ; || перемычка, гать f, плотях».
Îolusée, sf. вода выпущенная чёреаъ шлюгь.
oluser, va. задирать шлюзами ; || прово-
дить чёреаъ шлюяы (лодву) ; || снабжйть шляѴ
ваии, устрбивать шлюяы.
Éolnaette, ef. Бот. грибъ-погаджа.
Éoluaier, -1ère, adj. шлюввый; || sm. шлюзяыВ
прйставъ.
Éooboage, sm. Atp. чйщеніе скребябяъ (іем-
лй),
Eoobue, sf. Atp. скреббкъ; fl -s, pl. трава"
и кбрнв вырванные скребябмъ.
Éoobaer, va. Atp. подчищать схребвбиъ. ||
Ecpbué, -ée, part, р,
Écobure, sf. см. Eoobue.
Éoochelage, sm. Atp. сгребйніе сжбшевнаго
хліба.
Éoooheler, va. Atp. егребйть сибшеввыі
хл^бъ.
Écœurer, va. омеряіть, опротйвъть; || * про-
изводйть, вызывать отврищёвіе.
Eoofrai ou Éoofroi, sm. станбкъ, верстакъ,
раб.бчій столъ.
Éooinçon ou Éooinaon, «я», угловбй швапъ
или камень; ваугбльнявъ
Éooisson, sm. Atp. корбтжая боровдб.
Éoolâtre, sm. схолйствкъ, учйтель богослбаія.
Éoolatrie, *f- авйніе схолйстяяа.
Eoole, sf. учйляще, шкбла; |І учініе; fl * прб-
иахъ, ошйбка; || схоластика. Faire — , создать
швблу (въ живописи, в* словесности). щ Faire
V — buissonniere, бігать отъ влйссиыхъ урбковъ;
лѣвйться. Поел. Prendre le chemin de Г — ondes
écoliers, ядтй по самой дальней дорбгѣ. Benvoyer
qn à V — , дать кому почувствовать, что онъ ве-
в4жа, вичегб не мыслить. Dire les nouvelles de
V —, выносить соръ ягь взбв. * et fam. il faut
aller à votre — pour apprendre cela, атому ввдо
y васъ поучйться.
Éooleter, va. расплющивать, вытягивать на
ваковальнѣ (метйллъ).
Écolier, -1ère, «. шкбльвниъ, -имца; || учв-
нйкъ, -нйпа. Faire une faute d' —, едалать гру-
бую непояволйтельную ошйбку. * Tour ef —,
шкбльвичеекаи выходка. * et fam. Ce m'est qu'un
—> U *« *"eor* "f новможъ "
KooIIage
857
Ecouter
дііѣ; on ещі ивчегб не еныслвгь въ втоиъ ДІ-
**.
Еоо liage, ta». Кож. иевдрёніе (кожг).
Boonduire, va. выпроваживать, спроваживать;
I віжливо отживать (въ чём*). Il Eoonduit, -uite,
part. p. Поел. On ne sera pas battu et — à ta fois,
поойтха не штУжа, » спрос* не бѣда.
fEconduite, </*. жьгароважжваніе.
Boonomat, «в», вжонбмство, дблжяооть вжо-
îome, adj. бережливый, хозійственный,
яиовбипшй; Ц «е. вжовбиъ, -нбмжа: свопидбмъ, до-
построй, доновбдъ,' -два; || управитель я».
Economie, tf. ховяйетво, доновбдетво; ехопи-
дбнетво, бережливость f; ввонбкія; || * уетрбй-
егао, распорйдожъ, расположёніе; Ц -s, pl. ебере-
mttàm. — domestique, домашнее ховяйетво. — m-
rele, еелъеиос- хозяйство. — politique, политиче-
ская вжонбмія; иаужа о государственной* хоайй-
етвѣ; ниужа о иарбдном* богатетвѣ. — animale,
vbgesale, жявбтнан, растительная внонбмія; жи-
вотный, раетйтельный органйвн*. Поел. Une —
4s bouts de chandelle», грошбваи вхоябмія. Ц Sya.
e»v Parcimonie.
Economique, adj. хозяйственный; вхоножй-
чвеиій; бережливый; || tf. домовбдство/ховійетво;
В sjn. ci. душеприхащнкъ.
Economiquement, adv. хозяйственно, береж-
ливо, вжожоивчески.
Economiser, va. хозййнжчать, управліть хо-
аявствеиио; || сберегать, вяоябивнчать ; Ц * бе-
речь. I Économisé, -ее, part. p.
Éoonomiete, ет. вкононйетъ, полйтино-вжо-
nin, писатель о государственном* юаійств*.
Keope, tf. черпать, ковш*, лійжа; || Мор. ем.
Вморе.
■ooperohe, tf. Стройт. глагбхь m, подъем-
ный брус*, столб*.
Eooroage, ем. Écoroement
Booroe, tf. жора, лыжо, бербста; || вбриа; Ц
'новбрхность, наружность, ввішность f. Геол.
I* — ом globe terrestre, аемваи корд. Поел. Juger
du boit par — , судить о чей* по наружности. Л
ne faut pat mettre le doigt entre le bote et V—, ем.
jtooroement, m. едяраніе, обднраніе норн.
Booroer, va. сдирать, снимать кору. Ц В* — ,
ѵ. рг. сбрасывать свой жору" . Ц Eooreé, -ее,
part. 9
Bcorchô, tm. Жив. вигура еъ обнаженными
иьшщами.
Boarcbe-oul (A), loe. adv. fam. пблваж, івдя
на вадннця; || 'насильно, по привуждёаію.
ЕоогоЬее, tf. Коих, волосатая, етруйчатая
жісля.
ВоохоЬег, «а. обдирать, едиріть (кбжу); В
свалить, осаднмть, оцарапать; || драть, обирать; |]
fam. жовержать (ялы**). * Ce vin -che le palais,
•то вив б гбрло дерётъ. * — les oreilles, f шв драть.
M Поем. — V anguille par la queue, ем. Anguille.
Jamais beau parler я -eba la langue, ем. Par-
ler, и». Jl trie avant qu'on V -che, овъ прежде
бѣдв плачет*. Autant vaut celui qui tient que ce-
lui qui -ohe, вбру потажбть, что самому воровать;
или утайшжя* теп же воръ; или что самому во-
воаать, что вбру етремянви держать, все* одяб. ||
ІГ — , *. рг. содрать, осадвйть себ* хбжу. fl Воог-
ohé, -étifpart.p.
Soorcberie, tf. жжводбрні; | * et fam. p. ut.
обдирятельааж гоетжжяипа.
SÔorcheur, tm. живодер*; | * et fam. обдира-
лоm; fl Ори. сорожопут*.
Boorobure, tf. ссадила, ееидно («в тѣлѣ).
Booroier, от. Кож. «арай, амбар* длядубб-
Éoore, tf. Мор. жрутивна, иручь f берега;
II подетавжа.
Boorér, va. Мор. поддерживать иа под стаи-
вать (судно).
Boorner, ее. сбивать, обланывать рог» или
углы; f) * уменьшать, совращать, порастратнть. ||
8' — , ѵ. рг. сломйть рога; || 'уиеиьшйтьси, таить.
|І Eoorné, -ée, part. p.
soornifler. va. fam. блодолйвничать.
Boorniflene, tf. fam. блюдолйвничество.
Boornifleur, -eu se, s. fam. блюдолйі*, при-
хлебатель, -ннца; объѣдйло.
Boornore, tf. отлбмѳгь, осиблож* от* утлй.
BooBser, va. шелушить, лущить (бобы, хорбхі).
П 8' —, ѵ. рг. шелушиться. || Bcosaé, -ее,
part.p,
Boossenr, -euee, t. шелушйльщиж*, -щи да.
Boossonnenx, tm. Ори. свигйрь т.
Boot, tm. дбля евлйдчнвы, ввдержеи*; || траи-
тйрвый раехбдъ; Ц ббщеетво еотрапавиниои*; ||
Atp. пень m (ом» дерева). Поел. Parles à votre —,
«е суйся, иогдй не спрбшнвають; вейжой Еремѣй
do еебй равумай.
Boôtage, ет. обрывйиіе жйлои* н рббер* в*
табйчиых* лйстьяхъ; || Вол. вторичное ировола-
хивавіе желіяной прбволохи,
Éootard, tm. ем. Porte-Hauban
Éoôter, ее. ФЛб. обрывать ребра н жилив («а
табачных* листали); || Вол. вторйчно проволо-
ка вать (желпвпую проволоки); | вамавывать жй-
ром* (прбволожу). И Éoôté, -ее, part. р.
Boôteur, tm. раббтнииъ обрывіющій ишлин
табйчныхъ лйстьевъ, обрывальщвв*
Éoouaillee, tf. pl. Atp. баранья шерсть снятая
с* пахбв*.
Boouane ou Beouenne, tf. бруебвва, ируп-
вый терпуг*.
Boouaner, va. подпйлвать бруебажою.
Éoouanette, tf. небольшая бруебвва.
Boouebe, tf. трепало, малица (для к0иопл4 и
льна).
Boonober, va. трепать (коноплю и лёт).
Boouer, va. вургУаить, обеахабствть, обрубать
хвост* (у живбтнахо).
^oouet, sm. Мор. ѵі. галс* у наруеа.
Booune, tf. ибршун*.
Ecoulement, ет. стон*, ивргежаиіе, яетеченіе;
II сбыть (moeâpon).
Ecouler, va. сбывать, расвродавіть Çmoeépu);
Il vn. ne s'emploie qn'aree les verbes faire, lais-
ser, en quelques antres ànalognee: Faire —,
laitier — l'eau d'un étang, спустить, упустить вб-
ду as* врудй. • Faire — la feule, ваставить тол-
пу равойтйсь. * Laisser — la foule, дать roxni
разойтйсь. * Faire — les marchandises, еиоебб-
ствовать сбыту товаров*. || 8' — , ѵ. рг. вате*
жать, стенать, истекать (о жйікоетм); \\ * ирохо-
дйть, расходиться (о толпѣ); || • протеиить, вы-
ходить; Ц сбыватьея, продаватьси (о motâpaa») I
Ecoulé, -ée, part. p.
Eooupe ou Вострее, tf. Мор. швабра; || Atp.
вйетуп*.
Éooorgeon, et», em. Escourgeon.
Boourter, va. обрубйть, иарвйть (хвоетг,
ути); Ц уворачивать, жоротжб обрівывать. В
Boourté, -ее, part. р.
Eooueeage, ет. <Ш. чйриое пжтнб иа еайнсѣ.
Вооивае, tf. ем. Boouobe.
Ecoutant, -an te, adj. слушаю щій, виямалащіВ;
U е. слушатель, -вида,
Eooute, sf. таіаигь; || Мор. шяот*. * et fam.
Être aux -в, подслушивать, шпібнить.
Ecoute, adj. f. Saur —, воиажиии сопровож-
дающая другую в* врііивужх
Ecouter, va. елУшать; поделушииать; аыглУ-
Digitized by ѴлОО^ІС
Boouteur
868
Всгітаввіег
ввть; И ejf шатѵеі, повиноваться; Ц внямйть.—
avec attention, слушать со вниийиіех*. ЛГ« parles
pat ri haut, on nous -te, не говорите тая* грбмко,
вас* подслушивают*. — la prière de qn, выслу-
шивать ш просьбу. И — «я père, слушаться от*
цй. — 2а ration, повяиовйіься рввеу дну. || £в
см! -t» nos vaux, нёбо вняло нйшим* мольбам*.
Il - *rop son mal, нѣжннчать, холить себй.
ç«e ло«-мітв, следовать только свойм* внушё-
віям*. * et fam. N" — que d'une oreille, раз Ѣян-
ио, невжнийтгльво слушать. || e. Un -te s'il pleut,
нёльница дійствующая с* пбмощью шлювов*.
* C'est шн te s'il pleut, яте слабодушный чоло-
в*х*; I вто валами на вод* пи ано. || S' — , ѵ. рг.
явнижітьоя, любоваться саайж* собою; нѣжаться.
Il Écouté, -ée, part. p. qui régit de et par.
. Écouteur, cm. подслУшивальщнгь, шпібнъ; О
adj. m (ou Écouteux) пуглйвый (о лошади).
Éeoutille, sf. Мор. люк».
Éooutillon, cm. atm. Жор. налы! люк*.
Boowtoir, «я», слуховбй рожби*.
Hoouvette ,£«**. метла, вівикъ.
Éaouvillon, sm. поиелб; J| Apm. бйнннк*.
ÉoouTillonner, va. выметать, нсетй (печь); Ц
Лрт. бааять, чйстять бавниьонъ (ору dit).
Bopiesme, с/. Хир. пролбиъ (черепа); || вы-
еяаживавіе глава (из* tnâduuu).
ВвМІ, cm. Atp. еервдха борозды (проеедін-
■ пои плуіомъ).
Bonn, см. вярАв*, ааслбвъ, шйрмы /*,щнт-ь (пі-
ред* о%ыім\).
Écranoher, va. разглаживать, разутюживать
складки (матіріи).
Écrasant, -an te, adj. раздаяливающій ; || * по-
давлйющііі, поразйтельннй.
Écr*>eement,*oi. раздіялнваніе; || *подаалёніе.
Écraser, va. раздйвлнвать, разиоякать; Н за-
дйвливять, давйть (лошадьми); || * рааорйть, по-
давлйтц отягощать; || * сокрушать. — une arai-
gnée тѵее le pied, раздавать паухй иогбю. La
poutre en tombant lui -sa la tête, бреввб, падая,
размозжило ему гблову. || • — ua peuple d'impôts,
разорять, отягі щйть народ* налогами. — «я né-
gociant, раяорйть купца» — qn de travail, подав-
лять, отягощать яогб раббтою. Ц * La puissance
romaine -sa toutes les autres, рйнехое могущество
сокрушило ве* врбчія. — le vice, le crime, сокру-
шать порбкя, преступлёнія. Ц * — qn dans une
discussion, dans un débat, победйть, уничтожить
яогб в* епбр*. * On l' -se de demandes, егб oca-
ждііют* просьбам. * Une calomnie perfide peut—
un homme, нйаяая иліветй ибжет* погубить чело-
вех», л 8' —, ѵ. рг. раядйвлвватьея; И раядакйть
себе (что); у понйться. || Éorasé, -ее, part. р.
qui régit par et de. Le nés —, приплюснутый, плб-
ежій soe*. Taille -ée, норбтиій стен*.
Borémage, sm. сяимаиіе слйвоя* (с% молока);
I Cm. «. снмиаяіе піяы (ел стеелАшЛ массы).
Écrémer, ее. емшйть слйвхи : || * выбирать
лучшее, H Ст. s. снимать піиу. || Éorémé, -ée,
parjt+p. Lait —, евятбе молоиб.
S О rémoire, sf. лбжиа; |f См. s. уполбввяя*.
orénage , «я», подріаыв&вів rf зов* (y
литеръ).
Écrener, va. водріяывать гуеии (y литер*).
Écréneur, «m. подрѣвывалыцнкъ і-узохъ.
Éorénoir, см. pstAx», подрѣзАльиыи нож*.
Éorétement, sm. Atp. поправка бовбв* рва.
Baréter, ее. Boéu. сбивАть верх* ярѣноетвбй
стены (выетрѣлами) ; \\ сряяывать гребешбк*
(««.myxtt.
Еогетівяе, sf. рак*; | опёквш* (га usseemu); |
Астр. est. Cancer. Yeux à" -, жерабвхи.
Buisson a" -S, блюдо рАков*, уврАшенцре яе-
Aller pomme les -в, хидять яо рАчыму;
пятиться. П est rouge comme urne —, ояъ тбчво
варбяый рак*.
Écrier, va. чйстать нрбволику веской*.
Écrier (8*), е. рг. векрихивять, восклицать,
яііярпйть*
Écrieur, см. чйстилыцнх* нрбвояоки.
Éori.le, sf. рѣшвтса (с* пруд*)
Éorin, sm. лАрчихъ для драгоценностей; | дра-
гопіяности f, брилліАяты m.
Écrire, va. et vu. пнсйть, аапясАть, напиеіть;
I * иачёртыяать. Savoir lire et — , укіть читать
■ писіть. — ея prose, en vers, писать арбяою,
етяхйин. — au courant de la.plume, пяейть xi-
скоро, ве обдумывая долго. Еогіѵев cela dans
votre journal, запишите, впишите, внеейте сто я*
ваш* дневвйх*. Je vous éorirai de Naples, я
яапнигі вам* ив* Неаполя. — un roman, нави-
сать, сочинять ромін*. Il se mêle d' — , он* яояя-
сывает*. fam. — des volumes, исписать цілые
тбмы. Passer la mit à —, пропиебть всю ночь. |
* Dieu a écrit sa loi dans nos oosurs, Bon начер-
тал* своя аакбя* в* наших* сердцах*. Я Jfaftr*
à —, учитель чястопнеан.я. П ne suffit pas de
donner des paroles, il faut —, одних* обѣщаяі
недостаточно, нужно дать пйсьиенное обязатель-
ство. Je lui ai éorit la mort de son père, я ваяя-
стйлъ егб, я сообщил* emf о ембртн егб отца.
* et fam. — de bonne on de la bonne смет* à j»,
дать ион/ стрбгій выговор* жъ письмі. H 8' —, *.
рг. переийеываться; || писаться; Ц аапйснватьгя.
Les amis s'écrivent , друаьй перепйсываются. ||
Autre foie ce mot s'écrirait оме*, кегді-то »то
слово писалось тая*. Ц — à Usporte de qn-, яа-
писаться у иогб, не яастія* егб дбма. 8е faire —
à la porte de qn, вельть аапнеіть своб йня, яе
аастав* яогб дбна. \\ Éorit, -ite, part. p. qai
régit par et de. П est — que je ne gagnerai jamais,
вйдно и h* на роду напйсаио ннхогдй не яыйгры-
вать. Поел. Oie qui est — est — , что ваайсаяо ne-
рби*, тогб яе выруби шьтонорбиъ.ІЛіеіаяряе -te,
пйсьнсиный язык*.
Éorit, cm. пис&віе, напйеяянвя бумйга, руко-
пись f, пвсьмб; И роспйгка, обязательство ; ||
етатьй, сочнвёніе ; || -s, pl сочинён ія, творёніі.
— anonyme , беаъяияннная , авснймная етатьі;
сочвнёніе не подпйсаниое Автором*. — pseudo-
nyme, статьй, оичинёніе, подпйеанное анжышлся-
ным* йменем*. Exposer par —, изложйть пись-
менно, на бумігѣ. Mettre une chose en — , on fam.
Coucher par — , вапнсйть что на память. Mettre,
rédiger par — , сочиннть, составить. Uns pro-
messe, une preuve par —, письменное обѣщія е,
овазйтельство.
Écrite au, cm. S. надпись f, бнлётъ, ярлык*.
Éoritoire, sf. пйсьмеввый прнббр*; Ц чернйлъ
няца. * et fam. Écrire contre qn en pleine —, пи-
сать прбтиаъ хогб ничем* не стесняясь, не щаді
егб.
Écriture, sf. пнсаиіе, письмб; || пбчерв», ру-
яй; II -в, pl. При*, пйсьменвых дѣлй ; дѣловыи бу-
маги; И Ком. счётных хяйгв; || Мор. корабельные
журналы и дохумёнты. X*Éoritore sainte ou les
Écritores, евящённое пясйніе. * Il entend Us -s,
йто.дбка, дѣлёц*, мастйя*.
tÉorivailIer, va. fam. нарйть, строчить.
ВсгітаШегіе, sf. fam. страсть к* бумагомар*-
нію, хъ сочнвйтельству.
ЁогіѵаШеиг, см. fam. писав» m, бумагома-
ратель, плохбй пнейтель.
Еогітаіи, cm. писец*, пйсарь m, пнеьиовб-
дец*; И учйтель пнсьмй; |) пиейтель, сочияйтсль «и
ÉoriTSAt, -ante, adj. пйшувііі.
ÉcriTasaier, cm. par déuigr. см. Вогітаіі-
leur.
Digitized by
Google
Eerfve
869
Bcuseonner
Вогіте, */. Сук. ф. стёржевь m, о» f (м-
щішиіт тиекбп).
Вогітепг, -еияе, $. писака m, писея /; CTpO-
ЧЙЛО Я».
Écrotage, «m. сосврббьгваяіе пёрваго сябя
явила Сл соловйрняхъ).
Во roter, «а. соскребать пёрвый слой вемлй
(*» .содовар* лх»).
Ecrou. «m. гайка; || спйсокъ волбдниковъ; тю-
рёвам росвась.
Eorouelle, */. Зоод. бокоплйвъ блохй (рако-
обрфгпое живбт.).
niellé, -ée, adj. t. см. Sorofoleux.
sroaelles, tf. pl. см. Sorofulee.
cmelleux, -ettse, adj. см. Scrofulïux.
ouer, va. «апиеіть, ввестй ,въ тюремную
роспись; || посадить въ тюрьм^ . Ц Boroué, -ée,
part. p.
Seroalr, «a. ковіть (мет&ллі). IIS'—, е. pr.
аовйтьея. fl Boroui, ,-ie, part. p.
Borouissage ou Eorouisaement, m. кбвка,
■акбвка (металлов*).
Ecroulement, sm. обрушеніе, обвйлъ, падё-
aie; у * ралрушёвіе.
Ecrouler (S'), v. pr. обрушиваться, валить-
ся; R * разрушаться. || Écroulé, -ée, part» p.
Koroûter, va. ояижйть, обрезывать корку (с*
хлпба).
Éoro, -ne, adj. сырцовый. Soie -ne, шблкъ
еырёж>. Toile -ue, суровое, веб*лёыое полотнб.
Fer — , ок&лнстое жсліао.
bornes, tf. pl. пороснйкъ, сажорбслевный жо-
лодбй л*въ.
Bosaroome, tm. Мед. нясйстый яарбстъ.
Bothlipse, tf. Филол. выпущёвіе буквы въ
еібв*.
Во thym* ем Ecthyme, «m. Мед. лйгкая ско-
ротечная СЫПЬ.
Botbyrnose, »f. Мед. волнёвіе крбвв.
Eotillotique, adj. Мед. сводйщій волоса ёъ
ТІЛа.
Botome, tf. Xug. иыріаывавіе, отсѣчёвіе,
отвятіе.
Botopage, «m. Анат. урбдъ иміющій два те-
ла, србсшіяся ббкоиъ
Betopie, tf. Мед. вепрйввльное положёвіе dp-
Botopooyete, tf. Мед. перем*щёвіе иочевёго
пуаыря.
Eotropion, мл. Мед. выворогь вѣвъ (пару-
Eotroee, tf. Мед. выкявутіе (плода).
Botrotiqne, adj. Мед. выговйющій, вывйдн-
ваямцій илодъ.
Eotylotique, adj. Апт. сводішДЙ возблн;
равмяхчаямцій.
Во type, *f. сліпокъ, снйнокъ, отпвчйтохъ (сг
медали, съ печйти).
Bon, мл. щягь; И гёрбовый щнтъ; Ц елймокъ,
тіівръ; I * et fa», дёаьгв f; M 9пт. щктбкъ (у
наепждмихг). * et fam. Avoir des -в, вміть дёнь-
гя. fam. Mettre — юг —, копать деньга. * Па
Лее -в à remuer à la pelle, y яегб дёньги лопата-
■я гребутъ. * O'ett lit père aux -в, y вегб дёнегъ
ауры іе клюютъ. fam. N'avoir pat un — vaillant,
■e вжать мѣдваго грбша sa душбю. Поел. Cela ne
lui fait pat рЬш de peur qu'un — à un avocat,
•то ежу та» ate противно, вавъ вящему грвваа.
Vieux amit, vieux -a, старый другъ лучше нб-
выхъ двухъ.
Bouanteur, ш. наружный выгнбъ колеей; ||
вшбвъ волесвыхъ еввцъ (къ ступииѣ).
Beubier, м*. Мор. жлюаъ. Jf —, клЬавяй.
Beuell, tm. подводный хааевь, рмеъ; || *аа-
■евѵпрвткновёвія,собда»въ,овасвостьЛ Relever
un —, невеста на аарту, озвачать на. карт* пояо-
жёніе, иісто подвбднаго кіиня.
В eue lie, tf. ыАсѣ, суповая чашка; || Мор.
шпвльгйть; H Ихіл. крувбкъ ербстнхея йрюш-
выкъ плавввкбвъ. Бот. — d'eau, водовяъ обык-
новенный или дёвежввкъ болбтный. ironiq. Cela
ett propre comme une — à chat, éro ae чаще евн-
ніго хяіва. * et pop. Rogner Г— à qn, пощвпіть
когб; урвяать кому егб дохбды. * et pop. П a bien
plus dans ton — , въ -neuf иного добріІ прввадй-
хо . Tls te raccommoderont à Г— comme les gueux
(loc. prov.), овй помирятся sa чйркой внвй. Поел.
Mettre tout par -в, ве жажіть угощёвья; угошйть
всѣмъ, что есть въ печй. D n'a ni pot au feu ni -s
lavées, y вегб весь донъ вверхъ двомъ; вев хозйй-
ство егб вдеть шйворотъ ва выворогь. Qui s'at-
tend à V — d'autrui a souvent mal dîné, кто ва
чужбй обвдъ надіется, тотъ гбходевъ бывйетъ; ва
чужбй обѣдъ вадійся, а свой првпаейй; ва чу-
жбй наравйй рта ве раяѣвйй.
Éeuellée, ef. пбдвая чйшка. жйса.
Вооіввег, va. еяожжтьсътрескомъ (подрублен-
иое дерево).
Éouler, va. стаптывать (ббуеь); || выхивйть
'врскъ кругажя. || S' —, v. pr. стаптываться. ||
Boulé, -ée, part. p. Bottée -éee, стбптанвыо са-
погй. д •
Boulon, tm. воскчмйтныШаовшъ.
Eoumage, tm. сважйаіе півн (съ чехб).
Boumant, -ante, adj. півнстый, віняющій-
ея; H * (de) хвпвщій (чѣм%)
Écume, tf. піна; || слйва; || мыло (у лошади);
Il * подбвкж (ббтества); || пиакъ, овалаыа, вй-
квпь / (на металлахъ). Мин. — de mer, пѣвха.
Bonménioité, Éouménique, см. Œcumé-
niqité et (Eouménique.
Eoumer, vn. пениться, пускйть пѣну; || va.
сввнйть піву. * et fam. — les marmites, блюдо-
дйявичать. * — les mers, les côtes, равбойнвчать
вй мор*. * et fam.— partout des nouvelles, подбв-
рйть, собярйть повсіЬду вбвостн.
Bonmeresse, tf. Сох. t. шужбвка (для сиЛтія
пѣны с* сахара).
Boumette, tf. Соя. s. пгувбвочха.
Eoumeur, sm. *—de marmites, блюдолйзъ. пря*
хлебйтель т.' — de mer, морсвбй рааббйввк-ь, пи-
рйтъ, корейръ. — littéraire, явтературвый ва-
ѣвдяикъ; литературный воръ.
Beumeux, -euse, adj. пінистый, пѣвящійся.
Boumoire, tf. Лов. шужбвка.
Bourage, tm. чйщевіе, перетарйніе.
Éoureau, «ai. Сук. ф. раббтяихъ очящйющій
ворсовільвыя щетки.
Bonrentent, tm. Ang. борозда" для стбка воды
(ма.васплиномгпблѣ).
Eourer, va. чйстнть, перетирать (посуду); ||
Сук. ^.очвщйтьворсальвыя щётки (отъ мЦрств).
Bonrette,*/. ежреббкъ (у волйночникоп); ||
орудіе для чйства ворейльныхъ щётояъ.
Bonretdl, мі. Зоол. білка, векша.
Éoureur, -епве, t. судожбй, -жба; судокбй-
щнкъ, -вбйка.
Ecurie, tf. конюшня. Мор. — flottante, судно
для перевозки кбннацы. Поел. Fermer V — quand
les chevaux sont dehors, спустя літо, да въ лѣсъ
по малйву.
ÉouBBon, мл. гёрбовый щвтъ; || С лее. личйа-
ка, блйшка (у замкй); || Мор. щвтъ (на кормѣ
судна); 0 Сад. гдазбхъ, щжтбкъ; || Вот. блюдце,
щатбкъ (у лишайников*); [| Ори. щётки (на но-
%ахъ птпцъ); || Эвя». щитбкъ (у жуховг).
Boussonnable, adj. Сад. Arbre —, дёрсво
свогббвое въ правйвх* щиткбмъ.
Boueeonner,va. Сад. прявявйть щвтвбаъ или
глазвбмъ.
Digitized by
Google
Bonuonnoir
8вО
Effet
Eouesonnoir, m. Cad. ion м* прввйввн,
прввбйвнкъ.
Éouyer, т. оруженбсец», щятовбсвцъ; || aa-
валёръ (титул*); || вбвюшій, шталмёйстеръ; Ц
берёвторъ; || ваѣадввхъ, ѣадбкъ; Ц Охб». моло-
дбй олёвь бігающій м старыиъ. — tranchant,
стбльнихъ ріяавшій хйео. — de bouche, de cui-
sine, жувдкбхъ. Grand — , бберъ-шталмёйетеръ.
Éouyère, »f. ваіадввца. Bottes à Г — , бот-
•брты.
Boxème, sm. Мед. сыпь / отъ жйра.
tEdaoité, «Л всесоврушйтельность Л
Edda, */. ад да, еббражжъ баснослбввыхъ ска-
вівій (у Скандинавов*).
Eden, »т. (é-dène) Библ. вдёмъ, рай яемвбй.
Édenté, -ée, adj. беззубые; || -éa, sm. pl.
Зоол. отрядъ неполно»^ быхъ иди беав^ быхъ
Edenter, va. облоиіть бья (ірібня, пилы);
D вырывать ауЧ5ы. M Edenté, -ée, part. 9.
Ediotal, -aie, adj. увйааый.
Édifiant, -ад te, adj. нааядйтельвый, я ас та-
вйтельвый.
Édifleateur, «m. p. us. стройте», совида-
*ель от.
Edification, sf. соаидавіе, строёвіе; || * яаан-
дйвіе, яаставлёвіе.
Edifice, «от. адаяіе, строёніе; || * вдйвіе,устрбп-
ствр, строй.
Edifier, va. соавдать, воадввтйхь, стрбить; ||
* ваявдать, ваставлйтц || ѵі. удовлетворять. ||
S' — , ѵ. вг. соявдаться; || * ваавдать другъ ДРУ>а.
Il Edifié, -ée, part. p. Mal — de qch, недовбль-
вый, оскорбленный чЪиъ.
Edile, ем. вдаль, качальнвкъ полвців, публйч-
ішъ вдааій ■ арілапгь {** дрівнем* Рим»).
Edilité, sf. вдйльство, дблжвость вдйм.
Edit, лот. укйяъ, повелініе, постановлёвіе,
Editer, «е. ввдавать (кийху). || Édité, -ée,
part. P.
Editeur, en. ввдатель ». — responsable, от-
вітствеввый редакторъ.
Edition, sf. жадавіе, твснёжіе. — prineeps,
дёрвое вадавіе дрёввхго автора
Édoeeer, «а. Atp. срывать повёрхвость веж-
лй (для перевбжи ел в* dpytôe мѣсто); || еж.
Doseoyer.
Bdredon, «m. гагйчій пухъ; Ц одѣіло вжбйтое
пухокъ.
Bduoable, adj. еаосббвый, воспрійгавый к*
восританію.
t Éducateur, -trioe, adj. воеватательвыі; || «.
воспитатель, -ввца.
Education, вЛвоспвтйвів,обравовавіе{||обу-
чёвіе (.лошади); || рааведёше. — des bestiaux, ско-
товодство. — des bête» à laine, овцеводство. —
des abeilles, пчеловодство, —dee vers à мй, шел-
жевбдетво.
Édolooration, ef. An», подсліщввавіе; те-
лаждёвіе
Bduloorer, va. An», подслащивать; || Хйм.
услаждать, промывать. || 8' —, v. gr. подслйщв-
ваться.
Edule, adj. Ее». Ист. съѣдббвыі, еаідаыВ.
Bduquer, va. pop. воспитывать дѣтёй
E faufiler, va. выдёргивать, щядать шелкъ,
вйгкв (us* mxâuu).
Effaçable, adj. p. ut. нагладіный, стираемые.
Effacement, s». * удалёвіе on святя; Ц яагла-
жвваяіе, очящёвіе (хрѣха).
Effarer, «а. ваглажввать, етвріть; || вычёрки-
вать, вываривать; || уввчтожать; || * аагліживать;
Ч * превосходить, ватжѣвіть. — un mot, une liane
i
écriture, стереть, выскоблить, вычистить слбво,
етрбчку письма.*— de la mémoire, ваглёдить ваъ
пйияти. Ц On Г -ça de la liste, его" вячервяула,
вымарали изъ спйсжа. Ц Le» années ont -cé sa
beauté, год4 увкчтбяжля, разрешила ей жрасоту" .
II — ее» péchés par de bonne» œuvre», аагладять
свой грѣхй дббрыжв дѣлакж. || * Elle -oait toutes
te» compagnes par sa beauté, овй превосходя*»,
ааткѣвала всѣхъ подругъ своёю жрмотбю. R — le
corps, стать въ полъ-оборбта, ббкокъ. Ц 8' —, 9.
рг. стираться, пропадіть; Ц * наглйжвватьея; Ц
ставовйться ббаояъ; || Мор. поверв^ тьея ббкоаъ
(о сфднѣ). И Effacé, -ée, sort. p. qui régit par.
Effacure, sf. помарка, подчйстя» (полиса*-
uaxo).
Eflanage, »m. подрі8ываиіе хліба (на пблп).
Effaner, va. Агр. ощйпывать, обрывйть ля-
стбчкя (у хлѣббп).
Effanures, sf. pl. Atp. ощипанные ласточкн.
Effarement, »». ucnfn, скятёвіе.
Effarer, va. испугать, спутать. Ц 8' —, v. pr.
пугаться, и Effaré, -ée, part. p.
Effarouchant, -an te, adj. пугающій; тревб-
жащій.
Effarouoher, va. распугйть, равогніть; || * et
fa», встревбжжть. || 8' —, v. pr. пугйться; |
* встревбжятия. y Effarouohé, -ée, part. p.
Effarvatte, sf. Орн. см. Boueeerolle
Effauohetter, va. Atp. сгребать граблякя шб-
шеввый овбсъ.
Effautage, s», бракъ дуббвыхъ дбсогь.
Effeotif, -іте, adj. д*йствйтельяый,валйчяый;
И fa», вадбжвый, вірвый (человѣж*); П sm. Boéu.
налячвый состйвъ (вбйсна).
Effeotion, »f. Алх. построёвіе ураввеаій.
Effectivement, adv. дѣйствйтельяо, в» ci-
жожъ ділѣ.
Effeotrioe, adj. f. Дыд. Cause —, дАЙетвую-
щая првчйва.
Effeotuer, va. всполвіть, выполвать, совер-
шать. И 8' —, v. pr. исполняться, совершаться.
Il Effeotué, -ée, part, p .
Bffélures, sf.pl. обріака білой кбяш (для
eàpuu %лЫ).
f Bffémination, •/. яавіжевіе, равешоаёвіе; ||
вввіжеявость, рааслйблеввоеть /.
Efféminé, -ее, adj. нзвѣшенвый, жіаетвен-
вый, слабый; у «m. вѣжевха; слабодушный чело-
вікъ.
Bfféminément, adv. вавіжевво.
Efféminer, va. рааслаблять, ваніашвать. ||
Efféminé, -ée, part. p.
Effendi, tm. ввёвди, ваабаажаъ (в* Турціи).
Бвів-effendi, кявйетръ авострйввыхъ д*лъ.
Efférent, -ente, adj. Анаш. Vaisseau*} -в, вы-
воеащіе протбяв, каналы.
Efferrescenoe, sf. Хйм. кялініе, всавваніе,
швпівіе; || Мед. раажвжёвіе (жидкостей тпла);
II * волвёвіе, воабуждёвіе.
Bfferresoent, -ente, adj. Хим.хяяічЛ, века-
пающій, шявучій; || * пылкій, буйный.
Effet, sm. дійствіе, слідствіе; || иеполвёяів; ||
впечатлівіе; || веёктт, (в* искусства**)} || Ком.
вёксель m, аабмвое пяеьаб; U -*> »1- ■*#щее*яо,
двйжижость, пожйтвв, вёщв. — d'un» médecin»,
дійетвіе лѣвйретва. L' — de la colère, дійстаіе
или слѣдетвіе гвіва. Il n'y a pas d' — aan» coû-
te, вѣтъ двйствіа или слідствія беяъ иричіяы. |
En venir à V —, прветупйть жъ жапвлвёвію.
Mettre un* promette à —, прввеетй обѣшйвів в*
веполвёвіе. П Ce ditcourt a fait un grand —, ara
рѣчь провавелй большое впечатліпіе. || Pour cet
— , à cet — , ва вей елуЧай, ва cett жовёцъ. тогб
радн, въ вид# тогб. À quel —t для чегб? рада те-
гб? ва чтб? по хаабй првчйвѣ? А Г — d*. в* тот»
елучай, ва тоть жовсцтц дл> тогб, чтобы, fa».
Fair* Г — de, ваеаться, нміть ввдъ. Юр. - ré-
Digitized by ѴзООУ It.
XfOrafflagi
861
Efourceau
troaetif, обратим дѣйетвіе. -в civils, граждйяскія
права я преимущества. Lit -в publies, госиір-
имині процёжтныя бумаги или обяжгаціж. Plus
de paroles que d' -s (Toc. proe.), ббяьше еловъ,
чямъ дала. || En effet, toc. ado. въ ейиоиъ дал*,
в» ирялду, дѣіствйтельво; Ц Zoe. еоіу. ■ пбдлннно,
■ гь правду, н въ самом* діл».
Effeuillage, м». et Effeuillaison, sf. А\р.
обрываніе лйстьевъ.
fEffeuillement, *». опадёиіе ійетьев-ь, пето*
иад-ь; I обевлйствевіе, безлйственность f.
Effeuiller, va. обрывать лйетьж, обезлйетвмть.
II в' —, ѵ. рг. лишаться ійстьевъ, обезлйетв*ть;
осыпаться. К Effeuillé, -ée, part. p.
Bffeuillure, sf. оборванные или оиадшіе
лжеѵья.
Bfflo&oe, adj. дѣйствйтельянй, сйльный.
Efficace, sf. p. us. ем. Efficacité.
Efficacement, adv. дѣйствйтельно, сильно.
Efficacité, sf. действительность f, сила.
Efficient, -ente, adj. Cause -ente, дійству-
жицая првчйна.
Effigie, sf. ббрамь, нзображёніе. яигь; H яао-
брааете головы государя (на монётѣ, медали).
Exécution par — oa en - , зябчяая кмнь пре-
стужиижа вадъ егб иаображёніеиъ.
Bffigier, va. •»'. жазижть язображёвіе енрывйю-
цагосл преступника. -
Effilage, sm. раепуежінів тиінж.
Effilé, -ее, adj. * тбниій, длинный, сухоща-
вый; H Бот. гйбжій ■ тбвжій, лозовйдяый (еті-
бель).
Effilé, sm. бахрбкчатое бѣльё; || выпушжа, ба-
хрома.
Effiler, va. распуелать, рвадёргимть (швам*);
II подстригать, йростригать (вблоеы). || В' — . ѵ.
рг. распушаться, осыпаться (о тхйни). || Effilé,
-ée, part. p.
Effilocher, ca. пгниать, раздёргивать (мдояьі).
Effiloobeur ou Effiloquour, -ease, ». Бум.
ф. щипілыцвгь, -щвца (тряпья); Ц цвлівдръ дхя
ряевуеяаиіи, равдбргнванія тряпьй.
Efflloquer, va. равщйнывать , раепусжать
(аяелкоиум ямсам*).
Bffiloqaee, sf. pl. яееучённий йли шомахан-
еяій ш&пгъ; 0 космы ва£хрбикахъ матерій.
Effilnre, sf. нитка, шелковинка (выдернутая
un матіріи)
Bffioler, va. Atp. ем. Effaner.
Efflanqué, -ée, adj. Мои. поджарая, сухопа-
рая {лошадь); \\ fam. et ironiq. сухопарый, под-
шарнй (челоеѣп).
Effianquer, va. взвурйть, намечать, загонять
(лошадь); || Чае. епйхввать бока пииьбна. ||
Efflanqué, -ée.part.f».
Effleurage, sm. оеі&блявавіе аамши.
Effleurer, «е. обрывать цвѣты; Д царапать,
•сздйть, содрать; || аадѣвіть, касаться; || * каеать-
ся слегка; говорйтц разсуждать, писать поверх-
яоетяо (о чемг); вершхй хватать; || оскабливать,
очищать (sàtnay). [| 8' —, ѵ. рг. вавядйть, увя-
дать, j Effleuré, -ее, part, р
Effleurir, vu. et Br — ,V.pr. выветриваться,
рассыпаться ва вбядухѣ; плѣсаѣть.
Sffleuroir, «а. ягвйия шкура (для очистки
мтажеита).
Bffieurure, sf. оежрббкж m (отг оскабливанія
Чмти).
Effloreaoenoe, sf. Хйм. вывітрввавіе, внвѣ-
трмоеть; (I пявсевь*, цвлл fi || налвгь Сие шло-
fan); I Мед. чеіпуйчатая енль (на иджѣ); ||
Гдри. ржавяжва (на пКиоторыяп рудах*).
Effiorecoent, -ente, adj. вьівѣтрѣлый. вывѣт-
вяажсійея; Ц Вот. иіевевый; Ц -a, sm. pl. Вот.
i грибы или схіеевя.
Bfflotter, va. Мор. vi. отдѣяйта от» «лота
(судно).
Bffiuenoe, sf. иепарёвіе; Ц Фйм. жетечёвіе, жв-
яійніе.
Effiuent, -ente, adj. Фив. ветежагощій.
Effluve, sm. жйджость f, p Фи*, вспаревіе, же»
теченіе.
Efflux, sm. ou BfflUxion, sf. Xup. вьгкйды-
вавіе пяодй рйвьше З-aro місяца берёжевяостн.
Effodients, «m. pl. Зоол. семейство черве-
язйчвыхъ веполяоа^быхъ или журавьевдовыхъ.
Effondrement, «m. Atp. окйпываніе, расвй-
пывааіе яеждй.
Effondrer, va. Atp. раскапывать ($іилю); ||
проламывать, выдумывать; || потрошйть (дичь); ||
ѵп. обвйхвватьея, обрушиться. || В' —, ѵ. рг. про- ,
ваявватьея. || Effondré, -êe,part.p.
Effondrilles, sf. pl. подбввж, првгйрвн т.
Efforcer (S') v. pr. усйяжватьея, ейхвтьея; Ц
* етарйтьея, рвйтьея; || переяомйть себй.
Effort, sm. усйяіе, яапряжёиіе, етарйвіе; ||
надсада, вадрывъ; || вапбръ, гябгь. Faire des
•s pour soulever un fardeau, даяать усйяя,
чтббы подвять тйжесть. — d'esprit, de mémoire,
уейдіе, вапряжёвіе y ai, пімятж. Faire tous ses
-8, употребить веѣ свой усвяія, старавія. ||
L' — de l'eau a rompu cette digue, напбръ воды
прорвал ату пяотйву . -в des vagues, de la tem-
pête, жапбръ водвъ. буря. L' — d'une voûte,
гвбтъ евбда. L' — d'un poids, гяётъ тйжестн. ||
Faire des -8 de mémoire, d'imagination, яапря-
гать память, воображёвіе. Faire un — , стремить-
ся. Faire un — sur soi-même, переломать себй.
Effouage, sm. дымовбе; пбдать съдыму, съ
семьй, съ дворй.
Effraoteur, sm. воръ совершйвпгій храму со
вахбмомъ.
Effraction, sf. Юр. взяожъ. Fol avec —, «ра-
жа со ввібжомъ.
Effracture, sf. Xup. пролбмъ (népena).
Effraie ou Effraye, •/. Ори. пугачъ; евп^ха
рыжая
Effrayant, -ante, adj'. ужасный, страшный.
Effrayer, va. пугать, устрашать; || * беаповб-
ить. К В'— ,ѵ.£г.пугаться, страшиться. || Effrayé,
-ée, part. p. qui récit par et de.
Effréné, -ее, adj. невав?ідаавая (лбимдь); |
•необузданный, вевоадёржвый.
tEffrènement. sm. веобу*даявость /.
Effriter, va. Atp. жстощйть, выпахать (»імлю).
П S' —, «. pr. ветощйться.
Effroi, Sm. ішвлъ, страх».
Effronté, -ée, adj. беастыдвый, вйгяый; на-
хальный; Il s. беастыднвжъ, -ввца; непёцъ, на-
хёлъ, -халва.
Effrontément, adv. беастыдво, вагяо, на-
хально
Effronterie, sf. бевстыдство, наглость f, ва-
хіяьство.
Effrouer, vn. ем. Trouer.
Effroyable, adj. ужасающій, ужасный, страш-
ный; d безобразный, tuf сный; || чрезвычайный,
беэмірвый. Л 8уп. см. Affreux.
Effroyablement, adv. • jaâcao, страшво,бе8-
мірно.
Effruiter, «a. снимать, обирать плоды; || ис-
тощать пбчву.
Effumer, va. p. us. Жив. писать слегжа, валя*
сйровать.
Effusion, sf. вролйтіе, воаяійжіе, ивлійиіе,
разяйтіе. — de sang, жровопролйтіе. *— du cœur,
изяійвіе сёрдца,отнровёииость/.^ея»о.— du Ver-
seau, потбвъ Водолёя.
Éfourœau, sm. 2. переджй, медвіджя я* pi
(для nepesôsuu тяжестей}. by (
Égagropile
ses
Bgotieme
Egagropile, *»». волосатый шарикъ, каты-
ше къ C«t аемудхі» эсвачкыхг).
Égal, -aie, ad;. 3. равный, одинаковый, одно-
образный; у рбвный, глідвіі; || ». рбввя m et f.
Deux nombres égaux, два раввыхъ, одиваиовыхъ
числа. Égaux devant la loi, равные предъ вввб-
ноиъ. Un mouvement toujours — , всегда одинако-
вое, огнообрааное движеніе. Cela m'est — , ишѣ
вто все равнб. fam. Tout lui est —, ему веб рав-
но. Il Un terrain, un chemin —, ровняв, гладкая
маетность, дорбга. Л est d'un caractère —, он*
рбвнаго, спокбйнаго характера. Un style —, рбв-
ный, гладній слогъ. || X l'égal de, loc. prip. по-
добно, наравва.
Égal-à-tous, sm. Мор. сигнальный елагъ.
Également, adv. равнб, одинаково, рав-
номврпо.
Également, sm. Юр. уравнбвіе долей при д*
лев* наслідства.
Égaler, «о. равнять, уровнять; Ц равнйтьси; ||
уподоблять; || выравнивать, улаживать (en се
sens on dit mieux: Égaliser). — les parts, рав-
нять доли. La mort -le tous les hommes, смерть
равияетъ, уравниваетъ всѣхъ людёй. || La recette
-le la dépense, дохбдъ равняется раехбду. — qn en
beauté, равнйтьси кому^ красотбю, или равняться
еъ кѣігь въ врасоті. || Il n'y a personne qu'on
puisse lui — , вѣтъ никогб, кому мбжно бы бйло
уподббить его; съ кѣмъ мбжно было бы сравнить
егб. И S' — . V. рг. сравваться, ставить себй рав-
ныхъ. И я' -la ou* maîtres les plus illustres, ошъ
сравнялся съ самыми знаменитыми мастерами.
27 s'égale à tout ce qu'il y a de plus grand, онъ
ставить себя равны», онъ равнйетъ себй со
веѣмъ, что есть самаго велйкаго. || Égalé, -ée,
part. p. qui régit рог. Охот. Oiseau — , рябая,
пестрая птица.
Égalisation, sf. p. us. Юр. уравнёніе (долій
при дѣлежк).
Égaliser, va. уравнивать (дйли); || выравни-
вать, углаживоть (зімлю). \\ Égalisé, -ее, part. p.
Égalité, sf. равенство, раввость; Я одинако-
вость f; H однообрааіе; || ровность, падкость f.
Астр. Cercle à" — , on équant, уравнат-ль, урав-
нительный кругъ.
Égalures, sf.pl. Oxôm. рябь f (на спи*» cô
шомег).
Égard, «я», внпманіе; К уважёніе, почтёніе. л.
certains -S, в* яікоторыхъ отвошсніяхъ; съ ні
воторыхъ сторбнъ. A tous -s, со всѣхъ еторбнъ;
so веѣхъ отношёніяхъ. || Eu égard à, loc. prip.
принимая въ расчёгь, въ сообрижёніе: во виима-
ніе къ. р A l'égard de, loc. prip. чтб же кагает-
ея до; относительно, въ отношёнін; сравнительно,
въ сравнёнін еъ. Ц A oet égard, loc. adv. въ
втомъ отношен і и; на ётот> счбтъ. || 8уп. см.
Bespeot.
Égarement, «m- плутавіе, блужданіе; Ц * за-
блуждёніе; || поиѣшательство (ума); || распутство,
разнратъ.
Égarer, «е. сбивать еъ дорбги; || * приводи іь
въ заблуждёніе; || помѣшать, помутить, равстрб-
■ть (рйзумъ); у ватеріть («m»)- Мая. — la bouche
d'un cheval, вскоейть, иепбртвть ротъ лбшади. |{
S' —, V. рг. сбиться съ дорбги, ваплутаться, за
блудиться; У блуждать; у * заблуждаться; || * «а в и
раться, отдаляться отъ предмёта; || мутиться, м*
шаться (о разум»); сходить съ ума; у затёривать
ея. Л s'est égaré de son chemin, онъ сбился съ
дорбги. Je m'égarai dans la forêt, я ваплутался;
ааблудйлся въ лѣсу\ || 17 aime à — dans les dé-
tours des bois, онъ лйбитъ блуждать въ закоул-
кахт. ласа. || * Beaucoup de philosophes ее «ont
•rés, мнбго ФилбсоФовъ заблуждалось. II *П s'é-
gare dans ses pensées, онъ заверяется въ свойхъ
мнеляхъ. — dans son discours, отдплйтьея отъ
предмёта своёй рачи. || Mon esprit s'égare, рй-
зумъ мой мутятся, мѣшается. Je sens que je m'é-
gare, я чувствую, что схож# еъ У1»*. Il La lettre
se fut -гее, письмб затерйлось. || Égare, -ce,
part. p. qui régit par. Библ. Brebis -ее, заблуд-
шая овца. Des voyageurs -ée, 8аблудйвшіеея мут-
ники. Des sentiers -és, удаленный, уединённы»,
пустынны* тропйнвн. Un esprit —, помѣшанвиі,
помутйвшШса разумъ. Des yeux -ée, дйкіе, блук-
дающіе главй.
Égarrotté.. -ée, adj. Вет. Cheval —, иеилё-
ченяая лбшадь.
Égayer, ew. (é-ghè-ii) увсеелйть, веселйть,
оживлять; Il прополаскивать (бллъё); || Аір. поли-
вать, орошйть (зімлю); || Сад. подрѣватъ лйшніі
вітви (дірееа). — la société, увеселйть, веселить
ббщвство, еобраніе. — un malade, развлекйть
больнаго. — la conversation, оживить равговбръ.
— son style, оживйть евой елогъ. || — *• tableau,
распределить оевѣщёнів на яартйнѣ. — un bâti'
ment, un appartement, сділать строеніе, кбинату
бблѣе свѣтлыки. — son deuil, смягчить, ослабить
свой трауръ. И 8' —, ѵ. рг. веселиться; Il fam. за-
бавлйться, потъш&ться (на чей счітъ); У развле-
каться: II рѣзвйгься. у Égayé, -ée, part. p.
Égide, sf. Muo. вгяда (щитъ Munépeu-По*-
лйды); у * защйта, eacrjrnp.
Égilops, «m. ел. JB gilops.
Égipan, sm. Muo. полевбй духъ, дёмоиъ.
Églander, va. Вет. вырізывать желъзу (у
сапа m ой лбшади).
Églanduleux, -euse, adj. Аяат. лншіняыі
желізъ.
Églantier, sm. Бот. ппшбвникъ, сер^арйн-
нивъ, дйкая рбва. '
Églantine, sf. цвѣтбвъ шипбвиияа, шнпбк*.
Église, sf. цёрвовь f; храмъ; У духовёнство.
Homme d' —, духбвное лицб, деркбвнннъ, нри-
чётяикъ, церковнослужйтель т. Chant d' —, цер-
ковное пініе. En face de Г —, предъ лицбгь
Церкви; согласно съ постановлёніями Цёриви Se
favre d' —, вступйть въ духбвное аваніе. Поел.
Queux comme и* rat d' —, голь иаж* еокблъ,
каяъ бу^бенъ.
Églogue ou Éelogue, sf. аклбга, пает#шв-
сио.е ci ияотворёніе.
Égoger, va. Кож. обрівать fmm ж хвостъ (у
телАтей шпуры).
Égoïne, sf. ручная пила.
Égoïser, ѵл. p. us. слйшвомъ мнбго говорить
О себі, йкать, йнькать.
Égoïsme, sm. вгойзмъ, себялк>біе.
Égoïste, ее. вгойстъ, -стна; еебялЛбец»,
•бица.
Égoîstique, aàj. вгоистйчесвій, еебялюбйвыя.
Egoïstiquement, adv. вгоистачесви, себялю-
биво.
Égophonie, sf. Мед. хриплость дыханія.
Égopode, sm. Бот. снить f, дйглица, дѣдйль-
ннкъ.
Égorgeoir, «m. разббйиичій вертёпъ, нря-
тбнъ; у Мор. слабъ-гордёнь.
tÉgorgement, sm. рѣзнй, иабіёніе.
Égorger, va. варізать, переразать гбрло; ]
убивіть, умерщвлять; у «et fam. рааорйть, гу-
бйть. У 8' —, ». рг. ріваться; || * разоряться. У
Egorgé, -êe,part. p. qui régit par.
tÉgorgeur, sm. убійца, головоразъ.
Egosiller (8'), v. рг. надсіживать-и, охряи-
вуть отъ крика; драть гбрло; || распатье» (•
птиц»).
Égotisme, sm, йванье, привычка безпрестаа-
но говорйть о себі.
Digitized by ѴлОО^ІС
BgotiBte
868
■tancer
tBgotiste, adj. te. іяала, яаьяа, говорящій
беаяреетаяяо о об*.
Bgougeoir, tm. ou Egougeoire, sf. Гор*,
яял, щеь f (куда стекают воды рудникй).
Égout, шт. стокъ; Я стбчная, текущая вода; ||
етбчяая труба; Il * еббряще, сжбпяще, сбродъ
(лтдеи).
Sgouitage, «я. оеушёяіе, ocfnnta, ирос^ши-
ааніе.
Bgouttement, «т. осутёніе, вые/ тяваніе,
жросу шявавіе. Atp. — de» terre», осушёніе ве-
же ль.
Egoutter, va. спускать, елгіп вбду. Faire,
letitter — i дать втечь, сбѣжАть вод*; сціжявать
môxf. — la chandelle, остуживать, высушивать
ев*чу\ Sep*, t. — км glace, спускіть съ яёржала
лжшяюю ртуть. Atp. - le» terre», осушать Мш.
|8| — , ѵ. рг. хапать, ебѣіать капля во каилѣ.
I Égoutte, -ée,jjart.p.
Bgouttoir, «я, стбчная пблжа, рѣшётка; ||
Гор», стожъ, стбчная труба (п рудники); || жо-
рьіто (у с«Ачии*ові>.
Egoutture, sf. fam. остатки m, вослідвія вал-
яя (в* бутыли»).
Bgraxflgner, «е. оцарапать, ободрать, Ц ,пж4-
хо писать, жаряѴгь, царапать.
Sgrain ou Bgrin, «m. Сод. молодая rpf ma
ûjm яблоня выращенная яаъ сѣжявъ дичка для
■равйвогь.
Bgrainer, va. Atp. выбивать абрна, обрывать
влоіы, ягоды. И в' — , ѵ. рг. осыпаться, сына ься.
Ц Égrainé, -ée, part. p.
Bgrainoir, «ж. см. Bgrappoir.
Égrappage, вт. Atp. обрывавіѳ, обвравіе
Атдъ еъ грозда.
Bgrapper, va. Atp. обрывать, обирать ягоды
еъ ірбадьевъ; g Горн, отдѣлять руд^ отъ песка.
И S — , ѵ. рг. осыпіться, отрываться еъ
грбадьев*
Bgrappoir, «m. Atp. вннограді ые съёмцы;
О Горя, прожывалъное корыто.
Bgratigner, va. оцарапчть; Ц *пакостить, вре-
дить ваподтхшка; || шербшвть (матерію); )\Atp.
жахать веглуббко; || Жив. писать алерёсхо по чбр-
хожу гранту. Поел. (Fil не peut mordre, il -gne,
же иытьёжъ, тагь жатавьемъ. || 8' —, ѵ. рг. оца-
рапаться; перецарапаться. || Égratigne, -ée,
Bgratigneur, -euse, adj. et ». царашцвкъ,-щи-
ца; царапунъ, -уаья; царапуша. a» et f; || Ф&6.
анкѣкаіьппигь.
Égratignoir, «я», жасачка, вубчатое дою і б
дяя яаеѣчкн (матірій).
Égratignure, »f. царавява, цапжна; Ирубёцъ
(иослѣ uapànunu). * Ne pouvoir eovifrir la
moindre — , быть весьма в*жвыиъ или щекотля-
тип,
Egrau, «я». Рыб. ручная с«іь.
BgraYillonner, va. Сад. счищать жбрвв оіъ
темлА (перед* пересаджой дерева)
~ rêne, »/. ожбвка-, оправа,
éner, va. см. Bgrainer.
Ulard, -arda, adj. жшвби, веселый, pi»-
Ut; f *. веееяьчака.
ri г, «m. рьшвгжа (п пруд*),
gv, tm. Юе. шявебвса (алмйяа).
в, if. аямаввый порошбкъ
Г, va. Юе. оттявебвываіь, очягцаіь
(алмаш).
ÉgriBOlr, ям. хорббва дяя аянаанаго по-
+JJgrotant, -an te, adj. сяаСыі, боііавеввый.
■grngaoir, tm. ставка, ягоіь /; | бросвбвка,
■росаоваяьая (для шоиоилА и льна}} | тисяя »,
> (для tuMotpaèa).
Égrnger, tu. тоябчь въ ет^пя*; || броевовіть,
брбенуть (коноплю).
Bgrufeeure, sf. coll. тояча, тоячбвяа.
Bguenlé, -ée, s. pop. грубійнъ, -вяа; вевіяа
«et/.
Bgu eulement, ям. Арт. раявівива (у путеч-
nato жерла).
Bgueuler, va. отбивать ноебяъ, гбряышко (у
кувшина); Ц Арт. вовредять жеріб (пушки). ||
8 — :, ѵ. рг. вбртитьея въ жердѣ (опушки); \\
рор. надсаживаться, ірйвнутьотъ кряжа. || Égueu-
le,.-ée, part. p.
SgoUlette, »t. см. AignlUette.
Egyptiao, adj. m. Апт. мазь яаъ мёду и яря.
Egyptien, -ienne, adj. et «. см. Bohémien.
Bht tuterj. (è) ахъ! вхъ! || Eh bien! loc. interj.
вуічто же! — , après? чтожъ даяѣе?
Ehanohé, -ée, adj. см. Déhanohé.
Eherber, va. ем. Sareler.
Bhonté, -ée, adj. vi. беастыдный, поійбный.
Bhoupper, va. обрубать верхушку Су dé-
рева).
Bider, вт. (èdèr) Орн. rirxa, гавяа. D'— , га-
гачіЁ.
Eilamidee, sf. pl. Auam. ноаговыя обо-
ябчяв.
Bjaonlateur, -trioe , adj. Анат. яавергатель-
вы*.
ÉJaoolation, sf. Физіол. иаворжёиіе (сѣмеии);
Il врыекааье; || *порывъ душй; усердяая, жарвая
жояитва.
Eiaonlatoire, adj. ем. Ejaoulateur.
Bjaeuler, va. Филіол. навергать; || выбрасы-
вать.
BJamber, va. отдѣііть жйякя (табачных*
листьев*)
Bjarrer, va. выщипывать, выдёргивать грубые
вбдосьі.
Ejection, sf. Мед. яспражнёніе, вепусяавіе,
вввержевіе.
Bjouir, va. et 8' —, ѵ. рг. ѵі. ем. Béjouir,
Se—.
Elaboration. »f. Фи*іол. верераббтыв.ініс,
перераббтка (соков*); || *обраббтка, отдіяяа (со-
чинінія), составяёніе (проікта).
Elaborer, va. Фызіол. яерераббтывать; 0 * об-
рабатывать, выраббтывать, отдіяывать; состав -
яять (проект). И 8' — рг. верераббтываться;
II * обраббтываться. || Élaboré, -ée, part. p.
É la gage, m. обрівывавіе (лишних* вѣтвей);
И обріааввыя вітви.
Élaguer, va. обрівнвать (литнм еѣтвч); ||
•сожр щать, выжідывать яішяее. Ц Blagué, ée,
part- P-
Blagueur, -enae, s. обріачвгь хішнжгь
вѣтвёй.
ÉlaIne,«A (ііаілп) Хйм. аяайиа, основааіе шар-
наго нісяа.
Biaiser, va. Мои. ем. Aléser.
Blambioation, sf. Хим. анаяіівъ ияяераяь*
вых» водъ.
Élan, sm. равбігъ, сжачёкъ; Ц *ворывъ, рвёвіе,
стрсжяёаіе ; |) * востбргь , жарь , вдохаовёніе.
Prendre ton —, раабѣжаться.
Bien. sm. Зоол. яоеь я», сохатый. D' - , ябсій.
Bianoement, т. ежачбжъ; || *ворывт>, етреж-
яёиіс; И Мед. волотье, стрѣляяье, дёрганье; || Мор.
укдбвъ (стела).
Elancer, va. 'влечь; | ѵ». Мед. жоябть, рвать,
дёргать, стрмать. Ц 8' —, ѵ. рг. брбевться, рі-
яуться, хінутьея; У оживляться, возбуждаться; ||
•стреийться (о душл), || быстро растя въ вышину
(о деревьях*). \\ Élanoé, -ее, part. p. qui régit
par. Герал. Animal —, 6*rf щее жжвбтное. Мая.
Cheval —, поджарая лошадь. Arbre —, выебкое,
Digitized by ѴлООУ 1t.
ІІарЫвв
864
Elevage
во тонкоствольное дерево. Taille -ее, струйный
станъ.
Élaphien, -ienne, adj. Зоол. иохбжій на олё-
Bh;J| -S, МП. pl. свиёйство олёневыхъ.
Élargir, va. раошвріть, разставлять; Ц * рае-
вростравіть, увеличивать; || освобождать, выпу-
скать. — une rue, расширить f ляпу. — un corset,
une robe, равставвть ворсе», платье. Ц * — la
sphère ne ses connaissances, распространить, уве-
личить, расширить иругъ евойхъ повнаній. || 17
avait été mis en prison pour dettes, on i'a -gi, он*
бьиъ посеженъ въ тюрыг/ sa долгй, но его осво-
бодили, выпустили. К Май. — son cheval, датьлб-
шади больше хбду. || 8> — , ѵ.рг. расшириться; ||
•распространиться; || Мор. ѵі. пускаться въ от-
крытое воре (о шораблѣ). La rivière s' -git en cet
endroit, pftsa расширяется въ втомъ містѣ. ||
'L'horizon des connaissances humaines в' -git tous
les jours, круговбръ человіческяхъ познаній рас-
пространяется, расширяется съ каждых* двбнъ.
Il Mes souliers se sont trop -gin, ной башмакй
елйшкожъ разносйдись. || Élargi, -іе, part, p
Élargissement, «м. расшярёяіе; || ширина; Ц
освобождёиіе.
Élargissure, sf. вставка, рааставха, ваставка
(««плат*»).
Élaamie, sf. Зоол. роговыя пластинки, житб-
вый ус*.
Élasticité^*/*. Фйз. упругость (тѣлъ); || * гйб-
костьД
Élastique, adj. упр^гій; || * гйбвій; || sf. гужи-
лахтикъ.
Blatérie, sf. Бот. растрёскиваюпгійся плодъ;
II ослиный огурёцъ (растёміе).
Élatérite, sf. Мин. упругая гбрная енохй.
Élatérinm, sm. (-teriome) Anm. еокъ дй-
каго огурца,
Élatîne, sf. Хйм. зелёная камедь изъ плодбвъ
дииаго огурца; у родъ гвоздичных* растёній.
Élatobranche, adj. Зоол. пластннчатожйбер-
ный; Л -в, «et. pl. отряд* пластинчатожаберных*
сливняк d въ.
Élavé, -ее, adj. Охбт. нйгній ж бѣловйтый
(о шерсти собйкг).
Elbeuf, вт. суянб съ вльбеесвих* ейбрикъ
(въ Нормбндіи).
Eldorado, вт. Ист. Эльдорадо, воображав-
жая золотоносная сторон* (п Ю. Лмерипп); ||
* богатвйшая страна, золотбе дно.
Électeur, -tri се, я. Ист. журеярстъ, -стияа;
влёкторъ; || избиратель т.
Bleotif, -іте, adj. избирательный; || Забран-
ный, набираемый.
Élection, sf. хабраніе, выборъ; || -s, pl. вы-
боры. Юр. Faire — de domicile, назначить, из-
брать иѣстожйтельство. * Vase, instrument d —,
Ббгоиъ йвбранвый cocf дъ; нвбравнинъ Вбжій.
Éleotivité, sf. избнраехость f
Éleotoral, -aie, аф\ избирательный; Цнуреир-
шескій.
Éleotorat, sm. %j реиршесиое достбинство; ||
к^режршеефво; || избирательное право.
Éleotrioité, sf. Фи», электричество, влехтрй-
ческая сйла.
Électrique, adj. Фй». вдеитрйчесиій; Ц •зажи-
гательный, воспланвивющій.
Éleotrlaable, adj. Фиг. влевтриіующійся ,
влектриву'еиый.
tÉleotrisant, -ante, adj. Фй». влехтрнаующій;
I воодушевлйющій, зажигательный.
Eleotrisation, sf. Фиш. влехтржвапДя, влех-
тривоваюе.
Éleotrieer, va. влехтравовать; D * восплаие-
вйть, воодушевлять. || S' —, ѵ. gr. мсжтрнао-
ваться. y Éleotrtsé, -ее, part. p.
Éleotriséur, sm. влехтривователь m, влектрй.
вбвщнкъ.
Électrode, sf. фйз. влектрбдъ, проводяйхъ.
Électro-dynamique, adj. Фйз. влёитро-днна-
хйчесхій.
Éleotro-galranlque, adj. фйз. влёхтро-гад-
ваийчесхій.
Électro-galvanisme, sm. Фй». влёхтро-гал-
ванйвжъ.
Bleotrogène, sm. Фй». влектрорбдъ, веха-
віетная причина явлёвій влевтрйчества.
Électro-magnétique, adj. фй». влёктро-иа-
гнетйчесиій
Éleotro-magnétisme, sm. Фй*. вжеитрб-ха-
гветйвжъ.
Électromètre, sm. Фй». вхвхгрохётръ, влех-
троияжѣрйтель т.
Éleotromiorométrie, sf. искусство изивре*
ніям ілыхъ количеств* влектрйчеетва.
Électromoteur, sm. Фй*. влехтродвяга-
тел т.
Éleotromotrioe, adj. f. Фй*. Force -г,
влеитроднйгательная сйла.
Éleotro-négatif,-ive,aàj. Фйл.влёхтро-отри-
цательный.
Éleotrophore. ем. Фй*. влентроебр*.
Éleotro-positif, -ive, adj. Фй». влехтро-поло-
жйтельный.
Électro-puncture, sf. Мед. врачебное мех*
тривованіе при пбжощв йголъ, втыкйежнх* въ
ткань т*ла.
Éleotro-punoturer, va. Мед. прохвводйть
врачёбное влехтризованіе.
Eleotrosoope, sm. Фйз. влехтросжбпъ (ору-
діе).
Eleotuaire, sm. Лмат. лекарственная хашіа,
влектуйрій.
Élegamment,*o(îr. изящно, храсййо.
Elégance, sf. изйщеетво, ивящность; храей-
вость, прійтность f, щегольствб; || Мат. просто-
та, легкость f.
Élégant, -ante, adj. нзйщный, красйвый; ||*.
щёголь, -одиха.
Elégiaque, adj. влегйчесхій: у * жалобный,
плачёвный; || я», влегйчесяій пойтъ.
Élégie, sf. влёгія; грустное, жалобное ото*
творёвіе.
Élégir, va. Плот, и Стол, стёсывать, сріііі-
вать, сострагивать
Élément, «m. Хйм. простбе тало: |] стнх£я,вле-
жёвтъ; К * среда, стихія; || -s, первый начала,
вачйльныя основйвія; начала, основания.
Élémentaire, adj. простой, ствхійный; || пер-
воначальный.
Élémi, sm. Anm. влёнъ (род* камеди)
Élenonos, sm. (-hou) доказательство, аргу
хёатъ.
Elenotique, adj. Bot. состязательный. Théo-
logie — , схоластическое богослбвіе.
Éléophage, adj. et se. жаслиноядный; наели-
нойдецъ.
Eléphant, ем. Зоол. слоиъ. fam. Faire d'une
mouche un —, едвлать явь муія словй. . Ordre de
Г —, брденъ Слона (датекій ереиннЪ). — de mer,
жоржъ или сивучъ.
Éléphantiaais, (чмз) sf. Мед. бутбріатая,
слоновья прохааа.
Éléphantin, -ine, adj. елонбвый; ежонообрав-
аый.
Élépbantine, sf. елёйта ааъ слоновой костя
(у финишілнъ).
Éléphantique, adj. Мед. одержит**, вора-
жённый слонбвьей прокавой.
Élevage, «м. Аір. раяведёвіедохашиіго<
Digitized by ѴзОО^ІС
Elévateur
bUmlner
Elévateur, adj. a». Auam. Muscle —, поднн-
жаапцаа, подъёмляющал мышца.
Élévation, sf. воавышёвіе, прнподиятіе, по-
аышёніе; || высоті; Q возвышенность Дпригброкъ;
■ Архит. чвртв», планъ; || Мед. уекорёніе
(пульса); || ^істр. высота (вжвйтора, полюса). —
d'un aiwr, возвышёніе, прнподнйтіе стѣвн. Don-
mer deV — дм* plancher, прнподаіть пои.. L' —
dm prix dm Ыі, ЕОВаышёяіе, повышёиіе цѣвы на
хлгвбъ. * — de la voix, воавышёюе или повышё-
шіе голоса. * Пащахпеи tout les obstacles qui
s'opposaient à son — , онъ преодолілъ всѣ пре-
пйтетвія, мъшавшія егб воввышёвію. * П lui doit
son — , онъ обйаанъ emf свойиъ повышёніемъ. Ц
Ратман à cette — Vaérostat commença à des-
cendre, достигнув* этой высоты, вовд^ швый шарь
начать опускаться. || Monter sut une —, поднять-
ся на возвышенность, на прнгброкъ. * — de
Time, de sentiments, dépensées, возвышенность,
благородство души, чувствъ, мыслей. — dans le
style, благородство въ слбгѣ. || L' — de l'hostie.
возиошбвіе дарбвъ (sa обпднсй). L' — dm cœur a
Dieu, порывъ, вовношёніе, обращёвіе сёрдца къ
Ббгу.
Élévatoire, sm. Xug. водъбмецъ; подъем-
шшп (орудіе).
Élève, se. учевйкъ, няца; воспвтахнявъ,
-живца; патбжецъ, -ива, -мица; Ц Агр. прнплб-
докъ, выростохъ, выведевышъ (о тг домйшней
сытйны); Ц Сад. саянецъ, пнтбмецъ. — de ma-
rine, гарденарйнъ, морсхбв іЬвкеръ.
■filève, sf. рааведёніе, воспятаиіе домашвяго
сжота ж птады. — de chevaux on — chevaline,
жоажовавбдство.
Élevé, -ée, adj. высокій;Ц* возвышенный,
благорбдвыВ; У воспитанный, обрез бванный.
Élevement, вт. возвышенность f, возвошёв'е.
Élever, va. возвышать, поднимать, приподни-
мать; Ц повышать, увеличивать; Ц превозносить,
нюсхвадатв; || вовдвигйть, стрбнть, возводйть, со-
оружать; у дялать; у оенбвывать; || вскармливать,
воеайтывать, наставлйть; у разбивать, ставить
(шажёрг, палатку); || ^возбуждать (сомипиія); у
Ахр. выхаркивать, разводить, плодить (дожат
деа сжот*); лыріщввать, разводам, (растёиіл); ||
Геом. проводить (перпепдикулАрг). — un миг,
возвысить, приподнять стіну. — des eaux au
moyen d'une pompe, поднимать вбду «ъ пбмощыо
жасбеа; накаливать вбду наебсомъ. — la tête, под-
шит», приподнять голову. *— le courage, поднять,
ноабудить мужество. — la voix, возвысить гблосъ
(pr. et*). — la voix pour qn, en faveur de qn, по-
дать, поджить, возвысить гблосъ sa когб, въ пбль-
ау жогб. 'Cette montagne -ve son sommet jusqu'aux
nues, йта ropi вознбеатъ свой вершину до обла-
жбвъ. *Diem -ve les mns et abaisse les autres, Бог»
аозвншаетъ одвйхъ ж унажаетъ другйхъ. *La re-
ligion -ve le cour, релйгія воавышаетъ, облагорй-
апшаетъ сёрдце. * — воя cour, son âme vere Dieu,
нова e ста снов сердце, свело ду1 шу къ Ббгу. — qn
mu-dessus des autres, возвысить когб аадъ друга -
мм; поставить, вовнестйхогб выше другйхъ. Мат.
— «а nombre à l» seconde puissance, возвысить
чаелб во второю стёпень, или въ квадратъ. || —
la valeur «Типе monnaie, повысить, увеличить
важность аоиёты. — les prix des denrées, повы-
сажа, увелйчать цавн товіровъ. Фил. — la tem-
pérature d'un liquide, повысить, увелйчвть темпе-
ратуру жадности, у — on jusqu'aux nues, jusqu'au
ciel, нревоаноейть кого до небёсъ. у — une statue,
воадвагнуть ста* тую. — «я bâtiment, стрбнть вда-
віа. — des autels, вовдвнгать, вооружать хрвѵы
— des fortifications, воаводйть уарЧоаёніи. || *—
des chicanes, дадать првдйрвв, врнціпхв. *— des
difficultés, дѣлать, причинять аатруднёвіи; етаввть
преграды. И * — «я trône, un empire, основать
преетбаъ, жнпёрію. У — un enfant par charité,
вскормить, воспитать реббввА явъ ѵилосёрдія.
* — dans la crainte de Dieu, воспитывать въ стра-
ха Бокьеиъ. — an dans la vertu, наставлять когб
въ добродатели. ]| La prospérité nous -ve, благо*
дёнетвіе ділаетъ наеъ гбрдымж, кичлнвыжи. Le
soleil -ve les vapeurs, сблнце прнтйгнваетъ пары
ввёрху. Мор. — яя bâtiment, направляться, плыть
къ судву. *— autel contn tutel, проааводйть рас-
кблъ въ цёряви, рааъедвнёніе въ ббществѣ; | про-
тввупостйвить свов могущество могуществу дру-
гаго; I учредйть, устрбвть предпрійтіс для сопер-
ничества еъ другйхъ, уже сущеетвующнжъ. у
в'—, ѵ.рг. подвямйтьвя, повышаться, возвышать-
ся, достигать, возноейться; |j возставать; Ц дохо-
дить; у кичйтьея, гордиться, возгордиться ; У вы-
ситься; U возникать, вовраждаться; || Мор. отда-
литься; у Мед. прыщвться, вздуваться (о кбжѣ).
— en Гаіг, подниматься на вбздухъ. La tempête
в' -va tout à еоѵр.вдругъ поднялась б^ра. La tem-
pérature в* -ѵа, температура поднялась, повыси-
лась. Les montagnes vom toujours en в' -vant
vers l'est, гбры вдуть поетойнно повышаясь къ
воетбву. *— par son mérite, возвыситься чёрезъ
свой достбвнетва. — aux idées de justice, возвы-
ситься, доетйіь до понимааіа идеи справедливо-
сти. L'esprit de l'homme ne peut —jusque-là, ча-
ловіческіиразумъ не мбжегь достйчьдопониябнія
подббвыхъ вещей. • Une âme qui s' -ve à Dieu,
душа, нотбрая вознбеитси къ Ббгу. || * — contre
qn, возетать прбтавъ когб. — contre une opinion,
возетать прбтивъ мнініи. у Le total s'élève à
mille roubles, итбгъ дохбдитъ, простирается до
тысяча рубяёй. у * Celui qui s'élève sera abais-
sé, кто вичнтеа, гордится, вовнбеитея, бздеть
унйжевъ. Il s'éleva de tant de fortune, онъ воз-
гордился отъ так б го счастья || Prie de là s'élève
«я Édifice superbe, блнзъ тогб наста высится,
возвышается велвколАнвос вданіс. || * Des doutes
s'élèvent dans mon esprit, еомнанія возвихаютъ,
возраждаютея въ мобнъ ужа. * En ce temps-là,
il s'éleva des sectes nouvelles, вътѣ времена воз-
ннклн нбвыа еёвты. у Мор. — ея latitude, отда-
ляться отъ вхватора. — ея longitude, отдаляться
отъ пёрваго нерадібва. — de la côte, отдалйтьеа
отъ берега, держась блике къ вітру. * — dans le
vent, забираться бавже къ ватру. — au-dessus de,
стоять, быть выше (uotô йлн че*6). || impers. Il
s'éleva une tempête, поднялась 6f ря. Il s'éleva
dès lors des hommes superstitieux, еъ тѣхъ поръ
появйлиеь еуевірвые люда. || Élevé, -éb,part.p.
qui régit par.
Éleveur, sm. — de bestiaux, окотовбдъ. — de
chevaux, конновавбдчаяъ.
Élevnre, sf. прыщъ, пуайрь m.
ÉUder, va. Грат, опускать, выпуека*» (букву);
И et. разрешить, разстрбить. У 8' —, е. рг. вы-
пускйтьси, опускйтьея (о букв»).
Éligibilité, «/.избираемость f. Cens d' —,
избирательные деясь.
ÉUgible, adj. избираемый, жог^щій быть йз-
бранвымъ.
Élignite, sf. Бот. см. Exostose.
Élimer, va. навешивать (платье); || Охот.
лачйть пронбевыжъ (линАющаю едкола); || f * ис-
тощать, ослаблять, у 8' —, ѵ; рг. изнашиваться,
вытираться, ивдвргиваться. || Élimé, -ée, part. p.
Élimination, sf. яеключёніе, вычёркнваніе; ||
Алі. приведёніе къ уравненію еъ одною веизваст-
в .ю, уничтожёніе (яолііхесяиа^.
Éliminer, va. всялючіть, выкидывать, вычёр-
кивать; D Ам. уничтожать количество, приводить
урлвнёніе къ однбі веиаааствой. || Élimmâ, -ée,
part. p.
E lingue
8СѲ
Eloigner
Élingue, sf. Мор. етропъ. — à croc on à pat-
tes, шкентель-гажъ.
Élingner, va. Мор. овтрбпить, наложить
етропъ. Il É lingue, -ée, pari. p.
Elire, va. irr. нвбирать, выбирать, назначать.
— un pape, вабя рать папу. — un député, наби-
рать, выбирать въ депутаты. On Га élu président
on pour pré..., егб выбрали въ превидёнты. Юр.
— domicile, набрать, назначить жісто жатель
етва. И Élu, -ne, part. p. || Syn. ем. Choisir.
Élisant, -ante, adj. избнрйющій, выбираю-
щій; H sm. ивбврйтель m (о 3-Я* кардинйлахг из
бирйющих* nàny п случая, xotdà коиклйп ne
рѣшйлъ выбора).
Eliseur, «m. ѵі. ивбирітель т.
Elision, sf. Гран, опущёніе, выпущёніе (м4е-
мой буквы).
Élite, «/. отббръ, отбброкъ, tf чшее, отббрное,
цв*тъ. Troupe d —, отббрнов вбИеко. Société
<Г —, йзбранное ббщеетво. Faire Г — de, произ-
вести^ отббрву чегб. L' — delà noblesse, цвѣтъ
дворянства. Т ai euV — de ses livres, я нмію Из-
бранное, лучшее Н8ъ егб книг». Une chose d' —,
любймая, предпочитаемая вещь.
Éliter, va. pop. отбирать, выбирать (товары).
Élixatlon, sf. Апт. выварвваніе , выварка.
Élixir, шт. Апт. влевейръ, К(>ѣпкій епйртный
вастбй; И * p. us. йвбранное, лучшее (un еочииі-
ній).
Elle, pron. pers. f. овй (pl. elles, ояі). Имей.
— a dit, она сказала. Elles parlent, он* гово-
рітъ. Que fait-elle? что овй ділаетъ? Qu'a ■
(-elle dit? что она екаайлаг Que vous ont -elles
fait? что овѣ вамъ еділали? Ne vous Va -t- elle
pas ditl не говорила ли овй вамъ йтогоТ Ой ont
•elles été hier9 гдѣ oh* вчерй была? || Род. J'ai
été ehes elle, ehet elles, я бьмъ ; ней, y ввхъ.
Дат. Je le dirai à elle -mime, à elles -mêmes,
я скажу йто ей санбй, имъ санймъ. Je vais ehet
elle, ehet elles, я яду" въ ней, гь ннмъ. || Вин.
Je réponds d'elle, d'elles, я отвгчйю sa нее,
•а ввхъ. C'est vous que faime, et non pas elle,
non pas. elles, я люблю ваеъ, a не ев, а ве
ихъ. И Твор. Je suis content d'elle, d'elles, я
довбденъ ею, ймя. Ensemble avec elle, avec
elles, виісгѣ еъ нёю, въ кйнв. Elles se sont
brouillées entre elles, ові поеебриляеь между eo-
ббю. К Пред*. Je pense à elle, a elles, я д? маю
объ вей, объ ввхъ. || Qram. Ce pronom «'emploie
Sar pléonasme 1* dans les phrases interrogatives:
fa soeur est -elle renne? 2* Dans certaines inver-
sions: Elles sont rares, Us femmes qui || Les
mimes règles que pour le pron. I); ем. П.
Ellébore, sf. Бот. чемерйца, морбвннкъ, гел-
леббръ.
Elléborine, sf. Хйм. кймедь/ввъ чеяерйчва-
го кбрвя; К Вот. дрёмликъ, лѣевйя чемерйца.
Blléborlsé, -ée, adj. Апт. чемерйчяый, емі-
шаввый еъ чемерйцею.
Elléborisme, sm. Мед. лѣчёніе чемерйцею.
Ellipse, sf. Ірам. влвпеъ, опущёаіе одвогб
или ніезольквхъ слов», напр. La SaintJtan,
Ивановъ день, вмьсто: La fête de Saint-Jean,
день праздника Св. Іойян » ; || Геом. йлівпсяеъ,
айтнутая крввйя, прэиеходвщая отъ кэсаго ері-
вывавія кбвуеі.
fEllipser, va. опускйть, выпускать (слбео).
И Ellipsé, -ée, part, p
Ellipsographe, sm. Геом. вллвпсограѴь, нн-
етрумёнтъ для ч»рчёвія йллвпенсовъ.
Ellipsoïdal, -aie, adj. Дид. влнпвовдйльвый.
Ellipsoïde, sm. Геом. влнпеойдъ (тѣло).
Blliptioité, sf. Геом. влвптйчность, вляптй-
чеекій ведь; || Гром, влиптйчесхое еостойніе.
Elliptique, adj. Геом. м Гром, влаптйчеекій.
Elliptiquement, ode. Гром, влептйчееки.
Elme (Saint-), «я», (çain-tèlm). Мор. Feu —,
огбвь Св. Ѳльма, бгненный метебръ явлйющійея
ва верх/ швах» ж ічтъ; | (у Дрёвпих*) Кйсторъ я
ІШлткеъ.
Elooher, va. А%р трясть, начать (діреео).
Biocuti on, sf. епбсобъ выражёнія, оборбтъ
рачя; И Рит. выбор» н расположёвіс еловъ.
Éloge, sm. похвальное елбво, рѣчь; Ц хвалй,
похвалй. — funèbre, надгрббвое слово. — acadé-
mique, академйчг-ская рѣчь.— historique, похваль-
ное елбво съ жизвеопнсйніемъ лицй и обзброѵъ
егб деятельности в творёвій. || Вцп. Éloge,
louange. Louange en dit pins qu'éloge; mais l'é-
loge a un fondement plus réel que la louange. La
louange d'nn homme embrasse tout ce qu'il a
fait; 1 éloge d'un homme pent ne concerner qu'on
de ses actes particuliers. On publie des vers à la
louange des rois; on fait l'éloge d'un capitaine ou
seulement de la gloire militaire.
tÉlogieux, -euse, adj. наполненный похвала-
нн, хвалебный.
Élogiste, sm. ironiq. p. us. пааегнрйстъ, 60-
чннйтель похвйльныхъ еловъ.
Élobim, sm. Библ. божеетвб (у Хаиаиіяиг
до прихода Iydéen).
Éloignement, sm. удалёніе, уетранёвіе, от-
ставка; D * отбьітіе, 'отъ*8дъ, отеутетвіе, отлучка;
И отдалёвіе ; || * вабвёніе, уедмяёяіе; Ц отвраще-
aie; || рааввца; || отдалённость, дальность; Ц даль/1.
L' — d'un ministre, удалёяіе, отетйвва мянйетра.
H * Перми son — de Boris, со врёмена егб отбй-
тія, отъіада, отлучке, отеутетвЬ на» Парня». |
Se tenir dans un — de la mauvaise compagnie,
держйтьея в» отдллёнін от» дурнйго ббщеетва;
удалйтьея, яабѣгйть дурвйго ббщеетва. Ц * L'— de
Dieu, вабвёніе Ббга. L' — de ses devoirs, аабвё-
віе евойх» обйваяноетей. Vivre dans V — du
monde, жить в» уеднненіи от» еэ4та. || Avoir de
l' — pour qn ou qeh, пвтйть отвращёніе в» вон^
или в» чем?. 1 1 —entre le vice et la vertu, рааввца
мёжду порбкомъ н добродатолью. \\L' — de nos
maisons nous empêche de nous voir souvent, отда-
лённое гь нйтнхъ дохбв» мѣтйег» яаж» вйдѣтьея
почаще. L' — dee temps, отдаленность, дальность
вренвнъ. И On voit dans V — une rivière, в» далй
ввдяй рѣкй.
Éloigner, va. удалйть, отдалйть ; || отодвнгіть,
отетавлйть; || * отбрасывать, откйдывать; || • от-
вращать, отталкивать ; || откладывать , отсрбчя-
вать. Le roi -g па ее ministre, норбль удалйлъ
втого минйстра. Cette altercation Га -gné de
nous, йга раанблвка отдаляла егб от» нас». ||
•gnes cette chaise du feu, отодвйвьте, отетйвьте
йтот» стул» от» огнй. И — toute crainte, отбрб*
еять, откинуть веяжій етрахъ. || * Dieu -gna et
malheur, Бог* отвратйлъ йто нсечйетіе. * Votre
conduite -gnera de vous tout le monde, вйше no-
ведёніе отвратйтъ, оттолкнбтъ отъ вас» всѣхъ. Ц
— un payement, отербчвть платеж». Jl a gné
son mariage, ояъ отложил», отсрбчил» свою
свадьбу. D S' — , v. рг. удалйтьея, отлучаться,
отдалйться. — de sa patrie, удалйтьея не» отёче-
ства. Ne vous éloignes pas, ве отлучайтесь. —
de son but, отдалйться от» евоёй ціля. Cela
s' -gne beaucoup de la vérité, йто елйшвом» отда-
лйетея отъ ветввы. || *— de son devoir, нарушить
свой долг». — des occasions du péché, увлонять-
ея, нвбѣгйть пбводовъ к» гр»ху\ — des vues, de*
intentions de qn, раеходйтье» съ кѣмъ во взгля-
дах», въ нажѣренівх». || Éloigné, -ée, part. p.
Pays, temps —, отдалённая етранй, -ное врёня.
Postérité -ее, отдаленное, повднѣйшее потбаетво.
* Un récit — de là vérité, раеекйа» далёяій от»
йетивы. Être Ыя -défaire une chose, вон» я
L
Elongation
867
Embarquer
■e wt иать еділать чтб-нябудь; ■ въ мыслягь не
вжать чего'. Je ne serais pas — de faire cela, я
отъ втого me прочь. * et fam. Être — de son
compte, обмануться въ расчбтахъ, въ предполо-
■ёаіяхъ. /от. 2?fre Wen — de compte, быть неео-
міеяыііъ еъ вѣмъ; нееоглашатьса еъ кѣиъ.
Elongation, «Л ^4 стр. разстойніе планеты отъ
еолнца; || Мед. роетъ, выростаяіе; || Хир. вытя-
гивав, вшгаравлёніе.
Élonger, «а. Мор. ндтй, плыть вдоль (ч«б);
I протянуть, растянуть (верівку).
Éloogis, «m. jpi. jfop. лонгъ-салннгн.
Bloqnemment, adv. (kaman) жрасиерѣчйво;
II * выразительно.
Éloquenoe, sf. краснорічіе, витійство; || * вы-
разительность f. — delà chaire on — religieuse,
духовное красиорѣчіе. — du barreau on judiciaire,
cjjéoaoe жраеворѣчіе. — de la tribune, — poli-
tiqwe, — parlementaire, парламентское красиорі-
ч.а. I * La physionomie, le geste ont leur — , лицо,
дааяеяіе яиъхугъ свою выразйтельность.
Éloquent, -ente, adj. красноръчйвый, витіе-
ваші; У * выразйтельвый.
Щи, -не, part. р. см. Élire,
Elu, «m. выборный, нзбрананкъ.
Élnoldation, ef. толковйаіе, ивъясвёніе, объ-
aeaérie.
Élucider, va. истолковывать, изъяснять, разъ-
яснять, пояснять. || 8' — , «. рг. разъясняться,
выясняться. Il Élucidé, -ее, part. p.
fÉlucubrateur, sm. тпуженикъ науки.
TÉluoubratif, -іте, adj. труженичесжій.
Éluoubration, sf. плодъ усиленна™ и жопот-
лжзаго трудя ; сочинёніе стоившее уейлеиныхъ
трудбвъ; плодъ труженичества: мозольное про-
яаяедёніе, ж. зольный трудъ, невольная стряввй; ||
труженичество.
Éludable, adj. оГчодйкый, нзбѣяйиый, из-
біяныв, устранимый.
Éluder, va. обходить, взбѣгать, увертываться.
— la loi, обходйть зажбвъ. Il a -de la difficulté,
окъ обошёлъ трудность. — les poursuites, ивбѣ-
гіть преслідоваяій, увёртываться отъ преслідо-
МЛ. — les questions de qn, увёртываться отъ
чьйхъ лнбо вопрбсовъ. у Éludé, -ée, part. p.
Éludorique, adj. Peinture — , масловодявая
ялвоаась.
Élutriation, sf. Хим. vi. сцяжяваніе, перелж-
аівіе, слявйніе (жидкости).
Élysée, вт. Mue. Елнсейскія полй, влнзіумъ;
I * Р<>й. Champs -в, Елнсёйскія полй (гульбище
пПарйжл).
Élyséen, -еппѳ, adj. елнсёйсяій.
jlytre, «m. Энт. наджрыліе (y жуков*).
Élytrioule, sm. Бот. цвѣтбчекъ (цвѣткй
сложиоцвптныхг).
Élytrooéle, sf. Мед. грыжа влагалища.
Élytroïde. adj. Лпат. влагалищный. Мет-
Ьгяпе — , ношбнка
Élytroïte ou Elytrite, sf. Мед. воспалёвіе
влагалища, мігочнаго рукйва*
Élytroptose, в/. Мед. выпадёнів маточнаго
рукава.
Élytrorrbagie, sf. Мед. вровотечёвіе ивъ на
точваго рукава.
жПтетіг, вт. вльзевйръ, ельвевйровское изді-
ніе.
Віжетігівп, -іеппѳ, adj. 7«*. влмевнровсжій.
Émaeiation, sf. Дид. всхудавіе, худоба.
Émaoié, -ée, adj. Дид. исхудалый, похудав-
ЯП».
Émail, вт. 3. »ннй«ть, аваль f (на метал-
*»); |І нолйва, мурава, главарь f (у фарфора,
ФвЛиса); I Амат. вмяла, глааурь (у еубов*); ||
нестрога, ввпещ['ввиость f; «нниФтйиая работа,
нзділіе; Я émaux, ^.Гер<і^.цвѣт< и металлы fWp
боя»)
Émailler, va. •инй*тять, выводить ьинйеть; ||
главУрить, мурйввть, поливать (фарфор*, фа-
Лнсъ); II * непещрйть, украшйть. || Émaillé, -ée,
fjart. p. qni régit de
Émaillerie, tf. «яинѴгяное искусство.
Émàilleur, sm. •ицйфтщнкъ, •внйетявыхъ
дЪлъ иасті p»
Îmailleux, -ense,adj. вмалевый, глазу ревыі.
maillure, sf. см. Émaillerie; || оинйатяное
нзділіе; || Охот, рябь f, жрйпввы (у птичг). •
Émanation, sf. яехождёніе, нствчёніо ; || -я,
pl. испарёнія.
Émancipation,</. Юр. оевобождёніе изъ-подъ
влйсти,объявлёіііееовершевнолѣтняаъ; || бтпускъ
на вблю (рабов»), освобождёніе отъ нрѣоостнбй
завяеймоетн, вманципйція.
Émanciper, va. Юр. освобождать изъ-подъ
власти (отца, опекуна); объявлять совершенно-
літняиъ; Ц отпускать на вблю, освобождать отъ
жрѣпостнбй завйсамоетн. || 8' — , ѵ. рг. освобо-
ждаться; I) забываться, извольничаться, овоевбль-
начать. H Émancipé, -ée, part. p.
Émaner, v». исходить, нстежать, пронеходйть
(omt, us* чехб). \\ Émane, -ée, part. p.
Emargement, sm. отмітжа, выноска на пола
(бимаш).
émarger, va. отнѣч^ть, выносйть на поле ; g
обр.наать полй, край. || Émargé, -ée, part. p.
Emarginature, sf. Бот. выемка (на %онц&
optana).
Émarginé, -ée, adj. Дид. вы -мчатый.
Émasoulation, ef. Bem. кладка, холощёнье,
валбшевье, легчёнье (скотины).
Émasculer, va. Bem. кл егь, холостйть, валб-
шить, легчйть (скотину).
Embaboulner, va. pop. улещать, ублажать.
И Bmbabouiné, -ée, part. p.
Embâcle, sm. скопленіе льда (при ледоход»).
Emballage, sm. укліджа, ужуяоржа, увйзка,
водііжа въ кйпы, уп ікбвка; || куаорныя вёщя.
Emballer, va. Ком. упаковывать, увязывать,
укладывать, укупоривать, тюковать. * et fam. —
qn, отправить жогб; | засадйгь жогб въ тюрьму. Ц
Emballé, -ée, part. p.
Emballeur, sm. упажбвщижъ, жупорщнжъ,
увупорщижъ, ужлідчяжъ, жвповйзъ, тюжоваль-
щикъ; Ц * et pop. хвастунъ, враль m (p. us. en ce
sens).
f Embander, va. пелвя&гъ (ребёнка). || Emban-
dé, -ée, part. p.
Embanquer, va. Мор. приплыть въ большбй
банк*, отмели (для лбели рыбы).
Bmbarbé, adj. m. fam. бородаты i, бородй-
етый. •
Embarcadère, sm. см. Débarcadère.
Embarcation, sf. Мор. гр.бнбе судно, ботъ,
лбджа.
Embardée , sf. Мор. вращёніе , рыеконіе
еУдна
Embarder, va. Мор. поворачивать судно на
бакбордъ или штйрбордъ
Embargo, sm. Мор. амбйрго, аапрещёніе на
выходъ сУдна взъ гавани; аадержйніе еудбвъ въ
гаваня.
Embarillage, sm. Воіч. васыпйніе въ ббчкп
(пороха).
Embariller, va. насыпйть въ ббчки (порох*).
Embarquement, sm. сажйніе на с)-да (войск*);
К нагрузка, иагружёаіе (судна); \\ Ком. «рахтъ,
грузовое (sa провоз* товаров*).
Embarquer, va. сажать на судй (ебйско); гру-
зить, нагружать (товары). Ком. — eu grenier,
сыпать на суда; грузйть хлѣбъ, воль^^ы^.
Embarras
868
Embellir
пал игъ на суда\ *— qn dons une affaire, впитать,
ввязать коп5 въ д*ло. И S' —, «. pr. еѣсть я» с/д-
во; пускаться въ поре: || 'впитаться, ввявіться («о
что;. Яол». — вам biscuit, пуетйться в» дорогу
яалегхі, безъ вуж.ныхъ првпісовъ; | взяться за
діло ве ниія средств* хъ успіху въ вбкъ. || Em-
barqué, -ée, part. p.
Embarras, sm. препатствіе, поиіха, преграда;
Ц тѣснотб, давка, затбръ; Ц стеснённое положёаіе,
стФенёвіе; M затрудвёнів; || путаница, запутан-
вомъ; Ц заботы, хлбпоты; || нерешимость, недо-
умйвіе; И замешательство, смущёаіе; || Пат. sa-
пбръ, засорёніе, заваль. Ли détour d'une rue j'ai
rencontré un — , при поворбтѣ въ f лицу я встрі
тяяъ препятствіе, поміху, преграду. \\ Ily a tou-
jours de F— dans cette rue, въ «rot f лиц* посто-
янная теснота, давка. L' — des carrosses et des
charrettes, сховлевіе карётъ в телегъ. || Ce négo-
ciant est dans Г — , втотъ купёцъ находится въ
стѣснённомъ положёнія. Causer de Г— à an, при-
чинять сгвснёніе wouf; сгЬенйть когб. [|, Sortir
d'un —, вйбратьеи вяъ затруднения. Ц Ну a beau-
coup «Г— dans vos affaires, dans ce procès, въ Bé-
ni их* дѣлахъ, въ ягой тйжбѣ большая путаниц».
В Ce bal m'a donné de grands — , втотъ бахь иа-
ділалъ мнѣ нвбго хлопбтъ, заботь. || Être dans
un cruel — , находиться вънеетбкомъ недоумівів.
— d'esprit, нерешимость, недоуиініе. || Tout tra-
hit son — , веб выказываете егб занѣшательетво,
снущ<?нів. Ц * et fam. Faire de V— , задирать носъ,
важничать; выковывать бохьшія притявінія. Se
trouver dans un — d'affaires, быть яаваябнннмъ
дѣлаия.
Embarrassant, -ante, adj. аатрудввтельный,
неудббаый, етъснйтельный, тягостный.
Embarrasser, va. загораживать, заетавлн-
вать, заваливать, загромождать; || * затемнять,
запутывать; |) стеснять, затруднять; || мешать,
препятствовать; || * смущать, приводить въ заме-
шательство; || * приводить въ недоужѣяіе, ставать
въ тувйхъ, путать; || Пат. засорять (желудок*).
Cette charrette -sse le chemin, зга телега загорй-
жвваетъ, заставляете дорбгу. — la rue par des
tas de pierres, завалять, загроховдйть улвцу ве-
чами каина. || * — une affaire, иле question, ва-
теннйть, вапутать дѣло, вопрбеъ. || Un vêtement
étroit -sse les mouvements, увкое платье етесня-
ет-ь, затруднйетъ двинёяія. II — la marche d'une
affaire, иѣшатъ, препятствовать хбду діла. ||
* Cette question га -sse, атотъ вопрбеъ енутйлъ
егб, привел* егб въ замешательство. \\ * Ce que
vous dites m' -sse fort, сказанное ваий прнвб-
дитъ йена въ недоумініе, сбиваете хевй съ тбл-
ху, пуЧаетъ иенй. || 8' — , ѵ. pr. запутываться; Ц
затрудняться; || * впитываться, ввязываться, вие-
шивЛься; Ц * ваббтитьея, бевпокбвтьея; Ц еиу-
щатьея; К путаться; || Пат. закладывать. — dans
des filets, запутаться въ еѣтяхъ. Il II s' -sse de
tout, онъ всѣиъ затрудняется. || * ле voue -евев
point dans cette affaire-là, не впитывайтесь, ве
ввязывайтесь, не виішввайтесь въ йто дело. ||
* Ne tous -ввел point de cette affaire, не ваббть-
тесь, не безаоябйтесь объ втоиъ деле. — de Fis-
sue d'une entreprise, бевпокбиться объ исхбдѣ
предпріятія. Unes' -sse de rien, онъ пи о ябвъ
не заботится, не беяповбится; ен^ веб трывъ тра-
ва, в б нипочбмъ. И — devant ses juges, сжутйться
вред* свойми судьями. И Sa langue s' -sse, язык*
егб путается. Мед. Sa tête s' -sse, голова егб
начинаете путаться; онъ начинаете брёдить. * —
dans ses discours, питаться, сбиваться въ евойхъ
речах*. И Лат. Sa poitrine в' нме, у иегб зало-
жило, завалйло грудь. || Embarrassé, -ее, part,
p. on i régit par et de.
Embarrer, va. vi. запирать аасбвахв; y tm.
подсбвывать рыча*гъ подъ тяжесть (для подиішіш
еяЛ. (1 8'—, ѵ. рг. переступать вогбю чёреяъ за*
поръ стбйла (о лошади).
Embarrure, sf. Бет. ссадина, ушйбъ ногя
(у лошади); || Хир. пролбиъ (чірепа).
Embase, sf. устуаъ, выпускъ (у иакоеамми);
II толстая часть вояа (еозлѣ черенка); Q Стол.
всікая часть вздълья лежащая на другбй.
Embasemeat, т. Архит. подетівья, буть,
цбколь т, аувдаиентъ (строінія).
EmbasBure, sf. Стек л. s. стівы вечёйотъ
пбду до евбда.
fEmbastillement , «m. окружёніе •бртаик,
нрѣпостцаии (tôpodà); || vi. заточёніе въ иріпость,
въ Бастйлію.
fEmbastiller, va. окружать нрѣпостцаин («б-
ро°Л)> II «*'• заточать въ Бастйлію.
Embâtage, sm. навмЬчвваніе.
Embataillement, sm. Боем, построёніе въ
боевбй поре до»*.
Embatailler, va. Boéu. етрбвть въ боевбиъ
порйдкѣ. II В' —, «. рг. стрбвться въ боевбиъ по-
рядкѣ.
Embataillonner,«a. Boéu. составлять баталь-
баы; понѣщать, включать въ батальбвъ.
Embâter, va. вавьк>чввать ; Ц * et fam. вавя-
аывать (кому), вявалввать («а когб что). || Bm-
bâté, -ée, part. p. Être — d'urne personne, ниіть
когб на шеѣ у себй.
Embà tonner, va. p. us. вооружать палкою. |
Embâtonné, -éé, part. p.
Embattage, sm. Xysu. охбвывавіе волёеъ шй-
нави.
Bmbattes, sm. pl. Мор. пасейтвые вітры (n
Средизёмномъ мор»)
Embattolr, sm. Xysu. яиа яда окбвкв колвеъ.
Embattre, va. Kysn. овбвывать шйнаии (ко-
леса).
Embauobage, «m. вабнъ раббчвхъ; || переиіі-
виваніе раббчихъ за граийцу; водетреиавіе сол-
дате иъ побігу.
Embauohement, sm. Boéu. подстрехавіе въ
поб*гу (солдйтъ).
Embauober, va. нанимать (раббчихъ); Ц пере-
ийнивать, сиавивать въ другбиу хоайвну (рабо-
чих*); H ваверббвывать хвтростью; || Boéu. побу-
ждать, склонять къ вобігу (солдйтг).
Embauoheur, sm. вербовщйкъ (солдбті)
Embauchoir, «m. Сапбж. холбдка; || ел. Em-
bouohoir.
Embauohure, sf. снабжёвіе веівш необходй-
иыхи opf діахи (солевйрни).
Embaumement, sm. бальзаиіровавіе (тру-
па).
Embaumer, va. бальааийровать (труп*); ||
наполнять благовбніехъ. || Embaumé, -ée, part,
p. qairégitoe.
Embaumeur, «m. бальзаиирбвщяхъ (тру-
пов*).
Embeequer ou Embéquer, va. кормить
птвцъ; И Рыб. вадѣвать важйву ва хрючбкъ, на*
живлять крючбкъ.
Embéguiner, va. повязывать, укутывать го-
лову; И* вбивать въ гблову (что). || 8' —, ѵ.рт.
заражаться (мнѣніемъ); р влѣнйться, прельщать-
ся (кѣмг). И Embéguine, -ée, part. p.
Embeliner, va. vi. научать, учить; || ел. Em*
bobeliner.
Embelle, sf. Мор. vi. срёдняя чаеть вораблй.
Embellie, sf. Мор. улучшёніе погбды; утишё-
ніе волнёніи, вѣтра.
Embellir, va. украшать, придавать крася,
скрашивать; || прикрашивать (pascuân); || ѵѣ, хо-
рошіть , становиться прнгбжѣе. Ц 8' — , ѵ. pr.
Digitized by ѴлОО^іС
Embellissant
86»
Embrasser
украшать я; Ц хорошать. [| Embelli, -le, part. p.
qni réeit par et ae.
Embellissant, -an te, adj. украшаю щіа, cxpa-
ШІЙЛЮІЦІЯ.
Embellissement, sm. ухрашёніе, скраши-
валье.
Embérise, sf. Орп. ем. Bruant.
Bmberloquer, va. смущать, затруднять. ||
8' — , v. pr. привйзынаты-а, пристращаться (к*
коми) И Emberloqué, -ée, part. p.
Emberlucoquer (S'), « pr. fam. набивать
с бѣ голову (ч»м%), вбиваѴгьеебівъ гблову (что).
Embesognement, «m. vi. заяйтіе.
Embesogner, va. vi. занимать, задавать рибб-
ту. H Embesogné, -ёе,'рагі. p. fam. Un homme
— , s .вятбй человікъ.
Embêtant, -ante, adj. pop. скучвый, неенбс-
аніі.
Embêtement, »m. отупініе, одурѣніе; скунса
Embêter, va. pop. од^.йть; || • pop. наскучать,
вакііать. || Embêté, -ée, part, p
Embichetage, sm. Чае. разстойніе ж жду1
МУ"й колёсачи (наедп).
Emblaison, sf. Atp. врёия еівя.
Emb lavage, sm. Atp. сѣвъ, посівъ, яаеѣва-
me.
ЕтЪІатег, va. Atp- сіять хлѣбъ, васѣвать
хяібоігь. H Emblavé, -ée, part. p.
Bmblavure, sf. Atp. нйва, эасіянная пашна.
Emblée (d'), loe. wlv. съ разу, ра.<оиъ. * et
fam. Emporter иле affaire —, кбнчить діло ду" ■
хоыъ, с.ъ одногб маху, съ pdsy.
Embléma ique, adj. вмблематйческій, ино-
сказательный.
Emblème, sm. аиблёиа, сймволъ; Ц.атрвбутъ,
ярйаичкъ.
Embler, va. vi. отнимать, похищать.
Embloquer. «я. пліощнть размягчённый рогъ.
Emblure, sf. Аір. нйва, засіяниое пбле
Embobeliner ou Embobiner, va. fam. уле-
щать, обольщать.
Embodinnre, tf. Мор. клетёиь m йворнаго
рыжа.
Emboire, va. irr. натирать, яапйтывать мас-
лом*. И S' —, v.pr. Жив. вбираться, тускнуть,
впитываться. || Embu, -ue, part. p. Tableau — ,
потускнівшая жартйна.
Bmboiser, va. pop. улещать, уговаривать,
ублажать II Emboisé, -ée, part. p.
Smboiseur, -euse, *. улсщагель, -вица.
Emboîtement, tm. вставка, смычка
Emboîter, va. смыкать; вставлять, вдвигать,
вкладывать (одно в* dpytôe). Воін. — le pas, нттй
въ ногу, ступать по сліду. || S' — , v.pr. смыкать-
«а; вкладываться. M Emboîté, -ée, part, p
Emboiture, sf. сусгйвъ, свычка, соединёвіе,
СОЧЛснёніе; || дверная рана.
Embolisme, sm. Хрон. прибавлёніѳ, прнсчй-
тьгвавіе.
Embolismiqne, adj. Хрон. прибавочный,
встанибй (мпсяцъ).
Embonpoint, sm. дорбдство, дорбдность, пол-
нота, точность /.
Embordurer, va. p. us. вставлять въ раму,
обрамлять (картину).
Embossage, sm. Мор. постановка, стойніе
корабля иа шпрйягѣ.
Bmbosser, va. Мор. поставить на шпрингъ. ||
В' — , ѵ. рг. становйться иа шпрингъ. Ц Embos-
sé, -ée, part. p.
Embossure, sf. Мор. шпрингъ, аавбзъ еъ
норны.
Embouoher, «е. Жу». приставлять, прияла-
длвать но рту (духовбй инетрумёнтъ);\\Мая.
аогукдывать (лбшадь); || * et fam. научать, на-
ставлять, настраивать (хоіб). Ц S' —, v. pr. впа-
дать, вливаться (о рѣказп). || Embouché, -ée,
part, p * et pop. Etre mal —, быть дёрзкнмъ ва
изыкъ.
Embouohoir, «m. дельце, насадка (удухоѳйх*
ѵнструмёнтое**; || пильная гайка (у ружьА); Ц
СапЛж. ем. Embauchoir.
Embouchure, sf. дельце, насадка, анбушібръ
(у духовйхг инструмінтоп); \\ Май. удила, мунд-
шту^къ (для лошади); || отвёрстіе (сосуда); || жерло
(пушки); И Гетр, ^стье (р»кй).
Emboucler, va. ем. Boucler
Emboudinure, sf Мор. см. Embodinure.
Embouer, va. дагразвйть; || *8 i карать
Embouquement, sm. Мор. входъ въ про-
лйвъ.
Embouquer, «п. Мор. входить въ пролйвъ
или въ каналъ
Embouquiner, va. наполнять, заваливать,
окружать сіарыии кнйгаии.
Embourber, va. засаживать въ грязь. * — qn
dans une mauvaise affaire, впитать, ввязать когб
въ скві рное"діло. || S' — , v.pr. y нйзнуть, зпеість,
застрять въ гряай; || * впутаться, ввязаться. ||
Embourbé, -ее, part. p. * Homme —, человѣкъ
ввхзавшійея, впитанный въ гкнёраое діло. Поел.
Il jure comme un charretier — , «t. Jurer
Embourder, va. Мор. vi. подпирать обмелѣв-
шее <-f дно.
Embour digue, sf. Рыб. f зкій входъ въ aa
ббпку, уч^гъ.
Embourrer, va. см. Bembourrer.
Embourrure, sf. дерібга, тблстыі холстъ
(для обивки мебели).
Embour sèment, «m. прйтаще въ кошелбкъ
(діяеп).
Embourser, va. класть, прятать въ ноше-
лёкъ (діньш). * — des coups de bâton, получйть
палочные удары. * — des injures, глотать обйды.
Embout, sm. наконечникъ (mpôcmu, пйлки)-
Emboutir, va. снабжать вак<>нёчникоиъ; ||
Архит. покрывать сввнцбнъ; || внбввйть, чека-
ввть (металлическую пластинку). || Embouti,
-ie, part. p.
Emboutisseur, sm. выбввальщикъ, чекін-
щивъ.
Emboutissoir, sm. чекйнъ, штёипель m.
Embranchement, sm. перекрёетожъ m, рас-
п^тье, разд ірожье; || вѣтвь f, побочная лйаія (же-
ллзной дороги); Il Геохр. отрогъ, гбрвая вѣтвь,
поббчный кряжъ; И "бграсль (науки); Ц стыкъ,
еоедвиёніе или раав*твлёвіе (подвімнихг труб*).
Embranoher, va. соединять (дороги и тру-
би). H 8' —, v. рг. соединяться (о дордиип). ||
Embranohé, -ее, part. р.
Embraquer, va. Мор. натягивать (каиЛтъ).
Embrasement, sm. сожжёніе, пижаръ; || * воа-
нущёніе, снятёніе; || Архит. ем. Ebrasement.
Embraser, va. аажигйть; || * охватывать, вое-
пламенять; Ц Архит. см. Ébraser. || S' —, v. рг.
загораться, воепланенйтьса. || Embrasé, -ее,
part. р.
Embrassade, sf. fam. объйтіе, лобайніе, об-
нинаніе.
Embrasse, sf. завйака занавесей, портьёръ.
Embrassement,am. объйтіе,либзаніе; у -8,1)1.
еойтіе, сожйтіе, совокуплёніе.
Embrasser, va. обнимать, обхватывать; || ло-
бызать, цѣловать; || * окружать; || * обвивать; ||
* постигать, обнйть; О * предоринимйть, брать иа
еебй, принимать; || избирать (занАтіе, родъ жй-
апи); И ловйть (сдучай;. — son père, обнять отца.
— и* arbre, обнять, обхватйть дерево. * Le règne
de ce monarque -sse quarante années, царствоаа-
■ie «того государя обннлаетъ воббю сброкълатъ.
Smbrasteur
870
Bmettre
* Cette question -ssé bien de» chose», втоте во-
нрбеъ обнимаете, еодёржитъ в* ce 64 весьма* маб-
roe. — qn tur le» deux jouet, облобызать, поцѣ-
ловаЧь когб въ ббѣ щеки, у *La тст-вве la terre,
мбре окружіетъ, объёилетъ cfmj. § * Le lierre
-Bse le chine, ыюцъ обвквяетъ дубъ, или вьбтея
вкругъ jr/ба. И • Le génie -sse tout, гёній пости-
гаете, обнимаете умбм-ь всв. * — l'infini, постичь,
обнять умбмъ беаковёчное. || * — беаксоир d'af-
faire» à la foin, предпринять, набріть мибго дѣлъ
заріаъ. * — la défente de l'opprimé^ ваять на ce-
бі защиту угиетбннаго. • — Іе еЛгіягыіимтв, при-
нять христіалство.* — ьш parti, примять чью етб-
ропу, пристать въ чьей сторовѣ. || — la carrière
des armes, вступать въ воённую службу. — la
coûte de qn, вступаться, заступаться sa когб; sa-
щнщать когб. Май. — bien яоп cheval, кріпко,
твбрдо сидѣть на лбшади. Поел. Qui trop -sse
mal Ht tint, sa двум! війцамн погбввшься, вл од-
иогб не поймаешь; или мвбго желать, добра" не
видать. Ц 8' —, v.pr. обниматься, цѣловаться. Ц
Embrassé, -ée, part. p. qui régit par.
Embrasaeur, -euse, ». faux, охбтинхъ до объ-
ятій, до поцѣл^ евъ; цЪловбльщиіъ, -щвца; обни-
мало m; H обхвате поддёржнвающій пушку при
сверлёніж.
Embrassure, if. Лрхит. желъзная ехобі,
свяаь f, овбвка, хомуте (для сеАзиеаиія печных*
труб*, бйлоп и т. п.).
Embrasure, tf. Форт, амбразура, бойвіца; ||
Лрхит. проемъ, пролбтъ въ стѣвѣ (для деерій,
бхонъ).
Embréoher, va. сковіть по рукбмъ а по но-
гам*.
Embrelage, tm. увязываиіе, привяяывааіе
клади (иа возу).
Embreler, va. увйаывать, привязывать кладь
(на во»у).
Bmbrener, va.' vi. et bat. пачкать, ми рать к&-
ломъ. || S' —, v. рг. замараться, запачкаться кі-
аонъ; II * ввиваться (в* дурное дѣло).
Bmbrévement, «я*. Плбтн., оааъ, желоббвя
на, шпунте, «альцъ.
Bmbrever , va. Плбтн. соединять павани
(брёвна, dôatu); запускать въ пазъ.
Embrioonner, va. ѵі. соблазнять, подкупать;
Ц обманывать.
Embrigadement, мі. Воен. соедивёвіе пол-
хбвъ въ бригады.
Embrooation, tf. Мед. пряпірка, примачи-
вай іе; I] примбчка.
Embroobement, «я». До», втывівіе на вёр-
те.іъ.
Embrocher, va. По», втыкать на вёртелъ; Ц
* et pop. проколбть, пронизать насквбзь (когб).
Bmbronoher, va. Epôe. крыть черепи-
цею вгоняя ихъ одну' въ другую.
Embrouillamini, »т. см. Brouillamini
Embrouillement, tm. запу танность (дѣлг);
замешательство (мыслей); поиѣшательство (ума)
Embrouiller, va. запутывать (что); || * et
fam. смущать, приводить въ аамѣшбтельство, сби-
вать еъ тблку (ко%6). Ц 8' —, ѵ. рг. запутываться
(о дѣл»); И мѣшіться, путаться, сбиваться (в*рѣ-
4âx*);\\Mop. хмуриться, покрываться облавами
(о нібѣ). П Embrouillé, -ée, part. p.
Bmbruiné, -ée, adj. Atp. попбрченный мамо-
рОЗЫО.
Embrumer, va. отуманивать, омрачать. ||
8' , v.pr. отуманиваться. || Embrumé, -ée,
part. p. Ciel —, туманное, мглистое нёбо.
Embrun, «я». Мор. брызги m (от* »олн%)
Embrunir, va. темнить, ділать темніе
Embryootonie, tf. Мед. умерщвлёвіе варб-
днша въ материнской утроб* (для обл
д6е%).
Embryogénie, tf. Лнат. обрааовініе 4м
разнит е варбдыша.
Embryon, tm. Лнат. я Бот. аарбдыпгь.
Embryoné, -ée, adj. Бот. содержіщій аарб-
дншн.
Embryonnaire, adj. Ест. Ист. варбдыше-
вый, аарбднпівый
Embryotomie, tf. Хир. ра асѣчёніе аарбдыш»
въ маткъ.
Embu, вт. Жив. тусклое, твмиое пятнб (иа
картин»)
Embu, -ue, part. р. см. Emboire.
Embûche, »f. ковъ. кбэни, сѣти f. pl. Dre*
ter, tendre de» -s, строить кбвы, кбаях; paiera-
влить еѣти.
Bmbûohement, м». начинъ порубкя, виру-
бднія л*са.
Embûoher, va. начать порубку л*са. Ц S'-,
v.pr. Охот, скрываться въ лѣсъ, убѣгбть n
бстровъ (о івпрѣ); || помѣщбться въ aacàij (ri.
ем ce мае). || Embûehé, -ée, part. p. Bot» -,
лѣсъ, порубка котбраго началась. Охот. Bit*
обкі-
•ée, ввѣрь скрывшійся въ бстров*
Bmbuffler, va. vi. водить »& иосъ;
иывать, обольщать.
Embuscade, »f. аасіда.
Embusquer, va. спяЫть, ставить, поміщап
въ васіду. || 8' — , ѵ. рг. аасість въ аасадѣ D
Embusque, -ée, part. p.
Emendation, tf. иеправлёвіе, поправлёніе,
попінівяа.
Ëender, va. Прик. исправліть, поправлять,
eraude, </. хіумрУдъ.
eraudine, »f. Энт. аолотбй жукъ, бров-
абвка; || Мин. ивумр^довикъ, діоптааъ.
Emergence, tf. Фи». Point d' — , тбчка вн-
хождёвія лучёй.
Émergent, -ente. adj. Фй». выходящій, нехо-
дащій (о лучах*). Хрон. Annie -в, годъ начи-
нающей лѣтосчислініе.
fEmerger, tm. возникать, выходить.
Émeri ou Emeril, «m. наждікъ.
Bmérillon, tm. Apm. vi. одноеувтбвая nf ел-
ка: Il Мор. крюкъ (для ловли акул); || Рыб. боль-
шой блочный крючёкъ; || вертлюжный гакъ (ta
канатныхъ фабриках*).
Emeri.lon, «m. Ори. дербнвкъ, кббчмкъ (род*
малого стола).
Emerillonné, -ée, adj. жнвбй, веселый, pi»-
вый ; И te. жйвчякъ, рѣзвумъ, -f нья.
tEmerillonner, va. смотріть ястребиными гла-
зами, пожирать главами; || 'весслйть, ожввлять
Éméritat, ат. награда стброму, ааслужбвнояу
солдату (у Рймлянъ); || состояние ааслумсбаиаго
проеёссора.
É mérite, adj. т. заслужённый.
Emersion, tf. Астр, выхоаиёніе (плаиети);
II Фаз. выялыианіе, всплывініе (тѣл*).
Émérus, tm. вязель m (растше).
Bmerveillable, adj. vi- удивительный, пора-
зительный.
Emerveillement, m. уднвлёніе, иаужлёаів.
Emerveiller, va. удввліть, изумлять, жосхя-
щйть. H 8' — , ѵ. рг. удивляться, и8умлятьсл,*оо-
хищіться. И Émerveillé, -ée,j»ort. p. qui régit
de et par.
Émétioité, »f. Anm. сила рвбтваго.
Bmetine, tf. Хим. еметйнъ, рвбтное
яаъ ьбрня ипекакуаны.
Emetique, «m. рвбтпое; || adj. рвбтяый.
Emetiser, va. подаішивать рвбтнаго (ее m
тот).
Émettre, va. irr. ...ep^^
Émeu
871
Emmotter
ращёвіе (п&нности); || * высказывать, выражать,
излагать (мнѣніе, мысль); || изъявлять, выряжать
(желініе); g І7рис. подавать (аппед^цио,). || Émis,
part. p.
Bmeu, tm. Ори. хазуаръ.
g ment, tm. Oxôm. соколиный аоибтъ.
Emeute, tf. мятёжъ, бунтъ, воямущёніе, кра-
мола. I Syn. ел. Révolte.
fÉmeutier, т. воамутйтель, буитовщйвъ, мя-
тежиикъ.
Émentir, va. Oxôm. испражниться (о ебколѣ).
Émier, va. пять, ирошйть.
Émiettement, tm. Дид. хрошёніе.
Endetter, va. мять, хрошйть, растирать. Ц
8' — , «. рг. крошиться. И Émietté, -ée, part. p.
Émigrant, -ente, ». выіодецъ, аиигрантъ, ne-
ресллёнецт- (на чужбину).
Émigration, tf. выходъ, переселёніе (на чуж-
бину); 0 вииграція, выходцы, вмягравты я»; Ц пе-
релёг* (пттцъ).
Émigré, ее. выходецъ, переселёвецъ.
Émigrer, «я. выселяться, переселяться, выхо-
дить (на чужбину). И Émigré, -ее, part, р
Émigrette, tf. рулетка, вертушка (игрушка).
Émincé, «я». По*, мйсо варіаянвое тбвкими
жбмтикаии.
Émincer, va. Пов. разать нісо тбвкими лбм-
пкчмв. у Émincé, -ée, part. p.
Émine, tf. et. четверйкъ (міьра для tepuoeâto
ялѣба).
Éminemment , adv. въ высшей стёпеаи ,
жиолиі.
Éminenoe, •/. высот*), воавншёиіе, возвы-
шенность; || *велйчіе душй, умственное превосхбд-
етво; И Лиат. выпуклость, бугорбкъ; || Высоко-
вреоевящёветво (тйтулъ кардинала).
Éminent, -ente, adj. высбвій, возвышенный;
I иревосхбдный, отмінный; внаиенйтый; Ц велй-
Kdfl, явный.
Éminentiaeime, ad}*, высохопреосвящёняѣй-
mitt (тйтулъ кардиналов* н махйстровъ Мал*-
тійскаю ордена)
Émir, «я», вмйръ (титул потомков* Mauh
міта).
Émis, -іве, part. р. ем. Emettre.
Émissaire, tm. лаяутчикъ, соглядатай, рая-
аядчвхъ; Ц Лиат. выптеввйкъ.
Émissif, -ive, adj. Фйз. Pouvoir — , способ-
ность испусканія світа, теплорбда.
Émission, tf. ж пускйяіе, выпусканіе, ивдава-
шів; В выпускъ (денежных* знаков*); Ц учннёвіе,
яровааесёвіе (обпта).
Emmagasinage, «я», (аѣ-та-) складывав ів въ
аябіры.
tMmm.agasinement, tm. (an та-) схладываніе
тъ мойры; || * груда, скоплёніе.
Emmagasiner, va. (апта-) складывать въ
авбары; Il собирать, заключать.
Baunaigrir, va. ем. Amaigrir.
Bmmaillottement, tm. (an-ma-) яелеваніе
(ребёнка).
Emmaillotter, va. (an-ma-) пелевйть. || Bm-
maiUotté, -ée. part. p.
Emmanchement, «m. (an-man-) наеаживавіе
aa рукоятку; приділываніе рукоятки, черенка; ||
Жив. м Скул, соедявёвіе члёиовъ ■ туловища.
Emmancher, va. (ап-тап-) насаживать ва
рукоятку; вряділывать рукоятку или череябкъ; |
* «t fam. вачввйть, налаживать (дѣло); || ѵп.
Пор. входа» в* Ламанпгь. || S' —, ѵ. pr- *et fam.
устрбиааться, валйжвваться (о дѣлѣ). || Emman-
che, -ée, part. p. Жйв. Membre Мея, mal —,
хорошб, худо прилаженный члевъ. * Cela яе s'em-
iche pat ainti, «того вокруг* вальца ве об-
Bmmanohenr, «я», мастеръ прядііывающі"
рукойтвв я черрвкй; яасажвватель m, наколот-
чикъ (орудій на рукоАтки, на черенки).
Emmanchure, tf. Порти, врбйяа, прорізъ
(для рукавдп).
Emmannequiner, va. (an-mann-kt-) Сад. пе-
ресаживать въ плетбакв (раетінія).
Emmanteler, va. (аптапп ) Форт, обводйть
стѣнбю (ібродъ). И Emmantelé, -ée, part. p.
Орн. Corneille -ée, сарая ворбаа.
Bmmarohement, tm. (an-таг-) Плбти. рас-
вояожёвіе стувёвевъ; |j пазы (для етулёней).
fEmmargouiUé, -ée, adj. (an-mar ) аавйзаа-
вый, аалйчкаввый.
Emmariner, va. (ап-я»а-) Мор. свабжать в
трбсавв (судно): || пріучйть въ вбрю.
Bmmarquiser, va. (an-mar ) ironiq. вели-
чйть, титуловать каркйзонъ (ко%6). || S' —, ѵ. рг.
выдавать еебй аа каркйаа, присваивать тйтулъ
■аркйаа.
Bmmassement, <m. (on ma»»-) ВоЫ. сое див é
віе пѣхоты массавл
Emmasser, va. ВоЫ. соединять пѣхбту мас-
савж
Bmmécher, va. (an-mi-) приделывать явтйхь.
Emmêler, va. (an-mi) v*. мѣшать, с и* ши-
вать; Ц Рыб. спутывать (сАти).
Emménagement, »я». (оя тё-) устаябвка, раз-
нѣщёвіе, устрбйство; || Мор. устройство ваютъ;
У -s, pl. Мор. кая>тн в всѣ отдільвыя иѣстй.
Emménager, tm. перевозйть в уставйвлввать
жёбель (на нбвой квартир»); Ц va. помогать въ
переіядѣ в уетрбйствѣ на вбвой квартйрѣ (кожу);
II Мор. устраввать вав>?ы (на кораблѣ). || S' — ,
ѵ. рг. уетрбвватьея (в* новом* помѣтініи); || об-
ааводйться, ааводйтьоя дбножъ. || Emménagé,
•ée, part. p.
Bmménagographie, tf. опвсйніе лѣкірствъ,
открывающвхъ жісачние.
Bmménagogne, adj. et en». Мед. дѣкйротво от-
врывающее мѣсячное.
Bmménologie, tf. рааеуждёвів о місячвомъ
очвщёвів.
Emmener, va. (an-me-) уводйть, отводйть,
выводйть (ком); || увозйть, отвоайть (что)»
Bmmenotter, va. свбвывать по руяавъ; ваби-
вать, вадѣвйть колбдхя ва рувв.
Emmétrer, va. взиярять кётравя.
Bmmeulage, «я», (an теы ) Аір- складывание
въ кбпны, въ схврдн (еп>на)
Emmeuler, va. Atp. ежлйдывать въ кбпны, вг
скардн (еѣно).
Emmieller, va. (an-mi-) наказывать вбдомъ;
подслащивать кбдоиъ; || *обнанывать льстйвыни,
ведоточйвнви словами. * — les borde du vote,
уладйть льстйвыни словами ч 6 лвбо вепрійтвое.
H Emmiellé, -ée, part. p. * Parolet -ées, льсти-
вый, медоточйвыя словй, річи.
Bmmiellure, tf. Bem. недбвая лепВшяа (для
лошадей); || Atp. встощёніе хліббвъ.
Emmitonner, va. (an-mi-) завёртывать въ
мягкую ткань; Ц * лбвко обийтй, обмануть (ком).
I Emmitonné, -ée, part. p.
Emmitoufler, va. (ая-mt-) fam. окутывать,
укутывать (eoto). H S' —, v. pr. укатываться, аа-
хутываться. fl Emmitouflé, -ée, part. p. Поел.
Jamait chat — ne prit tourit, тупбй косбй еѣна
ве вакбевшь; со свйаанныии рухйми не ввбго иа-
раббтаешь.
Emmitrer, va. возлагать мйтру (на Еписко-
па).
Emmortaiser, va. запускать въ пазъ.
Emmotter, va. Сад. осыпать, обваливать
землёю (коряк расяіемв). || Emmotté, -ée,
part. p.
^Google
Emmueeler
879
Bmpateliner
Emmuseler, va. яадѣвйть вахбрдникъ; ||
•угиирйть (Kotd). fi Emmuselé, -ée, part. p.
Emoi, вот волвёвіе, безпокбйство, смятёвіе.
Émollient, -ente, adj. Anm. мягчительный;
Ц вот мягчительное срёдство.
Emolument, вот. выгода, прйбыхь Дбарышъ,
дохбдъ; Il -s, pl. жалованье, оклйдъ; || случайные,
побочные дохбды.
jsmoiumenter, ѵл. vt. получать, аагребйть
барышй; брать вайтки.
Émonctoire, вот. Лнат. отдѣлительный, не-
пражнйющій брганъ; || Мед. средство помогйю-
щё£ выдѣлёніхшъ.
Émondage, Ml. Atp. очйстка н подръзыва-
ніе (деревьев*).
Émonde, sf. Охбт. сокблій похётъ.
В monder, од. Сад. очищать н подрѣзйть (де-
ревья).
Emondes, sf. pl. Сад. хвбростъ, обрізанные
судья.
Émondenr, sm. обрѣзйлыцвжъ, подрізйль-
щикъ (дерёвьев*).
Émornler, va. оттачивать загнувшееся ост-
рее в щербйвы (у желѣзныхг орудіи).
Emotion, sf. возбуждёніе, вплнёвіе, дутпёв-
вое дввжёвіе; || смущёніе, трёпетъ; || тревога; ||
движёніе, возмущеніе.
fÉmotionner, va. волновать, првчвніть душёв-
ное движевіе.
Émottage, sm. Аьр. бороньбй, боронованіе
(пашни).
Émotter, «я. Atp. боровйть, скородйть (па-
шню); разбивать глыбы аевлй.
Émottoir, sm. Atp. долбвй, ватбвъ (для раз-
бивчнія земляных* ілыбъ).
Émouoher, va. отмахивать отъ нухъ, сговйть
мухъ; Il Atp. сгребать въ к^чи (вымолоченное зер-
но); И Фехт. снимать пуговку (с* рапиры). || В' —,
V. рг. <<бмахиватьсж, отмахиваться отъ мухъ.
Émouchet, sm. Орп. пустельгй; || вблосъ кбн-
СКві и ХВОСТЙ.
Émonobeter, va. сломать острее (*a*ô%o «u-
будь о/іудія). Il Émouoheté, -ée, part. p.
Émoucheteur, sm. ем. Émoucheur.
Émouehette, sf. сітжа, покрывало отъ нухъ
(для лошадій).
Émoucheur, sm. опахйлыцикъ мухъ.
Émouchoir, sm. опахало, перявикъ (от*
мухы.
Émoudre, va. trr. точйть, оетрйть на точйлѣ,
брускі. И Émoulu, -ue, part. p. Combattre à fer
— , бйться до послідней крййноети. * Se battre à
fer — , беааощадно евбрв i ь мёжду соббю. *et fam.
Frais — du collège, de la province, ведйвно окбн-
чившій хурсъ на/къ; тбльво-что пр ѣхавшій изъ
прнвйнціи
Émoulerie, sf. отбідиваиіе клинкй, плйшки
(наийлкомі).
Émouleur, sm. точйлыцикъ.
Émoulu, -ne, part. p. du v. Emoudre.
Émoussage, sm. Atp обираше иховъ.
Émousser, va. тувйіь, иступить; || * притуп-
лйть, ослаблять; || Atp. обирать мохъ. || 8' — . ѵ.
рг. туоѣть, тупйться, иступиться; Ц * притуплять-
ся, слабіть. H Émoussé, -ée, part. p. qui régit
par.
Émoussoir, sm. Atp. свреббхъ (для очищёиія
деревьев* отъ мха).
Émoustiller, va. fam. веселеть, развеселять.
Émouvant, -ante, adj. трбгательный, вол-
нующи.
Émouvoir, va. irr. сдвигать; || волновать, воз
буждйть, заводйть, поднимать, подвигать; || трб-
гать. Les chevaux ont peine à — ce fardeau, ло-
шадймъ трудно сдвйнуть йту тяжесть. || — Us
sens, волновать, возбуждать чувства. * — la во
lire, les passions de qn, возбуждать чей гнѣвъ, чьв
стрйсти. * — qn d'admiration, de pitié, возбудйть
въ конь востбргъ, жалость. — une sédition, une que-
relle, заводйть, поднимать бувтъ, е бру. — a sé-
dition, возбуждать, побуждать хъ бунту. — à сот-
равяіоя/подвйгнуть хъ сострадйиію. * — le cœur,
трбвуіь еёрдцѳ. || Le moindre vent peut — les
flots, малійшій ввтеръ мбжстъ развеетй волнёвіе.
Le soleil émeut les vapeurs, солнце првводвтъ
въ дввжёніе пары. fam. C'est lui qui a ému la
noise, 6to овъ зачйнщихъ, завбдчивъ еебры. * et
fam. — la bile de qn, расшевелйть, растрбгать
nouf желчь. Поел. Un fol émeut ce que quarante
sages ne pourraient apaiser, дурйкъ брбевтъ xi-
мень въ вбду, а дёсять унныіъ егб ве достйнутъ.
Il S' — , «. рг. волноваться; || трбгаться: || содро-
гаться, смущаться. La mer commence à —, хбре
вачиваетъ волвоваться. * Le peuple commence à
— , нарбдъ вачивйетъ волвоваться, приходйтъ въ
дввжёвіе. Il Elle n'émut jusqu'à pleurer, онй трб-
вулась до слевъ. \\ * П s'émut à la vue du péril,
овъ содрогнулся, сиутйлоя при вйдѣ опасвоетв.
•Je m'émeus d'indignation, ж содрогалось отъ
вегодованія. || * et fam. Sa bile s'émeut aisé-
ment, онъ раздрожйтелевъ. || v. imp. Il s'émut
une grande tempête, поднялось, воадвйглась сйіь-
ная буря. H Ému, -ne, part. p. qui régit de et
par.
Empaillage, еж. вабйвжа, вабввйніе (ч&челъ);
см. Taxidermie.
Empaillement, sm. оплетйніе, переплетавіе
соібмі ю (стулъевъ); \\ Atp. запйсъ СОібкы; Ц см.
Empaillage.
Empailler, va. оплетать, переплетать солб-
вою (стулья); || обёртывать, прокладывать солб-
мою; К вабввйть, ділать чучела. || Empaillé, -ée,
part. p.
Empailleur, -euse, s. оплётчикъ, -чипа; пле-
тёлыцивъ, -щвца (стульев*); || вабввйтель ч^-
челъ, чучельникъ.
Empalement, вот. сажйніе вй воль; || хёльвич-
ный вршиявъ, затвбръ.
Empaler, va. сажйть вй холь. || Empalé, -ée,
part. p.
Ешрап, sm. пйдень f, чётверть аршина.
Empanacher, va. украшать, убврйть пл»
ийжехъ или султйвохъ. || Empanaché, -ée,
part. p.
Empanner, va. Мор. ставить, лечь въ дрейс*
(о суднѣ).
Empanon,«m. Плотн. полустропйло; || Карет,
лйпы у дрогъ.
Empaqu tage, «от. fam. увйзывавіе, уклады-
ваніе, завёртываніе.
Empaqueter, va. завёртывать, укладывать,
увйзывать: И * укутывать, покрывать; || вабввйть
бвткбвъ, тйскить. H 8' —, ѵ. рг. завёртываться;
II * ьутиться, закутываться; || вабввйтьея. || Em-
paqueté, -ée, part. p. Des gens -és dans une voi-
ture, лібди набйтые биткбнъ въ харёту.
Emparagement, sm. vi. рбввый брахъ.
Emparager, va. vi. женйть на рОвнѣ йли вы-
давать айнужъ за рбвню. Ц Emparagé , -ée»
part. p.
Emparenter (8*), v. рг. породнйтьса, no-
свбиться.
Emparer (8'), v. рг. овладеть, вьвладѣть
(чѣм*); захвйтывать (что).
Empasme, «от. Anm. душйстый порошбхъ,
присыпка (от* nômnato sânaxa).
Empasteler, va. Крас, хрйсить вййдою; м-
вйть (ткани)
Bmpateliner, va. vi. соблазнять, обольщать,
прельщать.
Empâtement * 878
Empiffrer
Empâtement, «m. Архыт. подошва етѣвы; ||
ишзъ, ссновавіе, пйтка глаголя.
Empâtement, «от. лйпвость, клёйкоеть f; ||
отвармливаніе (живности); Ц Жив. вамбзка, гу-
етбе вахладываніе xpâcox»; || Мор. еплёсень f
(еерёвожг); || Лаот. отегь, водяная опухоль (ялмя-
чатхн).
Empâter, va. выпачкать въ тістѣ, облѣплйть,
•алѣплйгь; R Мед. засорйтц || откармливать (жйе-
тосты; II Жіів. густо намазывать, накладывать
жраекв; II ЛГор. сплеснинать leepéexy); || Apxum.
етрбнть, з&кла ывать подбшву огивы. И Empâté,
-ée, part р. Муз. Voix -ée, глухбй гблооъ. Scie
•ее, пила аасо, ённая опилками.
Empàteur, вт. отвбрнщикъ живности.
Empatter, va. Плоти, сплачивать, соединять
аянхбяъ (дел штуки dèpeea); || прнділывать шипы
(«» код£смилі слйиожг).
Empatture, «/*. Илот, спличёніе, соединёиіе
вам кои і ; II Мор. замбкъ, сплочёніе.
Empaumer, va. подхватйть, отбрбсить (мячг);
Iе et fam. «владіть нранетвснно (кѣмь). * et
fam. — une affaire, понимать дало; ворочать ді-
ложъ. fam. — la parole, овладіть разговбромъ.
Охот. — la voie, полость aa слвдъ, преследо-
вать по сладу. Il Empaumé, -ée, part. p.
Empaumure, sf. Охот, верху шла, развилина
(олёмгихг роговъ); у ладбвка (у перчйтокг)
Empeau, ат. Cad. прнвйв^къ въ кору.
Empêché, вт. Faire Г — , хбрчить дъловаго,
аавятаго человіка.
Empêchement, вт. поміха, препйтствіе, про-
тяводійетвіе.
Empêcher, va. мѣшать, препятствовать, про-
тяводайствивать. — к» mariage, le jugement d un
procès, иѣшать, пррткводъйстиовать енадьбѣ, рѣ-
тёк ш ТЙЖ0Ы. Je l'-pai bien de faire cela, я по-
нѣшію ему" еділать éro. Cette digue -ehe Іев
inondations, эта плотйна препітствуетъ наводнё-
міяи-ь. Il S' —, v. pr. удержаться, воздержаться.
Je ne puis m1 — de vous donner cet avis, я не мо-
гу удержаться, воздержаться, чтобы не дать вамъ
этого совѣта. Il Empêché, -ée, part. p. qai régit
par. 'Haies mains -еев, y я< гб рука ваняты.
* et fam. Il est — de s'occuper de mes affaires,
on ше мбжетъ заниматься моими дѣлаив, или не
евоббденъ занижаться но... Être — de sa conte-
nance, de sa personne, бит-, заетінчивымъ, не-
лбвкимъ; не знать к..кь стать, какъ еѣсть, что
дѣлать. * Il est — comme une poule qui u'a qu'un
poussin, егб каждая безділица 8итруднйсгь. ||
Gram. 1. Suivi, d'un verbe, il veut la préposition
de avant un infinitif, et la conjonction que avec le
•ubjunctif: La pluie empêche d'aller se prome-
ner; empêche qu'on n'aille se promener. || 2.
Après empêcher, le verbe de la proposition subor-
donnée est toujours accomp .gué de la négation,
qae la forme вин alfirmative, uégative on inierro-
gativ. : Le mot propre est souvent difficie à ren-
contrer, et, quand •» est trouvé, la gine du vers et
de la rime empêche qu'on ne l'emploie. H marche,
dort, mange et boit comme les autres, mais cela
n'empêche pas qu'il ne soit malade. || 3. Ac-
«Oui pagne Ue l'expression négative ne pas, ne f/oi t,
il prend ou ne prend pas la nég.tion ne après que:
Je n'empêche pas qu'il ne fasse ou qu'il fa вве
ее qu'il voudra.
Jsmpeigne, sf. передбкъ, верхъ (башмака).
EmpeUement, ем. творило, яатвбръ (в% пру-
К).
Empeloter', va. наматывать клубками. || S' — ,
е>рг. охот. свё,. тыкаться влуояовъ (о неперева-
рилииіся вг желуокѣ сокола пищ»)
Bmpeiotonnement, вт. Воен. повзводный
строи} посгрисиіе взводами.
Empênage, «ж. Слес. замбкъ еъ тремі замнч-
кани.
Empéner, va. Слее. прнділывать три заиьіч-
кя (кг замку)
Empenne, sf. ѵі. перяной кбиель (для опере-
иія стрплг).
Empenné, -ée, part. р. ем. Empanner.
Empennelage, га. Мор. вривйзывавів якоря
■ъ eépny.
Empenneler, va. Мор. ставить, занйдывать
йворь и верпъ.
Empennelle, я/. Мор. верпъ, малый йворь.
Е upenner, va. ѵі. оперйть (стрѣлу). || Em-
penne, -ее, part. p.
Empenoir, вт. Слее. долотб (для прир&зки
замк вг).
Empereur, вот. императоръ; || Ест. Ист. ко-
ролвкъ (пташка); аасія (бабочка); меченбсъ (ры-
ба); удйвъ (змпя).
Emperler, va. «nu*, унйзывать, убирйть жсм-
чугомъ. * La sueur emperle son front, потъ кап-
ляии покрывйетъ егб лобъ.
tEmperruqué, -ée, adj. покрытый паривонъ.
Empesage, вт. крихмй тенье (бллгі)
Empeser, va. крахмалить; || Мор. смачивать
водбю {паруса). || Empesé, -ée, part. p. *et/am.
Un homme —, чбпорныа человікъ. Style — , изы-
сканный, принуждённый, натянутый слогъ.
Empeseur, -euse, в. храхмальщвхъ, -щица.
Empester, va. зачумлйть, яаражйть чумёю; Ц
варажить зловбвіемъ, распростри нйгь зловбніе^ ||
* заражйть (ложнимг учініемг). \\ Empesté -ее,
part.p
Empêtrer, va. путать, спутывать нбги ; І|
*, впитать, ввязать (вг скверное длло);\\(ап de
qn) * навязать (кому кого). || 8' —, v. pr. запу-
тываться ; И * впутываться, ввйзываться; || * ва-
вя.ійть себі на шЫ(ко%д). || Empêtré, -ée, part
p. Avoir l'air tout —, виъть смущённый, нелбвхііі
видъ.
Emphase, с/, напыщенность, надутость f
(словг, слога).
Emphaser, ѵп. говорйть ншыщевво, надуто.
Il Emphase, -ée, part, р
Emphatique, adj. напыщенный, надутый.
Emphatiquement, adv. напыщенно, надуто.
Emphraotique ou Emplastique , adj. Anm.
ВЙ8К й. лйпкіп, закры' ающій пбры.
Emphraxie, sf. Мед. зиваль, з с ірёніе.
Emphysémateux, -euse, adj. Мед. поражён-
ный воздушною бпухолью.
Emphysème, вт. Пат. воздушная бвухоль.
Emphytéose, sf. Кір. оідііча въ аренду яа
долг й сровъ.
Emphytéote, se. ярендаторъ на дблгій сровъ.
Emphytéotique, adj. долшербчный.
Empierrement, зт. каиен іая настилка (на
шоссе).
Empierrer, va. осыаіть мелкими камёяьями
(дорогу).
Empiétant, -ente, adj. Oxôm. иміющій xo-
рбшія нбгн. Герал. Oiseau — , птііца держйщая
Д.ібЙЧу Вь ХіііТЯХЬ.
Empiétement, вт. вахватъ, вавладін е, при-
своёніе.
Empiéter,, va. эахнітывить, приевбивать ; |j
* похищать, завладѣвать (верховной властью); ||
Oxôm. схватывать добычу когтймв (о сбколѣ). La
тег empiète виг Іев côtes, мбре постеиевн > в і-
л h ва. тъ, похрываегь 6uj«era. * — юг Vauturiti
du souverain, ирисвбивать чі.сть власти п.еударя.
* Il empiète sur moi, онъд4й< твуетъ въ ущерб ь
миймъ пр вамъ. И Empiété, -ée, part р
Empiffrer, va. fam. закармлнпить, пачкать,
«бивать бркіхоЯЦ,. -••^-^^М**
Empiffrarie
S74 * Bmpoigtiement
вынь. H S' —,v. pr. объѣдатьея, обжиратьея;||
inus. тол стать, жиріть. || Empiffré, -ée,par*. p.
qui régit de.
EmpifErerie, sf. pop. обжбрство.
Empile, sf. Рыб. двойная леса.
Empilement, т. складываніе въкучу, въ по-
лЬнввцу.
Empiler, «а. еклйдывать кучами йдиполѣн-
лицами; || Рыб. привязывать къ лѣс* (крючбкг).
И Empilé, -ée, part. p.
Empileur, -euse, ». кладчикъ въ к^чн.
Empirance, sf. Мои. пбрча, повреждёвіе (мо-
uimu) ; И Ком. повреждёніе , подмбчка товаровъ
(при nepeeôs» их*).
Empire, sm. власть f, владычество; Ц влійніе;
|| ямпёрія, царство, государство; || царствованіе.
Avoir un — absolu sur qn, иміть полную власть
вадъ кѣмъ. L' — de l'homme sur le» animaux,
власть, владычество человіка надъ живбтными.
* L' — de la raison, de la mode, владычество,
гоепбдство разума, моды. И 8оие Г— de la crainte,
подъ вліініехъ страха. Ц Le siège d'un — ,столйца
импёріи, царства, государства. — de Bussie, Poe-
сійекая вмпёрія; Русское царство, государство. ||
Cet auteur vivait sous Г — d'Auguste, втотъ пи-
сатель жиль въ царствовавіе Августа. || Traiter
qn avec — ", обходиться съ кѣмъ повелительно.
Avoir de Y — sur soi-même, владать соббю, свой-
ни страетйив.
Bmpirée, ш. еж. Empyrée
Empirement, sm. vi. ухудшёяіѳ.
Empirer, va. усйлнвать, ухудшать, вбртать; Ц
ѵп. усйливаться, ухудшаться, пбртвться. Les re-
mèdes n'ont fait qu' — son mal, лакарства толь-
ко усйлвлн егб боліввь. — sa condition, ухуд-
шить свов положёніе. Le malheur -re les carac-
tères, несчастіе пбртвтъ характеры. \\ vn. Sa
maladie -re, болавнь егб усйливается, ухудшает-
ся. Les affaires -rent, дѣла ухудшаются. Des
marchandises -rent, товары пбртятся. || Empiré,
•ée, part. p.
Empirique, adj. емпирйческій, освбваввый
ва бпытѣ; Ц sm. внпйрияъ, практикъ; || шарла
танъ, площадной ланарь, кововалъ.
Empirisme, sm. вмпврйзиъ; || шарлатанство
Empiriste, sm. вмпйрвкъ.
Emplacement, sm. масто, пустопорбжвее ма-
СТО: II складываніе, есыпаніе въ анбаръ (сбли).
Bmplaoer, va. сжлідывать, ссыпать въ анба-
ры соль).
Emplage, sm. щебень т.
Emplaigner, Emplaigneor, ем. Lainer «
Laineur.
Emplanter, va. см. Planter.
Bmplantnre, sf. Пор. етепсъ, мачтовое гнѣз-
дб.
Emplastique, adj. Апт. пластырный, лйп-
жіі.
Emplastration, sf. Хир. прикладываніе пла%
етыря; И Сад. привйвк а щвтхбиъ.
Bmplastrer, va. Сад. прививать щитибмъ.
Emplâtre, sm. Апт. пластырь т. * et fam.
Mettre un — à uns affaire, à sa fortune, аамавать
прорѣхм въ дал*, въ свобиъ состойвів. * C'est un
— , йто иозглйвъ, или тю«іжъ, f валевь.
Emplâtrer, va. лакировать подъ зблото(яб-
жу).
Е m plâtrier, sm. р из. Апт. шкаеъ для пла-
стырей.
Emplette, sf. покупка, в ікупка. Faire une—,
еділить покупку. Faire — de, купйть. || 8yn. ем.
Aohat.
Emplèvre, «m. плевоеімйнннкъ (кустарник*
шйпскіи).
Empli, sm. Càx. s. кбмната для аорт; * ко-
лйчество яолйтыхъ еахаромъ еормъ.
Emplir, va. наполнять, вабиаіть, ваеышіть,
наливать. — им armoire de hordes, наполнять
шкаеъ платьемъ. — ses poches de fruits, вабйть
свой карманы плодами. — и» 'sac de Ыі, насыпать
мъшбхъ хлабоиъ. — и» tonneau de via, иалйп
ббчву вивбмъ. И * et fam. — bien son pourpoint,
толстіть; I исправно ѣстц набивать пуво. Ц 8'—,
ѵ. pr. наполняться. || Empli, -іе, part. p. qui rë-
git par. Il 8yn. Emplir, remplir. Emplir c'est
rendre plein ce qui était vide; remplir e'eit rendre
plein ce qu'on n'axait paa complètement empli.
Emploi, «m. употреблёвіе; || должность f, ка-
ст о ; Il поручёніе; || аанйтіе, дало; || Team, роль/,
амплуа. Faire un bon — de son temps, сділать хо-
рошее употреблёніе наъ евоегб времени. L' —
d'un mot, употреблёиіе елбва. L' — du fer dans
Us constructions, употреблёвіе желав* въ построй-
кахъ И Être sans —, быть бевъ маета. Avoir les
plus beaux -s dans l'épie, занимать важвайшія
дблжности въ воёивой eif жбѣ. || Ne vous charges
pas de cet — , не беретесь sa вто поручёвіе. Ц В
fait de cela tout son —, въ втомъ состоять все егб
ваайтіе, дало. || Team. Cet acteur tient Г — des
rois, втотъ актёръ играете въ ролйхъ королёк.
Chefd' — , первостепёниый актвръ. || Ком. L' —
d'une somme, ванесёвіе, аапйсха е?ыны аъ рае-
хбдъ или прихбдъ, въ ечётъ. Double — , сунна
внесенная въ счётъ два раза; | безаолёвное по-
вторёніе. L' — d'argent, счбтъ, вапйска деньгам».
fam. Cette chose n'a pas cT —, ara вещь не ннаетъ
опредѣлённаго яазяачёнія.
Employé, sm. елужащій, чянбввигь.
Employer, va. употреблять; || доставлять ваяй-
тіе, помѣщать, назначать. — son temps à qch,
употреблйть евоб врёмя на что. — la douceur, la
violence, употреблйть нрбтость, наейліе. — «а
mot, une locution, употребить слбво, выражение.
— des remèdes, употреблйть, принимать лекар-
ства. — toutes sortes de moyens, употреблйть, пу-
скать въ ходъ всевовмбашыя срёдстаа. — de Гаг»
gent, употреблйть, тратить, раехбдовать деньги.
— son revenu en aumônes, употреблять, тратить
свой дохбды на мй л осты ни>. || — des ouvriers dans
ses ateliers, давать зивйтіе, раббту раббчииъ въ
евойхъ хастерсийхъ. — qn dans les finances, no*
мѣстйть когб, дать хісто ному въ мивистёретв*
•инакеовъ. — un officier dans l'armée du Cau-
case, помѣстйть, назначить оеицёра въ Кавказ-
скую армію. І| Лом. — une somme en recette, en dé-
pense, написать су°мму въ прнхбдъ, въ расхода.* et
fam. — le vert et le sec, пустйгь въходъ вс* ерёд-
ства, всѣ хйтрости для успаха въ чбмъ. Q 8' —, *•
рг. употреблйтьея; || в «яийтьея, стираться. Cette
expression ne s'employe qu'au sens propre, вто
выражёніе употреблйется только, въ собствеимомъ
смысла. Ц — à l'étude, заниматься учбаымя труд*-
нв, предаваться учбыымъ заийтіянъ. — à rendre
service aux malheureux, стараться объ оказаяія
уелугъ веечйстнымъ || — pou.- qn, хлопотать sa
когб. H Employé, -ée, part. p. qai régit par.
Emplumé, -ée, adj. оперёаный.
Emplumer, va. наеажявата пёрышкв (n мо-
лоточкам* клавесина). || 8' —, v. pr. * яабнайть
харманъ евой; || pop. толстіть, поправляться »до-
рбвьемъ. И Emplumé, -ée, port. p.
Emplure, sf. Золотоб. наклйдка на конца по-
лотна ідля смяічепія ydâpoe*).
Empneumatose, sf. Мед. воздУшваі, вітре-
ная бпухоль.
Empooher, va. fam. еунуть; спрйтать въ кар-
мйвъ.
Empoignement, sm. pop. захватывая»; аре*
Digitized by Google
Empoigner
37В
Emptoïque
Empoigner, va. ухватйть, брать въ кулбхъ; ||
схватывать, арестовывать (totô). || S' — , e.pr.
fan. ухватываться; || pop. схвчтйтьея на кулачкя.
« Bmpoigné, -ée, part. p. pop. qai régit par.
Folevr —, схваченный, арестЗванвыі воръ.
Impointage, «m. Бул. заоетрёніе (булавки,
толки)
Impointer, va. пристегивать (склбдки маті-
рій); II заострять (булавки, иіблхи).
Impointeur , sm. пристбгивалыцикъ ; ||
оетральщикъ (булбвожг).
Em pointure, sf. Хор. вёрхній Уголь паруса.
ІтрОІВ, «я», крахмал ъ.
Impoise, af. подУшиа (под* вертАщуюсл ос*
п натйип). у
Impoieonnement, «и. отравлёніе, отрава.
Empoisonner, va. (-zoni) отравлять; онор-
хітьяяоиъ; И ааражбть; || развращать, соблав-
ііть; Ц * извращать, толковать въ дурвУю етбро-
ЦТ. Ц 8* — tV.pr. отравляться; || * извращаться,
зстолкбвьгватьея преврйтно. || Empoisonné, -ée,
part. p. qui régit de et par. * Louange» -ées, ядо-
■érai похвалы.
Empoisonneur, -eu se, a. отравитель, -вица; ||
'дурабй пбваръ; || развратитель, еоблаанйтелыя.
Impoieeer, va. еж. Poisser.
Empoissonnement, sm. разведёте, сажйніе
рыбы.
Empoissonner, va. (-eoné) разводить, сажать
рйбт; наятекаѴгь, вяселіть рыбою. || Empoisson-
né, -ée, port. p. Un itang — , населённый рыбою
пртдъ. tfne rtviere bien -ée, рыбная, обильная
рыбою ргкй.
Bmporétique, adj. Papier — , цѣдйльная,
проптехная, •вльтровйльяая бумага.
Smportement, im. * вспыльчивость, горяч-
ность, запальчивость f; Ц * вспышка, порывъ; ||
уыечеаіе; Ц страстное увлечёніе.
Emporte-piéoe, sm. 1. ръзёцъ, рѣвікъ; ||
* неопровержимое доказательство ; ващйта, по-
Зовйтельство} || fam. ядовйтый, язвйтельный еа-
рікъ
Importer, va. уносйть, внноейть, увозйть ; ||
брать с* собою ; II отрывать, срывать, вести,
нчать, увлекать; || похищать; || * получать; ||
Ваш. ваять, овладеть; Ц * влечь sa еоббю, иміть
"ідствіекъ; || выводйть, уничтожать (пАтна); |І
прогонйть, налічнвать (болпзнъ). — un blesse,
уяеетй рйвевнаго. — les meubles de la maison,
уяоейть, выносить иёбель йвъ дому. Le navire
Г 4e ев Amérique, иорабль увбзитъ егб въ Амё-
ряжу. * Il -te га «« souvenir agréable de vous, овъ
унееётъ объ васъ прійтное воопоиинйніе. || -tes
ее livre, vous le lirez à loisir, воаьмйте съ соббю
ату кнйгу, вы прочтете ев на досуг*. || Le boulet
lu* -ta> la tête, ядрб оторвало ему голову. Le vent
Л -té mon chapeau, вятеръ еорвалъ съ мевй
шліпу. Son cheval Г -ta à travers les champ», лб-
шадь понеслб, помчала егб по полймъ. Les cou-
rant» -térent le vaisseau, течёнія увлехлй ко-
рабль. * La colère l'a -té, гвѣвъ увлбхъ егб. И
La fièvre Га -té, горячка похйтвла егб. Le
choléra -ta la moitié de la population, xoxépa
похитила половину наеелёнія. || * Cet homme a
tant de crédit qu'il -te tout ce qu'il veut, втотъ
чедивімъ въ такбй сил*, что получйетъ веб же-
лаемое. * L'aîné -te les deux tiers du bien, стар-
или еывъ пояучйетъ двѣ трети еоетойнія. || Воін.
~ une place d'assaut, ваять гбродъ прйступомъ.
— «я retranchement, овладеть охбпомъ, веять
окбиъ. Ц Cette condamnation -te la confiscation
de» bien», Втотъ обвинительный приговбръ вле-
теть sa еоббго, иміетъ елвдствіемъ кон«иснацію
«мущеетва. || L' — «иг, брать верхъ, превоехо-
(sn; I перевешивать. Se laisser — à, предаться
чем/, fam. Que le diable t' -te, чортъ тебй побе-
рй. Le diable m' -te si..., чортъ менй поберй,
если... Яри». La forme -te le fond on Le fond te
la forme, абрма в іжніе, бербтъ верхъ надъ сущ-
ностью, или сущность важвіе, бербтъ верхъ надъ
•брмою. Cette passion Га-té au crime, ire, етріс гь
довела" егб до преетуплёнія. * — qch de haute lutte,
восторжествовать въ чвмъ, добйться чего не-
смотря ва веѣ препятствія; ваять что съ ббю.
* — la balance, рѣшйть двло. * et fam.— la pièce,
жестбко, язвйтельво наемЪхаться; ахоелбвнть, по-
носйть. pop. Voue ne Г -teree point en paradis,
доберись я до васъ; ужъ я отплачу вамъ когда"
ннбудь. Поел. Autant en -te lèvent, собака лае тъ,
вітеръ ибсятъ. H 8* — , ѵ. рг. * еергйться, горя-
чйтьея, пылить; || понестйсь, закусить уднлй (о лб-
тади). JI Emporté, -ée, part. p. qui régit par et
de. Un homme — ,вепыльчивый, горячій человікъ.
Empotage, «m. Сад. сажакіе въ горший (ра-
стіній).
Empoter, va. Сад. сажать въ горш кй (pacmé-
пія); if укладывать въ горшкй (что).
Bmpouille, sf. хлѣбъ на корню.
Empouper, va. ѵі. дуть въ иорм^ кораблй (о
ептр»).
Empourprer, va. Стих, багрйнить, обагрять.
D Empourpré, -ée, part. p.
Empoatrerie, sf. Ел&тп. еоедннёвіе двухъ
бйлокъ.
Empreindre, va. irr. отпечатывать, оттис-
нуть; Ц * запечатлѣвйть, начёртывать. || S' —, t>.
рг. отпечатываться, оттйевиваться; l| * напеча-
тлѣвйтьея, вапечатлѣватьея. || Empreint, -einte,
part. p. qai régit de.
Empreinte, sf. отпечатокъ, бттнекъ, елі-
покъ; Il * печать f, прйанахъ.
Empressé, -ée, aaj. старательный, y сёрдвый; Ц
услужливый, радушный; || аайсвивающій, увнвйю-
щійся; И тороплйвый, поепішный.
Empressement, sm. уеёрдіе, рвёніе, етарааіе;
готбвность ; И поспешность , тороплйвоеть ; ||
услужливость, заббтлввость /.
Empresser (S'), ѵ. рг. усбрдетвовать, хлопо-
тать, старйтьеи, ааббтиться; || еуетйться; || епѣ-
шйгь, торопиться.
Emprimerie, sf. Кож. дубильный чавъ.
Emprisonnement, sm. ааточёніе, аахлючёніе
въ тюрьму.
Emprisonner, va. еажйть, заключать, аато-
чбть въ тюрьмУ; || * вапвріть, заключать. || Em-
prisonné, -ée, part. p. qai régit par
Emprosthotonoe, sm. (-nos) Мед. кбрчи /,
сведёте гіла напербдъ.
Emprunt, sm. заёмъ; || займствовавіе (мыс-
лей). — public, государственный вавиъ. || D'em-
prunt, foc. adv. завмный; займетвовавный; 'под-
лбжный, прнтвбрный, искусственный. Argent — ,
вабзиыя, збнятыя дёаьги. Idées —, заимствован-
ных мысля. Érudition, beauté — , подлбжная,
заёмная, искусственная учёность, враеотй. Vertu
— , лбжвая, притвбрная добродѣтель. Cheval —,
лбшадь вайтая ва подержйвіе. Nom —, чужое,
лбжвое ймя. О Pu emprunt, loc. adv. искус-
ственно.
Emprunter, va. (à) занимать, брать на по-
держйніе; || (de) займствовать. || Emprunté,
-ée, pert. p. Un nom — , чужбе, лбжное ймя.
Vertu -ée, лбжвая, притвбрная добродітель.
Charmes -s, поддѣльныя красы. Air —, принуж-
денный ввдъ. Un homme —, смущённый чело*
ВѢКЪ.
Emprunteur, -euse, *. забмщнкъ, -щица. ||
ваймствователь, -вмца.
Emption, sf. ѵ*. покупка.
Bmptoïque, adj. Мед. хйрхающій врбвью.
Digitized by ѴлОО^ІС
Empuantir
878
En
Empuantir, va. нивонйть, наполнять вбнью.
Ц S' —, v. рг. вонять, етановйтьея зловбввымъ.
il Empuanti, -ie, part. p. qui régit de et par.
Empuantissement, sm. вонь f, зловбніе,
смрадъ.
Empuse, sf. богомблъ (наспкбмое прямокры-
лое).
Émpyème, sm. Мед. яагноёніе, екоплёвіе
гнбя въ груднбй пблости; || Хир. выпускйніе гнбя.
Empyooèle, sf. Мед. гнбйиая грыжа; || сноп-
лёніе гноя въ мошбнкѣ.
Empyomphale, sm. Мед. гнбйная пупочная
грыжа; К нагвоёніе, вёредъ въ пупкі.
Empyrée, sm. гбрнеѳ нёбо, седьибе нёбо,~вм-
пврёй.
Empyreumatique, adj. Хйм. нригорілый.
Empyreume, sm. Хим. гарь, прйгарь f.
Ïmu, -ue, part. p. ем. Émouvoir,
mulateur , -trioe, s. ревнйтель, соревнова-
тель, ница.
Émulation, sf. соревновавіе.
Émule, se. соревнователь, сопёрнкжъ, совмі-
стявкъ, состязатель, -ввца.
Émulgent, -ente, adj. Лнат. пбчечный
Émulsif, -ive, adj. Апт. маслянйстый, мо-
лбчный.
Émulsion, sf. Апт. сѣмйнное жоловб, ам^ль-
Émulsionner, га. Апт. смішивать еъ сѣмйн-
нымъ молохбмъ.
Émyde, sf. вмйда (рѣчная черепаха).
En, prép. à laquelle correspondent en rnsee les
cas: Род. Дат. Вии. Твор. ж Предл. et qui ее
rend par les prép.: еъ, изъ, па, по, подг, при. ||
Род. нвъ. La mosaïque se fait en pierres colo-
riées, мовйика дѣлается нвъ цввтныхъ камнёй. П
a bien répondu en géographie, онъ хорошб отвѣ-
чалъ иаъ геогра«іи En reconnaissance de ses
bienfaits, *взъ благодарно, ти sa егб блвгодгйнія.
И Даш. по. Voyage en Italie, путешёствіе по
Итілів. En haine de moi, по вёнавнсти, или Род.
И8і нёяависти жохвѣ. En conscience, посбвѣсти.
En honneur, по чёсти. En bonne justice, nocnpa-
вежлйвости. Nos frères en Adam, наши братья
по Адаму. И Вин. въ, на, подъ. Mettre en prison,
посадйть въ тюрьмуЧ Aller en France, 4х..ть во
Францію. En temps de paix, въ мерное время.
En temps de guerre, въ воёвное врёмя. En un
jour, въ одйвъ день. Rentrer en soi-même, войти
въ себй. Portrait en pied, портретъ во весь
ростъ. Mettre en vogue, ввестй въ мбду. Teindre
en bleu, окрасить въ сйній цвѣтъ. Partager en
deux, раздълйть ві двое. Espérer en Dieu, упо-
вать наБбіа. Dépenser en livres, трйтить на кнй-
ги. De jour en jour, со дня на день. En dépit de lui,
вазло ему. Offrir en sacrifice, предать на жертву.
Donner en garde, отдать на сохрлвёніе. Mettre
en jugement, отдать пидъ судъ, или Дат. ппе йть
суду. Peindre en acajou, окрйсить подъ красное
дерево. || Твор. подъ. Un champ en avoine, пбло
подъ овебмъ. Ce terrain est en potager, йта seu л&
нахбднтся подъ огорбдомъ. || Предл. въ, на, при.
Dîner enville, обідать въ гбродѣ. Enplcine mer, въ
иткрытимъ мбрѣ. Être en manteau, enblanc, быть
въЫ 'Щ», въбіл мъ. Cela est en vogue, это въиб-
дв. Être en danger, быть въ опасности. Être en
crainte, en espérance, en doute, быть въ страхи,
въ н.ідёждъ, въ соинінів. En mon pouvoir, въ
моей власти. Comédie en vers, комедіа в ь стн-
хйхъ. En octobre, въ октябр*. En 1864, *» 1864
году. En deux mots, ьъ двухъ словахъ. En tout
cas, Bu войн мъ случав. Des erbres en fleurs, де-
рёьья нъ цвѣту . Tuer en duel, уийть напоедйнкѣ.
Aller en poste, ехать на п.чтбвыхъ. Le casque
en tite, еъ каскою на голов*. Être en prière,
етойть на молйтвѣ. En toute occasion, при вей»
комъ случаѣ. Être en place, быть при мвсгп. Ц
Mettre en oubli, предать аабвёвію. Fertile en blé,
иаобйльный хлібомъ. Ailes fin paix, ндйте еъ мй-
ромъ. Se résoudre en pluie, раврѣшйтьея до-
ждбиъ. Ils se séparèrent en amis, ояі разсталнеь
друзьями. Surpasser en talent, превзойти талая-
томъ. En été, літомъ. T&nhiver, зимбю. Vivre en
homme de bien, жить честно, жить кажъ подобіетъ
хорбшему человеку. Vivre en libertin, жнть рас-
путно. En chrétien, похрвстіански, навъ христіа-
нянъ. En bon chrétien, какъ п"Д>бйетъ хорбшену
христійниву. En roi, en grand seigneur, nonàp-
ски, побарпки. Armer en guerre, вооруисйть для
войны. Docteur en médecine, дбвторъ иедяцйяы.
Peintre en miniature, занимающейся мнніатюр-
вою жйвописью, миніатургістъ. Peintre en émail,
жнвопйсецъ на вмйли. Tourneur en bois, токарь
деревйнныхъ вещей. Tourneur en ivoire, токйрь
вещёй взъ слонбвой костй. Menuisier en bâti-
ment, столйръ по части пострбекъ. Ouvrier en
soie, раббтнивъ по части шёлковыхъ нзділій.
Travesti en femme, переодетый въ женское
платье. Une femme en couche, родильница, роже-
вйца. De mieux en mieux, чаеъ біъ часу лучше.
De mal en pis, часъ бтъ часу хуже. Il n'est pas
en mot de le faire, не въ моёй влісти, не отъ ме-
вй аавйсвтъ сделать вто. De pied en cap, съ ногъ
до головы. En tout , всегб нй все. En tout ou en
partie, веб йли чйстію. Elle a perdu en beauté,
она потерйла часть своёй красоты. Elle n'a rie»
perdu en beauté, ові, ничего не потерйла нвъ сво-
ёй красоты. Parler en toute franchise, говорить eo
всею откровённост 1 ю. Parler de qn en oie», en mal,
отзываться о комъ хорошб, if до. I? lui ressemble,
mais en beau, ou en laid, онъ похбаъ на негб,
но тбльво горйадо лу^чше егб, йли гораздо хуже
егб. En fait et en droit, на делѣ и по праву. En
son nom, егб ймевеьъ. En tant que je le puis, ва
скбльки я могу вто. Traduire en français, пере-
водйть по Французски, или нафранцузсвій яаыкъ.
Traduire en prose, en vers, переводить прбвою,
стихами. D'aujourd'hui en huit, en quinee, on
сегбднишняго дня чёревъ неделю, чёрезъ двѣ. |j
Suivi d'un participe présent, il correspond an gé-
rondif russe: Il l'a déclaré en mourant, онъ
объявйлъ йто умирая. Il donna ordre, en par-
tant, de..., отгпзжая онъ бтдалъ приказйніс
чтббы... En parlant ainsi, говоря тавъ. Un
ruisseau qui va en serpentant, ручёй течбтъ
извиваясь, y En sert à former plusieurs locutions
adverbiales: En avant, вперёдъ, виередй. En
arrière, вааіідъ, нивадй. En bas, внизъ, внизу.
En haut, вверхъ, вв.-рху, etc. || Qram. Dans, en.
11 y a synonymie presque complète entre ces deux
expressions; elles ne s'emploient pas cependant
l'une p«nr l'antre. Dans a un sens précis; en, un
sens vague et iudéterunné: aussi le premier a-t-il
toujours pour complément an nom précédé de
! l'article ou d'un adjectif déterminatif, tandis que
le second est ordinairement suivi d'un complé-
ment employé sans article ou précédé d'un adjee-
tif indéfini: Dans l'amitié comme dans l'amour, on
est souvent plus heureux par h s choses qu'un ignore
que par celles qu'on sait; En paix et en guerre;
En hiver et en été; En tous temps, en tous lieux.
Il En devant Us noms de contrée, de province,
etc., s'emploie sans article: En .France, En Espa-
gne, en Chine, t n Asie, en Amérique; et dans
avec Гьгііс.е: Dans la France, dans l'Espagne,
dans la Chine, dans l'Asie, dans l'Amérique. ||
Jan ville, dans la ville. Le premier vent dire qu'on
n'est pas chez soi, le second, qu'on n'est pas hors
de la ville. || Dans, en, à, см. Dans.
En, partie, prépos. qui entre dans la eomposi-
Digitized by
Google
877
Encarter
Bon de certaine mots et eonaerre à peu prèe le
même sens que la préposition en : Encaisser, e'est
mettre en caisse ; entasser, e'est mettre en tae;
endormir, e'est plonger dans le sommeil; ensan-
glanter, e'est mettre dans le sang; enivrer, e'est
mettre dans l'ivresse. Lorsque le mot qni sait en
commence par nne des lettres б, p on m, la parti-
eole *» se change en cm .* embaumer, empailler,
mmaQlotter, etc.
En,pron. rel. егб, ев, ей, вхъ, «того (бнаго,
оіой, бныхъ sont des mots vieillis qui s'em-
ploient encore dans le style du palais, mais non
pas dans les belles-lettres). Outre les traductions
•os-indiqnées, qui sont le génitif des pronoms:
en, ока, оно, онй, онѣ, imo, il y en a pour les
autre» cas obliques de ces pronoms, qui se com-
binent souvent avec différentes prépositions. En
тоіеі des exemples : Род. Il a perdu mon es-
time ou «on amitié, parce qu'il en Hait indigne,
on лишился моегб уважёнія, иоёй дружбы, пото-
му что былъ недостбинъ е%6, или былъ еА недо-
Ышп. Ce logement est bon, mais l'ameublement
en est mauvais, квартйра хороша, но меблнрбвка
ti «pas. Quant à l'argent, la moitié en est dépen-
sée, что касается дёнегъ, половйва ихъ ивдёржа-
іа. Cette maladie est dangereuse, on peut en mou-
rir, йтотъ недуге, опйеенъ, или вта болізнь опас-
■а, О'' s неьб, отг неё можно умерёть, или от*
moto... Ce drap est bon, on peut en faire un man-
itou, еухвб хорошб, «s» uetô нбхио сдалать шщъ.
Л s'en sera rien, ввъ ётого вячегб не выйдетъ.
Дат. J'admire cet esprit, cette gloire, ces talents,
mais je n'en suis pas jaloux, удивляюсь втому juf,
•той елавѣ, втвмъ талйнтамъ, но не завидую ему,
или ей, или имь. Теп suis tris-aise, я атому
•чевь радъ. Quant à mon but, /en suis pris, что
касается до moéft ціли, -я блйзокъ кг ней. Вин.
Vous аѵем та confiance, n'en abuses pas, вы пбль-
«уетееь моймъ довіріенъ, или доверенностью, не
увотреблййте eiô или еі во зло. C'est un délit, une
faute grave; vous en seres puni, вто важный про-
ет^покъ, важная винй; вы sa нем, sa неё или sa
imo будете вахааявы. Il en est amoureux, овъ
мюЛіёнъ ** неё. Твор. Vendes cette maison,
te cheval, si vous en êtes mécontent, продаете
•теть дом», вту лбшадь, когдй вы недовбльны и*»,
см. Il en a profité, онъ ітѵмъ воспользовался.
/ aime la ville, la campagne, U m'en coûte de m'en
séparer, люблю гбродъ, дерёвню, мнѣ тяжелб pas-
статьи съ пит или с* нею. Предл. Je connais
votre esprit, votre probité, et j'en parlerai à qui
de droit, я знаю вишъ умъ, вашу чёствость, н во-
гивнрю о нсмъ или о ней ж-iuf оілу' тъ. Je n'en
sais rien, a об» ітомъ ничего не »наю. Je n'en ai
pas besoin, я въ вь нём*, или •» ітомг ве вуждй-
» ь. воуеж -en certain, будьте ухіревы в» ітомь.
Vous аѵеш été à Moscou? — Oui, j'en arrire, вы
была въ Москва? — Да, a пр.іхалъ оттуда. ||
Ел s'emploie souvent sans aucune relation avec
ce qui précède: À qui en voules vous? на когб вы'
еердятесь? 27 en est des États comme des indivi
dus, u Государствах i. можно сказать тоже, что и о
частшкъ лйцах-ь. Comment vous en va ? к.іковб
un от* йтиго? Il ne sait où U en est, онъ не
іайегь, что ділать. Il en tient, il en a dans l'aile,
Д"Сіалось emf . С en est fait, веб п.ійоло. C'en
ut ftit de lui, инъ погйбь. je n'en reviens pas,
вридтй въ Ci бй.
Xnallage, sf. Герал. псреміаа вавлонёній в
»р »евь (ілаюла).
Enamourer (S'), v. pr.p. us. влюблйться (въ
tO'41.
Bnancber on Enauober, va. оттачивать
es нищ б<лйвокъ
Inantèse, sf. Амат. соединяю cocf-довъ.
Bnarbrer, va. Час. насаживать кожеед* на ве-
ретенб. H Enarbré, -ée, part. p.
fÉnarrable, adj. что мбжво ряаекавйть.
fE narration, sf. длйяный разсказъ.
-jÉnarrer, va. подрббно разскавывать, повѣ-
ствовать.
Enarrbement, Enarrher, ел. Arrhement
и Arrher.
Énarthrose, sf. Амат. своббдвыВ сустйвъ, вер-
тлюга.
Énaeer, va. vi. отравать, оторвать носъ.
Enoabanement, sm. Мор. внутренность су" д-
ва въ иіетѣ егб съ^женіа.
Enoabaner, va. Atp. раскладывать на пле-
тёнкахъ (шелковичных* червей).
Encablure, sf. Мор. кабельтовъ («Ара дли-
ны в* НО сажень).
Enoadenasser, «а., окбвывать, связывать.
Encadrement, sm. встпвлёвіе въ рамку, обрйм-
лявавіе, обрамлёвье; || рамка, рама.
Encadrer, va. обрамливать, вставлйть въ
рймку; И окружать; Ц * включать. — une gravure,
вставить въ рампу, обрамить гравюру. || îles Alpes
-raient ce magnifique paysage, Альпы окружали
йтотъ великолепный видъ. Des cheveux noirs
-raient son joli visage, чёрные волосйобраилйли,
окружала ей хорбшгнькое лйчико. || * — habile-
ment une anecdote dans ил récit, искусно вклю-
чить анекдбтъ въ разсхавъ. || Encadré, -ée,
part. p. qui régit par et de.
Enoager, va. сажать въ клітку; || fam. еажйть
въ тюрьм^ . и Enaagé, -ée, part. p.
EnoaisBage, sm. Сад. еажйиіе въ кідки (de
péesee*).
Епсаівве, sf. Ком. валйчныа дёвыи (в» кйссѣ).
Encaissement, sm. укладка въ йщикъ, уку-
порка, упакбвка; || Ком. получка дёнегь и внесё-
те ихъ въ кйссу; уплйта, выдача дёнег-ь; || Сад.
сажйніе въ кадки (дерёв*евъ); || укрѣплёніе бере-
гбвъ (у рпкй). Faire un chemin par — , ділать
насыпною, набивною дорбгу.
Encaisser, va. уклйдывать въ йщикъ, укупо-
ривать; H Ком. власть въ кйссу (получёчныя день-
ги); I) Сод. еажйть въ кадки (депівья); || в ібивйть
дорогу, далать насыпною Дорбгу ; || уврКіілйть
рѣчные берегй. || Encaissé, -ée, part. p. Fleuve
—, крутоберёгая рѣкй. 17» vallon — , глуббкая
дояйна.
Encalypte, sf. члшіжъ(род* мха).
Encan, sm продажа съ молотка, съ публйчва-
го тбрга, яукцібнъ.
Encanailler, va. сводйтьсо свбдочью; вводйть
свблочь. И S' — , ѵ рг. . вйзыв ітьея, знаться со
свблочью. H Encanaillé, -ее, part. р.
Enoanthis, sm. Мед. баухоль слезвйго мѣ-
шёчка.
Enoapeler, va. Мор. останавливать, укрѣп-
лйть верёвку).
Епоарег, «п. Мор. попасть мёжду двухъ мы-
совъ.
Enoapuchonner, va. надѣвйть капишбнъ. Ц
S' — , v.pr. покрываться, окутывать голову ка-
пншбвомъ; И Ман. ртйчиться, гн^ть гблову (о ло-
шади). U Encapuchonné, -ée, part. p. qui régit
de.
Enoaquement, em. укладка въ бочёнокъ.
Encaquer, va. ухлйіывать, в ібинйть въ бочб-
яокъі H * васажйгь, иабйть (во что). || Enoaqué,
-ее, part. p.
Enoaqueur, -euse, s. увладчикъ, чица сель-
дей.
Enoardltes, sm. pl. Пал. яскопйемыя
cei дді вй ікв (раковины).
Encarter, va. Тип. встйввть, вклей г ь вереас
Snoartonner
878
Enohaux
читанный лжетбкъ; 0 прокладывать жартбяомъ
(сукяб).
Snoartonner, va. см. Encarter.
Enoassure, sf. вырубка, выемка (п подушки
для оси).
Enoasteler (S'), v. pr. Betn. сжнмйться, съе-
живаться (о копыт»»). И Enoastelé, -ée, part. p.
Cheval — , лбшадь страдающая сжйтоетью ко-
пыта.
Enoaatelnre, sf. Вот. сжітоеть копыта (y лб-
шади).
Enoaster, va. помѣщйть поезду на подставки
(прежде обжииінія).
Enoasteur, «ж. раббтнихъ сажйющій посуду
ва подставки.
Enoastillage, шт. Мор. надводная часть (суд-
па%
Bnoastrement, еж. Плбтн. вапущёніе, ветйв-
ха въ пааъ.
Encastrer, va. Плбтн. запускать, вставлять
въ п аъ; врубать. || 8' — , ѵ. рг. прилаживаться,
вгоняться, il Enoastré, -ее, part. р.
Enoatalepsie, sf. Мед. ем. Apoplexie.
Епоашпѳ, sm. Мед. ожбга; || глуббкаа язва
глазныхъ иболбчевъ.
Encaustique, sf. Peinture à 1' —, жйвопись
восковыми красками, анхауствха. Préparation
— , вощйный составъ.
Encarement, ет. устанбвка въ пбгребъ.
Впоатег, va. ставить въ пбгребъ (вина); ||
залерёть въ пбгребъ (*otô). || Епоатё, -ée,
part. р.
Епоатеиг, «я», погреб щйкъ , уетанбвщихъ
винъ въ пбгребъ.
Епоатиге, sf. Мед. глуббкое изъязвлёніе ро-
гокбй оболбчкн глаза.
Enoeindre, va. irr. 'окружать, обносить, обво-
дйть, огораживать (чѣмг). || Enoeint, -einte,
part. p. Femme -einte, беременная жёнщина.
Enceinte, sf. ограда; || окружность f; || огорб-
женное пространство; jj палата, вала; Ц Охот.
місто осечённое тенётами; осбка, облава.
Enoélite, sf. Мед. воспалёніе въ кишхахъ.
Enoene, sm. (en çan) ладонь, еиміам-ь; Ц ♦хва-
ла, лесть f. Donner de Г —, возжигать, воскурять
ѳиміамъ. Ц * Donner deV — à qn, ou brûler de
T — devant qn, расточать жом| хвалы, лесть.
* Cet homme aime Г — , втотъ чѵловікъ любить
лесть. H * Donner un grain d' — , закйвуть льсти-
вое слово, польстить слегай. Доел. — de cour,
лжйвыя обѣщанія. Selon les gens V —, по Сеньжѣ
шапка; или кавбвъ Сйввв, такова1 ewj я слава
Encensement, «m. важдёніе, курёніе лада-
вомъ.
Encenser, va. жадйть, журить ліданоиъ; || 'по-
клоняться (божеству); || *вадйть, льстить (кому).
И Encensé, -ée, part. p. qui régit par.
Encenseur, «m. * et fam. льстецъ, лаокйтель,
расточитель m похвілъ.
Bnoensier, «m. розмарйнъ (растініе).
Encensoir, sm. вадйли, кадйльница; || * духбв-
н: я власть; И Астр. Жёртвеннихъ (южное со-
se&sdie); см. Autel. * Mettre la main à V —, вмѣ
шиваться въ дѣлй духбвной власти; вооружаться
прбтивъ духбвной власти. * et fam. Donner de
l — par le net, ou casser le nés à coups d' —, не-
поиірно льстить кому" въ глазй.
Enoéphalalgie. sf. Мед. боль въ иозгуЧ
Encéphale, aaj. Мед. Ver —, мовговвкъ,
мозговая глиста; || «п. Анат. головохреббтвый
мозгъ.
Enoéphalie, sf. Мед. болѣвнь ибзга.
Encéphalique, adj. Анат. мовговбй.
Encéphal.te, tf. Мед. воспалёаіс мбзга; ц
Мин. камень дохбжій на мозгъ.
Enoéphalooèle, */. Хир. мозговая грвжа.
Enoéphalolde, adj. Дид. мовговбй, нот»
обратный; H sm. мозговйтое веществб; || Пал.
ископаемая мадрепбра.
Bnoéphalologie, sf. Дид. еочнвёніе о голове-
хребвтн >мт. жбзгѣ.
Enchaînement, sm. * ецѣплёніе, связь, рад».
Enohainer, va. сажать, привязывать ва п»пь,
сковывать; || * порабощать; || * сдёрживать, удёр-
живать; || * подчинять; || * плѣнять, прельщать; ||
связывать, еоедннйть, согласовать. — un сЫеп,
un furieux, посадйть, привязать на* цѣпь соба-
ку, бѣшенаго. — des forçats, свбвывать хаторя-
нижовъ. * Le froid -ne les rivières, хблодъ c*6-
вываетъ рѣяя. || * — «ne nation, поработить ий-
цію. H * — la colère, сдёрживать гнѣвъ. * Un fer-
ment -ne ma langue, клйтва удерживает», связн-
ваетъ кой языхъ. || * — à l'État tous les sujets,
подчинить пбддаиныхъ государству. || * 8a beauté
•ne tous les cœurs, ей красота плѣніегь, прель-
щает», привлекав» всѣ еердцй. D — des preuves,
des propositions, связывать, соединять доказа-
тельства, предложёнія. — les idées, связывать,
соединять, согласовать мысли. || • — la victoire à
son char, приковать побіду къ свпёй колесниц».
H S' — , v. pr. * спѣпляться, связываться. || En-
chaîné, -ée, part. p. qui régit par.
Enohaînure, sf. сцѣплёяіе (о произведініяхг
искусства)
Enohalage, sm. схлйдыханіе дровъ въ полан-
вицы.
ЕпоЬчІег, va. склйдывать полінницаиж (дро-
ва на еолоеарияхг).
Enohaleur, sm. влйдчижъ дровъ въ поленни-
цы (на соловарнях*).
Enohanteler, va. отівить на дровянбй двор»
(дрова); И ставить иа подставки (ббчку еъеш-
ндмг).
Enchantement, sm. очаровйніе, волшебствб,
чар»дійство; || чары f; || * восхнщёніе, востбрг».
Enchanter, va. околдбьывать; || очаровывать,
обворожйть, обольщать; || * восхищйть, влѣвять,
приводить въ востбргъ. Il Enchanté, -ée, sait.
p. qui régit de et par.
Enohanterie, sf. волшебствб, чародяйство.
Enchanteur, -eresee, ». волшёбннвъ, -нвца;
чародѣв, -ва; || обильетйтель, -вида; || adj. очаро-
вательный, обворожйтельвый, плѣнйтсльиый.
Enohaper, va. Ком. укладывать одну ббчку въ
Enohaperonner, va. Oxôm. каблучёчнть (со-
кола), к Bnohaperonné, -ée, part. p.
Enoharbote, -ée, adj. vi. смущенный.
Enoharger, va. vi. прикалывать, иавазывать,
поручйть/кому).
Enoharner, va. приделывать пётли, швлве-
ры.
Enohartrer, va. vi. ваточйть въ теияйцу.
Enchâsser, va. оправлйть, вставлять, вділы-
вать, К окружать; || * помѣщіть, включать. |j En-
châssé, -ée, part. p.
Enohàssure, sf. onpàea, обділха; || * встав-
ка.
Enohatonnenent, sm. Ю*. оправа, ветахю
въ гиѣздб (камня).
Enohatonner, va. Юв. оправлять, вставлять
въ гнѣвдб (камень).
Enohaussenage, sm. Кож. волёніе жожъ
Bûohaussener ou Enohaussumer, va. Кож.
золить кбжу.
Enohausser. va. Сад. покрывать солбмох>,иа-
вбвомъ (pocmênte). || Enohaussé, -ée, part. p.
Enohaussumoir, ем. Кож. збльнихъ, чаи»
дли аблки хожъ.
Enohaux, sm. известь разведенная въ вод*.
Digitized by ѴлООУІС
Bnohenot
87»
Encore
Enobènot, sm. Камепол. деревянный жблобъ
(Элл оимооЧ* воды).
Knohère, «Л наддача, надбавка Си я мы при
аухиібиѣ); g ауждібнъ, публйчвый торгь. Folle
— , безрааеудиаа, неоплатная иаддача. || Vendre
Я, продавать оъ пубдйчваго тбрга, еъ аук
діоиа. H 11 8а conscience est à l' —, егб сбвѣсть
можно жупйть за дёньги; овъ продажный чело-
жагь. * Mettre Ut honneurs, les charges à Г — ,
раздавать почести, иѣета аа деньга. * et fam.
Payer la /ЬМв — до jcA, поплатиться аа свое не-
благораа^жіе.
Enchérir, «a. наддавать, надбавлять ціиу, да-
вать бб .rte другаго; || * (лиг) превоеходйть, пе-
рещеголять (колб); || возвышать, повышать пі-
жу («а «ям); I] «я. дорожать, вздорожать, повы-
ситься иъ п*вв. || Enchéri, -le, j?art. ц.
Enchériesement , «m. вадорожааіе, дорого-
Bnobériaeeur, «я», наддатчняъ (ка ауяиібяя).
Snob oralement , вш. Apxum. подпирая ie до-
жа (для подведіиіл нижних* влицбеі).
Bnoberauoher, va. Плоти, накладывать од-
■б на другое, жрыть въ «аврбі. || ВпеЬетаиопе,
-ée, part. р.
Enoberauohure, sf. Плоти, закрой, прнлі-
ашвааіе гь аанрбй і досокъ, черепицы и т. п.).
Enchevêtrement, «я», обротанье, надѣвадіе
боротж, недоуздиа; || * запутанность f.
Enchevêtrer, va. обротать, надавать бброть,
недоуадокъ; || • питать. || 8' —, е. рг. запутаться
въ иовбдьяхъ недоуздка (о лбщади); || * воуты-
ватьва, вмѣшаться. || Enchevêtré, -ée, pari. p.
Eno Ьѳ v étrare , sf. Apxum. пролётъ (для пвч-
яыхг труб*); || Вет. поврежденіе ноги (у лота-
•»)•
Bnobevlllé, -ée, adj. прнбйтый гвоздяив.
Bnohifrènement, sm. сухбй насиоргь, зало-
якиіе нбе*.
Enchifrener, va. пржчяаять ваеиоржъ, зало-
жит* мое». И Enchifrené, -ée, part. p.
Snohorial, -aie, adj. ou Bnohorique, (-ko-)
adj. Écriture —, нарбдное шіеьмб (y Êtùnvunn).
Bnohymoee, sf. (-к*-) Мед. подножное прово-
жав іжніе.
Жпоігег, ее. вощить, натирать вбожонъ.
Enclave, sf. аекіі вжлючбнвая въ Другою, че-
резекибсное владаніе.
Enclavement, «я», вялючёиіе однбй землй в т.
другою; I Хир. у щемлёніе младёнца въ прохбдѣ
(природах*).
Enclaver, va. включать; || Плбтп. вділывать,
валу екать («о что). И S' — , ѵ. рг. вдаваться, j
Enclavé, -ée, part. p. Enfant —, иладёнецъ
уайзшій прв родахъ въ прохбдѣ
Enclin, -ше, adj. екдбввый, иажлбнвый (к»
чему)
Enolignetage, «я». Мех. гащбххвваніе, аадѣ-
ваатіе (колеей).
Encliqueter, va. et vn. Мех. защелкивать,
задавать, заяѣплйть (колесо).
Bnolltiqne, sf. Гром, присловье, нрислбввая
чаетйца.
En cloîtrer, va. запирать въ ионаетнрь. ||
8' — , ѵ. рг. удалиться въ ионастырь.
Жпоіоте, va. vrr. огораживать; обноейть йз-
городью, етѣвбю; обводить рвоиъ; || включать. Ц
Enclos, -ose, part. p. || Ce тегЬе n'est oaité que
dane lea formée suivantes: J'enclos, tu enclos, il
enclôt; f enclorai, f enclorais; enclos, enclose.
Enclos, «a. огороженное иѣето, ограда.
Bnoldtir, va. et 8' —, v. рг. Охот, зарывать-
ся, иржтиться въ зёилю, въ нору\
Bneloture, sf. оошйвка, обнбтна, кайиб (no
' в» шитм).
Enolonage, sm. Boiu. ааклепаиіе (пушки).
Enoloner, va. Boiu. захлбпывать (пушку); Ц
пригвоздйть; H Вет. заковать (лошадь). || 8' —,
ѵ. рг. наколоться, наколоть себ» нбгу (о лошади);
II *сп^татьсж, сбввіться. || Enoloué, -ée, part. p.
Enolouure, sf. Вет. зажбвна (лошади); В • et
fam. Tpf двоеть f, аатрудибніе.
Enolume, sf. ніковааьня. D' — , навоваіеи-
ный. * Bemettre un ouvrage sur Г —, передавать
раббту. Поел. Être entre Г — et le marteau, быть
иежд^ ибдотонъ и віховальней, т. е. быть въ
бохьшбнъ ааиѣшітельств*. il vaut mieux être
marteau qu' — , лучше быть иблотожъ чѣнъ в£-
иовахьвею
Епоішпеап ou Enolnmot, sm. ручная нажо-
валенва.
Enolnmette, sf. ваковалевжа, бйбжа (для от-
боя кос*).
ВьсооЬѳ, sf. етанбжъ (дклающаю дерев Анные
башмаки); \\ Слее. вар^бжа, выежжа. і
Enoochement, «ю. паложёвіе етрѣлы на те-
тиву.
Enooober, ее. накладывать, наетавліть sa
тетвв/ (стрѣлу) ; Ц натягивать (тетиву само-
стрѣла); || Корзйнщ. укрѣийть колжіан (дно
Kopsûnu); И С лес. зарубать, ділать зарубку (на
вамычкѣ saMKâ). || Enooohé, ée, port, p .
Bnooobnre, sf. Мор. зарубка нажовцѣ рбйвы
(для прикрѣплеиія края парусоеъ).
Enooffrer, va. прятать въеувдУжъ; || * et fam.
ваеадйть въ тюрьв?. fam. — l'argent qu'on est
chargé de distribuer, положйть въ свой вариавъ
дёньги иіізнйчевныя въ раадічѣ.
Encoignure ou Enoognure, sf. fron (empo-
ёмія); И угбльвакъ, угложбй шжаеъ, столь, или
диваиъ.
Encollage, sm. ваклёнвавіе, вавлёйжа; || жлей.
Encoller, va. наклеивать, ваийшвать хлееиъ.
H Encollé, -ée, part, p
Encolure, sf. шея (y лошади); Ц Порти, во-
ротнйкъ (платья ;) || Слес. спййва вѣсколькнхъ
штужъ желіва; || • et fam. вндъ, наружность f.
Encombre, sf. fam. препйтетвіе, помаха.
8o:ns —, бевпрепйтетвевво.
Encombrement, sm. вагрожождёвіе, завали-
вавіе, з >е 'реніе.
Encombrer, va. загроиазжвватъ, загоражи-
вать, звпрудйгь, вавалйть, засорйть. Ces maté-
riaux -brent la rue, эти иатеріалы загроназжи-
ваютъ, заваливаютъ у^лицу. Les voitures -braient
le passage, кареты загораж вали приаздъ. Une
foule innombrable -brait la place, иесиАтиав тол-
па вапружйла, иапилняла шбщчдь. Ces puits sont
-brés, эти кіабдцы засорены, завалевы. || 8' — ■
ѵ. рг. ваполнйіься; васйриваться. || Encombré,
•ée, part. p. qni régit de
Encontre, */. A Rencontre de, loc. prép.
прбтявъ, протйву. * Aller à Г — de qch, протй-
виться чен^.
Enoopé, sf. Хир. порѣзъ.
Enooquer, va. Мор. вговйть въ желівное
жольцб (конецг péu, мачты), I
Enooqûre, sf. Мор. накладка жольцб, пропу-
скаете въ жольцб.
Enoorbellement, sm. Apxum. выпуежъ, вы-
стуоъ (у стѣий).
Encore ou Enoor, adv. ещб. Elle vit — , oaà
еще жввй. Il и' est pas — temps d'agir, ещё ве
врёжя дійствовать. Il n'est pas — jour, ещб ве
равсвглб. H est — plus riche que son frère, овъ
ещб богаче евоегб брата. — plus, — davantage,
ещб ббхъе. Pas — , нѣтъ ещб. — s'*l s'excusait, on
pourrait lui pardonner, ёгли бы ещб онъ изви-
нялся, ёелв бы овъ по крй&В' й мірі изаяннлея,
«о нбжао было бы его простить. J'ai mis toute им
Enoornail
880
Endommager
année à cet ouvrage, et — ne Vai-je pat tout à fait
achevé, a цѣлый годъ употребйлъ ва эту раббту , да
■ то ещё не совсвмъ её кончить. Non-seulement il
a dissipé sa fortune, mais— il a fait des dettes, овъ
нетблько промоталъ свое состойніе, но ещё я дол-
гбвъ наділалъ. Non-seulement il est tôt, jnais —
il est méchant, онъ нетблько глупъ, во ещё в
эолъ. Ce mot n'est guère usité que dans la théo-
logie, — ne l'emploie-t-on que rarement , вто
слбво употребляется только въ богослбвіи, да
н то рідко. Quoi t vous le 'faites — I наиъ I вы
опять, вы снова ділаете вто. —que, loc. conj. хотй.
Enoornail, sm. Мор. щека блбка; || гнѣздб для
блока [вверху мйчты).
Encorné, -ée, adj. рогатый, съ рпгаии.
Encorner, va. поднять на рогі, пронзить ро-
гами; II оправить лукъ рбгоиъ съ оббвхъ концбвъ.
H Encorné, -ée, part. p.
Enoorneter, va. власть въ тюрйвъ; |l fam. одѣ-
віть въ чёпчижъ. К 8' — , ѵ. рг. надѣвать ва себй
чёпчикъ
Enconardlr, va. ѵі. запугать, вастращать, при-
веста въ рббость.
Enoouîoir, ш. Ткач перёдній, груднбй на-
вбй.
Enoourageant , ante, adj. ободрительный,
ПО' щрйтельный
Enoouragement, sm. ободрёвіе, поощрёаіе."
Encourager, va. ободрйть, поощрйть, побуж-
дать. H Encouragé, -ée, part. p. qui répit par.
Encourir, va. irr. навлекать на себя, подвер-
гаться. ,і Enoouru, -ne, part. p.
Enoouture, sf. Мор. обшйвка дбек^ми 'въ за-
кгбй.
EnooUturer, va. Мор. обшивать въ а.шрбй. ||
Encouturé, -ée, part. p.
Encrage, sm. Тип. наведёніе краски (на фбр-
мы).
Encrasser, va. пічкать, марать, грязнйть. ||
8' — , ѵ. рг. пачкаться, мараться, загразайться; ||
* яіішірйть, осрамить себй.
Encre, sf. чернйла. — d'imprimerie, печатная
врасва. — de la Chine, on de Chine, тушь f. * et
fam C'est la bouteille à V —, см. Bouteille.
Enorené, -ée, adj. Кузн. расплющенный (о
желизѣ).
Encrenée, sf. Кузн. расплібщенность жел feaa.
Encrêper (S'), v. pr. fam. нашивать крепъ,
ведѣвать трйуръ.
Encrer, va. Тип. набивать, намазывать кра-
евою. H Enoré, -èe,part p.
Enorier, sm. ч< рвйльница; || Тип. кяпеёй.
Enoroisement, sm. Ткач, снованіе нйтокъна-
хрестъ.
Enoroiser, va. Ткач, свовать нйврестъ.
Encroué, -ée, adj. зацъіійвшійси,запутавиЛй-
ся i о срубленном* дерев»).
Encroûter, va. Каменщ. обмазывать, покры-
вать нзвёсгкию (стіьпы); \\ покрывать кнрбю. ||
8' — , ѵ рг. пнирынііьсн иоріію; К *it/bro. ту-
піть, глупьть. И Encroûté, -ée,part. p. * et fam.
Être — de préjugés, быть вар жённымъ пред аз-
судками. Un r'dant — , невын 'сйиый пединтъ.
Eoouirasser, va. p. us. я дѣать латы, броню.
Il S' -, ѵ> рг. одігь я въ лагы, • ъ бр.жю, || * я»-
гкбрбнут , засксіру.інуіь; покрываться к^рбю ||
Encuirassé, -ée, part. p.
Enculasser, va. Boén. ввинчивать казёвникъ
(ружьк)
Encuvage, sm. укладка въ чанъ.
Enouvement, sm. Кож. укладка въ чавъ
(кож*).
Encuver, va. укладывать въ чанъ.
Enoyone, sf. Фив. кругй на вод* от» брбшев-
наго к&ывя.
Enoyelique, sf. ou Lettre —, adj. окружное
послйніе папы.
Encyolopédie, sf. Днд. внциндопёдія.
Encyclopédique, adj. внциклопедйчеекій
Encyclopédisme, sm. Фил. систёма, учёяів
вн цик.юпедйетовъ.
Encyclopédiste, sm. внцвклопедйстъ; сочввя-
тель звцихлопёдіи.
Enoyprotype, adj. гравнрбваввый, різаиный
ва мѣдй.
Endaubage, sm. Нов. душёнье нйса; душбяое
нйсо.
Endauber. va. Лов. душіть нйсо, ириготов-
лйть душбное нйсо.
Endéoagone, Endécasyllabe, см. Hendé-
oagone a Hendéoasyllabè.
Endémie, sf. Мед. внденйчесяая, местная бо-
лізнь.
Endémique, adj. Мед. ввденйческій, містный.
Endente, sf. Ялбти.соедивсніе, вязка брёвенъ
въ зубъ.
Endentement, sm. нарізываніе зубцбвъ См
колеса).
Endenter, va. нарезывать вубцы (y колеей);
И Плдтн. соединйть, сплачивать въ вубъ (брів-
на). И Endenté, -ée,part.p. fam. Bien —, зуба-
стый, съ хорбшнни зубймв
Endenture, sf. довумёвтъ, раврізанный ва
двбе или вьірѣзавный отвода по губчатой лйвіи;
H ѵі. з^бы m.
Endetter, va. вводить въ долга. || S' — , v. pr.
входйть въ долгй, должать. || Endetté, -ée, part,
p. — de cent mille roubles, задолжівшій сто ты-
сячъ рублёй.
Endèver, т. (de) сердйться, злиться (за что).
Faire — qn, взбѣсйть, рпзовлйть когб. || Endè-
vé, rée, part. p. Il faut être bien — pour.., нуж-
но быть весьнй сердйтымъ, чтббы.
Endiabler, vn. (de) бѣситься (sa что), fam.
Faire — qn, опсйть, дразвйть когб. || Endiablé,
•ée, part. p. Un — compère, бішеный,.вспьільчя-
вый человікъ. Un chemin — , чертбвскн сквёрваа
дорбга.
Endigage, sm. vi. запруяиваніе,запрудва, за-
гачивайте.
Endiguement, sm. устрбйство плотйиъ, га-
тей.
Endiguer, va. vi. sanpf живать;за дёряшвать
плотиною, гатью *
Endimanoher, va. одѣвоть въ прйздвячям
плйтьѳ. II 8' — ,ѵ.рг. озѣвйться въ празднично*
плгітье. Il Endim mohé, -ée, part. p.
Endive, sf. 8НДЙВ1Й, садовый цвкбрій (раетё-
nie).
Endooarde, sm. Лнат. плева выстнлйющаі
внутренность <-ёрдца.
Endoroardite, sf. Мед. воспадёніе внутрен-
ней плевы сердца.
Endocarpe, sm. Бот. ввутреолбдіе, внугре-
плбдникъ II ридъ лишая.
Endooéphales, sm. pl. Зоол. еврытоголбвьп
ни.ию< ви.
Endochrome, вот. Бот. неждо^ эліе (у мор-
ских* водорослей)
Endoctriner, va поучать, настав.ійть; [| нау-
чйть, наст бивать. || Endoctriné, -ée, part. p.
fEndoctrineur, sm. par dtnigr. ноучйпль,
ял. ійвникъ.
Endogastrite, sf. Мед. воепалёвіе слізвстой
об .ібчки ж лудка.
Endolori, -іѳ, adj. стрйждущій, боліющіі,
боЛЫіби-
fEn lolorissement, sm. болініе.
fEndommagement, sm. и жр -жіёніе, пбрча.
Endommager, va. п.вреж^^ь, »•
Endonpntérité
861
Enfant
яоеять врвіг. H 8' — ,«. рг. повреждаться. Ц En-
dommagé, -ée, part.p
Endonentérite, sf. Мед. воспа лёвіе Bef трен-
■ей оЛоібчви кишёкъ
Endonéphrite, sf. Мед. воспалёніе оболбчки
яалаго таза.
Endopéticardite, «/. Мед. воспалёвіе бколо-
ееріечной в вну>ренвой сердёчной оболбчекъ.
Endophlébite, sf. Мед. воспалёніе ввутрен-
вей плевы венъ.
Bndophore, adj. Бот. внутренняя кбжипа
еямяяи.
Bndorhize, sm. Бот. с* мочковатымъ кбр-
вегь.
Endormant, -ante, adj. усыплйгощій, уеыпй-
ТЫЬЯЫЙ.
Endormenr, m». * льстецъ, ласкатель; уеыпй-
тел я; Ц Орн. ем. Cresserelle.
Endormie, sf. дурманъ (растёте)
Endormir, va. irr. усыплять, убмб кивать; ||
* нагонять, наводить сонъ; || * обманывать; || уто-
лять, уважать (бол*); || првчивйть онѣмѣніе (члё-
ша). — un enfant, усыпйть, убанжать ребёики.
Bercer un enfant pour V — , качать ребёнка, чтб-
бы усыпить егб. * — qn avec de belles promesses,
уб ібіать жогб льстивыми обѣщаніямп. II * Ce livre
endort, эта книга нагоняетъ, вввбдвгь сон-ъ. ||
* — la vigilance de qn, обмануть чью бдйтель-
■ость. Ц 8' - , ѵ. рг. засыпать; || коснѣть. Je ne
saurais m' — , я ве могу васнуть. || — dans les
тсеі, dans les voluptés, косніть въ порбкахъ, въ
tir». Il * — «иг qch on sur qn, положйться на что,
иного"; довариться чеы-f, кому. * C'est un homme
fui ne s'endort pas, йтотъ человѣкъ вввать не
любить; втотъ человівъ ве дастъ маху. Ce n'est
pas уп nomme à — sur tes intérêts, этотъ чело-
вігь ве упустить свойхъ вьігодъ. Шел. — sur le
rft», прозѣвать, упустйть между падьцевъ удобный
пучай. К Endormi, -ie, part. p. qui régit par.
* Un homme —, вялый, сонливый человввъ.
* Jambe -іе, онѣмввшая нога. ||». Faire V —,
врятворятъся спящимъ.
Endos, «m. Ком. передаточная надпись (на вёк-
еел»)
Endosmose, «Л Фйз. ввдбемосъ, всачивавіе.
Endosperme, sm. Бот. вторйчвый бплбкъ {въ
еѣмени).
Endospore, -ее, adj. Бот. вутресѣмінный,
■ут|н:епі>ровбй.
Endosse, sf. fam. брёия, тяжесть f. Доел.
Porter Г —pour autrui, въ чугбнъ пиру по-
хмелье; пострадать за чужую внн^ .
Endossement, sm. надпись на оборбтѣ акта;
Ц Ком. см. Endos
Endosser, va. надѣвйть, возлагать (на себА);
II * et fam. взваливать (на когб); || Ком. надпйсы-
вать (еЫсель); || Перепл. выгибать, округлять (ко-
решок* хнит). * - l'uniforme, вступить въ воен-
ную службу. Il Endossé, -ее, part. р. qui régit de
et par
Endosseur, sm. Ком. надписатель вёвселя,
вадоееёвтъ.
Endossare, sf. Перепл. округлёніе, обділы-
ваніе ворешва («мин»),
Endouzainer, va. откладывать, отдѣлять по
ДЮЖМЯ.іМЪ.
Endroit, sm. кісто; || сторона; || лвцб (ткани);
J небольшой городбвъ, мѣстёчко. Voici Г — où
veut bâtir, Вот* то мѣсто, гдѣ онъ хбчеть стро-
ят». Il у a un bel — dans ее discours, есть пре-
красное місто въ этой річи. И * et fam. Se mon-
trer par son bel- —, par ton mauvais —, выказать
ci 6* съ хорбшей, ci> дурнбй стороны." et fam. —
faible, sensible de an, чья слабая, чувствительная
сторона. Ц Étoffe à deux -в, двуяйцевая ткань,
двулйчка, двулицбвка. * Cest le plus bel — de ta
vie, его лучшая порй, часть, лучшее врёия егб
жйзнв. И A l'endroit de,loc. prép. въотиошёвіи,
отвоевтрльво
Enduire, va. обмазывать, покрывать, штука-
турить; II ѵп. Охот, варйть пищу (о сбколѣ). ||
Enduit, -ite, part. p. qui régit de.
Enduit, sm. обмазка, штукатурка.
Endurance, sf. терпѣлйвоеть, свбсливость /.
Endurant, -ante, adj. терпълйвый, снбслв-
вый. Peu —, вѳтерпѣлйвый.
Endurci, sm. ожесточённый грвгпннкъ.
Endurcir, va. двлать твёрдымъ, жёсткимъ: Ц
укрѣплйть (тѣло); || * (à) пріучать (къ чему); ||
•ожесточйть. очерствлйть (ссрдие). || 8' — , ѵ. рг.
твердѣть, жёсткнуть, кріпнуть; || * пріучйться,
привыкать (къ чемч); Ц косніть (въ злѣ, въ порб-
кахъ); f) * ожесточаться. || Endurci, -ie, part, p,
qni répit par.
Endurcissement , sm. Пат. отвердініѳ
(клгьтчатой ткани); || * ожесточёвіе, воснѣніе,
закоснілость.
Endurer, va. сносить, выносйть, терпіть; Ц
допускать, ш>8волйть. H Enduré, -ée, part. p.
Il Syn. ем. Supporter.
Énergie, sf. сйла; Ц стбйкость, твёрдость
f, внёрпя; К выразйтельвость f
Énergique, adj. 'сильный; || етбйкій, твёр-
дый, внергйчвый, внергйческій; || выразйтсль'
вый.
Énergiquement,arf». сйльво, энергично, внер-
Гйч^скн, выравйте.іьно.
Énergnmène, se. бѣснующійся, бѣсноватый;
ивст^плевникъ.
Énervation, sf. Мед. равслаблёвіе, слабость f.
Ёпзгѵё, -ée, adj. Бот. бевжйльвый (листъ).
tÉnervement, sm. равслйбленвость f (отъ рас-
путства).
Énerver, va. притуплять, разоіаблйть, ослаб-
лять, обезенлнвать, нввождйть. || S' — ,ѵ. рг.
слабіть, притуплйтьея, о.б^зсйлѣть. || Énervé,
-ée , part. p. qui régit de
Éneyer, va. обрубать сучкй (дерева).
Enfaîteau, sm. 2. кинькбвая черепйца.
Enfaltement, sm. свинцбвый конёкъ (на вер-
ху крдвли).
Enfaiter, va. похрывйть конькбиъ (верхъ
кровли).
Enfance, sf. двтетво, жладёнчество; || ребйче-
ство; дітская) ребйческая выходка; Ц начало,
нладі нчі'Ское состойніе (uetô).
Enfant, sm. дитй, младёвецъ, ребёвокъ, чадо;
Ц дівочва; || еывъ; || fam. мйлый; || pl. ребйта. Un
bel —, прелёсіное дитй, прелёстный ребёяокъ.
Un — à ta mamelle, груднбй младёвецъ.. Un —
mort-né, мертворождённое дитй. — gâté, балован-
ное дитя; баловень т, баловни къ, -ница. — natu-
rel, ou — de l'amour, незаконнорождённое дитй;
дитй любви. * Le bonheur est — de la vertu, сча-
стіе есть дитй добродітеди. Nous sommes tous les
-S d'Adam, всѣ мы, чада Адамовы. Les -s de
l'Église, чада Церкви. Поел. Les menteurs sont
•s du diable, лжецы суть чада діавола. || Une belle
— , прелёствая дівочка. || Библ. L' — prodigue,
блудный сывъ. Les Juifs sont appelés les -s d'I-
sraël, Еврёа называются сываии Израиля. Les
•s de la patrie, сыны отёчества. Стих. Les -s de
Mars ou de Béllone, сыны Парен или Беллбны;
вбины, войтели т. Les -s d'Apollon, сыны Апод-
лбна; поэты, ствхотвбрцы. * et pop. — de la
balle, сынъ заянийющійся ремеелбмъ отцй. || fam.
Courage t mon — , неробійі нов мйлый. Partez,
mon — , bientôt il fera nuit, отправляйся ной мй-
лый, скоро наступит* ночь. И pl. Aux armes! en-
fants, к* оружію, ребйта I Un avant l mes -s,
Digitized by VjOOQlC
Enfantement
883
Enfler
впербдъ, ребятушки I Ц — adoptif, пріёмьппъ. —
trouvé, яайдёнышъ, подкйдышъ. L'hospice de» -a
trouvé», ou Le» -U trouvé», воспитательный домъ.
— de chœur, ялирошйнинъ, иалевьвій півчій. —
de cuisine, повирбаохъ. -e bleu», gris, rouge», «■-
рбты, воспйтаяииян пріютовъ для сирот*, -в
perdus, охотники ва прйступъ; охотники яачя-
нйющів д*ло оъ непріятелемъ. -в de troupe, хан*
тонйсты. Le» -s de France, принцы хрбвн; ді-
тв еравцузсваго короля. — mâle, мйльчикъ, сынъ.
* — de Pari», de Lyon, урожёяецъ Парижа, Ліб-
ва. Le» petite-enfants, внучата. Les -Ш de lu-
mière, христійнѳ. Les -s des ténèbres, язычники.
Être en mal, en travail «f —, мочиться родами.
Faire Г — , ребячиться. C'est un — dan» tes ma-
thématique», овъ ещё бчень слабъ въ математик*.
* 27 n'y a plu» еѴ -a, овъ уибнъ, раввйтъ не во
лѣтанъ. fam. Jl est bien l'—desa mère, овъ весь
въ мать. fam. Ce n'est pat un jeu d'-u, ira діло не
шуточное. * et fam. C'est un bon —, его добрый,
хорбшій малый.* il est bien bon — de croire cela,
овъ бчевь проетъ, ёсли вірать атому, fam. Jl a
l'air bon — ,7 негб добродушный вндъ. Un sourire
bon — , добродушная улыбка. В' —, дітскій, ре-
бячеекій.
Enfantement, ят. роды; рождёвіе. Les dou-
leurs de Г — ,нувя при родахъ; схватки, вбтугв f.
* et fam. Cet écrivain, lorsqu'il travaille, est dans
le* douleurs de Г —, йтотъ писатель м/чятся, до-
иаетъ блову, когда пйшетъ что-нибудь; или еъ
болъшймн усйліямя высйживаетъ свой сичинёнія.
Enfanter, «е. родйть; || * порождать; || выда-
вать, выпускать въ свѣтъ (книгу). ІІосл. La mon-
tagne a -té une «ouris, ou C'est la montagne qui
-te une souris, гора родила мышь. || Enfanté, -ее,
part. p. qui régit de et par.
Enfantillage, en», ребячество (о вербелыхг).
Enfantin, -me, adj. дітскій, ребйчій, ребйче-
скій.в
Enfariner, va. замучкйть; запачкать, осыпать
мукбю; H * заражать (лбжнимъ ученіемъ). || 8' — ,
V. рг. запачкаться, выпачкать себй мукбю; || * et
fam. хватать вершяй (въ наук»). Ц Enfariné,
-ée,part. p. qui régit de. Поел. Venir la gueule
-ée. придтй вевбвремя в еъ гл/пымъ довіріемъ.
Enfer, еж. адъ, геённа, преиепбдняя, тьма кро-
хотная; у Ми», тйртаръ, царство тіней; || Тип.
йщвнъ для отбрасываяія плохйхъ лйтеръ. * Avoir
V — dan» le cœur, носить адъ въсёрдцѣ. * et fam.
Cette maison est un véritable —, втотъ домъ чи-
стый адъ. Les porte» de Г — , врата адивы. Le»
puissance» de V — , адсвія сйлы, чёити. Tison,
porte d' — , нскуейтель, злодій, йівергъ. * et fam.
Un métier d' —, адское ренеслб. * et fam. Jouer
un jeu d' — , веста сильную, суиасшёдшую игр/.
Aller un train d' — , іхать съ ужасающею екб-
ростью; I * дьлать бег/мвыя траты.
Enfermé, sm. Sentir I' — , отзываться ай-
ТХЛосТЬЮ.
Enfermer, va. аапнрйть ; || поеадйть, заилю-
чйть, аат.чить : || прятать, скрывать; || огоражн-
вать, обносить; [| окружать; || * заключать, содер-
жать въ ееб*. — qn dans sa chambre, вапереть
когб въ егб кбмнатѣ. || — qn dan» une prison, по-
еадйть когб въ тюрьк/ Il faut — ее malade, его-
го больнйго слідуетъ поеадйть, захлючйть въ су-
иасшёдшій домъ. Son mari Га fait — dan» un
couvent, нужъ ввключйлъ, ваточйлъ еб въ мона-
стырь. || — des habits dans une armoire, прятать
платье въ шкапъ. — à clef, sous la clef, tout clef,
запнрйть на ялючъ, прятать подъ ключъ. * — son
chagrin, ta honte, прятать, скрывать своб гбре,
свой покбръ. II — de haies, de murailles, огоражи-
вать, обиисйть йвгиродямн, стѣнаиа. || — l'ennemi
de toutes parts, окружить, обложйть, запереть не*
прійтеля со всѣхъ еторбиъ. \\ш Ct livre -me beau-
coup de vérité», йта книга ваключаетъ, еодёряягь
въ ееб* много йстияъ. * Son cœur -me une mi-
ehanceti noire, сёрдце егб захлючйетъ, содержать
въ себі чёрную злббу. Л Поел. — U loup dans la
bergerie, см. Bergerie. || S' —, «. pr. запиратьеі.
Il s' -ma pour travailler, овъ заперся чтобы ра-
ботать. Boéu. — dans une place, запереться, за-
сість въ ухрѣплбавомъ иіст*. — dont un cloître,
ваключйться въ монастырь; пострйчьеі; прявіть
монашество, пострнжёяіе. || Enfermé, -ее, part,
p. oui régit par.
Enferrer, va. прокалывать, пронзать. О S'—,
V. pr. пронзаться; Ц * вредйть самом/ себі. Ц
Enferré, -ée, part. p.
Enfloeler, va. перевязывать, завязывать бе-
чевкою.
Enfiévrer, va. заражать лихорадкою. || Bn-
flévré, -ée, part, p
Enfilade, tf. рядъ (комкая»»); fl Воем, анеклз-
да, рядъ, порядок»; || Мор. продбльный огбнь,
пальбй. * et fam. Une longue — de phrases, «Té*
pithètet, скучный в длйнвый иаббръ еразъ, зпя-
тётовъ. К En enfilade, loc. adv. вряколняёйяо,
по прямбй лйніи.
Enfiler, tia. продѣвать нйтку, навйзывать; l|
распространйться, разглагбльствовать (о чімг),
начввйть (длинную рлч»); || Boéu. авевлйровать,
обстрілнвать вдоль; fl Мор. етрѣлять вдоль (су-
дил); \\Фехт. прокалывать, пронзйть (противни-
ка); іі Булав, яатывйть (булавочных и>ловки);1
* et fam. втйгивать, заманивать (въ игру); Црор.
надувать (когб). fam. — un chemin, une route, ny-
. етйтьея по дорбгв. Le vent -le notre rue, ватеръ
продувйетъ, пронйзывачтъ вйшу /лицу. — l'etca-
Iter, les degrés, сбѣжйть по лѣстницѣ. Поел. — Je
venelle, давать стречка, навострить лыжи. Nous
ne tomme» pas ici pour — des perle», мы прений
не затѣмъ чтббы переливать изъ пуетйго въ во-
рбжнее. И 8' —, ѵ. рг. натваутьея на шпігу (про-
тйвниа); || * пояестй потёрю (деньгами). Поел.
Cela ne s'enâle pas comme des perles, йтого дііа
вкругъ пальца не обмотаешь. || Enfilé, -ée,
part. p.
Enfileur, sm. яаейдчивъ булавочиыхъ голо*
вокъ
Enfin, adv. наконёцъ, яапослідокъ; || елбвонъ.
Enflammer, va. зажигйть; || *горячйть, разжи-
гать, воспалять ; d * воспламенять, возбуждать. ||
8' — , ѵ. рг. загораться, возгорйтьси; || распалять-
ся, горіть (любовью); || Мед. воспаляться (о pà-
п»); II * горячиться ; || * воспламеняться. || En-
flammé, -ée, part. p. qni régit de et par.
Enflé, -ée, adj. распухлый, расп/хшій.
Enfléoher, v». M op. амлъзать no выблевхагь.
Enflée h uros, «/. pl. Мор. выбленки f
Enfler, va. надувать, раздувать, почить; ||во«-
гордйть; И * преувелйчввать, прибавлйть (pas-
сколь); К ѵп. пухнуть, р >здувйтьея; || пребывать.—
une cornemuse, надувать волынку. — tes joues,
надувать, почить щёки. L'hydropitie enfle U
corps, водйнва раздува тъ, п/чигь тіло. Ц L»
fortune a enflé oet homme, счаетіе воагордйло
втого человіка. || * Мор. Le vent enflait nos
voile», вітеръ наполвйлъ вйши парусй. Les pluies
ont enflé la rivière, дождй пбдняла вбду вързкі,
перепблняли рѣи/. * — le cœur, le courage, узе-
лйчнть, уейлцть мужество. * — les espérances de
qn, усилить чья надежды, fam. — la dépense, u*
compte, вывести раехбдъ, счетъбблѣе дѣйетвй-
тельнаго, чгббы пожявйтьея самом/. Прик. — к
cahier, писать лйшнее, иен/ иное. * — ton style,
пвейть над/тымъ слбгомъ. || т. Sa jambe сошг-
mence à — , ногй егб начннйетъ п/хнуть. Les ve-
nins fout — U corps, on йдовъ тало пухяеть,,
Digitized by ѴзОО^ІС
Enflure
888
Engager
раздувается. Ц La rivière 'enfle de plu» en plut,
рѣка прибываетъ, поднимается веебблье нбблѣе.
Il S' — , e. pr. раздуваться, пахнуть; Ц напэлнять-
м, надуваться ; H • напыщйться, кичйться, гор-
диться. || Enflé, -ее, part. p. qui régit de et par.
fan. Être — comme un ballon, быть нядутымъ
un пузырь; I * быть чреамірно надмённымъ. ||
Syu. Enflé, gonflé. Enflé désigne la tension cau-
sée par les fluides, les vapears, etc.; gonflé, eelle
qui est produite par la plénitude excessire de
quelque matière que ce soit. Une vessie est enflée
par l'air qu'on y souffle; elle est gonflée, lors-
qu'elle est tellement pleine qu'on n'y peut plus
rien introduire.
Enflure, tf. бпухоль, опухлость f.*—de cœur,
вадвёвн<>сть, кичливость, гбрдость f, тщеславіе.
* L' — du style, напыщенность, надутость слога.
Snfonoage, «ж. Бот. вставлёніѳ дннщъ (п
вбчжы).
Bofbnoement, «я», вколачнваніе, вбнваніе; Ц
яроіаиывавіе, пролбиъ; || углублёніе, впадина; ||
глубвва
Knfonoer, va. погружать Cet вбду); || вколачи-
вать, вбнвяѴгь (eeàu, івозд*);\\ вонзать (в* тѣло);
II выламывать, вышибать, проламывать, приби-
вать (что); И Éoén. врубаться, опрокидывать, про-
рывать (пепріАтемекіе і яды); || Охбт. бросать-
ел ва добычу (о соколѣ); |і Бот. вставлять днище
(у ббчжи); И т. тонуть, утопать, потопать, увйз-
вуть. faim. — ton chapeau dan» la tête, ou simple-
ment — «on chapeau, надвинуть, надіть, нахл 6f -
чить шляпу на голову. * et fam. — ton chapeau,
хорохориться; | рѣшйіься на отчаянное средство.
* et fam. — une porte ouverte, по воробья мъ ивъ
вушп. fam. — «ne côte, переломить, перешиба іь
ребрб. * et pop. il -ça fous te» adversaire», овъ
пересилил», перехитрйлъ всѣіъ евойхъ против-
іжхов-ь. Май. — le» éperon» dant le «entre du
cheval, вонзить шпбры въ бока лбшадн. || ѵп. La
nactUe -ça, челнбкъ потов^лъ. Le cheval -ça dan»
la boue, лошадь увйзла въ грязй. Ц 8' —, ѵ. pr.
забираться, уілублйтьея, погріжаться, завали-
ваться; Ц * вдаваться, погружаться, предав&ться.
* — dan» la boue, унизиться, нйяко упасть. Le
plancher s' -ça, полъ провалйлся. || Enfoncé,
-ée, part. p. qui régit par. Un lieu —, уединвн-
юе міето. Un terrain —, вотловйна, ложбйна,
авадвва. Le» yeux -s dan» la tête, впалые глаза.
La tête -ée entre le» deux épaule», голова вдавлен-
ная между двухъ плечъ. * et fam. Esprit — dans
la matière, тяжелый, вепонітливый, иеповорбт-
ливын уиъ. * Être — dant te» méditation», быть
вогруженныжъ, углублённым» въ свой разиышлё-
нів.
Enfonoeur, cm. — de portée ouverte», хва-
ет^иъ, бахвал ь.
Snfonçoir, «я». молотбкъ, холоту" шла; || Кож.
толвйчъ.
Enfonçure, »f. йиина. впадина, выбоина; ||
дли, днйще (у бочки); || дбеки (на кровати).
Enforcir,va. ужрѣолйть, подярЪплйгь, утверж-
дать. I ея. et S* — , v. pr. кріпнуть, укрепляться.
Enfermer, va. оболванивать, давать первую
•ор»У.
Enfouir, M. аарывйть, заяапнв іть; Ц прятать,
скрывать, fi 8' — , v. pr- прятаться, скрываться.
Il Enfoui, -ie, part. p.
Enfouissement, »m. варывавіе въ аёмлю.
Enfouisseur, tm. вакрынйтель я*.
Snfourobement, гт. Лрхит. стрѣлка свбда;
II Сад. првнйвка въ расхепъ.
Enfourcher, va. — мм cheval, сндѣть на] лб-
вѵа и иерхбиъ, поиужсибиу
Snfourohie, adj. f. Охот. Tête — , ревьйли-
~ >poré(y оленя).
Enfourohure, tf. раавйлина (у дерева); R
Май. часть тала мёжду бедрами; || Охбт. разебха
(олёнъихг рогоп).
Enfournage, «я», сажйніе въ печь.
Enfournée, «/. сажаніе въ печь (хлМоег).
Enfournement, tm. Стежл. t. плавлёиіе
стекла.
Enfourner, va. сажать въ печь; |j Отекл. t.
власть составъ въ плавильный горшбкъ. • et fam.
Bien, mal — , хорошб, худо начать дало. Л Г — ,
при начал. Поел. A mal — on fait let pain»
cornu», плохбе начало, ндѣло стало, ел» отъ худо
начатого діла ве ждя успіха. || S'—, v. pr. (dont)
виѣшнваться, ввйвываться (во что).
Enfourneur, si», сажалыцииъ хлібовъ; Ц
Отекл. ». плавйльщвкъ стекла.
Enfourrer, га. Золотоб. ааввртывать въ
обёртку (книжку с* листовым* »6лотомъ).
Enfrayer, va. ворейть или чесать вбвымн вар-
дани.
Enfrayure, tf. очёски, пачеевн.
Enfreindre, va. нарушать, преступать. Il En-
freint, -einte , part. p. |J Syn. Contrevenir.
Enfroquer, va. par dénigr. надѣвать клобунъ,
постригать въ монахи. Ц 8' — , v. рг. пострйчься
въ монахи.
Enfuir (S'), v. pr. уходйть, убѣгать; || течь,
вытекать. || Enfui, -le, part. p.
Enfumer, va. задымить, вакопгйть; || прокоп-
тйгь, прокурить; II выкуривать (и»ь чеіб). Ц S' —,
v, pr. закопгйгьса, продымйтьея. || Enfumé, -ée,
part. p.
Enfutailler, va. Ком. укладывать въ ббчки
Engagé, гт. Un nouvel —, вовобранецъ, pé-
крутъ. Un — volontaire, охбтникъ.
Engageant, -ente, adj. привлекательный, ла-
сковый.
Engagement, »m. аахладъ, аалбгъ; || заклад-
ной, ломббрдныВ билётъ;||обязйтельство;||при-
вйзаваость, связь f; || поступлёніе въ солдаты; |]
аадаточныя дёньги; || Воён. сшйбяа, стычка,
схватка, сражёніе.
Engager, va. закладывать, отдавйть въ аалбгъ;
II обйаывать ; р ианяиать ; || побуждать, убѣждать,
скіонйтц И пркглашйть; || втйгивать, аамйнввать;
II вестй ; У * заводйть; || Воіи. вербовать (сол-
датъ); начинать, завязывать (сражіиіе). — ее»
bijoux, заложить свой драгоценности. — «ne mai-
son à de» créancier», отдать въ аалбгъ ваияодав-
цаиъ докъ. И Ce traité -ge toits let tignatairtt,
йтотъ договбръ обйаываетъ всѣхъ подпиейвшвхъ
егб. Cela и' -ge à rien, ira ни къ чему" не обйаы-
ваетъ. II — «л domestique, яанйть елугу\ Ц Л m'a
-gé à cela, овъ побудйл женй въ втому. || On
Г-geait à continuer, mai» H n'en a rien fait, его
убѣждалн, склоайли продолжать, во овъ ввчегб ве
сділалъ. I] —qn à dîner, пригласйтькогб на обадъ.
II — qn dant une mauvaise affaire, втявуть когб
въ сквёрное дало. On a fait tout pour — ceux
dont on est »йг, с іілалн веб, чгббы заманйть тѣхъ
въ вожъ были уварены. Le beau temps -ge à la
promenade, прекрасная погбда маннтъ иа про-
гулку Il (Jette charge -ge à beaucoup de dépenee,
йта дблжность ведбгъ въ большйиъ ивдёржкамъ.
II * — une discussion, la conversation, заводйть
спорь, разговбръ. || Воем. — le combat, на-
чать, завязать сраженіе. — им combat , прину-
дить непрійтели вступйть въ бой, принять сраже-
ние, у * — sa foi, ta parole, ion honneur, дать
слбво, поилйстьси чёетью. — ton cœur, отдйть
свов сёрдце , влюбйться. — «я bateau dan» le
table , васадйгь лбдку въ иесбвъ. Фехт. — le
fer, нанестй ударь, у 8' — , с. рг. (а) обязы-
ваться, обѣщйться; I Boéu. поетувйть иа служ-
бу; II ■анижйтьея; Ц 'подряжаться; у должать, вхо-
Digitized by ѴлООУ 1t.
Engaglste
884
En grêlé
дйть въ долги ; П (dan») запутываться , завя-
зать, увявать ; Ц * ввязываться ; || начинаться.
— dan* les lient du mariage, свяэйть себй уяями
брака, жениться. — dans un bois, dans un défilé,
аайдтй, проникнуть въ лѣсъ, въ ущелье. — dans
un mauvais pas, забраться въ такое место, отвода
трудно выбраться; I * предпринять нехорошее де-
ло. Il Engagé, -ée, part. p. qui régit par. J'ai la*
poitrine -ée, y меня грудь валожйло.
Engagiste, se. владелецъ икініеиъ по ва-
нляднбв
Engainant, -ente, adj. Бот. влагйлнщный
(черешок*),
Engaîner, va. вкладывать въ ножны; Ц Бот.
обнимать, обхватывать. || Engaîné, -ée, part. p.
Бот. Ttge -ée, стёбель объёмлемый влагали-
щемъ.
Engallage, sm. Крае, вьгкачиваніе въ наетб*
чернйльныхъ орѣшковъ (ткйней).
Engaller, va. Крае, вымачивать въ настбѣ
чернйльныхъ орішковъ.
Enganter, va. Мор. вастягіть (преследуемое
судно); И 'привлекать, завлекать. || Engante, -ée,
part. p.
Bngarde ou Garde, sf. Atp. длйнвая вино-
градная лоза.
Engarre, sf. Рыб. большбй брёдень
Engaver, va. кормйть (свойхь птенцбвъ); ||
Atp. отяариливать (птицу). \\ Engavé, -ée,
part. p.
Engazonner, va. покрывать, выстилать дёр-
номъ. И Engazcnné, -ée, part. p.
Engeance, sf. порбда; || отрбдіе, исчадіе.
Engeanoer, va. fam. вахязать вогб на шёю
(кому), il Engeanoé, -ée,port. p.
Engeigner, va. vi. обманывать, надувать. |j
S' — , «. pr. обманываться.
Engelure, sf. О8ноблёвіе,отморбженіе.
Engencement, Engenoer, см. Agencement
и Agencer*
Engendrer, va. рождать, родйть; || порождать,
производить, причинять. Поел. П n' -dre point
la mélancolie, вто весельчакъ: съ нимъ не соску-
чишься. || 8' — , ѵ.рг. рождаться, происходйть,
зарождаться. И Engendre, -ée, qui régit par.
Engendrer, va. par dinigr. навязать въ зятьй
(кого),
Engeôler, va. см. Enjôler.
Enger, со. (anji) vi. p. us. навязать на шёю
(Kotô).
Engerbage, sm. Atp. вйзка въ снопы.
Engerber, va. Atp. вязать, ставить въ снопы;
H складывать въ Kf чу.
Engin, вт. лбвкость, хйтрость f; || снарйдъ,
подъемъ, машйна; || -в, pl. Охот, и Рыб. сіти,
ловушки, ванадий f.
Engisome, в»». Хир. пролбмъ чёрепа съ вдав-
лбніеиъ костёй.
Englober, va. соединйть, присовокуплйть; ||
заключать, включать, вмѣщаЧь въ себе. || 8' — ,
ѵ.рг. присовокупляться. И Englobé, -èe,part.p.
Engloutir, va. глотать; || * проматывать; ||
'поглощать. У 8' — , v. pr. проваливаться, погло-
щаться, исчезать. || Englouti, -le, part. p. qui
régit par.
•{•Engloutissement, sm. поглощёніе.
fEngloutisseur, sm. поглощатель m.
Engluer, va. намазывать влёемъ; || * обойтй
(кого), пріобрість дружбу, прійзнь (чью). || S' — ,
v. pr. приклёиваться; || "попадаться въ ловушку.
Il Englué, -ée, part. p.
Englumen, «m. (-menn) Сад. емола, замазка
(для трещит, прививки).
Engommer, va. покрывать камедью.
Engonoement, sm. мѣшковатость, неувлЬ-
жесть f.
Engoncer, va. стѣснйть, вавіть (о плат**).
Ц Engoncé, -ée, part, р
Engorgement, вт. засорёніе; Il Мед. за-
ва >ъ.
Engorger, va. васпрйть; || Мед. аав іливять; Ц
начинать пброхомъ (omeépcmie ракеты). || 8' —,
в. pr. засорйтьвн; || Мед. вавйливаты-я. || Engor-
gé, -ée, part. p. qui régit de et par. Canon —,
п^шка съ засорвнною ватрівкою. Moulins -в,
мельницы переставшая действовать вследствие вы-
ебкой воды.
Engouement, sm. (-gouman) Мед. завйлъ, за-
еорёніе; || 'пристрастіе, склонность f, предубѣж-
дёніе.
Engouer, va. завалить или заложить гбрло. Ц
8' — , v. pr. подавйтыа, захлебнуться; || Мед. за-
сорйться; H (de) 'пристращаться, прявйаывитье»
(к* кому, кг чему). || Engoué, ée, part. p. qui
répit de.
Engouffrer, va. поглощать. || S' —, v. pr. ni-
дать, ниспадать въ прбпаегь (о рѣкп>); || рваться,
завывать (о вѣтрп); || *п<>гл щатьса, уничтожать-
ся. || Engouffré, -ée,port. p.
Engoujure, sf. Мор. поперечная выемка под»
шобромъ у стен I и
Engouler, va. pop. хватать, хапать, помирать
(о собакѣ). H Engoulé, -ée, part p.
Engoulevent, sm. Орн. козодой, лилбкъ, чу-
рйлка m
Engourdir, va. делать онѣяілымъ, безчув-
овенныиъ; || 'притуплйіь. || S' — , v. pr. utne-
віть, коченѣть, нѣмѣть; || 'тупвть, притупляться.
Il Engourdi, -іе, part. p. qui régit par. 'Esprit
— , тяжёлый умъ. Courage — , ослабевшее иуме-
ство. Catur —у холбдвог, безч^встаенное сёрдце.
Мор. Navire — , зашгвлѣвшее, неподвижное
с^дно.
Engourdissement, sm. онѣмінів, оцепене-
лость; II •т^НчСТЬ f
Engrais, sm. н»риъ (для домйшняго скота и
птицы); || удобреніе, тук ь, иавбзъ, аазёиъ.
Engraissage, sm. откармлив ініе іскоша).
Engraissement, вт. удобреніе (вемлй); ||
йлиглн. зипуеканіе въ гнѣздб (балок*); || см. En-
graissage.
Engraisser, va. откармливать (скот*); || утуч-
нять, удибрйть, унавоживать (землю;; || зисади-
вать, вамарать саломъ; || ѵп. толстеть, жиреть. ||
Поел. L'œil du maître -sse le cheval, xosid- cil
гл»8ъ смотрбкъ. Il -sse de mal avoir, онътол- те-
етъ несмотрй на худ^ю жизнь. Il -sse de malédic-
tions, онъ успѣвает ь во вебмъ, несмотрй яа посылаѴ
емыя euf проклятая. || 8' — , v. pr. толстьть; ||
'богатеть, наживаться; || салиться, мараться; Ц гу*
стіть (о вннн). * — dans une affaire, пижнвяті.ея,
нагиіть pf ии, загресть большіе барышй нъ са-
хбмъ делѣ. Поел* Un ne saurait manier du beurre
qu'on ne s* -sse les doigts, грйзью играть лишь
pf ки марать. || Engraissé, -ée, part. p. qui ré-
git de.
Engrangement, sm. Atp. уббрка подърйгу
(хлѣба).
Engranger, va. Atp. убирать подъ ригу, въ
■рытое гумнб (хлѣбъ).
Engraule, «m. Ихт. родъ анчбуса.
Engravée, sf. Вет. болезнь ногъ у быябвъ
(от* песку попавшахо міжду копытами)
Engravement, вт. еиденіе cf дна на мелі.
Engraver, va. поеадйть вй мель; |) ѵл. сесть
né, мель. H 8' —, v. pr. еѣсть на мель. || Engravé,
-ée, part. p.
Engrélé, -ее, adj. Герал. усаженный, опушён-
пыа зубчикимн.
Digitized by ѴзОО^ІС
Engréler
886
Entasser
Engréler, va. ділать зуочввв (на кружееЛх*).
I Engrélé, -ée, part. p.
Kngrélur >, «Л аубчанн (y кружев*); || Ггрйл.
губчатая каемка.
Engrenages «m. 3fe». вацѣплёвіе, вадвваніо
ОувЧаишх» колее*); || Мор. устанбвка ббчекъ въ
трои*.
Engrenant, -ante, аф. вац*аляющій, 8 да-
вавший.
Engrener, «а. ссыпать хлѣбъ въ ворбнку (длл
яолоям); И * хорошб іід» xf до начинать (Мао);
I откармливать верпами. Поел. Qui bien -rêne
Ыея ftoit, дбброе начало ае беаъ коица; дбброе
качало — половйаа діла. * Puisqu'il a -rené,
c'ett à lui à moudre, колй онъ ваварйлъ кашу, то
пускай ■ расхлвбываетъ ее*. || Engrené, -ée,
t**- P
Engrener, un. Мех. зацжплать, задавать, ва-
иатывать (о зубчатых* коліеах*); || во. Мор.
киивать водбю f «aeoc»J; устанавливать вътрЛм*
fiewBj,- И Ком. нагружать товары ва «*дно. ||
8* —, ѵ. рг. вацѣнлйтьея (о коліеах*). || Engre-
né, -ее, part. р.
Engrenure, sf. Мех. ем. Engrenage; О
Лжат. зубчатый щовъ.
Engri, m. Зоол. ввдъ леопарда изъ Кбнго.
Engrois, «m. Еаменол. клхвышекъ
EngrOeser, ее. /а я», оберёменнть; || ѵп. аабс-
рёиенѣть.
Engroseenr, <м. дер. вввбвникъ берёиенно-
ети.
Engmmeler, ta. свертывать, сгущать, ство-
раживать. И 8' — , ѵ. рг. сгущаться, створбжи-
ватьея, свёртываться.
Engueniller, va. одѣвать въ лохмбтьа. || S'— ,
ѵ. рг. одѣватьея въ дохмотьа. || Engnenille, -ее,
t*rt.p
Enguenser, va. pop. обольстить краснобай-
ствожъ (когб).
Bngniobnre, sf. Охот, дельце (у охотпичь-
Âtopita).
Enhardir, t». (an har-) ободрять, придавать
екіюста. Ц S' — , v. рг. осніляться, отважиться,
гіхаться смѣліе. И Enhardi, -le, part. p. oui
^Enharmonie, sf. (an-nar-) Муз. ввгарибнія.
Enharmonique, adj. (en-nar) Mys. внгармо-
іячвежій.
Enharmonique, sm. (au har ) Муз. ввгарво-
инчеевіі родъ.
Bnharnaohement , «m. (an-Jtàr) надѣваніе
сбр#в, f пряжи.
Enharnacher, va. (au-har-) надавать сбрую,
^арахь (на лочюдг); II наряжать, о давать смѣш-
яымъ ббразомъ. || Enhàrnaohé, -ée, part. p.
* Voue voilà bien —, plaisamment —, вамъ вто
nn прпетало, яакъ хорбв* сѣдлб.
Enhayeur, Ml. (au-è-іеыг) кладчпи-ь иирппчёй
въ кльтхя.
Enhendée, adj. /. (an-uandi) Герйл. Croix
— , лаячатый крест ь ,
Snherber,va. p. ив. (an-nèr-bé) запускать подъ
траву, подъ поноет, (зелию); \\ѵі. пускать иа под-
вбжный кораъ (скояп); || ѵі. отравлять. -
Bnhuohé, -ée, adj. Mop. (an-u-chi). Bâti-
ment —, судно высбко возвышающееся надъ во-
«et».
Bnhydre,«A (ан-nidr) водявввъ, шаровпкь
{tàmeuty, П Зоол. морская выдра; Ц водяная вкѣі.
Bnigmatique, adj. вагадочвый.
Emgmatiqnement, adv. вагадочно, загадка-
ма
^Snigmatiaer, vu. гоаорйть вагідочно ; у va.
мгажкітъ («ям).
Enigme, */■ вагідва. Le mot de V —, отгадка.
Enirrant, -ante, adj. (anni-) хмедьябй, охма-
лаюлій, опьяняющій; Ц * уаойтедьяый.
BniTrement, «m. (аппі-) опьявівіе, хмель м;
II * упоёвіе.
Enivrer, «е. (аппі ) опьяніть; || одуріть; g
* упойть. и 8' — ѵ. рг. являться пьяяымъ, дб
пьяна; || * упиваться (ч»м%). *— de юи vin, вос-
хищаться собственными мыслями. || Enivré, -ée,
part, p oni régit de.
Bnjabler, va. Бон. вставлять днища (y 66ч-
*u).
Enjaler, va. Мор. орядьлывать штокъ къ
якорю.
Enjalonaer, va. ділать реввівымъ, приво-
дйть въ рёвность. || В' - , ѵ. рг. реввовать, сде-
латься ревнйвымъ.
Enjambée, sf. шагавіе; Ц шагъ.
Enjambement, вп. перенбсъ слбва въ сдь-
дующій етяхъ.
Enjamber, va. переступать, перешагнуть, пе-
реходить; И * (sur) нахватывать: || ѵп. шагать; ||
(sur) выдаваться (о вещах*). \\ Enjambé, -ée,
part. p. fam. Être haut —, яиіть журавлйныя
нота
Enj arrêté, -ée, adj. со свйваивыми, спутав-
вымя ногами (о лошади).
Bnjaveler, va. класть р^чнямн, ручёньваив
(сжатый хлплъ).
Enjeu, «m. 2. ставка (et utpu). * Retirer sou
—. выйти взъ рнсвбванваго предпрійтія.
Enjoindre, va. irr. предпйсывать, повелѣвать,
приказывать. || Enjoint, -ointe, part. p.
Enjointé, adj. т. Охот. Court —, коротконб-
гая (nmùua)
Enjôler, va. fam. обольщать, удещ&ть, вама-
ынвать ласкою.
Enjôleur, -euse, ». улещатель, -ница; подли-
пало м.
Enjolivement, ем. прякраса, украшёніе.
Enjoliver, va. прикрашивать, украшать, уби-
рать.
Enjoliveur, sm. fam. уббрщижъ , украша-
тель m.
Enjolivure, sf. првкрасочка, украшёньяце.
Enjouement, sm. (enjoû ) весёлый нравъ, ве-
селость f
Enjouer, va. веселить, раввеселйть. || Enjoué,
-ée,part. p.
fEnjuponner (8'), v. рг. привязаться гь аён-
щинѣ.
Enkysté, -ée, adj. Мед. аавлючЗнвый въ иѣ-
шёчкѣ.
Enkyster (S'), v. рг. Мед. «включаться въ
мѣшечек."».
Enlacement, sm. еплетавіе, перепдетіаіе; Ц
шяурованіе.
Enlaoer, va. еолет^ть, свивіть; || шнуровать,
прошивать (бумаги, книхи); \\ " обвивйть, сжи-
мать. * — qu dans ses bras, обнвмйть когб, сжи-
мать въ «бъатіяхъ когб. || В' —, v. рг. силетать-
ся.свивіться. И Enlacé, -ée, part. p.
Enlacure, sf. ем. Enlassure.
Enlaidir, va. об^вобрааить; || vn. дуряьть, ста-
новйться беэобразвѣе. || Enlaidi, -le, part. p.
qui régit par.
Enlaidissement, sm. обезображеньс; || подур-
нініе.
En larme, sf. Рыв. кбіьца ивъ вѣтвёВ бврю-
чнны (нродѣваемыя в% петли вдоль всей сити); j|
болыпія петли (по сторонам* птицелбвной с»-
ми),
Enlarmer, va. приділывать большія пётди (по
краям* сити).
Enlasser, va. ІГлбт*. просверлить дйрку сквозь
шапь я гнѣвдб (для иригвождітя их*).
as
Enlaesure
886
Enquérir
Bnlaeeure, sf. Плбтн. дйрха в* шжпі и га*»-
д» (для юбйтія хвоіді).
Enlèvement, т. уббрка, увбзъ, уибеъ, под-
пиле; К похятцёніе (жінщини); || Бое», взйтіе.
Enlever, m. поднимать, вовдыміть; || срывать,
уносить, сносить; || похищать, увовйть; Ц отни-
мать, отбивать; || Боім. брать, овлвдѣвать; П
* восхищать, приводить в* воетбргь; || снимать,
свозить; Ц увлекать; || Ком. окупать, закупать,
раскупать (тоебры); || При*, поднимать (мёртвое
тпло); И выводить, вводить (пЛтна, крйску); ||
вычищать, выскабливать (написанное); || сдирать
(кджу); Н выколачивать иблотомь (дно котлй);
вышряжліть(покривлённый ыотілъ). — un fardeau,
поднимать тяжесть. Le vent enlève la poussière,
вітеръ поднимает», вадымаетъ пыль. Ц L'ouragan
-та la toiture de Vidifice, урагань сорвалъ
ирбвлю здавія. Le tourbillon -va cet homme,
вихрь унёсъ втого человека. La crue a -vé tous
Us ponts, разлйвъ енввъ вс* посты. || — la femme
de an, похитить, увеатй чью женуЧ La peste а
-vé des milliers de victimes, чукй похитила, уне-
сла тысячи жертвъ. || П -va trois canons à
l'ennemi, on отпяль, отбйлъ y непріятеля три
пушки. U Воін. — мм place, une province, ввять
городь; овладіть гбродомь, проийвціею. || * Cet
orateur enlève son auditoire, втогь ораторь при-
водить вь воетбргь свойхъ слушателей. Sa mu-
sique enlève tout le monde, егб музыка восхи-
щаете, привбдить вь воетбргь всѣхь. || — le cou-
vercle, опять крышку. — qch de dessus la table,
свять что со стола1. — la croûte d'un pâti, снять
вбряу пирогй. — Vicorce d'un arbre, снять,* со-
драть nopf еь дёрева. Il faut — ces matériaux,
нужно свеатй вти матеріалы. || Il -va tout son
régiment, aux cris de.., онъ увлёхъ sa собою весь
свой полкъ, при хлйхахь... || * — l«s suffrages,
получать блестящій успіхъ. -ѵея-тоі cette affaire,
обділайте хяѣ вто діло поскоріе. fam. — Je go-
sier, le palais, драть, обдирать глбтку, нёбо (о
ныщѣ йли питіѣ). Oxôm. — la meute, перенимать
ввѣря собаками по кратчайшей дорбгв. || 8* — , ѵ.
рг. подниматься; M купаться, еходйть; || раскупать-
ся (о moeâpaxt). || Enlevé, -ée, part. р. qui ré-
gitpor.
Enleveur, sm. увбдчнкь, похнтйтель т.
Bnlevore, sf. Дат. Élevure; || Скул, выпук-
лоеть f, рельееь; Ц Кузн. кусбвь, отрізокъ (же-
лпеа); || обрѣвки лайки, замши (у перчаточни-
коеъ); І| выпуклое шиті ё.
JBnliasser, va. свйзывагь пачками (бумаги); ||
Enliaaaé, -ее, part. p.
Bnller, va. Кйметц. перевязывать (камин при
клйджѣ)
Bnllgnement/fi». вырйвнивавіе; рбввость f,
пряхизвй.
Enligner, ѵа.Архит. раввйть, подводйть подь
одну" черт^ ; || Плбтн. выправлйть. || Enligné,
-ее. part. p.
Enlisseronner, va. Ткач, ватйгивать оенбву
ва прйшвѣ.
Enliser, то. оеѣдйть, осыпаться (о пескѣ). ||
S' — , ѵ. рг. віавуть вь пѳскі, погружаться вь
пеебя-ь.
Enluminer, va. раскрашивать, расцвечивать
(fmcyuotn); || * разруийннвать ; |І • ткр шать
(слоп). H 8' —, •. рг. румяниться. * —la trogne,
наливаться, нанулнкйться, наклюкаться. || Enlu-
miné, -ée. part. p.
Enlumineur, -епяе, ». раскрашнватель.-ница.
Enluminure, sf. раскраска; || раскрашенный
рисуаокь; у * прикраса (п слбіѣ).
Ennasser, va. (an-naci) Рыб. класть вь вёр-
шу.
Bnnéagone, sm. [enn-niagonn) Геом. девяти-
угбльникь; Il adj. девятиугбльннй, девятиеторвк-
ніВ.
Bnnéandrie, sf. (èun-niandrie) Бот. девитя-
мужіе.
Ennemi, -le, s. (ènn-mi) врагь; иепріятеіь,
•вица; нёдругь. 8е faire des -8, наживать ссбі
врагбвъ, недруговъ. Un — de ѴЕШ, врагь госу-
дарства; бунтовщйвь, возкутйтель. V — du genre
humain, врать рода человічсекаго; діаволь, еа-
тава, нечастый. Mettre Г — en fuite, обратить
непрійтеля вь бігство. || Поел. С est autant it
pris sur l' — . что ввито, то свято; «ли еь лихбі
овцы хоть шерсти клокъ. Mieux vaut un sage —
qu'un imprudent ami, услужливый дурйіъ onierte
врагй; «.lu не ббйся врагй ^мнаго, а ббйея друга
глупаго. Ami au prêter, — à rendre, см. Ami. Il
n'y a point de petit —, мстятъ сильно иногда бег-
ейльные врагй.
Ennemi, -le, adj. враждебный, вражесхіН, во-
прійтельскіВ; || протйвный (о еѣтр»)»
Ennoblir, va. (anno-) облагораживать, возвы-
шйть; К оовершёвствовать (породы жиебтшш).
D 8' —, ѵ. рг. облагорбживатьси, возвышйтьсі.
П Ennobli, -le, part. p. qai régit par. || 8y*.
Ennoblir , anoblir. Anoblir c'est donner des
lettres de noblesse; ennoblir c'est rendre illustre,
recommandable anx yenx du public par quelque
chose de grand, de noble. Ennoblir s'applique
anx personnes et aux choses; anoblir ne s'applique
qu'aux personnes. Racine et Boileau ont beau-
coup contribué par leurs écrits à ennoblir le règne
de Louis XIV, quoique ce roi n'ait pas songé à
les anoblir
Ennui, sm. (an-nui) скука; || rpjorb, печііь f;
заббта; отвращёніе; непріатвость f.
Ennuyant, -ante, adj. докучный, досйдвыі,
докучливый.
Ennuyer, va. ивводйть, нагоніть ск^ку; доку-
чйть,вадоѣдйть. || S' — , ѵ. рг. скучать, соскучить-
ся, ѵ. impers. Л m'ennuie de t' attendre , ni
скучно ждать тебй. || Ennuyé, -ée, part. p. qui
régit de
Ennuyeueement, adv. скучно.
Ennuyeux, -euae, adj. скучный; || s. екучиыі
человѣхъ.
Bnoiseler, va. Oxôm. вынашивать, выдёржв-
вать (ебкола)
Enonce, sm. ввложсвіе, выражёвіе
Énoncer, va. нвьясяйть, выранйть, выскаки-
вать. Дрик. — faux, лбжно показывать, доно-
сйть. И S' —, ѵ. рг. изъясниться, выражаться, і
Enoncé, -ée, part. p.
Énonoiatif, -ive, adj. изъяснйѵельный.
Enonoiation, sf. ияъяснёніе; || ббразъ выра-
жёнія.
Enorgueillir, va. {annor-) возгордйть, ділать
надмённымъ. || 8' —, ѵ. рг. (de) гордиться, воз-
горлйться (чпмъ). Il Enorgueilli, -le, part. p.
Énorme , adj. огромный , громадный ; || не-
поиірный, чрезмірный.
Énormément, adv. лспоиірно, бевмірво,
чрезнірво.
Énormite, sf. громбдаоеть, огромность; || без-
мірность, велйкость; || гнусность f; || гнусный
пост^покъ.
Énostote, sf. Мед. коетянйя бпухоль.
Énouer, va. ем. Épinoeler.
Enquêtant, -ante, adj. p. us. пытливый, лю-
бопытный.
Enquérir (S'), v. pr. tir. (de) спраилйться,
разузнавать, развідывать, освѣдомлятьея, наве-
дываться (о чім*). И Enquie, -ire, part. p. I
Syn. 8 'enquérir, s'informer. On s'enquiertfie
ce qn'on a un grand intérêt de ватоіг; on •'*■•
forme par nn intérêt léger^r Ыепзёап,.. 0.
Enquerre
887
Ensaieinement
l'iuftrme du nom d'an voyageur qui arrive; on
ïnqwicrt de ion Age, de aa profeaaioo, de aa for-
tune, etc. On t'informe pour savoir; on t'enquiert
poor connaître pl os amplement.
Enquerre, va. vi. A —, нуждается въ повір-
іѣ. Терал. Arme» à — , гербъ беаъ еоблюдёнія
іаівя».
Enquête, »f. Юр. слідетвіе; наелідоваиіе,
сірёвка.
Inquêter (S'), v. pr. еправлйтьея, освѣдом-
jinea. fam. Ne — de «t'en, на о чемъ не вабб-
ТЛКІ,
Enquêteur, ей», et. судёбвый следователь; ||
цюромикъ, раавідчижъ.
Enqwinander, va. * обманывать, надувать.
Enquie, -iee, part. р. ем. s'Enquérir.
Enracinement, шт. укоренёніе.
Enraciner, га. укореыйть, вкоренять. || en. et
8' —, ». pr. укореняться. || Enraciné, -ée,
V**. p.
Enrage, -ее, t. бішеный.
Enrageant, -ante, adj. fam. крайне досад-
rel, нрисебрбный.
Enrager, va. вібѣсйться; Ц жсетбко страдать;
I 'Меятьея, выходйть наъ себя. Si Г on ne donne
à tore à ее chien, il -géra, ёем втой собікѣ не да-
«уть віть, то оиі вабіснтся. || Л -ge de» dent», du
mal de dente, онъ жестбко етра даетъ губами, аубнбй
oviuo. I *ïl -ge de te voir humilié, овъ бісится,
•ыіоцігь нгь себй, вйдя себя увйженвымъ. 17 ge
awtrt vont, оѵъ біснтся, влйтся на васъ. || fam.
— de faim, сильно проголодаться. 12 -ge de par-
ler, ewf сально хбчетсл говорить. Faire — an,
іаНсіть когб, вывести наъ себя когб. Prendre
petknet en -géant, молча перенести обйду , оснорб
■аёнів. П ferait — la bite et le marchand, онъ
хоть когб выведет» наъ терпінія. Поел. Il n' -ge
V— pour mentir, онъ врвтъ не храснія; онъ ве
Муваетея соврйть. — entre cuir et cltair, см.
Oab. I Enragé, -ée, pari. p. * et fam. Л faut
être— pour faire cette chose, нуяшо быть сума-
шедшннъ, чтобы еділать вто. * Être — contre
fa, ажтбть алббу на когб. Jour heur» -ée, не-
счастный девь, часъ. Une douleur -ée, жестбвая
ton. Une faim -ée, нестерпимый, лютый, евль-
Няшій гблодъ. Une passion -ée, чрезвычайная,
•««арная страсть, pop. C'est un chien —, да йто
Ишевая собака. * et pop. Manger de la vache
■««,". Vache.
Enraiement, im. (anriman) вставлёаіе (ко-
etawat епицг); у затормаживайте.
Enrayer, va. (anrèti) вставлять спады (et ко-
*сй)і H тормавйть, ааторнаайть (et колесо); Ц
At§. проводить пёрвую борозд? (на пол»); || ѵп.
' остаяаалавалъся, удёржаваться. || S' —, v. pr.
мриийться. y Enrayé, -ée, part. p.
Enrayoir, im. тбрмавъ.
Bnrayure, tf. (anré-iur) тбрназъ; || пёрвая
*«роцй (па пашнѣ).
Enrégimenter, га. составлять, Формировать
міяъ. Il в' —, v. pr. поступать въ воёвную
"S?** " ^O'eeimenté, -ée, part, р
enregistrable, adj. вноеймый въ протокблъ.
Enregistrement, ем. внесёте, іапйіываніе
п роспись, въ протокблъ; || региетратурная вк-
(•ЧЙИДЯ.
Enregistrer, va. вноейть въ рбспись, въ
•ротожблъ; И * аапйсывать. || Enregistré, ée,
f*rt.p,
fart пег, va. взвозжать (лошадь).
Enrênoire, •/. відолбы f (для приеАзыеаніл
Enrhumer, va. причинять кашель или наѴ
?y*t нроетужіть. U в' —, v. pr. простудйться.
Ilnrhumé, -ée, part. p.
I jEnrhuner, va. Булав, насаживать на спенькй
(булйвочныя юлбвки).
Enriohi, ят. Un nouvel — , выскочка.
Enrichir, va. обогащать: Ц украшать. Le com-
merce -chit les État», торговля обогащіетъ госу-
дарства. * — la science de nouvelle» découvertes,
обогатить на^ву ябвымн открытиями. — une lan-
дне, обогащать языяъ; вводить вбвые и удачные
выражёніа в оборбты. || — une montre de pierre-
ries, un livre de vignettes, украсить часы драго-
ценными каиевьяии, квйгу виньётвамн. || — un
conte, un récit, прикрасить равскізъ. || 8' —, ѵ.
рг. обогащаться. — des dépouilles d'autrui, обо-
гатйться на счвгь другато. * La mémoire в' -chit
par là lecture, память обогащается чтёніемъ. ||
Enriohi, -ie, part. p. qui rëgit de et par.
Enrichissement, «m. * обогащёніе; || украшё-
ніе.
Enrochement, sm. Apxum. б/тка, бучёнье
кімиемъ (et еодѣ).
Enrooher, га. Архит. бутйть кімнемъ (et во-
dk).
Enrôlement, cm. наббръ, рекрутчина, вер-
ббвха; И посту плёніѳ въ еолійты; || свидетельство
о аавербовініи.
Enrôler, га. вербовать, набирать рёкрутъ. II
8' — , ѵ. рг. вапйсываться, поступать въ солда-
ты; I (dans) присоединйться f«t), вступать (et). ||
Enrôlé, -ее, part. р.
Enrôleur, sm. см. Baoolear.
Enrouement, »т. (-rouman) хрипоті, охрйп-
лость, сйплость /.
Enrouer, га. прячннйгь хрипот^, сйплость. ||
S' — ,ѵ. pr. охрйпвуть, осйпнуть. Il Enroué, -ée,
part. p. qui régit par. Parler d'une voix-êe, on
parler — , говорйть хрйплымъ, ейнлымъ гблосомъ;
хрйпло, ейпло.
Bnrouillement, sm. ржйвленье, ржйвость f.
Enrouiller, va. ржйвить, поврывйть ржавчи-
ною; H * притуплять. Ц 8' — , v. рг. ржавѣть, по-
крываться ржавчиною. * — en province, отстать
отъ світа; огрубіть, сділаться медвідеиъ. || Еп-
rouillé, -ée, part.p.
Enroulement, sm. свнвйніе; || Apxum. аавн-
тбкъ.
Enrouler, va. свивать, вавнвйть, свёртывать.
II 8' — , t>. pr. обвиваться. U Enroulé, -ée,
part. p.
fEnrubanner, va. убнрйть, украшйть лёнтамл;
U ironiq. украшйть орденами. || S' —, v. pr.. укра-
шаться лёнтанн. H Enrubanne ,3-ée, part. p. qui
régit rar.
Enrue, »f. Atp. шнрбкая боровді.
Ensablement, »m. навбсъ песку, нссчаный
наибсъ.
Ensabler, га. посадить на пеечіяую мель. І|
8' —, ѵ. рг. сѣсть ва песчйную мель, у Ensable,
-ée, part, р
Ensabotement , sm. ватормакнваяіе (акипА-
жа);\\Арт. утверждёніе ядрй на деревйнномъ
хружяѣ.
Ensaboter, га. fam. обуть въ деревйнные
башмавй {ко\6)\ \\Apm. утверждать на деревйн-
ноиъ хружкі (ядрб) ; || тормавйть (екипаа^ь). ||
Ensaboté, -ée, part. p.
Ensaohement, ем. наклідывавіе, ссыпіініе въ
мѣшбвъ.
Ensacher, га. накладывать, ссыпать въ мѣ-
шбхъ. у Ensaché, -ée, part. p.
Ensaoheur, ем. увлйдчикъ, сеыпйлыцвкъ въ
мѣшкй.
Ensafraner, va. крбснть ша*рйномъ. || Ensa-
frané, -ée, part. p.
Ensaisinement, ем. Др. пр. вводъ во владі-
25*ed by Google
Ensaisiner
888
En'eillage
Ensaisiner, va. Др. пр. вводить во владвиіе,
утверждать во владіиін.
Ensal, adj. т. Хир. от. Cautère —, прнжн-
гальвикъ е* бстрымъ концбмъ.
Bnsanglantement, sm. Іркровйвленіе, жрова-
вовть f.
Ensanglanter, га. окровавить; П обогреть
нрбвью. и Ensanglanté, -ее, pari. p.
Enseignant, -ante, adj. поуч^ющій, обучаю-
щіі, наставлйющій. Бог. Église -ante, первые
отцы цёрхвн. Corps — , еослбвіе учитёлей, ва-
ставников*; | •равц^аекій университет*.
Enseigne, sf. принята, прйзиакъ (ѵі. en ее
sens); Il вывѣска; || Воін. знйжя; Ц чивъ прапор-
щика; I1 отряд* (вбйска). А Г — delà lune, подъ
открытым* нёбож*; на чйстож* вбздухѣ. fat».
(Test une — à bière, его не вартйва, a жалевйнье,
годное рйзвѣ на вывѣску для хабакй. * Être logé
à la mime — , находиться въ одинаковой* затруд-
нёніи; испытать одинйковоо неочаетіе. Marcher,
combattre sous U» -s de qn, находиться, сражать-
ся подъ чьяиъ начальством*. Поел. A bon vin il
ne faut point d' —, ou à bon vin point cV —, xo-
рбшій товйръ сажъ себя хвалить. Ц A bonnes
enseignes, loc. adv. посправедлйвости; ял пору-
чйтельствомъ, съ обезпёченіемъ; съ крайними
предосторожностями, принйвъ веѣ предосторож-
ности. H A telle enseigne, à telles enseignes
que, toc. eonj. a доказательство** тому" служить
то, что..
Enseigne, «ж. прапорщик*. Мор. — de mit-
seau, нйчманъ.
Enseignement, eut. обучёніе, преподавйвіе; ||
наставлёніе. — public, учебная часть.
Enseigner, tu. наставлять, обучать, учить,
поучать, Преподавать, научать; || показывать,
указывать. — la jeunesse, наставлять, обучать,
поучать ібвошество. — la musique à qn, обучать,
учить ногб м£ зывѣ. — /ее enfants, учить дѣтёй.
— aux enfants à danser, учить дѣтёй танцовйть.
— la philosophie à qn, преподавать иону" е-илоеб-
•ію. -gnes-mot ее qu'il faut faire dans cette oc-
currence, научите меий, кокъ поступить въ втон*
сл^чаѣ. Il -gnes-mot le chemin, укажите, похажй
те мнѣ дорбгу. И Enseigné, -ée, part. p. qui ré-
git par. Ц Syn. Enseigner, apprendre, in-
struire. Enseigner signifie simplement Donner
nne leçon, abstraction faite de tonte idée de résul-
tat. Bien des gens font profession d'enseigner ce
qu'ils ne savent pas. Apprendre signifie Communi-
quer une notion, nne science par l'enseignement:
on n'apprend que ce qu'on sait bien soi-même.
Instruire, c'est fournir les matériaux, les élé-
ments nécessaires pour faire comprendre et con-
naître nne chose.
Enseller, va. сѣдлйть (лбшадь). || Ensellé,
-ée, part. p. Май. Cheval — , сѣдлйстая лбшадь.
Мор. Vaisseau — , су" дно голландской поетрбйхи.
Ensemble, adv. вністѣ, рйзомъ; въ одвб врё-
ия, одноврёиевво. Demeurer, partir — , жить, от-
правиться вжвет*. Je vends tout cela — , и про»
дай вей вто вкъстѣ, всё рйзим*. Elle pleure et rit
tout —, он* въ одвб время плйчетъ н смѣйтся.
Les deux adversaires tirèrent —, бба протйвника
выстрѣлнлн одиоврёиевно, въ однб врёмя. || Ц у
a des défauts dans ce tableau, mais le tout —
plaît, въ 8Т0Й нартйнѣ есть недостатки, но въ
цілом* она нрйвится. Жив. Cette figure est bien
—, вта ♦игу'ра соразмерна. Deux— , ou à deux—,
вдвоем*. 2'rote —, ou à trois —, втровмъ; и т. д.
Ensemble, sm. ц»лое; || соглйсіе, соразмер-
ность, свйзниеть f. Tout cela forme un assez bel — ,
вес вто составляет* довольно изящное цілое.
Il у a de belles parties dans cet édifice, mais V —
n'en vaut rien, есть прекрасный части въ этом*
здйвін, но въ ціломъ ояб никуда не годітсі. I
Exécuter des chœurs avec beaucoup à" —, там-
нйть хбры съ большйнъ соглйсіем*. Cette figure
n'a pas d' — , въ этой •nrf ot яѣтъ еоразиірас-
ети. Mys. Morceau cV — , піёса, см. Morceau.
Ensemenoement, sm. васѵвйвіе, ooc*«Hé-w.
Ensemencer, va. засѣвать, обсѣненйть («o-
лЛ). H Ensemencé, -ée, part. p.
Enserrer, va. запирать на ключ*, пратап
под* ключ* (ѵі. en ее sens); || заключать в* еебі,
окружать; И Сад. стгівять въ теплйцу.
Enseuillement, *ж. Архит. нодокбяьв, вод-
ожбивнкъ.
Ensevelir, va. завбртывать въ еаванъ; | по.
гребйть, хоровйть; II • скрывать, покрывать. |
8' — , ѵ. рг. погребать себй; || заключать»; ||
углублйться. JI Enseveli, -іе, part. p. * Être -
dans une profonde rêverie, быть погружённый* i»
глуббкую задумчивость. * Être — dans le cha-
grin, dans le sommeil, предаваться гбрестя, es;.
* Être — dans la débauche, быть погружении*
въ распутство; утопать въ распутств*, ори»-
ваться распутству. Être — dans Us livres, и-
рыться въ кнйгахъ.'
EnseTelissement, sm. погрсбёвіе, nétspi»
яы f
Eneevelieseur , -euse, *. погребйлыцікъ,
•щяца.
Ensiforme, adj. Ест. Ист. мечевидный, «с-
чеобразяый.
Ensilage, sm. Atp. ссыойн е въ йны («ом-
«ыхъ хлѣбйв*)»
Ensimage, sm. Сук. ф. сийвывавіе cyson с<-
ломъ (népen стрижкою).
Ensimer, va. Сук. ф. ембэывать еілоіь
(сукна)
Ensorceler, va. оволдбвывать, пбртить, обіо-
рйживать; || * очарбвыв.іть, плѣнйть. || Bnsor-
oelé, -ée, part. p.
Ensorceleur, -euse, ». килі?нъ, fuu; m
харь, -рка.
Ensoroellement, sm. оволдовйнів, колдос
ствб; H * обворожёніе, очар'>вйніе.
Ensoufrer, va. см. Soufrer.
Ensoufroir, sm. кбивага, ариббръ длл ci-
ренья.
Ensouple о» Ensuple, sf. Ткач, навой fjr
станка).
Ensoyement, sm. Сапбж. всучнваЛе щеткиы
въ дрйтву.
Ensoyer, va. Сапбж. всучивать щетйву п
дрйтву.
Ensuifer, va. насаливать, питаріть с<лоя*.
Ensuite, adv. пбелъ, потбмъ, аатіиъ. || Su-
suite de, toc. prép. пбслѣ. — de cela, пбслв «то-
го. — de guot, пбслѣ чсгб, вслѣдствіе чегб.
Ensuivant, -ante, adj. от. Нрик. слідующіі-
Ensuivre (S'), v. pr. irr. Прик. посл*дов»ть;
Il проясходйть, проястекіть. v. impers. Il s'en-
suit de cela que.., наъ этого слідуетъ, что...
Ensuple, sf. см. Ensouple.
Entablement, ею. Архит. карайзъ, вёрів»
часть стѣны; || антаблежёнтъ.
Entabler, va. првлйжнвать. || 8* — , v. pr.
Май. поднимать зад* прёжде пёреда (о лотов»)-
Entacage, вот. Шёлк. ф. распорочки (ив
вбѣ).
Entacher, va. заражбть; || * зажарйть, запят-
нать. Il Entaché, -ée,part.p. Un homme— *
lèpre, человікъ аарашвивнй прохйаою. * С»
homme — d'avarice, человікъ заражйавый ску-
постью. * Un homme — dans son honneur, tco*
вікъ замаранный, запйтяанжый въ своей че-
сти.
Entaillage, sm. вырубйаіе, зарубіяіе.
Digitized by Google
Entaille
880
Entendre
Entaille, «/. зарубка, ьырубка, вііемка; || py-
«чъ, иоріяъ.
Entailler, ta. зарубать, вырубать, пйзвть. У
Entaillé, -ée, part. p.
En tailloir, «m. долотб; || пилочка.
Entai llure, tf.p. 11$. ем. Entaille.
Entame ou Entamure, sf. краюшка, горбУш-
и(хлШ).
Entamer, va. надрізывать, починить; || * ве-
шать; R * задавать, автрбгивать, поколёбливать;
| водазйть; || раскусывать, разгадывать; || * ne-
реезбрять, вакть верхъ в* спбрѣ; || Воіп. про-
pian, разстрбвть (непріятслъсхіе рядй). || —
la peau, вадр*зать, порізать кбжу. — un pain, un
pâti, іадрііатъ, почать хіѣбъ, пжрбг*. — une
tomme е? argent, почать cfuuj дёнег*. — une pièce
de drap, почить шт^ку еужяі. || * — «я discours,
м procès, начать рѣчь, тяжбу. || * — la réputa-
tion de qn, задавать, затрагивать чье дбброе Ans.
* — le crédit de qn, поколебать чей крсдйтъ. || il
t'est pas facile de V — , егб не легкб поддать. || В
tstimpénétrable, on nepeut V— ,он* непроницаем*,
en! «e раскусишь, не разгодаешь. || * П n'est pas
ftcOe er — cet argumentateur, ae дегкб переепб-
pm ітого спбрщнка; взять верхъ аадъ йтнм*
емрпгвхои*. И Se laisser—, поддаваться. Май.—
k chemin, тронуться въ галбпъ, поііать въ га-
іов». — «a checal, вачйть обучёніе лбшадв. en.
— du pied droit, au pied gauche, аавоейть впе-
fity правую, л*вую вбгу (о лбшади). |] Entamé,
•ée, part. p. qui régit par.
Entamure, sf. см. Entame; Цворізъ. вад-
різь, царйпива; Ц Каменол. первый сдой каипа.
En tant que.conj'onc. см. Tant.
Entaquer, va. Шелк, ф. соединять с* пбмо-
■ь» расвбровъ (куски ткани).
Entassement, «m. грУда, куча ; || * наббр*,
еіовлеаіе.
Bntaaaer, va. валйть, евадивать, класть въну-
tj-, ваяалввать; || копать, собирать во множеств*;
И [от. ааонхавать. — des marchandises, вадйть
n vt4Tt яавйлпвать товары. || — des ecus, жо-
■ять деньги. — des exemples, des preuves, еоби-
аіть во вибжествѣ прям*ры, доказательства. ||
feu. On les avait -sséa les uns sur Us autres dans
•m «Hfere, их* вапвхало, вабадн бнтхби* в* ка-
рету. |j — crime sur crime, совершать преступи-
те m вреетупдёвіеи*.*/Ъ*п- —paroles sur paroles,
сыпать словами; ннзіть сдбво si словом*. — sou
m *о«,еобврйть копёйки ми копёйкамв; дрожать
игь каждою копейкою. Ц S' —, ѵ. рг. скопліть-
и, ехуиваться; || набиваться; Ц * тодпйгьса. Des
—nges a'-Bsérent au sommet de la montagne,
оолахй екоайлнеь, еяучкднеь ва вершин* горы. ||
Sous noua -eaâmee dans la voiture, мы набились
n карету, скучились въ карёт*. || * Tous ces sou-
tenir* a' -aaaient dans sa tête, net втж воспоин-
«»г.л т дпйлись въ егб годов*. || Entaaaé, -ée,
part. p. Gens -a, дюдн жнвУщіе въ тъсяотъ* Etre
— , вміть коренастый, корбтхій етавъ.
Bntaasenx, sm. нопйтель m (âéuen).
Ente, sf. орнвйвокъ, првщёпов* ; || прввввнбе
Креяцб; U Oxôm. птйчье чучело; Ц ручка (у *й-
™«, у tucmosxu).
Enté, -ée, part. p. см. Enter.
Bntéea, sfTOxôm. одёиій помёт* въ кбмьях*.
Entement, sm. Сад. пржвявйніе , привйвва,
чрящёігь.
Entendant, -an te, adj. сльішащій.
Entendement, sm. Фил. разум*, разумініе,
«нгляидяя споеббяоеть.
Ertendenr, sm. fam. слушатель. Поел, л boa
-, mlnt, хжѣющій fmm, да едьгшвтъ. A ion — ,
T* de parole*, f иному [еввенн, a ^квнй ,сжве-
в»*.
Entendre, va. слышать; || слушать, внимать;
П-выелушввать; || понпиать, еийсдить, ввать; H
предполагать; || хотіть, требовать; Ц подразуиѣ-
вбть, разуиіть, хотіть сказать; || «п. еогдашіть-
еа. — du bruit, елышать шумъ. il «dit sa voix,
онъ уеляшалъ егб гбдоеъ. L'avet-vous -du chan-
ter? слышали дм вы, какъ овъ побтъ? fam. il
-tend dur, см. Dur. || — la messe, «* concert, слу-
шать обідвю, ковцёртъ. Si Dieu -tend ma prière,
ёедв Богь ввёмдетъ aoëft нодьбі, уельшіигь ною
мольб*. И — des témoins, выслушивать свидете-
лей. Je suis prêt à vous —, я готбвъ выслушать
васъ. H — «ne langue étrangère, понижать чуждый
явывъ. — à demi-mot, понпиать съ аодуелбва. —
ses intérêts, понижать свой выгоды. Ne rien —
à.., ничего ве смыслить въ... il -tend bien son
métier, овъ хорошб знаетъ евов ііло. Il -tend
bien son monde, on хорошб ввавтъ людёй, съ ко-
торыми ияветъ дідо. у Je n'ai pas -tendu que
cela s'exécuterait ainsi, a не предполагать, что
вто иепбдвитса таким* ббразомъ. || /' -tende
qu'on m'obéisss, ж хочу\ чтббы миѣ повиновались.
Je V -tende ainsi, а требую, чтббы йто было такъ.
І| Т -tende par ce mot, a подразуиѣваю подъ
бтииъ едбвожъ, а хочу> сказать бтнмъ едбвомъ.
Qu' -йеж ѵоие par là? чтб вы хотйте сказать
втниъ? что вы разуніете подъ бтвиъТ Comment
Г -йея-vous? чтб вы хотйте сказать? Comment
Г -tend-il? что овъ хогідъ еааайть бтвиъ? жаібй
смыедъ въ егб сдовйхъ? || vn. Nous verrons s'il y
veut —, посибтринъ, еогдасйтея ди оиъ жа бто. ||
— finesse, — maliceàqch, предавать остро^нвы»,
алой смыедъ чему. Ne pas — malice à qeh, ве вй-
дѣть въ чён* ннчегб худйго, вихавбй зідией мыс-
дм. — la raillerie, la plaisanterie, уміть подсміи-
ватьея, подшучивать. Ne pas — la raillerie, ве
любить шутокъ; быть трёбоватедьвыиъ, ваыека-
тельнымъ. — raillerie, plaisanterie, ве обвжйтьса
наснішхою, шуткою; не принимать шутки бдйзко
жъ еёрдцу. Ne pas — raillerie, plaisanterie, оби-
жйтьеж васмішвою, шуткою; ве аоввмйть шутки.
— raison, выслушивать дбводы; соглашаться. II
n' -tend pas raison là- dessus, овъ объ йтомъ и
елышать вмчегб ве хбчетъ. Л —, ёсдв послушать,
ёсла повірвть. il -tend de corne, онъ тугъ нй
ухо. Donner à —; laisser, faire —, дать понять,
почувствовать; внушить. Faire comme on Г -tend,
дідать какъ вздУиаетея, какъ вахёчется; далать
насвойдадъ. || Лосл. Chacun fait comme «{г -tend,
вейвій жододёдъ иа евой обрааёцъ; или всйвій
своймъ ухбмъ ашввтъ; или вейкій попъ по своему
побтъ. Il n' -tend n» n'aie, ni raison, cm. Bime.
— les joies du paradis, сиотрѣть, глазіть на чу-
жое веселье ве участвуй въ вевъ. il n' -tend pas
de cette oreille-là, овъ йтого н едушать не хбчетъ.
Qui n' -tend qu'une cloche, a* -tend qu'un son,
чтббы иміть йсвое повйтіе, чтббн справедляво
судйть о дідѣ, елідует-ь выслушать об* ^етвроны.
Il n'est pire sourd que celui gui ne veut pas —,
чегб ие хбчешь, тогб ие слышишь; хуже глухаго
тотъ, кто хоть н слышать, да ве даетъ отвага. ||
8' —, ѵ. рг. рааедушввать друг* друга; || пони-
мать друг* дрУга; || слышаться; || услбвдаваться,
сговариваться, евоейться, находиться въ еиошё-
вім, д*йствоватьзаодвб; И уживаться; 0 понимать-
ся. Le bruit est si grand qu'on ne a' -tend pas,
шум* тав* ведйкъ, что не разсдУшаешь друг*
друга. || Nous noua -don* a demi-mot, мы с*
полуелбва понимаем* друг* друта. О Ce bruit
a'-tend de loin, йтотъ шум* слышится йздадя. Ц
Us a' -dirent pour veiller au chevet du malade, ont
услбвжлись, уговорились ббдрствовать y нвгодбвья
бодънаго. Ils a' -dirent pour le perdre, oui сго-
ворилась погубить егб. il a' -tend avec vos en-
nemi», он* сносится, иахбдвтеа а* еяошевіях* с*
Entendu
seo
Entioher
вашими врагами. Vous voue -des toujours tous
ies trois, вы se* трбе действуете всегда* sa одиб.
/аш. — dons-nous, et nous réussirons, услбвии-
ся, еговорймоя получше, стбнемъ дійствовать sa
однб, дружно; в вы успвемъ. || Л est accommo-
dant, je m* -tende fort bien avec lui, овъ сговбр-
чивъ н я прекрасно уживбякь еъ нвмъ. || Ce mot
se peut entendre diversement, вто слбво мбжетъ
пониматься различно. || — à une chose, уміть,
авать что; смыслить въ чемъ. — en musique, en
tableaux, ввать тоівъ, быть вватовбжъ въ ѵузы-
xt, въ яартйаахъ. fam. Je m' -tends (t'en, я xo-
рошб знак), чтб я xovf сказать, line s' -tend pas
lui-mime, овъ самъ ве звівтъ, что говорйтъ.
-dons-nous, уелбвимся, согласимся. Nous com-
mençons à nous entendre, мы начнвіемъ cxo-
дйтьса во взглядахъ. fam. Cela s' -tend, cela
8 '-tend bien, разуміется, самб собби іраяуміется.
fam. 8" -tend, подразумѣвается. || Поел. Il s'y
-tend comme a faire un coffre, comme à ramer
des choux, овъ въ втомъ ввчегб ве смыслить; овъ
въ втомъ стбльхо же тблву внаЧтъ, вакъ свнвыі
въ апельейнахъ; pop. et fam. овъ въ бтомъ ве
смыслить вн f ха, вв рыла; вто для яегб тпрабар-
свая грамота. Лев* -dent comme larrons en foire,
см. Foire. H Entendu, -ue, part. p. qui régit de.
*=8yn. Entendre, comprendre, concevoir.
Entendre a rapport aux termes des chose*; corn-
drendre a rapport aux choses mêmes; concevoir a
rapport à l'ordre, an plan des choses. Tel qui ем-
tend une langue ne comprend pas une science, et
tel qui comprend plusieurs sciences n'en conçoit
pas la méthode. Quand les trois termes s'appli-
quent aux mêmes objets, leurs différences coatis
tent dans une progression : alors comprendre dit
plus qu'entendre, et concevoir plus que com-
prendre.
Entendu, -ue, adj. зчающій, смышлёный, сві-
дущій. Bien —, хорошо расположенный; | хорошб
пбвятый. s. Faire Г —, умничать, вбрчнть умвв-
ха. C'est — , вто рѣшенб. |j Bien entendu, loc.
adv. конёчно, беаъ сомнввія, разумеется. Ц Bien
entendu Que, loe. conj. еъ тѣмъ однако, что.
fBnténébrer, va. окружать мрікомъ, омрачать;
=* держать въ вевіжествѣ; нѣшать образовівію,
просвѣщёнію (народа, странй).
Entente, sf. смыелъ слбва ; || искусство въ
рапсоложёвів; || fam. навыкъ, умінье; || соглаѴіе,
сочетаніе. Mot, phrase à double—, à deux -s, дву-
смысленное слбво, «раза. — cordiale, сердечное
согласіе (міжду двум А правительствами). Поел.
L' — est au diseur, говорящей одйвъ тблько в
ибяетъ звать вастойщій смыслъ свойхъ словъ.
Enter, va. прививать (деріпл); || Плотн. сое-
давить, стыкать, смыкать ; || * оснбвывать. * 17
faut — U commerce sur la probité, слідуетъ оснб-
вывать торгбвлю на чёетности. || В' — , v. pr.
прививаться. || Enté, -ée, part. p. * Une maison
-ее sur «им autre, родъ соедвнйвшійся съ дру-
гймъ, прввівшій егб ммйдівэ игербъ. Canne -ее,
составная, вдвижная, холінчатаі трость.
Entéradène, sf. Лнат. кишёчная желѣз*
EntéradénograpbJe, sf. Ляат. описавіе ки
шёчныхъ желіаъ.
Bntéralgie, sf. Мед. рѣзь, жблнха въкиш-
вахъ.
Bntérangiemphraxie, sf. (-Jianfrak -ci) Мед.
яасорёвіе ввшбкъ
Entérarotie, sf. Мед. съ?жеаіе вяшбвъ.
Bntéreotasie, sf. Мед. раешврёніе хишбвъ.
Entérinai, -elé, adj. Юр. утверждённый, одо-
брйтельвый.
Entérinement, «m. Юр. утверждёніе.
Entériner, va. Юр. утверждать, одббрвть.
Entérique, adj. Мед. кишечный.
Entérite, sf. Мед. воспалёвіе китбгь.
Entérobranohes, sm. pl. Зоол. еевевети
кбльчатыхъ червёй.
Entérooèle, sf. Хир. кишечная грымь.
Entérographie, sf. Auam. опвсавіе кишбгь.
Entérolithe, sm. Мед. кишёчвый камень.
Entérologie, sf. Днд. сочивёвіе о кпшкагь.
Entéro-mérooèle, sf. Мед. бёдреввая israei-
ная грыжа.
Entérophlogie, sf. Мед. воепалё^е квшбп.
Bntéroraphie, sf. Хир. сшнвавіе ввтёчяой
раны.
Entérorrhée, sf. Мед. повбеъ.
Entérose, sf. Мед. болізвь вишбкъ.
Entérotome, sm. Хир. вбжвмцы для разрім-
ванія квшбкъ.
Entérotomie, sf. Хир. разрізываніе, srapu
тіе вишбвъ.
Enterrage, sm.Inm. обсыпініе землёю (льём
йяи формы).
Enterrement, sm. погребёніе, абхоровн; Ц по-
гребальное шёствіе.
Enterrer, va. закапывать, зарывать; || norp*
бать, хоровйть ; Ц скрывать, fam. — le семам/,
провожать маелянвцу. * et fam. — qn, перевкп
ногб ; I похоровйть чью иавістность. Поел. — к
synagogue avec honneur, блистательно заябячт
дало, свов пбпрнще. || В' — ,ѵ. pr. погребаться; |
удаляться, уедивйться, хоровйться (еъ иушы);
\\Ман. закусывать удила. Se faire enterrer
sous les ruines d'une place, погибнуть іащкщи
гбродъ. — tout vif, прервать веѣ сношёяія еъ 66-
ществомъ. Il Enterré, -ée, part. p. Une moùo»
•ée, un jardin — , домъ, садъ на нйзмеввоиъ в»-
стѣ. Être — sous les ruines d'une maison, быть и-
сыпаннымъ подъ развалинами дбма. || 8у*. «•
Inhumer.
En-tête, sm. 6. верхъ , ваглйвіе, ваголбвохъ.
En' été, -ée, adj. упрямый; || s. увріяеігѵ,
-мица. H Syn. см. Obstiné.
Entêtement, «m. упрямство, упбрство; ||p. w.
прнстрістіе, привйванность f (tc% кому).
Entêter, va. одурйть, ошеломлять, броеятѵса
въ гблову, прячинйть удіръ; || * воагордітѵ,
всвружйть гблову ; Ц * (de) располагать въ oojmi
(xoiô йлн чего); M Булав, насаживать голбв»
булйвкн). Le tabac -te, табакъ одурйетъ. dvà
•te, вто ввнб бросается въ гблову. || Les лоялешп
l'ont -té, пбчестн возгордили егб, векружйля ему
гблову. И On Га -té de cet homme, егб расами-
жиля въ пользу бтого человіка. || В' — , f. f-
пристращаться, прнвйзываться (п жому им п
чему); II упбрствовать, упрямиться, стоять s*
сроемъ. и Entêté, -ée, part. p. qui régit de.
Entéteur, sm. Булав, аасідчикъ (бумівоччип
холбвокг).
Entétoir, sm. Булав, орудіе для васіиямш
голбвокъ.
Bnthelmintes, «m. pl. Зоол. иутрояввбтни»,
глисты.
Bnthlase, sf. Хир. пролбмъ чёрепа съ вдавм-
хіемъ востёй.
Enthousiasme, «m. воотбргъ, восхяівёяіе; S
вдохновёніе; || ваступлёніе.
Enthousiasmer, va. восхищать, приводят» n
востбргъ. К В' —, v. pr. восхящіться, востор-
гаться, приходить въвоетбргъ. И Enthousiasme,
-ée, part. p. qui régit de et par.
Enthousiaste, ее. изступлеммиіъ, -вяца; ад а-
иовёниый; У поклбвнихъ, почитатель; | востор-
женный человвкъ, мечтатель, витуяіаЧ тъ; | оф.
востбрженн'ый, вдохиовённыв.
Enthymème, sm. Фил. ввтямёма (род* tue-
ійвма)
Bntioher, va. a. us. пбртиіьея, трбяуткі f»
Entier
801
Entraille*
плодах*); I * і&р&жать ; набивать гбіову (лбжиы-
ми, ерідпими мыслями). || S* —, «. рг. варажеть-
ея, пристращаться. || Entiché, -ée, part. p. qui
régit de.
Entier, -ère. adj. цілый, цільяый; M *пбляый,
еовершбияый; |[ •упбрный, упрймый; || 2?om. цѣль-
яокраяній, цѣльвый (лист*). Un pain — , цѣяый,
яепочатбй хлѣбъ. Сяе Декге -1ère, цвлый, битый
чес*. I 'Une -1ère indépendance, пблиая, совер-
шённая яеяавксямость. || * DV» caractère —, упря-
мый, упбрный характер*. || La question rtete
-1ère, вопрос* остаётся въ тот. же положбніи,
нисколько не подвйвулся вперёдъ. Lee choses ne
sont phu -ièree, обстоятельства ивмѣнйлнсь.
Ma». Cheval —, некладеная лбшадь, жеребёцъ.
Tout —, весь, вполві. Lire un livre tout —, про-
честь всю книгу. Conserver $a raison tout -ière,
сохранять весь свой разум*. * 17 ее livra tout — à
cette ecience, он* весь, он* вполаі, вееціло пре-
делен бтой яаужѣ. Mourir tout — , упереть впол-
яѣ, не оставив* памяти пбсл* себя. || 8yn. En-
tier, oomplet Entier signifie, Qui n'est pas en-
tame, et se dit de la chose qui forme nn tout par
sa nature même; complet signifie, Qui ne manque
d'aucune de ses parties, et s'entend de la chose
qui ne forme un tout que par convention. Le ter-
ritoire d'une nation est entier si aucune province
n'en a été séparée; une armée est complète, si elle
est forte de toutes les troupes qui doivent la com-
poser.
Entier, «m. цілое; || Арив. цѣлое чнслб. En
ton —, en leur —, в* цілости, сполна*. || En en-
tier, loc. adv. вполві.
Entièrement, adv. совершенно, совсімъ; ||
вполнѣ, всеціло.
Entité, ef. Дид. еуществб, еУщноеть, сущё-
етвснность f.
Entoilage, «m. подшнваніе полотнбяг; || тка-
' вое кружево.
Entoiler, va. подшивать полотнбяъ; [| навлёя-
вать яа полотнб. || Entoilé, -ée,part. р
Entoir, sn». Сад. прнвнвальвый ибжив*.
Entoisage, ет. Лрхит. ехіадывавіе въ сажё-
вв, въ клітхи.
En toiser, va. Лрхит. ставвть в* сажёвя,
класть в* илѣтжя (материалы).
Entomber, va. ѵі. содержать иог'йлы.
Entomographe, sm. описатель насѣкбкых*.
Entomograpbie, ef. описаніе насѣкбиыхъ.
Enthomolithe, s/. Мин. камень съ насѣкб-
ными ввутрй; И ископаемое насЪкбмое.
Entomologie, ef. внтомолбгія, насѣкомосіб-
віе, яа^яа о насѣкбмых*.
Entomologique, adj. внтомологйчеекій.
Entomologiste, sm. ввтоиолбгъ.
Entomophage, adj. Зоол. насѣвомойдный.
Entomophore, adj. Дид. содержйщій в* себ*
васѣкбяых*.
Bntomostome, adj. Sonx. раядѣльнорбтый.
Bntomoioaires, «я», pl. сустаячатыя жявбт-
яыя.
Bn tonnage, «m. налявёаіе въ ббчки, раіійвка
по ббчіамъ.
Bntonnement, sm. рязлйвка no ббчжамъ.
Entonner, va. вапѣвать; || пѣть. напѣвать; Ц
•воспевать. |f 8' — ,v.pr льт,»льывігь(о е&трѣ).
Entonner, va. наливать в* ббчкв, разливать
по ббчжамъ. * et pop. Il -une bien, онъ адорбвъ
пить, он* вливает* въ себй как* в* беадбнвую
бочяу.
Sntonnerie, ef. разливаіьял, пбгребъ для бб-
чегь (о пиеоеарняяя).
Entonnoir, ет. ворбвжа. En entonnoir, Joe.
adv. воронкообразно, в* вйдѣ яорбняв.
Entorse, ef. Хир. вывих*, пбвнхъ; || *удар*.
Se donner une — , свихл^гь себя (руку, nâty). * et
fam. Donner une — à an, повредить кому. Donner
une — à un raeeage, нсхаяйть міето в* еочяяё-
яі и, дать ему хбяшоз истолговавіе. Donner une —
à la vérité, исказить правду. Donner une — au bon
droit, нарушить право.
Entortillage, en. fam. вычурность, sauf тан-
ность, вейсность f.
Entortillement, ет. вввнвйвіе, обвнвавіе; Q
•темнотй, запутанность /.
Entortiller, va. яавёртывать, обертывать; f|
''запутывать; f| • et fam. обойтй, обольщать (ко-
t6); \\pop. наскучить (кожу). Ц 8 —, ѵ. рг. обвн-
вйться; II навертываться, закатываться; || * sauf-
таться. H Entortillé, -ée, part. p. qui régit de.
En tour, sm. ex. Entoure.
Entourage, sm. оправа; || *обстанбвка, вреда,
окружало щіе, приближенные.
Entourer, va. окружать, обводйть, обносить.
— «ne ville de murailles, овружйть, обвестй, об-
яеетй гбродъ стввамн. П s'adressa à la foule gui
V -rait, он* обратился я* толп*, котбрая окру-
жала егб. *АГіНе dangere noue -raient, тысячи
опасностей окружали нас*. ])* — qn de caresses,
de eoine, расточать жому ласяя, окружать когб sa-
ббтлявостью. Il te voit trahi par ceux qui Г -rent,
он* вйдит* себй прёданяым* свойня окружающи-
ми, приближенными. Ц 8' — , «. рг. окружать се-
бй. К Entouré, -ée, part. p. qui régit de. Bien,
mal — , окружбнный хорбшимъ, дурным* ббще-
ствомъ. К Syn. Entourer, environner. Entou-
rer, c'est toucher la chose tout autour, on du moins
l'investir de très-pris et d'une manière continue,
eomme par une circonférence, une chatne, etc.;
Environner, c'est former autour de la chose une
ligne plus ou moins rapprochée, interrompue on
continue. Tous les deux s'emploient an figuré en
conservant ees nuances distinctives. Un Jeune
homme entouré de conseils sages, et de la protec-
tion de ses parente, peut éviter de tomber dans les
pièges dont il est environné.
En tourner, va. et. окружать; Q Мор. наверты-
вать, наматывать
Entournure, ef. Порти, прбйма, внрѣяяа (y
pyuaeà)
Entoura, em. pl. окрестности f; Ц * окружаю-
щее, прнближёиные. * et fam. Savoir bien prendre
les — , умять поддвлатьея, подъіхать к* прибли-
жённым* тогб ляпа, в* яотбромъ иміютъ нуждУ;
уміть вбвремя забѣжать еъ відняго нрыльца. А
l'entour, loc. adv. см. Alentour.
En-tont-oas, sm.. 1. збвтвкъ fomt дождЛ к
сблнца).
EntOEoaire, adj. Зоол. внутренностный, нут-
ровбй; И -a, sm. pl. глисты f.
Entoaoologie, ef. Дид. наука о глистехъ.
Eatr'acoorder (8'), v. rédpr. еоглашйтьея,
сговйриваться мёжду еоббю.
Entr'aoouser (S1), v. rédpr, обвинять друг*
ЯРУ".
Bntr'aote, em. Team, междудійствіе, антрйвтъ;
H p. ue. интермёдія.
Entr'admirer (8')> 9. récipr. уднвлйтьея
ЯрГгъ Wf гу-
Bntr'aider (8'), v. récipr. помогать друг*
ДР*гу.
Entrailles, ef. pl. утрбба, чрйво; || внутренно-
сти, кншяй f; H * чада, дѣти n; || * нѣжяость, лю-
ббвь; И сострадйтельность f; Ц иідра я (еемлй).
Dane tee — de sa mère, в* ттрббѣ материнской.
Aimer le fruit de ees —, любить мод* чрева свое-
гб. Il Arracher lee — , вырывать внутренности,
кншкй. Lee anciens consultaient lee — des victi-
mes, дрёвніе гадали no внутренностям* жертв*.
H 'S'armer contre не nroj^ -^ооп^^
Entr'aimer
803
Entre-dévorer
прбтнвъ сббственныхъ чадъ, дѣтёй. || • Le» —
paternelle» , родйтельская вѣжыоеть , люббвь.
Avoir de» — de itère, нміть материнскую неж-
ность. * N'avoir pas «Г -В, не нмьть сёрдца. || Un
homme tans — , человікъ безъ всякой сострада-
тельности, безъ всйкаго сострадйнія. || Bot. Les —
de la miséricorde de Dieu, блпгоутрббів Ббжіе.
Team. Avoir de» —, игрАть увлекательно, еъ жй-
роиъ, еъ чуветвомъ. * Le» — d'une question, d'un
sujet, суть вопроса, предмёта.
' Entr'aimer (S5), v. rieipr. любйть другь
Друга.
Entrain, tm. увлекательность, живость, весе-
лость t
tEntrainable, adj. увлекііющійса, увлекав-
ныв.
Entraînant, -ante, adj. увлекательный, плѣ-
нательный
Entrainement, sm. * увлечёніе; || увлекатель-
ность f
Entramer, va. уносить, утаскивать, увлекать
sa еиббю; H аатащйть насильно (uotô); || * увле-
кать, плѣн ять; И влечь aa соббю, иміть слід-
ствіемъ. * Le temps пои» -ne, потбкъ врёменн
унбситъ насъ. и Entraîné, -ée, part, p. qui ré-
gi [par.
Entrait, en», (antrè) Плбтн. перекладина, té-
гель т.;
Entrant, -ante, adj. fam. привлекательный,
вкрадчивый; Il «m. входащій.
Entrapeté, -ée, adj. Apxum. Pignon .—, че-
тыре- или пятигранный щнпёцъ.
Entr'appeler ÇS'), ». rieipr. перекликаться.
Entravaillé, -ее, adj. Герал. распертый, рас-
пяленный (о птйцѣ).
Entraver, va. спутывать; || * препятствовать,
мѣшать, замедлять, аатруднйть. || Entravé, -ее,
port. p.
Entraverser (S'), v. pr. Мор. оборачиваться
ббкомъ (о корабль).
Entr'avertir (S'), 0. rieipr. предупреждать,
увѣдомлять другъ друга.
Entraves, sf. pl. путы f; || окбвы f; || * препят-
ствія, преграды f; поміха.
Entravestiesement, sm. ri. взаимный даръ.
Entravon, ем. Bem. кбжаное кольцб (па ло-
шадиную ноіу).
Entre, prip. a laquelle correspondent en rosse
les саа: Род. Вин. Твор. и Пред. et qni se rend
par les prép.: міжду, промежду, e», межъ, посре-
ди. И Род. нёжду, посреди. Ce bataillon ее trou-
vait — deux feux, батальбнъ находился мёжду,
промежду двух* огней. Il Hait assis — nous deux,
онъ сидалъ между, посреди насъ оббихъ. || Вин.
въ. Л tombera — mes mains, попадётся онъ инѣ
въ руки. Regarder qn — les deux yeux, смотреть
кому въ глаза, прямо въ глава*. || Твор. между.
Partager cet argent — le» pauvre», раздѣлйте
вти дёвьги нёжду бедными. — la crainte et l'espé-
rance, мёжду страхомъ и надёждою. On Га trouvé
— le» mort», егб нашли мёжду мертвыми II ne
faut point de cérémonie — ami», нёжду друзьями
не церембнятся. Us parlaient — eux, они разгова-
ривали мёжду соббю. — autres, мёжду прбчимъ.
Яой dit — поме, ou — vous et moi, мёжду нами
будь сватано. || Пред. въ, на. Le délinquant se
trouve — les mains de la police, преступай» на-
ходится въ рукіхъ полйція. Tentr un enfant —
le» bras, держать реббнка на рукіхъ. Se jeter —
les bras de qn, брбснться ком/ въ объятія; * при-
бегнуть къ рому подъ защйту . M * et fam. Être —
deux vins, быть па весел*. Nous ne пои* étions
ра» revu» — ci et làf мы не видалась съ тогб дня
н по сіё время. — с» et demain, ѵі. нёжду сегбд-
нншпвмъ и зівтрешнвмъ днёмъ. ZI* l'aident —
eux, ont номогаютъ другь другу. Les Hébreux ne
*e marient qu' — eux, Евреи жёижтси только нёж-
ду соббю. — deux soleils, см. Soleil. — la poire
et le fromage, см. Poire. — сЛіе* et loup, ем.
Oui en. — deux âges, ем. Age. fam. Mettre qn-
çntatre murailles, см. Muraille. || D'entre, изъ.
La plupart tV — eux, большая часть изъ аихъ.
On l'a retiré d' — set main*, егб вырвала взъегб
рукъ. И Dans la composition des verbes, entre
marque ou une action diminutive : eutr' ouvrir,
n ріотворйть; entrevoir, видеть нёлькомъ; entr'oulr,
слышать нёлькоиъ; ou une action réciproque, qui
se rend en russe par la location друга, друга:
s'entr'aimer, любить другь друга; s' entre- quereller,
собраться другъ съ другом*; s'entrt-nuire, вре-
дить другъ другу.
Entré, -ée, pari. р. ел. Entrer.
Entre-bâillement, sm. пріоткрытіе (deépu).
Entre-bâiller, va. яріотворйть (деерь). |j En-
tre-billlé, -ée, part. p.
Bntre-baiaer (8'), v. rieipr. цѣховАтьсх другь
еъ другом*.
Entre-bande, if. 6. разноцвітиая крбкка (ма
концахг шерстяной матіріи).
Entre bas, sm. Ткач, рідидеть, неровность
тк.іньй; рѣдниб.
Bntrebât, «m. средние вьючнаго сѣдлй.
Entre-battre (8'), *. rieipr. драться, бйтьеі
нёжду «оббю.
Bntre-blesser (S'), v. rieipr. no ранить другь
друга.
Entrebonqne, sf. Рыб. пёрвая кімера ваббв-
ки со стороны вхбда.
Entrechat, «m. аятршй, прыжбкъ (п ток-
цахг).
Entre -chercher (8')) »• rieipr. искать другь
др#га.
Entre-ohoquer (8'), v. rieipr. сталкиваться;
Il * ссбрнться. H Entre choque, -ée, part, p»
Entre-Olore, va. irr. нризатворйть, полу»»-
творйть.
' Entre-oolonnement, im. 6. Apxum неяду-
стблбіе.
Entre-oolonnes, sm. pl. Apxum. междустбл-
біе
Entre -communiquer (8'), p. rieipr. сооб-
щать другъ друтт
Bntre-oonnaî
друга
Bntre-oonnaître (S'), v. rieipr. знать другъ
Entre-côte, ем. 6. завитбкъ (часть гоеЛдини).
Entre-coupe, sf. 6. Apxum. промежуток* нёж-
ду двухъ свбдовъ находящихся одінъ яадъ дру-
гим*; И округленный уголъ дбма.
Entrecoupé, -ée, adj. отрывистый, прерыви-
стый. »
Entrecoupement, un. пересѣчёніе.
Bntreoouper, va. перерезывать, пересКкйть;
D * посрывать И 8' —, v. pr. Bem. вас вватьоя (о
лбиюди). H Entrecoupé, -ée, part. p. qni régit
de etp.ir
Entre-oours, sm. Atp. пріво ббщаго абльзо-
ванія пістбищами (міжду деумА сосМлми).
Entre-croisement, »т. перекрёщкваше, ое-
ресѣчёвіе.
Entre-oroiser (S'), v. rieipr. переярёщиаать-
ся, пересѣкаться.
Bntre-déohirer (S'), v. rieipr. рвать, терзать
другъ Друга; || "поноейть другъ друга.
Entre-détruire (S'), v. rieipr. истре&іі»
другь друга, у Entre détruit, -ite, part, 9*
ДР/га
Digitized by
Google
Entre-donn ет
898
Entreprise
Entre -donner (S')i »• rieipr. давать другъ
Entrée, «Л входъ, въѣздъ, всттпіёііе, втё-
ствіе; || встріча. пріёмъ; || дбступъ; И поступлёніе,
вр вятіе; К начало, ваетуплёніе; || пбводъ, случай;
О право своббднаго вхбда (хъ шоролЛ); || даровбй
входъ, даровбе ністо ("от театра.); || Team, вы-
ход* (актера на ctUny); \\ ввбввая пбшлввп /"на
омміірм.); И отвёрстіе («мЛпы, eanotd a m. n.^; ||
До», пёрвое кушанье; |[ -4рхм«. рѣтёгка, заго-
родка (вхруп клйроеа); || Коя. ваголбвокъ (тор-
ібвой кнйм); И С лес. лнчйвка, скважина (у двер-
nàto вампа). V— de» juge» au tribunal, входъ cf-
дей въ судилище. L' — an vaisseau dans le port,
входъ vf дна въ гавань. V— du jardin, входъ въ
еадъ; ворбта, калитка сада. И— solennelle dans
une tille, торжёствснный въѣадъ въ гбродъ. L* —
d'une armée dans une ville conquise, вступіёвіе,
втёетвіе йриіи въ завоеванный гбродъ. — en /onc-
tion, вступлёиіе въ дблжность. || On fit une magni-
fique — à ce prince, государю устрбилн велико-
лепную встрічу, прібнъ. || Son talent lui donne —
partout, егб толавтъ давтъ ену дбетупъ повсйду.
Avoir — au conseil d'État, au parlement, кміть
дбступъ еъ прйвоиъ голоса въ Государственный
еовітъ, въ парланентъ. Avoir ses -s libres chez
qn, быть вхбжимъ къ кому во всякое врёмя. || De-
puis son — ai» collège, со времени воступлёнія eid
въ гнннааію. Il н'а rien publié depuis son — à
V Académie, со врёяевя принйтія егб въ Акадёмію,
on ббльше ничегб не печйтллъ. || L' — d'un dis-
cours, начало р*чи. А V — du livre, въ начал*
хвйгв. А Г— de la nuit, de l'hiver, прв наступлё-
аів вбчв, 8вмы. Dès Г — de table, еъ самаго нача-
ла обѣда. H "Cela a donné — à tous ces abus, это
подало пбводъ во всѣмъ ётимъ алоупотреблёніямъ.
g — en séance, открытіе іаоѣдівія. *ІІ a fait une
— de ballet, овъвлетілъ кавъ ббмба. || D'entrée,
Joe. ad*, сначала, еъ самаго начала. — de jeu, съ
самого начала нгрн; | * et fam. тбтчасъ же, еъ
népeero жо рае а.
Bntrefait (Sur 1>), toc. adv. ѵі. при йтомъ
елуЧаѣ.
Entrefaites, sf. pl. Sur ces — , нёжду тѣмг;
твиъ врёменемъ.
Entrefesson, sm. вадвепрохбдяая промёж-
н ость (vi. en ее sens)} || fam. ссадина на бёдрахъ
(orna eepxoeéu плды); || Бет. ссадина мёжду йго-
дяпъ (у жирной лошади).
Entrefin, -ine, adj. Ком. средней толщины,
средней доброты.
Entre-frapper (8'), «. rieipr. нораяать, уда-
рять другъ друга.
Entregent, sm. fam. сметливость /, смётка;
уіівье веетй себе.
Entr 'égorger (8'), v. rieipr. різатьев нёжду
соббю.
Entre- haïr (8'), t». réeipr. нгнавйдѣть другъ
HPfra.
Entre-heurter (8')< «• rieipr. сталкиваться.
Entremise, -ée, adj. рѣшетчатый.
Entrelacement, sm. переплеттіе.
Entrelacer, va. переплетать, вплетать ; ||
* яеревішнвать. |, в' — , v. pr. переплетаться. ||
Entrelacé, -ée, part. p. qui régit de.
Entre la 08, sm. pl. (antr4â) Артт. пере вйв-
n; g сейввое пнеьмб; || цвѣты m, jep .шенія n
[еплетЛемие n еолосй); || унрашёяія.
En trelar dément , sm. nos. шпиковйаіе (mi-
ta).
Entrelarder, va. До», шпмжовіть («ioo); |]
примащивать; H * вапйяжать, вачжнйтъ (чпмг). fi
Entrelardé, •ée, part. p. qui régit de
Entre-ligne, «a». 6. иеждуетрбчіе ; || между-
етрбчвая врапйсаа; Ц Тип. см. Interligne.
Entre louer (S'), v. rieipr, в ехвалйть, вы-
хвалять другъ дру" га.
Bntre-luire, га. ігг. просвечивать, прогляды-
вать.
Entre-manger (8'), «. rieipr. поѣдать, ножи-
рать другъ др^га.
Entremêler, va. перенашивать; || * прнніши-
вать. H 8' —, v. рг. перенашиваться; || * et fam.
вмішиваться (ео что). || Entremêlé, -ée, part,
p. qui régit de.
Entre-mesurer (S'), v. rieipr. иераться другъ
съ др^гомъ.
Entremets, sm. Пае. пврбжвыя п.
Entremetteur, -euse, е. посрёднаяъ, -вица. || ч
•teuse, sf. евбдня.
Entremettre (8'), v. pr. irr. вкашиваться,
вступаться; || посрёднвчать, хлопотать, ходатай-
ствовать, стараться. || Entremis, -ise, part. p.
Entremise, sf. посредничество, посредство.
Bntre-modillon, «m. в. Архит. промеж/товъ
нёжду нодильбнанн.
Entre-nerfs, sm. pl. 6. Ііерепл. промежутки
нёжду швйни (на шореткіь шнйю).
Entre-nœud, sm. 6. Вот. неждоу" аліе, межко-
лініе.
Entre-nuire (S'), v. rieipr. вредйть другъ
ДР^гу.
Entrepas, sm. Май. сбйвчиваа ходб (у лбша-
ди).
Entre-pèroer (8'), v. rieipr. пронзать другъ
дрУга.
Entre-pilastres, sm. Архнт. промежУтокъ
мёжду пнлйстранн.
Entre- pointillé, -ée, adj. Грае, пунктйровая-
вый нёжду чертами.
Entre-points, sm. в. Мор. пространство иб
жду дёкаии.
Entreposer, ta. евлйдывать (moedpu).
Entreposeur, sm. содержатель ьнбаровъ; |
прйставъ.
Entrepositsire, adj. sm. склйдчикъ товаровъ.
Entrepôt, sm. аибйръ, ппвгйувъ; || еклйдочное
місто.
Entre-poueser (S'), v. réeipr. толкать другъ
дрУгв.
Entreprenant, -ante, oa>*. нргдпріймчнвый,
смвлыі
Entreprendre, ea. irr. предпринимать, брать-
ся; И подряжаться; Ц пряннмйться, ааднрйть; ||
Мед. лашіть двнжёиіа, отввмйть; || ѵп. (sur)
вахвйтывать; || воеягйть, унышлйть. — un voyage,
пт дпрнвйть вутешёствіе. N' -prenes pat cette
affaire scabreuse, не борйтесь au вто рнохбван-
ное д*ло. H — la fourniture des vivres, подрядйть-
ея пеставлйть, стйвнть яровійвтъ; подрядиться на
аоетйвяу нровійвта. Il a -pris la construction de
ce pont, онъ взялся sa оострбйку втого моста. ||
Si je V -prends, «J lui en prendra mal, хУдо
смУ бУдетъ, если я примусь sa негб. — дп, аа-
днрйть когб, нападать на когб. || Un rhumatisme
lu* -prend le bras, нелАдствіе ревматйвна y
негб pjxé отнялась, или онъ не владіетъ ру-
ною, у — sur son voisin, sur le bien de шов voi-
sin, вахватйть, првевбять часть соевдняю нмінія.
И — sur la vie de qn, посягнуть, покуситься ва
чью жвань. И Entrepris, -ise, part. p. qui régit
par. H a la jambe -se, ou il e*t — d'une jambe, y
негб нога отнялась, или онъ не владіетъ аогбю.
Entrepreneur, -euse, s. подрадчжкъ; постав-
щйкъ ; H внтрепренеЗръ (тейтра) ; || еодержйтель,
предприниматель, -вица; хоайннъ, -явка. — d'inr
dustrte, вронваодйтель т.
Entreprise, sf. предпріятів; || подрйдъ, во-
етівка; || (енг, contre) повушёніе, иесагітельетво
(«и> что).
Digitized by
yÇjOogie
Entre-quereller
8Ѳ4
Entretien
Entre-quereller (S')> v. réeipr. ссбраться
другь с* др/гомъ
Entrer, m. входйть, въѣзжать. вступать ; Ц
вниійть, проникать; || поступать ; ([начинать ; ||
участвовать ; И приходйть ; || помѣщйться ; || идтй.
— danê une chambre, войта въ кбмнату. — dans
un port, войтй въ гавань. — dans une ville, вой-
тй, веттпіть, въахать въ гбродъ. || Le soleil
entre au printemps dans le signe du bélier, еблн-
ne вступав гь веснбю въ внакъ оввй. — dans de
longues explications, входйть, вдаваться въ длйн-
ныа объяснёвія. — dans les détails, входйть, вда
ваться въ подробности. — dans la marine, au
barreau, вступать, определяться въ морскую
службу, въ сослбвіе адвокбтовъ. — en fonction,
en possession, вступать въ дблжноеть, во влад*-
яіе. — en relation, en concurrence, вступать въ
свошёиія, въ сореввовавіе или въ соперничество.
— ем accommodement, en arrangement; en pour-
parlers, вступать, входйть въ соглашёвіе: въ ne-
реговбры. «très dans ma situation, войдите въ
■ов положёаіе. — в» goût, войдтй во вкусъ, pas-
охотиться. Cette épie n'-tre pat dans ce fourreau,
шпага не вхбдитъ, не ліветъ въ ножны. Le cha-
peau n'-tre pas dans la Ше, пмйпа не вхбдитъ,
не льзетъ яі голову. || — dans la pensée d'un au-
teur, ввйввуть въ мысль йвтора. Les racine* de
cet arbre -trent à plus de six pieds de profon-
deur, хбрви «того дерева проникёютъ боліе чѣмъ
на шесть *f товъ въ глубину. * L'ambition -tra
dam son cœur, честолюбіе провйвло въ егб сёрд-
це. II — au collège, постуийть въ гимваяію. — à
l'Académie, быть прйнятымъ въ чнслб члёновъ
Ахадёміи. — en condition, au service de qn, посту-
пйть въ услужёніе къ ком/. || — en discours, на-
чать рѣчь. — en payement, начать уплату. — en
procès, начйть тяжбу. || — dans les secrets, dans
les plaisirs de qn, участвовать въ чьмхъ тййнахъ,
въ чьихъ удовольствіяхъ. || — en fureur, прнхо-
дйть въ ярость. — dans l'esprit, dans la pensée,
dans la tete, прндтй, вабрестй ва унъ, ва мысль,
въ гблову. Cela n'est jamais -tré dan* la tête de
personne, éro никому не моглб првдтй въ гблову.
impers. Il ne m'est jamais «tré dans la tête de
faire cela, мнѣ некогда* и въ гблову не прнходйло
сдала» ато. H Cela n'-trera pat dans votre poche,
бто не помѣетйтся въ вішемъ варыбыЪ; не вой-
двтъ въ вашъ харийиъ. impers. Il -tre dix litres
dans ce baril, въ бтотъ бочбиокъ помѣщается,
вхбдмтъ дёсіть лйтровъ. || Le bois et le fer -trent
dans la composition de la plupart des édifices, né-
рево в желаао идутъ на пострбйну большинства*
ші&пЛ. impers. Il -tre tant de drap dans cet ha-
bit, на бто платье идётъ стблько-то сукна. И — en
chaire, всходйть на кймдру. fam. — en table, са-
диться sa столъ. Team. — en scène, выходйть на
сцёну. — en matière, приступить къ предмету. —
au couvent, en religion, постригаться, принимать
пострижёаіе. — dans le sanctuaire, опредѣлйться
въ духбввое ввйвіе. — dans une famille, вступать
въ родствб, породвйться съ семёйствомъ. — dans
une affaire, принять участіе въ д*лѣ, вступить въ
діло. — en prison, быть посаженнымъ въ тюрьму.
— enjeu, войтй въ руку, ааручйться хбдомъ; |
* et fam. вжѣшаться. — en danse, аонять масто
въ тіівцахъ; | fam. приступйть въ дійствіямъ. —
ея chaleur, en rut (о жиедтиихъ), бігаться,— en
défiance, en soupçon, вовъиміть ведовіріе, подо-
арѣніе. Ce bois est si dur que la cognée n y saurait
— , его дёрево такъ твёрдо, что топбръ яе бервгь
егб. Ce bruit -tre dans les oreilles, втотъ шумъ
оглушаетъ. Cette proposition n'-tre pas dans mes
me», бто предложёяіе не согласно съ моймн вида-
ми. Faire — des troupes dans une ville, ввести
войска* въ гбродъ. Faire — qch dans la têt* de qn,
вбить, вдолбйть, вколотить что въ гблову кому; |
убѣдйть когб въ чвмъ. Faire — un clou, вбивать,
вколачивать гвоздь. * Faire — qch dans un livre,
dans un discours, включать, помѣстйть что въ
кнйгу, въ рѣчь. fam. Je ne peux pas — dans cet
habit, я яе мог/ вадіть, яапйдить ва себй втого
платы; бто платье елйшкомъ узко для менй. Cela
•tre pour beaucoup dans le succès de cette affaire,
бто мнбго содействует уепаху діла. impers, il
•tre un peu d'animositê dans cette critique, n
этой критик* примащивается вемнбго враждебно-
сти. 17 -tre bien de l'homme en cela, въ бтоиь
видна1 большая человічность. Ц Entré , -ée,
part. p.
Bntre-répondre (8') , 0. réeipr. отвячап
Другъ другу.
Entre-sabords, еж. pl. 6. Мор. прост» ни я
между пбртаин.
Bntre-seoonrir (В'), v. réeipr. irr. помогать
XPJJb другу.
Entre-sol, sm. 1. Архит. антресоль f, иолу-
йрусъ.
Entre -во uroils, «m. 6. (-çourci) меядубрбвье.
Entre-sontenir (S')> *• réeipr. поддёрживать
другь друга.
Entre-suirre (S*)i réeipr. слідовать другь
aa другомъ
Entre-taille, sf. Грае, полуштрйхъ.
Entre- tailler (S'), 0. pr. Bem. аасъкатьеі (о
лдшади).
Entre-taillure, sf. Bem. еаеѣчка ногй (y лб-
имди),
Bntre-talonner (S'), v. réeipr- ел*дов ть бе»-
прерывно другь аа другомъ.
Entre-temps, ею. р. и*, междуврёменье, про-
межутокъ врёмеві
Entretènement, sm. «t. et inu*. содержат».
Bntretenenr, *m. содержатель (жёищиии).
Entretenir, va. irr. содержать m; || поддёряя-
вать, хранить ; || * питйть ; || бес» іовать, раагова-
ривать; И вестй (переписки). — les chemins, l*
pavé, un bâtiment, содержать въ порядв* дороги,
мостовую, аданіе. — une nombreuse famille, со-
держать, кормить многочисленное сеиёвство. —
une arniée, содержать вбйсхо. — sa maison sur un
pied convenable, содержать свой домъ на приляг-
ной иогі. И Cette pièce de bois -tient toute la char-
pente, бто бревно поддёрживаетъ всю плбгяячью
раббту (p. us. dans ce sens). — la paix, la guerre,
поддёрживать миръ, войн/; хранить миръ.* — Га-
mitii, поддёрживать дружбу. — un peuple dans
l'erreur, держать варбдъ въааблуждёвіи. || • — qn
d'espérances, питйть, убаюкивать когб надёждажя.
Il Je Гаі-tenu de notre procès, ж бесідоваяъ, раз-
говйривалъ съ ивмъ о вІшей тйжбѣ. Je voudrais
vous — en particulier, хочу поговорить, потолко-
вать съ вбми иаединѣ. || • — еее pensées, te* rêve-
ries, думать, мечтіть. Май. — ton cheval, ска»
хйть съ одинакового скбростью. II 8' — , v. pr.
сохраняться; M содержать себй, жить; разговари-
вать , толковать; || поддёрживать другъ др/га.
И у a des femmes qui s'-tiennent toujours
fraîches, есть жёнщввы, котбрыя постойано со
хранйются евьжимн. || Л s' -tient de ce que l'Etat
lui donne, ояъ содёржятъ себй, онъ живвтъ тѣмъ,
что даётъ ежу Госудбрство. — de jeu, яштьвгрбю.
II — d'affaires sérieuse*, разговаривать, toiio-
вйть о віжвыхъ дѣлбхъ. fi Ces deux pièce* de bois
s' -tiennent, эти два бревві поддерживают*
другъ друга. И Entretenu, -ue, part. p. qui régit
par et de. Femme -ue , женщина живущая яа содер-
жании у когб, содержанка.
Entretien, т. еодержаніе, еохраяёвіе, вод-
дёрживаніе; у содержйвіе, провормлёиіе; || pas го-
«fp», бесід.. llflya. см. Conversation.
Bntretoile
Envers
Bntretoile, sf. прошйвка.
Entretoise, sf. Плбтн. подетріляна, распбр-
иа,раск6еина, поперёчный бруеъ.
ЯРУГ*
tre-tuer (8*), ѵ. rêcipr. тбнвать друг*
tre- visiter (8'), ѵ. rêcipr. нянѣщать, по-
сещать другъ друга.
Entre-voies, »f. промежуток* кёжду двумй
рельсовыми путями.
Entrevoir, го. irr. вйдѣть мельком*: || * про
вйдѣть; И предвядѣть, предусматривать. (| S' — , «.
рг. вйд*ться, иміть свмданіе. || Entrevu, -ue,
part. p. qui régit par
Bntrevons, m. Плбтн. продеть, промежу-
ток* мёжду балками.
Entrevue, tf. свидйвіе, встрача.
Entr'exoiter (S'), v. rêcipr. возбуждать, под-
стрекать друг* др^га
Entr'exhorter (8'), ѵ. rêcipr. ободрять другь
Entripaille, -ее, adj. fam. пузастый, толсто-
брюхій
Bntr'obliger (S'), »• rêcipr. обязывать, одол-
жать другъ друга.
Entr'onir, го. p. ut. слышать ввіево, мёль-
жом*.
Bntr'ouverture, sf. Бет. разбитый зад* (у
лбшадч).
Bntr'ouvrir, го. пріотворйть, полуоткрыть. Ц
8' —, ѵ. рг. разверзаться, открываться; || рас-
пускаться (о центах*). || Entr'ouvert, -te, part,
р. Веж. Cheval —, разбитая задом* лбшадь.
Entrnre, tf. Atp. глубина борозды.
Entnre, tf. Сад. прорізъ для привйвка; || по-
перёчнны f.
Bntvpose, tf. Лнат. суставная впадина ло-
ватхн.
Snuoléation, tf. Хир. аыдавлнвавіѳ бпухолв;
|| Апт. выявмініе кбсточкн («л» плодй); || * рѣ-
шевіе {еатрудиінія).
finumérateur, т. p. ut. нечислйтель, счет-
Bnuxnératif , -ive, aàj. ясінслятсльвый. Гром.
Adverbe — , числительное нарічіе.
^numération, tf. нсчислёніе, сочтёніе, пере-
ечйтываніе.
Bnumérer, го. исчислить, сосчитывать, пере-
считывать, перечёсть.
Bnuréaie, tf. Мед. иедержаніе мочй, пепроиз-
вбльвое иетечёніе мочй.
Envahir, ГО. нахлынуть, захватывать, завла-
девать; И наводнітк, заливать. || Envahi, -le,
part. p. qni régit par.
t Envahissant, -an te, adj. захеатывающій, на-
бѣгающій, яаводнйющій.
Envahissement, tm. нашё твіе, иабагъ; Ц на-
водаёніе, яаливавіе, разлйтіе; Ц * захват*, аавла-
дініе.
Envahisseur, tm. завоеватель, вавладатель и».
Bnvalement, tm. Рыб. отврытіе вёршн.
Bnvaler, го. Рыб. распускать, открывать вёр-
шу. у Envalé, -ée, part, р
Envasement, tm. вавбеъ ала (uà береп); Ц
тйяяегость, илистость f.
Envaser, го. заносить йломъ; Ц вйзвуть в*
Art. D 8' — , ѵ. рг. йлѣть, нловатѣть, ваволакя-
яатьси йломъ.
Envéliotage, tm. Atp. склйдываиіе въ копны
(сѣиа).
Bnvélioter, w. Atp. власть въ кбпвы (окно).
Enveloppant, -ante, adj. объемлкщій, обіва-
швающій.
Enveloppe, tf. обёртва; И Анат. оболбчжа; Ц
юивёртъ, куверт* (письма); Ц *видъ, наружнооть
fi И Форт, анвелбпа; || Вот. оболбчіа; воврбвъ
(Чвѣточный).
Enveloppement, «m. заввртывавіе, обверты-
вав! е; О 'зачаточное, зарбдышное состойніл.
Envelopper, va. завертывать, обертывать, об-
вивать; Ц- "скрывать, прикрывать, облекать; || по-
крывать, обнимать, окружать, обступать, обла-
гать; Л 'омрачать; || вовлекать, включать. — à et
achat! dans du papier, завертывать покупки въ
бумагу. — Jet pommier» de paille, обертывать,
обвивать яблони солбмою. || • П -loppe à dettein
tes pentêet, о ht. съ наміреніем* скрывает*, при-
крывает* свой мысли. * — la vérité tout des fable»,
облекать йствну въ абрму басевъ; прикрывать
йетвну баснями. *П tut — d'expression» décente»
le récit de cette aventure, он* с*уи*лъ облёчь въ
прилйчныя выражёнія разевай* об* этом* при-
хлючёніи. И Let écaille» qui -loppent le» bour-
geon» 4e certain» arbre», чепг/йвн, котбрыя во-
крывйютъ, объёилют* пбчхя некоторых* деревь-
ев*. 'Let ténèbres -loppaient la terre, мрак* по-
крывал*, обнимал*, охватывал* зёмлю. — «ив
armée ennemie, окружйть, обступйть непрійтель-
скую йрмію. — une place, окружйть, обложат* гб-
родъ. К *Une nuit obscure -loppe ton esprit, тем-
ная ночь омрачает* егб равс^док*. || — qn dans
мв crime, étant une conjuration, вовлечь когб в*
преступ лёніе , в* заговор*. — an dan» une accu-
tation, включить когб въ обвииёніе. || 8'—, ». рг.
завертываться, закутываться; || * облекаться,
ограждаться; || покрываться. — dam son manteau,
завертываться, закутываться въ плашъ. || • Le
sage в' -loppe de ta vertu, мудрён* облекается
в* свою добродітель, ограждается своёю доброде-
телью, у — de nuages, лохрывйтьея облаками. La
terre в' -loppe des ombres de la nuit, зек л A по-
крывается, одѣвйется ночнбю тінью. || — la Ше,
le doigt, укатать, обвязать себі гблову, палец*.
И Enveloppé, -ée, part. p. qni régit de etpar.
ÏHtcourt —, запутанная, тбмяая, непонйтная
рѣчь. Un esprit —, тяжблый, неповоротливый
ум*. Un homme — dan» la matière, тупоумный
человѣх*.
Envenimer, va. отравлйть, варажйть йдои*;
Il растравлять, распалять (pâuy); || *нстолкбвы-
вать в* худ# ю етброву , придавать raf сный
смысл* (еловамъ, фйкту); у раздражать, ожесто-
чать. И В' —, ѵ. рг. растравляться, распаляться
У Envenimé, -ée, par*, р. * Langue -ée, влорѣ-
чйвый, идовйтый язык*. *Un discours —, албб-
ная, ядовйтая рѣчь.
Enverger, го. Кор», оплетйть йвовыми пруть-
ями (корлйяу); И Тжач. сновать нйиреегь; \\Бум.
ф. качіть (форму с» бумажною массою). ,
Enverguer, го. Мор. привязывать к* рёѣ, х*
рйввѣ fnâpyc»;. У Envergaé, -ée, part. p.
Envergure, tf. Мор. длина вёрхвиго ли*-
трбса; И Зоол. размахъ, ширина распростертых*
крыльев* (у птицы). Мор. Ce vaisseau a beau-
coup d' —, ото судно иміет* значительную шири-
ну, шярбкія рёв.
Enverjure, tf. Тжач. перекрёщнваиіе ийтей
оенбвы.
fEnvermillonner, го. см. Enluminer»
Bnverrer, го. мурйинть (посуду).
Envers, вт. нзианка (матёріи); || ѵі. оборбтъ
(листй бумйхи); || Бот. непбдняя, нйжняя повёрх-
иость (лйстееп). Étoffe à deux —, двулицевйя
ткань. H A l'envers, loc. adv. на изнанку, навы-
ворот*; навзничь. Mettre un vêtement —, надіта
плйтье иаизнйику^ навыворот*. Tomber — .упасть
навзничь. * Esprtt —, une Ше — , разстроениыв,
поиішанаый ум*. * Set affaires sont —, егб дѣла
нд£т* плбхо, егб дѣлй в* безпо
Envers, prép. к», вёрея*. ,
téTlttrtchari-
Envers ain
зов
Epaisseur
. table — les pauvres, ояъ нвлоеердъ къ бідпымъ.
A cause de défiance — lui, по недпвкрію къ neuf.
H Teop. Traître — la patrie, нзмінникъ пёредъ
отёчествомъ. Coupable — la loi, виновный пёредъ
захбномъ. Il Défendre qn — et contre tous, защи-
щать' когб прбтивъ всѣхъ. 27 ««( tuerai — «on
bienfaiteur, овъ неблагодбреяъ въ отношёніи
своего" благодетеля
Enversain ом Bnversin, см. Cardillat.
Enverser, va. вытйгнвать (матірію).
Enversir, va. надирать вбрсу (на сухнн,), вор-
сить.
Envi (a loc. adv. on prip. наперврйвъ;
взйпуски, другъ пёредъ др/гоиъ.
Enviable, adj. завидный; счастлйвыЗ.
Envidage, sm. наматывай іе ва шп/льку (пит-
Envider, va. нанйтывать ва шп/льку (нитки).
Envie, sf. зависть /} || желбніе, охбта;, || Мед.
прйхотя f (у берімеинихъ); Ц родимое пятнышко,
рбдинка; || заусеница. Faire — , внушать, возбуж-
дать зйвисть. Être au-dessus de V — , стоять вы-
ше аівксти. Porter — à qn, завидовать ком/.
Поел. 17 vaut mieux faire — que pitié, л/чше
жить въ зависти, чѣмъ въ жалости. Votre sort,
. votre bonheur est digne d' —, вбша /часть завид-
на, ваше счйстіе вавйдво. || Elle brûle d' — de
venir à Paris, она" сгарбетъ желаніеиъ съіадить
въ Парйжъ. Passer son — , удовлетворить своё
желбвіе. L' — lui en est passée, lui en a passé, же-
лааіе, оібта ужё прошла у него. Faire passer l' —
<le qch à qn, отбйть y когб охбту къ чем/. — de
vomir, тошнотй . J'ai — , grande —, мнѣ хбчется,
мнѣ сйльво хбчется. Таі — de dormir, мвѣ хочется
свать. Je meurs cY — de manger, мвѣ смертельно
хочется ѣсть.
ЕпѵіеіШг, va. ѵі. ем. Vieillir. || Envieilli,
-іе, part. p. ѵі. et p. us. * Pécheur — , закоснѣлыв,
ожесточённый грішавкъ. Habitude -ІѲ, уворенйв-
шаяса, аастарілах привычка.
Envier, va. вавйдовать, аавйствовать (чему); ||
хотъть, желать, у Envie, -ée, part. p. qui régit
de et par. || Syn. Envier, porter envie. On en-
rte les choses et l'on porte envie aux personne*.
Envieux, -euse, adj. завистливый, завйдли
вый, 8авид/щій; || s. завйстникъ, -вица.
Bnviné, -ée, adj. пйхвущій винбнъ, пропитав-
шіВся вйнвымъ зйпахомъ; |j снабжённый вйнаии
(vi. en ее sens).
Environ, adv. бколо, почти.
Environnant, -ente, adj. окрёстныВ, около-
лежащій.
Environner, va. обносить, окружать, обла-
гать, одъпліть. — мм ville de murailles, обно-
сить, обводить, окружать гбродъ стѣнанн. Les en-
nemis -nnerent la glace, непрійтель окружйлъ,
обложйлъ кріпость. * Les dangers V -nnent de
toutes parts, опасности окружаю гъ егбсовсъхъ
сторбнъ. La police a -nné la retraite du bandit,
оолйція окружила, оцепила убіжище равббйяи-
ка. H Environné, -ée, part. p. gai régit de.
Environs, sm. pl. окрёстности, охбдьностя f.
Envisager, va. смотріть, гдядьть въ лицб;
разглядывать въ лвцб; || разсмйтривать; || пред-
усматривать; || взирать, vis que je J'eus -ge, je
le reconnus, ляшь тблько я посм^трілъ, погля-
Дѣлъ ем/ въ лвцб, то сейчасъ же уанйлъ егб. Je
ne 2'avais pas bien -gé, я егб плбхо разгляділъ въ
лицб. И — la question sous un autre point de vue,
разскатривать аопрбсъ, см от рать ва вопрбсъ съ
другбв тбчки зрівія. Il II faut — les suites de cette
affaire, слідуетъ предусмотреть поглідствія втого
*д*ла. И — Г avenir, взирать в» б/ддщее. 27 -geait
nous les périls sans ел être ému, онъ взиралъ ва
'всв опасности нискбльхо не смущаясь ймм. ||
S' — , ѵ. рг. пристально глядіть дртгь на др/"га;
II " рассматриваться. || Envisagé, -ее, part. р.
Envoi, ем. отпрбвха, пересылка; || посылка; |
Стих, заключйтельные стихй посланія.
Envoiler (S')> «• рг- погв/тьси при закалк*
(о желплѣ, стйли).
Envoisinér, va. окружать сосідяии (noté). \\
Envoisiné, -ée, part. p. Être bien, mal — , нніть
хорбшее, дурпбе сосідство.
Envoler {&), ѵ. р/. улетать; || • проходйть, нс-
чевйть. И Envolé, -êe,part. p.
Envoûtement, sm. пбрча, колдовствб.
Envoûter, va. пбртвть, заколдбвывать (мслб,
прокалывая воскоебе etô иеображініе).
Envoyé, «m. віствикъ, посланецъ; Ц послан-
никъ; И -ée, sf. поеліяцица, супр/га посланника.
Envoyer, va. irr. пѳсылйть, отправлять, сна-
ряжать; И ниспосылать; Ц пусхбть. 27 -ѵоуа de-
mander des nouvelles de ma santé, онъ посылйлъ
спросить о мовиъ здорбвьи. — un courrier, посы-
лать, отправліть, сааряж&ть гоицб. — une ambas-
sade, отправліть, снаряжать посбльство. — от
diable, послйть когб къ чбрту. * et fam. — dans
Vautre monde, отправить ва тотъ свѣтъ, уморйть.
Il Dieu nous a -voyé de la pluie, Богъ ниепо-
слалъ намъ дождь. Souffrons avec résignation les
maux que le ciel nous -voie, пзревесёмъ съ по-
вбрвостью бідствія, вотбрык нёбо ниспосылает»
ва насъ. || — une flèche, une bombe, пустйть стрѣ-
л/, ббмбу. И • et fam. —promener, — mitre, от-
ділаться отъ докучлйваго человіка; выпроводить
когб въ три шеи. — chercher, quérir, посылать за
кѣгь. Мор. — une bordée, выпалить всѣмъ латомъ.
* Ce vin -voie des fumées à la Ше, это ввнб бьбтъ
въ гблову. * Le soleil -voie sa lumière à notre soi,
солнце посылаетъ свой свѣтъ на вашу зёмлю. ||
Envoyé, -ée, port. p. qui régit par.
Envoyeur, sm. посыльщигь, отправйтель м.
Ensootie, sf. Бет. иістаак болізнь домаш-
вихъ живбтвыхъ.
Eole, ею. Стих. 9блъ, богъ вітровъ.
£olien,-ienne, adj. волійскій (напйп, на-
рѣчіе).
Éoli-harpe, sf. 6. ou Harpe éolienne, Эоло-
ва ipea.
Bolipyle, sm. Фйі. Эбловъ мячъ, вѣтровепу-
скате ль m
Koliqae, adj. волйческій (напав*, иаркчів).
Epactal, -aie, adj. Крон, звактаый.
Épaete, sf. Хрон. виАкта (XI дней, нбимиебл-
нечный іоді длиннее луннаю).
Epagneul, -eule, «. болбнка, испанская со-
ббка.
Epaillement, sm. ечящёаіе вечистбтъ (« si-
лота). •
4іраЩег, va. счищйть нечмстбты (с* еблота).
Epais, -aisse, adj. тблстый, густбй, частый; jj
твивый, глуббхій; Ц * тупбй, rp/бый, неповорот-
ливый (ум»)і II дрем/чій (мп); || t. толщвва.
Étoffe -пае, тблстия ткань. Tatlle-ввѵ, толстая
тйлья; тблстый, неукцЬжіЙ стань. Du vin —,
густбе вивб. Une fumée, une vapeur -вне, гу-
стбй дынь, паръ. Des blés — , чйстые, густые
хльбй. Des cheveux —, густые волосы. || Huit
-sse, тёмная, глуббкая ночь. D* -88Ѳ8 ténèbres,
глуббкій мракъ. "Ignorance -sse, глуббвое неве-
жество. И «. ZI у a de la neige deux pieds oV —,
снігу лежать ні два «/та въ толщин/, въ глуби-
н/. К * et fam. Avoir la mâchoire -sse, аніть ту-
пбй, rp/бый уиъ. Avoir ta langue -sse, см.
Langue. Air —, тяжёлый вбздухъ. fam. Être -,
быть тупо/мвымъ; ниіть тупой, rp/бЯЙ умъ. fl
adv. толсто, г/сто, чйсто.
Épaisseur, sf. толщинб, густота, плбтвосп;
I «глубинб; U чаща, глушь f, глубввй (лШ).
Epaissir
897
Epauler
Epaissir, fa. густить, сгущаЧь; || vn. густіть;
Jl S' —, е. pr. егущіться, густіть; || толотіть; ||
* et fam. тупать (обгумЬ). || Épaissi, -ie,por<. p.
qui. régit par
Bpsississement, sm. сгущёніе; || утолстівіе;
И e гущённость, густота1
Epalement, sm. Mop. fron составлйемый
ванта кі и мачтою
Epamprement, sm. Atp. подчнщёвіе вино-
гр4іаыхъ вѣтвёй.
Epamprer, va. Atp. подчищать влноградаыя
віт.ви.
Epanadiplose, sf. Грач, повторёніе начальна-
го слбва одногб веріода, въ жовці другого пе-
pfoia.
Épanalepse, sf. Рит. повтореніе елбва или
цЦой «разы.
Épanaphore, sf. Рит. пов\ррён:е елбва въ
nsrii% ийждаго изъ члёновъ періода
Épanaatrophe, sf. Рит. повторёніе конёч-
иаго слбва одногб стиха* въ началѣ другйго
етихй.
Épanobement, tm. разлйгіе; И визліяиіе.
Epancher, va. проливать, разливать; || "изли-
вать (інѣвг); || "открывать (сердце, душу). \\ 8'—,
ѵ. рг. разливаться; || 'изливаться, открываться.
К Épanché, -ée, part, р
Épanohoir, tm. жблобъ, стокъ (для лишней
SOdù).
Épandxe, va. разбрасывать, раскидывать, раз-
еыпіть; разливать, проливіть. |f S' —, v. pr. pas*
ливаться; 'распространяться ; || * разсѣвйться,
вторгаться. H Épandu, -ue, part. p. qui régit
par.
Bpaxmeler, va. обтёсывать (мрйморг).
Bpanode, tf. Рит. повторгніе словъ въ обрйт-
ноиъ порядкѣ.
Epanorthose, tf. Рит. поправлёніе (екбзан-
паю).
Epanouir, va. спосббетвовать, помогать рас-
пускав» (цвптбвг); || * прояснять, fam. — fa
rate, раасмѣшйть, развеселять. || S' — , v. pr. рас-
пускаться, pacnf кяватьса; || * расцвѣтать, прозе»
яатыя; 1 1 Апат. распределяться (о нірвах%).\\
Epanoui, -ie, part, p
Épanouissement, tm. распу -каніе (цеѣтбп);
В *проев»тл*ніе, проясвёніе; || Бот. см. Florai-
son, fam. — de rate, взрывъ веселости.
Éparoette, sf. Бот. см. Espareette.
Éparchie, tf. епархія.
Eparer (S'), v. pr. лягаться, брыкаться (о лб-
июди).
Epargnant, -ante, aâj. бережливый.
Épargne, tf. бережлйвость f; || ебережёаіе n,
ебережвнныя дёвьги; || vi. казначёйство. Caisse
<Г — , сберегательная касса. Taille à" — , выпуклая
гравнрбвка.
Epargner, va. берёчь, сберегать; || жаліть,
щадйть; |j избавлять; || выгадывать. — ton argent,
Kl protntiont, берёчь свой дёньги, свой eand-
сы. * — le temps, берёчь врёмя. — tur ta table,
sur ta toilette, сберегать, ділать сберешёвія на
своёиъ етолі, иа своёй одёждѣ. || fam. On ne
leur -gne pas l'argent, для нихъ нежаліютъдё-
вегъ. On n'a point -gné le poivre dans cette sauce,
въ йтотъ сбусъ не пожал» л а положйть перцу.
* — fa, пощадить когб. — la vie de an, пощадить
чьи» жизнь. N' — personne, никого не щадить,
злослбвить веѣхъ. — les vaincue, щадйть побѣж-
дённыхъ. * — Yamour-propre, la modestie de qn,
щадйть чьё саиолюбіе, чью скрбиноеть.— la vieil-
lesse, l'enfance, щадйть старость, дітетво. || • - à
on de la peine, du travail, лзбаввть когб отътру-
да, отъ раббты. -gne -moi teulfrmes, tes prières,
набавь и*"* отъ тапйзъ слб.ъ, отъ твойхъ молё-
ній. || Ce tailleur a -gné un gilet sur on âtns le
drap de ce manteau, портнбн выгадалъ жилётъ
иаъ сукнй вазнйчевнаго па йтотъ плащъ. || Ne
pas — un moyen, не отступа» ян пёродъ какнмъ
срёдствомъ. N' — aucune occasion , не упускать
случая, ухватйтьея за случай. Ne m'-gnea раз,
располагайте мнбю какъ знаете, не щадйте меня.
Поел. N — ni Gauthier ni Oarguille, не давіть
списку ни свойжъ, ив чужйиъ; ни дру>у, нп врагу.
Л 8' — , ѵ. рг. отказывать себі (et чемъ); || охра-
нять себй, щадйть себя, избавлять себя, изба-
влйться, берёчься; || щадйть другъ яруг », fam. Ne
s'y — pas, ве щадйть себй. || Épargné, -ée,
parf. p
BparpiUement, sm. равсіявіе, разсьпійніе;
разбрбсанвость f.
Éparpiller, va. рааеывйть, равбрйсывать, рас-
кидывать, развѣвйт»; || разсіявать (войска) ; \\
расточіть, проматывать. Ц 8* —, v. рг. разсы-
паться. И Eparpillé, -ée, part, p
Épars, -arse, adj. разсіянный, раабрбсаиный;
Il р.астрвпанвый (о еолосахі).
Épars, sm. Мор. варнйца, мблвія беаъ грбиа.
Épart, sm. распбржа, поперёчпна мёжду огло-
блями (во французских* телйлахъ) ; || Бот.
нсцйнскій сйтнйкъ или ситбввіікъ
Éparvin ou Épervin, s т. Bem. наколінный
грибъ (у лошади).
Épate, -ée, adj. Net — , приплюснутый яосъ.
Épatement, tm. Мор. уголъ составляемый
пижнимъ концбмъ вантъ еъ мачтою.
Épater, va. отбивать, отшвбйть ибжку (у
рюмки). К 8' — , «. рг. отбиваться; приплющи-
ваться, расплющиваться. || Épaté, -ée, part. p.
Épaufrure, sf. откблокъ кймвя.
Epaulard , sm. касатка настоящая (кито-
образное животное).
Épaule, «/. пхечб, рймо; Ц лопйтка (у живот-
ных%); И ЛГор. екулй (на носу судна). Hausser,
lever les -s, пожимать плечами, fam. Manger,
jouer par-dessus Y — , ѣоть, играть иаъ aa плечъ,
И8Ъ sa спины другйхъ. || — de mouton, баранья
лопйтка; | плбтничій топбръ. Форт. — d'un bas-
tion, бовъ бастібна. Angle d' — , ^голъ - мёжду
ббиомъ и лнпбмъ бастібна.* et fam. Regarder, trai-
ter qn par-dessus Y —, презрительно сиотріть на
когб, обходйться еъ кѣиъ. * et fam. Plier, ployer,
baisser les -a, подчинить», стерпіть; | опустйгь
р^вв; повысить гблову. * et fam. Je porte cet
homme tur met -S, в г отъ человікъ свдйтъ у менй
наше*, висйть у менй иа вороту^ смертельно
нодоілъ мнѣ. * Peter tur les -s, еидіть иа шё*.
* Mettre qn à la porte par les deux -s, вытолкать
когб въ айшей, въ три шёв. fam. Prêter Y — ,
donner un coup oV — à qn, пособить, пожбчь во-
му. « et fam. Il n'a pas les -s eûtes fortes,
il a le -8 trop faibles, онъ берется, взялся за
вепоейльное діло; ве съ егб ерёдствами, не съ
егб способностями брйтьси 8а такбе діло.
• Faire qch par dessus Y —, ділать что спустй
рувпвй; чёрезъ пень колбду валйть. || Поел.
Mettre à qn le mousquet sur Y — , упёчь
когб подъ крйсную шйпку. Pousser le temps avec
Y—, си дать f моря н ждать погбды.
Épaulée, tf. упярйяіе, валегйвіе плечбмъ; ||
иорёдияя часть баранины. *Faireqch par - S, да-
віП что йсподоволь, кбе-какъ. Maçonnerie faite
par -s, каменная пострбйка возведенная постепён-
но н уступами.
Épaulement, sm. Плбтп. заплёчекъ Сушила,);
шипъ; d подпбрная стѣнй; || Форт, прикрывйющия
насыпь (от* выстрѣловъ).
Épauler, va. исплёчввать, вывйхивать плечо
(о животных*)} К вскйдывать на плечб (оружіе);
H Boén. прякрывйть (еойскй); || *иомогйть,пособ-
Digitized by ѴлОО^ІС
Épauletier
808
Éphémère
л«ть (кому); И Плоти, обтесывать (шип). || 8 —,
ѵ. рг. исплёчяваться; Ц прикрйться, укрйться; ||
•поддёрживать другъ дру>а. || Épaulé, -ée, part,
р pop. Bite -ée, одйръ, нлйча; | • et pop. блухъ,
болваиъ, дубйна, дуракъ; | потёряввая жёнщвна.
Épauletier, tm. fat», pardinigr. оаицёришка;
П вполётчвкъ.
Épaulette, if. наплёчникъ, оплёчникъ (на
одёждѣ, на рубах»); || погбнъ; впоіётъ.
Épaulière, tf. наплёчникъ, оплёчникъ (п л&-
«и»); || пбночи, подтйяки f
Épaulies, tf. pl. девь слідующій пбсл» свадь-
бы (y Грікоеъ); H подёрни получёвшіеев молодбю
на другой девь свадьбы.
Épanre, tf. Мор. подъвмъ, бревнб для поднё-
тія рѵчныхъ судбвъ.
Épave, adj. Юр. прнбл^дшій, првг^льный
(с*отг); не виающій ховйина. || tf. аатёрявввя
вещь, вещь невзвіство ному^ принадлежащая; ||
добыча. -S maritime», корсвіе выкидки, вьібросви.
Droit à" — , береговбе право, -s de rivièret, вёщв
покйвутыя на берег^ рѣкй. —à'àbeillet, прибл^д-
шій ров пчблъ.
Épavé, -ée, aâj. от. рождённый вв* государ-
ства, веиввістно гдѣ.
Épavité, tf. Юр. береговбе право
Épeautre, tm. (ipôtr) пблба (род* пшенйиы).
2)'—, пблбеввый.
Épéoher, va. вычёроывать кореиябй равсблъ
изъ хотлё (на солоейрняхг).
Épée, tf. шпага, иечъ; || *вбянъ; боёцъ; || воён-
ная служба; || *ірабрость, мужество; || чу^ рва (на
канАтныхі фйбр.); || Юв. желѣіный ббручъ (п
іранйл*ной машин»). Tirtr Г—, обважйть шпёгу.
Mettre la main à Г— , схватиться sa шпагу; | об-
нажйть шпагу. — à deux maint, длйнвый м тяже-
лый нечъ употреблйвтійся въ срёдвіе вѣкі. * —
«Te Damoclèt, нечъ Данбкла. Фехт. Le fort de
Г—, часть пшаашаго клинка блваъ еееса. Le mi-
fort de Г—, средйиа шпажиаго хляякё. Le faible
de V—, вовёцъ, острее шпага. || *C'ett une il-
lustre — , ёто знаменитый вбввъ. CTett une bonne,
«ne rude — , ёто лбвкій, искусный боёцъ на шпа-
гаіъ; храбрёцъ. || Homme d'— , военный человіхъ.
Gent а'—, воёввые люди. Quitter la robe pour
Г — , переходить ввъ гражданской въ военную
службу. II *П doit ton élévation à ton — , онъ обй-
вавъ свойвъ воавышёяіемъ хрёбрости, нужеству.
У * et fam. Poursuivre, presser qn Г— dans let
reins, преследовать когб по пятёмъ; ааговйтькогб
въ спбрѣ; сріаать вогб съ ногъ. * Emporter une
choie a la pointe de )'— , ем. Pointe. * et fam.
Mettre, faire passer qch du côté de Г— , пожн-
вйться чѣмъ; натрать руки; прибрать къ рукакъ.
*8е laitier imulter Г— au côté, молча снестй
осворблёніе, проглотйть оскорбленіе. Un coup
d'— dans Veau, толчёніе воды, напрёеный трудъ.
"Tirer V—, объявйть, начать войну\«ч>л. JJ a fait
«я beau coup d'—, ваділалъ онъ діла; ну ужъ от-
мочйлъ штуку. * et fam. Son — est trop courte,
bto трусйшхо; | y вегб ещб руки не дорослй для
втого. * et fam. Son — est vierge, онъ еще ни ра-
ву не дрался. * et fam. Son — ne tient pat au four-
reau, онъ всегда готбвъ на вони, готовь драться.
*Être, en être aux -s et aux couteaux, быть на но-
жахъ еъ вѣмъ. par dinigr. Tratneur à" — , хвасту-
нйшхо; I вабійха m, бретёръ. 41 est brave comme
V — qu'il porte, comme ion — , это отчаянный
храбрёцъ; ёто отважный сиѣльчаиъ. "Se faire
blanc de ion —, хвастать, похваляться, выхвалять
себй. Ра fser au fil de l'—. переколоть, перебйть
всѣхъ. Ман. La main de Г— , de la lance, прёвая
5ува. Алх. — des philosophe!, огбвь m. Зоол. —
e mer, мечевбсъ, мечъ-раба; или пила-рыба. ||
Доел. Л vaillant homme, courte —, храброму не
вужнй длйвная шпйга; мужество есть лучшее г>ру-
жіе. Il n'a que la cape et Г— , онъ голъ навъ co-
вблъ; I онъ ваѣдевваго яйцй не стбвтъ. И vont
mieux itre perd d'une — bien luttante que d'une
— rouillie, н»ъ двухъ воль выбирай жёныпее.
Mourir d'une belle —, упереть со славою; пасть
въ чёстнонъ бою. L' — ou ta lame use-lê. fourreau,
И8ЛЙШВЯЯ жйвость духа ивтещжвтъ тѣлёсныя ей
лы. Jouer de V— à deux talons, удирать во всѣ
лопатки.
Épeiohe, if. (ipèch) Оря. пвстрыи дйтвлъ.
Épeigné, -ée, adj. Douve —, ббчечная клёпва
слбнанвая въ утбрѣ.
Épeire, tf. Зоол. крестбвих» (род* naynâ). ■
Épeler, va. говорйть, чятйть по еххаданъ;
складывать буквы. || Épelé, -ée, part. p.
Épellation, sf: свладываніе буввъ.
Épenthéae, tf. (ipantèse) Грат, вставка бук-
вы (еъ средину слбва).
Épénthétique, adj. Lettre—, вставвйябувва.
Éperdu, -ne, adj. ваволвбванный, растерів-
шійся, вотерйвшій гблову; || внѣ себй.
Éperdnment, adv. бевъ уна, беаъ нйиятв,
страстно.
Éperlan, tm. кбрюха, кбрюпка (рыба).
Éperon, ш. шпора, бодёцъ; || воготкй, шпбр-
цы {у четеероноЛихг жиедт.); клы, ббдвн m (у
пптуха); \\ Мор. шекъ, водорівъ (у судна), Ц
быть (у мбста); || Форт, ковтрабрсъ; || Бот.
шпбрепъ (у цттндег); J| * et fam. морщинка (у
yuà ілйіа). -8 d'or ou dorés, волотыя рыцарсхія
шпбры. -в d'argent, серебрявыя шпбры оруже-
вбеда. Couper tel -в, раажёловать рыцаря, ли-
шить рыцарскаго достоинства. Chantier, faire
chausser let -в, посвящать, пронзводйть въ рыца-
ре. Gagner iet -S, отлячйтьса на пёрвыхъ же по-
рах* своегб рыцарства; | "выхааать себй достбй-
нымъ получвяныхъ нагрйдъ. * et fam. Donner un
coup d'— jutqu'à un lieu, доскакать, домчаться
кудй. • et fam. Cet homme a besoin d'—, втого че-
ловека всегда н^жно повукать, поговйть. *et fam.
Il a plut betoi» de bride que d'—, егбскоріе нуж-
но сдёржввать, чѣмъ понукйть; овъ скоріе рс-
тйвъ, чѣмъ лѣнйвъ. • et fam. Chausser de prêt
let -s à qn, гватьса sa кѣмъ по пятамъ. N'avoir
ni bouche ni —, быть крѣпко^ едою и нечувствй-
тельвою къ шпорамъ; | * бигь глупымъ я лѣнй-
вынъ. Ман. Serrer V— à un cheval, шпбрвть лб-
шадь. Enfoncer Ut -в à un cheval, шабрить ввъ
всѣхъ силъ. Вот. — de chevalier, жйвохоеть f,
шпбрвявъ, кавалёрск я шпбры.
Éperonnelle, tf. Бот. см. Croisette, Grate-
ron и bampourde.
Éperonner, va. яадѣвйть шпбры ; || Ман.
шпорить (лбшадъ); || * подстревать, побуждйть.
— un coq, надѣвйть на ббдни пѣтухй стальные
ваконёчникн (для ббя). \\ Éperonné, -ée, part,
p. • et fam. Avoir les yeux -s, ou itre —, вивть
морщйнкв подъ главйвя.
Éperonnerie, tf- сѣдёльиое н шбрное реме-
слб.
Éperonnier, tm. шпбрнявъ, далвющій шпб-
ры; H китййскій павлявъ (птйца).
Eperonnière, tf. водосббръ; лввинкъ; шпбр-
викъ (растінія).
Épervier, шт. йстребъ (птйца): || Рыб. рыбо-
лбввая сѣть. Поел. On ne taurait d'une bute faire
un —, ворбвѣ сбколоиъ яе бывать.
Éperrière, tf. ястребёнка (растініе)
Éperrin, cjb. Éparrin.
Épexégèse, sf. Рит. см. Opposition.
Bphélide, tf. Мед. веснушка; || желчное ня-
тиб.
Éphémère, adj. однодвёвный , обыдённый j ||
Digitized by ѴзООУ 1С
Ephémères
809
Epigramme
кратжоврёмевный. Мед. Fièvre — , еяоротёіная
Ephémères, «a», pl. подввжн, обыденка / (па-
еѣкбмия),
Éphémérides, sf. pl. Астр, в»гмеряды f; ||
диевныя аапйсвм
Éphialte, sm. Мед. см. Cauchemar.
Éphidrose, sf. Мед. міствый non. вёрхваВ
чігти rtja.
Éphod, ет. ееудъ, пбясъ Су .Еерібскідо n«p-
•OC«AMtëwNMK0«t,>.
: -Éphode, sf. Рит. см. Insinuation.
Bphorea, tm.pl. веоры, лакедеибнсжіе с^дьи.
Épi, «м. вблосъ; H чблка (y лошади) ; || гвбвдж
я(м заббрѣ, стѣнѣ); Ц Хир. сл. Spioa. JOe. —
de (ImmoiU, украшёніе въ вйдѣ алмаанаго кблоса.
— de cheveux, пучбкъ волбсъ, вихбръ. Жор. —
de ее**, направдёвіе, лйвія вітра. .Рот. — d'eau,
жіглл , рдест-ь, рдёстникъ (растініе). — de la
Vierge ou de lait, птвцемлёчнввъ (растініе). —
de J***, полевйца (раетініе).
Épiale, adj. f. Мед. Ftècre — , лихорйдка съ
ейльяывъ ознббомъ.
Épiation, »f. Бот. выколашаваніе, выколо-
«ц, волошёвье.
Bpiblaete, ем. Бот. нарбстокъ (у зарбдыша
елахоп).
Épibule, ет. губаиъ (рыба).
Épioarpe, ет. Бот. наплбдннкъ. .
Épioaume. ет. Мед. взъяавлёніе програчиой
роговбй оболочки гладе.
Épioe, ef. пряности f, прівые корёнья; Ц * кол-
кость f; (I -a, pl. vi. ковеехты f; Il Драк. vi. по-
дарив m (судьѣ sa окончаніе дѣла). Pain à" —,
арйвнжъ. fam. C'est chère — , не по дёвыамъ то-
віргь; йтотъ товаръ кусается, слйшкомъ дброгь,
во харжаву. * et fam. Ceet une fine— ,вто npo-
дужааа бестія. et. Aimer le» -s, любйть цод&рт,
привошёнія от* просителей. Поел. Вам lia petits
toc* eont lee bonne», les meilleuree -s, малъ ao-
лотвйкъ да дброгь; вевелічва птйчка, да ного-
тбгъ воегвръ.
Épioé,-ée, port. ». сл. Épioer.
Spioéa on Épioia, «m. пяхта (dèpeeo).
Épioène, adj. Гром, ббщаго рбда.
Épioéphale, sm. Auam. двуголовый урбдъ.
Bpioer, va. прнправяйть прявостяин ; || * et
fnm. требовать слйшкомъ ввого. || Épioé , -ée,
part. p. * et fam. Cela est —, trop — , его слиш-
ком» дброго. * et fam. Une critique trop -ée, кбл-
■-я, жавйтельная крйтвха.
Bpioérastique, adj. Мед. мягчительный.
Épicerie, sf. cou. пряные ж бакалейные това-
ры: II торгъ пряностями и бахалёею.
Épiché * ......
епкхрёма
lérème, ет. (kérèm) Рит.
(силлогизм*)
Épichorion, sm. Auam. опадающая оболочка
чшовѣчеекаго яйц£.
Épiohorique, adj. Мед. см. Endémique.
Épicier, -ièrej s. бакалейный торгбвецъ, ба-
жадёйщнжъ. Epioier-dropuwt*, бажалёйвый в мо-
скотйльвый торгбвецъ. fam. et par dènigr. Il faut
envoyer ее livre à V — , «7 n'est bon que pour l —,
•та хнйге годна только лйвочнвку для заве р те н
ев%іев ■ еелвдожъ.
Epioœlide, ef. (-ci-) Auam. vi. вёрхвее віко.
Epooœmasie, ef. (-ce-) Мед. vi. аасыпавіе;
еовъ.
Épioolique, adj. Auam. Région —, часть та-
лажадъ ободбчяою жашкбю.
ВрІооше, sm. Анат. урбд» сь двумя голо-
•а» в, сядящвмж одна на другбй.
Spioondyle, sm. Auam. наружный мыщеловъ
аімвабй кбств.
Éptoophote, ef. Мед. глухота.
Épicrâne,acV ^«rt»» жчдчёрспный; || sm. вадчё-
р пвикъ.
Epiorànien, -ienne, adj. см. Epior&ne.
Épiorase, sf. Мед. vi. лѣчёаіе мягчйтель-
ными срёдствамв.
Épicrise, sf. Мед. суждёиів о начал*, прйава-
каіъ, хбдѣ. яовці н лѣчёвів болізнв.
Epioureisme, sm. Фил. епвкурйамъ, учёнів
Эпяк^ра.
Epioureiste, adj. фил. апивурёйекій; || s.
эппкурсецъ.
Epicurien, «ienne, adj. впвкурёйежій; || s.
апижурёецъ: || сластолюбецъ.
Épiaurisme, sm. сл. Épiouréieme.
Epioyole, sm. Астр, впвцяклъ, бояовбй вругъ.
Épicyoloïde, sf. Геом. аавцвклойдъ.
Epidémie, sf. Мед. вввдёмія, вовальвая бо-
лі8нь, повітріе.
Épidémique, adj. повальный, впвдеміческій.
Epidémiquement, adv. оовальво, впидемйче-
сжя.
Épidendre, adj. Бот. раст^вгій ва дерёвьяхъ;
И sm. древокбрнвв* (чужеЛдное орхидейиов ра-
cnUuie).
Epiderme, ет. вёрхвяя кбяяца (на тплт); Ц
Бот. жбясвца, береста (у растіній).
Epidermique, adj. Анат. в Бот. привадлеже*
щія вбжвцѣ.
Épidèse, ef. Xup. перевяака (рани).
Epideame, sm. Xup. повязка
Epididyme, sm. Анат. барышаа, првбаво-
чевъ, надшудятвикъ.
Épidote, sf. Мни. вввдбтъ, велений шерл-ь.
Epidrome, sf. Мед. првлйвъ моврбть.
Épier, ѵп. колоейться, вдтй въ кблосъ. И Epié,
-ée, part. p. Queue -ée, косматый хвоетъ. Chien
— , собака съ хохлбвъ на лбу.
Épier, va. подсматривать, подсл^ швЬать, ыѣ-
дйть, высматривать; || * выжвдйть (удМнаіо слу-
чая). И Épié, -ée, jtiart. p.
Épierrage ou Epierrement, sm. Atp. очйст-
ка отъ в^мвей (земли).
Épierrer, va. Atp. очнщіть отъ камней
(зімлю).
Épieu, sm. 2. рогатина, охбтвичьв жопьб.
ÉpiK&stralgie, sf. Мед. боль въ надбрібшіи.
Epigastre, ет. Анат. вадбрібшіе, вёрхвяя
часть бріЬха.
Épigaetrique, adj. надбрішвый.
Épigastrooèle, sf. Мед. надбрюшная грыжа.
Épigénèae, ef. Физіол. свстёма объясніющал
обрааовавіе тѣлъ пбмощію востепёвнаго наро-
стй^ія частёй.
Épigeonner, va. накладывать ввввстк; посте-
пенво.
Épiginomène, sm. Мед. случайный првпідокъ
въ болізня отъ посторбввей, внішвей вричйвы.
Épigloase, ef. аадъяаычіе (у иаеѣкдмих*).
Épiglotte, sf. Auam. вадгортанвый хрящъ,
глотвйкъ.
Épiglottique, adj. глотввкбвый, надглбточ-
иый.
Épiglottite, sf. Мед. воспалёвіе глотвика*.
fpigonatis, sf. (-tiss) Мед. vi. см. Botule.
pigone, sm. Бот. цвътбчвый покрбвъ, охру-
яйющій половые бргавытбльжосъоднбй стороны.
Épigrammatique, adj. вввграмматйчесвій.
fBpigrammatiquement, adv . аввгравматйче*
СКВ,.
f Épigrammatieer , tm. сочивйгь, отпускать
впигрйммы.
Épigrammatiste, sm. сочинйтель авнграммъ.
Epigramme, */. еввгравма; || висмішка, кбл-
Digitized by Google
Epigraphe
400
Épisoopàt
Épigraphe, */• »пнгра>ь (y кнй\и); Ц нйд-
пвеь f.
Épigraphie, tf. науиа изучающая нйдпися.
Epigraphique, оф. впнграейчеекій.
Épigyne, adj. Бот. вадпёстиновый.
Épigynie, tf. Бот. вадпёстичіе.
Épilanee, tf. 0x6m. падучая болізвь (y лбе-
vue* птиц*).
Bpilation, tf. Мед. выщгіпываніе волбсъ.
Epilatoire, adj. выяодвщій вблосы; |) т. со
стйяъ уынятожающіВ вблосы.
Epilepsie, tf. Мед. падучая болізвь, злая нё-
мочь, впилепсін.
Épileptique, оф. іиед. эпилептйчесхій; Ц одер
жйиый влбю нёмочыо; || «с. впвлёптвкъ, подвёр
женвый падУ чей болізии.
Épileptiforme, <Ц/. Мед. похбжій ва падучую
болізяь.
Epiler, va. выщйпывать, выдёргввать волосы.
II 8' — , V. рг. выщйпывать еебі вблосы.
Epileur, -euse, t. выщйпывалыцикъ волбеъ.
Epillet, tm. Бот. волосбвъ, частный хблосъ.
fEpilogage, tm. порицавіе, хулй, оеуждёвіе.
Epilogue, tm. впвлбгь, заключение.
Epiloguer, en. et va. порицать, хулить, осуж
діть, ворочать. И 8' —, v. pr. порицать, хулйть
другъдруга
Epilogueur , -euse, t. порицатель, хулйтель m.
Épinaie, tf. місто порбешее тервбввввомъ.
Bpinard, tm. et -g, pl. шпинатъ. L'épaulette à
graine à" -в, вполёты съ кровной кйстью, штабъ-
оеицерскія в геверйльскія.
Épmcer, va. Аір. обрывать вбчкв (у de-
pêetee*); И обтесывать нііброю пеочаввкъ.
Épinoetage, tm. Сук. ф. выщйпывавіе узел-
кбвъ (un еукопъ).
Épinoeter, va. Охот, острйть клювъ и вбгтв
(у ловчих* птиц*); || Сук. ф. выщйоывать узел-
кй ,(ѵп су яох»)
Epinoeteur, -euse, t. выщйпывалыцикъ, -щв-
ца узелхбвъ.
Épinoette, tf. щйпчпкв для выдвргввавіяузел-
жбв,ъ вяъ с^конъ
Epinçoir, «m. віАра, большбй мблотъ (у мо-
стовщикбв* и кампетісоеі).
Épine, tf. тёрнъ, тервбввивъ (кустарник*); ||
ость f, щипъ, вглй, волйчка (у растіній); ||
Анат. отрбстокъ (у кбсти); || -s, pl. * ватруд-
нёвів я; И Мет. нѣдвые шлйвн, выплавки m. * et
fam. Être sur Ut -в, быть какъ ва вгблвахъ,
жавъ на шйльяхъ. * Marcher sur des -в, нахо-
диться въ аатрудяйтельномъ , вепрійтвоиъ по-
ложёніи. * Avoir une — au pied, ииіть об^зу на
плечахъ. * Tirer à qn une' — du pied, избйввть
вогб огь обузы, отъ ватруднёнія. * C'est un
vrai fagot d' -в, это чйстый ивдввдь. Анат. —
dorsale, позвонбчввкъ, хребетный столбъ. Бот.
— blanche, боярышнввъ, глодъ. — de Christ,
держй-дсрево, чйшнввъ, или желдь f, падубъ, дгі-
кій терновввнъ. — puante, кймеввая крушйна. —
double, врыжбввикъ колАчій. — à cerise, см. Ju-
jubier.
Épinette, tf. шпняётъ (музыкальное прудіе);
H клітка (для живности); || Рыб. удовбй крю-
чбкъ ввъ волючкк растёнія; Ц foin, канадская
соснй.
Épineux, -euse, aàj. волібчій, иглистый ; |j
* затруднйтельный, трудный, щевотлйвый;
Анат. остйстый
Épine-Tinette, tf. 4. барбарйсъ, кйелвца (ку-
старник*); И Рыб. см. Asticot.
Épingare ou Épingard, tm. Арт. «увтовйв
пушка.
Épingle, tf. булйвка; || грудвав булівка; ||
шпйльха (для прчдіржиіанія на веріекѣ суши-
мам вѣльА); И -s, pl. дёвьгв ва булйввв: || подСрва
m (женя- при сдіьлкѣ] сг мужем*). — a cheveux,
швйльва. fam. Cela ne vaut pat une — ; je n'en
donnerait pat une — , это внъдевнаго яйцй, лб-
нанаго гроша не стбвть; я ва бто лбваваго грб-
ша не дань. * et fam. Êtrt tiré à quatre -в, быть
щегольевй одітымъ; разрядйтьея въ пухъ. * Dit-
court tiré à quatre -Ш, надетая, нзысканвая рѣчі.
* et fam. Tirer ton — du jeu, ловко отділатьея
огь бѣды; выпутаться взъ вепріятнаго діла; |
благопол^чво, беаъ потёрь выбраться вз-ь веудіч*
ваго предпрійтія. * Une — m tomberait pat par
terre, такъ тісво, что йблову вёгдѣ упасть. * et
fam. Mettre une — turta manche, вавяаать на па-
мять узелбгь.
Épingle, -ее, adj. Ком. Velourt —, булавча-
тый, веразрѣзвбй бархатъ.
Épingler, va. втывйть булавку, приваливать
булавкою, прншвйлввать; || Воіш. протравлятьза-
трйвку. и Épinglé, -ее, part. р.
Épinglette, tf. Арт. ватрйвввх-ь, протравка.
Epinglier, -іёге,».булівочнввъ, -вица.
Épinière, adj. f. Анат. Moelle —, свяянбі,
xp 'бСТНЫЙ иозгъ.
Epiniere, tm.pl. 0x6m. тернбвые куста.
Épinoehe, tf. вблюшка (рыба): || Ком. tf чшіі,
выешій еортъ хбее.
Épinooher, va. pop. ѣстьвёхотв; Q *обрзщйть
ввивйвіе на нустякй.
Épiodonte, «я*, снцялі йскій дельейнъ (ки»о-
образное млекопитающее).
Épiparoxysme, tm. Мед. врвпадокъ, взроі-
ейзиъ возвращающійся рбвьшѳ или чаще чѣкг
бы елідовало.
Épipétale, adj. Бот. валепёствый (о тычин-
ках*).
Epiphanie, tf. Вогоявлёяіе, Крещёніе (6 и>
янеарА).
Bpiphenomène, tm. Мед. прйзнакъ, сняв
тбвъ появйвшійся въ течёвіи болізвн.
Épiphlogisme, tm. Мед. жгу" чій жарь.
Epiphlogose, tf. Мед. увелйчевіе восналёвія.
Îpiphonème, tm. Рит. возглашёвіе.
piphora, tm. Мед. слезотечёиіе.
Épiphore, «m. Рит. ем. Épistrophe
Épiphragme, tm. Бот. перепбвочха (нокрѵ
в&ющая околоустье корббоччи мхов*).
Épiphrase, tf. Рит. прибавлёвіе.
Épiphylle, adj. Бот. налйствый; || tm. родъ
иорскйхъ вбдорослей.
Epiphyllosperme, adj. Бот. иалистосѣхяв-
вый.
Épiphyee,ef. Анат. отрбстокъ, прврбстогь
(кбсти).
Épiphyte, adj. Бот. чужейдвыі, расту^ц і
на другйхъ растёніяхъ.
Épipléroee, tf. Мед. переаолвёніе кровевбс-
выхъ coef довъ.
Épiplooèle, */. Мед. сйльничная ірыжа.
Épiploïque, adj. Анат. сальвнчвый.
Épiploïte, sf. Мед. воспалёніе сальвнка.
Îpiploon, sm. Анат. сальиякъ.
pipolase, sf. Фйі. движёніе жйдиостей; ||
Хйм. родъ В08ГбВКИ.
Epique, adj. ввйчеекій, повествовательный.
Epirrnee, tf. Мед. прялйвъ мохрбтъ въ ва-
вбй либо чйетн тіла.
Épisohèse, tf. Мед. (-stkète) останбвва выд*-
лёвія, иіеячнаго.
"""pisohion, tm. (-sski-) Анат. лобкбвая яоеть.
pieoopal, -aie, adj. 3. евйсховсній.
pisoopalement, adv. епйсвопевв.
pisoopalité, tf. дохбды енйевова.
pisoopat, tu», епйсяопство; еавъ, дблжвоси
епйскопа.
Digitized by ѴлОО^ІС
Epeeopaux
401
Epontille
Жрівоораих, tm. pl. приверженцы епйевоп-
стал (*% атлишйнской ціркви).
Врівсоріяег, tm. fam. домогаться епископства .
Bpiaémaeie, tf. павтомйиа, выражёніе мыслей
■ чуветвъ ввікамн; || Мед. появлёвіе, пёрвый
ярйстуиъ, начало болізвв.
Episode, tm. впизбдъ, ввбдвый разсказъ;
Il Vf?*- *
Spiaodique, adj. впнзодйчесвій, встйвочный.
Bpispastique, adj. Anm. тягучіІ, нарывный;
II «в», аьрывный пластырь.
Вріярегтаѳ, tf. Бот. висѣхёніе, оболбчва с*-
меня.
Épisphérie, tf. Анат. вербввоств, изваляны
/ мбэга.
КрІввеГ) va. Мор. евлёсиивать (канатг).
Épissière, tf. Май. сітка , покрывало огь
мухъ (для лошадей).
Bpissoir, «я», свбйва, драйкъ.
Épissure, tf. Мор. сплесень т.
Épistase, tf. Мед. муть ft плёнка вовёрхъ
шочі.
Épist&tion, tf. Anm. рааипвіініе, раздйвлвва-
Épietaxie, tf. Мед. кровотечёвіе йзъ воса.
В pister, va. Anm. равмннйть, превращать въ
тіето. и Épisté, -ée, part. p.
Bpistolaire, adj. пйсьмеввый, письмбіныЯ; ||
«s», сочинитель пгіеемъ, иослйній.
Épistole, tf. vi. пославіе, письмб.
Épistolier, tm. шуточ. писатель яввістный
вшбясеетвоаъ пйсеяъ; || ѵі. апбстолъ (книга)
Épistolographe, tm. сочинитель пясемъ (у
Дрйших*).
Épistolographique, adj. ем. Démotique в
Bnoborial.
Épistome, «m. Зоол. нпдрбтіе, надъ^стіе (у
шасѣкомихг).
Épifitrophe, tf. Рит. повторёвіе, еданоокон-
чіяіе.
Épistrophée, tf. Anam. о ь f (2 o& шіймий
томомбхг).
Épistyle, tf. Apxum. архятрйвъ, надстблбіе,
врйтоливе.
Épisyllogism;, tm. Фил. в скодіщій свлло-
гяамъ.
Episynangine , tf. Mtd. горловые спазмы,
еяелеиіе глбткя.
Bpit, tm. длйві ал рукояти a y лопаты (на со
ловарилхъ).
вадгрббіе, надгрббнав надпись,
Épitapbe, tf.
впятаеія.
Bpitaphlete,
акх-ь надписей.
_pitaee, tf.
Met
tm. vi. еоинйт ль надгрбб-
8авй8ва драны, впитйвясъ; ||
начало припадва, паровсйзма.
, ite, tf. Мор. неболыпбй деревянный нагель.
Épithalame, tm. свадебная пъсвь, впвталйиа.
Bpithéli&l, -aie, adj. Анат. впвтел альвый.
Épithélioma, tm. Mtd. бпухоль f.
Bpithélium, «a*. {-Ноте) Анат. впитёлій.
Bpithème, tm. Anm. припарка, теплякъ; Ц
Зоол. роговбй прндатокъ (над* илтомъ пѣкото-
JKi птицъ)
Épithète, tf. впнтётъ, првлагйтельное. || Syn.
Bpithète, adjectif. L'adjectif désigne les quali-
té» propres, Vipithtte désigne les qualités acciden-
telle». Quand nous disons que le miel est doux,
qae For est brillant, qne la neige est froide, les
■sets doux, brillant, froide, qui expriment des qua-
lité» propres aux objets auxquels ils s'appliquent,
■oet de» adjectift. Dans la phrase: Orgueilleute
fmVtttt, le mot orgueilleute, appliqué à une
-ежеее à laquelle cette qualification ne convient que
f*** accident, est une épithite. En littérature, lV<f-
ааплаканный, въ елезйхъ,
Герйл. съ распростёртыми
jectif ttt de nécessité, l'épithète est de loxe; l'ai-
jectif est grammatical et logique, l'épithète est ora-
toire et poétique.
Épitoge, tf. епанча1 надѣвйвшаяся повірхъ тб«
гв (у Рймляні); || шйпочва (президента).
Épitoir, tm. Мор. келвзный клйвышея*.
Epitome, tm. совращёаіе кнйгн, сйвопсает»; ||
сокращённая встбрія.
Epitre, tf. послйніе, письмб. — dédicatoire,
посвящёніе въ внйгЬ
Épitrope, tf. Рит. уступлёніе (фнхура).
Epizoaire, adj. Зоол. шив/щій чукейдно на
кбжѣ или подъ кбжею живбтвыхъ; || t. навбжный
йли подкбжвый паравйт?»
Épiaootie, tf. Мед. свбтсвій падбжъ, впиао-
бтія.
Epizootiqae, adj. Мед. повальный, впвзоотй-
чссвій.
Eplaigner, va. Сук: ф. ворсйть, надира" ть вбр-
ej (насукнп.).
Éplaigneur, в», ворсйльщввъ.
tÉploration , tf. бевутішность , безотрад-
ность /
Éploré,-ée, adj.
неутішный.
Ëployé, -ée, adj.
крыльями.
Epluohage ou Epluohement, tm. очищёаіе,
чйстка, ощйпывавіе.
Éplucher, va. ощйпывать, очищать, чйстить;
Il * выйсянвать, выкапывать ошйбкв. || 8* —, V.
рг., чйститься.
Epluobeur, -euse, *. чйетилыцивъ, -щвца-
* — de mott, прнвяачявый, мелочной врйтякъ;
крохі.ббръ
Epluchoir, «и», чветйльна; || чветйльный вб-
жнкъ.
Épluehures, tf. pl. очйстки m, соръ, дрянь f.
Epode, tf. йподъ, трётья часть бды.
Epoinçonner ou Espoinçonaer, ta. vi.
см. Aiguillonner.
Épointage, tm. отлймываиіе острій.
Epointé, -ее, adj. охромвлый, хромбй.
Epointement, tm. тупость f.
Epointer, va. еломйть, отловйть острей; нету»
пйть. К S' —, ѵ. рг. тупйться. О Épointé, -ée,
port. p.
Epointillage, <м. очищёніе щйпчикамн суквй.
Épointiller, va. Суш. ф. очнщйть отъ сбру,
отъ узелвбвъ {сукна).
Épointure, tf. Бет. хронотй (у собак»).
Épois, «m. pl. Охот, горбы (на холоіѣ оліня).
Bpomide, «m. Анат. вадплёчіе, вёрхняж часть
плечй.
Epomphale, tm. Анат. vi. пластырь я» ва пу-
пбкъ.
Éponge, tf. Зоол. губка (жиеотнорастініе);
H 0x6т. плтй (у жиедтнаю); || шипы m (у под-
кблм^Ц Вея», коліавый желвавъ (у лбшади). —
de rivière, прѣсвовбдвая губка Или бодйга. Patttr
V — tur un écrit, sur une faute, ем. Passer, va.
* Pretter Г —, выжимать сокъ нзъ яогб; | выжн-
вать взъ страны облбжеввой хонтрябуціею веб
что мбжно. шел. Boire comme une — , пять мбрт-
твую чйшу; быть гбрькимъ пьйввцею. C'est vou-
loir técher la mer avec det -в, шйломъ мбря яе
вагріешь
Éponger, va. чйстать, отнрйть, вытврйть губ-
кою.
Épongier, tm. навыбченный, нагруженный
гибкими.
É ponte, tf. Руд. вйльбавдъ.
Épontillage, tm. уставбвка пйллерсовъ.
Épontille, tf. Мор. пйллерсъ, подпбраЭО^Іе
26
Epontlller
403
Epuiser
. Epontiller, va. Мор. ставить пйллерем йли
по.шбры.
Éponyme, adj. et en. пёрвый Архбвт» (л
Аѳчнахг), t '
Epopée, sf. йпос», впопёя; || эпйчеекая позяа.
Epoque, sf. впбіа; || время. Faire — , соста-
вить впбху. fam. Browt/Zer іее -s, перепутать чи-
сла. H A l'époque de, /ос, prép. во врёмя (чай).
Époudrer, va. vi. см. Epoueseter.
Epouffé, -ée, adj. /an. запых£вшійся.
Épouffer (S'), v. pr.pop. ускользать, уходить,
убЪгйть украдкою.
Épouiller, va. pop. Ьо*. вычесывать, иекіть
вшей. И 8' —, v. pr. искать y себя вшей въ го-
job4.
Époulardage, sm. равббръ табйчныхъ лйсть-
евь.
Époularder, va. разбирать табачные ліістья.
Epoumoner, va. fam. надсаживать грудь,
утомлять. H S' — , v. pr. вадейяяваться, выби-
ваться И8ъ сил».
^Épousailles, sf. pl. свадьба, вѣнчаніе, брано-
сочетйніе.
Épouse, sf. cynpfra, женй; ем. Epoux.
Épousée, sf. новобрачная, молодая; || невіста.
fam. Marcher comme une — , выступать медленно,
осторбхно. fam. Être parée comme une — de vil-
lage, разрядиться без» вейкаго вк^са.
Épouser, va. жениться, выходить зймуж», вы-
ходйть; И прнставйіь, присоединяться, прялѣп-
лйться (п чему), ironiq. Il n'a -sé que sa dot{
он» женился лишь на ей придйном». Elle a -se
un artitte, оні вышл sà ніжъ sa артйств, йли
вышла sa артйста. Поел. Tel fiance qui п' -ut pas,
не всйкій женится, кто посватается Qui -se la
femme, -89 les dettes, кто женился, y тогб расхб-
ду прибывает* вдвбе. || 8' — « ѵ. рг. сочетаться
брйком», поженйться, обвзнчаться. || Épousé,
-ее, part. р.
Épouseur, en. fam. жеяйхъ, еватающійся.
Epoussetage, sm. чйщеніе метелкою; || про-
сѣвйніе (пороха).
Épousseter, va. чйетять метелкою йли щет-
кою; обметать, сметать пыль; || * et fam. прибить,
отколотить, вздуть (кохб); H просѣвйть (порох-).
H S' —, v. pr. чйститься, выколачиваться.
Époussetoir, en. Юв. кйсточка.
Épouseette, sf. трйпка (для чйщечіл); || от.
см. Vergette.
Épouti, en. Сук. ф. нечистотй, сор» (е» сук-
нахг).
Époutier, va. Суш. ф. чистить, вычищать
(сукна).
Epoutieuse, е/. чистильщик» с?кон».
Époutissage, en. чйщеніе, чйства cf кон».
ÉpouTantable, adj. етрашвый, ужёсиый; ||
ужасающій, невероятный, чрезвычайный. || 8уп.
Epouvantable, formidable, terrible. Epou-
vantable, ее dit de ce qui fait penr par sa nature
même; formidable, de ce qui inspire nne crainte
fondée sur une supériorité réelle ou apparente;
terrible, de ce qui produit de la terreur par son
état présent on par le mal dont il menace. On dit
un en épouvantable, un appareil formidable, un
ennemi terrible. Formidable et épouvantable sup-
posent la présence de l'objet qui inspire la crainte;
terrible peut s'appliquer à on objet absent ou in-
visible.
Épouvantablement, adv. ужасно; чрезвы-
чайно.
Épouvantait, en. пугало, страшилище; || мар-
тышка (птица). * et fam. C'est un — de chêne-
vière, à ehineviere, да это настоящее огорбдиое
пу>яло; вкое чу" чело! хоть ворбиъ пугать.
Épouvante, sf. /жясг, страх», исвуѴь,
Epouvantement, en. пугйніе; R меегляня
страхъ.
Épouvanter, va. ужасать, устрашать, пугать.
И S* — , v. pr. пугйться, етрашйться, ужасітьеі.
fam. Je ne m' -te pas du bruit, крйкомъ меня не
испугаешь II épouvanté, -ée, part. p. qai régit
de.
Epoux, -ouse, e. cjnpyr», -fra. Les — , су-
пруги, мужъ я женй. Le futur —, женйхъ. La fu-
ture -ouse, невѣета.
Épreindre, va. жать, выжимать сокъ («n не-
tô). H 8' —, v. pr. выжиматься. Il Éprelnt, -einte,
part, p., g
fipreinte, sf. Мед. натуга; ij -s, pl. 0x6m. ao-
иётъ выдры
Éprendre (S'), v. pr. увлёчьея страстью, влюб-
ляться, y Épr.s, -ise, part. p. qui régit de.
Épreuve, sf. испытаяіе, бпыгь, проба; || Tu».
прйвочный, корректорный лист»; прйвка; || Грае,
отпечаток» йли первый бттиск» (аетампа). —
judiciaire, й'кус», пытка. Mettre qn à 1* — , под*
вёргнуть коі б испытінію, испытывать когб. Être
à 1* — de la pluie, du mousquet, быть непроницае-
мым» для дождй, для пуль. * Une bonne conscience
est à 1' — de tout, чйстая сбвѣсть ннчегб не бо-
йтся. • Un tel ouvrage estkV — de la сгШ[че,
подббное сочвнёніе яс мбжетъ бойться хрйтякя.
Être à Г — de la séduction, етойть ваше «о-
блйзна. Être à Г — de l'argent, быть неподі^ о-
нынъ. Être à 1' — de la médisance, de la calom-
nie, не бойть я, етойть выше злоелбвія, клеветы.
Un amtàl' — , неивмінпый, вірный друг». Л
toute —, вепоколебймый, я пытанный.
Épris, -ise, port. p. см. Éprendre
Éprouver, va. испытывать, пробовать, нага-
дывать, отвідывать; || ощущйть, испытывать, чув-
ствовать; С претерпевать, ne рсно гіть. — une arme
à feu, испытывать, прббовать огвострільяое oçf-
жіс. С est un remède que j'ai -vé, я нспрббозвлп,
я вгпытйл» зто лѣвйрство. -ѵев si cela vous fait
du bien, пипрббуйте, испытайте, принесёт» ли «то
вам» пбльзу> — la probité, le savoir de qn, испы-
тывать, пввкшиать чью чёсгн еть, чьёвнааіе. || —
un grand froid, ощущйть, чувствовать сильный хо-
лод».— du plaisir, ощущать, выпытывать, чу"ветво-
вать удовбльствіе. Le prix de ces denrées -ve de
fréquentes variations, цѣяй йтих» товаров» пре-
тсрпѣвйетъ чйстыя лзмѣнёвія. ]| 8' — , ѵ.рг.
испытывать себй. К Éprouvé, -ее, part. p. qui
régit par.
Éprouvette, if. Техн. мѣрнло; || Xup. щувъ1
зондъ; y Apm. прббная мортйрка.
Epsilon, sm. Гран, ёпі-илон» (6-я буиа tpi-
ческой азбуки).
Ер som (Sel d'), en. впебмекая или йягліі-
екая соль (соединініе магнізіи с» с яркою йли с»
пуиордсмою кислотбю).
Eptaoorde, en. et Eptagone, sm. см. Hep-
tacorde et Heptagone.
Épuoer, va. ловить блох», y S' - , v. pr. очи-
щать себй от» блох».
Épuohe ou Épuchette, sf. л пйта, яйстуоъ
(для добыванія торфа).
Épui sable, adj. p. «е. истощимый, вечернее*
мый.
Épuisement, sm. нзчерийніе; || исющёяіе,
изнурёніе.
Épuiser, va. мзчёрпывать, вычёрпывать; |
мстощйть, изнурйгь; И опоражнивать; || ныоахя-
вать ^млю). 3 C'est un homme qu'on ne saurait
—, зто невстощймыа ч Ливккъ; йтот» челозік»
мбжетъ говорйть О чвм» угбдно. g 8' —, ». pr. ис-
сякать, истощаться; И иэеурйтьея, истощать свой
' 'I Épuisé, -ée, gart. g. qui régit par et de.
Digitized by VjiOOÇIC
Bpw'sette
403
Equipollent
Edition -ée, раепрбдавное, pacif пдеяиое авда-
ііе.
Épuiaette, t/". Pw6. намётка; Ц сѣть ("для лбліи
inw m «aiiimmj.
Épuise - volante, «Л 4. водочерпательная
яёпияца.
Kpulide ои Epulie, tf. Мед- яарбстъ ва дё-
еаахъ.
Epulone, tm. pl. впулбны, жрецы (*» древнем*
Рімт).
Spulotique, oaj. Лат. заживлйющій.
tEpuratif, -ive, ou Épuratoire, odj. очистіі-
тмьный, прочищйющій.
Épuration, tf. очищёніе, очистка; || утончё-
шміпуеа).
Épure, tf. Apxum. шабдбнвый чертвжъ
(ідЛиія).
fÉpurement, tm. очивдАик, awiena.
Épurer, «о. очвпцжть, выч.тціть, лрочвщёть,
вувяівагвяегъ; f| * возвышать, исправлять; || удуч-
влив, еовершёаствовать (лаыкі, вкус»,). — un au-
teur, выбрасывать иаъ жакбго ввбудь Автора из-
іітнія вольности. * — «не compagnie, иагояіть
в» ббщества недоетбйныхъ члёновъ. || 8' —, ѵ.
рг. очищаться; || * возвышаться, исправляться; ||
ухгчшітмя, совершенствоваться. || Épuré, -ée,
part. p. qui régit par. || Syn. ем. Purger.
Bpurge, tf придорбзаый молочйй (растініе).
Épyrèle, .*/. Ант. прнгорілое масло.
Équanimité, tf. vi. (ikoua-) p івнодушіе, без-
прастраетів.
Équant, aâj. m. (ikouan) Aemp. vi. Cercle —,
уравмжтельный вругь ва плбщади вкецентрйче-
ctiro крута.
Équarré, tm. (écart) чвтыроугбльникъ впйсан-
вый въ врут* бреввй отёеываемаго четыреугбль-
во.
Equarrier, va. обріаывать по дннёйкѣ (края
періаяента).
Équarrir, va. (ikarir) отёсывать, обтбеывать
ва четыре граем, четвероугбльно обрусить (дере-
во); Ц сдирать вожу, обдирать (скотину); || Тех».
раквёрливать. || Équarri, -le, part. p.
Équarrissage, sm. отёски; || квадратная тол-
щаяа; у сднрініе хбжн (со скотины). Boit à" —,
дерево годное для отёски
Équarrissement, tm. отёсываніе на четыре
грат.
Équarrisseur, tm. жнводёръ.
Équarrissoir, tm. развёртка (opydié); || живо-
де a jft вовгь.
Equateur, tm. (ikoua-) Гещ. ѳквоіѵръ, рав
аодевственнякъ.
Équation, tf. (ikoua-) Ал*, уравиёвіе; || равен-
ств >. Pendule a — , уравнительный малтквкъ.
Équatorial, -aie, adj 3. (ékoua) экваторі-
адьвый, равноденственный; || tm. Астр, эквато-
ріііъ (инструмент* для наблюдінія ежеднівнахо
ввѵхеЫіл небісных* свѣтйл*)
Équerre, tf. (êkèr) наугбльивяъ; || наугблокъ
(желкзная скоба для скрѣпліиія умом); || Астр.
Натгблиик ь (южное (соввпадіе); || Гидр, сгвбъ,
іоліво (у водопроводных* труб*). Faune —,
■одѵнжнбй науібдьнивъ, угломірь, малка. А
faune — , жоеоугбльао. D' —, ou en — , прямоу-
гольно.
Équerrer, va. Плоти. ібтеѴывать no наугбдь-
вяву (штуку дерева).
Équestre, adj. (ékuèttr) кбняый. Statue —,
ябяное ивеаявіе. Ordre — , рймскіе всадника; |
•«царство въ Пбльшѣ. Courtes on jeux -s, кбіі-
■ыж ристалища или йгры.
Équiangle, adj. (ікиіЛ Геол. равноугольный.
Bquiorural, adj. т. Геом. Triangle—, равно-
бадрвнвый тркугбльнвкъ (mieux: Triangle i«o-
Équidifférent, -ente, adj. Дид. равяораан-
СТВУЮЩІЙ.
Equidilaté, -ée, adj. Фйі. равяораешвренвый.
Équidistant, -ante, adj. Геом. раваоотстоя-
щі».
Equicrs, tm. pl. (ikié) кбльца y пилы (назна-
ченной для яродблмой пилки).
Equignon, tm. (Ш) жслівная полоса" (для
подхрѣплінія дерееЛнной оси).
Équilatéral, -aie, adj. 3. et Équilatère, adj.
Геом. равносторбннів
Équilboquet, tm. Стол, рбйсмасъ, палка (для
измѣренія калибра інѣздъ).
Équilibre, tm. (iki-) равновісіе ; || равенство;
H соглавіе; || * епокбйствіе (душй). — ttable, in-
stable, уетбачаяое, негетбічиво* равновісіе.
fÉquÛibrer, va. ураввовішввать, приводить
въ равновісіе; || • уріввивать. || Équilibré , -ée,
part g.
Équilibriste, te. вквилвбрйстъ, етва.
Équille, tf. (ikil) вбрка, пінва (покрывйющая
дно цирёны); || рѣзігь (для сдиранія umkxu со
дна цирёны); \\ Тівіевъ пескорбй (рыба).
Équilleur, tm. раббтвавъ сдпрйющій нінку
съ цирёвъ.
Équimultiple, adj. (ikui ) Арив. равионнб-
яикый.
Équinette, tf. (iki-) Мор. небольпгіе холвй
(для укрѣплёнія флтеровъ) .
Équinoxe, tm. (iki) Астр, р.івнодёнствіе.
Éqninoxial, -aie, adj. 3. ривнодёнствонный.
La ligne -aie, ou L'iquinoxial, экваторъ, равно-
дёнственникъ. Бот. Fleurs -а1ев,цвѣты раскры-
вйющіеея и аакрывйющісея ежедневно въурбчвое
время.
Équipage, et», (iki ) вкнпажъ', карёга съ ло-
шадьмі; || fam. нарйдъ, одѣйаіе, плйтье; || Мор.
вкипйжъ, судовая команда; виеннбй епйсокъ су-
довбй комйнды; И снарйдъ, првббръ (у реміслен-
маха). — de guerre, военный оббзъ. — de chatte,
охбтиичій енірйдъ. — d'une pompe, насбсный
ириббръ. iront}, et fam. Le voilà dam un bel — ,
ну нечего сказать, хорбшъі овъ въ втомъ вйдѣ
похбжъ на ворбвье nf гало. * et fam. H est dans
un mouvait, dant un triste —, дый егб олбхн ;
онъ рааорбвъ, онъ вылетѣлъ въ труб^ . * L' —
de Jean de Parie , роскошный , великолепный
вквпажъ. • Un — de BoMme, Нбевъ ковчёгъ, ко-
лымага, жалкій рыдвйнъ.
Équipe, tf. (ikip) рядъ, харавйнъ бароиъ при-
вйзанвыхъ одні въ другой. Техн. Chef d' — , над-
ем бтрщикъ ва раббтникаии.
Équipée, tf. глупая выходка, безраве^дство;
дерзкое, необдуманное предпрійтіе.
Équipement, tm. вкяпврбвяа, снарвжёніс, во-
оружёаіе, снабжение всѣмънужнымъ; \\Mop. оенй-
щеніе и вооружёвіе е^дна.
Équiper, va. сааражіть, снабжйть веѣиъ вуж-
нымъ, вквнйривать; || Воен. обмунднрбвывать. во-
оружать; И Мор. оевіщввать и вооружать (судно).
H S' —, v. pr. снаряжаться, вкапаровйться; || вы-
рядиться, нарядйтьея. || Équipé, -ée, part. p.
tron. et fam. Comme te voilà —I въ какбмъ же ты
жалкомъ вйд*. • et fam. iron. Il a iti bien —, его
лбв.яо отдѣлаля; ем^ словно намяла бокб.
Équipet, tm. (ékipè) Мор. шкапигь съ пблка-
ми (в* кают»).
Équipeur, tm. ou — monteur, оружёйнивъ.
Équipollenoe, tf. равноейльноеть, раввоана-
чйтольноеть А
Équipollent, -ente, adj. равноейльный, рав-
нозначйтсльный, равный; Ц «т. равное. А I' — ,
въ Той же мірѣ, въ тавйхъ же размѣрахъ.
26»
Eiulpoller
404
Ermln
Équipoller, m. vn. p. us. еоотвітствовать,
равняться. Il Équipollé, -ée, part, p
Equipondérance, sf. Дид. равнотяготініе,
равновісіе.
Équipondérant, -an te, adj. равной тйжсетн,
равновесный.
Équisonnance, sf. Муз. созвучность Деозву-
чіе овтавъ
Équitable, adj. правосудный, справедлйвый.
Équitablexnent; adv. справедлйво.
Équitant, -an te, adj. Бот. объёмный (лиспа).
Équitation, sf. (ékui) верховбе искусство; ||
верховія ѣзде'.
Équité, sf. (ІЫ-) правоеудіе, справедлйвоеть f.
Il Syn. см. Justice.
Équivalent, -ente, adj. равноценность; || рав-
возначущій, равносйльный; |] tm. вовваграждеиіе,
равное; И замена; || Хим. вхвивалёитъ, пропор-
ціонйльвое чиолб.
Équivaloir, г п. irr. быть равноцівныиъ, рав-
нйт,ься.
Equivalve, adj. Зоол. равноствбрчатый (opâ-
ковинахг).
Équivoque, adj. двуемыоленвый; двойкій; ||
сомнительный; || подозрйтельный. || tf. двусмыс-
ленность, д войвость; обинякъ. || Syn. Équivoque,
ambiguïté. L'équivoque présente un double aens;
l'ambiguïté offre un aena vague, susceptible de plu-
sieurs interprétations; \'équ,voque cache quelque-
fois à dessein le sens qu'on ne veut pas nettement
exprimer, 1'атЫдиШ produit l'obscurité sans
calcul.
Équivoquer, tm. говорйть обиняками, дву-
смысленно. H в' —, v. рг. проговорйться.
Erable, tm. клёнъ (дірево). commun ou
plane, обывяовённый ялбвъ. Ь' — d'Amérique ou
à sucre, сахарный клёаъ.
Éradiation, tf. лучезарность f, сіяніе.
Éradieatif, -ive, adj. Дид. исворевйющій,
исяоренйтельныв; || Мед. радикальный, нореннбй.
Éradioation, tf. p. us. Дид. нсворенёніе; ||
Мед. радикальное нзлѣчёніе.
Érafler, va. /dm. оцарапать, ееадйть, ободрать
ибжу.
Éraflure, tf. fam. царапина, целина, сса-
дина.
Éraillé, -ée, adj. L'ail — , глааъ съ выворо-
ченными віками, покрытыми краевыми жилками,
braillement, шт. Мед. см. Eotropion
Erailler, va. раздёргать тканьё. || .8' —, е. рг.
надёргиваться , распускаться. Ц Eraillé, -ее,
part. р.
Eraillure, sf. раздёрганное место, рѣдиий (п
ткани).
Ératé, -ée, adj. от. *живбй, резвый, весёлый;
II ійтрый; Il sm. весельчанъ, рѣзвуиъ, жйвчикъ.
Érater, va. вырізывать селеаёнву. || S' — , t>.
pr. * et fam. запыхаться отъ беганья. || Ératé,
•вобран, p.
Erbabe, em. врбабъ, однострунная екрйпка
(y Арабоп).
Шгае. sf. Техн. плаввкъ (камень).
, sf. Хром, лѣтосчислёніе, эра.
be, sm. Muo. врёбъ, самая мрачная часть
ада, ; Q ад», преиепбдняя.
Erecteur, adj. Лнат. подиимательный, поднв-
мйющій (о мышцах*); Il em. поднимающая, напря-
гающая мышца.
Éreotile, aàj. физіол. напрягающійся. Tissu
— , напрягающаяся ткань.
Éreotilité, sf. Физіол. напрягаемость, спбсбб-
ность f напрягать:я.
Érection, sf. сооружёніе, воздайгнутіе, возве-
дёніе; || "учреждёте, основаніе; || физіол. врёкція,
маиряжёніе, поднмтіе.
Éreinter, va. надорвать, вадеадйть; Ц fam.
утомлйть; Л * et fam. поставить въ тупйхъ, заго-
нять въ епбрѣ (ко*6); || разругать, раскритико-
вать на повалъ (автора, сочинЫе). || 8'— ,\р.рг.
надорвйться, надеадйться; || утомйтьея, умаяться.
Il Éreinté, -ée, part, р
Érème, tm. Бот. іерабвка (плод*),
Érémitique, adj. отшёльннчеекій, пустыням-
чеекій.
Érémont, em. передкбвая спйца (у капёж*).
Érésipélateux, -euae, adj. Мед. рожистые,
рбжевый.
Éréaipéle, sm. Мед. см. Brysipèle.
Éréthisme, sm. Мед. ейльное наоряжёвів во-
лбковъ; И 'безнадёжность, б змірвость f
Ergaetioule, sm. смирительный, раббчій доиъ
для невбльниковъ (у Римлян*).
Ergo, со»у*. следовательно, стало быть.
Ergo-glu, exprès, fam. н вышла чепуха
Ergot, sm. ббдеяь m, бодёцъ, шпбра (у пѣту-
xâ); II шпбра (у собаки); || Аір. спорыньй, рожкй
(боліьзн* ржи). * et fam. Se lever, monter sur set
-в, аадбритьея, хорохбриться; говорйть съ rut-
вомъ, гніваться.
Ergoté, -ée, adj. съ ббднямн, со шпор > ми.
Ai». Seigle — , онорыяьйстая рожь.
Ergoter, vn. fa», противоречить, вздбрвть,
собрать. 'Il -te sur tout, онъ возражаете sa всё;
овъ веб вахбдитъ дурньімъ; овъ не соглашается
пн съ чѣмъ. И Ergote, -ée, part- р.
Ergoterie, sf. fam. придйрва; вадбрное, пу-
стячное во8ражёаіе; словопрёніе, еаоръ о пуетя-
кйхъ.
Ergoteur, -euae, adj. et s. fam. привязчивый,
вздбрный епбрщякъ, -щица.
Ergotine, sf. Хим. эрготйнъ (вещество доби-
тое un спорыньи).
Ergotisme, sm. придйрчнвость, страсть f въ
вздбрнымъ епбрамъ; || Мед. врготнзмъ, болізяь
отъ употребления въ пйщу спорыньйстой ржя.
Érianthe, sm. пухоцвітъ (злАчное patiné-
nie).
Érioace, -ée, ou Ericine, -ée, adj. Бот. вёре-
сковый. H -éee, sf. pl. семёйство вёресковыхъ pa-
стёній.
Éridan,>m. Астр. Эриданъ рѣкй (южное со-
звіьздіе).
Ériger, va. воздвигать, сооружать; || "учреж-
дать; И 'возводйть. — un temple, воздвйгнуть,
соорудйть храмъ. — une statue, un monument,
воздвйгнуть стйгую, памятникъ. || *— un tribunal,
учредйть судъ. — une commission, учредйть кои-
мйсію. Il * Il -geait cela en système, онъ воаво-
дйлъ вто въ систему, у — une terre en comté, en
duché, обращать, перенменбвывать землю въ
графство, въ гёрцогство. — une église en cathé-
drale, обращать церковь въ соббръ. У 8' —, «•
рг. называть себй (чѣмъ), выдавать себй (за что),
присваивать себі (что). || Érigé -ée, part. p. qui
régit par.
Érigne ou Erine, ef. Хир. крючбкъ, подъбгь,
кочедыкъ (орудіе).
Érigone, sf. Астр, созвіздіе Дівы.
Érinaoé, -ée, adj. Зоол. ежйстый, ежеватыі.
Ériomètre, em. орудіе для иамѣрёиія толщи-
ны саиыгь тбякихъ волбковъ.
Éristique, adj. Дид. епбрный, состязатель-
ный; Il sf. искусство епбрить.
Érix, sm. (-г***) пблояъ (ам»Луг Ц Апат. вёрх-
няя часть пёченн.
ЕгшаіШ, em. содержатель, управйтель ГрюІ-
аргкой сыроварнв; || артёль /сыроваровъ, артель-
ная сыровйрвя.
Ermin, em. пбшлива на товары (#» tdtaïuun
Bocmôta).
Digitized by ѴзОО^ІС
SrmtneUe
406
Escadron
Brminette ее Herminette, в^Плдти. я Бон.
теелй, теелйца (ору die).
Ermitage, «m. af стыв» f, ежит»; I) * пустыня;
(I niMlm; сёльекій дбиихъ.
Ermite, «m. отшелышгь, пустывввкъ, екйт-
nn; || Зоол. ракъ-отшёльннкъ. /аа». F*ere сож-
m «я — , жать отшёльввкомъ, 8атвбрвнкомъ.
ironiq. Pâtit d' — , сухіѳ орѣхя.
Brodé, -ée, arfj. Яо». выгрнвевннй (о лй-
еш*ях*).
Erosion, sf. рнвъѣдівіе, вытрйвлвяааіе.
Brotématique, оф\ Фил. вопросительный
Brotique. adj. люббвиый, вротй ческій ; || -в,
m. pl. вротячеекіе поаты.
Brotiquement, adv. люббвно, вротйчесхи.
Broto manie, sf. Мед. похотлйвоеть f, люббв-
жов аейетовство мл* бешенство; сунасшёствіе отъ
орбвж.
Erpétologie, $f. врастолбгія, наука о-гйдахъ.
Brpétologique, adj. врпетологйчеехій
Brpétologiete, «m. врпетолбгь, учёный ванн-
вівлцінея гадами.
ErpétOtt, «в», толстовбока (нелдовйтан імѣі).
Errent, -ente, adj. бродйщій, еквтаюпіійся,
бгуядіющій, стрйвстаующій. Le juif — , вічный,
в*чяоетр£нетвуюіціЙ віядъ. Mener нпе vie •ente,
веетй бродйчую, кочевью жвань. * Imagination
-aitte, веоб Заданное воображёвіе. Étoiles -entes,
блудйщія авѣвды.
Errata, шт. du lot. опечатки f; епйсокъ опе-
чатхамъ, погрішностямъ.
Erratique, adj. Мед. неправильный, беапорй-
дочвый; H Зоол. путешёствующій, перелётный ; О
шіткіВ (yjn). Геол. Blocs -Я, перекатные, пере-
ибеные, вратйчесхіе валуны.
Erratum, sm. (-tome) 4м lat. опечатка, по-
грешность f, ошйбка.
Erre, »f. шагь, ходъ, пбетупь f; II Мор. ходъ,
бвгъ (судна) ; Ц Бот. чечевйчинка, чечевица
(ядооЧ); И -в, слѣды я» олёня. 4Her grand* —,
4ейв— ,ядтй сябрымв, быстрыми шагами; быстро
вдтй или ѣхоть; I * et fam. жить шярокб, bu ши-
рокую, я» барскую вбгу. * Suivre le» -a, aller sur
Us -в de qn, адтй во чьниъ слѣдамъ; подражать
чьему^ врятиіру; раздѣлйть чья убѣждёнія, мвівія.
Méprendre, suivre les premières, les dernières -в.
вновь врввйтьвя sa дѣло еъ тогб місто, гді оно
еетавоайлось.
Errements, $т. pl. (ігтап) ходъ, проиввбд-
етво (дѣла). Suivre les vieux — , дѣл.ть что по
старому, по старив* , тавъ, какь дялывалось
встарь.
Errer, ѵп. блуждйть, бродйть, скитаться, ело»
яйтьея; Ц * ааблуждеться, ошибаться. Laisser —
tes pensée», дата вблю своймъ иыелямъ.
Erreur, »f. ваблуждёяіе; || ошйбка, погрѣш-
■ость; I -в, pl. шал оста f; || * Стих, странство
вяаія, похождёнія п. — de calcul, ошйбка въ сче-
те, ярочётъ или ебчйтъ. Faire — de personne,
вклепііься въ жогб. Ком. Sauf — ou omission,
выключая прочета йлв прбпуска. Доел. — n'est
pus compte, ошйбка въ «альшъ ае ставятся.
Brrbm, -ine, adj. Мед. соыегбяяый, аюха-
тельаый, чвхательяый.
ЕггЬірвіе, »f. Мед. иаяурёніе, оглаблёвіе мѣ-
■аюадее бодьабму открыть главе.
Erroné, -ée, adj. лбжяый, ошйбочный, непра-
вильный.
Erronément, adv. vi. дбашо, ошйбочво.
Ers, sm. (èr) Бот. чечевица (paemiuie).
Ene, »f. Ors») Мор. крёягельоъ, кбушъ; ||
правь; y adj. f. Langue — , врскій, древяе-сяан-
пайасвій яанжъ.
jraeau, sm. Мор. етропка.
Erubeecenoe, »f. Дид. храеиѣніе.
Erubescent, -ente, adj. Стих, враевіющій.
Kmoago ou Éracague, sf. евербйгузъ, свер-
бйчха, дйкая-горчйца (растініе).
•noir, va. 0x6т. еосйть гучкй (обг оліиѣ).
lotation, sf. Мед. отрыжка, рыгбта.
icter, va. рыгйть.*
idit,-ite, аф'. et»m. учёвый. || Syn.Érudit,
docte, eavant. Vendit est celni qni a, par la
lecture, acquis des connaissances très-étendues;
le docte, celai qni я paisé dans l'étude des eonnaie-
eances solides; le savant, celui qni doit à l'obser»
vation et à l'examen des connaissances profondes.
Erudition, sf. учёность; || учбвыя прякѣчанія.
Erugineux, -euse, adj. Мед. мѣдйяковаго
цвіта; цвіта мідвой йря.
Bruptif, -іте, adj. Мед. сыпябй, высыпвбй,
съ сыпью.
Éruption, sf. язвержёвіе; || Мед. сыпь f, вы-
еывйаіе. — des dents, проріаывавіе ауббвъ.
Errum, вяі. ( ѵоте) журавлйяый горбхъ (ра-
cméuie)
Éryoine, »f. врвцйва (диевийя бббочка); || дол-
гуша (ражоеина).
Érynge ou Érrngion, sm. Бот. см. Fani-
eant.
Érysime ом Brysimon, sm. еуріпяца, гбрь-
кіеетручкй, варыжвая (paemiuie)
Bryeipélateux, •euse, adj. см. Eréaipéla*
teux.
Eryeipèle, sm. Мед. рбжа.
Brythématique, adj. Мед. воспалйтельяый,
рбжевый.
Brrthème. «m. Мед. воспалительная красно-
ті f бжи, яавбжяое рбжевое воспалёніѳ.
Érythré, -ée, adj. Дид. врйевый.
Erythrée, sm. врвтрёй (род* паукбвг).
Erytnrin, sm. красвопёрка (рыба).
Brythrine, sf. красноцвітнияъ (индѣйсчое бо-
ббеое растете).
Érythroïde, adj. Дид. врасвовйтый.
Brythroxyle ,adj. Бот. краснодерёвый, вмію-
щій дёрево хрйснаго цвіта; || «я», красяодрёввикъ
(ицдпйское дерево).
Es, prtp- Mot formé par contraction delà prép.
en et de l'art, plnr. Je», pour signifier dantles. Il ne
s'emploie que dans certaines locutions: Mattre-ів-
arts, магйетръ ваащвыхъ искусств*. Bachelier,
licencié, âocteur-èB-lettres, èa-eciences, каадидатъ,
магйетръ, дбкторъ словёсвостя, на^к-в. Tomber
èa mains, è»prtson, попйсть въ рука, въ тюрь-
му.
Bsaphe, «я». Хир. яаслідовавіе пйльцеѵъ вла-
гёляща.
Babrouffe, sf. pop. Faire de l' —, напускать
важность яа себй, важначать, аадпріть посъ.
Babrouffer, va. pop. скущйть, яагояйть рб-
бость (на KOtô).
Escabeau, an». 2. свамьй, скамёйжа.
Esoabéoher, va. Рыб. пряготовлйть сардйвкя
въ прокъ.
Bsoabelle, sf. схамёйка, сяамёечка. * Remuer
ses -а, перебираться ил другую квартйру, перено-
сйть свой екярбъ; перемѣнйть состойніе, ббрааъ
жйаам. * Déranger les -в à qn, спутать, раастрб-
вть чья расчёты; прявестя въ Сезпорйдокъ чьи
дълй.
Eaoabelon ом Baoablon, «я*. Лрхит. под-
ставка, тумба, поднбжіе (под* бюст*).
ЕвоасЬе, */. овальное удвлб или нувдштуяъ
(для лошади).
Eaoadre, sf. Мор. вскйдра, отрйдъ воёвхыхъ
судбвъ. — d'évolution, учёяая, прахтйческая вскй-
дра. от. Chefd' —, воятръ-адмяралъ.
Escadrille, sf. малая векйдра, алотйлія.
Baoadron, sm. Boiu. векадрбвъ; || • еббрице,
fisoedronré*
406
Escogriffe
толпй, тайка. Chef <Г —, ескадрбвный ком и
ДЙръ. .
Esoadronner, vn. Воін. ділагь вволібціи вс-
кадрбніми.
Escafe, «Л /ат. пинбкъ, толчбкъ ногбю
Escafer, va. пинать, пнуть, толкать ногбю.
Escaflgnon, m. пбтный зйпахъ отъ вогь.
Escalade, прйступъ, штурнъ; || воровскбе
B8j*3dBie, залЪв&ше.
Escalader, va. брать прйступомъ; N взбирать-
ся; H ввлѣзйть, валѣзіть воровскй. || Escaladé,
-ée, part. p. qui régit par.
Esoaladon ou Escaladou, «m. выбшка (для
смдтыеакія шёлка).
Escale, sf. Мор. Faire — , ваходйть въ гавань
(на Востбкѣ).
Esoalemberg, sm. (Ыгдие) Ком. смйрнская
хлопчатая бумага.
Esoaler, vn. Мор. бросать якорь, становйться
на якорь въ гавани.
Esoalette, sf. Шёлк. ф. переббръ (для наби-
рбнія рисунка); || деревянный грёбень.
Escalier, sm. лістница, врьмьцб. — dérobé,
потайная лістница. Мор. — de commande, па-
радный трапъ. — de parade, парадная лестница;
краевое, переднее крыльцо. — de service, чёрная
л Ьстннца; заднее крыльцо.
Esoalln, sm. шйллингъ (голландская моніта,
15 коп. сер.).
Escalope, sf. Пов. сбусъ, подливка; || лбжтнхъ
(мАса)
Escamotage, sm. норбченье, Фиглярство; Ц
лбвкое воровство.
Escamote, sf. шёрикъ (у фдкусиикоег).
Escamoter, va. Фиглярничать, «иглйрствовать;
морбчить; || подгйбривать, поддѣвйгь, првбрвть;
II " выианивать. Il Escamoté, -èetpart. р
Escamoteur, sm. Фиглкръ, •бкусннкъ; || fam.
лбвкій виръ, иошёі никъ, провбръ.
Esoampative, sf. pop. тійнос бігство; тййная
отлучка. Faire —, убвжііть, удріть
Escamper, vn. pop. удирать, улепётывать, на-
вастривать лыжи.
Escampette, sf. fam. Prendre la poudre d' -,
вавострйть лыжи; дать тйгу, стречкй; пустйться
ва утёкъ; удирать во Віѣ лопйтки.
Esoap, sm. Охот. Donner, faire Р — à un
oiseau, показать сбволу добычу.
Escapade, sf. шалость; || Ман. горйчность,
ртйчливость f (лдшади).
Esoape, sf. Лрхит. стёржень m (y столба).
Eeoaper, va. Охот, выпускать птнцъ для обу-
чёнія сбкола.
Eeoar balle , л/. Ком. вебольшбй слоновый
клыкъ.
Escarbille, sf. Ком. більшбй елоибвый клыкъ.
EsoarbUles, sf. pl. см. Praisil; || нёлкій вй-
веяный утоль съ пёпложъ.
Esoarbit, sm. конопатка (орудіе).
Esoarbitè, sf. Мор. шайка, бавъ жоаопйтчика
(для смачиеапія пенькй) .
Esoarbot, sm. Энт. карапувикь, навозный
жукъ.
Esoarboucle, sf. Мин. варб^нкуль, красная
венйса.
Escarcelle, sf. кошель m, калитй, кисй, мош-
ва.
Esoare, sf. Хир. см. Escarre.
Escargot, т. Зоол. улгіткп; || Гидр. Архимё-
довъ винтъ. Архит. Escalier en — , винтовая
лвстннца, ліотвица улйтхою. Поел. Il est fait
comme vn —, овъ неладно ежрбевъ.
Escargotière, sf. пнтбмникъ, еадбкъ для раз-
ведены улйток ь.
Esoargoule, sf. Бом. « рывйца, подор».. ікъ
(ірибъ).
Escarmouche, sf. стычка, ешйбяа, exearxi.
Esoarmouober, т. заводйть стыииу, сшйбка;
II * епбрить.
Beoarmouoheur, ем. ѵі. наіздникъ.
Esoarner, va. утонять кбжу; || золотйть кожу.
Esoarole, sf. білый цпкбрій (растініе).
Esoarotique ou Escbarotique, aaji. et m.
Мед. «двое, разъѣдающее средство.
Escarpe, sf. Форт, векарпъ, ехатъ, откбс».
Escarpé, -ее, adj. утёсистый, ирутбй.
Escarpement, «m. Форт, откбоъ, крутой
спускъ (вала, рча); || Геогр. отлбгость, ехатъ, кру-
тязнй.
Esoarper, va. обрезывать въ утё;ъ, Hpfro
спугкйть. H Escarpé, -ée, part. p.
Escarpin, sm. лбгкій, бальный башхакъ; Ц ѵі.
пытка-фашкахбмъ. pop. Jowr de Г — , удирать,
навастривать лыяи.
Escarpine, sf. vi. пнщйль f съ кріояоиъ (для
стріьльбы et cydôei). f
Êscarpiner, m. fam. прытко, легко" бѣгать.
Escarpolette, sf. качели f. * et fam. Une tite
à V —, взбалмошная, шальная, блажная голові.
Escarre ou Esohare, sf. Мед. етрупъ; Ц * про-
лбчъ, разрьівъ (vi. en ce sens).
Esoarrifloati n, sf. Мед. острупленіе, обра»
зовііпіе стропа.
Escarrifler, va. Мед. острупвть. || 8' —, v. pr.
острупйтьгя, гтрупіть
Esoarrotique, adj. Мед. см. Esoarotique.
Esoart, sm. Ком. Алексавдрійская кбжа.
Esoaude, sf. небольшая рЪчнйя бірка.
Esoauton, sm. отваръ кукур^ам іілы проеа.
Евоатѳ, sf. Рыб. волокуша (род* невода).
Esoaveçade, sf. Ман. подёргивай е капцу
кбмъ.
Eschare, sf. Мед. см. Е carre.
Escient, sm. Л bon —, умышленно; сознатель-
но. Л тон, à son — , съ хоегб, съ егб відоха.
Esolaire, sm. Охіт. длинный и тонхотілнй
ебколъ.
Esclame, adj. 0x6m. худощавый, тбпій, под*
жіірый (о евѣрАхі).
Esolamer (S'), t;. pr. fam. p. us. восклицать,
кричать.
Esclandre, sm. евввійлъ, поабръ, еранъ, без-
слйвіе. Causer de Г —, наделать шуму, спида*
до.
Esclavage, sm. рйбетво, невбльввчеетво, ве-
вбля; И Юв. асклавйжъ, хонйето, полукруглое
ожерелье нзъ алмйзовъ.
Esclave, «е. рабъ, рабй; невбльвнкъ, -яйца; g
adj. рабсхій, невблыіичсскій: || * пбдлый. * Être
— de ses passions, быть рабонъ свокхъ страстей.
Être — de sa parole, твёрдо, стбйко держйть своё
слбво.
Esolavon, sm. славйнскій яаыхъ.
Esolipot, sm. Рыб. йщякъ для очйщеиной трз-
скй.
Esoobard, ля», fam. лвцеміръ, обийящягь,
двуличный человікъ.
Eacobarder, vn. fam. валять, ляцевірвть,
лукйввть.
Esoobarderie, sf. fam. увёртка, лацеиаріе,
двулйчноеть f луківство.
Esoooher, va. Пов. валять, мѣсйть тіето.
Esooffier, va. pop. fam. убйть, уяокбшять («о-
tô). y Esoofflé, -ее, part. p.
Escoffion, sm. чепёцъ, шлывъ, головябВ
уббръ.
Esoogriffe, «я», fam. хап/аъ, наглёцъ хватав)-
щій еев беаъ спрбса; Il ironiq. дылда met f, колб-
венская верстй, вихляй, жердйй.
Digitized by ѴзООУ 1t.
Ëeoornpte
І09
fispècé
Escompte, «m. Ком. учвтъ, снйдкп, уступка,
дяекбитъ.
Escompter, «a. JCb*. уечйтывать, жнсконтйро-
вать; 1 • тратить. У Escompté, -ée, part. p.
Escompteur, tm. учвтчикъ
Esoope, sf. Мор. гйтерсъ, лёйка.
Esooperche, */. см. Eooperobe.
Escopette, tf. шт^церъ (род* виитбвхи).
Bscopetterie, tf. от. перестрвлка, стрѣльбй,
біглый огбвь.
Btcorteble, adj. 0x6m. Faucon —, сбколъ,
U яотбрымъ nfmeo присматривать , чтббы не
улетать.)
Bsoorte, tf. вонвбй, прлкрытіе. Faire — , ser-
vir d' — , конвоировать, прикрывать, провожать.
— d'honneur, почетная стража, почётный жоявбй.
Escorter, va. нонвойровать, прикрывать, про-
вонять. 8е faire — , нанять прикрытіе, конвой. ||
Escorté, -ée, part. p. qni régit par et de
Esoot, sm. Ком. родъ шерстянбй матёріи; ||
Мор. нйхній f голь (треухбльиаю паруса); H -s,
pl. Камепол. мёлиіс яускй шй*ера (neomcmâemie
м» слбя при отдѣліпіи большой глыбы).
Bsoon, «m. Мор. см. Esoope.
Ksooaade, tf. Воім. капральство; || неболь-
ябй отрядъ.
Bsooupe. tf. грсббкъ, жслізная лопата (при
воэтіаяім извести).
Bsoourgée, tf. плеть f, вагййка, хбшка.
Escourgeon ou Eoourgeon, sm. ранвій яч-
иёвь; g кбжаный ремешбкъ.
Bseourger, va. vi. бичевать, стегать ннутбмъ.
Esooursoir, m. трепало, трепалка, ийлнца
(ілл конопли).
Secousse, tf. p. ив. fam. разбігъ. размахъ.
Escrime, tf. •ехтовінье; | f Фехтовальное ясяуѴ
eno. Maître в7 — , учйтель •ехтовйнья, •ехтмёй-
етеръ. Поел. Être hors d' — , оридтй въ тупйгь,
сбиться с* тблжу, не гнать жакъ защититься.
Escrimer, т. Фехтовать, драться на ряпй-
рахъ; И * вестй учёный споръ, составляться. І|
8' —, ѵ. рг. стараться; || защищаться. — de qch,
короновать въ чбмъ , кое-что смыслить. Joue
t-u du violon? П s'en -me «я peu, яграстъ ля
«n в* скрйпкѣ? Да, онъ кбе-что морок^стъ, кбе-
что ежыелитъ въ этоиъ. — à qch, упражніітъся въ
чйяѵ, заниматься ч*ыъ. fam — des pieds tt des
maint, етаратьеа изъ всѣхъ евлъ, лѣзть ввъ ібжи
вонь, внбнвітьсяяэъ снлъ. Поел. — des mâchoires,
веорівво раббтать чёіюстямм; ѣсть съ больпійиъ
•вветятомъ. Avoir à — , нмѣть подъ рувбю сли-
чай явлйть свой гвѣвъ.
Escrimeur, tm. •ехтовалыцвкъ.
Escroc, tm. (èttkrô) мошённвкъ, плутъ, опле-
тало м et /.
Escroquer, va. вымінввать, оплетать, обмй-
яывать, мошённнчать. fam. — un dîner, пообе-
дать яахрйпомъ, не будучи званнынъ. || Escro-
qué, -ее, part. р.
Escroquerie , tf. плутоветвб , и шенниче-
то.
Ssoroqueur, -euse, *. воръ, -бвка; вошен-
son, -вица.
Bsoulape, sm. * et fam. вскулапъ, врачъ, лѣ-
«арц I Астр. ем. Serpentaire; || Зоол. аисри-
кііехій ужъ.
Saoulent, -ente, adj. Дид. енідный, еъѣ;бб-
яый
Esoulenoe, tf. съвдббяость f.
Bscupir, vn. плевать.
Isgaliver, va. врутйть, свивать крашенный
- J Bsgalivé, -ée, part. p.
B-d mi, Myt. vi. товъ ми йли t.
Bsmiller, va. обтесывать в насѣяать мйгвій
Bsnard, sm. (-nar) Рыб. леей, привязанная въ
сіти и яъ болыпбму прббочиому поплапкі
Ésooee, «m. pl. Ихт. еемёйство щувовыхъ.
Bsoohe, tf. Мед. почечуйная шйшка въ іад-
неиъ прохбдѣ.
Ésoderme, sm. Зоол. оболбчка выстилающая
взиутрй наружную оболбчху тіла васѣкбиыхъ.
Ésope, sm. Поел. C'est un — , вто урбдли-
вы(і горб^въ.
Ésotérique, adj. Фил. тайный.
Espace, tm. пространство; || мѣето; промеж?-
товъ; К продолжёніе, твчёніе; || tf. Тип. шпацін,
вастйвка. Ce boit occupe V — de deux ver stet, втотъ
лѣсъ зонняйетъ пространство двухъ веретъ. || Le
défaut d' — , недостатокъ міста. Ménager V—, бе-
рёчь иѣсто. Garder les -s, еохраяйть промежутки,
і)'— en — , иистймя. Ц Dans Г— à" un mois, въ
продолженіе, въ течёніе одвогб иісяца. Un grand,
un long — de temps, дблгое время. Après un grand,
un long — de temps, по прошёствіи дблгаго вре-
мени. -S imaginaires, пустотй sa преділами м(ра.
fam. Se promener dam les -s imaginaire», преда-
вйться мечтймъ.
Espacement, sm. Архит. раястойніе, проме-
жутокъ, пролетъ; || Тип. разрядка.
Espacer, va. рааставлйть, раам*щйть; К Тип.
разбивать, набирать съ раарйдкамя. || Espacé,
-ée, part. p.
Espade, sf. трепало, бйло.
Espader, va. трепйть, мять (newnty).
Espadeur, т. трепалыцикъ.
Espadon, tm. мечъ, сібля; || Фехт. вспад-
рб ъ (тупйл сабля); \\ Ихт. мечъ-рыба, мече-
нбсъ.
Espadonner, tm. драться, рубйтьея на вспад-
рбнахъ.
Espadonneur, sm. дер^щійся вепадрбноиъ.
Espadot, sm. (-dô) багбръ.
Espagnol, sm. нспйвсвій языкъ.
Espagnolette, tf. Ком. тбнкійратйнъ(м*ая»)і
Il оЕбнная вадвйжка.
Espagnoliser, va. дѣлать Испйнцемъ. Ц Espa-
gnolisé, -ée. part. p.
Espale, л/. Мор. промеж^токъ между яормбю
я передовою лйвкою гребцбв ь (въ гребнбмъ суд-
ил).
Espalement, tm. выиаряваяіе ббчекъ; || по-
верка мѣръ.
Espalier, tm. Сад. шпалёра, шпалёрникъ,
шпалёрныя дерёвья.
Espalme, tf. Мор. лань саіши веемый ео смо-
лбю (для конопйтки суддвг).
Espalmer, va. Мор. чйстить в мазать маѴломъ
подвбдную часть ef дна.
Espar, tm. Аір. рйзность вяногрйда.
Esparoette, */. Бот. см. Sainfoin.
Esparer, va. вытврйть кбжя сйтнияовъ.
Espargoule, tf. вот. см. Pariétaire.
Espargoute, sf. Вот. подмареннвкъ (растё-
те)
Espars, tm. pl. Мор. жёрдя, елёгя шесты т.
Espar t, sm. всретенб для сучёнія крашенного
шблжа; D Каменол. жёрдя въ ноейлжахъ. .
Espatard, tm. цилйндръ для разрѣзавія вдоль
п ілосовйго желіза.
Espatule, tf. вовючій касйтякъ (растініе).
Espèce, tf. порбда, родъ, видъ; Ц родъ, різ-
ббръ, качество; || -8, pl. дёньгв /; || Боі. вйды m;
II Фил. в епріятіи, ч^ветвеяпые ббразы; || Апт.
ецёція /. L' — humaine, человіческій, людскбй
роіъ. fam. Des gent de toute —, люди всякаго рб-
дп. ironiq. et fam. Cett une — d'avocat, d'auteur,
иічто въ рбдъ адвокй a, пяейтеля. ironiq. et fam.
C'est une plaisante — d'homme, on C'est une
pauvre-, te* une -,<то *^i,»VLe,Tde,,ue»
Eepérable
409
Essaimer
пвчегб аезналущій чсловікъ. ironiq. et/atn. C'est
un sage de nouvelle — , un philosophe <T — nou-
velle, бто мудрёцъ, *илбсо«ъ вбваго покрбя, на
абвый ладъ. -s sonnantes, ayant cours, звбвкая,
ходячая монета.
Espérable, aij. уповаемыВ, надёжвыВ.
Espérance, sf. вадёжда, упованіе. Il donne de
gerandes -s, онъ подаётъ большія надёжды. —
trompée, обманутая надёжда. Mettre son — on son
espoir en Dieu, ем. Espoir. Vivre d' — ou d'es-
poir, жить надеждою. Ц Syn. ем. Espoir.
Espérer, va. надіяться, уповать, чаять, ожи-
дать. — en Dieu, надіяться, уповать на Бога. ||
Espéré, -ée, part. p.
Esphlftse, sf. Xup. вдамёяіе черепа.
Espiègle, adj. ріавый, шаловливый, проказ-
ливый; Il se. шал^нъ, -f нья; прова'зннкъ, -ннца.
Espièglerie, sf. fam. шалость, проказы /.
Espingard, sm. Apm. аунтбвая nf шка.
Espingole, sf. иушяетбвъ (род* ружъА).
Espion, -оппе, s. шпібнъ, -ива; лавутчпкъ,
соглядатай, •искалъ; || Ори. дроздъ-лаау'тчякъ.
Espionnage, sm. гапібнство, лаауЧчество, «н-
скальство.
Espionner, va. шшбнвть, подсматривать, под-
слушивать, лазУтнвчать, «вскалить, соглядать. ||
Espionné, -ée, part, р
Esplanade, sf. плбщадь f, всплавада; |) 0x6m.
полёть сбкола.
Espoir, sm. надёжда, уповйніе. Mettre son —
on son espérance en Dieu, возложить свою надёж-
ду, евов ; упованіе на Ббга. Vivre d' — , жать на-
дёждою. Je n'ai d' — qu'en vous, y мена только
на ваеъ надёжда. 12 n'y a pas le moindre —, нѣтъ
вх малійшей надёжды. L' — d'une récompense,
надёжда на. награду. || Gram. Ce mot n'a рае de
pluriel. И Syn. Espoir, espérance- L'eeperance
s'applique indistinctement à toutes sortes d'objets
de nos désirs; espoir s'applique particulièrement
aux biens dont nous désirons le plus ardefnment
la possession. L'espérance est une disposition ha-
bituelle de l'esprit ou du cœur; l'espoir n'est qu'un
sentiment actuel, plue ou moins passager, une as-
piration relative a un objet déterminé. On dit,
▼ivre, se nourrir d'espérance; et, Caresser un es-
poir, se flatter d'un vain espoir. L'espérance trom-
pée ne laisse le plus souvent dans le coeur qu'un
sentiment de peine. L'espoir trompe mène au dé-
sespoir.
Espole, </. Ткач, утбчная нитка.
Espoleur, sm. Ткач, maf львнкъ.
Espolin ou Époulin, sm. Ткач, шпилька,
цівка.
Esponton, sm. вспоятбвъ (род* полу пики).
Espoulette, sf. Apm. еитйльная трубка.
Espringale, sf. Boén. vi. каменомётивца, nptf-
ща.
Esprit, m. духъ; || умъ; Ц споеббаость f; Ц
емыслъ; Q fam. прнвндініе; f| Хйм. синртъ; jj
Грам. нрндыханіе; M хохблъ из* пёрьевъ (іолов
ние~украшеніе). Le Saint — , Святбй Духъ. — ma-
lin, алой духъ. — des ténèbres, духъ тьмы. 27 —
doit dominer la chair, духъ дблженъ господство-
вать иадъ плбтю. L' — est prompt et la chair est
faible, духъ бодръ, a плоть нёмощво. Rendre V—,
испустить духъ, умерёть. L' — de corps on de
caste, сословный духъ. L'—de camaraderie, духъ
товарищества. L' — de vengeance, de contradic-
tion, духъ мщеаія, вротіворічія. L' — national,
народный духъ. L'—de Pouchkine, духъ Потка-
на. Présence еѴ —, приеутствіе духа. || Grand —,
велйкіВ умъ. — vaste, étendu, обширный унъ. —
éclairé, net, subtil, унъ просвещённый, йсный,
тбвпій. И у a beaucoup et — dans ce livre, въу
втоВ жнагѣ хнбго ума. — brillant, insinuant, унъ
блестящій, вкрадчивый . — inventif, взобрЪтітель-
внВ уиъ. La force d' —, сила умй. Eclairer, cal-
mer les -s, просвѣщать, успокбивать умы. La fer-
mentation des -s, брожёніе укбвъ. H m'est venu à
V —, шп* пришло" на унъ. ЩИ a Г — du jeu, des
affaires, овъ ижіетъ способность въ игра, къ r>
ламъ. И Fausser Г — de là loi, лбжао встолхбіы-
вать, веваяать еныелъ, разуиъ аакбаа. || fam.
Avoir peur des -s, бояться привидініВ. Ц — im-
monde, нечйстая сйла, демонъ. -s célestes, йягелы,
небёсяыя силы. Les -s des bienheureux, душа бла-
жённыхъ. — familier, гёвій-хравйтель. — follet,
домовбй. Être bien dans Г — de qn, пользоваться
чьнмъ уважёніехъ или расположёніемъ. * liais
Г — aux talons, онъ взбалиошенъ, не ду'ваегь о
тоаъ, что говорйтъ. * il a de V — au bout des
doigts, y негб золотые рУкв, ояъ бчевь иегуеевъ
въ рукодільяхъ. • Il a de V — jusqu'au bout du
doigts, jusqu'au bout des ongles, jusqu'aux talon»,
y негб уха палата, онъ необыквовёвяо уиёнъ.
Perdre Г — , дурачиться, ділать глупости: спятить
еъ ума\ Faire de V - . courir à V —, острить, вы-
казывать евойувъ. Viser à V— , мітить въ f ввввя,
говйтьея sa острбтамн. Un homme еѴ — , de beau-
coup aV — , человѣкъ Умный, бчевь УмвыІ. Il a
de Г — , beaucoup d' — , онъ умёнъ, очень умёвъ.
Bel — , остроужецъ, острйкъ. — fort, вольаоду-
аецъ. — du monde, обходительность, ласковость
f. — de retour, желавіе возвратиться на рбдяяу.
— de suite, послідовате львосі ь. Ne mettes point
cela dans votre —, не берй себі втого въ голову.
Otes cela de votre —, выкиньте бто язь головы.
— dur, тупая голова. — doux, тйхій вравъ. Re-
prendre ses -в, опбиннтьея, прадтй въ себя. Еш
—, мысленно, въ мыеляхъ. -в vitaux ou ont-
maux, жйзневиыа или жввбтныя ейлы. — de vin,
спнртъ, вйввый спвртъ. — de soufre, сірная вя-
слоті. — de nitre, селйтряная кислот^. Аля. —
fugitif, ртуть.
Ssquamé, -ée, adj. Зоол. безчеш^ВвыВ.
Esquembaux, sm. pl. полусапбжкм m
Esquenis, sm. Мор. свахёйва.
Eaquiavine, sf. vi. укрощёвіе (лошади); ||
одёяда рабй.
' Esquioher, vn. выходйть еъ младшей xiptw,
своейть млідшую вйрту, ве брать взйткв. || S — ■
варбчно пропускать взйтву; Ц * et fam. увёрты
ваться Соя» че*6), отделываться иолчйвіехъ.
Esquif, sm. яликъ, челнбкъ. Стих. Le noir —,
лбдка Харбна.
Esquille, sf. Xup. йверень m, оекблогь, облб-
мокъ (кдети).
Esqniman, sm. Мор. квартврмёВстеръ.
Esquinanoie^ sf. Мед. см. Angine.
Bsquine, sf. Май. ярестёцъ (у лошади); I
Бот. см. Squine.
Esquipot, sm. fam. копйлва, дёнежаая круж-
ка.
Esquisse, sf. Жйо. всказъ, аабрбеонъ, н. кё-
докъ; II бчеркъ, вачертйвіе.
Esquisser, va. набрасывать, накидывать Ц
'очерчивать. || Esquissé, -ée, part. p.
Esquive, sf. Cax. s. глйнявая обміака eo Ht
Esquiver, va. мзбѣгйть, увёртываться. || 8 —,
е. юг. скрыться, уйтй украдкою, улввв^ть.
Essade, sf. Аір. мотыжа (для обработки но-
лей)
Essai, sm. бпытъ, прбба ; M оопыгна; | Коя.
обрйзчнвъ. Coup d'—, пёрвыВ бныгъ, аерво-
/чина.
Essaim, sm. (i-çain) pofi (пчілъ); || т/ча, стая
(сараичй); || *толпі, орда (народа).
Essaimage, «я», время роёнія пчёлъ, роВба.
Essaimement, sm. poéaie (пчёл*).
Essaimer, ѵп. рохтьса (о пчелах*).
Digitized by VjOOglC
Ёадаіег
m
Êstelâlre
r, ta. обмазывать цирёну клёйкямъ на-
разебломъ.
Essanger, м. — du linge, стжрйть бѣльв.
Esearder, va. Мор. подтирать шваброю.
Bssart, «м. (écar) Atp. новь f, новйвп, рос-
•иеть f, чйщенка, кулига
Esaartage ou Essartement, ш. Аір. pac-
чйстяа ліеа под-ь пашню.
Essarter, va. Axp. расчищать додъ паш'ю
(лѣс*).
Essaogue, sf. Рыб. яёводъ съ большбю мкт-
1(10 ■ Двумя жрылажи.
Essayer, va. прббовать, испытывать, прпві-
раватъ; || «я. испытывать, прббовать, пытаться,
стараться. — une plume, прббовать перб. — te*
force», прббовать, испытывать свой силы. — un
habit, прнхірнвать платье. || ѵп. П veut — de tout,
on хбчетъ всв иопытйть. Essayes de lui écrire,
иоярббуйте. попытайтесь написать къ neuf. «Гаі
essayé de le persuader, я пытался, старался уго-
ворить егб. Essayes de le faire, попрббуите. Es-
sayes y (par menace), a ну попрббуй. || S' —, t>.
fr. испытывать себй, упражвйться. H s'essaye,
oe» іспытывает-ь, прббуетъ себй; прббуетъ свой
сйлы. Л s'essaye à nager, онъ упражняется въ
яліашніи. И вгат. On dit ordinairement essayer
de, et toujours s'essayer à quand le complément
e»t an infinitif.
Essayerie, sf. пробйрная палатка.
Essayeur,**». пробйрщвгь, пробйреръ, мннцъ-
вробйреръ.
' Esse, sf. Kapém. чека" (y ôcu); || крючбкъ (y
еѣсовых* чаш*); || хрюкъ (на подъёмном* ка-
тітѣ).
Essean, sm. гонтйва (хонтг), дрйнка, дравйца
(драя*); Il Стол, вривбй топбръ, сжббель т.
Bsséiglage, sm. Atp. выпалывавіе ржи нгь
втеайчнаго поля.
Esseigler, va. Atp. выпалывать рожь (us*
пшеничных* полей).
Base lier, sm. Плбтн. подкбсииа; см. Aisse-
lier
Bsselle, sf. выбчвыя корзйвы.
Bssemée, sf. поеівныя еѣменй.
Basé miner, va. разсѣвать, разсыпать
Essence, sf. Фил. сущеетвб, сущность f;\\
sors, видь (деревьев*); || Апт. вссёнція, благовбн-
вое иіело.
Essénien, «я*. Ессёй (еерійскій философ*).
Essentiel, -elle, adj. существенные, свбй-
етвевиый; || необходимый; Ц надежный, вірный; ||
Хим. летучлй, войрвый: || sm. сущеетвб, сущность
f(dksa).
BasentieUement, adv. существенно; || крійве,
ивбго.
Baser, «a. язмѣрять толщину прбволоіи.
Bsséra, sm. Мед. жрапйвиая сыпь.
Bsseret, sm. напарье, бурАвъ, сверлб.
Bsserne, -ее, adj. Бум. ф. Papier — , иепбр-
чо іаая 6} мага.
Essette, sf. теелб, теелйца.
Esseulé, -ée, adj. fam. одивбкій, покйнутый.
уед іяінный.
Essieu, ям. 3. оеь f; || Ачат. ось (Я й шейный
naitonàn). X)'— , осевбй.
Estimer, «a. Cteoe». иорйть гблодожъ, изнурять
(сокола).
ВввопіѲГ, SM. Гера л. двойнія оправа щиті.
Essor, sm. пареніе, полётъ; || * вбля, сво-
бода
Essorant, -ante, adj. Герйл. Oiseau — , пара-
щи ятйца.
va. проветривать, просушивать
шиваться; у Охот
__ ѵм . иуѵошжушоалт
• —, ». рг. просушив
наживаться (о сдколѣ). Ц essoré,
ée, part. p.
Essorillé, -6e ou Essoreillé, -ée, adj. Эоол.
6eaf хій: || -es, «я*, pl. семёйство елѣпцбвыхъ
грыаувовъ.
Essoriller, va. обрѣзать ушн; корноушвть; ||
* et fam. порвать, коротко" острйчь яблосы. |j Es-
sorillé, -ée, part. p.
Eseouohement, sm. Atp. вырывйніе, выкор-
чввываніе пней.
Essoucher, va. Atp. вырывйть, выкорчевы-
вать вин.
Essoufflement, sm. аапыхіяір, одышка.
Essouffler, va. заставить запыхаться, поичн-
вйть одышку. (I 8' —, ѵ. рг. запыхаться. |f Es-
soufflé, -ée, part. p.
Essourisser, va. Bem. раврізывать воеовбй
хрящъ y лбшади.
Essugand, sm. жбината для разрізкн выла
(на мыловарнях*).
Essai, sm. еушйло, сушйльня, сушйлка; Ц туск-
лая оинйоть.
Essuie-mains, sm. 6. полотенце, утирйльвикъ,
ручийкъ.
Essuie-pierre, sm. в. тряпка для вытнрйнія
ружёйваго кремне.
Essaie-plume, «я». 6. вытяральнвхъ для
пёрьевъ.
Essuyer, va. вытирать, утирать, отирать; Ц
'осушйть, высушивать; || *выдёржввать, сносить,
терпѣть. •— les larmes de qn, отереть, осушйть
чьи слёзы; утащить хогб. fam. — ses larmes, осу-
шгіть своя слёзы, утішнтьея. * et fam. — les
plâtres, жить въ нбвоиъ, тблько-что отстроен-
нонъ дбиѣ. И — des pertes, потерпать, понести
убытокъ. И 8' — , «. рг. вытирать, утирать себі
(что). И Essuyé, -ée, part. p.
Est, sm. востокъ, оетъ; || востбчный вітеръ. П
Syn. см. Levant.
Estaoade, sf. свайная перемычка; Ц Мор.
бовъ.
Estaohe, sf. евйя, столб* (nàd* мостом*), n
Estado, sm. пялка (y іребінщнное*).
Estafette, sf. варбчный, эстаоета.
Estafler, sm. гайдукъ; || содержатель дбва
терпйвоетв.
Estafilade, sf. fam. рубёцъ, поріз», шраиъ; ||
разріаъ, проріха (на плат*»).
Estafllader, va. pop. порізать, порубйть.
Estain, sm. Мор. •ашёнпвсъ.
Estame, Sf. Ouvrage d' —, віаавная шерстя-
нйя работа.
Bstamet, sm. ou Estamette, sf. Ком. етамёдъ
(шерстяная матірія). ■
Estaminet, sm. курйльвая кбнвата, курйльая;
II вооёввя (хдѣ мбжио курйт*).
Estampage, sm. тйсканіе, тиснёяіе, печіта-
ніе.
Estampe, sf. встйнпъ, картйнха; || Kysu. боро-
дбкъ, проббйва.
Estamper, va. тискать, печатать; |J Càx. s.
замазывать еориы; || клейнйть, чевйнить; || см.
Estamper. || Estampé, -ée, part. p.
Estampeur, sm. Càx. s. весть для валйякя
•ориѵ
Estampille, sf. штёипель m, вечйть f; || влей-
иб, тажгй.
Estampiller, va. штенвелевіть, влейжйть. ||
Estampillé, -ée, part. p.
Bstampoir, sm. щипцы m (y ориінных* ма-
стеров*).
Estampore, sf. Kysu. пробоина, дирй (в* под-
кбвѣ).
Bstanqoes, sf. РІ- Жуен. щипцы я», хлеща f.
Bstaquet, sm. Рыб. вербвка свйзывающая чй-
сти СѢТН.
Estelaire, adj. Охбт. $0е1ѣ ручвбі олё^
4І0
Et
Ester, vn. difect. Юр. — en jugement, en jus-
Нее, преследовать судёбнымъ порядкоиъ, позвать
** ejnf- — à droit, авйтьея въ судъ по вывову
судьй. "
Estère, sf. Мор. залйвчвкъ, бухте между" горъ
(въ Ажбрикѣ); И солбмсниая цынбвка йли рогби-
кв.
Ester lin, чп. Метр, встерлйнъ («»с», 28*1*
Ester ne au, sm. Opn. см. Etourneau
Estérote, sm. Рыб. родъ нёвода.
Esteuble, sf. ем. Éteule.
Bsteuf, sm. ем. Éteuf.
Esthétère, sm. Фпзіол. главный брганъ чув-
етийтельяоств.
Esthétique, tf. встётнка, на/ка объ иэйщ-
яомъ; И adj. встетйческій, изящный.
Esthiomène, adj. Мед. вдкій, разъѣдиющій.
Estibade, sf. Atp. часть жатвы отдаваемая
поиогйвшимъ при уббркѣ ей.
Estibots ou Estibot, ex. Etibeau.
Estier, sm. Рыб. киніілъ (міжду бзеромг и pu-
нбю).
Es tille, sf. ткйцвій станбкъ.
Estimable, adj. почтенный, достбйный уважё-
вія.
Estimateur, sm. оцінщикъ, цѣновщйвъ; ||
цѣнйтель т.
Estimatif, -іѵе, adj. оціночный. Devis —,
еиіта.
Estimation, sf. оцінка. Suivant V —, согла-
сно ОЦІНКЪ.
Estimatoire, adj. Днд. оціночный.
Estime, sf. почтёніе, уважёніе; || Мор. вычи-
«лёніе хбда (судна).
Estimer, va. цѣіійть, оцівявать; || почитать,
увакііть; II считать, полагать; || Мор. вычислять
<одъ (судна). On -me, on a -méjc* cheval cent rou-
bles, эту лошадь цінятъ, оцѣвйли вб ста рублйхъ.
II «Г -me sa probité, уважаю егб чёствость. || On
V -me fort savant, егб считйютъ, полагаюгь за
весьвй учёнаго человвиа. Т -me que.., Д^иаю, по-
лагаю, что... Ц S'— , v. рг. пніть высбхое йли
яйзкое ивѣніо о себі; вавваваться, мнбго думать
о себ»; || уважать другь др# га. — heureux, почи-
тать, считать себй счастлгівымъ. || Estimé, ée,
part. p. qui régit par et de.
Estire, sf. Кож. подхбдка (орудіе)
Estisseuses, sf. pl. Шёлк. ф. рейки f, прутвй
m (для удержания вьюшекъ на валу).
Estival, -aie, adj. Бот. я Мед. літній.
Estivation, st. Бот.' лѣтивйпіе йли предцвѣ-
тёиіе (цвѣтка).
Estive, sf. Мор. грузъ изъ упр^гяхъ товй-
р >въ (хлбпка, ѵл-рсти и т. п.). Mettre un navire
tu — , нагрузить cf дно сохраняя равяовісіе егб.
Estiver, va. Мор. угйскивать, уминать (то-
вары)
Estoo, sm. (esstok) длйвная шпага; || острее
йли конёцъ шпаги; || псвь т; || Птк. поколініе;
II Фарф. s, скалка, равнйіо. || Frapper d' — et
de taille, колбть и рубйть. Couper un arbre à
blanc — .спилйть, с рубйть дёрево вровень съ зем-
лёю. * Etre riduxt a blanc —, разорй гься до тла,
вковёцъ. — volant ou brin d' —, корбткая пйлка
еъ желізнымъ накоиёчнвкомъ. * et fam. Parler
d' — et de taille, толковать, говорйть вкрввь в
ввоеь. fam. Dites-vous cela de votre — ? on. ссбй
ли вы говорйте вто? fam. Cela ne vient pas de son
— , вышло не отъ негб, ве съ егб стороны. Прих.
vi. Bien» du eôti — et ligne, родовое нміиіо. Par
double — , кик* еъ отцбвской, тахъ и еъ материн-
ской стороны.
Estocade, sf. Фехт. ударь шпагою; |) ѵі. *нйг-
дая прбсьба; неожйдчвность f.
Estooader, vn. навосйть удары (mnàtm); |
vi. * спбрнть, препираться.
Eetoir, sm. Рыб. ем. Estonnier.
егб жел/довъ намни варйтъ.
Estomaquer (S'), о. pr. fam. обвжаться, oc-
корблйться (чѣмъ); сердиться (sa что). H Esto-
maqué, -ée, part. p.
Estompe, sf. Жив. встбмпъ, евйтокъ для рас-
тушёвка; II растушёванный рвсунокъ.
Estomper, va. Жив. рисовать въ растушёвку.
Estonuière, sf. Рыб. брёдеаь т.
Estou, sm. обряиёльвый столъ (у млснихбві).
Estouffade, sf. Лов. душёвье мяса; || сту*-
#адъ йли шту«4тъ, душбвое кйсо.
Estrao, adj. т. Май. Cheval —, поджарая,
сухопарая лбшадь.
Estrade, sf. дорога; || подмбетки m, встрадп,
пбмостъ. Battre Г —, отправиться въ разъѣздъ,
двлать разъізды; | fam. шататіея. баял^швн-
чать. Batteurs d' —, равввдчикъ, пославвый въ
разъіздъ; || fam. marf нь.
Estragon, sm. Бот. эстрагбнъ, тург^въ, ду-
шйстый дйвій пёрецъ.
Estramaoon, sm. родъ етарйяваго палаша.
Estramaconner, va. fam. рубйть палашбиѵ
Estran ou Estrand ou Strand, sm. Мор. яйі-
кій и песчаный бёрегь, заливйеиый водбю.
Eetranguille, sf. жегііо (для таврён*» es»,
тйны).
Estrapade, sf. тряска (пйтна дыбою); \\ даба
(орудіе пытки); || Ман. дыббкъ; дыбленье, вздн-
мйвіе яа дыбы (лбшиди). * Donner V — à son es-
prit, ломать гблову, начаться вадъ чѣмъ.
Estrapader, va. вздёргивать ва дыбу, пытать.
Estrapasser, va. Ман. заначить, загонять,
ваіздить (jàuiadt).
Estraper, va. Atp. яоейть жайво.
Estrapoire, sf. Atp. коей для жввва.
Estraquelle, s/. Стекл. s. оажйльпая ло-
пата.
Estriquer, va. Câx. s. замазывать вдела я
трещины у краёвъ обмазанной глйною «брмы.
Estriqueur, sm. Câx. s. гладгілва (для укр»л-
лінія ийиы около формг).
Estriqueux, sm. прбволочный крюмбкъ.
Estriviéres, sf. pl. Шёлк. ф. пуЧлы, конца
верёвокъ, правйвываемые къ лучкймъ пруткбвъ.
Estrone, sf. Ман. верёвка, вотброю прявйзы-
вають зйднюю лбшадь еъ хвост/ перёдней.
Estrope, sf. Мор. стропъ.
Estroper, va. Мор. острбпить, пол жйть
сгропъ, обнестй стрбпомъ.
Estropiât, sf. /от. валіка, увічвый.
Estropier, va. калвчнть, увічить, урбдовать,
взувічмвать; || *иекажйть, извращать. || 8' —, ѵ.
рг. вскалічвваться, ваувічаваться. || Estropié,
-ée, part. p. Un soldat —, вскалвчевный, нзуві-
ченный солдётъ. Être — d'un bras, не владіть
рукбю. * Nom —, искаженное йва. * Pensée -ée,
искаженная, изврищёнвая мысль.
Estuaire, sm. Геоір. лнмінъ.
Esturgeon, sm. Ихт. освтръ. Grand —, 6»-
tfra. — de Russie, етёрлядь/*. — itoiif, веврюга.
Esule, sf. Бот. моличйй (pacmiuie).
Et, conj. (e, в, a, да. Jean et Pierre, Ивавъ в
Петръ. Chanter et danser, пѣть в танцовать. Et
le riche et le pauvre, et le faible et le fort, ш бо-
гатый и бідвый, в слабый н сальный. Et vous
n'aves pas honte de dire cela, в вамъ ве егыдво
говорйіь это. il veut partir, et il le fera sans
doute, онъ хбчетъ уіхать, в, безъ соняѣвія, сді-
лаетъіто. Поел. L^mme propose et Dieu «*»
i A
établage
411
étalonne*
p>tt, чоловія» предполагает?., я Богь располага-
ет» Et nw, que diresvous là-dessus? a вы, что
m зто скажете? H a perdu beaucoup de temps, et
в n'a rie» fait, on потеря лъ иного врёмевв, в ви-
тгб ае еділалъ. Le pain et Геам, хлѣбъ да воді.
Л a fait cette sottise, et il est encore sur le point
d'en faire «ne autre, on сд*л->лъ йту глупость, да
еці готовь еділать я другою. Et de s'embrasser,
et de pleurer, в яу обниматься, в ву плйкать. !| Et
cetera, da tôt. (ettciUra) m прбчее.
Établage, «яі. плата за етбйло.
Étable, sf. стбйло, хгзвъ, заката; || йели /; ||
Мор. ем. Frano étable. — à vaches, корбвій
irt» «m» корбвввхъ. — à pores, сввнбй хл*въ?
епяйряая зах/та или свинарня, сввнйрнвкъ. — а
brebis, овёчья вахута, овчарня, овч4рникъ. |) Le
FUS de Dieu voulut naître dans une — , Сывъ Бб-
■il рпдйлея въ йсляхъ. Ц *Z'— d'Augias, дожйш-
ail беіпорйдовъ. Шел. Fermer Г— lorsque les
dtaxtux n'y sont plus, спустя літо, да въ л*< ъ по
киянт.
Établer, va. поставить въ стбйло; запереть,
игнйгь въ хлѣвъ, въ завету.
Étableriee, sf. pl. скотный дворъ.
Etabli, «я*, верстакъ, станбкъ; К Порти, ха-
rdn,, портнйяяыв столъ.
Établir, va. оепбвывать; || устрбнвать; || заво-
нять, учреждать, устанавливать, поетанівлн-
і.ть, вводить, опрсдѣлять; И водворять; || * упрб
«звать; Ц прветрбавать; || доказывать; || заложйть.
- «в demeure, освовать свой жилище. — le siège
ieTempwe, основать столйцу аипёрів. — мяв
colonie, основать колбаію. — une imprimerie,
«ее fabrique, освовать, завестй тнпограеію,
«ібрвку. Ц On -blit des boutiques sur le champ
de foire, aa йрморочной плбщадя уетрйвваютъ
іівхя. — des communications entre deux villes,
уегрбвть еообщёнія вежду двумя городімя. — мм
(rotsiire, уетрбять крейееровху. Ц — «яе cotres-
pondamee, завеетй сношёвія, Или перепйеву. —
des tribunaux, заводйть, учреждать еудьг. — ня
gouvernement, учредать правйтельетво. О» a -Ыі
eue..., И est -bli que..., уетанбвлено, что...,
яряяято, что... — мне imposition, установить,
взеетй важбтъ. — des règles, des institutions,
аводйть праьвла, учреждёвія. — des lois, поста-
новить вахбвы. — des principes, постановйть пра-
вив. — des juges, опредѣлйть еудёй. || — l'ordre,
водворять, заводйть порйдокъ. — la foi ehes les
infidèles, водворять йстивную вару y вевіраыхъ.
Il * — «оя crédit, sa réputation, упрбчить свой
хредйтъ, евов дбброе йва. \\—qn dans un emploi,
вркетрбять аогб хъ маету. 17 a bien -bli tous ses
enfants, овъ хорогаб прмстрбвлъ всѣхъ свояхъ
датёй. — мяе fille, пристроить, выдать вйяужъ
свой) дочь. И — мм fait, доказать еавть. Je veux—
seulement cette vérité que-, « хочу' доказать только
ту йстяау, что... || — les fondements d'un édifice,
еаложвть •уидамевтъ здавія. || — мя camp, pas-
tan лагерь. — мяе garnison, поставить гарвв-
зовъ Л est bien -bÛ auprès du prince, овъвъ
большой ейл» прв государ». Мор. — une voile,
ряепустйть парусь. Плоти. ■- les bois, отиѣчать
брівва sapf бкамв. Мех.— une machine, собрать a
ауетйть въ ходъ машйну. || 8' — . ѵ. рг. освбвы-
даться, поселяться; Ц оставаться; || * водворйть-я,
гтаерждйтъея, вводйтьея ; || * устрбввать я; || счя-
гать себя. Des colonies grecques ее -sont -Ьііев
m Crimée, грёчеекія кодбвін основались въ Кры-
uf Us se sont -Ыія ея province, она поселялась
пвровйяців. Ц Je ne vais pas plus loin, et m' -bli a
ici, я не яду дальше a остадЬеь ядѣеь. Ц * La
rthgiou chrétienne s' -blit partout, хряетіаяевая
■eiiria водворится повсЛду. * Cette idée s'est
•W» partout, »та мысль водворвлаеь, утвердй-
ласъ п овеібду. * Une mode e* -blit facilement tn
France, мода легкб ввбдвтея, вхбдятъ въ употре-
блёвіе во Фравцін. Ц • — convenablement dans le
monde, прилйчно устрбвться въ сват». || Je ne
m'-blis pas le juge de vos actions, я не счатію ее-
бй судьёю вйшвхъ поетувковъ. Nous nous -blis-
sons comme le centre des créatures qui nous envi-
ronnent, мы ечятіеаъ себй какъ бы цёвтромъ
окружающвхъ васъ еоздйній. || tniper*. П s'est
-bli d'autrts rapports entre..., уставовялвеь дру-
тін отвошёвія мёжду... || Établi, -le, part. р.
qui régit par. H Syn. ем. Fonder.
Établissement, sm. осяовівіе, учреждбвіе,
установлёвіе; || состойте, положевіе ; || упрбчевіе;
JI опредѣлёвіе, првстроёніе къ місту; П эаведёвіе.
* L' — d'un fait, взложёвіе обстойтсльствъ дала-
Boéu. L' — des quartiers, расположёніе войскъ
no квартйрамъ. Мор. L' — du port, прикладной
часъ. — des marées, таблйцы првхладваго чйса.
Étage, «m. жвльб, йрусъ, втааъ, прясло, связь
/; || рядъ; H * стёпевь f; || еостойніе, разрйдъ (лю-
ЫЛ). * et fam. Avoir un menton à double, à triple
— , вміть двойябй, тройнбй подборбдогь. fam.
Un sot à triple —, набйтый, отпітый дурахъ;
вругбмъ дурАкъ.
Étager, va. спустйть, подрізывать, подстря-
гать (вблоеы). И S' — ,e. рг. * громоздиться другъ
ведь друтомъ. Ц Étage, -ее, part, j»
Étagère, sf. гбрка, втажёрха.
Etague, sf. Мор. ем. Itague.
Étal, sm. (été) ou Étaie, sf. no ndpa, вод-
ставка, етбйка; О Мор. штагъ.
Étalement, sm. ем. Étayement.
Étaim, «m. (é-tain) шерстявбй пухъ.
Étain, sm. олово. — de glace, вйсмутъ.— d'an,
timotne, сюрьмйвое блово.
Étal, sm. 3. мяснбй пбловъ; Ц мяевйя лівка.
Étalage, «m. вьістввва товйровъ; || вііставлен.
ный товйръ; И пбшлвва за вйставку; || * et fam .
иарйдъ, уббры. Faire — de qch, выетавлйть что
ва похйзъ; | хвастаться, тщеслйвятьея чѣмъ.
Étalagiste, adj. Marchand —, улячвый тор-
гбвецъ. И sm. f лячаый торгйшъ , торг/ ющій
ва лврі.
Étale, adj. f. Mop. Mer —, мбре въ однаахо-
вой, высоті
Étaler, va. выставлять, раскладывать (moeâ-
pu); И равлагйть, развёртывать; || размааыяать,
намазывать вйстью; |l * выставлять ва пояазъ,
выказывать (что), хвастать (чѣщі); || * излагать
(что). — son je», показйть кйрты, открыть свои»
ягру. fam. — sa marchandise, тщеславаться, хва-
стать чѣмъ. Мор. — la marée, стать ва якорь во
время протйвваго вітра. M S' — , v.pr. растйгв-
ватьея, вытйгаватьея; || * раепростраяйться (о
чім%); II вамйзываться, размазываться. || Etalé,
•ее, part. p. Mop. La mer est -ée, мбре стойтъ
въ однбй высот*.
Étalier ом Garçon —, sm. раббтаахъ у мяе-
ввка.
Étalteres, sf. pl. Рыб. ставвйя еіта, пере-
стівы, перенбгы в».
Étalingner, va. Мор. прявйзывять къ якорю
(канат*).
Étalingnre, sf. Мор. штыкъ, узелъ (у ка-
ийта).
Étalon, sm. вавбдекій или првпускабй жере-
бёцъ; H укавяая или образцовая мара; укйзвый
вѣеъ.
Étalonnage ou Étalonnement, sm. хлеймё-
віе (мѣръ).
Étalonner, va. влеймйть (мѣры); || случаться
(с» кобылою), у Étalonné, -ée, part. p. Jumsnt
-ée , еаучепная кобыла. |zed by GOOgle
talonneur
41â
éteindre
E talonneur, «m. клеИмйлыцик-ь иѣр* я в*
сбвъ.
Étamage, »/«. лужсиіе (посуди); || полУда.
Étambot, см. (-Ы) Мор. стйрнъ посгь,
ахтеръ-штёвеиь m
Étambrai, «m. (-bri) Мор. пйртн рсъ.
Étamer, va. лудйть, высуживать (посуду);
В нартучивать (зеркало). Ц Etamé, -ее, part. р.
Étameur, soi. лудйлыцикъ.
Staminé, я/, втамйнъ (ткань); || волосявбе ей-
то; И дѣдйльная трйпяа; || алігдукъ, елйжная
ткань; || Бот. тычяніа. Passer par V —, проце-
живать что. * et fam. Passer par Г — , ou par de
rudes épreuves, підвёргвуться жестбкииъ испытй-
яіяиъ, испытать много горя, пройтй сквозь оггіпь
в вбду. • Passer qch, qn par V —, разобрать что,
когб по нйточкѣ; стрбго изслідовать.
Étaminé, -ée, adj. Бот. тычйнковый (о ««»-
тйхъ)
Btaminier, sm. втавіііиовый ткачъ; || сйточ-
ВВЯЪ.
Btamoir, sm. пайдьная дощёчяа, пвіхьинкъ.
Btampage, sm. Kysn. пробйвжа дыръ (в% под-
ибеѣ).
Etampe, $f. Kysn. бородбвъ, проббіва.
Étamper, va. Кузн. пробивать дыры (n под-
пбеѣ).
Estampeur, sm. пробивйльщикъ.
Etampoir, sm. плбекіе щипцы іілѵ клещй fy
органиыхг мастербгі)
Btampure, sf. Kysu. проббява, днрй («a под-
кбеѣ).
Btamnre, sf. полуда.
Etanoe, sf. Мор. см. Bpontille.
Btanohe, sf. Entretenir une toiture à — d'eau,
поддерживать крбвлю непроннцйеиою для воды.
Btanohe, adj. Мор. кріпяій, яепроинцйеиый
дляводй.
Btanohement, sm, оетавбвва течёнія, унйтіе;
II утолёніе (жйжды)
Étaneher, ta. останавливать, унимать течё
ніе; И осушать (слёт); || утолйть {жажду); |j Мор.
амоноп&тить, заділать (течь). Ц Étanohé, -ée,
part. р. Мор. Navire — , tf дао въ котброиъ течь
остановлена.
Étanohoir, sm. Бон. конопйтка (орудіе).
Btançon, sm. стбйка, подпбра, подставка.
Btançonner, va. подпирать, поддёржнвать под.
етйвжаиш.
Étançot, sm. ѵі. пень т.
Btannebe, sf. Камеиол. нысотй словвъ важна.
Étang, sm. (étan) пруд*. D' —, прудовбй.
Etant, part. prés. inv. см. Etre. Comme — ,
loe. adv. будучи, кань. Tout en — , loc. adv. бу-
дучи при всйнъ тонъ.
Etant, sm. иссрУ&іенный, етойщій яа корню
(лясг).
Etape, sf. Воіч. солдйтскій похбдный пайкъ;
В зтйпъ, привадь, рбадыхъ; |І перехбдъ; || иѣсто
оетавбвва, стінція. Brûler Г — , ве останавли-
ваться иа рбздыхъ, на втіп*. Ком. Ville d' —,
складочное иіето.
Étapier, sm. провіантмёйетеръ.
Etapllau, sm. Камеиол. сиділва, скамейка
(для работника).
Étarque, adj. Мор. высбжій, вымнутый.
Btarquer, va. Мор. поднимать до міста (nà-
РУС»).
Btarqnre, sf. Мор. высота" поетівленнаго пй-
руса.
Etat, sm. (éta) еостойиіе, подожёиіс; Ц штатъ,
епйсокъ, рбспмсь; Ц відоиость Д отчйтъ; 0 звйніе,
чввъ, должность f; U сослбвіе; || госудйрство, пра
алёиіе ■
ladie,
въ, должность f; у сослбвіе; || государство, пра-
éaje, страна; |) -в, pl. штіты; еейиъ. — de та-
Не, de malaise, болізвевное состойніе. S'infor-
\ mer del' — de santé de «я, оевѣдоилйтьея о со-
етойвіи чьегб здорбвья. Ses affaires sont ев имя-
vais — , егб дѣлй въ плохбиъ соетойнін, полввё-
він. — de nature, первобытное еоетойяіе. — de
société, соетояніе гражданственности. Être ел
— , être hors d' — de, быть, не быть въ еоетоявіи. —
du ciel, состойніе нёба, положёніе звѣздъ. И —
des choses, положен іе дѣлъ. Trouvez-moi un —
convenable dans le monde, найдй ниѣ врыйчхм
положёніе въ світѣ. || Mettre qn en— défaire qch,
дать кон/ воаибжность, доставить иону срёдетва
въ всполвёнік» чегб. fam. Mettre les choses en —,
привестй дълй въ порйдокъ; приготбвнть, расоо-
ложйть вей вавъ елвдуетъ. Tenir une chose en —,
укрѣпйть, сврѣпйть что; | держать что на готбв».
Tenir les choses ел —, остйввть дѣлй безъ віиѣ*
вёнія, въ настойщемъ ихъ вйд*. Je fais peu d' —
de ses menaces, я ни во что ставлю егб угрбаы, я
пренебрегаю егб угрбзами. Je fais beaucoup é" —
de cet homme-là, a дорожу йтииъ человікоиъ, я
уважйю йтого человіва. Je fais — de partir pro-
chainement, m располагаю, a дУмаю вскбр* отп pi-
виться. Je fais — qu'il ne viendra pas, я оредво-
лагйю, я дУ маю, что овъ не првдйтъ. Тел» ил
grand —, avoir un grand — de maison, жить пыш-
но, росвошно, на барекую вбгу . Porter un grand
— , одѣвйться роежбшно, пышно. Юр. — de pré-
vention, вахождёніе обвинбвваго подъ елідетвіенѵ.
— d'accusation, аахождёніе обвивСнваго подъ еу-
дбнъ. ѵі. Se mettre en— , добровольно отдаться»
рУки правосУдія. Le tiers —, срёдвее или трёп*
сословіѳ. Les -в généraux, генеральные штаты,
госудйретввнные чины; | ^аарбдный соббръ. —
de service, еормулйръ, послужнбй епйсовъ. Cri-
me d' — , государственное преступлёвіе. Coup
d'—, государственный переворотъ. Raison à" —,
госудйретвеввая причйна. Homme d' — , госу-
дарственный человякъ. Ministre оѴ —, госуіёр-
етвенвый иивйстръ. Secrétaire d' —, статсъ се-
кретарь. Conseiller d' —, етатскій еоввтнввъ.
État-major, «m. 4. Boén. штабъ; || главный
штабъ (здапіе).— générait главный штабъ. Corps
de V — , генеральный шгабъ.
Étau, sm. 2. тиокй в» съ вивтйкн. * Être pris,
serré comme dans un —, попасться кажъ въ тяня,
кавъ ігуръ вб щи.
Etaupiner, va. Atp. разрйввввать взрытую
вротйии зёнлю.
Étaupinier, лот. кротолбвъ.
Btavillon, sm. кусбкъвбаш еврбеняый дл< <>(Р*
чйткн.
Étayement, sm. подпврйніе, поддёрживаяіе.
Btayer, va. подпирать, подірѣялйть; || * под-
дёрживать, опарйть. |( В' — } ѵ. рг. подпирйты»;
U * поддёрживаться. Il Etaye, -ée, parUp
Eté, part. p. см. Etre.
Eté, sm. літо. D'—, літнін. L' — de Us Saint-
Martin, de la Saint-Denis, бабье літо. • L' — de
la vie, do l'âge, лѣто жйзпи, цвѣтущ<я л* ri.
* Être dans son — , находйться въ цвътущян
лѣтйхъ.
Bteigneor, -ense, «. гаснльщякъ, -щица.
Eteignoir, «яі. гасйло, гаейльннкъ; Ц іголіл
обскурйніъ; врагъ, гаситель просвъщёніи; В Бот.
^юдъ грвббвъ-поганокъ. * et fam. L'injustice t*t
' — du génie, несправедливость убвваетъ, губить
гёній.
Éteindre, và. тушйть, иогашйть, гасить ;|
* заглушать, заду;и*ть ; у превращать ; || унвчто-
жйть. разрушйть, истреблйть ; у изглаживать ; ||
утолять (жажду); В униий >ь (жаръ); у Жйе. спи-
чйть (краски). — un incendie, le feu, тушйть, га-
с ять пожйръ, огбнь. — une dette, погашіть долг*.
— la chauœ, гаейть, иорйть й заесть. * L'âge
éteint U feu des passions, л*тй потушаюгь
Digitized by VjOOQIC
ПЫЛЬ
Ételon
413
Btbnologlsle
етрастёі. f — les sentiments, Г amour, заглу-
шать чувства, люббвь. * Le despotisme éteint
tout, дегпотйзмъ аадушіст* всё. || — 2a guerre,
la rébellion, les troubles, прекращать войву^, воз-
вущевіе, безпорйдкя. К — l'autorité, уничтожать
масть. — la puissance de qn, уничтожать, разру-
шать чьё могущество. — une race, истребйть по-
роду, t — un triste soutenir, нзгл&дить печальное
воевомнваиіе. — la mémoire de qch, нагладить
самую память о чём*. || S* — , v. рг. погасать,
вотухать, гаснуть; Ц угасать, выпирать. Le feu
s'éteint, огбвь погасает*, потухает*, гаснет*.
С* volcan s'est éteint, йтотъ волкан* потухь.
* La foi s'éteint, вара гіснетъ. * Toutes Us pas-
sions s'éteignent avec l'âge, всѣ страсти поту-
хают» е-ь годами. И II s'éteignit dans les bras de
sa femme, онъ угас*, f мерь ва руках* своёй же-
вв. Cette famille s'éteint, втотъ род* угасает*,
іымяріетъ. Ц Éteint, -einte, part. p. Des veux -g,
угаевЬе, туххлые, безжйзвенные глазй. Une voix
-te , слабы!, оот/хшів, угасшій гблосъ. ,
Ételon, «я*. Плдтн. образцовый рнсу^ иок* въ
Аольтбвъ вйдѣ.
Étendage, sm. варёвкв для развішивавія; ||
еуяійльая.
Étendard, sm. (-dar) Воен. штандарт*; || зва-
ьяш;\\ Мор. галёрный алагь; || Бот. парусъ,
маг* (еерхній лепестдмг мотьимсовыхъ цеѣт-
ып). • Lever, arborer Р — delà révolte, поднять
паял бу" нта. Lever V —, объявйть себй вождбх*
піртія. Lever Г — contre qn, воастать прбтивъ
мгб. * Suivre, se ranger sous les -s de, послѣ-
дмать, присоединяться хъ чьей сторон*. L' —
céleste, знамя прорбк», аелёвое Магоиетови явамя
(уТурожг).
Btendelle, sf. волосянбй иѣшбкъ; || Еамемол.
рападывав е шваера.
Étenderie, sf. сушйльвя.
Étendenr, sm. Стекл. s. растігввальщявъ
егёюл*.
Étendoir, sm. Тип. коетыль m (для развпши-
«вам листбп); || сушилка, сушильня.
Étendre, va. растягивать, вытягивать, разла-
гать, раастнлаѴгь, распростирать, распускать, про-
тягивать; || растирать, увелйчнвать, распростра-
нять. — du drap, растягивать, вытягивать сукнб.
— de* troupes, вытянуть, растянуть войска. Qn
étend Vor sous le marteau, зблото вытйгяваютъ,
вля>щатъ,площйтъподъ молоткбмъ. — un réci ^рас-
тянуть разевав*. — qn sur un lit, ралложйть^рас-
таиуть яогб ва кровати. — «on manteau par terre,
разостлать, раяложйть свой плащ* ва землі. —
<м ailes, распростереть, распустить ярылья. —
tes bras, протявуть, простереть рукн. — les
jambes, протянуть, вытянуть нбги. || — ses do-
шаіпее, раешйрять свой владіяія. * — son com-
merce, расшйрнть, увелйчнть свой) торговлю. La
raréfaction étend le volume d'air, разреженность
уаелйчяваетъ объёмъ вбздуха. * — les limites de
юл empire, раешйрять, распространить преділы
eaoéi ияпёріа. Ц — du beurre sur du pain, нама-
tm ваела ва хлѣбъ. — la vue sur la campagne,
аютрііь на далёкое поле. — le sens, la significa-
tion d'un mot, придавать слбву новый смыслъ,
■баое звачсніе. — Us clauses «Тип contrat, les
termes d'une loi, перетолкбвывать, превратно тол-
ковать етитьй договбра, словй закбва. * — un
htmme sur le carreau, положйть, убйть человіва
ва «іеть. * et fam. - le parchemin, см. Parche-
min. * et fam. — la courroie, ем. Courroie. ||
8' — . v.pr. вытйгвваться, растягиваться; || про-
стараться, продолжаться; || распространиться; ||
ооякхать (о ерѣніи); Ц достигать (О %длосѣ). Ц
•tendu, -ne, part, р
■tendu, -ne, ad}, пространный, обширный.
Etendue, sf. вритяжёніе; fl просірйвстао; ||
объём*; И обшйрвость,велйвость;||продилжйгсль-
воеть f, продолжёніе (ерёмени). Sur Г— de 5
milles, ва разстояніи, на прострйветвѣ, на протя-
жении пятй миль. * Une votx d'une grande — , гб-
лосъ обшйрвыхъ ря8яірчвъ; обширный, ейльный
гблосъ. * Un esprit d'une grande — , обшйрвый,
велйкій уы*.
Étente ou Étate, sf. Рыб. ставнйя с*ть.
Eternel, -elle, adj. вѣчный; безконёчиыі; ||
поетойяный; И sm. Превѣчный Богь. Стих. Le
sommeil — , вічный сояъ, смерть. La vie à venir
est -le, будущая жвянь безковечва. §4*'Нотте est
le jouet — des passions, человіяъ есть постойнвая
ні р/шха страстёй. || Une vérité -le, нонзміваая
йствна. Un — adieu, посліднее прощйнье, про-
щйвье навсегдй. Un ctuszur —, неутомимый бол-
ту" въ, трещотка.
Eternelle, sf. Бот. см. Immortelle
Éternellement, adv. вьчни, вовккъ ; || fam.
постоянно, безирестанн»
Éterniser, va. предавать вачностн, увѣховічя-
вать; H длять беаъ новца. || 8' — ч ѵ. рг- длйгься.
Éternité, sf. вечность f. * De toute —, вско-
нй, издрёвле, йгповонъ віка
Éternue, sf. Бот. чвхбтвая травй, чяхбтный
тысячелйствввъ
Éternuer, va. чихать, чахнуть.
Éternueur, -euse, е. fam. чихйльщявъ, -щн-
ца: чйсто чиійющій.
Éternument, sm. чвхйвіе, чвхбта, чих*.
Eterpe, sf. Лір. мотйка.
Étésiens, adj. m. pl. Vents —, п •сатные, во-
стойнвые вѣтры
Ététement, sm. А>р. обріаывавіе верхушек*
(у деріеьеег).
Ététer, va. A\p. обріэывать верх^шкя (деріе*-
евг); H отламывать голбвку (у булавки), шлйпву
(у хвоздА). H Étêté, -ée, part. p.
■ Étêteur, sm. Рыб. рыбйкъ отріэывающій гб-
довы у треск*.
Éteuf (éieu) ou Esteuf , sm. мяч* («» жедепб-
мѣ). * Courir après son — , стараться возвратйть
потёрянное, наверстйть упущенное. * Renvoyer
Г —, отразйть обйду, васмішву.
Éteule ou Esteuble, sf. Atp. жнйво, жнивье ;
жвйтввва.
Éther, sm. эѳйръ; || Хйм. вайръ, лет^чій
спирт*.
Étbéré, -ée, adj. вѳйрный; || всбёсвый.
Éthérie, sf. фжшпъ (двустворчатая pâ-
иовина).
Etheriflcation ом Ethérisation , sf. Хим.
превращёяіе въ вайръ.
Étbériflerou Étbériser, va. Хим. превра-
щать въ вайръ.
Étbiops, «я». Хм*, ѵі. веібпъ (сѣрнал смѣсь).
Ethique, sf. Фил. вравоучёніе, йтвва; || adj.
втйческій.
Ethmoïdal, -aie, adj. Анат. рѣшбтчатоі яб-
сти.
Ethmoïde, sm. Ачат. рѣшётчатая кость.
Etbnarehie, sf. намістяичество, ббласть f.
Ethnarque, sm. областеначальввкъ, наміст-
никъ, втнйрхъ.
Ethnique, adj. языческій, поганскій. Грам.
Mot —, отёчественное ймя.
Etbnodioée, sf. нарбдяое право.
Ethnographe, sm. вгнограа*.
Ethnographie, sf. етнограаія, вародовідѣвів.
Ethnographique, adj. втнограайческіі
Ethnologie, sf. этводбгія, вравоопнейяіе.
Ethnologique, adj. втаологачесяій.
Ethnologiste ou Ethnologue, sm. втнолбгъ,
врявоопнсбтель ».
r Digitized ЬуѴзООУ 1t.
Éthoeratlé
414
Etouffer
Ethooratie, */• (-de) ббраіъ правлёніа оснб
в .гныв яа вочаліхъ врівствеиноста.
Éthograpbie, tf. втог)і«ія,опвсініе арівоаъ
■ етрастёй.
Éthologie, tf. еочивёніе о врйвахъ, вравоопв-
ейвіе.
Étbologique, adj. вравоопвсатсльный, атодо-
гйческій.
Éthologue, «го. нравоопвсйтель м.
Ethopée, tf. кяртйиа врйвовъ в страстёй.
Etiage. tm. устрбйство навала отъ мбра къ со-
лончаку; || состойніе вйзяой воды (в* рак»), иел-
коябдіе. *-
ÉtibeauoM Étiboifl, т. Булав, ч^рка (на
кот рой оттачивают* оетреі булавок*).
Étler, tm. рогь, кавблъ (отъ торя п солон-
чаку).
ÉUnoelant, -ante, adj. сверяйющій, блистйю-
щів , искрометный
Étincelé, adj. т. Герйл. усыпанный искрами,
вскрйетый.
Étinoeler, tm. блистать, сверкать. * Cette
«йоге -celle d'esprit, йго сочввёніе блестйтъ
умбяъ.
Étincelette, tf. dim. йскорка.
Étincelle, tf. йскра. * A n'a pat une — de
bon tent, въ ввмъ нѣтъ вв йсврн вдрйваго смы-
eja. Le» premières -я de la fureur, первые прб-
блескв . вепышжв йроств. Фйз. — électrique,
влектрйческая йсвра. Поел. Il ne faut qu'une —
pour allumer un grand feu, отъ малой йевры, да
большой пожбръ; или отъ йевры Москва «агора-
лась; Или отъ йсврн сыръ-бор* загорался.
Étinoellement, tm. свержйвіе, блнетйніе.
Étlolement, tm. гачйвревье, блідноеть растё-
вій отъ недостатка вбздуха я світа.
Étioler, va. обевцвічивать, ділатъ блідными
(о растімяхь). || 8' — , ѵ.рг. обеацвачвваться,
блѣдніть, чйверѣть, блёквуть; || * чахнуть, увя-
дйть. И Etiolé, -ée, part, р
Étiologie, tf. Мед. втіолбгіа, учёвіе о првчй-
■ахъ болѣзней.
Étiologique, adj. втіологйчесжій.
Étique, aoj. Мед. чахбточвый, сухбточвый; у
чахлый, сухопарый
Étiqueter, va. приклеивать, н, вызывать яр-
яычИжъ (к* чему); \\ вадпйоывать. || Étiqueté, -ее,
porjl.p.
Étiquette, tf. ярлычёкъ; евгват/рка (аптіч-
пая); И надпись /; || втвнётъ,обрйдъ, церемоніалъ;
І| Формальности f (е\ письмах* и бумбиип). Ju-
?er, condamner tur V — du tac, on juger tur
— , еудйть, осудить не рассматривая діла, при-
страстно. К Поел. П ne faut jamait juger une
affaire tur Г — du tac, не раснуей opixa, о sepui
не толкуй.
Étirage, tm. вытйгнвааіе (проволоки).
Étire, tf. Кож. подходам.
Étirer, га. вытягивать; П Кож. своблйть (ко-
жи). H 8' —, ѵ. рг. вытягиваться, Ц fam. потяги-
ваться. И Étiré, -ée, рог*, р.
Etireur, ям. сл. Tireur.
Étisie, tf. Мед. см. Hectisie м Phthisle.
Etnette, tf. щипцы m (для постановки n печь
плавильного горшка).
Étoc ou Estoo, tm. Аір. сухбй пень; у Мор.
ев лы f.
Étoffe, tf. иатёрія, тяаиь /; Ц * споеббвостн f;
П * состойніе, ваавіе, происхождёніе; || сплавъ
жсліаа и стйлв; || раствбръ сблв в два цбвъ (для
вымочки кожь); j| -s, pl. Тип. кнвгопечітные при-
ббры; твпогрАссніе процёвты. * П у a en cet
homme l' — d'un écrivain, d'unminittre, въ йтомъ
человікѣ яамѣтан епосббности писателя, мини-
стра. * et fam. П у a de Г —, у иѳгб большія cuo-
еббяоетя; оят. водабт-ь больш(я надежды. Ц ironie.
Un homme de batte —, чедовівъ пйзнаго состоя-
вія, звйвія, пронсхФяденіа. Ц • On n'a рае épargné,
on n'a pas plaint Г —, на йто не оожалілв вате-
ріалу. irontq. Ce sont des gens de mime —, йто од-
вогб ноля йгоды.
Étoffer, va. употребдйть нувш^е волйчестао
матёріи (на что); \\ убврйть, снабжйть шЛмъ вуж-
нынъ. |t Étoffé, -ée, part. p. fam. Un homme bien
— , хорошб одіть й, или яахйточвый, достаточ-
ный человікъ. Une maison bien -ée, хорошб от-
даленный, удббяый доиъ. * Un discourt bien —,
хорошб напйсаввав, наложенная рѣчь.* Voix -ho,
явочный н обшйрвый гблосъ
Étoile, tf. ввѣадйѴ, || * явѣадй, счістіе, талйгц
/часть f, судьба; || Тип. ввіадочва; В »ѣадй. лы-
свна (на лбу лошади); || трёщваа (в* стеклѣ); |
средотбчіе мнбгнхъ аллей, дорбгъ. — polaire, но*
лйряаа авѣяді. — fixe, веводвйянаа ввѣвда. —
errante, блудящая ввѣадй или плавёта. — du ma-
tin, du soir, утревваа, вечёрвяя авѣвдм или пл«-
нёта Венёра. -s filantes, tombante», падающіі
ввісды. Зоол. — de тег, морсайя авѣадй. * ttfam.
Faire voir à qn des -s ем jMet» midi, дат* «oef
tjf/ю затрёщиву, чтббы y негб йсврн на* глвіъ
посыпались, чтббы ему" небо въ овчйвху новаіі-
лось; I увірнть вогб въ жавбЙ нвб/дь иебылйцѣ.
Л la belle — , весь отврнтымъ небомъ, ва чй-
стоит, вбздух*.
Étoilé, -ée, adj. вввздвый. Un ciel —, «м
nuit -ée, авіадное вёбо, авіадваа ночь. Стих. La
voûté -ée, авіадвый сводъ, небесная твердь. Ьем-
jour —, авівдная обйтель, обйтель прйяедвыхъ.
Étoilé, tm. Хир. авѣвдооОр&знаа повйвва.
Etoiler, va. сділать авіздчатую трёщвяу.Ц
8* — , ѵ. рг. авѣздообрйвно трёевуть- (о етеклп).
Il Etoilé, -ée, part. p.
Étole, tf. впитрахйль f, орарь m.
Îtonnajnment, adv. удивйтедьно.
tonnant, -ante, adj. удивительный, fam.
C'est un homme — , 6 го необыквовёнанй чсловігь.
Il est — que.., удивительно, что...
Étonnement, tm. удавдёвіе, наумлёиіе; Ц no-
трасёиіе. Зет. — du sabot, васічкм ногй у лб-
шпяв.
Étonner, va. удивлять, вяумлйть; || потрясіть,
водебйть. Cela est fait pour —, йто еділаво, чтб-
бы удввлйть, нвумдйть. Ц Ce coup lui a -né la Ute,
бтотъ удйръ потрйсъ euf голову. Let coups de ca-
non ont -né cette maison, пушечные выетрѣш
потряслй, пояолебйли втотъ доиъ. || — le marbre,
раабйть мріморъ. — им diamant, сділать трёщв-
ву въ алиазѣ. ||8* -, ѵ. рг. удввлйться, взув-
дйтьеа, дввйться (чему); пугйтьса (че*6). Поел.
Cet* un bon cheval de trompette, il ne s'étonne
pas du bruit, егб нячімъ не уднвйшь, нвчьнъ ае
мспугйешь. у Étonné, -ée, part. p. qui régit de.
Поел. Il est — comme un fondeur de clochet; Uett
— comme s'il tombait des ямсе, сетям ti les
cornet lui venaient à la Ше, овъ онѵмѣдъ отъудав-
лёвья, онъ ротъ равйнудъ отъ азуидёяья. у 8уп.
с*. Surprendre.
Étoquereese, tf. Сук. ф. длйннаа абрда.
Étoqueteau ou Étoquiau, tm. 2. Мех. »a-
оіркл, яодбнъ.
Etoa, т. см. Estou.
Étouffade, tf. см. Estouffade.
Étouffant, -ante, adj. душный, удушливый
Btouffement, tm. задыхйиіе, удушье, вахвй-
тываніе духа; || 'задушёнів.
Étouffer, va. аадушйть; удушйть; || заглуші . к;
тушйть; |1 "ооданлйгь; сдерживать, яагйяватц
У превращать. Une etquinancie Га -ffé, жйба »-
душйлм, удушйла егб. Cette nourrice, en dormant,
a -ffé son enfant, йта н-рийдаца яадушола во сна,
Digitiaed by ѴлОО^ІС
. s,, i 2
415 Étranglé»
муий
заспала- евоегб ребёнка. |j Les mauvaises herbe*
-ffent le blé, сбрныя травы заглушйютъ хлѣбй.
— «я bruit, заглушйть шукъ. Ц — Us charbons,
туатять f голья. || •— fout ««ttfmens Анямгіп, пода-
піггь вейкое чеювічесное чувство. *— ea dou?««r,
подавлять, сдерживать, аатаввать свой печаль.
•— «ее soupçons, затаать свой подозрінія. *— ses
passions, подавлять, сдерживать свой страсти. ||
- ытв révolte, une guerre civile, превратить, по-
давйть бунтъ, мсждоусббпцу. — une erreur, про-
кратйть ааблуждёніе. || — «ne affaire, une que-
relle, «опять діло, еебру. Муз. — les sons, смяг-
чать »hf хм. * et fam — qu de caresses, душить,
осыпаль вогб ліісками. fam. Que la peste V Sel
чгобъ emf провалйтьсяі (| vn. et S' —, v. pr. зады-
іатьея. et fam. — on S' — de rire, задыхаться
птъ сміха; хохотать до упаду . И у a si peu d'air
ici qu'on peut —, вдісь такъ яіло вбздуха, что
аожно аадбхнуться. || Étouffé, -ée, part. p. qui
régit par. Plante — , ваглбхшее растеніе. Feu — ,
итушенный, потешенный огбяь. Un bruit — , за-
мушевный шумъ. Voix ée, cris -в, глухбй гб-
і-къ, глухіе хрйкв. Des sanglots, des soupir g -в,
■одавляѴиые, сдержанные рыданія, вздбхв. Rire
-, вырви вшііея, вевбльвый смъхъ. Une affaire
•ée, замятое діло. Une révolte -ée, подавленный,
вр-іращёнвый бунгъ.
Étouffeur, sm. Зоол. удйвъ (змѣА).
Etouffoir, «m. тушйло (для углей); || Муз.
Ititep-b (сурдина п фортепіако).
Étoupade, sf. Хир. кбрпія смбченнаа въ иііч-
■ояъ бѣлкі (для перевязки ранг).
Btoupage ; ям. конопаченье.
Étoupas, «от. Кож. рндяб . веретье, дерю-
га .(ірубыі холстг ѵп очісковг)
Etoupe,*/- пакля, очё ки т,охлбпье, взгрёбы,
«ыческя /, кбнопать f; || Бот. хлбповъ. * et fam.
Mtttre le feu aux -в, раздражать есрдцй, увы;
іозбуждаі ь стрйсти; производить взрывъ.
Étouper, va. законопачивать, затыкать. Ц
В1 — , v. pr. затыкать ссбі (уши).
Etouperie, sf. Ком. рядно, дерюга, мвшвбви-
яя.
Étcupeux, -еаве, adj. охлбпксвый, пікля
■utt.
Étoupière, sf. Ком. мѣшкбвпна, ряднина,
дерюга; || работница приготовляющая кбнопать
•зъ стары» канйтовъ.
Etoapille, sf. Apm. етопйнъ, «кталь m; ||
Jfoj). снорострільвая трубка.
BtoupÛler, va. еиабяать стопйиомъ.
Étoupillon, sm. Арт. пушечная затычка,
сказанная ейломъ.
Étoupin, «m. Мор. пыягъ.
Étourdeau , sm. 2. молодбі xanjtf нъ.
Étourderie, sf. вітреность, опрохётчивость
f, безразе/ дство, вертопрашество.
Étourdi, -le, adj. вітрсный, бевразсу" дныіі,
опрометчивый ; || s. вітрсявикъ, -вица; всрто-
врігь. f) A l'étourdie, loe. adv. вітрено, бее
разфно.
Éiourdiment, adv. вітрено, безразс^дво,
опрометчиво, неосмотрительно.
Étourdir, va. оглушать, ошеломлять, одурять,
іружять гблову; || емущать, взувліть. Le bruit du
canon, des cloches -dit, гроиъ п^шевъ, звовъ хо-
«околбвъ оглушйетъ. Le vin pris avec excès -dit,
внвб выпитое въ излишеств* ошеломлйеть, оду-
fien; кружятъ гблову. Л lui donna sur la tête
•• coup de bâton qui Г -dit, онъ ванёеъ tuf въ
голову ударь палкою, котбрый ошеломйлъ, ому-
шйлъ егб; лвшйлъ его чувствъ, памятн; прнзблъ
егі въ беапаиятство. || Cette nouvelle les а tous
•die, йта вбвоеть всѣіъ нхъ ошеломила, сиутйла,
мувйіа. и fam. — les oreilles, прожужжать f шв.
* — la douleur, заглушать, притупить, унять боль;
I равсіять гбре. • et fam. — la grosse faim, s*
морйть червячжй. Лов. — de la viande, недове-
рйгь, недожйрвть говйдану. — de l'eau, слегай
нагріть вбду. И S' —, v. pr. вабывйтьсв ; Ц ота-
рйться аабыть; || обольщаться. Л cherche à —,
овъ старается забыться. || — «кг ses malheurs,
етаратьея забыть евой весчйстія. || Л s' -dit de
vaines chimères, онъ обольщается пустыня мечта-
ми. И Étourdi, -ie, part. p. qai régit de et par.
Main -ie, овѣмілая рукй. Viande -ie, ведожйрен-
ная, недоваренная говйдина. Поел. П est encore
tout — du bateau, овъ ещё в до евхъ поръ не мб-
жетъ опбмниться стъ втого.
Étourdissant,-ante,aaj.oraymriT л ный,оглу-
шйющій; II * поразйтельвый.
Étourdiseement, sm. оглушёвіе, ошеломлё-
ніе , голпвовружёніе; || * еиущёніс, равстрбйство.
Étourneau, sm. 2. Ори. скворёц-ь; Ц вітреа-
виісъ, вертопрахъ; || Мая. лбшадь пблово-сіроК
мйсти.™
Étouteau , sm. Час. штйатижъ на колеса
(для управлінія ббемг).
Étrain, sm. Мор. см. Estran.
Étrampage, sm. ou Étrampure, sf. Atp. за-
пускйвіе сошника въ землю, на ббльшую шли ва
меньшую глубинуЧ
Étrange, adj. стрйнпый, необыквовённый;
II чудёіный, чудный.
Étrangement, adv. странно.
Étranger, va. Охбт. отгонять, выяввйть, от-
пугйть (d«vO. Il S' —, v.pr. отдаляться, отлетать
(о дйчи). И Étrangé, -ée, part. p.
Étranger, -ère, adj. ввоетрйниый, ввозёмвый,
чужой, чужестранный, чужезёмвыя; Ц 'чуждый; ||
непрвчйптный, безучастный; 1 1 веподходйщій, ие-
вд^щій; Ц Хіі*. в Хир. п історбнній; || «. ннострй-
нецъ, -йнка, виозёнецъ. чужезёмецъ, -ёква; чуже-
етрйнецъ, -йнва; || чужой, чужавъ, посгоронвій; ||
sm. чужбйна, чужіе край. Le ministère des affaires
•ères, мввветерство внострйввыхъ дѣлъ. Pays
— , чужйя страна, чужбйна. Coutumes -ères, ино-
стрйныые, виозёмные, чужестранные, чужеземные
обычаи. H * Л est — à toutes les intrigues, онъ
чуждъ вейкихъ ннтрйіъ. * Être — dans son pays,
быть ч^ждымъ въ своёй еграні. \\Л resta tou-
jours — àce qui se passait, ояъ постоянно оста-
вался вепричйствымъ, безучйстныаъ во всему"
провсходйщеѵу. || Des citations -ères à la cause,
ссылка неподходящ я, невд/щіа въ ділу. || Être
— à un art, a une science, быть иезвзвбмымъ ci.
иі к^сетвомъ, съ науаою. Л se targue d'un mérite
qui lui est —, овъ хвйетаегь заслугой) непринад-
лежащею ему". Des personnes -ères à l'association,
лйца неп|.инадлсжіщіе въ ббществу. || «. Л а
épousé une -ère, онъ женіілея навнострйнкЪ,вно-
земкѣ. і| Л ne faut pas communiquer les secrets de
la compagnie à des -в, во елідустъ передавить
тайнъ кружкй чужймъ, посторбавимъ. || «m. Vivre
à Г—, жить на чужбйнѣ, въ чужйхъ враіхъ, su
гранйцею. Faire passer des marchandises à Г—,
отправлять товйры въ чужіе врай, за гравйцу.
Étrange té, sf. стрйнноеть f.
Étranglant, -ante, adj. • всотраайиый, по-
давляющи).
Etranglement, sm. удавлёніе, удушёнье; ||
стьснёніе;]| Мед. слйтіе, съ^жеиіе; ущеилёніе.
Étrangler, va. удйвлаваті», удушйть; || съежи-
вать, стиенять; H сжвмйть. fam. —uneaffaire, об-
днлать, рѣшйть дало иа скбрую р/ку. || «п. зады-
хаться, pop. — de soif, умирать отъ жажды. ||
S' —, v. pr. удавйться, подавйтьса, давиться. ||
Étrangle, -ée, part. p. qui régit de. Un habit —,
уЧжое, тісное платье. Мед. Une hernie -ée, ущем-
лённая грыжа.
Digitized by VjOOQ 1С
Étranglure #Л6
Btranglure, «/. складка на еткиі (при еалл-
ніи etô),
Étranguillon, *m. Bem. жйба; Ц Atp. Poire
à' — , квелая гр^ша.
Etrape, «/■. Atp. серп* Сма aeuiieo,).
Straper , va. Atp. резать, жать, косйть {жнйв з).
£ traque, sf. Мор. ширина ббрта; || боргь
(судна).
Straquer, «я. Охбт. слѣ ійть зверя по слѣ
дймъ в» снѣгу до сймаго логовища егб.
Etrasse, sf. Ком. см. Cardasse.
Etrave, sf. Мор. стемъ, аоръ-шгёвеяь.
Etre, m. irr. быть, быеіть. Il faut — juste,
следует* быть справедлйвымъ. — en état, быть въ
еоетойвіи. Dieu a été, est et sera toujours, Bon
быль, евть и бу" дет* вічио. Vous n'étiez pat en-
core au monde, васъ ещб ва евітѣ aé было. Qu'il
soit maudit, будь онъ прбвлят*, да будет* онъ
прбклят*. Ainsi soit- il, да будет* так*; ел . Soit.
Л а été malade, онъ был* болев*. Л sera puni,
онъ будет* наказав*. Il est souvent malade, овъ
часто бывает* болен*. Л ne suis jamais sans
rien faire, a никогда1 не бываю без* дела. Tu ne
seras jamais riche, богатым* тебе никогда не бы-
вать. H Sauf de rares exceptions, le présent de l'in-
dicatif de ce verbe est supprimé, on, pour mieux
dire, est eone-entendn dans les traductions russes:
Je suis, tues, U est malade, я (еемь), ты (еей),
он* (есть) бблснъ. Nous sommes, vous êtes, ils
sont punie, мы (есмы), вы (ecré), онй (суть) на-
иазавы. C'est un honnête homme, йто (есть» 4écr-
нып чвловікъ. Qui est là? кто там* (есть)? Ce
sont les enfants, йто (суть) Дѣтн. || Ce rerbe s'em-
ploie comme auxiliaire dans les temps composés
d'un grand nombre de verbes neutres et de tous
les verbes passifs et pronominaux: Je suis parti,
я уіхал*. Л est tombé, овъупйлъ. Elle est morte
ова умерла. Nous sommes aimés, мы любймы. Il
s'est fâché, он* равоердйлся. Je me suis réveillé,
a проснулся. Nous nous sommes opposés, mu
воеаротйвялись. || Cela est, cela и 'est pas, йто
правда, йто так*, йто непрйвда, йто не так*.
A 'est e* pas, не правда ля, не так* ян? Il .est
mieux, tuf if что. Il sera longtemps à cet ou-
vrage, он* долго просидят* sa йтою работою.
С est votre frère qui me l'a dit, йто схавал* мнѣ
ваш* брат*. C'est demain qu'il part, онъ уѣвжй-
ет* айвтра. Voilà ce que c'est que d'être riche,
вот* что «начать быть богаты». Qui est-ce? кто
йто? Qu'est-ce? что йто. Est-ce que, рйввѣ. Il est
à Moscou, он* в* Москві. Ils sont toujours à se
quereller, онй вечно ссорятся. Vous n'y êtes pas,
вы не угадали, или вы не обняли. Vous у êtes,
угадали, вы угадали. Je sais, je serai à vous dans
un moment, черезъ минуту я к* вашим* услугам*.
Je suis tout a vous, я весь вашъ. A qui est ce
livre? чья йто квйта? Ce livre est à mot, йта кайга
мой, привадлемйтъ маѣ. 17 est à plaindre, он*
доетбва* сояалінія; жаль егб. Cela est de justice,
est de droit, йто справедлйво, законно. Je suis
bien avec lui, я e* ним* хорбш», в* ладах*. Je
suis mal avec lui, я с* ним* не в* ладах*. Cela
est à refaire, in следует* переделать. — datte
«ne affaire pour un quart, pour un dixième, иметь
двадцать пять пабвъ, дёсять паев* в* какой* ли-
бо ділѣ. C'est à vous à parler, вйша бчередь го1
ворйіь. C'est à vous déparier, говорйтьслідуеп
вам*. Il n'est pas à lui, овъ вышел* иаъ себя,
сам* себй не помнит*. Cette statue est de marbre,
йта статуя мраморная, наъ мрамора. Сев vers sont
de Pouchkine, йто стнхй Пушкина. Ce vin est de
Bourgogne, йто аинб бургбнекое. Il est d'épée,
d'Eglise, он* воёвныа, дуіоввый, или онъ при-
надлежит* к* военному, к* духбввому сослбвію.
Л est а"ин caractère doux, он* крбткаго харйи-
тера, йли у вегб вротхіВ характер*. П est d'une
grande gaieté, y вегб чреввычйіно веселы! в ранг.
Л est d'une bêtise extrême, он* крайне глупъ.
Cela est bien de son caractère, cela est Менее lut,
йто в* его дух», йто согласно с* егб понітіюи.
Cela n'est pas du compte, йто не в* счету\ нево-
дить в* ечвт*. Cela est de la succession, йто вря-
надлежать в* наследству, соетавлйет* часть на-
следства. Cela est de тол lot, йто составляет*
мою дблю, досталось иа мою долю. Л est de та
amie, он* находится в* числе мойхь друлйв. Л
n'est рае des conjurés, егб вѣт* в ьчиыі заговор-
щиков*. Л sera de mes juges, он* б? деть въ чве-
ль мойх* судёй. Il est de notre partie, онъ при-
надлежит* к* нашей пйртія. Il est de notre avis,
он* раэдѣлйетъ ваше мвініе. — de la noce,
быть, присутствовать на свйдьбѣ. Cela n'est
pas du jeu, йто не поигрецкм. fam. Cela n'en est
pas, celui-là n'en est pas, тавйхъ вещей не го-
вирйтъ, не делают*. C'est une affaire avanta-
geuse, voulez-vous en — de moitié, йто выгод-
ное дело, хотйте ли кы быть, учйствовать въ
нём* в* половйвѣ. Il n'est jamais de rien, овъ
никогда" ви въ чем* не участвует*. Il est de tout,
онъ вовебмъ участвует*. Oôenêtes-eotw de votre
ouvrage? далбко-ли вы подвйнули евою работу.
•Гея suis à la moitié, я дошел* до половйны, сде-
лал* ужй половйну йтий работы. Ой cet écolier ев
est-il de son latin ? каковы успіхя йтого ученявй
въ латйнском* яаыкі, йли далбко лв онъ ушел*
въ латйнекомъ азыхі? Ой en est l'affaire f да-
леко* лн подвйнулось дѣло ? En êtes-Mue là t
так* ли вы думаете ? йли так* лв вы рѣшйлн ?
Où en sommes-noue ? на чём* мы останова-
лнсь? йен par indignation, до чегб мы допмй ?
Il ne sait ой il en est, он ь не звйет*, что делать,
за что ухватйтьса. En — pour воя argent, pour
sa peine, потерйть даром*, понапрасну деньги,
труд*. Dans cette banqueroute il en a été pour
mille roubles, овъ потерйл* тысячу рублей въ
а то мь банкротств*. Je suis pour un tel, я беру
стброну тавбго то. Je suis pour cette opinion, а
йтого мнѣвія, я равдѣляю йто мвініе. Jsi été e
Borne, я іздвл* вьТимъ. C'est à-dire, то есть, т. е.
Поел. Il faut — tout un ou tout autre, елідуеть
держаться одвогб. On ne peut рае — et avoir iti,
молодость не вічво длйтся. || N'était, n'eût été,
foc. inv. — son frère qui l'a secouru, il aurait
péri, ёслн бы не брат* егб, который помбгъ ему,
он* бы погйбъ, или без* пбмощя своегб брат»
он* бы погйбъ. Г| Impers. 11 est impossible de
faire mieux, вевовмбишо сделать лучше. Il est
vrai que..., правда, что... H est déjà midi, psi
полд 'вь. Il est à croire que..., должно, следует*
полагйть, что... Il n'est pas en moi de faire cela,
не в* моей власти сделать йто. Il est du devom
d'un honnête homme de faire cela, долг* чёстшич
человека трёбует» сделать Йто. Il est de la jus-
tice de dire cela, справедлйвость требует* сда-
вать йто. Il est de son intérêt d'y consentir, пбль-
за егб требует*, чтббы онъ «огласился ва йто. II
n'en sera rien, иг* йтого ничего" не вьійдетъ. . I]
en est des Etats comme des individus, о государ-
ствах* мбжво свазйть тбже, что в о частйых* ли-
цах*. Ц n'en est pas d'agir comme de parler.
действовать не то что говорйть, ва тав* легко
как* говорить. || Л cet s'emploie souvent dans le
style soutenu ou poétique pour il y a; Il est de»
hommes que la calomnie ne peut pas atteindre,
есть люди, котбрыхъ клевета не мбжетъ коснуть-
ся. || Qram. Être prend généralement le nombre
pluriel lorsqu'il a pour sujet le pronom ce, et pour
attribut an nom ou an pronom pluriel de troisième
personne: Ce turent les Phéniciens qui inten-
tèrent Vêcrit'ire. Ce sont là des hommes, ce sont
Digitized by ѴзООУ ГС
Être 417 étrlper
tes тілЫгев. D'un courage naissant eont-oe là
ta essais? Mais on dira avee le singulier, poar
éviter ans cacophonie: Bst-oe les sons de l'orgue
(ai voue ont ému à et point? || Suivi d'an pronom
pluriel de première on de seconde personne, le
тегЬе Etre se met toujours an eingalier : C'est
nous trop souvent qui faisons no* malheure. C'est
tous, (raves amie, que l'univers contemple. D Le
тегЬе Être se met encore sa singulier, s'il est
МІТІ de plusieurs noms oa pronome du nombre
liogalier: L'aliment del'âme, o'est la vérité etla
justice. C'est elle et lui gui noue invitent. || Hais
ri le rerbe Etre est précédé d'un pluriel атее lequel
il m trouve en rapport nias immédiat, il doit se
mettre alors an pluriel: Lee plus grandspoëtes
eW Je France ее glorifie, ее sont Corneille, Ba~
tint, Molière et la Fontaine. Retranches le pronom
«employé par pléonasme, et voue aurez en effet :
Lapine grands poitee sont Corneille, Racine,
«te. I Si l'attribut est an nom oa an pronom da
nombre pluriel, suivi d'une proposition incidente.
1s verbe Être se met généralement an pluriel, si
U proposition incidente commence par qui (sujet),
et sa singulier, si elle commence par que (corn-
fUmmt): Ce sont les mœurs qui font la bonne
empagnie. Oe n'est рае les Troyens, c'est Нее-
terojvou poursuit. Sont-oe dee religieux et des
prêtres qui parlent de cette sorte ? Est-ce les
Anglais que voue aimes ? On dit : C'est huit
heures qui sonnent: parce qu'on a dana l'esprit,
son huit heures, maie une heure précise, la hui-
tième ; et l'on dit très-bien : Ce sont quatre
heures qui m'ont paru longues, parce qu'il s'agit
ici, sonde la quatrième heure, mais de quatre
htures. H Dans les pbrasee interrogatives, le verbe
Être se met très-souvent an eingalier par raison
l'euphonie: ainsi, an lieu de seront-ce, on dit sera-
ce, etc. fl Si ce n'est, Si ce n'est pas oa point,
suivent les règles que noae avons établies : Si ce
h sont ses paroles expresses, c'en est le sens. Si
ее «« sont pas ou point les ennemie qui vous
poursuivent. || Hais Si ев n'est, employé sans le
second terme de négation, forme quelquefois une
expression invariable qui équivaut à sinon : Qui a
corrompu la république romaine, si oe n'est {es
richesses des peuples vaincus? Ц Dans une propo-
sition où plosieure infinitifs sont employés comme
rejets, être ее met au pluriel si l'attribut est du
sombre pluriel : Lire trop et lire trop реи, sont
deux défauts. Ц Mais si l'attribut est au singu-
lier, e'est è> ce nombre que presque toujours le
verbe figure: Bien écouter et bien répondre
est une dee plue grandes perfections qu'on puisse
seoir dane la conversation. M Dans ce dernier cas,
il est plus élégant de placer le pronom ce avant le
verbe: Produire et conserver, с est l'acte perpétuel
es la puissance. Être allié de Borne et s'en faire
иди, e'est l'unique moyen de régner au-
Être, est. бытіё; Ц существо; || тварь f; || -s, pl.
sexof лхн, вхбды ■ выходы m. Dieu noue a donné
Г —, Bon. іахъ ванъ бытіё. || Die» est un — in-
fun, vnerti, Bon. есть существб безковёчвое, ее-
еотаорСваое. Les -s pure et incorporele, чйстыя в
оеігвлйеяыя существ*, ангелы. — de raison, во-
1 ебражйеное существо, соадйніе воображёнія, меч-
і ta. I Quel — méprisable, какая прееріниая тварь.
I и sait tous les -s de cette maison, овъ анаетъ
set saxof лвв, веѣ вхбды я выходы éroro дбвв.
Bevoùr tous les -s d'un endroit, авать всѣ закоул-
n вакбй-лабо местности. Ц L' — fini, человікъ.
le аоя-étre, вебытіё, ничто. Couper à blanc —,
Пбвтц являть деревья врбвень еъ веадею. Bien-
être; Mal- être; Mieux-être, см. ire слова.
Btréoir, va. сгуавть, ofof евть. У S' —, v. pr.
съеживаться, есѣдйться, съеживаться. \\ Etréoi,
•itupart. p
Btréoissement, sm. съ# женіе, съуженяость f.
Étréoissure, sf. ebf жвваніе.
Étreignoir, sm. жомъ, тискй m, давило.
Êtreindre, va. irr. сживать, стягивать, сда-
вливать; И * скрѣплйть; Ц * постигать, обвивать.
Il l'étreignit si fortement, que.., овъ сжалъ, сда-
вйлъ, етйевулъ егб тахъ ейльио, что... Étreignez
ce fagot, стянйге, свяжйте поврѣпче йту вязанку.
В * — les nœuds, les liene d'une amitié, скрѣплйть
f зы др#абы. К * Son intelligence avait peine à —
cette vérité, erô раауиъ съ трудбнъ постигалъ,
обннмалъ эту йстяну. H Поел. Qui trop embrasée
mal étreint, см. Embrasser. Plue и gèle, plus
il étreint, чѣмъ бблыпе.несчйетій, тѣмъ трудніе
евосйть пхъ. H Étreint, -einte, part. p.
Etreinte, sf. аатйгиваніе, ватйжва, евріпа ; ||
объйтіе.
Étrenne, sf. иовогбдній подарохъ, подірохъ
ва нбвый годъ; Ц почйвъ, пёрваа продажа; || обнб-
ва, обнбвва.
Étrenner, va. дарйть въ вбвый годъ ; || пону-
піть на почйвъ, для почйну; || обновлйть (что); ||
ѵп. почивать продажу, ділатьпочйнъ. || Etrenne,
-ее, , part. p. qui régit de et par.
Étrépage, sm. Atp. взрыхлёніе пйшяя.
Étrèpe, ef. Atp. паръ; || заступъ.
Étréper, va. vi. вырывать; || Atp. разрыхлйть
пбчву.
Être sillon, sm. Архит. раепбрка, подотйвка,
етбіка.
Étreeillonner, va. стйввть подпоры, подпв-
рать; распирать.
Étresse, sf. Бум. ф. лвстъ яартбва ; || сарая
клеёная буийга.
Étrioher, va. Техн. тереть страны свёртков*
намбчевваго въ вод* вблосп.
Êtrier, sm. стревя; || Плдтн. сноба, хом#гь,
оббйиа; И Анат. стрёмя (одна un слуховых* «б- ч
сточекг); || Крбв. пбвочв f. fam. Avoir le pied
à l' — , быть готбвымъ въ отъѣзду; | * быть на
хорбшей дорбгѣ, яміть надежду ва успѣхъ, ва
счастіе. * Ом lui a mie le pied à V —, егб вывела
ва хорбшую дорбгу.* Avoir toujours lepiedàl'—,
постоянно странствовать, вестй стрйннвческую
жвавь; быть всегдй въ готбвноетв въ путешё-
ствію. Courir à franc —, мчйтьса вовсю вбнекую
прыть. * Être ferme виг ses -в, быть твбрдымъ,
вепоколебйвывъ въ свойхъ жнініяхъ, возарѣ-
віяхъ. • Tenir V — àqn, повогйть ком^ въ егб *
предпрійтіи. Perdre les -s, выпустить нбгн ваъ
стрежявъ; быть выбвтыиъ взъетреайвъ; | 'быть
сбйтымъ съ тблву. * Faire perdre les -s à qn,
сбить вогб съ тблку; смутйть; привестй въ заыѣ-
шйтельство. fam. Il ne faut point abandonner les
-В. слідуетъ охранйть свой преимущества. Ман.
Pied de Г —, лівая иогі. Bat à Г —, штяблёты
f. Le vin, le coup de l' —, прощальный в^бокъ
вивй. 3fop. — de marche-pied, подоёртокъ.
Étriére, sf. етремйввый ренешбвъ (y сѣдла).
Étrille, sf. схрсбнйца; ||* et pop. хорчжі, ши-
ибхъ, гдѣ бер^гъ втрйдорогаСсі.еп ce sens). Поел.
Cela ne vaut pas le manche d une —, ото выѣдев-
наго яйцй, лбманаго грбша не стбитъ.
Étriller, va. чйстять евребнйцею; || * прнбйть,
отколотйть, вздуть (uotô) ; || обвріть. || Etrillé ,
-ée, part. р. * et fam. il a été bien —, егб ейльво
прабйля, ев^ порйдковъ нажйлв бовй; | овъ былъ
бчевь ббленъ; егб лбвво пощапйли въ игр*, овъ
сильно проигрался; | овъ ааолатйлъ втрйдорога.
Étriper, va. потрошйть; выввмйть потроха,
вишхй; Ц Atp. урбдлнво подстрвгйть , кургузить
(деріеья). * et pop. Aller à étripé -cheval, жестб-
во гнать лбшадь, іхать во всю прыть. ||8'— , ».
Êtrlqa4
418
Euphémique
pr. раавввйтьея, размочаливаться (о верШѣ). ;j
Ëtripé, -èe,part. p.
Étriqué, -ée, adj. f звій, объ учтенный; Ц • et
fam. сокращенный, крйткій.
Étriquer, va. Мор. прилаживать (дел штуки
дерева); \\ Рыб. рмдвягіть ваяйзаввыа сельди. ||
Étriqué, -ée.eart. p.
£ trie te, -ée, adj. Oxôm. тонковбгій (о ібнѵеі
соШѣ).
Étrive, sf. Мор. Manœuvre «m — , енаеть укло
кйющаяея отъ прямого ваправлёвія, ділающвя
взгйб». Amarrer е» — , власть найтов» па вере-
крёетѣ двух» веревок».
Étriver, м. борбться ; Ц Мор. верекрещавать
дв* верёвхи ж власть вййтовъ на няхь.
Étrivière, ef. путлб, путлище, стремянный
рем«вь;||-в, pl. удары п/тлащем», плетью ;||
* et fam. поругааіе, позбр». Donner le$ -8, сте-
гать когб путлищем», плётыо. Поел. Allonger
V — d'un point, хрючкотвбрать, далать придйр-
■■; I вилять, затйгявать дало.
Étroit, -oite, adj. уакій, тіеиый ; || * ограяй
чсниый; II стрбгій; || Май. поджарый (о лдшадн).
Étoffe -te, узиая тжаяь. * Politique -te, Увкая
полйтвва. Bue -te, Узкая, тіеная f лица. Habits,
souliers -s, тісное платье, тісные башмакй. * -te
alliance^ amitié, тісныв союз», тасиая дружба. ||
* Esprit — , ограниченный, недальній ум». * et
fam. Un cerveau — , человікъ огранйченнаго, не-
дальнего унб. И Une -te défense, стрбгое запрещё-
nie. Ц Prendre qeh dans le sens —, приветь что
въ буквальном», вь тѣевоігь смыслѣ. Поел. Il а
la conscience -te comme la manche d'un cor délier,
y Herd сбвѣеть мйшбк»: что хочешь положй. Ц А
l'étroit, Іоо. adv. тіево, уяко; | * въ бвдаоетн.
Étroitement, adv. таево; Ц етрбго; |І ймеано.
Étroitesee, «Л тѣевотй, узкость ; || * огранй-
чеввость f.
Étron, sm. pop. bas. т. ёрдый кал», дераб.
. É tronçonner, va. Сад. срізывать верх/ шву
(у дерева).
Btrousse, tf. vu прнсуждёніе вв/щества
«о еуду\
Btrousser, ее. ѵі. присуждать по еуду (иму-
щество).
Étrnflé, -ée, adj. Oxôm. охроиалый (о eoffd-
Àruffare, •/. Oxôm. охромалость, хроиотй.
Étrusque, adj. атрУскій, втрУрскій.
Étude, sm. учёніе, иву чёніе ; || позиавія n, sai-
sie; К класс» (n ШЖ0ЛѢ) ; || стараяіе , аавятіе, за-
ббта; Я мыекавяоеть, првнуждбнвость /; || ковтб-
ра; пйсьмевыыя дѣла (uomâpiyea); || Муз. Жив. и
Скул, втк>д»; у Слое, изелѣдованіе, втйд»; || -в,
pl.Hpe» учёиія.
Étudiant, sm. учевйк», студён тъ.
Étudier, vn. учиться; |j va. обучаться; учйться,
учйть, разучивать, научать ; || язеладывать —
nuit et jour, учйться девь в вочь. В — la médecine,
обучаться, учйться медяцйнЪ; научать медицину.
— «я rôle, учйть, разучивать роль. — sa leçon,
учйть, готбвить евой урок». — la nature, une ma-
ladie, le monde, научать прярбду, болазьь, евѣт».
— les goûte d'une personne, изучать чьи наклбн
и ости, вкусы. И — une ligne de chemin de fer,
взслідовать лйаію желіаной дорбгн. || — un dis-
coure, приготовлять рѣчь. И S' —, ѵ. рг. язучйть-
ея: Ц стараться. Aujourd'hui les langues anciennes
s'étudient très-peu, въ вастойщее время дрёвніе
языхй научаются мало. || Je m'étudierai tou-
jours à vous plaire, я веегдй буду стараться yro-
дйть, понравиться вам». || Étudié, -ее, part. р.
Des мгяеі-ées, врятвбрныя слезы. || 8уи. Étu-
dier, apprendre. Étudier, e'eet simplement t ra-
tai Лег à connaître les règles d'an* eeience, d'an
art, etc.; apprendre, e'eet s'y appliquer avec fruit.
Quand lee deux mots sont joints, il y a entre enx
le rapport qui existe entre le moyen et le but: On
étudie pour apprendre. On sait positiremeot ce
qu'on a appris; on ne sait pas toujours ее qu'on a
étudié. Il y a certaines choses si naturelles qu'on
les apprend quelquefois sans les étudier; en re-
ranche, il en est beaucoup d'autres qu'on étudie
sans les apprendre. || см. Enseigner.
Étudiole, tf. p. us. пйсьменвнй шкалах».
Étui, et», еутлйръ , чехбл», готовальня ; ||
нгбльникъ ; H Мор. брёвеит* (для парусов») ;Ц
Зоол. надкрылія (у жук6в%) ; || Бот. оболочка
(пбчии). — de chapeau, шляпный еутлйр», шляп-
ннк». — de fusil, ружейный чехбл». — à сиге-
dente, чёхлккъ для вубочйсткн. — de mathémati-
que», чертежная готовальня. || * La mémoire ett
Г — de la eeience, память сеть хранилище nef т.
* Un visage à — , образйва, рбжа.
Étuve, sf. бйвя; || сушильная печь. — hu-
mide, паровая бйвя.
Étuvee, sf. Пое. душёвіе мйеа; || душвяое
иАео.
Étuvement, «я*, припйриваніе, промывеніе
(раны).
Étuver, va. пронывйть, пряпйржвать (pàuy);
II Сах. в. стйввть в» сушйльвую печь (càxapnue
головы); || Zloe. душйть (мАсо).
Étuviste, em. vi. бйвщяв».
Étymologie, sf. словопрояввбдетво, корвесло-
віе; втвнолбгія.
Étymologique, adj. словопроизвбдный, кор-
неслбваый, вткмологйческій.
Étymologiquement, adv. втнмологйческа.
Étymologiser, va. производить еловй; И еа.
занинйться втамолбгі ю, корвеслбвіемъ.
Étymologiste, іт. втимолбгь, корнеслбв».
Eu, -eue, part. ». (и), см. Avoir.
Bubages, sm. pl. друйды, гйлльскіе жрецы.
Eucharistie, sf. (cuka-) евхарйетія, святое
причастіе, святыя тййвы.
Eucharistique, adj. евхарвстйческій.
Euohylie, sf. Мед. хорбшее состойн е жйдко-
стей тіла.
Euoologe, sm. трёбвяк», праздввчвыя свят-
цы; И яолвтвоелбв».
Euoraeie, ef. Мед. вдорбвое еложёвіе тіла.
Eudiomètre, sm. фй». ввдіомётръ, вовдухо-
нір»
Eudiométrie, ef. Фйе. евдіомётрія, воздухе-
иѣріе.
Budiométrique, adj. ввдіометрйческій.
Budynamie, sf. Мед. соглйсіе нёжду ейлава
органйзма.
Eufraise, ef. Бот. см. Buphraise.
Euh, interj. в ! вх» '.
Enhémie , sf. Мед. нормальное соетоявіе
крбвя.
Eulogies, sf.pl. части святых» дврби»; Я «•
благословённыя вёщи.
Bulophe, sm. хохлйч» (иидлйсхая птица от-
ряда курйных*),
Euménides, ef. pl. Mua. e>f ріи, ввмевйди f.
Bumolpe, sm. 9um. почхогрыа» (жуж*).
Eunuque, em. евв/х», кйіевикъ, скоаёпг,
кастрйт»
Eupathie, sf. кротость, терпвлйвость f n
страдйніяхъ
Eupatoire, sf. поскбннвк» (pacménie).
Bupatorine, sf. Хим. щёлочь добываема
из» поскбнннка.
Bupatride, sm. ввпитрйд», члев» благорбдяой
івмьй Су Ірікоп).
Eupepsie, ef. Мед. хорбшее пящсвирёяіе.
Euphémique, о*", емягчйтсльный.
Eupbémiquement
419
ЕѵеіЩ
Bnphémiquement, adv. емагчатольяо.
Euphémisme, tm. Рит. свягчёяіе аыражё-
■i*.
Euphlogie, tf. Мед. лёгкое, доброкачествен
вое воспалеаіе.
Bupbane, adj. еладяоглйевый.
Euphonie, tf. Myt. благОглйеіе; Ц Грат, бда
гоавучіе.
Euphonique, adj. Грам. благовучныв, слад-
воааучвый
Euphorbe, sm. молочйй, молочй*нвгь (ра-
tméuie).
Euphorblaoé, -éé, adj. Бот. молочййный; ||
■ces, tf. pl. семёйетво молочійаыхъ раетёній.
Baphraise, tf. очанка (растініе)
Eupione, tf. Хйм. жйрное нйсло иаъ смолы
кімеяиаго угла.
Bupnôe, tf. Мед. легкость дыханія.
Européen, -enne, adj. европёйскій; || л. евро-
вёецъ, ёйка
Burns, tm. Mue. востбчвый вітеръ.
Buryale, tf. Зоол. мед^завхъ; || медуза.
Eurythmie, tf. Apxum. еораамарность адйніа;
I Meè. правильность жилобіёнія йли пульса.
Burythmiqu*, adj. Дид. парный, еъ правил*-
выиъ рйтмомъ.
Busémie, tf. Мед. соедвнбніе благопрійтныхъ
врйзважовъ вт» болізви.
Buataohe, tm. вожъ укрѣодбниый въ деревйн-
вонъ череяні бегь пбмощн пружйны.
Bustyle, tm. Apxum. зданіе еъ правильно
резмѣщёняымм столбами, адівіе въ котбррмъ про
нежйгвв мёжгу столбами раввй двумъ діЙметрамъ
столбі.
Butaxle, tf. Мед. правильное расположение
частей тала.
Euthanasie,*/. Мед. тйхал, безболізаеяная
смерть.
Buthésie, tf. Мед. сйльное еложёніе; здорбвое
еостойяіе тіла.
But hé tique, adj. Дид. красйво, согласно рае
иолбжеввый.
Euthymie, »f. Мед. сповбйствіе ума, д/ха.
Eutropbie, tf. Мед. хорбшее пнтйвіе.
Butychéen, -enne ом Eutyohien, -ienne, t.
{•Ы-аіп, ènne on -кіаіл, Шпп) Ист. евтнхіанецъ,
-ива; И adj. евтихёйсвій.
Bux, pron. т. pl. ояй (f. elles, oh»J. Имен.
Ce tout eux qui ont fait cela, іто сділалн онй. ||
Род. J'ai été chet eux, a быль y ввхъ. || Діт. Je
vais chu eux, в нду^ въ вваъ. Je le dirai à eux-
mimet, ж caaarf »то вмъ самйвъ. || Вин. Je réponds
d'eux, a ручаюсь as ввхъ. C'ett tout que j'aime,
et «on pat eux, я люблю васъ, a не вхъ. || Твор.
Je tuis content d'eux, a довбленъ йми. Je vais avec
eux, в ид? еъ вйвв. Ile «e sont brouillés entre
eux, oai посебрвлвсь мёжду собою. || Предл. Je
pense à eux, в думаю объ ввхъ
Évacuant, -an te, adj. Мед. чистительный;
мабателъвый, мочегонный, рвбтиый, потогбн-
вый.
Braouatif , -ire, adj. p. ut. см. Braouant.
Évacuation, tf. мспражнёніе; || Boéu. очище-
віе (от* войскг); Ц выю.іъ.
Evacuer, va. вспражнйть; Ц очвщіть, остав-
лять, покидать; || выводйть (войскб); || vn. et
В' —, «.рг.вепражвйться; Ц выходить. || Évacué,
ее, port. р.
Brader (S')> «>• Р*"- убагйть. Faire —, помо-
гать бігству. И Bradé, -ée, port. p.
Éragation, tf. раавлечёніе, разсіявность f.
Évaluable, adj. оцѣнймый, исчвслйиый.
Évaluation, tf. оціава, ската, всчвглёніе.
Evaluer, va. пінйть, оцѣвйть, вечислйть. ||
8' —, ѵ. pr. цѣдйтьса. Ц Évalué, -ée, part. p.
Branesoent, -ente, adj. Дид. ведблгій, крат-
поврёмевиый; || Бот. иачезйющЙ.
Évangéliaire ou Évangélietère, «m. кнйга
Евйнгелій.
Évangelique, adj. евйвгельскій; || еввнгелйче-
ехій, реаорматскій.
Évangéliquement. adv.' евйягельски.
Evangélisation, sf. проповадываніе Евйнге-
ліа.
Évangéliaer, va. проповідывать Евйагеліе. ||
Byangélisé, -ée, part. ». qui régit par.
Évangélisme, tm. coll. учёніе евангелйческой
цёрввв.
Évangélisté, «m. Евавгелйстъ .
Évangélietère, «m. см. Évangéliaire.
Évangile, «m. Евангелів. Croire une chose
comme V — , варить чеи^ ниб£дь твёрдо, fam.
Cela est vrai comme mot d' — , йто тааъ вірно,
кахъ двйжды два четыре, fam. C'est V — du jour,
это всеббщая нбвость, тепёрь тбльво а говорйтъ
что объ йтомъ; йто у веѣхъ на языка. Поел. Tout
ce qu'il dit n'est pas mot d' —, вельзй варить вое-
uf , что овъ говорйтъ. Ce n'est pas tout —, ce
qu'on dit par la ville, ne вейкому c«*xy вѣрь
Évanouir (S*), v. pr. підать въ ббморокъ, об-
хнрать; || * иачезйть, преподать, разсѣвйться; ||
еглажвватьеа. Faire —, причинять ббморокъ; |
* уввчтожйть, разрушйть, раэеФвйть. Алі. Faire
— une inconnue, уиичтбжать всвавіствую. || Éva-
noui, -іе, part. p.
Evanouissement, «я», ббморокъ, безпймят-
ство; H * вячевйвіе; || Алх. p. us. увичтожёніе.
Évaporable, adj. Дид. выпарйомый.
Évaporatif, -ire, adj. Дид. вспарйющій
Evaporation, tf. ФА», вспарепіе; || Хіілі.
выпйрнвавіе; || * легкомысліе.
Éraporatoire, tm. Хим. сварйдъ для выпйрв-
ванія, выпарйтель m.
Évaporé, -ée, adj. легкомысленный, варен-
ный; Il л. вітренникъ, вертопрахъ.
Évaporer, va. Хйм. выпаривать, испарйть; ||
* et fam. валввйть (інѣвг, досаду и т. п.). || 8'—,
ѵ. рг. вепарйтьеа, улет/чаваться, выдыхаться; ||
* вачезйть, разеѣвйться; |І * нвлнваться, разра-
жйтьея; || ватренничать. * Le fantôme s'-re, прй-
зравъ изчезйетъ. * L'imagination в' -ге, вообра-
жёніе раз-.ѣвіется. || * Sa colère а' -ге en mena-
cée, его гвѣвъ ивлив&ѳтся, рааражйетея въ угрб-
аахъ или угрбзама. || * et fam. Ce jeune homme
в' -re, commence à — , йтотъ молодбй человівъ
вітревничаетъ, начвнйетъ вѣтренпичать. || Éva-
poré, -ée, part. p.
Évasé, -ée, adj. раешйренвый, пгарбкій.
Évasement, sm. расшйревіе отвёрстія.
Évaser, va. раетирйть отвёретіе; || Сад. рас-
шврйть (діреео). || S' —, v. pr. расшириться. ||
Évasé, -ée, part. p.
Évasif, -ire, adj. уалбвчввый.
Évasion, sf. побѣгъ, бігство.
Évasivement, adv. ухлбвчиво.
Évasure, sf. отвёрстіе сосуда, вааы.
Ève, tf. Éaa; прародйтельяица. ironiq. Fille
<f — , дочь Ёвы, чревмірно любопытная жёнщи-
ва. Поел. Ne connaître qn ni d' — ni d'Adam,
вбвее не знать когб, не вядйть когб дйже въ глаза.
Évéché, sm. епискбпія, епйрхіа: || епйскоп-
ство, архіерёйство; || епархіальный гбродъ; ||
архіерёйскій домъ, архіерёйское подвбрье.
Érection, sf. Астр, отклонёвіе (луны).
Eveil, sm. увѣдомлёніе, предупреждён ie, пред-
остереженіе; || тревбга. Donner V — , обращать
ввиманіе, предоетерегйть, вредупредйть, предуве-
домить. En — , loc. adv. насторбжѣ. Etre —, быть
насторбжѣ, остсрегйться.
Éveillé, -ée, adj. «ивбй, весёлый
! - ^ DigitiJed b"
ішМДОоді.
7*
éveiller
«30
Éviratlon
тельный, заббтливый; || t. жйвчнвъ; вееехьчакъ,
-селУха.
oreiller, va. будить, раябУжввать; Ц "подстре-
кать, пробуждать, возбуждать, развеселять, рае*
шевеливать. On V -lie à chaque moment, его по-
минутно будягь. Le moindre bruit suffit pour V— ,
м&жіишаго vafun достаточно чтббы разбудить егб.
H * L'ambition Га -lié, честолюбіе подегреквуло
егб къ деятельности. * — le» talents, le génie,
пробуждать таланты, гёній. * — la jalousie, l'en
ne, un désir, возбуждать ревность, вавяеть, же-
ле ніе. * Il «si mélancolique, il lui faudrait qch
qui Г -liât un peu, онъ аад?кчнвъ, нужно что ни-
будь тажбе, что бы расшевелило, развесела* о егб.
II' Поел. 17 ne faut pas — le chat qui dort, кто
старое поийнетъ, rouf главъ вонъ. || S' — , v.
рг. просыпаться, пробуждаться; || оживліться,
развеселяться. 8' — вя sursaut, проснуться, про-
будйтьоя внезапно. Un soupçon s' -lie en moi, но-
дозрініе пробуждается во мнѣ. || Allons, -lies-
YOUfl un реи/ да vf же) ожнвйтесь, развеселй-
тесь не мнбго! || * 17 est temps que tu t' -Iles,
порй тебі очисться, выдти ивъ бездійствія. ||
Éveillé, -ée, part. p. Ц Éveiller, réveil-
ler. Éveiller qn, c'est le tirer de son assoupisse-
ment on de son sommeil à une heure régulière-
ment fixée; le réveiller, c'est l'en tirer à une
heure extraordinaire, on d'une manière subite.
Dans les collèges et dans les pensions, on éveille
chaque jour les élèves à une heure fixe; en temps
d'épidémie, ou va réveiller, à toute heure de la
nuit, les médecins et les pharmaciens.
Éveillure, sf. насічка (на жірновѣ).
Événement, его. происшёствіе, приключёніе,
событіе; И исхбдъ, кояёцъ, окончаніе, послід-
ствіе. — extraordinaire, необыкновённое проис-
шёствіе, прнключёніе. Le cours des -в, течёніе
событій. Bon départ fut un véritable —, егб огь-
і'дъ быль настоящимъ событіемъ. || Je ne saurais
prévoir V — de cette affaire, я но могу предвй-
двть нсхбда, хонда этого діла. L' — d'un procès,
пехбдъ, конёцъ, оконч&ніе тяжбы. J'en prends
l' — sur moi, я берУ послідствія этого на себй.
A tout —, в» всякій сличай. Son apparition fit
— , егб появлёніе произвелб большое впечатль-
ніе , обратйло ббщее вниманіе на негб.
Évent, sm. вывѣтрвлость, выдохлость f; ||
вольный вбвдухъ; || душвйкъ, отдУшива; Ц трещи-
на, свящъ (ег ружійномъ стволк); || Арт. за-
вбръ; H Зоол. дыхало (у китбвъ). Tète à l' — > вер-
топрсхъ.
Eventage, sm. провітрнваніе (кожг).
Éventail, sm. вьеръ, опахало; || подвісное ин-
дейское опахало; веяло; || Воіи. ааслбнъ, щвт-ь
(для прикрытія стрѣлкбп); || Сад. шпалёра въ
вйдѣ опахала. Сад. En — , въ вйдѣ опахала.
Sventailler, sm. опахалыцнхъ, торг^ющій
опахалами.
Éventai Шв te, tm. опахалыцикъ, віерщягь,
дзлающій опахала.
Éventaire. tm. лотбнъ, плетбнха.
Évente, sf. йщинъ для свѣчъ.
Éventé, -ée, adj. вітренвый, легкой ыслевный;
0 s. вітревникъ, -няца.
Éventer, va. опахивать, обмахивать; || прове-
тривать, выставлять на вбвдухъ; || открывать, об-
наруживать, проведывать; H ч^ять; || Мор. напол-
нять (napycà). — son visage, опахивать, обмахи-
вать свое лицб. И il faut — un peu ce meuble, эту
мебель жно немного проветрить, выставить на
вбвдухъ. — le grain, проветривать, провінвать,
просушивать время отъ врёменн верновбй хлѣбъ.
II — «я secret, un dessein, открыть, обнаружить
тайну, наміреніе. — une mine, открыть мйву. * et
fam. — la mine, la mèche, провід-ѵгь, открыть
тайный Умыселъ. || Охчп. — la voie, ночуіп
слѣдъ дйчн. Le loup -te de tout côtés, тот чуетъ
добычу со всѣхъ сторбвъ. И — tihs ligueur, «я*
substance, дать выдохнуться жйдноств, веществу.
Сад. — la sève, выпустить нзъ дёрева слйткоиъ
мнбго сбку. И 8' —, «. рг. опахиваться, обмахи-
ваться; И выветриваться, выдыдаться. Ц Éventé,
•ée,part. p. qui régit par.
Éventif, -ive, adj. p. us. см. Éventuel.
Éventiller, en. 0x6 п. колыхаться, махать
крыльями, оставаясь sa одвбиъ містѣ (оебко-
лѣ) .
Éventoir, его. поддувало, раздувало (для ошк),
II Рудой, отдушина.
Éventration, sf. Хир. выпадёніе кишеть чё-
резь рану; || брюшная грыжа
Éventrer, va. потрошить; || распарывать брй-
хо; И разрізывать; || Мор. взорвать, прорвать
(парусь). И 8' —, ѵ. рг. распарывать, вскрывать
себе бркно. H Éventré, -ée, part.p
Éventualité, «Л прсдположёніе; предвйдвніе,
ожиіаніе; случайность f.
Éventuel, -elle, adj. предполагаемый: могу-
щій случйться или не случиться: случайный.
Éventuellement, adv. случайно.
Éventure,*/'. трёщнна («г ружёйном* спиолѣ).
Évêque, tm. епйскопъ, apxiepétt. — in parti'
but infidelium, епйскопъ управляющій епархіега
находящеюся во власти невірвыхъ. Доел. Se
faire, devenir d' — meunier, нзъ попбвъ да въ
дьйковы.
Éverdumer, va. выжимать зелбвый еокъ (un
трап); Ц окрашивать въ аелёный цвѣтъ («им-
мл).
Éverlasting, его. Ком. см. Lasting.
Éverrer, va. Вет. перерезывать подъязыч-
ный нервъ (у собаки). || Éverré, -ée, part, р,
fÉversif, -ive, adj. разрушйтельный, виепро-
вергающій.
Éversion, sf. p. us. раарушёніе, рааорёвіе,
ни^провержёніе.
Évertuer (В'), v. pr. стараться, усиливаться,
напрягать ейлы.
Éveux, -euse, adj. Atp. v*. мбкрый, влажный,
пбтный (о еемлк).
Éviotion, sf. Юр . лишёніе имінія по суду.
В vidage, sm. обрізываніе, обтйчвваніе.
Évidé, -ее, part. p. см. Évider.
Évidemment, adv. очевидно, івно, йсно.
Évidenoe, sf. очевйдность, йвность, йсяоеть f.
Se rendre à Г — , согласиться съ очсвйдиостію
чегб, убѣдйться въ чвмъ. Mettre en — , доказать
что йсно; показать всю очевйдность чегб. Se
mettre en —, выставляться ва покато, на глаза
всѣмъ. Être en —, маходйться на глазахъ у всѣгь.
Évident, -ente, adj. очевйдяый, йвный, яс-
ный. Л est — que, очевидно, ясно, неоспоримо,
что...
Évider, va. выдалбливать, обтачивать, обр*-
8ывить; И Порти, выкрйнвать, вырезывать; Ц же-
лобйть (шдлки); || смывать крахмалъ (съ бплъі);
\[ делать на чисто раббту (у млдиика). || Évidé,
-ее, part.p.
Évideur, sm. раббтникъ делающій желобхй ва
ягблкахъ; || Хир. бурйвчихъ (для сеер^міл моче-
eâto камня)
Évidoir, sm. сверлб, напйрье, буравъ.
Évier, sm. каменный судомойный столь (*%
кухня); II с точный жблобъ, стбчная труба.
Évilaase, «к*. Ком. мадагаохарохій вбёнъ, чер-
ное дёрево.
Évincer, va. Юр. лишать имівія по еудУ; [|
fam. вытѣснйть. || Évinoé, -ée,part.p. qui régit
flor.
Bviration, tf. скбпчество, полов
Evlré
Sxartloulation
Bviré, adj. m. Гербл. ненхіющій прйававовъ
иола.
Éviacératlon, tf. Мед. выввмйніе кнт6жъ{ по-
трошёиіе (при вскрйтіи, при бальзамированы).
Bviacérer, va. вынимать хншкй, потрошйть
Britable, adj. p. ut- ивбѣжйный, мввуемый
Évitage, tm. Мор. обращёвіе судна вонругъ
якоря.
Évitée, tf. Мор. достаточная ширин* дм обо-
рбтасу" два (рѣжй).
Bvitement, «m. Voie on gare cT —, побочный
путь, поббчвые рельсы, рааъіады путй.
Éviter, от. явбѣгйть, убѣгйть; || уклонйться,
оетерегйться ; |] от. Мор. обращаться вокр^гь
йвора. — Ut mauvaises compagnies, иабѣгйть,
убѣгйть дурвйго Общества. — la rencontre de qn,
яабагйть чьей встречи или встрічн съ кіиъ либо.
H — «ne querelle, набѣгйтьссбры, уклоняться отъ
еебры. — le combat, уклоняться отъ ббя. 17 -te
de me parler, de mi voir, онъ уклонйется отъ рав-
говбра, отъ евядйніи со мною, -tel de lui dire
cela, остерегайтесь говорйть euf объ йтомъ. «tes
qu'il ne vont trompe, остерегитесь, чтббы овъ не
обианулъ весь. Il II m'a fait — ce malheur, овъ
яабйвялъ менй отъ этого несчйстія. On ne peut —
ta destinée, neuf быть, тогб не мнновйть. || S' — ,
v.pr. быть избагяутыгь; || охранйть себя; Ц иабѣ-
г*1* другъ друга. Tout ce qui nuit doit —, вей,
что вредить, должнб быть иабігнуто. Cette dé-
pente peut —, in иадёржиа мбжетъ быть вабѣ-
гвута. Ц — det ennuie, Лев chagrine, охранйть себе
отъ ааббтъ, отъ горестей. || Évité, -ée, part. р.
ВѵооаЪІе, adj. Юр. р. иі. переносимый въ
ЛРУГбв судъ.
Evocation, */. выаывйніе (духовь); || Юр.
■еревбеъ, передача дала (un odnotô суда
njpytôu).
Evocatoire, adj. Юр. водаюшДЙ пбводъ хъ ne
ренбсу дала.
Évoé ou Évohé, interj. ввоб (крип Battxà-
шоп et честь Вакха).
Évolage, sm. vi. рыбный прудъ.
Évoluer, от. Boiu. в Мор. ділать вволібців.
tBvolutif, -іѵе, adj. изиѣайющівси.,
Évolution, if. Воён. в Мор. вволюціа, движё-
aie, передвнжёвіе, построёиіе; || раавйтів
Évolutionnaire, adj. Boén. аволюцібввый.
Evolvule ou Évolvulus, im. (-lues) повбй,
вивилйка (растініе).
Évonyméee, ef. pl. Бот. бересхлётовыя pa-
етенія.
Evonymine, (/. Хйм. горькое веществб нзъ
йгодъ бересклета.
Svonymoïde, ef. выбщійея целйстръ (кан&д-
скЛ кустарник*).
Évoquer, va. вывивать, прваывйть; || Юр.
иереносйть ваъ одвогб судй въ другбй (дѣло). Ц
Évoqué, -ée, part. p.
Év oisif, •іѵе, adj. спосббствующій, помогаю-
вдій вырывйяію.
Évulsion, ef. вырывйніе, выдвргиваніе.
Sx, partie, empruntée du latin, qui te joint par
la trait d'union à certaine mots pour exprimer
l'état on la position antérieure: Вх-ям'лм*г«, быв-
шій миийстръ; 'Ex-député, быашій депутата. Вх-
laquait, ex commis, выскочка. || Il entre dana la
composition d'un grand nombre de mots, pour
exprimer nn rapport d'extraction: Exporter, выво-
айть ; exprimer, выжинать; extraire, вынимать,
пвлевйть.
Sx- abrupto, loc. adv. см. Abrupto.
Bxaoerbation, ef. Мед. уевлёніе (болплии).
Sxaot, -acte, adj. (igh-takt) тбчный, нопрйа-
аыі, вірннй, отчетливый. Зсіепссщ -te», точных,
иатеиатйческія науки.
Exactement, adv. тбчно, варно, исправна,
Exaoteur, tm. ѵі. еббрщвхъ податёй; || лихой -
нецъ, мадойнепь, грабитель, вымогатель m.
Exaction, ef. лнхоймство, мадойиотво, вымо-
гательство, неаакбявые поббры.
ExAotitude, ef. тбчвость, іспрйввоеть, аку-
рйтноеть: || варность f
Exaêdre, ет. см. Hexaèdre).
Bxagérateur, -trioe, *. увелйчвтель, -ввца;
прилыгйло f.
Exagératif, -ive, adj. првувелвчйтельный,
преувелйчевный.
Exagération, ef. преувелйчевіе,увелйчвважіе.
Exagéré, tm. ааувіръ, •анатжкъ.
Exagérer, от. преувелйчввать, увелйчввать. Ц
Exagéré, -ée, part. e.
Exagone, t. et adj. cm. Hexagone.
Exaltable, adj. воабуждаввый, востбржеввьгі.
Exaltant, -ante, adj. воабуждающій, востер-
гйющій.
Exaltation, ef. воавышёніе; || воаведёніе (e%
nânu); И *востбржевность, ивстушёніе, вастУплев-
ность; И Мед. возбуждённость f (жизненной дея-
тельности); К Хим. ѵі. очищёвіе (метйллоеъ);
воагбаха (солей), — delà sainte croix, воадвйже-
ніѳ чеетиато хрестй.
Exalté, -ée, е. восторженный, пнлхій чело-
вікъ; взст^пленнввъ.
Exalter, от. превоаноейть, восхвалйть; Ц вое-
пданевйть, воеторгйть, восхвщйть; || воабуждйть;
Il вскружйть гблову; || Хим. очнщйть, возговйть.
И В' —, о. рг. восплааевйться, воабуждйтьея,вос-
торгйться; у восхвалйть другъ друга. Ц Exalté,
-ée, part. p. qui régit de et par. Tite -ée, горй-
чаа, пылкая, востбржеввая голова.
Examen, «m. (-main) рааснотрініе, рааббръ,
ваелідовавіе, обсуждёніе; || нспытйвіе, акай-
меиъ.
Examinateur, -trioe, t. ваелідователь; || не-
вытйтель, -ввца; вхааменйторъ.
Examiner, от. равежатрввать, раабнрйть, иа-
слідовать, обсуждать; Ц испытывать, вкванево-
вйть; |І рааглйдывать. — un livre, une proposition,
рааематрнвать, раабврйть нвйгу, вредложёніе.
Une commission fut chargée d" — le système de l'in-
venteur, назначали конніесію, чтббн раасхотріп
евстёну няобрѣтйтела. — sa conscience, раабнрйть,
наследовать свой) ебвѣсть. — à fond une affaire,
освовйтельно раасмотріть, рааобрать, обеудйть
ділр. || — qn sur la médecine, вспытывать, вхаа-
невовйть вогб наъ медицйны. <|| Plut j' -ne ОіШ
personne, plue je croit la reconnaître, чѣнъ бблѣе
я рааглйдываю йту лйчвость, тѣвъ болѣе кажется
мвѣ, что я увнаю ее. || В' —, ѵ.рг. раасмйтрнвать
себй; и •рааглйдывать .'другъ др/га. || Examiné,
-ée, part. р.
BxanaBtrophe, if. Мед. выадоровлёніе (пбслѣ
болями).
' ^Ехапіе, tf. Мед. выпадёвіе пранбй кншхй.
Exantbémateux. -euse, ou Ехал théma-
tique, adj. Мед. сыпиыв, накбжвый. Maladies
•tiques, сыавыя, накбжнын боліавн.
Exanthème, tm. Мед. сыпь f, вакбашаа бо*
ліавь. .
Exantlation, ef. Фйі. выхйчнваніа, вытйгхва-
ніе насбсомъ (ебідуха, воды).
Exarchat, «я». Ист. (èghtarkâ) вкаархатъ,
вваархйтетво.
Exarque, tm. Нет. акайрхъ, нажістввкъ, об-
лаетеяачальвивъ; || акайрхъ, налістввкъ Итйлін;
ІГекайрхъ, архіевйсжонъ.
Bxarthréme, «я*, ев Bxarthroae, tf. Xup.
вывнхъ еочлевбввыхъ костёй.
^Bxertioulatton, if. Хш9, щй^ еозденот-
Exaspération
ДО
Exoltement
Exaspération, sf. раздражёніе, ожесточёніе;
H Мед. см. Exaoerbation. Г
Exaspérer, va. раздражать. || S' —, v. pr. раз-
дражаться. H Exaspéré, -ée, part. p.
Exauoement, «m. услйшаніе, выел/ шиваяіе.
Exauoer, va. внимйть (чему); || услышать («г-
tô). H Exaucé, -ée, part. p.
Exaudi, sm. воскресенье пёредъ Пятядѳсятни-
цею (у католиховг).
Exoarnation, sf. Лнат. отдѣлёніе хясйотыхъ
частёй отъ бргаяа.
Exoarner, va. Анат. отдѣлйть мясйстыя чй-
сти; И равставлйть 8убья (у ірібия).
Exoavateur, sm. Техн. землечерпальная, зем-
лекбпная машина.
Exoavation. */. рытьв, копйніе, выкйпываяіе;
II ймяна, прокопъ, рьітвява, кбпань f; Ц Анат.
вдавленіе, йижа.
Ехоаѵѳ, adj. p. us. ем. Convexe.
Exoaver, va. копііть, рыть, выкапывать, вы-
рывать.
Exoédant, -an te, adj. жллйшшй, остаточный,
превышйющій; || 'тягостный, утомительный; || sm.
лишекъ, излйшекъ, остйтокъ.
Exoéder, va. превосюдйть, преступать, пре-
вышать; II *иадоѣдйть, выводйть нэъ терпѣяія; ||
измучивать, явнурйть. Cet arbre -cède tous les
autres en hauteur, это дёрево превосходить всѣ
другія въ высот*. Il a exoédé les ordres qu'il a
reçus, овъ преступйдъ полученный вяъ приказав-
ши. — ses pouvoirs, превысить свой) власть. La
recette -oède la dépense, прихбдъ превышаотъ
расхбдъ. H • Vous m' -cédez par vos railleries,
вы надоѣдаетѳ мнѣ, вывбдите менй ивъ терпінія
свойми насмішками. * Ce bavard-là m' -cède,
йтотъ болтунъ выводить менй изъ терп-внія. || Се
travail m'a -cédé, эта работа измучила, изнурй-
ла менй. К — on de bonne chère, аакормгіть, эапбд-
чивать когб. Il a battu et -cédé ее pauvre nomme,
онъ избйлъ я изувічнлъ этого бѣднякй. H S' — , v.
pr. измучиваться, изнуряться, надсаживаться. ||
Exoédé, -ée, part. p. qui régit de.
Excellemment, adv. p. us. превосходно, пре-
крйсно.
Exoellenoe, sf. превосходство, ивйщество: ||
Превоеходйтельство; Сіятельство (титулы), fam.
Avoir une grande idée de sa propre —, имать вы-
сокое поиятіе о своёмъ превосходств», fam. Don-
ner àqnde Г — , величать, титуловйть когб Пре-
восходйтельствомъ, Сійтельствомъ. || Par exoel-
lenoe, loe. adv. no превоехбдетву, no преимуще-
ству; преимущественно.
Excellent, -ente, adj. превоехбдвый, прекрас-
ный, Я8ЙЩНЫЙ.
Exoellentissime, adj. преяосходйтельнѣйшій,
сійтельвѣйшій (тйтул* Венеиійнских* сената-
роеъ); И fam. превосіоднѣйшій.
Exceller, ѵп. превосходствовать, превосю-
дйть, отличаться.
Excentricité, sf. Геом. и Астр, раяноцёят-
ревность; || 'ѳксцентрйчность, странность, чуда-
коватость f
Excentrique, adj. Геом. я Астр, вксцентрй-
чесвій, ривноцентренный ; Ц * вксцевтрйчный,
странный, чудаковатый, чудной. 'Homme —, вяс-
центрйчннй, чудаковйтый, чуднбй человікъ; чу-
дйкъ, чудодій.
Excentrique, sm. Мех. вксцёнтрнхъ, внецен-
трйческое нол*со.
Excepté, prép. Род. к.бмѣ, всключйя, sa
ясялючёніемъ. Ils ont tous péri. — un seul, онй
погйблн вс». ярбхѣ одногб, или за исключё-
ніемъ одногб. 17 travaille toute la semaine, —
le dimanche, овъ раббтаетъ всю неділю, исклю-
чая впекресёнья, или крбмѣ воскресёпья. Tou-
tes ses filles sont mariées, — la plus jeune, on
la plus jeune exceptée, всѣ егб дбчеря заму-
жемъ, выключая или ва нсключёніемъ сймой
младшей. — ses enfants, elle n'aime personne, ва
исключёніемъ, ярбмѣ свойхъ дѣтёй, онй мяхогб
не любить. II n'a jamais manqué d'entendre la
messe, — quand il a été malade, онъ ні пропу-
скйлъ яи однбй обьднн, за нсялючёвіемъ елучаевъ
своёй болізнн. Il est propre à tout —, à la ти-
sique, — a dessiner, онъ во всему споеббенъ, ис-
ключая музыки, sa исключбніемъ рисовйнія. ||
Exoepté que, loc. eonj. Il vous ressemble, —
qu'il est plus petit, онъ похбжъ яа васъ; разница
тбльяо та, или съ тбю тбльяо разницею, что онъ
вйже рбстомъ.
Excepter, va. исключать, выключать, нвъ-
имйть, изъять. И Exoepté, -ée, part. ».
Exception, sf. ясвлючёніе, изъйтіе; Ц Юр.
возражёніе. —a une règle, ясключёніе мзъ прйеила.
Sans — , бевъ исключения. Par — , исклю іеиіем ь.
Поел. Il n'y a point de règle sans—,oa toute règle
a ses -s, нѣтъ прйвила безъ исключёиія. L' —
confirme la règle, нсключёніѳ подтверждать пра-
вило. К D'exoeption, loc. adv. Юр. исключи-
тельный. D À l'exoeption de, loe. prép. за жс-
ключёніемь, ясвлючйя.
Exceptionnel, -elle, adj. исключительный,
оеббенный
Exceptionnellement, adv. нехлючйтельно.
Exoès , sm. (èkcè) излйшество , излйшекъ ,
чрезмерность; || невоздержность f, распутство; ||
Les — , pl. Юр. оскорблсніе, обйда, насйліе ; Ц
Ариѳ. излйшекъ, остйтокъ. — de vin, излйше-
ство, излйшекъ вняй. — de boire, de manger, из-
лйшество въ пвтьі, въ пйшѣ. — de froid, de joie,
d'amour, desmaux, чрезмерность хблода, радости,
любвй, бідствій. Il iee — de la jeunesse, невоз-
дёржность, разгульная жизнь, излйшества мбло-
достя. К Donner dans tous les — , пуститься во вся
тйжвая или вовсѣ велёгкін. — de pouvoir, пре-
вышёвіе власти. Fuir l'un et l'autre — , избѣгйть
хапъ однбй, такъ и другбй врййяоетя. Анат. —
déformation, de génération, образовйяіе првбй-
вочннхъ бргановъ ва брганахъ нормйльиыхъ. —
de développement, чрезмерное я позднейшее раз-
вйтіе нормйльныхъ бргановъ. Ц A l'exoès, jus-
qu'à l'excès, loc. adv. чрезиірво, до излйше-
ства, до крййностя. И Par exoès de, loc. prép.
по избытку, вслідствіе избытка.
Exoessif, -іте, adj. чревмірный, чрезвычай-
ный.
Excessivement, adv. чреаніряо, крййае.
Ехоірег, т. Юр. возражать, ссылаться.
Excipient, -ente, adj. Апт. раотворйющіі.
Excipient, sm. (-pvm) Апт. евйзысающее
ерёдство.
Exoipule, sf. Дид. небольшбй пріённнкъ. ву.
бокъ; И Бот. плодовмістіе (у лишаевъ).
Exoise, sf. акцйаъ, налбгъ на напйтвя (въ
Аніліи); (f акцйзная контбра.
Exciser, va. Хир. отрізывать, вырезывать.
Excision, sf. Хир. отрізаніе, обріваніе, вы-
різываніе.
Exoitabilité , sf. возбуждаемость f.
Exoitable, adj. возбуждаемый.
Exoitant, -ante, adj. Мед. возбуждйющій; (|
en. возбуждающее срёдство.
Exoitateur, -trioe, «. возбудйтель, -нипо; g
возмутйтель, -нвца; || sm. Фйе. разрйдиикъ.
Exoitatif, -іте, adj. et s. см. Exoitant
Exoitation, sf. возбуждёніе; вышвйяіе.
Exoitatoire, adj. возбудительный, поощрй-
тальвый.
Excitement, sm. Мед. возстаиовлёяіз мозго-
вбй деятельности (прерванной сном*).
Digitized by VjOOQIC
boiter
4M
Exemplair*
Exciter, M. возбуждать, вызывать ; g обод
рігц поощрять, подстрекать; || порождать, про-
паѳдйть, прнчянйть. Cela -te la soif, ето воз-
брцает*, вызываетъ жажду. — la pitié, la си-
riesitê, la jalousie, возбуждать жалость, любо-
пытство, ревность. Cette potion -te, вто питьё
■мбуждаегь. |j — les combattants, ободрять, поо
щрять сражающихся. — le» arts, l'industrie, по-
ощрять яси/сства, промышленность. — les ре»
pie* à la révolte, подстрекать нарбды «ъ б/нту. ||
le вея* -te «ne grande tempête, гатеръ породйлъ,
зроязвёлъ, прнчинйлъ сильную б?рю. Ce discours
•іѣипе grande rumeur dans l'assemblée, ire, рѣчь
RO ролям, произвела, вызвала сальный рбпотъ въ
еобрёиіи. J| В' —, ѵ.рг. возбуждаться, ободрать-
ся. I Excité, -ée, part. p. qui régit de et par. ||
Byn. Exaiter, inoiter. Exciter, c'est donner le
premier mobile; inciter, c'est solliciter à l'action
celui qui a déjà qnelqne raison d'agir. On excite
celai qui ne pense pas à faire, on qui ne s'y réaou-
fait pas par lui-même; on incite celui qui chan-
celle dans ses résolutions.
Exolamatif, -ive, adj. Грам. восвлицатель-
ВНІ.
Exclamation, sf. восклвцавіе,в6»гдасъ./]рах.
Point <Г— , восклицательные анакъ (1).
Exclamer, ѵп. восклицать, воскликнуть.
Exclure, va. irr. исключать, выключать; || но-
допускать, устранять; M *ж8гонять. || S' — , ». pr.
вошнать одянъ другого. Ц Exclu, -ne. part. p.
Autrefois on disait anssi exclus, excluse; au-
joardTmi, ce serait une fonte.
Exclusif, -ire, adj. исключительный; || одно-
етопёкюй.
Exclusion, sf. исвлючёніе, выключёяіе. A
l'exclusion de, loc. prép. sa всвлючёвіемг, во
(лапая
Exclusivement, adv. исключительно.
tExoluslTisme, sm. исключительность, одно-
сторонность f.
Excogitation, sf. vi. равмышлёніе; мысль /.
Excommunication, sf. отлучёніе отъцёркви.
Eioommnnié, -ée, s. отлучённый отъ пёряви.
Excommunier, va. отлучать отъ церкви. ||
Excommunié, -ее, par*. ». oui régit par,
Excoriateur, -trioe, adj. Мед. садийщій, сда-
рёющіз ножу.
Excoriation, sf. Мед. сёдина, ссадяо.
Excorier, va. Мед. ееаднять, ссадить кожу. ||
Excorié, -ée, part. p.
Excortioation. sf. cm. Déoortioation.
Exoréation, sf. стхаркиваніе, выхаркввавіе.
Excrément, sm. исоражвёніе, извержёвіе.
-в, сап, пояётъ, '—delà nature, du genre
**яим, язеергъ природы, рбда человіческаго.
Exorémentation, sf. Мед. вавержёніе, но
■Р»внмгіе.
Excrémenteux, -euse, ou Excrémentiel,
-elle, adj. Мед. всоражнйеиый, вёловый.
Exoreter j_ va. Мед. нспражиять, нспраадвіть,
мвергёть. H Excrété , -ée, part. p.
Excréteur, adj. т. Анат. веораздвйтельвый.
Excrétion, sf. Мед. яспражнёніе, извержёніе.
■ндвлёте
Excrétoire, adj. см. Excréteur.
Excroissance, sf. варостъ, шашка; [\Бот. на-
Pécrv
Exorucier, va. p. us. муЧить; || *огорчёть.
Exoubiteur, sm. дворцбвый стражъ, тѣлохра-
■ягель m (Римских* императоров*;.
Excursion, sf. Вое», вабвгъ, вторжёніе, ва-
■еетвіе; I ввек/рсія, прогуляв съ учёною цілью;
ІГвяв. прогулка, повадка; || * отступлёиіе (от*
tpcèméma рѣчт). Астр. Cercles d'—, вругяпарал-
яЬьвне вялнвтакв.
Excusable, adj. извинительный, ' нзвиняиыІ .
Excusation, sf. Юр. отговорка, язвянёніе.
Exouee, sf. извивёніе; | отговбрка, предлбгъ.
Demander, exiger des -я, трёбовать нзвнвёнія
отъ когб. H il a toujours une — prête, y иегб всег-
да готова отговбрва. || Faire des -в, вввиняться.
fam. Faire — à qn, извиняться пёредъ хѣнъ. Ц
8уп. Excuse, pardon, см. Pardon.
Excuser, va. извинять; || прощать; Ц уволить,
освобождать. Vous restera avec nous, -вев-жо»,
je ne le puis, вы остаётесь съ ванн. Извините ме-
ня, я не могу. Vous m* -aères et* je ne vous ac-
compagne pas plus loin, вы извините меня, если
я не 6fnj сопровождать ваеъ далѣе. || — une faute,
une négligence, простить ошибку, небрежность.
fam. -ses du реи, см. Peu, sm. || 17 devait être dt
garde, on l'a -sé. онъ дблжеяъ быль быть въ ха-
ра/лѣ, но егб уволили, освободили. Ц S* —, v. pr.
извиняться; P уклоняться, отговариваться. 17 n'en
-ее sur sa maladie, онъ извиняется своею болвз-
нію, или онъ прввбдвтъ въ извииёиіе свою бо-
лізнь. j| On m'a prié de solliciter pour lui, je m'en
suis -ее, меня просили ходатайствовать ta него,
но я уклонился, отговорился отъ этого. Ц Ce capi-
taine s'est -sé sur son lieutenant, втогь капитан*
свалйлъ ошйбву на своего1 лейтенанта. В Excu-
sé,-ée, part. p. qui régit par.
Exouseur, sm. fam. нзвинйтель m.
Exonssion, sf. Мед. толчбкъ; волвёніе, по-
трясёніе.
Exeat, sm. (ighséatt) отпускная, отпусжъ; Ц от-
пускной билётъ (в* учёбномг saeedéniu).
Exécrable, adj. мёрзяій, гнусный; || сквёр-
вый, отвратйтсльный.П Syn. см. Abominable.
Exéorablement, adv. мёрзко, гнусно; || еквёр-
ио, отвратительно.
Exéoration, sf. оиерзіяіе, отвращёніе; || мёр-
зоеть/у И провлятіе; божба; Ц Бел. осжвернёніе
(святыми).
Exéoratoire, adj. Бог. оевверийтсльвый, вле-
в/ щій осжвервёвіе. Serment — , божба.
Exécrer, va. гнушаться, проклинать, клясть.
И Exècre, -ée, port. p. qui régit de.
Exécutable, adj. исполнимый, удобонсполнй-
вый.
Exécutant , -ente, «. Mys. исполнитель,
•вица.
Exéouter, va. исполнять, приводйть въ яспол-
вёніе, совертёть, ділать; Ц Mys. разыгрывать,
исполнять; H Юр. описывать (имущество)) || иав*
ыйть смёртью (преступника) . — militairement
une ville, постёввть вязевудію въ гбродъ, под-
вёргиуть гбродъ вжзеиУпДи. || 8' —, v. pr. яспол*
ияться; H продавёть своё имущество; || уступіть,
покоряться. И Exéouté, -ее, part. p. qui régit
par.
Exécuteur, -triée, в. исполнитель, -ница. —
/«*tam«B*airs, душеприжёщииъ, -щица. — de la
haute justice, des hautes-oeuvres, палачъ
Exécutif, -ive, adj. мсполнйтельяый.
Exécution, sf. исполяёніе^совершёніе: || Mys.
нсполнёиіе, рааыгрываиіе; || Жив. неполнёвіе, от*
ділка; у Юр. бииеь f вмучцества; || яазнь (пре-
ступника); О Воін. воённая вквежУція. C'est un
homme d' —, йто человіяъ рвшятеяьянй, быстро
исполняющій зад^наяное
Exécutoire, adj. Юр. яспояніемнЯ, дѣйетвй-
тельвый; || sm. укёзъ, приговбръ о взыскёнів
рбторей.
Exégèse, */. толжовёвіе, нвъяснёліе, вязегё-
тнха.
Exégète, sm. толковётель, аетоляовётель т.
Bxégétique, adj. встолховітгяьвый, объясяй-
тельный.
Exemplaire, adj. пр.-.£.«й^
Exemplairement
424
Exhaler
sm. прииіръ, 'образёцъ; [| екземпляръ, dnicn,
отпечатохъ
Exemplairement, adv. врвжірво.
Exemple, sm. прииіръ, обравёцъ; || sm. et sf.
прбпись f. Prendre — tur qn, брать съ жогб ври-
м*ръ. Citer qn comme — à suivre, стйввть жогб
въ прижіръ другйжъ. faire «я — de qn, on le
faire eervir à" — , показать вадъ кѣиъ приміръ
стрбгости. П n'y en a pat eu à" —, атожу né было
примера. К D* —, loe. adv. врвмірожъ. || Par —,
loc, adv. наприжіръ; | fam. — , voilà qui est trop
fort, ну ужъ язвпийтеі йто что-то невероятно.
Voudrait-il, — , те dicter des loi»? теть, чегб дб-
браго, или ужъ, въ сажомъ ділѣ, или ато что Т
не хбчетъ яп овъ предписывать нвѣ аакбвы Т || À
1' — de, loe. prip. во привару.
Exempt, -empte, adj. (èghzan, eantt) увбдев-
вый, свободный, азбавдеввый, изъятый. — du
service militaire, увбденный, освобпждбнвый, as-
бівлеввый отъ воёвиой службы. — de tutelle, сво-
бодный от» опёвв. On ouvrage — de défaut, co-
чняёніе свободное отъ ведостбтховъ. — de fai-
blesse, d'ambition, свободный отъ слйбости, отъ
честоліббія. Nul n'ett — delà mort, ввктб не нз-
бавлевъ отъ сжёртв. Cette seule ville a iti -te de
la contagion, одйяъ только атотъ гбродъ былъ
взбавлеиъ, предохранёнъ отъ ааразы. ironiq. П
est — de ne rien faire, овъ завивается янчегб не-
діланіемъ, бвтьёвъ баклу шъ.
Exempt, «я», подвцёйскій уатеръ-оажцёръ,
старшій городовбй; || еербВторъ.
Exempter, «a. (-santé) освобождать, взбав-
дать, увольвять. И S' —, ѵ. рг. освобождаться, из-
бавляться, уволить себй Сою» чад). Ц Exempté,
-ее, part. p.
Exemption, ef. (tmnpcion) освобождёвіе,
увольнёиіе.
Exentérite, ef. Мед. вогпалёніе брюшйаы
одевающей хишхй.
Exequatur, «m. (sekouatur) признйніе, ут
верждёніе кбясулоиъ (когб).
Exercer, va. учйть, обучать, пріучать, упраж-
нять, изощрять; || испытывать; || заниматься; ||
отправлять, исправлйть; || овііаывать, вніть, пре-
даваться; H производйть. — lee conscrits au ma-
niement des armes, учйть рёярутъ ружсйаымъ
прібкахъ. — les chevaux, обучать, выізживать
лошадёй. — le* cAten* à la chasse, пріучать со-
бакъ въ охбтѣ, натаскивать собакъ. — le corps
à supporter les fatigues, вріучать тало въ пере-
несён!*) усталости. — les brasf упражнять руки.
— à l'éloquence, à la gymnastique, упражнять въ
нраенѳрѣчін, въ гяжаастикѣ. — l'intelligence, la
mémoire, упражвять, изощрять рбаужъ, память.
— ее* talents, son éloquence, изощрять свой даро-
ванія, свов врасворачіе. || — la patience de qn,
испытывать чье терпѣвіе. Voici une occasion
aX — votre philosophie, в отъ случай испытать ва-
шу авлосбаію. || — «n art,un métier, le commerce,
la médecine, заниматься нсгусствомъ, реиеслбмъ,
торговлею, меднцйною. || — les fonctions de maire,
la charge de notaire, отправлять, ясправлйть обй-
завности мера, дблжность иотаріуса. j| — sa clé-
mence, l'hospitalité, оказывать свов внлосёрдіе,
гостепрійветво. L'action qu' -cent sur notre corps
les variations de la température, дійетвіе, вотб
рое оказываю гь ва вале тіло ввиѣнёаія темпе-
ратуры. — un grand empire, оказывать, внѣть
болыпбе влійвіе. Les femmes -cent sur nous un
pouvoir tyrannique, женщины виѣютъ вадъ вйкя
твравйческую власть. — sa cruauté, sa vengeance,
предаваться своей жестбкости, своему мщевію. |І
— une pression, производить давлёвіе. — le bri-
gandage, провзводйть раяббв, разббйнвчать. || —
des violence?, совершйть, дѣлать иасйлія. — un
droit, un privilège, пбльаоватьса превожъ, правя-
лёгіею. — la police, служйть по поавців, во вояя-
цейской чаети. — une grande surveillance sur в*,
тщательно, стрбго слѣдйть, надзирать за квиѵ
Л tm. Ce médecin ѣ' -ce plus, йтотъ дбаторъ не-
рестйдъ вавамйтьея практикою, брбсвлъ прак-
тику. H S' —, ѵ. рг. учйтьса (чему), упражаятьеі
(п чімъ); И совершаться, всполвйтьея. Le meurtre
в' -çait avec impunité, убійетва совершалась, вы-
полнялась безвакйзавво. Ц — à la vertu, вод«в-
айться въ добртідітели. — à la patience, вріучйть-
ся въ терпінію. — le corps, упражвять евоі тало.
— le* doigts en faisant des gammes, упражвйть
свой пальцы игрбю гаиаъ. || Exercé, -ée, part. p.
Exercioe, sm. упражиёвіе, твлёеяое уоражвё-
в!е; И двнжёаіе; ѵоціовъ; || «авйтіе; || * трудъ, ра
ббта; II отправлёвіе, всполвёвіе, проааабдетво; Ц
пбльзованіе; || Boéu. учён ье- 1| балйнсъ •вванеоаъ.
Les -в de la gymnastique, de la natation, увраж-
нёнія въ гвнніетякѣ, въ плйвавів. -a du corps, de
l'esprit, тѣлёсвыя, умственные упражвёвія. L'invi-
tation est un bel — , верховая ѣздй соетаазйетъ
преврйеное гвлёсвое упрожнёвіе. Faire, prendre
de V—, жвбго ходить, прожжнатьеа. R L' — est bon
pour la santé, движёніе вллёаво для здорбвы. Ц Si
promener pour faire de Г — , прогулвватьее для
моцібва. К Les -в académiques, впдежйчеекія за-
нйтія. U • Il donne bien de V— à ses gens, овъ да-
етъжнбго работы, трудй свойжъ людяжъ. | — d'une
fonction, отправлёиіе, всправлёніе должвоств. —
d'un culte, отправлёвіе богослужёвія. — d'un mé-
tier, производство ремеслй. — d'une vertu, в свод-
вёніе, проявлёвіе добродітелв. || — d'un droit,
d'un privilège, пбльаованіе прйвомъ, привалёгіеа).
Ц Boéu. — de bataillon, батальбввое учёяье. Al-
ler à Г—, ждтй ва ученье. \\ — de 1865 à Ш6,
балйвеъ •uni нсовъ съ 1865 по 1866 годъ. || Année
ef'— , очередвбй годъ отправлёиія дблжносгя. Ев-
trer en —, вступать въ отпрввдёвіа очередвбй го-
дйчвой дблжвостж.
Exeroitant, ет. аатвбрвивъ, подвйжявкъ.
Exeroitation, sf. раасуждёвіе, травтйтъ.
Exérèse, sf. Іир. вавлечёвіе, отвйгіе врёдааго
(отъ тѣла).
Exergue, ея». вваъ ѵсдаяв для гбда в для абд-
пнси; И надпись f (иа медали).
tExertion, sf. Мед. возбуждёиіе, жааражеаіе,
ра8дражёиіе.
Exf cotation, sf. (-fé ) Мед. внѣ-жйточяая 6е-
рёжевяость.
Exfoliatif, -ітѳ, adj. Хир. отдклйющій ело-
йжи.
Exfoliation, sf. Xut). отелбйка, разслбжаа-
ніе.
Exfolier, va. Хир. разелбжвать, отделять ело-
йин. И S' — , ѵ. рг. разслбвваться, отедбвватьея;
лупйться.
Exfamer, va. Жив. сжягчйть яркость крй-
еовъ.
Exhalaison, sf. {èghsalèson) испарёяіі, si-
пахъ.
Exhalant, -an te, adj. Auam. жсаарйюціі,
выдѣлйющій.
Exhalation, sf. хспускініе парбвъ, жевврёвіе;
Il Мед. выдѣлёиіе.
Exhalatoire, adj. вспарйтельвый; Ц */. еяа-
рядъ для выпйриванія (на соловйрияял).
Exhaler, va. испусвйть, вепдрйть, издавйть;
II * излавать, давйть волк. Ces marais -lent
un* vapeur malsaine, Зтя болбта иепусхаюгь,
издай>тъ врёдвыя вспарёнія. Les fleurs -lent
leure parfums, цвѣты аспуехазотъ, иададЬть свой
благоухавія. — des accords, аадамть аккбрды.
'—son йте, испуетйть духъ, поелідвій вздох*.
Ц * — sa colère, иялйть свой гвѣвъ, дать воле
Digitized by Google
.haussément
Expansion
гвіву. g S' — , г. pr. выдаваться, всхо-
дят*; И вепараться; || выдыхаться-, j| * взлвваться.
Le parfum qui .le de ем /lettre, благоухаяіе, ко-
торое выхѣляется, ясхбдвтъ изъ бтвхъ цвѣтбвъ.
Л s' -le dee vapeur» de cet таг ait, m втвхъ бо-
лбтъ выдѣляютем, подяаваготея, ясхбдятъ пары.
Il Cette Кдѵемг s'est tout -lée, <*.» жадкость вся
яспаржлась. В Le «in s' -le, вввб выдыхается. ||
* 8a douleur s'est -lée en plainte», егб сворбь
вялліеь въ жалобахъ. || Exhalé, -ée, part. p.
qai régit par
exhaussement, em. воввышёніе, првподвятіе,
вожъбаъ
Exhausser, va. подвивать, воввышйтъ, пони-
жать. II 8'—, «. pr. * воівышаЧьеа. || Exhaussé,
•ее, part, p.
Exhaustion, tf. Дид. встощёвіе. Mam. Mi
tkeded' — , евособъ ястощёвіа велвчявъ.
Bxhérédation, tf. Юр. ляшеяіе яаелідства;
Іі * лашёвіе, ясключёвіе.
Exhéréder, va. Юр. лвшать аасладства. |)
Exhérédé, -ée, part. p.
Exhiber, va. предъявлять въ суд*; || fam. во-
іііыват*. — ton patte-port, предъявить, пока-
•*ть свой паспорта.
Exhibition, tf. предъявлёвіе въ судъ; || вы-
ставка, пов&зывавіе.
Exhilarant, -an te, adj. Мед. раввеееляющій.
Bxhortatif, -ive, adj. Дид. урвщательяый,
ооучітелъвыВ.
Exhortation, tf. увѣщініе, поучёніе.
Bxhortatoire, adj. ем. Bxhortatif.
Exhorter, va. увѣщеваЧь, убвждать; || првго-
v вхять (я* чему).
Exhumation, tf. выхапывавіе, отрытіе кбрт-
иго тіла.
Exhumer, va. выкалывать, вырывать (мір-
теве шкло); Ц * отрывать, вызывать ва свѣтъ,
обааруашвать. || Exhumé, -ее, part. р.
Bxhydrie, tm. буря еъ сальны яъ дождівъ.
Exigeant, -ante, adj. взыскательный, трёбо-
ветельаыВ
Bxigenoe, tf. ваыскательность, трёбователь-
воеть; | відобность, потрёбвость f, вуждб; требо-
вавіе.
Exiger, va. ввнсхввать; || требовать (чеіб); ||
аыногіть, вывуждать. |І Exigé, -ée, part. р.
Exigibilité, tf. Дид. взыску" евость f.
Exigible, adj. взыску емый, что ябжетъ быть
требовало.
Exigu, -uë, adj. палый, вёлкіВ, сходный.
Bxigue, tf. vt. уелбвіе объ отдбчѣ свота* ва
вровбрвъ.
Bxiguer. va. г», просаль объуяячтожёвіяуслб-
lia, во которому евотъ былъбтдааънапрокбрвъ;
II яроаа во дать дѣлёжъ скот*' бтдавваго ва про-
іб;въ.
Exiguïté, ef. (•rigu-i tf) малость, скудвоеть,
аедостаточвость f
Exil, «я*, ссылка, яагвівіе; || * иісто ссылка;
Іудыевіе.
Bxflé, «я», ееыльвый, сеылочвый, взгвелпвкъ.
Exiler, va. есылать, посылать въ ссылку; ва-
гояігь; И удалять. || В'—,ѵ.рг. отпралвться въкз-
гзевіе, удалітьса. j Exilé, -ée, part. p. qui régit
fer et de. (J 8yn. Exiler, bannir. Exiler, c'est
Mettre dehors par an aete d'autorité; bannir, c'est
Mettre dehors par on arrêt de justice souveraine.
Us despote exile, s'il lai plaît, tons ceux dont la
présence peut lui noire, oa dont les vertus lui font
•в rage; il n'y s que les cours de justice qui aient
autotite pour bannir à raison de crimes prévue et
mie par les lois. La qualification d'exilé n'a rien
août on doive rougir; celle de banni ast injurieuse,
•амци'еИе rappelle une flétrissure.
Exilité, tf. малость, иёхк^еть f.
E xi lion, se*, стукальце (ектреншой мімии-
ни).
Eximer, va. исключать (un че%6), лпшйЧь
(чЫ).
Exinanition, tf. Мед. крбйвее aanypéaie.
Existant, -ante, adj. существующей.
Existence, tf. сущеетвовавіе, бытіё; || воао-
жёвіѳ.
Exister, от», существовать, быть ; Ц жать; Ц ва-
ходатьея impers. Il existe, есть, существу" от»,
существуют*.
Exooardite, tf. Мед. вар/жное воспааеяіе
еёрдца.
Exocet, tm. доіговёръ (р&ба).
Exoohe, tm. Мед. шашка въ задвевъ врохб-
X*.
Exoohorion, tm. Аиат. вар^жваа вербдыше-
вая плевб.
Exooyste. tf. Мед. выпадёвіе нечеваго пузы-
ря-.
Exode, «я*. Ясібцъ (Моисеева K*ûta); || хонёцъ
трагедів еъ развязкою пьёсы (у Дріених%);\\
•арсъ, шУточвое представлёніе (у Рйммпг).
, Exœsophagite, tf. Мед. воепалбвіе нар^яшов
оболбчхв ввщевбда
Exogastrite, tf. Мед. воепадевіе варуавоВ
оболбчкя желудка.
Exoine, tf. Юр. дбкторсвое свидетельство о
болавяв, вредставліемое въ овревдіаіе евобВ ве-
йвви.
Exoiner, «а. Юр. ѵі. представлять свидетель
етво о болѣавв.
Exomètre, ем. Мед. внворотъ, выпадевіе ві-
ткв.
Exomphale, tf. Хпр. пупбчвая грыжа.
Exomphalcoèle, ef- Хьр. ем. Exomphale
Exondé, -ée, adj. выходіщіВ ваъ воды.
Exonéirose, tf. Мед. вочвбе встечеаіе саве-
вв.
Exonération, tf. Мед. вепражвёвіе вааовъ; fl
облегчёвіе, вабавлёвіе.
Exonérer, va. облегчать, освобождать, хабав-
лять. И 8* —, ѵ. рг. ввбавляться.
Exophthalmie, tf. Хшр. выпадёвіѳ глава веъ
впбдввы.
ЕхогаЫе, adj. уяолівый, вогб вбжао уво-
лвть.
Exorbitamment, adv. вепожірно, чрезжірво.
Exorbitant, -ante, adj. жепижірвый, чрев-
яірвыВ, чудбввщвыВ.
Exorciser, va. еажлввіть, вяговіть (бѣеа); Ц
* увъщевіть.
Exoroisme, вт. заклвваяіе бѣебвъ.
Exorciste, tm. ааклвяатель st.
Bxorde, «m. Pub», встуллевів, пёрааачаеть
(рйчи)} Л * вачало.
Exosmose, tf. Фигіол. віісаЧававіе, ввабе-
хосъ.
Exostose, tf. Мед. воетявбй варбетъ, костя-
вал бвухоль.
Exostoser, (8'), ѵ. pr. Мед. превращаться въ
костяв^ю бпухоль.
Bxotérique, adj, фил. яввыВ, всенарбд-
выВ
Exotique, оф. ч;же8бкныВ,ваострбвяыВ, вво-
аёквыВ.
Expansibilite, tf. Фйі. расшяряемость f.
Expansible, adj. (Put. расшяріевыВ.
Expansif, -ive, adj. расшврательвый; || • co-
общйтельвыВ, ввлійтельвыВ.
Expansion, tf. Фйе. расшврёвіе; || * втііявіе,
взх'ятельноеть, откровёввоеть f; Ц Анат, растя»
xéae.
Expatriation
fcxplànalre
Expatriation, tf. удалёніе, вйходъ йли ивгий-
aie Я8ъ отечества. ,
Expatrier, va. изгонять взъ отчйзвы. || S' —,
v.pr. выселятьса, удаляться яаъ отчйзны.
Expeotant, -ante, adj. ожидающій, иміющій
въ виду" місто. Médecine -ante, выжидательный
«пбеобъ хвчёвія.
Expeotatif, -іѵе, adj. ожидаемый, подайщій
надёжду. Grâce» -tires, обвщйніе міста въ сл^-
чаѣ освобождён!» ег<5
Expeotation, tf. Мед. выжидательный спб-
«объ лѣчёнія.
Expeotative, tf. ожидйніе, надёжда ; || прйво
преёнвичеетва; || обѣщйиіе міета по освобождёніи
ег<5. H En expeotative, loc. adv. въ ожяданіи,
въ чаявіи, въ надёждѣ.
Expectorant, -ante, adj. et ». Мед. мокрото-
гбнное срёдвтво.)
Expeotoration, tf. Мед. отхарииваніе, откй-
шлввавіе.
Expectorer, va. выхйркивать, откйшлнвать.
У Expeotoré, -ée, part, g
Expédiée, tf. біглоѳ пяеьмб, бвглый пбчериъ.
Expédient, tm. ерёдство, спбсобъ. fat». C'ett
un homme d' — , его нахбдчивый, изворбтливыя^
человікъ. fam. En Иге aux -в, потерять голову,
ве авать за что ухватиться, не звать жакъ и вы-
путаться взъ бѣды Recourir aux -В, искать
средствъ, чтббы выпутаться взъ бѣды.
Expédient, adj. т. Л ett —, в^жво, надобно,
необходйно, полёзно.
Expédier, va. отправлйіь ; || fam. морйть, от-
правлять на тотъ свѣтъ; || оканчивать, сбывать
еъ рукъ; у протирать глаза, прометывать; || "спро-
важивать ; f| изготовлять (бумаги). — dit таг-
chanditet par le chemin de ferK отправлять това-
ры по желѣзной дорбгѣ. — une estafette, un cour-
rier, отпрйвнть, послать вста«ёту, курьера. Мор.
— dit bâtiment!, отправлять суд* къ мѣстаиъ вхъ
вазначёвія. || fam. il -dia ton adversaire, онъ
отпрйвилъ своегб противника на тотъ свѣтъ. Les
joueurs l'ont -dié en forme commune, игронй
обыграли егб дбчиста. Ce docteur die prompte-
ment, on -die en forme commune set malades,
йтотъ дбнторъ быстро мбрнтъ, отправлнетъ вв
тотъ евѣіъ свойхъ больныхъ. і| — promgtement
une affaire, быстро окбнчить, пожбнчить, сбыть
съ рукъ двло. Ce juge -die promptement les par-
ties, йтотъ судья скоро жончаетъ, рѣшаетъ дѣлі.
П І7 aura bientôt -dié cet argent, онъ жйво про-
трбтъ глаай ётимъ дёвьганъ , промотйетъ »тн
деньги. II • Il a -dié cet homme en peu de paroles,
онъ безъ дйльввхъ разговбровъ спровадилъ, вы-
проводилъ этого человека. || П jouait gros jeu; on
l'eut bientôt -dié, онъ вёль большею nrpf в егб
жйво порѣшйли, очйстали, объвгр&іи. Поел. —
un homme en forme commune, начисто обыграть
вогб; облупйть когб какъ лйпну. || S' —, ѵ.рг. от-
оравлйтыя, бытьотпрйвл вныиъ. || Expédié, -ée,
»ort. p.
Expéditeur, tm. Ком. вбльный ѳкепвдйторъ
(moeâpon).
Expédltif, -ire, adj. провбрный, скбрый въ
отправлёніи двлъ.
Expédition , sf. отправлёніе; || поспішность,
быстрота, скбрость f; И посылка, отпрйвва ; ||
Воін. вкепедйція, похбдъ; || Мор. вкепедйція, пла-
вавіе, путешёствіе; || ігопщ. fam. выходка, посту-
покъ ; К выпись f, спйсокъ ; || -в, pl. депёшя
пасома п. Homme d' — , предприимчивый, провбр-
лый человікъ.
Expéditionnaire, adj. Воін. екепедицібниыв;
II отправлйющій товары. || «m. et Commis —, пи-
сец», кошнетъ, перепйечвкъ.
Expéd tivement , adv. провбрво , свбро,
быстро.
Expérience, tf. бпытъ, испытйніе; || бпыт-
ность f. Faire V — deqch, испытать что на бпы-
тѣ, или прбсто испытать что.
fExpériment, sm. бпытъ, вхсперимёнтъ.
Expérimental, -aie, adj.* бпытвый, вхеверв-
ментальный.
Expérimentalement, adv. бпытно, бпытныиъ
ббразомъ.
Expérimentateur, sm. бпытный иіслѣаов*.
тель, вксперимевтйторъ.
Expérimentation, sf. вкспериментйція, про»
нзвбдство бпыта, бпытное изслідовавіе.
Expérimente, -ée, adj. бпытвый, свідущіВ
искусный.
Expérimenter, va. испытывать; ділать, про-
пзводйть бпыты; || испытывать, нзвідывать, узвѵ
вйть ва бпытѣ. H Expérimenté, -ée, part. p.
Expert, -erte, adj. анйющій, свідущій, опыт-
ный; Il иегуЧвый. H sm. знатбкъ, эвепёртъ, свіду-
щій человіхъ.
Expertement, adv. лбвко, искусно.
Expertise, sf. осмбтръ или освидітельетвоаа-
віе, йли изслідованіе вкспёртами; || донееёвів,
протокблъ вкспёртовъ.
Expertiser, va. осматривать, свидвтеяьство-
вать чрезъ вкспёртовъ. 1 S' —, ѵ. рг. осмйтрм-
ватьея вкспёртами.
Expiateur, -trioe, ». искупйтель, -ввца; || adj.
искупительный.
Expiation, tf. искуплёвіе, очвщёвіе грѣіа; Ц
обрйды для умиловтввлёнія разгвівавнаго боже-
етва* (у Дрёенихі).
Expiatoire, adj. нскупйтельный, очпстйтелѵ
вый.
Expier, va. искупйть, заглаживать, очвщйть.
И S' —, «. pr. пскупйться. H Expié, -ее, part. p.
qui régit par.
Expilation, tf. Юр. vi. похищёвіе; || расхвщё-
aie наследства.
Expirant, -ante, adj. уиврйющій; || * угасаю-
щ tt.
Expirateur, adj. m. Auam. Muscle —, выды-
хательная мышца.
Expiration, tf. оковчйвіе, истечёніе србка; ||
Фазіол. выдыхйніе (eàsdyxa).
Expirer, va. Фивіол. выдыхать (eôsdyx*); I
vn. вспусвйть духъ, кончаться, умирать; || пога-
сить, замирать; || * угаейть; || оканчиваться, исте-
кать. Il -га entre les bras de ses amis, онъ веау-
стйлъ духъ, скончался, ^меръ ва рукахъ свойхъ
дрізбй. Alors -га la liberté de la Grèce, тогда-то
кбнчилаоь, умерлй евоббда Грёцін. || Je sentit —
ma colère, и ч^вствовалъ, что мой гвѣвъ погас».
Le reprochs -ra sur mes lèvres, упрёкъ зімеръ y
мевй ва устйхъ. || * Cette lueur -га par degrés,
йтотъ свѣтъ постепённо угйсъ. Sa voix -го dans
le lointain, егб гблосъ угаейетъ въ отдалёиів. ||
Son bail -Тв à la Saint-Jean, срокъ егб найиі
оканчивается, мстехйетъ въ Ивйвовъ день. |] Ex-
piré, -ée,part.p. || Qram. Ce verbe se conj. a«c
l'auxiliaire avoir et l'aux. être; dans le premier
cas, il exprime l 'action de mourir: Jésut- Christ а
expiré sur Varbre de la croix; oa bien il exprime
l'époque où une chose est parvenue 4 son terme;
Son bail a expiré à la Saint-Jean. Il veut ttre
pour désigner l'état de celui qui a expiré, qui est
mort, qui n'est pins: Les élancements convultift
des quatre membres du sanglier m'annoncèrent
qu'il était expiré; on bien pour exprimer vague-
ment qu'une chose a pris fin, est terminée: Mon
bail étant expiré, u faut que je me retire; La
trêve étant expirée, on reprendra Ut armes.
Explanaire, sm. енсвлааарія (полипнАп).
Digitized by VjOOglC
Explétif
4^7 expressément
Ixplétif, -іте, adj. Грат. Mot — , пополвй-
тельяое, встйвочное елбво.
Explioable, аф'. язъясиймый, объясаймый.
Bxplioatenr, «m. изъяенйтель, толкова-
тель т.
Explioatif, -ітв, adj. язъясяйтельный, объяс-
ненные.
Explication, sf. изъяснёвіе, объясяеяіе, тол-
юііаіе, наложёвіе. Avoir une — avec qn, иміть
e% rtn объясиёяіе. Demander à qn une — , трё-
боить отъ хогб объяенёвія.
Explicite, aâj. йсный, тбчный, ясно выра-
ясяяый.
Explicitement, ode. ясно, йснымъ ббразомъ.
Expliquer, va. изъяснять, объяснять, встол-
хбеыаатц И поваливать; || преподавать; || выра-
яіп; И переводить. — ипеінгдте, изъяснять, объ-
іеаять загадку. Comment -quez-vou* ее passage
it Platon? кажъ истолковываете вы йто місто квъ
ПлатбваТ Je ne saurait — sa conduite, я ne moi y
обмевйть erd поведёвія. Cela -que la cause de son
a&traee, йто объяеяйегь причйиу erd отсутствія.
H — à qn la manière de préparer un mets, показы-
мп tonf епбеобъ приготовлёнія кушанья. || Се
prtfuseur -que la géographie, йтотъ проеёссоръ
іреяодаётъ геограЧію. Ц Les rois quent leurs vo-
lontés par la bouche de leurs ambassadeurs, воро-
лй выраяйяоть свои» вблю чёрезъ свойхъ послйи-
■ыогь. Il Cet écolier commence déjà à — Virgile,
tim ученйжъ иачннйетъ jwté переводйть Виргй-
ля. I В* — , V. рг. выражаться; fi объясвйться; ||
объяснять себа. Л s' -que avec netteté, онъвыра-
яаетея съ точностью. Je ne saie si je m' -que as-
tu clairement, не знаю, довольно да йево я выра-
жаюсь, g Cela s* -que naturellement, вто объяс-
няется естёствевво. Ces deux passages s' -quent
Г«в far l'autre, йти два наста объясвйются одвб
іругйиъ. в' — ou S'en — avec qn, объясвйться,
явіть объяснёиіе съ жѣвъ (Avec ellipse da pro-
boib). Faire — qn, заставить ногб объяснйться.
H Je ne peux m' — votre conduite, я не могу объ-
яснять еебѣ ваше поведёвіе. Ц Expliqué, -ée,
port. p. qui régit par.
Exploit, «m. пбдвягъ, дѣйвіе; || Юр. повестка.
tam. et iron. Voilà un bel — ; voue avet fait un
M — , ву нечего сказать отмочйлъ, выхияухъ ты
Exploitable, adj. удббвый, выгодны* для раз-
работки, обраббтлнвый; || Юр. опненбй. Bois -s,
я*~ь готовыВ, гбдный для рубки и потреблёвія.
Exploitant, adj. м. Huissier —, судёбвый
приставь; || swi. раббтчвгь, выработчивъ, добы-
яальщвгь, обработчявъ.
Exploitation, sf. обработка, раараббтха, вы-
работка, добывааіе, добыча, вксплуатйція; Ц пбль-
•оваяіе.
Exploiter, va. пускать въ ходъ; || обраббты
мтц разработывать, вырабатывать; || * et fam.
•ользоватьея, извлекать выгоды, жявйться, по-
яшялйться, употребить въ пользу; \\ѵп. Юр. ис-
■олийть, приводить въ исполненіе еудебныл по-
стааоыёнія; опйеывать вмущеетво. || Exploité,
•ée, part. p. qai régit par.
tExploiteur, «и. живйщійея (чѣмг), нявлехй-
•яий выгоды (un чаб).
Explorateur, -trioe, adj. Дид. нзеладуюіцій,
роенсяітельиый.
Explorateur, sm. изслідователь, {новой empa-
•й); взъневйтель, разъяскйтель, насладователь я*
(MtbnsS,); I шпібвъ вря анострйнвонъ двор»; ||
леев, развздчякъ, еолдйтъ вделанный на pas-
*т.
Exploration, «Л явслідовавіе, развадва (empn-
■йк И Мед. я Xug, оембтрт, нзслідованіе, ошу оы-
•мйе {«омнйю).
ExploratWement, adv. Дид. нас j t дуя, ралвт
дывая.
Explorer, va. развідывать, изелідывать; h
Мед, я Хир. оевйтрнвать, нзелідывать (больна
to). H Exploré, -ée,part.p. qai régit par.
Explosif, -ive, adj. Фйз. взрывчатый, взрыв-
чявыв; II взрывнбй, взрывочныя.
Explosion, sf. взрывъ, вспышка (pr. et *).
jPaire —, ьспыхвуть
Expoliation, sf. грабвжъ, онуетошёніе.
Expolier, va. Сад. очвщйть отъ заебхшнхъ
чаетёй (pacménie).
Expolition, sf. Рит. новторёаіе ныелн върйз-
выхъ ебрнахъ.
Ехропоз, sf. ѵі. откйзъ отъ нлслідства, уступ-
ка наследства въ пбльзу заимодавца .
Exponentiel, -elle, adj. (-ciél) Ал*, показй-
тельвый, имѣющій показателя, вкспонёятяый.
Exportateur, sm. Ком. вывозчякъ товйровъ.
Exportation, sf. Хам. внвозъ, бтпускъ (sa
границу); || отпускные товары; || Юр. см. Dépor-
tation.
Exporter, va. вывозить, отпускать за. гранйцу
(товары). || S' — , ѵ. рг. вывозиться. || Exporté,
-ée, part. p. qai régit par.
Exposant, -ante, s. Ком. вкспонёитъ; выетав-
щякъ, -щица; || Юр. проейтель, -ница; вегёцъ,
-тйца; К sm. Али показатель, вкеповёнтъ
Exposé, «м. нзложёніе, отчбтъ; Ц Юр. показй-
ніе.
Exposer, va. выставлйть; || валагйть, объяв-
хЛп;\\Архнт. располагать, обращйть; || подвер-
гать, подвергать опасности, подчинить; || подки-
дывать (ребёнка); || выпускйть (фальшивую моне-
ту). — им corps mort, выставить мёртвое тало.
— des tableaux, des machines, выставить картй-
вы, нашйвы. — en vente, выставить на продажу.
— un criminel, выставить преступника у поабр-
наго отолбй. H — des vérités, tes idées, излагать
истины, свой мысли. — l'histoire d^un peuple, из-
лагать нстбрію народа. — sa commission, объя-
вйть свов шіоучёніе. || Архит. — «я bâtiment au
nord, au midt, расположйть, обратйть етроёвіе
къ сіврру, къ югу или на еіверъ, аа югъ. || La
situation de la ville V -se aux attaques de l'en-
nemi, положёніе города подвергйетъ еіб нападс-
ніямъ непріятеля. L'imprudence -se à bien des
malheurs, всблагоразуяіе подвергйетъ мвбгииъ
несчастіямъ. — ta vie, sa réputation, подвергать
(пасвостн свой жизнь, свов дбброе йня. — sa
personne, подвергать еебй опасности. 8а posi-
tion Г -se à la bxtarrerie d'un vieillard, erd поло-
жёніе подчинйетъ erd прйхотямъ старвкй. Ц —
des hordes à l'air, выяоейть пожйтки на вйздухъ,
провітрввать пожйтки. — du linge au soleil, р»з-
вішивать, просушивать бѣльб ва сблнцъ. Les
paient -salent les martyrs aux bites féroces,
язычники отдавали, предавали мученнковъ на
съѣдёніе дйкямъ звѣрйиъ. — au grand jour, сде-
лать глйенынъ, общеизвѣстныиъ. * — à la vue,
aux regards du public, aux yeux de tout le inonde,
обращйть на кого" ббщее внимав іе, взоры вевхъ.
И 8' —, ». рг. подвергйться (чему), подвергаться
опасности. И Expose, -ée, part. p. qai régit par.
Exposition, sf. аыставлёніе, выставки; || вы-
ставка y позбрваго столба; || расположёніе, мѣсто-
положёвіе; || взложёвіе, равсвазъ, объясвёніе; Ц
ястолковйніе; || подвйдываніе (ребенка).
Exprès, -esse, adj. гбчиый, ниенябй, положй-
тельный, йсный; стрбгій (о приказами); Ц m. на-
речный, гонёцъ, яурьёръ; || adv. варбчво, умыш-
ленно, съ f иыелонъ. fam. П Га fait —, онъ на-
рбчно йто сдіжалъ. Il semble fait — pour cela,
овъ кйжется сбзданвымъ йменно для йто го.
Expressément,»^ точно, й-,.н..(
Expressif'
4ôô
Extraotlon'
Expressif, -іте, adj. выравйтельный, ейль-
ныВ.
Bxpreeeion, tf. вьтжяийяіе, выдйвлнвавіе; Ц
выжатый еожъ; || проявлёніе, выражёніе, речёвіс.
L' — de la joie, ироявлёяіе, вырвжёаіе рйдости.
Beaard plein et — , взглядъ пблный выражёнія.
Belle, forte — , прекрасное, сйльвое выражёніе,
рвчёвів. — populaire, figurée, выражёніе, речёнів
нарбдноѳ, иносказательное. La force de Г — , ей-
х» въ вырвжёнін евойгъ мыслей.
Expressivement, adv. выразительно, ейльчо.
Exprimable, adj. выразйкый, выражйемый.
Exprimer, va. выжнмйть, выдавливать; || вы
ражйть. высказывать, взображать. || В' — , V. рг.
выражаться, изъясняться. || Exprimé, -ée, part,
p. qni régit par.
Bxprobation, ef. упрбкъ, укоризна, упрека-
nie.
Ex-professo, loe. adv. по ученому, иастерекй;
Ц иарбчно, спеційльно.
Expropriation, ef. Юр. лвшёніе, отвйтіе ебб-
ствеывоетв.
Exproprier, va. Юр. лишіть собственности
(ко%6). |і Exproprié, -ее, part. p.
Expugnable, adj. Дид. преоборймый.
Expuition, tf. Мед. ем. Expectoration.
Expulser, va. выговять, изгонять; || исклю-
чать. Il Expulsé, -ée, part. p. qui régit par.
Expulseur, -nltriee, adj. Дид. выгонйющій,
иагоияющій.
Expulsif, -ive, adj. Мед. взговйющій.
Expulsion, ef. язгваніе; Ц исключёаіе.
Expurgade ou Expurgation, tf. вырубініе ,
хѣеосажъ.
Expurgation, ef. бправдааіе, изввнёвіе; ||
Астр. ем. Émereion.
Expurgatoire, adj. Index — , спйсокъ запре-
щевиыхъ «нигь (е% Рйм») .
Expurger, va. очищйть (сочиніпіе).
Exquis, -ise, adj. вкусный, тбвкій, превоехбд-
днй, отббрный; отмінный; || изящный.
Exquieement, adv. р. ив. превосходно, изящ-
но, отмінно.
Exsangue, adj. Мед. безжрбввый, малокрбв-
яый
Bxsiooation, ef. Хіім. высушиваніе, высуш-
ив.
Bxstipulacé, -ée, ou Exstipulaire ou Exsti-
pulé, -ée, adj. Бот. не имѣющій прилйстнвковъ,
лишённый прилйстнвжовъ.
Exetrophle, ef. Мед. перемѣщёніе, непрй-
ввльвое образование внутренняго бргана.
Exsuooion ou Exsuction, ef. всйсываніе,
высасываніе.
Exsudation, ef. Мед. потвяіе, пропотьніе; ||
выпотівіе.
Exsuder, vu. выпотѣть, просаливаться, про*
ступать.
Bxtant, -an te, adj. vi. Прик. валйчиый; нахо-
дящейся на лицб, въ налйчвостн.
Extase, ef. взступлёвіе; || * восторга, восхи-
щёніе.
Extasier, va. inut. восторгать, восхнщіть. ||
В' — , ѵ.рг. восторгаться, восхнщйться. ]| Exta-
sié, ée, part. p.
Extatique, adj. восхитительный; || изступ-
лённый.
Extempo rané, -ée. adj. Мед. Médicament — ,
лѣкірство приготовляемое пёредъ санынъ пріё-
момъ егб; H Юр. необдуманный.
Extendeur, ет. p. ut. рагпространйтель m.
Extenseur, adj. m. et tm. Анат. разгибатель-
вая мышца.
Extensibilité, ef. тягучесть, растяжймость f.
Extensible, adj. тіт/чШ, раствжйиый
ино
жіе
Extensif, -ive, adj. растйгжватеяьный.
Extension, ef. протяжёиіе ; || вытягивэяіе; |
напряжёніе; || растажёвіе, вытінутіе (иірва, сухо-
жилья); II "распространён, расширёніе (елбетн,
преимущества); || ширбное толховаліе, натяжіа
(закбна). Гран. Le sent d'un mot par — , сними
слбва въ бблѣе обшйрномъ вначёни.
Exténuation, tf. истощёяіе, ианурёніе; || * ci.
смягчёніе, умевьшёніе (преступлінія); ем. Atté-
nuation; H Put», см. Litote.
Exténuer, va. изнурять, истощать, разслаб-
лйть; И *ем. Atténuer. J| S' —, v. pr. изнурятье»,
иетощйтьея. || Exténue, -ée, part. p. qui régit dt
et par.
Extérieur, -eure, adj. внішній, наружный; ||
«травный; H em. наружность, внішвоеть/; || чу-
жрай. H A l'extérieur, loe. adv. снаружи, и-
вні; Il за гравйцею, въ чужйхъ жрайхъ.
Extérieurement, adv. снаружи; |] наружно,
по наружности.
Extériorité, tf. Фил. внешность, наружность;
Il повёрхаость f.
Exterminateur, -trioe, adj. истребйтельяыі,
губйтельный; || sm. истребйтель, губитель •» Angt
—, ангелъ губйтель.
Extermination, sf. жстреблёвіе, погублёніе,
нскоренёніе.
Exterminer, va. истреблять, уничтожать; 1
* искоренять; || взгонйть ивъ страны (vi. en ее
sent), у S' — , v. ricipr. истреблять другь крута;
Il fam. выбиваться ивъ саль, убиваться. Ц Exter-
miné, -ée, part. p. qui régit par.
Externat, tm. (-па) учйлпще для пржходйщт
ученивбвъ.
Externe, adj. Мед. в Анат. наружный, ввіш-
вій; Л ет. приходйщій или вольноприходящій уче-
вйкъ.
Exterritorialité, ef. неподсудность, яевод-
влістность яакбваж-ь (чужбй етранй).
Extinoteur, ет. истребйтель, унвчтожі-
тель m
Extinotion, ef. погашёніе, потушёніе; О V*
чтожёніе, нстреблёніе; || пресѣчёніе, вниоръ (рі-
да); || вогашёвіе (дблха); Ц морёніе, гашёяіе {йги-
сти); II Мед. потёря (іблоса); || Алт. раствріаіс
(ртути), fam. Disputer jusqu'à — de chalevrta-
turélle, ou jusqu'à —, спбрить до взвеможёяіі, до
слёзъ.
Extirpateur, «m. p. ut. 'искоренйтель, p«»py-
шйтель m; || Atp. вкстирпйторъ, ааойшивжъ, по»-
pis* (орудіе).
Extirpation, tf. Хир. выразывавіе; Ц * япо-
ренёвіе, разрушёяіе.
Extirper, va. вырывать съ кбрвемъ; || Х«9
вырізывать; || * всісоревйть, истреблять, увачто*
жіть.
Extorquer, va выпучивать, вынуждать, к-
торгйть, вымогать.
Bxtorqueur, -euse, t. fam. вымогатель, bu-
нуждйтель. -ница
Extorsion, sf. вымогательство, вынуждевіе,
вымучяваніе.
Extra, sm. 1. fam. лйшежъ, лйшвеа, прям-
вожъ; H веобывновённое. fam. C'était ma fit*, **
nou« avons fait un — . были мой ямевйвы якни*
мнбго кутнули. Plat a'—, vin d'~ , лйшвее, ярі-
бйвочное блн>до; лйшевъ, врибйвовъ ввва.
Extracteur, adj. т. взвлокйтельвый; К і*»
иввлевйтель, добывйтель т.
Extraotif, -іте, adj. Грам. Particule -іте, «•
дѣлйтельнал частйца; || Апт. вжстражтйввый,
тяжнбй, И8влвчёнвый изъ растёній; Ц tm.
вкстравтйввое начало.
Extraction, tf. выдёргиваиіе; || добыва»в(и-
ды); У Хир. иавлечёвіе (пули, мочееаи *W*h
Digitized by VjOOQlC
Extra -cutané
429
Fabago
ШВІІЫіааів; 0 Хим. выдвйиааиіе; || ifawt. взвл^»
чежіе (сбркя); у * происхождёніе.
Extra-cutané, -ée, adj. Anam. варуяно -кбж-
■ыі.
Extrader, va. выдавать (бкьлеиА).
Extradition, */. выдача (преступника) .
Extrados, tm. ( dô) Архит. внѣшняв сторона
скЦц шалыга.
Bxtradosaée, adj. f. Архит. Voûte —, сводъ
n гдйдіою ввішнею стороною, шалытою.
Extrafin, adj. т. Ком. тончййшій, первоебрт-
пнИ, е&маго x-f чшаго качества.
Extraire, va. irr. добывать, поднимать (руду);
I іыяямйть, извлекать, доставит»; [Івыпйеывать,
rtiro выписки (изъ еочиміяія); || Xti*. в Мам.
■ааіекать ; fl выводйть (vu тюрьмы). Ц Extrait,
•aite, part. p. qui régit par.
Extrait, sn%. Хим. акстрактъ, вытяжка ; || вы-
пей, извлечёніе ; || еввдѣтельство ; || выигрыш-
іыібялёгь.
Bxtrajudiciaire, adj. ввѣсудёбвый.
Extrajudioiairement, adv. ввѣ судй.
Extra-muros, loc. adv. (-murôss) du lat. ввѣ
городегяіъ отѣнъ. ,
Extraordinaire, adj. чрезвычайный, необы-
чііші, яеобыкновёнвый, нзумйтельный ; || чуд-
«Я. «травный; R 8Кстр:іордин£рныяСлро^ссорг).
Ambassadeur, envoyé — , чрезвычайный посодъ,
іоыівяян*. Dépense — , чрезвычайный, непред-
іігзвяый расход*, передёржна. Fonds -а, сум-
ut яіаяячевнын для покрытія непредвйдѣнвых*
раибдов*. Courrier — , нарбчвый. Question — ,
выслал стёпеаь пытки.
Extraordinaire, sm. необыкновёвный сличай,
тобнявовённое, веі быкновёввость ; || чрезвычай-
ны! рзвхбд*.
Bxtraordinairement , adv. всобыкновённо,
чрезвычайно; || чудиё, стрйвио. Юр. ѵі. Pour-
юте —, преследовать уголбвнымъ порйдвом*.
Extrapasaer, vn. Жив. ем. Strapasaer.
Extra- séculaire , adj. елйшкояъ столятиій.
Extra-utérine, adj. Мед. ввѣиаточяый.
Extravagamment, adv. p. ив. еумасбрбдво;
à erpiuo, емашнб.
Extravagance , sf. еуи..сбрбдство*; || исла-
ме», Mf по ть, чушь /
BxtraraganVante, adj. сунасбрбдный, без-
jnitf: Ц вздбрвый, неліпыВ, глупый; || я. ey-
чебрадъ, -два; безумецъ, -вица.
Extravaguer, tm. брёдвть; 0 говорить вздорь,
кззвоетв; зивпрйться; порбть, неетй дачь.
Bxtravasation ou Extravaaion , sf. Мед.
«ровоязлійн.е, ваіійніе, разлитіе.
Extravaser, va. Мед. нровзводй.ь ваіійніе,
рмлятіе. y S' — . v. pr. изливаться, разливаться.
lExtravaaé, -ее, part. p.
Extravaaion, sf. ем. Extravasation.
BxtraxiUaire, adj. Бот. внѣпйгушыый, вн*-
ішабй (о почжѣ).
Extrême, adj. хрййній ; d чрезмірный ; || не-
ЛйреваыЗ ; || «m. нрайвоеіь f ; || -a, sm. pl. крйй-
aoera , противоположные концы ; || Мат. крааиіе
«*ан (нропсрціи). Поел. Aux maux -в, les -я
пмЫея, клав* ^клйвомъ выбввйютъ. Les -в se
ЬѵеЬм, крайяос'тв cid днтся , || A l'extrême, loc.
<**Ѵ до крайвостя.
Extrêmement, adv. врййве, чрезиірыо.
Extrême-onction, sf. соббровавіе, елеосвя
■W*. Donner Г — , еоббровать.
Extremis (in), lo<c. adv. (-miss) du lat. при
•аячанѣ. при послідвей хрййвости. л
Extrémité, sf. ковёцъ, край, оковёчяоеть f; y
Лмтш. віашіа вохйчнисти ; ковечвоста; у послѣд-
«* fat», кончина ;Q 'крайняя вуждй j || край-
""Ь/Лвідспох» oojoatéBit; fl яаснліе. L' —
des doigts, ковёцъ, овоаёчвость пальцев*. Л est
logé à V — delà ville, ояъ яснеет* на xpaaS гбро-
да. Il Анат. Les -a supérieures, всрхвія ковйчно-
стя, pf un. Les -в inférieures, вижаія конёчиостя,
вбгн. Il Être à V — , быть при посладиемъ нзды«
хйвіи, прй еяерти. II * Il n'a pas de quoi vivre, il
est réduit à Г — , еиу нёчѣиъ нить, онъ доведввѵ
до хрйівей нуждй, до крййноети. || Vous allés
toujours à Г —, вы всегда вдаётесь въ ярайнмть.
Passer d'une — à l'autre, бросаться нзъ одибй
хрййиости въ другою. Pousser, réduire qn à l' —,
aux -в, довеотй вогб до крййвоотн. Ц En quelle —
me jetés vous! я* хакбе бѣдственное положёяіа
постйвили вы иеай.1 Ц Se porter à la dernière —,
à des •% contre qn, поступить еъ к*мъ чрезміряо
етрбго; ігли употребйть прбтивъ когб велачййшія
насйлія.
Extrinsèque, adj. "наружный, внішиіі. Va-
leur — , указная цінвость (MOuému).
ExtrinBèquement, adv. наружно, наружным*
ббразои*.
ExtroTorsion, •/. ем. Exetropbie.
Extumeaoenoe, sf. ем. Enflure.
Exubéranoe, sf. нзлйшество, обйлів; || * иа-
ДЙШИЯЯ плодовйтость
Exubérant, -ente, adj. обйльвый, роскбшный
(об* растительности); || * язлйшиій, плодовй-
тый, ненужный.
Exubère, adj-. Мед. бтнятый от* грУди.
Exudation, sf. см. Exsudation.
Exulcérant, -ante, ou Bxulcératif , -іте, adj.
Мед. разъѣдающій, производйщій вагноёиів, изъ-
язвзйющій.
Exuloération, sf. Мед. повёрхвоствоа нагиой-
ніе, изъяавлёяіе.
Exuloérer, va. Мед. разъѣдйть, язъязвлйть,
нагвалвать; || * p. us. уязвдйть, уколоть.
Exultation, sf. ликоваяіе, рйдостный тре-
пет*.
Exulter, m. ливовать, трепстйть от* радо-
сти.
Exustion, sf. Дид. прижаганіе.
Exutoire, sm. Мед. айволока, «онтанёль f,
исгбчвва.
ExuTiabilité, sf. Зоол. спосббвость лннйвія,
сбр^сыванія кожи, лнновйща.
ExuTiable, adj. Зоол. линйющій, сбрасываю-
щ':й линовйще.
Ex-voto, sm. 1. du lat. пряно mëaie no обату,
вклад*.
Eylaïs, sm. Энт. водопоучбя*.
£zan ou Ézann, «м. прааывъ, зов* на во*
лйтву (у мусульмінъ).
Ezteri, «ві. Мин. «елеямя йшва е*красяыив
ярйпвваия.
Р.
F (if), sf. (fe), sm. в-я б^ява я 4-я соглйсиаг
•равцу.ской азбуки. || Mys. озвачйетъ фа (fa),
4-й той* вбтвой азбука. || fam. Parler par b et
par f, употрвблйть в* разговбрѣ неорветбйиыя
слова. Jurer par b et par t, ругатьев непристой-
ным* словйми.
Fa, sm. Mys. нбта фа (F), 4-я в* ябтяой азбу-
ка. — dièse, ибта Fit. — bémol, нбта Foi. Clef
de —, басбвый вдючъ
Fabago, m. ou Fabagelle, sf. Вот. черво-
Digitized by Google
Fable
430
Faoile
Table, sf. баоня, басвь f; || мнѳъ, басиослбвнов
еобытіе; || баеноелбвіе. миѳолбгія; || предмётъ, со-
держав (еочиніиія); || вйдумка, вымыселъ; || не-
былйцв, сказка; || посмішнще. || Syn. см. Apo-
logue.
Fabliau, tm. ï. старйянаа сказка въ стихать.
Tablier, tm. баенопяеецъ, ббееннжкъ; Ц сббр-
ввжъ басенъ.
Fabreooulier, «m. Бот. ем. Miooooulier.
Fabricant, «m. Фабриканта; || вавбдявкъ.
Fabrioateur, sm. подділыцякъ. — de fausse
monnaie, подділыцикъ монёты. — de faux actes,
составитель аалыпавыхъ докумёвтовъ. * — de
nouvelles, выдумщикъ новостёй, сплётникъ. * —
de calomnies, меветнйкъ. * — de mensonges,
лгун*, враль m. fam. — souverain, Творёцъ все-
лённой, Богъ, Всевышній Творёцъ.
Fabrication, sf. провввбдство, выдѣлка; Ц
составлёаіе.
Fabricien ou Fabrioier, т. ем. Marguil-
lier.
Fabrique, sf. промввбдетво, вндѣлжа; |l ол-
брвка, завбдъ; |f сооружёвіе (иірквѵ); І| церковное
имініе; Q пострбйкя; || -в, pl. Жйв. зданія, развй-
лжвы (на картин»). La — des étoffes de sou, des
draps, провввбдство, выдѣлжа шРляовыхъ тканей,
е/конъ. Ce drap est de bonne — , его сукнб хорб-
шей выдълки, работы. || Une — d'étoffes de soie,
de chapeaux, de bas, ааорижа шбловыхъ ткйнсй;
шляпная, чу-лбчная аббрика. Une — de produits
chimiques, хнмйческій вавбдъ. || Edifice d'une
Mie —, зданіе прекрасной пострбйкн. || Prix de
— , аабрйчная, заводская цѣвд. * Bas, couteaux
de — , чу ix A, ножй дурнбй раббты, ♦абрйчнаго
производства въ сопоставлёнін съ дурною вы-
нѣлкою. * et fam. Ces deux hommes sont de mime
— , овй одногб пбля ягоды- бба овй < двбй шёрстн,
пдвбй масти. * ironiq. Cela sort de sa —, вто его
сочинён] erd выдумка.
Fabriquer, va. ділать, выділывать, проязво-
дйть; И чевавять (моніту); || подділывать, еоста-
влігь; Ц • вымышлять, выдумывать, сочинять. ||
Fabriqué, -ée, part, р
Fabuleusement, adv. баснослбвво.
Fabuleux, -euse, adj. вымышленный, выду-
наввый; || баснослбваый, мнѳологач. скій; || tm.
бвенослбваое.
Fabuliste, «м. баенопйсецъ.
Fabulosité, tf. басвослбвность /.
Façade, tf. Apxum. аасадъ, передняя сторона
Су здйнія)
Faoe, tf. лицб, яихъ; ц повёрхвость; Л ввдъ; ||
положёніе; || сторона; || ввебвъ; Ц лицевая, перёд
вяя сторона; аасадъ (едйніл); || Геом. плбекость,
грань f; И Форт, «ас* (бастібиа); || копьё, орвлъ,
лицевая cTopouâ (монёти); || вскрыта, вскрыш
вая карта Cet банхѣ). La — humaine, человече-
ское ляцб. Les muscles delà—, мышцы лицб. fam.
La — large et rubiconde, шврбкое и красное ли-
цб. * et fam. La — de carême, блѣдное, изнурен-
ное лацб. • et fam. La — de réprouvé, стрбщное,
ужаеное лицб. • et fam. La — de prédestiné, пбл-
вое, румйное в весёлое ляцб. Мед. — hippocra
tique on cadavéreuse, равстрбйство въ чергіхъ ли-
ца, предвѣщающее блйзкую смерть. * Dieu dé-
tourne sa — du pécheur, Богъ отвращастъ свой
лвгь огь грішнвва. || La — delà terre, повёрх-
яоеть, лицо аемлй. La — de la mer, повёрхвость
мбря. И Cette question te prétente tous une autre—,
втотъ вопрбсъ представляется въ другбмъ вядѣ.
Depuis les affairée ont pris une autre —, съ іѣхъ
поръ дѣла ярйняім другбй вядъ. Cette guerre
changea la — de V Europe, вта война" ввм«вйла
вядъ Ёврбпы. И Telle était alort la - des affaires,
тажовб было ТсГдй положёніе дѣлъ. || * Envisager
une affaire tout toutes ses -s, раземйтриаать діі«
eo веѣхъ сторбнъ. La — supérieure de l'estomac,
вёрхняя сторонй, повёрхвость желудка. Бот. La
— inférieure, externe ou dorsale dit feuillet, важ-
ная сторона мл к повёрхвость лйстьевъ. La— su-
périeure, interne ou ventrale des feuillet, вёрініі
сторонй или повёрхвость лйстьевъ. Ц Л a les -s dé-
garnies, у вегб плѣшйвые вискй; его ввевй лвше-
вьі волбеъ. И Sa maison fait — à la mienne, его
домъ обращб іъ аасадомъ лвцбмъ жъ моем/. Fairt
—à l'ennemi, стоять лмцбмъ жъ непріятелю. Fairt
— de tous côtés, отражать вападён я во веѣгь сто-
рбяъ. * Faire — à set engagement!, выполнять
свой обязательства. * Fatre — aux dépenses, по-
крывать раехбды. • Faire — à une crise finan-
aère, помочь «авансовому кризису. * Fatre — в
tous Ut événements, приготбвиться, быть готбвнк*
жо всем/. Ce bâtiment a vingt toises de— , это
вдавіе вміетъ двадцать сажеяъ по лиц/ . * C'est
un homme qui a deux -s, qui est àplusieurt -a,
вто двуляЧвый, ляцеміржмй, лукавый, aa лыпівмі
чсловікъ. pop. Couvrir la — à qn, кат» жому во-
щбчину. Доел. Faoe d'homme porte vertu, ciol
глазъ ввегб вѣрвіе; или хоаіясжій глазъ схот-
рбкъ. Ц Bn face, loe. adv. въ ляцб, въ глав*. Re-
garder an ou qch en — , смотріть кі uf или чех/
въ лицб! Reprocher en упрекёть въ глаіа. П
osa le lui dire en— ,онъ свмілилгяевавітьем/ in
въ лицб, въ глава. j| Face à faoe, loe. adv. и-
цбмъ къ ляп/. Voir Dieu —, вядъть Ббга лжцёп
въ лиц/. И De prime faoe, loc. adv. vi. еъпёр-
ваго ввглйда, на пёрвый взглядъ || À la faoe de,
loc. prép. предъ лнцбмъ, въ прис/тствів. Ц Bn
face de, loc. prép. яапрбтнвъ, прбтнвъ; | предг
лицбиъ, въ првс/тствіи.
Faoe, -ée, adj. fam. Bien —, првгбжій, buo*
ввдныйс
Faoer, va. гбйгь кбрту сбавка (n бйихп).
Faoétie, sf. ( ci), шутка, дурічество, баляен/1,
баліг/рство.
Faoetieusemsnt, ad», ( cieutman) ш/точео,
забйвво.
Faoétieux. •euse, adj. (-cieu) ш/точіиі,
шутливый, забавный, весёлый, шутоисхбй; || I*.
шутяйкъ, балаг/ръ, яабавннкъ.
Facette, sf. dxm. грань f, аацётъ, площади.
* Un homme à -a, изменчивый человѣкъ, алюгёр-
жа, «лн)геръ.
Facetter, va. гранйть, ділать гріян (па чем%).
Fâoher, va. сердйть, раздражать ; || огорчіть,
печалить, досаждать, fam. Boit dit tans vous -,
не во гнввъ ыиъ будь сказано. || Se — , v. рг. вер-
Даться , гвъватьея ; || досадовать ; || ссбрнться. —
contre qn, сердиться на жогб. П se fâche de Ш,
овъ за всё сердятся, — pour une bagatelle, pu-
оердйться aa бевділицу. || impers. H me fâohe de,
mhS присжбрбво, мв« жаль. || Fâché, -ée, part.p-
qui régit de
Fàoherie, */. fam. неудовбльс гвіе, досада.
Fàoheux, •euse, adj. доейдвый, врнекбрбкні,
нспрійтяый ; И тр/дный ; || прич/дливый , иеснбс-
ный; И дож/чный, дож/чливый; || т. докучало, я»-
доѣдало m; || досйдное. Un contre-temps —, досад-
ная поміха. -euse nouvelle, прискорбная, не-
прійтная нбвость. || Chemin — , тр/дная, тяжаіаі
дорбга. И Humeur-вияе, прич/длввый, весвбеяыі
нравъ. Il Quel — personnage I какая док/чяаа, до-
к/чливая, яавйзчивая лйчность.
Facial, -aie, adj. Лнат. 3. лнчнбй, лѵцеаёі-
II «да. личвбй нервъ.
Faoïendaire, tm. агёнтъ моийшесжаго брдов».
Faciende, tf. ѵі. шайка, сбродъ, свблочь /.
Faoies, tm. {-ciiss) du lut. ббщій видь; || Met-
вядъ лицб (y больтіо).
Faoile, adj. лёгиій, ветр/диый: В обходйт»»'
Digitized by ѴзОГ
ïogïe
Facilement
481
Fao'ion
вый, приветливый, снисходительный1; Ц слабый,
податливый: Ц «м. лёгвое. itaot> 2« (гамм! —, ра-
ботать легко я екбро. Cet auteur est — , н"«у< рем
—, ітоп авторъ легвб, трудно понимается, Ли»
иереябдятся. C'est une femme — , »то податливая,
доступная жёвщяна. || Syn. см. Aise.
Facilement, adv. легко.
Faoilité, $f. лбгкоеть; Ц слабость, ениеходй-
тельность fi О -в, pl. Жом. облегчёніе, раясрбчка
платежа).
Faciliter, va. облегчать (что), споеббетво-
вать, помогать (чему).
Façon, $f. обділха, отділка; Ц похрбй, аасбвъ;
I работа, еочвнёвіе, наобрѣтёніе; || ббразъ; ||
ввдъ; В рвД>; В * наружность, осанжа; || Atp. обра»
ботва, возділыааніе (іемлй); Ц -В, pl. манеры f,
вріімы m, обращёвіе; || чаны m, церембвін f; ||
жежіаство; у Мор. еъу" жввавіе корабля спереди
в сведя. Donner la première — à un ouvrage, дать
верную обдѣлну изділію. Donner la dernière — à
un ouvrage, дать окончательную обдііку изділію:
окончательно отділать яаділіе. Cet ouvrier donné
une belle — à ees ouvragée, етотъ ремёеленнинъ
даетъ прекрасную отділву своймъ нзділіямъ. 17
я'у а .рал grande — à cet ouvrage, вто вядѣліе ве
отличается особенною отділкою. Cet ouvrage
coûte tant de — , отділха, рабом этого язділіл
етбмтъ етбльхо-то. j| — d'un habit, поврбй, ea-
ебв» плітья. Payer la — d'un habit, заплатить sa
поврбй, sa еасбвъ платья. || Cet ouvrage est de ma
— , вто нроввведёвіе моёй работы. Il me lut des
vers de sa — ^овъ прочблъ мвѣ стихи своего" еочв-
вёи я, еаоегб яздѣдья. fam. И a conté une histoire
de sa — , онъ разехааадъ пстбрійву евоегб сочи-
яёвія, выдуманную виъ саийиъ. * C'est un tour
de sa — . эта штУва егб ваобрѣтёвія, егб рукъ
діло. І| С est sa — de vivre, вто егб ббравъ жизни;
y него тахбй уж* родъ жвавн. — d'agir, ббразъ,
епбеобъ діЙствія; обычай, обыхвовёяіе. — de
parler, ббразъ, еибсобъ выражёніа; | речёиіе, вы
ражёніе. En aucune —, ви вбинъ ббраяомъ, нв
халсъ, га подъ хахймъ вйдомъ. De — ou d'autre,
ткмъ жлв другйиъ ббрааовъ, тахт, йлв иначе. De
quelque — que ce soit, хавймъ бы то вй было бб-
ражонъ; жахъ бы то вй было. У Ce rôti a bonne—,
вто жарвбе им» тъ привлекательный ввдъ, хоро-
шб выглядя ;ъ. H C'est une — de brave, de philo-
sophe, его родъ храбрецй, енлбсоеа. y Une per-
sonne de bonne — , личность прекрасной наружно-
сти, осанка; вйдвая лйчвость. || Cet homme a des
■и élégantes, bisarres, у этого человіха вайщвые,
странные хавёры, пріёмы; изйщиое, стрйввое об-
ращёиіе. || Que de -si схблько чивбвъ, церембвій!
Point tant de -в; ne faites point de -в, вчену сібль-
во церембмій; да брбсьте вти церембнів. Sans — ,
6> аъ чивбвъ, беаъ церембній. Recevoir, traiter дп
sans —, принимать хогб, обходиться съ вѣяъ беаъ
чянбвъ, запросто. Un homme sans — , безцеренбн
вый человікъ. Faire d«* -s, чиниться, церембнить-
ея, ломйтьея. И C'est une femme plei ne ée -в, вто
жевщнна аблвая жеманства, весьма жеманная жён-
щвяд. Il fam.Des gens d'une certaine—, ліЬдя чинов
вые, ввачйтельаые. /от. C'est une — déparier, да
вѣдь вто тбльхо тахъ говорйтся. fam. Il n'a ni mine
ni—, онъ bb съ хбжн вя съ рбжи. S'en donner de la
bonne —, плотно повышать; плотно калёчь на
блюдо, на обідъ; | раеібдовать, тратить шврб-
вою рухбю. En donner de la bonne - à qn, задать
кому жа^у, népuy. * et fam. Je l'ai habillé de la
bonne — , ужъ отпѣлъ a ену^, пісню; задалъ я еву
головоибйху. Accorder une chose sans —, согла-
ейтьея ва что беаъ затруднёвія. Cela ne mérite pas
qu'on y apporte tant de -a, йто ве засл^ живаетъ
tjb6I ааббтлввоств, тахбго старйнія; объ йтовъ
а* етбвтъ етбльво хлопотйть, ваббтвтьея. Vous
у fuites trop de -в, вы у*ъ слйшхзт етарйетсеь,
ааббтвтесь, хлопочете объ втоиъ. 2>ояяег à — ,
отдавйть въ работу доставлйя свой матеріалъ.
Peindre en — de marbre, распйсывать подъ мрй-
иоръ. Il De façon que, toc. conj. тахъ что; |
тахъ, чтббы. H Syn. Façon, manière. La façon
est ce qui donne Ta forme à nn ourrage, à une
action; la manière, ее qui donne an tour particu-
lier à l'action, à Гоптгаае. La façon est ce qui
rend la chose propre à quelque service, la manière
cet l'ensemble ou le résultat des différentes modi-
fications. Une personne a bonne façon, elle n'a
pas bonne manière. On donne une façon à un
champ; il y a manière de la donner. Dans la façon
d'un outrage, on trouve la manière de l'ouvrier.
Chaque art a sa façon, chaque ouvrier a sa ma-
i.ière de la donner.
Faeonde, sf. врасиорічіе; || fam. ironiq. нно-
гоелбвіе, нногорѣчіе, говорливость /
Façonné, -ée, aàj. травчатый, узбрчатый (о
ткйняхъ).
Façonner, va. обдвлывать; || отділывать, укра-
шать; К * обрпвбвывать, предавать лбеку; Ц приу-
чать; у оброббтывать, воздѣлывать (еёмлю); || ея.
fam. чйниться, ломйться. — un tronc d'arbre en
nacelle, обділывать древёсный стволъ въ вйдѣ
ладьй. И — une tabatière, une étoffe, отділывать,
украшать табавёрку, ткань. || * On -ne les
hommes par Vidueation , людёЙ образбвываютъ
во.питйвіснъ. Le commerce du monde Га -né,
постойввое обращоніе въ світѣ придало euf лбе-
ку, образовало егб. У Je l'ai -né à mes manières,
я пріучйлъ егб въ моему" обращёнію. || Май. — ин
cheval, пріучйть лбшадь въ правильному я легко-
му хбду. U от», fam. Pourquoi tant —9 «чему" тахъ
церембввться, лонйтьса? || Se —, ». рг. образо-
ваться; у привыкав*. И s'est un peu -né depuis
quelque temps, онъ, еъ вѣвотораго врёневи, не-
мнбго образовался, поватврея, пріобріл ь лосвъ.
У Ils ae sont -née au joug, oui привывли въ
вгу. y Façonné, -ée, part. p.
Façonnier, -ière, adj. женйвный, манёрвый;
У щепетйльный, церембнвый; Я *. жеяавнивъ,
-нница.
Façonnier, sm. ткать увбрчатыхъ, трівча-
тыхъ матёр В.
+Fac-similaire, adj. тбчно, вірно снятый или
воспроизведённый (о кбпіи).
Fao-aimile, sm. 1. (-mili) du lot. тбчвый снй-
мокъ (пбчерка).
Fao-similer, va. тбчно снимать, воспровзво-
дйіь (почерк»;.
Factage, sm. Ком, еавтйжъ, развбзка пб го-
роду товаровъ в поейлокъ; Ц плйта аа такую рая-
вбзку.
Facteur, sm. мйетеръ (имструмеитйльный);
У Ком. ейкторъ, вонниссіовёръ; \\Mam. ейкторъ,
мнбжитель т. — delà poste, письмонбеецъ.
Factioe, adj искусственный; || * неестёствев»
вый; H сдержанный. Mot, terme — , составленное,
сочвнёвное, выдумаввое слбво. Фил. Idée — вы-
работаввая мысль,
f Facticement, adv. вещественно.
Factieux, -eus в, adj. (-cieu), мятежный, кра-
мбльвый, возмутйтельвый, бувтующ й; || ет. мя-
тёжникъ, вранбльввяъ, бунтовщйкъ.
Faction, sf. (-сіоп)<псй m, вараУлъ; || крамб-
ла, ааговбръ, піртія. Être en — , faire — , стоять
aa вараулѣ, ва чаейхъ. || Syn. Faotion, parti.
Le terme de faction, qui a toujours quelque chose
d'odieux, implique une action, une machination
secrète; celui de parti, qui n'a rien d.'odieux par
lui-m£me, n'indique qu'un partage dans Us opi-
nions.
Digitized by
Google
Factionnaire
433
Faillir
factionnaire, adj. m. Soldat —, чаеовбй; H
sm. чаеовбй, караульный.
Faotorage, em. Ком. плата хомжносіонёру.
Faotorerie ou Faotorle, sf. Ком. аоктбрія.
Faototum, em. 1. (-tô-tom) fam. du lot. всѣя*
эавѣдывающій.
Faotom, вт. 1. (-tom) du lat. Юр. нзложёиіе
діла, аапйева о ділѣ (on dit mieux Mémoire).
Faotore, ef. Ком. аактУра, накладная; || Муз.
етвлыя, равраббтва; || отділва (етихбп); \\ ео-
ставлёвіе, раббта; || рааміръ, величина* (optân
и мх» трх/бъ).
Facturer, va. Ком. написать накладную; Ц ѵі.
проязводйть, выділывьть.
Faoturier, «m. Ком. аактурвая ввйга; ,| при
кйзчнх*, соетавліющів накладный; || ѵі. мануаак-
турйст*.
Faoule, ef. світоч*, плймевняк*; || Астр.
евітлое пятяб (иа сблнцѣ).
Facultatif, -іте, adj. произвбльіый; || необя-
зательный; И дающій прйво.
Faculté, sf. способность f, свбйство, сила; ||
яаровйвіе, даръ, талант*; || прйво, власть f, Il аа-
культётъ; у медицйнекій еевультё»; || -a, pl. виа-
ні«, имущество, средства.
Fadaise, sf. вадоръ, глупо п. веліпоеть f.
fFadasse, adj. протйввый, приторный.
Fade, adj. безвкусный, праторвый; || * вйлый,
баашЬяеввый, пбшлый, глупый. * Se tentir h
сайг —, чувствовать отвращёніе, тошноту".
fFadement, adv. безвкусно; || * вйло, пбпио,
глупо.
Fadeur, а/, безвкУсаца, вевву сноеть, прйтор-
яость; К * вйлоеть, пошлость, глупость р, || пбш-
лал вохаалй.
Fagne, Геол. )нагбрнов болбто.
Fagot, «m. пугь прутьев*, вязанка хворосту;
0 евйава, узел*. Futailles en —, рааббранныя в
связанный вмістѣ клбшся ббчкн. Des barques eu
— , рааббранвыя, разеващвввыя лбдав. L'âme
d'un — , вутрб вязйакн хвброста, ;состойщее ва*
еймых* кёлхвх* прутьев*. * et fam. Châtrer ни
— , повытаскать часть хвброста віъ вязйнхи. * et
fam. Conter, dire du -a, всстй, говорйть вадоръ,
ыеліпвцу, ахинею, днчь, чушь, чепуху. * C'est un
— d'épines, йто медвідь, недотрбга. * Cet homme
sent U — , втотъ человівъ слбвно сь вострй со-
рвался, смахвваетъ ва еретикй. * Brûler le — ,
пьйвствовать въ кабак*. * Il est accoutré, habillé
comme un — , онъ одѣтъ как* ворбнье пугало.
* Être tout en un — , согнуться въ три вогйбелв.
* il у а Мея de la différente entre une femme et
un — , йтн двѣ вёщя тйкже похожи Друг* на дру-
га, вавъ евввьй похбжа на луну. Доел. Ну а
•gota et •goto, дёрево дереву ровь; или вещь вё-
щи ровь или разница. П s'en faut un cent de -a
qu'ils soient de-la mime branche, oui кёжду соббю
десятая водй ва висела; овй мёжду соббю роднй
по Адану.
Fagotage, ем. вязавье хвброста; || хвброст*;
II * et fam. беспорядочный паббр* мыслей, словъ.
Fagotaille, sf. унръплёніе, обнесёніе аашйи-
вявояъ (плотйии).
Fagoter, va. вязйть хвброогь или прутья: ||
* et fam. дУряо располагать, городйть; кропать;
И одѣвйть дурно, безвкусно; || pop. аатѣвйть, аа-
дуяыаать. || Se v. pr. • et fam. дУрно, безакУ-
ено одявйтьеа. П Fagoté, -ée, part. p. * et fam.
Voilà un homme bien —, йтотъ человак* одат*
настойщянъ пугалокъ. Comme te voilà — I ну, яё-
чего скаайть, хорбпгь!
Fagoteur, sm. вязальщик* хвброета, пуховйвъ;
1 * et irônig. кропатель (иЬсенъ, ромйиоег).
Fagotin, «et. одатая обевьйаа; |] вайцъ, гйер*,
шут*.
Fagotines. sf. pl. пучвй я* ріаваго шелка.
Fagoue, sf. поджелУдочвав желевй (у жшеіт-
uuxij.
Fagnenas, «я», vi. fmm. вонь f, дурвбй запах*.
Faiblage, sm. иеполвовасаоеть, ввзковрбб-
вость / (мопіты); || ухевьшёніе ціаяоетв я кола-
чества; || рѣдяавй, рѣдввй (е% ткани}.
Faible, adj. слабый, бевсйльвый; || тбввій, не-
прбчный; U * незначительный. Voix, santé—,
слабый голос*, елйбое адорбвье. Les facultés -а,
слйбыя споеббности. Un gouvernement trop —,
слйшяок* слабое, беаейльное правительство. П»
très -faible écrivain, вегьмй слабый, плохбй. без-
дйраый паейтель. Ouvrage —, елйбое, плохое со-
чввёиіе. Esprit, âme —, слабый ум*, слабая душа.
De -в connaissances, елабыя познанія. — de ca-
ractère, елйбый характером*. Cette femme a été
—, ата жёнщвва была слабй, поддалась обольщё-
нів), не устойла прбтав* оболыцёвія. * Le côté —
d'une chose, слабая еторонй чегб. * Le côté —
d'une personne, слібая еторонікогб. || Cette poutre,
cette corde est trop —, вта балка, вта верівка
слйшкокъ тоней, елйшкон* вепрочвй. || * Une —
somme, un — revenu, незначительная оУнма, ве-
значительный хоібдъ. —profondeur, яазначйтвль
вая глубвай. |І — machine, слабосильная машява.
И 8уп. см. Débile.
Faible, ет. елйбый человікъ, слабый; || слабо*
мйсто; И слабая еторонй, слйбоеть ; | страсть /.
fam. Le — d'une forteresse, елйбое жаето кріпо-
етя. К Prendre qn par son —, подступить в* ко-
му с* слабой стороны. Il C'est son — que lu
femmes, жёнщняы страсть егб. Avoir du —pour
an, быть пряетрйетиым* к* кому. Le fort portant
le — ; du fort au — # считая огулом*, подрйд*; во-
обще говорй.
Faiblement, adv. слйбо.
Faiblesse, sf. слабость, безсйліе; || ббяоров*;
H прнстрйотіе; || непрбчвость; || * яеавачвтель-
исеть.
Faiblet, -ette, adj. слабеяькій, еяабовйтый.
Faiblir, ѵп. елабіть, ослабѣвйть.
F aide, ef. vi. кровоящёніе, прйво кровйваго
вовмёздія.
Faïence, sf. «айве*, ценйва. De — , аайаео-
вый.
Faîencé, -ée, adj. «айяеювый.
Faïencerie, sf. аайвеовый вавбдъ; || ааявео-
вая пос/да.
Faïencier, -1ère, г. продавёц* (>.ійца) «ail-
совой посУды.
Failine, sf. Ком. бур і у адская ейржа.
Faillant, adj. A jour — on failh, в* еумеряя.
Faille, sf. ошйбка; \\Г6ри. вабросъ (жили).
Failli, sm. (fa-) Ком. бавкрУт*, несостойтель-
ный должнвкъ.
Faillibilité, sf. погрѣшйяоеть, погрвшйтель-
ноеть f.
Faillible, adj. погрѣшйтельный, обманываю-
щійся.
Faillir, vn. йт. погрѣшйть, проетупйться, про-
виайтьея; || ошябйться; || погасать, прееавйть-
ся; у рушиться; || И8мѣнйтв, оставлйть; || Кож.
обанкрУтятьея, сделаться яесоетойтельвыя*. II
est dans la nature humaine de —, человачееяой
прирбдѣ евбйетвевно пограшйть, проступйтьгя.
S'il a -U, il faut qu'on le châtie, ёелн он* провя-
нйлся, проетупйлся. то сладует* накаайть его. ||
Cet auteur а -11 «n beaucoup d'endroits, йтот* йв-
тор* ошйбея во мвбгяхъ маетйхъ. Les plus doctes
sont sujets à —, самые мУдрые люди ошибаются.
H Le jour commençait à —, день айчал* иагаейть.
La branche dee Valois a -li dans la personne de
Henri IV, вѣтвь Валуй погйсла, пресѣялаеь в*
лвді Гёяряха 1Y. Ц Cet édifice a -li par le pied,
Digitized by VjOOQ
Faillite
483
Faire
•то адавіе рушилось въ оевованіи. Ц Хл mémoire
M -lit tout à coup, память вдругъ изменила euf,
оставила егб. Cet ami ne lui -lira pas au besoin,
другъ не изменить ем/, не оставить егб въ
іутді. Л Ce banquier a -1і, втотъ банкйръ обанк-
ротился, еділался несостойтельнымъ. || «Гаі -11
•«mrtr, я чуЧъ было ие Умеръ. 27 a -li de «в rainer,
dépérir, овъ чуть было не разорился, не погйбъ.
Cet événement -lit a retarder notre départ, его со-
битіе чуть было яе аамёдлило яаптъ отъіздъ. fam.
Le cœur me faut, жвѣ дУрно. Tirai là sane —, я
вепрежанво пойду тудй. impers. Il a -li nous arri-
ver un malheur, vfn> было не случйяоеь съ шйив
веечаетіе. Доел. Ли bout de l'aune faut le drap,
см. Drap
faillite, sf. Кош. банкротство, несостойтель-
яоеть f. Faire —, обанкротиться. Ц 8уп. ем.
Banqueroute.
Failloise, sf. Мор. западъ, місто захождёвія
солнца.
Faim, sf. (fain) гблодъ; || * жажда, желавіе.
Mourir de — , умирать съ гблоду; | * находиться
«крайности, въ крайней нужде. J'ai —, кнѣ
есть хбчется. * et fam. Crier à la —, погибать
on голода; икать крайнюю нужд/ въ пйщѣ. ||
*Іл — insatiable dos richesses, des grandeurs, ве-
васытиая жажда, ненасытное желаніе богатства,
вбчеетей.П Étourdir la grosse —, ааиорйть чер-
вяка. Мед. — canine, болізвенвая прожбрли-
воеть; | * вблчій аппетйтъ. Мед. — de loup, бо-
лімевваи прожбрливость, при хотброй вся при-
втя пйща тбтчасъ же извергается вонь. Поел.
La — chasse le loup hors du bois, нужда* научить
иалачй ѣстц или голбдный волхъ и завертки
рвать.
Faim-valle, sf. Бет. запалъ, зажбга (у ло-
шадей).
Faine, sf. буковый оріхъ йли жблудь.
Fainéant, -an te, adj. лѣннвый, праздиолюбй-
вый; Il s. тунеадецъ, -днца; лѣнйвецъ, -вица; лѣа-
тйй, -тайна; лежебокъ
Fainéanter, «я. fam. лѣнйться, бездельни-
чать.
Fainéantise, sf. тунеядство, леность, лѣнь,
праздность f
Faineau, «m. ел. Faine*
Faire, va. irr. делать, сделать; || творйть, со-
здавать; Il сочинять, написать; || родить, метать; ||
производить; исполнять, возбуждать; || совершать;
I причнийть; И яаяосйть; || держать; || потерпеть;
В составлять; | запасаться; || получать, вараббты-
»ать; | собирать; || представлять, нбрчить, прякй-
дываться, притворяться; || пріучать; [| велеть, при-
казать, ааставліть; Ц употреблять, дѣвать, дѣть;
II сдавать; || цѣнйть; у обравбвывать; давать; ||
вмѣзйть; И en. раббтать; || поступать, действовать;
II связать, возражать. — des chaises, далать
втуяья. — des fautes, далать ошибка. Que faites-
vous? что вы делаете? — des yeux doux, дал ть,
етрбить главки. Que —, нёчего даіать! Faites-
акм la Jfàce, сдалайте милость, сделайте одолжё-
иіе. О Dieu a fait le ciel et la terre, Богъ сотво-
рйлъ, ебздалъ небо н землю. Dieu a fait toutes,
choses de rien, Bon сбздалъ веб нзъ нячегб. || —
des vers, сочинять, писать стнхй. — un drame,
записать, еочвнйть драму. || Elle fait de beaux
enfants, orné родить краейвыхъ дѣтёй. Les louves
ut font jamais moins de trois petits, волчйцы ни-
когда не мечут», не прянбеятъ мёяѣе трехъ дѣтв-
вышеі. g — le commerce, производить торгбвлю.
— des expériences, пронзводйть опыты. — une
impression , провавестй впечатлініе. — envie,
"Роиззодйть, возбуждать зависть. L'Opium fait
dormir, бпіуиъ произвбдитъ еовъ. Ce remède fait
mer, tro лакарство пронавбдятъ испарину. —
son devoir, исполнить евой долгъ. — la commis-
sion, пепблнить поручёиіе. — l'admiration de qn,
возбуждать въ конь удивлёніе. || — un voyage au-
tour du monde, совершать путешёствіе вокр/гъ
світа. — un exploit, совершйть пбдвигь. Cela lui
a fait beaucoup de tort, de grands maux, вто при-
чявйло ему иябго вреда, болыпСя бідствія. || —
des blessures, наносить раны. — une offense à qn,
нанести кожу обйду. || — carime, — le carême,
держать поста, пбетничать. — le nord, держать
на саверъ, плыть въ сіверу. § — des pertes, по-
терпеть убытки. — un naufrage, потерпеть ко-
раблекрушёвіе. || Cela fera une somme énorme,
вто составить огрбмную сумму. La richesse ne
fait рал le bonheur, богатство не составляете,
счастія. — un projet, составлять пробить. || —des
provisions, de l'eau, запасаться съѣстиыии при-
пасами, водбю. H Л a fait de gros bénéfices, овъ
получвлъ большіе барышй. — beaucoup, d'argent,
получать, вараббтывать мвбго дёвегъ. \[ Les jardi-
niers ont fait beaucoup de légumes, огородники
собрали мвбго бвощей. || — les amoureux, пред-
ставлять люббвввковъ. — le grand seigneur, кбр-
чить вельмбжу. — une grimace, скбрчить гримасу.
— l'important, важничать. — l'innocent, прики-
дываться, притворяться невйвнымъ. — le mort,
le fou, притворйтьеа мёртвымъ, сумасшёдшимъ. ||
Les voyages l'ont fait a la fatigue, путешёствія
пріучйли егб къ безповбйстважъ. || — dire à qn,
велеть, приказать ком/ сказать. Faites mettre le
couvert, прикажйте накрывать на столь. — taire,
заставить замолчать. On Га fait travailler, его
заставили раббтать. || Cette somme, qu'en ferea-
еоивР'на что употребите вы ату сумму? Je ne sais
que — de cette somme, de mon temps, я не знаю
иа что употребить ату сумму, нов врёмя. Qu'ave»
vous fait de votre argent? куда вы дали, давали
ваши дёньгиР |J — les cartes, сдавать карты.
Faites pour mot, сдайте aa менй. || On fait cette
maison cent mille roubles, втотъ домъ цанятъ во
сто тнеячъ рублёй. Combien faites-rous cette
étoffe? во что вы ціннтевтуматёрію? || Ce général
a fait de bons officiers, втотъ генералъ образо-
валъ, сбздалъ хорбшихъ оеицёровъ. Le commerce
du monde fait les hommes, обращёніе въ світѣ
создабтъ людёй, йли есть лучшая шкбла для лю-
дёй. Ce bois fait de bon charbon, вто дёрево даётъ
хорбшій Уголь. Il — un crime, un mérite de qch à
qn, вмѣвйть что-либо номУ въ преступлёніе, въ
заслугу, у en. — (t'en, mal, раббтать йли посту-
пать хорошб, дУрио. fi II а fait en cela comme
vous auriez fait, онъ поотупнлъ, действовать въ
втомъ случа* тбчно также, какъ бы вы и сами
поступили, действовали. C'est ainsi qu'il fait de
tout, онъ во вебиъ такъ поетупаетъ, дійствуетъ.
Oui, йв-je, да, сказалъ я. Jamais, flt-»i, никогда,
возразйлъ онъ. || За исключёніемъ глаголовъ être
я avoir, нѣтъ слова воеранц. языкі, нотброе ика-
ло бы столь обшйрвоѳ и частое употреблёвіе, какъ
глагбл» faire. Но это проиехбдитъ отъ того, что
егб часто употреблйютъ виісто другйхъ, опеціаль-
иыхъ словъ. Говорйтъ напр.: — «я fossé, — un
mur, — un projet, — du pain, — delà Unie, вме-
сто creuser un fossé, élever un mur, oonoevoir
un projet, cuire du pain, tisser de la toile. Иа-
чнслить и покавать адѣсь веѣ втн случаи невоз-
мбжво: на вто потрёбовался бы цалый томъ.
Вбльшая чаеть бтихъ зиачёвій бУдетъ показана
при другйхъ слова» по алаавйтному порядку.
Здѣсь же приведвмъ приміры дла глйваыхъ пери-
•разйческихъ неревбдовъ. Ц Cela ne fait rte» à
l'affaire, ато ней д«гъ къдѣлу; йли іто неважно,
•то не бадй. Cela ne fait rien à son bonheur, вто
вискблько не содДйствуетъ, не помогав» егб счй-
етію. Qu'est-ce que cela lui fait? что <
Digitizetj u'
чт^о ему за д^о
Faire
484
Paire
до этого, йли какбе ем/ дало до втого? Que те
font ces propos? какбе мвѣ дідо до і тихъ словъ?
Cefa fait beaucoup plut qu'on ne pente, его го-
раздо важніе, иёжели д/маютъ. Bien n'y fait,
инчтб ве помогбетъ, йли ничегб не поддаешь.
Que ferez-cout de votre filt? нъ neuf вы готбви-
те, предназначаете вашего сына? Je le ferai avo-
cat, a готбвлю егб въ адвокаты. Je n'ai que — de
cela, мл* его не н/ «но, вв ва что иѳ к/жно. Je
n'ai que — de le voir, мнѣ Hé для чего егб ввдѣть.
И a fort à — , y вегб мвбго дала, раббты. Je n'ai
rien à —, y меня вѣтъ никавбго дала, я ничамъ
ве занять. Deux foit quatre font huit, дважды
четыре вбеемь On le faisait mort, про вегб ска-
зала, что овъ / мерь. On le fait très-riche, гово-
рить, что ояъ очень богйѴгъ. C'est un homme à
tout —, он» ва все" готбвъ; готбвъ на в:якое ді-
іо. Avetvout bientôt fait? сибро да вы охбнчите?
Cheval fait au pluriel chevaux, дбшадь во мнб-
жественноиъ числа пишется йли говорйтся лбша-
дя. Cet enfant fait ш dents, у ребёнка af бы про-
ріаываются. Cet enfant a fait dans sa chemise,
ребёвокъ помарался. — de Veau, мочйться. Le
toit fait eau, крбвдя течёгь йли въ врбвд* течь.
Le tonneau fait eau, ббчва течвтъ. Le bleu et le
jaune font bien l'un avec l'autre, сйній цвѣгь
мдётъ въ жёлтому. Le sage jouit des plaisirs, et
t'en patte, comme on fait det fruits en hiver, му-
дрёцъ наслаждается удовбдьствіямя, во н обхб-
двтся безъ вяхъ, тбчво также хакъ обхбдятся яи-
мбю беіъ плодбвъ. 17 chante mieux qu'il ne fai-
sait, овъ лобтъ л/чше, чѣмъ пѣлъ прёжде. 17
danse mieux qu'il n'a jamais fait, овъ таяц/етъ
такъ хорошб, хакъ никогда ещё не танцовблъ. II
répondit comme les autres avaient fait, онъ отвб-
чалъ также, хакъ и другіе. Je ne puis que — à ce-
la, мвѣ тутъ нёчего далать. Chemin faisant, до-
Ііогою, по дорбгѣ. * C'est un — le faut, см. Pal-
oir. — son cours de philosophie, сл/ шать куреъ
•илосбеін. Le roi Га fait noble, comte, король по-
жаловал ем/ дворянство, грааотво. Cela fait
mal à voir , ou impers. H fait mal à voir cela,
тбшно емотрать ва бто. Cela le fait vivre, бто
даётъ ему* средства къ жлвня. N'en faites rien,
в не думайте зто далать. Je n'en ferai гіен, м не
подымаю сділать его. Je ne puis, je ne tait que —
à cela, я атому йли въ втомъ нвскбдько ве мог/
помбчь. * — ce qu'on veut de qn, помыкать хѣиъ,
•вставлять вогб плясать по своей д/дкѣ. C'est а
vont à — que rien ne manque, вто ваше дало смо-
треть, чтббы нёбыло нввъ чёмъ недостатка, fam.
C'est a — à lui de gérer votre bien, онъ вполн* спо-
еббенъ управлять вашвмъ вманіемъ. C'est ce qui
fait que les choses vont si mal, йто причиною том/,
что дѣла ид/гътанъ д#рно. Fasse ZectWgue.., дай
Богъ, чтббы... Il ferait mieux de rester, іуішс
ёели бы онъ остался. * N'en — qu'à ta tête, ваять
вблю, никогб не слушаться. — tu délices d'une
choie, находйть въ чёмъ наслаждёніе. — tout ton
possible, tous set efforts, стараться веімв сйламн.
— de son mieux, стараться наъ веахъ саль. —
des affaires à qn, яаділать мох/ хлопбтъ. — une
lieue à pied, врой i й, сдѣдять пѣшкбиъ мйдю. —
pour qn, ваступйть чьё місто; быть чьнмъ пові-
ренвымъ, хомвссіонёромъ. L argent fait plue au-
près de lui qu'aucune recommandation, дёньгн
ниіютъ на негб бблѣе вліінія, нёжелн рехомендб-
ція. Cela fait pour vous, contre vont, его гово-
рйтъ въ вашу пбльау, прбтлвъ васъ (ѵі. en ce
sent). H Ne — que, безпрестанво; то ■ дало; толь-
ко. 17 ne fait que jouer, онъ беапрестанно вгрб-
етъ. то ■ дало вгріетъ. Je ne fais que commencer,
я только наЧалъ. Cela ne fera que l'irriter, ito
тбльхо раадражйтъ егб. Ne — qui de, тбльхо что,
еейчіеъ. 17 ne fait que d'arriver, онъ тбльхо что
прізхадъ, сейчбсъ пріѣхалъ. || Поел. On ne peut
— qu'en faisant, не мявши, не тёршя, ве будегь
халйчъ; беаъ труда нѣтъ уепѣха. Qui bien fera,
bien trouvera, кто добрб творйтъ, тогб Богъ на-
градить; аа добрб добрбмъ н платятъ. On ne fait
rien pour rien, см. Bien. Maison faite, et femme
à — , покупан домъ совсімъ отдаленный, а выбн-
pàfi жен/, хотбрую хбжво было бы переделать ва
свой ладь. Qut a fait l'une, a fait l autre, iro,
хакъ двѣ кйпли воды. Comme il s'a fait, fais-fri,
отплатй ем/ тімъ же. || S'emploie avec une foule
de mots non précédée de l'article ni d'aucun déter-
minatif: — justice. — cas. — droit. — raison. —
accueil. — bonne mine, bon visage. — mauvaise
mine. — patte de velours. — fête. — honneur. —
gloire. — vanité. — peur. — honte. — peine. —
pitié. — envie. — plaisir. — tort. — grâce. —
quartier. — don. — donation. — impression. —
sensation. — autorité. — époque, —fox. — défense,
— commandement. — face. — réetetance. — боям
contenance. — profession. — promette. — métier.
— achat. — acquisition. — emplette. — usage. —
place. — pendant. — semblant. — mine. — senti-
nelle. — faction. — guet et garde. — bon quart.
— explosion. — naufrage. — route. — voue. —
eau. — fortune. — faillite, — banqueroute, —qua-
rantaine. — maison nette. — provision. — faute.
— vœu. — serment. — partie. — fond. — crédit.
— argent. — abstraction. — défaut; см. вс* втя
слова. И II peut avoir an sens différent selon qaele
mot qui le suit est ou non précédé de l'article on
d'nn déterminatif: — provision, аапаеать; — des
provisions, запасаться съѣстнымп припасами; —
grâce, помиловать; — la grâce, сдалать одолжёвіе.
— bien, раббтать хорошо; — le bien, ділать доб-
рб. — feu, выстрѣлнть; — du feu, развести огонь.
Il — ton nid, вить гнѣздб. — deux levée», взять,
сділать два левё. — des caresses, ласкать. — des
plaintes, жаловаться. — un procès à qn, завеете,
затаить съ кѣмъ тяжбу; тягаться еъ хѣмъ. — la
médecine, вавииаться медвцйвсхой практикой,
практиковать. — les fonctions d'un juge, исправ-
лять, занимать дблжность судья. — une chambre,
убрать, прибрать кбмнату. — un lit, постлать,
оврбавть постёль. — la barbe, бриться. — set
ongles, обрізывать нбгти. — des terret, обраба-
тывать зёмлю. — bien aite, обрадовать. — l'au-
mône, подавать милостыню. — des troupes, вабя,
рать войсві. — gras, ѣсть сворбмвое. — maigre,
ѣсть пбетное, постничать. || — rire, ваемѣшяп,
раасмѣшйть. — pleurer, довестй до слёзъ. — sa-
voir, дать знать, увідомвть. Ирин. — à »aw»>,
объявлііь, обнарбдовать. — mourir, уморйть. —
voir, показывать, выказывать. — croire a gn, уве-
рить хогб. — naître, рождать, порождать. — venir
des marchandises, выписывать товары. — faire,
заказывать. — faire à qn la connaissance de qn,
повнакбиить хогб съ кѣмъ. 8е laitier — , ве со-
противляться; не оказать ни иалійшаго сопротяв-
лёнія. — potier, передавать, —parvenir, доста-
вить. Л impers. Il fait nuit, темвб, ночь настал*.
Il fait jour, роасвѣлб, девь насталь. 11 fait
chaud, теплб, жбрко. Il fait froid, хблодио. 11
fait du vent, du brouillard, вітрено, туманно, йл»
на двор» ватеръ, тумінъ. Il fait oeau, il fait
beau temps, прекрасная погбда. Il fait cher vivre
en ce pays-là, дброго жить въ зтой отрава. П у
fait bon vivre, тамъ хорошб жвть. 11 у fait боя,
тамъ хорошб. Il n'y fait рая sur, тзшъвебез-
опасно. Г| Se — , v. pr. далать, становиться, пойтй;
Il состояться; || происходйть; Ц привыкать; у наста-
вать; И v. impers, становйться, ваставбть, пронв-
ходйть, случаться. — vieux, ділаться, становить-
ся отарымъ, старіть. Cela ne se fait pat, 'toi*
ділаетея. — religieux, еділаться иоиахоиъ, во!»
Digitized by ѴзОО^ІС ~*
Faire
435
Fait
H » монаха, постричься. — soldat, пойтй въ
солдаты, g La paix s'est faite, агаръ соетойлея.
I La élections se firent a вес beaucoup d'ordre,
выборы пронеходйлп въ болыпбхъ порйдгв. Ц —
n froid, a tout, привыкать хъ хблоду, во всему\
H Le ейеѣсл ее ait, молчйніе нвстаётъ, водво-
рится. И — едиАоКоие, принять католическую ві-
fj. — avocat, встулйть m сослбвіе адвохйтовъ.
Cet enfant ее fait grand, ребенокъ выростйетъ.
— м а ям, «я ennemi, нажать еебѣ др£ га, врагй.
Le па se lait en vieillissant, старія винб станб-
mtt ж* чше, улучшйетея. * Ce jeune homme se
fera avec le temps, йтотъ холодбй человікъ обте-
шется во врёаеиежъ. Je me fais Лояпеиг de cela,
считал» йто sa честь для себя. Je me fais «я de-
ton devons remercier, дблгомъ ечнтйю благода-
рят* ваеъ. * — de fête, внішинаться во что; на-
ірьшжветьеи вв что. — fort de, см. Fort. — jour,
см. Jour. Поел. Tout se fait avec le tempe, тер.
віиіе aeé преодолѣвйетъ. Paris ne s'est pas fait
r» u* jour, Парйжъ не въ одйв» день пострбенъ,
use ше вдругъ Иосквй стрбилась. || — apporter
tek, ірвжаяать подйть что-нибудь. — aimer, sa-
ставать нолюбйть себй. — voir, повязываться; по-
шить, ныкааать еебй. || ѵ. impers. Il se fait tard,
стааовятея пбядно. Il se fait nuit, настав гь ночь.
II se fit un moment de silence, настала, наступила
яѵута модчаиія. JJ se fit un tremblement de terre,
■рояэошлб аежлетрнсёвіе. U se fait bien des choses,
■ало лв что случается. Il se peut faire que.., мб-
веть случаться, что... || Fait, faite, part. p. qui
ngH de et par. Vendre des habits tout -s, прода-
ть готовый платья. Est-ce —9 готбво ли? C'est
—, готово. С est un grand pas de — , ото бодыпбв
вмгь ввервдъ. Cela vaut — , ou tenes cela pour —,
tro тажъ вірно, жакъ будто сделано; будьте уві-
реян, что ото еділается. Je tiens cela pour —,
счітйв, почитало его ва вірное. (Test — de moi, я
вогйбъ; я пропйвшій человіяъ; пропала мой голб-
втива. С eu est — , всё кбнчено; совершилось; рѣ-
шшб. fam. Cela est — pour moi, n'est — que pour
шеі, ото только со ннбю жбгутъ случйтьсн такія
6*«ы, тажія недрійтвости. Un est pas— pour men-
tir, on не въ состойиін, несаосббевъ лгать.
Comme le voilà — / кудй жакъ хорбшъ (о человАкѣ
куіо одптожг). Un homme —, человѣхъ эрѣ-
шп лѣтъ. Il est bien — , il est — au tour, овъ
очеяь храсйвъ в хорошб слбхенъ. Л est — à
pendre, on тахъ хорбшъ соббю, хоть списать.
И est mal — , овъ бчень невраейвъ и неевлй-
деиѵ. • Avoir la Ше mal -te, l'esprit mal — ,
быть еухавбрбдяыиъ; нхіть взбалмошную гблову.
Ce mot est — , n'est pas —, втоелбво употребляет-
ся, ив употребляется. С est une phrase -te, явъ
♦toi оряан елбва не выживешь. Être — comme
" voleur, быть весь» à дурно о дітымъ. || Поел.
\Мге — comme il plaît à Dieu, быть похбхихъ
m рыцаря нечальваго ббрала; иніть жілхій вндъ,
еетільную опповбиію. Aussitôt dit, aussitôt — ,
влъ еиіааяо, «а» в еділаяо. Ce qui cet — n'est
tes è faire, что сделано, то світо. Ce qui est —
Ш — , ожорбтишь, и* воротишь; что еділано, то
■ свято. И Qram. Faire, modifiant un infinitif,
ferme вше expression, qui le pins souvent vent
*eex compléments, l'an direct, l'autre indirect. Si
l 'iefinitifeot euiri d'un complément direct, faire
*rtt alors être précédé d'un pronom complément
bdireet: On lui fit abandonner son poste. Si, an
entraire, l'infinitif est suivi d'an complément in-
mteet, faire doit être précédé d'an pronom corn-
fJéMt direct: Oui» fit renoncer à ses préten-
вввв. 0 Le participe fait, suivi d'an infinitif, est
•вфвгв invariable; s'est une sorte d'auxiliaire qui
i ******* à l'expression do l'infinitif, sans avoir de
I штж ом de signification propre: Ce «ont mes sen-
timents qu'il vous a fait entendre. D'autres gé-
néraux de Juetinien s'étaient fait battre sur les
frontières de Perse.
Faire, «m. отдаляв, работа, аастерствб.
Faisable, adj. (fi-) вовибжный, исполнений;
Ц позволенный.
Faisan, «m. (fé-)Opu. еавйяъ; Ц -ane et -ande,
sf. еазйньа сйива. Le — commun, волхійскій sa-
вйвъ или хаджйрехій пѣт?хъ. Le — argenté, le —
doré, серебристый, волотбй еазйиъ; La chair du
— , «аванье ийсо, еазйиина. Ц adj. Coq —, оазй-
ній пѣт/хъ. Poule -ane ou -ande, еазівья сіика.
Faisanoes, ef. pl. повинности f (арендатора).
Faisandeau, «m. 2. •аванчигь, молодой «a-
вйиъ.
Faisander (Se), е. er. протуііть, трбгаться
(о дичи). И Faisandé, -ее, part, p
Faisanderie, sf. еаіёвій дворъ, птйчнихъ.
Faisandier, «m. «ая^вщинъ.
Faisoean, sm. (ftçô) 2. пуяъ, свйзна; || *соі6въ;
И Опт. собравіе (лучей септа); || Воін. пирайи-
да, иди хбялы m (изъ ружей); \\ Аиат. пучбвъ
(еолджопъ); H Бот. метбляа (цвпторасположініе);
Il -X, pl. пувъ пр^тьевъ съ сѣкйрою (у Рймлянъ);
У 'консульское достбннство, кбвсульство.
: . Faiseleux, «m. очвщільщнхъ мусора (ег ши-
ферных* Амахг).
Faiseur, -euse, s. жАстеръ, -рйца; ділатель,
-львица. Bon — , bonne -euse, хорбшій, искусный
хйстеръ; хорбшая, искусная хастерйца. fam. et
won. Un — de vers, de vaudevilles, кропатель,
стрйпальщихъ стихбвъ, водевйлей. — d'affaires,
тёмный промышленная^., человькъ аанимйющійся
какйаъ ниб^дь неблаговйднымъ прбиыолокъ. —
de phrases, еразйетый пиейтель; пиейтель при-
крывйющій пустот^ мыслей пышными ерйзами.
— de livres, «абрияйнтъ книгъ; I бумагомаратель,
соччнйтель. — de dupes, надувало, оплетало т.
— d'embarras, напусяйющій на себй вйжность. —
d'almanachs, de contée, предсхаайтель, угйдчикъ.
— de châteaux en Espagne, мечтатель. — de tours
de passe-passe, обхусникъ, •итлйръ, штуяйрь m.
Поел. Lee grande diseurs ne sont pas les grands
•S, кто мнбго говорйтъ, тотъ мало ділаетъ; гдѣ
иного словъ, тамъ мало дѣлъ.
Faisselle, sf. посудина для діланія сырбвъ.
Faisser, va. дереплетйть йвовыии лыками
(плетушку)
Faisserie, sf. плетёная раббта, плетёнье.
Falsses, sf. pl. йвовыя лыяи.
Faissier, sm. плетёльщнкъ коряйнъ. 1
Fait, faite, part. p. см. Faire.
Fait, «m. діло, дѣйніе, поступок»; || npoacmé-
ствіе, приключёніе, событіе, сличай; || оакгь: ||
часть f, доля. Cela est de mon — , de votre — , ото
нойхъ, вйшихъ рукъ діло. Prendre qn sur le — ,
поймйть, захватить хогб на ділѣ. fam. Entendre
bien son — , хорошб внать своё діло. fam. Pour-
quoi tant de détours? Venu donc au—, neuf
столько охолйчвоетей? Переходйте прймо хъ ді-
лу. fam. Le — est que.., діло въ тоиъ, что... C'est
un — à part; c'est un autre —, вто діло особое;
ото другое діло. Les hauts -л, les beaux -a d'armes,
слйвныя, войнсхіи дѣйнія; пбдвнги. fam. H y a un
peu de folie, d'opiniâtreté dans son —, въ егб по-
ст^пкѣ вамітно некоторое беа^міе, упорство. Cha-
cun répond de son —, всйкій сахъ отвѣчаетъ sa
свой посту" охи. || Un — singulier, стрйняое провс-
шёствіе, прнхлюч0ніе, ообытіе. Des -в historiques,
нсторйческія событіл, пронсшёствія. fam. Pour
la rareté du —, рйди рідкоети, странности, не-
обычайности случая. Слое. — divers, смъсь. || Г/я
— accompli, еовершйвшійся «актъ. De nouveaux
•s son» venus confirmer ce principe, ибвые ойхты,
ибвыя данный явились въ подтверждение ітогс
2*.
L
Faîtage
43в
Falotement
принципа. Cette théorie t'évanouit devant les -s,
бта тебріі разлетается въ прахъ пёредъ «актами.
Il Он a partagé cette succession; chacun a eu son
— , раздЪлйлн ВТО наследство ■ каждый получйлъ
евою часть, дблю. || Юр. Voies de —, Voie de —
см. Voie. Prendre — et cause pour qn, вступать,
ся, заступаться sa когб; стать ва чью стброну,
принйть чью стброву. Юр. -в et articles, обвинё-
ніе, обвинительные пупмты. -в justificatifs, оправ-
дааія. — de charge, упущёніе, влоупотреблёніе no
должности. Être sûr de ton — , быть уверенным*,
въ свойхъ словахъ, въ успіхѣ своегб предпрійтія.
Être au — de qch, ou être au — , быть свідущу въ
чбмъ; знать подрббно что; ивіть свідгнія въ чёиъ.
Mettre au —, научать чеиу\ посвящать во что,
сообщать свідѣнія о чёиъ. Mettre en —, poser en
—, утверждать sa верное, доказывать что. En ve-
nir au — , приступить къисполнёнію угрозы, fam.
et «Von. Les 'В et gestes d'une personne, жизнь и
поступки чьи. * et fam. Donner à qn son — , от-
делать когб; отплатить, отмстйтьвомуЧ fam. Dire
à qn ton — , высказать nouf всю правду, сказать
всю правду-матку. Ce mariage n'est point votre — ,
втотъ бракъ неподходящее для васъ діло. J'ai
trouvé votre — , я нашблъ то, что важъ нужно.
Cette maison serait bien mon — , втотъдомъ ймен-
во тавбй, каябй инѣ н^жснъ. Л a mangé tout ton
— , онъ прбжилъ, промоталъ веб своё состойте.
fam. Ли — et au prendre, на самомъ ділѣ, на ді-
лѣ. Au —, иахоиёцъ; въ самомъ кілѣ; впрбчемъ.
C'est un —, cela est de —, il est de — que..t его
верно, несомненно, нввістиое дело, что; иѣтъ со*
хвівіі въ томъ, что... П est de — qu'on ne m'a
pat comprit, несомненно, нѣтъ еомяінія нъ томъ^
что мені не пбвяли. Il est mort, cela est de —, ou
c'est un — , онъ у/меръ; вто вірно, несомненно,
неоспорймо. И Dans le fait, par le fait. loc.
adv. въ самомъ ділѣ, на самомъ ділѣ; дѣйствй-
тельво. И De fait, loc. adv. на ділѣ; во йстину;
пбдлиняо. H En fait de, loc. prép. въ дел*; отно>
оательно, насчётъ. || Si fait, loc. adv. напрбтивъ.
Il Tout a fait, loc. adv. совсімъ, совершённо.
Faîtage , tm. хрбвля , крыша ; Ц ковёжъ
врбвли.
Faitard, -arde, adj. vi. лѣшівый.
Faitardiae, tf. vi. леность, безделье, прйзд-
вость f.
Faîte, tm. конёхъ хрбвли; || верхушка, вершв-
на, Ц *верхъ.
Fait-exprèa, т. 1. (fétex-) умышленный по-
степень, преднамеренное дѣйвіе.
Faîtière, adj. f. жоаькбвый; || sf. конькбвая
черепйца; || вёрхвійшестъ(у*алі«**ѵ,); || треугол-
ка велнкавъ (раковина).
Faix, tm. (fi) нбша, брёмя п, тйжееть, тйгоеть
fi II •брёмя.
Fakir, tm. см. Faquir.
Falaoa, tf. ou Falacque, т. батбгъ, палка
(для бит* A по пятамъ y мусульмапъ); || битьё по
пятамъ; || доска въ которой прнвявываютъ навй*
вываемаго.
Falaise, tf. утбеъ, береговая свала, врутбй бё-
регь.
Falaiser, ѵн. Мор. разбиваться объ утёсы.
Falarique, sf. бгяеввая, зажигательная стрѣ-
*в (У Дріенѵхг).
Falbala, «я*, еалбала, езлббрва, еббряа,
оббрха.
Faloade, tf. Май. прнсѣдавіе (родг кур-
бета).
Faloidie ou Faloidienne, adj. f. Юр. Quarte
—.четвёртая часть наследства.
Faloiforme, adj. Ест. Ист. серповидный,
серпообразный.
Faloinelle, tf. Ори. йбвеъ корова'ажа.
Faleiroetre, adj. Орн. серпоыювні; с% сер-
повйдныиъ клювомъ.
Faloonelle, s* Орн. краеноголбвыі еороко-
пуѴь.
Faloones, en . pl. ou Falcondées, sf. pl. Opi.
семёйство сбколивыхъ птицъ.
Faloulaire, adj. Дид. серповидный.
F aie eu Falle, tf. fam. вобъ (y umuui).
Falère, tf. Bem. неварёиіе желудо Су
овіилі.
Falerne, tm. «албанское вияб (y Рймлят).
Falibourde, tf. vt. врані б, врйкн f.
Fallaee, sf. vi. обмйнъ, ложь f, коварство.
Fallaoieueement, adv. обманчиво, лживо, to>
вйрно.
Fallacieux, -euee, adj. обманчивый, лхіша,
коварный.
Falloir, ѵ. impert. irr. следовать, надлежать,
долженствовать (les deux derniers verbes *t Em-
ploient jamais à l'infinitif). Л faut/Wrr<wi«tf,
должно, следуетъ, ивдлежйіъ убѣгйть праздності.
Il faut travailler, надо, надобно раббтап. Л Іе
faut, такъ следуетъ, такъ надо. Plus qu'il ««
faut, бблѣе ч»мъ следуетъ. Que, combien «ai
faut-il? что, ехблько вамъ ну" жно? II те font «я
habit, мнѣ нужно платье. Voici l'homme qu'il tm
faut, вотъ человекъ, кавбй вамъ в^женъ. UÉW-
dra le payer, надо бздеть, н^жво бздеть іаиа-
тйть ему\ Л -lait le faire depuis longtemps, еЛ-
довело, надлежало, надо было даваб вто едіип.
Л ne -lait pas dire cela, не дблжно было, не надо
было, не следовало говорйть йто. Л імі-ІаЙжШ*
roubles, онъ нуждался въ тысяч* рублях*, или exf
нужна былй тысяча рублёй. || pop. Cestuufmn
le faut, бто иеобходймо сделать, этого нельзі te
сделать. Cent ce qu'il faudra voir, посмотри»;
вто ещё вялаии на воде пйсано. Encore font-
il que je tache à quoi m'en tenir, да в то emt
и?пно, чтббы я анаяъ, чегб держаться. || Сошли
il faut, toc. adj. порядочный; | loc. adv. ка»
следуетъ; порйдкоиъ. Un homme —, tris —, »■
рядочный, бчень порйдочный человекъ. Dit вей
—, порйдочвые лЛди. Arrangée la chambre -,
уберйте вбмиату, кавъ следуетъ. On l'a battu -,
егб порйдкомъ поколотйли. Cett un homme tou-
rne il ей faut, вто человекъ, каибй нужен*. В ° »
falloir, v. impert. не доставйть. Il s'en »»
tant que la tomme entière n'y toit, не достает*
стблько-то до полной с^ммы. Il ne peut т-
tant, стблько нембжетъ ве доставать, fl II s en
faut beaucoup on de beaucoup. Пёрвое означает*
ÏtaBBBnj въ кічествахъ: Jene suis pat siricht qu
ui, il s'en faut beaucoup, и далёко ве тао
богілъ, кавъ онъ. 11 s'en faut beaucoup gue)t
toit aussi heureux que vous le tuppotti, я дами
не такъ счастлнвъ, вакъ вы вто полагаете, вто-
рое озвдчаетъ разницу въ колйчествагь: Il S *»
faut de beaucoup que ce nombre toit еотрю,
чвелб вто далёко не пблно. Il s'en faut dtm*
que ce vote ne soit plein, ваза немнбго не nwrt,
или вочтй полві. Peu s'en faut qu'il "»•»**•
son travail, онъ иемнбго не вбнчмлъ, ^™**
кбнчилъ свою раббту. Il s'en est peu faite о»
peu s'en est fallu qu'il n'ait été tué, овъ ejaaw»
чуть нё быль убйтъ. Tant s'en faut qu *l y «w
sente, qu'au coutraire il fera tout pour Іетреая,
онъ вовсе не согдйсенъ на <то, а напрйтягь cri-
лаетъ всё, чтббы «тому помѣшйть. || Fallu, Р*"-
p. in». • . , ,^
Falot, tm. большбй еовйрь ; || он Pot а хеа»
бурйкъ (еъ дЧйерееркахг). ,
Falot, -о te, adj. смѣшнбй, забавный, У»°Р*"
тельный; || t. забйвнявъ, насиешавкъ, -явит,
Falotement, adv. смѣшнб, вабавно, унвря-
тельао.
Digitized by
сиѣшнб, забавно,
Google
Faiourde
43*
Fanon
Falourde, sf. вязанка полѣньевъ, дровъ.
Falqnes, if.pl. Мор. см. Fargues.
Falqué, -ее, adj. Бот. серповйдный.
Talquer, ѵп. присѣдйть. Faire — un cheval,
оеіжявать лбшадь
Falsiflable, adj подделываемый, доступный
■одділхѣ.
Falsificateur, «m. поддДльщикъ.
Falsification, tf. подделка.
Falsifier, va. поддѣлывать. — un seing, подпи-
еітмя подъ чуж* ю руку. Ц Falsifié, -ée, part. p.
W «git par.
Faltrank, sm. швейцарскій чай. „
Falun, sm. рановвстая венлй, раковистый нз-
зеетвяхъ.
Falunage, sm. Atp. удйбриваиіе раковистою
«емею.
Falun er, va. Atp. удйбривать раковистою зеи-
лею.
Falonière, sf. полоей раковистой вемлй.
Famé, tf. от. При*, дбброе йня, слава.
Famé, -ée, adj. fam. Bien ou mal — .пбльзую-
впзѴі хорошею или дурною сл&вою. .
Famélique, adj. et s. голодающій, голбдный.
Vitajt, mine — , лниб, видъ голбднаго человіка;
тощее ляцб.
Fameux, -еивѳ,а<у. славный, знаменитый; ||
ийствий. pop. (Test un — imbécile, его отпа-
яй, зепроходймый блухъ. || Syn. ем. Célèbre.
«mil, adj. m. Oxôm. Oiseau — , ручнйя ий-
ца.
Familial, -aie, aà
sui.
Фйз. семёйный, аамйль-
Familiariser, va. пріучать (n чему), освби-
вать (п чпмг). J| Se — , v. рг. обращаться вапро-
«то, ммиліарничать, брататься ; Ц освбивать себі
(что), освбиваться } || привыкйть (кг нему), свы-
хиъея (п чпжъ); И приручняться, ручнѣть (о жи-
•^кииЛ H Familiarisé, -ée, part. p.
Familiarité, sf. корбткость; дружеское, ко-
ротхое обращёніе ; || -в, pl. •амиліарное обращё-
«м, вольность, •амвлійрность f.
Familier, -1ère, adj. хороткб анакбмый, ко-
ртов, блйзхій; П дружескій, своббдный, вбльный;
II ьлое. простой, безъиску сственаый; разговбр-
іыі, обнхбдаый; || обыкновённый, привычный,
Иаібяый, извістный, свбйственныЙ; || ручнбй,
Фті*я*А(ожив6гпнъап). Être— avec qn, быть
хвропб внакбмымъ съ кѣмъ, или быть съ кѣмъ
«горбткоЙ, на дружеской ног». C'est un de set
2*~'«* *k* -я, это одйнъ изъ самыхъ корбтяихъ,
бШхихъ друзей егб. || Entretien -, дружескій
рмговоръ. Manières trop ières, слйшкомъ сво-
дное, вбльное, •амнлійрноѳ обхождёніе. || Слов.
— > проетбй, бевъискусствевный языкъ;
■роеторічів. Mot — , рваговбрное, обихбдное слб-
■о. ЪосиНоп, expression -1ère, рааговбрное, оби-
«Мнов речёніе, вырвжёніе. || C'est un malheur —,
и» орыкновённое, повседневное неечастіе. Cet
««тесе lui est — , его упражнёніе привычно, лег-
» Для негб. Cette langue lui est -ière, втотъ
•wib звакбиъ ему. или хорошб уевбенъ имъ. Son
v8ttTeet ~' e™ внакбмо мнъ. Det по-
«w« -iéres à tout le monde, свідѣнія извістныя,
*««ои*и всѣмъ. Ce défaut es» — aux auteurs,
•тот» недоетатокъ свбйствевъ писателяыъ. M
n*âb? ^*"": *•> *ары в пенаты, дохашиіе бо-
га, vtme, espn\ démon —, гёній-хранйтель. Le
1<фг —, еежёіный, домйшвій очйп.. Поел. Être
"~ «и»*» les épttret de Cicéron, нміть слйшхонъ
рівязяое, вбльное обращёніе; быть елйшкожъ
■•«■на» въ обхождёвіи.
_ЛтШег, tin. приблйженвый, блйзкій чело-
^*» H t*""*i*p», омцёръ инквнзйціи. Faire le
"t **паійравчатьі обращаться sa павибрйта.
Les -s d'une maison, свой люда въ дбкѣ; лапа по-
стоянно вхбжіе въ донъ.
Familièrement, adv. запросто, дружески,
вбльно.
Famille, sf. сеньй, семёйство, родий, •амйлія;
II родъ, донъ: II домочйдцы m (знатною дома в*
Итйліи); || Ест. Ист. сехёйство (живбтиьип,
pacméuiu); || всѣ рабы одвогб господйва (у Рим-
лянъ); И Гран, гнѣздб; кбрень «я. Conseil de — ,
семёйный совѣтъ. Nom de —, родовбе йня йли
•амйлія. Avoir un air de —, имать семёйвое охбд-
ство. FilSj enfant de — , сывъ, дитй анатнаго рб-
да. La satnte — , сватбе семейство; изображён ie
Св. Ібенаа, Пречйстой Дівы ■ младёнца Іиеуса.
Familleux, -euse, adj. Oxôm. ненасытный (о
сбхолп).
Famine, sf. беахлабнца, голбдиое врём*, roV
лодъ. * et fam. Crier —, жаловаться- на безхлі-
бнцу. fam. Prendre qn par —, принудить когб
гблодомъ хъ чему. Доел. Crier — sur un tas de
blé, жаловаться на бідноеть посредй ивобйлія.
Famis, sm. (-miss) Ком. сийрвеиаа шёлковая
златоткавная жатёрія.
Fanage, sm. сушка, сушёаіе сівд; g плата sa
сушку сѣаа.
Fanaison, tf. см. Fenaison.
Fanal, sm. 3. Мор. аонйрь m; || см. Phare ; В
* свѣгйло, світочъ. Мор. Faire —, аажёчь «о-
нірь.
Fanatique, adj. нзступлённый, иаувѣряый,
•анитйчесзій; || sm. ивувіръ, «анйтикъ.
Fanatiser, «а. возбуждйть взувірство, • <aa-
тйзмъ.
Fanatiseur, «s», возбудйтель, разжигйтель «а*
иатйвма.
Fanatisme, cm. нзувірство. аанатйамъ.
Fanohon, tf. головная косынка.
Fanchonnettes, sf. pl. печёнья
Fandango, sm. «андйнго (испансжій п йнецг).
Fane, s f. coll. опйвшіе, завйдшіе лйстьа; ||
листва (y растінія); || ботва (корпеплбдныхъ ра-
стЫій).
Fané, -ее, adj. увядшій, вялый, блеклый.
Fanéga ou Fanègue, sf. Метр, ааыёга, ис-
панская хлѣбная міра въ 4 четверика.
Faner, va. ворочать, сушйть с*но; || далить
відымъ, блёкдымъ. || Se — , V. рг. сбхнуть, засы-
хать; И блёкнуть, увадйть.
Faneur, -euse, t. еушйльщи» (-щжца) еінз.
Fanfan, te. fam. дйтятхо
Fanfare, tf. трубные звуки, трубный гдаеъ,
игрй на трубйхъ.
Fanfaron, -о une, adj. хвастлйвый: Q s. хва>
стунъ, -тунья; бахвалъ, самохвалъ. Fatre h — ,
•анаарбнить, хвастаться, хвалйться, похвалйться.
Fanfaronnade, sf. хваетоветвб, самохваль-
ство, бахвальство, похвальбй.
Fanfaronnerie, sf. хвастлйвость /.
Fanfreluche, sf. fam. бездълушва, безділха,
балабблха, пустое украшёніе.
Fange, sf. грявь, тйна: || топь /; Q * ничтоже-
ств и; Ц * распутство. * lï est ni dans la —, онъ
рождёнъ въ грязй, въ нячтбжествѣ. * Je l'ai tiré
delà— , я иавлёхъ егб, вытащилъ егб изъ ничто-
жество, изъ грйви. H * Cet homme vit dam la —,
йтотъ человѣиъ живётъ въ распутствѣ, въ раа-
вратѣ. * il croupit dans la — du vice, on кос-
ніетъ въ грявй порбха.
Fangeux, -euse, adj. грязный, тинистый,
тбпкій.
Fanion, sm. Boéu. значВкъ.
Fanoir, si». Axp. сйвосушйлжа.
Fanon, sm. подгрудокъ (y 6vxà); « щвтва (y
лошади); || усы (y numà); || орйрь m; || кйсти f; ||
Мор. рубйшка (y nâpyca); || -a, pl. Хир. лубкй.
Fantaisie
48ô
Parlons*
Fantaisie. sf. воображёніе; || мысль f, умъ, го-
ловй; К желавіе, охбта, воля; || жвініе, вкус*; П
прихоть f, причУда; •антавія. £е« images des
chose» іе peignent dans la — . вещественные ббра-
8ы рисуются въ воображёвш. Être à cheval sur
ta — , заноситься воображёиіемъ, предаваться
мечтаніяиъ. Il Otet cela de votre —, выбросьте,
выкиньте его нвъ головы. Ceci m'est venu en —,
это пришло" мвѣ на мысль, взбрело* мнѣ ва умъ. Ц
Vivre à sa — , жить по своем? желйнію, по евоёй
вбл*. La — du jeu lui a passé, охбта къ игра
прошлй у негб. 27 a eu la — de voyager, ему при-
пала охбта путешествовать. Je le mène à ma —,
я управляю имъ по своёй вблѣ. || Chacun en juge
à sa — , всйкій садить объ ^томъ согласно съ
свойнъ мнаніѳиъ, возврѣніемъ. 27 écrit bien à ma
— , на мой вкусъ, на ной вэглядъ, но моем? *ві>
нію онъ пяшетъ хорошо. || Cet homme a des -s ri-
dicules, у зтого человіка емѣшныя прйхоти, при-
чуды. Quelle — vous a pris? что sa прйхоть, что
sa дурь нашла" на тебя? || Mys. Une— pour piano,
•аятыія для аортепійно. || Robe, habit de — , но-
вонбдное платье. Un objet de — , on «ne —, ред-
кость /. -s musquées, странный прйхоти, причуды.
fFantaisiate, оф. мечтательный, •антастнче-
екій.
Fantasia, sf. (-lia) джигвтбвка, воёняая игр*
(у Арабов*).
Fantasmaoope ou Fantasmatosoope, «m.
Фйз. •антасмахбпъ, оптйчеекій- првббръ, въ ко-
тброжъ чёревъ открывающуюся дверь является
прйзракъ выростающій по м*рѣ цриближёнія къ
врйтеляжъ.
Fantasmagorie, sf. «антасмагбрія: || и8мѣ-
ийющаяея туийвная вартйна; || * ввдѣніе, прй-
вракъ, навождёніе.
Fantasmagorique, adj. •аятасжагорйческів.
tFantaamagoriquement, adv. #антасмагорй-
чески.
Fantasmatique, adj. прйврачный.
Fantasque, adj. причудливый, прихотлйвый,
своенравный; || етрйнный, необычайный; || «. при-
чудникъ, пржхотнмъ, -вйца.
Fantasquement , adv. p. us. причудливо,
стрйнно.
Fantassin, «m. пѣхотйвецъ.
Fantastique, adj. мечтательный;, несбыточ-
ный, •антастйческій; || прйврачный.
fFantastiquement, adv. •антаетйчесхи.
Fantine, sf. жотовйло (для раімйтыванія
иіелковйчныхг нокбноеъ).
Fantoooini, sm. pl. (-tottchini) кукольная ко-
жёдія.
Fantôme, sm. привидініе ; || *прйзранъ, тѣвь
f; 0 Хир. «автбнъ; | -s, pl. жечтьі, вебылйцы, хи
иёры /; И фил. 4f вствеввые ббрааы. fam. C'est
un vrai — , йто наетоящій скелегь. * et fam. Se
faire des -s de rien, преувеличивать трудность,
опасность.
Fanton, tm. ом. Fenton.
Fanum, sm. (-поте) капище, трёбвще, куийр-
в* (У ApésHum).
Faon, «м. (fan) иолодбй олёвь, олёній теле-
нохъ, холодая косуля.
Faonner, vn. (fané) телиться (о лйяяхъ)
Faquin, sm. бездільннкъ, негодйй, подлёцъ; ||
дерсвйввый болвавъ.
Faquinerie, sf. fam. плетни /, беадільниче
етво, пбдлоеть f.
Faquir ou Fakir, sm. аахйръ (странствую-
щій монахъ et Индостан»),
Farais, «я*, сѣть длалбвлж корйыовъ; Ц бе-
чбвка для коралловой с*ти.
Faraison, sf. Стен*, s. пузырь », пёрвая Жор-
жа стекла производйхая выдувйвіежъ.
Farandole ou Farandoule, sf. хороводш
плйсяа.
Faraud, «m. (fard) pop. etironiq. хлищъ,
•атъ, «анФарбивтко.
Farce , sf. Лов. начйнка, «аршъ; || Team.
•ареъ, шутка; Ц * mf тка, прокаты f. pop. Faire
ses -s, развлекаться, вабавлйтьея проката,
ш/твами.
Faroer, vn. pop. оарсжть , дурачиться, шутя»,
балагурить.
Farceur, sm. актбръ нграющій въ •ірс&хъ; g
шутнйкъ, шутъ, забйввякъ.
Faroin, sm. Вет. шблудн f, чеебтха (боіаія
лошадей).
Faroineux, -euse, adj. Вет. шелудйвни, «•
ебточный.
Farcir, va. Пое. начинять, Фаршировать ; ||
* набивать, наполнять, напйчкать. || Se —, ». pr.
набивать ссба. — l'estomac d'aliments, вабівап
оеба брюхо пйщею. * — l'esprit de sornettes, и-
бивать себѣ гблову глупостями, вздбромъ.
Faroissure, sf. начйииваніе, #аріпнроваюе; ||
начйнка, «аршъ.
Fard, sm. (far) румяны f, бѣлйла я, прял-
рйяье; И * пустыя прикрасы; || прнтвбрство, лщс-
жіріе.
Fard âge, sm. Мор. подстйлха (вод»
ми); И лйшнія, ненужный вещи.
Fardeau, sm. 2. брёхя и, абша, тяжесть, ту-
гость / (pl. et * ). Поел. Л chacun ton —реи,
всякому евой болячка больвй; всякому свой обйда
горькй; всякому евой худобй не кажется.
Farder, va. румйнить. бѣлйть, притирать ;J
* подкрашивать; || прикрашивать, украшать пыш-
ными словами ; || ѵл. осѣдйть (о ст»н»). || Se -,
v.pr. румяниться, бѣлйться, притираться. К Far-
de, -ée, part. p.
Fardier, sm. медвадки f, ломовые рбсоусія.
Farfadet, sm. домовбй; || * et fam. p. «и. в*
трогбнъ.
Farfara, sf. Вот. ем. Pas d'âne « Tussi-
lage-
Farfouiller, vn. рытьси, копаться, шаряп; D
va. перерыть, перепутать.
Fargues ou Falques, sf. pl. Мор. еальш*-
бб рты m.
Faribole, sf. fam. вздоръ, пусти кй m, вусті-
ибвияа, чепухй, балйсы f.
Farillon, sm. Рыб. ж. рбвня съ огнвв* (à**
ночнбй лдели ряби).
Farinaoé, -ée, adj. Ест. Ист. нучяястыі,
мучноватый.
Farine, sf. мука. De —, мучнбй. Fleur de -,
врупйчатая мука. Folle —, мучная пыль. ' Sf
procherla—, попрекать когб происхождёяіежѵ
* Gens de mime —, одвогб поля ягоды; лкідя о»-
вбй шёрстя, одвбй мйсти, одногб покрбя. Пои.
D'un sac à charbon U ne saurait sortir de blanche
—, отъ дуракй не ждя добра; отъ оейвы йблочю
не родйтся; иаъ хйма не бываетъ пйна. On ntpeut
juger de la — que quand le pain ett cuitf ше веян-
тавъ не узнаешь. Quand Dieu envoie la— ,J*
diable enlève le tac, царь жалуетъ, да псарь на жа-
луете.
Fariner, va. осыпать мукбю, мучайть.
Farinet, «m. игральная кость еъ очкіня я*
одвбй сторон*.
Farineux, -euse, adj. нучнбй, мучяйсяій;||
пыльный, запылённый; || іт. мучное, хлібеяяое.
Farinier, -ière, «. даб&ввикъ, хучяйя», "Я"
нбй торгбвецъ.
Farinière, sf. мучнбй ларь, мучяйкъ, аучяя-
цп.
Fario, га. пеструшка, «орёль f (рыба).
Farlouse, sf. Qpn. луговбй маворон
Digitized by ѴзООУ It.
Farniente
4SÔ
F,àuohet
Fâr-nlente, «m. (-nièneti) сладостная празд-
ность, повбй, ничегб-неділаніе.
Faro, sm. брюссельское пиво.
Farouche, adj. дйкій; || жестокій; || еурбвый;
П неприступный, етрбгій; || нелюдимый. Apprivoi-
ser une bite — , приручнйть дикаго зваря. || Peuple
—, днхій, жсстокі?, свиріпый варбдъ. Un maître
— , жеетбкій госаодйвъ. || Air, accueil —, сурб-
вый вждъ, пріеиъ. 0 fam. Cette femme est bien — ,
вта женщина неприступна. Vertu — , неприст^ n-
■ал, етрбга* добродатель. Ц П était — dans еа
jeunesse, онъ былъ нелюдямъ въ своёй мблодости.
Farrago, m. смѣсь равныхъ звренъ; Ц • et
fam. смѣсь/
Farthiog, га. (-сіядие) «іртивгъ (самая міл-
аая моиіта п Ан\ліи).
Fasee, sf. Герал. полоса, повнвиа. неревлі-
дина (в* щитѣ); у Архит. гладкій пбясъ, сасъ
(jr apxxmpàea).
Faeoé, -ée, adj. Герал. раадѣлвнный нолосбю,
располосованный. ,
Fasoia, «m. Auam. du lot. сухожильное раетя-
жсиіе.
Fasoiatdon, sf. Вот. неправильное соеднвёніе
черешхбвъ ■ цвѣтбчныхъ нбжекъ; Ц еплетёніе
ввтвёй.
FaeoioolaJre, adj. ем. Fasoionlé
Fascicule, га. Ann. охапка (трап); || пучвіъ
(растіиій); || тетрідха, жвіжва, сшЬка (сочѵні-
шія),
Fasoionlé, -ée, adj. Вот. пучковатый, мочко-
ваты!.
Fasoié, -éé, adj. Зоол. полосатый (о pàuot*-
шах*); || Вот. сплющенный, лёвточвый; |J Герал.
ем. Faeoé.
Fascies, sf. pl. Зоол. полосы, кбймы f(uapâ-
жовимахъ).
Faeoinage, sm. (fats-ci-) Boin. діланіе »a-
тйиъ, К сашйнная одёжда, рпббта.
Fasoinateur, -trice, adj. обаітельныі, ча-
р*ющія, волшёбный, обворожительный. || «.вол*
дувъ, -унья; волшёбнвкъ. -вица
Fascination, sf. обаівіе, очаровбвіе, обворо-
жёніе; Ц " ослѣплёніе, помрачёніе.
Fascine, sf. Форм. «вшива.
Fasciner, м. околдбвывать; Ц * очарбвывать,
обвораживать, прельщать, ослѣплять; |[ чаровйть
(о імтяхг). Il Fasciné, -ée, part, р
Faeoiolaire, sf. иорщяноватигь (рйковииа).
Faséier ou Fasier, «я. Мор. полоскаться (о
парусь).
Faaeole, sf. мсоль f, турёцкій боб».
fFashion, sf. (feehine on fechion) сватсяая иб-
да, світсжій вяусь; |j кодвьій свѣгь, світсвое бб-
цеетво.
tFaehionable, adj. (fieho- on fachio-nabl) мбд-
вый, евѣтежій, блестящій; || s. мбдникъ, щеголь*».
Faain, $т. еиѣсь пёвла съ землёю (для обмаз-
ки печем па желШнхг заебдавя).
Faaquier, m. рыбная лбвля ври огв*.
Fassure, sf. Шёлк. ф. прбшесть /.
Faste, adj. Jours -s, присутственные два (у
Римллмг); см. Néfaste.
Faste, sm. пышность, велвжоліше, блескъ; К
роскошь; І| * чванство, чванливость; || -S, pl. іа-
беяя, записки f, спйсвн т; || літопиев f.
Fastidieusement, adv. скучно.
Fastidieux, -euse, adj. скучный, енотвбр-
Faatigie, -ée, adj. Бот. раввовёрхій.
Faa tique, adj. пышный, велвіолѣпяый, бле-
Faatueuaement, adv. пышно.
Fastueux, -euse, adj. любящій пышность,
тщеславный, чвааный, чвівлввый; || пышный.
Fat, adj. т. {fait) хлыщеватый; || га. хлыпгь,
•атъ, «аиоарбнишко, иахИлъ.
Fatal, -aie, adj. рововбй, неиабажный; || рѣ-
шітельвый; || гйбельный, пагубный; || алополуч-
внй, весчаетвый.
Fatalement, adv. роковажъ ббрааожъ; Q по
рововбму иесчастію.
Fatalisme, sm. •аталаавъ, віра въ предовре-
дѣлёаіе или въ веиабіжность судьбы.
Fataliste, га. «аталйстъ; вірующій въ неиз-
бежность судьбы, въ предопредѣлёніе.
Fatalité, sf. судьба*, рокъ, предопредѣлёиіе; Ц
алополучіе, несчастіе, алая f часть.
Fata-morgana, sf. ем. Mirage.
Fatidique, adj. прорицітельный, віщій.
Fatigable, adj. утонлвющійея, устающій.
Fatigant, -ante, adj. утомительный, тягост-
ный; Il скучный.
Fatigue, sf. трудъ, утомлёвіе. усталость f.
Être homme de —, быть веутожвиымъ челова*
■омъ. Cheval de —, рабочая, ломовая лбшадь.
Habit de —, раббчее влбтье. Ха — de la voiture,
la — du cheval, тряска отъ харёты, отъ верховой
ѣзди.
Fatigué, -ée, adj. Жйв. тяжелый.
Fatiguer, va. утомлять, утруждать; || докучать,
вадоѣдіть (пому); || fam. мѣшіть (салатъ); || Агр.
истощать (землю), fam. — les oreilles à gn, про-
жужжать ком/ всѣ fmm. — l'ennemi, не давать
повоя непрійтелю. Жйв. ж Скул. — un ouvrage,
сляшвоиъ тщательно отділывать раббту; слаш-
комъ трудйться вадъ отділхою работы. — l'ar-
gent, пускать дёньги въ постоянный оборбтъ. К
m. et Se — , ѵ. цг. утомлітьея, измачиваться, ивву-
рйться, уставать; || утомлять себі (что). || Fati-
gué, -4e,part. р. qni régit de et par. || Syn. ем.
Las.
Fatras, ra. (-trâ) вброхъ, груда, пустяка m,
дрянь /. * Un — de paroles, пусто" й ваббръ еловъ,
пустослбвіе.
Fatrasser, va. яанииатьеа пустякахи; 0 соби-
рать веікую всячину.
Fatras série, sf. веяная всячвва.
Fatrasseur, sm. аавииіющійси пуетявінн; О
ообиратель всіной всічвны.
Fatuaire, га. прорицатель, провѣщітель s».
Fatuisme, га. es. Fatuité
Fatuité, sf. самодовольство, тщеславіе, на-
хальство.
Faubert, га. (ft-bér) Мор. швабра.
Faubertèr, va. подтирать шваброю, швіб*
рнть.
Fauberteur, га. Мор. матрбеъ подтирающій
шваброю.
Faubourg, m. (-bour) вредміетьс, предго-
рбдье, слобода, посадъ, •орштігь. * La ville et
les -в, весь гбродъ, вееь евѣтъ.
Faubourien, -ienne, s. жйтель (-тельница)
предиістья; слобожіяивъ, -йнка; посадскій.
Fauchage, ем. Алр. сѣвоношёніе; косьба*.
FauohaUon, sf. оѣвохбсвая пора, врёмя по*
вбеа, сѣнокбсъ.
Fauohard, га. Сед. крввбй двулёзый ножъ
на длинной рувойтвѣ.
Fauche, sf. сѣнохбсъ, пора покбса; | нпкбшон-
вая траві.
Fauchée, sf. увбсъ, дяевнбй уж ось.
Faucher, va. Atp. коейть (шроеу): || * косить;
И «я. волочйть нбгу (о лошади)-, Ц Х«вч. слабо
ткать. Доел. — le grand pré, грестй на галс-
рахъ.
Fauohère, sf. брусбкъ виѣето шлей для му-
лбвъ.
Fauchet, га^ОсМ) грабли, грабсльк^^^
небольшбй серпъ.
Fauchent
440
Eaux
Faucheur, sm. жосёцъ, косарь m, сѣнонбеецъ;
Я еерповйдвый щетинов^ бъ (рыба).
Faucheux ou Faucheur, sm. коси с*но, еѣ-
вокбсъ (паут).
Fauohon, sm. Atp. серпъ для жнйва.
Faucille, sf. серпъ. * Mettre la — êant la
moisson d' autrui, не въ свой еіни садиться; мѣ-
шіітьен въ чужія дѣлй.
Fauoillon, sm. Сад. жривбй ножъ, сёрпикъ.
Faucon, эт. сбколъ (птица). De — , соколй-
пый, сокблій. — d'Islande, крёчетъ
Fauoonneau, sm. 2. вальконеть (росЧ пушки);
И еоколбиокъ, молодбй сбколъ.
Fauconnerie, sf. вынашяваяіе лбвчихъ птвцъ,
сокбльничаиье, соколятинчавье; || еоколйжая охо-
та; К соколиный дворъ, еовбіьвя; сонолйтня
Fauoonnier, sm. сокбльникъ^ еоволйтиикъ.
Grand — , оокбльяичій. Monter a cheval en — ,
садятьсж Hé лошадь съ правой стороны ж правою
ногбю.
Fauoonnière, sf. совбіьннчья сумка или ях-
тішъ.
Faudage, sm. ежла*дываніѳ cf ковъ жрбмва съ
жрбхжою; II мѣтка жа слбженномъ сукні.
Fauder, va. складывать сукна жрбмжа съ жрбм-
ною.
F&udet, sm. Сук. ф. рѣшбтка.
Faudeur, sm. раббтяжкъ схладывающій cf кна
■ врбмкакш.
Faofller^va. врвквтывать, сжбтнвать, приши-
вать ва жив^ю нйтку; II * вводжть, проводить (ко
tô кудй); \\fam. включать, вставлять (enusôdb). ||
Ве — , ѵ. рг. пробираться, прокрадываться, про-
никать (куда); || 'вкрадываться, втираться (во
что); у свявыввться (с» %ѣм%). || Faufilé, -ее,
part. р.
Faufilure, sf. првнбтка, смбтяа, шовъ ва жи-
вую нйтку.
Fauldes, sf. pl. угольный йны.
Faune, sm. Mue. еавнъ, лѣснбе божествб.
Faune, sf. (fônn) Дид. еауна, опасйиіе жявбт-
выхъ какой либо местности; Ц 9нт. нйнеа (ба-
бочка)
Faurrade, sf. Рыб. ааббйжа, уч/ гъ.
Faussaire, se. подділыцикъ, -щнца (докумён-
та).
Faussement, adv. лбжио, лжйво, веправдйво.
Fausse-page, sf. Тип. первый листъ ввйга съ
сокращённымъ заглавіенгь.
Fausser, va. покривйть, изогнуть, согнуть; ||
пбртвть; II извращать; || нарушать,ивжѣнйть. ||«п.
Муз. оалыпйвить. — une épingle, покривйть, со-
гнуть булавку. — «ne lame, ивогвуть, погнуть,
согнуть жлйнокъ. К — une serrure, испортить ва
нбкъ. — un* clef, вспбртить, свернуть влючъ. ||
L'esprit de parti -se le jugement, духъ партіи ив
вращаетъ суждёніе. On a -ssé sa conscience, еб
вѣсть егб извратйли. — le sens d'une loi, извра-
щать, превратно толковать еныслъ вакбна. || - sa
promesse, sa parole, нарушать своб обѣщініе,
своб елбво. — son serment, изжѣнйть приойіѣ. ||
Cela lui a -ssé la voix, отъ «того гблосъ егб
сталь •альшйвымъ , потерйлъ свою вѣрность.
fam. — compagnie, уйдтй украдкою жвъ ббщества;
I не явйгься на назначенное свидйніе. || 8е —, ѵ.
рг. сгибаться, кривиться; р пбртнться; || извра-
щаться. H Faussé, -ée, part. p. qui régit par.
Fausset, sm. (fôci) Сбчечная втйлва, ватычка;
II Mys. вальсётъ, вйстула, головнбй гблоеъ.
Fausseté, sf. ложность, лжйвоеть, подлбж
вость, •альшйвость f; || ложь f, неправда; || лукав
ство, жриводушіе, двоедушіе.
Faussure, sf. выгябъ (y кблокола).
Faute, sm. вина, погрешность f, ошибка; || ие-
достатокъ, нуждб. Réparer sa —, ваглйднть свою
вину\ Tomber en —, провиниться. Prendre qn et
— , поймать яогб на ділѣ. Être en —, быть вно-
вйтымъ. Les -s sont personnelles, всйкій іа свой
отвѣчаетъ. Ce n'est pas ma —, on La— n'est pas à
moi, a не вивоватъ. A qui la — f кто вжжоватъТ
A qui en est la — f кто въ втомъ ввновйгьТ La—
en est à vous, въ втомъ виноваты вн. — grossière,
грубая ошйбка. — sur — , ошйбка ва ошйбкою.
— d'impression, опечатка. П у a bien des -s dans
ce tableau, въ этой вартйвѣ кибго погрешностей.
Faire des -s contre la vraisemblance, погрѣшіть
прбтивъ правдоподббія. Faire — , ивмѣийть; не-
доставать. Avoir — de, ииіть нужду , недостаток*
въ чвиъ. Se faire — de, вовдёржнзатьсяотъчвгб,
лншать себй чегб; жаліть чего. П ne s* fait — de
rien, онъ вячегб для себй не жалветъ, или на въ
чбжъ себі не отказываетъ. И ne s'est pas fait —
de se divertir, de manger, онъ веселился, ѣлъ,
свблько душ* угодно. Ne vous faites pas — as
mes services, пбльвуйтееь безъ цережбнін или
сжблько угбдно иойнн услугам, fam. S'il arri-
vait, s'il venait — de lut, если егб не бздеть; если
егб не станетъ. Поел. Les -a sont pour les joueurs,
всякая вина виновата. Qui* fait la — , ta ooif , кто
въ грѣхѣ или въ ділѣ, тотъ н въ отвѣтѣ; кто за-
варйлъ кйшу, тотъ пусвйй еб ж расхлббываетъ;
или внноватаго бьютъ. Une — confessée est à de-
mi pardonnée, см. Confesser. Il Faute de, toc.
prép. по недостйтку, sa вениініежл.. Jl n'a pas
acheté cela — d'argent, онъ не жупйлъ втого sa
неимініежъ, во недостатку дёнегъ. — d'avoir été
prévenu à temps, je ne pourrai m'y rendre, я туда
не поѣду. нотой/ что ненй не предупредйлн вб
врежя. Юр. — par lui de fournir des preuves, Л
sera.., и если онъ не представить доказательств*,
то будетъ.., или а ва нспредетарлёніе ни* доха-
вйтельствь, онъ бйдетъ... || Sans faute, foc. adv.
неукоснительно, непренѣино.
Fauteau, sm. стѣнобйтвый тарйвъ (soéunaa
машина).
Fauteuil, sm. кресло, жресла; || преаидентетво,
предсѣдйтельство ; || ніето во Фрачц/всжой Авв-
деяіи.
Fauteur, -triée, s. вачйвщижъ ; вижбвншгь;
соумышленнвжъ, -ница.
Fautif, -ітѳ, odj. слібый, невірный, неисправ-
ный; II ошйбочный, пблиый ошйбожъ.
Fauve, odj. рыжевйтый, рыжіа, бурыв ; Ц т.
6f рый йли рыжій цвѣтъ. Охот. Bêtes -S, врйе-
выв ввѣрь (олін*, лам, дикая uosd, серил).
Fauvette , sf. маійвовка , садбвая славка
(пташка).
Faux ou Faulx, •/. (fo) Ахр. шосЛ; || ^вов».
серпъ.
Faux, fausse, adj. (fi, fôss) лбжный ; у выду-
манный ; || обманчивый ; || притвбрвый ; fl невер-
ный, ошйбочный ; И вѣролбжный, лжйвый, двое-
душный ; U поддільный, нодлбжный, еальшйвый.
— témoignage, ложное свидітельетво или лжеевя-
дітельетво. Fausse doctrine, лбжное учёяіе.
Fausse Аод*«, лбжный етыдь. — point d'honneur,
лбжное, превратим понятіе о чеетн. Q Histoire
fausse, выдуманная, вымышленная яегбрія. ||
Fausse apparence, — éclat , обманчивая наруж-
ность, обманчивый блеекъ. Q — semblant, при-
твбрная, обманчивая наружность. Boén. Fausse
attaque, притвбрное нападбніе. Fausse modestie,
vertu, прнтвбрная екрбмвость, добродітель. У О»
— rapport, невірное довесёніе. Calcul —, невер-
ное , ошйбочное вычислёніе. Raisonnement —,
ошйбочное суждёніе. Argument —, ошибочное,
превратное умозаключён! е. || C'est un homme —,
вто вѣролбмвый, лжйвы.1, двоедушный человігь.
Caractère, cœur — , вѣролбияый, лжйвый «раж-
терь; вѣролбмвое, лжйвое сёрдце. у Diamant —,
Digitized by VjOOglC
Pan*
441
Fèoond<<n6é
яодд4льныІ брвлліавтъ. — cheveux, еалыпйвые,
накладные волосй. Fausse monnaie, поддідьная,
•алыпйваи монета. Fausse clef, поддельвый или
воровскбй хлючъ. Un — nom, подлбжиое, чужбе
ниш. Signature fausse, acte — , подлбжная, еадь-
шйвая пбдпись ; подложный , поддельвый дожу-
мёвтъ. Voix, note fausse, «алыпйвый, неетрбй-
выі гблоеъ; •алыпйвая нота. || Prendre de faus-
ses mesure*, принимать яенадлежащія, неосновй-
тельныя, несоответственный жіры. Ver» — , не-
правильный ствхъ. Esprit — , извращённый умъ.
Avoir un — air de, иметь некоторое сходство съ
чѣмъ uju съ иѣмъ. — col, накладнбй воротвв-
чбвъ. Une fausse dent, искусственный, вставнбй
вубъ. Une fausse barbe, накладная, подвязная бо-
рода. Faire fausse route, сбйтьсн съ дорбги ; |
* употреблять ерёдства несоответствующая пред-
положенной ціли. * Faire — bond, ве сдержать
обѣщаяія; обмануть чьж ожидЛнія . • et far». Faire
— bond à ton honneur, потерять свою честь; под-
даться оболыцёнію, соблазну. Faire un— pas, ем.
Pas. Mys. — accord, неправильный акбрдъ. —
bois, негбдвый, лйшній по&ѣгъ (на дерев*). Мор.
— étai, лоеъ-штагъ. Ком. — emploi, лбжное по-
■авініе суммы върасхбдѣ. - feu, оеічна (руж%А);
I Мор. •альшеёиеръ. — fourneau, чахблъ на
нож вы. — frère, лжебратъ; взжіввввъ (ббще-
етву). — germe, ведовбсохъ. Мор. — pont, ну-
брикъ, орлбпъ-палуба. — prophète, лжепрорбхъ.
Мор. — sabord, «алыпявый порть. — témoin,
лжесвидетель. Мор. Fausse batterie, глухйя бата-
реи. Фо/т. Fausse braie, «осбрёя. Анат. Fausse
côte, хорбтхое, нйжнее ребрб. Fausse couche, см.
Couche. Fausse iquerre, см. Equerre. Мор.
Fausse étrave, «альстёмъ. Fausse fenêtre, глужбе
охяб. Fausse fleur, пустоцвет*. Fausse manche,
варуківиикъ. Воен. Fausse marche, лбжное дви-
жёніевбйска. Fausse porte, глухая дверь; | потай-
вбй выіодъ. Bigle de fausse position, см. Posi-
tion. Mop. Fausse quille, еальшкйль т. Поел.
Cet homme est — comme un jeton, втотъ человікъ
вѣролбмбвъ, двоедушенъ, вавъ Іеауйтъ. || adv.
ложно, неверно, еалыпяво. Jurer —, лбжво клять-
ея. Raisonner — , разеуждать неверно. Chanter
— , пѣть млыпйво. H A faux, loc. adv. понапрас-
ну, весправедлйво. Accuser —, обвинять пона-
прасну, несправедливо, fam. Aller — en quelque
endroit, проходйться, прогуляться иудй понипрі-
еву. * Ce raisonnement porte —, вто разсу.і дёніе
ве вдбтъ хъ делу, неосновательно. Архит. Por-
ter — , лежать врйво.
Faux, ем. лбжное, ложь Л || Юр. подделка,
подлбгъ, «алыпъ. Être dans te —, находиться въ
•аблуждёвів. S'inscrire en — contre une alléga-
tion, отрицать положительно.
Faux-bourdon, «s*. 6. Mys. пініе въ одйвъ
гблосъ.
Faux-fayant, т. 6. охбльная, потаённая до-
рога; Ц тропйика (въ лѣсу); |І * увёртка.
Faux-maroher, «m. Охот, бы-ь излучинами.
Faux-marqué, »т. 0x6т. олёньв рога* съ ве-
парнымн отрбсткаки.
Faux-monnayeur , «m. 6. •альшйвый моиёт-
чхгь, дЬлвтель •альшйвой мовёты.
Faux-saunier, «m. 6. продавёцъ ворчёжноі
еола.
Faux-titre, «я». 6. Тип. см. Fausse-page.
Favelotte, sf. Вот. русекіе боба.
Favéolé, -ée, adj. Бот. нчёнстый.
Faveur, sf. мйлость, одолжёиіе; || благоеклбн-
воеть f, бяаговолёвіе; || покровительство, протек-
ция; H случай, сала, власть /, влійніе; || синехождё-
жіе; jj ласжа; || уехал шелковая лёнточна. Faites-
mm la — de, вделайте такую мйлость, тихбе
одолжёвіе. Combler de -s, осыпать мйлостямв. ||
Gagner la — du prince, пріобрѣстй благоекяон- .
ность, благоволёніе государя. || И doit tout à la
— et rien cm mérite, онъ всѣмъ обйзавъ покровй-
тельству, протёкців, а ве своймъ достбввствамъ.
Prêter — a qn, оказать иому вовровйтельство,
мйлость. Ц Être en —, быть въ елучаѣ, въ сйлѣ,
въ милости. Abuser de sa —, злоупотреблять ево-
йжъ влійвіемъ, своёю властью. Hommes, aens de
— , люда въ случаѣ йлп случайные яюдв. || Je ne
demande point —, mais justice, я пр шу ве сине-
хождёнія, а справедлйвбетв. Arrêt de —, снисхо-
дйтельвый првговбръ. || В n'a jamais obtenu d'elle
la moindre —, онъ вввогдй ве видалъ отъ вей ив
малейшей лйеки. || Obtenir les dernières -s d'une
femme, получйть полный успехъ, добйться пблнаго
успеха въ ух&ашвавів sa жёнщиною. Trouver — -
auprès de qn, встретить благосхлбнный прібвъ у
когб. Prendre —, входйть въ славу, получйть вв-
вествость, распростравйться. Les -s de la fortune,
дары Фортуны, счастія. Том. Jour» de —, льгот-
ные дня, отербчва платеж*. Team. Entrée de_ — ,
даровбй, безплйтаый входъ. || En faveur de, loc.
prép. во вввмйніе въ, въ уважёвіе въ; || въ пбль-
ау. И AlafdTeur de, loc. prép. подъ аащйтою,
при пбнощи, съ пбмощыо: подъ поврбвомъ (нбчи).
Faveux, -euse, adj. Мед. сотовидный, похб-
жій ва соты.
Favorable, adj. благопрійтный, удббный;||
благосялбнвый, милостивый; || проетйтельный; Q
попятный (вѣтері).
Favorablement, adv. благосклб но, милости-
во.свисходйтельво.
Favori, -ite, adj. любйжыі; || » врёвенщйгь,
вапяЪевввъ; •ааорйтъ, -рйтва; любйнецъ, -мипа;
II * баловень m (счастія); ||-s, т. pl. бакенбар-
ды, бахевы f.
Favoriser, va. благоприятствовать, вспомоще-
ствовйть, еаоеббетвовать, помогать ; || дарйть. ||
Favorisé, -ée, part. к. qui régit de et par.
Favorite, sf. Ори. см. Porphyrion.
fFavoritisme, ш. гоепбдетво временщикбвъ;
Il система похровйтельства, протёкдія, еавори-
тйзмъ.
Favus, m. ou Favi, m. pl. Мед. см. Teigne.
Fax ou Fay, sf. pl. (fais, fè) расвйлывавіе,
кбла шйеера.
Fayard, «m. см. Hêtre.
Faye, »f. vi. буковвлкъ, буковый лѣсъ.
Fayenoe, sf. см. Faïence.
Fayols, sm.pl. Мор. сушСвые турёпкіе бобй.
Fayon, sm. Вот. см. Harioot.
Féage, «m. Юр. левъ, лённое поместье.
FéaX -aie, adj. vi. 3. верный; вѣрнопбдданни-
чесх й; \\srn. верный другъ.
Fébrioitant, -ante, adj. et ». Мед. страждущій
лвхорйдвою.
Febrioule, »f. лВгкая лихорадва.
Fébrifuge, adj. et т. Мед. противолихорадоч-
ное средство.
Fébrile, adj. Мед. лихорадочный.
Féoal, -aie, adj. Matière -aie, налъ человече-
ев.й. Conduit —, испражнйтельный протбхъ.
Fèces, tf. pl. подбвхв m, отетбй, гуща.
Féoial, «M. 3. евящённый гербльдъ (y Рим-
мы).
Fécond, -onde, adj. плодовйтый; Ц плодород-
ный, плодонбеный; || обвльвый, язобйльный. Œuf
—, оплодотворенное яйцб. Source, mine -de,
обильный встбчннкъ, обильный рудвйиъ. Ecrivain
— , плодовйтый пвейтель. Pluies -des, плодотвбр-
иые дождй. U Syn. Fécond, fertile. Fécond a
rapport à la cause et & la faculté de produire;
Fertile, à l'effet. Une semence, une pluie fé-
conde; une moisson fertile»
Fécondanw, плодотвб^о«ь£(
Fécondant
Fendoir
Fécondant, -ante, adj. плодотворный.
Fécondateur, -triée, adj. плодотвбрвый,
оплодотворйющШ.
Fécondation, sf. оплодетворёніе.
Féconder, va. оплодотворять, ділать плодо-
рбдвымъ. H Se — , v.pr. оплодотворйться. n Fé-
condé, -ée, part. p. qni régit par
Fécondité, */. плодородіе, плодорбдность; ||
плодовйтость f.
Fécule, tf. крахмаль, крахмалистое вещеетвб
іраетіній); отсідъ (едка).
Féoulenoe, tf. от. осйдокъ (окйд костей и мо-
чи).
Féculent, -ente, adj. мутвый, неотстойвшійся.
Féoulerie, tf. крахмальная «йбрива.
Féouleux, -еиве, adj. Хйм. крахмалистый.
Féculiste, вт. крахмальный •абрихавтъ.
Féoulite, вот. Хйм. мучнбе, крахмальное на-
чало (растіній).
Fédéral, -aie, adj. 3. сойзвый, «едеральный.
fFédéraliser, va. ааводйть Федеральное прев-
лёніе. H Se —, v. pr. обраабвывать сояэзъ, ееде-
рвлгію.
Fédéralisme, tm. •едералйвиъ, «едеральная
систёиа.
Fédéraliste; tm. прявёрженецъ «едералйзиа.
Fédératif, -іте, adj. сойзный, еедератйвяый,
•едеральвый.
Fédération, tf. соібзъ, «едерйція.
Fédéré, -ée, adj. соіовиый, соединённый; Ц вт.
соібвникъ, «едератъ.
Fédérer, va. обраабвывать, составлять соібзъ.
Il Se — , v. pr. соедивйться.
Fée, tf. (fe) волшебница , «ёя. De — , волшёб-
вый.
Féer. va. vi. очарбвывать, вачарбвывать. Ц
Féé; feée, par*, p.
Féerie, tf. волшебствб, чары f; || Team, вол-
шёбная піёса.
Féerique, adj. волтёбиый, очаровательный.
Feindre, va. прикидываться, притворяться; ||
выдумывать, вымышліть ; M vn. аатрхдвйться ; jj
прихрамывать. — une maladie, прикидываться,
притворяться больвымъ. — .'.eVttre triste , d'être
gai, притворйться'печальвымъ, весёлымъ. Savoir
— , укать притворяться. H Ce poète a feint des hé-
rot qui n'ont jamais existé, втотъ повтъ выду-
малъ, вымыслить тавйхъ гербевъ, котбрые ни-
когда не существовали. Ц — de la joie, выказы-
вать Притворную радость. — des sentiments que
l'on n'apat, выхавывать чувства, яотбрыхъ нѣтъ.
— une chose à an, уварить когб въ чбмъ. Ц tm. Je
ne feindrai point de vous dire, я вбвсе не ввтруд-
нібеь екааать вамъ. || П feint du pied gauche, онъ
прихрамывает» на лбвую нбгу. Ce cheval feint,
вта лбшадь прихрамывает». M Se —, v. pr. быть
илдділаинымъ; || выдавать сеой. И Feint, feinte,
part. p. Joie, maladie, amitié teinte, притвбрная
радость, болівяь, дружба. Une histoire teinte,
вымышленная иетбрія. Fenêtre, porte feinte, глу-
хбе охнб; глухая, «альшйвая дверь.
Feinté, tf. притвбретво; хитрость /; || вымы-
сел»; у Тип. блідное, нейеное місто въ печати;
прихрімываніе (о лбшади); || Фехт. ейнта (родъ
yoâpa); И Myt. ивмѣвёніе нбты посрёдством» діё*
ва или бембля. || Ихт. башенка, бішеная рыба.
Feintier, tm. Рыв. с*ть для ібвлн бѣтенки.
Feintise, tf. ѵі. притвбретво, лукйветво.
Félatier, tm. Стекл. t. выдувальщик» (сте-
кла).
Feld-marécbal, «m. 3. Boén. аельдмаршал*.
Feldspath, tm. Мин. полевбй шпатъ.
Feldspathique, adj. Мим. полево-шпатный.
Fêle, Felle он Féale, tf. Отежл.і. выдувадь-
аая трубка.
масбрбдная, помѣшанвая голова*.. Поел. Les pots
fêlés tout ceux qui durent le plus, ем. Pot.
Félicita tion, tf. повдравлёніе. De — , поздра-
вйтельный.
Félicité, tf. блажёнство, благодёнетвіе, ечй-
етіе; И -В, pl. прійтности, прёлести f.
Féliciter, va. поздравлять (съ чѣмг). Q Se — ,
v. pr. радоваться.
Félin, -ine, adj. Зоол. жошйчЗЙ. Ц -ine, га.
pl. семейство кбшекъ.
Félir, vn. ворчйть (о нбшшахъ, леопйрдѣи
т. п.).
Fellah, вт. {fil-la) аеллйхъ, аемледілецъ («
Еѵйптѣ).
Félon, -onne, adj. вѣролбмный ; Q евиріпыі,
лібтый.
Félonie, sf. вЪролбмство, изміиа ; || евнрі-
пость /.
Felouque, tf. Мор. велика (иебомшбе ni-
русте и гребнбе судно).
Fêlure, tf. трёщина, трёщинка.
Femelle, sf. самка; || жёнщина, баба, бабёнка;
К adj. жёнскій.
Fémelots, tm. pl. Мор. рулевыя пётли.
Féminin, -ine, adj. жёяскій ; || жёнетвенныя,
бйбій; H tm. Грам. жёнскій родъ.
Féminiser, va. Грам. придавать жёнскій род*
(слову); H * разнівивать, разелаблйть.
Femme, tf. (famé) женщина, бйба. De —,
жёнсвій. Une — mariée, замужняя жёвщвва. —
publique, публичная жёищива, проститутка. —
de mauvaise vie — , perdue, жёнщннараспут-
ной ЖЙ8ВИ, потёсанная жёнщина. fam. Une maî-
tresse — , см. Maîtresse. * C'est une —, une vraie
— , втотъ человікъ вастойщая б£ба. Bonne -,
дббрая жёвщвва; | стар/шка. — de chambre, гор-
ничная, служанка. — de charge, de minage, хлібч-
вица, аконбмка. — de journée, поденщица. Une
tage temme, повитуха, повивальная бйбка. Юр.
— commune en biens, женй владеющая имуще-
ствомъ обще съ мужемъ. Prendre — , жениться.
Envie, fantaisie de — grotte, прйхотя берёмевиоі
женщины. И Поел. Choisisses votre — par Voreillt
bien plus que par les yeux, выбирай жен/ не гла-
зами, а ушами. Maison faite et — à faire, еж.
Faire. Le diable bat ta —, см. Diable.
Femmelette, tf. (fam-) fam. женка, бабвнха;
Il * б£ба, ніжевка.
Fémoral, -aie, adj. 3. Анат. бёдряный , бедбр*
вый.
Fémur, tm. Анат. бедрб, бёдряная кость.
Fenaison, tf. Аір. с«нокбсі; || сѣнохбсвм
порй.
Fenaesé, sf. Atp. ем. Sainfoin; || сѣмеяй лу-
говыхъ травъ.
Fendage, tm. расвйлывавіе (дров*).
Fendant, tm. * et fam. хваст^нъ; || от*, сдель-
ный удйръ. Faire le —, храбрйться, хорохб-
риться
Fenderie, tf. paspiexa желіва въ пблосы; |
рѣзнйя машйва; мблотъ дли обділкм мелкоеорто-
вйго желіва; |] мастерскйя гдѣ ріжется желізо.
Fendeur, tm. распйльщикъ, кблыцнкъ. — de
boit, дровокблъ. * от*. — de naseaux , аабііса,
хвастливый буйнъ.
Fendeuse, sf. раопилбвщица часовйхъ во-
лбеъ.
Fendiller (Se), v. pr. равщеляться, трескать-
ся, истрескиваться.
Fendis, em. (fendi) посліднео раскалывай»
шйеера.
Fendoir, щепальный кливъ.
Rendre
Ferblantier
Tendre, va. иолбть, раскалывать, раащеплять,
разруба»; К развевать (вдлнн, eôedyxt); || * раз-
рывать, раздирать (сердце); || «п. трещать, раз-
рываться. — dit bois, колбть, расхаивать дрові.
— avec des coins, раскрывать, расщеплять клйнь-
m. — le crâne à qn, разрубать кому* чёрепъ. ||
• — la foule, la prêtée, расталкивать толпу\ про-
биваться сввёвь толпу. La eiehereeee fend la
terre, зас/ха пронзвбдитъ раасілнны, тпёщнны
въ земле, или засуха расщеляетъ зёмлю. Іа gelie
fend le» pierres, морозь разрывав тъ камни. * et
faut. Ils me -dent la tête avec leurs crie, отъ нхъ
краха y меня* голову разломило, pop. Il aile à
pierre —, см. Geler. || m. La tête me fend du
bruit, y межа голова трещать, лбнятъ отъ шуму.
Le cour me fend de.., сердце y меня разрывается
от»... Поел. Ceet vouloir — un cheveu en quatre,
см. Cheveu. Q 8e — ,v. pr. волбтьея, расхалы-
ватмя; || расщелиться, растрескиваться, трёсиать-
са, роасѣдаться. || Fendu, -ne, part. p. * Des
peux Ъіе» -в, болыпіе, открытые глава. Avoir la
bouche -ue jusqu'aux oreilles, яиать ротъ до
ушёй. Cet homme est tellement — qu'il doit être
bien à cheval, втотъ человек* тахъ устрбенъ, что
дблженъ лбвхо сндіть на лбшадх. Cheval à na-
seaux bien -в, лбшадь еъ открытыми, ширбкямд
ноздрями. /
Fene, ef. см. Faine.
Fenestral, -aie, adj. охбшечный, охбнаыі.
Fenestré, -ее, adj. Бот. еявозвбй.
Feneetrelle, sf. Вот. комнатный левябі.
Fenestrer, «я. волочиться иодъ бкнами своёй
воалюблеаной.
Fenestrier, -1ère, adj. окбнныі, охбшечный.
Fenétrage, m. все бкна (етроеніл); || раепо-
ложёніе бконъ.
Fenêtre, ef. охнб , окбшко ; || охбвчина ; ||
Лыат. отвёрстіе. * Jeter tout par la -в, безумно
соржть деньгами. Доел. П faut passer par la — ,
хак-ь ии вертясь, а втого не инвуешь.
Pénétrer, va. вырубать, далать бкна; встав-
лять окончены. Ц Fenétré, -ée, part. р.
Fenil, т. Агр. сѣниякъ, еѣновалъ, еѣнлбй са-
рай.
Fenin, «м. ом Pfenning, sm. пеёиингь (мопі-
ma n Гермаиіи).
Fenouil, Вот. укрбиъ; || укрбпное еімя.
Fenouillet, sm. ou Fenouillette, ef. Cad.
родъ 4бло» вмающяхъ укрбпиый вкусъ.
Fenonillette, л/. Ком. укрбпиая вбдка.
Fente, if. щель f, трёщнна, разсаляна; || рас-
хёпъ, расщёпъ (у пера)-, || -s, pl. Торн, развалины
(«а рудной жил*). Bots de —, колотый лѣсъ для
подблок'*. Сад. Enter оо greffer еш — , прививать
в» расщёпъ или въ раснёпъ.
Fentoir, sm. кшсничій ноагь, хоеа*рь m
Fenton ou Fanton, sm. железная скоба ,
евяаь f.
Fenugreo, sm. Вот. грецкое или греческое
сіво, божья трава".
Féodal, -aie, adj. 3. поиаствый, ееодальвый,
удельный.
Féodalement, adv. модально, въ силу лёана-
го права.
Feodalisme, eut. модальная , удальная сястё-
аа.
Féodalité), «/. «еодальноеть f;[\ присяга ва
вір а ость (вассала); Ц аеодальнаа, помаетяая,
удельная еиетёма.
Fer, sm. (fer) желало ; || жѳлізхо (у копья,
етрѣлй и т. п.; || * жечь, шпага, яяяжалъ; || -в,
pl. железа, онбвн , ціпи , кандалы f; Ц * рабство,
неволя; | лом. желіаныя издалія, вещи. — forgé,
нбваное железо. — «я barrée on — plat, полосовое
желіво. — frisé, нруткбвое желііо. — aplati on «a
feuilles, on en tôle, листовое железо.— corroyé, еваѴ
рочвое железо.— étiré, прокатное желало.— fendu,
резное желіао. — feuitlard, шинное железо. —
laminé, плющильное желаво. — maréchal, сорто-
вое желѣво. — méplat, тбнкое полосовое желаво.
— carré, бруехбвое желаво. — granulé, дроблен-
ное желаво. Ц • Стих. Désoler un paye par le —
et parle feu, опустошить страну* мечёиъ и огнвиъ.
Il se plongea le — dane le sein, онъ вонвйлъ себе
кннжалъ въ грудь. Фехт. Croiser le—, скрестить
шпаги, fam. Battre le — , драться, биться яашпа-
гахъ, на рапярахъ ; | * et fam. заниматься чѣмъ,
упражняться въчёмъ издавна. || Être aux -а, быть
въ желааахъ, въ окбвахъ, въ цѣпяхъ. Mettre aux
-В, заковать, на дать окбвы. On lui mit les -в aux
pied», ежу* падали ва ноги желааа, кандалы.
* Стих. L'amour le tient dans «et -в, любовь дер-
жать его* въ своихъ цепяхъ, окбвахъ, ^аахь. ||
* Languir dane les -В, томиться, изнывать въ
рабстве, въ невбле. || Marchand de -в, торгбвецъ
желізвымн нздаліями. || — fondu on de fonte, чу-
гуяъ. — à cheval on de cheval, подкбва ; | Форт.
полукруглое укрѣилёніе. — d'argent, серёбрквак
подкбва. Mettre des -8 à un cheval, подковать лб-
шадь. Relever les -s d'un cheval, перековать лбшадь.
En — à cheval, въ вид* нодвбвы, полукругожъ.
— à repasser on «а —, утюгъ , — à souder, па-
яльнихъ. — à croc, удочвый крючбхъ. — à tou-
pet on à friser, паряхиахерехіе или припекаль-
ные щипцы. — d'aiguillette, вахонёчникъ ахсель-
бйита. И fam. Il userait du —, на негб не напа-
сёшься платья. Il digérerait le — , егб желідокъ
вев варить, или егб желУдокъ и камни перевари-
ваетъ. * Mettre les -в au feu, даательно принять-
ся за діло. * Ses -a sont au feu, дало въ пблиомъ хо-
ду*, въ пблномъ раагірѣ. * Employer le— et le feu,
употреблять самыя жестбкія, сйльныя средства.
fam. Un objet qui ne tient ni à— ni à clou, преднётъ
не прихрѣплбвный, двйжимый, переаоенмый. * Une
affaire qui ne tient nia— ni à clou, неварное, хУдо
поведенное дало. fam. Cela ne tient nt à — ni à
clou, ira непрбчно, йто плбхо уврѣпленб. Tomber
les quatre -8 en l'axr, упасть, повалиться на спи-
ну. Cela те vaut рае les quatre -в d'un cheval, вто
выѣденнаго яйца не стбвтъ. * Se battre à —
émoulu, см. Emoudre. Поел. Avoir toujours
quelque — qui loche, постоянно хворать чѣжъ ни-
будь; постоянно прихварывать, недомогать. Il у а
quelque — qui loche, что-то мешаетъ успешному
хбду дела. Л faut battre le —pendant qu'il est
chaud, см. Battre. || De fer, loc. adj. железный;
Il жестбвіД; || непревлбнннй. Fil, porte — , желан-
ная прбволоха, дверь. * Santé — , железное здо-
рбвье. * Une mai* — , желазная или тяжёлая ру-
ка. * Un homme — , желіввый или неиреклбниый
человахъ. || • Un cour — , жестбкое, немил осёрд-
ное сёрдце. || * t7n« tête — ; cet homme a une tête
— ; c'est une tite —, вто непреклонный, неумоли-
мый человакъ; челов4къ съ железною волею. ||
* Un ciel—, сурбвый клйматъ. * Une terre —,
бевплбдная земля. Юр. Cheptel — , отдача хутора
въ арёнду еъ воавратомъ скота. * C'est un homme
roide comme une barre — ; c'ait une barre — ,втотъ
человахъ непрехлбнной решимости; вто человікъ
непрехлбвный въ евойхъ рѣшёніях». * Avoir un.
bras — , gouverner d'un bras — , управлять же-
лазною рукбю; управлять еъ крайнею етрбгостію.
Ferai, -aie, adj. погребальный, похоронный.
Férandine, sf. см. Ferrandine
Férandinier, sm. воёняый похбдный ящвкь; Ц
см. Ferrandinler.
Fer-blano, sm. жесть /. De —, жестявбй.
Ferblanterie, ef. жестянбй товар», жестяные
иаділія; жестяяічное ремеслб.
Ferblantier, m. >естяалаа. (
Fer-ohiud
444
fferôeé
Fer-ohaud, т. Мед. изжбга, изгага; ел. Ру-
говів.
Fer-de-lanoe, «m. Зоол. копьенбсъ или листо-
рбтъ (рсчН .летучие» мышей).
Féret, «m. Мин. вровавйкъ, гематйтъ (желей-
ная руда); К Стехл. s. желізный прут-ь (для до-
стаеанія стеклАыой натерли).
Férial, -aie, adj. иедільный, бУдннчный.
Férié, sf. седийчный день; || -в, pl. прйздвнч-
вые да и ( у Рймлянъ )
Férié, -ée, adj. Jour — , праздничный день.
Férine, adj. Мед. Toux —, сухбй ■ упбрный
жйшель.
Férir, va. irr. Sans coup — , безъ ббя, безъ
сопротввлёнія, бсзъ кровопролйтія. Il Féru, -ue,
pari. p. Bem. Pied — , ушйбеяная нога\ fam.
Être — contre qn, быть раасёрженнымъ на когб.
* Être — de qn, быть влюблёвнымъ въ когб.
Ferlage, шт. Мор. крѣплёиіе паруебвъ.
Ferler, va. Мор. убирать, крѣнйть (пару ad).
И Ferlé, -ée, part. p.
Ferlet, sm. Бум. ф. костыль m, вішалжа (для
развѣшиеаиія бумаги)
Ferlin, «m. лом. ангдінская шерстяная матё-
рія.
Fermage, «m. арендная платя.
Fermail, «m. 3. Гера л. ааствжва.
Fermaillé, -ée, adj. Герал. съ застёжками.
Fermant, -ante, adj. аапирающійея, замы-
кающейся. A portes -antee, прв вапиранін во-
рбть. A jour — , къ концу дна, пбдъ вечерь.
Fermata, tf. Муз. «ерм&та, тбчка остановки.
Ferme, adj. твёрдый, плбтный, прбчный; ||
яріпиій, сильный; || поетойввый, непоколебимый.
La terre —, твёрдая, матерая земля; иатерйжъ.
Еом. Achat, vente —, иоку пка или продажа про-
цёнтныхъ бумахъ ва срокъ, прв наступлёніи во-
тбраго бумаги должны быть приняты или выданы
по к/ рсу существующему въ тотъ девь. || adv.
еиідо, твёрдо, кріпко. fam. Tendre la corde —,
■ріпво, туго натянуть верёвку. Soutenir, nier
une chose fort et —, утверждать, отрицать что съ
большою увіреиностію. Tenir —, стбйсо держать-
ся, защищаться отчаянно. Se tenir —, не подда-
ваться. || tnterj. смѣляйі II De pied ferme, {ос.
adv. не сходя съ мѣста; || веустрашймо, муже-
ственно.
Ferme, tf. еёриа, мыза, хуторъ; Ц арёяда, бт-
купъ; H Team, декораща задней части; || Іілотн.
стропильные жомы;' || Архит. ребро, балочная
•ёрма (у мбста); || Іом. покупка на сроиъ (про-
цёнтныхъ бумап). — modèle, образцовая мыза.
Fermé, -ée, part. p. см. Fermer.
Fermement, ado. ухріпко, сально; || твёрдо,
невоколебйхо.
Ferment, «я». закваска, дрбжжв /, вёриентъ;
II * причйна, поводъ (къ чему).
Fermentable, adj. см. Fermentesoible.
Fermentatif , -іте^аф. vi. проивводящій, вы-
зывйющій брожсніе.
Fermentation, tf. брожёвіе; ||* волнёніе, бро-
жение.
Fermenter, va. бродить, зависать, киснуть; Ц
' волноваться. Faire —, првводйть въ брожёніе,
вызывать брожёніе. || Fermenté, -ée, part. p.
Fermentesoible, adj. бродйщій, бродчйвый,
сиосббный къ брожёнію.
Fermer, va. запирать, затворять, закрывать;
II заграждать, преграждать; || огораживать; ||
оканчивать, заканчивать; || замыкать (шіствіе);
H ѵп. закрываться. — une porte à clef, ванерёть,
замкнуть дверь на ключъ. — la fenêtre, затворйть,
закрыть окнб. — une chambre, une armoire, за-
творйть хбмвату, шкапъ. — un livre, lté yeux,
закрывать книгу; закрыть, зажмурить, сомкнуть
г лвзй. — «я théâtre, un atelier, им boutique, ta*
крыть театръ, мастерскую, лавку. || — «я pat-
sage, une issue, ваградйть, преградйть прохбдъ,
выходъ. Des banc» de sable - ruaient l'entrée du
port, песчаных отмели заграждали входъ въ га-
вань. L'armée ennemie lui -mait toutes let routes,
непріятельская армія преграждала ему всѣ путй.
Il — «я parc, «я jardin, огоражнватвшархъ, еадъ.
— de murailles, de fossés, огораживать, обносить
стѣнйжи; обводйть рвйми. || — «ж session, une
discussion, окбнчнть, закрыть засѣдйніе; окбн-
чпть, прекратить спорь. Son поя» -me la liste des
souscripteurs, егб ймя заканчиваете свйсонъ под-
пйсчиховъ. И — les rideaux, задёрнуть іаяаввеки.
— 2e poing, ожать кулікъ. — une lettre, un pa-
quet, запечатать пнсьмб, заділать пакётъ. — *яе
parenthèse, заключйть скббжн. * — la parenthèse,
кбнчить отступлёніе, возвратиться къ своему
предмету. — le jeu. забастовать, жбвчить игру.
Архит. — «яе voûte, сникать сводъ. Мор. —
un port, валожйть амбйрго ва всѣ еудй, нахо-
дящаяся въ гавани, fam. — boutique, бросить
свою торгбвлю, своё ремеслб. — la porte à qn, au
nés de qn, захлбвнуть дверь пёредъ кѣмъ, предъ
чьнмъ вбсохъ или пбдъ носом ъ у когб. — sa porte
à qn, не принимать когб, отказать кому отъ дбму.
fam. — sa porte, вѳ принимать оикогб, отказы-
вать веѣмъ. * — la porte aux disordres, aux abus,
прекращать, останавливать безпорйдки, злоупо-
треблёвія. * — sa porte aux mauvaises pensées,
aux mauvais conseils, отдалять, отгонять дурных
мысли; отвергать дурные совіты, не слушать
дурнйхъ еовітовъ. Стих. — les portes du temple
de Janus, заперёть храмъ Януса, заключить миръ.
* — les yeux, закрыть глава, уиерёть. — les yeux
de qn ou à qn, находиться прв чьей жончйия, за-
крыть кому глаза. — les yeux sur une chose, смот-
реть на что сквозь пальцы. — les yeux à qch, же
признавать чегб; отрицйть что; не вірвть чему.
Ne pouvoir — l'ail, n'avoir pas -mé les yeux de
toute la nuit, ве смежать, не сводйть, не смыкал ь
глазъ во всю ночь. — les oreiUet à qch, ве слу-
шать чегб; не давать вѣры чему. — la bouche à
an, зажать кому ротъ, заставить когб вамолчйть.
Le respect те ferme м bouche, почтенів смыка'-
етъ, загражд^етъ мой устй. — à une personne le
cœur de qn, лишать когб чьей дрУжбы, чьей при-
вязанностн; отвратйть чьё сердце отъ когб. — воя
cœur à qn, лншйть когб своей дружбы, своегб до-,
вірія. И ѵп. Le magasin ferme de bonne heure,
магазйнъ запирается рано. Faire — , закрывать.
On a fait — cette maison de jeu par ordre du gou-
vernement, в'тотъ вгбриый домъ вихры ів по распо-
ряжёнію правительства. || Se — , v. рг. затворять,
ск, запврбться, закрываться. || Fermé, -étj,part.
p. qui régit de et par. Les yeux -в, съ зажмурен-
ными глазами, или важнУря глава. Поел. Jl faut
qu'une porte soit ouverte ou -ée, нужно держаться
чегб-нвбудь одногб; надо быть йли вішвмъ или
нішинъ.
Fermeté, tf. етбйвоеть, вріпость, жёсткость;
II ейла; II твёрдость, уверенность f, постоян-
ство.
Fermette, sf. Плбтн. стбйка (подъ кров-
лею).
Fermeture, sf. звпбръ, засбвъ, вадвйжва; || за-
пирйніе ворбтъ, дверёй; || *8акрытіе (чего).
Fermier, -ière, s. еёрмеръ, -верша; мызникъ,
-вица; аревдаторъ, -рта; събмщнкъ, -щица;||
откунщйкъ.
Fermoir, sm. застёжка (у «ntitu); || еермуйръ
(дамское ytepaménie); || долотб, стямёска (орудія).
Fermare, sf. Мор. швангбутъ; || жердь f (для
принрѣплёнія кз берегу плота, tàutu).
Féroce, adj. сввріпый, лЛтый ;fl жестбкШ,
Férocité
445
Feseoir
ироьижйдный; || авірсній. Le tigre est -, тигръ
свирѣпъ, лютъ. H Homme — , жестбвій, свиріпый
человікъ. Un despote — , жестбкій, кровожадный
деспота. || Regard — , звірскій взглядъ. Une joie
— , SBipcxiia радость.
Férooité, sf. евиріпость, лютость, жестокость
/, ввірство.
Ferrage, sm. кбвка, подкбвываиіе (лбшади); ||
окбвка (колеса); || иа*та тамбжн* sa клеймёніе то-
вйровъ.
Ferraille, sf. лохъ, старое желіво.
Ferrailler, т. бйться, рубйться; || * спбрить
ш/мно.
Ferrailleur, sm. fam. забійка, рубана, бре-
твръ; || торгбвецъ старымъ желізоиъ; ем. Fer*
retier.
Ferrandine, sf. полушёлковая матёрія*
Ferrandinier, вт. ткачъ полушёлковыхъ ма-
гёрій.
Ferrant, adj. т. Maréchal — , вузнёцъ.
Ferrasse, */. Стекл. s. желагвый йщикъ (для
перекйлкч).
Ferre, sf. Стекл. ». щйочики m (для обдплни
хбрлышекъ бутйлоп)
Ferrement, sm. всякое желѣзное ор/діе; || sa-
жбвываніе въ кандалы (кйторжнѵковг); || -в, pl.
акушёрскія клещй; || хирургйческіе ннструмёнты;
II металлйческія часта (здаиія, судка, машины).
Ferrer, va. окбвывать, оправлять; || ковать,
подвбвывать (лбшадь); || Ком. клеймить, накла-
дывать плбмбу (о ткйняхі); || мыкать (пеньку).—
un coffre, оковать сувд^къ. || — un cheval des
quatre pieds, подковать лбшадь на четыре ногй.
— «я cheval à glace, подковать лбшадь вгівними
подвбвами; подковать ва шипы. — des aiguillettes,
приділывать, насаживать наконёчнякн аксельбан-
та. — d'or, d'argent, окбвывать зблотомъ, сере-
брбмъ; оправлйть въ зблото, въ ееребрб. fam. Cet
homme n'est pas facile à —, его не скбро убѣ-
дйшь, уломаешь. Поел. — la mule, веять лишнюю
цѣну sa покупку сділанную для другйго. || Ferré,
-ée, part. р. Лит. Eau -ее, желізистая водй.
Boute -ее, насыпная дорбга, moccé. Voie -ée, же-
«ѣзяая дорбга: pop. чугунка. * Style —, шерохо-
ватый слогъ. * Être — à glace sur un sujet, быть
внатокбмъ въ чбмъ; хорошб знать свой предмётъ.
* Avoir la bouche ou la gueule -ée, жадно пока-
рать весьма" горйчія кушанья; | быть дёрзкямъ,
гр^бымъ на языхъ. pop. И avalerait des char-
rettes -ées, это- велйкій обжбра. fam. Avaleur,
mangeur de charrettes -ées, хвастуиъ, бахвалъ.
Ferret, sm. ваконёчвякъ (на снуркп, на ак-
еельбантѣ); || Мин. ядрб въ камнѣ; || Стекл. ».
см. Féret. Поел. Je ne voudrais pas en donner un
— d'aiguillette, я sa вто лбмаваго грбша не дамъ
Ferretier, sm. iXysn. ковало, ховйчь (ору die);
У торгбвецъ старыкъ желізомъ.
Ferreur, sm. насаживалыцикъ нахонёчниковъ
на енуркй. || Ком. хлеймйдыцикъ, пломбнрбвщнвъ
товаровъ.
Ferreux, adj. т. Хйм. желѣаный.
Ferrioo, чаетйца служащая для обрпзовашя
мнбгихъ еловъ, означающая соединёніе железной
сбли съ другими солйми и передающаяся порусски
слбвомъ желіьзо, напр.: Feirioo-ammonique,
желізо-аммоніаковый; Ferrico-potassique, же-
лезо-поташный; Ferrico-sodique, желѣзи-сбдо-
udL
Ferrière, sf. коиовальная e# мка.
Ferrifère, adj. Мин. желѣзосодержащій
Ferrilitfae, sm. Мин. бааольтъ.
Ferrique, adj. Хим. железистый.
Ferro, чаетйца служащая для образовала
жвбгихъ еловъ, означающая соедияёніе желіза еъ
догами металлами я передающаяся пору" сенв слб-
вомъ желлзно, напр.: Ferro-araénifère, желез-
ио-иышьякбвый; Ferro-oyanique, железно ся-
нйльвый.
Ferron, sm. Ком. торгбвецъ полосовым* же-
лезом*.
Ferronnerie, sf. желевный завбдъ; || желія-
ный рядъ, железная лавка; Ц иёлкія железный не-
деля.
Ferronnier, -1ère, s. торгбвецъ (-бвяа) же-
ЛІЗНЫМИ язділіями.
Ferronnière, sf. «ероньёрка (поеАзка)
Ferroso, чаетйца служащая для образования
мвбгвхъ еловъ, означающая еоединёніе желези-
стой сбли еъ другйми солями и передающаяся по-
русски слбвомъ желпеисто, напр.: Ferroso-
ohromique, железисто-хрбиовый; Ferroso-po-
taesique, ж"леаисто-потагдевый.
Ferrotier, em. подмастёрье y стекбльщика.
Ferrugineux, -euse, adj. железистый.
Ferrure, sf. окбвка, оправа; || кбвка, подкб-
вывавіѳ (лошадій).
Fertile, adj. плодорбдный, плодоябеный (о
вемлл); || урожайный (юдг); \\ * нлодовйтый.
Fertilement, ad», p. us. необильно, плодо-
вйто.
Fertilisant, -ante, adj. плодотвбрный, опло-
дотворяющей.
Fertilisation, sf. удібриваніе, утучнініе, on-
лодотворёніе.
Fertû:ser, va. удйбривать, утучяйть, оплодо-
творйть; И возділывать, обраббтывать. || Ferti-
lise, -ée, part. p. qni régit par
Fertilité, sf. плодорбдіе, плодорбдноеть, пло-
донбсноеть; || * плодовитость f.
Féru, -ъе.рагЬр. ем. Férir
Férule, sf. дурнопах^ч: икъ (растініе); || ля-
нёйка (для наказанія иікбльниковъ порукбмг); ||
паля, удйръ лвиёйкою (по рун»). * Être sous la
— de qn, быть подъ -»ьимъ иадзбромъ, пряемб»
трокъ.
Ferremment, adv. (-ѵатап) р. и», рёвност*
но, уеёрдно, горячб.
Ferrent, -ente, adj. рёвностный, усёрдный. ||
горйчій.
Ferveur, sf. рёвность, уеёрдіе, рвёніе, горйч-
вость f, жаръ. Доел. — d'un novice ne dure pas
loitgtemps, горачснькій скбро надрывается.
Ferse, sf. Мор. полбтвище, ширинй пвруей-
ны.
Fesoennin, -ine, adj. (fess ci-nain) Vers -s,
вбльные, нескромные стихй (y РимлЛнъ).
Fesour, sm. лопйта (на еоловарняхъ).
Fesse, sf. ягодица; задница. *et pop. Il a
chaud au» -s, y негб душй въ пйткн ушла. * et
pop. Il en a dans les - s, ему" порйдкомъ досталось.
* et pop. N'y aller que d'une — , чёрезъ пень ко-
лбду ввлйть; действовать спустй рукава.
Fesse-cahier, sm. 6. fam. перспйсчякъ.
Fessée, sf. fam. удары по задниц*.
Fesse-maille, em. 6. pop. скрйга, екйредъ,
жидомбръ, кащёЙ, скупердяй.
Fesse-matbieu, sm. 1. fam. ростовщйкъ, ли-
хойнщняъ, процёнтщихъ.
Fesse-pinte, т. і.рор. пьйница, пьянчуга,
пьянюжка, пропбйца я* et f.
Fesser, va. хлестйть или сѣчь рбзгамя. * et
pop. — (t'en son vin, пять много не пьяная. * et
fam. — le cahier, перепйсывать; кормйться пере-
пйскою; заниматься, промышлйть перепйекою*
Fesseur, -euse, s. fam. охбтник* (-яйца) хле-
стать рбзгамн.
Fessier, -ière, adj. Анат. ягодичный; Ц sm.
ягодица f, зйдница.
Feseoir, sm. Atp. мотыка (для снимйиія дір-
на).
Fesson
ив
Feu
Fesson, sm. Atp. (для пережЛпыванія
euMOtpàdtum).
Pestai, -aie, adj. праздничный.
Festin, sm. пиръ, пиршество, fam. H n'y avait
que cela pour tout — , только ивъ втого ■ состояло
всё угощёнье. Поел. П n'est — que de gens chi-
ches, не богатый піво варить, a тороватый.
Festiner, va. fan», угощать, попивать, чест-
вовать; fi vn. пировать, пиршествовать, бражни-
чать.
Festival, tm. музыкальный прйзднвкъ, еести-
вйль т.
Feston, «m. вівбкъ; fi -s, pl. метбвн, го-
род нй.
Festonner, va. вырікывать Или украшйть ее»
стбяакн, городиймн. || Festonné, -ée, part. p.
Festoyer, va. ем. Fétoyer.
Festuoaire, sf. однорбгъ бородавчатый (ме-
ста).
Fétardise, sf. vi. ем. Lâcheté.
Fête, sf. прйадникъ; || праздвествб, торжествб.
-e fêtées oa chômées, Господсвіе праздники, вера-
ббтные дви. s'carillonnées, велйкіе правднвки. -S
mobiles, вереходйщіе праздника. — patronale.
храмовой праздникъ. — de famille, семейный
праздникъ. H Un feu d'artifice termina la — ,
•ёйерверкъ вавбвчилъ прввдвествб, торжествб.
Troubler la — , раястрбить празднество, номѣ-
шать веселью. || — de palais, веприс? тствеввый
девь. — de naissance, деаь рождёнія, рождёвіе.
La — d'une personne, кменйвы, тезоименитство.
C'est aujourd'hui ma — , сегбднк кой амевйвн.
Souhaiter une bonne — à qn, ou féliciter qn à l'oc-
casion de sa — , поздравить когб съ вхенйнаии.
Célébrer sa — , справлять, праздновать свой вне-
ннны. Jour de — , праздничный деаь. Air de — ,
вразднвчвый, весёлый впѵь. Faire — à qn, при-
ветливо, ласково принять, встретить кого; обла-
скать когб. fam. Faire — d'une chose a qn, обѣ-
щбть кому что; водйть когб обѣщйиіяни; подать
кому надёжду ва что. Se faire une — de qch, шара
вѣе радоваться чеку. fam. et vi. Se faxre de —,
вмѣшнваться во что. * et fam. Il ne se vit jamais
à pareille — , онъ никогда или овъ в во снѣ неви-
даль ввчегб подббваго; съ нимъ иихогдй не случй-
лось ввчегб подббваго. || Поел. Il n'est pas tous
les jours —, не всегда" попбвыкъ ребйтанъ Дмйт-
ріева субббта; не все" вот? масляннца. Tant dure
la vie, tant dure la —, повода есть деньги, до тѣхъ
поръ в праздникъ. 17 n'y a pas de bonne — sans
lendemain, пбслѣ праздника, похкілье;въ воскре-
сенье гулйнхи. въ поведільвикъ похкілье. La —
passée, adieu le saint, товулъ, товбръ стлйлъ: а
вытащили, и товорйща жаль. 17 ne faut point chô-
mer les -s devant qu'elles soient venues, ем. Chô-
mer. Deviner les -s quand elles sont venues, см.
Deviner
Fête-Dieu, sf. 5. празднлкъ тала Гоепбдяя.
Fêter, va. праздновать; || праздновать вмеий-
вы (ч*и);\\ *прввітствовать. *Èlle est fêtée par-
tout, она вевд* принята с* почётоиъ; ее веіді
прниннаютъ съ почбтокъ. И Поел. C'est un saint
qu'on ne fête point, втому святбму молёбвовъ ве
поібтъ. H Fêté, -ée, part. p. Un homme bien —,
чсловікъ хорошо принятый повскиу.
Fetfa ou Fetva, sm. лет»», тіааъ, повелініе
(муфтія).
Fétiche, «m. аётишь, вдоль, хуийръ (у НН
ровг).
Fétiohismé, sm. •етишйвиъ, идолопоклбветво,
шаманство.
Fétichiste, sm. идолопохлбннивъ.
Fétide, adj. вонючій, вловбвный, смрадный.
Fétidité, sf. зловбнность, смрадность f; ею-
вбвіе, вонь f, емрадъ.
Fétoyer ом Festoyer, ее. fam. угощать, пбт-
чивать
Fétu, sm. солбхияа, солбкинва; || * беаділвца,
безділка. * et pop. Un cogne-fétu, суетлйвыв хло-
пот^нъ. fam. Tirer au court —, метать жёребій
соломинками. 'Chercher — à l'étrain, спбрить,
разглагольствовать о пустикйхъ. || Поел. Je n'eu
donnerais pas un —, cela ne vaut pas un —,
это вьѴвденваго яйца, лбианаго грбша не етбитъ.
Fétu-en-oul, «m. Орн. см. РаШе-en-oul
Fétuque, sf. Вот. овойвица, ванбіха луговая
(родг злакоп).
Fétus, sm. Анат. см. Fœtus.
Feu, f m. 2. огонь, огвь f; \\ пожаръ; || Boén,
пальбб, етрѣльбй, выстрѣлъ, огонь; || сожженіе; ||
камняъ, печь f, очагъ, тбпка; || дворъ, дыиъ; Ц
жаръ, воспалёніе; Ц * блеокъ, еійніе; || плакя,
пыль, пылкость, жйвоеть f; || Jfop. еовйрь m;
майкъ, кайчный огбнь; || Team, равбвыя дёвьгн,
поспектйкльвав плйта (аитірамг); \\ Воен. палй!
влві {команда). Faire du —, важагать, равводйть
огонь. Cuire à petit —, варйть ва лёгкомъ огві.
Mettre une chose au — , сушить, грѣть что вредъ
огибмъ. Passer une chose par le —, провестй что
чёревъ огбнь. Les -х d'un bivouac, бнвйчные ог-
вй. — de joie, поташные огвй, иллюкинйція. —
follet, блѵдйщій, болбтаый огонвкъ. — grégeois,
грёчесвій огбнь. — central, нутровёмный огбнь.
— Saint-Elme, огбнь Св. Ѳльма (агонией видипю-
щіесл иногда на верху мачтъ). Мед. — volage,
летуЧІЙ огбнь. Le — sacré, свящёвный огбнь,
огнь; I * вдохновёніе. Le culte du — , огнепоклбн-
ничество. Les adorateurs du — , огневоыбввнкн.
Le — du ciel, небесный огбнь, мблвія. * Il est
tout — , онъ огбнь огнёмъ. * Des yeux pleins de
— , глава пблные огвй. * Mettre tout à — et à
sang, предать вей огяк> н мечу. * Être entre deux
•X, находиться вромёжду двухъ огвёй. • П se jet-
terait dans le — pour lui, овъ готбвъ ва него въ
огбнь в въ вбду. * Un — à rôtir un bœuf, on un
— d'enfer, сильный, адскій огбнь. Il n'est — que
de gros bois, отъ вр^пныхъ дровъ бблыпе жару.
П n'est — que de bots vert, дровй ввъмолодаго ла-
са горйтъ превоехбдво; | * ввогдй для успіха дала
веобходйма внёргія володбго человіка. || Au —1
пожарь! Crier au — , скликать ва пожарь.
Courir au — , бѣжать ва пожарь. Couper le —,
огранйчить распрострааёніе пожйра. Le —
a pris à cette chambre, пожаръ началей въ втой
хбиватѣ. * Courir comme au — , бѣжйть, мчйться
слбвво ва пожйръ, слокй гблову. || Boén. — défile
oa de deux rangs, пальба, стрѣльбй рядами. —
de peloton, пальба1 вввбдамв. Le — de gros canons,
пальбй В8Ъ тяжблыхь орудій. Ouvrir le — , от-
крыть вальб? или огбнь. — fichant, правильные
вйетрѣлы или прицальная стрѣльба. — d'enfilade,
продольные вьістрѣлы или продбльвый огбвь. —
plongeant, новісвые выстрѣлы или в квасный
огбнь. — roulant, баглый огбвь. — croisé, вере-
врбствый огбвь. Cet officier n'a pas encore vu le
— , бтотъ оавцёръ ещё вё быль въ огяѣ, ещё пб-
роху ве віЬхаль. Ц Condamner qn au —, осудйть
кого ва сожжёвіе. П mérite U — , овъ достбинъ
сожжёнія. Ц Chambre à —, вбмвата съ вамйнокь.
Garniture de —, капанный приббръ; принадлеж-
ности для какйна. 17 n'y a qu'un — dans cette
chambre, въ втой кбмватѣ есть только одна вечь.
Il a dix -х dans sa maison, въ егб дбкѣ дёеяіь
тбпокъ. * et fam. Ne bouger du coin du — , в*
отходить отъ пёчхв, отъ какйна; постоянно гріть-
ск у вёчвв. * Ne bouger du coin de son —, ве по-
кидать своегб домйшняго очага. * et fam. Il n'a
jamais quitté le coin de son —, овъ викогдй не
покидать своегб очагй; овъ ввкогдй ве путеше-
ствовадь. H On сотри deux cent* dans се ѵй-',
Ferj
447
Fenillé
loge, въ втой дерёвнѣ считается дв*ств дворбвъ
или дыковъ. И Les -х de l'été, de la canicule, л*т-
віе воры. Le — delà fièvre, лвхорйдочный жаръ.
Le — est encore à cette plaie, въ бтой равѣ ещё
есть воепалёніе. g Le — d'un diamant, d'un rubis,
біееяъ алмаза, рубйыа. * Zee -xdu,jot/r,àM«oïeiï,
сіініе, блескъ двв, еблнца. || Le — du zèle, плбня
рвёпія, усёрдія. Le — de l'amour, пжіпя, огбнь люб-
ая. Nourrir des -х ertmtncZ*, питать преступную
страсть, люббвь. • .dflumer le — delà discorde,
de la sédition, возжечь пламя роздбра, бунта. *
Le — ■ de la jeunesse, пыль ібвости. * Le — des
panions, пыль, пламя страстей. Dan» le — de
sa colère, въ nusf своего* гнева. Le — de l'ima-
gination , пылкость , жйвость воображёвія. Ц —
d'artifice, еёйервервъ. Coup de —, выстрѣлъ.
Arme à — , огнестрельное оружіе. Éouche» à — ,
артиллерійскія орудія. Faxre —, палйть, стрѣ-
шть. Faire long — , выстраивать жёдлевво, ве
сібро (о ружьА, въ котбромг выстрѣл* происхо-
дит иеворуіъ); | * et fam. тянуться; жёдлевво
подвигаться вперёдъ (о діьлѣ). Mettre le — à une
«юіюп, поджёчь дожъ. Mettre le — au four, зато-
пвтьпёчку. Prendre — , возгораться, воспламе-
няться ; I * разгорячаться, раздражаться. Стих.
Les -х du firmament, de la nuit, свѣтйла нбчн,
звізды. Des -x Muaient dans Гаіг, бгненные
тиры, жетебры или воздушные огнй горели въ
воздух*. * Un — de paille, мвнутвая вспышка,
нгновёвная страсть, вспышка страхти. • Prendre
Г air du —, prendre un air de — , ou pop. prendre
une poignée de — , погріться жвжохбдожъ. * Le —
lui sort par le» yeux, глвайегб мёчутъ пламень;
глаза его сверкаютъ гвівожъ. * Jeter— et flamme,
метать грбжъ ж жблвію; предаваться вейстовону
гніву. "Jeter son —,tout son—, желать свой
гаѣвъ, весь свой гнѣвъ. fam. Jeter son — , и a рас -
хбдовать свой пылъ, свой вдохновсніе. * et fam.
Mourir à petit — , мочиться, испытывать смер-
тельное безпокбйство. * Brûler qn à petit —, жу-
чить, томить жогб; жечь ва жёдленножъ огне. * et
fam. Un — roulant de saillie» , d'èpigrammes,
беглый , непрерывный обмінъ острбтъ , ѳпи-
гравнъ. * Le — te met dan» ses affaires, дѣла* егб
разетраяваются , запутываются, прихбдятъ въ
бевпорндокъ. * et fam. N'y voir que du —, опѣ-
швть, хлбпать главами; явчегб ве поввиать въ
чёмъ. fam. Faire — des quatre pieds, стараться
ваъ веѣгь евлъ; лѣзть в»ъ вбжв вовъ. * Ъ aire-
violet, du — violet, пускать пыль въ глаза, морб-
чвть. * Le — est à cette marchandise, втотъ то-
варъ быстро раскупается. * et fam. Être de — ,
tout de —pour qch, быть беаъ ужа" отъ чегб; быть
рьявьпгь поклбниякомъ чего. * Attiser le — , pas-
жягать страсти, нёнависть; подливать масла въ
огбнь. * Mettre le — tous le ventre à qn, подстре-
кать, подвадбрнватькогб.* Mettre le— auxpoudres,
возбуждать общёствевныя страхти ; возбуждать
раздбры, бунтъ, вражду" , вёвавветь (своими рѣчй-
ми или писйиіями). 'Mettre le— aux itoupes, см.
Etoupe. — grisou, Msou on terreux, см. Gri-
sou. И Поел. N'avoir ni — ni lieu, ве вміть ни
ioj£ вя дворі. Bois tortu fait — droit, on tortue
bûche fait droit — , нрйвы дрова да прйжо горйтъ.
H n'y a point de — tan» fumée, вѣтъ огнй беаъ
Дыму; огбнь беаъ дыму ве жввётъ; гдѣ огбнь, тажъ
■ дымъ; или шала въ жѣшкі ве утайшь. Л n'y а
pas de fumée tan» —, нѣтъ дыму бі въ огнй; гдѣ
дыжъ тажъ в огбнь ; вѣтъ дѣйствія бевъ прачйны;
нарбдъ не даронъ говорйтъ; слухожъ вежлй пбл-
вится. Se jeter dans le — pour éviter la fumée,
отъ дождя да въ вбду; взъ огнй да въ пблыжя. Je-
ter de l'huile dans le— ,подливбть масла въ огбнь;
№бнь жасломъ залввать, лишь огвй прибавлйть.
'•ire granit chère et beau —, ив» на шнрбкую
нбгу. П faut faire — qui dure, ем. Durer. || De
feu, loc. adj. бгвеввый ; Ц огвевбй , страстный.
Globe, colonne — , бгвеввый шаръ, етолвъ. Cou-
leur — , бгвевваго цвѣта. * Il vit son nom tracé
sur la muraille en caractère» — ,онъ увйдѣлъ своё
ймя начёртанныжъ ва етѣні бгвеввыни буквами.
И Ame —, огвевая, страстная душй. Des parole»
— , стрйстныя, горйчія слов». И En feu, loc. adv.
Il a une fièvre; il est tout —, y яегб горйчка ; онъ
весь въ огв», весь горйтъ. J'ai la bouche — , у
женй во рту горйтъ. Mettre —, переполошить,
взбудоражить.
Feu, feue, adj. повбйный, блажёввой пажятж.
J| Qram. Il est variable quand il précède immé-
iatement le nom: La feue reine; et invariable
quand il en est séparé par un article ou an déter-
rai natif: Feu la reine; feu тез frère».
Feu-ardent, Бот. см. Bryone.
Feudal, -aie, adj. Homme —, лёнвый владв-
тель ваходйщійея въ вассальной аавйсяжоетя у
высшего лёна.
Feuda taire, «е. васейлъ, лёввый владетель,
голдбвввхъ.
Feudiste, іт. Юр. вватбвъ въ лёвныхъ закб-
нахъ; въ «еодальяомъ прйвѣ.
Fenlllade, tf. Бот. листвякъ, вайя (у тайно-
брачных* pacméniû) .
Feuillage, tm. coll. лйетье, лйствіе, листві.
Feuillaison, sf. Бот. обляетвевѣвіе.
Feuillant, -antine, s. «ельянтйнецъ, -йяка
(монах*, -бхиня).
Feuillantine, tf. слоёное пврбжвое.
Feuillard, sm. Бон. ббручное дерево, —de fer,
ббручное желіво.
Feuille, tf. Бот. лястъ (pl. лйстьх^; || лястъ
(pl. листы) ; Млнстбкъ , газёта ; || отчётъ, відо-
жость f; II Юе. «бльга; Ц створва, половйвха
ё%ирм%); II шт^ка (napnèma); П лястъ стекла.
от. Les -8 timplet, composées , лйстья простые,
слбжные. Le limbe ou la lame de la — , пластйвк»
листй. La chute des -в, опадёніе лйстьевъ, листо-
пад ъ, беевь /. H Une — de papier, de parchemin,
de carton, de fer-blanc , лястъ бумаги , пергамен-
та, картбна, жеств. Un cahier de dix -S, тетрадь
взъ десятй ластбвъ. Тип. — d'impression, печат-
ный лястъ. — imprimée , отпечатанный, оттйсну-
тый лвотъ. — d'épreuve, прйвочвый , корректор-
ный лвстъ. Livre en -в, квйга въ лвстахъ. || Оме
— quotidienne, hebdomadaire, ежеднёвный, еже-
недельный листбкъ или газёта. Cette — a cessé
de paraître, вта газёта прекратилась, перестала
выходйть. — volante, летучій лвстбкъ. || ^ооіг la
— de son maître d'hôtel, получать отчётъ, ведо-
мость своегб дворёцкаго. La — d'audience, от-
чётъ, відожость о засѣданіи. || Boén. — de route,
пйсьженный маршрутъ. Or en — , лвстовбе збло-
то. — de four, желізный лвстъ йли прбтввевь у
ковдйтеровъ для печёвій и пирожвбвъ. Хир. — de
myrte, шпйтсль m съ бстрыжъ яовцбнъ для очи-
щёнія крвёвъ равы.— de sauge, крнвбй бистурёй.
Le talc se lève par -в, тйлькъ отдѣлйется слоями,
листбчками. Vin de deux, de trait -s, двух-, трех-
летнее вввб. — d'étain, зеркальная вавбдва , сор-
тучка. Зоол. — de laurier, листоватая устрица.
— de tulipe, тюдьпйнвый лястъ, ракушка • тюль-
панъ (раковина). — de chou, хопытка (раковина).
Бот. — du ciel, см. Trémelle. — grasse, см.
Or pin. — de buffle, йвекая крапива. — d'Inde,
малабйрскій лавръ. || Поел. Il t'en ira avec Ut -s,
онъ бесни не переживать. Trembler comme la —,
диожйть канъ оейновый лнетъ. Qui a peur ici -в
n'aille роіі Л au bois, вблка бойться, такъ н въ
лѣсъ ве ходйть.
Fouillé, -ее, adj. Бот. лйствевв
Digitized by 1
Feulllée
«48
РІзИоттніге
Піі листьями ; Я m Хйе. листвй; пнеаиіе лйетъ-
ев*.
Feuillée, tf. навісъ, бесідяа ив* вѣтвёй ; ||
іиствй.
Feuille-morte, adj. темножблтый ; Ц m. тсм-
іокёлтый цвѣтъ.
Feuiller, «m. лнетвеніть ; покрываться , од*-
вйться лйстыгми ; || Ліі«. изображать Ы4И писать
древёсвые лйстья
РепіІІѲГ, <ія. ЛГй». мавёра пвсйнія лйстьев*.
Feuillère, */. ЛГнк. слон, прожйлокъ землй.
Feuilleret, sm. Стол, еальцибель, «альцгб-
бель m і ору die).
Feuillet, »т. лкстбк* («міи»;; || Акая», квйж-
ка, лнстовйкъ, лвтбнъя (3-й желудок* жвічниял);
И Тип. шпбна, раарядка; || Бот. пласта я»н f (подг
шлАпкою хрибдвг).
Feuilletage, «я», слоёніе тіста; Ц слоёное т*
его.
Feuilleter, va. перелистывать ( книгу); ||рыть-
ея, справляться; || Канд. слойть (тѣсто). || Feuil-
leté, -ée,part.p.
Feuilletis, sm. Юв. срёдній f гол* в* окр? ж-
пости граввниаго алмаза.
Feuilleton, ш. аельетбнъ, литературная
еиѣсц листбк*.
tFeuilletoniste, sm. •ельетонйстъ.
Feuillette, tf. полуведёрный бочёнояъ, полу-
ведерная бутыль.
Feuillu, -ue, adj. гуе олйственяый, многолй-
ствеяный
Feuillure, tf. Плбтп. «плыть, чётверть f (вг
косяках* двери, окна).
Feurre ou Foarre, «м. солбѵа (от* pdtuato
влпоа). ,
Feutier, *»■ придвбриый нстопнйв*. De—,
встопнйчій.
Feutrage, «я. полшёніе, валка, валйяіе шёр
стя.
' Feutre, m. вбйлогъ, кошмй, полсть f\ |J шерсть
ft вблосъ (для набивки); || поярковая, войлочная
шляпа.
Feutrement, «m. валйвіе, полщёніе (uUpcmu);
I качество вбйлоха.
Feutrer, va. полетать , валять, кошмйть
(шерсть); Ц набивать шёрстью или вблосонъ (еѣд-
лб '. П Feutré, -ée, part. p.
Feutrier, т. вбйлочвикъ, кошёмщикъ; ва-
лільщякъ шёрсти.
Feutrière, tf. ШлЛпн. холстйна в» котброй
вяляютъ шлйпы.
Fève, tf. бобы m, боббвина (растёте); |J бобъ,
боббхъ (плод*); || Вет. ем. Lampas. — de ma-
tait, ff сскіе бобы. — de haricot, боббяъ еасбля,
гурёцхій бобъ. — de tafé, коеійный боббвъ. —
de Saint- Ignace, нитййскіе бобы. — de Топка.
бобкй (плодг душистой кумаруны). — de vert à
toie, куколка шелковична го чёрвя. — в cochon,
см. Jusquiame. К Поел. Trouver la — au gâteau,
сділать прійтное отврытіс, ечастлйвую встречу;
I раеяуейть въ чёмъ діло. Je lui rendrai pois
pour — .ou t*il me dorme des pois, je lui donnerai
det -s: Donner un pois pour avoir une —, см.
Pois.
Féverole, tf. рйаность $f ескихъ боббвъ; |J -s,
pl. сушёные турёцкіе бобы.
Ретіег, іт. гледйчія (растініе).
Fèvre, tm. работник* при цирёнахъ (на соло-
ойрнѣ).
Février, т. ««враль, сачень m, лк>тый. De-,
•сврйльсяій
Fi, interj. fam. т«у! i*«yt «y! Fi de, чортъ
возьмя. Faire — de qn on de qch, презирать ко-
гб или что; пренебрегать кѣиъ или чѣмъ.
Fiacre, «et. •іахръ, извбщичья колівка, ва-
ёинвя карета; Ц плбхенькая карёта; ■ нввбщять.
П chante comme un — , онъ поёт* слбвво вйщэгс
ва суму" тащитъ. П parle comme un —, онъ гово-
рйтъ б^дто слбво слбву костыль подаёт*
Fiançailles, tf.pl. обручёнів, пожблвка, егб-
воръ.
Pianoe, tf. ѵі. вѣрвость f, довіріе.
Fianoé, tm. жевйхъ; |J -ée, tf. невіста.
Fiancer, va. обручать, поиблвливатъ, «о-
варявать ; || обручйться (е» кѣмг). || Поел. Та
fiance gui n'épouse pas, см. Bpoueer. || Fianee,
•ée, part. p.
Fiasco, m. ou Fiasque, tf. (fiattkô, fia*)
•іахь, бутылка, «лйга. fam. Faire —, потерпіть
нсудйчу; упйсть.
Fiat, interj. (fiatl) быть тавъ, пусть будет»
такъ, быть посему, ладно; || tm. довіріе.
Fibre, tf. Амат. волокнб, «йбра; П Бот. ноч-
ка, жйліа; И * тбвкое чувство, воепрійичивость f.
• Avojr la — poétique, имвть тбнкое повтйчееіое
чувство, повтйчесхую воспріймчивость
Fibreux, -euse.oàj. воловвйстый, жилковй-
тый, «ибрбавый; H Бот. иочковатый (корен*).
Fibrille, tf. Амат. волокбвце; || Бот. мочка;
жйлочка.
Fibrille, -ée, ou Pibrilleux, -euse, adj. Бот.
мочковатый.
Fibrine, tf. Хйм. волокнйна, Фибрйв*
Fibulation, tf. Хир. см. Inflbulation
Fibule, tf. крючёк», ааогёжка, агрй«* (J
Рймляиъ).
Fie, tm. (fik) Хир. мясвбй яарбстъ, чиж*; |
Вет. варбстъ (на ношял лошадій).
Fioaire, tf. ж&бвик* или чнетйк* (лютико-
вое растініе).
Fioé, -ée, adj. Бот. смокбвный, сжокбвинчій;
1 1 -ées, tf. pl. род* смокбвницы .
Ficelé, -ée, adj. fam. Bien, mal— ,cobkJ-
сомъ, безвкусно одітый.
Ficeler, va. евйаывпть, перевйаывать бечев-
кою или швуркбхъ. Л Ficelé, -ée, part. p.
Fioeleur, tm. Ком. вязальщик*, увйзыватель,
свйзывающій бечёвкою.
Ficelle, tf. бечёвка, верёвочка, шиурбк».
Fioellier, tm. шпулька или катбк* для бе-
чёвки.
Fichant, -ante, adj. Форт. Feu -, правиль-
ная стрѣльба
Fiohe, tf. пётля (y дверей, бконъ); || ийрха,
•йшяа (в* иірѣ); || иежевйя віха; || Мор. ёрвгь.
-8<іе consolation, добйвочвыя мірки; | * et fam.
вознаграждёніе, утѣшёніе.
Fioher, va. вколйчивать, вбввйть, втыкйіь. ||
Se— ,ѵ. рг. воткн^тьса; || рор. вбить себ*{«
х&лову); M pop. (de) наем ьхаться (иадъ кѣмъ). I
Fiohe, -ее, part. p. * et fam. Let yeux -e en
terre, sur qch, глазй устремлённые в* аёнлю, ва
что нябУдь. _
Ficheron, sm. ёрш*, проёмный или еввоаноя
гвоздь.
Fiohet, т. колбчек* (вг триктракѣ).
Fiohoir, tm. щемйлка, щвпбкъ, шпилька.
Fichu, tm. косынка.
Fichu, -ue, adj. pop. bat. плохбй, сквёрши,
дряныбй; вахйльный.
Fiohure, tf. Рыб. тревубая острбга.
Fiooïde, sf. деянйкъ (pacmiuiej.
Fictioe, adj. см. Fictif.
Fictif, -ive, adj. мнйиый, вымышленный, во-
ображаемый.
Fiction, sf. вымысел*; || ложь f, прнтвбретю;
|| Юр. •йнція, предположёніе
Fictionnaire, adj. Юр. Droit —, •вхтяляо*,
предполагаемое nptoo.^ y GoogIe
Fictivement
Figurer
Fictivement, adv. воображаемо, но предполо-
жеиію.
Fidéioommis, «я. (-komi) Юр. временное іа-
вѣшавіе.
Fidéioommiaealre, tm. JDp. ігшепритііцжжъ.
Fidéjuseeur, «т. Юр. порока, поручитель m.
Fidéjueeion, ef. Юр. поручительство, по-
рука.
Fidèle, adj. вірный, надёжный; || чёетвый; Ц
тбчвый, достовѣрвый; || правоверный; || «т. пра-
воверный.
Fidèlement, adv. вірно; тбчво.
Fidélité, tf. парность; Цтбчноеть, правда-
•ость/'.
Fiduciaire, adj. et «я*. Юр. душеприкаіциі*.
Fiduoiairement, adv. как* душеприиащннъ.
Fiducie, if. юр. подложная, иаймая про-
дажа.
Fiduoiel, -elle, adj. Чае. Ligne -elle, лннія
жіятнииа.
Fief, mi. (fièfe) лент., удіхь, голдъ, по-
местье.
Fieffal, -aie, оф. лёииый, удільный, голдбв-
uil.
Fieffant, т. ееодальный владалецъ.
Fieffé, -ее, adj. fam. отъявленный, ааписибй,
отлѣтый. Fnpo% — , отъявленный, запвснбй, от-
жатый плут*. Ivrogne—, отъівлевяый, гбрькіВ
пьяница. Sot — , отнятый, набйтый дурдхъ.
Fieffer, va. жаловать поміетьехъ, лёнои*. Ц
Fieffé, -ée, part. p.
Fiel, «m. желчь f; || * злбба, нёнаввсть, горечь
f. Поел, — » au cœur, miel en bouche; on Bouche
de miel, cœur de — , на изне* медбк*, a ші сердцѣ
ледбхъ; или мягко стелет*, да жестко спать. Un
ре» de — gâte beaucoup de miel, ббчха «ёду, да
лбжва дбгтю.
Fiente, if. пометь, кал», навбз*.
Fienter, va. испражняться, опрастываться (о
жиебтиит).
Fiente их, -eu ее, adj. яавбзаый, понрытый
пометом*.
Fier, «е. (fié) вварить, повѣрять. || Se—,».
рг. ввѣрятьоя (кому), полагаться (на uotô). ||
Поел. Nage toujours, et ne t'y fie рае, на Ббга
■адійся, а сам* не плошай; съ другом* дружась,
а сан* не плошйсь.
Fier, -ère, adj. (fiere) гбрдый, нажжённый, вы-
еоиохірный, кичливый; || fam. сильный, вамѣча-
тельвый; |] Лрхит. твердый, ирапкій (кймет).
fam. — orage, coup, сильная бури, сильный ударь.
fam. С est и» — homme pour la forée, pour le ta-
lent, его человів* замѣчательныЙ сйлою, талан-
том*, fam. Faire le — , выказывать гбрдость, ка-
чятьея. Être — , ев tenir, ее montrer — de qch,
гордиться чѣм*.
Fier-à-braa, «m. 5. fam. хваст^нъ, самохвал*,
бахвал*.
Fièrement, adv. гбрдо, вадмёано: сйльво.
Fier liage, tm. набавка ббчевъ солью.
Fierté, ef. ѵі. рака Сввтаго; 0 рака ев. Романа
Руавсваго.
Fierté, tf. гбрдость, наднённость f, высоиоиі-
ріе; И благорбдство, возвышенность (душй); ||
Ли», с малость / (кисти).
Fierton, «m. Мои. обраацбвнй иружбиъ (для
тоніти).
Fièvre, tf. лихорадка; горячка; || fam. волвё-
ніе, смущевіе; || 'горячность f, горячка. * et fam.
— de cheval, сильнѣйшаи лихорадка, pop. Avoir
le» -я, страдать лнхорідхою. — jaune, желтая ли-
хорадка. — chaude, ardente, горячка. — putride,
гам лая горячка. || fam. L'attente de cette nouvelle
me donne la — , оишданіе атого иавістін причина-
егь жвѣ воляёяіе, еиущёніе. Ц *La — detpattiout,
de Tamour, горячи оеть, горячка страстен, ятобвй.
II Поел. Tomber de — en chaud mal, на* огиі да
въ пблыхя.
Fiévreux, -euse, adj. лихорадочный; || m. ли-
хорадочный больнбй.
Fiévrotte, tf. dim. слабая лихорадка; лихорі-
дочка.
Fifre, tm. алёйта, д/дка; | елёйтщик*. Поел.
Ce qui vient du — retourne au tambour, как* на-
жито, тахъ и прбхшто.
Figale. ef. одноиачтовоа гребное о/дно (eu
Остъ-Индіи).
Figaro, tm. аигарб m, посредник* въ дѣляхъ,
свбдвнкъ; g * et fam. брадобрей, цир^льнии*.
Figement, tm. аастывініе, сгущёніе.
Figer, va. застужать, сгущйть. || Se — ■» «. ЦТ.
ваетывать.
Fignoler, ѵп.рор. щеголять.
Figue, а/, (figh) еибива, винная ягода, «ira.
'Faire la — , нас махаться надъ кѣжъ; преаярать,
ни въ грош* не ставить иогб: покалывать айгу
кон#. * Moitié —, тоШі raina, волею неволею;
съ грѣхбмъ пополам*; еербдка на половину.
Flguerie, •/. (fighry ехохвичвый, актовый
сад*.
Figuier, tm. (fighié) Бот. схохбвиица, «иго-
вое дерево. — d'Adam, бонівъ, адамова енбива,
рійекаи uf га, пивааг*. — d'Inde, ем. Baquette
et Opuntia. П Поел. Dormir tout le — , жать въ
нігв н бездійетвін.
Figuline, adj. f. Terre —, горшечная глава.
FigurabUite, */. Фил. обраа#еноеть, ббраа-
ность /.
Figurant, -ante, е. Тест, авгурах», -*вц В
статйстъ, -стиа.
Figuratif , •іѵѳ, adj. ббрааный, прообрааова-
тельный. Plan —, топограейчеехій план*. Гром.
Lettre -ive, on tf. Figurative, харахтериетйиа-
свая буква.
Figuration, */. обраабваніе, етроёніе*
Figurativement, adv. ббрааво, прообразов*-
тельао.
Figure, tf. ббраа*, вид*; g лицб, б блик*; || по*
ложёніе; || ваображёвіе, рисунок*, картинка; ||
Жив. я Скул. Гіом. и Рит. Въ тйицат, Въ кар-
тахъ, авгура; || символ*, прообраз*. La — delà
terre, вид* аехлй. П n'a рае — humaine, онъ не
имаетъ образа человачесваго. Bout la — de, под*
видом*, въ ббрав*. Chevalier de la triste — -, ры-
царь печальиаго образа. || Belle, sotte —, красі-
вое, глупое лицб. L'expression delà—, выражё-
иіе лица. Être bien de —, нмать храсявое лицб. ||
В fait bonne — à la cour, dane le monde, она
иміетъ хорбшее положёвіе при двора, въ світ*;
овъ пользуется илійніеиъ, почбтохъ при двора, въ
евѣтѣ. Faire — , находиться въ блестящемъ поло-
жёніи; обращать ва себі ббщее внииааіѳ. Ц Z>«#-a
de plantée, изображевія, рисунки растёвій. -я gra-
vies, lithographies, гравирбванные, лнтограаи-
рбваявые рисовки, картинки. Demi — , поясное
иаображёиіе, поясняя еигуаа. || L'agneau postal
était une — de l'eucharistie, пасхальный агнец*
былъ символохъ, проббразом* евхарйстія. || Faire
une triste —, иміть жалхій ввд*.
Figuré, -ее, adj. ангарный; || Гром, перенбо-
ный, иносказательный, енгуральвый (смысл* сло-
ва); H tm. переносный смысл*.
Flgurément, adv. переносно, иносказательно.
Figurer, va. изображать, предетавлять, иачёр-
тыватц II прообразбвыватц II tm. согласоваться,
соотвѣчйть; у блистать, играть роль; || находить-
си; И Team, нгрйть въ вѣных* ролях*. — «я com-
bat, un paysage, изобразить, представить, иачер*
тйть сражёніе, пейзаж*. Les Égyptiens -raient
l'année par un serpent gui mordtagmue, Кгйпхи-
Figurine
•ВО
Pttalité
Мб представляли, наображйлж год* въ вйд* іиѣі
кусающей своі хвост», Ц L'immolation de l'agneau
pascal de l'Ancien Testament -т&Ш' immolation de
Jésus-Christ $ur la croix, ааклівіе ветховавітнаго
пасхажьваго ігнца преобразовывало раепітіе Ін-
efce Христа* на крест*, у m. Cet de*» tableaux
-rent bien ensemble, ітш дв* вартйны согла-
суется между еоббю, соответствую гъ одна*, дру-
rdl. И Л a figuré autrefois à la cour, овъ жогда-
то блнстйлъ, агражъ рожь при двор*. П я'а pas
figuré d'une manière honorable dans cette occa-
sion, въ втожъ сжуча* овъ агражъ ве осббеяво
почетную рол. И Son nom nè figure plus sur la
liste des candidats, егб йжя ве находится, не
встречается больше въ епйежѣ кандидатов». || Se
—, v. рг. вообраяйть, представить себ*. .Ne vous
figures pat que ce soit une faibleste, ве вообраяій-
те себ*, что бто слабость. Figures-vone ma
joie, вообраайте себ», представьте себ* ною ра-
дость, f) Figuré, *ée, part. p. qui régit par.
Figurine, tf. енгурва, еагурочва
Figurisme, «m. Bot. •вгурйанъ, жн*иіе о про-
обравовітельвости Ветхаго Завіта.
Figuriste, sm. ліпщииъ, житёящияъ; || Bot.
•жгурйстъ.
FA, tm. вожоквб; || ввть f, витка* || привод ока
(металлическом); || лёавіе, яёво, острей (орудій);
U течёніе (воды): || прожйлокъ (et мрймор»); ||
• евяаь, внть. * Le — d'Ariane, Аріадвива, путс-
вбдвая ннть. Стих. 9 Le — delà vie, de not des-
tintes, ннть жйзаи. * Cela ni tient qu'à un — , вто
внсйтъ на вйточк*, на волоск*. Couper de droit
I , рааріаать твань прйво по вйтвѣ. — d'archal,
проволока. * Aller de droit — , ядтй прйно, на-
пражйкъ. Donner le— à un couteau, ваточйть, от*
пустйть вовгь. pop. Avoir le — , ии*ть ннбго хй-
тростя. fa т. vit finesses cousues de — blanc, гру-
бы!, легяб 8амітныя хйтрости. * Aller contre le
— de l'eau, .начать діло, вотброму веб неблаго-
Зійтно. fam. * Donner du - à retordre à qn, на-
жать ному хжопбтъ. -e de la Vierge, тенётник»,
паутйна въ вбвдуіѣ во врёжи бйбьяго л*та. Плбтп.
— à plomb, отвісъ. Passer au — de l'épie, ем.
Bpée. fam. * De — en aiguille, жало по мажу;
ежбво si слово; подрббво, по порйдву
Filadière, tf. рыбйчья пжоежодбвлаа жбдка.
Filage, m. прядёнів; || пряжа
Filagore, «я». Арт. стёвжядь f (тблстая
шишка).
Fila gramme, мм. Б ум. ф. прозрачный внакъ
(иа бумбхѣ).
Pilaire, «m. Зоол. струнёцъ, подкбжвая гжи
стй
Filament, мі. вожоквб, вблоть f, мочка; ||
Атпа. волоконце.
Filamenteux, -euse, adj. Вот. волокнйетый.
Flandier, -ère, *. прядильщик», -щица; прй-
жа. Les trois sœurs -ères, Пйркя f.
Fil and ree, tf. pl. тенётник», паутйна летйю-
щая въ вбадухѣ во врёня бйбьяго жіта; || жйлы f
(*% мАсѣ); U чёрвн « (у птиц*); || Вет. іѣжесові-
тыс прожйлннна рйнахъ (у лотаШ); || Мор.
жорсвія травы прнстйвшія іъ жормі судна.
Filandreux, -euee, adj. жилистый, жижова-
ml (о мЛсѣ); fl йодноватый (мрймор*). • Style
— , вялый ж многословный ежогъ.
Filant, -an te, adj. тагуЧій, жёдленно лыбщій-
ся. Etoile -ente, падающая івѣаді.
Filardeau, s». Рыб. молодая щука; Ц Atp. жо-
лодбе пряное деревцб.
Filardeux, -еиве, adj. жжлжовйтый, съ про-
жнжвами (о камнях* и мрймор»)
Filarete, «m. pl. Мор. поручни, перйжа m (иа
судах*).
Filasse, tf. прядево, жудёжь f, жычка. • et fam.
Ce n'est que de la — , йто не говйдяна, s чйетм
мочалка.
Filassier, -1ère, ». трепальщик», -щица; ||
торг/ющій прйдевожъ
Filateur, «m. ховйнвъ прядйжьнж
Filatier, sm. яйточвжжъ , торгбвецъ вйпвив,
пряжею.
Filatrioe, sf. мотальщица шелку ; || род* са-
тана.
Filature, sf. прядйльня; П прядёвіс. — de soie,
шелкопрядильня. — de coton, бужагопрядйжьня.—
de laine, шерстопрядильня.
File, sf. ряд», вереница; fl Boit), ряд* ; || Мор.
лйнія (ордер*). La — des voitures, рядъ, вереница
карётъ. H Воен. Par — à droite, par — à gauche,
спрйва или сліаа рядами. Serrer les -s, аажыхіть
ряды. И Â la file, foc. adv. г/еежъ, вереницею,
одйнъ «a другйжъ.
Filé, «м пряденое вбжото или серебро*.
Filer, va. прясть, еучіть ; || вожочйть, тянуть
(прбволожу); || Мор. трвввть, отдавйть (нан&т*);
\\Mys. выдёржввать (seyxu);\\vn. тянуться; |
рор. убираться ; || ндтй, пробярйться одйнъ іа
другйжъ, г/сежъ. — du Un, прясть лбнъ. — ел
fuseau, прясть веретенбмъ. — delà sois, еучйть,
тростить шбжкъ. Les vers à soie, Ut araigniet
filent, шежковйчные чёрвж, паукй прядутъ. || —la
tête des épingles, навивать голбвхн на булавочные
спенькй. Мор. — deux, trois nœuds, ндтй. ділать
пб два, пб три увлй . — tes cartes, вскрывать свой
нірты одну ва другою. — la carte, подманйп,
спустйть кйрту. * — une intrigue, une scent,
искусно вестй интрйгу, сцёну. fam. une période,
растягивать перібдъ. * et pop. — son nœud, успе-
вать въ ч<мъ, добйться желаенаго. fam. — sa
corde, готбвять себ* пётлю, вйсѣжвцу. * et fam.
— le parfait amour, пнтйть ронаийческую лю>
ббвь долгое врёжя. || vn. La glu file, птйчій ялеі
тйвется. Ccetnflle, йто внвб тйнется, льется
вйтхою. И pop. Л faut — , нужно убираться. Fi-
les! убирался! проваживай ! отваливай 1 1| fam. Се
chat file, вта вбшха журлнчетъ. fam. — doux,
прнежврвть, поджать хвостъ. || Поел. Du temps
que Berthe filait, при пар* Горох*; давнб, когдё
царь Горбхъ еъ грнбіжж восважъ. В Filé, -ее,
part. p. qoi régit par. Стих. Des jours -e d'or et
de soie, спокойная и счастлйвая жнввь.
Filerie, sf. льнопрядильня.
Filet, sm. нйточкв; || Бот. ннть / (y тычинки);
жйлва; H Лнат. рядочка, уадёчка (у я*ыка, у
крййнейплбти); || Тип. жйвія,жииёйка; || Лерепл.
полоска, чертй (на переплет» кииш); желобок»
(на серебряных* вещах*); || сѣть f (рыбачья,
птицелбвная), тевбта я; || шблховаж е*тха {для
волдс*); II Май. увдёчжа ; || струйка ; малое коли-
чество (воды); у варівъ (на винтЛ); || Лов. евлёі,
•влёйнаи часть (ювЛдѵны); Ц Mys. порбжеж» (у
скрипки и т. п.); |і -a, pl. * е*тн. fam. Sa vient
tient plus qu'à un —, егб жнянь дёржятеи лишь на
вйточк*, ва волос к*, fam. Avoir te — ,иж*ть при-
рбсшій, малоподвижный ивывъ. И n'a pat le —,
он» болтлйв*. * V* — de vinaigre, капля, на-
лость уксуса. Un— de voix, вебожьшбй, ежйбнй,
тбненькій гожоебжъ. Un coup de —, тбня. ВГи*
seul coup de —, равожъ, варааъ, съ оджогб рам.
* Tenir qn au — , водить жогб sa восъ.
Fileter, va. Лерепл. тиснить полоски, жйиіи
(на переплёт»)
Fileur, -euse, t. прядйжьпвяжъ, -щица. * et
fam. — de cartes, шулеръ
Fileux, «m. Мор. плавна дли ваврѣвлбвія сия-
ете й.
Filial, -aie, adj. сывбввій, д*тежі1.
Finalement, adv. хакъ сыяъ, поенковнежу.
Filialité, »f. сыновотвб, «ыпбвнее «тШь
Filiation
461
Fin
Filiation, $f. родослбвіѳ , происхожденіе ; ||
* происхождёніѳ :евяаь f, сцѣплёвіе.
Filleule, sf. Бот. многонбжввкъ, солодковый
піпоротнижъ.
Filière, sf. вблохъ, вялочйльвя; || ввнтоваль-
ия, винтовальная досжй, винторввъ; || Плбтн.
стропйльная связь; П Охот, привязь f, шнурбкъ
(для сбколовг). • et fam. Poster par la — , пройд
тй чёревъ тяжкія испытавія. * et fanu Faire pas-
ter qn par toutes les -в, наділать кому притѣснё-
вій, аатруднёній. 'Passer par une —de gens, про-
ходить чёревъ руки множества людёй.
Filiforme, adj. Ест. Ист. нитеобразный.
Filigrane, tm. •илягранъ, плетёная серёбря-
вая или волотія раббта; || ем. Fi la gramme.
Filin, tm. Мор. хонёцъ, тросъ, шкотъ.
Filipendnle, tf. таволга нитяовйелая (paerné-
ait)
Fille, tf. дочь, дщерь f; || дява, дѣвйца, давка;
1 івохжня, монахиня; || ом — de вегтіое, гбр-
вячвая, служанка; || простят/тка, публичная жёв-
щяна. Petite —, вв/ха, вн/чжа. Arrière-petite —,
ораавужа. Belle — , падчерица; неввстха, свохй.
— d'Eve, жёнщвна. — d honneur, ерёйлииа. —
de boutique, сяділица. — publique, — de joie, пу-
бличная, вепотрёбиая жёнщина. Стих. Les -в de
Mémoire, Музы. Les -в de l'enfer, ФУріи.
Fillette, tf. dim. дівочва, дѣвчбнка
Filleul, -enle, s. хрёстнввъ, -вица; крёстный
еыяъ, крёстная дочь
Filoohe, sf. вязанье (шёлковое йлж нйтяное);
И жаватъ (для подъема жірнова).
Filoir, M*, бумагопрядйльвая жашйва.
Filon, tm. рудная жйла.
Filoaelle, tf. Ком. сырёцъ, шёлкъ сырёцъ.
Filotièree, tf.pl. окбнячный переплетъ.
Filon, tm. хошённнкъ, ж/ликъ, мавУрииъ,
воръ; d fam. плуть, ш/леръ. Pat de —, кошачья,
воровгк&я, неслышная поступь.
Filoutage, sm. ѵі. надувательство; мошенни-
чество.
Filouter, •». воровать, красть; Ц плутовать,
вошёвнжчать.
Filouterie, sf. плутая, плутовство*, иошёнвн-
чеегво.
File, tm. (fitt) сынъ (pl. сыны м сыновья); ||
нальчвхъ. il a quatre, cinq —, j вегб четыре сы-
на, ляп сывовёй. Стих. Les — d'Apollon, сыны
Аполлбна. Les — de l'Orient, de ГНеІѵИіе, сыны
Востбжа, Гельвёція. — de l'homme, de Dieu, de
VEternel, Сынъ Вбжій, Іжсу ъ Христбеъ. || РеШ-
file, внужъ. Arrière-petit-йів, прйввукъ. Beau-
fils, пасыпокъ; віть m; | * et fam. щбголь я», кра-
еавчнжъ. * et fam. Faire le beau -file, щеголять,
•рантйть. * — de maître, наслідовавшій отцбв-
ежій талйятъ. • П est — de ses oeuvres, он» всѣмъ
обяяаяъ самом/ еебі. — de la maison, хозяйсхій
еывъ, сывъ хозяина дбма. || 9 Поел. Hostie — de
son pire, онъ весь по батюшкѣ пошёлъ. C'est le
— delà poule blanche, онъ въ еорбчжѣ родился.
Filtrage, «я», процяжшваніе, очящёніе, «иль-
трбяжа
Filtrant, -ante, adj. Papier —, цѣдвльнал бу-
мага. Fontaine -ante, водочветйльная или водо-
чнетйтельвая хашйва
Filtration, sf. проціживаніе, отцяживавіе,
•вльтровавіе, •хльтрація; просачивавіе.
Filtre, sm. цѣдйлжа, цѣдйло, еяльтрь; || см.
Philtre
Filtrer, va. цѣднть, процѣживать, Фильтро-
вать. И tm. et Se — , v. pr. просачиваться, проте-
кать. D Filtré, -ée, part. p. qui régit par.
Pliure, tf. выпряджа.
Fimbriatyle, tf. жахышъ (pacménie).
Fimétairé, adj. 9нт. навбзный, живу щій въ
навбзѣ.
Fimioole, adj. Ест. Ист. раст/щій на на-
вбаѣ.
Fin, sf. ковёцъ, окончаніе: Ц кончйна, смерть ff
II намѣреніе, цѣль f. La — de Vannée, жонёцъ гб-
да. Rester jusqu'à la — du spectacle, оставаться
до окончания, до конца" спектакля. Mettre — à
une chose, положить ковёцъ чем/; превратить,
ожбнчнть что. Jusqu'à la —, до концаЧ A la — ,
vers la — , sur la — de, въ жонцу, подъ ковёцъ,
въ хонці чего*. Ком. Fin-courant, ковёцъ теку-
щего иісяца. Il Une — glorieuse, славная хончйяа,
смерть. Ce malade tire à sa — , втотъ больнбй
приближается въ своёй хончйвѣ, къ своёй смёр-
тн. Il A quelle — aves-vous fait cela 9 съ хавймъ
вахѣревіемъ. съ хахбю цвлью, на кавбй вонёцъ
вы сділаін вто ? Faire une chose à bonne, à mau-
vaise —, сділать что съ хорбшикъ, съ дурныкъ
нахіреяіеяъ. Tendre, arriver à ses -в, стремйть-
ся хъ своёй цѣли, достйчь своёй ціли. || Охбт.
Le cerf est sur ses ~в, олёвь выбился ивъ с иль.
Прим. — de поп-recevoir, непріёмлемость обвинё-
вія. — de non procéder, отговбрка. -s civiles,
прбсьба о дёнежнохъ ввыскйніи. * et fam. Faire
une — , остепениться; рѣшйться на что. A telle —
que de raison, на всйвій сличай, pop. A la — des
-в, en — finale, en — de compte, въ конці вон-
цбвъ, навовёцъ. A cette —, à ces -s, на тотъ ко-
нёпъ, сегб рйди. A la — , lot. adv. навовёцъ, на»
послідокъ. И Поел. La — couronne l'œuvre, ко-
вёцъ діло вѣнчаетъ; или вонёцъ делу вѣвёцъ. En
toute chose il faut considérer la — , не смотрй на-
чала, смотрй конці. Dans tout ce que tu fais, con-
sidère la —, начина* діло, о конца помышлйй.
Telle vie. telle —, хакъ жилъ, тахъ н /мерь; со-
бйвѣ собачья смерть.
Fin, -іпѳ, adj. тбвхій, мёлкій; || чйетый, на-
стойщій, л/чоіій, ніжный; || бстрый, остроумный;
II хитрый, лукйвый; || «т. хитрёцъ, лукйвецъ; ||
чйстый металлъ; || суть f, глйввыЙ пунвтъ. ToÙe
-е, тбвкое полотвб. Vin — , тбнкое внвб. L'odo-
rat, le tact — , тбнвов; чувствительное обонйніе,
осяяйвіе. Avoir l'oreille -ѳ, иміть тбвхій слухъ.
Ecriture, poudre -ѳ, мелкое онсьмб, мёлхій пб-
рохъ. К Or, argent —, чйстое или настоящее вб-
лото, серебро. Diamant — , perles -es, настойщій
бриллійвтъ, жёхчугь. -е fleur de fanne, лучшая
врупйчатая мукй. Couleur -Ѳ, ніжный цвѣтъ. Ц
Mot —, бстрое сховцб. Raillerie -е, бстрая,
остроужнаа васяішха. || 12 est —, овъ хйтеръ,
лувйвъ. — comme un renard, хйтрык, какъ лисй-
ца. Ц Herbes -ее, пахучія травы, -ев herbes, мел-
ко иарУбленвыя трйвы. Taille -е, стрбйный ставъ.
Мор. — voilier, хбдяое, лёгкое на ход/ е/дно.
* Pinceau, burin — , лёгкая и изящная кисть, лёг-
вій и изящный рѣзёцъ. * -е fleur de chevalerie,
йябранвый цвѣтъ рыцарства. * L'esprit — , про-
ницательный умъ. * Des уеия -в, un regard —,
une physionomie -ѳ, /иные глаай, /мный взглядъ,
/иное лицб. * et fam. C'est une -e lame, это ис-
х/сный боёцъ на шпйгахъ; * вто тёртый калйчъ.
• et fam. Avoir le net —, имять тбнкое чутьё,
большую проницательность. * et fam'. Le — fond,
пучйыа, глубявй, глубь. * et fam. Le — mot, рав-
гйджа, отгідха. Un — gourmet, внатбкъ въ вй-
вахъ я т. п. * Aimer le linge —, любйть хорбшень-
квхъ жёнщивъ. И sm. Le — trouve toujours un
plus — qui l'attrape, хитрёцъ всегда" натыкается
на ещё бблынаго хитрецй, котбрыа и поддѣваетъ
егб. H Tirer tout le — contenu dans un alliage,
иввлёчь весь чйстый металлъ находйщійся въ
сплйвв. Deniers ds — , части чйстаго металла въ
сплйвѣ. Il Le — d'une affaire, суть, главный
пунхтъ дала. Ц Faire le —, хитрйть, лухйвнть.
29*
Finage
463
Fixé
Faire U — e?un$ chose, екрывйть евой хыелв .
Jouer an plut — , подниматься на хйтроств; хи-
трйть другъ пёредъ другомъ. ironiq. Un gros — ,
пррстйкъ. • Tirer le — du —, tirer le — d'une
affaire, язвлёчь игь дела всв, что только возхбя-
во. • Savoir le fort et le — d'eue affaire, d'un art,
•вать до халвйшнхъ тбвжостей діло, вск^ сство.
Л sait le — du —, еобаку съ*лъ; онъ внавтъ, гдѣ
рака звиуютъ ; івіеть всю подноготную. || Поел.
— contre — n'est pas bon à faire doublure, ем.
Doublure.
Finage, вт. Юр. уеадъ, бвругъ, округа
Final, -aie, adj. окончательный, конечный; ||
Бои постоянный, упбрный. Compte , jugement —,
окончательный счбтъ. приговбр-ь. Фил. Causes
•aies, жонёчвыж причины. Гром. Lettre, syllabe
•aie, вопёчная буква, конечный слоге. Ц Bot.
Impénitente -aie, постоянное, упорное нерасвая-
вів.
Finale, sf. Гром, поеледній, вонёчный слогь;
В ш. Муз. мвахь
Finalement, adv. въ жонце ховцбвъ, вакс-
нёцъ.
Finanee, st. наличный дбвьгв ; Ц -в, pl. госу-
дарственные дохдды, емнбисы ж; || fam. ввив-
етерство «ававсовъ; || Финансовая наука. Écri-
ture de — , хрутлое письхб. Chiffre de—, рймехан
intope.
Financer, «к. платать, давіть деньги; || вно-
віть въ казну.
Finanoiel, -elle, adj. •иваисовый.
Financier, -1ère, adj. «авансовый ; [| sm. ев*-
дущій въ •ннавеахъ ; Ц управляющей Финансами;
В вапвталветъ.
Financièrement, ode. по правиламъ евнен-
еовъ, по оннавсовымъ деламъ
Finasser, «я. fam. лужбввть, пронырствовать.
Finasserie, sf. pop. пронырство, прбасхх /.
Finasseur, -euse, ». pop. провара, пролізъ.
Finitre, sf. шелгь сікаго ввзшаго раяббра.
Finaud, -aude, adj. et *. (finô, n6de) fam. xa-
трый въ нелочахъ.
Finement, ode. тбвхо, лбвко, хнтрб; || остро-
умно.
Finesse, sf. точность f, товннб; ц чувствйтель-
мость f (о чувствах*): || остротй, остроумие ; H
хитрость f, лукавство, fam. Paire — d'une chose,
секретничать, держать въ тійнѣ. Entendre — à
qeh, придавать чему" мой схыелъ. Chercher — à
qch, подовревать въ чвмъ хитрость, ваеиешку.
fam. Être au bout de set -s, истощать веѣ хйтро-
етв, век epé детва, -s d'une langue, тонкости ааы-
xi.
Finet, -ette, adj. dim. fam. хйтреньжій.
Finette, sf. Ком. лёгкая шеретяная матёрія.
Fingard, adj. et sm. ртаЧливая лбшадь, лб-
падь съ вбровонъ.
Fini, -le. adj. овбвченвый; Ц иовёчный, огра-
вйченный : II Мат. определённое (ччслб) ; || sm.
хоиёчное; (| отделка.
Piniment, отделка.
Finir, va. кончать, оканчивать; довершать; ||
(de) переставать; || «а. оканчиваться, жончйться;
II сковчатьея, умереть, fam. En —, кбвчвть, во-
вбвчать, порешать; превратйть. || Fini, -ie.part.
g. H 8yn. Finir, oesser, discontinuer. Cesser ,
c'est abandonner ce qu on faisait; discontinuer,
c'est l'interrompre; finir, «'est l'achever. On семе
le bruit; on discontinue son labeur pour prendre
do repos; on finit sa tâche*
Finissement, sm. оховчавіе, отделка.
Finisseur, M*. Час. отділыватель часовыхъ
вружвкъ
Finiteur, adj. т. Астр. Cercle — ,вебосхлбнъ,
горввбвтъ.
Finito, sm. Юр. ожовчательный расчете.
Finne, sf. проелбевъ (et шифер»).
Finnois, -Oise, adj. Langue* oiset, •йнежіе
языкй.
Pinot, -otte, adj. fam, хйтревьній, лукавый.
Finotérie, sf. fam. небольшая хвтрость.
Fiole, sf. оіалъ, «лага, евлйнва, пузырвжъ.
pop. et fam. Vider une —, выпить бутйлку внві.
Fioler, «m. fam. попивать, осушать по не-
скольку бутыховъ
Fioleur, sm. fam. пвтбвъ, пвтухъ (спосбвиий
мндю выпив&ті).
РІОП, sm. pop. лбвжоеть /, сворбвва. Cet hom-
me a le —, y ВТого человека кнбго сворбвкв.
Donner le —, дать чежу" вослідвюю отділку .
Fioritures, sf. pl. Mys. oioparf ры /,
Firmament, «m. небёенаа твердь, нёбо. Стчя.
Les feux du —, небёевыя свѣтйла, авізды.
Firman, sm. мркавъ, султааскій указъ;||
торгбвый видь.
Fiso, ем. (fitk) гоеудйретвевяая наяна', енскь.
Fiscal, -aie, aàj. 3. казённый; || усёрдный жъ
вазні. Стар. Procureur —, прожурбргь.
Fisoalite, sf. еаск&львые яажбны; || стара" ні в
къ обогащёнію госудірствевной казны
Fisoelle, sf. корзйвочжа.
Fissidactyle, adj. Зоол. раздѣльнопалый.
Fissipède, adj. Зоол. равдальнохопытвый.
Pieeipenne, adj. Зоол. расщепа охрылый; О
•в, «m. pl. віерввпы (семёйство вібочеп),
Fiss&ostre, adj. Оря. расщепиохлювый; ||
-S, sm. pl. швровожлювыв птйцы (tosodôt, ко-
сатки в ласточки)
Fissule, tf. Зоол. врнлоххбстъ (круглая і ли-
ста).
Fissure, tf. щель f, трёщвва, равсілина; ||
Х«р. трёщина, просідвна, разрнвъ (а* шбети).
Fissurelle, sf. дырчйтжа (pâuoeuua)
Fistulaire, adj. Мин. пустбй, трубчатый; Ц
«m. Зоол. трубкорбтъ <іл« дулорбтжа (рыба).
Fistulane, sf. Зоол. сввет*лька (моллйеп).
Fistule, sf. Хир. ейстула. еввщъ.
Fistulé, -ее, adj. Бот. дудчатый.
Fistuleux. -euse, adj. Хир. свищеватый, ей-
стульный; И Бот. дудчатый.
Fistulides, ем. pl. Коня, семёйство лучй-
етыхъ волючевбвшхъ вшвбтвыхъ.
Fixatif, -іѵѳ, adj. устанавливающей, овредв-
лйющій, вакрѣплйющій.
Fixation,*/. Хим. сгущёніѳ; Ц опредѣлёніе,
вазначёніе.
Fixe, adj. веводвйашый, твёрдый, постойв-
ный; H определенный, тбчвый; || Хим. огяепо-
етойввнй, огнеупбрвый; ]| «та. определенный, по-
стойвныі дохбдъ; || -s, pl. Хим. огвевостойгаыа
тѣлй; H Астр, веподввхвыя звівды. Les étoiles
-S, веподввашыа звізды. Demeure —, постоянное
жнлйще. 17 n'y a dans le monde rien de —, ж*
світѣ вѣтъ вичегб постойанаго. || Heure, terme
—, определенный, тбчвый, назначенный чаеъ,
срожъ. Pria — , определенная, вазиачевнаа, р»-
тигельная цѣва. Vendre à prix —, продавать во
опредѣлбнвой цѣні, бе*ъ вапрбеа. || Regard —,
прйстальиый взгляде. Idée — , неотступная, пре-
обладающая мысль; нувжтъ похешітельства. La
musique est devenue son idée —, онъ вохѣшалея ва
музыке. Son idée —, c'est de devenir ministre, on
помешался ва том», что 6f деть ххвістромъ. Dou-
leur —, боль пребывйющая въ одвбхъ мест». Le
baromètre est au beau —, баромётръ оставовамея
на хорбшей погбдѣ. Etre à poste — do*» u» heu,
находиться гдѣ ва постоянном!, яевтельстве. ||
Fixe! Boéu. смйрноі
Fixé, sm. Жив. хертйвка маслявымх нраеяа-
ми па тает* поде етежлбмъ.
Digitized Ьу ѴлООУ ІС
fixement
flâner
Fixement, adv. прйетально, не еводй глазъ.
Fixer, va. прахрѣплйть, увріплйть; Ц воее-
жйть; Ц устрбввать, основывать; || назначать,
определять; [| установить; || Хйм. сгущать, ді-
лать огвепоетойвнымъ. — au moyen d'un clou,
d'une vie, прнярѣпйть, уврѣойть съ помощью
гвовді, винта. || — une famille dam une ville, по-
селить семёйство въ гбродѣ. Ц Л a fixé sa demeure
dan» cette ville, овъ уетрбилъ, основалъ своё жи-
тельство въ втонъ гбродѣ. || — le prix d'une mar-
chandise, назначать ціну товару. — son départ,
назначать день своегб отъівда. — le sens d'un met,
овредѣлйть смыслъ слбва. || — l'opinion, устано-
вить ивіяіе. Cela a fixé sa réputation, его уста-
новило егб репутйцію. *Eïle a fixé cet homme in-
constant, ові остепевйла йтого вено стойв наго че-
ловека. И — se» усик, ta vue, ее» regard» виг дп,
виг qeh, вперить, устремйть, уставать свой глава,
свой взоры на когб, во что. * — le» regards de qn,
привлёчь, обратйть ва еебй чье вяииавіе. *— une
chose dans la mémoire, начертать, удержать что въ
памяти. — V attention de qn, овладеть чьикъ вни-
маніемъ, или обратйть ва еебй чьв вниманіе. —
ton attention sur qch, обратйть на что своё вни-
иаиіе. — le» soupçons sur qn, остановйть на ховъ
нодоаріиіи. — qn оо qch, пристально смотріть на
хоп5 или на что. || 8ѳ —, ѵ. рг. поселяться, осно-
вываться; И прикрѣплйться; || останавливаться,
рѣтаться. H Fixé, -ée. part. p. qui régit par.
Fixité, sf. неподвижность; || Хйм. огнепосто-
йввость f; Il *постойнство.
Fia, «m. Boin. удйръ по барабйну обвини пал-
нами.
Flabellation, sf. Хир. провѣваніе, провѣтрн-
воніе перелбиа,
Flabellé, -ée, ou Flàbelliforme, adj. Ecm.
Ист. вееровидный, вѣерообрйвный , опахало-
видный.
Flao, interj. Звукопоор. шлёпъ! бацъі
Flaccidité, sf. (flakci-) Мед. мягкость, вй-
лость /.
Flacbe, sf. выбоина (вь мостовбй); \] жуковйна
(въ дерев»).
Flaohenx, -éuse, adj. Длстн. жуковйтый.
Flaoon, »т. влакбнъ, еіалъ, скляница.
Fla-fla, sm. fam. пышность f, убранство, на-
рвдъ.
Flagellants, вт. pl. бич^ ющіеся изувіры
Flagellatenr, вт. бичующій.
Flagellation, sf. бвчеваяіе, сѣчёніе.
Flageller, va. бичевать, еѣчь; || * язвйть (сло-
вами). |; Se—, ѵ. рг. бичеваться. || F.agellé, ée,
part. p. qui régit par. I| Sun. см. Fouetter.
Flagelliforme, adj. Ест. Ист. плетевидный,
бячевйдвый.
Flageol, sm. vi. евветбвъ; || навалъ; ейетула.
Flageoler, «я. (-jo-) дрожать, трястись (о ио-
%йхъ).
Flageolet, sm. елажолёть, чекёнъ, свиріль f.
*Être monté sur des -s, вміть тбвкія, журавлйяыя
вбги.
Flageolenr, вт. •лажолетчнгь; Ц рор. враль m,
пустомеля m et f.
Flagorner, va. fam. льстить, подольщаться,
подделываться. || Se — , v. рг. льстить другъ
Flagornerie, sf. fam. лесть f, ласкательство,
угбдлввость f.
Flagorneur, -euse, *. fam. льстецъ, льстй
вець, -ица. ,
Flagrant, -ante, adj. жгучій. Юр. Prendre
on surprendre en — délit, поймать, захватйть
на сйнонъ преступлёніи, ва містѣ преступлёнія»
Flaine, ef. Ком. родъ гр^баго тйва. '
Flair, вт. Охбт. чутьв, пбиевъ (у собаки).
Flairér, va. чу" ять, нюхать, обонять; || * et fam.
пронюхать, проведать
Flaireur, вт. — de table, de cuisine, блюдо-
лйзъ, прихлебатель m
Flamand, -ande, adj. Langue -à», еламавд-
скій явыкъ. Ecole -de, еламандская школа (жи-
вописи). Ц вт. еламандскій языкъ.
Flamande, ef. старйнвый елаийндскій та-
нсцъ; II гблосъ этого танца; || столйрный рѣзйкъ.
Flamant, вт. Ори. храсноврылъ, красный
гусь, еламйнго.
Flambage, sm. опаливаиіебумйяныхъ тканей.
Flambant, -an te, adj. пламевіющій, пылаю-
ЩІЙ.
Flambart, «m. гояовёшка, полугорілый уголь;
II Мор. блудйщій огбнь (явлАютійся на мйч-
тахъ); || свиибй жнръ собираемый еъ котлбвъ,
гдѣ варились разные части свинйны (у колбасни-
коп).
Flambe, ef. болбтный каейтихъ (растініе).
Flambé, -ée, adj. погйбшій, пропавшій; || * et
fam. разорённый.
Flambeau, sm. 2. світочъ, свѣтйльнвхъ, плй-
менннкъ, еакелъ; || свЪчй, евічва; || подсвічвикъ;
Іревѣтйло.
Flamber, va. прокуривать, окуривать; || Нов,
опалйть, обжигать /еганмо, живность); || ѵп. пы-
лйть, пламеніть, горіть.
Flamberge, sf. fam. шпйга, жечь.
Flamboyant, -ante, adj. бластйющій, евер-
кйющій, пламенѣющій.
Flamboyer, va. пылйть, планеиіть, сверкать.
Flambures, sf. pl. Крас, нербвности въ окрас-
к* (muàuu).
Flamiohe, sf. небольшбй хлвбецъ; || печёвье
нзъ сыра, масла я яйцъ.
Flamine, вт. еламйнъ, жрецъ (уРймллн*); \\
ef. жрйца.
Flamme, ef. (Лат) пхажя, пылъ; || огбнь; П
'плімевь m, любовь f; f| Мор. вымпелъ; Ц Btm.
топорбвъ (для кровопусхйнія). Ce feu ne fait
point de —, йтотъ огонь горйтъ бевъ пламени.
La — du génie, пылъ гёиія. fi Une amoureuse — ,
люббввый плймень. 'Brûler d'une secrète — , cra-
рйть тййнымъ плйменемъ, тййною люббвью. || -в
du Bengale, бенгальехіе огяй. Des yeux pleine de
—, глава пблные огвй. О * et fam. Jeter feu et— ,
предаваться йроетному гніву.
Flamméone, ef. йскра.
Flammeque, ef. Рыб. сельдянвхъ, сѣть на
сельдёй.
Flammerole, ef. блудящій огбвь.
Flammette, ef. вебольшбе влймя; || Хир. шнй-
перъ, ланцётъ.
Flammigère, adj. громонбсный (орелг).
Flan, вт. монётвый хружбкъ; || сдобная слйд-
вая лепёшка (родг пирджнаю, не импющаю ни-
Httô ббщахо съ р$сскимъ блиибмг).
Flano, sm. (flan) бовъ; || сторояа; || утрбба,
брюхо, чрёво; И Boéu. елангъ. Prendre en —, уда-
рить во елавгъ. * et fam. Se battre les -s pour
qch, стараться, хлопотать о чёиъ по пустбму. * et
Гам. Prêter le — , подіть пбводъ иъ варекаяію,
подвергйтьси нареяйнію.
Flanohet, вт. явеяб трескй;Ц хребтбвая часть
говйднвы.
Flanoonade, sf. Фехт. удйръ въ бокъ.
Flandrelet, вт. По*, родъ тбрта.
Flandrin, вот. fam. Grand —, верзила, дыл-
да m et f, жердяй, холбмевская верста.
Flandrine, adj. Ахр. Васе —, фландрская во*
рбда ехотй.
Flanelle, sf. манёль f. De —, елаяёлевый
Flâner, va. fam. бродить, шатйтьея, слонять-
ся,рото.4йВ.™ть,оолт.|тьс«.
Flânerie
464
Flétrir
Flânerie, sf. fam. шатанье, ротоаѣйство.
Flâneur, -euse, «. fam. шатунъ, -f нья; 8ѣвй
xa m et f
Flanquant, -ante, adj. Форт, боковбй, «дав
гбвый, манкир^ющій.
Flanqnement, sm. Форт, планкированіе.
Flanquer, va. манкировать, прикрывать съ
ббку; II /аж. стоять , помѣщіться по бокймъ; ||
рор. швырнуть, бросйть, иидйть; Ц влѣпйть, от
вісить (ударь, пощёчину). || Se— , v.#r. J)0|».
вляпаться, втюриться (п гряз*); шлёпнуться (нй
аемь) . H Flanqué, -ée, part. p. qui régit de.
Flanqueur, im. Boèn. планхёръ; ем. Éolai-
reur.
Flaque, sf. лужа, лужица.
Flaquéé, sf. fam. брызгъ, плесхъ водбю.
Flaquer, va. fam. выплеснуть, брызнуть, osé
чивать.
Flaqulère, sf. ваглазнихъ ("част» сбруи y ло-
utauâ).
Flasqué,aàj. вялый, дряблый, жігхій, обрюзг
лый, слабый; || его. Арт. ла#ётная станина; ||
sf. Мор. вельпъ (у шпйля).
Fia tir, va. выбивать монётиые круякй
Flatoir, шт. п лощильный полоть.
Flâtrer, va. прижигать калбныиъ желізожъ въ
лобъ (бЛшную собйку). Il Se —, ѵ. рг. Охбт. ло<
«.іться на брюхо (о волк*, sâuu,»).
Flâtrure, sf. Охбт. міето, гдѣ ваяцъ или
волвъ, при преелѣдованія еобйиаии, ложатся на
брюхо.
Flatter, va. льстить, ласкательетвовать; Ц по
твбрствовать, угождйть; || скрывать прав.іу; ||
благопрійтствовать; |І гладить, ласкать, услаж
дйть, нѣжять; II об вадёживать, манить, il ne sait
point — , онъ ве уміетъ льстить, ласкйтельство-
вать. Ce succès -te «on amour-propre, ётотъ yc-
оіхъ льстить егб еанолюбію. || — les passions de
la multitude, потворствовать , угождать етра-
е?йхъ толпа. || Dites moi sans те — ce qui vous
en semble, скажите мнѣ, не скрывая прйвды, вакь
ваш. вто кажется. || La fortune -te cette entre-
prise, счйетіе благопрійтствуетъ «тому предпрій-
тію. Il — un chien avec la main, гладить собйку
рукбю. — un enfant, ласкйть ребёнка. * Cela
-te l'imagination, йто услаждаетъ вообрааёніе.
* Le vin -te le goût, вннб услаждать, яаскаетъ
вкусъ. * La musique -te l'oreille, му8ыкаиѣжитъ,
ласжаетъ слухь. || On le -te qu'U obtiendra ce qu'il
désire, егб обнадёживаю» въ топь, что ояъ по-
лучить желаекое. 17 у a longtemps qu'on le -te
de cette espérance, ужё давнб егб нанять втою на-
дёждою. И — мм maladie, употреблять лёгкіл
срёдства прбтявь боліави. JUys. — la corde, ка-
саться струвь слегка, играть віжно. — le dé, ти-
хо бросать жбсти. — les vagues de la mer, прегра-
ждать путь вблиажъ отлбгою плотиною. * On ne
guérit point les grands maux en les -tant, боль-
шйхъ воль нельзя ивлѣчйть лбгкнин ерёдствани.
Il Se —,v.pr. тщеславиться, кичиться: || ласкать-
ся, льстйться (чщшг); || вадаятьсл. || Flatté, -ее,
part. p. qui régit de.
Flatterie, sf. лесть /, ласкательство»
Flatteur, -euse, adj. льстйвый; || лёстный; Ц
вкрадчивый; || привлежйтельвый, ваийвчивый; j|
ласковый; || s. льстець; ласкатель, -ница. Ami — ,
льстивый другь. Éloge — , льстивая похвалй. Ц
Récompense -euse, лестная вагрйда. Un murmure
— s'éleva dans l'assemblée, лёстный, одобрйтель-
ный шёпотъ провбсся по собрінію. Ц Avoir les
manières -euse s, ииіть вкрадчивое обхождёвіе.
Discours — , вкрадчивая или льстивая рѣчь. || Un
espoir — , привлекательная надежда. De -euses
Mutions, заийнчнвыя мечта. || Le chien est un
animal —, собака ласковое жнвбтно*.
;ц» сгниаетъ руку, ц — »е genou, *ев детях
ntqn, преклонить, склонить коліиа иредъ
ь. II — ses juges, снягчйть, умилостивить
хь судей. 8е laisser — aux prières, par
Flatte ueement, aâv. p. us. льстиво, aime.
Flatueuz, -euse, adj. Мед. причивйющій ai-
тры (n жиеотѣ).
Flatulenoe, sf. Мед. екоплёиіе вітровь.
Flatulent, -ente, adj. Мед. подвёрв«<шыІ
ввтрамъ, страдйющій вѣтрамж.
Flatuosité, sf. Мед. вітры m (n живот»).
Flavesoent, -ente, adj. желтоватый, желтію-
щій.
Fléau, ем. 3. Atp. цѣпъ, молотило; Ц вороиіі-
сло (у вѣсбвъ); И васбвь Су eopômt); Ц * бить. Le
— de Dieu, бвчъ Ббжій.
Flébile, adj. m. Mys. жалобный.
Flèohe, sf. етрѣлі; || дрогй, оеёлина (y notés-
tcu); Ц шпнцъ (У колокол »mu); || полоть / (ветчи-
ны); И Форт, елешь f; || Мор. •лйгштожъ; ]| Геом.
стрілка (дуги); || Астр. Стрѣлі (cosensèie).
* Faire — de tout bois, употреблять ве* срёд-
ства, иичімь не пренебрегать (для усплха n
чімъ). * Ne savoir plus de quel bois faire —,
сбйться съ тблиу, потерйть голову, не акать что
ділать. Tout bois n'est pas bon à faire —, слі-
дуетъ быть равббрчхвымъ иа срёдства и налюдёй,
котбрьгхъ хбчешь употребйть для діла; или же
всѣмъ кавахйхъ въ атамйиахъ быть.
Flèohe-en-oul, sf. 5. гааъ-тбпсель m.
Flécher, en. Аир. идтй, іюетй въ стёбель
Fléohir, va. егнбйть; || * преклонять, скло-
нить; И * смягчать, ухилостивлйтц || г», гнуться,
сгибатьси; осѣдйть; || покориться, преклоняться,
схирйться, покорствовать; || поддавйться; || пода-
вйться, уступіть. Ce muscle -с hit le bras, «та
мышца егнбйетъ pf ку. Ц • — le genou, les genoux
devant <
хѣмъ.
свойхъ
les prières , дать смягчить себй прбсьбаик,
склониться на мольбьі. Ц т. Cette poutre com-
mence à —, ira балка начинйетъ гнаться, егк-
бйться , осѣдйть. H Tout le monde -obieaait
devant lui, всѣ поворйлись, покбрствован,
смирялись предъ нимъ. * — sous le joug, поко-
рйться йгу, преклониться подъ йго. Д II est iné-
branlable, il ne -ohit point, оиъ медохолебйнъ,
онъ викогдй не поддаётся, не смягчается. C'est
un homme doux et qui -ohit aisément, «то чело-
вѣхъ крбткій, хотбрый легкб смягчается. || L'aile
droite de l'armée commence à —, правое крылб
йрміи иачинаетъ подавйтьси, уступйть, холебйть-
ся. Il Se —, «. pr. p. us. * умялосёрднться, сии-
чйтьоя. И Fléohl, -le, part. p.
Fléohissement, em. сгнбйніе, прехлоиёиіе; ||
осѣдйаіе.
Fléchisseur, adj. m. et em. Auam. сгибающая
мышца.
Fléohissure, sf. Анат. сгпбь.
Flegmagogue ou Fhlegmagogué, adj. et in.
Мед. мокротогонное срёдство
Flegmasie ou Phlegmasie, sf. Мед. воспа-
лёвіе*
Flegmatique, adj. Мед. мохрбтный, мегха*
тйческій; || * равнодушный, ххаднохрбвный; || ей.
•лешйтикъ.
Flegme, sm. Мед. мокрот», «дёгма; у хархбти*
ваІІ1 * Р8*"^ шіе> хладвоврбвіе, «лёгна.
Flegmon ou Phlegmon, sm. Мед. воспали-
тельная опухоль хлѣтчатхн.
Flegmoneux, -euse, adj. Мед. воепалйтель»
ный, жг^чій.
Flétan, sm. Ихт. палтуеъ (видь камбалы).
Flétrir, va. ділать вилымь, нмушйтц Ц по-
мрачать; у раяслаблйть; Ц пятнйть, бевчёстять,
вахлеймйть; || клеймить (преступника). Le haie
-rit les fleurs, «ной дѣлаетъ вялыми цвъта, или
on анби цвѣта вянуть, блёкнуть. Le simoun -rit
Google
Digitized by '
fflétrleaànft
458
tente végétation , с a «f м-ь имушйетт. всйкую растй-
тельноеть. Le grand air -rit Ze* couleur», на от-
жрнтомъ вбздухѣ хресжн бѣгутъ, лввйютъ, вы-
цв*таютъ. Х'вре -rit la beauté, еъ годіт красо-
та увждаетъ, блбннетъ. |] Ze» chagrin» ont -ri sa
jeunette, огорчёнія понрачйлм егб молодость. ||
Le malheur -rit le courage, неочаетіе равслаблй-
*тъ, оелаблйетъ мужество. M — «on nom, пятнать,
— an au
бздчветить свое ймя. — qn au nom de traUre, té-
жлейжйть жогб йменемъ иамівнвжа. || Se —, v. pr.
■леуть, увядать, блввнуть; || ешбіть; || * беачё-
етять еебй. Ц Flétri, -ів, fart. p. qui régit par.
Flétrissant, -an te, adj. бевчестящій, повб-
Flétrissure, »f. вялость, блввлость f, увяді-
жіе; И "беячёстіе, ііятяб, повбръ; || Д9р. клеймо" (на
ирвсшшпнылл) .
Flotte, êf. переводная лодка.
Fleur, êf. цвѣтбкъ, цвѣтъ; Ц велеть, пушбкъ
(па плодах*). La corolle d'une — , вінчжк-ь цвѣт-
жй. Une prairie entaillée de -s, луг* испещрён-
■ні цвѣтамж. Un arbre en -s, дёре во въ цвѣту\
Peindre de» -в, рнсовать цвѣты. -s artificielle»,
всж^еетвенные цвѣтн. Langage de» -s, явыяъ
ціѣтбвъ. De» -s de rhétorique, рмторйческіе цвѣ-
«й, ухрашёаія. Jtii*. -s «"« toufire, сірныі цвѣтъ.
• Il tel dan» la — de la jeunette, овъ нахбдится
n цвѴг* йшостя. * Mourir à la — de l'âge, уме-
реть въ вгвѣтѣ itn. * Ce* brave* «ont la — de
formée, érn храбрецы, цвѣтъ йрмін. *La — de la
chevalerie, цвѣтъ рьщаретва. || -s du vin, цвѣль,
ыіеемь fun вив*. — de farine, крупйчатая мука.
Êtoffeà-в, матёрія съ раавбдеия. Мед. -s blanche»,
cm. Flaenrs. La — du teint, свіжій цвѣтъ ли-
ка. "La — delà virginité, дівство, дівствеввость
f. * et fam. La — de» pois, мбдвый щеголь. * Il a
en la — de cette étoffe, овъ первый получйлъ вту
жатерію. Бот. — de carême, см. Benonoule. —
se chair, см. Mélampyre. — de coucou, cm. Pri-
mevère. — de jalousie, трехцвітный аиарентъ.
— de lu Passion, см. Grenadille. — de paradis,
cm. Poinoillade. — de ton» le» moi», см. Souoi.
— de veuve, cm. Soabieose. — du ciel, см. Nos-
toc. — du Parnasse, см. Parnassie. — feuille,
см. Ormtn H A fleur de, loc. prép. наравн*.
врбвевь. Les fondements de cet édifice sont déjà
— terre, •уидахевтъ атого адаяія выведенъ yaé
вровень съ вемлвю. Une digue — d'eau, плотйаа
въ вровень еъ водою. Il a deux gros yeux — tête,
y иегб болыпіе глава на выжат». * et fam. Cette
affaire a passé — corde, его діло едва ве реша-
лось, едва se вошло* прахоиъ. Cette médaille est
— coin, бта медаль хорошб сохранилась, нискбль-
жо ве вовреждевй.
Pleurage, un. см. Remoulage.
Pleurai «on, tm. Бот. см. Floraison.
Fleur-de-lis, sf. 5. Гера л. гербовая лйлія; ||
Юр. ri. штёмпель m, влейиб (для клеймёиія пре-
tmjnuunon).
Fleurdeliser, va. украшать гербовыми лйлі-
я»; II ѵі. клейжйть гербовыми лйліямв (преступ
пиша). И Fleurdelisé, -ее, part. p.
Fleuré, Pleure té ou Pleuronne, -ée, adj
Гербл. опушенный цвѣтамн.
Pleurée, tf. Крас, піва на повёрхноетн tf бо-
ваго чала.
Fleurer, m. вахвуть, отяываться. Cela -ге
comme baume, «то хорошб пйхнетъ; | * et fam.
•то должнб быть бчевь выгодно, прйбыльво
Fleuret, «я», еырцбвая нитка; || моревтъ,
Fil
еырцбвая лента; || Ком. отббрная шерсть, бумага;
" Фея», равйра; || Рудош. гбрный б]
Pleure té, -ée, adj. см. Fleuré.
Il
Pleure tia, «m. My». оіоратУры f, ужрашё
Fleurette, tf. dim. цвітвть. цвѣтбчегь; | -g,
pl. •любеэноетн, ляеы, балісы /
Fleuri, -le, adj. свіжій, ярвій; Ц Слов, цвѣтж-
етый (слоп).
Fleurir, ѵп. цвѣетй, ра«цв*тать;І| *процвѣ-
тіть; Ц va. fam. украшать цвѣтамж. * Sa barbe va
bientôt —, егб бородй сжбро начнвтъ ростй. ||
Fleuri, -le, part. p. Pré —, цвътущій лугъ.
Fleurissant, -ante, adj. цвѣт/щіВ; || см.
Ploriesant.
Pleurisme, tm. fam. см. Fleuromanie.
Fleuriste, «m. любнтель цвѣтбвъ, цвѣтовбдъ.
— artificiel, дялающій (-щая; всж^ сетвевные цвѣ-
ты; цв«тбчннвъ, -нвца, || adj. Jardin —, цвѣт*
внкъ.
Fleuron, т. цвѣтбжъ; Ц Тип. вжньетка: аа*
ставка; || Бот. цвѣтбчежъ (въ слбокнип'иелтатъ);
О 'жемчукшва.
Fleuronné, -ée, adj. украшенный двѣтамн; Ц
см. Pleuré
Fleuromanie, tf, страсть, любовь жъ цв*-
тімъ.
Fleure, m. рѣка, большая рѣж<: || * вотбжъ.
Астр. — d'Orton, еоавіідіе Орібна. De — ,
рѣчвбй.
Flexibilité, tf. гібкость f(pr. et •).
Flexible, adj. габжій; || * гйбкій, податливый.
В Syn. Flexible, souple. Flexible signifie pro-
prement, qui fléchit; toupie, qui se plie on peut être
plié. Flexible exprime on one qualité, si c'est la
soumission raisonnable, ou un défaut, si c'est la
facilité poussée jusqu'à la faiblesse. Souple marque
une grande disposition à renoncer à ses idées
pour se conformer à celles d 'autrui.
Flexion, sf. сбгвутостъД пбгябъ; || Лчат. сгж-
бйніе.
Flexueux, -euse, adj. Бот. вагйбистый, во*
лінчатый
Plexuosité, sf. Бот. нігябчивость /, колія-
чатое нзгнбаніе.
Pli bot, «m. Мор. елвббтъ (двухмйчтово»
торговое судно)
Flibuste, sf. морсжбй рааббй, аовтрабйнда.
Flibustier, «m. морежбй рааббйннжъ, елжбу*
стіёръ.
Flio-flao, interj. Зеужоподр. шлйпъі вдвлкъі
хлопъі хлбетъ!
F lin, «m. порошбвъ ваъ висмута (для полиров-
ки орузхія).
FUnquer, va. насѣкать металлъ (перед* паве-
дініемі в мали).
Flin-glass, tm. Фйз. мйнтгласъ (род* стек-
ла, которое въ состав» с* кротлбсомъ дплает*
ірйтелмыя трібы ахроматическими).
Plipot, tm. Плотя встівжа, ваділка.
Floche, adj. мохвітый, птшйстый. Soie — >у
векручбнный шблжъ.
Flocon, sm. жлокъ, жлочвжъ; || хлбпокъ, хлбпья
(снѣщ).
Floconneux, -euse, adj. клочковатый, хлоп-
ковітый.
Flooonner, tm. вдтй, вадать хлбпьямв (а
снѣгп).
Flonflon, «m. Звукоподр. прнпавъ віснв.
Floraison, sf. Бот. цв»тёніе.
Floral, -aie, adj. 3. Бот. цвѣточвый. Jeux
•raux, йгры въ честь Флбры у Рймлянъ; | еже-
годных повтйчесжія состяаінія въ Tjtf зѣ.
Flore, sf. Mue. Флбра, богйвя цвѣтбвъ; || Бот.
•лбра, опксйніе растёній аахбй-лвбо страны. Ca-
lendrier de —, жалевдйрь елбры. Horloge d» —,
часы елбры, Джнжёевы часы.
Floréal, tm. морёаль m, 8-й вісяцъ республя-
жанскыго года Се* 20 апркля по ЯО мая)
Florée, tf. Ком. срёдній
Florenoe
4Вв
Foàrré
Florenoe, т. Жом. •лорентйнехая таетй.
Florenoé, -éa, adj. Герал. опушенный лй-
ЛІЯМИ.
Florentine, «Л До*, травчатый сатйвъ.
Florer, va. Мор. обмазывать саломъ (бокА
судна)
Florèe, (-теш). Faire — , рэскбшно жать, бли-
стать, жить въ раадбльи; | имьть уопіхъ, пбльао-
ватьеа успахомъ.
Flore tonne, sf. Ком. испйнская шерсть.
Florifère, aàj. цвѣтонбсный.
Floriforme, adj. цвѣтообрааный.
Florin, sm. Метр, алорйнъ, гульдеиъ (моиі-
ma). — de Pologne, влбтый (15 коп.).
Floripare, adj. Бот. цвѣтовбй, приноейщій
цвѣты (о почкѣ).
Florir, «я. процвътать.
Florissant, -ante, adj. • цвѣтущій, процвѣ-
тйющій.
Floriste, sm. Дид. сочинйтель елбры.
Flosoulaires, «m. pl. Зоол. родъ холоврй-
токъ.
Flosoule, sf. Бот. цвѣтбкъ, цвѣтбчекъ.
Flosonlense, adj. f. Бот. Fleur —, цвѣтбхъ
цвѣтбчковый (состоАщій un ппсколькихъ мй»
ленысихъ цеѣтковг).
Flot, sm. волна, валъ; || * оотбхъ, ручёй; Q
* толпа; Ц жоровбй прилйвъ; (| плоть, гбнка. * De»
•s de sang, потбкв, ручьй хрбвв. * Des -в de lu-
mière, потока, вблвы свата. * Des -s de poussière,
de fumie, столбы пыля, дыму. A -в, à grands -S,
ручьями, потоками. Être à —, быть ва вбльвой
вод*. Mettre à — , сдвйвуть еъ хёлн. A —perdu,
рбвсыпью, вѳ оплачивая. * et fan». Mettre qn
— , помбчь кож/, доставать средства.;
Flotres, «m. pl. Бум. ф. суввб, на хогброе
выкладываются или вываливаются ивъеормъ бу-
хажвые ласты.
Flottable, adj. Eivière —, сплавная рѣва.
Flottage, sm. гбнка, сплавка ліса. — en train,
гбнка плотами. — à bûche perdue, сплавка дровъ
рбасыпью.
Flottaison, sf. Мор. Ligne de — , грузовая
ватерлйнія.
Flottant, -ante, adj. плйвающій, пловучій; ||
* нерѣшйтельвый; раввѣвающійея. Dette -ante,
веотверждёввый долгь. '
Flotte, sf. Мор. елотъ; H буй, бйкенъ; || Рыб.
поплавбкъ; || Ком. жотбхъ нйтокъ, шелку.
Flotté, adj. т. Bois — , сплавныя дров*.
_ Flottement, Воін. нолебаиіе орбита; ||
* колебйвіе, верѣшйтельвость f.
Flotter, vn. плыть, плавать, воейться; Ц *раа-
вѣваться; || * колебаться; || va. сплавлйть, . гнать
(л*с%, дрова). Faire —, сплавлйть, гнать лЪсъ.
Flotté, -ée, part. p.
Flotteur, sm. сплйвщпхъ, плотовщйкъ; || но-
плавбхъ.
Flottille, sf. елотйлія, небольшбй елотъ.
Flou, adv. Жив. ніашо, легхб; || adj. важный;
I] sm. вѣжвоеть хйстк.
Flouer, va. pop. подтйбрить, ставить, украсть;
II надувать.
Flouerie, $f. pop. воровство", плутовствб.
Flouette, sf. Мор. алюгеръ.
Floueur, sm. pop. иааУривъ, жу\іикъ; || налу-
вйло т.
Flouve, sf. Бот. желтодватвихъ (род* влй»
коп).
Fluant, -ante, adj. вепрбчвый. Papier — ,
неклееиая, пропускная бумага.
Fluate, sm. Хйм. плавмовокйслая йли еторо-
хйслая соль.
Fluaté, -ée, adj. Хйм. плавхховохіслый, ето-
ровйелый.
Fluctuant, -ante, adj. Мед. нодвйааый
Fluotuation, sf. Мед. перелнв&віе, дважёаіе
(жидкости); Ц * колебйніе.
Fluotueux, -euse, adj. p. us. волну" евый; |
верѣшйтвльный.
Fluenoe, sf. течёкіе врёхевх.
Fluente, sf. Мат. интегралъ.
Fluer, va. течь; Ц Мед. вытекать (о мохрб-
тот); \\ Мор. прибывать. La mer fine et reflue,
хбре прнбываетъ и убываете.
Fluet, -ette, adj. хилый, слабый; хвбрый.
Flueurs, sf. pl. Мед. — blanches, бала /.
Fluide, adj. жйдкій, тек?чій; Ц sm. Фи*, жід-
хость f.
Fluidifloation, sf. Фй». кревращёяіе въ жад-
ное соетойвіе.
Fluidifier, va. Фй». превращать въ жйдкоеті.
Fluidité, »f. жйдхость f.
Fluor, sm. Хйм. еторъ, елюоръ; ел*. Phtho-
re; Il Мин. ou Spath —, плавиковый шпатъ.
Fluorique, aàj. т. Хйм. Acide —, плавикб-
ваа йли «тбриая кислота.
Fluorure, sf. Хйм. етбрвстое соедввёяіе.
Flustre, sm. Зоол. морская кожура (jpodt мші-
non).
Flûte, tf. Mys. алёйта; il продолговатый ui-
бецъ; И см. Flûtiste; Il Шілж. ф. челвбкъ; Q
M op. елейтъ (транспортное судно); || мурена
(рыба). My». — douce on à bec, алейтуга, боль-
шбй аложолётъ. — traversiire on allemande, алей-
травёрсъ. — à l'oignon, см. Mirliton. Мор.
Équiper un vaisseau en —, обратйть воеваое еу^д-
но въ трівепортвое. * et fam. Ajuster ses -s, пвк*
готбвиться, принять жіры. * et fam. Accorder
ses -s, соглаейться, поладить. * et fam. Dis M
sauraient accorder leurs -в, овй иихяхъ не ибгуть
полйдить другь съ дру"гомъ. fam. Être monté tut
des -s, иміть тбнкія н длйнвыя нбгн, хнать жуоа-
влйныя нбгн. И .Доел. И est du bois dont on fait
Іев-в,іто человікъ еговбрчквый, подйтлианй.
Il souvient toujours à Robin de se» -s, онъ вей
старанй всп оминав тъ. Ce qui vient de la — re-
tourne au tambour, см. Tambour.
Flûte, -ée, adj. чйстый и пріятный (о хблосп).
Flûteau, sm. 2. дУдочка, свистулька, свнстіл-
ка; H Бот. частуха, водянбй шйльникъ.
Flûter, ѵп. играть иа елейт»; || * et pop. no-
нивіть, потягивать (еынб).
FltXtet, sm. см. Galoubet.
Flûteur, -euse, ». еввралыцв», -щица; алей*
щивъ.
tFlûtisté, sm. ou Flûte, sf. алейтйстъ, алей-
трааерейетъ.
Fluvial, -aie, adj. рѣчнбй.
Fluviatile, adj. Ест. Ист. рѣчибі, прѣсво
вбдвый.
Flux, sm. (fin) хорсабй првлйвъ; Ц Мед. ис-
течёніе; понбсъ: 1 1 Хйм. алюсъ, плавень м; Ц ряд*
хііртъ однбй масти. — et reflux, првлйвъ н от-
лйвъ; I * иамінчивоеть; || Мед. — d'urine, обиль-
ное м частое иоченстеченіе. — talivaire, елюво-
течёніе, еаінвація. — de bile on bilieux, истече-
те желчи. — menstruel, місичяое очищеніе. — de
sang, кровавый понбсъ. — himorroidal, откры-
тый почечуй. H * et fam. — de parole», жногоелб-
aie. * et fam. Avoir un — de bouche, болтать безъ
Устали, чесать ааыхъ. * et pop. Наши — de
bonne continuel, онъ еорйтъ дёньгаан, у иегб
дёні.ги не аалёживаютея.
Fluxion, »f. Мед. алюсъ, простудная бпухоль;
ou — de poitrine, воспалён іе лвгиихъ. Мат.
éthode on calcul de» -s, епбеобъ алкікцій
Fluxlonnaire, adj. p. us. водаёржеиный алаѴ
еанъ.
Foarre ou Foerre, «m. Atp. см. Feurre.
Digitized by ѴзООУІС
Ile
Mi
487
Volai
Too, m. (foc) Мор. клйверъ, стажсель m. £e
Шоп de — , утлегарь m ,
Pocal, -aie, adj. 3. Ом». ебкусный.
Foeile, *». Ажня. о*, локтевая «да бёрцовая
яоеть.
Toène, ïœme ом rouanne, в/. Рыб. rap-
вукъ, острбга.
Fœtal, -aie, оф. f/S-J .іаа». варбдышевый,
ирбіыашнй.
Pœtlcide , adj. проняводящій вытравлёнів
мод*.
Fœtale, ем. Амат. аач&тохъ плода.
Fœtus, «ж. (fétusse) Лнат. аарбдышъ , утрбб-
ЯЫЙ влодъ.
Foetution, а/, ем. Conception.
Fpfla, «w. родъ весьма евоббдваго танца (п
Пертуиіліи)
Fogue, «Л Г«оч. вѣвъ въ основа для пропуска
«лвожв.
Foi, */. вара, вавбнъ, релкгія ; || вѣроятіе, до*
віріе; Ц аіровавіе, убаждёніе; Ц вѣрвость/", елбво,
обѣщівіе. Ze symbole delà—, Сймволъ вары. —
Мм, аахбвъ Ббжій. — humaine, аахбнъ чело-
вачеевій. — chrétienne, хрнстіавекій вакбнъ или
храстіавевая віра. Renoncer à $а — -, отступаться
on своей вѣры, релйгіх. Changer de —, перема-
нить вару, релйгію. * et fam. N'avoir ni— ni loi,
m якать на релйгія, ви нравственности . Ajouter,
avoir — à qn, a qch, дать віру ион/ , чем/.
Homme digne de — , человакъ доетбйный вары,
довірія. Il Lee théories de Cuvier reposent sur l ex-
périence et sont dignes de — ,тебріи Кювьё оснб-
вііваютея на бонтѣ ■ потом/ достойны вари, до-
віріа; нжъ]мбжно варить. Je n'ai nulle — en ces
rapports, я не ямаю ва малайшаго довірія хъ
атяиъдонесёніяиъ. || —politique, политячесхое ва-
ровааіе, уоаждёніе. Profession, confession de — ,
иеповадавіе вары ; | ааявлёніе , ивложёиіе свойхъ
политйчесияхъ ;уб»ждёній. || Trahir, violer sa —,
нарушать свой сдбво, обащаніс ; во устоять въ
слова, il demeura prisonnier sur sa — ,овъ оетал
ci вданниаонъ ва сабво. — conjugale, супруже
еааа варность. 8а — m'est suspecte, егб вірность
явѣ подоарйтельва. — d'honnête homme, je n'en
•avait rien, сабво чёстнаго чеаовіаа, в внчегб ве
аяааъ об* етонъ. Prêter — et hommage, см. Prê-
ter. I Bonne", — , чястосердёчіе, пряиод/ шіе, до-
броебваетяоеть f. Mauvaise — , иедобросбваст-
аоеть. Юр. Posséder de bonne — , владеть іанбн
явка ббрааояъ. Mariage contracté de bonne —,
брака еаключениыв зажбнвыкъ ббрааоиъ. Passes-
eeur de bonne, de mauvaise —, юхбвный, неаа-
вбввнй владілецъ. De bonne —, en bonne —, no
сбяеств, часто есрдёчно, йсвревяо, отжровёвпо.
Jurer sa —, поклясться. Faire —, удоетовѣрять,
еаядательствовать. En — de quoi, въ уварёвіе
четб, или въ удостовѣрёніе чегб. Laisser qn sur
sa bonne —, sur sa — , предоставить хогб ва егб
•баш. fam. Ma — , par ma— , sur ma —, ей, ей;
ей Ббгу; по чесав; чёетаое еабво; право ; pop.
ярйао-сдбяо. Sur la — de, ва основании, по увѣ-
ревію. — et hommage, присяга ва верность (вас-
сала). Homme de — вассал*, пбддаввый. * — de
bohème, вірвоеть соблюдаема ворамн мёжду со-
бою, fam. Ordre мае cftose comme un article de—,
т»*рдо варить чек/, fam. Il croit tout comme un
arhclt de—,oa% весьма легвовіревъ; охъ варятъ
•секу, что tuf ехажутъ. fam. Ce n'est pas un
article de —, бто ве eaerf хвваегь вахавбго ва-
реатія. и 8уп. см. Огоуапое.
ïoible, Foibleeee, Poiblir, ем. Psible,
РаіЫѳаае, Faiblir.
Foie, em. (fo-a) Ашат. вёчеяь f, печёнка. —
•nu, іуеакая печввка. Хим. ai. — de soufre, еѣр-
вам пёчевь. * Le cœur lui devient — , огь тру-
сить, у негб душі въ пятая ухбдвтъ.
Foi-mentie , sf. ѵі. вевірвосаь васеааа.
Foin, «а*, саво; || трава"; || волоска m (y aptnu-
тбкоеъ). Доел. Mettre du — dans ses bottes, яа-
грать рукв, повабйть харнбвъ.
Foin, interj. et. тьеуМ проваайсьі
Foire, sf. йркарка; || йркарочный яодарокъ; ||
pop. повбсъ. Поел. Ils s'entendent comme larrons
en —, овя веегда sa одвб; овй снюхаавсь. И а
couru les -в, его старый воробёй; вндіаъ овъ вй-
ды. La — n'est pas sur le pont, хъ чек/ епѣшять,
вѣдь не горйтъ.
Foirer, ея. pop. ходйть ва ниаъ.
Foireux, -euee, adj. pop. страждущій повб-
еонъ; И бяідвый, баѣдноайцый.
Fois, sf. рааъ. Une —par jour, одаяъ рааъ въ
день. Deux — par semaine, два pàaa въ ведало.
Toutes les — que... всякій рааъ какъ... Cette
foie-ci, ва йтотъ рааъ. Maintes —, хябго рааъ.
Je l'ai dit bien des —,a говорйдъ бто хвбго рааъ.
Je vous ai vu vingt, cent —, я ввдааъ васъ деей-
тхк, ебтяв рааъ. J'ai fait cinq — plus de chemin
que vous, я сдала аъ въ пять рааъ бблыпе дорбгн
чѣиъ вн. Plus d'une —, яе рааъ, я ве два. Veux
— deux font quatre, дважды два четыре || Une
fois, loc. adv. одяіжды, навогде. Tétais — à то
promener, одвіждн к прог^хквадеа. 17 était — un
roi et une reine, жвдй однажды, вакогда царь я
царйца. H Une —parti, je ne reviendrai plus, рааъ
отправившись, я ужё ве воавращухь бодѣе. fam.
Une bonne — , une — pour toutes, рааъ вавсегдб.
Encore une —, pour la dernière, ещв разъ, въ по-
сдідвій рааъ. Une — de plus, ещв рааъ. О jour
trois — heureux I О девь трйжды счастайвый I Le
Dieu trois — saint, Трисвятбй Вогъ.' fam. Y re-
garder à deux —, см. Regarder. N'en pas faire
a deux — , ве долго д/ мать, тбтчасъ же рѣшйться
ва что. Поел. Une — n'est pas coutume, см. Cou-
tume. H La prochaine foie, loc. adv. въела-
дующій рааъ. H Par fois, de foie à autre, loc.
adv. иногда, повреиевакъ, врёня отъ врёкеви. Ц
D'autres foie, loc. adv. въ друга» елучаххъ. В
A la foie, tout à la fois, loc. adv. рааонъ, вма-
стѣ, вдругъ. H Nombre de fois, quantité de
fois, loc. adv. хвбго рааъ, ве одввъ рааъ, часто.
И Toutes fois et quantes. toutes etquantes
fois, loc. adv. et. всяхій равъ. || Une fois que,
loc. conj. какъ ежбро, когді.
Foison, s/, fam. наобйліе, обйліе. || A foison,
loc. adv. въ иеобйліи, ваобйльво. обйльво. || Qram.
Ce mot ne prend jamais l'article et n'a point de
pluriel.
Foisonner, va. ввобкловать; || плодиться, pas-
множиться.
Vo\adj. см. Fou.
Folâtre, adj. нгрйвый, ріхвый, шаловлйвый.
Folâtrer, en. рѣввйтьса, шалйть.
Folàtrerie, sf.p. ма.рвавость, шалость f.
Foliacé, -ée, adj. Вот. листоватый, лвсто*
вйдный.
Foliaire, adj. Бот. лхстовбй, лйстный, ля-
етбчвый.
Foliation, sf. Вот. аяеторасположёкіе, обли-
ственівіе.
Foliohon, -оппѳ, adj. as. fam. нгрйвый, ша-
ловлйвый, шутливый.
Foliohonner, еа. fam. шутить, шалйть.
Folie, sf. суквсшёствіе, умопомѣшательетво,
бев^міе; Ц бевраас^дство, еумасбрбдство; || глу-
пость, веблагораауміе; || страсть; |] шйлость /, ду-
рачество, нелапость f. Accès de —, припбдохъ су
каешёствіа, ухопокѣшйтельства, беяужія. Ц Son
luxe va jusqu'à la —, егб рбсяошь дохбдитъ до
беара.с/дегва, до сукасбрбдетва. Щ a fait lag[e
Folié
46Ô
Fondamental
de tendre $a maison, онъ еділалъ глупость, не-
бяагоравуміе, продавъ c»oi доѵь. || Les tableaux,
le» chevaux sont ta — , вартйяы, лбшадя егб
страсть. Chacun a ta — , 7 всікого свой страсть.
II Л a fait bien det -В dan* ta jeunette, онъ ивд*-
лалъ въ мблодости ннбго шалостей, дурічествъ.
Après cela, Ut se livrèrent à toutes sortes de -s,
поел* йтого онй стали выкйдывать всевозжбжныя
дурачестве. Il débite toutes les -в qui lui passent
par l'esprit, онъ разсхагываетъ всѣ неліоости,
приходйщія eif на 71». И пои» a dit mille -в,
онъ наговорілъ наиъ тысхчи неліпостей. О А 1а
folie, loc. adv. страстно, до без^мія, беіуино.
Folié, -ée, odj. Вот. лйетвениый; Ц Хим. ли-
стоватый.
Foliiforme, adj. Бот. лнетообраівыЯ.
Foliipare, adj. Бот. лиетовбй (о пбчиахъ).
Folilet, іт. Охот, олёнья лопатка.
Folio, іт. лвстбнъ; Ц Тип. численная цйера
страниц*.
Foliole, tf. Бот. листбчекъ (слбжнаю ли-
етб).
Foliolé, -ée, adj. Вот, лнстбчиовыВ. Feuilles
-éee, перйстые лйетья.
Foliot, sm. Чае. vi. ибитвяхъ; || Слее. иаибч-
иав пружина.
Foliotage, іт. нуиербвна странйцъ.
Folioter, va. Тип. нумеровать стравйцн.
Folle, sm. Рыб. ріжа, сѣть для лбвли боль-
шгіхъ рыб*
Foliée, tf. Put!, натай (y uitodà).
Follement, adv. беиразеудяо, глупо, нелъпо.
Follet, -ette, adj. fam. глупенькій, нгрйвый.
Esprit — , доновбй. Poil —, путь (на подбород-
*»)■ Feu — . блудіщій огбнь; | * et fam. минутная
вепышіа; ложный блесхъ.
Follette, tf. pop. впидемйчеехій катйрръ; ||
лебеда (раетіпіе).
Follioulaire, sm. гметчмхъ, гааётный nie-
нвнльвнжъ.
Follioulaire, adj. Анат. ef ночный.
Follicule, sm. Бот. иъшёчехъ; || Лиат. ер
мочка.
Folliouleux, -euse, adj. Лнат. сумчатый.
Follioulite, sf. Мед. восналёніе сукочехъ.
Follier, sm. Рыб. лбдиа для лбвля ріжею.
Fomalbaut, «m. Летр. Фонах&ндъ (sensdâ
1-ой величины п eosensdiu Водолея).
Fomentateur, -trioe, *. вом7тйтвль, -ннца.
Fomentatif. -ітѳ, adj. et t. Мед. припарочвое
средство, приварка, примбчха.
Fomentation, sf. Мед. припаряваяіе, прниі-
чнваніе; Ц припарка, првмбчка.
Fomenter, va. Мед. припаривать, примачи-
вать; И питать, поддёржнвать; || * ваиышлять, pas-
жнгать, возбуждать.
Fonçaillee, tf. pl. оооерёчвыв брусья (у про-
tdmu); И Бон. доски для ббчечныхъ двищъ.
Fonoé, -ée, adj. темный (о ирйскахі): || • р.
ut. богатый, состоятельный (человѣгъ); || * et fam.
евідущій, івеющів (в\ чімъ).
Fonoeau, т. Мам. вонецъ (у мундттунЛ); ||
столь, на котбромъ ділаютъ плавильные горшжй.
Foncée, tf. йна, ходъ (въ шиферной лбмкѣ); ||
отдільвая глыба шйеера.
Foncer, va. вставлять днйще (у ббчекг); ||
егущйть (крйску); || ѵп. выдавать, доставліть
дёвьги (на что); Ц Воім. броеатьел, стренйтельво
нападать (на иеиріЛтем). Ткач. — la soie, опус-
кать зѣвъ для прбпусха челнок*. — une culée, до-
бывать шйе-еръ яаъ йиы. || Foncé, -ée, part. p.
Foneet, ми. расшива, самое большбе рѣчвбе
еУдно.
Foncier, -1ère, adj. повехёльяый, поніетный;
II л\ свьдтщій Impôt —, поаемёльный шлбгъ*
Propriétaire — , повенёльный еббетвеивнкъ, se»
левладілецъ. Propriété -1ère, повемёяьиая соб-
ственность, вемле владельцы.
Fonoièré, sf. Каменол. слой шйеера.
Foncièrement, adv. основательно; Ц гдуббхо,
йстниво. Examiner мне affaire — , основательно
раяснотріть діло. ЦП est — honnête homme, он»
глуббво, йстяняо чёствый человікъ.
Fonction, sf. дблжяоеть, обяиавноегь /; |
Физіол. отаравлёвіе; || Мат. еувкція.
Fonctionnaire, «ж. должностное лнцб, елу-
ж£щій, чннбвнигь.
Fonotionnel, -elle, adj. Мед. Trouble» -в,
рметрбВства въ отаравлёніяхъ.
Fonctionnement, «я». Мех. дійетвоваяіе
(машины).
Fonctionner, «я. Мех. действовать (о но-
шйнѣ); 1 1 исправлять свой дблжяоеть; В Мед. ел-
вершать свои отправлёвія.
Fond, «m. (fou) дно; 0 глубина, глубь/; |
грунтъ, пбле, «овъ; || яідняя часть, вадяій нлвяѵ;
О * оевбва, осиовініе, сущноеть ц || Юр. еуце-
ствб (дѣла); \\ глушь f (лѣеа); || ваднее ніето (*%
карётѣ); || двйще (у бочки); || досчітая ваетялм
Йіоійти); 0 нйжняя діка (у tumàpu, ехрйшп).
— d'une bouteille, d'un puits, дно бутылки, во-
лбдца. Le — delà mer, морское дно. — de voie,
de table, илистое, песчаное дно. Aller а* —,
пойти во дн£, тонуть. Boite à deux -я, à double
—, йщигь съ двойвннъ дномъ. Un аЫте tau—,
бевдбнвая прбпасть. || Jl у a vingt brasses de -
dan» cette baie, въ втонъ валйвѣ двадцать еяжеиъ
глубины. Petit, grand —.малая, большая глуби-
на. Se retirer dan» le — d'un pays, удаляться в»
глубь страны. Du — de l'Asie, наъ глубины Ааія.
* Au — de mon Ame, въ глубин* моёй душй. |
Vous bâtisses sur 'un — peu solide, вы строите іа
иепрбчяоиъ грУнтѣ. Une broderie sur un— blanc,
шитьё по білому пблю. Хйе. Le — du tableau est
trop clair, еонъ втой картйны слйжкомъ еввтап.
О Team. La toile de — , on le — représente un»
forêt, вадняя декорація или вйдняя часть ецеаи
предетавлйетъ л«съ. Жив. De» arbre» occupent lt
— du tableau, деревья ааннмаютъ вйдвій плавь
картйны. || * Le — de ce roman est historique,
оевбва этого романа взята1 явь нстбрін. * Voilà
le — de sa doctrine, вотъ сущность егб учёнія. ||
Faire — sur qn, sur qch, полагаться, расчиты-
вать на ногб, иа что. Un — de raison, de vérité,
дбля справедливости, йстнны. Déjeuner à — de
cuve, плбтно поаавтрахать. Lancer son cheval «
— de train, пуетйть лбшадь во вею прыть. Car-
rosse à deux -в, четверомістнан харёта. Мор. —
do cale, трюиъ. Donner —, стать на якорь. —
d'une voile, ередйяа napjca. Мат. Un cheval qui
a du —, неутонйнаи лошадь. * Pécher par le —,
не яніть твёрдаго основанія. * Voir le — du sot,
пронюхать тайну чегб; | оетітьсв бевъ грбша.
* C'est une affaire qui n'a ni — ni rive», въ втонъ
ділѣ я ховцбвъ не найдешь. || De fond en
oomble, loe. adv. свёрху дб няву; || * совершенно,
вковецъ, въ пухъ, до основанія. Лиілег qn — ,
раворйть когб вковецъ, въ пухъ, совершенно.
Détruire une ville —, равр* шнть городов* до
основавія. И A fond, loe. adv. влолхѣ, oeeoti-
тельно, въ еовершёвств*. Мор. Couler — un bâ-
timent, потопйть е^дво. •Соніег 2» —, постам»
когб въ тупйкъ; | раяоргіть вконсцъ когб. Couler
une matière —, основательно обсудить предмету
нстощйть предмётъ. Couler — une affaire, ео-
всімъ окбнчхть дало, у Au fond, dans le fond,
loc. adv. въ е^щностя, на еамомъ ділѣ.
Fondagé, sm. плйвха, плавлен», расплавка
Fondamental -aie,
Digitized
I
Fondamentalement
460
Fongible
■je», «уид-мевт-ый; || ^даиыі^уидамеиталь.
Fondamentalement, adv. прбчво, ocrobA-
«""o, «ундаментально.
Fondant, -ante, adj. сбчный, тающій во рту
(s пмоахг);}Цш. Хим. плавень m, плавящее
средство, елось; Ц я. шмальта; || ЛГео\ рае-
"орЛощее србдетво.
Fondateur, -trloe, ». основатель, учредйтель,
Fondation, sf. закладка, накладывание; осно-
•УИДажешт»; 0 учреждёніе, заведёніе; II
•у^душ*.
Fondé, -ее, adj. основательный, справедлй-
вья. Mal — , неосновательный. || «m. Un — de
2°*vo*r, уполномоченный, поверенный.
Fondement, sm. основаніе, «.ундаментъ; ||
•омбва, основаиіе; || Ана». вадиіі прохбдъ.
fonder, ее. закладывать; || * оенбвывать,
Г*Р«дать; || положить вжладъ, одарить вкладом*;
Івоалагать. — une maison sur pilotis, заложить
je» «a сваях*. Ц •— «и royaume, une ville, осво-
ит» королевство, город*. *— une académie, осно-
мп, учредйть акадёмію. •—une colonie, une mai-
son « commerce, основать колбвію, торгбвый
Jom*. "Sur quoi fonde-* il ses prétentions? на
«къ он* оенбвываетъ свой прнтяванія? || — мяв
*» hôpital, положять, едвлать вкладъ на
Д*рковь, на больницу. || — ton espérance en Dieu,
«оаложйть свой надежду на Бога. || Юр. — qn de
proeuraUon, дать кону" доверенность. j| Se —, v.
рг. утверждаться; || основываться (на чімг). Il
l'onde, -ее, part. p. qui régit par. Être — à,
мѣтіоснованіе, првчйны, чтобъ. || 8yn. Fonder,
u l instituer. Fonder, c'est donner à la
«oae qu on crée les moyens de subsister: on fonde
«» hôpital, en donnant ее qni esWnéeeseaire pour
»« construire et y entretenir des malades; Établir,
с «t donner la plaee où la chose doit exister: on
^••"n bagne dans an port de mer. Instituer,
oîî\e£5er7 etlfe le premier auteur d'une chose:
• * Ц8***»*» la doctrine de la grâce.
'onderie, sf. плавйльні; || литёйни, литёйный
Дмръ; Ц плавильное дііо, л ять в. — de types ou
"■plement — , словолитня.
Fondeur, sm. плавйльщихъ; лвтёйщигь. — en
caractères ou de types, словолйтчнкъ.
fondis ou Fontis, sm. обваль, провалъ
[StMMUJ.
Jondoir, sm. еалотбпня (y шясиишбег).
fondre, va. плавить, раеплавлять, топйть,
Р»*«мнвать; || лить, отливать; || Мед. разбивать,
рмаодйть, распускать; || • слввйть, сочетать; ||
««шніать; g vu. таять, распускаться; || провали-
■•**««, решиться; II уетреийться, броситься, рй-
Чпся; Ц разражаться, сыпаться. — un métal, du
№ илавить, раеплавлять металл*, стеклб. —
Г тоивть воск*. Le soleil fond la neige,
*" glace, солнце растапливает*, распускает*
***•*-» Il — une cloche, un canon, une statue,
"*> о»*»йть колокол*, nf шку, стітую. y jlfed.
~~ •** obstruction, les calculs de la vessie, равбв-
■»п»авал*, кочевые кйини. — les humeurs, pas-
"°WT-> Р»епуев4ть мокрбты. ||* — plusieurs lois
•w* ÏSt*». «о«Д"нйть квогіе «акбны в*
T£',1tyeho Brahi voulut— ensemble le système
ZZ™**** «* «**»< de Copernic, Тйхо-де-Браге
T"1'"*) еоединйть вміетѣ сиетёму Птоло-
«я еь системою Копёрннна. || — une couleur avec
TÂf *1' в"ѣш*ть 0,"У «Р*с»уе* другбю. И Ком.
»™ / леЫт*} «*" billets, продавать, сбывать ак-
S^r*!. to eloche> Р*шйться иа что. Ц «я.
7Г fond о» feu, воск* тйетъ, тбвится на ог-
fond dans l'eau, сахар* тает*, рае-
Ч*яается в* вод*. La glace fond au soleil, лёд*
тает» иа солнц». || La terre a -du sous ses pieds,
землй провалялась под* егб ногами. La maison
-dit tout à coup, дом* внезапно обрушился. || Le
faucon a -du sur sa proie, сбкол* бросился, рй-
нулся на добычу. - sur l'ennemi, броситься, рй-
нутьея на непрійтеля. Л -dit sur lui l'épie à la
«мм, он* устремился, бросился на вето* со шпй-
гою в* руках*. I) L'orage <lit tout à coup, гроай
равраайлась внеаадио. La colère de Dieu va— sur
vous, гнѣвъ Вбжій раараяйтся надъвйми. Tous les
maux vinrent — sur lui, все бідствія посйпалнеь
на негб. О Faire —, топйть. *— en pleurs, en
larmes, «вливаться с леваки. Le ciel fond en pluie,
en eau, дождь льет* как* иаъ ведра; хляби небес-
ный раавёрались. * et fam. — en sueur, обливать-
ен пбтоиъ. *— à vue cVœil, чахнуть, худать, сбх-
нуть вйдииымъ ббраяок*; видимо таять. • et fam.
Tout ce qu'il tient fond entre ses mains, y него"
веб иіъ рук* валятся; у него* веб промеж* паль-
цев* уходить. * et fam. Ce papier est -du. йта
бумага пропала, ділаеь неиввастно куда. || Лосл.
— comme le beurre dans la poêle, таять как* евіч-
ка. H Se —, v. pr. таять, топйться, распуекйться,
плавиться; и уменьшаться постепёвво, ночевать;
I) мешаться, сливаться. *Lc ciel se fond en eau,
дождь льет* как* мв* ведрй. • et fam. Л s'est
-du, ояъ нечёв*, пропал*. || Fondu, -ue, part,
p. qni régit par. Cheval —, чвхардй, игрй в* чи-
хард^. С est un homme —, это разоренный, npo-
пащій человѣкъ. «Cette maison est -ue dans telle
autre, имініе этого рода перешлб к* другбму.
Fondrier, «m. отяжелівшая гбнка лісу.
Fondrière, sf. рытвина, водорбнна, водомбн»
на; И тряейна, топь /.
FondriUes, sf.pl. отстбй,(подбнки т.
Fonde, sm. (fan) вемлй, пбчва, имівіе, no*
містье; || дёньгя /, сумма, капитал*; U ааведёяіе;
II 'еапйсъ; Ц »предиёт*. Cultiver un —, вЬвділы-
вать аёмлю. Bâtir sur un bon —, етрбитв на хо-
рошей пбчвѣ. Un — de terre, имініе, помістье.
£tens-fonds, недвйжямое имініе, имущество. Le
— et le très-fonds, ou tréfonds, понветье со воі-
ми принадлёжностями. || Les — destinés pour la
guerre, дёныи. суммы навнйчевныя на войну.
N'avoir point de — роаг payer, ве иміть дёвег*
для уплйты. Л a mangé non-seulement le revenu,
mais encore le — , он* прбжвлъ ве только дохбды,
но ещв и капиталь. ||— de commerce, торгбвое
ваведёніе. — de boulanger, булочное ааведеніе. Л
a vendu son — , он* продал* свой ааведёніе. || 'Un
grand —desavoir, d'érudition, de science, большой
аапас* аийнія, учёности, позианій. I7n grand —
d'esprit, обшйрвый умь. Un grand — de probité,
высбяаячёстность. || "C'est un —très-riche et qu'on
n'a pas encore exploité, йто весьма1 богатый пред-
мёть, вртбраго ещё совсімъ ве равраббтывалн. |)
— publics, госудйретвенныя бумйги, ебнды. Pla-
cer, mettre son argent à —perdus, отдйть свой
дёньгя безвозвратно за иввістные пожизненные
процёнты. — dotal, недвижимое имущество дан-
ное в* придйное. • et fam. Être en — pour faire
qch, быть в* состойнін сділать чтб-нябудь. Faire
— de on sur qch, быть увіреннымъ в* чём*.
Faire — sur qn, полагаться, расчитывать на ко-
го*. * et fam. Savoir le — et te très- fonds d'une
affaire, знать дало во всѣх* подробностях*.
Fondu, -ue, part. p. см. Fondre.
Fondue, sf. Лов. яйчница с* ейром*.
Fondule, sm. пичуля (рйба).
Fonger, ѵп. нропусяіть, оротеяйть (о вумі-
т).
Fonges, «m. pl. Вот. грнбы т.
Fongible, adj. Юр. Choses -s, ваиѣнймыя ве-
т' Digitizedby GoOgk
Foogicole
Рогов*
Fongioole, adj. Зоол. грибожйтельвый; || -в,
sm. pl. грвбожйтелв m (семёйство жу*6п).
Fongie, sf. Зоол. груадевйдъ (родг полйпоеъ).
Fongiforme, оі;. .Ee». Лее*, грибовидный,
грйбчатый.
Fongine, sf. Хим. гриб и бе начало, еуягйв».
Fonginenx. -euee, adj. грнбнбй, обйльвый
грибами, гряббввый.
Fongite, sf. Шал. ископаемый груадевйд».
Fongoïde, adj. Ест. Ист. грйбчатый, гри-
бовидный.
Fongologiete, sm. описатель грнббв».
Fongoeité, sf. ем. Fongue.
Fongueux, -euee, adj. Хир. губчатый, грн-
баѴ.тый, грйбчатый.
Fougue, sm. (-gusse) Xvp. грябъ, нарбст».
Foneoir, «m. двуоторбнвій жблотъ (y Atop-
иыхъ мастербп).
Fontaine, sf. жлюч», роднйжъ; П еовтан», во-
домёт»; (I водоём», ушат»; || жравъ (у бднки).
Анат. —delà tête, ем. Fontanelle. || Поел. П
ne faut pas dire: —, je ne boirai jamais de ton
eau, не плюй в» волбдеаь, случится напиться.
Fontainier, «m. ел. Fontenier.
Fontanelle, sf. Лнат. родвичёк»; || Хир.
•онтанёль f.
Fontange, sf. бавтъ на» лент* (на чепцѣ).
Fonte, sf. плавна, плавленіе, расплавка; Ц
тйавіе (си&ш); || латьё, отлйвка; || Мет. чугунъ;
жолокбаьяаа мядь; || Тип. комплёктъ (извѣет-
паю шрифта); |І чу" шка, кобура, бльстра (для пи
етолітоп). — de galons, выжиганіе, пережига-
■ie галунбв». * Bemettre à la —, еъйвнова на-
чать, переділать яаново что.
Fontenier, sm. еонтаящик».
Fontioule, sm. Хир. прожбга, еонтанёль f.
Fontinal, -aie, adj. ключевой, родникбвый;
•онтіивый.
Fontinale, sf. Бот. ручёйння», ручёйвнца
(родімхоп).
Fontis, sm. ем. Fondis.
Fonts, sm. pl. Les - de baptême on baptis-
maux, купель m. Tenir un enfant sur les — , при-
нанять дитй от* купёлн, быть воспріёмннжомъ.
* et fam. Tenir qn sur les —, перебирать жогб по
кбсточжаи», етрбго критиковать.
Fonture, sf. Мор. уменыпёніе, нсчезаніе,
уввчтожёніе меля, бтмели.
For, «m. еудйлвще. Le — extérieur, духовный
суд». Le — intérieur, сбвѣсть, судъ сбвѣстн.
Forage, «я*, сверлёніе (пушек); || бурёвіе (ар-
тееійпеиоло колбдиа); || отвёрстіе шйеериой шах-
ты.
Forain, -aine, adj. пріважій, чужбй, внапшій;
H йржорочный. Marchand — , выморочный ку-
пёцъ: I жоробёйвив», оеёня «я, странствующей
торговец». JPropriétatre —, отсутствующей пома-
щихъ. Traits -по, пошлина съ привозимых» ж
вывозимых» товаровъ. Chemin — , дорбга въ ши-
ряв/ двухъ повбвокъ. Мор. Bade -ne, открытый
рейд».
Foraminé, -ée, adj. Eem. Нет. дырчатый.
Forants, sm. pl. Мор. ем. Mâtereaux.
Forban, sm. морежбй равббйннк», пират»,
жорсаръ. * Un — littéraire, литературный, ннйж-
вый воръ.
Forbannir, va. от. ивгоийть; еаточать.
Forbannissement, sm. от. яагяаяіе.
Forçage, «я*, явбнтов» вяса (монеты).
Forçat, т. жаторжнжк»; ц галерный вевбль-
Foroe, sf. сала; | жріпость, прочность f; Ц
* алійяіе, власть f, могущество: Ц насйліе; || -в,
pl. воёяныя силы, войска п. Frapper de toute sa
— , ударять ааъ всей силы, мбчи. Les -s du corps,
тѣлёсвна ейльт. La — de cohésion, iïattruetwn,
сйла ецѣплёнія, прнтвжёнія. Ces deux joueur»
sont d'égale — , вти два жгрожя равной ейлы. * La
— de caractère, d'âme, сйла характера, душ*.
* La — d'une passion, сйла страсти. * La— Su-
prit, d'imagination, сила ума, вообрахёвія. Ц —
du vin, d'un acide, жріпоеть виий, жнелотн. La
— de la toile, жрапость, прочность полотке.
La — d'une digue, прочность плотйяы. || * La
— de l'exemple, de l'habitude, des préjugés,
влійвіе, власть, могущество, сйла прявіра, вря-
вычкн, предравсУджов». Л Employer la — , упо-
треблять наейліе. I| Tour de — , пбдвигь; | лбвні
шт^ка, абкусъ-повусь ; | трудность. La — tu*
régiment, налйчный состав» полка. La — d'une
place, оборовйтельиыя срёдетва укрѣплёніл. —
armée, вооруябввая сйла; стража.— ел* demeurée à
la loi, перевіс» остался на сторона важбиа. Mai-
son de —, емирйтельвыі дом», fam. — m'est, —
lui est de, и прввуждвж», вынужден» был», он*
принуждён» был».— m'est on— ям fut de те taire,
я был» вынужден» аажолчать, или по иевёлі »•
молчишь. N'avoir pas la — de faire une chose, на
нмѣть дУху сділать что. Faire — de rames, de
voile», грестй иа» всѣх» евл», плыть ва всях» па-
русах»; ] * стараться на» всѣх» силъ, лѣать an
кожа вов». — majeure, непреодолимая сйла. Par
— majeure, во невавйсащим» обстойтельстввжъ.
De ИИ — , прйступомъ; насильно. А — ouverte,
открытой ейлой. fam. П n'a ni — ni vertu, on
пи Вбгу евѣчй, ви чбрту кочерга, g Доел. ОД —
règne, droit n'a lieu, сйла аахбв» преступает*
или лбмит». Ой — domine, raison n'a point ie
lieu, сйла - уму могила. Ц adv. жибго. Il a —
d'argent, j негб мнбго дёнег». Ц A force de, lot.
prép. посрёдотвом», съ абнощьвэ. — de brus,
одяімн ружйми. H A toute force, loe. adv. actaa
ейломи, всячески. || A foroe, loe. adv. мнбго,
чревмірно. H A forée ouverte, toe. adv. явкою,
открытою сгілою ; вооружённою ружбю. || De
foroe, loc. adv. силою, иаейльво. * Prendre им
ville — , ваять гброд» прйступомъ. Ц De gré ou
de foroe, loe. adv. волею неволею. Ц Par foroe,
loe. adv. сйлою, ваейльво.
Foroé, -ée, adj. принужденный, натянутый.
Foroeau, sm. Ozàm. шесть ждя yaptoiéxii
сѣтей.
Forcement, мм. прннуждёніе. — de recette,
взысхбніе недоймож».
Forcément, adv. во иевблѣ, ваейльно, яро-
тив» вбля; H * стрбго, необходймо, вевабажко.
Foroené, -ée, adj. et $. нейстовьій, башеннй.
Foroènement, sm. от. ярость f, бішеиство.
Foroener, va. раадражйть, бѣсйтц $ѵи.6%-
сйться, выходйть ва» еебй. У Se —, в. gr. вея*
стоветвовать, ражъярйтаея.
Foroenerie, sf. нейстовство, йрость f
Forceps, «m. (-серее) Хир. пгяяцы «; || аку-
шёрскія клещй-
Forcer, va. валймывать, раабввіть; || брать с*
ббю; К вынуждать; || ваейловать, пржнуждйть, аа-
ставліть; |І преодолѣвать (препЛтстеія); |І свер-
тывать, портить (клнчг,вам6п); И напрягать (иУ
лось); II аа гонять, аавадить (лошадь); Ц Охбт. аа-
травйть (зелря); Ц уежорйть (шаѵл); g ваиаейло*
вать (ncéumuuy). — «ж coffre, валомйть сувдУж*.
— une porte, валонеть, раабйть дверь. — *»еа-
baret, раабйть кабік». и — un retranchement, une
barricade, ваять e» ббю охбпъ, баррикаду. И - I*
consentement de qn, вынудить чьб соглаеіе. Ц — sou
talent, son goût, ваейловать свой талая», свой
вкусъ. — te» volonté» de qn, насиловать чью вбля».
On Га -cé de signer, его принудили, ааетаяяля
подписаться. — l'ennemi au combat, принудят*
венрійтеля к» бате*. On Га -oé à partir, его вря-
Digitized ЬуѴлОО^ІС
Forme
461
Former
ïïf/çmrm, прниевбляли уахать, внѣхать. On est bien
-ce de dire, de murmurer, поневблѣ скажешь, 6f-
дат ропгітѵ. || — la nature, ділать что еверхъ
еялъ. — la recette, аапясйть въ прихбдъ ляшнія
суммы. — Us respects, l'admiration, внушать не-
вольное почтёніе, уднвлёвіе. — la consigne, ем.
Consigne. Мор. — de voiles, de rames, плыть на
веѣхъ парусахъ, грестй вэъ веѣхъ ст. Мая. Ce
eheeal -ое la main de son cavalier, б"та лбшадь
ртаЧятсл. * et fa/m. — la main à qn, прав/ дать
гогб мъ neuf. * — la porte de qn, ворваться се-
ло» гь neuf. Il Se —, с. pr. салиться, напрягать-
ся, вжтуяшватьея; || првнуждать себя. || Forcé,
■ее, part. p. qni régit par. Marche -ее, аорснрб-
вааиый карт, усхбревный перехбдъ. * Avoir la
main -ée, еділять «о прбтжвъ вблх, по Принуж-
дена).
Того ее, êf. pl. божышя ябапшцн, стригальных
Юавшцн.
Foroet, ме. бечёвка.
Foroeties, sf. pl. неболыпія страгальныя нбж-
Foroière, bf. Рыв. еадбіъ, прудъ (для posséda
pieu).
Foroine, sf. Сад. утолщёніе y кбрна еучьевъ.
Forolore, «a. JCÇp. откалывать >а просрбчвою.
Л s'est laissé — , о ht. пропустить срогь. || For-
clos, -ошв, ou Forolus, -use, part. p. 0 Qram.
Cererbe n'ait naitë quau. pr. de l'infin. et an
part. p.
Forclusion, sf. Юр. отяеаъ м прбпусхомъ
снова.
Forer, va. сверлить, проевёрливать, буравить,
бурйть. В Foré, -ée, part, p
Forerto, sf. Арт. еверлйльная мастерская.
Foreetage, «m. «t. право пбльаовавіа ліеомъ в
ліеяыня выгонавв.
Forestier, -1ère, adj. лѣенбй; Ц sm. лѢсбйчій;
лѣенйкъ
Forêt, sf. лѣеъ, дубріва; || Тип. ящяяъ для
варееаовъ. * Une — de mats, de lances, лѣсъ
иачтъ, ибпіі. * et fam. C'est une —, это вертёпъ,
врятбаъ рааббйвяховъ. * et fam. Vous Шее là
eau une — , вы была тал-ь въ ббществѣ ворбвъ
в яотеяижкогь. Officier des -8, лѣенйчій. Garde
de -s, лѣсяжкъ, поіѣсовщнжъ.
Foret, m. буравъ, сверлб, напарье.
Foreur, sm. сверлйльщихъ, бурйхыцихъ.
Farfaire, «я. *rr. Юр. провиниться, просту-
нетьея. — à son honneur, обеачёстить себя.
Forfait, «я. (-fi) ялодѣяніе, преступлёніе; Ц
ton. водрядъ. A —, по подряду; f бптомъ, гур-
тбаъ.
Forfaiture, sf. Юр. нярушёніе, ялоупотреблё-
ві« по дблхвоетв; || вѣролометво.
Forfimte, sm. fam. хвастуяъ, обнавщнхъ.
Forfanterie, sf. хвастовствб, бахвальство;
обвйаъ.
Forflonle, sm. клеща», уховёртка (uamtcô-
net); ст. Ретоѳ-огеШе.
Forge, sf. врйчный или желѣаоділательвый
пвбдъ, молотовая; И хуввёчвый горяч»; || в£ ввя,
«Тмяда.
Forgeable, adj. вбввій.
Forgeage, m. ковйяіе, кбвха.
Forger, va. ковіть, вывбвывать; варить, сва-
рввать; || * et fam. вымышлять, сочинять, выд#-
вяшать, сплетать; |] ѵп. васяхать (о лошади). Ц
Ья — рг. воображать се 64 (чтб). • Se — des
monstres, соадавать ивіиыя тр# двоетя, препят-
•пія- 1 Forgé, -ée, part. p. * Mot — , вновь со-
чввбаяое слово
Forgerie, sf. яуяябчное прояввбдство.
_ Forgeron, fat. иумёцъ, ковачъ. || Поел. А
І*ш de forger ou ея forgeant on devient — , на-
выть мастера ставить; или иавычва — выучка.
Forgeur, sm. ховйтель, ковачъ, хбвщнхъ; ||
* et fam. выдумщикъ.
Forhu. sm. Охбт. пбдаывъ собахъ въ рогь.
Forbuir, т. Охбт. подвывбть, подвлвкать
свывіть въ рогъ (собйкъ).
Forjet, sm. Архит. выетупъ (у стѣий).
Forjeter, «я. Архит. выступать, выдаваться
(о стпнѣ).
Forjetnre, sf. Архит. ем. Forjet.
Forjuger, постааовйть несправедлйвый
пряговбръ.
Forlaobare, sf. Тиач. дружевцы m, блиана.
Forl&noer, va. Oxôm. выгнать, подвіть, вы-
ставать 8вАря.
Forlane,«A пляска веяеціаяеняхъ гоядольё-
ровъ.
Forllgner, ея. ѵі. выродиться, обевчёетять
свой родъ; К fam. терять вевяяность.
Forlongér, va. «t. тануЧь, ватігввать (дкло);
П ѵя. Охот, удалиться (о sshpnxi). || Se — , v. pr.
Охбт. удаляться (о ввѣрлт).
Formalre, sm. •ориовщвкъ, ділающіі бумаж-
ный ебрмы.
Formaliser (Se), v. pr. обвжа*ться (чѣжі),
перёчить (чему).
Formaliste, adj. et *. обрядолюбйвый, воряа-
лйоть.
Formalité, sf. обрідъ, порядовъ, аоряаль-
яость fi H -a, pl. fam. чивы m, охолйчвоств, це-
ренбнія f
Formariage, sm. Феод, брам* бевъ согласіа
пожіщвка.
Formarier (Se), е. pr. ветупйть въ вербввый
браяъ.
Format, sm. Тип. еорнітъ, раіміръ, обріаъ
(жиит).
Formateur, -trioe, adj. обрааовате львы tt , во-
•ядіющій.
Formation, sf. обравовівіе; || составлёвіе; ||
Геол. аоряація, ваплаетовініе, наслоёяіе.
Forme, sf. обравъ, ввдъ, абрна; Ц порядохъ,
обрйдъ; II обрааёцъ; Ц Тип. вбрна, ріва; В Сапбж.
волбджа, правйлье; || Шліп. болвйиъ; || тульй
(у шлЛпы); И Бум. ф. бумажная абрма; |І Мор.
дохъ , басеёйнъ пря дбвѣ ; || Вет. моаблястая
бпухоль яадъ волосёнью (у лбшади); || Охбт.
самва сбвола; ||-8,jpl. обращёніе, обховдёвіе. —
de vivre, ббрааъ жйаян. La — du gouvernement,
ббравъ правлёнія. Un ange apparut à ТоЪіс
sous la — d'un voyageur, авгелъ явйлся Тбвію
въ ббравѣ или въ вйдѣ путешественника. * J'ai
vu la misère sous toutes ses -s, я ввдѣлъ веще-
ту^ во всѣхъ ей вйдахъ. Хим. Sous — gaseuse,
liquide, solide, въ гааообрааноиъ , жйдвомъ,
твёрдомъ вйдѣ Pour la — , для вйду . Par — de,
въ вйд*. Les -s du corps, абриы тіла. Contrat
en bonne —, контракта напйеавный по u6pu*.Des
instructions en — de dialogue, наставлёнія въ
•брмѣ, въ вйдѣ равговбра. Expédier en — com-
mune, ем. Expédier. Dans les -в judiciaires, lé-
gales, еудёбныиъ, вакбвныяъ порйдвояъ. || La —
а"ипе quittance, d'un contrat, обрааёцъ квитав-
ція, яонтрйкта. || pl. Des -в grossières, polies,
грубое, вяжливое обращеніе, обхождёвіе. || Охот.
Un lièvre en — , айіцъ въ вор*.
Fermées, */. pl. Охот, олёній помвгъ.
Formel, -elle, adj. тбчвый, пбдлянныі, еор-
мальаый.
Formellement, adv. ймевяо, еориальяо.
Formener, га. ci. угнетйть, мучять, обяжйть.
Formentiere, sf. Atp. грёча, гречйха.
Former, va. соадаваЧь; || обравбвывать; || со-
етавлять; Н^ділать; || ваетавліть; || Воіп. еория
ровіть. Dieu a -mé l'univers, '
Formeret
463
Fort
вселённую. C'est l'expérience qui -me le* hom-
me»,. 6mm совдаётъ людёй. || Le» vapeur»
-ment des nuages, пары образуют* облокі. — une
société, образовать ббщество. — Fesprit et le cœur,
Йазбвывать умъ ■ сёрдце. — ton goût par Té-
e de» bon» modèles, обрадовать евЫ вкус* нзу-
чёиіеи* хорбшнх* образцбвъ. || — un projet, со-
ставить пройкт*. Nous -mous une société parti-
culière, мы составляем* осббое ббщество. Ce»
mots -ment une phrase, вти ело в à состав лйют*
•разу. Les vertu» qui -ment le caractère d'un
peuple, добродетели, котбрыя составляют* тарах-
теръ нарбда. Ц Le potier -me des vase», горшёч-
никъ д*лаетъ сосуды. — une objection, сдалать
возражёвіе. Ц — à la vertu, наставлять въ добро-
детели. И — un tr angle, язобразйть, начертать
треугольник*. — die* lettres, de» caractères, выво-
дить, изображать буквы. — une entreprit*, соста-
вить планъ предпрійтія. — un dessein, une réso-
lution, принять наміреніе, рѣшёніе. — une liaison,
ваключйть связь. — des vœux, de» souhaits, de»
désir», возъинѣть желйнія. — un siège, начать
осаду. Воен. — un carré, une colonne, пострбить
карё, холбвну. j| Se —, v. pr. обравбвываться; Ц
составляться; || развиваться; || Boén. стрбвться,
пострбиться. H Formé, -ée, part. p. qui régit
par.
Formeret, «m. Лрхит. дуга, етрілка готйче-
сиаго свбда.
Formi, «m. тип^ нъ (болкзнъ лбвчихъ явить).
Formiate, »т. Хйм. муравейнокйслая соль.
Formioaire, adj. Зоол. муравчатый, муравье-
вйдный; И муравьейдвый
Formiea-leo, см. Fourmi-lion.
Formioant, adj. т. Мед. Pouls — , слабый в
Частый пульс*.
Formioation, »f. Мед. зудъ; мурашки по-
тілу.
Formidable, adj. грбзный, страшный.
Formier, ем. •ормовщйвъ, холбдочннкъ
Formique, adj. Хим. Acide —, муравьиная
кислота. Ether — , муравёйвый спирт*.
Formique, я/. Мор. подвбдвая ехала, подвбд-
вый камень.
Formuer. va. 0x6т. лѣчвть от* ляяйиія
(птицу).
Formulaire, «m. Формуляр*, обрйдннк*. —
pharmaceutique, оармакопёя.
Formule, »/. образёцъ; «бриула; || Мед. ре-
цёптъ
Formuler, va. Мед. писать, сочинйть ре-
цёнтъ: || Юр. писать, излагать по вбриѣ; ^изла-
гать, fi Formulé, -ée, part, р
Fornioateur, -triée, ». блудодій, любодвйка;
блудвйвъ, -вйца.
Fornication, sf. блуд*, блудодѣйніе, любодѣй
віе.
Forniquer, ѵп.рор.р. ив. блудодѣйствовать,
любодействовать.
Fornouer, va. ділать, вязать узлы.
F or passer, en. преступать границы, выходйть
BS* гранйцъ.
Forpaître ou Forpaiser, en. Охбт. всхать
хбриа вдалй (о дикйхъ авѣряхъ).
Forquine, sf. вгілы /".подставка (для пищйли).
Fors, prép. ѵі. хром*, исключая. Tout est
perdu, — ï'Aonneur, веб погйбло, крбм* чёети.
Us «ont tout morts, — deux ou trots, онй всѣ
умерли исилючйи, хрбмѣ двух* йлитрёх*. || Fors
que de, locprép. за исключён іемъ развѣ.
Forsenant, adj. m. 0x6m. Chien —, горячая
собака.
Fort, -о rte, adj. дюжій, сйльный, иріпкій ; ||
густбй, частый ; || болыпбй, значительный ; || тбл-
Стый, прбчвый, вальіжяый ; || трудный, тяжёлый;
Ц знающій, вех/ оный ; Ц * твердый , мужестве*.
вый ; И рѣзиій, обидный. Un homme —, jptail,
ейльвый, хрѣпкій человек*. Avoir une -te consti-
tution, иміть сйльвое, ирѣпкое еложёвіе. Avoir
une -te passion pour qch, ииѣть ейльиую страсть
хъ чему\ Un vent —, сальный, жестоііі іітерѵ
Une -te pluie, ейльвый, проливвбй дождь, -te
douleur, maladie, сильная, жестбвая боль, бо-
лезнь. Une odeur -te, сйльный, острый занять.
Vinaigre, tabac —, кріпкій уксус*, табак*. Li-
queurs -tes, крѣпвіе напйтхв. || Bouillon, caft,
Vin — , густбй бульбнъ, хб*е, густбе винб. Un —
brouillard, густой туман*. Couleurs -tes, густая
краеки. Un bois —, частый, густбй, дренучій
лѣсъ. Haie -te, чйстая, густая ввгородь. Il Une
-te somme, большая, значительная сумма. Un —
salaire , большбе жалованье. Denier — , болыпбй
лйхвевпый процёнт*. -te ville, болыпбй, зяачі*
тельный, населённый гброд*. Ville -te, укрѣнл№
вый гброд*. И De -tes murailles, тблетня, крія-
кія стіны. Cuir — , тблстая, помповая кбжа. -te
étoffe, прбчная, добрбтная матёрія. Vaisselle d'ar-
gent très -te, массйвное, вальйжвое, «олновАевое
серебрб. И Une -te tâ che, трудный, тяжелый урбгь.
-te montée, трудный, тяжёлый всход*, водъёкъ.
Cheval — à dompter, трудно увротйхая лбшадь.
Le plus — en est fait, самая трудная, тяжёш
часть втого ужё еділана. || Cet homme cet — дли
le» sciences, dan» le» arts, втот* человек* rai*
ющъ, евідущъ, силбв* в* науках*, въкеіуе-
етвах*. Voue êtes plu» — que moi aux échec», ш
искуснѣе, сильвбе менй в* шахматах*. П est —
sur cette matière-là, ото знающ*, енлёвъвъвтокъ
предмётѣ. И * АтеЛл, твёрдая, мужеетвеиия
душ*. * Caractère —, твёрдый, мужественный ха-
рактер*. И Vérité -te, різхая, обйдвая йстяяа.
L'épithète est trop -te, впитёт* слйшком* piton
Cette expression -là est un peu -te, в* то выражёііе.
немвбго різю , осхорбйтельно. || Un — cheval,
рбслзя в сйльная лбшадь. Mer -te, взволвбваявое,
бурное, неспокойное жбре. Un ressort très—,
весьма упругая пружйна. Terre -te, твёрдая, жйр>
ная яемлй. Cotte -te, вйввій млей. Du beurre —,
вепбрченное, прогбрьялое мйсло. Une bourse -te,
туго набйтнй хошелёкъ. Un ordinaire —, откры-
тый стол*. Une éloquence -te, увлекательное, по-
трясающее враонорічіе. Une-te objection, raum,
убѣдйтельное, основательное воаражёніе, доказа-
тельство. Un style — , выразительный, ейльвый
слог*. Une armée -te en infanterie, -te d'infan-
terie, армія вміющая нногочйелевную вѣхоту.
Les ennemi» tout plu» -s en nombre, ейлы xenpii-
теля многочйеленнѣе. Leur armé» est -te de сЫ
mille hommes, жхъармія состоят* на* ста тысять
человік*. Il est — en ami», он* богат* друзьями,
y нѳгб мнбго друвёй. pop. Il est — en gueule, on
дёрзохъ на язык*, fam. Il est — pour parier,
pour pérorer, овъ ббльше болтает», ч«м*діха-
ет*. * Avoir l'esprit —, вмѣть обшйрный в про-
ннцательвый уж*. Un esprit — , вольнодумец*.
* C'est une tète -te, une -te tête, йто толхбвал,
дільвая голова, fam. Tète -te, хріпхая, ве екбро
хмеліющая голова-, fam. Ce que vous dite» la est
trop —, сказанное ва*мв что-то невероятно; ян
викакъ пулю слйлн. fam. Cela est plut— que тві,
йто сильвае мевй; я не могу побѣдйть, преодоліть
втого; я не мог^ втого перевестй. Se faire — de,
ручаться за что. Se porter — pour qn, ручаться,
отвѣчать ta чьё еоглаеіе. || Шел. La raison о»
plus — est toujours la meilleure, иго силья*»,
тот* в правіе; у ейльваго всегда беяейльяый яя-
новйт*. La jeunesse est -te à passer, трудно яро-
жйть мблодость без* увлечёяій. Ц A plus forte
raison, foc. adv. тѣмъ бблѣе.
Fort, adv. сйльво, хрів
Digitized by '
іжво;!!^
Fort
463
Fossette
Frapper, pousser —, удірить, тошнить сильно,
кріпво. g — beau, — laid, вееыіікраебвыВ, весь-
ai беіобрізвый. — Mm, — mal, бчевь хорошб,
бчевь дУрно.
Fort, шт. сальный; Ц раагаръ; || чаща, глушь f
(Лея); И Охбт. лбгово, лбговнще (вепря); ||
Веем, кріпость «-орть. Protéger le faible contre
U —, вапгящать слйбаго прбтнвъ еяльяаго. || Ли
— delà tempête, въ раж гарь бурм. Dan» le — des
passions, шъ раагар* страстей. Ли — du combat,
аъ пилу, шъ раягарѣ бйтвы. || Les -в de la halle,
рнвояаые ноежльщвхн, дрягвлн. Le — d'une
voûte, толщина* свода. Le — du couteau, толстая
часть ножа. Le — d'une poutre, кбмехь m, тбл-
етый жонёцъ бревна. Le — d'une épie, средйва
шпагя. Son —, c'est l'histoire, on l'histoire est
ton — , он» всего" сильняа въ иетбрін. fam. Du —
an faible, le — portant le faible, огуломъ, еред-
вжмъ числбмъ, вообще, сплошь.
Torte, adv. (forti) Mys. ебрте, грбмко.
Forte, adv. Мор. шабаш*, довольно.
Fortement, adv. сильно, хріпко; наетбйчиво,
выраайтельно.
Forte-piano, «m. в. (forte-) Mys. еортешаво.
Forteresse, sf. крапоеть f, укрѣплвнный гб-
родъ.
Fortifiant, -ante, adj. Мед. укрѣпляющій,
■рѣввтельвнй; Ц sm. крѣпйтельное средство.
Fortification, sf. уврѣплёніе (города); ,| «ор-
тмякадіа (паука); || -8, pl. уврѣплёвія.
Fortifier, va. врвпйть, подвр*алять, укреп-
лять; і| Воем, уврѣплять, окружать укрѣплёніями.
Н 8е —, «. рг. жріпвуть, укрѣпляться; || Воін.
окапываться, ограждаться. || Fortifié, -ее, part,
p. qoi régit par.
Fortin, «я», небольшая арѣпостці.
Fortiori (à), ado. du lot» тамъ бблве, тѣяъ
вече.
Partis, sm. (4i) откбсъ, терріса no скату
горй
Portitrer, vu. Охбт. ивбѣгать, мввовать сві-
явть еобахъ.
Portrait, -aite, adj. Cheval —, юмученнаа
Лошадь.
Portraiture, sf. Bem. нодорваніе, аадсада
(лошади).
Portait, -aite, adj. случайный, нечаянный,
веожвдаввнй.
Fortuitement, adv. случайно, нечаянно, не-
ожідаано.
Portanal ou Portunat, sm. Мор. шквалъ;
fortune, sf. елучбйность, вогмбаность f; || счй -
етіе, удача; || напасть/, несчаетіе; || судьба, участь
/, рокъ; H еостоявіе, богатство; || воавышёніе, по-
ломке; (| Мио. Фортуна. La place courait —
d'être рте, гбродъ подвергался случайности, воэ-
абвяоетн быть ваятымъ. И court — d'y périr,
on подвергается воавбжвостн погйбнуть тимъ. La
— des armes, случайности войны. La — de mer,
глучейвости, првхіючёяія п& вор*. || Tenter, cher-
cher —, пытать, нскать ечістія. Sa — Га aban-
donné, ечастіе пожянуло егб. itérera de —, пре-
вратности ечвстія, судьбы. Les biens delà— ,бла
ta ечістія. La — lui rit, lui a tourné le dos, сча-
етіе улыбается ему , повернулось жъ вену евввбю.
On se battit avec le même courage et la mime —,
дрыжсь еъ одинавовниъ мужествоиъ в съ однва-
аовою удачею. || Dieu nous préserve de mal et de —,
кабели ваеъ Bon. отъ ала в напасти. Faire contre
— боя сайг, въ неечастіи, въ бѣді не унывай. ||
Accuser la — de son malheur, обвивать судьбу" въ
евоіаъ иесчастія. Mauvaise —, несчастней судь-
Ц Учесть. Nul n'est content de sa —, нккгб не
Яавблеиъ своею участью. La — d'un livre, d'une
doctrine, еудьбб, участь вввгв, учёнія. — aveugle,
схвпбй рожъ йли слѣвбе счістіе. |І — immense,
несметное богатство. Acquérir de ta — , пріоб-
рість состояиіе. Ces* là toute sa — , въ втоаъ
вев егб состояніе, богітетво. Laisser delà — à
ses enfants, оставить соетоявіе своймъ д*тяяъ.
Faire —, пріобрветь состоівіе, обогатятьея; |
*ваіть успіхъ, пблыоватьея успвховъ. || 17 ne
doit sa — qu'à son propre mérite, воавышёвіемъ
своймъ онъ обйаанъ только одайаъ своймъ достб-
ивствамъ. Les -s subites sont rarement durables*
ваев'йппыя воавытёнія рідхо бываштъ врбчны.
Parvenir à une haute —, достичь выебкаго поло-
жёяія. И • La roue de la — , волесб • ірт^вы. H
Homme de —, случайный человікъ. Officier de
—, оенцёръ выслужввшійса ваъ рядовыхъ; pop.
бурббнъ. Sonne —, неожйдаяноѳ счйстіе, ечастлй-
вый сличай; | удбчвое волокйтетво, успіхъ у жен-
щины. Homme à bonnes -s, счастлйвый волохйта,
человівъ вмівщій успіхъ у жёвщанъ. fam. Dî-
ner à la — du pot, обвдать чѣяъ Вогъ досхалъ.
Courir la — du pot, расяовать дурно пообідать,
явйвшвеь аеввйнвымъ на обідъ. Attacher un don
à la roue de la —, привязать жъ еебі счастіе.
Adorer la —, аайсжнвать въ ейльвыхъ, анатвыхъ
или богатыхъ іібдяіъ. Мор. Voiles de —, врё-
меввые паруей. Fotle de —, четыреугбльный ni-
русъ, поднимаемый на небольшйхъ судахъ во врё-
мя бу^рн. Mâts, gouvernails, vergues, etc., de — ,
аапаеныя мйчты, рулй, рёв, в т. п. || Поел. La —
rit aux sots, дурахамъ вевді счйстье. La — vient
en aide aux audacieux, смілымъ Вогъ вжадіетъ;
или удйча нахрапъ любить. Chacun est artisan on
forgeron de sa —, всйкій своегб счастья вовйчъ
йли куавёцъ. Bien danse à qui la — chante, on Л
beau danser à gui — sonne, хорошб тон У жить, у
когб бйбушва ворожйтъ; йли хорошб том^ щего-
лйть у хогб дёньга гренйтъ. Ц De fortune, loc.
adv. по сличаю, случайно.
Fortuné, -ée, adj. счйстлйвый, благословён-
ный, благополучный; Ц богйтый, важжточвый,
нмУщій (dans ce sens ce mot est un barbarisme,
quoique d'un emploi asses commun).
Fort-vétu, sm. 6. vi» fam. человяжъ одітый
ве no состоянію.
Forum, sm. (fôrom) du lot. ебрумъ, вечевая
плбщадь (ег Рймѣ).
Porure, sf. высверлёявая дйрочка; Ц трубка (у
ключб).
Fosse, sf. йма, ровъ ; || могйла ; || Лмат. ймжа,
впадвна ; Ц дубйльвый чвнъ. Basse — , похзёкная
темнйца.— d'awaRcee on — inodore, отхбжая яма.
— à chaux, творйло. Мор. — aux cables, канат-
ный кубрвкъ. — aux mâts, водиёмы для мачтъ. —
aux lions, львйный ровъ ; || Мор. шхйперская ка-
к>та, — marine, губй, іалйвчвжъ. * Être sur le
bord de sa — , avoir un pied dans la — , быть на
края) грбба, смотріть въ гробъ ; стойть однбй ио-
ібй въ гробу, въ могйхв. * Creuser sa —, готб-
вять се 64 могйлу, убввйть себй. * Mettre les clefs
sur la —, отжаваться отъ наследства.
Fossé, sm. ровъ, канааъ. * et fam. Sauter le
—, рѣшйться, отважиться. || Поел. Ce qui tombe
dans le — est pour le soldat, что еъ вову упало,
то пропало. Ли bout du— la culbute, чёреаъ ровъ
схакйть, шею сломіть ; | а тамъ что Вогъ даегь;
I йлв панъ, йля пропйлъ.
Fosserage, sm. Atp. прокйпывавіе вявогрід-
нвва.
Fosserer, va. Atp. провйпывать рвы (для по-
садки лап).
Fosset, sm. см. Fausset.
Fossette, sf. лУвва, ймха ; || <Увжя (u%pâ) ; ||
* ямочка (на щеках*, па подбородкѣ). Лмат. —
du сайг, грудная лбжечжв, поддЗжва.
ГоввИе
«84
Fotutter
Fossile, adj. Ест. Ист. ископаемый ; | • et
fam. устаралый, отсталый, обвѣтшадый ; Ц sm.
ископаемое.
Fossilisation, вД окаменѣиіе, превращёніе m
■скопаеиое.
Fossiliser (Se), v.pr. каменіть, окамеяітьея,
превращаться въ ненопаеиое.
Foeeoir, sm. Atp. мотыжа (для обрабдтки eu-
uotpâduMKo).
Fossoyage, sm. окапываніе, обведёніе рвоиъ.
Foseoyer, «a. окапывать , обводить рвамн.
Fossoyeur, m. могйдыцикъ ; j| дия*. могйль-
щякъ, иогнлякъ (жуп).
Fossure, sf. А\р, вврьгвааіе, во8ділываніе ви-
ноградника.
Fotte, sf. Іом. клітчатая бумажная темь (us*
Остъ-Иидіи).
Fou, Fol, adj. т. Folle, adj. f. поиѣшанный,
еунасшёдшій ; || беауиный, шальнбй, бевраасуд-
вый ; Ц глупый, проетбй ; || веселый, шттлйвый.
Un homme fou, поиѣшаняый, суиасшёдшій чело-
вѣгь. Devenir fou, поиѣшіться, еовтй съ ума\ ||
Fol amour, бе» f пяля люббвь. Folle imagination,
шальябе воображёвіе. Folle entreprise, беараі-
с^дяое предоріітіе. Folles dépensée, беауиныя
тріты. t/я рпл fou, бев/жная, сумасшедшая цѣ-
ва. К ІІ 'о été оме* ion pour lui dire son secret,
on бить на столько гхтп-ъ, проста, что отхрылт>
tuf свов> тайну. Fow lté* Оі'«я fou de croire cela,
вы бчень просты, что вірвте атому. \\Л a l'hu-
meur folle , у него* весёлый , шутлйвый вравъ. Q
Chien fou, бѣшеная собака. Fou rire, неудержи-
мый смѣхъ. Folle avoine,* беаплбдный овёсъ.
Folle farine, мучная пыль. Gaieté folle, сума-
сшедшая веселость. Jfoy. Folle brise, непостоян-
ный, мзиінчивый вѣтеръ. Юр. Fol appel, не-
основательная аппеляпія. * Jsire fou o'u*« jjer-
sonne, d'une chose, быть бѳ»ъ умі on когб, on
чегб. fam. Avoir un mal de tête fou, страдать
снльиѣйшею головнбю болью. * et fam. Cet hom-
me-là me rendra fou par ses raisonnements, втотъ
челоивкъ сведете нені съ ум* свой ни равсуждё-
ніями. fam. Il est fou, U faut qu'il soit ton, ка-
жетея on съ ума еошбдь. Folle enchère, см. En-
ohère. g Досі . ^ folle on à sotte demande point
de réponse, см. Demande.
Fou, Fol, sm. Folléx sf. сукасшёдшій, -тая:
помашаваый, умалишённый , -вая ; || дураиъ (f.
ДУР»)» глупёцъ, блухъ, болваиъ; Ц шута (придвбр-
ним); У еловъ, оевцёръ (et шахматах*); || oif-
ша, глупыш» (ебдная птица). L'hôpital des -я,
домъ сумасшёдшяхъ. Faire te —, дурйть, дуре-
читьея, шутить, паясничать. |І Доел. Л chaque
fou sa marotte, j всякаго барона свой •аят&аія.
Un fol émeut ce que quarante sages ne pourraient
apaiser, дуракъ брбснтъ німевь въ вбду, а дёсять
унныхъ его не достанут*. Le fou « coupe de son
couteau, настав ь дурака Вбгу молиться, ояъ н
лобъ равшнбете. Tout est perdu ce qu'on donne à
un fol, глупому сыну не въ вбмощь богатство.
Compagnie de fous ne vaut rien, не ум* набрать-
ся, съ дуракбмъ связатьсі; или еъ дуранбмъ пйва
не сваришь. Les fous et les enfants prophétisent,
глупый да малый говорить правду. Les fous font
les festins et les sages les mangent, on Ce sont les
-s qui troublent l'eau, et ce sont lis sages qui pè-
chent, дурив о добычѣ спбрять, а умные ев дѣ-
лять. Ne foie рае d'un fol ton messager, on Qui
fol envoie toi attend, умному поеду не нелйжъ на-
жать, а на глуныиъ не лѣвйсь н еанъ ндтй; умна-
го послать ожидав, a sa беіунвымъ в семь сту-
пай; пошли дурака" >а водбй, овъ огнй иеебгъ.
Fou est qui dit tout es qu'il pense, не вей гово. и,
что «наешь. Un fou avise bien un sage, см.
Aviser. Itte de fou ne blanchit jamais, Oeaie-
ббтный чедовіхъ не екбро етаріеть. Phs eu td
de fous, plus on rit, чѣмъ ббльше соберется ве-
еедьчакбвъ, тімъ ббльше еиіху.
Fouaoe, sf. лепешка (un крупйчатой межи).
Fouage, «m. vi. подымная, тепловая пбдать.
FouaUle, sf. Охот, часть кабана, отдаваемая
еобанаиъ.
Fouaillér, ее. fam. хлестать, стегать.
Fouare, «ж. ем. Feurre.
Foudre, sf. мблвія; громовая етралі; fl нерувъ
(аттрибут* Юпитера). Que la — m'écrase si..,
равравй йена грбмомъ, ёели... (клятва). Ошшл
ta — . avec la rapidité de la —, съ быстрого!
молви, fam. On le craint, il est craint соями le
—, его" боятся кань грбма. Coup de —, гроновон
ударь: I * ввеаапяое иеечастіе, удіръ. Стих. Lu
•лае ta guerre, воёнвые грбмы. * Le prince est
en colère, la — est pris de tomber, государь n
гнівѣ, rpoeà готова раараайться. *Les-e au Va-
tican, громы Ватквіна. * Les -s de l'Église, пер.
кбвныя прохлятія. * Les -g de ГехсоттипісаНош,
грбмы отлучёвія. • Un — de guerre, побѣдовбе-
ный полновбдецъ, грбівнй вавоевітель. * Un —
d'éloquence, вамѣчітельвый, велйяій оріторъ. |
Qram. An propre, foudre eat féminin; an ligure
il est masculin.
Foudre, sm. еудеръ (огрбмиал ббчка).
Foudroiement, sm. (-droaman) порам éiie
грбмомъ.
Foudroyant, -an te, adj. гтюмовёржущіі, rpo>
момёчущій, рагіщій; Ц грбаныі, равйтельяый, во-
раійтельвыя, рааящій; Ц грбаный, равнтельный,
порааятельный,угрошіющіЙ.і^гйи1рс^геа»«-апьв,
аноплектйчеснш удіръ.
Foudroyer, ее. поражіть грбмомъ; | раагроя-
лйть, разбивать пушками; Ц раагромйть, пораавть;
" 'громйть (пороки, еаблужоЧп*л). Q Foudroyé,
е, part. p. qni régit par.
Foue, sf. Рыб. мотвя (y ѣівода).
Fouée, sf. Охот, лбвля при огн*
Fouenne, sf. см. Faine.
Fouet, sm. (foui) хлысте, кнуте, бячъ; |
бечёвка; || рбвгв /; нажаааліе рбвгамв, пбряа; ||
Охот, правйло (хвост собйкѵ). * Le — delà ее-
tire, бвчъ сатиры. * et fam. Faire claquer son —,
хвастать, хвалиться, выставляться. * Coup de—,
толчйкъ ділу. * Il a eu le — sous la custode,
егб высѣклв въ тюрьні. * Donner le —sentie
custode, наказать, намыл и ть кону голову велев-
нынъ ббравомъ. Le — et la corde en sont dehors,
см. Corde.
Fouettage, «m. холощёнье, клідка (борйвоп).
Fouette-queue, «я». Зоол. агама егяпетсхи
(Лщерица)
Fouetter, va. хлестать, стегать; с*чц || Шое.
вабнвать (сливки, Лйиа); |І Мор. полоскіть (о'п*~
русахъ); || * Стих, бичевать (иорбии, и т. п.); ||
Вет. холостйть, власть (барйпоеъ); Ц Перш.
сшввіть верёвочкаия (кийіу); Цел. хлестать, уда-
рять, бнть. * et fam. il n'y a pas là de quoi —
«a chat, un page, ri то пустяхй, на которые в вив-
жавія не стбитъ обращать. * Jl a bien d'autres
chiens à — , y него н бевъ того ннбго дѣлъ. * Nous
montâmes en voiture, et puis -et te cocher, мы са-
ди въ нарёту н помчались во весь дуль, во аса
прыть. Il Fouetté, -ée, part. р. Сад. Fleur, freU
— , полисітый цвѣтбвъ, плодъ. Crime -ée, сбвтыл
или вабятыя сливки; | * et fam. блестяяая, нояу-
стая рѣчь, блестйщее пуетоелбвіе. fam. Ce JMJT*
a été — de vent, въ бтой стран* веѣ плоды но*
пбртяло вѣтромъ. И Syn. Fouetter, flageller,
fustiger. On fouette pour punir; on fustige poor
morigéner; on flagelle pour mortifier le* tea*.
Fouetter emporte une idée d'ignoiiiiiuOj fitktiiê^t
шип idée de eorreetion; fiageUer, пае idée de pte>
Digitized by ѴзОО^ІС
Fouetteur
465
Fourchetée
tes m. L'action de fustiger et de flageller ne s'ap
pliqne qu'aux personnes; celle de fouetter s'ap
pliqne aux personnes, anz animaux et anx choses,
Fouetteur, -вше, «. fam. охбтввкъ (-ннца)
свчь розгами.
Fouetteur, «m. Оря. еж. Emérillon
Fougasse ou Fougade, sf. Boéu. аугасъ, не-
большая хана.
Fouger, ѵ». Охбт. рыться въ »енл* (о набо-
ек).
Fougeraie, */. А*р. мѣсто порбешее папорот-
■поп
Fougère, tf. Вот. папоротнияъ; Д Стих, бо-
***», чіша.
Fougerole, sf. Бот. небольшбй папоротникъ.
Fougon. sm. Мор. xf хая (па некоторых* су-
діял).
Fougue, sf. ярость f, нейстовство, шапальчн-
вот, горячность, пылкость /, пыль; || * харъ,
ѳгбвь m, востбргъ, порывъ. Les -s de la jeunesse,
увлечёнік, пыль мблодости. Мор. Mât de —,
ляоКеъ-етёнга. Perroquet de —, жрюйсель m.
Уегдче de — , ярі&Исельрей.
Fongueux, -euee, adj. аапальчявый, горйчій,
авлкШ.
Fouille, */. раірытіе, раскапываніе; раввѣдка
вьеежле
Fouille-au-pot, ш. 1. fam. поваренокъ.
Fouille-merde , sm. Энт. навбзный жукъ.
Fouiller, va. рыть, взрывать, разрывать; ||
fam. обыскивать (мою); || «». рыться, копаться,
шірять; g провввать. Ц Se — , v. рг. обшЛрить
свой мармйнн. И Fouillé, -ée, part, p,
Fouûlie, sm. fam. беапорйдохъ, суматбха.
Fouillot, sm. Слее. отпускных пружйна.
Fouillure. sf. Oxém. рытье аемлй (хабамблп).
Fouine, sf. Зоол. бѣлодушва, каленная кунй-
я»: И Ахр. вилы f; Ц Рыб. оетрбга.
Fouiner, ѵп. рор. улепетывать, давать ri гу,
убираться.
Fouir, «а. рыть, копать (еімлю); Ц свять.
Foniesement, «я*, от. рытьв, копавіе аеняй.
Fouisseur, adj. et sm. Зоол. рбющее ашвбт-
ям.
Foulage, «m. волініе; || Тип. тиснёвіе; || Лір.
давлёвіе (виноірйда); Ц Рыб. вабйвка въ бочёвкн
(еелыНй).
Foulant, -ante, adj. Pompe -an te, нагнета-
тельный ваебеъ.
Foulard, sm. (Aar) аулйръ (тжанъ и платбкъ
an Ьтой тхйни)
Foule, sf. толпа; тѣснота* , давка; || куча, гурь-
ба, множество; Ц валйвіе (сукна, и т. п.); || ва-
ляльня. * Se tirer de la — , выттн ивъ рада обык-
воаёнвыхъ людёй, воавысмться надъ толпою. ||
£n foule, loe. adv. толпбю, гурьббю, кучею, во
иябжеетва.
Foulée, sf. чшслб яожъ яяя валйвьа; 0 -в, pl.
Охот, лбгкіе слѣда.
Fouler, va. мять, топтать, попирать; Ц валять
(сукта); || намять, ссаднйть; Ц * угнетать, обреме-
нять; II «а. Тип. тйевать, тяснйть (о ставка). —
Гааги, пять, топтать, попирать траву. — «я lit,
смять; сбвть постель. || Les selles neuves -lent
a* ordinaire les chevaux, вбвыя сідла обывновён-
в» натярАюгь, вамнвйютъ, ссадвиваютъ епйву
лошадівъ. Л • — le peuple, угнетать, обременять
валбганв варбдъ. D * — aux pieds, попирать но-
гами, презирать. Ком. — le vin, доливать ббчян
а* вжнбмъ водбю. у Se —, ѵ. рг. намять, свих-
вуть еебі (môiy). g Foulé, -ée, part. g. qui régit
par.
Foulerie, sf. валяльня, еукновальвя.
Fouleur, sm. валялыцякъ, сукдовалъ; || да-
вальариіі ашограда.
Fouloir, m. валяльный песть, вал/ ша; || Лрт.
баниикъ.
Fouloire, sf. валяльный столь; К валяльная
етупй.
Foulon, sm. валяльщикъ, еукновалъ; || Энт.
іюльекій хрущъ (жукъ). Moulin à — , валяльная
иёльвица. Terre à —, сукновальная глина. Char-
don à — , ворейльныя шйшки; шйптки ворсянки.
Foulonnier, в», работникъ готбвящій е/кна
хъ валйвію; || вллділецъ валйльвой мёльвнцы.
Foulque, sf. Орн. лысуха, лыска (родг водя
нбй курицы).
Foulure, sf. вывихъ, упгйбъ; || валяяіе; || -s,
pl. Охйт. лбгкіе елѣды (оленя).
Foupir, va. еводйть лоскъ еъ матёріи (захва-
тавъ et).
Fouquet, «m. Орн. чагрйва (podt чайки).
Four, sm. хлібвпя печь; || печь; || ОТ', свбйрва
(%дѣ держйли насильно »аверб6ванныхъ рскрутъ).
— de campagne, переибсвая пёчва. — à chaux on
chaufour, печь для обжигйнія йавестн. Charger
le —, mettre une charge au —, положйть дровъ
въ печь. И Pièce de — , хлабевное, печёвье. рор.
et fam. Avoir la bouche grande comme un — ,
ихіть ротъ до ушёй. П у fait chaud comme dans
un — , тахъ жарко вакъ въ бйнѣ. П у fait noir
comme dans un —, там» теннб, что хоть главъ
выколи. Ne pas cuire au même — , быть не въ ла-
дахъ. И Поел. Се n'est pas pour vous que le —
chauffe, йтотъ ававйсъ не про васъ; не по рыку
ѣда. Ком* viendrez cuire à mon —, будетъ и на
нашей f лиц» прааднижъ; пригожусь и я вамъ жог-
дй ниб^дь.
Fourbandree, sf. мішаная шерсть.
Fourbe, adj. плутоватый, лувйвый; || se. плутъ,
обдувало, пройдоха m et f.
Fourbe, sf. см. Fourberie.
Fourber, va. обмануть, оплестй, надеть.
Fourberie, sf. плутня, обмйнъ; || плутовствб,
мошёвввчество.
Fourbir, va. чйстить, полировйть (оружіе,
мндную посуду). D Fourbi, -ie, port. p.
Fourbissage, sm. чйства, чйщенье, пплн-
рбвка.
Fourbisserie, sf. вйдѣляа холбдваго ор^жія.
Fourbisseur, sm. маетеръ обділывающій хо-
лбдное ор# жіе.
Fourbiesime, adj. (-Ысіт) плутоватѣйшій.
Fourbissure, sf. чйщсвіс, полировйніе.
Fourbu, -ue, adj. Бет. раабйтый ногймн (о
лошади).
Fourburè ou Fourbissure, sf. Бет. слйбость
въ яогйхъ, воопалёвіе копыта (у лошади).
Fouroat, sm. (-ha) Мор. бстрый олортйм-
берсъ.
Fourohe, sf. вйлы f. -в patibulaires, вйсѣлица.
— d'arquebuse, сошка подъ пищаль. — ferrie ou
fibre, рогатнна. Ист. -s Gaudines, Еавдйвскос
?щелье или йго; | * поабрвая вапитулйція. Faire
а — , раеходйтьея , раздваиваться. * et fam.
Faire une chose à la — , ділать что кбе-какъ, на
ехбрую р^яу, на жив^ю нйтху.
Fourcher, va. Лір. вынвмйть вйлами ивъ
вспаханной всмлй пёсью трав/ ; || ѵп. et Se —, v.
рг. раадвйиваться; || двойться, січьса (о воло-
сах*); * et fam. La langue lui a 4Jhé, онъ об-
хблвилея. Il Fourobé, -ée, part.p
Fouroheret, sm. Охот, йстребъ срёдней ве-
днчины*
Fourobet, sm. Мед. раепбретша; || Сад. рае-
вйлива (ектеи).
Fouroheté, -ée, adj. вялообраяный, раавйлн-
етый.
Fourohetée, sf. coll. пблвая вилка, вйлва
(чад).
DigitizecLhy '
Google
Fourchette
4вѲ
Fourrer
Fourchette, в/, вйляа; || тбрназъ, крюк» (y
наремм); В in», дуапш, влючйца (y птицъ); П
Веж. раковина; етралха вадъ копытом» (у ло-
шадь); D нарувавье, вапіетье, пбручень м (у ру-
каеЛ руббшки); Ц ВоЫ. ѵі. ебшка (о\м вниіЗлм).
рор. — de l'estomac, см. Breohet. Déjeuner à la
—, ем. Déjeuner.
Fourchon, tm. рожён* (y вил*); зубёц» (y
вилки).
Fourohu, -ué, adj- раздвоённый, раздвойв-
шійся, вилообразный.
Fourohure, if. раіайлииа, раавйлье, разсбха.
Fourgon, ем. еургбн», eypa, «урманка; || во-
черга. Доел. La pelle $e moque du —, горшбвъ
Korrf смается, a два чёряы.
Fourgonner, га. иѣшать кочергдю («% печи);
I * et fam. рытьея, копаться (п чімг).
Fouriérisme, «m. Фил. ем. Phalanstère.
Fourmeirou, «m. (-mèrou) Ори. ем. Bouge-
queue*
Fourmi, ef. 9um. нуравёй. • 8e faire plut
petit qu'une — devant gn, быть пёредъ нам» нй-
же трава, тйше вода. * et pop. Avoir des -8 dans
Ut jambe», отевдіть вбгв, чувствовать мурат-н
въ ногах». * et fam. Avoir des oeufs de — tout les
pieds, быть хакъ ва горйчихъ угольках»; нѳ ев-
дать, ве стой ть на ніетѣ.
Fourmilier, ем. Зоол. муравьятввя», му
равьеідъ (четееронбліе); Ц Ори. жіотёра, му
равьеадвыя дрозд»
Fourmilière, tf. муравёйиикъ, муравьйще; Q
* подпасть, куча, множество.
Fourmi-lion, est. 4. дм», мраволёв», му-
равьйвый лев».
Fourmillant, -ante, adj. нншащій (uapô
дом*).
Fourmillement, ем. Дат. мурашки f по та-
лу; H * ввшіаье.
Fourmiller, га. (de) нипгвть, инпіть (чѣмг);
И зудать.
Fourmillet, «m. Ори. ем. TorooL
Tournage, tm. плата »« печенье хлаба.
Fournaise, tf. большая печц || * горнило
Journaliste, en*, аабрикантъ гбрвовъ ■ до
меннах» печёй.
Fourneau, ем. 2. печь f, вагранка, горвъ; ||
голбвка Су трубки); || ийнвая камора ; M Астр.
Химическая Печь (южное шеиідіе). Haut — ,
ддмва, доменная печь, чугуноплавильный еавддъ.
Fournée, tf. вдевая печь (чеѵб) ; || • et fam
SeX* провавбдствъ (еъ чины), или вазиачёній (ег
ілжиост»),
Fonrnette, tf. иуЧельная печь (для пережииі
иіл финифти).
Fourni, -іе, adj. густбй, частый.
Fournier, ем. Ори. векарннца (америкйиеиая
nmâuma).
Fournier, -1ère, t. содержатель (-вица) пуб
лйчяой оёчв.
Fournil, ем. (-ni) певарвя, хлЪбопенарня.
Fourniment, ем. Воіи. пороховница ; ц кбжа-
аая амувйдія (солдйтъ).
Fournir, va. снабжать ; Ц поставлять, достав
лйть; представлять ; Ц Драк, представлять, пода
вата ; |f га. давать, помогать, довбльетвовать. —
l'armée du blé, снабжать ариію хлібомъ. — «яе
maiton te meubles, снабжать дожъ мёбелью. || —
du blé al armée, поетавлйть хлѣбъ въ брмію. —
du vin a gn, поставлять ком/ вввб. — Jet fonds
nécessaires pour une entreprise, доставить срёд-
етва веобходймня для предпрійтія. — de l'argent
à qnt достать *ouf дёиегь. Les fruité -niasent une
nourriture saine, плода доставляют» здорбвую пй-
щу. * — мм aliment à la curiosité publique, доста-
вить, жать пящу общественному любопытству.
— des renseignements, доставить евідѣяіі. Ц
Прик. — toutes ses pièces, des preuves, предста-
вать веѣ евоі бумаги, доиазательетва. — «et
griefs, подать, ввложйть свою жалобу. || П faut
encore soixante francs pour — la tomme entière,
нужно еще* шестьдесят»» ераввов», чтббы соста-
вить пблвую еумжу . Фехт. — à an un coup d'épie,
нанести ком^ удар» шпагою. * — det idées, вву
шать. подавать масли. * Cet homme a bien -ni ta
carrière, втот-ь человак» e» почетом» прбжвгь
свой вѣн» или охбнчилъ своб пбприще. || гя. — а
la dépense, давать на ввдёржхв. Je ne saurait —
à tout, ве разорваться же мні. Ц Se — . ѵ. рг. и-
пасатьея, закупаться (чѣмг). || Fourni, -іе, port,
p. qui régit de et par.
Fournissement, «м. Ком. екладчина, паі ; ||
Юр. дбля, участок».
Fournisseur, ем. поставщйкъ.
Fourniture, sf. поставив ; напас» ; Ц Ком. и.
перевдд» (déuei*) ; Ц Дорти. прннлід» : || Доейо.
приправа (п еалйту). -s de bureau, нйсьненаыі
прннадлёжяоетв.
Fourquet, ем. лопата, веслд (для Muttdnis
сйлода).
Fourrage, ем. coll. норм»; трава" -, M ВоЫ. «j-
рйж»; еуражирдвва ; еуражйры m, отрад» дм ер
ражврбвнн; || Арт. пыж» нз» сана.
Fourrager, ем. Боем, •уражпровать ; || * et
fam. найметвовать, выписывать, похищать (un
книп) ; р va. травйть (луѵі, полА) ; Ц опустошётъ,
разорять; у fam. перерать, перемешать (буяйп);
рыться, иопатьея (еъ бумбхахъ).
Fourragère, adj. f. Atp. Plante —, норновіі
трава*.
Fourrageur, tm. Воен. •уражйѵь.
Fourrageuz, -euse, adj. гбдный для хбриу; ||
обйльный кбрмом».
Fourré, -ée, adj. подбйтый махом» : Ц ем. чё-
та, кустарники т. Foin -é, мішаное сіяо; хорб-
шее еаяо вереиішаинов с» дурвйм». Paye —,
лѣсйстая страна. Boit — , густбй, пблвнй ну
стбрнвнов» лѣсъ. Дое. Langues -ées, язынй варё-
ные в» другой нджѣ. Метр. Médaille, pièce de
monnaie -ée, медаль, монета ианладваго сереб-
рй или зблота. Фехт. Coup —, ввайивый удар;
І*ввайнный вред», яовйрвыВ поет^пон». fam.
aix -ée, притвбряый мнръ, притвбрное нрни-
рёвіе. * et fam. Un innocent — de malice, ibt-
рёцъ прякйнувшійся проетячвбм»; прнтвбрвыі
добряк».
fourreau, ем. 2. чехблъ, еутлйр», влагали-
ще; иожва f; пяетолётнннъ, бльетра, чуппоцН
fam. дітское плйтье; || Бот. оболбчна (*6лоса);\
"воибвъ Смаемкбмьмп^; || Орн. хвостбвва, долго-
хндстая синйца. Faux —, чехдл» ва иовны, и
пистолётнвв». "Coucher dans ton — , спать ве pu-
дѣвйясь. H Поел. L'épie vie le -, ем. Épée.
Fourrée, sf. Рыб. забойна подкбвою.
Fourrelier, ем. см. Oainier.
Fourrer, va. вебвывать, засовывать, врятатц
К 'впитывать, вводйть; О *пйчкать, вплет4ть;||
подбввйть міхом»; [| Мор. клетневать (капот*).
— la main dam ta poche, вернуть, насунуть руху
в» вариант.. — мае chose dam une caisse, еврі;
тать, засунуть что в» йщннъ. -гея ее Кете рвгн><
lee autre», епрйчьте, суньте нту кнйгу между ЯРУ*
гйни. И 9 Je яе tait qui l'a -ré dans cette affaire, я
не знаю, ато впуЧал», втянул», ввязал» егб в»
ато дало. *П Га -ré dans cette maison, он»явелг.
втёр* егб въ етот» дои». Ц | • IÏ a fait un Uvreen
il a -ré tout ce qu'il savait, онъ напасал» винту,
в» иотбрую нипвчиал», напахал» вев, что знал*.
*П fourre toujours det proverbes demi ta conver-
sation, он» поетонвно вплетает», вилёииает* во-
елдвпаь, a* Р»^Р*І o«(-om««o Ч"^
Fourra»
467
Fraie
послбвятгы вт» рмговбрѣ. Ц — qeh dans Т esprit,
dan* la ttts de qn, вбить, вдолбйть, втекйшнть
что кон/ въ голову; | увірнть когб въ чбмъ. fam.
— ton ne* ой Гош n'a que faire} — sonne* par-
tout, совать свой носъ гд* не спрашиваюгь; со-
в*>ь свой и ось повсібду, мѣшаться во веб. * et
pop. — tout dans ton ventre, проѣдать евоб состо-
йте; всё тратить ва своб брібхо. — son épie dans
le ventre à qn, всадйть свой шпагу въ брйхо ко-
■У. і) Se —, ѵ. рг. прятаться, аабираться; fl ввй-
аываться, впутывать», втираться; || проникать;
I теплб одеваться, кататься. Ой s est-ti donc
à propos dans cette affaire, овъ некстати ввивал
оя, впитался, вмішйлся въ éro діло. Л ее -га
dan* cette société, овъ втёрся въ вт> Общество. ||
C'est une erreur qui e'eet -rée dans son esprit,
•то ааблуждёиіе, вотброе пронйкло, вабрйлоеьем/
въ голову; аасіло въ его* ум*. || Л faut ве bien —
en hiver, ввмбю слідуетъ одѣваться тепліе, по-
лучше кутаться. Ц * et fam. — dans Г embarras,
поставить себя въ ватруднёніе. *Л s'est -ré mille
chimère* dans la tête, овъ вабрйлъ себі въ гблову
тысяча неліпостей; овъ иабйлъ себя гблову вей-
ки «т. вадбромъ. Л s'est -ré une ichnrde dan* le
doigt, овъ аавовйлъ себі палецъ. * et fam. Ne
savoir ой — , ве авать куда дѣваться отъ стыді.
* et fam. Chercher quelque trou à — , искать мѣ-
етечва, гдѣ бы мбжво было пріютйться. || Four-
ré,-ée, part. p. qui régit de.
Fourreur, sm. ехорийхъ, мѣховщйхъ.
Fourrier, «m. Boiu. аурьёръ, квартиргёръ. —
de la cour, гомурьёръ.
Fourrière, sf. дровяная контора; || дровянбі
кворъ. Юр. Mettre un cheval, une vache en — ,
ваять лошадь, корову на съіажую.
Fonrrnre, sf. аѣхъ, шкура, пушвая или нат-
кал рухлядь; II ш/ба: И Гербл. горностаевъ мѣхъ;
\\Mop. тровь, клётень, сарвень m (па ttanà-
тѣ)
FonrTolement, sm. (-voaman) потёря дорбгн;
Il *p. us. ааблужденіе.
Fourvoyer, va. сбивать еъ дорбги; || * совра-
щать съ путй. Il Se — , ѵ. рг. сбиваться съ дорбги;
H 'аяолуждаться, ошибаться. .Faire — qn, сбить
кого* еъ дорбги. И Fourvoyé, -ée, part. p.
Foateaa, sm. см. Foyard.
Foutelaie, sf. б/ковннкъ, б/ховый лѣсъ.
Fouton, sm. Ори. бекйсъ, барйшекъ.
FoTéolaire ou Fovéolé, -ée, adj. Ест. Ист,
яжчатыВ, покрытый ямками.
Foyard, sm. букъ; см. Hêtre.
Foyer, m. очагъ, топка, подъ; || каменная
плхта (піредъ камином*); || Team, еойё; || Фйз.
•бвусъ, важнгательная тбчка; Ц Мед. гнѣздо (бо
лѣіми); 0 'средотбчіе, центръ; Ц -s, pl. жилйще,
пепелйще, отчизна, родина. * Aimer à garder ton
— , любйть домашнюю жвань, быть доносідомъ.
Le — delà sédition, гвѣадб, цевтръ воамущёвіа.
* Cette ville est le — det lumières, втогь гбродъ
сеть средотбчіе на/къ и иек/ествъ.
Frao, sm. (frak) «рахъ (мужскбе плйтье).
Fraoas, вт. (-ko) гронъ, тресжъ, грбхотъ,
трескотня; || шумъ, сунйтица. • Faire —, прона-
водйть шун-ь; вовбуждать, привлекать ббщее вни-
ніяіе.
Fracasser, va. равбвватъ, раадроблйть, рая-
вхвбіть. И Se —, ѵ. рг. разбиваться, раадробліть-
ея.\1 Fracassé, -ее, part. p.
Fraction, sf. преломлёніе, ломаяіе; || часть f,
доля; H партія (политическая); подравдѣлёиіе, от-
тяяоиъ (полит, nâpmiu); || Apue. дробь f.
Fractionnaire, adj. Арио. дрбйвый.
Fractionnement, sm. Дид. іроблёніе; j дрбб-
вость f.
Fractionner, va. Дид. дробйть, дѣлйтьвамёл-
кія части.
Fraoture, sf. раалбмъ; Q Хир. переібаъ
(кдсти).
Fracturer, va. Хир. переломить, проломить.
Se —, ѵ. рг. переломйться. || Fracturé, -ée,
part. p.
Fragile, adj. лбивій, хр/пкій; l| *брёвный,
тліввый, непостоянный: || иёмощный, слабый. ||
8уп. Fragile, frêle. Ce qui est fragile cède en
caesant, ce qui est frêle cède en ployant. Un verre
est fragile,Tin roseau est frêle. Frêle désigne tou-
jours des choses d'assez peu d'importance; fragile
peut qualifier des objets de grande râleur: un
frêle chalumeau, une frêle enveloppe; une glace
fragile, un vase fragile.
Fragilité, sf. ломкость, хрупкость; || брён-
ность/, непоетойветво, превратность; || вёмощ-
вость, слабость /.
Fragment, т. (fraghman) отлбмовъ, облб-
мокъ, оскблокъ; || 'отрывовъ (сочиніиія).
Fragmen table, adj. лбмків.
Fragmentaire, aàj. Дид. отрывочный.
Fragmente, -ée, adi. Дид. облбманный.
Fragon, «m. Бот. иглица, мышій тёрнъ.
Î Fragrance, sf. айпахъ, благовбніе.
Fragrant, -ante, adj. паіучій, душйстый,
благовонный.
Frai, sm. метавіе икры; П яврй; || мелуагй,
мелкая рыба; || утрйта віса («» монітѣ от* обра-
щінія).
Fralobement, adv. прохладно, свЪжб; || * р.
ив. холодно; II недавно.
Fraîcheur, sf. прохладность, прохлйда, орбхо-
">дь f; И хблодъ, холодбкъ; || прост/ да; || 'све-
жесть, жйвоеть f; И Мор. лвгкій вѣтербкъ. La
— de l'air, de la nuit, прохладность вбадуха,
нбчи. La — des bois, прохлйдность лѣсбвъ. —
matinale, f тренняя прохлйда, ^тренвій холодбкъ.
Marcher à la —, идтй по холодя/. || Des -s qui
nuisent à la vigne, холодй, которые вредйтъ ви-
вогрйдввкамъ. || Gagner une —, схватйть просту-
ду. (I * La — des fleurs, de» couleurs, свіжесть,
блескъ цвітовъ , врйсокъ. *La — de la jeunesse,
свіжесть, жйвоеть юности. * La — des pensées, de
l'imagination, блескъ, жйвоеть мыслей, вообра-
жёвія. К Syn. Fraîcheur, trais. La fraîcheur
est l'état moyen delà température; le frais, la
sensation agréable que la fratcheur procure : le
premier exprime donc une cause dont le second
est un des effets. Ainsi c'est grâce à la fratcheur
du temps, à la fratcheur de la nuit, qu'après une
grande chaleur nous jouissons du fra%s, nous pre-
nons agréablement le frais.
Fraîchir, т. Мор. свѣжіть (о вѣтрѣ). v.
impers. Л fraîchit, вітеръ свѣжветъ.
Fraie, sf. Рыб. вкрнная пора, врёмя метйнія
иной.
Fratrie, sf. fam. пйршество, пир/ шка, попбй-
ка.
Frais, -aïohe, adj. прохладный, холодный ;||
свіжій; II * воввйшій, недйвній; || ббдрый. Air —,
прохладный или свяжій вбвдухъ. Eau, nuit -ohe,
холбдвая водй, вочь. || Pat», beurre — , свіжій
хлѣбъ, свіжее масло. Les hareng* —, евіжія
сельдв. Visage —, свіжее лицб. Elle est -ohe
comme une гон, она свѣжй какъ рбаа. Troupes
•ches, свіжія войскй. * La plaie est encore -ohe,
рана ещё свѣжй. * Être — de qch, иміть что въ
свіжей памяти. Trace -ohe, горйчій елѣдъ. J| * Des
nouvelles -ohes, вовійшія вавістія. * De -ohe
date, въ ведйвнее врёмя, съ недаввяго врёмевя. ||
Ce vieillard et encore tri» -frais, етотъ етарйвъ
Frais
488
Franciser
ещв весьма* бодръ, сввжъ. К Мор. Grand— ,весь-
мб свіжій, вріпкін вітеръ. Ce cheval a la bouche
-ohe, y trot лбшадн рогь хбврый ■ въ мылѣ.
/ат. et ironiq. Vous voilà — maintenant, ву
вотъ вы в попала въпереділху. Ц adverbialement.
Maison toute -ohefaite, тблько что, недбвно от-
стрбенвый дот.. Une fleur -ohe icloee, только что
распустйвтійса цвѣтбкъ.
Trais, м». прохл<д«, юлодбжъ. Chercher le —,
невбть прохлбды, холодкуч Prendre le —, пбльзо-
ватьсі прохладою, прохлаждбтьея. Mettre du vin
au —, поставить вннб въ холодбкъ, въ холбдвов
и»сто. в 8уп. см. Fraîoheur. .
Fraie, sm. pl. вздёржка f, раехбды m, траты f,
вждввёніе ; 0 Юр. прбторв f, убытка ». — de
table, столбвыя ввдёржка, раехбды. Faire le$ —,
ділать раехбды, траты, fam. Se mettre en —, пу-
ститься въ вздёржка, трбтвтьеа; | * стараться.
Л peu de — , еъ небольшого вздёржками ; | * еъ
халымъ трудбмъ. A grande — , съ большаки
надёржкамх; еъ большйиъ трудбмъ. Юр. Faux—,
поеторбвніа вздёржка, fam. Être de grande — ,
етбвть большахъ відёржвхъ ; прнчняйть убытокъ
хоку\ A ses frais, на евоВ нждввёвіе, на своя
ечетъ. А — commune — , на общее вждивёвіе, на
ббщій ечетъ. И Юр. Lee — d'un proche, тйжебаыя
прбтори и убытки. Constituer дп en —, ввестй ко-
го въ убытокъ. У Recommencer sur nouveauté — ,
начать свбва, съйзнова. Faire les — de qch, оно*
еббствовать neuf.
Fraise, ef. Бот. аеилякижа. — de jardin,
алубвйка.
Fraise, ef. брыжейка, едоръ (y бикбп, барй-
noet); H брыжй f. pl; || Форт, штурмеалъ ; Ц Час.
круглая палочка; || Слес. разбуравчякъ.
Fralsement, sm. Форт, укрѣплёніе, обнесен-
ное штурмеалами.
Fraiser, va. складывать въ вид* брыжёй; ||
Вое. хѣейть, волйть (тпсто); Ц Форт, у крап-
лйть, обносйть ютурмебламн. |j Fraisé, -ée, part,
р. Boéu. Bataillon —, бательбнъ еъ прммкнуты-
кв штык а* мв.
Fraisstte, ef. dim. брыжнкя/*. pl.
Fraisier, гт. Бот. аеилявйчнвхъ, хлубнйч-
ввкъ.
Fraisière, ef. місто засаженное землянйчин-
хомъ.
Frai si 1, ет. (-si) пёпелъ отъ каиеинаго утлл.
Fraisoir, «m. бурбвъ, вапбрье.
Fraisure, ef. желоббвъ для пброха (у ружей-
маю $амк6)
Framboise, ef. Бот. халйна. De —, малвио-
вый.
Framboiser, va. приправліть халйновыхъ
сбкомъ
Framboisier, sm. Бот. иалйвнякъ, халйна.
Framée, sf. дрбтхкъ, метательвое копьё (у
фрбнкоеъ).
Frano, -anohe, adj. (fran, franche) вбльный,
евоббдвый; || открытый, чвстосердёчвый, йекрен-
ній: И истинный, вастоящій, прямбй; Ц цілый; ||
Cad. непрививвбй. Etre — et libre, быть вбль-
вымъ я своббднымъ. — arbitre, своббдная вбля.
Fi7fe*-Chee, вбльвые города". — de toute passion,
своббдный отъ вейкой стрбстн. — d'impositions,
своббдный, изъйтый отъ налбговъ. || Un homme
—, открытый, чистоеердёчвый, йскреивій чело-
вѣігь. Ame -ohe, открытая, чйстая, честная душб.
H Ce moineau est un — mâle, бтотъ воробёй на-
стоящей еааёцъ. Un — sot, прямбй, фцій, йстый
дур*»*- Un — Breton, Gascon, йстый Бретбвецъ,
Гаскбвецъ || Deux jours -s, цілые или бйтые два
***' ^Мор. Vent —, постойивый попятный ві-
теръ. Terre -ohe, чйетнй червозвмъ. — de port,
•раахврбваввый. Jouer part -ohe, разыгры-
вать хёжду соббю. ком/ доетбнется какал вецѵ
дброхъ, безъ уплаты «а неб дёнегъ. fam. -ohe
Uppée; Chercheur de -obes lippées, см. Lippée.
fam. Un — Gaulois, проетод/ шный, просто! ne.
ловіхъ. Cheval — de collier, ретйвая, рьінм іб-
шадь. * et fam. Un homme — de collier, jaf па-
вый, обязательный человікъ. fam. Avoir les cou-
dées -chee, вміть простбръ для рукъ, нміть ево-
ббду двнжёній для рукъ; 1 * et fam. быть впыгі
своббднымъ, иміть раавйзанвыя рукв.
Frano, adv. отвровённо, йскревно, вапряяатѵ
рѣшйтельно; 0 совсѣмъ, совершенно.
Frano, -anque, adj. ербнкскій; В е. Фрагеъ
(марбдг B,uaseduie ЕвропШцеег на Востбхп).
Frano, sm. еранкъ («омёта еъ 35 жоп. сер.).
Français, adj. еравцу" зсхій; g sm. еравцузиН
яаыкъ. fi A la française, loc. adv. no #равдуі-
екя, ва •равц/всвШ ладь.
Frano-alleu, sm. 4. (franca-) Феод, білое во-
хбетье.
Frano-arober, «m. Ист. стрѣлёцъ, рбтвго
(при К&рлѣ ГІІ).
Franoatn, sm. Сад. родъ дблго сохраніющп-
ся йблокъ.
Frano-bord, sm. (fran-) евоббдвый бёреп
рѣкй, бечёввикъ, бечевая; || Мор. нар/жваі об-
шйвва cfunn отъ кйля до баркбутовъ.
Frano-dexoir, «m. феод, лённая повйвноеп.
Frano-étable, sm. (franki-) Мор. De -, ion
еъ вбеомъ.
Trano-flef, ет. 4. Феод. пом*стье во влаііы
хѣщавйва
Frano -filin, sm. 4. Мор. ^ріпкая верёвка.
Frano-funin, sm. 4. Мор. білый аееноіінні
тросъ
Franohe-barbotte, sf. Ихт. голёдъ.
Franohe-lotte, ef. Ихт. выонъ.
Franchement, adv. чветоеердёчво, откроив-
но; И вбльно, сміло, евоббдно. Юр. — et quitlt-
ment, чйето; безъ вейнаго дблга.
Franohe-mulle , ef. сыч/гъ (4-й жиудоа
жейчникоп)
Franohipanier,«m. Бот. cx.Frangipanier.
Franchir, va. переекйкявать, перепрытквап;
И переходить, переплывать; || переступать, внег/-
пбть; II преодолѣвбть. — и», fossé, пересючйіь,
перепрыгнуть чёревъ ровъ. || — les Alpes, аереід-
тй, перебрбться чёрезъ Альпы. — les fleuves, \а
mers, переплывбть р4кв, морй или чёрезъ р»и,
чёреаъ морй. || — les limitée, les bornée, цвесг/-
пйть пределы, гранйцы; выступать взъ предію»,
ввъ гравйцъ. * — les bornes de la bienséance, si-
ступать, выйти изъ гравйцъ благопрнстбйвоеп-
В — toutes sortes d'obstacles, преодолеть веек*
мбжвыя препётетвія. || * et fam. — le pas, p**
шйтьея, отвйжятьев ва что. * et fam. — le met,
выпустить слбво; | высказаться, y vn. Le *»'
-ohit, вѣтеръ ділается поп/гиымъ. y Franchi,
-ie.part. p.
Franchise, sf. льгбта, вбльность /,своббдв;й
право убіжвща; Цубіжище; y откровёевоеть, «о
кревность f, чиетосердёчіе, прамодутше; || елі-
лость, легкость f (кисти, pmuà).
Franoin, sm. Ком. высшій сортъ пергалея-
та.
Francique, adj. Ист. Франковой; Ц m. «об*-
дйтель Фрйнковъ.
Franoisation, sf. Фил. оераяцухевіе (смШ^
\\Ком. ввдъо еранц/аскомъ проиехождеаія ф
яа.
Franciscain, sm. •ранциекйнецъ (мошбх*).
Franoiser, va. оераац/звть, давіть *РЯЯ*
свое оковчааіе (слбеу). у Se —, е. рг. мммг
Franoisqaô
Fredonner
Francisque, •/. бёрдышъ (y дрівних* Фрін-
son).
Franc-juge, sm. 4. •рейграаъ (et фімхерих-
m»).
Franc-maçon, *я».4.масбнъ, вбльный кімеи-
Ш'п.
Franc- maçonnerie, sf. иасбнетво, масбвекое
общество.
Franoo, ado. Ком. бевплатно, бевъ платежа"
вздёряекъ.
Francolin, «m. Орм аранволянъ или лѣсвія
xjponiTxa.
Frano- parler, sm. fat», евоббда елбва, право
ro an рать своббдно.
Franc-penseur, sm. 4. вольнод/мецъ.
Franc-quartier, sm. Герал. первая чётверть
цата.
Frano-réal, sm. 4. Сад. родъ оеёнвей гр/ши.
Frano-aalé, sm. право получать соль бевдё-
■екно.
Franc- taire^ sm. пр^во, евоббда молчйть.
Frano- taupin, шт. 4. Ѣоін. піонёръ, земле-
«бвъ (при Карин VII).
Frano-tenanoier, «а». 4. Феод, бѣло-пом*-
щвѵъ.
Franc tillac, sm. 4. Мор. нижняя палуба.
Franc- tireur, sm. A. Воен. вольный етрілбгь.
Frange, sf. бахрома. Filets à la — , мохры m.
Frangé, -ée, adj. Ест. Ист. бахрбмчатый,
бахрбии<-тьій.
Frangeon, sm. бахрбмка, бахрбмочва.
Franger, «а. облагать иди обшивать бахро-
хбю. g Frangé, -ée, part. g.
Franger ou Frangier, sm. бахрбвщвхъ.
Frangibilité, sf. лбмкость, хрупкость f.
Frangible, adj. лбмкій, передбкчнвый.
Frangipane, sf. миндальное пнрбжное, «ран-
ппшааъ.
Frangipanier, sm. Бот. плунёрія, врісный
яеяйвъ (кустарника).
Frangulaceea, sf. pl. Бот. крушенных pae-
téeia.
Frangule, */. Бот. крушина лбмкаа.
Franguline, sf. Хим. гбрькое начало нгь вру-
щая вой коры.
Franque, adj. f. ем. Frano.
Franquette, sf. Л la bonne — , пборосту, на-
врямйгь, отхровённо.
Frappant, -ante, adj. поразйтельвый, раай-
тельный; улнвйтельный.
Frappart, sm. Frère — , распутный монйхъ.
Frappe, sf. чекаиъ (монеты); || Tua. прнббръ
(матриц*).
Frappe ou Temps —, M$s. ударь, отбввавіе
такта.
Frappe-main, m. on Main- chaude, sf. arpi
в-ь жгуты.
Frappement, sm. — du rocher, ударёніе же-
албгь въ скал/ Монсёемъ для источёнія водй.
Frappe-plaque, sm. Ю«. ручная вавовальвя.
Frapper, «а. ударять; || поражйть; || чеканить,
бвть (монету); Ц Мор. привязывать, связывать;
I «а. бвть, ударять; Ц стучать. — qn avec un bâ-
ton, ударять вогб палкою. Les parties d'un objet
ой la lumière -ре, часта вредмёта куда ударяетъ
евѣгь. И — q» d'un poignard, поравйть кого вив-
аалоиъ. * — d'itonnement, de terreur, de mort,
вораайть уднвлёиіемъ, /жаеокъ, смёртью. * Les
—к* -pent l'oreille, ввуки поражают» елухъ. La
mtrt Га -pé, смерть поразило, сразила егб. || —
le> terre du pied, тбпать вогбю въ зёмлю. — l'air
І* cris, оглашать вбздухъ врйками. — an d'ana-
tkène, d'excommunication, предать вогб проклі-
nb, орокліеть когб; отлучйть когб от* церкви.
Cette vérité -ре les yeux, эта йтнна въ глаза бро-
сается. — de glace, остудйть, заморозить. • et
fam. — son coup, произвести желаемое дійствіе;
успать в* своіи-ь иамаренів. * et fam. — les grands
coups, действовать рѣшйтельно. Ц on. — des mains
pour applaudir, бить, хлопать въ ладбши. — dans
la meta pour conclure ua marché, ударить по py-
нааъ дли іаключёвія тбрга. — juste, вавосвть
вірные удары. И - à la porte, етучйть въ дверь.
Il — sur l'épaule, потрепать по плеч/. || Se —, v.
рг. ударяться, стукаться; || поражать себя; К fam.
предаваться ирйчвымъ предч/вствіямъ. || Frap-
pé, -ée, part. p. qui régit par. Drap bien — , плбт-
ное суквб. Vers bien —, сильные стиха. * Ouvrage
— au bon coin, au coin du génie, хорбшее, гени-
альное еочвнёвіе. Être — à mort, быть отчаянно
больнымъ. Vin — de glace, заморбжеввое ввиб.
Frappeur, -éuse, adj. Esprit —, етучіщій
духъ; H s. fam. ударяющій, -щая; Ц помбщиивъ
кузвецй.
Frasage, sm. вала ніе (mkema).
Frase, sf. скалка (для патанія mkema).
Fraser, va. катать, валять (mkemo). || Frasé,
-ée, part. p.
Frasque, sf. fam. шалость, проказа; па-
кость f.
Frater, sm. ( tère) подлікерь; Q ironiq. ляка-
рйшко; H fam. цирюльнвкъ.
Fraternel, -elle, adj. братскій, братолюбй-
вый.
Fraternellement, adv. брйтехв, побрйтсхв.
fFraternisation, sf. братааье; || брйтоввдйна,
братскій еоювъ.
Fraterniser, va. братйться, братаинться.
Fraternité, sf. братство, брітекое др/жество.
Fratrioide, sm. братоубійца; || братоубійство.
Fraude. */..обмйнъ,іаодлбгъ, мошённвчеетво;
И контрабанда. || In fraude, loo. adv. обмйяомъ;
{ бевпбшлввво, тайябмъ.
Frauder, va. обманывать, надувать. — les
droits, провозить контрабанду.
Fraudeur, -euse, ». ковтрабаадйетъ; || обнйн-
щикъ, -щаца.
Frauduleusement, adv. обмйиомъ,подлбжно.
Frauduleux , -euse, adj. иошёаинчесиій,еалбн •
вый къ обману; обманчивый; в подлбжиый; Ц влбет-
ный (о банкротств»),
Frauler, va. Atp. см. Frôler.
Fraxinéee, sf. pl. Бот. ясевевыя растёвія.
Fraxinelle, tf. Бот. йсевёцъ, волхйва.
Frayant, -ante, adj. ем. Coûteux.
Frayer, va. (frè-ié) пролегать, проторять,- про-
бивать (дорогу); || тереть; || on. истираться (о мо-
петѣ); У терётьеи, рбетвться, вкрйться (о рйвѣ);
II * (avec) жить въ еоглйеін (с* кал*;. || Se —, ѵ.
pr. (un passage) пролагйть еебі (путь). || Frayé,
-ée, part. p.
Frayère, tf. місто гдѣ рыба мёчетъ икрУ; ||
вхрйвая пора.
Frayeur, sf. страхъ, нес/ гь, бойввь f.
Frayoir, «m. Охот, иротбрииа (па дірееѣ).
Frayon, «я», конбкъ, верхъ (у мілъмичнаго м-
решена).
Frayure, tf. Охот, трёніе рогбвъ о дёрево
(об* олінѣ)
Frasier, sm. Кузч. остатка кйменнаго /гля.
Fraail ou Frasin, sm. Xysu. емѣеь яемлй и
/гля; И /гольная пыль.
Fredaine, tf. fam. шалость f, проааяы f. pl.
Frédéric, tm. Метр, «ридряхедбрь (мошіта
въ hpycciu).
Fredon, sm. ta. трель f (n n*»«'u).
Fredonnement, sm. напѣвйніе, пініе въ пол-
голоса.
Fredonner, v». et va. fam. напѣвать, пата въ
иолгблоса.
Fredosneur
470
Frigidité
Fredonneor, -euse, adj. et «. fam. напѣвйтель,
-вице.
Frégataire, sm. Ком. дрягиль m, ноейлыцикт.
(на Востбкѣ).
Frégate, sf. Мор. «регать (водимое судио); Il
•регітъ (птица).
Frégater, va. Мор. придавать ef дву «бриы
•регата. H Frégate, -ée, part. p. Vaisseau — ,
ворйбль арегатской постройки.
Frégaton, sm. ЛГор. небольшой арегать, «ре-
гатбнь.
Frein, sm. f дило; Ц ^коо». увдёчка; || ЛГех. на-
жймь: II ЯГор. выбь /, волнёвіе;І|»у8Д<, сбувді-
иів. * et fam. Songer son — , сдерживать, скры-
вать досаду. *Metlre un — à, обуздывать, сдёржи-
вать что.
Frelage, sm. Мор. ем. Ferlage.
Frelampier, sm. pop. негбданхь, дрянь-чело-
вігь.
Frelatage , sm. Ком. подделка , подмеши-
вав іо.
Frelater, va. Ком. подкрашивать, подмеши-
вать, подділывать (напитки). || Frelaté, -ée,
part. p.
Frelaterie, sf. eu. Frelatage.
Frelateur, sm. подділыцикъ, поднісчихъ (на-
пйтковг).
Frêle, adj. xpf пкій, ломкій. || 8ун. ем. Fra-
gile
Freler, ѵп. Мор. см. Ferler.
Frelon, sm. Энт. шёршевь m; || литерат^ рвый
воръ; Ц ou Faux-bourdon, тру" тевь m.
Freluche, sf. шёлковая кйсточиа.
Freluquet, sm. fam. вітреаикъ, вѣтрогбвъ,
пустая rojoBd.
Frémir, vn. содрогаться, трепетать, дрожать;
Il звучать ; H швпіть, вакипать (о жидкости) ; ||
нолыхаться (о мбрѣ). И Frémi, part. p. inv.
Frémissant, -ante, adj. треоёщущій, дрожб-
щій: К звучйщій; || расиолыхівшійся.
Frémissement, sm. содрогйиіе, дрожь f; || дро-
жите, сотрясёніе; || волнёніе.
Frêne, sm. ясень m (дерево). De —, ясеневый.
Frénésie, sf. бішенетво ; || * нейстоветво, бе-
земство.
Frénétique, adj. et sm. бѣшеный, неистовый.
Fréquemment, adv. (-kaman) чйсто, частёнь-
жо. H Sun. ем. Souvent.
Fréquenoe, sf. частое повторёиіе, частость,
многократность f; || частот*, чйетое біёиіе (пуль-
са).
Fréquent, -ente, adj. частый, жногократвый.
Fréquentable, adj. что можяо посѣщать
Fréquentatif, -іте, aàj. Гром, учащательный.
Fréquentation, sf. обхождёиіе, частое посѣ-
щёніе. La — des sacrements, частое пріобщёніе
евятыхъ тйивъ.
Fréquenté, -ée, adj. часто посещаемый.
Fréquenter, ев. et «я. посѣщать; часто хо-
дить, бывать; II ввіться, водиться (сг клыг). — les
sacrements, чйсто пріобщаться святыхь танвь. ||
Fréquenté, -ée, part. p. qui régit de et par.
Frequin, «я», сахарная ббчка.
Frérâtre, sm. зять m, tuf ринъ.
Frère, sm. брать (pl. братья); || брать . жо-
вахъ. — de pire on consanguin, единокровный
брать. — de mire ou utérin, едииоутрббный
брать, -s jumeaux, братья близнецы. — naturel
on bâtard ou fam. — du côté gauche, поббчвый
брать. — de lait, молбчный брать. — d'armes,
соратвивь, брать по оружию. — lai, eonvers on
servant, noc лушнжхь, сложна. — donné on oblat,
слу»ка, послуЪвнкь y Картезіаицевь. fam. Bon
4-, on — de jubilation, весельчакъ. || adj. Deux
peuples -s, два родственные нарбда.
Fresaie, sf. Оря. ем. Effraie.
Fresque, sf. «рёска, стенная жйвовяец tri-
нопнсь/.
Fressure, sf. По», внутренности/', потрохам.
Fret, sm. (frets; Ком. •рахтъ, набиь корабля;
Ц •рахть, арйхтовая плата; Ц груяь, жладь f.
Frételet ou Freteau, sm. сеинствбльяаа п»в-
вйца (6ôta Лапа).
Frétemént, sm. отдача вь иавжь (судил); |
фрахтовая плата.
Fréter, «ш. Ком. отдавать вь иаёмь (судно). \\
Frété, -ée, part. p.
Frétenr, sm. Ком. ховйннь отдшбпгій свой sf.
дно вь вайиы.
Frétillant, -antî, adj. жввотренёщущіі (в
рыв»): |І безповбйвый, вертлйвый, неугонбвіыі.
Frétillard, -arde, adj. vi. вертлйвый, бездо-
ходный, веселый.
Frétillement, sm. fam. движёніе, вертля-
вость.
Frétiller, vn. вертятьея, бйтьея, трепетігил.
Cet enfant -tille «ait* cesse, йтоть ребёаовь без-
престанно вёртится, рьзввтея. Le poisson -tille
encore, рыба ещё бьётся, трепещется. Ц Le еШ»
-tille de la queue, собака виляет ь, машеть ил-
стбмь. * Les pieds lui -tillent, y него" пяти »j-
дйтъ; ему^ ве стойтся ва місгя. * La langue Ы
-tille, языкь у вегб чёшвтся.
PretHlet, яя». Бот. ем. Fouliot.
Fretin, sm. Рыб. мелюзга, мелкая рыба; | * et
fam. мёлочь, дрянь /.
Frette, sf. обручъ f, оббйма, наеадка (па сту-
пицу); И кольцб, окбвка.
Fretté, -ée, adj. Герйл. покрытый ржшётхою.
Fretter, va. накладывать обЧІЙиу, кбку,
ббручь. О Fretté, -4e,part. p.
Freux, sm. Орн. грачъ; ем. Qrolle.
Frèze, sf. Atp. прожбретвошелжовйчныхьчер-
вёй пбслѣ линйнія.
Friabilité, sf. Дид. раасыпчввость, pâx-
лость f.
Friable, adj. равеыпчивый, рыхлый.
Friand, -ande, adj. лакомый; К вк^сный^Ці.
лйкоико, сластёна, сластовжха в» et f. Avow U
goût —, ииѣть тбнкій, разббрчнвый вкуеь. * et
fam. Un morceau —, лакомый кусбчекъ (о дкея-
щинѣ). Être — de qch, быть лакомымь, охбтяя-
комъ до чегб.
Friandise, sf. еластолюбіе, лакомство; | -е,^.
лйкоиетва щ, сласти f. pl.
ванная телйтнна'
Frioandeau, sm. 2. Лов. •рииавдб, шоихё*
Fricassée, sf. Лов. •рнкаееё, иарізаккое в
вйренное вь кастрюлѣ мйсо. Être savant en — >
быть внатовбиъ вь гастровбмів; быть сластёяов.
Frioaeser, va. варйть нзр^блевное иіео ш*
кастрюль; Ц * et fam. и стать, транжирить (има-
ме, Шыи). И Frioassé, -ée, part, р
Frloasseur, «m. плохбй пбварь, поварйшко.
Friche, sm. Asp. вйлежь f, парь, иовжий. | Вп
friobe, loe. adv. подь парь, вь залежь.
Frioot, «m. pop. pstf, •рвхассё; || кушанье; |
пирушка, пирь.
Frieoter, vn. pop. пвроийть, вастольничать.
Friooteur, -euse, s. pop. слаетёна, сластоія-
ка m et f; || -в, pl. мародёры, грабйтели м.
Friotion, sf. (frik-cion) Xup. втжраиіе, растя-
рйніе.
Frictionner, ее. Xup. терёть, втирйть, растя-
рйть. И Ве — , t». яг. терётьея.
Frigane ом Phrygane, sf. весияжха (има-
кьмое).
Frigard, m. Ком. марнибваниаи селёдка.
Frigidité, sf. овнббь; у звббяовть f; | Us».
мужскбе беясйліе.
Digitized by ѴлООУІС
Frigorifere
471
Froid
Frigorifère, adj. Ком. охлаждающй (о отв-
едал, жрчнолииахг и пр.).
Frigorifique, adj. фйз. охлаждйющій, осту-
жающей, хладотвбрный.
Frigotter ou Fringoter, tm. чжрйкать (о Ш-
ликѣ).
Frileux, -eneé, adj. вйбкій, апббжій.
Frilleuse, sf. Ори. ем. Bonge-Qorge.
Frilosité, sf. зябкость, анббкость f.
Frimaire, m. ервмёръ. 3-й жісяцъ республи-
жеяежаго гбда (е* 91 поябрА по НО декабрЛ).
Frimas, «от. (-та) йзжороаь f, жней.
Frime, sf. pop. вндъ, притворство. Pour la
— , для вжду.
Fringale, $f. fam. внезапный гблодъ; || ем.
Faim-таііе.
Fringant, -an te, adj. разный, провбрянй, жи-
вйі; H горйчій, ретйвый, рьйвнй; Ц ». жйвчикъ
Fringulaire. adj. Зоол. птнцеядный, пятаю-
щійвя птйтжамя.
Fringille, m. Орп. вьюрбгь.
Fringillides, «ж. pi. Орм. сежёйство воробьй-
яыхъ птицъ
Fringoter, «s. ci. чжрйкать.
Fringner, 9». ѵі. прыгать, скакать, пласать.
Fringuler, ѵп. щебетать, чврйкать (о поти-
«И*»).
Friolet, sm. Сад. парйжекая гр^ша.
^TFrion, «от. Atp. отвалъ, полйца (у еохй).
Friou, вот. Мор. пролйвъ, ханал-ь (міжду
двух* ocmpoeôn).
Fripe, $f. от. тряпка, ветбшха; |]рор. сЫстабе.
Friper, va. жать, измять; || нстаскввать, as-
вйшявать; || * et pop. прокатывать, травжйрнть;
Il pop. жрать, лбпать, трёскать. pop. — le pouce,
аеетй весёлую жязяь, росжбшествовать. || 8ѳ — ,
В. рг. изнашиваться (о плйтьѣ).
Friperie, sf. fam. старьв, старое платье, ста-
рая мебель, хламъ, ветошь; 0 торгбвля, етарьбмъ;
II лоежутвый рждъ, толкучка. * Se jeter, ее ruer,
tomber sur la — de qn, наийнутьея на когб еъ
бранью, съ нулажаии.
Fripe-sauoe, вот. 1. рор. прожбра, обжбра; ||
аоаарйшво, плохбй пбваръ.
Fripier, -ière, *. лоскутннжъ, -ннца. * et fam.
— d'écrits, лжтер&т/ риый воръ; бездарный жож-
яялйторъ.
Fripon, -onne, ». плттъ, -тбвжа: беадалышжъ,
-віщц || вътреннжк*; || воложйта от; Г| ковётжа, пре-
лёетнищц || adj. плутовской; || любовный, први&н-
чжвый, прельщйющій.
Friponnean, sm. 2. Лот. плутйшко.
Friponner, va. fam. етащйть, ставить, выиа-
вять; |] обмалывать, оплетать, поддавать; || ѵп.
плутовать, мошённячать. || Friponné, -ée, part.
Я. qui régit par.
Frit
iponnerie, sf. плутовствб, мошёянячеетво,
бе»д4льничество
Frippe-lippe, sm. fam. лакомив, сластвяа,
ыастоіжжа w et f
Friquet, sm. pop. полевбй или гбрный воро-
бёі.
Frire, va. irr. пряжить, жйрвть въ жаелѣ,
печь. * il *'jr a rien a — , « n'y a pas de quoi —
вея* cette maison, въ атомъ дбиѣ вёчего поѣсть.
* et pop. N'avoir plus de quoi — , разорйться. ||
Frit, -té, part. p. pop. et * Cet homme est — ,
втогь человавъ раворввъ. Tout est —, все промб-
таю, вей прбашто.
Frisage, «от. завмваяіе (еолбсг); || рѣшетжа.
Frise, sf. Архит. •ряаъ; || арніъ {матёрія).
Friser, va. вавжвать (волоса); Q ворейть (сук-
ші); I * et fam. ежохьайіь, аацѣпліть, аадѣвйть; ||
•я. вйгься, в7рчавятьея; || Муз. дребеажіть (о
tmpywVfiiTu*. двойть. * et fam. L'hirondelle
frise Veau, лаеточжа евохьайтъ вадъ водбю. La
batte lui a frisé la moustache, nfiu аапѣджда, aa-
дііа егб sa усы. Ц * Il a frise la corde, on чуть
было не попахь на вйсѣяяцу; | онъ едва не поте-
рял» тйжбы; едва* яабѣжаіъ емёртж. — la quaran-
taine, la cinquantaine, приближаться жъ своем/
соровадітію, пятидесятндітіжи няіть пбдъ со-
рок*, поі-ь пятьдеейтъ лѣгь. Ce discours frise le
galimatias, эта рѣчь сжйхяваетъ вагадижптьяЬ/яе
далеко ушлйогьгалнжатьй. 17 frise l'impertinent,
le fat, въ нвнъ прогладываетъ нагіёцъ, хлыщ*.
Il ѵп. Ses cheveu» -sent naturellement, его* воло-
ci выЬтея, журчйвятся отъ пржрбды.И Se — , v.
рг. аавявіться. y Frisé, -ée, part. p. Cheveu» -s,
аавйтые или кудрйвые волоса. Chou —, худрйвая
капуста.
Frisette, sf. Ком. дежжкотбнъ (матіріл).
Frisenr, sm. pop. см. Coiffeur.
Frisoir, sm. аавявальане щнпцн.
Frison, sm. fam. жудря, пукля (еолдсъ); В Тип.
сдвоёніѳ буквъ.
Frisotter, va. жёлжо ж чйсто аавввйть. Ц Se—,
v. рг. par dènigr. завиваться.
Frisquette, sf. Тип. рашжёт*. De —, раш-
кётвый.
Frisson, «от. Мед. оанббъ; |
гйніѳ.
• дрожь Д еодро-
Frissonnement, «от. лвгхій оанббъ, дрожь/.
Frissonner, m. чувствовать оанббъ; Ц * дро-
жать, содрогатия.
Frist-frast, sm. Охбт. гохубйяое жрнлб, жо*
тбрыяъ гдадятъ вынйшнваежыхъхйщныхъптяцъ.
Frisure, sf. завйвха, прячбска.
Frit, -ite, part. p. см. Frire.
Friteau, sm. 2. По», от. пнрожвнъ. En —,
прйжевный въ тает*.
Fritillaire, sf. кудрівжа рйбчяж* (растіміе).
Frittage, «я», плйвленіе ерйтты.
Fritte, sf. «рйтта, етеклйвая снѣсь ; fl варва
•рйтты.
Fritter, va. плавать етеклйвую емѣеь.
Frittier, sm. плавжльщв'къ етежляяой ежѣсн.
Friture, sf. Лов. пряженіе, жйревіе (на сково-
род»); у русское «ми топлвное жаело; 0 пряженое;
В праженаа рыба.
Friturier, «я. пярбжянкъ, приготовляющей
пряженцы; || продавёцъ пряженой рыбы.
Frivole, adj. суетный, пуетбй, ввдбрный;Ц
легкомыелеввый ; ||<от. суетное, пустбе, еуете*.. Ц
Syu. Frivole, futile. Ce qui eat frivole manque
de fondement, de solidité; ce qui est futile manque
de raison, de таіепг; on dit dons des craintes, des
espérances frivoles; et non pas futiles; des objec-
tions, des réclamations futiles, et non pas fri-
voles. Le frivole pèche par le défaut de réalité;
le futile pèche par le défaut d'importance.
Frivolité, sf. суетность/; Ц вздорь, пуетяжя m.
Froc, sw. (frok) клобужъ; || ряса, монашеское
нлатье. Prendre le — , принять жовашество, по-
етрйчьея. Porter le —, монашествовать. * et fam.
Jeter son — aux orties, покйяуть монашеское авй-
ніе.
Frooard, «от. (-Наг) fam. моиахъ.
Froid, «m. (froa) хблодъ, стужа, жорбаъ; И
холбдиость f. равнодушіе. Un — de loup, жесто-
кая стужа. * et fam. Cela ne lui fait ni — ni
chaud, отъ втого ouf ни тепло, ня холодно. * et
fam. Il у a du — entre eux, между нйми проба-
жала черная хбшка. 17 fait —, на двора холодно.
J'ai —, я овйбъ, мвѣ холодно. Avoir —, яябкуть;
простужаться. Ц Шел. 17 souffle le chaud et le —,
наъ одиогб рта я теплб ж холодно; наъ одногб рта
да ве одні вістн.
Froid, -oide, adj. холбдный ; Мстудвный ; Ц
* хладножрбвный, равнодушны». Vêtement — ,
Digitized by VjOOglC
Froid
472
Fruotlfleation
Лѣтнее платье. Déjeuner — , аавтракъ явь холбд-
выхъ блюдъ. Humeurs -des, золотуха. C'est une
tête -de, un esprit — , его спокбйный, разе уд й-
тельный, не увлехающійся человікъ. fam. Faire
le —, наесться равнодУшвымъ. * La cuisine de
cette maison est bien -de, въ йтомъ дбм* плбхо
кбрмятъ. * Л ne trouve rien de trop chaud ni de
trop — ; t7 n'y a n'en de (гор cAauâ m de trop —
pour lui, онъ яичімъ не брёагаетъ; онъ воаьмбтъ
веб что мбжно. И A froid, ïoc. adv. беаъ огві,
холбднымъ путбмъ. Forger, battre un fer— t но-
вать желіао бевъ огнй, холбднымъ путбмъ ; под-
вергать желіво ходбдной кбвкѣ.
Froid, adv. хблодно. fam. Battre — , сухо, хб-
лодно прнніть предложение, fam. Faire — , battre
— , à jh, хблодно, cf xo прннйть когб, обходиться
съ кѣмъ. Manger — , ѣеть простывшія блібда.
Froidement, adv. хблодно; || * хблодно, сухо,
хладнокрбвно.
Froideur, в/, холбдность, студбиооть f\ || • хо-
лбдноеть, сухость f, равнодУшіе.
Froidir, ѵп. см. Refroidir.
Froidure, sf. хблодъ, стужа; || Стих. зима.
Froidureux, -euee, adj. vi. ем. Frileux.
Froissement, sm. трёніе, иоийтіе; || * столп-
вовеніе.
Froisser, va. равшнбйть, разбивать; || терёть;
I вбивать, мать; || * оскорблять, аатрбгявать. ||
Se — , ѵ. рг. равшибать себ»: || • оскорбляться.
Froissure, sf. ушйбъ, намйнка; иамйтіе, нвмй-
тость f.
Frôle, sf. альпійсван жймолость (растініе)
Frôlement, sm. легкое првкосновёніе, mé
лесть, вадѣваніе.
Frôler, va. эадѣвіть, вадѣплать.
Fromage, sm. сырь. — de cochon, свинбй
сырт., студень / нзъ свивйны. pop. Manger du —,
быть недовбльнымъ. * Entre la poire et le —, см
Poire
Fromageon, sm. просвирки, просвурнйкъ (ра-
стёте); Il овёчій сырь.
Fromager, -ère, е. сыроваръ, еыроділъ; Ц
продавёдъ сырбвъ; \\sm. сырная ебрма.
Fromager, sm. Бот. бавбльникъ (тропиче-
ское дерево).
Fromagerie, sf. еырня, сыроварня; || торговля
сырами.
Fromageux, -euee, adj. Дид. сырный, похб-
жій на сыръ.
Fromagier, -1ère, ». торговёцъ(-вка) сырами.
Froment, ем. Бот. пшеница. De —, пшенич-
ный.
Fromentaoé, -ée, adj. Б от. пшеничный; пше-
ницеподббный.
Promental, -aie, aàj. пшенйчный; || sm. родъ
овей.
Fromenteau, sm. ежевика (Atoda).
Fromentée, sf. Лов. супь иаъ пшеничной му-
ки.
Fromenteux, -euee, adj. vi. обильный, бо-
гатый пшенйцію.
Fronoe, sf. морщина, складка (на бумаѵл).
Froncement, sm. наімУрпваніе (бровей).
Pronoer, va. хмурить, нахмуривать, морщить;
II ебнрйть, складывать, ділать складки. || Se —,
V. рг. мбрщиться, нахмуриваться. || Fronoé, -ée,
part.p. Peau -ée, морщинистая кбжа. Sourcils
•S, нахмуренный брови. Chemise -ée, рубашка со
складками, со еббркамн.
Fronois. sm. еббрка, складка.
Frondaison, sf. Бот. листва; см. Feuillage.
Frondant, -ante, adj. недовбльный, осуж-
дйющій, порицйющій.
Fronde, «Л праща; l| Хыр. праща, голбвная
повйзка; Ц Бот. лнетва; || Ист. Фрбнда (пАртія).
Fronder, «a. et ѵп. метаіь аращсю, бросать
иаъ пращи; || швырять, кидать; || * хулить, осуж-
дать, порицать. H Frondé, -ée. part. p.
Fronderie, sf. двнжёвіе Фрбнды; || -s, pl. ему"
ты, волнёнія.
Frondesoent, -ente, adj. Бот. листовидный,
листообразный; у покрывйющійся лветвбю.
Frondeur, -еиве, е. прйщнихъ; fl * протйв-
някъ, порицатель правительства; хулитель, -няца;
II привёрженецъ Фрбнды.
Frondioulé, -ée, adj. Ист. Ист. вѣтвйетып,
древовйдный.
Fronron, ш. см. Fronton.
Front, «m. (fron) лобъ, чеяб; J| лицб: Ц Стих.
всршйна,верхъ; || Архит.еъс&ж,ъ(здамія); || Воен.
•ронтъ (вдйска); || * беастыдство, дёраость f.* Un
— d'airain, мѣдный лобъ, крайнее беастыдство.
— de bandière, анамбиная лйнія. * N'avoir point
de — , не иміть ни стыдй, ни сбвѣстн. || De front,
loc. adv. съ лица, спереди; ||- рядомъ, въ ряд*.
* Heurter — les préjuges, нападать иа предраі-
сУдки прймо, вапрямйкъ. * Mener, faire marcher
deux affaires —, вестй два діла вдругъ, въ одно
врёмя, одновременно. Mener— trois chevaux, пра-
вить трбйкою.
Prontail, sm. ЛГам.'иалббникъ (y лоѵюдіі).
Frontal, -aie, aàj. S. Anam. лобный; 0 **•
Хир. лббная повйака; || Маш. ем. Prontail
Fronteau, sm. 2. убрУсъ, наглйвіе (y Es-
ріевъ); К Мор. перйла я; Ц Мая. ем. Prontail.
Pronteval, «я. Сад. роювобілый тюльнанъ.
Frontière, sf. гранйца, преділъ; || adj. погра-
нйчный.
Frontignan, sm. Ком. еронтиньй некое ктекіт-
нов винб.
Frontispice, sm. лицб, перёдния еторояй (у
зданія); || Тип. •ровтиспйсъ, ваглйвный лис»;
8аглйввая картйвка.
Fronton, sm. Архит. •ронтбаъ, щипёцъ; В
Мор. ем. Miroir.
Frottage, sm. натйрк', иатнраніе.
Frottée, sf. хлѣбъ намааанный чесвокбиъ ■
масломъ; || рор. гра дъ ударовъ, поббн т. pl.
Frottement, sm. трёніе.
Frotter, va. терёть, натирать: Ц * et fam.ôun,
колотйть, вадуть, натрать бокй; || вадрйть (унт);
II ѵ». тереться (обо что). || Se—, v.pr. тереться.
* et fam. — à qn, терёться бколо когб; яяітьеі,
водйться съ кѣмъ . Ц Поел. Qui s'y frotte t'y
pique, іду не свищу, a наіду не спущУ; у вегб
подъ рухбй не стой. В Frotté, -ée, part. p. * et
fam. Un homme — de grec et de latin, педйвтъ.
* et fam. В est légèrement — de littérature, on
хбе-что смыслить въ литервтУрѣ.
Frotte ur, sm. полотбръ. De —, полотбрсжій.
Frottoir, sm. сувбнка; |l утирал ьяякъ (для
бритвъ); И полотбрваи щётка; || Дерепл. гладйлка.
Frotton, sm. Мрточ. утизжка, щбтяа.
Frouement, sm. Uxôm. подіываніе, приманка
дУдкою (птицг).
Frouer, on. Uxôm. подвывйть, приманивать ва
дУдку (п«ми»)
Frou frou, «м. Звухопоор. шёлестъ; Ц Ори.
птйца-муха. pop. Faire — , выкалывать большую
рбскошь.
Fruotescenoe, sf. Бот. врёмя соярѣааяіі
плодбвъ.
Fruotesoent, -ente, adj. Бот. покрывающ !•
си плодймя.
Fructidor, sm. Фруктидбръ, 12-й маеяцъ рес-
публнкйнскаго гбда (сг 18 an. по 18 ceumJ).
Fruotifère, adj. Бот. плодонбевый.
Fruotinant, -ante, adj. прэнаводйтельвый.
Fruotinoation, sf. Бот. оплодотворёвіе, об*
равованіе плода.
Digitized by ѴзОО^ІС
Vraotiûet
47â
Fumage
Fructifier, on. прявосйть плоды; || вприиосйть
аблыу.
Fructueusement, adv. еъ успіхоиъ, еъ пбль-
soh), усп-ашно.
Fructueux, -euse, adj. плодоносный, плодб-
внЯ; Л 'полезный, выгодный, прйбыльвый.
Frugal, -aie, adj. 3. уиіренный, вовдёряный;
f| проетбй.
Frugalement, adv. ужвренно, воідёржво.
Frugalité, sf. уніревнссть, вовдёржность f; \\
шростотА (чраеоп).
Frugivore, adj. Зоол. плодоядный; П -в, в».
pl. вервойдныя птицы.
Fruit, tm. плодъ; ерувтъ; fl плодъ чрёва; || дее-
сёртъ; И * выгода, пбльза, слідствіе, плодъ; ||
Архит. обрізъ, уст^пъ (етѣнй); Ц -в, pl. моды
{земные); Ц Юр. дохбды м. — vert, велений, не-
енілый плодъ. Une corbeille de -в, корвйвка *pfs-
товъ. * et fam. — défendu, вапрётный плодъ. -s
rouget, йгоды f. | Une femme doit avoir soin de
ton — , жёнщива должнй заббтитьея оплоді чрёва
евоегб. Ц Servir le — , подать десеёртъ. — monté,
десеёртъ украшенный хрусталбмъ н еиітреми иаъ
ейхара м «аребра. || *Je n'ai tiré aucun — de cette
affaire, я не вввлбкъ ан жалійшей выгоды, пбль-
вн ваъ втого діла. La tranquillité d'esprit est un
— delà bonne conscience, спонбйствіе духа есть
елідетвіе, плодъ чйстой ебвѣетя. Faire du — ,
жрявоейть пбльзу.
Fruité, -ée, adj. Герйл. съ плодймя.
Fruiterie, tf. подвалъ для храяёнія плодбвъ; ||
•руктбвая торгбвля; |І сырая.
Fruitier, -ère, adj. плодовый, ерувтбвый (о
дерев», о câdni).
Fruitier, ière, ». •руктовщйкъ, -щйца; овбщ-
выі в «руктбвый торговецъ, -вка; || еія. плодб-
вый еадъ; || подвалъ для хранёвія плодбвъ, овбщ-
яая.
Fruitière, tf. сыроварное ббщество въ Юр*.
Frusquin ou Saint — , вт. pop. екарбъ, по»
жйтяи, животы т.
Fruste, adj. етбршійея (о жедйли, о кймиѣ).
Frustrané, -ée, adj. Бот. безплбдный, ненуж-
вый.
Frustra toire, adj. При*, обманчивый, лбж-
яый; Ц tm. питьё.
Frustrer, va. лишать, оплетать, обманывать.
Il Frustré, -ее, part. p. qui régit par.
Frutescent, -ente, adj. Бот. кустарный.
Frutex, tm. Бот. куетарникъ.
Frutiouleux, -euse, adj. Бот. полукустар-
ный.
Frutiqueux, -euse, adj. Бот. кустарный, ку-
стірнжчный.
Fuobsie tf. (-«te) ouFuohsia, ею. еуксія («у-
emâpuutn).
Fueoïdé, -ée, adj. Бот. *f вусовый; || -ées,
tf. pl. еенёйетво еукуеовъ.
Fuous, tm. (-Jtwee) Бот. •fsjcb, морская вб-
цоросль.
Fugace, adj. Мед. преходйщій, скоротёчвый;
И Бот. временный, нсчезйющій.
Fugacité, sf. p. ut. скоротечность f.
Fugitif, -ive, adj. біглый, бѣг^щій; Ц скоро-
«ечаый, преходящій, кратковрёиенный; || т. бы-
лёцъ, -ліяка. Poésies -Іѵев, мёлкія стнхотворё-
аія. у Syn. Fugitif, fuyard. Appliqué aux per-
sonnes et aux animaux, fugitif marque l'état déce-
lai qui a foi; fuyard marque l'état de celai qui
Cuit au moment où l'on parle. Le fugitif s'est
échappé par la faite; le fuyard fait pour échapper
à ceux qui le poursuivent. Fugitif peut seul s'ap-
pliquer aux objets inanimée; maie alors il qualifie
les choses qui passent vite, qui disparaissent rapi-
dement.
Fugitivité, sf. скоротечность /, непостоян-
ство.
Fugue, sf. Муз. eyra. * et fam. Faire une
— , убѣяать, улепетывать, пустйться на утбкъ.
Fuie, sf. (fui) небольшая голубятни.
Fuir, «п. irr. бѣжать, скрываться; Ц 'летать; ||
течь; И 'медлить, оттягивать; Ц va. убѣгйть, ивбѣ-
гйть, уклониться. — de son pays, бѣжйть, скры-
ваться изъ своёй рбдяны. L ennemi fuit, непрій-
тель бѣжйтъ. Les nuages fuient, облакй бѣгуѴь.
Le rivage fuyait loin de nous, бёрегъ убѣгйлъ,
уходйлъ далекб отъ насъ. || *Le temps fuit, врёмя
летйтъ. * L'hiver a fui, вчиі пролетала. || Ce ton-
neau fuit, ira ббчяа течвтъ. Le vin fuit dit ton-
neau, ввнб течвтъ явъ ббчхи. Un ruisseau qui
fuit dans la prairie, ручёЙ, котбрый течвтъ, бѣ-
жйтъ пб лугу. И * Je ne puis terminer avec e t
homme, il fuit toujours, я не ногу покбнчвть съ
втимъ человіконъ, онъ постойнво нёдлнтъ, м*щ-
ваетъ, оттйгиваетъ діло. || Le mot, l'expression
m'a fui, едбво, выравёніе усвользаетъ отъ женя;
не приходить на память. La raison m'a fui, рй-
вухъ покйнулъ менй. fam. Cela ne peut, ne saurait
lui — , его не минуЧтъ егб рукъ, не уйдбтъ отъ
егб рукъ. Le front du nègre fuit en arrière, лобъ
нёгра подаётся наайдъ. || t». Tout le monde fuit
cet homme, всѣ убѣгйютъ, избѣгалотъ ô" то го че-
ловіка. — les mauvaises compagnies, , y 6» гать
дурнаго ббщества. * — le combat, le travail,
уклоняться отъ бйтвы, отъ раббты. || Se —, v. pr.
убѣгйть другъ друга; || убѣгйть самого* себй. Ц Fui,
-іѳ, part. р.
Fuite, sf. бѣгство, побігь; || * удалёніе, убѣ-
ганіе; Ц течь f (жидкости, téta); || * течёніе (tpé-
мени); || увёртка, отговбрка. Mettre en —, обра-
тить въ багство. Prendre la —, обратиться въ
багство, пустйться на утёкъ, убѣжйть.
Fuites, tf. pl. Охот, слѣды m убѣгйющого
олёня.
Fulgore,em. свѣтонбека (наспкбмое). — porte-
lanterne, свѣтонбска суринймская.
Fulgural, -aie, adj. Science —, гадйніе но
грбму.
t Fulgurant, -ante^j adj. еверкйющій, еійющій.
Fulguration, sf. Хим. йркій блескъ; блико-
вйвіе; II Фйз. блнстйвица, іарвйца.
Fulgurer, ѵп. сверкйть.
Fulgurite, tm. Мин. •ульгурйтъ, громовая-
стрела, чёртовъ-палецъ.
Ftllgiae, tf. сйжа, вбпоть f.A
Fuligineux, -euse, adj. Мед. сажный, кбпот-
ный.
Fuligino3ité, sf. сйжное состойиіе; || Мед.
ейясиое вещеетвб.
Fulml-ooton, «m. ем. Poudre.
Fulminaire, adj. Фйз. гроибвый.
Fulminant, -ante, adj. громовёряущій (о
Юпйтерѣ); || Хим. греяучій, ударный; || • шунй-
щій, грбвный, бішевый
Fulminate, вт. Хим. гренучекйелая соль.
Fulmination, tf. Хим. вврывъ, вспышка; ||
Бог. оглашёніе, провозглашёвіѳ.
Fulminatoire, adj. Бои провояглашйющій,
обаарбдывающій.
Fulminer, ѵп. Хйм. взрываться, грекіть; ||
* еердйться, грозйться, гніватьея; Ц va. Бог. про-
вовглашйть, обварбдывать.
Fulminique, adj. Хйм. Acide — , гремучая
кислотй.
Fulverin, ев». Жив. твмная краска.
Fumade, sf. Агр. унавбживаніе пйшни пасть*
ббю скоті.
Fumage, tm. яопчёніе (мАса); || закапчвваніѳ
серебрй ноль цв*тъ «блота; Ц Агр. унавбжвсаніе
(полей). DsTLK.
Fumant
474
Prisée
Pâmant, -ante, edj. дымящійся. куряшійся; Ц
* пылающій (хнпвом* и т. п.). Uneépée -е de »onp,
nmâra покрытая дымящеюся хрбвью.
Famé, m. сажяый отпечйтохъ пуясбна.
Fumée, s/, дымъ, нбпоть /"; || пар-ь, нсшѵрёніе;
II * суеті, ничтожность f; \\ -§, frf. хмель m, вй н-
иые пары; || поиётъ (авѣрйный). — épaisse, гу-
стбй дымъ. — du to&ae, табачный дымъ. Ц ia —
du rôt, парт, отъ жархбго. Л ее leva мм — de»
marécages, мъ болотъ подвялйсь испарёнія. ||
* Toutes les choses de ее monde ne sont que —, всё
а» евітѣ сует*. || Noir de — , е&жа. * Том» m
projets «'en eo*f allés eu — , всѣ егб проекты no-
шлй прахоиъ, раавѣялиеь жахъ дымъ. * et fam. Il
vend delà—, окъ пыль в» глааа пускбетъ. Se те-
paître, s'enivrer de —, льститься тщётнымя, пу-
стыни надеждами. Поел. Manger son pain à la —
du rôt, ем. Pain. Il n'y a point de — sans feu, et
Il n'y a point de feu sans — , ем. Peu.
Fumeler, va. Atp. дёргать, брать пбсконь.
Pnmer, vn. дымиться, куриться; || испускать
пары; Il * pop. сердиться, гвіваться; || va. коптить;
Ц курить (шЛАк*); Ц А%р. унавбжнвать (еімлю).
у Pumé, -ée, part.o-
Fumerolle, sf. Геол. дымовая трёщина (e*
еолкйнп).
Pumeron, sm. головня, головёшха.
Fumet, «я», пріятный аапахъ (от* кушанья);
И оукегь Г«««4).
Fume terre, sf. дымівха (растіиіе).
Fumeur, «m. хурйлыцикъ; куритель табакуЧ
Fumeux, -eose, adj. хмельной, кріпкій, пьй-
выв (о напитках*)', || дымный, хбпотиый.
Fumier, sm. яавбаъ, навёмъ; удобрёніе; || xf ча
вавбеу. * et fam. Ve n'est que du — , да его чи-
стейшая дрань. * Mourir sur un — , умереть въ
иящет*. * Etre^sur son — , быть y себя.
Fumifoge, adj. дымоотводный, дыиогбнвыВ.
Fumigation,!»/. Хйм 'и Мед. вурёніе, окури-
вавіе.
Fumigatoire, adj. Мед. Botte —, куритель-
вый ящнкъ.
Fumiger, va. Хйм. окуривать.
Fumiste, т. Poilier —, иск/ сный печннкъ.
Fumivore, adj. дыиогарныВ.
Fumoir, sm. коптильня; Ц курильная вбм-
вата.
Fumure, sf. Ахр. унавбжнваніе; Ц сл. Fu-
( л шшгв, sf. Бот. еуварія {род* мха).
Funambule, ее. канатный пляс?нъ, акро-
батъ.
Fundiballe, sf. vi. хамхеиетнипа (воЫная
машина).
Fane, sf. Рыб. вербвка sa котбрую тявутъ нё-
водъ къ бёрегу.
Funèbre, adj. погребальный, вохорбвный,
вадгрббвыВ; g * печальный, плачёвиый, угрюмый;
II аловвщій.
Funèbrement, adv. p. us. печально, угрюмо.
Faner, va. Мор. оснащивать.
Funérailles, sf. pl. похороны, вогребёніе. fl
Syn. Funérailles, obsèques. Funérailles est le
mot qu'on emploie en général pour désigner les
cérémonies funèbres pratiquées chez les divers
peuples; obsèques no s entend qne des derniers de-
voirs qu'on rend à tel ou tel défunt. Funé-
railles implique l'idée d'une certaine pompe: ob-
sèques ne rappelle qne l'idée d'un convoi par et
simple.
Funéraire, adj. похорбнныв, погребальный.
Fnnère, sf. плакальщица (y Римлян*).
Funeste, adj. несчастный, гибельный, пагуб-
вый; H мрйчяый.
Funestement, ad», p. us. гибельно, пбгубно.
Faneur, sm. Мор. верёвочннкъ, жанітчкгь.
Fungine, sf. грибябе начало, гриббвина.
Fungus, sm. ем. Fongus.
Funiculaire, aâj. веревочный. Machine —,
верввочвая подъёмная машина,
Funioule, em. Бот. пуповйна.
Fanin, sm. Мор. см. Frano-funin.
Far, sm. Au — et à mesure; à — et à mesure;
à — et mesure, no xi pl. Au — et à mesure que,
по мірѣ тогб какъ.
Foret, sm. Зо >л. аерниавскій хорёкъ; || * про-
лазь, проныра m et f; || игрі въ верёвочку (один*
us* иірокбе* угадывает*, y ямб нахбдится кол*-
иб пересилйемое по еерёек»).
Furetage, sm. Oxôm. охбта іа крбликажи сь
хорьхбмъ.
Fureter, vn. et ее. охотиться съ хорьхбмъ («а
крбликоп); 0 * рыться, копаться, шаритц Ц вы-
ведывать, рмнюхквать, допытываться.
Fureteur, «m. ловёцъ ирбликовъ (хорисбм*);
Ц * пролааъ, проныра m et f.
Fureur, sf. неистовство, бѣшенетво; П ярость
f; И * востбргъ, ніступлёніе, вдохновёніе; || силь-
ная страсть (ж* чему). Мед. — utérine, бешен-
ство матки. — de Dieu, гнѣвъ Ббжіі. fam. Faire
—, производить оурбръ, быть въ мбдѣ. У Syn.
Foreur, furie. La fureur est intérieure; la furie
est extérieure et nous emporte. Nous haïssons
avec fureur; nous combattons avec furie.
Furfuraoé, -ée, adj. Мед. Teigne -ée, бтруб-
чатые шёл уд и. Dartre -ée? мучнистый лишій.
Furibond, -onde, aaj. et е. іроетяый, равъ-
ярённый, неистовый. IJ Syn. ел. Furieux.
Furibonder, «я. fam. бѣсйться, неістовство-
вать.
Furie, sf. ярость, свирепость, жеетбхость f,
бішенетво; || горячность f; \\ пыль, равгаръ; ||
Мив. рія (йдское божеспмб); Q *в*&я жёнщжна,
•урія, відьха. Il 8уп. см. Foreur.
Furieusement, adv. яростно (p. us. en ce
sens); Il *ужісяо, чрезвычайно.
Furieux, -euse, adj. неистовый, яростный,
бѣшеный, літый; || жеетбкій, сильный; || чреавы-
чіВаый, необычайный; M е. бішевый. Ц Вуп. Fu-
rieux, furibond. Le furieux est & craindre, le
furibond a une figure qui effraie. Furibond ne
s'applique qu'aux personnes, furieux s'applique
aux personnes, aux animaux et aux choses inani-
mées.
Purin, sm. Мор. открытое мбре.
Forolles, sf. pl. бгненныя испарёнія.
Furonole, sm. Мед. чйрей, вёредъ; ел. Clou.
Furonouleux, -euse, adj. Мед. подвёржех-
ныВ чйрьамъ; чирьйстый; чирьевітый.
Fort, sm. vi. воровствб, покража.
Purtu, -іте, adj. скрытный, потаённый, тай-
ный, воровскбй.
Furtivement, adv. украдкою, тайкбмъ.
Fusain, «я», ом Bonnet de Prêtre, бере-
склётъ, вереехлёдъ, бр/жмель m (кустарник*).
Crayon de —, рбшхуль т.
Posant, -ante, adj. Фйз. я Хйм. раеплывчн-
выВ.
FuaeroUe, sf. Архит. продолгов<тыя четки
(украшініе).
Fasoite, sm. Мин. пивнйтъ; пироксёнъ.
Fuseau, sm. 2. веретенб; || Астр. Волоеі Ве-
ревйки (cosensdtty, П коклюшка, цівха (для яле-
тінія кружева). Des jambes de —, вбги кахъ
спячки t журавлиных ибги.
Fusée, sf. початохъ, пряжа на веретев*;|
Мор. барёль f (у шпиля); || Арт. ракёта; || труб-
ка (у ббмби); |] еуаёй (в* часах*); || Терйл. рожоъ;
II Бет. нахбстняца; Ц Охбт. лйеья нора. — à te
çongrève, хонгрёвова ^é».^!^^ -,
Fuselé
475
Gaober
вжлоЛваЧъ аанутаиное діло; пронАхать шашнж.
* et fam. Achever ta — , умереть.
Fuselé, -ée, arfj. веретенообразный, веретён-
отыі; И /врал, ужрашеяный рбвбажя.
Fuseler, м. Архит. придавать вбриу вере-
тен*.
Гите lier, «м. веретёящвгь.
Fuser, va. Хим. расплывйтьея, раалявйтьса;
II «е. сплавлять; Л «соединять.
Fuserolle, tf. Ткач. протуж,егь (п челнок»).
Fusibilité, tf. плаввоеть f.
Fusible, adj. плйвжій.
Fusiforme, оф'. Бож. вѳретёячатый, верете-
жообраааый.
Fusil, tm. (fugi) огиіво; Ц огвівяца, огяйвев-
*»; В огвіво (ружёйное); Ц ел. Batterie; II иу-
«a**j II ружье. — a percuttion ou à pwton, удір-
мое или пветбвное ружьё. — à tiiex, вреиибвое
ружьв. — à vent, духовое ружьб.
Fusile, adj. ем. Fusible.
Fusilier, tm. «увелёрь. De — , вувелёрный.
Fusillade, tf. ружейная пальбй, перестрѣл-
■ж.
Fusiller, va. раветрѣлять. y 8e — , «. pr. ne-
рестрвлаватьея.
Fusion, в/, плавлёяіе, плавна; || •слйтіе, соеди-
жёвіѳ.
^Fusionner, «a. *елявйть, соедяніть.
■f Ушгіоппі віе, ля. вувіовйстъ (л политики).
Furet, tm. Вот. xarzoe желтое дёрево.
Fuste, tf. Мор. vi. «f ста (род* судна).
Fuster, «я. Охот, вырваться ва волю, ввбвг-
жугь с*тёй (о птйцѣ)
Fustereau, tm. дёгжая лбджа (для. пере tâsa).
Fustet, tm. Бот. сумйіъ, жраейльяый жёлтввжъ
(ёереечб).
Fustibale, tf. vi. ем. Fundiballe.
Fustigation, tf. еѣчёніе плетьяй.
Fustiger, va. с»чь, пороть, драть плетьжй. ||
Se —, «. рг. бячеватьса. f| Fustigé, -ée, part. p.
H Syn. ем. Fouetter.
Fut, tm. (fu) ложа (y ружья); (| Архит. стёр-
жсень «t. (y етолпй): jj вбрпусъ (y барабана); Il
Жор. станбвъ (y флюгера); jj ббчка (для вина); jj
Myt. лучвжъ (у смычка). Ce vin tentle—, «то вн-
ж<5 ббчжой пахветъ.
Futaie, tf. высбвій лѣсъ. De haute — , выеово-
евябльяый.
Futaille, tf. ббчжа; || coll. ббчжв f. pl.
Futaine, tf. Ком. бумавёа (ткань). De — , бу-
вовёйяыв.
Futainier, tm. бунввёйвнй тжачъ.
Futé, -ée, adj. fam. хитрый; || Герб л. еъ дрёв-
жонъ другаго цвіта.
Futee, tf. вававжа ив* ялёя я древёсныхъ опй-
жовъ.
F-ut-fa, Myt. vi. ем. Fa.
Futier, tm. маетеровбй сбярающій, еяолачн-
вающій суидувй.
Futile, adj. пустой, нвчтбяшый. || Syn. ем.
jTrivole.
Futilité, tf. нвчтбжвоеть, пуетотй; Ц пустой.
Futur, -ure, adj. будущій, градущій; || жевйхъ
«м яевіета.
Futur, tm. будущее; \[Грам. будущее врёиа.
I 8уп. Futur, avenir. Futur est relatif al exis-
tence det êtres, et avenir aux révolutions des évé-
nements. Futur marque en tempe ping rapproché;
avenir un temps plus éloigné. Enfin futur est un
terme de l'école, avenir est un terme de la langue
vicaire.
Futur
iturition, tf. будущность, будущее f.
Fuyant, -ante, о^/.бѣгущій, оѣгльій; Ц Жйе.
далъній, отдалённый. Echelle -te, уненьшбвный
васпггабъ. Front — , лоб* подавшійея вавадъ.
Fuyard, -arde, adj. бѣгущій, бвглый; | tm.
бѣглёцъ. Il Syn. см. Fugitif.
Fy ou Fi, tm. Bem. шёлудн f. парой a», pl.
Fuyeux, -euse, adj. Bem. шелудлввый, пар-
G.
G, tm. Щ au je) 7-я б?ява •равцувсжой авбужк
и 5-ж согласвая. Q Л£ул. овначйетъ СОЛ» (toi), 5-й
тонъ нбтной авбувя.
Gabar, «m. Ори. аерівйвевіі йетребъ.
Gabare, tf. Мор. габара (tpysoeâe судно); Н
нёводъ.
Gabarer, ев. ЛГор. еж. Goudillér.
Grabari о« Gabarit, еж. Мор. лежало; || набор-
ные члёны
Gabariage, tm. Мор. выдвлнваяіе иёвовъ по
лежалу.
Gabarier, va. Мор. обділывать по левАіу
(штуку дірееа).
Gabarier, tm. Мор. шкйперъ шл габйрѣ; ||
дрйгяль т.
Gàbarot, tm. Мор. небольшая габйра.
Gabarote, е/. рыбачья лодке.
Gabatine, tf. fam. Donner delà — à qn, npo-
вестй, надуть жогб.
Gabegie, tf. pop. хитрость f, обнйп.
Gabelage, sm. с^шжа сблж, врём нахождёнія
еолв въ авбйрѣ; Ц внагь ва анойрной сбля.
Gabeler, va. сушить въ анбйрахъ (соль); ||
платйть соляною пбшлвву.
Gabeleur, «m. солявбн прйетавъ.
Gabelle, tf. пбшлява на соль; И еолявбй ав-
бйръ; И ѵі. валбгъ. Frauder la —, не ваплатйть
вбшлнны иа еоль; | * et fam. хитростью отвер-
гаться, отділатьсж on, чегб.
Gabeloux, tm. pop. et par dénigr. еолявбй
прйетавъ.
Gaber, tm. et. ежѣятьеа, насмѣхйтьея, ту-
ТЙТЬ.
Gabet, tm. (gobe) Мор. влюгеръ (на мачтѣ);
II Астр, naaf ла (t* инструментах*).
Gabeur, tm. vi. вавжішвжжъ, г y бое жаль.
Gabian, tm. гбрвое наело; g Ори. еж. Héron
« Goéland.
Gable, tf. Мор. мареъ (y мдерм).
Gabier, tm. Мор. жйреовый, натрбеъ ва вйр-
еѣ.
Gabieu, tm. ем. Toupin.
Gabion, «m. Форт, туръ, габібнъ.
Gabionnade, tf. ом Gabionnage, tm. при-
жрытіе явь тУровъ.
Gabionner, va. Воін. обносить, прнврывйть
тУранн.
Gabionneur, т. Воен. ділающій Tf ры; пря-
врнвающій туражя.
Gabord, tm. Мор. шпуитбвый пбвсъ.
Gabot, tm. долгопвръ (рыба).
Gabre, tm. Ори. нндвйсжій пѣтухъ; || хуропа-
чій еаиёцъ.
Gabrian, вяі. Оря. ем. Plongeon.
Gaburon. tm. Мор. шніля fpl (y мачт*).
Gaohe, tf. Олее. важбчная жорббва; || свобй;
I Жаменщ. греббжъ (для мптбнія uttecmu).
Gaoher, va. растворять (мвееежм); || * et fam.
работать насіоро, вахлвть. пйчвать, жарать; ||
*et fam. продавйть ва бсвцівогь (motàp*). || Ga-
ohé, -ée, part. p.
Digitized by
Google
Gagne*
Gâohet, «m. Ори. черяоголбяая морская лй-
еточка.
Gâchette, »Л списковый крючбкъ (у ружѣА);
II зяибчная хорббочха.
Gàeheur, -euse, е. растворитель йзвеоти; ||
* et чтя*, вахлйй, пачх/нъ; Ц fam. купёцъ про-
даібщій sa безцінохъ.
Gâcheux, -euse, adj. глинистый, вйзкій, тбп-
вій, гряввый.
Gâcheux, sm. fam. учитель m; репетйторъ.
Gâchis, «m. грязь f, || • переділка, непрійт-
пость f; кутерьма, кйша, хавардйкъ.
Gadaru, шт. турёцкая сйбля.
Gade, em. родъ треска (рыба).
Gadelle, sf. красная сморбдииа (Мода).
Gadellier, tm. Сад. краевая сморбдвва
{■кует*).
Gadolinite, tf. Мин. гадоливйтъ, иттербйтъ
(калек»)
Gadouard, tm. pop. захбдчихъ, золотарь m,
отхбдиияъ; см. Vidangeur.
Gadoue, sf. pop. золото, аечиетотй ніъ отхб-
жихъ яиъ.
Gaélique, adj. et «я», гёльскій язнхъ (п Шот
ландіи).
Gaffe, sf. Мор. багбръ, крюкъ.
Gaffeau, «m. Рыб. веболыпбй багбръ.
Gaffer, va. зацѣплйть багрбмъ; || переплывать
рьку\
Gage, «я», яохлйдъ, эадбгъ; || еантъ (п иірп>)\
I) * залбгъ, свидетельство, знахъ ; || -в, pl.
жйловяяье, плйта. Prêter tur -s, давать взаймы
подъ заклйдъ, подъ залбгъ. || Jouer au — touché,
вгріть въ ейвты. И * Cette lettre ettun—de ton
amitié, в" то пвсьиб есть залбгъ, сввдітельетво,
звакъ егб дружбы. j| Payer Ut -я des domestiquée,
заплатить жалованье слу>амъ. Gagner de gros -8,
получйть большею плату. || — de combat on de ba-
taille, перчатка брбшеввая въ 8наяъ вызова на
бой. 'Jeter и» —, вызывать, сділать вызовъ.
fam. Casser aux -в, отрѣшйть отъ міста жогб; |
* лнтйть хогб евоегб довірія. А -в, наемный; |
купленный. Un homme à -8, ваемвый человікъ.
Des applaudissements à -a, купленный рукоплес-
кйвія. H Sun. Gages, appointements, traite-
ment. Gages ne ее dit plus aujourd'hui qu'en par-
lant des domestiques ou dea gens qui louent leur
service pour des occupations mercenaires. Appoin-
tentent» se dit des fonctionnaires, des employés, des
gens qui ont une place ou une position qui peut y
être assimilée. Traitement désigne la rémunéra-
tion de quelques emplois honorables de leur na-
ture, quoique exercés dans des maisons particu-
lières. Un portier a des jages; les employée ont
des appointements; un secrétaire, un précepteur,
des traitement!.
Gagée, sf. желтый птяцемлёчввкъ (раетШе).
Gage-mort, m. см. Mort-gage.
Gager, va. бйться объ заклйдъ; Ц ианимйть
(«otô). fam. Gage que si, gage que non, держ^
парй, бьюсь объ заклйдъ что такъ, что вѣтъ. ||
Gagé, -ее, part. p. fam. Il semble qu'il toit —
pour faire cela, кажется, что овъ нйвятъ сділать
его.
Gagerie, tf. ем. Saisie-gagerie.
Gageur, -euse, t. fam. p. ut. захлйдчихъ,
-чвца, охбтнякъ бйться объ заклйдъ.
Gageure, tf. (gajur) заклйдъ, парй я; Ц за-
владей* вещь. * et fam. Cela ressemble à une — ,
его похбже на парй. * et fam. Soutenir la —,
яріпко стойть въ чбнъ, выдёржввать до в овца".
Gagiste, «я», иаёмникъ; || Воен. наёмный ну-
зыкйвтъ.
Gagnable, adj. fam. выигрываемый; Ц ѵі. осу-
шбивая земля.
Gagnage, tm. (-яму) Asp. пйстбнще, внгояъ.
Gagnant, -ante, adj. выигрышный; Ц ». вы-
игрывающей, внвгравтій
Gagne-denier, tm. 1. ваамнииъ, нодекщягь.
Gagne-pain, sm. 1. прбиыеелъ, средство хъ
пропитйнію
Gagne-petit, tm. 1. /личный точйлынихъ.
Gagner, va. зарабатывать, добывать, прохы-
шлйть; И выйгрывать, брать; П заслуживать; ||
привлекать, евйскяяать, пріобрѣтйть; || подку-
пать; К овладѣвйть; Ц добярйтьса; || охватывать,
обвиийть; И проникать, распространяться; И одо-
лѣвйть; И обыгрывать; \\\ схватйть. — dix francs
par jour, зарабатывать, добывать по дееятй ерая-
вовъ въ день. — ton pain à la lueur de ton front,
8араббтывать, доставйть свой хлѣбъ въ пбтѣ че-
лй. — ta vie, вараббтывать свой хлѣбъ, жвть тру-
дбмъ. — ta vie a filer, à chanter, добывать, про-
мышлять свой хлѣбъ, кормиться ирядёвіеиъ, вя-
ніемъ. II — à la loterie, à l écarté, выиграть въло-
терёю, въ вкартё. Jouer à qui perd -ne, играть
въ поддавкй, т. е. еъ услбвіемъ, что проиграв-
шій выйгрываетъ пйртію. Telle carte -ne, такая-
то яйрта выйгрываетъ стйвку. — le prix de la
courte, выиграть, ваять призъ на скйчкі. — «я
procès, un pari, выиграть тяжбу, парй. — tempe,
du temps, выиграть врёжя. — «ше bataille, вы-
играть еражёніе, одержать вебіду. * et fam. — le
deetut, взять верхъ, превзойтй. Ц * П a -né bien
son argent, овъ вполнѣ заслужи» свой дёиьги.
ironiq. П Га Мея -né, овъ вполні заслужялъ і го;
вйшто ем^; в подѣлбмъ ем^. || * П a -né tout Us
court, овъ привхбкъ хъ себя всѣ сердцй. Л laut
— cet homme-là, et V 'avoir pour noue, nfmuo вря»
влёчь, аалучйть втого человіка, ижмѣсьегояа
вйшей стороні. * — l'amitié, l'estime de qn, сяя-
скйть, пріобрѣстй чью дружбу, чьб уяажёяіе. В —
Us juges, Us témoins, подкупить с^дей, свидете-
лей. Il — le bastion, овладіть бастібиоиъ. В — U
rivage, U logis, добрйться до берега, дб дому. |
La contagion -па toute la viUe. зарйза охватйіа
весь гбродъ. Le feu commence à — la maison voi-
sine, огбнь начвнйетъ охвйтывать сосідвій дояъ.
La peur a -né les habitants, страхъ объйлъ, обу-
йлъ жйтелей. || L'eau a -né U second étage, водй
провйхла во вторбй зтйжъ. Ces doctrines -liè-
rent parmi U peuple, in учёвія провйкля въ ва>
рбдъ, распространялись между варбдомъ. | Ь$
froid, lafatm те -ne, хблодъ, гблодъ одолѣваетъ,
пробирйетъ меяй. Le sommeil, l'ennui те -ne,
сонъ, ctf ка одолѣвйетъ менй. || — qn, обыграть
хогб. Cet homme-là те -ne toujours, втотъ чело-
вікъ постойвво обыгрываетъ менй. Q — им fitvre,
схватйть лихорадку. || — qch tur qn, tur l esprit
de qn, убѣдйть , увірять хогб въ чвмъ. — sur
toi, превозмбчь, переломйть себй. La nuit nous
-ne, hâtons-nous, ночь настнгйетъ, застигает*
насъ, поспѣшймъ. Л -ne beaucoup à être connu.
чѣмъ корбче узнаёшь егб , тѣмъ ббльше егб
уважйешь. Л л beaucoup -né depuis que je ne
l'ai vu, овъ мнбго поправился, похоропгідъ съ
тѣхъ поръ накъ я не вндйлъ егб. — du terrain,
подвигаться вперед*, fam. — chemin, pays ou d»
chemin, du pays, пускаться въ дальнійшій путь,
спѣшйть въ дорбгу, отправляться въ путь. — U
devant, les devants, взять пербдъ, опередить, обо-
гнать, перегнать. — qn de vitesse, опередить, обо-
гнать хогб; I * предупредить кого въ чёмъ. *— J»
de la main, предупредить хогб въ чбнъ. — Гея*
гит», догнать, настичь иецрійтелн,*ідяперегнйіь,
опередйть иепрійтеля. * — au pied, la guérite, U
haut, le large, le taillis, les champs, удирігь во
веѣ лопйткн, пустйться на утбкъ, su вострить лы-
жи, показать пйтян, улепетывать. Мор. — U vent,
le dessus du vent, перехватать вітеръ. Ma». — la
Digitized by VjOOglC
Gagneur
477
Galéniste
volonté d'un cheval, усмирить, укротить лбшадь.
Votre cheval voue gagne, вйша лбшадь перестаёт*
повиноваться ванъ. Сад. — une fleur on un fruit,
выметить новую ревность цвѣтбвъ йли плодбвъ.
II Поел. N'est pat marchand qui toujours gagne,
см. Marchand. || Se —, v. pr. аараббтываться,
добываться; |l пріобрѣтатьея; || пріобрѣтёть ссбі.
j| Gagné, -ее, part. я. qui régit par. * et fam.
Crier ville -ée, кричать : наша взялі. " et fam.
Avoir ville -ее, веять верхъ, восторжествовать.
f Gagneur, -езде, в. счастливый нгрбкъ, вы-
игрышливый игрбкъ; || одержатель m (побкдъ).
Garni, ef. pop. Grosse — , веселая тетёха.
Gai, -aie, adj. (ghi) весёлый, жввбй; || весё-
ленькій, светлый (о комнат»); || ясный (о notô-
дѣ). ѵі. -е science ou — savoir, побзія трубаду-
ровъ. * et fam. Avoir le vin —, быть въ хмеліб
•ееельчакбмъ. Être un peu — , быть навеселѣ,
подъ хмельхбиъ. Conte — ,всшбго вбльвый, вгрй-
вый раясхавъ. Couleur -в, свѣтлая краска. Vert
—, сеѣтловелёный цвѣть. Рыб. Hareng — , сельдь
бе эт. молбковъ. Гер&л. Cheval —, лошадь беаъ
сѣдлб в бевъ узды.
Gai, adv. вёеело ; живо; || interj. яивій 1 весе-
лій !
Gaxao ou Gayac, «m. баваутъ, желізное дёре-
во. De — , бахаутовый.
Gaiement ou Gaîment, adv. вёеело; || охбт-
BO.
Gaieté ou Gai té, sf. весёлость; || шалость f.
Être en — , быть въ радости, fam. De — de cœur,
беаъ причины, умышленно, нарочно.
Gaillard, -arde, adj. fam. весёлый; || игрй-
вый, вбльный; Il здорбвый, хріпній; || отважный,
сиілый, дёрзкій (vt. en ce sens); Ц p. us. вітрен-
выВ, легкомысленный; || хмельнбй, подгулявшія,
под» хмельнбмъ; || холодноватый (о вѣтрѣ); || s.
вееельчакъ, туляка m. et f.
Gaillard, sm. Жор. — d'avant, бокъ. — d'ar-
rière, шканцы m. pl.
Gaillarde, sf. старенный танецъ; || Тип. ббр-
гесъ (шрифт*, 9 иунктг).
Gaillardement, adv. весело; || отважно, сні-
іо, дерзко
Gaillardise, sf. fam. весёлость ; || шалость,
різвоеть; || вбльяоеть f.
Gaillet, sm. Бот. подмарёиввкъ; ел. Caille-
lait.
Gaîment, adv. см. Gaiement.
Gain, sm. барышъ, прйбыль f, выигрышъ; ||
•удача, успіхъ; Il одержйніѳ (побѣды). Se retirer
sur son — , выигравъ отстать отъ игры. Avoir —
de, выиграть, miroir — de cause, выиграть тяжбу; |
одержать верхъ («г спорѣ). || Syn. Gain, profit,
la or e, bénéfice. Gain éveille une idée d'éven-
taalité, de chance, de hasard; profit désigne
quelque ebose de plus régulier et de moine incer-
tain; lucre exprime pins en grand, mais aassi
d'ane manière pins générale et pins vbgue, l'idée
de дом on de profit; bénéfice marqne le produit
epécial dn change, de l'argent, des valeurs escomp-
tables ou des marchandises. Le gain est honnête
on sordide; le profit est petit ou grand; le lucre
est bean; le bénéfice est clair.
Gaine, sf. влагалище, аутлйръ; || ножны /. pl;
I Apxum. тумба ; 0 Бот. влагалище ; || Мор.
кройка (y nâpyca). *
Gainer, va. Мор. пришивать крбижя (ж* па-
русам*).
Gainerie. sf. футлярная мастерская; || еутлір-
иаяторгбвля.
Gainier, в», •утлярщикъ; || Бот. багрйнихъ
стручковатый, If диво дёрево.
Gaité, sf. см. Gaieté.
Gala, т. торжествб; | fam. пиршество. Jour
de —, торжественный день. Habit de — , парадное
платье.
Galaotes, sm. pl. Хим. молочновйслыя сбли.
Galactique, aaj. Хим. см. Lactique.
Galaotode ou Galaotoïde, aaj. Мед. молбч-
вый, холочвоцвітный; Цвот. оарнбе иолокб.
Galaotologie, вот. разеуждёніе о иолбчвыхъ
еокбхъ.
Galaotomètre, sm. Фйз. молокоміръ.
Galactophage , adj. млекопвтйющій.
Galactopbore, adj. Анат. Conduits -в, хле-
ковыносящіе сосуды, или млечные сосуды.
Galactose, sf. Мед. выдѣлёніе колові.
Galaoturie, sf. Мед. выдѣлёніе молочной но»
чй.
Galago, sm. Зоол. галагб (лемуриая обезьАиа).
Galamment, adv. любёано, учтйво ; || изйщао;
со вкусомъ; || fam. лбвво, искусно. ïl a fait —
toutes Us choses dont on l'a prié, овъ сдала лъ всё,
о чёмъ егб просйля, весьма* любёвно, учтйво. ||
S'habiller — , одѣвать"я изящно, со вкусомъ, ще-
гольски. Il fam. П a mené cette affaire -là fort —,
онъ бчень лбвко, искусно вёлъ вто дало.
Galandage, «m. ou Galandise, sf. кирпичная
перегорбдва.
Galand, -ande, adj. et е. vi. см. Galant,
-an te
Galande, sf. Сад. ревность хввдалй и пёрси-
ка.
Galane, sf. черепішникъ (pacménie).
Galanga, вот. халгааъ (pacménie)
Galant, -ante, adj. обходйтельвый, добросб-
вѣствый; И любёзвый, малый, вѣжливый, учтй-
вый; H изящный, щегольекбй, нарядный; || вот.
любёзвнхъ, волоЕЙта; || fam. пролааъ, проныра,
пройдбха m. et/. Un homme —, дімскій угбдникъ.
Un — homme, благорбдныВ, порядочный чело-
вікъ. Femme- -ante, женщина иміющая люббв-
выя связи. Intrigue -te, люббвная связь. Lettre
-te, люббввое письиб. Un vert —, рьяный по-
хлбнвикъ жёвщивъ.
Galanterie, sf. вежливость, учтівость, обходй-
тельвоеть /; || уха^живавіе, волокітство; |) люббв-
ная связь; |] fam. et ігопщ. веверйчеехая болізнь;
II подірокъ, гостйнецъ; || -в, pl. любёвности f.pl.
Galantin, вот. fam. мышиный жерёбчякъ.
Galantine, sf. Нов. галантяръ, голантйнъ; |
Бот. см. Perce-neige.
Galantieer, va. vi. et fam. ухаживать (sa
женщинами).
Galathée, sf. галатёя (двухстедрчатая péto-
вина).
Galaxie, sf. Астр, илёчаый путь.
Galbanoner, va. натирать міломъ (стікла).
Galbanum, вот. (-пот) галбйнъ, хамёдистая
сколі. * et fam. vi. Donner, vendre du — , мйзать
по губймъ, подавать лбжвыя вадёжды.
Galbe, вот. Архит. выгнбъ, округлость f.
Galbule, sf. Бот. хвпарйеовая шйшка
Gale, sf. Мед. ворбета, чесбтка; || ifom. см.
Galle. * et дор. JJ n'a pas la — aux dents, овъ
ѣстъ весьма* исправно, постойтъ 8а себй.
Galé, ем. Бот. мирика, восвбвнвхъ (nycmâp-
ниш).
Galeasse ou Galéace, sf. галеаеъ, большая
галёра {п Венеціи).
Galée, sf. Тип. спуекальная досяа".
Galefretier, sm. ковопатчнкъ (кораблЩ; \\
* бобыль т. голыш*, бродяга, голякъ.
Galega, sm. козлйтнихъ, хозьйкъ (растёніе)
Galène, sf. Мин. свнцбвый блескъ.
Galénique, adj. Мед. галевйчесвій, Галёновъ.
Galénisme, sm. Мед. медвщіисхая сяетёиа
Галёиа.
Galéniste, т. иослідователь сиетбмн Галёва.
Оаіепвев
478
Galvanomètre
Galeuses, sm. pl. vi. башхакй ва двоівбй по-
дбшв* и высбквхъ ваблувахъ.
Oaléode, *». Зоол. бяхбрхъ (паукообрбвш
жнвбтное).
Galéopitbèque, ел». Зоол. шеретоарнлъ (м-
луобееьАна).
Galéopeie, sm. Бот. пав? львтоъ, жабрей,
жабрйж* (paeméuit); см. Chanvre bâtard.
Galeoe, sm. Зоол. родъ горвостая; Ц хорсвйв
хввбга (рѵбо).
Galéote, sf. Зоол. цейлавевій леопйрдъ.
Galer (Se), о. pr. pop. чесаться, почёсывать-
са.
Galéra, «m. Зоол. ou Тауге, род» россокйхв
(жив6тное);1\ Орп.ет. Butor.
Galère, sf. галбра (гребнде еі/дшо). La peine
dt$ -а, каторжная работа. * C'est une —, une
vraie —, йто настоящая вйторга, хува, піітва. Q
Лосд. Кодо la —, вуді врввая ве вывееетъ; бы*
ла ве Сылй.
Galerie, $f. переход*, воррвдбръ: || галерее; П
Team, галерея, мѣета яадъ лбжанв; || Форт. хйв-
вая галерея; || Гбрн. штбльва; Ц зрителя т. * Се
eont ее» -s, вто егб обыхвовёввая дорбга; во втой
дорбг* on частенько хбдит-ь или іадпгь; éto для
яегб обычный путь.
Galérien, m. галервый вевбльввгь, вйторж
иак*.
Galerne, »f. Мор. еівероайпадвый вітеръ,
вордвестъ.
Galet, ет. голышъ, валуп, гальяа, хруглйкъ;
П гадечвый берега, берега покрытые гальвамв,
валувахв.
Galetas, «m. (-Ut) чердага, свѣтелва non
арбвлею, вышке; || лачуга, бѣдвое жалйше.
Galette, sf- хльбаая* лепёшка; || Мор. еу-
харь т.
Galeux, -euee, adj. чесбточный, шелудйвый,
паршйвый; || в. чесбточвый, шедудйввга. || Поел.
П ne faut qu'une brebis -euee pour gâter tout un
troupeau, паршивая овца" вей стадо портить. Qui
se sent — se gratte, ва вбрѣ ■ шапна горйтъ; snà-
en хбшва чьё хйсо съіла.
Galgale, sf. Мор. аахавяа аа* йавеста, хйсла
а сколы
Galhauban, «m. {gal-hà-) Мор. еардунъ в
бакштага.
G alibi, ем. Геол. человічесвій скелета яахо-
дймый вт. вавестябвомъ r/p»*.
Galimafrée, sf. Пое. •рихасб явъ остатховъ
рёаныхъ аасъ.
Galimart, sm. и. аутлйръ, пербвнвхъ; ||
* печйтваа ерунда*.
Galimatias, «m. (-tiâ) ерундй, чепуха, гала-
натай, ахинея, чушь f.
Galin, sm. яеобділавный бычйчій рога.
Galion, sm. Мор. галібнъ (uenéncuoe судно).
Galiote, sf. Мор. галібта. — à bombes, бох-
бардйрсаое судво.
Galipot, sm. (-рб) жввйца, елбваа еаолй.
Galipoter, va. Мор. обмалывать елбвой сио-
Gallate, sm. Хим. дубвльвокйелая соль.
Galle, sf. Бот. нарбстъ. Noix de —, черяйль-
пый орішегь.
Gailica, sf. ѵі. еавдйлів ваптцйва; Ц родъ
ббувв (у Гйллое*).
Gallican, -ane, adj. Église -ane, галлахйв-
ская церковь
Gallicisme, sm. галдвцйааъ, «ранцу^схИ обо-
рбтъ річв.
Gaïlinaœ, tf. Мши. ou Pierre obsidienne,
Обсндіівъ, вулхавйчесхое стехлб.
Gallinacés, «a», pl. Ори. курйвыя ятйцы.
Gallinapane ou Gallinaparte, sf. Ори. ва-
дійсяій пѣтухъ (в* Ю. Америки,).
Gallinasse, sf. Ори. иексвкінскій вбрвіуп; ||
перувіаясвій вброп.
Gallinseotes, «я», pl. 9ит. еехёйетво чер-
вецбга.
Gallinule, tf. Ори. ou Foule d'eau, вааиш-
нвца, водявів или чбртова ядрица.
Gallique, adj. гйлльсвій. Хим. Acide —, ду-
бйльваа ила черавльноорішховая явелотй.
Gallomane, adj. et *. гаддохйвъ, повлбяввп
веегб еравцуяеваго.
Gallomanie, sf. приетрАетіе ко всем/ ерав-
плавкому.
Gallon, «m. (galon) галлбвъ, гйленоят. (ми-
ра жидкостей).
Gallot, sm. морсабй лввь (рйва).
Galoohe, sf. галбша, калоша (ббувь); || ЛГор.
ваавайсъ^лояъ. • et fam. Menton de —, длйя-
вый в острый подборбдокъ.
Galon, sm. гал/ въ, поаухёнп. Vieux habits,
vieux -a! стіраго плйтья продать! старых* вещей
продать (крип ветошиика).
Galonné, sm. Зоол. полосатаа ав/ла (рыба);
В гвввёйсяаа йщеряца; Ц зелёная лягушка.
Galonner.ro. обшввйть галуябкъ . ц Galonné,
-ее, part, л
Galon nier, sm. raaf tqm, повгаёатцпп.
Galop, sm. (galô) галбпъ, скачь f, Ц галбп,
галопйдъ (màueui); Ц * et pop. головоабйка,
ваговйй. — raccourci, ѵурцгалбаъ. pop. — «я-
fernal, галопйдъ аакавчввающій балъ. .* et pop.
Je lui donnerai un —, я аадйкъ euf голововбвгу,
aaroaat. * et fam. S'en aller le grand — à Ш-
pital, епусайть ва курьёрсаап свой состоявіе:
нотйть вапрооалую. * et pop. П s'en va le grand
—, овъ кончается, уквраеп.
Galopade, sf. свававіе: |j ѣадй вскачь; || ye>
кбп; И гвлопад*. галбп (танец*). D'ici la Ù n'y
a qu'une — , отсюда туда* рувбй подйть или руху
подйть, т. е. бчевь блйвко.
Galopante, adj. f. Мед. Phtkisie —, еаоро-
тёчаая, галовярующая чахбтва.
Galoper, vn. схакіть, галопйровать; f] * et fam.
бѣгать: И * et fam. торопиться; || тавцовйть га-
лбп; Il va. пуеяйть вскачь (лошадь); Ц • et fam.
преслідовать, говйться. * et fam. Il a -pe par
tout Paris pour cette affaire, овъ бѣгалъ по все-
uf Парйху рйдв йтого діла. Ц * et fam. Comme
vous -pea ! < rest à peine si je peux vous suivre, яагь
вы торбпвтесь, спѣшйте I я едвй uorf пооаѣвіп
ва вйнв. И va. Les gendarmée l'ont -pé toute la
nuit, жаядврхы преследовали егб вею ночь. * et
fam. On le -pe du reproche de faiblesse, егб npe-
слѣдуюга уврёкамв въ слабоств. * et fam. Il le
•pe pour lui parler, овъ говйетея aa ввмъ, чтббн
переговорйть съ ввмъ. || pop. La peur le -ре, у
вегб душа въ пйтвв ушлй. La fièvre le -ре, j ве-
гб свльвѣйшій првпйдоп лихорадка.
Galopin, sm. fam. мальчавъ для посылок*; (|
поварбкокъ; || рор. хальчйшва Я».
Galoubet, sm. (-bij галубёгь (род* флЛ-
точки).
Galuobat, «ai. (-cha) шагрёвъ, шагравъ (an
рыбьей кбжи).
Galvanique, adj. фйе. гальванйчесвій.
Galvaniquement, adv. гальвавйческн.
Galvanisation, tf. гадымаивйціа, гальваяя-
вйровавіе.
Galvaniser, va. Фйе. гальвавхайровать ||
Galvanisé, -ée> part. p.
Galvanisme, sm. Фйз. гааьвавйак*.
Galvano-magnétismé, «a*. Фиг. гальваао*
яагветйав*.
Galvanomètre, sm. Фйе. гвльаааохатп.
Galvanosoope
470
Garanoeur
Оаітаповооре, tm. Физ. гальваноекбпъ.
Galvanoplaete, tm. галваноплйстнкъ.
Galvanoplastie, tf. гальванопластика, шь-
ВЙВЯКв.
Gai vanoplas tique , adj. гальваноплаотйче-
СКІЙ.
Galvardine, tf. vi. балахбиъ; башлыкъ.
Galvauder, va. vi. бранйть, ругать; || fam. пе-
рерыть, перепутать, портить.
Gamaohe, tf. штиблета, хамаша, ноговица
{ôoyet).
Gamahe ou Gamaheu, tm. {-mai, -ее) талне-
шіжъ въ вйдѣ рѣявйго кймня.
Gambade, tf. ехачёкъ, прьгаёзъ. * Payer en
-В, отделываться шутками, отъйгрываться огь
чегб.
Gambader, va. скакать, прыгать, рѣзвйтьса.
Gambage он Oambage, sm. ta. пошлина на
вито.
Gambeeon он Gambeeson, tm. et. еуеййка
водь латы.
Gambier, sm. Стскл. t. железный прутъ.
Gambillard, -arde, adj. et e. fam. ironiq.
хрожонбгій, хромой.
Gambiller, tm. fam. болтать ногами; || Мор.
валѣзать no верёвкѣ*
Gambit, tm. гамбитная выступ»» (вг шАхмат-
мой шрп).
Gamelles, tf. свадебный семёйвый пвръ (у
Дрівнихг).
Gamélion, tm. свадебный місяцъ (у Лей-
•мм»).
Gamelle> tf. Воін. <в Мор. бакъ (посудина
для пдй). Être, manger à la - , ѣсть вмістѣ еъ
солдатами или матрбсами.
Gamin, sm. pop. f личный иальчйшха, ша-
лгужъ.
Gamine, tf. fam. смелая и прокаалквая д*-
вочяа.
Gaminer, «я. fam. проказничать, шалйть; 64-
гать no f лнцаиъ.
Gaminerie, tf. fam. проказы fpl, шалость f.
Gamma, «m. Фил. гймма (3-я буква греческой
àséwtu); И гемма (бабочка).
Gammare, tm. Зоол. бокоплавъ, бокопрыжка
(ракообразное окивдтное).
Gammarolitbe, tf. Палеонт. некопйемый
жробъ.
Gamme, tf. Муз. гймма, екала, нотная ёвбу-
жа. * Chanter à дм ta — . пропеть ком* прйвду-
жётку; видать w.onf хорошій нагоняй. * Changer
de —, изменить тонъ, поведёніе. * Être hors de
— , сбйтьея оъ панталыку ; етать въ тупйкъ.
* Mettre qn hort de — , поставить когб въ тупйкъ,
сбить съ тблку, спутать. * Ceci patte voire — ,
его вамъ не подъ сйлу; вто выше вйшего новвий-
нія. En тете —, въ томъ же тбнѣ; на тотъ же
«дъ.
Gamme ou Game, tm. Бет. вобъ (у оеецг).
Gamologie, tf. равсуждёніе о брйкахъ.
Gamopétale, adj. Бот. сростиолепёетный.
Gamophylle, adj. Бот. сростволйетвый.
Gamosépale, adj. Бот. сростиолепёетный.
Gamnte ou Gamuto, tm. пряжа ввъ нитей
гбвуговой пальмы.
Ganache, tf. нйжняя челюсть (у лбиіади ; ||
• et pop. тупйца, глувёцъ. * et fam. Être chargé
de —, avoir la — pétante, épaisse, аміть тупбй
умъ, быть тупо* мвыиъ.
Ganoette, tf. Рыб. ячей сітн въ 3 вв. дібйма
велвчмвбй.
Ganohe, tf. вйсѣлнца, дыба (п Турціи).
Ganer, et», пропустйть взятку (*» картах.).
Ganga. tm. Ори. бульдуру къ, ряббкъ; || пнре-
вёйскій рябчнкъ.
Gangliforme, adj. Лнам. узловатый.
Gangliite, tf. Мед. воепалёвіе лииеетаЧе-
екихъ увелкбвъ.
Ganglion,*». Ляат. узелбгь, гйаглій; || Хир.
шйшха.
Ganglioniqne, adj. Лнат. узелхбвый,уяелбч-
вый.
Gangliônite, tf. Мед. см. Gangliite.
Ganglionnaire, adj. Лнат. увлйстый, уволь-
чатый.
. Gangrène, tf. Qcangrènn) гавгрёва, автбновъ
огбнь; И * зараза.
Gangrené, -ée, adj. поражвнвыв антбновыжъ
огввмъ, гангревбввый, гангрёваетый; Ц * развра-
щённый, варажвавый.
Gangrener (Se), е. рг. варажётьея гавгрё-
вою.
Gangreneux, -ense, adj. зараженный гавгрё»
ною, гангренозный.
Gangue, tf. Гбрн. матка, порбда.
Gangneille, tf. Рыб. небольшая мелкоячёп-
етая еѣть.
Ganguy, »я». Рыб. желвоячёнетая еѣть.
Garni, tm. Мин. зернистый взвеетнякъ.
Ganitre, tm. хаелоплбдъ, маслянёцъ (осе»-
индское растініе).
Ganiyet, eu». Хир. вбжичехъ.
Gannir, va. гйвкать, лйять по лнсйчьи.
Ganse, sf. петлйца, петлйчвый свурбжъ.
Ganaette, tf. петлйчка.
Gant, tm. перчатка, -s fourrit, мѣховыи
перчатки. • Л est «окріе comme un — , онъ
мігокъ, еговбрчнвъ: (онъ усл^жлввъ, визхопо-
клбнвнй человікъ. * Btndre qn toupie comme un
— , сдалать когб шВлвовымъ; сділать когб мйг-
кнмъ кахъ воскъ. * Se donner lu -s de qch, при-
пйснвать себі честь, васл^гу чегб. * Avoir les -в
de qch, быть пёрвнмъ, котбрый попбльвовался
чѣмъ; попользоваться чѣмъ прежде веѣхъ; | сооб-
щать кав^ю лйбо нбвость прежде веѣхъ; | пёр-
выхъ сдалать что. * Cela vont va comme un — ,
й*то къ вамъ вполн* пристало; | ёто вахъ вй руку.
* Jeter le —, брбеить перчйтку въ внакъ выіова;
еділать вызовъ. Ramasser, relever le — , поднйть
перчатку, прннйть вывовь. * et ironiq. Mettre ou
prendre des -в, действовать, поступать еъ боль»
шбю осторбжностію. * L'amitié patte le — , гово-
рйтъ въ томъ ел^чаѣ, хогдй здороваясь еъ хѣмъ
подаютъ р/ку не снимал перчатки.
Gante, tf. деревйнная пистйвка вкругъ пвво-
вйренваго котлй.
Ganté, -ée, adj. въ перчйтжахъ, въ перчаткѣ.
Gantelée, sf. колокбльчвкн m pl (растеніе).
Gantelet, tm. нйручи f pl, латная рувавйца;
H наруваеникъ, повйака вй руку; || накулйчвнкъ.
Ganter, va. надѣвйть перчйтхн; || ѵя. прихо-
диться по рук* (оперчаткахі). || Se — , ѵ. рг. ва-
дѣвйть перчйтвн.
Ganterie, tf. перчйточвое ремеслб; || торговля
перчатками.
Gantier, -ière,*«. перчйточникъ, -чница.
Ganymède, ml Астр. Водолёй (созвѣздіе); ||
Алх. белая сіра.
Garade, tf. мѣшбкъ (y Mâtpon)
Garage, «и. прнчйлнвавіе. Voie de —, поббч-
ные рёльсы ва етйнціяхъ желівныхъ дорбгъ.
Garagiau, tm.(-jiô) Ори. небольшая аернкев»
екая чййха.
Garançage, tm. крйшеніе, окрйска марёною.
Garance, sf. варёна, жравъ (растініе); Ц adj.
кврпйчнаго Али карёноваго цвіта, врйшеавый
марёною.
Garanoer, va. крйснть марёною.
Garanoeur, tm. краейльпея» -apé.^
Garanefêre
480
Garde-bonnet
Garanoière, sf. Atp. пбле засаянное жарёною;
I жрасйльня для оираски марёиою.
Garant, -ante, е. порока f et », поручитель
m; Il ручательство; Ц Мор. лбпарь ai (у т&лей).
Je suie, je те rend» — démon frère, я sa брата
порукою. Prendre à — , ваять ва порхни. Avoir
un bon —, ниіть хорошего поручйтели. || Sa con-
duite passée vont est un sûr — lie «a fidélité pour
Vaventr, erd прёжнее поведёніе сложить для ваеъ
яадбжиыиъ ручйтельствомъ аа егб вѣрность въ
б/ дущемъ. И Tout homme est — de ses faite, вей-
кііі человінъ еамъ отвѣчйетъ аа свой поступая.
Se rendre — de qch, de qn, ручаться, поручаться
аа чтб, ва юп$. Je ne suss point — de l'événement,
а не ручаюсь ва тб, что ибжетъ случаться. * 11
cite pour — tel historien, оаъ привбдитъ въ сви-
детели танбго-то нстбрика; овъ ссылается въ до-
казательство на такбго-то встбрвка. || Syn. ем.
Caution.
Garanti, ею. Юр. нміющій поручателя, пред-
стйвввшій порожу.
Garantie, sf. (-U) обеапёчевіе, ручательство,
поручйтельство; || удовяетворёвіе; Ц защита. Bu-
reau de — , штемпельная палата.
Garantir, va. ручаться, поручаться, быть по-
кою; р обевпечивать; || увѣрять, утверждать; ||
предохравіть, охранять, оберегать (от* чеіб). Ц
Se — . ѵ. рг. охранять себя, предостерегаться (от»
ietâ) Il Garanti, -ie, part. p. qui régit par.
Garât, «т. Ком. тблстая бумажная ткань (un
Cypâma).
Garbe, ef. vi. веселость; гбрдость, наднён-
вость; ловкость f.
Garbelage, ею. ѵі. пбшлвяы f съ товйровъ
посылйемыхъ въ г&ванн Востбка ваъ Иареёлн.
Garbin, ею. лбгкій юго-западный вітеръ.
Garbon, ею. журопйчій самёцъ.
Garbure, sf. Лов. густая похлебка.
Garée, sf. давка; \\pop. распутная жёнщина.
Garoette, sf. Мор. еёсень т, линбкъ; || чехблъ
ва лошадиную грову; || Сук. ф. щипчики ю.
Garçon, ем. иальчикъ;||/ат. малый, моло-
дёцъ, парень от; || холостякъ, холостбй человікъ;
II подмастёрье (у ремісмннижа); || снділецъ (в*
лбвкп); И приел/ жнннъ, малый, половбй (в* трак-
тира); Ц Мор. юнга. Cette femme est accouchée
d'un —, вта жёнщива родила мальчика. || Bon,
pauvre — , дббрый, бідный малый. Un — de belle
taille, статный молодёцъ, малый, парень. Un —
brave et déterminé, дббрый, удалбй мблодецъ; уда»
лбй парень. C'est un brave — ,je suis fort content
de lui, ото елбвный малый, я бчень довблевъимъ.
C'est un vieux —, его старый холостякъ. Faire
vie de— , mener une vie de — , жить холоетявбмъ,
веста холостую жиань. || Les -В de la noce, дрож-
ки m. fam. Faire le mauvais —, храбриться; при-
днратьсн. * et iron. Le voilà beau — , joli — . ну
хорбшъ оаъ теперь; лбвко ояъ вляпался. * et fam.
Être bien petit — auprès de qn, быть пнгмеемъ
вёредъ кѣиъ.
Garçonnaille, sf. coll. fam. vi. et inus. лакёй-
ство, свблочь, чёлядь f.
Garoonner, vn. fam. вестй разгульную жиань,
погуливать.
Garçonnet, cm. et. et p. us. нолбдчнхъ, маль-
ч/ra.
Garçonnière, sf. fam. дѣвочка любящая мадь-
чиковъ.
Garde, sf. хранёніе, присмбтръ, защйта, охрй-
на; || жараулъ, отріжа; || Воін. гвйрдія; || Фехт.
позитура, позйція; Ц чашка (у шпаги и M. n ); ||
бѣлый лвстбкъ (« начал» и коник кчй*и% ||
0x6т. бодёцъ (у «абака, у оліпя); Ц лѣенйчеетво;
II -в, pl. Оме. перемычки f (et еамкк). Il lui a
tommis la — de ses trésors, ояъ поручйлъ еж/
хравсвіе евойхъ еокрбввщъ. Donner une chose es
— , отдать вещь ва хранёиіе. Avoir la — еТияі
bibliothèque, вміть прмсмбтръ, надабръ аабябліё-
теяою. La — des frontières, защита, охрана гра.
вйцъ. Être sous la — de qn, находиться non
чьимъ приеибтромъ, надзбромъ. Prendre qn sons
sa — , ваять ногб подъ свой надабръ или погъ евой
аащйту. *La vertu est la — delà pudeur, добро,
детель есть охрйна, аащйта стыийвоств. || —
d'honneur, почетный иараулъ, почбтвая отрежь.
La — de police, полицёйсжая стража. — montante,
сміва идущая въ кара/ ль. — descendante, отрідъ
емѣвяющійся съ иара/ла. Être de — , стоять въ
кара/лѣ, быть въ кара/ л*. Entrer en —, mon-
ter la —, идти, вступать въ жара/лъ. Descendre
la — , смѣнйтьса съ караула. Relever de — , сма-
нить съ караула. Belever la —, емѣніть карауп.
Officier de —, караульный оаицёръ. Faire la
— , сторожйть, кара/лить. A la — ! караул!
Crier à la — , кричать жаря/лъ. || Boén. Offi-
cier de la —, оаицёръ гвардіи, гвардёйсхій
оаицёръ. Entrer dans la — , поступать въ пар-
дію. — nationale, ваціовальная, нарбдмая reip-
діи; аёнское вбйско. — impériale, император-
ская гвардія йли лейбъ-гвардія. || Le corps de
—, караульня, кордегйрдія, гауптвахта; I ка-
ра/львый отрйдъ. Grand' garde, кавалерійскіі
отрйдъ въ жара/лѣ пёредъ лйгеремъ. Вое*.
— à vous! берегись. En —I защищайся! Dit»
vous tienne en sa — , да сохранить васъ Бога.
Alles-vous en à la — de Dieu, етупій съ Ббгоиъ.
Ces fruits sont de —, ати плоды дблго сохравйют-
ся. Ces vins sont de bonne —, de difficile —, в'тя
айва хорошб сохраняются, трудно сохраняются.
Ce chien est de bonne — , вта собака хорошб сто-
рожйть. Homme de bonne —, бережлйвый чеха-
вікъ. Ce page Hait de —, йтотъ пажъ быль де-
яг/рнымъ. Cet employé est de — tous les quinte
jours, йтотъ чвнбвникъ бывйетъ деж/рвыаъ чё-
реаъкйждые пятнадцать дней. Prendre —, осте-
регаться, берёчься. Prenez — à cet homme, осте-
регайтесь втого человака. Ргепеш — de tomber,
остерегитесь, чтббы не упасть. Prenez — qu'on
ne vous trompe, остерегйтесь, берегйтесь, чтббн
васъ не обиануля. Ргепеш — , vous ailes renverser
la table, остирбжнѣс, вы опрожйнете сто».
Ргепеш — à cet enfant, присматривайте аа втниъ
ребёакомъ. Prendre — à un sou, à un denier,
скаредничать; быть бережлйвымъ до еиуцоети. 8е
donner — , ее donner de — , остерегаться, берёчь-
ся. * Se mettre, se tenir, Hre en — contre qck,
быть на еторбжѣ прбтивъ чегб. Être, se mettre,»
tenir sur ses -в, быть ва еторбжѣ, держать ухо во-
стрб. * Être hors de —, сбиться съ тблку: наіо-
дйтьея въ иеиевістности отвоейтельно чегб. Mon-
ter une — à qn, мылить голову жом/; дать наго-
няй. N'avoir — de faire une chose, не яжіть же-
лавія йли ве нміть воэмбжвости сділать что. * et
fam. Avoir toujours — à carreau, съуміть отвѴ
чйть; еъуміть распорядйться; быть нахбдчивыгь;
уміть вайтйсь при всавихъ обетойтельетвахъ.
* S'en donner jusqu'aux -в, вдаться въ излише-
ство.
Garde, sm. хранитель; Ц смотритель т, етб-
рожъ; у гвардёецъ. — des sceaux, хранитель пе-
чати, государственный канцлер*. — champêtre,
полевбй стброжъ. — national , ваціовальныі
гвардёецъ. Officier aux в, гвардёйскій оаицёръ.
Un— du corps, телохранитель m. Les -8 du corps,
отрйдъ тѣлохранйтелей, ховвбй государя. — e«
commerce, торгбвый прйставъ. -в de la porte,
дворцбвые гренадёры»
Garde -bois ou Garde -forestier, sm. 4. rte-
нйчій.
Garde-bonnet, ,«i.^6« на оаажу.
Garde-bourgeoise
481
Gargamelle
Garde-bourgeoise, sf. 1. Юр. мѣщансхая
опёка.
Garde-boutique, «m. 1. fam. залежалый то-
ВЙрЪ
Garde-charrue, «m. сл. Motteux.
Garde-ohasse, sm. 4. смотрйтель за охбгою.
Garde-ohiourme, sm. 5. смотрйтель закй-
торжвивами.
Garde-oorps, sm. 1. Мор. пбручень m вдоль
лйіубы. — de beaupré, лопшгйгъ на бушпрйтѣ.
Garde-oftte, «m. 4. береговйя стража; || ЛГор.
судно оберегающее бёрегъ.
Garde-crotte, «m. 1. крылб отъ грізн (у ко-
ліски).
Garde-etalon, sm. 4. смотритель sa завбд-
ннъ жеребцбиъ.
Garde-feu, sm. 1. ваийвная рвшётка; j] Мор.
ем. Gargoussier.
Garde-filet, sm. Aetnp. мвдная корббка, охра-
пйющая отъ вітра отвѣсъ подвижного ввадрйвта
Garde-fou, m. 6. перила п, балюстрйда, ба-
ліснягь.
Gardé-frein, sm. 4. ou Serre-frein , стброжъ
y гбрмаза.
Garde-magasin, sm. 4. авбйрный приетавъ: ||
залежалый товйръ; || смотрйтель магазина. — de»
vivres, смотрйтель провійвтскаго магазйга
Garde-main, sm. 1. подкладка пбдъ руну,
чтобъ не замарать eeoétt раббты.
Garde-malade, se. 6. сяділецъ, діляа; ев-
дільнягъ, -вица (при болънбм*).
Garde-manche, sm. 6. варукйвнвкъ.
Garde manger, sm. 1. чулйвъ для провйзіи; ||
холотевбй шхапъ отъ иухъ
Garde-marine, sm. 5. иорекбв кадётъ, гарде-
марйнъ.
Garde -marteau," sm. б. хранитель штемпеля
(для мѣтки деріп).
Garde-ménagerie, sm. 5. Пор. смотрйтель за
пГшвостью (на ц'/днн).
Garde-meuble, sm. 6. кладовая для хри ёвія
кёбелв.
Garde-nappe, sm. 1. еолбмеввый хружбкъ
(под* блюда).
Garde-noble, sf. 1. Юр. дворйнская опека.
Garde-note, sm. 4. иотйріусъ.
Garde-pêobe, «m. 5. омотрйтель гарыбною
ловлею.
Garde-platine, sm. 6. Воін. вбжавый чахблъ
па ружёйный зажбвъ.
Garder, va. сохранять, хранйть ; Ц соблюдать,
жсполпять; |j сберегать, беречь, прйтать; || octjb-
лйть, удёрживать у себй; || присматривать, сте-
рёчь, ходить; || охравйть; || пастй (скот*). — le
tri*, га viande, сохранйть внвб, говядину. — ses
habitudes, сохравйть евой привычки. — le silence,
хранить жолчаніе. — un secret, хранйть тййву. —
ІНеи von* -de de.., да хранйть васъ Bon. отъ...
|| — le jeûne, la loi, соблюдать постъ, закбвъ. —
la bienséance, соблюдать благопристбйвость. — les
commandements àe Dieu, соблюдать, всполвйть
вйповѣдн Ббжів. — sa parole, sa promesse, со-
блюдать, нсполнйть своё слбво, свов обѣщйніе. ||
Je -de cet argent pour mon voyage, я сберегаю, я
берегу" вти дёньгя для своегб путешсствія. 17 faut
— cela pour demain, нужно сберёчь, спрятать йто
яа эйвтра. || — copie d'une lettre, оставить у себя
жбпію съ письѵй. 17 -de tout pour lui, овъ всё
оетавляетъ для себй. 17 -da ses enfants auprès de
lui, овъ остівилъ, удержалъ дѣтёй при себе. Il
п*а -dé que deux domestiques, онъ остйвилъ,
удержйлъ y себй тблько двухъ слугъ. || — un en-
fant, присматривать, надзирать sa ребёвяомъ. —
«я magasin, стеречь могазйнъ. Ce chien -de Мея
la таиоп, in собака хорошб стережвтъ, сторо-
жйтъ димъ. — un prisonnier, стеречь, еторожйть,
караулить плавника. — les malades, ходить за
больными. И La religion -de la morale, релйгія
охравйетъ нравственность. — les frontières, охра-
вйть границы. Les troupes qui -dent la personne
du roit войскй, котбрыя охравйютъ оеббу королй.
II — la chambre, la maison, не вы ходить ввъ ябм-
натві, йзъ дому; сидіть дожа. — le lit, не поки-
дать постели, лежйть въ постёлѣ. — les .arrêts,
оставаться подъ арёстомъ. — les rangs, оставать-
ся въ рядйхъ, ве выходйть яаърядбвъ.— la fièvre,
дблго страдать лихорадкою. — воя ban, дожить
срохъ своёй ссылки. — «on rang, sa position, съ
достбвветвомъ поддёржнвать своё положение. —
rancune à ail, питать злббу на вогб. * — le mulet,
дблго ждать когб, отстоять всѣ вбгв. * — les
manteaux, быть простымъ врйтелсмъ чужйго ве-
селья, fam. — la balle, les balles, првемйтривать,
надзирать, fam. En donner à — à qn, надувать,
обманывать когб. fam. Je la lui -de bonne, добе-
рись я до негб. fam. Je la lut -de bonne, я ем^ от-
плачу sa йто; я въ долгу" у негб не останусь, fam.
Пу a longtemps que je la lui -de bonne, я даввб
до негб добирйюсь; я давнб на вегб вубы грызуЧ
* Bon homme, -de ta vache, держй fio во-
стрб, кавъ бы не обманули || Поел. 17 faut —
une poire pour la soif, см. Poire. || Se —, v. pr.
остерегаться, воздерживаться. |J Gardé, -ée, part.
g. qai régit de et par.
Garde-robe, sf.6. гардерббная, вбмната для
платья: || платянбй шхапъ; j| coll. платье, гарде-
рббъ; Ц вудмякъ, ватерклозётъ; || 17ол».чернобыіь-
нвкъ (растініе); || sm. пврёдникъ, ейртукъ.
Garde-salle, sm. б. помбщнинъ евхтиёй-
стѳра.
Garde-temps, sm. 1. Мор. хровомётръ.
Gardeur, -euse, ». пастухъ, -ушка. — de co-
chons, свянопйсъ.
Garde-vaisselle, sm. б. хравйтель серебря-
ной посуды.
Garde-Tente, sm. б. смотрйтель за продажею
ліса.
Garde-vuè, sm. 1. глазвбй вбнтивъ; || лампо-
вый зовтихъ.
Gardien, -enne, s. хравйтель, -вица; || стб-
рожъ; У настоятель я» (монастырА). "Ange — , ав-
гелъ-хранйтель.
Gardiennesse, sf. Мор. кавовйрекая ваюта;
Ц вонстйпельская.
Gardoir, sm. ѵі. кладовйя, хравйлище.
Gardon, sm. плотей, плотйца (рыба).
Gardv, sm. Рыб. 3-е отдѣлёвіе заббйвк.
Gare, tnterj. подйі берегйсь! сторояйсь! прочь!
— le fouet, le bâton, смотрй, попробуешь квутй,
пйлки. Sans dire — , взять да в. II frappa sans
dire — , онъ ввялъ да в удйрилъ.
Gare, sf. бухта, прйстань f; || стйвція (на же-
л&зной dopât»), -s d'arrivée et de départ, ововёч*
ныя, глйвныя стйнціи. — ou vote d'évitement, см.
Évitement.
Garenne, sf. врбличій садбкъ, садбкъ дляхрб-
ликовъ; К Рыб. заповідникъ, аакавнбе ністо для
рыбной лбвли (jn рѣкѣ).
Garenné, -ее, aâj. Стар, эпповідный, ааказ-
вбй. Rivière -ée, завазнйя для лбвли рѣкй.
Garennier, sm. смотрйтель sa крбличьимъ
садкбмъ.
Garer, va. причаливать, приваливать въ прй-
стони. О Se —, v. pr. сторониться (о судахг). ||
fam. остерегйться, берёчьса, избѣгйть. || Gare,
-ée, part. s>
Gargale, sf. ou Gargalisme, sm. Мед. щево-
тйвье.
Gargamelle, sf. Стар, гбрло, шея.
81
Google
Gargantua
482
Gastrocèle
Gargantua, «м. * обжбра, прожбра, объѣдй-
101».
Gargariser (Se), e. pr. полоскать ее 64 ro>
ло.
Gargarisme , sm. полоскательное ;" || поло»
еканье.
Gargotage, «m. pop. дурвая стряпві, дрянвбе
в^шавье.
Gargote, «Л харчёвня; || хабахъ, швнбкъ,
корчив.
Gargoter, m. шлятьен по харчёвяамъ, по ва-
бвкавъ; || иміть дурнбй столь; неопрйтно ѣсть.
Gargoterie, sf. fam. харчевенная стряпвй; ||
см. Gargotage.
Gargotier, -1ère, *. харчёвввкъ, -ннца; |) по-
варйшко, дурнбй пбваръ.
Gargouillade. sf. Стар, полупирубтъ («»
таииахъ); II стававъ
Gargouille, sf. Архит. рйльце (у водостбч
пой трубы).
Gargouulée, sf. падёніе воды («л» водостбч-
пей труби).
Gargouillement, sm. бурчавіе, ворчаніе (в*
юрлѣ, въ живот»).
Gargouiller, «п. pop. плескаться, барахтаться
въ воді.
Gargouillis, sm. fam. бурчаніе, журчаніе во-
ды (текущей из* трубы).
Gargoulette, е/.охладйтельныйхувшйвъ (для
воды); И узкогорлый кувшйнъ.
Gargousse, ef. Лрт. карту зъ, пушечный аа-
рйдъ.
Gargoussier, sm. Мор. варядввца для нарту-
вбі.ъ; H раввбщввъ яартуабвъ (в* сражёиіи).
Garigue, sf. pop. степь f, пустырь m, пу-
стошь f.
Garites, sf. pl. Мор. дбекв, составляющая дво
марса.
Garnement, «m. fam. повіеа, негодйй. Mau-
vais — , сорвй-головй.
Garni, sm. о* Hôtel garni, меблврбвавныя
ввартйры; H Архит. защебёнва, щёбень m (для
вадѣлки дыр* въ стѣпѣ).
Garnir, va. снабжать; Цубврать, отделывать,
осыпать; Ц обкладывать, обшивать; || набивать,
подшнвать; || устанавливать, украшать; || напол-
нять, завивать; || Нов. гарнировать (кушанье). —
une boutique de marchandises, свабдйть лавку то-
вйраив. — de canons les remparts, свабдйть пуш-
кам крѣпостныѳ валы. — «ne place de guerre,
свабдйть вріпость воѣмъ в^жвымъ длв оборбвы.
II — une robe de dentelle, убрать, отделать платье
вру" жевом-ь. — un lit, убрать постель. — un por-
trait de diamants, осыпать портрета алваваии.
И — «я manteau de fourrure, обложить, обшить
плащъ жіхомъ. — un habit de galons, обшйть
платье галунами. || — des fauteuils, вабйть кресла.
— un matelas de crin, вабйть тюеякъ вблосоиъ.
— de cuir, подшить, подбйть кбжею. || — un jar-
din de statues, уставовйть, украсить садъ статуя-
мв. — une maison de meubles, уставовйть, убрать
домъ мёбелью; меблировать домъ. Les fleurs gui
•nissent «on chapeau, цвѣты, жотбрые уврашй-
ютъ егб шліпу. Les statues qui -nissent une ter-
га«»е,статуи, котбрыя ухрашаютъ террасу. || De
nombreux vaisseaux -niesaient le port, многочй-
слеввыя судй наполняла, занимали гавань. Une
foule de curieux -niesaient les deux côtés de la
route, толпа1 зѣвавъ завивала ббѣ стбровы дорб-
гв. И Se — , ѵ. рг. снабжать себя, запасаться; ||
ваполвйться. Se — contre le froid, взять свой ив-
рн прбтивъ хблода, предохравйть себй от* хбло-
да. If Garni, -ie, part. p. qui régit de et avec.
Chambre -le, меблирбвиввая кбнвата. Cheveux
bien -s, густые волоса. Bourse bien -le, туго на-
бйтый хошелбхъ. fam. П est —, у вегбпогь
платье въ бровй.
Garnisaire, sm. ввзекуцібнный сыщакъ.
Garnison, sf. гарвввбвъ (города); Ц гарвізбв-
вый гбродъ; О ввзев^ція, зкзевуцібввые сыщнхя.
Garnisonner, va. снабжать гарввзбвомъ.
Garnissage, sm. отділва, уббрва, обшйвка.
Garnisseur, -euse, adj. et «. уббрщнкъ, -щн-
ца.
Garniture, sf. првббръ, уббръ, гарввтурт,
оправа; || портйще (пумоицъ, лент*, muypà и т.
п.); К Лов. гарвйръ (к* кушаньям ъ); Ц Тип. вар-
завы m; И Мор. такелйжъ, такелажный прввадлёж-
вости; тавелйжвая.
Qarocboir, sm. верёвка, прйдн хотброй сай-
ты въ одв^ сторону съ і'хъ ыйтаив.
Garou, sm. Стар, колдунъ, знахарь т; \\ Бот.
вблчье-лыхо (куст*), fam. Courir le —, разврат-
ввчать.
Garouage, sm. Стар, домъ терпймоств. Al-
ler en —, таскаться по непотрёбныиъ доианъ.
Garouenne, sf. оббймвца, щека' (у блбка).
Garouette, sf. Бот. вблчій-лаврикъ (куст).
Garranier, sm. Бот. жёлтый левкбй.
Garras, sm. Ком. бАлая бумажная ткань.
Garrot, sm. загрйвокъ, аашёекъ (у лошади);
Ц клапъ, вакр^та, аакрутень т. * et fam. Cet
homme est blessé sur le —, хредйтъ втого челове-
ка пошатнулся; дбброе йвя егб помрачевб.
Garrottage, sm. свнзываніе.
Garrotte, sf. задавлёніе, удавлёвіе, свёртная
вазнь (въ Испйніи).
Garrotter, va. связывать, спутывать, скбвы-
вать: И * et fam. связать по рукамъ и по вогаяъ
(кою). Il Garrotté, -ée, part. p.
Garrulité, sf. Стар, болтлйвость f; болте-
ввй.
Gars, sm. (gar) fam. мальчикъ, малый.
Garum, sm. (-гот) првпр&ва изъ рыбьвгь n-
шёкъ (y Римлян*).
Garus, sm. (-russ) желудочвый влевейръ Га-
руса
Gascon, -orme, аф'. хвастлйвый; || s. хвастуга,
•унья; бахвалъ, савохвалъ.
Gasconisme, sm. гасвбвсхій оборбтъ річв.
Gasoonnade, sf. fam. хвастовствб, бахваль-
ство, похвальбй
Gaeconner, ѵп. говорйть по гасвбневв; || * et
fam. хвастать, бахвалиться; лгать, врать.
Gaspillage, sm. fam. мотовство, расточен!*, -
Gaspiller, va. растрепать, портить; || провер-
тывать, растрачивать, расточйть; || * терять (врі-
мя). H Gaspillé, -ée,part.p. qui régit par.
Gaspilleur, -euse, s. fam. мотъ, -тбвва; во-
тыга m et f, расточйтель m.
Gasquet, sm. красная шерстяная скуеьа (па
Востока).
Gaster, sm. (gass-tirre) Мед. подбрн>швва; Ц
fam. иедудокъ.
Gastéromyce, sm. Бот. грибъ-догдевйкъ.
Gastéropodes, e»». pl. Зоол. брюхонбгіе вол-
люски.
Gastérostée, sm. Ихт. вблюшка.
Gastis, sm. Стар, вредъ, обрча поземёль ой
собственности.
Gastralgie, в/. Пат. холбтье, боль f въ же-
л^дкѣ.
Gastrieité, sf. Мед. прйзвакн m желудочной
лиюрадкв.
Gastriloque, sm. см. Ventriloque.
Gastrique, adj. Амат. желудочвый; П sf. же-
л^дочвая артерія.
Gastrite, sf. Мед. воепалёвіе желудка.
Gastrobranobe, sm. мвкейва (рыба).
Gastrocèle, sf. Лир. желудочная грыжа.
Digitized by
Gastrô duodénite
483
Gausser
Gaetro-duodénite, sf. Мед. воспалёніе же-
лудва в дв*відцати пёрстной кяшкй.
Gastrodynie, sf. Мед. боль f въ metf дкѣ.
Gastro-entérite, sf. Мед. воспалёніе слйви-
стоі оболбчки желужва в вишёхъ.
tOastrolâtre, adj. et ее. чревоугддвнкъ, -вица.
tGaetrolâtrie, sf. чревоугодничество.
fGastrologie, sf. гастролбгія, наума о поварен-
■овъ *cwf ествѣ.
Gastrologique, adj. гастрологйческій.
fGastromane, «е. ел. Gastrolâtre.
■f Gastromanie, sf. ем. Gastrolâtrie.
Gastronome, ше. гастровбмъ, сластёна, ла-
жопка, внатбкъ въ ѣді.
Gastronomie, sf. гастровбмія, поваренное
■(«^сетво.
Gastronomique, adj. гастроножйчесвій.
Gaetroraphie, sf. Xup. сшнваніе брюшвыхъ
рааъ.
Gastrorrhée, sf. Мед. хроническая слизистая
рвота.
Gastrose, sf. Мед. боліань желудка вообщё
Gastrotomie, sf. Xup. разсѣчёніе, вскрытіе
брюха.
Gat, soi. (да) Мор. лістввца по врутбву бёре-
гу гь орйстанв.
Gâteau, вт. 2. пнрбгъ. — feuilleté, елоёный
вярбгь. — de miel, жедбвый сотъ. *Jroir part au
—, участвовать въ вьігодахъ, вжіть свой часть
барышёй въ какбгь-либо д*лѣ. * Partager le —,
д*лйть барышй. Доел. Trouver la fève au — , см.
-тете.
Gâte-bois, sm. pop. плохбй столйръ; || 9ят.
древёеянца (ночная бабочка).
Gàte-enfant, se. 6. fam. баяоввйкъ, -яйца;ба-
ловщйгь, -щйца; потйтчикъ, -чица.
Gâte-métier, sm. 1. fam. переббйщнкъ, сби-
ватель цѣвъ.
Gâte-papier, sm. 1. fam. бумагомаратель, пи-
сана m, плохбй писатель.
Gâte-pâte, sm. 1. fam. плохбй булочникъ,
влохбй пирбжнивъ; || * et fam. вахлйй, пачк/нъ.
Gâter, va. пбртвть, повреждать; || пачкать; ||
* баловать (дѣтій). La grêle a gâte les vignes,
градъ оовредйлъ, побйлъ виноградники. * 17 а
gâté ses affaires par sa mauvaise conduite, онъ
■еабртвлъ свой дѣда дурнымъ поведёвіемъ. La
lecture des romans gâte I esprit, чтёніе романовъ
пбртвть, вввращйетъ унъ. || Des éclaooussures
ont gâté mon habit, брывги гряви вапачкалн
мое платье. И 'L'âge a gâté la main à cet écrivain,
on старости руки бтого писца трясутся, fam. —
les affaires, равстрбвть, испбртить дѣлй. — le mé-
tier, сділать вакбе-лйбо вавятіе вевыгоднымъ,
поставляя свой товаръ или свой трудъ гораздо де-
шёвле другйхъ. — qn dans l'esprit d'un autre,
очервйть вогб въ главахъ другаго; оболгать когб,
ваговорйть ва вогб. * — du papier, марать бума-
гу. К Se —, V. рг. пбртиться; || *ра8вращаться.*еІ
fam. — la matn, вепбртвть себ* ру*у небрёжной
работой. И Gâte, -ée, part- p. qui régit par. En-
fant — , вабалбванвый ребёновъ, баловень m.
'Enfant — delà fortune, баловень счастія.
fGèterie, sf. баловствб.
Gâte-sauoe, sm. 1. fam. поварйшхо, плохбй
пбваръ.
Gâte- tout, «m. 1. fam. велбввій человікъ.
Gâteur, -euee, «. fam. — d'enfants, балов-
вйвъ, -вица; баловщйкъ, -щйца.
Gâteux, -euee, s. нсивлѣчймо больибй.
Gatte, sf. Мор. клювъ-бйнъ.
Gattilier, sm. Бот. прутнйкъ, волбшская вёр-
ба (нустг).
Gauche, adj. лівый; Ц воебй; || * веуклібжій,
весвлйддыя, натйвутый; Ц нелбвкій; || sf. л* вал
рува; К лівая сторона; || лівое крылб (йрміи). Ц
sm. нелбвкость f. A gauche, loc. adv. слава,
валіво, вліво, влѣвѣ. * et fam. Donner —, обий-
нываться; дУрно вестй себй. * et fam. Prendre qch
— , врйво, навыворотъ понижать что. || A droite
et à gauche, loe. adv. направо в наліво. fam.
Prendre — , брать oo всѣхъ сторбнъ, оъ праваго
и съ ввноватвго.
Gauchement, adv. велбвко, принужденно, не*
склйдво.
Gaucher, -ère, adj. et s. лѣвшакъ, лѣвша m
et f.
Gaucherie, sf. нелбвкость; Ц fam. принужден-
ность, натянутость f.
Gauchi, sm. Зоол. родъ вьідры.
Gauchir, vn. увёртываться, уклоняться, сто-
ронйться; Л кривиться, перекашиваться; || * кри-
водушничать, лукавить, вилять. И Gauohi, -le,
Part- p.
Gauohissage, sm. всврввлёвіе.
Gauchissement, sm. кривизна*, искривлён-
ность f; y уклонёніе, увёртка, отвйливаніе.
Gaudage, sm. окраска, крашеніе цёрвою.
Gaude, sf. Бот. церва, желтуха, враейльная
резеда.
Gauder, va. красить цёрвою (ткань).
Gaudes, sf. pl. Дов. кашица изъ кукурузы.
Gaudir (Se), v. pr. vi. веселйться; || смѣйться,
насмѣхаться (над* кѣмъ).
Gaudisserie, sf. vi. насмѣшка, ш/тка.
Gaudisseur, sm. насмішнивъ, шутнйхъ.
Gaudiris, sm. Ком. остъ-йндскаа та*та.
Gaudriole, sf. шуЧва, шуточка.
Gaufrage, sm. го#рирбвва тканей, отпечаты-
вай ie увбровъ на ткани*
Gaufre, sf. ваеля. — de miel, медовбй сотъ.
* et fam. Etre la — dans une affaire, попасть
какъ вуръ вб щи; ваходйться промёжъ двухъ
крайностей.
Gaufrer, va. гоерировйть; тиснйть, вабввйть
узбры. И Gaufré, -ее, part. р.
Gaufreur, sm. гоерирбвщикъ, увбрщивъ, на-
бйвочвый мйстеръ.
Gaufrier, sm. вйеельная до:вй.
Gaufroir, sm. навивальная, гофрировальная
доевй.
Gaufrure, sf. увбры ю, наббйяа на ткйви.
Gaule, sf. длинный шесть, жердь f; |І хлыстъ,
хлыстикъ. Main delà —, правая рува «адова.
Aider de la — , подгонять лбшадь хлыстикоиъ.
Gauler, va. обивать шестбмъ (дерево); |J сби-
вать шеетбмъ плоды (съ дерева). || Gaule, -ее,
part. р.
Gaulette, sf. Рыб. удилйще, хворостйва.
Gaulis, sm. пбросль /, побігъ, бтпрыскъ (опта
пня); И Охот, сучёкь, прутъ, вітва.
Gaulois, -oise, adj. гйлльсвій, дрёвне-еран*
ц^аскій; II е. Галлъ; || sm. галльскій, дрёвве-ерав-
ц^гсвій языкъ. * et fam. C'est un vra% — , un bon
— , йто прямодушный, чистосердёчный человікъ.
Probité -se, стрбгая честность. Franchise -se,
большая откровбнность. Avoir les manières -ses,
обходиться постарйвножу. C'est du —, его ста-
рйнвое елбво, старйнный оборбтъ річи. Vouspar-
les — , вы говорйте постарйвножу.
Gaupe, sf. fam. неряха, коргй, еалбпница.
Gaures, sm. pl. см. Guèbres.
Gaaries, sm. Стар, духи m (почитаемые въ
Б} emâuu).
Gausape, sm. хлажйда отъхблода(у РАмлянг);
II солбженный тюейвъ (у солдатъ въ лаіерѣ).
Gausse, sf. pop. ложь f, враки f pl, враньё.
Gausser (Se), p. pr. pop. наемвхаться, в/бо-
скалить. уѴзОи
31»
Gausserie
484
G?loscopie
Gaussérie, tf. pop. зубоскальство, изд*вка,
насмішка.
Gausseur, -éuse, *. pop. зубоскаль, -два; на-
смішнвкъ, -нмца; ивдівщякъ, -щица.
Gautier, sm. перепрУда на жёлкихъ річкахъ.
Gavacbe, sm. Стар, подлёцъ, трусъ.
Gavasaine, tf. Шёлк. ф. снуркй въ станка.
GaTaasinière, tf. Шёлк. ф. нйченки, нйтчен-
ян, вйтевицы f. pl.
Gavauohe, tm. Мор. бевпорядокъ, разстрбй-
ство.
Gave, m. потбкъ, ручёй.
Gaveau, tm. pop. членъ рабочей артёли;
цеховбй.
Gavel ou Gavet, tm. жовопйтка.
Gavette, tf. аолотбй или серёбраный слйтокъ
(для дѣланія прбюлоки)
Gavial, «я. Зоол. гавіалъ, явдійскій вроко-
дйлъ.
Gavion, tm. pop. гбрло, глотка.
Gavon, т. Стар, ж Мор. кайта на корм* ко-
раблй.
Gavotte, tf. гавбтъ (тйнеиг в музыка кг нему).
Gavon, tm. проввясйльсяій подорбжнвкъ.
Gayao, т. см. Gaïao.
Gayaver, tm. Техн. красильное веществб.
Gayette, tf. вусбкъ мыла; || німенный f голь
въ нёлкихъ кускйхъ.
Gai, tm. Фйз. гасъ или гавь. — de l'éclairage,
осветительный гасъ. — portatif, перевбсвый
гасъ. Вес de — , гйсовый рожёкъ, гйсовая горіл-
ва. Let — délétères, сиертонбсвые гйсы
Gaze, tf. гааъ, алёръ (ткань). De —, газо-
вый; К * покрывало, вокрбвъ.
Gazé, -ее, part. р. см. Gazer.
Gazéiflable, ad). Хим. превращаемый въ
гасъ.
Gazéification, tf. Хйм. превращёніе въ гасъ.
Gazéifier, va. Хйм. превращать въ гасъ. ||
Se — , ѵ. рг. превращаться въ гасъ. || Gazéifie,
■4e, part, р
Gazéiforme, adj. Хйм. гасовйдный.
Gazéité, tf. Хйм. гасообрйвность f.
Gazelle, tf. Зоол. гавёль f, сайга, серна.
Gazer, va. покрывать гёзомъ; || * et fam. при-
крывать, смягчіть, скрашивать. || Gazé, -ее,
part. p.
Gaietier, т. газётчивъ.
Gazetin, вот. p. ut. рукопйеная газёткв.
Gazette, tf. газёта, ведомости f. pl; || * вѣстов-
щйкъ, ходячая гааёта.
Gazeux, -euee, adj. Хйм. газовый, гавообрйз
вый.
Gazier. -ièré, f . ткачъ хаза, мвра.
Gazogène, «я». Хим. смѣсь спирта в скипида-
ра (для освѣщЫія).
Gazomètre, tm. гасбкетръ; || ou Compteur
a gaz, гасоміръ.
Gazon, tm. дбрвъ, мурава-. || -в, pl. дернины f.
De — , дервбвыЙ.
Gazonnage, tm. см. Gazonnement
Gazonnant, -ante, adj. Plantes -tes, дернб-
выя, злйчныя растёвія, мурава*.
Gazonnement, sm. устиланіе, вы твлка дбр-
вомъ.
Gazonner, va. устилать, обкладывать дёр-
иомъ.
Gazouillant, -ante, adj. чирйноющіа, щебё-
чущій.
Gazouillement, tm. чнрйканіе, щебетаиіе
(птииъ); H журчйніе (ручья); || лепетйніе, лёпетъ
(ребёнка).
Gazouiller, va. чирикать; щебетать; И жур-
чать; И tm. болтать, лепетіть. || Gazouille, -ее,
part. р.
Gazouillis, sm. ѵі. см. Gazouillement
Geai, tm. (jé) Орн. сбйка, рбвжа. || Поел. Cett
U — pari des plumet du paon, бто ворбва въ пав-
лйныхъ пёрьяхь.
Géant, -ante, *. нсполйнъ; велякйвъ, -4нша;
гнгантъ; Il adj. нсполйнскій, гнгйвтскій; Ц -a, tm.
pl. семёЙство гвгавтсввхъ, нсчё8нувшнхъ птицъ
(us* отрАда бмунбвг). A pat de —, бчевь скбро;
I * еъ бодьшйиъ успіхомъ, весьжй успішио.
fGéantiser, va. придавать нсполйнскіе разме-
ры (чему); И ѵп. подниматься иа ходили, чрезмер-
но важничать.
Géantisme, tm. Лнат. вепомірная величава"
(великанов*); || * ходульная важность.
Gecko, «m. (jck-kô) Зоол. гёкко (ящерица).
Géhenne, tf. (jéènn) геёвна, пренсвбдвяя,
адъ.
Genlénite, tf. Мин. гелевйтъ, разность поле-
вого шпата.
Geignant, -ante, adj. бхающій.
Geindre, vu. irr. (jainâr) fam. iront д. бхать,
плакаться, жаловаться. || Geint, part. p. inv
Geindre, tm. булочный подмастерье, мѣсйль-
щикъ хлібовъ.
Gel, sm. Стар, морбаъ.
Gelable, adj. замергаемый, 8аморбжвваеный.
Gélasin, -ine, adj. Dents -nés, перёдніе зубы,
з/бы видимые при сміхѣ. Fossettes -пев, лавйт-
выя йиочкн.
Gélatine, tf. Хйм. желатйва, студевйетое ве-
ществб.
Gélatineux , -euee , adj. студенистый ; Q
-euses, tf. pl. группа студевйстыхъ вбдорос-
лей.
Gelée, tf. иорбзъ. — blanche?ÀBen, изморозь/.
— animale, студень f. — végétale, желё. * et pop.
Nous auront demain un plat de —, завтра бздеть
морбзъ.
Geler, va. замораживать, ааетужалгь; || поиорб-
зпть, побивать морбзомъ; || холодйть, студйть; ||
ѵп. мёрзнуть, гибнуть; || замерзать, отмерзёть,
вымерзать. Le froid a gelé l'eau du bassin, хб-
лодъ ввморбзилъ, вастуднлъ вбду въ бассёйиѣ. Ц
Le froid a gelé mes vignes, хблодъ поморбзвлъ,
побйлъ мой виноградники. Tous let рог пег s ont
été gelés, всѣ грУшн похорбгило, побило морб-
зомъ. H Voilà une porte qui nous gèle, вта дверь
холодйть, студйть вйпгу кбхнату. || vn. On gèle
dans cette chambre, въ бтой комнат* иёрзвсшь,
згібнешь. И La rivière a gelé, рѣкй замёрзла. Let
pieds lui ont gelé, вбги y него замёрзла, отмёрз-
ли. Les vignes ont gelé, виноградники вымерзли,
помёрзли. H v. impers, и. gèle, морбзитъ. Il gèle
à pierre fendre, иа двор* треск^чШ морбаъ. шел.
Plut il gèle, plus il itreint, с». Étreindre. I|
Se —, v. pr. замораживаться, мёрвнуть. || Gelé,
-ée, part. p. Les pieds -s, оайбшія йли отжорб-
женныя нбгв. * Avoir le bec —, отмалчиваться.
* N'avoir pat le bec — , мнбго болтать, трещать
беяъ умолку, чесать языкъ.
Gélif, -ive, adj. Tronc —, древёсный стволъ
трёснувшій отъ морбза. Bois —, вйбкое дёрево,
дерево у жотбраго молодьія вітки отмерзйютъ вь
холодй. Pierre -ѵе, сырбй вймевь трёскающійея
отъ морбза; кйнень трёснувшій отъ морбза.
Geline, tf. Стар, курица, пулірка. — affran-
chie, пулйрка.
Gelinotte, tf. иолбдка, молодая отхбрмленвая
курица. — det boit, рйбчикъ.
Gélis, Ge lisse, aaj. см. Gélif; -ive.
Gélisoure, ou mieux Gélivure, tf. вйблнва,
зябь трёщива отъ морбза вг dépet»),
Gélosoopie, tf. гадаиіе по человіческому смі-
ху; U узваваиіе человіческаго характера во жаяі-
рѣ ехіха. і
Digitized by ѴзОО^ІС
Gématrie
40»
Qénéretix
Gématrie, sf. ариеметйческое ш геометріче-
ввпв толвованіе словъ Вйблін.
Qembin, $т. Рыб. цилиндрйчесиая вёрша.
Gémeaux, т. pl. Астр. Блнзнецы m. pl.
(еозвкздіе).
Géminé, -ée, adj. Юр. повторйтельный, вто-
ричный; И Бот. двойвбй.
Gémir, ѵп. бхать, стевйть, стонаѴгь, вздыхать;
I] * гор?вйтъ (о чёмъ); || ворковать (а холубкѣ, о
горлиц»), — de douleur, охать, стонать, веды-
кать отъ ббли. — toute la nuit, проохать, про-
стонать вею ночь. * — «оке le joug, стенать подъ
мггоиъ. * _ dans le* fers, стенать въ окбвахъ.
* Le vent gémit dans la forH, вътеръ стбнетъ,
вбетъ, вавываётъ въ лѣеу\ La terre gémit sous
tes pas, sema стбнетъ подъ егб шагімн. * шуточн.
Faire — la presse, мнбго печатать.
Gémissant, -ante, adj. етенящій, етбнущій,
жалобный.
Gémissement, sm. етовъ, стенанье, бханье,
вздохъ; у ворковінье, воркотня (юлубки). -a du
сайг, сокрушён!» сёрдца о грѣхахъ.
Gemma, sm. Бот. пбчка, paenf колка.
Gemmai re, adj. Бот. Êlongation —, пбчко-
вое вытйгиваиіе.
Gemmai, -aie, adj. Бот. пбчковый.
Gemmation, sf. (jèmmaeion) распукиваніе,
развёртыванье пбчекъ.
Gemme, sf. Бот. пбчяп, раепуаолка; || драго-
цѣнвый камень. || adj. Pierre — , драгоціввый ка>
вгевь. Sel —, каменная соль.
Gemmé, -ée, adj. Герал. украшенный драго-
цѣнныян камнями.
Gemmer, ѵп. покрываться пбчкамн (о расті-
піяхг)
Gemmifère, adj. Мин. еодержащій драгоцан-
вые намни.
Gemmiflore, adj. Бот. почкоцвітный.
Gemmiforme, adj. Бот. почковидный.
Gemmipare, adj. Бот. почвовбсяый; || Зоол.
разияожающійся пбчкамн. Génération — , раввно-
жёніе пбчкамн.
Gémonies, sf. pl. Генбнсхія ступёни, місто
казни (у-Рймлянъ).
Gênai, -aie, adj. Анат. щечный, лавйтный.
Gênant, -ante, adj. стѣснйтельный, тйгост-
вый, затруднйтельный.
Genoival, -aie, adj. десновбй.
Gencive, »f. десна" (pl. дёсны). De —, десно-
вбй.
Gendarme, sm. Стар, ионный лйтннкъ; П
х-індйрмъ; И * et fam. схілая жёвщина, бой-б^ба;
Il -s, pl. пятна n (ег алмаз»); || йскры f (от*
огнА).
Gendarmer (Se), v. pr. fam. горячиться, ки-
пятиться, пѣтушйться.
Gendarmerie, в/, кбрнусъ жандйржовъ.
Gendarmenx, -euse, adj. Мин. аопітнанный,
ет> пятнами (оо» алмаз»).
Gendre, sm. ou Beau-file, зять m (ддчернинг
жужі).
Géne, sf. пытка, мучёніе; Ц затруднёніе, етѣ-
евёяіе; Ц * пелбвжость, принуждённость f; Ц безде-
нежье, недостйтокъ въ дёньгахъ. La — est depuis
longtemps abolie en Europe, пытка ужё давнб
уннчтбжена въ Еврбпѣ. \\ Il у a un peu de — dans
ta respiration, y негб замѣчйется некоторое sa-
трудвёніе въ дыхаиін. Bestee chet moi, vous ne me
eauseret aucune —, оставайтесь y иенй, вы не
првчанйте жнѣ вн жалвйшаго ствснёнія. || * J'é-
prouve toujours un peu de — en sa présence, я
всегдй испытываю некоторую нелбвхость, при
нуждёняость въ егб прнсутствіи. || Le faste pro
duit la — , пышность производить безденежье,
аедостітовъ въ дёньгахъ. Éprouver quelque — ,
испытывать недостйтокъ въ дёньгахъ. || Ces sou-
liers me mettent à la —, вти башмаяй вмутъ мнѣ
вбгн. Être à la — dans un corset, быть етаенён-
вымъ въ движёніяхъ корсётомъ. * Les visites de
certaines personnes mettent à la —, посѣщёнія ні-
которыхъ лйчностей быв&ютъ въ тягость, fam.
Être sans —, не церенбвяться, не стѣсвйться.
С est un monsieur sans — , это господйнъ вичіиъ
не стѣенйющійся. Se donner la —, se mettre l'es-
prit à la — pour qch, ломать г б лову надъ чѣмъ.
Gêné, -ée, adj. принуждённый, велбвкій.
Généalogie, sf. родослбвіе, генеалбгія; || роде»
слбвная.
Généalogique, adj. родослбвяый, генеалога»
ческій.
Généalogiquement, adv. генеалогйческн.
Généalogiste, sm. родослбвъ, генеалбгъ.
Génépi ou Génipe, «m. Бот. альпійсяая 64-
лая полынь.
Génequin, adj. m. Ooton —, бумажная вріжа
ВЙ8ПГІГО сбрта.
Gêner, va. бевпокбвть, жать; || затруднять, мѣ-
шать; Ц * отѣсвйть, принуждать; Н обеідёнежнть.
Ce corset la gêne, втотъ ворсетъ безпокбнтъ,
жиётъ ев. Ce soulier me gâne, втотъ башмакъ
беапохбнтъ мевй, жмётъ мнѣ нбгу. Ц — la circula-
tion du sang, ватруднйть кровообращёвіе, машать
кровообращёнію. — la navigation, затруднять су-
дохбдетво. H * Je craignais de le — , я боялся сте-
снять егб. * La rime géne souvent les poètes, pie*
ма зачастую стѣснйетъ поэтовъ. * Si vous аѵеш de
la répugnance pour cela, ne le faites pas, je ne
veux pas voue — , если вы ияіете отвращёніе въ
этому, то не ділайте втого, я не хоч* принуждать,
невблить васъ. || Cette dépense те gênera «я реи,
вта вздёржка обездёнежнтъ мевй. || Se —, v. pr.
стесняться. К Gêné, -ée, part. p. qui régit par.
Général, -aie, adj. 3. всеббщій, глівиий, ге-
неральный; К sm. Воен. гевералъ; || начальвнкъ,
гевералъ (монашеским ордена); Ц ббщее. —en
chef, главнокомандующий. || En général, toc. adv.
вообщё; обыкновёнво.
Généralat, «m. генеральство, геиеральекій
чинъ; И начальство (ордена).
Générale, sf. генеральша; || Boin. тревбга (ба-
рабанный бой).
Généralement, adv. вообщё, ббще. Opinion
— reçue, общепрйиятое хнініе. — parlant, гово-
рй вообщё.
fGénéralisablé, adj. обобщаемый.
Généralisateur, -trioe, adj. обобщающей.
Généralisation, sf. Фил. обобщёніе.
Généraliser, va. обобщать, y Se —, v. pr. об-
общаться.
fGénéralisme, «m. воённая диктатора.
Généralissime, sm. гевералйсеимуеъ.
Généralité, sf. ббщность f; || Стар, ведом-
ство, бяругъ; H -s, pl. ббщія мѣсті. il n'a dit que
des -а, овъ говорйлъ одна тблько ббщія мѣстй.
Générant, -ante, adj. варождающійся, про-
исходйщій (от* чЫ).
Générateur, -trioe, adj. прожзводйтельный,
производйщій; || Геом. образующій,
Génératif, -іѵе, adj. дѣторбдныі.
Génération, sf. проязрождёиіе; Ц потбхетво; R
родъ, коліно, похолініе; || пронзведёніе, пронс-
хождёяіе; || Геом. образовйніе. De—en—, язъ
рбда въ родъ.
Généreusement, adv. великодушно; || щедро;
у отважно, емвло.
Généreux, -euse, adj. великодушный; | щё-
дрый; H отважный, смілый, ббдрый. Стих. Sol
—, terre -euse, производительная, плодонбевая
пбчва. • Vin —, вкусное м крапкое ввяб. s. fam.
Générique
ДО
Gentil
Faire U —, великодУ шввчать; выказывать щёд-
рость. || Поел. — du bien à" autrui, см. Bien.
Générique, adj. родовбй.
Générosité, tf. великод^шіе; || щёдрость /; ||
•6, pl. щедрбты f, благодѣйнія я.
Genèse, sf. Бытіё (пёреая к нйм Бйбліи); ||
фил. всякая космоговйческая систёма.
Genésiaque, adj. Фил. толку ющій о сотворё-
. він міра
Génésie, sf. дѣторожденіе
Genestade ou Genestière, */. Бот. см.
Ajono
Genestrolle, sf. Бот. красильный дрокъ.
Genêt, sm. Бот. дрокъ, шйльная трава. — des
teinturiers, ем. Genestrolle. — épineux, ем.
Ajono»
Genêt, ею. исп&нскій жеребёцъ.
Genéter. va. — un fer de cheval, вагибать
концы подковы.
Généthliaque, adj. написанный на рождёніе,
сочиненный по сличаю рождбнія ; || sm. состави-
тель гороскопа, гадатель по гороскбпу.
Genetière, sf. Atp. см. Genistade.
Génetin, «я». Atp. орлеансхій внноградъ; Ц
білоѳ орлеанское винб.
Genette, sf. Зоол. вйвера енотовая; || турёц-
кое ^дило. И A la genette, loc. adv. съ норбтки-
■в стременами; на корбткихъ стреиенахъ.
Genévrette, sf. можжевёловое винб.
Genévrier, «m. Бот. можжевёльникъ, вёрссъ,
вёрескъ; см. Genièvre
Génevrière, sf. Atp. місто поросшее можже-
вёльникомъ.
Géniculé, -ее, adj. Аиат. колѣновйдный; ||
Бот. колінчатый
Génie, sm. гёній, духъ, tarera; || даровопіе, та-
лантъ, склбвность /, гсній; || свойство (языка);
характеръ, духъ (нарбда); || Поен, инженерная
наука. Avoir le — du mal, de la destruction,
иміть еклбнноеть къ злу, къ рарушёнію. Avoir
du — pour les affaires, ииіть en >сббвость къ дѣ-
ламъ. Travailler, faire de — , p іббтать, ділать
что своеобразно. Expression de —, счастливое,
гевіяльное выражёніе. Поел. 17 n'y a point de —
sans un grain de folie, на всякого мудреца довбль-
во простоты.
Genien, -ienne, adj. Аяат. подборбдочвый.
Genièvre, sm. Бот. можжевёльввкъ, вёресъ;
И моажевёловыя ягоды; || можжевёловая вбдва.
Genièvrerie, sf. вовбдъ длд гбвкн можжевело-
вой вбдки
Génio-glosse, adj. et sm. Anam. мышца под-
бородка в язываЧ
Génio-hyoïdién, adj. et sm. Анат. мышца
подбородка в подъязычной кбети.
Génio-pharyngien, adj. et «m. Анат. подбо-
рбдко-глбточная мышца.
Génipe, sm. Бот. см. Genépi.
Génisse, f. тблха, телица, иётель f.
Génistade, sf. Atp. мвето засаженное дрб.
комъ.
Génistées, sf. pl. Бот. дрбковыя растёвія.
Génistelle, sf. Бот. стрільчатый дрокъ.
Génital, -aie, adj. 3. дѣторбдный.
Géniteur, sm. Стар, отёцъ, родитель т.
Génitif, вт. Гром, родительный подёжъ.
Génitoires, вт. pl. Отар. см. Testiculé.
Géniture, sf. ѵі. чадо, дітище; || зарбдышъ.
Génope, sf. Мор. крыжъ.
Genoper, va. Мор. скрыжевать.
Genou, sm. 2. коліно; || Мор. аутоксъ; || Мех.
движимый шаръ. Tomber, se prosterner aux -x de
qn, упасть къ чьимъ иогакъ; припадать къ чьвмъ
стопамъ. * Fléchir les -x devant les idoles, пре-
клонять koisub или кол bu a предъ йдояамн; покло-
няться вдолаиъ. * Fléchir les -х devant qn, ope*
клонйть предъ кѣмъ колінв ; унижаться пёр.дъ
кѣмъ. Se mettre à -х, стать или пасть ва коліні.
Genouiller, sm. набёдренвикъ (част* архіе-
péitcnaio облачёнія).
Ganouillère, sf. растрУбъ (y сапМъ); \\ наю-
ЛІІШВКЪ.
Genouillet, вт. Бот. купёва, со л оибаова- пе-
чать.
Génovéfain, sm. Кавбникъ Святбй Женевѵ
ёвы.
Génovine, sf. гевовйва (золотая монета еъ
2D р. с. вг Гену»)
Genre, sm. родъ, порбда; || мбда, ввуеъ; || 66-
разъ, манёра; || слогь; || Физіол. систёма; || Грам.
?одъ. Le — humain, человіческій родъ. Жив.
'cintre de —, живошісецъ нарбдных*сцевъ,жан-
рйстъ.
Gens, «m. et tf. pl. (jan) люди; || елуги ». De
jeunes — , молодые люди. De vieilles —, ста-
рые лкци. Des — d'honneur, честные люди. Des
— d'affaires, дѣловые лібди. Des — de lettres,
ученые лібди, учёные; литераторы. Des — de
guerre, d'épée, воёввые лібди, воённые. Des — de
qualité, de condition, «ватные люди. Des — de
peu, иёлхіе, неавачйтельныѳ люди. Quelles — êtes-
vous? что вы ai люди? || Vos — servent bien, ваші
люди слушать хорошб. Il a congédié tous ses —,
онъ отпустйлъ веѣхъ свойхъ слугъ, всю свою при-
слугу. И fam. Tous nos — sont arrivés, вс* ваши
прііхали. Nos — ont battu les ennemis, наши по-
бйли непріятелей. — de néant, чернь. — de sac et
de corde, мошённивв, вбры. — d'Eglise, жуібв-
вые. — de mer, морякй. fam. Se connaître en - ,
хорошб янать людей, fam. Mille — , des milliers
de —, мнбжество людёй. Le droit des —, нарбд-
ное право. || Поел. Ну a — et —, человікъ чело-
віку разница; и всѣ люди, да всахъ человікъ по
ссбі. П n'y a ni bètesni — ,тамъ нѣтъживбо души;
тудй. вбронъ костёй не ваноейлъ. Vous vous то-
quez des—; vous nous prenet pour des — de l'autre
monde, вы считаете иасъ aa дуракбвъ. || Qram.
Gens vent an féminin les adjectifs ou les participes
qui le précèdent, et au masculin ceux qui le sui-
vent: Ce sont de fort dangereuses gène, on ее
sont des — fort dangereux. De unes gens, ou
des — bien fins. Lorsqtro gens est précédé d'an
adjectif des deux genres, on met tous au masculin:
Tous les honnêtes gins. Tous les habiles gens.
Quand au contraire l'adjectif qui précède gens est
féminin, on met toutes: Toutes les vieilles gens. В
On met aussi toue au masculin, lorsque gens est
suivi d'une ëpithète ou de quelque antre mot dé-
terminatif: Tous les gens ieneés , raisonnables,
pieux, etc. Tout lee gens qui raisonnent. Tous les
gens de bien.
Gent, sf. (jan) fam. варбдъ; || порбда. La —
qui porte le turban, варбдъ носащіВ чалмы, ТУр-
ки. La — moutonnière, баравы; | * лица сліпо
подражающія кому; сліпо идУщія аа кѣмъ.
Gent, -ente, adj. прнгбжій, стрбйный, склад-
ный.
Gentiane, sf. (-eiann) Бот. горечавка, гор-
ч^нка, сокблій-перелётъ, совбльвица.
Gentianelle, sf. (jancia-) броадвйкъ (pacmé-
nie).
Gentianées, sf. pl. Бот. еемёйство горечав-
вовыхъ растёній.
Gentil, -ille, adj. (janti, -ille) миловйдкый,
нйлый, любёзный. ironiq. Vous faite» là un —
métier, ну нечего сказать, sa хорошее діло ви
взйлпсь. ironiq. Je vous trouve — , я нахожу, .что
вы наглы, странны. Vous êtes un — personnage,
garçon, вы бчень ваглы, нахальны. || ». Faire I*
-.любезничать. Digi(|zedby( ;QC
Gentil
487
Germandrée
Gentil, -ille, adj. языческН^ [| 4Us, «m. pl.
ЯЗЬІЧВЯКИ m.
Gentilé, sm. Гром, отёчествевное ймя.д
Gentilhomme, sm. (-Шіоте) (pl. Gentils-
hommes) (jantizome) дворяяйнъ. * et ironiq. — à
lièvre, on — de Beauce, бідный , мели опоміст вый
дворянйнъ. — de la chambre, кймеръ • кѴнзеръ.
* Troc de — , міна f хо-на-ухо; такъ на тйкъ.
Gentilhommeau, sm. дворянчикъ.
Gentilhommer. en. дворйвиться, барвться.
Gentilhommerie, sf. fam. дворянство.
Gentilhommière, if. fam. дворйвскій ЗАГО-
РОДНЫЙ дбмЯКЪ.
Gentilisme, sm. нвыческая віра, язычество.
Gentilité, sf. coll. явыческіе народы ; || яэыче-
етво.
Gentillatre, ям. fam. дворйнчвкъ, госпбд-
чих*ь.
Gentillesse, sf. прійтность, миловидность,
лбвкость /; И проказы, шалости f. pl; || бстрое
словцб; Il vi. иёлкія рідноств.
Gentiment, ado. мйло; || fam. et ironiq. пре-
красно, вудй. какъ хорошо1
Gentleman, джёвтдьиеиъ.
tGénnfleotenr, -trioe, adj. et е. преклоняю-
щій коліни; H * низкопоклбнный.
Génuflexion, sf. колѣиопревлонёяіе.
Géooentrique, adj. Астр, геоцеятрйческій,
ередозёкный.
Géocyclique, adj. Machine —, приббръ пока*-
зывавмцій обращёніе земля вокру>ъ сблица.
Géode, tf. Мин. сводообразная пустота1 ьъ
горной породѣ.
Géodésie, sf. геодёвія, земдеміріс, землѳмір-
нал математика.
Géodésique, adj. геодезйческій, зеидсиірный,
межевбй.
Qéogénie, sf. геогёнія, землеслбвіе.
Géogénique, adj. геогенйческій.
Géognoeie, sf. геогвбзія, землеэнаніе.
Géognoste, sm. геогвбстъ.
Géognostique, adj. reoi ностйчсекій.
Géogonie, sf. геогбнія, наука опроисхождёнін
згнлй.
Géographe, sm. гебгра»ъ, землеопвсотель,
землевѣдъ
Géographie, sf. геограЧія, зенлеописаніе, зем-
лсрідѣвіе.
Géographique, adj. геогра»йческій, вемле-
опясательный.
Géographiquement, adv. reorpae-йчесвн.
Géohydrographie , sf. гсогидрогра*ія, оппсй-
віе земля и водъ.
Geôlage, sm. (jôlaj) Стар, плата тюрёмщику.
Geôle, sf. (jôl) тюрьма, темница; Ц квартйра
тюремщика.
Geôlier, sm. (jolii) іюрёмщихъ, тюр.'нный
етброжъ.
Geôlière, sf. (jolière) жева тюремщика.
Géologie, sf. геолбгія, земяеслбвіе.
Géologique, adj. геологйчсскій.
Géologis te ou Géologue, sm. геблогь.
Géomanoe ou Géomancie, e/Ѵгеомавтія, вем-
лег.даніе.
Géomanoien, -ienne, ». геомантияъ, вемле-
гідатель т.
Géométral, -aie, adj. геометральвый.
Géométralement, adv. геометрально.
Géomètre, sm. гебметръ; || математякъ.
Géométrie, sf. геомётрія. — du compas, гео-
метрия пбмощью цйрвуля. — descriptive, начер-
тательная геомётрія. — souterraine, маркшёйдер-
ское искусство.
Géométrique, ai), геометрйческій.
Géométriquement, adv. геометрйчеси.
Géophage, adj. et se. землейд вы I, веилейдепъ.
Géophagie, sf. привычка ѣеть землю; || Мед.
неодолймое желаніе къ употреблёвію въ пйщу
земляяыхъ вещёствъ.
Géophile, adj. Зоол. я Бот. вазёмвый; || -s,
sm. pl. «емёйство брюхонбгихъ елвзвявбвъ жвв£ -
щихъ ва вемлі.
Géophyte, sm. Бот. вазёмное растёвіе.
Géopithéoiene ou Géopithèques, еж. pl.
Зоол. аемныя обевьйны, вгрувни.
Géoplastie, sf. геопластія, жскуество распо-
ложёнія местностей.
Géoponie, sf. зежіеділіе.
Géoponiqne, adj. зѳмледільныі.
Géorama, «m. георама (пустбй хлббуп, ему.
три котбраго изображаю вид* земли).
Géorgine, sf. (gi-or) см. Dahlia.
Géorgique, adj. зеиледідьческій, сёльскій.
Géorgiques, sf. pl. Слов, гебргвкв, пойма
о земледіліи.
Géosauriens, «m. pl. Зоол. сухопутны», на-
зёмвыя ящерицы.
Géosophie, sf. зяйніе свойствъ вемлй.
Géostatique, sf- Мех. геостатика (наука о
равновѣсіи твёрдых* тѣлъ).
Géraine, sf. см. Géranium.
Gérance, sf. Мор. домкрать, глагбль т.
Géranier ou Géranion, sm. Бот. см. Géra-
nium
Géranis, sm. (-nisse) Хир. бандажъ для пере-
вйзкя при вывихѣ лопатки или при перелом* клю-
чйцы.
Géranium, sm. (-піоте) Бот. герйній, жура-
влйнникъ, герань f.
Gérant, -ante, «. управляющей; || правйтель
(дѣлъі; И издатель m (хазіты).
Gérascanthe, adj. Бот. долгоцввтущій.
Gerbage, sm. Стар, десятйва со енопбвъ; Ц
перевбзка енопбвъ еъ пбля.
Gerbe, sf. свопъ (хліьба). — de feu, е-ейервё-
рочный свопъ. * — d'eau, водянбй свопъ, водо-
мётная струй въ вйдѣ снопа.
Gerbée, sf. старнбвка, не вполаі обмолбчен-
вый СВОПЪ.
Gerber, va. вязать въ снопы (хлѣбг); || стйвить
въ пбгребѣ одну^ на другую (вйнныя бочки); ||
Лрт. складывать въ пирамидальный кучи (Лдра,
бдмбы); И обстріливать изъ пушевъ.
Gerbier, sm. скирдъ (хліьба вг пблѣ).
Ger bille, sf. Зоол. бедрёцъ, песчанка (tpu-
S$H%).
Gerbillon, sm. енбпикъ, небольшбй евопъ.
Gerbo ou Gerboise, */. Зоол. табаргйнъ, туш-
Хйнчихъ { грызу нъ).
Gerce, sf. Энт. коль, платяная коль; || см.
Gerçure.
Gercement, sm. растрёскнваніе.
Gercer, va. проивводйть трёщины, раздирйть
У en. et Se — , v. pr. трескаться.
Gerçure, sf трещина, щель f, разсілива.
Gérer, va. править, управлять , завідывать
(чѣмг); И вестй (рѣлй).
Garfàut, sm. Ори. яр ёчетъ. De — , кречйтій,
хречйчій.
Gergelin, sm. конжутное наело.
Gerle, sf. большбй чанъ для щёлока.
Gerlon, sm. Бум. ф. ветбшный чанъ.
Germain, -aine, adj. Ceusin — , соиеіяе-йіпв,
двоюродный брать, -ная сестрй. Cousin issu de—,
троюродный брать. Юр. Frire —, saur -aine,
родной братъ, родная сестра.
Germandrée, sf. Бот. дубрбвиикъ, пакл^въ,
чебрецъ, очйвка. — aquatique, дубрбввнкъ чее-
ябчный, зйячій «ея^^лоша^м^^
Ctomaofqua
Gingembre
ем. Soordium. — officinale, дубрбвникъ скоро
спілый, раствгбръ, растрбг-ь; ем. Petit-chêne.
Germanique, adj. герийвскій, вѣмёцкій.
Germaniser, т. употреблйть германйзиы.
Germanisme, tm. германйвмъ, нѣмёцкій обо
рбгь річи
Germant, -ante, adj. проростающій.
Germe, tm. Физіол. варбдышъ, вачатокъ; Ц
Бот. зйвявь f, яйчникъ; варбдышъ: ростбкъ, пё-
рышво; И * варбдышъ, нстбчннкъ. Le — d'un œuf,
вярбдышевый пузырёкъ. Вет. — de fiée, вабіли-
ва 7 лошадёй.
Germer, va. проростйть , провябйть, давать
йли пускйть ростбкъ (о сЬмени); || * произрастать,
раввиваться, дійствовать. || Germé, -ée, part. p.
Germinal, «m. жерминаль, 7-й місяцъ респуб-
ликйвскаго гбда (с» 13 марта по 19 апр.).
Germinatif, -ive, adj. Бот. провябательвый.
Germination, tf. Бот. проростйніе, проза-
баніѳ.
Germoir, tm. еолодбвна.
Gérofle, tm. ем. Girofle.
Gérondif, tm. Грам. герУндій, дѣепричйстіе.
Géronte, tm. гербвтъ, сенаторъ (et Cnàpm»);
Ц * et fam. простйкъ.
Gérontocratie, tf. правлёніе старійшвнъ.
Géropogon, tm. Бот. бѣлоборбдка (pacmé-
ni).
Gersean, tm. M op. стропъ (вокруг* блЬка).
Gersée, tf. бѣдйла ваъ высушеннаго сбка кор-
кёй арбнника.
Géryonie, tf. Зоол. хоботбчникъ (гидроме-
дуза).
Geraeau, tm. Бот. куколь m; ем. Nielle.
Gésier, tm. Анат. вобъ, пупбкъ (у птиц*).
Gésine, tf. ѵі. роды m, родины f pl.
Gésir, vn. irr. лежать, валяться; || состоять.
Nous gisions (ou» ht deux tur la terre, мы dfia
лежали на землі. Son cadavre, privé de sépul-
ture, gisait tur la terre, его трупъ, лишённый
погребенія, валйлся на землз. Det monument! dé-
truit! gisent dam la pousiière, разрушенные па-
мятники леяйтъ, валйются въ пылй. Ci gît, гдѣсь
лсжйтъ, здѣсь погребёвъ. || * et fam. Tout gît en
cela, все ^состоять, заключается въ йтомъ. La
fermeté gît dant le tang- froid, твёрдость состо-
ять въ хладвокрбвіи. || Мор. La côte gît nord et
tud, бёрегъ простирается отъ оівера къ югу. ||
Доел. C'est là que gît le lièvre, в отъ въ бтомъ-то
в состойтъ все діло.
Gesse, tf. Бот. чйна, земляные орішки, луго-
вбй горбхъ, мышкн.
Gestation, tf. берёменвость f; || тѣлёеное
упражнёніе (у Гймлянг).
Gestatoire, adj. Chaite —, носилки f. pl.
Geste, tm. тѣлодввжёніе, рукодвияеніе, ухвйт-
ва, весть; Ц -s, tm. pl. дѣявія n. Les ditt et -s
det anciens, слова и дѣйнія дрёвнвхъ. Les -s d'A-
lexandre, дѣйнія, пбдвягв Александра, fam. Les
faits et -s d'une personne, чья либо проділки.
Gestionlateur, tm. нміющій привычку разма-
хивать руками.
Gesticulation, tf. разиахнвавіе руками.
Gesticuler, м. ділать тѣлодвншенія, равмй-
хивать рукйин.
Gestion, «Л (-tion) правлёвіе, управлёвіе.
Geule, tf. Лхр. боліань виноградныхъ лозъ.
Ghiaour он Giaour, tm. гяуръ, невірвый (у
Турок*).
Gibbe, «m. Зоол. білая наземная раковина.
Gibbeux, adj. горбатый, выпуклый.
Gibbon, «m. Зоол. гнбббвъ, долгорукая обевь-
йва.
Gibbosité, tf. Мед. горбъ, горбйва (на синий).
Gibeoier, tm. яхтйшиый мастеръ.
Gibeoiàfe, tf. охбтиичья с/ика, яхтапгь; |
•иглйрскій жѣшбгь. fam. Toun de — , «бгуеѵ
пбкусы яі, «яглйрскія штукн.
Gibelet, sm. бурйвчнкъ (для сверліміл tût-
ныхі бдчеп). fam. Avoir un coup de —, быть ai-
тревньпгь, легхоиыеленныяъ.
Gibelin, tm. гябелйнъ (nputépmeueu* ижм-
pdmopcKoû nàpmiu e* Италт); ем. Guelfe.
Gibelotte, tf. Ilot, •рнкассе нзъ крблнковъ.
Giberne, tf. Воен. лядУвка, ватрбавяпа. fam.
L'enfant de — on l'enfant de troupe, кантовйстъ.
Gibet, tm. вйсѣлица. De — , вйеѣяичный. Ц
Поел. Le — ne perd point tes droits, хагь абру
ня воровйть, а пётли ему ве миновать. Le —
n'est que pour les malheureux, алтыиваго вбра
вішаютъ, a полтйниаго чёствуютъ; что ехб-
двтъ съ рукъ ворймъ, за то ворйшекъ бьютъ.
Gibier, sm. coll. дичь f, дачйва. * et fam. —
de potence, вйеѣльвнкъ, сорвавёцъ. pop. — à
commissaire, гулйщія, потёряввыя жёнщивы. * et
fam. Cela n'est pat de ton —, йго вепри нёкъ пи-
сано, его выше егб пониманія; | это не по егб
вкусу, его ему вегодйтся . * Ce n'est pal là votre
— , вто не ваше діло, б то до васъ не каейется.
Gible, im. coll. кирпнчй посіжеаные для обяя-
гйвія.
Giboulée, if. ввезйпвый лйвень.
Giboyer, v». fam. стрѣлйть днчь, охбтятьеім
дйчью; І| охбтиться съ ружьбмъ. Poudre à —, не*
кій, охбтнячій пброхъ.
' Giboyeur, «m. fam. отрйствыі охбтннкъ.
Giboyeux, -euse, adj. взобяльный дйчью.
Giffle, tf. pop. et fam. оплеуха, пощвчива.
Gigante, sf. Мор. Стар, иеполйнская вагУра
сзйдв галёры.
Gigantesque, adj. всполйнскШ, гвгАвтсжіІ,
великйнскій.
Gigantologie, tf. Дид. раввуждёніе о велпі-
яахъ.
Gigantomaobie, sf. войвй всполйновъ прб-
тввъ богбвъ.
Gigot, tm. задняя часть барйнвны; |f -в,р?.»ЙД-
вія ноги (у лбшади); || fam. вбгн (у челоепжа). 1
Поел. Mieux vaut un — prochain, qu'un bien gras
mouton lointain, онвйца въ рукйхъ л^чшл соловья
въ лѣсу ; или не сулй журавлй въ нёб*, дай сяяйау
въ рУкв.
Gigotté, -ée, ad'- крѣпковбгій (о жиебтиихг).
Gigotter, ѵп. дрйгать вогймн (об* иідихію-
щемъ зійцѣ и т. п.); g fam. болтать, мотать но-
гами (о дАтяхі).
Gigue, tf. pop. вогй; И задняя часть козули; Ц
жйга (пѣсня, танец*).
Gilbe, tf. Бот. краейльвый дрокъ.
Gilet, tm. жилётъ, жялётка; || вувййка.
Giletière, tf. жилётная кастерйца.
Gille, tm. балагйнный шутъ, пайц-ь; Q fam. ду-
рйкъ. pop. Faire — , утекать, улепётывать, удя-
рйть; I банкротиться.
Gillerie, tf. pop. гаерство, паісннчество; Ц
глупость, простоватость f.
Gillette, tf. pop. щеголиха. C'est la reine —,
вто гризётка, котбрая кбрчитъ изъ себй важную
барывю. Historien de la reine —, плохбй пвейха,
бумагомарйтель т. Cuisinier de la reine —, пло-
хбй пбваръ, поварйшко.
Gimblette, sf. кбльца n pl (пирбжное).
Gin, sm. (djinn) джинъ, можжевёловая водка
(e* Атліи).
Gingas, sf. твкъ (матірія). De —, тйковыі.
Ginge, sf. (jainj) Бот. яспохйвекая кояонлй
(еъ Японіи).
Gingembre, tm. Бот. ввбйрь m. De —, яв>
бйрвый.
Digitized by
Google
Gingeole
Glacier
Gingeole, tf. C-jol) Мор. жвето для кокпаеа
(ишфи),
Gingeon, яи. f^'on) Ори. уткаевипгь.
Gingibrine, tf. Ком. ввбйрвый порошбгь.
Gingivite, tf. lied, воспалёніе дёсевъ.
Gingival, -aie, adj. Мед. десвовбй.
Ginglyme, sm. Лнат. блокъ, блбковое сочле-
вёяіе.
Ginglymoïdal, -aie, от Ginglymoïde, aàj.
Апаш, блоковйдный.
Gingner, ѵп. брыкать, лягать, брухать (о ко-
ров»).
Ginguet, -ette, aàj. fam. слабый; || корбткій;
H «ж. слйбое вввб. • et fam. Esprit -», легно-
кнеленвый, посредственный умъ.
Ginseng, «m. (jain-çangh) Бот. жянвёнгъ,
етосвлъ (китайское растёте).
Giorno (à), loe. adv. (a djorno) Éclairé — ,
млжодіово освѣщёнвый.
Gtpe, tf. каетінъ, аржйкъ
Gipon, tm. Кож. большая кисть (для смазки
тяп).
Gipey, se. цыгйнъ, 'Авва (въ Лниіи).
Girafe, tf. Зоол. жвраеъ, какелеопардъ.
Girande, sf. снопъ водомйтвыхъ струй; || снопъ
реіётъ, букётъ.
Girandole, sf. снопъ ракётъ, букётъ; || жиран-
доль f; Ц алмйавыя сёрьгв; || Бот. топвявъ, лучй-
да; востбчный амарйлвсъ.
Girasol, tm. (-çol) Мин. жвразбль f, жжразб-
іевнй опалъ; Ц Бот. ем. Hélianthe ou Hélio-
trope.
Giration ou Gyration, sf. кпловращёвіе.
Giratoire, adj. Mouvement —, коловратное
гвнжёяіе.
Giranmont ou Giraumon, sm. Бот. амери-
канская тыква.
Girel, sm. Воін. Стар, вооружёніе лбшадя по-
крывавшее плёчв в грудь; || Мор. кабестйвъ.
Girolle, tf. Зоол. радужвнца, губйнъ радуж-
ный (рыба).
Girie, tf. pop. притвбрвоя жалоба.
Giroflade, sf. Зоол. родъ краенаго коралла.
Girofle ou Géroflé, sm. Бот. ou Clou de —,
гвоідвка, гвоздичная голбвва.
Girofle, sm. Зоол. гвоздйчвивъ, гвоадоввчёкъ
(лікточная хлистй).
Giroflée, adj. f. Cannelle — , гвовдйчнаа корй-
x»-.\\sf. Бот. левхбй. — jaune ou violette, желто-
го» f.
Giroflier ou mieux Géroflier, «m. Бот. гвоз-
дйчняца, гвоадйчвое дёрево.
Girole, tf. Ори. ятальйвскій жаворовокъ.
Girolle Ott Gyrolle, tf. Бот. опбвогь, лйсоч-
Kafiffuo»).
Giron, tm. холіни я pl, лбно; || * відра n pl
(иіркви); И Лрхит. ширина" (ступіниУ,\\Герал.
треугбльвихъ.
Gironde, sf. Ист. пйртія жвровдйстовъ.
Girondin, sm. Нет. жвровдйстъ.
Gironné, -ée, adj. Герал. съ восекыб тре-
угбльвжжажн. Marche -ее, стувёвь въ ввтбй ліст-
ялпгв.
Gironner, va. округлять, предавать округлую
•бриу (серебряной вещи).
Girouette, sf. «люгеръ, пюгарка, вітрель-
ввхъ, вітревва; || * et fam, вѣтрогбвъ, вѣтре-
визъ, вертопрахь.
Girouetté, -ée, adj. Герал. съ олюгеромъ.
Gisant, -ante, adj. лежйщій, простёртый.
Gisement ou Gisaement, tm. Мор. положёвіе
(берЫвъ); О Мин. мѣсторождёвіе, аалежь/*.
Gît, ем. Gésir*
Gitage, «я. Сук. ф. вореовйніе, расчёска (су-
ют.)
Gitana, tf. (ji-) хитйва, гитана, цыгавка (et
Иепініи).
Gitano, sm. хитавоеъ, гжтіиооъ, цыганъ (#»
Henàuiu)
Gîte, tm. жвлйще, ночлёгь; || Охбт. нора, лб
говвще; || испбдиихъ, нйжній жёрновъ; || Мин.
залежь f.
Gites, sm. pl. Плбтн перевбдины f y обла.
Gîter, tm. pop. жать, ночевать || Se —, v. pr.
селйться, обитать, укрываться.
Giton, sm распУтвякъ, равврйтввкъ; педе-
растъ.
Givre, «m. йвей, йзморозь f; || sf. Герб л.
зѵѣй.
Givré, -ée, adj. Герйл. увівчавный зжѣжною
головбю.
Givrée, sf. білое, толчбвое стеклб.
Givreux, -euse, adj. трёевувшій (о дороі&хг
кймнлхг)
Givrogne, sf. pop. лишбй ва мбрдѣ у овёцъ.
Glabelle, sf. Лнат. неждубрбвье.
Glabre, adj. Бот. глйдкій, беаволбсый, гб-
лы».
Glabréite, sf. Бот. глйдкость f.
Glabriusoule, adj. Бот. гладковйтнй, слегка
пушйстый.
Glaçant, -ante, adj. дедевіщій, студввый, zo<
лбдвый.
Glaoe, sf. лёдъ; || тбчха аакерэйвія; Ц * холбд-
вость f; раввод^шіе; || Пов. корбжевое; || веркаль-
ное стеклб; || большое вёркало; стеклб (въ uapé-
тѣ); H Пов. сйхлрвая гляа^рь; Q плевй, пятвб (въ
алмавѣ). Ferrer des chevaux à — ; * et fam. Être
ferré à — sur un tujet, см. Ferrer. • Rompre la
— , сділать пёрвый шагъ, покавіть приміръ.
* Avoir un cœur de—, виіть ледявбе, беачув-
ствеввое сёрдце. * Être de — , быть вечувствй-
тельвыкъ, холбдныяъ къ чем^. * Recevoir qn
avec un air, avec un visage de —; принять когб еъ
йввою холбдвоетію, бчевь хблодао. * La — delà
mort, хблодъ смёрти.
Glacée, sf. ou Plante -ée, Бот. см. Gla-
ciale.
Glaoer, va. завораживать, ледевйть; || * охлаж-
дать; И Жив. гласнровать; || Пов. обсахйрвть,
оглаа^рвть; || Фйб. глянцевать, ваводйть глйвецъ
(на ткйни); || подшивйть та*тбю. Le froid -ое
les rivières, хблодъ ааворажвваетъ, окбвываетъ
льдомъ рвки. Faire — du vin, вакоражввать вжвб.
Ce vent те -ое, йтотъ в*теръ ледевйть женя, про-
ввцйетъ мевй хблодояъ. || • — le sang dant les
veines, охлаждать, ледевйть кровь въ жйлахъ.
* L'expérience n'a point -oé en mot les sentiments
généreux, бпытность ввскблько ве охладйла во инѣ
велякодушаыхъ чувствъ. * Ton aspect те -ое
d'horreur, твой ввдъ поражаетъ жевй ужасожъ. ||
Cet orateur a un débit qui -ое, втотъ орйторъ го-
ворйтъ вйло, утокйтельво. * Un coeur que tes ans
ont-oé, сёрдце остывшее, сделавшееся холбд-
выжъ съ лѣтіімв. И ѵп. et Se — , v. pr. жвравуть,
зажерзйть; || стынуть, заетывйть (о крови). || Gla-
oé, -ее, part. p. qui régit par. Oantt -a, Лайко-
вые или глазетовый перчатки. Climat —, холбд-
вый, сурбвый клйкатъ. Taffetas — , лощёная, гляя-
цовйтая та*тй. * Réponse -ée, холодный отвітъ.
Glaoerie, sf. вскуество ділать морбжевое.
Glaoe or, «m. глаеярбвщвкъ, лощйлыцвкъ.
Glaoeux, -euse, adj. плеваетнй, яечйстый
(обг алмавахъ)
Glacial, -aie, adj. холбдный, ледевящіА; ||
Геогр. ледовйтый (о мор», О полсѣ); || * холбд-
вый, ледявбй.
Glaciale, sf. Бот. деявякъ, дѣянікъ (растЫ
nie).
Glacier, sm. жорбженвжкъ; || веряальвый
Glaoière
4ÔÔ
Glisser
бриіангъ; |j Геол. ледвйкъ, леднйнъ; глечеръ (на
вершинах* хор*).
Glaoière, sf. леднихъ, ледянбй пбгребъ. jRem-
plir sa — , набйть свой лёдввкъ льдомъ.
Glaois, sm. (-ci), екать, откбсъ, спускъ; ||
Форт, глйевсъ; || Жив. глазурь {; || шовъ под-
кладки.
Glaçon, tm. льдйва, льдйвка; || холбдныВ, рав-
нодушный человікъ.
Glaçure, sf. главу реніе, мурйвлевіе (мймямой
посуды).
Gladiateur, em. гладі&торъ, мечебоёцъ; Ц
иг. вабійка m et
Gladié, -ée, adj. Бот. иечевйдныВ; см. Ensi-
forme.
Gladiole, «Л 2?om. c«. Glaïeul.
Glager, en. vi. усыпать цвѣтамн.
Glagolitique, аф. Филол. Alphabet — , глаго-
лйтскля, глагбльская азбука; глагблвца.
Glai, «m. оетровбкъ образованный шпашною
травбю.
Glaie ом Glaise, sf. Стек. t. сводъплавйльной
печи.
Glaïeul, «я. Бот. шпажникъ, шпйжная тра-
вй.
Glaire, tf. слизь f, иокрбта; || яйчный бѣлбкъ.
Glairer, va. Дерепл. глянцевйть яйчвымъ бѣл-
вбмъ.
Glaireux, -euse, оф." слизистый, мокрбтный.
Glaie, tm. пушечная пальбй; || см. Glas.
Glaise ou Terre —, sf. жйрная глйва.
Glaiser, va. обмазывать глйвою; || Atp. удй-
бривать глйною (песчбную зімлю). || Glaisé, -ée,
part. p.
Glaiseux, -euse, adj. глйнветый.
Glaisière, sf. глввовбввя, глйнвица, глйвнще.
Glaiterou, «m. Б от. см. Glouterou.
Glaivane, tf. Бот. алебйрдникъ.
Glaive, tm. мечъ; || * верхбввая власть.
Glama, tm. Зоол. см. Lama.
Glanage, гт. собврйвіе колбсьевъ пбслѣ жа-
твы.
Gland, tm. (glan) желудь m; || кйсточиа; ||
Амат. головка. — de terre, земляной орѣхъ, чйна
клубнеибеная. — de mer, желУдввкъ, морсвбй жё-
лудь (ycoHÔtot живйтное).
Glandage, «m. Стар, право кормить свиней
желудймн.
Glande, tf. (gland) Амат. желеай f; Ц Мед.
желвйкъ; [| Бот. желізка /.
Glande, -ée, adj. Bem. съ опухшими желѣзй-
жи; И Герал. съ желудймн.
Glandée, tf. сборъ желудёй.
Glandivore, adj. пвтйющійея желудймн.
Glandulaire, adj. Аиат. желізистый.
Glandule, tf. Анат. желізка, неболыпйя же-
лѣзй.
Glanduleux, -euse, adj. Анат. жеявзчатый,
желізвстый.
Glane, sf. пукъ, горсть колбсьевъ (подбирде-
мых* посла жатвы); || кисть f (хрущ*); Ц пучёкъ
(луку).
Glanée, sf. Охбт. западай, силкй m gl (для
лбелы водяных* птиц*).
Glaner, en. собирать колбсья пбслѣ жатвы; Ц
* подбирйть, жввйтьса.
Glaneur, -euse, t. подбирйтель (-вица) ко-
лбсьевъ*
Glanure, tf. колбсья подбираемые пбслѣ жа-
твы.
Glaphique, adj. т. см. Graphique.
Glapir, ел. тйвкать, гйввать; Ц * вввжйть.
Glapissant, -an te, adj. вваглйвый.
Glapissement, «m. тйвканье; || * визгъ, ваз-
готнй.
Glaréole, tf. Орн. тиркушка, хулікъ- ласточ-
ка.
Glas, sm. (glâ) о* — funèbre, звовъпо усол-
шемъ: I) салнУтъ, пушечный залпъ (на пбхоронах*
генералов*).
Glass-oord, sm. клавйръ- гарибвпка, стекла-
вая гармбвнка
Glatir, en. см. Glapir.
Glatissement, sm. пронайтельяый визгь.
Glauber, em. (glôber) Anm. Sel de —, глау-
берова соль.
Glaubérite, sf. Мин. глауберйтъ.
Glauoescenoe, sf. Бот. сіро-зелёиость /
Glaucesoent, -ente, adj. Бот. сѣро-зеленыі,
акванарйвовый.
Glauoienne, sf. Бот. рогоиахъ.
Glauooïde, adj. Бот. призёмниковый; Ц sm.
см. Glaux.
Glauoomateux, adj. т. Œxl — , глазъ пора-
жёнвый зелёвыиъ бѣльибмъ.
Glaucome, sm. Мед. зелёное бѣльмб.
Glauconie ou Glauconite, sf. Мин. зелено-
ватый мѣлъ.
< Glauoope, adj. Бот. вміющій свневйтыі че-
*ревъ;||-8, sm. pl. вурклуша (австралінасая
птйца).
Glauous, tm. Зоол. главкъ, бирюзбвнвъ (брю-
хонохій слизнАк*),
Glauque, adj. Бот. сѣро< зелёный, ахвахарй-
вовый; Il sf. Бот. см. Glaux.
Glaux, sm. Бот. призёмнжкъ морсвбй, сазе*
гелёвка, млечнйкъ.
Glaye, tf. Стен. з. Устье плавйльвой пёчв.
Glayeul, em. см. Glaïeul.
Glèbe, tf. coll. 8еилй, помістье ; || пбле, айва;
И глыба зеилй. Serf de la — attaché à la—, раб*
прикрѣплённый въ землі, къ помістью; хрѣпост-
нбй.
Gléohome, tm. ( соте) бу дра, плібщвгь, со-
бачья-мйта; см. Lierre terrestre.
Glène, tf. Мор. бухта верёвки; Ц Анат. см.
Glénoïde.
Gléner, va. Мор. складывать бухтами (ве-
рёвку)
Glénoïde ou Glénoïdale, adj. f. Анат. Ca-
vité — , суставная впйдина.
Glette, sf. Мин. глетъ, бкнсь свинца.
Gletteron, em. Бот. см. Lampourde.
Gleuoomètre, tm. волчбкъ для игиЪренія xpt-
постн муЧта.
Glissade, tf. Faire une —, поскользнуться; ||
см Glissé.
Glissant, -ante, adj. скбльзкій, склйзкій; I
* опасный, ненадёжный.
Glissé, em. et Gli?sade, sf. глиссё, глиесадъ
(танновалькый гиахъ).
Glissement, ем. p. us. скользёніе, хатйвье vi
льлу.
Glisser, en. скользйть , посколъзвуться, со-
скользнуть; выскользнуть ; || ватйться пб льду; ||
* слегка касаться ; || va. запуекать, всбвывать ; І
* вставать, ввернуть; || * вселйть. Le pied -se sur
le pavé humide, ногй скользйтъ по гладкой мосто-
вой. Le pied lui -sa, et il tomba, онъ поскольз-
нулся н упйлъ. 5e laisser — le long d'une corde,
соскользнуть вдоль верёвки, спуститься по ве-
рёвка. — des maint, высвользвуть взъ рукъ. || —
avec des patins, кататься aà льду на ковьхагь. ||
* L'orateur a -sé tur ce fait, орйторъ елей»
только коснулся втого «йкта, только вамеквУі*
ва йтотъ «акт-ь. || * С est à vous à —, c'est votre
tour à — , тепёрь ваша бчередь. * et fan. — des
mains à qn, обмануть когб, яяиѣвйть своему сло-
ву. * Le pied lui a -sé, съ нинъ случалась 6tjnL
||ea. — «атом dans la рос'
Digitized by "
нвмъ случилась ичі»
ochedeon,.»***
Glisseur
Glumelle
fi
frj въ чей карж&въ. I/ lut -sa une monnaie dan»
> main, онъ вс£ вулъ ем/ въ р#ку мовёту; || * —
■я mot dans un discoure, вставить, ввернуть сло-
вёчко въ рѣчь. J| • — une erreur parmi le peuple,
вселйть ваблуждёвіе жёжду яарбдоиъ. Ц — qch à
l'oreille 4e дл,шепву>ь что ai ухо кож/ . Доел.
Mieux vaut — du pied que de la langue, ем.
Langue. 1 Se— ,«. pr. проскальзывать, прокра-
дываться; || * вкрадываться. 17 se -sa doucement
dont le cabinet, онъ твхбвько проскользнул.,
прокрался въ кабявётъ. || * {7м in/înM d'abus
s'étaient glissée dans V administration, ннбжс-
cibo «лоупотреблёній вкралось въ администрацию.
impers. H s'est glissé beaucoup de fautes dan»
cet ouvrage, въ это еочивёиіе вкралось мнбго ошй-
богь. и Glissé, -ée, part. р.
Glisseur, «m. каталыцшъ пб льду; новькобі-
кецъ.
Glissoire, sf. катбкъ (для катанья на конь-
шоп).
Globe, «ж. шарь, земвбй шаръ. — terrestre,
киибй глббусъ. — céleste, небёевый пббусъ. —
«с Геей, глазнбе яблоко.— impérial, царская дер.
Globeux, -euse, adj. Бот. шаровітый, вр/г-
лнй.
Globiflore, оф. £ояі. шароцвітныі.
Globiforme, aaj. шаровйдный, шарообріс"
ші.
Globo (in), loe. adv. гуртбмъ, orf ломъ, on-
Globosité, sf. Стар, шаровйдность, круглота.
Globulaire, adj. шаровидный ; || sf. шарбвка,
клуббчвввъ (растёніе).
Globule, шт. шірнкъ.
Globuleux, -euse, adj. соетовщіВ нзъ шйри-
жовъ ; II шаровйдный
Globuline, sf. Хмя.глобулйнъ (вещеетеб про.
ммых* шйрижоп)»
Gloire, sf. сліва, честь; || надмённость f, высо-
коиіріе ; II блаженство (« раю); || оійніе, вѣнёцъ
(вокруп чеъі). Être la — de son pays, de son
siècle, быть славою своей страны, своегб вика.
Dire qch à la — de en, сказать что лвбо въ честь,
во славу когб. Rendre — à la vérité, воздать честь
«стан*. Faire — de qch, вмѣвять еебѣ въ честь
что; хвалиться, гордиться, тщеслівиться чѣмъ.
Таіпе — , высожожіріе. Fausse — , тщеслйвіе
Glomeriflore, adj. Бот. клубочкоцвітвый,
головчато цвітный.
Glomérule, sm. Бот. клуббчекъ (род* цвѣто-
распомжінія).
Glomérule, -ée, adj. Бот. вл/бчатый, клуб-
воватый.
Gloria, «в», fam. кбеі съ вбдкою или съ рб-
■оиъ.
Gloriette, sf. Архит бесідка (въ саду).
Glorieuse , sf. велеліпка, лйлія великолепная
(малаварекое pacménie ) .
Glorieusement, adv. славво , достослбвно, со
еіввою.
Glorieux, -euse, adj. славный, аваженйтый; ||
блажёявый, достославный ; || высовомірвый, кич-
лівый ; К «m. гордёцъ. Une mort -se, славная
еѵерть. Nom — , слбввое, аважевйтое ймя. ||
L'Empereur Alexandre I-er de -euse mémoire,
бшжеаной нймятя имперАторъ Алексівдръ 1. 1| Les
—martyre, блажённые, достославные мученики. ||
И a du mérite, mais tl est un peu —, онъ вмѣетъ
Достоинство, но нежвбго высокоміревъ, квчлйвъ.
Il fam. Être — de qch, гордйться чѣиъ. Доел. Д
fait bon battre un —, il ne s'en vante pas, см.
Battre.
Glorification, sf. восхвалёвіе, величалне, про-
Glorifier, en. славослбввть, величать, проела»
влйть. И Se — , V. pr. гордйтьея, кичйться ; ||
(dans) славиться, величаться. I| Glorifié, -ее,
part. р.
Gloriole, sf. dim. ж ёлочное тщеславіе.
Glose, sf. толкован ie, изъяевёніе; Jj небольшбе
стихотворёвіе, родъ нарбдіи ; || • et fam. разсуж-
дёиіе, раяжышлёніе, заиѣчініе.
Gloser, va. толковать, объяснять ; Il * et fam.
разбирать, критиковать. || vn. (sur) влослбвить,
хулйть, пересуживать, перетолкбвыватъ.
Gloseur, -euse, e. nepecf дчнкъ, -чица.
Glossaire, sm. еловотолкователь, толкбвый
словарь m.
Glossalgie, sf. Мед. боль fnm&.
Glossanthrax, sm. (-traies) Brm. огвёвнкъ,
алой вёредъ (на языкА живбтныхг)
Glossateur, sm. толкователь m, толкбввикъ.
Glossien, -іѳхше, adj. Анат. язычный.
Glossite, sf. Мед. воепалёвіе языка.
Glossooatoohe, ет. Хир. лопаточка для при-
вшжаиія языка.
Glossooèle, sf. Xnp. выпадёвіе языка.
Glossographe, sm. словотолкователь m.
Glossograpbie, sf. Филол, еловотолковйвіе;
Il Анат. опвсівіе я8ыкй.
Glossoïde, adj. языкообр&зный.
Glossologie, sf. Анат. разсуждёніе, сочннё-
віе о язык*.
fGlossomanie, sf. болтлйвость f.
Glossopètre, *m. Дал. окаменілый ры-
бій зубъ.
Glosso-pharyngien, -ienne, adj. Анат. язы-
коглбточвый.
Glossotomie, sf. Хир. раісѣчёвіе или отвй-
тіе Я8ЫКЙ.
Glotte, sf.' Анат. гортанное отвёрстіе, гор-
танная щель.
Glottite, sf. Мед. воспалёвіе гортівваго от-
вёрстая.
Glottorant, -ante, adj. врнчіщійкажъ аистъ;
оохбжій ва кр_икъ йиста.
Glottorer, vn. вряч&ть какъ аистъ.
Glougloter ou Glouglouter, ѵп. кулдыкать
(объ индюкѣ).
Glouglou, sm. Звукоп. бульбуль, буль-
канье; I Орн. гбл;бь-бориит/нъ.
Gloussement, sm. квбхтавье, хлбхтавье, ку-
дахтавье (курицы).
Glousser, ѵп. квохтать, клохтать, кудйхтать
(о куриц»).
Glouesette, ef. Ори. водяяія к/рочва.
Glouteron, sm. Бот. репёйиикъ, лап/ш-
нинъ.
Glouton, -onne, adj. обжбрливый, прожбр-
лнвый, жадвый; || sm. обжбра, прожбра; || россо-
жіха (хищный senpt).
Gloutonnement, adv. прожбрлвво, жідно.
Gloutonnerie, */. обжбрство,прокбрливостьЛ
Glu, sf. клей, птйчій клей.
Gluant, -ante, adj. клейкій, лйокій. Доел.
Il a les mains -antes, онъ ad руку вечйстъ.
Gluaux, «m. pl. лптшл наиазанныя клёеаъ
(для лбе ли птнчеп).
Gluoine, ef. см. Glycine.
Gluokiste, «е. глукйсгь, поклбивииъ и/зыки
Гл/ка.
Glucose, sf. см. Glyoose.
Gluer, va. намазывать хлёежъ; || ділать хлёй-
кииъ, лйпкаиъ.
Glui, sm. ржавйя солбжа (для крыш*).
Glumaoé, -ée, adj. Бот. жакйвистый.
Glume ou Gloume, sf. Бот. жяяйао, пленка,
пелёва; см. Bàle.
Glumelle, sf. Бот. иввочжв, : ,
Gluten
Godttré
Gluten, sm. (-tène) клёйстерноа веществб; ||
Хйм. клейховйва.
Glutinatif , adj. т. Мед. ем. Agglutinatif .
Olutine, sf. Хйм. хлейковйна.
Glutineox, -еиве, adj. хлёйхій, лйпкій, вйз-
вій.
Glutinosité, sf. клёйкоеть, лйпхость, вйа-
кость f.
Glyoération, sf. Стар, вастбй, отвйръ еолбд-
ховаго кбрня.
Glyoère, sf. Зоол. червь m съ краевой крбвью
(іемійство нерейд*).
Glyoérie, sf. Бот. мйннихъ; маняав трава*
(злак*).
Glyoérine, sf. Хим. глицеринъ.
Glyoimère, sf. Зоол. ѵоабльпивъ (рйкови-
иа)
Glycine, sf. Хйм. глицйна, сладнозбмъ, бввеь
ГЛЙЦІЯ.
Glyoiniom ou Olyoinm, sm. Хйм. гдйцій
(металл*).
Glyoonlen ou Glyoonique, adj. m. Vers —,
глвковйческій етихъ (tu» спондея и двух* дакти-
лей).
GlyeoM, sf. Хйм. гяикбаъ, крахмальный или
виногрідный сбхаръ.
Glyooenrie, sf. Мед. сбхарное мочеивнурё-
■іе.
в1уоутгЫве,"вЛ Бот. сладнохбрннкъ, еолбд-
ховый кбреяь.
Glyoyrrhlsiae, sf. Хйм. гляцирйзнвъ, лак-
рйчный ейхаръ.
Glypbe, sm. Лрхит. выемка, глиаъ
Glyphique, adj. рѣзвбй, укрбшенный рѣвь-
Сбю.
Glyptique, sf. глйптика, рѣвьбб ва драгоцін-
выхъ кбмнахъ.
Glyptognosle, sf. внбвіе рѣэвыхъ кймней.
Glyptographe, sm. гянптогрйаъ, анатбвъ рѣз-
ныхъ важней.
Glyptograpbie, sf. знаніе автйчныхъ рѣвныіъ
вакнёй, глиптогрбаіяі
Glyptographique, adj. глиптограайческій.
Glyptothèque, кабивётъ, хранилище рѣз-
вйхъ хайвей; ем. faactyliothèque.
Gnaphale ou Gnaphalium, sm. сушеница,
горлянка (растініе).
Gnavelle, sf. дивала f, червёчвнкъ, кошсвйль-
вввъ (раетініеу.
Gneiss, sm. Мин. гвенсъ, елойстый гравйтъ.
Gneissique, adj. Мин. гвёйеовый
Gnet, sm. Бот. челнохвбйвнвъ (ост* индское
дерево).
Gnldie ou Gnidienne, sf. Бот. гнйдія (афри-
кйнскій кует*).
Gnome, sm. (ghuôm) гноиъ, аѳмнбй духъ.
Gnomide, sf. гномйда, жена гвбка.
Gnomique, adj. гнонйческій, нравоучитель-
ный; H «m. гнбмикъ, нравоучйтельный поатъ.
Gnomologie, sf. гномолбгія, еобрйніе враво-
учйтельвыхъ иарѣчевій.
Gnomon, sm. Летр. гномбнъ, указатель m вы-
соты еблвца; || указатель, стрілха (сблнечних*
чаебп)
Gnomonique, sf. гномбника, искусство де-
лать еблвечвые часы; ||* adj. Colonne —, гио-
мбвъ.
Gnostioisme, «m. енстёма гвбетвковъ.
Gnostiques, sm. pl. гностики m (еретижй).
Gnou, «m. (niou) гву, конебыкъ (живдтное
семьи быкбеих*).
Go (tout de), loc. adv. pop. пбпросту, безъ
чкнбвъ, беаъ затѣй.
Gobbe ou Gobe, sf. Atp. хормъ въ вйдѣ mi-
рвховъ (для живности}; § отрава (для живот-
нмхг); Ц волоейстыЙ шйрихъ, к&тьгшехъ (п же-
луди» овЫ*У
Gobbé ou Gobé, -ее, adj. вкіющій волоса,
стый кбтышекъ въ келудкѣ.
Gobelet, «m. (goblè) кубохъ, бокалъ, ста-
кйнъ. Joueur de — , ♦нгліръ, •бкусвикъ; | * et
fam. плутъ, обмйнщивъ.
Gobeleterie, sf. аавбдъ стеклйвой или хру-
стальной посуды.
Gobeletier, sm. мбстеръ ділающій стаканы.
Gobelins, sm. pl. Гобелёвовская швааерваі
•ббрнха (»» ІІарйжѣ).
Gobelotter, on. pop. попивать, потйгявать,
брбжничать.
Gobe-mouche, sm. 1. атухолбвжа (nmâuuta); g
*такалыцикъ, потакало; || ротовій, зѣвйха, пустая
голова; 1 1 Бот. ем. Apooyn « Dionée.
Gober, va. fam. глотйть, проглатывать; \\pop.
схватйть, ецбпать (ко*6); \(* et fam. всему ві-
рвть, быть легвовірнымъ. * et fam. — des mou-
ches, on — du veut, ротовійвячать, аѣвіть, гла*
зіть.
Goberge, sf. Стар, подпбрка; M Ком. вахві,
слойстая тресвб (рыба); || -S, pl. хровйтяыл
дбевв.
Goberger (Se), v. pr. fam. ваемѣхіться, >y*
босвйлвть, ввдѣвйться (над* кѣм*)] || весалйпи,
раввлевйться; прохлаждаться.
Gobet, sm. fam. кусбвъ, глотбкъ; || pop. вй-
швя. Охбт. Chasser au — , охбтвться еъ йстра-
бонъ. * Prendre un homme au — , шеожйдаяао
схватйть, взять когб.
Gobeter, va. ватврйть, замазывать взвветкою
(стѣиу).
Gobetis, sm. Кйменщ. вввбетка для аанйзвя.
Gobeur, -euse, adj. et s. fam. врожбрам et /.
Gobillard, «m. пйльная доевй (для кйдокг).
Gobin, sm. fam. p. us. горбунъ, горб^вчяп.
Godage, sm. склйдва (на ткіни).
Godailler, tm. pop. вапввбтьсх, пьянство-
вать.
GodaiUeur, sm. pop. пьяница, пьянчуга
Godan; sm. fam. обнйвъ, ловушка.
Godebillaux, sm. pl. Нов. бычачья требухй.
Godelureau, sm. 2. fam. жёвсвій угбдвакъ,
волокйта, подлипало т.
Godenot, ею. костянйя куколка (у фбкуся*
ковь)\ И fam. варлввъ, кйрло т.
Goder, vn. жбрщиться (о ткйнях*).
Godet, sm. стакбвчякъ; || бадья, бадёіка; О
Бот. покрывало (у цвѣтбв*); || головка (у труб-
ки курительной).
Godiohe, adj. велбвкій, неуклйжій; || se* про-
стйкъ, дурачбкъ.
Godicbon, -onne, adj. pop. см. Godiohe.
Godille ou Gouaille, sf. Мор. корковое ве-
елб.
Godiller ou Goudiller, vn. Мор. голйяятц
гр -стй корковыкъ веслбмъ.
Godilleur ом Goudilleur, sm. голйвящій на-
трбсъ.
Godinette, sf. Стар, люббввица. Baiser е»
— , стрйство цѣловйть.
Godiveau, его. 2. Пов. паштётъ начвввавыі
телйтивою.
Godron, sm. Порт, круглая складка; Ц вй-
гнутые край (у серебряной посуди); || кругло»
украшёніе, вёлавъ.
Godro nuage, sm. вы гибйніе крабвъ.
Godronner, va. vi. выгвбйть край (y серебря-
ной посуди); И ділать хруглыя складкв. || Qo-
dronné, -ее, part. p. Лнат. Canal —, хруста-
лвковый ваналъ (въ глазу).
Godronneur, -euse, s выгибалыцвкъкраагь.
Godure, sf. корпев,
Goéland
Gorge
Goéland, tm. Орн. морская чДйка, корскбй
рыболбвъ.
Goélette, tf. Мор. голётъ, шн/ на (судно).
Goémon, т. Бот. »f вуоъ пузырчатый (жор
«ля вбдоросль),
Goétie, «Л ("-с«в> черновнйжіе, чародійство.
Goétien, -ienne, t. (-naine, -ai») чародій,
•іяка; червохнйжникъ.
Goétique, adj. чародійсвій, чернокнижный.
Goétre, шт. см. Goitre.
Goffe, adj. vi. нескладный, неухлюжіп, не-
струйный, гр/бый.
Gogaille, tf. pop. пирушка, бражничанье.
Gogo (à), loe. adv. pop. Vivre à —, жить въ
довбльствѣ, првпѣв4ючи.
Gogue, tf. Пов. — au sang, телйчья печёнва
со свиной крбвью; || -в, pl. сальннкъ съ яачйнкою.
Goguelin ou Gubelin, т. Мор. родъ домо-
вито на с^двѣ, обитающего по мнінію матрбсовъ
въ трюмѣ я вежду дёкамя.
Goguelu, -ue, adj. (gogh-lu) pop. чвавлввый
богатствомъ.}
Goguenard, -arde, adj. fam. насмешливый;
Il «m. шутвйяъ, аубосяалъ.
Gognenarder, «я. fam. зубоскалить, пошло
подшучивать.
Goguenarderie. tf. fam. пошлая шуЧка, на-
tMiaixa, пбшлость /.
Goguenettes, tf. pl. vi. пустяка я», безділки,
иёлочв f pl.
Goguer (8e), v. pr. pop. радоваться; шутить.
Goguettes, tf. pl. fam. забавныя побасёнки.
fam. Être en — , entée — , быть въ весвлоиъ pac-
волояёвім. духа, fam. Chanter — à qn, говорить
жожі грубости, дёрзости; грубйть ком/; ругать
когб.
Goiflbn, іт. Зоол. ем. Goujon.
Goinfrade, tf. pop. виръ обжбры.
Goinfre, tm. pop. обжбра, прожбпа m et f.
Goinfrer, vn.pop. жрать, обжираться.
Goinfrerie, tf. pop. обжорство.
Goitre ou Goétre, tm. зобъ, шейная боухоль.
Goitreux, -euee, adj. эобянбй, зобоп дббный;
Il зобастый; || t. зобатикъ, вобатъ; || Орн. см.
Pélican.
Golango, tm. Зоол. вѳібпская сайга*.
Golfe, tm. Геохр. золввъ, лиианъ.
Goliath, tm. fam. велвванъ; || Энт. голіаЧъ-
гвгаятъ (жуп).
Gombette, adj. f. Loi — ,8акбвы королй Гом-
Мрда.
Gombin, ею. Рыб. циливдрйческаа вёрша съ
дв)мй входами.
Gomène, tf. Мор. якорный канатъ (на ta-
лірѣ).
Gommage, tm. наназываніе камедью.
Gomme, tf. иамёдь /, растйтельный клей, гуѴ
ми m. — de cerisier, вишнёвый клей. — élastique
on caoutchouc, гумиластихъ, реввна, каучувъ. —
laque, гумыагь.
Gomme- gatte, tf. гуммигутъ.
Gommement, tm. намазывавіе хамёдью.
Gommer, va. намазывать или разводйть ка-
иёдью.
Gomme-résine, tf. емблка, камедистая смола.
Gommeux, -euee, adj. камёдвый, камёдистый
Gommier, tm. Бот. хамёдвое дёрево. — rouge,
•рэвИекая или вйльсвая акація.
Gommoir, tm. кадочка еъ хамёдью.
Gommo-résineux, -euee, adj. Хим. смоло-
жамедный.
Gomphose, tf. Лнат. иеподвйжное соедивё-
aie вуббвъ еъ челюстями, вколачнвивіе.
Gomphrène, tf. клйвввкъ (растіміе).
Gonagre, tf. Мед. говагра, ломъ въ колав»
Gonalgie, tf. Мед. ревматйвнъ въ иолів*.
Gonartbrooaoe, tf. Мед. воспалёвіе кол*н-
наго сустава.
Gond, tm. (gon) крюкъ, пётельный крювъ (у
двіри). 4 Faire tortir, mettre qn hors det -в, вы-
вести когб изъ еебй, ввбѣсйть когб.
Gonder, va. приделывать крючья (к* двери).
Gondole, tf. говдбла (венеційнская лбдка); Ц
продолговатая чішка.
Gondoler, tm. Мор. иміть концы какъ у гон-
дблы (о суди»); || гбрбиться, корббитьея (о діре-
вѣ, о досках*).
Gondolier, «m. гондольёръ, гондбльщвкъ.
Gondouli, tm. Ком. лучшій ввдійскій рнсъ.
Gone, tf. Зоол. угловатка (налйвочникі).
Gonèle ou Gonelle, tf. охбтничья вертка; |J
ряса (священника).
Gonfalon ou Gonfanon, tm. церкбввая хо-
ругвь; N знамя в
Gonfalonier ou Gonfanonier, tm. хоругве-
вбсецъ; || звамевовбеецъ; || гоцааловьёръ (на-
чальник* n итальянских* средневѣкбвых* рес-
публиках*).
Gonflement, «я. вздутіе, вепучвваяіе; разде-
тость f.
Gonfler, еа. надувать, раздувать; || почить; Ц
•вапыщать (гордостью). \\ ѵп. et Se — , v. pr. на-
дуваться, вздуваться, равбухйть, пахнуть. || Gon-
flé, -ée, part. p. qui régit par et de. Ц Sy*. см.
Enfler.
Gong ou Gong-gong, tm. гонгъ, металлйче-
скій 6f бенъ (y Китайцев* и Индусов*).
Gongrone, в/. Бот. шйшха, вйплавокъ, на-
влывъ (на дерет)
Gongyle, tm. Бот. вовродйтельяая врупйвка
(у безцвпткбеых* растіній).
Goniohon, вт. Ком. колпанъ похрывающі&
сахарную гблову свёрху.
Gonin, tm. pop. C'est un maître —, вто тбвкая
бсстія, пройдбха; хйтрая лиса.
Goniomètre, tm. Мат. говіомётръ, угломіръ.
Goniométrie, tf. Мат. угломіріе.
Gonne, tf. тор. ббчха со смолбю; || ббчва для
ввні, рыбы.
Gonnelle, tf. воёвное платье украшенное гер-
ббхъ.
Gtonooèle, tf. Мед. бпухоль коліва; Q см.
Spermatooèle.
Gonoïde, adj. Мед. еѣмяподббный, похбшій
па евня.
Gonophore, sm. Бот. плодбвая нбжка.
Gonorrhée, sf. Мед. перелбй, гонорёя.
Gonorrhéique, adj. Мед. перелбйвый.
Gor, et». Бот. ввдъ жол/двика или кбискаго
каштйяа, рает^щаго ва берегахъ Нйгера; || гбрь-
кій каштаяъ (мод* ітою дерева).
Gord. sm. (gor) Рыб. закблъ, яаббйка, учу* гъ.
Gordien, adj. т. Nœud —, ібрдіевъ ften; |
•трудность f, 8 атруднёвіе.
Goret, tm. fam. поросвнокъ; || Мор. крапкая
щётка; 0 Рыб. рыбій садбвъ; || подмаетёрье (у са-
пожника),
Goretter, va. Мор. чйетить щёткою (подвбд-
ную часть судна).
Gorge, tf. гбрло; И грудь f, шёя (у жінщинг);
II глбтка; Ц гбрлышко (бутылки, сосуда); || горло-
вина, жерловйва, жерлб; || шёйка (у ракіты); ||
Бот. зѣвъ (въ вѣнчикп); || Форт, гбржа; || Архит.
гусёкъ, выкружка; || узкій прохбдъ, ущелье (в* to-
pâxi); И желоббвъ (в* блдкѣ); || выемка (•» 6pti.it-
ном* тазик»); || скалка (у ястампоп, географи-
ческих* карт»); || коромысло (у водонбсов*); || вб-
ротъ (женской рубашки); || аобъ(удб»чмх»я»іим»).
Prendre qnàfa —, схватить когб за гбрло. Сои-
per la-àqn, передать «ому гбржо, .аріаа»
Gorge-blanche
434
Gourd
когб; I 'разорять когб. * et fam. Cela lui coupe
la — , <то увнчтожаетъ егб, разрушаетъ всѣ егб
притаваяія: Se couper là — l'un [à l'autre, пере-
ругаться мёжду соббю. Se couper la — avec qn, ре-
заться, драться съ кѣчъ. 'Prendre, tenir qn à la
— , наступйть xouf на гбрло, принуждать когб.
* Tendre la — , предйть свой жизнь бсвъ сопро-
тивлёвіа. Ce chien a bonne — , y йтой собіки ейль-
вый гблоеъ. fam. Ce rit ne passe рае le nœud de
la — , йтоть сжѣхъ врвнуждёвенъ, неестёетвенъ.
Bire à — déployée, crier à pleine — , смѣйгьси,
кричать во веб гбрю. П en a menti par sa
—, ем. Mentir. Faire rentrer à qn les paroles
dans la — , принудить когб откаваться оть сво-
йхъ словъ. pop. Rendre — , блевать; | *et/aro.
возвратйть сйюю неправедно бтнятое. Faire
rendre — à qn, заставить вогб возвратйть вепра-
ведно взятое. Охбт. Enduire la — , свбро nepeed-
рввать пйщу (о ловчей птйцѣ). Donner bonne — ,
накормить лбвчую птйцу до отвала. — chaude,
ийсо жнвьѴхъ втвцъ для кбрма лбвчихъ птицъ.
* Faire — chaude de qch, воспользоваться, 8a-
владіть чѣмъ. * et fam. Faire des -s chaudes, на-
смѣхаться, вздѣваться надъ чѣмъ.* C'est un franc
mâle, il a la — noire, это дббрый товарвщъ, его
человікъ съ сёрдцемъ.
Gorge-blanche, sf. і. бѣлошёйиа (птичка).
Gorge-bleue, sf. 4. варйкушка, синешёйва
(птичка).
Gorge-de-pigeon, adj. іпѵ. сйаый, перелйв-
чатый; О sm. 1. сизый цвѣт-ь: || Мая. удила" и pl.
Gorgée, sf. глотбкъ, хлеббкъ.
Gorge-fouille, sf. Стол, галтёль, гохтёль f
(орудіе).
Gorge- jaune, sf. 4. желтошёйиа (птйшка).
Gorge-noire, sf. 4. горихвбетка (птйшка).
Gorge-nue, sf. 4. голошёйный •равколйвъ
(птица).
Gorger, va. вакорнйть, напойть дб сыта, до
отвалу, по гбрло; || * осыпать, засыпать (дёпыа-
ми, боиітствомъ); || Бет. вздувать, првчявіть
бпухоль ; у вабивать дб верху (paicémy). || Ѳѳ — ,
V. рг. ваѣдйтьса, напиваться до отвалу; || * обога-
щаться, нміть по гбрло (чего). || Gorgé, -ée,
part. p. qui régit de. Bem. Ce cheval a les jambes
-ées, y 8той лбшади расп^хшія нбгв. Герал. Un
animal — , жввбтное еъ корбвою другйго цвіта
на шёѣ. Охбт. Oiseau — , сытая лбвчая птйца.
Gorgére, sf. Мор. вёрхвяя в внутренняя часть
вяявдегеда.
Gorgeret, sm. Хир. проводвйкъ, отвбдъ (ору-
діе).
Gorgerette, sf. Стар, жёнская косынка, шёй-
ваа косынка.
Gorgerin, sm. латвый нашёйвикъ, иагру>
впкъ ; II паребрсъ или парфорсный ошёйнввъ ; ||
Архит. шейка.
Gorge-rouge, sf. 4. реполбвъ (пташка).
Gorget, sm. Стол, дорбжникъ, шерхебель го.
Gorgonelle, sf. Ком. голландское полотно.
Gort, «го. см. Gord.
Gosier, sm. глотка ; || гортань f; * гблосъ. * et
fam. Avoir le — pavé, ѣсть, пить весьма горйчее
или прйвое. * et fam. Avoir le — sec, любйть про-
качивать глбтку, попивать ; | вміть постойвную
жажду. Ори. Grand — . пеликанъ, бйба-птйца.
Goailler, ѵп. перегаииваться въ сиѣсй съ ви-
вбмъ (о вбдкѣ).
Gossampin, sm. Бот. бавольнвкъ; см. Fro-
mager.
Gossampine, sf. Бот. хлі пчйтанкъ; ел. Co-
tonnier.
Goth, его.* вйрваръ.
tGothicité, sf. готйчиость, готйчесвое еостой-
віе.
Gothique, adj. готйческіі ; Ц fam. стірвнныі,
обветшалый ; || sm. Архит. готйческій родъ ; |
sf. готйчесвое ввсьмб.
Goton, sf. pop. распутная жёнщява.
Goton, sm. Мор. плбекое келізяое кольцо еъ
зубцйнв.
Gouaohe, sf. Жйв. гуйпгь, живопись водавьгна
ва клеіб крйскамн; || жйвроваа картйвка писанная
атимн красками.
Gouailler, va. pop. ваемѣхйтьсн, зубоскалить,
вздуваться.
Gouaillerie, sf. pop. жздівка, насм*шка.
Gouailleur, -euse, ». pop. зубоскаль, пере-
сиішнвкъ; Il adj. насмьшлквый.
Gouais, «m. Atp. ввногрйдъ съ крупными зёр-
нами в вепрійтваго вкуса
Goudran, sm. Boén. небольшая аашйна.
Goudron, «m. смола, варъ, тиръ.
Goudronnage, его. смолёніе, тпровавіе.
Goudronner, va. Мор. смолйть, тировать,
просмаливать.
Goudronnerie , sf. ембльня , сиоловарвя,
ембльный зпвбдъ.
Goudronneur, его. смолйръ, смолйльщикъ
Goudronneux, -euse, adj. снолянбй, смоле-
вбй.
Goue ou Gouet, sm. болъшбй рѣзахъ.
Gouet, его. Бот. арбввввъ, арбвова борода,
телячья-ногй; см. Arum.
Gouffre, sm. прбпасть fx бёздва, пучйва. fam.
С est un — que cet homme la, втотъ человікъ без-
дбввая йма. || 8уп. см. Abîme.
Gouge, sf. долбйло, круглое доллтб.
Gouger, va. долбйть дыр?, долотйть.
Gougette, sf. небольшбе долбйло.
Gouine, sf.pop. распутная женщина.
Goujat, «го. Во м. оббгный служитель; день-
щйкъ; II * et fam. грубый нерйха.
Gouje, sf. Плітн. круглый рѣзёцъ.
Goujon, sm. пнскарь или пескйрь го, веско-
зббъ (рыбка); II Мех. болтъ, затычка, * fam.
Faire avaler le — à qn, втянуть, ввестй когб въ
бѣд^; увірвть когб въ чйиъ либо вебываложъ»
Goujonner, va. сврѣплйть болтймв. || Gou-
jonné, -ée, part, p
Gonjonnier, «m. Рыб. мелкоячёвстаа еѣть.
Goujure, «/. Мор. выемка, желоббкъ (у блб-
ка).
Goule, sf. колдунья, відьна.
Goulée, sf. pop. большба глотбкъ. О Лосл.
Brebis qui bile perd sa —, см. Bêler.
Goulet, его. бутылочное горлышко (on dit:
Goulot); H Мор. узкій входъ, кавалъ (et tâeant).
Goulette. sf. см. Goalotte
Gouliafre, adj. et. e. pop. неопрйтвый обжбр^.
Goulot ou Goulet, «m. гбрлышко, шёйка (y
бутылки и m. п.).
Goulotte, sf. Архит. водостбчвый желоббкъ.
Goulu, -ue, adj. прожбрливый, жйдвый; || ем.
обжора, прожора m et f; \\ Зоол. россонйха (хищ-
ный звѣръ); баклйнъ, чййка (птицы). — de mer,
акула, мокбй (рыба).
Goulûment, adv. прожбрлвво, жйдво.
Goupille, sf. штйфтавъ; || захрѣвка, чека (у
болта).
Goupiller, va. укрѣплйть штй*твками.
Goupillon, «го. кропйло; || кропйльвжца; fl
щётка (для бутылокъ).
Gour, его. водорбива, водомбива.
Gourbillage, его. Мор. расшнрёяіе дыры.
Gourbiller, va. Мор. расширять воровкою
дьір^.
Gourd, gourde, adj. окоченілыП, оцѣпев*-
лый, окоснідый. * et fam. Jl n'a pas les теме
-des, овъ на свой руку охулки ве положить.
Digitized by ѴзОО^ІС
Gourde
495
Gouttièré
Gourde, sf. тыквенная бутылка; Ц горлинка,
бутылочная тыква; || Метр, пійстръ (нонета).
Gourdin, «m. рор. дубйака, дубина.
Gourdiner, го. рор. ѵі. дубйсить, бить дуби-
ной.
Goure, sf. Кот. поддільныя лѣийрственныя
снадобья; || рор. обмйвъ.
Goureau, «я». Сад. длинный и тблстыя смб-
квы.
Gourer, va. подділывать(скгідобм); ]}рор. об-
лёвывать.
Goureur, 8т. подділыцивъ лѣкйрственвыхъ
енйдобій; || fam. барышнвкъ, плутъ.
Gourgandine, sf. pop. потаскуха, непотрёб-
на* вёнщана.
Gourgane, sf. Atp. кбнскій бобъ (растёиіе);
II Мор. всйкіе сушёные бобы.
Gourgouran, sm. Ком. шёлковая матёрія въ
рбдѣ гродетУра (un Остг-Индіи).
Gourmade, sf. fam. туийкъ, тувнйвъ, тук-
иовка, тузъ.
Gourmand, -ande, adj. обжбрливый, нрожбр-
ливый; И лакомый, слйстный; || *. обжбра; \\ fam.
лйкомва, сластёна, слатоѣжка m et f. Сад. Une
branche -ande, тунеядная вѣтвь на дёревѣ.
Gourmander, va. бранить, журйть, распекать,
щувйть; II обуздывать (страсти). || Se — , V. pr.
в) едять другъ дрУгу. И Gourmande, -ée, part,
р. Лов. Un mets — , кушанье облбженное, огар-
ийрованное чѣкъ.
Gourmandine, sf. Сад. дУля , большая груша.
Gourmandise, sf. обжбрство; || лакомство,
чревоугбдіе.
Gourme, sf. Бет. салъ, желіэняца; || Мед.
сыпь (у дѣтій); || сурбвость f. Jeter sa —, нміть
сыпь; I * et fam. дѣлать шалости, проказить.
Gourmé, -ée, adj. изысканный; || * et fam. сте-
пенный, важный.
Gourmer, va. налагать цѣпбчяу на мувдштукъ;
D fam. бить кулакйми, тувйть. || Se— , ». pr.
дрйться; И степёьннчать, важничать. || Gourmé,
-ее, part. p.
Gourmet, sm. знатбкъ въ вйвахъ; сластёна,
лакомки я» et f.
Gourmette, sf. цѣпбчка (y мундштука); ||
* et fam. увдй. * et fam. Rompre sa —, сбрбснть
увд f, дать вблго своймъ страстйм ь. * Lâcher la —
od la bride à qn, см. Bride.
Gournable, sf. Мор. нагель m.
Gournabler, va. Мор. вколачивать нагели;
прибивать нагелями.
Gournablier, sm. раббтникъ ділающій вй-
геяв. .
Goussant ou Goussaut, sm. et adj. дюжая
лбшадь.
Gousse, sf. Бот. стручвкъ, шелуха. — d'ail,
чесиочйнка, зуббкъ чесноку. Рыб. -в de plomb,
свжнцбвыя грувйла у сѣтёй.
Gousset, sm. подмышка; Ц non. въ подныш-
кахъ; И ластовица (у рубашки); || часовбй кар-
ий нъ. Sentir le — , вонйгь пбтомъ. fam. Avoir le
— garni, bien garni, пміть т yro набйтую мошну.
Goût, sm. вкусъ; || запахъ, духъ; || * вкусъ,
разборчивость; || охбта, склбнность f. Avec beau-
coup de — , съ болыпймъ вкусомъ. Amer au — ,
вкусомъ или на ввусъ горькій. Cela n'est pas de
mon — , его ве no моему вкусу. Vers dans le —
de Bacine, стихй во вкус*, въ духѣ Расйна. Cha-
cun à son —, y вейкаго свой вкусъ. . || Ce tabac a
un— pourri, табйвъ гнйлью пйхнетъ. || Il n'a pas
de — pour la musique, y негб нѣтъ охоты къ му-
8ыкв. Cela est au — de tout le monde, éro всѣмъ
нравится. Prendre — à qch, пристраститься къ
чеку, полюбйть что. Faire une chose par — , сді-
*ать что для своегб удовбльствія. || Поел. Des -в
et des couleurs, й не faut point en disputer, m
вкусъ, на цвѣтъ товарища или епбра нѣтъ. Mor-
ceau avalé n'a plus de —, см. Moroeau. Le coût
en fait perdre le —, хорошъ товйръ, да вуейется.
Goûter, va. вкушать, отвѣдывать, прббовать;
II * одобрйть; И нравиться; || наслаждйться; f| «п.
попрббовать, отвідать; Ц пблдяичать. — le plaisir
de la table, вкушать удовбльствія стола. — les
douceurs du sommeil, вкушать сладость сна. — la
joie, le repos, вкушать радость, спокбйствіе. —
une sauce, les vins, отвідать сбусъ, вин 4. —
le tabac, прббовать табйкъ. Ц * Je -te ce que
vous dites, я одобряю то, что вы говорйте.
* Mon coeur ne -tera jamais ces raisons, моё сёрд-
це никогда" не одббритъ втвхъ дбводовъ. || Le
public -te peu ces sortes d'ouvrages, оублвкѣ не
бчень нравятся тавія сочивёнія. Il ne -te ni les
vers ni la musique, euf не врйвятся нн стихй, ни
музыка. Je n'a* jamais pu — cet homme-là, йтотъ
человікъ мвѣ викогдй не врйвилея. Son аѵі» ne
fut point -té, мнѣніе егб не понравилось. Elle -te
beaucoup votre société, ей бчень нравится ваше
ббщество. К — la vie, наслаждаться жйввью. —
les biens que la nature nous donne, наслаждйться
благами посылаемыми намъ прирбдою. || — les
belles-lettres, любить литературу, находить удо*
вбльствіе въ литератУрѣ. Pour mieux — le vin,
il faut le boire lentement, чтббы лучше разо-
брать ввуоъ винй, нужно пить егб медленно.
Май. — la bride, привыкать къ удилймъ (о лб-
июди); \\ѵп. — au та de qn. — de son vin, отве-
дать, попрббовать чьегб вина. * Il veut — de tout
les plaisirs, онъ хбчетъ попрббовать, отвідать
всѣхъ удовбльствій. H Donnes à — à cet enfant,
дййте попблдвичать этому ребёнку. || Se — , v. pr.
отвѣдываться, прббоваться. || Goûté, -ée, part,
p. qui régit de et par.
Goûter ou Goûté, sm. пблднинъ, пблдничанье.
Gouttant, -ante, adj. вйпающій, кйплющій.
Goutte, sf. вйпля; || кйпелька, малость/; || pop.
вбдка; И зёрнышко вблота или ееребрй (для про-
бированы); D -s, pl. Апт. капли ; || Архит. кап-
ли, серёжки f tyiepautinie). Des -в de pluie, кйпли
дождй. Se défendre jusqu'à la dernière — de sang,
защищаться до последней кйпли крбви. || Ргепея
une — de vin, выпейте капельку, малость, не-
мнбжко винй. У рор. Aimer, boire la — , любить,
пить вбдку . D * Il n'a pas une — de sang dans les
veines, y негб ни хровйвки въ лиц* не осталось;
у негб душй въ пйтки ушлй. Mère —, самотёкъ,
пёрвы і выпускъ виногрйднаго сова. * C'est une —
d'eau dans lamer, да йто вйпля въ ибрѣ. * Comme
deux -в d'eau, какъ двѣ вйпли воды. || Поел. Les
•8 d'eau cavent la pierre, вйпля покаалѣ и вймень
долбйтъ. D adv. {toujours avec la négation). Ne
voir —, ви зги не видйть. N'entendre —, ничегб
не слышать; | fam. ничегб не понимать. || Goutte
à goutte, loc adv. вйпля по кйплѣ; покйплѣ, по
кйпельвѣ ; | * мйло по мйлу. || — bleue, свитбкъ
мёлко-остйстый (рйковина). Мин. — d'eau, бег-
цвѣтный топйзъ, тяжеловѣсъ; | булла (рйковина).
— de lin, Бот. см. Cuscute. — de sang, Бот.
адовйсъ, горицвітъ, стародубка, зйячій макъ.
Goutte, sf. Мед. подагра, костолбмъ, еуставо-
лбмъ. Поел. — tracassée est à demi passée, при
подйгрѣ движсвіе полёзно. || Мед. — caduque, ѵі.
падучая болізнь. — chaude, подагра съ жйромъ.
— crampe, судороги, вбрчи въ вогйхъ. — froide,
подагра съ озвббомъ. — nouée, подйгра, при ко-
торой делаются нарбсты на сочленёніяхъ. — rose,
рбжа. — sereine on Amaurose, тёмная водй.
Gouttelette, sf. dim. ». us. кйпелька.
Goutteux, -euse, adj. стрвдйющій подагрою;
sm. подйгрикъ.
Gouvernable
406
Gradiner
* чврдахъ ; Il желоббкъ (y napémuato верха); ||
йерепл. перёдній обрівъ (y книги); || Анат. бо-
роздка; И Мор. ватервёйсы m. Бот. Creusé en — ,
желббчатый
tGouvernable, adj. управляемый, ч*мъ мбжно
управлять
Gouvernail, «щ. Мор. руль m; || • кормйло
Gouvernanoe, л/. Стар, городовбй судъ под»
предсъдйтельствохъ губернатора (*» Лидерлі»»-
Gouvernant, -ante, adj. et m. управлйющій,
правящій; правитель м.
Gouvernante, tf. губернаторша; || правйтель-
внца; И воспитательница, гувернантка; [| ключвн-
ца, вконбика.
Gouverne, tf. Ком. правило поведёнія, указа -
ніе.
Gouvernement, sm. правлёніе; правительство;
К ббразъ правлснія;|| губёрнія; || губернаторство,
ваністинчество; || губернаторскій доиъ.
fGouvernemental, -aie, adj. 3. правйтель-
ствеиный.
Gouverner, va. править, управлять, завѣды-
вать; О Мор. править рулёитц || завѣдывать; || смот-
реть, ходйть. Dùu -ne l'univers, Богь править,
управляете вселённою. Les ministres -nent sous
l'autorité du. prince, минйетры управлйютъ подъ
властью государя. Cette femme -ne son mari, вта
жёнщина управлйетъ сноймъ мужемъ. Ce cocher
-ne bien Us chevaux, втотъ вечерь хорошб прй-
вить лошадьжй. — I opinion publique, tes esprits,
управлйть общёствевнымъмнініемъ, )uéua. Гром.
Ce verbe -ne l'accusatif, втотъ глагблъ управлйетъ
винйтельнымъ падежбмъ. M Ce pilote -ne bien,
втотъ хбрмчій хорошб править рулвиъ. j| C'est
eUe qui -ne tout le minage, йто овй вавадуегь,
распоряжается віѣмъховйЬствомъ. || Elles'entend
а — les enfants, les malades, она уміетъ смот-
реть, ходйть sa дѣтьий, ва больными. Cette femme
-ne bien ma basse-cour, вта аёнщвнахорошб.сабт-
рятъ аажоймъ схбтвыиъ дворбиъ. || Мор. Ce bâti-
ment -ne bien, mal, вто еУдио ел^шаегь, не елу-
шаетъ рулй. fam. Comment -пег vous un tel?
кажъ вы управляетесь, уживаетесь съ нииъ? * et
fam. C'est lui qui -ne la barque, вто онъ ворбча-
етъ, орУдуетъ всѣмъ діломъ. • et fam. — bten sa
barque, хорошб веетй свой дѣла. || Доел, -ne ta
bouche selon ta bourse, по одбжкѣ протйгивай
нбжив. H 8e —, ». pr. управлйіься; || вестй себй,
поступать. 8e laisser —, появблить вертіть,
управлйть еоббю ; || плясать по чужбй дУдкѣ. ||
Gouverné, -ée, part. p. qui régit par.
Gouvernés, sm. pl. управление m. pl.
Gouverneur, sm. губернаторъ, начальник»
губёрнів; Il номевдантъ (крнпости); || дирёиторъ
(6âu*a); Ц гувернёиъ, воспитатель в»; || вбричій,
рулевбй.
Gouvion, «m. брусабвый гвоздь.
Goyave, sf. Бот. гуйва (плодъ).
Goyavier, sm. Бот. гуйвнивъ, гуйва (тропи-
ческое діреео).
Grabat, sm. плохая кровать. * Être sur le — ,
быть ва одра боліани; | быть въ крайней бедно-
сти. Mettre sur le —, уложить въ постель, сділать
больвымъ; I *ра»орйть
Grabataire, adj. et s. часто хворающій, хвб-
рып; И е. Стар, грабатйрій (раскдл*иикг)
Grabuge, sm. fam. с« бра, распря, раздбръ.
Grâoe, sf. мйлость /, || пощада, прощбыіе, по-
милование: у Бог. благодіть; || прійтность, прелесть
f, грйція; II мйлость, еввтлость f (титулг йнглій-
сшихг гірцогові); || -в, pl. жолйтва пбслѣ обіда. Je
vous demande cette —, я прошу" у васъ этой мало-
ста. Faire une chose / or — , сділать что иаъ нй-
лостм. Par la — de Dieu, Ббжіею мілостію. Être
en — auprès du prince, быть въ мялоетн y гоеуій-
ря. Ц Cette action ne mérite aucune — , атотъ по-
ступок» не заслуживает» ии малійшей пощады.
Prier, demander —, просйть пощады, прощёвія.
И a obtenu sa —, онъ получал» своё помйловаше.
27 n'appartient qu'au prince de faire — , только
государю принадлежать право помилования. || Бои
On ne peut se sauver sans la — , беаъ благода-
ти не спасешься. Le dogme de la — , дбгжатъ,
учёвіе о благодати. Être en état de —, быть въ
состовніи благодати. || Cette femme n'est рал belle,
mais elle a de la —, эта жёвщнна нехороша eo-
Рбю, но въ ней есть прійтность, прелееть, граціж.
Un sourire plein de —, улыбка полная прелести.
Les -в dont la nature a orné la campagne, преле-
сти, котбрыма прврбда украсила деревню. ||
Bonnes -в, благовол ніе , благосклбнность, мй-
лость, дружба, fam. Être dans Us bonnes -e d'une
femme, быть любйхым» жёнщнною. Coup de — ,
послідній удар» палачй лишйющій преступника
жизни; карачун»; | * смертёльный ударъ. Trouver
— aux yeux de qn, devant qn, понравиться жому",
сниекйть чью благосклбнность. Lettres de — , ся.
Lettre. Faire— à qn, помиловать, простить ногб.
Il me devait mille roubUs, je lui ai fait — delà
moitié, онъ былъ дблженъ мнѣ тысячу рублёй, во
половину я просійлъ ему. Faites-mot — de vos
observations, увбльте. нзбёвьте хевй отъ вішяхъ
аамѣчіній. Les voleurs l'ont dtpOuilU, ne lui fai-
sant— que de U\vie, вбры огрйбилн егб, оетавивъ
ему одну тблько жизнь. Rendre —, благодарйть;
возсылйть блигодарёніе. Grâce à.., благодарй ко-
му или чему; по милости когб или чегб. An de—,
годъ, літо отъ Роидеетва Хрнстбва. Action de-,
благодйретвеввый молёбевъ, иолёбствіе. Bonne
—, изящество мавёръ. П aurait mauvaise — de
se plaindre de cela, онъ ималъ неприлйчіе, on
виалъ глупость жаловаться на йто. De bonne —,
de mauvaise — , охбтно, любёвно; веохбтно, не-
люббвно. Л Поел. Cela lui vient de là — de Die»,
йто ему съ нёба свалйлось. Ц De grâoe, loc. adv.
рйди Ббга, пожалуйста.
Graoiable, adj. Юр. простительный.
Gracier, va. Юр. мйаовать, прощать.
Gaoieusement, adv. ласково, мйлоствво, віж-
ляво; грацібзно.
Graoieuser, va. fam. обласкать.
Gracieuseté, sf. fam. учтйвость, любезность
f; H подйровъ.
Gracieux, -euae, adj. ийлоетввый, айсковый,
віжливый ; H дрійтный, мйлый, прелестный, ври-
влскйтельвый, грацібзный.
Graciliooste., adj. Ест. Лет. товкоребёр-
вый.
Graoiliflore, adj. Бот. тоихоцвітвый.
Graoilifolié, -ее, aàj. Бот. товволйстный.
Gracillpède, adj. Зоол. товвонбгій.
Graoiliroetre, adj. Орт. тонкоклювый, той-
хонбсый.
Gracilité, sf. тбнаость, слабость f (голоса).
Gracioao, sm. шутъ, буабнъ (еъ испанехихъ
комідіяхг).
Gradation, sf. постепёниоеть, последователь-
ность f, градйц я; И перехбдъ: || Рит. вряращёвіе.
Grade, sm. чинъ, достоинство; || еппевь /
(учёная).
Gradé, -ée, adj. чннбвный, ихіющій чваѵ
Boin. Des militaires non -в, ннжвіе чвны.
tGrader, va. жаловать чйномъ (ког ■),
Gradille, */. Архит. зубчатое украшёяіе, »уб-
чнки m pl.
Gradin, sm. полки ласенкою ; |) ступёвь f; ||
скамейки, лйвки f уступами.
Gradine, sf. Скул, аубчйтый рѣ^ёцъ.
Gradiner, va. работать зубчатымъ
Digitized by ѴзОО
риашгь.
Gradomètrè
407
Grammatiete
Gradomètrè, «m. Хир. нзмѣрйтель толщины
■бндовъ
Grades, em. Рыб. отдѣлёвіе заббйки.
Grades, вт. Зоол. увлёйка, валйнка, верхо-
вбдка (рыбка); ем. Ablette.
Graduation, sf. раздѣлёвіе не градусы ; M гра-
двровавіе, градирбвка (ралсбла). Bâtiment de —,
градирное строёніе.
Gradué, -ée, adj. Хйм. Feu —, огбнь посте-
вёвво усиливаемый; || вт. иміющій учёную етё-
певь. Chambre -ée, градйрное строёніе; градиро-
вільня.
Graduel, -elle, adj. повтепёввыВ, последо-
вательный ; || вт. октбжхъ, обихбдъ цервбвваго
пінія.
Graduellement, aàv. постепёвно, надо no
аііу.
Graduer, va. раадѣлйть на градусы; Ц усили-
вать постепенно; || награждать учбвою степенью.
Gradue ou Gradue ad Farnassum, вт. во-
зтйческій латйвскій словарь.
Graille, ef. vi. ворбна.
Graillement, вт. хрипотй, сиплость, сипота,
охриплость /.
Grailler, tm. 0x6m. созывать въ рогь еобакъ;
I каркать, кричать поворбвьеку.
Graillon, вт. Ьав. остатки отъобѣда, объ-
ідхи, оглбдхм т; || пригорілый жиръ; || рор. хар-
котина: || -в, pl. освблга, отёски m (отг мрбмора).
pop. Marie —, неряха, замарашка, неопрятная
яёнщина.
Graillonner, vn. pop. et 6а». безпрестаино
харкать и плевать.
Graillonneux, -euse, ». Ьав. плевака m et f;
харку^въ, -у^нья.
Grain, вт. вернб; Ц зёрнышко, крупйвка; Л
йгода; || б^са, прбнизь f; |J * ирбшжа, ирбшечка; ||
шірикъ (у чітохг); || Мед. бспива, бспинка; ||
граиъ (впсъ); || иерея (на кожѣ); || шйшечка, узе-
лбкъ (на ткани); І| fam. лйвень m; || Мор. ou— de
vent, шквалъ; || Мор. бблахо возвѣщающсе
шквал, т^ча, грозовбе бблако; || -в, pl. зерновые
хлѣба, хлѣбъ. — de froment, пшевйчвое вервб. —
d'or, вернб вблота. Ce marbre est d'un — plue
groe que Vautre, втотъ мрйморъ бблѣе вр/пнаго
зерня», чѣиъ другбй. L'acier aie— plue fin que le
fer, вервб y стали хёльче, чѣхъ y железа. || — de
poudre, порошйака, зёрнышко пброху. — de eel,
хрупйнка ебли. — de ваЫе, песчанка. — de blé,
яернйнка. || — de raisin, виноградная йгода, вино-
градинка.— degenièvre, можжевёловая йгодп, моя-
жевёлинва. — de poivre, зервб пёрцу. — de mou-
tarde, горчичное свия. || Un collier à -в d'or, оже-
релье ивъ золотыхъбусъмлипрбнизей. || * N'avoir
pas un— de bon вепв, не инвть ни ярбшнн, ви крб-
шечхи вдраваго смысла. || Lecommercedee-t, тор-
ni ил в зерновыми хлЪбами , хлѣбомъ. Groe -s, ози-
иые клѣба. Menue -в, яровые хлѣбй. || Poulet de— ,
курица откбрмленаая зерибмъ.* et pop. Ètredane
le — , участвовать въ выгодиомъ предарійтіи. * et
fam. Un catholique à groe — ,катблякъ позволяю-
щей еебі мнбгое, что запрещенб церкбвяымъ
уетавомъ. • et fam. Il n'y а рае un — de eel dans
cet ouvrage, въ йтомъ сочивёнів вѣтъ ви малій-
вмго остроумія. Il y a un — de folie dans ea tête,
овъ немного трбнугь; повреждбвъ въумі. || Поел.
— à — la poule emplit eon ventre, корочка по
зёрнышку клюбть, да сыта живбтъ. De mauvais
— , jamais bon pain, от» худаго еьия неждядб-
браго плёия; отъ худбй курицы, худыя йнца.
Graine, sf. сіма, сімечко. еѣненй п. — d'écar-
late, кошениль f. — de vers à soie, яйчки шелко-
вичного чёрвя. — des Canaries, ваварёечвое сь-
шж. — d'aspic, см. AlpiBte. -s d'Avignon, см.
Grenettee. • et fam. C'est une mauvaise — , вто
вёлье, это негбдное плёмя. * et fam. Cette fille
monte en — , вта діва начинаетъ перезревать.
* Une fille montée en — , перезрілаи діва, Хри-
етбва невяста. Monter en —, идти въ еѣмена ; |
* яасвдітьея въ діввахъ. рор. С est de la — de
niais, на втоиъ тблько дуракй поддінешь. Ê pou-
lette à — depinarde, см. Épinard.
Grainer, Graineterie, Grainetier, см. Gre-
ner, Grèneterie, etc.
Grainette, ef. Бот. см. Grenèttes.
Grainier, -1ère, в. еѣмйнннвъ, -вица; торгую -
щій сѣненами .
Grainoir, м». грбхотъ (для герпінія пороха);
II зервйльня, мастерская для зервёнія пброха (en
се вепв on dit mieux Grenoir;
Grairie, ef. ббщій, ббщивный лѣсъ.
Graissage, вт. насаливаніе, вамазываніе ей-
ломъ.
Graisse, sf сало, жиръ; Ц вбломазь /. — delà
terre, тукъ вемлй. Être chargé de — , заплыть жй-
ромъ. fam. La — ne V étouffe point, онътощъвакъ
сухотка. 'Faire de la —, много спать. • Vivre de
ea — , жить на свой срёдства. Ce vin tourne à la
— , вто внвб сально густіетъ.
Graisser, va. насаливать; смазывать, подма-
зывать сйлонъ; II засаливать, замасливать; || ѵп.
тянуться, течь на подббіе хйсла (о випіь). — dee
bottée, насалить, смавать салоиъ сапогй. — les
route d'une charrette, подмазать салоиъ колёса
теліжки. M — вев habite, засалить, замаслить свой
платье. M * et рор. — le couteau, завтракать говя-
диною. * — le marteau, подвупйть привратника,
дать euf на чай. * — la patte à qn, дать кому ввйт-
ку; подкупйть, задарйть вогб. * et рор. — Іев
épaulée àqn, намйть ком^ бокй; накостылять шёю;
отдубасить на бб* ибрки. *— ses bottes, собирать-
ся, готбвиться въ путь; | готбвиться къ схёрти. К
Поел. — les bottes d'un vilain, U dira qu on les
lui brûle, нашему урбду вей не въ угбду; или Злб-
му масло вй голову лей, а ем# дёготь кажется; 8а-
кормй ч/шку, такъ втйнетъ бхать за прблежня. И
Se — , v.pr. смазываться саломъ; || насалить ссб»,
засалить еебй. || Поел. On ne saurait toucher au
beurre qu'on ne s'en graisse les doigte, грявью
играть, лишь р^ки марйть. || Graissé, -ée,
part. p.
Graisserie, ef. торгбвля саломъ; || ейльнаи
лйвка.
Graisset, вт. Зоол. квакша зелёная, древес-
ница, древёсная лягушка.
Graisseux, -euse, adj. сальный, жйрный.
Graissier, -ière, ». торгбвецъ (-вка) салом»;
салоп родавецъ.
Graisain, вт. п4на на вод*, тамъ гдѣ рыбы
иёчутъ якрі.
Graissoir, ем. корыто для васаливанія шёр-
сти.
Gralles, «m. pl. Орн. голенйетыя птйцы.
Gramen, «m. (mène) Бот. злакъ.
Grames, ef. pl. Бот. сбрныя травы въ хлібѣ. -
Graminée, adj. f. Бот. Plante —, влйковое
растёаіе; || -s, ef. pl. ялахя m, нйворосли f. pl.
Graminiforme, adj. Бот. злаковйдный.
Graminologie, ef. Бот. описавіе злйвовъ.
Grammaire, ef. грамматика.
Grammairien, «m. граммйтикъ.
Grammairien, -ienne, adj. грамматнческіі •
Grammairienne, sf. жёнщина изучающая или
преподающая грамматику.
Gramma taire, ет. •илоеб*ская азбука.
Grammatias, «я». (-Новее) Стар, камень m съ
вырѣзаяными на нёмъ буквами.
Grammatioal, -aie, adj. 3. грамматйческШ.
Grammaticalement, adv. грамматйчеехм.
Grammatiste, вт. учітель грамматики.
32
Grammatite
498
Grandir
Grammatite, sf. Мин. тремолйть.
Gramme, sm. Метр, граммъ селе», ЯЗдбли съ
половиною, немндю бблпе 4/« волотникй).
Grammlte, sm. Мин. письменная йшма или
агатъ; красная йшиа еъ білыми прожилкам въ
вйдѣ бухвъ.
Grammomètre, «м. ор^діе дха уравнёнія
письма.
Grand, -ande,a«y. большбй, высбкій, рбслый,
велйкій,варбслый; || сильный; Ц грбмкій; || ц*лый,
дббрый; |] важный, главный; || знатный, важный;
J| благородный, -de maison, большбй домъ. -de
istanee, большбе равстойніе. — arbre, большбе,
высбкое дёрево. Un hommé — , высбкіВ, рбслый
человігь. Un — homme, велйкій человѣвъ. —
génie, esprit, велйкій гёній, укъ. Une -de nation,
великая вація. Le — Lomonossoïï, велйкій Ло-
мовбсовъ. Pierre te Grand, Петръ Велйкій. —
Dieu! велйхій БбжеІ Ce vote est trop —, вта ваза
елйшвомъ великй. D'un — mérite, высокаго до-
стбннства. Votre fils est plus — que le mien, вашъ
сывъ гораздо выше моего*. Elle a des enfants déjà
-в, она иияетъ ужё вврбслыхъ дѣтёй. Il est déjà
— garçon, овъ ужё взрослый мальчнкъ. || Avoir
de -8 cheveux, нміть длинные вблосы. — manteau,
длйвный плащъ. Ecrire une -de lettre, написать
длвнное письиб. || — orage, vent, сйльная 6f ря,
сйльвый вѣтеръ. — froid, сильный хблодъ. De
•S cris, грбмкіе крйкв. De -в murmures, грбикій
рбпотъ. II 17 y a deux -des lieues d'ici la, отеАда
и до того міста бздеть двѣ дббрыхъ иди двѣ ці-
лыхъ мйлв. Nous attendîmes deux -des heures,
мы ждали цілыхь, бйтыхъ два часа. || Un des -В
principes de la philosophie, одиб ивъ вавныхъ,
вшъ главныхъ правилъ оилосбоія. Une -de ma-
xime de morale, важное, главное правило нрав-
ственности. Il Un — seigneur, знатный, важный,
большбй бйринъ. Un — personnage, знатная, важ-
ная осбба. Une -de dame, знатная, важная, боль-
шая барыня. II — cœur, благородное, возвышенное
сердце; человікъ исполненный благорбдства, чё-
сти ■ великод^шія. — caractère, благорбдный,
возвышенный, мужественный характер!.. || Un —
sot, отъявленный, большбй рукй дуракъ. Une -de
cérémonie, торжественная, пышная церембнія.
Les -я dignitaires de l'État, выешіе санбвники
государства, fam. Une -de personne, взрослый.
Les enfants veulent imiter les -des personnes, дѣ-
ти хотйтъ подражать взрбслымъ. Ce chien est déjà
— , эта собака ужё, выросла. Ce bois commence à
devenir — , втотъ лѣсъ начннает-ъ вырост ать.
Marcher à -des journées, ділать болыпіе перехб-
ды. * et fam. Nager en -de eau, кататься какъ
еыръ въ мйслѣ. -des eaux, разлйвъ, водополье,
половбдье. fam. Les -S parents, ближайшая ро-
дий. * et fam. Promettre, jurer ses -в dieux,
класться веіми святыми, fam. Ouvrir de -s yeux,
выпучить, пялить, распуотйть глазё. * et pop.
Avoir les yeux plus -s que la panse, иміть попбв-
скіе глаза, fam. Trancher du — seigneur, хбрчить
важнаго барина. Faire une chose de — cœur, сді-
, лать что отъ всегб, отъ чйстаго сёрдца. Le — air,
открытый, свааій вбэдухъ. Un homme du — air,
внатиый человівъ. || — chambellan, бберъ-хакер-
гёръ. — échanson, бберъ-шенкъ, велйкій шенхъ.
— écuyer, бберъ-шталмёйстеръ. — de maîtresse
de la cour, бберъ-го«мёйстерина. — maîtrise,
гросмёйстерское достбинство. — maître, началь-
инкъ, рёкторъ (университета); гросмёйстеръ,
велйвій магйстръ (рыцарскою ордена). —
maître de l 'artillerie , генералъ-оельдцейхмёй-
стеръ. — maître de la cour, бберъ-гооиёйстеръ.
— maître des cérémonies, бберъ-церемовіймёй-
стс/ь. — maître de police, бберъ-поляціймёй-
етеръ. — maître des eaux et forêts, см. Grand-
veneur.— monde, большбй евѣтъ. внать^. || Зт.
— cachalot, кашалбтъ-плевуяъ. || Ори.— beffroi,
большбй ѵуравьеідный дровдъ. — gosier, нем-
кйнъ, бйба-птйца. — grimper eau, пбползевь et;
пСстрый дйтелъ. — montain, вйбликъ. — moutar-
dier, касатка башенная, етрижъ башенный. ||
Ихт. -de écaille, щетивоз^бъ большечешуй-
ный. — ail, см. враге. || Бот. — baume, см. Та-
naisie ou Balsamite. — baumier, чбрный то-
поль, бскорь f. — bluet, лѣсвбй пѣтушокъ, гбр-
вый василбкъ. -de éclaire, см. Solaire. — jonc,
тростнйкъ высбкій, каиышъ.
Grand, sm. вельибжа, савбвникъ, знатный че>
ловікъ; И граидъ (еъ Испйніи); || великое, величе-
ственное, возвышенное; И -S, pl. янать f. Va pe-
tit au — , по малому еудй о велйкомъ. || En grand,
loc. adv. во весь ростъ; въ болыпбиъ вйдѣ. * Рея-
лег, agir en — , мыслить, поступать возвышенно,
благорбдно. И A la grande, loc. adv. ѵі. ообір-
скв, повельмбжескн.
Grand-barrage, sm. камчатное норяандское
полотнб.
Grand'ohambre, sf. Стар, пёрвая ваиері
палаты.
Grand-chantre, sm. рёгентъ півчихъ.
Grand'ohose, sf. Ce n'est pas — , іго не ван-
ное дело; вто пустякй. Vous ne valez pas —, bu
немвбгаго стбите. ironiq. Voilà — / вёчего си-
зеть, вйжвое діло I
Grand-conseil, sm. Стар, верхбвный сов*т*.
Grand-croix, sm. 5. каволеръ брдена népeo*
стёпеии, вомандбръ.
Grand-duc, «m. Ори. ойлинъ.
Grand-duo, sm. і. велйкій гёрцогъ. — de Вы-
sie, велйкій князь.
Grand-duoal, -aie, aàj. S. великогёрцогехіі;
И великоквйжескій.
Grand-duché, sm. великое гёрцогство; || м-
л ri кое княжество.
Grande-duchesse, sf. 4. велйкая герцогяяі.
— de Russie, великая ввягйна; (non mariée) ве-
лйкая княжнй.
Grande-fine, sf. Ком. тбнвое покрывало ѵг»
одѣйло.
Grandelet, -ette, adj. dim. великоватый, ae-
лвкбнекъ.
Grandement, adv. возвышенно, благорбдяо;
Il fam. бчевь, весьмй, сйльно; ширбкою рукёв,
въ ширбкихъ рв8марахъ.
Grande-oreille, sf. Зоол. жермбнъ (рыба).
Grandesse, sf. вельмбжество , достоинство
грйнда.
Grandeur, sf. величинй, высота1; || аелйхосп
f; H велйчіе; || возвышенность f. благорбдство; |
Мат. величинй: || Преосвященство (титул).
Le néant des -s humaines, тщете", человічесихъ
пбчестей, человіческаго велйчія. * et fam. Re-
garder qn du haut de sa — , смотріть на когб еъ
высоты своегб велйчія, свысовй.
Grand'garde, sf. Éoéu. вбнвый •орпоегь; (1
глйвныа карауль.
Grand-haut, sm. 3-й рядъ дровъ (въ уюмш
Амѣ).
Grandiflore, adj. Бот. великоцвАтный.
Grandifolié, -ée, adj. Бот. ведкхолйстянв'
большелйстный.
Grandiose, adj. велйчественный; Q sm. велй-
чественвое.
Grandiosité, sf. велйчественвоеть f.
Grandir, vn. ростй, выроетйть; || * возрастать
увеличиваться; || va. возвышать; || Дин. преузелй-
чивать. L'enfant -dit, дятй раствтъ. Cet enfant*
bien -di en peu de temps, втотъ реббнояъ ейльяо
выросъ въ корбткоѳ врёмя. Ce bois comment» й
—, втоіъ лѣсъ иачиааетъ вырастать. Сев phisê
Digitized by ѴлОО^ІС
Grandirostre
499
Grau
ont fait — les Ыіш, эти дождй спосббствовали pd-
ctj іл*бб"въ. g * Son pouvoir -dit de jour ел jour,
trô власть возрастать, увеійчивается со дня нб
день. * 5оя courage -dissait au milieu des revert,
егб ѵужество возрастало среда несчастій. || * —
en sagesse, преуспевать въ мудрости. — en ге-
nommée, пріобрѣтать веб бблыпую и бблыпую не-
четность. И va. On -dit son adversaire en l'abais-
tant, унижая своегб противника возвышбютъ егб.
Ц fam. П -dit tout, овъ веб преувелйчиваетъ. ||
Se —, ». pr. —en l'élevant sur la pointe des pieds,
вытянуться поднявшись в* носка. || * La médio-
crité croit — en rabaissant le mérite d' autrui, по-
средственность дунаетъ возвыситься унижая до-
етбинство другйхъ. || Grandi, -ie, part. p.
Grandirostre, adj. Орн. большеклювый; || -s,
S», pl. сежёйство пищ^хъ.
Grandissime, adj. fat». превелйкій, преболь-
шой.
Grand-livre, tm. 4. Ком. главная ннйга,^гаупт-
бугь; И книга государственныхъ долгбвъ.
Grand-maître, tm. 4. см. Grand.
Grand-meroi, adv. бчень благодіренъ, боль-
môe спасибо; || tm. благодарность Д Поел. Un —
te remplit pat la bourse, ияъ спасибо mf бы не со-
шьешь.
Grand'mère, sf. 6. бабна, бабушка; || Стежл.
I. ючергй.
Grand'messe, sf. S. соббрная обіднн.
Grand-Mogol, еж. 4. велікій Могблъ (вг Ин-
достан»).
Grand-ooéan, sm. Геогр. велйхій океанъ.
Grand-officier, tm. вавалёръ Почбтваго Ле-
гібна 2-й степени.
Grand-onole, sm. 4. двоюродный дѣдъ. .
Grand'peine (à), lot. adv. еъ большймъ тру-
дбяъ.
Grand-pere, sm. 4. дѣдъ, дідушна.
Grand'penr, sf. J'ai — , бчень боюеь.
Grand'pitié, sf. C'est — , бчень жаль.
Grand-prêtre, sm. первосвящённикъ fv Es-
Vie**)
Grand-prieur, sm. велйкій прібръ (y Мал*-
шИскаю ордена).
Grand-prinoe, sm. 4. велйкій внявь (еъРос-
ск).
Grand-raisin, sm. Бум. ф. бумага для роскбш-
сыіъ наданій.
Grand'repasse, sf. Ком. самое тбакое покры-
вііо.
Grand 'route, sf. 6. большая, столбовая до»
рога.
Grand'rue, sf. главная f лица.
Grand-Seigneur, sm. 4. Ист. см. Grand-
Turo.
' Grand-sire, sm. см. Grand-père.
Grand'soif, sf. J'ai — ,y меня сильная ж4жда.
Grand' tante, sf. 6. двою родная бйбушяа.
Grand-Turc, sm. 4. Турёцкій султанъ.
Grand-тепеиг, sm. бберъ-егермёйстеръ, ве«
лйхій лбвчій.
Grands-voiliers, sm. pl. Зоол. длиннокрылый
иорскія птйцы.
Granette, sf. Вот. крушина альпійсная.
Grange, sf. para, крытое гуинб. Aire de la
— , жолотйльный тохъ, гумёнце.
Grangeage, «m. Стар, отдача землй въ най-
■ы йсполу.
Orangée, sf. пблиая para.
Oranger, sm. арендаторъ; || рйжннвъ.
Oranuère, adj. Бот. зернонбеный
Granit, м». Мин. гранить. De —, гранит-
ный.
Grani telle, adj. m. Marbre —, гравитовйдный
враноръ.
Grani tin, «m. Мин. п"левошпатннй жварцъ,
пепсатйтъ.
Granitiqué, adj. гранйтный.
Granitoïde, adj. Мин. гранитовйдный
Granitone, sm. Мин. гранитбнъ, гбрная
порбда И8ъ полѳваго шпата и слюды Се* мгйптѣ).
Granivore, adj. Ест. Ист. зерноядный; || -s,
sm. pl. аернойдвыя птйцы.
Granulage, sm. аѳрнёніе, дроблёнів (метал-
лов*).
Granulaire, adj. Мни. верннстый.
Granulation, sf. зернёніе, дроблёніе (мет&л-
лов*); H аёрийстость f; || -s, pl. Мед. бугоркй m
(s* лНкихъ).
Granule, sm. Бот. зернышко, врупйнва.
Granulé, -ée, adj. Ест. Ист. верннстый.
Granuler, va. вернйть, дробйть (металлы).
Granuleux, -euse, adj. яернйетый, верновйд-
ный; H Мед. бугбрчатый.
Granuliforme, adj. Бот. зерновидный.
Grapbioïde, adj. Лнат. Apophyse — , шило-
вйдный отрбстокъ.
Graphique, adj. граейческій, чертёжный; ||
пйсьиевиый. Мин. Pterre —, пйсьменный ка-
мень.
Graphiquement, adv. графически
Graphite, «m. Мин. см. Plombagine.
Graphoïde, adj. см. Grapbioïde.
Grapholithe, sm. Мин. си. Ardoise.
Graphomètre, sm. Мат. граеомётръ, утло-
мѣръ.
Grapin, sm. см. Grappin.
Grappe, sf. гроздь, кисть ігодъ; || Bem. под-
сідъ. — de raisin, виноградный гроадъ, виноград-
ная кисть; И Лрт. вартёчь въ грбвдахъ. хартёчь
вязанная гровдаив. * Mordre à la —, жадно ухва-
тйться sa предложёвіе.
Grapper, va. толбчь, обращать въ порошбкъ
нарбву.
Grappillage , sm. нодбнрате винограда; ||
Горн, хищническая разработка руды.
Grappiller, va. подбирйть оставшійся пбслѣ
уббрки внноградъ; || * et fam. барышничать, жи-
вйться, поживляться
Grappilleur, -euse, s. подбнратель, -вица
оставшегося винограда; || * et fam. барышнинъ,
взйточиикъ.
Grappillon, sm. гроздбчекъ, виноградная кйс-
точка.
Grappin, sm. хрюкъ, желіэная ліпа; || Мор.
дреиъ. Мор. — d abordage, внтеръ-дрёкъ. * et
fam. Jeter, mettre le —, son — sur en, овладеть
чьймъ либо умбмъ.
Grappiner, va. Мор. прикрѣпліть дрбіами
(судно)} И Стежл. t. очищйть плавящееся стеклб.
Grappineur, sm. Стежл. s. раббтвивъ очи-
щающей расплавленное стеклб.
Огарев, т. Зоол. гробсъ (короткохвостый
рак*).
Gras, -asse, adj. жйрный; точный; дорбдвый;
II скорбмный; H засаленный, сальный; || густой,
ВЙ8ЕІЙ; И * et fam. непристойный, сальный. Sub-
stances -sses, жйрныя веществй. Un mouton — ,
жйрный барйнъ. Un homme — , точный, дорбд-
вый человікъ. Ce bouillon est trop —, бтотъ буль-
бвъ слйшкоиъ жйренъ. \\Mets —, скорбиныя блю-
да. Jour —, скоромный день. || Son habit est —,
егб плйтье засалено. Mains -sses, сальный руки.
Cheveux —, сальные вблосы. || Du vin —, гуетбе
винб. De l'encre -sse, густыя чернйла. Terre -ввѳ,
вйакая, тбпкая землй; | жйрная глйна. || * et fam.
Conte —, непристбйвый сальный ра8ска8ъ. De*
paroles -sses, иепристбйныя слова. НХе bœuf — ,
Іоткбрмленный быкъ водймый мясниками по гбро-
ду въ ное^дйе дан -ас«ннцн. ^jour^^
Gras
ьоо
Graver
еладяте дня мйсляницы. Terres -ssee, плодорбд-
яыя, тучныя зёмли. Ce sol, ее pays est —, ira
пбчва, йта странй плодорбдна, хлѣборбдна. Le pavé
est — , мостовая грязна ■ снользкй. Бот. Plantes
-ввев, сбчныя, иясйстыя растёнія; кйктусы «я.
Couleur -sse, густо наложенная хрйека. Avoir la
langue -sse, сл. Langue. * Ce cAeeal a 7a vue
-sse, вта лбшадь плбховядитъ, уатой лбшадимут-
вые глазй. Мор. Une poutre -sse, слйшсомъ «од-
етое бревно*. * et fam. Dormir la -sse matinée,
спать до пбздняго утрй. * Tuer le veau — , яанлйть
упйтаянаго тельцй, задать пиръ. pop. Être —
comme un moine, être — à lard, быть непомірно
тучнымъ. Être — comme un cent de clous, быть
чревмірно худымъ;" имѣть тбдьжо кбжу да костя.
* et pop. Sortir — d'un emploi, d'une affaire, ва-
бить себі кармйнъ, понагріть руки, поясявйться
въ жавбй лвбо дблжности, въ какбмъ либо дал*.
*Еп seres-vous plus —? будете ля отъ этого бо-
гйчеР полечите дя вы отъ втого какую дябо вы-
году? * Faire ses choux — de qch, иввлекйть вы-
году изъ чегб; пбдьаоваться, живйтьея чѣкъ; по-
вагріть рухн бяодо чегб.
Gras, sm. жяръ, сало: || скорбиное. Le — d'un
jambon, сало бхорока. Aimer le — , дюбйть жяръ,
ейло. Хим. — des cadavres, трупный жяръ. ||
Manger — , faire — , ѣсть сяорбмвое. Le — et le
maigre, скорбмное япбетвое. || Le — de la jambe,
икра y вогй.
Gras, adv. Peindre — , густо накладывать
крйсхн. Peindre à —, подправлять картйву прёж-
де чѣмъ подсбхвугь хрйеки. Parler—, жартйвить.
Gras-ouit, adj. Pain —, недопечённый хлѣбъ.
Gras-double, sm. 6. рубёцъ, сычугъ
Gras-fondu ou Gras-fondure, sm. Бет. sa-
палъ (y лошади).
Grassement, adv. fam. Vivre—, жить въ pas-
дбдья, кататься какъ сырь въ мйсдѣ. Payer — ,
щедро платйть.
Grasset, -ette. adj. жйрвеяькій.
Grasset, sm. Anam. додкодіяье.
Grassette, sf. Бот. жнрнолйстка, жирная тра-
ва; H Ори. чирбкъ (родъ утки).
Grasseyement, «m. картавость/*, пришепёты-
вавіе.
Grasseyer, «я. картавить, пришепётывать.
Graeseyeur, -euse, adj. et s. хартйвый
Grassouillet, -ette, adj. fam. жярненьхій.
го взрытое курами. * Envoyer
qn
Grat, sm. иісто
au — , прогнать когб вонъ отъ себй.
Grateau, sm. скреббкъ.
Gratelller, sm. Бот. родъ аиернкйнскнхъ де-
рёвьевъ.
Grateron, sm. Бот. дерезй, емблка, лйпкаа
трава, подмарёинввъ цѣпній; || сиблка, шербшвв-
ца, яскёивввъ; см. Bièble.
Graticulation, sf. <КАе. ра8дйлёніе картины
ва грады, на квадрйты.
Gratioule, «я». Лиа.^грйды, квадрйты т.
Gratiouler, ѵп. Жив. раздѣлйть ва грады (кар-
типу).
Gratienne, sf. Ком. бретйнсжій холстъ.
Gratin cation, sf. награда, ваграждёвіе, подй-
рокъ.
Gratiner, va. награждать, жаловать. — qn
d'un bien, наградить, пожаловать когб нмініемъ,
или пожаловать кому нмѣніе. fam. et iron. —
дя d'une qualité, приписывать кому какое лябо
качество.
Gratin, sm. Лов. нрнгйрки я»; Ц растёртая
хлібиая корка.
Gratiole, sf. (-ciole) Бот. авраль, благодать
f, лихорадочная трнвй.
Gratis, adv. дароиъ, бездёнежяо, безпдатио.
"si. Dire une chose —, сказать что наобум*.
Gratiter, «я. гоготать (о іусяхі).
Gratitude, sf. признательность, благодар»
ноеть f.
Graton, «я». Стек. s. грйбельки f.
Gratte, sf. Мор. скреббкъ; Ц Atp. полбльннть.
Gratteau, sm. снббедь m, скоблйльныйінояъ.
Gratte boësse, sf. 6. прбволочвая щётка.
Gratte-boésser , va. чистить прбволочиов
щёткою.
Gratte-cul, sm. 6. (-Jeu) Бот. см Oynorrho-
don.
Gratte-langue, «m. 1. см. Oure-langue.
Gratteler, va. слегка екобдйть.
Gratteleuz, -euse, adj. чеебточный.
Gràttelle, sf. чеебтка, зудъ, мелкая сыпь.
Gratte-papier, «m. 1. fam. пйеарь m, пиеёпъ.
Gratter, va. схреетй, скоблить; Ц высхйбля-
вать (*исаикое;;чесйть яогтйми; || рыть йли во*
пйть хогтймя. — à une porte, слегка поцарапать
въ дверь. * et fam. — le papier, le parchemin,
кормиться перепйскою бумйгь. * et fam. — Vi-
paule à qn, зайекивать въ конь; подольщаться,
подлипать къ кому. * — qn ой il lui démange, ку-
рйть лееть комУ; гладить когб по шёрстн. Доел.
Trop — cuit, trop parler nuit, говорйть бѣдй, a
молчать другая; говорй всего" договорйшьея. || Se
—, ѵ. рг. чесаться, чесать себ». || Qui se sent ga-
leux se gratte, см. Galeux. || Gratté, -ée,
part. p.
Grattoir, sm. скреббкъ; Q скоблильный шб-
жикъ.
Gratuit, -lté, adj. даровбй, бевплйтный; Ц до-
бровбльный; H неосновательный, безпрвчйввый.
A titre — , дйромъ, безвозмездно. Prêt —, см.
Prêt.
Gratuité, sf. Sot. добровольность; || безпхат*
ноеть f.
Gratuitement, adv. дйромъ, бевплйтно; | не-
основательно, безпрнчйнно.
Grau, «m. протокъ соединяющей прудъ еъ яб-
ремъ.
Grauwaoke, cf. Мин. (gra-ou-) еірая вакяа,
трйужатъ.
Gravatier, sm. мусорщикъ.
Gravatif , -ive, adj. Мед. отяготительный.
Gravats, «m. pl. см. Gravois.
Grave, adj. Фив. тяжёлый (о тѣлйхъ); || * важ-
ный, степенный; серьёзный; || ейльвый, тяжёлый
(недуп); сурбвый; тяжкая (еинА); Ц Mys. няззіі
(о звукѣ); И Грам. тйжхій (объ ydapéuiu): см. АО-
cent; Il sm. важный слогъ, важное; || Mys. нйзхій
тонъ; Н фйз. тяжёлое тѣло.
Gravé, -ée, adj. — de petite vérole, взрытый
бспою, ряббй.
Gravelée, ndj. f. Cendre —, пёпелъ явь він<
ныхъ дрожяёй; || sf. пережжбныя ввшвыя дрож-
жи.
Graveleux, -euse, adj. хращатый, дреевйвый;
II Мед. смішонный съ пескбмъ; Ц подвёржеваый
каменной болізнн; || * et fam. непрнстбйвый, не*
благопрветбйный, ейльвый.
Gravelle, sf. Мед. песбвъ въ мочѣ; хйжевиая
болізнь.
Gravelure, sf. неблагопристойность f, ераяо-
елбвіе.
Gravement, adv. вйжно, степёвно; Q Mys. я*-
ддевяо, вйжно.
f Gravèolence, sf. вонь f, аловбвіе, смрадъ.
Graver, va. гравировать, вырізывать, выся-
вйть; И * аапечатлѣвйть. — à l'eau- forte, вытрав-
лять хріпхою вбдхою. — des caractères d'impri-
merie, вырізывать пунсоны для отчекаякя жхъ въ
матряцы. Il Se —, ѵ. рг. гравнровйтьея; || * зажв-
чатлвваться. || Gravé, -ée, part. p. qui régit pat
$A au.
Digitized by VjOOglC
Gravettes
Б01
Grenaohe
Gravettes, sf. pl. Рыв. чёрви для иажйвы, для
прлориа.
Graveur, т. гравбръ (на металлах*); || рѣа-
чігь ("ив dépetn). — de cachets, рѣвчйкъ печатей.
— à Г 'tau- forte, гравёръ крупною вбдкою.
Gravier, sm. дресва, хрящъ, гравій; || Мед.
оесбіъ (п мочѣ).
Gravigrade, adj. Зоол. тяжелоходящій; 0 -*»
ni. pl. тяжелоходящія жнвбтныя.
Gravimètre, т. Фйз. ареомётръ, волчбкъ.
Gravir, «я. карабкаться; || va. ввлѣзать, вепол-
8Ітіі (на что).
Gravitation,*/. Фйч. тяготініе, сила тяго-
тіиія
Gravité, if. Фйз. тяжесть /, сйла тяжести; ||
• степенность, сурбвоеть; || важность (че%6); \\
Щз. вялость f (звука). Centre de —, центръ тй-
кеети. Ц 8уп. ем. Pesanteur.
Graviter, т. фйз. тяготеть.
Gravoir, «m. дорбашикъ (орудіе очЫнахо мй-
етера).
Gravoia ou Gravats, tm. pl. гипсовый соръ;
I соръ, щёбень я».
Gravure , sf. гравяроваяіе ; || гравібра ,
ісгіжаъ.
Gré, tm. воля, ирйхоть f, проязвблъ; || миініе,
иус*. Il y ut allé de ton —, de son bon —. de
ton plein — , овъ отправился туда' по своей волѣ,
по евоёй д «56 рой вблѣ. Donner et retirer det em-
plois à ton — , давать и отнимать места" по своёй
прйхотж, по произволу. * Au — de, но произволу,
по прихоти (когб или чЫ); на п роив вол ъ (когд
или чему. II А то» — , selon топ —, ее discourt
est tris-beau, на ной вкусъ, на иой взгляд», по
■oeuf миінію, йта рѣчь очень хорош*. || Bon —
mal — ; de — он de forée, волею неволею. Savoir
— , (avoir bon —, savoir beaucoup de — à qn,
быть благодйрнымъ, очень благодарным* комУ;
быть довбльнымъ кѣмъ. Se savoir bon — d'avoir
fait qeh, радоваться sa оебй, быть довбльнымъ со-
бою едѣлавшн что нибудь. Avoir qeh en — , le re-
cevoir, le prendre en — , принять что благосклон-
но, милостиво; I свосйть терпѣлйво, безропотно.
Prendre qn tn — , полюбить когб. On ne peut pat
itrt an — de tout le monde, на всѣхъ, на весь
иіръ ве угодить. || De gré à gré, loe. adv. полю-
бовно, дружелюбно, съ ббщаго соглйсія, по вза-
имному согласію.
Grèbe, sm. Ори. чбмга, нырбкъ, поганка. —
nappé, чбмга хохлатая. — cornu, чомга, поганка
рогітая.
Grec, -eoque, adj. грёчесхій; || * et fam. ис-
кусный, хитрый; Il sm. грёчеекій явыкъ; || mf леръ
(n жарщіжпой игрѣ). * C'est du — pour moi, его
Для неві китайская азбука; его не при миъ пйса-
мо. Y greo, йгрекъ, 2 4 -тая буква французской
аабуим. К A la grecque, loe. adv. по гречески,
Ш грёчеекій ладъ.
Gréoiser, va. придавать грёческія окончанія,
греческую «бриу (слбву, фамйліи); || употреб-
лять грёческіе обороты річв.
Gréoisme, Greoiete, ем. Hellénisme, Hel-
léniste.
Gréoité, sf. грёческій языкъ.
Grecque, sf. Apxum. греческое ухрашёніе; ||
Л ер en л. небольшая, ручная пила; зарубка (на ко-
реши* книги); || Зоол. грёческая черепаха, жел-
вёц-ь.
Grecquer, «о. Перепл. надпйлнвать зарубки
(па иорешеѣ книги).
Gredin, -ine, я. fam. нйщій, -щая; голях-ь; ||
" жегодяй, подлёцъ; || болбика (собака)
Qredinerie, я/, tn. fam. нищетй, нищенство.
Grée ment, sm. Мор. такелажь, оснастка; у
'-*~ іе.
Gréer, va. Мор. такелйжнть, оснащивать, сна*
ряжать (судно). || Gréé, -éée, part. p.
Gréeur, sm. тажелажиёйстеръ, оснастчииъ.
Greffe, sm. регистратора, канцелірія.
Greffe, sf. Сад. привйвокъ, черевбгь ; || при-
вивйвіе, привйвка. — en fente, прнвйвка въ рае-
щёпъ, въ прищепъ. — en écusson, привйвка щвт-
кбмъ. — en gemme, привйвка ночною или глав-
кбмъ, окулирбвка. — en flûte, привйвка дудкою,
копулировка. — en approche on par approche,
привйвка чрезъ сблнжёніе или привйвка привйв-
кою.
Greffer, va. Сад. прививать. — en fente, -при-
щеплять. — en flûte, копулировать. — en gemme,
колировать, окулировать. || Se — , v. рг. приви-
ваться. H Greffé, -ée, part, p,
Greffeur, sm. прививйльщихъ, холнрбвщикъ,
окулврбвщикъ, копулирбвщигь.
Greffier, sm. регистрйторъ, актуйріусъ.
Greffoir, sm. Сад. прививйльвый нбжихъ.
Grégaires, sm. pl. Зоол. общественный, етад-
ныя живбтвыя, стййвыя птйцн
Grége, adj. f. Soie —, шёляъ сырёцъ.
Grégeois, adj. m. ( joa) Feu —, грёческій
огбнь.
Grégorien, -ienne, adj. григорійнсхій (о пя~
ніи, о календаря,).
Grèguee, sf. pl. штаны, порткй я». pl. * et pop.
Il a bien mu de l'argent dans ses —, опъ изрядно
понабйлъ свой харнавъ. trou. П en a dont tet — ,
emf досталось на оріхв. fam. Tirer ses — , навоот-
Йть лыжи, пустйтьея на утвкъ. дать тягу. fam.
tisser ses — , умереть, отправиться па тотъ
свѣтъ.
Grelage, sm. отлйвка вбека лёнточяамм.
Grêle, adj. тбнкій, тбщій, сухопарый, худоща-
вый. Vota — , тбвкій гблосъ. Анат. Intestins -s,
тбнкія кишкй. Des jambes -s, тбнкія сухопарый
нбгя. Physionomie —, тбщая, худощавая «язіо-
нбмія.
Grêle, sf. градъ; Ц Мед. затверделый ячмёнь
(на ілазу). Menue —, крупй. *Une — de balles,
градъ. мнбжество пуль.
Grêlé, -ée, adj. выбитый, побитый градомъ; (|
* et fam. ряббй, изрытый бспою. * et fam. Avoir
Pair — , иміть несчастный, жалостный видъ.
Grêler, v. imp. Il grêle, градъ идвтъ; || va.
выбивйгь, побивать грйдомъ (поля); || * et fam.
разорять (кою); || вылввйть лёнточиами (воскъ).
Grelet, sm. Каменщ. кйрочка, кирка, моло-
тбкъ.
Grelin, т. Мор. хабельтовъ, кабель, пёр-
ливь т.
Grêloir, sm. воскоцѣдяльная машйна.
Grêlon, sm. крупная градина
Grêlonnage, sm. аернёніе вбека.
Grêlonner, va. зервйть воежъ.
Grelot, sm. бубенчикъ, погремушка, побрякуш-
ка, грембкъ: || Зоол. гремушка (у гремучей змѣй).
* et fam. Attacher le — , сділать первый шагъ,
пёрвынъ отвйжиться на что.
Grelotter, ѵп. дрожать отъ стужи; стучйть зу
бйми.
Grelou, sm. еосУдъ для зернёнія вбека.
Grelouage, grelouer, ем. Grelage, Grêler.
Grelu, adj. m. pop. бідный, нйщій, злополуч-
ный; Il малоцінвый
Greluohon, sm. pop. тййный люббвиигь.
Grémial, sm. наколінный плагь (y enùcxo-
повг).
Grémil, sm. Вот. on Herbe aux perles, во»
робёйвивъ, воробьйаое сами, деребянха.
Grémille, sf. ou Perobe goujonniêre, ершъ
^Grenaohe, m. Atp. чврный вниогрідъ.
Grenade
802
Griffonner
Grenade, sf. Бот. гранатъ, гранатовое Ябло-
ко; И Арт. граната, ручная ббмба.
Grenadier, ею. Бот. гранатовая яблоня; Ц
ВоЫ. гренадеръ
Grenadière, sf. о/ ma для гронатъ; || Руж.
антбпка, скббка (для укрпплітя погбна). Met-
tre son fusil à la — , вакйнуть ружьё ni спину.
Grenadille, sf. Бот. ou Fleur de la Pas-
sion, страстоцвітъ, кавалёрвивъ.
Grenadin, sm. Лов. «рижандб нзъ живности;
К Орм. гранатовый зйбликъ.
Grenadine, sf. Ком. шёлкъ для чбрныхъ «pf-
жевъ.
Grenage, «я», вернёніе, круплёніе (nôpoxa).
Grenaille, sf. дробь f, дробленный металлъ; ||
иякйна, хлібвая шелуха.
Grenailler, va. аернйть, дробить (метёллг).
Grenailleur,sm. дробйлыцнкъ,дроболйтчикъ;
Ц просѣвальщккъ мукй.
Grenaison, sf. Atp. иалйвъ вёренъ ; Ц сборъ
вёренъ.
Grenat, sm. (-па) Мин. гранатъ, вениса. De—,
гранатовый, веннсбвый.
Grenaut, sm. Зоол. лйгва, морскбй чорт», тол-
стоголбвъ (рыба)
Grené, шт. Жйв. пунктированный рнсувокъ.
Greneler, va. ваводйть мерей (на кожу),
Grener, «и. наливаться, сѣиенйться; || va. рас-
тирать, порошйть (табАкг); || аернйть, крупйть
(порох*); И дробйть (металлы); || ем. Greneler.
Grèneter, va. ем. Greneler.
Grèneterie, sf. торгь сѣменйии, еѣменнйя тор-
говля.
iGrènetier, -1ère, ». торговёцъ (-вка) смена-
ми; сѣкяинниъ.
Grènetis, ею.'гуртикъ (у монеты); || долотцб.
Grénetoir, sm. мерёйная доокі
Grenette, ем. Semen-oontra.
Grenettes, sf. 'pl. ou Graines d'Avignon,
жблтая краска въ вёрнахъ.
Grenier, sm. хлібный анбіръ, жйтница; || чер-
дакъ; * * житница; || Мор. грузъ. * La Sicile est
le — de l'Italie, Сицйлія есть жйтница Италіи. ||
Мор. Un — de blé, груаъ хліба. || — à foin, сѣн-
вбй сарай, сѣнов&іъ, сѣввйхъ. — à sel, солявбЙ
анбаръ. -s publics on -S d'abondance, хлѣбвыѳ за-
пасные, общественные, мірскіе магаяйвы. Мор.
Charger en — , грузить сыпучими товарами.
* C'est du blé en — , йтотъ товаръ не залежится,
всегда*, пойдётъ еъ рукъ; вто веб рввнб, что день-
ги. * et pop. Un — à coups de poing, драч^нъ, sa-
біява, яотбраго часто бьютъ; | * рисковбе діло,
от* котбраго надо держаться подальше, fam.
Chercher qn on qeh depuis la cave jusqu'au —,
искать вогб или что по всему^ дбму. * Aller du— à
la cave, de la cave au —, бросаться ивъ одибй
крайности въ другою; | говорить безевазицу, бее-
толкбвщину.
Grenoir, «я*, зернйльня, мастерская для вер-
нёнія пброха.
Grenouille, sf. Зоол. лягушка; || Тип. гн*адб
(в% піанп).
Grenouiller, от. pop. et от. пьянствовать, по-
пивать.
Grenouillère, sf. лягушечья *£жа, болбто; ||
болбтява, тбпкое місто.
Grenouillet, «я». Бот. купена, Соломбнова
печать; 1 1 латушёнокъ.
Grenouillette, sf. Бот. лн*>тнхъ ідкій; лугс-
вйя аарй; || Мед. подъязычная бпухоль. '
Grenu, -ue, adj. вернйетый; || Ест. Ист. вер-
иовйдный; И хрупйчатый (о масли); || мерёйчотый,
жерёщатый (о *6жѣ).
Grenure, sf. [рае. пувктирбвка (гравюры).
Grès, sm. Миш. пеечінихъ, песчаный камень;
|| точильный камень. Poterie de — , ваненваі по-
езда.
Gréseux, -euse, adj. песчаниковый.
Grésière, sf. пеечбавковая лбмка.
Grésiforme, adj. Мин. песчаняховйдвый.
Grésil, ею. крупа, мелкій градъ.
Grésillement, sm. съвживаніе, скбрченіе.
Grésiller, ѵ. impers. В grésille, крупа* вдеть,
сыпется; || va. събживать, скбрчввать, коробить;
II от». * трещать (о плАмени). [| Se —, v. рг. ибр-
читься, коробиться.
Grésillin, sm. градинка.
Gresillon, «m. ем. Grillon.
Grésillonner, т. сверчать, евириетіть, ве-
рещать (о сверчк»).
Gresserie, sf. coll. песчйникъ, песчаные хая-
ни; И лбмка песчаника; || кіменная поезда.
Gresset, sm. Зоол. квйкша аелёвая или дре-
вёсница; см. Eainette verte.
Grève, sf. плбскій песчйный ббрегъ; |) Грев-
екая плбщадь (вг Парйжѣ); || набсдренпкхъ (у
латг); || стачка; прекращёніе раббтъ (раббчип).
Faire — , стакнуться; прекратит» раббты (нафаб-
ри**).
Grevé, sm. Юр. подставнбй иаелідиикъ.
Grever, «ta. обижать, нзубытчить; || обреяе-
нйть, отягощать (долгами). || Grevé, •ée,part.p.
qui régit de.
Grianneau, sm. 2. Орн. тетеревёнокъ, иоло-
дбй тётеревъ.
Gribane, sf. плоекодбнная лбдка, бірка.
Griblette, sf. Лов. лбятики бйтаго мйса ко-
ренные въ свивбмъ салѣ.
Gribouillage, «я», fam. пачканье, маранье,
параланье.
Gribouille, sm. fam. блухъ, простоейля » et
Л ДУрелёй.
Gribouiller, va. fam. пачкать, марать, ва-
рйксать.
Gribouillètte, sf. дрйка, свалка (род* dnmatoi
юры). Jeter qeh à la — , брбсить что въ таи?
дѣтёй ва драку.
Gribouri, sm. 9нт. головопрйтъ (жужг).
Grièehe, adj. ем. Ortie-grièohe u Pie-griè-
ohe.
Grief, -lève, adj. (gri-ef, ève) тйжхій, важный,
велйкій.
Grief, sm. (gri èfe) убйтохъ, вредъ, обйда; В
жалоба; неудовбльствіе
Grièvement, adv. тяжко, жеетбко, крайне.
Grièveté, sf. великость, важность, беіиір-
ноеть, громадность f.
Grillade, sf. хватка йли удіръ когтями
Gritfard, ею. Оря. а*рнкйясхі1 орвлъ.
Griffe, sf. кбготь ю; || влеймб, штемпель я»,
выгравированная пбдпвсь; || клещй f; || Муі. рёш-
тра; И Сад. вуббкъ (лютижовг, анембшоег). Coup
de — , хватка, удйръ когтями. * et fam. Donner
un coup de—àqn; lui donner delà — , оскорбят*
кого* кблкими словами; распустить клевету про
вогб. * et fam. Je ne puis jamais me tirer des -в,
d'entre les -«de cet homme, я никак ъ не могу" вы-
рваться ивъ когтей втого человіка.
Griffer, va. ухвй тывать когтями; || fam.pop.
царапать.
Griffon, ею. Ори. ягпбтвшкъ (хищная пміча);
Ц грвФЪ (баснословное жив бтное); | пород» со-
бап>; N сортъ бумйгм.
Grilibnis, ею. fam. рисунохъ, иабрбсогь пе-
рбмъ.
Griffonnage, ею . fam . маранье, карйхуля f.
Griffonnement, ею. ніранье, пйчкаяье.
Griffonner, va. писать караку лямтт, харйтц I
* et fam. вапиейть, составить на скорую руку,
хбе хакъ; 0 намазать, плою нарисовать.
Digitized by ѴА)С )СЛ С
Griffonnèur
ВОЗ
Gris
Griffonnèur, en», fam. пачк^нъ; || бумагома-
ратель, кропатель m.
Grignard, sm. Мин. капельниковый игвест-
нйжъ; И твврдый пеечйникъ.
Grigne, sf. узлы m въ вбйлокѣ.
Grignon, sm. горбушка, краюшка (хлкба).
Grignoter, va. глодать, грызть; || fam. pop.
щечйться, живйться
Grignotis, sm. Грае, черты съ тбчкамя в не-
равными штрихами.
Grigou, sm.pop. бѣднйкъ, гохоштйннвкъ, вй-
щій; К скйредъ, екрйга.
Gril, sm. (gri) Пов. рйшперъ, рѣшётка (для
жйренъя). • et fam. Être sur le —, сидіть какъ
на угольяхъ, вакъ ва вгблкахъ, какъ на шйль-
■хь.
Grillade, sf. Пов. жаренье ва рйшперѣ; || жй-
ревое мйео.
Grillage, ей*. Мет. обжпгйніе рудьі (до плав-
ru); II прбволочная рѣтётва; || Архит. рѣшётка,
рбстверкъ.
Grille, sf. рѣшётка (желѣзная, деревАнная);
рѣшётка (в» монастырѣ); || монастырская приём-
ная.
Griller, va. вйрять ва рйшперѣ: || выжнгйть,
обжигать, жйрвть; || ѵп. жйрвться; || * et fam. го-
реть, егарйть (нетерпкніемъ). || Se —, ѵ. рг. опі-
даваться, обжвгйть себе; обгорйть, выгорйть. ||
Grillé, -ее, part. g. Les côtelettes -ées, жйрен-
выя котлёты.
Griller, va. заставлять или заделывать рѣ-
шёткою. fam. — une fille, заперёть девушку въ
монастырь, пострйчь её. |[ Grillé, -ée^part.fi.
Fenêtre -ée, рѣшётчатое окнб. Team. Loge -ее,
лбжа закрытая рѣшёткою.
Grillet, sm. ou Grille t te, sf. Герйл. звонбкъ,
бубёнчикъ.
Grilleté, -ée, adj. Герйл. со звовкбмъ, съ бу-
бёвЧЯЕОМЪ.
Grilletier, sm. рѣшёточвикъ.
Grillon, sm. Зоол. сверчбкъ (насѣкбмое)
Grillon-taupe, sm. Зоол. медведка, землавбй
сверчбкъ или ракъ; см. Courtilière.
Grillot, sm. см. Grillon; || Стек. s. желез-
выя прутъ.
Grilloter, va. еверчйть, свиристеть (о сверч.
*k).
Grille, sm. pl. Рыв. молодая сёмги.
Grimaçant, -ante, adj. кривлйющійся; || мор-
щйнистыл (о віщи).
Grimace, sf. кривлянье, ужймка, гримаса; ||
• морщйяа. (на платыъ); || * притворство, лице-
nipiej И йщячекъ съ подушкою для булйвовъ.
Grimacer, ѵп. кривляться, корчить рбжи, гри-
масничать; И * мбрщяться (о платьѣ).
Grimacerie, sf. хривлйнье, кбрченье рожь,
гриийсннчанье.
Grimacier, -ière, adj. кривлйющійся; || же-
манные.; И * пратвбрный, лицемерный; |{ е. крив-
лйва и» et f; гримаѴникъ,-ница; || лнцемаръ, -рка.
Grimaud, sm. ( mô) Стар, шкбльникъ, бур-
сйкъ; H писака, плохой писатель.
Grimauder, va. Стар, учйть ребйтъ; || fam.
дутьея, смотреть печально.
Grime, sm. шкбльникъ; || Team, гримъ, смѣш-
вбй старйкъ (рол*).
Grimelin, sm. мальчйшка m; Ц скупбй, првжй-
мвстый вгрбкъ.
Grimelinage, sm. втрйшва, алтынная игрй; ||
нажйвишва, малый барышъ.
Grimeliner, vn. fam. вестй грошбвую вгр^ ; ||
барышничить, алтынничать.
Grimer (Se), v. pr. Team, гримйроваться,
поддѣлать себе лицб.
Grimme, sf. Зоол. сенегальская сайгй.
Grimoire, sm. чёрная, волшёбная внйга; Ц " et
fam. тарйбарщииа, безтолкбвщина. * et pop. 8а'
voir, entendre le — , звать своб дело.
Grimpant, -ante, adj. лйзящій, пблзающій; ||
Бот. вьющійся (о стіблѣ).
Grimper, vn. харйбкатьея, взлѣвйть, взби-
раться; H вйться, всполвать (о вьющихся pacmé-
ніяхъ)
Grimpereau, sm. 2. Ори. пищуха.
Grimpeur, -еиве, » . лас#нъ, полвувъ, -унья;
Il -s, sm. pl. Орн. лазуны m или парвопйлыя птй-
цы.
Grincement, en». — de dents, схрёжетъ «y
ббвъ.
Grincer, va. — les dents ou m. — des dents,
скрежетать зубами.
Grinche, adj. угрюмый, весговбрчивый, су-
мрачный.
Grincher, vn. вздуваться, пучиться (о хлеб-
ной кбркѣ)
Gringalet, sm. fam. спйчка, сухопарый чело-
векъ; И * пустбй человекъ, человінъ безъ убѣждё-
ній.
Gringette, sf. Орн. серая хуропйтка.
Gringolé, -ée, adj. Герйл. съ амѣйною голо*
вбю.
Gringotter, vn. щебетйть (о птйчхахъ); \\
fam. пропіть кбе-какъ, промурлыкать.
Gringuenaude, sf. pop. нечистота (на тѣ-
л»).
Griot, sm. (-Ô) отрубйстая мука, третьйкъ; ||
крупйчатая мукй.
Griotte, sf. Сад. чёрная вйшия; || Мин. крйп-
чатый мрйморъ.,
Griottier, ею. червовйшневое дёрево.
Griphe, sm. Стар, вагйдка.
Grippe, sf. fam. прйхоть, страсть f; Ц Мед.
гриппъ, поражёвіе слйзистыхъ оболбчевъ. fam.
Se prendre de — contre qn, prendre qn en — ,
предубѣдйтьсн, возъиметь предубѣждёніе прбтввъ
вогб; не ввлюбйть когб.
Grippée, adj. Мед. Face — , смбрщенное лицб.
Grippeler (Se), v. pr. мбрщвтьея, ёжиться (о
тканях*); см. Se gripper.
Grippement, en». Мех. трёвіе.
Gripper, va. спйпать, схватйть (что); \lpop.
подтгібрить, стянуть, подцѣпйть; \\pop. схватить,
задержать (кою). || Se — , v. pr. мбрщяться,
ёжиться (о тканяхъ); || fam. причудничать. ||
Grippé, -ée, part. p.
Grippe-sou, sm. 1. fam. влтыивикъ.
Gris, -ise, adj. сірый; || сѣдовйтый, съпрб-
сѣдью (о волосах*). Papier — , сірая, обёрточная
бумйга. Л fait un temps — . ou il fait — , ва дво-
ра сірая, пйсмурная погода. || Vin —, блідно-
красноватое виво. Тип. Lettre -se, застйвва, язу-
хрйшевная начальная буква. * Patrouille -ее,
секретный подицёйскій обхбдъ. * et fam. Faire
-ее mine à an, сділать кому віслую рбжу. En
faire voir des -ses à qn, проділывать, играть съ
кѣмъ влыя шутки. * et fam. Etre —, un peu —,
быть вйвееелѣ, подъ хмелькбмъ. Ц Поел. La nuit
tous les chats sont —, см. Chat.
Gris, en», сірый цвѣтъ, сврнзнй, сѣрь f. Cela
tire sur le — , это подхбднтъ къ сірому цвіту. —
blanc, свѣтлосірый цвѣтъ. — brun, темвосірый,
сѣроб^ рый, буросірый цвѣтъ. — , cendré, сѣропё-
цельный цвѣтъ. — pommelé, серый въ йбловахъ
цвѣтъ. — moucheté, сѣрый въ мушкахъ цвѣтъ. —
de perle, жемчужно-мйтовый цвѣтъ. — marron ou
— de minime, сѣро-каштйновый цвѣтъ. — de fer,
свро-желѣавый цвѣтъ. — de more, сѣро-черновй-
тый, сйвый цвѣтъ. — de souris, мышастый цвѣтъ-
— de lin, красно-сѣрый цвѣтъ. || Petit-gris, б*-
ЛВЧШ м»хъ.
Grisaille
604
Gros
Grisaille, sf. жйвопиеь сватлою и тёмною крі-
ахами.
Grisailler, va. красить еарото красою.
Grisard, sm. Ліии. твёрдый песчаникъ; ||
Зоол. барсувъ, йзвикъ; || Орн. сірый рыболбвъ.
Grisâtre, adj. сѣроватый, оаренькій.
Griser, va. напойть дбпьяяа (*<п6); || опьявйть,
одурйть; Ц en. сѣріть. || 8е —, ѵ. ріг. вапітьея,
вплвзаться, нахулнкаться.
Griset, sm. Орн. щеглят, щеглёночекъ, иоло-
дбй щеглёнохъ.
Grisette, sf. еароѳ жёнское платье; || fam. гри-
8ётка, швёйха, магазйнщвца.
Gris-gris, sm. амулётъ, талисманъ; аётишъ (у
Шірові); И бумажка со стихами взъ Корана.
Grieoir, sm. жрёяаель m (у стекблъщиковъ).
Grisoller, ем. заливаться (о жаворонкѣ),
Grison, -onne, adj. еъ прбсѣдью (о волосат);
сѣдовласый, съдоборбдый; || sm. отарйкъ, хрычъ;
II рор. осёлъ; у Стар, сѣрохдетавникъ (елуіа).
Grisonner, en. сѣдать.
Grisou, «m. ou Реп — , Гбрп. рудяйчный
гасъ.
Grive, sf. Ори. півчій дровдъ. fam. Être soûl
comme une — , быть жертвёцкн пьйиымъ, быть
□ьянымъ вакъ стелька.
Grivelé, -ée, adj. сіропігій.
Grivelée, tf. fam. vi. ваятва, незакбввый по-
ббръ.
Griveler, ѵн. брать ввйткв, взйточввчать, ля-
хойкничать.
Grivèlerie, sf. fam. vi. взяточничество, ли-
ХОЙИСТВО.
Griveleur, sm. fam. vi. взйточввхъ, лнхоймецъ,
мздоймецъ.
Grivelin, sm. Орн. пестрый щуръ (въ Бразй-
ліи).
Grivois, -Oise. adj. fam. весёлый; || вбльвый,
схорбмаый (о пѣсяп); \\ S. весельчакъ, удалёцъ;
■se, весёлая, удалая шёнщина.
Grivoise, sf. Стар, тёрка для табаку .
Grivoiser, «п. Стар, терёть, растирать ва
тёркѣ (табань).
Grog, sm. грогь, ромъ съ в одбю.
Grognard, -arde. adj. ворчалйвый, брюзгли-
вый; К g. fam. брюзга m et f; ворчувъ, -увья.
Grognement, sm. хрнжавье, хрю, хрювъ (сем-
нН); К * et fam. брюзжанье, ворчанье.
Grogner, en. хрюкать; || * et fam. брюзжать,
ворчать.
Grognerions/. * et fam. жалоба, упрёкъ, рб-
потъ.
Grognenr, -01180, adj. брювглйвый; || s. брюв-
гй; ворчунъ, -у"вья; воркотувъ, кропотунъ,
-унья.
Grognon, adj. et s. e». Grognenr.
Groin, sm. хрюкало, евинбе рыло.
Groinson, sm. тёртый мѣлъ (для прчютовлі-
нія пергамента).
Groisil, sm. явервв, облбмхи m хрусталі.
Grolle, sm. Орн. грачъ; см. Freux.
Grommeler, en. fam. ворчать, брюзжать.
Grondant, -ante, adj. ворчалйвый; || * раска-
тистый, гулкій, гремящій.
Grondement, «m. раскатъ, гулъ (грбма).
Gronder, en. бормотать, ворчать, роптать; ||
грохотать, гремѣть; || va. бравйть, ругать, жу-
рйть. — une chanson entre ses dents, мурлыкать
себі пбдъ восъ пісевку. || 8уп. ем. Quereller.
Gronderie, sf. брань /, ругавье, брюзжанье.
Grondeur, -euse, adj. бранчйвый; || s. брюзга
m et /.
Grondin, sm. Зоол. см. Eouget.
Groom, «m. (groume) грумъ, возачбкъ.
вго8,-ов8е,аф'.тблетыи,дорбдвый; || большбй;
сйльный; M крупный; |] грубый, проетбй, гтетбі; Ц
распухлый, оп^хшій; Ц богатый, знатный; Ц Boè».
тяжёлый; H Мор. бурный (о мбр», о птйдп); j
/. беременная (о окЫщинѣ). Un — arbre, толстое
дёрево. Un — homme, тблстый, дорбдвый, дебё-
лый человікъ. Un — livre, тблстая к вата. Ц Г/»
— cheval, большая лбшадь. Une -sse aiguHU,
большая иглі. Un — bourg, большбе мѣетёчіо.
Une -sse armée, большая армів. Une -sse tmm
d'argent, большая сумма дёвегъ. — rhum,
васморнъ. Il De* -sses lettres, крУпвыя (jynu.
— bétail, крупный скотъ. — gibier, крупная дичь.
J| -Sse Èot'fe, грубое, простое, тблстое полотвб. —
гор, грубое, простое, тблстое суквб. Un — мея-
songe, грубая ложь. — е»п, густбе вввб. || Avoir
les yeux — , иміть распухлые, опухшіе riata.
Avoir la joue -sse d'une fluxion, в мать щёку рае-
пухлую, опухшую от* елюса. || On — marchand,
богатый хупёцъ. Des — personnages, богатая,
знатный лйца. И БоЫ. — bagage, тяжелый оббзъ,
-sse cavalerie, тяжёлая кавалёрія. К Лрхыт. La
— mure «Тип bâtiment, капитальный етівн >д£-
вія. -sses réparations, капитальный поправіі.
-sse viande, говяжье мясо. Les — ouvrages, чёр-
ная работа. — péché, тяжкій грѣхъ. -sse jièm,
жестокая лихорадка или горйчха. fam. -sse que-
relle, сильная ссбра. La rivière est tri»- grosse,
рѣка сйльно поднялась. * et fam. — rire, шум-
вый хбхотъ. -sse gaieté, nr/мная веселость. * et
fam. — mots, крУпвыя елова, дерзости, угрбзи.
•eses paroles, ругательства. * et fam. — juron,
вріпкое слбво. * et fam. -sses vérités, очевйдвыі
йстнвы. Dire à qn des -eses vérités, высказать
ком^ всю правду-ватку; ділать коку^ вполві іа-
слувённые упрёки. * et fam. Parler des -eses
dente, говорить высокопарно, надмёявѳ; гровйп,
угрожать, fam. Un — butor, un — lourdaud, unt
-sse bête, остолбпъ, дубйна. дуботблкъ, глуваі
тварь, pop. Le — fin, проставь прикйдывающіі-
ся хитрецбмъ. * Avoir les yeux — de lames,
иміть глава пблные слбаъ. * Avoir le cœur — it
soupirs, часто ввдыхать. fam. Avoir le cœur —,
иміть грусть, печаль на сёрдцѣ. * L'avenir est —
de malheurs, будущее грозйтъ несчастіяия. * et
fam. П a plus d'esprit qu'il n'est — , овъ бчеп
унёвъ. N'avoir qu'un — bon sens, витать тольіо
простбй здрйвый смыелъ. * et fam. Toucher la
-sse corde, хосвуться сущноств дала. Jouer —
jeu, см. Jeu. Mettre à la -sse aventure, on tnettrt
à la —, отдать дёньги ва бодиерёю. A la -sse,
васкоро, на скбрую руку. Être — de savoir, it
faire, de dire qch, нкіть сйльное желаиіе узяЯп,
сділать, сказать что виб^дь. || Поел, -sse tiU,
peu de sens, голова велика, да ибзгу мало. Les —
poissons mangent les petits, ейла еолбиу лбиггь.
Gros, sm. сбхая тблстая часть; || главна» чаю;
большняствб; H маввое; Ц р^га, свящёвнячеекое
содержаніе; || дрйхмаС7^ддл«); || грошъ (монета).
Le — de l'arbre, самая тблстая часть дёрева. I
Le — de l'armée, главная часть арміи. Le— es
la nation ne sera jamais philosophe, главам
часть, болыпинствб ваціи ввхогді ве будеть М-
лоебаствующею. fam. Le — du monde, болышл-
ствб людёй, толпа. || Faire le plus —, сділать са-
мое главное. Il est chargé du — des affaira, ttj
поручено главное въ дѣлахъ. \\Un — de cavalerie,
d'infanterie, большбй отрядъ кбавицы, оѣхбгя.
Мор. Le— de l'eau, открытое мбре. * 8e tenir
au — de V arbre, см. Arbre. _
Gros, adv. хнбго. Gagner — , выиграть иного.
Coucher — jeu, вестй большею нгр^; | * et fam.
сйльно рисковать; | прихвастнуть, прилгать. *i»
y a — à parier que, есть ейльвыя причйвы ду-
мать, что. Il En gros, loc. adv. бптомъ, іуртбна;
I вообщё; въ ббщвхъ, въ глйввых* чертам.
Digitized by ѴзОО^ІС
Gros-Ъео
вое
Grypbée
Vendre en — i продавать бптомъ, гуртбмъ. Voilà
en — comme ht choies te sont passées, вотъ во-
общё, въ ббшихъ чертахъ кагь веб его проняо-
шлб. g Tout en gros, loe. лая. pop. всегб яі все;
веегб тблько.
Gros-bec, tm. 6. Орн. дубовбсъ; щурь.
Gros-blano, sm. клеевая аамаава.
Gros-bois, «m. M op. плашкбтъ (на Антйл*-
екѵхъ островах*).
Gros - canon , tm. Тип. крупный жанбнъ
(шрифт*).
GrA-d'autruohe, tm. Ком. грубая часть стрй-
усоваго nf ха.
Groa-de-Naples , «m. Ком. гроденапль m
(ткань).
Gros-des-nombles, tm. Охбт. кусбкъ олёиь-
■го бедрі.
Gros-de-Tours, sm. Ком. гродетуръ ftn«caw»>.
Groseille, «/1 смородина. — verte on à ma-
quereau, крыжбвнихъ.— noire, сл. Cassis.
Groseillier, tm. Бот. сморбдинникъ, сморб-
дмна (куетйрникі). — à maquereau, врыжбвникъ
(жует*)
GroseiUon, sm. Сад. мелкая сморбднна.
Grosil, tm. бйтое стеклб.
Gros-mondain, tm. хохлатый гблубь.
Gros-mueo, sm. Сад, пахучая груша eoept-
валощая вимбю.
Gros-noir, tm. чёрный шйееръ или аспидъ
Gros-œil, «m. Тип. мёлкій шри#тъ.
Gros-romain, «m. Тип. тёрція (16 пунктов*,
шрифт*)%
Gros-ventre, его. Зоол. иглотілъ, двуз^бецъ
(рыба).
Gros-yeux, ем. Зоол. большеглаяъ (рыба).
Grosse, tf. Ком. гросъ, двѣвадцать дібжинъ; Ц
крупная прбпиеь; || Юр. выпись f, кбаія; || круп-
ный пбчерхъ.
Grosse-de-fonte, tf. Тип. самый крупный
шриетъ (для афиш*).
Grosse-gorge, «Л Ори. турухтанъ; Ц гблубь-
■утышъ, вобастый гблубь.
Grosse-queue, tf. Орн. ем. Hoche-queue.
Grosserie, tf. всяхія желізныя орудія; || бо-
товый торгь.
Grossesse, tf. беременность f.
Grosset, -ètte, adj. dim. тблстеньвій.
Grosse-téte, tf. Орн. сннгйрь m, щуръ, дубо-
оосъ.
Grosseur, tf. толщиий, толстотй; велнчивй; ||
Мед. бпухоль f. Delà — d'une pomme, величй-
яою еъ яблоко.
Grossier, -1ère, adj. тблстый; || простбй, то-
порный; II * грубый, вевіжливый, веобразбвая-
вѣЛ; H е. грубійаъ, -янка. Les plaisirs -s, грубыя,
чувственны* удовбльствія. Réponse -ère, грубый,
невежливый отвѣтъ. Erreur -ère, грубое ааблуж-
дёніе. Peuple — , необразованный нарбдъ. Igno-
rance -ère, грубое, глуббвое, пблвое вевіжество.
Discours, propos —, неприлйчяыя річн. N'avoir
de qch qu'une idée -ère, que de» notions -ères,
вміть о чёмъ нибудь тблько смутное, весовершен-
вое понйтіе; тблько сиутныя, несовершёнвыя свѣ-
дѣвія. Ком. Marchand — , купёцъ ведущій бито-
вый торгь (on dit mieux: Marohand en gros).
Grossièrement, adv. грубо; топбрно; яевѣж-
двво; Л fam. вкратцѣ.
Grossièreté, */. грубость; толщина; |І вевія-
ливость, веучтйвость; || грубость, дерзость /.
Grossir, va. утолщать ; || прибавлять, увелй-
чнвать, умножать; || преувелйчввать; || «п. тол-
стать, . выростать; || увеличиваться, умножать-
ся: g усйлнвьться; Ц прибывать (о вод*). * La
pelote -sait, чиелб првбываетъ; | опасность усй-
і; I барыша, проценты накопляются.
Поел. La peur -ssit les objets, y страха глеев" ве
лйкн. И Se —, v. pr. y множиться, увелйчжваться
Il Grossi, -ie, part. p. qni régit par.
Grossissant, -ante, оф. Фме. увелйчвтельвый
Grossissement, sm. увелйчиваніе, увелйчеиів
Grosso modo, toc. adv. fam. ввр&тцѣ, въ бб
щнхъ чертахъ.
Grossoyer, va. Юр. изготовлять; вабѣлб епи
сать, перебѣлйть.
Grossulariées, tf. pl. Бот. жрыжбввичныя
растёнія.
Grotesque, adj. Жив. гротесковый; || екѣшвбй,
забавный, странный; || tm. гротёсновый родъ; ||
танцбвщявъ буе+ъ; || -s, pl. гротёски «п.
Grotesquement, adv. смѣшнб, етрбнно, чу дво.
Grotte, tf. грот», пещёра.
Grouette, tf. красновйтая глйва.
Grouetteux, -euse, adj. Сад. глйиието-хаме-
вйстый.
Grouillant, -ante, adj. шевелйщііся; || pop.
кишйщій (ч*м*)
Grouillement, en. — des intestins, ворчанье
въ брюхѣ.
Grouiller, «п. шевелиться, копошиться; || вор-
чать (в* брюх*); И кншіть. Personne ne -lie en-
core, ввктб и не поднимался ещв. fam. La tète lui
•Не, y вегб голова трясёт ея отъ старости
Grouin, un. ем. Groin.
Grouiner, т. хрюкать (о евин*»).
Group, sm. Ком. мѣшбкъ дёнегъ.
Groupe, «от. группа; || куча, кучка, грУда.
Огоиретепі,вю.группированіе, группировка.
Grouper, va. группировать; || fam. собирать,
соединйть; || on. составлять группу, группировать-
ся. H Se —, ѵ. pr. толпиться; || группироваться. ||
Groupé, -ée, part. p.
Gruau, tm. 2. врупад || каша, кашица, разжав-
нй. De — , крупяной. Pain de — , хлѣбъ иеъ кру-
пйчатой мукй.
Grue, */. Орн. журавль m; || * et fam. дуралёй,
остолбпъ, блухъ; || Мех. вравъ, глагбль m, жу-
равль, журавбцъ; || Астр. Журйвль (созвѣздіе).
* et fam. Сои de —, журавлйвая шёя. * Faire le
pied de —, дблго ждать; отстойть себі нбгн дожи-
даясь.
Gruerie, tf. Стар, лѣсибе ведомство; лѣснбй
судъ.
Grugeoir, tm. см. Grisoir.
Gruger, va. грызть, глодйть; || fam. проѣдать,
съѣдать; || * et fam. объѣдйть (wtô), проѣдйть
(ч*1 состояніе). vi. — ton fait, проѣдйть своё со-
стойвіе.
Gruger iè, tf. глодавіе, грыяёвіе: || объѣдаяіе.
Gruiner, tm. вричІть по журавлиному.
Gruller, tin. дрожать отъ ст^жи; || va. p. ut.
трястй, отрясать дерево.
Grume, tf. Boit en —, дёрево. дрова въ корѣ.
Grumeau, et», печенье, вусбвъ запёкшейся
жйдкости і
Grumel, tm. Фйб.\ овейиая мукі (для валАнія
тканей).
Grumeler (Se), v. pr. свёртываться, ссѣдать-
ся, аапекіться.
Grumeleux, •euse, adj. аапёкшійся, аапёклый;
II шероховатый.
Gruon, tm. Орн. журавлёнокъ.
Grue, sm. pl. (gru) швейцйрекое молбчиое ку"-
шавье.
Gruyer,-ère, adj. журавлйвый. Faisan—, «a-
ебвъ похбжій ва журавля. Faucon —, ебколъ для
охбты яа журавлёй.
Gruyer, tm. лѣенбй судьй, лѣевйчій.
Gruyère ou Fromage de —, tm. грюйреюй
сырть (us* Швейцйріи).
Grypbée, tf. Зоол. грнеёя (ріковина).
Digitized by
,Uoogle
Grypbite
вое
Guétrer
Grypbite, sf. Пал. гряейтъ, ископаемая
rpn*é*.
Quais, оф. m. Hareng — , сельдь беаъ молб-
ховъ в беаъ икры.
Guana, ш. Зоол. ягуана (Лщерипа).
Guano, sm. гуйно, птйчье удобрёвіе, птйчій
навйвъ.
Guaral, sm. Зоол. родъ тарйвтула.
Guare, «m. Зоол. хордйлъ, родъ макрёлн (ры-
ба).
Guaeso, «м. арвйвъ, лассо (въ Ю. Амірик»).
Guazuma, «я». Бот. ou Orme d'Amérique,
амергжйнекій вазъ (изъ семьи мйлъвовыхъ расті-
ній).
Guasza (a), loe. adv. ем. Gouaohe.
Gué, sm. (ghi) бродъ. * et fam. Sonder h - ,
ривідывать что подъ рувбю, тайкбмъ.
Gué, interj. ем. Gai.
Gaéable, adj. переходймый въ бродъ.
Guèbree, вм. pl. Гвсбры, огнепоклбяняки.
Guède, sf. ou Pastel, вайда, врутйкъ, снайль-
впгь.
Guède ou Guide, sm. Oxôm. шесть, хотбрый
патягввяетъ птицелбвиую еѣть.
Guéder, va. красить вййдою; || ѵі. fam. нахор-
мйть ва ejaay, напойть дбпьяиа (кохб). || Se — , ѵ.
рг. т.а нализаться, вапйтьса, назіоанть -я.
Guédon, «я*, свнйльщикъ, врасйлыцикъ вйй-
дою.
Guéer, va. купать, мыть; || полоскать (върѣ-
к*); Л переходйть въ бродъ (чірезъ рпкі/).
Gueldre он Guildre, sf. Рыб. насадка, нажй-
ва (изъ itpeeémon и кускбвъ рыбы).
Guelfe, «я». Ист. гвельеъ (приверженец* ЛИ-
пы, противник* шбелйна; ем. Gibelin).
Guémul, вм. Зоол. американская дана.
Guenille, sf. fam. тряпка, рубище, лоеку тъ;
И -в, pl. отрёвье, лохмотье, вётошь, рвавь f.
Guenilleux, -euse, adj. fam. въ pi бищѣ, въ
лохѵбтьяхъ, въ отрбпьяхъ.
Guenillon, sm. fam. лоскутбкъ, тряпйчка
Guenipe, sf. pop. неріха; || потаскушка.
Guenon, sf. Зоол. геябнъ {обезьАна); || обезь-
йна самка; || * et fam. беяобраввая женщина; ||
pop. потаскушка.
Guenuobe, sf. Зоол. молодбй генбнъ. * et
fam. C'est une — coiffée, вто разодвтое ворбвье
пугало.
Guépard, sm. Зоол. гепардъ, грйвистая кбш-
ха, лбвчій бареъ.
Guêpe, ef. Энт. océ. De —, осйвый. * Taille
de —, талья ркшичхой, вавъ у осы. Поел Où la
— a passé le moucheron demeure, no вблчьимъ
слѣдймъ заяцъ увйзветъ; йли гдѣ шмель проскб-
читъ, тамъ мУха увйанетъ.
Guépiairea, sm. pl. семёВство оеъ.
Guêpier, sm. осйное гнѣздб; || Ори. шурка.
Guépin, -Іпе, adj. осйвый; || * вблхій; хйтрый.
Gaerdon, вт. Стар, nain, награждёяіе.
Guerdonner, ѵа. Стар, награждать.
Guère ou Guères, adv. (j/потреблАется тблъ-
ко 0» отриѵАніемъ) вемнбго, мало, ве бчень, по.
чтй. Il n'a — d'argent, y вегб вемвбго, мало дё-
негь. Ce vin n'est — bon, вівб не бчевь хорошб.
В n'y a — de gens tout à fait désintéressés, почтй
нѣтъ совершенно безхорыстныхъ людёй. Elle n'a
— moins de trente ans, ей ue мёнѣе йли ей бволо
трвдцатй лѣтъ. Cela n'arrive — qu'en hiver, вто
случается тбльво вимбш.
Guéret, «m. паръ, пашня; || -s, pl. полй п, нй-
вн f. Atp. Lever ou relever les -s, поднимать, па-
хйть паръ.
Guéridon, sm. однонбяшый стбливъ.
Guérillas, sf. pl. гвернльясы, партизаны »
(еъ Иепйпіи).
Guérir, M. ияцѣлять, излічявать ш нзлёчя-
вать, вылічиватъ; || в*, вылечиваться; выздоро-
веть. * et fam. Cela ne me guérira de rien, ira
ни въ чем^ ве послужить мяѣ, ян въ чёмъ мяв ве
помбжегь. Il Se — . о. рг. налічиваться, вылічи-
ваться. Il Guéri, -le, part. p.
Gué ri son, sf. выздоровлёвіе, віцѣлёніе, жиъ-
чёвіе и нзлсчёніе.
Guériaaable, adj. нзцѣлймый, нзлѣчйиыі и
нзлечймый.
Guérisseur, -eusé, е. нзцѣлйтель, -ница.
Guérite, sf. бу два, сторбвтва, караулка; || выш-
ка («а дому). 'Gagner la — , скрыться, «прятать-
ся въ безопасное місто.
Guerlandé, sf. Мор. перехла*двна ва носу
сУдяп.
Guerlin, «m. Мор. ем. Grelin.
Guerre, sf. война"; || воёвное діло; |) брань f.
— civile, intestine, междоуеббвая softeà. — étran-
gère, ввішвяя война" . — sainte, война" прбтввь ве-
вірныхъ; хрестбвый похбдъ. Petite — , жііаі
войнй. — àmort, d'extermination, à outrance, беі-
пощйдвая война; война1 вй сверть. — déplume,
червйльная, бумажная войнй. Obtenir les honneurs
de la —, едать неаріятелю кріпость, сохраняя
свов оружіе прв себі. Faire bonne — , вестй вой-
вУ почеловічески, человйколюбйво. Faire la —
avec gti, быть вмістѣ съ кѣмъ на войні; ділать
хампйвію вяістѣ еъ кѣмъ. * Faire la — à qn, ча-
сто журйть, риспехать хогб. * Faire bonne — à
qn, чёство в еъ жйромъ отстаивать свой интерё-
сы. Cela est de bonne — , его согласно еъ права*
лам в войны; | *йто не протйвво чёстностя; вто со-
гласно еъ чёстностью, съ справедливостью. * et
fam. Faire la — aux mots, воевать со словам,
првдираться къ словамъ при разббрѣ еочввёяія.
* et fam. Faire la — à Vml, тщйтельно елѣдйть
за протйванхомъ. * et fam. Faire qehde — loue,
еділать что или согласиться ва что, утомйвшясь
отъ сопротивлёнія; еділать что поел* дблгаго,
упбрваго сопротивлёнія. || Поел. A la — сотам à
la — , првмѣвййся въ обстойте -ьстваігь; «j« в*
чужбй монастырь съ своймъ устйвомъ ве хбдять.
Qui terre а, — а, мнбго дёнегъ, мнбго и ваббтъ.
Guerrier, -1ère, adj. войнеяій; || войнетвея-
ный; у sm. вбинъ; вовтель, -вица; солдйтъ, fit-
навь. И Syn. Guerrier, belliqueux. Quettbr
désigne proprement la profession, le métier <H
armes, et se dit d'un prince qui fait trèi-вош
la guerre; belliqueux signifie qui aime
qui la fait par goût. Ainsi, guerrier
fait, on une habitude; belliqueux, unei
passion.
tGuerroyant, -ante, adj. войн
Guerroyer, vn. fam. воевать, ер
Guerroyeur, sm. fam.
вбинъ.
Guet, sm. стража, дозбръ, ,
вый, часовбй. Être au — , бита I
рожйть. Avoir l'œil au —, сиот_
высмйтрнвать, подсмйтрмвать."
—, держать ухо воетрб, деря '
к*; подслушивать. Mot du — , I
Ils se sont donné le mot du — » >
Guet-apens, sm. S. (ahi-t
né; H * влоумышлёвіе. De —
умышленно
Guêtre, sf. штнблёта.
вострить лыжа, дать
quelque part, сложйть
будь, протянуть ибгя. * Л<
онъ изъ грйзв выл«аъ '
Guêtre, -ée, adj. выК
Guêtrer, va. наДѣв/
—, v. pr. надѣвйть emo
Digitized by
Guêtrier
B07
Guildivô
Guêtrier, et», штнблетный мйстеръ.
Guêtron, «m. небольшая штиблета.
Guette, if. Плот», подкбсокъ; || караула,
еторбжка.
Guetter, ее. подстерегать; П еторожйть,кара/-
літь; 0 * et fam. поджидать, дождаться; || fam. вы-
жидать (сличая).
Guetteur, Ш. вараухыцикъ, дозбраый.
Guet ton, eut. Плотн. неболыпбй подкбсогь.
Gueulard, -arde, s. рор. горлйнъ, ■ йнья; кра-
ху- нъ, -у" вья; горлодбръ, орало m; Ц «т. Горк. ко-
«отввкъ Су домни). Cheval — , тугоуздая лб-
шадь.
Gueule, sf. пасть /, зѣвъ; \]рор. ротъ,глбтка,
гбріо; Л устье, отвёрстіе, рыльце. Р°Р- Fin «я
teirr de — , въ одйнъ глотбкъ. pop. Л a la —
morte, егб принудили въ жолчанію; erf наткнули
глотку, pop Mot» de — , срамослбвіе, сввернослб-
віе. pop. Donner sur la — à qn, lui paumer la —,
вкатать кокг/ оплеуху, затрещину; іаушйть когб.
pop. И n'a que de la — , да вто враль, хвастуивш-
ка. pop. Il en a menti par la —, par ta — , овъ
еоералъ безъ аазрбвія сбвѣсти, нахально. * et
pop. Па la — ferrie, c'est une — ferrie, йто дёрв-
иій ругйтелъ; овъ дёрзохъ ва языкъ. * et pop. 27
о la — pavie, овъ ѣстъ все самое горячее, рор.
Être fort en — , быть дёрзкимъ на явыкъ; брать
гбрлоаъ, глоткою, крйкомъ. * Venir la — enfari-
née, ем. Bnfariner. 'Mettre, laisser qnàla — du
loup, покйвуть когб ва йввую опасность. * Se
Mettre à la — du loup, подвергаться йеной опас-
ности. Бот. Fleur, corolle en —, губоцвктный
цвѣтбкъ, вівчвкъ. Лрхит. — droite, вбгнутав
часть гуська. — renversée, выпуклая часть гуська.
Gueule-bée, sf. Гидр, спускъ верхнягобассёй-
на. Futaille à — , ббчка съ вышибенвымъ дномъ,
бездбввая ббчка.
Gueule-de-loup, sf. Бот. жабрёй, жабрйкъ,
львино/ сгь; е*. Hunier и Antirrhinum; || Мор.
угловбй paepisb подставохъ.
Gueule-de-raie, sf. Мор. f гель вонрутъ та-
лвгака для ватйгввавія талрёповъ.
Gueule-de-BOurie, sf. Ком. рак/ шва (рйко
пи).
Gueulëe, sf. рор. большбй глотбкъ; || рор.
скверное лбвіе.
Gueule-noire, sf. Сад. йгодн червйкв; чер-
вяка.
Gueuler, vn. bas. горланить, орать, драть
глбтну, хричйть; Ц va. Охбт. ухватйть вубёвн
зайца (о ворзбй).
Gueules, sm. pl. Герйл. хрйсвый цвѣгь.
Gueuleton, sm. pop. пнръ на весь ніръ.
Gueuaaille, sf. pop. евблочь f, схбпище вй-
пшхъ.
Gueusalller, т. рор. таскаться, шлйться пб
ніру; попрошайничать, хрясторадввчать.
Gueusant, -an te, adj. т. ходйщій пб міру;
хрветорйдникъ, -ница; попрошайка m et f.
Gueueard, «in, fam. бездільвикъ, плутъ; Il
нащій.
Gueuse, sf. Me m . свйнка чугунй, крйца.
Gueuser, «я. ходйть пб міру, айщ> иствовать,
хрветорйднячать; || va. выпрашивать Христй pd-
Дяііі 'попрошайничать, христорадвнчать.
Gueuserie, sf. нищета, бідность f; || нйщен-
етво; H «дрявь f
Gueuset. sm. Мет. небольшая свйнка чу-
гуна.
Gueuaette, sf. чйшечха для нрйсонъ.
Gueux, -euse, adj. неинущій, уббгій, бід-
■мй; И е. нйщій, -щая; хрнсторйдникъ, -нвца; Ц
бесдільввкъ, прощехьЪга, плутъ; || -euee, sf. по-
таскушка, распутница, fam. Un — гесИи^р&вбо-
гатівшій в зазнйвшійся голйвъ. || Поел. Il est —
comme un rat d'ighte, от, голь как* сохблъ,
вакъ б/бонъ.
Guevei, «m. Зоол. бѣловбсая сайга, антвлб-
па-пигней.
Guhr, sm. Геол. гуръ; хзвесткбвый натехъ,
оейдокъ
Gui, sm. (ghi) Бот. омела, птйчій клей, дубб-
выя йгодкв, вйхорево гнѣздб; || Мор. гжхъ, драй-
веръ-рей
Guiapil, sm. видбйскій кяавблъ.
Guibre, sf Мор. кнйвдегедъ, водорізъ.
Guiohe, sf. ем. Bâtonnet.
Guichet, sm. халйтка (въ ворбтахъ); || ебртка,
•брточка (въ окнл); || Отар, двёрцы f (у шкйяа).
* et fam. Êtrepris au —, быть схвйчевнымъ, по-
пйсться въ мин/ту бігствв*
Guiohetier, sm. приврвтнякъ, помбщникъ тю-
рёмщика.
Guide, «m. вожакъ, вожатый, проводвйкъ,
путеводйтель; || * ваетавникъ, руководитель ||
руковбдетво, соватникъ, яаотавнакъ, руководи-
тель (заълаеіе илкоторих* книп); \\ Воен. «ли»
гельнанъ; || сл. Guède, sm. — itinéraire, дорбж-
ввкъ. — des voyageurs, вутеводйтель, путеукава-
тель. Воін. Corps des -s, холоввовожйтые. Payer
les -s, les -s doubles, заплатйть ямщик/ указвыѳ
прогбаы, двойные прогбвы.
Guide, sf. возжй (pl. вбзжи, -жёй).
Guide-âne, sm. 1. елужёбиикъ, трёбвякъ;||
fam. руковбдетво; || нбжичекъ (для дѣланія зуб»-
ее» гребня).
Guideau, sm. Рыб. перембгъ, перестав*, пе-
рестйввая еѣть.
Guide-baleine, sm. рыбка, плйвающая всегда
вадъ головою квта.
Guide-du-Іісш, sm. Зоол. варавалъ, варва-
рійская рысь.
Guide-main, ею. l.ouObiroplaste, Муз. на*
струаёвтъ для облегчёвія азучёиія •ортепіівной
игры.
Guider, va. провожать, указывать дорбгу; ||
прйввть (чѣмъ); || * руководйть, наставлять. ||
Guidé, -ее, part. p. qui régit par.
Guidon, sm. Воін. рбтвый значбкъ; || зяаѵе-
вонбсецъ; || Муз. укевйтельвый ввакь; || Мор.
брейдъ-вымпелъ
Guidonnage, ем. дблжность зваменовбеца.
Guidonner, va. крйпать, мітить (tàpmu).
Guignard, sm. Ори. пыжвхъ, ржйвка, ейвха,
глухая пигалица (нуличіжг).
Guigne, sf. Сад. сладкая или шпанская виш-
ня.
Guigneauz, sm. pl. Лрхит. хомутъ около
печнбй трубы (па жроелѣ).
Guigner, ѵп. щ/рить глазй, щуриться, при-
щуриваться; И va. подсмйтрввать; заглйдывать или
взглйдывать укрйдкою; Ц * домогйться (чад), под-
бирйться (кг чему йлв к» кому).
Guignette, sf. разбвввйя вовопйтка (орудіе).
Guignier, sm. Сад. шпйвекое вишневое де-
рево.
Guignolet, «m. вишвёвка, налйвха авъ шпйв-
скахъ вйшовъ.
Gui gnon, «я», fam. несчйстіе, б*да, напасть f,
неудача, рор. Porter —, принестй весчйстіе, ва-
клйкать бѣду\
Guignonant, -ante, adj. pop. досйдный; К не-
счастный.
Guigue, sf. Мор. гйчка (лбдка); || охбтавчьп
повбзха
Guiguette, sf. Мор. ножницы / (у конопат-
чика).
Gui-gui, «m. Звукоп. чнрйкъ-чирйкъ (о яяміч*
кахг).
Guildive, sf. (ou Tafta) сахарна, вбдка.
Guilée
808
Gymnocàrpe
Guiléé, sf. лйвень m, проливнбй дождь (он dit
mieux: Giboulée).
Gui liage, sm. брожёніе, 8амолаясяваніе пйва.
Guillante, adj. f. Bitre —, бродящее пиво.
Guillaume, ем. Стол, дблгій с труп., py6à-
нокъ. — à ébaucher, шерхёбель m, драчъ.— a pla-
tes bandes, зинвубель m, калёвка, рубанохъ для
отббрки карвйзовъ.
Quille dm, sm. йнглійсвій хёринъ.
Guilledou, sm. Courir h —, шляться, таскать-
ся no непотрёбныиъ мѣстомъ.
Guillemet, sm. Гром, вовычвн f, вибсный
внокъ (« >)
Guillemeter, va. отмѣчать ковычхамв. || Guil-
lemeté, -ее, part. p.
Guillemette, adj. f. глупая, бевравсудная;
взбалмошная; нахальная, ваабйлввая.
Guillemot, шт. Орн. хййра (птица наъ семьи
чйстиковыхъ).
Guiller, va. Отар, обмануть, надуть ; || «я.
бродйть (о пйвѣ).
Guilleret. -ette, adj. fam. жввбй, весёлый,
игрйвый ; || вольный, игрйвый. * et fam. Habit - ,
елйшвомъ лёгкая одежда, платье подбйтое вѣтер-
кбмъ.
Guillerl, sm. чириканье, чнлйканье воробья.
Guillochage, sm. украшёніе вычурами, увбра-
мн.
Guilloober, va. украшать вычурами, увбрами.
Guilloobie, $т. вычуры f, уабрм т.
Guilloire, sf. заторный чавъ, аатбрвикъ (у
nueoeâpon).
Guillotine, sf. пльотйва (орудіе смертной
кагни).
Guillotiné, sm. вазвёвный нагвльотйя*.
Guillotinement, «m. гильотннйрован.е.
Guillotiner, va. казнить ва гильотйн*, гильо-
тивйровать.
Guimauve, sf. Бот. проекурнйкъ, просвйр-
ки f, калачякя m, зинзявёй.
Ordinaux, sm. pl. Аір. луга* кбшенные два рй-
ва въ годъ.
Guimbarde, sf. vf ра, длйвная телвга; || Муз.
варгйвъ.
Guimberge, sf. Архит. репеёкъ (украшініе
среди хотйчеекаю свбда).
Guimpe, sf. апбстольникъ, нагрудвххъ (у мо-
нахинь).
Goimper, va. fam. ваточйть въ монастырь,
поетрйчь (дѣвйиу).
Guincbe, sf. Сапбж. гладилка.
Guindage, sm. Пор. подъёмъ йли подвиийвіе
крйаоиъ.
Guindal, sm. подъёмный вбротъ, шпвль m,
векша.
Guindant, «m. Мор. для в à пйруса или «лага
(по мачтѣ).
Guindé, sf. Суш. ф. пресеъ, тискй m, жомъ.
Guindé, -ее, adj. принуждённый, натянутый,
жеманный.
Guindeau, т. 2. Мор. лежйчій вбротъ, бр4ш-
пиль m, барааъ.
Guinder, va. встаскивать, поднимать (тАже-
сти); II Мор. поднимать ; || * вапыщать, вадувйть
(слог*, рѣчь). I Se —, v. рг. подниматься, взби-
раться, залѣвать; || * ваносйтьсв, заговариваться,
высбко парйть. И Guindé, -ée, part. р.
Guinder esse, sf. Мор. стенгъ-вынтреігь.
Guinderie, sf. fam. принуждённость, яатяву-
тоеть f, жеманство.
Guindoule, */. Мор. домкрать, хранъ, жура-
вецъ (для выгрузки судбвг).
Guindre, sm. Шелк. ф. хотовіхо.
Guinée, sf. Метр, гинея (моніта, 689 к. ces-);
U Ком. гвинейская кисея.
Guinganou Guingamp, sm. Ком. пигіп,
(бумйжная ткань), холстйнка.
Guingois, sm. хривизнй, коемнй; fl * et fam
неправильность суждёнія. j| De guingois, lot.
adv. fam. криво, кбсо, какъ ни попало.
Guinguet, шт. Ком. родъ вамлбта.
Guinguette, sf. пнтёйвый домъ или хабахъза
городомъ; И * et fam. зйгородный дбхикъ, дач».
Guinguin, sm. паркётная штука.
Guiorant, -ante, adj. вивжйщій (о ьблосѣ).
Guiorer, en. пищать (о мышахг).
Guipé, «m. рисунокъ кружева на велёиевой
бумаг*.
Guiper, va. подражать кружеву ивъ хручёнаго
шёлка; || оплетать йли обвивать шёлкомъ.
Guipon, «m. Мор. жазйлха (у конопйтчика).
Guipure, sf. кружево ивъ кручёиаго шёлка.
Guirlande, sf. гирлянда, цвѣтбчная вязь, цвв-
тбчный вѣвбкъ; И Архит. рѣзьбй въ вйдѣ цвв-
тбвъ и лйетьевъ; || * Слов, сббрнлхъ стихбвъ; ||
Мор. инйца.
Guise, sf. обычай, ббразъ, иравъ. A sa — , по
евбему, ва свой ладъ. || En guise de, foc. prép.
вмісто (чеіб), подъ вйдомъ. || Поел. Chacun и
fait fouetter à sa — , всйкШ молодёцъ на свой
образёцъ; или всякій евоймъ умбхъ живётъ.
Guiaer, «п. щебетать (о июлпЛ.
Guispon, sm. щётка для сиавывавів сйлохъ,
для оемаливавія.
Guisse, sf. Бот. см. Gesse.
Guit, sm. Орн. утка.
Guitare, sf. Муз. гитара. De —, гитарный.
Guitariste, ее. гитарйстъ, -йетка.
Guiterne, sf. Мор. подпбрка подъ иаЧту.
Guiton, tm. Мор. вахта; || шестичасоваі
вахта.
Guitran, sm. Мор. гикъ, смол* (для mvpàer*
судна).
Guivre, sf. Герал. ажѣй; ел. Givre.
Guipe, sm. Герйл. бляха пурпуроваго цвѣта.
Gume ом Gumène, sf. Мор. якорный яааатъ;
И Герал. якорный ханатъ
Gammif ère, adj. Бот. камеденбеный.
Gunnère, sf. Бот. гуннёра (крапивное ра-
стініе).
Gustatlf , adj. Анат. вкусовбй.
Gustation, sf. ощущёніе вв^са, распознавай-
те вхуса, ввушёяіе; || t отвідываніе, прих^шх-
вахіе.
Gutta-peroba, я/. ryVra-пёрча (камідь).
Gutte (Gomme-), sf. см. Gomme-gutte.
Guttier, sm. Бот. хахббгія йли гарцйвія.
Guttifère, adj. Бот. гуммигутовый, произво-
дящей гуимигутъ; Il -s, sf. pl. гуммигутовых ра-
стёнія.
Guttural, -aie, adj. гортанный; || sf. Гром.
гортанная буква.
Guzla, sf. Муз. родъ екрйпкн еъ одною вою-
сянбю струвбю (въ Иллйріи).
Gymnase, sm. гвмнавія; Ц гвмваетйчесхіі
залъ; И подвизалищо (у Дрёвнихъ).
Gymnasiarque, sm. гнхназіархъ; у учйтсл
гимнастики.
Gymnaste, sm. учйтель m гимвастихв, пи-
нйетъ (у Дрёвнихъ).
Gymnastique, sf. гимністика; || adj. гаква-
стйческій.
Gymnètre, sm. Зоол. голобрйшха (рыба).
Gymnique, adj. гихвйчеевій, подвізалванні;
К sf. гимвйстиха для атхётовъ , наука атлё-
товъ.
Gymnobranohe, adj. Зоол. голожаберлыі, |
•в, sm. pl. голожаберные елнзвхкй (из* брюхо*»-
tuxi).
Gymnooarpe, adj. Бот, голошбдаый.
Digitized by ѴзОО^ІС
Gymnooéphale
509
Gyrovague
Gymnooéphale, adj. Зоол. гоюгожбвый; К
Бот. нагоцвітвый.
Gymnoderme, adj. Бот. гояокбжій; || -s, sm.
pi. Бот. грибы кнстевпкй m; || Зоол. гблыя, не-
аожрйтыя уеовбгія жявбтныя.
Gymnodisperme, adj. Бот. гоюдвусѣнйн-
ші.
Gymnodonte, adj. Зоол. годовубый; || -и, sm.
pl. Зоол. cs&MOsf бы m (еем*Л рыб*).
Gymnogènes, adj. Зоол. гбше налйвочнжкв.
Gymnolèpe, вт. Зоол. нагочерепнвца (pdxo-
ипа).
Gymnopode, adj. Зоол. голонбгій; || -s, sm.
pJ. людъ рѣчныгь черепахъ
Gymnopogon , sm. Бот. гоаоборбднижъ
(«m).
Gymnosophiste, «m. гимносо#йстъ, голому-
«р*ч*.
Gymnosperme, adj. Бот. вагосѣкёвный, го-
ю«*«ёвный.
Gymnospermie, sf. Бот. отрядъ нагосѣмёв*
выгі рвстёвій.
Gymnote, «я». Зоол. вяектрйчесжій угорь, гвм-
ВбТЬа
Gymnotborax, sm. Зоол. мурёна (рыба).
Gynandrie, sf. Бот. женомужство.
Gynanthrope, «с. женоподббный герш*ро-
rtiv
Gynécée, sm. гшекёй, жёискій теремъ (у Грі-
коп).
Gynéoocratie, sf. (сіе) жеяодержавіе, гинв-
жократія.
Gynéoooratique, adj. гинежожратйческій.
Gynéoologie, sf. пшехоябгія, встбрія жёнщв-
■ы.
Gynglime, sm» Амат. бяожъ, бхбжовое еоч*в-
нёвіе.
Gynide, sm. герма*родйтъ.
Gynobase, sm. Бот. женоосвованіе.
Gynopbore, sf. Бот. шодбвая вбжка, жево-
нбсъ.
Gypaète, sm. Орн. ou Vautour des agneaux,
ягнятивкъ, ешгь-орёлъ; ем. Griffon.
Gypse, sm. Мин. гнпсъ, сѣрнокйсхая йавесть.
Gypse, -ée, adj. гйвсовыВ.
Gypseux, -euee, adj. гипсовый, гвдеовйдвыВ.
Gyraroire, adj. ем. Giratoire.
Gyrie, sf. pop. гаерская выходка, гаеретво ; ||
* гримаса, ужимва.
Gyroxnanoie, $f. гирохантія, жруговоххвова-
ніе.
Gyromanoien, -ienne, adj et*, гнромантнвъ.
Gyrome, «m. Бот. плодовиіетіе (y лишййпи-
коп); И вольцб (y пйпоротниковъ).
Gyropbore, sm. Бот. жругонбсжа (лшшйй).
Gyrovague, sm. бродйчій ковахъ.
КОНЕЦЪ ПЕРВОЙ части.
Digitized by
Google
Digitized by Google
Digitized by
Google
DICTIONNAIRE
FBANÇAIS-RUSSE COMPLET.
Digitized by
Google
DICTIONNAIRE
FRANÇAIS-RUSSE
COMPLET
COMPOSÉ PAR
H. P. MAKAROFF.
ШШ PAR L'AGADÉMti IMPERIALE Ш SflEHCES D'USE MENTION HONORABLE, APPROUVE PAR LES COMITES SCIENTIFIQUES
ÏT ADOPTÉ DANS LES ETABLISSEMENTS D'INSTRUCTION.
1)І Л XIÈME PARTIE.
H-Z.
Cinquième édition, considérablement augmentée.
SAINT-PÉTERSBOURG.
1887.
Digitized by
Google
полный
ФРАНРШО-РКСКІ
СЛОВАРЬ
СОСТАВЛЕННЫЙ
S. П. МАКАРОВЫМ).
ЗАСЛУЖИДЪ ОДОБРИТЕЛЬНЫЙ ОТЗЫВЪ ИМПЕРАТОРСКОЙ АЩЕМІИ НАУКЪ, ОДОБРЕНЪ ВСѢКІ УЧЕБНЫЙ
КОМИТЕТАМИ, И ПРИНЯТЬ ВО ВСЪ УЧЕБНЫЯ ЗАВЕДЕНШ.
Ч^СТЬ» II.
H-Z.
Изданіѳ пятое, съ многочисленным дополнениями номенклатуры и фразеологін.
С.-ПЕТЕРВУРГЪ.
ИЗДАНІЕ H. П. МАКАРОВА.
1887.
Digitized by
Google
Печатано со стереотипа въ типографіи Тренке и Фюсно, Мансимидіановскій пер., № 15.
Digitized by
Google
полный
ЬРАНЦУЗСКО-РУССШЙ СЛОВАРЬ.
I
H.
H, sf. (ache') sm. (he) осы ая буква «ранцузсхоВ
еабукн. — muet, беагласная бу>ва A. — aspirée,
tytia A проивносймая гортанью,
д. • Ha, interj. a! баі огь! На, Ал, Аа! za, xa, zal
Habdala ou Habdallah, sf. обрйдъ въ конца
«убббты (у Eepéee*).
Habeas-oorpus, sm . (abé-âsse corpusse) du lot.
Шбпъ о лйчвой своббдѣ (въ Атліи).
Habel-aesis ou Abélésie, sf. Лит. клубни
ввтбввиха еъѣдббнаго.
Habenaire, sf. Бот. габенарія (орхидія).
[Habile, adj. епосббвый, искусный, смыпілб-
вый, ваающій; р fam. провбрвый, расторбпвый;
!|| Юр. правоспосббный. Л est — dans les affaires,
m toutes choses, онъ иск? сенъ въ дЪлахъ, во вобнъ.
•— à succéder, мог^щій наследовать. * et fam.
Etre — à succéder, уміть обдѣлывать свой дѣлйш-
Жж, не упускать евойхъ выгодъ.
Habilement, adv. ■сносно, абвжо; Ц провбрно.
Habileté. sf. способность f, искусство, про»
вбрство; І| Юр. правоспосббность f.
HabillBSime, adj. весьма спосббный, весьма
■екѴсвыВ.
Habilitant, -ante, adj. Юр. ділающій право-
епосббныжъ.
Habilité, sf. Юр. правоспосббность.
Habiliter, va. ділать правоспосббнымъ.
Habillage, sm. Нов. приготовлёніе чйщеніе
{живности); || Рыб. вырываніе жабръ у рыбы (ni-
редг солЫіемг) ; || раскрішнваніе [шралъныхг
top»»); H выдѣака (кожг).
Habillé, -ée, adj. Герйл..о&ты& (о человече-
ской фихурѣ); оснащенный (о кораблѣ). Habit — ,
варйдное, парадное платье.
Habillement, sm. одежда, платье, одѣйніе; Ц
вхяпирбвжа, свабжёніе платьехъ.
Habiller, va. одѣвать; || шить плйтье (на ко-
tô), обшивать (*ot<5); Ц снабжать платьемъ, вва-
пировать; К наряжать; || чйстнть, обряжать, по-
трошйть, свѣжевать (жиебтныхі) ; Q распла-
стывать (рыбу піредъ солініемъ); || аавёртывать
( moeâpi); Q выділывать (%6жи); \\ раскрашивать
(иірбмныл жйргян); || чесать (леи», копоплю); І|
враділывать р*чку, нбсихъ (кг посуд»); || Сад.
обрѣмть верхушку в кбрнх (у раетішя ni-
Habitation
редг пересбдкою); \\ свявывать, счаливать (пло-
тьі, ібики); И выправить (корду); || ѵп. ділатьйлм
длить платье; || ждтй въ лиц/, приставать. * — un
conte, іГрихрасить, прикрыть нескромный раз-
скааъ. * — une faute, une mauvaise action, скра-
сить, сгладить ошйбку, дурнбй посту1 покъ; выста-
вить еъ хорбшей стороны. — son visage, румй-
виться, бѣлйться. * et fam. — qnde toutes pièces,
ругать, повоейть когб ва чёиъ евѣтъ стойтъ. ||
В' — , ѵ. рг. одѣваться; J] аапаейться піатьемъ,
покупать себі платье. || Habillé, -ée, part. p.
Habilleur, sm. рыбакъ, распл&стывагощій
треску\
Habilleuse, sf. Team, гбряичвая одѣваюшая
актрйсъ.
Habillot, sm. счйлха, счалокъ (y плотбвъ).
Habillure, sf. смычка, соедниёніе (рѣші-
тинъ).
Habit, sm. одёжда, платье; И еражъ. — de
bord, хатрбсское платье. — de cheval, верхбвое
платье; | амаабнва. — court, подрйсвикъ у духбв-
выхъ. — Іопо, рйса у духбвныхъ. Être en —, быть
во еракѣ. Prendre — , поетрйчьея. Prise d' — ,
пострнжёніе. * Mettre — bas, упереть, протянуть
нбги. К Доел. L' — ne fait pas le moine, не да-
лаетъ плйтье ховйхонъ; не всякъ иовйхъ, на вонъ
хлобухъ; не ділаютъ чернеці одиі рйэы. L' —
voli ne va pas au voleur, xj до нажитое въ прокъ
нейдётъ.
Habitabilité, sf. обвтйемоеть f.
Habitable, adj. обитаемый.
Habitacle, sm. Библ. обйтель f, обиталище; ||
fam. бідное, уббгое жилище; || Мор. нажтбувъ.
Habitant, -ante, «. обитатель, жйтель, -яйца;
II поеелбнецъ, -нха; || adj. Юр. жйтельствующій.
Habitat, sm. Бот. мѣстообитавіе (растіній).
Habitation, sf. обитаніе, жйтельетво; || жилй-
ще, домъ; || ееліиіе, поселёвіе, волбвія; || Юр. со-
жйтіе (с* жінщиною); || Зоол. иѣстопребывйніе
(живбтныхгУі || Бот. см. Habitat. Юр. Droit
è" — , право иа постбйную повйнность. || Syn.
Habitation, demeure, domioile. Habitation
est relatif à l'usage qu'on fait d'une maison, on
aux qualités qu'elle présente; demeure est relatif
au team, et implique ordinaurement la^Bng^eegJ,
HàbitatlTitê
Halali
поето-
привычный, обычный,
du séjour: la tombe eit notre dernière demeure.
Domicile est relatif aux droite et anx deroirs ci-
vils: on n'est électeur qne dans le lien de son do-
micile; nn logement est signifié à notre domicile.
HabitatiYlté, sf. Френ. еклбявоеть къ поето-
йниому жйтельству.
Habiter, va. et vn. шт, прошивать, обитать;
вас* лять; водйться. — un hâtais on vn. dans un
palais, жить во дворц*. if -te la campagne, овъ
жвввтъ, проживаетъ в% дерёвнѣ. Les peuples qui
•tent ta Russie, народы, наееляющіе Росгію,
или обитающіѳ въ Россін. Les rennes -tent la
Laponie, скверные олёни вбдятся въ Лапліндів;
Il vn. * La paix -te dans cette maison, въ втомъ
дбкѣ обитаетъ марь. Юр. — avec une femme,
инѣть сожйтіе, сожительствовать съ жёнщивою.
Il Habité, -ée, pari, p. qui régit par.
Habituaire, se. Юр. вжающій право жить по-
стбемъ.
Habituation, sf. должность вякарнаго свя-
щёвниха.
Habitude, «Л привычка, навыкъ; |І знаком -
етво. Prendre une —, сділать привычку. Un
homme d' — , человікъ привычки, человікъ дли
котбраго иалѣйшее нарушёніе привычехъ непріят-
во. — du corps, наружный видъ, схладъ тіла.
И fam. Avoir des -e dans une mile, ииіть знахби-
ства въ гбродя. Avoir «ne —, иміть люббвную
свявь. Il Uocjt. L' — est une autre, une seconde na-
ture, привычка вторая прврбда. || D'habitude,
loc. adv, по прнвнчяѣ, обыквовёвво. || Syn. см.
Coutume.
Habitué, sm. викарный евящёвнихъ; [I i
йвный, всегдашаій посътйтель; завсегдатая
Habituel, -elle, adj,
вкоревйвшійея, застарѣлый
Habituellement, adv. no привычкѣ, по обык-
новёвію, обыкяовённо.
Habituer (à), va. пріучать (кг чему). || 8' —,
v. pr. (à) пріучатьея, привыкать (къ чему). ||
Habitué, -ée, part. р.
Habitue, sm. du lat. (abitusse) Ест. Ист. на-
ружный видъ.
: Hâbler, vn. хвастать, врать; прилыгать.
: Hâblerie, sf. fam. хвастовство, бахвальство,
вравьб.
: Hâbleur, -euee, s. fam. хвастувъ, -f ни; ба-
хвалъ; враль m, лжецъ,
: Hacha rd, «m. Куги, рѣіёцъ, сѣк&чъ (для же
лѣза).
: Haohe, sf. топбръ, сѣвйра. — d'armes, бёр-
дышъ, оскбрдъ. — d abordage, шггрепёль т. * Pi.
rir sous la —, умереть подъ сѣяйрою палача. * et
fam. Ouvrage fait à coups de —, топбриая рабб-
та. • et fam. Avoir un coup de —, on avoir un
coup de— à la tête, быть не въ пблвоиъ уиі. быть
съ придурью. Тип. Livre imprimé en —, книга пе-
чатанная въ два столбца неравной длины.
: Haché, -ée, adj. Style —, отрывистый слоге..
Dessin -, см. Dessin/
: Haohe-paille, «m. 1. солоиорѣзка.
: Hacher, va. рубйть, нарубать, хрошйть; || во-
ломйть, перелопать; || Грае, штриховать; ||
Плоти, насѣкать, дДлать насічкв; \\ обтесывать
(кймии). * et fam. — de la paille, ковёрхать ино-
странный явыкъ. — qn en pièces, en morceaux,
иврубйть когб въ кускй. Ce bataillon s'est fait — ,
втотъ батальбнъ защищался до тѣхъ поръ, пока
né быль весь взрубдевъ. 17 se ferait — pour cela,
pour lui, онъ готбвъ sa его sa негб въ огонь и
въ вбду.
: Haehereau, sm. 2. dim. топбрвкъ.
t Hachette, sf. січка; кйрка; тіпка.
: Hachis, sm. Пов. рублено* мясо, крошево.
: Haohisoh, sm. гашйшъ или хашйшъ (
тйчесжое вещество}.
: Hachoir, sm. доскй, столъ для рублёнія «ée»;
II тйпха, сачка; Ц соломорізка.
: Haohotte, sf. теслб (для тески драийцъ).
: Haohure, sf. Грае, штрвхбвка.
: Hadji, sm. хаджи, мусульманин* побывйвппі
въ Мёккѣ.
Haemopis, sf. Зоол. лошадникъ (род* niien)
Hagada, sf. молйтва накануя* Пасхи (у Et-
ріевг).
: Hagard, -arde, adj. свирапый, угрюмый, «y.
рбвый.
Hagiasme, sm. водосвйтіе; агіасиа, освящён-
ная водй.
Hagiographe, adj. Livres -s, сващеннопас-
ныя кнйгв; И sm. гагіогрйаъ, жизяеопнсатель
святых».
Hagiographie, *Л.евященноописатв; || rario-
граеія, жизнеописаніе святыхъ
Hagiographique, adj. гагіограейческій.
Hagiologie, sf. Дид. рѣчь о евятыхъ ала о
свящёввыіъ предиётахъ.
Hagiosidère ou Hagiosimandre, sm. брава- i
ло, клепало, бйло (et іреческихг népxeaxi вылети
колокола).
Haglure он Hagleure, sf. см. Aiglures.
Hagri, sm. Зоол. уральскій хомйкъ (tpu-
syut). I
: Haha, sm. (hâ-â) отвёрстіе со рвом-ь (гакова*
câda); \\ ровъ, канава, преграда.
: Hahali, sm. Охот, атукавіе, улюлюкалне> |f
улюлю! ат^-егб, ат*1
: Hahé, imterj. Охбт. крикъ яла ежёржха со*
бйкъ.
: Haï, -ïe, part. р. см. HaXR
: Haie, sf. (M) йагоро» f, плетёвь m, городьба;
И *рядъ. двойной ряжа (солдат», людей); \\ Лір.
полйцв (у сохи). — vive, живая йзгородь. — morte
on sèche, мвртмя, еухйя йзгородь. Воін. Border
la—, стать шпалёрамв. || Поел. Plus la — en"
basse, plus on y passe, отъ поблажки ж вбры пло-
дятся.
: Haïe, interj. (ha y) ну, нуі * от. Et — au Ш,
и съ хвостнкомъ, и съ лйшкомъ, в бблѣе.
: Haillon, sm. отрёпье , лохмбтье, ветошь f,
трйпха.
: Haim ou Наш, «m. p. us. Рыб. ем. Hame-
çon.
: Наше, sf. вёвавветь f, злбба; || отвращеиіс,
омерзівіе. La — de qn, нёнависть къ жому. || Ed
haine de. loc. prep. каъ вёнавистн. во вёваві-
сти, по алоМ. И Syn. Haine, inimitié. La кем
a pour objet les personnes ou les choses; l'inimitii
n'aponr objet qne les personnes.
: Haineusement, adv. vi. съ ненавистью.
: Haineux, -euse, adj. ненавйстлнвый, uM-
ныв.
: Haïr, va. irr. венавйдѣть; || ве терпіть, ее лю-
бить. *— comme -la peste, comme la mort, смер-
тельно невавйдѣть. || Se —, «. pr. ненавйдіть ea-
жогб себй, питать отвращёвіе въ самому ewajae-
вавйдѣть другъ друга. || Haï, -ïe, part. p. qui ré-
git de et par.
: Haire, sf. (hèr) власявйца.
: Haire, sm. Охот, пыжвкъ, годовалый олеві»
: Haireux, adj. m. vi. Temps —, холбдяаа, сы-
рйя погбда.
: Haïssable, adj. ненавистный, мёракій.
: Haïsseur, sm. невавйствнхъ
: Ha je ou Haja, sf. Зоол. аепндъ или века»
дрёввій (ядовитая вмѣЛ).
: Halage, sm. тйга бечевбю. беіеваам. Ояеші*
de —, бечевая, бечёввнхъ.
Halali, сл.. Н|Ц1аДІ. CoOglc
Halbi s
Halbi, ем. НЙ8ШІЙ сортъ грушбвки, rpf шеваго
ендра.
: Halbourg, ем. Рыб. большем сельдь.
: Halbran, ем. Охбт. молодея дикая /тжа, дй-
хій утёногъ.
: Halbrene, -ее, adj. Охбт. съ переломленны-
ми крыльями (о ебколѣ); || * et faim. ѵі. ибкрый;
усталый.
: Halbrener, tm. Охбт. охбтиться g» дикими
утятами.
Haloyon, «m. сл. Alcyon.
: Hàle, sm. сблвечвый карь, зной; || загаръ.
: Hàlé, -ée,part. p. ем. Hâler.
: Halé, -ée, part. p. ем. Haler.
: Hale-à-bord, ем. Мор. причал*, нонёц*.
: Haie-bas, tm. 1. Мор. ниралъ.
: Haie-bouline, tm. 6. Лор. небпытный на-
трое*.
: Hale-breu, tm. Мор. оттяжка (п блок»).
: Halecret, tm. Отар, нагрудник*, лёгкая ки-
раса.
Haleine, tf. днхаяіе, дуть. Retenir ton — ,
удерживать, сдерживать своё дыхаиіе. Perdre —,
задыхаться. Être hort d' — , задыхаться, запы-
хаться. Prendre, reprendre — , собраться съ gf-
хоігь; веревестй духъ, вздохнуть. * Donner,
rendre — à qn, дать жому' вздохнуть, собраться
съ силами. Courte — , одышка. — de vent, вѣте-
рбк*. Etre en — , быть въ расположёніж къ рабб-
тѣ. * De longue —, продолжительный. Ouvrage de
longue — , работа требующая мнбго врёмеви.
Tout d'une —, одвйиъ духом*, беаъ бтдыха. рй-
аожъ. И En haleine, loe. adv. въ упражневін.
Tenir дп— ,упражилть, занимать упражиеніями ко-
хб* Ц * держать когб въ мучительной яеизвістно-
стж. Sa tenir — , упражняться въ чём*. Tenir son
ennemi —, иостоінно преследовать, не давать по-
жбя своему врагу.
: Halement, tm. Узел*, петля на верёвкѣ котб-
рою поднимать тяжести.
Halenée, tf. духъ, выдыхініе, eânax*. 17 m'a
donné une — de vin, овъ ббдалъ менй запахом*
ввн£, овъ дыхнул* на меня винбм*.
Halener, ѵп. чувствовать, слышать духъ (ѵі.
et inut. en ее sens); Il Охбт. чуять, почуять дичь
(в еобйкахг); || * et fam. ѵі. пронюхивать, разню-
хжвать.
: Haler, va. Мор. притягивать; || бечевать, тя-
нуть бечевбю; || Охбт. Уськать, науськивать, на-
травливать (еобйп). H Se — , v. рг. Мор. заби-
раться (кг елтру). Ц Halé, -ée, part. p.
: Hâler, va. валять, жечь, жарить (о еблпц»), \\
Se — ,v.pr. загорать отъ еблнца. || Hàlé, -ée,
part. p. qui régit par. Visage —par le soleil, ли-
цо" загорілое отъ еблнца.
: Haletant, -ante, adj. задыхйющійся, вапы-
хавшійся.
: Haleter, ѵп. задыхаться, запыхаться; || * стре-
миться (ж* чему).
: Haleur, ем. бечевщяк*, бурлак* тйвущій лам-
жу; II Ори. хозодбй йли лилбк* очжбвыЙ.
Halieutique, adj. рыболбвный; || sf. рыболбв-
вое искусство.
Haiigourde, tm. грёчвеввжъ, хлѣбъ аіъ греч-
вевой мужа.
: Halin, tm. Рыб. верёвка для тйгн сѣтвв
Haliotide ou Oreille de mer, «m. Зоол. мор-
ское ушкб, уховйдяа (раковина).
Наііріѳ, «m. Энт. болбтный жукъ.
Halitnenx, -euae, adj. Мед. влажный (о кб-
жѣ); у ФА», паровбй.
Наше, tf. Оря. жрасиоибсый чнрбкъ (на Ma-
àaiacxàpn).
: Hallage, *т. пбшлииа съ йрнорочвых* това-
ривъ.
Hammon
Hallali ou Halali, tm. Охбт. ура! кряяъ оз-
начающей скбрую побіду яадъ олёнемъ
: Halle, tf. рынокъ, базар*, тбржище; || склад*
(moedpon); П толкучка. Langage des -в, плошад-
вбй язьтк*, низкое нарічіе.
.'Hallebarde, sf. алебарда, протазан*, бёр-
дышъ.
: Hallebardier, «m. алебардщик*.
: Hallebran, «m. ев. Halbran.
: Hallebreda, tf. pop. дылда m et/, жердяй,
верста", ослбпжва.
Hallelnia, ем. ем. Alléluia.
: Hallier, tm. кустарник*, чаща; || Охбт. тенё-
та натянутый отвісно; Ц базовый, рыночный стб-
рожъ; И лавочнвкъ еъ толкучки, площаднбй лй-
вочникъ.
Halluoination, tf. обман* чувств*, корбка
Halluoiné, -ée, adj. Мед. подверженный об-
манам* чувств*, ворбвѣ.
: Halo, «m. Астр, круг* кольца (бхоло пла-
*ém*)i II румянце (бколо coctcâ).
: Haloobimie, tf. галохямія, хамія солёй.
: Halogène, adj. Хйм. солетвбоный. солербд-
вый: H sm. солербд*. солетвбръ.
: Halographie, tf. еолеопвс^віе, опиеавіе со-
лёй.
: Haloïde, adj. Хйм. галоидный; Ц tm. галбид*,
солетвбръ, еоіербдъ.
: Haloir, «я», сушильни (для конопли).
: Halologie, sf. разсуждёніе о солях*.
: Halomanoie, tf. гаданіе сблью, солегаданіе.
: Halophile, adj. Бот. солончакбвый, любящій
соловчахбвую пбчву (о раетіпіяхг).
: Halot, «m. крбличья нора.
: Haloteohnie, tf. галотёхиія, пряготовлёвіе
солей.
: Halte, tf. ВоЫ. стойвка, привал*, рбздых*
(«ofic*»;,- И interj. Boéu. стой! * et fam. Faire - ,
сділать перерыв* , пріосгановйть , прервать.
Halte-la ! остановись ! остановитесь I fam. по-
стбйте I
: Haltère, tm. гальтер*, гйря, шар* для гимна-
стжкж [у Грікоег); || Зоол. буліввстыя крылья
вторбй пары (у діеукрмлыял).
: Haltère, -ée, adj. Зоол. снабжённый булавн-
стыиж крыльями.
: Halteriate, ем. атлётъ, плясан* съ гйрями (у
Грікоп).
: Halurgie, sf. гал^ргія, добываніе еолёй.
: Halurgique, adj. галургйчесжій.
: Hamac, tm. (-так) гамакъ, хбйжа.
Hamadryas, tm. Зоол. гамадрйлъ, сарый па-
війв* (обезьяна).
Hamaïl, sm. свящёввый талисийв* (у мусуль-
ман*)
Нашап, ем. Ком. бенгальская выбойка.
: Нашапх, «м. pl. Рыб. ваволочиая врупвоячёй-
ная сѣть.
: Hambourg, sm. Ком. ббчха для солёной сём-
ги; И пивная ббчка
Hamdalla, ем. волйтва пбслѣ і жииа (у му-
сульмйнъ).
Hameau, ем. 2. деревушка, еельцб, посёлок* ,
выселок*.
Hameçon, ем. удочиый жрючёжъ, Удочка, удё;
II крюк*; Q Бот. крючковатая жгла. * et fam.
Mordre àV —, попасться ва /дочку, поддаться на
обѣщавія.
Hameoonné, -ée, adj. Вот. крючковатый,
загнутый .
Hameçonner , va. Удить рыбу.
На mite, ем. Пал. гамйт*, крючечжжж* (рака
Hammon ou Hamon, sm. ем. Ammon.
Hampe
Harengerle
: Hampe, sf. дрёнво, рітовище; || рукоятка (y
кисти); || Бот. «трілка.
: Hampé, -ée, adj. насаженный на дрёвко, на
ратовище.
: Hamster, sm. (лйгге) Зоол- хомяк», кар-
быш*.
НатиШтѳ, $f. Зоол. крючбчница (члистЛ).
. Han, sm. постоялый дворъ, каравансарёй; см.
Khan.
: Han, sm. Звукоп. ухъ ! уіанье.
: Напар, «я». Стар, ку боя*, бокахь, чйша,
стопй.,
: Hanapier, «m. Стар, чёрен*: || еттляр* для
к^бка; И нагруднвкъ (част» пріжняхо вооружі-
яія).
: Hanche, sf. бедрб, лйдяея, лйшка; Ц задняя но»
ri (у лбшаои); \\ Мор. кормовая часть ef дна. fam.
Être, se mettre sur la — , хорохбриться, xpa-
бриться.
Handjiar, «m. см. Kandiar.
Hanebane ou Hennebane, </. 2>om. чбрвая
бѣленй, блекотй.
: Hangar, «m. иавісъ, сарйй (для телАи).
Hanioroobe, sf. ем. Anioroohe.
: Hanneton, sm. Энт. иійсиій хрящъ или
жук*, fam. Étourdi comme un —, вітренный,
вабалмошвый иолодбй человікъ. Souci» de — ,
бахрома1 еъ кйсточвами.
: Hannetonner, va. Atp. отрахать мййсхихъ
хукбвъ (с* дерівьеві).
Hannon, sm. Зоол. гребешбкъ (рйковѵна).
: Hansard ou Hanaart, sm. кривой ножъ.
Hansorit, sm. см. Sanscrit.
: Hanse ou Anse, sf. ганаа, ганаёйскій союа*.
: Hanséatique ou Anséatique, adj. ганзёй-
скій, гаввеат йческій.
: Hansgrare, sm. купёческій староста иди судья
(п срідних* еѣкйх*).
: Hansgraviat, sm. дблжностъ старосты или
СУДЬЙ.
: Hansière, sf. Мор. см. Ausalère.
: Hante, sf. Стар, вопьб со значкбмъ
: Hanter, va. et tm. часто посещать, водйтьея,
анйться, шлйться, шатіться. * Cet homme a han-
té les foires, атотъ человікъ видывал» вйды, ато
человек» бывалый. Доел. Dis-moi qui tu hantes,
et je te dirai qui tu es, скажй, съ вѣн* ты друг*
а я скажу, кто ты тахбв». || Hanté, -ée, part. p.
: Hantise, sf. fam. vi. частое посѣщёвіе (ком).
: Hantol, sm. Бот. савдорйк* нндійсхій (де-
рем).
: Hanuoa, sm. праздник» въ память побіды Іу»
ды Иаххавёя (у Ееріев*)
Hapale, sm. Зоол. см. Ouistiti.
: Haplaire, */. Бот. гаплёрія, роя* плісенн.
: Haplopétale, adj. Бот. однолепёстный («*»-
чик*).
: Happe, sf. подоска, подбевва, овбвка бса; Ц
скоба; H клещй f, щипцы т; || ручные тискй.
: Happe-chair, sm. 1. Стар, сыщик»; Ц fam.
схрятв, алтыыннхъ.
: Happe-foie, «я». Оря. osf ша-рыболбвва.
: Happe-lopin, sm. Охот, жадная собака; ||
* обжбра, провора.
: Happelourde, sf. поддельный камень, лй-
тия»; К * et fam. кукла, краейвая, во глупая жён-
щвна; у краейвая, но слабоейльная лбшадь.
: Happement, sm. хапанье, хватавье; || Мед.
прилипаніе къ явыку.
: Happer, va. хйпать, хватать; Ц • et fam. под-
хватить, схватйть, поймать, подцѣнйть. — à la
langue , прилипать къ язык? . || Happé , -ée,
part. p.
: Haque, вЛ Стар, лбшадь f; || аркебуз», пи-
щаль fi у Fut. селёдка для нажйвкя.
: Haquenée, sf. похбдецъ. * et fam. (Test une
grande —, его нескладная дылда. * Aller sur la
— des cordelière, іхать на свойгь на двойх»; на
своем» на двобмъ.
: Haqnet, sm. роспуски m, дрбгн f. pl.
: Haquetier, sm. лоновбй извбщик*.
: Наг an, «m. евяабй хлгв», свиварвв.
: Harangue, sf. рѣчь f, прявѣтствіе, воззвй-
ніе; 1 1 fam. болтоввй; увѣщйніе.
: Haranguer, va. et «я. приветствовать pi чью,
обращаться съ возведшем», говорйть рѣчь ; ||
fam. болтать, пустослбвить, мяогослбвить. || Ha-
rangué, -ée, part. p.
: Haranguet, sm. Зоол. сардйвха, сарделька
(рыбка).
: Harangueur, -euse, s. оратор», витіи m; 5
fam. болтав», говор^нъ, пустобаЛ; увѣщйтель m.
: Haras, вт. кбвскій вавбдъ; Ц табун* яошадёй.
De — , конноіавбіекій.
Haras, sm. см. Ara.
: Harasse, sf. ящик* для стехлй; || Стар, боль-
шбй щитъ.
t-'Harassement, sm. ттомлёніе, ивнуреяіе, крйй-
вяя усталость.
: Harasser, va. утомлять, ивиучивать ивн«оіть.
Il Harassé, -ée, part. p.
: Harassier, sm. хоиноаавбдчик*.
: Harcèlement, sm. подравниваиіе, тревбжеяіа
: Harceler, va. дравнйть, подрйзнивать, преслѴ
довать, тормошить; утомлйть; || ВоЫ. тревожить
Il Se —, ѵ. рг. тревожиться, бевпокбитьея, му-
читься. H Harcelé, -ée, part. p. qui régit par.
: Hard, «m. (har) обруч» для вытйгиваиія кбжя
(у перчаточников*).
: Harde, sf. стадо (евѣрій); В стая (птиц*); ||
0x6т. свбра, смычка.
: Hardé, -ée, adj. бевскорл^ вный (о яйцА)
: Hardeau, sm. вербвка на хоиці мёльввчвой
вавбртки; ||р. мл. прожбра, обжбра; Ц Стар, ий-
сѣльаикъ, вегодйй; ||2?om. см. Viorne.
: Hardée, sf.pl. Охот, вредъ, пбрчв, ваиоей-
мые ланями.
: Harder, va. Охбт. смыийть, сосвбривать (со*
бап) . и Hardé, -ée, port. p.
: Harderie, sf. Финйфт. сѣриохяслое желііо.
" Hardes, sf. pl. плйтье, скарб*, пожйткм, убо-
ры m. * Trousser ses — , удр
уливнуть иг»
гостйниицы не ааплатйвъ денег*.
: Hardi, -іѳ, adj. сиілый, отважный; || дёриій;
ніглый; р interj. снЪлійІ
: Hardiesse, sf. еміяость /, отвага.; | дсрвоеть,
наглость; || Слое, вбльвость f; || -S,pl. вбльиости.
fam. Prendre la — de, ваять сиѣлоеть. fam.
Prendre des -s, avoir des -s, поаволйть еебѣ воль-
ности.
: Hardiment, adv. сиіло, отважно; || пряма
Hardois, sm. pl. Охбт. сучья потботые олё-
вемъ (тріиіем* о них* рогбп).
: Hare, interj. Охбт. ату! ату-егбі
: Harem, sm. (-rème) гарём», жёвсхій тёрем» (y
мусульман*).
: Hareng, «n. (-ran) Ихт. сельдь f, селедка.
De —, сельдявбй. * Ils sont rangés, pressés, serrés
comme des -s en caque, они набаты как* сельди
и* бочвнкѣ. Яосл. La caque sent toujours le — »
см. Oaque.
: Hareng, sm. Геол. песчаная отмель, вавеяВ
(едоль рѣкй).
: Harengaison, sf. время лбвли оельдёй ; || лов-
ля сельдей.
: Harengére, sf. сельдянйца, торгбвка селёд-
ка мя; Ц * ругйтельвица ; свйрлнвая, браичйвая ба-
ба.
: Harengerle, sf. сельдаабй рынок*.
Harenguière
Hasarder
: Harenguière ou Hareng-, dé, sf. Рыб. сель-
дяннгь, вёводъ на сельди.
: Hargne, sf. Стар, веудовбльетвіе, печйль
Досада.
: Hargner (Se), ѵ. рг. сверяться, бпанйться.
: Hargnerie, sf. сгбра, персбрйвва, брань /.
: Hargneux, -euse, adj. сварливый, бранчй-
вый, вадбрлввый, угрюмый; || брыклйсыЯ (о лб-
шади); || куслйвый (о собак»). Поел. Chien — а
toujours l'oreille déchirée, см. Chien.
: Haricot, «m. Бот. «асбль /, турёцкіе бобы.
По*. — de mouton, parf ивъ барйняиы н ріпы.
: Hariooter, vn. pop. барышвнчать.
: Hariooteur, т. pop. барышникъ.
: Haridelle, sf. fam. кляча, одбръ.
: Наг le, sm. Оря. нырбкъ, жрахйль, крохаль ж
(родъутокг).
Harmantan, sm. холбдвый вітеръ (въ Афри-
**).
Harmonica, еж. гармбввка (музыкальный ин-
етружЫтг).
Harmonie, sf. Муз. гарнбвія, совв^ чіе, бла-
гозвучіе; || * еоглйеіе, соразмерность, стрбйыость
f, соотношение, соотвітствіе; || Лнат. лбввый
шовъ пря хотбромъ края костёй гладки я только
сталкиваются. Table d' —, еортетанная дёка,
«Un дева у стрУнныхъ ннструмёнтовъ. Musique
<f — , духовая uf зыка.
Harmonier ou Harmoniser, va. согласовать,
приводить въ соотвітетвіе. || S — , ѵ. рг. согла-
соваться, еоотвітствовать, гармонировать.
Harmonieusement, aav. созвучно, согласно,
етрбйво, благозвучно.
Harmonieux, -euse, adj. согласный, соввуч-
ni», етрбйиый, благоавучвый.
Harmonique, adj. гармонйческій, созвучный,
стрбйвый; К ля», гармонйческій ввухъ. Mys.
Sons -S, елажолётные eef ки, подражйніе влёйтѣ
(на струйных* инструментах* )
Harmoniquement, adv. Mys. гврмонйчесжн.
Harmoniste, sm. гармовйстъ, согласовйтель
иногозвУчій.
Harmonium, sm. (-niom) Mys. клавйръ-гар-
нбяяка.
Harmonomètre, sm. Фйз. гармономётръ, ио-
вохбрдъ.
Harmophane, adj. Mu*, явносостйвный, еъ
вйдвымя емычкамн.
Harmoste, sm. военный вячйльнихъ (Спор-
mànuen п Авмпахъ)
Harmotome, «m. Миш. крестбвый вйиевь
: Harnachement, sm. надявйніе ебрУи, шоръ;
\\eoïl. пблная сбрУя; упряжь f; || * et fam. смѣш-
вбй варйдъ.
: Harnacher, va. надѣвать Упряжь, шбры,
сбрую (ий лошадь); || * et fam. одѣвать, наря-
жать безввуево, ворбвьямъ пугалоиъ. || Se — , е.
рг. * et fam. наряжаться ворбиьииъ пугалоиъ. ||
Harnaché, -ée, part. р.
: Harnaoheur , sm. шбрвииъ, шбрвый ий-
егерь.
: Harnais (-ni), ou Harnois. sm. (-noa) кбвекаа
сбрУя, шбры f, f пряжь f\ H et. ратная сбруя, лй-
ты, бровй; И охбтвячья или рыболбвные снарйды,
ярааадлёжаостн f. Cheval de harnais —, упряж-
ная лбшадь. * Suer dans son harnais, «вдыхать-
ся on жары въ тбплой одёвдѣ. * Endosser le
harnois, падать латы, вступйть въ воёввую служ-
бу. * Blanchir sou* U harnois, состариться ва
служба брйнвой. * ironiq. S'échauffer en son har-
nois, говорить еъ жйронъ, запальчиво; випатить-
ся въ разговбр*.
: Наго, «я», жараулъі * et fam. Crier — sur qn,
вовійть прбтявъ хогб.
Harouelle, sf. Рыб. см. Arondelle.
Harpagon, «m. fam. ся\і a, яидокбръ, ску-
пердяй, свйредъ.
: Harpail, ев». Охот, етй о (ssnpéU); || Стар.
шайка рагббйнвковъ.
: НаграШег, ѵп. Охбт. сбиваться об елвду,
гнаться въ равбрбдъ (о собаках*). || Se —, V. рг.
fam. et. бранйться, ругйться, ссбрнться.
: Harpailleur, sm. Стар, нйщій, бр дяга, во-
шённявъ.
Натр aie, sm. Энт. піувъ (жуп ил» семьи жу-
желииъ).
: Harpaye, sf. Орн. болбтвый лунь.
: Harpe, sf. Mys. ареа; || Каменлц. перевяавый
кйневь; II Стар, подъёмный мостъ; || Оябя.ибгтн
(у собаки); Ц Зоол. йре-а (рйкоеича). — éolienne,
вблова йреа.
: Harpe, -ее, adj. Охот. Lévrier — , ліка, пере-
лйка (о борзбй собаки,).
: Harpean, sm. Мор. ввтеръ-дрекъ.
Harpége, Harpéger, см. Arpège, Arpéger.
: Harper, va. fam. яріпжо схватйть, сжать py-
кйня; стйснуть въ руяахъ; || т. подвивать одв^
8Йднюю нбгу выше другбй (о лбишди). || Se —, ѵ.
рг. схватйтьея, сцѣпйтьея рукажя.
: Harpeur, sm. iron. арейстъ.
: Harpie, sf. гарпія (баснослбвное чудбвище); \\
•грабйтель m; || fam. a лючка, вровопійца m et f,
ехйдна, яучйтельвица; || Орн. гарпія (родг амери
кйнскаи) орлй). Manger eu —, ѣсть жадно, пожн
рйть.
: Harpigner (Se) , е. pr. pop. собраться ,
дрйться.
: Harpin, sm. Стар, багбръ, крюкъ.
: Harpiste, se. аре-й- тъ, -йстка.
: Harpon, sm. острогб, гарп^въ, багоръ.
: Harponner, va. бить оетрогбю; метать гарпу-
вбмъ. у Harponné, -ée, part. p.
: Harponneur, sm. гарпувщккъ, хитоббй, мор-
жеббй.
: Harponnier, sm. Орн. цйпля-ракоідка.
: Hart, sf. (har) мочальная верёвка, лычко; ||
'удйвва, петля. Л peine de la —, подъ стрйхомъ
поввшевія.
Haruspioe, «m. см. Aruspice.
Harriau, sm. Рыб. вербвочвая пётля (для
укрѣпМнія снт№ кг мостоейм* йржамъ).
: Hasard, «я», (-лаг) сл/чай, случййвость f; ц
удйча; К опасность f. Jeu de — , азартная кгрй.
* Corriger le —, ношёнвячать, передергивать въ
кйртахъ. fam. Marchandise, meuble de — ,товйръ,
мёбель прбдавныѳ или купленные по сличаю.
Стих. Les -в de la guerre, случайности войны. ||
Au hasard, loc. adv. наудйчу; навыдерку; на-
угйдъ, наавбеь, ваобумъ. || Par hasard, toc. adv.
случййво, вечйявно, венарбкомъ. || A tout ha-
sard, loc. adv. ва всякій случай.
: Hasardé, -ée, adj. легкомысленный, неоснова-
тельный; H Нов. съ душхбнъ.
: Hasardément , adv. vi. см. Hasardeuse-
ment
: Hasarder, va. рвеховйть, отвйжявать, отвйжи-
ваться, подвергйть опйевовти ; || прббовать, пы-
тйться. — sa fortune, рисковать свойнгь состойві-
емъ, отвйжвть своб еоетойиіе. — sa vie, подвер-
гйть опасности, отвйжвть свою жизнь. — «я сот-
bat, отвйжнться иа бой. Cet homme -de beaucoup,
атотъ человікъ мвбго рнск^етъ. il -de de в'аШ-
ner tous ses camarades, en agissant ainsi, онъ ри-
crf етъ оттолкнуть отъ себй всѣхъ товарищей,
дівствуя тавйнъ ббравомъ. || — de faire une chose,
попрббовать, попытаться сділать что-нибудь. Je
veux — de diriger cette entreprise, я хочу попрб-
бовать, попытаться управлйть втнмъ предпрійті-
емъ. К — «им proposition, попрббовать сдѣлать
вредловёвіе — une plaisanterie, поавблвть себі,
Digitized by ѴзООУ It.
Haeardeusement
Haut
рискнуть пошутйть. Il n'osa — un mot, оиъ ве
сиіеть слбва пикнуть. — une expression, une façon
de parler, пустить въ ход*, употребйть нбвое вы-
ражёніе, вбвый способ* выражёвія. *— le paquet,
пустйться на удалую; на авбеь; | рискнуть, ска-
зать что. Поел. Qui ne -de rien, n'a rien, не ри-
скуя не выиграешь, или не добудешь. || Se — , ».
рг. отваживаться, подвергаться опасности. || Ha-
sardé, -ее, part. p. Une entreprise -ée, риснбван-
uoe, непарное предоріят е. Ц Sun. ем. Bisquer.
: Haeardeusement, adv. отважно, сміло.
: Hasardeux, -eueé, adj. отважный, смѣлый; ||
опасный, рясковый.
Haaohieoh, sm. ем. Haohioh.
: Hase, sf. вайчйха;|| крбличья самка.
Hasèle, sf. Зойл. 6ич6хъ,то*ов&чъ(рыба);см,
Chabot и Meunier.
Hast, «m. Arme à" — , ору" жіе еъ ратоввщемъ.
: Hastaire, sm. копьеибсецъ (y Римляні).
: Haste, sf. кош.8, дрбтик* (y Дрівмивя); || Лов.
vi. вертел; || Бот. копьевидный днетъ.
: Hasté, -ée, adj. Бот. копьевидный (о листь-
ях*).
: Haateur, «m. (hâteur) смотритель sa рабб-
чвмн.
: Hasties. ем. Hâtilles.
: Hâte, sf. поспешность, тороплйвость f. Avoir
—. grande —, торопиться, епѣшать; сильно спѣ-
шить. И Атео hâte, en hâte, loe. adv. поепіш-
яо, тороплйво, с* быстротбю. || A la hâte, loe.
aàv. нескоро, на схбрую pfsj.
: Hâté, -ée, adj. раяній; || торопятційса.
: Hâtelet, «m. яеболыпбй вёртелъ.
: Hâtelettee, tf.pl. Лов. куски 'мяса, кушанье
вйреввое на вертел*.
: Hâter, va. ускорять (что), торопить, спѣшйть
(чѣмг). fam. — le pas, ускорить шагй. * Ces évé-
nements ont -té sa ruine, втн событія уекбрил
ггб рааорёніе. — son départ, усхбрить свой от»-
ѣздъ; торопіть, спѣшйть своймъ отъѣадокъ. -tes
un peu eet gens là, поторопйте неивбго втих* in-
né t. Faire — , торопить. Faites — le dtner, пото-
ропите обідом*, велите поекорѣе дав4*ть обідать.
Сад. — les fruits, ускбрнть соірѣваніе плодбвъ.
Охбт. Le cerf -te son erre, олень бѣжйт* стрем-
глав», во весь дуіъ. * On l'a bien -té d'aller, exf
прочлй хорбшій нагоняй; ему* порйдхохъ намыли-
ли голову. И Se— , v.pr. торопиться, спѣшйть.
Qui trop se -te reste en chemin, on qui trop se -te
en cheminant, en bon chemin se fourvoie souvent,
поспѣшйшь, людёй иаеийшяшь; или гдѣ спѣхъ,
тамъ и сиѣхъ; епѣх* людям* насміхъ. -tez-YOUB
lentement, тише ѣдешь, дальше будешь. || Hâté,
■ée,part.p. И Syn. Hâter, presser, dépéoher,
aocelérer. Hâter, marque une diligence plat on
moine grande et soutenue; presser, une impulsion
forte et de la vivacité sans relâche; dépécher, nne
activité inqniète et empressée, même jusqu'à la
précipitation; accélérer, nn accroissement de vitesse
ou nn redoublement d'activité.
: Hâtereau, sm. Лов. сввнал пёчень поджйрен-
ная съ пёрцемъ м с б лью.
: Hâteur, sm. Стар, вертёлыцввъ, приспіш-
ивкъ (на королівской кухн»).
: Hàtier, «m. желіяная сбшха для вёртела.
: Hâtif, -іте, adj. схороепалый, раяній; у бы-
стрый.
: Hâtille, sf. хусбж* еважей буженйяы. * Don-
ner delà— à qn, награть кои/ бона; вадуть когб
какъ Сидорову хбау.
: Hâtireau, sm. 2. груша-скороспілка; || рйаній
юрбхъ.
: Hâtivement, adv. рано.
: Hâtireté, sf. p. us. свороепілоеть /.
: Hatti-ohérif, «m. гйтти-шерйе* (еултйчсгій
указъ).
: Hàture, sf. Слес. вадвйжка, яаычеяъ, сныч-ь
(»» замкѣ).
: Haubaner , va. Мор. накладывать вйвты;
ухрѣплять ваятамв (мачту).
: Haubans, sm. Мор. вавты. — de beaupré,
вйтеръ-бйкштагв. Chaînes de — , вавтъ-ву-
тенсы. ,
Haubergeon, sm. малый паяцырь, кольчуга.
Яосл. Maille à maille ее fait le —, мало по налу
птйчка гнѣвдб свивает*.
: Haubert, sm. паицырь m, кольчуга
: Haulée, sf. Рыб. болыпбй брёдевь.
: Hausse, sf. подилйдяа, Подставка, накладка; ||
повышёніе (фбндоп); || Арт. прицілъ (на казен-
ник» пушки).
: Hausse-ool, ет. 6. Воен. оеицёрсиі.й анаиъ; Ц
Орн. род* колибри или птицы-мухи.
: Haussement, sm. пожнмавіе (плечами); Ц *еі.
повышёніе.
: Hausse-pied, sm. см. Hoohe-pied.
: Hausse-queue, sf. Орн. трясогузка, гуянца,
гж иголка; Ц шишак* бугорчатый (pàKoeuua).
: Hausser, va. возвышать, поднимать; |j * уве-
лйчявать, прибавлять; || пожимать (плечами); Л
га. иодийтьея, прибывать, fam. — le coude, ce
^трл^подпявіть, напиваться, кулйхать.* — lecteur,
le courage à an, поднять, воабудйть чье мужество.
* et fam. — le ton, говорить угрожающим* им
повелйтельнымъ гблосомъ. fam. — d'un ton, при-
нять болѣе повелительный том*. * et fam. — d u*
cran, прибавиться, увеличиться на волоебх*, ва
волос*. Avoir une épaule qui -se, инѣть одвё
плечб выше другаго. || Se — , ». рг. подниматься;
II возвышаться; || fam. выясннватьсл, провеяв-
ваться (о пЫдп). * П ne se -se, ni se baisse,
он* всегда" одинаков*; онъ всегдй спокоен*, ра-
внодушен*. Il Hausse, -ее, part. р.
: Haussier, sm. Rom. спеку лйторъ, игрбк* на
повышёвіе абндовъ.
Haussière, sf. Мор. см. Aussiôre.
: Наиввоіг, sm. вешнйвъ, іатвбр*, творйло (у
шлюза).
: Haustellé, -ее, adj. Зоол. имѣющій сосальце,
сооательвый снаряд*.
: Haut, -aute, adj. высбвій; || верхяій; у вне-
шій; у * янаменйтый, аначйтельннй, велйхій, воя-
вышехный; || грбмкій; || жрайаій; || гбрдый, над-
нёнвый, высохомірвый; Ц пбднятый. Un — clo-
cher, выебяая колохбльня. — prix, высбвая цѣяё.
Le — style, высбхій, выспреввій слог*. Jfctya. Ton
—, высбкій тов*. Фй». Température -te, высбкая
температура. Machine à vapeur à -te pression,
паровая машина выебкаго давлёвія. Les -tes puis-
sances contractantes, высбкія договаривающим
стброны (формула между нарбднихъ доювброеъ).
* Avoir une -te opinion de qn, вміть высбяое мва-
віе о хом*. * De -tes pensées, высбкія мысля.
* Ua*-te vertu, высбкая добродетель, y Le plus
— étage d'une maison, сімый вёрхяій втажт. дб-
на. La -te Égypte, вёрхшй Егйпет*. Le —ВМя,
вёрхній Рейнъ. -te ville, вёрхвій гбродъ. Le —
bout d'une table, вёрхвій, почётный ковёц* сто-
лі. La chambre -te, вёрхняя палйта или палата
лбрдов* (в* Атліи). Le — allemand, вёрхвеяв-
мёцкое нарічіе. M Au plus — degré, въ самой выс-
шей стёпевн. * Les -tes classes de la société, вас-
шіе слой или классы ббщества. * De -s emplois,
высшія дблжности. * 8' élever aux plus -в honneurs,
достичь до самых* высших* почестей. Les -Ш
sciences, выешія наукж. Les -tes classes d'un col-
lège, высшіе хлйссы гвхнааін. fam. En — lie»,
въ высшахъ, влійтельных* eaépax*. y * Une -M
naissance, знаменитое, высокое рождёиіе.* PoSSi-
Hau
Haute-somme
der une -te fortune , обладать 8иачнтельнымъ,
огрбмнымъ состойвіемъ. * Acquérir de -s avan-
tages, пріобрѣстй велйкія, вначйтельныл преи-
мущества. * De -s desseins, велйкія наміреніж.
* Avoir l'âme -te, имкть воввышенную душу.
De -в sentiments, возвышеиныя чувства. || -te
voit, грбмкій гблосъ. Les -s cris, грбмкій хрижъ.
•te célébrité, gloire, грбикая язвістность, слава.
* De -в faits d'arme», грбмкіе, блистательные
войнскіе пбдвиги. * -te victoire, грбмхая, блиста-
тельная побіда. H Une -te sottise, крайняя глу-
пость. Une -te injustice, крййияя, вопіібщая не-
справедливость. || Un homme —, гордый, надмён-
яый человѣхъ. Avoir un air —, иміть гордый,
вадмённый, высокомерный видъ. О Marcher la tête
•te, идти съ-пбднятою головбю. Un chevalier pa-
ra» soudain, la visière -te, внезапно появйлся
рыцарь съ пбднятнмъ забрйломъ. Courir sur l'en-
nemi l'épie -te, ринуться на врага" съ пбднятою
шпагою. И L'eau est fort -te en tel endroit, водй
весьма" глубока" въ тавбмъ-то мястѣ. Les eaux sont
■tes, 2a rivière est -te, вода" поднялась, рѣка" под-
нялась. La -te mer, открытое мбре. Les -tes ma-
rée», сйльвыв приливы. Une -te antiquité, отда-
лённая древность. — appareil, чрезвычайная пыш-
в ость, -te trahison, государственная нвміна. Let
•tes carte», стйршія карты. Un mets de — goût,
кішавье весьма пріваго, бстраго вкуса. Messe
•te, обідвя съ пішемъ (у катбликоег). -te futaie,
высокоствбльныВ лѣеъ. -te tige on arbre à -te
tige, выеохоствбльиоо плодбвое дёрево. -te cour
de justice, верхбвный суд-ь. pop. Le — mal, паду-
чая болізнь, впжлёпсія. L'exécuteur de la -te jus-
tice, le marne de» -tes œuvres, исполнитель пра-
восудия, палата. Ком. Les blés, les vint sont -s,
ххкбй, вйна въ цѣня. Библ. -в lieux, во8вышен-
ностн. Oxôm. — vol ou -te volerie, соколиная
охота на журавлей н другйхъ высоколетіющнхъ
птнцъ. Le chien de — ne», собака съ вёрхяимъ
чутьёмъ. Май. Tenir la bride -te, держать по-
вода нажоротжі. Le — bout d'une chambre, см.
Bout. * Prendre un vol trop —, слйшномъ зано-
ситься; I жить не по карману. * Il peut aller par-
tout la tête -te, онъ мбжетъ сміло смотріть всѣмъ
въ глазй. * et fam. Tenir la bride -te à qn, см.
Bride. * et fam. Le prendre d'un ton, sur un ton
—, заговорить угрожйющимъ тбноиъ. fam. N'a-
voir pas une parole plus -te sue l'autre avec qn,
никогда" не спбрить, не ссбриться съ кѣмъ. * et
fam. Jeter, pousser les -s crû, грбмко жаловаться.
* І7 met «ее services à free-hattt prix, онъ слит-
но» дброго цінитъ свой услуги. Être — en cou-
leur, иміть багрбвый цвѣтъ лицй. fam. (Test un
cadet de — appétit, атому молодбму человеку веб
іорошб, все" съ руки ; | етотъ молодбй человігь
любить шировб пожить. * et fam. Emporter qch
de -te lutte, добиться, достичь чегб открытою ей-
лою. * C'est du — allemand pour moi, его для ме-
яй тарабарская грамота. Доел. Porter son bois
— , играть въ евѣта видную роль; | важничать,
задирать нооъ. Le сайг — et fa fortune batte, см.
Cœur.
: Haut, (m. вышний, высотй: || верхъ, вершина;
Il "*,ѴІ.Мор. надвбдныя части (судна). Cette
таіюп a tant de toisa de — , етотъ домъ виіетъ
«только-то саженъ вышины, высоты. \\Le — d'un
clocher, верхъ колокольни. Le —d'une page, верхъ
«границы. Le — d'une montagne, вершйна горы.
Il Le — de la tête, маковка, верхушка головы.
Тип. — de cotte, верхняя часть кассы. Le — du
Щаѵё, самая выебкая часть моетовбй. ѵі. Виг le —
du jour, около полудня. Tomber de son —, растя-
^гьея во весь ростъ; | * et fam. вытаращить гла-
разйнуть ротъ, безмірно удивиться. * Gagner
(• —, удрать, навострить лыжи. Tenir le — d'une
affaire, le — de la conversation, вестй ціхо, разго-
вбръ. * et fam. Il y a du— et du bas, des -s et des
bas dans la vie, въ жйзви бывйетъ и радость н гбре;
худбе и хорбшее: сладкое и гбрькое. fam. Il у а
du — et du bas dans l'humeur, dans la conduite
de cet homme, въ нрйвѣ, въ поведёніи этого чело-
века замѣчйются нербвности. || Du — en bae,
loc. adv. Regarder —, смотркть сверху внизъ.
Cette maison est habitée — , етотъ домъ напблневъ
жнльцйми сверху дб низу. * et fam. Regarder qn
—, on du haut de sa grandeur, смотріть на когб
съ презрініеиъ, свысовй; смотреть на когб съ
высотй своегб велйчія. * et fam. Traiter qn —,
относйться хъ кому1 еъ презрівіемъ, йли обра-
щйться еъ к*мъ презрйтельно. Cette médecine
opère par — et par bas, см. Bae. Le Très-Haut,
Всевышвій Богъ.
Haut, adv. высбкб; || грбмко. Plut —, выше,
грбмче. Reprendre une chose déplus — .начйть
разсказъ съ Адама, съ еамаго начала. Cheval —
monté, дляннонбгая лбшадь. Mener un cheval — la
main, держать повбдья наиоротяе. Ком. Monter
— , подниматься въ цѣні. Parler — , говорить
грбмко ; I * говорйть повелительно, fam. П est
pendu — et court, егб повысили безъ дальнихъ
разсуждёній. Le prendre — , говорйть pisxo, над-
мёнио. * Penser tout —, высказать напряийкъ, '
безъ обияякбвъ свой мысль. * — et clair, напря-
мйкъ, наотрівъ, чйсто вйчисто. * Le porter, —,
завиавйться, вйжвичать, задирйть носъ. Tout — ,
велухъ, грбмко. * — la main, повелительно, гбр-
до. * et fam. J'en viendrai à bout — la main, я егб
заставлю иепблнхть мок* вблю, я съ нимъ справ-
люсь. П l'a emporté — la main sur tous tet con-
currents, онъ вобФдйлъ, превзошёлъ всѣхъ свойхъ
сопёрннковъ; онъ взялъ верхъ вадъ всіми свойми
соперниками. * — le pied. Faire — le pied, см.
Pied. Couper —, крыть кйрту болыпймъ хбзы
ремъ. |] En haut, là haut, loc. adv. навёрхъ,
вверхъ, наверху. H Là haut, foc. adv. въ небе-
сахъ. H Par en haut, loc. adv. вёрхомъ; свёрху.
Il D'en haut, loc. adv. свёрху, свыше. || En
haut de, toc. prép. вверху. || Haut et bas, lot.
adv. vi. совершёвно, вполві.
: Haut-à-bas, sm. 1. vi. раевбщивъ, воробев-
ннхъ, оеёня m.
: Haut-à-haut, sm. 1. Oxôm. ауканье.
: Hautain, -aine, adj. горделйвый, кичлйвый,
надмённый.
: Hautainement, adv. y. ut. гбрдо, кичлйво,
надмёнво.
: Hautbois, sm. (hôboa) Jtf yj. гоббй; || гобойстъ.
: Hautboïste, sm. Муз. гобойстъ.
: Haut-bord, sm. Mop. Vaisseau de —, линей-
ный корабль.
: Haut-de-ohausseB,em. штаны, нйжнее плйтьс.
* Femme qui porte le — , женй держащая мужа
подъ башмакбмъ.
: Haut-dessus, sm. 5. Муз. первый диека"нтъ
(on dit mieux: Premier dessus).
: Haute-bonté, sf. Оад. большбе осённее ябло-
ко.
: Haute-oontre, sf. 5. Муз. ольтъ (гблосг); ||
вльтйстъ.
: Haute-grive, sf. Ори. см. Draine.
: Haute-lisse ou Haute-lice, sf. 4. ткйныя
оббя, пшалёры.
: Haute-lissier, sm. 6. тхачъ оббевъ, шналёръ.
: Hautement, adv. вбльно, сміло ; || открыто,
йвно, во всеуольгшаніе.
: Haute-paye, sf. 4. добавка хъ окладу, выошій
охлАдъ; И получйющій высшій окладъ, добйвку къ
оклйду.
: Haute-somme, tf. Мор. чреавычййныя ив-
дёржки..
Digitized by ѴзОО^ІС
Hantesse
8
Hédard
: Hantesse, sf. Высбчество (тйтулг султйиа).
: Haute-taille, sf. 4. Муз. от. выебкій, пёрвый
тёноръ.
: Hauteur,*/, высота, вышина; Ц глубина; || воз
вышенность; || * выспреввость , высбкость; ||
* твврдость f; И • сп еь f, вадкённость f. La —
d'une montagne, d'un clocher, вышина, высота
горы, коловбльни. Астр. — on élévation d'un
astre, высота свѣтяла. — dit pôle, высота пбдюса
или широта м*ста. Геом. — d'un triangle, высо-
та треугбльнива. A la — d'appui, вышиною по
грудь. A la — de marche, вышиною въ шесть
вершкбвъ. La — de» deux, высь поднебёсная. ||
Us jetèrent la sonde pour prendre la — de la mer,
08й брбеилн хоть, чтббы нвнірнть глубину мбря.
Il Les ennemis gagnèrent une —, непрійтель до-
стйгъ возвышенности, возвышёиія. Gagner les -в,
достичь воввышенвостей, высбтъ. || * La — de ses
idées, высбкость, выспренность, возвышенность
егб мыслей. || 21 soutint ses intérêts avec beaucoup
de — , овъ отстаивал», аащнщалъ свой натерёсы
съ большбю твердостью, съ большймъ достбии-
етвоиъ. И * Se conduire avec une — insupportable,
вестй себя: съневывосймоюспёсыо,наднённостыо.
* Ses -s lui ont fait beaucoup d'ennemis, егб над-
мёввость, высокомерное поведёвіе ваділали tuf
иного врагбвъ. Ц Tomber de sa — , растянуться во
весь ростъ. Мор. Être à la — d'une Не, d'une
ville, находиться на высот», въ шнроті, прбтнвъ,
вблизй бстрова, гброда. * Être à la— de an, быть
спосббнымъ понять вогб. * Être à la — du siècle,
de la science, идти въ уровень еъ вівонъ, съ нау-
кою.
: Haut-fond, «m. 4. Мор. подвбдная скала; см.
Bas-fond.
: Haut-fourneau, sm. 4. дбина, дбиевиая печь.
: Hautin, sm. Atp. высокоствольный вяноград-
иых лбзы; || Зоол. морсвбй сигъ (рііба).
: Haut-justicier, sm. 4. верхбввый еудьй.
: Haut-le-oorps, sm. 1. (hôl-kor) скачвкъ (лб-
utadu); || * et fam. прыжёкъ (отъ ydusAéuiH).
: Haut-le-pied, sm. t. fam. бродяга, беадбм-
ннкъ.
: Haut-pendu, sm. Мор. черная градонбсвая
туча.
: Haut-somme, sm. Мед. pop. ударъ, пострѣлъ,
апоплёксія. хоидрйшка т.
: Hauturier, -ière, adj. Мор. от. по открытому
нбрю.
: Нате, adj. истощенный, худощавый, безобраз-
ный.
: Натеаи, «я*, колотушка, долбні (на coMsâp-
мяхъ).
: Натепап ou Harenet, m. Рыб. нанвтва.
: Haveron, ею. Atp. днкій или вивбй овбсъ.
: Havet, sm. Лит. крюкъ желізный; || косты-
лбкъ, гвоздь съ крючкбмъ.
: Натіг, va. Дов. поджёчь, прижёчь (мАсо); Ц ѵп.
et Se —, v. pr. прнгоріть.
: Havre, sm. небольшая гавань, порть; || * убі-
жище.
: Havre-sao , «m. 6. ( çaJs) сунка, котбнка; ||
Boéu. раяецъ.
: Науег, ѵп. Atp. ділать йзгородь,городйть, за
горааивать, заплетать плетёнь.
: Науег, sm. право брать сучья въ лѣсахъ для
огораживанія садбвъ
Науѵе, sf. (ève) G лес. пуговка, шишечка (на
борбдкѣ ключа).
Haxur, sm. лйра (у Espéen).
* Hé^t'nteiy*. fam. ей ! гей I ахъ ! Hé bien, пуі ну
что! Hé oient commences, вуі начинайте. Hé
bien! comment va la santé 1 ну ваковб ваше здо-
ровье? Hé bitnt ne vous l'avais-je pas dit? ну
что ! не говоойлъ ля я вамъ втого Т Hé, hét
хмъ! Не, hét pourquoi pas? хиъі отчете* жа
нѣтъ? Hé, Ш те, те, те! Hé, loi tout doucement,
те, те, те! потйше
: Heaume, sm. (home) от. шлежъ, шишакъ; Ц
Мор. румпель m.
: Heaumer, ѵя. Стар, далать шлёмы; Q м. на-
дѣвать шлеиъ.
: Heaumerie, «Л Стар, приготовлёиіе шл«-
новъ; И мастерская для приготовлёнія шлёиовъ.
: Heaumier , sm. Стар, мастеръ дѣляющій
шлемы.
Hebdomadaire, adj. еженедельный.
Hebdomadairement, adv. p. us. еженедель-
но.
Hebdomade, sf. Дид. иеділя. — d'années, ее-
мвлітіе.
Hebdomadier, sm. недільиый свящёвиии-ь.
Hébé, sf. * красавица, храебтва; Ц Эит. гёб»
(ионная бабочка).
Héberge, sf. Стар, помѣщёніе; К Юр. выши-
на ббщей стѣны.
Hébergement, «m. помѣщёніе у еебй, прівиъ
(koiô).
Héberger, «a. fam. принимать, поиѣщатьу
себй (кохб). И 8' —, vjar . примыкать, прикасать-
ся къ брандміуеру. || Hébergé, -ée, part. p.
Hébetant, -ante, adj. притуплйющій, одуряю-
щей.
Hébétation, sf. тупость f, одурініе, прятуп-
лёніе.
Hébété, -ée, adj. тупбй, глупый; || «. тупйца
m et f, дурень m; без/мецъ, -мица.
Hebéter, va. притуплйть; || одурять, ділать
гл^пымъ. И S' —, v. pr. дуріть, глупіть. H Hébe-
téj-ée, part. p. qei régit de et par.
Hébétude, sf. — mentale ou d'esprit, тупо-
fuie, екудоуміе.
Hébiohet, sm. сйто нзъ раетёнія сйтянха «Us
камышаѴ
Hébraïque, adj. еврёйскій.
Hébraïquement, adv. поеврёйски.
Hébraïsant , sm. зиатбкъ въ еврёйскоиъ
языка.
Hébraïser, от», употреблять еврёйскіе оборб-
ты рѣчи; И знать, изучать еврёйскій языкъ; ||
іудёйствовать, елідовать еврейскому учёнію.
Hébraïsme, sm. еврёйскій оборбтъ річи.
Hébraïste, sm. см. Hébraïsant
Hébreu, sm. еврёйскій языкъ; В * et fam. та-
рабарская грамота, непонятная вещь; || adj. т.
еврёйекій.
Нео, sm. (èk) Atp. нагнетательная доска (для
оаеліиія винограда)
Hécatombe, sf. гекатбиба, стотельчяая жер-
тва богаиъ.
Héoa tombées, sf. pL жертвопрнаошёяіе ста
быкбвъ (y Грікоп).
Héoatombéon, sm. Хрон. 1-й масяцъ (олшж-
пійскахо года).
Hécatomphonie, sf. принесёніе ста жертвъ
(у Аѳйняцг).
Hectare, sm. Метр і-ектаръ (было десяти-
ны; сто àpoe%); см. лиге.
Hectique, adj. Мед. Fièvre —, сухоточная
лихорадка.
Heotisie, sf. Мед. сухбтна.
Hectogramme, sm. Метр, гектограммъ (100
граммов*); см. Gramme.
Hectolitre, sm. Метр, гектолйтръ (100 ли-
троп); ст. Litre.
Hectomètre, sm. Метр, гектомётръ (100 ме-
троп); см. Mètre.
Heotostère, sm. Метр, гектостёръ (100 сті-
роп): см. Stère.
Hedard, adj. т. ріавыЙ, лвгкій (о лбгяади).
Digitized by
Google
Hédéraoé
Hématêmèse
éraoé, -ée, adj. Бот. плібщевыі; Ц -éee,
пліЬщевыя раетёяія.
éré, -ée, adj. Бот. плАщевый.
Hédérée ou Gomme — , tf. плі&щеваа гхолй.
Hedériforme, adj. олющевйдный.
Hédre, tm. Бот. плющъ, змѣёвникъ.
Hédycaire, tf. Бот. вкусвоплбдка (ffoto-Зе-
лйпдскій кустарник*).
Hédypnoîde, tf. Бот. сожолйнка.
Hédysarum, tm. (tarom) Бот. чегерйнъ.
Hégémonies, tf. pl. празднества въ честь
Дііаы (уГрікові)
Bég&e, tf. (éjir) вгйра, гйджра (іра у муеуль-
вйкъ)
Hégumèné он Hégoumène,«m. иг/ненъ, на-
стоятель мовастырі.
Heiduque, ми. гайд# жъ. В' —, гайд#чіВ.
: Hein, iuterj. fam. жажъі что! что-лві
Hélas, interj. (é-lâtt) увыі ахъі || tm. вздохъ,
non.
Heleologie, «/. Мед. сочннёніе о йзвахъ я на-
рнвахъ.
Heloose, tf. Мед. азъяавлёяіе, нагсобяіе, на-
рнвааіе.
Helotique, adj. et tm. Мед. нарывное срёд-
ство.
Heloydrion, tm. Мед. изъязвлен в роговбй
обоібчжж глаза.
Hélénie, tf. Бот. девясйлъ.
Hélénine, tf. Хйм. ем. Innline.
Hélépole, tf. стввобйтяая башня, тарйвъ (y
Хрівнихг).
: Héler, va. Мор. окликать въ ptf поръ (встркч-
шое еудпо); || явать (кого"). || Se —, v. рг. перекли-
каться въ репорт, (о судах»). || Hélé, -ée, part. p.
Hélianthe, tm. Бот. подсбляечнижъ, подсол-
жугь. солновёртъ.
Helian thème, tm. Бот. солнце цвѣтъ. — tubi-
rt*xl тоажшйнбуръ, зежлянія груша.
Heliaqne, adj. Астр. Lever — , гелібчеекое
аосхождёніе авѣзды.
Héliastes, tm. pl. геліасты, еудьи (п Лей-
taxi).
Hélioe, tf. Геом. спиральная, улитковая лй-
вія; П Архытл&ввтбжъ; || ЛГея.Архнмёдовъ вннтъ;
H Анат. яавитбкъ (част* наружною уха); Ц
Зоол. улйтяа (слизняк,). Escalier en — , витаа
ліетяяца. Pyrotcapht а —, вивговбй парохбдъ.
Héliohryee, tm. Бот. сблнечвое яблото, евро-
цвігь.
Hélieien, -ІѲППѲ, aâj. ettm. мышца ушнйго за-
вяла.
Неііоіег, «яі. слвзвйкъ жнвуіціі въ улйткѣ
ражовияъ.
Hélioite, tf. улйтжовняъ (ископаемая улит-
ка).
Héliooïde, adj. улйтховый, спиральный, вин-
товбй.
Hélioosophie, tf. Геом. искусство черчёвія
евярйл.аыхъ дйній.
Béliootréme, tm. Ачат. жруглое окбшхо (*»
**Р*$ уишбй улитки).
Helictère, tf. Бот. щур/пнижъ, вінінкъ
(троническій жует*).
Hélingue, tf. Мор. ем. Blingue.
Héliocentrique, adj. Астр, геліоцентрйче-
сжій.
Helioeomète, tf. Астр, бгяенный столпъ или
иоетъ {при іахождініи еблнца).
Eéliofage, adj. Бот. избѣгающій сблнца, лйѴ
Ьпці» тѣвь.
Héliognostique. «m. солнцепоялбняякъ (y
BtpUn).
Héliographie, tf» reiiorpdeia, солнцеописй-
■ta; К •отогравйчесжое гравировавіе.
Hélkmdire, tm. Фйз. геліомё:ръ, солнце-
Héliophile, tf. Бот. солнцелйбъ, горнбвжа
(крестоцветное растініе).
Héliopside, tf. Бот. солицевйдъ.
Héliosoope, ш. Астр, геліоскбпъ, солнце-
отражатель, сблнечвое вёркало.
Нёііове, tf. Мед. сблнечный удйръ.
Héliostat, «m. Фйі. геліостатъ.
Héliotrope, tm. Бот. геліотрбпъ, солвообо-
рбтвяжъ; водсблвечвяжъ; Ц Мин. геліотрбпъ, тех-
нозелёная ішжа съ краснымя брызгана; Q adj.
солпцсоборбтный (о растёніяхъ).
Héliotropisme, tm. Бот. евбйетво нікото-
рыхъ растёніа обращаться къ сблвцу.
Hélix, tm. Ачат. вавитбвъ ушнбй рАковяны.
Hellanodioes ou Hellanodiques, tm. pl.
председатели пря олинпійсжихъ йграхъ (у Грі-
коп).
Hellébore, Helléborine, см. Ellébore и El*
léborine.
Hellénique, adj. вллйвекій; || т. грёчееяій
языжъ.
Hellénisme, tm. 'вллеайанъ, грецйвкъ, грйче-
свій оборбтъ річа.
Helléniste, «я», валевйстъ, знатбаъ грёчеежа-
го языжй.
Helminthagogue, aâj. Мед. глястогбнный; ||
tm. глиетогбнное срёдство; см. Vermifuge.
Helminthes, tm. pl. Зоол. внутренаостныя
Ллн яутряжбвыя живбтныя, глисты.
Helminthiase, if. Мед. глйствая болізнь.
Helminthiqne, adj". Зоол. червеобрізвый; ||
•S, tm. pl. кругл ыя глисты.
Helminthoohorton, tm. (-cor ) Бот, глвсто-
гбяный аорсяжансяій мохъ (ебдоросль).
Helmintholde, adj. Зоол. червовидный, чер-
веобразный: И -в, ш. pl. червеподббвыя рыбы.
Helminthologie, tf. гелыіннтохбгія, наука о
глвстаіъ.
Helminthologique , adj. гелькивтологйче*
схій.
Helmlnthologiste ou Helminthologne, tm.
гельжянтолбгь.
Hélooère, adj. Зоол. булаво^еый; || -в, ем. pl.
булаво^ сые жувй.
Hélode, adj. Мед. Fièvre — , потовая, болбт-
ная ляхорйдаа.
Hélonias, tm. (-àtt) Бот. щетвволйствихъ.
Hélonome, adj. Ест. Ист. болбтяый; || -s,
tm. pl. болбтныя птйцы.
Hélopithèqnes, tm. pl. Зоол. еевьй обезьйвъ
цѣпжохвбстыхъ.
Hélopyre. tf. Мед. болбтвая ляхорйдва
Hélose, tf. Мед. зйворотъ вѣяъ.
Неітеііе, sf. Бот. строчвкъ, бабУра, баб^ръ
(сгѣддбний хрибі).
Неіхіпѳ, sf. Бот. ем. Oarline.
: Hem, interj. ettl retti a?
Hémagogue, adj. et tm. Мед. жровогбнноо
средство.
Hélogie, sf. Мед. вроворазлйтіе въ глазнбмъ
йблов*; И болізнь зрівія, пря яотброй вс* пред-
жёты кажутся вровйваго цвіта.
Hémanthe, tm. Бот. хровоцвітнвкъ.
Hémaphobe, adj. бойщійся крбвв, вида крб-
вя. Médecin —, врачъ боящійся вровопуежйн й.
Hémaphobie, tf. яровобойзвь f.
Hémastagogue, «яі. пйшущій о ^аввовісіп
крбвн.
Hémaetatiqne, tf. Мед. гешостйтижа, учёвіа
О равновісіи хрбвн.
Hémataparie, tf. Мед. малокрбві*'.
Hématémèse ou Hématémésie, tf. Мед. яро»
вйвая рвбта.
Digitized by ѴзОО^ІС
Hématidrose
10
Hépatopareotame
Hématidroee, sf. Мед. кровавый пот*.
Hématine, sf. Хйм. гематянъ, красящее ве-
ществб крбвя; || ем. Hématoxyline.
Hématite, *f. Мин. хровавйгь, гематігь,
врёсвый жедѣаияяъ.
Hématocèle, ef. Xup. кровавая грыжа.
Hématoohésie, sf. (-Ici-) Мед. кровавое яе-
пражвёвіе.
Hématode, adj. Мед. кровавый, кровявбй.
Hématographie, ef. описавіе крбвн.
Hématofde, adj. Мин. кровавоцвітвый.
Hématologie, ef. гекатолбгія, хровесдбвіе,
учёвіе о крбвн.
Hématome, ef. Мед. кровяная бпуходь.
Hématonoie, ef. Мед. кровавый жаснбй на-
рбстъ.
Hématose, sf. Фиеіол. претворёаіе нояочка
въ кровь, хровеобрааоваяіе.
Hématosine, sf. Хйм. красящее вещество- кро-
вяным» шаряковъ.
Hématoxyle, sm. Бот. кроводрёввижъ.
Hématoxyline ем Hématine, sf. Хим. xpà-
еящее веществб жахпёшеваго дерева.
Hématurie, ef. Мед. кровавое ноченспусжа-
■іе.
Héméralope, adj. et «с. Мед. одержйиый хурж-
ною, куричьею елѣпотбю.
Hémeralopie, ef. Мед. курйнаи или куричья
сіѣпотй.
Hémerobe, «м. Энт. цвѣтбчвжхъ (сѣтчато-
нрйлое).
Hémérooalle, ef. Вт. храсоднёввнвъ, вол»
чьа сарана", жёлтая лйлія.
Hémérodrome, sm. гонёцъ, хурьёръ (у Дрів-
нихъ).
Hémérologie, ef. векуеетво соетавдёвія ка-
дендарёй.
Hémérologue, «м. еоставйтель кадендара.
Héméropathie, ef. Мед. одноднёввая бодіянъ.
Hémi, mot qu'on prépose à plusieurs, termes
de science et d'art, et qui signifie Demi, под-,
ПОЯ*-.
Hémioarde, ef. Зоол. полуеердцевйдъ (рако-
вина}.
Hemioarpe, «m. Вот. подупдбдъ
Hémieranie, ef. Мед. иигрёнь f.
Hémioyole, em. подуяружіс, анентеітръ
Hémioylindrique, adj. подуцядяндрйчесжій.
Hémiédrie, sf, Крит, гемівдрія, подуосвбв-
ность f.
Hémiédrique, adj. Xpucm. гемівдрйческій,
подуоснбваый.
Hémiméride, sf. Вот. сужодЛбъ (личйнчоеое
pacménie).
Hémine, ef. гемйяа {мкра емѣстймостч y
Рймллнъ).
Hémiobole, ef. подуоббдъ (моніта y Грі-
(СОв»),
Hémione, em. Зоол. джнгетай.
Hémionite, sf. дошічнвца {вид* пйпорот-
ника).
Hémiopie, •/. Мед. подуарініе, ввдівіе тбдь-
во пояовйвы преднётовъ.
Hémiplégie ou Hémiplexie, sf. Мед. генв-
плёгія, подупарадйчъ, одвоббкій парадйчъ.
Hémiptères, adj. et «m. pl. Зоол. полужестко-
врылыя насѣжбжыя.
Hémiptérologie.j/'.coqiBéBie о подунакрыдь-
чатыхъ насѣжбжыхъ.
Hémisphère, em. геияееёръ, полушаріе.
Hémisphérique, adj. гежнееерйчесхій.
Hémisphéroïde, ет. подусееройдъ; || adj. no-
іу ее ров дельный.
Hémistiohe, sm. полустйшіе.
Hémite, sf. Мед. воспадёиіе ярбвя.
Hémitriglyphe , sm. ^рмт. полутроеріа-
внкъ.
Hémooerohne, ef. (-eèrkne) Мед. от. горловое
кровотечёніе.
Hémodie, ef. Мед. оекбмява.
Hémodynamomètre, em. Физіол. гвнодяві-
жожётръ, яаяѣрятель сйды кровообращёвія.
Hémomètre, ет. Фиеіол. гежокётръ, взв»-
рйтель давдёвія крбвв.
Hémopérioardie, sf. Мед. жрововвлійаіе въ
окодосердёчяую суяху.
Hémophobe, Hémophobie, сл. Hémapho-
be « Hémaphobie.
Hémophthalmie, ef. Мед. крововадіівіе въ
пбдостн глава. ■*
Hémoplanie, sf. Мед. неестёственвое жрово-
течёвіе.
Hémoptoïque, adj. Мед. харжающій крбвыо.
Hémoptysie, sf. Мед. жровох&рваніе.
Hémorrhagie, ef. Мед. крояотечёвіе.
Hémorrhée, ef. Мед. вебодьшбе вровотечё-
віе.
Hémorrhinie, ef. Мед. хровотечёніейаъ носу.
Hémorrhoïdaire, adj. стра'ждущій почечуев*.
Hémorrhoïdal, -aie, adj. 3. почечуйный, те-
жорождальжнй; H •aie, ef. почечуйная артёрія.
Hémorrhoîdes, ef. pl. Мед. почечуй, геяо-
рбй.
Hemorrhoïsse, sf. яровоточйвая жева (♦»
Евашліч).
Hémorrhosoopie, ef. Мед. нвелідовавіе вй-
пущенной крбвн
Hémosoopie, ef. Мед. геиоеябпія, раепоава-
вааіе боліявей по выпущенной крбвн.
Hémostase, ef. Мед. вастбй крбвн, геиоста-
aie: И Xup. остававдввавіе яровотечёнія
Hémostatique, adj. et «m. Мед. средство ува-
■а*ющее кровотечёвіе.
Hémothorax, em. Мед. вроворавдйтіе въ
Hémurésie, */. Мед. кровотечёніе ничевыяъ
яанадомъ.
Hendéoagone, adj. Геом. одяинадпатвугбяь-
вый; К «о», однвнадцатиугбдьняяъ.
Hendéoasyllabe, adj. еіт.одяввадцатведбя-
вый стяхъ.
Hénebane, ef. ем. Hanebane.
: Henné ou Hinné, em. Бот. даввбнія (agatii-
С*ій кустарник*).
: Hennir, tm. (Лопіг) ржать (о лошади).
: Hennissant, -ante, adj. (haut ) ржущій.
: Hennissement, «я*. (Лая*-) ре&віе.
Héorotaire, sm. Орп. дугонбсъ (тропччижвя
птйца).
Hépar, sm. Хим. vi. еірвая пёчевь.
Hépatalgie, sf. Мед. бодь въ пёчевя.
Hépate, «m. Зоол. гепітъ (коротхоыбетиі
ракі).
Hèpatemphraxie, ef. Мед. аавадъ пёчева.
Hépatique, adj. Лнат. печёночный, печінхо-
вый.
Hépatique, «Л Бот. печеночница, печеаяоааі
трава.
Hépatixrhée, sf. Мед. жбдчвыв повбеъ.
Hépatiaation, sf. Мед. нерерождёвіе орга-
нйческой тківн въ печёночное веществб.
Hépatisie, ef. Мед. сухбтка пёчевн.
Hépatite, ef. Мед. воспадёвіе нёченя; || Ми».
гепатятъ (dopotôu кймепі).
Hépatooele, sf. Xup. печёночная грыжа.
Hépatographie, sf. оансаиіе пёчева.
Hépatologie, sf. еочннёніе о пёчевя в ей ёо-
діавяхъ.
Hépatopareotame, tm. Мед. яеобыіяоаёяяее
„едвлё^епёч....
Hépatoeoopie
w
m Hépatoeoopie, sf. гаданіе no пёченя жертвъ
F (y fyéeuuxt).
Hépatotomie, tf. Хир. сѣчёвіе пёченя.
Héphestite, tf. Мин. гееестйтъ, дорогбй пи-
шешь огвевхаго цвіта.
Hépiale, «m. Э»я». древёеница. — du houblon,
древееянаа хмелевая (ночнйя бйбочка).
Heptaoorde, tf. Муз. еемиетруниая лйра
(fyésnuxi).
Heptaèdre, »т. Геол. сѳмжгранвижъ.
Heptagone, adj. Г«ом. семиугольный; || m.
ееявугбльнвжъ.
Heptagynie, «Л foui, сежижвнство.
Heptaméride, </! дѣлёніе на еемь чаетёй; ||
седьмая чмть (ч«б).
Heptaméron. «t*. Сю», гептамербвъ, семи-
реввяжъ (еочмискіе Маргариты Валуй).
Heptandrie, tf. Бот. еемияужіе.
Heptangulaire, adj. ем. Heptagone.
Heptapétalé, -ее, adj. Бот. сенилепёстный
(о епмчижѣ).
Heptaphylle, adj. Бот. сеиилйстный, семн-
петбчховый.
Heptarobie, tf. Ист. гентархія, сехядержй-
lif.
Heptarque, sm. гептйрхъ, одйнъ жгъ жороіёй
гевтархін.
Hepta touque, tm. семякняжіе (népeu* 7 тип
Біблхч).
Héraldique, adj. Science — , геральдика, rep-
бовідевіе.
Héraut, «W. (-гб) гербльдъ, глашатай, бврючъ;
II * віетнякъ. — d'armes, гербльдъ.
Herbaoé, -éefadj. Бот. травявйетый.
Herbage, tm. вёлевь /; (| травы /; || пажить
яастбвще.
Herbager, m. отжбрищикъ (cxomà).
tHerbagenx, -euae, adj. трйвястый, наобйль-
utl травою, травный.
НегЬаШе, tf. ironiq. траввйжъ, гербйрій*
Herbant, tm. Охот, елйшжоиъ горячая ео-
Herbe, tf. травй, травушжа. быліе, аёлье —
médicinale, л*жйретвениая трава, -нов вёлье. —
vénéneuse, ядовитое вёлье. Mauvaises -в, сбрныя
травы. По*, -в fine», naxf чія трйвы. Fines -s,
вело нарубленный трйвы. -в potagère», огорбд-
ви іёлеяь, бвощв т. Ce cheval aura, prendra
(Mire ом aux -s, бта лбшадь веевбй ва пятую
траву пойдвтъ; ей будет* четыре гбда. BU en — ,
•елевый, неврглый хдѣбъ. * Manger ton blé on
ton bien en — , аараяѣе, вперёдъ проживать свой
дохбды. * C'est un avocat, un docteur en — , его
Мдущіі адвокйтъ, будущій дбяторъ. * et fam.
L' — sera bien courte, s'il ne trouve de quoi brou-
ter, on вевдѣ ce бі хлѣбъ аараббтаегь, онъ беаъ
иаба ве будетъ. * Л a marché sur quelque mau-
vaise —, вякйгь онъ бѣлеаы объілся: никажъ онъ
ліаой вогбй еъ постели всталъ. * Sur quelle —
o-t-t! marché aujourd'hui? что йто ва вегб вашлб
еегбдяя? Поел. Couper V — sous le pied à qn, см.
Oouper. Méchante on mauvaise — croit toujours,
іудбе епбро, не сживешь еябро; или худбе вёлье
n ежбро пойдбтъ въ аёмлю. A chemin battu il
м croît point oV —, ва бйтой или ва тбряой до-
рог* я траві ае рас тёть. Employer toutes les
•ndela Saint- Jean, пускать въ ходъ всевоамбж-
пія средства. II Бот. — admirable, см. Belle-
de-nuit. — atgrette, см. Oseille sauvage. — à
Гей, см. АНІаіте. — de l'ambassadeur, см. Ta-
ble. — ожоге, см. Tanaiaie. — d'amour, душй-
«тая реаедй. — à l'âne, см. Bugrane. — aux
***», сл. Onagre. — d'antal, ем. Oynoglosse.
- ароШпаіге, см. Juaquiame. — argentée, ем.
Argentine. — barbue, см. Molène. — bénédicte,
11 Herbe
ем. Benoîte. — aux blessures, см. Jaoée ou
Plantain. — aux bœuf», см. Bu tome. — aux
boue», см. Ohélidoiné. — britannique, eu. Bis-
torte. — aux brûlures, см. Baeope. — cachée,
см. Clandestine. — àcaillet, c*. Oeillet. — ca-
niculaire, ем. Juaquiame. — du cardinal, ем.
Consolide. — au casque, см. Soutellaire. — au
ceinturon, см. Camomille, —à cent goûts, ем.
Absinthe. — à cent miracles, см. Ophiogloese.
— aux chanoines, см. Mâche. — aux chantre»,
см. Vélar . — aux charpentiers, см. ШІІѳ-feuilles.
— aux chats, см. Cataire. — de citron, ем. Mé-
lisse. — aux croc», ем. M amibe. — aux cuil-
ler», см. Ooobléarla. — aux cure-dents, см. Via-
nage. — délicate, ем. Sensitive. — aux denier»,
см. Nummulaire. — à deux feuilles, см. Ophrys.
— du diable, см. Stramonium и Datura. — de
Diane, см. Armoise. — dormante, см. Sensitive.
— doucette, ем. Mâohe. — dragonne, см. Estra-
gon. — aux écro utiles, см. Scrofulaire. — aux
Jeu», ем. Nummulaire. — égyptienne, ем. Oreille
de lièvre. — des Égyptien», см. Lyoope. — em-
poisonnée, см. Alkékenge и Belladone. — en-
chanteresse, см. Oiroée. — d'enfer, ем. Nénu-
phar. — aux engelure», см. Juaquiame. — en-
ragée, см. Dentelaire. — aux éperons, ем. Dau-
phinelle ou Ancolie. — à Vépervier, см. врет-
vière. — d'étang, ем. Oonferve. — éternelle, см.
Sainfoin. - àéternuer,CM Ptarmique.—àêtran-
gler, см. Arnique. — à la femme battue, ем.
Oouleuvrée ou Taminier. — à fève, см. Orpin.
— des fièvre», ем. Qermandrée. — aux fistule»,
см. Péaioulaire. — foireuse, см. Séneçon. — des
foulon», см. Gentiane и Saponaire. — aux fous,
см. AlTsae aaxatile. — о la gaine, см. Buplèvre .
— à la gaie, см. Мог elle. — contre la gale, см.
Année.- gallique,CM. Lavanèse. — auxgencives,
см. Visnage. — Gérard, ем. Podagraire. —
aux goutteux ou de la goutte, см. Bossolis. —
contre la gravelle, см. Saxifrage. — de gre-
nouille», етёиощійся лютякъ. — aux gueux, см.
Clématite. — d'Hermis, см. Mercuriale. —
d'hollier, см. Turquette. — à la houette, см.
Apooyn. — immortelle, см. Tanaiaie. — impa-
tiente, см. Balsamine. — d'ivrogne, см. Ivraie.
— à jaunir, см. Gaude ou Qenestrolle. — de
Judée, ем. Douoe-amère.— rie Jut/e, ex. Gaude.
— aux ladres, ctt. Véronique. — à ou au lait,
см. Polvgale. — au lait de Notre-Dame, см.
Pulmonaire. — léonine on du lion, см. Ого-
banohe. — à loup, см. Aconit. — louve, см.
Orobanohe. — aux magiciens, см. Stramonium.
— des magiciennes, см. Oiroée. — magique, см.
Clandestine. — a» mal de ventre, см. Médioi-
nier. — de mollet, см. Pivoine. — aux mamelles,
см. Lampsane- — de Mars, см. Hépatique. —
médicée, см. Tabac. — militaire ou — aux mili-
taires, см. Mille-feuilles. — aux mille graines,
сл. Herniaire. — mimeuse, см. Sensitive. — mose,
ем. Morelle. — à того, см. Berle. — à la mouche,
см. Ophrys. — aux moucherons, aux mouches,
см. Gonyse. — qui tue le» mouton», см. Num-
mulaire. — de muraille, см. Pariétaire. — de
Nicot, см. Tabac — de Notre-Dame, ем. Parié-
taire. — nouée, ем. Turquette. — de la nuque,
см. Gantelée. — à odeur, ем. Sariette. — à la
bonne odeur, ем. Origan. — aux œufs, см. Au-
bergine. — aux oie», ем. Poten tille. — aux oi-
seaux, см. Morgeline. — à la ouate, ем. Asolé-
piade. — aux panaris, см. Panarine. — de
Pâques, см. Puisa tille. — à la paralysie, см.
Primevère. — de ou à Pari», см. Parisette. —
aux Patagon», см. Hydroootyle. — de pâturage,
ем. Qenestrolle. — au pauvre homme, см. Gra-
tiole. — pfdiculaire, ем. Pédioulair
Herbe Шѳг
12
Hermétique
perle», ем. OrëmiL — aux piqûres, см. Mille-
pertuis. — à la pituite, ем. Staphisaigre. —
aux plaie», см. Tonte-bonne- — aux peint» de
côté, ем. Ghardon-marie. — aux poireaux, ем.
Réveille-matin. — aux pouilleux oa aux poux,
см. Staphisaigre. - aux poule», см. Grémil.
— aux poulet», ем. Horgeline. — des prie, ем.
Paturin. — à prêtre, см. Gouet. — aux puce-
ron», ем. Conyze. — aux puces, см. Pulicaire.
— à la puce, ем. Sumao. — pueelle, см. Per-
venohe. — pudique, см. Sensitive. — aux pu-
naises, см. Bardane ou Hièble. — aux pyra-
mide», см. Menthe. — aux rocheux, см. Bar-
dane. — à la rage, см . Alysse saxatile. — à râ-
per, см. Prèle. — à râpons, см. Garance. — à
la reine, ем. ТаЬао. — delà rosée, см. Bossolis.
— delà rupture, купёиа, Соловбяова печать. —
aux sabotiers, лѣевая сяабібва, корбстовикъ. —
tacrie, см. Verveine. — à saigner, ем. Mille-
feuilles. — solitaire, см. Pyrèthre. — de sang,
ем. Verveine — saut couture, ем. Opbioglosse.
— à tavon, см. Saponaire. — scélérate, ліотвкъ
убійствеввый. — aux serpents, см. Panioaut. —
au soleil, ем. Hélianthe. — aux sorciers, см.
Stramoninm. — iternutatoire, см. Ptarmique.
— du tan, см. Bryone. — aux tanneur», см. Oo-
riarie. — à la taupe, ем. Stramoninm. — du
taureau, см. Orobanohe. — à la teigne, ем. Bar-
dane. — aux teinturier», см. Genestrole. — aux
tonnelier», ем. Agripaume. — traînante, см.
Cuscute. — triste, см. Belle-de-nuit. — aux
verrue», см. Héliotrope. — aux vers, см. Tanai-
sie. — aux vipère», см. Vipérine. — aux voitu-
tiers, ем. Mille-feuilles.
Herbeiller, m. 0x6m. пастись (о жабаиѣ).
Herber, va. бѣлйть ва трав», раскладывать ва
травѣ для бѣлевія.
Herberie, sf. Стар, ввйвіе свойствъ травъ; Ц
велеввбй рядъ; || восяо-бѣлйльня.
Herbette, sf. dim. Стих, травка, иурйвка.
Herbeux, -euse, adj. трйвиетый,травнйстый,
травный.
Herbier, «st. Бот. траввйкъ, гербарій; || py-
бёцъ , брюховйва , требушйва (1-й желудок*
жеачникоп); ем. Рапве.
Herbière, •/. велеящйца, продавйца велени.
Herbivore, adj. et «m. Зоол. травоядное вся-
вбтвое.
Herbon, вт. Кож. подхбдка.
Herborisation, if. Бот. герборнвйція, еоби-
рйвіе растеній, ботаническая прогулка для еббра
растёній.
Herboriser, en. гербирввйровать, собврйть
растёнія.
Herboriseur ou Herborisateur, «m. fam. со-
биратель растёвій.
Herboriste, «я*, торгбвецъ лѣвйрствеввыми
травами.
Herboristerie, sf. торгбвля. травами; |j травя»
яаялйвва.
Herbu, -ne, adj. варбепгій травбю, травнй-
етый.
Herbue, */. Atp. червовёнъ прввозйный для
улучшёнія пбчвы вавоградввковъ.
Hercoteotonique, sf. полевая •ортнеикйція.
Hercule, sm. fam. свлйчъ, богатырь m; ||
Астр. Герк-лесъ (созеѣгдіе).
Herculéen, -éenne, adj. Force -éenne, вспо-
лввсвая, богатырская ей да. Taille -éenne, бога-
тыревое сложёніе.
: Hère, sm. fam. Pauvre —, бѣдвйвъ, бѣдвіга,
голяк». — ou As qui court, проходйщій тувъ (род*
ибрточиой игры).
Héréoherohe, sm. евѣтящійся мадагасвйрсхій
ягувъ.
Hérédipète, »т. Юр. вскатель васлідетгь.
Héréditaire, adj. наследственная ; Q васліі-
вый (о принцах*).
Héréditairement, adv. ваелідствевво, по пра-
ву наследства.
Hérédité, «Л васлідствеввое прйво, ваеліл-
ственвость f; || васлідетво.
Hérésiarque, sm. ересійрхъ, ерееевачіль-
никъ»
Hérésie, sf. ёресь f, раскбл-ь, лжеучёніе. Поел.
17 ne fera point eV — , овъ пброху не выдуваегь.
Hérésiographe ou Hérésiologue, sm. пасе-
тель о ересях-ь.
Hérésiographie ou Hérésiologie, »f. созд-
аёте оёресяхъ.
Hérétioité, sf. еретйчноеть f, еретйчеетво.
Hérétique, adj. еретйчеекій; j| se. еретйгь,
раскбльвввъ.
Héridelle, sf. длйввая влвтй шйеера.
Hérigoté, adj. т. Охот. Chien —, собака n
пятвбиъ, съ подпйлвнов) ва вйдввхъ вогйгь.
Hérigoture, »f. Охбт. плтвб, подпалвяа (ta
зйднпх* нохбхъ собаки),
: Hérissé, -ее, adj. (de) усвяввый, уеажеввнВ,
покрытый (чѣм*); || Бот. колібчій, щетйавстьіі.
: Hérissement, sm. топыреиье, топбрщеиье.
: Hérisser, va. поднимать, топбрщнть, товн-
рать, щетйввть; Ц уайаывать; || штукатурить
(сткны); II ѵп. дйбѣть, ставовйться дыбов» (0 #0-
лоейх*). Les piquants -ssent la tige du rosier,
холібчкв унпзываютъ, уеаживалотъ стебель рбяс-
вагокустй. Les rocher» -ssent le» flâne» delà
montagne, скалы увйвываютъ, покрывіютъ бокі
горы. И * — «о» style d'antithèses, испещрить,
усѣять свой слогъ автйтевавв. || Se —, t>. рг. то-
пыриться, щетиниться, Сжиться, вздыиаться, ста-
вовйться дьібомъ; (I * покрываться (терибвм*-
жом*). Л Hérissé, -ее, part. р. * 17* homme —,
toujours — , вто причудливый, дыбовйтнй, свое-
ярйввый человікъ.
: Hérisson, вт. Зоол. еяге; || Вое», рогатка; |
Мех. зубчатое или гребёячатое иолееб; || Atp.
глыбодрббъ; H Ихт. вглотілъ, ежерьіба.
: Hérisson, -onne, adj. причудливый, евое-
врйввый
: Hérissonne, sf. Зоол. жохвйтая гусевапа
: Hérissonné, -ée, adj. Бот. колібчій; fl Геріл.
воёженвый.
: Hérissonner (Se), v. pr. топыриться, вяктѵ
ея, ербшвться.
Héritage, sm. наследство, доетойвіе; Ц васлад-
ствеваое имініе.
Hériter, ѵп. et va. наследовать, получать въ ва-
слідство.
: Héritier, -1ère, *- наслідввѵт», -ница.
Héritinandel, sm. мадагаскйрская ехйдва (ядо-
вйтая sm»A)
Hermaphrodie, sf. ou Hermaphrodisme,
sm. гермаородйаиъ, двусиаствость, двупблость f.
Hermaphrodite, sm. гермаеродить, двусва-
стиый; Il Ест. Ист. двупблый.
Hermeline, «/. Ком. собблья шкурка; || см.
Hermine.
Hermelle, sf. Зоол. уетрвдевдникъ (кблѵю-
тый черв*).
Herméneutique, adj. гериевевтйчеехій, ве-
толковйтельвыЙ; || «у. герневевтвка.
Hermès, sm. ( messe) Скул, стблбвкъ с* го>
ловбю Муркурія; || иаваявіе Мерхурія. L'art d'—,
гериетйчеекое искусство, алхйвіи.
Herméticité, */. гериетйчеекое вахупорвм-
віе.
Hermétique, adj. гериетйчеекій; В Âpxm*. с*
іеловічьею головбю. Science —, герметика, ai*
Digitized by VjOOQlC
Hermétiquement
13
Heu
хічія. Хим. Fermeture —, гериетйческое »ажр
порввавіе.
Hermétiquement, adv. герметически ий-
глухо.
Hennin, ям. двулйетяиж-ь благовбнвый, брбв-
шъ одвожтрышиый (растініс).
Hermine, ef. Зоол. горвоетйй; || горностаевый
вѣт».
Herminé, -ее, adj. Герал. съ горвостйевымъ
хіхожъ.
Hermine t te, Hermitage, Hermite, см. Br-
minette, Ermitage к Ermite
Hermodaote ou Hermodatte, m. Апт. кг}-
бень, ябревь шишковат aro йрнса.
Hermoglyphe, ет. рѣачйжъ вйдписей ва кам-
віхъ, ва мрамор*.
: Herniaire, аф. грнжвый, жйльвый, гры-
жеаой; П в/1, жйльная трава.
: Hernie, ef. Хѵр. грыжа, жвлй.
: Нешіѳ, -ée, adj. Мед. съ грыжею.
: Hernieux, -euse, аф. страдйющій грыжею,
KElàCTIlft.
Herniole ou Turquette, ef. Бот. грыжнвжъ,
(йльввжъ, вйльвая травй, остуднвкъ.
: Hernute* , ет. pl. гервгуЧеры, морйвсвіе
іратья (cétma).
Hérodiens, «м. pl. мродіаве (еврійская сік-
ma).
fHéroïoité, ef. геройчвость f.
Héroï oomique, adj. героя-жомйческій.
Héroïde, ef. геройда, геройчеекое послйвіе.
Héroïne, ef. геройня.
Héroïque, adj. геройчесжій, гербйсяій, дб-
блествый; Ц Мед. геройчесжій, сйльно дівствую-
щій.
Héroïquement, adv. гербйежв, дбблество.
Héroïsme, «п. гербйетво, дбблесть f.
: Héron, ет. Орн. цйпля, чапура. Masse de — ,
вугь хвоетовыхъ пёрьевъ цйплн.
: Héronneau, ет. 2. dim. маленькая цапля,
nanjéaorb.
: Héronner, vn. Охбт. преслвдовать цйплю
: Héronnier, -ière, adj. тбщій, сухопарный.
Faucon —, сбколъ выдрессврованвый для охбты
ta цаплями.
: Héronnière, ef. місто, гдѣ вбдятся цйпли.
: Héros, ет. (-rô) герба, вйтязь «я, дбблестый
войтель т; || гербй, главное лицб (сочинінія).
: Herpaille, ef. Охот, стадо олёвей и ланей.
: Негре, ef. Стар, лйра; || Охот, жбготь m (у
собаки); H -в, pl. -в mannes, морскія вьишдкв.
: Негре, -ее, adj. Охбт. когтйстый.
Herpès, ет. (-pèse) Мед. лвшйй.
Herpétique, adj. Мед. лишайный, лишаи-
стый.
Herpétologie, Herpétologiste, ем. Erpéto-
logie, etc.
Herpétologie, ef. Мед. сочивёиіе о лишй-
яхъ.
: Herque, ef. грйблн /'для егребавія угля.
: Hersage, ет. боронёвье, бороньбй.
: Hersobell, ет. ем. Uranus.
: Herse, sf. Atp. боровй; || Форт, опуежвйя ре-
шётка; || трясвіщввкъ; трвжйрш (ег церкейхі).
: Hersé, -ée, adj. Герйл. съ опуеввбю решет-
яою.
: Hersement, ет. см. Hersage
: Herser, va. Atp. боровйть, бороновать. || Se
-, ■ , ізборйвиватьея .
:iiereeur, ет. бороайлыцвжъ , борововаль-
ЩИКЪ.
: Hersillièree, ef. pl. Мор. жвйсы /, вбвнв
оканчиваются •ор-штёвенъ ж ахтер-штёвеиъ.
: Hersillon, «п. Боін. доска" вабйтая бстрыжв
гаояіямя.
Hésitant, -ante, adj. яолёблющійся, нерѣшй-
тельяый; К запинйющійся.
Hésitation, ef. запннаніе, запйвва; || колебй-
віе, верѣшйтельаость f.
Hésiter, ѵ». запинаться, завиваться; Ц воле*
бйтьса.
Hesper. «m. Астр, вечёрняя звѣвдй, Венёоа
пбслѣ зажата сблвца.
Hespéranthe, ef. вечёрвій цвѣтъ (растініе
мыса Дбброй Надіжди).
Hespéridées, ef. pl. Бот. сенёйетво оомерйв-
цовыхъ растёаій.
Hesperldine, ef. Хйм. жрясталлйчеевое вс-
щостйО иввлежйежое жвъ пожерйвцевъ.
Hespérie, ef. Эит. голбвчатва (бйбочка)
Hespéris, еж. ou Julienne, sf. Бот. вечёр-
ввца, вочвая враейввца, вочвйя «іалка.
Hestourdeau, ет. молодбй жапл^въ; цыплб-
вовъ вазнйченный въ каплуны.
Hétaïre, ef. гетёра, блудвйца (п Аейнах*).
Hétairle, ef. Нет. гетёрія, ббщеетво оенбван-
вое для борьбы за грёческую везавйевмость.
Hétairiste, ет. Ист. гетерйсгь, боёцъзагрё-
чесжую независимость.
Hétérandre, adj. Бот. развотычйвжовнй.
Hétéranthe, adj. Бот. развоцвѣтбчаый.
Hétérobranobe, adj. Зоол. развожйбервый; l|
-S, em.pl. разновЗДернивв (рот еемьй ебмошхъ).
Héterooarpe, adj. Бот. разноплбдвыв.
Hétérooère, «m. Энт. разворбжка (жук*).
Hétéroohrome. adj. развоцвітвый.
Hétéroclite, adj. Гром, яепрйвнльвый; || * et
fam. стрйввый, причудливый, своенріввы.
Hétéroclite, ет. Орн. саджб, трепалая куро-
патка.
Hétéroorinie, ef. Мед. неправильное выд*.
лёніе.
Hétérodaotyle, adj. Зоол. развопйлый; Ц -s,
ет. pl. секьй раввопйлыхъ лазувбвъ (кукушка и
т. п.)
Hetérodendre, ет. Бот. разнодрёвввкъ (Но-
во ГоллЛндсхій кустарник*).
Hétéroderme, adj. Зоол. развожбжій, разно-
покрбвный.
Hétérodonte, adj. Зоол. развоз/ бы».
Hétérodoxe, adj. неправославный; ввовір-
вый.
Hétérodoxie, ef. учёніе протйввое правоелі-
вію.
Hétérogène, adj. раввородиый, разлйчвый.
Hétérogénéité, ef. разнорбдвость f.
Hétérogynes, ет. pl. Энт. семьй куравьввъ.
Hétéromères, ет. pl. Энт. разносустйвчатые
жукй
Héteromorpbe, adj. Ест. Ист. разновйд-
выН.
Hétérope, adj. см. Hétéropode.
Hétéropétale, adj. Бот. разнолепестный.
Hétérophylle, adj. Бот. разволйствый.
Hétéropode, adj. Зоол. разионбгій.
Hétéroptère, adj. Зоол. разноврылый; || -s,
ет. pl. полукрылыя насѣкбмыя или клоны.
Hétéiorexie, ef. Мед. взвращёвіе аппетйта.
HétéroBOiens, ет. pl. Гео%р. гетербсжів, одно-
тзнные
Hétérosomes, ем. pl. сежёйство жособбжвх*
рыбъ.
Héterotome, adj. Бот. раввораздільиый, ве-
пра^вильвый.
Hétérosoaires, sm. pl. см. Spongiaires.
Hetman, ет. гётмавъ; см. Ataman.
: Hêtre, sm. Бот. бужъ (дерево). De —, бужо-
вый.
Heu, interj. а? охъ! гиъ!
Неи,з».ЛГор.г,льжъ(С^.еаь(
Heudrlr
14
Hideux
: jî eudrir, vn. vi. гнить, прѣть. || Se — , v. pr.
перепрѣвать, слёживаться.
Heur, sm. vi. счастіе. Поел. Дп'у аду,' — et
malheur en ce monde, веб въ йтомъ евітѣ вавй-
ситъ отъ сличая, огь счйстія.
Heure, sf. часъ; І| время, пора; || -в, pl. чаео-
слбвъ, часбвнвкъ. Vous ave* encore pour une —
de chemin, вамъ остаётся ещё цілый часъ пути.
Quelle — est-il? который чаеъ? La dernière — ,
J — suprême, послідній, роковбй, смертный часъ.
Prendre un ouvrier, une voiture à V — , нанять pa-
ббчаго, карёту на часы, по часаиъ. «S de loitir*
-s perdues, свободные часы, своббдиое врёмя, часы
досуга, fam. В' — en — ; cY — à autre; d'une —
à J'awfre, съ часу на часъ. При». A deux, à trois
-s de relevée, въ два, въ три часа пополудни. ||
Employer bien ев» -яу авуииЦ е* подмою упот-
реблять своё врёмя. Toute* ат-*алм& marquées,
всё егб врёмя занято, онъ всегда* iébhibb ■ Jmhw Л
est sujet а Г — , онъ не мбжетъ располагать евеяЬиь
врёменеиъ. А V — qu'il est, въ это самое врёмя,
въ настоящее врёмя, тепёрь. Attendu, vu Г —
avancée, принимая во ввяманіе, ммія въ виду"
пбзднее время. А Г — indue, въ необычное, не-
урочное врёмя; не вбвремя. Bonne — , удббное,
благоприятное врёмя; удббная порі. П est Г — de
dinar, de se coucher, пора- об* дать, епать. Стих.
La fuite des -s, полбтъ врёмевв. || При». Al' —
de midi, въ полдень. Livre à" -в, часослбвъ, ча-
сбвиихъ. Avancer, retarder Г —, прибавить, уба-
вить хбду; перевестй часы вперёдъ, нааадъ. N'a-
voir pas une — à soi, не вміть нн минуты сво-
ббднаго врёмевн. Faire qeh à ses -s dérobées, ді-
латьчто урйввами, въ своббдвыя минуты.* et fam.
Passer un mauvais quart à" — , находиться въ
весьма непріятноиъ, щежотлйвомъ положёніи. * 17»
quart <Г — de Bàbelais, пепріятное, нелбввое по-
дожёніе. * et fam. Avoir de bons et de mauvais
quarts <Г — , вміть непостоянный, переменчивый
нравъ. * et fam. C'est un homme, un ami de tou-
tes les -8, его человікъ іотбраго всегда пріятно
вгідѣть; I вто другъ готбвый уолужйть во всікое
врёмя. И De bonne heure, loe. adv. рано, съ ран-
внхъ поръ. у А 1а bonne heure, foc. adv. въ дб-
брый чаеъ, съ Ббгомъ. || A cette heure, loc.
adv. fam. тепёрь. || Tout à l'heure, loe. adv.
сейчйсъ, тбтчасъ.сій минуту; тблько что. || Sur
l'heure, loc. ааѵ. тбтчасъ же, вемёдлеяно. ||
Pour l'heure, loc. adv. въ настоящее врёмя, въ
вту минуту, тепёрь.
Heureusement, adv. счастливо; благопол? ч
воіудачно; || къ счаетію, по счастію.
Heureux, -euse, adj. счастливый, удачливый;
благополучный, блажёяный; || удачный; || t. еча-
стлйвецъ, -вица, -euse expression, удачное выра-
жёніе. Віте -euse, удачная рйема. fam. Fatre
des — , расточать свой ласки, своіб благосклбн
ность (о жінщипѣ). D* -euse mémoire, блажёв
ной памяти.
: Heurt, sm. (heur) толчйхъ, ударь, етолкновё-
ніе, ушйбъ.
: Heurtement, sm. Гром, еоедннёніе глйсныхъ,
аійвіе.
: Heurtequint, «m. рогъ (y желлеяой б eu);
чека (y лафета).
: Heurter, va. толкать, ударйть; || * аадѣвіть
ватрбгивать, вацѣплйть; || ѵп. стекаться, ударять
ея; И стучать въ дверь. — qn, толкнуть жогб. ||
* — les intérêts, l'amour propre de qn, задіть, sa-
трбнуть чьм внтерёсы, чьё еамоліЬбіе. || Cette
chou -te la raison, le sens commun, в то протжво'
річмтъ, его протйвво pascf дну, вдравому смыслу
«я. — contre «ne pierre, удариться объ камень. —
de la tête contre la muraille, стукнуться, ударить-
ся головбю ббъ етѣву. || — doucement, тйхо сту-
чать, постучаться въ дверь. || * et fam. — à tou-
tes les portes, обйть век порбги, обвгать веѣхъ,
употребить всевовибжння средства чтббн успіть
въ ділѣ. *П л -té à la porte du paradis, онъ ях&ѵ
жалъ большбй опасности; онъ оправился отъ тяж-
кой боліани; онъ стойлъ однбй ногбй въ гробуЧ |
Se —, v. pr. ударяться (обо чтб); || сталкиваться.
Il Heurte.-ée, part. p. qui régit de et par.
: Heurtoir ou Marteau, sm. молотбкъ, etf*
вальце (y дверей).
Heuse, sf. (euee) Мех. пбршень m насоса (о*
dit mieux: Sabot); || -s.pl. желізвые башмакй
(старйннаю еооружёнія); ем. Pédieux.
Hevé, sm. Бот. каучуковое дёрево.
Hexaoanthe, adj. Ест. Нет. шестяхоліЬч-
новый.
Hexaoordeou Hexaohorde, sm. Jfy*. si.
сёхста; сл. Sixième; || шестистру нный ннстру*
мёнтъ.
Hexaèdre, adj. Геол. шестигранный; Ц sm.
гевнни^ив^іавстигранвикъ.
НехаетгіфивѴ adj. гексавдрйчеекій.
Hexagone, adj. Гшш. шеетмугбльный; 1 sm.
шестнугольникъ.
Hexagyne, adj. Вот. шгвіиимтвіиый, ни-
стижёввый.
Hexagynie, sf. Бот. шестижёнство.
Hexamètre, adj. гекваметрйчеохій, шеей»
етбпный; || sm, гекзаметръ.
Hexandre, adj. Бот. шеотнм^ жній.
Hexandrie, sf. Бот. шеетмм^жіе.
Hexangulaire, adj. см. Hexagone.
Hexapetale ом Hexapétalé, -ее, adj. Бот.
шестилепёетный.
Hexaphylle, adj. Бот. шестилйстный, ш»
стилист очковый.
Hexapode, adj. Зоол. шестнибгій.
Hexaptère, adj. Ест. Ист. шестнкріілый.
Hexasperme, adj. Бот. шеетисЪнянвый.
Hexastique, adj. шеетиетйшвый, иаъ шееті
етихбвъ; || sm. шестистйшіе.
Hexastome, adj. Зоол. шестнрбтый*.
Hexaetyle, sm. Архит. шестихолбвный пор-
тикъ; Il adj. шестистблпный.
Hexasyllabe, adj. шестаслбжный; Ц sm. me-
стислбжное слбво.
Hi, Hi, interj. и, хя, хиі
Hiatus, sm. (-tuse) гіатусъ, віяиіе, столкювб-
ніе двухъ или ббл*е гласныхъ, напр. П ей» »
Athènes; || Анат. отвёрстіе, вѣвъ.
Hiberline, sf. Ком. шпалёрная ткань тмвь
для оббевъ.
Hibernaole, sm. аимбвье, авмовйще.
Hibernal, -aie, adj. Бот. аймвій.
Hibernant, -ante, adj. Зоол. подвёржеявні
ал и вей епйчхѣ.
Hibernation, sf. Зоол. аймяяя епячка
Hibisoées, sf. pl. Бот. родъ вётмійвыхъ р»-
етёній.
.-Hibou, sm. 2. Оря. сова", еыч»; fl * et fam.
велюдймъ.
: Hibride, adj. ем. Hybride.
: Hio, sm. (hik) fam. суть. Voilà le - , вот» м>
чёмъ вся суть; всё дало. C'est là le —, шъ топ -то
в вся суть, и всё діло.
Hioard, sm. Орн. кавідскій гусь.
Hidalgo, sm. гидальго, дворянйнъ (пЯЫ-
иіи).
Hide, sf. гидъ, поземёльяая ніра («t Аш**)-
: Hideur, sf. vi. et g. ut. гнусность, отвратйтем-
ность f.
: Hideusement, adv. гнуено, отвратйтелио,
ужасно.
: Hideux, -euse, adj. гнусный, мёрзкій, отвр*-
тйтельный, ужасный.
Digitized by
Google
Hidrotique
18
Hircin
Hidrotiqne, adj. et«m. Мед. потогбвное срёд-
гтво.
•' Hie ou Demoiselle, sf. ручная біба, трам-
ббвва ; II нопвръ, копровое бйба (on la nomme
aussi: Mouton).
Hièble ou Yèble, sf. Бот. дйкая бузввй, буе-
' ийк-ь, селевйкъ.
: Hiement, sm. скрвпъ, скрнпініе; || бнтьвевай,
ухолйчяваніе мостовбй.
: Hier, va. (hii) заколачивать, аабнвать бабою
(сваи); убивать, трамбовать (*осто«і/к>); || «я.
ехрипіть. H Hié, -ее, part, p
Hier, od4>. (tire) вчера'. D' — en huit, отъ вче-
рйшвяго два чёревъ веділю, чёревъ вбсемь дней.
"Noue ne noue conno»»eoN* gue a' —, мы анахбмы
гъ весьма' недавнего времени, мы поаяахбмилясь
весьма" веда*вно. /от. Homme «Г— , выскочка. Л
est яй «Р — , его холохосбсъ, совершенно вебпыа»
ный человік-ь.
Hiéraoium, sm. Бот. ястребйнва.
Hiéranose, sf. Мед. плйсха Св. Вйта.
: Hiérarohie, sf. іерйрхія, свящеинонпчйліе; ||
иионачйліе.
: Hiéraaohlque, adj. іерархйческій.
: Hiérarchiquement, ode. іерархйческя.
Hiérarque, sm. іерйрхъ, священ ноначаль-
аик-ь.
Hiératique, adj. свящёвный (о письменйх*).
Hièroohloe, sf. Бот. лйдникъ, пестрёцъ, чй-
полоть (влакг).
Hiéro drame, sm. Стар, священная драма
Hiérogénie, sf. пронсхождёніе релйгій; || наука
о провехождёніи релйгій.
Hiéroglyphe, sm. гіероглйеъ, іероглйеъ, ая-
гурный яяакъ.
Hiéroglyphique, ооѴ. іероглиайчесвій.
Hiérogrammate ou Hiérogrammatiste, sm.
евящеввовйсец-ь (при Египетских* хрймах*).
Hiérogramme, sm. свящёвный ввакъ (сея-
щіч нам письма).
Hiérographie, sf. опнсйвіе священныхъ пред-
вётовъ.
Hiérologie, sf. анйиіе различных* релйгій.
Hiéromanoie, sf. евященногаданіе (y Древ-
них*)-, см. H.éroeoopie.
Hiéron, sm. ограда в угодья хрйма (у Дрёв-
ннх*)і И огрйда ст. жёртвенникомъ.
Hieronique, aàj. Jeux -s, свищённыа йгры (у
Римлян*).
Hiérophante , sm. ісро*антъ , влевайнскій
крецъ.
Hiérophantide ou Hiérophante, sf. жрйца
Церёры («i Лойиах*).
Hiérophore, sm. жрецъ, восйвшій вра евя-
щёнвнхъ церембніяхъ стйтуа богбвъ или сващён-
ные предметы; свящеваовбеецъ.
Hiéropyre. sf. Мед. ем. Erésipèle.
HiéroBOOpie, sf. «вящеввогадйвіе, гаданіе ос-
ябваавое аа оембтр* жертвъ я на наблюдёвіи
происходйвшаго вра жертвоправошёніяхъя .
-{■Hilarant, -ante, ad), веселіщій, развеселяю
щій.
Hilarité, sf. eecéjie, веселость f; (| смѣхъ, хб-
хоть.
: Hile, sm. Бот. наружный рубчвкъ (ся>«ем«).
Hilière, sf. Сад. бергамот*.
Hiloires, sf. pl. Мор. связные аояей въ дё-
вахъ; ловтъ-вйрлвнсы.
HÛon, sm. Хир. выхождёвіе райхй сввоіь ро-
говую оболбчку; мозблистая б пу холь глеев.
Hiloeperme, adj. Бот. рубчвкосѣмённый.
Hilote, см. note.
Himantope, sm. Орн. нраеионбжіа акйтка
(род* жулика) .
Himantopode, adj. Oiseaux -a, длиявонбгія
птицы.
Hindoustam он Hindi, «m. ввдусскій языкъ.
: Hinguet, «m. Мор. пап (y кавестйна).
Hipnale, «т. Зоол. желговато-сДрый уійвъ.
Hippage, sf. сыръ ваъ кобыльяго молокй (у
Дрівчих*).
Hippanthrope, adj. et sf. Мед. суаасшёдшій
счвтйющій себй лбтадыо
Hippanthropié, sf. Мед. сумаешёствіе, при
вотбромъ больной счятіетъ себя лбшадью.
Hipparque, sm. вппйрхъ, аачйльвакъ кбнна-
Ды (У Дрівпих*).
Hippélaphe, sm. Зоол. ардёввевіі или лоша-
дйиый олёвь.
Дрёвнимі
HapfjRtre, sm. ветеркнйръ, коновахь.
Hippiatrie ou Hippiatrique, «Л ветернні-
рія, скотоврачёбная наука, коновальство.
Hippiatrique, adj. скотоврачебвый, ноно-
вйльскій.
Hippique ou Hippien, -ienne, adj. кбвсвій,
ловіадйвый.
Hippoboaque, sm. кровососка (двукрылое на-
сѣкдмое).
Hippocampe, sm. Зоол. хорскбй вонбкъ (pu-
6aU
Hippoooetanéee, в/, pl. Бот. евмьй жвлудни-
вбвыхъ раатёній
Hippooentaure^sm. см. Centaure.
Sppocraa. см. Hypooras.
ppooratique, adj. Мед. гяпвократйчесяій.
Face — , вамѣвёвіе лнцй больайго, предвещаю-
щее блйакую смерть.
Hippooratisme, sm. Мед. врачебная наука по
сяетёмѣ Гвпповрйта.
Hippodrome, sm. гвпаодрбмъ, бѣгъ, риста-
лище.
Hippodromie, sf. кбнегій 6tr»; вск#сство
управлёаія лошадьмй. ■
Hippoglosse, sm. Зоол. «летйаъ, палтусъ (ко-
собокая рнба)
Hippogriffe, sm. гавпогрйаъ, крылатый конь.
HippolaÏB, sm. півочка (пт&тна)
Hippolithe, sf. гввволйгь, хбясвій холелйтъ,
хбнскій кймевь.
Hippologie, sf. гипполбгія, наука о лоша-
дйхъ
Hippologue, sm. гввволбгь, аватбвъ лоша-
дёй.
Hippomanoie, sf. гадйвіе ао ржйиію а дввжё*
віяиъ лошадей (у Дрівних*).
Hippomane, se. ironiq. любятель f-ввца) ло-
шадёй; || sm. Бот. см. Manoenillier.
Hippomanie, ef. етрмть к-ь лошадям*.
Hippope, adj. Зоол. похбжій ва лошадйвую
нбгу; Il sm. Зоол. копытка (моллюск*).
Hippophage, aàj. пнтёющійся лошадйнымъ
айсоѵь.
Hippophagie, sf. вравычка ѣеть лошадйное
мйсо.
Hippopotame, sm. Зоол. гввлопот&мъ, беге-
мбтъ, річнйя лбша ь.
Hippotomie, sf. аватбмія лбшадя.
Hippuride, sf. Бот. вовехвбегь, водяная сб-
севка.
Hippurique, adj. т. Хим. Acide —, гаапу-
ровая квслоті
Hippuris, sm. ou Queue-de-ohat, sf. Бот.
см. Hippuride.
Hippurite, s; . гипвурйтъ (ископаемая рако-
вина).
Hippus, sm. Мед. дрожйвіе в*лгь.
Hircin. -ine, adj. ..«Éaul, «-ба^
Нігоіпв
1в
Holoete
Hircine, Хйм. гирсйна, веществб придай» -
щее известный запахъ козлйному «йру.
Hiroique, adj. т. Хйм. Acide — , гирсйновая
кислота.
Hiroisme, пл. сильный запахъ подмышечнаго
пбтв.
Hironde, tf. ѵі. ласточка.
Hirondelle, tf. Ори. ласточка. — ordinaire,
лйсточва деревёнская, ввлохвбстка, косатка. —
de cheminée ou de fenêtre, городская ласточка,
красвозббка. — de rivage, земляная, береговая
лісточкя или етрвжъ. — de mer, порская ласточ-
ка, чййха; I летучая рыба. — de Ternate, райская
птйца, парадйака. Pierre S — , ласточквнъ ка-
мень, лйсточннкъ. И * Л viendra, il partira avec
Jet -в, овъ пріідет-ь весвбю, онъ уідетъ бсенью.
Поел. Une — ne fait pat le printempe, одва ла-
сточка не ділаетъ весны.
Hlrsaté, -ée, adj. Бот. мохнатый, шерша-
вый.
Hirtelle, ef. Бот. шершавить (браайліскій
кустъ).
Hiradlné, -ée, adj. Зоол. піівочный; || -ées,
tf.pl. семья првсбснвковъ или пійвокъ.
Hispanisme, вт. испаяйамъ, испавскій обо-
рбп. річи.
Ніврѳ, $т. Зоол. хаштавка (жуп-листо-
ірйп).
Hispide, adj. Бот. шершавый, щетйввстый;
II бородастый, косматый.
Hispidité, tf. Бот. шершавость, косийтость/1.
: Hisser, va. Мор. поднимать (nàpyn, флап).
II Вѳ — , ѵ. pr. fam. подвинуться, валѣзать, взби-
раться, fl Hissé, -ée, part, р
Hister, tm. Энт. карапузвкъ (жуп); ем. Es-
oarbot.
Histérides, «п. pl. сеиёйство карал узиковыіъ
агукбвъ.
Histiodromie, tf. искусство пйруснаго море-
плаванія.
Histogénie, tf. образованів органйческихъ
тканей
Histoire, tf. нстбрія, бытопввавіе; || пбвѣоть
f, прихлючёніе, разсхааъ, сличай; || сказка, fam.
Le plut beau de V —, самая занимательная часть
прнхлючёнія, событія. fam. Cett une — ; ce tont
de» -s; — que tout celai всё его вядоръ, враки,
вравьв. * et fam. Cett une autre — , вогь йто co-
всімъ дртгбе дало. * et fam. Voilà bieudet-B',
rd'-s, кавіе чины, цереибніи! fam. A ce que dit
— , хахъ говорытъ моіва, какъ хбдятъ слухи.
Peintre d' - , неторйчесхій живопйеецъ. Tableau
à' — , историческая картйва.
Histologie, tf. гнстолбгія, учёніе объ органй-
чеекихъ ткавяхъ.
Histonomie, », . гнстонбмія, встбрія аавбяовъ
образования оргвнйческвхъ ткавей.
Historial, -aie, adj. ѵі. нсторйческій.
Historien, tm. встбрвхъ, бытописатель, во-
вѣствовйтель.
Historier, va. убирать мелнимв украшёвіями;
Il fam. подрббно разсхазывать. || S' — , ѵ. pr.
украшаться. H Historié, -ée, part. p.
Historiette, tf. dim. ястбрійка, быль, пове-
стушка, сказочка.
Historiographe, tm. исторіограЧъ.
Historiographiqne, adj. исторіограе-йчесиій.
Historique, adj. нсторйческій, повѣствова-
тельвнй; влитый наъ нстбріи; || tm. повѣствова-
віе.
Historiquement, adv. нсторйческв.
Histrion, tm. схоиовохъ, гаеръ, еиглйръ.
Histrionique, adj. woniq. гаерсіій, евгляр-
СХІЙ.
Histrionner, ѵп. гаерствовать, свонорбшвть.
Hiver, tm. (-vère) вимй. D' — , зймніі. • L* —
de l'âge, de nos ant, стйрость, скловъ дней. H n'y
a point eu еѴ — , атотъ годъ нё было сйльвыхъ
морбзовъ. Стих. П comptait déjà soixante -в,
овъ ужё прбквлъ, tuf увё было шестьдесят^
л*тъ.
Hivernage, tm. яимовйніе, аимбвка; fl Atp.
осенняя вспашка землй.
Hivernal, -aie, adj. 3. зймвій.
Hivernant, an te, adj. подвёрженвый аймней
спячкѣ.
Hivernation, tf. спячка, айняіі еонъ.
Hiverner, ѵ». зимовать, перезимовывать; Ц va.
Atp. вспыхивать беенью (пом). || 8' — , V. pr.
привыкать къ стужѣ.
: Но, interj. гей! оі Но, ho! огбі
Hoatche, т. самая білая •аребровая глйяа
(в* Кита»),
: Hobereau, «m. 2. Орн. чбглокъ (небольшбй сб-
колъ); Ц 'дворйвчикъ
: Ноо, tm. родъ карточной игры. fam. Cela lui
est —, ато ему непременно достанется, его не ми-
н^еть егб рукъ. Être — , быть пбймаву.
: Ноо (hok). Ad -, adv. du lat. посему, въ не-
полнёиіе тогб.
: Нооа, tm. родъ азартной игры.
: Ноооо, еж. хбкко, хохлачъ (куримая птица).
: Hoohe, tf. зарубка, вамітка (на бирк»).
: Hoohement, tm. — de tête, кивйніе головби»;
накловёніе головы.
: Hoohepied, tm. Охот, пёрвый подлвтный ed-
колъ.
: Hoohepot, «m. Пов. рагу авъ пареной говя-
двны и хаштйновъ.
: Hochequeue, «я». Орн. трясогузка, гузмца;
см. Bergeronnette.
: Hocher, va. трясти, отряхйть (сливы); || fam.
качать (юловдюуЛ Май. двргать (поебділми). • et
fam. — le mort, la bride à qn, воабуждать, поощ-
рять кого.
: Hoobet, «m. кольцб, гремушка (даваемая Ль-
тямъ при зубопрорѣзыеаніи для обтиріиія ді-
семг); Л 'безділка, игрушка.
tHodierne, aàj. сегбдввшвій.
Hodomètre, сл. Odomètre
: Hogner, vn. pop. ворчать, роптать, бра-
нйть.
: Hogue, tf. Стар, гйвавь f, порть; fl холиъ,
пригброкъ.
: HohOU, «m. Орн. мексивйвсяая цйпля.
Hoir, tm. (оаг) Юр. прямбі васліднвкъ, на-
слідввкъ по прямбй лйніи.
Hoirie, tf. Юр. наследство.
: Holà, interj. retti ей! || adv. пбляо, довбльяо.
tm. Mettre le —, le* —, разводйть разяихйть ссб-
рящихся, дерущихся.
Holacanthe, adj. Зоол. холючій, нглйстый,
покрытый йгламн.
: Holement, т. крикъ хавюкй, совы.
: Holer, ѵп. кричйть (о кавюк4).
: Hollandais, tm. голландскій яаыхъ.
: Hollandaise, tf. водоотлйввая машйва
: Hollander, va. обваривать, калйть (пйечіл
перья).
Holobranohe, adj. Зоол. цѣльвожйберный; В
-S, eu», pl. порядокъ цѣльножйберныхъ колюче-
пёрыхъ рыбъ.
Holocauste, tm. всесоххёяіе; fl хёртва.
Holooentre, tm. жаброшйпъ (рыба сел»» оку-
иівыхі).
Holographe, ел. Olographe.
Holomètre, tm. Астр, оломётръ, измѣрйтель
высбтъ.
Holoete, tm. ovHolostée, tf. Бот. жостевёц»
(Вастініе)
Holothurie
17
Homœopathe
Holothurie, sf. Зоол. голотУрія, короля ку-
бышка (лучистое животное).
: Нот, interj. тъ! хмъ!
: Homard, ат. (-таг) гожаръ, омйръ, жорскбй
рвгь.
Hombao, sm. Бот. ийперсовое деревцб (вг
Еійптѣ).
Hombre,9R>. лбжберъ (кйрточноя utpâ). D*— ,
лбибервыя.
Homélie, tf. бесіда, поучгніе, прбповѣдь; Ц
• скучная рѣчь.
Homéopathie, ем. Homœopathie.
Homéose, sf. Рит. сравнёвіе, уподоблёвіе
(фигура).
Homérique, adj. гожёровсвій, гомерйчесвій.
Homéristes, sm. pl. рапсбды ; || поклбвники
Гонёра или егб поввіи.
Homicide,? емертоубійца, человѣкоубійца,
душегубецъ; II ежертоубійство, душегубство. Ц
Syn. Homioide, meurtre, assassinat. Сев trois
mots se disent de l'action de tuer un homme. Ho
micide est le terme générique; le meurtre est un
homicide commis de guet-apens et de dessein pré-
médité; Y assassinat est un meurtre commis avec
violence et par trahison.
Homioide, adj. убійствевный , смертоносный.
Homioider, va. vi. убивать, умерщвлять (че-
ловпша).
Homiletique, sf. Bot. гомилетика, тебрія ду-
хбвваго красно річія.
Ношшаіге, «я», собрйніе поучёяій, прбповѣ-
«ей.
Homiliaste, «m. проповіднихъ ; еочнвйтель
поучёвій.
Hommage, ет. Феод, пбдданническій долгъ; ||
* благиговініе, почтёвіе, покбрность f. Rendre —
à la vérité, объявить, сказать истину. Faire — de,
водвеетй въ даръ что. Rendre ses -s à qn, засви-
детельствовать кожу свое почтёаіе.
Hommegé, -ée, adj. Юр. лёнвый, обрбчный.
Hommager ou Vassal —, sm. Феод, пбддан-
вый, ваеейлъ, голдбвникъ.
Hommasse, adj. мужскбй, похбжій на мужчй-
вг.
Homme, sm. {от) человікъ (pl. «бди); Ц муж-
чина « «ущйна, мужъ (pl. мужи); || мужъ (pl.
мужья). Jeune — , молодой человікъ. Tous les -s
sont égaux, всѣ лі&дн равны. Etudier Г — , изу-
чать человіка. Un — tout d'une pièce, прямбй,
бмхйтроствый человікъ. (Test le dernier des -s,
•то презрінявйшій ввъ жюдёіі. — de résolution,
de probité, рѣшйтеіьный, честный человівъ. —
<Г esprit, ^мный человівъ. — de qualité, анатвыЙ
человікъ. — d'honneur, чёствый, благородный
человікъ. JSn — d'honneur, какъ чёствый чело-
вігь, чёстью увѣрйю. — de bien, благотворйтель-
вый, добродітельвый человікъ. — de coeur, муже-
ст венный, благорбдвый человікъ. — du monde,
евітсхій, великосвітскій человікъ. — d'ordre,
умеренный человікъ; привёрженецъ порядка, спо-
вбаегвія. — de progrès, прогрессйввыв человівъ.
— de néant, de rien, ничтбжвый, тёмный чело-
вікъ. — de couleur, цввтнбй человікъ, мулатъ
— grand, высбкій человікъ. Grand — , велйкій
человікъ. Un— honnête, вѣжлпші, обходительный
человівъ. Un honni te -, чёстный человікъ. Un-
pauvre, бвдный, небогатый человіжъ. Un pauvre
— , бѣднйжха, несчастлйвецъ. Un — brave, отваж-
ный, неустрашимый человікъ. Un brave — , до-
бряжъ,чёстяый человікъ. Bon — , дббрый че довікъ .
Bonhomme, простйкъ. famJJn bonhomme, старйкъ;
L I хрестьйнинъ. Holà! bonhomme, viens ici, вв) npie-
t тель, вн! брать, эй! любёзный, пидй еюдй. Un faux
i bonhomme, лнцеміръ. Un petit bonhomme, нальчу-
le vieil — , se dépouiller du vieil, совлещйеь
вётхаго человека; | fam. брбснть прёжнія при-
вычки; откавйтьея отъ прёжняхъ привычекъ. Un
— nouveau, выскочка ; вышедшій въ лібди нзъ
нвчегб, и разбогатівпгій человікъ. L' — nou-
veau ou nouvel —, человікъ возрождённый бла-
годатью, христіанйвъ. — charnel, плотскбй чело-
вікъ. — spirituel, духбввый чгловікъ. — à, епо-
кбйный, достбйный, готбвый. П est — à s'en
venger, овъ человікъ способный отиетйть sa вто.
C'est un — à pendre, это человікъ достбйиый по-
вішеиія, вйеѣлвцы. И est — à tout entreprendre,
овъ человікъ готбвый всё предпринять, fam.
C'est un — à tout, его человікъ на всѣ руви.
C'est mon — , Г — qu'il me faut, это йиевно такбй
человікъ, иавбго ж вѣ нужно. Je ne suis pas leur — ,
я ве иакбй человікъ, какбго имъ нужно; я инъ не
еъ рукй. Je suis votre —, я весь къ вйшвиъ уел^-
гаигь. fam. C'est un bon cœur, une bonne tête, une
bonne pâte d' — ,бто дббрый, f наый, уживчивый че-
ловѣкъ. Ce n'est pas un — , его не человікъ, a мб-
края курица. || Un bel — , красйвый мущйна, вра-
сйвецъ. Л у avait autant d' -s que de femmes,
таиъ было стблько же жущйнъ, сколько жёнщинъ.
— d'État, государственный жувъ. || pop. J'irai
avec mon — souper ches vous, я приду къ ваиъ
Ужинать вжісгв съ жойнъ жужемъ. || Défiez-vous
de lui: c'est Г — de l'adversaire, остерегайтесь
сгб: вто агёнтъ противника. Il est sûr d'obtenir
la place; c'est V — du ministre, онъ увіренъ въ
получёнів иіста, онъ любйичввъ нивйстра. 17 est
I' — d'un tel, онъ представитель такбго-то. fam.
Il n'y a tête d' — qui ose faire cela, нѣтъ никого",
кто бы дерзвулъ сділать бто. Il у а, Я se mile
toujours de Г — dans nos actions, въ вйшихъ no-
стуовахъ всегдй проглйдываетъ какія виб/дь че-
ловічесхая слйбость. — de guerre, d'èpie, воён-
ный. — de loi, закбвникъ, правовідъ, юрйсгь.—
d'église, духбвный, духбввое лицб. — de lettres,
литерйторъ, словёсникъ, писатель. — de pied,
пѣхотйаецъ. — de cheval, вавалерйстъ, кбниикъ,
ваіздиакъ. — de mer, жорйкъ. — de peine, чер-
нораббчій. — <îe journée, подёвщикъ. — de cabu
net, кабивётный учёный. — de main, исполнитель-
ный, или сиѣлый, отважный человікъ. — de sac
et de corde, вйсѣльннвъ, негодйй. * et fam. — de
paille, подставное лицб. — d'affaires, агёнтъ, по-
веренный, управитель, управляющей. — de for-
tune, выскочка; счастлйвецъ, баловень счйстья.
— des bois, орангутінгъ, обезьйва. || Поел. L'of-
fice découvre V —, человікъ у дѣла познаётся.
Tant vaut Г —, tant vaut sa terre, вакбвъ попъ,
такбвъ я прихбдъ; или какова1 обитель, такбвъ и
строитель. .Face «Г — porte vertu, см. Faoe. L'--
propose et Dieu dispose, см. Dieu.
Hommeau, sm. dim. fam. человічекъ.
Homme-Dieu, sm. Вого-человікъ.
Hommée, sf. Аір. урбвъ, волйчество дневнбй
пахоты.
Homobranohee, sm. pl. Зоол. пирамидйльно-
sifif рные р&км.
Homooentre, sm. Геом. средотбчіе нвсколь-
кихъ концентрйческнхъ вругбвъ.
Homooentrique, adj. Геом. вовцентрйчесвій.
Homocentriquement, adv. вонцентрйчески,
ве нзаѣнйя цёнтра.
Homodermes, sm. pl. Зоол. вжьи, y котбрыхъ
всё тало покрыто чешуёю.
Homodrome, sm. Мех. ou adj. Levier —, ры-
чйгъ второго рода; рычйіъ въ котбронъ ейла и
сопротявлёніе вахбдатся въ тбчвѣ упбра.
Homodromie, sf. искусство вычнелйгь вѣсъ
и ейлу рычагбвъ.
Homœopathe ом Homéopathiste, sm. гожео-
Digitize^by Google
Homœopathie
18
Honorable
I
Homœopathie ou Homéopathie, sf. Мед.
гомеопатія.
Homœopathique, adj. гомеопатйческій.
Homœopathiquement, adv. гомеопатйчоски.
Homœoplastie, sf. Met. (omêo-) образование
случййныхъ ткйней подббныхъ ткйнямъ нормйль-
нынъ.
Homœoee, sf. Фигіол. варёвіе, всйсывавіе пв-
щевыхъ сбковъ.
Homogame, adj. Бот. купнобрйчный.
Homogamie, sf. Бот. купнобрйчіе.
Homogène, adj. одворбдный.
Homogénéité, sf. однорбдвость f.
fHomogènement, adv. однородно.
Homogénle, tf. Физіол. рождёніе огь подбб-
иыхъ же родителей
Homographe, adj. Homonyme» -s, оновйиы
пйшущіеся одинаково; напр.: clou, гвоздь, ■ clou
чирей.
Homoïotéleute, вот. Слов, равна.
Homologatif, -іѵв, adj. Юр. засвиіітеіьетво-
ванный, утверждённый въ суде.
Homologation, sf. Юр. аа-вндітельствова-
ніе, утвёрждёвіе въ суде.
Homologue, adj. Геол. соответственный.
Homologuer, va. Юр. утверждать, засвиде-
тельствовать въ суд*.
Homonyme, adj. Гром, одноимённый, едино-
имёввый; И «т. омонгімъ, одноимённое слбво; ||
тёмва; одно*аийлецъ.
Homonymie, sf. Граи, одноимёніе.
Homopétale, adj. Бот. сходнолепёстный, по-
добнолепёствый.
Homophagie, sf. см. Omophagie
Homophone, adj. Гром, одинаково выговари-
вавшейся, напр.: compte в comte.
Homophonie, sf. Муз. единогласіе (в* я*-
нін .
Homophylle, adj. Бот. оодобволйстный.
Homopode, adj. Зоол. подобноябгій.
Homoptères, sm. pl. Зоол. ппдобнок; ылыя,
колекрылыа насѣкбиыа; кобылки f.
Homotone, adj. Мед. Fièvre —, лихорадка
постоянно находящаяся въ одинаковой гйлѣ.
; Hon! interj. тьоу! Mon, hon! о, ot a, al
; Honohets, sm.pl. см. Jonchets.
: Hongnette, sf. (hou-gniètt) Скул, четыре-
угбіьвое бстрое внйло.
: Hongre ou Cheval —, sm. мёринъ, хладенный
ковь.
: Hongrer, va. класть, легчйть, волошйть, нро-
тйть іжеребнй).
; Hongrois, si». Филол. вевгёрсвШ или иадьйр-
скіп мзыхъ.
: Hongroyeur ou Hongrieur , «от. кожёв-
нивъ.
Honnête, adj. чёотный, благопрвстбйаый,
пристбяный; И порядочный; || учтйвый, вежливый;
И sm. чёотаое, благопристойное. Famille — , on
— famille, честное, безупрёчное семейство. —
homme, чёствый, порйдочный человікъ. -s gens,
чёстные, порйдочвые люди. Homme — , учтйвый,
вежливый человікъ. fam. — garçon, благовоспи-
танный, благонравный молодбй человікъ. ironiq.
Un — fripon, usurier, мйлостивый мошёвникъ,
ростовщйкъ. — femme, fille, жёнщина, дѣвйца
безупрёчваго поведёнія. Excuse, prétexte — , до-
статочная, основательная отговбрка, достаѴгоч-
вый предлбгъ. Don, présent — , прилйчный,
изрядный даръ, подаронъ. Prix —, уміренная,
настойщая цѣнй. fam. Longueur —, умеренная
дли н à. Habit —, пристбйвое, пралйчное плалъе.
— aisance, fortune —, умеренное довбльство, со-
стойте, fam. Part —, достаточная часть.
Honnêtement, adv. честно, благопристбйао;
II прилйчно, порйдочво; Ц учтйво, віжляво; |
достаточно, умеренно; И iront'}, взрйдно.
Honnêteté, sf. честность; || благопрвмф
ноеть; Ц учтйвость, вежливость f; Л цѣломупяв,
екрбмвость ; И првлйчвость, порядочность f; |[ р.
us. подйрокъ.
Honneur, sm. честь; || почтёніе, пбчееть f; Ц
слава; И цѣлом^ дріе, скромность, честь 'жНщияы);
II Мор. еалібтъ, еалютйція; || -в, pl. регаліи f; Ц
онёры (вг карточное иірЬ). Blesser Г — de qn,
оскорбйть, ватрбяуть чью честь. Point cY —, чув-
ство чёств; дело чёств; вопрбсъ ваейюпийся че-
сти ; лбжное, преувеличенное понйтіе о чёстп.
Prendre tout au point d' — ,быть весьма щекомё-
вымъ въ разеуждёвів чёств. Cet ouvrage lui fait
— , это прэпзведёвіе ділаетъ euf честь. Faire -
à qn d'une chose, приписать кои/ честь чегб. Te-
nir à —, считать sa честь. Être en — , быть въ
чеетй. Champ d' — , пбле чёств, пбле битвы. Mou-
rir au lit d' — , умереть на одре чёстн, на войн*,
на сл^жбѣ государству. Lorsque j'aurai V — de
vous voir, хогдй я буду иметь честь вйдѣть вас*.
•Г ai Г — d'être..., имею честь быть... || Bevdre -
о qui il est dû, воздавать почтён іе ком f следует».
П fut reçu avec des -S extraordinaires, овъ был
прйнатъ съ необыкновенными почестями. -8 fu-
nèbres, suprêmes, похорбввыя пбчеети. || Foin
qch en V — de Dieu, pour V — de Dieu, сделать
что во славу Ббжію. Être Г — de son siècle, 4t
son pays, быть слйвою, украшёніемъ своегб века,
своёй страны. || Homme d — , чёствый человек*.
Foi d'homme а —, слбво чёстваго человека, fam.
D' — , no чёств, вавъ чёствый чѳливікъ. Sur
Г — , Sur mon — , клянись чёетью. Parole d" —,
чёстное слбво. Ùarde d' — , почётный караул».
Place d' — , почетное место. Légion d? — , ордегь
почбтваго легібва. fam. La croix eV —, к респ.
почётваго легібна. Marguillier d' — , почбтіыі
церкбвный староста, не оойзаввый отчётомъ. Ob-
tenir les -s de la guerre, выдти изъ осаждённой кре-
пости съ ор^жіемъ въ рухіхъ. Partie d' — , коітр-
пйртія (вг ùtpaxb). fam. Ne jouer que роигГ—.м
jouer que V — , играть на Демидов* счбтъ, насчет*
Шеремётеаа; играть не на дёньгв. Affaire (f —,
дело чёств, поедйвокъ. Dame d' — , статеъ-діі».
Fille d'—, «рейлива. Fille, demoiselle d' -, no»-
невістница, подруга невесты. Garçon <£ -,
дружка, шйееръ. 8е faire —de qch, Unir qch à—,
гордйться чѣмъ, счвтйть за честь что. Faire lu
-S d'une maison, принимать гоетёй. fam. Faire -
à un repas, кушать исправно, съ аппетйтох*.
Faire — à sa naissance, поддерживать блесп
своегб рождёвія. Faire — à son éducation, оправ-
дать заббты о евоёмъ воепвтаиіа. Faire — à sa
engagements, всполнйть всѣ свой обязательства.
Faire— à une lettre de change, уплатйть въерип
по своему вёкеелю. Pijuer d' — une регеош,
подвйнуть когб вачто, уверивъ егб, что дек
вдбтъ о его чёств. Se piquer d'—, стараться, вор.
Sauf votre —, не хаейась вйшей чести, ае в*
гвѣвъ вамъ. En tout bien et tout — , см. Bien. I
En honneur, loc. adv. по чёстн, по правде. ||
Поел. L' ■ — vaut mieux que l'argent, добрая слав»
лучше богатства. Les -s changent lès mœurs, въ
счйстіи ваянаются. Л tout seigneur, tout —, вся-
кому -почётъ по заслугамъ ; всякому своё, во ве-
сту в почётъ.
: Honnir, va. fam. обезчёствть, опозбрвть (и-
tô). И Honni, -ie, part. p. qui régit par.—»»*
qui mal y pense, д» бздеть стыдно том?, кто іудо
объ йтомъ под/маетъ (девйеъ брдеиа Еодеіпм).
Honorabil.té, sf. достопочтёввоеть f; | tf>
почтённые господй, почётный лйца.
Honorable, adj. почётный, почтёняый;]
жаемый; многоуважаемый, достопоч
Digitized by '
Honorablement
18
Hors
личный. Amende — , Faire amende — , ем.
Amende.
Honorablement, adv. почетно; почтйтельно,
ег вочтёніемъ: || великолепно
Honoraire, adj. почетный. Conseiller — , ти-
тгліірныИ еовітнвкъ.
Honoraire, tm. вознаграждёніе, плбта, гоно
рірій. И II s'emploie ordinairement au pluriel.
Honoré, -ée, adj. почтённый, уважаемый, до-
еточтамый.
Honorer, va. почитать, чтить, уважать; || укра-
шать, ділать или првносйть честь; || удостоввать.
— Dit и, le» sainte, почитать, чтить Ббгя, свя-
тыхъ. Vos larme» ont asses -ré sa mémoire, вбши
ыіаы достаточно почтили егб память. Т -re cet
homme extrêmement, я чрезвычайно уважбго бтого
человіка. || Elle honore ton вехе, она ухрашбетъ
uofi пол>, приносить честь своему пблу. Il ho-
nore son pays, онъ ділаетъ, прнвбснтъ честь сво-
«1 етраві. H — qn de ton amitié, удостоить жогб
«вое» дружбою. || 8* — , x>. pr. пріобрѣтбть себі
честь; | іріыехіть увпжёніе къ еебв; Ц гордйться
(чплі). И Honoré, -ее, part. p. qui régit par et de.
Honorée (ad), ем. Ad honores.
Honorifique, adj. почетный, особенный.
: Honte, sf. стыдъ, ершъ; || безчёстіе , безслб-
віе, позбръ: || смущёніе. * Avoir perdu toute — ;
avoir mis bas toute — : avoir toute — bue, поте-
рать веіжій стыдъ. * Revenir, s'en, retourner avec
sa courte — , вернуться съ нбсоиъ, со стыдбмъ, не
уеиівъ въ дѣлѣ. De tel» hommes sont la — de l hu-
manité, таніе «бди составляю гъбезслбвіе,аоэбръ
человечества. Avoir — , стыдйться. fam. J'ai —
pour voit», ивѣ за вас* стыдно. N'avez-vous pas
— de parler ainsi? не стыдно ли ваиъ говорйть
тыгь? Faire — à qn d'une chose, стыдить когб за
что. Faire — à qn, причинять стыдъ коку, вво-
дить въ стыдъ, пристыжать, служить укоромъ. |[
А 1а honte de, /ос. prép. къ стыду.
: Honteusement, adv. бевслбвно, постыдно, со
етыдбмъ
: Honteux, -euse, adj. стыдащійся, стыдливый,
ззетіичмвый; || постыдный, позорный, безчёстный.
Пи pauvre — , сбвѣстливый нйщій. fam. Morceau
— , стыдливый вусбкъ; послідній вусбкъ на блю-
дѣ. Les partie» -ses, србмныя части. Поел, il n'y
о que les — qui perdent, стыдливому удбчн не ви-
дать.
Hôpital, »т. 3. больвйца, госпиталь m; Ц от.
ев. Новріое. ВоЫ. — ambulant, военнопохбдный
госпиталь. Мор. Faineau-hôpital, лаваретвый
яорббль. * et fam. Il prend le chemin de l'—, онъ
евбро съ сумбю пб міру пойдётъ. Courir à ï —,
разориться, готбвить себі суму. Mettre, réduire
qn à Г — , разорить вогб до тлб, вконёцъ; пустйть
когб пб міру.
Hoplite, т. тяжелб вооруженный пѣхотйнецъ
(у ГрІкоп).
Hoplomaque, sm. гладібторъ во всеорУжін (у
Лрееыыхг)
: Hoquet, «m. нвбніе, икота: || отрывистый
треекъ. — de la mort, коловолецъ въ гбрлѣ.
fam. Être au—, au dernier—, ваходйться припо-
елвдяемъ вздыхбніи. * et pop. Donner le — , сму-
тить когб.
: Hoqueton, sm. от. полицёйсхое одѣяніе; || по-
ляцёйскій стражъ.
Hoquette, sf. ем. Hongnette.
Horaire, adj. чаеовбй.
: Horde, sf. орд*; Ц * толпб, шбйва, еббрище,
автіг*.
Hordéaœ, -ée, adj. Бот. ячменный; || -сеев,
Sf. pl. ячнеивыя растёнія.
Hordeine, sf. Хйм. гордейвъ, начало находи-
мое въ ячиеві.
: Horion , sm. fam. ві. тумікъ , тузъ , тук»
мавка.
H or і pal, «я», остъ-йядекій платбкъ.
Horizon, sm. небосклбвъ, кругозбръ, гори-
збнтъ.
Horizontal, aie, adj. 3. горизонтальный, f ро-
венный.
Horizontalement, adv. горизонтально, no
Уровню вемлй.
Horloge, sf. башенные, стѣнвые часы. — so-
laire, сблнечвые часы. — d'eau, см. Clepsydre.
— de sable, ем. Sablier. Бот. — de Flore, часы
•лбры. Энт. — de la mort, стѣнотбчецъ упрямый,
точйлыцикъ-часовщйгь (жучёкі).
Horloger, ет. часовщйвъ, чаеовбй ибетеръ.
Horlogère, sf. часовщйца, женб часовщнкб.
Horlogerie, sf. часовбе мастерствб; || часы m
pjjlj часовщйчья мастерская.
Hormin, sm. ou Horminelle, tf. Бот. луто-
вбй шалоёй.
: Hormis, prép. Род. крбмѣ, исключая. Той* у
tout entrés, — tel et tel, всѣ тудб вошлй, крбиѣ,
исключая тавйхъ-то.
Hornblende, sf. Мин. роговбя обманка или
бленда.
Hornetein, sm. Мин. горнштёйвъ, роговбй
вбмевь, роговйкъ.
Horographe, «m. ділающій сблнечвые часы.
Horographie, sf. горогрбоія; см. Gnomo-
nique.
Horologe ou Horologion, «m. часовникъ, ча-
eo лбвъ (иеркбеиая книга).
Horométrie, sf. часоміріе, искусство '•»»<«*-
рйть врёмя.
Horoscope, sm. Аетрол. гороскбпъ, гаданіе
о чьей судьба по положёнію звъздъ въ члеъ егб
рождёиія; II * et fam. предсказбніе о судьбі (кою,
чеіб); II конёцъ (дЬла)
Horosoopique, adj. гороскопйчеекій.
Horréaire, sm. стброжъ житницы (у Рим-
лямъ).
Horreur, »f. ужасъ; || отвращёяіе, омерзівіе;
II трёпетъ; |) гнусность, мёрзость f; || гнусное ді-
ло. Frémir а' — , содрогаться отъ ужаса. Les -s
de la guerre, de la famine, ужасы войны, гблода.
H Concevoir de V — pour qn, pour qch, вовыміть
отв; ащёвіе, омерзѣніе хъ кому, къ чем/. || En en-
trant dans cette forêt, on sent une secrète — , вступая
въ бтотъ лѣсъ чувствуешь тайный трёпетъ. Une
divine — s'emparait de la prétresse, божественный
трёпетъ овладілъ врйцгю. || L' — du crime, гнус-
ность, мёрзость преступлена. Paire comprendre à
qn Г — d'une action, уяснить кому", заставить по-
нять когб всю гнусность такбго поступка. || Се
qu'il a fait est une — , онъ сдѣлалъ гнусное діло.
Il fam. C'est une — , да bt.j страсть, да ёто ужасть
что такбе. * FUI'— 1 *и! оуйі какая кёрвость!
Une belle —, велйчественное врілище. Prendre,
avoir qch en — , иміть, питбть отвращёніе въ че-
му, гвушбться чѣкъ Etre en — à qn, être Г — de
qn, внушать /жасъ, отвращёвіе. fam. Cela fait — ,
bto отвратительно. Les -s de la mort, предсмёрт-
ныл муки, предсмёртнаяборьбб. L' — d'un supplice,
жесібко ть мучёвія, пытки.
Horrible, adj. ужасный; страшный; еввёр-
ныйгц огромный. Ц 8уп. см. Affreux.
Horriblement, ado. ужбено, стрбшно; Q же-
стбко.
fHorride, adj. Barbe —, всклокбченная, коемб-
тая бородб.
Horripilation , sf. Мед. предлихорбдочная
дрожь.
:Hors,prep внѣ, ивъ, за; || крбмѣ, иевлючбя.
Род. — de danger, внѣ опасности. Être — de soi,
быть ввѣ себя, выдти изъ себй. Chasser qn — de
Digitize^y VjOOglC
Ногв-d 'œuvre
90
Houque
la ville, выгнать когб ивъ города. IU ont tous
péri, — deux ou trois, ові погйбли всѣ, крбиѣ или
исключая двухъ йлн трбхъ. L'amnistie est accor-
dée à tout, — auxinstigateurs, веепрощёніе дарова-
но веѣиъ, врбмѣ зачйищиковъ. — cela, je suis de
votre avis, крбиѣ втого, sa исключёніемъ этого, a
раздѣлйю ваше иніаіе. || Вии. Aller, sortir — de
la ville, выдти ai городъ. || Tsop. Loger — delà
ville, on — la ville, вить ti городомъ. || — de le
battre, il lui a dit mille insolences, овъ только ве
врябйлъ егб, во наговорйлъ euf тысячу дёрзо-
стей. Cela est — de doute, его ве подлежать со-
мвівію. Cette marchandise est — de prix, хъ ато-
му товару нѣтъ приступу; овъ слйшкомъ дброгъ.
— de saison, ве во* время. — de propos, некстати.
— de service, вегбдный къ употреблёнію. Être —
d'état de faire qch, быть ве въ соотойніи сділать
чтб либо. Mettre qn — d'état de nuire, лишать
когб возмбжности вредить. Je suis — d'haleine, я
запыхался; ж едвё uorf дуть переводить. Cela est
— de mode, это вышло изъ жбды. Nous sommes
enfin — d'hiver, накоаёцъ вам» миновала, кбвчи-
лась. П est — de soupçon, егб вевоамбжно подо-
зревать. Il est déjà — de paye, овъ ужё еамъ ce-
ci госнодйнъ. JËtre — de son bon sens, еъ ума сой-
ти. Mettre qn — d* cour, отиавать кому въ суд*;
I объявітькогбневйнвымъ. Mettreqn — la cause,
объявить вогб вепрвчаѴтнымъ ділу. ѵі. Mettre qn
— la loi, поставить вогб внѣ закбва; приговорить
вогб безъ суда хъ смертной казнн. — d'ici, вовъі
прочь! Être — de part, см. Pari. — d'affaire, ем.
Affaire. — de mesure, см. Mesure. — ligne; —
de ligne, см. Ligne.
: Hors-d'œuvre, sm. 1. Архит. приетрбйва; ||
Слое, вставка, ввбдвый зпизбдъ; || Шов. приба-
вочное кушанье, родъ завлеки (послѣ супа).
: Hors-œuvre, adv. Архит. снаружи, мёжду
внѣшвимя углами.
Hortensia, sm. Бот. гортёнсія, япбнекая рбза
(кустарнип).
Horticole, adj. Зоол. садбвый; || садовбдетвен-
вый.
Horticulteur, «m. садовбдъ.
Hortioultural, -aie, adj. 3. садовбдетвен-
вый.
Hortioulture, sf. садовбдетво.
Hosanna, sm. осанна (химт). Le dimanche —,
вербное воевресёнье.
Hospioe, sm. странводріймный домъ (n мо-
настыря); богадельня, Ббжій докъ; || от. боль-
Bina.
Hospitalier, -1ère, adj. хлѣбосбльвый, госте-
прійиный; H стравибпрійкиый; || -в, sm. pl. стран-
вопріймвыѳ монахи; |f -res, sf. pl. сестры мило-
сёпдіи.
Hospitaliërement, adv. гостепріймно.
Hospitalité, sf. гостепрійметво , хлъбосбль-
CTBO.
Hospodar, sm. господарь; ел. Despote
Hospodarat, sm. достоинство господарй, roc-
полйретво; || дворёцъ господарй.
Hostie, sf. жертва; |j Бог. простора, просвира;
облатка; || Святые Дары.
Hostile, adj. враждёбвый, вепрійтельекій, не-
прі язвенный.
Hostilement, adv. враждёбво, хакъ врать.
Hostilité, sf. непріятельское дійствіе, вападе-
віе; |І вражда, враждебность, вепрійзневвость f.
НоІе,-евве,».трактйрщвкь, -щица; || хозйинъ,
•Айна (doua йлв хостйнницы); || гость, -стья; ||
жнлёцъ; || "жгітель. Table d'—, ббщій обыденный
столь. Les -s des bois, обитатели лѣсбвь; лѣсные
ввіри, птйцы.
Hôtel, sm. палаты, дворёцъ, отёль m, домъ; ||
гостйвница, отёль. — de ville, городская дума; ра-
туша. V — des Monnaies, монётвыи двор-ь.
Maître «Г — . дворёіівій, метръ д'отёль.
Hôtel-Dieu, sm. 5. больвйца, богадільвя, Бо-
ям й домъ.
Hôtelier, -1ère, s. содержатель гостйвяицы;
трахтйрщикь, -щица.
Hôtellerie, sf. гостйвница, травтй рь.
: Hotte, sf. корзйна, плетуіа, плетушка. — de
cheminée, иавісъ, колпакъ вадь очагбмъ.
: Hottée, sf. пол ни я копзйяа (чЫ).
: Hottereau ou Hotteret, sm. болыпйя плетё-
вяпа.
: Hotteur, -euse, «. хосйлыцикь (-щица) в ь пле-
тутахъ.
: Hottier, sm. ноейлыцикъ тйжестеі въ плет/ -
хахъ.
Hottone ou Hottonie, sf. Бот. турч», пла-
вушннкъ, готтбиія.
: Houaohe, sm. Мор. см. Ouaiobe.
: Houage, sm. Ахр. двоёніе пашв:<; || Мор. ст.
Ouaiche.
Houari, en». Мор. гуарй (деухмйчтовое кабо-
тажное судно).
Houbara, sm. Оря. малая ірахвй, драхва кра-
ебтка, вихлакъ.
: Houblon, ят. Бот. хмель. De —, хмелевбй.
: Houblonner, va. подправлйть, заправліть
хмёлсмъ, хмелйгь (напитки).
: Houblonnière, sf. хмельвйхъ.
: Houe, sf. Atp. мотыка, кйркя, греббкъ. — à
cheval, вбвная мотыка, бороздйльнихъ.
: Ноиеічѵа. ét vn. Atp. обрабатывать землю но-
тыкою. И Houé, -ée, part. p.
: Hoaette, sf. Atp. небольшая мотыка,
f : Houhoulement, sm. крвкъ совы.
: Houillage, sm. дійствіе жаменнаго f гая на
желаэо.
: Houille, sf. вйиенный или ископаемый уголь
: Houiller, -ère, adj. Геол. каменноугольный.
: Houillère, sf. каменноугольная копь.
: Houilleur, вот. углекбпъ, раббчій въ каменно-
угольной кбпи.
: Houilleux, -euse, adj. углееодержащій, за-
ключающей каменный уголь.
: Houillite, >f. Мин. антрацйтъ.
: Houlan ou Hulan, Boéu. см. TJblan.
: Houle, sf. Мор. выбь, волаёніе; Ц волна, валъ;
II хптйль.
: Houlette, sf. пбеохъ (пастушій); || лопатка;
II Зоол. посошбкъ (pâuoeuua).
: Houleux, -euse, adj. Мор. зыбкій, хачхіі,
волнующійся.
НоиІетіоЬе, sf. Рыб. ража (для лбвли tpj*
ной рыбы)
: Houp ou Нор, interj. вЙІ гей! || ну! (для по-
ощрінія лдшади); || ухъ! тхъ! (при дружной рш-
бйтѣ).
: Houpée, sf. Мор. толчён, толк^нъ (волиіші»).
: Houper, va. Охот, айкать, клйкать товарища.
: Houppe, sf. кнеть, кйсточкл; || Бот. хохолбгь,
пучёвъ; И Зоол. хохблъ (у птииг). Анат. -s ner-
veuses, нёрвные ооебчки.
: Houppé, -ée, adj. Бот. хохлатый, съ хохол-
кбмъ, съ летучкою; || Ест. Ист. кнстеватыі,
въ вйд* кйсти.
: Houppelande, sf. дорбхвый плащъ, епаяча;
И кожйвъ.
: Houpper, va. вязать кйсточвамн, пучкакв; |
чесать (шерсть). || Se —, «. рг. че йтьса (о тр-
ети). И Houppé, -ée, part, s
: Houppette, sf. dim. кисточка, пучбчехъ; I
Орн. хохлатый карданалъ.
; Houppier, sm. кйеточникъ.
:Houque, sf. Бот. просянйхъ,
(злак*).
Digitized by Goog
, бухалю»
>9le
Houra aà
: Houra, sm. ем. Hourra.
; Hourailler, «m. Oxém. охбтиться «ъ дурными
- собаками.
: Houraillerie, sf. оібта съ дурньімм собаками.
: Houraillie, sm. Охбт. стая, евбра дурныхъ
еобакъ
: Hourdage, «m. грубая штукитУриая работа
: Hourder, va. рУбо штукатурить. || Hourdé,
■ée, part, р
: Hourdi, sm. ou Lisse de —, sf. Мор. вин
трёненъ.
: Hourdis, sm. см. Hourdage
: Honre, sf. Кров, подмбсткн m pl.
: Houret, sm. дурная ібвчая собака, дворняжка.
: Houri, sf. гУрія, раненая діва (у мусульман*);
Л * прелёетница.
: Hourque ou Houore, sf. Мор. гухаръ (суд
по).
: Hourra on Hourrah, interj. ypà! || sm. на-
тнгкъ (vcua«6»»J.
: Hourvari ом Ourvarl, em. 0жбт. сюдаі (при-
ійвнмй клик* на собйк*); || • сумйтица, суматбха,
шумъ.
: Housard ou Houesard, sm. сл. Hussard.
: Housarder, от», fam. драться, биться погу
сареки; И va. fam. грйбнть, разорять.
: House, -ée, adj. et. забрызганный, замарав
яыі.
: Houseaux, sm. pl. vi. штяблёты f. • Laisser
set — quelque part, ужерёть гд*, протянуть гдѣ
■огв, сложить своя) головушку.
: Houspiller, va. таскать, тормошить, трепать,
давать потаебвку; || • журить, бранйть, критико-
вать. JI Se —, ѵ. рг. драться, задавать взаимную
потаебвку; II браниться, перебраниваться. || Hous-
pillé, -ée, part. p. qui régit par.
: Houapillon, sm. стакйнъ вина (выпиваемый
n вйдѣ штрафа при играх*),
і Houssage, sm. чйщевіе віннкомъ или метел-
хокк К обшйвка досками (вѣтряной мільницы).
і Houssaie, sf. Ахр. місто в рбсшее остролй-
стпиъ, вязожелдью.
: Houesard, см. Hussard.
: Housse, sf. чепрйкъ, попбна (для лошади); ||
чихблъ, покрывало.
: Housse, -ée, adj. Герал. съ чепракбмъ, съ
попбяою.
: Housseau, sm. Ком. дійнвая ■ тблстая бу-
лавка.
• Houssée, sf. Ком. бараиья шкура (для чепра-
«а); II ѵі. проливной дождь съ гровбю.
: Housser, va. чйстить, обметать вінякожъ, ме-
телкою. И йе — , ѵ. рг. обжетаться; чйетиться ві-
ввкожъ.
: Housset, sm. шеат^лочный вамбкъ; || перейд-
СЕ!Й шедкъ.
: Houssette, sf. Герйл. ботмахъ, штиблета; ||
іаабгь у сундука, валирающійся самъ соббю,
ёели уровйть крышку.
: Housse иг, -еиве, ». чйстилыцикъ, обжетііль-
Щикъ, -щнца.
; Houssière, sf. Ахр. ем. Houssaie.
: Houesine, sf. хдыстъ, хлыствкъ, прУтикъ.
: Houssiner, va. выколачивать хлыстомъ; || * et
fam. отхлестать, отстегать (коіо).
: Houssoir, sm. вяанчев ь, метёлка.
: Housson, sm. Вот. см Houx-frelon.
:Hout, вт. коалы m (для пилки досок*).
; Houton, sm. Upn. гвіанекій перцеядъ или ту-
«ааъ.
: Houx, m. Вот. остролйстъ, острожрбвъ, вя-
Южёлдь, птйчій-клей, падубъ
: Houx-frelon ou Petit-Houx, вт.Бот. йгли-
Ч», мышій тераъ; ем. Pragon
S Ноу au, «m. 2. двузубая иотыка.
Huiler
•' Hoyé, adj. т. Рыв. Poisson — , оглушенная
раба.
Hu, interj. ну (на лбшадь)
: Huage, sm. Охбт. вагбнка дйчи въ теябта
крйкохъ.
: Huaille, sf. fam. свблочь f.
: Huard, sm. Ори. ем. Imbrim; Ц см. Orfraie.
: Huaux, «n. pl. Oxém. чучело, пугало.
: Hublot, sm. Мор. полупбртнкъ.
Huoaré, em. Ком. гуими-гухарё.
: Huoh, sm. (huk) Зоол. лбеось / (рыба).
: Huobe, sf. квашнй; || корёцъ (мЫиичный); \\
Рыб. прбрѣаь (для хранінія рыбы); \\ Мор. еУдно
съ вь'сбхою хормбю.
: Huoher, va. Охбт. ѵі. влйяать грбжжо или
свгістомъ.
: Huohet, sm. рожбяъ (для призыва издали); \\
охбтвичій рожбкъ.
: Huoque ou Huque, sf. Стар, воёниая юбка,
тувйка.
: Hue, Hubau ou Hurbau, interj. ну! (изво-
щичій крип). Поел. L'un tire à bue et Vautre à
dia, см. Dia
: Hué, -ée, adj. * ошйкаияый, освйстанвый,
оскіяиный. Poisson —, оглушённая рыба.
: Huée, sf. гйкавье, крикъ ($в»ря); облавщя-
яовъ, загбнщнжовъ; || * шйкавье; евветхй т.
: Huèque, sm. Зоол. овцеподббвая лама.
: Huer, va. гйкать, гвгйкать, гогбкать, гбйкать
(при облбвахъ); || * шйкать, ошйкивать, освйеты-
вать, осмінвать; || ѵп. кричать посовйвоиу, гу-
кать.
: Huerle, sf. pop. осжінвавіе , ошйкиваяіе,
освйстывавіе.
: Huette, sf. ем. Hulotte.
: Huguenot, -ote, *. Ист. гугенбтъ, -нбтка; ||
adj. гугевбтскій.
: Huguenote, sf. глйвявая вёчка; || глйвяный
горшбкъ. Пов. Œufs à la —, яйчница на 6a-
рйньемъ салѣ.
: Huguenoterie, sf. fam. гугенбтская пйртія
: Huguenotisme, sm. учёаіе гугевбтовъ, гуге-
ябтсжое всповіданіе.
: Hubau, см. Hue.
: Hubul, em. Ори. цервбввый ейржвъ.
Hui, adv. Юр. Ce jour d' —, сегб дня. ІУ —
en un an, отъ сегб дня чёревъ годъ.
Huilage, sm. важаслявавіе.
Huile, sf. масло. — d'olive, маслйчное, дерс-
вйнвое или провйнское мйсло. — vierge, чистій-
шее олйвковое мйсло. — végétale, растительное,
пбетное мйсло. — animale, жжвбтное наело. —
minérale, de pétrole, гбрное, каменное жйсло;
не*ть, петрбль f. — de vitriol, купорбеиое мйсло,
нечйстая сірная кислоті. -s grasses, douces ou
fixes, жйрыыя жасла. -s volattles on essentielles,
летучія или вѳйрныя масла. Les saintes -s, м^ро,
святый елёй; | соббровавіе масломъ. Peindre à
V —, писать масляными врйсканж. * C'est мне
tache d' — , вто неизгладимое пятнб, вічный но*
вбръ. * Jeter de V — dans on sur le feu, подли-
вать масло въ огбнь, заливать огбнь масломъ. * et
fam. Les écrits de cet auteur sentent l' —, сочннё-
вія ВТого писателя отзываются труженичеетвомъ, .
корпініемъ; видно, что втотъ пиейтель яорпйтъ,
потѣетъ иадъ свойхи сочинёніянж. * et fam. H
n'y a plus d' —, dans la lampe, жйзненныя сйлы
угасйють. * et pop. De Г — de cotret, палочные
удйры. И Поел. Il tirerait del' — d'un mur, онъ
нзъ песку веревки вьётъ; или ожъ на обуіѣ рожь
м-лбтигь, зернй не урбннтъ.
Huilé, -ée, adj. лоснйетый, маслянистый.
Huiler, va. нажйслжваіь, ежізывать жаелож..
В помазывать жйеложъ.
Huilerie
за
Huppé
Huilerie, sf. хаслоббйия, масляная мельница;
t, склпдъ для масла.
Huileux, -euee, adj. масляный, маслянистый.
Huilier, sm. суябкъ (столовый); || иаслоббй.
Huilière, sf. Mnp. спсудъ для масла.
: Huir, т. кричать какъ вбршунъ.
Huis, sm. Стар, дверь. А — clos, при закры-
тыхъ дверйхъ. Le — clos, тайное, негласное за-
еѣ-йяіе.
Haisserie, «Л двернйя колбда, одвёрье.
Huissier, «m. придвёрникъ; || судебный врй-
ст»въ.
: Huit, adj. пит. (hui devant une consonne
on nne h aspirée, et huite dans tons les antres
cas), вбеемь; || восьмбН; l| ят. вбеемь; || осьибе
числб (мѣсяиа); || осьнёрка («t кбртахч; II цй«ра
вбегмь. — cavalier», восемь вейдниковъ. Tous te*
— .jour», каждые вблемь дней, или каждую неіілю.
fi Page — , восьмая стрпвйца. Le pape Grégoire
— , папа Григбрій восьмбй. || ят. — et — font
seiee, вбеемь и вбеемь спстявляютъ шестнадцать.
D'aujourd'hui en — , on сегбдняшвяго дня чёрезъ
аеділю.
: Huitain, sm. осыіистйшіе.
: Huitaine, sf. coll. ведѣля, вбеемь двей, дней
вбеемь.
: Huitième, adj. оеьмбй, воеьмбй; || en», осьмбе
числб (млсяна); || осьмая бля; || осьминлассникъ,
ученйкъ 8-го класса (гимназіи); || sf. оеьмбй
кляссъ (в* химназіи).
: Huitièmement, adv. въосьмыхъ.
Huître, sf. Зоол. устрица (моллюск*), D' —,
f стричный. — à l'icaiïle, ухтрица въ черепкі; |
* пошлый дурйпъ, оетолбпъ.
Huîtrier, -ère, s. продавёцъ f-вйаа) f стрицъ.
Huîtrier, sm. Орн. устрицеядъ, ^етр ічникъ
кривбкъ, морская морбка.
: Ниіап, sm. ем. ТТЫап.
: Hulot, «m. Мор. ем. Jaumière.'
: Hulotte ou Huette, sf. Орн. кашбкъ, пилюкъ
(вид* совы).
: Hululer и», кричать, выть, f хать (о ночных*
птчцахъ)
Hum, interj. тжъі хмъі
Humain, -aine, adj. человіческій, челов»чій,
людскбй; II человічный, человѣколюбйвый, мило-
сёрдый, крбткій; || sm. fam. человігь; || -в, «m.
pl. человіки, лібди, снёртвые m. Les choses -nés,
мірскія діла. Plus au' — , еверхчеловічесвій. * et
fam. N'avoir pas figure, forme -ne, не нм*ть че-
ловічееваго ббралп, подббія; быть бсвобразнымъ.
Montrer de* sentiments -s, выказывать человіч-
ныя чувства, чувствйтельаость. N'avoir rien à" — ,
быть безчеловічаымъ, иміть жеетбкое сердце.
Humainement, adv. по человічеввииъ понй-
тіямъ,челивѣческв; || человѣколюбйво, человѣчно.
Humaniser, va. очеловечивать, смягчать, раз-
вивать; M fam. смягчать, ділать сиисходйтель-
ны»ъ. И S' —, v. pr. ділаться обходйтельвымъ; ||
приноравливаться или емвеходйть яъ понятіямъ
С*о< >)■ H Humanisé, -ée, part. p. qui régit par.
Humaniste, sm. учащій>'я словёсвымъ ва^-
вамъ; и словёснвкъ, ванимающійся словёсвостыо
в древностями.
Humanitaire, adj. человічный, гуманитар-
ный.
Humanité, sf. человечество , человічесвій
родъ; и человѣческа.. врврбда; || чеяовічность,
человѣволюбіе, мвлосёрдіс; || -s, pl. гиинавйче-
скій курсъ, начала словёсвыхъ на^къ
Humantin, sm. Зоол. акула-людоідъ, мор-
ская-собйва (рыба).
Humble, adj. смиренный, крбтвій: || покбр-
вый, униженный; g скромный; || • нйзкій; || sm.
смиренный.
Humblement, adv. смирённо. кротко; || к»
кбпяо; И униженно; Ц еврбмно, урбмно.
Humectant, -ante, adj. увіажйющій, яро-
хляійтельныЯ; || «m. прохладительное питьв
Humeetation, sf. еийчнваніе, увлажёвіе; про-
хлаждёиіе.
Humecter, va. увлажать, орошать, еначвзать;
Цосвѣжйть, протліждать. Ц S' — , v. pr. HMOI-
нуть, напитаться влйгою; Л увлажаться; К осв*-
жаться, прохлаждаться, pop. S' — le go*ier, про-
мочйть себі гбрло. Ц Humeoté, -ée, part. p. qui
répit par.
Humer, va. втягивать, всасывать въ себя;
глптйть, хлебать (влажное).
Нчпѳгаіге, adj. Анат. плечевбй.
Humerai, -aie, adj. 3. Анат. плечнбй, плече-
вбй.
Huméro-oubital, -aie, adj. Анат. лбкотяо-
плечевбй.
Humérus, sm. Анат. плечевая кость.
Humeur, sf. влаге, влйжяоеть f; || мокрота (п
тѣлѣ); II нрявъ, располоиёніе jrf ха; || дурябе pu-
ппдпжёніе if ха; || досада; II прихоть, дупь / -I
froides ou icrouelles, золотуха. || fam. Être е»
bonne — , de bonne—, быть въ ду" хѣ, въ хорбшеѵь
расп.иожёніи духа. Être en mauvaise de mau-
vaise—, быть не въ ду"хѣ, въ дурвбмъ раеположёніі
д#ха. Mettre en belle —, de belle —, развес слвті.
Mettre en mauvaise —, de mauvaise —, прввееті
въ дурвбе расположёвіе д^ха; разсердйть. Être
en — de, быть въ расположёвім. Etre d' — à,
быть въ расположении къ чем^. fam. Cett un
homme d" -, йто прихотлйвый, своенравный че-
ювіжъ. fam. If avoir ni — ni honneur, потерять
всйкій стыдъ и сбвѣсть.
Humide, adj. влажный, сырбй, жбкрый;||яо-
крбтный; у т. влажность, сырость /, сырое со-
етойніѳ.
Humidement, adv. въ еыромъ жістѣ, въ ей-
рО'ТИ
Humidier, va. омйчввать (жбжи, переменим).
Il Humidièj -ée, part. p.
Humidité, sf. влажность, сырость моіроті;
Il мокрбтность /.
Humifuse, adj. Бот. лежйчій, разстклйющіі-
ся по ЗРМЛІ
Humiliant, -ante, adj. унизительный, оскор-
бительный
Humiliation, sf. унижёніе, смирёніе; 0 увяч»
жёвіе, поругйніе, осюрбленіе.
Humilier, va. увижйть, увичнжйть, поерак-
лйть, осворблйть. И 8' — , v. рг. смиряться, уіі-
жйться. И Humilié, -ée, par*, p. qui régit de et
par.
Humilité, sf. смнрёніе, сииренном^дріе; В no*
хбрность, унижённость /.
Humoral, -aie, adj. 3. Мед. мокрбтвыі.
Humorisme, sm. Галёнова медицйвсваі св-
стёиа.
Humoriste, adj. нравный, своенравный; I
прич^дникъ, прихотнйкъ; || Мед. дбвторъ привер-
женецъ Гилёновой систёмы.
Humoristique, adj. юмористически, »аб<в-
ный.
Humour, «m. юморъ; бе грая шутливость.
Humus, «m. (umuse) du lot. черыозбиъ, nepe-
гнбй, растительная землй.
; Hune, sf. Мор. марсъ; Ц пвреклйдяиа (lu
подвіьски колокола)
: Hunier, sm. Мор. марсель m; || стёвга.
: Huppe, sf. хохблъ (y птиц*)} % Орн. удбд-ь,
пуеібшкн^ потатуйка
: Huppe, -ée, adj. хохлатый; || fam. хитрый,
лбвкій; d * et fam. знатный, богатый. * et fam.
Les plue -s, знатнійшіе, боптііюіа.
Harassé
38
HydrobioaTbura
: Harasse, sm. Кузн. оббйиа, кольцб (на *он«й>
рукояти мблота)
: Ноге, */. голова" (кабйнья); башхй, головйвна
(рыбы). * et /ояі. il a une vilaine — , y негб
всклпвбченяая, косматая го'ловй
: Hurhaa, tnte«j. см. Hae.
: Hurlant, -ante, adj. вбющій, вавывйющій.
: Hurlement, гот. вой, завывініе; || вой, плачъ,
рыданіе.
: Hurler, т. выть, завывать (о волкйхг, соба-
кахъ); И голосйть, выть, вопйть; || горлйнить,
орать. Il ne crie pas, il harle, овъ не кричйтъ, а
просто голосйтъ, вбетъ. — de гаде, вопйть отъ
йроетв. Ц Cet avocat а tant hurlé qu'il en a perdu
la voix, йтотъ адвокйгь тахъ горлйнялъ, орйлъ,
что потерйлъ ваконёцъ гблоеъ. |f — une chanson,
голосйть, горланить, орать піс ню. Lèvent hurle,
вітеръ вавываетъ. Ces mots -lent de se trouver
ensemble, вти слова1 до тогб несовмѣстймы, что
дер? тъ f ши находясь виіетѣ. || Доел. П faut —
avec les loups, съ волкйии жить, повблчьи выть.
: Hurleur , sm. горлйнъ, крик^нъ, орало т,
рёва m et f || Зоол. горлйчъ, рев?нъ (американ-
ская обезьАна).
Hurluberlu ou Hurlubrelu, sm. fam. ві-
тряяхкъ, вѣтрогбвъ, вертопрахъ; || adj. вітрян-
вый, взбалмошный, легкомысленный; Ц adv. нео-
сторбжно; поспішно
; Huron, sm. * гвубійнъ, деревёнщвна w et f
якорную стоянку.
: Hurtage, sm. Мор. йкорныя деньги, плата sa
Hurtebiller, va. спускать (барбновъ и овЫъ).
Hussard, sm. Воін. гусйръ. A la -de, погу-
сарекх
Hussarde, sf. родъ гевгёрсяой плйски.
: Huseite, «от. Ист. гусейтъ (последователь
Іоанна Гусса).
Hustings, sm. pl. собрйвія на чйстокъ вбзду-
х», гдѣ депутйы въ Парламент* говорйтъ річи хъ
свойяъ пгбирателямъ (въ Анхліи).
: Hutin, adj. т. et. p. us. свйрлйвый.
: Hutte, sf. шалйшъ, хйжина, лачуга. || Syn. см.
Cabane.
; Hutter, va. Мор. vi. спуетйть паруса. || Se
— 2_?* P*' УстР<5ивать себі хйжяиу, лач^гу.
: Hutteur, sm. охбтнихъп дсйжввающій двчь.
: Huzza, interj. урйі (крик» йпілійскихъ ма-
тросов*).
Hyacinthe, sf. гіацйвтъ, жёлтый йхонтъ (кб-
мен*); И Бот. см. Iaointhe.
Hyacinthin, -ine, adj. гіацйнтоваго цвіта.
Hyades,.*/". pl. Астр, гіады, дождевая явів-
ДЫ-
Hyale, sf. Зоол. сввоянйвва, стенлушка (кры-
лоннпй моллюсп).
Hyalin, -ine, adj. стекловйдный, стеклова-
тый, прозрачный.
Hyalite, sf. Мин. гіалйтъ, стекловйкъ; || Мед.
воспалёніе стевливйдвой оболбчхи глаза.
Hyalographie, sf. снйтіе, воспровзведёніе рв-
ениям чёрезъ стеклб.
Hyaloïde, adj. стеяловйдный, стеклйвистый,
стекловйтый; || sf. Анат. стеклянистая оболбчка
глаза; || Мин. родъ хрусталй.
Hyaloïdien, -ienne, adj. Анат. относйщійся
въ етеклйинстой оболбчвѣ.
Hyaloidite, sf. Мед. воспалёніе стеклянистой
ободбчян глаза.
Hyalomycte, sm. Мин. гіаловйкгь, аерпй-
етый квирцъ сп слюдбю.
Hyalotère, sm. Фй*. внетрумёнтъ, посрёд-
ствомъ вбего злектрйчесхая йсхра прохбдвгь чё-
ревъ стеклйную дбеву.
Hyalurgie, sf. Техн. гіалургія, стеклоділіе,
етехловарка
Hyalurgique, adj. стеклодельный, стекло-
варный.
Hybridation, sf. Бот. возрастете похісваго
раетёвія; || Зоол. ублюдокъ, пбмѣсь f, тумйвъ.
Hybride, adj. Зоол. ублібдочвый, пбмѣсяый; ||
Бот. пбхѣсный, выродочный; || Гром, разнорбд-
ный (о словахъ); \\ sm. Ест. Ист. ублюдокъ, пб-
хѣ -ь f, тумйкъ, разновйдность f.
Hybridité, sf. Ест. Ист. пбмѣсноеть f, ублйд-
ство; И Грам. разнородность f.
Hydatide, sf. Зоол. пузырчатая глиста, гида-
тйда; H Хир. водявйкъ, водявбй пузырь; || Мин.
водявбй опалъ.
Hydatis, sm. (-tisse) Хир. жйрная бпухоль
вёрхняго віка.
Hydatisme, sm. Мед. /рчйніе, бурчаніе (жид-
кости).
Hydatoïde, adj. Анат водявйстый, водявбй;
II «Л водявйя влага глаза.
Hydatosoopie, sf. гадйитеводбю (у Дрівнихг).
Hydne, sm. Бот. ежёввкъ, кольчйкъ (ірибъ).
Hydraohne, sf. (idrakne) Зоол. водявбй пау-
чбкъ
Hydraoides, sm. pl. Хим. водорбдныя ки-
слбты.
Hydragogue, adj. et «m. Мед. водогбнвое срёд-
ство
Hydraleool, sm. Апт. вбдный спвртъ, вбдяа.
Hydralooolature, sf. Апт. тиактура взъ ал-
когбля и воды.
Hydrangée, «Л Бот. водожйлочвввъ (ку-
стАрникъ).
Hydranose, sf. Мед. просйчявавіе йли разлй-
тіе жйдяоетв.
Hydrargure, sm. Хйм. акальгйва, сортучка.
Hydrargyride, adj. Хйм. ртутный, ртути-
стый; Il -s, sm. pl. сортучки /.
Hydrargyrie, sf. Мед. ртутная боліянь.
Hydrargyrose, sf. Мед. втврйвіе ртути.
Hydrarséniate, sm. Хйм. вбдваа «ышьяко-
вокйслая соль
Hydrarthre ou Hydr arthrose, sf. Мед. во-
дйнкасуитйва.
Hydraste, sf. Бот. водожйла.
Hydrate, вот. Хйм. гвдрйтъ, вбдвое соединё-
ніе.
Hydraté, -ée, adj. Хйм. гядрйтяый, вбдный.
Hydraulique, adj. гядравлйческій; || вододій-
ствующій; Il sf. гидрйвлвва. Mortier, chaux — ,
гвдііавлйчегкая, водистбйкая йввеѵть, цемевтъ
Hydrauliste ou Hydraulioien, sm. гидрйв-
лвкъ.
Hydre, sf. гйдра, водянйя 8и*й; || Мио. гйдра,
севиглйвая зиѣй (баснослдвное чудовище); || * гйд-
!іа, прѣсновбдныЙ полйпъ; || Астр. Водяная Зиѣя
созвкздіе).
Hydréléon, «от. Апт. смѣсь xàcxa н воды.
Hydrhémie, sf. Мед. разжйвенность крбви.
Hydriodate, sm. Хйм. вбдвая ібдистая
соль.
Hydriodure, вот. Хйм. вбдвое соединёніе
ібаа.
Hydroa, sf. Мед. красная сыпь.
Hydro, частйца служащая для обравовйвія
кнбгихъ словъ и озвачаіощая вбду, вакъ глйввую
составною часть веществй.
Hydrobascule, sf. Мех. сварйдъ, препйт-
ствующій потёрѣ воды, при прохбдѣ судбвъ чёр въ
шлюзы.
Hydrobate, adj. Зоол. водоходйщій; || sm.
олйпка (пташка).
Hydrobatraciens, «от. pl. Зоол. водяныя ля-
г?шки.
Hydrobiearbure, га. Хим. двууглеродвсто-
водорбдаое соедянёніе.
Digitized by ѴзООУ 1t.
Hydrobisulfate
а*
Hydrostatique
Hydrobisulfate, \tm. Хйм. двус*рнистоводо-
рояокйслая соль.
Hydrobléphiron, «m. Мед. водйнка вѣкъ.
Hydroborique, adj. Хим. бороводорбдный.
Hydrobranohes, еж. pl. Зоол. водожйберные
моллюски.
Hydrobromaté, «m. Хим. вбдная брбмистая
соль.
Hydrobromique ou Bromhydrique, adj.
Хим. брбмисто-водорбдный.
Hydrooarbonate, tm. Хим. вбдвая углекис-
лая соль.
Hydrooarboué, -ée, adj. Хим. водоуглербд-
вый.
Hydrooarbure, ля. Хим. утлербдистоводо-
рбдвое или углеводородное соединёніе.
Hydrooardie, tf. Мед. водйнка брюшины; ||
см. Hydropérioardie.
Hydrooele, tf. Мед. водяная грыжа.
Hydrocéphale, tf. Мед. водйнка головы.
Hydrooépbalite, tf. Мед. воспалёніе мбвга
еъ раалжтіемъ жідкостн ; бстрая водйвка го-
ЛОРЫ.
Hydrooérame, tm. водоохладйтельный со-
су дъ.
Hydrocéramique, adj. водоохладйтельвый,
холоійльвый.
Hydrooharlde, tf. Бот. лягушечникъ, м-
г^шникъ.
Hydrochlorate, tm. Хим. хлбристая соль.
Hydroohlorique ou Chlorhydrique , adj.
Acide — , хлбристо-водорбдния кислотй.
Hydrooorées, Hydrocorides ou Hydrooo-
rises, tf. pl. 9нт. водные клопы. |
Hydroohoérus, «я. (-koérutse) Зоол. водо-
свинка.
Hydroootyle ou Eouelle d'eau, tf. Бот. во-
доёиъ, водянбй пупбкъ.
Hydrocyanate, tm. Хйм. сииербдистая соль.
Hydrooyanique ou Cyanhydrique, adj. m
Хйм. Acide — , сияербдисто-водорбдная кислота.
Hydroderme, tm. Мед. см. Auasarque.
Hydrodlotyon , tm. Бот. водоеяточникъ
(нитчатка;.
Hydrodynamique, tf. Мех. гидродинамика
(наука о движініи, равновѣсіи и тАжести жид-
костей); К adj. гидродинамйческій.
Hydrofluate, tm. Хйм. вбдвая плавиковокйс-
лан соль
Hydrofluorique ou Fluorhydrique, adj. т.
Хйм. Acide — , •тбристо-водорбдная, или плави-
кован киелотй.
Hydrofuge, adj. непромокаемый.
Hydrogale, «в*, моловб еъ водбю.
Hydrogastre, tm. Бот. водожелудочница
(прлсновбдная водоросль).
Hydrogène, tm. Хйм. водорбдъ; || свѣтйльвый
гасъ.
Hydrogéné, -ée, adj. Хйм. водорбдвый, водо-
рбдистый.
Hydrogener, va. Хйм. еоедввйть, сочетать
съ водорбдииъ.
Hydrogéton, «я». Бот. водорадъ, водорадка.
Hydroglosae, tf. Мед. бпухоль подъязычвой
железы.
Hydrognomonie, tf. искусство находйть под-
венные хлючй съ помощью прутика
Hydrognosie, tf. гидрогвбвія, истбрія аем-
ныхъ водъ.
Hydrographe, «я». гндрограѴь, водоописа-
тел .
Hydrographie, tf. гядрогрйоія, водоописаніе.
Hydrographique, adj. гидрограейческій.
Hydrolapathum, «m. Бот. водявбй щавель.
Hydrolat, tm. Апт. пёрегяавная вода.
Hydrolature, tf. Апт. наетбй или деібт
(как6%о либо eemecmtâ).
Hydrolé, tm. Апт. вбдный рветвбръ (чЫ).
Hydrolée, tf. Бот. масловбдъ. гждрблія.
Hydrologie, tf. гидролбгія, учёніе о вод*.
Hydrologique, adj. гядрологйческій.
Hydrolotif, tm. Апт. пряибчка, припарка.
Hydromanie, tf. Мед. припйдохъ брёда, прі
вотбромъ больнбй бросается въ вбду.
Hydromédiastine, tf. Мед. водянка грудноі
преграды.
Hydromel, tm. мбгь (иапйтокг). D* — , «•
дбвый и медовой.
Hydromellé, «m. Апт. лѣкйрство ва nerf.
Hydromètre, tm. Фйз. гждромётръ, водомер*;
H 9нт. водомірка.
Hydrométrle, tf. Фй». гмдромётрія; fl Мед.
водйнка матки.
Hydromye, tf. Энт. водяная муха.
Hydromys, tm. (-mysee) Зоол. водомышь ;.
Hydropathle, tf. Мед. гидропатія, водояѣі»-
ніе.
Hydropédèze, tf. Мед. обйльный пот».
Hydropeltide, tf. Бот. водощйтка.
Ну dropéri carde, tm. Мед. водйнка охолоеер*
дёчной сумки.
Hydropéritonle, tf Мед. водйнка брюшины
вмістѣ съ воспалёніемъ.
Hydrophane, tf. Мин. око кіра, водосвітъ,
ГИДРОФЙВЪ.
Hydrophilaoe, tf. Бот. водопрйтка.
Hydrophile, adj. водолюбивый; || tm. Эшт.
вояолюбъ, водожйлъ, водявйкъ (жикг).
Hydrophobe, adj. et ее. Мед. страждущій во-
добойзнью; біпіеный, -вал
Hydrophobie, tf. Мед. водобойавь, гидроаб-
бія: Ишенство.
Hydrophobique, adj. водобойаиевный.
Hydrophore, «я», водонбсъ (у Дрівнип) ; 1
adj. водонбсный.
Hydrophosphate, tm. Хйм. вбдаая ооемр-
нокйслая соль. ,
Hydrophthalmie, tf. Мед. водянка глава.
Hydrophytes, tf. pl. Бот. вбдораелв f.
Hydropiper ou pop. Curage, «m. Бот. водя-
нбй пёрецъ, горчйкъ, брылёна.
Hydropique, adj. et a. страждущій водйняою.
Hydropiaie, tf. Мед. водйава, водянія бо-
лізнь; II водйняа брюха.
Hydropneumatique, adj. Хйм. водовоідуш-
вый.
Hydropneumonie, tf. Мед. водйнка легки».
Hydropote, adj. пыбщій одну вбду; |] te. водо-
пійца, водопьйяица, водохлёбъ.
Hydroptéride, tf. Бот. водянбй папорот-
иикъ.
Hydropyrique, adj. ùût. Volcan —, волкаи»
иввергающій огбнь и вбду.
Hydroraohis, tf. (-chitte) Мед. водйяка во-
ввовбчваго столбі.
Hydrorrhodin, tm. Апт. пвтьв и»ъ води ■
рбзиваго мйсла (протнвоАдіе).
Hydroaaooharum, «я*. Апт. ѵі. еахаряая
вода. ,
Hydrosoope, tm. грвдроскбпъ, водовбръ (мин-
мый ухадчикг прнсутствхя подзімной воды).
Hydrosoopie, tf. гндроскбпія.
Hydroaéleniate, tm. Хйм. селенистоводоро*
довйслая еоль.
Hydrosélénique ou Selenhydriqué, ««>
m. Хим. Acide — , селе нистов одорбдвая кя
слота.
Hydrosilioeux, -euae, adj. Мин. водокрвк-
нйетый.
Hydrostatique, tf. Мех. гидростатика (•*!**
Digitized by
Google
Hydroeulfate
26
Hypérépidose
о тяжести жйдкиая л»л); || adj. гядростатйче-
ежій.
Hydroeulfate, «m. Хил. сѣрнистоводсрідо-
жяелпя соль.
Hydrosulfure, в». Хм*, сірвжстый водо-
рбдъ.
Hydrosuïfuré, -ее, adj. Хим. сврнвстоводо-
родовйслый.
Hydrosulfurique, adj. Хим. Acide — , e*p-
ввето водородная кислотй.
Hydroteohuique , «Л гвдротёхниха, гидра-
влическое абдчество.
Hydrothérapie о» Hydropathie, «/• ЛГед.
водохкченіе.
Hydrotnérapique ou Hydropatbique, adj.
Мед. водолѣчебный.
Hydrothorax, «от. (-rakse) ЛГед. водйнва гру-
Д»
Hydrotique, 3f«d. ел. Hidrotiqae.
Hydrotite, sf. Мед. водавва среднего уха.
Hydrnre, sm. Хим. водородное соедивёяіе.
Hyémal, -aie, adj. 3. зймвій; ц покрытый сва*
гожъ /о горахъ).
Hyémation, tf. валовавіе, зяибвва, перевиио-
ваше.
Hyène, $f. Зоол. riéaa, бырсь f.
Hygiène, tf. Мед. гигіёва, наука о сохраяёвів
здоровья.
Hygiénique, adj. Мед. гвгіевйчесхій, сохра-
віющій здоровье
Hygiéniquement, adv. гвгіенйчесвв
Hygiéniste, «m. Мед. гягіевйстъ.
Hygrobates, sm. pl. Зоол. красвокрылы или
•іамянгя я».
Hygrobie, tf. 9нт. водожйлъ (жуп)
Hygroblépharique, adj. Анат. Conduit — ,
нспраадвйтельвый протокъ слевной железы; слёз-
вый протовъ.
Hygrocérame, вот. водоохладйтельвый со-
суд».
Hygroeéramiqne, adj. холодяльвый, водо-
охладительный.
Hygroolimax, «от. (-makte) Стар, вѣсы для
вааашнвавія жидкостей
Hygrologie, tf. нстбрія воды; равсуждёвіе о
вода ■ влатаіъ.
Hygroma on Hygrome, sm. Пат. водяяая
каста.
Hygromancie, tf. Стар, водогадйвіе.
Hygromètre, пл. Фйз. гвгронетръ, влаго-
•р*.
Hygrométrie, tf. гвгромётрія, влагоиіріе.
Hygrométrique, adj. гвгроиетрйческій, ела-
товарный.
Hygrophobie, Мед. ем. Hydrophobie.
Hygroscope, лот. Фйз. гвгроекбпъ, влаго-
жар*; ем. Hygromètre.
Hygroseopie, Hygrosoopique, см. Hygro-
métrie, etc.
Ну lésine, пл. древоадъ (жуп).
Hylobates, ее*, pl. Зоол. гвбббвы m (сем*А
обезьЛиг).
Hylobie, ля. Эй», сосвоябръ, еосноідъ
{жуп).
Hylotome, пл. 9ч». древогрызъ, древотбчецъ
(перепончатокрылое масѣкдмое).
Ну large, пл. древохбръ (жуп).
Hymen, ли. * бракъ, супружество; К Анат.
гавствевная плева; || Бот. плева, перепонка.
Hyménéal, -aie, adj. брачный, свадебный.
Hyménée, пл. Стих, супружество , бракъ ; ||
свадебная пѣснь (у Дрівнихг).
Hyménium. пл. (-піот) Бот. велев* (угри-
»•»>
Hymenographie, tf. Анат. опнсаніе перс-
пбяокъ.
Hyménologie, tf. Анат. учёвіе, разеуждёніе
о перепбнкахъ.
Hyménomyoètea, «m. pl. Бот. пеленйстые
грибы.
Hyménophyllees, tf. pl. Бот. пелеволйствв-
ковые папоротники.
Hyménopodes, пл. pl. Зоол. пер пончатола-
пыя f птйиы).
Hyménoptères, ая». pl. Зоол. перепончато-
ирылыя, плевистохрылыа или жяльноирылыя на-
сѣхбяыя.
Hyménoptérologie, tf. часть энтонолбгія по-
ввящбняая жильноврылыяъ ваеѣябяыхъ.
Hyménotome, ая». Хир. орудіе для разсѣчё-
вія перепбнокъ.
Hyménotomie, tf. Хир. равеЪчёвіе перепб-
нокъ.
Hymnaire, «m. кнйга гйнновъ, ввйга nie-
вей.
Hymne, пл. гвинъ, пѣсвь, пѣенопініе; Ц tf.
церкбвный гяжнъ
Hymniste, вот. пѣенопйсецъ, слагатель гйи-
яовъ.
Hymnode, se. пѣснопівепъ (у Грікоп)
Ну mnographe, вот. писатель гйнновъ.
Eymnographie, tf. сочннёніе гйжнсвъ; Q
сббпвивъ гйнновъ.
Hymnologie, sr. разсуждёвіе о гвжнѣ; || павіѳ
гйнновъ.
Hyo-épiglottiqne , adj. Анат. принадлежа-
вши подъязычной жбетя и надгортаннику.
Hyo-glosse, adj. Анат. прннадлежащій подъя-
зычной кбстн и языку; И вот. подъязычный вервъ.
Hyoïde ou Os —, вот.. Анат. подъязычная
кость.
Hyoïdien, -ienne, adj. Анат. подъязычный.
Hyosoiame, вот. Бот. см. Jusquiame.
Hyosère ou Hyoséride, tf. Бот. овражнвхъ,
сввнбй еалатъ.
Hypallage, tf. Гром, изврвщёніе порядка
словъ, напр.: Enfoncer ton chapeau dant ta tête,
вністо: Enfoncer ta tête dant ton chapeau
Hypanthe, еж. Бот. важная часть чашечки.
Hypéooon, вот. Бот. жнтннжъ, жйтный цвѣтъ.
Hyperbate, sf. Гром, кзвращёвіе річи, напр.:
Et Ut hautes vertus que de voua il hérite, вмі-
сто: qu'il hérite de VOUS.
Hyperbole, tf. Рит. гнпёрбола, преувслйче-
nie; Il Мат. гнпёрбола.
Hyperbolique, adj. гвперболйчеехій; преуве-
леченный.
Hyperboliquement , adv. гнперболйческя;
преувелйчеяво.
fHyperbolisme, пл. поетойпноа употргблёвіе
гянёрболъ, страсть къ преувелйчевію.
Hyperboloïde, sf. Мат. гиперболовдъ.
H ур arborée ou Hyperboréen, -enne, aàj.
гяверборёйскій, сіверный, ледовйтый.
Hypereatharsie, tf. Мед. чрезнірвый по*
ябсъ.
Hypererise, tf. Мед. вйльвый хрйзнсъ или
перелбжъ болізян.
Hyperorisie, tf. Мед. усйлевіе выдвлёвій.
tHyperoritique, вот. стрбгій, првдйрчввый
крйтвкъ.
Hyperdulie, в;. Culte d' — , покловёвіе Св.
Богорбднцѣ.
Hyperdynamie, sf. фипол. избытокъ снлъ.
Hypérémie, tf. Мед. прнлйвъ, ввбытокъ крб-
вя.
Hypérephidrose, «/. Мед. обйльяый потъ.
Hypérépidose, sf. Мед. чревиірное увелйче-
ніе въ объём*.
Digitized by ѴлОО^ІС
Hypéreethénie
se
Hypothétique
Hypéresthésie,'*/*- Мед. чревмірная чувств*-
тельноеть.
Hypérioé, -ée o»Hypérioiné,-ée,o<l?. Бот.
8вѣроббйный; || -nées, sf. pl. семья звѣроббйяыхъ
раетёній.
Hypérioon ou Hyperioum, «m. Бот. см.
Millepertuis.
Eypéroodon, т. Зоол. многозубъ (родъ дель-
фйна).
Hypéroatose, sf. Хир. варбстъ на вбсти, ва-
кбс.токъ.
Hypéroxyde, sm. Хйм. бкись содержащая вз-
бьітовъ квслорбда.
Hyperphlogose, sf. Мед. енльнійшее воспа-
лёпіе.
Hyperetène, sm. Мин. гиперстёнъ, павлйтъ.
Hypertrophie, sf. Мед. чрезмірное пнтйніе.
Hypertrophier (S'), »• рг. увелйчиватьея въ
объёме огь чрезмірнаго пятанія. || Hypertro-
phié, -ее, part. p.
Hypèthre ou Hypathée, adj. et m. Apxum.
сверху открытое яданіе.
Hyphe, sf. (if) Бот. ниточка.
Hyphomyoés он Hyphomyoètes, в/, pl.
Бот. грибы плесвевикй или вистевикй.
Hypne, sm. Бот. рокётъ (ходя).
Hypnée, sf. Бот. родъ вгарскбй вб доросли.
Hypniatre, «m. ясвбвйдящій указывающей во
свѣ лѣкйрства.
Hypnobate, adj. et sm. см. Somnambule.
Hypnobatése, sf. см. Somnambulisme.
Hypnologie, sf. Дид. раасуядёніе о снѣ.
Hypnophobie, sf. Мед. уяасъ бывалощій во
caft.
Hypnotique, adj. Мед. см. Narcotique.
Hypoblaste, sm. Бот. ябше.
Hypobole, sf. Рит. см. Anticipation.
Hypooarpe, sm. Бот. плодбвая нбява.
Hypooauste, sm. духовая, подзёмная печь.
Hypoohéride, sf. Бот. ваанякъ, ястребка.
Hypoohlorite, sm. см. Ghlorite-
Hypociste, sf. Бот. см. Oytinelle
Hypooondre, sm. Анат. подвздбшье, подре-
бёрье; И «е. япохбндрвкъ.
Hypocondriaque, adn впоховдрйческій; || se.
япохбндрвкъ
Hypocondrie, sf. Мед. впохбядріж; Ц задумчи-
вость f.
Hypocophose, sf. Мед. тупость слуха, глу-
хота^.
Hypoorâne, sm. Мед. нярывъ подъ чёрепомъ.
Hypocrànien, -ienne, adj. Анат. подчёреп-
НІ.ІЙ.
Hypocras ou Hippooras. sm. пряный вопгі-
токъ, глиитвёйпъ
Hypocratériforme , adj. Бот. Corolle — ,
поднбечатый вѣычякъ.
Hypoorisie, sf. лицеміріе, прятвбрство, хан-
«сствб.
Hypocrite, adj. лицеміряый, притвбрный; ||
se. лвцеміръ, -рва; ханяй, сватбша m et f\ пу-
стосвятъ, -сняткп.
Hypooritement, adv. лиценірно, прятвбрно.
Hypodactyle, sm. Зоол. нйяязя часть пальца
(у птиц*).
Hypoderme, еж. Зоол. кбжа покрывающая
надкрылья иисѣкбиыхъ; || Бот. пидвбявякъ (гриб*
растущхй под* кожицею растіпій).
Hypodrys, »т. Бот. дубовйкъ, моховйкъ (с*ѣ-
добннй гриб*).
Hypogastre, sm. Анат. аодбрюшина, под-
брюшье.
Hypogastr.'que, adj. подбрюшный.
Hypogastrocèle sf. Хир. подбрюшная гры-
«а.
Hypogè, -ée, adj. Бот. подзёмпый. ■
Hypogée, sm. Архит. подаемёлье: || adj. m.
Temple — , подзёмный храяъ.
Hypoglosse, adj. et sm. Анат. подъязйчнміі
всрвъ.
Hypoglosside, sf. Мед. воспалёяіе, чаре II
подъ яаыябмъ.
Hypoglossis, sf. Анат. подъязычіе, няжляя
CTopoaâ яяыкй.
Hypoglotlie, sf. Анат. подъязычная яелезй.
Hypogyne, adj. Бот. подпестйчный.
Hypogynie, sf. Бот. подпестйчіе, прикрѣплб*
віе нйже айвязи.
Hypobéma, sm. Мед. кров«разлйтів въ глаз*
выхъ кймерахъ.
Hypomnème, sm. Box. ѵг. толковаиіе, объ-
яснение, комментарий.
Hypiophase, sf. Мед. прищуренность глазъ.
Hypophlée, sf. Зоол. п»дкбрнвкъ (жуп)
Hypophlegmasie, sf Мед. лёгвое воспалё-
віе.
Hypopbore, sf. Рит. см. Objection; И Хир.
пблая язва, глуббкая айстуля.
Hypophosphite, sm. Хйм. •осабрнстокйелаі
соль.
Hypophosphoreux, adj. т. Хйм. Acide — ,
•ог*брвстая кислотб.
Hypophthalmie, sf. Мед. воспалёвіе внутрі
глаза.
Hypophylle, adj. Бот. подлйствый.
Hypophyse, sf. Анат. мокрбтвая яелѣзі въ
мбягѣ; II бѣльнб на глазу.
Hypopyon, sm. Мед. чйрей подъ роговбй обо-
лбчкой глаза.
Hyposoène on Hyposoénium, «m. ( niome)
ограда вокругъ сцёвы, вулйсы f (у Древних*}
Hyposome, sm. Анат. перепонка нёяду двугь
пблостей.
Hyposphagme, sm. Мед. кровораалйтіе подъ
соедннйтельний оболбчкой глаза.
Hypostase, sf. Бел. тпостась Л лвцб; || Мед.
мочевбй осадокъ.
Hypostatique, adj. Бог. ѵпостасный.
Hypostatiquement, adv. Бог. ѵпостасно.
Hyposthénie, sf. Мед. ризслаблёвіе ,уоадо«»
свлъ.
Hypostome, sm. Зоол. подрыл ьце (у яаемо-
мыгг).
Hypostrophe, sm. Мед. переміна полояёвіі;
переворйчивовье больного въ постёлѣ.
Hypostyle, adj. et s. Apxum. вбив та съ ко-
лбинами.
Hyposulfate, sm. Хйм. сѣрнокйслая соль.
Hyposulflte, et». Хйм. сѣрнпстокйслпя соль.
Hyposulfureux, adj. m. Хим. Acide —, ctp-
пистая кислота.
Hyposulfurique, adj. m. Хйм. Acide — , cip-
HRH КИСЛОТІ
Hypoténuse, sf. Геом. гипотенуза, ипотсву-
за.
Hypotheoaire, adj. Юр. ипотёчвый, по sa-
жладнбй.
Hypothécairement, adv. Юр. япотёчво, во
закладу.
Hypothèque, sf. Юр. впотёва, завладвйз вз
ведвйявмое имініе; || заклйдъ недвйявмаго яиі-
нія; H pop. слйдкая вбдка, лякбръ, налйвка.
Hypothéquer, va. Юр. отдавать въ залбгь,
зпклі ывііть вгдкйяимор вмініе. || Hypothéqué,
-ée, part. p. * et fam. Être —, быть рвзетрбея-
ваго, слабого адирбвья.
Hypothèse, sf. гяпбтева, предполояёвіе ; В «в-
стёма; , пидчинвнвое пррдлояеніе.
Hypothétique, adj. гипотетйческій, гадатслѵ
I яый, предполагаемый.
Digitized by ѴлООУ Ifc.
Hypothêtiquement
37
Iohthyogràphie
Hypothêtlqnement, adv. гипотетически, га»
ДІТвЛЬВО.
Hypothyron, sm. Apxum. пролбтъ, пролбмъ
(для двери, бконг).
Hypotraohélion, sm. Лнат. ri. нйжняя часть
шеи; И Apxum. пбяеъ столпй; Фриаъ капитёлн
Hypotypose, sf. Рит. яивбе ивобрааёніе.
Hypoxydées, sf. pl. Бот. прнвбрииховыя ра-
етёнія.
Hypoxylone, sm. pl. Бот. tf бы, скважнивв,
грибістые нарбеты ва дерёвьяхъ.
Нурохів, «т. Бот. првкбрникъ (растете).
Hyposengme, sm. Слов, выпущёніе (слбва).
Hypozome, sm. Апат. ем. Hyposome
Hypsien, -ienne, adj. горизонтальный. Ac-
cent — , тврё, еоеднвйтельвая черті.
HypsUogloese, adj. et sm. см. Hyo-glosee.
Hypeiloide, adj. т. Анат. 0» —, ем. Hyoï-
de.
Нурвірііе, adj. Зоол. холючеспйяный.
Hypsographie, sf. опвсавіе выгбтъ, возвы-
шенностей
Hypeométrle, sf. Фйг. искусство ввиѣрёнія
выгбтъ.
Hyptère, «я». Зоол. род* явиоголбвыхъ слвв-
някбвъ.
Hyptie, sm. Бот. хлбпавка (губастое растё-
те).
Нутіе, sf. Зоол. гйрія (pâmevuo).
Hysope, sf. Бот. вссбпъ, сйвій авѣроббй.
Hysopine. sf. Хйм. иссопйнъ (щілоч* нахо-
димая вг иееопѣ).
Hystéralgie. sf. Мед. боль матки.
Hystérandrie, sf. Бот. яичвоиужство; по-
едѣмужіе (класс* растёній)
Hystéranté, -ée , adj. Бот. послѣпвітный
(о растекіяхг, у которых* листья появляются
пбслѣ ивѣтоп).
Hystérioisme, sm. Мед. слйбая нстёрика;
расположёніе к*ь нстёрикѣ.
Hystérie, sf. Мед. истёрвка, маточница.
Hystérique, adj. Мед. истерйческій; || adj. f.
подверженная истёрвкѣ.
Hystérisme, sm. см. Hystérie.
Hystérite, sf. Мед. воспалёніе мйтки.
Hystérooele, sf. Хир. маточная грыжа.
Hystérolithe, sf. Пал. гистеролйтъ.
Hystérologie, tf. Pum. превращёніе порядка
мыслей.
Hyatéroloxie, sf. Мед. кбсвеввое положёяіе
катки.
Hystéromane, adj. et sf. Мед. страждущая
бішевствомъ матки.
Hyetéromanie, sf. Мед. см. Nymphomanie.
Hystéroptose, sf. Мед. выпадёвіе, выворотъ
жйткв.
Hyetérorrhée, sf. Мед. см. Lenoorrhée
Hystérosoope, sm. Хир. маточное аёркало
• Bystérotome, sm. Хир. орудіе для равсѣчё-
вія мйткв.
Hystérotomle, sf. Хир. равсѣчёвіе мйткв; ||
жёепрсвое сѣчёніе.
Hystrioien, -ienne, adj. Зоол. двкобразовый.
Hystrieiens, sm. pl. Зоол. семёйство дакобрй-
аовъ.
Hystrix, sm. Зоол. ем. Poro-épio.
Hystrieite, tf. бевойрдовый кйиевь ваходймый
во вы/ тревностахъ дикобрааа.
I. sm. 9-я буква •ранцуаской азбуки; || рим-
ская цйфра йли чнслб одйвъ (I). * Л met les
points sur les i, его мелочнбй человікъ, йто чело-
вікъ самой стрбгой точности. * 17 faut avec cet
homme mettre les points sur les i, съ йтниъ чело-
вікоиъ вадо держать ухо острб. fam. П est droit
comme un i, онъ слбвно аршйвъ проглотйлъ.
Iaoohus, sm. Зоол. игр/ нка (ош*Ана).
ïambe, sm. (уапЪе), ямбъ (cmonâ в* сти-
ха ).
Iambiqne, adj. Vers —, ямбйческій ствхъ.
Iambn, «я». Ори. американская куропатка.
Iambyoe, sf. Mys. треугбльная цйтра (у Грі-
ковъ).
Iatralipte, «m. врачъ лѣчйщій втврйяіянн в
мйаямя.
Iatraliptiqne, sf. Мед. лѣчёніе втирйніяии в
другймн наружными срёдствамв
Tatre, sm. Стар, врачъ, дбкторъ.
Iatrique, adj. врачёбвьгй; Ц sf. вравевство,
медяцйва, врачёбная наука.
Tatroehimie, sf. Мед. врачёбиая хймія, ятро-
хймія.
Iatroobimiqne, adj. ятрохимйческій.
Iatroobimiste, sm. Мед. ятрохймикъ.
Iatrologie, sf. на/ка о врачеваніи болівней.
Iatrophysique, sf. врачёбная «вавка, ятро-
ФЙзнва.
Ibéride ou Ibérie, sf. Бот. раанолепёетка,
аёречнвкъ.
ІЪіЬе, sf. Зоол. браайльекіі ужъ.
Ibidem, adv. (-осте) du lot. тамъ же, въ томг
же містѣ. Ц On écrit eourent, par abréviation.
Ibid. on 16.
Ibijau, sm. Ори. болыпбй браайльсхій кого-
дбй; бодрйга.
Ibis, sm. (ibitse) Ори. йбвеъ, каравайка.
Xuitin, sm. Зоол. фвлиппйвскій удйвъ.
Ioaque ou Ioaqoier, ею. Бот. алатожёлть,
алатонлбдникъ, автйльская слива.
Ioastiqne, adj. Poésie —, жявопйсная поваія.
Ieelui, (f. ieelle; pl. ioeux, ioelles) adj.
pron. dim. Стар, тотъ, втотъ.
lebnanthe, adj. Бот. полосоцвітный; ц sm.
полосоцвѣтяикъ (елок*).
Iohnenmon, sm. (ikneu-) Зоол. нхневибвъ,
•арабиова мышь; см. Mangouste; || Эмт. наѣад-
ннкъ (плееистокрйлое насѣхбмое).
Iohneumon, -one, adj. Зоол. мхневмбновый;
II ваіаднвковый.
Iehneute, sf. см. Iohneumon.
Iohnographe, sm. (ikno ) чертёжникъ.
Iehnographie, sf. Apxum. плавь адйнія, нх-
нографія.
Iohnographiqae, adj. нхиогра*>йчесвій.
Iohnograpbiquement, adv. вхвограФЙчесвя
Iohor, sm. (utor) Мед. сукровица; гнбйная
кровь.
Iohoreux, -euse, adj. сукровичный, гнбйный.
Iohoroïde, sf. Мед. сукровичный, гнбйный
потъ.
Ichthyocolle, sf. (iktio-) рыбій, бѣл/жій клей,
карл/ къ; Ц sm. бѣл/га (рыба).
Iohthyodonte, sm. (iktto-) см. Olossopétre.
Ichthyographe, sm. опйсыватель рыбъ.
Iohthyographie, sf. опвсавіе рыбъ, рыбо-
Digitized by Google
Iohthyolithe
Identité
Iohthyolithe. «m. Пал. вхтіолвт», оваиенѣ-
le я рыба.
Iohthyologie, tf. Зоол. ихтіодбгія, рыбослб*
віе, наука о рыбах».
Iohthyologique, adj. яхтіозогвЧесжій.
Ichthyologiste ou Iohthyologue, «я», вхтіо»
дбгь, рыбоелбвъ.
Iohthyomancie, */. гедзвіе ко внутренно-
стям ъ рыбъ (у Древних*}.
Iohthyomorphe, adj. рыбчатый, рыбообраа-
вый, рыбовйдаый; || sf. каиевь с* отпечатком»
рыбы
Iohthyophage, adj. рыбойдный, пвтйющіВся
рыбою; II мі. рыбо»д», рыбоядецъ.
Iohthyophagie, sf. рыбоадёяіе, рыбо*детво.
Iohthyophlle, adj. et s. охбтвмк» до рыбы или
до рыбной лбвли.
Iohthyophthalmite,' sm. ахтіоаталі-и», ры-
біВ-глазъ (ископаемое); ем. Apophillite.
Iohthyosaure, sm. Пал. ихтіозйвр*, рыбо-
ящер».
Iohthyoae, tf. Мед. чешуйчатая сыпь.
Iehtbyoepondyle, tf. Пал. ископаемый ры-
біі оозаонбк»
Iohthyotypolithe, sf. Пал. камень с» изобра-
женіемъ рыбы; окаженілые остатки рыбъ.
Iohthypérie, sf. охаиснілая вббная кость ис-
копаемой рыбы
loi, adv. здѣсь; сюда; тут»; || выв*. Je voudrait
bien qu'il fut — , я бы бчевь хотіл», чтббы овъ
был» вдѣсь. Vents — , пода сюда. — et là, адѣсь
в таи». — il pardonne, là il punit, вдѣсь или тут»
он» прощает», там» наказывает». || JD" — , отсю-
да; I отвывѣ. Sortet d' —, вов» отсюда. D'ioi-
là, до тѣх» пор». Jusqu' — , досюда, досел»; | до-
ныв*, до скхъ пор». Рог —, вд*сь; еюдй. —pris,
вот» тут», пбдл*, поблизости, d loi bas, на зек-
я*; на сень сват*; в» вдішвей аиіавя. La vie
eV —, вдішняя ясввнь.
Ioiquier, sm. Вот. род» гвіансжнх» резино-
вых» дврёвьевъ.
Iooglan, m. нчомавъ (турецній пажг)
Іоопѳ, «т. ббрдз», нхбва
Iconique, adj. бб разный.
Ioonieme, пл. ббраавоеть f; || Рит. ем. Ну-
potopoee.
floonoolaaie, sf. иконоборство, вкояоббрщв-
на.
Iconoclaste, «m. нховоббрец»; || adj. нвоно-
ббрсхій.
Iconographe, tm. ихонограѴь.
Ioonographie, tf. иконограеія, описаніе дрёв-
ввх» памятников»; || еобраиіе портретов»
Iconographique, adj. вковограейческій
Ioonographiquement, adv. вконограейческв.
Ioonolatre, «с. иковоиоклбяинк», -ница.
Ioonolatrie, tf. вховопокловёвіе,вхонопочтё-
aie.
Ioonolatriqne, sf. вхонопоклбнвый.
Iconologie, sf. вковолбгія, мстолховівіе дрёв
нвх» пажятнияов».
Ioonologique, adj. нхояологнчеекій.
Ioonologiste ou Ioonologue, tm. икоиолбг»,
сочинитель аконолбгіж*
Moonomane, «я*, охотявк» до картйв», люби-
тель картйв»
-rloonomanie, sf. страсть в» хартйвах».
Ioonomaqne, іц. нховоббрец».
Ioonophile, «m. вжоиолюбец»; || зи&тбх» в»
гравюрах».
Iconostase, tf. ав шостае» (п uepteéxt)
loonostrophe, «а§ Фйі. opf діе, предетавлію-
щее предметы вверх» ногаив.
Ioosaedre, «st. Геол. двадцатвгрівввк», вхо-
сіздр*.
Ioosandre, adj. Бот. двадцатви^жвШ
Ioosandrie, sf. Бот. двадцатая? aie.
Ioosandrique, adj. см. Ioosandre.
Ictère, tm. (iktèr) Мед. желтуха; еж. Jau-
nisse.
Iotériole, tf. см. Iotère
loterie, tf. Ори. желтобрюхая п»ночха(явиіи*
sa).
Iotérin, -ine, adj. жёлтый, желтоватый.
Iotérlqne, adj. Мед. желтушный; || страдаю-
щій желтухою; р протввожелтушвый, проговію
щій желтуху.
Iotérode ou Iotéroïde, adj. Мед. Typhus —,
жёлтая лихорадка.
Iotide, sm. Зоол. бввтурбнг» (хищное живот-
ное).
lotis, sm. Зоол. еардйвекая вувйца.
Idatide, tm. Зоол. ем. Hydatide.
Ide, sm. Зоол. яаь m (рыба).
Idéal, -aie, adj. 3. мысленный, f иетвенвыі,
воображаемый; || идеальный, совёршеввый; Ц меч-
тйтельвый; || sm. идеал», образёцъ совершенства.
Idéalisation, tf. ндеалвзйрованіе, вдееляаі-
ція.
Idéaliser, va. вдеалвяйровать. далать идеаль-
ным». Л Idéalisé, -ée, part. p.
Idéalisme, sm. мдеалйам».
Idéaliste, sm. идеалйстъ, послідователь мдеа-
лйзма.
Idéalité, sf. идеальность f.
Idée, tf. понятіе, вдёя. уиопредетавлёвіе; |
воепомннаніе; Ц мысль f; || вымысел»; || бчеркъ,
набрбеох»; |j аначёвіе: || fam. ум», вообрежёвіе; ||
-s, pl. мечты /. pl. L — du juste, понятіе.о сира-
ведлйвоиъ. L — du blanc, du rouge, повятіе,
умопредставлёвіе о біломъ, о крйсвои». — innée,
vague, врождбнваа, смутная вдёя. J'avais de M
une haute ■
ж иніл» о вен» высбкое повятіе.
fam. On n'a pas d> — de cela, нельай ce б* соста-
вить и понйтія об» втои». И J'ai vu cet homme-là
autrefois, j'en ai quelque',—, a когді то вйд*«»
éroro чеаовіха, у меня осталось вікоторое вовло-
мивйвіе. U Une — sublime, noble, воввышенвая,
благорбдвая мысль. Mettre de l'ordre dans tes -s,
прнвестй свой мысли в» порйдок». — fixe, ем.
Fixe. О L' — de ce tableau est originale, вымысел*
втой хартйвы самобытен». D n'y a point d' -в
dont ce poème, в» гітой пови* н*тъ нихакбго вы-
мысла. И II en a jeté V — sur le papier, он» вабро-
ейлъ на бумагу бчервъ втого. Ce n'est qu'une —
informe, ito лвшь необділаввый бчерк», набрб-
сов». И L' — attachée à un mot, à un ligue, аначё-
віе преданное слову, ввіку. || fam. On ne peut lui
ôter cela de V — , ему не выбьешь втого из» ува.
L'histoire nous fait assister en— aux événements du
passé, встбрія заставляет» присутствовать вас»
в» }мі, в» вообравёвів прв событіях» прошед-
шего. \\pl. Ce ne sont gus des -a creuses, ito лвшь
неліпыя, пустыя иечтн. H Syn. Idée, pensée.
L'idée représente l'objet, la pensée le considère.
L'idée peut être juste, la pensée — fine.
Idem, adv. (idème) du lot. то-же, тож». ПРа»
abréviution, on écrit souvent Id.
Idémiste, adj. et «ai. fam. тахальщик».
Identification, sf. отожествлёаіе.
Identifier, va. отожеетвлйть, слввать в»одяб.
О 8' —, ѵ. рг. отожествлйться, даваться тоже-
ственным», слявйться в» одаб. Ц Identifié, -ее,
part. р.
Identique, adj. тождестве вныі, одяваховнй.
Identiquement, adv. тождественно, одввахо-
во.
Identité, tf. тождество, еябдство; || Юр. тб-
жество, ибдживаоеть f (арестанта,
тѣла).
Digitized by
Google
Idéogénle 29 И
Ideogénie, tf. Фил. науяа о проясхождёвіа
ждёй
Idéographie, tf. Фил. выражёвіе идёй пись-
хбмъ
Idéographique, aâj. выражйющій вдёю.
Idéologie, tf. ндеолбгія, наука объ идёахъ.
Idéologique, aâj. вдеологйчесвій.
Idéologiete ou Idéologue, si», идеолбгъ.
Ides, tf. pl. еды (1б-в число марта, мбя, ію-
м, октября и 13-е число друѵйхг мпеяцеп у
Ршжллш*).
Idioorasie от Idioorase, tf. ем. Idioeyn-
crasie.
Idio-éleotrique, aâj. фйз. Corps —, тіло
межтржвующееся чёрезъ трёвіе.
Idiogyne, aâj. Вот. своежёввый.
Idiogynie, tf. Бот. евоежёвство
tldiolatre, tm. себяліббецъ, самообожатель m,
вгояетъ.
Îldiolâtrie, tf. еамообожавіе, себялжѴбіе.
Idiolâtrique, aâj. себялюбввый.
Idiome, tm. языкъ; || областвбе варічіе.
Idiomorphe, tm. Геол. нсжопйемое жввбтиое
іл* раетёв е.
Idiopathie, tf. Мед. ндіопйтія, первичная бо-
лезнь; H осббевная склонность (к* чему).
Idiopathique, aâj. Мед. мдіопатйческій, во-
реявой, первичный, самостоятельный.
Idioeyncraeie ou Idiosynoraee, tf. Мед.
ядіоеивжрааія, дачная осббеиность.
Idioeyncrasique, aâj. Мед. идіоснняразйче-
ежів.
Idiot, -iote, aâj. мало/мвый, слабоумный,
глупый; И Мед. мало/ «ныв отъ рождёнія: || te.
глувёцъ, дурень м; || вдібтъ, -бтка; юродввый,
хретанъ.
Idiotie, tf. Мед. вдібтетво, сіабоуніе, юрбдн-
воеп; ем. Idiotisme, Orétinieme.
Idiotique, aâj. Langue —, роднбй, отёчествен-
аЛ язынъ.
Idiotisme, ш. Мед. слабо? міе, юрбднвоеть f;
Il Гром, идіотйзмъ, особенность склада, оборбта
річи; особенность містиаго нарічія.
Idooraee, tf. Мин. идохрйзъ.
Idoine, aâj. vi. удббвый, споеббный.
Idolâtre, aâj. ядолопожлбвввческій; йдольежій;
I! * влюблённый до без/ мія, страстно обожающій;
II гс. вдолоаоклбннвкъ, -вице.
Idolâtrer, ѵп. вдолопоклбннвчать, поклонять-
ся вдоламъ; || va. обижать, страстно лобйть. ||
8' — ,ѵ.рг. обожать самогб себя, поклонйтыя
самом? себ*. II ѵ. гісірг. 'обожать другь друга. ||
Idolâtré, -ée, par*, p.
Idolâ rie, tf. идолопоклбвство, йдольство; Ц
* обожаиіе, страстная люббвь; || предаётъ обо-
жав*
Idolâ tri que, aâj. ядолопоклбнначесхій; |] *бев-
уавый, страстный (о любви).
Idole, tf. йдолъ, вумйръ, нстуканъ; || * йдолъ,
вумйръ (предмет* обожанія, любви). *et fam. Il
к tient là comme une — , онъ стойтъ тамъ жагъ
яетукйяъ. * et fam. Cent une—, une vraie —, йто
tf жла, настоящая кукла, p Зоол. — âet nègres,
удавъ, бой.
Idoloth yte, tm. жертвопрввошёвіе йдолаиъ.
Idonéite, tf. vi. спосббвость f (tn чему)
Idotée, tf. Зоол. ставнйца, морсябй таракйвъ
(ракообразное животное).
Idylle, tf. ндвллія; сёлыкон, пастушеское ств-
хотворевіе.
Idyllique, aâj. вдвллйчеекій.
If, ш. Вот. тнсъ, тйсовое дёрево, негніібчжа,
вегвбй-дёрево; || треугольный стинбкъ (для иллю-
мшшаціоннихъ плотеп). IV —, тйсовый.
Igaeurate, tm. Хим. агазурожйслая сом.
Igasurine, tf. Хим. ягавурйнъ (вещество нбй-
денное вг рвотном* орпхѣ).
Igasurique, aâj. Хим. Aeiâe —, вгавуровоя
хвглотй.
Igname, tf. Бот. яксъ, яжьймъ, діоекбреа
Ignare, aâj. (iniare) fam. безграмотный, не-
образованный; || tm. невіжда.
Ignatie, tf. Бот. хвтайекіе-бобы (дёрево).
Igné, -ее, aâj. (igh-ni) бгневный, огневбй; ||
Геол. огнездйввый.
Ignéologie, tf. ем. Pyrologie.
Ignesoenoe, tf. (igh-net-) Фйі. воспламенёніе,
воспланевевность f, пылйющее еостойвіе
Ignetoent, -ente, aâj. пыліющій, горйщій;
воспламеняющійся.
Ignioole, aâj. (igh-ni-) огжепоклбннвчеекій; ||
ее. огнепоклбаянвъ, -нжца.
Ignioolore, aâj. огнецвітиый.
Ignifère, aaj. горйщій, пылающій; || огнеябс-
вый.
Ignttion,,«A Хйм. горівіе; раскалёвное со-
етойніе.
Ignirome, aâj. огведышащій.
flgniTOre, aâj. огнеяду-щій, огвепоглощйющій.
Ignobilité, tf. (іпіо-) неблагорбдство, вйзость,
пбдлость f.
Ignoble, aâj. (ім'о-;.нвзкіЙ, пбдлый, гв/сный,
неблагородный.
Ignoblement, aâv. вйахо, пбдло, гнусно, не-
благорбдяо
Ignominie, tf. (inio-) безчёстіе, поиошёніе,
позбръ, посрамлёвіе. || Syn. ем. Infamie.
Ignominieusement, aâv. безчёстно, позбрво,
съ позбромъ.
Ignominieux, -euse, aâj. безчёстный, позор-
ны/, постыдный.
Ignorable, aâj. чегб можно не знать.
Ignoramment, aâv. p. tu. какъ вевіжда.
Ignorance, tf. вевіжеетво; вевід«ніе, незяй-
aie; || грубая вшйбка.
Ignorant, -an te, aâj. безграмотный, тёмный,
невежественный, неучёный; || ем. вевіжда, нёучъ.
— âe, незнающій чегб.
Ignorantlfler, va. fam. погружать въ невеже-
ство, ділать невіждъ. || S' —, v. pr. ділаться не-
віждою.,1 И Ignorantiflé, -ée, part. p. qui régit
par.
Ignorantln, aâj. m. Frère — , невіжествую-
щій монахъ.
-{-Ignorant isme, tm. светёма врагбвъ просвѣ-
щёнія.
Ignorantiesime, aâj. et tm. fam. велнчййшій
невѣжда, вевіжествеввѣйшій.
flgnorantiste, aâj. et s. врагь просвѣщёвія,
мрааолЬбецъ.
Ignoré, -ée, a*j. вевгвіствый, скрытый.
Ignorer, va. не гнать, не в*дать|("чві<5;. /'igno-
rais qu'il fût malade, я ве зналъ, что онъ ббленъ.
il n'ignore pat ce fait, онъ вяаетъ объ ётомъ
♦йктѣ, или enf ве безъвзвістенъ йтотъ «актъ.
il «Ignore n'en, on fam. Il n'ignore âe rien , онъ
знйетъ все. H S' —, v. pr. — toi mime, не знать
самогб себй. || Ignoré, -ée, part. p. qui régit âe.
Iguane, tf. Зоол. игуана (американская Аще-
рииа).
Ignaniens, ем. pl. Зоол. секьй древолазныхъ
йщернцъ или игуінъ.
Ihram, ем* врймъ, одёжда Меквсвихъ поклбн-
вввовъ.
Ikiriou, ем. Зоол. змѣй огрбмныхъ размір въ
(въ Кайіннѣ).
Il, prou. pert. m. (f. elle; pl. ils, elles,) онъ.
Votre frère ne viendra pat, il est malaâe, вашъ
брать ae првдетъ, онъ ббленъ. Elle est sotte, онй
глуп» (см. Bile). Goûtée ее vin, il est bon, попрб-
80
Image
буіте втого mi, овб хорошб. Ils portent, oai
уѣажаютъ. Elles sont riches, ові богаты. H ffraro.
Л précède le verbe, dans les phrases affirmatives:
Il nons dit. Il loi parle. П ne vent pas. Ц 17 sait
immédiatement le verbe dans les interrogations et
dans certaines phrases ezclamatives: Que fait-ilf
Ой sont-Ов? Dort-il? Viendra-t-H? AimetH h
jeu? I 17 se met également après le verbe dans les
propositions interjetées, telles que la suivante:
Alors, dit-il, пои* résolûmes d'agir. Ц Л se place
encore après le verbe dans certaines propositions
affirmatives: Dût-Il s'en fâcher. Aussi furent-ils
sages. Aussi est-Il vrai. || Quand une phrase inter-
rogative contient le nom masculin, sujet du verbe,
on n'en exprime pas moins le pronom U après le
verbe: Jean est-il venu? Ce fruit est-il bon? Ce
livre vous a-t-il plu? || Cette sorte de pléonasme
s'emploie mime dans certaines phrases qui expri-
ment une supposition: Ce projet dût-il échouer, il
sera toujours beau de l'avoir conçu. | Dans cer-
taines constructions, le verbe au contraire est pré-
cédé du pronom U, et suivi du nom masculin au-
quel ce pronom se rapporte: Il me fuit, le perfide.
Ив sont rares, les hommes constamment désinté-
resses. H Le pronom «7 précède toujours les verbes
impersonnels ou employés impersonnellement: Il
pleut. Л neige. H tonne. Il fait mauvais temps.
H faut... Il est probable que... U y a des hommes
qui...
Ile, sf. бстровъ. D' —, оетровсжб I, остров-
вбй.
Ilelte, sf. Мед. воепалёвіе подвздбшвой квшей.
Uéo-oœoal, -aie, adj. (-ci-) Анат. подвздбш-
во-слѣпиквшёчвый.
néo-colique, adj. Анат. подвздбшяо-обо-
дбчвый.
Iléo-lombaire, adj. Анат. подвздбшно-пояс-
в очный.
Iléograpbie, sf. опвсавіе ввшекъ.
Iléologie, sf. разсуждёвіе о квшкахъ.
Héon ou Ileum, «m. .(-on, -orne) Анат. под-
ввдбшвая кишка.
Ilee, sm. pl. Анат. подвадбхв m, водв8дбшье.
Des — , подвадбшвый.
Ilet, ем. см. not.
Iléus, sm. fasse) Мед. подввдбшнаа кблвва.
Ilex, ем. du lot. Бот. см. Houx.
Iliade, sf. Иліада (поіма Гоміра); || * повѣ-
ствованіе, длвввый разсжозъ.
Iliaque, adj. Анат. ж Мед. подвадбшвый. Pas-
sion —, см. Iléus.
Ilicinées, sf. Бот. семья падубовыхъ растёвій.
Піоп ou ïlium, sm. Анат. подввдбшвая кость.
Шапкеп, sm. (-kène) Зоол. ленбгь (рыба)
niatif, -іте, adj. Гром. Particule -lie, шыв
чйтельяая частйца.
niation, sf. Стар, слідстаіе, посдідствіе.
niéoèbre, «m. Бот. выввшвижъ (pacméuie).
nié gai, -aie, adj. 3. (il-lé-) неаавбввый, без
вакбввый, протввоаажбввый.
Illégalement, adv. веаавбнво, протввова-
кбвво.
Illégalité, sf. вевакбввость, беззакбввость f;
II протявозавбввый поступок».
Illégitime, adj. веаавбавый; везаконворож-
дёвный; И несправедливый, неосновательный; ||
Мед. аеправвльвый.
Illégitimement, adv. незаконно.
Illégitimité, sf. веаакбвность f; || везавбявоь
рождёвіе.
Illettré, -ée, adj. неграмотный, безграмотный,
веѵчёный, необразованный.
Il libéral, -aie, adj. 3. нещёдрый, пражймв-
стый, скуповатый, реблагодйряый; || велвбераль-
вый, отсталбй; || вйакій, пбдлый; Ц жехввйческій
(о труди, sauimiu).
niibéralement, adv. по, првжймисто.
niibéralité, sf. скупость, пражймвстость f.
niioiéee, sf. pl. Бот. бадьйвовыя ра«т*нія.
Illicite, adj. вепозвблеввый, непозволатель-
вый, ааврещвавый
niioitement, ad», вепоаволйтельво; въ про-
тивность завбвт им яр4вт.
ІШоо, adv. du lot. При*. Стар, тотчас»
Illimitable, adj. веогравячевжый.
Illimité, -ée, adj. неограниченны!, tjeanpe-
дільвый, безгравйчвый, веобъйтвый.
Illiquéné, -ée, adj. Хйм. нерастворйжый.
Illisible, adj. вечбткій, верааббрчввыж; i| вя«
жімъ нечитаемый; || вепечйтвыя, вепрвлвчвыЙЧ
Illisiblement, adv. вечётво, верааббрчвво.
niition, sf. Мед. см. Onction.
Illogioité, sf. Фил. нелогйчвоеть f.
niogique, adj. велогйчесвій.
Illogiquement, adv. велогйчеевв.
Illuminant, -an te, adj. оваряющій, освѣща*»-
щій.
niuminateur, sm. освѣщатель, освѣтйтельт,
иллюмянйторъ.
niuminatif , -іте, adj. просвѣтательвый, osa-
ритедьаый.
niumination, sf. освѣщёвіе; Ц нллюввнація,
юржёствеввое освѣщёвіе; || * просвЪщёніе, osa-
рёвіе.
niuminé, sm. мечтатель m, еаватвкъ, вллю-
мвватъ.
Illuminer, va. освѣщать, мллювввовать; ||
* просватать, оаарйть. || 8' —, ѵ. рг. иллюмвво-
вйться. К Illuminé, -ée, part. р. qui régit de et
par.
Illuminieme, «m. y^éaie вллюмввйтовъ.
niuministe, sm. см. niuminé.
Піавіоп, sf. обмавъ, забліждівіе, илюзія, меч-
те, прйвравъ; И -s, pl. брёдвв, мечтавія, хвмёры,
♦авгазів f.pl. — diabolique, дьявольское вавож-
дёніе. Se faire —, обмазываться, ааблтждатьсі,
ошибаться.
tniusionner, м. морбчвть, обиорачнвать. ц
В' — , ѵ. рг. обморбчвться.
Illusoire, adj. мечтательный, обианчпвый,
арйзрачвый.
Illusoirement, adv. обмівчиво, прйзрачво
tniustrateur, sm. выхвалйтель, прославлятель
прославйтель м.
niustration, sf. проелавлёніе, блесвъ, слава;
известность, звамевйтость f; || ввамевйтый Mja-ь,
аваиенвтость; || Тая. рисувокъ, хартйнка, аолв-
типажъ, яллюстрація; || -s, pl. толвованіі, врваа-
чйвія, понснёвія (кг ннйхѣ).
Illustre, adj. заамевйтый; иавістный; вро-
ыйвяеввый; \\sm. fam. явамевйтость.
niustré, -ее, adj. Тип. вялюстрврбваввый;
украшенный рвсуввамв, водвтвпажавв (о кийт).
Illustrer, va. просяавяйть, отличать; || влюег-
рйровать; jspamàTb рвс^ввамя или полвтапіяа-
шш (кишу). || 8' — , ѵ. рг. прославляться, отлк-
чгіться. Il Illustré, -ée, part. p. qui régit par.
niustrissime, adj. свѣтлійшій (тйтулі).
mutation, sf. Мед. обмааывавіе мвверальвою
i рйвью (части тѣла).
niuter, ѵп. Мед. обмазывать минеральною
грязью (тило). H Illuté, -ée, port. p.
Поігев, sf. pl. Мор. см. Hiloires.
Ilot, sm. (ili) оетровбвъ, островбчевъ.
note ou Hilote, sm. рабъ, вевбльввкъ, влоп
(s% Спартѣ).
Ilotisme, sm. рабство, неволя
Image, sf. «ображёвіе; y ббраз-ѵ, „бва; |«ap-
Imagé
81
Immigrant
тйвв, вартйвва; || ббр88ъ,подббіе; || Слов, ббрааъ,
картина, изображёвіе (п слбіѣ/.
tlmagé, adj. т. Style—, ббрагный, нартйв-
вый слогь
Imager, от», представлять изображен інвя; Ц
Слов, ділатъ вартйнвымъ (слогг). || Imagé, -ée,
part.p
Imager, -are, *. vi. продавёцъ вортйнъ или
образбвъ.
Imagerie, sf. торгъ хартйнамв или образйнв.
Imagier ou Imagiste, »m. иллюмивбвщикъ,
раскріщикъ хартйнъ.
Imaginable, adj. вообразйиый.
Imaginaire, adj. воображаемый, ввйвый, ж ч-
тательный.
Imaginatif, -ive, adj. взобрѣтательшый, пло-
довйтый ва вымыслы, замысловатый.
Imagination , sf. воображёніе , выиыселъ,
•автавія; И воображеніе, мечтйвіе, иечтй, брёдня.
Imaginative, »/. воображёиіе, сйла воображё-
вія.
Imaginer, va. воображйть; || выдумывать, вы-
мышлйтъ, взобрѣтать. || S' — , V. рг. воображать,
представлять себі: |j думать, мввть. || Imaginé,
-ее, part. p. qni régit par.
Imam ou Iman, sm. имакъ, мусульмански
сващёяянкъ.
Imamat, sm. ииаметво; дблжвость; савъ има-
ма; II жительство имава.
Imaret, іт. имарётъ, турецкая богадільня,
стран нооріймный домъ.
Imbécile, adj. слабоумный; || глупый, тупо-
умный, дурацяій; || *. слабоумный человікъ; дУ-
ревь m, глупёцъ, остолбпъ.
Imbeoilement, adv. глупо, какъ дуракъ.
Imbécillité, sf. слабоуиіе, тупоуміе; || fam.
глупость, дурость f.
Imbéni, -ie, adj. Bot. веблагословёвный.
Imberbe, adj. бевборбдый; || молокосбсъ.
Imbiber, va. вапапвить, емачнвать, напйты-
вать. Il S' —, v. pr. напитываться, промокать; ||
ввйтываться (во что). Ц Imbibé, -ée, fort. p.
qni régit par.
Imbibition, sf. вапйтывавіе, еначивавіе, про-
мохйніе; впивйніе, всасывавіе, втятнваніе.
Imblocation, sf. епбсобъ погребёвія отлучён-
выхъ отъ цёрквв, котбрыхъ не зарывали въ аём-
лю, а просто завал п в ли землёю и камнями, обра-
зуя вядъ вймв кургавъ.
Iiiiboire, va. напаивать, смачивать, напиты-
ваіь. И 8' — , ѵ. рг. напитываться.
Imbricaire, sf. Бот. череойчнвкъ; Ц желоббв-
ха (лишайкип).
Imbrication, sf. черепицевйдвое состойвіе.
Imbrioee, adj. f. Tuile —, желобоватая чере-
пжца,
ImbrifUge, adj. вепромовйемый.
Imbrim, sm. Орн. черноголбвая, морская,
ошёвниковая га râpa.
Imbriquant, -ante, adj. Бот. черепйчвый,
настёльный _
Imbriqué, -ее, adj. Ест. Нет. чсрепнцевйд-
ныл, настёльвый.
Imbroglio, sm. ( broliô) замѣшательство, пу-
таница, запуЧанвость f; || Team, ямбрбліо
Imbu, -ue, adj. напйтаввый , увлаженный
(чѣмъ); D * провйтавный.
Imbuvable, adj. вегбдный для питьй.
Imitable, adj. подражйемый, достбйвый по»
Кражавія.
Imitateur, -trioe, adj. подражйющій, перс-
іжчивыя; |і s. подражатель т.
Imita tif, -ive, adj. подражательный.
Imitation, sf. подражйніе (кому йлм чему).
Cola est au-dessus de toute —, это неподражаемо.
A l'imitation de, loc. prèp. въ подражйніе ко-
му или чемУ; по првиіру чегб.
Imiter, va. подражать (кому, чему); передраз-
нивать (icotô); К походить (на чтд). || Imité, -ée.
part. p. qui régit de et par.
Immaculé, -ée, adj. Бог бевгрішный (о sa
чатіи Бохорбдици); || незапятнанный, чистый.
II Ест Нет. не вміющій патент., безъ пйтенъ
Immanent, -ente, adj. Фил. оаетоявиый
продол жйтельный.
Immangeable, adj. мгьъдбиый, чегб нельзя
ѣсть, вегбдный для *ды.
Tmmanité, sf. лютость, жестбвоеть f.
Immanquable, adj. неминуемый, вемвнучій,
неизбежный, неотвратимый.
Immanquablement, adv. неминуемо, неиз-
бежно, невірво
Immarcessible, аф'. неувядаемый, иетлінвый.
Immatérialiser, va. предполагав невещё-
ствевнымъ.
Immatérialisme, sm. сястёма протйввиховъ
матеріалйзма; сястёма признающая ие одну тбль-
ко матёрію, во в дух*.
Immatérialiste, sm. привёрженецъ систёмы
протйвной іебріи матеріалйетовъ ; протйввнкъ
матеріалйзяа.
Immatérialité, </. вевещёствениость, безолбт-
вость, духбввость f.
Immatériel, -elle, adj. невещественный, бев-
плбтвнй, духбвный.
Immatériellement, adv. невещественно, ду-
хбвно.
Immatriculation, sf. ввесёніе въ спйсокъ.
Immatricule, sf. епйсочвый видъ.
Immatriculer, va. ввосйть въ спйсокъ йлп
въ матрйвулу.
Immaturité, sf. незрелость, преждеврёиен-
ность f.
Immédiat, -ate, adj. непосрёдственвый
Immédiatement, adv. яепосрёдствевво. —
après, тбтчасъ за или тбтчасъ пбслѣ.
Immédiatité ou Immcdiation, sf. непосрёд-
ственвость f.
Immémorant, -ante,aej. вепбмвящій, вабыв-
шій.
Immemoratif, -іте, adj. p. ut. иепбмнящій,
безпйматвый, забывчивый.
Immémorial, -aie ou Immémorable, adj.
невапйжятный, стародйввій. Depuis un temps — ,
съ незапймятныхъ времёвъ.
Immémorialement, adv. йзстаря, йздавна,
съ везапамятвыхъ времйвъ.
Immense, adj. безвовёчвый, бгзміряый, неяз-
мЪрймыЙ; H весмітвый, гронйдвый, необъйтвый.
Immensément, adv. весмітно, ужасно, rpo-
мйдво, необъйтвп.
Immensité, sf. безмірвоеть, бевковёч ость; ||
громйдноеть, иесмітиость, необъятность /.
Immens arable, adj. невзвѣрймый.
Immergé, -ее, adj. Бот. подвбдный.
Immerger, va. погружать, опускйть въ вбду.
Ц S' —, «. рг. погружаться въ воду. H Immergé,
-ее, part . р.
Immérité, -ée, adj. незаслуженный.
Imméritoire, adj. вепохвальный, достбйвый
порицйнія.
Immersif, -ітѳ, adj. Хим. подвбдный
Immersion, sf. погружёвіе въ вбду; || Астр.
вшеетвіе, вступлёніе въ тѣвь.
Immesurable, adj. невзмѣрйиый
Immeuble, adj. Юр. недвйжимый; || sm. же-
движимое имущество , недвйжямое , недвйжи-
мость f.
Immigrant, -ante, оф. et*, пришлёцъ; пересе-
лёмецъ, -кышц всеящ-въ.-щ.^ (
Immigration
89
Impatienter
Immigration, tf. пвресмёвіе, вселёвіе, во-
двопёвіе.
Immigrer, ѵп. вселиться, водвориться, посе-
дігьея (в* странк). || Immigré, -ée, part. p.
Imminemment, adv. вемннуемо, врййяе.
Imminence, tf. вевшвУемоеть, неивбіжвость,
близость t
Imminent, -ente, adj. • предстойщій, yrpo-
жйющій, гровйщій, вемвнуемый, неявбіжный.
Imnusoer, va. вміашвать, ввавывать. || S' —
Г. рг. ввѣшяватьея, ввтываться (во что); || Юр.
вступйть во віадініе (наследством*)
Immisoibilité, tf. ш емѣсймость f
Immisoible, adj. несмѣсймый.
Immisérioorde , tf. вемняосёрдіе , жеетб-
кость f
Immisérioordieusement, adv. яехыосёрдно,
беап<>щадно.
Immiséricordieux, -euse, adj. веинлосёрд-
выВ, жестбжій.
Immixtion, tf. {tion) Юр. встушёаіе во m-
дівіе васлідетв <мъ; || Хйм. смѣшёніе, смѣсь f.
Immlxtionné, -ée, adj. Anm. весмішаваый,
беаподм-всный, чйстыі.
Immobile, adj. неподвижный, недвйжимый; ||
* непоколебимый.
Immobilement, adv. неподвйжно; непоколе-
бймо.
Immobilier, -ière, adj. Юр. недвйжжмый, со-
стойщій вяъ недвйжи ѵаго имущества; || жасйющій-
ся яедвяжймаго имущества; || 8т. недвйжнность f,
ведвйжвжое имущество.
Immobilièrement, adv. к акт. недвйжяжость.
Immobilisation, tf. Юр. превращёвіе двй-
жимаго имущества въ ведвйжвмое.
Immobiliser, va. Юр. превращать въ ведвй-
жжиость (движимое нмѣніе). || Immobilisé, -ée,
part. p.
■(•Immobilisme, tm. кбсвость f, застбй.
Immobilité, tf. веоодвйжаость f] Ц бевдій-
ствіе.
Immoderation, tr. неум вренность f.
Immodéré, -ée, adj. неумеренный.
Immodérément, adv. веуміренно.
Immodeste, adj. несжрбмный, безчйввый, не-
благочйявый: Ц беаетыдяый, непрвстбйный, ве-
прнлйчвый.
Immodestement, adv. весврбмво, безстыдво,
веврхстбйво.
Immodestie, «/. веснрбнвость f, безчйнство;
И непрвстбйвость f, безетыдство.
.Inûnodiflable, adj. яен8ж*айемый, неязмін-
вый.
Immolatenr, ем. Стар, аажлатель жертвъ,
жрец».
Immolation, tf. з-.влйвіе жёртвы.
Immoler, va. ааваліть (жіртву); приносить
жёртву; И умерщвлять, аажілывать, варѣаывать,
убивать; || • жертвовать (чѣмь, кѣмь); || * et fam.
васжѣхаться, вадѣваться (падь кѣм*). ° — qn à
ta rage, убйть жогб въ порыв* гнава. || S' —, ѵ.
рг. жёртвовать соббю. || Immolé, -ée, part. p.
Immonde, adj. вечйстый, поганый, скверный.
Immondioe, tf. вечжстоті; || -s, pl. нечвстб-
ты, соръ, дряаь f.
Immondicite, tf. нечистота, сквёрвость, мёр-
аость f.
Immoral, -aie, adj. 3. беяаравствевяый.
Immoralement, adv. безнравственно.
Immoralité,»/-, безнравственность/; || беаврав-
етв' нный посту оожъ.
Immortaliser, va. обезсиёртить, предать без-
свертію. H S' —, v. pr. обеаскертвть себй. || Im-
mortalise, -èe}part.p. qui régit par.
Immortalité, tf. б<*8смёртіе; || вічвогть f.
Immortel, -elle, adj. беаеиёртяый; Ц •вічвчі;
Il t. беасжёртвыі! богь, беасмёртная богйня: | -s,».
pl. беасжёртвые (6ôtu); || fam. беасмёртвые (ІО
чліноп франц. АкаЫмхи).
Immortelle, *f. Вот. сухоцватъ, имортел ft
нвувядалка; с*. Xéranthème.
Immortifloation, ff. веумерщвлевность тё-
тя, чувственность /
Immortiflé, -ée, adj. неумерщвлбнвыі, чув-
ственный, распущенный.
Immuabilité, tf. непрелбжноеть, неявная-
вость f
Immuable, adj. непрелбжный, иеивмінныі.
Immuablement, adv. непрелбжно, вежанівяо.
Immunité, tf. льгбта, преимущество.
Immutabilité, Immutable, ем. Immuabi-
lité et Immuable.
Immutation, tf. неподвижность; жеизжѣняе-
мость f.
Impaotion, tf. Xup. пролбиъ чёрепа.
Impair, -aire, adj. нечётный; || tf. Бот. вер-
хушечный листбчежъ (y непарно-перйстых* ли-
стьев*). V —, ou un nombre — , вёчетъ, нечёті».
Impalpabilité, tf. неосязаемость f.
Impalpable, adj. неосязаемый, мельчійшіі.
Impanation, tf. Bot. сосуществовав ie ыіб»
съ тідонъ Христа при таинствѣ Евхарйстія (*о
учіпію Лютербнг).
Impardonnable, adj. веаростйтельяый.
Imparfait, -aite, adj. ведовбнчевный, ведоді-
яаавый, всеовершённыВ; || вт. вееовершенвое; К
tm. Грам. прошёдшее весовершённое время.
Imparfaitement, adv. несовершёвво, вепбі-
во.
Ьпрагі-nervié, -ée, adj. Бот. веойрио-яёрв-
вый (о листьях*).
Impari-penné, -ée, adj. Бот. яепарно перё-
стый (о листьях*).
Imparisyllabe ou Imparisyllabique, adj.
Грам. веравяосябжвыВ.
Imparité, tf. вечбтвость, неверность /.
Impartable ou Impartageable, adj. p. «t.
недѣяймый, нераадіяьвый.
Impartial, -aie, adj. 3. беапрястрастный, ве-
ямцепрійтвый, яеумытный.
< Impartialement, adv. беапристраство, веля-
цепрійтво.
Impartialité, tf. бевпрвстрйстіе, ведвдеврій-
rie, веумытвоеть /.
lmpartibilité, tf. Феод, веравдіяьновть f.
Impartible, adj. Феод, вераадіяьвьтй.
Impasse, tf. гхухйя уяица , гхухбй переулогь,
аауловъ; ем. Cul-de-sac; || * беввыходвое поло-
женіе.
Impassibilité, tf. безстраотіе, безучастность,
бевчуветвіе, вечувствйтельвость /.
Impassible, adj. беастр&етвый, безучастный,
вечувствйтеяьвый, чуждый страдівію.
Impassiblement, adv. беастрйстяо, бевучі-
ство.
Impassionné, -ее, adj. бвзстрЛствый.
Impassionnément. adv. бевстрастно.
Impastation, tf. Техн. раствбръ азъ тем*
ыыхъ вещёствъ.
Impatiemment, adv. ветерпаяйво, съ ветер-
пініемъ.
Impatienoe, tf. нетерпівіе, нетервѣійвость
fi II *■> fam- нёрввое раздражёвіе, подёргам
ніе.
Impatient, -ente, adj. ветерпѣяйвый; || иетер-
пѣяйво ожвдйющій, страство жея^ющій, аіёиеи-
вый; И Стих, утомлёввый (чѣм*).
Impatientant, -an te, adj. fam. досадный, до-
еадйтедьный, несносный.
impatienter, va, пымо^^^р^, *-
Impatronlser
83
Implanter
еаждать, раздражать. || S* —, t>. pr. выходйть И8Т>
терпінія, сердиться. || Impatienté, -ée, part. p.
Impatronlser (S'), v. pr. fam. присвоить ce-
б» власть хпзйяна (n ддмѣ); утвердиться, укоре-
ниться. Ц Impatronisé, -ée, part. p.
Impavide, adj. неустрашимый, беастрйшный.
Imparable, adj. безцінный, неоцѣвёвный; Ц
* et fam. преуморйтельный, презабавный.
Impayé, -ée, adj. неуплаченный, вевыплачен-
ный; И неполучйвшій плйты, разсчбта; веразсчй-
таввый.
Impeecabilité, sf. Бои безгрешность, бее-
грѣхбвяость, праведность f»
Impeooable, adj. бевгрішвый, бевгрѣхбвный,
праведный.
Impécunieux, -ense,adj. vi.p. us. бездёнеж-
НЫЙ, 6І5ЯЫЙ.
Impéouniosité, sf. vi. et p. us. бездёнежье.
Impéditeur, sm. vi. p. us. препятствова-
тель m.
Impénétrabilité, sf. непроницаемость; H * ве-
поетижймость f.
Impénétrable, adj. недоступный, непрони-
і&емый, непроходимый; || Фйа. непроницаемый; ||
* ибисповѣдимый, вепостижйиый.
Impénétrablement, adv. p. us. непроницае-
мо: непостижимо
Impénitence, sf. нераскаянность, занося*-
лоеть въ грѣхахъ.
Impénitent, -ente,* adj. нераскаянный; || s.
нернекаяивый или завосвілый грішвикъ.
impenses, sf. pl. Юр. вздёржки на содержавіе
вмівія.
Impératif, -іѵе, adj. повелительный; || sm.
Гром, повелительное наклояёвіе глагола.
Impérativement, adv. повелительно.
Impératoire ou Angélique française, sf.
Бот. потогбя-ь, цйрскій кбрень
Impératrice, sf. императрица.
Imperceptibilité, sf. незаметность, непри-
метность f.
Imperceptible, adj. незамітный, веприміт-
вый; П * аеощутймый, нечувствительный.
Imperceptiblement, adv. везамітво, поне-
мвбгт, мало-по-малу.
Imperdable, adj. fam. безпрбвгрышный.
Imperf eotibilite, sf. неусовершаеность f.
Imperfectible, adj. веусовершаеиый.
Imperfection, sf. несовершёнство, недоста-
ток*.
Imperforation, sf.Med. сращёніе, иепроёмъ,
вепровбаа.
Imperfore, -ée, adj. Мед. сросшійся.
Impérial, -aie, adj. 3. ямператорскій, пар-
exift; Il ймперскій, госудйрственвый. Бот. Cou-
ronne -aie, сл. Impériale.
Impériale, sf. имперіялъ (монета m utpà); ||
верхъ Су каріты); || балдахйнъ (надг кроватью);
II Сад. большая слйва; || тбнкая саржа; || Бот.
царекій вѣвёцъ, вудрявва, рябчикъ; |[еспаньблка
(подгубная борода).
Impérialement, adv. шщарскн.
Impérialisme, sm. имперіалйзмъ, систем» вк-
періалнстовъ.
Impérialiste, sm. ннперіалйстъ, прввёрже-
вецъ вшператорскаго правлёнія.
Impériaux, sm. pl. ймперцы, ймперскія вой-
ежа.
Impérieusement, adv. ведмённо, величаво,
повелительно.
Impérieux, -euse, adj. величавый, надмёв-
жѣй, высок*. мірный, повелительный; || * настой-
тельвый, крййній
tlmpériosité. sf. повелительное» f.
Impérissabilité, sf. иетлАаноеть f.
Impérissable, adj. непогябающіВ, нетлен-
ный; H вѣчвый. D — mémoire, яезабвёвяый.
Impérissablement, adv. петлівво.
Impéritie, sf. (-oie) неспосббность, вебпыт-
вость f.
Imperméabilité, sf. Фйз. непроницаемость;
непромокаемое™ f.
Imperméable, adj. 0As. непроницаемый; Ц
вепровпкаемый, непромокаемый.
Impermutabilite, sf. Стар, вазаиѣвйиость,
непроміиность f.
Impermutable, adj. Стар, везам*вймый, не-
прпиіввый.
Impersonnalité, sf. Гром, бевлйчность f
(иаідла).
Impersonnel, -elle, adj. Граи, безличный.
Impersonnellement, adv. Грам. безлйчно.
Impertinemment, adv. безразсудно, неліпо;
Il дёрвко, нагло, безчйнво
Impertinence, sf. неліпоеть; || наглость f, на-
хальство, б. вчйнство; H -s, pl. дёрзоетн, грубости,
ругательства.
Impertinent, -ente. adj. безрассудный, не-
лепый; D ваглый, нахальный, дёрзкій, грубый,
безчйвиый; || е. ваглёцъ, нахалъ; || грубіянъ,
-янка; невежа. || Syn. Impertinent, insolent
On est impertinent quand on manque aux bien-
séances, aux convenances; On est insolent quand on
manque ouvertement au respect.
Tjnperturbabilité, sf. непоколебймость, не-
возаутйиость, стбйкость f.
Imperturbable, adj. непоколебйиый, невоз-
мутимый, стбйкій.
Imperturbablement , adv. непоколебимо ,
невозмутимо, стбйно
Impétigines, sf. pl. Мед. паршйвость тела.
Impétigineux, -euse, adj. Мед. паршйвый,
покрытый сыпью.
Impétigo, sm. Мед. сыпь f, парши f, шёлуди
m, ворбста.
Impétrable, adj. Юр. что ибжно выпросить,
получить.
Impétrant, -ante, adj. et s. выпроснвшій,
•вшая.
Impétration, sf. Юр. выпрошеніе, получё-
віе.
Impétrer, va. Юр. выпросить, получить; вы-
иолвть.
Impétueusement, adv. стреийтельво, 6f йно;
У горячо, пылко
Impétueux, -euse, adj. стремительный, 6f й-
вый, порывистый; || * горачій, пылкій, вапйльчи-
вый, кипучій.
Impétuosité, sf. етренйтельноеть, буйность
f, буйство (чею); || * горйчноеть, пылкость, за-
пйльчввость f.
Impie, adj. нечестйвыі, неблагочестйвый; ||
беззакбвнып; || ее. вечестйвец», -йввца.
Impiété, sf. нечёстіе, беазавбніе.
Impignoration, sf. Стар, ввесёніе валбга; ||
внесённый 8:ілбгъ.
Impitoyable, adj. безжалоствый, веивлосёр-
дый
Impitoyablement, adv. безжалостно, немило-
сёрдо.
Implacabilité, sf. неумолйность, непримирй-
мость f.
Implacable, adj. иеумолйиый, непримнрй-
иый, неукротйиыі.
Implacablement, adv. неуиолймо, непряма-
рймо.
Implantation, sf. всаживавіе, вкоревёвіе; ||
врастаніе.
Implanté, -ée, adj. Мин. врбсшій.
Implanter, va. всаживать, вкоревять. || S' — ,
gitized by
Xmplexe
8»
Imposer
». рг. аростй, прироста. || Implante, -ее,
part. p.
Implexe, adj. сложный, смішанный, запутан-
ный.
Implication, sf. Юр. прикосяовенвость f (къ
дллу); H Фил. протвворічіе.
Implicite, adj. подравумѣваемый, веясно вы-
равенвый. Une foi — , слѣпйя вара; слѣпбе дові-
pie.
Implicitement, adv. въ вйдѣ намёка, по смы-
слу.
Impliquer, va. запутывать, впутывать, вамі-
шввать, вмішивать, приплетать, притянуть, во-
влекать; И предполагать, заключать, содержать
въ себя. H Impliqué, -ée, part. р.
Impl orateur, sm. ѵі. оросйтель, уиоляющій.
Imploration, sf. молёніе, протёніе о пбмощи.
Implorer, va. молить, умолять, взывать о пб-
мощи, вымахивать. — le bras séculier, прибе-
гнуть къ пбмощи світской власти для всполнёніа
приговбровъ духбвнаго с^а. || Imploré, -ée,
part. p. qui régit par.
Implumé, -ée, adj. Орн. беапёрый.
Impluvieux, -euse, adj. вёдряный, вёдреный,
недождлйвый.
Impoli, -le, adj. неучтивый, неважливый.
Impolioé, -ée, adj. непросвѣгцёвный, необра-
абваввый.
Impoliment, adv. неучтиво, асвіжлвво.
Impolitesse, sf. веучтйвость, невіжлнвоеть /.
Impolitique, adj* веполитгіческій, неразум-
ный.
Impolitiquement, adv. веоолвтйчесви, нера-
зумно.
Im poilu, -ue, adj. ni. et inus. непорбчвый,
чистый.
Impollue, -èe, adj. неосквернёввый, незапят-
нанный, чистый.
Impondérabilité, sf. Фйз. невѣсбмость f.
Impondérable, adj. Фйз. вевѣсбмый.
Impondéré, -ée, adj. Фйз. невзвішевиый
Impopulairel adj. иелюбймый варбдоиъ.
Impopularité, sf. вирбдвая велюббвь.
Imporeux, -euse, adj фйз. нссхважнстый,
нвииіющій поръ.
Imporosite, sf. Фйз. нескважистость f
Importable, adj. Ком. дозвблеввый въ при-
вбву.
Importance, sf. вйжность, звачйтельвость f;
J| вѣсъ, ввачёніе. Cette place lui donne beaucoup
' — dans le monde, йто мѣсто придаётъ ему
большбй вѣсъ, ввачёвіе ьъ світѣ. Mettre, atta-
cher de Г — à une chose, считать вйжнымъ что,
придавать важность чем?. Prendre de Г —, раз-
виваться. Faire l'homme d' — , важничать.
Prendre un ton d' — , принимать важный тонъ.
Il D'importance, loc. adv. сильно, кріпко, по-
рйднохъ; ва славу.
Important, -ante, adj. важный, звачйтель-
вый; d sm. высокопарный, высокоумный чело-
вакъ; I глйвное, главное дало.
Importateur, -trice, s. Ком. ввозйтель m.
Importation, sf. Ком. ввозъ; || привбзные то-
вйры.
Importer, va. Ком . ввизйть, приво8йть (то-
вары)} И * аводйть (чужестранных слова). || Im-
porté, -ée, part. p.
Importer, vn. касаться, быть нужнынъ. Cela
ne lui -te en rien, его до иегб нисколько не касает-
ся; йли до втого ему" вѣтъ нииакбй надобности,
нвкахбго дала. Ce sont des choses qui ne m' -tent
guère, йто такія вёщв, котбрыя нисясоько мевй ве
касаются; до хотбрыхъ мнѣ вѣтъ иивавбго д*іо.
Eu quoi cela lui - te t-il? на что йто нужно ему? M
с. impers. Л importe, иадлежйтъ; слідуетъ. Il
-te pour la sûreté publique.., надлежать, слідуегъ
Іійдв общёственвой безопасности... ГІ lui -te
beaucoup, ему бчевь вуяво, для негб бчевь важно.
Il -te peu, йто не важно. Peu m' -te qu'il те ІШ
ou те blâme, для менй всё равнб, хвйлитъ ли on
менй, йли хулйтъ. || N'importe, нужды иѣтъ. Tu
périrai, — ,я погйбву, нужды нѣтъ. || Qu'importe,
что за дало? что за нужда? что нужды? Qu'-tent
des critiques injustes? что aa дало до веепра-
вгдлйвыхъ крйтикъ? Qu' -te de savoir cela ? что
aa нужда, какая нужда знать йто 9 II refuse:
qu' -te? овъ отказы ваетъ; что за нужда? что
нужды? D Que m'importe, что мвѣ за діло? какая
мнѣ вужда? Que m' -tent ses propos? что мн* іа
діло до егб словъ? Que m' -te son affaire? какая
мнѣ вуждй до егб діла? Que lui -te de savoir cela?
что eùf sa діло, что ему sa нуждй, что ему за
надобность звать это? || N'importe, бы вй было.
— quand, хогдй бы нй было. — comment, кап
бы вй было. — par quel moyen, вавймъ бы то яі
было епбеобомъ. — où, гді бы нй было. Л — qui,
кому бы нй было. De — qui, отъ когб бы нйбыло.
Avec — qui, еъ кѣмъ бы вй было. — pourquoi^
отъ чегб бы нй было; почему бы нй было; для чего
бы нй было. — lequel, котбрый бы нй быль. —
quelle heure il est, котбрый бы часъ нй былъ.
Importun, -une, adj. докучливый, неснос-
ный, наабйливый, тйгоетный; |j sm. докучливый
человікъ, вадовдало m; докУчникъ, -вица.
Importunément, adv. p. us. докучливо, на-
абйливо.
Importuner, va. докучать, надоѣдйть (момі).
Il Importuné, -ée, part. p. qai régit de,
Importunité} sf. докука, докучливое», на-
доедливость /.
Imposable, adj. подлежйщій повйниостт,
пбдати; податнбй.
Imposant, -ante, adj. ввушйтельвый, віу>
шающій почтёніе, велйчественвый. Forces -tes,
значительный воёввыя силы.
Imposer, va. налагать, возлагйть (pytu); Il
* воалагйть, налагать, предпйсывать; || облагать
пбдатью; || навязывать; || внушать; || Тип. заки-
пать абриу; || ѵп. внушать почтеніе или стран,
устрашать. * On lui a -se «me tâche difficile a
remplir, ва негб воаложйлн, вавалйли трудно кс-
полнймую обязанность. — и* joug, наложить,
вввалйть йго. — une peine, une pénitence, нало-
жить иаказавіе, повайніе. — des conditions très-
dures, предписать весьма тйжкія услбвія. Le vain-
queur -se la loi au vaincu, победитель предпясы-
ваетъ закбнъ побеждённому. Cela vous -ее им
grande responsabilité, йто налагав тъ на вас» боль-
шею отвітствевность. — u» tribut eur une pro-
vince conquise, наложйть дань на завоёваввую
провйнцію. — des droits sur les marchandises
importées, наложйть пбшлины наввбзные товары.
Il — un pays, une commune, обложить подать»
страну, ббщину. И П voulait nous — ses créatures,
онъ хотілъ навязать вимъ свойхъ любйичвховъ.
Jene prétends pas vous— mon opinion, ни не думаю
навйзывать вамъ своё мнѣніе. || — du respect оа
— à qn, внушать кому почтёвіе, уважёвіе... ||
* — un nom, дать йми, наречь ймевемъ. — silence,
зпетйввть молчать, принудить къ молчанію.*— si-
lence aux passions, сдерживать страсти; не давать
вблн етрастймъ. — silence à la calomnie, прнкУ-
дить клевету въ молчйнію. — les mains, рукопо-
лагать, поставить въ свящёнвивв. Ц vn. Sa pré-
sence m' -se, егб првсутствіе внушйетъ ив* во-
чтеніе, йли страхъ. Notre fière contenance-U aux
ennemis, вашъ гордый видъ внушйетъ страх* аре-
гймъ, устрашйетъ врагбвъ. En — , обморбчнмть,
обмйнывать (uotô);\ лгать. || в* — , ѵ. рг- ««ло-
жйть на себе, брать на евбй; Ц облагйть еебй ив»
Digitized by '
Imposera
Imprudent
|іпю, 8' — une pénitence, наложйть на себй no-
tai aie, впитимію. S' — une obligation, взять
I» еебй обязательство. Ce devoir в' -роев à cha-
cun, вта обязанность воалагйется или возложена"
а» каждаго. Getintrigant s'est -posé à mon frère,
втотъ проныра навязался или навя8Йлъ себя мо-
ем/ брату. Л Une lot autorise cette province à s' —
extraordinairement , вавбнъ разрѣшйетъ этой
провйвцін обложить себй чрезвычайною пбдатью.
|| В'еп — , обкалываться, ошибаться. || Imposé,
•ее, part, р
Imposeur, $т. p. tu. Тип. вамыкалыцикъ
•ормъ.
imposition, $f. * наложёніе, обложёніе; Ц * на-
речён^ (именем*); || пбдать f, налбгъ; || Тип. ва-
иыханіе «брмы. — des mains, рукоположёніе.
Impossibilité, sf. нево8ыбжность f
Impossible , adj. невозможный; || sm. невоз-
можное. Séduire qnàV — , 8агнать, поставить
tord в* тупйкъ (et Спбрѣ). * et fam. Gagner,
perdre Г — , выиграть, проиграть бчень мибго.
Поел. Л Г — nui n'est tenu, на иѣтъ и судй нѣтъ.
И Par mpossible, toc. adv. сверхъ чаянія, до-
njeiàa невозможное.
Impoasiblement, adv. p. us. невовмбжно.
Imposte, sf. Apxum. лопатка (под* пятою
ceôda).
Imposteur, sm. лгунъ, враль я», обманщикъ;
Ц ілеветнйкъ, ваговорщикъ; || самоаванецъ, лже-
учитель m; || adj- обманчивый, лицемірный.
Imposture, sf. обианъ; || клеветй, наговбръ;
D лицемѣріе. * lî — des sens, обмйнъ чувствъ.
Impôt, sm. налбгъ, пбдать /, пбшлина.
Inmotable, adj. негбдяый для питья.
Irrp tenoe, sf. Мед. уввчье; безсйліе.
Impotent, -ente, adj. уввчвый; ||e. калька m
«/
Impraticabilité, sf. неисполнимость f.
Impraticable, adj. невеполнймый; || непрохо-
димый; вепроіздный; || иеобнтйемый; || * необхо-
дительный, велюдймый. Ce chemin est —, по бтой
доргігв нѣтъ проізду.
Impratique, -ée, adj. непосещаемый, пустын-
ны*.
Imprécation, sf. проклятіе, проклинаніе.
Imprécatoire, adj. прокливаЧельный.
Imprégnable, adj. спосббвый напитаться,
пропитаться.
Imprégnation, sf. навйтываніе, пропйтыва-
віе.
Imprégner, va. напйтывать, пропйтывать
(мяо чѣмг). И S' — , v. pr. напйтываться, пропи-
тываться. H Imprégné, -ée, part. p. qui régit d«.
Imprenable, adj. неприступный, неодолймый.
Impresoripti -ilité, sf.IOp. непросрбчииость;
неотъемлемость /
Imprescriptible, adj. Юр. непроербчииый.
Droit — , неотъемлемое право.
Impresses, adj. f. pî. (espèces—) см. Inten-
tionnel.
tïmpressfble, adj. впечатлйтельиый.
tlmpressif, -ive, adj. пронвводйщій впечатлі-
■ie.
Impression, sf. ват» къ, бттиск», [| твснёніе,
печатаніе {книги); || печать f, изданіе: || * впечат-
i«eie; Ц Жив. грунтъ (въ кортйнѣ). Peinture
d1 —, ми лйрная живопись. Лпат. -■ digitales,
перетныі вдавлёнія. * Faire une forte — sur an,
вровзвёсть на вогб сйльное впечатлініе. * Noble
йе nouvelle — , недавно пожалованный въ дворяне.
flmpressionnabilité, sf. впечатлительность,
ВОСПрІЙМЧИВОСТ' /.
t Impressionnable, adj. впечатлительный, вос-
врійачввый.
Tlmpressionner, va. проивводйть впечатлініе,
потрясать, растрбгввать. || S' — , v. pr. воспри-
нимать впечатлініе, впечатлѣвйться.
Imprévoyance, sf. вепредусмотрйтельноеть /.
Imprévoyant, -ante, adj. непредусмотрйтель-
ный.
Imprévu, -ne, adj. нспредвйдѣнный, неожи-
данный, нечаянный,
Imprimage , sm. Золотоб. проволаниваніе
сквозь пёрвый вблокъ (»олот6й проволоки).
Imprimable, adj. дозвблениый гь печати,
удббный для иапечйтанія.
Imprimé, sm. печатный лнстбкъ, хнйга, бро-
шюра.
Imprimer, va. тиснить, оттісяивать; отпеча-
тывать, печатать; || * сообщать, придавать; || впе-
чатлѣвйть, вяушать; || Жив. грунтовать (холстъ);
II Фйз. сообщать, передавать (движініе). Se faire
— , выпускать въ свѣтъ своб еочннёніе; напеча-
тать кнйгу подъ своймъ йменемъ. || S' — , v. pr.
отпечатываться; || впечатл£ваться,запечатлѣвать-
ся. H Imprimé, -ée, part, р
Imprimerie, sf. книгопечітаніе; l| типограѴія,
печйтня; || печатное дѣло. — en taule-douce, пе-
чатня для печатавія съ мідиыхъ досбнъ.
Imprimeur, sm. типогра*щихъ, тнабграФъ; ||
печйгникъ.
Imprimure, sf. Жив. грунтъ (на холстЬ).
Improbabilité, sf. невѣройтность f.
Improbable, adj. нс-вѣроятный.
Improbablement, adv. невѣройтно.
Ircprobateur, -trice, adj. неодобрйтельвый;
H ». yjM ітель, -вица
Improbation, sf. неодобрёніе, порицаніе; оху»
ждёніе, хулй.
Improbe, adj. нечестный, безчёотвый.
Improbité, sf. нечестность f, криводушіе.
Improduotible, adj. непроизводймый.
Improductif, -іте, adj. непроизводительный.
Improductivement, adv. непроизводительно.
Impromptu, sm. (ain-prom-tu) вкспрбмтъ; ||
adj. еділанный йли сочинённый наскоро, безъ
приготовлёнін.
Impi omptuaire, sm. сочинйтельэкспрбмтовъ.
Impropice, adj. неблагоорійтный.
Improportion, sf. несоравмірность f
Improportionnel, -elle, adj. несоравмврныН.
Improportionnellement, adv. несоразмерно.
Impropre, adj. иеевбйстаенный яш*і (о сло-
вах*).
Improprement, adv. несвбйствевво язык/; ||
нетбчно.
Impropreté, sf. нечистотй, неопрятность, не
чистоплотность f.
Impropriété, sf. несвбйствевность f (вира-
acèniu,.
Improspère, adj. несчйотный, несчастлйвыв.
Improspérité, sf. неблагодёнственность, не-
счастлйвиеть f.
Improuver, va. неодобрйть, порицать, хулйть;
см. Désapprouver
Improvisateur, -trice, ». нмпровнзйторъ,
-вйторка
Improvisation, sf. иипровизярованіе (рп>чи,
стихов* йлв музыки); || импровизація.
Improviser, ѵп. et va. импровизировать; сочн-
вйть, говорйть не готбвясь; || ділать бевъ приго-
товлёнія H Improvisé, -ée,part.p
Improviste (à l')> adv. вяезйпно, неожйдан-
во, нечіяняо, вр .сплбхъ.
Imprudemment, adv. неблагорааунно, бея.
разсудно.
Imprudence, sf. нсблагоравуміе, неосторбж-
ность f, безр .всудство. Faire, commettre une —,
des -s, едѣлить глупость, наділать глупостей.
Imprudent, -ente, adj. неблагоразумный, бев-
Digitized^CiOOgle
Impubère
Зв
Inaptitude
разеУдяый, неоеторбжный; || t. неблагоразумный
человікъ.
Impubère, adj. вевбіраетвый, вевозмужалый,
иололітвій; || «. нёдоросль я», недорбстожъ.
Impuberté, tf. невовмужалость /", малоліт-
етво.
Impudemment, adv. бевстыдно, нагло.
Impudenoe, tf. бевстндетво, ваглость f.
Impudent, -ente, adj. безетыдвый, ааглыЙ; ||
непрнстбйный; || е. безстыдникъ, -вица.
Impudeur, tf. вепристбйвость f-, И беастыд-
етво, наглость f.
Impudioitè, tf. любострастіе, распутство, не-
цел омУдріе.
Impudique, adj. вецѣломУдреввыЙ, распут-
вый, любострастный.
Impudiquement, adv. нецѣломУдренно, лю-
бострастно.
Impugner, va. ѵі. оспаривать, опровергать.
Impuissance, tf. бевсйліе, нёмощвость, не*
возможность /; || Мед. мужснбе беясйліе. Être dans
V — , быть не въ состойніи
Impuissant, -an te, adj. бевсйльвый, нёмощ-
вый; H «m. Мед. одержймый мужсвймъ бевей*
ліемъ.
Impulsif, -ітѳ, adj. Force -ivé, понудйтель-
вая ей л a
Impulsion, tf. толчёкъ; || побуждёніе, вну-
шёвіе.
Imprunément, adv. безнаказанно; || безврёд-
■o.
Impuni, -ie, adj. безнакааанвый, ненахазан-
ныі.
Impunité, tf. бемажаааввость f
Impur, -ure, adj. вечйстый; | j * порбчвый; Ц
грйавый, непрвстбйвый.
Impurement, adv. нечйсто; порбчно.
Impureté, tf. нечиетота; l| * распутство, по»
рбкъ; H -s, pl. непрвстбйности f, похйбное.
Imputabilité, tf. вменяемость f.
Imputable, adj. вмѣнйемый; || Юр. аачиел ле-
вый въ уплату.
Imputatif, -іте, adj. обвинительный.
Imputation, tf. вмѣвёвіе, обвинёвіе; Ц Юр. за-
чтёвіе, вачётъ (суммы).
Imputer, va. вмѣвйть, приписывать (кому
что); У засчитывать въ уплату. — à crime, à fante,
виѣвіть въ преступлёвіе, въввву. — à négligence,
припйсывать небрежности. || 8' —, ѵ. рг. прнпй-
еывать себі. || 8уп. см. Attribuer.
Imputréflable он Imputrescible, adj. не-
ГВІЮЧІЙ.
Inabondanoé, л/, иедостатокъ, скудость f.
Inabondant, -acte, adj. недостаточный, csf д-
вый.
Inabordable, adj. неприступный; || * недо-
ступный.
Inabordé, -ее, adj. непосещаемый.
Inabrité, -ée, adj. беззащйтвый, открытый.
Inabroge, -ée, adj. Юр. веотмъвенный, дій-
етнующій.
Inabrogeable, adj. Юр. неотмінный, неотме-
няемый.
Inabsolution, tf. Бог. нсотпущёвіе.
Inabsous, -oute, adj. неотпущенный
Inabetinenoe, tf. невоздержаніе, веумірев-
вость f
Inacceptable, adj. невріёмленый,
Inaeoepté, -ée, adj. непрйвятый, отрйвутый.
Inaooessibilité, tf. веорнступность f,
Inaooessible, adj. иепраступвый; || *ведо-
етушшй. — à, недоступный (чему).
lnaooommodable, adj. р. мл. вепрнжярймый.
Inaccompli, -ie, adj. недоконченный.
Inacoord, tm. Гром, аесогласіе, несходство.
Inaooordable, adj. несоглдсйиый; Ц на что
нельвй согласйтьея
Inaooostable, adj. fam. недоступный, непрн-
ступвый.
Inaoooutumanoe, tf. непривычность f.
Inaccoutumé, -ée, adj. непривычный, необы-
чайный.
Inaoousable, adj. неподлежащій обвивёнім».
Inaoheté, -ée, adj. нехуплевый, даровбй.
Inachevé, -ée, adj. недокбячеввнй, веокбв-
ченный.
Inaotif, -ive, adj. бездіятельяый, праздный.
Inaction, tf. бевдійствіе, праздность f
Inaotivement, adv. бездеятельно, праздно.
Inactivité, tf. бездеятельность /.
Inadmissibilité, tf. непріёнлемость, ведѣй-
етвйтельвость f.
Inadmissible, adj. вепріёилемый, недѣйствй-
тельвый; немыслимый.
Inadmission, tf. непрнвітіе, ведонущёвіе.
Inadvertance , tf. верадівіе, недосмбтръ,
оплбшность f.
Inaliénabilité, tf. яеотчуждйеиость f
Inaliénable, adj. неотчуждаемый. ,
Inaliéné, -ée, adj. неотчуждввный.
Inalliable, adj. несоедвнйный; fl * несовме-
стймый, вееогласймый.
Inaltérabilité, tf. яеизмевйемость, неповреж-
даемость f.
Inaltérable, adj. веизменйсиыв, неповреж»
даемый; И * неизменный, иеиарушйиый
Inaltéré, -ée, adj. неповрежденный.
Inamissibilité, tf. неляшаемоеть, в ете pie-
кость f
Inamissible, adj. ветерйеиый.
Inamovibilité, tf. бевсмінность, лесмѣнйе-
иость, неотрѣшйность f.
Inamovible, adj. беаскінвыі, несм*вяемый;
H пожй8венвый.
Inamusable, adj. нераввлекаемый, пасмур-
ный, сумрачный.
Inamusant, -an te, adj. незабйвиый.
Inanalysable, adj. иеподдающійся анализу.
Inanimation, tf. неодушевлённость, бездуш-
ность/І
Inanimé, -ie, adj. неодушевлённый, бездуш-
ный.
Inanité, tf. тщета, суета, суетность f. Библ.
Temps d' — , время до Иовсёева закона.
Inanition, tf. астощёніе, изнурёніе, отощавіе
(отг недостатка пищи).
Inapaisable, adj. веукротйный.
Inapaisé, -ée, adj. неуспокоенный.
Inaperoevable, adj. p. ut. вепримітвый
Inaperçu, -né, adj. везаміченвый, непримі-
ченный, неприметный.
Inapparent, -ente, adj. нейвный, скрытый.
Inappendioé ou Inappendioulé, -ée, adj.
Зоол. не иміющій ввішннхъ прндатковъ.
Inappétenoe, tf. Мед. потеря аопетйта.
Inapplioabilite, tf. Юр. вепрнложймость, не-
примѣнйиость
Inapplicable, adj. вепрвложймый, непрвыад-
вый, непрвмѣнймый.
Inappl oation, tf. верадівіе, нерадивость /,
нерачеше.
Inappliqué, -ée, adj. иерадйвый, верачйвый,
нерачйтельный.
Inappréciable, adj. иеопредѣлйиый, веоцѣ-
нйиый; К неоцѣнёвный, бевцінвый.
Inapprêté, -ée, adj. неприготбвлеввый.
Inapprivoisable, adj. веприручйеаый.
Inapprivoisé, -ée,adj. непрвр»ч«нный, діхій.
Inapte, adj. неспособный.
Inaptitude, tf. неспособность
Digitized by ѴзОО^ІС
In articulé
87
Inoidenter
Inarticulé, -ée, adj. несвязный, безевйзный
(о звукахг, еловйхг); || Ест. Ист. бевсуставча-
тый, неколівчатый.
Inaseennenté, -ée, adj. неприсягнувпгій, не
СВЯЗвЯВЫЙ ПРИСЯГОЮ.
Inassociable, adj. нееогласймый, весовміет-
вый.
Inae sorti, -le, adj. неподобранный, вераяб-
браввый.
Inassoupi, -le, adj. неусыпный, иедрёмхющій.
Inassouvi ,-ie, adj. неутолённый, ненасытный.
Inattaquable, adj. неприступный, не бойщій-
ся вападёнія; || * неоспорймый, неотъемлемый.
Inattendu, -ue, adj. неожиданный, неждан-
ный, нечаянный.
Inattentif, -ive, adj. невнимательный.
Inattention, sf. неввиманіе, невниматель-
ноеть f.
Inaugural, -aie, adj. освящальный, освятй-
тельный. Discours — , вступйтельная рѣчь нбвагс
про«ёсеора.
Inauguration, tf. освящёаіе (хрйма); || по-
евящёвіе на царство; ||'отврыт1е (памятника).
Discours d' — , вступительная рѣчь нбваго про-
•éceopa.
Inaugurer, va. освящать, (храм*); || откры-
вать (памятник*). || Inauguré, -ée, part. p.
Inauration, sf. Апт. позолйчнваяіе, волочё-
ное (пилюль).
Inauricule, -ée, adj. Ест. Ист. бевушкбвый.
Inoa ou Inoas, sm. йвка, перуавсхій государь.
Inoaguer, va. fam. презирать, ставить ни во
чтсѴ II Inoagué, -ée, part. р.
ІпіяаІоіпаЫе, adj. Хйм. непережитйемый.
Inoaloiné, -ée, adj. Хим. неперевжбвный.
Incalculable, adj. несметный, несчетный, не-
исчислимый, бевчйслеввый
Inealoulablement, adv. несмітво, невсчие-
лйио.
Inoamération, sf. присоединёніе кт> духбвно-
мгу вяадівію.
Inoamérer, va. првсоедвнйть въ духбвному
владівію.
Incandescence, sf. бѣлокйлъ, расхалёніе дб-
бѣла.
Incandescent, -ente, adj. раскалённый дбб*-
ял, бѣлокалйльвый- II *пылхій, пламенный.
Incantation, sf. чаровйніе, чіры, колдовйвіе.
Incapable, adj. неепосббвый, бездарный; |]
Юр. вевхіющій прйва, лишённый права. Un mi-
neur est — de disposer de son bien, несовершённо-
літвій не иміетъ прйва, или не мбжетъ распола-
гать свойхъ вмівіемъ. — de tutelle, не іиіющій
права, лишённый права быть опекуябмъ. On Га
déclaré — de remplir aucune fonction publique,
егб объявйлн лишёиныиъ права занимать какую
бы то вй было общественную дблжвость. Être —
déporter un grand fardeau, быть не въ состойніи
вестй большую тяжесть.
Incapacité, sf. неспособность, бездйрность; Ц
Юр. неправоспоеббвость f.
Incarcération, sf. Юр. вавлючёиіе въ тюрь
жу; тюремное захлючёніе; || Хир. ущемлёнів
(грыжи).
Inoaroéré, -ée, adj. Хир. ущемлёнвый (otpû
жѣ, о мочсвбмі мамин).
Incarcérer, va. Юр. еажй;ь, заключать въ
тюрьму.
Inoarnadln, -ine, adj. свѣтло-алый.
Inoarnadine, sf. Бот. светло-алый аненбвъ,
лѣсн&я вітреннца.
Incarnat, -в te, adj. алый, багряный, багре
цбвый; И sm. алый цвѣтъ.
Inoarnatif, -іте, adj. Мед. ѵі. живйтельвый,
ааживляющій.
Inoarnatiôn, sf. Bot. воплощёвіе (Сына Б6-
жія).
Incarné, -ée, adj. * et fam. воплощённый,
олицетворённый, еущій, настояпгій.
Incarner (S'), t>. pr. Бог. воплощаться (pXpu-
стѣ); || Xup. важивать, сростатьея, затягиваться.
Il Incarne, -ée, part.p.
Inoartaae, sf. выходка; || -в, pl. дурачества n,
шалости fpl.
Inoart, Inoartation, см. Inquart etlnquar-
tation.
Inoasteler, va. Стар, заточать въ теинйцѣ;
уврѣплйть. И в' — , ѵ. pr. ваперёться въ укрѣп-
лёвномъ вймхѣ; || выстроить себі вймокъ.
Inoendiaire, его. поджигатель, важитйтель; ||
*во8нутйтель т; || adj. 8аашгательный; || *возму-
тйтельвый ; || равжигательный, вовбуждающій ,
раздражіющій.
Incendie, sm. пожйръ; || * мятёжъ, бунтъ
Incendié, sm. погорівшій, погорілецъ.
Inoendier, va. сжигать, выжигать, пожкгать,
обращать въ пёпелъ; || * возбуждать смятёнія,
хятежй. и Incendié, -ée, part. g. Maison -ée,
еожжёный, сгорівшій домъ.
Inoération, sf. Апт. смѣшёніе, спускъ съ
вбскоиъ.
Inôérer, tu. Апт. смішивать или спускать съ
вбскоиъ (что).
Incertain, -aine, adj. сомнительный; неив-
віствый; И ненадёжный; || непостоянный, пере-
менчивый; у sm. невірвое, неизвестное. Etre — ,
колебаться, не знать. Je suis — de ce que je dois
faire, я холёблюсь, я нахожусь въ нерѣшймостя
относительно тогб, что я дблаенъ ділать. Je suis
— de ce qui arrivera, я ве знаю, что случйтся. II
est — de sa destinée, ему неизвестна егб f часть.
Lumière -aine, слабый, еохнйтельный свѣтъ.
Inoertainement, adv. p. us. вевірво, не-
точно.
Incertitude, sf. неизвестность f. сомвівіе; П
нерѣшймость f, непостойнство. L — du temps,
вепостойнство, переменчивость погбды. Il y a
beaucoup o7 — dans la médecine, dans l'histoire,
въ медицйнѣ, въ иотбрія есть мнбго сомнйтель-
наго, шатхаго, неопредѣлёнваго.
Incessamment, adv. вехёдлевно, тбтчасъ же;
И бевпреставно.
Incessant, -ante, adj. безпрерыввый, бевко-
вёчный.
Incessibilité, sf. Юр. непередаваемое» яе-
уступйемость f.
Incessible, adj. Юр. неуетупвый, неустгпйе-
мый, непередаваемый.
Inceste, sm. вровосмѣшёніе; || кровосмѣсй-
тель m.
Incestueusement, adv. хровосмѣсйтельно. ,
Incestueux, -euse, adj. кровосмѣсйтельный;
Il «. кровосмѣейтель, -нвца.
Inohoatif, -іте, adj. (-koa-) Грам. начина-
тельный.
Incidemment, adv. случайно, по случаю; Ц
Прик. следовательно.
Incidence, sf. Геом. падёніе. Angle d' —,
уголь падёвія.
Inoident, sm. случай, вобытіе, происшёствіе,
обстойтельство, привлючёніе; || Слов, поббчное
приключёніе (въ роміяѣ); || затруднбніе, помеха,
првдйрка, прицепка.
Inoident, -ente, adj. случайный, поббчный,
посторбввій; К Грам. ввбевый, ввбдный; || Опт.
падагощій (о лучѣ).
InoidentanVe, sm. ^.««.хрючвотвбрецъ, йбед-
вмхъ.
Inoidenter, va. крючкотвбрнть; делать при-
цепки, аатруднёнія, йбедввчасть; |j fam. пряди-
Digitized by VjOOQlt.
Incinération
88
Incommoder
раться, привязываться, спбрить, заводить споры.
Incinération, sf. Хим. испепелёніе, превра-
щёніе въ пёпелъ.
Inoinérer, va. Хйм. испепелять, превращать
въ пёпелъ. И Incinéré, -ée, part. p.
Inoir concis, -ise, adj. необрвваняый; || «m.
пеобріэавецъ Библ. — de lèvres, de cœur, d'o-
reilles, неуиерщвлённый, чувственный.
Inoirooncision, sf. необрізанность; || Библ.
веумерщвлёнаость, чувственность /
Incise, sf. Гран, ввбдное предложёніе.
Incisé, -ée, adj. Бот. надрізвый, вадрізно-
лопастнбй, съ вадрізомъ.
Inoiser, va. насѣкать, надравывать; || Мед.
растворять, равдѣлять. || Inoisé, -ée, part. р.
Incisif, -ive, adj. раврѣзальный ; || Мед. раз-
жввйющій моврбты; || * різкій, кблкій; || sm.
Анат. мышцы вёрхней губы; || sf. Анат. перёд-
вій вубъ, рѣзёцъ. Dents -Іѵев, перёдніе зубы,
рѣ<цы. Muscle — , мышца подвивающая вёрх-
вюю губу.
Incision, sf. вадрізъ, прорізъ, нарубка, на-
сечка.
Inoisivement, adv. р*зко, кблко.
Incisure, sf. Анат. щель f, трёщнва; || Бот.
остроугольный наарігъ.
Inoitabilité, sf. Мед. возбуждаемость f.
Incitable, adj. возбуждаемый.
Incitant, -ante, adj. et sm. Мед. вовбуждаю-
щее срёдство.
Incitateur, -trioe, е. вовбудйтель, -вица.
Incitatif, -ive, adj. возбуждающій, вовбудй-
тельный
Incitation, sf. возбуждёніе; || наущёніе, под
стрекавіе, поощрёвіе.
Inciter, va. побуждать, подстрекать, поощ-
рй іь. H Incité, -ée, part. p. || Syn. см. Exciter.
Incivil, -ile, adj. неучтйвый, невежливый.
Incivilement, adv. неучтйво, вевѣжляво.
Inoivilisé, -ée, adj. иепроевѣщёвный, дйвій.
Incivilité, sf. неучтйвость, невежливость f.
Incivique, adj. непатріотйческій.
Incivisme, sm. недостатовъ патріотйзма.
Inclémence, sf. немилосёрдіе, жестокость Ц
Стих, гвѣвъ (боюег); || * суровость f (notôdu).
In clément, -ente, adj. немилосердый; || * cy-
рбвый.
Inolinaison , m*, наыбяъ, покатость f; Геом.
вакловёніе (лйніи, плбскости); || Астр, наклонё-
ніе (вклйптики кг екеатору); || фйз. наклонёніе
(стрѣлки компаса).
Inolinant ou Incline, adj. m. Cadran —, сол-
нечные часы наклонные въ полуд, ю.
Inclination, sf. наклонёше (юловы), поклбнъ;
Л * нанлбннисть, евлбнносхь f (кг чему); \\ при-
вйзанвоеть, люббвь, страсть f; |J fam. предиётъ.
Se sentir deV — pour qn, чувствовать привязан-
ность, евлбнность въ кому\ Mariage d' —, бракъ
по склбнвости, по любвй. La chasse est son — ,
охбта, егб страсть, \\fam. Cette demoiselle est son
— , вта дѣвйца егб предиётъ. fam. Boire aux -s
de qn, выпить sa чью люббвь, за чей предмета.
Contre son — , прбтнвъ своёй вблв.
Incliner, va. ваклонйть, нагибать; || * скло-
нять, располагать; || on. вакл нятьея; || * скло-
вйтьеа, быть склбннымъ, преклоняться, —la tête,
наклинйть гблову. — le corps, согнуть, нагнуть
туловище. Le vent -ne la cime de cet arbre, в*
теръ гаётъ, сгибаете верхушку йтого дерева. ||
* Les jouissances matérielles -nent les âmes vers
la mollesse, чувственный наслажденія силовйютъ,
располагаю гъ души хъ изніяен поста. * La toit-
tude-ue l'homme vers la méditation, уединёніе
^аеполагаетъ человека въ ривмышяевію. || on.
ette colonne -ne à gauche, эта волбнва накло-
Івяется вліво. Une balance ne doit — d'aucun
côté, вѣі-ы не должны наклоняться ян въ какую
стброву. II * — à miséricorde, à la paix, склонять-
ся, прекяонйться къ иилосёрдію, въ мйру. La vic-
toire -ne de ce côté, побіда склоняется въ вту стб-
рову. — à une opinion, pour une opinion, сме-
няться въ пблъзу хакбго мвівія; оказывать пред-
почтёвіе какбму-либо инівію. — pour qn, быть
еклбнвымъ хъ кому ; оказывать предпочтёвіе ко-
му. II 8' —, ѵ. рг. наклоняться; поклоняться;
* преклоняться. L'arbre в' -ne vers l'équattur,
вклйптяка вакловйется къ вкрйтору. S' — respec-
tueusement devant qn, почтительно повловйться
пёредъ кѣмъ. И * L'univers s' -ne devant son
créateur, вселённая преклоняется пёредъ евовиъ
творцбмъ. Il Incliné, -ée, part. p.
Inclue, -use, adj. приложенный, влбжеввыі;
Il -use, st. прилбжеввое письмб. Ct-inclus, пря
семъ првлбжеввый, препровождаемый. La lettre
ci-incluse, пвсьнб при семъ пралбжеввое, влб-
женаое. M Gram. Ci-inclus est variable lorsque le
nom qu'il modifie est accompagné de l'article on
d'un adjectif déterminatif: Vous trouvères ci-in-
cluse la copie, une copte du contrat. || Dans le
cas contraire, il est invariable: Vous trouvères ci-
inclus copie du contrat. || Au commencement
d'une phrase, ci-inclus est toujours invariable: Ci-
indus copte, ou la copie, etc.
Inclusif, -ive, adj. включйтелъвый: || -ive, sf.
включеніе въ еоетавъ конклава [рпоздавѵмю кар-
динйла).
Inclusion, sf. вкяючёвіе.
Inclusivement, adv. включительно
Incoction, sf. Мед. вееварёвіе.
Inooeroibilité, sf. Фйз. несжимаемость f.
Incoercible, adj. Фйз. несжимаемый.
Incognito, ado. (-gnitô) подъ чужймъ ймевеиъ,
нввбгнито. Garder Y — , сохранясь ввкбгнито; ве
обнаруживать своегб йменв. fam. Bire — , смѣ-
йться втихомблку.
Incohérence, sf. несвязность f (pr. et *)
Incohérent, -ente, adj. несвязный (pr. et *).
Incohésion, sf. Фйз. отсутствіе сцѣплёнія.
Inoolat, sm. ( la) см. Indigénat.
Incoloration, sf. Фйз. безцвітность f.
Incolore, adj. безцвітный (pr. et *).
Incombant, -ante, adj. Бот. лежачій, налёг-
лыя, валёгшій.
Incomber, on. Юр. опираться, оенбвываться;
ехбдетвовить въ емыслѣ; || fam. оставаться, ле-
жать ,«а комг); І| fBHnaAàrb на дблю, падать. Се
devoir lui -ba, вта обязанность выпала на егб дб-
лю. C'est à vous qu' -be cette responsabilité, вта
ответственность падаетъ ва васъ.
Incombustibilité, sf. несгораемость f.
Incombustible, adj. несгораемый.
Incommensurabilité, sf. безмврность, неиа-
мѣрйиость; И Мат. несоизмѣрймость f.
Incommensurable, adj. бевиарный, аеизи*-
рймый; Ц Мат. весоизмѣрймый, ирраціояальный
(о величина Xi).
Incommisération, sf. несострадйтельность f.
Inoommodant, -ante, adj. беапивбющіВ
Incommode, adj. неудобный, непокбяный,
неуютный; || беаповбйвый, аесвбеный, докучли-
вый.
Incommodé, -ée, adj. невдорбвый, прихвор-
нУвшій; и M op. повреждённый.
Inoommodément, adv. веудббно.
Incommoder, va. безпокбвть, трѳвбжвть, до-
кучать; II разстрбнвать, иѣшать; || ділать яездорб-
вымъ. И S' — , о. pr. стѣсняться, безпокбатьея; Q
стѣсвйгь еебй, разстрбнвать свой срёдства; П ѵ.гі-
сірг. ствсвйть другъ друга. || Incommode, -ée,
part. p. qui régit par. ^ " "*
Incommodité
Incrassation
Ж*ть> ружою. * Être — dans ses affaires, испы-
тывать разстрбйство въ дЪлахъ.
Incommodité, sf. безпокбйство, неудббетво;
g нездоровье, хвброеть f; || Мор. бадствіе.
Inoommuable, adj.^ вепревратйиый.
Incommunicabilité, sf. нееообщйтельность;
нееообщйемость f.
Incommunicable, adj. несообщаемый, неудѣ-
лйриый.
Inoommutabilité, */. Юр. неотъёмлемоеть,
оезспбрность f владінія.
Inoommutable, adj. Юр. неотъёмлемый, бев-
епбраый
Inoommutablemént, adv. p. м*. безспбрно.
Inoomparabilité, sf. несравнённость f.
Incomparable, adj. несравненный, безподбб-
вый.
Incomparablement, adv. несравнённо.
Incompatibilité, sf. несовместность, несо-
глаеиость f.
Incompatible, adj. несовместный; несоглас-
ный.
Inoompatiblement, adv. несовместно; несо-
гласно.
Incompétemment, adv. Юр. незакбино, не*
аравяльво, не по праву.
Incompétence, sf. Юр. неполноправность, не-
компетентность /
Incompétent, -ente, adj. Юр. не нніющій пра-
ва сулять, неполноправный, невластный, веком-
петёнтный; || * /сип. некомпетёнтный.
Inoomplet, -ète, adj. непблный.
Incomplètement, adv. неполно
Inoomplexe, adj. несложный, простбй.
Inoompréhensibilité , sf. непостижйіость,
непонятность /.
Incompréhensible, adj. непостижимый, не-
нсповѣдйвый; И непонйтный, неудобопонятный
Inoompréhensiblement, adv. непостижймо;
непонятно.
Incompressibilité, sf. Фйз. несжимаемость f.
Incompressible, adj. Фйз. несжимйемый.
Incompris, -іве, adj. непбнятый; || "неоценён-
ный.
Inconcevable, adj. непонйтный; || невообра-
вйный, непостижимый.
Inoonoevablement, adv. неповйтно; нево-
образймо.
Inconciliable, adj. несогласймый; || неприми-
римый.
Ino onoiliablement, adv. несогласно; непри-
ЖНРЙИО.
Inconorescible, adj. Дид. несгущаемый.
Inconduite, sf. дурнбе поведёніе, безпутство.
Inconfessé, -ée, adj. не бывшій у йсповѣди.
Incongru, -ue, adj. Гран, неправильный; ||
fam. неприлйчный. • et fam. Un homme —, чело-
вѣхъ ве иаблюд&ющій світскихъ прилйчій.
Incongruité, sf. погрешность f, ошйбка прб-
пвъ язызй; И fam. неприлйчіе; || неблагопрнстбй-
вость, сальность /,
Incongrûment, adv. неправильно; непрнлйч-
■о.
Inconnu, -ив, adj. неизвестный; иезнакбмый;
I *. незнакомец*, -мка; неизвестный; || «m. не-
вавіствое; Ц -nue, sf. Мат. вев8віствая величи-
на*, вскбмое.
tlnconsoienoe, sf. безебвѣстность; || безсозва-
тельное ть.
flnoonscienoieusement, adv. безсбвѣстио, не-
добросбвѣстно; || безсознйтельно.
flnoonsoiencieux, adj. безсбвѣствый, недо-
броебаветвый.
l'Inconscient, adj. безеозвйгельвый.
Tnconséquemment, adv непоследовательно.
Inconséquence, sf. непоследовательность; не-
сообразность f\ И безрпвеудотво.
Inconséquent, -ente, adj. непоследователь
вый; несообразный; || fam. безравсу дный, легко-
мысленный; f| S. ветреникъ, -нвца.
Inconsidération, sf. легвомысліе, необдуман-
ность, опрометчивость f.
Inconsidéré, -ée, adj. необдуманный, неосмо-
трительный, легкомысленный, опрометчивый; ||
е. вертопрйхъ, в*треникъ, легкомыслъ.
Inconsidérément, adv. необдуманно, легке-
мыслевво, опрометчиво.
Inconsistance, sf. безевйзность, неосновй-
тельность /, вепостойиство.
Inconsistant, -ante, adj. безевйзный, неосно-
вательвый
Inconsolable, adj. неутешный.
Inoonsolablement, adv. неутешно.
Inconsolé, -ée, adj. веутешенный.1
Inoonstamment, adv. вевостойнно; изменчи-
во; легкомысленно.
Inconstance, sf. вепостойиство, изменчи-
вость, ветреность f.
Inconstant, -ante, adj. непостоянный, измен-
чивый, ветреный; || ». ветреввкъ; измінщижъ,
щица.
Inconstitutionnel, -elle, adj. протйввый кон-
ституціи или уложёнію
Ineonstitutionnellement, adv. протйвноуло-
жёвію.
In consulté, -ее, adj. невопрошаемый.
Incontestable, adj. неоспорйный, несомнен-
ный.
Incontestablement, adv. веоспорймо, несо-
мненно.
Incontesté, -ée, adj. безепбрный.
Incontinemment, adv. невовдёржво.
Incontinence, sf. невоздержность f, невоздер-
жаніе.
Incontinent, -ente, adj. невоздержный.
Incontinent, adv. тбтчасъ, еейчаеъ, немёдла,
немёдленно
Inoontroversable, adj. неопровержймый.
Inconvenance, sf. непристойность f, вепри-
лйчіе.
Inconvenant, -ante, adj. иеприетбйиый, не-
прилйчный.
Inconvénient, sm. неудббетво, затрудвёвіе.
Inconverti, -ie, adj. иеобрвщйнныи.
Inconvertible ou Inoonvertieeable, adj. не-
обратимый.
Inoorporalité , sf. бевтѣлёсность , бевплбт-
яость f.
Incorporation, sf. присоедннёніе, включёаіе;
прнчислёніе; || Anm. смѣшёніе.
Incorporel, -elle, adj. безтѣлёсный, безплбт-
ный
Incorporer, va. смешивать; || * присоединять,
включать; причислять. |) В' — , ѵ. рг. соединйтьен,
смешиваться.
Incorrect, -eote, adj. непрйвильный, ошйбоч-
вый, неисправный
Incorrectement, adv. неправильно, ошйбочяо.
Incorrection, sf. непрйвильноеть || ошйбка,
погрешность f.
Inoorrigibilité, sf. неисправймость f.
Incorrigible, adj. вевеправймый.
Incorrigiblement, adv. неисправймо.
Incorruptibilité, sf. нетленность, вевредй-
■оеть; H "неподкупность, неумытность f
Incorruptible, adj. нетленный, иевредймый,
негаіючій; || «неподкупный, неуиытяый.
Inoraasant, -ante, adj. et «m. Мед. егущію-
щій кровь, моврбты.
Incrassation, sf. Мед. ѵі. сгущёніе.
Digitized by ѴзОО^ІС
lnorédibilitê
40
Indemniser
lnorédibilitê, tf. невѣройтность, невмовір-
ность /.
Incrédule, adj. яедовірчввый; невірующій, ||
te. вевѣрный, -вая; невіръ, рва.
Incrédulité, tf. ведовірчявоеть f; \\ вевѣріе,
вевіретво, безваріе.
Inoréé,-éée, adj. несотворённый, весбзданпый.
Incriminable, adj. Юр. вмѣнйемый въ пре-
ступлёвіе.
Incrimination, tf. Юр. обвянёвіе въ преступ-
яёнів
Incriminer, va. Юр. обввнять въ преетуплё-
віи (кою); И вминать въ вреступлёвіе (что). ||
Incriminé, -ée, part p.
Inorietailieable, adj. Мин. некриеталливую-
щійся.
Incrochetable , adj. Слес. яеотмыкаемый
врючкбмъ.
Incroyable, adj. невѣроітвый, неимовер-
ный; II чрезвычайный; || tm. иевЪрийтное; || ще-
голь m
Incroyablement, adv. fam. невероятно; чрез-
вычайно
Inoruetant, -an te, adj. Мин. осаждйющій вй-
вввь, Bopf .
Inorastation, tf. прокладка, инкрустація; ||
цвѣтвйя накладная или ааббрвая раббта; || Мин.
известкбвая нйквпь йли ворй.
Inorueté, «m. Стол, нанладнйя раббта; па-
ббрное яаділів
Inoruster, va. обкладывать, прокладывать,
покрывать (чѣм*); || врівывать, вклеивать (что);
II покрывать вйкипью или корою (о некоторых*
минеральных* истдчникахъ). || 8' —, ѵ. рг по-
крываться (чѣм*і; О вростаться, врізывиться (во
что). Il Incruste, -ée, part. p.
Incubation, tf. сндініе на ййцахъ, насйви-
вавю.
Incube, tm. pop. бгненный вмій (летйющій «»
некоторым* жінщинамъ по народному повѣрчо);
Il Pop. давлёніе во свѣ, давлёніе доноваго..
Incubé, -ée, adj. васйженный (о яйцА>).
Inoubitation, tf. Мед. лежаніе ва правомъ
бову.
Inoulpabilité, tf. Юр. обввняемость f.
Inculpable, adj. обвннаеиый.
Inoulpation, tf. обвввёвіе.
Inculpé» -ée, t. обвввёвный, -вая; подсудйвый,
•мая.
, Inculper, va. ввввть, обввввть. || Inoulpé,
-ее, part. p.
Inculquer, va. натвёржввать; вбивйть, вдалб-
лввать в» гблову. у S' —, ѵ. рг. вапечатлѣвйться,
удерживаться. || Inculqué, -ее, part. p.
Inculte, adj. невивдаланный, веобраббтав-
вый; И * веобразбваввый, вепросвѣіцёввый, дй-
ВіЙ.
Inculture, tf. p. ut. необраббтанность f.
Incunable, adj. Édition — , первопечатная
ввйга; книга напечатанная ранѣе 1500 гбда.
Inourabilité, tf. невалъчамоеть, невсцѣлй-
втость f.
Incurable, adj. вензлѣчймый, венсцѣлймнй;
Il t. веввлѣчйко больной: Ц -в, tm. pl. больвйца
неизлъчймобольныхъ. H Syn. Incurable, ingué-
rissable. Incurable s'applique aux personnes qui
ne peuvent être guéries de quelque mal détermi-
né; inguérissable, à celles qui ne peuvent être ren-
dues à la santé. L'incurable garde son mal, Vin-
guèrittable meurt du sien.
Inourablement, adv. вевздѣчймо, невсцѣ-
лймо.
Incurie, tf. верадівіе, нерадйвооть, безпёч-
аость, вебрёнвость f.
Incuriosité, tf. отсутствіе любопытства.
Incursion, tf. набігъ, вашёствіе, вторжеяіе;
U ппѣздка, путешёствіе.
Incurvation, tf. Лнат. всврввлёвіе (кбжы);
Р сгвбйвіе.
Incurvé, -ée, adj. Бот. зйгнутый внутрь
Inouse, adj. f. et tf. Médaille —, вбгнутаі ме-
даль; медаль вбгвутой чевйввв.
Indagation, */. ѵі. рбзыскъ, ровыекаше, и-
оіідовавіе.
Indar, tm. Atp. мотыва для вырѣзйвія eé-
реека»
In ne ou Bleu d' —, tm. кубовая ирйма, йя-
двго.
Indèbrouillable, adj. fam. необъяснимы!,
неизъяснимый
Indécemment, adv. непристбйно, вепря-
лйчво.
Indécence, tf. вепрвстбйвость f, вепрвдя*
чіе.
Indécent, -ente, adj. яепрвстбйвый, вепря-
лйчный.
Indéchiffrable, adj. нераабирйемый; || нераз-
ббрчивый, нечёткій; || веизъяснймый, непонятны!;
II * et fam. непроницаемый, вепостижймый.
Indécis, -ise, adj. нерешённый, симяйгель-
вый; II нерѣшйтельный; || неовредѣлёвный.
Indécision, tf. верѣшйтельнисть, нереши-
мость f, иолебавле, шаткость f.
Indéolinabilité, tf. Грам. несклоняемость /.
Indéclinable, adj. Грам. весвл<>вяемый
Indécomposable, adj. нераалагйемый, нераз-
лоаймый
Indécrottable, adj. неотчвщйемый; Ц fam.
pop. яесговбрчявый, грубый.
Indéfectibilité, tf. непреходймосгь, яескоі-
чаемосгь (Церкви).
Indéfectible, adj. яепреходймыіі, нескончае-
мый.
Indéfendable, adj. везащвтймый.
Indéfini, -ie, adj. неопределённый.
Indéfiniment, adv. неопределённо.
Indéfinissable, adj. веопредѣлймый; Ц #не-
объяснймый, неввъяснймый; Ц неповйтвый, веяо-
ствяймый.
Indébiscenoe, tf. Бот. нераскрывавіе, не-
равверзаніе.
Indéhiscent, -ente, adj. Бот. яерастрёеіі-
вающіася, нераскрывйющійся (об* околоплбдни-
кѣ).
Indélébile, adj. вестврйеиый, вевыводйнні,
весводймый; || ^ вевзгладймый.
Indélébilité, tf. невзгладймость f.
Indélibéré, -ée, adj. необдуманный.
Indélicat, -ate, adj. вепрвлйч»ый, грубый.
Indélioatement, adv. непрвлйчно, грубо.
Indélicatesse, tf. грубость f; || вепрнлйчвні
Или грубый поступокъ .
Indemne, adj. (ain-dèmne) Юр. удовлетво-
рённый. Rendre qn —, удовлетворйть, воавагра-
дйть вогб.
Indemnisation, tf. (ain-damni-) удовлетворе-
aie, возваграждёніе.
Indemniser, va. (ain-damni-) уд івлетворяп,
вознаграждать. — qn de ta perte, возваградап,
удовлетворйть вогб sa убйтовъ. || S' —, v.pr.
(de) вознаграждать себй (чѣж*). || Indemnisé,
-ée,part.p. U Syn. Indemniser, dédomma-
ger. Indemniser est une action de droit rigou-
reux; dédommager est une action de simple conve-
nance ou même de pure générosité. Les tribunaux
nous condamnent à indemniser justement celui i
qui nous avons causé un préjudice; nous dédom-
mageant de notre propre mouvement celui qui s
éprouvé des pertes que nous ne voulons pas lais-
ser à sa charge.
Digitized by ѴлООУ Ifc.
Indemnité
41
Indiscipline
Indemnité, $f. удовлетворён.е, вовваграждё-
мі
Indépendamment, adv. везавйевжо; || крбнѣ,
еверіъ; Ц (de) веемотрй на (что).
Indépendance, sf. иевавйеамоеть; || еажостой-
тельность /
Indépendant, -ante, adj. везавйсжмый; || ea-
■остойтельный.
Indeeoriptible, adj. неописуемый, веизрѣ-
чёвяый.
Indeeoriptfblement, adv. неописуемо.
Indestitnable, adj. веотрѣшаежый, веунв-
чтожаежый
Indeetruotlbilité, sf. нераврушаежость f.
Indestructible, adj. неразрушймый.
Indéterminable, adj. неопределимый.
Indétermination, sf. нерѣшймость f.
Indéterminé, -ée, adj. неопределённый; || vi.
нерешительный.
Indéterminément, adv. веопредѣлёвво.
Indevinable, adj. веотгйдываежый, непонйт-
внй.
Indsvot, чз te, adj. et *. иенйбожвый
Indévotement, adv. венйбожво.
Indévotion, sf. венйбожвость f.
Index, га». ( <Іека) оглавлёніе, указатель m; Ц
роспись f ваврещёнвыжъ квйгакъ (въ Рймѣ); jj
Лмат. указательный палецъ; || Мех. етрііка.
* Mettre un livre à Г — , запрещать, вапре-
тйть квнгу. Congrégation de Г — , цеизураыв во-
■«тёть въ Рйжѣ.
Indicateur, sm. довбечвкъ, оговбрщввъ, до-
вйщжкъ; H Мех. указатель т; || Анат. указатель-
вый палецъ, швшъ; || Оря. жедовістъ, кедбвая
кукушка*
Indicatif, -ive, adj. указательвый, пожав а-
телъвый; || sm. Грам. изъявйтельвое ваклонёвіе.
Indication, sf. ухааавіе, показавіе, означёніе;
II прйававъ
Indice, rat. внавъ, прйзвахъ, првжіта; || рбе-
авеь / запрещённым* кнйгажъ; ем. Index.
Indicible, adj. невыразамый, несказанный, ве-
азръчённый, веввъясвйжнй.
Indieiblement, adv. невыровйжо, весказавво.
Indiotion, sf. соэвавіе ооббра; Ц Хром, жв-
дйжтъ.
Indioule, sm. dim. p. us. слйбый прйзвакъ.
Indienne, sf. Ком. ейтецъ, набнввая бумажная
Indiennenr, «m. пап или ваббВщвкъ сйт-
цевъ.
Indifféremment, adv. равнодушно, хблодво;
II беяраглйчво, бевъ разббра.
Indifférence, sf. ревведУшіе, хладвокрбвіе,
холодность, безучастаость /.
Indifférent, -ente, adj. ревводушвый, xo-
лбдный, хладвоврбввый, безучастный; || жаловаж-
вый, вуетйчвый; H ». равводушвый человікъ.
Indifférentisme, sm. Фил. ввдвеережтйзжъ,
равводушів жо Boeuf.
Indigénat, sm. право урожёвда; тузёкство;
отуаеилевіе.
Indigence, sf. бідвоеть f, ввщета, скудость f,
вужд*. * — d'esprit, скудоуміе, унствеввое уббже*
етво. П 8уп. ем. Pauvreté.
Indigène, adj. тузёквый, врярбдвый; жіст-
внй; H sm. тузёкецъ, уроаёнецъ, природный вй-
тель.
'Indigent, -ente, adj. вевжущій, бідвый, убб-
гій, скудный; у в. бѣдвйвъ, вйщій, уббгій.
Indigéré, -ée, adj. вепереварёввый, несварён-
вый.
Indigérer (8'), ѵ. рг. раастрйввать себі же-
лудок*.
Indigeste ou Indigestible, adj. весварйжый,
веудобоварймый ; || нееварёнвый, непереварСв-
вый; H * веобдУжанвый, безпорядочвый, вестрбй-
вый.
Indigestibilité, sf. жесварйѵость, неудобова-
рйкоеть f.
Indigestion, sf. (-jiss-tion) неварёвіе желуд-
ка.
Indigète, adj. вокровйтель гброда (о полубо-
та).
Indignation, sf. яегодоваиіе, досада.
Indigne, adj. ведостбйвый (чад, *otô); || гвус-
вый, нёрзкій, постыдный, пбдлый; || s. fam. мер-
зйвецъ, вегодйй; Ц Юр. уетравёнвый ггь наелід-
етва
Indignement, adv. ведоетбйво; || гвусво, по-
стыдно, вбдло.
Indigner, va. раздражать, возбуждать него-
дованіе, вовжущйть. || S' —, ѵ. рг. негодовать,
возвущйться, првходйть въ негодовавіе. || In-
digné, -ée, part. p. Être — de qek, быть возму-
щёввымъ чѣжъ.
Indignité, sf. ведостбйаость; Ц гвусвость, по-
стыдность, жёрвость f; Ц гвУсвый поетуповъ;||
освирблёвіе, обйда.
Indigo, «m. йвдвго, ейаая или кубовая крас-
ка.
Indigofères, sm. pl. Бот. жвдвговбсвыя pa-
стёвія.
Indigoterie, sf. индиговый или кубовый за-
вбдъ; К сввйльвый чавъ.
Indigotier ou Indigo, sm. Бот. ввдиговбсва,
вубъ (растініе).
Indigotine. sf. Хйм. жвдвготйнъ (начйло из-
влеченное un индию).
Indiquer, va. укалывать, показывать; |] ва-
ввачать; И озвачать, обнаруживать; || вабраеы-
вать, очёрвввать; || Мед. предпйсывать. -quez-
moi son logement, укажйте, вокажйте жвѣ егб
ввартйру. Ce poteau -que le chemin, бтотъ столбъ
укааываетъ дорбгу. — les causes d'un phinomine,
указать првчйвы явлёвія. j| — une assemblée, une
session, ваавйчять собрйвіе, васѣдйвіе. || La fu-
mée -que le feu, дыжъ оавачаетъ еуществовавіе
огвй. Ces monuments -quent une civilisation fort
avancée, втж важятввкк обваружвваютъ весьмй
развйтую цжввлвайцію, указываю» на существо-
вало весьнй развйтой цввнлжвйціи || — par quel-
ques traits de crayon un projet d'ornement, вабро-
сать, очержвуть нісколькнжв чертйнв каравдашй
провкгь орважёвта. * L'auteur а seulement -qué
dans son plan la caractères, автор-ь, въ евобжъ
плаяѣ, тблько очерквуль, вабросйіъ характеры.
II Мед. Un pouls qui -que la saignée, пульсъ, ко-
торый предпйсываетъ кровопусканіе. || Indiqué,
-ée, part. р. Л l'heure -ее, въ вавваченвый часъ.
Ли Iteu —, въ вазайчеввожъ, въ указаввожъ мѣ-
етѣ.
Indirect, -eote, adj. вепряжбй, кбсвеввый,
овблышй. Chemin —, неправая, окбльвая дорб-
га. Contributions -tes, кбсвеввые валбгв. Грам.
Cas — , косвенный падёжъ. Complément on régime
— , кбсвеввое дополвёвіе йли управлёвіе. * Louan-
ges -tes, вбсвеввыя похвалы. Voies -tes, окбль-
ныя, незакбввыя, вечёствыя срёдства. * Vues
-tes, жорйствые, скрытные, тййвые виды. * Avis
— , накёкъ.
Indirectement, adv. кбевенво, посрёдствев-
жо; ео стороны, сторовбю.
Indiscernable, adj. веразлачйежый, вераепо-
ававаеиый.
Indieoerné, -ée, adj. веравлвчбввый.
Indisoiplinable, adj. непослушный, вепокбр-
яыи.
Indiscipline, л/, аеповнвовёяіе, недостатокъ
днецвплйвы.
Indiscipliné
«a
Inédit
Indiscipliné, -ée, adj. неаріучвнный къ янс-
циплйнѣ, къ повии вёяію.
Indisoret, -ète, adj. et «. нескромный, без-
разсУдный; || болтлйвый; || елйшкомъ любопыт-
ный.
Indiscrètement, adv. нескрбмно, безравсУд-
но.
Indiscrétion, sf. нескромность /, безравеУд-
етво; M болглйвоеть fi || неекрбмный постУпокъ.
Indiscutable, adj. неоспоримый, не подлежй-
щій спбру.
Indispensabilite, sf. необходймоеть f.
Indispensable, adj. необходимый, неизбеж-
ный, неминуемый.
Indispensablement, adv. необходимо.
Indisponible, adj. Юр. чѣмъ нельзя распола-
гал*.
Indisposé, -ée, adj. неадорбвый, хвбрый, при-
хворнУвшій.
Indisposer, «а. воаетаяовлйть, вооружать, раз-
дражать; || причинять неадорбвье. Л 8' —, ѵ. рг.
сердиться, негодовать. Ц indispose, -ée, part. p.
Indisposition, sf. неадорбвье; || p. м». нерае-
положёніе, раадражёяіе
Indisputable, adj. неоспоримый.
Indissolubilité, sf. Хйм. нерастворймоеть; ||
* неразрывность, иеразрушймость, нерасторжи-
мость f.
Indissoluble, adj. Хйм. нерастворимый; ||
* неразрывный, неразрушймый, нерасторжимый.
Indissolublement, adv. неразрывно.
Indistinot, -inote, adj. неясный, неявствен-
ный; невнятный
Indistinctement, adv. неясно, нейвственно,
невнятно; || безразлично, бевъ разлйчія, безъ раз-
ббра.
Individu, «t». Ест. Ист. бсобь, недѣлймое;
|| Юр. человекъ, лицб, лйчность f; || fam. лич-
ноеть, оебба. fam. Avoir sain de son — , забб-
титься о своёй осббѣ.
Individualisation, sf. обоеоблёніе.
Individualiser, va. обосабливать, обособлять.
Individualisme, «m. обосбблеяность f.
Individualité, sf. индивидуальность, част-
ность, лйчность f.
Individue, adj. f. Bot. нераздельная (о Трои-
цп).
Individuel, -elle, adj. личный, частный, от-
дельный.
Individuellement) adv. лично; отдельно, каж-
дый осббо.
Indivis, -ise, adj. Юр. неразделенный, не раз
дельный. Il Par indivis, loc. adv. нераздельно,
сообща.
Indivisé, -ее, adj. неразделенный.
Indivisément, adv. Юр. нераздельно, сообща*.
Indivisibilité, sf. недѣлймость; нераядѣлй-
■ость f.
Indivisible, adj. недѣлймый; нераздѣлймый.
Indivisiblement, adv. нераздѣлймо.
Indivision, sf. Юр. нераздельность владенія.
In dix-huit, adj. et «m. 1. книга въ осьмнад-
цатую дблю лист*.
Indocile, adj. непослушный, неповбрный, не-
укр ітйный. упрйиый.
indocilité, sf. яепослУшность, непокбрность,
неукротимость f.
Indocte, adj. неучёный, невежда.
Indootement, adv. невежественно.
Indo-européen, -enne, adj. нніо-европёйсхій
(о Ліы*ахг>.
Indolemment, adv. лѣвйво, безпёчно.
Indolence, sf. леность, беапёчность, нерадй-
вость; II холбдность /, беастрістіе; || Мед. безбо-
лезненность /.
Indolent, -ente, adj. лѣнйвый, безпёчіыі,
нерадйвый; || хоібдный, безстрастный; Я Мед.
безболезненный; || s. лѣнйвецъ, -вица.
Indomptabilité, sf. (indonta-) неукротймость;
D * необузданность f.
Indomptable, adj. (-donta-) -неукротимый; |
* необузданный.
Indomptablement, adv. (-dont»-) неукроті-
мо; необузданно.
Indompté, -ée, adj. (dontè) неукрощвнннй;
дйкій, йростный; D " необузданный.
In-douze, adj. et sm. 1. кнйга въ дв*иадц«-
тую дблю листй.
Indri, ею. йндри (лімуриая обез\Лна).
Indu, -ne, adj. непоэвбленный, незакбнный.
A une heure -ue, не вбвремя; въ неурбчный, въ
необычный часъ.
Indubitable, adj. несомненный.
Indubitablement, adv. несомненно, наверно.
Induotif, -ive, adj. Jôt. индуктйвный; || Фйі.
наведбнвый (о mô#n).
Induotile, adj. Фйе. нетягучій
Induotion,e/: Лп\. ваведёяіе, мидУкція (si.
вод* от» частностей къ ббщему, противополож-
ный дедукціи); || выводъ, заключёніе; || Апт. на- ■
мазываніе (пластыря); || p. us. наущёиіе, под-
стрекательство. Фйі. Électricité, courant à*—,
наведённое влехтрйчество, наведённый токъ.
Induire, va, »rr. под трекать, наущйть, под-
бивать; || заключать, выводйть заключёніе. — qn
en erreur, обманывать, надувать когб. — qn à
erreur, вводить, ввеетй когб въ заблуждёніе. Nt
поив -ses point en tentation, не вводите насъ въ
еоблазвъ, въ искушёвіе. || В'— , ѵ. ricipr. подстре-
кать, подбивать другъ дрУга. Q Induit, -lté,
Sart.fi
Indulgemment, adv. сннеходйтельяо, кротко,
милостиво.
Indulgence , sf. снисходительность f, сине*
хождёніе; || ивдульгёнція,отпушёніе грѣхбвъ, прб-
ща (у катбликовъ) .
Indulgent, -ente, adj. снисходительный; кі-
лостивый.
Induit, sm. (-dutte) разрешёніе, дозволёяів
отъ Попы: D пбшлвяа (e* Испаиіи с» колочіілъ-
них* товаров*).
Indultaire, sm. получйвшій разръшёніе.
Indûment, adv. Юр. несораведлйво, незахія-
во.
Induplioatif, -ive, adj. Бот. вдоль-ебгвутый.
Induration, sf. Мед. затверденіе, охреп-
лость f.
Indusie, sf. Бот. чёхлжкъ (на плодбеих* суч-
ком папоротников*).
Indusié, -ée, adj. Бот. снабженный чехля-
комъ.
Industrie, sf. искусство, мастерствб ; D прб*
мыселъ, ремеслб; || промышленность f. Vivre d'—,
жнть изворбтлнвостью, лбвкостью. Chevalierd'—,
пройдбха; лбвкіі плутъ, мошённикъ.
Industriel, -elle, adj. промышленный, про-
мыслбвый; H sm. промышленнииъ.
Industriellement, adv. промышленяо.
flndustrier (S'), *>• Sr. промышлять, вроізво*
дйть прбмыселъ.
Industrieusement, adv. искусно, жастерекі.
industrieux, -euse, adj. искусный, камер-
екбй; H промышленный.
IndUts, sm. pl. стнхарннжя «. pl.
Induvie, sf. Бот. плодбваи оболбчха.
Induvié, -ée, adj. Бот. покрытый оболбтао».
Inébranlable, adj. вепохолебйаый.
Inébranlablement, adv. непоколебимо.
Inédit, -lté, adj. неизданный, ненапечатан-
ный.
Digitized by
Google
Ineffabilité
43
Infamie
Ineffabilité, tf. невярачённость, неиеповѣдй-
иость f.
Ineffable, adj. неиврѣчёнвый, неисповѣдймый,
невыразимый.
Ineffablement, adv. веиарАчёвно, невыра-
айио.
Ineffaçable, adj. неиагладйиый (pr. et *).
Ineffacablement, adv. неивгладймо.
InefFeotif, -ive, adj. безуспешный.
Inefiloace, adj. ведѣйствйтедьный.
Inefficacement, adv. недѣйствйтельно.
Inefficacité, 8/. недѣйствйтельность f.
Inégal, -aie, aidj. 3. неравный, неодивакій, ве-
реановѣрный; || неравный, негладкій: непраанль-
■ыі; р * непостоянный, взмінчивый.
Inégalement, adv- неравно, неодинаково; не-
равно; непостойнно.
Inégalité, tf. неравномерность /; неравен-
ство; [[неровность, яегл&дкость; || неправильность
f; Ц непостоянство.
Inélégamment, adv. р. **• нѳивящно, невра-
ейно.
Inélégance, tf. неивящность, неврасйвоеть /.
Inélégant, -ante, adj. веизящный, веяоасй-
вый.
Inéligibilite, tf. неизбираемоеть f.
Inéligible, adj. яеизбнр&емый.
flnéluotable, adj. неизбежный, роковбй.
Inéludable ou Inélndé, -ée, adj. неизбеж-
ны!
Inembryonne, -ée, adj. Бот. не вміющій за-
родыши, беззарбдышный.
Inénarrable, adj. аеизглагбдааный, песка-
іінны*, невыразймнй.
Inentendu, -ne, adj. веелышиый; || неслы-
ханный.
Inéprouvé, -ев, adj. неиспытанный, неваві-
дав вый.
Inepte, adj. веспосббпый (кг чему); || глупый
неліаый, дурацкій. '
Ineptement, adv. p. ut. rtf по, дурацки, по-
дурацки.
Ineptie, tf. ('de) глупость, иеліпость f; U че-
нуха, ваді 'ръ, нелѣпостм f. pl.
Inépuisable, adj. невсчерааемый, неаетощй-
анй
Inépuisablement, oie. неистощено.
Inépuisé, -ée, adj. неисчерпанный, неисто-
щённый.
Inéquarri, -ie, adj. иеотбсвявый.
Inéquiangle, adj. неравноугольвый.
Inéquilateral, -aie, adj. вераввосторбнвій.
Inéquilatère, adj. Бот. ыеравноббкй
Inéquivalve, adj. Konx. нернвноствбрчатыв.
Inerme, adj. Бот. глйдкій, не иміютій волк»-
чегъ, II Зоол. беврбгій, кохблый; Ц -s, tm. pl. без-
рбг.е или мозол нбпе жвечвнжя.
In rte, adj. бездейственный, вбсвый; || * не-
діяі-льаый.
Inertie, tf. ( ait) кбсность f; И * беадѣйствіе.
фи$. Forée «Г —, кбсность, яяёрпДя; | * непо-
движность, косность f»
Inespéré, -ée, adj. нежданный, неожиданный,
нечаянный
Inespérément, adv. р. ut. иеожйданно, не-
чаянно.
Inestimable, adj. веоцѣвёиный, беапѣияыі.
Inétendn, -ne. adj. Sot. непротяжбнвый.
Inéridenoe, tf. иейветвевяость, невеность f.
Inévident, -ente, adj. нейвствевяый, неясный.
Inévitabilité , tf. неизбежность , ивмннуе-
яюсть /.
InéVitable, adj. ненабіжаый, неминуемый.
Inévitablement, adv. яенабіяшо, яенинуе-
Inexaot, -aota, adj. нетбівый, невірвый, пе-
нса равный.
Inexactement, adv. нетбчяо, неверно.
Inexactitude, tf. неисправность, нетбчвость/.
Inexcusable, adj. иенівивйтельный, непро-
етйтельный.
Inexécutable, adj. венсполвйный
Inexécuté, -ée, adj. неисполненный.
Inexécution, tf. неиеиолнёніе, неустбйка
Inexeroé, -ée, adj. небпытвый, непривычный,
иеиавычаый.
Inexigibilité, • . Юр. яеподлёжность взыск а-
аію.
Inexigible, adj. неподлежащій взыскінію.
Inexistence, tf. несущеетвованіе, небытіё.
InexorabUité, tf. веунолйноеть, непреклби-
ность f.
Inexorable, adj. неумолимый, неупроевмый,
непременный.
Inexorablement, adv. веунолйно.
Inexpérience, tf. небпытноеть f, незваніе.
Inexpérimenté, -ée, adj. вебпытаый.
Inexpiable, adj. неискупаемый, неяагладйиый.
Inexpié, -ée, adj. неискупленный, незаглажен-
ный.
Inexplicable, adj. необъяснимы!, нензъяснй-
иый; II неповйтяый.
Inexplicite, adj. непонятный, тбмный, неяс-
ный.
Inexpliqué, -ée, adj. необъясвбввый.
Inexploré, -ée, оф. иеиаслідованный, нева-
віданный.
Inexplosible , adj. фйі. иеподвёрженный
взрыву.
Inexprimable ом Inexpressible, adj. вевы-
разймый. >
Inexpugnable, adj. (pugh ) непреоборймый,
неодалймый, недоступный.
Inextensibilité, tf. верасшнрйекоеть f.
Inextensible, adj. неш стираемый.
In extenso, adv. du lot. подрббно, проетран-
во, вполне.
Inextinguibilité, tf. (-ди-іЫ-) веугасйиость f.
Inextinguible, adj. (-ди іЫ) неугасймый; ||
'неутолимый (о жажд»); || неудержимый (о
сжѣхѣ).
Inextirpable, adj. неиетребйкый, иенеиоре-
ИЙМЫЙ.
In-extremis, см. Extremis (in).
Inextrioable, adj. безвыходный, ненехбдный.
Inexuviable, adj. Ест. Ист. нелнняющій
Infaillibilité, tf. яепогрѣшйтельность, непо-
грешимость, безошйбочиоеть; Q неврелбжноеть,
вірность f.
Infaillible, adj. непреложный, вепремівный,
немянучій, вѣринй; || яепогрѣшйтельный, непо-
грѣшймый. бе8«ШЙбочный.
Infailliblement, adv. неминуемо, непреміа-
но, ааві|>но.
Infaisable, adj. иенсполнймый, вевозмбявый.
Infamant, -ante, adj. поабрящій, безчёетя-
щій, поносйтельныИ.
Infamation, tf. Юр. беечёетіе, позбръ
Infâme, adj. безчсетныі, опозбренный, обез-
чёщеиный, ошельмбвавный; || поабрвый, беачёст-
яый, гнусный, яостыдный; || неопрятный, гряз-
ный; H te. опоабреввый аавбвоиъ; подлёцъ, без-
честны» человѣвѵ
Infamie, */. безчёстіе, повбр*; M беачёстиость,
позбрность. гнусность f; ]| -s, pl. ийаостн, пбдло-
ста f, беачестные поступки; || ругательства п. ||
8уп. Infamie, ignominie, opprobre. Infamie
murqae ce qui fait perdre l'honneur; ignominie,
ce qui flétrit le nom; opprobre, ее qui livre au
ontrageadupablic
Infant
44
Infliotlon
Infant, -ante, ». мнеантъ, -автйна (діъти ко-
ролей Иепйні* и Португйми).
Infanterie, sf. coll. пѣхбта, ннеантёрія.
Infanticide, tm. дѣтоубійство; p adj*. et se. дѣто-
убійпа.
Infat'gabilite, sf. неутомимость, неусып-
ность f.
Infatigable, adj. неутомимый, неусыпный.
Infatigablement, adv. веутомймо, неусыпно.
Infatuation, sf. пристрагтіе, предпочтёніе.
Infatuer, va. пристращать, орветрастйть,
привязать, приваживать. || S' —, V. pr. пристра-
ститься, привязаться. || Infatué, -ée, part. p. qui
régit de.
Infécond, -onde, ad*;', беаплбдный, неплодо-
рбдный.
Infécondité, sf. безплбдяость f, оѴзплбдіе.
Infect, -ecte, adj. вовібчій, гныбй, смрадный,
зарнжённый.
Infecter, va. заражать. || S' —, v. pr. вара-
жаться. H Infeoté, •ée.part. p. Air —, заражен-
ный вбздухъ. Lieu — de la peste, иісто заражён-
вое чумбю.
Infectieux, -éuee, ou Infect ueux, -euse, adj.
Мед. заразительный, прилипчивый.
Infeotif, -ive, adj. Мед. заразительный, при-
лйпчивый.
Infeotion, sf. (don) вонь f, смрадъ; || заражё-
ніе. зярёза.
Infelioité, sf. несчастлйвость,неблагопол^чіе.
Inféodation, sf. Феод жалованіе помістьемъ.
Inféoder, va. Феод, жаловать помістьеиъ. ||
S' —, v. pr. * (à) ваводить связь (с* кѣмг).
Infère, adj. Вот. нйжніі (о цвѣтжк, вбвя-
su).
Inférer, va. заключать, выводить заключёвіе,
выводить.
Inférieur, -eure, aàj. нйжній, вввшій; ]| усту-
пающій; y sm. подначальный, подчинённый. La
mâchoire -re, нижняя челюсть. La partie -re d'un
édifice, нижняя часть зданія. Геохр. Germanie -re,
нижняя Германія. Egypte -те, нйжній Ёгвпетъ.
"Les classes -гее de la société, ийзшіе слой ббще-
ства. Les marchandises d'une qualité -re, товары
нйзшаго достбннства. Son talent est — au vôtre,
етб таланть ниже вйшвго. || *— м savoir, en mi-
rite, -y ступающій въ знаніи, въ достбиистВѢ. * —
en nombre, уступйющій чнелбмъ или въ числа.
'Les ennemis nous étaient -s en nombre, en forées,
вепріятель уступать нагъ въ числа, въ сйлахъ;
быль слабае пас* чнслбмъ, силами. || Classes -res
d'un collège, нладшіе или няапгіе классы гнмні-
зіи. Tribunal —, судъ н вашей ннставців.
Inférieurement, adv. ниже; || *хужв чѣмъ, ве
такъ хорошо" какъ. '
Infériorité, sf. подчинённость, нйзоеть f;\\
мёвыпее число; ийашая етёпень, вйзтая цѣна и
т. п.
Infernal, -aie, adj. 3. адсхій. Хим. Pierre
-aie, адскій вамевь, ліинсъ, авотвокйслое ее-
ребрб.
Infernalement, adv. адски, поадскн.
Infertile, adj. неплодородный, неплодонбсный,
безплбдный.
Infertllisable, adj. неспособный въ плодорб-
дію, неплодорбдный.
Infertilité, sf. неплбдіе, безплбдіе, бевплбд-
иоеть f.
Infestation, sf. опустошёвіе.
Infester, va. наводнять, опустошать, разорять.
К Infesté, -ée, part. p. qni régit de
Inflbnlationj sf. запирйніе, замыкате поло-
выхъ бргановъ поередствомъ кольца*,.
Infidèle, adj. иевірный, вѣролбивый; ||«е. ві-
ролбиецъ, -ива; неварвнй, иёхристь a* et f. Mé-
moire —, слйбая память. Portrait — , неехбдвыі
портрётъ.
Infidèlement, adv. в«ролбмип; яеварно.
Infidélité, sf. вѣролбмство; ||<беачёствоеть;||
невірвоеть, неточность f; Ц слабость f (памяти);
Il вевіріе.
Infiltration, */. просасываніе, просачнваніе.
Infiltrer (S*), v. pr. просасываться, проеачн.
ваты'я.
Infime, adj. самый нйзпгій, посладній.
lnflmite, sf. ничтбжеетво; нйвость f.
Infini, -ie, adj. безвовёчвый; || чрезвычайный;
Цбеачйеіенный, несметный; || sm. беаконёчное;||
Мат. безковёчвая величина. || A l'infini, foc.
adv. до беаконёчвоств, беаъ конце*..
Infiniment, adv. безконёчно; || чрезвычайно.
— petit, grand, бевковёчво малый, беавовёчно
большбй.
Infinité, sf. безвовбчвость f; || мибжество, ие-
емітвоеть Г.
Infinitésimal, -aie, adj. Мат. Calcul — , не-
чнслёвіе безконёчно-иалыхъ величйиъ.
Inflnitésime, adj. et sf. Мат. безкояёчво-ма-
лая величине*,.
Infinitif, sm. Гром, неопределённое «ілв не-
окончательное вакловёніе. || Qram. L'infinitif
s'emploie comme sujet, comme attribut et comme
complément; en тоісі dea exemples: Apprendre
à se connaître est le premier des soins. La
grands ne croient être nés que pour eux-mêmes.
S'entretenir avec son ami, c'est penser tout
haut. Aimer est un besoin de l'âme. Se tromper
est très-ordinaire; insulter en ее trompant est
odieux. Qui pardonne aisément invite à /'offenser.
Inflnitude, sf. безвовёчность f.
Inflrmable, adj. уничтожаемый.
Inflrmatif, -ive, adj. Юр. унячтожаіощій, от-
меняющей.
Inflrmatdon, sf. Юр. уяичтожёніе, отиаив.
Infirme, adj. дряхлый, иёиощный, хвбрый; О
* слабый.
Infirmer, va. ослаблять; || Юр. отменять, уни-
чтожать. H Infirmé, -ée, part. p. qni régit par.
Infirmerie, sf. больница, лаеаретъ, домъ прн-
ярінія.
Infirmier, -1ère, s. больнйчннкъ, -ница; боль-
вйчвый служйтель, евділва.
Infirmité, sf. нёмощь, хвброеть, хнлость/, не-
дуть; II * слабость, дряхлое», брёввость f.
Infixer, va. укрѣпліть (что пчімъ). jj Infixé,
-ée, part. p.
lnfiammabilité, sf. воспламеняемость, горю-
честь f.
Inflammable, adj. воспламеняемый, горшчіі,
воагарающійся.
Inflammation, sf. воеплаиенёніе, воагереніе;
И Мед. воевал ёніе.
Inflammatoire, adj. Мед. воспалительный.
Inflation, sf. Мед. бпухоль f, надутіе, им-
вагь.
Infléchi, -ie, adj. Бот. закривленный, загну-
тый.
Infléchir (S'), «. pr. Фйе. преломляться (о ли-
чах*).
Inflexibilité, «Л яегйбкость; К * непреклон-
ность Л
Inflexible, adj. негйбкій ; || * яепреклбняні,
неунолймый.
Inflexiblement, adv. непрехлбаво.
Inflexion, sf. вагвбанів, сгибаніе; Il фил. уыо-
вёніе (лучей); || измѣнёніе (хдлоса); |{ Гром, не*
ремаиа ововчйній.
Infliotif, -іте, adj. Юр. Peine -іте, опред>
лйемое. налагаемое наназйвта.
Infliotlon, sf. Юр. опредѣлёніе (наивяАшіл).
9Іе
Digitized by ѴзОО^І
Infliger
45
Inhabitable
Infliger, va. определять, налагать (накаайиіе).
I S' — , 9. pr. налагаться; || налагать на себя. ||
Infligé, -ée, part. p. qui régit par.
Infloresoenoe, sf. Бот. цвѣторасполояёвіе.
Inflotté, -ée, adj. неспіавленный (о дровах»).
Influence, sf. влійніе, дѣйствіе.
Inflnenœr, va. (sur) влійть, повліять оказать
ыіяаіе, подействовать (на что); управлять
(«un). И Influencé, -ée, part, p
Influent,. -ente, adj. вліятельаый, иніющій
ніяяіе.
Influensa, tf. (ainflu-aindsa) Мед. повальная
простуда
Influer, vn. влійть, ямѣтъ или оказывать влій-
ііе (на что). || Influé, port. е. inv
In-folio, adj. et sm.i. •оліавтъ, кнйгавъ хистъ.
Infondre, va. вплавлять, вводить, сообщать
Informateur, -trioe, ». допрбсчикъ, следова-
тель, разузнаватель т.
Informa tif, -іѵе, adj. Юр. допросный, слід-
етвенвый.
Information , tf. Юр. рбзыскъ , доврбсъ,
еарівія; Ц осведоилёніе, развідываніе, разувва-
ввяіе. Aller aux -a, разведывать, разузнавать,
заводить справки, осведомляться.
Informe, adj. беввйдвый, безобразвый; || * не-
обделанный. Cet acte est —, втотъ актъ состй-
ілевъ вв по «бри*. Астр. Étoiles -В, разеіянвыя
звезды.
Informe, «m. Юр. Un plus ample — , бблее
іблвое сіедетвіе, переслідовая е.
Informer, va. извещать, уведомлять; || vn.
Юр. производить слідетвіе или доврбсъ, разы-
«іявать, допрашивать. || 8' —, ѵ. pr. осве-
домляться, справляться, собирать справки (о
fl Informé, -ée, part. p. qui régit par. ||
Sj». Informer, donner avis, avertir. Infor-
mer, c'est simplement faire savoir; donner avis,
c'est taire savoir avec la croyance que la personne
prendra Intérêt à ее qu'on lui dit; avertir, c'est
frire savoir en donnant à la personne un avertis-
semen.
Infortiat ou Inforoiat, sm.( eia) вторбйтомъ
Двгеета.
Infortune, sf. веечастіе, злополУчіе, беді, не-
мгйда, вапасть f. || Зуп. ем. Calamité.
Infortuné, -ée, adj. несчастный, мопол/ч-
зый; бідетвенный; || 8. несчастлйвецъ, -вяца.
Infraeteur, sm. нарушитель я» (вапбиовг)
Infraotion, sf. варушёвіе, преступлёвіе.
Infranchissable, aâj. непроходимый, непре-
wynaemifl;!! 'непреодолимый.
Infrangible, aaj. непреломляемый, иелбмкій.
Infraye, -ée, adj. непр< лояенный.
Infréquenté, -ée, adj. непосещаемый, пу-
стынный.
Infructueusement, adv. бевплбдно,безполё:>
•о, тщетно, напрасно.
Infructueux, -euse, аф.безплбдный,яеплбд-
■нй, неплодородный; || * безполёзный, невыгод-
пцётвый.
Infruotuosite, sf. неплодорбдяость f, неплб-
п«, безшбдвость f.
Infule. sf. белая повйвва (y первых* папг).
Infundibuliforme, adj. Бот. воронкообрав-
*"» (о «**<■««»;.
Infundibuluni, et», (-fondibulome) Амат. во-
Рим (n мому).
Infos, -Use, adj. вроядёввый, прирождённый,
**ûme дарбваииый.
Infuse, sm. Апт. настбй.
Infuser, va. настаивать, наливать. || S' — , V.
tr. ваеганаатьея. Ц Infusé, -ée, part. p.
iMUsibilité, sf. Фив. веплаввость f.
Ittûuible, adj. иенлавкій, огнестбйкій.
Infusion, sf. настаиваніе; || валйвва, настбй,
настбйка; l| Sot. вашёствіе, найтіе, вдохновёаіе.
Infusoire, adj. Зоол. валйвочвый; || sm. яалй-
в'очвое янвбтвое, яаливняхъ, инеузбрія
InfuBum, sm. Хйм. настбй.
Ingagnable, aâj. не выигрывав вый.
Ingambe, adj. fam. провбрный, расторбпяый.
Ingénier (8'), v. pr. fam. уиудрйгься, ухищ-
ряться..
Ingénieur, sm. иняеяёръ. — civil, граждан-
ский нвясвёръ. — des ponts et chaussées, вняѳ-
вёръ путёй оообщёвія. — de la marine on con-
structeur de vaisseaux, корабёльвый иняеяёръ,
вораблестройтель. — desmines, гбриый ивяенёръ.
— mécanicien, иажеиёръ-мехйвивъ. — géographe,
вартограаъ, составйтель лаядкйртъ. — opticien,
батлъ.
Ingénieusement, adv. хйтро, искусно, замы-
словато.
Ingénieux, -euse, adj. изобретательный, ост-
роумный, вскУсный; И замысловатый, хйтрый.
Ingéniosité, sf. изобретательность, замысло-
ватость f. .
Ingénu, -ue, adj. простодушный, простосер-
дёчный, открытый; ц sm. свободнорождённый (у
Рйммяг); || sf. Team, роль простушки, просто-
душной дѣвйцы. Faire г —, простодушничать.
Ingénuité, tf. простодУшіе, чвстосердёчіе,
йскревность f, простота; || -s, pl. Team, рбля про-
стушегь, вростодУшвыхъ дѣвйцъ.
Ingénument, adv. простодУшво, чистосердеч-
но; откровёвво, йскревво.
Ingéré, -ée, adj'. Мед. поглощённый. '
Ingérence, sf. вмѣшйтельство (во что).
Ingérer (S'), v. pr. вкашиваться (во что). —
de tout, во всв вмешиваться. Cela s'ingère de
donner des avis, туда яе суется давйть со в* ты
Ingesta, sm. pl. Мед. пищевая веществй.
Ingestion, sf. Мед. введёвіе; поглощёвіе.
' In globo, adv. см. Globo (in)
Inglorieux, -euse, adj. безславвый, безъвз-
вістннй.
Ingloriflé, -ée, adj. непрослйвленвый, невос-
петый.
Ingouvernable, adj. неуправймый.
Ingrat, -a te, aâj. неблагодарный; || * безплбд-
вый, безвыгодный, бёвполёзный; || s. неблагодар-
ный.
Ingratement, adv. яеблагодйряо.
Ingratitude, tf. веблагбдйряость; || * слабость
f, плохое еостойніе.
Ingrédient, sm. (-dian) ёнйдобье; || Шов. прв-
права; || соетавнйя часть.
Ingression, sf. Астр, вступлёвіе.
Inguéable, adj. непереходймый въ бродъ.
Inguéri, -le, adj. невылѣченвый, неизцѣлён-
яый.
Inguérissable, adj. неизлѣчймый, неизцѣлй-
кый. И 8уп. ем. Incurable.
Inguinal, -aie, adj. ( gui nal) Auam. naxo-
вбй.
Ingurgitation, sf. MeÔ. глотавіе, прогліты-
ваніе (жидкости)
Ingurgiter, va. fam. яадно глотйть, погло-
щать
Inhabile, adj. неискусный; || Юр. неспосбб-
ный (п чему). Les mineurs sont -s à disposer de
leur fortune, иесовершевволітвіе раопораяаться
свойм-ь имуществохъ не мбгутъ.
Inhabilement. adv. неискусно, иелбвко.
Inhabileté, sf. неумініе, неунілость, нелбв-
вость /
Inhabilite, sf. Юр. веспосббвость f.
Inhabitable, adj. вегбдвый, веудббаый для
Digitized by Google
Inhabitation
46
Innature]
Inhabitation, sf. необитаемость /.
Inhabité, -ée, adj. необитаемый, нежилбй.
Inhabitude, sf. непривычка.
Inhabitué, -ée, aâj. непривычный.
Inhabituel, -elle, adj. необыкновённый, не-
обычный.
Inhalant, -ante, adj. Физіол. всасывающій ,
поглощающей, вдыхательный.
Inhalation, sf. Физіол. всахываніе, погяощё-
віе; вдыіаніе.
Inhaler, va. всасывать, поглощать; fl вдыхать.
Inharmonie, sf. пеблагозвУчіе, несгрбйность
fy несозвучіе.
Inharmonieusement , adv. неблагозвучно,
вестрбйно.
Inharmonieux, -euse, adj. неблагозвучный,
нестройный, несозвучный.
Inhérence,*/. безотд*льность,нера8д4льность,
присущность f.
Inhérent, -ente, adj. присущій, безотділь-
ный, нераздельный. La pesanteur est une qua-
lité -ente aux corps graves, тяжесть есть свойство
присущее тяжблымъ тѣламъ. * Faiblesse -ente
à la nature humaine, слабость присущая челові-
ческой прирбдѣ.
Inhiber, va. Юр. vi. запрещать, воспрещать.
Inhibition, sf. Юр. запрещёніе, воспрещёвіе.
Inhibitoire, adj. Юр. воспретйтельный, за-
претительный.
Inhonoré, -ée, adj. непочтённый, неувііжен-
ный.
Inhospitalier, -1ère, adj. негостепріймны!*;
нопрЫвненный; || * сурбвый, жбетвій.
Inhospitalièrement, adv. вегостепрівмно
Inhospitalité, sf. яегостепрійкность ft него-
степріяыство.
Inhostile, adj. пріязнеиный, дружелюбный
невраждебный.
Inhumain, -aine, adj. безчеловьчный, бея à-
лостный, жестбкій
Inhumainement, adv. безчеловічио.
Inhumanité, sf. безчеловѣчность, жестбвоеть
f; безчеловічіе.
Inhumation, sf. погребёиіе, пбхорояы.
Inhumeotation, sf. неу вложенность, сухость f.
Inhumeoté, -ée, adj. неувлаженяый, сухбй.
Inhumer, va. погребёте, хоронить. || S' — , v.
рг. погребаться, хорониться. || Inhumé, -ée,part.
p. y Syn. Inhumer, enterrer. Inhumer est
affecté à la sépulture religieuse; enterrer est prie
dans le sens général. On enterré an homme, un
chien, un trésor, etc.; on n'inhume que l'homme.
On enterre partout; on n'inhume que dans les lieux
consacrés aux sépultures.
Inimaginable, adj. невообразимый.
Inimaginablement, adv. невообразимо.
Inimitable, adj. неподражаемый.
Inimitablement, adv. неподражаемо.
Inimitié, sf. непріязвь f, вражда, злббЧ, жежя-
висть f; M отвращёніе. I| Syn. ел. Haine.
Inimplore, -ée, adj. иатнблевяьтй.
Inimportant, -ante, «**>"■ неважный, бездьль-
вый, пустячным.
IninnammabUlté,»/. Фил, невозгораемость f.
Ininflammable, adj. невоспламенйемый, невоз-
гораемый.
Ininspiré, -ее, adj. невдохиовённый.
Inintelligemment, adv. безтолябво, непо-
пятно.
Inintelligence, sf. бевтолябвость, неразум»
вость, несмысленяоеть f.
Inintelligent, -ente, adj. безяолябвый, нера-
зумный, яеемыеленный, непонятливый.
Inintelligibilité, sf. невразумйтельвость f,
темвбта, вепояятаость f.
Inintélligible, adj. невразумительный, непо-
нятный, тёмный.
Inintelligiblement , adv. невразумительно,
непонятно»
Inintention, sf. ненамеренность f
Inintentionnellement, adv. яеваиьревяо, не-
чаянно, случайно»
Ininterprétable, adj. веобъясввиый, яевсты-
веемый.
Ininterprété, -ée, adj. необъяснбнный, не*
метолкбванный.
Ininterrompu, -ue, adj. непрерывный.
Inique, adj. неправедный, криводушный, не-
правосудный, несправедливый.
Iniquement, adv. криводушно, несправедхя-
во, неправосудно.
Iniquité, sf. неправедность f, яриводУшіе, не-
справедлйвость f, неправосУдіе; || беззакбвіе, не-
правда, кривда
Initial, -aie, adj. 3. (-cial) начальный, заглаз-
ный; M -aie, sf. начальная буква (имени); застав-
ка. Lettre -aie, начальная, заглавная букв».
Гром. Particule -aie, начальная, приставная ча«
твца. Il Dans ce manuscrit les -aies sont en rouge,
въ втой рукописи красны» заставки.
Initiateur, -trioe, s. (inicia-) поеввтятель,
-ница; настйвнпгь, -вица.
Initiatif, -ive, adj. (inicia-) поевятйтельныі.
Initiation, sf. (-ciaeion) посвящёніе въ таин-
ства.
Initiative, sf. почйнъ, начйнъ, 'зачвнъ, нача-
ло, ияиціатйва. Prendre V — , сділать почйнъ,
начйнъ; Показать дорбгу.
Initié, -ée, s. (cii) посвящёвный (-ная) въ
таинства.
Initier, va. (-dé) посвящать (в% mâuucmea^ |
приникать (въ ббтество); || * посвящать (еочто),
научать (чем$). || 8' — , ѵ. рг. проникать, позна-
вать, ji Initie, -ée, part. p.
Injecter, va. Мед. вспрыскивать; || Лиат.
инъевтйровать (препарат*). || 8' — • v. рг.
впрыскиваться. К Injecté, -ée, part, р Мед.
Face -ée, œil — , налившееся врбвьюлвцб, валяв-
шейся кровью гладь.
Injection, s/, (•don) вврысяиваніе; впрыегь;
И Ахат, инъёвція; || вапруга вровеяоеяыгь
жилъ.
Injonotion, sf. повелівіе, приказ*.
Intenable, adj. неудббный для игры.
Injure, sf. оскорбленіе, обйда; || ругательство,
брань f; II 'сурбвость f (notôàu); || *разрушйтель-
вая сила (времени). *Les -s du sort, превфнтяосгі
судьбы; бідствія, неввгбды f pL
Эигіег, va. ругать, поносить, оскорблять
ив. И 8' —, v. рг. ругаться, переоракя-
виться, поноейть другъ дрУга. || Injurié, -ée,
part.p
Injurieuaement , adr. осяорбйідяьио, овЁцщ
ругательно, ругательски.
Injurieux, -euse, adj. оеяорбйтельяый, по.
ибевый, обидный; ругательный; Ц *ялой (о eyw*V,"
II несправедливый.
Injuste, adj. несправедливый, неправедны!,
неправый; || sm. несправедливый челов4хъ;||ве-
еправедлйвое.
Injustement, adv. яееправедлйво, неправо.
Iniustioe, sf. нееправедлйвость f.
Injustifiable, adj. непростительный, нензвя-
вйтельвый, иеоправдываеиый.
Inlisible, adj. иепазббрчнвый, нечетхій; || не-
удобочитаемый; см. Illisible.
In manus, In naturalibus, ait*, см. Мая из
w Naturalibus*
Innaturel, -elle, adj. (innnat-) нееетёетвев-
ный, ненатуральный.
Digitized by ѴлОО^ІС
In naturellement
47
Ineoriptible
Innatorellement, adv. (inn-na) неестёетвев-
■o, веватуральн >.
Innavigabilité, sf. (inn-na) нссудохбдность f.
Ionaviçable, adj. (inn-na-) несудоходный.
Inné, -ее, adj. (inn-né-) врождённый, прирож-
денный; || прврбдвый.
Innervation, tf. (inn-nèrva-cion) Мед. нерв-
ное вліяніе, влійніе нёрвовъ.
Innocemment, adv. (inoça-man) невинно, не-
І«ышленво, ненарбкомъ; || спроста, сдуру, по глу-
роете.
Іппооепое, sf. (inoçanss) невйвность f; || не-
від»ніе; || невлббіе, простота, простодушіе, про-
стоватость /
Innocent, -ente, adj. (ino çant -çantt) невйн-
іыі, неповинны ri; || нсзлббнвый, безвредный; ||
ир етбй, простодушный; || sf. fam. простушке; ||
т. простякъ, простоейля m et f; || младёнецъ.
Jeux -te, йгры съ «антами. Faire V — , првкйды-
в.тьсі простякбмъ или простушкою; простодуш-
начать. Lee -te, le» tainte -В, младёнцы явбіённые
Иродовъ. Le massacre des -te, ивбіёніе и ладён
цевъ Иродомъ. "C'est un — fourré de malice, онъ
еебі на jm4; ему яе хладй пальца въ рогь. Лов.
Tourte d' -te, пирбгъ еъ голубятами.
Innocenter, va. объявлй гь, признавать вевйв-
вы»; И опрйвдывать, навянйть. || Innocenté,
•ее, part. p. qui régit par.
Innocuité, sf. (tnn) безврёдвость f.
InnombrabÙité, sf. (inn-non-) несмітвость f.
Innombrable, adj. весжітвый, безчйеленный.
Innombrablement, adv. p. us. весиітно.
Innominé, -ée, adj. (inn-no-) Анат. безъ-
■няяный.
Innommé, -éé, adj. (inn-no) неназваввый; ||
Юр. ненменбванвый.
Innovateur, -triée, ». (inn по-) нововводй-
tui, -вица.
Innovation, */. (inn-no ) вововведёніе, во-
візаа.
Innover, vn. et va. (inn-nové) д*лать нововве-
дёни, вводйть вбвое. || Innové, -ée, part. p. Fête
•ée, нововведённый празднвкъ.
Inobservable, adj. незамѣчіемый; нсе.блю.
даеяый.
Inobservation, sf. иесоблюдёніе, неисполнё-
■ie.
Inobservé, -ée, adj. везаміченвый, ненаблю-
дівшійсі.
Inoccupé, -ée, adj. незанятый, праздный.
In-octavo, adj. et его. 1. (ino*-; книга въ ось-
мушку, въ 8-ю долю листа.
Inoculable, adj. Мед. прввивйеиый.
Inooulateur, -trioe, s. Мед. оспопрививатель,
•вица.
Inoculation, sf. Мед. привввйвіе, привйвва;
I спопрввнвйніе.
Inoculer, va. прививать (ôcny, чуму\; приви-
вать бепу (кому). И 8' —, v. pr. прививаться, со-
общаться. |i Inoculé, -ée, part, g
Inoculiste, <i». защйтнивъ оспопрввиванія.
Inodore, adj. нопахуч й, бевуханный; || не из-
дающій аловбнія.
Inoffensif, -іѵе, adj. беаобйдвый, сийрный;
безвредный.
Inofnoieux, -euse, adj. Юр. обйдный (о за-
епщаиіи).
Inofflaoeité, sf. Юр. обйдновть, иесправсдлй-
аоеть f.
Inombragé, -ée, adj. безтінныв, бевсѣнный.
Inondation, sf. ваводвёніе, вазлйвъ; M * ва-
шёствіе, втораёніе; || наплыла* Une — de pam-
phlets, наплывъ памелётовъ.
Inonder, va. ваводвйть, аатоплйть: || * втор-
гаться (n страну). * Une multitude immense
-dait la plaine, яесмітвая толпй віводнйла, по-
крывала равнйну. Les pleurs -daient son visage,
слёзы орошйли егб лацб.
Inonguioulé, -ée, adj. Зоол. бевкбготный.
Inopiné, -ée, adj. веожйданный, вечйавный,
внезапный.
Inopinément, adv. начаяняо, нежданно, вве
зйпво.
Inopportun, -une, adj. несвоевременный.
Inopportunément, adv. весвоеврёменно.
Inopportunité, st. несвоеврёмевность f.
. Inorganique^ adj. неоргаяйческій.
Inorné, -ée, adj. неубранный, неукрашенный.
Inosoulation, sf. Анат. см. Anastomose.
Inoubliable, adj. незабвенный.
Inouï, -ïe, adj. неслыханный, небывалый.
Inovulé, -ée, adj. Бот. не содержащей яй-
чекъ.
Inoxydable, adj. Хйм. неокисляемый.
In paee, In partibus, In petto, см. Расе
(in), Partibus (in) и Petto (in).
In-plano, adj. et «m. 1. Тип. •орхатъ въ цілый
листъ.
In-promptu, см. Impromptu.
Inqualifiable, adj. безпримірный, невидан-
ный, невыразимый словами; для нааванія котб-
jtaro вѣтъ еловъ.
In-quarante-huit, s». Тип. ввйга въ 48-ю
дблю лнстй
Inquart ou Inquartation , sf. Хйм. см.
Quartation
In-quarto, adj. et sm. 1. (-kouarioi) Тип, книга
въ четвертку.
In -quatre- vingt- se Ire , sm. Тип. ввйга въ
96-ю дблю листа.
Inqueresse, tf. раббтвяца ваийаывающая
сельдей для копчёнія.
Inquiet, -été, adj. безповбйвый, смутный,
тревбжный.
Inquiétant, -ante, adj. бевповбющій, безпо-
кбйный.
Inquiéter, va. безповбить, тревбжить. ]| 8' — ,
ѵ. рг. безпокбиться, тревбжатьсн, смущаться. ||
Inquiété, -ée, part. р.
Inquiétude, sf. бевпокбйство, тревбга, аабб-
та. Cela me donne de V — , его безоокбитъ мевй.
Inquisiteur, «и. внквязйторъ.
Inquiaitif, -ive, adj. взслідующій. Begarà — ,
испьггуѵщій ваглядъ.
Inquisition, sf. изслідованіе, рбзыскъ; || нн-
ввизйція (судилище).
Inquisitionnaire ou Inquisitionnel, -elle,.
adj. иакввявцібнвый.
Inquisitorial, -aie, adj. ивхви8йторсвій.
Insaisissable, adj. Юр. неприкосяовённый,
вс подлежйщій запрещёнію; || 'веуловймый, неоо-
стнжймый.
Insalarié, -ée, adj. не получйющій жйловавья.
Insalivation, tf. Физіол. смѣшёвіе слюны еъ
ойщею (при жевйніи).
Insalubre, adj. нездорбвый, врёдвый здо-
рбкью.
Insalubrement, adv. во вредъ адорбвью.
Insalubrité, sf. вездорбвость f.
Insanité, sf. умопомѣшйтельство, сум сшё-
ст не.
Insapide, adj. беавку свый.
Insapidité, sf. беавкѴсвость f
Insatiabilité, tf. ( ça-cia-) ненасытимость f.
Insatiable, adj. (-ça-cia) ненасытимый, нена-
сытный.
Insatiablement, adv. ненасытно.
Insoiemment, adv. безсоавательно.
Insoient, -ente, adj. неанающій, веевідущій.
Insoriptlble, adj. Геом. вписываемый,
Digitized ЬуѴзООУ ІС
Insoription
48
Inspirer
Inscription, tf. нйдпись/'; fl объявленіе; |) вие-
севіе въ спйсокъ; Ц вяесёніе въ спйсокъ етуд*н-
товъ; П государственная облвгйціа. Prendre <ï«e-e
ея médecine, вапнсйться в* чяслб етудёнтовъ не-
днцйвскаго еакультёта. JDp. — de faux, заівлёвіе
въ суд* о подлбгѣ.
Insorire, va. irr. вписывать, ваяйсывать; || дѣ-
лать вадпнсь; Ц Геом. вписывать. || 8' — , ѵ. рг.
вапйсыватьса. В' — en faum (contre qch), заяв-
лять, докалывать въ суді о подлбгѣ; | fam. оепб-
равать, опровергать, отрицать. || Inscrit, -ite,
part, р
Ineorutabilité , sf. веиевовЪдйиоете f.
Insorntable, adj. ненеоовѣдймый.
Ineoulper он Insoulpter, va. вычеканивать,
выбнвйть, высАкйть.
Ineéoable, adj. Мат. ведѣлйинй, нераздѣлй-
кый.
Inseoouable, adj. неевергаемый.
Insecourable, adj. беапбиощныі; чему нельай
пособить.
Insecte, «м. Зоол. насѣвбмое.
Ineeotioide, adj. Poudre — , порошбкъ отъ
насѣкбиыхъ.
Inseotier, tm. йщнхъ дм нас«кбмыхъ.
Insectivore, adj. Зоол. насѣкомоядный.
Inseotologie, Inseotologiete, см. Entomo-
gie и Entomologiste.
Inséourité, sf. небезопйсность f.
In-seize, adj. et tm. 1. Тип. квита въ 16-ю дб-
хю лвстй.
Insemé, -ée, adj. яезасіяввый.
Insensé, -ée, adj. et ». етмасшёдшій; || беараз-
с^дныв; Il a. без^мецъ, -мнца.
Insensibilité, sf. беэч^ветвеивость; начуветвй-
теіьность f.
Insensible, adj. безчувственный; вечуветвй-
тельвыЙ; || вепрнмітвый.
Insensiblement, adv. непрнматво, шало no
МЙЛу.
Inséparabilité, sf. вераахйчвоеть, вераздаль-
вость f.
Inséparable, adj. неразлучный, иераздаль-
вый; Л Грат, слйтвый, неотдільвый; Ц -s, fam.
tm. pl. веразлучвые друзьй
Inséparablement, adv. неразлучно, нераз-
дельно, неразрывно.
Insérer, va. включать, вмѣщйть, вставлять,
поиѣщйть, припечатывать. || Inséré, -ée, part. p.
Бот. Étamxnes -ées sur Yovaire, тычйики при-
връолёвяын на зйвязв.
Insertion, sf. включёвіе, похѣщёніе, встйвка;
првпечатаніе; || Лиат. и Бот. прикрѣплёніе; Ц
Мед. прявйвка (ôcnu).
Inserviable, adj. неуслужливый.
Insexé, -ée, adj. Бот. беапблый.
Insidiateur, -triée, adj. p. ut. злокбзненный,
ковйрный.
Insidiensemént, adv. ковйрво, лукаво, ало-
кбзневно.
Insidieux, -ense, adj. ковйрный, лукйвый,
злокозненный, предйтельскій
Insigne, adj. отміввый, отлйчвый, знаменй-
тый, славный; Q -s, «m. pl. знаки отлйчіа, брден-
скіе звйкв.
Insignifiance, sf. незначйтельность, ничтбж-
вость f.
Insignifiant, -ante, adj. неаначйтельвый, не-
важный, ннчтбжяый, пустбй.
Insinuant, -ante, adj. вкрйдчввый.
tlnsinuatif, -ive, adj. вкрйдчввый.
Insinuation, sf. вкрадчивость f; || внушёніе,
намёкъ; || Юр. vi. аапйсываиіе, ввесёвіе въ про-
товблъ.
Insinuer, va. осторбхво вводить, запускйть; ||
•ванекйть, ввушйть; || Юр. ѵі. аапйсыватьвъврв-
токблъ. II 8' —, ѵ. рг. проникать; || * вгрйдывап-
ея. Ц Insinué, -ée, part. p.
Insipide, adj. безвкусный; || •веснлйдный, a«-
ліпый, пбшлый.
Insipidement, adv. безвкусно; || иеліно, вб-
шло.
Insipidité, sf. беввкусноеть; И •веенлйдвоеп,
неііпость, пбшлость f.
Insistance, sf. настойніе, вастойтельяоеть, ва-
стбйчивость f.
Insister, га. вастйнвать (на чімъ); увярап
(на что). — tur une demande, on à demander, и-
стйняать на трёбов«иія.
InsoeiabUité, tf. необщительность, веобходй-
тельвость, необщежйтельность f.
Insooiable, adj. веобщйтельвый, веуийвп-
вый, велюдйиый.
Insooiablement, adv. веобщйтельво, необхо-
дйтельно
Insooial, -aie, adj. необщежйтельвый, вел>-
дймый.
In-eoixante -quatre , adj. et tm. Тип. квйга
въ 64-ю дблю лвстй.
Insolation, sf. выставлёвіе, выносъ ва еблшце.
Insolemment, adv. (-çolaman) дерево, нагло,
аавбсчиво.
Insolence, sf. вйглость f, нахальство; || аавбе-
чввость f.
Insolent, -ente, adj. нйглый, нахальный, дёрз-
кій: И аанбсчввый, высокоиірвый; || * ветійхаш-
вый, необычайный; || s. наглёцъ; иахйлъ, -йлжа. ||
Зуп. см. Impertinent.*
Insoler, va. выставлйть, выноейть на ей ляде.
Insolite, adj. необычный, необыкновенный.
Insolitement, adv. необычно, необыниовёа-
но.
Insolubilité, sf. Хим. нераетворймость; || *іе-
раарѣшйиоеть f.
Insoluble, adj. Хйм. нерастворйиый; Ц *ie>
разрѣшймый.
Insolvabilité, tf. иесоетойтельвоеть f.
Insolvable, adj. несостоятельный.
Insomnie, sf. ( çom-nt) беасбввица.
Insondable, adj. пеи8мѣрйжый, ненавадашші;
Il 'неиеповъдйиый.
Insondé, -ée, adj. иеизиіренвый.
Insonore, adj. беззвучный.
Insonorité, sf. Фйз. беззвучность f.
Insouoiamment, adv. беаааббтио, безнечяо.
Insouciance, sf. беязаббтность, безнйчиосп,
нерадйвость f.
Insouoiant, -ante, adj. беззаббтный, безвер-
ный, нерадйвый.
Insoucieux, -euset adj. беззаббтный.
Insoumis, -ise, adj. непокоренный, непокор-
ный.
Insoumission, tf. непокбрность f.
Insoutenable, adj. иедовааываемы! ; || яеш-
носйиый, нестерпимый, иесвбсвый.
Inspecter, va. осматривать; || надвврйп (*
чѣмъ); H ділать смотръ.
Inspecteur, -trioe, s. надзиратель m; кяепеі-
торъ, -трйса; аяспёкторша.
Inspection, sf. осмбтръ, обзбръ , енотрь,
ввглядъ; К надабръ; || ввспёкція.
Inspirant, -ante. adj. вдохиовлйющій .
Inspirateur, -trioe, adj. Auam. вдыхатель-
ный; H * вдояновйтельный, вдохвовлйющій; В «.
вдохновйтель, -нвца.
Inspiration, sf. вдыхйвіе (sôsdyxa); || івуше-
віе, ниущевіе} наставлёвіе; || вдохновёніе.
Inspiré, -ее, t. свыше вдохновённый, -вал.
Inspirer, va. вдыхйть (eôsdyxij; Ц * ввтшігц
II яаучйть, наставлять, ваправлйть; || вдохвовійп,
Digitized by ѴзОО^ІС
Instabilité
49
Insuffler
вдохновить. Ц S' —, v. pr. вдохвовлйтьсв; || вну-
шіться. H Inspiré, -ée, part. p. qui régit par.
Instabilité, sf. " непостоянство, преврат-
имте, f
Instable, adj. вепоотоіввыі, превратный.
Installation, sf. введёніе въ дблжность, по-
вѣщёяіе.
Installer, va. вводйть въ дблжность, понѣ-
щать. ||S' —, v. pr. помещаться, располагаться;
ноеелйтъся. || Installé, -ее, part. p.
Instamment, adv. настоятельно, неотступно,
убедительно.
Instance, sf. настоявіе; настоятельная, иеот-
trf пвая прбсьба; || Юр. челобйтная, прошёніе въ
суд*; H инетйнція; || вдвое доказательство. Tribu-
nal de première — , судъ пёрвой иистаяцін.
Instant, -ante, aa\j. яастоітельвый, неотст/ п-
яыв, усйлевный; || крййвій, неминуемый.
Instant, «м. ивгъ, мгяовсвіе, минута, fam.
Un — , подошдй минутку, и A l'instant, dans
l'instant, loc. adv. вмнгъ, тбтчасъ-же, немё-
дленно. H A chaque instant, à tout instant, loc.
adv. пом внятно, бевпрестанно, ежеминутно. ||
Dés l'instant que, loc. conj. inus. лвшь тбльжо,
■an тбльяо, іольскбро. || Sy п. см. Moment.
Instantané, -ée, adj. нгновённый, иянутный,
внезапный.
Instantanéité, sf. мгновённость ;.
Instantanément, adv. мгновёяно, внезапно.
Instar de (à 1' — ),prép. по примеру, по об-
раз ц^, яаподббіе.
Instaurateur, «ж. p.fcts. учредйтель; возета-
новйтель м.
Instauration, sf. учреждёніе, уставовлёвіе; ||
возетановлёвіе.
Instaurer, va. возетановлять, возобновлять.
Instigateur, -trioe, s. подстрі катель, -нвца;
подуститель, -вица.
Instigation, sf. подущёніе, подстрекавіе, под-
стрекательство.
Inatiguer, va. p. us. подущать, подустить, иод-
етревать.подговарнвать. || Instigué, -èe,part. p.
qui régit par.
Instillation , sf. (ainstile lacion) влнваніе,
лятьб no капелькѣ.
Instiller, va. накапывать; впускать, вливать
по жішгв. Il Instillé, -ée, part, p
Instinct, sm. (ainss-tain) внстйнктъ, поб^-
довъ, врождённое побуждёвіе; || влечёніе.
Instinctif, -іѵе, adj. яыствнктйвный, пово-
дочный.
Instinctivement, adv. ввстнвктйвно, по ин-
етйняту.
Inetinctiyité, sf. внстввктйваость f, чувство
настйнкта
Instipulé, -ée, adj. При», веуслбвленвый, ве
упояйяутый въ договбрѣ; || Бот. ве вміющій прн-
лйетнвяовъ.
Instituer, va. учреждать, установлять; || на-
значать, определять. Il Institué, -Ж, part. p. qui
régit par. H Sy». см. Fonder.
Institut, sm. уставъ (монашеским ордена); ||
■овапіесхій брденъ; || учёное ббщесгво; внстн-
rf тъ. L' — de France on L' — , «ранц/вскШ Ин-
етят^тъ, соедннёніе пятй Авадёмій.
Institutes, sf. pl. Юр. институты m, начала
Рнмскаго права.
Instituteur, -trioe, е. учредйтель, основатель,
-вица; И ваставнякъ, учйтель, -нвца; преподава-
тель, -няца; I содержатель (-нвца) паисіона, учёб-
ааго завѳдёнія.
Institution, sf. учреждёніе, уставовлёвіе; || за-
ведемте; И воспит&ніе; || инстит/ тъ, учёбное ваве-
«ёвіе.
Instructeur, sm. наставникъ, учйтель m; О
Воін. обучающій рёкрутъ; || судёбный следова-
тель.
Instructif, -Іте, adj. наставительный, поучи-
тельный
Instruction, tf. образованіе, обучёвіе, npo-
свѣщёніе, поучёніо; || яаставлёвіе, урбяъ; Ц уче-
ность f, познаніе; || прэдписаніе, накавъ, ин-
струкція; II Юр. слідствіе. L' — de la jeunesse,
обраяованіе Юношества. L' — des nouvelles re-
crues, обучёніе новобравцевъ, рёврутъ. — pu-
blique, нарбдвое просвѣщёніе. Ministère de Г —
publique, мннистёрство нарбднаго просвѣщёнія.
— primaire, первоначальное обучёніе. — secon-
daire, ббщее обравовйніе. — supérieure, вывшее
образованів. Sa vie était Г — du genre humain,
его жизнь была поучёніемъ для человечества. Ц
Vous lui donnez là uns bonne —, вы даёте ем/
хорбшій урбкъ, хорбшее наставлёніе. — вмг la
manière de se servir d'une chose, наставлёніе на
счбтъ епбеоба употреблёнія чегб, пбльаованія
чѣмъ. И C'est un homme d'une grande —, это че-
ловѣнъ большбй учёности, съ большймн позвй-
ніямн, весьма учёный. Manquer d' —, не иметь
познйній. D II a reçu mes -s, онъ получйлъ мой
предписания, инетруяціи, мой навазъ. Suivre
ses -S, слідовать получёнвымъ предпяганіямъ,
ияструнціямъ. И Юр. Juge d' — on instructeur,
судёбный следователь: следственный првставъ.
Instruire, va. учить, обучать, образовывать,
ваетавлйть, просвещать; || дресяровіть, обучать
(о жиебтныхг); || увѣгомлять, взвѣщать; || Юр.
наследовать, разбирать (дѣло). || 8' —, v. рг. на-
учаться; || уведомлять другъ др?га; || К*р. сл*до-
ваться. Il Instruit, -ite, part. p. qui régi.' par. ||
Sy». см. Enseigner.
Instruisable, adf. споеббвый яъ обучёнію
Instr
ванный.
i, aai.
Instruit, -ite, aaj. учёный, сведущій, обравб-
Instrument, sm. ор/діе, явструмёитъ, сна-
рйдъ, снасть; || Муз. янструиёвтъ; || * ор/діе;
II Юр. договбръ, услбвіе, акгь. Roc*. C'est un
bel — que la langue, оябро связка сказывается,
Да ве скоро дело делается; или легкб говорйтся,
да не легкб делается.
Instrumentaire, adj. Юр. Témoin —, свиде-
тель у вотйріуеа.
Instrumental, -aie, adj. служащій ор/діемъ;
У Муз. ваструмевтальный; || sm. Грам. творй-
тельный падёжъ.
Instrumentation, sf. Муз. ішструментбвва,
орксстрбвка.
Instrumenter, т. Юр. изготовлять, соста-
влять йкты, услбвія; D va. Муз. оркестровать,
аранжировать для оряёстра.
Instrumentiste, sm. нветрумевтальвый музы»
вавтъ.
Insu, «s». А V — de, loc. prép. безъ ведома.
А топ — , безъ моегб ведома.
Insubmergible .он Insubmersible, adj. нѳ-
потоплйемый.
Insubmersibilité, sf. яепотоплйемость f.
Insubordination, sf. неповвновёвіе, ослушй-
ніе.
Insubordonnable, adj. иеподчвнйемый.
Insubordonné, -ée, adj. осл/шный.
Insubstantiel, -elle, adj. несущественный.
Insuooès, sm. (-çukcè) веудйча; неуспехъ.
Insuffisamment, adv. недостаточно.
Insuffisance, sf. недостаточность, бедность,
неудовлетворйтельяоеть; || неспоеббность f.
Insuffisant, -ante, adj. недостаточный, на-
удовлетворительный.
Insufflation, sf. Мед. вдуваніе вбздуха.
Insuffler, va. Мед. вдувать (ебздухъ) \\ In-
sufflé, -ée,part.p
Digitized
Insulaire
ВО
Intention
Ineulairé, adj. оетровекбй, оетровнбй; || «С.
островитянннъ, -тянна.
Insularité, sf. островабе, островское положё-
нів.
Insultant, -an te, adj. обйдвый, оеворбйтель-
ный.
Insulte, */. оскорблёні е. обйда; || Воен. напа-
дёте. Hors d' — , въ безопасности отъ напаяёній.
[| Syn. см. Affront.
Insulter, va. оскорблять, обвяль; П Воен.
нападать (на что), атаковать (что); || «п. вару-
гйтъея (над* чѣмъ). || S' -,«. рг. оекорблйть
друг* друга, ругаться. || Insulté, -ée, part. g.
qu' régit par.
Insulteur, sm. оскорбитель, ругатель m.
Insupportable, adj. иевыносймый, нестерпй-
мыв, неснбсный.
Insupportablemént, adv. вевыносймо, не-
стерпимо, несвбено.
Insurgé, га. бунтовщйкъ, нвеургёнтъ, по-
ветавецъ, мятсжнннъ.
Inaurgents, га. pl. ивсургёнты, бойцы ва не-
вависймость (п Америк»),
Insurger (В'), t». рг. возетавалъ, вовмущйть-
ея, бунтиваться. Faire — un peuple, взбунтовать
нарбдъ.
Insurmontable, adj. непреодолимый.
Insurmontablement, adv. вепреодолймо.
Insurrection , sf. возстйніе , возмущёвіе ,
бувтъ, иатёжъ. Ц Syn. ем. Révolte.
Insurreotionnel, -elle, оф. бувтовскбй, ив-
тёжяый.
Int'.oûler, va. аавестй, записать в* епйсовъ
члёновъ.
Intaot, -acte, adj. (-tacte) цілый, цільный, не-
трбвутый, неповреждённый; | * безупречный, не-
Првкосвовёнвый.
Intactile, adj. неосязаемый, веощутймый.
Intaotilité, sf. неосязаемость f.
Intaille, sf. çïBHôfi камень.
Intangibillte, sf. неосязаемость f.
Intangible, adj. неосязаемый.
Intarissable, adj. нензсянаеный; || * неисто-
щймый.
Intarissablement, adv. неистощимо.
Intégral, -aie, adj. полный; || -aie, sf. Мат.
ввтегр.алъ. Calent- — , интегральное ясчвслёиіе.
intégralement, adv. сполні; совершенно; все-
ціло, цалпетно, въ ц* л ости.
Intégralité, sf. цілость, полнота, ббшность f.
Intégrant, -ante, adj. Partie -ante, состав-
ная часть (wtjiaxoj.
Intégration, sf. Мат. ввтеграція.
Intègre, aâj. чёсіаый; неподкупный.
Intégrer, va. Мат. лнтегрйровать.
Intégrité, sf. цілость f, полнитй; || • яеприкос-
новённость; К * чёствоеть, правдйвость /, право-
дУшіе, прянодУшіе. н<'умытвоеть f.
Intellect, га. (-tèl-lèkte) разумъ, мыслйтель-
ная сшісббвостъ: ем. Entendement.
Intellectif, -іте, adj. іасиШ -іте, спосбб-
ность разуніяія. Puissance -іѵѳ, сйла разумінів.
Intelleotion, sf. ри8уиініе, понинажіе.
Intellectuel, •elle, adj. разумный; умствен-
ный; И духбвный, безплбтный.
Intellectuellement, adv. разумно; Умствен-
но;! | духбвно.
intelligemment, adv. уквб, разумно, рвзсу-
дйтельно, основательно.
Intelligence, sf. умъ, разужъ, понйтів (у не-
лоеѣка); || умъ, емыслъ, смышлёность f (у жа-
ебтмыхъ); || внааіе, равуміиіс, поннманіе; || ис-
кусство, сжітлнвость f; И соглісіе, едввоиысліе,
взаймвиа дружба; || сношёвіе, соучастіе, соумы-
шлёніе. Фил. Modes on facultés de Г —, способ-
ности ума" йли f метвеяння спосббиоетн. Dieu «H
la suprême — , Богъ есть выешій раяумъ. || V —
de» langues, знйніе языкбвъ. L' — profonde des
passions, глуббвое знаніе, рааумініе, повзмаяі*
стрпетёй. Ce peintre n'a aucune — des effets de lu-
mière, йтотъ живопйсецъ не ииіетъ вмяакбго во-
ниийнія, ан&нія, понйтія объ васктпхъ евіта. |
Л s'est acquitté de sa mission avec beaucoup S —,
онъ ясвблннлъ данное ему поручёніе съ большйгь
искуествомъ, съ большбю емітлявостью. П Л* еѵ
vent en parfaite — , онй жявУтъ въ еовершсвяоил
еогласів, еднномыслів. Un démêlé a rompu leur—,
ссбра разорвалй ихъ взайнвую дружбу, ахъ eoriA
сіе. И Avoir des -в avec les ennemis, ммвть свошё-
нія еъ врагбмъ. Us sont d' — pour vous tromper,
онй въ соучастіи, въ соумышлёніи, или овй его-
ворйлвеь, чтббы обмануть васъ. Avoir une dou-
ble — , аміть сношенія съ обівми врахдёбвьтяя
сторовймв. 21 avait des •» dans la place, on
нмілъ соумышленннковъ, швібвовъ въ кріво-
етн.
Intelligent, -ente, adj. разумный; умный, во-
нйтлнвый; H смышлёный; || смѣтлявый, BCBfe*
вый.
Intelligibilité, sf. вразумительность, ввят»
вость, понятность /.
Intelligible, adj. ввйтный; || вразумйтельвьтй,
поиятчыП; К Умственный, невещественны!.
Intelligib ement, ааѵ. внятно, ясно, понят-
но, вразумительно.
Intempéramment, adv. яевоздёржво, неуяі-
ренно.
Intempérance, sf. невоздержность, вевоздер-
яйвіе, неуміренность f
Intempérant, -ante, adj. невоадёрявый, ве>
уміренный; И е. невоздержный человікъ.
Intempéré, -ée, adj. невоздержный, неуні-
ренный.
Intempérie, sf. переміна, переменчивость,
сурбвость (походы) f.
Intempestif, -іте, adj. веевоеврёмевный, ее-
уміітный, безвременный.
IntempestiTement, adv. несвоевременно, ne
вовремя, ие въ пбру.
Intempestivite, sf. иесвоевр ёменность, без-
зрёмевносі ь f.
Intenable, adj. везащнтймый, ненадёжный.
Intendance, sf. упривлёніе, надзмрйяіе; || и-
тсн ійнтство; И нятендантсній домъ.
Intendant, «m. управйтель; интендйнтъ.
Intendante, sf. Стар, интевдйнтша, жеві
интеадйнта.
Intense, adj. сйльныП; || гуетбй (о sey*»).
Intensif, -іѵе, adj. Фй*. напряжённый, усй-
ленвый, янтенсйвный; || Гром, озвачйющій ва-
пряжёніе.
Intension, sf. p. us. усвлёаіе, вапряяёвіе,
жестокость f; || ные чййшая степень (чего).
Intensité, м. Фи», ейла, напряжённость /}|
густотй {seyicaj.
Intensivement, adv. сально, еъ вапряжё-
ніемъ.
Intenter, va. Юр. ачввіть, начявйть, заво-
дйть, вативать
Intention, sf. ваміреніе, умыселъ; Ц желая if,
вбля. Faire qch à bonne — , гділать что съ дб-
брыаъ наміреніемъ. Si j'ai fait cela, c'est sans
— , ёели я в сділалъ бто, то безъ всіяаго наміре-
нія, умыела. И L' — de votre pire est que vous
parties, желбніе, вбля вашею отцй, чтббы вы
іхали. Telle est V — du fondateur , таковй воля
основателя. И Faire qch à l' — de gn, сділать no
въ уважёніе кому, рйди когб. Faire des prières,
donner des aumônes àl' — de qn, возносят» моль-
бы, раздавать мялоетыню аа упохбй чьей душй
Digitized by ѴзОО^ІС
Intentionné
61
Intérieur
Intentionné, -ée, adj. Bien, mal —, благова-
иіренный, зловам-Ьрениый.
Intentionnel, -elle, adj. намаренвый. Фил.
Стар. Espèce! -elles о a impresses, впсчатлѣвйе-
ане образы.
Intentionnellement, adv. умышленно, съ
Ішыежі.
Interaxti oulaire , adj. Анат. межсуставный.
Intercadenoe, «/. Мед. перемёжка, переббй
(пульса).
Intercadent, -ente, adj. Мед. переиежйющій-
еі (о пульс»).
Intercalaire, adj. прибавочный, ветйвочвый
(о дпѣ 19to феврйля висоносиаю tôda). Lune — ,
орябйвочвал луай чрезъ каждые три гбда. Vert—,
повторітельвые стихй, припівъ.
Intercala tion, sf. арвбавлёяіе , прнбйвва,
вставка.
Intercaler, va. прибавлять, вставлять. || In-
tercalé, -ée, part, g
Intercéder, vn. (pour) предстательствовать,
ходатайствовать, вступаться (sa кого)
tlnterceptation, tf. переннмйвіе, перехваты-
мяіе.
Intercepter, va. прерывать, преграждать, пре-
сііать путь; перенвміть, перехватывать. || 8' —,
ѵ.рг. перехватываться. || Intercepté , -ée, part.
9-
Interception, tf. Фйз. пресѣчёвіе, преломлё*
яіе; II неренятіе, перехватъ (чЫ).
ïnteroerrioaux, «я», pl. Анат. шёйныя меж-
позвонбчвыя мышцы.
Intercesseur, іт. предстатель т.васт^ пвикъ,
ходатай.
Intercession, tf. предательство, ходатай-
ство, заступничество.
Interolaviculaire, adj. Анат. мсжнлгочпч-
■нй.
Intercostal, -aie, ad;'. 3. Анат. межрёберный.
Intercourse, tf. Мор. правильное сообщёніе
(между двужА странами).
Intercarrence, tf. Мед. неправильность f
Intercurrent, -ente, adj. Мед. неправильный
(о пульс»); случайный, врёменвый, наносный (о
болШяхъ).
lnteroutané,-ée,aâ;. Анат. межкбжпый, за-
хбжвый, подкожный.
Interdiction, tf. вапрещёяіе, вапрётъ; О врё-
аіввое отрѣшёніе или удалёніе отъ должности; ||
лашёвів гриждйнскнхъ правъ; Ц отдача въ опеку
или подъ опеку.
Interdire, va. irr. запрещать, воспрещать; ||
удалить отъ дблжаости, врёмеино отргшйть; || от-
Давіть въ опёву; || 'изумлять, смущать, приводйть
въ смітёніе. H 8' — , ѵ. рг. воспрещать себѣ. ||
Interdit, -ite, part. p.
Interdit, -lté, adj. изумлённый, смущёнвый; ||
«m. духбвпое вапрещёиіе; || Юр. бтданвый въ опё-
ву. || 8у». см. Confus.
Intéressant, -ante, adj. занимательный, лю-
бопытный, завлекательный, ннтерёсный; |) при-
влекательный, ввушающій соч^ вствіе
Intéressé, -ée, adj. учйствующій ; || корыст-
ный, своекорыстный, норыстолюбйвый; || учает-
ввкъ, пййщвхъ.
Intéresser, va. прнвнма*ть учйствикомъ, при-
жимать въ дблю; И поддавать, подвупйть; || затрб-
гивать, касаться, выѣть звачёыіе; || занимать, за-
влехіть; внушать участіе; || Хир. повреждать, за-
давать, рйиать; || va. внушать учйстіе, быть ванн-
мательныжъ. On l'a -ressé dans cette entreprise,
егб прижали участником., прйнялн въ дблю въ
йтомъ предпрійтіи. || Cette affaire ne saurait te
faire tan» lui, il faut Г— , йто діло не мбжетъ
быть едМаио бевъ негб, нужно подмазать, подву-
пйть егб. H Cela -resse son honneur, йто затрбгн-
ваетъ егб честь, касается до егб чести. Cela ne
vous -resse en aucune façon, йто до васъ ннекбль-
ко ве касается. En quoi cela vous -resse- t-tf? въ
чёмъ йто мбжетъ касаться до ваеъ? Cela -resse
toute la mile, его касаетея до всегб гброда, имі-
етъ зиачёнів для всегб гброда. || Bon récit corn,
menée à m' — , егб разекавъ начинав тъ занимать,
завлекать менй. Cette aventure -resse tout le
monde, йто привлючёніе вавимйетъ всѣхъ. Ce
jeune homme m' -resse beaucoup, йтотъ молодо!
человькъ ввушйгтъ мнѣ большбе уч&стіе. L'auteur
a tu nous — aux moindres actions de ton héros,
йвторъ еъумілъ ввушйть яамъ учйстіе иъ мальй-
шимъ дѣйствіямъ своегб гербя. || vn. Sa physiono-
mie -resse, егб лвцб вяушаетъ учйстіе. Cette
pièce de théâtre n' -resse point, бтапіёса вбвсене
занимательна. || — le jeu, зэивтересовйть игру,
игрйть на дёньгн. || 8' —, ѵ. рг. яміть или при-
нимать учйстіе; Ц интересоваться. || Intéressé,
-ée,part.g.
Intérêt, em. пбльза, благо, выгода, прйбыль;
иитерёсъ; || корысть f, корыстолюбіе; Ц сочу в-
ствіе, учасгіе; || вяпиавіе, любопытство; || ванн-
нательноеть f; || Ком. процевтъ, роетъ. — public,
общёственное благо, общественная польза. 17 est
de votre — que.., пбльза ваша трёбуетъ, чтббы...
Sacrifier ses -s au bien publie, пожёртвовать
лйчными выгодами общёсівенному блігу. Avoir
son — en vue, вміть въ ввдУ евоюпбльзу, вйгоду.
La plupart des hommes n'entendent pas leurs vé-
ritables -s, большвиствб людей ве понимаете ево-
йхъ йстиавыхъ выгодъ. Veiller à set -s, наблю-
дать свой ввтерёсы, выгоды. || L' — le guide, имъ
управлйетъ корысть, корыстолюбіе. L'—nele tente
point, корысть нисколько не соблазнйетъ егб. Рог
— , нзъ корысти, И8Ъ корыстныхъ видбвъ. Ц II
m'inspire beaucoup d' —, онъ внушаетъ инѣ'боль-
шбе сочувствіѳ, участіе. Prendre — à qn, прини-
кать учйстіе въ комъ. Л est digne d" — , онъдоетб-
инъ сочувствія. Prendre — à une affaire, прини-
мать учйстіе въ дал*, сочувствовать ділу, желать
ему успіха. || Pendant ce récit, mon — croissait
avec ma surprise, во врёмя йтого разевала моб
любопытство возрастало вмістѣ съ моамъ гзум-
лёніемъ. J'ai lu cet ouvrage avec un vif — ,
я прочёлъ йто сочянёніе еъ жввійшннъ любопыт-
ствомъ. Captiver I' — , воабудйть вниийніе, внте-
рёсъ, еочувствіе. Chose digne (Г — , вещь достой-
ная внвиавія. К Cette histoire est pleine d' —, вта
встбрія полей •аиямйтельностн. Cette pièce est
dénuée d' — , йта niée» лвшевй ваввмйтельноети.
Il — légal, закбввый процёвтъ, ростъ. — des -s
on — composé, проценты па процёвты, ростъ на
роетъ. H Mettre qn hors d' —, вознаградить когб
sa убытки. Avoir «я — dans une entreprise, ииіть
дблю въ предпрійтін. Юр. Dommages et -s, ou
dommages-intérêts, прбтори и убытки. Il y a un
grand — à empêcher cela, ліло большбй важно-
сти номѣшать йтому; чрезвычайно вйжно пом*-
шйть йтому.
Interférence, tf. Фи*, встрѣча лучёй, натер-
•ерёиція.
Interfèrent, -ente, adj. Фйі. встрѣчвый, ий-
тер»е рентный.
Interfoliacé, -ée, adj. Бош. междулнетаый.
Interfolier, га. прокладывать білою бумагою
(книгу).
Intérieur, -eure, adj. внутреввій; Ц душев-
ный. Mer -eure, ввутреивое море. L'homme — ,
внутреныій, духовный человівъ. || La paix -eure,
душевное сповбйствіе. || Être fort — , быть весьмй
еосредотбченнымъ
Intérieur, sm. внутренность f; || * подногбт-
нал; И faut, домйшняи жизнь; || внутренний. L' —
Digitized bV»GOOgIe
Intérieurement
ВЗ
Interroger
d'un pays, вну треяность стравн. || * 2? соя naît
Г — de cette famille, овъ звйетъ всю подногбт
вую, вс* тййны йтпго сежёйства. || fan». Il est
fort malheureux dans son — , онъ весьмй несчі
стлввъ въ евоёй домашней жйзнн. || Dieu seul
connaît V — , тбльяо одйнъ Богь явйетъ ввУтрев
вяго человіка. || Ministère de V — , on L' —, ми
ниетёретво вн/тревввхъ дѣлъ. Жйв. Tableau à"—
кпртйна внУ треввоств вдавія, йли епёва нзъ се-
мёЛвпй ЖЙ8НВ.
Intérieurement, adv. виутрй, внутрь; ц вну-
Тргвнп.
Intérim, sm. (-rime) между врёменіе. Par —,
dans Г — , иёшду тѣиь, временно, на врёмя. Gou-
verneur par —, мсправляющій дблжвоеть губерн£
топа.
Intérimaire ou Intérimistiqne, adj. между-
врёисиныН, врёневный, всправлйющій дблжвоеть.
Intérimatt sm. врёмевнов завйтіе должности.
Intériorité, sf. внутреннее состоявіѳ.
Interjeotif, -іѵе, adj. Гран. Particule -іте,
вопг.-вііётімьная члстйца йли иеждомётіе.
Interjection, sf. Грам. иеядомётіе. Юр. —
d'appel, оеревбсъ діла на аппеляцію.
Interjeter, va. Юр. — appel, подавать аппе-
лйцію.
Interligne, «m. междустрбчіе; || sf. Тип. шпб-
ва, проклйдкп, разрядка*
Interligner, va. Тип. прокладывать, разря-
жать шпбннии (строки).
Interlinéaire, adj. между стрбчвый.
Interlinéation, sf. междустрочная приписка.
Interlinéer, va. писать между стронь или ме-
жду строками.
Iaterlobulaire, adj. Анат. иеждудбльный.
Interlocuteur, -trice, *. собесіднвкъ, -внцо.
Interlocution, sf. рнзговбръ, собесідованіе;
II Юр. р. ив. судъ съ доказательствами.
Interlocutoire, adj. et sm. Юр. предвари-
тельный прйговоръ.
Interlope ou Vaisseau —, «я», вовтрпбанд-
ное • удво. И adj. Commerce —, контрабандный
торгъ.
Interloquer, va. fam. взумлйть, смущать, сби-
вать съ тблку; О Юр. ѵі. приказать собрйніе до-
полнйтельныхъ спрйвокъ по ділу. || В' —, ѵ. рг.
снутйться, ипвшѣть, стать въ тупикъ.
Interlunium, sm. (-піот) Летр. междулуніе.
Intermaxillaire, adj. Анат. нежчёлюсіный.
Intermède, sm. Team, интермёдія; || Хйм.
сі>ёді'тв<>. Par V —, посрёдетвонъ
Intermédiaire, adj. промежуточный, восрёд-
ствующій, перехбдиый; || sm. перехбдъ; (| посред-
ник*. Pouvoirs -s, посрёдствующ.а вл&тн. Геол.
Terrains -s, перехбаные пласты. Commerce — ,
международная торгбнля. || е. Passer brusquement
d'une idée à une autre sans — , перевдтн внезапно
отъ однбя мысли нъ другбй без* вейкаго перехб-
да. Il fut leur — pour cette correspondance, овъ
былъ ихъ посредником* орв йтой оереайсиѣ. Par
Г —, посрёдствомъ, при поерёдетвѣ, чёреиъ по-
СрІДгТіЮ.
Intermédiat, -ate, adj. промежуточный.
Interminable, adj. яескончйемыа, беввонёч-
ный.
Intermission, sf. Мед. перерынъ, перемёжха.
Sans —, беаъ перерыв.., б въ перемежки.
Intermittence, sf. Мед. перемёжва, пріоста-
нбава (міжду двумя приступами лихорадки);
перерывиетость f (пульса); ц перерыв*. Sans — ,
бѵвъ п рерыва, без* бтдыха, бевпрерывво.
Intermittent, -ente, adj. перемежающейся,
переметный (о пульс», лихорйдкѣ, источники).
Intermusoulaire, adj. Анат. меяутшшеч-
ный.
Internat, sm. павсібвъ гд* ученикй живут*.
Internation, sf. лосыліівів вовнутрь «травя.
International, -aie, adj. 3. мождунарбдный.
Interne, adj. вву°тревній. Elève —, on In-
terne, пбляый павсіовёръ, воопйтаввияъ яшвущій
въ учёбномъ заве дёвіи.
Interner, «я. поселиться ввутрй страны; | va.
поселять внутрй страны; || Сот. посылать во-
внутрь страны (товпри). || Interné, -ев, part. р.
Internissable, adj. непомрачйеиый.
Internonce, sm. ннтернувцій (папскій по-
сланник*)
Interoculaire, adj. Зоол. междуглазий.
Interosseux, -euse, adj. Анат. иежкбстяый.
Interpapillaire, adj. т. Анат. межсоебчно-
вый, междусо. кбвый.
Interpariétal, adj. Анат. Os —, иеждутеміи-
ная кость.
Interpella teur, -trice, adj. et s. трёбователь,
-вица отвіта.
Interpellation, sf. трёбованіе, вопрбсъ.
Interpeller, va. Юр. трёбовать, трёбовать
отвата; || fam. спрашивать^
Interpola teur, sm. впй-чнв*.
."Interpolation, sf. ошибочная ветавка йлм
прибавка (в* тёкетѣ); \\ Мат. ивтсрполяція.
Interpoler, va. вписывать, вставлять по ошаб-
нѣ или умы илснво (ві тікстѣ); || Мат. интерпо-
лировать. H Interpolé, -ée, part. p.
interponctuation, sf. Грам. мвоготбчіе.
Interposer, va. вставить, поставить поередй;
I * употребить, противополагать (свою йли чью-
либо власть), у В' —, ѵ. рг. ставовйться, помѣ-
щйться между (чѣмь); || * вмѣшйться, вступйться
посрёдвнниѵъ, посрёдничать. Ц Interposé, -ее,
part. p.
Interposition, sf. положёніе, нахождёвів ме-
жду (чимь); междустойніе; || вмешательство, по-
срёдввчество.
Interprétable, adj. объяснймый.
tlnterprétateur, -trice, adj. et s. объясни-
тель, -нвца; толкователь, -вица.
Interprétatif, -іте, adj. объяснйтельвый, тол-
ковательный.
Interprétation, sf. объяснёніе, тошоваяів; |
перевбдъ
Interprétativement, adv. толковательно.
Interprète, se. перевбдчвжъ, -чнца; || тол-
кбвникъі И т.ллмйчъ; истолкователь, объясийтель,
•яйца.
Interpréter, va. переводйть; || толвовіть, объ-
ясвать; || пѵратолвбвывать, пересуживать (чьи
словй, поступки). Les Septante ont -té l'Ancien
Testament, семьдесят* дни тилкбвнвка персвелй
Бйблію. || 8' — , ѵ. рг. толковаться, поясняться;
п ретолвбвыватьев. Il Interprété, -ée, part. p.
Être bien, mal - , быть перетолковаимнмъ хоро-
шб, худо; въ хорбшемъ. въ хулбмъ смыслъ.
Interrègne, «m. (-tir-rè gne) между царствіе.
Interrogant, adj. Грам. Point —, см. Inter-
rogation.
Interrogat, шт. Дрик. вопрбсъ, вопросные
пункты.
Interrogateur, -trice, s. вопрошатель, -ниадц
Il adv. вопросит, львый.
Interrogatif, -ive, adj. Гром, вопроейтель-
вый. •
Interrogation, sf. вопрбсъ; || Р«я». вонротё-
ніе. Грам. Point а'—, вопроейтельная мливовро-
сйтельный анакъ (?).
Interrogatoire, sm. Дрик. допрбсъ.
Interroger, va. вопрошать, спрашивать; || до-
прашнв >ть; ц * вопрошать. || 8' —, е. рг. вопро-
шать себй; H распрашмвать другъ дрУг». у Inter-
rogé, -ée, part. p.
Digitized by
Google
Interrompre
68
Hntrodootioû
Interrompre, va. irr. прегражібго, првс*ка*ть,
прерывать; || пересѣкать; P перебивать; || Юр.
превращать. H 8' — , V. рг. останавливаться, за-
взться. H Interrompu, -ne, part. p. qui régit
par. Propoê —, безсвявная р»чь; Ц родъ игры.
Interrupteur, -trioe, adj. прерывающій; || «.
вреныватель, -ввца.
Interruption, sf. перерывъ, остановка, помі-
і»\\\Юр. пргкрпщёніе.
Intereeapulaire, adj. Auatn. междулопатко-
зый.
flnterseoter, va. пересѣкать. || S' —, v. pr. ne-
ресикаться.
Interseotion, sf. Геом. пересѣчёніе, пгреевч-
з», тбчка пересѣченія.
Interstellaire, adj. аеждузвіздный.
Interstice, ш. промезгутовъ времени; Ц проме-
ну ті.гь, скважина, щель f
Intertransversaire, adj. Лпат. междупопе-
речвый.
Intertrigo, «m. Мед. ссадина яа кбж*.
Iatertropioal, -aie, adj. межтропвческій.
Intercalaire, adj. Бот. промежуточный.
In terrai le, sm. промежУтонъ, равстояиіе; ||
Myi. внтгрввлъ H Far intervalles, loc. adv.no-
зревеваиъ, съ перемежками.
Intervalvaire, adj. Бот. иежетвбрч^тый.
Intervenant, -ante, adj. Прчк. проейтельвый,
вступающейся; К ». проситель, истёцъ.
Intervenir, ѵя. *rr. вступаться, вмішиватьея
(к что), посредничать; || случаться, являться. |]
Intervenu, ne, part. p.
Interventif, -іте, adj. Système —, сястёиа
вмешательства
Intervention, sf. Юр. вступлёніе, ветупатель-
ство, учаетіе; || посрёдничество; || вмѣшательетво
(wtydapcmsn) .
Interversion, sf. нарушёніе порядка.
Intervertébral, -aie, adj. Лнат. межповво-
іочяый.
Intervertir, va. нарушать, извращать (nopA-
àon чш).
Intervertissement, sm. извращёвіе, нарушё-
иіе я»рядяа.
Intestat ou Ab —, adv. Юр. безъ завѣщ&иія.
Intestin, -ine, adj. внутренній; || * межд. •
уебоный; Ц sm. Лнат. кишка; Q -8, em. pl. вну-
тренности f, потроха т.
Intestinal, -aie, adj. 3. Лнат. вяшёчный.
Intestin iux, sm. pl. Зоол. глисты, внутрен-
Ю-'Тныя йлн нутрякбв .іяжнвбтныи,нутрецы.
Intimation, tf. еудёбяое обънвленіе.
Intime, аф'. внУгреншй; || * тісный; йѴкрен
іій, »» .ушёвный, fam. закадычный; Ц sm. fam
вакадычный Д|'}Г-ь.
Intimé, -ée, s. Юр. отввтчикъ, чипа.
Intimement, adv. тзено, врьпко; || * задушёв-
во; || гдуббкп, ваилні.
Intimer, va. об i явлйть; || звать ва суд-ь, къ
ецуі Ц назначать, предийсывать. || Intimé, -ее,
ИИ. р.
Intimidateur, •trioe, adj. устрашіющій,
Тетрашятельный. Système — , сл. Intimidation.
Intimidation, sf. запугивав. e, стр.-щаніе,
уетришеніс, прнграживаяіе. Système d — , on
t*Umidat*ur, систёма устращёшя
Intimider, va. напугать, устрашйть, застра-
щать. Ц 8' —, v.pr. пугаться, робіть. || Intimidé,
-ée, part. p. qni régit par.
Intimité, sf. тісвая связь; || йскреаняя, а аду
шёавам дружба.
Intinotion, st. Бои обмажвваніе хліба въ вв-
*6.
Intitula tion, sf. заглавіе, яазвйвіе.
Intitulé, «а». Юр. яаглавіе, заголбвоіъ.
Intituler, va. озаглавливать, озаглавить; ||
Юр. вйставять заголбвонъ. Ц В' — , v pr. fam.
называть себй, сказываться. |J Intitulé, -ée,
part. p.
Intolérable, adj. несносный, нестерпимый.
Intolérablement, adv. неенбено, нестерпимо.
' Intolérance , sf. нетерпимость; релнгібзния
нетерпимость.
Intolérant, -ante, adj. ветерпймнВ, нетерші-
щій иновірія.
Intolérantisme, sm. дуть нетерпйвтостн.
Intonation, sf. Муз. вапівъ, ннтоніція; на-
півъ (пѣсни); II выражёвіе гблоса (при чтінхи,
раиовбрѣ).
Intorsion, sf. обвнвйяіе, обвйтіе; || наклонё-
яіе, изогнУтіе.
Intoxication, sf. отравлёніе.
Intoxiquer, va. Стар, отравлять.
Intrados, sm. Лрхит. внутреиній выгяб-ь
свбда.
Intraduotible ou Intraduisible, adj. непе-
реводимый; || * et fam. невыразимый.
Intraduit, -ite. adj. непереведённый.
Intraire, ad}. Бот. Embryon —, зарбдыш-ь
включённый въ бѣлкі.
Intraitable, adj. необходйтельный, несговбр-
чивый.
Intra-muros, loc. adv. du lat. внутри" город-
скйгь етѣнъ, внутри' гброда.
Intramusculaire, adj. Лнат. внутремышеч-
ный.
Intransitif, -іѵе, < К> Грам. вепреходйщій млн
ерсдній г-іаібзъ.
Intransmuable, adj. Дид. непре вращйемый,
неизмѣнйеиый.
Intransmué, -ее, adj. яепревращвнный, ве«
язніявыя.
Intransmntable, adj. Зоол. неподвёржевный
пренр іщьвііо (о масѣхомых*)
Intra-utérin, -ine, adj. Мед. внутрематоч-
вый.
In-trente-deux, aày. et «m. Тип. вайгавъЗЗ-ю
дб.ію листа.
In trente-six, adj. et sm. Тин. кяйга въ 36-ю
дблю листа.
Intrépide, adj. неустрпшймый, безстрЛшный,
отважный; И fam. неутннймый, неотвязный.
Intrépidement, adv. неустрашимо, отважно
Intrépidité, sf. неуі триш йиость f, отваѴа
Intri^ailler, т. fam. пронырничить, сплетни-
чать, кав<р.імть.
Intrigailleur, sm. fam. каверзявгь, клйуз-
някъ.
Intrigant, -ante, adj. пронйплнвый; || s. про
ныр.і m et f; интрнгінтъ, -Інтва.
Intrigue, sf. пронырство, кбзни, яйверзы /,
прбиек i m; || Театр, ивтрйга, завязка; || ингрйж-
kj, люббвнаа связь.
Intr.gué, -ée, adj. затруднённый; || Team.
Bien — , • ъ удбчною завязкою
Intriguer, va. занимать, сбнвіть еъ тблку; ||
ѵп. интриговать, провырннчать, стрбвть кбзнп. I
8' — , ѵ. рг. хлопотать, в.ідать себ» хзопбтъ; ||
fam. соваться, совйгь «вой носъ повсюду. || In-
trigué, ée, part. p.
Intrigueur, -euse, ». fam. свбдинвъ, -ннца.
Intrinsèque, adj. ввутренній, прнсУщій, су-
щественный. Valeur — , дѣйствй тельная, йстин-
ная, существенная ціаность (моніти, SOAOmàiO
ѵздЬліл).
Intrinsèquement, ode. сущёствевво.
Introducteur, -trice, s. вводйтель, -ннца-.
Introductif, -ive, adj. Юр. предаарйтвльвыв"г
служащій ьведёвіезгь. _ „ .Л* ,
Introduction, sf. введёніе, вводъ; || • вступлё-
întroduotoire
В*
Investiture
нів; предиелбвіе, предувъдомлёніе; Ц ЛГвд. введё-
віе, впущёніе; || ввозъ (товара) ; || Муз. интро-
дУкція. Lettre d' — , рекомендательное письжб.
— (Tune «netanee, начало діла въ вавбмъ либо
суд*.
Introdnotoire, adj. ввбдвый.
Introduire, va. вводить (koiô куд&); \\ впу-
скать, запускать ("чяю *y<W); || ввовйть (moedpu);
(I • вводйть (что); || * —le disordre, вызвать бее-
порйдокъ; И Юр. вачйть діло, судёбвое пресл*до-
ванів. Ц 8' — , ѵ. рг. проникать, входить; втирать-
ся; И вкрадываться. || Introduit, -ite, part. p.
Introït, em. (tro-ite-) вхбдвая (церкбвная
пѣснь начинающая литуріію).
Intromission, sf. Фйз. вхождёніе, проввка-
аіе.
Intronisation, sf. возсѣдй віе на престблъ; ||
поетавлёвіе, возведёте ва епйрхію
Introniser, еа.возводйть, поставлять ва епар-
хію (епископа).
Intropion, em. Мед. ваворотъ вѣкъ.
Introepeotif, -іте, adj. испытующій, раасма-
трнвающій внутренность.
Introspection, sf. Дид. разсматриваніе вну-
тренностн.
Introuvable, adj. fam. ненаходймый.
Introuvé, -ée, adj. ненайденный
Intrure (S'), v. pr. втираться. 27 s'est in-
trus dans cette charge, онъ втёрся ва érj дблж-
вость.
Intrus, -use, adj. втёршійея, хйтростыо вету-
пйвшій ; К мі. самозвйнецъ ; || fam. постороннее
лицб, пооторбнвій.
Intrusion, sf. незаконное, хйтрое вступлёніе.
Intuitif, -іѵе , adj. Бог. созерцательный; ||
Фил. иятунтйяный.
Intuition, sf. Бог. я Фил. еоверцаніе, ннтуйція.
Vérité d' — , йввая, очевйдиая йстина. Par — ,
чёревъ еозерцбніе.
Intuitivement, adv. Бог. созерцітельно.
Intumescence, sf. Мед. припухлость, опух-
лость f
Intumeeoent, -ente, adj. Мед. припухающій,
пухнущій.
Intussusoeption, sf. всасывивіе, вбираніе
(едкое*); внутреннее приращёніе.
Inule, sf. девясйлъ, уианъ (pacménie).
Inuline, sf. Хйм. инулйаъ, родъ крахмала (un
корня девясила).
Inurbanité, sf. невежливость, ^неотёсанность,
грубость f.
Inusité, -ée, adj. неупотребйтельный; необы-
чайный.
Inuetion, sf. Мед. внутреннее сожжёніе, сга-
рйніе.
Inutile, adj. бевнолёзвый, ненужный, напрас-
ный; излйшній, непригбдаый. 27 est — de, безпо-
лёзно. Laisser S» —, пренебрегать чьйми дарова-
віяни, оставлять ихъ беаъ употр ^блёнія, не пбль-
воваться йии.
Inutilement, adv. безполёзно, понапрасну,
пбпуету, по пустбѵу.
Inutilisable, adj. непригбдный, негбдвый для
пслёзнаго употреблёяія.
Inutilisé, -ее, adj. неупотреблённый съ пбль-
аою, несделанный полёзвынъ.
Inutiliser, va. ділать безполёзнымъ, ненуж-
вымъ.
Inutilité , sf. безнолёзность, безплбдность,
тщётность f; И -s, pl. безділкн f, пустянй m, пу-
стослбвіе.
Invagination, sf. Хир. еовложёвіе хвшбкъ.
Invaginer (S'), ѵ. рг. Лнат. совлагаться (о
кишках*). И Invaginé, -ée, part. р.
Invaincu, -ue, adj. непобеждённый.
Invalable, adj. недѣйствйтельный, нсгбдяиІ,
не иміющій сйлы.
Invalide, adj. дрйхлый, неспосббный къ рабб-
тѣ, увічный, изувічениый; || Юр. недѣйствйтелѵ
ный, не иміющій сйлы; || sm. ВоЫ. нввалндъ.
Hôtel des -8, on Invalides, внвалйдный дот..
Invalidement, adv. недѣйствйтельяо.
Invalider, va. Юр. уничтожать, дѣлать недѣв-
ствйтельнымъ.
Invalidité, sf. Юр. недѣйетвйтельновть f.
Invariabilité, sf. неизменность /, постоян-
ство; И Гран, нескловйеность f
Invariable, adj. неизменный, непрелбжвый; fl
Гром, несклоняемый, нензмѣнйемый; || ». Гром.
несклоняемая, веизмѣнйемая часть річя.
Invariablement, adv. невзиінно.
Invasif, -ive, adj. нападательиый.
Invasion, sf. набігъ, вторжёніе, иашёетвіе,
нападёніе; || * раепространёвіе; \\Мед. начало (бо-
лѣзни); появлёніе (эпидчмйческой боліъзнн)
tlnveotif, -ive, adj. двйгательный, подъёмный.
Invective, sf. ругательство, поаошёніе, брань.
Invectiver, «я. ругать , нояосйть, изливать
брань. Il invective contre tout le monde, овъ py-
гаетъ всѣіъ наповалъ.
Invendable, adj. непродажный, не могущій
быть прбданнынъ.
Invendu, -ue, adj. непрбданный, вераепрб-
данный.
Inventaire, sm. бпнсь, рбспись, пёрепвсь, ве-
домость f, инвентарь m
Inventer, va. нзобрѣтйть, изобрість, приду-
мать ; j| выдумывать, вымышлйть. Поел. 27 n'a
pas -te la poudre, онъ пброху не выдумаете. ||
Inventé, -ée, part. p.
Inventeur, -trice, s. изобрѣтйтоль, -ннца; Ц
выдуищикъ.
Inventif, -ive, adj. нвобрѣтательный, изо-
брітчивый.
Invention , sf. н8обрѣтательноеть , споебб-
ность изобрітенія; || изобрітеніе ; || выдухка.
L' — de la sainte croix, обрітеніе честнаго
Крестй. Brevet d' — , патёнтъ, прнвилёгія ва
изобрітѳвіе чегб. * Vivre d' — , жить нзво-
рбтливостыо. Поел. La nécessité est la mère
del' — , нужда всему научить; нужда ваучитъ
халачй «сть; вуждй научить горшкй обжигать;
вуждй хитріе мудреца.
Inventorier, va. составлять, ділать бпиеь,
рбопись1 пёрепись, инвентйрь (чему). \\ Inven-
torié, -ее, part. р.
Inversable, adj. веопрокйдываемый.
Inverse, adj. обратный; Ц sm. обратвое, про-
тйвное.
Inversement, adv. p. us. обратно, яаобо-
рбтъ.
Inversion, sf. Трам. перестанбвка словъ; ||
Мед. отклонёніе, заворбтъ; || ВоЫ. переміаа бое-
вого порйдва
Invertébré, >ée, adj. Зоол. безнозвовбчвый;
II ». безнозвонбчникъ, беэпоэвовбчное живбтаое.
Inverti, -ie, adj. отражённый, отразйвшііся.
Investigateur, -trioe, s. испытатель, ізслі-
дователь, -вица; || adj. испытательный, пытлй-
вый, нспытующій.
Investigation, sf. нзслідовавів, испытавіе; ||
Гром, отыскиваніе.
Investir, va. жаловать {noté чѣмі); || облевать
(властью); || Воін. облагать, обступать, окружать,
осаждать (іородъ, войско); \\ окружіть (кою), не
отходйть {отъ кохб). \\ Investi, -ie, part. p. qui
régit par et de.
Investissement, sm. обложёніе, обступленів,
осаждёніе (topoda).
Investiture, */. доиалованіе аоміспвяъ йли
invétéré
ее
ГггявзавИ
еаяов», жяв*стят#ря. Lettres <Г —, жйловавяая
грааотя.
Invétéré, -ее, adj. ваворевілый, ааетарілый.
Invétérer (S'), ѵ. pr. ваворевать, ааегарвть,
уіоренйться.
ІптіаЫе, adj. вепроходймый.
Invigo ration, sf. Фигіол. Travail d' —, eaf -
tpriau діятельвость организма.
Inrination, sf. Bot. еоедвнёвіе тіла I. X. еъ
оевіщСввымъ винбм-ь.
Invincibilité, */1 вепобѣійвоеть Л
Invinoible, adj. вепобѣдйный; Ц * вепреодо-
ляяып; К неопровержйхый, побѣдовбевыМ Со dô-
toà», ралсуждініи). Ignorance — , немввуЧмое
вевідѣвіе.
Invinciblement, ode. веоспорймо, веопро-
•ервйво, безспбрно.
In-vingt-quatre, adj. et «m. 1. квйга въ 24-ю
ftdlD ЛИСТ».
Inviolabilité, sf. вепрвжосвовёввость; вева-
рушівоеть f.
Inviolable, adj. вепривосвовёвный; шепару-
шйвый.
Inviolablement, adv. вепржвосвовёвно; ве-
аарушйвп.
Inviolé, -ée, adj. неварУ шоввыН.
Invisoant, -ante, adj. ем. Incrassant.
Invisibilité, sf. аевйдішпеть f.
Invisible, adj. вевйдимый, незримый
Invisibleœent, adv. вевйдвко, незрймо.
Invitation, sf. пржглашёніе, вовъ.
гласйтельвый.
зримо.
врв
Invitatoire, «m. прняывйтельвый ствхъ (въ
ЧІрхп).
Invité, -ée, ». првглашбвный, вва>ыі*, -вал;
гость, госты.
Inviter, va. вввть, приглашать, проейть въ гб-
ста; О проейть (о чімъ); || * мавйть, вобуждёть. ||
8' —, ѵ. pr. fam. пригтшать евмогб себй. || при-
питать друг» др?га. || Invité, -ée, part. p.
Invocation, sf. орвзывйніе ; || Стих, воззві-
lie, обрвщёиіе (къ Музамъ).
Invocatoire, adj. воз-івательвый.
Involontaire, adj. вевбльный, вепрожввбль-
sut.
Involontairement, adv. вевбльво, непровв-
вйіьво.
Involuoelle. sm. Вот. поврывйльце (y зон-
Шчиихъ растімй).
Involnoellé, -ée, adj. Бот. снабжённый no
врызальцемъ.
Involucral, -aie, adj. Бот. выростйющій ва
вохрывадѣ.
Iavoluore, an». Бот. покрывало.
Involnoré, -ée, adj. Бот. евабжевяый повры-
ваа-въ.
Involuté, -ée, adj. Бот. ввйтый, внутрь за-
ватОІ (о лист», леиестк»).
Involutif, -іте, adj. Бот. внутрь сввввбй (о
мет»).
Involntion, sf. При*, eanf товность f, стечё-
ві* препйтеівій.
Involvant, -ante, adj. Бот. ожвйтывиющій,
враврывйющій.
Invoquer, va. првзыгйть, взывать; |] * ссы-
паться, увізывать (на что)
Invraisemblable, adj. веправдоподббвый, же-
**РиІіВЫЙ.
Invraisemblablement, adv. яевравд'шпдбб-
во.вевѣройво.
invraisemblance, sf. веправдоподббіе, вевѣ
ройтность f
Invulnérabilité, sf. веуязвймость f.
Invulnérable, adj. неуязвймый (pr. et
Iodate, sm. Хим. іодаижйелаа соль.
Iodé, sm. ou Iodine, «A Хйм. іодъ. D* —,
Ібдвый, ібдовый.
Iode, -ée, adj. Хйм. ібдовый, ібдяотый.
Iodeux, -euse, adj. Хйм. Acide — , ібдяетая
жиелотй.
Iodique, adj. Хйм. Acide— , ібдветав квслоті.
lodure, sm. Хйм. соедввёвіе ібда еъ важймъ
вибу*дь простымъ тіломъ.
loduré, -ée, adj. Хйм. ібджетый.
Iole, sf. Мор. см. Yole.
Iolitbe, sm. Мин. іолйгь (кйменъ).
Ionien,-enae ов Ionique, adj. іовііевій, іонй-
чеекій.
Iota, sm. (i-6ta) ібта. * et fam. Pas un —, вп-
яегб, на чёрточки, нв одвбй ібты.
Iotacisme, «m. частое употреблёвіе зв? ва t.
Iotére, «m. Зоол. ядпотдвлйтельвав желізва
(у ядовйтыхъ нас»*о.ѵыхъ).
louler, va. et vn. Муз. пѣть потнрбльекв.
Iourte, sf. см. Tourte.
Ipéoaouanha, sm. Бот. впеважуйва, рвбтвыП
вбревь.
Ipo, «m. Вой», см. TJpas.
Ipréau, sm. Бот. см. Ypreau.
Ipso faoto, loe. adv. du lut. тѣиъ ейжымъ, ва
то, черсвъ йто.
Iptere, adj. Архит. съ двумй •лйгелжжв.
Ira, sf. Бот. ейтоввввъ.
Irasoibilité, sf. раздражительность, вспыль-
чивость f.
Irascible, adj. равдражйтсльвый, вспыльчи-
вый.
Irato, сл. Ab irato.
Ire, sf. гвѣвъ, йрость f
Iridation, в/. Фйз. см. Irisation
Iridé, -ée, ou Iridaoé, -ée, adj. Бот. fpieo-
вый, висотявовый.
Iridées, sf. pl. Бот. еевьй васйтвковыхъ pa-
етёвій
Iridite, sf. Мед. воспалёвіе рйдужвой плевы
йли райка
Iridium, sm. (iridiome) Хйм. ирйдій (ме-
талл*).
Iridoptose, sf. Мед. выпядёвіе райві.
Ігіоп, «m. Бот. пплевоя или дйхия горчйца.
Iris, sm. (irisse) радуга (на нёб»); || Мин pà-
дужвикъ, радужный камень; || Опт. рй.іужыыВ вру-
жбвъ (въ стекліь); || Анат. рйдужвца, рй.уж-
вив плевй, р .екъ (въ иазу); || Бот. йрвсъ, яасй-
тивъ, пѣіушёкъ (растініе).
Irisation, sf. Фиг. радіжноеть /.
Irisé, -ée, adj. рйдужвый, рйдужвыхъ цв«-
тбвъ.
flriser, va. првдавйть, сообщйть рйдужвые
цвіѵтй.
Ironie, sf. жрбвія, ваевішва.
Ironique, adj. вронйчесвій, васмішлввый.
Ironiquement, adv. въ васвішву.
Iroquois, sm. * et fam. чудйвъ, чудодій, чу-
дйла.
Irraohetable, adj. (ir ra-) вевывупйемый, ne*
выкупи. П.
Irraobeté, -ée, adj. вевыкупленвый.
Irradi tion, sf. Фйз. валійяіе лучёй; лучй-
стость, лучезарвость f.
Irradier, va. Фйз. валвваться, раас»вйтьсв
(о лучахъ).
Irraisonnable, adj. неразумный, веразеудй-
тельаый, біаеливс-еный. Les animaux -s, безслб-
вссныя живбтвыя, твйрв.
Irraisonnablement, adv. нерав^мво, веразеу-
дйгельво.
Irrase a si able, adj. вевасытамый, вевасыт-
вый.
Irrassaaié, -ée.adj. ненасыщенный." л , I ^
Digitized ЬуѴзООУ ІС
irrationnel
вв
Ischion
Irrationnel, -elle, adj. Мат. несоя8иѣрвмый
ирраціональный
Irréalisable, adj. веосущеетвймый, веиспол
нямый
Irreoevable, adj. непріёмленый.
Irréoonoiliable, adj. непримирймый.
Irréconoiliablement, adv. неприиирйко,
Irréconoilié, -ée, adj. непримирённый.
Irrécusable, adj. неотвергбемый, неотводй-
мый.
Irréductibilité, sf. Хим. невозстановлйе
мость; И Ам. несонращйеиость f.
Irréductible, adj. Хим. невовстановлйемый,
непревратйкый; || Xup. вевправлйемый (охрыжѣ);
\\Лм. несокращаемый.
Irréfléchi, -le, adj. необдуманный.
Irréflexion, sf. необдуманность f
Irréformable, adj. непреобраз^емый; || Прик.
неотиѣняемый.
Irréfragabilité, sf. безпреяослбвность /
Irréfragable, adj. безпрекослгівный, веотвер-
гйемый.
Irréfragablément, adv. безпрекослбвво.
Irréfutabilité, sf. неопровержимость f.
Irréfutable, adj. неопровержимый.
Irréfuté, -ée, adj. неопровёргнутый.
Irrégularité, sf. неправильность f.
Irrégulier, -ière, adj. неправильный; безпо-
рйдочвый; И неспосббвый къ отправлёнію дуібв-
иой должности.
Irrégulièrement, adv. неправвльво.
Irréligieueement, adv. вечестйво, иеблагоче-
ствво.
Irréligieux, -euse, adj. нечестйвый, неблаго-
честйвый.
Irréligion, sf. нечёстіе, безвіріе.
Irrémédiable, adj. невзлѣчймый; || "непопра-
вймый, неисправимый.
Irrémédiablement, adv. окончательно, без-
возвратно, вновёцъ
Irrémissible, adj. непростительный, неотпу-
стгітельный.
Irrémissiblement, adv. безпощадно, безъ всй-
ваго поелаблёнія, безъ пощады.
Irrémlssion, sf. вепрощёніе, непрощбнвость/.
Irréparabilité, sf. невозвратность, невивви-
градймость f.
Irréparable, adj. невозвратимый, невоэва-
градймый, вевовврйтиый: || незеглидймый.
Irréparablement, adv. невозвратно, невозна-
грлдйио.
Irréparé, -ée, adj. невознаграждённый.
Irrépréhensibilité, sf. безупрёчность, без-
укоризненность, безпорбчвость /.
Irrépréhensible, adj. безупречный, безуво-
рйзнеиный, безпорбчный.
Irrépréhensiblement, adv. бевупрвіно, бев-
унорйзненно, безпорбчно.
Imprimable, adj. иеудержймый, веукротй-
мый.
Irréproohabilité, sf. безупречность, безуно-
рйзненвость f.
Irréprochable, adj. безупречным, безукориз-
ненный.
Irréprochablement, adv. безупрёчво, бее-
ухорйзвевво.
Irrésistibilité, sf. вепреодолймость f.
Irrésistible, adj. непреодолймый, неодолймый.
Irrésistiblement, ааѵ. иепреодолймо, неодо-
лймо.
^ Jrrésolu, -ue, adj. аерѣшйтельиый, верѣшй-
Irrésolument, adv. верѣшйтельно.
Irrésolution, sf. нерішйтельность, верѣшй-
мскть f, раздумье.
Irrespectueusement, adv. непочтительно.
Irrespectueux, -euse, adj. непочтйтелыщі
Irrespirable, adj. Фи», вегбдный для дыха,
вія.
Irresponsabilité, sf. неотвітствеавость f.
Irresponsable, adj. веотвьтственный, вепод-
лежйщій ответственности.
Irresponsablement, adv. неотвітственво.
Irrétorquable, adj. веопровержймый.
Irrétraotable, adj. пеотрицаемый, иесомвіі-
ный.
Irreussite, sf. неудача, неуспіхъ.
Irrévéremment, adv. p. us. неуважйгелыо,
непочтйтельно.
Irrévérence, sf. неуважёніе, вепочтёвів, не-
почтительность f.
Irrévérencieux, -euse, adj. непочтитель-
ный.
Irrévérent, -ente, adj. иеблагоговійный, зе-
уважйтельный, вепочтйтельный.
Irrévocabilité, sf. неотмінвость, вепрелёа-
воеть f.
Irrévocable, adj. неотмінный, непреложны!;
безвозвратный.
Irrévocablement, adv. неотмінно, непрелёа-
no; безвозвратно.
Irrévoqué, -ée, adj. неотмЪябввыВ.
Irrigateur, sm. Axp. оросйтель m, оросвтеіь-
ный насосъ.
Irrigation, sf. Atp. оротёвіе, ирвгіція (но-
лій)
Irrigatoire, adj. Axp. оросйтельвый.
Irritabilité, sf. раздражйтельаость, раядражй-
иость f.
Irritable, adj. раздражйтельный, раздражи-
мый; К щевотлйвый
Irritant, -ante, adj. et sm. Мед. раздражаю-
щей; раздражающее средство: || Юр. тничтожію-
Irritation, sf Физіол. раадражёніе; || 'возбуж-
дёвіе, волнёніе, раздражёніе.
Irrité, -ée, adj. 'разъярённый.
Irriter, va. еердйть, раздражать, разъярять; Ц
* возбуждать, усйливать; || Мед. раздражать. ||
8' —, V. рг. сердйться, приходить въ гвѣвъ; ||
возбуждаться, усйливаться. *La mer s'irrite, иб-
ре волв^ется. || Irrité, -ée, part. p. qui régit de
et par.
Irroration, sf. облнваніе, опрыскмв.ніе. Ваіл
par — , обливательная или прысвательная вйяіа.
Irruption, sf. вторжёніе, вабагь, нашёствіе;
II разлйтіе, разлйвъ (водь).
Isabelle, adj. планшевый, блйнжевый, телес-
ный (о цвптѣ). Cheval — , лошадь полбвой «J«
соловбй масти; соловая лбшадь.
Isadelphe, adj. Бот. равнобратственный йлш
двубрйтствениый (о тычинках*).
Isanthère, adj. Бот. равнопыльниковый.
Isar ou Isard, sm. Зоол. пиренейская еёраа.
Isatide, sf. ou Isatis, «m. Бот. ем. Pastel.
Isatidées, sf. pl. Бот. вайдовыя раетёаія.
Isatine, Isatinique, см. Indigo tine, Indi
gotinique.
Isatis, sm. Зоол. песёцъ, ледовитая лвсй.
Ischème, sf. (its kem) Бот. жаяьйкъ, мавёгь
(видг пиріл).
Ischial, -aie adj. (iss-ki-) Анат. сідалящиоі
вбстн.
Ischialgie, sf. (isskia) Мед. боль въ бедрі.
Isohiatique, adj. (isski) Анат. сѣдаяищвыі;
ем. Soiatique.
Ioohiocèle, sf. (isski-) Xup. сѣдалищная гры-
жа.
Ischion , sm. (isskion) Амат. евділяамваа
кость.
Digitized by ѴзОСК^ІС
Isohnotié
Б7
Ivresse
Ischnotie, sf. (isk) Мед. щедУшность f, худо-
Ы(ткла).
I<ohurétique, adj. (iss-ku-) Мед. Bemède — ,
іѣіарство уничтожающее задержйиіе мочи, моче-
гбняое.
Isohnrie, sf. (isskurie) Мед. задержбніе мочи;
оетанбвка мочеиспускбвія.
Isiaque, adj. Table — , Иайдина доска.
Islam, sm. неламъ, магометанская релнтія.
Islamisme, sm. нсламйзмъ, магометанство,
■уеульмйяство, релйгія Магомёта; || мусульман-
ам етріны.
Isocadre, sf. Зоол. волбвье еёрдце (рйковича).
Isocarphe, $f. Бот. раввоплбдвивъ (южно-
америк.растініе)
Isocèle, adj. Геом. равнобедренные.
Isocélie, sf. ou Isooélisme, sm. Геом. рав-
нобедренность /.
Isocbile, шт. Вот равиогубвннъ (видь орхи-
діш).
Isoohroma tique, adj. (isokro-) одноцветный.
Isochrone, adj. (itokronn) одноврёменный,
единовременный
Isochronieme, sm. (-kro-) одноврёменность f.
Ieodaotyle, adj. Зоол. равнопйлый.
Isodonte, adj. Зоол. равное? бый.
Isodjname ou Isodynamique, adj. равно-
сильный.
Isoédrique, adj. Мин. равногр&яныВ.
Isoète, sf. Бот. полушннкъ (род» плауибп).
Isogone, adj. Геом. равноугольный
Isographie, sf. тбчвое воспроизведён ie руко-
пйснаго, пбдписн.
Isolable, adj. уединяемый.
Isolant, -ante, adj. Фйз. уедивйющій, разоб-
щающей
Isolateur, sm. Фйз. разобщитель m, уединй-
тель, изолаторъ, равобщйтельный приббръ.
Isolation, sf. Фйз. разобщёніе, уедииёніе.изо-
лнровавіе.
Isolé, -ée, adj. уединённый, отдѣлёнаый; Ц
отдельный; И пустынный; || одинбкій; || Фйз. раз-
общенный, изолированный.
Isolément, ado. отдѣльно, въ отдільности.
I olement, sm. уедвнёніе, одинбчество; \\Apxr.
разстанбвка, раастойніе; || Фйз. разобщённость,
язолйровавность /.
Isoler, va. отдѣліть, уединять; || * удѣлять; П
Фйз. разобщать, уединять, изолировать. || S' —,
*> $*■ уединйться, удаляться отъ ббщества. ||
Isolé, -ée, part. p.
Isoloir, sm. Фйз. разобщительная свамёйко,
яголяръ.
Isomère, ou Isomeride, adj. Мин. равно-
частный. Хим. Corps -res, нзомёрныя тѣлі; тѣ-
<а одянакаго состава, но совершёвно раз л и ч-
ныхъ евойствъ.
Isomérique, adj. Мин. я Хйм. см. Isomère;
б Бот. пр4ввльный.
Isométrique, adj. Мин. равномірный.
Isomorphe, adj. Хйм. Corps -s, нзомбреныа
rtjà, тѣлб иміющія одинаковую кристоллйческую
•брну, но разлйчыый химйчесвій состіівъ.
Isomorpbisme , sm. Хйм. иаоибраноеть
(тѣл*г, еостойніе тѣлъииіющнхъ одннйхую кри-
сталлическую е-брху, но различный хиийчесвій
составь.
Isopérimètre, adj. Геом. равно-окружный»
Isopétale, adj. Бот. равнолепёстьый.
Isophylle, adj. Бот. равнолйстаыв.
Isopode, adj. Зоол. равнонбгій; || -s, sm. pl.
ряввоибгіе рожи.
Isopogon, sm. равноборбднивъ (pacminic).
Isotherme, adj. Фйз. мзотермйчееній, однва-
іозой температуры.
Israélite, su. • C'est un ber - , это добрйкъ,
это дббрый ч^ловігь.
Istdr, en. et. et inus. выходйть. lssuntx Герал.
выхо/ійщій. H Issu, -ne, part. p. — de, нроисшёд-
шій огъ. П est issu du sang des roi», онъ npo-
■ехбдятъ отъ королёвской врбви. De ее mariage
sont issue tant d'enfants, отъ ітого брака про-
изошлб стблько-то дѣтёй. Cousins issus de ger-
mains, троюродные братья.
Issue, sf. выходъ; И иехбдъ, прохбдъ; || * но
нёцъ, иехбдъ, успѣхъ; || Лов. потрохй, чореві
(живдтпъип); || вякана, хоббтье ; ||-в,р/. онрёст-
ности f (города, дома). Ce château a des -s se-
crètes, втотъ ьймокъ нміетъ тййяые выходы.
S'emparer de toutes les -s, овладіть нсіни выхо-
дими. К Cette eau n'a point <f — , вта водй не
иміетъ прохбда, иетбка. Donner — à la fumée,
дать нехбдъ, проходъ дыму. Ц * Heureuse —,
счастлйвый хонёпъ, иехбдъ. 27 faut voir guette —
aura cette affaire, в^кно епервй поенотріть, ка-
кбвъ бздеть ковёцъ, иіхбдъ, успіхі втого дала.
Il Je ne trouve point d' — à cette aff jire, я не на-
хожу ннкакбй возможности выпутаться Н8ъ отого
діла. H А 1' — de, loe. prip. при конці, при
онончаніи, на нехбдѣ іегб. А 1' — de la messe,
du dîner, ори вонці, при окончоніи, на »;хбд*
обіднн, обідп.
Isthme, sm.(istme)reo%p. перешёекъ; Ц Анат.
перемычка. * Percer Г — , попытать или еділать
что либо невозможное
Isthmien, -ienne, ad), дерешёечяый, пере*
шёйвовый; И см. Isthmiqui
Isthmique, adj. Jeux -s, нстжйчесвія йли
истмійсеія йгры (у Гріковг)
Itague ou Étague, sf. Мор. дрййрепъ], швён-
тель т.
Italianiser, vn. употреблять нтальйнсжіе обо-
рб ГЫ річи.
Italianisme, sm. итальйвсвій оборбтъ річи.
Italien, -ienne, adj. атальйнскій; Jj sm. италь-
йвсвій нарбд-ь; || нтальйнскій ярыкъ. Les Italiens,
тейтръ итальйнской бпсры; итальйнскья бпера. ||
A l'italienne, loc. adv. по- итальянски, ваиталь-
йнсвій ладъ.
Italique, adj. et sm. Тип. курсивный шрнетъ,
курейвъ.
Italisme ou Italioisme, sm. см. Italia-
nisme.
Item, adv. (i-tèm) du lat. столько же, то же,
ещб,сверхъ toi б; крбмѣ тогб; || sm. статьй счбта;
Il fam. ватруднеаіе, трудность f (\eiô).
Itératif, -ive, adj. Прик. повторительный,
повторённый.
Itérativement, adv. повторйтельво.
Itinéraire, sm. маршрУтъ, путёвникъ; || до-
рбжникъ, путеводйтель, путевйя книга; || дорож-
ный иолнтвенннЕъ; || adj. путевбй, дорбжяый (
міьрахъ, о столб*).
Iule ou Jule, sm. Зоол. кявейвъ, мвогонбгъ,
мвогонбжка; см. Mille-pieds; || Бот. сербжка;
см. Chaton.
Іте ou Ivette, sf. Бот. сотлбвва, дубрбвга
триійстная.
Ivoire, sm. слонбвая кость; || Стих, клыкъ; ||
* бѣлнзнй. D' —, нзъ елонбвой хбстя; || * білый
какъ сиѣгъ, свіжной СФлвзны. Noir d' —, Уголь
отъ сожжбнной елонбвой вбетн.
Ivoirier, sm. коетявыхъ дѣлъ мйстеръ.
Ivraie, sf. Бот. плёвелъ, пшенёцъ (сбрний
глакг).
Ivre, adj. пьйный, хмельнбй. Ivre-mort, мерт-
вёцви ньйный йли пьйный до безчУвствія. * —
de, опьявѣлый, улоёнвый отъ чегб.
Ivresse, sf. опьявёніе, хмель, пьянство; Q
* упоёніе; востбргь.
Digitized by CjÔOglC
Ivrogne
68
Jalonne»
Ivrogne, adj. пьянчнвый; || sm. пьяница, пьян-
ifra, пьянчужка.
Ivrogner, on. pop. пьянствовать, напиваться.
Ivrognerie, sf. пьянство, пьйаствованіе.
Ivrognesse, sf. pop. жёнщнна пьяница.
Ixis ou Izie, sf. енѣдбяъ, снитбкъ, брундыш-
■в, йксія (paeménie).
3.
J, m. ДО on je) десятая буква •ранп^асжлй à*
Sjkh h 6-я согласная.
Jè, acte. tri. ужё; c«. Déjà.
Jable, «m. jPov. утбръ, утбры.І)«— ,утбрный.
Jabler, va. Воч. уторить, проутбрить (ббчку).
Jabloire, sf. Бон. утбриикъ (оруЬіе).
Jabot, sm. яобъ (у птицг); П жабб (у рубаш-
ки). * pop. Se remplir le — , понабйть своё брю-
хо; нарядно, плотиёнько повышать. * pop. Faire
—, важничать, задирать носъ, чваниться.
Jabotage, sm. fat», тарятбревье, рпздобари-
ванье; болтовня, раздобйры, тарабіры т. pl.
Jaboter, on. fam. таратбрнть, тарарыкать,
тарантйть, трещать, болтать, чесать явыкъ, раз-
доваривать.
Jaboteur, ет. Орн. аарввйнекій дрпвдъ.
Jabotière, sf. Орн. зобатый гусь (въ Гвиніл).
Jao, ai». Мор. ем. Та oh t.
Jaoa ou Jaoka, «m. Бот. ем. Jaquier.
Jaoana, «m. Орн. парра-жакана, хирург» (го-
ленастая тропическая птица).
Jaoar, «m. Зоол. см. Jaguar.
Jaoasser, on. стрекотать (о сорбк»1; || * et
fam. трещать, тарантйть, таратбрнть, стреко-
тйть, болтать бевъ ^молку.
Jaoasserie, ef. fam. болтовні, тарабіры, раз-
доборы.
Jaoée, tf. Бот. бѣлолйстъ обыкновённый,
лоскутница, сердёчная травй.
Jaoent, -ente, adj. Юр. праздный (о имѣніи).
Jaobère, tf. Atp. парь, паренйяа, паровбе
обле, зйлежь f, перелбгъ. Labourer des -в, подни-
мать парь, аілежь, наровбе пбле; парить паръ.
Mettre une terre en — , парить зёмлю; пускать ев
подъ піръ; оставить въ пар^, въ залежи.
Jaohèrer, оо. Atp. поднимать паръ, залежь,
паровбе пбле; парить паръ, паровбе пбле; сділать
пёрвую вспашку паровйго пбля, пара.
Jacinthe он Hyacinthe, tf. Бот. гіацйнтъ
(paeménie).
Jaokanapé, sm. Зоол. гевбяъ зелёный (афри-
канская обепАна).
Jaoo ou Jacquot, sm. Орн. жакб, серый по-
пугай; И сбя, сбйка; ем. G:ai.
Jaoobée ou Herbe de St- Jacques, tf. Бот.
крестбвиикъ большбй, долгоусикъ, желтуха. .
Jaoobin, -ine, л. якобйнецъ, -банка; || adj.
якобйнскій.
Jaoobine, tf. Орн. ворбна сірая.
Jacobinisme, sm. Нет. якобяяйзжъ; учёніе
яхобйвцевъ, якобйвсвой партіи.
Jaoobite, «я», якобйтъ (членг секты якоби-
том).
Jaoode, «m. Орн. ем. Draine.
Jaoonaa, т. Ком. жакоиётъ, родъ мусселйна
(ткань).
Jaoquart ou Métier à la Jaoquart, sm.
Шёлк. ф. жакіріовъ ті.йцкій етанбяъ.
Jaoque, sm. см. Jaque.
Jacquerie ou Jaquerie, sf. нарбдаое воэ-
стівіе, возжущёяіе
Jacquot, sm. см. Jaoo.
Jacre, sm. сахаръ иіъ пільмоваго Ада кокі-
еоваго вивй.
Jactance, sf. самохвальство, хвастовство 14п о-
хвальбй; Ц чвінство.
f Jaotanoieux, -euse, adj. жвастлйвый, саио-
хвалъный. похвальчввый.
Jaotation ou Jaotitation, sf. беіпэхбВетво,
безповбйный сонъ (болънаю)
Jaoter, va. tri. с*. Vanter. || 8e —, v. pr. хва-
стать, самохвальничать, похваляться, бахвалить-
ся.
Jaoulateur, sm. Зоол. губ^нь-брызг/ нъ (ры-
ба)
Jaculation, sf. Boéu. и Стар, упражнёніе въ
иетанін, бросаиіи (копья, камня un пращи в
т. *.).
Jaculatoire, adj. Oraison — .усёрдваа колит-
ва. Fontaine — , водомёгь, •интаяъ.
Jacurutu, sm. Орн. бризяльскій «йлинъ.
Jade, sf. Мин. веаратъ, велевчаиъ, пбчвч-
ндкъ, почечный камень.
Jadien, -ienne, adj. иеарйтовый, веленчахб-
вый.
Jadis, aâv. (-disse) когдй-то, нікогда, въ бы>
лбе врёия. Ли temps — , встарь, встарину\ ніког-
да, въ былыя времен^, дрёвле, во врёия бно.
JafFet, sm. Сад. крючковатая палка для при-
гибанія вѣтвёй плодбвыхъ дерёвьевъ при уббрсѣ
плодбвъ.
Jaggrée, sf. пальмовый сахаръ (у Индкйиеп).
Jaguar ou Jaoar, sm. Зоол. ягуіръ, аиеря-
кйнскій тигръ.
Jaguarète, sm. Зоол. чёрный парагвййсіій
ягуаръ.
- Jagude, sf. Рыб. мерёжа, вентерь; || рыбам
лбвля мерёжею, вёнтероиъ.
Jaïet, sm. см. Jais..
Jaillir, on. брызнуть, политься ключёиъ; бить
ключбиъ; брьізгать, прыскать; || * явлйться, про-
явлйться.
Jaillissant, ,-ante, adj. быбщій ключёиъ,
брызжущій.
Jaillissement, sm. брызганіе.
Jais ou Jayet, sm. Мин. гагатъ, чёрный ян-
тарь. — artificiel, искусственный гагітъ. — я*
oerre, стеклйрусъ. * Noir comme — , чёрный кап
смоль.
Jalabre, sm. Зоол. ем. Lagopède.
Jalage, sm. Стар, пбшляна съ вружечяоі
продажи пнтёй.
Jalap, sm. Бот. лёйка слабительная или лёй-
никъ слабйтельвый (paeménie семам вьткб-
выхъ); \\Anm. ялйппа (корень лійника). Faux
— , ou Belle de nuit, чудоцвітъ удивйтельный,
ялйпа, слабйтельный кбрень (paeménie); ем.
Belle-de nuit.
Jale, sf. кружка, еніові.
Jalée, sf. пблная нр/жка, ендовй (чеьб).
Jalet, sm. круглый жйяешекъ. Arbalète à—,
лукъ-Сііноетрілъ хіли арбалётъ, взъ иотбраго
метали камешками.
Jalle, sf. Геол. слой галекъ, лежіщій подъ
слбемъ чернозёма.
Jalon, sm. вѣхй, значвбвый шесть; ||* руко-
водящая мдёя, путеухазітель го.
Jalonnement, sm. разстаябвва вѣхъ, зяачхб-
выхъ шестбвъ; || Воен. постанбвха жалонёровъ.
Jalonner, on. et va. вѣшйіь; рааетавлйть віхя
или «начкбвые шесты; || Воен. разстівить жало-
нёровъ (но лйніи); у *уиазйть, проложйтьСпу»і»Л
Jalonneur, sm. Воен. жалонёръ, солдатъ елу
жйщій укыйтелемъ лйніи «рбата.
Digitized by VjOOglC
Jalot
Janneqnin
Jalot, «m. корыто.
Jalouser, va. ревновать (noté), вавйдовать
(жому). H 8e -, v.pr. вавйдовать друг* дрУгу;
ревяовать друг* друга. || Jalousé, -ée, part. p.
Jalousie, sf. зйвнеть; || ревность ; || безпокбй-
еіво; 0 жалуай, рѣшётчатые стйвни (на 6*но) . Л
у • toujours delà — entre les gens de même mé-
tier, всегда- бывает» зависть между людьми одно-
гб ремесла. L'éclat de son opulence excite la — de
tout le monde, блеск» егб пышности возбуждйет»
set ббщую зависть. Vos succès littéraires lui in-
ipirent de la — , вйши литературные успіхи виу-
I шают* euf ааввсть, возбуждают» въ нём» аа-
мел. Ц 8а femme lui cause beaucoup de — , erd
ras часто давтъ ему пбводы къ рёвности, вов-
буждйет* его" рёвность. Éprouver les tourments de
là —, испытывать муки ревности. La — de sa
femme le rend malheureux, ревность, ревнивость
erd жены ділаетъ erd несчастным». || Les troupes
que levait ce prince donnaient delà — à tous ses
wmi'm, войска' набираемы* втин» госудйрен»
юбтдйлн беапокбяство, опаеёнія во всѣхъ erd
соеідххъ. II Бот. Fleur de — , в марант» трех-
i цвітаый, бархатнихъ, бйрхатка, краса.
Jaloux, -ouse, adj. 8авйстливый, завйдлнвый,
іавядУщій; II ревнйвый; || дорожащій; || желаю-
воя; H шіткій, валків, качкій (олодкѣ, окарётѣ);
II». завистник», -вица; ревнйвецъ, -вица. Regar-
der d'un ail — la prospérité d 'autrui, взирать за-
ваетливыиъ окомъ на чужбе благосостойвіе. Ame
•OUSe, завйстливая, вавидУщая душбнка. Être—,
заведовать. П est — de votre gloire, онъ вавй-
дуегь вішеі елавѣ. || L'amour —, ревнивая лю-
бовь. Soupçons —, реввйвыя подовранія. Être —,
реввовать. Cette femme est -onse de son mari,
m женщина реввУетъ ceoerd мужа. Il est très-
jaloux de sa femme, он» сильно ревнует» свою
neuf. Il Une nation -ouse de sa liberté, нйція до-
рожіщая своею своббдою. Un roi — des droits de
sa couronne, король дорожйщій правйкн своё В ко-
ровы. Être — de qch, дорожать ч*мъ. Être — de
ton honneur, дорожйть своею честью. H est — de
и réputation, овъ дорожйть своёю репутйціею. ||
— de conserver l'estime de qn, желающій eoxpa-
вйть чьв уважёніе. Être — de, желать отъ всей
дувш чегб. Je suis — de vous prouver que..., я же-
лаю отъ всей душй довазйть вамъ, что... il est —
de lui plaire, овъ желает* отъ всей душй поира
ватьея ему. || s. La langue du — flétrit tout ce
qu'elle touche, язьівъ завистника марііетъ всё,
до чегб коснется. Son sort heureux a mille —,
erd ечастлйвая участь иміетъ тысячи завйст-
авховъ. Vous êtes un —, вы вавйстникъ или
реввйвецъ. L'amour d'un —, d'une -ouse n'est
point un vrai amour, люббіь ревнйвца, ревнйвн-
он иг есть истинная любовь.
Jamais, adv. никогда; Ц когді вибудь, когда
лмбо. Je n'oublierai —, никогда не забуду. Je
n'en ai — entendu parler, я никогда к не слыхи-
вал* об* йтоиъ. — rien de plus beau n'est sorti
de sa plume, никогда ничего прекракнѣе не выхо-
дило ваъ подъ erd пера. Je n'ai — rien vu de pa-
reil, я никогда" не видал* ничегб водббиаго. || Son
style est toujours élégant, — recherché, слогъ erd
веегдй мзйщен», и викогдй не бываем* изыскан-
кыж-ь. Ц Si vous oses — faire cela, ёсли вы вогдй
■воудь или когда* либо осиілнтесь еділать его.
Je l'ai i е plus que — , я люблю ей бблѣе, ч*м*
вогдй либо. H C'est un original, s'il en fut —, éto
оригинал», хакйхъ мало. || A jamais, pour ja-
mais, loc. adv. нивсегдй, навіі-в. n Au grand
jamais, à tout jamais, loc. adv. fam. никогда,
в* ьѣкъ, во ьакъ. || Syn. A jamais, Pour ja-
mais. A jamais eat plue énergique; pour jamais,
plu» absolu. A. samais marque l'éternelle durée
qu'une chose a par ea propre force; pour jamais,
celle qui résulte de l'état fixe de la eboae: Une
union a jamais regrettable a rendu ces deux per-
sonnes malheureuses pour jamais.
Jambage, «m. фундамент*, нйжняя оялйдка
(здаиія); |j коейгь (у deépu); || пряийя чертй (ег
бутеахъ n, т, и).
Jambe, sf. нога; || нбжна (у циркуля). — de
bois, деревйвная яогй, деревйшка; | fam. чело-
вікъ съ деревйшкою, на деревянной ног». Плбти.
-s de force, стропйльиые возлы. -s sous poutre,
подабры брбвевъ. fam. Avoir de bonnes -S, ииіть
кріакія, неутоийныя Hdrn. N'avoir plus de -s,
выбиться из» сил», сбиться съ ног». Avoir les -s
bien tournées, ниіть красивый ибги. Courir, se
sauver à toutes -в, бѣжать, удирать со веѣх» ног»,
во весь ni хъ, стремглав», опрометью. * Je lui
romprai bas et -в, я erd вздую как» ейдорову Kd-
ау, и ouf всѣ рёбра переломаю. * et fam. Couper
bras et-Bà qn, см. Bras. * et fam. Prendre ses
-s à son cou, on Jouer des -в, дать тйгу, дать
стречхй, убраться во свойсн. * et fam. Il a ses -s
de quime ans, овъ ещё на ногах»; овъ ещё по-
прёжнему бодр», fam. Renouveler ses -в, отдох-
нув», продолжать дальнвйшій св >й путь съ нбвы-
ми силами; | * съ новый ь жаром» продолжать своё
діло. fam. ironiq. Cela ne lui rend pas la —
mieux faite, от» йтого ему1 не сділается ни теплае,
ни холодніе; от» этого ouf не станет» нн лучше
ви хуаіе; отъ втого ему ни убудет» ни прибудет»;
йто ему рбвно ни къ чему не цислУлитъ, яе при-
н ебт» ему рбвно никакбй пбльзы. Eh bien I en
aurez vous la — mieux faite? Ну что-съ! стало
вам» отъ йтого тепліе йли холодніе, хуже или
лучше; послужило ли вам» йто въ чему нибудь;
принеслб ли вамъ йто хоть какую нибудь пбльзу?
Поел. Jouer qn par-dessous —, par-dessous la —,
перевернуть вверх» дном», спутать веѣ плйны в
наиѣренія, всѣ счёты ■ разечёты когб. Faire qch
par-dessous la —, сділать что еъ лёгкостью, с»
быстротою, без» вейхаго трудй. il a te — tout
d'une venue, erd нбги тбщи как» спйчхи. Jeter un
chat aux -8 à qn, съ больнбй головы на адорбвую
(m. е. свою вину сваливать на другаго); | кйнуть
коиу поліно пбдъ ноги иди подставить кому
ногу.
Jambe, -ée, adj. Bien, mal —, нміющій склад-
ныя, красйвыя иди нескладный, некрасйвыа нбги.
Jambette, sf. маленькій складной ножик»; ||
fam. поднбжка. fam. Donner la — à qn, дать ко-
ну подножку.
Jambier, «m. Spôe. обиочь/1, пбмочн; || Анат.
вбкния мышца.
Jambier, -1ère, adj. Анат. нбжвый (о мйш-
цахг Motù).
Jambière, sf. Стар, набёдренннк», набёдреа-
ваа часть лйтнаго вооружёвія.
Jambon, sm. бворок», ветчинй. Бот. — des
jardiniers on de saint Antoine, ослйвник» двуліт-
ній (растініе).
Jambonneau, sm. dim. 2. небольшой бкорок».
Jambosier, sm. Бот. вид» ийртоваго деревцй.
Jan, «m. инь Се» иірѣ триктріиг).
Janaoe, sm. Зоол. вид» аерикйнской анти-
лбпы.
Janfrédério, sm. Ори. аариканскій дрозд*.
Jangag, sm. (jan gagh) Ком. остъ-йидская
хлипч ^тооумйжнав ткань.
Jangle, sf. см. Jungle.
Janipha, sm. Бот. ятрбаа, маиібк* употребй-
тельный (pacménie семьи молочййчихг); см. Ja-
trophe, Médioinier и Manioo.
Janissaire, sm. янычар»; || "твлохр шйтель m.
Jannequin, «m. Ком. леваятская хлопчатобу-
мажная прйжа cpéiaaro достбинства.
Digitized by Ѵз009
L
Jannetoe
во
Jaumière
Janneton, sf. см. Jeanneton.
Janot, sm. см. Jeannot.
Janotisme, sm. жанотйвмъ, уродливое no*
строёніе «разы, порождающее двусмысленность;
nanp.: Je viens chercher «ne médecine, pour mon
père qui est malade, dans une petite bouteille.
Jansénisme , sm. авеенйвиъ, янсенйстекое
/чёніе
Janséniste, sm. явеенйстъ; || adj. янеенйст-
СКІЙ.
Jante, sf. косякъ (коліснахо ббода).
Jantiere, sf. етанбкъ, при пбмощи котбраго
ве» хосякй колёснаго ббода сбираются въ одвб
цвлое.
Jantille, sf. см. Aube, Palette.
Janus, ем. Астр. см. Bouvier.
Janvier, sm. январь, генварь m (мксяцг). De
— , гівваревій.
Japon, sm. япбнскій •аребр-ъ.
Japoner, va. Техн. придавать *ар*бру вндъ
япбвскаго «ар»бра.
Jappe, sf. pop. болтовня, пуетослбвіе.
Jappement, sm. внзжйиіе, вивгъ, тявканье.
Japper, т. pop. тйвкать, лаять (ощенАтахъ);
И * et fam. кричать (о ребінкѣ).
Jaque, sf. Стар, камвблъ, к/ртиа. \\ — de
mailles, кольч/ га.
Jaqueline, sf. жрйнка, пузастая кружка.
Jaquemart, sm. стату я брбязовая или дере-
вйнная, находящаяся ва часовбй башвѣ для ббя
чисбвъ.
Jaquerie, sf. ем. Jaoquerie.
Jaquette, sf. жакетка, камзблъ, куртка; кар-
точки; И дітское платье.
Jaquier ou Arbre à pain, sm. Бот. хлібное
дёрево йли хлвбоилбднвкъ цѣльволй тный
Jard, sm. дресва, гравія, хрящъ (крупный ne-
сбил).
Jardin, sm. садъ. — botanique on — des plantes,
ботавйчесвій садъ. — fruitier, плодбвый спдъ. —
potager ou maraîcher, огорбдъ. Поел. Jeter des
pierres dans le — de qn, въчей либо огорбдъ кан-
на бросать. Ce mot est une pierre jetée dans mon
— , al его въ мой огорбдъ каина летать, faire
d'une chose comme des choux de sou — , распоря-
жаться какою лйбо вёщью, чівъ либо, какъ пол-
ной своёй собственностью.
Jardinage, sm. садбввичество, садоводство; ||
плодьі, бвищй т, зелень f. Dans cette ville, il n'y
a que les deux tiers de maisons, le reste est en — ,
въ ьтомъ гбродѣ тблько двѣ трети земли вахбдит-
ся подъ домами, вся же остальная земля находит-
ся подъ садани и огородами.
Jardinai, -aie, adj. еадбвый.
Jardinée, оф. /. Ю«. Pierre — , камень еъ
трёщинию, еъ мутностью; камень аечйстой воды.
Jardiner, vn. fam. еадбввичать, аан иметься
еадовбдетвомъ (по страсти).
Jardinet, sm. dim. садикъ, садбчекъ, палвеад-
викъ.
Jardineux, -euse, adj. Юв. Êmeraude -euse,
нечйстый, путный изумрудъ.
Jardinier, -ère, *. садбвннхъ, -нвца. — fleu-
riste, цвѣтовбдъ. — maraîcher, огорбднакъ. —
pépiniériste, садбвввкъ, воспйтывиющій деревья
въ питомниках* для вродйяш. — botaniste, учё-
ный екдовбдъ.
Jardinière, sf. жардиньерка; гбрка для горш-
кбвъ еъ цвѣгами; || Нов. блюдо зелени, кушанье
ввъ аёленв, взъ Овощей; || Лортн. вышитыя ман-
жеты.
Jardon он Jarde, sm. Бет. наколівница (бо~
лили» у лошадей)
Jargon, мі. гбворъ, нарічіе, жаргбиъ; испор-
ченным яаывъ; || искусственный яаыкъ.
Jargon, sm. Мин. цирхбнъ, желтый алиаѴь.
Jargonner, vn. fam. говорить вевбрчевяымъ
яяыкбиъ, хветнывъ нарічіенъ йли аа віствогь
варічіи.
tJargonneur, -euse, е. говорящій, -щая ве-
пбрченвымъ яаыкбаъ.
Jarlot, sm. Мор. eapf бка, нарубка.
Jarnao, sm. небольшой канжалъ. * Donner «m
coup de — à qn, съигрйть нагь вѣиъ mrf ку.
Jarre, sf. кувшянъ; Ц сой. грубая шерсть; |
•s, pl. лёйдевскія банка.
Jarre, -ée, adj. Ком. Laines -ées, хорбшая
шерсть содержащая въ еебі прймѣсв грубой шёр-
ств. Feutre — , вбйлоаъ еъ прйиѣсью грубой
шеретв.
Jarret, «m. подколінокъ, поіжйлка m. pl; Ц
Apxum. вдавшееся місто (п свддѣ); || Гидр, ко-
ліво, ніето стыка (двух* труб*). * et fam. Être
ferme sur ses -s, не смущаться, не падать дутокъ;
твёрдо етойть на своёнъ.
Jarre té, -ée, adj. Apxum. вбгяутый (о себдѣ);
И увкій въ ногахъ (о лошади, лошажЛ, мул&>).
Jarreter, va. надѣвать, подвязывать подвяз-
ки; И ев. Apxum. вгибаться. || Se —, v. рг. ва-
дѣвать свой подвйахя, подвйзывать себ» вод-
вйака.
Jarretier, -1ère, adj. Анат. подко іѣиный, |
sm. Анат. подколенная мышца.
Jarretière, sf. подвявка. Ordre delà—, dp-
денъ ПодвЙ8хи (въ Англіи).
Jarreux, -euse, adj. Ком. содержащей прй-
мъеь грубой шёрсти.
Jarosse ou Jarousse, sf. см. Gesse.
Ja> S, sm. (jâr) гусь m, гусокъ. * et pop. H en-
tend le — , овъ догідливъ, смітлввъ; егб ве про-
ведёшь, овъ старый ворибёй: на мякянѣ ве попа-
дётся.
Jae ом Jouail, sm. Мор. йкориый штогь.
Jaser, vn. болтйть, халйкать, раздобарввать;
Il fam. проболтаться, проговориться; Ц стреко-
тать (о сорбкѣ, сѵйкѣ и т. п.).
Jaserie, sf. fam. болтлйвооть f, болтов' тво",
болтоввй.
Jase иг, -еиве, «. болт^нъ, -?нья* говор/вг,
-^нья.
Jaseur, sm. Орн. свиристёль m.
Jasmin, sm. Бот. ясмйвъ, жасмйнъ (tytmâp-
нип) De —, я 'минный.
Jasminaoées ou Jasminées, sf. pl. Бот. et-
нёйство ясмйнныхъ растеній.
Jaspage, sm. Техн. подділывавіе подъ цвѣт*
йшны (чего).
Jaspe, sm. Мин. яшма, йспвсъ. De —, яшмо-
вый.
Jaspé, -ée, adj. Ест. Ист. крапчатый.
Jasper, va. Техн. крапать подъ йшну (что). ||
Jaspé, -ée,part.p
Jasperon ou Jaseron, sm. тблстая хаввте»,
бвть.
Jaspiner ou Jaspiller, vn. pop- таратбрать,
таравтйть.
Jaspure, sf. крапъ, прыскъ, брызгъ.
Jatte, sf. круглая чаша, полоскйтельваі ч^*
ша, чаша,
Jattée, sf. чйша, полная чйша (чехб).
Jauge, sf. указная обравцбвая віра; || нірмо;
мірникъ; II мДрва; || правйло (y плотника)
(jè;
на sa выміривавіе
Jaugeage, sm. (jô jaj) вынѣрввавіе; Цпбшлі-
Jauger, va. вывірввать (ббчки); || Мор. ««*•
рввить (вмѣстймост* судна); || *рор. овред*і<"
достбавство, споеббность (человѣка). || Jauge,
-ée, рог*, p.
Jaugeur, sm. кірщнкъ.
Jaumière, sf. M op. гёльнъпортъ.
Digitized by ѴзОО^ІС
Jaunâtre
Jeter
Jaunâtre, ae>. желтоватым; Ц sm. Зоол. «м-
товатый губавъ (рыба).
Jaune, aàj. жёлтый; || «m. жёлтый цвѣтъ, жел-
гилва; H Т*г*. жёлтая крйсна, желть. * Faire des
conte* -s, рязсвйзывать небылицы. Мед. Fièvre
— , on typhus d'Amérique, жёлтая лихорадка. Ma-
ladie— , см. Jaunisse. — d'csuf, яйчиый жел-
тбгь. — de Naples, желть неаполитанская,
Jaunet, шт. Бот. жедтоголбвиввъ, вуросліпъ,
вурйчья-едапота (раетіпіе); || fam. et pop. золо-
тая монета, желтеть. Бот. — d'eau, кувшинка
желтая.
Jaunir, па. желтйть, красить въ жёлтый
цвѣтъ; H en. желтіть. || Jauni, -le, part, p
Jaunissant, -an te, adj. желтіющій.
Jaunisse, sf. Мед. желтуха, жёлтая болізнь;
сл. Ictère.
Jaunoir, «m. Оря. желто-чёрный дроздъ.
Jautereaux, sm. pl. Мор. ем. Jottereaux.
Javart, «m. Bem. подсідъ, подсідяна (болѣзнь
y лошадей).
Jayeau, см. 2. навбсвый островбхъ ввъ neerd
■ ялу (среди рѣкй).
Jayelage, sm. А\р. расвлйдываніе сжйтаго
хліба ручнйхн.
Javeler, va. Ахр. раскладывать хлѣбъ ручай-
кш (для просушки été); || on. желтіть высыхая (о
сжбиюмг хлнбѣ лежащем* п ручнАхь).
Jaweleur, sm. Ахр. кдйдчакъ хліба ручняии.
Javeline, sf. вопейцё, дрбтикъ, швыркбвое
копьё.
Javelle, sf. ручвй хльба; || вязанка виногрід-
выхъ лоаъ.
Javelot, sm. дрбтвкъ, швырябвое вопейцё.
Javelotte, sf. Тех», чугунная глыба (служб-
тая для укрѣплёнія большой наковальни).
Jayet, sm. см. Jais.
Je ou J% prou. pets, я (pl. nous, mj. Je
dis, я говори». J'aime, я люблю. J'honore, я по-
чатая». Je лам, я вевавйжу. Que fera -je? что я
буду дѣлить? Ou euie-je? гда я? Remarques, lui
dû- je, que.., заматьте, еказйлъ я emf, что... Je,
soussigné, certifie que.., я, нижеподписавшейся,
евніі гсльетвую, что... Un je ne sais quoi, см.
Bavoir.
Jeannette, sf. Croix à la — , крестик восй-
аый au nié*; \\см. Mull-jennyi.
Jeanneton, sf. fam. дів >чка, дѣвчбвочва.
Jeannot, sm. fam. дурачёвъ.
Jécoraire, adj. Анат печёночный.
Jécoral, -aie, adj. Мед. говорится о звуЧсв,
елышимоиъ при пост^кнвавіи и высл^шиваніи
части тала надъ печенью.
Jeotigation, sf. Мед. вэдрйгнвавіе, волвёи с,
безпокбяетво.
Jeotisees, adj. f.pl. Terres — , насыпныя зём-
лв.
Jegneux, sm. глиняный кувшйвъ съ ручкою.
Jéhovab, sm. (jê-o va), Егова, Bon. (наіврёй-
ежом ь явыкЬ).
Jéjunum, sm. (-nom) Анат. голодная кишка,
часть тбииой вишкй.
Jenny, sf. ем. Mull-jenny.
Jérémiade, sf. fam. irouiq. оостойввыя жа-
лобы, еатованія.
Jérose ou Bose de Jéricho, sf. Бот. іери
хбвежаи posa (растініе семьи крестоцвіьт-
иихы.
Jesse, tf. Зоол. яаь, подъйзь m (рыба).
Jésuite, sm. іевуйть, езунтъ, члевъ іевуйтска-
го б|>деиа.
Jésuitique, adj. іеауйтсвій, езуйтскій (рг.
et»).
JésuMquement, ado. поіеауитеки, поеяуит-
«ви, жат еауйгь
Jésuitisme, sm. учёніе брдева іезуйговъ; азу»
ЙТСТВО.
Jésus ou Jésus-Christ, sm. (jesukri) Інеусъ-
Хриетбсъ, Исвупйтель, Спасйтель т. Бум. ф.
Papier Jésus, бумага большего еорийта.
Jet, sm. (je) броейвіе, швырвніе, нетйяіе; ||
Лит. s. лйтникъ, отвёрстіе (у формы); || цільная
трость: И Сокол, обийсцы. Le jet d'une pierre,
бросйвіе, швырйніе, иетйвіе камня. Мор. Le jet
de marchandises , выбрасывавіе, вывйдывавіе за
борт» чйсти товйрваго гр^за для облегчбнія кора-
бля. H —de pierre, пространство пролетаемое брб-
шеввыиъ камнем*. — des bombes, искусство ие-
тйиія боибъ. — des voiles, пблный коиплёктъ па-
русбвъ для одногб нораблй. — de filet, одяй завяд-
ая сіти или тбия. Acheter le — de filet, купйть
тбню. Un — d'eau, de sang, de vapeur, струй во-
ды, врбав, пйра. — d'eau, водоыёгь, аовтйнъ.—
de lumière, лучъ, прбблескъ світа. — d'abeilles,
отрбегь пчёлъ. — d'un arbre, бтпрыскъ, бтрасль
f, побігъ дёрева. Arme de — , броскбвое, швыр-
ковое, метйі ельиое оружіе. Couler une statue d'un
seul — , отлить статую въ одйаъ пріёмъ, срйзу.
Statue d'un seul —, статуя отлй гая въ одйвъ
пріёиъ, сразу. * Faire qch d'un seul —, сділать
что въ одйнъ присѣстъ, сразу. * Pièce de vers
faite d'un seul —, стпхотвореніе вапйсаввое въ
одйнъ првсастъ, срйзу. Une canne d'un seul — ,
цільвая, изъ одногб волана трость. Le premier—
d'un ouvrage, предварительный набрбсокъ, бчергь
сочниёнія. Du premier — , сразу.
Jeté, sm. жете (танцевальный utan).
Jetée, sf. плотйиа, намёгь; гать, насыпь f.
Jeter, va. бросать, хвдйть, метать, швырйть;
Il on. гнойться (о ран», нарьіеѣ); || ройться или
отрйиваться (о пчёлахъ); || пускать б гп рыски, бт-
расли (о дерёвьяхь). — des pierres, броейть, жи-
дйть, метйть, швырйть камни. — qch par la fe-
nêtre, выкинуть, выбросить что въ окнб, за охвб.
— de l'eau par la fenêtre, вылить вбду въ оввб.
— le filet, забрбеить, завйнугь сѣть. Мор. —
l'encre, брбеить які.рь. — un châle sur les épau-
les de qn, набрбсит., иавйнуть шпль на чьи плё-
чи. — un homme par terre, брбеить, швырнуть
человека ва землю. — de l'eau bénite, кропйть
св. водбю. — see cartes, снестй съ рукъ свой кйр-
ты въ течёніе паргів. — les cartes, средй пйртіи
влругь брбеить свой вйргы, отвйзываясь оіъ
окончйвія пй|.тіи. • — le* fondements de qch, по-
ложйть основавіе, начало чего. — и» pont sur une
rivière, вйсворо устрбить мостъ черезъ р*ку. *—
sur le papier ses idées, un plan, наскоро наброейть
ва бумагв свой мысли, планъ. — un regard sur le
passé, оглявуты я на прбшлое. * — l effroi dans
une maison, аавестй f жисъ на вееь донъ. * — de
l'odieux sur une action, иабрбсить неблагоприят-
ную тѣвь ва пост^повъ. * Cela peut — une vive
lumière sur.., іто мблетъ пролйть йркій свѣтъ
васчётъ... * — un sort, еглавить. — au sort, брб-
еить жребій, рѣшать что жрёбіеиъ. — {ее yeux
sur qn, см. Œil. * et fam. — son dévolu sur qn,
sur qch, остановить свой вйды ва вбиъ, на чёмъ,
йли остановить свой выборъ на воиъ, иа чёмъ.
— des larmes, проливать слёзы. — un soupir, un
cri, иепустйть вздохъ, вопль. * et fam. — tes
hauts cm, открыто, грбико жаловаться * et fam.
h a jeté tout son venin, овъ излйлъ веб, чго на-
копйлось, накипало у негб нй сердца. * — *Ов
bien par les fenêtres, безиолс8но расточйть своё
еоетойніе. * — de l'huile dans le feu, sur le feu,
см. Huile. * - une marchandise à la tête, отда-
вать товаръ за безцавонъ. * — «ne chose à la
tête de qn, предоставить что въ полное раепоря-
жйніе иогб. * — la pierre à qn, брбеить . йивемъ
въ когб, или обвваіть кого. * — une voile sur
Digitized by ѴзОО^ІС
Jeton
es
Jeunesse
qeh, пройтй что полутень, йли набрбсить на
что покрбвъ. * — delà poudre aux yeux, пускать
пыль гь глазб. * — le froc aux ortie», отказаться
on. монашеской вяэвя. * — le grappin sur qn,
омадіть чьпмъ умбмъ. Поел. — шоп bonnet par-
dessus le» moulin», пренебрёчь правилами, при-
лйчіяии, общёствеинымъ мнініеиъ; яе посмо-
тріть ни на что. Il n'en -rait pat ta part aux
chien», онъ упбрно вастбяваетъ на своёмъ трёбо-
ваніи. — sa langue aux chien», отказываться отъ
разгадки чегб. *— qn dans un cachot, dans les fers,
васадять въ тюрьму когб. — qn dan» une perple-
xité, привести когб въ недоуиініе. Être -té dans
une perplexité, придти въ недоумініе. || Se — , v.
pr. бросаться, кидаться; набрбситьея, навануть-
ся; il вливаться, впадать (о рлкйхъ). * et fam. Se
— à la tête de qn, предоставлкть себя въ распо-
ряжёніе яогб; нявязатьея ком/. || Jeté, -ée,
part. p.
Jeton, sm. марка, жетбнъ. — de présente, дй-
рвкъ.
Jen, «m. 3. игрб; || ш/ тка. Les -x de l'enfance,
дітскія игры. — de cartes, нгрб въ карты, кар-
точная вгрі; или игріі, колбда картъ. — de bil-
lard, игрб на биллійрдѣ, биллібрдваа нгрй. -x de
commerce, de hasard, йгры коммёрческія, авбрт-
выя. Ком. — de Bourse, биржевая нгрб, бирже-
вый спекуляции. — d'un acteur, d'un pianiste,
игра* актера, піявиста. * — de la nature, игрй
прирбды. * Un — de hasard, игра случая. — de
mots, игр* словъ. — d'esprit, замымовбтая игра;
I игра ума (snutpâMMu, аиаірймми, шарады, за-
%адки, стихи на зйданния рйѳми и т. п.). Don-
ner beau —, сдать хорбшую игр/, хорбшія ибрты;
I * доставить случай къ успіху; см. нйже. ||
Prendre qeh en —, принять что аа шутку, въ ш/т-
ку. Cela passe le — , éw ужё не шутка. || Jouer
gros — , играть по большой, вести большую игр/;
I * отважиться на опасное предпріятіе; пускать-
ся въ рискбвавное предпріятіе; ивбго рисковать.
Jouer petit —, играть по маленькой. Avoir le —
«erré, играть трусливо или слйшкомъ осторбжио,
подсиживать; | * быть бчень осторбжныиъ, дер-
жать /хо вострб. Se piquer au — , упорно пресле-
довать своя) цѣль веснотря ни на хакія препят-
ствія. Jouer bon —, bon argent, играть на чястыя
дёньги. * et fam. Bon —, bon argent, взаправду,
не на ш/тку, яе шутя. Tenir un — , завести у се-
бя картёжную игру. Геяіг le — de qn, играть sa
когб (в* картах*). Tenir —, продолжать игру
съ проигрывающим*. Couper —, брбснть игру,
отстать отъ игрй тбтчасъ пбслѣ выигрыша; выи-
гравши, бросать игр/ и уйти съ выигранными
деньгами. * et /ада. Ils sont à deux de —, oui
другъ y др/ra въ долгу не останутся. * et fam.
Faire voir beau — à qn, задать ком/ жіру; пока-
зать ком/ гдѣ раки зимуютъ; утереть носъ, насо-
лить кому. Vous m'avez fait ou donné beau — pour
achever cela, вы доставили ми* случай довершить
«то, или вы ииѣ облегчили вадачу до... Vous au-
ra beau — pour le persuader; beau — contre vos
ennemis, вамъ легкб или не трудно б/детъ угово-
рить егб; не тр/дно б/детъ сплавиться съ свиймв
врагами. Il a eu beau — dans cette affaire, ем/
леікб было обраббтать бто діло. * et fam. C'est
son — , въ з'томъ н состоять егб выгода, пбльза.
* et fam. Mettre qn en —, приалёсть къ ділу,
впутать въ діло когб. • et fam. Mettre qeh en —,
пустить что въ ходъ; употребить что. * Le salut
de la patrie est en — , діло идбтъ о спасёнін отё-
чества. * et fam. Jouer à — виг, быть ужё зара-
иѣе увяреввымъ въ нблномъ успіхѣ евоегб діла.
* et fam. Jouer bien ton —, поступать вполнѣ ис-
кусно дли тогб, чтббы достйчь желаемаго. * et
fam. Cacher son — , умять скрыть свой наміренія,
свой средства къ успіху. * et fam. Savoir lt —
de qn, знать епбеобъ дійствія, пріёмы когб. * et
fam. C'est le vieux — , бто вев та же етйрая nie
ня; бто веб та же пісня, бто веб та же етірая по-
гудка на нбвый ладъ. fam. Ce n'est qu'un — pour
lui, бто для негб ягр/шка, бто для негб випочёкъ.
* et fam. C'est un — à se rompre le cou, les jam-
bes, тутъ какъ разъ шёю слбмишь, на бтомъ какъ
разъ шёю слбмишь. * et fam. Ce — lui plaît, ей/
бтого-то и хбчется; ем/ б того-то в надо. * et fam.
Ce n'est pas un — d'enfant, бто діло нешуточное,
бто н не ш/тиа. Se faire un — de qeh, исходить
въ чвмъ своё удовбльствіе. * Le — , les -x de la
fortune, превратности счбстія. Entrer en — , вой-
тй въ р/ку (въ картах*). — de main, игрб въ ко-
лот/шки. — d'orgue, органы m; | органный гб
лоеъ. Мор. — de voiles, комплёктъ парусбвъ. —
d'une machine, ходъ машины. — d'un ressert,
дійствіе пружйны. Intéresser le —, см. Intéres-
ser. M Поел. Le — ne vaut pas la chandelle, игра
не стоить свѣчъ; йли овчйава не стбнтъ выдѣлхя.
A beau — , beau retour, долгъ платежёмъ хрбсенъ;
йли хаковб аукнется, таковб и откликнется; не-
вѣсткѣ яа отместку. Faire bonne mine à mauvais
— , см. Mine. A tout venant beau —, см. Ve-
nant. Tirer son épingle du — , см. Epingle
Jeudi, sm. четвёргъ, четвертбвъ. Il part —,
онъ уѣзжбетъ въ четвёргъ. — gras, четвёргъ иа-
сляной неділн. — saint, велйкій четвёргъ, чет-
вертбкъ (четвери страстной недіьли). Поел. La
semaine des trois -в, пбслѣдбждичка въ четвёргъ.
Jeumerante, sf. образцбвый косякъ (па ко-
лёса).
Jeun (à), loc. adv. натощакъ, не івши.
Jeune, adj. молодбй, юный; И млбдшій; || сві-
жій, моложавый; || вітрсный. Un — homme, ко-
лодбй человікъ. Un — médecin, иододбй врачъ.
Un — chien, мол >цё. і соббка, щенбкъ 17» — ar-
brisseau, молодбе деревцб. Dai s топ — âge, mes
-s ans, mes -s années, въ мойхъ мнлодыхъ, юныхъ
гбдахъ, йли въ моей иблодости, юности. Des mes
plus -в ans, отъ саиыхъ мойхъ молодыхъ, юныхъ
лѣтъ, йли отъ ебмой иоёй иблодости, юности. La
— saison, le — âge, молодые, юные годы, йли ио-
лодбеть, юность f. Il те parait bien —, онъ, кап
мнѣ кажется, ещб бчень иблодъ. Il est trop —
pour un emploi ai important, онъ ещб бчень иб-
лодъ для тогб, чтббы занять столь вбжвое місто.
H Dubois — , pharmacien, аптёкарь Дюбуб-ялід-
шій. Pline le —, Плйній младшій. || Il est toujours
— , онъ всё такъ же свѣжъ, моложбвъ. П aie vi-
sage aussi — que s'il n'avait que vingt ans, егб
лицб веб тбкъ же свѣжб, иоложіво, какъ б/дто ев/
все ещб двадцать лѣтъ. Il Je crois qu'il sera tou-
jours — , я думаю, что онъ всю свою жизнь оста-
нется тавймъ же вітргныиъ. Qu'il est —I жать
ещё оаъ вітренъ! * et fam. Une — barbe, hojo-
косбсъ. fam. Cette couleur est trop — pour moi,
бтотъ цвѣтъ совершенно не вдё і ъ къ иойиъ л»-
тбиъ, мні не по лѣібмъ. Team. — premier, коло-
дбй люббвняяъ; роль молодбго любовника. — ds
langues, студёвтъ востбчныхъ яаыкбвъ пря ийе-
с и.
Jeûne, sm. постъ, говініе; || воздержаяіе отъ
пищи; И * et fam. вовдержаяіе. Les jours dt —,
дни постб, пбетные дни. || Un trop long— russe la
santé, слйшкомъ дблгое воздержбніе отъ пкщя
разстравваетъ здорбвье.
Jeunement, adv. Охот, недавно.
Jeûner, vn. поститься, говігь, пбстшпаткі
* et fam. воздерживаться (от* чеіб). fam. — от
pain et à l'eau, питаться хлібомъ да водою.
Jeunesse, sf. мблодость, юность; || иолодёяь f,
юношество; || рор. молодбя дѣвйца, дівушка. La
— passe bien vite, мблодость, юность быстро яро-
Digitized by ѴлОО^ІС
Jeunet
68
Jonglerie
хбіятъ. Durant la — , во врёиа мблодоста, к>но-
«те. Les fautes delà — , ошгібки мблодоста, ібно-
етж. Поел. Il faut que — te passe, ем. Passer,
va. У Enseigner la — , обучать, воспитывать моло-
дежь, Юношество. * La — est difficile à passer,
кжотеству труѴіно удержаться on увлечёвій. H y
avait à ее bal bien de la —, на гітомъ бал* было
ввбго молодежи. La fleur de la —, цвѣтъ иолодб
вн. К pop. J'ai rencontré une— fort jolie, a встре-
тил бчень хорбшенькую дѣвйцу, дівушку. || De
Jeunesse, dès la jeunesse, loe. adv. съязиолу,
евблоду, смалу, ■ ызмальства, съ иалолітства-
Jeunet, -ette, adj. dim. fam. молбденьвій .
Jeûneur, -eu se, s. fam. Grand — , пбстнижъ,
говільшикъ.
Joaillerie, sf. ювелйрство, ювелйрное иекуЧ-
етво; И то гбвля ювелйрныин нзділіямн, драго-
ценностями; Ц ювелйрвыя жзділія, драгоцівноети,
драгоціявыя вёщн.
Joaillier, -ière, ». ювелііръ; брилліантщнкъ,
•щнца; бриллійнтовыхъ дѣлъ мастеръ.
Jobard, ев», pop. простякъ, простовйля met/,
•бмвъ.
Jobarderie, sf. pop. простота, легковір-
■ость /.
Jober, va. et os. ri. наенѣхаться, зубоскал вть,
водемівватьса; шутйть.
Jookey, ш. (joki) жокёй, козячёкъ.
Jockey-club, «м. жокей-клубъ.
Jooko, ш. Зоол. жокб, орйнгъ-утангъ (обеп-
ina).
Jocrisse, «m. pop. проста», нростоайля m
et /, аоЧинъ.
Jodelet, sm. Стар, балаг^ръ, шут», вайцъ.
John-Bull, «о», (djone) fam. джонъ-б^лль,
. аатлійскій иарбдъ.
Joie, sf. радость /, востбргъ, восхвщёніе, утѣ-
х», весёліе. Il ne se sent pas de — , овъ в и* себй
отъ радости. Grande — , ейльная радость, во>
тйргь, воехящёніе. La — (rayante des convive*,
віуавая радость, шумное весёлье сотрапёзвиковъ.
fam. Être dans la — de son cœur, быть ввѣ себй
отъ радости, отъ востбрга. Faire la — , Ше la —
àe qn, быть утіхою, радостью, или составлять
уііху, радость жогб. Les -s du monde, мірскія рй-
доетв, утіхн. Les -s d'une mère, мйтеринскія pd-
доетв, утѣіи. Feux de —, потішвыв огнй, иллю-
шшація. Fille de —, щ оотвтутжа. Ц A cœur
Joie, loc. adv. веёю душбю, отъ всего" сёрдца,
воолаі.
Joignant, -ante, adj. првлежащій, смёжный,
еоеідв й. Les maisons -an tes à la mienne, дона
врилежащіе жъ моему дбму; сиёжвые, сосідвіе
е» мойиъ дбмох-ь*
Joignant, prèp. абдлѣ, вбзлѣ, рядомъ. Таі
encore une maison — la sienne, у меня есть ещё
одйнъ дом-ь, вдиѣ его* дбма или рйдомъ еъ егб
дбяомъ.
Joindre, va. «гг. соединять . совокуплйть, скла-
дивить, еводйть, сплйчввать (что, что съ чѣмъ);
Ц орябавлять, присоединясь, причислять; присо-
вокуалйть, прилагать (что к* чему); || првеоѳдв-
вяіьея; нигивйть, догонять, настегать; || соеди-
■агься; И ря. соединяться, смыкаться, првиыкігь.
•gnes à cela que..., прибавьте къ йтому, что... —
й valeur à la prudence ou avec lapr..., соединять
мужество с* благораз? міеиъ. — deux aie avec de
la colle forte, ou avec des chevilles, сжлёить двѣ
дисвй, или сплотить вхъ болтани. — la somme
restante à la recette, присоедиийть, причйслать
остіточную ef иму аъ првхбду. || — 9», догнать,
яагийть когб, или встретить жогб || сл. Ces
planches ne -gnent pas bien, дбевв неплбтно ехб-
дятея. — les mains, складывать ptf ки. * Avoir de
la peine à — les deux bouts de Vannée, съболь
шймъ трудбиъ сводить концы съ іовцажя евойнъ'
годовывъ раехбдашъ и првхбдаиъ. || Se —, ѵ.
рг. еоедивйтьея, сходиться, встрѵчйтьса; II со-
вокупляться (о животных*). И Joint, jointe,
part, р
Joint, -inte, adj. соединенный, елбженвый. A
mains -tes, со сложенными рувйив. La force -te
à Г agilité, ейла соѳяинвввля съ лбякостью. Ct-
joint, прв семъ првлбаенвый. || Joint que, joint
à cela que, loc. conj. сверхъ тогб что, врбив
тогб что.
Joint, sm. еустйвъ; || пазъ; спай; стывъ, емыч-
ва. * et fam. Trouver le —, вайдтй л^чшій спб
собъ вайтьса аа дало.
Jointe, ;ée, adj. Bem. Cheval Zon^-jointé,
eourt-jointé, лбоіадь съ длинными бабками, еъ
жорбткинв бібками.
Jointée, sf. пригбршня, пригореть ffaetô)
Jcntif, -ive, adj. ебиввбй, свйаный, сбйтый,
еколбченный.
Jointoiement, sm. Хйменщ. раяшйвжа швовъ
известью
Jointoyer, va. КЛменщ. равшивйть швы йв-
веетью.
Jointure, sf. еустйвъ; Ц стывъ. смычка.
Joli, -ie, adj. жраейвый, врягбжій, хорбшень-
жій, мйлый; |і fam. яабйввый; \\fam. выгодный; ||
«л. краейвое. Avoir и» — р*еа, виіть краейвую
вбгу. Un — enfant, жраейвый, пригбжій, хорб-
шевьжій, ийлый ребёножъ. Un — paysage, жраей-
вый вядъ. Il fam. Il lui a joué un — tour, опъ
сънгріілъ съ ннмъ вабйввую шт^жу. || fam. П
vient d'obtenir une asses -ie place, овъ оолучйлъ
довольно выгодное місто. || * C'est un — sujet,
ето бчевь хорбпгй мйлый. fam. Il est — à cro-
quer, онъ враейвецъ вполвв. trou, et pop. H est
— garçon, ыёчего свавйть, хорбшъ овъ гусь. iron.
Voue voilà dans un — itatl ву, нёчего ежа-
айть, въ хорбшень ты вйдѣі ну, нёчего сказать,
хорбшъ! fam. et pop. — cœur, любёзный, прійт-
вый человікъ. Faire le — cœur, любёзаичать,
стараться повазйть себй любёаныиъ человівонъ.
fam. Le — de l'affaire est que..., вся забавность
втого діда состоять въ томъ, что...
Joliet, -ette, adj. dim. fam. красйвеньжій, нй-
ленькій.
Joliment, adv. fam. краейво, мйло; || fam.
iron. порйдвонъ, норйдочяо, бчень.
Jolivetés, sf. pl. vi. врасйвыя бездѣлки, без-
дѣл^шки.
Jombarde, sf. Mys. еваріль f, ді два, совѣл-
ка.
Jonc, «m. (jon) Вот. тростнйкъ, канышъ; ||
трость Д тросточка, канйшевка; Ц гладкое коль-
цо, fam. П est droit comme un —, овъ такъ
пряиъ, елбвво аршйнъ проглотйлъ.
Jonoaoé ou Joncé, -ее, adj. Бот. тростннкб-
вый, кикышёвый.
Joncacées ом Jonoées, sf. pl. Бот. ееньй
троегнинбвыхъ или сйтвиковыхъ раетёній.
Jonohaie,«/>.M*eTonop6emeecHTHHBOHb,Tpocr-
викбиъ. .
Jonohée, sf. усыока (чЫ чѣм*); Ц куча, гру-
да (чего); || слйвочный сыръ.
Joncher, va. усыпіть (что чѣмг); || * устн-
лйть, поврывйть; || * ваполнйть, ваводнйть. ||
Jonché, ée,part.p. qui régit de.
Jonohère, sf. см. Jonchaie
Jonchets ou Honohets, sm. pl. бвркільхя /.
Jonotion, sf. соедивёніе. A la — de, на місгв
соедввевія чегб
Jongler, ѵп. •иглйрить, •нглйрвичать, абвус-
ввчать, морбчнть
Jonglerie, sf. •вглйрство; || * et fam. шарла-
тйвство.
Digitized by ѴзОО^ІС
Jone;lenr
64
Jour
* Jongleur, sm. англйръ, жоиглбръ; || * et fam.
шарлятйвъ, обмйнщшсъ.
Jonque, tf. джбвка (китййекое судно).
Jonquille, tf. жонкйль я», (paeméuie). De —,
жонхгілевый.
Joseph, adj. Papier — , тбикая a прозрачная
бумёга.
Jotte, tf. vi. ем. Bette.
Jottereaux, sm. pl. Мор. ем. Jouter eaux.
Joua.il, sm. Мор. ем. Jas.
Jonailler, v». fam. играть въ карты no ма-
ленькой.
Joubarbe, tf. Бот. очйтовъ (paeméuie).
Joue, tf. щека, ланйта; || Мор. скулй (у ко-
раблА). Tendre la —, подставить щёку. Coucher,
mettre en — , прнклбдываться, прицеливаться взъ
ружья въ когб; I * «t fam. мітить ва что, ва когб,
или добиваться чех б. * et fam. Avoir les -s cou-
eue*, иміть впгілыи щёки; ииіть весьма худоща-
вое, осунувшееся ляп/-, fam. Donner tur la — à
qn, дать, влѣпйть кому" пощёчину. Воен. En — ,
feu! клацъі пли! (команда).
Jouée, tf. Архит. толщина етѣны (п пролі-
тахг оконъ, deepéU).
Jouer, vn. et va. играть, сыграть, разыграть, vn.
Les en fante jouent ensemble, діти игріютъ xés-
ду соббю. — à la poupée, играть въ куклы. On ne
joue pat avec le feu, огвёмъ не нгріютъ. — aux
cartes, aux échecs, играть въ карты, въ шахматы.
— en carreau, играть въ бубвахь. — d'argent,
играть ва деньги. Ne — que d'honneur, * играть
на счёгь Шереметева йли Демидова; играть не
на дёвьгв. — du piano, du violon, играть на »ор-
тепіано, на еврйпкѣ. * — avec sa vie, играть
жйзвыо, не дорожить ею. Май. Ce cheval joue
avec ton mort, лбшидь грызётъ удила. Il joue de
la queue, міішетъ хпостбиъ. — sur le mot, tur let
mott, играть слово" ми; говорить обиняками, намё-
ками. * Il jouo à ne casser le cou, овъ риск/етъ
еломйть себѣ гаёю. il -rait let pieds dans l'eau,
ito отчйянныЧ ѵли отпітый вгрбкъ. * et fam. 17
a joué au roi dépouillé, erô разоряли; или егб
ощипйля, ободрали кѵкъ лйпку. Il joue de bon-
heur, овъ еѵЛстливо играетъ, euf веаётъ. 12 joue
de malheur, овъ играетъ несчастливо, ему не ве-
вётъ, вѣтъ счістія, нѣтъ удйчи. Faire —, объя-
влять, въ какой масти играешь. — tant prendre,
игрйть безъ сривупки. * Faire — , приво-
дить въ движсніе, пускать въ ходъ. — ou plus sûr,
выбрать самое вірвое средство. — à jeu sûr, иг-
рать, поступать навѣрвякіі. — au fin, au plus fin,
поднвмйться на хйтростн. — de son reste, употре-
бйть посліднее срёдство. — des gobelets, фиглй-
рнть; I * стараться одурачить, обморбчить. — des
maint, бйться по руваиъ. — de l'espadon, ловко
владіть вспадрбномь. — de la prunelle, перемйгн-
ваться. * et pop. — des jambes, бежать; убѣгать,
удирйть, пускаться ва утёкъ. — des couteaux, pi-
заться на вожахъ; драться на поедйнжѣ. — de la
poche, раскошёдиіься; вынуть дёвьгв наъ карма-
на для toi б, чтббы расплатйться. — du pouce, от-
считывать деньги, чтббы расплатйться. рор. —
de l'épée à deux mains, грести ва галёрахъ, быть
галёриымъ. Ce ressort joue bien, вта пружйиа дѣй-
етвуетъ исправно. La clef ne joue pas bien dans
la serrure, ключъ хбдитъ, вертится въ вамкв не
совсімъ своббдво. * Faire — toutes sortes de res~
sorti, употребйть, иустйть въ ходъ всевоямбжвыя
срёдстьа, чтббы успіть въ дѢлФ. Faire — la mine,
взорвйть подкбпъ. Faire — le canon, выпилить
Я8ъ п^шки. On fit — les eaux, всѣ водомёты были
пущены. Les eaux -èrent tout le jour, водомёты
бйли весь день. || va. — cœur, хидйть съ червей,
выдти въ чёрви. — gros jeu, petit jeu, см. Jeu.
Je joue dix copecks, я играю iio десятй копёеяъ.
— un concerto tur le violon, играть, сыграть кон-
цёртъ на скрйпкѣ. — une comédie, une tragédie,
играть жомёдію, трагёдію. — unrôle, игрйть роль.
— une partie de billard, сыграть пйртію ва 6мл-
лііірдѣ. — U jeu, играть по прйвиламъ («г кар-
ты). Vous ne jouez pas le jeu, вы играете не
00 прйвиламъ. — bien les cartes, хорошо* разы-
г рать игр/. * — ta vie, рисковать жйанію. — une
balle, сыграть no шар/. * et fam. — bien son jeu,
хорошб выдержать свою роль; до конпД выдер-
жать себй, чтббы доетйчь своёй ціли. * et fam.
— qn par-dessous jambe, легкб разстрбивать чья
пліівы. * — qn, обмалывать, водйть sa восъ когб.
* — un tour à qn, подшутить вадъ кѣмъ, сыграть
шутку съ кѣиъ. * — la douleur, la surprise, пред-
ставиться огорчёиныиъ, удивлёнными, йли разы-
грать роль огорчённаго, нзумлёввяго. •— l'homme
<<Ч'трог<апее,предетйввтьсячеловівомъвАжнымъ,
йли разыграть роль важиаго человіка. Ц Se —,
v. рг. играться; играть; забавляться; насмехать-
ся, смѣйться, шутйть. Le piquet se joue à deux,
à trois, à quatre, пикётъ играется мёжду двумя,
трекі, четырьмй игроками. Ц Le chat se joue de
la ïmrit qu'il a prise, кбшка игрйетъ, аабавлйет-
ся съ пойманной ёю мышью. Faire qchenee
jouant, сдѣлать чтб-либо шутй. * — de qn, m-
смѣхаться, смѣяться, шутйть вадъ жѣяъ; | водйть
вй носъ, дурачить когб. * et fam. — à qn, шутйть
съ кѣмъ. — de qch, ділать, исполнять что шутй;
1 * шутйть чѣмъ; I располагать, играть твмъ по
своёй прйхотв. И Joué, -ée, part. p.
Jouereau, sm. 2. нгрбкъ по маленькой.
Jouet, sm. игрушка; || * игралище; || Ман. ц%-
пбчка (у удйлг). * Être le — de... быть играли-
щемъ чегб; йли служить игралищемъ ком/.
Jouette, sf. 0x6т. врбличья нбрка.
Joueur, •euse, t. fam. шутийкъ, -вйца; || нг-
рбкъ, -очйха; вартёжникъ, -вица. * et fam. C'est
un rude — , съ вимъ не шутй; онъ не любить mf-
токъ, съ нвмъ опасно шутйть. — de billard, нг-
рбкъ на билліёріѣ. Beau ou bon — , чёстный нг-
рбкъ. Ne donnée point votre fille à ce jeune homme,
c'est un — , не отдавайте вйшей дбчери аймужъ за
втого молодого человека, йто вартёжвикъ. || Поел.
La balle cherche le — , va au — , cjm. Balle.
Joufflu, -ue, adj. et s. fam. одутловатый, пол-
нощёк^, толстощёкій; дутикъ.
Joug, sm. (Jougue) ярёмъ; ц * йго, рйбство.
Jouir, «я. васлаждйться, пбльвоваться, вла-
деть, ииіть. H Joui, part. p. inv.
Jouissance, tf. пбльяованіе, владініе; || ва-
слаждёніе, утѣха.
Jouissant, -ante, adj. Юр. пбльзуюіцііел
(чпмъ).
Joujou, si». 2. fam. нгр/шва^
Jour, sm. день, двеввбйсвітъ; || свѣтъ; |l ожвб,
окбшхо; И сввйжмва, щель f; || * ввдъ, средство,
сличай; И -s, pl. дни, в-вкъ, жизнь f. Il est —, уже
день, ужё раасвълб. Ли point du — , на разсвітѣ
дня, наразсвітѣ. Sur ledéelindu — ,првкоыц«дня,
пбдъ вечерь, въ сумерки, въ е/меркахъ. Sur I*
haut du — , въ средйнѣ дня, въ полдень, бволо полу-
дня. Епріеіп — , ередй біла дня. Fuir le —, бѣжать
дня, дневнйго світа. Cette chambre ne reçoit pat
assee de — , йта кбмвата недостаточно свіглі.
* Clair comme le — , ясный какъ день. Cet édifice
est à —, bto адйніе бевъ окбшекъ и безъ дверей.
А —, aàj. сквозвбй; | adv. призрйчно. Au—le—,
ou la journée, изо дня въ день. De deux -S tu*,
кйждые два дня, черезъ девь. De — ся — , день ото
днй; съ важдыиъ двёмъ. Рог —, въ день, за девь,
ежедневно. L'autre — , намедни, кйкто, ва еихъ
дняхъ. D'un — à l'autre, со дня ні день, день за
день. Un de ces -s, на днйхъ. Un —, одвавдн, в4-
когда. De nos -s, въ ваше, въ вынѣшяее ярамя.
Digitized by VjOOQ 1С
Jourdain
ев
Judaïsér
De —, adv. днёиъ; I adj. дневальный, дежурный.
— ouvrier on очѵгаЫе, ряббчій, 6f інлчный день.
— de fête, праздничный день. Demi -jour, не-
ясный евѣтъ, полусвітъ. Des -s bien pratique*,
удббво етвлвнныя бкна,оябшяи. 17 y a de grands -в
dan» cette тнг aille, въ зтоЧ стѣні нпхбдятся
большія щёля, трёщипы, сквіжины. * Mettre qch
dans ton — , представить, выставить что въ на-
стоящем!, вйдѣ или світѣ. Mettre qeh dans on
ion* un faux —, представить, выставить что въ
лояяогь видѣ или світѣ. Mettre au — , родйть,
прояавестй на евітъ; | * издать, няпечАтать, вы-
пустять въ евѣтъ (хниіу, сочинініе); | * обнару---
янть, огласить, сділать для веѣхъ иввістнымъ
(что). Жом. Se mettre à —, привестй въ порй-
іогь свой счёты, бумаги, книге ■ пр. Se faire — ,
пробиваться; | * выходить наряжу. Aux рте-
mers -я du monde, въ первые дня существовала
віра, или при пёрвыхъ двяхъ существовала nfpa.
En ces -s de calamité, въ эти бедственные дни. А
la fin de nos -s, при конці, на склбнѣ, на исхбдѣ
іішігь дней, нашего віва, нашей жйзни. Sauver
les s d'une personne, спастй кому1 жизнь, или спа-
етй чью жизнь. Souhaiter à an des -ш longs et heu-
reux, пожелать кому* дблгихъ и ечаетлйвыхъ дней,
долгаго и счаетливаго віка, дблгой н счастлйвой
візвя. Être à son dernier — , находиться при
поелідяенъ двѣ своёй жйзия; достичь посхідняго
дяі своей жизни «4і» послііияго своегб дня. Son
dernier — approche, послвдній день егб жизни
іли егб послвдшй девь приближается. Perdre
le — , упереть, скончаться. Mourir plein de -в,
уяереть въ самой глубокой старости. Стих. Voir
le— , увйдѣть деяь, появйться на сввтъ ббжій,
родиться ва евѣтъ. Depuis que je vois le — , въ
тѣхъ поръ какъ я увйдѣлъ день, каяъ я появйлся
и евзтъ ббжіМ, какъ я родился на свѣтъ; или отъ
еахаго дня иоегб рождёиія. Donner — à qn, навнй
пть жому день для свидашя. Prendre — et heure,
условиться о днѣ и о часѣ. * et fam. Brûler le — ,
аажечь евічи зёовѣтло. * Les beaux -в, лучшіе
Див жйзни, весна1 жйзни, ібные гбды; пвость, иб-
«одость; I весва. Un bon — , велйяій деяь; деяь
вмикаго праздника. Ils se sont réconciliés le — de
Pâques: bon — , bonne oeuvre, оий поинрйлнсь
въ еватлое воскресёвье: дбброеділо для велйкаго
дія. D'un —, однодвёвный.
Jourdain, «я*. Астр. Іорданъ-рѣка (еозв&здіе).
Jourd'hui, sm. При*. Ce — , нынѣшяій девь.
Journal, adj. m. 3. Livre — , подённая книга,
иурналъ; ||лія. подбяная запйска, диеввйкъ; || по-
вреиёиное мадйяіе, журналъ, ведомости f pi, ra-
iera; g Atp. иоргъ (ukpa земли).
Journalier, -ière, adj. ежеднёвный, яаждо-
диёвны.', повседяёвиый, ежедёввый, обихбдвый;
II переиѣнчявый; || ее. подёнщикъ, -щица. Occu-
pation -ière, ежедвёвяое, повсвднёвное, обяхбд-
ne заяітіе. И Son esprit est —, умъ егб непостоя-
нен», переиінчивъ. La beauté est -ière, красота
яереяіячввя, непостоянна.
Journalisme, sm. журналистика. Puissance
du —, могущество журналистики.
Journaliste, sm. журяалйстъ, редакторъ или
издатель повреиённаго нзданія; сотрудяякъ по-
яремёвнаго язданія.
Journée, sf. девь; || подёнщина; || подвивая
ыіт»; II день путй, день ѣзды, перехбдъ; || день
ераяёяія; битва, еражёніе. Je garderai longtemps
le souvenir de cette heureuse —, я сохраню вадбл
го воепоживаніе объ йтомъ счастлйвояъ днѣ. || А
la —, иа подёищинѣ, подёяпо. Travailler à la —,
работать ва подёнщин*. Louer des gens à la —,
вавіть людей иа подёнщину, на подённую раббту.
II Л a Mm gagné sa — , овъ вполві зараббталъ
•вою подённую плату. R A trois -в de Borne, въ
разетойніи трйхъ дней путй отъ Рйиа; въра8стой-
віи трёхъ перехбдовъ отъ Рйиа. || Ce fut une san-
glante — , это быль нровйвый день ср»жвнія, йто
была кровйвая битва. La — de Tchesmé, день
Чесменского сражбвія; Чёеиенское сражёаіе, Чёс-
менехая бйтва. || * et fam. Mentir à la —, при-
выкнуть въ постойчнону лгпвыб, иаолгйться, по-
стойяяо лгать. || Поел. Vivre au jour la —, день
да ночь я сутки прочь. Les -s se suivent, mais ne
se ressemblent pas, день на день не приходится.
Journellement, adv. ежеднёвио, повседнёвяо,
постоянно.
Journoyer, ѵп. провестй день бевъ дала.
Jousant, sm. Мор. см. Jusant.
Joute, sf. бой на кбпьяхъ, лонйніе кбпіЙ; || бой
(пѣтршій). — sur l'eau, сражёніе на воді. —
aratoire, веиледъдьческве состязйніе.
Jouter, va. лоийть вбаья, бйтьея иа кбпьяхъ;
II *спбрить. Faire — des coqs, устрбить пѣту^ шій
бой; спустйть пѣтухбвъ на дтійяу. ■
Joutereaux, sm. pl. 2. Мор. чйясы (па іалѵЬ-
пѣ, у мачтъ).
Jouteur, sm. боёцъ; || fam. епбрщикъ, против-
никъ.
Jouvence, sf. Fontaine de —, нстбчннкъ иб-
лодости.
Jouvenceau, sm. 2. fam. юноша, бтрокъ.
Jouvenoel, sm. Стар, йноша, иолодёцъ, бт-
рокъ.
Jouvencelle, sf. Стар, юница, дѣвйца, отро-
ковйца.
Jouxtant, prép. ѵі. пбдлѣ, вбзлѣ, рйдоиъ.
Jouxte, ргір. ѵі. пбддъ, вбвлѣ, блввъ (чеіб); ||
согласно, схбдяо (съ чѣмг).
Jovial, -aie, adj. fam. весёлый, забавный,
шутлйвый.
Jovialement, adv. вёеело, забавно, шутлйво.
Jovialité, sf. веселонрбвіе, весёлость врйва.
Joyau, вя». 2. драгоцѣнность f, узброчье, дра-
гоценная вещь.
Joyeusement, adv. вёсело; рйдостно.
Joyeuseté, sf. fam. звбіввое словцб. шутка.
J>yeux, -euse, adj. весёлый; || радостный.
Homme —, весёлый человѣкъ. Mener une vie
•euse, проводйть весёлую жизнь; жить вёсело. ||
Des cris — , радостные клйки, возгласы; или клй-
ки рйдости, весёлья.
Jubarte, sf. явтъ-головйчъ (млежопитйюшее).
Jube, sf. грйва (у льва).
Jubé, *»». аивбнъ (в% vépseu).* Venir à —, по-
коряться.
Jubilaire, adj. Année —, юбилёйный годъ
Jubilation, sf.fam. правднествб, веселіе, пир-
шествб.
Jubilé, sm. юбилёй; || всеббщее отпущёніе
грѣхбвъ; II пятндесятнлітіе свадьбы; || adj. юби-
лйръ, проелужйвшій пятьдесйтъ лѣтъ. Célébrer
son —, праздновать пятидесятилітіе своей свадь-
бы, йли праздновать свою золотую свадьбу.
tJubiler, ѵп. ликовать, веселйться, рйдовать-
оя
Jubis, sm. язюиъ f мм Провйпса).
Juo, вот. «t. вйсѣсть (для кург).
Juché, adj. т. Вет. Cheval — , лбшадь еъ сла-
бою пбетупью.
Jnober, т. et Se —, v. рг. садиться, -усажи-
ваться на яйсѣсть (о курах*); || * рор. забирать-
ся на житьё (ttydà); || va. fam. помѣщіть (кою).
Juohoir, нйсѣсть f, нісѣсть.
Judaïque, adj. іудёйсяій, еврёйскій.
Judaïquement, adv. іудёйскв, поіудёйски.
Judaïsant, -ante.aoy. et», іудёйетвующій, жи-
дбветвующій.
Judaïser, on. іудёйетвовать, жидбвствовать,
елідо-атьіудёйсвоиуакбв,. ^ (
Judaïsme
вв
Jurer
Judaïsme, m. Іудёйетво, жидбветво, іудёВская
Bip».
Judas, m. (juda) fam. предатель і*да; || • no-
тайнбе окбшечко. /а«. C'««t un — , Втотъ чело-
вѣкъ частый предатель, іуда. (| * Begarder far
U —, емотріть въ потнйвбе овбшечко. || * Ваиег
de —, предатедьсвій, if динъ поцѣлуй.
Judelle, sf. Орн. см. Foulque.
Judioande, sm. tri. Гром, подлежащее (въ
пр'дложёніиК
Judioat, «m. vi. Гром, сказуемое (вг предло-
жили).
Judioatum воіті, (-tome-), exprès*, lat. Юр.
Caution —, пороха требуема* отъ иностранца («о
фрамчіи).
Judioature, sf. еудёйсное звйвіе.
Judiciaire, adj. судёбаый, судный; || sf. fam.
способность сушдёвія, разс^догь Pouvoir — , су-
дёбяня власть. Combat —, еудёбный поедйвокъ.
Poursuites -s, судёпныя арееладовааія.
Judiciairement, adv. еудёбнымъ пфядхомъ.
Judicieusement, adv. здраво, разсудительво,
осяопатгльно.
Judicieux, -euse, adj. рааеудйтельный, вдра-
воммслящій; Ц основйтельвый, справедливый
Jugal, -aie, adj. Анат. Os — , скуловая кость.
Juge, «m. судьй: И цѣнйтель, аватбкъ m. — de
paix, мировбй судьй. — d'instruction, іудёбвый
следователь или слі ствевный орйставъ. Juge-
commissaire, судёбвый пргіставъ. Faire l'office
de — , нсправлйть дблжн. сть судьй. j| — de l'art,
цѣвйтель, аиатбхъ искусства. Vous êtes и» bon —
en cela, вы хорбшій цѣнйтель, ввнтбкъ въ ётомъ.
И Le livre des -S, on Les juges, «вйга Судёй (7-я
tnuta Бйбліи).
Jugé, sm. судёйсхій приговбръ.
Jugeable, adj. судймый.
Jugement, sm. судъ; || првговбръ; || рѣшёвіе;
I) мнѣиіе; И Фил. сужд^ніе; || раясудогь; сиыслъ.
Le — de l'histoire, de la postérité, судъ исіпрів,
вотбмства. — de Dieu, судъ Ббжій. Mettre qnen—,
отдать когб подъ судъ. Le — dernier, страшный
судъ. Le jour du —, девь стрйшннго суда. И —
juste, справедливый пригонбръ. — arbitral, тре-
тёйскій првговбръ. — en dernier ressort, првго-
вбръ высшего міста не подлеаащій обжаловинію.
Il Rendre un — en faveur de qn, постинивй гь рѣ-
гаёвіе въ чью пользу. Ц Donner son — sur qch,
подать своё мвіыіе васчётъчеіб. Je те rends à
votre —, я соглашаюсь съ вйшвнъ мнінісмъ. || Il
a un — sain, онъ нмветъ адрйвый рааеудивъ. —
naturel, при, бдныа смыі-лъ.
Juger, va. еудйть, |.ѣшать; || раасуждать, раа-
бврать; у думать, воображать себѣ. — un procès,
судйть, рѣшйть тйжбу. — une personne, судйть ко-
гб. On Га Jugé à mort, егб присудили, пригово-
рил и къ сверти, tm. — des gens sur l'apparence,
судйть о людяхъ по наруввоетн. || va. Juges-
поив, разеудйте, разберите насъ. || vu. Que Ju-
gez-cou* de cela? что вы объ ётимъ думает..? Je
juge qu'il faudrait partir, и думаю, что вадо
вхагь. Juges de ma surprise, вообразйте себѣ,
или представьте себі моё удивлёвіе. || Il n'est pas
difficile de — ce qu'il en arrivera, не трудно дога-
даться, что нзъ втого вы деть. Nous avons jugé
bon d'ordonner..., мы признали за благо права-
вать .. Je juge à propos de faire cela, считаю,
нахожу нуинымъ сділать вто. || Se —, ѵ. рг. су-
дйть еамогб себй или о еамбиъ себ»; || считать,
ваходйть себй; ;| судйться, быть судймыиъ, обсу-
живаенывгь. || Jugé, -ée, part. р. qui régit de et
par.
Juglande, -ée, adj. Бот. похбжій наоріховое
дерево.
Juglandées, sf.pl Бот. порбда орішвиковъ.
Jugulaire, adj. Лнат. гортанный, шёииня; |
Ест. Ист. глотвопёрый, подгбрлый (о рыбах*);
H sf. Лнат. гортанная жала; || Boéu. чешуі (j
кивера).
Jugulateur, sm. убійца ; || fam. прескучны!
человівъ.
Juguler, va. зарваать; удавйть; Ц fam. назо-
дйть скуку, надоѣдать (кому).
Juif, -іте, adj. жидбвсвій, іудёйсвій; || е. «ять,
-дбвка: К * et fam. ростовщйвъ, лихойкецъ.
Juillet, sm. (juiliè) іюль m. En —, au mois
de —, въ іюлѣ. De —, іюльскій.
Juin, sm. ijuain) іювь m. De —, іюяьекій,
Juiverie, sf. жндбвскій ввартілъ (в* xopoàn);
Il fam. лнхоймство; неумеренная прйбыль.
Jujube, sf. Бот. грудвёя йгода.
Jujubier, «m. грудная придорожная трава (де-
рево).
Jule, sm. Др'е. мелкая монёта (пятЛиг), Ц (на-
сѣкомое) см. Iule.
Julep, «я*. (-Ире) Мед. прохладйтельяое
питьб.
Julien, -enne, adj. іуліансній (о камидарк).
Julienne, sf. Бот. вочвйя •ійлка; || Лов. >уп
съ веленью в съ корёньямв. A la — , loc. adv. не-
лбвко, н<-провбрво.
Jumaras, «m. (-race) ІСож.узбрчатав остъ-вяд-
еяая таетй.
Jumart, «я», ( таг) ублюдокъ, пбм*гь /.
Jumeau, -elle, adj. двойнйчный; || Бот. двоВ-
чйтый; И двойнйчникъ, блнанёиъ.
Jumelé, -ée, adj. Герйл. еъ двойными бр/еы-
мв
Jumeler, va. Мор. положить шкало (та «о*
тп).
Jumelle, sf. Мор. шкало (у мйчти); Ц -s, eJ.
стбйвв /; II Гер<І4. брусья в*, рі; || двойнбй лор-
нётъ.
Jument, sf. кобыла, жобыдіца. De —, кобы-
лій.
Jumenteux, -euse, adj. Мед. Urine -euse,
м^тнан мочй.
Jungermannie, sf. Бот. вечбвочвое раетёвіе.
Junipère, sm. яравійское ладонное дерево; ||
pop. мижж -вёльникъ.
Junon, sf. Астр. Юнбна (планета).
Junte, sf. юнга (испянсшій соелтъ).
Jupe, sf. юбка, юпви. De — , юб >чяый.
Jupiter, sm. Астр. ЮаЛтеръ(плашёта);Алх.
блоно.
Jupon, «в», юбочка, хорбтвая юбка.
Jurande, sf. првеажнмчеегво; || сосібвіе цвха-
выхъ прнсйжныхъ.
Jurât, sm. ейвдакъ (в* город ѣ Бордб).
Juratoire, adj. Юр. Caution —, присяга (п
судѣ).
Juré, -ée, adj. прнсёжвый; j| вавлітнй мвахля-
тбй, смертельный (врач); || sm. прнсіжный судья;
присяжный.
Jurement, sm. божба; || хула, богохувёяіе.
Jurer, va. присягйть, класться, уівермдіть
нриѵйгию; И сл. божиться; || ругйгьея || вейттй. —
fidélité, присягнуть на вірвость; поклясться вг
вірности. — amitié à qn, вовіістьсв кому в*
дружб*. — la paix, клясться въ сохривёвів вйва.
Il jura sa perte, ou il jura de le perdre, on яо-
нлался погубйть егб. — Dieu, le nom de Die», ху-
дать Ббга, богохульствовать, vu. Je jure que..,
клянусь, что... — sur l'honneur, клясться чёстію.
— «вг l Évangile, присягать видь Евіагелігмѵ
Je jure sur mon Dieu, par mon Dieu, desojd
Dieu, влявусь Богомъ. — faux, принять ложною
присягу, у vn. Il jure à tout propos, онъ безвре-
отйвно ббжитсв. H П jure comme un païen, on
етрішио ругается. В Le vert jure avec U bleu, s.
Jureur
Ѳ7
Justice
іевия пвѣтъ яейдвтъ къ синему. ЧѴогоие»! Jure
avec la misère, гордость нейдбтъ, не пристал і къ
Мдноети. Le violon jure sons l'archet, сярйпка
y" тж деретъ. Я Поел. Л jure comme un charretier
embourbé, онъ ругается ху/же сапожника; ругается
м itn Свѣтъ стоить. Л ne faut — de rien, не
елздуетъ ручаться за будущее; спорь до слбзъ, а
ооъ заклйдъ не бёйся; чѣмъ чортъ не mf тнтъ. —
«'« еиіг d eAot'r, сл. Cuir. || Se —, t>. pr. клясть-
ев друг* другу («* чім*). H Juré, -ée, »art. p.
утверждённый присягою «ли клятвою.
Jureur, ем. охбтнякъ божиться.
Jnrl, ем. Jury.
Juridiction, sf. расправа; || ведомство.
Juridictionnel, -elle, adj. подсудный, подві-
іояствеввый.
Juridique, adj. судебный, ваябнный.
Juridiquement, adv. судебнымъ порядкоиъ.
Jurisconsulte, «m. ваконовідецъ, юрискон-
сульте, правовідъ.
Jurisprudence, sf. ваконовіденіе; || судопро-
ііводетво.
Jurisprudent, гт. ігоп. важбнникъ.
Juriste, »т. правов&дъ, правовздецъ, юрйстъ
Juron, $т. поговбрва, побрйива; | божбй.
Jury ou Jari, шт. Юр. судъ присйжныхъ; ||
«питательная яоимйсія, испытательный коми-
тет*.
Jus, *т. (ju) сокъ. — de réglisse, лакрица.
Jusant, Мор. отлйвъ морехбй.
Jusée, sf. Техп. кожёввый щёлокъ для дубле-
віі.
Jusque ок Jusques, prip. до; || adv. даже.
Род. De Paris jusqu'à Borne, отъ Парижа до
Рйма. Depuis le commencement jusqu'à la fin, отъ
■мала 'до концй. Cette nouvelle n'était pas encore
мам jusques à noue, втанбвоеть еще" не дошла"
до ааеъ. Jusqu 'à présent, jusqu'ici, до енхъ поръ.
Jaequ'ator», jusque-?à, до т*хъ поръ, дотбл*;
дотуда. Jusqu'à quand, jusques à quand? до нотб-
выгьпоръ,довблѣ? Jusqu'à au;'ourà"Aui, jusques
' a aujourd'hui, jusqu'aiy'ourà"Aui, до сегодня, до
еегбдвишняго дня. Jusqu'à an certain temps, до
взвістняго времени; до поры до врёиенв. Л
t'oublia jusqu'à le frapper, онъ забылся до то-
I го\ что удйрнлъ егб. Ifs en vinrent jusque-là
çu'ils commencèrent à se battre, онй дошлй до то-
го, что стеля драться, йли дошлй до драки. Jus-
qu'à concurrence de mille roubles, см. Concur-
rence, у Вин. Jusqu'à ce temps, no cié время.
Jusqu'au cou, no шёю. Dans l'eau jusqu'au ge-
nou, по воліно Вт» водѣ. Ton ami jusqu'au tom-
bran, по гробь твой другъ. || Л est allé jusqu'en
Afrique, овъ поіхалъ въ еймую Африку. Jusque
I dans les enfers, ж въ самомъ аду" . Jusque sur le
trône, и ва еймомъ трбнѣ. || adv. Л aime jusqu'à
ses ennemis, онъ любить дйже врагбвъ свойхъ. Л
n'est pas jusqu'à «ее ennemi» qui ne regrettent sa
mort, даже врагй егб сожаліютъ о егб смерти. ||
Jusqu'à ce que, loc. conj. покй. J'attendrai —
esta soit fini, ш подожду, покйвто бздеть кбнчено.
А е partes pas d'ici — je revienne, не уѣзжййте от-
сюда, покй я не возвращусь.
Jusquiame, sf. бѣлевй (pacmévie); см. Ha-
nebane.
Jussion, sf. vi. прихазйяіе, повелбніе.
Justaucorps, sm. (-cor) полукаотйньё.
Juste, adj. праведный, правый, справедлйвый;
Івірный; иастоящій: Il тісный, Увкій. — Dieu!
■рйведвый БбжеІ — Ciel! праведное вёбоі Cause
— , в pi вое діло. Homme —, справедхйвый чело-
вівъ. Arrêt — , справедхйвый приговбръ. Colère
—, справедлйвый гвѣвъ. Л est — que.., справе-
длйвость тробуетъ, чтббы... || Balance, montre —,
віьшм жжен, чаев. Calcul — , віраый счвтъ.
Oreille, voix —, вьрный слухъ, гблозъ. Oorde —,
вірная струей. Prix —, настойщая цѣнй. Poids
— настойщій, вірвый вѣсъ. Une idée —, правиль-
ное, вірное понатіе. Ц Des souliers trop —, слйш-
комъ тісвые башхакй. Un habit trop — , слйш-
комъ Узкое, тіевое плйтье. Ces bottes me sont -s,
сапогй жвѣ впбру.
Juste, sm. прйведвикь, прйведный; || справе-
дливое.
Juste, adv. вірво. Chanter, tirer —, иѣть,
стрѣліть вірно. Raisonner — , разсуждать прй-
вяльво. Л est arrivé — à l'heure du dîner, овъ
прііхалъ къ еймоиу обіду. — à temps, въ сйжую
пбру. Voilà tout — l'homme qu'il vous faut, воть
человівъ , кавбй йкевио ваиъ вуженъ. || Au
juste, loc. adv. Dites-moi le prix— , скажйте мвѣ
вастойщую ціну. Je veux savoir — quel âge U a,
я хочу звать навірно, скбльво ему лѣтъ, йли то-
4f звать настойщій егб вбзрастъ.
Juste, en», душегрійва, тѣлогрійка (у крестьЛ-
иокг).
Justement, adv. справедливо; Цйменно. Agir
—, поступать справедлйво. Л a été puni —, онъ
быль справедлйво навазавъ. Ц Voilà — ее qu'il
vous faut, вотъ йменно, что вамъ нужно. С"е»{ —
cela, ймеяво тахь. Vous arrives — à l'heure qu'il
faut, вы прііхалн въ еймую пбру.
Justesse, sf. вірность, правильность f. La —
de l'oreille, du coup d'ceil, вірность слуха, взгля-
да или глазоміра. La — d'une observation, вір-
ность заиѣчйвія. La — d'une expression, вер-
ность, тбчвость выражёнія. La — d'un raisonne-
ment, правильность лмзсуждёвія. Avec — , вірво;
прйввльяо. H 8yn. Justesse, préoision. La jus-
tesse est la qualité de ce qui eat juste dans tous les
вепз, excepté la sens d'équité; la précision, la qua-
lité de ce qui est exact et dégagé de toute auper-
fluité. On dit: la justesse d une expression, d'une
idée; et la précision d'un discoars, d'un calcul,
d'une formule.
Justioe, sf. правосудие, правота", справедли-
вость f; И судъ, распрйва. Exercer la —, отпра-
влйть правосУдіе. Le délinquant se trouve entre
les mains de la —, преступвикъ иахбдится въ py-
кахъ правоеУдія. La — d'une cause, правотй,
справедлйвость діла. Rendre — à qn, отдать ко-
му справедливость. Rendre — au talent de an,
отдать справедлйвость чьему либо талйвту. Selon
tonte — , en foute — , по всей справедливости.
C'est — que vous.., справедлйвость трёбуетъ, чтб-
бы вы... Il Demander —, жевать суда, требовать
правосудія. Appeler en — , позвать въ судъ. Pour-
suivre qnen—, відаться съ кѣмъ еудбяъ. — som-
maire, хорбткій еудъ. Administration de la — ,
ex. Administration. Faire — de qn, яаказйть
яогб; расправиться сь кѣмъ. Je ferai prompte —
de lui, j мевй съ нимъ корбтвій судъ, корбткая
распрйва; я съ яимъ тбтчаеь распрйвхюсь. * La
comédie fait — des ridicules de la société, въ ко-
мёдіяхъ осміиваются смѣшныя стороны ббщества.
* L'opinion publique a fait prompte, bonne — de
ces impostures, общественное мнѣвіе стрбго осу-
дило йтотъ обийяъ. 8е faire — , призвіть себй вв-
нбввымъ. Je те ferai — de lui, я сь нимъ распра-
влюсь. Se faire — à soi-même, отмстйть sa себй;
наказать, расправиться самому или еббетвевныжъ
судбмъ. Ministre de la —, жннйетръ юстйція.
Gens delà—, нйзшіе члибвнивн судёбныхъ мѣстъ.
Avoir — d'un juge, получйть соглйсіе судьй разо-
брать и рѣшйть дало. Déni de — , откйзъ еудьй
рѣшйть діло. — est faite, приговбръ судй иепбл-
веаъ. — criminelle, civile, militaire, відометво
уголбвнаго, гражданскаго, воённаго еудй. Стар.
Haute — , верхбвная распрйва; право судйть уго-
лбвныя и граждйяояія дѣлй. Moyenne —, средняя
Digifîze^by VjÇJVj^
Justiciable
88
Kina
Ïacnnésa; право судить одяі граждансхія дѣла.
Іа*»е — , нижняя расправа; равбираніе частныхъ
спбровъ. |] Syn. Justice, équité. La /«attee a
rapport an droit positif, tel qu'il est établi dans
une société constituée; l'équiti a rapport an droit
naturel fondé sur l'égalité des hommes. La jus-
tice pent être fixée par des lois; l'équité ne peut
Sus l'être, car elle atteint à des délicatesses de
roitare et de raison qui échappent a tonte for-
mule.
Justiciable, adj. et se. подсудимый, подвѣдо-
мый.
Justicier, vi. казнить, наказывать по суду" . ||
Justioié, -ée, part. p.
Justicier, sm. другь вравос^дія; || . удь*.
Justicier, -ère,aà"j. иміющій судебную власть;
Ц карательный.
Justifiable, adj. Bot. оправдываемый, uorf-
щ й быть оправданными.
Justifiant, -ante, adj. Bot. оправдывающій.
Justifloàteur, sm. Техн. юстиреръ (n слово*
лйтнп).
Justificatif, -ive, adj. оправдательный; || до-
казательный.
Justification, sf. 'оправдаяіе; Il докаяаніе, до-
казательство; || Тип. привбдка длины строкъ.
Justifier, va. оправдывать; || доказывать; О
Тип. діліпь привбдку. On ne saurait — ce pro-
cédé, этого поступка нельзя оправдать. И a -fié
та confiance, онъ опривдахь мой доверенность.
Il Je томе >fierai le contraire, я докажу ваиъ про
тйвное. || сп. Юр. — de sa qualité, доказать свое
званіе. Il Se —, «. pr. оправдываться. Ц Justifié,
-ée, part. p. qui régit par.
Justifleuf , sm. Тип. рубанохъ, родъ строга
(у словолитчиков*).
Jute, sm. ивдійсяая конопля (растініе).
Juteux, •euse, adj. сбчный.
Juveigneur, sm. vi. младшій, иеныпбй.
Juvénil, -ile, adj. іЬноиіескій, иолодбй.
Juvénilement, adv. юношески.
Juvénilité, sf. ібность, мблодость f.
Juxtaposer, va. Дид. наставлять; подставлять.
Il Se —, v. pr. <Piis. иаростать, наляпать. || Jux-
taposé, -ée, part. p.
Juxtaposition, sf. Фйі. налипавіе, нароста*
oie.
К
К (ha on hé), sm. 11-я 6fxsn французской аз-
буки и 8 я гогласвая.
Kaarsaak, «m. (çah) черноэббая гагара (пти-
ца).
Kabak sm. к.бакъ, пнтёйвый дояъ (вг Рос-
сіи).
Kabassou, «m. двѣнадцати-пбясный броненб-
сецъ (животное)
Ка- tin, sm. бравъ на условленное врёмя («г
Турціи).
Kaoho, sm. камчатская ак^ла.
Eagne, sf. вермишёльное твсто (вг Итйлін).
Kahouanne, sf. (-ou-) бразильская черепаха.
Kaïr, см. Oade.
Kakatoès ou Kakatouès, sm. (-toua) xaxaif,
хохлбдый попугай.
Kakerlak, см. Canor elas.
Kakerlak ом Kakerlaque, sm. альбинбсъ.
Kaléidoscope ом Caléidosoope, «m. <Z>iiî.
калейдоскбпъ.
Kalender, ем. Oalender.
Kalendes, см. Calendes.
Kali, sm. солянка (pacméuie); см. Soude.
Kamiobi, sm. палаиедея (птица).
Кап ou Khan, «m. ханъ (y Tamâp*); || кар*.
вансерай.
Kanat ou Kbanat, sm. ханство, ханское ю-
сударство.
Kanasterou Kanastére, sm. кнастеръ (родх
курйтельнаю табаку); || корзина, въ которой
прпвбзятъ въ Еврбпу атотъ табігь.
Kangiar ou Kandjar, sm. ширбкій хяяяііг
Су Азіатцев* и Африканцев*).
Kanguroo (-rou; ou Kangarou, sm. кенгц.у
(животное).
Kaolin, sm. каолйнъ, «аребровая гляяа.
K^pnofuge, adj. предохраняют й отъ дыма.
Karabé, Ktrat, cjm. Carabé u Carat.
Karata ou Ka ratas, sm. (-tace) Вот. карата
(род* албя).
Karmesse, см. Kermesse.
Karmouth, sm. (-monts) няльскій еомъ (рй-
6a,.
Кае, sm. (hast) Бум. ф. волоеянбе сито; || б»-
рабанъ (у Негров*).
Kasta, sm. священное дерево у Иядійцевъ.
Katakoua, cjm. Kakatoès
Katqui, sf. Коя синяя суратская выбойіа.
Katraca, sm. гвіанскій •лв&въ.
Keepsake, sm. (kipsèke) адьманіхъ (литера-
турный).
Keirotonie, cjm. Chirotonie.
Kelkel, sm. хусбкъ сушёной я солёной хая*
балы.
Kélotomie, sf. Xug. опёрація грывв, шо*
Сѣчёніе.
Képi, sm. Boén. кёпи я, воёниая фуражка.
Kératoîde, adj. Анат. роговидный.
Kératolithe, sf. Геол. окамеиілый рогь
Kératotome, Kératotomie, cjm. Cératotoma
и -tomie.
Kermès, sm. (-messse). — animal, червёц-ь (sa-
сѣкбное). — minéral ou Poudre des Chartreux,
минеральный кёряесъ.
Kermesse, sf. храмовбй празднвгь (s* Гол-
лйндін).
Kermétisé, -ée, adj. снішеиный съ нивералѵ
нымъ кермесомъ.
Ketch, sm. ou Quaiohe, sf. Мор. кечъ (as-
иібское судно).
Ketmie, sf. нётмія, дйхій проскурнякъ (pami-
nie).
Kevel, sf. сенегальская сайга (жѵвбтипе)
Khalifdt, Khalife, cjm. Califat и Calife.
Khan, cjv.Kan.
Kiastre ом Chiastre, sm. Хир. неревіт
употребляемая при псрелонлёяіи воліввоі чаш*
кв.
Kibitk, sm. кибйтка, русская повбзха.
Kiliare, sm. ки ліаръ, десять гектаровъ (33,000
teadp. сажен*); см. Are.
Kilo, Kili, sm. тысяча. Употребляется для об-
разовался словъ, означающяхъ различные ні^и,
что вйдво ниже.
Kilogramme он Kilo, sm. килограмма (дм
фунта).
Kilogrammètre , sm. Мех. кнлограхветр*
(еѣсоміър*).
Kilolitre, sm. тысяча латровъ; см. Litre.
Kilomètre, sm. хмлоиётръ (1406 аршин*); см.
Mètre
Kilométrique, adj. кможетріческій.
Kilostére, sm. ввлостёръ, тысяча erépo»4
cjm. Stère.
Kina,m.cM..9tiJnfttii$0
King
60
Laboure*
King, sm. (kinng) свящёивая кнйга (y XumdU-
%en).
Kinine, ел. Quinine.
Kiniqae, adj. Хим. Acide — , nhnu кислота.
Kinkajou, *m. цгпкохвбстъ (животное).
Kinki, sm. кятёйскій *азанъ (птица).
Kinner, sm. Древ, еврейская лйра.
Кіпо, шт. аоракйвская камедь.
Kiosque, «m. кібехъ, бееідка; || Мор. увесе-
лительное судво.
Kiotome, *м. кіотбмъ, хврургйческій ннстру-
а итъ.
Krsch (ЪѴгѵле) ou Kirsob-wasser, «m. виіп-
у. в і« вбдка, ииршъ-вйссеръ.
Kiraotomie, см. Oirsotomie.
Kiste, tm. Ком. вѣиецкан шерсть*
Ківіаг-aga, m. квалйръ-агё (начйлънип
еепухошъ).
Klephte, ел. Olepht».
Шорётапіѳ, »f. Мед. склбнвость f жъ воров-
ству
Knout, «m. (knoute) кнутъ (яакол4 мм іЫ«я»*>).
Koff, «т. ЛГор. вофъ (каботажное судно).
Коі, «м. большбй неводь для лбвлв трескй.
Kolao, сл. Oolao.
Kopeok, ел. Gopeok.
Koran, ел. Coran.
Koumis, «m. (-«мме) куийсъ (татйдогііі ка-
тіяіог» мл» кобіідежо молока).
Kraba ок Krebs, »m. жрепсъ (uipd г» кбсти).
Kraken ом Kraxen, «m. чудовищно огрбивый
полйиъ въ сіверныхъ морйхъ (будто бы вйдѣн-
тын кяль-ям)
Kremlin, *м. (crème-) кремль m (внутренняя
жрипоетъ).
Kreutzer о» Krens, sm. крёйцеръ (моніта).
Kruomètre, »т. Фи», инструмёнтъ для вамѣ-
péaia силы морбаа
Kurtobis , m. pl. дворянская конница (•»
ПіреЫ).
Ктавв ом Kwass, ««. квасъ (маплмоп вг
РосНч).
Kynancie, ел. Cyuancie.
Kynooéphale, т. Зоол. собакоголбвая обеаь-
àaa.
Kyrié o% Kyrié-éléison, лот. Гбооодв пожа-
луй {молитва).
Kyrielle, cf. лвтавія; l| "длённый рядъ.
Kyste, «m. Xup. мѣшёчекъ, перспбнкя
Kysteux, -euse, adj. Мед. покрытый мѣшёч-
вахк.
Kystique, adj. Хнр. мѣшёчный.
Kystoptose, êf. Мед. опущеніе предматоч-
Kystotome, ел. Oystotome.
Kystotomie, ел. Oystotomie.
Kyttarrhagie, sf. Xup. течсяіе врбвн и»ъ
ячейка.
L.
L (elle), $f. (le) шт. 12-я б^ква оранцуяской
йабукя а 9-я соглйсаая: || райская цйора и ли час-
яб50.
La ou L\ art. et pron. f; см. Le.
La, шт. Mys. нота A; || струна A. La diète,
Aie. La bémol, As.
La, adv. тамъ, тут»; туді. Qui est là? кто
an? Il demeure là, овъ аишетъ тамъ. Je мм du
mal la, я чувствую боль тутъ. Allee-la, отупейте
тудй. Mette» là ее livre, положите тудй ату книгу.
Il D'ici là on compte dix vente», отсюда до тогб
міета счнтаютъ десять вврстъ Vente demain; d'ici
là j'aurai fini votre affaire, приходите яйвтра; къ
тому1 времени я кончу ваше діло. Soyons vertueux;
le bonheur est là, будемъ доб,юдітельны; счастіе
состоять вь ётоиъ. S'en tenir là, о тявёться при
чвмъ, довбльствоваться чѣмь. J'en suis demeuré,
resté là, я на ётоиъ остановйлся. Ц Соеіиннется
ввогдё еъ другйми варічіямв: Là-Ьа*, là-contre,
"A-dedans, là-dessous, là-dessus, là- dehors, см.
вторыа словё. ётнхъ речёв й. || Ставятся пб<-лѣ
указйтельныхъ мѣетоимёній: Celui-là, celle-là,
ceux-là, сл. Celui. || Ставится пбслѣ еуществй-
тельвыхъ: En ce temps là, въ то время. En ce
Кем -là, въ томъ мвстѣ или въ то місто. Cet
homme là, тотъ человікъ. Quelle* sont ces gens-
là? что ВТО s4 люди? || Увотреблйется, чтббы при-
дать річя бблѣе силы: Que dites vous là? ну что
вы тутъ, или что вы вто говорите? Qu'ace» vous
fait là? что вто вы наділали? C'est là une bette
action, вто прркрйсныЙ, или вотъ прекраевый по-
гт^покъ. И Çà et là, сл. Çà. || De là, toc. adv.
En sortant —, выходА оттуда. A quelques jour»
— , чёревъ несколько дней пбслѣ тогб. — sont ve-
nu» me» malheur», оттогб произошли1 моё яесчі-
стія. Que voules-vous inférer — f что вы хотите
ваключйть явь йтого? h Deçà et de là, ом Deçà
et delà, сл. Deçà. Il D.'s la, сл. Dès II Par là,
Par-oi par-là, сл. Par. || Jusque-là, ел.
Jusque.
La là, Joe. interj. fam. востбй! потйше! no-
лёгче!
Là là, adv. я такъ в сягь, тйкъ себі, ив-
рйдно.
Labaram, sm. (-готе) императорская хорутвь
(еъ Рймѣ).
Labalie, »f. (-ti) Бот. гебйновое растёніе.
Labbe, »m. равббйнвкъ (nmûua).
Labdaoisme, »m. дурнбе нронаношёніе б/квы
L, картавленье.
Labéon, «от. нйльскій чебйкъ (рыба)
Labeur, «m. трудъ, раббта; || Тип. пблвый
аавбдъ. Terre» en —, вспйхаввыя полй. Bttes de
— , скоть увотреблйемый для хлѣАопйшества.
Labial, -aie, adj. 3. губнбй. Грам. Consonne
— -, oa simplement «ne -le, губнйя буква
Labié, -ée, adj. Бот. губовйдный; || -èe, »f.
губоцвітное растёніе
Labile, adj. Mémoire —, елйбая, нетвердая
пймять.
Laboratoire, on. лаблратбрія; раббчая.
Laborieusement, adv. трудно, съ трудбаъ,
въ велйжихъ трудйхъ.
Laborieux, -euse, adj. трудолюбйвый, рабо-
тйщій; И многотрудный, тйжжій, тяжёлый.
Labour, »т. пахйніе, нахотй, в -пашка. De — ,
пйхотный. Terre en — , всвйхиввня яемлй. Don-
ner un — à une terre, вспахать вёмлю.
Labourable, adj. пахотный, удббный для na-
хіяія.
Labourage, sm. хлѣбопашество; || ппхйніе.
Labouré, -ée, adj. изрытый рубцйии (оликЬ).
Labourer, va. et «». пахйть, вспахйть, oûpa-
ббтывать: || нарыть, взрыть. — la terre, пахйть
аёмлю. H Les taupe» ont -ré mon jardin, кроты ве-
рили мой свдъ. Le canon a -ré le» remparts, ядра
взрыли вал ь. И — le visage avec le» ongle*, асца-
рйаать лицб яогтймв. — la poitrine avec un poi-
gnard, BtpiauTb грудь кинжал шт.. Мор. Cette
ancre -re le fond, ou -re, йяорь не вабврй тъ,
тйщится по аемлі. Le vaisseau -re, аорйбль яадѣ-
вйетъ ва дво. *— le papier, паі-ать сь большймъ
трудбаъ. Мат. L» cheval -re la terre, лбшидь cno-
Digitized by VjOOQ 1С
Laboureur
Lagre
тьгиаатсж. * et fam. — sa rie, горе мыкать, жить
въ нужд* ■ въ гбр%. * И aura bien à — avant de
parvenir à son but, мвбго надо euf трудиться, «ли
мвбго будетъ euf хлопбгь, прежде нёжелн, ûju
покй онъ достйгветъ евоёй цѣлв. || Se —, v. pr.
пахйтьея; || царапать ееб*. || Labouré, -ée,
part. p.
Laboureur, «m. эемледілеігь, хлѣбопйшецъ,
пахарь m
Labradorlte, sf. Mm. лабрадбръ (жймень).
Labrax, «я», (-kse) найкавъ, морскбй судакъ
(рйба).
Labre, «m. губааъ (рйба); || Ест. Ист. губа
(у наспкпмыхъ).
Labroïde, aâj. Зоол. похбжій ва губана (о
рЛбахг)
Labroaité, $f. губообраввое еоетояніе.
Labyrinthe, sm. лабврйвтъ; Ц Лнат. вако#-
локъ (вг елуховбй кбсти); || * затрудвёніе, аап/-
таввое положёніе
Labyrinthique, aâj. лабирйнтный.
Lao, sm. (lac) баеро. De — , озернбй.
Laeoa, sf. Бот. гуииилавъ; см. Laque.
Laooifère, aâj. (-ksi-) Бот. гуммвлавонбевый.
Laoé, sm. связанные стеклянные кружкй, укра-
тйющіе люстру.
Lacer, va. зашнурбвывать; || вязаться еъ сам-
кою (о co6â*ax%); || Мор. привязывать въ рёю
(nàpyn). Il Se —, v. pr. зашнуровываться. || La-
oé, -ée, part. p.
Laoerable, aâj. раздираемый.
Lacération, sf. раздврйніе. взорвбвіе.
Lacérer, va. рвать, взорвать, раздирать, ра-
зорвать; H уничтожать.
Laceret, ем. Lasseret.
Laoerne, sf. епанчй оть дождй (у Рймлянг).
Laoeron, см. Laiteron.
Laoertien, -enne, aâj. Зоол. ящеричный.
Lacet, «m. свуръ, снурбкъ; || салбкъ; || -в, pl.
*кбавн f. Мея. Mouvement âe —, движёвіе впрй-
во и вліво.
Laoeur, m. тенвтчнкъ, ділающій емки ж
ci ти.
Lâche, aâj. слйбвій, елйбый; || неплбтный,
рѣдкій; H 'вялый; || рббвій, трусливый; || «т.трусъ,
подлёцъ.
Lâchement, adv. вяло, лѣнйво ; || трусливо;
пбдло, низко
Lâcher, va. опускать, отпускйть, ослаблять; ||
выпускать; H ѵп. опускйтьм; выстрѣлять. — Іе$
cordée d'un violon, овуетйть, отпустить страны у
скрипки. * — un bon mot, отпустить острот/. —
la corde d'un are, ослйбнть тетив/ у лука. || — un
oiseau, выпустить птичку. * — un pamphlet dans
le public, выпустить, пустеть въ публику паи»
•лётъ. И — labride, la main à un cheval; eet fam.
— la bride, la main, la gourmette à qn, см. Bride.
* — la main, умѣрить свой трёбовавія, сбавить
спася; | сбавить цѣву. — le pied, — pieâ, отсту*
пйть; убѣжйть. * — pied, уступать, не выдержать
хараитера, выказать слабость. — un prisonnier,
выпустить арестанта взъ тюрьмы. — un chien,
спустить собаку со свбры. — tes chiens après qn,
натравить собйяъ на когб. — un homme après un
autre, напускать одногб на другаго; || послать когб
ва вѣмъ въ погбню. — une écluse, поднять шлюзы;
пускать вбду въпрудъ. • — une parole, un mot,
пробоваться, сболтнуть, промблвитася * et fam.
— la parole, le mot, сказать послідвюю цаву; |
дать свое соглйеіе. — «я coup de fusil, выстре-
лить взъ ружьй. — un soufflet, дать плцвчияу. —
prise, выпустить ваъ рукъ; | * прекратйть бйтву,
борьб/, спорь; I быть вынуадену возвратить взя-
тое. Фехт. — la mesure, пятиться, отступать. —
4'nutour, сцустйть ястреба яа дтйму. fam. — de
l'eau, мочиться. Le malade lâche tout sous Ы,
больной пуснаетъ вей подъ себй. fl vn. La corde
vient à -, струей опустилась. Le fusil vient à ,
ружьв выстрелило сахб соббю. || Se — , v. pr.
опускаться, спусвйтьея, о-лпбЪваѴгь; || 'говорить
йли болтать неосторбжно. || Lâohé, -ée, part. р.
qni régit par.
Lâcheté, sf. rpf соеть; П низость, подлость f.
Laohnée, sf. лахвёя, пушйстое рястёвіе.
Laoinié, -ée, aâj. Бот. разрѣвнбй (о лист-
мал).
Laoiniure, sf. Бот. вадрізъ.
Laoinulé, -ée, aâj. Бот. мелжонадріавый.
Lacis, sut. (■ci) сітчатое сплетёніе.
Laconique, aâj. лахонйчеекій, иратвіі.
Laconiquement, adv. лаконически.
Laconisme, sm. лаконйвнъ, лаконйчесяал
краткость.
Laoryma-Ghristi, sm. лахрвка врасти (ечшб
сг подбшви Везувіл).
Lacrymal, -aie, aâj. 3. Лнат. елвзный.
Lacrymatoire, sm. et aâj Urne — , саезнхп.
Lacrymale, sf. âim. Ант. кйпельха.
Laos, «m. (la) шнурбкъ; Ц силбвъ, ветла; ||
•сіти, кбанн f. — d'amour, узелъ въ вйдѣ ось-
марка.
Laotate, sm. Хим. нлехокйслая соль.
Lactation, sf. Мед. корилёвіе грудью.
Laoté, -ее, aâj. иолбчный. Астр. Voie -ée,
млёчвый путь.
Laotesoence, sf. Бот. молбчнистоесвбіетво.
Laotesoent, -ente, aâj. Бот. иолбчииетый.
Laotifère, aâj. Лнат. нлеконбеный.
Laotiflque, aâj. жлекотвбрный, пронзводящіі
иолокб.
Laotigène, aâj. Мед. ужвожйющій ноловб.
Laotine, sf. иолбчвый сйхаръ.
Laotiphage, aâj. питйющійся иолоибиъ.
Laotique, aâj. Хим. Acide —, иолбчяая кис-
лотй.
Laotométre, «m. Хир. првббръ дли рваяіі
добрбты коловй.
Laotuoé, -ée, aâj. Бот. латуковый, латуко-
вйдвый.
Lacune, sf. прбпуеяъ, пробілъ, недостйтоіъ;
В Лнат. йива, ложбйнка яа вёрхвей r/бѣ; || Бот.
вайдвна.
Lacunette, sf. пробілецъ, ийленькій пропуск»;
D Форт. см. Canette.
Lacune их, -euse, aâj. йхчатый, впадистнй.
Laouatral, -aie, adj. Бот. растущій въ оз№
рахъ или болбтахъ.
Ladanum , sm. (.поте) Хим. ладаввал ва-
недь.
Ladre, adj. прокажённый, паршйвый; || сг
угрйии (о свинъАхі); Ц 'безч/вственный; К екупбі,
ся&редиый.
Ladre, -resse, «. паршввецъ, -ввца; || • скря-
га, скйредъ.
Ladrerie, sf. проказа; || угрй m (у сечиёй); В
^подлая ск/пость, евражвичество, екйредвость /;
И больвйца для прохажёвныхъ.
Lady , sf, (liât) лёдв, госпожй (е% Лмигін).
Lœtare, sm. (-ré) врестопоклбвваа веділя.
Lagéniforme, adj. бутылковйдвый.
Lagénite, ef. Мин. хйиевь виіющій вид* бу
ТЫ ЛЕИ.
Lagomys, sm. (-mice) пищуха, е*ноетаа«я>
(животное).
Lagopède, sm. Ори. бі лай куропйтва.
Lagophthalmie, if. Мед. раскрытіе глаза,
ійяч ,й глваъ (балплиь).
Lagostome, ex. Beo-de-lièvre.
Lagre, sf. Техн. стеклівый лиатъ, подклада-
вмиый "** w%ied Ву Google
Lsguillière
n
lait
lagnfflière, sf. длинная н шаровая рыболбв
каа еѣть.
Laguis, «m. ЛГор. удйвка, ватяжнйя пётля.
Lagune, «Л маленькое бзеро; j| -s, pl. лагуны
/рі (« Венёиіи).
Lai, -іе, oij*. мірехбй, світскій. Frère— , бѣ-
лёвъ. Sœur -іе, бѣлйця.
Lai, «m. мірйнввъ; || vi. жалобная пісня.
Laio, ел. Laïque.
Laïoal, -aie, adj. мірехбй.
Laiobe, */. ou Garex, tm. осбвя fpaemiuie).
Laid (li), laide, adj. некрасивый, дурнбй (со-
66»), безобразный, гйдкій, мёрзкій; || безчёстный,
■остыдвый; H ». урбдъ, обраяёна; -de, tf. дурныш-
ка; К ем. дурное. Поел. 27 n'y a point de laides
амоѵп, ем. Amour.
Laidement, adv. ni рно, скверно, безобразно.
Laideron, tf. fam. в красивая, дурная лицбмъ
жёнщвва йли дѣвйаа; дурнышка.
Laideur, tf. беаобрааіе, нехрасйвость f, дур-
■Ота.
Laidir, ѵп. от. ем. Enlaidir.
Laie, tf. дйкая свинья (самка); || прбсіва.
Lainage, sm. шерстянбй товйръ; || овёчья
шерет»; || няведініе ворсы (насукно), во, сованіе.
Laine, tf. шерсть/, волна, jyad; || кудрявые
вело ы (у Нёгровг). Bttes à — , шсрстонбсныя
аівбтвыя; бвцы. — de Moseovie, бобрбвый пухъ.
* и. Tireur de — , ночной воръ. Поел. Tirer la
— , воровать, грйбиіь по ночамъ. Se laisser man-
ger la — , сносать веб терпѣлйво; не уміть дать
отпбръ, во уміть защищаться.
Lainer, со. ворейть, ворсовать, навбрсить
(сук*6).\\Ѣе — , ѵ.рг. вбревться. И Lainé, -ée,
port. p.
Lainerie, tf. шерстянбй товаръ; || шерстянбй
рідъ.
Laineux, eu ее, е. ворейлыцвкъ, -щвца.
Laineuse, sf. ворейльная машйва.
Laineux, -euse, adj. шерстйетый, ворейстый;
H пушистый.
Lainier, «m. ткачъ, или продавёцъ шерстя-
ІЙІЪ ивіілій
Laïque ou Laïo, adj. світсхій, иірскбй; || т.
иіраийнъ.
Laird, tm. (lèr) поніщнкъ, аемлевладілецъ
(n Шотлаидіи).
Lais, «m. (le) древёсвый подрбстокъ; || Юр. на-
іб' ъ (морской или рѣчной).
Laisse, sf. свбра, смычёхъ; H шляпный шву-
рбхъ; Ц наибсъ, нанесённая водбю землй. Mener
ев —, водйть на свбрѣ. * et fam. Mener qn eu —,
унравлйть кѣмъ, держать когб въ рукйхъ.
Laissées, tf. pl. Охот, ввѣрйныл пимбтъ.
Laisser, va. ос«авлйть, повидать; || предостав-
лять; уегуяіть; || отказывать, завещать; || поаво-
лііь. -ses -moi en repot, оставьте ненй въ оохбѣ.
Je Гея -sé loin derrière moi, я истйвилъ егб да-
лёко «а с. ббю. Je -se cela à votre soin, ou je vous
ел -se le toi», оставляю йто ва ваше пипеченіе. 27
a -sé une femme et des enfants, онъ остйвилъ пбі-
лѣ себй жену в дѣтей. — son projet, оставить, аикй-
вуть ев бвамЬревіе. Celte rivière a -sé son ancien
lit, ркка похйнула своё П|ёжнее русло. «Tai -sé
ces yapiert dans mon cabinet, a заЬылъ ira бума-
ги въ к> ёжъ к .бинетѣ. Je ne sais où j'ai -sé ma
bourse, не знаю, куда я дѣл ь «ой кошелбкъ. -86Z
<e cette femme, elle vous perdra, брбсые вту жен-
щину, она погубиіъ в.-.еъ... Son assassin /'avait
•sé pour mort, убійца егб удалйдся, nujaraa, что
оаъ умерь. II — ô qn le choix de qch, вредоста-
ввть кіму что ва вьібѵ.ръ. — à qn la jouissance
d'un bien, аредостйвніь кому пбльзиаиніе или
вбльвов .тьея имінамъ. Je vous -se ce drap à
cinq roubles l'aune, уступаю вамъ вто суквб no
пятй рублёй за аршйнъ. Л lui а -sé cet honneur,
онъ устуойлъ ему ату честь. || II а sé tant à l'hô-
pital, онъотк івал-ъ, вавѣщалъ столько-то ва боль-
нйцу. И -яея тоі parler, поавбльте, дайте мнѣ
говорйть. — qn dire, оозвблить. ве мѣшать Kouf
говорить. Je ne le -serai pas offenser, я не позвб-
лю обижать егб, или не дамъ егб въ обйду. —
faire, не иѣшйть (пчімгі, махнуть рувбю (на
что). — qn faire, оозвблить кому что, не мѣшать
жому^ въ чёмъ. — faire àqn, ввіриться кому, -sez
que je vous répond^, позвольте мнѣ отвечать вамъ.
II -вея cela, не трбтйте йтого. -sons сеіо, до-
вольно объ бтомъ. -ses donc, -ses ! облаоте ! до-
вбльно! Les soldats ne lui ont rien sé, енлдйты
веб y вегб бтвялв. fam. -ses -le pour ce qu'il e*t,
не обращайте на негб накакбго внвманів. // faut
— le monde comme il est, людей ве переделаешь,
-sons les méchants calomnier la vertu} tls ne
pourront pas lui nuire, пусть злые люди клевё-
^цутъ на добродітель; онй вембгутъ повредйть ей.
Cela -ее beaucoup à penser, объ йтомъ надо хоро-
шенько подумать 27 -ее beaucoup à penser, надо
угадывать, чтб овъ хбчеіъ сказать. Je voue -se à
penser ее qui en arrivera, равсудйте, подымайте,
что нзъ втого выйдетъ. Cela -яг à désirer, -se
beaucoup à désirer, éro сділаво веудовлстВ'>рй-
тельво, весьмй веуд... Cela ne -ее rien à désirer,
вто сдвлаво превосібдво,— qn maître d'une chose,
отдйть, предоставить вом^ что на вблю. * — sa
vie, (et fam.) ses os, ses bottes,- потерять жизнь;
положйть свою гблову, свой кбстн; умереть. * et
fam. — set plumet, повестй денежную потерю,
убытокъ. Je -se d'autres détails, яумалчвваю о
другйхъ подробностях!,. — la bride sur le cou à
un cheval ou à qn, см. Bride. Cette marchandise
est à prendre ou à — , ва йтомъ товйрѣ не будетъ
ни малейшей уступки. Il у a à prendre ou à —
dans cela, въ йтомъ есть хорбшее н худбе. fam.
Vous avez le prendre et le —, вы мбжете выби-
рйть, вамъ предиставлевъ выооръ. — en blanc,
см. Blanc— a /'abandon, ел. Abandon. Malgré
les obstacles, il ne faut pas — de faire son devoir,
ou t'I ne faut pat — que de faire..., не саотрй на
препйтствін, <'лідуетъ всцилнйгь свой долгъ. Cela
ne -se рол d'être vrai, о» que d'itre vrai, йто
прйвда. Il est pauvre, mais il ne -se pas d'itre, on
que d'itre honnête homme, онъ бідеиъ, носов ѣиъ
твмъ, но веб такв, но тѣмъ не мёнве онъ честный
человввъ. — .qn dans la nasse, см. Nasse. -г
échajjper, см. Échapper. — courre les chiens, см.
Courre. — voir, выказать, показать. — дм sor-
tir, пиввблить touf вытти; выпустить когб. —
passer la pluie, переждать дождь. — aller, —
tout aller, см. Aller. — tomber, уронйть, выро-
нить. H Se — , v. pr. — tomber, упасть. — trom-
per, battre, позвблить, дать себй обмануть, поко-
лотить. — voir, покивать, выкиаать сеой; выка-
ватьея. — mener par le net, оозвблагь в дйть себй
зі носъ. — aller, см. Aller. " et fam. Ce livre se
-se lire, érj книгу абжао чягйть безъек^кв. Cela
ве -se manger, йто можно ѣсіь. Ц Laissé, ,-ée,
part, p H Syn. см. Abandonner.
Laisser aller, sm. нерадініе, вебрёжность: Ц
не, ѣнтельн сть, вйлость; || непринужденность f.
Laisser courre, sm. Охот, масто пусвііиія
собавъ Ял >ВВ|>Я.
Lai ser-passer, tm. 1. пропуехнбй вндъ.
Lait, tm. (lé) молокб. — de femme, груднбе мо-
локо. — doux ou jeune, еввжее молоко. Du —
caillé, кйслие водокб. — d'amande, миндальное
моЛ'.во. l'etit -lait ou — clair, сыворотка. — de
beurre, юріга, нйхтанье. Cochon de —, nopoeë-
нокъ. Dentt de —, см Dent. Frère de —, иолбч*
ныа брать. Soupe au — , молбчныя оу пъ. Vache
à — « дбйыая хорбва; | * et fam. челиві
Laitage
73
Lanoe
ло жотбраго ш&жпо пожнвйтьея. — de poule, рас-
пущенны! яйчвнй желтбвъ. — virginal, дѣ-
вйчье моловб; роевбй ладаяъ разведённый гь
вжввомъ спйртѣ. — de soufre, сірное моловб.
végétal, білый еокъ иаъ раетёиій. — de chaux,
извеетжбвый раетвбръ. Астр. Voie de — , млёч-
вый путь. * в emporter comme une soupe an —,
быть весьма* вспыльчивым*. Поел. Bouillir du —
à qn, ділать йли евазать *ouf чтб либо прійтвое.
Il avale esta doux tomme — , онъ привнніетъ веб
*в жалячвня деньги; | овъ все перенбеигь, тёр-
Laitage, te», жолбчное; молбчное ж/ шанье.
Laitance ou Laite, «Л молбжа / р/ (у рыб*).
Lai té, -ée, adj. еъ молбвами ("о рыбѣ).
Laitée, sf. 0x6m. щенёніе (собйк*).
Laiterie, sf. погреба- для молока; || молбчня,
еырвя.
Laiteron ом Laœron, sm. абячьг «anfera
(раетіиіе).
Laiteux, -елее, аф. молочный; || молбчнаго
цвіта. Мед. Croûte -ее on de lait, молочный
етрупъ.
Laitier, sm. шлавъ, металлическая ціна.
Laitier.-ére, с. жолбчвивъ, -ннца; || продавёцъ
молока, adj. Vache -ère ou à lait, дбйная жорбва.
Laiton, sm. латунь ft желтая мѣдь. De —, да-
тивный.
Laitue, sf. Бот. латуж», еалбгь.
Laize, sf. ширина тванн, полбтияще.
Lallation, sf. ошибочное удвоёніе 6f хвы L;
см. Labdaoisme.
Lama, sm. лама (буддйстскій жрец*). Le
grand —, далай-лама.
Lama ou Llama, «я. льяжа (жнебтмое).
Lamanage, sm. Мор. лоцманское искусство.
Lamanda, sm. Зоол. красивая яванская змѣй,
длянбю отъ 7 до 8 ef товъ.
La meneur ou Looman, sm. портовбі лбц-
жвнъ.
Lamantin, sm. портовбй лбцмав-ь.
Lambdao sme, см. Labdaoisme,
Lambdoïde, adj. Anam. Suture — , птице-
образный шовъ чёрепа.
Lambeau, ев». 2. лоея/тье, лохибтье; || * отры -
вокъ. Son habit s'en va par -x, егб платье веб въ
лохибтьяхъ.
Lambel, sm. Герйл. герббвая связка.
Lambin, -ine, s. медлитель, -вица; жоп/ яъ,
копот/нъ, -і вья; || Зоол. см. Paresseux; [| adj.
мішхотный.
Lambiner, en. fam. медлить, мішвать, ко-
паться.
Lambis, sm. жрылорбжжа (рйкоеина).
Lambourde, sf. перевбдина (под* паркет-
ным* полбм*); If лежень m (под* бйлками етѣны);
Ц родъ плятнякб (близ* Парижа).
Lambrequin, sm. Герйл. шлёиовый покрбвъ:
II Архит. яубёцъ.
Lambris, sm. прпббжна, обшйвка; || гипсовая
обмазка; Пр<- ужрашёнія п. pl. — d'appui, па-
нель Л
Lambrissage, «я», уббрка, обдвлка, обшйвва
панёлямя.
Lambrisser, ее. обивать, обшивать павёлямя.
Л Se — . ѵ. рг. обшиваться панелями. || Lam-
brissé, -ее, part. р.
Lambruohe ou Lambrusque, sf. дйвій вино-
град*.
Lame, sf. плаетйна; Ц бляха, бить (золотая,
ырМ^яная); || хдйиокъ (mnétu); леавёе (ножй); ||
волвй, вал ьГморскіе); || бёрдо(у ткачей). * Bonne
— -, шпажный боёцъ. * Fine — , хгітрая женщина.
Поел. La — use le fourreau, см. Epée.
Lamé, -ée» adj. вышитый бйтью.
Lamellaire, adj. Миш. листоватый, тоиго-
плаетйнчатый.
Lamelle, sf. маленькая плаетйпка»
Lamelleux, -euse ou Lamelle, -ée, adj. uv
стйнчатый.
Lamellicorne, adj. нластжвжорбжховый to
маспкбмыхі).
Lamelliforme, adj. олаетннжовйдный.
Lamellirostre, adj. пластинжожбеый (о штй-
пах*).
Lamentable, adj. плачевный, жалжій.
Lamentablement, ado. плачевно, жалко.
Lamentation, sf. плачъ, вопль m, рыдйжіе.
Les -s de Jtrtmie, плачь Іереніигь (кита Биб
ліи).
Lamenter, va. оплакивать (что), плавать (с
чім*). И Se — , v. pr. (sur) плавать, горевать, во-
пйть (о чём*).
Lamette, sf. пластйночка.
Lamie, sf. amf ла, можбй (рыба); Ц Ми: лйнія,
ной духъ, пожврающій дѣтей (у Дріепихъ).
Lamier, sm. лнетобйгь, площйдьщи»; g Бот.
білая жрапйва.
Laminage, га. плющёиіе, бвтьб лнетбвъ.
Laminer, va. плющать, раскбвывать в* ла-
сты. И Laminé, -ée,part. p.
La miner ie, sf. плимцйльнж.
Lamineur, sm. пдющйдьщнхъ.
Lamineux, -euse, adj. плаетйнчатый.
Laminoir, sm. плющйльная машйва.
Lampadaire, sm. лампадный етблнкъ; 1 лав-
пбдчввъ, евг.щенбеецъ.
Lampadation, sf. Дріе. пытбвіе прест/ввма
горящею лампадою, котирую стіввлн под* вола-
на.
Lampadiste, га. свѣтйльвый подвйжвя» (и
Греков*).
Lampadomanoie, sf. гадйніе по плаяеия
лампйды.
Lampadopbore, sm. свѣщевбсецъ (у Грі-
ков*).
Lampant, «ante, adj. Huile -te, чйетое лія-
поаое масло.
Lampas, sm. (-passe) шелковая тяааь (китай-
ская).
Lampas. sm. ou Fève, sf. Bem. наебеъ, подъ-
язычная шйшха (y лошади). Pop. Humecter le-,
прпмочйть гбрлышко; ейльво пить.
Lampasse, -ée, adj. Герйл. еъ высунутый*
язывбмъ.
Lampasses, sf. Жом. остъ-йидсжіе сятцы.
Lampe, sf. л&мпа, дампбда. De — , ламповый,
лампадный. *27 n'y a plus d'huile dans la —, on
ухираетъ. * Mettre la — sous le boisseau, см.
Boisseau.
Lampée, sf. fam. в/бокъ вина.
Lamper, va. pop. пять жадно; || с*, попявіп,
бражничать.
Lamperon, sm. ламповая тр/бжа (для сіш*
тйльни) ,
Lampion, га. плбшка, шкбликъ; || лампадам
чйшечжа.
Lampiste, sm. ламповщмкъ.
Lamproie, sf. мвнбга (рыба).
Lamproyon ou Lamprillon, га. небольшая
мвнбга.
Lampsane, sf. Бот. бородавнижъ, бородавоі-
никъ, бородавочная травб.
Lampyre, га. свѣтлйжъ ^нас»«б*ое;.
Lan, Lano ом Lans, sm. Мор. ужлояёяіе ej-
дна отъ курса.
Lanoe, sf. жооьб, пйка; || дрёвжо (у smnenu);
Я Хир. жопьецб. * Baisser la — , емягчіться.
тмйлоетнвиться. * Baisser la — devant qn, at*e>*-
вбть пёредъ вѣмъ, приавіть егб превосходство.
Digitized by VjOQglC
Lanoément
78
Langue
• Rompre une — avec qn, спбрить еъ (tu.
• Rompre une —pour qn, іаступйться sa когб,
защищать хогб.
Lancement ou Lançage, sm. спускъ на воду
(судна).
Lanoéolé, -ée, adj. Бот. копьевидный.
Lancer, va. бросать, видать, метать; пускать,
отпускать. — une pierre dans une fenêtre, брб-
сять, кйвуть хамев» или кймнемъ въ окнб. * — un
regard à qn, бросать иа хогб взглядъ. — des
bombes, метать, бросать бомбы. — une flèche à qn,
пустйть въ хогб стрѣлуЧ — son cheval à fond de
train, пустеть лбшадь во весь духъ, во весь опбръ,
* — une épigramme, отпустить эпиграмму. — une
brochure, выпустить брогаару. || Мор. — un vais-
seau, спустйть корйбль на воду. 0x6т. —un cerf,
поднять, выгнать олёвя изъ лбговнща. І| en. Мор.
Ce vaisseau lance bâbord on tribord, хорйбль
качается на правый или на лѣвый борть. || Se —,
«• pr. — au travers des ennemis, брбситься, ий-
нутьея въ серрдйну непрійтелей. • — dans les af-
faire», dans la littérature, брбситься, пуститься
въдѣіа, въ литературу. |j Lancé, -ее, part. р.
qui régit par.
Lancette, sf. Хир. шнйперъ, ланпётъ.
Lanoettier, его. «утляръ на ланцёты, ланцёт-
ЯІХЪ.
Lancier, sm. Воін. уланъ; || Техн. хопійщикъ,
дііающій ябпья.
Lancière, sf. Техн. отвёретіе (от мільничномь
щитп).
Lanoifolié, -ée, adj. Бот. копьелйстяый.
Lanoiforme, adj. Ест. Ист. копьеобраз-
ный.
Lanoinant, -ante, adj. Мед. Douleur -te, кб
лвщая боль.
Lancinement, sm. ou Lanoination, sf. ко-
лотье, рѣаь f
Lanoiner, vn. Мед. колбть, причинять ко-
лотье.
Lancoir, «m. запорный щитъ (ег мімницѣ)
Lançon, sm. pop. пескорбй (рыба).
Lanoonnier, en», етбйка въ землебйтныхъ
ороёніяхъ.
Landamman, sm. (-mane) ландманъ (начйль-
»»« кантона от Шеейиаріи).
Landammanat, sm. ландмйнство, дблжность
пяднана.
Landau ou Landaw, sm. (pl. -daus) ландб,
P« медная карета.
Lande, sf. степь, пустошь f.
Landgrave, sm. ландграЧъ.
Landgraviat, sm. ландгрйвство (достбинство
« еладѣнгя ландграфа),
Landgravine, sf. лавдграфйня.
Landier, sm. болыибй таганъ (от кухнп).
Landetnrm. sm. (-stourme) народное ополчё-
■le (п Лруссіи)
i bj^webr, sf. ландвёръ, нарбдіая мялйція
(л Пруссіи).
Laie, sf. місто въ рѣк*. гдѣ стйвятъ с»тн для
«овлн сёмги.
nier1116*6 Ш' ^** вмабанъ (саміч*)\ ем- La-
Lanet, «м. Рыб. сачбкъ еъ хорбткою ручкою
*»« лбвла малевьхихъ рйховъ.
Langage, sm. языхъ. Le — des Turcs, яаыхъ
іурогь. — allégorique, аллегорйческій языкъ.
— des yeux, языкъ очей. Le geste est un -
* a ' T*J0*8H"féaie сеть языкъ вѣмбй. Стих. Le
~~ des dieux, яаыхъ богбвъ; пойзія. Cela est écrit
»»то напйеяно прекрасны» яаыкбиъ.
yayn. Langage, langue. Langage est plus gé-
néral et ae dit de tous les signes qui servent à ex- .
Brimer les pensées; langue se dit particulièrement I
de l'ensemble des termes et des formes de con-
traction en usage obes une nation.
Lange, cm. пелена*, пелвяка; || Техн. сукнб, на
тбніи выы4дываютъ И8Ъ *оряъ листы кар-
Langoureusement, adv. тбиио.
* b^Jfoureux, -euse, adj. тбмный; || «t. сла-
бый. Faire le - auprès d'une femme, увиваться
бхоло жёнщины, ухаживать аа нею.
Langouste, sf. морскбй ракъ еъ длінными
клешнйми.
Langoustier, sm. сѣть для лбвли норскйхъ ра-
ковъ. 1 '
Languard, -arde, adj. ѵі. болтливый.
Langue, sf. яаыхъ. Tirer, montrer la —, вы-
сунуть, показать языкъ. — fumée, копчёный языкъ
въ чахлі. * — russe, русскій «зыкъ. — vivante,
morte, живбй, мёртвый языкъ. — maternelle, род-
нбй, прирбдный языкъ. — sainte, еврёй<:кій
явыкъ. Il parle plusieurs -s, онъ говорйтъ ва инб-
I"î? "8МВЛХЪ« Maître de —, учитель языка.
Mauvaise, méchante —, une — de serpent, de
vipère, алой яаыкъ; влорѣчйвый чеіовакъ. клевет-
нйкъ, -вйца. * Па bien delà— , il a la — bien
longue, y негб языкъ дблогъ; y негб что на ум», то
и ва язык*. * П a la — bien affilie, bien pendue,
оаъ ббекъ на языкъ; въ вармавъ аа слбвимъ не
поліветъ. • Etre maître de sa —, держать яаыхъ
за зубами; быть вздгірныхъ на языкъ; уміть хра-
нить тййну. • Mal gouverner sa —, быть ие-
вовдёржну на яаыхъ; не уміть хранйть тііпну.
* Prendre — , освѣюмлйться; собирать справ-
ки о чёмъ. * Prendre la — de qn, примѣнйть
свой річи н повйтія къ рѣчйиъ я понйтіяиъ
другого, ^votr la — grasse, картавить, пришепё-
тывать.^ • Dénouer, délier la — à qn, развязать
eouf языкъ, аастйвить когб говорить, fam. La —
lui va toujours, онъ болтаетъ беаъ умолку. Quelle
—I хакбй болтунъі fam. Avoir soif à avaler sa —,
см. Soif. Cela est ennuyeux à avaler sa —, вто ва-
ібдитъ смертёльную скуку. Mince comme la —
l'un chat, чреввычайно тбнхій, тончййшій. * et
fam. Avoir la — dorée, говорить увлекательно,
имѣть даръ слбва. fam. La — lui a fourché, онъ
обмолвился, fam. J'ai ce mot sur la —, йто слов )
вёртится y менй на язык*. Coup de—, см. Coup.
* et fam. Se mordre la —, врикуейть языкъ, удер-
жйться (omt слое*). • Se mordre la — d'avoir
parlé, раскаиваться въ свойхъ словахъ. * et fam.
Il n'a point de — , y негб языкъ прильпё хъ гор-
тани; онъ молчйтъ, хавъ пень; молчйтъ, елбвно
воды въротъ вабралъ. Enfant on jeune de —, см.
Jeune. Поел. Qui — a, à Боте va, яаыкъ до
Шева доведбтъ. Un coup de — est pire qu'un coup
de lance, слбво не стрълй, a пуще страды. Il faut
tourner sept fois sa — dans la bouche avant de
parler, подун: й, обдумай, да н мблви. La — va
ой la dent fait mal, что y когб болйтъ, тотъ о
томъ я говорйтъ. Mieux vaut glisser du pied que
delà — , іучше оступаться, ч*мъ обиблвиться.
L'usage est le tyran des -в, употреблёніе есть
врать грамматики, идётъ наперехбръ граммйти-
к«. Jeter sa — auxehiens, см. Jeter. Jamais beau
parler n'écorcha la — . сл. Éooroher. || Геохр. —
de terre, коей вемлй, узкая полоей вемлй. Мор. —
dévoile, хляаъ въпарусѣ. Техн. — de balance,
стрѣлха, сторожбкъ у вѣсбвъ. — de carpe, рыбій
яаыкъ, инструменте (у оружейн.). — decarpette,
слеейрное круглое долотб. Бот. — d'agneau, по-
путнвкъ. — de bœuf ou de cerf, см. Scolopendre.
— de .boue, см. Vipérine. — de chat, см. Bi-
dent. — de cheval, см. Houx-frelon. — de
chien, см. Cynoglosse — de serpent, см. Ophio-
glosée. — de vache, см. Soabieuse. || Syn. см.
Langage.
Digitized by Google
Langue
74
Larder
Langué, -ée, adj. Гер&л. съ высунутым* яаы-
кбм* друі 61 Фннйети, нёшели голові
Languette, л/, взычвкъ; Ц клапанъ/л инстру-
иёнтѣ); || сторожбхъ, етрілка (увѣсбвг); || шиоъ,
шпонъ, пластинка; || раагорбдка мёжду двумй печ-
ными сгкнйми; И кусбчекъ серебрй йли аблота,
оставляемый отъ каждой плавки для прббн
Langueur, sf. безсйліе, слабость; || тбмность
f, т< мленіе; || вялость f. Maladie de — , взнура-
теіьвая болізнь. Tenir qn en — , томйть жогб ожи-
дая іем-ъ чегб либо
Iiangueyage, т. оемйтриваніе яаыкі (у сви-
ней).
Langueyer, еа. осматривать языкъ (усвинН).
Langueyeur, «m. осмотрщихъ свинйго языкй.
Languide, adj. p. ut. тбмный; вялый, сла-
бый.
Languier, ля», копчвный сввнбй явыиъ.
Languir, те. чйхвуть, изнемогать; томиться.
Ну a trot» ans qu'il -guit, ужё трв гбда, хахъ
овъ чйхнетъ. — de faim, de soif, ивнеиогйть отъ
гблода, отъ жажды, или томйтьея гблодомъ, жаж-
дою. — dans une prison, томйтьея въ тюрьма.
* — d'amour, томйтьея, мучиться люббвію. Faire
— qn d'attente, томйть когб ожидаяіемъ. •— aux
pieds de sa Ыеп-аітіе, вадыхйть 7 ногъ евоёйв.а-
любленной. H Сел fleurs -guiaeent faute d'eau,
цвѣты вянуть, ааеыхаютъ отъ недостатка воды.
La nature -guit pendant l'hiver, аимбю природа
безжизненна, лишенй жйани. "Cette affaire -guit,
діло тйвется, идёт* въ проволбчку. Ком. Les af~
foires -guissent, дѣлй въ вастб*: ид-гтъ вйло. *La
conversation -graissait, равговбръ не влёвлся.
"Ces vers -guiaeent, стихй вйлы, бежйзненны. ||
Langui, part. p. inv
Languisaamment, adv. (-çaman) тбмно; вяло.
Languissant, -ante, adj. нёмощный, беаевль-
ныі, взнемогающій; || тбмный, томйщійся; || вй-
лый, слйбый.
Lanialre, adj. Лмат. Dent» -е, угловые af бы,
клыкй.
Laniee, adj. f. Bourre — , шерстяные вы-
ческа.
Lanier, «ж. Ори. балабан* (ебмжа); ем. La-
neret.
Lanière, sf. ремёнь; длйввый в узкій ремёнь.
Lanifère, adj. Зоол. в Бот. шерстонбеный,
аушйстый.
Lanigère, ем. Lanifère.
Lanille, sf. Ком. шерстянйя Фландрская жатё-
рія.
Lanipèdé, adj. Зоол. мохнатонбгій.
Laniste, «м. торгующій гладійторанв (у
Рймлян*).
Lanquerre, tf. пузырв, котбрые подвёзыва-
ють, чтобы держаться на воді.
Lansao, «я», родъ осенней груша.
Lanson, «я». Рыв. морская рыбка, употреблйе-
мая на прикбриъ для трескй.
Lansquenet, sm. лавдеквёхтъ (вбит и xdp-
точная игра).
Lanter, va. Техн. выбивать енгуры ва мѣдй.
Lanterne, sf. еовйрь m; || Архит. башенка; ||
Мех. деревянная шестервй. — magique, Волшёб-
вый еовйрь. — sourde, глухбй, вотиённый «о-
нйрь. Mettre qnàla — , повіеить когб на •< нар*.
*ІЯге, conter des -s, говорйть вздорь, точйть б£-
лы, не етй ахивёю. Поел. Il veut faire croire que
des vessies sont des s, см. Vessie.
Lanterneau, sm. 2. небольшбй «онйрь, еовй-
рвх*ь.
Lanterner, ѵя. fam. жёдлить, мьшкать; || те.
водйть ай носъ, корвйть завтраками; || ѵп. пусто*
СЛОВ іТЬ. ,
Lanternerie, sf. fam. мѣшжовйтость; нерѣшй-
тельность f; Ц пуетослбвіе, пустявй я», вздор*,
враки f.
Lanterniez- , ля*, еовйрвый мастер*; || • пиар-
щик*: К fam. копунъ, мішкитный; Q пуетояёля
m et /.
Lanternon, см. Lanterneau.
Lantiponnage, sm. pop. пустослбвіе, бол*
товвй.
Lantiponner, га. pop. пу стослбвить, болтать.
Lanture, sf. Тех*, выбввйяіе енгур* на
иѣді.
Lanturlu ом Lanturelu, ado. fam. как* бы
не т.івъ!
Lanugineux, -euse, adj. шерстйстыі; у Боши
пушйетый.
Lanuleux, -euse, adj. мелкошеретйетый.
Lanusure, sf. свинцовый лветъ no углам* че-
репичной крбвлж.
Laparooèle, sf. Мед. пояеийчная килй.
Laper, ѵі». локйть языябмъ; || те. слазывать.
Lapereau, «m. 2. молодбй крбликъ.
Lapidaire, adj. Style —, надгрббннй йм
лапидарный слогь; || ля*, ымйзщвкъ, гранйль-
щигь.
Lapidation, sf. побіёвіе камнями.
Lapider, va. вобавйть'вймвямн; Ц напасть, в»-
пустйтьен, наброситься (на кого).
Lapidinoation, tf. зарождёніе йли образові-
віе хймвгй.
Lapidifler, те. превращать въ вймевь, ока-
менять. К Se — , v. рг. превращаться въ камекь,
окименіть.
Lapidiflque, adj. камветвбрвый.
Lapin, ля*. Зоол. крблнкъ; || молодёцъ. роп. В
est brave comme и* — , платье на нёмъ съ итолоч*
ва; ва нёмъ все вбвеньхое. Propre comme un —,
чрезвычайно опрйтный. Courir comme un —, 64-
гать йли ходйть бчевь евбро. || En lapin, loc.
adv. на козла, на кбзлахъ (возлѣ кучера).
Lapine, sf. Зоол. врбличья самка; J * плодови-
тая жена.
Lapis (.-pisse) ou Lapis-lasuli, sm. лазуре-
вый кймевь, лаз^рввъ.
Lappa, sf. pop. лапушникъ.
Lappulier, sm. лап/ла (липовое растініе)
Laps, «я*, (lapse). — de Umps, течёніе выме-
ни. Par — de temps, еъ течёвіемъ врёаеви. Du-
rant ou par ce — de temps, въ теченіе, въ про-
должёвіе йтого врёменн. Apres un certain — dt
temps, по истечёнія, по прошёствів нікотораго
врёменн. Après un grand — de temps, no встечё-
вів, no u\ ошёствіи дблгаго врёмена.
Laps (lapse), -se, adj*. — et relaps, отступай*
(om> вйры).
Laquais, sm. (-ht) лахёй, ливрёйный слугй
Laque ou Gomme —, sf. красная ваиёдь; ||
крйсная краска
Laque, sm. кятййскій лакъ; || лйковый товйрѵ
Laquelle, pron. rel. f. хотбран; сл. Lequel
Laqueton, sm. vi. ликёйчвкъ.
Laqueux, -euse, adj. лаковый, лаховаго цв»
та.
Laraire, sm. божвйца (n дрівпемъ Рймѣ).
Larcin, «я», воровсівб, кража; | noKjaai
* Стих. Faire un doux —, похитить поцѣлуй.
Lard, ля», (lar) свиное ейло, шангь, шоегь.
— de baleine, китовое ейло. * et pop. Être gras à
—, заплыть жйромъ. * On dit qu'il a mange le —,
на него хотйтъ свалять вину. Faire du —, як-
ріть, толстіть. • Manger le — , нарушить возве-
ло. Доел. Il est vilain comme — jaune, онъ erpaa-
во екуоъ.
Larder, те. шпивовйть, шпяговйть; || Хор.
шовговйть (парусь). * et fam. — qn de coups à"#*
pi*, нехолбть когб шпйгою. * — qn (Tépigrammss,
Digitized by ѴзОО^ІС
Lardoire 76 Lasser
осыпать когб впнграмиами. * — son discours de
citations, начннйть, напблнить рѣчь цитатам*, у
Lardé, -ée, part. p. qui régit de.
Lardoire, sf. шинковальная игла.
Lardon, «m. лбмтвкъ свинйго сала; || * fat»,
ізвітельяая ш#тяа, злйя насмішка. * — du quar-
tier, ейный 8іорѣчйвый человікъ хъ квартйлѣ.
Lardonner, va. різать, кроиейть; || * et fam.
лзвітелыіо шутйть, насмѣійться ало.
Lardure, sf. Тех*, близна, перебвгъ утнй («*
якакн).
Lare, sm. ем. Mouette и Goéland.
Lares ou Pénates, sm. pl. домйшніе ббгж; ||
Стих, жвлйще, домйшній очігъ. ,
Large, adj. шврбкій: || простбрный; || боль-
шой, обширный; H * щедрый. Sur une — échelle,
dons de -s proportions, въ шарбвихъ разиірахъ.
* Style —, ширгікій сталь (»» музыкѣ). Pinceau
—, шврбвая кнеть. — des épaules, шврбкій в»
иечахъ. A poitrine—, широкогрудый. Лих ailes
•а, ширококрылый. A figure - , широколицый. А
bouche — , швроворбтый. Cheval — du devant,
лошадь съ ширбкою грудью, грудйстая. — de dix
oieds, шириною въ десять «утовъ. * Conscience
—, ел. Сопвеіѳпое. || Des souliers -s, простбр-
ные башнакй. || Concession — , большая уступка.
Blessure —, большая рана. Un envoyé muni de -s
pouvoirs, посблъ снабжённый обшйрныки полнп-
ибчіамв. I * Лотте — , щёдрый человікъ. iron.
Il est —, mais c'est des épaules, y негб жідваго
гроші яѳ выпросишь. î
Large, ем. ширина. Cette chambre a six or-
chines de —, вбнната ижіетъ шесть аршйнъ въ
шерину или ширины. Мор. Prendre, gagner le
—, вытти, пуетйтьея въ открьгтое мбре; | * дать
тігу, дать стречвй, улизнуть, убѣжать.
Large, adv. Ce cheval va — , лбшадь широкб
етупаетъ, шагйста. Peindre — , писать ширб-
юю кйстью, большими чертами. |] Au large, toc.
adv. Être . logé —, жить простбрво; нніть про-
сторное помѣщёніе. * Etre — , жить въ довбль-
as*, въ нзобйліи. * Mettre — , доставить благо-
состойте, обогатить. | j Du long et du large; En
long et en large, см. Long.
Largement, adv. щедро; нзобйльно, обйльно;
II шврокб, широкою руною, въ шярбвихъ равмі-
рахъ.
.Larger, ѵп. Ман. ділать болыиіе кругй.
Largesse, sf. щедрость f; || щедрота. Pièces
de —, деньга броейежыя иарбду при короновйніи
■ тонѴ подббыыхъ ел^чаяхъ.
Largeur, sf. швриий, широтй.
Larghetto, adv. et sm. Муз. ларгетто; не такъ
медленно, какъ Largo.
, Largo, adv* et sm. Муз. ларго, протяжно,
медленно.
Largue, adj. Мор. Vent — , вітеръ бйкштагъ.
Cordage — , слабая, веиатйнутая свасть.
Largue, sm. Мор. Prendre le —, пуетйтьея въ
открытое ибре. Tenir le — , быть въ открытонъ
■бра. H A la largue, loc. adv. да ленд отъ берега,
от* другаго кораблй.
Larguer , «чі. Мор. отдавать, оелабліть
(снасть); \\ѵп. спускаться, держіть полнее; H раз-
еѣдатьея, разшататься.
Laridon, sm. ni. ийщій.
Larigot, sm. vi. Дудка , свврііь f, алёйта.
Larlx ( -rikee), он Larioe, sm. см. Mélèze.
Larmaire, adj. Бот. слезовйдныа (о плод'»).
Larme, sf. елезй; || кйаля, кйаелька. Нірап-
are, verser des -s, проливать слбзы. Fondre en -s,
«злиться слезйки. Les -8 aux yeux, on avec les -S
dans Ut yeux, eu слезЙм н в* глазахъ. Il ne lui est
pus tombé une — des yeux, онъ не пророийлъ ни
иезйшш. • j)a .g de crocodile, претворит елб-
зы. Pleurer à chaudes -s, гбрьво плакать. Avoir
le don des -s, плакать по вблѣ. || Une — de vin,
капля вявй. Il Бот. — de Job, см. Larmille. U
pl. Les -s de la vigne, совъ взъ виноградной ло-
вы. -s de plomb, желкая дробь. || — de cerf, см.
Larmière. — de verre oo — batavique, етеклй-
ная елезй.
Larmier, sm. Архит. отлйвина; Ц слезнйкъ,
хйпельнвкъ; || -s, pl. Bem. вискй m (y лбшади).
Larmiâres, sf. pl. слезникй m (y олёня).
Larmille ou Larme de Job, sf. слезнйкъ,
слеза" Ібвля (pacméuie).
Larmoiement, sm. слезотечёніе.
Larmoyant, -an te, adj. плйчущій, въ сле-
зать; Ц трогательны», печальный; || «от. трб-
гательное, печальное.
Larmoyer, vn. fam. заливаться слезйми.
Larron, -onnesse, ». воръ, -ровка; тать т; ||
разббйввкъ; || sm.'^Tun. сгибъ лиетй; || загйбъ въ
хвйгѣ. Поел. L'occasion fait le — , не владй плб-
хо, не вводй вбра въ грѣхъ; плбхо лежйтъ, брю-
хо болйтъ. Donner la bourse à garder au —, oa
Au plut — la bourse, пустйть козлі въ огородъ.
lis s'entendent comme -s en foire, ем. Foire
Larronneau, si». 2. fam. ворйшво.
Larronneuse, sf. ворбвка.
Larve, sf. личйвка; || -s, pi. (злотвбрные téuin
y Дрівиыхъ)
Larvé, -ée, adj. Med. Fièvre -ée, скрытая ли-
хорадка.
Laryngé, -ée, он Laryngien, -enne, adj.
Анат. гортанный.
Laryngite, sf. Мед. воопалёвіе гортйвв.
Lsryngograpbie, sf. опис&ніе гортани.
Laryngorrbagie, sf. Мед. вровотечёніе взъ
гортйни.
Laryngotomie, см. Bronohotomie.
Larynx, sm. ( rinkse) Анат. гортйнь f.
Las (là), -asse, adj. усталый. Верош-vous,
si vous êtes — , отдохните, ёслв вы устали. Je suis
— de marcher, de travailler, я устйлъ отъ ходь-
бы, отъ раббты. J'ai la main -sse d'avoir écrit,
y невй рукй устала отъ раббты. Ц Je suis — de
cet homme, de la vie, мн* вадоѣлъэтотъчеловікъ,
надоіла жвзнь. * Un — d'aller, человікъ вйлый,
непровбрный; лѣнйвецъ. De guerre -sse, см.
Guerre. |j Syn. Las, fatigué. On est las par
enite d'an mouvement oa d'un travail excessif; on
est fatigué par suite d'un mouvement oa d'an tra-
vail prolongé. A celai qui est las un long repos
est nécessaire. A celui qui est fatigué quelques in-
stants de relâche suffisent.
Las, interj. (lasse) увы!
Lasagne, еж. Lasagne.
Lasoif, -ive, adj. похотливый, сладостраст-
ный.
Lascivement, adv. похотлйво, сладострастно.
Lasoiveté, sf. похотлйвость f, сладострйстіѳ
Laser, et», (-lère) глйдышъ (растініе).
Lasquette, sf. шкурка молодйго горностая
Lassant, -ante, adj. утомйтельный, утовлйю-
щій; Il скучный, вадоѣдйющій.
Lasser, va. утожлйгь: || надоѣдйть, васкучйть.
Ce travail me lasse extrêmement, втараббта чрез*
вычййво утомлйетъ мевй. — la patience de qn,
выводйгь когб изъ тсрпінія. — la bonté, l'indul-
gence de qn, употреблять во ало чью доброту^ чьё
еннсхожденіе. || Il те lasse par ses plaintes, avec
ses vieux contes, онъ надоѣдаетъ жвѣ свийжи жй-
лобали, свойвк стйрыми скйзяамв. || Se — , ѵ. рг.
утоилйться, уставіть. — à marcher, утониться,
устйть отъ ходьбіі. Ma patience se lasse, ятерйю
терпіиіе. Je me lasse de lui prêter de l'argent,
мнѣ и .скучило, надоѣло давйгь ем^ -дёньга взай-
мы. К Lassé, ée, part. p. || Syn. Lasser, fati-
Digitized by ѴзОО^ІС
Lasseret
7в
ІАТвГ
guer. La différence est la même qu'entre fat et
fatigué; см. Las
Lasser et он Laceret, «m. Техн. плбтннчвый
бур&ячнвъ.
Lasserie, sf. Техн. тбнкая я частая пдетбная
раббта язъ йвы.
Lassier, «го. рыболбвнпя еѣть съ рукойткамн.
Lassiére, sf. тенёта дм волнбвъ.
bassin, см. Lassier.
L assis, м». {-ci) Ком. шелковые охлбпки; ||
матёрія взъ нвхъ гбтяянная
Lassitude, sf. усталость f, утомлёніе; || сну" «а.
Lasso, его. длйнвый реиёнь, въ вонцймъ вотб-
раго прикрѣплевб во куск/ свинцй ж вотбрый
употребляется жйтелямн южной Америки для пой-
мйнія дйнихъ волбвъ.
Last (latte) ou Laste, «m. Ком. лаегь (met
de» тонны).
Lasting, em. Ком. лйстннгъ (іляичовйтая
шерспяная матірія).
Lastrioo, «m. Техн. врбвельвая настйлна взъ
йзвеств и пуццолана (во лкаийческой іемлй).
La tan ег, его. Лот. віернвгь (род* пальмы).
Latent, -ente, adj. скрытый, тайвый, вейв-
внй.
Latéral, -аХе.аф.З. бововбй. Porte -le, боковая
дверь.
Latéralement, adv. съ ббву, со стороны.
Latéré (А), сл. Légat.
Latl, частйца, служащая для обравоваяія иі-
сколькихъ слов* ■ означающая шврбкость, что
вйдво вйже.
Latibarbe, adj. шяровоборбдый.
Laticaplté, -ée, adj. широкоголовый.
Latioaude, adj. шврокохвбстый.
Latiolave, «я», яатвклава (одіжда рймсжѵхъ
сенаторов*).'
Latioolle, adj. съ шврбкою шёею.
Latioorne, adj. нияющій шврбкіе рога или
fCBKH.
Latioosté, -ée'adj. шярохоббкій.
Latidenté, -ée, adj. шнрокозубый.
Latilabre, adj. шнроког/бый.
Latin, -ine, adj. датяяскій; || западный, рйм-
свій.
Latin, «m. латйнскій яіыкъ, латынь f. — de
cuisine, дурвйя или испорченная латынь. * et fam.
Être au bout de воя — , стать въ тупйвъ; не знать,
что ділать. * Т perdre son — , терйть дйроиъ
трудъ я врёня. fa». Gens de —, ученые; || ironiq.
педанты. Доел. [Parler — devant les cordelière,
ем. Cordelier. "
Latinisant, -anté , adj. исповядующій вапад-
вую вяру.
Latinisation, tf, прнбавлёяіе яатйнеяаго охов-
чінія (к» слову).
Latiniser, va. давать льтйвехое онончаніе
(слову). К Latinisé, -ée, part. p. съ латйнскииъ
охончйяіемъ; || цринавшій западную віру.
Latinisme, em. датйнсхій оборбтъ, датинйаиъ.
Latiniste, «m. латйнщнкъ, латнвйстъ.
Latinité, sf. латйнсжій яаыкъ, латынь f. La
basse — , вепбрченный латйвсхій язьікъ.
Latipède, adj. широхонбгій или шарокола-
пый.
Latipenne, adj. шнроховрылый.
Latirostre, adj. широкохлювый, швровоно-
сый.
lAtitude,«/.r«o»|?. и 4стр. широта; || нлвмйтъ;
|| * свобода, вбдя; обшйрное аначёніе, обширный
еныелъ.
Latitadinaire, adj. вѣротераймый; Ц «m. воль-
вод/мецъ
Latomie , sf. Дрёв. хамеяолбмня для плін-
выхъ.
Latreutique, adj. Bot. Sacrifiée — , жертва
приноеймая Ббгу.
Latrie, tf. Culte de •— , похловёяіе едйвояу
Ббгу.
Latrines, sf. pl. важное, отхбжее игіето; иуж-
викъ.
Lattage, «m. рѣіиёченье.
Latte, sf. рѣшёгина, планка, рёйяа, дрянйца; ||
поперечный рейвн на хрыльяхъ вітревой мель-
ницы.*'
Latter, va. рѣшетйть; прибивать рёйкв, дра-
вйцы.
Lattis, «я», (-ti) раббта взъ рѣшётвнъ, обр*-
шёчеявое.
Laudanum, «m. ( nonte) Anm. латдйяъ.
Laudateur, -trioe, s. хвалйтель, -вица.
Laudatif, -ive, adj. похвальный, хвалебный.
Landes, tf. pl. Цер*. часы отправлйемые нё-
редъ обвдвею.
Laure, sf. лавра (первоклассная мопбхаесхая
обйтел*).
Lauré, -ée, adj. увінчанный лйвронъ (о ме-
далях*).
Lauréat, adj. Poète — , увѣнчаввый повтъ; Ц
придворный стихотвбрецъ; || «т. получйвшій npé-
яію.
Laurentine, tf. Ком. лорёнтнвъ, шйляояая
матёрія еъ цвѣтаин.
Lauréole, tf. дйвій лавръ (pacmènie); см.
Bois-gentil.
Laurier, его. Бою.* лавръ, лпврбвое дёрево.
* Cueillir, moissonner des -s, пожевать лав' ы.
* Se reposer sur ses -s, отдыхйть на лйврагь.
* S'endormir sur set -s, аасвуть на яаврогь; яа
продолжать начатого со слйвою пбприща. Flétrir
set -s, помрачить своя) славу. Couronné de — ,
лаврбкый вѣнёцъ.
Laurier- о егіае ом Laurier-amandier, tm.
лавровйшня (деревиб).
Laurier-rose ou Oléandre, sut. пуховвй»,
олейндръ (деревиб).
Laurier-tin, «го. ou Viorne-tin, tf. шах-
шйтъ (деревцо).
Laurine, tf. родъ олйввоваго дёрена.
Lauriné, -ée, adj. Вот. лавровйдвый.
Lauriot, «m. стиральное дёрево.
Laurose, tm. олейндръ (pacmènie).
Lavabo, em. нолйтва пёредъ увовёвіенъ рухъ;
полотёнце, утярйльияхъ; || ухнвйльвый столь*
Lavage, «го. мытьё, стйрка; |) прожывйяіе (ру-
ды)-, H л/жа наявтбй воды; || жйдяое кушанье.
Lavanohe, см. Avalanche.
Lavande, в/, ливёвда (pacmènie). De —, ла-
вёвдовый.
Lavandier, «го. прядвбрвый смотритель над*
бѣльёиъ.
Lavandière ou Blanobisseuse, «/. врачы;
У трясогузка (nmûna).
Lavanèse ом Bue de ohêne, Бот. ем. Ga-
lega.
Lavange, см. Avalanche.
Lavaret, «m. сягъ (рыба). De — -, еятбвый.
Lavasse, sf. яйвевь m, пролявнбй дождц || ив-
мбн m. pl.
Lave, sf. лйва, волканйчесѵое вещество**
Lavé, -ée, adj. мытый; Ц блідный, светлый,
слйбый (о крас*»)
Lave-main, «m. в. ужывйльвиця.
Lavement, «m. умывйніе (рут, поп); В про-
мывательное, ыветйръ.
Laver, va. мыть, умывйть, стирать, отиыватц
II смывать; планировать {бумагу), тушевать (риг
сунот). — du linge, мыть, вымыть; стирать, віі-
стирать; полоскать, выполоскать бѣльб. — les ta-
chée d'un plancher, отмыть вйтия на вол/. I
Digitized by ѴлОО^ІС
Laveton
77
Légalité
* Sien ne peut — cette tache, on le — de cette
tache, яичтб ne мбжетъ «m втого пятнй, djt»
enm еъ негб втого orrai. * — «ne injure dans
le sang de qn, смыть обйду чьёю лябо кровію. * —
sespfehés avec шее larme», оплакивать свой грѣхй.
* et fam. — la tite à qn, намылить иону' голову,
яояурйть кого. Donner à — à qn, подать кому' во-
ды ni руки. Ce fleuve lave h» mur» de telle ville,
ira рѣкй омыяаегь стівы такбго-то гброда. Поел.
Л — la Ше d'un âne, on d'un More, on perd sa
lessive, чбрваго кобелй ив выпоешь до бѣлб: скбль-
жо съ быкбяъ не биться, молоий от» него не до-
биться; дураяі учить, что иёртваго лѣчйть. || Se
—,V.pr. мыться, умываться, умывать ееб»; ||
* оправдываться. * Je m'en Іатѳ le» main», умы-
ваю себі pf ян; не принимало на себя ответствен-
вестя ta «то. || Lavé, -ее, part. р.
Lave ton, «я*. Ком. грубая шерсть, остающая-
ся огь валйемыхъ су" конъ.
Lavette, ef. трйпиа, тряпйца.
Laveur, -euse, е. мылыцякь, етнралыцнкъ,
•цаца, нрачка. — on -se, еудомбй или еудоибй-
і«.
Lavignon, sm. род* морской раковины.
Lavis, sm. (ѵі.) тушеваніе; Ц растушеванный
рваного.
Lavoir, «m. прачешноя; прачешный плоть;
II умывальница; Ц Мет. пронывальвя. — de (mi-
lite, судомбіная.
Lavnre, ef. (de vaisselle) помби m pl; || пла-
мрбвка (бимеяи); || -S, pl. металлйческія частицы
(em промывки).
Laxatif, -ive, adj., Мед. слабительный; Ц еж.
слабительное.
Lazité, ef. Мед. слабость f, ослабаніе.
Laye, ef. (lè) ящягь для оргйвныхъ жлапа-
іовъ; tt Тех», молотбкъ еъ зубцами (у каменшё-
еоег).
Layer, va. ділать просіку въ лъсу; || Техн.
обтесывать вймевь вубчйтынъ молоткбиъ. || Layé,
•ée,part. p.
Layetier, em. (lèytiè) ларёчниіъ, сундуч-
■■яъ.
Layette, ef. (lèiète) сундучёхъ, ящнкъ;|| пе-
лёнки f m бѣльё для новорождённа™; Ц выдвиж-
вбі ящягь.
Layetterie, ef. ларечное ремеслб.
Layeur, em. ділающія проеакя въ лѣсу\
Lasaret, «m. (ri) лаеарётъ, варавтйнный
Довъ.
Lasagne ou Lasagne, ef. крупная лапша.
Lasuli, сл. Lapis.
Lasulite, ef. Мин. лааурикъ, лазуревый té-
■eu.
Lassarone, (ladsa-) sm. (pl. -ni) вйщій; чернь
f (n Нейполѣ).
Lassi, «m. 1. (ladsi) Team, смѣшвая игра; ||
t*t aaa шутка.
Le, art. m. sing. la, f. »ing. les, pl. des 2
genres. Cette partie d'oraison manque à la langue
n**t, a oui est-elle intraduisible. П Qram. ем.
ArUole.
_Le, pron. m. (f. la, pl. le») егб, её, ихъ; бто.
Voilà votre mouchoir, prenes -le, вить вашъ пла-
тояъ, вовьмйте егб. ÈUe est arrivée, je veux la
voir, oui прііхала, я хоч^ еб вйдѣть II avait trois
tente rouble», mai» il les a dépensés, y н тб было
траста рублёй, но ояъ яздержалъ нхъ. Elle cet
*otte,je le sais, oui глупі, я іто звйю. Ils sont
tombés malades, et ils le sont encore, oui заболіли,
№ ещв и теперь больны, ils ne sont рае encore
pmri», mai» il» le seront bientôt, oui ещё не накі-
«•вы, но екбро будутъ наказаны. || Gras». Le et
w» précédant on тегое qui commence par une
voyelle oa «ne h muette, s'élidenl: Je levés, je l'ai-
mai. Je la reconnue, je l'appelai. Je l'honore. Le
pronom le s'accorde avec les noms qu'il repré-
sente, qnand ils sont pris dans nn sens déterminé:
Êtee-vous les trois Bomains çn'on a choisie
pour le combat? — Noue les tommes. || Maie si les
noms présentent à l'esprit l'idée d'un attribut, il
est invariable: il les prend pour de» savants, et
ils le sont. H Si le représente oo nn adjectif on nu
nom pris adjectivement, il est encore invariable:
Voue me traite» de veuve; il cet trop vrai que je
le tuis. Ceux qui sont tanin de tout le monde ne le
sont de personne. || Il est encore invariable qnand
il représente nn inenitif on nne proposition:
J'aime ea victoire, et je le pui» sans crime. Si le
publie a en quelque indulgence pour moi,
je le dois à vous.
Lé, sm. полотнище. Demi -lé, лолполбтнища.
Lé. sf. Мор. бечеввйкъ.
Léard, sm. pop. чёрный тополь (дерево)
Léberis, sf. ( risse) Зоол. канадская ехидна
Lèche, sf. fam. тбнкій лбигнвъ (пѣстнйіо).
Léohé, -ée, adj. лйааняый; ц взысканный, пе-
ремудрённый, тщательно отд-влпнный. * et fam.
Un ours mal — , грубійнъ, вевѣжа, неотёсанный
болвйнъ; И нескладный, безобразный.
Lèche-doigt (à), adv. fam. по кусбчку, бчеяь
мало.
Lèchefrite, sf. прбтявень m.
Lèoheguane, sf. бразильская 'ядовйтая оса.
Lécher, va. лизать, облизать; || 'тщательно от-
ділывать. И Se — , ѵ. рг. облевываться, fam. Ce
mets est si bon qu'on m'en lèche les doigte, блюдо
тавъ вкусно, что хоть пальчики облизать или об-
сосать. Доел. Il n'a qu'à s'en — lee barbes, no
уеаягъ теслб, да въ ротъ не кануло; ouf ие видать
втого, какъ евойхъ ушей. Ц Léohé, -ée, part. p.
Lécherie, ef. vi. лакомство; || обжбретво.
Leçon, sf. урбкъ; || лёкція; || наставлёиіе; ||
выговоръ; Il тилковавіе, текстъ (Лвтора); ||ду-
хбвяыя пісни, поющіяся въ Западной Цёрквв во
время ааутревя. * Apprendre ea —, учйть урбкъ.
Donner, prendre de» -в de musique, давать, брать
урбви музыки. 'Cet événement a été pour moi une
bonne — , bto событіе бйло для менй урбкомъ.
"Que cela serve de —, вперёдъ иа^ка. || Suivre les
•S, aller entendre lee -S, ходйть ял лёкцін, слу-
шать лёкців. О Je n'ai.pas besoin de vos -s, я не
нуждаюсь въ вйшяхъ наставлёвіяхъ. || Faire à qn
sa —, lui donner une bonne —, сділать ному" вы-
говоръ; хорошб отділать, отбрйть когб.
Lecteur, -trioe, е. читатель, -вица; чтецъ,
чтйца; H лёкторъ. Avis au — , сл. Avis.
Lectiaire", ш. Дріе. рабъ, носйвшій но-
силки.
Leoture, sf. читініе; чтеніе; Ц вачйтанность f.
Donner — , прочитать.
Lède, sf. середйна солёнаго бвера.
Ledit, ladite, adj. Юр. речёвныі, упомяну-
тый.
Légal, -aie, adj. 3. вакбвный; вакбвомъ пред-
ойсаниый. Médecine -le, судёбная медяцйн*. ||
8уп. Légal, légitime, licite. Une chose est lé-
gale, parée qu'elle a été permise par le législateur;
elle est légitime parce qa elle eet moralement au-
torisée par la loi naturelle; elle est licite parce
qu'elle ne contrevient à anenn règlement.
Légalement, adv. ваябнно.
fLégaiisable, adj- могущій быть засвядітель-
СТВОВ^НВЫМЪ.
Légalisation, sf. судебное сирѣплёніе, аасви-
двтельствовавіе.
Légaliser, va. сврѣплйть, sa свидетельство-
вать (еъ суда). Ц Légalisé, -ée, part. p. qui ré-
git par.
LéeaUté,.^.»«o"oeTbA
Légat
Lendemain
Légat, «m. летать. — à latere, пйпекій no-
сблъ.
Légataire, se. Юр. учйствнкъ (-чипа) въ sa-
в*щанім. — universel, наслідввхъ всего имуще-
ства,
Légateur, -trioe, е. заввщйтелъ, -вица,
bégatine, sf. Лом. жатёрія m шёрстн в
тёлка.
Légation, sf. легйтетво, легація; || посольство,
мй< еія (дипломатическая).
Légataire, adj. Province — , нровйнція управ-
ляемая намаствякомъ (при римских* императо-
рах).).
Lége, adj. Мор. пуетбй; бевъ rpy" sa (о судя»).
Légendaire, «m. писатель жвтій святыхъ; H
чётья-ивнея; || adj. легёндвый.
Légende, «Л житій pJ. святйхъ, легёнда;||
•длйвный спйсокъ; || Нут. вйдвясь f (вокруг* мо-
uému)
Léger, -ère, adj. лёгкій; || * легномыслеявый.
— comme une plume, лёгокъ какъ пухъ. 'Punition
-re, лёгкое ваказаніе. 'Femme d'une conduite
•re, жёнщвва лёгкаго поведёыія. Cavalerie -re,
лёгкая хлвалёрія. Manteau — , холбдваа шивель.
De» galoches -гея, холбдньи калбши. || Peuple,
homme — , легкомысленный варбдъ, человікъ.
Propos -s, легконыеленвыя, необдуманны* словй.
Il "Cour — , иепостояавов сердце. Le cœur — , съ
гповбйиымъ сёрдцемъ. * Notion -re, повёрхаост-
вое оонвтіе. * Ration -re, пуста*, веосвчвйтель-
в»я причйва. * Cerveau, esprit —, tête -re, чело-
вівъ неразсуійтельвый; ведальняго ума. Sommeil
— , чуЧхій еоа*ь. Un dutat — , веполновісиый
червбнецъ. Vaisseau —, корабль лбгксй ва ходу\
Couleur -re, прозрачная, лёгкая крйок». Poésie
-re, мёлкія стихотворёнія. , Voix -re, гйбюй гб-
лосъ. Il a la main -re, 7 вегб рукй легка (т. е.
овъ скбро, лвгкб раббтаетъ, пйшетъ или ділветъ
оперйціа); | * овъ дёрзокъ ні руву, драчлйвъ; |
свясходйтелевъ къ подчинённым* (о начальник» і;
I on il est — de la main, овъ лбвки вор^етъ. Ce
cheval est — à la main, лбшвдь елибоуздн. Ce ca-
vajter est — à la main, всАдввгь хорошо' проввтъ
лбшидыо. fam. Aller de son pied —, см. Pied.
Шел. Être — d'argent, вміть въ варманѣ чахбт-
ву; быть беаъ вопіакв, безъ грошй. Être — d'un
grain, быть ве въ своёжъ ум*, быть вемнбго трб-
вутымъ. Л A la légère, loc. adv. см. Légère-
ment. И De léger,7oc. adv. лвгкб; || беаъ прнчй-
вы, необдуманно; неразумно.
Légèrement, adv. дегкб; валегк», ва лёгкую
Р^"7; II легкомысленно, необдуманно.
Légèreté, sf. лёгкость f; j| •легкомысліе. — de
Ѵаіг, лёі кость вбздуха. || * Il s'est fait un grand
tort par sa — , овъ ашбго повредйлъ себ» свойхъ
легюмысліемъ или своею легхомыслеввоетію. * —
du caractère, вѣтревность, непостоянство харак-
тера. • — de l'esprit, веосновательность уха. * —
de la conduite, des discours, веоеторбяшоеть, не-
обд^ханвоеть воведёвія, рѣчсй. — de la voix, гйб-
вость гблоса. — de la main, лёгкое, свободное,
скброе пвеьмб (пднерп). Avec —, легвб, скбро,
провбрво. Faute commise par —, веумышлеввый
прост^пикъ.
Légioide, adj. аарушалощій закбиъ, захоно-
преступный; у sm. варушйтель аакбва, ааюнопре-
ет^ пнвхъ; || варушевіе захбна, ваковопреетуплё-
аіе.
Légifère, adj. предпйеывающій, составлй ющій
аавбвы.
Légiférer, ѵн. предписывать, составлять за-
кбнн.
Légile, sm. ныбйваа пелевй.
Légion, sf. легібвъ; || * беячйслеввое хвбже-
етао. — d'honneur, брдевъ почёгваго легібва.
Légionnaire, «m. легібнвый вбянъ; | кавалер*
почбтв в го легібва; Ц adj. легібввый.
Légia, •/. (-gisse) Ком. прекрасный переидсхіі
шёлкъ
Législateur, -trioe, законодатель, -нмц»;
I adj. ваконодйтельвый.
Législatif, -іте, adj. заководйтельвый.
Législation, sf. законодательство, іахоково-
ложёніе; || закововідеяіе.
Légielativement, adv. законодательно, аакс-
водйтельнымъ ббразокъ.
Législature, sf. ваконодйтельное еоелбвів: ||
ааховодіітельвое собріаіе; || врёхя засѣдйвій его-
го собранія.
Légiste, sm. закояовѣдецъ, юрневовсу" льтъ.
Légité, см. Légile.
Légitimaire, adj. Юр. васалощійся до закбв-
вой часта; || «я», ххіющій право ва аавбввую
часть.
Légitimation, sf. врвавйяіе аакбавьгмъ (uesa*
кбннаю); і| првввавіе полаомбчія.
Légitime, adj. аакбнвый; | справедливый. ||
Syn. см. Légal.
Légitime, sf. Юр. аакбвная часта, аакбввое
васлідіе.
Légitimement, adv. (-tim-man) аакбаяо.
Légitimer, va. првававать или ділать завов-
яымъ; И праавіть полвомбчіе ; || оправдывать. —
«on enfant, призвать аакбвнымъ евоб двтй. О
Bien ne peut — son ingratitude, нвчтб ве мбхегь
опрпвдйть егб веблагодарвоетв.
Légitimiste, sm. легвтвмйстъ, прявёржевецъ
аакбввой наслідствеваоств; || adj. прявёрневвыі
къ ааконной власти.
Légitimité, sf. закбявость f; аакбввое рождё-
віе; H з .конная нислідствевность ва престблъ.
Legs, sm. (lé) завещанное имівіе.
Léguer, va. завѣщйть, отказывать; || * пере-
давить.— воя bien à qn, завѣщіть, отказать s«nf
своё вмівіе. H * П a légué «on talent à «on fils,
OB ь пёредалъ сыву свой тлліатъ.
Légume, sm. зелень f, бвошк m. pl; \\ Бот.
бобъ.
Légumier, -ère, adj. Jardin —, огорбдъ.
Léguminalre, adj. Бот. боббвый.
Légumine, sf. Хим. вещеетвб азвлечбввоз
изъ боббвь н ванвмбющее середйву между бѣлхо-
виною и клейковйаою.
Légumineux, -euse, adj. Бот. Plante -ta,
боббвое растёвіе.
Légumiste, sm. огорбднвкъ.
Leiohe, sm. родъ акулы (рыба).
Leimonite, adj. Зоол. жив^щій на лтгігъ.
Léiooarpe, adj. Бот. гладкоплбдвый.
Léioeéphale, adj. гладкоголбвый (о гривп).
Léioderme, adj. Зоол. гладкокбжій.
Léiophylle , оф. Бот. хмвющій глідхів
лйстья.
Léiostome, adj. Зоол. гладкорбтый или без*
з^бый.
Léma, шт. см. Огіоодгѳ.
Lemme, sm. (lime) Геом. лёжка, предложёвіе.
Lemming, sm. Зоол. пеструшка, сибйреки
хышь.
Lemniacate, sf. Геом. кривая лйвія похожая
на 8.
Lemnieque, sm. знакъ несогліеія тёкста е»
перпвбдомъ (тЧ; || Зоол. полоейтый уягѵ.
Lémonie, sf. см. Glaïeul.
Lemur, sm. левфръ (животное).
Lémures, sf. pl. лемуры f, алые духа (y Рим-
лян*).
Lendemain, sm. вавтрешній день, слвдуювпк
день. Personne n'est assuré du —, нкктб ве утя-
ренъ въ аавтрешнежъ дна. Ne pas penser cm -,
Lendore
78
bestè
іе xfuun о ійвтрешнемъ двѣ. Remettre au —,
отложйть что до вавтра, до утрй, до слідуюшаго
дм. JU partirent le — > онй уахали на другбй
день, Le — «Гкяе Ьа<лй/«, на другбй день пбслѣ
ер іжёвіі, іілм слііующій пбелѣ еражёвія день.
Lendore, «е. pop. лѣнтйй, коп/ нъ, кбпа m,
f валевь м.
Lénifier, va. Jfed. смягчать, облегчать, уто-
лять. Ц Lénifié, -ée, part. p.
Lénitif, -ive, adj. Мед. скягчйтельный; || sm.
{тщательное средство; fl * облегчёнів, отрада.
Lent, lente, adj. né дленный, нескбрыі, веио-
ворбтлявый. il a l'esprit —, онъ тупъ. Fièvre
-te, іівтрйтельная лихорадка.
Lente, в/, гвйда. De —, гяйдный.
Lentement, adv. медленно, вескбро, непово-
ротливо
Lenteur, sf. мёдленноеть, неповорбтливость f;
II* тупость f. Avec —, loc. adv. ем. Lentement.
Lentioelle, »f. Бот. красноватое я продолго-
айтііе пйтнышво на древесной кора.
Lenticulaire, adj. чечевицеобразный.
Lenticule, sf. чечевячивва (pacmêuie).
Lentioulé, -ée ou Lentiforme, ex. Lenticu-
laire.
Lentille, ef. чечевйца (pacmiuie); Ц чечевице-
образное стевлб; || чйшки (y маятника); || веснуш-
ке. — d'eau ou de marais, водяная чечевйца
Lentilleux, -euse, adj. весноватый, въ вес-
ВуШВиХЪ.
Lentisqne, sm. Бот. жастйковое дёрево.
Léooroootte, sf. Зоол. мнимая пбмѣсь львй-
цы еь гіёною.
Leone sees, adj. f. pl. Ком. Laines -, луч-
шая лебискаи шерсть (n Испаніи)
Léonin, -ine, adj. л'ьвйаый; || Слое, леонйв-
СІІЙ (стихг).
Léontodon, «m. львйвый »убъ (растініе)
Léontopétalon , sm. обыкновённый лево-
лйегь, отавннжъ (pacméuie).
Léonure, adj. Бот. львнвохвбстый.
Léopard, sm. (-pare) леопердъ (живбтное): Ц
* Англіи.
Lépas, sm. (-расе") ou Patelle, sf. блюдечко
(pnsœuua).
Lepidoite, adj. Анат. чешуйчатый.
L;pidolithe, sf. Мин. лепвдолйтъ, лвібвнй
хаяеиь.
Lépidopode, adj. четуенбгій.
Lépidoptère, adj. ou Insecte —, чешуекры-
лое вмсѣкбвое.
Lépidoptérologie, sf. еочнвёвіе о чешуекры-
лніъ насѣкбмыхъ.
Léporins, sm. pl. Зоол. яайцеобрагныя жввбт-
■ня.
Lèpre, sf. проказа (болпенъ); |j * йэва.
Lépreux, -euse, adj. et ». прокажённый
Léproserie, sf. больница для прокижённыхъ.
Leptooarpe, adj. Бот. мелкоплодный.
Leptocephale, adj. малоголовый; || sm. пло-
екунь (рыба).
Leptopétale, adj. Бот. мелколепёетный.
Leptophonie, sf. Мед. слабость или тбакость
голоса.
Leptophylle, adj. Бот. нелколйетвый.
Leptoaéphe, «m. Мин. егйпетсхій крапчатый
яомйръ
Leptosperme, adj. Бот. келкосѣмённый.
Lequel, pro*. rel. (f. laquelle, pl. lesquels)
которые. C'est mon ami pour — je ferai tout, это
■о» другъ, для котбраго я веб сділаю. La guerre
àant laquelle cet État est engagé, война, въ ко-
тбрію вивлечеыб его государство. Се sont des pro-
mûtes sur lesquelles on ne peut pas compter,
•то обыцавія, на котбрыя кельей вадіаться или
расчитывать. Parmi ces étoffes cAotrimslaqueUs
vous plairait le plus, выбирайте наъ втахъ матё-
рій, котбрая вакъ бблѣе нравится, или выбирйй-
те ту, котбрая ванъ... Ц Joint aux articles du, de
la, des, au, à la, au», il figure comme complé-
ment: Cent un homme duquel je réponds, его
человікъ, ва котбраго я ручаюсь. C'est ши сет-
dition de laquelle je ne puis me départir, ou à
laquelle je ne puis renoncer, его уелбвіе, отъ ко-
тбраго ж не uorf откаваться. 17 m'a tenu «и» dis-
cours auquel je n'ai rien compris, онъ обратйлся
ко жнѣ еъ рачью, квъ котброй я вячегб не пбяялъ.
Vous aves des habitudes auxquelles »7 faut re-
noncer, y васъ есть прнвычкв, отъ вотбрыхъ слі-
дуетъ откаайтьех. Ц interrogativ. Lequel vous
plait-il le mieux? котбрый ваш» бблѣе иравнтеп?
Duquel des deux voules-vous vous défaire? отъ
котбраго изъ двухъ желйете вы отделяться? Au-
quel on d laquelle aves-vous parlé? хотброму
или котброй говорили выТ У Qram. L'emploi
dea pronoms qui, que. dont, etc., peut, en cer-
tains cas, donuer lien a nne équivoque; alors, pour
exprimer d'nne manière pins nette le rapport du
Ïironom avec son antécédent, on se sert de lequel,
aquelle. duquel, etc. Ainsi, au lieu de dire: La
femme de votre oncle, qui est tris-charitable, a..,
on doit dire: La femme de votre oncle, laquelle
est tris- charitable, a... Quelquefois môme, pour
éviter l'équivoque, la répétition du nom est indis-
pensable: Ну a six semaines que je vous ai adres •
si un paquet pour M-me de.., duquel paquet et
de laquelle dame je n'ai depuis entendu parler.
U Qram. см. Qui.
berne ou Lernée, ef. Зоол. брюхонбгій soo-
•йтъ.
bé rot он Idron, em. еадбвая сбия (жиебт-
мое) — volant, родъ лет/ чей мыши
Lee, art. pl. см. Le; || ргоя. pl. яхъ, см. Le.
Lèse, adj. Crime de —, преетуилёніевъоскорб-
лёнія. Crime de Іёвз-majesté, de lèse-humantté,
de lèse-religion, преступлёвіе въ осхорблёнія ве-
лйчеетва, въ оскорблёнівче левачества, въоекорб-
лёніи релйгін. Lése-aotton, яарушёвіе нарбдяыхъ
правь.
Léser, va. оскорблять, обижать; И повреж-
дать; причинять вредъ, ущёрбъ. Ц Lésé, -ée,
part. p.
Lésinant, -ante, аф'.екйредный, чреввычййно
екуибй.
Lésine, sf. екрйжннчество, скйредность f.
Lésiner, en. скрйжввчать. Il -ne sur chaque
sou, онъ дрожйтъ или трясется надъ каждою ко-
пійкою.
Lésinerie, sf. екрйжвнчество, екйредноеть f.
Lésineur, -euse, adj. скйредвый.
Lésion, sf. вредъ, убытокъ, ущёрбъ; || Мед.
повреждеиіе; рана.
Lesque, см. Cibaudière.
Lease, cjh. Laisse.
Lessivage, *~n. выщелйчввавіе.
Leseive, sf. букъ; || 6f ченье, выщедйчяваяіе;
бѣльв.для сгйркк; II Хим. щелокъ; Ц •ирбигрышъ.
* et fam. Il a fait une —, une forte —, онъ про-
нгралъ, мнбго проягралъ (n карты). Доел. Faire
la — du gascon, надіть грйзную рубашку яа на-
нінку.
Lessiver, te. бйчнть; К Хим. щелочйть, выще-
лачавать. || Lessivé, -ée, part. p.
Lessiveur, -euse, s. жылыцякъ, -щяца.
Lest, sm. (leste) Мор. балаетъ.
Lestage, «я». Мор. нагрузка баластомъ.
Leste, adj. провбраый, лвгкій; || * лбвкій, рае*
торбоаый; И слйшхонъ вольный, неарялйчный;
легкожыслелшый.
Digitized by ѴзОО^ІС
lestement
80
Levant
Lestement, adv. легкб, проворно; Ц лбвко; Ц
легкомысленно, неприлйчво.
Lester, va. Мор. нагружать баластомъ (суд-
но). |J Se —, v. рг. нагружйться баіістомъ; ||
fam. наѣдАтьоя; || остепениться. || Lesté, -ée,
part. p.
Lesteur, m. et Bateau —, балАстовый плаш-
хбтъ.
Lestrigon, «п. Стих, людо»д*; вАрваръ,
Letohi ou Litchi, sm. лётши (китайскій
плод*).
Leth, «m. ЛЬ*, лет*, груаъ сельдёй въ 10,000
штук*.
Léthal, -aie, adj. смертоносный, смертёдьный.
Léthalité, sf. смертонбеность f(pânu).
Léthargie, sf. сонная нёмощь, летАргія; ||
•бевч^ вственность, безпёчноо.ть f.
Léthargique, adj. летаргйчеекій; || * безпёч-
вый. Sommeil — , летаргйчесній еовъ.
Léthifére. adj. смертоносный.
Lettre, sf. bj ква, литера; шрнатъ; || буква,
буквальный смысл*; || письмб, грамота. La — А,
бу>ва, лйтера А. — initiait, аагдавная б^ква. —
italique, курсивная б^ква; курсивный шрветъ. —
grise, яагдАввая бу ква съ авгурами. || A la —, au
pied delà —, въ буквальном* смыелѣ, букваль-
но. S'en tenir à la - de la loi, держііться буквы
вакбиа. Prendre qeh à la —, au pied de la — , по-
никать что буквально, въ буквальною смыелѣ; |
* ставить каждое слово въ < трбку. Exécuter Un
ordre à la —, въ точности исполнить прикизАніе.
Traduire à la — , переводйть слбво въ слбво, бук-
вально. Aider à la —, попблнить неіостйтокъ
тёкета; | объяснить тёмную мысль (пйтущаю
йли хоеорАщаю). fam. И n'y manque pas une —,
вто вполві окбвчено. En toutes -s, прбписью; |
откровенно, напрямйкъ * et fam. Un sot en trois
-S, набйтый дурамъ, кругбмъ дурАк*. || — de fili-
citation, поздривательное письмб. -s de créance,
варйгельныя грйматы. Ком. — de criante on de
crédit, вірющее письмо, вреднтйвъ. — d'avis, ва-
в*стйтедьное,увѣдомйтельноепвсьнб. — de change
on billet de — , вексель; заёмное пиеьиб. — de ca-
chet, тАйное повелініе объ арестивАнів. — de
grâce, шшйдсвавіе госудАрем* (преступника). —
de gage, закладной лястъ, закладная. — de voi-
ture, накладная. Мор. — de marque, кйпервос
свидетельство. — de mer, корабёльный паспорт*
(для купёческихг судов*), -s closes, тайна. Les
belles-lettres, см. Beau. Les -в adoucissent les
•meure, науки смягчАют* нравы. Homme de -s,
лвтерАторъ. Homme sans -в, необразованный, не-
грамотный человікъ. Les saintes -s, Свящённое
ПисАніе. Oravure avant la — , гравюра бея* нАд-
пнсп. Gravure après la — , гравюра съ надписью.
Lettré, -ée, adj. et «m. учёный; книжный*
Lettrine, sf. Тип. маленькая буша, означаю-
щая выноску; || начальны» буквы наверху столб-
цбвъ въ словарях*.
Lettrisé, -ée, adj. Poème —, см. Tauto-
gramme.
Len, sm. vi. волхъ.
Lenoaoanthe, adj. Бот. съ білыжв шип Айв;
И «m. білый терн* (растініе).
Leuoanthème, adj. Бот. съ білыми цвѣтА-
мн, бѣлоцвітный.
Leuoé, sf. Мед. родъ пронАзы, покрывающей
тіло Оілию чешубю.
Leuoooarpe, adj. Бот. бвлоплбдный
Leucooéphale, adj. Бот. бѣлоголбвчатый.
Leuoooërc, adj. Унт. съ бѣдыми усиками.
Leuooderme, adj. Зоол. бълокбжів.
Leuoodonte, adj. Зоол. бѣлозубый.
Leucogaetre, adj. Зоол. бвдобрюхій.
Leucograpbie, sf. опясАніе Альбиыбсовъ.
Leuoolon, sm Бот. бѣлѳцвітнякъ, біім
•іАдка.
Lenoolome, adj. Ест. Ист. по краям* б*-
лый.
Lenoome ou Leuooma, sm. Мед. балое пят-
нб на роговбй оболбчкѣ глаяп.
Leuoopathie, sf. см. Albinisme*
Leuoope. adj. Ист. бѣлонбгій.
Leuoophlegmatie, sf. Мед. подкбжвая водя-
нйя болізнь.
Leacophthalme, adj. Зоол. бѣлоглАаый.
Leuoophylle, adj. Бот. бѣлолйстный; Ц m.
бѣлолйстникъ tpacménie).
Leuooptère, adj. Зоол. бѣлокрылый
Lsuoorhamphe, adj. Зоол. бѣлорыдый, б*ло-
мбрдый.
Leucorrhée, sf. Мед. б*лн fpU
Leucoryx, sm. (-rikse) білая сайга.
Leuoose, sf. Мед. болізнь лимеатйческяхъ со-
судовѣ.
Leuoostine, sf. Мин. красный порайрь,
содержащей въ себі кристаллы бвлаго полевіго
шпАта*
Lende, sm. Отар, васеАлъ, лённый владілецѵ
Leur, adj. pose, их*; свой. J'ai vu — frère, ж
вйдѣдъ яхъ брАта. Donnes cela à -s enfants, от-
дайте это ихъ дітямъ. Ils ont perdu toute — for-
tune, овй потеряли веб своб состойте. Elles ne
pensent pas à -s devoirs, она не д умаютъ о свой»
обязанностях*.
Leur, pron. pers. нмъ. il faut — dire que..,
надо скааАть нмъ, что... П ne — refuse rien, оаъ
нн въ чбмъ вмъ не отказ ываетъ. || Le leur, proa.
poss. (f. la leur, pl. les leurs,) ихъ, свой. Les gens
sages conservent leurs amis, les fous perdent les
-S, благоразумные люди сохраняют* друзёй, a іу-
ракй лишйются свойхъ. Le public a ait son avis,
et les journaux le — , публика высказала свиб
мвініе, а журналы своб. || Le leur, sm. своб йлш
ихъ иманіе. Qu'ils gardent ce qu'ils ont; je ne veux
rien du leur, пусть при нихъ останется то, что
овй мміюгъ; я не хочу^ ввчегб наъ ихъ иміаія. |
Les leurs, «m. pl. яхъ рбдетвенники, свий. Je
pense à eux et aux -s, я думаю объ нихъ н объ их*
родственниках*. Ils travaillent pour eux et pour
les -s, онй трудятся i ля себя и для свой»*. \\ fa».
Ils ont fait des -s, онй выкинули, удрали сдаввув
шгу"ку; напроказничали.
Leurre, sm. Охот, вабило; || Рыб. прякбрмъ,
нажйва; || * пряийнва. || 8уп. см. Appât*
Leurrer, va. вйбвть; || * манйть, примавпать,
оболыцйть. И Se —, ѵ. pr. [de) льстйться, оболь-
щаться («»**). Il Leurré, -ée, ps\rt. p.. qui régit
par.
Leuvage, «m. Архит. подъбмъ кімней; || при-
вйзывавіе виногрйдиыхъ лов* къ шоалёру, У
Стар, пбдать е* товйровъ провозймыхъ чёреаъ
владініе поміщика.
Levain, sm. заквйска; || кйслое тісто; || кксло-
тй, худйя иокрбта; |j * остйтовъ, слѣды «я pl; за-
рбдышъ. * Se défaire du vieux — du péché, ocao-
бодйться от* оетйтва стйраго грѣхй. * Il reste un
— de leur inimitié" entre eux, остались слѣдн яхъ
вражды мёжду соббю. * Il у a chu le peuple un —
die sédition, в* варбдѣ есть аарбдышъ йли еаме-
вй возмущёнія.
Levant, adj. т. Soleil —, вое ходящее сблвце.
Ан soleil —, съ воехбдихъ сблнца. Adorer le so-
leil — , искйть мйлоети у человіка входйщаго въ
ейлу, пріобрѣтйющаго власть.
Levant, «го. восток*; || востбчныя стрйвы, Ле-
вантъ. К Syn. Levant, orient, est. Levant est
an mot vulgaire; orient, l'expreaaiun poétique; est,
le terme technique. Levant signifie proprement le
lieu où le aoleil parait ae lever; orient, la parti»
Levantin
81
Levure
du del où le jour commence à luire; e$t, le côte
de Гпогівоа d où le rent souffle quand le soleil se
lève.
Levantin, -ine, adj. левйнтскій, восточный; ||
s. левйвтсвій ypos-ёнецъ; || -Я, pl. левйятекіе ва-
рблы.
Levantine, sf. левантйвъ (шёлковая ткань .
De — , левавтйновый.
Lé van ti s, «я*, галёриый турёцкій создать.
Lève, sf. палка (при utpâni* et шары).
Levé, -ée, adj. поднятбй; || ветйвшій; Ц Герйл.
етоящій ва аадпвхъ лапвхъ (о медепд»)
Levé, sm. Муз. поднятие тёипо; двяжёвіе вопі
или рукй для оаначіяія слабой части тйкта; ||
святіе плйна (с» маетности).
Levée, sf. подайтіе, еобярйвіе (плодбеъ); ||
еборъ (податей); || вабирйніе. наббръ (pè-
крутг); || вынинаиіе пйсекъ («і» почтоваю
ящнкаУ, II енйтіе (печйти, перевозки, осады); ||
еъёяжа (плана); Ц окончйніе (дасмдамія); || пло-
тина (яа ря>км); || Порт, обрізокъ, отдйрка ма-
тёріи въ шярнау' ; |) леве, взятка (п партйхг). —
en masse, поголбвное ополчёвіе. — de boucliers,
вооруженіе, возетаніе; | неудачное сопротивление
или нападёніе. Faire la — de boucliers, ділать
большія пряготовлёнія для какбго лнбо предпри-
ми, foire la — d'un corps, поднять мертвое тіло
дм вогребёвія. Мор. — de la mer, ейльное вол-
нёяіе. Il у a de la — , мбре бурво; на. мор* ейль-
ное аоднёніе.
Lève-nez, sm. 1. Лор. подъёмный гордешбкъ.
Lever, va. подвивать; |j собирать, взимать; на-
бирать; H снимать; || отрѣзывать; || устравать; ||
га. всходить; II кяснтть, подниматься. — lis glaces
inné voiture, поднять стёкла въ карет*. — les
mains au ciel, поднять, воздать руки къ нёбу. — la
мм sur д»,подвйть р^ку, ваиахнутьеяна когб.—
le bâton sur дл,зіімахвутьс« на когб палкою.* — la
mai», побожиться, присягнуть, — une main, взять
взятку (еъ ndpmaxt). Охот. Faire — «n lièvre,
водиять, спугнуть зййца. * et fam. — le lièvre,
предложить, пля открыть чтб либо нбвое. — une
jachère, поднйть, вспахать парь. — un enfant,
поднять подкидыша. || — les fruits, собирать, под
бирать плоды. — des impôts, собирать, взима .ь
подати. — des troupes, набирать войска. || — le
scellé, le siège, un plan, l'appareil, снять печать,
осаду, планъ, перевязку. — un interdit, снять 8а-
ярещёвіе. — la garde, снять кароулъ. — le camp,
евять лігерь; выступить ваъ лйгеря. || — deux
mètres de drap, отрізать два аршйна сукна. — un
quartier de veau, отрубйть чётверть телятины. ||
— un obstacle, устривйть препйтствіе. Ц — la
séance, овбнчить засѣдйніе. — les yeux au ciel,
возвестй бчи къ нёбу. — les yeux sur qn, взгля-
вуть на когб. * Il n'ose pas — les yeux, euf сб-
вѣстно, стьідно снотріть на людей. — «я corps,
поднйть мёртвое тало для предані» землі. — qn,
дать, подать (помдчь) кому одіться. — les ipaul-s,
пожимать плечами. * — la crite, см. Crète. —
l'étendard, см. Étendard. * — le masque, снять,
сбросить съ себй маску; начйть действовать от-
крыто. — «я arbre, вырыть, выкопать дёрево съ
■орнемъ (для переЫдки). Рыб. — un filet, выта-
щить ыёводъ нзъ воды*. — boutique, открйть лав-
ку, начать торговать. — minage, вавестйсь хо-
зайсівомъ. — la citasse, прекратйть погоню. —
яа arrêt au greffe, взять ваъ суда екрѣплеввую
кбпію съ определен. я. Мор. — l'ancre, поднять
іко ь, сняться съ йкоря. — les accotes, отнимать
подставы отъ кораблй. — les rames, д -ржать или
сушить весла. — la fourrure, снимать сарвёнь съ
кг вата. — les bosses, отстбпорвть. Поел. Cela
lève la paille, см. Paille. || «я. Le* avoines lè-
vent, овееъ всходить, g La pâte commence à —,
тісто зависав тъ, поднвмается. || Se — , v. pr.
вставить; поднимйться; всходйть. — de table, de
son siège, встать нзъ яа стола, со стула. Il se
lève de bon matin, ояъ встаётъ рйио. Le vent se
lève, поднимается вітеръ. Le soleil se lève,
s'est levé, ебллце всхбднтъ, ваошлб. — pour ou
contre une proposition, подать гблосъ яа йли прб-
тявъ предложёвія. Поел. 17 faut — bien matin
pour l'attraper, оиъ інтёръ, егб не проведёшь. ||
Levé, -ée, part. p. Aller partout la tète -ée, le
front — , пикйзываться везд* смяло, не бойі-ь нн-
какбго упрёка. • et fam. Prendre an au pied — ,
влетать когб на отъѣзд»; | * ухватйться за чьё
слбво. Voter par assis et — , см. Assis.
Lever, sm. вставйніе; || выходъ (при Деорѣ); j|
восхождёніе, восхбдъ (солнца); || поднятіе (зона-
вѣса). Геом. — ou levé des plans, съёмка, свйтіѳ
плана (съ местности).
Lever-Dieu, «m. 1. возвошёніе дарбвъ.
Levenr, sm. Бум. ф. раббтнякъ свяиающій
готбвые листы; || Тип. раббтвякъ евиийющій на»
печатанные листы. Un bon — de lettres, провбр-
ный яаббрщякъ.
Léviathan, sm. левіаѳавъ (животное, et Бйб-
ліи).
Levioaude, adj. Зоол. гладкохвбетый.
Lévioolle, adj. Зоол. иміющій гладкую шёю.
Lévioosté, adj. Зоол гладкорббрый.
Levier, «m. рычагъ, гйвшп^гц || * срёдство. (|
— hydraulique, сварйдъ, подинм&ющій вбду изъ
рѣкй, посредствомъ ейлн течёвія.
T^evière, */*. тблс гая верёвка у вёвода.
Lévifolié, -ée, adj. Бот. гладколйстый.
Lévigation, sf. Хим. растворёвіе зеиляий-
стыхъ вещёствъ въ воді, для получёяія осадка.
Léviger, va. Хим. растворять зеилянистыя
вещества въ воді, для получёнія оейдка.
Lévipède, adj. Эпт. гладконбгій.
Lévirat, ««t. бравъ еъ женбю умёршаго брйта
(у Евріееъ).
Lévirostre, adj. Орн. легковбсый.
Levis, adj. Pont -levis, см. Pont.
Lévite, sm. левйтъ (y àpèenuxi Eepieet свя-
щеннослужитель йлн ÈepéU us% «олпта ЖевА-
mon).
Lévite, sf. родъ простбрнаго распашвйго од*-
ннія.
Lévitique, adj. левйтскій; || sm. Левйтъ (кни-
га Бйбліи)
Levrauder, vn. fam. пресхідовать, намучить.
0 Levraudé, -ée, part. p. qui régit par.
Levraut, sm. зайчякъ, жолодбй зйяцъ.
Lèvre, sf. губа; || край (раны). — supérieure,
inférieure, вёрхвяя, вйжняя губа. * fam. Du bout
des -s, см. Bout. * Je me mords les -s d'avoir
fait cela, см. Mordre. * Il a l'âme, le cœur sur
les -s, on sur le bord des -в; J'ai le mot sur le bord
des -s, см. Bord. Man. Ce cheval s'arme de la —,
se défend des -В, лбшадь кр*пко#8да. Avoir la
mort sur les -s, быть прй смерти.
Levreteau, sm. dim. аайчёяокъ, малеяьхій
зайчякъ.
Levrette, sf. боряаи собака (сука).
Levrette, -ée, adj. поджарый, тонкоббкій.
Levretter, va. Охот, траийть борзыми соба-
ками; H метать (о зайчих»).
Levretterie, sf. Охбт. обучёніе борзыхъ ео-
бакъ.
Levreux, -euse, adj. p. us. губастый, толсто-
губый.
Levriohe, sf. Охот, молодая борзая сука.
Lévrier, «я*, борайя собака; || - сыщикъ.
Levron, sm. жолодйя борайя собака.
Levronne, см. Levriohe.
Levure, sf. мблодь f, молодйзна; пивнвя дрбв-
Digitized^CjOOglC
Lévûrier
83
Libre-échangiste
ни; H образки евяваго сала; Л Рыб. вёрхвяя часть
вёвода.
Levûrier, «я», продавёцъ пнвныхъ дрожжей.
Lexicographe, sm. лекснкограЧъ; состави-
тель ѳюварй.
Lexicographie, sf. лексихогріЫя.
Lexicograpbique, adj. лекенкогрпойчеекій,
словарный.
Lezioologie, tf. левсвнолбгія, словопронзве
,. . ...
Lexioologiquè, adj. лекснкологйчеекій.
Lexicologue, tm. лскенколбгъ.
Lezigrapbie, */. лекевграоія, умікье правиль
но писать слова.
Lexique, «я», лекеикбнъ, словйрь го. Manuel
—, ручнбй словарь, карманный словарь.
Lex, prip. et. блвзъ, пбдлѣ, вбзл*.
Lézard, «го. (-гаг) Зоол. йщерица. JDe — , яще-
ричный.
Lézarde, tf. щель f, трёщиаа С*» стѣнѣ).
Lézardé, -ée, adj. трёснувшій, потрёскавшій-
ся, въ трёщинихъ, щелистый.
Lésard ег, va. ділать трёщнны. || Se — , ѵ. рг.
растрёскиватьея, истрескиваться, потрёекаться,
расщеливаться. || Lézardé, -ée, part. p.
Liage, «m. Техн. смѣсь /.
Liais, m. ou Pierre de —, известный песчй-
ввкъ, иавсстнйкъ.
Liaison, tf. соедввёиіе, спайка, шовъ; || связь
ft И тбякоя черта («» чнсрюписаніи). • — dam
les idées, связь въ ндёяхъ. " Les -s de parenté,
d'amitié, родственный, дрУжеекія связв. * Avoir
une — avec gn, виіть связь, быть въ связй съ
кѣиъ.
Liaisonner, va. связывать (кймни).
Liane, tf. ліава (родъ вьющихся расЫній).
Liant, -ante, adj. гвбкій, упрУгій, || * снисхо-
дит льный; И «m. гйбяость, снисходительность /.
Liard, tm. ліардъ (мелкая uonéma). * Jé n'en
donnerai pat un -, яведакъ зазто вж ползш-
ей.
Liarder, «я. fam. складываться; || скряжни-
чать, діюжать вэдъ каждою копійко».
Liardeur, -euse, t. fam. скряга, свупбй.
Lias, «m. (-as*e), Геол. чёрный мёргель.
Liasse, sf. связка, капа буийгь.
Libage, «m. бугь, бутовой камень.
Liban, «m. Рыв. веревка внизу вёвода, къ ко-
тб ой привяаывиютъ кймнн.
Libanie, tf. ладонный порачвикъ (pacménie).
Libanomanoie, sf. гадініе ладиномъ.
Libation, tf. возлійше вина.
Libatoire, «го. сосУдь для возліявій (у Древ-
ни*»).
Libelle, шт. пасквиль f, ругательвое письмо".
Libeller, va. (-bélelé) Юр. нп писать во с-брмѣ
(npoméuie,; || овначаіь. || Libellé, -ée, .part. р.
Exploit — , бумага по «брнѣ шшйсанвая.
Libelliste, sm. сочинитель пасквилей.
Libellule ou Demoiselle, tf. стрекоза (нас»-
кбмое).
Liber, sm. (-bère) Бот. лубъ.
Libéra, «m. (bèra) ваупоябйвая молйтва (y
католнкввг).
Libérable, adj. В né*, подлежащій освобождё-
вію отъ службы.
Libéral, -aie, adj. 3. щ/дрый; || свободвомы-
слящій,либерйльный; || «т.либерйлгь. jlrt»-raux,
своббдвыя ис кусства. Éducation -le, просвъщвн-
вие воспитаніе.
Libéralement, adv. щёдро, своббдво, либе-
рально.
Libéraliser, va. дзлать своббдвымъ.
Libéralisme, tm. либеральность f; || coll. ли-
бералы го pl.
Libéralité, sf. щедрость f; \\ щедрбтв, яарѵ
Libérateur, -triée, t. освободитель, иябавя-
тель, -ввца.
Libéra tif, -ive, adj. осв^бодйтельиыі, изба-
вительный.
Libération, */. Юр. оевобождёиіе.
Libérer, va. Юр. освобождать, у Se —, г. рг.
освободйгься; || расплатиться. || Libéré, -ée,
part. p.
Liberté, tf. свобода, вбля, вбльяоеть f\ || -в,
pl. пр;івй, преимущества ». pl. La — des cultes,
de la preste, свобода вѣровсповѣіаяія, печатавіі.
— de conscience, своббда сбвѣсти, позволёяіе
исповідывать ве госпбдствующую віру. Rendre
la — à qn, дать коя? своббду, выпустить, ко-
го* ва своббду, на вблю. Mettre en —, выпу-
стить, освободить нзъ тюрьмы. En — , свобо-
дно, на своббдѣ. Donner la — à un esclave, от-
пустить раба на вблю. Se permettre des -в avec
une femme, позволять себ* вбльноети, вольное
обращёвіе еъ яёнщаною. Prendre des -s, посту-
пать слйшкоиъ вбльио. Je prends la — de vous
écrire, освіливаюсь, или 6epf еиілоеть виейтькъ
ванъ. Je vont demande la — de vont présenter...,
прошу" y васъ позволёнія предстівить ваять. .
Жив. — de pinceau, легкость кйета. fam. — de
ventre, см. Ventre. Май. — de langue, выгибъ
въ удилі (лв вшкй лбшади
Libertioide, adj. губйтельвый дли евоббды.
Libertin, -ine, adj. своевольный, раепутяні-,
II необузданный; |{ \t. распугни», развратвягь,
-пвца; И вольводУ иецъ.
Libertinage, «ж. своевольство, распутство,
распущенность: || безббжвость f, нечёстіе; fl лег-
конысліе. — d'esprit, d'imagination, распущен-
вость уий, воображёвія.
Libertiner, «я. et Se —, v. pr. своевбльяя-
чать, распутничать.
Libidineux, -euse, adj. сластолюбгівый, но-
хотлйвый
Libidinosité, sf. сла:толк>бйвость, поіотля-
вость /.
Libouret, sm. Рыб. леса для лбвли жакрёля.
Libraire, ем. кввгопродйвецъ. Libraire -édi-
teur, кнвгопродйвецъ и издатель. Libraire -com-
missionnaire on d'assortiment, «вигопродівецѵ
конвссіквёръ
Librairesse, sf. явягопродйввца.
Librairie, tf. книжная торгбвля; Ц ввйжви
лйяка.
Libration, sf. Астр, хачйаіе луны на свое!
беи.
Libre, adj. свободный, вбльный. Condition —,
своббдное состойніе. Temps — , своббдное врём.
Place — , своббдное, пустбе, незаватбе жѣсто. —
on franc arbitre, свиббдная вбля; произвблъ. —
de soucis, свиббдньп огъ заббтъ. Vous ІШ —
d'accepter ou de réfuter, oa ii vous est — d'ae...,
on— 0соі(*і'асс...,высвоб6дныіі4«вольньіприні(тѵ
или отпивать. Le ventre —, ем. Ventre. Ville—,
port — , вбльпый гбродъ, порть. Traduction —,
вбльный деревбдъ. Des manières -в, вбльяое обра-
щёніе. Propos -S, неприлйчныя, вепристблвыя pi-
чя. Ton—, дёряяій тинъ. Les chemins sont -s, до-
рбги безопасны; | * et fam. вявіб васъ не дёр-
жить. Champ —, см. Champ. Entrée —, см. en-
trée. Coutume —, см. Coutume. * Avoir le cour
—, не быть ни въ когб влюйлённымъ. Papier —,
простая, негербонаа бу » àra. Être — dans sa taille,
иніть гйбкій ставъ; быть риавазвыиъ. A l'air—,
вачйстонъ вбадухѣ. Поел. Les volontés sont -s,
вбльн< му вбля, a списбноиу рай
Librement, adv. своббдво, вбльио.
Libre-échangiste, ем. 4. цривержевеиъ сво-
бодной торгбвля.
Digitized by ѴлОО^ 1С
Librettiste
8»
bleue
Librettiste, «m. сочинитель бпериыгь поэм*.
Libretto, sm. (pl. -M) либрётто, бперная пой-
ма.
Liban», в/, либурна, івгкое еудно съ веслами
(у Рѵлляя».).
Liée, sf. ристалище, пбприще ; || * прёніе,
еворъ; ц гбнчая сука; || Техн. см. Lisse, af.
Liœnoe, sf. позволёніе; || своевбліе, своевбль-
етво, распущенность f; || бевцерембавость, вбль-
■ое обрпщенів; || вбльность f (повтйческая); Ц ли-
цевційтетв
Licencié, adj. et «m. ляценціатъ.
Licenciement, шт. ( ciment) раепущёніе (вбй-
ежа).
Lioenoier, va. распускать (вбйсхЫ). || Se —, v.
pr. своевольничать, забыть свой долг*. || Lioen-
oie, -ée, part, p
Licencieusement, adv. бевпутно, безчйяно,
яеприетбйво.
Licencieux, -euee, adj. безпутвый, безчйя-
ный; вепрястбйвый.
Lioeron, еж. Lisseron.
Lieet, «я», (-cette) позволёніе.
Lioette ou Lissette, sf. Ткач, пётельки, по-
лечки, сявоаь которые прохбднтъ оснбва.
Lichen, tm. (Ыпе) лишай (растініе). — d'Is
lande, ислйвдсвій иохъ.
Liohénées, sf. pl. ( Mut) лншййныя раетёвія.
Licier, см. Lissier.
Lioitation, sf. Юр. продажа съ молотка, съ
аукцібна.
Licitatoire, adj. аукцібнный.
Licite, adj. дпввбленныи закбнонъ, закбнный.
У Syn. см. Légal.
Licitement, adv. вакбнно.
Lioiter, va. Юр. продавать съ полотка, съпуб-
лйчнаго торга. || Se — , v. pr. продаваться съ пуб-
лячнаго торга. || Licité, -ее, part. р.
Licol, сл. Licou. -
Lioorne, sf. едияорбг* (жиебтиое); || Астр.
Едниорбг* (cossksdie). — de mer, см. Narval.
Licou ou Licol, 8m. недоуздок*.
Licteur, «m. лйвторъ, наличник* (y Рим-
лянъ).
Lidmee, sf. Зоол. родъ африканской антвлб-
пы или сайги
Lie, sf. дрбжжи f, подбякя т. pl. * La — du
ptùple, червь, свблочь f. "La — du genre humain,
ехйдинно, алое отрбдье. * Boire le calice jusqu'à
la —, см. Calice.
Lie, adj. vi. весвлый, радостный. Faire chère
— , весело пировать.
Lié, -ée, adj связанный; |f * связанный друж-
бою.
Liège, sm. Бот. прббковое дерево; || прббяа; ||
лука (y сѣдлй).
Liéger, va. Рыб. привязывать поплавкй къ вё-
■оду.
Liégeoz, -euse, adj. пробковйдный.
Lien, sm. (liain) евйзка, связь; И -s, pl. f зы,
оковы, верйги f, рабство. — de fer, желіввая
связь, екобй. у -s d'amitié, узы дружбы. — de та-
riage, брачный союз*. Double — , сугубое, крбв-
вое родствб.
Liénite, sf. Мед. воспалёніе селезёнки.
Lienne, sf. Техн. блнзва (у mtanéûj
Lientérie, sf. (lian-) Мед. понбсъ.
Lientérique, adj. повбсвый.
Lier, «е. вязать, связывать. — des gerbes, вя-
зать свопы. — les mains à qn avec une corde, свя-
зать кону руки вервввою. * H m'a lié les mains,
овъ связал* мнѣ рѴки, связал* пеня по рукаиъ в
по йогам* (помѣш&лъ мнѣ действовать). Le ci-
ment lie les pierres, цемент* свйзываетъ камви.
*— les міее«,свя8ывать выели. — les lettres, свй-
зывать, еоедйвйть буквы. Mys. — des notes, свя-
2«ать„Р°тн; нгРать Itgato, однймъ еиычвбиъ.
"G est l intérêt qui les lie, вхъезязуетъинтерёс*.
* Les contrats lient les htmmes, договбры свйзы-
ваютъ, обйзывяютъ людёй. Ц — Us rubans, завя-
зать лёнты. — les- cordons de ses souliers, завя-
зать башиакй. — les vignes, подвязать виноград-
ный лбзы тычйнками. • — conversation, завязать,
завестй разговбръ. *— amitié avec qn, свестй съ
гвмъ дружбу; подружйться еъігвмъ. *— la langue,
мѣшать, не позволйть говорйть. •— une partie de
promenade, услбвиться насчвтъ предполагаемой
прогулки. Нов. — une sauce avec de la farine, за-
править сбусъ мувбю. Oxôm. Le faucon a Héla
perdrix, ебколъ ехватйлъ куропатку когтйми. —
et délier, не отпускать или отпускать грѣхй (п
Свящён. Писйніи). || Sa —, v. pr. свйзываться,
соединяться. *— рог un contrat, связать себй,
обязаться контрактом*. •— d'amitié avec qn, по-
дружйться съ хѣмъ, свестй съ кѣмъ дружбу, g
Lie, -ée, part. p. qni régit par et de.
Lierne, sf. поперёчная связь (на потолкѣ); |
Лрхит. стріляя (et готических* сейдахг).
Lierner, va. связывать перекладинами (пото-
лбкг).
Lierre, «m. плющъ (растініе). — terrestre,
буірб.
Liesse, sf. vi. весёліе, радость, веселость f.
Lieu, sm. 2. міето; Ц причина, пбводъ; || домъ,
родъ, происхождёніе. — vaste, étroit, иісто об-
шйрное, тясное. — de ma naissance, місто моегб
рождёнія. • — commun, ббщее міето, ввбйтая
мысль. — de supplice, місто казни. Les saints -х,
святыя мѣстй. Le saint —, le — saint, храмъ Бб«
жій, цёрковь. - d'entrepôt, място склад*, буйнъ,
•х d'aisances, отхожее, нужное місто. -х à l'an-
glaise, ватеръ-клпзётъ. — de sûreté, безопасное,
вірное місто; | * тюрьмй. Dans ces -х, въ бтихъ
мѣсійхъ. И tient le premier — , онъ занимает*
пёрвое місто (по чйну, должности Или богат-
ству). Ce n'est pas ici le — déparier décela,
ядѣсь не місто говорйть объ втомъ. Mauvais —,
непотрёбвый, подозрительный домъ. || П у а —
d'espérer, есть причйна вадіяться. J'ai — de
craindre, я амію прячйяы бойтьея. Donner — à
des plaintes, подать пбводъ къ жалобамъ. || П
vient, il est de bon — , онъ нзъ хорбшлгодбма, рб-
да. Il s'est allié en bon —, онъ ветупйлъ въ род-
ствб съ хорбшимъ дбмомъ. Bas —, ийзкое припе-
хождёніе. fi Dans ce bas — , ва вемлі, на втомъ
світѣ. Toi appris cela de bon —, ж увналъ йто
отъ достовірныхъ людёй, шзъ вірнаго нстбчввха.
Il те tenait — de père, овъ вамѣнйлъ мнѣ отца,
или ваступйлъ мнѣ місто отца. Avoir — , случить-
ся, быть, происходить. Cela eut — l'a» dernier,
éro случилось въ прошёдгаемъ год^. Les élections
auront — demain, выборы будутъ завтра. Des
désordres ont eu — dans cette ville, въ втомъ гб-
родѣ произошлй бевпорядяя. En temps et —, при
сл^чаѣ; въ свое врёмя. Май. Ce cheval porte en
beau — , лбшадь хорошб дёржятъ гблову. En pre-
mier — , во пёраьгхъ; сверяй. En second — , во вто-
рых*. En dernier — , ваковёцъ. Поел. N'avoir ni
feu ni см. Peu. || Au lieu de, loc. prép. —
plaisir, je n'ai éprouvé que de l'ennui, вмвето удо-
вольствия, я испытал* одн^ ск^ку. — d'étudier, il
ne fait que se divertir, виісто тогб, чтббы учать-
ся, овъ тбльио забавлйется. || Au lieu que, loc.
conj. H ne songe qu'à ses plaisirs — qu'il devrait
veiller à ses affaires, овъ думает* только объ.удо-
вбльетвіяхъ, вміето тогб, чтббы смотріть за сво-
ими двламн.
Lieue, sf. лйга, миля (4 версты и 84 еаж.).
Une — à la ronde, въ одну вѲрету въ окружно-
сти. * Vous êtes à cent, à mille -в de la vérité, вы
Digitized tgeVjOOglC
Lieur
84
Lime
очень далеки огь йотины. * et fcnn. J'ai senti
d'une — oette proposition, я 8арйнѣе предвйдѣлъ
йто предложёвіе. *П gent ton fripon d'une —, сей-
чёеъ видно, что йто мошённикъ.
Lieur, tm. пуковязъ, сѣвоввзъ.
Lieutenanoe, «Л важістначество; Ц поручи-
чій чинъ
Lieutenant, sm. иамвстникъ; || Боем, пору-
чил». — colonel, подполкбвнвкъ. — général, гене-
ралъ-лейтевантъ. Жор. — de vaisseau, лейте-
вйнтъ. — cm/, граждйнсжій судьй.
Lieutenante, (Л пор^чица; || жевй граждая-
скаго судьй.
Lièvre, sm. Зоол. зйяцъ. De — , ваячій. fan.
Avoir une mémoire de — , ииіть курйную память;
быть безпймятнымъ. Sommeil de — , чу>кій сонъ; f
привычка спать съ открытыми глазами. * et fam.
Lever le —, см. Lever. * Prendre le — au collet
on au corps, идгй прямо къціли; приступйть прй-
мо къ ділу. Вес de —, см. Bec-de lièvre. Поел.
Vouloir prendre un — ait ton du tambour, раз-
глашать до времени о евпйхъ ваміревіяхъ. C'est
une somme à prendre sur le dos d'un — , втихъ дё-
негъ не видать, какъ свойхъ ушёй. С'«*< là que gît
le — , см. Gésir. Qui court deux -s n'en prend au-
cun, см. Courir.
Liévreteau, sm. 2. двумв-ячный зййчикъ.
Ligament, sm. Auam. свйзна.
Ligamenteux, -euse, adj. связочный; || Bom.
волокнистый.
Ligature, sf. Хир. перевязка, лигатура; ||
пепеьйзываніе , завязываніе; || Тип. двойная
бу>ва.
-[Ligaturer, va. еділать перевязку, перевя-
зать.
Lige, adj. Стар, обязанный платйть лёввую
поіпіь; H «от. лённия подать.
Ligement, adv. Стар, подъ лённою податью.
Ligeooe, sf. Стар, ленная обйзанвость
Lignage, sm. ѵі. родъ, пополъпіс, племя.
Lignagi г, sm. Юр. грбдникъ одногб коліва.
adj. Betrait —, выкупъ р довйго пыів.а.
Ligne, sf. чер.й, лйнін, II строка, строчка; ||
еиуръ, нйіна; || * путь, стезя. || леса (на уди); ||
линь от, тбнкая верёвка. Tracer, tirer une — ,
П|и>вестй черту\ La — de démarcation, погриайч-
ния черіа. — droite, courbe, прямая, кривая ій-
він. — de douane, таможенная лйнін. Boén. Ran-
ger une armée en trois -s, располі.жйть йрмію въ
т|>н лйніи. Les troupes de —, линейныа войска,
арнія. Bégiment de — , аряёйскій полкъ. Servir
dans la — , служйть въа>міи (невъиардіи). Мор.
Vaisseau de —, линейный кирйбль. Арт. — de
mire, лин я орнцілн ор^діи. Геогр. — fquiuoxiale,
равноденственная лйнія, экваторъ. — méridienne,
полуденная лйнія. Метр. Le pouce contient dix
-в, дюймъ иміетъ десять лйній. — d'eau, лйвія во-
ды, Іш часть дюйма; || Мор. витерлйнія. Les -в
de la main, лйміи, черты bu ладони (п Хироман-
miu). И II у a tant de -я à cette page, найюйстра-
нйцъ столько то строкъ. A la — , въ стрбку, с*
udiott строкй. Il ne fait pas ses -s droites, овъ
крйво пйшетъ. К • Suivre la — du devoir, следо-
вать, идтй по стезі, по путй дблга. En droite —,
прямою дорогою. H Tirer une muraille à la —, от-
бйть ствву по свур^ , по вйтв*. у * Être en pre-
mière —, занимаіь первое місто: быть, считаться
первымъ. * Être, marcher sur la même —, иттй
рядом i.; I быть одногб чйна; Ц быть равваго до-
стбивства. "Hors de — , нсобыкнонённый; далёко
выходящій наъ рйда обыкыовеввыхъ людёй или
вещей. Hors — ,. ва пблв листй. Mettre en — de
compte, см. Compte. Pécher à la —, удить.
Ligné, ée, adj. Вот. полосатый.
Lignée, sf. родъ, племя, «аийлія.
Ligner, va. лкневйть, грааать (вужіху). || Li-
gné, -ée, part p-
Lignerolle, sf. Мор. шхнм^шка (бечЫха un
каболки cmàpato каната).
Lignette, sf. бечёвка (для дѣланія невода).
Ligneul, «я», вервй, швйльный ковёцъ.
Ligneux, -euse, adj. Бот. деревянйстыі; |
sm. древёсива.
Lignicole, adj. Зоол. жив^щій въ лѣсу\
Lignifère, adj. Вот. древесвонбевый.
Lignifier (Se), v pr. деревяввть, превращать-
ся въ дерево.
Lignine, sf. Хим. древесина.
Lignite, sm. Мин. лигнйтъ, всвопіекыйб? рыі
#голь.
Lignivore, adj. древойдвый, древотбчиыВ.
Lignolet, sm. Couvrir en —, покрывать чере-
пйцею.
Lignosite, sf. деревянйетость f.
Ligombeau, sm маленькій морскбй равъ.
Ligue, sf. союзъ; заговбръ; || лйга (nàpmin).
Liguer, шѵа. соединить; составлять союзъ. Ц
Se —, ѵ. рг. вступйть въ союзъ, соедиаяться. >|
Ligué, -ее, part. р.
Ligueur, euse, s. прввёржеиецъ лйга, ля-
гйстръ.
Ligulaire, adj. Бот. длйвный, тбнкій; \\tf.
буз^львикъ (pacméuie).
Ligule, sf. Бот. к ймй у злйковъ.'
Ligule, -ée, adj. Бот. кайм истый.
Lilaoé, -ée, adj. Бот. похбжій ва синель.
Lilaoées. sf.pl. Бот. синёлевыя или сирене-
вый растёвія.
Lilae, sm. (-là) Вот. синель, сирень f; p j яло-
вый цвѣтъ; Il adj. лвлбвый, лилбваго цвіта.
Liliaoé, -ée, adj. Бот. лилёйный.
Liliaoées, sf.pl. Бот. лилёаныя растёиія.
Liligëre, adj. Бот. носйшій лйліи.
Liliiflore, adj. Вот. лилёйный.
Liliiforme, adj. Бот. похбжій ив лйлію.
Lilium, sm. (-от) Мед. Парацёльсова жйзнея-
ная ассёнціа.
Lilliputien, C-cten), -enne, adj. весьма" малый,
крб шечный.
Limace, sf. oit Limas, «m. слйаевь / (улит-
ка); H Мех. Архимёдовъ винтъ; || Вет. опухоль /
(въ ноч'ъ).
Limaoial, -aie, adj. улйтковый.
Limaoien, -enne, adj. Акап. отвосйщійея шъ
ушнбй улйткѣ, улйтковый.
Limaçon, вот. Зоол. улитка; || Аиат. ушвіі
улй гка. Escalier en —, вятйя лістнвца.
Limaille, sf. опйлки (металлически).
Lunaire, sm. милодбй тувёцъ (рыба).
Liman, sm. Геоір. лиийвъ, валйвъ или fetue
|.*КЙ.
Limande, sf. камбалй (рыба); || Мор. смоле
вая паруейна, котбрую владуЧъ подъ илёдивгь;
II Плот, влбекаа и ^зкая доскй.
Limander, va. Мор. обвивйть сиветь смоле-
вою вс| ёвкою.
Limas, см. Limaoe.
Limavion, sf. Техн. испилёніе, превращёвіе
ВЪ ОІ1Й.ІКИ.
Limbe, sm. Мат. край; Ц Бот. отгйбъ.
Limber, sm. Ком. кйпа въ сброкъ воягь.
Limbes, sm. pl. Bot. пргддвёріе рая.
Lime, sf. напгілокъ, подвйлокъ; g Бот. мйлеяь-
хійелйдкій лиибнъ; || -в, pl. кабйньм клыкй. -
douce, мелкозубый нипйлокъ. — sourde, глухбі
иапйлокъ; | хитрёцъ, лукавецъ. - à queue de rat,
круглый иапйлокъ. — à pignon, плбскій ваяя-
локъ. — à trois cornes, трехгранный ваяйлогь.
* Passer, repasser la — sur ин ouvrage, выправ-
лять, отділывать сочинёніе. * Se tenir trop «•
Digitized by VjOOQIC
Liménarque
ев
Lionné
êement de la — , критиковать слйшкояъ стрбго. Ц
— de marie, піва aa ипргкбяъ бсретуЧ
Liménarque, ел. Llminarque.
Liméole, sf. получка (растете).
Iiimer, га. пвлйть, опйлввать, гладить (на-
шйлкомъ); Ц * выправлять. || Se — , ѵ. рг. пялйть-
ея, оойлвнятыя; || явнйшяватьеа, истираться (о
еукиЛ). g Limé, -ée, part. p.
Limestre, sf. Ком. родъ еаржв.
Limette, sf. Вот. родъ лиибва.
Limettier, «m. Бот. род* ливбнваго дёрева
Lime тіг, шт. опйлыцввъ.
Limier, шт. ищейка, йщая собака. — de po-
lice, еыщикъ, полицёйсяій шпібнъ.
Limiforme, adj. вилообразный.
Liminaire, adj. Feuille — , первый меть (в*
sui'nn).
Liminarque, sm. Дрів. вачйльвнхъ приста-
ва.
Limitatif, -ive, adj. ограяйчивающій; || Юр.
опьеяѣлйтельвый.
Limitation, »f. огрпвйчевіе.
Limitativement, ad*, огравйчеяво.
Limite, sf. гранйца, вреділъ, рубеж* (s'em-
ploie le pin» souvent an plnr ). Les Pyrénie*. sont
la — qui sépare TEspagne de la France, Паре-
вея ел^яштъ гравйц ю нёжду И<-вйніею я Фран-
цией. Les montagnes et les rivières font les -e na-
turelles, гбры a рікв состивляютъ естёетвеваыя
граийцы. * 8еш désire n'ont раш de -s, его* желй-
вія яе имѣютъ граяйцъ. * Franchir la —, Іеш -s
de шоп pouvoir, прееттпйть граийцу своёй власти.
Fixer tes -в entre deux État*, означить предялы
мёжду двуий гоеудйретвавш. || 8уп. ем. Borne.
Limiter, va. огравйчивать: Ц овредѣлйть. || Se
—, ѵ. рг. огранйчиваться. || Limite, -ée, part. p.
Limitrophe, adj. смёжный, совредільный, во-
гравйчвый.
Limnée, sf. озёрввкъ, болбтнвяъ (род* мол-
люежа).
Limoine, sf. квелойгодввкъ (растіиіе, упо-
требляемое npômue* кровавом поноса).
Limon, sm. грязь f, тйна, влъ; |І Лрхит. те-
тввй (у лпстинчы).
Limon, sm. лнябвъ (плод*).
Limon, sm. оглббля '
Limonade, sf. лямовйдъ. — gâteuse, шао^чій
ламовыдъ.
Limonadier, -ère, ш. лвконйдчякъ, -чица; ко
еёйщякъ.
Limonellier, шт. ввелпйгоднвкъ (дереецб).
Limoner, va. Une. енывйть тйну (сг рыбы); Ц
vu. толетіть (о деріеьнхг).
Limoneux, -euse, adj. иловатый, тиновйтый,
грйяамй.
Limonier, шт. коренная лбшпдь, коренная,
вор-внйьъ; И Вот. лиябввие дерево
Limonière, ш^ оглбблн /; || колясочка еъ оглб-
блквя.
Limoselle, sf. лужййяакъ, гряавйца (расті
nie)
Limousin, шт. вйменщявъ (un Лимузина).
Limousinage ou Limosinage, шт. клйдка 64
лаг-і «айна-
Limousine, sf. Ком. грубый шерстянбй из
вбщячій ваетйаъ; || Бот. еадбвый трбхцвітный
ааеябягь
Limousiner, va. Жйменщ. класть білый кй
аевь.
Limousinerie, sf. ем. Limousinage.
Limpide, adj. чйстый, енітлый, йевый.
Limpidité, sf. чае гита, ясность f (води).
Limure, */. пилёиіе, пйлка; полвровйніе (ме~
таллаг, ||р. «*• оойлви m pl.
Un, «ш. Вот. лён». Тчііе de -, ou simplement
Кя,_ льнявбе полотвб — sauvage, ем. binaire.
Gris de — , йвсѣра голуббй цвѣтъ.
Linacé, -ée, adj. Бот. лбнообрйзный.
binaire, sf. ou Lin sauvage, Бот. дйкій
лбяъ.
Ъіпое, sf. Ком. родъ китййскаго атласа.
Linceul, шт. сйванъ, погребальная про<-тмвй.
Linçoir, шт. Плйт. подстрбпокъ (бревно для
поддержания стропиль)
Linéaire, adj. линейный. Бот. Feuille—,
f венькіе лйстья
Linéal, -aie, adj. Юр. родовбй, во лйніи.
Linéament, sm. чертй (лииа); || вачертйвіе.
Linet, sm. Ком. родъ львявйго политвй.
Linette, sf. льняибе сімя.
Linge, sm. бѣльб. De , бѣлевбй. — de table,
столбвое бѣльб. — de cuisine, кухонных полотен-
ца ■ трйпкв. Essuyer avec un — , вытирать трйп-
кою. fam. Un paquet de — sale, яерйіа. Поел.
C'est un — mouille, онъ вяль, кахъ тряпка, хавъ
нбкрая ку* рвиа.
Linger, -ère, ш. торгу" ющій (-щая) бЪльбмъ
Lingère, шf. белошвейка.
Lingerie, sf. торгъ полбтнаия; || кладовая для
бѣлья.
Lingette, sf. Ком. родъ шерстянбй ейряв; ||
родп. «Лііаёла.
Lingot, sm. слйтокъ, полоей (металл*); || же-
ребебяъ; H Тип. пуотбй свинцбвый ннрзйнъ
Lingotière, sf. ебрва для отлввйнія слйт-
ковъ.
Lingual, «aie, adj. ( goual) Лиат. в Гром.
язычный.
Linguatale, sf. Зоол. зйячья глвстй.
Lingue, sf. морскбй налйнъ (рйба).
Linguet, sm. (-ghe) Мор. палъ (у шпилЛ).
Linguifolié, -ée, adj. (-gu-i )Бот. языколйст-
вый.
Linguiforme, adj. (-gu-i-) Ест.' Ист. языво-
образный.
Linguiste, sm. (-gu isté) лвигвйстъ, языхо-
відъ. зяатбкъ въ языкйхъ.
Linguistique , sf. {laingu-is-ï языховідѣніе,
іннгвйстнки; H ad}, ливгвнстйческій.
Lingulaire, adj. языкообрйзный.
Lingule, sf. язычбкъ {двустворчатая pâuO-
вина).
Linier, -ère, adj. Industrie -te, выдѣлка льва*
выхъ взділій.
Linière, sf. пбле яасаяявое льновъ.
Liniment, sm. Мед. янгчйтельная мяаь.
Iiiniiion, sf наназывавіе. втврйнДе.
Lin née, sf. Бот. линн я, блигрвбнняя жйяо-
логть.
Linon, шт. лянб (тднкое полотнб). De — , ла-
вовый.
Linot, шт. et Linotte, sf. коноплянка (птй-
иа). * et fam. Une Ше de -te, вітренвикъ, -ннца.
Поел. Siffler la -te, хватйть чёревъ крий; наойть-
ся дб пьяна.
Linsoir, см. Linçoir.
Lintéaire, adj. холщевбй; 0 Геом. хрввйя лй-
вія.
Linteau, sm. 2. врйтолка (у дверій).
Lion, lionne, ». Зоол. лі-въ, львйца; || мбд-
ный щеголь; -оппе, водная щеюлпхи; || Астр.
Левъ (coseksditi. — marin eaaf чъ. Partage du
— , риЗДІЛЪ, ВЪ КОТОрбнЪ СИЛЬНІЙШІЙ ПрН' Вби-
ваетъ сбі веб. Поел. Л l'ongle on connaît le —,
см. Ongle
Lionceau, «я». 2. львбнояъ.
Liondent, sm. оіувйвчикъ (растініе)
Lionne, sm Зоол. львйца.
щКе^дъ?'^' Гтт®Ов$£
îdoube
8в
Lit
Lioube, sm. Мор. вырубка въ толщина дё-
ревя.
Liouber, va Мор. вырубать гвѣздб дм встав-
ка мйчты.
Liparooèle, sf. Мед. жйрвая бпухоль.
Liparoïde, tm. Апт. мазь взъ жйра я дере-
вівваго iiâcja.
Lipogrammatie, sf. сочннёвіе, въ котбронъ
выпускаются нікоторыя б#квы, вапр. * и вр.
Lipogrammatique, adj. лвпограмматйческій;
напйсанный еъ выпущёніемъ вакбй ннб^дь 6f*-
вы.
Lipogrammatlste, sm. Автор* липограииа-
тйческаго сочинёиія.
Lipôme, sm. Мед. жйрвая бпухоль.
Lipomérie, sf. Мед. иедостйтокъ одвбй йлв
мябгихъ частёй тіла.
Lipothymie, sf. Мед. ббкорокъ.
Lippe, sf. fam. отвислая нвжвяя rf ба. * Faire
sa —, une grosse —, une vilaine —, надуть r#6y;
даться, сердиться.
Lippée, sf. ку бкъ. Franche —, даровбй столъ,
обідъ an-шеромыжку. fam. Avoir une franche —,
хорошб пообідать ва-шеромыжку. Chercheur de
franche — , ваписнбй блюдглгізъ, прихлебатель.
Доел. Courir la — , искать даровйго обіда; ста-
раться поасть на-шеромыжку
Lippitnde, sf. Мед. гноетечёніе шаъ глазъ.
Lippu, -ne, adj. толстогубый, губастый; Ц *.
губанъ, -банья.
Lipyrie, sf. Мед. лихорйдва съ вв^ тревнимъ
жаромъ я нар£ жпымъ озяббомъ.
Liquater, va. (licoua-) Мет. зейгеровать, от-
плйвлпвать.
Liquation, sf. (licoua-) ou Bessuage, tm.
зейгероваше. Pièces de — , озейгербвавныѳ кусай
**дв.
Liquéfaction, sf. (licu-i-) раепущеніе, расто-
пленіе.
Liquéfiable, adj. (liki) плавкій; распускае-
мый, растопляемый.
Liquéfier, va. (ИМ-) растоплять, распускать.
Il Se — , v. рг. растаивать , растопляться, рас-
плавлвваться. || Liquéfié, -ée, part. p. qui régit
par.
Liqueur, sf. жидкость f; || лвкбръ. — spiri-
tueuse on forte, нріпкій вапйтокъ. -s fraîches,
прохладйтельные напитки {лимонад*, оржатъ).
Vins de —, лвкйрныя вйип, сладкія вйна. Ce vin
a trop de —, винб слйшкомъ сладко. Хим. — des
cailloux, кремнистый жйдкій поташъ.
Liquidambar, sm. ou Copalme d'Amérique,
лвкидамбра (дерево); || жйдкяя стврбкеа.
Liquidateur, sm. очищбтель счбтовъ.
Liquidation, sf. расчетъ, очйстка счбтовъ,
ликвидация. Vente en — , распродажа (товаров*).
Liquide, adj. жйдкій, тек? чій; || * частый, ва-
лйчный (одіпыахъ, имѣніч); || Ірам. плавный
(о буквах*); И sm. жадность/; || кріпкійваойтокъ;
Ц Мед. вапйтокъ; || жйдкое к^пыиье.
Liquidement, adv. жйдко.
Liquider, va. расчитывать, платать. — tes
dettes, уплачивать долги. — «on (t'en, уплатйть
долгй, продавши часть амънія. || 8е — , ». рг.
(avec qn) расплачиваться (с* к»м*). || Liquide,
-ée, part. p.
Liquidité, sf. жйдкость f, жйдкое соетояніе.
Liquoreux, -«use, adj. іиибрвый, еладкій (о
винах*).
Liquoriste, sm. далающій лнхбры, вбдочвый
хбстеръ; продавёцълякбг овъ.
Lire, tm. irr. читать, прочйтывать, проч стц
I) " узнавать, угадывать; || равбирать (ндты). Се
hvre $e laisse —, см. Laisser. On lit ce qui suit
dans les journaux, въ журийльхъ напечатано
следующее. Il Se —, v. рг. читаться. Ц Lu, lue,
part. p. Cette feuille est fort -e, йта гааёт» чи-
тается мнбгими, или иміетъ мвбго читателей.
Lire он Lira, sf. лйра (италіАнскал монета,
26 коп. сер.).
Liron, sm. см. Lérot ом Loir.
Lis, «m; (lisse) лвлія (растініе « чвѣтЛк*).
* Teint de — , цвѣтъ лилійный, білый кап еввгь.
* Стих. Les — du sein, бълианй rpj дя. * Les —,
le royaume des—, Фраиція. Стар. Fleur de —,
клеймб ва преступниках!.. — des étangs, білыі
ненуФЙръ. — de mat, ландытъ.
Lisable, adj. p. те. гбдвый для чтёнія, читае-
мый.
Lisard, sm. Ком. нядіисхое полотвб
Lise, sf. Мор. сып^чій пеебкъ ва вамбрьв
Lieérage, sm. найма, обшйвка (здлотож* им
серебрбм*).
Liséré, sm. обшйвка, каевтжа (у плАтья).
Liséré, -ée, adj. кабмчатый, съ каймбю, вайя-
лбный.
Lisérer, va. обшввйть, хаймйть.
Liserolle, sf. родъ выонхб (растсніе).
Liseret ом Liset, sm. полевбй вьювбкъ (ра-
cménie).
Liseron, tm. вьювбкъ (растініе\
Liseur, -euse, t. fam. читатель, -нац»; |
Анат. см. Abducteur; || ваббрщвхъ уабра («о
шілк. ф.)
Lisible, adj. чбтхій. Son écriture n'est pat —,
егб пбчеркъ вевовмбжно рааобрйть. * Ce livre
n'est pat — , кнйга такъ скучай, что ев веаоавбх-
во чвтйть.
Lisiblement, adv. чбтхо.
Lisière, sf. крбмка, каймй; || дѣтскія пбмочв;
II гравйца, рубёвтъ; || опушка (лкса). Mener à la
— , par la — , водйгь на помочахъ; * постуайть
какъ съ ребёакомъ.
Lisoir, sm. подушка для рессбръ (у каріти).
Lissage, eut. лощён.е, полировйвіе; Ц Мор.
связка рыбинъ.
Lisse, adj. глйдвій, лощбяый; H «я*. Тех».
лоскъ, гладкость f.
Lisse, sf. ремйзвая явть (у ткбцкаѵо станка);
\\Mop. рыбана. Tapisserie à haute —, à batte—,
см. Tapisserie.
Lisse, tm. Техн. сахарный енрбпъ, уварбвяыі
до густоты.
Lisseau, «m. Техн. клуббкъ нйтовъ Или бечб-
вокъ.
Lisser, ее. лощйть, полировйть; II Мор. ста-
вать рыбявы; Ц обсахаривать. || Lisse, -ée,
part. p.
Lisseron, tm. прйшва (y ткйикаю cmauxd).
Lissettes, tf. pl. нйчевкн (y ткйцкаю станка).
Lisse ur, -euse, t. гладйльщвкъ, лощйлыцввг,
щнца.
Lissier, sm. Ткач, свовйлыцвкъ.
Lissoir, sm. гладйло, лощйло: || лощйльвя, по-
лировальна; || ббчка, въ кот б рой полнр?ютъ во-
рохъ
Lissure, sf. Техн. полвровйвіе, лощёвіе.
Liste, sf. рбспвсь f, спйсокъ, реестръ. — ci-
vile, раехбдъ ва содержйвіе главы конствтуціба-
ааго государства.
Listeau, sm. Мор. небольшая рыбана.
Listel, «m. Архит. (pl. -teaux) лйетель m,
вйлвкъ.
Liston, tm. Герал. девйзвый поясбгь.
Lit, tm. (К) постель f, постеля, лбже, одръ; ||
кровбтьйЦбравъ; || р^елец Ц рядъ, слой. Faire
le — , постлать, оправить постель. Défaire le —,
смять, мамйть постель. — de misère ou de travail,
родйльния постёль. — de veille, постель для ев-
ділкя. Guider le —, см. Garder. — пщНвІ,
Litage
Livrable
брйчвое лбже. — de douleur, одръ бодізви, по-
стель больного. — de mort, одръ сжёрти. || Un —
de бои <fe noyer, кровать оріховаго дёрева.
— de grandeur, двуспальная кровать. — de
sangle, кровать на тесьмйхъ. — de еатр, похбі-
B'i кровать; I нары. Bois de — , кровать. Ц Les
enfants du premier, du second —, дітн on пёр-
•aro, on второго брака. Les enfants de deux -s,
еведеные или евбдные діти. || Cette rivière a
changé son — , irait â перемѣнйла свое русло. ||
— de pierre, de brique, рядъ вйияя, кнрпнчб.
— de fumier, d'argile, слой навбап, главы. ||
— de parade, катаеблкъ (для епптнихі). — de
repos, днвенъ, каяппё. — de plume, псрвва.
Faire — à part, спать пброань, рбвво. * Mourir
au — d'honneur, jue\ ёть, пасть ва войні, на
сраяёяів. fam. Л va du — à la table et de la
table au — , онъ тблько ѣетъ, да епнтъ. Стар. —
de justice, еудёй^кое сѣдалвще; | судъ. Мор.— du
vent, d'un courant, струй, направлёніе. Поел.
Comme on fait son — on se couche, каяъ посте-
лешь, тажъ в выспишься; какъ аукнется, тагъ и
откликнется.
Litage, гт. Техп. прииетывавіе свуркй гь по-
врбикѣ еткнй.
Litanies, sf. pl. латбаія, иолёбетвіе; || * sing.
ея^чі ый paacRdsb, свечное перечвслёніе.
Litohi, ел. Letohi. •
Liteau, tm. 2. лгігово, логовище вблчье; || рёй-
ta, бругбчекъ; || -X, pl. цвѣтвыя ибймн (у сто-
*о*то6ѣлья).
Litée, sf. Охбт. лбгово жнбгихъ ввѣрёй.
Liter, va. уклб.>ыв»ть слойин въ ббчвахъ (ры-
(у); И врашнвйть пиврбмху гь сукну" пёредъ крб-
Ші ЯІРИЪ
Literie, sf. постельный приббръ.
Liteur, -euae, «. раббтвигь или раббтнвца
оряніянающіе покрбмку къ сукну\
Lithagogue, adj. Мед. иагоняющій важень
ит> яочевбго пуиырй.
Litbanthrax, шт. (-rakse) Мим. род* ежолй-
СТ:>ІЧІ уѴля.
Litharge, sf. Хим. петь, евввцбвая бвнсь.
Litharge ou Lithargyré, ée, adj. подсла-
щённый свивцбв. ю бкві-ью.
Lithiase ou Lithiasie, sf. Мед. обрааовбніе-
кання въ иочегбжъ пузырь; || аатвердалый ячяёнь
(на кралхг епкг).
Lithite, sm. см. Urate.
Lithium, «m. (tiome) Хим. лйтій (метЛллг).
Lithoohromie, sf. ( kromi) дитограеія рае-
лічвы»в цвътйии, литохрбмія.
Lithochromiste, шт. лятохрожйстъ, лито-
граеъ раыйчнынн цвѣтбжи.
Lithooolle, sf. сжодб, цемёнтъ (у хранильщи-
son).
Lithogénésie, sf. взучёаіе закбновъ обраао
аі"ія яіяигй.
Litboglyphe, sm. рѣщйкъ на вймвѣ.
Lithog lypbique, sf (іѣзійіі на камняіъ.
Lithographe, «я». лнтоіраеъ. Imprimeur — ,
ваанспечйтнияъ.
Lithographie, sf. лвтогрйеія, кймвеавсь f;
іятогрванрбваввьій астіжпъ; || литографическое
ааведі віе
Lithograpbier, «а.лятограе-йровать. || Litbo-
grapbié, -ée, part.p
Lithographique, adj. лнтограейчеекій.
Idthoïde, adj. важневйдвый, жаииеобрбяныК.
Litholabe, sm. Xup. щипчики, котбрыиж вы
вввйютъ камень язъ ночеваго пузыря.
Lithologie, sf. литолбпя, наука о яімняхъ.
Lithologique, adj. лнтологйчсскій.
Lithologue, sm. литолбгъ, каинеслбвъ.
Lit home noie, sf. наинегаданіе.
Lithomorphite, sf. Мин. лятожорейтъ, ші-
жгвь еъ рпговйдвыжн яаобряжёяіяжж.
Lithoniripeie, см. Idthotritie.
Lithophage, adj. et sm. Ест Ист. каине-
»жъ.
Lithophanie, sf. Техп. лятмйвія, проарбч-
ноеть камня, «айяга, «аребря, « пр.
Lithophylie, sf. лист» ископй ' мьпъ раетёній.
Lithopbyte, sm. Мип. лнтофйтъ, кажвераата-
вів.
Lithosoope, «m. Xup. внстружёвгь для укаві>
вія вйяня въ жочевбм-ь пузыпі
Lithoaperme, ем. Grémil.
Lithotome, «я». Xup. лвтотбмъ, жажверіаъ
(инструмёитъ).
Lithotomie, sf. Xup. вырізывавіе вйжня вгь
жочевбго пуяырй; ванвесѣчёніе.
Lithotomique, adj. Xup. лятотожйчесвій.
Iiithotomiste, sm. операторъ вйненвой боліі*
вв.
Lithotriteur, sm. Xup. лятотрйторъ (ии*
струміитг дллраздроблініл камней ег мочевбмъ
пушрѣ).
Lithotritie, sf. (-сіе) Xup. лятотрйтія, кажна-
дроблёвіе.
Lithotritique on Lithotriptique, adj. Xup.
лит трвтгіческій, кажв< дробйтсльный.
Lithoxyle, sm. окажевілое дёрево.
litière, sf. водетйлка или постйлва (для ско-
та); К носилки f. pl. Поел. Être sur la —, быть
больяыи-ь. Faire — de qch, ни во что етйвнть чтб
либо; яе берёчь, не жяліть чегб.
Litigant, -ante, adj. Юр. тйястщіГея.
Litige, sm. Юр. тяжб», споръ; || fam. прёяіе.
Litigieux, -euse, adj. тйжебный, епбриый; ||
гпбрливыК.
Litispendanoe, sf. Юр. продолжёвіа тйжбн.
Litorne, sf. ибыкновённый дроядъ.
Litote, sf. сжягчёяіе (ритор. gJutf/pa).
Litre, sf. траурный пбясъ еъ герббжъ повбй-
НИВІІ.
Litre, sm. литръ (мира, */» кружки)
Litron, sm. п<>л}четверйкъ (мира).
Litter, va. Техн. скатывать еікбыную покрбж-
■у въ трубку.
Littéraire, adj. литературный. Le monde —,
ученые, литерйторы т.
Littérairement, adv. въ лвтерат^рвожъ отво-
ш вів.
Littéral, -aie, adj 3. буквальный, словёсный;
Ц книжный (о языки); || Алл. наображйеный бук-
вами, fam. Il est trop —, овъ прявйшвается къ
словймъ; слишкимъ буявёльно понняйетъ словб.
Littéralement, adv. буявальво, елбво въ слб-
во.
Littéralité, sf. буквальность / (периода).
Littérateur, -trioe, е. литеі-йтиръ, пжейтель,
•ввив.
Littérature, */. словесность f; лвтератУра.
Littoral, aie, adj. 3. првбрёжный, приябр-
скій; И шт. помбрье, првбрёжныя жѣе>й, пример-
ов >я стравб.
Littorelle, sf. берегбвха (растіпіе).
Liturgie, sf. лнтургія, божёствевная служба.
Liturgique, adj. лвтургійный. Langue —,
церкбнни-елавянсяій языкъ.
Liturgiste, sm. лятургйстъ.
Liure, sf. верёвва (для телѣіи); Ц M op. ну-
дит ъ.
Livarde, ш,. Мор. см. Baleston.
Livèohe, sf. аорй (pacméuie).
Livide, adj. синеватый, багрбвый.
Lividité, sf. евасвйтзеть, багрбвость f.
Livrable, adj. котбрый дблжевъ бить достйв-
леяъ, поставлен*.
L
Livraison
îiOoomotlTe
Livraison, sf. Ком. достйвка, поставка; || Тип.
выпусжъ, кяйжка.
Livre, sm. квйга. — en blanc, кнгіга въ две-
тііхъ, непереплетённая. — classique, классиче-
ская квйга; I учёбная квйга. — de fonde, квйга
изданная сббственнымъ вждивёніемъ. — de dé-
pense, расхбдная квйга. — noir, сочинёвіе о чер-
яоквйжіи. — d'or, «олотйя квйга (в» котдрую
вписывались имена енатныхъ родбвъ италіян-
скѵхъ республик*). Grand —, ем. Grand-livre.
Être porté виг, on être sur le — d'un marchand,
быть дблжвынъ купцу\ Поел. Ту réussirai ou j'y
brûlerai mes -s, употреблю всѣ срёдства, дешеве-
ло вёбо в зёмлю, чтббы успіть въ втомъ діл*.
Après cela il faut fermer le — , бблѣе нёчего
отвѣчать. Être écrit sur le — rouge, on marqué
.au livre rouge, попасть на чёрную доску, ва дур-
ное аамѣчаніе. Ц A livre ouvert, loe. adv. съ
первого взгляда, безъ приготовлёнія, ве пригото-
вляясь. Chanter, jouer —, пѣть, играть по вбтамъ
безъ пряготовлёнія, а лявръ увёръ. j| A l'ouver-
ture du livre, loe. adv. раскрывая, раекрывъ
ввйгу.
Livre, sf. «унть. Vendre à la — , продавать
•унтами, ва вѣсъ. Une demi -livre, поле^нта.
Une — et demie, полтора е^нта Des bougies de
quatre, de cinq à la — , свѣчи no четыре, по пятй
на етить; или четверйкъ , четвериковый; пяте-
рйкъ, пятерикбвыя.
Livre, sf. лявръ (моніта еъ US коп. сер.); ||
ем. Sterling. Поел. Faire de cent sous quatre -s,
et de quatre -в rien, съіхать ва кнутв; вылетѣть
въ труб*.
Livrée, sf. лвврёя, лакейское платье; || лив-
рёйные сл^гн, двбрвя; || * знакъ, прйзвакъ, на-
ружность f. • Il porte la — de la misère, по на-
ружности егб видно, что овъ въ ввщеті.
Livrer, va. отпускать, поставлять, доставлять;
II предавать, отдавать; || выдавать. — de la mar-
chandise, отпустить товіръ. П doit — cela à telle
époque, онъ дблженъ поставить это къ такбму-то
врёменя. Il doit те — cent exemplaires, онъ дбл-
жевъ доставить мнѣ сто вквемпляровъ. Ц — une
ville au pillage, предать, отдать гбродъ ва раз
граблёвіе. — aux flammes, à la mort, предать
огню, спёрта. Judas livra Nôtre-Seigneur aux
Juifs, Ifna предо лъ Христа Іудёяиъ. — un ma-
nuscrit à l'imprimerie, предать рукопись тиснёнію,
отдать еб въ печать. || L'Angleterre ne livre à
personne les ri fugiés politiques, Англія невыдаётъ
никбму политйческихъ преступвиковъ. Les ré-
voltés ont livré les instigateurs, бувтовщивй вы-
дали аачйнщиковъ. || — un assaut à une place,
штурмовать вріпость. — bataille, une bataille,
дать сражёніе. * — bataille pour qn, вступиться
за кого. — ses secrets à un imprudent, открыть
свою тайну неосторбжноау человіку. * et fam. Je
vous livre cet homme-là pieds et poings lies, ру-
чаюсь, что онъ всё сдѣлаетъ по вашему желйнію.
fam. Je vous le livre marié, ruiné avant qu'il soit
peu, увѣряю васъ, что овъ екбро бздеть ненаѴгъ,
разорёнъ. Поел. Tel vend qui ne livre pas, иной
нвбго сулйтъ, да мало даёгь. j| Se — , v. pr. (à)
предаваться (чему); \\ вввряться, ввѣрйть себя
(кому). Il ne se livre pas, онъ бчень осторбженъ.
И Livré, -ée, part. p. qui régit par.
Livret, sm. книжка ; || таблица уивожёнія; ||
Техн. книжка съ листовыиъ зблотоиъ; || хвйжечва
или 13 вартъ даваемыхъ понтёру.
Livrier, sm. ironiq. et p. us. писакп по заказу.
Lixiviaticn, sf. Хим. выщелачвваніе.
Lixiviel, -elle, adj. Хйм. Sel — , щёлочнал
соль.
Liaarde, sf Ком. каирское полотно.
Liaer, va. Техн. вытягивать (сукно) за по
крбики, чтббы выправить сгйбы. Ц Lise, -ée,
part. p.
Llama, sm. (liama), ем. Lama.
Lo, Ком. катайскій гааъ.
Lloyd, sm. (loide) Ком. страховбе ббщеетво
Loammeux, -euae, adj. Atp. глинистый (•
пбчвл).
Lobaire, adj.Auam. Artère —, артёрія мозго-
выхъ лбпастей.
Lobe, sm. Анат. дбля, лбпасть f (лёгхихъ, яё>
чеки); II кбчка <уха); || Бот. дбля (семени).
Lobé, -ée, adj. Вот. дбльный, еъ дблямж.
Lobélie, sf. лобёлія (pacméuiej.
Looulaire, adj. Зоол. лбпастяый.
Lobule, sm. Анат. маленькая дбля, дольна.
Lobulé, -ée, adj. Бот. раздѣлённый на доли,
ва лбпастн.
Looal, -aie, adj. 3. иѣстный.
Local, sm. масто, понѣщёніе, міетность Д
Localement, adv. по яіету.
Localisation, sf. примѣнёніе къ міетяоетя.
Localiser, va. првмѣвйть хъ маетности.
Localité, sf. містное обстоятельство; || мает-
ность f.
Looar, см. Épeautre.
Locataire, se. жнлёцъ, -лйца; ваёмщяхъ (-щм-
ца) квартиры.
Locateur, -euse, *. Юр. отдающій ( щая) въ
наймы.
Locatif, -ive, adj. жильцбвый; || наемный; ||
sm. Гром, предложный падёжъ (въ санскритском*
язикіь).
Looation, sf. отдача въ наёмъ; || наёвъ, маян-
маніе. — des loges, продажа ложь въ театр*.
Looatis, en*, (-tisse) fam. ваёиная лбшчяъ.
Looelle, sf. мйленькая лома; || Бот. гнаядыш-
ко, ймочха.
Loch, sm. (lok) Мор. лагъ. Ligne de — , лагъ-
линь т. Tour à—, вьюшка лагъ-лйня. Livre de— ,
судовбй журвйлъ.
Loche, sf. голёцъ, гбльчикъ (рыба).
Loober, ѵп хлябать (о подкбвахъ); \\ Oàx. s.
вытряхивать ивъ «брмы (сахарную %6лову). Поел.
Avoir toujours quelque fer qui loche, постоянно
хворать. Il y a quelque fer qui loohe, туть что-
то мѣшаетъ, что-то не клеится.
Loohet, sm. родъ узкаго заступа (для воадѣлы-
ванія земли).
Lochetage, ем. Atp. обраббтка вемлй аасту-
помъ.
Looheter, va. Atp. обраббтывать зёмлю васту-
помъ.
Lochial, -aie, adj. Мед. Écoulement — , см.
Lochies.
Lochies, sf. pl. Мед. ou Eooulement lo-
chial, родовое очищёніе
Loohiorrhagie, sf. f-kio ) Мед. чрезмерное
кровотечёніе пбслѣ рбдовъ.
Lochiorrhée, sf. ( hio-) Мед. родовое мстече-
ніе.
Looman, см. Lamaneur.
Locomobile, adj. мѣстоизмѣннющій, мог/шШ
аерсмѣнйть місто; || sf. Мех. локомобйль, паровая
иашйна
Loeomobilité, sf. Дид. спосббность f перема-
нить міето.
Locomoteur, -trioe, s. et adj. fam. двигатель
m; двйгпющій»
Looomotif, -ive, adj. Faculté -ve, способ-
ность переиѣвіть місто. Machine -ve, см. Loco-
motive.
Locomotion, sf. переміна міста, мѣстожамв*
нёніе.
Locomotive, sf. ou Machine —, паровбзъ, ло-
комотйвъ.
Digitized by VjOOglC
Looomotivité
Loin
Looomotivité, ем. Locomobilité.
Locquet ou Loquet, «я», грубая шерсть съ
овечмхъ лйш ешь.
Loc rouan ou Loorenan, sm. Ком. грубый
вевыбвый холетъ.
Looulaire, adj. Бот. гнѣздовбй, гніздный.
Looular ou Blé —, его. ем. Épeantre
Looule, sf. Бот. маленькое сѣмевнбе гвіа-
дышко.
Loenleux, -в use, adj. Бот. гнѣздоватый.
Loonstaire, adj. Эит. похбжій на саранчу; ||
•в, sm. pl. семёйство сараячёй.
Locuste, еЛ саравча (насѣкбмое); || Бот. коло-
ебгь, собраніе плодотвбрвыхъ частей у ялйковъ.
Locustelle, sf. Оря. кустарный жйвороиокъ.
Locution, sf. рсчёніе, выражёніе, оборбтъ.
Lods, tm. pl. (tôt) Юр. — et ventes, пбшлаыы
f еъ продажи помістья.
Lof, sm. Мор. яавітренван сторона. Être au
— , быть ва вітрѣ. Aller au —, нттй бёйдевиндъ.
Lofer, vn. Мор. придерживаться къ вітру.
Logarithme, «m. Мат. логарйѳмъ
Logarithmique, adj. Мат. логариѳмйчесвій;
\\*f. логарйѳмика, логарнѳяйческая лннія.
Logarithmoteohnie, »/. (-tekni) соетавлёвіе
таблйцъ логарйѳмовъ.
Logate, sf. Лов. жареная задняя часть 6apà-
ннвы, хорошо* бвтая и нашпикбванная.
Loge, «/. хйжина; || лавка, балагань ; || (d'un
portier) швейцарская, нбмната для привратника;
Ц ложа (еъ театр»; масонская); || уббрноя (для
актёровъ); g влітва (для senpéù); рѣшбтчатан
каморка (для сумасшедших*, еъ дом* помшиан-
ныхъ); II канура (собачья); || Бот. сЪяенвбе гніз-
дышхо. Доел. Être aux premières -s, занимать
самое удббное кѣсто для тогб, чтббы смотріть ва
что нибудь.
Logeable, adj. жилбй, удббный для жвтьй.
Logement, sm. жилйще, хвартйра; || Воен.
воетбй; И Форт, ложеиёнтъ. Л у a beaucoup de
-В dans cette maison, в* втомъ дбмѣ мнбго квар-
тпръ. I Billet de — , билётъ ва тктбй. Exempt
de — , свободный отъ постбя.
Loger, «я. жать, жйтельствовать, стоять; ||
помѣщіть; длвйть, отводйть квартйру, помѣщс-
ніе. Je loge dans cette maison, я живу, стой въ
атои-ь дбвѣ. Je demeure à Moscou et je loge à
Fhâtel Kokoreff, живу въ Москва, а стою въ roc-
тйввяц* Кокорева. * Rarement une âme forte
loge dans un corps efféminé, въ нзвіжевномъ
тіл» рідко бывает* твердая душа. * L'amour et
la raison ne logent guère ensemble, любовь не
ужнвается еъ разеудком*. Доел. — à la belle
iMU, ве аміть пристанища; жать ва улицѣ. ||
м. Je l'ai logé chu moi, я помѣстйлъ егб y себя,
прйиялъ егб къ себі въ домъ. Ou l'a bien logé,
ев^ дала, отв-лй хорбшую квартйру, хирбііне
вокъщёніе. * Les folies qu'un cerveau humain
peut —, яелѣпоетн, который мбжетъ виѣщать въ
ееб* человіческая голова. Доел. — le diable dans
sa bourse, аиіть въкарманѣ чахбтку; свистать въ
кулак*; быть безъ гроша; ве нміть копійки за
душбю. H Se -*», ѵ. рг. поселяться, похищаться,
брать еебі квартйру; || етрбать сібідомъ; || Воіи.
окалываться; || оставаться, яасѣсть (о пул»). ||
Logé, -ée, part. p. Être — à l'hôtel, стийгь въ
гости няац*. Être bien — , иміть хорбшую квар-
тйру, хорбшее понѣщёніе. * et fam. Nous voilà
bien -a, iu вътрудвовъ положёніи.*еі fam. Il en
est — là, он* въ бедственном* положёнів. Доел.
Etre — aux quatre vents, жать на квартйрѣ, въ
вотброй дует* «о всѣх* еторбвъ. || 8уп. см. De-
meurer. .
Logette, sf. dm. хйжнвва, хліточка.
Logeur, -eaee, ». содержатель (-пжц •) повбев*
для найма.
Logicien, -ехшѳ, ». лбгикъ.
Logique, sf. лбгила; Ц adj. логйческій, логич-
ный.
Logiquement, adv. логйчески.
Logis, sm. ввартйра, домъ; || гостйввица.
Changer de —, гіережънйть квартйру. Le maître
du —, хозявні. дбха. Il n'y a personne au —, ян-
когб нѣтъ дбха. * et fam. H n'y a plus personne
au — , овъ дураковат*; овъ поглупѣлъ, одурілъ.
Il Bon — à pied et à cheval, поетойлый дворъ для
пішнхъ ■ ѣадовбвъ. Corps de — ,см. Corps. Ma-
réchal des —, см. Maréohal.
Logistique, adj. Мат. Logarithme — , логи-
стйчесхій лигарйѳхъ.
Logographe, s т. схоропйсецъ.
Logographie, sf. своропнсйніе.
Logogriphe, sm. логогрй** (родг satâduu, et
которой данное слово разлагается по буквамъ
для составления друіаю слова).
fLogogriphique, adj. загадочный, тёмный.
Logomachie, sf. сливопреніе.
Logophile, adj. словолюбйвый.
Logotechnie, sf. (-kni) наука словъ; глуббхое
знйвіе нх* значёніЙ.
Logothète, его. J(péen. логоѳётъ (управлАвшій
финансами въ Византійской Импёрін).
Loguer, va. Сох. ». смачивать сохарныя *бр-
мы мбкрою трйпвою.
Loguis, sm. Ком. стеклйрусъ, употребляемый
въ тпргбвлѣ съ Цёграаи.
Loi, sf. завбнъ, нрйво. -s civiles, criminelles,
закбны гражданскіе, уголбввые. La — naturelle
on de nature, естёственный закбнъ. Les -s de la
nature telles que: les -S de l'attraction, du mouve-
ment, etc., закбны прнрбды, вакъ-то: вакбны
прнтяжёнія, двипевія в пр. Les -s de l'hon-
neur, de la bienséance, закбвы чёсти, првлйчія.
La — des nations, общенародное право. La —
du plus fort, прав ) ейхьнаго. || Faire — , иміть
сйлу захбна. Faire la — .предписывать, пове-
лѣвйть, приказывать. Se faire une — de qch,
вхѣвйть что себі в* обйзавниеть. Homme de — ,
закбннвхъ. — martiale, чрезвычййвый военный
суд*. N'avoir ni foi ni —, не имѣть ннчегб снято-
го; не иміть ни чёсти, вм сбвкети. Subir la — de
qn, покориться чьёй вблѣ. Le peuple était heureux
sous ses -s, яарбдъ былъ счйстливъ подъ егб влй-
стію. Être sous la — d'une femme, быть подч.
жёнехямъ башмахбмъ; рйбеки исполнить всѣ прй-
хотв жёнщины. Les -s de la grammaire, грамма-
тнческія пийвила. Поел. Nécessité n'a pas de — ,
яуждй закон* взмѣнйетъ, йли закбна ве знаетъ.
Ce que je vous dis c'est la — et les prophètes, éro
сущая правда.
Loi, sf. прбба (Mouému).
Loïmique, adj. Мед. чумный, заразительный.
Loïmographie, sf. Мед. опясаніе чумы и за-
раійтельныхъ болізней.
Loïmologie, sf. Мед. сочивёяіе о ааразйтель-
ныхъ болізняхъ.
Loin, adv. далбко, далекб. За vue porte — , о ht.
вйдит* далбко. Mettez vous un peu plus — , стань-
те вемнбго да.іѣе. * Il porte son ambition —, онъ
далёко простнроетъ своё честолюбіе. * D a de la
protection, il ira — , y яегб есть протёхція, онъ
далекб пойдёт*. * Il oit — dans la connaissance
de l'histoire, овъ вмѣет* большія свідѣнія въ
истбрів; глуббко взучйлъ ветбрію. Ce malade
n'ira pas —, этот* больной недолго нрожнввтъ.
Avec de telles dépenses il n'ira pas — , при такйхъ
вздёржках* овъ скбро разорится. * Л ne portera
pas — , ем. Porter, il ne voit pas plus — que son
net, ем. Nez. Fou» parles de me payer dans deux
Digitized by ѴлООУ Ifc.
Lointain
60
Long*
ом, c'ett me remettre bien —, вы говорите, что
уплатите нвѣ чёревъ двв гбдя; вто слйшвомъ дбл-
гій срокъ. Л a rejeté bien— cette proposition, овъ
a слышать не хбчетъ объ йтомъ предложёнів; овъ
отвёргвулъ его предложёніе. Cela va plus — qu'on
ne pense, éro важніе, нёжели кавъ объ атомъ дУ-
ж аютъ. І7оед. — de* yeux, — du cœur, ва мазан-
ии, что sa горАми; въ глазіхъ мвлъ, а ва глазамв
постылъ. Ра» à pat on va — , см. Pas. || Loin
de, bien loin de, loc. prép. — de, bien— de la
ville, вдялй, далехб, бчень далекб отъ гброда.
Non — de la ville, недалеко, невдалекі отъ гб-
рода. Л est — de, bien — de la perfection, овъ
далёвъ, бчень далёкъ отъ совершенства. Je suis
— de, bien — de vous nuire, я далёкъ, бчень да-
лёкъ отъ тогб, чтббы вредить ванъ. Л est —
d'être, bien — d'être aussi savant que son frère,
онъ далёко ве тавъ учёнъ, кавъ егб брать. —
d'ici, прочь, долбйі — de moi une pareille pensée!
прочь отъ меня подббная мысль! Être — de son
compte, ошибиться въ счётѣ, въ расчёт*; обма-
нуться въ впдемдѣ. Nous sommes — de compte,
мы не сошлйсь С*» цѣнп, вг условіяхг). Nous
sommes encore — de Pâques, до Пасхи ещё даже-
кб. — de me remercier, il m'a dit des injures,
вмѣсто тогб, чтббы поблагодарить меня, овъ меня
обртгалъ. Il Loin de là, loc. adv. напрбтввъ. ||
Loin que, loc. couj. — je l'aime, je le hais, не-
только чтбСы любить егб, но я егб ненавижу. ||
An loin, loc. adv. S'en aller — , уіхать вдаль.
Vivre —, жать вдалеіі, далекб. Au plus loin
que ma vue puisse s'étendre, je n'aperçois rien, ж
нячегб ве вамѣчаю ва всёиъ вйдимомъ простран-
ств*. Ц De loin, loc. adv. Arriver — , орііхать
ввдилевй. — elle m'a paru jolie, недоли oui по-
казалась мн* хорбшевькою. * Voir —, быть про-
иицательныкъ, или предусмотрительным ь. *,et
fam. Voir venir qn — , проникнуть, угадіть чьв
валіревія. * et fam. Bevenir — , выздоровѣіь отъ
таакой болігвн, или вабігвуть большбй опасно-
сти. * et fam. Je ne le connais nide pris ni — , овъ
вбвсе везнакбмъ ввѣ. Parents — , дальвіе рбд-
етвеннвви. || Du plue loin que, d'aussi loin
que, loc. conj. Du plus — que, d'aussi — que
je l'ai aperçu, j'ai couru au-devant de lui, какъ
только я уввдалъ егб, я поепѣшйлъ къ нему на
встрічу. — je me souvienne, cela était ainsi, съ
твхъ поръ вавъ я себя вбивю, ёто было такъ.
D'aussi loin que vous en approchiez, ва вакбе
бы разстойніе вы къ иену ни прибавились. ||
Loin à loin; de loin à loin; de loin en loin,
loc. adv. въ дальввхъ, на дальыихъ разстойніяхъ;
йарЪдки; время отъ времени.
Lointain, -aine, adj. дальяій, далбкій, отда-
лённый.
Lointain, m. отдалённость, диль f.
Loir, sm. Зоол. ебня, соалйвпя балла.
Loisible, adj. ni. поавблевныіі.
Loisir, sm. досУгъ, своббдное врёмя, врёия.
Aux heures du — , въ часы досуга, въ своббдное
время. Je n'ai pas un moment de — , я ве ииію ви
минуты свободного врёненв. Donnes-moi le — de
respirer, дййте мн* врёмя вздохнуть. A mon pre-
mier — , въ пёрвое своббдвое врёмя. || A loisir,
toc. adv. на диеуЧѢ, ва евоббдѣ.
Lok, см. Looob
Loliaoé, -ée, adj. Бот. плёвельвый.
Loma, см. Lomé.
Lombagie, sf. Мед. слйбость въ поясвйцѣ.
Lombaire, adj. Анат. чрёеленный, воасвйч-
пый.
Lombard, «m. (-bar) ломбірдъ, ссудная вазвй.
Lombes, «m. pl. Анат. чресла я pi, пиясвйца.
Lomboy ег, va. Техн. сгущіть; уваривать (pas-
солг па солоеарняхг).
Lombrio, sm. (-Ъгік) вешлявбй или дождевбв
червь.
Lombrioal, -aie, adj. Анат. червообрйіяні.
Lomé, sm. перепбвка вдоль каждой сторовй
пальцевъ у нікотирыхъ птицъ.
Lomentaoé, -ее, adj. волѣвчатыв (о paemé-
ніяхг).
Lonobieuz, sm. pl. оетрохвбетыя рыбы.
Lonohite, sf. ( kite) Астр, копьеобраівая ко-
мета; И копьеобразный папоротникъ (расшеиіе).
Londrin, sm. Жом. лбндовехое еукнб.
Long, -gue, adj. дблгій, длинный. De -s
cheveux, дблгіе, длинные вблосы. De -в jour»,
дблгіе, длйнвые двв. -gue vie, долгая жизнь.
Гран. Syllabe -gue, дблгій елогъ. — discourt,
длйивая рѣчь. — chemin, длйвная дорбга. Prendre
le plus — , son plus — , вдтй или ахать самою
дальнею дорогою; сділить большбй креп.
* Prendre le plus —, набрать еамыя вевірныі
срёдства для успіха чегб либо. De -s bras, даяв-
выя рувв.* Avoir les bras -s, on les mains •go.es,
мміть дблгія руая; имѣть большую власть, боль-
шбе вл йвіе; | внушать страхъ, быть опасны гь.
Ce jardin est plus — que large, бтотъ еадъ яе
столько шмрбвъ, сколько длйневъ; вмаетъ боліз
длины, чѣмъ ширины. Une poutre -gue de dix
archines, бреввб длиябю въ дёсять ііршйнъ.
Voyage de — cours, дальвее, дилёвое путешёетаіе.
Bail a — terme, наёмъ ва мвбгіе гбды, ва дблгіі
срокъ. Le temps est — à qui attend, время длинно
для тогб, кто ждётъ. De -gue durée, продолжи-
тельный, долгиврёменный. Pendant de -gues an-
nées, въ продол жён io мвбгахъ лвтъ. Faire les -s
yeux, емотріть вбсо, азъ подлббьа. fam. Il ne la
fera pas -gue, овъ ведолговічснъ, ве долго про-
жввётъ. Dépêches! que vous êtes —, екоріе! вмъ
вы мёдівте! Ces arbres sont -s à croître, втя де-
ревья растить мёдленво. Lunette de -gue vue, ем.
Longue-vue. * 17 a la langue bien -gue, сл.
Langue. * Avoir les dents -gues, c*. Dent.
Boire à -s traits, см. Boire. Ouvrage de -gue
haleine, см. Haleine. C'est du pain bien —, en.
Pain. Il De longue main, loc. adv. даввб, e%
давивхъ поръ.
Long, sm. длинй. Cette maison a dix toises de
— , домъ иміетъ дёсять сйженъ въ длину. Scieur
'de — пвлыцнвъ досбкъ. || adv. fam. Л nous ел а
dit bien — , онъ мнбго разскйзывалъ ваиъ об»
втомъ. Л en sait —,bien — ,овъ хитбръ, егб ве вол-
дівешь. Л en sait plus — que son maître, овъ
знйстъ бблѣе своегб учителя. D En long et en
large, de long en large, loc. adv. въ длину *
ьъ ширину; взадъ в вперёдъ; вдоль ж поперёгъ. |
De long, en long, (oc. adv. въ длив}1, вдоль.
fam. et. Tirer de — , убежать, дать тйгу; || тянуть,
проволакивать діло. J| De son long, tout de
son long, loc. adv. S'étendre — > растявуться во
всю длину, вовесь ростъ. Tomber — , упасть вра-
стяжку. Ц Au long, tout au long, loc. adv. яро-
стрйнв». U Le long, tout le long, tout du long,
au long de, loc. prép. Le — delà rivière, вдоль
рѣкй. Ailes tout le - de, tout du — de, au—
de la prairie, идите вдоль лу"га. Descendre le —
de la corde, спустйться по верёвхѣ. Л a jeune
tout le— du carême, овъ постился во весь висгь,
въ продолаёніе всегб поста. Доел. Л en а ей
tout du — de l'aune; on lui en a donné — ; il en a eu
du — et du large, досталось ему н вдоль в вояе-
рёгъ; досталось ему ва оріхи. || A la longue, ем.
Longue
tLonganime, adj. долготе рпълйвый.
tLonganimement, adv. долготероѣлвм.
Longanimité, sf. долготервіаіе, врбтоеть/'.
Longe, sf. ааднвя часть (телімка, дикой sot»),
Цабводъ, длйавый р.мёнь; || арвйаъ, верёаха.
Digitized by ѴзООУ 1С
LOBge?
61
Lors
Ma*. Trotter un cheval à la — , гонять лб шадь на
кбрдѣ. * et /h». Marcher sur la —, аапутатьвя
въ евойхъ дѣлйхъ йли рѣчйхъ.
longer, va. идтй, бѣяііть иди простираться
вдоль. L'armée -gea fa rtw'ére, вбяско шло вдоль
рѣкй. Хе cerf а -gé la route, олёнь бѣжйлъ вдоль
до(.(5ги. ia bécasse -ge le Ьом, хулйкъ летйтъ
вдоль лѣса. Le bois -ge la route, лѣеъ идбтъ, про-
стирается вдоль дорбгн. Мор. — une côte, плыть
вдоль берега. Ц Longé, -ée, jpart. p.
Longévité, sf. долговечность f, долгодёнствіе.
Longi, частйца, служащая для образовала
ивбгяхъ словъ и означающая длин^ , чтб вйдно
нйже.
Longioaude, adj'. Зоол. длиявохвбстый.
Longio nie, "dj. Бот. длннностёбг львый.
Longicole, adj. Зоол. пміющій длйнную шёю
Longicorne, adj. Зоол. длиннорбгій.
Longiooeté, -ée, adj. Зоол. нміющій длйниыя
рббра.
Longicuspidé, -ée, adj. Бот. снабжённый
длйнныма иглами.
Longiflore, adj. Бот. длинноцвѣтиый.
Longlfolié, -ée, adj. Бот. длиннолистный.
Longimane, adj. Зоол. длиннору кій.
Longimétrie, sf. Геом. лонгнмётрія, дляво-
взиѣрёніе.
Longimétrique, adj. лоигиметрйческій.
Longin, «m. fam. копунъ, копот^нъ.
Longipède, adj. Зоол. и Бот. длиинолапый.
Longipenne, adj. Зоол. длиннокрылый.
Longipinné, -ée, adj. съдлйннымиплйватель-
вымя пёрьями (о рыбахъ).
Longirostre, adj. Зоол. долгонбеый; длиннс-
рьілый.
Longis, sm. см. Longin. || Мор. лонгсйлингъ.
Longitude, sf. Гетр, и Астр, долгот*.
Longitudinal, -aie, adj. 3. продольный.
Longitudinalement, adv. въ длину.
Long-jointé, -ée, adj. съ длйнною бабкою (о
AÔmaèv).
Longriné. sf. перевбдина связывающая свйи;
Ц Мор. продольный брусъ стапеля.
Longtemps, adv. (lontan) дблго. Cela dure
trop — , ВТО продолжается сдйшяоиъ дблго. Je ne
veux pas rester ici plus — , янехоч? оставаться
ідѣсь дблѣе. Plus — règne un souverain, plut
grande doit être son influence sur les affaires,
чвиъ дблѣе ц*рствуетъ госудйрь, гвиъ огрбинѣе
должнб быть егб влійніе на дъл*. Il est — à reve-
nir, оаъ дблго ne возвращается. Je cous ai atten-
du — , on j'ai été — à vous attendre, я дблго ждалъ
заеъ. Comme vous Нее — à faire cela! какъ дблго
вы это дѣлаете! On ne fut pas — sans demander
secours, скбро или въ скброиъ врёиена пришлось
проейгь пбиощя. — avant cela, задолго до этого.
Dès — , depuis — , еъ дйвнихъ поръ, 'съ давнего
времени. Ну а — qu'il est revenu, ou il est revenu
depuis — г онъ давно возвратйлся. Il y a - de ce-
la, 6ro было давнб, или тому давнб. Il у a bien
—, бчень давнб, давныиъ давнб. И n'y a pas —,
недавно.
Longue, sf. Граи, дблгіі слогъ (въ стопЛ
стиха). * Доел. Observer les -s et les brèves, см.
ОЪвегтег. || A la longue, loe. adv. со врёме-
всмъ; подъ конёцъ.
Longuement, adv. дблго; долговрёиенно.
Longuerine, см. Longrine.
Longuet, -et te, adj. dim. fam. длинноватый,
дблгоньяій.
Longuet, sm. холотбчевъ y •ортешянвыхъ на-
втеровъ; Il сортъ длённой бумаги.
Longueur, sf. длянй,долгит*: длйавикъ; длин-
нота; К яёдленность f. La — d un bâton, длин* i
Наши. Cette cour a vingt toise» de —, дворъ ині- I
вгь двадцать сйжеяъ въ длин/, йли длины, длйи-
нику. La — du temps, de* jours, долгота врё МГНИ,
дней. La — d'un récit, длиннот* разеваза. И у а
des -в dans ce drame, в* этой драй* есть ілиниб*
ты. И Je suis ennuyé de ses -s, ннѣ наіоѣла Ы
мёіленноеть. || En longueur, loc. adv. Scier,
fendre —, пилйть, колбгь вдоль, въ длину. L'af-
faxre traîne -, діло ватйгивается, аам.длается,
проволакивается. Tirer les choses —, проволаки-
вать, протйгивать, тянуть діло.
Longue-vue, sf. 1. зрйтельная труба".
Longuls, em. Ком. родъ индийской та «та.
Loooh (lok) ou Lok, sm. Anm. груднбе пнтьб.
Lopbie, sf. лйгва (рыба).
Lopin, sm. pop. кусбкъ (ctncmuâio); Il часть
f, ДОЛЯ.
Loquace, adj. (-couace) болтлйвый, гов орлй-
вый. r
Loquaoement, adv. болтлйво.
Loquacité, sf. (-coua) болтлйвоеть, говорли-
вость f.
Loque, sf. fam. лоскутье, лохибтье, отрёпье.
Loque, adj. m. Рыб. Hareng —, ее :ьдь, р*нс-
ная йли изгрызенная другйми рыбами.
Loquèle, sf. (-hu-èlt) fam. краснобайство.
Loquet, sm. защёлка, щехблда; || Ком. шерсть
съ овёчьихъ лйшекъ; || пучбвъ щетйны, употреб-
ляемый на щётки. Couteau à —, иожъ съ пртжй-
ною.
boqueteau, sm. 2. маленькая щекблда, за-
щёлка. '
Loqueter, va. поднимать защёлку, щёлкать
защёлкою.
Loqueteux, -euee, adj. pop. оббрванный.
Loquette, sf. dim. pop. кусбчекъ, лосвутб-
чекъ.
Loquie, «я», pl. нёлкій стекліный товйръ для
тбрга съ неграми.
Lord, sm. (lor) лордъ, господйвъ (въ АнЫн).
bord-maire, лордъ-меръ, городскбй голов* (въ
Лбндонѣ).
Lordose, sf. Мед. екривлёвіе костёй; сгибавіе
спины вперёдъ.
tLorette, sf. лоретка, дѣвйца лёгкаго поведё-
нія.
Lorgnade, «Л fam. взглядъ еъ ббку, глізки
m pl.
Lorgner, va. глядіть съ ббку (на что); || смо-
треть въ лорнётъ (на коід), лорнйровать; || • д»-
лать глазки (кому); || иміть въ виду, старііться
получйть (что)
Lorgnerie, sf. g. us. загладываніе, смотріиіе
съ ббку.
Lorgnette, sf. зрйтельвая трубочка; лорнёт-
ка.
Lorgneur, -euee, ». fam. заглвдыватель,
•вица.
Lorgnon, sm. лорнётъ, зрйтельное стенлб.
Lori ou Lory, sm. Ори. райскій нопуіай.
Lorioère, sf. родъ жужелицы (иасѣкомое).
Loriot, sm. йволга (птйиа).
Lorique, adj. Бот. броні, оболбчха сѣменнб-
го зерна.
Loriqué, -ée, adj. Бот. покрытый бронёю,
броненбеный.
Loris, sm. ( risse) родъ лемура (обезъАна); ||
см. Lori.
Lormerie, sf. мёлкій железный товйръ.
Lormier, sm. ділающій мёлкій желізвыВ то-
вйръ.
Lors, adv. (lor) употреблйетсн тблько въ сл*-
дующнхъ речёвіяхъ: Lors de, loc. prép воврёмя.
Il Dès lors, loc. adv. еъ тогб врёмеия, съ тѣхъ
нор»; I UK.conj.uuoTout,Dnofeou,. f Ѵер^\{
Lorsque
Lourdise
Ion, loe. adv. съ тѣхъ поръ, еъ того* временя. ||
Pour lors, loc. adv. на то время, на ту ябру.
Lorsque, conj. (lorce-) когдй. Vous deves obéir
— je vous ordonne, on lorsqu'on vous ordonne,
вы долины повиноваться, когда я вамѣ приказы-
ваю, или когдй вамъ приказываютъ. Je l'aime
lors mime qu'il contredit, ем. Même. |) «S'y»,
lorsque, quand. Quand parait plus propre pour
exprimer la circonstance du temps, et lorsque pour
marquer celle de l'occasion. 11 font travailler
quand on est jeune; il font être docile lorsqu'on
nous reprend à propos.
Los, sm. (lo) vi. хвллй, похвалй: || слава.
Losange, «m. Геол. ромбъ; || Герал. косо-
угбльнвкъ. 2?» — , Zoc. ao». рбмбами, косоуголь-
никами.
Losangé, -éô, adj. Герал. косоугольный.
tLosanger, va. расположйть рбмбами, коео
угольниками. /
Losse ou Lotisse, sf. бурйвъ (y ббндарей).
Lot. вт. доля, часть f; || вьіягрышъ (»» доме
рЫ); fi * жребін, судьба. (?ro* — , главный выя»
грышъ.
Loterie, sf. лотерея. De —, лотерейный.
Loth, snt. (lote) ou Demi-onoe, лотъ, трв so-
лотввка.
Loti, -ie, adj. Bien —, удачно надѣлбвный.
* et trou. Le voilà bien — , убйлъ бобра (о не-
удачном* «m боря)
Lotier, snt. ou Trèfle musqué, дбнникъ (pa-
cméuie).
Lotion, sf. (-don) Хйн. обмывка, промывка; ||
емыт.е; И Ант. умыванье; || бйня.
Lotionner, va. обмывать, обмыть.
Lotir, «а. дѣлйть на части; || равдѣлйть. Ц
Loti, -ie, part. p.
Lo tissage, sm. рудная прбба, прббованіе ру-
ды.
Lotissement, sm. раздѣлёвіе на дбля, на ча-
сти.
Loto, sm. лотб, игрй въ лотб.
Lotte, sf. я.ілииъ (рыба). De —, яалйяій.
Lotus ( tusse) ou Lotos, sm. ( Шее) лйдве-
нецъ.
Louable, adj. похвальный, достохвальный; ||
Мед. хорбшій, здоровый
Louablement, adv. похвально, достохвйльво.
Louage, sm. ниёмъ, взитіе въ ваёмъ; h отдача
въ набнъ или въ наймы. Donner, prendre à —,
отдавать, брать въ ваёмъ, въ н ійкы или напро-
кат*. De —, наемный.
Louange, sf. хвалёніе, хвала, похвала, || Syn.
ем. Elogi.
Louanger, va. fam. хвалйть, внхвалйть. || Se
— , v. рг. хвалйть самогб себй.
Louangeur, -euse, е. хв.лвтель, хвалебникъ,
•ници; у асу. хвалебный, похвальный.
Louche, adj. косбй, косоглазый; || нечйстый,
мутный; H * двусмысленный, подизрйтельвый; ||
sm. двусмысленность, двойвость f. Vin —, м^г-
вое вянб. И * II у a du — là-dedans, его діло не-
чйсто.
Louche, sf. разливательная ложка; || Аір.
ковшъ, черпанъ для навозной жйжя.
Louchement, sm. et boucherie, sf. косогла-
зіе.
Loucher, vn. косйть глазами, хосйться, быть
косымъ.
Louohet, см. Loohet.
Louchette, sf. Хир. родъ очкбвъ, котбрыкя
вылічнваютъ отъ восиглйзія.
Loucheur, -euse, s. косоглазый. -ea«.
Loudier, »■*. толстое шерстяное одѣйло для
аре. тйнтовъ.
Louer, va. отдявать въ ваёмъ или иапровйтъ;
Я брать въ наймы, нанимать, брать напрокатѵ—
•ne maison à qn, отдйть кому1 жовгь въ наймы. —
des habits à qn, отдйть ному" платье на прожать.
Un appartement à —, отдабгея въ ваёмъ квлртй-
ра. Il veut — un logement, овъ хбчетъ нанять
квартйру. J'ai loué cet ameublement, вту мебель
я взялъ напревать. Q Se — ѵ. рг. навиваться;
отдаваться въ наёжъ. || Loué, -ее, part. p. q«i
régit par.
Louer, va. хвалйть, выхвалять, похвалят*. ||
Se — , ѵ. рг. хвалйгь себй. — de qn, de qeh, быть
довбльяымъ кѣмъ, чѣмъ. И Loué, -ée, part. p.
qui régit de. Dieu soit — , слава Богу.
Loueur, -euse, е. отдйтчвкъ (-чяца) въ ааігь
или напрокатъ.
Loueur, -euse, s. fam. хвал іі гель, -вица,
Lougre, f m. Mo p. ліЬгеръ (судно). De —, sé-
герный.
Louis, «m. ou Louis d'or, лундбръ (голотЛл
монета).
Loup, «m. (lou) Зоол. волгь; Ц чбрная бйрхат-
ная маска; || Хир. ідхіі вередъ; II Астр. Вот
(созепздіе); || Техн. разбввалка для шерстя; у
большіе тнекй для выдёргввавія гвоздей; Ц іірво
еділанвая рабб га; M Рыб. родъ невода. Peau de
— , волчья шкура. Зоол. — marin, морекбі волгь.
— de mer, fam. старый морйвъ. — doré, шаі&іъ.
— des eaux douces, щуяа. Техн. Broderie à dents
de —, швтьв съ выемками. Ц * Tenir le - pur la
oreilles, быть въ большбмъ затртдвеаів; не знать,
что ділать. A pas de —, ел. Рае. Manger comme
un — , упйсывать за ббѣ щёки; ѣеть много. * et
fam. Il a vu le — , оиъчеловікъ бывалый; оиъвя-
дывалъ виды; овъ явь еемй печёй хлѣбъ ѣдйгь;
овъ тёртый квлйчъ. * et fam. Enfermer le— dans
la bergerie, пустить козлй въ огорбдъ; | вакрыг»
Sauy прежде времени; | вогнйть болізвь внутрь,
et fam. Il est connu comme le — gris on le —
blanc, овъ взвістеаъ веему^ еввту. Froid de — ,
жес«бкая ст^жа. * Donner la brebis à garder au
—, ем. Brebis. * et fam. Mettre qn, ou Se mettre
à la gueule du —, см. Gueule. Ilout. Quand o»
parle du — on en voit la queue, про водка річь,
а волгь на встрвчь; сіраго помйиешь, а сірыі
вдѣсь; лёгокъ на пимйвѣ. Le — mourra dam ta
peau, вакбвъ въ колыбельку, такбвъ ■ въ нигял-
ку; горбата го могила нспривлйетъ. Les -s ее «
mangent pas, вбровъ вброну глазъ не вымв-
нетъ. La faim citasse le — hors du bois, ем.
Faim. Brebis comptées, le — les mange; Qui к
fait brebis, le — le mange, ем. Brebis. Il femt
hurler avec Us -s, ем. Hurler.
Loup-cervier, sm. 4. рыеь (животное); ||
'аукцібвный бирйшнвкъ.
Loupe, sf. Мед. биухоль f, шйшка (на тплпу,
Р нарбетъ, вйолавикъ (на dépeeny, Ц у величй іел»-
ное етеклб; || неотшлвебванныіі драгоцінвый «а-
мень; U пер^прілые кирпячй м плиты плаляль-
ныхъ печей.
Loupe их, -euse, adj. Вот- шишковатый.
Loup garou, en». 4. б^ва, бборогевь я»; || *яе>
людйвгь.
Lourd, -г de, adj. тяжелый, тйжкій; D яеяо-
ворбтлнвый; II тупой, н.понйі левый- р грубы J.
fam. -de besogne, і родная работа, taire une -de
chute, упасть со всѣ .ъ ногъ.
Lourdaud, -aude, е. fam. грубійаъ, біугь,
пёніюхъ.
Lourdauderie, sf. грубость: нелбввость f.
Lourdement, adv. тяжело } Ц аепровбряо;
rp^ôo.
Lourderie, sf. грубость, глупость
Lourdeur, sf. тяжесть, тйгость f; Ц aenoeopdV
Д al В ОСТЬ f'*
Lourdise, ^^«^Ы^С
ІКШГв
OS
Ьа mignon
Loure, *f. важный тіиецъ.
bonrer, va. Муз. шлифовать, сливать (идти).
Louseeau, Louaset ou bosse, tm. Мор. не-
большое водохранилище на судахъ.
Loustio, «м. (-tik) шутъ (в* 6бщеетвѣ)\ \\ tf-
стякъ (в» полку).
Loutre, tf. выдра, порішня (живбтное). Pe-
tite — , нбрча.
Louvart, tm. Охот, волчёнокъ.
Louvat, ем. Louveteau.
Louve, tf. волчйца, вблчья самка; Ц неаотрёб-
aaa жёвщииа; || Техн. ключ» (для подниманія
жймией).
Louver, va. Техн. поднимать влючбмъ (ка-
лам).
Louvet, -ette, adj. саврасый, сарый (о ло-
шади).
Louvet, ем. Lovet.
Louveteau, «m. Oxôm. волчбнокъ, жолодбй
волкъ
Louveter, га. волчйтъея, и тйть (о волчий»)
Louveter е, tf. Охот, арвббръ для вблчьей
лбвлв; Ц охбтнвчій дворъ (для вблчьей лбвли)
Louvetier, sm. иачальнвкъ вадъ вблчьею лба
лею.
Louveur, sm. кямеяотёсъ, дълающій въ пла-
тах» дв|ім для вложёвін ключа.
bouviers, «m. Ком. тбвкое еукнб (из* города
Jyeté).
Louvoyage, tm. Мор. лаввровавіе.
Louvoyer, га. Мор. лавировать; Ц * далать
околицы, говорить обнннкамв
Louvre, tm. * дворёцъ, великолепный домъ.
Lovelaoe, tm. раввратннкъ, развратный чело-
ВІКЪ.
Lover, га. Мор. укладывать бухтами (ееріеку).
|і Se — , v. рг. извиваться (о змѣАхг).
Lovet ou Louvet, tm. Bem. родъ карбункула
(y лоышдій и y еолоеь).
Loxarthre, tm. Мед. яеправвльвое ваправлё-
aie гуогавовъ.
Lozie, tf. клёст* (птица)
Loxodromie, tf. Мор. локеодрбмія, косбй
ходъ вирабля.
Loxodromique, adj. локсодромйческій.
Loxodromisme, «m. Геол. кбсвевное напра-
влено.
Loyal, -aie, adj. 3. вавбваый, указный; || ва-
етийщій; Ц * честный, вірный, праводушныЙ.
Loyalement, adv. чёство, вірво, прямод$ш-
во.
Loyauté, tf. віраость, честность ft пряиоду-
nùV.
Loyer, tm» всімъ, пихилыя дёньгн; || плата аа
труды
Losange, см. Losange.
Lu. lue, part. p. см. Lire.
Luberne. rf. vi. еамка леопарда.
Lubie, tf. fam. причуды, орйхить f.
Lubricité, tf. вбхоть f.
Lubrifiant, -an te, adj. слйзкій.
Lubrifier, va. смазывать; ділать слйзкамъ.
Lubrique, adj. похотлйвый; || скбльакій, слйз-
вій.
Lubriquement, adv. p. us. вохотлйво.
Lucane, tm. рогачъ (насѣкбмое).
Lucanides, tm pl. Энт. семёйство рогачёй.
Lucarne, tf. слуховбе оквб.
Luoernaire, tm. Дере, вечерня.
Luoide, adj. ясный, «вітлый (не se dit qu'au
figuré). Esprit — , ясный умъ. Idée — , ясное по-
вятіе; евѣтлия мысль. Il a des intervalles -s, y
аегб быіаютъ иногда світлыя минуты; къ нему
ввогдй возвращается paecf докъ (о помешанном*).
Lucidement, adv. icao.
Lucidité, sf. ясность f.
Luoidonique, adj. прадаібщіі блескъ.
Lucifer, 8». (-fère) утреввяя ввѣвда, деннйця;
Il дьяволъ.
Luoifuge ou Luoifugace, adj. убѣгающія
світа.
Luoimètre, см. Photomètre.
Luoiole, tf. ou Ver luisant, евѣтлякъ (на-
сѣчЛмое).
Lucratif, -ive, adj. прйбыльный, доходный.
Luorativement, adv. прибыльно, выгодно.
Luore, sm. прйбыль f, првбытокъ. || Syn. см.
Gain.
Lucrèce, sf. fam. сурбваа красавица; жёвщв-
ва етрбгахъ вр&вилъ.
Luctueux, -eus.e, adj. жалобный, унылый.
Luoubrer ou Éluoubrer, va. работать no
ночажъ.
Ludion, «m. ou Diable cartésien, Фй». Де-
картова кукла.
Luette, tf. язычёкъ (в* гбрлп).
Lueur, tf. слабый свѣтъ, мерцаніе; Ц * прб-
блесвъ, бтблесвъ. * — d'esprit, арбблескъ ума.
* — d'espérance, лучъ надёж ды.
Lugubre, adj. жалобный, плачёввый, заувыв-
вый; И траурный.
Lugubrement, oit», жалобно, заунывно; ||
траурно, въ траурѣ
Lui, pron. pert. овъ. Имен. C'est lui, вто овъ.
Vous penses ainsi, mais lui pense autrement, вы
ломаете так-ь, a онъ иначе. || Род. Je n'ai rien
fait pour lui, я для негб вячегб ве сділалъ. ||
Дат. Je vais chez lui, я ндУ къ нему. Je le dirai
à lui-même, я скажу вто ему самому. Si vous
voyes sa saur, dites-lui..., ёслм увйдите его сес-
тру, скажйте ей... Ц Вин. Je réponds de lui, ру-
чаюсь sa негб. C'est vous que j'aime, et non pas
lui, я люблю васъ, a ве егб. || Teop. Je suis
content de lui, я довбленъ авъ. Je parlerai avec .
lui, я поговорю съ нммъ. И Дредл. Je pense à lui,
я д^маю объ вевъ.
Luire, m. tir. свѣтять, евѣтйтьвя; g * еійть,
блистать. .
Lu saut, -ante, adj. еійющій, свѣтйщійея,
блестйщій, блвстйющііі; || ля», блеевъ, глйнецъ.
Luisante, sf. Астр, блестящая ввявдб.
Luîtes, tf. pi. ou Suites, Охот, кабаяьн ядра
npl
LulU, sm. Ори. лѣсвбй хохлатый жовороиокъ.
Lumaobelle, sf. лумахёль, раковвиистый мра-
моръ.
Lumbago, sm. (Ion-) Мед. ложъ въ пояоийцѣ.
Lumière, tf. свѣтъ; || > вѣчі; огбвь f; || отдуши-
на («» оршнной труб») ; || мвшёнь f (е* астролЛ.
біи); И аапалъ (у пущжи); || натравка (у ружья); ||
* свід-виіе, И08НІНІІ-, просвѣщёвіе. La— du jour,
дневвбй св*тъ. La — solaire, du soleil, солнеч-
ный сватъ. * La — delà foi, de la vérité, сввтъ
віры, йстяны. * Mettre un ouvrage en — , яадагь
въ ев*тъ еочввёвіе. * Mettre une vérité en —, до-
казать в распространять встану. * Стих. Com-
mencer à voir la —, увядать евѣтъ, родиться.
* Jouir de la —, жить, наслаждагьея жйвяію. ||
Apportes de la —, подавайте свачи, или давайте
огай. On у voit clair tant —, тамъ в беаъ огий
вйдно. U • Je n'ai aucune — sur cette affaire, я ве
ямію нвканйхъ евідѣній объ втоыъ діла. * Il а
de grandes s en politique, y вегб большія пивні-
вія, или овъ очень вевуЧенъ въ полмтнв*. * -s
acquises, пріобргтбнвыя повванія. * Lis progrès
des -s, усаьхи иросвАщёнія. * Cet écrivain est Ja-
de son siècle, Втот* писатель ее гьсвѣтйло своего
вьва. * Les fourbes craignent la —, обманщика
бойіея огласки.
Lumignon, «m. нагаръ (на сгача,
Digitized by
Luminaire
04
Lyoèen
La chandelle est couverte d'un — , свѣчі наго-
pila.
Luminairê, «m. евѣтйло; || освѣщёніе (цірхви);
H pop. зрініѳ.
Lumineusement, adv. йсно, свѣтоэйрно.
Lumineux, -euse,a«lj. светлый, свѣтонбсный.
Hayon — , світлый лучъ. * Esprit —, евітлый
уііъ. Idée -se, світлая иысль.
Lampe, «m. (lom psj Ком. лувпъ, сахарный
пссбгь.
Lunaire, adj. дивный, місячный.
Lunaire, sf. Бот. л$ нникъ, лунная трава% мі-
сячная pf та.
Lunaison, sf. лунный иісяцъ.
Lunatique, adj. лунатйческій ; Ц * своенрав-
ный; || «с. лунатикъ; У прич/днвкъ, -вица.
Lundi, sm. пояедільвикъ. — gras, чистый по-
нидільнияъ. — saint, понедзльникъ яастрастнбй
неділѣ. Faire le —, понедальиичать. Venes — ,
приходите въ поиедьльникъ.
Lune, sf. луна, місяцъ; || лунный місяцъ;||
Алхйм. серебрб; || -в, pl. * причуды, прихоть f.
Nouvelle — , новолуніе. Pleine — , иолнолуніе. Le
décours delà — , ущёрбъ луны. — rousse, апріль-
ская лува. * — de tmel —, иедбвый місяцъ (nép-
вый «tara» пбсл» свадьбы). * Aboyer àla—, см.
Aboyer, fam. Quelle —I c'est un омаре de pleine
— , лицб y негб, как» пблный иісяцъ. * et pop.
Avoir des -в, быть прич^дливыкъ, капрйанымъ;
чудёсить. * et fam. Prendre qn dans sa bonne,
dans sa mauvaise —, обратиться къ аому no далу ,
когді оиъ нахбднтся въ хорбшемъ, или въ дур-
нбмъ раеположеніи духа. * Avoir la — , on un
quart de — dans la tête, быть дураковатыиъ или
легкомысленным». Поел. Faire un trou à la —,
убѣжать потихбвьку, не заплатйвъ долгбвъ. Vou-
loir prendre la — avec les dents, желать сделать
невояибжное. || Cheval sujet à la — , лбшадь под-
вершенная главнбй боліани. Зоол. — de mer,
круглйнка (рыба). — d'eau, кувшинка (растініе).
Luné, -ée, adj. лунообразный.
Lunels, «m. pl. Tepâf. лунки, четыре полуме-
сяца.
Lunetière, sf. двущйтка (pacménie).
Lunette, sf. врйтельное етеклб; || Apxum.
круглое окбшко (n свбдѣ); ]| кольцб (для часова-
m етеклб); || круглая дара- (на стольчакѣ); ||
хлупь f (у птицы) ; || любкй m (в* иібгиечной
три,); H Форт, люнетъ; || -в, pl. очвй m; || наглаз-
ник*. — d'approche, — de longue vue ou à longue
vue, «рйгельная трубка. * et fam. Jl n'a pas de
bonnes -s, il a mxs ses -B de travers, оиъ непра-
вильно ембтритъ на вто дало; превратно садить
объ ивмъ. Доел. Chacun voit avec ses -в, à travers
ses -8, y вейкаго свой понйтія.
Lunettier, -ère, s. очечный мастеръ или про
дпвецъ.
Luni-Bolalre, adj. Астр, луно-сблвечвый.
Lunule, sf. Геом. лавочка, выемные кругъ.
Lunule, -ée, adj. Бот. полу лунный.
Lupanar ou Lupanaire, sm. непотрёбный
домъ.
Luperoalee, sf. pl . празднества n pl въ честь
Iléuy (y Римлян*).
Lupin, sm. лупйяъ, вблчій бобъ (pacmiuie)
Lupuline, sf. желтый или чбрный клёверъ.
Lurlde, adj. желтоватый, блѣдноватый.
Luron, -onne, s. pop. хватъ, жолодёцъ.
Lusin ou Lusin, sm. M op. юзинь m (eepe-
еочка).
Lustrage, sm. лощёніе (матёріч).
Lustral, -aie, adj. очистйтельный.
Lustra tiX, -ive, adj. лощильный, наводйщій
глйяецъ.
Lustration, sf. очищёніе, лустрація, пряно-
шёвіе очнстйтельаыхъ жертвъ (у Римлян*).
Lustre, sm. лоекъ, глянецъ; || * блесгь; J дкѴ
стра, паникадило. • Les pierreries donnent du -à
la beauté des femmes, драгоценные камень» при-
даіЬтъ блёску жёвской красот*. La laideur de eettt
femme sert de — à une autre, безобразіе втой жен-
щины возвышаетъ красоту" другбй.
Lustre, sm. люетръ, вятилатіе.
Lustré, -ée, adj. лощбиый, лоенйетый.
Lustrer, va. лощйть, яаводйть глйиецъ (м
что). И Lustré, -ée, part. p.
Lustreur, -euse, ». лощнлыцикъ, -щнца.
Lustreux, -euse, adj. лоснистый, глінцов»-
тый.
Lustrler, sm. панихадйльный мастеръ.
Lustrine, sf. люстрйиъ (шелковая или шер-
стя Ля матірія),
Lustroir, «m. Техн. гладйло, полировальныі
аубъ.
Lustueru, sm. pop. простйкъ, бѣдвяга m. et f.
Lut, sm. (lutte) замазка.
Lutation, sf. вамйшвавіе, покрывавіе закал-
кою.
Luter, va. заказывать, покрывать замазкою
Luth, sm. (lutte) лютая; || * лйра. De —, лАт-
вевый.
Luthéranisme, sm. лютеранское исповедаю*.
Lutherie, sf. торгъ странными мветрумента-
ми.
Luthérien, .-enne, adj. лютеранскій; ||s. ію-
тер£нинъ, -ранка.
Luthier, sm. инструиентальный мастеръ.
Lutin, sm. домовгій; || шалунъ.
Lutin, -ine, adj. рвзвый, жввбй, піаловлйвыі,
шальнбй.
Lutiner, «е. fam. мучить, безпокбить; Ц «•-
возйться вакъ доиовбй, шалить. Ц Lutiné, -ée,
part. p.
Lutjan, sm. лютьйнъ, спаръ (рыба)
Lutraire, sf. квашбнка (рахоенпа).
Lutrin, sm. аналбгій, церкбвный налов; |
coll. півчіееі.
Lutte, sf. борьбй; || * сражёвіе; спорь. Dt
haute —, силою. De bonne —, безъ обнйиа; до-
бросбвЪсгво. А
Lutter, ѵп. бороться, сражаться. — avec j»,
contre an, борбться съ кѣнъ. * — contre les vents,
contre les flots, contre la mort, contre la destinée,
борбться съ вітрамя, съ волнйми, со смёртію, с»
судьббю. Les deux armées luttèrent avec cou-
rage, бба войска сражались мужественно.
Lutteur, en*. б»рёцъ. De — , борёцкій.
Luxation, sf. Аир. вывихъ, свихъ.
Luxe, sm. роскошь, пышность f.
Luxer, va. Хир. вывихать, вывихнуть. Il Se
—, v. pr. вывнхаться. Ц Luxé, -ée, part. p.
Luxueux, -euse, adj. роенбшный, пыппый
Luxure, sf. сладострастіе, сластолюбіе.
Luxuriance, sf. чрсзжірвый роетъ растёиіі.
Luxuriant, -ante, adj. плодивйтыя, ыодо-
вбсвый.
Lnxurieusement, adv. p. us. сладострастие
Luxurieux, -euse, adj. сладострастный, ела-
столюбйвый.
Luzerne, sf. медянка, люцёрна.
Luzernière, sf. пбле засіянвое медянкою.
Lusette, sf. болівіе, болізвь шелковйчяыхг
червёй.
Lyante, sf. бархатный тюльпйнъ (pacménie).
Lyoanthrope, sm. одеряйиый лвкаатрбвігя).
Lyoanthropie, sf. ляжантрбпія, вочигавіе ее-
бй зваремъ (болнлні).
Lycée, sm. лнцёй.
Lycéen, sm. spé^ jÇà^ ^cr*
Lyohnide
Об
Maohlne
Lychnide, »/. (К* uid) горицвіт»
Lyohnite, sm. (liknite) білый парбссжій мра-
жоръ.
Lychnomanoie, «Л (Ktow) гаддаіе по світу
лампады.
Lyoium, (сіоте) ou Lioiet, sm. ааманата,
гкеняа (paeméuie).
Lyoope, «m. вюавижъ, волжонбг», шавдра во-
дявая (растіпіе).
Lycoperdon, sm. пыльный довдевйх» (ірибъ).
Lyoopersioon, «m. см. Tomate.
Lycophthalme, sm. Дрів. вблчій глазъ, родъ
агата (<Эра*о«»якмй камень).
Lyoopode, ем. пінвунъ, пдаунъ (расжіяіе).
Lyoorexie, «Л Мед. вблчій гблодъ (оол*»»»).
L oose, «/". инзгйрь (насѣкомое).
Lymphangite, sf. Мед. воспалёше лжмеатй-
чеенжх» сосудов».
Lymphatique, adj. Méo\ пасочный. динеатй-
чееиій.
Lymphe, M«d. пасока; || Бот. сокъ.
Lymphite, с*. Lymphangite.
Lwnphoohésie, */. (-*ë-J Мед. водянйстый
повое».
Lynx, sm. (lainkt) ou Loup-cervier, рысь f
(животное). • et fam. Dee yeux de —, быстрые
глава.
Lypémanie, sf. Мед. хеланхблія.
Lypopsyohie, sf. {-ki) упадок» снлъ, слабость
пульеа и дыхаыія.
Lypothymie, sf. Мед. ббморокъ.
Lypy, sm. Бот. тёмнокрасный тюльпан».
Lypyrie, sf. Мед. родъ лнхорадкн.
Lyre, sf. Муз. я Астр, лйра (инетруміитг и
eoseusdte); || голоийнка (рыба). 'Les enfants, Us
file de la — , поаты, стихотвбрцы. 'Les maîtres de
la — , веливіе пов'ты. * Prendre, accorder sa — ,
прннаіьея ва сочивеніе ствхбвъ.
Lyré, -ée, adj. Бот. лироподббвый (о листь-
ях*).
Lyrique, adj. лирйчесяій; || sm. лйрнкъ; || ли-
річесжій род».
Lyrisme, sm. лирйвм», высбкость f (слога).
Lyriste, sm. агрокъ на ларѣ.
Lysianthe, sm. жшвоцвітыажъ (растЫіе).
Lyslmaobie, sf. вербёйинк» (дастіиіе).
Lytte, ef. шпанская муха.
M.
M («яте), sf. (me) sm. 13-я буква •ранцувевой
івбува ■ 10 к согласная; || рйжсжая цйера или чис-
ло" 1000, а с» черточкою вверху мяллібн».
Ma, adj. pose. f. ной; см. Mon.
Mat rier, sm. Бот. молочайное дерево
Macabre, adj. Danse — , плйсжа иертвецбв».
Macadam, «и. (•dame) Техн. шоесё no смете-
m* Маиъ-Лдаиа.
Macadamisa ge, sm. устілка бйтыя» как-
вен».
Macadamiser, va. устилать бйтыи» наивен».
Маоаігѳ ом Robert Mac aire, «m. безстыд-
выа mupjiiT.tB»; |] лбвкій н еиілый иошёынив».
tMaObirisme, ет. лбвное шарлатанство а мо-
шенничеств!.
Маоао, ет. Ори. род» попугая.
Macaque, sm. ииртышка (рбепАна).
Maoaret, см. Mascaret.
Macareux, ет. тупа» (птица).
Maoaribo, sf. Зоол. амержкаасвій олёнь.
Macaron, sm. жакарбнъ, миндальное печёяье;
H овальный нёнсній гребень.
Macarons», «m. макнронйчесжое (шуточное)
стихотворенів.
Macaroni, sm. махарбны m pl.
Maoaronique, adj. макаронйческій, шуточ-
ный, емѣшнбй.
Macaroni sme, sm. нажаронйчеекій род»
Macédoine, sf. Пов. смѣсь яв» равной зелени
или нзъ нлодбв»; || *см*еь f.
Macer ou Masser, va. расправлйть трёніенъ
(ЧЛІНЫ). г г- г
Macération, sf. Хим. вымочка; || * умерщвле-
ние (плотом).
Macérer, va. Мед. а Хим. вымачивать, раз-
мачивать; || * уяерщвлйтъ (алого»), ваиохдать. (I
Se —, ѵ. рг. изиождатьея, изнуряться. || Маое-
réj-ee, part. p.
Maoéris, sm. Астр, соввіадіе Гержудёса.
Macéron, «го. ладонникъ, врасностебельннкъ
(pac»euie)f
Machabées, его. pl. (mate ) Иаихавёйсжія
кнйгн («» Библіи).
Mâche, sf. салатный булдырьйнъ, матница
(paeméuie).
Mâoheooulis ou Mâchicoulis, sm. Стар.
Форт, бойнйца.
Màohefer, sm (-fère) желѣзяна, овалнна, на-
гар».
Mâoheliére, sf. et adj. Dent —, кореввбй
зуб»; см. Molaire.
Maohemoure, sf. Мор. сух&рныя врбхж.
Mâcher, va. жевать.— du р<ия, жевать хлѣб*.
fam. — de haut, ѣсть бев» апетйта. нехотя. * et
fam. — à vide, не нміть чегб на аубь положить;
голодать; I ласкать себй лбжною иадёждою. * et
fam. Je ne le lui ai point mâché, я сказал» ему
это аапрякйв», беа» обпнйжов». * et fam. ~-à qn
sa besogne, сділать sa когб самую трудную часть
егб раббты^облегчйть кому^ paôÔTj подготбвкою.
Ce cheval mâche «on frein, лбшидь грызбт» удвліі.
Поел. Il faut lui — tous ses morceaux, il faut
tout lui —, tuf надо вей развевать, или надо раз-
жевать н въ рот» положить. И Se — , «. рг. же-
ваться. И Mâché, -ée, part. p. * tfae besogne toute
•ее, подготовленная работа.. Papier —, см. Pa-
pier.
Mâcheur, -euse, «. жеватель, жевйка; || npo-
uépumf.
Machiavélique, adj. (makia ) махіавелйче-
скій, коварный, хйтрый, вѣролёмиый.
Maohiayéliquement, adv. въролбмжо, ко-
варно
Machiavélisme, ет. нахіавелйаж»; вѣролби-
ство, коварство
Maohiavéliste, «m. хахіавелйст».
Maohioatoire, «го. жвйка, вей что жуйтъ.
Prendre du tabac en —, класть табажъ si щеку.
Maohioot, ет. Стар, дурнбй пѣвёцъ; || цер-
ковный півчій.
Maohiootage, «го. првбйвочвыя абты для no-
ш лнёнія интервалов» в» церкбвнонъ пініи.
Machiooter, vu. пѣть дурно, пѣть жаж» дья-
чбкъ.
Mâchicoulis, си. Mâcheooulis.
Maohinal, -aie, adj. 3. машинальный, неволь-
ный.
Machinalement, adv. машинально, невольно.
Machina te ur, -trioe, «. алоунышленннв»,
вица; ннтриі ан г», -гантва.
Machination, sf. алсуиышлёніе, интрйга; Q
•s, pl. хбаяи f.
Machine,*/', нашйва и машина, махвна; ||
* вымысел», уловжа, хитрость f; у глупец»; туая-
1С
-ВИД»
Maobiner
ее
Madras
цв я et f. — électrique, hydraulique, электрйче-
ская, гидравлическая шашйна. — à vapeur, паро-
вая машина. Faire jouer une —, прнвесть маши
иу въ дійетвіе, въ дввженіе. fam. -^ronde, міръ,
аемнбй шаръ. || Par — , loc. adv. машинально, не-
хянйческн.
Machiner, va. умышлять, ватѣвать. || Se —,
ѵ. pr. у ыышлкться, аатѣвалъся. Ц Machiné, -ée,
part. p. qui régit par.
Machinerie, sf. ділаиіе машинъ.
Maohineur, vi. ем. Maohinateur.
Machinisme, sm. упогреблёніе м&швнъ; || ис-
кусство машиниста; || * ялоупотребдёніе вФсёхта-
■и въ литерат^ рѣ в въ век ^сствахъ.
Machiniste, sm. машинйетъ, махинйетъ.
Maohinoir, sm. Сапбж: хбсточка для разгла-
живанія стрбчхи.
Màohoire, sf. челюсть f; || твікйто, кдещи f
pi; H rf ôa (y ружійнахо курка); || * et pop. глу-
пецъ, тупйца m etf. "et fam. Avoir la — pesante,
выражаться грубо в непріятно. pop. Jouer, escri-
mer de la —, ѣсть съ жадност>в>, пижираѴіь.
Mâchonné, -ее, adj. гривврбванвый или на-
рясбванный грубо, вечйсти (у іравёровъ).
Mâchonnement, sm. медленное жеваяіе.
Mâchonner, va. fam. трудно жевать; || * мям-
лить. И Mâchonné, -ée, part. p.
Màohonneur, -euse, «. ийадя m et f.
Mâohurat, sm. Тип. ненсвухный, плохбй ne-
чатникъ.
Hachure, sf. Техн. недоетрйжеввыя мѣста въ
еукнѣ
Mâohurer, va. Тип. марать, пічкать, худо от-
тйскивать; И fam. рвать, изорвіть въ влочкй. ||
Mâchuré, -ée, part. p.
Maois, sm. ou Fleur de muscade, мушхат-
ВЫ 1 иріхъ.
Maclage, ш. Техн. вымішиваніе расплйвлен-
ваго стекла.
Maole ou Macre, sf. чалймъ, водяной oj-іхъ
(растёніе); || Мин. врестдаый камень, см. Àn-
dalousite.
Maoler, va. Техн. вымішввать расплавленное
стеклб.
Macon.tm. к&мевщикъ. Maître — , камевный
масіеоъ. Franc — , мнсбнъ.
Maçon, -onne, adj. Ест. Ист. стрбющій ее-
б» жильё йот» земли' (о насѣкомыхг).
Maçonnage, sm. кйменщичья риббта.
Maçonné, -ее, adj. Герал. Bâtiment —, строе-
aie, въ котбромъ швы различной «иниста.
Maçonner, va. работать (о каменщики); || за-
кладывать кнрпвчёмъ: || * грубо ділать, грУбо ра-
ботать, ц Maçonné, -ее, part. p.
Maçonnerie, sf. хіменния работа. Travail de
— , каменная раббга. Construction en —, камен
иая пострб..ка. Franc —, масбнство.
Maçonnique, adj. масбиск tt.
Maoouba, sm кмакуба, миртивйкскій табавъ
(нюхателінии).
Maoquage, sm. мйгіе (льна).
Maeque, sf. мйлвца, мйло, малка.
Macquer, va. мять (лёт, иен*ку)
Macre, см. Maole.
Macreuse, sf. ирн. чёрная Утка, турвінъ
Macro, частица, служащая для образованія
мвбгмхъ словъ м означающая долготу, величину
а продолжительность, вакъ видно ниже
Macrobien, -enne, adj. Дио. жйвшій долѣе
обыі.новённаго.
Maorobiotique, sf. наука о продолжёвіш жй-
анп.
Maorobranohe, adj. длинножйоерный (о ры-
бах*)
Macrooarpe, adj. Вот. длианоплбдаый.
Maorooéphale, adj. Зоол. большеголбвыя,
головастый.
Maorooéphalie, sf. Мед. урбдлввость состоя-
щая въ большбй голові, больше голбвіе.
Maorocome, adj. длинноволосый.
Macro dactyle, adj. Зоол. длнннопёрстныи.
Macrodactylie, sf. Мед. урбдлввость состоя-
щая въ чрезиірно длйаныхъ иальцахъ.
Maorodonte, adj. Зоол. длпнновубый.
Macroglosse, adj. Зоол. длввноявыхій.
Macrognate, adj. вміющій большбй хлювъ.
Maoromélie, sf. Мед. урбдлввость состояща і
въ чрезмерной величин* вакбго лвбо чтлёна.
Maoropétale, adj. Вот. еъ бол зійия лепест-
ками.
Maoropnylle, adj. Вот. дляннолйетий.
Macropode, adj. Зоол. ямѣющій большія нб-
ги; II Бот. длянновбгій; || sm. родъ ноетлйвоя
рыбы.
Maoropodie, */. Мед. урбдлввость состоящая
въ чрезмерной длин* ногъ.
Maoroprosopie, [sf. Мед. урбдлнвоеть состоя
щам въ чревмірной величин* лнці.
Maoroptère, adj. Ест. Ист. длиннокрылый
(о птицах*). M длвннопёрый (о рыбахг).
Maoroscélie ou Maoroakélie, sf. Мед. чрез-
мірвая длвнй ногъ.
Maorosomatie, sf. Мед. чревмірвая велячяві
тіла.
Maorosperme, adj. Вот. ямвющій крупные
ол ды или вр^нныя сѣхевй.
Maorostiohe, adj. написанный длинными стро-
ками. ' і
Maorostome, adj. Зоол. щврояорбтый.
Maoroule, sf. лысуха (птица).
Maoroure, adj. Зоол. дливнохвбе гый; Ц Бот.
иммощій длйнныя шпоры.
Maoulation, sf. Техн. марйнье, пйчкавье.
Maoulature, sf. Тип. макулатура (дурно ош-
печйтанные листй, идущіе на обёртку). — gri»c,
обёрточная бумйга.
Maoule, sf. пятно"; || Астр, пятно (на солям-
номг крут).
Maculer, va. марать, пйчхать; || ем. et Se — ,
v. pr. мараться, пачкаться, у Maculé, -ее,
part. р.
Maouliforme, adj. нміющій видъ цятві.
Maoulipenne, adj. иміющій крылья съ bit-
нами (о птйиахъ).
Maouiirostre, adj. ваіющій хлювъ съ пятка-
ми (о птицахъ).
Madame, в/, (pl. mesdames) госпожа"; 0 го-
сударыня, сударыня; || мйлостивая госудірыві! б
Ваше Ведйчсогво (обращёніе кг государыня).
Faire la —, вестй себй барынею, корчи іь взъее-
бй б&рыню. Jouer àla—, играть въ в^мушм.
Поел. — vaut bien monsieur, вахиві жеві, такбгъ
и мулъ; женй не лучше мужа.
Madapolam, sm. (-lame) родъ глянцовйтаго в
кр Чикаго коленхбоа.
Madarose, sf. Мед. потеря рѣсвіцъ.
Madéiaotion, sf. Ант. ирнмбчка, снйчявляі .
Madéfler, va. прямачавать, смачивать. Я Ma-
déne, -ее. part. p.
Madeleine, «Л родъ сладкихъ пирожкбвъ.
Madelonneties, «/. pl. смирйтелышй докі
(для распутных* женщинъ).
Mademoiselle, sf. (pl. mesdemoiselles) бй
рышая, оударыня; Ц милостивая государыня!
Madère ou Vin de —, *»>. мадера (еынб).
Madone, sf. Иидбнва, ббравъ Вигорбдмцьт.
Madrague, sf. яахблъ (для ловли тунцов*).
Madras, sm. (-drosse) мадраеъ (аолмм»«лк#*и
Madré
07
Maigre
Madré, -ée, adj. испещрённый, пятнйетый; ||
'лукавый, хитрый; К tm. лувавецъ, хвтрёцъ.
Madrépore, sm. Зоол. мадрепбръ, ввіадчатый
вораллъ.
Madrépore, -ée, adj. Зоол. мадрепбровый
Madréporite, tf. ископйемый мадрепбръ.
Madrier, т. толстая дуббвая доска.
Madrigal, «m. 3. мадрвгалъ (стихотворі-
шіек
Madrigalesque, adj. мадригальный.
Madrigalier, em. iron. сочинитель мадрига-
лов*.
Madrigalique, adj. мадригальсиій.
Madrure, tf. прояйлжа f pl, свиль/ (на дё-
ре*»).
Maestral, ел. Mistral.
tMaeatro, шт. Муз. яиаменйтый композйторъ,
маэстро.
Mafflé, -ée, ом Maffia, -ne, adj. fam. толсто-
щёкій.
Magasin, вт. авбйръ или аибйръ, кладовая; ||
лівка, магавАнъ; Ц сббрнвкъ (литературный); ||
корббка (позади дорожной каріши); || ваііоеъ
(чехб иибуол). Marchand en —, оптбвый купёцъ.
Magasinage, em. складыванье въ анбаръ; ||
авбйрщиеа.
Magasinier, tm- анбарвый прйставъ; || мага-
зйнщнвъ.
Magdaléon, tm. Апт. пілочжа (мази, пл&-
стырл).
Magdelonnettes, см. Madelonnettes.
Mage, em. магь, волхвъ (у Шрсовг).
Mage ом Ma je, adj. Juge — , намѣстникъ ce-
вешала
Magicien, -enne, ». магикъ, волшёбникъ, -ив-
ца; чародѣй, -діВка.
Magie, if. мйгія, чародейство; || * волшебствб,
очарованіѳ. — blanche on naturelle, натуральная
маі ii. — noire, черновнвжіе, чёрная матіа.
Magique, adj. волшёбный, магйческій; || 'оча-
ровательный. Baguette —, волшёбвый жеалъ.
Carré — , волшёбный или магйческій ввадратъ.
Magisme, вт. магйзмъ, учёніе волхвбвъ.
Magister, вт. (-tère) учйтель m («» дерівнѣ).
Magistère, *»». великое магистерство (Мал*-
тійскаю Ордена); Ц Хяр. минеральный поро-
шб».
Magistral, -aie, adj. 3. учйтельскій; у гросмёй-
стерсжій; Ц Апт. предпйсанный. Ligne -aie, на-
чальная етрѣла (на планѣ).
Magistralement, adv. поучйтельски, тбнонъ
учителя.
Magistrat, вт. судья, судёйское лицб, членъ
еудёйежаго соелбвія; должноствбе лнцб; || город-
ское начальство, магистрйтъ.
Magistrature, tf. судёйское вваяіе; || судёй-
ское сослбвіе; || время всвравлёвія дблжностн.
Magma, вт. густыя выжимки, тісто.
Magnan, вт. pop. шелковйчный червь.
Magnanerie ou Magnanière, ef. ou Coco-
nière, аавбдъ для раяведёяіл шелковйчныхъ чер
вей; у шелководство
Magnanier, ern. шелжовбдецъ, шелковбдъ.
Magnanime, adj. великодушный.
Magnanimement, adv. великодушно.
Magnanimité, tf. великодушіе.
Magnat, tm. (maguena) нагнать, вельможа.
Magnésie, tf. Хйм. магвёвія, горьксзбмъ.
Magnéaien, -enne, adj. Мин. иагневіальный,
горьжоаемвый.
Magnésifère, adj. Хйм. содержа* щій въ себі
магвеіію.
Magnésium, tm. (-nome) Хйм. магній (те-
тілл*).
Magnétique, adj. фйз. магвйтный, магнетй-
ческій.
Magnétiquement, adv. магнетически.
Magnétisant, -ante, adj. магнетнзйрующій.
Magnétisation, tf. магнетизйрованіе.
Magnétiser, va. магнетизйровать. || Magnéti-
sé, -ée, part. p.
Magnétiseur, -eusé, *. матнетиваторъ, магне-
тизбръ.
Magnétisme, «и», магнйтная сйла, магветЙ8иъ.
— animal, жввбтный магнетазмъ.
Magnétologie, tf. сочявёніе о магнйтѣ и о
магнетйзиѣ.
Magnétomètre, em. Фйз. магиитомвръ, ин-
струмёвгь для взмѣрёнім притягательной ейлы
магнйтовъ.
Magnettes, tf. pl. Кож. родъ голландсваго по-
лотвй.
Magnioaude, adj. Зоол. болыпехвбстый.
Magnificat, tm. (magnifikatU) Церк. Катол.
величаніе («ими»).
Magnificence, tf. пышность, рбскошь f; || ве-
ливоліпіе.
Magnifier, va. величать (Бола).
Magnifique, adj. пышный; || велвволіпный,
прекрасный.
Magnifiquement, adv. пышно; великолепно.
Magntrostre, adj. Зоол. ииіющій большбй
клювъ.
Magnolia, см. Magnolier.
Magnoliaoé,-ée, adj. Бот. похбжій на маніб-
лію.
Magnolier, т. маніблія (дірево). De — , ил-
віблевый.
Magot, «m. Зоол. безхвбстая обевьйва; || fam.
образйва, хйря , урбдъ ; || урбдливая статуйка
(фарфоровая, каменная); || сокрбвяще, хладъ.
Mahagoni, ем. Mabogon.
Mahaleb, tm. ou Bois de S-te Luoie, благо-
вонная вйшвя.
Mahogon, f». ou Bois d'aoajou, Бот. крас-
ной дёрево.
Mahométan, !-ane, (moo-) * . магометйнияъ,
мухамхедйнивъ, -авка; || adj. магоиетйнскій, му-
химиед^искій.
Mahomètisme, tm. магожетйнекій вавбнъ.
Mai, tm. май мвсяцъ. Au mois de —, on en — ,
въ м4ѣ. Le cinq — , вйтаго хія, йли пйтое мая.
Arbre de —, мййекое деревцб. Champ de — , на-
родное собравіе въ мйѣ місяцѣ.
Mai dan ou Maïdan, вт. майдйвъ, базйръ,
торгбваа плбщадь (на Востбкѣ).
Maie, tf. хвашвй; || Мор. йщикъ съ рѣшётча-
тымъ дномъ, вудй владеть смолбныя верёвки,
чтббы смола съ ннхъ стекала.
Maïeur, tm. Стар, городскбй голова; ем.
Maire.
Maigre, adj. худбй, худощйвый, сухощйвый,
сухопйрый, тбщій. К бѳзплбдвый, плохбй; II пбст-
вый. Il est — comme un hareng saur, онъ худъ
вакъ щепка. Visage — . худощавое лицб. Cheval
— , худая, сухопйрая, тощая лбшндь. Des bras -в,
еухія, тбнвія руки. pop. — échine, еухопйрый,
сухощйвый челивікъ; настойщій скелётъ. Шел.
Marcher, courir comme un chat — , ходйть бчеиь
скбро. Il Terre —, беаплбдная, тбщая, плохая
аемлй. || Jour —, пбетвый девь. Repas ■ -, пбетный
обідъ; I плохбй обідъ. — chère, плохбй столь. ||
Ouvrage —, слйбое, плохбе сочинёніе. Style — ,
сухбй, непрійтвый слогъ. fam. Divertissement—,
плохая аабава. Une — réception, еухбй, холодный
пріёмъ. * et fam. Un sujet — , пустая, иичтбжиая
прмчйна. fam. Voilà uu sujet — pour rire, тутъ
нечему емѣйться. Un angle — > бстрый утолъ (въ
cmpoéniu). Жив. Couleur —, елабая, блідная вра-
Digitized b
^Google
Maigre
03
Main
ска. Pierre —, слйшкомъ тбнкій камень. Mur — ,
гблая сгвна. Тип. Caractères -В, тбнкія буквы.
Мор. — eau, иёлкая часть мбря.
Maigre, en», любовйва, мйсо безъ шйра; II
пбстиое кушанье, пбстныа столь. Faire — , ѣсть
пбствое. Traiter en — , нормнть пбствыиъ.
Maigre, adv. cfxo, бевъ малійшей прійтности.
Техн. Estamper — , пробйть дйры въ подкбвѣ у
наружного края.
Maigre, іт. большйя морівйя рыба.
Maigrelet, -ette, adj. iim. fam. худенькій.
Maigrement, adv. p. us. скудно, плбхо, сухо.
Maigret, -ette, adj. dim- fam. хУденькій.
Maigreur, tf. худоба, худощавость, сухоща-
вость, сухопйрость f, H * сухость, пібхость f.
Maigrir, т. худать, становйться худощавымъ.
!! Maigri, -іе, part. р. Ш est bien — , онъ бчень
похуіілъ.
Mail, en», (maille) дубйнка (для три иіарйми);
II игрй шарами; H масто для игры шарйми; || гуль,
бйще; И большбй желізный мблотъ (в» каменолбм-
няхъ).
Maillade, tf. ем. Tramail.
Maille, sf. пётля, глаабиъ; || железное волёч-
ко; H пягиб (на зрачкіь); || старинная иёлкая мо-
нётн, полешка; || Мор. спація, промежуток* мё-
жду |івбрамв кор іблй; || Плотн. трёщины въ дёре-
в-й идУщія отъ сердцевйны; || ширбкій, загнутый ■
остроконечный заступъ; Ч Охот, рябь, пестрина1
на птнчыііъ пёрьяхъ. П n'a ni $ои ni —, у вегб
нѣтъ ни полушки. Cela ne vaut pas une — , его
не стбнтъ ни ірошіі. Je n'en rabattrai pas une—,
я не уступліб ни копійки. * Us ont toujours — à
partir ou à partir ensemble, y нихъ вѣчяо ссбра;
онй поетойнво во лодят-ь нёжду соббю. Поел. —
à — sefaitlehaubergeon, собирая пойгодкѣ, на
берёшь нузовбкъ; трудъ веб преодолѣвйеіъ.
Maillé, -ée, adj. Fer —, желізвая рѣшбтви
(y окна); Ц sm. pop. родъгпопугая.
Mailleau, sm. Техн. заклёпка, гвоадь еоеди-
ийющій нбжиицы, употреблйеиыя ва сукбнныхъ
•абрнкахъ.
Mailleohort ou Melchior, sm. нбвое сереб
рб, ПЙКФОИГЪ.
Mailler, va. Охбт. нодѣвать кольчугу (на со
бакъ); || бить,ударйть кол тушкою; \\ѵп. пестріть,
рябіть ; D распускаться (о растёніяхъ); || ділать
рѣшбтви (около цвн>товъ). || Se — , ѵ. рг. пес-
треть, рибіть.
Maillerie, sf. коноплебйтвая мёльница.
Maillet, sm. колотушка, мушкель т.
Mailletage, «я». Мор. обивйн е подвбдной об-
шйвки гвоздями.
Maille te г, va. Мор. обивать подвбдвую об
шйвку і воз ями.
Mailleur, sm. он Laoeur, саточникъ.
Maillier, см. Chainetier.
Mailloche, sf. Техн. деревйнвый мблогь;
бодьшба мушвель.
МаШоіг, «ж. Техн. гладків мрйморъ или пли
tà, на чёмъ разбнваютъ полотнб.
Maillon, sm. кольцб, авенб (въ u»nù); || Мор
ширбкая, затяжная петля, которую опускйютъ
иногдй ва дно мбра для зацѣплёнія за кавбй ни
будь прѳдиётъ.
Maillot, ею. свивальникъ; пелёнка; || Team.
узкіе порткй.
Maillotin, m. Стар, бёрдышъ; || тяекй я», да
ойльия для олйвковъ.
Maillure. sf. рябь f (на піръяхъ «тин»)
Main, sf. рука; || пбчеріъ, рукй, пнеьмб; ||
десть f} H взйтка («» карточной ихрл) ; || скоба,
крюкъ (для карточнихъ пазовъ); || пбмочкв f (въ
карёям). Écrire delà — gauche, писать лавою
рукбю. Saisir qch avec la —, схватйть что рукбю.
Toucher dans la — à qn, удйрить с* ж»иг по ру-
вйнъ (въ знакъ шласія). Offrir, proposer sa — à
une fille, предложйтьрУку дѣвйц». Accepter, refu-
ser la— de qn, принять, не прнвйть чьё нредложё-
віе (брачное). Il tombera sous ma—, entre met -s,
on il postera tout ma— ,попадвтся онъ въ ной ру-
ки, или ко ив» въ рУнн. Je le tiens dans met -8,
тепёрь оиъ въ нпйхъ рукйхъ; цопался овъ ко
мнѣ въ рУки. Être dans les -в, entre le* -• de
qn, попасться кому въ рукй; быть въ чьей вла-
сти. * Tenir la — haute à qn, держать когб n
рукйхъ, въ ежбвыхъ рукавйцахъ. 'Tenir la —
haute dans une affaire, быть тяжёлыиъ, трёбова-
тельныиъ ваечётъ услбвій. Haut la — , см. Haut.
En mettant 1% — sur la conscience, on simplement
le — sur la conscience, полова руку на сёрдпе.
* et fam. Il est à toutes -8, онъ на всѣ руки; го-
тбьъ иа вейкую услугу. Changer de — , вереложйть
въ другую рУву, изъ однбй рукй въ другую; | ое-
рейтй въ друіія рУки, язъ одніхъ рувъ въ другія;
переменять хоайива. * et fam. Faire ta —, на-
трать рука, вабйть вармавъ, поживиться. Se pré-
tenter let s vides, явиться, придтй съ пустыни ру
каин (безъ подарка). 'Avoir la — rompue, набіть
рУву, намстйться. * Avoir la — rompue à l'icri-
turc, писать твёрдо. Муз. Sonate à quatre -s, со-
ната на четыре рукй. Jouer à quatre -s , играть вт.
четыре рукй. || Avoir la — bonne, быть нскусныгь
въ руводільяхъ; || * успѣвіть въ предпріятіяхъ; |
ориыоейть счастіе. Avoir une bonne — , ииіть xo-
рбшій пбчеркъ. *Л a la — tonne, la — heureuse,
ему везбтъ; ему всё удпбтея, во всёмь удйча, сча-
стіе. * ^leoi'r la — malheureuse, быть недбвіямѵ
*Л a la — légère, см. Léger. *П a la — crochue;
il n'est pas sur de la -,* il n'a pas toujours les s
dans sa poche; il lui faut plutôt regarder aux-»
qu'aux pied», овъ вйруву нечйстъ; првкрадываетъ.
*Il a les -в nettes, овъ ве берётъ взйтокъ; ве кра-
дётъ; служить чёство. * J'ai les -в dans cette af-
faire, я ни въ чёмъ не могу упрекнуть себй отно-
сительно атого дала. * Avoir la haute — , ниіть
высшую власть. * Avoir les -s longues, см. Long.
Avoir la — , быть въ рук* (еъ карточной и\р»)-
Mettre l'épee à la —, обнажйть шпагу. Mettre la
— à l'épie, ухватйться за шпагу. Mettre la — sur
qn, бить, колотить когб. Mettre la — sur qn, oa
mettre à an la — sur le collet, задержать, аресто-
вать кого для поеажёвія въ тюрьму. Mettre la —
sur qch, прибрать что въ рукйиъ, аавладіть чъшъ;
I найтй, отысвйть что. Mettre la — à l'ouvre,
приняться 8а дало, за работу. Mettre la — à la
plume, взяться за перб; начать писать письиб или
сочинёніе. Mettre la — à la pâte, см. Pâte. Mettre
la dernière —à un travail, см. Dernier. J'en met-
trais ma — au feu, даю рУку или голову ва orrt-
чёвіе, ёели вто не правда. Sans mettre —, 6m
труда н издёржекъ. * Donner la — à qn, помочь
кому (еъ чёмъ). * Donner ks -в à qch, согласить-
ся, склоийться на что. 'Prêter la — à qch; Prêter
— forte, см. Fréter. 'Tenir la — à qch, наблю-
дать за всполнёніемъ чегб. * Se Unir par la —,
se donner la — , согласиться, сговориться, стак-
нуться мёжду соббю. Юр. Fermer la —, валовые
арёетъ на имущество должника. Saisir entre let
•в de qn, см. Saisir. * et fam. Peser à la — ,быть
въ тйгость, наскучать. Faire valoir uns terre,
jouir d'une terre par tes -S, самому управлять ки«-
ніемъ. * et fam, N'y pas aller de — morte, ся.
Aller. * Xee -s lui démangent, см. Démanger.
'Je m'en lave les -в, см. Laver. Mariage delà —
gauche, on — morganatique, см. Morganatique.
* et fam. Baiser les -s à qn, свидетельствовать
кожу своё почтёиіе; кланяться кому. * Je l'estime
beaucoup, mais pour l'épouser, je lui baise les -a,
я её бчень уважаю; во чтббы щевйться ваяеі, **Ѵ
Digitized by
Google
Main
Maison
ri покбрный. • et fam. Haie cœur sur la - , ем.
Cœur. Lever la — tur qn, сл. Lever. Воен. Faire
— basse, не давать никои/ пощады; встревать, пе-
І>ебнть веѣгь. "Forcerla —àqn, ев.Рогсег. 'Lier
es-aàqn, ем. Lier. * Tendre la —, см. Ten-
dre. Battre des -s, см. Battre. Imposer les -s,
см. Imposer. * Il a des -s de beurre, y негб все
иа-ь рукъ валится (о иелбекомг). Lâcher la — , см.
Lâoher « Bride. Faire crédit delà — à la bourse,
ем. Crédit. * Manger dans la — , см. Manger.
• Mettre, avoir la — à la pâte, см. Pâte. * Gagner
qn delà— , см. Gagner. Lis -s sur les rognons,
см. Rognon. Май. Ce cheval bat à la — , лошадь
мотаетъ головою. 17 tire à la —, она крѣпкоузда.
Il force la — , она крепкоголова. Il pesé à la —,
она низко- зда. 17 part delà—, oui легка на xo-
Uti I онъ тбтчвсъ сділаетъ, что скйжетъ (о чело-
впкп). Changer de — , поворачивать лошадь въ
равный етброны. Il est bien fait delà — en avant,
она спереди красива. — chaude, игра въ жгуты.
— de justice, жезлъ правосудія. Ком. — courante
on Brouillard, меморіалъ, ваписная книга Тип.
— du passe, см. Chaperon. Поел. De telle per-
sonne à telle autre U n'y a que la —, между втнмъ
в гвмъ нѣть вивахбй разницы; одйвъ не хучше
другого. De mari à la femme il n'y a que la —,
мужъ да жена\ одйаъ сатана. Avoir toujours les -s
dans ses poches, шалбёрить; жить въ праздности;
ничегб не ділать, пальцемъ о палецъ не ударить.
И 17 a une belle —, у негб хорбшіВ пбчеркъ.
Cette lettre est de sa — > его письнб егб рувй. || —
de corde, закладная десть. || A la main, loc. adv.
подъ рукою, по близости. Tenir, avoir qch — , on
dans la — , держать что въ рукі. L'epée —, со
шпагою въ pyxi. Prendre des poissons — , ловить
рыбу руками. Cela est bien —, вто съ рука, по
руг». Ce sabre est bien — , йта сабля по рука. Cette
hache n'est pas bien — , топбръ не по рувь. Acheter
de la viande — , покупать говядину не взвѣшивая,
во взгляду. Déterminer le poids de qch — , прики-
нуть что иі руку. • Avoir la parole — , см. Pa-
role. * et fam. Une chose faite —, дѣло улажен-
ное заранѣе, по еогласію. * Ce maître lui a mis
les armes on le fleuret, on le violon — , втотъ учи-
тель давалъ emf первые урбки еехтов&нія, игры
иа екрйпяѣ. * Avoir sans cesse l'argent — , дѣлать
бевпрестанные расхбды. * Mettre a qn le pain —,
дать *ouf кусбкъ хлеба (срідстеа к» жизни). ||
A deux mains, обвини рукёми. Épée — , шпага,
котбрую нгідо держать обіиин руками. Cheval —,
ем. Obérai. || Aux mains. Être —, en être —,
драться; сражаться. En venir —, см. Venir. * 17
les a mis — sur cette question, онъ ввелъ, втра-
вйлъ вхъ въ спорь объ втомъ вопрбсѣ. * Je vous
mettrai — avec mon homme d'affaires, я сведу" васъ
съ моймъ повіревнымъ. || A pleines mains, et
fam. à belles mains, loc. adv. шёдрою рукою,
щёдро; врвгбршняни. || A main droite, à main
gauobe (mieux à droite, à gauche), на право, на
льво. О De main. Combat — ,ручнбй бой. Coup
—, см. Coup. Homme —, св. Homme. Tour —,
см. Tour. Cela est fait — d'homme, втоділо рукъ
человічесвихъ. || De main en main, loc. adv.
м*ъ рукъ въ руки, и De la main à la main, loc.
adv. рукбю, руками; съ рукъ на руки. || De la
première, de la seconde, de la troisième
main, нзъ пёрвыхъ, изъ вторыхъ, взъ трётьвхъ
рукъ. В De bonne main, loc. adv. за хорб-
шнмъ ручательствомъ; изъ вірныхъ рукъ. || En
main, loc. adv. Il avait son sceptre —, y не-
гб былъ скапетръ въ рука, или онъ дер-
жілъ скип... Avoir preuve — , ииіть доказатель-
ство въ рукахъ. Prendre les affaires —, ваять
дѣла въ руин. Bn bonnes -s, въ хорбшихъ
рукахъ. — propre, ou en -s propres, въ собствен-
ник руин. — tierce, въ третьи, въ поеторбянія,
въ чужіи р*ки. * Aller bride — , св. Bride.
Je suis —, его мв* еъ рукй, сподручно. || Bous
la main, loc. adv. подъ рукбю, по близости. ||
Sous main, loc. adv. секретно, втайнѣ, поти-
хбньну; подъ рукбю.
Mainate, sm. Ори. ость йндскіВ дровдъ.
Main d 'œuvre, sf. 5. вадѣльвая раббта; || ai-
дільная плата.
Main-forte, sf. Юр. пбиощь f, поебіе.
Mainlevée, sf. Юр. снйтіе вапрещёнія.
Mainmise, sf. Юр. бпись f, вояеяскація.
Mainmortable, aàj. Юр. мертворучный, но
переходной въ другія руки.
Mainmorte, sf. Юр. крѣпостнбе соотоааіе, въ
котбромъ не им-ьлв права располагать евоймъ
иміаіемъ. Homme de — , крѣпостнбй человікъ,
пбслѣ котбраго, ёслн овъ не оставлялъ дѣтёй муж-
скаго пбла, наелідовалъ егб господйаъ. Biens en
—, tombés en —, ннініе доставшееся крѣпоетвб-
ву человеку в котброе онъ не мбжетъ передать въ
другія руки.
Maint, -ainte, adj. fam. мнбгіе. — homme,
жвбгіе люди. — fois on -s fois, многократно, мнб-
ro равъ
Maintenant, adv. теперь, ныв*. — que, loc.
conj. тепёрь какъ; тепёрь когдй.
Maint eneur, sm. тотъ, кто поддёржяваетъ.
Maintenir, va. поддёрживать; сохранять; удёр-
жввать; || утверждбть, увѣрйть вапбджавно. —
l'ordre, la discipline, поддёрживать порйдокъ, дне-
циплйну. — la paix, сохранять миръ. On Га -nu
à cette place, егб удержали, оставили на втомъ
містѣ. Il Je -tiens que.., я утверждаю, что... || Se
— , ѵ. рг. поддёрживаться; еохранйться; удёржв-
впться. И Maintenu, -ne, part. p.
Maintenon, sf. крёствкъ ноейкый дамами на
шёѣ
Maintenue, sf. Юр. утверждёвіе во владѣніи.
Maintien, sm. сохранёніві соблюдёте, поддер-
жйніе; H осйнка, пбступь f, видъ, выправка. ||
Syn. Maintien, contenance. Le maintien est
l'habitude ordinaire du corps; la contenance est
une attitude particulière et de circonstance.
Mairain, ем. Merrain.
Maire, sm. неръ, городскбй старшина1 (юлоей),
глава муниципалитета. — du palais, пёрвый вв-
вйстръ (ег старинной Фраиціи).
Mairesse, sf. iron. жеві мёра, нёрша.
Mairie, sf. дблкноеть мёра; || ратуша.
Mais, conj. но, a, да; || sm. возражёніе. Л est
riche, — avare, онъ богвѴгъ, во скупъ. ЛГоп-eeule-
ment il est bon, — il est encore généreux, онъ не-
тбльво добръ, но и великод^шенъ. — revenons à
notre sujet, но возвратйися къ вашему пргдмёту.
Ce n'est pas l'âge, — le malheur qui vieillit, не
годы стйрятъ, a гбре. Je consens, — à une condi-
tion, я соглйеевъ, да только съ услбвіемъ. — di-
tes moi, quand est-ce que vous.., да скажете мнѣ,
когда вы... И Je n'en puis —, я въ втомъ веввно-
вйтъ, ото вз мой вина. И sm. Ну a toujours avec
lui des si et des mais, овъ всегда находить пре-
пйтствія. M Qram. Si, de deux propositions réunies
par la conjonction mais, la première est négative
et la seconde affirmative, on pent supprimer le
verbe: L'harmonie ne frappe pas ««efeme»* l'o-
reille, mais l'esprit. Si, au contraire, la première
proposition est affirmative et la seconde négative,
il tant, on répéter le verbe, ou faire suivre la con-
jonction mais de la négation non: H faut, en quel-
que sorte, respecter les fautes des grands hommes;
maie il ne faut pas les imiter.
Maïs, sm. (-isse) ou Blé de Turquie, кукуру-
за, мйнсъ.
Maison, sf. домъ; || хозяйство; Ц донашвіе, при-
Digitized by'GOQgle
Walsonnage
100
Mal
tsi ra, tuf га; П род*. — de campagne, ou de plai-
tance, вйгородный дом», дйча. — de trot>a*7, pa-
ббчій дом*. — de correction, de foret, емнрйтель-
вый домъ. — de commerce, de jeu, торгбвый,
вгбрный домъ. — de tolérance, непотрёбный домъ.
Tenir — , жмть дбмом*. — de charité, богадільня.
— d'arrêt, de détention, тюрьмй. — de ville ou —
commune, ратуша; магистрата. — de Dieu, цёр-
ковь f, храмъ Госпбдень. — d'éducation, учебное
заведёвіе; паясібаъ. — de tanté, частная лѣчёб-
ница. Garder la — , см. Garder. * Par-dessus
let -в, беамірво, чрезмерно. * faire lee hon-
neurs d'une — , см. Honneur. || Ce revenu
suffit pour faire aller la —, йтого дохбда доста-
точно дм поддержйнія хозяйства. * Faire une
bonne — , ровняться, разбогатеть, составить себі
еостойвіе. || Toute la — s'est réjouie de mon ar-
rivée, во* домйшніе обрадовались моем/ пріізду.
Л est delà — , овъ доийшвій человівъ. Les gens
de la — , прислуга, домочадцы. Deux servantes
constituent toute sa — , двѣ служйнки. соетавлйютъ
всю егб прислугу. — nette, пустбй домъ. * Faire
— nette, прогнать, согнать со дворй всю прислу-
гу, всѣхъ слугъ. * Faire — neuve, нанять ибвую
прислугу. К Soutenir ' l'honneur de sa —, поддер-
жать честь своегб рбда. Être de bonne — , проис-
ходить отъ хорбшаго, ввйтваго рбда. * et fam. Il
sent son enfant de bonne —, y негб благородный
ианёры. * et fam. Traiter, accommoder qn en en-
fant, en fils de bonne — , славно когб отділать;
стрбго наказать. |J — du roi, првдвбряый королев-
скій штат*. — militaire du rot, королевская гвар-
rjs.pop. Etre dans la — du roi, сндіть въ тюрь-
Mi. La — royale on impériale, принцы врбви;
члёны королёвской или императорской •амгілін.
II Астр. Les -в du soleil, зодійчяые знаки.
Maisonnage, sm. стросвбй лѣсъ.
Maisonnée, st. fam. вся семья, всё семёйство.
Maisonnette, sf. dim. мйлевьвій дбиикъ.
Maiatranoe, sf. Мор. во* уятеръ-о*вцёрскіе
чины иа суднѣ.
Maître, sm. господйн*, бйрвн*, хозйннъ; || по-
велитель м, властелйвъ; || учйтель т; || мастер*;
II содержатель m: И стйршій, глйвный. Ce valet
sert bien son — , йтот* человікъ хорошб служить
своему господину. Le — n'est pas au logis, бари-
на нѣтъ дбма. Le chien a reconnu la voix de son
— , собйха узнала гблосъ хозяина. Поел. Nul ne
рем* servir deux -в, одйнъ рабъ двумъ господам*
не служить. Tel —,Ul valet, вакбвъ попъ, та-
кбвъ м прмхбдъ. H Le roi mon —, корбль мой по-
велителе 2>іев est le — de Гипіѵеге, Богъ есть
властелин* вселённой. || — de musique, учйтель
музыки. — de danse, танцмёйстсръ. j| — cordon-
mer, tailleur, сапбжный, портвба мастеръ. Л est
Т f2* de sa matière, овъ мастер* своегб
дѣла. En —, мастерски; | повелйтельао. Ouvrage
de — , мастерская раббта. Coup de —, мастерская
штука. И — de pension, содержатель пансібва. —
de poste, содержатель почтбвыхъ лошадёй, почтъ-
содержйтел*. || _ tmlet, стйршій слуга. — autel,
главный алтарь. || Les -в de l'art, знатока искус-
ства. Les -в de l'école française, vénitienne, ве-
лики живописцы французской , венеційнской
шкблы. Les -в du Parnasse, велйвіе пойты. En
musique il est votre — , въ иузыкѣ онъ sa-
тквбтъ вас* si пояс*; овъ может* поучать вас*.
fam. Vous êtes mon — , сознаю ваше превос-
ходство надо кшбю. Il est passé — en fourberie,
ото величайшій обмйнщнкъ , плут*. Un —
fou, велйкій, большбй дурак*. Un — homme,
молодёц*. «et fam. — Jacques, человікъ не-
правляющій рйзныя дблжноети в* дбиѣ. Etre —
de sot, de ses passions, вльдѣть соббю, свойия
страстймм. Л est —, le — de faire cela, онъ вб-
ж въ ділать йто. Je ne suis pas — de disnoter àt
cela, я ие влістен* располагать йтииъ. Foei êtes
le — , йто въ вйшей вблѣ, отъ васъ завйсятъ. Se
rendre — d'une place, овладеть кріпостію. Se
rendre — du feu, потушйть пожйръ. Se rendre —
de la conversation, давйть направлёніе разговбру.
— d'hôtel, дворёцкій. — d'étude, гувернёр*; pe-
петйторъ. — des cérémonies, церемоніймёйстер*.
— de la côur, гоомёйстер*. — de Yartillerie,
•ельдцейхмёйстеръ. — de chapelle, рёгеит* 'над*
пѣечими). — des requêtes, рекетмёйстеръ. Grand
—, см. Grand w Grand-maître. Стар. — es-
arts, магйстръ изйщныхъ наук*. Жор. — d'équi-
page, ббцманъ. Стар. — des œuvres, сиотрйтель
яадъ кйиенщичьею ж плбтничьею раббтами. —
des hautes oeuvres, палйчъ. — des basses œuvres,
чйствльщик* отхожих* кѣстъ, волотйрь я*.
Maîtresse, sf. госпожй, бйрыня, хозяйка;1
учительница; (| мастерйца; || любовница, fam. Une
— femme, умная жёнщяна; бой бйба. — de' pen-
sion, содержйтельпица пансібяа. — pièce, глйвяаі
переклйдина. — branche, глйвная, сймая тблстая
вѣтвь. Рыб. — corde, глйвная, самая толстая
верёвка. Мор. — ancre, большбй йворь.
Maîtrise, sf. мастерствб; || дітскаж півчесжая
школа. Grande —, гросмёйстерство.
Maîtriser, va. господствовать (яадг клмі),
повелѣвйть (жлмг); * обуздывать (cmpâcmu). |
Se — , v. рг. обуздывать саиогб оебй. || Maîtrisé,
-ée, part. p.
Maje, adj. см. Mage.
Majesté, sf. велйчіе, велйчествеавость f\ 0 ее-
лйч>-ство (тйтулъ).
Majestueusement, adv. велйчественво, ве*
ЛИЧЙВО.
Majestueux, -euse, adj. велйчествениый, ве-
личавый.
Majeur, -eure, adj. ббльшій, высшій, вам-
війшій; II Юр. совершѳнволігвій; Ц Муз. боль-
шбй; мажбрный. En -repartie, ббльш^ю чйетію,
по большей части. Des considérations, des raisons
-res, высшія, впжнійшія сообрпжёнія, причйны.
Force -те, превоехбдиая, неодолйиая ейла. || Mjt.
Tierce, sixte -ге, большйя тёрція, еёкста. Топ,
mode,' — , мажбриый тонъ. La — , A дѵр* (п кар-
точной игрА) Tierce -re, тероъ-мажбр*.
Majeure, sf. Mât. пёрвая посылка (ег cujuo-
ійзмл).
Majolique, sf. дрёвній «аянсъ.
Major, sm. Boin. маібръ. — de place, suas**
маібръ. H adj. стйршій. Ne s'emploie qoe dans ces
locutions: Adjudant • major, Chirurgien-major,
Sergent-major, Tambour-major, см. всѣ пёрвыі
словй.
Majorât, е m. маіорйтъ, маіорйтвое вжініе.
Majordome, sm. маіордбм*, дворёцвій.
Majorique ou Majorioa, sf. Стар, храшевая
глйвяная посуда.
Majorité, sf. большинствб (миоебп); || JC|p.
совершевнолітіе: || Стар, маібрсвій чмнъ.
Majuscule, */. ou adj. Lettre — , пропнсяіі
буква.
Maki, sm. лемуръ {жиебтиое).
Mal, «m. 3. зло, худо, бѣдй, бідствіе; J бо-
лізнь, боль f; И трудъ; || вредъ, убыток*. Faire
du — à qn, еділать кому зло. Il ne fait de —
à personne, он* никому худа не дѣлает*; няео-
uf не ділает* яла. — physique, moral, •tti-
ческое, нравственное зло. Le — n'est pas grand,
■e велнкй бѣдй; что sa бѣдй. Il n'y a pas grand
— à cela, a* бтомъ нѣтъ большбй б»ды. La
maux de la guerre, бідствіа войны. Dire du —
de qn, злослбвить когб; говорйть о ком* дурно.
Vouloir — de mort à qn, смертельно вен вйдѣт*
когб. Поел, — d autrui n'est qu'un songe, чужбо
Digitized by VjOOglC
ЙаІ lôl ïîaldlsani
f dpe въ половйну горсвіть; или 4jrnf ю б»д^ бо-
бами развед^, а къ своёй умй ве првложуЧ Chacun
sent ion — , вейкому свой болячка больяа. || Guérir
«ѣ — , вьмѣчить болізнь. — de mer, морская бо-
лізнь. — caduc on haut — , падучая болізнь, эпи-
лёпсія. — de dente, de tête, зубная, головная боль.
J'ai — aux dente, aux yeux, y менй ву'бы, тлаяй
болятъ. La dent me fait —, зубъ болйтъ. J'ai —
à la tète, голова болйтъ. — de cceurt тошнотй.
J'ai — au cœur, на* тбшно, менй тошнйтъ. —
d'aventure, ногтоіда, занбгтица. — d'enfant, nd-
туги, схвйтхи f pl. — de mère, истёрвка. — de
St-Jean oa — de Saint, родймецъ. — de terre,
екорбутъ. — on Maladie du paye, см. Maladie.
Il І7 a bien du — à gagner ta vie, онъ съ трудбмъ
снйскнваетъ себі пронитйніе. J'ai bien du — à
voue quitter, я съ большймъ сожа лініенъ покядаю
ваеъ. Avoir du —, bien du — à faire qch, ділать
что съ отвращёніемъ. || La gelée a caueé beaucoup
de — au blé, морбзъ причинйлъ хлібу инбго вре-
да. И Penser à — , иміть алой умыселъ; замышлять
недбброе. Mettre une femme à —, обольстйть, со-
блазнйть жёвщиву. Prendre, tourner, expliquer
qch ел —, приникать, толковать что въ дурную
стброну.
Mal, ado. nf рно, худо, иехорошб. Cela cet —
fait, это дурно сділано. H agit — , онъ посту-
паетъ дурно, худо, нехорошо. Sel affaire* vont
—, on il est — dans tes affaires, его дѣлй вдуто
дурао. Je me sens — , мн» дурно. Elle s'est trou-
vée — , ей еділ.-ілось дурно; она ляшйлась чувствъ,
уп&ла въ ббиорожъ. S il ne se corrige pat, il lui
arrivera —; il lui en prendra — ; — lui en prendra;
U s'en trouvera — , худо ewf бздеть, если онъ не
■справятся. Prendre — qch, принять что въ дур-
ною стброну; обйджтьса чамъ. Être — noté, быть
на дурномъ счету". Être — , быть бчень больнымъ.
Être fort —, быть опасно больнымъ. Être au plut
— , быть отчаянно больнымъ. Être — avec qn,
быть въ вѣжъ въ ссбр»; не ладить, ссбритьея съ
жѣяъ.
Mal, -aie, adj. дурнбй, худбй. Bon an — an,
ечвтая хорбшій н дурнбй годъ; см. An. Bon gré
— gré, вблею невбл. ю. C'est — , éro дурно, нехо-
рошб. Il est — d'être pauvre, худо быть бідныиъ.
Malabathrum, tm. (trome) Anm. листъ осіъ-
■вдсваго лавра.
Malachite, sf. Ohite) Мин. жалахйтъ. De — ,
малахитовый.
Маіаоіѳ, sf. Мед. прйхоть f (беременной жён-
щины).
Маіасо, чаетйца, служащая для образова-
на мнбгнхъ словъ ж означающая мйгвость, что
видно віже.
Malaooderme, adj. Энм. мягкокбжій.
Malaoologie, sf. жалаволбгія, наука о елйз-
няхъ.
Malaoologique, adj. иалакологйческій
Malaoophylle, adj. Бот. мягкилйствый.
Malacoptére, adj. мягкопёрый (о птицах*).
Malaooptérygien, -enne, adj. мягкопёрый
(о рыбах*).
Malacorhynque , adj. жягвоябсый (о пти-
цах*).
Malaoosarcose, sf. Мед. вйлость мйса (в*
челоепческом* тѣлѣ).
Маіаоовотѳ, adj. Зоол. мягкотілый.
Malaoostéose, sf. Мед. рязмягчёніе коетёй.
Malaolique, adj. Мед. мягчйтельный ; || tm.
мягчительное срёдство.
Malade, ady больной, неадорбвый; || t. боль-
нбй, -нам. Il est — delà poitrine, онъ ббленъ
грудью. Cheval —, больная лбшадь. Arbre — ,
больвбе, засыхающее дёрево. * Imagination — ,
больабе вооб^вижёніе. Partie —, больибе місто;
больвая часть тѣла. Tomber, —, заболать, зане-
жбчь. Air —, болізвенвый вндъ. ironiq. et fam.
Vous voilà bien —, вы несправедливо жалуетесь;
важъ нѣтъ првчйяы жаловаться. Le vin est —, on
a la couleur — ввнб нмаетъ дурнбй пвѣтъ. Une
fortune — , раястрбенное состойніе. Un État est
bien — , quand il est troublé par des guerres ci'
viles, государство сально страдаетъ. когдй возму-
щено междоусббіямн. fam. Est bien — qui en
meurt, éro нисяблько неопасно.
Maladie, sf. боліянь, нёмощь f, недутъ; || за-
раза; повальная боліань; Ц * страсть f. — on
mal du pays, тоскй по отчйвнѣ, по рбдинѣ. * H a
la — da tableaux, y негб страсть къ картйнажъ.
Maladif, -ive, adj. болізненный.
Maladivement, adv. болізнеино.
MaladiTeté, sf- болезненность, слйбость f.
Maladrerie, sf. Стар, больница для прока-
жёвныхъ.
Maladresse, sf. нелбвяость f; иеиск^сетво.
Maladroit, -oite, adj. et ». нелбвяій, непро-
вбрнмй; H неяск^сный, неразумный.
Ma' adroitement, ado. нелбвяо; веиск^сно;
неразумно.
Malaga ou Vin de —, tm. малйга, жалйгсвое
ввнб.
Malagma, tm. Anm. смягчающее, мягчйтель-
вое срёдство.
Malague'te, sf. ou Graine de paradis,
стручябвый псрецъ.
Malai он Malais, «m. et Langue malaise,
малйДсвій языкъ.
Malaire, adj. Анат. Os —, скуловйя жость.
Malaise, su. беяповбйство; непокойное, не-
пр йтное чувство; тйгость f; || етѣсвбнное положё-
ніе, етѣснёніе.
Malaisé, -ée, adj. трудный, неудббный; Ц не-
достаточный, стѣснённый
Malaisément, adv. трудно, сътрудбмъ; не-
удббно, нелегвб
Malandre, в/, гнйлость f (cmpoesâxo лЬса); ||
Вет. пидсьдъ, военный моярёцъ (у лошадей).
Malandreux, -euse, adj. гннлбй, трухлый (о
дёрееп).
Malandrie, sf. Мед. родъ проказы.
Malandrin, tm. Стар. нрйЛскій разббйникъ
во времена крестбвыхъ похбдовъ; || fam. мошёв-
някъ; бродйга.
Mal appris, -івѳ, adj. невежливый; необразб-
ванный, безграмотный; || *. ні-віжа, вёучъ.
Mal-à-propos, adv. не вб время, некстати; см.
Propos.
Malartère, сл. Malaooptérygien.
Malart, tm. сёлеаень m (y домашних* утокг).
Malate, sm. Хим. яблонохіслая соль.
Malaventure, см. Mésaventure.
Malavisé, -ée, adj. et s. безразсудный, недо-
гадливый.
M taxation, sf. раамягчёвіе, р&8мвнйніе.
Malaxer, va. Anm. размягчать, разминать,
размять.
Malaxeur, sm. Техн. мѣсйльвая машина.
Malaxide он Malaxis, sf. стагйчка (pacmi-
nie).
Malaxie, sf. Мед. размягчёніе, мйгкость f.
Mal-bàti, -ie, adj. et ». яеетрбйннй, несклад*
вый, неуклюжій.
Malbeste, sf. ou Malebet, sm. см. Pata-
rasse.
Malborougb, sm. (-roui) Ком. легкая розо-
вая матерія еъ мёлкнмъ рис^иковъ.
ЦЫЙ.
Maldonné
loà
Mal-Juge
Haldonnè, a . засдбча, ошибка n едіч*
картъ. .
Mâle, adj. uf жегкаго пбж», иужескШ; || * му-
жественный, сильный. Enfant —, ребвнокъ му-
жеснпго пола. Perdrix — , самёцъ куропбтквнъ.
D<« <ratt« -s, мужескія черты лицб. Voix —, uf.
жескій, сйльныП гблосъ. И * Beauté — ,courago—,
мужественна! красотб, ббдрость. Figure —, му-
жественные видъ. Мор. La mer est — , мбре очень
бурно: иб морѣ сильное воляёніе.
Mâle, іт. самёцъ; || -в, pl. Мор. ем. Malses.
Le — et la femelle, самёцъ в сімка. pop. C'est nn
laid — , un vilain — , онъ безобрбзевъ, дУренъ
какъ емёртный грѣхъ. C'est un franc, un bon —,
здоровённый дЪтивп.
Malebet, sm. ex. Fatarasse.
Malebéte, sf. fam. опасный человікъ.
Malédiction, sf. проклятіе. Donner sa — à
gn, предать кого проклйтію; проклясть когб. П у
a de la — sur cette affaire, его діло «в бздеть
■мать успіха; ояб предстазлаетъ иеодолниыя
трудности.
Malefaim, sf. от. лютый гблодъ.
Maléfice, sm. пбрча поерёдствомъ колдовства,
колдоветаб.
Maléfloié, -ée, adj. испорченный, изурбчея-
вый; || хвбрый.
Maléfique, adj. иотвбрный, вредный.
Malemort, sf. ѵі. несчастная смерть.
Maleneontre, sf. fam. моключёніе, «ееча-
етіе.
Malencontreusement, adv. fam. no нееча-
етію.
Malenoontrêux, -euse, adj. fam. мопоі/ ч-
ный. злосчастный; || мовіщій , неблагополучный.
Mal en-point, adv. fam. въ худбмъ положё-
аіи.
Malentendu, -ne, adj. веудббвый, xf до рас-
положённый; Il ми. недоразуиініе, ошибка.
Malepeete, 'interj. fam. тьа-у прбпастьі чортъ
ВОЗЬМЙ I
Mal- être, sm нездоровье; || веудббетво.
Malévole, adj. fam. см. Malreillant.
Malfaçon, sf. fam. плохая работа; || * обнанъ.
Malfaire, vn. причинйть вредъ, ділать зло
(друіймг). Ne ''emploie qu'à l'infinitif. || Malfait,
•aite, part. p.
Malfaisan oe, sf. еклбвяость f къ «лотворё-
вію.
Malfaisant, -aute, adj. иотвбрный; Ц врёд-
вый.
Malfait, -aite, adj. безобразный, урбдливый;
П худбй, плохбй.
Malfaiteur, -trioe, «. злодій, -дійка; пре-
ступник», -ннца; мошёввикъ, -внца.
Malfamé, -ее, adj. въ дурнбй славѣ.
Malgracieusement, adv. неучтиво.
Malgraoienz,-ease, adj. веучтйвый, грубый.
Malgré, prip. вопреки, прбтивъ воли; || не-
смотря на, не взирая ва. Дат. Л n'est pas
arrivé — sa promesse, онъ не пріѣхалъ вопреки
своему обѣщанію. Il s'est marié — son pire, онъ
женился вопреки желбн'ю отцб, или Род. прб-
тивъ вблв отца. И Вин. Je l'ai reconnu —
l'obscurité, я узиблъ егб несмотря ва, ве взп-
рбя на темноту. — font, несмотря вв аа но. ||
Malgré que, loe. conj. qui n'est d'usage que
suivie du verbe avoir: — que j'en aie, — qu47
In ait, ete. нязлб мнѣ, наиб ему, и пр.
Malhabile, adj. неискусный , нелбвкій. —
dans les affaires, неискусный въ дѣлбхъ. Vous
êtes bien — d'avoir dit, d'avoir fait cela, вы по-
ступила бчевь яелбвко, сказавши, сділавшв его.
Je suis — à те faire aimer, я ве умаю заставить
любить себя, не уиію снискать люббвь.
Malhabilement, adv. неискуспо, нелбвко.
Malhabileté, sf. неискусство, иелбвкоеть f.
Malheur, «m. несчастіе, злополучіе, б*ді,
бідствіе , гбре. S'attirer пп — , навлечь ва еебІ
весчаетіе; попасть въ бѣду. П lui est arrivé un
grand — , съ вихъ случилось большое несчастіе;
егб постигло большое гбре, большбе бідетвіе.
Par — , по несчаѴтію; на бѣду. Ромг то» —, къ
моему несчістію; ва мою бѣдУ. Ромг eomble de
—, см. Comble. Un — est sitôt arrivé, дблго ля
до бѣдыТ C'est un vrai — , бѣдб, да м только. Une
vie usée par le — , жизнь убитая гбремъ. Il este*
— , on il joue de —, см. Jouer. Поел. Un — ne
vient jamais seul, бѣда одна не прихбдмтъ. Un —
en attire un autre, вида" бѣдУ родить, бѣдбй пого-
няетъ. A qch — est bon, вѣтъ хУда безъ добр*.
Le — n'est pas toujours à la porte d'nn pauvre
Лотте,б*дность невсегдб поміха счбстію. Ц interj.
— aux impies! ібре вечеетйвпамъ. — à vous, si
vous désobéisses! бѣда* вамъ, гбре вамъ, бела ослу-
шаетесь! И Syn. см. Calamité.
Malheure (à la), loc. ado. vi. no иесчаетію.
Malheureusement, adv. несчастливо, несчаст-
но, злополучно, неудачно; || по несчіотію, къ не-
счастію.
Malheureux, -euse, adj. несчастный, несчаст-
ливый, злополучный, злосчастный; веудачный; Ц
худбй, плохбй; II ». бѣднявъ; || бездільннкъ, под-
лёцъ, негодяй.
Malhonnête, adj. безчёстный, нечёетный; [|
веучтйвый, невьжлввый.
Malhonnêtement, adv. безчёстно, нечестно;
II веучтйво, вевіжляво.
Malhonnêteté, sf. неприличность; || неучти-
вость, невежливость f.
Malice, sf. злоба, злость; || шалость £ насмеш-
ливость; веселость fi насмішка; шутка. Enten-
dre — à qch, принимать, иетолкбвывать что въ
дурную етброну. Ne pas entendre — à qch, e*4-
лать или сказать что безъ дурнаго Умысла. || Syn.
Malice, malignité, méchanceté. Le propre de
la malice est l'adresse et la finesse; de la malignité,
la dissimulation et la profondeur; de la méchan-
ceté, l'audace et l'atrocité.
Malicieusement, adv. шло, со ибетію; на-
смешливо; шаловливо.
Malioieux, -euse, adj. злббвый, злбетный; ||
насмішлнвый ; шаловливый ; шутливый , весё-
лый.
Malioore, шт. Апт. грапітная кбрко.
Maliforme, adj. Вот. ябломовйдвый.
Malignement, adv. иббно, ио, со злобою.
Malignité, sf. злбба, иббность; врбдность f.
H Syn. см. Malice.
Ma limbe, sm. краснопёрый щуръ (птица). "
Malin, -igné, adj. злой, злббвый; || вроказлш-
вый, шалоынвый; || хбтрый; || врёдный. Esprit
— ; ou sm. Un —, алой духъ, дьйволъ. -gne
jote, злббиая радость, злорадство. — vouloir, »лоІ
^ныселъ. Influence -gne, врбдвое вліяиіе. Меі.
'laie, fièvre -gne, иокачествеввая рана, лихо-
радка.
Malin, sm. хитрёцъ, лукавецъ.
Maline, sf. Мор. выебкая воді, болыпбй яря-
лйвъ.
Mallnes, sf. pl. Ком. тбнкое врУжево (un Mé-
хельна).
Malingre, adj. fam. хилый, слабаго здоровы.
Malintentionné, -ée, adj. et м». небллгояа
иіренный, злонаміренвый.
Malique, adj. Хим. Acide—, яблочки ne-
лотб.
^Malitorne, adj. неуклюжій; Ц sm. Олугь, «e>
Mal-jugé, sm. неправое рѣшёаіе.
ItaUard
ioà
Manohé
Mallard, sm. Техн. небольшой точйжьный
брусъ.
Halle, sf. сундуѴь; || чемодйнъ; || равнбщичШ
жбробъ. Faire sa — , укладываться въ дорбгу.
Malle-forte on simplement Malle, легкая пбчта;
I почтбвая карета. Courrier de la —, конвбйный
вря пбчтѣ. et*. Trousser en — , похйтвть, унрйсть
провбрво. fam. et. Être troussé en — , умерёть
скоропостижно.
Malléabilité, sf. (malelé-) хбвхость f
Malléable, adj. хбвкій; тягучій.
Malléal, -aie, adj. Лнат. отвосящійся къ елу-
ховбиу моютху.
Malléiforme, adj. молотяовйдвый.
Mallemolle, sf. Ком. родъ остъ йпдсвой ви-
сей.
Malléolaire, adj. Лпат. лодыжечный.
Malléole, sf. ou Cheville du pied, Лнат. ло-
дыга; и виноградный отвбдокъ.
Malle-poste, sf. 4. ем. Malle.
Malletier, sm. сунд^чнинъ; чеиодйнщвкъ.
Mallette, sf. dim. сувдучбкъ; чемоданчвхъ; ||
тобблецъ, сумка.
Mallier, sm. хореннйя лбшпдь (y почтбвой ко-
лАски); И дочтбвая лбшадь, на котбрую навыбчи-
вают-ь чемоданъ еъ письмам я.
Malmaison, sf. полевбй страгйгь (растініе).
Malmener, va. худо обходйться (съ кѣмъ), от-
пбдчввать, отдѣлать (*oto); || првчвнйгь большую
потёрю. Il Malmené, -ée, part. p.
Mal-moulue, sf. 6. Охот, сырбй, неперева-
рйвшійса ojéeift помётъ.
Malons, sm. pl. вирпичй, которыми вавлады-
ваютъ мыловаренный котблъ.
Malope, sf. малбпа, роаовйдвый проскурвйкъ
(pacméuie).
Malotru, -ne, е. урбдъ, болвавъ, евотъ.
Malpeigné, sm. fam. неряха m et f.
MalplaiSant, -ante, adj. et. вепрійтный, до-
садный.
Malpropre, adj. неопрятный, вечистоплбт-
вый, неряшливый, грязный.
Malproprement, adv. веопрітво, веряшли-
во, гря.шо.
Malpropreté, sf. неопрятность, грйввость f,
нечистота.
Malsain,, -aine, adj. вевдорбвый; || врёдвый
ядорбвью; Il *врёдный, вловредный.
Malséant, -ante, adj. неблагопристбйный.
Malsemé, sm. Oxôm. рога олёня йлв дйкихъ
ковъ, вміющіе развйлввкв не въ рйвномъ числі.
Malsonnant, •ante, adj. оскорбительный; ||
непрметбяный.
Malt, em. (maltc) сблодъ (ячмінпый). De —,
сох дянбй.
Maltage, sm. солошёніе ячневй.
Maltalent, sm. от. досада, неудовбльствіе.
Maiter, va. солодить (ячмінъ).
Malteur, sm. солодбвщивъ, солодбвиивъ.
Malthe, sf. родъ твёрдой горной смолы; || цё-
жентъ ивъ вбска, смолы, алебастра я сёла.
Maltôte, sf. везавбнный налбгъ, незавбнвая
пбдать.
Maltôtier, sm. обирало, лвхоймецъ, грабйтель
m; И сббрщикъ податёй.
Maltraiter, va. худо поступать; худо обхо-
дйться, худо обращаться (Сет *ѣм%), обижать; ||
причинять вредъ (кому >. — qn de coupe, вря-
бйть, поколотить кого. — de paroles, разбранить,
разругать. || Maltraité, -ée, part. p. qui régit
par.
Malvacée, adj. Вот. Plante — , проевйрочвое
растёвіе.
Malveillance, sf. недоброжелательство, зло-
радство, аложелательство.
Malveillant, -ante, adj. ведоброжелат львый,
морадливый « -радный, зложелательный; || s. не-
доброжелатель, зложелатель, -ница.
Malversation, sf. прнтѣенёвіе, лихоймство,
взяточвичгетво.
Malverser, en. прнтѣсвйть, лихоймствовать,
брать взйтки
Malvoisie, sf. иальвазія; || мушкйтвое винб.
Malvoulu, -ne, adj. p. us. нелюбймый, иена-
вйдимый.
Maman, sf. мама, маменька. Grosse — , тол-
стуха. Grand' —, bonne —, бйбушка.
Mamanpian, sm. Мед. родъ злокачественного
нарыва.
Mamei, sm. (-mi) Бот. антйльсков абрикбсо-
вое дёрево.
Mamellaire, ем. Mammaire.
Mamelle, sf. грудь f; || вымя (ужиедтныхг).
* Л la — , въ пёрвомъ вбарастѣ. Enfant à la — ,
грулнбй младёвецъ.
Mamelliforme, adj. Зоол. еосцевйдный.
Mamelon, sm. соебкъ, тйтька; ц Геохр. буго-
рбвъ, хблникъ.
Mamelonné, -ée, adj. покрытый соебчкамв;
H Бот. пузыристый.
Mamelu, -ne, adj. et *. грудйстый.
Mameluk, sm. (louk) мамелюкъ (вейднип).
M'amie, см. Ami
Mamillaire, adj. еосцеобрйвный.
Mamillé, -ée, ad;. Бот. бугбрчатый.
Mamilleux, -euse, adj. Бот. бугорконбеныВ.
Mammaire o > Mamellaire, adj. Лнат. тйтеч-
ный
Mammal, -aie, adj. 3. иміющій груди, сосцы.
Mammalogie ou Mammologie, sf. маммалб-
гія, uafsa о млекопвтагощихъ.
Mammalogique, adj. маммалогйческій.
Mammalogiste, sm. маммалбгъ.
Mammifère, adj. Зоол. млекопитіющій.
Mammifères, sm. pl. Зоол. млекопвтіющія
живгітныя.
Mammiforme, adj. сосцеобразный.
Mammilèvre, adj. Зоол. нмѣющій сосковатыя
губы.
Mammite, sf. Мед. воспалёніе грудей.
Mammologie, см. Mammalogie.
Mammouth , sm. намонтъ (живбтное). De
— , мамонтовый.
Mammule, sf. Бот. еосёцъ.
Mamoudis, em. Ком. ввдійская или перейд-
екая холстйнка.
M'amour, см. Amour.
Man, sm. ou Ver blano, Зоол. лвчйвха мйй-
схаго жука.
Manaoa, sm. Бот. родъ пальмы.
Manaeou , sm. Зоол. храейвая нндвйская
кбшка.
Munakin, sm. каменный пѣтушбкъ (бразиль-
ская птица).
Manalgie, sf. Мед. совершённое оц*пенініе
тіла н разума.
Manant, sm. деревёвскій жйтель; || fam. хре-
стьйнянъ; И деревёнщнна го, мужйкъ.
Manoandxite, «m. морской грибъ.
Manoelle, sf. нпшйльвикъ (у хомутЛи
Manoenille, sf. Бот. плодъ мавценйло.
Manoeniliier, sm. Бот. мавцевйло (діреео с*
ядовитыми плодами).
Manche, sm. ручка, рукойтка; || чёрепъ (у но-
жа, у вилки); || шейка (у скрипки); грв*ъ (у tu-
тары). — de la cognée, de la hache, топорйще. —
du fouet, кнутовйще. — à balai, метловйще, пал-
ка f метлы. — d'un gigot, барйвій моеблъ. — de
la charrue, хозйчка, рукоятка y coxrt; — de cou-
teau, ножевбй черевбвъ [раковина). || • Branler
Maldonné
ioû
Mal-juge
Maldonnè, a . заедЛча, ошибка в* сдач*
картъ. „
Mâle, adj. uf жескаго пблл, иужескій; |] * му-
жественный, сильный. Enfant —, ребёнок* му-
жеского пбла. Perdrix — , самёп* куропатквнъ.
Des traits -S, мужескія черты іяці. Voix — , мУ-
жеекій, сильный гблос*. I) * Beauté — , courage— ,
мужественная красоті, бодрость. Figure — , му-
жественный видъ. Мор. La mer est — , море очень
бурно: ni морѣ сильное воляёиіе.
Maie, sm. евмёцъ; || -s, pl. Мор. ем. Malses.
Le — et la femelle, еамёцъ и самка, pop. C'est un
laid —, un vilain — , онъ безобразен*, дУренъ
какъ емёртный грѣхъ. C'est un franc, un bon —,
здоровённый дѣтивп.
Malebet, sm. ем. Patarasse.
Malebête, fam. опасный человікъ.
Malédiction, sf. проклітіе. Donner sa — à
qn, предать когб прохлятію; проклясть когб. П у
a de la — sur cette affaire, «то діло не бУдетъ
яиіть успіха; онб представляет* иеодоляиыя
трудности.
Malefaim, sf. от. ліЬтый гблодъ.
Maléfice, sm. пбрча поерёдством* колдовства,
жолдовствб.
Maléfloié, -ée, adj. вепбрчеввый, нзурбчен-
яый; П хвбрыВ.
Maléfique, adj. злотвбрвый, вредный.
Malemort, sf. от. несчастная смерть.
Malencontre, sf. fam. злоключёніе, несчі-
етіе.
Malencontreusement, adv. fam. по яееча-
СТІЮ.
Malenoontreux, -euse, adj. fam. злополуч-
вый. злосчастный; |( мовѣщій , неблагополучный.
Mal en-point, adv. fam. в* худбмь положё-
аія.
Malentendu, -ne, adj. неудббный, хУдо рас-
положенный; ||»ів. недорвзуміяіе, ошйбка.
Malepeete, 'interj. fam. тьеу прбвастьі чортъ
возьми I
Mal- être, «m вевдорбвье; || неудббетво.
Malévole, adj. fam. см. Malveillant.
Malfaçon, sf. fam. плохая работа; || * обман*.
Malfaire, vn. причинять вредъ, ділать зло
(друіймъ). Ne ''emploie qu'à l'ioflnitif. || Malfait,
•aite, part. p.
Malfaiaanoe, tf. евлбнвость f . къ злотворё-
вію.
Malfaisant, -aute, ùdj. алотвбрвый; Ц вред-
вый.
Malfait, -aite, adj. безобразный, урбдлжвый;
Il худбй, плохбй.
Malfaiteur, -trioe, ». злодѣй, -дійка; пре-
ступник*, -нвца; мошеннвгъ, -вица.
Malfamé, -ее, adj. въ дурной славѣ.
. Malgracieusement, adv. неучтиво.
Malgracieux, -euse, adj. неучтивый, грубый.
Malgré, prip. вопреки, прбтивъ волн; || не-
смотря на, не взирая на. Дат. 17 n'est pas
arrivé — sa promesse, он* не прііхалъ вопрехй
своему обѣщавію. Il s'est marié — sonpère, онъ
женился вопрекй желанію отца", или Род. прб-
тивъ вбли отцй. И Вин. Je l'ai reconnu —
l'obscurité, я узналъ егб несмотря" на, не взп-
S4a на темноту. — tout, несмотря1 ви на чю. |J
lalgré que, toc. conj. qui n'est d'usage qoe
suivie du verbe avoir: — que fen aie, — qu'il
fn ait, etc. навлб mu», назло ем/, и пр.
Malhabile, adj. неискусный , иелбвкіі. —
dans les affaires, неискусный въ дѣлахъ. Vous
(tes bien — d'avoir dit, d'avoir fait cela, вы по-
ступили бчень иелбвко, сказавши, сділавшн ото,
Je suis — à me faire aimer, ж не умію заставить
любить себя, не умію снискать люббвь.
Malhabilement, adv. неисвуспо, неіокго.
Malhabileté, sf. неискусство, нелбвкоеть/.
Malheur, sm. несчаетіе, алополУчіе, б*ді,
бідствіе, горе. S'attirer un — , навлечь в» еебй
несчйетіе; попасть въ бѣду. П lui est arrivé m
grand — , съ внхъ случилось большбе иеміміе;
егб постіігло большое гбре, большбе бідмііе.
Par —, по несчаѴтію; на бѣду. Pour то» —, п
моему вссчастію; на моя) бѣду. Pour eomiù de
— , см. Comble. Un — e«* sitôt arrivé, долго и
до бѣдыТ C'est un vrai —, бѣд<, да я только. Um
vie usité par le —, жизнь убитая гбремъ. Iîe*»«
- , ou il joue de —, см. Jouer. Поел. Un - «
vient jamais seul, бѣда* однй не приходить. Ов-
ен attire un autre, бѣді бѣдУ родить, бѣдбй кого-
няет*. Л qch — est bon, нѣт* хУда беіъ добро.
Le — n'est рай toujours à la porte d'un pmn
Аотте,бідиостьвевсегда' поміхя счастію. || interj
— aux impies! ібре нечестивцам*. — à им, »
vous désobéisses! бѣда" вам*, гбре вамъ, сел ослу-
шаетесь! H Syn. см. Calamité.
Malheure (à la), foc. adv. et. по неечастію.
Malheureusement, adv. несчастливо, несчіет-
но, злополучно, неудачно; || по веечаетію, къ «е-
счастію.
Malheureux, -euse, adj. несчастный, несчаст-
ливый, злополучный, злосчастный; неудачник; |
худбй, плохбй; И «. бѣднакъ; || бездільннгь, яод-
лёцъ, негодяй.
Malhonnête, adj. безчёстный, нечёетяы1;||
неучтивый, невежливый.
Malhonnêtement, adv. безчёство, нечеетю;
II веучтйво, вевіжливо.
Malhonnêteté, sf. яепрялйчность; || веучгі-
воеть, невіжлявоеть f.
Malice, sf. злоба, злость; || шалость/; ваекга-
ливость; веселость f\ васмѣшка; шутка. Buta-
dre — à qch, принимЛть, истолкбвывать W tv
дурную етброну. Ne pas entendre — à qe%\ «де-
лать мдм сказать что безъ дурнато Умысла. ЩЩЛ
Malice, malignité, méchanoeté. Le рѵшяМ
la malice est l'adresse et la finesse; de la*
la dissimulation et la profonde or; de
ceté, l'audace et l'atrocité.
Malicieusement, adv. шло, со
си* шли во; шаловливо.
Malicieux, -euse, adj. гябі
насміпиввый ; шаловливый ;
лый.
Malioore, sm. Апт. грая
Maliforme, adj. Вот. i '
Malignement, adv. i
Malignité, sf. влбба,
H Syn. см. Malice.
Malimbe, sm.
Malin, -igné, i
вый, шаловлйвый; || Xi
— , on sm. Un —t
joie, влббная радость, •
Умысел*. Influe»»'
Plaie, fièvre -gne,
редка.
Malin, «m. и
Maline, sf.
лйвъ.
Mal
хемш
то. Jthaev
mil
Digitized by
Go.
Mallard, m. Техн. небольшбй точильный
брусъ.
Malle, sf. еунду^къ; [| чеігодіяъ; || рвэнбщичіЙ
ибробъ. faire «a —, укладываться въ дорог;.
Malle .poste on iiniplement Malle, лёгкая пбчта;
J почтовая яарётв. Courrier de la — , конвбпныЙ
при пбчтѣ. ri. Trousser e» — , похитить, украсть
проворно, fam. ri. jfîfre troussi en — , упереть
скоропостижно.
Malléabilité, tf. (màleli-) игівкость f
Malléable, adj. кбвиій; тягуЧІЙ.
Malléal, -aie, adj. Анат. относящейся въ c.iy-
XOBOHJ У "Л • - 7 П) ,
Malléiforme, adj. иолотковадный.
Mallemolle, «Л JEc-jh. родъ оегъ иидскнй ки-
сей.
Malléolaire, оф. 4к<п». лолйжечный.
Malléole, sf. ом Cheville du pied, Анат. ло-
дыг»; і, виноградный отнодовъ.
Malle-poste, sf. 4. ем. Malle.
Malletier, su, сундучнккъ; чеиодавщивъ.
Mallette, sf. dim. сувдучёкъ; чемоданчик*; ||
тоболецъ, су s к».
Mallier, sm. коревиія лйшндь y почтовой ко-
іАсхы); || почтбввк лбшадь, на котирую вавыбчи-
езютъ ченодйиъ съ письмами.
Malmaison, sf. полено1 Й страгалъ (patminie).
Malmener, va. худо обходиться (съ ki**î), от-
пбдчивать, оті-ілать (коігі), || причинйіь большую
потерю, il Malmené, -ée, part. p.
Mal-moulue, sf. 6. Охтп. сыргій, непсрсва-
рйяшіпся одёній помётъ.
Ma Ion я, W. pl. к;ірппчй, которыми an к лады
апютъ мыловаренный котел..
Malope, sf. иалбаа, роаовпдвый* п рос курий къ
(рпстініе).
Malotru, -ue, s. урбдъ, болвант., екоть.
Malpeigné, sin. fam. неряха m et f.
MalplaiBnnt, -an te, aâj. ri. вепріятный, до-
садный.
Malpropre, aâj. неопрятный, нечистоплот-
ный, неряшливый, грязный.
Malproprement, adv. пеопрятво, неряшли-
во, Г[1Й^ВО.
Malpropreté, tf. неопратиоегц гравпост» ,'.
Я*ЧЧІТі>ТЙ.
Malsain,, -aine, adj. нездоровый; || вредный
8Д"ровья>і II *яр^дныВ, влопредмый.
Malséant, -ftnte, adj. неблагопристойный.
Maleemé, «in. Oxàm. рога «лет Аля гявяіъ
г. ввіжщіе раЛз«Ьпн(и не и* рііпііі.мь іпслі.
MaUonnunt, -ante, adj. o*iupùimneui; ц
епі>явтоііяий.
Malt, «m. {тлШ) солод-ь (лчмЬтыШ). lu —,
сол иной.
Maltagr, sm. сол&яЫ» ячкепя.
MalUlrnt, *m. ri. до< Ai», исудоіллітжіи.
MilltT, VA. ГПЛоДІГГЬ (rtHJfVbJ.
Mriltcur, «m. ииедймцягь, голидияяпя-ь.
Maltho, sf. род» твердой nSpiuB еяелм; Ц в>
■ .-un. an. поел», сяоіы. »леб».тр« ■ сил».
Muitoie, «Л Mf w»6ii«m« ».лог-ѵ, иеяяябяям ,
покат».
Maltotier, sm. сбярялі'
m; l . «ббрцяігѵ оодпті»
Maltraiter, «а.
ЛИТ*. «. І)Д(1 ім9|> ■
ирпшвить вр-
{.ІТЬ, B)0t<U«
ра*р]І»ІГЪ. |І
par
Маітаг
uacTi-'n і
Malt
ate,.i<tV
пый, sj
ІТ ЛЬНЫИ,
й;||. яс
MalTeillnnt
•лорідлнвый и -рад -
доброжелатель, влоян літель. -яйца.
MalrersHtloD, tf. пратвеявніе, лнхоаиетво,
ВЗЙТОЧЯИЧІСТВО.
Malverser, M. пригйснігь, лпхоаяеівоваті.,
брать взятии
MalTOÏsie, tf, яальвіэія; К кушг*т»о* eaed.
MalToulu, ue, adj. p. tu. яелюбяиыі, кяа-
ВНЛИЯЫЙ.
Maman, sf. кама, .
сту^ха. Grand' — , Ъйпяе
Mamanpian, tin. Мед. род>
варыва.
Mamei, sm. (-mi) Бот.
вое дёрево.
Mamellaire, ем. Mammaire-
Mamelle, tf. грудь/; |,
* A la — , в» népBoKt
грутвбЙ м.іадг исиъ.
Ma me informe, adj. 3
Mamelon, soi. соей я*,
ргікъ, хбляии-ь.
Mamelonné, -ее, adj.
Il Бот. пузыристый.
Mamelu, -ue, adj. «t t.
Mameluk, sm. ( le*l)
M 'amie, см. Ami
Mamillaire, adj. еосам
Mamille, -ée, ai-. Ік-ш
Mamilleux, euse, *J
Mammaire о • "
ный
Mammal, -aie. I
Mammalogie
гія, внука о яле»-, xl
Mammalogiqae, «
Mammalog ate. sm'
Mammifère, uiy
Mammifère», em. jl
ВИВИТНЫЯ.
MammifoSaM,
M a mmi Івчляд,
губы.
Маю mite. *T Msâ
Маштоіояряѵ
Моіагг.д;с:і
— , »4«ti« г м ■
i .-1
сям
•pd.
Сумаіѣ).
, Il марочный
la lu-rc, по et>-
Жайяяив, ~" ^
j — * *^ pf, ааббйиа, ry-
яМзііі, в в в оград в ut
I гуща,
•яъ, вепрнчпщъ.
Жтаайгь, самородный
M de —, ел. Dé marc a-
вщеліін-ь (лёгкая шёлковая
Й.
і торго*
, И покуп-
ecra mou-
ifioewjf
gut (ou; О ЯГА
Maldonne
loâ
Mal-jugé
Maldonnè, a . засдача, ошибка въ сдйч*
картъ. „
Mâle, adj. ну жегкаго пбла, м ужескій; || * му-
жественный, сильный. Enfant —, ребвногь му" -
жсеппго пбла. Perdrix — , самёцъ куропаткинъ.
Des traits -8, мужесяія черты лиці. Voix —, «У-
жеекій, сильный гблосъ. il * Beauté — ,courage—,
мужественная крпсоті, ббдрость. Figure —, му-
жественный видъ. Мор. La mer est — , мбре очень
бурно; ni морѣ сильное воляёніе.
Mâle, sm. свнёцъ; || -e, pl. Мор. ем. Маівев.
Le — et la femelle, самёцъ в самка, pop. C'est un
laid — , un vilain — , онъ безобрйаенъ, дУренъ
какъ емёртный грѣхъ. C'est un franc, un bon —,
здоровёяный дѣтгіап.
Malebet, sm. ем. Patarasse.
Malebête, sf. fam. опасвый человакъ.
Malédiction, sf. проклятіе. Donner sa — à
qn, поедать кого проклятііо; проклясть когб. П у
a de la — sur cette affaire, вто діло ве бУдетъ
иметь успеха; онб представляетъ веодолйиыя
трудности.
Malefaim, sf. от*, лютый гблодъ.
Maléfloe, sm. обрча поерёдетвомъ колдовства,
жолдовствб.
Maléfloié, -ée, adj. вспбрчеввый, нзурбчен-
НЫЙ; у хвбрый.
Maléfique, асу. злотвбриый, врёдяый.
Malemort, sf. от. несчастная смерть.
Malenoontre, sf. fam. влохлючёвіе, нееча-
етіе.
Malencontreusement, а&ѵ. fam. по весча-
стію.
Malencontreux, -euse, adj. fam. злополуч-
ный, злосчастный; || вловащій, неблагополучный.
Mal- en-point, adv. fam. въ худбиъ положё-
аіи.
Malentendu, -ne, adj. неудббный, хУдо рае-
воложённый; \[sm. недорвзум*ніе, ошибка.
Malepeste, 'interj. fam. ть»у прбпастьі чортъ
ВОЗЬМИ I
Mal- être, sm нездорбвье; || веудббство.
Malérole, adj. fam. см. Malveillant.
Malfaçon, sf. fam. плохая работа; || * обмавъ.
Malfaire, vn. причинять вредъ, ділать ало
(другим*). Ne Remploie qu'à l'infinitif. || Malfait,
•aite, part. p.
Malfaisan ce, sf. еклбввость f къ мотворс-
ВІГО.
Malfaisant, -auto, асу. влотвбриый; || врёд-
ВЫЙ.
Malfait, -aite, adj. безобразный, урбдливый;
I) худбй, плохбй.
Malfaiteur, -trioe, ». злодій,
сту"пникъ, -ница; мошёнввк-ь, -ницв
Malfamé, -ее, adj. въ дурвбй слав*.
Malgracieusement, adv. всучтііво.
Malgracieux, -euse, adj. неучтивый, грубый.
Malgré, prip. вопреки, прбтивъ воли; |j не-
смотря на, не взирая на. Дат. Л n'est pas
arrivé — sa promesse, онъ ве прііхалъ вопрекй
своему обѣщанію. Il s'est marié — soit père, онъ
женился вопрекй желай ю отцй, йли Род. прб-
тивъ вблв отца. || Вин. Je l'ai reconnu —
l'obscurité, я увна'лъ его несмотря ва, ве вап-
рйя ва темнот^. — tout, несмотря: ни щ ч ; о. |J
Malgré que, loe. conj. qui n'est d'nsage que
suivie du verbe avoir: — que j'en aie, — qu'il
tn ait, etc. япяло* мнѣ, назло ему, и пр.
Malhabile, adj. неискусный , нслбвкіЙ. -
dans les affaires, неискусный въ дѣл&хъ. Рок
(tes bien — d'avoir dit, d'avoir fait cela, вы
ступили очень нелбвко, сказавши,
Je suie — à me faire aimtr, я не
любя» себя, не умаю «искать любовь.
Mnlhabilement, adv. неискусно, нелбвко.
Malhabileté, sf. неискусство, нелбвкость f.
Malheur, sm. яесчастіе, влополУчіе, б*д4,
бідствіе , гбре. S'attirer пп —, навлёчь ва себе
несчйстіе; попасть въ бѣдУ. 17 lui est arrivé un
grand — , съ вигь случилось большбе несчістіе;
егб постигло большбе гбре, большбе бідетііе.
Par — , по несчаѴтію; ва бѣду. Pour mon —, гь
моему несчастію; ва мою бѣдУ. Pour comble de
— , ем. Comble. Un — est sitôt arrivé, дблго ля
до бѣдьіТ C'est un vrai — , бѣді, да и тблько. Une
vie usée par le —, жизнь убитая гбремъ. H este*
— , ou il joue de —, см. Jouer. Поел. Un — ut
vient jamais seul, бѣда" одна" ве прихбдитъ. Un —
en attire un autre, бѣда" бѣду родйтъ, бѣдбй пого-
нйетъ. Л qch — est bon, вѣтъ хУда бевъ добра.
Le — n'est pas toujours à la porte d'un pauvre
Аоітле,бідвость невсегда', поміхасчіістію. Ц interj.
— aux impies! ібре вечсетаваамъ. — à vous, ri
vous désobéisses! б*да" вамъ, гбре вамъ, ёелж ослу-
шаетесь! II 8уп. ем. Calamité.
Malheure (à la), loc. adv. vi. во неечастію.
Malheureusement, adv. несчастливо, несчаст-
но, мополучно, неудачво; || по веечастію, жъ ве-
счастію.
Malheureux, -euse, adj. несчастный, несчаст-
ливый, злополучный, злосчастный; яетдічный; D
худбй, плохбй; ||я. бѣднйкъ; || бвздільввкъ, под-
лёцъ, негодуй.
Malhonnête, асу. безчёстный, вечёстный;]|
веучтйвый, невежливый.
Malhonnêtement, adv. безчёстно, вечёетво;
II веучтйво, вевіжливо.
Malhonnêteté, в/, неприличность; || неучти-
вость, невежливость f.
Malice, sf. злоба, злость; || шалость f; ваем*ш-
лнвость; веселость f\ ыасмішка; шутка. Enten-
dre — à qch, приялмбть, нетолкбвывать что п
дурную стброну. Ne pas entendre — à qch, еда-
лать или оказать что безъ дурнаго умысла. || Sf*.
Malice, malignité, méchanceté. Le propre de
la malice eat l'adresse et la finesse; de la malifnki,
le dissimulation et la profondeur; de la mtècken-
ceté, l'audace et l'atrocité.
Malicieusement, adv. зло, со акбетѣв; в»
смашляво; шаловливо.
Malicieux, -euse, adj. злббный, илЛеЩШ
васмішлввый ; шаловливый ; шутлйві*ѵ/а**-
лый.
Malioore, sm. Апт. грав&твая
Maliforme, асу. Вот. яблоковядньхЁ,
Malignement, adv. ялббяо, ял», м«і
Malignité, sf. албба, злобность; врідв-кп
Il Syn. см. Malice.
Malimbe, ят. краснопёрый щуръ (m
Malin, -igne, adj. алий, злобный ; ц щ
вый, шаловливый; [| хитрый; (| вредный.
— , ОН SOT. Un — , ЯЛоИ ДУХ*, ДЬ*Г«1ЛЪ. 'jfEf
j'oie, алббвая радость, злорадство. — vouloir, ы '
умыселъ. Influence -gne, врёдпое
Plaie, fièvre -gne, алові<
рй.ікп. _
Malin, sm. хятрсцъ, луківеаъ
Maline, sf. Мор. высокая во,
жЁШШ
Malices, в,
хельна).
Мг'1
\ вр^ДНосг» А
7ч
Digitized by
fioe «jiiiuic. .V.
гпвая рін», Я***'
у
Mallard
ioâ
Manohé
Mallard, tm. Техн. ыебольшбй точйльвый
брусъ.
Malle, sf. сувдукъ;||чемодавъ;||радвбт.ичій
жбробъ. Faire sa — , укладываться въ дорбгу.
Malle-poste ou simplement Malle, легкая почта;
I почтбвая карета. Courrier de la — , коввбйный
при пбчтѣ. «t. Trousser en — , похйтить, украсть
провбрво. fam. vi. Être troussé en —, умереть
скоропостижно.
Malléabilité, sf. (maleli-) кбвкость f
Malléable, adj. вбвкій; тяг^чій.
Malléal, -aie, adj. Auam. относящейся въ елу-
ховбму молоткуЧ
Malléiforme, adj. молотковйдвый.
Mallemolle, sf. Кож. родъ осгь йпдской ки-
еей.
Malléolaire, adj. Лиат. лодыжечвый.
Malléole, sf. ou Cheville du pied, Анат. ло-
дыг»; i, виноградный отвбдокъ.
Malle-poste, sf. 4. см. Malle.
Malletier, «m. сундучиякъ; чемодівщикъ.
Mallette, sf. dim. сувдучбкъ; чемодавчвкъ; ||
тобблецъ, tf мха.
Mallier, em. коренвйя лбшлдь (y почтбвой ко-
лЛеки); || почтбвая лошадь, на котбрую вавьючи-
ваютъ чемоданъ еъ пйеьиав и.
Malmaison, sf. полевбй страгйлъ (растіиіе).
Malmener, va. xf&o обходиться (ег кѣмъ), от-
пбдчввать, отділать (кого); || првчявйгь большую
потерю. И Malmené, -ée, part. p.
Mal-moulue, sf. 6. Oxôm. еырбі, веперева-
рйвшійся олёвій понётъ.
Malons, em. pl. внрввчй, вотбрьппі ааклады-
ваютъ мыловаренный котёлъ.
Malope, sf. малбпв, роаовйдный проскурвакъ
(растініе).
Malotru, -ne, s. урбдъ, болвавъ, скотъ.
Malpeigné, sm. fam. веряхп m et f.
Malplaisant, -ante, adj. vi. вепрійтяый, до-
садный.
Malpropre, adj. неопрйтный, нечисто п л бт-
ный, неряшлявыі, грйвный.
Malproprement, adv. веопрйтно, неряшли-
во, грйлво.
Malpropreté, sf. неопрйтвость, грйаность f,
нечистоті.
Malsain,, -aine, adj. вевдорбвый; || вредный
вдорбвью; И *вредвый, эловредный.
Malséant, -ante, adj. веблагопрвстбйяый.
Malsemé, sm. Oxôm. рога олёня йля дйжахъ '
коаъ, вміющіе развйлввкя ве въ равноиъ чвслѣ.
Malaonnant, -ante, adj. оекорбйтельвкі; В
вепрметбаный.
Malt, sm. (malte) сблодъ {ячменный). De—,''
сол дянбй. I
Maltage, sm. соложёніе ячѵевй. '•
Maltalent, sm. vi. досада, ввудовбоетаяе. i
Malter, м. еолодвт* {мчміп}.
Malveillant, -ante, аф'. ведоброжелат льаыі,
алорадливый и -рйдмый, вложелбтельвып; || s. не-
доброжелатель, зложелатель, -нвца.
Malversation, sf. прятѣенёвіе, лвхойветво,
взйточвичгство.
Malverser, т. првтѣсвйть, лжхоймствоватѵ.
брать взятки
Malvoisie, sf. мальвйзія; Ц вушвйтвое «таб.
Malvoulu, -ue, adj. p. us. нелюбимый, жежг-
вйдвмый.
Maman, sf. мама, маменька. Grosse — , tcs-
етута. Grand' — , bonne — , бабули».
Mamanpian, sm. Мед. родъ i
нарыва.
Mamei, sm. (■*&) Бош.
вое дерево.
Mamellaire, ем. Маца
Mamelle, sf. грудь f; |j вымя <%
* A la — , въ вёрвомъ BOspacra. Еи*шт s лс —
грудвбй младёиецъ.
Mamelliforme, adj. Зоол ніівівшвшж
Mamelon, sm. соебкъ, тйтысж; -Гаях fr~
рбяъ, хблмнгь.
Mamelonné, -ее, adj.
II Бот. пузыристый.
Mamelu, -ue, adj. et s.
Mameluk, sm. ( U*t>
M 'amie, см. Ami
Mamillaire, mdj.
Mamfflé, -ée, •■*•. Eau. т-иытг!
Ma milieux, -esse, ос ім — яш
Mammaires иТниаіГПніі я -мшш
аыі
Mammal, -aie. s
Bf»n«w»Y|l<^ïf i
гія, Ki уха о !
Mammalngaae. — .
Mammifîis. шц.
iii.
rente
a lu
. fuit
объ-
. Ь, ПОКи-
i i ься, об-
няться. К
идный.
коварство,
;іпо ааводйті.,
.нутыя на вблья,
, ûfi кбзырь (ег лом-
*~ і в 'здь, хотбрымъ про-
> иливы, для удббнѣйша-
чое кольцб, восйное Hé-
.1 на ногахъ.
. muluve.
wk) вБнібвъ (дірево); ем. Сав-
Рыб. большбй СКИТ. ДЛЯ ЛОВ ІП
_ j, шт. Дрів. ыаняпулгірій (начали-
4?ыммт); \\ adj. щінипульскій.
fcieur, sm. %'і'4М. приготовіІтсль т,
іібраббтьівішіѵ, при-
Digitized by Google
MancM
104
Mangle
au —, ем. Branler. Поел. Jeter te — aprb» la
cognée, см. Cognée.
Manche, «Л рука"въ; || Геоір. щ оливъ,к-на>ь;
|j Мор. мамерёнецъ. — à vent, вивдъ-аейль m. ||
• Avoir, tenir qn dans ta — , ннить когб въ своёй
алаѴги. * Je l'aurai dans ma — , попадётся он%
мнѣ въ р^кн. • et fam. Tirer la — de qn, хода-
тайствовать у когб о чёиъ. * et fam. Il ne te fera
pas tirer la — , par la — , овъ ве заставить дбл-
го просйть себя объ втомъ; онъ охотно это сд»-
лаеть. • Avoir ta — large , быть pacnf тнымъ,
беаярбвотвеннымъ. Доел. C'est une autre paire
de -s, ira другбе д4ло.
Manchereaux, sm. pl. Edpmon. р#чиа y no
лйра.
Mancheron, sm. козачкв, pf чка (y плуга).
Manohette, sf. манжёта; H Тип. примѣчовіе
вб пол* (киши); || Мор. обгйльдеръ, корбтвая ве-
рёвка еъ кбушемъ на конца.
Manchon, sm. муЧта; || Стекл. s. стекляный
пжлйвдръ.
Manohonnier, sm. Стекл. s. раббтникъ ді*
лающій стеклйные цилиндры.
Manchot, -ote, adj. et s. однор# кій. Il est —
de la main droite, y вегб нітъ правой рукй. * Il
n'est pas — , онъ на свои) руку охулки не полб
асвтъ.
Manchot, sm. пйигвинъ (птица).
Mandant, sm. доверитель т.
Mandarin, «m. мандарйнъ (чиновник* п Eu-
тйѣ).
Mandarin, -ine, adj. мандарйвскій.
Mandarinat, sm. мандарйнское вваніе.
Mandat, sm. поручёгіе, полномбчіе; || прикбаъ;
повеліиіе; || папекій увааъ; || Ком. вексель «.
Mandataire, sm. повіренный, уполномбчен-
вый.
Mandater, va. выдать повелініе на уплату дё-
негъ.
Mandatif,'-lve, adj. повелительный.
Mandatum, sm. ( tome) Церков. умовёніе ногъ
въ велгікій чствёргъ.
Mande, sf. Техн. йвовая корзйна для ношёвія
трубочной глйны.
Mandement, sm. письменный прнкйаъ; |j па-
стырское посланіе (епископа); || ассигнование
дёиегъ.
Mander, va. увѣдомлйть, иавѣшДть; II прикі-
аывать; Ц потрёбовать въ себѣ, позвать. || Man-
dé, -ée, part. p.
Mandibnlaire, adj. чёлюствый.
Mandibule, sf. Анат. и Зоол. чёлюсть f.
Mandibnlé, -ée, adj. Зоол. иміющій чёлю-
сти.
Mandille, sf. лакёйскій сюрт^въ.
Mandoline, sf. мандолйна (род* лютни).
Mandore, sf. бандура (кузыкдлшый инстру-
мент*).
Mandragore, sf. Адамова голова* (раетініе).
Mandrerie, sf. йвовыя корайиы я вуаовб.
Mandrier, sm. корвгінщнкъ.
Mandrill, sm. (-drille) синещёкій павібвъ
(безобразнпйшая изг обезпАн*).
Mandrin, sm. Техн. бородбкъ, проббйннкъ; ||
Токарная бабка; || Арт. навбйникъ; ибрма на па*
трбны; II Золот. золотильная доскй.
Manduoable, adj. еъѣдббвый.
Manduoation, sf. вкушёніе (во Святом* При-
частіи).
Manéage, sm. Мор. бевплйтяоя работа.
Manège, sm. выізжнваніе (лошадей); || мавёасъ;
Ц * прод*лпа, улбвка, пріёмъ. — - à chevaux, нбн-
ный привбдъ.
Manégé, -ée, adj. выѣзженный въ нанёжѣ.
Mânes, «m. pl. души усбпшвхъ, тіни fpl.
Maaet, sm. рыболовная оѣть, мрёжа.
Manette, sf. Atp. круглая лопаточка.
Manganèse, sm. марганецъ (металл*). De-t
ибргпнцовый.
Manganésien, -enne, adj. Мин. марганцо-
вый, содержащей въ себѣ марганецъ.
Mangeable, adj. еъѣдббный, съідный. Ce po-
tage n'est pas bon, mais il est — , 'еупъ нехорошъ,
яо егб мбжно ѣсть. Ce pain n'est pas — , этот»
хлѣбъ невозможно ѣеть.
Mangeaille, sf. ьорнъ; || fam. пйща, е**ет-
нбе.
Mangeant, -ante, adj. fam. «дящій.
Mangeoire, sf. іелш f. pl. De la —, Леммы».
Mangeotter, vn. fam. »еть нёхоти, беаъ вале-
тйта.
Manger, va. ѣетъ, кушать; || * прометывать,
проживать. — du pain, ѣсть хлѣбъ. Il a été trait
jours sans — , онъ три дня иачегб ве *лъ. —
comme quatre, ѣсть іа четверыхъ; ѣсть мвбго. ||
Il a -ge son bien en actrices, ояъ нромоталъ, про-
жялъ свов имініе на антрйсъ. Ц П ne -ge jamais
chez lui, онъ никогда* не обвдаетъ дбм». On у -ge
bien, таиъ хорбшіі столь; хоропіб ѣдятъ. Don-
ner à — à qn, накормйть когб; дать ком£ поісп.
On y donne à — à fa carte, тамъ обідаютъ no x<p-
тѣ (о pecmopâuiu). Il donne souvent à — , y негб
чисто обідаютъ; онъ даётъ частые обіды (для
знакомить), fam. — sa faim, наісться дб сыта;
утолйть гблодъ. * et fam. — dans la main à qn,
обращаться съ кѣмъ слйшкомъ •аиильярно, aana-
внбрйта. 'Ses chevaux le -gent, овъ рморйетсх
яа лошадёй. Cette forge -ge bien du charbon, in
граница потреблйетъ мнбго ->гля. Ces ligumet
-gent beaucoup de beurre, втн овощи 6epf тъ.'трё-
буютъ мнбго мбсла, или на вти бвощя идбгь мв...
La rivière -ge ses bords, р*ва подмываетъ беве-
rà. La rouille -ge le fer, ржавчина съѣдаетъ же-
ліао. Un ulcère -ge la jambe, вёредъ разъѣдаетъ но-
гу. *— qn on qch des yeux, пожирать когб или что
глазами . * et fam. — qn de caresses, осыпать кого
ласками. * — le blane des yeux à qn, ем. Blanc.
* Elle est jolie à — , она прекрасна, хакъ Ббяіі
день. fam. — ses mots, дурно выговаривать, недо-
говаривать слона *La lune a -gé les nuages, sjei
вышла иаъ облмнбвъ. Мор. — le vent, перевивать
ватеръ. Поел. Les gros poissons -gent les petits,
см. Poisson. — son blé en herbe on en vert, ем.
B é.IIt -gé de plus d'un pain; Il a -gé son pai»
blanc le premier; Il sait bien son pain — ; — son
pain dans sa poche, см. Pain. || Se —, v. pr. ht
sang du cochon se prépare et se -ge, кровь свівыі
приготовляют* и ѣдятъ. Les rats se -gent, хрй-
сы пожара ютъ другъ друта. *— le blatte des yeux,
см. Blanc Грам. Cette voyelle se -ge, эта гл»е-
вая не выговаривается. N Mangé, -ée, part. p.
L'écriture est -ее, письмо стёрлось. Une planche
gravée est -ée, гравировальная доска истёрлась.
Мор. Le vaisseau est — par la mer, волны зала-
ваютъ корабль.
Manger, sm. кушанье, йетва,.свідное.
Mangerie, sf. pop. *ді; || * прбѣсти; ваітг»
fpl>
Mange- tout, m. 1. fam. жоп, расточйтель я.
Mangeur, -euse, s. ѣдбиъ, ѣд^нъ, -уны; ||
иогь, -тбвка. * et pop. — de chrétiens, йбедвигь,
крючкотвбрецъ, ваяточнивъ. eet fam. — deehef-
rettes ferries, de petits enfants, хвастунъ. *ct
fam. — de viandes apprêtées, de soupe apprêtée,
тунеядецъ. * et fam. — de crucifix, d'images, dt
saints, сватбша, ханжі.
Mangeurs, sf. (-jure) иаъііияа, протбчина.
Mangier, см. Manguier.
Mangle, sm. Вот. плодъ кориюпусиа или иаи»
гвебры. gitized by ѴзѴЮ;
ManelW
1Ô8 lîanbmlàtion
Manglier, »m. корнепускъ, ианги«1ра (dé-
рево).
Mangouste, sf. см. Ichneumon.
Mangue, sf. Бот. ягода жанговаго дёрена.
Manguier ou Mangier, sm. Бот. манговое
дёрево.
Maniable, adj. удббный къ обдалкѣ, гйбкій,
жбвмій, лбвкій; К * сговбрчивый, сввсходитель-
вый.
Maniaque, adj. et s. понішанный, сумасшёд-
шій.
Manioanterie, sf. Стар, датская півчеекая
тябла.
Manichéen, -enne, ». ианвхёецъ, манихёя-
внвъ, -явка (еретйкъ допускавшій начало добра
« зла); И adj. манихёйскій.
Manichéisme, sm. манпхёйское учёніе.
Maniohordion, et», (-kor-) Муз. клавнцим-
балъ.
Maniele, sf. Сук. ф. ручка етрнпіл ьвыхъ нбж-
ницъ; il см. Maniqne.
Manicolle, sf, болыпбй рыбачій сакъ.
Manioou, «я», двуутрббка (живбтное).
Manicrot, sm. Воен. ннвалйдъ, потерявшій
жли бба глаяа, йли ббѣ рукй, йля бб* вогй.
Manioule, sm. Зоол. передняя нога (у живот-
маю).
Manloule, sf. Мед. лбгкое помѣшатсльетво.
Manie, sf. понѣшйтельство, сумасшёствіе; Ц
жанія, сйльная страсть (къ нему)
Maniement, «m. (-niman) ощУпываніе; ||
*управлёвіе, віівідывпвіе. On connaît la bonté d'un
drap au — , добрбта сукнй узнаётся чёрезъ ощУ-
оываніе. Les étoffes de soie se gâtent par le — ,
тёлвоеыя матёріи пбртятся отъ чйстаго въ нимъ
приносновёнія. К Le — des affaires, упрпвлёвіе,
аавідываніе дѣлііяи. П a un grand — d'argent,
чёрезъ егб рУкн прохбдитъ мнбго дёнегъ. — du
pinceau, des couleurs, уиѣнье владіть нгістыо, упо-
треблять краски. Воен. — des armes, ружейные
прівмы, метаніе ружьёиъ.
Manier, va. веять въ рУ*и, брать рукаин, дер.
жатв въ рукахъ; || управлять, аавѣдывать; || вла-
деть. — «я drap pour voir s'il est fin, ваять еуввб
въ рУкн, ощипать сунвб руками, чтббы узнать,
тонко ли овб. J'ai manié bien des livres, мвбго
жнвгъ перебывало въ жойхъ рукахъ. Il a manié
des millions, чёрезъ егб pf ни провхій миллібны,
мдм онъ имѣлъ миллібвывъсвоёмъ распоряжёніи.
H — les affaires, управлять, завЬдывать дѣлаѵи.
* — les esprits, управлйть умами. — un cheval,
править лошадью. ЛГор — unnavire, править ру-
лбиъ кораблй. * Son caractère est difficile à —,
трудно сладить, справиться съ егб хврйктеромъ. ||
— bien la plume, le pinceau, un instrument, xopo-
шб владіть пербнъ, кйстью, инструмёнтонъ. || —
bien le marbre, искусно обраббтывать мрймпръ.
— bien la pâte, хорошбужѣсйтьтѣето. 'Ceroman-
cier manie bien les passions, ітотъ ронавйстъ xo-
рошб иаобоажйетъстріств. ||tw. Ce cheval manie
bien sou» l homme, вта лбшадь хорошо слушает-
ся еѣдоіі, хорошо хбдитъ подъ сѣдовбмъ. || Au
manier, loc. adv. подержавъ въ рукахъ, на
•ощупь. И Se —, v. pr. Le marbre se manie fa-
cilement, мраморъ легкб обраббтывается. * Ce
peuple ne se manie pas facilement, не легкб упра-
влять втимъ варбдонъ. |J Manié, -ée,part. p. Ces
livre» sont souvent -S, втв хийгв часто употре-
блйются, въ большбиъ употреблёвін. Un vaisseau
bien —, корйбль хорошб управляемый.
Manière, sf. ббравъ, ванёръ, иавёра; || родъ,
Віхусъ; II обыкновёвіе, обычай; || жеманство, при-
суждённое» f; И -в, pl. иавёры, обращёвіе. La —
de vivre, dépenser, ббрааъ жйзни, мыслей. De
quelle — ? кахймъ ббразомъ? De cette —, тавймъ
ббразомъ, тйкіінъ манёромъ. Chacun a ta — , f
веяного свой манёра. || Tableau peint dans la —
de l'école flamande, картйва написанная во »ла-
мандсконъ род*, вкусѣ. II Л sa — accoutumée, no
своему обывновёнію. || Tomber dans la — , впасть
въ жеманство. \\ П о des -s agréables, у негб npi-
йтвыя манеры, прійтвое обращёвіе. || — de par-
ler, выражёніе, речёніе. — de voir, d'envisager
les chose», взглядъ ва вёщн. Selon ma — de voir,
на мой вгглядъ. C'est une — de parler, вто тблько
однй еловй, тблько тпкъ говорится; бто сказана
такъ, ве вправду. І7 ne sait pas la — de s'y
prendre, овъ ве знаетъ какъ, не уміетъ sa вто
взйться. Je l'ai arrangé de la bonne, de la belle
—, я егб путёмъ, порйдвомъ отділалъ. On Га
étrillé de la belle — егб ввдули, выпороли на сла-
ву, на ббѣ кбркн. Faire qch par — a acquit, см.
Acquit, fam. П vint une — de portier, пришёлъ
ктб-то въ рбдѣ двбринка. || De manière que,
loc. prép. Il te conduit — qu'on n'a rien à lui
dire, овъ ведётъ себй такъ, что ему нельай ниче-
гб скавіть. Il De manière à, loc. prép. Il parla
— convaincre ses juges de son innocence, онъ ro-
ворйлъ, чтббы убѣдйть судёй въ своёй невинно-
сти. H A la manière de, loc. prép. на маиёръ,
на подббіе, подббно. || En manière de, loc. prép.
какъ, ва подъбіе, въ вйдѣ. || Syn. см. Façon.
Maniéré, -ée, adj. жемйвный , мавёрвстый,
взысканный.
f Maniérer, va. ділать ваысканвымъ. || Se —,
v. pr. впадать въ ивыскаввость; становиться нзы-
с анвымъ, жемйннымъ.
Maniériste, sm. мавёрвый жввопйсепъ.
Maniette, sf. Техн. сукбнка, котброю граебры
чйстятъ мідныя дбски.
Manieur, sm. fam. — d'argent, счётчикъ дё>
негъ.
Manifestation, sf. обварУжнваиіе; обнарбдо-
ваніе; иаъявлёніе, ваявлёніс, маннеестбція.
Manifeste, adj. йвный, очевйдный, извістный.
H «S'y». Manifeste, notoire. Un fait manifeste
est nn fait rendu public, et qui peut arriver à la
connaissance de tous; un fait notoire est un fuit
eoni a, certain, indubitable.
Manifeste, sm. манваёстъ, письменное объ-
явлёніе.
Manifestement, adv. йвво, очевгідво.
Manifester, va. являть, обнаруживать, пока-
зывать, открывать. И Se — , v. pr. явлйться, об-
наруживаться, открываться , показываться. ||
Manifesté, -ée, part, р
Maniforme, adj. Зоол. щупальцевйдный.
Manigance, */• fam. пронырство, коварство,
прбисвн m pl.
Manigancer, «a. fam. ковйрво заводить,
устрбивать (что).
Maniguette, см. Malaguette.
Maniguière, sf. сітн, ватйяутыя ва вблыг,
для лбвли угрёй.
Manille, sf. манйлья, второй кбзырь (п лом-
берной шріь); И деревйнный гвоздь, котбрымъ про-
биваютъ верхъ сахарной головы, для удббвѣйша-
го течёнія сирбпа; || мідвое кольцб, восймое Нё-
грами вмЬсто украшёнія на ногйхъ.
Maniluve, см. Manuluve.
Manioc, sm. ( niok) манібкъ (дерево); см. Cas-
вате.
Maniolle, sf. Рыб. большбй савъ для лбвли
жбрюшки.
Manipulaire, sm. Древ, манипуларій (началь-
ник* роты у Римлян*); \\adj. маняоульсвій.
Manipulateur, sm. Хим. приготовйтель я»,
лаборантъ.
Manipulation, sf. Хим. обраббтываніе, при*
готовлёні*
Manipule
lûé
if « ateatt
manipule, sm. оріірь m (носимый дьАкономг);
Я Апт. гореть f (травы); \\ ипнйпула, рбта вбв
иовъ (у Римлянг).
Manipuler, va. Хйм. обрабатывать, изготов
хять. И Manipulé, -ée, part. p.
Manique ou Manlcle, sf. Texu. варучникъ,
варукёвннкъ.
Mania, «от. чеш/йчатый яптеръ (живдшое).
Manieur e, sf. хвостать (растёніе).
Manitou, im. еетйшъ, вдоль y дйкихъ; || см.
Manioou.
Maniveau, tm. 2. плетёный лотбкъ.
Manivelle, sf. ручка, рукоятка; || носйлхи для
подъбяа иатеріаловъ; || ч/рка, кляпъ у канётчи-
ковъ; I к/ка у тяпогрёесваго станкё.
Manne, tf. (mâne) ианва. * — cilette, схбво
Вбжіе.
Manne, tf. (там) продолговатая хоряйнка.
Mannée, sf. пблная корзнна (чей) нчбудъ).
Mannequin, ш. продолговатая коряйна; ||
нанекеиъ, ч/чело; И * глупёцъ, болвёнъ.
Mannequin», -ее, adj. принувдёввый, нена-
туральны й.
Mannette ou Banne, sf. корзинка съ двумя
р/чхажв.
Mannifère, adj. Бот. манновбеный.
Mannipare, adj . Бот. производйщій мёину.
Marmite, */. Хим. сахарйстое вещество ив-
влекёеное И8Ъ манны
Manœuvre, sm. раббтнякъ; || * р^нёсленввкъ,
хропётель m; || лукёвецъ, хнтрёцъ.*
Manœuvre, Мор. правленіе хораблёиъ,
оборбтъ; снасть f, оснастка, такелёжъ; Ц Boén.
движёвіе, ианёвръ; || * продвлка. Мор. -a cou-
rantes, dormantes, бѣг/чій или стойчій таке-
лёжъ.
Manœuvrer, en. Мор. в Воін. навеврйровать;
У * пронырствовать, употреблйть орбвекв къ до-
стнжёиію (чегб); Ц va. править, упранлйть (кора-
блём*)
Manœuvrier, 'sm. Мор. неимений морехбдецъ
или ббцхавъ.
Manœuvrier, -ère, adj. Boén. искусный въ
ханёврахъ.
Manoir, sm. жилйще, донъ, обйтель f.
Manolithe, sm. похятивкъ высѣченный въ
ехала. *
Manomètre, sm. Фйі. нанояётръ,, воздухо-
■іръ.
Manométrie, sf. Фйз. взмѣ.ёяіе густоты вбз-
духа, манометрія.
Manométrique, adj. манометрйческій.
Manoque, •/. связочка лветовёго табак/ ; Д
Мор. хотбяъ.
Мапоаооре, ем. Manomètre
Manouvxier, sm. рукодільникъ, подёвщвкъ,
раббтввкъ.
fManouvrier, «ère, adj. раббтввчій, подёнщн-
чій.
Manquant, -an te, adj. недостающій.
Manque, sm. недостётохъ, вевжівіе. Le— d'ar-
gent, недостётокъ въ дёньгахъ, ненианіе дёнеі ъ.
Un — d'esprit, недостатояъ, неяхяиіе ума. — de
respect, веуважёніе, вепочтеніе; ведостётокъ ува-
жёнія. — de parole, веустбйка въ слбвѣ. Je trouve
dix roubles de — dont ce tac, въ втомъ мѣшкі ве
достаёте десятгі рублей, или в ве досчитываюсь
десятв рублёй. И Manque de, loc. prèp. C'est —
d'argent que je n'ai pas réussi, я веуопілъ по не-
амінію дёаегь. ||'Syn. см. Défaut.
Manque, sf. Воен. неявка на переклёчкѣ.
Manqué, -ée, adj. недостаточный: || исудач-
8Ый, веудавшійея.
Manque-à-touoher, sm 1. викеъ. бсжольвень
m (.на биліардѣ).
Manquement, sm. увущёніе, ароступожь; |
недостётокъ (dans ce sens mieux Manque).
Manquer, va. просыпаться, погрѣшАть; || «e
удавёться, решиться; || ве доставать; |j сділатиа
несостоятельвыиъ; || va. пропустйть, упустить, м
эастіть. Tous les hommes peuvent —, всѣ лёдя
ибгутъ проетупёться, погрѣшёть. || Cette entre-
prise a -qué, предпріятіе ве удалбеь, рушилось. Ц
Л у -que deux roubles, тутъ ве достаёт ь дкугь
рублёй. Il -que de patience, у вегб не достаётъ
терпааія. Il Ce marchand a -qué, втотъ купёцъ
сдѣлался несостоятельньшъ, обанкротился. | —
de, вмять ведоетйтовъ, нуждаться, ве внять. Je
•que d'argent, ou l'argent me -que, я ниъю иедо-
гтатожъ въ дёвьгахъ, или нуждаюсь въ... Л ne
•que pas d'esprit, y нвгб нѣтъ не достатка въуиі.
Ce bruit -que de fondement, втотъ елухъ ве вая-
ете основёнія. Le gibier a -qué cette année, въ
ётоиъ год/ мало дйчв, вё было дачи. La poudre
•que aux assiégés, y оеаждёвныхъ ведостётокъ въ
пброхѣ, нѣтъпброху. — àsaparcie, ве устоять
въ елбвѣ, ве сдержать елбва. — à sa promette, à
son devoir, нарушать обѣщёніе, свой долге, —о
l'honneur, поступать прбтявъ честя. —àsesamU,
поступйть дурно еъ евойнн друяьйвв. — àqu, вы-
хавать ком/ неуважёвіе, поступйть еъ хѣмъ неува-
жительно. — à toucher, сділать хвксъ (мабиліар-
дѣ). Vous -quiez à la fête, васъ вёбыхо яшврёяд-
них*. Vous nous аѵев -qué aujourd'hui, еегбдяя
вы были намъ бчевь нужны. Le pied lui а - que,
у вегб яогі поскользнулась. La terre -qua tons
leurs pieds, яенлй провалялась подъ вйжн. Les dé-
tails de cet événement -quent, подрббноеп й объ
йтонъ событія ве яміетея. Les forcée me -quent,
сйлы ивнѣнйютъ ивѣ, слабіюгь. Le courage, û
cœur lui a -qué, онъ оробълъ, струешгь. Les
jambes lui -quent, y вегб нбги подко яинсь. La
parole lui -que, овъ овѣмілъ; слбва не ■бжетъ
выговорить. Cette maison -que par les fonde-
ments, еувдйиентъ дома ве хрѣпокъ. S'il vient à
—, sa famille est ruinée, ёелв егб ве стіаетъ, ес-
ли овъ умрбгъ, семейство егб поівбло. Je ne
•querai pas de vous informer, я ве премии/ васъ
увідомнть. Ne -quea рое de me répondre, s»
оставьте йена бевъ отвьта. «Гаі -qué de tomber,
я чуть ве упйлъ. || va. — яон but, ве попасть яъ
ц*ль. — son coup, проиахв/ться. — мае occasion,
пропустйть, упустйть ел/чай. Il a -qué sou pro-
jet, егб наиѣревіе ве удалбеь. Je suit arrivé trop
tard, je i'ai -qué, я овоздалъ, не васталъ en».
L'avoir -qué belle, ем. Beau. Ц Se — , 0. pr. — à
soi-même, постуяйгь предосудйтельно. Ц Manqué,
•êe,part.p.
Manaard ом Mansart, «я». Ори. дякій гблубь,
вйхврь.
Mansarde, sf. хрбвельное окбпгяо; Ц чердічнаа
кбвната.
Мапве, sf. пространство яенлй, вотброе по-
меть быть обраббтаао однйвъ пахаремъ въ вро-
должёаіе одного дав.
Manaion, tf. Стар, ставь, лагерь.
Manaionnaire , sm. Стар, цернбваыа стё-
ролъ.
Manauette, tf. Бот. большая пяранвдальвм
гр/ша
Mansuétude, tf. благод/шіе, тихость врівя,
врбтоеть f.
Mante, sf. длйввав женская маятія; || платье
(у монахинь).
Mante, sf. богонблъ, иантйдъ (иасѣкбмоі).
Manteau, вот. 2. влащъ, шннёль f, сшячя%
ийнтія; И * ввдъ, предлбгъ. — de cour, яялсяое
плётье еъ шлёйеэнъ. — de chemtmée, ечвясвий
колпёкъ. Boén. — d'armes, ниранждннй чахбяъ.
Team. Moles à х, рбл. вож-лыхъ в сте«™
в\
Mante'é1
lot
Marchand
дпцъ. — d'arlequin, неподвижный ванавЪсъ (на
авачЫпѣ). • S'envelopper de ton—, предавать-
ся на в&ію судьбы. * et fam. Garder les -x, не
принанять учйстія (в* чём* нибуд*). Sous le —,
подъвйдомъ, подъ предлбгомъ; | т£йко, потихбнь-
ку. Sous le — delà cheminief подъ рукбю; скрыт-
но. Поел. Ne pas te faire hrer le — , не мет; в-
лять просить себя; сділать что охбтно.
Mantelé, -ée, adj. Oiseau —, птйца, y кото-
рой спина отличается цвітомъ отъ прбчаго тіла.
Mantelet, sm. епанёчка; || спускная кбва (у
коляски); И Воіи. щитъ, мантелётъ; || Мор. ста-
вень m (у пушечнахо окнй). — brisé, створчатый
ставень.
Mantelure, sf. ремёвь m, спинная шерсть (у
собаки).
Mantèque, sf. страусовый жнръ (у Аравй-
хпяш*).
Mantille, sf. венская епанёчка, маитйлы.
Hantnre, sf. Мор. жестбкое волнёвіе; || пере*
горклая желізная ирбволоха.
Manubiaire, adj. Colonne — , колбнна съ тро-
•ёями.
Manubies, sf. pl. Дрів. добыча отнятая у не-
пріятеля.
Manuoode, m. царская парадйвка (нтйца).
Manuductejir, sm. Древ, рёгевтъ (ыадъ піів-
чнми); Ц вапельмёйстеръ.
Mannduction, sf. управлёнів півчими; || Хир.
рукодайствіе О» оперйцхях*).
Manuel, -elle, adj. ручнбй. Distribution
-elle, то что получйютъ канбники sa участіе нхъ
въ нѣкоторыхъ священнодійствіяхъ. Seing — ,
собственноручная пбдпвсь.
Manuel, sm. руковбдетво, ручная книга. — de
dévotion, иолйтвенвнкъ.
Малие11е,'»Л Мор. ручка, держало рулі
Manuellement, adv. рукіми, съ ружъ на* ру-
ки.
Manufacture, sf. аавбдъ, манусакт^ра, #і6-
рака; || ділаяіе, •абрикіція.
Manufacturer ou Fabriquer, va. ділать, sa-
готвліть. Il Manufacturé, -ée, part. p.
Manufacturier, «я», мануеактурйст t , дебри -
хантъ; || иастеровбй.
Manufacturier, -èré, adj- мануфактурный,
•абрйчвый.
Marraluve. «m. ручная вйвна.
Manumission, sf. бтпускъ на вблю, увольнё-
віе, даров&ніе своббды.
M anus, sm. (-пмсе). Dire son in —, умирая
поручить свой» душу Ббгу.
Manuscrit, -lté, adj. рукопйсный, пйсанвый
рукбю; у sm. рукопись f, иануекрйптъ.
Manus-dei, sm. (таписе-) Лит. мягчйтгль-
вый пластырь, соуекъ.
Manuatupratioo, sf. ем. Onanisme
Manutention, sf. управлёніе (чпм*); || сохра-
нёніе, ващищёвіе; || Воен. воёввая пекарня.
Manutentionnaire, sm. смотритель воённой
пекарня
Manutentionnel, -elle, adj. охрадйтельный,
аощитйтельиый.
Manutentionner, va. Boin. печь хлібы (для
«ëicia); || ваготовлать (провіант*).
Mappemonde, sf. Геохр. планиглббія, плоско-
шаріе.
Mapper, va. Техн. чйстить иёбель.
Maqne, Maquer, см. Macque, Macquer-
Maquereau, sm. 2. макрель f (рыба); || пятнб
■a ногахъ.
Maquereau, -elle, ». pop. свбдннвъ, евбдня
Оли сводница.
Maquerellage, sm. pop. свбдничество
Maquette, sf. иодёль f (y скульпторов*)
Maquignon, «m. лошадйныі барышиикъ; Ц
•свбдчвкъ.
Maquignonnage, sm. барышничество; Ц
•свбдничество; пронырство.
Maquignonner, va. чйстить для продажи (лс-
шад*); II 'барышничать, свбдничать (чѣм*)
Maquilleur, sm. рыбачье с^дно для лбвлп
жакрёлей.
Marabout, sm. марабутъ (махометйнЫй сея-
uUhhuk*); II жестянбй коаёйвикъ ; Ц авотъ-марабу
(птица); || -в, pl. пёрья n pl. марабуЧ fam. Vi-
lain —, образйна.
Maraboutin, sm. Мор. главный парусъ у
болыпбй галёрвой мйчты.
Maraîcher, sm. огорбдникъ.
Maraîcher, -ère, adj. огорбдный. Jardin — ,
огорбдъ.
Marais, sm. (-ré) болбто; || місто подъ огорбдъ
(еь Парйжѣ). — salant, еолончакъ.
Marander, va. Рыб. вакйдывать еѣть въ иб-
ре: II почйнивать еіти.
Marasoa ou Marasque, sm. Бот. мараска,
родъ кйслой вйшвв, язъ которой дАлиютъ марас-
кгінъ.
Marasme, sm. Мед. сухбтха.
Marasquin, sm. иараскйнъ (ликер*).
Marâtre, sf. м&чиха; алая мачнха; || влаямать;
К adj. *алой, влббный, алонаиаренный.
Maraud, -aude, t. pop. бевдільникъ, -иица;
мошёвнвкъ, -вица.
Maraudage, sm. Стар, обмаиъ, плутовствб;
II мародёрство.
Maraudaille, sf. Стар, евблочь, еббрище ио-
шёнвиковъ.
Maraude, sf. ВоЫ. мародёрство; || грабёжъ
бвощей.
Marauder, tm. грабить, мародёрствовать.
Maraudeur, sm. грабитель m, иародёръ.
Maravédis, sm. маравёдасъ (Испанская міл-
кая Monéma)
Marbre, sm. мраморъ; || мраморная досвй; ||
Гып. хамеввая доска; || плита для растнрйнія кра-
сокъ; И *кймень т; || -s, pl. мраморные я8дѣлія.
De — , мраморный.
Marbré, -ее, adj. крупчатый, съ крйпинами.
Marbrer, va. р.іспйсывать подъ мраморъ, на-
крапывать. H Marbré, -ée, part. p.
Marbrerie, sf. обділываиіе мрамора; || мра-
морная раббта.
Marbreur, sm. крапйлыцикъ (бумаги).
Marbrier, sm. полирбвщииъ мрймора.
Marbrière, sf. мраморная лбмка.
Marbrure, sf. храпъ, прыскъ (на бумахѣ).
Maro, sm. (таг) марка (8 унцій); || марочный
вѣсъ, полфунта. Au — le franc on la livre, по со-
размерности.
Maro, sm. (таг) выжимки f pl, ивббйна, г^ •
ща; il пблвый чавъ. — de raisin, виноградный
выжимки. — de café, ноаёйная гуща.
Marcassin, sm. вепрёнокъ, вепрйчищъ.
Marcassite, sf. Мин. нарказйтъ, еаморбдный
вйсмутъ.
Marcation, sf. Ligne de — , см. Démaroa-
tion^
Marceline, sf. иареелйиъ (лНкая шёлковая
матірія).
Marcesoent, -ente, adj. Бот. увядающій.
Maroessible, adj. увядіемый, тлівный.
Marchais, sm. макрёль f беяъ пйтевъ (рйба);
И пустая селёдка (без* молдкг и без* икры).
Marohand, -ande, в. купёцъ, -пчйха; торгб-
вецъ, -гбвка; торгующій, -щая (чѣм*); || покуп-
щйкъ, -щйца. *П s'en trouvera on il en sera таи-
vais —, не повдорбвится ему" отъ йтого; худо ему
будегь отъ... Поел. ITest pas — qui toujours
Karohand
WargatKÎer
gagne, бармшъ съ намйдои-ь на одиітъ саяйхъ
іадятъ. П faut être — ou larron, купёцъ дблженъ
быть чёстенъ. De — à — *7 n'y a que la main,
нёжяу купцйки чёстное слбво стбить обязатель-
етва. — d'oignon» te connaît en ciboule», см.
Oignon.
Marchand, -ande, aâj. продажный, гбдный
въ продіжу; II торгбвый, вупёческій; Ц судохбдный
(о р»кѣ).
Marchandailler, vn. fam. торговаться нзъ sa
копійви.
Marchandailleur, -euse, aâj. et «. fam. тор-
гующейся иаъ ва копьйки.
Marchander, va. et ел. торговать (что), тор-
говаться (в» чём*); И * колебаться. Ne ров — - qn,
qch, яе щадйть когб, чегб.
Marchandeur, tm. Техн. подрядчякъ ва ра-
ббту.
Marchandise, tf. товйръ; Ц торгь, тэргбвля.
Faire valoir sa — , показывать товаръ лицбмъ,
выхвалять свой товіръ; | хвалиться, хвастать сво-
йии достоинствами. Bien débiter ta — , продавать
товбръ лицёхъ. Поел. Moitié guerre, moitié — , съ
грѣхоиъ шшолбмъ; | стблько по вблѣ, скблько и
по невблѣ.
Marche, tf. ходъ, шёствіе; Ц Boén. марш», по-
хбдъ; перехбдъ; || ступёнь f, ступёвька; |[ поднбж-
ка; іі*поег^аояъ, обращёвіе; Ц Геохр. мйрхія, гра-
ница. Boén. — forcée, •орсирбвавный маршъ,
усаженный перехбдъ. Se mettre en — , выступи™
въ похбдъ. Régiment de — , евбдвый полкъ.
Marché, tm. плбщадь f, рыаокъ, базйръ; ||
торгь, продажи; || покупка; || торгбвая гділха; ||
догивбръ, купчая; || цѣна. — au blé, хлібвая плб-
щадь, хльбвый рыиокъ. — aux chevaux, au foin,
конная, сѣнвія {площадь). — au bétail, скотопри-
гбнный дворъ. Jour de — , баянный, торгбвый
день. Ц — d ouvrage, контрйктъ съ подрядчв<омъ
о пострбйкѣ вдіівія, или о жакбй либо раббтѣ.
Cett un — donné, его бчеяь дёшево, почтй даѴ
ромъ. 'Mettre à qn le — à la main, разорвать съ
вѣнъ договбръ; объявить кому о вежелаяін про-
должать у вег£ службу. * Aller, courir tur le — de
qn, персбйт^ что y вогб; | надбавить, ваддать ц*-
ну прбтивъ когб. * Па bientôt fait ton — , онъ
екбро рѣшйлся. A grand — faire, налагая, считая
по самой дешёвой цѣні. Par- dessus le —, см.
Dessus. Le bon — , дешеяйзна, дешёвая цѣвй. A
bon — , дёшево. A meilleur — , дешевле. *Еп être
quitte, en sortir à bon — , дёшево отдалиться отъ
чегб лв5о. * Faire bon — de qch, не дорожйть
чѣмъ; яе жаліть, ве щадйть чегб. * Avoir bon —
de qn, легхб справиться съ вѣмъ, легкб одоліть
когб. Доел. Le» boni -8 ruinent; On n'a jamais à
bon — de mauvaise marchandise, дешёвое ва до-
рогбе яаведётъ.
Marohepied, вт. евамёВка, скамёечха; при-
етупояъ, подибжіе; || подябжха у карёты; || бече-
вая дорбга; Q * ступень f; || Мор. пёрты m (подъ
péemu).
Marcher, vn. ходйть, ступать, шёствовать,
нттй, іздить; * иттй впербдъ; || Boén. двйготься,
марщнровіть; || va. валять; мять. fam. — à quatre
pattes, ходйть ва четверёньхахъ. * — comme un
basque, ходйть бчевь скоро. * et fam. — à pas de
loup, красться; ходйть твхбвьво. * et fam. — à
pas de tortue, ходйть бчевь медленно; нттй нога"
яі ногу. • — sur le pas, tur les traces de qn, нт-
тй но чьвмъ слѣдамъ, стоппмъ; следовать чьему
прнміру. * — tur le» talon» de qn, см. Talon. —
tur qch, яаступйть на что. Cette montre -che
bien, часы ндУтъ хорошб. * L'esprit humain -che
tans cette, человічсскій умъ безпрерывно идётъ
вперёдъ. * Cette affaire ne -che point, д*ло не
подвигается впербдъ. L'armée commença à —,
йрмія выступил» въ похбдъ. • — entre Яе< j>rki.
picet, встрѣчать повсюду опасности. * et fam. Л
ne faut pat lui — tur le pied, егб опасно раздра-
жать. Il ne te laissera pat — tur le pted, on
не дастъ себй въ обиду . * et fam. Л a -ché m
quelque mauvaise herbe, см. Herbe. * — tur Vor
et tur l'argent, см. Or. — droit, см. Droit. • Cela
-che tout seul, éro ндбтъ васъ но нйслу. * Ce
discours -che bien, рѣчь йта хорошб раеполояе-
на. Chacun -ohait selon ton rang, каждый аава-
малъ місто по чйяу. || va. — V étoffe d'un chapeau,
валять шляпную шерсть. — l'argile, мять ногаяі
гляну.
Marcher, «m. похбдяа, пбступь f; \\ гульбкще.
Marohette, tf. сторож бкъ, стрідка (t% sanaô-
heur, -èuee, a. fam. юдбгь; пѣшеіб-
деиъ, -хбдка.
Marcheux, т. Техн. глиновальня {для пр-
пина).
Marchoir, вт. Техн. гляновбльня {для юр*-
кбп и кирпича).
Marcolières, tf. pl. сітн для лбвяя морекядъ
птицъ нбчью.
Marcottage, «m. Сад. посажёвіе отвбдковъ.
Marcotte, sf. Сад. отвбдокъ, нобігъ.
Marcotter, va. сажйть въ зёмлю отвбдкя.
Marcottin, tm. вязйяочка. *
Mardelle, см. Margelle.
Mardi, tm. втбрвнвъ. — grat, нѣнёцкая жі-
сляиицо. Je part — , я уважаю во втбрянкъ.
Mare, tf. (mâre) «Ужа, лужица; fl Техн. кори-
то, въ котбромъ раздйнливаютъ олйвжв, яблока;
И мотыка, хйрка (вииоірйдаря)»
Maréage, sm. Мор. Стар, жалованье иатрб-
самъ во время дёльвяго плёванія.
Marécage, tm. топь f, тряейна, болбтява.
Marécageux, -euse, ad), бодбтястый, болбт-
вый, тбпкій.
Maréchal, sm. 3. ou — ferrant, кувнецъ; ||
наршалъ (титул). — vétérinaire , конпаігь.
Воен. — de camp, геяпрігь-маібръ. — de Frasa,
•ельд-мйршалъ («о Фрйнніи). — des logis, ro*-
•урьёръ; I Boén. вйхмнстръ. — des logis chef,
стіршій вйхивстръ. Bâton de — , мйршалъекіі
жеалъ.
Maréohalat, sm. хйршальство, •ельдмйршал-
ство.
Maréchale, sf. супруга маршала.
Maréohalerie, sf. кузнёчество, куанёчяое yt-
неслб.
Maréchaussée, sf. объіздъ, объіядная кояіа-
да; у маршальство, відомств > маршала.
Marée, sf. морскбй прилввъ и отлйвъ; || пол-
ная видй, придйвъ; II сважая морская рыба. * et
fam. Avoir vent et — , вмѣть вс4 средства п
yenixy. * et fam. Aller contre vent et —, борбти»
съ преяятствіямв; преследовать свой» цѣль яееяо-
тря на препйтетв я. Лосл. Arriver comme —ts
carême, прійтй впбру, вб время. La — n'attend
personne, вйдо пользоваться случаемъ.
Marelle, sf. прыганье на одябй ног»; || яёп-
вица (игра).
Maremme, sf. вездорбвая болбтнетая стравз
(«« Италіи).
Marène, sf. см. Oorégone.
Marengo ou Brun —, sm. крйпчатыВ кашта-
новый ЦВѢТЪ.
Marer, va. взрывйть мотыкою (землю и»
ірадника).
Mareyeur, sm. торгующій свіжею яорсхбв
рыбою.
Margarique, adj. Хим. Acide -, яаргарйао-
вая кяелотй.
Margauder, см. Margotter.
Marc
Margay
100
Marmite
Margar, tm. ou Chat-tigre, маргйі, тнгро-
кбтъ (животное).
Marge, tf. пбле (въ ннйхп); || окрйнва, бёрегъ
(жанйла); || простбръ, досугь. * ^юоіг de la — ,
иміть дое/гь или срёдства для исполнёвія чегб
либо. Donner delà — à qn, предоставить жому
евоЛбду ДІЙСТіМЯ.
Margée. */". С|рм. иеландскій гусь.
Margelle, «Л вёрхняя закрйнна (у нолбдезя).
Margeoir, га». Тел», заслбива кь f стыо пла-
вильной вёчн.
Marger, va. Тип. урйвиивать морзйны. — un
fovr, 8аийзать уѴгье печи.
Margeur, -euse, «. Тип. клйдчнкъ (-чица) лн-
стбвъ.
Marginal, -aie, adj. написанный нй naît.
Marginé, -ée, adj. Бот. имѣющій края.
Marginer, va. висйть ai пол* (кнйт). || Mar-
giné, -ее, part. p.
Margot, tf. pop. сорбка (птица); || * болтлй
вая жёнщина, болтунья.
Margota, ею. два связанный рѣчньія с^дна.
Margotin, «m. связочка хвбросту; || волосявбй
свурбкъ, #дочка.
Margotter, ѵп. вавйкать (о перепілкѣ).
Margoulilet, sm. Мор. дер.-віінный кбушъ.
Margouillis, sm. fam. грязь f;\\' затрудвё-
віе.
Margrave, te. иаркгрйеъ, -граейня.
Margravial, -aie, adj. ивркгрйеспій.
Margraviat, «m. и»ркгрй*ство.
Margriette ou Margrillette, sf. крупные
б£еы для торгбвли съ Африканцами.
Margritin, «m. Ком. иёлкія рйковинки.
Marguerite, tf. ммргарятка (раетЫіе); || Св.
Пне. жемчужина, бйсеръ; || Мор. тали, верёвка,
хотбрив тявутъ. Petite — , бѣльцы m pl.
Marguillerie, tf. дблжаость /церкбвнаго ста-
росты.
Marguillier, sm. деркбвный староста.
Mari, tm. мужъ (pl. мужья), супру>ь, сожитель
и». _ — commode, снисходительные нужъ. Юр. En
puissance de — , подъ влйстію м^аа (о замуж-
ней).
Mariable, adj. fam. возмужалый.
Mariage, tm. бракъ, супружество; Цжевіітьба,
ева*дьба;|| првдйное. — in extremis, бракъ на
оді>* смерти, — delà main gauche, см. Morga-
natique. — de conscience, тайный бракъ. || Les
article» de — , рядная. Elle a eu cent mille rou-
bles de — , ou en — , он& принесла1 сто тысячъ
рублёй придйнаго. || — de soies, сучёвіѳ шёлка.
Marié, -ée, t. жевйхъ или невѣста. Nouveau
— , жолодбй, новобрачный. Nouvelle -ée, моло-
ція, новобрачная. Лосл. Se plaindre que la -ée
ttt trop belle, жаловаться на своё счйстіе.
Marie-graillon, tf.pop. неряха.
Marier, va. сочетавать брйконъ, обвінчн-
вать; И женить; выдавать зймужъ йлп ей- мужъ;
О * соединять, связывать. On {ее a mariés, ихъ
обвѣнчйлн. C'est cet ecclésiastique qui les a ma-
riés, ихъ вѣнчйлъ вготъ свящёввивъ. і| — «on
file a on avec une veuve, женйть сына на вдов*. —
sa fille, выдать дочь за-нужъ. — ta fille à un mi-
litaire, выдать дочь за военного. Elle est bonne à
— , пора выдать ев за-мужъ, ей пора" зй-иужъ; ||
* — les lettres avec les armes, соединять науки съ
opf жіемъ. * — les couleurs, подбирать цвѣтй. ||
Se —, v. рг. сочетаться брйкомъ ; обвѣвчйться;
жеваться; выходить за- мужъ; || * соединяться. Ils
se sont déjà mariés, онй уже обвѣнчались, по-
женились. Il s'est marié avec une veuve, оиъ же-
налей на вдові. Elle s'est mariée, онй вышла за-
мужъ. Elle s'est mariée à un artiste, она вышла
s» артиста, il * 8* voix se marie ôten avec la
harpe, гблось егб хорошб соединяется съ ареою;
гармоийруетъ съ йреою. * Cette épithète se marie
bien avec ce mot-là, зто прилагательное бчень
идётъ къ йтому слбву. || Marié, -ée, port. p. Un
homme —, женатый человькъ. Une femme -ée,
вам^жвян жёнщина. Elle est -ée, онй зй-иужемъ.
Marie-salope, sf. cf дно для вывоза тйны въ
мбре.
Marieur, -euse, s. fam. сватъ, свйха.
Marigot, sm. рѣчвбй притбкъ (вг Африкѣ)
Marikina, см. Aoarima.
Marin, -ine, adj. морскбй, морехбдвый.
* Avoir le pied —, уніть ходйть ва кораблѣ во
врёия кйчки; || * et fam. сохраийть присутствіе
д jxa; во терйть головы въ тр^двыхъ обстийтель-
ствахъ. Trompette -ne, старинна» екрйпка объ
одибй струн*.
Marin, ем. морйвъ, морехбдецъ. fam. et tron.
— d'eau douce, неопытный, плохбй морйкъ, горе-
плйватель т.
Marinade, sf. облйажа, маривйда.
Marine, sf. мореплйвааіе, морехбдетво; Ц мор-
ская ел^жбл, мотъ; ц морокія силы, || морскбй за-
похъ или вхусъ; || морсвйя хартйна. Ministère de
la — , морскбе мивистёрство. Officier de — , мор-
скбй, елбтскій оеицёръ. — militaire, marchande,
военный, вупёческій ♦лотъ.
Mariné, -ée, adj. нарвнбванвый; || иепбрчен-
ный норе -бю водою.
Mariner, va. заготовлять въ прокъ {рыбу); у
првпривлйть ^веусомъ, маривовйть. || Marine,
-ее, par*, p.
Maringouin, «я», вмернкйнскій кожйръ (насл-
кбмое).
Marinier, sm. судовщйкъ. Мор. Officier —,
f нтеръ-иеицёръ. A la -mère, loc. adv. поматрбс-
еки.
Marionnette, sf. выпускная вуила; || * вітрѳ-
вякъ, -вица; || -s, pl. кукольная конёдія, маріо-
нётки pi. * lia fait jouer les grandes -s, оиъ yno-
требйлъ большія срёдства, чтобы успѣть.
Marisque. sf. Мед. шйшка, бпухоль геморои-
дйльвая въ ваднемъ орохбдѣ.
Marital, -aie, adj. 3. мужскбй, м ужвинъ, при-
наілежйіцій м^жу.
Maritalement, adv. канъ дббрый мужъ, какъ
надлежйтъ мужу; суиружееки.
Maritime, adj. примбрсвій; || морскбй. Ville
— , првмбр- кіі гбродъ. Centre —, помбрье. ||
Римвапсе* -в, мореиія держйвы. Forces -s, мор-
скія сйлы.
Maritome, sf. несвлйдная жёнщина; неряха,
рбхля.
Marivaudage, sm. утончённость, изыскан-
ность f слбга.
Marivauder, en. писать изысваниымъ слб-
гомъ, впадйть въ изысканность.
Marjolaine, sf. маіорйвъ, маерйвъ (расте-
ние).
Marjolet, rat. ѵі. подлипало, волокйта т.
Markaire, sm. пасту хъ дѣлающій грюёрскій
сырь.
Markairerie, sf. ділаиіе грюёрскаго сыра; ||
пастушеская хижина на Вогёзскихъ горйхъ.
Marlborough, sm.(malbrouk) Ком. мальбр^къ,
мелкоцвітная матёріи.
Marli, т. мйрли (род* tàta).
Marmaille, tf. coll. fam. рсбйта m pl., куЧа
дѣтей.
Marmelade, tf. йгодннкъ, мармелйдъ, варёвье
иэь плодбвъ. En —, переваренный; | * въ дрё-
безги.
Marmentéau, tm. 2. ou Bois —, увееелйтель-
иая рощи.
Marmite, sf. чуг^вникъ, котёлъ (на трех*
Digitized by VjOOQ 1С
Marmlteux 110
Marqueteur
кбжкахъ). fam. La — est bonne dan» cette mai-
son, въ бтомъ домѣ дёржатъ хорбшій столь; хо-
рошб ѣдйтъ. * et fam. Un écumeur de -s, объѣдй-
ло, прихлебйтель m. — de Papin, еж. Digesteur.
Marmitenx, -euse, adj fam. хвбрый, жалкій.
Marmiton, sm. поварёвокъ.
Marmitonner, tm. pop. прислуживать въ
іфсчѣ.
Marmonner, tm. pop. ворчіть, бормотать.
Marmoréen, -enne, adj. ирйморный.
fMarmorin, -ine, adj. мраморовйдный; мра-
морный.
Marmorisation, »f Muu. прввращёніе, въ
ирйморъ.
Marmose, sf. Зоол. мышеобразная двуутрбб-
ка.
Marmot, sm. мартышка (обезьАна); || безобрйз-
ная еигура, хйря; || мальчишка. * Croquer le —,
ем. Croquer.
Marmottage, tm. ворчйніе сквозь зубы.
Marmotte, sf. дівочка
Marmotte, sf. сурбнъ (живбтное); || Мор.
зажигательный бочбнокъ.
Marmottement, sm. бормотаніе, ворчйніе.
Marmotter, en. fam. бормотать, ворчать
сквозь а^бы.
Marmotteur, -euse, s. бормот^нъ, ворпунъ,
-/нья.
Marmouset, sm. безобразная «иг^рка, xàpa;
II нескладный или малорослый мальчивъ; || та-
гйнчивъ.
Marnage, sm. Аір. удобрёніе землй мёрге-
лемъ.
Marne, sf. мёргель m, рухлйкъ.
Marner, va. удабривать мёргелеиъ.
Mameron, sm. раббтинкъ дозтаібщій мёр-
гель.
Marneux, -eu зе, adj. мёргельныК, рухлякб-
вый.
Marnière, sf. мёргельноя яма, лбмка.
Maronage он Maronnage, sm. Стар, строе-
вбй лѣсъ; II право на р^бку строевого ліга
Maroc і te, ее. Наронгітъ (хатбликъ Жиойисхой
\оры).
Maroquin, sm. сасьйнъ, турёцкая кожа De
—, са«ьйвовыЙ, сааьйнмый. Papier — , марокй-
новая бумага.
Maroquinage, «m. выдѣлка с. еьйна.
Maroquiner, va. выдалыаать са«ьйаъ; || ді-
лать жарокйновую бумагу. || Maroquiné, -ée,
part, р
Maroquinerie, sf. еаеьвыная с-йбрнка.
Maroquinier, et», сааъйвщикъ.
Marotique, adj. марбтовскій, въ подражйвіе
Марбту.
Marotisme, sm. маротйвмъ, жарбтовскій
слогъ.
Marotte, sf. дурацкая шапка, шутовская щел-
кушка; || * конёкъ, страсть f. * Chacun asa—,
y наидаго свой конёкъ; у каждаго барбна свой
•автйзія.
Marouobin, sm. Ком. дурнбй сортъ ваВды.
Maroufle, sm. fam. грубійвъ, бездільиикъ, не*
годйй; Il sf. кріовій клей (у живописцев*).
Maroufler, va. наміаывать клёемъ (холсти-
ну).
Marquant, -ante, adj. вйдный, значительный,
отлйчяый.
Marque, sf. знакъ, прйвнахъ; || мітва; отыіт-
ка, занітка, ааклйдка; || клеймб, таврб; || слѣдъ; ||
доказательство; || родймоа пйтно; Ц марка, «йша.
Les -s des blessures, знаки отъ ранъ.— d'tnfamie,
знакъ безчёстія. — d'honneur, знакъ отлйчія. Les
faisceaux et la hache d aient la — des magistrale
rtmains, вугь прутьев* «ъ сѣкйрою быль отли-
чйтельнымъ знакомъ рймскихъ правителей. Quand
un enfant est gai, c'est une — qu'il se porte Utn,
когда ребёяокъ вёоелъ, йто прйзнавъ, что овъ
здорбвъ. Une — de bonheur, de malheur, npt-
внакъ счастія, несчйстія. Le ciel rouge est им —
de beau temps, багрбвое нёбо есть прйзвахъ, прі-
міта хорбшей погоды или предвѣщаетъ хорбш;ю
погбду. H — du linge, матка ва бѣльі. Faire «яе
—, дѣлйть отмітку, отмъчать. Faire des -a, ді-
лать вамітки. Mettre une — dans un livre, noio-
жйгь въ хвйгу закладочку. Il La — d'une fabrique,
еабрйчное клеймб. Стар La — sur un сгітші,
клеймб на преступник*. — d'un cheval, ыейіі,
таврб на лбшадв. || Mettre la — , клеймять; ni-
тить. Avoir droit de —, имѣть право влеймяп
(что). И La — des roues, слѣдъ волёсъ. Les -s di
feu, слѣды повара, fam. Faire porter ses -s àq»,
побйть когб такъ, чтббы оставить на вСмъ елады
поббевъ. И — d'estime, d'amitié, доказательство,
знакъ уважёнія, дружбы. Donner des -8 de cou-
rage, явйть доказательства мужества. — que j'ai
fait cela, въ доказательство, что я йто еділалъ. Ц
Cet enfant est né avec une — , ребёнокъ родил ел съ
родймынъ пятнбмъ. И pop. -s de Judas, веснушіі
f. pl. Homme de —, знатный челоаікъ.
Marquer, va. замѣчать, мітить; || клеВияп,
таврйть; |! обозначйть, означать, ознаменбвнвт;
II изъявлять, выражать, показывать, объісвіть;
Il tm. быть аамѣчйтельнынъ, вамітвыяѵ — и»
passage avec le crayon, замітить, отмітить місто
карандашёмъ. — du linge, мітнть бѣльб. || — «»
cheval, клеймйть, таврйть лбшядь. — un criminel,
влеймйть преступника. || — le chemin avec du
perches, обозначить дорбгу віхамн. — avec de la
craie, ознйчить ѵіломъ. Le torrent a -qué «o»
passage par des dégâts, потбкъ оаийчвлъ свой
путь опустошёніями, или оставилъ пбелъ ееба
слѣды опустошёшя. И De grande malheur» ont
-qué sa vie, большія несчйст'я ознамен валв егб
жизнь. Ц — à qn sa reconnaissance, взъявйть, вы-
разить uouf свой благодарность. — юн mécon-
tentement, показёть, выразить своб неудовбіь-
ствіе. Je /«lut ai -qué dans une lettre, я объяснил,
ену бто въ пнсьмі. Sa bonne mine -que ce {«'Л
est, егб хорбшій видъ покйзываетъ кто онъ та-
кбй. Il a -qué sa pince parmi le» grands écri-
vains, онъ зйнялъ масто мёжду велйвхми nieé>
телами. Dieu avait -qué le jour de leur chute,
Богъ нпзначилъ день нхъ падёвія. — une chatte,
см. Chasse. Техн. — V aiguille, пробивать jmi
въ нглі. H en. Cet homme ne -que point, sron
человікъ ннчімъ не вамѣчйтеленъ. Bien м
•que dan» cet ouvrage, въ згомъ еочнвёвів
нѣтъ ничегб гамѣчйтельнаго. fam. Cela -qne
trop, йто слйшкомъ замітно. La noutdtt
allie commence à —, нбвая аллёя начиність
давйть тѣнь. Вет. Ce cheval -que encore, T
лбшади ещё а^бы не съілись; ешб мбжво узяіп
по вубахъ лѣтй лбшадв. В ne -que plus, y ве<
вабіливы ужё еошлй; ужё нельзй уанйть по зубііъ
ей лѣта. И Se — , ѵ. рг. явйться, показаться; быть
наавйчеву. || Marqué, -ée,part. p. qui régit par,
заклеймённый, отмѣченный; отмівный, првиіт-
вый; К съ пятнами; || гербовый (о бумаги). — а*
bon coin, см. Coin. Être — au livre rouge, см.
Livre. Avoir un goût — pour qch, иміть oeéoei-
ную страсть къ чем^. — de petite virole, ряббя.
Marqueseo, sm. Рыб. сачбкъ съ небольшйві
пётлямн.
Marqueté, -ée, adj. съ пятнами, еъ хралвм-
ми.
Marqueter, va. испещрять (испестрит*) пят.
нами.
Marqueterie, sf. наббрная раббта; || "сиѣсьЛ
Marqueteur, »т. етолйръ наббрной работы*
Digitized by
Google
Marquette
Ш
Masquer
Marquette, sf — de être, кругь чйстаго вб-
en.
Marqueur, tm. кле&мялыцикъ; |] иаркёръ (на
биліардѣ).
Marquis, вот. маркйвъ; || Стар. наркграЧъ.
• Faire le — , важничать.
Marquisat, «»л. маркйзство; || маркграфство.
Marquise , tf. маркиза; II марнгр:і»вня; || на-
мёт* вадъ палаткою; || маркйза (наружный sâua
*»с* перед* окнбмъ); || маркйза {сладкая и сбчная
tpyuta); Il родъ ракеты.
Marquoir, вт. мірка (у портных*); Ц модёль
{ для міткк бѣльв.
Marraine, «Л крёстная мать, воспрібмвица.
Marre, tf. кйрка, мотыка.
Marri, -ie, aaj. et vi. печальный, огорчённый.
Marron, «от. каштйнъ (сгѣстндй); Ц Воен.
мідная марка; || Лрт. веболыпбй шлагъ, шутйха;
II Тип. потаённо напечатанная кнйга. — glacé,
обсахаренный каштйнъ. — d'Inde, дйкій каш-
тйвъ. II Поел. Se tenir de la patte du chat pour
tirer les -s du feu, ем. Chat. || adj. Couleur —,
каштйниваго цвіта.
Marron, -onne, adj. Cochon —, одичалая
еввньй. Nigre —, біглый негръ. Courtier —, не-
пргвнлегирбваннывЬмйклгръ.
Marronnage, «от. бігство невбльиивовъ; Ц по-
таенное маклерство, вотаёввыя маклерекія дѣлй.
Marronner, va. vi. убирать вблосы въ буд-
или; К Тип. печатать потаённо, тййпыя сочвнёвія.
И tm. заниматься веоривилегврбвавнымъ, потаён-
нымъ иоклерствомъ;]| рор. роптать втвхоиолку.
Marronnier, sm. Бот. каштйнъ, каштйновое
дерево. — d'Inde, дйкое каштівовое дёрево.
МаггиЪе, «от. шавдра; хбвская мйта (расті-
mie).
Mars, «m. (marse) мартъ (м&сяцъ); || Астр.
Мирсъ (планета); || Хим. желізо; || pl. яровбй
хлѣбъ. Au moi» de — , въ мёртв. Le cinq —, пй-
таго или пйтое марта. La l .re Ле — , мартовское
пйво. Поел. Cela vient comme — en carême, cjm.
Carême.
Marsage, «m. Atp. яровыя еѣмевй.
Marse au ом Marsault, «m. кбзья вёрба (ді-
рево)
Marseiobe, tf. Atp. двуетрбчный ячмёнь.
Marseillaise, tf марсёльсная піеня.
Marsouin , «m. Зоол. норекйя еввньй; ||
* ев іаья.
Marsupial, aie, adj. 3. Зоол. мѣшковйдвыа;
«ѢШКиНОСНЫЙ.
Marsupiaux, «m. pl. двуутрббныя жввбтвыя.
Martagon, «m. cap вй, цйрсвіе кудри, крае-
вая лйлія , растініе).
Martavannee, tf. pl. большіе мурйвленные
кувшйвы для очистки воды (ег Индги).
Marte, сл. Martre.
Marteau, «m. 2. молоть, молото»: || стеколь-
це (у двери); || Анат. молоточек* (вг ушах*); ||
клеймо для кл< йиевія дерёвъ; || родъ ав^лы ( ы
6а). * et fam. Graieter le —, дать привратнику
bu водку. * et fam. Avoir un coup de —, вміть
првчуды, странности. * N'être pat sujet au coup
de — , см. Coup. Поел. Être entre l'enclume et le
— , см. Enclume.
Maxtegal, sm. Рыб. родъ брёдвя.
Mai tel, «m. vi. иблотъ. * — en tête, бевпокбй
етво, опасен ie.
Martel, ge, sm. наложёвіе клейма на дерёвья
Marteler, va. бить мблотомъ, ковать; || ■* тя-
жело сочввйгь, корніть вадъ сочввёніемъ (чеіб);
II безпокбить, начать. || Se - ,v.pr. — la titt,
l'esprit, беапокбвіься, мочить себй. || Martelé,
-ée, part. p. Vaisselle -ée, кбваная посуда. Муз.
TrilU —, отчётливая трель.
Martelet, sm. Техн. молотбкъ, молотбчегь; |
рор. чёрный етрнжъ (птица)
Marteleur, «от. молотовбй мйстеръ.
M irteline, tf. Тех*, вийльный молотбкъ (у
снульптброп).
Martellement, tin. Стар. Муз, родъ трёлей
въ пін и.
Martial, -aie, adj. (eial) воинственный, храб-
рый; И воёнвый; || Хим. желізнстый, марцігіль-
ный. Cour -le, воёввый судъ.
Martioles, tf. pl. Мор. лйпа у raaanf та подъ
мйреомъ.
Martin, «m. родъ воробьй похбжаго ва дровдй.
Martiner, va. Техн. бвть мблотомъ.
Martinet, «от. шаадйлнвъ съ ручкою; Ц "б-
лотъ; H плеть /; || Мор. дйрикъеалъ; || кймениый
стрижъ (птица).
Martineur, «m. раббтиввъ приставленный къ
большбму мблоту ва желѣзномъ аавбдѣ.
Martingale, tf. мартингалъ (реміт); || явой-
ная стйвва (в* mph); \\Mop. мартништйгъ jouer
à la — , играть ва квнтъ.
Martingaler, ѵп. вгрйть на квнтъ; || удвбв*
вать стйвку.
Martiniste, «m. последователь мартвнйзма.
Martin-pêcheur, tm. 4. ou Martinet pé-
cheur, виморбдокъ, ледёшвикъ (птица).
Martin-sec, tm. 4. Бот. жёлтая осенняя гр^»
ша.
Martoire, «m. Сдіьс. молотбкъ съ двумй остры-
мв концами.
Martre, tf. Зоол. кунйца; Ц кувій мѣхъ. Доел.
Prendre — pour renard, ошибиться, обмануться.
Martyr, -уте, мучеввкъ, -нвца; || • страда-
лецъ, -лица; жёртва. Il est du commun det -s, см.
Commun.
Martyre, tm. мученичество; || мука, мучёвіе.
Martyr .'ser, va. мучвть; || * иуЧвть, терзать.
Martyrisé, -ée, part. p.
Martyrologe, sm. Чётья Минея, жнтій Свя-
тьіхъ.
Martyrologie, tf. жвзвеописавіе мученвковъ.
Martyrologiste, «я», сочинитель Четьи Ми-
вён.
Магшп, «от. (-готе) ou Herbe aux chats,
кбшачій маерйвъ.
Marraux, tm. pl. вонйческія хорвйвы, въ
котбрыя кладутъ соль, чтобы водй еъ веб сте-
кала.
Maryland, tm. марвлйндскій табакъ; || родъ
карточной игры.
Marzeau, «от. 2. подшёйный няейетыі на*
рбстъ (у свиній).
Mascarade, tf. маскарадъ.
Mascaret, tm. выебкій врвлйвъ (прѣкйхг).
Masoarille, «от. еъѣдббвый грябъ, родъ шан-
аиньбна.
Маеоагіп, «я». Ори. чёрный мадагаекйрскій
попугай.
Masoaron, sm. Архит. смѣшнйя голбвва.
Masculin, -ine, adj. мушеекій; || tm. Грая.
нужесній родъ.
Masculiniser, va. Грам. ділать м^жескнмъ
рбдомъ (слйео зкенскахо рбда); || ділать ыуже-
ствсввыиъ.
Maculinité, tf. н^жескій полъ.
Masles ou Maies, tf.pl. Мор. ветла (урулА).
Masque, «от. маска, личйна, харя; || сліпокъ
съ лица; || * ввдъ, предлога, првтвбрство; M sf.
рор. *йрн, рбжвца, безоб| йзная жёнщвва. Paire
de qeh un — à qn, замарать, выпачкать кому^ чімъ
либо лицб.
Masquer, va. иадѣвйть маску (на noté), маски-
ровать, вереодѣвать; || * врякрывйть, вакрыі йть,
скрывать. — en arlequin, переодіть въ арледйно,
Digitized by Google
Massacrant
Matérialiser
варядйть арлекйвомъ. || Воін. — une batterie, sa-
маскнровать, прикрыть бвтярёю. — ses desseins,
скрывать свой наміренія. || Se —, v. pr. вадѣвать
маску, переодѣваться, наряжаться, ходить въ ма-
скарадномъ плйтьѣ; || * «врываться. || Masqué,
-ée, part. p. Bai — , маскарёдъ.
Massacrant, -ante, adj. Humeur -te, неснос-
ный, нестсрпймьій, убійствснпый нравъ.
Massacre, tm. рѣзвя, січа, убіёніе; || Рхбт.
оленья голова. Le — de la Saint Barthélémy,
Варѳоломёевская рѣзнй. Le — des innocents, из-
біёвіе младёвцевъ. La ville prise d'assaut, on fit
un grand — des habitants, во взятіи гброда вріі-
ступомъ перебили, перерізали мнбго жйтелей.
Les ehateurs ont fait un grand — de sangliers,
охбтнввв перебили много кабянбвъ. fam. Cet ou-
vrier est un — , втотъ раббтвикъ веб пбртитъ; это
плохбй раббтнинъ.
Massacrer, va. взбивать, воібть, різать; ||
' пбртить. H Massacré, -ée, part, p
Massacreur, sut. губйтель, истребйтсль m.
Massage, sm. расправлёніе чяёвовъ трёніемъ.
Masse, sf. (maee) громада, груда, куча, масса;
гумма, цілое, ваавталъ; || дубйна, палица, жезлъ;
II болыпбй мбютъ. fam. C'est une — de chair,
это вусбгь мяса; болванъ. La — de l'air, весь
вбздухъ, веб количество вбздуха. — d'armes, бу-
лава. En — , Zoc. adv. всѣ вмісгв; | гуртбхъ, бп-
томъ.
Masse, sf. ставка (в* utpk).
Masselotte, sf. взлйшекъ металла въ ♦ормѣ
при отлівкѣ огнестрільныхъ орудій.
Massement, см. Massage.
Massepain, sm. марцвпанъ.
Masser, va. vi. стйвить ставку (вг ихрѣ).
Masser, va. (пмеег) располагать группы, груп-
пировать; И cjm. Маоег. || Se —, ѵ. рг. группиро-
ваться; || Техн. слйтьса въ массу.
Masseter, sm. Лнат. жвачная, жевательная
мышца.
Massette, sf. ou Masse d'eau, рогбзъ (pa-
стёніе); || глйста въ рыбахъ.
Massicot, en», ou Frotoxyde de Plomb,
Техн. блйгнрь m, жёлтый еурвяъ.
Massier, sm. булавонбеецъ, жевлонбеецъ.
Massif, -іѵѳ, adj. цільвый, мяссйввый; || плбт-
вый, крвпкій, толстый; || * грубый, тупбй; || sm.
каменный валъ; || чаща, густбй лѣсъ.
Massivement, adv. плбтно, тблсто, массйв-
au.
Massive té, «Л плбтиостц массивность/".
Massore ом Massorah, sf. истолковавіе тёк-
ста Бйблів.
Massorète, sm. истолкователь m Бйблін.
Massorétique, adj. жассоретйческій.
Massou, sm. большбй столъ, aa вотбромъ pa-
ббтаютъ въ соловарняхъ.
Massue, sf. палаца, дубйна, булава. * et fam.
Ѵн coup de — , непредвйдѣывое, неожиданное не-
счастіе.
Mastic, sm. ( tilt) мастйка (масло); \\ вамавяа.
Masticage, «и», склёвваніе замазкою.
Masticateur, adj. Muscle —, жевательвая
мышца.
Mastication, sf. Мед. жеваиіе.
Masticatoire, sm. et adj. Мед. жевательное
средство
Mastigadour, sm. родъ мундштука.
Mastiquer, va. связывать, склёивать замаз-
кою.
Mastite, см. Mammite.
Mastodonte, sm. мастодбвтъ (окаменелое жи-
еітное).
Mastodynie, $f. Мед. боль / въ грудйхъ.
Mastoïde, adj. Лнат. Apophyse — , еосцевіі-
І*ьііІ о той с ток ъ»
Mastoïdien, -enne, adj. еосцевйдваго отрі-
стка.
Mastoïte, см. Mammite.
Masturbation, sf. см. Onanisme.
Masturber (Se), t>. pr. творить рукоблудяыі
гр*хъ.
Masulipatan, sm. ввдійекій ейтецъ.
Masulit, sm. (-U) индійская шлюпка. ч
Masure, sf. развалины / дбма; || * худбй до.
мйшяо, лачуга.
Mat, sm. (matle) жать (вг ш&хматной игр*).
Donner échec et — , сділать шахъ м ватъ. * et
fam. Donner échec et —à qn, одержать надъ rtm
верхъ, побѣдйть вогб.
Màt, «m. (та) Мор. мачта; Ц Техн. шесть. —
d'avant, перёд н яя мачта. — de beaupré, бут-
іипйртъ. — d'artimon, бвзйнь-мачтп. — de mi-
saine, •окъ-мачта. — de perroquet, брамъ-стёвга.
— de perroquet de fougue, крюйсъ стёнга. Le* -»
de hune, стёнги. — de rechange, запасная мачта.
— de hune de rechange, запасныя стёнги. Petit-
de hune, •оръ-стёвга. — de perruche, крюйсѵ
брамъ-стёнга. Grand — , гротъ-мачта. Aller à -e
et à cordes, плыть подъ одніми сваетіая. — dt
cocagne, см. Cocagne
Mat, mate (motte;, adj. веполврбвавный, «a-
товый, тусклый; H тяжёлый; || матъ, матовая pi-
ббта.
Mataober ouJMatachier, va. татуйровать.
Mataoon, sm. мадаг іскарскіе оріхя, изъ іо*
тбрыхъ пекутъ хлѣбъ.
Matador, sm. матадбръ (боЫг убиебющій жи-
вотное въ ооѣ быковг вг Испаніи); || * зватныі
человѣвъ, тузъ.
Màtage, sm. Мор. поетиновлёвіе мачты, об-
мачтоваиіе.
Matamore, sm. ironiq. хвастунъ, храбрёцъ.
Matasse, sf. Ком. непрйденый шёляъ; Ц atnji-
девая хлопчйтая бумйга.
Matassin, sm. Стар, скоморбхъ плясувъ; |
скоморб иная плйека.
Matassinade, sf. скоморбшество, «вглйретво.
Matassiner, ѵ». бу«бнить, «аглйрвть; || аді-
сать посхоморбшески.
Matatan, sm. большбй явдійсвій барабйяъ.
Maté, -ée, part. p. см. Mater.
Màté, -ée, part. p. см. Màter.
Maté, sm. Бот. парагвйсекіа чай.
Mateau, cjm. Matteau.
Matelas, sm. тю*йкъ, матрацъ; || подуют».
Matelasser, va. набивать шёрстью.
Matelassier, -ère, s. матрйцввкъ,-вица.
Matelot, et», матрбсъ. Vaisseau —, вате-
хоть.
Mate lot âge, sm. матрбеская дблжность; Ц я»-
трбеское жалованье.
Matelote, sf. рыбное кушанье, приготовлен-
ное поматрбсевв; || матлбтъ (тамецг). Аіа-ч
loc. adv. поматрбески.
Maternent, cjm. Màtage.
Matéologie, sf. еуеслбвіе, предосудйтельяиі
раэсуждевія о релйгік.
Mater, га. давйть жать (вг шахматной игр»);
* взнурйть; И томйть, утомлйть; унвжіть; H
Техн. ваводйть матъ, ділать матовым* (тіеи*
Ma tir). И Maté, -ée, part. p.
Màter, va. обмачтбвывать, обмачтовйть (s*
рабм). Machine à —, мачтбвые враны. || Màté,
-ée, part. p.
Matereau, ем. 2. Мор. небольшое дёрево,
ЖС|.ДЬ f.
Matérialiser, va. припйсывать вещество (**•
Digitized by ^зОО^ІС
Matérialisme
U3
Maudit
іілать вещёственвымъ, натерійлъяымъ. ||
Se — , ѵ. рг. ділаться вещёствеввымъ.
Matérialisme, «а», вещёствеввоеть f, мате-
ріялйамъ и -ріалівмъ.
Matérialiste, в», вещёственнвкъ, матерія-
лйстъ « -ріалйстъ.
Matérialité, tf. вещёетвевность f.
Matériaux, tm. pl. матеріялы; || * запасы m
Matériel, -elle, adj. вещёствевный; матері-
йльный; И грубый, чувственный; || «m. матерійль-
наи часть; f| снарядъ, вриббръ, принадлежность f.
Matériellement, adv. вещёствевво, матері-
йлъно; I) гр/ бо, чувственно.
Maternel, -elle, adj. матеряій, ийтеринсвій.
Affection -le, материнская люббвь. Parent» -s,
родственники по матери, еъ материнской сторо-
иы Langue -le, природный йли роднбй языкъ.
Maternellement, adv. матеряисвп, вавъ мать.
Maternité, tf. материнство; || родильный домъ.
Mateur, «m. Тех*, навбдчикъ мйта.
Mâteur, «м. Мор. мачтовбй иастеръ.
Mathématicien, -enne, «. мятематнкъ.
Mathématique, tf. et -matiques, sf. pl. ма-
тематика.
Mathématique, adj. иатемптйческій.
Mathématiquement, adv. математически.
Matière, tf. вещество, матёрія; |j матеріалъ; ||
гной, матёрія; || предмётъ, матсрія, содержгівіе; |j
прачйна, пбводъ. — animale, végétale, веществб
мавбтвое, рвстйтельное . — électrique, влевтрй-
ческая матёрія. Le triomphe de l'esprit sur la — ,
торжеетвб духа вадъ матёріей. || Les -в premières,
еырбй матеріял-ь, сырыя ороизведёвія. La façon
de l'ouvrage coûte plut que la —, еаебнъ издалія
стбнтъ дорбже матеріяла. || Il est sorti beaucoup
de — de cette plaie, ивъ раны шло мнбго гнбю,
матёріи. La conversation roulait sur diverses -s,
рааговбръ шёлъ о рааныхъ предмётахъ, матё-
ріяхъ. La — d'un discours, содержйніе річи. || Il
m'y a pat là — à te fâcher, тутъ нѣтъ ирнчйны,
■é sa что сердиться. Donner — à rire, подать пб-
водъ къ еміху. || — médicale on Pharmacologie,
врачебное веществослбвіе || En matière de, loc.
adv. въ отвошёвіи, относгітельно (чего); въ дАлв.
Matin, a», утро. A dix heures du —, въ дё-
сять часовъ утраЧ Chaque — , tous les -s, каждое
утро. J'ai travaillé tout le — , я риббталъ всё
утро (т. е. с* утра до полудня). Du — au soir,
отъ утрй до вечера. L'étoile du — , Утренняя
»в*здй, деннйца. Ѵп beau — , въ однб прекрасное
tfTP°i рмъ: однажды. Стих. Les portes du — ,
варй, востокъ. * Le — delà vie, начало жйанв. ||
Matin, adv. et De bon matin, de grand ma-
tin, loc. adv. рёно поутру, рйно утрохъ. Поел.
H faudrait se lever bien — pour le surprendre,
егб на врввыхъ оглббляхъ ве обгонишь; eré не
проведёшь.
Mâtin, «m. дворная собака, дворнйжка; 0 pop.
грубійвъ.
Matinal, -aie, adj. рано встівшій; || /трен-
вій. Vous êtes bien — aujourd'hui, вы сегбдня
рано встали. Je ne suit pas aussi — que vous, я
веталъ не такъ рйно, іакъ вы. || Êosée -aie,
утренняя роеа\ || Sun. см. Matineux.
Matinalement, adv. рйно поутру, еъ утрй.
Mâtinean, sm. небольшая дворнія собака.
Matinée, sf. fjpo, утреннее врёня. — froide,
холбдаое утро, ïl n'a rien fait de toute la — , онъ
ao веб утро нвчегб не сділалъ. fam. Dormir la
grasse — , проспать до пбздняго утрй.
Mâtiner, va. вявйтьея съ сувою (о соШѣ); g
* et pop. бранить, руіать.
Matines, sf. pl. Цеук. утревя, заутреня. Поел.
Le retour est pire que les —, ou vaut mieux que
— , хонёцъ дтряаго дала хуже начала, йли лучше
начала.
Matineux, -euse, adj. рйно встаЛщій. 17 est
— , онъ встаётъ рйво, ліббвтъ вставать рано. Les
dames ne sont pat -ses, дамы не ліобятъ вставать
рйно. И Syn. Matineux, matinal. Le premier
exprime une habitude, le second — un accident.
L'homme matineux se lève matin tous les jours:
Vous aves été matinal signifie: vous vous êtes
levr- matin aujourd'hui.
Matinier, sm. півчій на жаловпвьи.
Matinier, -ère, adj. Étoile -re, утренняя
авѣзді.
Matir, va. т/склить; наводить мать (на золо-
то, серебро).
Matite, см. Mammite.
Matité, sf. Мед. недостйтокъ авбвкости въ
грудй, К неясность, т/пость зв/ва.
Matoir, sm. Техн. скреббкъ, мйтовая игблка.
Matois, -oise, adj. fam. хитрый; || sm. Un fin
— , хитрёцъ, тонкая шт/яа.
Matoisement, adv. хвтрб.
Matoiserie, sf. fam. хйтрость f, \\ обмйнъ.
Maton, tm. ссівшееся молоко. Sauce en -S,
ебусъ огустйвшійся, въ коивадъ.
Matou, tm. Зоол. котъ; || * тірібный чело-
вавъ.
Matrameaux, tm. pl. см. Folle.
Matras, sm. ( ira) Хим. колба съ длйннынъ
гбрломъ.
Matrioaire, st. Бот. мйточная травй.
Matrice, sf. Аиат. мйтка; || Мин. жйдьная по-
рбда, мйтка; || Тип. матрйца, птнебнъ; || клеймё-
ная мѣра, клеймёный вѣсъ; || подлинный реёстръ.
Matrice, adj. Église — , первовачйльная Цёр-
ковь. Langue — , первовачйльвый, коренной
явыкъ. Couleurt -s, главные цвѣтй.
Matricide, ее. матереубШца; || sm. матеротбій-
ство.
Matrioulaire, adj. внесённый въ спйсокъ, въ
матрйкулъ.
Matrioule^ sf. спйсокъ, рбспись матрйку.
Matrimonial, -aie, adj. 3. брйчвый, супру;
ствевный.
Matrone, tf. повивйльвая бйбко; || ігоп. вйж-
вая бйрывя; || 8нйтвая дйма (у Рймллнг); || содер-
жйтельвяца непотрёбваго дбма.
Matte, sf. Мет. штейвъ, пёрвая сплйвка ме-
талла; II кйслое молокб; || Бот. порагвййсвій чай.
Matte au, sm. Техн. ваеколько моткбвъ шёлку
свйзаввыхъ вмъстѣ.
Mattelin, sm. Ком. левйнтсвая шерсть.
Matter, va. дотйгивать ж л іэо; || исправлйть
позолбту.
Matton, sm. большбй кнрпйчъ для мощёвія по-
лбвъ.
Maturatif, -іте, adj. Мед. гнойчій; || sm.
гноиЬчее средство.
Maturation, sf. созрвваніе; || вавръвйиіе (eé-
реда).
Mature, sf. Мор. рангбутъ (судна); || мачтб-
вый лѣсъ; И обмачтовйаіе;І| мачтовые крйны.
Maturité, sf. арілость/; || соврѣвйвіе (вереда).
* Avec — . врало, врілымъ разсуждёніемъ.
Matutinaire, sm. ( ti ) послідованіе заутрени
(книга).
Matutinal, -aie, adj. рйнній, утренній.
Maubèohe, sf. куличбвъ (птйца).
Mauclerc, sm. vi. невіжа.
Maudire, va. irr. клясть, проклинать. || Mau-
dit, -1 te, part. p. qui régit de.
Maudissable, adj. достойный проклйтія.
Maudisson, tm. fam. провлйтіе.
Maudit, -lté, adj. проклйтый, окаянный; g
П*СШЛ' Digit zedby GoOgle
ЛЬ.
же-
Mange
Mécontent
Mange ou Maugère, sf. Me», мтмврвнвщъ fy
mnutâma). , , , „
Maugréer, vn. far», божйтьея, клястьсі; Ц va.
проминать. _ ,
Maupiteux, «л. vi. Faire U -, пѣть Лазаря.
Maure, eu. More.
Maurelle, */. красильный кротбнъ (расисте;.
Mauresque, см. Moresque.
Mauret, sm. ou Maurette, sf. черника (Лю-
да).
Maurioaud, см. Morloaud.
Mauris, sm. Жом. остъ-йндскій перкаль.
Mausolée, «я*, навяолёй, гробнйца.
Maussade, adj. непрійтный, угркшый; Ц гв^с-
вый, нёрэкій, rdjsift; || скучный.
Mauesadement, adv. непрійтво, угркшо; ||
гнусно; И скучно.
Maussaderie, sf. вепрійтный вид*, угрвѴ
мость /.
Mauvais, -aise, adj. худбй, дурной, плохой,
нехорбшій; сжвёрный; || влой; || вредный. — vtn,
дурвбе, плохбе вивб. — homme, дурнби, нехорб-
шій человікъ. -se tanté, худбе, плохбе адорбвье.
— tailleur, худбй,плохбй портной. — peintre, пло-
хбй жввопйсецъ. Cela est —, *"то xf до, д?рво, не
хорошб. Prendre qehen -ее part, см. Part. Trou-
ver qch —, находить что дурнвиъ; порицать,
охуждать что. -se vie, дурнбе поведёніе. 17 fait —
temps, погбда «урна. Etre е» -ее humeur, см.
Humeur. Cest une -se affaire, вто— сввёрное д4-
jo. И — cœur, влбе, дурнбе сёрдце. -se engeance,
влбе еімя, отрбдье. || Cela est — à la santé, его
врёдио для вдорбвья. j| Cette médecine est fort -se,
йто лѣкарство бчень протйвно. — ange, дёнонъ,
дьйволъ. иве tite, сунасбрбдъ. Faire — visage,
едѣлать кислое лицб; похаайть недовбльвый вндъ.
fam. Faire le — , сердйться, влйться; гровйтьея
поволотйть. К sm. худбе, дурнбе, дурная сторона;
прокезяихъ. И adv. худо, д^рно, нехорошб. Cela
sent —, его оахветъ дурно, нехорошб. Il sent —
ici, »д*сь вонйетъ. Il fait — marcher dans un
temps ds glace, опасно ходить въ гололедицу. Л
fait —, погбда дурна*. 17 trouve — que.., онъ до-
садуете на то. что..
Майте, sf. мальва, вивзивёй (pacménie); П
Орн. ем. Mouette.
Mauviette, sf. Орн. полевбй жаворовохъ; ||
* et fam. щелушиый, худощавый
Май vis, ею. оріховка, півчій дровдъ (птица).
Mauvisque, sm. проскурнйковая кётмія (pa-
cménie).
Maxillaire, adj. Auam. чёлюстный.
Maxillifère, adj. челюстновосный (о насѣкб-
мыт).
Mazilliforme, adj. Ест. Ист. челюстновнд-
вый.
Maxime, sf. прйвило, положёніе; || Стар.
Mys. четырехтактная нота; || adj. Intervalle —,
ивтервйлъ имѣющій бблѣе двухъ полутбновъ.
Maximum, sm. (-тоте) Мат. самая высшая
степень, манениумъ; || * наибольшая стёпевь или
цѣнй.
Mayonnaise, sf. иаіонёвъ (кушанье).
Mazéage, sm. Мет. отбаливаиіе чугунй.
Mazer, va. Мет. отбілявать (чухунг).
Masette, sf. fam. лошадёнка, кляча, бдравь f;
К* слабосильный человахъ, мовглякъ; || плохбй
игрбяъ (на чём* либо), гбре-иузыкантъ.
Masourka ou Masourque, sf. мазурка (mâ-
нет)
Me, pron. pers. меві; ннѣ. Vous me comprenes,
вы мевй понинйете. Л me regarde, онъ ембтрнтъ
ва менй. И me le dira, онъ мнъ его екажетъ. ||
L'e a'élide quand le verbe qui suit commence par
une voyelle on une A muette: 17 m'aime et m'ho-
nore. К П e'ëlide encore quand il est mtvt dNm ім
pronom* en et y: Ne m'en parles plus. On ne m'y
prendra plus. || Quand ce pronom lait partie d'an
verbe pronominal, on le rend en пиве par: e», сщ
еевА, ce6*t соббй, собб»: Je me lave, я умываюсь.
Je me «мм lavé, я умылея. Je ne me reconnais
pas, я не уавак> себя. Je ne m'attribue pas cela, я
ве прнпйсывяю себі втого. Je me sacrifie pour la
patrie, я жёртвую соббй для отечества.
Mea-oulpâ. sm. (du latin) Dire son —, расха-
иваться, раскаяться.
Mean, sm. пятый прудъ въ соловйрняхъ.
Méandre, «m. имуЧнна (рѣчнім).
Méaudrine, sf. родъ коралла.
Méat, «я», (méatt) Анат. прохбдъ, канаіъ.
Méoanioien, -егше, «.механнкъ; || нашяніета.
Méoanicité, sf. механичность f, механическое
свбйетво.
Mécanique, sf. механика; || составъ, сложеяіе,
строёніе (какдю либо тѣла); || машйна. A la — ,
нашйнный, еділаияый машйною.
Mécanique, adj. мехавйчеекій, рукодільныя.
Mécaniquement, adv. ■ехавйчеснв.
Méoanieer, va. употреблять виісто машйвы,
п»дъ машйну
Mécanisme, «я», мехавйвмъ, составъ.
Mécène, sm. иецѳватъ, покровитель науяъ
Méchamment, adv. (-man) алббво, eo ué-
СТІЮ.
Méobanceté, sf. мость f, влбба; |i влбе діло,
бевдільвячество; || fam. упрямство (дѣтское); ||
осворбй гельныя, вловрёдныя слова, річи. || Зуш.
см. Malice
Méchant, -ante, adj. плохбй, дурной, худбі,
вегбдный; || алой, ялббный, коварный; шаловлй*
вый: I s. алой человікъ; негодйй, бевдѣльникъ.
Mèohe, sf. свътйльва; | трутъ; Ц Арт. еяталь
m, пальнйнъ; Ц хбнчикъ (у пліти); || сердечная*
(«* ееріекѣ); || нерка Су коловрАта). — de che-
veux, клочбяъ, прядь f волбеъ. Мор. — du во*
ventait, гахъ у рулй. * et fam. Découvrir оа éven-
ter la —, узнать влой уиыселъ. fam. 17 я'у ш
point — , нѣтъ никакого срёдства хъ йтому; | туп
вай гкв глідян
Méobef, sm. (-chèfe) vi. неечйстіе, бѣдй.
Méoher, va. Техн. окуривать сѣрою (ббчжу).
Méoboakan, sm. (-ko-) Anm. білый ревень.
tMeoiter, va. лбжно прявбдить (слова).
Méoométre, «m. Метр, длнноміръ.
Mécompte, sm. (-conte) ошйбки въ счвтѣ, не*
дочвтъ; И * тщётная надежда, обыйвъ въ надежд»;
раэочаровйвіе.
Méoompter (Sé),v.pr. обсчитаться, обчесть-
ся, ошнбйться въ счет»; И* обмануться въяа»
дежд*.
Méconate, sm. Хим. опіумокйслая соль.
Méoonine, sf. Хим. иеконйнъ, веществб я*-
влеіЫемое ивъ бпіума
Méoonique, adj. Хим. Acide — , бніуиям
кислота.
Méoonium, «я», (-niome) Хим. яасушеявні
маковый совъ; || Мед. первородный кадь, мехб>
ній.
tMéoonjeoture, sf. лбншая догадка.
tMéoonjeoturer, va. лбжно догадываться.
Méconnaissable, adj- неувниваемый, іогб
нельвй уанйть.
Mëoonnaissanoe, sf. неблагодарность f.
Méconnaissant, -ante, adj. неблагодарный.
Méconnaître, va. irr. не уававать, не нряава*
віть; И ве сриянавёться (п ному); отянрйгься
(от* кохб). |[ Se —, v. рг. вабывйть еебй; яабм-
ваться. Ц Méconnu, -ue, part. р. qai régit par
et de.
Mécontent, -ente
e, adj. (aequo* de qch) m-
Mécontentement
115
Mégalo
довольный (кѣмъ йжичѣмг); Ц sm. иедовбльный; ||
вегодовйтель т, ропотнйкъ.
Mécontentement, sm. неудовбльствіе, доеа-
Mécontenter, va. причинйть иеудовбльствіе,
досаждать (кому), дѣлать иедовбльвымъ.
Méoréance, sf. от. невіріе; || яедоваріе.
Méoréant, sm. вевгръ, маловіръ, буеурмйнъ.
Mécroire, w». Croire et — , вірвть я не ві-
рвть.
Médaille, sf. медаль f; || Архит. медальбнъ.
Поел. Chaque — a son révère, всякая вещь яміетъ
хорбшую в дурною стброну.
Médailleur, sm. медальёръ.
Médaillier, вт. медальный швапецъ; Ц монёт-
ный хабивётъ.
Médailllste, sm. зватбкъ въ медйляхъ; охот*
нвк-ь до медалей.
Médaillon, sm. большая медаль; || медальбнъ.
Médecin, sm. врачъ, лікарь и лекарь от, мё-
двкъ. — ordinaire d'un prince —, лейбъ-мёдикъ.
— d'eau douce, плохом лаварь, шарлатйвъ, коно-
вйлъ. Qui est votre— Ркто васъ лічвгь? Le temps
est le — de toutes les douleurs, врём в излічвваегь
отт. всѣхъ гбрестей. Доел. Apres la mort le —,
ем. Mort
Médecine, sf. врачёбная наука, медицйна; ||
слабйтельное лѣкйрство и лекарство, проабсное;
II * лѣвйрство. * Avaler, la — , рѣшйться по нѳ-
вбл*.
Médeoiner, va. fam. ем. Médicamenter.
Médiaire, adj. Бот. средній.
Médial, -aie, adj. Гром, срёдній (о буквахъ).
Médian, -ane, adj. Анат. срёдній, посред-
ственный.
Médianoohe, sm. розговенье въ еймую пбл-
вочь.
Médiante, sf. Муз. тёрція выше оенбвваго
тбна.
Médias tin, sm. Апат. грудвая преграда.
Média stin, -ine, adj. Анат. средог рудный.
Média Stinite, sf. Мед. воспалёніе груднбй
преграды.
Médiat, -ate, adj. посредственный.
Médiatement, аЛ.'посрёдствевно.
Médiateur, -triceps, посрёдникъ, ходатай,
-ни ца.
Médiation, sf. поерёдничество, ходатайство.
Médiatisation, sf. медіатизйрованіе.
Médiatiser, va. медіатизйровать , присоеди-
нить въ друібму государству (владпніе, ббластъ).
Il Médiatisé, -ée, part. p.
Médical, -aie, adj. врачебный, медвцйвсвій.
Médioament, sm. лѣіарство и лекйретво.
Médioamentaire, adj. лѣкйрственный, лекар-
ств нный.
Médicamenter, va. давать лѣкарства, лѣ-
чить « лечйть (кого). || Se —, ѵ. рг. принимать
лѣкйрства, лѣчйться.
Médicamenteux, -euse, adj. лѣчёбвый, Дли-
тельный.
Médioastre, «m. дурнбй мёдияъ, лѣкарйшко,
шарлатань.
Médioateur, -triçe, adj. врачёбный, относй-
щійся въ цѣлебиымъсрёдствамъ.
Médication, sf. врачебное пбльаованіе.
Médicinal, -aie, adj. 3. цѣлйтельвый, лѣхйр-
ственный.
Médicinier, sm. Бот. ятрбм.
Médimne, sm. Древ, грёчесжая мара (60 лит-
ровъ).
Médiocre, adj. посрёдственный. Bien —, fort
— , малый, плохом. О sm. Le —, посредственное.
Médiocrement, adv. не б чевь, мало. Il est —
riche, онъ не очень богатъ. Les louanges le tou-
chent — , похвалы мало его" трбгають. П а — >
d'esprit, онъ не бчень умёнъ.
Médiocrité, sf. посрёдствевность f; || посрёд-
ствевное состойніе; || ередйна; || посрёдственный
человікъ.
Médionner, va. взять средйву, срёдвее числб;
II вамѣвять, вознаграждать.
Médipontin, sm. Мор. канатный мостъ.
Médire, vn. irr. злослбвить, влорічить, поно-
сйть. Il médit de tout le monde, онъ всѣхъ зло-
слбвитъ. il Médit, -ite, part, p
Médisance, sf. злослбвіе, влорачіе; П злорѣчй-
вооть, страсть f, влослбвіе; || клевета; || влорѣчй-
вые лібди.
Médisant, :ante, adj. влослбввый, злорѣчй-
вый; И е. злослбвъ, повоейтель, -вица
Médisternnm, вт. (-поте) Анат. средигру-
діе (у насѣкомыхъ) .
Méditatif, -ive, adj. размытлйющій, созер-
цательный.
Méditation, sf. размышлёвіе, соверцйніе; об-
дУ иываніе; || благоговініе, мысленная молйтва.
Méditer, va. et vn. обдумывать; размышлйть;
H прнлёжно думать, вдумываться (во что); |І мы-
сленно молйться. va. — «ne question, обдумывать
вопрбсъ. vn. — sur Dieu, sur l'âme, размышлйть
о Ббгѣ, о душ*. Je -te de lui écrire, я думаю^ со-
бираюсь писать хъ нему. Je -te qui je choisirais
pour médecin, quel remède je pourrais employer,
comment j'éviterais ce danger, я думаю, какбго бы
взять дбктора, яакбе могъ бы я употребйть лѣ-
карство, вакъ бы ввбѣжйть втой опасности. Je
-te à qui je confierai mon fils, я думаю, кому" по-
ручить моегб сына. Je -te où j'irai, si on accepte
cette proposition, я думаю, худй ннѣ ахать, ёслн
прйиутъ 8то предложёніе. || Médité, -ée, part. p.
Méditerrané, -ée, adj. средиаёмный.
Méditerranéen, -enne, adj. отвосйщійся къ
Средиаёмному мбрю.
Médium, «m. (-diome) срёдство; || Муз. срёдній
гблосъ; И мёдіумъ, человікъ выдающій себй за по-
срёднива мёжду людьмй я духами и умершими.
Médius, en», (diusse) срёдній палецъ (y ру-
ки).
Médiuscule, adj. et sf. Тип. 6f ква занимаю-
щая середйву мёжду пропвевбю и строчнбю.
Médoc, sm. (-doit) медбкъ (красное винб).
Médonner, vn. засдйться (въ картах*).
Médullaire, adj. Анат. мозговбй.
Médulle, sf. Бот. сердцевйна.
Médulleux, -euse, adj. Бот. мо8говатый.
Médulline, sf. Хим. сердцевйна въ нікото-
рыхъ растёніяхъ, въ оеббенности въ бузнві в въ
подсблнечникѣ.
Méduse, sf. медуза, морскбй висёль (животно-
растініе); ]| медуза (кохинхйнсков dépeeo і
Méduser, va. «nue. нзумлйть, поражать удив-
лён іемъ.
Meeting, sm. (mitingue) схбдка, мйтингь.
Méfaire, vn. fam. (ne s'emploie qu'à l'infini-
tif) ділать ело, вредйть.
Méfait, sm. fam. простуЧіохъ, влбе діло.
Méflanœ, sf. недовірчивость f, недовіріе. ||
Syn. Ménanoe, défiance. La méfiance est une
crainte habituelle d'être trompé; la défiance est un
doute sur les bonnes qualités des hommes et des
choses. La méfiance a sa source en noue; la dé-
fiance a ea cause hors de noue.
Méfiant, -ante, adj. et s. недоверчивый.
Méfier (Se), v. pr. — de qn, do qeh, недовѣ-
рйть ком^, чему; остерегаться когб, чегб.
Mégalantbropogenésie , sf. мнимое искус-
ство примзводйть на свѣтъ умныхъ дѣтёй и велй-
вяхъ мужей.
Mégalo, частйца служащая
Digitized
для образов**
Mégaloearpe
Ив
Mêler
мябгвхъ словъ в означающая величин/ , чтб видно
ниже.
Mégaloearpe, adj. Бот. иміющій болыпіе
плодй.
MégaJoohire, adj. Зоол. имиющій большіа
руки, щупальцы.
Megalogone, adj. иниюпг'й большіе умы.
Mégalographie, tf. Древ, изображёніе чегб
нибудь велйкаго.
Mégaloptère, adj. Зоол. икіющій большія
крылья
Mégalorbize, adj. Бот. имиюш/й болыше
кбрни.
Mégalosperme, adj. Бот. яміющій большіе
ПЛ01Ы.
Mégalosplancbnie, tf. Мед. бпухолъ f
кіішёкъ.
Mégaloeplénie, tf. Мед. бпухояь f селевён-
вв.
Mégalote, adj. Зоол. большеухій.*
Mégamètre, т. Астр, в Мор. иегаиётръ,
инструмёитъ для измѣрёнінразстойній мёжду вв*з-
дани, в для взмѣрёнія долготы на ыорѣ.
Mégantbe, adj. Бот. вміющій больигіе цвѣ-
ТЫ
Megaptérygien, -enne, adj. Яхт. вхіющій
большія плавательныя пёрья.
Mégarde, tf. Par —, loe. adv. неварбчно. по
ошгібі.*, беаъ умысла.
Mégasoope, tm. Фаз. болыпезбръ, инстру-
мёнтъ показывающей предаёты отчётливо в въ
болыпбмъ ва дѣ.
Mégathère ом Mégathérium, tm. (,-riome)
мегатёрій (ископаемое животное).
Mégère, tf. иегёра, глая яёнщина
Mégie, tf. выдѣлка сыронятныхъ кожъ.
Mégir, ем. Mégisser.
Mégisser, va. Техн. выдилывать сыромятную
вожу.
Mégisserie, tf. еыромятничество, сыромятное
ревеелб.
Mégissier, tm. сырокятникъ.
Mébari, ет. Зоол. верхивбй верблюдъ.
Meilleur, -eure, adj. сотр. лучтій. Ce drap
ett bon, maie celui-là est —, это сукнб xopo-
шб, но то лучше. Mon pain ett — que le vôtre,
вой хлѣбъ іучше вашего. Cela le rendra —,
•то сділаетъ ertf лучшимъ. Ces fruit» tont -s, que
je ne le croyais, ёти плоды лучше, нежели я по-
лагалъ. || adj. tuperl. Bonnes moi du — vin, дай-
те мвѣ сіиаго лучшего впва. C'est le — ouvrage
de ett auteur, это наилучшее, самое лучшее co-
чивёніе йтого Автора. C'est mon — ami, вто
л/чшій мой другь. Le — vtage qu'on puisse
faire de ton esprit est de se défier, самое
лучшее употреблёніе, вакбе мбжво сділать яаъ
своегб умі, ато — быть недовірчивымъ. || «я».
Quand on n'a rien à dire, le — est de te taire,
Хіігда вё о чемъ говорить, самое лучшее, или все-
гб лучше молчать. Le — est de n'en parler à per-
tonne, всегб лучше никому объ втомъ ве гово-
рить. Le — de l'affaire ett que..., іучше всегб въ
втомъ діл* то, что... fam. Boire, tirer du—, пить
лучшее вввб.
Meistre, tm. Мор. Mât de —, галёрная гротъ
мачта.
Méjuger, ѵп. ошибаться въ суждёвів.
Mélao, в». (Лак) чистое перупанское блово.
Mélados. tm. ('doue) Зоол. лбшадь альби
ибсъ. у которой шерсть в глава1 білые.
Melœna, sf. Мед. ou Maladie noire, чврвая
вёмочь..
Mélage ou Méléna, te». Тех*, разббръ рае
выхъ сортбвъ бумаги прежде вхъ клевки.
Mélaine, tf. чёрвое окрашивающее веществб.
Mélalnocome, adj. Pommade — , поиада для
чернёвія волбеъ.
Mélampyre, tf. иванъ-да марья (paemiuie).
Mélanagogue, adj. Мед. Remède —, лѣкар-
ство прогоняющее чёрную жёлчь.
Mélanohlorose, tf. (-elo-) Мед. чёрная жел-
туха (болплт)
Mélancolie, tf. Мед. чёрвая жёлчь, мел&віб-
лія; H * печаль, грусть f, вручена, задумчивость Д
Mélancolique, adj. иелавхолйчесхій; || пе-
чальный, вадумчивый; || tm. меланхбляяъ.
Mélancoliquement, adv. печально, задуичя-
во, грустно.
Melandre, tm. небольшая рыба Средвзёмваго
мбря.
Mélané, -ée, adj. Мед. страдающій чёрн ю
нёмощыо; И чёрвый, почервівшій.
Mélange, tm. смѣшёніе, смъсь f% || пбѴб-ь /
(пород*); II -в, pl. литературная сиѣгь. Un bon-
heur tans — , счастте безъ поиіхж.
Mélanger, va. мешать, емішнвать. — deux
vint, мѣшать, смѣшйть однб винб съ другамъ. |
Se— ,ѵ.рг. иѣшаться, смішнватьея. || Mélangé,
•ее, part. p. || Sun. ем. Mêler.
Mélanite, tm. Мин. чёрный гранить .
Mélano, частица служащая для обрязовааія
мвбгяхъ словъ и означающая чёрный цвѣтъ, что
видно ниже.
Mélanooarpe, adj. Бот. черноплбдвый.
Mélanooaule, adj. Бот. черноетебелъиый.
Mélanooépbale, adj. Зоол. черноголбвый.
Mélanocerque, adj. Зоол. чернохвбетый.
Mélanoobire, adj. Зоол. черворувій.
Mélanooblore, adj. ( klorej Зоол. червожёл*
ТЫЙ.
Mélanodère, adj. Зоол. иміющій чёрную шё».
Mélanogastre, adj. Зоол. чернобрюхійч
Mélanognate, adj. Зоол. черночедюстныі .
Mélanoleuque, adj. червобілый.
Mélanophre, adj. Зоол. чернобрбвый.
Mélanopbthalme, adj Зоол. черноглазый.
Mélanopbylle, adj. Бот. чернолнетиый.
Mélanoptère, adj. Зоол. черноврылый.
Mélanopyrrbe, adj. черворыжій.
Mélanorbamphe, adj. Зоол. черновбсый.
Melanorbynque, adj. Зоол. черновбсый, чер-
но клювый
Mélanose, tf. Мед. чернота, чёрная матёріі
(в% » плѣ).
Mélanosperme, adj. Бот. червоплбдный.
Mélanostome, adj. Зоол. чернорбтый.
Melanote, adj. Зоол. вміющій чёрную спину,
или чёрныя уши.
Mélantérie, tf. Мин. чернильный камень.
Melantérite, tf. Мин. чёрный к рандашъ.
Mélantbère, •/. Бот. чернопыльнивъ (ра-
етЫіе),
Mélapbyre, tm. Мин. чёрный пор*иръ.
Mélasictère, tm. Мед. чёрваи желтуха (бо-
лпзнь).
Mélasme, tm. Мед. чбрвое болизневвое иятвб
на ногахъ у етарнибвъ.
Mélasperme, adj. Бот. иміющій чёраыя et-
ненй.
Mélasse, tf. патока. De —, паточвый.
Mêlé, -ée, adj. смішанный; |] разный, различ-
ный.
Mêlée, sf. ошибка, стычка; || драка; || ссбра.
Mélena, см. Mélasna.
Mêler, va. мѣшать, смішивать, переиіши-
вать, подаѣшнвать, орнмішивать; Ц вмішавать,
ванішивать, впутывать; (| спутывать; Ц соеди-
нять. — des grains ensemble, витать зёрна ини-
ст*. — le mn et Veau, on le vin avec Г«о«, ни*
шатъ, смишать в-ий с* во^^Геаи dan,
Mélèze
Ш
Même
le vin, поднѣшалъ, примѣшать воды въ впнб. —
Гагрйе аме le «аЫе, мѣшать, перемѣшать глйву
еъ пеекбмъ. * — les affaires aux plaisirs, мѣшіть
діло съ бездільемъ. П а -lé tous mes papiers^
nm> перемѣшалъ всѣ мой бумага. || * On l'a -le
dans une mauvaise affaire, егб вмѣшалв. впута-
ли, замѣшали въ сквёрное діло. * — qn dans ses
discours, впутывать когб въ свой рааговбры. ||
— du fil, спутать, вапутать вйтки. — des che-
veux, спутать волоеі. || "—l'agréable et l'utile, ou
l'agréable à l'utile, соедввйть, мѣшоть полёвное
съ пріятныи-е. * П sait — la douceur à la sévé-
rité, оаъ уніетъ соединить крбтость со етрбго-
етію Ц — les cartes, тасовать кірты. — une ser-
rure, свернуть, испбртить аямбкъ. || Se — , v. pr.
мѣшаться, смешиваться; || спутываться; || вмеши-
ваться. L'huile ne se mêle pas avec l'eau, масло
ae мѣшается, не снашивается съ водбю. || Mes
cheveux se sont -lés, y мевй вблосы спутались. Ц
— dans la foule, вмѣшаться въ толпу. Л ne se
•le de rien, овъ ни во что не вмешивается. И вѳ
•le de ce qui ne le regarde pas, овъ вмашвваетея
ве въ св»в діло, или бгрвтея не sa своё дало ||
Л ne ее -le pas de cette tutelle, онъ не берётъ ва
ееб4 ьтого опекунства. Il se -le de juger ce qu'il
ne connaît pas, онъ берётся, пускается судйть о
томъ, чегб не вваетъ. Il est médecin, il se -le
à" astronomie, овъ ліварь, a берётся au астронб-
я.ю, или занимается иетровбміею. Омане! «I ее
•le dérailler, il est trèseaustiqut, когдйовъ пря-
чется трунйть, то бываетъ бчень язвйтеленъ Mê-
lez-vous de vos affaires, ввай своё дало. Ц Mêlé,
•ée, part. p. H Гран Ce verbe, dans l'acception
de mettre ensemble plusieurs chosee, les confondre,
▼eut la préposition avec: La Marne mêle ses eaux
avec celles de la Seine; maie an figuré il vent
la préposition à: Mêler {es affaires aux plai-
sirs. И Byn. Mêler, mélanger. Mêler signifie
mettre ensemble, confondre, mélanger, assembler,
assortir. En mêlant les choses on les dénature, on
les brouille; en les mélangeant, on les combine
dans le but d'obtenir de leur agrégation un résul-
tat avantageux.
Mélèze, sm. ou Larix, лйственввца (дерево).
Méliaee, -ée, adj. меліяяковый (о pacmè-
шілп).
Hélianthe, sm. медоцватъ (растініе).
Mélioa, sf. Вот. перлбвиикъ; индійское прбсо.
Mélicéris, sm. (-risse) Мед. медбвая, мѣшёч-
пая бвухоль.
Meliohrysé, sm. (-bris) Мин. топавъ волотй-
ста го цвіта.
Mélide, sf. Зоол. сапъ (бол&зн* у ослдвг).
Mélier, sm. родъ білаго винограда.
Mélilot ou Mirlilot, «». дбнникъ (pacmènie).
Méline, sf. Мин. жёлтая ввасцбвая аемлй.
Mèlinet, sm. кгрйнтъ, вощавка (pacmènie).
Mélique, см. Melica-
Mélismatique , adj. Муз. отвосйщійся до
вр атнисти пінія.
Mélisse, sf. мелйсса, пчёльннгъ, наточнві.ъ
(pacmènie).
Mélissograpbie, sf. пчелоопиеавіе, описйніе
пчёлъ.
Méliesophage, adj. питйющійса мёдовъ.
Mélite, sf. мочегбнъ (pacmènie).
Mélitttrgie, sf. пяелйная раббта.
MeUet, sm. родъ ембквы.
МеШег, sm. трётій желудокъ отрыгающихъ
•тачку жнвбтныхъ.
Meliifére, adj. Бот. медонбеный; || -s, pl. же-
Доябсныя жявбтвыя.
Melliflcation, sf. ділавіе мёда, медотворёніе.
Melliflqne, adj. ділающій мёдъ.
Melliflu, -ne, adj. медоточйвый; Ц медбвый.
Mellifiuité, sf. медоточйвость f.
Mellite, adj. Энт. ділающій мёдъ.
Mellites, sm. pl. насъкбмыя ділающія мёдъ.
Mellithe, sm. Мни. медовый вймеиь.
Mélooaote, sf. сесровядный кйктусъ (pacmè-
nie).
Mélodiea, sm. музыкальны! инструмёвтъ съ
клавишами и съ регйстромъ ваъ елейтъ.
Mél die, sf. Муз. келбдія; || благоавучіе.
Mélodieusement, adv. благоввучво.
Mélodieux, -euse, adj. благозвучный.
Mélodin, sm. родйльникъ (pacmènie).
Mélodique, adj. Муз. мелодйчееиій.
Mélodiquement, adv. нелодйческн.
Mélodiste, sm. еочинйтель иелбдій; || пело»
дйсгь.
Mélodramatique, adj. мелодрпматнческій.
Mélodramaturge, sm. сочинитель мелодрамъ.
Mélodrame, вт. мелодрама, драма еъ nie-
нями.
Méloé, sm. шпйяка (насѣхбмое).
Mélographe, sm. вотопйсецъ.
Mélographie , sf. иотописаиіе , искусство
класть музыку ва нбты.
Mélomane, sm. меломанъ, стрйетный любй-
тель муаынн.
Mélomanie, sf. меломанія, страсть f къ му-
8ЫКВ.
Melon, sm. Б от. дыня. — d'eau, арбувъ.
Mélongène, sf. см. Aubergine.
Melonnée, sf. Бот. дывеподббная тыква.
Melonnière, sf. дынная гряді.
Métope, sm. родъ губана (рыба).
Mélopée, sf. мелопёа (y Древних*).
Méloplaste, sm. Муз. мелопластйческая ме-
тбда.
Melos, sm. (-losse) Mys. в Дріе. мелбдія, ni-
ніе; H соедвнёніе різхаго звука .съ густымъ.
Méiose, sf. Хир. ощупываніе, зондйровавіе
раны.
Mémarobure, sf. Вет.}йскопыть f (у лоша-
ди).
Membran ou Membron, sm. Архит. евнвцб-
вая полос*, котбрую влад^тъ вйлякомъ на воиці
крбвли подъ тй*еромъ.
Membrane, sf. Лнат. плева, перепонка, обо»
лбчка
Membraneux, -euse, adj. перепбвчатый, плё-
вочныі.
Membranule, sf. Лнат. перепбвочка.
Membre, sm. члевъ (ткла, ббщества, nepi-
бда), часть /. Мат. -в <і'и»е équation, члены ура-
ввевія. -s d'un bâtiment, члёны, части кораблй.
* — pourri, gâté, gangrené, человікъ ділающій
бевчестіе тому обществу, ѵь хотброму привадле-
жйтъ.
Membre, -ее, adj. (ne s'emploie qu'avec l'ad-
verbe bien). Bien —, складный, статный.
Membres, sm. Техн. ремешёкъ првдёржввам-
щій шпбру на ногв.
Membrette, sf. см. Pied-droit.
Membron, cjm. Membran.
Membru, -ue, adj. връпхочлёниый; || sm. fam.
крѣпышъ.
Membrure, sf. рамы, рѣшетинн г, Il Мор.
т&мберсы, члёны m pl (у нораблА); || дровянія
мара.
Même, adj. еамъ, самый, тотъ сімый; одйвъ,
одйвъ и тотъ же; || одинакій, одинаковый; та-
кбй же; И adv. даже. Dieu — est le protecteur des
innocents, еамъ Богъващйтввхъневйнныхъ. Moi-
même, toi-même, Zut même, я еамъ, ты еамъ,
онъ еамъ. Nous mêmes, ou nous-тітв, vous»
mêmes, ou vous-même, eux-mêmes, мы сімн,
вы сами, ожй сами. C'est un autre moi-même, его
Digitized by ѴлООѴІС
liêmemeni
118
Ménage»
другбй я. Toi apprit la géométrie dé moi-même,
■ вьгучнлся геонётріи еамъ еоб<5ю (без* учителя).
П ne sait lui-même ce qu'il fait, онъ самъ ae
внаетъ, что ділаетъ. Prencz-vous-tn à t»«» même,
пенййте сажи на себй. * Л »'«< рае Zut- même аа-
jourd'Au», сегодня онъ самъ не свой. Dieu est la
bonté — , Bon. есть сймая благость. Les honneurs
-я ne l'ont pas rendu heureux, самый пбчести не
сдѣлалн егб счастлйвыиъ. Au bord — , ва самомъ
берег/. Au commencement — , въ самомъ начали.
C'est le — homme dont je vous ai parlé, ато тогъ
самый неловѣкъ, о вотбромъ я говорить ваиъ.
Ли moment — où je sortais, въ ту самую мин/ту,
когда* я выходйлъ. Elle porte la — robe qu'hier,
ва вей то же самое платье, что в вчера*.. Je loge
dans la — maison que lui, я жив/ въ однбжъ съ
нвнъ дбмѣ. Ce maître et son domestique boivent le
— vin, йтотъ господйнъ в егб слуга*, пьютъ однб и
то же вивб. C'est la — chose, веб раввб; вто одвб
в тбже; ато тбжѳ самое. Cela revient au — , см.
Revenir. H Us sont delà — taille, они одинакого
роста. Ils ont les -8 goûts, у няхъ одинаковые
вк/сы. Elle aura la — dot que sa sœur, sa ней 6/-
детъ такбѳ же прндйчое, какъ в аа еі сеотрбл.
De la — manière, тбчно также. || Ado. Il a perdu
tout son bien et la vie — , овъпотерйлъ веб свое
еостойніе, и даже жвааь. Л lut dit des injures, et
— le frappa, онъ равругйлъ егб, дйже удйрилъ.
Je n'ai pas — entendu parler de cela, я Даже в не
елыхйлъ объ атомъ. Je le crains — lorsqu'il par-
donne, я боюсь егб даже в тогда-, когда* онъ про-
щйетъ. Il plait lors — qu'il contredit, онъ нра-
вится даже в тогда*, когда* протаворічвтъ. II
Quand même, toc. conj. Je le ferai, — on me le
défendrait, a его сдѣлаю, хотя бы, ёслв бы дйже
мвѣ и запретили бто. La vérité — était sa passion,
несмотря вв ва что прйвда была* егб стрйст'ю. Je
partirai — -, я уіду несмотрй ви на что. || A même,
loc. adv. Si vous voulu voyager, vous êtes —, éc-
ли вы в ai отите путешествовать, то мбжете, то
имѣете всѣ средства сділать ато. Vous êtes —
d'acheter cela, вы въ еостояніи, ииіете воамбж-
■ость купйть ато. Mettre qn — de faire qch, дать
вом/ воаибвшость или срёдства сділать чтб либо.
Laisser qn — de faire qch, дозвбіить, ве пре-
пятствовать нов/ сдѣлать чтб либо, fam. Boire
— la bouteille, — le seau, пить пряно взъ бу-
тылки, прямо взъ ведра*,. И De même, tout de
même, loc. adv. Si vous le faites, je le ferai
de —, ёслв вы вто сдалаете, a сдѣлаю тбже,
тбже самое. Vous penses ainsi, moi, je pense de
—, tout de — , вы такъ думаете, и я д/ маю тйк-
же, тбчио также. И est sans conséquence; il n'en
est pas de — de vous, онъ бевразс/денъ, во вы не
таковы. Л «я «et de— de cela que de toutes les au-
tres choses, объ бтоиъ ибжно сказать тбже, что в
обо вебвъ прбчеыъ. у De même que, loc. conj.
Il prend soxn de mot, — de mes enfants, онъ aa-
ббтвтеа обо мвѣ, a равно, a также в о мойхъ *ѣ-
тяіъ. Je pense — vous, я думаю также, ваиъ в
вы II est instruit tout — vous, онъ тбчво также
обраабванъ, какъ в вы. Л fondit sur lui — l'oi-
seau fait sur la perdrix, онъ брбенлея на вегб,
словно хищная птйца на куропатку, или подббио
•touf, какъ бросается хйщная... — la cire reçoit
aisément les empreintes, de mime un jeune homme
reçoit.., водббно той/, ваиъ воехъ легкб прини-
мает» на себй отпечатка, тбчно также в молодбй
Чедовіиъ прнинмаетъ...
Mêmement, adv. ѵі. также, равномерно.
Mémento, «m. (-main) аважъ для памяти; ||
напомавааіе.
Mémoire, sf. память fs\\ вовпоиняавіе. — lo-
cale, память на нѣстй. Heureuse -.счаетлйваа
аамять. D'heureuse —, блажёнвой памяти. * —
de lièvre, ем. Lièvre. Cela m'est sorti delà—,
вто вышло y менй иаъ памнтя, или это совеікъ
вонъ И8ъ памяти. Cela ne sortira jamais de ma
— , йто никогда не вый детъ иаъ моёй памяти. Тел
ai la — récente, вто y менй въ свіжей пймятя. Л
me vient, il me revient en —, мнв пришлб ва ni-
мять. Remettre qch en — à qn, приводить что ко-
му' ва пймнть. Se remettre qch en — , приводить что
себі ва память. Laisser une — honorée aprè* soi,
оставить по себ* дббрую память. Écrire qch de—,
писать чтб либо еъ памяти. De — d'homme, еъ
незапанятвыхъ ирембиъ. || Л en sera — à jamais,
воспоминавіе объ атомъ останется навсегда. И
n'en est plus de — , «7 n'en est plus — , il n'en reste
pas — , объ ётовъ ве осталось воепоиинйнія. En
—de cet événement, въ воспомиваліе втого еобытія.
Je n'ai pas de — de cela, я этого ие пбвию. Ou
n'a pas — d'un pareil hiver, тавбй зимы ae за-
пбмнятъ.
Mémoire, sm. аапйска, сочвнёніе; || диссерта-
ция; || счётъ; Ц -s, pl. вапйеки f, мемуары m.
Mémorable, adj. достопамятный.
Mémorablement, adv. достопамятно.
Mémorandum, sm. (-dôme) вапйсва; Ц паият-
пая книжка.
Mémoratif, -іте, adj. fam. пбмиящій, паия-
тующій.
Mémorial, sm. 3. прошёиіе, межорійлъ; ||
дневвйкъ; Ц Бо%. воепоиинаніе; U Кои. запиевая
квйгл.
Mémorialiste, sm. сочинйтель аапвсокъ.
Menaçant, -ante, adj. грозный, угрозйтель-
ный, гроэйщій; О предстоящій.
Menaoe, sf. угрбаа.
Menaoer, va. гроайть, угрожать; Ц грозйтьеі.
— qn de la main, du bâton on avec le bâton, гро-
айть, погроаать кои/ рукбю, пйлкою. Cela h -ce
d'une ruine, ато гроайтъ, угрожйетъ ем/ раворе-
віемъ. Cette maison -oe ruine, домъ угромаеп
падёиіемъ , приближается въ раарушёнію. Ce
nuage nous -oe d'un orage, бта туча предвѣщаетъ
ваиъ гроз/. Л пом* -ce d'un excellent diner, оиъ
обѣщаетъ угостйть насъ превоехбднымъ обідоиъ.
Поел. Tel -oe дм» tremble, on qui a peur, иной
грозйть, a еамъ дрожйтъ; кто много гроайтъ, тот*
мало вредйтъ. || Л me -ее depuis longtemps, ошъ
давиб грозйтся ва менй. Il le -ça de le battre,
онъ грояйлся поколіѵгйть егб. Il Se — , v. рт. гро-
айть, угрожать другъ др/гу. || Menaoè, -ee,part.
p. Л est — d'une banqueroute, ем/ гроайтъ, угро-
жйетъ баиир/тетво. Il est — de fièvret оиъ дол-
жеиъ опаеагься лихорйдии. La patrte est -ее,
отёчеотву угрожаетъ оайсность.
Ménade, sf. вавхйнха; |] * башевая, алая жён-
щииа.
Ménadure, sf. Юр. пбзыиъ въ еудъ; II отербч-
ха.
Ménage, a m. хозййство, доновбдетво; 0 домаш-
няя пос/да; || домъ, еемьй. Pain de — , домашиій
хлѣбъ. Femme de —, домовбдка. Tenir —, жить
дбиоиъ. Pâtre le —, убирйть абииаты. Faire bon
—, жить въ согласіи. Vivre avec — , жить бер> и-
лйво, аковбино. ' Vivre de — , жить бережлйво; |
питйті-ся последними крохйми (продавая мібелі).
Il у a trois -в dans cette maison, въ йтоиъ дои»
жив/тъ три семьй. Mettre une fille en —, выдать'
дочь зй-мужъ.
Ménagement, sm. осторожность пощада. Л,
faut avoir de grands -в pour lui; il faut user de
grands -s envers lui, еъ нимъ надо поступать
весьма*, осторбжно. Avec —, оеторйиио; щадй.
Sans —, беапощйдно, беаъ пощады, m. — des
affaires, управлёвіб дѣламв.
Ménager, на. берёчь, жалѣть; щадйть;|]до-
савліть. - son г^ оерё^свой дохбды. -
Ménagé*
119
Ménologttè
tes chevaux, берёчь, жаліть свойхъ лошадёй. —
sa santé, беречь своё здорбвье. — qn, щадить ко»
гб; I поступать еъ кѣжъ осторожно. П faut — le»
faible», надо щадйть слйбыхъ. В — une entrevue,
une occasion à qn, доставить ком/ свиданіе, сли-
чай. Il * — ее» pas, нвбѣгйть лйшниіъ хлопбгь. —
le» intérêts de qn, печься, ааббтнтьея о чьихъ вьі-
годахъ. * — tes paroles, не тратить мнбго словъ;
говорить мало. * — le» terme», взвешивать свой
слорй; быть весьмй осторбжнымъ въ словадъ. —
une affaire, иск/сво веетй діло. — le tempe, ton
temps, не терять дароѵъ врёмя. Bien — V ombre et
la lumière dans un tableau, хорошб расположить,
распредѣлйть тѣнь н свѣть въ вартйнѣ. — un
escalier dan» un bâtiment, оставить, выгадать въ
строёніж м 4 сто для лістницы. N'avoir rien à —
avec qn, быть съ вѣхъ въ явной вражді. Поел.
Qui veut aller loin ménage sa monture, тйше
•дешь, дальше будешь. — la chèvre et le chou, ем.
Chèvre. Il Se —, v. pr. беречь себя, беречься,
щадйгь еебй. — avec tout le monde, ладить, жить
въ лад/ со всіми. — entre deux parties, ладить еъ
обѣиии сторонами. — selon le» lieux, les temps et
le» personne», применяться къ місту, ко врёмеви
ж къ люіямъ. H Ménagé, -ée, part. p.
Ménager, -ère, adj. хозяйственный, бережли-
вый.
Ménager, sm. вжоибмъ; ховйинъ; скопвдбмъ.
Ménagère, »f. вконбнка, хозяйка; || ключница.
Hénagerie, sf. ввЪрйнецъ, собраніѳ рідкихъ
авѣрёй ж птацъ; || свбтный йли птйчій дворъ.
Ménageur, -euse, adj. уиіющій поступать съ
людьий.
Ménagogne, см. Emménagogue.
Ménalogogue, sm. лѣкарство отъ мелпихбліи.
Ménastasie, sf. Мед. хблина отъ останбвкж
хѣсячныхъ очищёній.
Mendiant, -ante, adj. et s. вйщій, -щая; нй-
щ<ика. Le» quatre ordre» -s, четыре нищенствую-
щіе мовйшескіе брдена. Les quatre -s, сухбй де-
сёртъ, айменно: вйивыя ягоды, ивюмъ, миндаль в
оріхи.
Mendicité, sf. нищенское еостбяніе, нйщен-
етво; И вйщіе pl. Dépôt de —, домъ призрівія ий-
щвхъ.
Mendier, ѵп. нищенствовать, проейть мяло-
стыни, ходйть пб міру: || va. вымаливать, выпра-
шивать, проейть униженно. — son pain, питать-
ся подайніемъ, милостынею. || Mendié, -ée,
part. p.
Mendole, sf. родъ влатобрбва, cnàpa (рыба).
Menean, sm. 2. Архит. среди и къ (y окоиъ).
Meneohme, sm. (-nekme) совершённое подб-
біе; человінъ во всбмъ похбжій ва другйго.
Menée, в/, пронырство, прбиека m; || Oxôm.
слѣды m pif Ц Техн. ходъ, поворбтъ колеей въ
чаеахъ.
Mener, va. веетй, водйть, првводйть, дово-
дйть, повестй, сводйть, отводйть; || веетй; || прй-
вить; И управлйть, распоряжаться; || * мавйть, во-
дйть; II доставать, хватать. — un aveugle par la
main, веетй елѣпйго sa руку. — le» troupes à l'as-
eaut, веетй войска на прйступъ. * — une vie hon-
nête, веетй чёствую жизнь. * La prodigalité mène
à la ruine, расточйтельность ведётъ въ рааорёнію.
Ce chemin mène à la ville, эта дорбга ведётъ въ
гбродъ. * — un procès, веетй тйжбу. * — rondement
«ne affaire, веетй діло быстро, ве затрудняясь
жел очами. *— qupar le пем, водйть вогб айносъ. Il
mène bien des gène à sa suite, овъ вбдвтъ ва со-
ббю мнбго людёй. *— une affaire à sa fin, привестй
діло къ конц/, йли довестй діло до конца. Cela
ne mène à rien, это ни къ чем/ ве ведбтъ, не
приведёте, ве поведётъ. Cela peut — loin, іто
хожетъ повестй далёко; жбжетъ вміть важный
послідетвія. — un voleur à la police, свести, от-
веетй вбра въ полйцію. * Le chagrin Га mené
au tombeau, гйре свелб егб въ ноійлу. — qn en
prison, отвёоть хогб въ тюрьм/. — à l'écart,
отвёсть въ стброву. Мепев-mot ches le mi-
nistre, проведйте мевй къ минйетру. Ц — du bli
au marché, веетй хлѣбъ на рынокъ. — du bois
par eau, веетй дровй водбю; гнать лѣсъ на су-
да». Le postillon mène bien, янщйкъ везётъ хо-
рошб. Le paysan а mené son bli en ville, вра-
стьйнивъ свёвъ свой хлѣбъ въ гбродъ. И — «ne
votiure, прйвить харётою. Ce cocher mène bien,
йтотъ к/черъ править хорошб. || * Elle mène
son mari, ояй управлйетъ евойиъ м/жемъ. * &est
l'ambition qui le mène, вмъ управлйетъ, руковб-
дитъ честолюбіе. * — bien sa barque, хорошб
управлйть своймж делами. — la maison, le mé-
nage, распоряжаться, аавідывать дбмомъ, хозяй-
ствомъ. — le deuil, la danse, распоряжаться похо-
рбнами, тйнцамя. || * — qn avec de belles parole»,
манйть когб обѣщйніями. * П me mène depuis
deux moi», овъ вбдитъ мевй два жісяца. || Ce»
provisions peuvent encore nous — loin, йтвхъ ва-
пйсовъ достанетъ, хватить намъ ещё надолго.
Cet argent ne le mènera pas loin, йтвхъ дёяегъ
достанетъ ем/ же вйдодго. || — le troupeau а»
champ, гнать стадо въ пблѳ. fam. — grand deuil
de qch, сильно огорчаться чінъ либо; скорбіть,
сокрушйться о чёмъ. * — un train, un grand
tram, grand train, жить на большею нбгу. * et
fam. — qn tambour battant, bon train, grand
train, одержать верхъ надъ к*мъ; | подчинйть ко-
гб своёй вблѣ, держйть въ рукахъ. * — qn douce-
ment, обращаться съ кѣмъ кротко, енвеходйтель-
но. • — qn par un chemin où il n'y a pas de pier-
res, см. Chemin. — de front, см. Front. — le
branle, см. Branle. — qn en laisse, см. Laisse.
— beau bruit, grand bruit, наділать жнбго шуму,
нашуміть. Cette médecine l'a mené doucement,
rudement, отъ йтого лѣкарства егб слйбило лег-
ко, сильно. Поел. — qn à la baguette, обращать-
ся еъ кѣмъ надменно; | заставить кого пляейть по
евоёй д/двѣ. Tout chemin mène à Borne, см.
Chemin. || Mené, -ée, part. p. qui régit par. ||
Syn. см. Conduire
Ménestrel, sm. Стар, менестрель m, стран*
ствующ.й повтъ.
Ménétrier, sm. скрипачъ для плйскн, гудбч-
викъ.
Meneur, -euse, ». водйтель, -ница; || • зачйн-
щикъ, коновбдъ; || привбдчивъ (-чица) кормй-
лицъ.
Menhir, sm. Дрі». высбіій камень въ вйдѣ ко-
лбнны, употреблйашійся друйдами, прж богослу
жёніи дровняхъ Галловъ.
Мёшапе, sf. Архит. балкбнчикъ.
Ménianthe, sm. ou Trèfle d'eau, трилйст*
вая вахта (pacménie). ',
Ménille, sf. Бум. ф. рукойтха у веелй.
Ménin, sm. дядька; || пістунъ (у прйниа).
Méninge, »f. Анат. жозговйя оболбчка.
Méningé, -ée, adj. Анат. принадлежйщій к»
М08говбй оболбчкѣ.
Méningette, см. Fie-mère.
Méningite, sf. Мед. воспилёніе мозговбЙ обо*
лбчвв.
Méningorrhée, sf. Мед. скоплёніе влагъ на
жозговбй плеві и подъ моаговбю плевбю.
Ménisperme, sm. луноеіменнвкъ (pacménie).
Ménisque, sm. Ont», стеклб выпуклое ж во-
гнутое.
Ménole, sf. мутбвва (для пахтанія масла),
Ménologe, Чётья Иинёя.
Ménologue, sm. еошвёнів о місачвыхъ очн-
ЩСніжхъ і кёнщивъ.
Digitized Ьу ѴзООУІС
Menon
іао
lier
Menon, sm. Зоол. левантскій козблъ
Ménopause, sf. Мед. пріостанбвка місячныхъ
очищёній.
Ménoplanle, sf. Мед. течіяіе місячныхъ кро-
вёй не ивъ настоящего міста.
Ménorrbagie, sf. Мед. слішкомъ обильное
месячное очищёніе.
Ménorrbée, sf. Мед. кровотечёніе ивъ матки.
Ménostase, sf. Мед. останбвва місячныхъ
кровёй.
Menotte, sf. dim. маленькая р/чка, ручбнка;
К -s, pl. ручвыя ціпи
Menotte, -ée, adj. скбванвый по рукймъ.
Mense, sf. мовастырскій дохбдъ; || трапёза,
столь.
Mensole, sf. Лрхит. замбкъ въ евбдѣ.
Mensonge, sm. ложь f; || * мечта, заблуждёніе.
Mensonger; -ère, adj. лживый, обманчивый.
Mensongèrement, adv. лжйво, обманчиво.
Menstrual, -aie, adj. фйз. месячный.
Menstruation, sf. Мед. месячное очищёніе.
Menstrue, sf. Мед. растворяющее срёдство;
t| -в, pl. иісячнос очищёніе.
Menstrue, -ée, adj. Физіол. Femme -ée, жён-
щина иміющая місячныя.
Menstruel, -elle, adj. Мед. месячный.
Mensuel, -elle, adj. иісячный, ежемесячный.
Mensuellement, adv. ежемесячно.
Mensurabillté, sf. Дид измѣрйемость /.
Mensurable, adj. Дид. измѣрйеиый.
Mensuration, sf. Дид. міряніе, нвмърёніе.
Mentagre, sf. Мед. сыпь дна подборбдкѣ.
Mental, -aie, adj. мысленный; || касающійеа
до ума. Oraison -aie, мысленная молитва. Ариѳ.
Calcul —, верстное исчислёвіе.
Mentalement, ado. мысленно, въ мысляхъ.
Menterie, sf. ложь Л неправда.
Menteur, -euse, adj. лживый, обманчивый;; ||
лжецъ, лгуиъ, -г^нья.
Menteusement, adv. лжйво, обманчиво.
Menthe, sf. мйта (растініе). — poivrée, né-
речная мйта
Mention, sf (-сіоп) упоминаніе. Faire — ,
упоминать, упомянуть. — honorable, почбтный
бтзывъ.
Mentionner, va. упоминать (о чем*). || Men-
tionné, -ée, part. p.
Mentir, en. tir. лгать, врать. 17 en a menti,
онъ солгал*, vi. Il en a menti par la gorge,
овъ вйгло совралъ; соврйлъ бевъ заврінія сб-
вѣсти. Sans — , à ne point — , loe. adv. правду
сказйть, по йстннѣ, йетннно. Поел. A beau
gui vient de loin, славны б?бвы за горами; добрб
rouf врать, кто ва моремъ бывалъ.
Menton, sm. подборбдохъ. — à double étage,
двойнбй подборбдовъ. fam. Être assis à table,
jusqu'au — , еидіть аа етолбмъ ва вйзенькомъ
сту\іѣ. pop. Branler le —, *еть. Lever le —, хва-
стать; важничать. Secouer le —, въ усъ себі не
дуть; не обращать вниманіе на ділаеные выгово-
ры. M ttre ses mains sous le —, провлажаться.
Mentonnet, sm. бородка (y иожевмо лезвея);
Il зубёцъ, крючбвъ (y деерибй защелки).
Mentonnier, -ère, adj. Auam. подборбдоч-
ВЫй.
Mentonnière, sf. наборбднвкъ; || перевйвяа на
водборбдкѣ.
Mentor, «m. (min-) наставянкъ, мёнторъ.
Menu, -ue, adj. иёлкій, тбввій; || мелочнбй,
маловажный, незначительный. Écriture -е, мёл-
кое письмб. -е monnaie, мелкія дёньги, мёлочь f.
•В poissons, мелкая рыба, мелюзгаЧ — bétail, мёл-
иій скот», мёлочь. -е pluie, мёлкій дождь, -е dra-
gée, мёлкая дробь, -е corde, тбннвя верёвка. —
bâton, тбнжая па* два. Bras, doigts-*, тбвіія рук*,
пальцы. Ц De -ев dépenses, somme, мелочвйе
раехбды, с^ммы. -es réparations, маловажны»,
невнпчйтельыыя поправки. Ц — plomb, дробь. —
rôt, жйреныя птйчкв (перепелй, куропатки, ку-
лики).— peuple, чернь f, проетбй нарбдъ. -в ріел-
sirs, варианныя дёньгн. -s droits, потроха m pl;
Ц sm. мёлкое бѣльб; || нарта (блюдамг). — d'un
repas, спйсогь ку^шаньямъ. Par Je — , loe. adv.
подробно, въ подробности. H adv. Hacher —, яро-
шйть, нврубйть мелко. Écrire — , пнеать мелко.
Extrêmement —, мелко на мелко. Dru et —, ем.
Dru.
Menuaille, sf. fam. иёлвія даяьгк; || мелюзга,
мёлкая рыба; || мёлочь f, вейкая мёлочь.
Menuet, sm. менувтъ (племя и танецг).
Menuf, «m. (mnufe) Ком. родъ тбвжаго егй-
петскаго льна, или полотна.
Menufeuillé, -ée, adj. Вот. мелколистый.
Menuise ou Menuisaille, sf. лѣеъ распилен-
ный въ дбевп.
Menuiser, ѵп. столярничать.
Menuiserie, sf. столйрное ремеелб; Ц столярная
работа. — d'étain, мёлкія оловйввыя ивділія.
Menuisier, sm. столйръ. De —, стоійрный.
Menuieière, sf. столярйха, жевй столяра.
Menu-таіг, sm. Гера л. білій міхъ.
Méon ou Méum, (méome) sm. крылолйстнягь
(зонтичное pacménie).
Méphitique, adj. мееитйческій ; || удушливый.
Mépbitis, sm. {-tisse) сірное испареніе
Méphitiser, va. напблнить, заразить вбздугь
врёднымн испарёніямн.
Méphitisme. m. дурнбе, врёдное испарёвіе; ■
удушливость f.
Méplat, Жйе. неровность f.
Méplat, -ate, adj. нербвиый.
Méprendre (Se), о. pr. ошибаться; || * заби-
ваться. Ils se ressemblent à s'y — , онй такъ по-
хбжи другъ ва дру>п, что мбжно принять одного"
вмісто другаго. || Mépris, -ise, part. p.
Mépris, sm. презрініѳ; || les —, pl. презрй-
тельныя, оскорбительные слова. || Au mépris de,
En mépris de, loc. prép. въ протяввость, во»
превй.
Méprisable, adj. презрйтельвый, презріняні.
Méprisablement, adv. презрительно, пре-
зренно.
fMéprisamment, ado. преврітельно, еъ яре-
8р*ніемъ.
Méprisant, -an te, adj. преаярйюіцій, свѣсй-
вый, исполненный презрѣнія.
Méprise, sf. ошйбяа, нрбмахъ. Par.—, loe.
adv. no ошгібкѣ.
Mépriser, oa. презирать (xotô), пренебрегать
(чѣмъ). Il Se — , о. pr. преаарйть еамогб себй, ||
превнрйть другь др^га. || Méprisé, -ée, pari, р
qui régit par.
Mer, sf. мбре. Haute oa pleine — , открытое
мбре. Mettre en — , à la —, пустйться въ мбре.
Prendre la —, выттв въ мбре. Tenir la — , пла-
вать въ открытом» мбр*. La — est basse, мбре
мёлко. Il у a de la —, мбре волнуется. Il n'y а
pas de —, мбре тйхо, покойно. La — brise, поре
випйтъ, ударйя о подвбдныо кйини «ли о берега.
La — étale, мбре рпзствлается. La — rapporte,
мбре прибываетъ. La — a perdu, вода въ вбрѣ
сбылй. Il Bras de — , пролйвъ. Coup de— , шквалъ.
Homme de — , морнвъ. Mal de —, морская бо-
л*знь. Armée de —, «лотъ, морскія силы. Par
— , мбремъ, пб морю. Chercher an par — et par
terre, искать вогб вездв; повсюду. Ce n'est pas la
—à boire que cette affaire, вто діло не такъ трудно.
Шел. С est la — à boire, бто егйпетскаа работа;
I втому ділу конца не бздеть. Porter Veam è la
— , въ лѣсъ дрова воаіть; въ колбдеі
Digitized by
Mérandise
121
Merveille
Mérandine, sf. Ком. овёрнскій холетъ.
Merbregie, sf. родъ винограда.
Mercantile, adj торгбвый, купёчеекій, мер-
кантильный.
Meroantilement, adv. покупёчески.
Mercantilisme, sm. духъ торговли, комёрче-
ское направлёвіе, торгашество.
Meroantille, sf. нелочная торговля, торгбв-
литка.
Mercenaire, adj. наёмный; || корыстолюби-
вый, продйжвыи; || ». наёжннкъ, -вица; || корысто-
любецъ, -бица.
Meroenairement, айѵ. корыстолюбиво, про-
драно.
Mercerie, sf. твёйные товары; || мелочнбй то-
варъ, торгашество.
Merci, sf. помйловоніе, милосёрдіе; \\sm. бла-
годарность f. Demander — , просить о помилова-
на. Un homme sans — , человікъ безпощадный,
везнакбиый съмилосёрдіеиъ. Être à la - du vain-
queur, des /loto, des vents, быть, находиться во
власти побѣдйтелн, нилнъ, вітровъ. Je me mets à
votre —, отдаюсь на вашу вблю. Laisser ses bre-
bis à la — des loups, оставить овёцъ ва съѣдёніе
волймъ. Passer la nuit à la — des Шее sauva-
ges, провести ночь средй дйинхъ звѣрёй. || Voilà
le grand — que j'en ai, вотъ какая мнѣ sa вто
благидарность. Merci, grand —, adv. спаейбо!
блягодарк»! Dieu —, елава Ббгу.
Mercier, -ère, s. торгбвецъ (-гбвка) швёйны-
кн товарами; II корббочиикъ, мелочнбй раанб-
цнгь. Доел. A petit — petit panier, по одежкѣ
протягивай нбжки.
Mercredi, sm. средй, сѳреда. П part — , овъ
уѣажіетъ въ сёреду. — des cendres, середа né-
пельная (на пірвой недЛлп великого nocmâ).
Meronre, «m. Мин. ртуть f; || Астр. Мерку-
ріі (планіта).
Meronrenx, adj. т. Хим. Oxide — , ртути-
мый бкяселъ.
Meronrial, adj. т. 3. Miel — , проліеочный
«ёдъ. Médicaments -rianz, ртутвыя, меркуріаль-
яыя лѣкарства.
Mercuriale, sf. собрнніе высшихъ судйлищъ;
И рѣчь / (при открытіи судилища); || выговоръ,
■агонйі; H Бот. пролісва, пролісная трава,
куръ-вёлье.
Meronrialiser, va. браийть, выговаривать.
Mercuriaux, sm. pl. Апт. ртутвыя, мерку-
ріальвыя лекарства.
Mercuriel, -elle, adj. ртутный.
Merdaille, sf. pop. толпй исопрятныхъ ребя-
тйшегь.
Merde, sf. pop. налъ, дермб, навбвъ. — d'oie,
adj. геленоватаго цвіта.
Merdeux, -euse, adj. кал овъ нагаженный; ||
sm. /личный мальчйшка.
Mère, sf. мать, матерь/, родйтельняца; Ц ватка
(у животных*). — nourrice, иолбчвая мать, вор-
■йдяца. * Notre — commune, мать сырй веиля.
La—abbesse, мать игу пенья. * L'oisiveté est la —
des vices, праздность есть мать порбвовъ. * La
Grèce a été la — des beaux-arts, Грёція была ко-
лыбелью мзйщннхъ нскусствъ. La — et les pous-
sins, насадка с*ь цыплятами. || adj. Langue — ,
вореввбй, первоначальный аяыкъ. — patrie, оте-
чество, род в на; иетроаблія. La reine — , вдбв-
етвующая королева. — branche, тблстый суть у
дерев*. — laine, лучшая шерсть. — perle, боль-
шая жемчужная раковина. Eau —, маточный щё-
аок-ь.
Mérelle, ем. Marelle.
Mergule, sm. Ори. гренлйндскій голубь.
Méridien, sm. Астр, мервдіань, полуден-
■якъ.
Méridien, -enne, adj. Астр, полуденный,
меридіональвый.
Méridienne, sf. мерндіональная лйвія; І| от-
дыхъ, совъ пбслѣ обіда. Faire la —, спать, от-
дыхать вбелѣ обіда.
Méridional, -aie, adj. 3. южный, полуден-
ный; y гожаиинъ, жйтель юга
Méringenne, сл. Aubergine.
Meringue, sf. мерёнга (пирбжиое).
Mérinos, sm. (-П0Ш) мерввбсъ (овца); (| ме-
ринбсовая ткань.
Merise, sf. Бот. лѣсная вишня, черешня.
Merisier, sm. Бот. черешня; лЪснбе вйшениое
дёрево.
Méritant, -ante, adj. заслужённый, достбй-
вый.
Mérite, sm. достоинство; заслуга. Récompen-
ser selon le —, selon ses -s, награждать по до-
стбинству, по заслугамъ. Un homme de — , d'un
grand — , человвкъ съ достбивствамя, съ б >ль-
шйми достбинетвами. Il у a un grand — , beau-
coup de — à confesser ses torts, большбе до тбин-
ство сознавать я въ своей неправоте. Il sera
traité selon ses -в, съ вямъ будетъ по гунлі-но по
8аслугамъ. Se faire un — de qch, хвалиться, ве-
личаться, чваниться чімъ либо.
Mériter, va. заслуживать, удостбиваться; ||
доставлйть. — récompense, une récompense, васлу-
жйть награду, удостбиться награды. — punition,
заслужить наяазанія. П mérite d'être puni, овъ
достойяъ наказйнія. Cela ne mérite pas qu'on en
parle, объ втомъ не стбвтъ говорйть. Il а mérité
l'honneur d'être..., овъ удостбился чёсти быть... ||
Ses travaux lui ont mérité «n grand renom, егб
труды доставала ему" грбмкую извіотиость. || Cela
mérite confirmation, йто трёбуетъ подтверждб-
вія. Bien — delà patrie, оказать важный услуга
отёчеству. || Se —, v. рг. заслуживаться, прі-
обр*тйться. H Mérité, -ее, part. p. qui régit par.
Il Syn. Mériter, être digne. On mérite par ses
actions; on est digne par ses qualités.
Mérithalle, sm. ou Entre-nœud, Бот. меж-
дулйетіе.
Méritoire, adj. достохвйльный, похвальный.
Méritoirement, adv. p. us. достохвальво, по-
хвально.
Merlan, sm. мерланъ (рыба); || pop. парякий-
херъ.
Merle, sm. Оря. чёрный дроздъ. * et fam.
Fin —, хвтрёцъ.
Merleau, sm. Ори. молодбй чёрный дроздъ.
Merlette, sf. Герйл. пгйчяа безъ вогъ и ибсі.
Merlin, sm. мяснйчій мблотъ, мяснйчья дубй-
ва; И топбръ; || очарователь, чародій; Ц Мор. мйр-
линь т.
Merline, sf. оргйачикъ, по котб^ому учатъ
дроздбвъ
Merliner, va. Мор. пришивать мйрливемъ
(парус*).
Merlon, sm. Форт, мерлбвъ (часть брустве-
ра).
Merluobe, sf. ou Merlus, «я», доршъ, треска
(рыба). Poignée de -lâches, два дбрша свйэан-
выс виістѣ.
Merlut, eut. Peaux en —, кбжв просушённыя
переіъ выдѣлхою
Mérocèie, sf. Хир. килй лядвёйяая.
Mérou, sm. Ихтіол. морекбй бвунь.
Merrain, вт. Техн. дуббвыя дощечки-, || Охбт
етволъ олёвьихъ рогбвъ.
Mérule, sm. чернушка (ірибъ).
Merveille, sf. чудо. дйво. Une — S art, чудо
искусства. Les sept -s o* monde, еемь чудёсъ свѣ-
та. On en raconte des -s, об ь втомъ рааскйзы-
ваютъ чудеса, В a payé ses dettes; c'at -, ов-»
Digitized by VjOOQ 1С
Merveilleusement
199
Mesure
ааплатйлъ свой долгй; его дало. Faire —, дялать
чудесй. Л —, loc. adv. удивйтельио, чудёсно, ч/-
дно. Pas tant que de — , loc. adv. vi. не бчеяь, не
слйшвомъ; немнбго. || Syn. с*. Miracle.
Merveilleusement, a&>. превосхбдво, чудес-
но, дйвно.
Merveilleux, -euse, adj. чудёсный, ч/дный,
дйвный, удивйтельный, превосходный; || е. ще-
голь, -лихо; II «я», чудесное.
Méryoisme, sm Мед. болізненпое отрыг&ніе
жвачки (у людей).
Mérycologie, ef. сочинёніе объ отрыганін
жвачки.
Мее, adj. pote. pl. ной; см. Mon
Mésadou, ят. Техн веслб уділающкхъ сыр-ь.
Меваіг ou Mézair, sm. {-tire) Май. полу-
шпрйнгель m (хода лошадиная).
Mésaise, «m. vi. см. Malaise.
Mésalliance, ef. женйтьба на яербвнѣ, иербв-
ный бранъ.
Mésallier, ѵп. выдавать stf-нужъ sa нербввю
(дочь), женйть на норбвн* (сына). || Se —, ѵ. pr.
яенйться на нербвнѣ; выходйть 8Й-мужъ sa не-
рбвню; II * водйтьса съ нйзшвнксебй. || Mésallié,
•ее, part. p.
Mésange, sf. вяньна, синйца (птйца).
Mésangette, ef. родъ клітки съ западнёю для
ловля свнйцъ.
Mésarriver ou Mésavenir, v. imp. неудавать-
ся. Il ne peut vous en —, это не мбжегь ванъ не
удйться.
Mésaventure, ef. непрійтиое приключёніе, не-
пріяіногть/*.
Mesdames, Mesdemoiselles, см. Madame,
Mademoiselle.
Mésentère, Лнат. брыжёйка.
Mésentéremphraxis, ef. (laisse) Мед. aaco-
рёніе брывёйкн.
Mésentérique ou Mésaraïque, adj. Лнат.
брыжеечный.
Mésentérite, ef. Мед. воспалёяіе брыжёйки.
Mésestime, ef. неувижёніе, пренеб|іежёяіе.
Mésestimer, va. не уважать; || дёшево цѣнйть.
Mésintelligence, ef. несоглйсіе, раалйдъ, рае-
дбр-ь.
Mésinterpréter, va. толковать въ худую стб-
рову.
Mesmérisme, ет. жввбтвый магнетйзиъ, мес-
мерйвиъ
Mésocéphale, adj. Лнат. ваходйщійся ередй
головы я средй ыбвга.
Mésooépfaalite, ef. Мед. воспалёвіе кбзга въ
костяхъ в голивнйго.
Mésocolon, ят. Лнат. брыжёйка ободошво-
яишёчная.
Mésocrâne, sm. Лнат. верх/ шка головй, ма-
н/шка.
Mésoffrir, va. p. us. дёшево давать.
Mésogastre, sm. Лнат. средобрюшіе.
Mésogaatrique, adj. Лнат. средобрюшный.
Mésolable, ет. Геом. яяструнёвтъ для оты-
скала двухъ срёдвихъ пропорціоніільныхъ лйній.
Mésomérie, sf. Лнат. часть тіла мёаду ляш-
вами.
Mesompbale, см. Ombilic
Mésopentecôte, st. Преполовёвіе (ЯП день
nôcj» Пасхи).
Mésorectum, em. (-tome) Лнат. перепбнка
удёряивающая аадвепрохбдную кишвуЧ
Mésosternum, sm. (-поте) Лнат. средогру" •
Діе.
Mesquin, -ine, adj. скупбй, сврйжнячееяіі; ||
скудный, бідяый, плохбй.
Mesquinement, adv. ев/ по; || плбхо.
Mesquinerie, sf. св/ оость; || плбхость /'.
Message, им. посланіе; Ц поручёніе, notant,
вѣеть /
Messager, -ère, ». віетяннъ. -няца; вѣстовоі;
Ц гонёцъ, вістникъ, почтйрь я»; ] I * предвістаігь,
-вица. — de malheur, віствнвъ несчаетія. Стх
La -re du jour, предвестница дня, варя.
Messagerie, sf. ааведёаіе ночтбвыхъ варегц
II почтбвый дворъ; || почтбвая карета, дик-
жйнсъ.
Messaline, ef. распутная жёнщнна.
Messe, sf. обідня, лвтургія. — в» яшфк,
обіднн музыкальная. — basse on petite —, обідп
бевъ павія. — haute ou grande — , обідия съ ni-
ніемъ. — des morte, паввхйда, обідня яа упохё».
Messéance, sf. неблаговрястбйноеть, вепрі-
лйчнооть /.
Messéant, -an te, adj. неприличный, яеяр»
етбЯвый
Messeigneurs, «я», pl. ем. Monseigneur.
Messénienne, sf. націовйльная влёгія.
Messeoir, vn. iron. непрялйчествовать, яев-
тй.
Messer, см. Messire.
Messidor, sm. нессядбръ (десятый мпемп
республиканскаю налендарА от% 19 іюнл до 18
іюля).
Messie, en». Мессія. Du — , Иеесіяяъ.
Messier, sm. (-été) стброжъ полевыгь то-
дбвъ; || Лстр. Жатвенный Стражъ (созепедіе).
Messieurs, em. pl. см. Monsieur.
Messir ou Messer, ят. (sèrej vi. господвяѵ
Il — Jean ou poire de — Jean, гр/ша костля-
ва.
Mestèque, adj. Ком. Cochenille —, американ-
ская кошениль.
Mestre, sm. vi. — de camp, полкбвиягц | tf.
пёрвая рбта или пёрвый эскадронъ въ пиля/; 1
Мор. см. Meistre.
Mesurable, adj. нѣрйиый, ивиѣряшыі.
Mesurage, ет. ніреяіе, изиърёніе.
Mesure, ef. нѣра; || дійетвіе: || мърва; || pu-
міръ; H Муз.т&ктъ; || преділъ. Les -в de longueur,
de capacité, de solidité, кіры лввёйныя, ви*сті-
мости, яубйчгсяія. * La — dee iniquités est comble,
міра беа8авбній испблннлаеь. Une — de seigle,
■4pa ржи. Rester dans la —, e >блюдйть ніру,
быть ужіренвынъ. И faut garder ta — en tort,
слідуетъ во всёмъ ваблюдйть міру, быть уяірен-
нынъ. Il у a — pour tout, всея/ есть мір». Dani
la — de mes moyens, по нір» мийхъ средстгь,
или сорааяірио моймъ ерёдетвинъ. Prendre du
•S de précaution, принять пары предосторожно-
сти. Cet événement a dérangé see -s, это еобытів
разстрбяло егб дійствія. Лѵес poids et — , ет> боль-
шбю осторбжяиетію. || Le tailleur lui a prie -,
la —, портнбй сяялъ еъ негб ніряу. Prendre le
— du pied, снять иірку еъ ногй. Prendre la —
d'une colonne, вынѣрать яолбнву, снять ѵіру «*
яолбнны. H La — des vers, рааяіръ стихбвъ. Си
vers n'ont point de — , въ втихъ сівхахъ н*тъ на-
ры. И Battre la —, бить таять. Jouer en —, de
—, играть въ таять. Ne рае danser em — , танце-
вать не въ тактъ. || Cel < passe la — du possible,
éto перехбднтъ 8a преділы воаибяшаго. |) * Être
en — de faire qch, яяіть воанбжвоеть еділа»
что. * Je suis hors de —, йто на* не сподручно; я
ве ннію средствъ сділать йто. * Mettre qn hors
de — ; rompre la — de qn, ралстрбнть чья ааны-
слы, погтівить яогб въ туойх-ь. * et fam. Serrer
la — , ебять противника въ епбр*; атгоайть яа
еловйхъ. H A mesure de, loc. prép. Voue sera
payé — votre travail, ванъ s аплатитъ сорааи ip-
яо вашвнъ трудаыъ. }| A mesure que, lôe. eonj.
On vous payera — voue travaillerez, важъ яанлй-
тятъ но м»р* тогб, каяъ вы б/дете ряббтять. |
Digitized by
Google
Mesuré
128
Métiouleusement
Outre mesure, sans mesure, Joe. aâv. чрезиір-
во^ереачуръ. || A far et à mesure, см. For.
Mesuré, -ее, adj. мірвый, осторбжвый.
Mesurer, va. мірять, вымѣрйть, нзмѣрйть; g
* соразмерять; || быть оеторбжнымъ. — à Гаг-
еМпе, au seau, мьрять аршйномъ, ведрбмъ. —
avec le compas, мірять цйркулемъ. — ras, à bois-
seau ras, мірять подъ греблб. — comble, мьрять
верхомъ. * — cm avec les yeux, мірять, смьрягь
жогб главами. * — à son айне, мѣрять ва свой ар-
тель. * De la mesure dont nous -rons les autres,
nous serons -rés, жакбю мірою міришь, тахбю и
«б* отмірвтся. — ses forces contre гп,пом*рять-
*• «ъ гвыъ силою. — son ipie avec qn, бйться оъ
хіиъ на шпагахъ. fl — ea dépense à son revenu,
еоразиѣрйть, размѣрйть своя расходы с* дохбдв-
МІ- II — ее» discours, ses actions, быть осторбж-
ипга въ рааговбрахъ, въ поступкахъ. || Ce bâti-
яеяі -ге dix toises de face, йто здавіе вніетъ де-
em еаженъ по лиц/. || Se —, ѵ. рг. кіряться, со-
рияѣрятьея. — avec qn, покоряться, борбться,
равняться еъ кѣмъ. || Mesuré, -ée, part. p.
Mesureur, et». иѣритель, мірилыцивъ.
Mesurer, от», (de) употреблйть во ело (что).
Metabaee, sf. Рит. перестанбвка, переложё-
Métabole, sf.Pum. накоплёніе одновнйчащихъ
выражёній, напр. Si vous ne pouvez pas ce que
nus voulez, il faut vouloir ce que vous pouvez; ||
Мед. перехбдъ однбВ болівни въ другою.
Métabolélogie, sf. Мед. опвсаиіе перемінъ
въ болізви.
Métaearpè, sm. Лнат. пясть f (у руки).
Métaoarpien, -enne, adj. Лнат. пістный; ||
» предпйстный м/ сяуяъ.
Métacentre, sm. Мор. метацёнтръ.
Métaohorèee, sf. (-ko-) Мед. перехбдъ боліз-
ві язъ одногб бргава въ другбй.
Métaohronisme, en». ( hro ) ошйбва въ л*то-
«іелёніи.
Métail, ем. Стар, металлъ; || композйція, смѣ-
шеніе металловъ.
Métairie, sf. помъстье; || мыва, хуторъ, »ёрна.
Métal, em. 3. металлъ. — natif on vierge, са-
мородный металлъ, саморбдокъ. De —, метііло-
вый. — parfait^ благородный металлъ (здлото и
tepefpô).
Métalent, sm. бездарность.
Métalepse, sf. Рит. металёпеисъ; »иг/ра, въ
«отброй берутъ предъидУщее вміето поелідую-
щвго, вапр. Il a vécu, вмісто В est mort; Аля по-
слідующаго вмісто предъидущаго, вапр. Nous
bpUurons, вместо Л est mort.
Métalléité, sf. металлйчесяое свбйство.
Métallifère, adj. металлонбсный, рудонбсныЙ.
Métallique, adj. металлйческій, руднбй; || -s,
**• pl. государственный облягаціи плитйныя
івонкою монетою. Histoire — , нстбрія оснбван-
■ai на медаляхъ. Science — , наука о металлах».
Métallisation, sf. Хим. металлованіе.
Métallieer, va. Хйм. металловать, превращать
въметаллъ. || Se — , ѵ. рг. превращаться въ ме-
таллъ.
Métallographie, sf. металлограЧія, описаиіе
«етііловъ.
Métalloïde, adj. металловйдвый: Il sm. Хим.
■«аллойдъ. '
Métallurgie, sf. металлургія, рудоелбвіе.
Métallurgique, adj. металлургйческій, рудо-
сдоввый.
Métallurgiste, ем. металлург*.
Métamorpbosable, adj. превращаемый.
Métamorphose, sf. превращёніе; || переміна.
Métamorphoser, va. (en) превращать (во
""•л" Il плремѣнйть. » Se —, pr. превратиться;
Il перемѣнйтьея. || Métamorphosé, -ée, part. p.
qui régit par.
Métaphore, sf. метеора, перенбсъ.
^Métaphorique, adj. иета»орйчеекій, перенбс-
Métaphoriquement, adv. нета*орйчесни.
Metaphragme, em. перегорбдка, отдѣлйюща я
y наеѣкбмыхъ грудную пблость отъ брюшнбй.
Métaphrase, sf. нета*разисъ, буквальный ne-
ревбдъ.
Métaphraete, en. буквальный перевбдчикъ.
Métaphysicien, -enne, е. метаейвняъ.
Métaphysique, sf. жета»йзика-, || adj. мета-
•изйческій; || отвлечённый, глубокомысленный.
Certitude — , очевидная достоверность.
Métaphysiquement, adv. мета«изйчески.
Métaphysiquer, va. fam. отвлеченно говорйть
о чбмъ.
Métaplasme, ем. Грая, вгмѣнёніе въ сло-
гахъ.
Métaptose, sf. Мед. пережіиа болівни на дру-
гую.
Métastase, sf. Мед. перехбдъ болізнн.
Métatarse, em. Лнат. плюсна, передбкъ (у
ноли).
Métatarsien, -enne, adj. Аиат. плюсневбй.
Métathèse, sf. Грам. переетанбвка б/квы (в»
слот); II Мед. перехбдъ болѣваи изъ однбй чйсти
тіла въ другую.
Métayage, sm. плйта sa бтвупъ вемлй; арен-
довйвіе йсполу.
Métayer, -ère, е.мызвикъ, -ница; арендйторъ,
•топша.
MéteilouBlé -,вт. пшевйца м рожь емі-
шанныя.
Métempsycose, sf. Фил. перееелёніе дупгъ.
Métemptose, sf. сблнечное уравнёвіе для тбч-
наго ясчнслёніа місяцевъ.
Météore, em. воздушное явлёніе, метебръ.
Météorique, adj. метеорйчесвій.
Météorisé, -ée, adj. Мед. Ventre —, живбтъ
вспученный вітраьи.
Météoriser, ѵп. Мед. п/чить, вспучивать (о
животѣ). И Se —, v. pr. п/читься.
Météorisme, sm. Мед. вздутіе жнвотй.
Météorite, см. Aérolithe.
Météorognosie, см. Météorologie.
Météorographie, sf. опвсйніе метебровъ.
Météorolithe, ем. Aérolithe.
Météorologie, sf. метеоролбгія, иа/ка о ме-
тебрахъ.
Météorologique, adj. метеорологйческій.
Météorologiste ou -rologue, em. метеоро-
лбгъ.
Méteoromanoie, sf. гадйвіе по возд/шяымъ
явлен'ямъ.,
Météoronomie , sf. нзслідовавіе вакбновъ
воздушныхъ явлёній.
Météorosoope, sf. Фйз. метеороскбпъ, ин-
струиёнтъ для ниблюдёнія вовд/шныхъ явлёній.
Météoroscopie, sf. наблюдсніе или нзучёніо
воздушвыхъ явлёвій.
Méthémérin, -ine, adj. Мед. ежеднёвный,
каждоднёвный.
Méthode, sf. метбда, мётодъ, порйдокъ; || си-
стема; И руковбдетво, начала я pî; || привычка,
обычай.
Méthodique, adj. методйческій; || ажурйтный;
педавтскій.
Méthodiquement, adv. методйчесви, по ме-
тод*.
Méthodisme, em. учёніе методйетовъ.
Méthodiste, em. методйстъ (раскбльнмкг).
Métiouleusement, adv. боязлйво.
Diqitized by VjOOQ 1С
Méticuleux
124
Mettre
Méticuleux, -euee, adj. боязливый, раздум-
чивый. я
Méticulosité, sf. боязливость f.
Métier, лот. ремеелб, мастерствб; || ставъ, ета-
вбвъ; И (à broder) пяльцы m pl (вышивальные);
Il облатка (пирбжное). Le — de menuisier, реме-
елб, мастерствб столйрное. École des arts et -s,
училище искусств* иренёслъ. Faire un — , зани-
маться ремеслбмъ. Faire son — , ділать своё да-
ло; исаравлять свой дблкноеть. || Le — de tisse-
rand, ткйцвій станбкъ. || Le — des armes, de la
guerre, военная служба Le — des coquettes est
de duper leurs amants, главное ва нале кокётояъ,
обманывать свойхъ люббввввовъ. Les gens de —,
ремесленники, мастеровые. Les gens du — , вва-
токй діла. Un homme de tous -s, человіжъ на всѣ
рУки; гбдный или способный ва веб. Je suis du
— , вто по моёй части; я хорошо* знавбиъ с*
этим* діломъ. Jalousie de —, вйвисть между 8а-
нимйгощимнея одинаковым* ремеслбхъ или ді-
лом*. • Avoir le catur а» — , раббтать усёрдно.
* Gâter le — , продавать свой изділія дешевле
другйп мастербв*. * Л nous a donné, servi un
plat de son — , он-ь сыграл* свбйствевную ему
шту" ку. * Jouer un tour de son - , выкинуть, сы-
грать штуку; сплутовать. Il en fait — et marchan-
dise, онъ вто обыкновённо ділаетъ; вто егб обык-
новёвіс. Avoir un ouvrage sur le —, трудйіься
вадъ сочинёніемъ. * Être du —, быть распутной
(о жінщииѣ).
Métis С tisse), -івве, adj. мстйсъ; || выродочный
(о растеиіяхг). Animal —, убліЬдовъ.
Métissage, вот. пбмѣсь f порбдъ.
Metivier, «m. vi. жнецъ.
Métonomasie, sf. перевбдъ сббственнаго йме-
ви.
Métonymie, sf. Рит. метовймія, Фигурл со-
стоящая въ употреблёніи причйны вмісто слід-
ствія в наоборот*, содержащего вмісто содержа-
наго в пр.; напр. Il vit de son travail, вмісто de ce
qu'il gagne en travaillant; Une flotte de cent voiles,
вмісто de cent vaisseaux.
Métope, sf. Apxum. прорізъ, промежуЧокъ
триглйфовъ.
Métoposcope, sm. метоп осябпъ, лице гада-
тель т.
Métoposcopie, sf. метопоскбпія, лицегаданіс.
Métoposcopique, adj. метопоскопйческій.
Métrage, «m. взмѣрёвіе мётрамн.
Métralgie, sf. Мед. боль f матки.
Mètre, sm. стопа, разміръ (в* emuxàxi); ||
метръ (ЯІЧ, вершка).
Métrempbraxie, sf. Мед. васорёвіе матки.
Métrenchyte, sm. Мед. маточный шпрвцъ.
Métrer, va. измѣрйть мётр.іми.
Metréte, sf. міра для жйдкостей (у Дрівнѵх* .
Métreur, sm. мірвлыціівъ мётромъ; ем. Toi-
seur.
Métrique, adj. метрйческій; || просбдія, стяхо-
сложёвіе.
Métrite, sf. Мед. воспалёніе міітки.
Metrooèle, sf. Xup. паточная грыжа.
Métrodynie, см. Métralgie.
Métrographie, sf. onacàuie м*ръ; || Мед. опи-
сан e матки.
Métrologie, sf. меіролбгія, наука о нѣрахъ и
вѣеахъ.
Métrologique, adj. метрологйческій.
Métrologiste ou Métrologue, sm. метролбгъ.
Mé.roloxie, sf. Мед. ко\ венное положёяіе
латки.
Métromane, se. стрйствый охбтникъ до етв-
хотвб|Отва.
Métromanie, sf. страсть f писать ствхй; =
Мед. муженейстоветво; см. Nymphomanie.
Métronome он Métromètre, «от. Муз. метро-
нбиъ.
Métropole, «Л епірхіальный гбродѵ, Ц метсо-
полія; К adj. Eglise —, епорхійльяая цёрховь.
Métropolitain, -aine, adj. архіепйсковсгіі;
Il sm. архіепйскопъ, см. Métropolite.
Métropolite, sm. митрополйтъ (s* Россін).
Métropolype, sm. Xup. неточный полйвъ.
Métroptose, sf. Xup. выпаданіе натки.
Métrorrhagie, sf. Мед. міточиое кровотечё-
ніе.
Melrorrhexie, sf. Xup. разрыв* маткв.
Métroscope, «m. Xup. метросвбп*, инстру-
иёнтъ для разсматрвваиія матки.
Métrosoopie, •/. Xup. разсиатрнвавіе иатн.
Métrosidéros, вот. (-rosse-) метросидёр* (de-
ревиб).
Metrotome, sm. Xup. ивструмёнтъ для сѣчё-
вія матки.
Métrotomie, sf. Xup. сѣчёніе матки.
Mets, sm. (mi) кушанье, блюдо, йствв в pl.
Mettable, adj. гбдный въ вбсяѣ; что мбяшо
воейть Или вадіть.
Mettage, sm. — en couleur, покрывавіе крас-
кою.
Metteur, sm. — en œuvre, оправщяк* алма-
зов*; l употребліющій въ діло (чужіл мысли).
Тин. — en pages, метраноажъ, ваббріцякъ вер-
стііющ й страницы.
Mettre, va. irr. ставить, поставить, подстсв-
лйть, вставлять; || кл ість, положйть, складывать,
укладывать, подкладыв іть, накладывать, нало-
жйть; вкладывать; Ц candi*, посадйть; || пока-
тать; отдавать; предоставлять; || пускать; Л нада-
вать, воейть; || предавать; || приводить; вводить;
II употреблять; || приготовлять. — les pieds sur un
tabouret, поставить нбги ва табурет*. — à ge-
noux, en faction, поставить ва колѣни, ва часы.
— un cheval dans l'écurie, поставить лбшадь
в* воаюшвю. * — qn dans l'embarras, ставить,
поставить когб в* ватруднйтельное положевіе.
— «n tabouret sous les pieds, подставить вбгь
ноги табурёт*. — des étais à une muraille,
подставить подпбры под* стану. — un carreau о
une croisée, вставить стеклб въ раму. — une viect
à un habit, вставить въ п.іітье заплату. — de
fausses dents, вставить 8уЧ5ы. — la date sur une
lettre, выетивять чмелб на письма. — un рагаѵЫ
devant le lit, заставить кровать ширмами, или по-
ставить шйрмы пёредъ кровітью. — de la vais-
selle dans une armoire, наставить посуды n
шкап*. — des poteaux le long du chemin, раэеті-
вить столбы по дорбгѣ. — des livres dams une ar-
moire, устаннть квйги въ шкап*. || — du boise»
pile, класть, складывать, укладывать дрова в* по-
ліиницу. — du poivre dans une sauce, власть, по-
ложйть пёрцу въ ебус*. — un livre sur la table, во-
ложйть вийгу ва стол*. — des paroles en musique,
положйть словй на музыку. * — fin aux désordres,
положйть конёц* бевпорадвамъ, прекратйть белпо-
рйдкн. — les habits dans un coffre, класть, укла-
дывать платье въ сундУвъ. — du feu sous le bois,
подвладывать огонь подъ дровй. — мяе nouvelle
doublure àune redingote, подл-.жйть подъеертугь
нбвую подклйдку. — un fardeau sur un cheval,
накладывать тйжесть на лошадь. — du bois dans
un poêle, накласть др« въ въ пёчку. — du suai
dans le sucrier, иаложйть сахару въ ейхаркацу.—
qn à l'amende, налижйть ва коіб штра»*. — uni
ville à contribution, наложить ва гбродъ воятря-
буцію. — le blé en meules, свласть, уложить хлвбъ
въ скирды. — de côté, откладывать, отложйть. — |
les rasoirs dans un itui, вложить братвы в* Фут-
ляр*. — de la paille en tas, свалять солбму а*
кучу; ннвалйть кучу солбны. || — qn a table, <*■
Digitized by VjOOQIC
Mettre
125
Meublé
min, посадить, усадить nord га стоп. — aux
arrêts, сажать, посадйть подъ арёстъ. — en pri-
son, посадйть, засадйть въ тюрьм/. — du poisson
dans un étang, посадйть pûôy въ прудъ. — des
boutons à un habit, сажать, посадйть п/говвцы на
платье. — des briques dans un four pour les cuire,
наеадйть въ печь кврпичй для облигйвія. — à la,
en besogne, засадйть когб «а раббту. || — son fils
au collège, поместить сйна въ гяннйзію. — un
mot entre parenthèse, поместить слово въ екбб-
кахъ. — en jugement, отдать подъ судъ. — en ap-
prentissage, отдать въ учёвье. — en gage, отдйть
подъ завладъ, з&лолйть. Je mets cela à votre dis-
crétion, отдай это на вйшу вблю. — qch à la dis-
position de qn, предоставить что въ чьё либо рас-
поряжёніе. — qch au hasard, предоставить что
сличаю, пустйть на удачу. || — en vente, пустйть
въ продажу. — en circulation, пуетйть въ обо-
рбтъ, въ обращен іе. — un cheval au trot, пус-
тйть лошадь рысью. И — sa chemise, ses bottes, sa
cravate, son habit, надеть рубашку, еапогй, ггіл-
етукъ, платье. — une bague au doigt, надеть пёр-
етень иа палецъ. Il ne met plus de manchettes,
оиъ y»é не нбентъ манжётъ Je ne mets que des
bottes, ш нош/ тблько еапогй. || — à mort, предать
емёрти. — e» oubli, предать зибвёнію. — en terre,
предать земле, погребёнію. — tout à feu et à
sang, предать веб огню и меч/; разорйгь веб
огнёнъ ■ мечёмъ. H — en ordre, en extase, au dé-
sespoir, привестй въ порйдовъ, въ восторгь, въ
отчйяніе. — à exécution, привестй въ нсполиёніе.
Sa douleur Га mis au bord du tombeau, печаль
врпвела егб на край грбба. — en vigueur, ввестй
въ дійетвіе. — qn en possession aie qch, ввестй
кого* во владѣніе чѣиъ лвбо. — en usage, ввсетй
въ упоіреблёвіе; упоіреблять. || •Гаі mis une
année à cet ouvrage, я употребйлъ годъ яа эту ра-
боту. — en œuvre, употребйть въ дело. — tout en
nsnge, употребйть всѣ средства. — à profit, ем.
Profit. H — «n poulet à la sauce blanche, пряіо-
тбввть цыплбнва водъ бьлымъ сбусоиъ. — de la
viande à la daube, en daube, приготовлять душё-
ную говядину. И — de l'eau dans du vin, валііть
воды въ вянб. * — de l'eau dans son vin, см.
Eau. — l'adresse à une lettre, сделать надпись,
напасать йдресъ иа пнсьне. — le pied dans une
maison, бывать въ дбмѣ. Je n'y mettrai jamais
le pied, мой нога танъ никогда не б/ деть. — son
bonheur dans la vertu, полагать своё счаетіе въ
добродѣтели. * et fam. Il ne saurait — un pied
devant Vautre, онъ такъ сл.ібъ, что едва на и )-
гйхъ дёржнтся. — bas; — bas les armes; — ses ha-
bits bas; — pavillon bas; — la honte bas, см. Bas.
adv — chapeau bas, см. Chapeau. — bien en-
semble, понврйть. — mal ensemble, поесбрить —
au monde, проязвестй на свѣтъ, родить. — au jour,
родить; I обнаружить, вывести наружу; | нздйть
(книгу). — à la besace, à la mendicité, довесій до
нищеты, надеть сум/, пустйть пб міру. — Ьеом-
coup d'argent en chevaux, тратить мнбю дёвегъ
на лошадей. — sur soi tout son argent, тратить
ва наряды, на туалётъ всѣ свой деньги. — du
blanc, du rouge, белйться, румяниться. — à la re-
traite, увблить въ отставку съ пансібноиъ. fam.
— du sien dans qch, способствовать, содейство-
вать чем/. — un commis à la vente, приставить
жъ продаж* прихащнка. — à la loterie, взять ло-
терейный бвлётъ. — une corde au violon, навя-
зать струн/ на екрйпку. — un fer à un cheval,
подковать лбшадь на одн/ нбгу. — de l'adresse
dans sa conduite, выказать лбвкость въ свойхъ
пост/пиахъ. — de la douceur, de la dureté dans
tes réprimandes, выговаривать кротко, rp/oo. —
de l'expression dans le chant, пѣть съ выражё-
віехъ. — la main sur qn, sur qch, à l'œuvre, à la
plume, ем. Main. — la main sur la conscience^
см. Conscience. — la main à la pâte, ем. Pâte.;
— en crédit, en faveur, en réputation, доставать'
доввріе, мйлость, известность. — en doute, со-'
мнѣваться. — en danger, подвергать опаеноети.
— en sang, прибйть или ранить дб крови. — en
cause, — hors de cause, см. Cause. — en grand,
увеличить. — en petit, уменьшйть. — en labour,
распахать. — une terre en jachère, оставить паш-
ню въ пар/. — une terre en pré, пустить зёмлю
подъ сѣвонбсъ. — en peine, безпокбить. — en co-
lère, равсердйть. — en fureur, взбѣейть, привестй
въ бешенетво. — en belle, en mauvaise humeur, см.
Humeur. — qn en jeu, замешать когб во что.—
qn hors des gonds, см. Gond. — le sceau à une
affaire, кбнчнть д*ло. — papiers sur table, пред-
ставить доказательства. — une question sur le ta-
pis, завестй рѣчь о чбмъ. — le net partout, во веб
вмешиваться, соваться везде. Мор. — un vais-
seau à la mer, отправить хорйбль въ мбре. — un
vaisseau à l'eau, спустить корйбль нй воду. — un
vaisseau de l'avant, пустйть корйбль вперёдъ. —
«n vaisseau à l'arrière, уходйть отъ хораблй. —
les voiles au vent, — a la voile, поднять паруей,
сняться съ йкоря. — en rade, вытянуться на рей-
де. — dehors, вытти нзъ гйваня. — les ancres à
poste, убрать якорй по мѣстамъ. — à see on à
mâts et à cordes, убрать паруей и иттй на одне
снасти. Тип. — en pages, верстать. — à prix, à
la raison, à quia, au sac, aux abois, au net, à
même, à la porte, dedans, le comble à, dans son
tort, dehors, au fait, en fait, en avant, en cause,
en état, en évidence, sur le dos, см. всѣ втя слова.
Поел. Je n'y prends ni n'y mets, за что купйлъ,
за то и прод ib. — tout par écuelUs, см. Eouelle.
H Se —, е. pr. становиться; || садйться; || ложйть-
ся; И начннйгь, приннийтьея; || пуекйться; || об-
виться. — à genoux, стівовйться, стать на коліня.
H — à table, dans une baignoire, еадйться, сесть
за столъ, въ ванну. || — au lit, лечь въ постель.
II — au travail, приняться за рагбту. — à écrire,
начать писать. Elle se mit à pleurer, ові приня-
лась, стала плакать. || — en voyage, en mer, пу-
стйтьея въ дорбгу, въ мбре. — à courir, пустйть-
ея бежать. || — bien on mal, хорошб Или д/рно
одеваться. Ц — à qch, заняться чѣмъ. И se met
à tout, онъ за веб берётся, на всё гораздъ. —
dans le jeu, вдаться въ игр/. — dans les tableaux,
пристрчетйться къ хартйнаиъ. — dans les affai-
res, вдаться, ветупйть въ дѣлі. — au service,
вступить въ сл/жбу. — en chemise, раздаться до
рубашки. — en colère, предаться гневу, разеер-
дйті ея. — en mouvement, приттй въ движёніе. —
en crédit, en renom, пріобрѣстй довіріе, иэвест-
ность. — en sûreté, укрыться въ безопйсноиъ ме-
стѣ. — à l'abri, найтй убежище. — mal avec qn,
поссбриться съ кѣмъ. — tout en eau, бегать, ра-
ббгать дб поту. — en devoir de, en frais, en
quatre, au dessus de, en défense, en garde, см, всѣ
ати словй. H Mis, mise.part. p. Bien, mal—, хоро-
шб, д/рно одетый. H Syn. Mettre, poser, placer.
Mettre signifie établir une chose dune un Heu quel-
conque; poser, l'établir dans la position qui lui
convient; placer, l'établir dans le lieu et dans le
rang qui lui conviennent. On met une ehose ici ou
là; on la pose ой elle doit rester; on la .place où
elle figure le mieax.
Meublant, -ante, adj. служащій, годный къ
убранію мёбелн. Юр. Meubles -в, мебель Л домаш.
нля ^твирь»
Meuble, adj. Terre — , рыхлая земля. Biens
•8, движимое вменіе.
Meuble, sm. мебель f; домашніе уббры, /т-
варь; у Юр. двйжнмое именіе, двйжимоеть f
Meublé, -ее, adj. fam. напблаешшй (чпмг).
Meubler
126
Midi
Meubler, va. меблировать, убирать. • — sa
Ute, sa mémoire de connaissance» utile», ou sim-
plement — sa Ute, sa mémoire, обогащаться по-
лезными зийніями. H Se —, v. pr. меблировйться;
ваводйться мёбелъю. || Meublé, -ée, part. p.
Chambre -ée, меблированная жбмвата. Une cave
bien -ée, подвйлъ, въ вотбромъ вахбдятся мвбго
разлйчныхъ винъ. Avoir la bouche bien -ée, иміть
хорбшіе 8#бы. * Avoir la tête bien -ée, имвть боль-
шія позяйнія
Meuglement, см. Beuglement.
Meugler, ем. Beugler.
Meulard, sm. большой точильный камень.
Meularde, sf. ou Meuleau, ею. точильный
камень ерёдвей величины.
Meule, «Л кбряовъ: || точйльный ваиень;,||
етогь (сѣна); схирдъ (хлѣба); \\ Охот, кбрень m
(олЫьчхг ролбп). — de fromage, круге, сыру.
Meulette, sf. стожбкъ (окна); || желудокъ у
трески.
Meulier, sm. жервовщйкъ, жерносвкъ.
Meulière, sf. жерновбй камень; || лбива жер-
новбвъ.
Meulon, «m. скнрдъ солбмы для нрбвель; || жу-
ча сбли добытой И8Ъ солявйго бзера.
Meum, ем. Méon.
Meunier, ем. мельннкъ; || (рыба), ем. Cha-
bot; И Бот. балая проказа (болѣзн* деріеьевг).
Поел. Se faire d'ivique —, ем. Evéque
Meunière, sf. мельничиха; || Орп. долго хвбетая
сияй ца.
Meurt-de-faim, sm. 1. fam. бѣднйяъ, бідный
человвяъ.
Meurtre, sm. убійство, емертоубійство. * et
fam. Crier a» — , грбмво жаловаться. * et fam.
Cest un — , бчевь жаль; | грѣхъ, грѣшнб. || Syn.
см. Homicide
Meurtrier, -ère, adj. убійетвенвый, емерто-
нбсный, смерто-бійственвый.
Meurtrier, «m. убійца, снертоубійца, душсі-f •
бецъ. H Syn. Meurtrier, assassin. Celai qui а
tué on tenté de tuer un homme à dessein prémé-
dité, par trahison, avec avantage, soit que l'homme
fût sans défense ou le plus faible, est un assassin.
Celni qui, de dessein prémédité, a tué ouverte-
ment un homme sans qu'il y eût ni rixe, ni duel,
est un meurtrier.
Meurtrière, sf. бойница, амбразура.
Meurtrir, va. помять, разиовжйть, аашибйть;
Ц риздйвлнвать (плоды). — de coups, избйть (ко-
to). || Se— , v. pr. ушибиться; ушиСйть себѣ; ||
помяться. H Meurtri, -ie, part. p.
Meurtrissure, sf. ушйбъ, синйкъ, синева; ||
пятнб іу плоддвг).
Meute, sf. Оябт. етйя (хбичихг собйкг). Clefs
de — ou chefs de— ,лучшія гбнчія собйкв. * Chef
de — , зачянщивъ, коновбдъ,
Mévendre, va. vi. продавйть въ убытовъ, въ
наклйдъ.
Mévente, sf. vi. продажа въ убытовъ; || о .та-
нбвка въ продйжѣ.
Mézair, см. Mésair.
Mézéréon, см. Bois-gentil.
Mezzanine, sf. (medea-) Архит. мевонйяъ; ||
полуовбшко.
Mezso-soprano, sm. Mys. срёдвій дисяантъ.
Mezzo-termine, sm. (medeo-) средство жъ
причирёнію.
Mezzo-tinto, sm. (-tinnto) ou Estampe en
manière noire, встаяпъ или гравюра чёрвымъ
мь еромъ.
Mi, partie, invar, полу. A mi -sucre, полуобей-
харенпый. A mi -chemin, въ половйнѣ, на поло-
вине дороги. A mi -côte, на половйнѣ косогора.
La mi- août, поливйна августа мѣсяца, La » '»
carême, ередйва велйкаго постй, средопбетиаі и-
деля, средокрёстье. Les avis ont été mi -partit,
мнівія разделялись нй двое, пополймъ. A mi-
corps, до пбжеа. A mi jambes, до жоліва. .Ami-
terme, въ половйнѣ србка
Mi, sm. Mys. вбта Б. Mi bémol, Es; || струя»
нбты E (y tumdpu и других* инструментов*).
Mialet, sm. Ком. родъ ейржи.
Miasmatique, aàj. прилипчивый, заразите»-
ныР.
Miasme, sm. Мед. мійзма, прилйпчнвая йлш
заразгітельная матёрім; |І удушливое непарёаіе.
Miaulement, «m. мяуканье (кбтекг).
Miauler, ѵп. мяукать (о кбшкахг).
Mioa, sm. Мин. слюда, глйммеръ.
Mieaoé, -ее, adj. слюдянбй, слюдистый.
Mioacique, adj. слібдистый.
Micaschiste, sm. слюдянбй слйнецъ.
Miche, sf. булка, сайка; большбй круглых
хлѣбъ.
Micmac, sm. (mikmak) fam. пронырство, воз-
ня f pl.
Mico, sm. Зоол. мжво, небольшая бравйльсіи
обезьяна.
Micocoulier, «m. жаржйсъ (dépeeo).
Mioranthe, adj. Бот. мелкоцветный
Micro, частйца елужйщая для образовйнія мяб-
гнхъ еловъ в озвачйющая малнзн^ , что вйдво ві-
же.
Miorocarpe, adj. Бот. мелко плбдный.
Miorooèle, adj. малобрюхій, поджарый.
Microcéphale, adj. Зоол. в Бот. малогохб-
вый.
Microcère, adj. Эпт. вміющій ворбтевыіа
^СВКВ, рбжКИ.
Miorochronomètre, «m. Физ, жикрохроно-
мётръ, ннструмёвтъ для нзмѣрёнія ваималійшлхъ
частйцъ времени.
Microcosme, sm. малый міръ (человѣп).
Microcoustique, adj. Физ. увялявающій зву-
ки.
Microdactyle, adj. Зоол. короткопалый.
Miorodonte, adj. Зоол. воротвозубый.
Miorogastre, adj. Зоол. малобрюхій.
Micrographie, sf. описйяіе мнкроекопіче-
свихъ предметовъ.
Micrologie, sf. разсуждёнів о мякроеконйче-
скихъ предмётахъ.
Mioromélie, sf. Пат. урбдлввооть еоетоіщіз
въ чрезмерной малвзні некоторых* члёновъ.
Micromètre, sm. Астр, в Техн. микрометр*,
инструмёятъ для измѣрёнія вйдимаго діамёгра ие-
< ё. ныхъ гвлъ или малыхъ велвчйаъ; и еще М*
намврёвія тонкости овёчьей шёрсти.
Miorommate. adj. Зоол. малоглазый.
Micrope taie, adj. Бот. келколепёстжый.
Microphone, adj. Физ. уейливающій звуки
Microphonie, sf. Мед. ослаблёиіе голоса.
Miorophthalme, adj. Зоол. яміющій налеяѵ
яіе глазй.
Microphylle, adj. Бот. мелхолйетый.
Microptère, adj. Оря. хоромокрнлыЯ.
Mioroeoope, sm. Ори. мяхросковъ, увеличи-
тельное стевлб.
Microsoopie, sf. употреблйвіе яякроскбва.
Microscopique, adj. иивросжопйческій.
Miorosomatie, sf. Мед. урбдливость состоя*
піая въ чрезмірвой малязні тіла.
Miorosome, adj. Зоол. н&лотілый.
Microsperme, adj. Бот. мелкосімеякні.
Miorostome, adj. Зоол. жалорбтый.
Midas, sm. (-dasse) богатый невіжа.
Midi, sm. пблдень m; дввиадцать часбвъ дня;
I югъ; И южный отравы; южная сторон*. А— ,*»
полдень, въ двенадцать чаебиъ дня. П s* -, w
D i g " i z ed by Ѵз tJUV 1 1.
me
127
МШов
нёрь двѣвадцать часбвъ. — ее* tonné, било, прб-
1 ило двѣнйдцать часбвъ. А — et demt, въ двѣвад-
цать чаебвъ еъ половйвою; въ половйнѣ пёрваго.
Л est — passé, пёрвый часъ. Avant —, пёредъ
пол/ днемъ. A deux heures après — , въ два час*
во полдни. Entre — et «ne heure, въ пёрвомъ
чае/ по пол/ дав. Aussitôt après — , въ началѣ
пёрваго. * Le — de la vie, врАлый вбзрастъ. En
plein — , ередй бАла два. * et fam. Ne pas voir
clair en plein — , еокнѣваться въ очевйдномъ; от-
вергать очевидное. Поел. Chercher - à quatorze
heures, встать вчерашняго два.
Mie, sf. иівншъ (хлМний); || ѵі. вівв; Ц по-
ДРУ г*» другь; И adv. fam. вячегб, внсвблько.
Miel, «а*, нёдъ. — vierge, сймый чистый мбдъ.
Поел. On prend plus de mouches avec du —
qu'avec du vinaigre, см. Mouche. Bouche de —
cour de fiel, см. Fiel.
Miellat, *■». ou Miellée, sf. медвяная pocà\
Miellé, -ée, adj. см. Mielleux.
Mielleux, -euse, adj. сладкій вахъ мбдъ; Ц
* приторный, сладенькій.
Miellure, sf. ем. Miellat.
Mien, -enne, pron. poss. et adj. pose, пой,
свой. (Comme pronom il ne se met jamais sans
l'article 2e, la on les). Ce n'est pas votre avis,
c'est le — , его ве ваше мнАніе, а моб. Ce n'est
pas de vos affaires que je parle, mais des -nnes,
я говора) ве о вйшнхъ дѣлахъ, а о свойхъ, а
о мойхъ. И adj. Un — parent, одйнъ пой рбд-
етвеннижъ. Cette découverte est -nno, вто oi-
жрытіѳ моб. Ц sm. Je ne demande que le — , в
требую только своё; тблько своя) или мою соб-
ственность. Le — et le tien, моб я твоб. J'ai été
chat les -в, я быль у свойхъ. [Il a soin de moi et
des S, овъ ааббтится обо ми* в о мойхъ родныхъ.
fam. J'ai bien fait des -nnee dans ma jeunesse,
мвбго дАлвлъ я прокааъ, шалостей, или инбго
вроказвнчалъ я въ моёй молодости.
Miette, ef. крбшка хлібяая; || крохй, крбшка.
Mieux, adv. сотраг. л? чше; || бблѣе; || sm. луч-
шее; И adj. л/чшій. Personne n'écrit — que lui,
иихтб не пйшетъ л/чше егб. 17 chante — qu'il ne
faisait, овъ побтъ лучше, чѣмъ пѣлъ прёжде. Il
écrit — qu'il ne parle, овъ пйшетъ л/чше, нежели
говорить. 17 a on ne peut — rempli cette mission,
овъ непблнялъ это поручёніе вавъ вельай л/чше.
Pour — dire, лучше снаяать, вѣрнАе сказать. Le
— possible, вахъ ибжно л/чше, еяоль вози бш но
л/чше, нанл/чшивъ ббравимъ. Faire de son — ,
стараться изо всѣхъ еилъ. Je ferai cela de mon
— , on le — , du — que je pourrai, сдАлаю вто вакъ
можно лучше Tant — , тѣнъ л? чше. De mieux en
— , часъ бтъ часу лучше; веб лучше н лучше;
чѣиъ дальше, тѣкъ tf чше. 17 est —,Uva — , tuf
лучше или легче (о бомнбмг). Ce jeune homme
est beaucoup — qu'il n'Hait auparavant, молодбй
человАкъ ведбтъ себй гораздо лучше, чѣмъ вблъ
прежде. 17 vaut — attendre un peu, лучше подож-
дать немвбго. — vaut s'accommoder que de plaider,
oa que plaider, л/чше пожярйтьея, чѣаъ тя-
гаться. Plus on travaille, — on se porte, чѣнъ
бблъе работаешь, тѣиъ бываешь адоровѣе Moins
vous le grondes, — il travaille, чвмъ мёнѣе вы
егб бринйте, твяъ sf чше овъ раббтаетъ. A qui
mieux — , взапуски, наперерывъ; на переббй; въ
перегб яку. Ц superl. Les choses les — faites, наи-
лучше едАлавиыя вёщи. Les femmes les — aimées,
ваибблѣе любймыя женщины. C'est cet air qu'il a
chanté le — , овъ веегб лучше пропАлъ йгу арію.
С est l'homme le — instruit, его яаиобразбван-
нѣвшій челивѣжъ. Л J'aime — cetleétoffe quel' autre,
<та жатёрія нравится мнѣ бблъе, чѣмъ та. Ц sm.
Le — est que vous y allies vous-même, всего луѴ
ше важъ саммжъ туда Ахать. Vous vous Нее récon-
cilié avec lui, c'est ce qu'il y ade—, вы помири-
лись съ нямъ, это веегб лучше. C'est le — que
vous puissiez faire, вто самое лучшее, что вы мб-
жете сдАлать. Quand on n'a rien à dire, le — est
de se taire, когда нёчего говорить, самое лучшее
молчать. Faute de — , ва неимАніемъ лучшаго. Je
m'attendais à — que cela, я ожндалъ л/чшаго.
Le plus tôt sera le —, чѣмъ скорАе, тѣмъ sf чше.
Il a tout arrangé pour le — , онъ уетрбилъ веб къ
лучшему. 17 est changé en — , овъ изменялся къ
лучшему. Elle chante des —, онй побтъ не хуже
саныхъ л/чшихъ пѣвйцъ. Il у a du — dans son
état, un — sensible, ем/ стало л/чше, мвбго л/ч-
ше (о больнбмъ). Le — se soutient, овъ продол-
ваетъ чувствовать еебй лучше. Доел. Le — est
l'ennemi du bien, отъ добра добрй не йщутъ. || adj.
Elle est —, beaucoup — que sa sœur, онй лучше,
гораздо лучше (красйеѣе) своей сестры. Il n'y а
rien de — , oa rien n'eet — que ce que vous dites,
вичегб нѣтъ Mf чше тогб, что вы говорите. || Le
mieux du monde, au mieux, tout au mieux,
loe. adv. нанл/чшимъ ббравомъ, сколь возмбжво
л^чше, вавъ нельвй л^чше.
Щеих-être, «m. увелвчёніе благоеостойвія;
улучшёніе быта.
Mieux-faisant, -ante, adj. et е. благодітель-
Нѣйтпій.
Mièvre, adj. et s. fam. різвый, шаловлйвый;
пострѣлбнокъ.
Mièvrement, adv. рівво, шаловлйво.
Mièvrerie ou Mièvreté, sf. fam. ріввость,
шаловлйвость f; шалость f.
Mignard, -arde, adj. милый, ніжный; || же-
жйввый.
Mignardement, adv. нАжно; || жеманво.
Mignarder, va. fam. лелвять, баловйть; || нА-
жвть. К Se — , v. pr. нажиться; жеманиться.
Mignardise, *f. нАжность f; || жеманство; || -s,
pl. ласки, важности f, || Бот. см. Mignonnette.
Mignon, -onne, adj. вАжвый, мйлый, люби-
мый. Argent — , аапйсвыя или вавАтаыя дёньгн
Péché — , привычный грѣшбкъ.
Mignon, -onne, s. любйнецъ, -мица; любйм-
чвкъ; H мйлый, -лая.
Mignonne , sf. Тип. мивьбвъ (шрифт*, 7
пуиктоег).
Mignonnement, adv. нАжно, мило.
Mignonnette, sf. тбвкое xpf жево; || мёлкотол-
чбввый пёрецъ; || перйстая гвовдйка (paeméniej.
Mignoter, va. fam. баловать, нАжнть. Ц Se
— , v. pr. нАжиться.
Mignotise, sf. fam. ласка, ласкйтельство.
Migraine, sf. мигрёнь f, голивная боль.
Migration, sf. выходъ, переселёніе; Ц пере-
хбдъ, оерелбтъ.
Migratoire, adj. Ест. Ист. перехбдный, пе-
релётный.
Mijaurée, sf. fam. жем&вка, жежанйха.
Mijoter, va. варйть потвхбньку; || fam. нА-
жить.
Mil, adj. пит. (mile), см. Mille.
Mil, «m. Бот. см. Millet; || ковйчесхая палица
(іимнастйчеекій инструмент*).
Milady, sf. (-lédi) госпожй; см. Lady.
Milan, sm. кбршувъ, курйтникъ (птица).
Milanaise, sf. Ком. родъ парчй.
Milaneau, sm. 2. молодой кбршувъ.
Miliaoé, -ée, adj. Бот. просооб равный.
Miliaire, adj. Анат. проеоибрйаный. -Erup-
tion — , просообраввая сыпь. Fièvre — > лихорад-
ка съ сыпью.
Miliaire, sm. Зоол. роль ужй.
МЛіавве, sf. просявйя вйшица.
Milice, sf. мнлйція, венское ополчёніе; Л вбй-
ежо, вбянство; || военная наука (у Дріенихъ).
Milicien
128
Mine
Milioien, sm. инлнцёйскій рйтникъ, ммвціо-
нёръ.
Milieu, sm. 2. средйна, середйна, ссрвдка; К
среда; H Фив. стихія; || ерёдство. Le — delà cour,
средйва двора. Le — du jour, de la nuit, средйна
двя, нбчш. Le juste —, самая средйва; середка ва
половйнѣ. Garder le juste— , держаться середй-
иы.^іи beau — , въ самой срсдйнѣ. Dm — de l'as-
semblée, В8ъ ередйны гобрвліія. Couper par le — ,
раарізать по середйвѣ. || Il m'ennuie dans le —
où je vis, скучно мнѣ въ греді, въ котброй я жи-
ву4. Il L'air est le — dans lequel nous vivons, вб»-
духъ есть ствхія, въ котброй ны живвмъ. И Trou-
ver un — pour accommoder les adversaires, найтй
срёдство для прииирёнія ппотйввяковъ. || Au mi-
lieu de, loc. adv. Cette ville est située - la pro
vince, этотъ гбродъ лежйтъ въ средйнѣ провйн-
ціи. La foudre tomba — l'église, мблвія упала въ
средйну цёркви. — la ville, средй, п средй гбр"-
да. Cette langue de terre s'avance - la mer, эта
полосй вемлй вдпётся, вхбдвтъ въ мбре. — tout
cela, со всѣмъ гвмъ, несмотрй яа то.
Militaire, adj. войвсвій, воёнвый, ратный; ||
sm. вбвнъ, военный человінъ; || collect. военные
лЬдя, вбйсяо.
Militairement, adv. повоёнвому, воённымъ
ббразомъ.
Militante, adj. f. hglise —, войнствующая
цёрковь.
Militariser, va. обсолдатить.
Militarisme, sm. воёаная систёма, воёвщині,
солдатчина.
Militer, «я. Юр. Cet argument -te pour moi,
ou ne -te point contre mot, втотъ дбводъ гово-
рйтъ, сложить въ моіЬ пбльзу.
Mille, adj. пит. тысяча; || adj. тысячный. —
hommes, тысяча чсловікъ. Dix — roubles, десять
тысячъ рублей. Centaine de — , сбтня тысячъ. Les
— et une nuit», тысяча я одна ночь. Je vous ai
dit cela — fois, я в«мъ говорйлъ это мнбго рвзъ,
тысячу ризъ. Je vous en rends — grâce, премнб-
ro благодарив внеъ sa это. Il y a — et — choses à
dire là-dessus, на ёто бчснь мнбго можно сказать.
Il adj. Le nombre —, тысячное числб. Numéro
—, тысячный нбмеръ. Il Qram. Mille, mil. La
première de ces deux formes est la seule régulière
et aussi la sente en usage dans les supputations
ordinaires: Il a gagné cent mille roubles. On a
mille raisons d'en douter. La seconde forme est
usitée seulement pour les dates de notre ère: En
mil sept cent vingt de l'ère chrétienne. || Mais s'il
s'agit d'une époque antérieure à l'ère chrétienne
ou d'un millésime postérieur au nôtre, on écrit
mille, deux mille: L'an deux mille de la créa
tion.
Mille, sf. мйля (путевая жкра).
Millefeuille, sf. ou Herbe militaire, Бот.
тысичелйстнякъ.
Mille-fleurs, sf. полевая ярутка (pacméuie).
Eossolis de — , вытяжка изъ развыхъ цвѣтбвъ.
Eau on Au»7« de— ,водй йли вытижяа нзъ во-
рбвьяго нивоза.
Millénaire, adj. (mil-lé) тысячный; || sm. ты-
сячелітіе; || тысячелітникъ (расколтикг).
Millepertuis, sm. ввѣроббй (pacméuie).
Mille-pieds, sm. тыеячевбгъ, вавсйкъ (нас*-
кбмое).
Millépore, sm. миллепбр-ь, тысяческвйжнпкъ
(коралл*).
Milléporite, sm. мвллепорйтъ (коралл*).
Millésime, sm. годъ (на Mouém», на памят-
ника).
Millet (miliè) ou Mil, прбсо (pacméuie). De
—, просянбй.
МІШаге, adj. мйльный, япмевби, веретоабі;
II «я*, мйльный камень, милевбй стодбъ.
Milliard, «я», миліардъ, тысяча милібяовъ.
Milliare, sm. милійръ, тысячная часть ара;
см. Are.
МіШявве, sf. fam. тьма, врбпаеть f.
Millième, adj. тысячный; || «я*, тысячная дб-
ля.
Millier, en», тысяча; Ц тысяча нтовъ ваеу.
A -s, par -s, loc. adv. тысячами; | въ большбяъ
чяолі, въ огрбмномъ мнбжсствѣ.
Milligramme, «m. жилнграммъ, тысячам
часть грамма; ем. Gramme.
Millilitre, sm. мялвлйтръ, тысячная часть
лйтра: см Litre.
Millimètre, sm. милняётръ, тысячная чает»
мётра; см. Mètre.
Million, sm. мвлібнъ.
Millionième, adj. жялібнвый; || «m. мнлібяяаі
дбля.
Millionnaire, adj. владающій мялібновъ; |
se. иилюнёръ, -нёряа; милібнщнкъ, -щвца.
Milord, en», (-lor) мнлбрдъ; || * оогйчъ.
Milouin, sm. чёрнеть f (nmûua).
Milpbose, sf. Мед. вылъзаніе рѣснйцъ.
Milvin, -ine, adj. Орн. коршунообраавыі; ||
-s, sm. pl. семёйство кбршуновъ.
Mime, sm. мимъ, забйвная комёдія; || іабав-
ный автёръ (у Древних*); II мймияъ, перееяаш-
някъ.
Mimer, va. представлять тѣлодвнжёігіямн.
Mimèse, sm. Рит. иронйчеекое повторёиіе
чьйхъ либо словъ, еъ подражавіемъ голову я та-
лодвпжёвіямъ говорйвшяго.
Mimeuse, см. Mimosa.
Mimique, adj. мимйчесвій; || sf. иймика.
Mimographie, sf. мнмограЧія, сочинёиіе о
панг.шймахъ н жсстахъ.
M'mologie, sf. мимолбгія, подражаяіс челояі-
чесноку гблосу, или чьимъ нибудь жёстаяъ и то-
ну .
Mimosa ou Mimeuse, sf. недотрбга, не троп
менй (pacméuie).
Mimule, sm губйотикъ (pacméuie).
Minable, adj. fam. жалкій, плохбй.
Minage, ею. пбшіина съ хліба продаваеиаго
на рынкѣ.
Minabouet, sm. Мор., брйшпнль для натягя-
ваніа ' тевгь, вантъ.
Minaret, sm. мннарётъ (башня при мечетч).
Minauder, ей. жеманиться, чечёниться.
Minauderie, sf. жеманство.
Minaudier, -ère, s. жеманщикъ, -маяка.
Minoe, adj. тбнкій; || * сводный, слйбый.
Minoeur, sf. тбнкость f, тонмвй.
Mine, sf. видъ, взгляд*, наружность f. Avoir
une bonne — , имьть здорбвый, ббдрый вядѵ
Avoir une mauvaise —, имать нездорбвый вядѵ.
Méchante —, влой ввглядъ. П a qch de chagn»
dans la —, y негб есть что-то грустное во взглі-
дѣ, вьлиц*. Homme de bonne —, человікъ прі-
йтной, представйтельвой вар^жноетм. Ноете it
mauvaise —, чсловАкъ подоврйтельной наружно-
сти. Faire la — à qn, поваяать кому^ нсдовблі-
ный ввдъ, екбрчить вйслую рбжу. .r'atre la —,
une laide —, ед*л іть, свбрчвть грвмасу; гряяіе-
ничать. Fatre bonne, mauvaise — à e»» C**J*'*
к-ivf хорбшій, дурнбй пріёмъ. Avoir la —f™*
riche, кавйться богйтыяъ. Л fait — de se ficher,
онъ повааываетъ вядъ, б^дго бы еёрдвтел: (U»
ояъ притворяется разсёржевнымъ. Farter la —
d'un fripon, походйть, быть похбжииъ ва мошёя-
вика. Faire des -в à qn, давать кому яяажъ; пере-
мйгнваться еъ «*м*. Поел. Fatre bonne -à m»-
Шив
129
Mire
vais jeu, иев/сво скрывать своё неудовбльствіе,
свой досйду.
Mine, »Л руднйкъ, копь Д рудонбпня:Ц руд*: ||
* ист<5чникъ;||БоА*. нйна, подкбпъ. 2Ѵ<июшег
лих -в, dan* /е* -в, раббтать въ рудиивйхъ. || —
d'or, d argent, золотая, серёбрянаярудй.— àeplome
опріож&адое, черная иыловка. || * Ce sujet est une
— féconde de beauté» poétique», йтотъ предмётъ
есть богатый иетбчвивъ повтйчесвихъ красбтъ.
* Ce bien est une — d'or, бто имініе золотбе дно.
Il Faire jouer «ne —, взорвать, подорвать мйву,
подибпъ. * Éventer une —, открыть / иыселъ.
Mine, sf. мйяа (дрівняя *Apa и моніта).
Miner, va. подводйть подкбпъ (под* что); Q
подмывйть, пробивать, подрывать; Ц * изнурйть,
истощать, енѣдйть. || Mine, -ее, sort, р. Qni
régit рог.
Minerai, «m. рудй, шту*ъ. De — , рудный.
Minéral, sm. 3. ивверйлъ.
Minéral, -aie, adj. минеральный, ископаемый.
Eaux 'les, минеральный вбды. Bègne —, царство
исвопйемыхъ.
Minéralisable, adj. превращаемый въ руд/.
Minéralisatear, sm. Хйм. рудотвбрпое начй-
10.
Minéralisation, sf. Хйм. рудотворёвіе.
Minéraliser, va. Хйм. превращать въ руд/,
рудотворнть.
Minéralogie, sf. мннералогія, рудослбвіе.
Minéralogique, adj. минералогйчсекій, рудо-
елбвный.
Minéralogiste, sm. минералбгъ, рудослбвъ.
Minerve, sf. fam. голова, уиъ, разуиъ.
Minet, -ette, s. хотввокъ, вбшечка.
Mineur, ею. рудокбпъ; Ц Воін. минёръ, вод*
хбшцвкъ.
Mineur, -euro, adj. мёныпій; || несовершенно-
літній, малолітніи; || Муз. малый; моль. La -те
partie, мёяьшая часть. || Fille -ге, несовершенно-
летняя, малолгтняя дочь. Enfant — , нёдоросль
«. Ц Tierce -ге, малая тёрція. Èè —, D моль. Ton
— , ииибръ, кявбрвый тонъ. Геохр. Asie -ге, мй-
лая Ааія.
Mineure, sf. Л6\. вторая посылка (п силло-
ѵ&імѣ).
Miniature, sf. мивіатібра, мивіатйрная жйво-
пвсц У * прекрасный предѵётъ въ маломъ вйдѣ.
Peintre en — , см. Miniaturiste
Miniaturiste, sm. мниіатіЬрвый жив< пвссцъ,
хиніатюрйстъ.
Minière, sf. рудвйкъ, копь f, рудохбпвя
Minimâ (A), loe. adv. Юр. аппелйція проку-
рбра ва рѣшёвія судй, когдй овъ находить слйш-
вомъ лбгквмъ наказа віе, къ вотброму пригово-
рбвъ ввябвный.
Minime, adj. весьма" малый, маловажный; || ѵ».
каштановый цвѣтъ.
Minime, ш. •ранцисканекій монахъ; || sf.
Mys. полутактная вбта; см. Blanche.
Minimum, в», (-monte) самая мёньшая стё-
веяь, мйнямумъ.
Ministère, sm. дблжность/*, зваяіе; || посрёд-
етво, зает/пннчеетво; || мнввстёрство; || мини-
стры m pl. Юр. Le— р иЫіс, государственный
врокурбръ.
Ministérialisme, «я», прввёрженность къ ми-
внстёрству.
Ministériel, -elle, adj. мнвнстёрехій; || при-
вёржеивый къ миниетёрству; || sm. партизйнъ ми-
ннстёрства, мввнстёрскій привёрженецъ.
Minietériellement, adv. помвввстёрски.
Ministre, sm. мяннстръ; || поеланвивъ, ми-
нйетръ; |І * исполнитель m, ор/діе. — des finan-
ces, ммшстръ •ивавсоаъ. || — plénipotentiaire,
полвокбчный послалнвкъ. || — des autel», свя-
щенвослужйтель. — protestant, пастбръ.
Minium, в», (-niome) Хйм. в/рикъ. De —,
с/рнковый.
Minois, sm. fam. лйчико.
Minon, sm. fam. вйса, кйсха (кошка).
Minoratif, adj. et sm. Мед. лёгкое слабитель-
ное.
Minoration, sf. Мед. лёгкое испражнёніе.
Minorité, sf. меныпннствб (юлосбп); || ]несо-
вершеннольтіе, малолетство
Minot, sm. осьмйва (старинная мѣра); Мор.
бованецъ. Farine de — , мукй въ ббчкахъ для вы-
возки. Поел. Nous ne mangerons pas un — de sel
ensemble, мы не дблго б/ демъ ладить мёжду со-
ббю.
Minotaure, ею. Астр. Минотйвръ (созвѣз-
die).
Minoterie, sf. sa веден ie для вывозной мувй.
Minotier, sm. торг/ющій вывозною мукбю.
Minuit, sm. пбляочь f; двѣнадцать часбвъ нб-
чн. De — , полвбчный, полуночный. А — et demi,
въ двенадцать чаебвъ съ половйною нбчк. Entre
— et une heure, въ пёрвомъ часу по полуночи.
Minusoule, »f. et adj. Lettre —, малая или.
строчная б/ива.
Minute, sf. минута; || мёлвое письмб; || черво-
вое сочинёвіе; Ц пбдлввная запись; пбдлиннявъ.
Neuf heures et cinq -в, пять минуть деейтаго. fam.
Homme à la —, авуратный человікъ.
Minuter, va. набросать начернб; || fam. замы-
шлять.
Minuterie, sf. иянУтныя колеса (еъ часбхъ).
Minutie, sf. (-cie) sf. бездълица, мелочь f.
Minutieusement, adv. мелочнймъ ббравомъ;
кропотлйво.
Minutieux, -euse, adj. (-cieu) мелочнбй; ||
суетливый, кропотлйвый.
Minutiflore, adj. Бот. иміющій мйленьвіѳ
цвѣты.
Mioobe, sm. pop. мальчпкъ.
Mi-parti, -ie, adj. пополймъ раздѣлбнный. Les
avis sont -S, мвбнія раздѣлйлись пополймъ, на
двѣ равный чйсти. Èobe -е de blanc et de noir,
плітье на половйву білое и ва половйну чёрное .
Mi- partir, va. равдѣлйть пополймъ.
Miquelet, tm. Стар, исвйнскій разббйникъ;
Il -s, pl. микелёты (иепйнская миличія).
Mirabelle, sf. ou Prune de —, мирабёлла
(жёлтая слива).
Miracle, ею. ч/до, дйво. Opérer des -s, тво-
рйть, производить чудсей. Faire des -в, ділать чу*
деса; отличйться. Faire — , преваойтй всѣ ожидй-
нія. Л a échappé à la mort comme par —, онъ
какймъ-то ч/домъ ивбѣаійлъ смерти. Elle est un
— de beauté, онй ч/до врасотй. C'est un — de
vous voir, бто дйво, что васъ вижу. Voilà un beau
— , тугь нёчему дивйться; йто весьмй обыкновён-
но. Gela ее peut tan» — ; il n'y a pat là de quoi
crier — , a лйрчикъ просто отпирался; йто бчень
легкб. А —, loe. adv. какъ нельзя л/чше, чрез-
вычайно хорошб. H Sun. Miraole, merveille,
prodige. Le prodige est un phénomène éclatant
qui sort do cours ordinaire des choses; le miracle,
on étrange événement qui arrive contre l'ordre
ordinaire des choses; la merveille, une œuvre ad-
mirable qui efface tout un ordre de choses.
Miraculeusement, adv. чудёсвыхъ ббра-
вомъ.
Miraculeux, -euse, adj. чудёсный; || дивный,
ч/двый, удивйтельный.
Mirage, ею. мнражъ, мйрево, перенбеные прй-
8раки.|
Mirauder, те. снотріть прйетально.
Mire,*/*, м/шяа, ішп^/| Ау<&6&*т'
Miré
130
Mitrailler
Ooin de —, прнцілъ. Point de —, тбчка праці-
лнванія.
Miré, adj. m. 0x6m. Sanglier —, кабанъ
икіющів ііыкй загн^вшіеся ввутрь.
Mirer, va. целить, прицеливаться; Ц * метить;
И держать къ світу (яйцб). — le but, целить,
прицеливаться в-ь мишёнь. || * — une place,
твть на м*сто. || Se — , ѵ. рг. гляд*ться; || любо-
ваться еоббю. — dans Veau, глядеться въ вод*.
On se mire dans cette «хи*веУе,8та noef да чиста,
хахъ стеклб. Поел. — dans ses plumes, любо-
ваться еамнмъ еоббю. || Miré, -ée. part. p.
Mirifique, adj. чудёсный, удивительный.
Miriflqnement, adv. чудёсно, удивйтельно.
МігІШогѳ, sm. fan. щёголь m, «рантинъ.
Mirlirot, см. Mélilot.
Mirliton, sm. простая «лёйточва.
Mirmidon ou Myrmidon, sm. fam. карап^-
яивъ; Il * пигкёй, врбшка.
Mirobolant, sm. родъ сухйхъ плодбвъ, вж>-
дящихъ въ лекарственные составы.
Miroir, sm. вёркало; || * зерцало; || Мор. см.
Tableau. Опт. — ardent, зажигательное зёрка-
«о или стеклб. Œufs au —, ел. Œuf.
Miroitant, -ante, adj. отлявающій, отлйви-
стый, съ отливомъ.
Miroité, -ée, adj. гнѣдбй съ яблоками (о лб-
шади).
Miroitement, sm. отсвічиваніе, отлйвъ.
Miroiter, ѵп. отливать, отсвечивать.
Miroiterie, sf. торгъ веркаламн; || зеркальное
мастерствб.
Miroitier, *m. аервальнякъ, зеркалыцикъ.
Mironton, sm. народный прип*въ.
/ Miroton, sm. кушанье нзъ говйдивы съ пря-
ностями.
Miroutte, см. Miroité.
Mis, -ise, part. p. см. Mettre.
Misaine, sf. Мор. еокъ. Mât de —, «ось-мачта.
Misanthrope, sm. человѣконенавйстиикъ ; К
нелюдйиъ.мнзантрбпъ, угрюмый человікъ; || adj.
нелюдйаый.
Misanthropie, sf, нёнависть / къ людянъ, не-
людйнство.
Misanthropique, adj. нелюдймый, нававтро-
пйчесхій.
Miscellanées, sm. pl. смесь f.
Misoibilité, tf. смѣсймость f, возхбжвость
смішиваться.
Miscible, adj. смѣсйаый, 'удббно смішиваю-
щійеа.
Mise, sf. поставлёніе; || вкладу (вг торхбвли);
|| ставка С«ымрА;;||наддйча, надбавка (вг аук-
чібиѣ); И одёжда, одѣйвіе. — décente, приличная
одёжда. * et fam. Cet homme est de —, ѳто впол-
не порйдочвый человікъ; овъ мбжетъ быть прй-
нятъвъ лучшее ббщество. Cette étoffe n'est plus
de — , вта иатёрія ужё не въ мбдѣ, вышла изъ
мбды. * et fam. Cette excuse n'est pas de —, эта
отговбрка не мбжетъ быть принята въ уважёніе.
Ar gent de — , ходйчія дёвьги. Ces espèces ne sont
plus de —, ятя деньги ужё не хбдятъ, не прини-
маются. — en seine, обставбвха на сцёнѣ; поста-
ибвка на ецёву. — en cause, влечёвіе хъ делу;
впу>авіе въ тйжбу. — en train, пуеяаніе въ д*й-
ствіе. — en liberté, освобождёніе, выпущёніе нзъ
заялючёнія, нзъ подъ арёета, нзъ тюрьмы. — en
vente, иазначёяіе въ продажу. — en possession,
вводъ во владівіе. — en ouvre, приступлёніе къ
Ж*Ч' — en jugement, отдавіе подъ судъ, преданіе
вудУ. - à prix, назначёніе цены. Мор. — à l'eau,
епусяъ на воду (судна). Ком. — hors, нздёржан-
выя дёньгн. Тип. - en pages, верстаиіе.
Misérable, adj. бідный, бедственный, не-
ечаетный; Ц бездельный мой; || худбй, дряннбй,
плохбй, жалкій; || se. бедный человігь, бѣдвяхъ;
И бездельиикъ, подлёцъ, негодяй.
Misérablement, adv. бедно, нищенски; дурно,
еквёрно.
Misère, sf. крайняя бедность, нищета, нищен-
ство; К слабость, вячтбжность f; |] безделица; g
мнвёръ (вг игр»).
Miséréré, sm. помгілуй мя Боже (50-й пса-
лбмъ). Мед. Colique de —, рвбта халовъ; си.
Passion iliaque.
Miséricorde, sf. милосёрдіе; || пожйловавіе; Ц
пблочва, сиделка (подъ церкбвнимг стулом*); О
interj. Ббже мой ! ріда Ббга ! Ббже еохранй ! по-
ийлуйтеі пощадйтеі Etre à la — de qn, быть вг
чьей власти. Se remettre, s'abandonner à la — de
qn, отдаться на чью вблю безуслбвно. Поел. А
tout péché — , Богъ не беаъ мйлостн.
Misérioordleusement, adv. мнлосёрдо, со-
страдательно, мйлостиво.
Miséricordieux, -euse, adj. аилосёрдый, со-
страдательный, мйлоетввый.
Misogame, sm. ненавйетникъ брака.
Miso garnie, sf. вёвависть / къ браку.
Misogyne, sm. невавйстннкъ женщинъ; Ц adj.
ненавйдящій женщинъ.
Misogynie, sf. отвращёніе хъ жёнщннамъ.
Misologie, sf. нёвавнеть f къ лбгнкѣ.
Misologùe, sm. врагъ лбгиян.
Misomesse, sm. врагъ обедни.
Misopsychie, sf. Пат. отвращёвіе къ жйіня.
Misosophe, sm. невавйстннкъ на^къ.
Missel, sm. служёбникъ, трёбнвкъ.
Mission, sf. поручёвіе, полаоибчіе, власть f\ \
привваше, назяаченіе; || посылка на проповедь; В
ийссія (для обращінія et христіанстео).
Missionnaire, «m. хнссіонёръ. De —, мнсеіо-
вёрсвій.
Missive, sf. et adj. Lettre —, письмо", поелавіе.
Mistigri, sm. трёеовый валётъ (вг ««р»Л'ІІ
fam. кбшха.
Mistique ou Mistio, sm. мйстхка (судно ta
CpeduséMWM* мбрѣ).
Mistral ou Maestral, sm. нордъ-вёстовый ві-
теръ.
Mitaine, sf. рукавйца; || жёвская полуперчат-
ка; И * -8, pl. fam. предосторбжностя f. * et fam.
Il faut prendre des -s pour..., слідуегь взнь
прѳдосторбжвоетв для тогб, чтббы.. pop. Onguent
miton — , невйнвое и безполёзное лекйретво.
Mite, sf. влещъ, клёщниъ (пасѣкбмое).
Mithridate, sm. противойдвое лекарство, про-
тнвоядіе; || * et fam. хваст^нъ. Vendeur de —,
шарлатань, иалысанщикъ.
Mitigatif, -ive, adj. оиягчйтельвыВ.
Mitigation, sf. схягчёніе, послаблёніе.
Mitiger, va. сиягчйть, послаблять, облегчать.
И Se —, v. pr. смягчаться. Mitigé, -ее, part. p.
Miton, sm. жеискій нарукавникъ. pop. On-
guent — mitaine, см. Mitaine.
Mitonnage,em. Пов. родъ бульвва, для приго-
товлёнія ef па.
Mitonner, tm. et Se —, с. pr. жало во валу
варйться; || va. нежить; || льстить, угождать; ||
приготовлять. И Se — ѵ. рг. нежиться, баловать-
ся. H Mitonné, -ée, part. p.
Mitoyen, -enne, aaj. ерёдвій, ббщій; R * уиі-
ревный. Mur—, ередостеніе, ббщая огвнй. Dents
-ennes, застінные вубы (у лошади).
Mitoyenneté, sf. ббщая собственность (cmnni
и пр.).
Mitraillade, sf. стрельба картечью.
Mitraille, sf. coll. облбикн m pl. етараго из-
лзза; U fam. иёлкія дёвьги-, || Воіи. картёчь f.
Mitrailler, tm. стрѣжять картечью; f| va. rpo-
мйть картечью. || Mitraillé, ée, part. *
Mitrailleuse
181
Module
Mitrailleuse, sf. Арт. нартёчняца (ору die).
Mitral, -aie, adj. Анат. подобный мйтрѣ.
Mitre, sf. мйтра (архіерёйская и архиман-
дритская шапка); || колпакъ (над* печмдю тру-
66»); И Бот. шлйпха (у ѵриббеъ); І| Зоол. одно-
ствйрчатаж раковина; || Техн. заплёчекъ у ножё-
зато лезвий.
Mitré, -ée, оф'. оъ жйтрою, ноейщій мйтру.
Mitron, хлібничій подмастёрье.
Mitte, sf. врёдное нспарёніе (из* отхджей
імы).
Miure, aaj. Мед. Pouls —, ослабѣвающій в
мрйвный пульеъ.
Mixte, adj. смешанный, разнородный; || sm.
риворбдное тало.
Mixtiligne, adj. Геом. сквщаннолинёйвыВ.
Mixtion, sf. ( tion) sf. Anm. емѣшёніе, схѣсь
f; Il Золотя, слабый левжаеъ.
Mixtionnér, va. примащивать, подмешивать.
HMixtionné, -ée, part, p
Mixture, sf. Anm. микст/ pa.
Mnémonique ou Mnémoteohnie, sf. (-kni)
мяевонива (искусство помогать памяти знака-
ми).
Mnémoniqué ou Mnemoteohnique, adj.
(-Ьмк) маемонйчеевій.
Mnie, sf. Бот. зввздочвый мохъ.
МоШе, adj. двйжимый, подввжнбй; || * непо-
стоянный, иямінчнвый. Fêtes -s, подвижньіе
враздввкн.
Mobile, sm. двйжнхое тіло: || двйвущая ейла;
II* пружйяа, двйгатѳль «і; побудительная причй-
■а; I аачйнщниъ, побудйтель т.
Mobiliaire, adj. мебельный; двйжвмый
Mobilier, -ère, adj. Юр. Bien —, движимое
■иініе, движимость f.
Mobilier, вт. нёбель /, домашняя f тварь.
Mobilisable, adj. Воен. жогущій быть пере-
цвінутымъ, могущій наступить въ похбдъ
Mobilisation, sf. Юр. превращёніе недвйжн-
іаго ииѣнін въ двйжиное; || Воеш. жобилвзація.
Mobiliser, va. превращать въ двйжиное (не-
дейжимое имАніе); Ц ВоЫ. далать готбвыиъ въ
вохбду, мобилязйровать. || Mobilisé, -èe,part. p.
Mobilité, sf. подвйжность, двйжииоеть /; || не-
воетойнетво, ивиінчивость /.
Mocoolo, шт. мокколб, налевькія свічи, зажи-
гаеина во врбмя карнавала въ Италін.
Moche, sf. Ком. свазха шелку, раздѣлвнвая
п три равный части.
Mooblique, adj. et sm. (-Ыік) Мед. сильное
ojHMKkaoe.
Мооооо, sm. Зоол. лену" ръ мококб (обезьАна).
Modal, -aie, adj. Лох. уелбввый, огранйчен-
ВВЙ.
Modalité, sf. фил. качество, свойство; || Муз.
товъ (et котором* написана музикйльная niiça).
Mode, sf. жбда; обычай, обыкновёніе; П-в, pl.
нбды f, жёневіе уббры, жёнсвіе наряды. C'est la
— , его въ ибдѣ. Cela est passé de — , вто вышло
m моды. La — en est passée, мбда на вто про-
шла. Un habit fait à Г ancienne — , платье ешйтое
по старой мбдв. C'est un mot gui est fort à la —,
•то елбво въ большбй хбдѣ. Cet homme est fort a
la —, втотъ человікъ въ большбй мбдѣ, въ боль-
шбмъ ходу . A la — d'Italie, d'Espagne, по ита-
ліяяежому, по нопанскомт обычаю, обыкиовёнію.
Bœuf à la —, ем. Bœuf. Chacun vit à sa— , вей-
яій живетъ по своему. Magasin de -s, ибдвый ма-
тайвъ. Habit àla—, мбдвое платье. Oncle, ne-
veu à la— de Bretagne, двоюродный дадя, пле-
мяиивкъ. Tante, тесе àla — de Bretagne, двою-
родная тетка, племйнвица. Поел. Chaque pays а
*° —, что гбродъ, то вбровъ, что деревня, то обы-
. Mode, sm. Фил. качество, еоетойніе; || ббравъ,
•бржа; епбеобъ; || Гром, накловёніе; || Муз. товъ,
начальный товъ (в* котором* написана музыкаль-
ная пііса).
Modelage, sm. лѣплёніе, ліпка, лѣпвая рабо-
та.
Modèle, sm. модёль /, слвпокъ; Ц образёцъ,
приміръ. — académique, яатУрщвкъ.
Modelé, sm. вылѣповъ, вйлѣпленяая раббта.
Modeler, va. лѣпйть, выгвплять; || * сообра-
зовать. И Se —, ѵ. рг. сообразоваться, брать sa
образёцъ. — sa conduite sur celle de ses aïeux, on
Se — sur ses aïeux, приват* свойхъ прёдковъ sa
обравёцъ для своегб поведёнія. || Modelé, -ée,
part. p.
Modeleur, sm. лѣпщйкъ, лѣпйльщикъ.
Modénature, sf. Apxum. Г8ыи8ъ, распушха;
ел». Moulure.
Modérantisme, sm. иодерантйзмъ, политйче-
екая система умірениыхъ пІртій.
Modérateur, -trioe, s. правйтель, руководй-
тель, -внца; И укротйтель, утвшйтелы»; Ц Мех.
регулаторъ.
Modération, sf. умаревность, вовдёржность f,
воздержйвіе; |J сбавка, уменьшёніе, ожягчёвіе.
Modéré, -ее, adj. умеренный, воздёржвый; у
sm. партией нъ уміреавой политической партіи.
Modérément, adv. умеренно, воздёржво.
Modérer, va. уменьшать, убавліть, умврйть;
И обуздывать, укрощать. — Je feu, уменьшать
огбнь. — ses dépenses, умевьшйть, убйвить свой
раехбды. — la course d'un cheval, умѣрать бѣгъ
лбшади. — ses désirs, умѣрйть свой желйвія. —
un coup, смягчйть,ослйбитьударъ. || — Us hommes,
обуздывать людёй. — sa colère, ses passions, обуз-
дать, укротйть свой гвѣвъ, евой стрйсти. Il Se — ,
V. рг. убывбть, уменьшаться; І| воздёрживаться ,
удёржввать себй. || Modéré, -ее, part. p. qui ré-
gi' par.
Moderne, adj. вбвый, новійшій, нынѣшній;
Il -В, шт. pl. вовійшіе пиейтелв, писатели вов-ьй-
шихъ времёнъ. A la —, loc. adv. по нбвому, по
нынѣшнему вкусу.
Modem er ou Moderniser, va. Apxum. пере-
делывать на вбвый вкусъ
Moderniste, sm. привёрженецъ вбвыхъ врв-
иёнъ.
Modernité, sf. вбвость f, новизна.
Modeste, adj. екрбмвый; || пристбйный.
Modestement, adv. схрбино
Modestie, sf. скрбхвость; || стыдлйвость f.
Modicité, sf. малость, уміренность f. — du
prix, дешевйзва.
Modifiable, adj. взмѣнйемый.
Modiflcatif, -ive, adj. огравйчивающій, onpe-
дѣлйющій; y sm. Гром, опредѣдйтельное елбво.
Modification, sf. ивмѣнёніе, ввдоизмѣвёніе; ||
смягчёиіе.
Modifier, va. измѣнйть; || смягчать. — le pro-
jet de loi, измѣнйть провктъ завбва. || — une
peine, смягчйть наказаніе. || Se — , v. pr. измѣ-
вйться, перемѣнйться. || Modifié, -ée, part. p.
qui régit par*
МоаЦІоп, sm. Apxum. модильбнъ, обрУ-
бовъ.
Modioleire, adj. похбжій на стУпицу колеей.
Modique, adj. умвреввый, малый, неболь-
шбй.
Modiquement, adv. уміревво, мало, «у дно.
Modiste, sm. торгующій мбдами, мбдвыми то-
вірамя; И sf. модйетка.
Modulation, sf. Муз. жодужйція; Ц ивмѣнёніе
голоса.
Module, sm. Apxum. мбдуль m; || м*ра; || no-
перёчшвъ медали; || Мат. мбдуль m.
Moduler
132
Moins
Moduler, tm. et va. Муз. модулировать, пере-
ходйть иаъ тбна вътовъ. || Modulé, -ée,part. p.
Moelle, sf. (moile) жозгь (*» костАхг); || Бот.
сердцевина; [| * лучшее, сйла, ядрб, сущность f.
Moelleusement, adv. (moileux-) мйгко, нѣж-
но.
Moelleux, -euse, adj. (moi-) моэговатый, мое-
говбЙ; И Бот. съ сердцевйвою; || * нятвій, нуж-
ный, прійтвый; К вот. важность, пріятность f.
Moellon, «от. (motion) песчаный камень, пес-
чавикъ.
M œuf, т. ѵі. Грам. наклонёніе; см. Mode.
Mœurs, sf. pl. (meurse) нравы; Л обычаи m
рЦ И свбйства и склбнности (у живдтныхъ). Avoir
des —, быть благонравный ь.
Mofette ou Moufette, sf. рудвйчвый гавъ; ||
вредное испарён е.
Moha, лот. ou Mohar de Hongrie, Бот. нѣ-
нёцкое прбсо.
Mohatra, adj. ѵі. Contrat — , лихоймствен-
вый договбръ.
Moi, pron. pars. я;менй, себя; инѣ, себѣ; мной,
соббй; И sm. себяліббіе, эгойзмъ, своб а. Имен.
Qui a fait cela? — Moi, кто это сдѣлалъ?— Я. Ce
n'est pas moi qui l'ai dit, êro скаэалъ не я. Mon
frère et moi, nous voulons..., мы съ братонъ xo-
тймъ... h Род. Cela dépend de moi, это вавйснтъ
отъ меня. Je laisse cela pour moi, a оетавлйюэто
для себй. П Дйт. Dites -moi, схажйте ми». Je Vai
invité elies moi, я пригласйлъ егб къ ееб*. || Вии.
Ecoutet-moï, выслушайте мені. Comptée sur
moi, надійтесь нажені. Je ne réponds que de
moi, s только sa себй отвѣчаю. || Твою. Devant
moi, передо мнбю. Je suis mécontent de moi, я
недовблевъ соббю. || Пред*. Penses à moi, поду-
майте обо мвѣ. Je l'ai placé auprès de moi, я no-
иѣетйлъ егб при себі. || Moi, trahir mon ami!
Jamais I чтббы я нзмънйлъ другу I никогда! De
vous à moi, между вами будь сказано. A moi,
interj. сюда! во мнѣі ва пбмощьі Selon moi, no
мбему. Quant à moi, см. Quant. C'est l'avis de
mon frère et de moi, вто есть мвініе брата и
моб. C'est un habit à moi, вто платье моб. Moi-
même, de moi-même, см. même.
Moignon, tm. культй; вултыга, остатовъ (py-
кй йли ноій); || обрубовъ'.
Moilette, sf. тёрва, обтйнутая вбйлокомъ,
вотброю полируютъ зервалй.
Moinaille, sf. coll. fam. мовахи m pl.
Moindre, adj. comp мёньшій; || худшій. Cette
somme est — que l'autre, эта сумма мёнѣе той
суммы. Cette colonne est — que Vautre en hauteur
et en épaisseur, эта волбнва не такъ высока и
толста, жавъ та колбнна. Ce vin est— que l'autre.
вто вннб хуже тогб вина. || Précédé d'un article, il
forme une espèce de superlatif: Au — bruit, при
калійшемъ шуи*. .Te ne lui aipas fait le — désa-
grément^ не сділалъ ему вн малійшей яепрійт-
вовти. De ces deux inconvénients il faut choisir
le — , изъ втихъ двухъ неудббствъ надо выбирать
меньшее. C'est une chose que le — ouvrier peut
faire, это мбжетъ сдѣлать каждый раббтннкъ. ||
sm. Les quatre -в, четыре нйашіе чйна у ватолй-
ческаго духовёнства.
Moindrement, adv. Pas le —, ннкйкъ, ни-
сколько, совсДиъ вѣтъ.
Moine, sm. мовахъ, йнокъ, чернёцъ; || грілка,
аагрѣвальнввъ; || Арт. бумага, жотброю покры-
ваютъ пороховую дорбжку въ подвбпахъ; || Мор.
родъ курительной свѣчкж для окурнванья внутрй
кораблй: у Техт. пувырь на желав*, когда егб ку-
ютъ; Л Тип. монахъ, блѣдное мѣсто на отпечйтап-
вомъ лист*. — bourru, бука, брюзга". Доел. Le—
répond comme l'abbé chante; Pour un — on ne
laisse gat de faire un abbé, ем. Abbé. Pour un —
l'abbaye ne manque, ou ne faut pas, см. Abbaye.
L'habit ne fait pas le —, см. Habit.
Moineau, sm. 2. Ори. воробёй; || Форт, малы!
бастібнъ. Поел. Tirer sa poudre aux -x, пою-
робьймъ изъ пушив; не въ конй иормъ трапп.
Le — à le main vaut mieux que la grue qui vole,
синйца въ рувахъ лучше соловьй въ лѣсу^ .
Moinerie, sf. coll, монаха m pl; || монаше-
ство, моайшествующая братія; || монйшесяій дугь.
Moinesee, sf. iron. монахиня, йиоииия.
Moinillon, sm. dim. iron. мовйшвшко m
Moins, adv. сотр. мёнѣе, мёвьше. Cela n'in-
téresse — que vous, вто занимаете кевй иёнве,
нёжели васъ. П а — d'argent que vous, y него
дёнегъ мёнѣе, чѣмъ y васъ. Il ne travaille
pas — que vous, онъ раббтаетъ ве мёнѣе вашего.
je ne vous aime pas — qu'il ne voue aime, я лю-
блю васъ не мёнѣе его. Je ne voue aime pas -
que je ne l'aime, м люблю васъ не нёвѣе, как» в
егб. П est — riche qu'il n'est généreux* онъ не
стбльво богатъ, сколько таровбтъ. Il a fait cela
— par générosité que par vanité, онъ вто сдіплъ
■e стблько изъ великодушия, екблько язътще-
слйвія. Parles —, мёвьше говорйте. — que ja-
mais, мёнѣе чѣмъ вогдй либо. Ni plus, nt —, як
бблѣе, вв мёнѣе. Le — du monde, нисколько. Le
— possible, ханъ мбжно, сколь вози бжио мёяѣе.
D'autant — , тѣиъ мёвѣе. Plus voue le pressera,
— il fera, ч*мъ бблѣе вы будете торопить егб,
тѣмъ мёнѣе овъ сділаетъ. — voue le pressera,
plue il fera, чѣмъ мёнѣе вы будете торовіп
егб, тѣмъ бблѣе онъ сдѣлаетъ. Bien que cela
voue déplaise, voue n'en devespae — faire cela,
хоть вамъ вто в не нрйввтея, но тѣмъ не не-
нѣе вы должны ото сділать, йли веб тайн вы дол...
Il A moins, loe. adv. Voue aves beau marche»-
der ce livre, voue ne l'aurez рае — , жать ви тор-
гуйте бту кнйгу, дешёвле вы её не купите. I А
moins de, loc. prèp. Je ne vous donnerai pas te
cheval — cent roubles, дешёвле ста рублёй, us»
мёнѣе какъ за сто рублёй я вамъ бтой лбшадя ве
отдймъ. — d'être fou, il n'est pas possible d'agir
ainsi, невозмбжво поступать такъ, не будучи су-
масшёдшвмъ, йли одни тблько сумасшёдшіе
хбгуіъ поступйть такъ. И ne le fera jamais,
— d'y être forcé, онъ никогда1 этого не еді-
лаетъ, ёсли тблько егб въ тому" не прннудітъ.
Il A moins que, loc. conj. Il ne fera rien, — «ou
ne le priies, онъ нечего не едѣлаетъ, ёсли толь-
ко вы егб не попрбсите. Je viendrai, — la pluie
ne m'empêche de te faire, я прид^, раав* дождь во-
мЪшбетъ, или ёсли тблько дождь не помъшаетг.
Il Au moins, du moins, loc. adv. по краівеі
мьрв. H De moins, loc. adv. Рае им gros
—, на грбша мёнѣе. J'ai payé cela deux roubles
— que vous, я яаплатйлъ 8а вто двумй рублем
мёнѣе, чѣмъ вы. Nous n'étions pas — cent per-
sonnes, васъ было не иенѣе ста человѣкъ. | En
moins de, dans moine de, loc. prèp. J'ai ache-
vé cela en — d'une semaine, и окбычилъ вто ке-
нѣе, чѣмъ въ веділю. En un peu — d'une se-
maine, немибго мёнѣе, чѣмъ въ неділю. En —
rien, въ самое короткое время. || Tout au moine,
tout du moins, pour le moins, loc. adv. во
мёньшей иірѣ, no крййнеа мірѣ. || Sur et tant
moins, loc. prép. ІОр. sa вычетовгь, въ зачігь.
1 1 Non moins, loe. adv. — grand fut l'étonnemnl
du public lorsqu'il apprit que.., не мёвве велико,
или столь же велйко было удивлёніе п^блякк,
когдй она узнала, что... || Bien moins que, loc.
adv. Il n'aime — la musique, онъ мёв*е всегб лю-
бить мушку. Je ne désire — cela, — de faire cela,
я мёнѣѳ всегб желаю сділать это. Il ne pense a
— qu'à cela, онъ хёнве всегб думает* объ атоиъ,
йли онъ ниевбльхо объ йтомъ не думает*. SU*
Digitized by ѴлОО^ІС
Moins
133
Moment
n'est -'jolie, ояй вбвсе не хорошй соббю. Cet ar-
ticle n'était — qu'un appel au peuple, статья йта
былй не что ивбе, какъ воізвйніе жъ варбду. ||
вгат. Bien moine que, précédé du verbe être et
suivi d'un adjectif, aie sens négatif: H n'eet rien
min» que sage, il n'eet point sage. Suivi d'un sub-
stantif, il peut avoir le sens positif ou négatif: Voue
jhd devet de la reconnaissance, car и n'est rien
moins que votre bienfaiteur, il est votre bienfai-
teur. Vous pouvez voue dispenser de reconnaissance
envers lui, car il n'est rien moins que votre bien-
faiteur, il n'eet pas votre bienfaiteur. || Moins,
employé dans une prop. principale affirmative,
exige l'emploi de la négation dans la prop. inci-
dente qui enit: Ces pieux solitaires vivent
moine qu'ils ne meurent chaque jour. Si la'pro-
pos. principale est négative on interrogative, l'in-
cidente s'emploie sans négation: Il ne vous estime
pas moins que vous le penses.
Moins, sm. самое мёньшее; || Ам. ийвусъ; M
Тип. чертй. Le — 911e vous puissiez faire, c'est de
tous excuser, самое меньшее, что вы можете еді-
лать, вто извиняться.
Moirage, sm. наведёвіе волнйетаго лбека (на
чімъ).
Moire, sf. волнистый лосвъ ; || ббъярь /
(тхат).
Moiré, -ée, adj. волнйстый, струйстый. || sm.
— métallique, металлическая ббъярь.
Моігѳг, va. наводить волвйстый лоскъ (на
I что). К Se — V. рг. нмвть волнйстый лоскъ.
Moire шг, sm. Техн. вавбдчняъ волнйетаго
I лоска.
! Mois, мі. місяцъ; || месячное жалованье; || ме-
сячное, иісячныя крбвя (у женщин*). Payer le —
d'un domestique, заплатить слуг* месячное жало-
ванье. Je dots deux — au maître de danse, я дбл-
■енъ sa два місаца танцмейстеру.
Moiee, sf. Строит, подкбсъ, распбрна, пере-
кладина.
Moiser, м. Строит, масть подкбсы или рас-
вбрхи (на что).
Moisi, -le, adj. аапліеневѣлый, яапвілый; ||
т. ваплісвевѣлое; || плісень, плѣснь f.
Moisir, va. првчнвйть плісень (на чімг), по-
крывать плісенью; || ѵп. et Se — , ѵ. рг. плісне-
«ть, пліенѣть, цвѣстй, заплісневѣть. || Moisi,
•ie,Bert.jj.
Moisissure, sf. плісень f; || ваплісневѣлое.
Moissine, 8/. виноградная лоай съ йгодамв.
Moisson, sf. жйтва, жвйтво; || порй жатвы; ||
* поиатіе (лаѳровъ).
Moissonner, va. жать; || * пожинать, похи-
щать. J| Se—, ѵ. рг. жаться; пожинаться. || Mois-
sonne, -ée, part. p.
Moissonneur, -euse, $. жвецъ, жвйца.
Moissonneuse, sf. Ахр. жйтвевная машйна.
Moite, adj. мбкрый, влажный, сырбй.
Moiteur, sf. мокрота", мбвроеть, сырость f.
Moitié, sf. половйна: || fam. женй, сожйтель-
няца, половйна. La — d'un pain, половйна хл»-
6». La — delà vie, половйна жйзни, полжйвва.
■П a mangé la — de son bien, онъ прбжилъ поло-
айну евоегб внінія. Partager qch par la —, pas-
дѣлять что вй двѣ половйвы. Couper, partager
ÇXhpar — , перерывать, равдѣлйть что пополймъ.
Le différend par la —, ou Partageons le diffé-
rend par la —, грѣхъ пополймъ. A — prix, sa
полцѣиы, sa половйву ц*вы. A — chemin, на по-
ловая*, въ половйнѣ дорбгв. И Adv. Étoffe —
laine, — coton, жатерія взъ шёрстн пополймъ съ
бтяйгою, или полушерстявйя и полубумажная.
л»0іге — eau, — vin, пнть вбду пополймъ съ ви-
«бмъ. Vaisseau — guerre, — marchandise, воору-
женное купеческое еудно. * — guerre, — marchan-
dise, съ грѣхбмъ пополймъ.* et fam. П est-
chair,— poisson, онъ вн рыба, ни мйсо. * et fam.
— figue, — raisin, вблею неволею; полушутя, по-
луеерьбзво. || A moitié, loc. adv. Donner, pren-
dre des terres —, отдавать, брать аёмлю йсцолу.
Je suis entré dans ses affaires — de perte et de
gain, ou — perte et gain, я вошёлъ къ вем^ въ
дблю съ тѣмъ, чтббы убытокъ м барышъ попо-
лймъ. — pourri, на половйну сгнйвшій, полу-
сгвйвшій. Un tonneau — vide, ббчка до половйвы
порбжняя. И De moitié, loc. adv. Cela est plus
cher — , это въ половйну, на половйну дороже.'
Réduire — , ou à la moitié, убйвнть на половйну.
Être — avec qn, быть въ половйнѣ, быть поло-
вйншвкомъ еъ кѣмъ. J'en rabats — on de te moi-
tié, я потерйлъ половйву въ нем£ уважёвія.
Moitir, va. смачивать. || Se —, v. рг. мбввуть.
Moka, sm. ouOafé, —, мбяксяій кб*е.
Mol, -olle, adj. см. Mou.
Molaire, sf. et adj. Dent — , кореннбй вуб».
Molarite, sf. жймевь ид^щій на жерновй.
Môle, sm. мбла, мула, стѣнй (у гавани).
Môle, sf. Мед. вавбсъ, маточный влубъ, мяс-
нбй нарбстъ.
Moléculaire, adj. частйчный.
Molécule, sf. частйчяа, жрупйнка, шйрввъ.
Molène, sf. см. Bouillon-blanc.
Môler, ѵп. Мор. — en poupe, иттй •ордевйвдъ.
Molestation, sf. оскорблёяіе, досйда, притѣо-
нёніе.
Molester, va. беаповбить, ооворблйть, при-
тѣовять. И Se —, ѵ. рг. оскорблять другъ др^га.
Л Molesté, -ée, part. p.
Molet, «m. Стол, образцовый шипъ.
Moletoir, «m. смйзень m (полировальное ору»
die).
Molette, sf. колесцб (въ шпбрахъ); П курйвтъ,
бѣгупъ (у краскотёра); || деревянный ватбвъ,
ц*вка (у канатчика); || блокъ; || Бет. орішга m
(у sàtùadu).
Moletter, va. Техн. глйднть, полировать.
Moliant, -ante, adj. Техн. мйгяій, гйбкій (о
кбжѣ).
Molinisme, еж. учёніе Молины о благодйти.
Moliniste, sm. последователь Молины.
Mollah, sm. (mol-là) муллй (mypéuuiu жрет).
Mollasse, adj. нягковйтый, вялый; || неплбт-
вый.
Molle, sf. Техн. вязйвва щбпаныхъ прутьевъ
(для корзинщиком).
Mollement, adv. мйгао; || вело, слабо; || ніяно.
Mollisse, sf. мйгноеть; || * вялость, слйбость
f; H ивга, важность, изнеженность f.
Mollet, -ette, adj. dim. ийгжй, мйяоньвій.
Œuf — , яйцб въ смятву. Pain —, рыхлый хлѣбъ.
Mollet, sm. нврй (y нош); || маленькая бахрбм-
xa.
Molleton, sm. мультбнъ (ткань). De —, муль-
тбновый.
MollifLoation, sf. Мед. равмягчёніе.
МоІІШег, va. Мед. смягчать, раамягчйть. ||8Ѳ
— , ѵ. рг. раамягчйться. || Molliflé, -ée, part. p.
Mollir, en. мйкнуть, становйться мйгкимъ; вй-
ну ть; II * ослабѣвйть, опускаться; || робіть, под-
давйться.
Mollusque, sm. Ист. Ист. слианякъ, мол-
люскъ.
Molosse, sm. дворбвая собйка, дворвйжка.
M0I7, sm. Бот. мбли, желтый лухъ.
Molybdate, sm. Хим. молнбденокйслая соль.
Molybdène, sm. Мин. волибдёнъ (метйллі).
Molybdeuz, -euse, ou Molybdique, adj.
Xâ*. Acide — , молвбдевовая квслотй.
Moment, sm. мгвовеніе, мнгь,
MéHTb. En un -, въ минуту, въ <
i
Momentané
184
Monooarpien
ее —, въ бту минуту, тепёрь. Dans un —, чёрезъ
минуту; сію мин/ту. Вале le — , тотчйсъ. A tout
—, à tous -8, кйждую кванту; бевпрестанно, еже-
минутно. Pour le — , въ настоящее врём. Au —
départir, je n'aperçue que..., въ минуту моего1
отъ*8дл я ваматвлъ, что... An — où, que, dans
le — ой, que, loe. eonj. когді. Du — que, loe.
conj. лишь тбльво. Dès ее — , de ее —, depuis ее
— , съ тогб врёмени. Un Ьбп — , удббвое врёмя,
мучай; I счастігівая минута. Ce fou a de bons -s,
сумасшёдпйй првхбдвтъ иногда1 въ пбнять. || Syn.
Moment, instant. Le moment est court; l'instant
est rapide. Il y a entre eux la même différence
qn'entre la circonstance et l'occasion.
Momentané, -ée, adj. мгвовёввый, кратко-
врёменный, минутный.
Momentanément, adv. на корбткое врёмя, на
мин/ ту, ва мтяовёвіе; вратковрёменно.
Momerie, sf. ѵі. мпекар4дъ; Il * притвбрство,
лицемѣріе; || смѣшнбй обрядъ.
Momie, sf. м/мія; || * тбнкая и см/ мая осбба;
II красноб/рая краска, жжёная бхра.
Momification, sf. превращёніе въ м/мію.
Momifier, va. превращать въ мумію. || Se —,
ѵ. рг. превращаться въ н^мію; |j * исхудать. ||
Momifie, -ée, part. p.
Momon, «m. родъ тйвца, испблненнаго малка-
ми; II ббщая ставка, пулька («г кйрточ. utpA).
Mon, adj. poss. (f. ma, pl. mes), мой, ной,
моб; pl. мой. — père, мой отёцъ. Ma mère, мой
мать. Мее frères, мой братья. — âme, мой душй.
— unique ressource, моб едйветвеввое срёдство.
Monaoaille, sf. coll. ironiq. монахи m pl.
Monacal, J-ale, adj. монйшескій, йночеекій.
Monaoalement, adv. монйшесви, пононйше-
сви.
Monaohisme, sm. монйшество, йночество.
Monade, sf. мовада, единица; || невидимка
(насѣкбмое).
Monadelpbe, adj. Бот. однобрйтній.
Monadelphie, sf. Бот. однобратство.
Monandre, adj. Бот. одном/ жаій.
Monandrie, sf. Бот. одном/ жіе.
Monarchie, sf. единодержйвіе; || мовархія, го-
сударство.
Monar chien, sm. ironiq. монархйстъ, привёр-
жсиецъ единодержгівія.
Monarchique, adj. монархйчесяій.
Monarchiquement, adv. нонархйчески.
Monarohiser, va. ділать монархйческвмъ.
Monarchiste, sm. врявёрженецъ едннодержіі-
вія; Il adj. привёрженный къ единодержавію.
Monarque, sm. мовйрхъ, едвводержйввый го-
сударь.
Monastère, «m. монастырь m, обитель f; ||
Syn. см. Cloître.
Monastioité, sf. мовашесное состойвіе.
Monastique, adj. ионастырсвій, монйшескій.
Monaut, adj. т. одноухій (о живбтиыхъ).
Monoeau, «m. 2. к/ча, rpf да, жопнй. • П а
des -х d'or, у него* дёнегъ куры не клюютъ. ||
Syn. ем. Tas
Mondain, -ine, adj. світскій, мірскбй, с/ет-
вый; у sm. евітекій человікъ.
Mondainement, adv. посвітсяи, с/етно.
Mondanité, sf. світсвая с/етноеть.
Monde, sm. ніръ, свѣтъ; || варбдъ; люди, при-
слуга; К гбсти m pl. La création du —, сотворё-
віе м'ра. L'an du —, въ іѣто или літа огь со-
творёвія міра. Le — physique, idéal, міръ »изй-
ческій, идеальный. Le bas —, міръ дбльній. L'an-
«je* —, дрёвній міръ; | старый свѣтъ (Европа,
л*' ■^■&Ви*а). Le nouveau —. вбвый міръ; |
вбвый свѣтъ (Америка). Les cinq parties du — ,
пять чаетёй свата. Voyage autour du — путе-
шёствіѳ вокр/гъ світа. Vivre dans le —, imn
свѣтѣ. Le grand — , бплыпбй свѣтъ, зватвые sA-
ди, знать. Il ne voit qu'un certain — , онъ noet-!
щаетъ тблько изввстное ббщеетво. Le petit —,
проетолодйвы m pl. Le — savant, учёные. L'au-
tre — , тотъ свѣтъ; гряд/щая, б/дущая кинь.
pop. Aller dans l'autre — , отправиться m тотъ
свѣтъ, умереть. Mettre au — , родйть. Venir au
— , родиться. Tout le — , весь свѣтъ; вс*. Л*
bout du — , ва ярая» свата; бчень далбко. Pour
rien au — , вм ва что ва евѣтѣ. Connaître le —,
звать свѣтъ, иміть бпытноеть въ обращёвія еъ
людьмй. Connaître son — , знать, еъ кѣѵъ виіешь
діяо. Il n'a pas de —, овъ не умьетъ обращать»
съ людьми, ве уміетъ держать себй въ ббщеетвѣ.
Le mieux du — , вавъ нельзй л/чше, иаил/чшкхъ
ббравомъ. Le meilleur homme du —, превраевЫ-
шій человіѵъ. Le moins du — , нисколько. И в
un — d'ennemis, y негб бёздна врагбвъ. Поел.
Ainsi va le —, уже такбвъ свѣтъ. il doit à Die*
et au — , овъ въ долг/, хакъ въ шелку; вс*»*
дблжевъ. К Л у avait bien du — à l'église, въ nép-
kbh было мвбго нарбду. Л a congédie tout son —,
онъ отпустйлъ всѣхъ свойхъ людёй, всю свой*
прнсл/гу. И Attendre du — , ждать гостем.
Monde, adj. чистый (о живШиизл в% Бі-
бліи).
tfonder, va. очищать, шелушйть (ячмсиг, кіс-
сію). H Mondé, -ée, part. p.
Mondiflcatif, -ive, adj. Мед. очищающій.
Mondifloation, sf. очищёніе.
Mondifier, va. Мед. очищать (еіредъ).
Mondrain, sm. Мор. гбрка, хблмнкъ.
Monétaire, adj. монётный; || sm. монётчигь.
Monétisation, sf. пуеканіе бумйгъ въ обращё-
ніе.
Monétiser, va. пуекйть въ обращёвіе (бу-
маги).
Monilaire, adj. ожерёльвыЙ, чвточный.
Moniteur, ею. указатель, увъщйтель «; || во-
нитбръ, оФвціальнаа газёта; || школьный покбщ-
викъ.
Monition, sf. духбввое увѣщаніе.
Monitoire, sm. ou Lettres -в, увѣщйтельяое
послйвіе.
Monitor, sm. Зоол. родъ ящерицы; || Мор.
монитбръ (корабль et башенками).
Monitorial, -aie, adj. 3. увѣщйтельный.
Monitrioe, sf. шкбльвая помбщница.
Monnaie, sf. мовёта, дёвьгв f; \\ мёлкіядёвьгі,
мёлочь /. Fausse — , «алыпйвая монета. — de
compte ou imaginaire, счётная или мвйиая мояё-
та. — réelle ou effective, вещественная монет».
Hôtel des s, монётный дворъ. Petite —, не*
хія I дёвьгв. Papier — , асевгайцін. Battre —,
бить, чекйввть монету; || * разжиться дёвьгаия.
* et fam. Donner, rendre à qn la — de sa pièce,
on le payer en mime — отмстйть ком/; отплатить
тѣмъ же, тбю же монетою. Поел. Payer qn en —
de singe, отделываться отъ заимодавца шуточ-
ками.
Monnayage, sm. монётное діяо, битьб моне-
ты.
Monnayé, -ée, adj. Argent —, дёвьгв fpl.
Monnayer, va. чехйвнть, бить монёту; || мре-
дѣлывать въ иовёту.
Monnayeur, sm. монётчикъ, мовётаый ні-
етеръ.
Mono, частйца служащая для образован!* nd*-
гихъ словъ в означающая единйчвость, что відіо
нйжѳ.
Monobaphle, sf. одноцвітность f.
Monobase, adj. Мин. и Бот. одвооенбвный.
Monocarpe, adj. Бот. одвоплбдвый.
МопосагРіеп^ппеъ«ф-.х7о«.. одионлбдяыі.
Monocéphalë
136
Montagneux
Monocéphalë , adj. Амат. одноголбвый ;
виіющій одну' гблову ва двухъ ту* ховищагь.
Monocère, adj. Зоол. одворбгій; однорожжб-
вый.
Monocère ou Monooéros, sm. (-гош) еди-
аорбгъ (рйба, птица, pâxoeitM ж созвѣздіе).
Monochile, adj. Зоол. однохопытный.
Monooblamidéf-ée, adj. (ila-) Бот. одво-
полбговый.
Monooborde, ем. Monocorde.
Monochrome, adj. одвоцвітвый; \\sm. одно-
цветная жйвопиеь.
Monocle, sm. ou Lorgnon, юрнётъ.
Monooline, adj. Бот. однолбжный.
Monocorde, sm. Муз. нонохбрдъ, одностр^ я •
кв.
Monoootylédone ou Monoootylédoné, -ée,
adj. Бот. односѣненодбльный.
Monooroton, sm. Дрів. одновесельное судно.
Monoculaire, adj. одноглазый.
Monoonle, sm. Хир. главная перевязка.
Monodie, sf. Дрів. одногласное пініе ; Ц зау-
нывная пѣсвь въ одйвъ гблосъ.
Monodon, sm. родъ морсхаго едиворбга (рй-
ба).
Monodonte, adj. Зоол. одновубый; || sm. одно-
з^бка (раковина).
Monœcie, sf. (топе-) Бот. одяодбиство.
Monogame, adj. Юр. ж Бот. единобрачный.
Monogamie, */. Юр. и Бот. едннобрачіе.
Monogamique, adj. единобрачный.
Monogastrique, adj. Зоол. однояелудочный.
Monogène, aàj. однородный.
Monogrammatique, adj. шояограмматйче-
ежій.
Monogramme, sm. вензелбвое ймя, ионо-
rpama.
Monographe, sm. моногра«ъ, сочинитель но-
иограаім.
Monographie, sf. Ест. Ист. монограаія,
опнсаиіе одногб рода.
Monographique, adj. монограайческій.
Monogyne, adj. Бот. одвоженный.
Monogynie, sf. Бот. одножёнство.
Monoïque, adj. Бот. одводбиный.
Monolithe, aàj. et т. столбъ нет. цільнаго
жаиня.
Monolooulaire, adj. Бот. одногніздныі.
Monologue, sm. хонолбгъ, сажобесідованіе.
Monomaohie, sf. Дрів. ооедйногь, еднноббр-
ство.
Monomane ou Monomanique, se. помішап
ныв на однбмъ преднётѣ.
Monomanie, sf. помѣшательетво на однбмъ
пуант».
Monôme, sm. Ам. одночленное нолйчеетво.
Monomètre, adj. одвостбпяый (етихі).
Monopède, см. Monopode.
Monopégie ou Monopagie, sf. Мед. голов
вая боль въ однбмъ только містѣ.
Monopétale, adj. Бот. однолепеетнбвый.
Monophthalme, adj. одноглазый; || sm. Хир.
баидажъ на одйиъ глазъ; || одноглазъ (рыба).
Monophylle, adj. Бот. Calice —, однолйст-
ваа чашечка.
Monopode. adj. Зоол. одвонбгій; || Амат.
урбдъ объ одной нога; || Дрів. стблнкъ ва одвбй
ног».
Monopodie, sf. Анат. урбдлнвость тогб, у
когб ©дна нога.
Monopole, Mt. монополия, едивопродавство;
II перекупъ
Monopoleur, «m. монополйстъ; || перекуп
ндйкъ.
Monopoliser, va. производить монопблію.
Monopse, adj. одноглазый.
Мопорвіе, sf. Хир. урбдлнвость тогб, у кого"
одйвъ глазъ.
Monoptère, adj. Архит. пострбеввый на од-
ийхъ только столбахъ; || Ест. Ист. однопбрый
(о рйбахі).
Monoptérygien, -enne, adj. Ест. Ист. од-
нопёрый (о рыбах*).
Monorime, sm. стихотворёніе, въ нотброаъ
каждый етяхъ оканчивается одинаковою рйѳмою.
Monosépale, adj. Бот. однодбльный, одно-
лжстбчкоаыЙ.
Monospermatique ou Monosperme, adj.
Бот. односменный.
Monostique, sm. одностйшіе.
Monostome, adj. Зоол. одворбтый, одяоу* етый.
Monostyle, adj. Бот. одвоматочниковый.
Monosyllabe, adj. Гром, одвослбжный; || sm.
одвослбжвое слбво.
Monosyllabique, adj. жѵь однослбяныхъ
мовъ.
Monothéisme, sm. монотейзнъ, единоббжіе.
Monothéiste, sm. почитающій едйнаго Вбга.
Monotone, adj. одновв? чиый; || однообразный,
жонотбввый.
Monotonie, sf. однозвучіе; || однообрааіе, мо-
вотбявость f.
Monotype, adj. одяорбдный, однотипный.
Mons, sm. (abriv. de monsieur, mon**) par
mépris, господйнъ.
Monseigneur, sm. (pl. messeigneurs) нйло-
стввѣйшій государь; || Ваше Выебчевтво; jj Ваше
Выеокопреосващёвство.
Monseigneur, sm. pop. воровская отмычка.
Monseigneuriser, va. fam. титуловать mon-
seigneur.
Monsieur, sm. (mocieit) pl. messieurs, мй-
лостивый государь, государь мой, с/ дарь т; || го-
сподйнъ; хозяявъ; И Стар, старшій брать араи-
ц^зсхаго короля. Поел. — vaut bien madame, ка-
нбвъ мужъ, такова н жена; мужъ не лучше жены.
Monstre, sm. чудбввще; || урбдъ, урбдина.урбд-
ливый человікъ; || * чудбвище, йввергъ. Se faire
un — de qch, представить что себѣ трУдяьгмъ.
Monstrueusement, adv. чрезвычайно, чрез-
мерно.
Monstrueux, -euse, adj. урбдлнвый, чудб-
внщный; II ужасвый, бевкѣрвый, чрезвычайный.
Monstruosité, sf. урбдлнвость, чудбвищность;
II гнусность f.
Mont, sm. гора*; [1-е, pl. Альпы. Le — Etna,
гора Ѳтна. Les -s Pyrénées, Пиренёйскія гбры.
Стих. Le double —, Парнасъ. Par -в et par vaux,
по гораѴь я по долакъ. * et fam. Promettre -в et
merveilles, on Promettre des -s d'or, сулить золо-
тые гбры. Анат. — de Vénus, Венёрява гора, ло-
бби,. H Syn. см. Montagne.
Montage, *m. подъемъ, поднинавіе; || вобирй-
ніе частёй.
Montagnard, -arde, adj. (-піаг) гбрный, на-
гбрный; y sm. гбрный жйтель, гбрецъ; 0 Полит.
ионтаньяръ.
Montagne, sf. гор*. — de glace, ледяная гор*,
-s ічізвев, катальный гбры. Monter une — , всхо-
дить на гору. — escarpée, крутая горй. Поел.
Deux ~в не se rencontrent point, mais deux hommes
se rencontrent, ropà еъ горбй не сдвйяется, а че-
ловікъ съ человікомъ свйднтса. || Syn. Mon-
tagne, mont. Par montagne on entend une
chaîne d'élévations qni domine une vaste étend ne
de pays; par mont, an pic isolé, on nn point culmi-
nant qni domine les autres parties de montagne.
Mont est nn terme individuel; montagne, un terme
générique.
Montagneux, -euse, adj. гористый.
Montain
18в
Montrer
КопШп, -aine, adj. Ест. Hem. m горахъ
растУщій; || еж. Ори. вйблвкъ
Uontsnt, ем. етбйка, подпбрка, косйкъ, ве-
рей; К итбгъ, су" мма; || Острый вкусъ, зйпахъ.
Montent, -an te, adj. восходйщій, поднимаю-
щейся. Marée -te, возвышающаяся водй, прилйвъ.
Mont-de-piété, sm. 5. ломбйрдъ, се/дная каз-
на.
Monte, */. случка, садка лошадёй; || врёпя
елочки.
Monté, -ее, adj. стойщій, садйщійся(яачелг>);
II иміющій верхов/ю лбшадь; || * расположённый.
Montée, tf. всходъ (uâ юру); || лвстнвца; ||
етупёиь f, етупёвька; || Лрхит. высота* свбда.
Monter, en. (Il se conjugue avec avoir on être,
selon qu'il exprime l'action on la situation) в 'Схо-
дить, всходить, подниматься, взъъзжйть, вмѣ-
вать; вступать; встать; садиться; простираться;
Il va. всходить, подвиваться; || поднимать, взно-
сить; К іадвть (еерхбмг); \\ оправлять; І| заводать-
са. Let prièret du juste -tent au ciel, иолйтвы
прйведиика восхбдатъ къ нёбу. — à une tour, вяой-
тй ва башню. — eur une montagne, ввойтй, под-
ніться, взъіхать нй гору. — à la brèche, ввой-
тй въ пролбмъ. — en chaire, ввойтй ва вйѳедру.
Le baromètre -té, баромётръ поднимается. Le
prix du tucre est -té jutqu'a dis roublet le pond,
ц*нй на сйхаръ поднялась до десятй рублёй ва
пудъ. Les actiont -tent, ц*на на йкціи подни-
мается. L'eau -te à une hauteur d'une toise, вода
поднялась, прибылй ва сажёнь. — à un arbre, sur
un arbre, взлѣзйть, валѣвть на дёрево. — au trône,
eur un trône, вступать, вступйть ва престблъ. —
eur une chaise, встать ва стул-ь. — en voiture on
dans une voiture, садиться, еѣсть въ карёту. — à
un on sur un cheval, сидеться, сѣстьнй лошадь. —
à cheval, вздеть верхбмъ. * — sur ses grand! che-
vaux, говорить, поступать высокомерно; важни-
чать; горячиться. — sur un vaisseau, сѣсть ва ко-
рабль. Set dette! -tent à dix mille rouble!, долгй
егб простираются до десятй тысячъ рублёй. Notre
Seigneur est -té au сіеІДрястбсъ вовнёсся ва
вёбо. — en grade, повыситьеа чйвомъ. Cet écolier
est -té en quatrième, бтотъ учевйвъ перешблъ въ
четвертый класс*. Le luxe est -té au plue haut
degré, рбсяошь дошлй до высшей стёпеви. * — au
faite des honneurs, достигнуть высочййшвхъ чв-
вбв ь, пбчеетей. — à l'assaut, иттй на прйетупъ.
Ce vin -te à la tite, ввяб бьетъ, бросается въ гб-
лову. Le sang lui -ta à la tite, кровь брбсилась
euf въ гбюву. * — iur le Parnasie, начать пи-
сать стихй, удариться въ стихотвбрство. — sur le
théâtre, іиг lei planche!, поступйть ва сцёну, сде-
латься актбромъ. — en graine, см. Graine. —
sur ses ergoti, см. Ergot. Муз. Ce chanteur -te
jusqu'à l'ut, гблосъ втого пЪвцй дохбдитъ до nt,
или йтотъ пѣвёцъ берётъ nt. Team. — aux nuée,
вміть блестйщій успвхъ; | * вспылить, разгоря-
чаться, взбѣсйться. Ce mur -te trop haut, ствий
слішжомъ высока. || va. — Veicalier, всходйть no
лістницѣ, подниматься на ліствацу. — «ne mon-
tagne, веходйть, подниматься, вяъѣзяать нй гору.
H — une cloche au clocher, поднимать вбловолъ
ва колокбльню. — des meubles au lecond étage,
взносйть мёбель во вторбй втажъ. — du foin au
grenier, вскидывать сіно ва сѣннйкъ. || Je -te
tovjouri ce cheval, Азжу всегда" ва ётой лбшади.
il -tait un cheval gris, онъ вхалъ на сірой лб-
шади, или подъ вимъ была сіраа лбшадь. || —
un diamant, опрйввть алмйзъ. — une croix de dia-
mants, оправить, обділать врестъ алмйзаии. ||
— la garde, иттй, вступйть въ нараулъ. — une
estampe, вставить астампъ въ рамку. — «ne
montre, завестй часы.— un violon, навязать стра-
ны на сврйпку. — un opéra, ставить, поставить
бперу ва сцёну. — une porte, навісвть дверь.— «я
filet, оснастить вёводъ. — la tuile, власть чере-
пйпу. — un métier, впаливать въ пальцы; | поло-
жйть, иавйть оенбву на ставбхъ. — «я cavalier,
снабдйть всадннка лбшадью. — une machine, со-
бирать хашйву. — un fusil, сділать ложе къ
ружью. — les canons, поставить , поднять nf шкя
на етаихй. Мор. — un vaisseau, править началь-
ство надъ вораблбмъ. Faire — au monde, послать
людёй на верхъ. || Se — , v. рг. ваводйться ; Ц н ро-
ст и ріться; Ц разгорячаться, сердйться; Ц дости-
гать, возвышаться. — en équipage, заводиться
вхипажемъ. || L'armée se -te à trente mille hom-
mes, вбйско простирается до тряіцатй тысячъ че-
ловѣкъ. И Son imagination se -té, воображёвіе егб
разгорячается. П se -te pour une bagatelle, оиъ
за безділицу еёрдитса. || — à la plue haute élo-
quence, достйгнуть высшаго краснорічіи. ||
Monté, -ée, part. p. qui régit de et par. Ce vais-
seau est percé pour 60 canons, et — de 30, во-
рйбль иміетъ 'окбшекъ на 50 п/шекъ, а на явнъ
тбльво 30. Un cheval — haut, высововбгая лб-
шадь. 77 est bien —, mal — , подъ вимъ хорошая,
дурная лбшадь
Monteur, sm. опрйвщихъ; fl собирйющій части
(издплія).
Monteuse, sf. уббрщяца чепцбвъ, шлйпохъ.
Montgolfière, sf. (mongol-) воздушный шарь.
Monticule, sm. гбрва, бугорбкъ, холмъ.
Mont-joie, sf. (mon-) ѵі. кучка камней; Ц мвб-
жество; || войнскій крввъ; || пёрвый гербльдъ.
Montoir, sm. вриступохъ (чтббы спет» иЛ
лошадь). Côté du — oa simplement montoir, лі-
вая сторовй (y лбшади). Coté hori —, ou hori le
—, hors — , правая cTODOBé
Montrable, adj. показываемый, могутцій быть
покпзйннывъ.
Montre, sf. часы, карманные чаев; К прбба,
обраачихъ; || показной ящикъ; || Стар, смотръ
вбйска. — de froment, прбба, обрбзчикъ пшеий-
цы. И Pour la —, на показъ. Faire — d'érudi-
tion, выказывать учёность. La— des blé! est bette,
всходъ хлвба хорбшъ. Ce meuble n'est que pour
la — , вта мебель стойтъ тблько для вйда (т. е. ие
увотреблйется). Ce marchand ne fait point de —,
йтотъ вупёцъ съ пёрваго разу поваяываетъ луч-
mie товйры. Cela peut passer àla—, йто годится;
вто вбжно сбыть съ рукъ. Яосл. Belle — , peu de
rapport, велика Ѳедбра, да д^ра.
Montrer, va. показывать, указывать; выкізы-
вать; являть; || обучйть, учйть. — des marchan-
dises aux acheteurs, показывать товары похупй-
телямъ. * — la porte à[qn, показать, указать во-
м^ дверь, -tres-îu» comment il faut faire cela, по-
кажите, укажйте ем^, вакъ йто сділать. * — en
au doigt, укйсывать на когб пальцемъ; явно иа-
смѣхйться вадъ кѣмъ. * Se faire — au doigt, под-
вергать себй всеббщему поемѣйнію. — qch du
doigt, покаяать, указать на что пальцемъ. 17 -tr»
beaucoup de sang-froid, онъ выказалъ мвбго хлад-
новрбвія. — son habileté, явлйть своб искусство.
H — la grammaire, обучйть граммйтнкѣ. С*
maître -tre btcn, йтотъ учйтель хорошб уЧатъ. J
* et pop. — ion net quelque part, повернуться,
показаться гдѣ на минуту. * et pop . — les talons,
улизнуть, дать тйгу, дать стречкй. * еірор. —
let dents à qn, окрыситься на когб; показать ко-
ну, что егб ве бойтся; || огрызаться. Cet habit
-tre la corde; Cela -tre la corde, cm. Corde.
• — à qn son béjaune, ем. Beo. || 8e — , v. pr. по-
казываться, оказываться, вывязываться, il s'est
-tré ici pour un moment, онъ показался здѣеь я»
одну манату. И s'est -tré fort honnête homme,
онъ оказйлсв бчевь чёстнымъ человъкомъ. D se
-trapus ïeiour le plu, défavorable, ояъвйк.-
Montreur
Mordre
млея, йли показал* себй въ самомъ невнгодномъ
евітѣ. Il Montré, -ée, part, р
Montreur, sm. — d'ours, вбдчвкъ медвідей.
Montueux, -euee, adj. горйстый, бугрйстый,
холмйстый.
Monture, sf. верховбе живбтное; лбшадь f;
И лбжа (ружейная); || приббръ, устанбвха; ||
опргіва
Monument, sm. пймятннхъ, жовумёнтъ; |)
гробница.
Monumental, -aie, adj. 3. монументальный.
Moquable, adj. достбйный см*ха.
Moque, sf. Мор. штагъ-блокъ, кбмель-блояъ.
Moquer (Se), v. pr. (de qn) смѣйться, насмѣ
хйться, вздѣвйться (надъ кѣмъ); || презирать; ||
шутйть. — des périls, преаирать опасности. Se
faire —, дать пбводъ смѣатьея надъ соббю. Доел.
La pile se -que du fourgon, горшбкъ котлу no-
ярехйетъ, a бба чйрны. || Moqué, -ée, part. p.
Il fut — de tout le monde, надъ нимъ всѣ смая-
лись.
Moquerie, sf. наснішва; || неліпость f.
Moquette, sf. трипъ (магпірія); \\ Охот, при-
пайная птйца.
Moqueur, -euse, adj. насмешливый, шутлй-
вый; Il s. н&смяіпнякъ, -ница; зубоскалъ.
Moqueur, sm. Орн. аиерикйвекій дровдъ.
Moraillee, sf. pl. щипцы m (y коновйла).
Moraillon, sm. накладка (на замочный про-
бой).
Moraine, sf. гбряые осадки (при поддшвѣ
ледникб); \ \adj. Lame — , мертвечйнная шерсть.
Moral, -aie, adj. 3. нравственный, яравоучй-
телъвый; || моральный, умственный; || $т. умъ,
умственныа способности.
Morale, sf. нравоученіе, мораль f; || выговоръ;
II нравоучительное наставлёвіе.
Moralement, adv. нравственно,
f Moralisateur, sm. проповідующій нрйвствен*
яость.
Moralisation, sf. вравоучйтельное примѣнё-
яіе.
Moraliser, vn. равсуждать, нравоучйтельно; ||
va. учить добронравію; || ділать выговоръ (кому).
Moraliseur, sm. fam. поучйтель m.
Moraliste, sm. нравоучйтель; моралйстъ.
Moralité, sf. нравоучйтельвое разиышлёвіе;
К вравоучёніе, иравоучйтельный смыслъ; || нрав-
ственность f.
Moratoire, adj. Юр. дающій отсрбчву.
Могате, adj. Frère — , морйвскій братъ,
гернгутъ.
Morbeux, -euse ou Morbide, adj. Мед. бо-
лівненный (о признаках*); [) Жив. ніашо напй-
еаввый (о мАсѣ, о тіьлѣ).
Morbidesse, sf. Жив. важность / (тѣльнаго
іівлта).
Morbiflque, adj. Мед. причпнйющій болізвь.
Morbilleux, -euse, adj. Мед. Fièvre -euse,
хорь f съ лихорадкою.
Morbleu, interj. чёртъ возьмй, ть»у прбпасть!
Moroeau, sm. 2. хусбвъ; || лбскутъ, влочбвъ;
1 1 место, отрывокъ; || Муз. niéca. — de pain, de
viande, кусонъ хлеба, говядины. — friand, déli-
cat, лакомый хусбкъ. — honteux, стыдливый ку-
с<5къ (послпдній на блюдѣ). Couper par -х, избе-
жать на куекй. Aimer les bon» -x, любйть хорошб
пометь. Manger un — , перевусйть, перехватить;
позавтракать слегкй. * et fam. Doubler les -x,
спАшно ѣсть. * et fam. Tailler les -x à qn, назна-
чить кому, что i иъ но'жетъ издерживать. * et fam.
Tailler les -x bien courts à qn, опредѣлйть кому
скудное содержание. * et fam. Il a ses -x taillés,
он-ь тбльно концы съ концами сводить; I ем?
предпйсано, что делать. Доел. — avalé n'a plus
dégoût, добро* скоро забывается. Les premiers
•x nuisent aux derniers, пёрвый хусъ разббй-
внкъ. Il — d'étoffe, лбскутъ матёріи. — de terre,
лбскутъ, влочекъ земля. — de bois, отрубокъ дё-
рева. — de succession, часть наследства. \\Пу а
de beaux -x dans ce roman, есть прекрасный мѣ-
стй въ йтоиъ ромйиѣ. П nous a lu un — de son
poème, овъ прочблъ нанъ отрывокъ изъ своёй
поймы. И Le Panthéon est un beau — d'architec-
ture, Пантебнъ евть прекрасное архитектурное
проивведёніе. Муз. — d'ensemble, общее пеніе;
niéca, отрывокъ для нескольких^, голосбвъ.
Moroeler, va. раздѣлйть на части, раздроб-
лять. И Se —, v. pr. раздробляться. || Morcelé,
-ée, part, р
Morcellement, sm. раздѣлёніе, раздроблёніе.
Mordaohe, sf. щипцы m. клещи / pl.
Mordaoité, sf. едкость; || * кблкоеть f.
Mordançage, sm. укрѣплёніе краски (нама-
mépiu).
Mordant, -ante, adj. кусйющійся, кусака; ||
едкій, ъдучій; И * кблкій, язвйтельный. Ц Syn. см.
Caustique.
Mordant, sm. Техн. грунтбвая крйска, про-
трава; Il * звбнкость f (юлоса); || остротй; || Тип.
штёмпелька; || Муз. групётто.
Mordioant, -ante, adj. едкій, ѣдучій; || * кбл-
кій.
Mordioation, sf. разъѣданіе, едкоеть f.
Mordions, adv. (-eusse) упбрно, упрймо.
Mordié, interj. vi. см. Mordieu
Mordienne, sf. A la grosse —, loc. adv. fam.
пбпроету.
Mordieu, interj. клянусь Ббгомъ!
Mordiller, va. et vn. покусывать потихбньку;
слегкй кусаться.
Mordoré, -ée, adj. темнокрйсваго цвета; ||
sm. тёмнокрасный цвѣтъ.
Mordorure, sf. тёмнокрасный цвѣтъ.
Mordre, va. et vn. кусать, укусить; кусаться.
Ce chien mord les passants, собака хуейетъ при-
хбжихъ. Un chien Га -du au bras, собака ув/сй-
ла ему руку, укуейла егб зй руку. Les puces l'ont
-du sar tout le corps, блбхи искусали ем/ веб та-
ло. * — la poussière, быть убйтымъ, пасть на сра-
жении. * Faire — la poussière, убйть. — à l'ha-
meçon, à l'appât, попасться на уд?; | * et fam.
даться въ обханъ. * et fam. — à la grappe, охбт-
Bo принять предложёніе; сліпо вірить обѣщйиію.
L'étoffe mora la teinture, матёрія вбвраетъ въ
себй крйску. Грае. — une planche, on faire — une
planche, травить, вытравлять доску кріпкою вбд-
кою. Il vn. Ce chien mord, собака кусается. —
dans le pain, откусить хліба. Le perroquet mord,
попугай щйплется. La lime ne mord pas sur le
fer, валйлокъ не берётъ желіза. Les dents de
cette roue ne -dent pas assez sur les ailes du pi-
gnon, з?бья колеей не довбльно аабирйютъ ва-ву-
лакй. L'eau forte mord sur les métaux, крепкая
вбдка вытравлйетъ, выѣдйетъ металлы. 27 faut —
avant dans l'étoffe, надо глубже захватывать иа-
тёрію ягблкою. L'ancre a -du, йкбрь забралъ.
* Cela ne mord ni ne tue, йто не ділаетъ нихахб-
го вредй. fam. Cet écolier mord au latin, уче-
вйкъ начинйетъ успѣвіть въ латйнскомъ язы»».
* Un aveugle y -drait, йто такъ легвб, что вей-
кой сділаетъ, или вейкой поймбтъ. * et fam. П
ne saurait у —, главъ вйдятъ, да аубъ неймётъ;
I йто не яря нёмъ пйсано. il cherche à — sur
tout, онъ всѣхъ влослбвитъ или охуждйетъ. Доел.
Chien qui aboie ne mord pas; C'est un beau chien,
ou un beau mâtin, s'il voulait —, см. Chien. ||
Se —, v. pr. — la langue, укуейть себі языкъ; |
* прикусйть языкъ, замолчйть, удержйтьгя. * Je
те mords les lèvres, les doigts, les pouces d'avoir
Digitized by ѴзООУ 1t.
More
138
Mortellier
fait cela, я раскаиваюсь в* томъ, что еділалъ
ото. Il Mordu, -ue, part. p. Поел. 17 vaut autant
être — d'un chien que d'une chienne, см. Chien
More ou Maure, sm. Мавръ, Арапъ;||а<у.
маврскій, арйпскій. Поел. Traiter qn dé Turc à
More, поступать съ кѣмъ жестбко, безчеловвчво.
A laver la tête d'un âne, on d'un More on perd ta
lessive, ем. baver.
Moreau, adj. Cheval — , ворован лошадь.
Morelle, sf. паелёнъ (растініе). — noire, чёр
выя пейнки, вітренныя ятоды.
Moresque ou Mauresque, adj. мавританскій
Il sf. иорёскъ (живопись); || мавритйвсвій тйнецъ
И A la —, loc. adv. въ маврнтйнскоиъ вкусѣ.
Moresse, sf. Мавританка, Арапка.
Morfll, sm. загнувшееся жало (y бритвы, y
ножа); M невыдѣланные елонбвые клыки.
Morfondre, va. простужйть, озноблйть. || Se
— , v. pr. простужаться; простывать. * et fam. —
à attendre qn, ou, — à la porte de qn, терять на-
прйоно время, ожидая когб либо, или ищй чьёй
лйбо мйлости. Il Morfondu, -ue, part. p.
Monfondure, sf. Bem. сапъ (y лошадій).
Morganatique, adj. тайный. Mariage —, on
de la main gauche, бракъ моргаввтйческій или еъ
лівой руки.
Morganatiquemént, adv. тайно.
Morgane, sf. La fie — ou Fata Morgana, см
Mirage.
Morgant, -ante, adj. vi. спеейвый.
Morgeline, sf. ou Alaine, жоврйца (pacmê
nie).
Morgue, sf. гбрдая осанка; || спесь f; || перёд
няя въ тюрьме; || дот. гдѣ выставляютъ хбртвыя
тѣлй; уббгій донъ, екудёльня.
Morguer, va. ѵі. гбрдо и грбзно еиотрітъ (на
KOXÔ).
Morgueur, sm. vi. тюрёмщикъ; || спеейвецъ.
Morguienne, interj. pop. см. Morbleu.
Moribond, -onde, adj. et *. умирающій.
Morioaud, -aude, adj. fam. смуглый лицёмъ;
Il ». смуглякъ, -лйика.
Morigéner, va. fam. исправлять, прошкблнть.
H Morigéné, -ée, part. p.
Morille, sf. схорчбяъ (грибг). De —, еморчкб-
вый.
Morillon, fin. чёрный виноградъ; || чёрветь f
(утка); || -s, pl. нешли*бванные изумруды.
Morion, sm. шишйкъ; || воённое наказание при-
иладоиъ ружёйнымъ.
Morne, adj. угрюмый, задумчивый; || пасмур-
ный; у тёмный (цептъ) .
Morne, sm. небольшая горі (в* Америк»).
Morne, -ée, adj. Arme -née, _тупбе орУжіе (въ
турнир»),
Morniflé, в/, pop. пощёчина, оплеуха.
Morose, adj. угрюмый, мрачный; странный.
Morosité, sf. угрюмость; странность f.
Morphée, sf. Мед. білая проказа.
Morphine, sf. ou Morphium, sm. (fiome)
Хйм. ибр*ій, мор*йнъ (щёлочь).
Morphologie, sf. мор*ологія, наука объобра-
зовавіи живбтныхъ ж растёній; || описательная
анатбмія.
Morpion, «m. площйца (насѣкдмое).
Mors, sm. (тог) Удило, мундштукъ, муштукъ.
Prendre le — aux dents, вакуейть удила (о лб-
шади); | * предаваться страстймъ, вспылйть.
Morse, sm. Зоол. моржъ. De — , моржовый.
Morsure, sf. увушёніе, ужалевіе.
Mort, sf. смерть f, кончйна. Mourir de sa belle
—, умереть своею схёртію. Mourir de — vie
lente, умерёть не своёю емёртію. Faire une belle
— , умерёть съ пожайніемъ. A l article de la —,
въ минуту смерти, пёредъ самой конченой. Pieu-
rer sur la — de son mari, плакать по упёршего
мужѣ. * Avoir la — sur les lèvres, быть ярі смер-
ти. * Souffrir mille -s, терпеть жесточайшія «j-
чёвія. Ce fUs lui donne la — , йтотъ сыв-ь прячк-
нйетъ ему мвбго гбря. * et fam. C'est ma —, ею
смерть мой: йто мвѣ тбчно бстрый яожъ. * Cest
une — que d'avoir à faire à lut, веевбсяо вѵіп
съ нимъ діло. Arrêt de — , емёртный приговор*.
A l'heure de la —, прй смерти. Cette affaire va à
la — , его діло должнб кбнчитьея сиёртиыиъ врі-
говоромъ. Vouloir mal de — à qn, ем. Mal. —
aux rats, мышьйвъ. Поел. Après la — le médecin,
епустй лато, да въ лѣсъ по малйну; пбслѣ уяява
горчйца. Il a la — entre les dente, см. Dent. ||
A mort, loc. adv. Blesser —, еиертёльно раяять.
Condamner — , осудйть на смерть: приговорить гь
сжёрти. Mettre — , предать смерти, казн ять; |
унертвйть. H A la mort, loc. adv. Cela me diplait
—, его мнѣ крайне не нрйвится. Je m'ennuie —, я
схертёльно скучаю Être —, ou être malade —,
быть смертельно больны иъ. Je le hais — , еиер-
тёльно йли насмерть ненавйжу егб. || A la vie et
à la mort, loc. adv. навікн, навсегда; на жяіяь
и на смерть. H Mort de ma vie, loc. interj. про-
падйй мой голова!
Mort, -te, adj. умёршій; мёртвый. Corps —,
мёртвое тіло. * Langue -te, мёртвый яаьпгь.
* Argent — , мёртвый вапиталъ. Chair -te, дйяое
мйсо въ ралахъ. Bois — , аасбхшее дёрево. Еаг
•te, стоячая водй. Feuille -te, аасбхшій лесть.
Balle -te, пуля ва иалётѣ. Couleur -te, тусклая
или полинйлая краска. 8aiso» -te, глухая пора.
C'est un homme — , онъ недблго прожнвётъ. et
pop. Il a la gueule -te, онъ прихуейлъ яаыяъ, ая-
молчалъ; у вегб язывъ прнльпё иъ гортани. N'y
pas aller de main -te, см. Main. Jbfop. A -te
charge, перегружённый, черевчУръ вагружвниыі.
Поел, -te la bête, — le venin, въ мёртвой живота-
нѣ йду нѣтъ; мёртвые ве вредйтъ.
Mort, -te , s. покбйникъ , мертвёцъ, усбп-
шій, умёршій, мёртвый. Enterrer un — , погре-
бйть покбйника. Fête оа jour de» -s, день ввѣхт.
усбпшихъ. Oraison pour les -S, молйтва объ ужёр-
шнхъ. Dieu viendra juger les vivante et les -a,
Bon. придётъ судйть живыхъ и мёртвыхъ. Юр.
Le — saisit le vif, пбслѣ чьёй либо смёрти яиіяів
егб тбтчасъ постуиаетъ во владініе егб наслед-
ника. Faire le — , притвориться мёртвы гъ; ия
слбва не отвѣчйть. Faire un — , играть еъ дере-
вйнвымъ или съ болваномъ (еъ ейстѣ). Поел. Les
■S ont toujours tort, мёртвые всегдй виноваты.
Mortadelle, sf. большйя итальйнская колбас*.
Mortaillable, adj. Юр. врѣпостнбй.
Mortaisage, ею. Терн, диланіе гиѣздъдляшя-
пбвъ.
Mortaise, sf. Техн. вырѣаъ, выдолбъ, гвѣлдб,
долбёжъ.
Mortaiser, va. Тех: ділать гвізда для шя-
пбвъ.
Mortalité, sf. емёртность f; || числб умёршягь.
Mort-bois, sm. лѣсъ негбдяый въ діло.
Morte-eau, sf. Мор. сймая нйзкая вод» ори
отлйвахъ.
Mortel, -elle, adj. схертёльвый: И сиёртяні.
Blessure -lie, смертельная рала. * Ennemi —,
смертельный, непримиримый врать * Ептиі —,
смертёльвая, чреамірная скука. || Tous les hommes
sont -s, вс* люди смёртны. Péché — , смёртяый
грѣхъ.
Mortel, -elle, s. смёртяый, -над. Heureux —,
счастлйвый смертный.
Mortellement, adv. смертёльно; чреаміряо,
безмірно.
Mortellier, sm. Техн. толкйчъ, котбрый тол-
чётъ камни для цёмента. s ^
Digitized by ѴзОО^ІС
Morte-paye
189
Mouoher
Morte-payè, st. 4. ет&рый гарнизбниый сол-
дйгь; Ц старый слугй еостойщій на пёясіи.
Morte- saison, 4. глухая пора, безраббтя-
и».
Mort-gage, «m. 4. JDp. мёртвый вкладъ.
Mortier, «ж. врыскъ, иавествбвый растворъ;
О аготь f, стопка; || Арт. мортйра; || бархатная
віапочка. Président à —, парлйментскій прези-
дента.
Mortifère, adj. емертонбсный.
Mortifiant, -an te, adj. оскорбительный; до-
садный.
Mortification, sf. ввмождёніѳ, умерщвлёніе; ||
* оскорбление; скорбь f; || Мед. мёртвость f тела.
Mortifier, va. морить, размягчать (мАсо); ||
умерщвлять (плоть); || оскорблять; укрощать. ||
Ве — , ѵ. рг. делаться мягкииъ; || умерщвлять
евою плоть. И Mortifié, -ée, part, p
Mort-ivre, adj. 4. см. lyre-mort.
Mort-né, -ée, adj. 4. мертворождённый.
Mortodes, tf. pl. поддельный жёичугъ.
Mortuaire, adj. погребальный, похоронный.
Extrait — , свидетельство о смёрти. Registre — ,
метрика, метрическая книга. Maison — , домъ по-
ібаннка.
Morne, si. треска* (рйва). — sèche, сушёный
лабардіяъ. Poignée de -в, двѣ трески вместе свя-
іаивыя. Арт. Huile de foie de — , вбрвань /, пе-
чёночная ворвань. En queue de — , узкоконёч-
ный.
Morvé, tf. вовгрй, сопля; || Bem. еапъ (y лб-
под*).
Morveau, sm. 2. pop. густая вовгря.
Morveux, -euse, adj. сопливый, возгрйвый;.||
e* еапомъ, сапйтаа (лбшадь); || е. воагрйвецъ,
-віца. Поел. Qui se sent — se mouche, авйетъ
хбшха, чьё ейло съіла.
Mosaïque, adj. Loi — , Моиеёевъ закбнъ (въ
Шліи).
Mosaïque, tf. мовйика, мозайческая раббта.
Peinture en — , мозаическая жйвопись.
Mosaïste ou Mosaïquiste, sm. мозаявйсгь,
м< стерт, мозйики.
Mosarabe, см. Mozarabe.
Mosoatelline, sf. Бот. подкостная травіі.
Moeoouade, sf. сахарный пеебкъ.
Mosette, sf. епйскопская короткая мгінтія.
Mosquée, sf. иечёть f. De — , нечётный.
Mosquite, ел. Moustique.
Mot, sm. слбво; || ввречёніе; || надпись f (y de'
вйза). — à double entente, двусмысленное слово.
En peu de -s, въ корбткнхъ словахъ. Sans dire
—, on sans — dire, не сказавши вв слбва. Un
bon — , on simplement un — , бстрое, красное
слбво, остротй. Jeu de -s, игрй словъ. Grands -s,
высокопарныя слова*,, -s couverts, скрытные сло-
ва, обввакй m. Parler à -s couverts, говорить оби-
мхами. De gros -s, божба,; | брань, грубость
/, угрбзо. Soin. — d'ordre, парбль; || * лб-
«унгь т. — de ralliement, лбвуягъ. Le — d'une
énigme, отгадка, разгадка; разрѣшёніе загадки.
* et fam. Traîner tes -S, протяжно говорить.
* Couper tes -s, говорйть мёдленно или съ при-
твбрствонъ. Manger tet -s, см. Manger, fam.
Не dire —, ne sonner — , ne souffler —, ве гово-
рйть вв слбва, на пикнуть. S'il ne dit — , «1 n'en
pente pas moins, хоть онъ и молчать, но двойхъ
венчать. П entend à demi —, овъ съ пёрваго
слбва понвмаетъ, въ чему^ рѣчь клбнвтея. (par
menace) Nous en dirons deux -s quand vous vou-
dra, мы переведаемся, когда*, вамъ бздеть угбдно.
Un — pour rire, шуточныа речи, шутка. Il n'y а
pat là U — pour rire, ётимъ нечего шутйть; йто
вбвее во емѣшвб. 17 n'y a pas le — pour rire à ce
qu'il dit, вѣтъ вичегб свѣшнйго въ товъ, что овъ
говорйть. Se donner le — du guet, уелбвиться,
сговориться. * Avoir U —, знать, что нужно бз-
деть сказать или еділать въ извістновъ сл^чаѣ.
Ком. C'est mon — , on mon dernier — , йто край-
няя цѣнй. U n'a qu'un —, онъ не вапрйшивает-ь.
Поел. Dire les -set les paroles, сказать вею прав-
ду-матку; екавйть иапрямйкъ. JJ n'y a qu'un —qui
serve, скажйте вйше мнініе; йли вто моё послед-
нее слбво. Voilà bien des -я pour ne pas dire
grand" chose, всё йто пуст ыя словй. Qui ne dit —
consent, см. Dire. || En un mot, loe. adv. елб-
вомъ, однймъ елбвомъ, корбче сказйть. || Mot à
mot, mot pour mot, loc. adv. слбво въ слбво,
отъ слбва до елбва; | sm. буквальный перевбдъ. ||
A ces mots, loc. adv. съ втимъ елбвомъ; сказав-
ши вто.
Motaoille, sf. трясогузка (птйиа).
Motet, sm. мотётъ (церковная ппем»).
Moteur, sm. вивбвнивъ; || вачйнщвкъ, вавбд-
чвкъ; И Мех. двигатель т, двигательная сила.
Moteur, -trioe, adj. двйгательный, побуди-
тельный.
Motif, sm. побудйтельная првчйна, побуждёніе
(и чему); II првчйна; || Муз. мотйвъ, тёиа. Agir
par un pur — de zèle, действовать изъ одвогб
усёрдія. — de crédulité, причйна побуждающая
вірить. И Syn. см. Cause.
Motilité, sf. движущая ейла.
Motion, sf. движёніе; || предложёвіе (вгсобрй-
uiu). — d'ordre, предлоаёиіе о порйдкѣ прёиій.
Motivai, -aie, adj. побудительный.
Motiver, va. пряводйть причйны (чему); || при-
чвяять, бытьпричйною, елужйть причиною (чему).
Il Motivé, -ée, part. p.
Motte, sf. глыба; || тораянбй брусбкъ; || землй
(вокругъ растінія); || прпгброкъ. — de gazon, дер-
вйна. L'oiseau prend —, птйца садйтса на вёнлю.
Motter (Se), ѵ. рг. прйтатьея за глыбами (о
птйцахг).
Motteux, sm. каменка (птйиа).
Motus, interj. (-tusse) тйше I молчй ! ни слбва!
Mou ou Mol, -olle, adj. мйгкій; J| * вйлый, не-
проворный; К изнеженный. Lit — , мягкая постель.
H — au trava l, вйлый въ раббтѣ. * Style —,
вйлый слогь. Cheval — ,непровбрная, неповорбтля-
вая лбшадь. || Éducation -цѳ, изніженное воспи-
тйніе. Poires -lies, попорченный грутпн.
Mou, sm. лёгкія npl (телАчьи йли ягнячьи).
Mouchard, tm. (-char) полицёйскій шпібнъ.
Moucharder, va. et on. шпібнить, подслуши-
вать.
Mouche, tf. муха (насѣкомое): || муЪка (на
лицп); И Астр. Mfxa (созвіъздіе); \\ * подглйдчикъ,
шпібнъ; H мушка (utpâ); || вспаньблка; || Мор.
лёгкое морскбе е^дно для ваблюдёніа sa непрія-
тельсквми дійствіями. — cantharide, шпйнская
муха. Appliquer une — , поставить н^шву. — à
miel, пчелй. Mouche -guêpe, осй. * — du coche,
ваяний человькъ. * Faire la — du coche, cye-
тйться; во веб вмішиваться. fam. Une fine — , лу-
кйвецъ. * Prendre la — , сердиться во пустякймъ.
* Quelle — l'a piqué? sa что оиъ сёрдится ? что
йто набрелб на негб? * La — lui a monté la tite,
овь sa бевділвцу сёрдится. * et fam. Pieds on
pattes de -s, кривули, каракулв f pl (о письмА).
fam. Dru comme les -s, во мнбжеств*. Couteau
à —, нбжнкъ съ зацепою. Доел. Faire d'une —
un éléphant, изъ м^хи делать елонй. On prend
plut de s avec du miel qu'avec du vinaigre, ласко-
вый телбновъ двухь матокъ сосётъ. Gober des -в,
терять врёмя вь напрйсномъ ожвдйнів. A chevaux
maigres vont let -в, см. Cheval.
Mouoher, va. сморкать, утерёть носъ; |] сни-
жйть (со свѣчй); |j fam. шпібннть. — un enfant,
утерёть воеъ ре&нку. ~^Z^@V*™*
Moucher
140
Mourir
кровью. И — une chandelle, снять eo евѣчй. Мор.
— мп cordage, подкрѣпять каийтъ. — te chanvre,
вычёсывать кострику изъ коноплёй. Ц Se — , v.
pr. сморкаться, утираться. Поел. 17 ne ее -che
pas du pied, овъ яе удбрнтъ лицёмъ въ грязь;
овъ на свой руку oxf леи не полбжитъ. || Мои-
ohé, -ée, part. p.
Moucher, va. fam. шпібнить.
Mouoherolle, */. мухолбвка (птйца).
Mouoheron, sm. мушка, мбшка; || нагаръ («a
свѣчѣ).
Mouohet, см. Émouohet.
Mouohete, -ée, adj. крапчатый, пёстрый; ||
снабжённый пуговкою; || Герал. съ горностаевыми
хвостиками.
Mouoheter, то. набивать мушки (на ткани).
Mouohet te, sf. Архит. слезыйкъ, вапёльникъ;
Л Стол, дорбжнякъ, штпбъ.
Mouohettes, sf. pl. щипцы m (для свѣчсй).
Moucheture, sf. пйтна n pl; || мушки / (на
матёріи); || хвостики m (горностаевые). — de
COU. косынка, шёйный пдатбкъ.
Mouoheur, sm. — de chandelles, снимйтель со
свѣчъ
Mouohoir, sm. пдатбкъ. — de poche, носовой
Или карманный платбкъ. — de сои, косынка, шей-
вый платбкъ.
Mouohure, sf. — de chandelle, нагаръ.
Moucon, см. Mousson.
Moudre, va. irr. молбть. • — de coups, поряд-
комъ поколотить Поел. П n'est que d'être à son
blé—, свой гхавъ всегб вѣрніе; или ховяйскій
гдазъ смотрбкъ. || Moulu, -ue, part. p. Blé—,
молотый хлЪбъ. Or — , толчёное зблото (ynompe-
блАемое живописцами) * J'ai le corps tout —, ou
Je suis tout — , я весь ивбйтъ; меня всегб перело-
мало (отъ устйлости).
Moue, sf. кривлянье ртомъ. Faire la — à qn,
даться на когб.
Mouée, sf. 0x6т. кормъ изъ плёньей крбви и
хлѣба.
Mouette, sf. чййка (птйиа). De — , чаечный.
Moufette, sf. воиібчій хорёкъ (живбтное); см.
Mofette.
Mouflard, -arde, s. pop. одутловатый чело-
вікъ.
Moufle, sf. подъёмная боковая машгіна, со-
ставнбй блогь; || рукавйца; || жельзная связь въ
стѣні.
Moufle, sm. Хим. му*ель m (сосуді).
Mouflé, -ée, adj. Poulie -ée, составвбй блокъ.
- Moufler, va. зажать (кому) ротъ и ноеъ; Ц
класть въ стіну желізныя связи. || Se —, v. pr.
загйть ееб* носъ и ротъ.
Mouflettes, sf. pl. емцы, щипцы m (для па-
Альника).
Mouflon, sm. Зоол. степнбй баранъ.
Mouillade, sf. Техн. смачивав;е табаву въ со-
лёной вод*.
Mouillage, sm. намачввавіе; || Мор. йкорвое
мѣсто, якорная стрйнка.
Mouille-bouche, sf. 1. ебчвая груша.
Mouillée, sf. Бум. фйб. куча согнйвшнхъ ве-
тбшекъ.
Mouiller, va. мочить, намачивать; вымочить,
промачивать, смачивать; орошать. — le linge
dans Геаи, мочйть, намочить бѣльё въ вод*. La
pluie m'a -lié, мені вымочвлъ дождь. La pluie
m'a -Ué jusqu'aux os , дождь проиочйлъ меня
до костёй. La pluie a -Ué la terre, дождь смо-
чйлъ зёилю. — son chevet de larmes, ороейть
изголбвье слезами. M Мор. — l'ancre, брбеить
якорь. Грам. — les L et le gn, мягко выговари-
вать б^квы Lu gn (напр. fille, «иль; bataille, ба-
таль; gagner, ганьё). Ц Se —, с. цг. замачивать-
ся. Je crains de me — , боібеь замочиться. — Us
pieds, промочить себ* нбги. — les lèvres, ежочкть
г^бы. И Mouillé, -ée, part. p. qui régit de et par.
Blé — , подмбчеивый хлѣбъ. * et fam. Poule -ée,
мбкрая хУрица; нерешительный н вялый чело-
в*къ. Être — comme un canard, промбкнуть до
костёй. Le vaisseau est bien — , корйблъ стоять
на якорѣ на хорбшемъ груатѣ. Грам. L -ée,
мягко выговариваемая буква L.
Mouillette, sf. тбненькій лбмтявъ хліба.
Mouilloir, sm. макальная чйшечка.
Mouillure, sf. мочёвіе; || мбчка, умбчка.
Moulage, sm. аоркбвка, вылявавіе въ •брку,
II молбтье; || плата sa помблъ; || нёльничныя колё-
са; H міряніе дровъ; || гйльаа, патрбвъ (у фейер-
віркероп).
Moule, sm. литёйвая абрна; || * образёцъ; g
дровяная м*ра. — à chandelles, евѣчвая «брма.
— de bouton, деревйшва. — à faire des glaces,
морбженица, абрма для морбжеваго. Bois de — ,
посажёвныя дровй. * Prendre le — de qn, брать
когб за образёцъ; подражать кому. pop. Conser-
verie — du pourpoint, берёчь себя, остерегаться
въ опасностях*. * Le — en est rompu, такйхъ
людёй нынѣ ужё нѣтъ. Поел. Cela ne se jette
pas en —, йтого д*ла вкругъ пальца не обмо-
таешь; это не такъ легкб.
Moule, sf. ракушка (слизнАкъ).
Moulé, -ée, adj. литбй, вылитый; Ц sm. pop.
напечатанное. Lettre -ée, печатная буква; j
уставный пбчеркъ.
Moulée, sf. Техн. отбчхи, жел*зный сор*,
образУющійся прн точёніи вожёй трёвіемъ желі-
за' объ осблокъ.
Mouler, va. Формовать, вылявйть въ абрму; 1
снимать «брму; К м*рять сажёвью (dpoeâ). — dis
chandelles, лить свічи. || — une statue, снять сбр-
му со статуи. Рыб. — le hareng, очищать еелёдіу
отъ чешуй. Il Se —, V. pr. — sur qn, подражіть
кому. Il Moulé, -ée, part. p.
Mouleur, sm. литёйщикъ. — de bois, нірялѵ
щикъ дровъ
Moulière, sf. м*сто, гдѣ добывают* ракУ-
шевъ.
Moulin, sm. мёльннца. — à vent, à eau, ве-
тряная, водянйя мёльннца. — à bras, ручміі
мёльница. — à café, воаёйная мельница. — à
foulon, сукновальня. — à tan, мёльница дубиль-
ная. — à nef, судовая мёльница. * — à paroles,
болту нъ, -унья. Поел. Il viendra moudre à notre
— , будет* и на нашей Улнцѣ праздник*. Faire
venir Геаи au —, см. Eau
Moulinage, sm. сучёаіс шёлка; || молбтье
Mouliner, va. сучйть (шёлкг); || истачивать
(дерево). H Mouliné, -ée, part. p. Boit —, чер-
вотбчное дерево. Pierre -ее, хрящеватый, раі-
сыпнбй вймень.
Moulinet, sm. вбротъ, шпиль m; || шябііо
(для чеканки монеты); || врестъ (фигура въ mât-
un). Faire le — avec une épie, avec un bâton, вер-
теть вокрУгъ себй шпагою, палкою.
Moulineur ou Moulinier, sm. сучйлыци»
шёлка.
Moult, adv. (-lté) vi. мнбго, бчень, весьмі
Moulu, -ue, part. p. см. Moudre.'
Moulure, sf. выкружки f pl, гзыигь; || p*>
вая работа.
Mouphti, см. Mufti.
Mourant, -ante, adj. et к. умирйющіі; Цтбк*
ный, страстный (о ъяазахг); || блѣдный (о ері-
скахг).
Mourir, en. irr. умирать; |J засыхіть (о dépet»);
потухать (объ otnh). — de faim, умирать, уиерёт»
съ гблоду. — martyr, умерёть мученическою свер-
яю. • — d'ennui, умирать со «увш. • — itrk*,
Mouron
141
Mouvoir
помирать еб сжѣху. * O'eat à — de rire, вто умб-
ра. — de m Mie mort, см. Mort. Il est malade à
— , онъ прй сиерти. Поел. On ne sait qui meurt
ni qui vit, животбмъ и смёртью Вогъ вхадіетъ.
Va ой tu peux, — tu dois, двухъ смертей не бз-
деть, одной не миновать. Un lièvre va — dans son
gîte, пбслѣ страиствованія пріатно возвратиться
на родину. Le loup -rra oane «a peau, ем. Loup
Il те —, V. pr. быть при послгднемъ иадыханіи;
И потухать (об* оінп). H Mort, -te, part. p. умёр-
шій.
Mouron, sm. ow Anagallls, куросліпннкъ
(растЫіе) ; || чёрная саламандра (ttuteputto). —
des oiseaux, мокрица (растініе)
Mourre, sf. игра пальцами (в* Итйліи).
Mousquet, sm. мушкётъ, пищаль ружьё.
Porter le — , быть рядовымъ, быть солдатомъ.
Поел. Crever comme un vieux —, умерёть огь не-
воздёржвой ЖЙ8НИ. Mettre àqnle — sur l'épaule,
см. Épaule.
Mousquetade, sf. кушкётный выетрѣлъ.
Mousquetaire, «m. мушкетёръ. De —, мушке-
тёрный.
Mousqueterie, sf. стрѣльбй или валпъ изъ
ру^жей.
Mousqueton, sm. жушнетбнъ, шт^церъ.
Moussaohe, sf. Ком . ианібковый крахиалъ
Moussaillon, sm. Мор. мододбй йнга.
Mousse, sf. Бот. иохъ. De — , коховбй. Поел.
Pierre qui roule n'amasse pas de —, кто бросает-
ся на веб, нв въ чёмъ не успѣваетъ.
Mousse, sm. Мор. йнга, каиѴгъ-кшга ».
Mousse, adj. тупбй, приту" пленный.
Mousseau, adj. Pain — , хлѣбъ изъ крупйча-
той муки.
Mousseline, sf. кисея. De —, киеёйный.
Mousselinier, -ère, е. ткать кисеи.
Mousselinette, sf. тбакая кис я.
Mousser, т. піниться. Faire —, вспавивать,
проявводйть пану; || * превозаосйть хвалою. ||
Moussé, -éé, part. p.
Mousseron, sm. груздь m, моховйкъ.
Mousseronnière, sf. гряда васаяявая груз-
дями.
Mousseux, -euse, adj. пінвстый, съ втрбю
(о ейиахг). Rose -seuse on moussue, моховая
posa.
Moussoir, sm. мутбвка, колотбвка (для вспѣ-
ниванія шоколата).
Mousson, sm. муссбиъ (віьтерг); || муесбиское
время.
Moussu, -ne, adj. покрытый мбхомъ, мши-
стый.
Moustaohe, sf. усы m pl. Relever sa —, 8a-
врутйть усы. Les -s du chat, du lion, усы кбшачьи,
львиные. * Une vieille — , старый вбинъ.* et fam.
Brûler la — à qn, выстрѣлить въ когб И8ъ писто-
лета въ самый упбръ. Voler à qn jusque sur la —,
■въ подъ вбеа y когб воровать, pop. Donner sur
la — à qn ударить когб въ ляцб.
Moustiquaire, */'. ou Moustillier, sm. заиа-
аасва отъ носкйтовъ.
Moustique ou Mosquite, sm. москйтъ, xo-
жіръ (n Африк» я Америк»).
Moût, sf. пусть, внногрйдный сокъ.
Moutard, sm. (-tar) мальчикъ.
Moutarde, sf. горчйца. Поел. S'amuser à la
— , сл. Amuser. C'est delà — après dtner, пбслѣ
^жнна горчйца. La — lui monte au пел, онъ на-
чинаетъ сердйтьоя. Sucrer la —, смягчать етрб-
гость непріятныхъ выражёній.
Moutardier, «m. горчйчница; || горчйчникъ
Сдѣлател* юрчйцы). * et fam. Л se croit le pre-
mier — du pape, онъ слйшкомъ мнбго о себі хо-
теть.
Monte, if. pop. кбшха (самка).
Moutier, «m. ( tié) vi. монастырь m; || цер-
ковь f.
Mouton, sm. Зоол. баранъ, овца; || баранина;
IIe шпібнъ; Il овечья кбжа: || баба (для бойки
свай); И -в, pl. бѣлякй, барашки m (на мор»).
Доел. Revenir à ses -в, возвратйтьсякъ прёжнеиу
разговбру.
Mouton, -onne, adj. барйній, овёчій.
Moutonnaille, sf. стадо овёцъ; || *ironiq. про-
стякй, глупцы m pl.
Moutonné, -ée, adj. кудрявый (о волоейхъ); ||
съ бѣлякаии (о мор»); || покрытый мёлкими об-
лаками (о нібѣ).
Moutonnement, adv. подббио овцамъ, поба-
раньи.
Moutonner, va. кудрйвить, завивать (в6лосы\
II ел. піниться; покрываться бѣляками, бараш-
ками (о мбрѣ).
Moutonnerie, sf. простоватость, глупость f.
Moutonneux, -euse, adj. покрытый бѣляка-
ни (о мор»); II покрытый мёлкими облаками (о
иібѣ).
Moutonnier, -ère, adj. fam. овёчій, подббный
овцамъ.
Mouture, sf. молбтье, помблъ; || плата sa по-
мблъ; И смѣсь f пшенйцы съ рбжью и ячмёнемъ.
Поел. Tirer d'un sac deux -В, съ одвогб вола двѣ
шку^ры драть; брать двойную плату.
Моитапоѳ, sf. Юр. аавйсимость f, подданство.
Mouvant, -ante, adj. двйжущій, дайствующій
(о сил»); H сып?ч й, зыбкій, зьіб? чій (necôn); ||
* обманчивый; || Юр. завйсимый (о ленах*). Ta-
bleau —, картина съ двйжущимися ангарами; |
* живая картйна йли сцёна.
Mouvement, sm. двяжёніе; || * побуждёніе; ||
волвёніе. иятёжъ; || * жйвость f, || Муз. тактъ,
ходъ (піесы); И колёсный прнббръ (въ чаейхъ). —
ascendant, de rotation, d'oscillation, движёиіе по-
ступательное, вращательное, колебательное. —
perpétuel, вічное движёвіе. *Lcs -S de Г âme, двв-
жёвія душй. Être en —, быть въ движёніи, быть
діятельнымъ. Se donner bien du —, усёрдно хло-
потать, старйтьси о чімъ). || Faire q'ch de son
propre — , ділать что no еббетвенвому побужде-
на, добровбльно. И П у a eu un — danscetteprO'
vince, въ бтой бблаети было волнёиіе. || Mettre du
— dans un tableau, дать картйнѣ живость. Son
style a beaucoup de — , y негб бчень жнвбй слогъ.
II Муз. Presser, ralentir le —r ускорять, ваме-
длйть тактъ. Jouer de — , нгрйть въ тактъ. Un
air de —, живая, весёлая м/ зыка. || -S du terrain,
разнообразие мѣстоположёвія. Ком. П у a eu cette
année de grands -s dans les prix du bli, цівы на
хлъбъ чйсто язиѣнілись въ втомъ TOff.
Mouvementé, -ée, adj. Séance -ée, шумное
засѣданіе.
Mouver, va. Сад. разгребать зёмлю (в* top-
шкіч.
Mouveron, sm. Càx. s. мѣшалка.
Mouvet, sm. ou Mouvette, sf. см. Mouvoir,
sm.
Mouvoir, «a. irr. двигать, сдвинуть, приво-
дйть въ движёвів; || побуждать; || p. us. ваво-
дйть; И от». Стар, вавйсѣть отъ когб по лённо-
му владішю. C'est l'ambition qui le meut, имъ
двйветъ честоліббіе. — une chose de sa place,
сдвйнуть что съ міота. Le ressort qui meut la
machine, пружйна, хотбрая привбдвтъ въ дви-
жёвіе машйну. Faire —, приводйть въ движёніе.
II * C'est la vengeance qui Га mu à cette action,
къ бтому поступку побудйло егб мщёніе. || — «ne
querelle, ваводйть ссбру. || Se — , ѵ. рг. двигать-
ся, приходйть въ движёніе. Ц Mû, -ue, part. p.
qui régit цаг et &. 3,g,ffze(
Mouvoir
142
Mulotte
Mouvoir, «m. вес л б, лопаточка для мѣшйнія
растбплеянаго сала (на евѣчп. завбдахг).
Моха, tin. Хир. кбвеа, примигйніе хлопчйтою
бумагою.
Moxibustion, tf. Хир. пркжмі-ajrie хлопчйтою
бумагою.
Moye, tf. (тоа) мйгиая яйла (в* кймнѣ),
Moyé, -ée, adj. Pierre -ée, кймень еодеряйщій
въ себі мйгкія яйлы; Ц камень распиленный иі
двоэ.
Moyen, -enne, adj. срёдній; fl tm. Лриѳ. ерёд-
вій членъ. De -nne taille, срёдвяго рбста. Le —
âge, срёдніе вЪвй. De — â^e, срёднигь лѣтъ, въ
срёдвнхъ лѣтйхъ. Médaille de — bronse, on sim-
plement Le — Ьгояле, брбнзовая медаль срёдней
величины, /em. Femme de -nne rertu, яёвщива
сомвйтельваго поведёвія. 16%. Тепля — , ел.
Terme; | *срёдстао. Мат. -nne proportion,
срёдвяя пропорциональная велячинй.
Moyen, «m. срёдство, спбсобъ; || посрёдство;
II -в, pl. достйтокъ; || епогббвости f; Ц дбводы т.
Employer tout les -в pour atteindre le but, jno-
требйть всѣ срёдства, всѣ спбсобы въ доствяёвію
ц*лн. Jl n'y a pat — de faire cela, невозможно
втого еділать. Le — de le convaincre? есть ли
какая во8м<5жвостъ убѣдйть егб? \\Ла obtenu cette
place par le — d'un tel. онъ получйлъ вто міето
чёрезъ посрёдство такого-то. || An moyen de,
loc.prip. посрёдствоиъ, съ пбмощію (чЫ).
Moyennant, prép. посредствомъ; sa. Род. Il a
obtenu cet emploi — la protection, онъ получйл-ъ
вто місто поерёдствомъ протёкцін. || Вин. —
mille rouble*) — иш certain payement, sa тысячу
рублёй, ва аввіствую плату. Ц Moyennant que,
loc. conj. съ услбвіемъ чтббы, еъ тѣиъ чтобъ.
Moyenne, tf. Стар, п^шка срёдняго калибра.
Moyennement, adv. vi. посредственно.
Moyenner, va. vi. доставлйть, прнводйть (кг
нему).
Moyer, va. распйливать (камень). || Se —, v.
рг. распйливаться (о камень).
Moyère, tf. болбто порбсшее тростникбмъ.
Moyeu, «m. 2. столица (п колееп-у, || яйчвый
яелтбкъ; jl варбяыя въ сахарЪ елівы.
Mozarabe, tm. моварйбъ (испйнскій xpucmid-
нипъ происшідшій отъ Mâepon и Сарраийн*) .
Mozarabique, adj. мозарабйческіи.
Mosette, tf. епископская корбткая мантія.
Mû, -ue, part. p. см. Mouvoir, va.
Muabilite, tf. переменчивость f.
Muable, adj. переменчивый, переменный.
Muanee, tf. Муз. перехбдъ одвбй нбты въ
другую.
Muant, tm. каналъ средй солончакй.
Muoédiné, -ée, adj. Бот. похбяій ва плі-
севь.
Muohe-pot (a) ou à la Muohetenpot, см.
Musse-pot.
Muoilage, tm. слизь f (n растініяхг).
Muoilagineux, -euse, adj. слизистый.
Muoosité, tf. ou Muous, tm. слазь f, елйзи-
стая жидкость.
Muoroné, -ée, adj. Бот. остроконёчвый, яа-
ловйдный.
Mnoronifere, adj. Бот. яалонбсный.
Muoronlfolie, -ее, adj. Бот. жалолйстный.
Mneroniforme, adj. Бот. яаловйдный.
Muous, tm. см. Muoosité.
Muder, vn. Мор. переносить пару ей на другую
етброву.
Mue, tf. ливйніе (у живбтных*); || врёня ли-
вянія; H спадшіе рога олёня; || епусвъ хбяи (м»»и-
ный); II клітка, яурйтвя. — de la voix, спадёніе съ
гблоса. Autour de troit -в, трехлітній ястребъ.
Muer, vn. лннйть; И сбрасывать рога; || скидйть
съ еебй хбжу /о імпк); Ц спадать еъ гблоеа. ||
Mué, -ée,purt. p. Oiseau —, вылидялая птица.
Voix -ée, спйдшій гблое*.
Muet, -ette, adj. et е. нѣмбй, -мая; || Гром.
безгласный. 17 est lourd et — , онъ глухъ н ігвиъ.
Devenir — , нѣміть. * Demeurer — d'étonnement,
онѣміть отъ удивлёнія. fam. H n'est pat — , онъ
не любить смолчать; овъ зубастъ. * Sa ЪоисК»
resta -tte, онъ ня слбва не могъ выговорить.
* Les lois tont -ttes sur cette circonstance, вакбвы
молчйтъ ва счбтъ йтого обстоятельства, g Гром.
H -tte, бевглйсное H (которое ne еыхоейриеает-
ся, напр. п слбеѣ: honneur). В — , бевглйсное S
(которое не выювйриеаетея, напр. еъ словах*:
boire, crime).
Muette, tf. охбтннчій дворъ.
Миеввіп, tm. возглашйтель часбвъ молитвы
(у Турок*).
Mufle, tm. мбрда, рыло; Ц fam. рбжа; || Архит.
авѣрйныя лячйвы (украшінія). — de veau, сл.
Muflier.
Muflier, «m. ou Mufle de veau, жабрёі, вы-
жливъ (растініе).
Mufti ou Mouphtd, m. m уЧтій (турЫкій ta-
кбнник*).
Muge, rai. ou Mulet, голавль m (рйба). — vo-
lant, см. Exocet.
Mugir, vn. мычать, рычать; Ц * рев*ть,пгужіть
(о волнахъ, о вп>трѣ).
Mugissant, -ante, a dj. нычйщій, ревущій; {
шунйщій.
Mugissement, tm. мычйвіе, рбвъ; || пгумтъ.
Muguet, em. лавдышъ; Ц fam. подлипало, вс-
локйта m; «роить.
Muguet, -ette, adj. ерантовекбй; свбйствея-
ный волокйтѣ.
Mngueter, va. et «я. подлнпйть, важничать.
Muid, rat. (mut) нюйдъ (мпра для якйдких*
йли сыпучих* mikn)jj| ббчка.
Muire, Mure ou Mûrie, tf. Миш. маточный
раасблъ.
Mulard,.«m. Оря. родъ утки.
Mulaeserie, tf. раввѳдёніе лошакбвъ.
Mulaaeière, adj. f. Jument — , кобыла употре-
бляемая для произведёнія лошакбвъ.
Mulâtre, adj. хулйтсвій.
Mulâtre, -esse, ». хулатъ, -лйтка.
Muloter, va. штрп еовйть, наказывать; [|*обв*
жйть, притѣсиять. Il Muloté, -èe,part. p.
Mule, tf. лошачйха, сймка лошавй. Поел. А
vieille — frein doré, старых* нарядь какъ свяяьі
хомутъ. Ferrer la —, поянвйться при покупка
чегб либо для другйхъ. Aller sur la — des Corit-
liers, см. Oordelier.
Mule,ref. т^фля пбпекая; || vi. калбша.
Mules, tf. pl. оавбба, бпухоль f отъ отморбже-
вія (на Hoxâxi).
Mulet, tm. лошйкъ, ишйкъ, мулъ, меекъ (жа-
вдтное); || ублюдокъ; || Бот. выродочное раетёніе;
II Ест. Ист. ou abeille ouvrière, рабочая пчела;
II (рыба), см. Muge. * Garder le — .долго ждать.
Muletier, em. погбвщвкъ лошакбвъ.
Muletières, tf. pl. Рыб. нёводъ для ловли гс-
ловлёй.
Molette, tf. вторбй жел^докъ (у хйщшых*
птиц*).
MuUe, tf. Ком. вйзшій еортъ нарёвн.
Mull-jenny, tm. мюль-машйна, трикоиря-
дйльвая машйна.
Mulon, tm. ку"ча сбли на корскбмъ берег/.
Mulot, tm. полевая мышь, жйтннкъ. — volant,
летучая мышь.
Muloter, vn. раірывйть вбры полекйгь ям*
"мЙоЙ^МШе^.
Mulquinerie
143
Musa
Mulquinerie, sf. торгь тбнкимъ полотвбм-ь.
Mulquinier, sm. ткать тбвкаго полотвй.
Muleion, s/1 доёвіе молбчныхъ самовъ.
Multangulaire, ou Multangulé, -ée, adj.
многоугольный.
Mnlti, частйца служащая для обравовінія к нб-
гяхъ словъ и оявачающая мнбю, что вйдно нйже.
Multiartioulé, -ée, adj. мвогосуставчатый.
Multioapeulaire, adj. Бот. нногомѣоіечвый.
Haltioaule, adj. Бот. многостебельный.
Mnlti oolore, adj. многоцвітвый.
Multicoque, adj. многоекорл?пвый.
Multicorne, adj. Зоол. мвогорбгій.
Mantidente, -ée, adj. Зоол. Meoroetf бчатый.
Multifôre, adj. Бот. многонбсный.
Multiflde, adj. Бот. маогоравдальный.
Multiflore, adj. Бот. жногоцватвый, много-
цввтбчвый.
Maltifolié, -ée, adj. Бот. мвоголйствый
Multiforme, adj. жвогообраэный.
Multilatère, adj. Геом. жвогоеторбваій.
Multilobé, -ée, adj. Бот. мвоголбпаствый.
Multilooulaire, adj. Бот. многогваздяый.
МиШпеттё, -ée, adj. Бот. нногожвльвый.
Multinôme, adj. Мат. жногочлёввая величи-
на.
Multipare, adj. Зоол. мвогородящій.
Multiparti, -le, adj. Бот. многораздѣлён-
вый.
Multipède, adj. et ». многонбгоѳ жавбтвое.
Multipétalé, -ее, adj. Бот. многолепёстный.
Multiple, adj. Ариѳ. складнбй; || fam. слбж-
выі, многосложный; || sm. Арнѳ. складнбе чвслб.
Multipliable, adj. мнбжнмый, жог^щій по-
кнбжжться.
Multipliant ou Verre —, sm. фнз. многогран-
ное етежлб.
Mnltiplioande, «m. Арнѳ. жвбжвжое чвелб.
Multiplioatenr, sm. Ариѳ. жнбжвтель т.
Multiplicatif, -іѵѳ, adj. умножйтельвый.
Multiplication, sf. равмножёпіе; || Арче.
уивожёвів. Table de ou de Pyihagore, таблица
уввожёнія.
Multiplioité, sf. многочйсленность f, жвбже
CTBO
Multiplier, va. умножать, размножать; \\Ариѳ.
помножать; || m. размножаться. — six par trois,
пожвбжжть шесть ві три. || Se — рг. рае мно-
житься; увеличиваться. ]| Multiplié, -ée, part. p.
qai régit par.
Multisiliqueuz, -euBe,adj. Бот. многоетруч-
кбвый.
Multitige, adj. Бот. многостёбельный.
Multitude, tf. мвбжество; || толпа, варбдъ.
Multivalve, adj. et е. Зоол. квогоетвбрчатая
рйяовива.
Municipal, -aie, adj. 3. городекбй, муници-
пальный, общественный; || sm. муннципгільвый
чявбваниъ.
Munioipalement, adv. муввципйльно.
Municipalité, sf. муннципалвтётъ, мЪщйвсхій
еовѣтъ; Ц городекбй уіздъ; || д^ ма, ратуша
Munioipe, sm. муввципальвый гбродъ (у Рим-
ляп*)
Munificence, sf. щедрость, чйвооть Д щедрб-
».
Munir, va. свабжать. || Se —, v. pr. (de) за-
пасаться (чѣмъ); у вооружаться (терѣѣніені). ||
Muni, -ie, part. p. qni régit de.
Munition, sf. вапасы, припасы m pl. -в de
guerre, боевые запасы, -в de bouche, провіавтъ,
прожйаія. Fusil de — , солдатское ружье, ружьё
для пѣхбты. Pain de — солдатскій хлѣбъ, чёрный
хлѣбъ.
Munitionnaire, sm. провіаатмёйстеръ.
Munitionnèr, va. ставать провіаатъ, сваб-
жать провіантомъ.
Mnpthi, ем. Mufti.
Muqueux, -euse, adj. Мед. слйзистый.
Mur, sm. стѣий; || подбшва (n рудниках*).
Gros — , капитальная стѣна. — de clôture, оград-
ная етѣва (для deopâ, для сада), ваббръ. — mi-
toyen, ем. Mitoyen. * Mettre qn au pied du — ,
приструнить кого, поставить въ тупйкъ. * Il у а
un — de séparation on un — d'airain entre eux,
мёжду ними проскочйла чёрная хбшка. Шел.
C'est donner de la tête contre un —, ставу лбомъ
ве пробьёшь. Les -В ont des oreilles, я станы имі-
югь fax. О Syn. Mur, muraille. Le mur est on
ouvrage de maçonnerie; la muraille est une sorte
d'édifice- On dit-, les murs d'un jardin, et les mu-
railles d'une тіііе. Le propre du mur est d'arrêter,
de séparer, de fermer; le propre de la muraille
est de couvrir, de défendre, de fortifier ou de ser-
vir de rempart, de boulevard.
Mûr, mûre, adj. спілый, зралый, еозрілый.
Fruits -8, спілые, зралые плоды. * Age —, spa-
лый вбзраетъ, совершённый лѣта. * Jugement — ,
здравый равсудогь, зрілый разужъ. * Après une
•гѳ, on après -re délibération, no враломъ обсуж-
дёніи. Cet abcès est — , чйрей созр-ьлъ, доврілъ.
fam. Cette fille est -re, дѣвйца возмужала. * et
fam. Habit—, старое, язвбшевное платье. * Cette
affaire est -re, теперь nopâ завйться зтимъ дА-
яомъ. Поел. Entre deux vertes une -re, мёжду дву-
мя худыми вещанн одвй хорбшая.
Murage, sm. Стар, пбдать для содержавія въ
исправности городской стѣны.
Muraille, sf. етѣнй. fam. Il n'y a que les
quatre -a, тутъ одві гблыя ставы, fam. Enfermer
an entre quatre -в, посадить жогб в ь тюрьму. ||
Syn. см. Mur.
Muraillement, sm. кврпйчвая или каменная
кладка.
Mural, -aie, adj. 3. стинвбй; || раст^щій ва
стѣнаіъ.
Mure ou Mûrie, еж. Muire.
Mûre, sf. тутовая ягода. — sauvage, ежевйка.
Mûrement, ado. * зріло, здраво.
Murène, sf. Ихт. мурёва (род* ytpÂ)
Murer, va. обноейть стѣнбю; [j закладывать
хамнемъ. К Muré, -ée, part. p.
Murex, «m. (-rekse) багрянка (pénoeum)
Mûri, -ie, part. p. см. Mûrir.
Muriate, sm. Хчм. ou Hydroohlorate, coic-
вйслая соль. — de soude, поваренная соль.
Muriaté, -ée, adj. Хим. солекйслый.
Muriatique, adj. Хим. Acide —, еолянйя ки-
слота.
Muridé, adj. Зоол. похбжій ва мышь.
Mûrier, sm. Бот. шелковица, тутовое дёре во.
Muriqué, -ée, adj. Бот. и Зоол. жйгко-нгбль-
чатый.
Mûrir, ѵп. зрѣть, соврѣвйть, поспѣвать. || va.
првводйть, прнвестй въ зрілость. || Se — , ѵ. рг.
созріть. И Mûri, -ie, part, р
Mûrissant, -ante, adj. зріющій, созрѣваю-
щій.
Murmurant, -ante, adj. журчащій (о sodh) .
Murmura te иг, -trioe, adj. рбпотвый
Murmure, sm. шумъ, шёпотъ; || рбпотъ, роп-
тйніе, сітованіе; || журчаніе (воды).
Murmurer, va. роптать, сатовать; || журчйть
(о водѣ); H шужіть (о впшрѣ); \\ va. бормотать,
пробормотать. И Se — , ѵ. рг. распространяться,
пересказываться. || Murmuré, -ée, part. p.
Muron, sm. Бот. pop. лѣсвая малина
Murrbin, -ine, adj. Apésn. Vase —, мурржн-
скій сос^дъ. r\r\cs\o
Musa, «m. Бот. банановое дерево.
Mueagète
144
Mutisme
Mueagète, adj. т. предводитель Муаъ (Апол-
лбнъ).
Musaraigne, «Л Зоол. вемлербйка, пеечаная
мышь.
Mueard, -arde, adj. et ». fam. зѣваха; рото-
аій, -аійка.
Musarder, m. pop. ротоаійвичать,
Musarderie ou Musardise, tf. ротовзйетво.
Muso, sm. (musk) uf скусъ; || on Forte-muso,
кабаргі, выхухоль /" (живбтное). Peau de — , кб-
xa окуренная мУскуеомъ. Couleur de —, коеёйна-
ro цвіта.
Muscade, sf. ou Noix — , мушкатный оріхъ;
H •иглірскій шарнк-ь. Rose — , рбза иушкатнаго
вапаіа.
Musoadelle, sf. иушкатёльная{грУша, которая
пахяетъ выхухолью.
Musoadet, sm. мушкетное пинб.
Muscadier, sm. Бот. иушхатиое дёрево.
Muscadin, sm. м£ вкусовая лепбшка; || щеголь,
•рантъ.
Musoadine, »/. канадскій дйкій виноградъ.
Musoardin, sm. Зоол. іщуръ,лещідная мышь,
орешниковая сбня
Musoardine, sf. болізнь f шелковйчныхъ чер-
вёй.
Musoari, sm. «уплатный гіацйнтъ (раетініе).
Muscat, adj. т. мушкатный (о вйнахг); || sm.
мушкетный виноградъ; l| иушхатное вввб.
Musoellin, -іпе, аф. мУсхусовый; || елйшкомъ
слідкій, прйторный.
Musoicape, «m. ом Gobe-mouohes, мухолбв-
ва (птйиа).
Musoioolle, adj. Ест. Ист» живущій въ
ибхѣ.
Musoiforme, adj. Энтом. куховйдный.
Muscigène, adj. Ест. Ист. родящійся ср°дй
ыбха.
Muscipule, sf. смолянка хлёйявя 'растініе).
Musoivore, adj. Ори. поѣдающій мухъ.
Muscle, sm. Лнат. жуспулъ, мышца.
Musclé, -ée, adj. съ кріпкнмн мускулами.
Muséologie, sf. нстбріа о мхахъ.
Mus со si té, sf. Зоол. мохнатая, клетчатая кб-
жвца вь желудкѣ отрыгающихъ жвачву живбт-
ныхъ.
Musculaire, adj. Лнат. мускульный, мышце-
вый.
Musculature, sf. всѣ тѣлёсныя мышцы.
Musoule, «я», мускулъ (еоінное орудіе у Дрів-
нихі).
Musouleuz, -euse, adj. мускулистый.
Muse. sf. "Уаа; || Oxôm. начало расхбдки (y
оліия); Il -в, pl. словёсвыя науки; || етихотвбр-
ство.
Museau, sm. 2. мбрда, рыло; || par mépris, рб-
яа, рыло; || борбдка (у ключй); || восъ у раешйвы
(рѣчнйю судна). Лнат. — de tanche, переднее
Устье матки.
Musée ou Muséum (-siome), sm. мувёумъ, му-
eé Л*
Museler, va. надѣвать намбрднивъ ва (жи-
вбтное); И * заставить молчать, 8атвнуть ротъ. ||
Muselé, -ée, part. p. Chien —, собака съ на-
мбрдникомъ. * Homme —, человікъ принуждён-
ный молчать.
Muselière, sf. намбрдввкъ, нарыльннкъ.
Muser, vn. fam. заниматься безділхаия, g*
вать; H Oxôm. быть въ расхбдкѣ (обг оленяхъ).
Шел. Qui refuse, muse, см. Refuser.
Muserolle, sf. переносникъ (часть узди).
Musette, sf. волынка; g Boiu. тбрба (для ло-
шадей).
Muséum, см. Musée.
Musical, -aie, adj. 3. музыкальный.
Musicalement, aâv. музыкально.
Musicien, -enne, «. музыкант-», -авто»; |
•ватбкъ нуяыкн.
Musico, sm. шввбкъ (въ ГоллЛндіи).
Musif, -іте, adj. Хйм. Or —, сусальное te-
лото.
Musique, sf. музыка; || музыкальная niéca; ||
нбты, музыкальный нбтн; || музыканты т, капел-
ла Instrument de — , музыкальный ввструиёвтѵ
Marchand de — , содеряатель нбтваго магазяяа.
Livre de —, вбтная квйга. Papier de —, вбтии
бумага.
Musopbage, m. родъ щурке (птица)
Musqué, -ée, ad), мучжусоваго ainaxa; otj-
рёаныЙ мускусомъ; || * изысканный, прятораыі
(о слбвѣ); И льстйвый, ласковый (о словах*). |
* Messe -ée, последняя обідвя для знати.
Musquer, va. окуривать мускусомъ. || Ве —,
V. рг. окуриваться мускусомъ.
Musse, sf. Oxôm. лааей, прохбдъ для зайцт
н крбликовъ.
Musse-pot ou Mucbe-pot (à), adt. geg.
украдкою.
Musser (Se), v. pr. vi. прятаться, хоровітьеі.
Mussitaàon, sf. Мед. ворчДніе сввоаь аубн.
Mustélin, -ine, adj. Зоол. похбжій на лаеточ-
ку (звѣриа).
Mustélins, sm. pl. Зоол. сеиёйство лаеточеп
(звѣркбп).
Musteile, sf. родъ треска (рыба).
Musulman, -ane, *. мусульманин^., -акха; |
adj. жусульмансвій.
Musurgie, sf. Муз. мусургія, искусство упо-
треблять кстати еозвучія н весозвучіх (диссо-
нансы).
Mutabilité , sf. перенівчввоеть , преврат-
ность.
Mutaoisme, sm. трудное проиаиошёвіе груд-
ныхъ буввъ.
Mutage, sm. Техн. прнняшнвавіе сірвоі an-
слоты или иавесткбвой сблн къ вину или гь са-
харистой жйдкоетв для прекрагцёвія брожёяія.
Mutation, sf. переміна, вамѣвёніе; || Юр. пе-
редача, отчуждёніе. || Syn. Mutation, change-
ment Mutation éveille l'idée du remplacement
d'un objet par un antre; le changement rënlte
d'une simple modification.
Muter, va. Техн. примешивать къ вину с*р-
вой кислотьі или нзвесткбвой сблн дли нрехраце-
нія брояёвія.
Mutilateur, -trioe, adj. ясхажіюгцій; 0 1. ас-
казйтель, -вица.,
Mutilation, sf. исважёвіе, ваурбдовавіе, ny-
віченіе. -
Mutiler, va. отрубйть, отнимать (член*); I
урбдовать, изувічивать, безобразить, искажать.
— qn d'un bras, отрубйть, отнять у когб руку. II
— une statue, изуродовать, обезобразить статую.
— un Лотте, иаувічить человека. * La eensurt
a -lé cet ouvrage, цензура исхавйла, обезобрім-
ла йто сочииёыіе. || Se — , ѵ. рг. выхолостят* ее-
бй; И иаувічнться, ивурбдоватьея. || Mutilé, •«*,
part, р qui régit par.
Mutin, -ine, adj. упрймый, своенрйвнні; Il
мятёяшый; || е. упрймецъ; || иятёжникъ, буятоа-
ЩНЕЪ.
Mutiner (Se), v. pr. бунтоваться, возмущать-
ся, митёжннчать; || унряииться; сердйтьея. |j Mu-
tiné, -ée, part, p
Mutinerie, sf. мятёяъ; || упрямство, иеяоібр-
етво.
Mu tique, adj. Бот. неиміюшДЙ остей, колкѴ
чекъ; неколючій.
Mutir, см. Bmeutir* s~>
Mutisme, sm. ou Mutité, sf. яНиога.
Mutualiste
U5
Nababie
Mutualiste, мм. «en вваймнаго етраховаго
ббществе.
Mutualité, tf. взаимность Л
Mutuel, -elle, adj. взаимный. || S y*. Mutuél,
réciproque. Le premier exprime l'action de
donner et de гееетоіг de part et d'antre; le se-
cond, l'action de rendre aelon ce qn'on reçoit
Mutuellement, adv. взвймво другь друга. Us
t'accusent —, овй обвянйютъ взаимно друг* дру"-
ra. S'aider —, помогать взаимно другъ др#гу.
Mutule, tf. Архит. ou Modillon, модильбнъ.
Myagre ou Myagrum, «m. (-grome) рѣи^ха
(растёніе).
Myoétologie ом Mycologie, tf. грибослбвіе,
наука о гриб&хъ.
Myoétophage, «m. грибоідъ (иасѣкдмое).
Mycose, tf. Мед. двкое місо, маснбі нарбсгь.
Myotérisme, іт. Рит. родъ врбвів.
Mydas, tm. (•datte) Зоол. родъ морсхбй чере-
пахи.
Mydèse ou Mydose, tf. Мед. гноёніе вѣк-ь.
Mydriase, tf. Пат. чрезміриое разшнрёніе
зрачка.
Муе, tf. разйвьха (рйковина).
Myélite, tf. Мед. воспалёніе спяннато нбзга.
Mygale, tf. птицеядъ (родъ naytâ)
Myiologie, tf. описІніе мухъ, мухослбвіе.
Mylord, ем. Milord.
Myodynie, tf. Мед. ревхатйческая боль uf -
ехуловъ.
Myologie ом Myographie,e/. міолбгія, наука
о uf схулахъ.
Му о logique, adj. міоюгичесхів.
Myomanoie, sf. гадйніе поерёдствомъ мышёй.
Myonite, tf. Мед. воспалёніе иусвуловъ.
Myope, adj. et se. бливорукій, -хая; || tm. ли-
цевйдха (наспкбмое).
Myopie, */. близорукость f.
Myose, tf. Мед. сжатіе зрачв4.
Myosite ow Myoaitie, tf. Мед. воспалёніе му-
ехуловъ.
Myosotie, tm. (-tisse) ou Oreille-de-souris,
Бот. незабудка.
Myotomie, sf. кіотбиія, (равсѣчёвіе мусху-
ловъ.
Myre, tm. родъ журёвы (морскйя рйба); || ѵі.
ліхарь то.
Myriade, tf. дёсять тйеячъ; || тьма тьмущая.
Myriagramme, tm. миріагрйммъ, дёсять тй-
еячъ граммовъ (вѣсъ); см. Gramme.
Myrialitre, tm. дёсять тйеячъ лйтровъ; ем.
Litre.
Myriaméré, -ее, adj. многоколенчатый (о на-
сѣкбмихг).
Myriamètre, tm. мвріамётръ (діеять тйеячъ
мітровъ вли 9 вёрст* ж 189*1* сАжепъ); ем,
Mètre.
Myriapode, adj. Зоол. мвоговбгій.
Myriare, tm. p. ut. дёсать тйеячъ аровъ; см.
Are.
Myrioine, tf. Хим. одвй нзъ еоетавнйхъ ч»
етей воска.
Myrméoie, tf. Мед. бородавка ва ладони.
Myrméoium, tm. (-еіоте) Пат. вудъ, евер-
оЧЬвъ.
Myrméooléon, см. Fourmi-lion.
Myrméoopbage, ям. иуравьеідъ (птица).
Myrobolan, tm. мяроболйнъ, мнрроядерный
влодъ.
Myrobolanier, т. Бот. мнроболйновое дё
рево.
fMyrobolant, -ante, adj. чудесный, удввйтель-
ншй: Ц «иглярсхій, •бкусввчѳскій.
Myrolé, tm. Лпт. летучее лекарственное
ввело.
Myrrhe, tf. смирна, мирра. De —, смиряя1-
вый.
Myrrhé, -éé, adj. получйвшій зёпагь мйрры.
Myrrhin, ем. Murrbin.
Myrrbis, tm. (-risse) ou Cerfeuil musqué,
вопанскій кервелъ.
Myrsine, sf. Бот. йгодвикъ арйбсхій.
Myrtaoé, -ée, adj. Бот. мяртообразный
Myrte, tm. мартъ (деревцо). De — , миртовый.
Myrtiforme, adj. Анат. миртооб равный.
Myrtille, tf. ou Airelle, Бот. черника.
Myrtoïde, adj. Бот. мцртообрйзиый.
Мувооіе, tm. испаискій цякбрій (pacméuie).
Myetagogie, sf. введёвіе въ тйвнства (у Древ-
них*).
Mystagogue, tm. толкователь тавнетвъ (у
Дрівпихъ).
Mystère, «m. тйинство; || тййаа, тййность f; Ц
священная драма, мистёрія. Les saints -в, святыя
тййны, литургія. Les -в de l'incarnation, таинство
воплощёнія. Les -s d'Eleusis, влевзйнехія таин-
ства. * Les -S du coeur humain, тайны человіче-
екаго сёрдца. * Les -s de l'éloquence, тайны кра-
снорічія. Faire — d'une chose, mettre du — à
qch, скрывать что, содержать что въ тійнѣ. Д
m'a entretenu avec beaucoup de — , онъ рааговй-
рввалъ со мвбю по еекрёту. Ils sont sortis en
grand — , овй вышли тайкбмъ. Y a-t-U tant de —
à cela? неужёлн это трудно отгадйть?
Mystérieusement, adv. тайяственно; тайно,
скрйтио
Mystérieux, -eusé, adj. тайнетвѳнный; ||
скрытный.
Mysticisme, tm. хнетнцйамъ.
Mystioité, tf. утонченная набожность.
Mystiflable, adj. кто мбжетъ быть одурачевъ.
Mystifloateur, tm. мистнеиру^ощій.
Mystification, tf. миствевкація, одураченіе.
Mystifier, va. мвствейровать, дурачвть, оду-
рачить. H Mystifié, -ée, part. p. qui régit par.
Mystique, adj. тайиетвеяный, мистйчеовій; ||
en», мйстнкъ, испытатель тйииствъ.
Mystiquement, adv. мистйческн.
Mystre, tm. ннстръ (мѣра y Грёковг).
Mythe, tm. мнѳъ,басноелбвное преданіе, басня.
Mythique, adj. миѳйчесвій, баснослбввый.
fMythisme, tm. наука о ийѳахъ; || алоупотре-
блёніе нвѳйчссклхв объяснёніями.
Mytbographie, tf. опяе&віе басенъ.
Mythologie, tf. миеолбгія, баснослбвіе.
Mythologique, adj. мнѳологйческій, басно-
словный.
Mythologisme, tm. миѳологйчеекое объяснё-
ніе; H миѳологйческая систёма.
Mythologue, tm. миѳолбгь, баснослбвъ.
Myure, adj. Мед. Pouls —, весьма слйбый в
скбрый пульсъ.
Myxine, sf. горлоі#бха, микейяа слйвнстая
(рыба).
Myzosaroome, t». Мед. слйвисто мясная
бпуходь мошбнвн.
N.
И (еппе), tf. (ne) т. 14-я буква еравлг/ вскоі
азбуки в 11-я согласная.
Nabab, «m. вабобъ (индѣйскій килп); || /от.
богйчъ.
Kababie, sf. набббехое досгбинство, наббб-
СП° 10
Nabit
146
Narcose
Nabit, mi. Отар, толчёный леденёцъ.
Nable, Ш. Мор. отвёрзтіе на днѣ шлюпки.
Nabot, -otfl, t. fam. карап/зикъ, ripon,
-лица.
N&oarat, adj. m. алый, свѣтлохрасвнй; ||«m.
алый цвѣгь.
Nacelle, sf. ладьй, лбдочка, челнбкъ; \\Apxum.
л/вха. la — de êaint Pierre, рнмско-католйче-
схая цёрковь.
Naohe, »f. Техн. пашйна, чаеть хбжх жнвбт-
ныхъ хёжду лйпою и хвостбмъ.
Nacre, */. ou — de perle, перлом/тъ, перло-
м/тръ.
Naoré, -ée, adj. перлом/тровый, похбжій ва
перлон/ тръ; || $т. Ихт. жемч/жная бібочка.
Nadir, ею. Астр, надйръ, поднбжная тбчка.
Nafé, sm. плодъ вётмін съѣдббиой.
Naffe, if. Eau de — , померанцевая водй.
Nage, $f. Мор. грёбія. A la — , вплавь. Pot-
ier, traverser la rivière à la —, переплыть чёревъ
р*н/. En — , tout en —, весь въ пот/ . Chaloupe
bonne de — , шлюпка лбгхая на ход/.
Nageant, -ante, adj. плёвающШ.
Nagée, tf. прібмъ, ударь (при плйеаніи).
Nagement, ет. плбваніе (о рыбах*).
Nageoire, if. плавательное nepd; fj плаватель-
ный пузырь или енарйдъ; [| поп лавбхъ (но еедрн.
воды)
Nager, ѵ». плавать; К грестй. — tur le dot,
плйвать ва спин*. || — de toutes lei rames, грестй
вс*ми вёслами. * — dans l'opulence, утопать въ
изобйлін. * — entre deux eaux; — en grande eau,
ем. San. Le boit nage sur l'eau, дерево плывётъ
по воді. — à tee, грестй такъ, чтобы не брыз-
гать вёслами. И tn.Le — det poissons, плбваніе
рыбъ.
Nageur, -euse, *. пловёцъ, плаватель, -ница;
плавателыцнкъ, -щипа; || гребёцъ.
Nagor, Ю. Зоол. сенегальская сййга.
Naguère ou Naguèree, adv. недавно.
Naïade, tf. найда (раетініе); || долгонбжва
(насѣкбмое).
Naïf, -іѵе,оф. чнетосердёчный, естёственныВ,
откровенный, найвный; || нехйтрый, проетбй; ||
»т. вайвное, найввый родъ.
Nain, naine, ». карла m, кйрлнкъ,-лица: || adj.
Бот. малорбслый. Œuf —, пустбе яйцо, яйцб
беаъ желтка.
Naïre, іт. найръ (индлйсній дворянин*).
Naissance, tf. рождёиіе, рождѳствб; || родъ,
проаехождёніе; || начало. Le jour de —, девь
рождёнія. Il est tourd de — , онъ глухъ отъ рож-
дёнія, отъ природы. Depuis la — de Notre-Sei-
gneur, отъ Рождества" Христбва. || Illustre—,
знаменйтый родъ, знаиенйтое проісхождёніе. Un
homme de — , чедов*хъ внатиаго рбда, провсхож-
дёвія. К Bit la — du monde, отъ начала xipa.
Etouffer une sédition dès sa — , dans sa —, томи-
рйть возиущёнів въ сймомъ яачалѣ, при сажоиъ
началз. Prendre — , вовыніть качало; пронсхо-
дйть, родйться. Donner — à qn, быть чьнмъ от-
цбмъ. Donner — à qch, дать пбводъ хъ чех/, быть
причйною чегб. L'homme auquel il a dû ta —, че-
ловікъ, котбраго онъ былъ сыноиъ; отъ хотбра-
го онъ родйлся. Un enfant de la plut heureuse —,
дхтй кхіющее прекрасны* прирбдныя качества
(ѵі. dans ее іепі). Архит. La— d'une voûte, нача-
ло свбда. La — delà verdure, des fleuri, появлё-
ніе вёлевв, распусханіе цвѣтбвъ. La — du jour,
раасвітъ.
Naissant -ante, adj. раждйющійсх, наетаяѴ
щій, возвнкйющій. Enfant —, раждающееся дх-
тй. Jour—, настающій девь, разеввтъ. Passion
•te, возникающая, раждйющаяся страсть. Tète
•te, вновь отрастйхмціе на голов* вблосы. Гера л.
Поп —, левъ, котбраго голова" выхбднгь повёрх*
тлёиа.
Naître, vn. irr. раждйться, родйться; Ц прояэ»
ростать; || происходить, проистекать. — aveugle,
родйться слѣпымъ. Л naquit en 1810, онъ родіі-
ex въ 1810 год/. Les enfants qui étaient nés de
ее mariage, д*ти родйвші вех отъ втого брака. В
est à — celui qui.., ещё не родйлся тотъ, котбрый
бы... * et fam. Une fait encore que de —, счастіе
егб тблько иачнваетея. fam. Son pareil est à — ,
ещё не было такбго челов*ка. fam. vi.Hestà —
que.., невйдано, неелыхано, чтббы... Faire — ,
родйть, породйть, производйть. || Les palmiers ne
naissent que dans les pays chauds, пальмы про-
израстйютъ, раст/тъ, вбдятся тблько въ теплы»
страиахъ. || Beaucoup de maladies naissent d'in-
tempérance, хнбгія бол*8ИИ происхбдягь, вроя-
стекаютъ отъ невоздержанія. || L'herbe commence
à — , травй начинаете всходить. Le jour com-
mence a — , разсвѣтйетъ. Les fleuri naissent au
printemps, цвѣты распускаются, раецвѣтйюгь
веснбю. Се ruisseau naft à deux verstes d'ici,
втотъ ручёй бербгь своё начало въ двухъ вер-
стахъ отсюда. Ц Né, -ée, part. p. Enfant nouvel-
lement — , новорождённое дхтй. Aveugle —, сле-
порождённый. Premier —, перворождённый, ne|»
ворбдный, пёрвенецъ. Bien — , изъ чёстваго ро-
да; I съ добрыкн качествами. Mal — ,съ дурныш
хйчеетвахк. '
Naïvement, adv. чветоеердёчно, откровёняо,
хайвно, простод/шно.
Naïrete, sf. чвстоеердёчіе, простод/шіе, от-
кровённость, наивность f; || простота; || иайвяыл
еловй. О 8уп. см. Candeur.
Nanan, tm. лйкомство, гоетйиецъ (у дѣтёй).
Nandu, tm. Ори. анернвйасхій етрйуеъ.
Nanguer, tm. Зоол. сенегальская сайга.
Nankin, tm. иаика, китййка. De —, наакюыі,
китййчатый.
Nanse, sf. Рыб. йвоаая цывбвка для лбыв
рыбы.
Nantir, va. давать въ залбгъ, ваклйдывапі
заложйть. 27 яе prête, si on ne le -tit auparavant,
онъ не даётъ дёнегъ взаймы, ёсли не дад/ть ек/
заклйда. || Se —, v. pr. (de) брать въ залбгъ; ||
вапаейться (чѣм*). || Nanti -ie, part. p.
Nantissement, sm. вакладъ, залбгъ.
Napaoé, -ée, adj. Бот. рѣпообрізный.
Napal ou Napaule, un. Орн. беагйльсвій ♦»•
зйнъ.
Napel, tm. ейній борёцъ, вблчій кбревь (ре-
стініе).
Naphte, sm. вешгъ- f, гбрное міело. De—,
не*тянбй.
Naplforme, adj. Бот. рѣпообразный.
Napoléon, sm. иаполеондбръ (монете, S
руб. сер.).
Nappe, tf. скатерть f; || ваволбчхая ctn.
Mettre la —, накрыват ь ва столь. * et fam. Le
— est toujours mtse en cette maison, въ втои* \6-
нѣ всегдй открытый столь. Поел. П a trouvt I*
— mile, онъ едядалъ богатую пйртію; жеяймі
ва богйтой. И — d'autel, напрестольная иелеяі.
— d'eau, шхрбкій водопйдъ; шхрбкая водяиа*
плбекость.
Napperon, sm. салвётка (на cxâmepmt).
Naroaphte, sm. Апт. благовбнхая кор» si-
даннаго дерева.
Narcisse, sm. нарцйсъ (pacméuie). — iaittte
on à bouquet, тацётъ
Narcisse, «m. челов*къ влюблёввый въ еебі,
ванятбй собою.
Naroose, tf. Мед. ояѣм*иіе, бевч/ветяеяям
состойиіе.
Narootine
147
Nature
Narootine, </. Хйм. наркотйнъ (ветствб до-
бываемое из* Шума)
Narcotique, adj. et sm. усыпительное или
наркотическое средство; (| * уеынляющій, скуч-
ный.
Narootisme, т. еонлйвость f.
Nard, sm. (наг) нардъ (растініе); Ц нардовое
кѴро.
Narghilô, «m. (-guilé) вальйнъ (туріцхій ку-
рительный приббрг).
Nargue, sf. Dire — de qn, de qch, пренебре-
гать кѣнъ, чѣмъ. Faire — à an, не бояться в пре-
зирать когб. И interj. — de lui. de sa menace»!
плевать мнѣ ва негб, ва егб угрозы! — de soucis,
de chagrin/ прочь еаббты, печаль!
Narguer, va. fam. не бояться, презирать,
дравнйть.
Narinal, -aie, adj. Анат. воздрянбй.
Narine, sf. новдрй. Des -s, новдрявбй.
Narquois, -oise, s. fam. хитрёцъ, лукбвецъ,
-вица: Ц adj. хитрый, лукавый; || насмешливый.
fam. Parler — , говорйть воровскймъ яэыкбмъ.
Narrateur, -trioe, ». повѣствователь, -вица;
рааекащнвъ, -щица.
Narratif, -ive, adj. вовѣетвовательный.
Narration, sf. повѣетвовйніе, разскйзъ.
Narrative, sf. vi. искусство разскйзывать.
Narré, sm. пбвѣсть f, сказйніе, разсвавъ.
Narrer, va. повѣствовать, рз8свазывать. ||
Narré, -ée, part. p. || Syn. см. Baoonter.
Narrai, sm. qu Licorne de mer, Зоол. жор-
скбй едвворбгь.
Nasal, -aie, adj. 3. Анат. восовбй.
Nasal, «m. ГерАл. нанбсникъ; часть шлёма,
покрывающая воеъ.
Nasale, sf. Гром, носовйв гласная буква.
Nasalement, adv. носовыиъ звукомъ, въ
восъ.
Natalité, sf. восовбе качество или произно-
шёніе
Nasard, «m. воеовбй регйстръ (въ optàuaxi).
Nasarde, sf. щелчбкъ пб воеу, щелчбкъ въ
воеъ.
Hasarder, va. давать щелчвй пб носу; || * см*-
йтмі вадъ (кѣмъ). || Nasardé, -ée, part. p. qui
régit par.
Nase, sm. подустъ (рыба).
Naseau* m. 2. воздрй (y лйтади). * Fendeur
de -z, хвастуиъ.
Nasl, sm. Древ, насйаъ, предеѣдатель въ сан-
херйвв Іудёйсхоиъ.
Nasillant, -an te, adj. гнуейщій, гвусдй-
вый.
Nasillard, -arde, adj. гвуслйвый; || «. гну-
сірь, -сарва.
Nasillardise, sf. vi. гиуслйвость f.
Nasillement, sm. гнушёніе, говорёніе въ
восъ.
Nasiller, «я. гнусить, въ иосъ говорйть.
Nasilleur, -euse, s. гяусйрь, -сарка; гнусй m
et f.
NasiUonner, on. pop. гнусйть, пригвуши-
вать.
Nasique, adj. Зоол. долговбсый.
Nason, sm. носйчъ; щетинозубъ {рыба).
Nasonnement, сл. Nasillement.
Nasonner, см. Nasiller.
Nasse, sf. Рыб. вёрша. * et fam. Etre dans la
— , попасть въ просакъ.
Nasselle ou Nassette, sf. Рыб. маленькая
вёрша.
Nassone, sf. Рыб. вёрша для лбвлн раховъ
Natal, -aie, adj. 3. родимый, родвбй, отёче-
етвенвый. Paya — , роднбй край, родймая оторо-
пев, рбдвна, отчйзва. Air —, родной, отёчествеа-
вый вбвдугь. Langue -le, родвбй, отёчествеввый
языкъ. Jour —, девь рождёвія.
Natation, sf. плйвааіе; || искусство плавать,
искусство плававія. Ecole de —, швбла плава-
вія.
Natatoire, adj. Vessie —, плавательный пу-
зырь.
Nates, sf. pl. Анат. бугоркй, на вотбрыхъ
лежйтъ душевая желѣза въ мовгу.
Natif, -іѵѳ, adj. рбдомъ; || * прврбдный, естё-
ственный, II Ліик. оаморбдныЙ; |) sm. урожёнецъ.'
Il est — de Moscou, онъ рбдоиъ взъ Москвы. ||
* Pudeur -ive, прирбдвая, естественная стыдли-
вость. К Or —, самородное золото. || Je suit —
d'ici, я 8д4шній урожёнецъ.
Nation, sf. нарбдъ, нація. || Syn. Nation,
peuple. Nation comprend les naturels do pays;
peuple, tous les habitants. La communauté de
langue, de caractère et de traditions constitue la
nation; l'obéissance aux mêmes lois constitue le
peuple
National, -aie, adj. 3. яарбдвый, националь-
ный. Il Les -naux, sm. pl. прврбдныѳ жители, ту-
зёмцы.
Nationalement, adv. нарбдно, национально.
Nationaliser, va. ділать варбдвымъ, вводить
въ нарбдъ. Il Se — , V. рг. ділаться варбдвымъ. D
Nationalisé, -ée, part, р
fNationalisme, sm. исхлючйтельное вредно-
чтёніе отдаваемое всему родвбму, нарбдвому.
Nationalité, sf. варб двость, націовбльность f.
Nativité, sf. рождествб; || Рождествб Христб-
во; И Астрол. расположёвіе ввѣздъ въ часъ рож-
дения.
Natron ou Natrum, sm. (готе) натрбнъ,
щёлочвая соль.
Natte, sf. дынбвка, рогбва ; || плетёнка, плете-
шбкъ. — de cheveux, коей.
Natter, va. обивать цынбвк ами; Ц заплетать,
заплёсть. H Natté, -ée, part. p.
Nattier, sm. цынбвщикъ, рогбжникъ.
Naturalibus (in), adv. (-busse) fam. наги-
шбмъ.
Naturalisation, sf. принйтіе въ сослбвіе грй-
жданъ, натурализуя; || гражданское право.
Naturaliser, va. п ривамать въ сослбвіе грй-
жданъ; II принимать въ яаыкъ (слово); || разво-
дйть, вводйть. И Naturalisé, -èe,part. р..
Naturalisme, sm. естёственность f; || натура
лйзмъ.
Naturaliste, sm. естествоиспытатель, натура
лйстъ.
Naturallté, sf. урожёнство, гражданство
Nature, sf. природа, натура, еетествб; || свой-
ство: родъ. La — humaine, человічеекая прирб-
да. Les lois de la — , вакбвы прирб ды, еетё-
ствеввые закбны. Payer le tribut à la —, от-
дать долгъ прирбдѣ, умереть. В est triste de
sa —t онъ грустенъ отъ прирбды, по прарбдѣ.
Dessiner d'après — , рисовать съ натуры. Весе-
voir la nourriture en —, получать вродовбльствіе
натурою, въ натурѣ. Payer en —, платйть прояа-
ведсніями пбчвы. L'homme, par sa —, participe
de la chair et de l'esprit, человікъ.по естеству
своему, причйстевъ плбти и духу. Dans l'itat de
— , ou de pure —, нагвшбмъ. Selon la — de l'af-
faire, no свбйству діла. La — de l'aimant est
d'attirer le fer, существенное свбйство магвйта
притйгивать желізо. || Cette explication était de
telle — que.., іто объяснёніе было такбго рбда,
что... Cette mesure est de — à exciter le méconten-
tement général, ата міра въ состойніи возбудйть
всеббщее веудовбльствіе. || — flegmatique, елег-
«атйчесМ тевнерймент». ^^^Щ^^
Naturel • 148 Ne
сйльный харантеръ. Поел. Nourriture poste —,
воспитаяіе сильніе прирбдьт.
Naturel, -elle, adj. прнрбдный, естественный,
натуральный; || непринуждённы!; || свойственный.
Esprit — , прирбдный умъ. Loi -elle, естествен-
вый вахбнъ. Droit — , естественное право. Histoire
•elle, естёствевная, натуральная истбрія. Cheveux
-s, натуральные волосы. Best — de se confier à
ses amis, естёствевно ввѣрйться евоймъ друвьймъ.
II n'est pas — de s'attaquer à plus fort que soi,
неестественно, ненатурально нападать на тѣхъ,
вотбрые сяльиіе насъ. Cela n'est pas — , б то не-
естёствевно, ненатурально. Ц Geste — , непринуж-
денный жесть. Démarche -elle, непринужденная
походка. И La pudeur est -elle aux femmes, стыд-
лйвость свбйственва жёнщвнакъ. Л est — à
l'homme d'aspirer au bonheur, человіху свбй-
ствевно желать себі счаетія . || Enfant — , поббч-
ное, неаакбнное дитя. Peuple — , первобытный
варбдъ. Vin — , цільвоѳ, неподдельное ввнб.
Boute -elle, прямбя дорбга. Sens — , прянбй,
нпстойщій смыслъ. Л lui est — de marcher tris-
vite, овъ привыгь ходить бчевь свбро. Il lui est
— de se fâcher de tout, y негб привычка sa веб
сердиться.
Naturel, sm прирбдвый житель, тѵзёжецъ; ||
евбйство; || наклонности / pi; || нравъ; || вату-
рбльное, простотб, прнрбда. Les -в au pays, при-
родные жители страны. || Le — du feu est de
tendre en haut, евбйство огня стремиться хвёрху.
C'est le — du poisson de vivre dans l'eau, рыбѣ
овбйственно жнть въ вод*. || Боя, mauvais — , xo-
рбшія, дурвыя навлбнностя. — vicieux, порбчвыя
наклбнностн. || Méchant —, мой нравъ. Le cerf
est d'un — doux, y олёвя вравъ крбткій. || Le jeu
de cet acteur a peu de —, въ вгрі бтого актёра
мало натуральна™. La vraie modestie a un — ini-
mitable, истинная . екрбмность вміетъ неподра-
жаемую простоту. Cela est pris sur le —, его вай-
то с* прирбды, съ натуры. || Cet enfant a beau-
coup de — , у бтого ребввка мнбго любви въ ево-
нмъ родйтелямъ. Cette mire manque de — , y втой
матери мбло любви, привйзанноств въ своймъ ді-
тямъ. 27 faut être sans — pour ne pas secourir les
pauvres, ni до быть безчеловічнымъ, не иміть че-
ловѣкодюбія, чтббы ве помогать бідвымъ. || Au
naturel, loc. adv. Cette figure le représente — ,
бта «игура изображаете егб въ нат^рѣ, въ нату-
ральноиъ вйдѣ. Пое. Bœuf — , говядина въ свовмъ
сок/ . Des côtelettes — , котлеты бевъ припрбвъ.
Naturellement, ааѵ. естёственво, натураль-
но; Ц легкб; 0 отвривёвно; || прбсто. Le fièvre
est — timide, задпъ естёственво боязійвъ. Cet
acteur joue — , бтотъ ахтбръ нгрбетъ еетёствен-
но, натурально. Écrire —, писать легкб, вепри-
нуждёвно. И Parles-moi — , говорите со мнбю от-
кровённо. И Cela s'explique fort —, вто обысняет-
ея бчень прбсто. || Cela ne peut se faire —, бто ве
мбжетъ сдѣлаться самб соббю. Cela ne se fait pas
— , тутъ что нибудь да хрбется; тутъ не беаъ об-
мбва.
Nauolée, sf. дикуша (pacménie).
Nauoore, sm. водоклбпъ (масѣибмое).
Naufrage, sm. корабленрушёніе, крушёніе; ||
' рааорёніе, потёря. Faire —, претерпеть кора-
блекрушёніе, раабйться; | * погибнуть; имвть не-
удбчу. JI * Se sauver du —, спастйсь отъ раворё-
нія. * Le — de l'honneur, потёря чёетн.
Naufragé, -ée, adj. погйбшій, раябвтый, no-
тонувшій; И sm. претерпівшій кораблекрушёніе.
Naufrager, е». претерпіть хораблехрушёніе,
разбиться.
Naulage ou Nolis, «m. навмъ судна, ерахтъ.
Naumaebie, sf. мвміхіа, зрілнще морекато
сражён!*.
Nauséabond, -onde, ou Nauséeux, -euse,
adj. прнчиняющій тошнот/, тбшный, тошвйтель-
ный, тошнотвбрный; || * гадкій, протйвный, тбш-
ный.
Nausée, sf. тошнотй; Ц * скука, отвращёвіе.
Nauséeux, -euse, ем. Nauséabond-
Nautier, sm. Рыб. ножъ для потрошёнія тре-
екй.
Nautile, т. ббтнкъ, корбблнкъ (моллАеп).
— papyraei on Argonaute, гладкоребрйстый бб-
тнкъ.
Nautique, adj. морехбдный, морепліватель-
ный, морскбй. Carte — , морская карта. Art -,
наука жореплбвааія.
Nautonler, -ère, >. жорехбдецъ; || перевбщвкъ,
•щица.
Naval, -aie, adj. морскбй, елбтекій.
Navée, sf. судовбй грувъ, барочная кладь.
Navet, sm. Бот. нѣмёцкая ріпа, брюква.
Navette, sf. лбданница; || челвбкъ (y muanéi).
— volante, само л 8 тъ. Faire la —, ходить ваадъ а
впорёдъ.
Navette, sf. Бот. дикая рапа.
Navioelle, sf. блюдечко (раковина).
Navioulaire, adj. Анат. ладьеобразный.
Navioule, sf. челнушва (иифузбрія)
Navigabilité, sf. судохбдность f.
Navigable, adj. судохбдный
Navigant, -ante, adj. морехбдный, занимаю-
щійся мореплйваніемъ.
Navigateur, sm. мореплаватель m, морехб-
децъ; Il агі/.занимйющійся мореплбвавіемъ.
Navigation, sf. мореплаваніе, хорехбдетво; Ц
навнгбція. Canal de —, судохбдный ваналъ. фіг.
— aérienne, воздухоплаваніе, воздушное плавал».
Naviguer, ѵп. плавать (по морАмг йли по ря-
кбмъ); H править судвомъ; || идтй (о еудиѣ).
N avilie, sf. ровъ для орошёвія полёй.
Navire, sm. корабль, судно. De —, корабель-
ный, судовбй.
Navrant, -ante, adj. раздиралощій сердце или
ДУШТ-
Navrer, va. язвйть, рбннть; Q раядирйть сёрд-
це. И Navré, -ée, part. p. — de douleur, удручен-
ный скбрбію. Le cœur —, съ сокрушёнвыхгь еерд-
цемъ. J'ai le cœur — de ses pleurs, сёрдце надры-
вается отъ егб елвзъ.
Ne, adv. de négation, не (Il précède le verbe et
il est presque toujours suivi de pas on point). Je
ne veux- pas, не хочу. Je ne l'aune pat, не
люблю егб. Il n'a pas diné, овъ не обідалѵ
Il n'est point riche, онъ не богйть. N'y allts
pas, не ходйте тудй. N'en parles pas, не гово-
рите объ бтомъ. Pour ne point souffrir, дабы
не страдать. Être ou ne pas être, быть йлм м
быть. Cela peut ne pas réussir, вто мбжетъ в*
удбться. Cela ne i-eut pas ne pas réussir, »го яе
мбжетъ не удбться. || Ne — que, loc. adv. только.
Je n'ai que dix roubles, y менй только десять
рублёй. Tout cela n'est qu'un songe, все бто одйяъ
тблько сонъ. H N'était, loc invar, см. litre. ||
Ne faire que; Ne faire que de, см. Faire, g
Qram. On peut indifféremment mettre Pas et
Point devant ou après le verbe, s'il est à l'infini-
tif: Pour ne point souffrir, pour ne souffrir put.
Toutefois la première façon de parler e»t la plut
usitée. Dans les temps simples du verbe, Pas et
Point doivent toujours suivre le verbe: В ut
souffre point. Л ne chante pas. Au contraire, dan*
les temps composés, ils se mettent entre l'auxi-
liaire et le participe: Il n'a point souffert. В n'a
pas chanté. || Point nie plu fortement que Pas.
On dira également: Il n*a pasd'espnti fl '
point d'esprit; et on pourra dire: Il пароля**"
prUcequb en faudrait pour sort» t un M ~
m ш тыйётиё
Ъагга»} mais quand on dit: Iï n'a point d'esprit,
on ne pent rien ajouter. Ainsi, Point, suivi de la
particule de, forme une négation absolue,', an lieu
que Poe laisse la liberté de restreindre, de réser-
ver. К Par cette raison, Pas vaut mieux que Point,
devant Plue, moin», ri, autant, et autres termes
comparatifs. Cieiron n'est pas moins véhément que
Démosthènes. Démosthènesn'estpas si abondant que
Oicéron. К Par la même raison. Pas est préférable
devant les noms de nombre. Il n'en reste pas un
seul petit morceau. Il n'a pas dix ans. Vous n'en
trouvères pas deux de votre avis. || Par la même
raison encore, Pas convient mieux à quelque
«bose de passager et d'accidentel: Point à quelque
cboee de permanent et d'habituel: 17 ne lit pas, il
ne lit dans ее moment; H ne lit point, il ne lit ja-
mais. D Point se met au lieu de Non, soit pour
terminer une phrase elliptique: Je le croyais mon
ami, mais point; soit pour répondre à une inter-
rogation: JArez-vous ces vers? Point. On ne pour-
rait employer Pas qu'en disant la phrase entière.
Je ne lirai pas. || Quand Poe et Point entrent dans
l'interrogation, c'est avec des sens différents. Si la
question est accompagnée de doute, on dira: N'a-
ves-vous point été là? N'est-ce point vous qui me
trahisses? liais s'il n'y a pas de doute, on dira,
par manière de reproche: Navezvous pas été là?
N'est-ce pas vous qui me trahisses? || On peut .sup-
primer Pas et Point après les verbes Cesser, oser
et pouvoir: H n'a cessé de gronder. On n'ose Га-
border. Je ne puis me taire. On peut aussi dire,
ne bouges, mais dans la conversation seulement. ||
On peut les supprimer avec élégance dans ces sor-
tes d'interrogations: Ta-t-Я un homme dont elle ne
médise? Avez-vous un ami qui ne soit des miens? ||
Après le verbe Douter, précédé d'une négation et
soivi de la conjonction que, la phrase amenée par
cette conjonction demande ordinairement qu'on
répète ne, mais tout seul: Je ne doute pas que cela
ne soit, y Après Prendre garde, quand il signifie
Eviter, on met le subjonctif, et l'on supprime Pas
et Point, et au contraire, quand il signifie Faire
réflexion, il faut mettre 1 indicatif et ajouter Pas
on Point: Prenez garde qu'on ne vous séduise,
Frênes garde que ('auteur ne dit pas ce que vous
penses. H Après Savoir, pris dans le sens de Pou-
voir, on doit toujours les supprimer. Je ne saurais
en venir à bout. Après ce même verbe' précédé de
la. négation, et signifiant Être incertain, le mieux
est de les supprimer. Je ne sais ой le prendre. Je
«te saurais que devenir. H ne sait ce qu'il veut. Il
ne sait ce qu'il dit. Hais il faut employer Pas ou
JPoint, quand Savoir est pris dans son vrai sens:
«Te ne sais pas l'anglais. Je ne savais point ce que
vous racontes. || On supprime Poe et Point, quand
l'étendue qu'on veut donner à la négation est suffi-
samment exprimée par d'autres termes qui la res-
treignent: Je ne soupe guèreflje ne sortirai de trois
jours; ou par d'autres termes qui excluent] toute
restriction: Je ne soupe jamais; je ne vis personne
Mer; je ne dois rien; je n'ai nul souci; ou enfin par
des termes qui désignent les moindres parties d un
tout, et qui se mettent sans article: je ne vois goutte;
je ne dis mot. || Après toutes ces phrases, si la con-
jonction que, ou les relatifs gui et dont amènent
a ne antre phrase qui soit négative, on y supprime
JFVm et PoxnU Je ne soupe guère, je ne soupe jamais
qtteje ne me trouve incommodé. Je ne vois personne
ne vous loue. Vous ne dites mot qui ne soit ap-
jptésudi. y Si un nom de nombre est joint à Mot, il
faot employer Pas: H ne dit pas un mot qui ne soit
jgfropos. Il n'y a pas trois mots à reprendre dans
cette pièce de vers. |j On supprime souvent Poe et
JE*€M*t après ne suivi de l'adjectif autre et de que:
«Te n'ai d'autre but, d'autre désir que celui de vous
être utile. Maie on peut dire aussi: Je n'ai pas
d'autre but, etc. Quand autre est eoue-entendu,
Pas et Point se suppriment toujours: Je n'ai de
volonté que la tienne. Il ne fait que rire (autre
chose que rire), etc. Souvent ne... que équivaut à.
Seulement: Je ne veux que la voir. || On supprime
Pas et Point après que, mis à la suite d'un terme
comparatif, ou de quelque équivalent: Voue écrives
mieux que vous ne parles. C'est autre chose que je
ne croyais. Peu s'en faut qu'on ne m'ait trompé.
17 est moins riche, plus riche qu'on ne croit. || On
les supprime, quand le mot que signifie Pourquoi,
au commencement d'une phrase: Que n'êtes-vous
arrivé plus tôt? ou quand il sert a exprimer nn
désir, a former une imprécation: Que ne m'est-il
permis... que n'est-il à cent lieues de nous! y Après
Depuis que, ou П y a, suivi d'un mot qui indique
une certaine quantité de temps, on supprime Pas
et Point, quand le verbe est au prétérit: Depuis
que je ne l'ai vu. H y a six mois que je ne lui ai
parlé. Hais il faut l'un ou l'autre, ai le verbe est
au présent: Depuis que nous ne nous voyons pas.
Л y a.six mois que nous ne nous parlons point. ||
Après la conjonction A moins que, et Si, dans le
sens d'à moins que, on les supprime: Je ne sors pas,
à moins qu'il ne fasse beau. Je ne sortirai point, si
vous ne me venez prendre en voiture. On les supprime
encore lorsque deux négations sont jointes par ni,
comme: Je ne l'estime ni ne V aime; et quand cette
conjonction ni est redoublée, soit dans le sujet: Ni
les biens ni les honneurs ne valent la santé; soit dans
l'attribut: 17 est avantageux de n'être ni trop
pauvre ni trop riche. Heureux qui n'a ni dettes ni
procès! Л Après le verbe Craindre, suivi de la con-
jonction que, on supprime Pas et Point, lors-
qu'il s'agit d'un effet qu'on ne désire pas : Je
crains que vous ne perdiez votre procès. An
contraire, il faut Pas ou Point, lorsqu'il s'agit
d'un effet qu'on désire: Je crains que ce fripon
ne soit pas puni. La même règle est à observer
après ces manières de parler: De crainte que, de
peur que. Ainsi lorsqu on dit: De crainte qu'il
ne perde son procès, on souhaite qu'on le gagne,
et, De crainte qu'il ne soit pas puni, on souhaite
qu'il le soit. || Après les verbes Nier, disconve-
nir, on peut indifféremment supprimer le Ne, on
l'employer: Je ne nie pas, je ne disconviens pas
que cela ne soit, que cela soit. || Dans ces phrases:
Je crains que mon ami ne meure, vous empêches
qu'on ne chante, et autres semblables, le mot Ne
n'exprime point une négation: c'est le Ne on le
Quin des Latins, qui a passé dans la langue fran-
çaise. H L'e de Ne s'élide toujours devant une
voyelle ou nne H non aspirée: Il n'aime rien. Il
n'héritera pas de son parent.
Né, née, part. p. ex. Naître
Néanmoins, adv. однако жъ, со всѣиъ тѣхъ.
Néant, sm. ничтб; ничтожество, тщета; \\ad«.
fam. вѣтъ. Dieu a tiré toutes choses du —, Богъ
проивввяъ всяческая нвъ ничегб. Béduire au — ,
обратйть въ ннчтб, въ ничтожество. Le — des
grandeurs humaines, ничтожество человічесяихъ
пбчестей. Un homme de — . ничтбжвый чеіовѣхъ.
ѵі. On ne Га pas mis en prison pour —, его не дй>
ронъ посадили въ тюрьму^ Юр. Mettre une appel-
lation au —, увичтбжить аппеліцію. Mettre —
sur une requête, возвратить прошёніе съ над-
писью. * et fam. Mettre — à la requête de qn, от-
кавать кок? въ прбсьбѣ. у fam. Je vous accorde
votre première demande; mais quant à l'autre, — ,
я согдасенъ на пёрвую вашу просьбу; ио на вто-
р^ю нѣтъ»
Nébulé, -ее, adj. Герйл. ббхачный.
Nébuleuse, sf. ou Etoile —, Aemp. туианиое
Digit zedby GoOgk
Nébuleux
1Б0
Négrophile
Nébuleux, -вивв, adj. тумбнный, пасмурный;
Il * печальный, грустный (о лицА); тбнвый, не-
ясный (слоп).
Nébulosité, sf. тбвкое, івгкое бблако.
Nécessaire, adj. нужный, необходйиый, по-
требный; ц вт. нужное, необходимое; || готоваль-
ня, дорожный йли дамсхШ весеееёръ. Cet homme
m'est — втотъ человікъ мнѣ нуженъ. Cela n'est
рае — , (то ненужно. La nourriture est — à ta vie,
пйща необходима до жйзни. И est — de travail-
ler, необходимо работать. |l em. П n'est pas riche,
mais il aie — , онъ небогбтъ, но яміетъ веб важ-
ное, веб необходймое. Se borner au strict —, до-
вбльствоваться веобходймымъ.
Nécessairement, adv. по нужд*; || неотмвнно.
Nécessitante, adj. f. Sot. Grâce —, нудящая
благодать. De nécessité — , по крайней веобходй-
мости
Nécessité, sf. веобходймость f, нужда"; [| крбй-
ноеть /, вуждб, нвщетй. Se soumettre à la — , no-
жорйться необходимости. Cela m'a réduit à ta —
дймая для ЖЙ8НИ. C'est la — gui
cela, нужда заставила жені еділать ёто. Поел. —
n'a point de loi, нужда закбнъ взмѣяйетъ. Faire
de — vertu, покориться необходймостн. || Vivre
dans la —, жить въ крайности, въ нужді. П est
réduit à la dernière — , он* доведбнъ до последней
крайности. И Les -s de la vie, житёйснія потрёбно-
ети. Les -s domestiques, домбшнія потребности.
Aller à ses -в, выття за нуждою. || Par nécessité,
loc. adv. no необходимости, no нужді, отъ нужды.
Il De néoessité, loc. adv. Il faut — que cela
soit, необходимо, чтббы это было. Jl est — que je
parte, иеобходймо, чтббы я уіхалъ.
Néoessiter, va. принуждбть, стбвнть въ необ-
ходймость; К требовать. Vous l'avei -té à faire
cela, вы принудила егб сділатьбто, или постівиди
егб въ необходймость едвлать вто. Ц Cette maison
-te des réparations, втотъ домъ требуетъ nonpà-
вокъ. Il Nécessité, -ée, part. p.
Nécessiteux, -euse, adj. нуждающейся, убб-
гій, бідный.
Neo plus ultra, ел. Non plus ultra.
Néorograpbie, sf. опнсбяіе тр^повъ.
Néorolâtre, т. похлоняющійся мбртвымъ.
Néorolâtrie, sf. поклонёніе мбртвымъ; чрез-
мірвое сожал-ьиіе объ умёршихъ.
Nécrologe, «п. иетрйческая кнйга; || некроло-
гйческая стать*1.
Néorologie , sf. нехролбгія , снйсогь умёр-
шихъ. •
Nécrologique, adj. нехрологйческій.
Néorologue, sm. вевролбгъ, сочинйтель вс-
враібгіи.
Nécromancie ou Néoromanoe, sf. некро-
ийнтія, вывывініе усбпшихъ; || волшебствб, кол-
довство.
Néoromanoien, -еппе, ou Nécromant, s
некромбитъ, вызыватель умёршихъ; || волшёб-
ннкъ, -вица; колд^нъ, -д^вья.
Neorophage, adj. мертвоядвый (о иасѣкб-
тыхъ).
Neorophobe, adj. бойщійся смёрти.
Nécrophobie, sf. боязнь f смёрти.
Nécrophore, sm. могилйкъ (насѣкбмое).
Nécropole, sf. подзёмвое кладбйще (y Древ-
ям*»).
Néorosoopie, sf. разсѣчёвіе н равсмбтрмваніе
тр^повъ.
Néorose, sf. Мед. омертвівіе костёй.
Nécroser (Se), ѵ. рг. подвергаться омертві-
нію, мертвіть (о костЛхі). || Néorosé, -ée,
part. p.
Néorotomie, sf. равсѣчёвіе тр^па.
Nectaire, sm. Бот. медбвникъ (y раетітл).
Nectar, sm. Mue нёктаръ (numtè 6otàn).
Neotare, -ée, ou Neotaréen, -enne, adj. wi-
тароподббный ; производйщій нёктаръ; еладкіі
какъ нёктаръ.
Nef, sf. (nèfe) корабль m; || ерёднее простран-
ство (e» uépxeu).
Néfaste, adj. Jour — , праздничный день; ||
печальный день (y Рймллт); || несчастный день.
Nèfle, sf. иргй, хизйльиикъ (плодг).
Néflier, sm. Бот. чбшковое дёрево, иргі
Négatif, -іте, adj. отрицательный; || -tive, «/.
отрицательное предложёніе; || Грат, отрицатель-
ная частйца. fam. Il est fort sur la — , онъ npi-
выкъ отказывать въ каждой прбсьбѣ.
Négation, sf. отрицаніе; || Гром, отрицатеіь-
ное елбво. || Qram. см. Ne
Négative, sf. см. Négatif.
Négativement, adv. отрицательно.
Négatoire, adj. Дид. служйщій въ отряда-
нію, къ отказу.
Négligé, sm. неглишё, Утреннее платье
Négligeaient, «m. (•lij-man) небрежёніе (n
искусствах*).
Négligemment, adv. ('jaman) верадйао, не-
брёжво.
Négligenoe, sf. нерадйвость, небрёжяоеть,
оплбшность f, нерадавіе.
Négligent, -ente, adj. (-jan) яерадйвый, яе-
брёжвый, нерачйтельный, оплбшный.
Négliger, va. нерадіть, небрёчь. — setdevoirt,
нерадіть о свойхъ ббязанвоетяхъ; небрёчь евойкв
обязанностями. — ей santé, иерадіть о евоенъ
здорбвьи, не берёчь своегб здорбвья. || — qn, рад-
ио бывать у когб, радко ходйть къ ком/. — мае
occasion, пропустйть, упустйть сличай. Ля'агмя
-gé pour réussir, онъ веб употрсбйлъ, веб привеіъ
въ дійствіе для тогб, чтббы уепвть. || Se —, ѵ. рг.
верадіть о ееба или о своёй дблжноети. Ц Négli-
ge, -ée, part p. Travail — , небрёжная раббта.
Éducation -ée, небрежное воспитаніе.
Négligible, adj. Мат. пропускаемый.
Négoce, em, торгбвля, торгъ; Il * ремеелб. ||
8yn. см. Commerce.
Négociabilité, sf. промѣяйемоеть f.
Négooiable, adj. вотбрый мбжно продать (e
еЫселѣ).
Négooiant, sm. вупёцъ, негоцібвтъ.
Négociateur, -trioe, s. переговбрщикъ; || no-
ерёдникъ, -яйца.
Négociation, sf. переговбры m pl, иегоціі-
ція; И поручёяіе, діло; || JCojn. продажа (еіксш).
La — delà paix, переговбры о мйрѣ.
Négooier, vn. торговать; Ц va. договбрявап-
ejbj И продавать, диековтйровать. — en soie, тор-
говать шблкомъ. К va. — la paix, договбриватьм,
веетй переговбры о мйрѣ. || — des lettres de change,
продавать, диеконтйроватьвекселй. || Se —, *• V*-
продавбться; Ц ватѣвіться. || Négocié,
part. p.
Négograpbisme, sm. сочнвёвіе о торгбвл».
Nègre, -esse,*, вегръ, -гритйвка; арбпъ, арін-
ка; И adj. чёрный, аѳібпскій (о племеши).
Négrerie, sf. вегрнтйвск ал тюрьмі.
Négrier ou Vaisseau —, sm. ef дао для торг»
вёграми.
Négrillon, -onne, s. маленькій вегръ, малень-
кая -тянка.
Négromanoien, см. Néoromanoien.
Négrophage, sm. сторбикигь торгбвли вё-
грами.
Négrophile, sf. другъ нёгровъ; |J еторбввк»
уначтожёнія торгбвли вёграми.^. _ _
Digitized by ѴлООУ ІС
Négus
161
Net
Négus, sm. (gusse) вйнный лимовідъ, глн-
вёйнъ.
Neige, sf. енѣгъ. De — , снДговбй. Flocon de
—, свіжйнва. Œufs à la — , яйчные бѣлкй вебй-
тые еъ сахаромъ. Лосд. JVitre со* й'мпе сЛове
comme des -в ri'antoa, ни во что не ставить чтб
ибо.
Neiger г ѵ. imp. Il neige, енѣгъидбгь. * et /ai».
Il a neige e»r sa tête, овъ посѣділъ.
Neigeux, -euse, adj. снѣжный; енѣжветый.
Neille, sf. пакля (для затыкйтя утбровъ 66ч-
жи).
Néméen, adj. Jeux -в, немёйсхіяйгры (уДрів-
михъ)
Nemopbile, sm. немоайлъ (растете)
Némoral, -aie, adj. Зоол. ж Бот. живутцій
или паст/ щій въ лѣсуЧ
Néniee, sf. pl. погребальные піени (въ Рймѣ).
Nenui, adv. (nani) fam. нвкйвъ, нѣтъ; || sm.
отговорка.
Nénufar ou Nénuphar, sm. кувшйнчики m,
кубышечки f pl (pacmeuie).
Néo -chrétien, -enne, adj. ново-хрнстійвнвъ,
-4ака.
Néo-christianisme , «m. ново-христійиство;
нбвое учёвіе, нотбрымъ прббовалк вамѣнйть като-
лическую вару.
Néoeore, sm. храмовой енотрйтель; || храмо-
вой гбродъ.
Néooyoliquè, adj. Fête —, праадникъ отпра-
влйвшійся въ вачалѣ исторйческой еры.
Néogale, sm. Мед. пёрвое молоко у родйльни-
цы пбслѣ молбеива.
Néogame, ее. вступіющій во вторбй бракъ.
Néogamie, sf. вторйчный бракъ.
Néographe, adj. вововводйтель въ правопи-
савіи.
Néographisme, sm. неограаія, вбвое право-
пвеавіе.
Néo-latin, -ine, adj. вово-латйвскій (о язы-
жбхг).
Néologie, sf. неолбгія, вэобрѣтёніе нбвыхъ
еловъ.
Néologique, adj. веологйчеевій.
Néologisme, т. неояогйамъ; вбвое слбво.
Néologue ou Néologiste, sm. неолбгъ, изо-
бретатель нбвыхъ еловъ.
Néoménie, sf. Астр, новоя^ ніе; || праадникъ
при новол^ ніи.
Néophobe, sm. врагъ нововведёяій.
Néophobie, sf. отвращёніѳ въ нововведё-
віямъ.
Néophyte, se. новообращённый, -нал; вово-
крещёнецъ, -щёвва.
Néorama, sm. родъ панорамы, представляю-
щей внутренность храма.
Néotérique, adj. нбвыЙ, вовійшій.
Néothermes, sm. pl. баня устрбенныя no вб-
вой светёмѣ.
Néphélion, sm. Xup. муть, маленькое бѣльмб
ва глазу.
Néphéloïde, adj. облахообрааный. Мед. Urine
— , мутная урйва.
Néphralgie, sf. Мед. боль f въ пбчкахъ.
Néphrelminthique, adj. Мед. почечноглйст-
вый.
Néphremphraxie, sf. Мед. аавйлъ въ пбч-
вахъ.
Néphrétique, adj. Мед. пбчечный; || sm. стра-
ждущ^ пбчечною болізвію, || средство прбтивъ
вбчечвой боліанв; || sf. ou Colique —, почечная
болазвь.
Néphrine, с*. TJree.
Néphrite, sf. пбчечвый камень; || Мед. восла-
лёиіе пбчекъ.
Néphrooèle, sf. Xup. пбчечная грыжа.
Néphrographie, sf. описйніе пбчекъ.
Néphrolithe, sm. Xup. камень въ пбчкахъ.
Néphrolithotomie, см. Néphrotomie).
Néphrophlegmasie, sf. Мед. воепалёвіе пб-
чекъ.
Néphroplégie, sf. Мед. параличное рааелаб-
лёніе пбчекъ.
Néphropléthore, sf. Мед. своплёніе врбви въ
пбчкахъ.
Néphropyose, sf. Мед. нагноёніе въ пбчкахъ. ■
Néphrorrhagie, sf. Мед. кровотечёніе наъ
пбчекъ.
Népbrothromboïde, adj. Мед. происходйщій
отъ сгустівія врбви въ пбчхахъ.
Néphrotomie, sf. Xup. проріаываніе пбчекъ.
Népotisme, sm. непотйзмъ, влійвіе пйпскихъ
племйивиковъ; || покровительство евоймъ рбд-
ственникамъ.
Neptune, sm. Астр. Нептунъ (планіта).
Neptune, sm. Стих, мореная пучина, мбре; ||
Мор. морскбй атласъ; || ем. Vocabulaire my-
thologique.
Neptunisme, sm. вептувйамъ; учёніе, припй-
сывающее дайствію воды обрааовйніе аемвой во-
ры.
Neptuniste, sm. последователь вептувйзма.
Néréide, sf. нерейда (морскбй черв*).
Nerf, sm. (nerfe an eing. et nir an pl.; вервъ,
чувственная жйла; || ремешбкъ (на кормя кнйхи).
— de boeuf, плеть f (un бычачьей жили). * Па
du — , увегб сальный хараятеръ. П n'a pas de
— , у вегб слабый харйктеръ. * Un discours plein
de — , sans — , сальная, слйбая рѣчь. * L'argent
est le — delà guerre, деньги веобходймы для вой-
ны.
Nerf-férure, sf. 4. Bem. аасічха (у лбшади).
Nérite, sf. нерйта, свйтвовая улйтка.
Néroli, sm. Апт. померанцевая ѳссёнція.
Nerprun, sm. придорбжвая игла (растініе).
Nervaison, sf. яёрвная систёма.
Nerval, -aie, adj. Мед. иёрввый.
Nervation, sf. Бот. жйлпи y лйстьевъ.
Nervé, -és, adj. Бот. яейлистый.
Nerver, va. обтягивать жйламя; || снабжать
ремешками (кбрем кнйхи), ділать корешбкъ (у
жнйю).
Nerveux, -euse, adj. нёрвный, вервйчесвій;
II раадражйтельвый ; || жвловітый ; || врапкій,
сальный.
Nervifolié.'-ée, adj. Бот. жильнолйстый.
Nervin, adj. et sm. лѣкйретво ухрѣпляющее
нервы.
Nervoir, sm. Перепл. плбскіе клёщи для дала»
нія рУбчиковъ ва кбрнѣ кнйгв.
t Nervosité, sf. вёрввость f.
Nervules, sf. pl. Бот. жалки f (y niemuxa).
Nervure, sf. ремешвй mpl (на корнѣ кнйхи);
Il Бот. айлки f (у лйсѵиееъ); || Архит. стралки
/ (еъ сеодѣ).
Nesoio vos, adv. (nèss-cio-vôsse) fam. вѣгь,
ннкйкъ аѣтъ.
Nestor, sm. стйршій, отёцъ (елоеісности).
Nestorianisme, sm. учёніе Нестбрія.
Nestor î en, -enne, adj. несторіянскій; || sm.
несгорійвецъ.
Net, -tte, adj. чйстый, опрйтный; || • йсный.
Chambre -te, чйстая, опрйтния хбивата. Tenir
les enfants -s, держать дѣтёй въ частота, въ опрят-
ности. Un diamant d'une eau bien -te, алмааъ чи-
стой воды. Prononciation -te, чйстое проианоше-
ніе. Bénéfice —, чйстый барышъ. Il a dis mille
roubles de rente -te, y него дёсять тыеячъ рублёй
чйстаго дохбда. * Conscience -te, чйотая сбвѣсть.
On. bien—, чйстое, неааложвнное яиѣніе. Du vin
Digitized by ѴзОО^ІС
Wettement
Ne*
—, ввнб частое, нежутное; или цвхьное, бе» пбд-
мѣси. H • Idée, expression -te, йсвое повятіе, вы-
ражёвіе. Style —, йсный слогь. Ц Ecriture -te,
четкое письмб. un еоп — , сввтлый ввукъ. pop.
La vue -te, вбркіе главй. Maison -te; faire mat-
воя -te, ем. Maison. Faire place -te, очйстить
иісто. Faire tapie — , выиграть веѣ дёньги со
столб. * Un procédé —, прямбй, откровённый, бла-
горбдвый поступокъ. * Conduite -te, '.безукорйв-
веввое поведёвіе. fam. Son сое n'est рае —, см.
Cas. * 17 a lee mains -tes, егб ви въ чёиъ нелмя
упрекнуть; овъ безукоризненно чёстенъ. * Теп ai
Us mains -tes, в висжблько ве виноватъ въ ётоиъ.
* Je veux en avoir le cœur —, ■ хочу" достоверно
увнбть бто. Sain et —, см. Sain. || sm. Mettre au
—, перепнсбть яабвлб, нйчисто. || adv. Parler —,
tout — , clair et —, говорйть откровёвяо, напря-
мйкъ. Refuser tout —, откаабть начисто, ваотріаъ.
J'ai оиЫіі tout —, я совсіиъ поэабыяъ. Voir —,
вйдѣть йсво. Cela s'est casei — , бто вдругь пѳре-
лбмйдось.
nettement, adv. чйсто; || йсво; || откровёв-
во.
Netteté, sf. чиетотб, опрйтность f; || глбд-
вость; И * йсвость, вравуийтельвость f.
Nettoiement ou Nettoyage, sf. чйщѳвіе,
чйстка.
Nettoyer, va. чйетвть, вычвщбть,'бчнщбть. —
un habit, des bottes, чйстять, вычистить плбтье,
еавогй. — avec une brosse , чйстять щёткою. —
«я port, чйстять гавань. * — lee chemine de vo-
leurs, очйстить дорбгя отъ грабителей. * — le
bien d'une personne, очйстить отъ долгбвъ чьё ибо
виіиіе. * et fam. — une maison, une chambre, 8a-
брйть, уиестй все явъ дбна, ваъ кбвваты. — le
tapie, выиграть всѣ деньги со столб, еорвбть
бавкъ. Боіи. — la tranchée, прогнбть вепрійтеля
ввъ травшёя. || Se —, v. рг. чйстяться, почй-
етвться. К Nettoyé, -ее, part. р.
Neuf, adj. пит. дёвять; || девйтый ; || sm. де-
вятка. — Muses, дёвять 2Г ;яъ. Vingt-neut, двад-
цать дёвять. Dix-neuf, девятнадцать. Neuf cent*,
девятьсбтъ. И Charles'.— Еарлъ девйтый. Cha-
pitre — , глава* девятая. Le — du mois, девйтое
чяслб. Le — mai, девйтое или девйтаго шйя. ||
sm. Un — de tour, девятка червёй. || Qram.
Quand neuf est employé à la fin d'une phrase, Vf
ее prononce fortement. On ne prononce point Vf
devant un mot commençant par une consonne;
mais si le mot qui suit commence par une voyelle,
Vf te prononce comme v.
Neuf (neufe), пейте, adj. новый. Habit —,
вбвое платье, pop. Habit tout battant —, плбтье
съ вгблочкя. Maison -те, вбвый довъ. * Faire
maison -те, см. Maison. La vieille tour et la tour
•те, стйрая я вбвая ббшяя. Bois —, лѣсъ првве-
8бвыый ва судбхъ или гужёиъ (а не сплавнбй).
Terre -те, вовввб, вновь распбхаввая іеялй. Che-
vaux -s, веівженаыя или наловяженяыя лбшадв.
* 17»» cœur tout—, сёрдце не испытавшее страстёй.
il est tout — dans cette affaire, овъ ещё нови-
чёиъ, иебпытевъ въ бтомъ д»лѣ. * Ce domestique
fait te balai —, см. Balai. * Faire corpe —, см.
Corps. H sm. Il y a du — dans ce poème, въ бтой
побив есть вбвое. fam. Voilà qui est tout — pour
moi, бто для меня вбвое, ябвоеть. || A neuf, loc.
adv. Refaire une maison —, переделать доиъ ва-
■ово. Ц De neuf, loc. adv. Habiller ses gens — ,
одіть прислугу въ вбвое плбтье, сдвлать прислу-
ге ябвое плбтье. || 8уп. Neuf, поитеаи. Ce qui
n'a point servi est neuf; ce qui n'avait рае encore
para est nouveau.
Neume, sm. Муз. вндёржяваяіе гблоеа ва по-
елідвемъ слбгѣ.
Neurade, sf. нёрвнякъ (pacménie).
Neure, •/. Мор. веболыпбе голліндсвое вудно,
употребляемое для лбвли сельдёй.
Neutralement,4tdc. Граи, въ срёдвевъ іа-
лбгв.
Neutralisation, sf. объявлёніе яеітріа-
ныиъ; К Хйм. нейтралвабція , оередоеолёяіе,
урйввяваніе.
Neutraliser, va. приводить въ нейтральное
еостойвіе; II унвчтожбть; || Хим. нейтрализовать.
H Se — , t>. рг. уничтожать другъ' др#га. || Neu-
tralisé, -ée, part. p.
Neutralité, sf. нѳйтралитётъ; К бевпрястрй-
стіе.
Neutre, adj. нейтральный, бевпристрастный;
\\Грам. ерёдній; || Хйм. нейтральный; || les -в,
sm. pl. нейтральный держйвы. Bâtiment —, вей-
трбльвое судно. || Грам. Genre, verbe —, срёдяіі
родъ, глагблъ.
Neutriser, т. Грам. двлать ерёдняиъ (иа-
%6л%).
NeuTaine, sf. девятйвы, нолйтвы f чёреіъ дё-
вять двей
Neuvième, adj. девятый; || sm. девятая дбля,
часть; И девйтый (въ класс*); \\sf. Mys. нбяа.
Neuvièmement, adv. въ девйтыхъ.
Neveu, ею. 2. племйянякъ; || -х, pl. ввукя,
потбмви. — à la mode de Bretagne, двоАродвыя
плеяйннякъ. Petit -neveu, двоюродный ввукъ.
Névralgie, sf. Мед. вёрввая боль. — faciale,
вёрввая личная боль.
Névralgique, adj. Мед. невральгйчесяій; от»
носящійся къ нёрвной ббля.
NéTrilème, sm. Анат. вёрввая оболбчка.
NéTrilémite, sf. Мед. воепалёніе нёрвной обо-
лбчкв.
Névrite, sf. Мед. воепалёвіе нёрвовъ.
Névritique, adj. Мед. укрѣпліющій яёрвн.
Névrographie, sf. неврогріеія, опясбяіе нёр-
вовъ.
Névrologie, sf. вевролбгія, на/ ка о яёрвахъ.
Névrologique, adj. неврологйческій.
Névrologue, sm. веврологйстъ.
Névroptere, adj. et sm. Ест. Нет. еѣтчато-
крылое ваеЬкбяое.
NéTroptérologie, sf. опвсйвіе сѣтчатохрй*
лыхъ васѣхбиыхъ.
Névrose, sf. Мед. иёрвный припбдокъ.
Névrothénie, sf. Мед. излйшнее равдражёяів
нёрвовъ.
Névrotique, см. Névritique.
NéTrotome, «m. равсѣкбтель нёрвовъ (хирут.
ииструмінтъ).
Névrotomie, sf. вевротбнія, сѣчёвіе яёрвові.
Newtonianisme, sm. (пей-) евлосбеія Ныо-
тбна.
Newtonien, -enne, adj. (пей-) ньготбновсхіі;
Il su», последователь вьютбиовской еилосбеіи.
Nés, sm. (né) носъ:|| обонініе, чутьё; 0 Мор.
норабёльвый восъ. Parler du — , говорйть нб-
сояъ, гнуейть. * Mener qn par le — , воджть когб
ей носъ. * Porter le — au vent, носъ яалирйть.
'line voit pas plus loin que son —, овъ дальше
евоегб вбеа не вйдятъ. Il a saigné du — , у вегб
йіъ вбсу кровь шла; | * et fam. овъ строев».
* et fam. Jeter à qn qch au —, глаеб кому колбть
чѣяъ; попрекйть когб чѣиъ. fam. Mettre le — à
la fenêtre, выглянуть въ оквб. * et fam. Mettre,
fourrer son — ou on n'a que faire, яѣтйться. eo-
вйтьея вѳ въ своё діло. * et fam. Mettre te —
dans une affaire, вачать разсябтрпвать, раябя-
рбть діло. fam. П n'a jamais mts le — dans un
livre, y него* явйгн въ рукбхъ ве[ бывало; овъ ни-
чегб не чятблъ. fam. Avoir toujours le — sur qch,
беяврестбвво сядіть надъ чѣжъ. Tirer les vers
du — à qn, см. Ver. * et fam. Donner du — en
Digitized by ѴлООУ Ifc.
Nes-ooupé
153
Nitreux
terre, не уепДть въ чёмъ, п отерп* ть неудачу, fam.
Votre — branle, вы говорите неправду. — à — ,
ноеъ гь вбсу, лвцбмъ къ лицу. On lui a fermé la
porte au — , y негб пёредъ нбеомъ захлбпнули
дверь. * et fam. Donner sur le — à qn, утереть
кому вос-ь. Il lui rit au —, овъ ему въ глава
емѣётся. Л m'a dit cela à mon —, онъ мнѣ вто
въ паза скаяйлъ. Regarder qn ton» le —, в4гло
смотрать ва когб. Avoir bon — , ниіть хорошее
обонявіе; I * et fam. быть предускотрйтельвыиъ,
дальноввднымъ. Поел. Faire un pied de — à qn,
ваялейть хожу носъ. Avoir un pied de —, остать-
ся еъ нбеомъ. Cela parait comme le — au milieu
du visage, втого вевозмбжво скрыть. || Охот.
Avoir le — fin, le haut —, вміть хорбшее, тбввое
чутьё (о собак»).
Nez-oonpé, tm. 6. см. Staphylier.
Ni, couj. négat. вв. Ni l'un ni l'autre n'a fait
ton devoir, ни тоть, вв другбй не аепблнндъ своёй
обязанности. Ni voue m moi ne le pouvons faire,
bh вы, вв я не кбжемъ втого еділать. Je ne puis
ni lire ni écrire, я не могу ва читать, вв писать.
И ne boit ni ne mange, онъ вв оьётъ, ви ѣстъ. Je
ne croie pas qu'il vienne, ni mime qu'il veuille
venir, не думаю, чтббы овъ прііхалъ, нв даже,
чтббы хотілъ прііхать.
Niable, adj. что мбяно отрицать, отрицаемый.
Доел. Tous mauvais cas sont -в, см. Cas.
Niais, -aise, adj. глупый, пустбй; Ц t. про*
ставь, глупёцъ; f дурочка. Il n'est pas — , егб не
проведешь; онъ не прбмахъ. Поел. C'est un — de
Sologne qui ne se trompe qu'à son profit, онъ ce-
6% на умі. Oiseau — , гнѣвдарь m.
Niaisement, adv. глупо.
Niaiser, tm. fam. занннаться пустяками, шу-
тйть.
Niaiserie, sf. пустякй m pl; || вздоръ, глу-
вость f.
Nioaise, tm. pop. глупёцъ, простйкъ.
Niée, adj. vi. глупый, простой
Nioette, adj. f. глупенькая, простенькая.
Niohe, sf. aima (n стѣнѣ); || алькбвъ. — de
chien, собачья жавура.
Niohe, sf. fam. шутка, прокаты f pl. Faire
une — à qn, сыгрйть съ кѣмъ шутку.
Niohée, я/, гвѣадб, вбяное гвѣвдб; || * скбпи-
ще.
Nicher, «п. гнѣвдйться. ввть гнѣэдб; I va. fam.
поставить, посадйть (куда), || Se — , v. рг. гнѣз-
дйтьея, вселйться (во что), забраться (кудА). ||
ISïché, -ée, part. p.
Niohet, sm. пбдвладѳиь m, подкладъ.
Nioheur, -éuse, adj. свввающій гнѣздб (о
птицах*).
Niohoir, sm. чнжбвый садбкъ, птйчій садбвъ.
Nickel, sm. никель m (металл*). De —, нйке-
певый.
Nioodème, tm. fam. глупёцъ, вроетйкъ.
Nicoteux, sm. Техн. кускй черепйцы расвб-
жотой на четыре части.
Niootiane, sf. (-сіапе) Бот. табакъ.
Niootine, sf. Хим. иинотйнъ, ядовйтое веще-
етвб вввлекаемоѳ цаъ табаку.
Nietation, sf. Мед. мигініе главами, щуре-
віе.
Nioter, tm. Бет. щуриться (о лбшади).
Niotitant, -an te, adj . Анат. иигающіЙ.
Nid, от. (ni) гнѣвдб; || * жилище, тёплое гвѣв-
дышко. * et fam. Un — à rats, дурная хвартйра,
лачужка. Поел. 17 n'y a plus, on n'a plus trouvé
tfue le —, и слѣдъ егб простылъ (о человпк»
п/околынувшм* от* арестовйнія). Petit à petit
l'oiseau fait son — ; A chaque oiseau ton — est
beau, см. Oiseau. Il croit avoir trouvé la pie au
- — , см. Fia.
Nidifloation, sf. гнѣздовіёвіе.
Nidoreux, -euse, adj. Мед. протухлый, смер-
дащій.
Nièoe, sf. племйнввца. Petite -nièce, двоюрод-
ная внука.
Niellage, sm. си. Niellnre
Nielle, sf. спорынья, головой, ржавчина (*»
хлѣбп); II чернуха (pacménie); || Техн. черневая
раббта, червь f.
Nieller, va. повреждать головнёю (хлпб*); ||
оправлять чернью, наводйть чернев^ю-раббту (на
что). И Se —, ѵ. рг. повреждаться головнёю; ||
пои рываться чёрныо . 1 1 Niellé, -ée, part. p.
Nielleur, sm. оправщикъ червевбю раббтою.
Niellnre, sf. оправа черневбю раббтою.
Nier, va. отрицать, отпираться; || отвергать,
оепбривать, опровергать. — l'évidence, отрицать
очевйдность. — une dette, отперёться отъ дблга.
Ц — une proposition, отвёргвуть предложёиіе. —
un principe, опровергать, оепбривать правило. ||
Nie, -ée, part. p.
Nigaud (-gô), -ande, adj. глупый, простбй; ||
s. глупёцъ, просто* йля, балбёеъ; || бахл&нъ (пти-
ца)
Nigauder. tm. заниматься пустяками.
Nigauderie, if. пустякй m pl; || простота, глу-
пость f.
Nigelle, sf. чернушка (pacménie); см. Niellé.
Nigri , частйца служащая для обрааовйнія
мябгнхъ словъ и оіначйющая чёрвый цвѣтъ, что
вйдво вйже.
Nigrioaule, adj. Бот. іервостебёльвый.
Nigfioolle, adj. Зоол. иміющій чёрвую шёю.
Nigrioorne, adj. Энт. имѣющій чёрные уси-
ки.
Nigripede, adj. Бот. черновбгій.
Nigripenne, adj. Энт. чернокрылый.
Nigrirostre, adj. Зоол. черновбсый.
Nigrisperme, adj. Бот. червосіиевный.
Nigromanoie, sf. искусство угадывать вёщи
сокрытыя въ вемлі.
t Nihilisme, sm. фил. вигилйаиъ (ничтдже-
ство), отеутствіе всякаго вірованія.
tNibiliste, sm. нигнлйстъ (ни во что иевпрую-
щій).
Nil-gaut ом Nylgau, sm. пёстрая сайга (жи-
вбтное).
Nille, sf. ручка, рукоятка; || Ахр. вйлвн (вино-
ірйдныл).
Kilomètre, sm. ниломётръ, ниломаръ (столб*
для измѣренія разливов* рпкй Лила).
Nimbe, sm. еіяніе, слава, вѣвёцъ (вокруг*
главы Святых*).
Nipper, va. вадълйть уббрами, сваряжйть. [|
Se —, ѵ. рг. снабжать еебй уббрами. || Nippe,
-ée, par*, p.
Nippes, sf.pl. наряды, уббры m, руілядь f.
Nique, sf. Faire la — à qn, васмѣхаться вадъ
кѣмъ; показывать хом^ куквшъ. Faire la — à
qch, презирать что.
Nisanne, sf. китайскій врачёбвый кбрень.
Nise, sf. вёрхвій слой шйаера.
Nitée, см. Niohée.
fNitescenoe, sf, (nitè-) ослѣпйтельная бѣлиа*
ва.
Nitesoent, -ente, adj. блестйщій, свѣтйщій-
ся.
Nitouehe, if. Sainte —, лицеміръ; лицемер-
ка.
Nitratation, sf. Хим. прсвращёніе въ азотво*
кйелую соль.
Nitrate, вт. Хйм. азотнокйслая соль.
Nitre, sm. Хгім. селйтра. De —, селитряный.
Nitreuz, -euse, adj. селятроватый, азбти-
Digitized by Google
Nltrlère
154
Noiroir
Nitrière, sf. селитряница, маето добывйвія
еелйтры.
Nitrique, adj. Хим. Acide —, еелйтрявая йли
І80ТНВЯ кислот*.
Nitrite. sm. Хйм. авотистохйслая вол.
Nitrogene, sm. ou Azote, Хим. селитрорбдъ,
аабгь.
Nitromètre. sm. селвтровіръ (инструмент*
ъпредѣлАющій ЬобрЬту селитры)
Nitrosité, sf. селнтровйтоеть, свбйство еелй-
тры. •
Nivéal, -aie, adj. Бот. раст^ щій въ свігв.
Niveau, tm. 2. уровеиь я», ватерпйсъ; К вро-
вень (плбскостъ). — à plomb, вровень съ отві-
сомъ. — à bulle d'air, ватерпасъ еъ eosjrf шнымъ
вувнрьхбмъ. Ajutter le plancher au —, on avec
le — , првговйть полъ no Уровню, во ватерпасу.
Il De niveau, Au niveau, loc. adv. on prép.
Cette terrasse est de — avec le rce-de-chaussée de
la maison, йта терйсса въ вровень еъ нйжвимъ
жильёмъ дбна. La cour n'est pas au — du jardin,
дворъ не въ вровень съ садомъ. * Il s'est mi» au
— des savants, on de — avec les savants, овъ no-
стйвилъ еебі варавві еъ учёными. || A son —, à
leur —, à votre —, въ раввой или ва раввой стё-
пепя съ ввмъ, еъ вйнв, еъ вбив.
Niveler, va. яивелйровать; || выравнивать по
ватерпасу; || * равнять, уравнивать. || Se — , v. pr.
уравниваться. 1 1 Nivelé, -ée, part. p.
Niveleur, sm. нввелирбвщихъ.
Nivellement, sm. иивелирбвка; || * урйвннва-
nie.
Nivéole, tf. бѣлоцвітникъ (растініе). •
Nivereau, sm. родъ щу' pa (птйца).
Nivet, sm. pop. взйткн sf pl, барышъ.
Nivette, sf. Бот. родъ пёренка.
Nivôse, sm. нивбвъ (4-й мѣеяцъ республикам-
екаю tôda).
Nobiliaire, «m. кнйга дворйнсхнхъ родбвъ,
разрядная ввй га
Nobiliaire, adj. дворйнскій, благородный.
Nobilissime, adj. благорбднѣйшій (тйтулъ).
Noble, adj. іворйнсвій; || * благородный; ||
«m. дворявйвъ: || благорбдное. \Bace —, дворйн-
екій родъ. К * Coeur —, благорбдное сердце. Мин.
Des métaux -в, благорбдные металлы. || «m. —
de naissance, прирбдный дворявйнъ.
Noble-épine, см. Aubépine.
Noblement, adv. благородно.
Noblesse, sf. дворянство, шляхетство; Ц coll.
дворйне m pi; || * благорбдство. Доел. — oblige,
дворянство налагаете мввістныя обйаанности.
Noce, sf. свадьба; || свадебный ввръ; || свйдеб-
ные гбств; || -s, pl. бравъ, бракоеочетйніе. Être
à la —, delà — , быть ва свадьбѣ. Habit de -s,
свадебное платье, pop. Tant qu'à des -s, иаобйль
во, вѣ ваобйлів. Поел. line fut jamais à telles,
à pareilles -s, съ ввмъ никогда1 такъ ве поступали.
N'être pas à la — , быть въ опасвомъ положёвіи.
Faites cela, et je vous servirai le jour de vos -s,
сделайте вто, a я вато попляшу" ва вашей евйдь-
бѣ. I! Л l'épousa en premières -s, овъ женйлся ва
вей пёрвымъ брйяомъ. Convoler en secondes -а, см.
Convoler.
Noceur, -euse, s. pop. охбтввкъ (вица)устрбв-
вать свЛдьСы, вееелйтьев.
Nocher, sm. кбрмчій, хбрмщикъ; || перевб-
шввъ.
Noctambule, ел. Somnambule.
Nootiflore, adj. Бот. ночноцватный.
Nootilion, sf. Зоол. вочвйкъ, родъ летучей
мыши.
Noctuelle, sf. Эмт. ночвйя бйбочха.
Noctule, sf. Зоол. товноухій нетопырь
Nooturne, adj. вочнбй, вощнбй; Ц sm. полу-
нбщввца; || Mys. вовтурно; || les -s, pl. Ест.
Ист. вочныя бйбочив.
Nooturnement, adv. p. us. вбчью, въ вочвбе
врёмя.
Noouité, sf. врёдность; Ц вввбввость f.
Nodal, adj. узловбй.
Nodiflore, adj. Бот. увлоцвітный.
Nodosité, sf. Xnp. ж Бот. уаловатоеть f; I
увелъ.
Nodule, ел. Nouet.
No dus, sm. (-dusse) Хир. вар ость, нахбстогь.
Noël, sm. (fam. sf.) Рождество* Хрвстбво (35
дек.); || рождёствевсхая пѣеяь. De — , рождёствея-
окій. Chanter des -s, Хрвста-славвть. Les fîtes f
de —, святки fpl.
Nœud, sm. (neu) f ведь; || бавтъ, баятяяъ (y
«mite); H * fsu f pl; И вавйвка; || трудность ft ва-
трудвёиіе; || Anam. еуставъ; || Бот. коліно; суп,
варбстъ; || Астр, я Мор. у^елъ. Défaire le —
d'un cordon, раавяаать ^аелъ ва свуркѣ. Le —
gordien, гбрдіевъ f велъ. — coulant, петля; ватяя-
нйя пётля. Il e — de parenté, fzu родства. Ц * Le
— delà comédie, вавйзва коиёдін. || * Voilà h —
de l'affaire, вотъ въ чёиъ еоетойтъ трудность. ||
Анат. — delà gorge, вадыкъ.
Noraet, sm. большая йвовяя корвйна.
Noir, -oire, adj. чёрный; Ц смуглый; Ц тёмный,
мрачный; пасмурный; || * печальный; || грязный.
Cheveux -s, чёрные волоеы. Pain — , чёрный,
ржавбй хлѣбъ. Viande -ге, чёрвое мйсо (заячье и
разной дйчи). Nuée -ге, чёрная туча. * Ате -ге,
чёрвая душа>. * -ге ingratitude, чёрвая неблаго-
дарность. К Ге»'в* —, смуглый цв*тъ. Elle • la
peau -ге, у неё смуглая хбжа. Il aie visage tout
— des coups qu'il a reçus, y вегб всё лицо поев»
віло, въ сиаякйхъ отъ поббевъ. || Nuit -ге, тем-
ная ночь. Chambre -ге, тёмная, мрачная вбмвата.
* Pensées -res, мрічныя мысли. Temps — , пас-
мурная погбда. H * Humeur -ге, печальный вравъ.
Il Cheval — , воровйя лбшадь. Froid — , туманное
холбдное время. Blé — , гречйха. * Rendre —,
обеаслй вить, оклеветать. Стих. Passer l'onde -ге,
умереть. Gravure à la manière -ге, сл. Xesso-
tinto.
Noir, «m. чёрный цвѣтъ, чёрная враева.
Teindre en —, онрйевть въ чёрный цв*тъ.
S'habiller de —, ходать въ чёрвонъ, воейть чёр-
вое одѣйвіе. Porter le —, быть въ трйур». — «
fumée, голландская сака. — à" Allemagne, в*мёц-
вая сажа, гравёрвыя чернйла. — d'ivoire, de ve-
lours, жжёная слонбвая кость. — d'Espagne, жж«-
вая врббка. — de cordonnier, вйвеа. * et fam.
Passer du blanc au — , вереходвть*в8Ъ одвбйврій-
вости въ другою. * et fam. Faire, broyer du —,
см. Broyer." et fam. S'enfoncer datte le — , вп&гп
въ задумчивость, вадулываться. * Voir toute»—,
предвйдѣть во веемъ весчастіе. * et fam. Mettre
du — sur du blanc, попйсывать, еочивйть. Л «'f
connaît que le — et le blanc, онъ грамоты ве анаеть.
Gare le pot au — , сл. Pot. Поел. Vendre du — è
qn, обманывать, цроводйть когб.
Noir,, sm. негръ, ар&въ.
Noirâtre, adj. червовйтый.
Noiraud, -aude, adj. смуглый ; Ц ». смутлйгь,
-лйнка.
Noiroeur, sf. чернотй; || чёрвое пятяб; Q *гв#с-
ность. мёраость f; || мёракое дѣло.
Noircir, va. червйть, вычернить; g * очерайтц
оклеветйть; || * опечалить; || ѵп. черніть, сму-
глеть. — les cheveux, червйть вблосы. Le soleil
-Oit le teint, отъ сблвца вагарйетъ хбжа. — ом pa-
pier, марйть бумйгу. К * — qn, очервйть, оклеве-
тать когб. * — la réputation de qn, новое ять чьё
чёстное вмя. || — l'esprit, l'âme, опечалить уяъ,
душу. Ц tm. Le teint -ait au soleil, цвѣтъ лвц» «г
Digitized by Google
Noiroisseur
155
Nomocanon
ніетъ, смугліетъ яа сблнцѣ. || Se — ѵ. рг. чер-
віть, хоптіть; чернить себѣ (что); обевславаться.
О Noirci, -le, part. p. qui régit de et par.
Noiroisseur, sm. Техн. чернйльщикъ (котб-
рый краситъ тблъко черном краскою}.
Noircissure, ef. чёрное пятно".
Noire, ef. Mys. четвертная нота
Noise, ef. fam. ссбра, драка, брань f, pàcnpi.
Noiseraie, ef. орішнихъ, оріховый лѣсъ
Noisetier, sm. ou Coudrier, лещина (дерево).
Noisette, ef. лещинный оріхъ; adj. оріховаго
цвіта.
Noix. ef. оріхъ, грёцвій оріхъ; || плечевая
■елѣза (у телёнка) ; || лодыжка (рузкёйнаю зам-
Kdi); И чашка (холнна); || зубчатое колесб (кофей-
ной мёлънииы). — muecade, de coco, мушватный,
хохбсовый оріхъ. — vomique, цѣлйбуха, кучеля-
ба. — de galle, чернильный орѣшенъ. Huile de — ,
оріховое iiâcxo.
Nolet ou Noulet» em. Техн. родъ пблой че-
репйцы.
Noli me tangere, em. (• mitanjéri) нетрбнь
женя, недотыка (растеніе); || Хир. воспаленный
вёредъ.
Nolis ou Nolissement, em. Мор. наёмъ cf дна.
Noliser, va. Мор. нанимать (судно). || Nolïsé,
-ée, part. p.
Nolisseur, см. Affréteur.
Nom, em. (non) ймя, назвбвіе; || нзвіствость
f; Il знатный родъ; || Гран, существйтельное ймя.
— propre, собственное ймя. — de baptême, ймя
данное при крещёнін. Décliner son — , объявйть
евоВ ймя. En топ — , моймъ йменемъ, отъ моегб
вмени. Prêter ton — . дозвблить пользоваться
евоймъ йменемъ; дозволить сділать что на своё
Ймя, напр. совершить купчую и пр. Le — d'une
plante, названіе растёнія. Mériter le — de grand,
васлужйть назвоніе, ймя велйкаго. Quel cet votre
— de familleTjanhimfl '.quel cet votre—? какъ ваша
•амйлія? или какъ васъ по «амйліи? || 17 n'eet рае
aieé de ее faire un— y не легкб пріобрѣстй извест-
ность, составить себ* ймя. Remplir la terre de
son — , de la gloire de eon—, напблвнть землю
славою своего йменн. Appeler qn par ton — ,
назвать когб по йменн. || Un homme de —, чело-
віхъ внатнаго рбда; человікъ съ йменемъ. Un
homme sane —, человікъ неиввістный, тёмный. ||
Le — chrétien, le — romain, le — françaie, хри-
стиане, Рймляне, Французы. — de guerre, подлож-
ное ймя; I прбзвище. Ком. — social, «ярма ку-
пёческая. Доел. Je ne lui ai jamais dit plus que
son — , я не сказалъ ему ннчегб осворбйтельнаго.
On ne saurait lui dire pis que son — , для негб
вѣт-ь хуже ругательства, какъ назвать егб no
вмени. П ne faut pas lui aire plue haut que eon — ,
овъ готбвъ сейчасъ обйдѣться. Je réussirai ou j'y
perdrai mon — , ннчегб не пожалаю для того,
чтббы успіть. И De nom, loc. adv. H n'était roi
que — , ояъ тольвб по имени былъ хоролёмъ,
только назывался хоролёмъ. || Au nom de, loc.
prép. Je vous supplie — notre amitié, умоляю васъ
йменемъ нашей дружбы. Acheter un bien — sa
femme, купйть имініе на ймя жены.
Nomade, adj. et «е. кочевбй, кочующій,
Nomanoie, ef. гадйніе по буквамъ чьегб имени.
Nomarchie, ef. номархія.
Nomarque, tin. иомархъ, вачальннвъ уізда
(en Ешптѣ).
Nomble, st. Oxôm. ссѣкъ, олёвье бедрб.
Nombrable, adj. исчисляемый, считаемый, что
м бжио счесть.
Nombrant, adj. m. Nombre —, отвлечённое
числб.
Nombre, tm. чнслб; || мнбго, мвбжеетво ; ||
Слов, плавность f; || -S, pl. книга чйселъ (в*
Бйбліи). — pair, impair, чётное, нечётное числб,
или чётъ, нёчетъ. Гран. — singulier, pluriel,
едйнствеввое, мнбжественное числб. Хрон. — d'or,
златбе числб. И n'est là que pour faire — , онъ
тутъ тблько для счёту. H — de fois, мнбго разъ.
Па — d'amis, у вегб мвбжеетво друзёй. || Ce style
manque de — втому слбгу недостаётъ плавности. ||
Dans le nombre, loc. adv. J'ai vu cee tableaux;
— il y en a beaucoup de médiocres, я вйдѣлъ вти
картйны; въ чнслі ихъ мнбго поередственныхъ. ||
Au nombre, loc. prép. — des passages étaient..,
въ числя пассажйровъ были.... On Va mis — des
eainte, егб включили въ числб святыхъ, или егб
ломѣстйли между святыми. Joe. adv. J'ai vu la liste
des invités, vous n'êtes pas — , я вйдѣлъ спйсокъ
приглашённые, васъ нѣтъ въ томъ чйслѣ, или
между нйии. H Du nombre, loc. prép. J'ai été —
des invités, я былъ въ числі пригдашёнвыхъ. Il
est— de ceux qui.., овъ нзъ чнелйтѣхъ, хотбрые...
loc. adv. Il a été — , овъ былъ въ томъ чвелі.
Весе — , изъ втого числа. || En nombre, loc.
adv. въ большбмъ числі, въ большбмъ холйче-
ствѣ. К Sans nombre, loc. adv. безчйсленво,
несметно.
Nombrer, va. чйслить, исчислять, считать,
счесть. Il Nombre, -ée, part. p.
Nombreusement, adv. p. us. во мнбжествѣ.
Nombreux, -euse, adj. миогочйсленвый; ||
плавный, благозвучный (о слбіѣ).
Nombril, sm. (-bri) пупъ, пупбкъ; || Бот.
г fixe, (y плодовг); || Геом. «бвусъ , зажигательная
тбчка; К Герйл. нижняя часть щита\
Nome, em. ибма (пѣень п честь Аполлбна); ||
уіздъ (в» Еійптѣ).
Nomenclateur, em. соетавйтель терминолбгій
или номенклатуры; || иожеввлаторъ (у Рймляні).
Nomenclature, sf. номенклатура ; || рбспнеь t
словамъ.
fNomenolaturer, va. составлйть номенкла-
туру.
Nominal, -aie, adj. S. имяннбй, поимённый.
Appel — , клйкавіе поимённо, перекличка. Valeur
■е, нарицательная цѣніі (дёнежной бумаги).
Nominalement, adv. по йменн; варицйтельно.
Nominaliste, adj. et se. номиналйстъ, после-
дователь учёыія номинйловъ.
Nominataire, sm. назначенный на цервбвное
мвето.
Nominateur, sm. назначатель m (на мпсто).
Nominatif, -іте, adj. именнбй, содержащій
именй; H sm. Грам. именйтельный падёжъ; || под-
лежащее.
Nomination, sf. назначёніе, оиредѣлёвіе. Le
ministre a la — des employés, aux emplois, ми-
нйотръ иміетъ прйво назначать чинбввиковъ,
определять на мѣста.
Nominativement, adv. поимённо, во ймеии.
Nominaux, «го. pl. номиналы го (секта схо-
ластиков*).
Nomme, -ée, adj. названный. A point —, въ
самую пбру, кстати. A jour — , въ назначенный
день. Un — Stein, какбй-то Штейнъ.
Nommément, adv. (-mé-) ймевно.
Nommer, va. называть, именовать; || назна-
чать, опредѣлйть. — un enfant au baptême, на-
звать, вавмеиовать ребёнка при крещёніи. — qn
son bienfaiteur, называть кого евоймъ благедіте-
лемъ. Il — qn à un emploi, назначить, опредвлйть
когб въ дблжиоеть, на мвето. — qn ambassadeur,
назначить когб поелбмъ. || Se — , ѵ. рг. именовать-
ся; называться. Comment яе-me-t-il? какъ овъ
называется? || Nommé, -ée, part. p. qui régit par
et de.
Nomocanon, sm. номоканбнъ, хбрмчая внй-.
га.
Homographe
Ібв
Nosoaomlal
Homographe, sm. номограѴь, ваяоаописа-
тель «я.
Nomographie, tf. ноиограаія, сочинёніе о ea-
кбвахъ
Nomologle, tf. 8аконослбвіе, на/ ка о вакб-
нахъ.
Non, adv. de négat. вѣтъ, не; 0 **»• нѣтъ, от-
кавъ. Avez-vous été à l'église? — Non, бйлн ли
вы въ церкви? — Нѣтъ. II n'a dit ni oui ni —,
онъ не свазалъ ни да, ни вѣтъ. —, je n'irai pas,
нѣгь, не пойдут Non, non, cent fois non, нѣтъ,
нѣтъ, сто разъ нѣтъ. C'est mon livreet — levôtre,
йто ноя квита, a не ваша. — loin de la ville, не-
далёко отъ гброда. JI est fâché et — sans cause,
онъ сердйтъ, и ве бевъ причины. — qu'elle soit
belle, mais elle n'est pas mal, ве то, чтббы она
былі красавица, а не дурнб соббго. Je le payerai,
mais — pas à la fois, я заплачу euf, но ве вдругъ.
Л avait des flatteurs, et — pas des amis, y негб
были льстецы, a ве друзья. || Non pins, loc. adv.
On n'en parle — que s'il n'eût jamais existé, объ
иёмъ говорятъ т&вже мало, кахъ бы егб никогда^
и на світѣ вё было. Je n'en sais rien — que vous,
M также, какъ и вы, ничегб объ йтомъ не внйю.
On n'exige rien de vous, — que de votre frire, отъ
яасъ ничегб не трёбуютъ, a рйвво и отъ вашего
бр іта. Ц II ее joint quelquefois à des substantifs
i u à des adjectifs et des participes et il équivaut
a ou» n'est pas: non-conformité, несхбдетво; яо»
solvable, несостоятельный; non occupé, везанятбй.
Non-activité, tf. En — ,невъдѣйотввтельвой
служб*.
Nonagénaire, adj. девявостолітній.
Nonagésime, adj. et sm. Астр, девявботый
грйдусъ.
Nonante, vi. см. Quatre-vingt-dix.
Nonanter, vn. им*ть 90 очвбвъ въ игр*.
Nonantième, ѵі. см. Quatre-vingt-dixième.
Non-avenu, -ne, adj. не случйвшійся; || не-
действительный.
Nonce, вт. af нцій, папскій посблъ. — ter-
restre, аёискій депутате (в* пбльсхом* Ыймѣ).
Nonchalamment, adv. небрежно, нервдйво,
лѣийво.
Nonohalanoe, tf. безпёчность, небрёжность,
нерадивость, лѣнйвость /.
Nonchalant, -ante, adj. бевпёчвый, неб раз-
ный, вѳрадйвый, нерадітельный, лѣвйвый.
Nonohaloir, «m. vi. см. Nonohalanoe.
Nonciature, tf. нувціатура, дблвшоеть f sfn-
ція.
Non-combattant, sm. Boéu. не сражающейся.
Non-oomparant, sm. 6. не являющійся въ
судъ.
Non-conformiste, sm. 6. диссиденте (m Au-
Mtu).
Non-conformité, tf. несхбдетво.
None, sf. девятый чаеъ (молитва).
Nones, sf. pl. нбны/ (пАтый и седъмбй dent
нккоторыхъ млсяцевъ у Римлян*).
Non-être, «m. ou Non-existence, sf. весуще-
ствованіе. небытіб.
Nonidi, sm. девятый день декады (республи-
канской).
Non-intervention, tf. невмешательство.
Nonius, sm. ( niusse) вервіёръ, нбніево дѣлё-
віе.
Non-jouissanoe, */. Юр. невладвніе, неупо-
треблёніе.
Non-lieu, «m. Юр. невмініе причйнъ.
Nonne ou Nonnain, sf. fam. иовахивя.
Nonnette, «/".монашенка; || круглый пряникъ.
— cendrée, иериосърая синйца (птица).
Nonobstant, prép. несмотря иа, невзирая
яа. Вин. — tout les оЩаеІев, ц a réussi, ou II a
réussi, — tous Ut obstacles, онъ успілъ, несмотря*
на век препятствіа.
Non-ouvré, -ее, adj. гладкій, бее* развбдовъ
(о положи», о етіли, о желкзѣ).
Non-pair, -aire, adj. вачвтвый (mieux Im-
pair).
Nonpareil, -eille, adj. безподббяый, несрав-
ненный, безпрвмбрный.
Nonpareille, sf. самая f екая лёнта; Ц самые
мёлкіе конеёкты; || Тип. нонпарёль f (шрифт,
6 пункт»). Grosse — , самый большбй шрифте.
Non-payement, sm. 6. неплатёжъ, неуплата
Non-plue-ultrà ou Nec-plus-ultrà, sm. 8a
conduite est le — de l'insolence, поведёвіе егб въ
высшей стёпени нагло, или до нельзя на" г л о. Л
est le — de Yatarice, онъ до нельзя ехупъ.
Non-prix (à)> loc. adv. sa безцінокъ.
Non-prooéder (fin de), tf. Юр. отговбрка.
Non-reoevoir (fin de), tf. Юр. неприаятіе
жалобы.
Non-résidence, tf. отсутстві* взъ мвста жи-
тельства.
Non-réussite, sf. неудача, неуемхъ.
Non-sens, sm. (-tance) безеиыелица, неле-
пость f.
Non-seulement, loc. adv. см. Seulement.
Nonuple, adj. девятервбй.
Nonupler, va. p. us. повторить дёвять разъ.
Non-usage, sm. веупотреблёніе.
Non-valeur, tf. 6. недостатокъ ценности; |
Ком. ненадёжная недойика, еомвйтельаый век-
сель.
Non-vente, sf. недоетатокъ продажи.
Non-vue, sf. Мор. ебмый густбй тумаиъ.
Noologie, sf. учёвіе о чйстыхъ понятіяхъ ре>
вума.
Nopage, sm. Техн. ошйпываніе сукна.
Nopal, sm. Бот. йндійехая емововйца.
Nopalé, -ée, см. Oacté.
Nopalerie ou Nopalière, tf. місто усажен-
ное ивдійеннми смоковйцамв.
Nope, tf. Техн. узелкй остаібщіеся ибы*
тканьі въ сукні.
Noper, va. Техн. ощйпывать, еръзывать узел-
кй (с* сукиб).
Nopeuse, tf. ощйпывалыпица сукна.
Noquet, sm. еввнцбвый лиетъ, жотбрый кла-
дётся по впалынъ угламъ врбвли.
Nord, вт. (пог) езверъ, вордъ, полночь /; Ц
северный вітеръ; || сіверныя страны. Мор. Faire
le — , держать ва сѣверъ. L'étoile du — , сквер-
ная ввѣвдаЧ Il adj. Le pôle — , сівервыі пблвсъ.
Nord-est, em. (-dette) сіверо-востбкъ, вордъ-
бете; К сѣверовостбчвый вітеръ; || adj. сѣверово-
стбчаый.
Nord-est-quart-est, sm. Мор. нордъ-бетевѵ
осте.
Nord-nord-est, tm. Мор. нордъ-нордъ-оетъ.
Nord-ouest, tm. (-doueste) сѣверо-вападъ,
нордъ-вёсте; || сѣвероайпадный ввтеръ; || adj. с»-
верозйпадвый.
Nord-ouest-quart-ouest, tm. вордъ-вёетевъ-
вестъ.
Noria, tf. гидравлйческая машвва для орошё-
вія полей.
Normal, -aie, adj. образцовый, нормальны!.
Etat —, правильное и ядорбвое еоетояше.
Normale, sf. Геом. перпендикулірвая лйяія.
Normalement, adv. нормально.
Normand, -ande, adj. * et fam. хитрый, нов-
твбрвый.
Nos, adj. po8s.pl. наши; см. Notre.
Nos, sm. см. Noue.
Nosooome, «m. смотритель больницы.
Nosocomial, -aie, o%. больнй«шй.
Nosogénie
1B7,
Nourrir
Nosogénie, sf. Мед. происхождёніе болааней.
Nosographie, sf. опнсаліе бол*8ней.
Nosologie, sf. носолбгія, наука о болазвяхъ.
Nosologique, adj. ноеологйчеекій.
Nosologiste, sm. ноеолбгъ.
NoeeariB, sm. (-risse) Жом. осп-йндекал бу-
мажная катерія.
Nostalgie, в/, о* Mal du pays, тоска1 no от-
чйзнѣ.
Nostalgique, adj. происходвщій отъ тоскй по
отчйавѣ.
Nostoo, sm. (-toi) землянбе наело, возгрйца.
Nostomanie, ем. Nostalgie.
Nota ou Nota bene, toc. adv. примечай; || «m
примѣчаніе, отмітна.
Notabilité, sf. знатность f; || значительный,
вшваетный человікъ; почётный жйтель.
Notable, adj. значительный, ванѣчательвый;
почетный, знаменитый, знатный; || -s, sm pl.
главные, почётные жйтели; знатные лбдв , авать f.
Notablement, adv. значительно, мнбго.
Notaire, sm. нотаріусъ, нотйрій.
Notalgie, sf. Мед. боль / в* спин».
Notamment, adv. йненво, осббенно.
Notarial, -aie, adj. 3. нотаріальный.
Notariat, sm. должность f нотйріуеа.
Notarier, va. записывать, записать y нота-
риуса. H Notarié, -ée, part. p.
Notation, sf. означёніе, замітха.
Note, sf. отмітка, знакъ; || прииѣчаяіё, замѣ-
чавіе, выписка; || вапйсха, счётъ; || вбта (дипло-
матическая); И Муз. нбта. * — d'infamie, пятнб,
безчёетіе. Муз. — d'agrément, on de goût, пред-
ударёвіе. Jouer, chanter sur la —, играл-ь, пѣть
по нбтанъ. Поел. Il a changé de — , онъ другбе
запілъ; овъ перемѣвйлъ свой річи, своё поведё-
жіе. Chanter toujours sur la même —; ne savoir
une —, твердить всё однб я тбже. Cela change
—, его другбе діло.
Noté, -ée, adj. Homme — , человікъ на дур-
нбмъ замѣчаяія.
Noter, va. отмѣчйть, замѣчіть, записывать; Ц
прнмѣчать; H Муз. положить на ноты. * Mal — ,
on simplement —, показать еъ дурвбй стороны;
запятнать. — d'infamie, безчёстнть. || Noté, -ée,
part. p. Être bien, mal — dans l'esprit de qn,
быть y когб на хорбшемъ, ва дурвбнъ счету".
Noteur, sm. нотный писёцъ
Notice, sf. етатнстйческій указатель; || ивв*-
етіе, свадъвіе, отчётъ; Ц рбспнеь f, спйсогь (кии-
иип).
Notifloation, sf. нзвѣщеніе, объявлёніе, еооб-
щёніе.
Notifier, va. извѣщать, объявлйть, сообщать
I Notifié, -ée, part, p.
Notion, sf. понйтіе, познаніе.
Notoire, adj. явный, навістный, гласный.
Notoirement, adv. явно.
Notomélite, sf. Мед. воепалёвіе спнннаго
■бага.
Notoneote, sf. 9нт. водявбй клопъ.
Notopode, adj. Зоол. нмающій нбгн на епяна,
евнвонбгій.
Notoptérygien, -enne, adj. Зоол. спянонб
рыб, имѣющій плавательный пёрья на спин*.
Notoriété, sf. йвяооть, извастаоеть. Cela est
de — publique, это всъмъ известно. Acte de — ,
заябнное или нотариальное свидетельство.
Notre, adj. pots, нашъ (f. ваша, я. ваше, pl,
ваш»;, — père, нашъ отёцъ. — vie, наша жизвь
— Ыеп, ніше имівіе. Nos amis, наши друзьй.
Nôtre (le, l&),pron.poss. нашъ, ваша fi евой,
свей. C'est votre- avis et non le nôtre, вто ваше
ми* aie, a не наше. Ce n'est pas votre sœur gui est
malheureuse, mais la nôtre, не ваша сестра не
ечастднва, а наша. Vos enfants se portent bien,
mais les nôtres sont malades, вйшн діти здорб-
вы, а ваша больны. Vous aimes son fils plus que
vous n'aimes le vôtre, вы любите егб сына бблѣе,
нёжели своегб. Vous n'aimes pas votre patrie, et
nous aimons la nôtre, вы не любите своегб отё-
чеетва, а мы своё ліЬбямъ. || sm. Le vôtre et le
nôtre, ваше в наше. Nous ne demandons que le
nôtre, мы трёбуемъ тблько своё, свой» собствен-
ность. Noue et les nôtres, мы и наши родные.
Nous avons fait bien des nôtres, мнбго мы діла.
лн шалостей, проказъ, или мнбго мы проказни-
чали.
Notre-Dame, sf. Богорбдяца; || празднивъ или
ббравъ Богородицы; || цёрковь f въ честь Богорб-
диды.
Notre- Soigneur, «m. Гоепбдь нашъ Іисусъ
Христбсъ.
Notule, sf. небольшбе вамѣчйнів} небольшая
нбта (дипломатическая).
Notas, sm. (-tusse) южный вітеръ.
Noue, sf. крбвельвая яндова; || желобовйтая чѳ-
репйца; || влажный лугъ, пйства; || Рыб. потроха-
язъ трески.
Noué, -ée, adj. связанный, завязанный, еъ
петлями; || Med. et pop. стрйждущій авглійсхою
болазвію. Homme — de goutte, человікъ, у котб-
раго подагрическая матерія отверділа въ еуетй-
вахъ. Cette comédie est bien -ée, завязка въ коме-
дін хорошб сділана.
Nouées, sf. pl. Oxôm. олёній калъ.
Nouement, sm. (nouman) pop. — de VaiguU-
leite, пбрчевіе свадьбы.
Nouer, va. завязывать уалбмъ; И завйзывать;
* затѣвать; || «я. завйзываться. — une corde, за-
вязать верёвку узлбмъ. II — des fruits dans un
mouchoir, завязать плоды въ платбкъ. — «я mou-
choir autour du сои, повязать платбкъ вокрутъ
шёв. * — мяв correspondance avec qn, завивать
съ кѣмъ перепйсху, войтй еъ кѣнъ въ перепй-
сну. • — «ne intrigue, затіять интригу. * — une
amitié, евеетй дружбу. — l'aiguillette, см. Ai-
guillette. И Les pommes commencent à — ou о.
pr. à se — , яблоки начинаютъ завйзываться. ||
8e —, v. pr. завйзываться (о плодах*). Cet en-
fant se noue, ребёнокъ подвёрженъ авглійсхой
болазнн. La goutte se попе, подагрическая мате-
рія твердіетъ въ сустйвахъ. || Noue, -ée, part. p.
Nouet, sm. мъшёчекъ съ вёліемъ или еъ по-
рошкбмъ.
Nonettè, sf. черепйца съ закраинами.
Noueux, -euse, adj. Бот. узловатый, колен-
чатый.
Nougat, sm. миндальное пирбжное; || ораховая
наббива.
Nouilles ou Noules, sf. pl. лапшй. De —,
лапшёвый.
Noulet, sm. стбчная трубй, жёлобъ.
Noumène, ею. Фил. вужёнъ, сущность вёщи.
Nourrain, sm. ou Alevin, мелюзга", мелкая
рыба.
Nourri, -le, part. p. см. Nourrir.
Nourrice, sf. кормилица; || * питательница.
Mettre un enfant en—, отдать дитя къ хормйлнцѣ
для вскормлёнія. * Cette province est la — de notre
pays, вта ббласть кбрхитъ нашъ край. Поел. Il
faut qu'il ait été changé ел — , онъ ни въ мать, нн
въ отцй, а въ прохбжаго молодцй.
Nourrioerie, sf. місто шля рааведёнія шёлко-
выхъ червёй.
Nourricier, -ère, adj. питательный. Père —,
мужъ кормилицы; | * хормйлецъ, благодітель т.
Nourrir, va. кормить, витать; хормйть грудью;
В содержать; | * воспитывать; |] пронзводйть; ||
• поддерживать; \[ѵп. б^н-^т^ым^^^
Nourrlssage
158
Nouvelliste
chevaux de foin, кормйть лошадёй сіномъ. Cette
industrie -rit de* millier» de familles, ara про-
мышленность кбрмитъ тысячи семёйствъ. Je t'ai
vêtu et -ri, я одѣвалъ я кормйлъ erd . La terre -rit
les plantes, senti питаетъ растёнія. * — Vespé-
ronce, l'amour, питать надежду, любовь. * Les
sciences -rissent l'esprit, науки питйютъ ужъ.
Elle -rit elle-même son enfant, онй самй кбрмитъ
(грудью) своегб реббнка. О П -rit toute sa famille,
овъ содержать, кбрмитъ цілое семейство. || * —
les enfants dans la crainte de Dieu, воспитывать
дѣтёй въ страхѣ Ббжіемъ. |) L'Afrique -rit beau-
coup de bêtes féroces, Аарика произвбдитъ мвбго
дйхихъ ввѣрёй. || * — la discorde, les trouble»,
поддерживать раздбръ, смуты. Le bois -rit le feu,
дроваслужатъ пищею огвю. Cette pommade -rit
le teint, отъ этой помады цвѣтъ лица бываетъ
чисть. Cela -rit les cheveux, отъ этого вблосы
хорошб раетутъ. Ком. — une action, сділать до-
полнительный ввносъ капитала на акцію. Жив. —
un tableau, накладывать rf сто краски на карти-
ну. Mys. — les sons, выдерживать нбты. || ѵп.
Les Ugume» ne -rissent pat autant que la viande,
бвощн не етоль питательны, какъ говядина. || Se
— , ѵ. рг. питаться. — de patn, de Идите», питать-
ей хлібвжъ, бващми.*— d'espérance, питаться ва-
дёждою. * — d'idée» triste», врехавіться печаль-
нымъ мыслямъ. Cet enfant se -rit bien, пйща ндяѴгь
въпрокъ этому реббнку. || Nourri, -іе, part. p.
qui régit de et par, жорбдный, тучный. Grain bien
— , тяжелое, ядрёное аернб; хотброѳ хорошб на-
лилось. * Style bien — , богатый, плодовитый
слогь. Feu de mousqueterie bien — , сильный pj-
жёйвый огбвь, ружёйная пальбй.
Nourrisse ge, «m. — des bestiaux, откармлива-
aie скота.
Nourrissant, -ante, adj. питательный, СЫТ-
НЫЙ.
Nourrisseur, т. содержатель дбйвыхъ во-
рбвъ
Nourrisson, «m. груднбй младёнецъ; || * питб-
мецъ.
Nourriture, sf. пйща; II столь; || иормъ. Ве-
fuser toute — , не принимать никахбй пйщн. * La
science est la — de l'âme, званіе есть пйща душй.
Поел — passe nature, см. Nature. || П dépense
beaucoup pour sa —, онь мнбго раохбдуетъ на
столь. H La — des poulets, кормъ для цыплятъ. Ц
Elle a déjà fait plusieurs -в; en est à sa troisième
— , она уже выкормила несколько дѣтёй; ;жё кбр-
митъ трётьяго ребенка. On ne lui donne point de
gage», on l'a prit pour ta—, euf не пл атятъ
никакбго жалованья, егб взяли изъ захліба. Son
bras reprend — , рука y негб укрѣплйется. Cet
arbre prend— , вто дёрево начиваетъ оправляться.
Nous, pron. pers. мы; насъ, себй; намь, себі;
нами, соббй. И Имен. Nous travaillons, мы рабб-
таемъ. Qui a fait cela? — Nous, кто его сд*-
лалъ? — Мы. И Род. Cela dépend de nous, это aa-
вйоитъ отъ насъ. Nous laissons cela pour nous,
мы оставлйемъ вто для себй. || Дат. -Dites-nous,
схажйте вамъ. Nous l'inviterons chez nous, мы
приглаеймъ егб къ себі. Ц Вин. Écoutet-попв,
выслушайте насъ. Nous répondons rîe-nous. мы
ва себй отвѣчаемъ. || Теор. Devant nous, пёредъ
нами. Noue l'avon» amené avec nous, мы при-
велй егб съ ооббю. || Лредл. Penses à nous, по-
думайте объ насъ- Nous le placerons auprès de
nous, мы помѣстймъ егб при себ*. || fam. Nous
autre», см. Autre. |) Quand ce pronom fait partie
d'un verbe pronominal, on le rend en russe par:
ся, съ, себЛ, себѣ, собой. Noue nous lavons, мы
умываемся. Nous nous sommes lavés, мы умылись.
Nous ne nous reconnaissons pas, мы не уанавмъ
себй. Nous ne nous le pardonnerons jamais, мы
этого еебі никогда* не простймъ. Nous nous sacri-
fions pour la patrie, мы жёртвуемъ собою для оте-
чества.
Nouure, sf. англійекая боліань; || Бот. surfs-
ка плодбвъ.
Nouveau ou Nouvel, -elle, adj. ибвыі; но-
лодбй; |1 небпытный. — directeur, нбвый дярёі-
торь. -elle édition, нбвое нзданіе. Le -теі an ou
Га» — , нбвый годъ. — visage, нбвое ляцб. —
monde, Нбвый свѣтъ, Амёрика. — Testament,
Нбвый Завітъ. — Le — style, ибвый стиль. C'est
un — César, это ибвый Кёварь. La -elle lune,
новол^ніе, молодбй місяцъ. Vin — ,молодбе вяиб.
Bière -elle, молодое пйво. La saison -elle, весна.
Un homme — , -el homme, ем. Homme, fam. Re-
commencer sur -x frai», начать раббгу съйзнова.
Юр. Passer titre —, ваять нбвую вались. Доел.
C'est du fruit — que de le voir, это днкбвниа, что
онъ опйть показывается. \\П est bien — dans son
métier, dan» le» affaires, онъ ещв небпытенъ,
вовъ въсвобмъ ремесла, въдѣлахъ. || Qram. Nou-
veau, avant son substantif, a quelquefois an sens
différent décelai qu'il présente quand il est après;
nouveaux livres, d'autres livres que сем que
l'on a ou qu'on a lus. Livres nouveaux, livret
qui ont para depuis peu. 17» habit nouveau, an
habit d'une nouvelle mode; un nouvel habit, о a
habit différent de eelui qu'on avait auparavant. |
Syn. см. Neuf.
Nouvetdt, sas. нбвое, нбвость f.
Nouveau, acte, жадавяо, тблько-что. Du beur-
re — battu, недавно, гбльаа- что вспіхтаніое ма-
сло. Employé avec un participa peis subitantivt-
ment, il est adjectif: De nouveaux mariés, ново-
брачные, il De — , toc. adv. свбва, съивяава |
A —, toc. adv. Ком. на нбвоиъ счётѣ.
Nouveau-né, -ée, adj. et ». 6. новорождён
вый.
Nouveauté, sf. нбво.ть/", новкзвй, нбвое; ||
нововведёвіе ; || новомодный товйръ; нбвая те-
га. H Teàm. нбвая піёса; || новинй, новинки, рад-
кость f. Magasin de -В, магазйнъ новоибдяып
ИЗДІЛІЙ.
Nouveau-venu, «т. 6. новопришёдшій.
Nouvelle, sf. нбвость, вѣсть f, иввістіе; || во-
вѣсть f, разскавь. Apprendre une — , узнать но-
вость. Joyeuse, fausse —, радостная, ломка»
вѣсть. Le courrier apporta la — que.., курьер*
привёаъ извістіе, что... On n'a aucune — de lui,
объ нёмъ нѣтъ никакбго извіотія. fam. -в о7ет-
tichambre, de basse-cour, неліпыя, лбашыя васп.
Envoyer savoir des -в de an, навідаться, послать
узнать о чьёмъ адорбвьи. Mandez-moi, donnes-mi
de vos -s, пишйте ко мнѣ; И8вѣщййте меий о еебі,
о свобнь адорбвьи. Recevoir de» -8 de g», полу-
чать отъ когб пйеьма. par menace. Il aura de mu
-S, будетъ онъ менй анать. Je sais de vos -S, «
знаю в et ваши проказы, fam. Vous engouées
dire de» -В, вамъ объ втомъ л£чше виать: вам»
это бблѣе иавіство. J'en puis aire de» -s, вто юг»
хорошб иввістно. On n'a ni vent ni — de lui, см.
Vent. Il a promis de me payer, maie quant à
l'argent, point de -s, овъ обѣщалъ ааплатвгь ni,
но не тугь-то было. On a beau heurter à sa porte,
point de -S, какъ ни стучйсь къ нем)* въ дверь, я*
хтб не отворйетъ. Доел. Dire oie» -я de l'école,
см. Ëoole.
Nouvellement, adv. недавно, вбво. Maison—
bâtie, недавно выстроенный домъ. Cela est arrivé
—, вто случилось недавно. Contrée — découvert*,
новооткрытая етравй. Livre — publié, новоиз-
данная квйга.
Nouvelleté, sf. Юр. придйрка ко владіяів.
Nouvelliste, se. иястовщйхъ, -щйиа; oxot-
ннкъ (-ннца) до кб»оете| by GoOgk
л
Novale
160
Nuire
Novale, if. новина; || -в, pl. дееатйна (пошли-
на) съ новйяъ.
Novateur, -trioé, «. нововвод отель, -ница; Н
adj. пристрастный иъ нововведёвілмъ или къ но-
визнанъ.
Novation, sf. Юр. выиѣнъ (докумёнта).
Novelles, sf. pl. новеллы f (уставы Юсти-
uiàna).
Novembre, «m. ноябрь m, ноябрь місацъ. De
— .ноябрскій.
Novenaire, adj. девятый, прояеходищій огь
девяти.
Novice, «е. поел^тннкъ, -вица; || Мор. pé-
жрутъ, новичёкъ.
Novice, adj. иебпытный, неиску" свый.
Noviciat, sm. искусъ, время искоса; || домъ
для погд^ шниковъ; ||* ученичество.
Novirâimé, adv. du lat. fam. бчень недавно.
Noyade, sf. утоплёвіе (мчбгихг вмѣстл)
Noyale ou Noyalle, sf. плотная парусина.
Noyau, «m. 2. кбеточха (въ плодах*); || jicmp.
■ JfuN. ядрб (y кометы, кристалла); || Архит.
стержень m, сердёчникъ; || * начало, основа, сущ-
ность f. Eau de — , ликбръ наъ абрякбеовыхъ
ідеръ. * et pop. Па amaiti de» -x, овъ набйлъ ce-
M харианъ. Поел. Л faut casser le — pour en
avoir l'amande, см. Casser.
Noyé, -ée, *. утбпленникъ, -вица.
Noyé, -ée, part. p. см. Noyer.
Noyéd'eau, sm. 5. тёмное масто (въ бумйіѣ).
Noyer, sm. Бот. орѣховое дерево. De —, оре-
ховый.
Noyer, va. тонйть, утоплйть; || ватоплять, по-
топлять. — «я chien, утопить собаку. * et fam.
— шоп chagrin dans le vin, утопить гбре въ вив*.
* — sa pensée dans un déluge de mots, осла-
вить свой мысль въ бевполёзномъ кногослб-
вім. I Les pluies ont noyé la campagne, дожди
аатопялв поля. |) — son vin d'eau, валить нвбго
воды въ винб. Жив. — les couleurs, разводить,
снашивать краски. Поел. Quand on veut — «on
chien, on dit qu'il a la rage, см. Chien. || Se —,
^ ». pr. тонуть, утоплітьея; || утопать. — dans une
rivière, утонуть въ рви*. IIе — dans les larmes,
утопать въ слегать. * — dans la débauche, погру-
зиться въ разврате, погрязнуть въ разврат*.
Поел. C'est un homme qui se noie, овъ погиба-
етъ, разорйетея. Un homme malheureux se noie-
rait dans son crachat, ем. Crachat. || Noyé, -ée,
part. p. утбплеяный, утовувшій. — de dettes, no
уши въ долгахъ. — de larmes, утопающій въ сле-
ва».
Noyon, sm. крайняя черта (вг utp» гаарйми).
Noyure, sf. Техн. утбпиа (для головки вин-
та).
Nu, nue, adj. иагбй, голый. Corps —, вагбе,
гблое тало. Désert — , нагая, гблаи степь. * Vé-
rité -е, нагая йстина, гблая правда. Jambes -es,
голыя ибгн. Fête -е, гблая, непокрытая голова.
Aller pieds nus, ходить боевкбиъ. Épie -е, гб-
лая, обнажённая шпага. Muraille -е, гблая стѣ-
ші. * Sujet —, бідный сюжётъ. Être — en che-
mise, быть въ одвбй рубашк». Л est tout —, онъ
весь раздітъ, почти нагь, т. е. въ бідной, избр-
вавиой одежд*. A l'œil —, просты мъ глазомъ
(бегъ пбмощи зрительной трубы). Ce cheval tout
— те coûte cent roubles, ira лбшадь, 6е»ъ седла
■ узды, стбитъ ян* сто рублёй. Façade -е, еа-
еадъ лишённый всяквхъ украшёвій. Un ca-nu-
ptede, см. его слбво. || A nu, loc. adv. Se mettre
—, раздаться дб-нага. Toucher —, un bras —, до-
тронуться до гблаго тала, до гблой руки. Cheval
—, неоседланная лбшадь. Monter un cheval —,
іздять верхбиъ беаъ с*дла. * Découvrir, faire voir
шоп cœur —, открыть своё сёрдде. О Qram. Nu «et
invariable lorsqu'il précède un substantif employé
sans article: il était nu-tête et nu-jambes. Dans
ce cas il est toujours joint an substantif par le
trait d'union. Précédé de l'article il est variable:
La nue propriété d'un bien.
Nu, sm. Жив. нагая «игура; Ц нагія части; ||
ïee -s, pl. нагіе
Nuage, вт. бблако, т/ча. Le ciel est couvert
de -s, вёбо покрылось облаками, туЧами. * Un —
de poussière, бблако пыли. * Un — de tristesse,
бблако печали. * Ne voir qu'à travers un — , не-
ясно различать предмёты; вйдѣть всё слбвно въ
туман*. * Les -в de l'erreur, жракъ заблуядёнія.
Se perdre dans les -в, выражаться темнб и высо-
копарно. * Aucun — ne troublait la sérénité de son
âme, никакая печаль не возмущала ясность егб
дупьи. * Л s'est élevé des -s entre eux, кёжду нами
возникли недоразукѣнія.
Nuagé, -ée, adj. волнистый, струйстый
Nuageux, -euse, adj. бблачвый; ||* тёмный.
Nuaison, sf. Мор. врёмя постойннаго рітра.
Nuance, sf. оттінопъ, оттѣнка (propre et *).
Nuanoer, va. оттаяввать, оттѣнйть (краски,
характеры). || Se —, v. pr. оттѣнятьея. || Nuan-
cé, -ée, part, p
Nubéoule, sf. небольшбе бблачво; || Мед. по-
мрнчёніе глазъ; |j пятнб, бблачко (на глазу).
Nubile, adj. возмужалый для брака.
Nubilité, sf. возмужалость f для брака, воз-
мужалый вбзраетъ
Nuohal, -aie, adj. Анат. затылочный.
Nuobioorne, adj. Зоол. иміющій рога на sa-
тыл«*.
Nuoifère, adj. Бот. орѣхонбсиый.
Nuoiforme, adj. Бот. орѣюввдныВ.
Nuoifrage, en». Орн. см. Gros-bec.
Nuoléifére, adj. Бот. ядронбеный.
Nuoléiforme, adj. Бот. ядрообразннй.
Nuotographe, sm. инструменте, съ пбмощію
котбраго мбжно писать не видя, нбчыо.
Nuotograpbie, sf. искусство писать не вйдя,
въ темнота.
Nuoulaire, adj. Бот. Fruit —, плодъ заклю-
чающей въ себі ядрб.
Nuoule, sf. зервбвка (раковина).
Nudibranohe, adj. Еонх. голожаберный.
Nudioaude, adj. Зоол. голохвбетый.
Nudioaule, adj. Бот. голостёбельный.
Nudioolle, adj. Зоол. имающій гблую шёго.
Nudipède, adj. босонбгій; || голонбгій, голо
лапый.
Nudité, sf. нагость Д нагота; Q -8, pj. Жив.
ваіія «вгуры.
Nue, sf. бблако; туча; || -s, pl. облака, иебесі
n pl. — lumineuse, еватлое бблако. Ces monta-
gnes se perdent dans les -в, эти гбры теряются въ
облахіхъ. L'éclair sortit de la —, мблнія выле-
тела изъ тучи. О Porter, élever qn aux -s, jus-
qu'aux -В, превозносить вогб до вебёсъ. * Cette
pièce a été aux -S, вта niéca аміла огрбмвый
успіхъ. * Se perdre dans les -s, аавріться, sapa-
портовоться. * et fam. Л semble tomber des -s,
онъ еовсімъ растерйлся. * et fam. Quand je vois
de pareilles choses, il me semble que je tombe des
■.в, когді я вйжу подббныя вёщи, мнѣ кажется,
что я падаю съ облакбвъ. Поел. Faire sauter qn
aux -s, взбѣейть когб, вывести изъ терпвніи.
Nuée, sf. туча;||І • rposa; || ту"ча, множество.
Nuement, см. Nument.
Nuer, va. et vn. оттѣвявать; подбирать (цвѣ-
ma).
Nuire, vn. вредить, навоейть вредъ; || мѣшать.
Cela nuit à la santé, вто вредйтъ здорбвью. Л
cherche à me —, онъ старается вредйть миѣ. ||
Cette muraille me nuit, вта стѣна и*шйетъ ми*.
Virisibilité
160
Nystagme
Je ne lui nuirai pas à obtenir cette place, я ем/
помог/, или не б/ду ем/ мѣшать въ получёвіи
втого мяста. imper». Il ne nuit peu d'avoir étu-
dié, учиться не мѣшаетъ. ||Se— ,v.pr. вредйть
себя; |I вредить друг* Kpf ry.
Nuisibilité, ef. вредность f.
Nuisible, adj. вредный, вредйтельный. — à la
santé, вредный вдорбвью, для здорбвья.
Nuit, ef. ночь /. 17 fait —, ужё ночь; ночь на
двора. La — te fait, ночь наетаётъ. La — - est
close, ночь наступала. A la — close, à — close, въ
глухую ночь. A Ventrée, à la tombée de la — ; à la
— tombante, при наступлёвіи нбчи. Bien avant
dans la — , далёко ai полночь; до обедней нбчи.—
blanche, беасбнвая ночь. Passer une — blanche,
всю ночь не спать. Bonne — ! спохбйной нбчи I
прощайте! Chemise de —, ночная рубашка. Son-
net de— ,колпанъ (ночнбй). Стих. L'astre des -а,
л/на% кісяцъ. Les feux, les flambeaux de la —,
8в*8ды. La — des temps, de l'ignorance, мракъ
времёнъ, невіжества. La — du tombeau. Téter-
nelle —, смерть. Доел. La — porte conseil, утро
вечера мудреніе. La — tous les chais sont gru,
см. Chat. Il Jour et nuit, ou Nuit et Jour, loc.
adv. днбмъ и нбчью, беапреставно. || Ni Jour ni
nuit, Zoc. adv. ни днбмъ вн нбчью, никогда. || De
nuit, Joe. adv. нбчью, ночнбю порою.
Nuitamment, adv. нбчью, вочнбю норбю.
Nuitée, sf. ночь f, ночлёгь; || ночная раббта.
Nu-jambes, adv. беаъ чулбхъ, босыми ногами.
Nul, -ulle, adj. никакбй, ни одйвъ, никтб; ||
яедѣйствйтельный; || ничтбжный. Je n'en ai -le
idée, ве имію объ втомъ ннкакбго поийтія. —
obstacle ne les arrête, никакое препятствіе не
остананлнваетъ ихъ. — homme vivant, ни одйвъ
яшвбй человякъ. — artiste ne l'a surpassé, ни
одйнъ худбжвикъ не преввошёлъ егб. — п'е*і
exempt de mourir, никто не избавленъ отъ смёр-
ти. И Ce testament est — , вавѣщініе его недействи-
тельно. Leur mariage est déclaré — , бракъ ихъ
объявленъ ведѣйетвйтельнымъ. Ц Homme — , ни-
чтбжвый человікъ. Résultat — , ннчтбжный ре-
яультйтъ. Affaire de -le conséquence, вячтбжное
двло. И En nulle façon, loc. adv. ннкбимъ ббра-
зомъ. H Nulle part, loc. adv. On ne le voit —,
егб нигді не вйдно. Je n'irai — , никуда' не пойд/.
Nulle, sf. нуль m, пустбе чнелб (въ ѵшфрѣ).
Nullement, adv. някакъ, нисвблько, отнюдь
не, совсімъ ве, вбвее не. Je ne le souffrirai — , я
этого никакъ ве потерплю. Cela ne m'étonne — ,
его менй ииевблько не, отвюдь не удивляотъ. II
n'est— fier, онъ совсімъ не гордъ, вбвее не
гордъ, нисколько не гордъ.
Nulliner, va. уничтожать, отиѣнять. || Se — ,
v. рг. ділаться недъйствйтельнымъ.
Nullité, «Л Юр. недъйствйтельность; || ничтбж-
ность f; И ничтбжный человакъ; || Тип. кавычка.
Nûment ou Nuement, adv. откровенно, на-
прямйкъ.
Numéraire, adj. Valeur — , указная цѣна
(Monému); || sm. ввбнкаа монёта, дёньгя fpl.
Numéral, -aie, adj. 3. чнелйтельвый.
Numérateur, sm. Арио. числитель m (y dpô-
ou).
Numeratif, sm. Гром, числительное ймя.
Numération, sf. чнслёніе; || Ариѳ. нумера-
ция.
Numérique, adj. чйсленвый, чнеловбй.
Numériquement, adv. ечбтомъ, no тбчяому
счёту.
Numéro, мі. нбмеръ, в/херъ; || примітка,
внахъ.
Numérotage, sm. нукеровадіе; нумерйція.
Numéroter, va. нумеровать, н/мерять, озна-
чать я^меромъ. у Numéroté, -ее, part, s»
Numismate, «m. нумязматъ (usyxinmik но-
иіты и медали).
Numismatique, adj. нуиизматйчеекій; Ц sf.
нумизматика, на/на о дрёвнихъ монета» в иеді-
ляхъ. '
Numismatiste, «и. нумнвматихъ (сШъітл%
моиётг и медалей).
Numismatograpbie , sf. нунканатограеія,
опнсгівіе дрёвнихъ монётъ н медалей.
Numismato graphique, adj. нумизиятогра-
•йчесхів.
Nummiforme, adj. нонетообраяикй.
Nummulaire, sf. Вот. пол/шечная трава,
болбтный чай; || adj. монетообразный.
Nummuline ou Nummulithe, sf. нумкулйть
(рйковина).
Nunoupatif, -ітѳ, adj. (поп-) Юр. «ferait,
словёсный,
Nunoupation, sf. (non-) Юр. из/стяое наяна*
чёніе наследника.
Nundinal, -aie, adj. (non-) Lettre -e, буява
означающая торгбвый день (у Рймллнг). Jour
— чторгбвый день.
Nundination, sf. торгъ на йрмаркахъ (уРи*
лянг).
Nundine, sf. одйнъ ввъторгбвыхъ дней.озяа*
чонныхъ буквами (у Рймлянъ).
Nu-pieds, adv. боеивбиъ, бевъ ббувн.
Nu-propriété, sf. 6. Юр. имущество бе»
влаіѣнія дохбданн.
Nuptial, -aie, adj. 3. брачный, евадебяні.
Lit —, брачное лбже. Habits -tiaux, свадебное
платье, вѣычальное платье. Chambre -le, спальни
яовобрачиыхъ.
Nuque, sf. эатылокъ, зашёекъ, зпгрйвокъ.
Nutant, -ante, adj. Бот. колёблющійся, по-
вйслый.
Nutation, sf. Астр, нутація; || Бот. наклоне-
яіерастёнів къ сблнцу.
Nu-tête, adv. беаъ шлйпы, съ непокрытою го*
ловбю.
Nutresolble, adj. питательный.
Nutrioier, -1ère, см. Nourricier.
Nutritif, -іте, adj. питательный.
Nutrition, sf. питаяіе.
Nutritivité, sf. питательность f.
Nutritum, sm. (-tome) Апт. сушйтельнаямап.
Nyotage, sf. ou Belle-de-nuit, чудоцвітѵ
ялйппа (растеніе).
Nyotalope, adj. et ее. одержимый дневною
слѣпотбю; вйдящій ибчью л/чше, нёжели двёнъ.
Nyotalopie, sf. Мед. дневная слѣпота.
Nyotanthe, sm. ночецвітвнвъ (растете).
Nyotère, sm. Зоол. ночвйкъ, родъ летучей
мыши.
Nyotérin, -ine, adj. ночнбй (о птйиахг).
Nyotimère, sm. Астр, с/точное обращёям
землй вохр/гъ еблнца.
Nyctographe, Nyotograpbie, ел. Naoto-
graphe м пр.
Nymphale, sm. дневная бабочка.
Nymphe, «A вйм*а; Ц храеавнца; || Ест. Ист.
н/кла (у масѣкбмих*); || -s, pl. Аиат. еервжяя,
нйман f
Nymphéa, sf. Бот. кувшинчики, водянбй ла-
п/швикъ.
Nymphée, */. бйня (у Рймлячі); \\ Бот. см.
Nénuphar.
Nymphomane, adj. Мед. страждущая муке-
вейетовствомъ.
Nymphomanie, sf. Мед. жужеаеіетовство.
Nymphotomie, sf. Xup. вырѣзЛвіе еербжекѵ
Nypa, sm. Бот. вндійсвая пальма.
Nystagme, sm. Mt
вѣхъ, пронсходйщее отъ ооренія со t
Ml
Obliger
О.
О, m. 15-я буква •равп.узской азбуки и 4-е
гласная. Les о de Noil, антивбны поющіеея въ
перинах» là девять дней до Рождества Христбва.
Поел. C'est моя chiffre, йтот» человикъ вн къ
чему иегбденъ.
О, interj. о! б Dieu! оБбже! 6 tempal 6 maure!
о времен*! о вравыі
Oasis, ef. (-tint) оааиеъ (бетровг г» песча-
ной степи).
Obolavé, -ее, adj. Бот. опрогввуто-булаво-
вйдвый.
Oboomprimé, -ée, adj. Бот. опрокйвуто-
сжатый.
Oboonlque, аф*. item, имѣюніій ведь опроки-
нут» го вбнусв.
Oboordé, -ée, aaj. 2?om. опрокйнуто-сердёч-
вый.
Oboordiforme, adj. Бот. обратносердцевйд-
кыі.
Oborenelé, adj. Бот. извратво зазу бренный
(о лйстьяхг).
Obédienoe, ef. поввновёніе, поелушаніе; |)
отпуехъ, даваемый монаху, иди поаволёніе переЙ-
тй въ другбй монастырь. Ambassadeur à' — , по-
сблъ отправляемый жъ пап* для увѣрёяія егб въ
сыабинемъ послушйніи. Paye d' — , земля, гд* ва
духбввыя иъстй наяначает-ь пана.
Obédienoier, «m. управлйющій духбвнымъ
иіетомъ.
Obédientiel (-ciel), -elle, adj. послушный.
Obéir, от. повиноваться, слушаться; }| поко-
ряться, уступать; состоять въ подданств*; ||
* гнуться. — aux lois, повиноваться закбпвмъ.
* Lie corps -issent à la loi de la gravitation, rk-
жі повинуются завбну тяготінія. — à ses parente,
слушаться родителей. Prompt à —, послушный.
0 — à la force, à la nécessité, покориться, усту-
пить еилѣ, необходимости. || Cesprovinces -issent
au roi, вти бблаети состойте въ подданств* у ко-
ролі. jj * Le fer obéit воив le marteau, желзво
гнется подъ кблотомъ. Ce bote obéit eans se
rompre, это дерево гнётся не ломаясь. || Obéi, -іѳ.
part. p. Il est mal —, его* худо слушаются, ему
хУдо повинуются.
Obéissance, ef. повиновёніе, поелушаніе, по-
жбраость f; власть f, подданство. — aux lois, по-
внновёніе вакбвамъ. Поел. — vaut mieux que sa-
crifice, послушаніе паче поста1 и молитвы. || Être
sous Г — de еее parente, быть подъ властью роди-
телей. Vivre sous l' — d'un prince, находиться
подъ властію, въ подданств* какого либо госуда-
ря. Prêter — à un prince, отдаться, вступить въ
подданство какбго либо государя.
Obéissant, -ante, adj. послушный, покерный;
II * кбввій, гйбкій, мйгкій. — à «on père, послуш-
ный отц^. — envers son maître, покорный своему
господину. Votre trèe-humble et très-obéissant
serviteur, вашъ всенвжййшій и всепокорнѣашій
с луга. * Bendre ses passions-Хья àla raison, поко-
рить свой страсти разуму. || * Fer — , кбвкое же-
ліво. Воіе — , гйбкое дерево. Cuir —, мягкая кб-
ж».
Obèle, sm. соединительная черт» (•>.
Obélisque, m. обелйсиъ. En — , въ вйд* обе-
лйеха.
Obérer, va. обременять долгами. Ц В' — , е.
Яг. іадолжйть. у Obéré, -ée, part. p.
Obèse, оф. дорбдный, жирны S, тучный.
Obésité, */. дородность, излишняя тучное» А
Obier, ш. Бот. калйна.
ОЫпег, ѵа.Мр. сажать деревья рйдомъ впредь
до пересадки.
Obit, sm. (bite) годовщина, годовая покйнки.
tObiter, ОТ. умереть, скончаться.
Obttuaire, aàj. т. Registre —, пажятцй; || ем.
опредѣленвый иа духбвное міето умёршаго.
Objeoter, от. возражать; II упрекать, укорить.
On lui -ta sa jeunesse, ему возражали тѣмъ, что
овъ слйшконъ мблодъ. On peut — différentes rai.
eone à cette hypothèse, на ото предположёніе мбж-
во возражать разлйчными дбводвми. от. On lui
-ta que..., ему возразили, что. . || On ne peut rie»
•** — » егб нельзя ни въ чёмъ упрекнуть, укорять.
И 8' —, ». pr. Ce raisonnement ne peut —, на его
разсуждёиіе нельзй возражать. Ц Objeoté, -ée,
part.p.
Objectif, -іѵв, adj. предиётвый, объективный;
Il sm. (ou Verre — )Onm. предметное стеклб.
Objeotion, sf. возражёвіе.
Objectivement, adv. объеятивно.
ОЫесНтНё,вЛ объективность, предмётность/*.
Objet, sm. предмётъ; И вещь f. Cette lunette
grossit les -s, вто врйтельное стеклб увеличи-
ваем, предмёты. Être Г — delà raillerie, быть
предмётомъ насмішежъ. Поел. 27 — meut, émeut
la puissance, присутствие предмета возбуждаетъ
желаніе. || 27 vend toute sorte d' - s, онъ продабгь
разный вёщн.
Objurgation, sf. етрбгій выговоръ, нагонйй.
Oblat, sm. ou Moine lai, моиастырскій инва-
Oblation, sf. жертвоприношёніе; || жёртва.
Obligation, sf. обязанность f, долгъ; || Ком.
обязательство, облнгація. S'acquitter de «ев -s,
on satisfaire a ses -в, непблнить свой обязанно-
сти. — d'honneur, долгъ чёсти. Faire honneur à
еее -s, уплатйть всѣ свой долги; | иепбланть своё
обѣщаніе. H — par écrit, письменное обязатель-
ство. Une — de mille roubles, обязательство иа
тысячу рублёй. H Je lui dois bien de Г —, и мнбго
обізанъ ему. 27 voue a — d'avoir obtenu cette
place, онъ обйзанъ вамъ получёиіемъ этого міета.
Je voue en aurai une grande —, я вамъ за вто бу-
ду бчень благодйренъ. Je suis dans Г — de faire
cela, ш обйзанъ вто сделать. || Syn. ем. Devoir,
sm.
Obligatoire, adj. обязательный. Ce traité est
— , втотъ договбръ обязйтеленъ.
Obligatoirement, adv. обязательно.
Obligé, -ée, adj. обязанный, благодарный; ||
прйнятый, обычный; || Муз. необходимый, нераз-
дельный; И ем. должнйвъ; H взаймвый контрактъ.
Je voue suis fort — de votre attention, и вамъ
весьма благодаренъ sa ваше внниавіе.
Obligeamment, adv. (-jaman) обязітельяо;
услужливо; учтйво, ласково.
ObUgeanoe, ef. обязательность, услужли-
вость f.
Obligeant, -ante, adj. обязательный, услуж-
ливый, одолжйтельвый; ласковый, учтивый.
Obliger, va. обйзыватц || побуждать, принуж-
дать, заставлять; Ц одолжать, оказывать услуги.
— qn par un contrat, обязать когб контрактов..
La loi noue -ge à honorer père et mère, завбнъ
обйзываетъ васъ почитать отцй и мать. || Ses af-
faires Vont -gé à cette démarche, егб дѣлй побу-
дили, принудили егб хъ йтому поступку. On Га
-gé а ее taire, егб принудили въ молчйнію, или
егб заставили замолчать. L'envie de parvenir І'л
-gé d'étudier, желаніе возвыситься заставило егб
учиться. H II -ge tout le monde, онъ всѣхъ одол-
шіегъ, вегшъ дія^т» одояжоніи, «ішъоказы-
Obliqu&ngle
169
Obstacle
валгьублугв. П m'a -gé dans mon besoin, оаъодо*
жялъ менй въ вужді или окавалъ квѣ услугу въ
вужді. 17 m'a -gé de sa bourse, de son crédit, онъ
Одолжйлъ менй дёныамш, помбгь кнѣсвойиъ влій-
віекъ. Vous m'obligerez beaucoup d'acquiescer à
ma demande, вы премнбго менй обйжете, ёсли ис-
полните мою прбсьбу. || — son bien, заложить вмі-
віе. — «я apprenti, отдать вогб въ учёнье въ маѴ
стеру. Яосл. Noblesse -ge, ем. Noblesse. || S'—,
«. рг. брать обязательство; || обйзываться. Obli-
gé, -ée, part. p. qui régit par. Je vous suis fort
— , я вамъ премвбго обйаанъ. Il fut',— de se rendre,
овъ быль прннтждёвъ сдаться.
Obliquangle, adj. Геом. косоугбльный.
Oblique, adj. косбй, кбсвеввый: || Гром, ко-
свенный (о падежах*); || * кривбй, приводит
вый, скрытный. * Moyens -в, voies -s, проныр*
ства, происки. .
Obliquement, adv. накось, вкось; || криво
(г/шно; кбсвенао.
Obliquer, ѵш. Воіш. емдовать косвенному на
превлёнію. -
Obliquité, tf. Мат. кбсвенвость f; || * криво-
Кушіе.
Oblitération, sf. язгдажяванье.
Oblitérer, va. стирать, изглаживать, выскаб»
ливпть. К 8' — , ѵ. рг. стираться, взглаживаться;
H Лмат. срастаться. || Oblitéré, -ée, part. p.
Oblong, -ongue, adj. продолговатый.
Obole, sf. обблъ (мёлжая монета и гае» у
Дріеиихъ); || * полушка.
Obombrer, va. скрывать, ваоланввать, заста-
вввать. H Obombré, -ее, part. p.
Oboval, -aie, adj. Бот. опрокйнуто яйцео-
бразный.
OboToïde, ел. ОЬотаІ.
Obreptioe, adj. Юр. утайкою полученный.
Obreptioement, adv. утайкою, чёревъ утай-
«Г
Obreption. sf. Юр. утаяка.
Obron ou Anberon, «m. Техн. защёлка (y
іамкб).
Obronnière, sf. намётка, накладка (на $амоч-
ыый прибой).
Obscène, adj. непрнстбйвый, срймвый, по-
хйбвый.
Obscénité, tf. непрнстбйвость f, сквернослб-
віе, похйбство.
Obscur, -ure, adj. тёмный, мрачный; || * неяс-
ный; О веиавістный, безвіотвыЙ. Ohambre -re,
тёмная хбмаата. Font -re, тёмный, мрачный
лѣсъ. Bleu —, темносяній. Prison -re, мрачная
темница. П fait —, на двор* темнб; стемн*ло.
Xut. Cbrir-obsour, свѣтотвнь. || * Termes -s,
нейоныя выражёнія. || Homme -, иенавістный,
тёмный человікъ. Vie -re, беавістная жвань.
D'une naissance -re, тёмваго, нйакаго пронсхож-
дёнія. и Sun. Obscur, sombre, ténébreux. Ce
qui est obscur manque de clarté; ce qui est téné-
breux est privé de toute lumière; ce qui est sombre
manque de jour.
Obscurantisme, sm. обекурантвамъ, стремлё-
яіе къ поддёржкѣ вевіжества.
tObsourantiste, sm. обскуранте, врагъ про-
ввѣщёвія.
Obscurcir, «a. понрачйть, ватемнйть, затиѣ-
аать, яатмйть. Les vapeurs -cissent l'air, пары
L
ев. Ц Obscurci, -ie, part. p. qui régit de et par.
Obscurcissement, sm. иомрачёвіе, затмініе;
H * твмвоті, неясность f.
Obscurément, adv. темнб, вейсно; въ темно-
ti, во мракѣ; * въ беавістиости.
Obsourité, «Л темнота, мрякъ; К " веіеяот
fi И яевзвіетвость, беквіетвость f.
Obséoration, sf. уколёаіе; || -e, pl. публичное
молебствіе.
Obséder, va. осаждать, окружать; || надоѣдатѵ,
обуйть; у одержать. Des solliciteurs m'obsè-
ent, проойтелв осаждйютъ менй. Ses héritiers
l'obsèdent, васліднвкм окружаютъ егб беаот-
етупно, или находятся при нёмъ безотлучно. Се
ministre obsède te prince, втотъ минйетръ веко-
гб ве допускаете къ государю. || Il vient me voir
chaque jour, И m'obsède, овъ всйкій деаь noet-
щйетъ менй, вадоѣдаетъ мнѣ. || Des remords ob-
sèdent son cœur, угрызёвія сбвѣстн обуяли его
сёрдце. Du pensées tristes obsèdent mon esprit,
грустный мысля овладілн можиъ умбмъ. Ц C'est
un esprit malin qui t'obsède, егб одёржнгь sjob
духъ, йли овъ одержймъ алы m. д^хомъ. Ц Obsé-
dé,-ée, part. p. qui régit par.
Obsèques, sf. pl. пбхороаы f, погребёаіе. ||
Syn. см. Funérailles.
Obséquieusement, adv. приторно- вамлвво,
рабски почтйтельно, услужливо, подслужливо.
Obséquieux, -euse, adj. прйторио-ві*л«-
вый, рйбскв почтйтельный, услужливый, поделув-
лнвый
Obséquiosité, tf. приторная віжяввость, раб-
свая почтительность, услужливость, подслуия-
воеть f.
Observable, adj. примітвый, вйдный.
Observance, sf. наблюдёніе брдевекаго ил»
монашескаго устава: || обрйдъ, чввъ, правые.
Observantin, oàj. et «m. еранцвскавскій во-
вахъ.
Observateur, -trioe,». наблюдатель, -вида;
прнмѵчатель. -вица; || adj. наблюдательный.
Observation, sf. соблюдёвіе, всполнёніе; В на-
блюдёвіе; || првмѣчйніе, аамѣчйвіе. — <Г«яе règle,
соблюдёвіе правила. — d'une promesse, неволве-
ніе обѣщанія. || -в astronomiques, астрономйіескіі
наблюдёнія. -S sur l'aiguille aimantée, наблюдёвіі
вадъ магнитной етрілкой. H -s sur ta rhétorique
d'Aristote, прямѣчйвія на Аристотелеву ритёря-
ку. Permettes que je vous fasse une —, поавблие
сділать ваиъ одвб іамѣчйніе. Corps a' — , обеер-
вацібнный кбрпусъ. Être, se tenir en — , ваеяа-
трввать, подглядывать, подкарауливать.
Observatoire, tm. Астр, обсѳрватбрія.
Observer, va. соблюдать, хранйть, всполкйп;
Ц наблюдйть; || аамѣчйть; || присмйтривать,прин*-
чйть. — le jeune, les règles, соблюдать посте, пра-
вила. — te silence, хранйть, сохравйть, наблюдать
молчавіе. — les commandements, исполнять, со-
блюдать айповѣдв. И — la nature, le cours des
astres, наблюдать прирбду, течёніе «вѣадъ. — les
mouvements de l'ennemi, наблюдать sa дввжёиіякя
иепрійтеяя. || Avesvous observé ce passage? заик-
твлв ли вы вто міето? Permettes de vous faire —
que.., появбльте заметить вамъ, что..; у Ргеш
garde, on vous observe, остерегйтееь, ва вйяя оря-
емйтриваютъ, прнмѣчаюте. Поел. — les longues
et les brèves, ou les points et les virgules, быть
бчень осмотрйтельныиъ, осторбжаымъ: дермйть
^хо вострб. К 8' —, ѵ. рг. быть осторожным; |
ваблюдйть другъ друга. || Observé, -è», part, р.
qui régit par. || Syn. см. Bemarquer.
Obsesseur, sm. неотступвый человАхъ.
Obsession, */. одержйніе бісомъ; Ц веотетуя-
ность f.
Obsidiane ou Obsidienne, st. обеядіаяъ («d-
мен*, poo* axàma).
Obsidional, -aie, adj. 3. осадный (о иорбшѣ,
мояетѣ).
Obstacle, sm. препйтствіе, препбва, преграда.
Mettre — à qch, воспрепйтстьовать чему.
Digitized by ѴзООУ 1С
Obstétrique
168
Ooouper
Obstétrique on Obstétrical, -aie, adjt 3.
Мед. родовспомогательный; || sf. родовспожога-
tenioe искусство.
Obstination, sf. упрямство, упбретво. R Syn.
Obstination, opiniâtreté, h'optniâtreté tient
plne à l'action^ l'obstination à l'opinion.
Obstiné, -eè, adj. упрямый, упбрный; Ц е.
упрйиецъ, -мжца. || Syn. Obstiné, opiniâtre, en-
têté, téta. Opiniâtre et o&etfné se disent de cens
qui ne veulent pas céder an sentiment d'autrui;
Entité et tëtu, de ceux qni persistent avec une
persévérance entrée dans des opinions qu'ils croient
les pins raisonnables. Le défont des premiers est
dans une volonté rebelle à tonte raison; le défaut
des seconds est dans une conscience mal éclairée.
Obstinément, adv. упрямо, упорно.
Obstiner, va. fam. тиранить, ділать упрямымъ.
П S' — , ». pr. упрямиться, упорствовать. — dans
son opinion, упорствовать въ своёмъ мнінія. — à
persécuter qn, упорно когб преследовать.
Obstruotif, -іте, adj. Мед. причивйющій sa-
Obstrnotion, sf. Мед. зааалъ, засорёніе, об-
струкція.
Obstruer, va. вагронавживать, загораживать
(пуш»); Ц Мед. причинять іавалъ. [| в* —, ѵ- pr
. ' 1.ЦО-
part. p. qui régit par.
■•rpoBaisnsamca; || засорйтьоя. || Obstrué, -ée,
Obtempérer, en. повиноваться, испблннть. —
à «m ordre, повиноваться прннааавію, мспблннть
приказавіе.
Obtenir, va. иг. получйть, выпросить, упро-
сить, добиться; || добывать. — une récompense, un
emploi, получйть награду, дблжность. — satisfac-
tion d'un outrage, получать удометворёніева оби-
ду, йли добйться удовлетворёвія за... 27 а obtenu
de moi ce livre, онъ выпросилъ y иенй вту книгу.
«Гаі obtenu de lui qu'il le ferait, а упросйлъ егб
еділать éio. Faire — qch à qn, доставлять что
ком/ . О On obtient l'alcool par la distillation, ал-
коголь добывають, получалотъ чёрезъ перегбвку.
При*. — un jugement, добйться р*шёиіа (дпла).
— ses fins et conclusions, получйть удовлетворёвіе
по прошёнію. H 8' — , V. pr. получаться, доста-
ваться. H Obtenu, -ue, part. p. qni récit par.
Obtention, sf. При*, получёніе
Obtondant, -ante, adj. vi. Мед. притуплйю-
щій остроту мокрбгь.
Obturateur, -trioe, adj. Анат. вапирающій;
I га*. Хир. металлйчеекая вставка; || Хим. стек-
лянная вставка.
Obturation, sf. Хир. заслоиёніе, заділка (от-
оірстія).
Obturbine, -ée, adj. Вот. опроквяуто-кубар-
чатый.
Obtus, -use, adj. Геом. тупбй (ухолъ). * Es-
prit — , тупая головй.
Obtusangle, adj. Геом. тупоугольный.
Obtuse, -ée, adj. притуплённый (о листьях*).
Obtusiflde, adj. Бот. тупоразразный.
Obtusiflore, adj. Бот. тупоцвітиьгй.
Obtusifolié, -ée, adj. Бот. туполйстиый.
Obtusipenne, adj. Зоол. тупокрылый.
Obtusirostre, adj. Ори. тупоносый.
Obtusiuseule, adj. Бот. туповйтый.
Obus, sm. (obuse) Ар т. граната (для стрѣлъ-
бы untâyôuuu).
Obusier, sm. Арт. гаубица или едяыорбгъ.
D* —, гаубичный.
Obvention, sf. церкбвный налбгъ.
Obvere ou Obverse, sm. лнцб (y медали).
Obviable, adj. p. us. отвр;.тймыЙ, что нбжво
предупредить.
Obvier, «я. отвратйть, предупредить. — à un
. malheur, отвратйть, предупредить веочастіе.
Obvoluté, -éé, adj. Бот. обвявнбй, желобо.
вйтый.
Ооа, sm. Бот. ока— корень m (п Амірижѣ).
Oooase, sf. et adj. f. Amplitude —, Астр, за-
падная амплитуда.
Oooasion, sf. случай; окйзія; || причина, пб-
водъ; Il ѵі. сшибка, сражёніе. Chercher Г — , искать
случая. Trouver — , найти" сличай. Profiter de Г—,
пользоваться сл/чаемъ. Manquer, laisser échapper
Г —, упустйть случай. Quand Г — s'en présentera,
когдй представится хъ тому' сличай. Dans Г — ,
при сл/ чаѣ. A toute — , при веаяомъ случаѣ. A la
première — , при пёрвомъ сл/ чаѣ. A cette —, при
бтомъ случаѣ, по йтоиу случаю. En plusieurs -s,
во инбгихъ слу чаяхъ . Dans de rares -s, въ рідявхъ
сл/чаахъ. L' — est chauve, не надо упускать удоб-
наго случая. Посл.Ь' — fait le larron, см. Larron.
" Cela fut V — de sa perte, йто было причиною егб
погйбели. Il Suivant les -в, снотрй no обстойтель-
ствацъ. U A l'oocasion de, loc. prèp. Cela est
arrivé — des réformes, его случилось по пбводу
преобразованій. || D'occasion, loc. adv. Acheter
qch — , купйть что по сличаю. Meubles — , мё-
бель купленная по случаю. (| Par occasion, loc.
adv. по случай, случайно.
Occasionnel, -elle, adj. случайный.
Occasionnellement, adv. по сличаю, слу-
чайно.
Oooasionner, va. причинять, подать пбводъ
fit» чему).
Occident, sm. зйпадъ, вёчеръ. 2>* —, айпад-
вый.
Occidental, -aie, adj. 3. западный, вечёрній.
Les -taux, sm. pl. западные варбды, европей-
цы го.
Occipital, -aie, adj. 3. Auam. затылочны*.
Oooipito-frontal, -aie, adj. Анат. затылко-
лббный.
Oocipito-méningien,-enne,ad;. Анат. при-
надлежііщій къ затылку и къ нйжвей мозговой
оболбчкѣ.
Oooipito-pariétal, -aie, adj. Анат. относа-
щійса въ затылочный и темянной нбстк
Occiput, sm. (-pute) Анат. затыловъ, зйдняя
часть головы.
Occire, va. irr. ѵі. убивать, умерщвлять
Ooolseur, sm. vi. убійца, душогубецъ.
Oooision, sf. vi. убіёвіе, убійство.
Occlusion, sf. Мед. засорёніе кишвкъ.
Oooultatton, sf. Астр, еярывйніе ($вѣзды sa
луною).
Occulte, adj. соіровённый, потабниый, тйй-
ный.
Occulter, va. Астр, затмѣвйть, помрачйть.
Occupant, -ante, adj. вступйющій во владі-
aie, «анимающій місто. Avoué - , стрйпчій, ходй-
тай, адвокагь. Le premier —, пёрвый кто ванн-
мйегь ністо
Oooupation, sf. ванітіе; діло; || Юр. житель-
ство, обитаніе; || аавладініе. Être surchargé d' -s,
ииіть нябго ванйтій. Être sans —, быть безъ дв-
ла. Donner de Г — à qn, дать коиу^ завйтіе, рабб-
ту; I • et fam. првчинйть кону хлопоты, надвлать
кои/ хлопбтъ. Boéu. L' — d'une ville par des
troupes ennemies, заяятіе гброданепрійтельскнии
войсвйии. Armée d' — , оберегйтельное вбйеко.
Oooupé, -ée, adj. занатбй (чл**)
Occuper, va. завиийть; || Юр. завладеть; || en.
ходйть no ділу. Ce meuble -pe trop de place, эта
■ёбель занинйетъ ивбго ніста. L'ennemi a -pé la
ville, иепрійтель айнялъ гбродъ. Il -pe deux
chambres dans ma maison, онъ яанимаетъ двѣ
кбмнаты въ иовиъ дбмѣ. * — un emploi, зани-
мать дблжность. * Cette nouvelle -ре toute la ville,
йта вбвость ванвиаетъ весь гбродъ. il faut — les
Digitized ^jWiOOglC
Obllquàhgle
169
Obstacle
ваетъ услуга. П m'a -gé dans mon Ъші», огь одол-
жать иевй въ нужд* Или окаяалъ ив* услугу въ
нужд*. 27 m'a -gé de sa bourst, de son crédit, онъ
одолжйлъ ненй дёвьгамн, поибгъ ив* свойиъ влій-
віемъ. Vous m'obligerez beaucoup d'acquiescer à
ma demande, вы премного менй обйжете, ёсли ис-
пблвите мок) прбсьбу. Ц — son bien, ааложйть яиі-
віе. — un apprenti, отдать «огб въ учёнье иъ па-
стеру. Поел. Noblesse -ge, ем. Noblesse, fl 8'—,
ѵ. рг. брать обязательство; || обязываться. Obli-
gé, -ée, part. p. qui régit par. Je vous suis fort
— , я вамъ преѵвбго обйзанъ. Il fut',— de se rendre,
онъ быль прнвтждёнъ сдаться.
Obliquangle, adj. Геом. хосоугбльный.
Oblique, adj. косбй, вбсвеиный: || Гром, во
свенвый (о падежахъ); || * кривой, крввод/ ш
вый, скрытный. * Moyens -в, voie* -в, проныр
ства, прбнеки.
Obliquement, adv. накось, вкоеь; || криво-
душно; кбсвенао.
Obliquer, га. Воен. следовать косвенному на
правлёнію. -
Obliquité, $f. Мат. косвенность f}\\ * криво-
jtfniie.
Oblitération, «Л иаглаживанье.
Oblitérer, va. стирать, наглаживать, высваб*
кивать. II 8' — , ѵ. рг. стираться, наглаживаться;
И Лнат. срастаться. || Oblitéré, -ée, part. р.
Oblong, -ongue, adj. продолговатый.
Obole, л/, обблъ (мелкая монета и гае» р
Дріімихг); Ц * полушка.
Obombrer, va. скрывать, ваолавввать, ааста-
вввать. H Obombré, -ée, port. p.
Oboval, -aie, adj. Бот. опрокинуто ийцео-
бразный.
Obovoïde, см. Oboval.
Obreptioe, adj. Юр. утайкою полученный.
Obrepticement, adv. утайкою, чёрезъ утай-
«Г
Obreption. sf. Юр. утайка.
Obron ou Âuberon, em. Техн. защёлка (y
samnâ).
Obronniére, sf. яанвтна, накладка (на somôh-
ний привой).
Obsoène, adj. непристойный, сраиныі, по-
хабный.
Obscénité, sf. невристбйиость f, скверное лб-
віе, похйбство.
Obsour, -ure, adj. тбнвый, ираЧныЯ; || * неяс-
ный; H ненавистный, безвістный. Chambre -ге,
темная кбивата. Font -те, темный, мрачный
л*съ. Bien —, темносйній. Prison -ге, мрачная
темнйца. 27 fait —, на двор* темнб; стемвіло.
Жив. G'fatr- obscur, свѣтотвнь. || • Termes -s,
неясный выражёнія. II Homme -, венавіствый,
темный человікъ. Vie -ге, беявіствая жизнь.
D'une naissance -ге, тёмнаго, нйакаго пронсхож-
дёиія. и 8уп. Obsour, sombre, ténébreux. Ce
qui est obscur manque de clarté; ce qui est téné-
breux est privé de toute lumière; ce qui est sombre
manque de jour.
Obsourantisme, «m. обскурантйзиъ, стремлё-
■ie къ поддёржкѣ невежества.
tObsourantiste, sm. обектрантъ, врагъ про-
евѣщёяін.
Obsouroir, va. помрачать, «атемнйть, зате-
вать, аатмйть. Les vapeurs -ciesent i'atr, пары
помрачаютъ, яатемвйюгь вбздухъ. * — la vérité,
аатенвить йствну. • — la gloire, помрачить сяй-
ву. II 8' —, ѵ. рг. темвіть, мёрквуть, помрачать-
ся.Il Obscurci, -іѳ, part. p. qui régit de et par.
Obscurcissement, sm. понрачёаіе, яатиіаіе;
Il * темвоті, нейсность f.
Obscurément, adv. темнб, неясно: въ темно*
т», во мракѣ; • въ безвіотности.
Obsonritl, «Л темнота, мраяъ; Ц * всісямп
f; И неиавіствость, беввіетность f.
Obeécration, sf. умолёніе; || -s, pl. публйш»
молёбствіе.
Obséder, va. осаждать .окружйть; || кідоѣііп;
M обуять; |] одержать. Des solliciteurs m'obsè-
dent, просители осаждаютъ нені. 8es htritttn
l'obsèdent, наследники окружйютъ егб беіот-
ет?пио, Или нахбдятся при нвмъ безотлучно. Ce
ministre obsède le prince, втотъ ивяйстръ вяю-
гб не допуеваетъ къ государю. || Il vient ям юг
chaque jour, il m'obsède, онъ всйвій деяь uoet-
щаегь менй, аадоѣдаетъ мвѣ. || Des remords ob-
sèdent son cœur, угрызёнія сбвѣств обуаля его
сёрдце. Des pensées tristes obsèdent mon esprit,
грустный мысли овладели иойиъ унбмъ. Ц C'est
un esprit malin qui {'obsède, егб одёржягь ад»!
духъ, или овъ одвржйиъ алы мъ духомъ. || Obsé-
dé,-ée, part. p. qui régit par.
Obsèques, sf. pl. похороны погребён». ||
Syn. см. Funérailles.
Obséquieusement, adv. приторво-вівляео,
рйбсіси почтйтельно, услужливо, подслужлаво.
Obséquieux, -euse, adj. прйторна-аікл-
вый, рабски почтительный, услужливый, поделгя-
лявый
Obséquiosité, sf. приторная вежливость, раб-
ская почтительность, услужливость, подслуяи-
вость f.
Observable, adj. приметный, вйдвый.
Observanoe, sf. наблюдёвіе брденскдго in
иоаашескаго устава: || обрйдъ, чннъ, правые
Obserrantin, adj. et em. •равцисхаасхіі «о-
нахъ.
Observateur, -trioe, s. наблюдатель, -ыщ
прнм*чйтель, -вица; || adj. ваблюдйтельвый.
Obserration, sf. еоблюдёвіе, всиолнёвіе; 1 аь-
блюдёвіе; || првиѣчаніе, аамѣчйніе. — d'une год
соблюдёніе правила. — «Типе promesse, неясле-
ніе обѣщаніи. || -я astronomiques, астроиоий-еежіі
наблюдёвія. -S sur l'aiguille aimantée, наблюдёяи
надъ магнитной етрілной. || -s виг ta rhétoriqtt
d'Aristote, примЪчавія на Аристотелеву ріторі-
ну. Permettes que je vous fasse une —, позвольте
еділать вамъ одвб вамвчйніе. Corps a —, обаер-
вацібнный кбрпусъ. Être, se tenir га —,
тривать, подглядывать, подкарауливать.
Observatoire, sm. Астр, обсерватбрія.
Observer, va. соблюдать, хранйть, йене
В наблюдать; || ааиАчйть; || првсийтрввать^
чйть. — le jeûne, les règles, соблюдать m
вала. — le silence, хранйть, сохранять, i
молчаніе. — les commandements, мело
блюдать вйповъди. \\ — la nature, 1$
astres, ваблюдйть прврбду, течёніе а
mouvements de l'ennemi, наблюдать ta J
непрійтеля. || Аѵем ѵои» observé «
тилв ли вы вто місто? Permettes і
que.., поавбльте заметить
garde, on vous observe, остерег
сматриваютъ, прииѣчаютъ. ПосЛ
et les brèves, ou les points et les)
бчень оемотрйтельнымъ, (
^хо вострб. И 8' — . ѵ. рг.
наблюдать другъ друга. ||
qui régit par. || Syn. см. Б
Obsesseur, sm. неотсту
Obsession, sf. одержалов {
ность f.
Obsidiane ou Obsidietur
мень, родъ atàma).
Obsidional, -aie, adj. $
монетѣ).
Obstacle, sm. препяаят
Mtttre-àqch, вооярм
Digitized by ѴзООУІС
Obstétrique
163
Ooouper
Obstétrique ou Obstétrical, -aie, adj, 3.
Мед. родовспомогательный; || sf. родовспомога-
тельиое искусство.
Obstination, sf. упрямство, упбретво. Ц Syn.
Obstination, opiniâtreté, h'optniâtreté tient
plue à l'action, l'obstination à l'opinion.
Obstiné, -eé, adj. упрямый, упорный; П s.
упрймецъ, -îrana. || Syn. Obstiné, opiniâtre, en-
têté, téta. Opiniâtre et obstiné se disent de ceux
qui ne renient pas céder an sentiment d'antrui;
Entêté et têtu , de cens qni persistent avec nne
persévérance entrée dans des opinions qu'ils croient
les pins raisonnables. Le défont des premiers est
dans nne -rolonté rebelle à tonte raison; le défont
des seconds est dans nne conscience mal éclairée.
Obstinément, adv. упрямо, упорно.
Obstiner, va. fam. упрймить, ділвть упрймымъ.
Ц 8' — , ѵ. рг. упрямиться, упорствовать. — dans
son opinion, упбрствовать въ евобмъ маініи. — à
persécuter qn, упбрво вогб преследовать.
Obstrue tif, -іте, adj. Мед. прачнвйющій ва-
вілы.
Obstruction, sf. Мед. вавахь, аасоревіе, об*
етрухція.
Obstruer, va. вагрожаяживать, вагоражявать
. , . " *** , е- pr.
obstrué, -ее,
(путь); у Мед. пряча вать вавалъ. J|
вагтміналддватьея; || аасорятьея. || О
part. p. qni régit par.
Obtempérer, en. повяяоватьеі, вепблявть. —
à шп ordre, воввховатьея првяааавію, нспблввть
пря кагал іе.
Obtenir, va. irr. получйть, выпросить, упро-
еягть. добятьея; || добывіть. — «se récompense, un
emploi, получать награду, должность. — satisfac-
tion d'un outrage, получать удовлетворёніе аа обй-
дт, или добаться удовлетворен!» аа... Il а obtenu
de moi ce livre, ожъ выпросял-ь y меня ату вяягу.
•Ген obtenu de lui qu'à le ferait, я упроейлъ егб
сделать его. Faire — qehàqn, доставлять что
■ому. I On obtient l'alcool par la distillation, ал-
воголь добывай т-ь, получаюгь череа-ь верегбаяу.
При*. — «я jugement, добиться рѣшёвія (дѣла).
— «es fins et conclusions, волучйть удовлетворёвіе
по нроввеюю. У В' —, ѵ. рг. получаться, доста-
ваться. I Obtenu, -ne, part. p. qni récit par.
Obtention, sf. Прик. получёяіе
Obtondant, -ante, adj. vi. Мед. иржтужляю-
щіМ оетротй можротъ.
Obturateur, -triée, adj. Амат. ваяжра-ощіі;
I «sa. Хжр. металлическая вставка; |) Хил. етев-
жжлажл ветаява.
Obtnration, а/. Хир. ааеловеаіе,аад»лж» (от-
еерештл).
ОЫпхЫпе, -ée, adj. Бот. иириаяяуіо-втбар-
prU —, ту пал
] -ée, «у. Бот. ігвіолвмп
*, mdj. So** іуипкИЯВЯ
те, аці. Ори. туаоемаа
cule, Éem. туе t
Obus, m». (ob**J -*#•■»- гр*л**ъ
бы шшъ tégmtmwtf.
ОЬшигг, *«*. Ариъ. liytas» §
IX — , гьуСячя и t.
Obrex-ttoa, tf. шерѣіяшмА m
Obrers ou Овтегае, m. ВЯ
ОотиЫ». arfj.p-S-
■уедужрглйть.
Obvoluté, -éé, аф. .Foi», обвявнбі, желобо-
ватый.
Оса, ш. Бот. бжа— жбрень m (in ^л^рнхя^.
Oocase, «Л et adj. f. Amplitude —, Aemp. aa-
паднпв амплитуда.
Oooasion, «Л сличай; окйвія; І| причина, пб-
водъ; И ѵі. сшйбжа, сражёніе. Chercher Г —, искать
сличая. Trouver — , ваітй сличай. Profiter de Г-,
пользоваться crf чаевъ. Manquer, laisser échapper
Г — , упустйть случай. Quand Г — s'en présentera,
когда представится въ тому* сличай. Dans Г — ,
при случа*. A toute — , оря вейкокъ случаѣ. Ala
première — , прв пёрвовъ сл^ чпѣ. A cette — , вря
йтомъ случаѣ, по втову сличаю. En plusieurs -s,
во нвбгвхъ случаях*. Dans de rares -s, върідквхъ
сл/чаяхъ. V — est chauve, не надо упускать удоб-
ваго сличая. Поел. L' — fait le larron, см. Larron.
Il Cela fut Г — de saperte, sto было прячяиою егб
погябеля. К Suivant tes -s, емотрй по обстойтель-
ствахъ. D A l'occasion de, Іос. prép. Cela est
arrivé — des réformes, это случйлоеь по пбводу
преобраяовйяій. || D'oooasion, loc. adv. Acheter
qeh —, вупйть что по ел^чвю. Meubles —, ut-
бель ж^плевваа по сличаю. (| Far occasion, loe.
adv. по слуЧалб, случайно.
Oooasionnel, -elle, adj. случайный.
Occasionnellement, adv. по сличаю, слу-
чайно.
Oooasionner, va. прячннйть, подать пбвод-ь
(п чему).
Occident,*», вападъ, вйчеръ. D* — , айпад-
вый.
Occidental, -aie, adj. 3. яваадяый, вечйрвій.
Les -taux, «я*, pl. айпадвые варбды, европей-
цы я».
Occipital, -aie, adj. 3. Avam. аатылочны".
Oooipito-trontal, -aie, adj. Анат. ватыляо-
лобный.
Oooipito-méningien,-enne,eàV. Анат. при-
вадлежащій жт» аатыляу и в* вйяшей вовговой
оболочка.
Oooipito-pariétal, -aie, adj. Анат. отяо-я-
щійея вт> ватылочвый в тевйввой вб-тж
Occiput, «м. (-pute) Амат. аатылоя*, вйдняя
часть головы.
Occire, va. irr. vi. убивать, уверщвлйтъ
Oooiseur, «я», vi. уМйца, дуввегу бен*.
Oooiaion, sf. vi. убіевіе, убііетво.
Occlusion, sf. Мед. ваеореві* квшёкъ.
Occultation, sf. Астр. еврыв4яіе (sensdu sa
лупбт).
Occulte, adj. еовровеввнй, яотаваяиі, тйі-
Oooulter, va. Aemp. ватавеіть, воврачіть.
Occupant, -ante, adj. аетуціющіі во владА-
1 нѣ*т*. Avoué - , етрйачій, холвѴ
гав, аіямвйгъ. Le premier —, oépaul ато яаяш-
_ _ ; f Юр. жйтель*
Etre tutctvwoé d' -s,
—, быть ie*h дѣ-
à qu, лая. го*і аавігіе, раоб-
'вйть жому u^soih, валвлать
au XS — eTvne еШе par des
mêri* гбр і& вешр * гельсвяяш
Oeourrenoe
164
Odeur
jtunes gens, надо ванимать, упражнять молодыхъ
людей. Л Л9р. Il a -pé le premier ее bien abandon-
né, овъ первый вавладілъ бтимъ брбшеннымъ
мкініекъ. H «п. Cet avoué -ре pour «по», втотъ
адвокітъ хбдигь по моему1 д4лу. || S* — , с. ftr. за-
ниматься. — de bagatelle», de tes affaires, зани-
маться пустякбми, евоіми дѣлами. — à Zire, à «on
jardin, заниматься чтёвіемъ, своймъ сйдомъ. ||
Oooapé, -ée, part. p. qui régit à, de, par.
Occurrence, $f. првключёяіе, сличай, обстоя-
тельство. Dans Г — , toc. adv. при случаѣ. || Syn.
ем. Conjoncture.
Ooourrent, -ente, adj. случаЪщійся, встрѣ-
чающійся.
Ooéan, sm. океанъ; || * большее проотрйн-
етво.
Ooéane, adj. f. ni. La mer — , окейвъ.
Océanique, adj. океінскій.
Ooellaire, sf. Зоол. білый звіздчатый ко-
раллъ.
Ocellé, -ée, adj. Зоол. покрытый круглыми
пятнами.
Ocelot, sm. Зоол. хевг вкавская дикая вбшка.
Oohlooratie, sf. (oklo ci) охдокрйтія, правлё-
віе чёрни.
Oohlocratique, adj. (oklo~) охлократически.
Ochre, см. Ocre.
Oohrioorne, adj. Энт. иміющіЙ тёмные уси-
ки.
Oohrooéphale, adj. Ест. Ист. желтоголо-
вый.
Oohroolore, adj. Ист. Ист. желтовелёный,
Oohroleuque, adj. Ест. Ист. блѣдножбл-
тый.
Ochromatique, adj. Бот. палевый.
ОоЬгоре, adj. Зоол. желтоватонбгій.
Oohroptère, adj. Орн. желтоватокрылый.
Oohropyre, sf. Мед. жёлтая лихорадка.
Oohroetiote, adj. Ест. Ист. еъ желтоваты-
мн пітвамв.
Oohrure, adj. Шт. Ист. желтохвбстый.
Оооооііп, sm. Орн. мексиканская пёстрая ку-
ропатка.
Ocre, sf. бхра, вбхра (крйска). D' — , бхря-
вый.
Оогеох, -euee, adj. бхряный, бхристый.
Ootaoorde, adj. Дрів. муз. осьмиструниый.
Ootaèdre, sm. Геом. осьмигрйнвивъ, окта-
йдръ
Octaedrique, adj. Дид. октавдрйческій.
Ootaétéride, sf. Хрон. осьмилітіе.
Ootandre, adj. Бот. осьмятычйяковый.
Octandrie, sf. Бот. осьмимужіе.
Octane, adj. f. Мед. Fièvre — , осьмиднёввая
лихорадка.
Octant, sm. Астр, октанъ; || |вдстояніе въ
45 градусовъ.
Ootante, adj. ѵі. ем. Quatre vingts.
Ootantième, adj. vi. см. Quatre-vingtième.
Octave , sf. осьмиднёвннкъ , .осьмиднёвный
праядиякъ; || Муз. октава; || осьмистйшіе. Chan-
ter à l' — , пѣть ожтіівою, въ октаву.
Ootavier, va. Муз. играть октавою.
Ootavin, sm. ou Petite flûte et Piooolo, ма-
лая «лёйта.
Ootavo (in), см. In-ootavo.
Ootavon, -onne, s. октавбнъ, урождённый отъ
квартербна и Европёйски, или отъ квартербнки
и Европёйца.
Ootidi, sm. осьмбй день декады {французскою
республиканскою хдда).
Ootil, -ile, adj. Астр. Aspect —, осьийчный
аспекте.
Ootipède, ем. Ootopode.
Octobre, «m. октйбрь m. Au mois à" — , въ ок-
тября. Le deux d' —, ou —, второго октябрі,
D* —, октябрскій.
Octooère, adj. Энт. осьмирожкбвый.
Octooorne, adj. Зоол. осьмирожкбвый.
Ootooosté, -ée, adj. Зоол. осьмиббчныі.
Ootodaotyle, adj. Ест. Нет. осьмяпврет-
вый.
Ootodenté, -ée, adj. Зоол. осьмнвубый.
Ootofore, adj. Энт. ямѣющій восемь дйро-
чекъ.
Ootogame, adj. осьнибрачный, кто вбсекь
равъ сочетался брбкомъ.
Ootogénaire, adj. et se. осьмидесятялітнія.
Octogone, adj. Геом. осмиугбльный; || tm.
осьмнугбльвикъ.
Octogynie, sf. Бот. осьмижёвство.
Ootolepide, adj. Ест. Ист. осьинчешуя-
стый.
Ootomaoulé, -ée, adj. 9um. ихъющій вбеем
пйтенъ.
Ootoné, -ée, adj. Бот. оеьиерный (о лметі-
яхъ).
Ootonerve, -ée, adj. Бот. осьиижйлковый.
Ootonooulé, -ée, adj. Энт. осьмиглазый.
Ootopenné, -ée, adj. Орн. иміющій вбсеяь
пёрьевъ на хвостѣ.
Ootopétale, adj*. Бот. оеьмилепёстный.
Ootophylle, adj. Бот. осьмилйетный.
Ootopode, adj. Зоол. осьмввбгій.
Ootoradié, -ée, adj. Бот. осьмялучйстый.
Ootosépale, adj. Бот. осьмнчашкодблышй.
Ootoetyle, adj. Архит. осьмистблбный.
Octroi, sm. пожаловавіе; || акцазъ, пбшлнва еъ
съѣстныхъ припаеовъ.
Octroyer, va. пожаловать, даровать; еовзво-
літь. — une récompense, пожаловать нагріду. -
une constitution, даровать конституцию. — им
demande, соизвблить на прошёніе. || OotrOye,
-ée, part. p. qui régit par.
Ootuple, adj. осьмервбй, осьмерйчаый.
Ootupler, va. осьмерйть, повторить вбсекь
рааъ.
Oculaire, adj. Анат. главвбй. Nerf—, на»-
нбй нервъ. Témoin —, очевйдный свидітель.
Oculaire, sm. ou Verre — , Опт. шное
стеклб.
Ooulairement, adv. свойии главами.
Ooulation, sf. Сад. колировааіе, окулирбвжа
Ooulé, -ée, adj. Ест. Ист. глазчбтыа, кя»-
ющій разноцвѣтныя круглый пйтна; || нмівщіі
большіе глаза (о насѣкомыхъ). Bien — , вбрвіі,
дальновидный.
Oculer, va. Сад. колировать, прививать »
пукъ (дерево).
Oouli, sm. Церк. Dimanche d' — , лрестопо-
хлбвная веділя.
Oculifère, adj. Зоол. главонбевый.
Oouliforme, adj. главовйдный.
Ooulinomanoie, sf. гадавіе no глава» для от-
крыт] a вбра.
Oculiste, Ou Médecin —, «m. главвбй врать,
окулйстъ.
Odalisque, sf. одалыка, одалиска (жЫ**п
в* серал», назнйченная для султйна).
Odazisme, «m. Мед. вудъ дбеевъ при прорв-
зывавіи вуббвъ.
Ode, sf. бда, лирйче екая пѣснь.
Odelette, sf. маленькая бда.
Odéon ou Odéum, sm. (-orne) одебн* (ком-
ціртная зала у Древних*).
Odeur, sf. вйпахъ, духъ. — delà rose, іавм»
§баы. Mauvaise — , дурвбй вйпахъ, зловбвіе. —
ésagréable, тяжёлый духъ. Q * et fam. Être en
bonne, en mauvaise — , вміть хообшуш, дуряуя
СЛаву. * hnmm» лт «wimvum ймні Лл
' Etre вш bonne, «п тагами — auprès de
Digitized by '
Odieusement
ІвВ
СЕЛ
f», быть у жогб ва хорбшеиъ, ва дурнбиъ nerf.
9 Mourir en — de sainteté , упереть святбю емёр-
тію; вставать пбслѣ своей сжёртв славу евйтоети.
* et fam. N'être pas en — de sainteté auprès de qn,
быть y жогб ва дурвбиъ ечету.
Odieusement, adv. гвуено, ненавистно.
Odieux, -euee, adj. ненавистный, гнусный; ||
sm. гнусное, гнусность f. Jeter deV — sur une
action, ем. Jeter
Odomètre, fin. ou Pédomètre, путеміръ,
одомётръ.
Odonates, шм. pl. етрекбзн f (наепхбмия).
Odontagogue, sm. Xup. вуборывный внетру-
нёитъ.
Odontagre, ef. Мед. ревнатйчеежая зубвая
боль; Ц «т. яуборывныя клеща.
Odontalgie, sf. Мед. зубная боль.
Odontalgiqne, adj. утоляющій зубную боль.
Odontiase, sf. Мед. прорѣаавів зуббвъ
Odontile, sf. Мед. зубвбе воепаленіе-
Odontogénie, sf. Мед. вырастівіе зуббвъ. '
Odontoglyphe , sm. Xup. вястружёвть для
очвщежія зуобвъ.
Odontographie, sf. опясівіе зуббвъ.
Odontoïde, adj. Амат. зубообрйзный.
Odontolithe, sm. Мед. зубвбй вйвный жй-
ѵень.
Odontologie, sf. одонтоліігія, наука о зубахъ.
Odontologique, adj. Мед. одонтологйческій.
Odontophie, sf. Мед. прорваавіе зуббвъ.
Odontorrhagie, sf. Мед. жровотечёвіе взъ
■убныхъ ячеежъ.
Odontoteohnie, sf. (tek-) Хир. вещество зуб-
яіго врачй.
Odorabilité, sf. пахучесть f.
Odorable, adj. ощущаемый обонйяіемъ.
Odorant, -ante, сл. Odoriférant.
Odorat, sm. (-га) обонйвіе.
Odoration, sf. чувствовавіе зйпаха.
О dorer, va. p. us. обонять, нюхать.
Odoriférant, -ante, adj. благовбиный, благо-
уханный, душйетый.
Odorosoopie, sf. жзелідовавіе паху чиіъ ис-
течевій.
Odyssée, sf. Оджссёя (поіма Гомера) ; || * пу-
тешёствіе иаобйльное прнілючёаіямн.
Oé ou Obé, interj. врикъ кучера, чтббы оста-
вовйть лошадей.
Œouménioité, sf. (іси-) веежірность f.
Œcuménique, adj. Concile — , веелёвежій co-
ббръ.
(Bonméniqnement, adv. всемірно, вселёнски.
Œdémateux, -euse, adj. Лир. страж-
дущей водянбю бпухолью; || пронсходйщій отъ
отбкв.
Œdématié, -ее, adj. Мед. етраждущій отбкомъ.
Œdème, sm. (édème) Xup. отбвъ, водяная
бпухоль.
CEdipe, sm. (édipe) fam. адйпъ, угадчикъ.
Œil, «m. (euii) pl. yeux, мазь, бко (pl. бчв); Ц
віоръ, взгдядъ; |Т Бот. почва, гяаабвъ ; Ц дирй,
ехвознбе отверстіе; || Тип. лнцб (у шрифта); ||
блескъ, лоскъ; Il yeux, pl. скважины (в» хлпбѣ);
I жйряыя пятна (па бульінѣ). Avoir V — sur an,
яе спускать вогб с* глазъ; присматривать за чьияъ
доведёвіемъ. Avoir les yeux sur qn, ве спускать
еъ вогб гдавъ; прйстально смотріть ва жогб. Avoir
Г — à qch, sur qch, присматривать ва чѣкъ. Je
vois cela d'un autre — avec d'autres yeux, я смо-
тря) ва его другймя глазйия. Ouvrir les yeux à
qn sur qch, см. Ouvrir. Ouvrir de grands yeux,
выпучить глав*. Où аѵіеж-vous les yeux? гдѣ y
ваеъ г дал à была? Les yeux pochés au beurre noir,
ем. Pocher. Couver qn des yeux, ем. Gourer. *
Crever les yeux, см. Огетег. * 8auter aux yeux,
см. Sauter. " Blesser les yeux, еж. Blesser. *
Dessiller les yeux, см. Dessiller. * Cette vérité
frappe les yeux, еж. Frapper. * Fasciner les
yeux, ослѣплять глава; I обольщать лбжвыиъ
блёсяомъ; обманывать. Ne pouvoir fermer les
yeux de toute la nuit; * Fermer Us yeux sur qch,
см. Fermer. Ne rien voir que par les yeux «Tau-
trui, смотр-ьть на веб чужймв глаайѵв; руководят ь-
ея во вебмъ чужймъ мнініемъ. Поел. Avoir les
yeux plu* grands que la panse, иміть попбвскіе
глаза"; быть жадвымъ,завйстливыиъ. Œil pour — ,
dent pour dent, бко за бво, зубъ ai зубъ. Avoir un
— aux champs et Vautre à la ville, см. Champ.
L' — du maître engraisse le cheval, см. En-
graisser. Loin des yeux, loin du cœur, см. Loin.
Il Nos yeux ont été frappés de ce spectacle, взбры
наши были поражены бтнжъ зрілящемъ. Jeter sur
qn un — de colère, брбевть на вогб сердитый
взгдадъ. И * Jeter les yeux sur qn, возыміть ва
вогб вйды. * On a jeté les yeux sur lui pour cet
emploi, объ вбмъ вепбмвяди для помѣщёвія егб въ
йту дблжноеть. Je n'ai fait que jeter les yeux sur
ce livre, я тбдько слегка пробѣжйлъ вту внвгу.
Coup а' — , см. Coup. Aimer qn comme ses
yeux, лобйть вогб, важъ душу. Avoir le jour on
le soleil devant les yeux, стоять прйжо прбтивъ
світа, прбтввъ ебдвца. * Avoir qch devant les
yeux, пбмнвть о чбмъ; быть прояйхнутымъ чѣмъ.
* et fam. П a des yeux, овъ не прбмахъ; овъ
емевйетъ въ чбмъ дідо. * Il a de bons yeux, овъ
ве прогдядйтъ; сейчасъ завітятъ; I овъ проянцб-
тсдевъ. * Avoir V — au bois, ем. Bois. * Avoir
bon pied et bon —, см. Pied. * Avoir l' — exercé,
нмѣть изощрённое врініе; | быть збрхянъ, набдю-
датедьвымъ. * Avoir Г — au guet, см. Guet.
* Avoir des yeux au bout des doigts, см. Doigt.
* Il n'a des yeux que pour elle, онъ тбдько еб лй>-
бвтъ. * Donner dans les yeux de qn, соблазвять,
искушать когб; вовбуждйть въ вомъ зависть.
* Donner dans V — de qn, провзвестй на когб
сильное впечатдввіе; поарйвиться, полюбиться
коку. * Faire les yeux doux, см. Doux. * et fam.
Pour vos, pour ses beaux yeux, для тогб тбдько,
чтббы важъ, чтббы еиУ понравиться; | дйромъ.
* Voir qn, qch de bon —, чуветвовать въ вому,
жъ чеку расподожёвіе. Voir qn, qch de mauvais
— , чувствовать къ кому, жъ чему вераеподожё-
ніе, или отвращёвіе; или смотріть на когб, ва что
враждебно, непріазвевно, неодобрительно, еъ ве-
удовбдьствіемъ. * Voir qn, qch d'un — indiffé-
rent, jaloux, dédaigneux, сяотріть на когб, на
что равнодушно, вавйстливо, презрйтедьяо. Voir
tout par ses yeux, довѣрйть тбдько своймъ ебб-
етвеввымъ гдазймъ. * et pop. Se battre Г — de
qch, см. Battre. Ц — de la bombe, ббмбовая дира.
— du marteau, дврй въ мбдотѣ. — du mors, пе-
телька y удала. — d'une meule, ячей въ жерво-
вбмъ кймвѣ. Архит. — de la volute, гдазовъ,
центръ завитка. — de bœuf, круглое ожбшжо. —
— du dôme, жродвтъ, отвёретіе свёрху евбда. —
du Christ, астра (mpaeâ). — de chat, жбшачій
гдавъ (драюиѣнний камень). — de perdrix on.
couleur — de perdrix, врасвовйтый (о винѣ). || A
l'œil, loc. adv. гдазймв. A l'œil nu, см. Nu. ||
A vue d'œil, loc. adv. см. Vue. H Aux yeux
de, sous les yeux de, loc. prép. Cela s'est pas-
sé aux — ou sous les — de toute la ville, в то
проязошдб въ гдазахъ цілаго гброда. Elle a été
élevée sous les — de sa mère, она воспитывалась
на глааахъ матери. Aux — du monde, la vertu
est quelquefois ridicule, въ гдазахъ свата, или по
мнівію світа, добродітель бываетъ ввогдй смѣ-
шна. Il Bntre deux yeux, entre les deux
yeux, loc. adv. прйстадьво. || Bntre quatre
yeux, loc. adv. см. Quatre. | Par4ieeeus^
Œillade
1M
Offenser
Îéux, toc. adv. иб уши, sa г«Ы довольно. В
Гон plus, pas plus que dans mon œil, foc.
adv. pop. никакъ нѣтъ, нисколько, ничуть. Ц
Qram. Œil fait yeux an pluriel, non-seulement
quand il s'applique à l'organe de la тое, maie en-
core tontes les foie qu'il pent être employé sans
donner lien a nne éqniYoqne: Un pain qui a des
yeux; un fromage qui n'a point d'yeux. Il fait
ails an pluriel, qnand il est employé par analo-
gie: Des œils de chat (pierre précieuse).
Œilladé, sf. взглядъ, жигъ, перехйгнваиіе.
Œillard, «m. Техн. дирй посредй жёрнова.
GESillé, -ее, adj. еъ главообразныии пятнами.
Œillère, sf. Dent —, глазнбй аубъ; || наглаз-
викъ: И чашечка для примбчкн глазъ.
Œillet, «m. (еиіЩ петелька; || гвовдйка (ра-
етіяіе). — de poète, лѣсвая гвовдйка. — d inde,
см. Tagète: Ц Техн. пузырькй на вингіатн.
(Billeterie, sf. гвоздйчнаж гряда.
Œilleton, sm. гвоздичный черенбкъ; || бт-
прыевъ, отрбстокъ; Ц Опт. глазъ, узкое отвёр-
стіе (у телеснбпа).
CEilletonner, va. отрезывать черенкй (у ра-
стіній)
Œillette, sf. Бот. pop. макъ. Huile d' —, ма-
ковое масло.
Œnanthe, sf. (ênan-) кропало (растепіе).
Œnogale, sm. (énc~) Мед. смѣсь молока и вн-
вй.
Œnol, «m. Апт. винб.
Œnolatif, -ive, adj. Мед. вйявый, содержа-
щей въ себ* вавб.
Œnolature, sf. Апт. вйвная тинктура.
Œnologie, sf. винодѣліе; || наука о виноді-
ліи.
Œnologique, adj. виводільчеекій.
Œnologiste, sm. писатель о винодѣліи.
Œnomanoie, sf. вииогадаиіе.
Œnomel, sm. Мед. авдъ оъ ввнбмъ.
Œnomètre, sm. ваноміръ. водчбкъ.
Œnopbile, adj. винолюбйвый. Société — , бб-
щество дла торгбвли винбмъ.
Œnophobe, adj. бойщійся пять вивб.
Œnopbobie, sf. отвращёніе отъ вина.
Œnophore, sm. вйвный сосудъ; || вняочёрпій.
Œsophage, sm. Анат. пнщепровбдное гбрло,
пищепровбднвкъ.
Œsophagien, -enne, adj. пящепровбднаго
гбрла.
Œsophagisme, sm. Мед. спйзмы въ пнщепро-
вбднвкѣ.
Œsophagite, sf. Мед. воспалёніе пвщепро-
вбдника.
Œsophagotomie, sf. Хир. вскрытіе пище-
провбдввка.
Œstre, sm. бводъ (иаспиімое); || * p. us. вое-
тбріъ, неистовство.
Œuf, «я*, (eufe au sine., eu au pl.) яйцб; 1} -я, pl.
якрй (y рыбы). — de poule, куриное айцб. -s de
fourmi, муравьиный ййца. -s durs, à la coque,
ййцп въ густую, въ снетку, -s rouges, -s de Pâ-
ques, врйсныя ййца. Jaune, blanc d' —, яйчный
жслтбкъ, бѣлбхъ. Germe d' — , варбдышъ въ яй-
ца. * et fam. Donner des -s de Pâques, сділать
небольшой подйрохъ. -s au miroir ou sur le plat,
выпускная яйчиица; глазунья. Доел. Mettre tous
ses -s dan» un panier, помѣстйть весь свой капи-
тйлъ въ однб предпрійтіе. П a des -в de fourmi
sous les pieds, оиъ не поендйтъ ва кіств, любвтъ
всё ходйть. Donner un —pour un bœuf, дать
лычко, чтббы ваять реиешёкъ. Marcher sur des
-S, въ ватруднйтельныхъ обстойтельствахъ по-
ступать чрезвычайно осторбжно. Plein comme un
—, бжтхбмъ вабйтый. Il tondrait sur un —, см.
Tondre. Pondre sur ses -s, см. Pondre. Au
pauvre un — vaut un bœuf, бѣдиожу кусбго м
ггілый лоиотбкъ.
Œuvé, -ée, adj. нкрявбй, съ нкрбю (орй-
бахг).
Œuvre, sf. творёвіе, произведёте, дало; || до-
хбды m (нерх6«*не);\\-В,рІ. творёнія, сочвяёяіі;
И sm. Мет. серебрйстьгй евинецъ. Dieu est ad-
mirable dans ses -В, дйвенъ Госпбдь въевоягь
творёвіяхъ. — de génie, генійльное произведёте.
— d'architecture, пронзведёвіе вбдчества. — dt
charité, богоугбдное д*ло. — de la rédemption,
д*ло иехуплёнія. — du hasard, дало случая. Dt
bonnes -s, дббрыя дѣлй. La foi sans les -s est us*
foi morte, вара беаъ дѣлъ мертвй. Chacun sera
jugé selon ses -s, всягь будетъ судйнъ по свойгь
дѣлйиъ. H Поел. A F — on tonnait Г ouvrier, во
раббтѣ н касте ра знать; дало мастера хвалить.
Jamais un tel n'y fit — , иикогдй такому-то se уда-
валось сділать ііди написать таную превосходную
вещь. La fin couronne Г — , см. Fin. Ц Dans le
style soutenu , il est quelquefois masculin an
singulier. Un si grand — , такое великое дііъ
Un — de génie, гевійльиое проивведёиіе. Ц L'—it
cette paroisse est fort riche, втотъ прахбдъ ниѣегь
большіе дохбды. И Les -s de Moliire, творе-
нія, сочииёнія Мольера. Les -в philosophique»,
•илоеоейческія сочннёнія. -s poétiques, етихотве-
рёвія. И Mettre en —, употребйть въ діло, ярки-
етй въ дійствіе. Mettre an en -, употребйть кого1
въ дало, дать кому работу. Mettre en — un dia-
mant, оправить алиазъ. Un diamant qui est hors
d' — , hors de V —, неоправленный алмазъ. Mettre
à Г — , заставить раббтать, засадйть sa работу. 8l
mettre à Г —, ou mettre la main à Г —, принять-
ся за діло. Être à V —, быть ва діломъ, за рабо-
тою; раббтать. Ne faire — doses dix doigts, ем.
Doigt. Bonjour, bonne —, ем. Jour. Maitre dit
•s, des hautes -s, des basses -s, ем. Maître.
Ирин. Cette femme est enceinte de ses -s, Вт» кеж-
щина отъ негб ваберёиевѣла. -s de surêrogatieu,
дббрыя дѣлй, котбрыя ділаютъ, не будучи кь то-
му4 обйаавы; | всё излишнее, ненужное, лежащее
вв* дблга. Техн. -s blanches, большія желіша
бстрыя ор/дія. Мор. — de marée, починка судка.
-S mortes, надвбдная часть. -S vives, подвбдхи
часть (ci/дна). || sm. Le grand —, •влософскіі ка-
мень. Жив. Avoir tout Г — d'Albert Durer, ни*»
вс* провзведёвія Альбёрта Дюрёра. Муз. Lepn-
mier — de Mozart, пёрвоѳ сочввёвіе Моцйрта. |
Hors-d'œurre, toc. adv. Apxum. ввѣ етѣвъ, ев.
Ногв-d'œuvre и Hors-œuvre. || Dans œu-
vre, loc. adv. Apxum. внутри стънъ. Ц A pied
d'oeuvre, loc. adv. Apxum. близъ вданія. || Bous
œuvre, loc. adv. Apxum. Travailler — on en -,
поправлйть аундамевтъ (едймія). Reprendre —
ou es —, подводить •ундймевтъ. Reprendre en —
de maçonnerie une maison de bois, подводйгь ка-
менный аунАЙментъ подъ деревйаный домъ. Re-
prendre en — de charpente une maison de bois,
подводить нбвыя брёвна, новые вѣнцн подъ дере-
вянный домъ.
Œuvriste, sm. собиратель пронвведёніі худов-
ввка.
Offensant, -ante, adj. оскорбительный, обід-
иый.
Offense, sf. обйда, оскорблёвіе; р согрѣшёяіе.
Tenir à —, вкѣнйть себі въ обйду, почитйп sa
оскорбление.
Offensé, -ée, odjf. et s. обйжеввый, -ная.
Offenser, va. обижйть, оскорблять; Ц corps-
шйть; И повреждать. Je n'ai pas voulu vous —, я
не желалъ васъ обивать. — dans sou honneur,
оскорбить чью честь. | — Dieu) согрѣшйть пёредъ
Ббгомъ. H Ce coup lui а -se le cerveau, iwn
удйръ повредйлъ ему нозгъ. || 8' -, ». jjr. (de)
Digitized by •oOUVIC
Offenseu»
167
Oint
Обнжітьея, оскорбляться; |[ равеердйться. || Of-
fensé, -ée, pari. p. qni régit de et par.
Offenseur, sm. обйдчинъ, оскорбйтель m.
Offensif, -іте, adj. наступательный, нападй-
тельный.
Offensive, sf. нападёніе, атака, наступйтель-
выя дѣйствія. Prendre Г — , пѳрейтй хъ наступа-
тельным* дійствіямъ.
OffensiTenient, adv. наступательно.
Offert, -erte, part. p. ем. Offrir.
Offerte, sf. ou Offertoire, «m. дароприношё-
віе; К просномйдія.
Office, вт. доягъ, обязанность ),* || дблжность
Л Ц услуг»; || служба, литургія; || отношёніе. И est
de Г — cTun ettoyen de respecter la loi, долге.,
обяааввоеть гракдаийна уважать вахбвы. || — de
chancelier, de notaire, должность канцлера, нота-
риуса. Remplir un —, исправлять должность. ||
Bendre un —, un bon — àqn, оказать ком/ услу-
гу- Rendre un mauvais — à qn, оказйть коку дур-
ную услугу; повредить кому. || — divin, божё-
етвеввая служба. Entendre V —, слушать лвтур-
гію. L' — des отог*в,молйтвы объ умёршихъ, па-
нвхйда. Le saint-office, инквязйція (п Рим»). ||
D'office, foc. adv. по дблжвостн; | добровбльно.
Avocat — , присйжвый повіренный назначенный
огь суда" (для защиты обвиніниахо).
Office, sf. буеётиая; || -в, pl. чулйны т, кладо-
выя, службы f
Officiai, cm. 3. консястбрсвіВ судьй.
Officialité, sf. ведомство ковсистбрекаго
еідьй.
Officiant ou Prêtre — , adj. et «in. священно-
діяітвующій.
Offioiante, sf. клйросная монахиня.
Officiel, -elle, adj. достоверный, омпДйль-
вый.
Officiellement, adv. о»нціальво.
Officier, en. елужйть, отправлять божёствев-
вую службу, священнодействовать. * et fam. Л
-oie і»еп, ояъ исправно ѣстъ в пьётъ (sa сто-
лояг).
' Officier, «я», чннбвникъ; Ц Bois. о*нцёръ; ||
оеиціаитъ. — de police, полицёйсвій чянбвнвхъ,
В — subalterne, оберъ-оеицеръ. — supérieur,
ттибъ оеицёръ. И — ,de bouche, wf ндкохъ. —
du gobelet, иундшевкъ. -s de santé, военные л*-
кара. — de fortune, см. Fortune.
Officieusement, adv. услужливо, благоугбд-
аяво.
Offioieuseté ou Offlciosité, sf. услужливость,
благоугбдлжвость f.
Officieux, -euse, adj. услужливый, благоугбд
лввыі; Il sm. угбдникъ, льстецъ. ^Mensonge —,
льстивая ложь.
Officinal, -aie, adj. Anm. аптёиарскій.
Officine, sf. да борат брія (аптікарсхая) .
Offrande, sf. приношеаіе, жёртва, даръ. Поел
Chaque saint veut son —, вейхому старцу по
етйвцу.
Offrant, adj. m. Le plus — , топ., кто ббльше
Даетъ.
Offre, sf. предложёніе; приношеніе. Faire une
— , сділать предложёніе. — de service, преддожё-
■ie услугь. лом. — et demande, предложёніе и
еиросъ. Des -в suffisantes, достаточный прино-
шевія.
Offrir, га. йт. предлагать; || подносить, при
воейть; К представлять. — son secours, ses servi'
ces à qn, предложить кому" свою пбмощь, свой
уелуги. ц m'a offert d'aller avec lui, овъ предло-
хйлъ ин* ехать съ нвмъ. On lui offre vingt mille
roubles de sa maison, ем/ предлагают* двадцать
гысячъ рублёй аа егб домъ. || Les officiers ont
offert «n album à leur chef, оеицёры подиеелй
своем/ начальнику альббмъ. — в» don, en sacri-
fice, принестй въ даръ, въ жёртву. — des actions
de grâce à Dieu, приносить Богу благодарёніе. fl
Les bords de ее fleuve -rent de charmants paysa-
ges, берега' втой рѣкй предетавлйютъ прелестные
вйды. Cela -ге de grands inconvénients, это пред-
етавлйетъ большія неудббетва. || — son épie à qn,
вызваться, бйтьси ва когб ва шпйгахъ. — Іе
choix des armes à son adversaire, предоставить
выборъ ор/і-ія своей/ протйвнику. — l'hommage
de son respect à qn, свидетельствовать ком/ свое
почтёніе. К 8' — , ѵ. рг. вызываться, вывваться:
II представляться, il s'est offert de lui-même a
me secourir, онъ самъ вызвался помбчь жн*. || Jï
s'offre une occasion favorable, представляется
удббный случай. Ne vous offres jamais à ma
vue, ве показывайтесь пнкогдй на мой глава" ||
Offert, -erte, part. p. qni régit par.
Offusquer, va. заслонять, ватмѣвйть, помра-
чать, ослѣплять; И * пугйть, оскорблять. Les
nuées -quent le soleil, тучи заело вйютъ, ва-
тмѣваютъ сблвце. — le jour, заслонять свѣтъ,
застить. * Les passions -quent sa raison, страсти
понрачаютъ егб разеудокъ. Le soleil m'-que les
yeux, сблнце ослѣплйетъ инѣ глава. || Cet artiste
est si jaloux, que tout nouveau talent Г -que, втогь
артйстъ тавъ вавйстливъ, что каждый вбвый та-
лйнтъ егб пугйетъ. П n1 -que Vamour- propre
de personne, овъ не осворблйетъ ничьегб самолю-
би. Ce poète a un rival qui V -que, y итого повта
есть соперник-ъ, когб рыв затмѣвйетъ егб, помра-
чнеть егб славу. И Offusqué, -ее, part. p. qui
régit de et par.
Ogival, -aie, adj. 3. стрельчатый, оетровёр-
xifi. Architecture -aie, готйческая архитектура.
Ogive, sf. Архит. стрілха овбда.
Ogivette, sf. dim. Архит. маленькая стрілка
свбда.
О gnon, см. Oignon.
Ogre, -esse, «. лѣшій, -шая и -шачйха; || лю-
доідъ, -едва, fam. П mange comme un—, онъ ве-
лйкій прожбра.
ОЬ, interj. оі охъі Oh çal ну! ну же!
Ohé, interj. вйі
Oïdium, sm. (-diome) цваль / (род» хриббп).
Oie, sf. гусь m, гусыня; || fam. глупёцъ. D' — ,
гусиный. — à duvet —, гйгка. Jeu d' — , гуеёкъ
(utpâ). Contes de ma mère Г —, дітскін сказки,
вздорь.
Oignon, ей. (onion) ou Ognon (d'après £ee-
chereUe cette seconde orthographe est préférable
à la première). Бот. лукъ; 1 1 луковица; Il моабль
f (nauotn). Tite o7 -, голбвка луку. Chapelet
d' -s, пучбкъ луку. D'—, л/ковный, лучнбй. fam.
Être vêtu comme un — , накутать ва себй мнбго
платья. En rang d' -в, рйдомъ. Поел. Regretter
les -В d'Egypte, сожаліть о прежней жйзии, хотй
нахбдвшьея въл^чшемъ положеніи. Marchand
d' -в se connaît en ciboules, стйраго воробьй на
■якйвѣ не обмйиешь.
Oignonade, sf. кушанье мзъ луку.
Oignonet, sm. (onio ) літияя груша.
Oignonière, sf. (onio-) грядй засіянная sf-
комъ.
Oille (o ille), ou Olla podrida, sf. Дое. сбор-
ная похлббка.
Oindre, va. (oaindre) намазывать, намасли-
вать, умащйть; || поийзать мгроиъ. — une tumeur
avec de l'onguent, намазать бпухоль мазью. Поел.
Oignez vilain, il vous poindra; poignes vilain, il
eoueoindra,cjH. Poindre. || S* — . v. pr. наказы-
ваться. И Oint, -te, part. p. qni régit par.
Oing, sm. (oain). Vieux —, каретная мазь.
Oïnomètre, ем. CBnomètre
Oint, sm. - du Seigneur, номаза»-^^
Oiseau
Івв
Olympe
Oiseau, sm. 2. птица, птаха; Ц хйщвая нтйца,
ебяол* ; И Техн. нова (на извістху). -х domes-
tiquée, дворбвыя, доийшнія птицы. — de proie,
хищная птйца. -X de passage, отлбтныя, пере-
лётный птйцы. -х de chant, птйцы півчія. —
mâle, санёц*. — femelle, самка. — de paradis,
райская птйца. Стих. — de Jupiter, орёл*. —
ае Junon, павлйнъ. — de Minerve, совй. —
de Vinus, гблубь. pop. — de St-Lue , бык*,
вол*. * — de bon, de mauvais augure, ем.
Augure. * В est comme V — sur la branche,
овъ какъ сорбка иа тын^; онъ самъ не аааетъ,
что и как* еъ вимъ бздеть. * pop. et ironiq. Ne
voilà-t-il pas encore un bel — , хорбш* гусь. fam.
L' — n'y est plus on s'est envolé, я слѣдъ егб
простыл* (т. е. он* убѣжалъ). Поел. Petit à
petit l' — fait son nid, мало no малу птйца сви-
вает* себе гнѣвдб. A chaque — son nid est beau,
всякая птйца или вейкой кулйкъ свов болото
хвалить. Ce n'est pas viande pour nos -x,
бтот* ананас* не про вас*; не по рылу ѣда.
Être battu de V — , см. Battre. Il A vol d'oi-
seau, loc. adv. по прямой лйаіи. || A vue d'oi-
seau, loc. adv. еъ высоты птйчьяго полёта.
Oiseau-mouohe, вт. 4. Ори. недоебсъ.
Oiseler, va. вынашивать (птицу); || vu. ло-
вйть птнцъ.
Oiselet, «m. ѵі. птйчяа.
Oiseleur, sm. птнцелбвъ, птйчій охбтвик*.
Oiselier, sm. птачнвк*, продввёц* птиц*.
Oisellerie, sf. птицеловство; || птнцевбдетво;
II птйчій двор*.
Oiseusemeut, adv. тщетно.
Oi8eux,r-ense, adj. бездельный, преадный; ||
тщетный.
Oisif, -Іѵе, adj. праадвый, бездейственный; ||
sm. праздный, праздношатающійся.
Oisillon, sm. fam. птйчка.
Oisivement, adv. праздно, бездейственно, бее*
Д*ла.
Oisiveté, sf. пріздность f, беадійствіе. || Syn.
см. Désœuvrement
Oison, «m. гусёнок*. * et fam. — bridé, про-
етоейлн.
Okj graphie, sf. схорописаніе.
Oléagineux, -euse, ou Oléifère, adj. МаглЯ-
ПНСТЫЙ.
Oléandre, ex. Laurier-rose.
Oléate, sm. Хйм. маслянокйслая соль
Oleb, sm. Ком. род* егйпетскаго льва.
Oléorane, sm. Лнат. локтевбй отрбсток*.
Oléoranien, -eune, adj. Лнат. локоткбвый.
Oléflant on'.Oléiflant, -ante, adj.;XûM. масло-
твбрный.
Oléide, adj. Хйм. маслообразный.
Oléifère, см. Oléagineux.
Oléigène, sm. Хйм. маслорбд*, иаслявйстый
ras*.
Oléine, sf. Хйм. олейнъ (жирное вещество).
Oléique, adj. Хйм. Acide —, олеиновая ки-
слота.
Oléo-saoobarum, sm. Лпт. ежѣеь не* воды,
càïapy и душйстаго масла
Oléraoé, -ée, adj. Бот. огорбдный.
Olfactif, -іѵѳ, adj. Лиат. обонятельный.
Olfaction, sf. Дид. обовініе.
ОІіЪап, sm. ou Encens mâle, л/чшій ладан*.
Olibrius, sm. [-briussej хвастун*, самохвал*.
Olifant, sm. рог* (y древних* рыцарей)
Oligarchie, sf. олнгархін, иалодержавіе (об-
раз* правлінія, хдѣ высшая власть в* руках* не-
многих* вельмбжъ).
Oligarchique, adj. олигархически.
Oligarohiquement, adv. олигархически.
Oligarque, sm. олигарх*, приверженец» «л»
гйрхін.
Oligiste, adj. Мин. Fer —, железный блеек*.
Oligo, частица служащая для обрааовавія mo-
гих* слов* н означающая недостаточное», иі-
лость. что вйдво вйже.
Oligocarpe, adj. Бот. иалоплбдиый.
Oligooéphale, adj. Бот. малоголбвчатый.
Oligooérate, adj. Бот. малорожкбвый.
Oligooholie, sf. Мед. недостаточное отделе-
віе желчи.
Ollgoohrone, adj. ( krone) Дид. недолгое»*,
ный.
Oligoohronometre. sm. <М*. халовремеиер*.
инструмент* дли ивмѣрёнія наикалійших* частей
врёиеви.
Oligoohyle, adj. Мед. малопитательный.
Oligoohylie, sf. Мед. недостаток* питатель-
наго ебка.
Oligooorpie, sf. Мед. недостаточныл.нспраж-
нёнія.
Oligodacrie, sf. Мед. недостаток* слёзной
вліги.
Oligogalie, sf. Мед. недостаток* молока в*
грудйх*.
Oligohemie, sf. Мед. недостаток* жрбви в*
тала, малокрбвіе.
Oligohydrie,*/'. Мед. недостаточное «моете-
новйвшееся испарёніе.
Oligomanie, sf. Мед. помешательство только
на некоторых* иредиётах*.
Oligoméré, -ее, adj. малоеуетавчатый.
Oligopharmaoie, sf. сокращённая •армвпёв-
тика.
Oligopharmaque, sm. употребляющей про-
стые лѣкаретва.
Oligophylle, adj. Бот. малолйстный.
Oligoposie, sf. Мед. умеаьшёніе жажды.
Oligosialie, sf. Мед. недостаток» слюны.
Oligosperme, adj. Бот. малосімевный.
Oligotriohie, sf. маловолбсіе, рідиіе вблоен.
Oligotrique, adj. иаловолбсый.
Oligotrophie, sf. Мед. умеиыпеиіе питатель*
ной ейлы; И недостаток* питанія.
Olim, sm. pl. (olime) етарйвиые протоколы
парламентсхіе.
Olinde, sf. олйядсвій шпажный влинбк*.
Olivaire, adj. Лнат. оливкообрааный.
Olivaison, sf. уббрка олйвокъ.
Olivâtre, adj. желтоватый, смуглый (о лиц»).
Olive, sf. олива, маслёнка; Ц маеляжа, оливко-
вое дерево; || масличная ветвь; || Архип*, оля вдо-
вое украшёніе. Huile d' —, деревянное, олнвко-
вое масло. Couleur — on d' — , олнвкожаго цвета.
Bouton en — on simplement olive, оливковйдиая
пуговица. * Joindre Г — aux lauriers, вахлючйть
мир* пбелѣ победы
Olive, sm. род* золотаго подорожника (пти-
ца)-
Olivète, sf. масляная редечка (растіміе).
Olivetier, sm. мйсличная крушйна (paeménie).
Olivette, st. пбле усйженвое маслинами; Ц хо-
ровбдъ по уббркѣ наслав* ; Ц олввковйдныя буен.
Olivier, sm. Бот. маслина, оливковое дёреео.
Oliviforme, adj. Бот. оливкообрааный.
Olivine. sf. Мин. оливин*, желтоаелбный ту*
мрУд*; H погреб* на оливковое наело.
Ollaire, adj. Pierre —, горшёчаый камень.
Olla podrida, см. ОШе.
Olographe, adj. Юр. собственноручный.
Olographier, va. писать собственною рукбю,
собственноручно.
Olonne, sf. Ком. бретанская паруейиа.
Olympe, sm. Олйип* (topà в* Ѳеесаліи); Ц нё-
бо (pl. небеса). De I' —, небёевый,
Digitized by VjOOglC
Olympiade
Івв
On
Olympiade, sf. олмкш<да, четырвхлітіе.
Olympien, -enne, adj. небесный (о бохаял); Ц
* велячеетвенвый.
Olympionique, га», аобѣдятель на олиипія-
еивхъ нграхъ.
Olympique, adj. олжмпівежій (об* utpaxt).
Omagre, sf. Мед. подагра въ плеч*.
Omasus (-tut) ou Omarom, ra». (-tome) Лнат.
Tpétil желудожъ y жвачко-жукщнхъ.
Ombelle, */. Бот. вбвтнкъ.
Ombellé, -ее, adj. Бот. збнтячвый, вовтвжо-
обраавый.
Ombellifère ou Plante —, tf. et adj. вбнтвч-
вов paeréaie.
Ombellule, »f. Бот. маленькій збвтикъ.
Ombilic (4it) ом Nombril, «m. Лнат. пупъ;
g Бот. пупбвъ.
Ombilieaire, «f. i5om. пятнив», родъ лишай-
Ombilical, -aie, adj. 3. Лнат. пупбчный.
Cordon — , пуповйиа.
Ombiliqué, -ée, adj. Бот. съ пупжбмъ.
Ombrage, sm. т*нь, еѣнь; || * недовіріе, со-
внініе, подоврівіе. — frais, прохладная тѣнь. Se
promener tous F —, гулять подъ тівію, иодъ с*-
вію деревъ. Ц * Donner de Г — à g», возбудить въ
іовъ или чьб недовіріе, соквініе.подоврѣніе.* Il
и a prié — , de Г — , вто возбудило въ вёмъ не-
довіріе, нодоврівіе. * Tout lui fait, lui porte — ,
on веегб гугаетсл, веѣхъ подозрѣвіетъ.
Ombrager, од. покрывать тінью, оеѣвіть. Un
vieux chêne -geait ea demeure, старый дубъ по-
крыьалъ тінью, осѣвілъ егб жилище. Все che-
veux noire -geaient sa tète, чёрные вблоеы по-
врывала его голову. * Les lauriers -gent «on
Iront, челб егб увенчано лаврами. Жив. — «я
tableau, увеличить гввыіли умевьшйть освѣщёыіе
картавы. JI В' — , ѵ. gr. покрываться тівью, оеѣ-
вітма. И Ombragé, -ée, part, g, qui régit de et
Ombrageux, -euse, adj. пугливый; || * недо-
верчивый, подоарвтельвый. || Syn. Ombrageux,
soupçonneux, méfiant. Le premier voit tout en
noir, le second tout en mal, et le troisième est
toujours en garde. L'ombrageux s'arrête anx ap-
parences, le soupçonneux à la supposition, le mé-
fiant к la crainte d'être trompé.
Ombre, sf. тѣнь, сѣвь f; || темноті, мраиъ; ||
аодббіе, внакъ. Se reposer à V — d'un arbre, от-
дыхать подъ тінівэ, водь сівію дерева. Les -в
chinoises, житайскія ï-іви. L' — de son père lui
apparut, tuf явилась тѣнь егб отці. * И n'y а
рве là Г — de doute, туп. нѣтъ в тіни еомвівія,
вв жаліВшаго еомнѣвіа. Les -8 d'un tableau,
тівв въ варган*. || Les -s de la nuit, вочнаа
темнота, ночнбй нражъ. || Ce n'est que V — de
vertu, de gloire, вто тбльво подббіе доброде-
тели, славы. Les cérémonies de l'Église ne sont
g*e le* -s de la religion, цервбввые обріды суть
тбльво «вавв релагів. || * Prendre V — pour le
tarps, почитать наружность sa самое еуществб.
* Les -s du mystère, еоировбнвоеть, вепроннцае-
воеть таваы. Стих. Les -в delà mort, смерть.
И — du tombeau, могила. * Faire — à qn, латмѣ-
веть вогб; I возбуждать въ вомъ недовіріе, подо-
•рівіе. || A l'ombre de, /ос. prép. — des lois,
водь сівію важбвовъ. — d'un puissant prince,
водъ вокровятельствомъ иогуществевваго госу-
*»р». В Sous ombre, bous l'ombre de, loc. prép.
— d'amitié, подъ видомъ, подъ предлбгомъ др^ж-
бм. у Sous ombre que. toc. conj. Il l'a trompé
— V^U prenait intérêt a lui, овъ обману ль егб
водъ тѣмъ предлбгомъ. і*о овъ орннимеетъ въ
»*мМчіетіс.
Ombre ou Hombre, sm. лбмберъ, лбвбервая
нгрб.
Ombre ом Ombre-chevalier, sm. харіусъ,
левбвъ (рыба).
Ombrelle, sf. параебль m, дамекій вбятввъ.
Ombrer, va. оттівмвать, наведать тѣнь. ||
Ombré, -ée, part. p.
Ombreux, •euse, adj. тѣнистый} g поя рытый
тввмо.
Ombrine, sf. усачка (рыба).
Ombromètre, «m. Фи», дождеміръ, оибро-
метръ.
Oméga, «я*, омёга (поелѣдняя буква в* гріче-
ежой азбук»); I) • конёцъ; || послідній.
Omelette, sf. явчивца.
Omentite, sf. Мед. воспалёніе сальивва.
Omettre, va. irr. увуевбть, пропускать, вы-
пусвіть. H 8' — , v. pr. нропуекітьсж, быть проп^ -
щенвымъ.
Omineux, -euse, adj. вловіщій; || преступный.
Omission, sf. прбпуенъ; || упущёвіе. Péché
<f —, см. Péché.
Omnibus, sm. (-busse) ou Voiture — , бмяи-
бусъ, общеетвеввая вврета.
Omnioolore, adj. ра8воцв*твый.
Omniforme, adj. равновйдвый.
Omnigène, adj. прнвадлежбщій во всѣмъ ро-
дам*.
Omnipotence, см. Toute-puissance.
Omnipotent, -ente, ем. Tout-puissant.
Omniprésence, sf. вевдѣсущвость f.
Omniprésent, -ente, adj. вевдѣеущій.
Omnisoienoe, sf. всевідѣвіе.
Omniscient, -ente, adj. всевідущій; || fam.
всеавбющій.
Omnium, rat. (-niome) Ком. всѣ долговыя оба*
вбтельства.
Omnivore, adj. всеідвый.
Omnoalgie, ef. Мед. боль въ плечі.
Omoootyle, sf. Лнат. впбднва плечевбй жб-
ста.
Omophage, adj. енроадвый; пвтающійся сы-
рымъ мйеомъ.
Omophagie, sf. сыроядіе, привычка ѣсть сы-
рбе мясо.
Omoplate, sf. Лнат. лопатка, плечевая кость.
Ompbalooèle, sf. Хир. пупбчваа грыжа.
Omphalomancie, sf. гадівіе по числу увлбвъ
въ пуповйвѣ новорождбннаго младёвца.
Omphalomie, sf. Хир. бпухоль пупка.
Omphalophyme, «m. Хир. бпухоль пупка.
Omphalorrhagie, sf. Мед. вровотечёвіе пу-
повиною.
Omphalotomie, ef. Хир. перерввывавіе пу
повбвы.
On, pron. indéf. (mot intraduisible et sons-en-
tendu). On dit, говорітъ. Que fait-on ici? что
вдѣсь ділаютъ? Qu'en dira-t-on? что объ втомъ
сважутъ? Le qu'en dira-t on, людскія річв. fam.
Croire sur un on dit, sur des on dit, варить сл^-
хамъ. Поел. On est un sot, не всякому слуху
вѣрь. Il Qram. On est essentiellement masculin et
singulier: On n'est pas vertueux pour n'avoir au-
cun vice. Mail quand il s'applique spécialement à
une femme, l'adjectif qui le qualifie prend le fé-
minin: elle était dane l'âge ой l'on n'est plus jolie.
Enfin, quand on sert à designer plusieurs indivi-
dus, l'adjectif se met au pluriel, et prend le genre
des personnes que le pronom représente: Quand
on est jeunes, riches et jolies, comme vous,
mesdames, on n'en est pas réduites à l'artifice.
L'euphonie exige qu'on fasse usage de l'on après
certains monosyllabes, et principalement après et,
si, ou: On passe sur l'honnête, et l'on songe à Vu-
me. Si l'on nous entendait. Les temps où l'on
Digitized ЬуѴлОО^ІС
Onagraire
170
Оме
vit. Hait mit le, la, U» on mpprime I» lettre ï,
Sou г éViter la rencontre de sons désagréables: On
evrait maudire les conquérante, et on les cou-
ronne.
Onagraire, adj. Бот. ослйвниковый (о pa-
стёніяхъ).
Onagre, em. Зоол. онагръ, дйкій оселъ.
Onagre, ef. ослйнвякъ (растініе).
Onanisme, em. рукоблу дство.
Ono ou Onques, adv. vi. никогда.
Опое, ef. унція, два лбта; || увція (золотйл
моніта). fam. Рае une —, ни капли.
Опое, ef. бабръ (животное).
Опоеап, ею. Герал. малевькій бабръ.
Onoelle, em. Зоол. небольшбй варварійсжій
тигръ.
Onohete, см. Jonchets.
Onciale, adj. f. Lettre —, уставная или про-
писная буква.
Onoirostre, adj. врючконбсый (о птйцахг)
Oncle, еж. дйдв, дядюшка. — à la mode de
Bretagne, двоюродный дядя. Grand-oncle, двою-
родный дѣдъ.
Onoose, ef. Xup. всікаго рода бпухоль f
Onction, ef. помйзавіе; || Мед. мазаніе; || *бла-
годйть f, утѣшёніе; || умилйтельность f.
Onotaensement, ode. умилительно.
Onctueux, -euee, adj. жйрнын, маслянистый;
Il * умилйтельвыв, душеспаейтедьный.
Onotuosité, ef. хйрность, мйсляность f.
Ondatra, em. ou Bat musqué, em. Зоол. му-
скусовый бббрнкъ.
Onde. ef. волна, валъ; || вода, мбре; |l -s, pl.
струй, волны (на матіріи); || Техн. рычажбкъ въ
чулбчномъ станка; J| пузырёкъ аъ стекла. Le vent
fait de» s eut la rivière, ватеръ подняиаетъ вбл-
вы на рѣкі. Le vaisseau vogue sur lee -s, ворйбдь
плывбтъ no волнаиъ. Le soleil e'eet caché dans
lee -s, сблнце скрылись въ волвахъ или si море.
Стих. L' — limpide, transparente, евітлая, про-
врачная волна. || Le Sauveur marchait виг lee -s,
Спасйтель шблъ no воді. Sur la terre et Sur V —,
па суш* ■ нй морѣ. || Les -s d'une moire, струй,
волны ббъярн. Lee -s d'une colonne torse, изгибы
витбй колбнны. Стих. L' — noire, Стнксъ ■ Ko-
цйтъ (йдскія ркки). • Passer Г —, умерёть.
Ondé, -ее, adj. волвйстый, струйстый
Ondée, sf. лйвень m, проливной дождь.
Ondln, ям. Mue. увдйнъ, водянбй гевій.
Ondine, sf. Мио. ундина.
On dit, loe. subs. слухи; см. On.
Ondoiement, «т.. налое крещёніе; || Стих.
струёніе, волнёніе.
Ondoyant, -ante, adj. водяуЧощійся, струй-
щійся.
Ondoyer, ѵп. волвовйться, раявѣвйться, клу-
биться; у va. крестйть иалымъ врещёніеиъ. Lee
eeiglee ondoyaient dane les champs, рожь волно-
валась на полйхъ. Зев cheveux ondoient sur ses
épaules, вблосы волнуются по ей плечамъ. Les
drapeaux ondoient, ананбва раввѣваются. La
fumée ondoie, дымъ клубйтея.
Ondulant, -ante, см. Ondoyant.
Ondulation, sf. струёніе, волвёиіе.
Ondulatoire, adj. Фи». Mouvement — , волнй-
стое движёніе.
Ondulé, -ée, adj. волнйстый, струйстый.
Onduler, ni. волноваться, етруйться.
Onduleux, -euse, adj. струйстый, волнйстый.
Ondulifolié, -ée, adj. Бот. ниіющій волни-
стые лйстья.
Onéirooritie, см. Onirocritie.
Onéiromanoie, ef. сногадйніе, снотолковйніе.
Onéiromanoien, -enne, adj. снотолкователь-
ный.
Onéraire, adj. Юр. должностнбй, даіетве-
тельный (par opposition à Honoraire).
Onéreusement, adv. тягостно, тяжко, на-
кладно.
Onéreux, -euse, adj. тягостный, тіжкій, на-
кладный.
Onglade, sf. Xup. воспалёвіе нбгтя; см. Pa-
naris.
Ongle, «M. нбготь m; Ц кбготь m (y ееѣрій); |
копыто (y лбшади); || полупроврйчная плева (не
глазу). Êgratigner avec Us -s, царапать ногтйія.
Donner un coup oV —, царйпнуть. * et fam. Ro-
gner les -a à qn, подрівать кому крылья, убавят*
кому спёсн; | лишйть когб дёнежвыхъ выгод».
fam. Avoir du sang воив les -в, быть смілннъ,
быть молодцбиъ. * Avoir bec et -в, см. Вес.
* Donner sur lee -s à qn, сділать кону етрбгіі вы-
говоръ, дать вагонйй. * Il a de l'esprit jusqu'à»
bout de» -s, см. Esprit. Поел. Al' — on сояміі
le lion, вйдво ебкола no полбту, а дббра молодца
по пбетупи.
Onglé, -ée, adj. съ когтймн, вооружёвзні
когтйии.
Onglée, ef. овноблёніе яакбнчикахъ пальцем;
О Вет. кожица, плевй (на глазу лбшади).
Onglet, m. еальцъ, аагйбъ (y переплЫч*
коп)і II Тип. перепечітавный лнетбвъ; || усъ (у
столяра); || Бот. ou Onglette, f. ноготок»; [
грабштихель m, рѣвёцъ. Assemblage à —, сведя-
нёніе въ усъ (кускбег дірееа).
Ongleté, -ée, adj. Бот. ноготбчвый.
Onglette, ef. см. Onglet.
OnguéaL -aie, adj. Anam. Phalange -le, sa-
готнбй суставъ.
Onguent, em. (-gan) Апт. маяь f. — mitée
mitaine, см. Mitaine. Поел. Dan* U» petites
bottée sont Us bons -s, см. Boite.
Onguentaire, adj. Апт. похбжіі ва мазь.
Onguiculé, -ее, adj. (ongu-i) Ест. Ист. n
когтйии.
Onguline. sf. копнтница (раковина).
Onirocritie ou Onéirooritie, sf. (-de) еяе-
толковйніе.
Oniromanoe ou Oniromanoie, ef. еиогаде-
ніе.
Oniromancien, -enne, ». снотолковйтел,
•ннца.
Onirosoopie, ef. наблюдёяіе надъ снйня.
Onocéphale, adj. Зоол ..ослоголбвый, еъ «ле-
вою головбю.
Onoolée, ef. скамявкъ (растініе).
Onoorotale, em. бйба, білый пеликааъ (яий-
иа).
Onomancie ou Onomatomancie, ef. имею-
гаданіе, предскаейніе будущего иаъ ймени челока-
ческаго.
Onomastique, adj. Nomenclature —, именная
спйсокъ.
Onomatologie, »f. нменослбвіе, наука о яке-
НЙХЪ.
Onomatomancie, см. Onomanoie.
Onomatopée, sf. Гром, обравованіе елбва я»
звукоподравйнію; || звукоподражательное слово.
Onomatopéique, adj. звукоподражательный.
Ontologie, ef. онтолбгія, существоелбаіе, на-
ука о существйхъ (часть метафизики).
Ontologique, adj. онтологйческій.
Ontologiste, ем. онтолбгъ.
Опух, em. (-nikee) ou Agate —, бвихеъ («*•
мен»).
Onyxis, ем. см. Onglade.
Onze, adj. пит. (honte) одиннадцать; I один-
надцатый, il est — heures, одйннадцать чаебеь,
или двѣийдцатый часъ. || Entre dix et — heure»,
въ одй...япато.ъ часу. Aussitôt après - heures,
Onsième
171
Opiat
n вачйіѣ двѵвйдцатаго. Un peu avant— 'heure» on
vert— heurté, въ нсхбдѣ одйнвадцатаго. Le — du
moiê, одйнвадцатаго числй, или одйннадцатоо чв-
иб. Le — «а», одйннадцатаго мал. Louis — , Дю*
довягьодавнацатый. Chapitre—, гдаві одйннад-
цатая.
Onzième, adj. (ко*-) одйннадцатый; Ц в»,
одиннадцатая дбля; || sf. Муз. увдёцвма. Іл — du
noie, одйннадцатаго числа, или одйннадцатоо
nuô. La — раде, одиннадцатая странйца. Ли —
tiède, въ одйввадцатомъ столітів.
Onzièmement, adv. въ одиннадцатых!..
Oolithe, «m. нсярявйкъ, оаійтъ (камень).
. Oologie, tf. яицеслбвіе, сочинёвіе о йнцахъ.
Oomanoie, sf. гадавіе яйцами, янцегад&ніе.
Ooohorite, tf. Мед. воспалёніе жёнскаго яйч-
. Opaoité, sf. непрозрачность, тёмность f.
Opalage, sm. Сох. s. мѣшаніѳ сахара въ ебр-
вахъ.
Opale, sf. Мин. опалъ, перемѣнйющійся кй-
невь.
Opaler, va. Câx. s. мѣшать сахаръ въ «dp-
тхъ.
Opale ее ônoe, sf. опаловйдвый блесвъ.
Opalin, -ine, adj. опалоный, опаловйдный.
Opaque, adj. непрозрачный, тёмный.
Ope, sm. Архит. гнѣздб (n стѣнѣ для nepe-
еШпы).
Opéra, «я», опера; || бперный домъ, ' тейтръ; ||
* et fa», хлопотливое м трудное діло.
Opérable, adj. uorf щій проавойтй, сділаться.
Opéra -comique, sm. i. комйческая опера.
Opérant, -an te, adj. проваводйщій.
Opérateur, -trioe, s. операторъ, хярургъ; ||
ыощаднбй лікарь, шарлдтйнъ.
Opération, •/. двйствіе; || оперйція; Ц про-
цёсъ; И предпріятіе; || діло, дѣйвіе; || выкладка,
нечяелёніе. Les -в de la nature, двйствія приро-
ды. L' — d'un remède, дійствіе лекарства. Les -s
de la guerre, воёнвыя дійствія. И Xup. Faire une
— , сділать оперйцію. || Хйм. L' — de la décom
position, процесъ разложёнія. • L' — de la lee
tare, de V entendement, процёсъ чтевія, понвмй-
>ія. Il Хм -a du commerce, коммёрческія, торгб
выя предпрійтія, оперідін. || Ce traité est une des
plut belles -8 de ее ministre, втотъ трактйтъ есть
однб язъ лучшвхъ дѣлъ или дѣяній ётого мини
етра. Il -s d'arithmétique, арнѳметйчеекія выклад-
»я, яечаслёиія. fam. et ironiq. Vous avez fait là
une belle — , кудй кажъ хорошб I или слйьно вы
омячйлиеь!
Opératoire, adj. относящейся въ оперйцін.
Médecine — , хврургія.
Operoulaire, adj. похбхій на крышку, крыш
■ообрааный.
Opercule, «m. Ест. Ист. крышка, крышечка.
Operculé, -ée, adj. Ест. Ист. съ крышкою.
Opérer, va. проваводйть, творйть; || ділать
операцію; К ѵ». действовать; j| делать бпыты;
вычяелйть. — des réformes, производить прс-
обрааовйвія. Dieu seul peut — ce miracle, одйиъ
Bon. мбясетъ пронзвёсть или сотворйть это чудо.
\\Xup. О» Га -ré, ем^ сділалв оперйцію. Se
faire —, водвёргнуться операціи. || ѵн. La méde-
cine commence .à —, лѣкарство начвиаетъ дей-
ствовать. Ce discours a -ré sur les esprits, а та
рѣчь подійсхвовала на умы. || On ne saurait être
bon chimiste sans —, нельзя быть хорбшвмъ хй-
яккомъ, ме ділая опытовъ. || Cet arithméticien
-re bien, втотъ ариѳмётнкъ хорошб вычвсляетъ,
I fam. et ironiq. Л a bien -re, онъ не еділалъ
внчегб путваго. у В' — , ѵ. рг. проиаводйтьея,
нронсходйть. Ces travaux -rent rapidement, éru
раббты производятся быстро. Il s'est -ré en lui
un grand changement, въ яёмъ произошло1 боль»
шйя переиена. || Opéré, -ée, part. p. qui régit
par
Opéretta ou Opérette, sf. Муз. небольшйя
бпера^
Opes, sm. pl. Архит. , гнезда въ стѣнйхъ для
перевбднвъ.
Ophiase, sf-. Мед. волосоползуЧесть f.
Ophioéphale, adj. Зоол. імѣеголбвый.
Ophioleide, sm. et sf. Mys. контръ-тром-
ббнъ.
Ophidie, sf. бшибень m (рыба).
Opbidien, -enne, adj. Ест. Нет. вкѣеобрая-
вый.
Opbldonte, sf. Мин. окаменелый змѣйвый
вубъ.
Opbioglosse, sm. ou Langue de serpent,
змѣйвый языхъ (раетіміе).
Opbioïde, adj. Зоол. змееобразный.
Ophiolâtrie, sf. амѣепоклбнство, вмѣепочмта-
ніе.
Opblologle ou Opbiographie, sf. описйніе
змѣй.
Opbiopbage, adj. імѣейдный, пнтающійся
8МѢЙМИ.
Opbiostome, sm. ем. Ascaride.
Ophioxyle, sm, ааійвнкъ (pacménie, nôeto %6-
реи* исипляет* отъ ужушінія зм»й).
Opbire, sf. oeupa (ослйннижоеое pacménie).
Ophisaure, sm. ямѣеіщеръ (пересмынйкщее-
ся).
Opbite ou Marbre —, sm. еерпентйнный мрй»
м ръ.
Opbiuous, «я», (-eusse) Астр. Зміевбсецъ
(созепздіе).
Ophiure, adj. въ вид* вмѣйнаго хвостй; || sm.
зміехвбстъ (род* морской гвѣзды).
Ophrys, ея». (-risse) брбвнвкъ, двулйстнвкъ
(pacménie).
Opbtbalgie, sf. Мед. ton, главъ беаъ воспалё-
нія.
Ophthalmalgie, sf. Мед. вёрввая главная
боль.
Opbthalmiatre, sm. глазвбй врачъ.
Ophthalmie, sf. Мед. воспалёніе главъ.
Ophtbalmique, adj. Анат. главной; || sm.
Мед. срёдство отъ глазиыхъ болваней.
Ophthalmobiotique, Мед. главная ги-
гіёна.
Opbthalmoblennorrbée, sf. Мед. гноетечё-
ніе И8ъ главъ.
Opbtbalmocèle, sf. Xup. главная грыжа.
Ophthalmooopie, sf. Мед. слйбость, уста-
лость глазъ.
Ophthalmodynie, sf. Мед. ревматйческая
боль въ глаз?.
Ophthalmographie , sf. Анат. ошеаніе
глазъ.
Ophthalmologie, sf. учёніе о глаз*.
Opbthalmorrbagie, sf. Мед. глазнбе крово-
течение.
Opbtbalmosoopie, sf. Пат. искусство узна-
вйть харйктеръ человіка по главймъ.
Opbtbalmostat ou Opbthalmostate, sm.
Xup. вветрумёнтъ для утверкдёвія глазнйго йбло-
ка во время оперйція.
Opbthalmotomie, sf. Xup. насѣканіе глава.
Ophthalmoxyse, sf. Xup. насѣканіе соедм-
вйтельаой оболбчкв глйза.
Opiacé, -ée, adj. Мед. содержйщій въ ce 64
бпій
Opiaoer, va. Anm. класть бпій въ лікар-
ства.
Opiat, sm. (opiate) опіатъ (coemâe* us* бпія «
других* Çhàào6*ct*); У кашка (для syOôn).
DigitizeçJ by ѴзОО^ІС
Opflattf
17Я
Option
Opllatlf, -ІТѲ, adj. Мед. засорвтслъпый
Opilation, sf. Мед. завалъ, saeopéeie.
Opiler, m. Мед. засаривать, причинять ва-
валъ. H Opilé, -ée, part. p.
Opimes, adj. Dépouilles —, доспіхи m непрій-
тельскаго полвовбдца.
Opinant, sm. подайщій евоб инініе.
Opiner, т. подавать инініе, гблоеъ; осуж-
дать. — en faveur d'une proposition, подать мва-
ніе, гблоеъ въ пбльзу предложёнія. Л ne voulut
pas — , онъ не хотілъ высказать евоегб ннінія.
— à la mort, «и pour la mort, осудить aa смерть.
Поел. — du bonnet, вполн* соглашаться <гь ині-
віенъ другйхъ.
Opiniâtre, adj. упрймый, упбрный; Ц ». упрй-
мецъ, -мица. Enfant —, упрймый ребёнокъ. Com-
bat —, упбриое сражёніе. Travail — , упбрный,
продолжйтельный трудъ. Fièvre —, упорная,
продолжйтельвпя лихорадка. || Syn. ем. Entêté.
Opiniâtrément, adv. упрямо, упбрво.
Opiniâtrer, va. ділать упрйнымъ; || et. упбрво
утверждать (что). — «я enfant, ділать ребёнка
упрйнымъ. H S' — , v. рг. упрйжвться, упбрство-
вать (еъ чімъ). Ils e'opiniàtrent, онй упрйнятся.
Ne TOUS -très point à cela, не упбретвуйте въ
втомъ. — à soutenir, à défendre qch, упбрно ут-
верждать, защищать чтб либо. — contre {'éviden-
ce, упбретвовать прбтввъ очевйдностн, упбрно
отвергать очевйдвоеть.
Opiniâtreté, sf. упрямство, упбретво; Ц по-
етойвство. И Syn. ем. Obstination.
Opinion, sf. ивініе. — publique, обществен-
ное или ббщее мнініе. Partager V — de qn, раз-
делять чьё мнініе. Je suis d' — que.., я того* мнѣ-
вія, что... Prendre les -S, отбирать мнінія. Aller
aux -a, пряетупйть къ собнрйнію голосбвъ. Avoir
une bonne — de qn, иміть о конъ хорбшее мні-
ніе. Ѵоіеі mon — de cette affaire, ou sur cette..,
вот-ь моб мнініе объ втомъ ділѣ. Avoir — de qn,
de qch, предсказывать успіхъ кому, чему. J'ai
— de ce jeune homme, de ce projet, я предсказы-
ваю успіхъ атому молодбиу человеку, атому про-
екту, fam. Un mal d' — , мнймаа б»ліавь. C'est
une affaire d' —, объ атоиъ вейжій ибжетъ ду-
мать, что хбчетъ. C'est une — , его неаірное
утвержденів.
Opistbooypbose, sf. Пат. горбъ сзади.
Opiathographe, adj. вапйсааный иа оборбт*
стравйцы.
Opiatbotonoa, sm. (-nosse) Лат. сведёте та-
ла вазадъ.
Opium, sm. (оріоте) бпіумъ, бпій.
Oplomanchie ou Hoplomanohie, sf. гладій-
торскій бой.
Opobalaamum, sm. (morne) Мед. Мёхвекій
бальсажъ.
Opodeldoob, sm. (-dok) Мед. оподельдбкъ,
мыльная мааь.
Opolé, sm. Ант. еожъ выжатый ивъ раетё-
нія.
Opoponax, sm. (nakse) Апт. дйгяльвый
сокъ.
Opportun, -une, adj.', удббный, своеврёиен-
вый, благонрёвенвый.
Opportunément, adv. своеврёмевно, въ над-
лежащее время.
Opportunité, sf. своеврёменвость, благовре-
мевность f; 1 1 удббный сличай.
Opposable, adj. что нбжетъ быть противопо-
ставлено.
Opposant, -ante, adj. протйвящійся, против-
вый; И sm% сопротйвннкъ; || Юр. оппоиёнтъ.
Opposé, -ée, adj. противополбжный, протйв-
вый. Rivage — , противополбжный бёрегъ. Opi-
nion -ée, протнвополбжное, протйвное мнівіо.
Les propriétés des acides et des alcalis sont -in,
свойства вислбтъ и щелочей противополбжаы.
Opposé, sm. противоположность f. Ce fils est
tout Г — de son pire, сынъ втотъ есть совершен-
ная противоположность евоегб отца. Votre pro-
position est Г — de celle de votre frire, ваше
предложёвіе противополбжно предложёиію вашего
брата.
Opposer, va. противополагать, противопо-
ставлять; d возражать; Ц сопоставлять, сравн-
аать. — le vrai au faux, противополагать йстга-
ное лбжному. — la force a la force, противопо-
ставвть ейлу сйлѣ, или отражать ейлу силою. О»
lui -sa un dangereux adversaire, ему противопо-
ставив опаенаго сопёрнвха. || П -sa de fortes
raisons à tout ce qu'on lui avait dit, онъ во»-
ражйлъ ейльныии дбводами ва всё, что ewf го-
ворйлн. И — Cicéron à Démosthines, сопоетаі-
лйть, сравнивать Цнцербна с* Деиосеёяоиъ. |
— une batterie à une autre, построить батарее
прбтввъ батарёв. — une digue à limpétuosiâ il
la mer, пострбить плотйву прбтввъ стремени
мбря. — и* obstacle à une entreprise, препятство-
вать, ділать препйтетвія предпріітію. — une ré-
sistance, оказывать сопротивлёніе, сопротивлять-
ся. Ц В' — , ѵ. рг. противиться. — aux desseins dt
qn, протйвиться чьниъ наміреніямъ. || Opposé,
-ée, par*, p.
Opposite, sm. p. us. противополбжноеть f. A
F — de, loe. prep. et adv. naef противъ, прбтягь.
Oppositif, -іте, adj. находіщійея наеуяро-
тивъ, прбтввъ.
Opposition, sf. препятствіе, сопротивяёвіе; ||
противорічіе, несогласіе; || Астр, протавостоі-
ніе- II Полйт. оппозіція, протйввия пйртія.
Oppresser, va. давить, угнетать, утвенять. |
Oppressé, -ée, part. p. qui régit de.
Oppresseur, sm. притеснитель, гонитель m.
Oppressif, -ive, adj. притеснительный.
Oppression, sf. давлёвіе; Ц * првтѣеаёніе.
Oppressivement, adv. притвснйтельно.
Opprimé, -ée, adj. et ». угнетённый, -нал.
Opprimer, va. притѣгвять, угнетать. || Oppri-
mé, -ее, part. p. qui régit par et de.
Opprobre, sm. позбръ, бевчёстіе, безслааів.Ц
Byn. см. Infamie.
Opprobrieux, -euse, adj. возбрящій, пояс-
сйтельвый, безчёотвый.
Opsigone, adj. Anam. Dents -s, зуЧ5ы мудро-
сти.
Opsiomètre, sm. глазожіръ, инструмёягь дм
опредѣлёнія гранйцъ зрівія.
Opaomanie, sf. Мед. исключительное келааш
ѣсть одвб вакбе либо кушанье.
Optatif, -ire, adj. желательный; || sm. Грая.
желйтельное нахлонёніе.
Opter, on. выбирать люббе, выбирать. Voilà
une maison, voilà une campagne, optes, вотъдоѵъ,
a вотъ дерёввя, выбирййте люббе. Il faut qe'u
opte entre ces deux emplois, вйдо, чтббы ояъ ей-
бралъ одн^ нзъ втяхъ даухъ должностей. Ѵоиіег-
vous être pour nous ou contre nous? optes, хоти-
те лн вы быть зй, йля прбтввъ насъ? выбирайте.
Optioien, sm. бптякъ.
Opticographie, sf. сочннёніе объ бптнжа.
Optioomètre, sm. Фйз. инструмёнтъ для n-
мѣрёвія степени зрівія (для выбора очкбп по
глазам*).'
Optimè, adv. fam. бчевь хорошб, прекрйеао.
Optimisme, sm. Дид. оптимгізкъ, мвіяіе, что
все къ лучшему.
Optimiste, sm. оптвнйетъ, послідователь ев-
тнмйама; || довольный всѣмъ.
fOptimité, sf. превоехбдетво.
Option, sf. (-поп) выборъ. Je vous donne Г—
Digitized by VjOOQIC
Optique
178
Ordinaire
entre ces deux chose», даю ваш на выборъ йтн
явѣ веща. Cela est à votre —, его вавйсвтъ о тт.
вашего выбора, или вто въ вашей волѣ.
Optique, sf. бптвка, наука о свойствах* сва-
*а; If перспентйва; || раѳкъ (родг панорамы).
Optique, adj. оптйческій; Ц Анат. арйтель-
«Шй.
Opnlemment, ait. (-laman) въ ваобйліи.
Opulence, »f. ввобйліе, нзбытокъ, достаток.
Opulent, -ente, adj. наобйльный, достаточ-
ны n, яабыточаый, богатый.
Opuntia, «Л (оропсіа) о* Baquette, Бот.
яшд-вйекая ембква.
Opuscule, «м. dim. сочинёиьвце.
m Or, conj. a, aie. Or, pour revenir à ce que noue di-
atone.., a чтобъ воавратйться въ rouf, что мы
ежаааѴін... Cela demande de l'argent. Or, pour
avoir de l'argent, il faut travailler, на вто нужны
девьгя. Л чтобъ ввіть дёиьгв, нужно трудйться.
Le sage est heureux: or Socrate est sage, on or
est-il que Socrate est sage, donc.., иудрѳцъ счаст-
мвъ: a Сокрйтъ мудръ, или а тавъ важъ Соврать
иудръ, следовательно... Or, dites-nous, сважйте
агь в акт.. Or sus, or ça, ну! ну жеі
Or, «m. аблото; l, золотая монета. — natif,
vierge, еаморбдное adioro. — au titre, прббное
adaoro. — de ducat, червонное вблото. Les mines
<Г — , аолотые пріиска. — «я feuilles, — d'Alle-
magne, лаетовбе аблото. — battu, бить. — blanc,
влатйяа. — de Manheim, принциетйллъ. — ful-
minant, гремучее аблото. || Payer en — , аіатйть
adioTOMb, аолотбю монетою. L'âge, le siècle d'-,
аолотбй вѣкъ. Les cheveux d' — , желтые, soio-
тяетые, алатоввдные вблосы. Saint Jean bouche
«V — , Іойвяъ Златоустъ; | * прямой a откровев-
аый человакъ. * et fam. On n'eu peut avoir ni
pour — ni pour argent, втого нельзя достать вн
sa кажів деньга. * Acheter, vendre qch au poids
eT — , покупать, продавйть что на вѣсъ вблота,
весьма* дброго. * Un marché, une affaire d' — ,
весьма выгодное діло. Ce bien est une mine d' — ,
est. Mine. * C'est un cœur d' — , вто прекрасное
сердце; добрійшій человѣкъ. * Ilparle d' —, онъ
говорйтъ весьмй дільно а умнб. Défendre Y — et
l'argent, аалретйть носйть тканыя аблотомъ н се-
ребрбмъ матёріи. * Marcher sur V — et sur l'ar-
gent, жать въ болъшбмъ азобйлш в въ рбскоши.
* Il a des monceaux d' —; Il est tout cousu d'—,
ем. Monceau и Coudre. * Des jours filés d' —
et de soie, см. Filer. * De Г — en barre, см.
Barre. * Cet homme vaut son pesant d' —, см.
Pesant. * Faire un pont d' — à qn, onàl'ennemi,
см. Pont. Доел. Tout ce qui reluit n'est sas —,
см. Reluire.
Oracle, sm. орйвулъ, прорвцалвще; J| врорв-
цйніе, прорбчество; || ияречёніе, приговбръ. fam.
En style «Г —, темно, двусмысленно.
Orage, sm. гроза; бура; || * бѣдй, яесчаетіе.
Orageux, -euae, adj. борный, буйный, шум-
ный.
Oraire, «п. см. Btole.
Oraison, sf. рѣчь f, сібво; || молйтва. Гром.
Les parties d' — , части f рячв. — funèbre, над-
грббнаа рѣчь, надгрббное слбво.
Oral, -aie, adj. налетный, словесный.
Oral, sm. поарбвъ (y папы).
Orang, см. Orang-outang.
Orange, sf. померйнецъ. — douce on simple-
ment orange, япельейвъ. Couleur — on d' — ,
оранжевый.
Orangé, -ее, adj. оранжевый; || sm. оранже-
вый ЦВѢТЪ.
Orangeade, sf. апельсинный лнионадъ.
Orangeat, sm. пояераяцевая хбрха вареная
жъ сахар*.
Oranger, sm. Бот. померанцевое или апель-
ейввое дерево.
Oranger, -ère, а. продавёцъ (-вйца) апельей-
вовъ.
Orangerie, sf. оранжерея, теплйца; || масто въ
садУ для померйнцевыхъ деревъ.
Orangesse, sf. померанцевая j атааія, вбдва.
Orangiste, sm. оравжйстъ («aseânie данное
привержеицамъ Opâucuato дбма et Бёлыіи, йлп
политйческимг протестант амъ въ Ирлйндіи).
Orang-outang, sm. 4. (or an-goutan) орангъ-
утангъ (обепЛиа).
Oranor, еж. рыжая мухолбвва (птица).
Oranvert, еж. севегальскій дроздъ.
Orateur, sm. витія я», ораторъ.
Oratoire, adj. ораѴгорскій, аитійетвенныі.
Oratoire, еж. часбввя, молёльня, подённая,
иольбйще; || оратбрія (ббщестео).
Oratoirement, adv. ораторски.
Oratorien, sm. евящённвкъ оратбрін.
Oratorio, sm. Муз. оратбрія, духбвная драма.
Orbe, sm. Астр, кругъ, путь m планеты; || не-
бёсвое тало. Архит. Хир. Coup — , ушйбъ, кон-
тузія. adj. Mur — , глухая стѣвй.
Orbioulaire, adj. вруговбй, кругообразный.
Orbioulairement, adv. вокрУгъ, кругообраз-
во.
Orbioulé, -ée, adj. окрУглый, кругообрбз-
вый.
Orbières, sf. pl. кбжаный наглйаввхъ (y ло-
шака).
Orbitaire, adj. Анат. Nerf — , вервъ глав-
ной впадины.
Orbite, sf. et sm. Астр, орбйта, путь m (пла-
nému . Анат. — de l'œil, паевая впадина.
Or ça, см. Or.
Oroanète ом Oroanette, sf. Бот. красный
вбрень.
Orobésographie, sf. (orké-) П80бражёвіе тан-
ца аигу раив
Oroheste, sm. (kiste) прыгунъ (наспжомое).
Oroheetique, adj. (ories-) Genre — , орке-
ствва.
Orchestration, sf. (orkes-) орвестровініе, op-
кестрбвва.
Orchestre, sm. (orkes-) Муз. орвёетръ. D'— ,
оркёстривый.
Orohestrer, va. (orkes-) Mys. оркестровать.
H Orchestré, -ée, part. p.
Orohestrino, sm. (orkes-) оркестрйно (музы-
кйльный ииструмінтъ).
Orohidé, -ее, adj. (orki-) Бот. атрышвако*
вый.
Orobiooèle, sf. (orki-) Мед. шулйтааа грыжа.
Orobis, sm. ( hisse) йтрышнакъ, кук^швины
слёаы (pacméHie).
Orobite, sf. (~kite) Мед. воспалёніе яйчехъ.
Orohotomie, sf. (orko-) Хир. аастрйпдя,
оскошёніе»
Oroine, sf. Хйм. оврйшнвающее начйло, на*
влекаемое ваъ лвшійввковъ.
Ord, orde, adj. ѵі. мёракій, гнусный, гадкій.
Ordalie, sf. вепытааіе невйнноств, еудъ Бб-
жій.
Ordinaire, adj. обыквовёнвый, всегдйшвій,
простбй; И ординарный. Le sort — des hommes,
обыкновёвная Участь людёй. Homme — , чело-
в*къ обыкновенный. Esprit —, обываовёнвый
умъ. C'est sa manière — , вто егб всегдашняя ма-
нера. Marchandise — , проетбй товйръ. Papier
— , простая бумага. || Thé —, ординарный чай.
Professeur —, ординйрвый проеёссоръ. || Vin —
ou d' —, столбвое ванб. Médecin —, домйшній
дбвторъ. Boéu. Pas —, тйхій шагъ.
Ordinaire, sm. повседневный етолъ; обѣдъ^
Ordinairement
174
Oreille
ежеднёвяая пбрція (чпб пивудъ); fl обыкноеёніе,
обычай; J ѵі. пбчта; || -в, pl. месячное (у яеін-
щипъ). 17 a toujours «я bon — , у негб всегда хо-
рбшій столь, хорбшій обѣдъ. Il n'a que deux plats
a son — , его обыкновенный обідъ состойтъ ивъ
двухъ только біюдъ. Renforcer Г — , прибавить
кушанье, блібдо къ обіду. Prendre un — ches le
traiteur, брать обвдъ ввъ трактйра. Contentons-
поме de V — , пообвдаенъ, чѣхъ Bon. послалъ. ||
—d'un domestique, ежеднёвная пбрція вина для че-
ловека (слуій). — d'un cheval, ежеднёвная пбрція
овса дм лбшади. || Ne vous étonnes pas, c'est son
— , не удивляйтесь, Вто егб обыкиовёніе. Il Га
fait à son — , овъ сдвлалъ Йто no своему' обыкно-
вёвію. C'est Г — des princes d'en user ainsi, го-
судари обыкновённо поступйютъ тавъ. || C'est un
homme au-dessus de V — , вто чсловѣвъ выходй-
щій иаърйда обыкновсняыхъ людёй. Jour à" — ,
почтовый день. — de la messe, повседвёввыя ж о-
лйтвы ври лггургіи. Юр. Bigler un procès à
Г — , рѣшнть уголбвноѳ дѣло граждовеквмъ судбмъ.
Л l'ordinaire, loc. adv. обыкновёвво, no обывно-
вёвію. H D'ordinaire, pour l'ordinaire , Joe.
adv. no бблыпей части, наичаще. || Contre l'or-
dinaire, loc. adv., прбтнвъ обыкновёвія.
Ordinairement, adv. обыкновёвно , почтй
всегда.
Ordinal, -aie, adj. Гром. Nombre — , поряд-
ковое число.
Ordinand, sm. йвбраввый въ духбвный чввъ.
Ordinant, sm, поевящавщій въ духбввый
еввъ.
Ordination, sf. посвящёвіѳ въ духбввый савъ.
Ordo, sm. слушёбвнкъ, чввоввйжъ.
Ordon, ем. нолотовбй или крйчный ставь.
Ordonnance, sf. расположёніе; || уаааъ, по-
велініе ; уетавъ, поставовлёніе ; || Воіп. вѣсто-
вбй, ѣадокбй; || Мед. рецёптъ, предписаніе (ддк-
тора); || Rom. ассигнованіе. — d'uve bataille, d'un
poème, расположёвіе ббя, поймы. || — du roi, ко-
ролёвсхій укааъ. — d'un tvique , епйсвопекое ne-
веліиіе. — ecclésiastique, церковный уставъ. Les
•В de François 1-ег, постиновлёаія Фравцйска I.
И fam. Être meublé suivant V — , ивіть только
ейную веобходймую иёбель, веподлежащую бпвев.
При*. — de dernière volonté, духбввая, аавѣща-
віе. Habit d'—, полковбй иундйръ. Officier à"—,
орднварецъ. Compagnie d' — , отдельная рбта, ие-
прввадлежащая вв къ вакбму полк/.
Ordonnancement, sm. предписанів о выдач*
дёвегъ.
Ordonnancer, va. вредпйсывать, ассигновать.
Ordonnateur, -trioe, е. рсспорядйтель,-нипл;
H предпйсывающій о выдачѣ дёвегъ; |j кригсъ-
нонвисйръ.
Ordonné, -éé, adj. расположённый. Bien — ,
хорошо* распорвжвввый. Tête bien -ée, вдрйвый
тиъ.
Ordonnée, sf. Геом. ордината, ордоната.
Ordonner, va. располагать; || приказывать,
повел ѣватц || пропйсывать; || посвящать, постав-
лять; И ассигновать, првжаяать выдать: Ц ѵп. рас-
полагать, приказывать. Cet auteur a oie» -né son
ouvrage, втотъ писатель хорошб расположйлъ свое
еочввёніе.— son temps, располагать, распределять
евоб врёмв. H N'aves-vous pas qch à яг — ? не
вніете лв вы что приказать мнѣ? Mon devoir те
Г -ne, ной долг» повел ѣваетъ «в* вто. || — вяе mé-
decine à qn, прописать кои? лѣкарство. || — qn
prêtre, посвятйть, поставить когб въ священнике.
У — mille roubles à qn, ассигновать, приказать
выдать кои/ тысячу рублей. || т. — de qch, распо-
лагать чѣмъ. Je vous -ne de faire cela, приказываю
ваиъ сділать ото. Il est plus facile d'—que d'exé-
легче приказывать, чіаъ исполнять. —
par testament, вавѣщать no духбвной. J| Ordonné,
-ée, part. p. Поел. Charité bien -née сожмем*
par soi-même, ем. Charité.
Ordre, sm. порйдокъ, строй, устройство; Ц ее-
олбвіе, званіе; Ц разрйдъ: || брденъ; || повеліаіе,
првхазйвіе, првкйзъ; || Воін. парбль т, лбауігь
(mieux mot d' — ); І| духбввый чввъ. Mettre en —,
првводйть въ порйдокъ. Tenir en — , держать аъ
порйдкѣ. Compter par — , ечитйть по порядку. Se-
lon Г — alphabétique , по а лв-" ватному порядку.
Воёч. — de bataille, боевбй порйдокъ, строй. L'an-
cien, le nouvel— des choses, старый, нбвый ворядоп
вещёй. Troubler, rétablir V — , нарушить, во*-
етавовйть порйдокъ. — social, общёствеамое ус-
трбйство. Mettre —, првийть свой мірн. La pro-
digalité de sa femme le ruinera, s'il n'y met—, рае-
точйтельность жены роворйтъ егб, ёели ояъяе
прйиетъ прбтивъ втого свой міры. Полит. — «Ѵі
jour, порйдокъ дѣлъ (въ предстаейтельиомг ев-
bpàuiu). Être à Г — du jour, соетойть на бчерв-
дн. Par suite de la pénurie générale les faittttet
sont à Г — du jour, вслідствіе всеббщаго беідё-
иѳжья банкротства стал в весьнй обыквовёвннп
ділонъ, или слідуютъ одвб вв друтйиъ. Rappeler
à V —, см. Rappeler. || lt — delà noblesse, du
clergé, дворйвевое, духбввое сослбвіе, ввавів, им
просто дворйнетво, духовёиство. V — des е$в-
cats, сослбвіе адвокйтовъ. Les -я, всѣ три еосло-
вія (deopÀucmeo, духовенство и epéduee eocjétk).
H D'un — supérieur, inférieur, высшего, пяашіго
разряда. Depremier,de second—, первоклассна*,
второклассный. || — de Saint-Vladimir, орда»
Св. Владйиіра, или аладйиірскій брденъ. — я*-
nastique, ионйшеевій брденъ. — de St-Frauçois,
брденъ Францвсковскій. — des Templiers, брдевь
храиовыхъ рыцарей. Лрхит. — Dorique, Дорн-
ческій брденъ. || Par — du roi, по покеліаів во-
ролй. — verbal, par écrit, словесное, пйеьиеявое
приваааніе. Donner des -в, отдавать првваіаніі.
De quel — faites-vous celas по чьей/ примаавія
вы вто ділаете? De Г — on par — du ministre,
no првкаванію минйстра. Par votre — ,по вашеву
прикававію. — suprême, высочййшій при in.
Boéu. Cette action a été mise àV — de Varmét,
объ Йтоиъ пбдввгѣ было объйвлево въ пракіі*
по йриів. Л — des créanciers, роспвеавіе, свйеоп
всѣхъ вавиодйвцевъ. Billet à —, вёксель нлатй-
кый по прикаайнію. || Jusqu'à поитеі ordre,
loc. adv. до дальнѣйшаго прнкававія, ворсдьдо
прикааанія.
Ordure, sf. нечистота, соръ, дрянь, грюь f, ||
* сраиота, сраиъ; || сквёрвыя слова.
Ordurier, -ère, adj. еивервослбвяый ; || *.
скверяоелбвъ.
Orée, sf. vi. край лвса, ouf шка ліса.
Oreillard ом Orillard, -arde, adj. долгоухіі
(о лошади).
Oreillard, sm. Зоол. ушастый нетопырь, дел-
го/хая летучая мышь.
Oreille, sf. ухо (pl. f ши); || • слухъ; Ц вагйбЧ,
/голь (въ KHùtn); К отвалъ (у плуга); \\ воеыреть
(у баишаий); || [ушкб, ручка; || лапа (у 4жорл).
Tirer les -в о qn, драть когб вйуши. Parler à Г—
de qn, говорйть ков/ вй ухо. Л а Г — dure, il est
dur d'—, ем. Dur." Ouvrir V—, ouvrir de grandes
-в, раввіевть, вавострйть /ши; сл/шать ве вев
/ши. * Ouvrir les -В, выслушать благоевлбав»
предложёніе. Prêter Г — , навострйть /шв, ел/-
шать со вниманіемъ, прнсл/шнваться. * Fermer
V — à qch, пропустить что мйме ушей. Corner,
souffler aux -s de qn, трубйть, дуть въ /ши. * Л
m'a rompu les -в de cela, овъ ин* йтмиъ /шв аро-
жужжалъ. * J'ai les -в battues, rebattues de este,
мвѣ йтимъ всѣ /ши прожужжали. * Ses sottes pa-
roles choquent, blessent, offensent les -а,/шв вянуть
Digitized by ѴзООУ 1С
Oreille-de-souris
175
Orgueil
вгб тжі выть еловъ. Si cela vient aux -s de
votre père, ёслв йто дойдбтъ до ушёй, до свідѣнія
вашего бтцв. Cela lui entre par une — et lui sort
par Vautre, это y негб въ однб ухо вхбдигь, а аъ
другбо выхбдитъ. * Л secoue les -в, онъ в ухомъ
■e ведвтъ. || Avoir V — fine, on simplement avoir
de Г — , иміть тбнкій, бстрый слухъ. Chanter
à* — , пѣть по слуху. Cela flatte V —, йто нріятно
cxfxj. Il Faire une — dan» un livre, загнуть Уголъ
въ снят*. Q * et fam. Donner sur les -s, frotter
le» S à qn, хватйть когб в* Ухо, надавать кому
треухбвъ, задать встрёпку. * Dormir sur les deux
-s, sur l'une et l'autre—, ем. Dormir. * Echauf-
fer les s à qn, ем. Éohauffer. * Etre toujours
pend* aux -в de qn, приставать къ кому, безот-
вйано аа нѣѵь следовать, fam. Faire la sourde—,
притвориться будто не слышишь, прякйдыватьея
глухймъ. Les -в ont dû vout corner: on a beau-
coup parlé de пои», ванъ вірво икалось: объ васъ
мнбго говорили. Les -в me cornent, y шеві въ
ушахъ авевйтъ. fam. Les -в vous cornent, ванъ
его послышалось. En avoir sur Г —, утомиться,
оелабіть, осунуться; | впасть въ увыніе. Les blés
en ont sur Y —, хлѣбъ оовреждбиъ аюрбзомъ.
Avoir le» -в délicates, ал беаділицу еердйться,
оскорбляться ; быть елйшкомъ щехотлйвыхъ.
* Avoir les -в chaste», иміть уши завышенный зб-
дотокъ, етыдйться несврбмаыхъ рааговбровъ.
* et fam. Avoir la puce à Y —, безпокбвться,
тревбаштьса. * Avoir V — de qn, быть y вогб въ
довѣрін, въ малости. Avoir Y — basse, on Baisser
Г — , повысить ноеъ, увывать, впасть въ увыиіе,
печалиться, или быть сжущённымъ, првстыжён-
вымъ. * Avoir le bouquet sur Y —, ем. Bouquet.
* et fam. 8e gratter V —, яхіть какую либо за-
ббту; I съ трудбмъ пріпомиийть что." Л у alaissi
tes -в, онъ еложйлъ тамъ свой) гблову. Л sera
heureux, t'il en rapporte se» -в, счастье егб, ёслн
онъ воввратйтся оттуда цѣлъ м невредймъ. * Se
faire tirer Y — pour qch, заставить, принудить
себя къ чему. Vin d'une — , хорбшее ввнб. Vin
de deux -в, нлохбе вввб. Бот. — de lièvre, см.
Perpe-feuille. || Jusqu'aux oreilles, par-des-
sus les oreilles, loe. adv. пб уши.
Oreille-de-souris, sf. i. см. Myosotis
Oreille-d'ours, sf. i. см. Aurioule.
Oreillé, -ée, adj. Бот. прибавочный; || Зоол.
ушастый; || Герол. иміющій жйбры йли край дру-
гого цвѣта.
Oreiller, «я», взголбвье, подУшка.
Oreillère, sm. см. Feroe-oreille.
Oreillette, sf. Амат. еердёчное ушкб; || Бот.
ушкб.
Oreillon, sm. заушина, заушица (болѣзн*); ||
Техн. ибяшные обрізжн, изъ жотбрыхъ ділаюіъ
■лей; К Архит. ушкй, выпускъ по угламъ бвонъ.
Orémus, sm. (-musse) fam. моленіе; молйтва.
Oréographie ou Orologie, sf. ореограеія или
оролбгія, гороописаніе.
Огехіе, sf. Мед. большбй нбвывъ на *дУ.
Orfèvre, sm. еерёбрянникъ. — bijoutier, золо-
тых ъ н серёбрявыхъ дѣлъ иастеръ. — joaillier,
вовелйръ.
Orfèvrerie, sf. серёбрявыхъ йли волотыхъ
дѣлъ иаетерствб.
Orferri, -іе, adj.^ Or, argent —, зблото, cepe-
брб ВЪ ДѢЛѢ.
Orfraie, sf. Ори. рыбный орёлъ, орланъ, бу-
рйвъ.
Orfroi, «м. от. златотванвая матёріл; Ц золо-
той отворбтъ (у pu»*).
Organdi, зі». лёгкая квсей.
Organe, «m. брганъ, орУдіе; || гблосъ; || * по-
среднахъ. — delà vue, ;бргавъ зрінія. Par Y —
d'un tel, поерёдетвомъ, чёрезъ посрёдетво танб*-
го-то.
Organeau, m. 2. ou Arganeau, Мор. рымъ,
йхорное яольцб.
Organique, adj. органйчесхій.
Organique, sf. инструментальная музыка (у
Древних*)
Organiquement, adv. органически.
Organisable, adj. организуемый.
Organisant, -an te, adj. образовательный, ор-
ганизующей.
Organisateur, -triée, adj. учредительный,
образовательный; || л. учредитель, устроитель,
-ница; оргавнваторъ.
Organisation, »f. образовйніе, организация;
устройство; устроёніе; || Му». приділывавів ма-
леньиихъ органовъ къ «ортепьйно. — du corps
Антам , образовйніе человічесхаго тѣла. — du
corps politique, организйція, устрбйство полвтй-
ческаго тіла. — du ministère, образовйаіе, устрбй-
етво мвнистёрства. — d'une fabrique, устрбйство,
устроёніе «Йорика. — de YÊtat, госудйрственный
строй йли -нов устрбйство.
Organiser, va. образовать, оргавизйровать,
организовать, устрбввать. La nature a -sé toua
lea corps, прирбда образовала, оргаявзйровала всѣ
тѣлй. — une агтіе, устрбить вбйеко. — une fa-
brique, устрбить «йбрику. Муз -f un forte-piano,
приділать маленьвіе органы къ •ортепьйно. ||
8 — , ѵ. рг. образоваться, организоваться, устрб-
нваться. И Organisé, -ée, part. p. qui régit par.
Organisme, sm. органйзмъ , устрбйство брга-
вовъ.
Organiste, se. оргавйетъ, -нйетка.
Organograpble, sf. опясаніе оргавйческвхъ
чаетёй.
Organoïde, adj. оргавообразный.
Or ganolep tique, adj. Фѵзіол. органолептйче-
скій (юворйтся о свойствах*, чёрезъ котория
тпла дпйствуютъ на чувства и прбчіе ôptauu).
Organologie, sf. наука о чувственныхъ бр-
ганахъ.
Organonymie, sf. номенклатура бргановъаш-
вбтнаго и растйтельваго царствъ.
Organophysie, sf. разсуждёніе о явлёніяхъ
жнвбтной и растительной жйзнв.
Organosoopie, sf. изслідованіѳ бргановъ.
Organsin, sm. трощёный шёлкъ.
Organsinage, sm. Техн. приготоыёнів трощё-
на го шелку.
Organsiner, va. Техн. тростить (шёлп). ||
Organsiné, -ée,part. p.
Organsineur, sm. •абрвхйвтъ трощёнаго
шелка.
Orgasme, sm. Мед. возбуждённость f брга-
новъ.
Orge, sf. Бот. ячмень m. D' — , ячмённый. *i
grain d' —, de grain d' —, съ шишечками. || sm.
—mondé, йчваа крупа, —perlé, перловая крупй. ||
* et fam. Faire te» -в, faire bien tes -s, вагріть
рУки, набйть карманъ. » Л fait bien ses -в, онъ ва
свой) рУку охулки не полбжитъ.
Orgeat, »т. оржйтъ, миндальное моловб.
Orgelet ou Orgeolet, «m. ячмёнь m (на глазу).
Orgie, sf. шумное пнршествб; || -S, pi. бргш
(Eâxycoeu).
Orgnes, sf.pl. Atpou. ручей жнйва, горизон-
тально положённыя однй вбзлѣ другбй.
Orgue, rat. ou Orgues, sf. pl. органъ, оргйвы
m; И хбры m (et церкви); || Форт, опусквйя
рѣшбтка. — de Barbarie, шарманка, ручвбй op-
гйнъ. Mys. Point d' —, оргаввый пувктъ. -s géo-
logiques , геологйческіе оргівн (колодези в*]
ломки).
Orgueil, ш. (-диЫІ), Гб!»пь^ш^с
Orgueilleusement
Ив
Orphelin
свесь Bouffi o7 — , надетый, напыщенный гбр-
достію. Babattre, rabaisser V — de qn, сбить, сба-
вить вон/ спёсн.
Orgueilleusement , adv. гбрдо, горделиво,
спесйво, вадмённо
Orgueilleux, -euse, оф. гбрдый, горделивый,
спесивый, надмёявый; || ». гордёцъ, гордеійвецъ,
-дйвица.
Oriohalque, sm. Стар, хорйвѳсвая мѣдь.
Orid.ee, ш. pl. Хйм. семейство тѣлъ содер-
жёщнхъ въ себі вол ото.
Orient, sm. востбгь, оотъ, f тро; | воетбчвыя
страны; H цвѣтъ, вода" (жемчужины). А Г — , на
востбвѣ, ва воетбкъ. ІУ—, востбчяый. Grand— ,
родъ •раннмаебнеяаго еёйма, составлевваго взъ
представйтелей всѣхъ ложь. || 8уп. см. Levant.
Oriental, -aie, adj. 3. востбчвый, утренвій;
R les -taux, sm. pl. воетбчные варбды.
Orienta User (S'), v. pr. принимать востбчные
обычен.
Orientalisme, sm. повйтіа, гнйвія н нрйвы
востбчвнхъ нарбдовъ.
Orientaliste, «я. оріевтыйстъ, аиатбкъ вое*
тбчвыхъ яяывбвъ.
Orientation, sf. Мор. брасбпжа.
Orienté, -ée, adj. Bien —, хорошб лежйщій.
Orientement, sm. Apxum. поетавлёяіе но
стравйнъ свата.
Orienter, ее. поставлять, располагать по вое-
тбву в по прбчвмъ стравйнъ світа; || аамѣчйть
саверъ (па xâpvtH); || Мор. брасбпнть. |j 8' — , е.
рг. уанавйть стрйны свата; находиться, найтйсь,
опоаяаваться; |[* осматриваться, обрааумливать-
ся, опбмнвться. Ц Orienté, -ée, part. p.
Orienteur, т. енарйдъ опредѣлйющій настой-
щій пблдень для вйждаго двя гбда.
Orifice, sm. устье, вѣвъ, отвёрстіе, жерлб.
Oriflamme, sf. государственная хоругвь (во
Фрйииіи).
Origan, вт. душйца, маераяъ (pacmèuie).
Originaire, adj. рбдомъ, урожёнецъ, происхо-
дящій. И est — d'Italie, овъ рбдомъ ваъ Итйіів,
онъ Италіяввцъ по провехождёвію, овъ италійн-
сяаго пронсхождёнія. — de Moscou, мосябвскій
урожёвецъ. Le tabac est — d'Amérique, табйяъ
провехбдвтъ ваъ Авёрвяв.
Originairement, adv. первоначально, сна-
чала.
Original, -aie, adj. 3. подлинный; || овоео-
брйавый, оригинальный. Tableau — , подливная
вартйна. Écrivain —, своеобразный, оригиналь-
ный писатель. Pensée —, оригинальная мысль.
Caractère — , оригинальный, странный харйктеръ.
Original, sm. пбдлннвикъ, орвгввёлъ; || чу-
дйвъ, оригиналъ. En — , въ подлинник*; | fam.
лйчво. Savoir qch d' —, анать иаъ варнаго встбч-
иива.
Originalement, adv. оригинально, стравво.
Originalité, sf. пбдлинность; своеобразность
f, своеобрйзіе, оригинальность г
Origine, sf. начало, проасхождёніе; Ц родъ; ||
проиввбдетво. L' — du monde, начало міра. L'in-
tempérance estV — de plusieurs maladies, невоа-
держйвіе есть вачйло мвбгвхъ болазней. L' —
d'un usage, проясхождёвіе обычая. Il est alle-
mand d' — , овъ вѣиёцкаго происхождёнія, или
овъ рбдомъ німецъ. |l De noble — , дворйвекаго
рбда, провсхождёнія. (| L' — du mot, проиввбд-
ство слова. || Dès l'origine, loe. adv. съ еймаго
начала. |j Dans l'origine, loc. adv. ввачйлѣ.
Originel, -elle, adj. первобытный, первона-
чальный, первородный. Péché —, первородный
грѣхъ.
Originellement, adv. первоначально, перво-
бытно.
Orignal, «m. ou Élan —, Зоол. лось m, еевѴ
тый.
Orillard, -arde, adj. см. Oreillard.
Orillon, «m. ушиб; D см Oreillon.
Orillonné, -ее, adj. форт. Bastion —, 6a-
стібвъ съ орильбнамн.
Orin, т. Мор. б/ йрепъ.
Oringuer, va. Мор. подвнмйть йхорь sa бу*
репъ.
Orion, sm. Аетр. Орібнъ (coseneàie).
Oripeau, «m. 2. мяшурй, шумйха; jj * пусто!
блескъ.
Orithye, sf. Коих, родъ рева.
Orle, sm. Лрхит. поясбвъ, пблочвц Ц Герои.
ярай.
Ormaie ou Ormoie, sf. вяжнягь, ильжбвнип;
вяабвая рбща.
Orme, «я», вявъ, ілемъ, мльма (дерево). ІУ —,
вівовый, йльмовый. Поел. Attendes-moi sou» T—,
пбслѣ дождичка въ четвергъ.
Ormeau, sm. 2. молодбй вяаъ, вяаяшъ.
Ormière, sf. лабізнн», таволга ільмовая.
Ormille, sf. рбща иаъ молоды» вйіовъ.
Ormin, «я», етепябй шалеёй (растеміе).
Ormoie, ем. Ormaie.
Orne, «я», ou Frêne a flâurs, дмжій йсеаь (ii-
peeo).
Ornemaniste ou Ornemèntiste, sm. Apxum.
орнамёнтпхняъ.
Ornement, «m. уирашёвіе, првжрйса, оряа-
мёнтъ; H -s, pl. церябвное облачёніе, ряаы /.
Ornemental, -aie, adj. иужйщійукрашёаіемѵ
Ornementation, sf. орнааевтіція.
Orner, va. уяраввйть, красить, убирйть, убрітѵ.
H 8' — v. pr. уврашйться, убиратмя. Ц Orné,
•ée, part. p. qni régit avec, de et par.
Ornière, sf. колей, яолесбввва, выб ива;||
* етірая привычка.
Ornis, sm. Ком. индійсяаи янсей, еъ волотнжа
йли серёбріными волосйнв.
Ornithivore, adj. втвпеядныі.
Ornithooéphale, adj. Ест. Ист. вохбапй на
птйчью гблову.
Ornitbogale, sm. птйчье молохб (растЫі*).
Ornithoglosse, ем. зелёный черяоцватяхп
(pacmèuie); II Мин. всяопйемый аубъ.
Ornitbolitbe, sm. нгкопаемая кость птйцн.
Ornithologie, sf. орвнтолбгія, птнцеслбвіе.
Ornithologique, adj. орвнтологйчееяій.
Ornithologiste, ou Ornithologue, sm. ори-
толбгъ, птяцеслбвъ.
Ornithomance ou Ornithomancie, sf. вта-
цегадініе.
Ornithomyse, sm. птапшвкъ обыкжовённві
(насѣкомое).
Ornithope, sm. пролбмвивъ (растіміе).
Ornithorhynque, sm. утяовбсъ (жѵвбтже*).
Omithoscopie. см. Ornithomance.
Orobanche, sf. аараяйха, сблнечныі вбреяь
(pacméme)
Orobe, sf. сочевйчнивъ (pacmèuie).
Orognosie, sf. орогвбвія, ваува о гора» я
свалііхъ.
Orographie ou Orologie, sf. оролбгія, rop>
описйиіе.
Orographique ou Orologique, adj. орологй-
чесвій.
Orohydrographie, sf. яетбрія водъ нстевйю-
щихъ ваъ горъ
Oronee, sf. хлючевйвъ (pacmèuie).
Oronge, sf. мйсляникъ (род* tpufà)
Orpailleur ou Arpailleur, sm. аолотояромв-
вальщввъ.
Orphanité ou Orpbelinage, sm. еврбтетаб.
Orphelin, -ine, л. ояроті /. -de pire étés
Orphelin
177
Osmologle
mire, жру- глый сирота. D* — , сирбтсжій. Maison
des -s on Orphelinat, сврбтсжій кохъ
Orphelin, -ine, adj. ейрыв, еврбтекій.
Orphéon, sm. ореёонъ (муз. инетрумінтъ).
Orphie, sf. вглйца (рыба)
Orphillére, sf. Рыб. родъ нёвода.
Orphique, aàj. ореёйскій, благочестивый.
Orpiment ou Orpin, sm. Мин. аврипигмёнтъ,
one риёжтъ, желтый иышьйяъ.
Orpimenter, va. Техн. жріснть опермёвтомъ.
Orpin, вя». заячья капуста, молодило, очйтокъ
(растЫе)} И ем. O.rpiment
Orque, sf. ем. Epaulard
Orrhochésie, sf. ( lté ) Мед. водавйстый по-
вбеъ.
Orseille ou Oroelle, sf. лакмусовый ягель
(раетініе).
Or-sol, пя. Ком. тройное количество ПОКаЗаН-
В^Й суммы.
Ort, aàj. invar, (or) Ком. Peser —, взвеши-
вать еъ жилою.
Orteil, «m. ножнбй палецъ; || болыпбй палецъ
(па чоіѣ).
Orthooole, «m. Хир. неподвижность члёнаогь
отвердѣвіа его въ суставѣ.
Orthodactyle, adj. иміющій прямые пальцы.
Orthodonte, adj. Зоол. прямозубый.
Orthodoxe, adj. православный, правовірвый;
О * чйстый; II ее. правовіръ, -вірка.
Orthodoxie, sf. правослівіе, правоввріе; ||
чшетотй.
Orthodromie, sf. Мор. праибй ходъ жораблй.
Orthoépie,*/-. правильное провввошёвіе слов-ь.
Orthogonal, -aie, adj. Геом. прямоугольный.
Orthogonalement, adv. прямоугольно ; от-
aicao.
* Orthographe, sf. правописініе, орѳограЧія.
Orthographie, sf. Apxum. геометральный
чертбжъ; || прбаиль m, ровріаъ (крѣпости).
Orthographier, éa. исправно писать (слбво).
Orthographique, adj. ореограаіческій.
Orthographiquement, adv. ореограайчеежи.
Orthographiste, se. правописатель, -вяца.
Orthologie, sf. искусство правильно говорйть.
Orthomorphie, sf. Дид. искусство возвращать
человеческому талу егб нормальную «бри;.
Orthopédie, sf. ортопедія, членовыправлёніе.
Orthopédique, adj. ортопедвческій.
Orthopédiste, «m. дярёкторъ ортопедйческаго
ваведёвіа.
Orthophonie, sf. правильное проввношёвіе
слов-ь.
Orthophrénie, sf. искусство направлять ум-
етвеввыя способности; (| Мед. излЪчёніе суиасшё-
етвів.
Orthopnee, sf. Мед. тяжелое дыхаиіе
Orthoptére, adj. прямокрылый (о наеѣкб-
миял).
Orthoae, sf. Мин. полевбй шпатъ.
Orthoeomatique, см. Orthopédie.
Orthostome, adj. пряморбтый.
Ortie, sf. Вот. жрапйва; || Бет. ваволожа (у
л&шади). — grièche, жгучая жрапйва. — de mer,
жорсвбй виеёль (еоофйтъ). * et fam. Jeter le froc
aux -s, отказаться огь жовйшеской жйанв; | от-
казаться on свойхъ аанйтій.
Ortié, -ée, adj. Fièvre -ée, жрапйвиая явхо-
Р»Д«*.
Ortier, va. Бет. жечь, терёть крапйвою.
Ortive, adj. f. Астр. Amplitude — , восхбд-
вая амплитуда.
Ortolan, sm. овсйвжа (птица).
Огтаіе, sf. ou Toute-bonne, полевбй шал-
•ёй (paeméuie).
Orvet, «m. кѣдйвжца (емѣА).
Orviétan, ля. Орвіётсжій терійкъ (противо-
Лдіе). Marchand d' —, площадной лінарь.
Oryotérope, sm. землекбпъ (животное).
Oryotognoeie. sf. орвктогвозія, познаніе не-
копйемыхъ.
Oryotographie. sf. ооисаніе нскопйемыхъ.
Oryctologie, sf. наука объ нскопіежыхъ.
Orysivore, adj. Зоол. питающійся рйсомъ (о
живбтныхі).
Oryzoïde, adj. Бот. рисообразный.
Oryzophage, adj. Зоол. питающійся рйсохъ
(о людях*).
Os, sm. (6 à la fin de la phrase et devant une
consonne; osse devant nne voyelle ou nn h mnet)
кость f; Ипйзвокта m pl (y оленя). Il n'a que la
peau et les — , il a la peau collée sur les —, les
— lui percent la peau, см. Peau. fam. Jl est per-
cé jusqu'aux —, онъ промбкъ до костёй. fam. П
ne fera pas de vieux — , овъ до старости не до-
жвввтъ, недблго прожввбтъ. fam. Il у laissera
ses — , онъ слбжитъ, полбжвтъ таиъ свой в бет и,
свой гблову. * et fam, Manger, ronger qn jus-
qu'aux — , разорять когб въ жояёцъ. * et fam.
Donner un — a ronger à qn, ваділать жо«У хло-
пбтъ; втянуть когб въ трудное дало; || оказать
кону небольшую мйлость{ чтббы только изба-
виться отъ вегб. Jusqu'à la moelle des —, on
jusque dans la moelle des — , глуббво, чрезвы-
чайно.
Osane, sf. родъ сайгй (живдтное).
Osanore, adj. Dent — , зубъ взъ елонбвой кб-
ств.
Osoabrion, sm. байдарка (pdtoeuua).
Osohéite, sf. (oské-) Мед. воспалёвіе иошбн-
вв.
Osohéooèle, sf. (oské-) Хир. мошбночная
грыжа.
Osoillaire, sf. жввовйтвивъ (xsueomnopacmé-
ніе)
Oscillant, -ante, adj. жолёблющійея, качаю-
щійся
Osoillation, sf. Мех. маханіе; || * качйніе, ко-
лебііиіе
Oscillatoire, adj. Mouvement —, вачательное
двжжёвів.
Osciller, ta. Мех. качаться, размахивать.
Osoitant, -ante, adj. Мед. зѣвающій.
Osoitatiôn, sf. Мед. зѣвйвіе, зѣвбта.
Oseulateur, -trioe, adj. Геом. жасаеш-
вый.
Osoulation, sf. Геом. прикосновение.
О soûle, sm. сосательный хоботбкъ у плбекой
глисты.
Osé. -ée, adj. смілый, дёракій, отважный.
Oseille, ëf. щавель м (pacménie). D' —, ща-
вельный. — sauvage, кислица.
Oser, va. et vn. отваживаться: емѣть, дерзаті,,
осмілвваться. C'est un homme a tout —, и peut
tout — , овъ на все мбжетъ отважиться. Je n'ose,
не смік>. Je voudrais partir, mais je ne «'ose pas,
я хотѣлъ бы уіхать, но ве смію. Il a osé lui ré-
sister, овъ дерввулъ, осмілился еж/ сопротвв-
лйтьея. Il faut savoir —, надо ужать быть сиі-
лымъ. — est toute la politique d'une révolution,
вся революцібнвая политика состойтъ въ дёрзо-
сти
Oseraie, sf. ивнйжъ, йвовый жустйрвжжъ.
О se ur, sm. вжЬіьчйкъ, отважный.
Osier, sm. йва (дереецб); В^авовый побігъ.
Osmazôme, sf. Хим. осхаабмъ, хяевбй вжо-
трйктъ.
Osmium, sm. ( тіоте) Хйм. бсжій (метіллъ).
Osmiure, «m. Хйм. воедвнёвіѳ бемія съ дру-
гймъ металложъ.
Osmologie, sf. еочжнёкіе о айпахахъ.
Digitized |^VjOOQ1C
Osmonde
178
Otologie
Osmonde, sf. ou Fougère à fleurs, цвітнаи
папороть (pacmiuie).
Osphalgie ou Osphy algie, sf. Мед. боль /въ
поасвйцѣ
Osphrésiologie, sf. учёніе объ обонйніи
Osphy te, sf.Med. воспалёвіе въ поясвйцѣ.
Ossature, sf. связь / востёй; || * связь частёй
строёвія.
Osseo ( зек) ou Oussas, «го. Мор. льяло.
Osselet, «m. ябсточка; Il вакбстиица (у лбша
ди); Ц пытка для пйльцевъ; || -В, pl. бйбвв /
(игра).
Ossements, «го. pl. вбств f (мёртвых*).
Osseux, -euse, adj. востявбй, костлявый.
Ossianique, adj. Слов. Style — , оссійвовекій
слог».
Ossianiser, va. подражать Оссійну.
. Ossioulaire, adj. похбжій ва небольшою
вость.
Ossioule, sm. кбсточва, маленькая кость.
Ossification, sf. окостеніяіе, окостенелость f.
Ossifier, va. превращать въ кость. Ц 8' —, v.
pr. окостевіть. Il Ossifié, -ée, part. p.
Ossiforme, adj. костеобрйзный.
Osaifrage, adj. костолбмаый; Ц sm. родъ ry-
бйна (рыба).
Ossifrague, «m. востолбвъ, морсвбй орвлъ
(птица)
Ossivore, adj. востоідаыі.
Ossuaire, sm. воствйвъ (домъ близ* иладвй-
та, въ котором* хранЛтсл еббраниыя кости
мёртвых*).
Ostagre, sf. Кир. щипцы для вынимйвіа во-
стёй.
Ostè, sf. Мор. шу" сты.
Ostéalgie, sf. Мед. боль въ востяхъ.
Ostensible, adj. йввый, повйзываемый, что
можно показать.
Ostensiblement, adv. йвно, открыто.
Osteneif, -іте, adj. ем. Ostensible.
Ostensoir ou Ostensoire, sm. потйръ; p вов-
чёгъ для мощей.
Ostentateur, -trioe, adj. хвастовсвбй, хваст-
лніый; Il s. хвает^нъ, -т^нья.
Ostentation, sf. тщеслйвіе, чеівство. Faire
— de qch, тщеслйввться чѣмъ.
Ostéocèle, sf. Xup. костяная грыжа.
Ostéooolle, sf. йзвествая нікипь.
Ostéooope, sf. Мед. востолбвъ, лонъ въ во-
стйхъ.
Ostéodynie, sf. Мед. ломъ въ костйхъ.
Ostéogénie, sf. Мед. обравовйвіе или раавгі-
тіе костей.
Ostéographie, sf. Лнат. описйвіе востёй.
Ostéolitbe, его. Мин. оканенілая вость.
Ostéologie, sf. остеолбгія, aaf ка о востяхъ.
Ostéologique, adj. остеологйческій.
Ostéologue, вот. осте олбгъ, зватбвъ остеолб
гів.
Ostéomalaoie, sf. Мед. раввягчёвіе востёй.
Ostéomélite, sm. Мед. воспалёиіе мбзга въ
востяхъ.
Ostéonoie, sf. Мед. бпухоль /костей.
Ostéonéorose, гл. Néorose.
Ostéophage, adj. кистоідный.
Ostéopbthorie, sf. Мед. внуЧревнее гвёніе
вбств.
Ostéophyme,4**». см. Ostéonoie
Ostéoporose, sf. Мед. отверделость / востёй
Ostéose, ем. Ostéogénie.
Ostéotomie, sf. Лнат. равсѣчёвіе костей.
Ostéotyle, sm. Мед. костяная мозбль.
Ostéosoaire, adj. аоавовбчвый; y sm. возво-
вбчвое жввбтвое.
Ostraoaire, sm. Зоол. жввбтвое въ f етрвчвия
раковин*.
Ostraoé, -ée, adj. Ест. Ист. устрвцеобраз-
ный; II уетрицеобрйзаое жввбтвое.
Os'raciser, va. посылать въ ссылку, и го-
нять. К 8' — ѵ. рг. изгяіть самогб себя, удалять-
ся въ добровбльное взгнйвіе. П Ostraoisé, -ée,
part. p.
Ostracisme , sm. оетрацйзвъ , деевтвлітяяа
ссылка.
Ostracite, sf. окаменелая f стрячвая рйковш».
Ostracologie, sf. ветбрія или опжсавіе раю-
ввиъ.
Ostréiforme ou Ostréoïde, adj. устрицево-
дббвый.
Ostréite, sf. ископаемая ^етрнца.
Ostréooulteur, sm. разводйтель устрвцъ.
Ostrogot, sm. (-gô) * невежда; || adj. всобриб-
ваввый.
f Ostrogotique, adj. fam. дйкій, в ^обрмбвав-
вый.
Otaooustique, adj. спосббствующій слугу, ||
sf. ем. Aooustique.
Otage, «я», валбявнвъ, амавйтъ; || золбі-ь.
Otalgie, sf. Мед. ушная боль.
Otalgique, adj. Мед. утоляющій ушв f ю боль.
Otarie, sf. еввучъ, нерпуха (морешбе живот-
ное).
ôtê, prép. Родит, иевлючйа, за исвлючёвіеит,
врбкѣ.
О telles, sf. pl. Герйл. вопійвыа жехвзца.
Otenobyte, sf. Xup. ушвбй шпрвцъ; || пгарпя-
цовйвіе уха.
ôter, va. убирать, енвмйть, сквдйтъ; выносить;
выннмйть; у отнимать, лишать; || избавлять; ||
заслонять; Ц отрезывать , отрубать, убавлять.
Otes ces livres de la table, ou de dessus la table,
уберите eo стола втв книги,— la nappe de la table,
спять скйтерть со столб. — son chapeau, son habit,
ses bottes, внять съ еебй шляпу, платье, еапогя.—
«on chapeau à $я,снать пёредъвѣмыплйпу, иокло-
вйтьсп euf. — les meubles de la chambre, вйнеетя
мебель взъ вбмнаты. — lis chevaux de la voiture,
выпрячь лошадей изъ кареты. || — les doubla
châssis des fenêtres, вынуть зймвія рйяыизъбхоа-ь.
— les faustes dents de la bouche, вынуть вставные
вубы изо ртй. Il Les brigands ont ôté aux voya-
geurs tout leur avoir, разббйнвви бтнялв y про!:-
жвхъ всё имущество. — вол emploi à qu, отвітьу
вогб мьсто, лвшіть когб вьета. — l'honneur , й
vie à qn, лвшйть вогб чёстя,жйзав. || — qu de реім,
d'inquiétude, избавить вогб оіъ трудй, отъ безво-
вбйства. Le vin ôte le mal de cœur, внвб врого-
вйетъ тошнит^. H — le jour, заслонять свѣтъ. Ce
mur ôte là vue de la rivière, бта сіѣай заел аіет»
рѣк^ , нѣшбетъ вйдѣть ptsf. || — une branche d'un
arbre, отозвать сукъ у дерева. Cette poutre est trop
longue, U en faut — deuxpitds, iro бреввб елшт
вонъ длйнно, нйдо отрубйть у вогб два #утв вл»
вйдо убаввть, укоротйть егб вй два оута. Ote»
de cette somme les arrhes, вычтите взъ этой еуави
задатокъ. || — les taches d'un habit, выведать віт-
ва ввъ платья. * — à qn qch de la Ше, вабить y
вогб что взъ головы. Ùtez vous du passage, dt
mon passage, долби, прочь съ дорбгв. у S' — • ••
pr. (de) отходйть, отоЙтй, убмратьса. Ц Ôté,-ée,
part. p. '
Otbonne, sf. отбив (ecesdâ зелёное èèpeto).
Otite, sf. Мед. воспалёвіе въ ухоахъ.
Otographie, sf. опвсавіе уха.
Otolitbe, sm. ваменістый ербстожъ, ааходявый
ввутрй і ха рыб*.
Otologie, sf. yxo^ai.,^^^
Otorrbée
179
Ourler
Otorrbée, ef. Мед. течёніе, гноетечёніе m
уха.
Ototomie, tf. Апам. разсѣчёніе уха.
Ottomane, tf. днвйнъ, соей, навапё.
On, eonj. iii, лйбо. Oui on non , да йли шѣтъ.
Vaincre ou mourir, пооъдйть, йли умерёть, лйбо
умерёть. On соме M tavu pas, ou vous ne voulu
pas faire cela, йли вы te уиіете, или не хотйте
йтого сдідать. On bien cette entreprise va l'enri-
chir, on bien elle va le ruiner, йли a* то предпрійтіе
обогатить егб, йли же егб разорить.
OÙ, aêv. гд<; И иудб; 0 въ хотброиъ. OÙ ми-
«o«« été? гді вы были? £« рау« où *7 était né,
стран», гдѣ овъ родился, или въ хотброЙ... Où
qu'il soit, гдѣ бы онъ яй бьиъ. | OÙ aUet-vou$f
нудй вы идёте? il est allé je ne sais où, не внйю
тц& ожъ потелъ. Où que vous alliée, туда" бы вы
мж уіхаля. И La maison ой je demeure, доаъ, въ
котбромъ ■ mf. £e 6ut où il (end, цѣль, хъ xo-
тброй онъ стремятся. Où me гёанівел-гоивг1 до
чего вы меня доводите? || D'où, loc. adv. — vents-
vous? отвода вы идете? — о-<-«І prit cela? откуда,
еъ чегб овъ бто ввялъ? — гіге»-со«в cette consé-
quence? иаъ чегб вывбдвте вы бто слідетвіе? —
vient que vous faites cela? по какбй првчйнѣ, Или
вслъдствіе чегб вы бто делаете? C'est un procès —
dépend ma fortune, это дроцёееъ, отъ ютбраго
вевйситъ нов соетоявіе. — vient que vous négliges
vos devoirs! отчегб, для чегб бто вы не радѣете о
евойхъ обязан востихъ? || Par où, loc. adv. Je
sais — il souffre, я внаю, чѣнъ овъ страдаетъ. Il
ne sait — commencer, овъ не вваетъ, чѣиъ или еъ
Чегб начйть. — faut-il allerl по канбй дорбгѣ ai до
ахать? — réussira-t-itî какими путйии , яакйии
ерёдетвани, ваяймъ спбсобоиъ успіетъ онъ? Les
endroits — мне passons, м*еті, чёревъ котбрыя
мы прохбднмъ. H Qram. Dont, d'où, ем. Dont.
Ouaiobe, ш. Мор. елѣдъ корабля, квльвб-
теръ.
ОпаШе,1>Л овцб; И -в, р}. * стадо, пбетва; ||
Бот. дерево, иаъ яотбраго Индійцы дблаютъ
лбдкн. * Un bon pasteur a soin de ses -в, дббрый
пастырь печбтея о своёнъ стбдѣ.
Ouais, interj. увы! oal ахъ! неужели!
Ouate, sf. (ou ate d'après Bescherelle, et ou-ète
e'aprè» l'Aead. Fr.) вата. D' — , ватный, ва-
точный.
Ouater, va. (ou-até et ou-iti) подбивать ватою.
1 Ouaté, -ée, part. p. Couverture -ée, одѣяло
подбитое ватою, од«йло иа віітѣ, ваточное од t ял о.
Ouate их, -euse, adj. похбжів на вату.
Oubli, мі. вабвёше; || забывчивость f. Mettre
en — , предать вабвёнію. L' — de soi-même, само-
вабвёніе, самоотвержёиіе. || Par oubli, loc. adv.
no забывчивости
Oubliable, adj. легвб іабывйемый, иогупгШ
быть забытнмъ.
Oublianoe, sf. vu аабывчивость, бегпбият-
воеть f.
Oublie, sf. облйтяа (пирбжное).
Oublier, va. забывать; позабывать: | пропу-
скать; нерадѣть; || ѵп. забывать; разучиться.— «о»
devoir, забыть свой долга. — «ne injure, забыть
обиду. -Гаі oublié mon mouchoir ches moi, я no-
вабнлъ дбма мой платбкъ. Vous oubliez qui je
suis, вы зибывбете, кто я. Ц Un a oublie mon
nom sur cette liste, въ втоиъ спйскѣ пропустили
ной йия. — le soi» de ses affaires, иерадіть о ево-
нхъ дѣлахъ. * Л n'oublie rien pour dormir, онъ
не дветъ маху. I vn. И apprend facilement, mais
й oublie de тете, онъ легяб выу чиваетъ, но
также легиб н вабываетъ. «Раі oublié qu'il devait
venir, я н иозабылъ, что онъ дблженъ бьиъ прит-
тй. j'ai oublié de vous dire cela, я аабылъ еяа-
tin вааъ объ бтоиъ. f ai oublié à danser, à
jouer, я разучился таяцовать, игрбть. || S' — , v.
рг. забываться; Q забывйть себя. || Oublié, -ée,
part. p. qui régit de et par.
Oubliettes, tf.pl. водвёмная теивйца. * Mettre
aux —, перестать думать о чВмъ.
Oublieur, sm. (-blieur) раянбщяиъ облатоиъ
(пирджиаю).
Oublieux, -euse, adj. забывчивый, безпбмат-
ный.
Oudrir (S'), vn. вжиться, мбрщитьея (о яд-
жии» бмпрыскоеъ).
Ouest, «m. ( isle) западъ, весть; 1 збпадный
вітеръ.
Oustte, sm. бразйльскій красный свиристель
(птица).
Ouf, interj. ott! у«ъ! увы!
Oui, adv. да, таяъ. Cela est-il vrai? — Oui,
cela est vrai, правда ля ото? — Да, бто правда.
Répondes: oui ou поп, отвѣчбйте: да или н*тъ.
Ni oui п» поп, ни да, ни нѣтъ. || ев*. Le oui et le
non, утвердйтельыый и отрицательный отвітъ. Je
veux savoir le oui ou le non de la proposition que
je vous ai faite, я хочу" положительно знать, при-
нимаете ли вы моб предложёніе, йли нѣтъ.
Ouï, -ïe. aaj. Юр. по выелушанін. — le pro-
cureur, no вьіслушавін прояурбра.
Ouiche, interj. pop. едвб ля, вакъ бы не таяъ.
Ouioou, «m. ^йну (жрпмшій напиток» у ди-
ких* Американцев*).
Oui-da, loc. adv. fam. коиёчно; || охбтно, отъ
всегб сёрдца.
Ouï-dire, «m. 1. слухъ, людскія р*чи, наслйш-
па. Par —, по esfij, по наслышгв.
Ouïe, */. елухъ. Avoir Г — fine, имітьтбняій
слухъ.
Ouïes, sf. pl. жйбры f (y рыв*)} К отд^шнаы,
отвёрстія (y скрипки).
Ouiller, va. Техн. взболтіть вино въ ббчкѣ,
для емѣшёнія егб съ подбнкамя йлн съ нлёенъ.
Ouïr, va. irr. слушать, внимать; || выслуши-
вать. — la messe, слушать обідню. Ù — des té-
moins, выслушивать свидетелей. — en confession,
исповідывать. Je n'en ai rien ouï dire, ouï par-
ler, я объ йтомъ нвчегб не слыхалъ. Aves-vous
oui dire cette nouvelle? слышали ли вы йту нб-
вость. И Ouï, -le, part. p.
Ouistiti, sm. Зоол. уйствтн (маленькая обе**-
Лна).
Oukase, ем. Ukase.
Ouléma, см. Uléma.
Oulices, sf. Техн. Tenons à —, четвероугбль-
вые шипы.
Oulite, sf. Мед. воспалёніе дбсеиъ.
' Onpelotte, sf. Anm. суратскій лѣкбрствеп-
вы H кбревь.
Ouragan, sm. урагавъ, бйря.
Onraque, «m. Анат. мочегонный, зарбды-
шевъ яавалъ.
Ourari, sm. весьмй ейльвый адъ, извлекаемый
нвъ паелбна (pacménie).
Ourdir, va. основать, набирать освбву; || пле-
сти (роиіжу, корзину); Ц * ванышлйть, состав*
лйть. — delà toile, еновать холетъ. || * — une
trahison, ванышлйть наміну. * — «n complot, со-
ставить ааговбръ. О Ourdi, -le, part. p. qui régit
par.
Ourdissage, «m. снованіе.
Ourdisseur, -euse, л. навявалыцияъ, -щица.
Ourdissoir, *m. Ткач, оенбвный навбй, сно-
вальня.
Ourdissure, sf. ем. Ourdissage.
Ourdou, sm. Asm. яастойщій алекеаидрівсвіВ
лнстъ.
Ourler, va. обрубйть (платки, салфіткч). ||
Ourlé, -ée, part. p.
Digitized
Ourlet
180
Ouvré
Ourlet, «m. рубёцъ, обшвтый край.
Ouronologie, sf. урпнолбгія, равсувдініе объ
урйн*.
Ouronosoope, sm. лікарь судйщій о болізнн
по урйнѣ.
Ouronoscopie, sf. увнавйніе болізни по раз-
сматрнвпвію урйны.
Ourque, см. Épaulard.
Ours, sm. (ourse) Зоол. медвідь m; || * грубі-
анъ. * C'est un— mal léché, вто грубійвъ, настой-
щ й мувйкъ. Поел. Il ne faut pas vendre la peau
de Г — avant de l'avoir pris, не убйвъ медвідя
кбжи не продпютъ.
Ourse, sf. «t двідица; || сіверъ; || Мор. пйс-
потъ. Астр. Grande —, petite — , Большая, Mà-
лпя Медвѣдица
Oursin, sm. морскбй ёжъ; || медвіжья шк^ра.
Oursine, sf. мсдвіжникъ (растініе).
OursiuienT -enne, adj. Зоол. медвѣдеобрйз-
вый. H -S, sm.pl. семейство медведей, медвіди.
Ourson, sm. медвѣжёвокъ, милодбй медв-адь.
Ourvarf, см. Hourvari
Oueseau, Ousset ом Ouesas, sm. Мор. льяло.
Outarde, sf. дрихвй, стрёпстъ (птица)
Outardeau, sm. 2. молодая драхвй.
Outibot, sm. Техн. молотбкъ, штемпель m для
голбвокъ въ булавочной машйвѣ.
Outil, т. (4і) ор^діе, снасть f, сбр/я, инстру-
мёнтъ.
Outillage, sm. ремёсленническіе инструмёнты.
Outillé, -ее, adj. Bien —, снабжённый сред-
ствами.
Outiller, va. снабжать сбру>ю, инструмёнта-
ми. H В' —, ѵ. рг. ваводйться сбруЧю, инструмен-
тами.
Outrage, вт. оскорблёніе, обида; || * опусто-
шите. Faire — à gn, нанести кому" оскорблёніе.
* Les -S du temps, опустошёнія врёмени. * Les -s
de la fortune, несчастія, бідствія. || Syn. см. Af-
front
Outrageant, -ante, adj. оскорбйтельвый.
Outrager, va. оскорблять, жестоко обижать. ||
Outrage, -ее, part. p. qui régit de et par.
Outrageusement, adv. оскорбительно.
Outrageux, -euse, adj. оскорбительный
Outrance, sf. (n'est usité que dans ces-loc.
ad y.) A — , à toute — , до крайности. Combat à—,
смёртвый бой или ооедйнокъ. Poursuivre qn à — ,
інать когб со світа.
Outre, $f. кбвій игвхъ (для жйдкостей), бур-
дкяъ.
Outre, prtp. сверх-ь, крбм*. || Род. — les cent
roubles, и a reçu encore tant, сверхъ ста рублей,
овъ получйлъ еще столько-то. — ce que je viens de
dire, il faut remarquer que..., сверхъ тогб, чти я
свавйлъ. нйло вамігнть, что... — ce frère, il a
encore deux sœurs, крбиѣ этого брата, y негб есть
ещё двѣ сестры. || Outre Bhin, страны лежйщія
аа Рсйномъ, no іу сіброну Рейва. Outre-mer,
«амбрье. Les voyages d'outre-mer, яамбревія пу-
тешествия. Les mémoires d'outre-<o»/6e, аимо-
гйльныя вапйски. || adv. далѣе. Aller, passer —,
іхать, иттй далѣе. || Outre mesure, см. Me-
sure. Il En ouire, loc. adv. Je lui ai donné cent
roubles, et — je Гаі nourri, я далъ ему" сто рублей
в, сверх-ь тогб, корийлъ егб. || D'outre en ou-
tre, ІОС. adv. ьасхвбзь, иаприлёіъ, ни вылет ъ. Il
Outre que. loe. conj. - quWe est riche, elle est
jeune et belle, сверхъ тогб, кромѣ тогб, что ові
богйта, oui молодй в хорошй собою.
Outré, -ée, adj. преувеличенный, натйвуты*.
Outrecuidance, sf. ѵі. высовоміріе, заябс-
чввіість, дёрзоеть f.
Outrecuidant, -ante, adj. vi. высокомерный,
•анбечжвый, дёракій.
Outrecuidé, -ée, adj. vi. см. Outrecuidant.
Outrecuider (S'), v. pr. превоввосятьсж,
слйшкоиъ высбво о себ» думать.
Outremarin, -ine, adj. аамбрсвій.
Outrément, adv. p. us. чреамірио, крайне,
жсстбко.
Outremer, sm. лазурь f, ультрамарйнъ.
Outre-mer (d'), adv. ивъ-за мори; Ц adj. ta-
мбрскій.
Outre-moitié (d')> ed». Юр. sa пол .вйку.
Outre-passe, sf. 6. р?бва ліса sa меж/.
Outre-passer, va. иттй далѣе; || * превышать,
преступать. Ce mur outre-passait l'alignement,
on l'a fait abattre, ѳта стѣнй выходила sa пряную
чеі ту" , ей сломали. Ц * — son pouvoir, превысить,
преступйть свой» власть. || Outre-passé, -ее,
part. p. Bornes -éee, нарушенный гранйцы- Or-
dres -в, превышенные приказйиія.
Outrer, va. преувелйчивать, утрйроватц Ц
обремевйть раббтою; || измачивать (лОшад*); І
оскорблйть, обижать. || 8' — , t>. рг. миучитьм.
H Outré, -ée, part. p. — de fatigue, устйвшіі до
кра ности. — de douleur, удручённый печалію.
— de colère, ввѣ себй отъ гніва. Pensée -ée, sa-
тйвутаа мысль. Être — en tout, вы въ чбнъ ее
внать міры.
Ouvarovite, sf. Мин. уварсвйтъ (родъ «еяй-
еы).
Ouvert, -erte, рог*, р. см. Ouvrir; || adj. от-
кровённый, чистосердечный, йввый.
Ouvert, sm. Мор. входъ, £ стье.
Ouvertement, adv. открыто, откровёвно, ів-
но, въ йвѣ, въ явь.
Ouverture, «Л отвёрстіе, скважина; Ц откры-
тіе, отпирйніс; || всхрытіе, распечйтаніе; Ц прея-
ложёніе; || сличай, пбводъ, срёдство; || Мул. увер-
тюра. П у a une — à cette muraille, въ этой crt-
ai есть отвёрстіе. Геом. — d'un angle, отвёретіе
угла. D — département, de session, открытіе пар-
ламента, васѣданій. — de la campagne, открытіе,
начало похбда. — d'un coffre, отпир&віе сувдухё.
Il — d'un corps, всярытіе тіла. — (Тип testament,
вскрытіе, pacn. чатиніе вавѣщйнія. — d'une lettre,
распечйтаніе письмй. || Les -s de paix, мйрвш
предложёнія. Faire Г — , предлагать || Trimer
une — & parler d'une affatre, найтй гд/чай, né-
водъ поговорйть о двлѣ. Je ne vois aucune— pwu
parvenir à mon but, ше віжу вввакбго срёдства
достйгнуть моёп цілп. || — d'un pâti, разріааше
пирогй. — de la malle, раск|>ытіе чемодана. —
d'un livre, раскрытіе кнйгв. А Г — du livre, ся.
Livre. - d'une veine, пускйніе крбвв. Cette porte
n'a pas asses d' —, эта дверь ели.икомъ уака, se
довбльно прорублена. * — d'esprit, пивйгливость
/, остротй ума. * Il a beaucoup d' — pour les
sciences, y н гб большая споеббньСгь иъ на^в-нъ.
* — de cœur, откровенность, йскревность f.
Faire des -в indiscrètes, сділать неостороликі
призвйнін.
Ouvrable, adj. Jour —, будничный день, 6f-
день т.
Ouvrage, «m. раббта, діло. ваділіе; В трЛГЬ
проиаводеиіе, твореніе, сочивёвіе; || Форт, укр*-
пленіе, вервъ. — de menuiserie, столйрная рабб-
та. L'univers est V — de Dieu, вселённая есть ді-
ло Ббжіе. * - de Pénélope, египетская работа,
бевконёчван раббта. Les gros -в, чёрная раббта. ||
Syn. см. Besogne.
Ouvragé, -ée, adj. нсв/сно сраббтаиаый.
Ouvrant, -ante, adj. A jour —, на равсвіт».
A porte -te, при отаорёнін ворбтъ.
Ouvré, -ée, adj. въ иидѣліи (о желѣеѣ, о мп-
ди); у камчатный, уабрмтый, съ раввбдаия (о
Digitized by Google
Оиѵгеаи
181
Oxydabilitê
Оитгеаи, sm. 2. отдушина (на стекляяомг
шавбдѣ).
Ouvrer, va. чеканить (моніту); Ц ѵп. рабо-
тать.
Ouvreur, -euse, ». — de loges, отворяющій
(•щая) лбжи. — d'huîtres, открывагощій (-щая)
Устрицы.
Ouvrier, -ère, в. раббтяикъ, -вица; раббчій,
мастеровбй. * — d'iniquité, злой человікъ, мо-
дій. La moisson est grande, mais il y a peu à" -s,
жатва мвбга, ділателей же мало. Поел. A l'œuvre
on tonnait Г —, см. Œuvre.
Ouvrier, -ère, ad± раббчій, раббтяый; Ц 6f д-
инчный (о днях*).
Ouvrir, va. йт. отворіть, открывать, раство-
рять, раскрывать, отпирйть; [| начинать, вскры-
вать, разрізывать; Ц проламывать; || «п. отворять-
ся, отпираться, открываться, начинаться; выхо-
дать. — une porte, отворять, растворйть, отпе-
реть дверь. — une fenêtre, отворйть, открыть, рас-
творить оквб. — un coffre, un tiroir, открыть,
отпереть сундукъ, йщикъ (стола). — «ne chambre,
растворйть кбмвату. — «не serrure, отперёть ва-
кбкъ. — un port, une tranchée, открыть гавань,
траншею. — une école, une boutique, une auberge,
открыть шкблу, давку, трактйръ. — la séance,
l'audience, открыть васѣдйніе, првс^тствіе. — le
crédit à qn, открыть кому' кредйтъ. * — les yeux
à qn sur qch, открыть ком;? глаза на ечётъ чегб
нвбудь. — de grands yeux, ем. Œil. * — «on cœur
à qn, открыть кому' своё сердце: повѣрять кому
свой чувства, мысли. — la bouche, открыть, ра-
вйнуть ротъ; I * заговорйть, начать говорйть. *П
n'ose pas — la bouche, онъ ae сміетъ рта равй-
вуть; ве сміетъ заикнуться. — «я livre, раскрыть
ввйгу. — un parapluie, раскрыть эбвтякъ. || — la
campagne, начать похбдъ. — la dispute, начать
спор*. Son nom ouvre la liste, епйсокъ начинает-
ся егб ймевемъ, или егб ймя стойтъ въ нач&лѣ
епйова. — un cadavre, вскрыть тало. — qn,
вскрыть чьё либо тало. — une lettre, вскрыть,
распечатать пнсьмб. — «я melon, une pomme, pas-
різать дыню, іблоко. — «n pâté, разріаать, по-
чать пврбгъ. И — une porte, une fenêtre dans un
mur, проломать въстѣві дверь, оквб. — une route
dans me forêt, прорубйть, проложйть въ лѣсу до-
рбгу. Ц — une forêt, расчищать лѣсъ. — un canal,
прорыть ханалъ. — une noix, расколоть оріхъ.
— «я abcès, проколбть нарывъ. — la veine, пу-
стйть кривь. — un rideau, отдёрнуть занавѣсъ. —
«я robinet, отвернуть кр.івъ. — un gant, растя-
нуть перчатку. — les peaux, растйгиваіь вожу. —
la laine, чйстить, бить шерсть. Вет. — les talons
d'un cheval, проколбть копыта у лбшади. — {ее
jambes, une table, раэдвйыуть нбги, столъ. — «ее
bras à qn, ем. Bras. " — l'oreille, de grandes
oreilles; — les oreilles, см. Oreille. * - l'esprit à
qn, просвещать, развивать чей умъ. * — «о mai-
son, начать принимать у ссбй гостей. * — sa mai-
son à qn, принимать когб y себя, въ свиёиъ дбмв.
* — sa bourse à qn, предлагать виму деньги, ссу-
жать коі d деньгами. — «я avis, прежде всѣ >ъ пред-
ложйть мвініе. * — la porte aux disordres, подать
пбводъ въ безпорядкаиъ. — l'accès à qch, облег-
чать средства въ достижению чегб. * Ce mets
ouvre l'appétit, это кушанье возбуждаете аппе-
тнтъ. Ce remède ouvre le ventre, отъ втого
лѣкйрства слйбитъ. — Je passage à qn, проло-
жйть, очйствть кому" дорбгу. — une carrière, на-
чать разработку иаменолбмвя; начать добывать
камень М8ъ ваиенолбиии. — le jeu, поставить
первую ставку. || vn. Cette porte n'ouvre jamais,
btu дверь ввкогдй ве отворйется Ouvres! ото-
прите! отворйте! Les marchands n'ouvrent pas
les jours de fête, лавки no прйздннкамъ ne отпи-
раются, йли купцы ne Toprf ютъ въ праздничные
дни. Le parlement ouvrira après les Pâques, nnp-
лймеятъ откроется пбслѣ Пасхи. Les spectacles
ouvrent tard, спектакли начинаются пбядно.
Cette porte ouvre sur le jardin, вта дверь выхб-
дитъ въ салъ. И S' —, v. pr. отворяться, откры-
ваться, раствориться, раскрываться, отпираться;
II раздаваться, равступаться (о толпѣ); || развер-
заться; И распускйться (о ивѣтжйхг); || * (à qn)
отврывіться (жому). — «я passage, проложить,
очйстнть себе дорбгу; пробйтьея, протѣснйтьея. ||
Ouvert, -erte, part. p. Tenir table -te, яміть от-
крытый столъ. Dormir les yeux -в, спать съ от-
крытыми глаайин. Ville -te, открытый, неукрѣ-
плённый гбродъ. Avis — , высказанное мніыіе. '
Cette question reste -te, втотъ вопрбсъ ещё ве рѣ-
шбнъ; ещё бздеть обсуживаться. * Esprit — , по-
нятливый уиъ. * Homme — , откровенный чел >•
вѣкъ. Cheval —, широкогрудая лбшадь. || A bras
-в; A bureau — ; A oœur — ; A force -te; А
livre —, см. Bras, Bureau, Oœur, Poroe,
Livre
Ouvroir, «m. рукодільня.
Ovaire, «m. Анат. яйчникъ, яйчвое гнѣздб;
И Бот. ей вязь f.
Ovalaire, adj. Анат. яйцеобразный, оваль-
ный.
Ovale, adj. овальный, продолговйто-крУглый;
H «m. овйлъ, овальная еигура. En —, loc. adv.
овально.
Ovaler, va. Техн. сучйть шёлвъ на машйнѣ.
Ovarite, sf. Мед. воспалёвіе яйчнвка.
Ovation, sf. овйція (y Рймллнъ); || торжёетвен-
ный пріёмъ.
Оѵе, sm. Лрхит. явцб, яйцеобразное украше-
ние.
Ové, -ée, adj. яйцеобразный.
Overland, sm. Мор. небольшбе голландское
сУдно.
Ovioule, sm. Архит. маленькое яйцеобрйзвое
украшёніе.
Oviduote, sm. Анат. яйчный прохбдъ (у
птит).
Ovillé, -ее, adj. Пат. Matières -ées, испраж»
вёнія ниіющія вядъ овёчьяго хала.
Ovine, adj. f. Васе —, osé чья порбда, бяцы
fpl
Ovipare, adj. et sm. яйцербдный, несущій
ййца.
Ovoïde, adj яйцеобрйвный.
Оѵоіг,«м». Техн. чекйнъ для діланія па метал-
ле овйльныхъ енг^ръ.
Ovologie, sf. разсуждёніе о ййцахъ.
Оѵоѵірагѳ, adj. et sm. яйцеродщее жнвбт-
ное.
Ovalaire, adj. яйцевйдный.
Ovule, sm. Анат. яйчникъ; || Бот. яйчхо, за-
рбдышъ.
Ovulé, -ée, adj. Анат. вміющій видъ яйца.
Ovuliforme, adj. яйцеобразный.
Oxacide, sm. Хим. кислирбдная кислот*.
Oxalate, sm. Хим. щавелевокислая соль.
Oxalide, sf. кйсляца (растініе).
Oxalique, adj. Хйм. Acide —, щавёльная ки-
слота.
Oxéolat, sm. Апт. дистилирбваняый уксусъ.
Oxéole, sm. Апт. лекарственный уксусъ.
Oxure, «m. Хйм. некйслая бкись. — hydrique,
водй.
Оху chlorure, sm. (4Ло-) Хйм. кнелохлбрн-
стая емвеь
Oxyorat, en», водй еъ ^ясусомъ и ейхяромъ.
Oxydabilité, sf. Хйм. епоеббноеть f яъ окя-
слёяію.
Oxydable
183
Pœdotropble
Oxydable, aàj. Xûm. спосббвый къ окислё-
ВІЮ.
Oxydation, sf. Хйм. оквслёвіе, окисіаіс.
Oxyde, sm. Хйм. бввсь /
Oxyder, va. Хйм. оквсліть. || S' — , *. pr.
окисляться, охвсать. И Oxydé, -ее, part. p.
Oxydule, sm. Хйм. ваквсь Л (пірвая степень
охиемтя)'.
Orydulé, -ée, adj. Хйм. вакйслеввый
Oxyéeoïe, sf. Кед. чревнірвая чувствйтель-
НОСТЬ Ctf X».
Oxygala, »». кислое жолокс*.
Oxygénable, ем. Oxydable.
Oxygénation, *Л 2СЛв. овислотворёніе
Oxygène, sm. Хйм. ввелорбдъ, хвслотвбръ.
Oxygéné, -ée, adj. Хйм. вапіітинный квело-
рбдовъ.
Oxygéner, va. Хйм. оквелотворйть, окислять
Oxygone, adj. Геом. остроугбльвый
Oxymel, sm. уксусомёдъ, иёдъ еъ f ксусомъ.
Охуоріе, ef. Мед. чреввіреая чувствйтель-
воеть вріаія.
Oxyphonie, sf. Мед. тбввій, проввйтельвый
гблоеъ.
Oxypbreaie, sf. Мед. чреямірвая чувствйтель
воеть обонявія.
Oxyphylle, adj. Бот. остролйстый.
Oxyregmie , sf. Мед. квелотй желудочного
сока.
Oxyrbodin, sm. Лпт. рбвовый /веуеъ.
ОхуваоеЬагшп, sm. (-çakkarome) Лпт. ев-
рбпъ еъ /ксусомъ.
Oxysel, sm. Хйм. окйслеввав соль.
Оху sperme, adj. Бот. цвіющій ваострбвпые
плоды.
Oxysulfore, sm. Хйм. емѣеь сіры еъ метал-
лической бкисью.
Oyant, -ante, s. Юр. — compte, слу" шающій
доклады.
Osanique, adj. Лпт. очвщоющій вв/треввость
рта.
Osène, sf. Мед. вовйчая йэва въ вое/ .
Овопе, sm. овбвъ, вевввіетвое тело, проиаво-
дгівое дійствіемъ влектрйческой ийшвны ва ат-
иосе-ерйческій вбздухъ.
Р.
Р, sm. (pè ou ре) 16-я 6f ква «равцуЧсвой Аз-
буки в 12-я согласная.
Fabulalre, sm. •уражнрбвщввъ (у Дріенип).
Раса, sm. Зоол. піка, бразвльевия ворекйя
свйвка.
Pacage, sm. п&жвть f, вйстбпще, пйетва, вы-
гоиъ. Droit de — , выговвое право.
Pacager, ѵп. держіть стбдо ва пйствв, пастй
стйдо. И Se — . v. pr. травйтьея.
Расапе, sf. Бот. пикавп, плодъ олвввообрав-
ваю орішнвка
Paoanier, sm. Бот. Луивіявевій олйвковый
орішннкъ.
Paoant, fin. pop. ѵужйвъ, деревёящива.
Раое (in), sm. 1. тюрьма ва вею жвавь.
Paon, сл. Pan.
Pacha, sm. ваш*. — à trois queues, трбхбун-
чужный наш*. De — , вашйвскій.
Paobalik, sm. пашальтвъ.
Paobéablépbarose, sf. Мед. бевобрйаные ва-
рбеты ва краяхъ главъ.
Paoblrier, sm. шеноладвая варолйвіі (paemh
nie).
Paobomètre, sm. толстовіръ, ввструиёвгь
для тохѣренія толщины веркальвыхъ стйволъ.
Paoby, частйцв служащая для обравовааіі
мвбгих* еловъ и огвачйющая тодщину влв гуето-
т/, что вйдво нйже
РаоЬуоагре, adj. Бот. вміющій густые вхо-
ды.
Pachyderme, adj. Зоол. толстокбжій; Ц-s,
sm. pl. толетокбжія жввбтаыя.
Paobydonte, adj. Зоол. толстов/бый.
Paobygastre, adj. Зоол. толстобрюхій.
Paohyglosse, adj. вмвющій толстый яаывъ (о
птйиахъ).
Paobyote, adj. Зоол. толсто/ хій.
Paohypode, adj. Зоол. толетонбгій.
Paohytriqne, adj. Зоол. густоволосый.
Pacificateur, -trice, s. кяротвбрецъ; правя-
рйтель, -вица; || adj. ниротвбрвый, воветавоыі-
ющій тишвн/.
Pacification, sf. уивротворёвіе, првмвреліе;
У аамврёвіе, уовохоёвіе, прекращёніе (пееош-
с»й).
Pacifier, va. вамвріть, ваавріть, воаетаяовйть
мвръ; И уопокбнвать. || Se — , ѵ. рг. уепокбивать-
ся; И аамврйтьея. || Pacifié, -ée, part. p. qai rëgit
par.,
Paoiflqne, adj. нвролюбйвый; 0 тйхій. La mer
— , тйхій окейнъ.
Pacifiquement, adv. миролюбиво; тйхо.
Paokfond ou Argenton, sm. вбвое серебро,
китайское ееребрб.
Paco, sm. Перуйясвая лйва (живбтное).
Pacotille, sf. вебольшбе колйчество частвіт
товйровъ: \\fam. уЧелъ, павётъ, колйчество (чехі
нпбуп). Marchandise de — on simplement роев-
tille, влохбй товйръ.
Paootiller, tm. Мор. нагружать частные това-
ры; Il торговать плохими товарами.
Faootilleur, «я. ділатель или продавёцъ то-
вйровъ для эвгранйчвой торгбвлв ; Ц ворабёіь-
щнкъ, вагружйющій товйры для вагравйчвой тор-
гбвлв.
Pacquer, см. Paquer.
Р acquêt, sm. Хйм. павётъ, соетйвъ ввъсаяі,
вукй в урйны для аакйлнвавіі стали.
Pacquire, sm. Зоол. паяйръ, акернвйваи
евввьй.
Paota ooventa, «m. pl. договбрнна воставов
лёвія.
Paote, sm. договбръ, услбвіе, еоглашёаіе.
Faire un — avec le diable, нродйть д/my чйрту.
Pactiser, vil. договйриватьса, соглашйтьсі; (
* мириться. — avec ses débiteurs, договйрвватьсі,
соглашаться съ свойни должникЙмв. |І * — avait
crime, мирйться съ врестувлёвіеиъ. * — avec ses
devoirs, avec sa conscience, поступать врбтш
дблга, врбтввъ сбв сета.
Pactole, sm. Геохр. Пйвтолъ (золотоносная
pnxâ въ Лйдіи); || * встбчнивъ богйтствв.
Padelin, шт. Техн. етевлоплаайльвый гор-
шбвъ.
Padèré, sm. Зоол. остъ-йвдеваа виѣй.
Padichab, sm. падвшйхъ (титул* турецкою
султана).
Padon, sm. Ком. «лорентовая лента,
Padouane, sf. падуавевпя медаль.
Раэап, sm. (pian) Дріея. гвнвъ в» честь бо-
гбвъ в гербевъ.;;
Pœdanchène, sf. Мед. ежертёльввя жйбау
дѣтёй.
Pœdotropbie, sf. всиусетво ворвйть груд*
выхъ дѣтёй,
Digitized by ѴлОО^ІС
РвОП
183
Pair
Раэоп, sm. стоп* еоетойщаа віъ трвхъ ворот-
кигь елогбвъ ш одного* дблгаго.
Pafl on Paofl, sm. Мор. вйжніі йрусъ, грот*
или ВОВЪ.
Pagaie, «Л греббвъ, весло* Су дйкит Амери-
ttâuuen).
Pagaie (en), adv. Мор. вневапво, бевпорй-
дочво.
Pagamier, «m. па гам é g (гвібнское pacméuié).
Paganelle, sf. родъ пвеварй (рыба).
Paganisme, sm. «яычеетво, погінетво
Pagayer, vn. греете гребками.
Page, sf. страница. Тип. Mettre еш -я, вер-
стать (un ipduon п страницы). Metteur en -в,
жетранважъ.
Page, «m. пажъ. — de h chambre, вахерважъ.
De —, пйжеекій. Un tour de—, шйлость f. Hors
de —, ввѣ влйств
Pagésie, ef. Омар, повеиёльнаа пбдать; у
в(,<нд»; Il Вот. лвчваоцвітвое раетёвіе.
Pagination, ef. Тип. ауверовАйіе етравйцъ.
Paginer, «а. в уверовать страницы (для кий-
tu).
Pagne, sm. перёдвавъ, зйповъ (у дйкнхг).
Pagnon on Drap— , «m. чёрное Седйвеное
сужнб.
Pagnones, ef. pl. шшш y иёльиичнаго коле-
eà.
Pagnoté, «m. трус*.
Pagnoterie, ef. трусость, боазлйвоеть f.
Pagode, */. пагбда ("«санник, йдолг, моиіта,
фигура). * Ce n'est qu'une —, ira настоящая ку-
кла.
Pagre, $m. narpa (рыба)
Paidagogisme, sm. Дрівп. поучёвіе въ вйдъ
рааговбрн.
Paidonosologie, ef. Мед. опнсевіе дітсввхъ
боліввей.
Paie, Paiement, см Paye, Payement
Païen, -enne, adj. (paiain) язычесхій; ||«.
ввычввкъ, нвца.
Palllage, «m. Atp. покрытіе зеклй солбаою.
Paillard, -arde, adj. дюбодайный, похотли-
вый, сладострастный; || ». дюбодѣй, -дійка
Paillardement, adv. похотлйво, сладостраст-
ие
Paillarder, ѵп. яободійствовать. || Se —, v.
jtr. вровлажатьса, наслаждаться.
Paillardise, */. любодійстао, сдедостраетіе,
похотлйвоеть /.
Paillasse, ef. еолбиенннвъ, солбиенвый тю-
•йвъ: H яастйдва повёрхъ полбвъ; || вирпйчвая
настйлва въ плавйдьныхъ печйхъ.
Paillasse, sm. вайцъ, гаеръ.
Paillasson, ет. еолбжевваа воврышва; Ц ро-
гожа.
Paille, ef. солбма; И ввтвб (в* алмазах*); || пле-
ва* (вг металлах*). — d'avoine, овсйваа солбва; ||
овеянаа мяжйда. Brin de — , солбввнва. De la —
hachée, еічка. * Feu de —, огбвь оть солбмы; ||
* непродолжительная страсть. Être à la — , cou-
cher sur la —, быть въ нищет*. * Rompre la —
avec qn, прервать съ вѣвъ дружбу, знакомство.
* Homme de —, ничтожный человівъ. Avoir de
la —jusqu'aux yeux, жать въ взибйлів. Il y est
comme un rat en —, овъ тавъ вавъ сыръ въ
жасдѣ катается. Tirer à la courte — , жрёбій
жждать еолбмиввамв. * Cela lève, enlève, emporte
la — , éio оревоехбдво въ свобиъ рбд*. Tout у
va, la — et le blé, тутъ веб дб часта проввты-
ваетеа. * Mettre bien delà — dans ses bottes, ва-
бйть вармйвъ, натрать pf вв. Доел. Voir une —
dans Vosil de son prochain, et ne pas voir une
poutre dans le sien , пбдъ лѣсомъ «олбмввву ви-
дать, а пбдъ ыосомъ бревва* ве ванѣчаетъ.
Faille, sm. А'рои. половёвь m, eape*R для об-
лбмы в иакйыы.
Paillé, -ее, adj. ГерЛл. полоеатый, раівоцвіт-
вый.
Paillée, ef. вуча свопбвъ ва гунва.
Paille-en oui ou PaiUe-en-qneue, шт. 1. ом
Oiseau des tropiques, •автбвъ (птица); Ц Мор.
гавъ-тбвеель, рнвгъ-тёльсель в*.
Paillement, см. Palllage.
Pailler , va. Atp. покрывать солбвою васіав-
вую или засаженную вёилю.
Pailler, «я», гужёаавкъ; 1 солбѵеввая в#ча. *
Etre sur son — , ваходйтъея ва свобвъ пеоелйщѣ.
Pailler, -ère, adj. доворбщенвыі (о живно-
сти).
Paillet, adj. m. Vin — , блѣдвокрйсвое ввнб.
Paillet, «m. Техн. пр/жйва въ ааикі; | Мор.
жать; H Atp. к^ча солбвы.
Pailleté, -ее, adj. уврйшеввый блбетввмв.
Pailleteur, «m. Миш. собиратель юлотыхъ
песчйвовъ въ рѣвйхъ.
Paillette, sf. блёстка; || волотйа песчйвва.
Pailleur, -euse, s. торг^ющій солбвою.
Pailleuz, -euse, adj. плёвветый (о металл»).
Paillole, sm. Рыб. вёводъ еъ жёлвввв ветла-
■в.
Paillon, $т. большее блёстка; р вбльга, «бль-
говая блйшва; || малевьвій солбкеввый тювйвъ.—
de soudure, вусбчекъ врввба.
Р sillonner, va. Техн. лудіть блововъ. || Se—,
v. рг. лудйтьса блововъ.
Pain, sm. хлѣбъ — bis, сйтвый хлѣбъ.— blanc,
білый хлѣбъ, б^лва. — de gruau, хлѣбъ азъ кру-
вйчатой вувй. — noir, чёрный хлѣбъ. Oros, petit
— , большбй, валенькій хлѣбъ. — quotidien, на-
сущный хл«бъ. * На son— assuré, son — cuit, y
вегб есть вірвый вусбвъ хлвба. * Mettre àqnù
— à la main, доставить ком^ вусбвъ хліба, доста-
вить пропвтавів. * Oter le — delà main à qn, лв-
шйть вогб куска* хліба. • 17 у a là un morceau de
— ,un bon morceau de — à manger, вто вееьвй
выгодное діло; тутъ можво зашибать хорбшую во-
пійку. fam. Il a mangé démon —, овъ ваходйлся
y венй въ уі-лужёвів. * ѵі. Être au — du roi, man-
ger du — du roi, свдіть въ тюрьма. * Être con-
damné au — de douleur, быіь восйжеву ва хлѣбъ ж
вй воду. * Donner qch pour un morceau de — ,
продать что ва беяцівовъ. * Faire passer, faire
perdre le goût du — à qn, отпрйвнть вогб ва тотъ
свѣтъ, уморйть. * C'est — bénit, вйшто ем/, по-дѣ-
лбмъ ему! Поел. Il a mangé de plus d'un — , овъ
человікъ бывалый; онъ ивъ семй печёй хлібы
ѣдалъ. Л sait son — manger, on il sait plus que
son — manger, овъ ва свой) pf ву oxf лвв не полб-
жить. Manger eon-dans sa poche, быть снупыиъ;
ѣсть въ тихомблку; вс любйть подѣлйгься. Il а
mangé son — blanc le premier, былъ • было дво-
равйвъ, да чортъ пер мѣвйлъ; овъ ва свой пай
вивеселалса. C'est du — bien long, в" то ещб долга
пѣспа; далевб вулик/ до Петрбви два. C'est du —
bien dur, тбльво нуждй ваставлйетъ вто перево-
сйть. — coupé n'a pas de maître, отрізавьш до-
вбть хліОа првнадлежйтъ всйкому (говорится
за столбмг, когда кто возьмёт* хлпбъ другого).
Manger son — à la fumée du rôt, быть тбльво
врйтелемъ чужйхъ удовбльетвій ; гладать да об-
лйзыватьса. Щ — de sucre, голова сахару. — de
bougie, витйа восковйя свѣча. — de гаѵоп, брус»
ныла. — à cacheter, облатка. — à chanter, врос-
•орй. — azyme, опрѣсвбви. Le — céleste, le— des
anges, тѣло Гбспода вашего Iaefca Хрвстй. —
aVépice, врйнакъ. — de cire, аругъ вбека. Arbre
à —, см. Jaquier
Pair, paire, adj. раввый, подббвый; Ц Арив.
чбшый чо числп). Il est sans —, онъ не виіетъ
Digitized by VjOOQlC
Pair
184
Paléontographie
еебѣ рівнаго, подббнаго. Un génie sans — , гёній,
вотброму вітъ равваго.
Pair, sm. равный, подобный; || самёцъ или сйн-
ка (y птиц*). Vivre avec ш -8, жить съ равны-
ми. Il — on поя, чётъ или иёчетъ. || An pair, loe.
adv. Ком. по нарицательной цѣві, альпари. || De
pair, loe. adv. наравні, рядомъ, наряду. Leurs
talents vont — , y вихъ равный спосббности. ||
Hors de pair, loe. adv. выше подббныхъ еебі.
Pair, sm. пер* (титул*).
Paire, sf. пара, четй, двбица. Une — de gants,
ndpa перчбтокъ. Une — de lunettes, очяй. Une—
de ciseaux, вбжвицы. Une — de mouchettes, щип-
цы, fam. Les deux font la —, два сапога' ndpa.
Поел. C'est on Fotct bien une autre — de manches,
ВТО совсімъ другое діло. || Syn. ем. Couple.
Pairement, adv. Apuo. Nombre —pair, вдвбе
чётное числб.
Pairesse, sf. супруга népa; || nepécea.
Pairie, sf. достоинство népa; || пёрство.
Pairie, sm. Герйл. вилообр&ная оиг^ pa по-
хбвая на т.
Pairol, sm. Техн. большбй мідвый иотёлъ.
Paisible, adj. тйхій, крбткій, мйрный, смйр-
вый. Homme — , тйхій, врбткій, смирный чело-
віхъ. Caractère — , тиіій, крбткіЙ хврйктеръ.
Habitants -в, мерные жйтелн Sommeil — , мнр-
ный сонь
Paisiblement, adv. тйхо, ѵйрво, сийрво.
Paissant, -ante, adj. пас^щійся.
Paissean, sm. тычинка (для подпирбнія вино-
хрйдных* лоз*); \\лом. лангедбжсиая сйржа.
Paiseelage, sm. подпирйвіе тычинками вино-
градныіъ ло8ъ; || всё нолйчество тычйнокъ, нуж-
ное для такбго подпирйнія.
Paisseler, va. подпирать тычйнкамя (вино-
tpâdnu» лбзы).
Paisselure!, sf.\ мотовязь для привявыванія
виногрйдныхъ лозъ.
Pafsson, sf. поднбжвый нормъ, пйвить /.
Paisson, sm. Техн. подхбдва, стругало, боя*
ванъ.
Paissonner, va. вытягивать на болваиѣ (кб-
яку).
Paître, va. et tm. irr. пастись, вормйться, ѣсть.
Les vaches paissent l'herbe, коровы пасется на
трава; ѣдйтъ травуЧ Les cochons paissent les
glands, сваньи ѣдітъ жблуди, вбрмятся желудями.
Mener — les moutons, гнать овецъ на пастбище
Faire — ses chevaux dans un pri, паетй лотадёй
на *jrf. — un oiseau, кормить сбкола. * Envoyer
—Jtn, прогнать яогб отъ еебй съ презрініемъ.
• Envoyer — «ne affaire, брбсить діло. || 8e — ,
v. pr. (de) кормйться (о птицах»); || питаться
(чѣмг).
Paix, sf. мвръ; H покбй, тишина; || дйскосъ
(церкбвная утварь). Conclure la —, заключать
миръ. Faire une — avantageuse, заключить вы-
годный миръ. Faire la —, помириться, прими-
рйться. Ъ aire sa — , опять войтй въ мйлость. —
fourrée, plâtrée, притвбрныв миръ. Vivre en —
avec an, жить съ кѣнъ въ мйрѣ. En temps de —,
въ мйрвое врёмя. • La — de l'âme, миръ душй.
Allés en — , идйте съ мйромъ. Lieu lut fasse la
— , мвръ егб npdxy; вічный ем^ похбй; упокбй
Гбсподн егб дУ шу. И Laisser qn en — > оставить
когб въ покбѣ. La — des forets, des tombeaux,
тишинй лѣсбвъ, могйлъ. Achever en — sa carrière,
тйхо, спохбйно кбнчвть свой поприще. Loi de — ,
Евйнгеліе.
Paix, interj. тйшеі молчать!
Pal, «го. казнь /на воль; || pl. pals et panx,
Герал. волъ.
Palade, sf. Мор. ударь или рааъ, данный во-
слбмъ.
Paladin, т. рыцарь, богатырь ж.
Palais, sm. дворёцъ, палаты f, чертбгя ж,- |І
судебное сослбвіе; Л стреляемое ввйвіе. — de
justice, судйлище. Les jours de —, присутствен-
ные дня. Le style de — , приказный слогь.
Palais, «m. нёбо (во рту); подивбье; || ввуеѵ
Palame, sf. Ест. Ист. перепбвжа (мЫву
пдльиами).
Palamide, sf. тумйкъ (рыба).
Palamidière, sf. Рыб. вёводъ для лбвлн туя-
цбвъ.
Palan, его. Мор. тали fpl.
Palanobe, sf. коромысло (у водонбсоп).
Palançons, sm. pl. Архит. притужнны, пла-
ночки f.
Palanore, sf. Рыб. перемётъ, пбдпуекъ съ лѣ-
сйми и удіми для лбвлм рыбъ.
Palanorer ou Palangrer, ѵп. Рыб. ловя»
рыбу перембтомъ.
Palanque, sf. Форт, палисадъ, острбгъ.
Palanquer, vu. Мор. тянуть талями.
Palanquin, sm. паланяйнъ, носйлвн f; || Мер.
талишки f
Palanquinet, sm. Мор. тали или каватъ у г*-
лёрваго рулй.
Palardean, sm. Мор. затычка, дощёчса, об-
ложённая шерстью и сиолбю для ааколйчиваііі
свв4вияъ на корабельной обшйввѣ,
Palastre, sm. Техн. замочная ворббка.
Palatale, adj. ou Lettre — , Гром, подяёбш
буква.
Palatin, sm. воевбда (в* Шмиіѣ); || палатян*,
наиістникъ (въ Béntpiu).
Palatin, -ine, adj. Comte —, ооальцгрйъ.
Maison -ine, поальцгрй«скій домъ.
Palatin, -ine, adj. Анат. подаёбный.
Palatinat, sm. палатинйтъ, •альцъ-грйество;
Il оалыгь, п«пльцъ; || воевбдство (n Лбльтѣ).
Palatine, sf. палатйвъ, сбболи m; || •альцгра-
•аня.
Palatite, sf. Мед. воепалёвіе водвёбья.
Palâtre, sm. тбвиое листовое желізо.
Palâtre, sf. та часть чйшкн у сабельного est-
es,, яотбрая похбдитъ на лопйту.
Palave, sf. палава, перуйнсній звѣроббй (fa-
стініе).
Pale, sf. затвбръ, веганякъ (y шлюза); || ло-
пасть f (y веслй); || см. Palle.
Pâle, adj. блідвый. Visage —, блідвое лицо.
— comme un mort, блідиый хахъ мертвёцъ. il
est — de colère, онъ блідевъ, поблѣднілъ on
гвіва. * Style —, блідный, вялый, елібый слог*.
Мед. Les -s couleurs on la Chlorose, блідвая ae-
мочь.
Palé, -ée, adj. Герйл. обнесённый кбльяии.
Paléaoé, -ée, adj. Бот. чешуйчатый
Paléage, sm. Мор. выгрузка ивъ е^два ловат*
вами.
Palée, sf. рядъ свай, рядъ кбльевъ.
Palefrenier, sm. вбнюхъ, рейтянёхтъ, етре-
мйнной.
Palefroi, sm. парйдвая ібшадь; Ц дймская л<-
шадь.
Palémon, «m. в реветь (род* рака).
Palempures, sm. (-rie) лом. полотяяяні
врашеныя обби, получаемый язъ Иадів.
Paléographe, его. палеогріоъ.
Paléographie, sf. палеограоія, вваніе древ-
нвхъ пасьмёнъ.
Paléographique, adj. палеогра*йчеежШ.
Paléole, sf. Бот. ваетрёжяа, шелушяяіа,
овруайющая яйчннкъ иіиоторыхъ злажовъ.
Paléologue, adj. et «м. говоряшій водревяе-
■у, палеолбгъ.
Paléonto graphie, sf. нстбрія оргавячесяяп
Digitized by VjDQglC
Paléontologie
188
Palpifbrme
т*лъ, іівіетныхъ тбльво по одвймъ вскопйе-
мыаъ остйткамъ.
Paléontologie, tf. палеонтолбгія, внавів нс-
хооаемыхъ.
Paléontologique, adj. палеонтологйческій.
Paléontologue et Paléontologiste, sm. na-
леовтолбгъ.
Paléothérion, га», палеотёрій (и«о*4ежое
жив&тное).
Paleron, га», лопатка ("у животных*).
Palestine, tf. Тип. палестйва (шрифт*, 22
пункта).
Palestre, tf. Дрів. палёстра, подвявалище; Ц
гвянаетика.
Palestrique, adj. палестрйческій; Ц tf. гимна-
етяческія упраписиія.
Palet, tm. палётъ, метальныв хружёкъ.
Paleter, w. играть въ налёт*.
Paletot, tm. пальто* (корбткій и простбрный
еертуп).
Palette, tf. палйтра (y живописца); |) лопат-
ка (на вододіьйствующемг колесѣ); || лопаточка
(для игрьі воланомі); |) Тип. шпатель m; || Хир.
тааикъ (при пусканги крдви). Жйв. Ce tableau
tent la — , въ втоВ картйнѣ краски гр^бы, різки.
Avoir une — brillante, нміть блестйщій ноло-
рвтъ. • Une riche — , блестйщій слогъ.
Palétuvier, tm. ворнепуепъ (дірево).
Paleu, tm. чу>рка (y верёвочников*).
Pâleur, tf. бдідноеть f, блідвый цвѣгь.
Pâli, tm. et adj. Langue — , палійскій языкъ
(n Atiu).
Palier, sm. площадка (на лпстницѣ); || с*ни
fpl
Palière ou Marobe — , tf. пёрвая ступёвь (y
лкстяиѵм).
Palifloation, sf. укрѣплёніе гранта свйямн.
Palifler, va. укрѣплйть сваями (грунт*).
Pab'kour, rat. гвійнскій муравьеідъ (птйиа).
Palimpseste, tm. палвипсёстъ, рукопись f по
стертому.
Palindrome, adj. что мбжво читать прямо и
наоборбтъ, м что представляет* однй и тѣ же
елові, н одйяъ и тотъ же смысл?, напр.: Signate,
ligna: temere те tangit et angit.
Palindromie, */• Мед. возвращёніе (болкзни).
Palingène, adj. вовраждбющійся.
Palingénésie, tf. возрожденіе, палввгеяёвія.
Palinod, tm. побил въ честь яачатія Богорб-
Д"ЧЫ.
Palinodie , tf. отречёніе , отпирательство.
* Chanter la — , отрекаться, отпираться
Palinure, tm. родъ морского ріка, родъ го-
вара.
Palinnrin, -ine, adj. Ест. Ист. похбжій на
■opeiàro рака.
Pâlir, va. дѣлать блідвымъ; || ѵп. блѣдніть.
Palis, га», волъ; частокблъ; |] нагорбда.
Palissade, tf. палисаднихъ, палисада, ваббръ
Мъ хбльевъ; || волъ, тычйвка; || шпалёрнвкъ.
Palissadement, tm. обнесёше палисадами.
Palissader. va. обноейть палисадником*; ||
обсаждать деревьями или шпалёряикомъ {садовую
Щаду).
Palissage, sm. Сад. прввйзка дерёвъ въ са-
довой стѣиі.
Palissandre ou Palixandre, га». Бот. пали-
еаидровое дёрево.
Pâlissant, -ante, adj. блѣдніющій.
Palissé, -ее, adj. Герал. сбткнутый.
Paliseement, га», блѣдвівіе.
Palisser, va. Сад. привйаывать къ садбвой
«ві (деревья).
Palisson, т. водхбдха, свреблб (у схорня-
коп).
Palissonner, va. Тех», чкоблйть свреблбиъ
(кбжу).
Paliure, tm. чйжникъ, терчь^бгъ (растініе)
Palixandre, см. Palissandre.
Palla, tf. епанча (y Дрёвн. Римлян*).
Palladium, га», (idiome) палладіумъ (кумйръ);
II * ващйта, оборбва; || Хйм. палладій (метЛллі).
Pallas, tf. (-latte) Астр. Паллада (планета).
Palle ou Pale, tf. вбвдухъ, поврбвъ потйра
(въ иёркви).
Pallet, tm. Рыб. родъ яёвода.
Palliateur. -trioe? adj. прнкрывйющій.
Palliatif, -іѵе, adj. et rat. Мед. подающій врё-
меняое облегчёніе; || * облегчительное срёдство.
Palliation, tf.Med. облегчёаіе ббли; || ѵі. по-
крытіе (вины).
Pallier, va. прикрывать, иавивйть; || Мед. вы-
лічявать только по наружности.
РаШшп, га». (4іоте) палліум*, ожо«бръ.
Palma-Chrieti, ем. Bioin
Palmage, tm. Мор. обчйства мачты.
Palmaire, adj. Лнат. ладбвный; || Бот. вы-
шиябю съ ладбвь.
Palme, tf. пальмовая вѣтвь; || * побіда, верхъ.
* Remporter la — , одержать побіду.
Palme, tm. пальма, пядень, пядь f (мпра).
Palmé, -ée, adj. Бот. длаиевйдвый, лапча-
тый; И Орн. снабжёнвый перепбнкою (о птйчьихъ
нохах*)
Palmer. va. Техн. расплйщить тблетый ко-
нёцъ (у иголки, чтббы сдѣлатъ в* ней ушкб).
L'Palmérier, tm. місто засаженное пйльмоми.
Palmette, tf. уярашёвіе въ вйдѣ пальмоваго
лвстй.
Palmeur, га». Техн. плющйлыцияъ игблокъ.
Palmier, tm. Бот. пальма, пйльмовое дерево.
Palmifère, adj. Бот. пальмовбсный; пальмо-
вый.
Palmigere, adj. носйщій пальмовую вѣтвь.
Palmipède, adj. et tm. Ест. Ист. лапчато-
нбгая птйца.
Palmiste, tm. капустная пйльма (дёрево).
Palmite, tm. пальмовая сердцевйна.
Palmure, tf. Ест. Ист. плавательная пере-
пбвва.
Palomancie, см. Babdomanoie.
Palombe, tf. вйхирь m (родъ голубя).
Palomet, sm. Бот. бордбсскій груздь.
Palon, tm. мѣшйлка, лопйтва для мѣшаиія
растбпленняго сйла (на свлчн. ваводах*).
Palonnier ou Palonneau, tm. валёкъ (y ваги
каретной).
Pâlot, га», pop. деревёкщива m, грубійнъ; ||
Рыб. лошітва для доставбнія червей, рйковивъ
йли рыбъ зарывшихся въ пескі; || шесты, ва ко-
тбрыхъ рыбакй растйгвваютъ верёвки ва берегу
мбря.
Falot, -otte, adj. fam. блѣдновйтый.
Palourde, tf. морскбй фйникъ (раковина); Q
Бот. разность /тыквы.
Palpable, adj. осавйемый, ощутйтельный; ||
* очевидный, явный.
Palpablement, adv. очевйдно, йвно.
Palpation, tf. Мед. осязйніе.
Palpe, tf. Ест. Ист. щупальце, усикъ (у на-
слкомыхъ).
Palpébral, -aie, adj. 3. Анат. глаавыхъ вѣвъ,
вѣковбй.
Palpébre, -ée, adj. Зоол. нміющій вікв.
Palper, va. щупать, трбгать рукбю , прика-
саться (к* чему); И * et fam. схватывать, полу-
чать, принимать. Il Se —, е. рг. ощипываться, у
Palpé, -ée, part. p.
Palpifère, adj. 9нт. щупальценбсвый.
Palpiforme, adj. 9н». щуяальцевйд-ый.
Palpigêre
186
Panier
Palpfgêre, adj. Энт. щупальценбсвыв.
Palpiste, adj. 9нт. снабжённый щупальцами.
Palpitant, -ante, adj. трепёщущій, быбщійся,
ірожйщій. * — d'intérêt, привлекательный, весьма
интересный, пблный интерёса.
Palpitation, tf. трепетініе. — de cœur, біёвіе
сёрдца.
Palpiter, т. бйтьея, трепетать, дрожать.
Palplanohe, */. шпувтбвая сва>.
Palsamblen, Palsangué ou Palsanguienne,
interj. чортъ воаыій!
Paltoquet, tm.pop. грубійнъ, болвйвъ.
Paludier, tm. соловаръ на хорекйхъ еоловйр-
пяхъ.
Paludine, tf. болбтввца (pâmeuna)
Paine, «m. ( lusse) болбто, лиыанъ, лу жа
Pâmé, -ée, adj. Герйл. ввдыхающій.
Pâmer, «я. et Se — , v. pr. падать въ ббяо-
рокъ, обиирать. — de rtre on Se — de rire, поми-
рать еб смѣху. Se — de joie, быть внѣ еебй, влѣть
отъ радости.
Pâmoison, »/. ббяоровъ, бмрокъ.
Pampe, tf. листбчекъ, былйво (у ілйкоп).
Pampbile, tm. родъ карточной игры, похб-
яей на xf шву; |] трёеовыв валётъ, старшая карта
въ втой игр*.
Pamphlet, «m. паыелётъ, брошйра; || сатирй-
чеекое сочввёвіе.
Pamphlétaire ou Pamphletier, sm. сочанй-
тель памелётовъ, паи*летйстъ.
Pampination, tf. риспуеваніе внноградвыіъ
пбчекъ.
Pampiniforme, adj. Анат. похбжій -ва виво»
граждане листы.
Pamplemousse, tf. Бот. шіддокъ, большбй
апельсйвъ.
Pampre, «я. виноградная вѣтвь (с* листь-
ями).
Pampre, -ее, adj, Герал. сь виноградного
ийстью.
Pan, «m. полй, «алда; || волбтввще (у оббееъ);
II часть f(cmnuu); І| грань, плбскость f.—de boit,
ивреббрва. Flûte de — on Syrinx, aacrf шеския
спаріль.
Panaceau, tm. Техн. дравйца рсхётвля.
Panacée, tf. веецѣлёбное лѣкарство, ванацёя.
Panache, sm. пёрья mpl ва шлёыФ, султанъ; ||
вёрхвяя часть паникадила. — de mer, псрнйтяа
(полит).
Panache, -ée, adj. полосатый, испещрённый.
Glace - ée, раввоцвітвое мороженое.
Panacher, <м. et Se — , ». pr. Бот. поло-
сйтьоя.
Panaohure, sf. Бот. цвѣтныя полосы.
Panade, tf. хлібная похлёбка.
Panader (Se), e. pr. fam. гбрдо выступать,
чваниться.
Panage, sm. плата sa корѵъ свиней
Panais, tm. ou Pastenade, tf. паетернавъ
(растініе)
Panard, adj. m. Cheval — , косолапая лб-
шадь.
Panarine, tf. вогтоіднвяъ (растініе).
Panaris, tm. (-ri) Xup. ногтоіда, ногтоіди-
ца.
Panatella ou Panatela, tm. бчеяь дленная и
тонкая сигйра
Panathénées, tf. pl. правдвеетва pl въ чееть
Минервы.
Panoaliers ou Ohoux —, «m. pl. Савбйская
капуста.
Panoarpe, tm. жертвопрвношёніе пвъ развыхъ
плодбвъ (у дрівн. Греков*); || вввроббрство, игра,
ръ вотброй лібдн сражалась со звѣрйнв (удрівп.
1'имлян*).
Pancarte, tf. врибйтое объявлёяіе; Ц аегбдяш
бумаги.
Panoraoe, sm. борьба* я кулачный бой.
Panoréas, tm. (•оме) Анат. поджелудочяи
желѣзй.
Panoréatalgie, tf. Мед. боіь въ поджелудоч-
ной желѣзі.
Panoréatemphraxis, sf. (-ktitse) Mtâ. *aeo-
рёвіе поджелудочной желѣзы.
Pancréatique, adj. поджелудочной желѣзы.
Panoréatite, tf. Мед. воспалёаіе поджелудоч-
ной желѣзьі.
Pandaléon, tm. Anm. трудны* лепбшкя.
Pandeotes, tf. pl. ou Digeste, пандёкты m
(sauôuu).
Pandémie, ем. Épidémie.
Pandémique, см. Épidémiqae.
Pandémoniam, «m. (-niome) совітъ іеѣхъ
дёмововъ; || * сббрище іегбдвыхъ людёй.
Pandioulaires, «m. pi. дни, въ которые при-
восйлись жёртвы всѣкъ богймъ (у дріен. Pi*-
ляп).
Pandioulation, tf. Мед. потягбта.
Pandore, tf. бавдУра (музыкальное opyèie)
• La boite de — , встбчввкъ веѣхъ аолъ.
Pandour ou Pandoure, tm. павіУръ (шіір-
скійпл-шій солдат*) .
Panduré, -ée, ou Panduriforme, adj. Son.
банду ровядный, сярипковйдный.
Pandurifolié , -ée, adj. Бот- бандуродіет-
nul.
Pané, -ее, adj. Eau -ée, хлібная вода.
Panégyrique, sm. похвальное елбво, пвнегя-
рвкъ.
Panégyriste, sm. панегирйетъ.
Pane lie, tm. Ком. ивтйльсвій сйхаръ сырёвъ;
II Герал. тополевый лвстъ.
Paner, va. посыпать тёртыв-ъ хлвбонъ. || Se
— , о. pr. посыпаться тёртымъ хлібомъ. || Pané,
-ée, part. p.
Panerée, sf. Une - de raisins, de pommes,
корзйна полная вннтраді, й 6л оков ъ, йли про-
сто корзйна винограда, Йб...
Paneterie, tf. хльбевная; Ц дворцбвая пекар-
ня.
Panetier, sm. равдаватель m, раэдатчікъ хлі
бо, хлѣбодйръ.
Panetière, sf. вотбмва (пастушеская); Q Рыб.
сѣть въ вйдѣ мѣшкй.
Paneton, sm. Техн. ворзйвка, въ вотёру»
хлібнввв кладУтъ тѣсто.
Panglossie, tf. собравіе сочввёній пйсавны»
ва рйэныхъ языкйхъ.
Pangolin, tm. панголйнъ , чешуйчаты! ну-
равьеідъ (животное).
Panharmonicon, tm. (panar-) павтаряби-
конъ (р ідъ органа).
Panhellénion, sm. (panel-) нарбдное собрі-
віе въ дрёвней Грёціи.
Panhydromètre,em. (рапі-) Фіів.ивструяёвп
для азкврёвія удільнаго вѣса жидкостей.
Panio ou Panis, tm. боръ; чёрное, втвЧи
прбсо (pacmèuie).
Panicaut, tm. сввсголбвнввъ, псрекатй-нбле
(pacmèuie).
Panioe, -ée, adj. Бот. проеообрйзаый.
Panioées, tf- pl. Бот. прбеовыя растёаіі .
Panioophobie, sf. Мед. страхъ безъ пря<
чаны.
Panioule, sf. Бот. нетёлка, віввчегь (уш-
ков*).
Panioulé, -ее, adj. Бот. жетелкообралиіі,
нетельчатый.
Panier, tm. корзйна, куаовъ, кбробъ; I У'«
(пчелиный); Ц «йашы f pl. Le dessus du —, *J<*
Digitized by ѴзОО^ІС
Paniflable
18т
Pantophlle
шее, отббрвое въ норвйвѣ. Le dessous du —, обб-
рыши, подбняи въ норзй в*. Anse du — , ем. Anse.
* — percé, бездбнная ббчяа, йот*. .4p£um. Fodte
d ohm de —, воробовбй оводъ. Поел. H est resté
sot comme un — , y негб яіыкъ првльпё къ горті-
иж. A petit mercier, petit —, см. Mercier. Adieu
-s, vendanges sont faites, см. Adieu. Mettre tous
шее (tufs dans un —, см. Œuf.
Paniflable, adj. Дид. изъ чегб мбжво ділать
хлѣбъ.
Panifloateur, «m. хлібнияъ, 6f лочянгь.
Panification, sf. превращёвіе мукйвъхлѣбъ.
Panifier, va. печь хлѣбъ (кп чЫ). — delà
farine de seigle, печь хлѣбъ шгъ ржавбй мукй.
Panique, sf. et adj. Terreur —, павйчесвій
страхъ.
Panis, см. Panio.
Paniaton, sm. Ком. родъ сукнб, діівенаго во
Фрйвціи.
Panlexique, «я. Дид. вееобщіі словарь.
Pannaire, sf. Техн. вбжа для покрытія матё-
рін ва етанвѣ.
Panne, sf. Ком. «ельбель m, полуплйсъ (маті
рія); И брюшное сало (у живбтныхъ); || подушка
{под* стропилами); || бой, вйжвяа плбевость Су
лммомвчі). Afop. Mettre en —, лечь въ дрей»-ь,
.Être, reeter, «e tenir en —, лежать въ дрёй«ѣ; |
* быть спокбйыымъ, дожидаться сличая. * Il а
deux doigts de — , y aéré жару ва два пальца.
Panneau, «m. 2. плбевость / (y камня); |J
ветавжа, «влёнва; || п]жъ{_подъсѣдл6иъ); || тенстб,
сѣть f. * et fam. Tendre un — à qn, равставить
кому" сітж. * Donner dans le — -, впасть въ сітн,
вдаться въ обмйвъ
Panneanter, т. ѵі. етйвать с*тж.
Panner, va. Техн. долбйть бетрымъ вовцбвъ
молота (желпео).
Panneterie, ѵі. см. Vannerie
Panneton, sm. борбдва (ключа); || вамычва
{задвижки).
Pannicule, sm. Аиат. сальная оболбчва*
Panniforme, adj. Бот. пелеиковйдвый.
Pannoir, вот. Техн. молотбкъ, ноторымъ при
хрѣпляются булйвочныя голбвви.
Pannonoeau ом Panonceau, sm. 2. гербъ (sa
yuâtn, па обмвліпіи)).
Pannosité, sf. Мед. .недостаток плбтвостя
хбжв.
Pannua, «m. (-nnuese) Хир. тбнвая влевй я і
гла»у; Il врбсное йли рыжее ватнб ва тіла, nép-
вый прйзвавъ проказы.
Panope, sm. норотвоврылка (птица).
Panophobie, sf. Мед. болізвь, въ жотброй
человівъ всегб боятся; павйчесвій страхъ.
Panoplie, sf. полный доспѣхъ, арматура; ||
* лйшняя поклажа.
Panoptique, вот. здйвіе, пострбеяное такъ, что
ставши на однб місто нбжно вйдѣть всѣ внутрен-
вів части.
Panorama, «m. панорама.
Panoramique, adj. панорамйчесвій.
Pansage, sm. чйщевіе лбшади свребнйцею
Panse, sf. брк>хо, af во; || руяйаъ (первый же
лудокъ у живбтныхг); || овруглёніе (буквы). П
и'ен a pas fait une — d'à, см. A. Поел. Qui a
la — pleine, il lui semble que les autres sont soûls,
сытый голбднаго ве разум sen.. Après la — vient
fa danse, хорошб пѣснв пѣть пообедавши; sa пи-
р^швов) слідултъ плйсхв. Avoir les yeux plus
grands que la — .см. CE&L
Panaélène, sf. пблный нісяцъ, аолнолуніе.
Pansement , sm. перевавка , перевйзываніе
■рёвы; II чйщеніе лбшади.
Panser, va. перевязывать (рйну y кого); ||
чйстить евребийцею, хблить (л'.шадг*; |j Se —
«. рг. перевязывать себі pàay. || Pansé , -ée,
part. p. * et pop. Cet homme est bien — , онъ хо-
рошб попйлъ я поілъ.
Pansopbie, sf. Дид. всеббщав мудрость.
Panspermie , sf. Мед. нахоплёніе гябя въ
твл*.
Panatéréorama , sm. пблвое представлёніе
предмета барельё«омъ.
Pansu, -ue, adj. брюхаетый, пузастый; || т.
брюханъ.
Pantagruélique, adj. вто безпрестйвао ѣстъ
в пьбтъ; вевасытйвый.
Pantagruélisme, вот. беізаббтвая ♦илоеб«ія,
впявурейзмъ.
Pantaguières, sf. pl. Мор. шверлйяы
Pantaléon , sm. панталебнъ (муз. инстру-
мент*, родъ клавесина).
Pantalon, вот. павталбвы, штаны m pli ||
пайцъ, шутъ. — à pieds, панталоны глужащіе
чулками. Поел. A la barbe de — , въ глазйхъ н на
ало rouf, вогб наибблѣе діло ваейется.
Pantalonnade, sf. шутовскбй тйнецъ; || шу-
товвтвб, гаерство; || притвбрство, увёртка.
Pantanne, sf. Рыб. ністо обставленное сѣ-
тйми.
Pan te, sf. чётки Я8ъ біхыхъ рйховвяъ; ||
Пив. воло^яяйя твань.
Pantelant, -ante, adj. вадыхйющійся; || adj.
дрожйщій.
Panteler, «п. ѵі. вапыхйться, авдыхйті.ея.
Pantène ou Pantenne , sf. Охот, сѣть для
лбвли птицъ; || Рыб. сѣть для лбвлв угрёй.
Pantenne (en) loc. adv. Мор. въ бевпорядв«,
перебйто. Mettre les vergues en —, поставить рея
козлбнъ.
Panter , va. Техн. врвхрѣплйть слой шёрстя
на станві.
Panteur, вот. Техн. станбкъ, рамы f, пйлы я.
Pantbée, adj. f. Figure — , ивогоббжное вво-
бражёвіе
Panthéisme, вот. пантейвмъ, всеббжіе.
Panthéiste, вот. пантейсіъ.
Panthéistique, adj. пантснстйчесхій.
Panthéologie, sf. нстбрія вст.хъ язычесяихъ
богбвъ.
Panthéon, вот. аантебнъ; || * храмъ слйвы
Panthère, sf. биреъ (живЬтпов). De —, бар-
совый.
Pantière, sf. еялкй m, с»тя f pl (для лбвли
птицъ)*
Pantin, в», пляс/въ ввъ вартбва (кукла); ||
* врввлйка; || «люгйрна, верѣшйтельвый н непо-
стоянный человівъ.
Pantine, sf. Ком. нісвольно мотвбвъ шблву
или шёрств, свйзанныхъ вмісіѣ
Pan tin ег , va. Техн. евввывать въ котвй
(шёлкъ или шерсть).
Pantographe, em. ou Singe, пантограоъ, са-
мочёртъ.
Pantographie, */. пантогрйсія, ясв/сство во-
пировать всйвіс вегймпы, нсувія рисовйть.
Pantoiement, sm. одышка (у соколовъ).
Pantoire, sf. Мор. швёнтсль m
Pantois, adj. sm. одышлввый; || * изумлённый,
смущённый.
Pantomètre, sm. Геом. пантомётръ, всеміръ
(инструнінтъ для измнрёнія всякахо рбдауіловь,
высдтъ и долгот*)
Pantomime, ею. пантомйиъ.
Pantomime, sf. пантомима; || adj. павтомйм*
вый.
Pantomimique, adj. павтомгімвый.
Pantophage, adj. всеядный; || прожбрливый.
Pantopbagie, sf. всейдіе; || прожбрлввость /.
Pantopb:le, o^j. Дид. вселюбйщі«Г^ Т
Digitized by ѴзООУ 1t.
Pantophobie
168
Pique
Pantophobie, tf. Мед. веебоЛзнъ f, боязнь
всегб; см. Panophobie.
Pantoquière, tf. Мор. таль f (длясдѣлаиія
елдма ваптг).\
Pantoufle, tf. rf «en m, vf m. * .Raisonner
готом une — , разсуждйть rif no. Fer à - , под-
вбва, котбрая ввутрй тблще. * En -s, loc. ааѴ
спокбйно, какъ у себй дбма.
Pantoufierie, tf. туЧельвое иастерствб; Ц
* глупое, ложное f нствовавіе; Ц * свободный, не-
принуждевный разговбръ.
Pantonflier, tm. туЧелыцвкъ, ту^ельвый ■£-
етеръ; II к^ша (морская рыба)
Panule, -ée, adj. Хир. Furoncle —, чйрей
желтовйтаго цвіта.
Pannrge, tm. гербй взъ сочинёнія Babelais.
* Лімгіоя» ае —, люди сліпо повторяющее то,
что ділаютъ другіе.
Paon, «m. (pan) Ори. павлйвъ; || очвбвая ба-
бочка; И Астр. Павлйвъ (созекздіе). De — , пав-
линий. — de mer on Combattant, турухтйнъ.
Paonne, sf. (pane) пава, павлйная самка.
Paonné, -ée, aàjV раввоцвітный, жакъ павлй-
пыі хвоетъ.
Paonneau, ев». 3. (рапоі) павлйвчжкъ, моло-
дбй павлйвъ.
Paonnier, tm. {panier) павлйящикъ, емотрй-
тель sa павлйнанв.
Papa, tm. пйпевька, бйтюшка. Grand -papa,
дідушка.
Papable, adj. могущій быть йзбранным* въ
папы.
Papal, -aie, adj. пйпсжій.
Papalin, sm. «t. пйпскШ вбяяъ.
Papas, tm. {-passe) попъ, грёческій свящён-
внкъ.
Papanté, sf. папское достоинство; || папство.
Papavéraoé, -ée, adj. Вот. маіовйдвый; ||
-ées, sf. pl. маковйдныя растёніи.
Papavérine, sf. см. Codéine.
Papaye, sf. папйія {плодг).
Papayer, «m. Бот. папйія, дынное дёрево.
Pape, «m. папа; || аиерикйнскШ зябликъ. loc.
prop. î/ous aurions fait un —, намъ прншлй въ
гблову одинаковая мысль. Se mettre en — Colas,
садйться пошйре, занимать мябго міста.
Papegai, «m. деревйввоа птйца {для стрѣль-
бы).
Papelard, -arde, «. ханжа m et f; || adj. ли-
цемірвый.
Papelardise, sf. fam. ляцеиіріе, хонжествб.
Papeline, ем. Popeline
Papelonné, -ée, adj. Герал. чешуйчатый.
Paperasse, sf. fam. вегбдвыа бумага или
пйсьма.
Paperasser, «л. fam. перебирать стары я бу-
мйги; II марать буийгу, плбхо писать.
Paperasserie, sf. fam. куча стйрыхъ, иегбд-
ныхъ бумйгъ.
Paperassier, sm. fam. собиратель стйрыхъ
бумйгъ.
Papesse, sf. La— Jeanne, папйеса Іойана.
Papeterie, sf. бумажная «йбрика или мёльни-
ца; Ц ділаиіе бумйги; || торгъ бумагою; || йщвхъ съ
пйсьневными привадлёжвоетями
Papetier, tm. бумажный Фабрикант* ; || прода-
вёц* бумаги.
Papetière, tf. женй продавцй бумага ; Ц прода-
вйца буийги.
Papier, «m. бумага (пйсчая); || Кож. вёкеель т;
П -•>*'• бужйги, докумёвты; || паспбртъ.— à lettrée,
почтбвав бумага — fossile, асбёстовая бумйга. —
de verre, полировальная бумага. — mâché, бйтая
бумага, папьемашё. • Visage, figure de — mâché,
блідное, больнбе лжцб. — réglé, лннбваннаи бу-
мага; I Муз. нбтная бумага.— ЬгоиіПаг і, про пуст-
вйя бумйга. — gélatine, прозрачная бумйга (èu
снймкоп). — doré sur tranche, золотообрііш
бумага. — timbré, marqué, гёрбовая оуиігі. -
libre on mort, простая, негёрбовая бумйга —и-
trié, бумйга с» водяными зайками. — елаШЫ,
см. Chantonné. — pot, — cartier, сйхаряаі 6j-
мйга, палка. — peint on papier-tenture, бухажіне
оббн. — monnaie, бумйжвая моиёта, аееагнаці».
Тип. — Ыапс, бттискъ пёрвой стороны пета.
De —, бумажный. Le — boit, буміга npotetim.
Mettre, jeter set idées tur le — , нможйть смі
мысли на бумйгѣ, пйсьменно. Le — souffre Uni,
бумйга веб тёрвитъ; ве всё то правда, что ші-
саво. И Le— d'un négociant, купёчеекій вёксел. ||
Les • в d'une succession, бумйги, документы отно-
сящее* жъ наследству. || Cet étranger est ммі - а,
у йтого иностранца нѣгь паепбрта. || Papiers р»-
blict, papien-nouvelles, журналы m, газеты, аі-
домостн f. * Être sur les -Bde qn, быть у жоейп
долг^, йли на дурнбмъ счет/. * et fam. Etre Ыа,
mal dans on tur les - в de qn, быть y кого u to-
рбшемъ, на ri рвомъ счету. * et fam. Вауем,Ми
cela dévot - S, ве вадійтесь, ве расчйтывайте и
вто; выкиньте его иаъ головы.
Papiliaire, adj. Лнат. сосковйтый, coeqeiij-
ный.
Papilionaoé, -ée, adj. Бот. жотьмькбвні.
Papille, tffÂuam. еосбкъ, сосбчекъ.
Papilleux, -ense, adj. Лнат. еосковйтні-, ||
Бот. бородйвчатый.
Papillifère, adj. Бот. соеочконбеный.
Papilliforme, adj. Бот. еосковйдвый.
Papillon, tm. 9нт. бйбочва, мотылёкъ ; || *rl-
тревикъ; || Мор. трюмсель т. fam. Faire le — ,
ухаживать sa женщинами, любёзвичать съ reu.
Courir après les • S, забавляться беяділхаия.
Papillon, -onne, adj. вітреный.
Papilionaoé, -ée, ем. Papilionaoé.
Papillonnage, «m. вітрявость f, непостоЛ-
CTBO.
Papillonner, vn. fam. вітренжчать.
PapUlotage, sm. вавивйвіе папильоткам; ||
моргиніе (глазами); Ц * пестрёвіе, блестйщіі jxp»-
шёнія (слбіа); \ \ Тип. рябь f лйтеръ.
Papillote, «Л папильбгка; Ц кон«ёжты ш п
бумйжкахъ. Иов. Côtelette en — , котлет п
бумйжвой обёрткѣ.
Papilloter, va. вавввать волоей папяльёт-
ми; il ѵп. моргать (хлазами); Ц * отевічяіаіь
еверхйть (о партии», о слдіѣ); || Tua. двойть, р«-
бйть. И Se — , ѵ. рг. зовивйть себѣ волоейваояа-
бтками. H Papilloté, -ее, part. р.
Papisme, sm. папйвмъ, рймекое исповѣдівіе.
Papiste, te. папйстъ, • тка; || adj. катоіі-
ческій.
Pappeux, -ense, adj. Бот. пушйстый, zoxdt-
чатый.
Pappifere, adj. Бот. хохолконбеный.
Pappiforme, adj. Бот. хохолкивйдиыі.
Papule, sf. Мед. красноватый прыщякъ, ву
пырышекъ (на кож»)
Papulenz, -euse, adj. Мед. покрытый пуп»
рышяами, прыщевйтый.
Раругаое, -ее, adj. бумажный, бужаговйдян!.
Papyrifère, adj. Бот. производйщіВ буяігіі
бумагонбевый.
Papyrographie, tf. исв/еетво печйтать літо-
грй«іею ва бумйгѣ или на жартбнѣ.
Papyrus, «m. (-russe) павйрусъ (растеяіе), I
вапйруеовая бумйга.
Paquage, sm. Ком. уклйдываше сельдей г»
ббчкв; И плата аа вто ужлйдыважіе.
Pàque, sf. пасха (у Iydéen); || пасхілыиі
агнецъ; еж. Pâques.
Digitized by ѴлОО^ІС
Paquebot
189
Paraohnte
Paquebot, sm. Мор. пакеббтъ. — à vapeur,
паровбй пахеббтъ.
Paquer, va. укладывать въ ббчки (сіл*ди). Л
Se —, v. pr. укладываться въ ббчки.
Pâquerette, sf. ou Paquette, быьцы m pl
(раетініе).
Pâques, sm. et sf. pl. Шеха (y Xpucmiân); Ц
Свѣтлие Воскресёнье. — fleuries, Вёрбное Boe-
5ресенье. — closes, Ѳоминб Воскресёнье. Œufs
е — , храеныя sfina; | подержи m къ Світлоиу
Празднику. La quinzaine de — , страстная и
світлая веділя. Faire ses — , причащаться на
страстней неділѣ Поел. Se faire brave comme un
jour de — , разрядиться въ оухъ. Se faire pois-
sonnier la veille de — , спустй літо, да въ лѣсъ
по малйву.
Paquet, sm. іаежъ, пачка, связка, пякётъ; ||
почтбвая жорреепоидёнція (котбрую везётъ пои-
толъбнг); || * толстякъ; скучный, наводйщій
тсск^ челов-ікъ; || Тип. полоса. — de linge, іаежъ
бѣльй. Mettre en — , завязать въ ^зелъ. — de ta-
bac, пічка табак/. — d'allumettes, пачка, ко-
рббка спйчекъ (зожихательиихг). — de livres,
евізва книгъ. || * et fam. Faire ses -s pour Vau-
tre monde, отправиться на тотъ свѣтъ, умерёть.
fam. Recevoir son — , получить нагоняй, стрбгій
выговоръ. fam. Plier son—, убѣжать потихбньку,
дать тягу. Поел. Faire son — , укладываться вы-
бираться язъ дбиа (на другую квартиру). Don-
ner un — à qn, обмануть, надуть когб; или сы-
грать съ иѣиъ штуку. Donner à qn son paquet,
отпіть кому; огділать, отобдчявать, отстряпать,
отбойрнть когб. Donner dans un — , даться въ
обиааъ. Faire un — , des -e sur qn, говорить о
воиъ дурно. Hasarder, risquer le — , отважиться
aa сомнительное діло.
Paquetage, sm. Boén. укладыванів чемодана.
Paqueter, см. Empaqueter
Paquetier, sm. Тип. наббрщикъ ^набврающій
полосами.
Paquette, см. Pâquerette.
Paqueur, sm. Рыб. укладчикъ сельдей въ
ббчкв.
Paqule, см. Pâturage.
Par, prip. чёрезъ, сквозь, въ, за, во, ввъ, на,
въ, отъ. Родит, изъ, со, отъ — hainef шъ нёна-
впетв. Apprendre qch — les gasettes, узнать что
взъ г аз en. или Винит, чёреэъ газёты.— crainte,
ввъ страха, отъ страха, со страха.— disespoir, съ
отчаянія. отъ отчйянія. — où commencer, съ чегб
шічить. Un rouble — personne, по рубли» съ чело-
века. Se ruiner— le jeu, ризорйться отъ игры, или
Винит, черезъ иіру. \\Дат. по. Divulguer qch—
toute la ville, ризгласйі ь чти пб городу. Appeler qn
— son пот, назвать когб п<> имени. Aller— le chemin
de fer, ахать по желізной дорбгѣ. Se promener —
ta mile, гулягь пб городу. — monts et — vaux,
во гиракъ и по доламъ. — occasion, по случаю.—
erreur, по ошйбвѣ. — amour, по любвй. — ordre,
по порядку. — malheur, по неечастію, или Вин.
па бѣя/. И Вии. чёревъ, сквозь, въ, sa, на.
Passer la farine — le sas, просѣвать муку чёрезъ
или сквозь ейто. Il a passe — Moscou, онъ про-
вхалъ чёрезъ Москву. - mon imprudence, чёрезъ
нож» веоеторбявоеть. Regarder — la fenêtre, смо-
треть въ окнб или Род. изъ овна. Jeter — la fe-
nêtre, выбросить въоквб, за оквб. Dire qch— rail-
lerie, сковать что въ иасиішку, въ шутку. — un
mauvais temps, въ дурную вогбду. Couper — mor-
ceaux, иарізать въ иуекй, на куснй. Prendre, te-
nir, conduire — la main, взять, держать, веетй
за руку. Multiplier cinq — quatre, пожнбжить
пять ва четыре. Tomber, jeter — terre, упасть,
оросить иа зёмлю. — сайг, ва память. Diviser —
chapitres, раздѣлйть на главы, у Предл. ва, во.
Une compagnie — actions, иоипівія на акпіяхъ.
Aller— bateau à tapeur, Ахать на парохбдѣ. Cela
se fait — toute la Russie, его ділается во всей
Россів. H Бщб вредлбгоиъ par передается иа
•равц. явыкъ руескій творйтельный падёжъ: 21
ressemble à son père — la voix, онъ похбжъ ва
своего" отца* гблосоиъ. Cette école est fondée — un
tel, вта школа оенбванатакйиъ-то. — terre, еухйиъ
путбиъ. — mer, вбреиъ. Па/іт — être chassé, онъ
кбнчилъ тѣиъ, что егб прогнали. — force, ейлою.
Cette contrée est renommée — ses vins, йта страна^
славится свойиа вйнаии. П fut tué — un brigand,
онъ былъ убйтъ риаббйяииоиъ. Je vous conjure —
notre amitié, заклинаю васъ' нашею дружбою, ц Je
commencerai — vous dire que vous aves tort, нач-
ну съ тогб, что вы неправы. Nous étions — 30
degrés de latitude, иы были подъ 30 грйдусонъ
широты. Nous étions — trois brasses d'eau, иы
были на трёхъ сажёняхъ глубины. De— le monde,
въ світѣ, иа евітѣ. De — le roi, во повелѣнію
королёвскому, йиеневъ короля. || Par auprès, см.
Auprès. Par bas, см. Bas, adv. Par en bas;
Par haut et par bas, см. Bas, sm. Par haut, см.
Haut, ado. Par conséquent, Par delà, Par de-
dans, Par dessous, Par dessus, Par devers, см.
Conséquent, Delà, Dedans, Dessous, Des-
sus, Devers. Par derrière, см. Derrière, sm.
Рал devant, сл. Devant, prip. ||Par loi, loc.
adv. Passes —, проходйтс вдьсь, по втой дорбгѣ.
Venez —, идйте сюда. || Par là, loc. adv. Pas-
ses —, приходйте тамъ, череяъ то місто, по той
дорбгѣ. Ailes —, вдйте тудй, въ то місто, чёревъ
то иісто. Qu'entendes vous— ?что вы подъ втимъ
разуиіете? что вы втимъ хотйте сказать? 1? fut
obligé d'en passer — , овъ вынужденъ былъ ото
сділать. Vous réussirez — , йтимъ путёмъ, епбео-
бомъ вы успіете. Поел. 17 faut passer — ou par
la fenêtre, тахъ йли иначе, a надо вто еділдть. ||
Par оі par là, loc. adv. мѣстами, кой-гдѣ, тамъ
а сямъ; йарѣдва, по вреиенаиъ, врёия отъ вре-
мени. И Par trop, loc. adv. черезчуръ, слйш-
ковъ. И Par ainsi, loc. adv. нтакъ, такйиъ ббра-
аомъ. Il Par après, loc. adv. vi. пбслѣ. || Qram,
см. De.
Para, «m. пара (туріцкая монёта, Я шоп.
сер.).
Parabase, sf. впивбдъ въ дрёвней воиёдіи (у
Грікоеъ).
Parabolain, в», свѣльчакъ; || прислужнигь у
чужныхъ.
Parabolè, sf. прйтча; || Геом. парабола.
Parabolique, adj. приточный, иноевователь-
вый; II Геом. Пііраболнческій.
Paraboliquement, adj. прйтчаин; Ц Геом.
параболически.
Paraboloïde, sf. Геом. параболойдъ, конойдъ
параболйчсекіа.
Paraoarpe, sm. Бот. оустовлбдъ.
Paracentèse, «Л Хир. прободёніе брюшвбй
пблоетв.
Paraoentrique, adj. Геом. вллиптйчесиій,
ввѣцёвтрснный
Paracéphale, se. Auam. урбдъ, y вотбраіо
голова дурно устрбена.
Paraoéphalie, */. Анат. урбдливость, еостой*
щая въ дурнбмъ устройств* головы.
Parachèvement, sm. довершёніе.
Parachever, «a. p. us. довершйть, оканчи-
вать.
Paraohronisme, sm. (-kro-) варахровввкъ,
просчнсленіѳ; ошйбха, еостойщая въ отнееёвін со-
бытія къ повднѣйшему времени.
Paraohute , sm. паришютъ (y воздушною
шопа).
Paraclet
100
Parallélipipède
Paraolèt, sm. паражлётъ, угвшятель m (Дух*
Святой).
Paraclose ом Paroloee, sf. Мор. лвлберббр-
Paraoousie, »/. Мед. глуховатость f, худо-
слішавів.
Paraorotte, sm. см. Garde-orotte.
Paraouse, ем. Paraooasie.
Paraoyésie, sf. Мед. берёкеняоеть f внѣ
мйтян
Paraoycnanoie, $f. Мед. лёгкая жаба.
Parade, sf. вовааъ; парадъ; || отрав віе удара,
отббй (et фехтоайніи); П шугбвскія тту" кв; ||
Воен. разводъ. Mettre qch en — , выставлять что
ва повааъ. Л Chambre, ht. carrosse, cheval de — ,
парадная хбмнатв, постель, варёта, лбшадь. —
avec cérémonie religieuse, церкбвиый парадъ. ||
* Faire — de qch, тщеславиться, хвастаться
чѣмъ.
Parader, «я. парадировать (с» лбшадью); \\
Мор. приготовляться къ атавѣ, крёйсеровить.
Paradiastole, sf. Рыт. тбчвое реаайчіе схбд-
выхъ адёй.
Paradigme, ем. Гран, обравёцъ. пряма ръ.
Paradis, sm. раб; || раввъ, парадйзъ (в» теа-
тра). Pommier de —, Бот. райская яблоаь. Oi-
seau de —, раневая птаца. * Chemin du — , уякая
п врутая дорбга в*ь гбру. Поел. Faire son — en
ce monde, предаваться всевовжбжпымъ удовбль-
ствіявгь.
Paradisiaque, aâj. райсній.
Paradisier, ni. Ори. рійежая птаца.
Paradiste, sm. шутъ, паіцъ яграющій пёредъ
біиагананн
Parados, sm. Форт, тыльное првврытіе.
Paradoxal, -aie, adj. 3. протйвный ббщсму
ввьнію; M странный, ч^двый.
Paradoxalement, ado. странно, чудно
Paradoxe, sm. пьрадбкеъ, протйввое мнініе;
Ц adj. см. Paradoxal.
Paradoxisme, sm. Рыт. протйвное ваваево-
вйаіа.
Paradoxologie, sf. рявсуждёвіе о парадб-
ксахъ; К алоувптреблёвіе варадбксовъ, страсть къ
парадоксавъ.
Faradoxure, sm. сватохвбстъ (жиебтное).
Parafe о» Paraphe, ет. парааъ, рбсчергь.
Parafer ou Paraphez, va. ломѣчать съ пбд-
пвсью.
Parafen, sm. Стекл. s. вйневная ставка пё-
редъ отвёрстіяан пливгільныхъ печёй.
Paraffine, sf. Хим. параагінъ (eeutecmeô иаъ
дёгтя).
Parage, sm. Personne de haut —, оебба высб-
каго, знатваю рбда, пронсхождёвія.
Parage, sm. Мор. місто, пространство кбря;
Ц страна, край. La mer est très-orageuse dans ces
■в, абре очень 6?ряо въ этвхъ вгветбхъ. || Quel
bon vent vous amène dans nos -s? вавймв судьбами
вы въ вашнхъ стравахъ, враяхъ?
Parageusie ou Parageustie, sf. Мед. иепбр-
ченность f BB^ca.j
Paraglaoe, sm. Мор. ледоразъ.
Para glosée, sf. Мед. бпухоль, воспалёвіе язы-
Kd.
Paragoge, sf. Гром, прветбвка (еъ коми»
слою); Il Хир. вправлёвіе выввхвутой вбетв.
Paragogique, adj. прветаввбй.
Paragomphose , sf. Хир. несовершёвиое
ущемлёиіе дѣтсвой голове и въ тазѣ.
Paragramme, sm. ореограаічесвая ошйбка,
опечатка.
Paragraphe, sm. парбграаъ (cmam*A, енак*
§>•
Paragréle, sm. градовбй отвбдъ, градоотвбдъ.
Paraguante, sf. (•gouante) Стар, подарогь,
взятке f pl.
Paraison, sf. Тем. выдувавіе аврхальвшъ
стввагь.
Paralaonner, va. выдувать іерхальяш етеаи.
Paraiaonnier, «m. Техн. выдувалыцякъ (ttp-
кйлтых* стекол*).
Paraître, vn. irr. показываться, явлатьм; 1
быть ваднывъ; II выходйть (иеъ neiâmu); || ваавп-
ея. — en public, показываться въ ббщестаѣ. Л
n'ose — devant vous, овъ не сніетъ вавъ вви-
ваться. Le soleil a para sur l'horison, еблвце по-
казалось ва горввбнтѣ. — sur la scène, явятья
на ецёвѣ. - Son innocence a para dans tout an
éclat, невйнвость егб явйлась, обнаружилась во
вебкъ свобнъ блёскѣ. Des loups ont paru de»
la forit, въ sbef волвалнеь вблки. || Cette tadu
parait encore, вто пятнб еще вйдяо. La sévérité
qui parait sur son visage, строгость, котовм
видна ва егб ляц*. Ц Vn nouveau roman mentit
—, вышелъ вбвый ромйнъ. Ц II me parait, й ni
para brave homme, овъ кйжется, повазалеі art
хорбшвиъ человіковъ. Cela voue parait яма,
вто вамъ такъ вбжетея. Laisser — , выкалывать
foire — , вывйвывать, показывать; | вздавап,
выпускать (иихпу). 8е faire —, понізыватьеі. П
cherche à — , овъ старается выказать еебі. La
jeunes gens aiment les choses qui paraissent, мо-
лодые люди ліббятъ блѳстящія вёщв. В me tetl
point de carrosse doré, cela paraît trop, on н
хбчетъ іядить вь воволбчсний кмретѣ: вто tria-
комъ бросается въ глаза. Л n'y a rien qui »>
paraisse, йто ясно, яакъ день. Cela {tarait
comme le пел au milieu du visage, on ironiq. Ofc
ne parait pas plus que le nés..., вто очевідю.
impere. Л parut une comète, показйлась, яаіоа
ковёта. Л у parait, вто ясно, очевидно, закати.
Л a bu, il у parait о sa démarche, овъ выяап.
вто аамітно во егб похбдкѣ. Л se moque samp'd
у paraisse, овъ насмѣх^стся такъ, чю зтѵгоіе-
заиітыо. Л те parait, il m'a para que. ., ut
кажется, нва показалось, что... Л ce qu'il pa-
raît, кавъ кажется, вавъ вйдво, повідвяоц.іі
Paru, part. p. inv. || Syn. Paraître, appa-
raître. Pour paraitre, il faut avoir an corpi oi
quelques qualités capables de frapper lei мм.
Mais an ange apparaît, parce qu'il cet іптшЫе
par aa nature, et que ce n'est que par des eaua
sarnatnrellea qu'il est revêtu on parait revêtal'oi
corps. Apparaître se dit encore des choses qui «e
paraissent que rarement, de loin en loin, et qui м
sont pas prévues. || Paraître, sembler. ParaUrt
a pins de rapport à l'objet même; sembler ев a da-
vantage à la manière dont l'objet affecte les км.
Paraître dit quelque chose de plue fixa et de plu
certain; sembler quelque chose de pins vagat, de
plus incertain.
Paralampsie, sf. Мед. світлое перлоаідме
вятвб ва грудй.
Paralipomènee , cm. pl. Паралвпояёіоп
(хнйхи e* Вйбліи)
Paralipse, sf. Рит. врохождёвіе мнамое.
Parallaotique, od/. Астр, параллактйчееві.
Parallaxe, sf. Астр, параллйксъ (dpi te
иіб», заключающаяся между настоАщимъ и ri-
димымъ міьстомъ наблюдаемой геѣзды)
Parallèle, adj. Геом. параллельный; fl * <ta>
сткеавый, совершёвво равный.
Parallèle, е/. Геом. параллельная ляаіі;|
Форт, параллель f.
Parallèle, sm. Геоір. вараиёльвый кругѵ; 1
сраввёвіѳ. Mettre deux hommes en —, срази-
вать двухъ человівъ мёжду соббвэ.
Parallèlement, adv. пираллельао.
ParallélipUède, sm. Геом. в.раллмсвйае,».
Parallélisme
101
Parcourir
Parallélisme, sm. параллельность f.
Parallélogrammatique, adj. параллеяограк-
ѵатйчеекій.
Parallélogramme, т. Геом. вараллело-
граммъ.
Parallélographe, sm. параллельная лииёйка.
Paralogisme, sm. ложное ^мствовиніе.
Paralyser, va. поражать параличёиъ; || * уни-
чтожать дійствіе, ослаблять. || Paralysé, -ée,
part. p.
Paralysie, sf. Мед. паралйчъ, оніиініе.
Paralytique, adj. пиралйчвый; j| e. паралй-
тикъ, разслёблевный.
Paramètre, «я». Геом. парамётръ (постоАн-
мая и непременная лйпія, входАщая въ эыацію
или в* empoénie крнвдй лйніи).
Paramont, ш. Охбт. верхъ олёвьей голо-
вы.
Paraneige, sm. защйта от» сніга.
Parangon, sm. обрааёцъ; || ѵі. сравиёвіе; ||
adj. бевъ пятня1 (об* алмазах*). Тип. Gros — ,
petit — , парангбнъ (шрифт* 21 и 18 пунктов*).
Parangonnage, sm. Тип. урйвнявавіе шрй«-
та.
Parangonner, va. Тип. уравнивать (шрифт*);
II и. сравнивать. Il Se — , ѵ. pr. ѵі. равняться; ||
Тип. уравниваться.
Parant, -an te, adj. украшёющій, нарядный.
Paranymphe, sm. Древн. паранйы«ъ, дружка
m; Il рачь f, слбво въ пбльзу лиценциата.
Parapegme, sm. Дріви. жадная доска, на ко-
торой вачёртывались заябвы.
Paparet, su*. Форт, бруствер*,; парапётъ; ||
перілав» pl.
Parapétale, sm Бот. лжелепестбкъ.
Paraphe, сл. Parafe.
Parapher, ем. Parafer.
Paraphernal, -aie, adj. 3. Юр. Bien — , ис-
ключительное вмѣніе.
Paraphimosis, sm. (-sissé) Xup. неотлува.
Paraphonie, sf. Meo. недостётовъ состойщій
въ вепріётномъ зв^кѣ голбса ; || Муз. созвуЧіе
язь квйвты а ввёрты (у дрівн. Гріховъ).
Paraphrase, sf. Слов. парасрёзисъ, яаъяснё-
віе, ястолвовёвіе; Ц дурвбе толкивёніе; || оволнч-
яослбвіе.
Paraphraser, va. толковать, изъяснять внб-
гинк словами ; |J распространять, увелйчивить. ||
Paraphrasé, -ее, part. p. qui régit par.
Paraphraseur, -euse, e. fam. нвогоелбвъ.
Paraphraste, sm. сочинйтсль толкований, тол-
юватель m.
Paraphrastiqne, adj. пари«разйческіВ, объ-
'снятельвый, толковательный
Paraphrenésie, sf. Мед. бішевство отъ вос-
оаленіл грудобрюшной преграды.
Parapnrosynie, */. Мед. кратвоврёиенпый
лихорадочный бредъ отъ йда.
Paraphyse, sf. Бот. прирбстогь.
Paraplégie, sf. Мед. парилйчъ важней воло-
вины тіла.
Paraplégique, adj. Мед. страждущій пароли-
чёиъ нижней часта ііла
Parapleure, sf. околорёбріе (у иасѣибмих*).
Parapleuréaie, sf. Мед. ♦альшйвое колбтье
въбоку.
Parapleuritis, sf. Мед. восвалёвіе грудвбй
плевы.
Рагаріехіѳ, sf. Мед. лсгкій врнвадокъ удёра.
Parapluie, sm. вбатикъ (от* оождя)
Parapoplezie, sf. Мед. сонлйвое состойте
вохбвее на удёръ; | алокачественвая лихорадка
«* еовлввостію.
Parar trirème о* Pararthrome.e». Xup веео-
вершенный вывяіъ.
Parasange, sf. парасанга (4 еерстй y дрівп.
Пірсов*)
Parasoénion ou Parasoénium, sm. (-niome)
Дрів. мііто sa теётромъ, гдѣ актёры одѣвёлвсь;
гардерббнпя
Parascide, sm. Xup. оскблокъ елбиавной кб-
сти.
Parasélène, sf. (-ciline) Астр, ооббчная или
лбжная лунй.
Parasématographie, ( cerna-) sf. Дид. знёніс
геральдики. 4
Parasite, sm. блюдолйвъ, прихлебатель, объ-
ѣдіяо; || аф*. чужеядный (о растШях*); || • лйш.
а\Л, пустбй (о словах*).
Parasitisme, sm. блюдолйзннчество; Ц Бот.
чужейдствэ.
Parasol, sm. ( çol) вбвтикъ (отъ сблнца).
Parastème, sm. Бот. лжетычйнка.
Parastyle, sm. лжематочникъ.
Paratarse, «m. боковая часть у ногъ втвцъ.
Parathénar, sm. Лнат. муекулъ маленького
пальца ва ног*.
Parathèse, sf. молйтва объ оглашёнвыхъ.
Paratilme, sm. родъ вакивйнія аа прелюбо-
дѣйніе (у Древних*).
Paratitlaire, sm. сочвнйтель паратйтлъ.
Paratitles, sm. pl. нраткія толковйнія главъ
въ вавдёвтахъ.
Paratonnerre, sm. Фйз. громовбй отвбдъ.
Parâtre, sm. бтчимъ, вбтчикъ; || алой отёцъ.
Parauxese, sf. Стар. Рит. преувелйченіе.
Paravent, sm. ширмы f pl.
Parbleu, interj. ей ВбгуІ тьеу прбпасты
Par о, sm. (park) варкъ, ввѣрйнецъ; || плѳтёнь
т, загорбда (для осёк-»): || выговъ (для быкбе*); ||
садбвъ (для устриц*); || Воін. варкъ (артилле-
рійсай).
Parcage, вт. аагбнъ овёцъ. Droit de — , за-
гбвпое прёво.
Parcellaire, ou Cadastre —, sm. поземель-
ная кнйга.
Parcelle, sf. частйца, маленькая часть.
Parceller, va дѣлйть на мёленьнія чістп. ||
Se — , ѵ. рг. дѣлйться на маленькіа часта. || Р ex-
cellé, -ée,pari. р
Parce que, conj. потому что, ва т«мъ что.
Parchasser, va. Охбт. догонять (зеіьря).
Parchemin, sm. пергймевтъ; || -s, pl. дворйн-
екіа грйматы . — vierge, пергёментъ выдѣлавпыі
иаъ вожъ хертвпрождёвныхъ ягийтъ мл» воз-
лйтъ. * et fam. Allonger le —, напрасно морйть
бунйгу въ тйжебномъ ділѣ.
Parcheminé, -ée, adj. псргёмевтный, твёр-
дый.
Paroheminerie, sf. вергаиевтвая •абрвка; ||
торгъ пвргйментомъ.
Parcheminier, sm. пергймеитщнкъ.
Parcimonie, sf. мслочнйя бережливость; || еку--
пость/. Ц ây/i.Economie,paroimonie,épargne.
L'économie est lu règle conservatrice d'une fortuno
petite on grande. L'épargne est nne restriction ap-
portée à la dépense. La parcimonie est l'économie
qui fortifie l'épargne.
Parcimonieux, -euse, adj. слйшкомъ береж
лйвый, мелочнбй въ бережливости.
Parclose , sf. см. Paraolose; || рѣшётка во-
кругь лйвовъ въ цёрввв.
Paroourir, va. irr. вробвгать, объіажёть, об-
хаживать; II проходйть; D просматривать, обозрѣ-
вйть. Le cheval a • ru cette distance en dix minu-
tes, лбшадь вробѣжіла ёто раастойніе въ десять
минуть. Il a -ru toute l'Asie, овъ объіхалъ, объ-
іздилъ всю Азію, или ароіхалъ во всей Азів.
J'ai -ru toute la ville pour le trouver, я обходйлъ
весь гбродъ, чтобы отыскйть егб. || — la carriers
Parcoure
1Ѳ2
Parfller
des агтеш, проюдйть воёнвую службу. J| J'ai • ru
cet article, a просмотрел», пробѣжалъ атт ститыб.
— let curiosité» de la ville , обозреть достоприм*-
чательностн гброда. — des yeux l'assemblée, окй-
вуть взглядом», главами собравіе. || Parcouru,
-rue, part. p. qni récit par
Parcours, et», (-coure) выговпоѳ право; || про-
странство, равстойніе
Par - dessus, sm. 1. сертуж», вёрхвее платье;
Il adv. см. Dessus
Pardi ou Pardieu, vi. см. Parbleu.
Pardon, sm. прощёніе, помйлованіе; || взви-
иёвіе; || бтпуск» (молитва); || -S, pl. отпущёвіс.
Demander — , просйть прощёиія. Accorder le —,
прощать, простйть. Je vous demande — , mille -s,
on simplement pardon! взвввйтеі виноват»! ||
Syn. Pardon, exouse. On (ait excuse d'une faute
apparente; on demande pardon d'une faute réelle.
Pardonnable, adj. простительный.
Pardonner, va. et tm. прощать, вввинять, жі-
ловать; || щадйть. — une offense à qn, простйть
жому" обйду. -nnez-mot ces expressions, простйте,
извинйте невй sa йтн выражёвія. Je ne le lui
•nnerai pas, я втого emf не nponrf. fam. Dieu
me • nne, простй Гбсподи. || vn. Le roi lui -nna,
ворбль простйлъ, помиловал» егб. -nnes à ma
franchise, простйте ной отжровёввоеть, или на-
вввйте невй sa откровенность. || La mort ne -nne
à personne, смерть ве щадйть вижогб. Cette ma-
ladie ne -пае point, эта болізнь ве иыѣчйжа. ||
Se — , 9. рг. прощаться; || прощать себі. La mo-
querie-пае rarement, наснвшжа рідко прощіется,
рідко взвивается. I| Je ne me -nnerai jamais
cette faute, a никогда ве npomf ссбі втой ошйбвв.
|| Pardonné, -ée, part, p
Pardonneur, adj. et sm. прощ&ющій, отпу-
скающій.
Paréage ou Pariage, sm. Юр. ббщее право.
Paréatis, sm. (-tisse) Стар. Юр. указ* объ
псполвёніи.
Р»~"» зіи. 2. жотёл* дія роетйпливанія ста-
раго вбска (на сеѣнн. зав.) ; || -х, pl. Рыб. гру-
вйла п (у нівода).
Paréohèee, sf. Рит. созв^чіе, схбдство вв/-
вов»; У неблагозвучное повторёніе одиогб слбга,
вапр : Nous nous nourrissions.
Parée, sf. Техн. часть вузнёчной пёчн.
Parégorie, sf. Мед. качество лѣкарства уто-
ляющее боль.
Parégorique, adj. Мед. унвиающій боль
Pareil, -eille, adj. подббвый, одввйвовый,
равный; такбй. Je п ai rien vu de — , я ве ви-
далъ ничего" подббнаго. De -в amis sont précieux,
подббвые, такіе друаьй неоцѣвенвы. En - le occa-
sion, en — cas, въ подббном», въ такбм» сл^чаѣ.
Л» ont un tels — pour le service, y нихъ одинако-
ва, равное усёрдіо въ ел^шбѣ. Ils sont -в en âge,
овй одвйхъ, одинаквхъ , равныхъ лѣтъ. Sans — ,
вееравнёвяый, безводббный. || Il n'a pas son — ,
euf равнаго нѣтъ.
Pareille, sf. Rendre la — , отплатйть тѣм» se,
воздйть (кому). Il A la pareille, loc. adv. равным»
ббразомъ, также.
Pareillement, adv. также; одинаково.
Parélie, см. Purhélie.
Parelle, sf. ou Orseille de terre, •ранцузевій
орсёль (растініе).
Parembole, sf. Слое, ввбдное предложёвіе.
Parement, tm. уврашёніе, уббръ; || обшлаг»,
отворбтъ (у рукава); лицевая сторона" (у камня).
— d'autel, напрестольная пелена.
Parémiographie, sf. еббрвикъ прятчъ
Parémiologie, sf. объяснёніе притч»; у еббр-
ввкъ притч».
Parenoéphale, tm. ОегтеІеѴ
Parencépbalite , tf. Мед. воепалёаіе во»,
жечвй.
Parenoépbalooèle, sf. Xup. грыжа мозжечка.
Parenehymateuz, euse, adj. Лнат. ноздре-
ватый, влітчатый.
Parenchyme, sm. Лнат. ноздреватое веще-
сгвб; II Бот. uûi кость /"растёній.
Parénèse, sf. нравоучительное слбво.
Parènétique, adj. p. us. нравоучйтельвый.
Parensane, sf. Мор. снйтіе съ йворя.
Parent, -ente, t. рбдствевнвж», -внца; родях
m et f; Il -s, pl. родйтелж (отіиъ и мать); 1 предо
m. Les grands -s, ближаншіе рбдственники.
Parentage, sm. рбдственннва m pl; родство".
Parenté, sf. родствб, родвй; y родственника
m pl.
Parentèle, sf. vi. см. Parentage.
Parenthèse, sf. ввбдное преддижёиіе: || виѵ
стйтельная, евббкн f pl ( ). Par — , toc. ode.
жииохбдожъ.
Parer, va. наряжать, украшать, убирать: || за-
щищать; y отражать, отбивать; M va. уберечься,
устравйть. — une fiancée, наряжать вевісту. —
une église, украшать, убирать цёрковь. * — «в»
discourt, укрйснть своя) рѣчь. Cet habit pare bit»,
іто платье въ лицу\ у Cela vont parera du soleil,
contre le vent, іто защитйтъ вас» от» сблвца, on
вітра. И — «и coup, отразйть, отбйть удйр». У —
une peau, выдвлывать, праготовлйть кбжу. — им
pièce de boit, выстрогать, выскоблить шт^ку дё-
рева. — un agneau, снять сало съ бараньей г/шж.
— les viandes, снижать с» говядины лйшнее ейло в
кбяшцу. — du vin , привестй ввнб въ брожёиіе,
дать вив^ перебродить. Бет,— le pied d'unchetal,
подчищать жопыто у лбшадв. Мор. — un câble,
развестй бухтою канйтъ по пйлубѣ. — мм ancre,
првготбвить йкорь ж» бросавію. — un cap, обо-
гнать кысъ. — tin abordage, нзбѣжйть абордажа.
Il tm. On ne saurait — à tout, вевозмбжво всегй
уберёчься, все предвйдѣть. — à un inconvénient,
устранйть неудббство. Мая. Ce cheval pare bit»
sur les hanches, ігл лбшадь хорошб оеталавля-
вается. || Se —, v. pr. (de) наряжаться ; || чва-
ниться, хвастать (чѣмъ); || оборонйться, ві вія-
щйтьея (от* чехд). остерегаться (че%6). \\ Paré,
-ее, part. p. qui régit acec, de, par. Une pièce d$
boeuf -ée, кусбкъ жйса бволо бедръ. Vaisseau—,
корйбль приготбвввшійся в» ббю. Ерик. Titre-,
•орнйльная крвпость.
Parère, sm. мваніс яупцбв» по торгбвову ділу.
Parergon, вт. пристрбйга, првдвляа; украше-
ния, как» напр. барелы.«ы.
Paresse, «Л[лівоеть, лѣвь f; || нерадівіе.
Paresser, va. fam. лѣниться, предаваться
ліви.
Paresseusement, adv. лѣвйво, нерадйво
Paresseux, -euse, adj. л*нйвый,нер.ідйвы1;||
s. лѣнйвецъ, -вица; || tm. тихоход», л*нйяеп>
(зеѣрь)
Pareur. sm. чйстильщикъ. — de corde, работ-
ник», который енбтритъ, чтббы верёвва ве оста-
нйвливалаеь, вигда рѣчнбе судно подвнжается
вверх».
Parfaire, т. ігг. довершіть, дополнять. || Par-
iait, faite, part. p. qui régit par.
Parfaiseur, sm. Техн. бёрдочввкъ.
Parfait, -aite, adj. совершённый; fl пблянС,
цільиый; И его. совершенство; || Гром, прошедшее
совершённое врёжя. || 8уп. см. Aooompli.
Parfaitement, adv. совершёвно; воолні.
Par filage, tm. отдѣлёніе в» галунь «блота «Us
серебрй отъ шёлку; || надёргаввыя нйточжж
РагШег, va. равбирйть по вйточка (мамёрт).
ІВе— , ѵ.рг. разбираться по нйточкѣ. | ParfllC,
», part. p.
Digitized by ѴлОО^ІС
Parfllnre
189
Parodontlde
енаб-
Parfllnre, tf. надерганный нйточкн.
Parfois, adv. иногда, врёиевемъ, порбю.
Parfond, sm. Рыб. сѣть f, йли /дочка,
жевная груайломъ.
Parfondre , va. Жив. спускать , сливать
(краски). И Parfondn, -ne, part. p.
Parfournir, va. дополнять, доставлять ведо-
ст.іЛщее. И Parfourni, -nie, part. p.
Parfum, «m. благоухйніе, благовбніе, : роматъ;
прійтный вапахъ. H Syn. см. Aromate.
Parfumer, va. курить, накуривать; яадушйть;
В окуривать. И Se — , v. рг. окуриваться: опрыс-
жатьев духамв, надушиться. || Parfumé, -ée,part.
p. qni régit de et par.
Parfumerie, tf. благовбняые товары, духй
•a pl.
Parfumeur, -euse, t. параюявръ, торг/ющій
Духами.
Parfumoir, tm. хурйльница.
Parhélie ou Parélie, Астр. tm. поббчное йли
иЪжвое сблвце.
Pari, «m. заклядъ, парй я. Faire un — , бптьс я
объ іахладъ, держать пара. Gagner, perdre un — ,
выиграть, проиграть заклйдъ. Être hors de — ,
проиграть свой аакладъ.
Paria, «m. napia (Индусг a» последней
касты)
Pariade, в/. Охбт. понвианіе; Ц пара куро-
ШІТОКЪ.
Parler, va. et «я. бйться объ ваклйдъ; стйввть
въ закладъ; держать закладъ, парй. Jt parie qu'il
ne viendra pat, быбеь объ закладъ , что овъ ве
в радеть. П a parié cent roubles, овъ псстівнлъ
въ аакладъ сто ру блёй, йли деряалъ парй вб ето
рублёй Je parie cent contre un, ставлю въ ва-
владъ ето прбтивъ одвогб; йли деря/ ето прбтивъ
одногб. — pour оа contre an, держать парй ев йли
прбтввъ когб. fam. Ily a à—, il у a mot, beau-
coup à — que.., нбяяо держать большой вакладъ,
что... К Parié, -ée , part. p. Une tomme -ée par
vn tel, с/хма поставленная въ закладъ таиймъ-то.
Pariétaire, tf. стѣннйца (растініе).
Pariétal, -aie, adj. 3. Амат. 0$ — , темяввая
кость.
Parieur, «euse, t. аакладчикъ, -дчица.
Parinervé, -ée, adj. Бот. парнояйльный.
Paripenné, -ée, adj. Бот. парноперистый.
Parisette , tf. ou Baisin de renard, одно-
йгоднаиъ (растініе).
Parisienne, tf. ou Sédanoise, Tua. перлбвый
шрвегь.
Pariais, adj. (-tisse) vi. варйяскШ (о монітѣ).
Parisyllabe ou Parisyllabique, adj. (pari-
cil-) Гром, равносложный
Parité, tf. равенство, раввоіть схбдство;
подобный случай.
Parjure, adj. клятвопреступный, вѣролбм-
ный; И te. вѣролбмецъ, клятвопрест^пниіъ,-ница;
I «m. вѣролоиство, клятвопреступление.
Parjurer (Se) — , v. pr. преступать хлйтну,
нарушать присягу; || во ляв клясться, прииоейть
лбжную клятву.
Parlage, tm. fam. пустослбвіе, пустяка m pi,
вадоръ.
Parlant, -ante, adj. говорящій; || раяговбрчн-
вый, словоэхбтный; || * бчевь похбяій (о nopmpi-
mn); J| выраійтельный. .4rmes -tes, сл. Arme. [|
Généralement —, loe. adv. говорй вообще.
Parlé, -ée, adj. Langue • ée, разговбрный, об-
щенародный явьікъ.
Parlement, sm. парламенте.
Parlementaire, adj. парлйментскій; || tm. sa-
щйтнвкъ парламента ; "l| Воін. пярламевтбръ, ne*
реговбратихъ. Мор. Vaisseau — , переговбрное
судно.
Parlementer, ев. Воен. договариваться о
едачѣ города; || * вступать въ переговбры, дого-
вйриваться (о чімг).
Parler, vn. говорйть ; Ц va. говорить, рая го.
варивать, разеуждать, толковать. — du ne», гово-
рйть въ воеъ, гнусить. — entre ses dentt, говорйть
сквозь аубы, бормотать.— avec qn, à qn, говорйть
съ кѣжъ, кои?.— оіея, mal de qn, говорйть о коиъ
хорошб, д/рно. — еа l'air, говорйть яа обуѴь, ва
вітеръ. — d'or, говорйть по сёрдцу. Faire — de
toi, подать пбводъ хъ разговбрамъ о себ*. Sans
— de ton esprit, ве говорй о егб ум». Il en parle
à son aise , хорошб eyrf тахъ говорйть. On parle
de la guerre, поговариваютъ о войн». Parlez-lui
de mon affaire, поговорйте tuf о иибмъ ділѣ. —
pour qn, en faveur de qn, ходатайствовать о комъ.
Лрик. _ — pour qn, ващвщать чьб дало въ еуді.
П n'a jamais fait — de lui, онъ ве сділллъ ннчегб
вамѣчйтелыіаго: ничімъ ве отличйлся. Elle n'a ja-
mais fait — d'elle, объ вей нельзя сказать вячегб
дурного; она" ведётъ себй беаукорй8вевно. Parles-
mot de cela, объ втомъ пріятво слышать. Faire —
an, толковать чьи слова1 въ худую етброну. fam.
Voilà qui t'appelle — - . что діло, то д*ло. Cela
parle de toi, это само соббю раауиіетея. Vaut
аѵеа parlé dans le contrat, вы сковали, объясвй-
ли въ контрактѣ. Доел. Trop gratter cuit, trop —
nuit, см. Gratter. || va. — français, говорйть по-
•равцуасвл; | * говорйть йсио. — plusieurs lan-
gues, говорить ва многяхъ яанвйхъ. — affaires,
musique, разговаривать, раасуядйть, толковать о
далйхъ, о uf знкѣ. — raison, см. Saison. — grec,
but-breton, haut-allemand, говорйть непонятно,
невразумительно. — phebut, говорйть высокопар-
но. || Se — , v. pr. употребляться (о яшкк); || го-
ворйть савок? себ*. || Parlé, -ée, part. p. qai ré-
git par
Parler, tm. рѣчь f; Ц выговоръ, варічіе. fam.
Avoir son franc — , икать право сказать всё,
что тблмо ва ум*. Поел. Jamais beau — n'écor-
che la langue, отъ лйсковыхъ словъ явыкъ ве
отсбхнетъ; ласковый теленокъ ьггхъ мйтокъ со-
ебтъ. Ч
Parlerie, tf. fam. болтовпй.
Parleur, -euse, t. говор^въ, болт?иъ, -уаья;
пустомеля т. f. Beau — , agréable —, красвобйй.
Parloir, tm. равговбриая, гоетйвая (въ мона-
стыри)
Parmaoelle, tf. щитёцъ (рАковияа).
Parme, tf. маленьвій щигь (у Дрівнихг).
Parménie, sf. вонібчая чемерйца (pacmiuie).
Parmentiére, tf. Бот. картбаель m.
Parmesan, sm. париезансжій сыръ, парне-
айвъ.
Parmi, prép. мёжду, промёяду, пронёжъ. ||
Твор. — Ut hommes, — le peuple, хёяду людьмй,
кёяду нарбдомъ. || Род. — le» montagne», между,
промёяду горъ. И Syn. Parmi, entre. Parmi dif-
fère de entre en ce que ее dernier se dit de deux
objets, et parmi d'an pins grand nombre.
Parmulaire, tm. глодіаторъ вооружённый щи-
тбмъ.
Parmule, tf. малѳньхій щитъ (у Дрівнихъ).
Раіпаааіе,вЛ парвассія, бѣлозбръ (растіміе).
Parodie, sf. пародія, схѣшнбе подражааіе (со-
чинінію).
Parodier, va. пародйровать; перекладывать,
переложить на емѣшнбе; представлйть въ сиѣш-
ибмъ вйдѣ; Л передразнивать (когб). || Parodié,
-ée, part. p. qui répit par
Parodique, adj. пародйчесвій.
Parodia te, sm. сочввйтель парбдів, паро-
дйстъ.
Parodontide ом -tie, tf. Мед. бпухоль f дё-
еевъ.
Digitized b
>iGoo;
Paroi
104
Part
Рягоі, sf. етѣна, перегорбдка, бокъ. Les -в
d'un tuyau, d'un case, станки, внутреннее бока
трубы, сосуда. ,4«am. Les -в de i'eetomae, пере-
пбнкн, перегорбдки въ желУдк*.
Рагоіг, « m. рѣзёцъ (у кузхецбвг); || тсслб (y
бочарбег).
Paroisse, «Л прихбдъ; || прихбдская цёрковь; ||
прихожане. Curé de — > прихбденій свящённикъ.
et /am. Coq de — , богатійшій в внатнійшій
житель въ прихбдѣ. * Habit de deuas -S, платье
В8Ъ двухъ развопвітныхъ матерій.
Paroissial, -aie, adj. приходе»»*-
Paroissien, -enne, е. прихожбнинъ, -жаяха; ||
sm. молйтвеннихъ.
Parole, sf. слово, рѣчь f; || предложёніе; || гб-
лосъ; H -s, pl. брань, ссбра; |j пусты* обѣщанія.
La — de Dieu, олово Ббжіе. Bel -s affectueuses, ла-
сковое слбво. Insolent en -s, дерзкій на словахъ.
Donner, tenir — , дать, сдержать слбво. — d'hon-
neur, чёотное слово. Manquer à sa — , ем. Man-
quer. Sur —, по свидетельству другйхъ; | ва
слбво; на чёстное слбво. — facile, nette, плавная,
йсияа рѣчь. Couper la—àqn, прервать чью рѣчь.
Adresser la — à qn, обратить къ кому рѣчь; sa-
говорить съ кѣмъ. Avoir la — , вміть пріво го-
ворить. Prendre la — de qn, взять съ когб слбво.
Prendre — , взять слбво. Il a la — , егб бчередь
гокорйть. Demander la — , требовать слбва; трё-
бовать быть выслушаннымъ. Accorder, refuser la
— , дать право, отка?ать въ правѣ говорйть. Por-
ter la — ou nom de la compagnie, говорйть йме-
немъ, отъ вмени воипанш. Porter — pour qn,
обѣщать ва жогб либо, или йменемъ когб либо.
Prendre la — , начать говорйть, ваговорйть. La—
s'enfuit ou «oie, et l'écriture demeu-e on les écrits
demeurent, что написано пербмъ, тогб не выру-
бишь топорбмъ. * lia perdu la — , у негб отнялся
явыхъ. Il ne lui manque, il n'y manque que la —,
онъ тблько что ве говорйть (о схбжем* портрі-
m»). Поел. Quand les -s sont dites, l'eau bénite
est faite, слбво ве воробёй, вылетитъ, не пойма-
ешь: что хблвншь, тогб ве ворбтишь. * A bon en-
tendeur, peu de -s, см. Entendeur, pop. -s ne
puent pas, см. Puer. || — d'accommodement, de
paix, предложёніе сділви, мйра. || Avoir la —
rude, agréable, нмЪть грубый, прійтный гблосъ.
H Des -s en venir aux mains, отъ брани перейтй
въ драк*. Se prendre de -s, avoir des -s eneentWe,
поесбриться, п бронйться. || Amuser de -s, нанйть
пустыни обѣщаніяын. Il n'a que des -в, онъ тблько
обѣщаетъ. ironiq. De belles -s, мнбжество обѣща-
ній, котбрыя ве вамірены исполнить. N'avoir
qu'une — , ве запрашивать (о купціь). Il est à
deux s, il a deux -s, ва егб слова- нельзя поло-
житься; оиъ часто мѣияетъ свой мніиія.
Paroli, sm. парбли, двойная ставка (et мрп).
Parolier, sm. Team, сочинитель бперныхъ
пойиъ.
Parompbalooèle, sf. Хир. брюшвая грыжа
блиаъ пупвй.
Paronomaee, sf. Рит. соединёніе созвучвыхъ
словъ, напр. Son âme est remplie d'erreurs et de
terreurs
Paronomasie, sf. ехбдетво словъ (еъ разных*
языках*).
Paronyohie, sf. см. Panaris.
Paronyme, sm. Гром, слбво ехбднов еъ дру-
;гйьъ.
Parotide, ef.Anam. околоушная желѣва; ||pJ.
заушница.
Parotidien, -enne, adj. около-ушной желіаы.
Parotidite ou Parotite, sf. Мед. воеоалёніе
около-ушной желѣаы.
Parotique, adj. Аяат. околоушный.
Parou, sm. Техн. лощёвіе полотна.
Paroxysme, sm. Мед. парокейзмъ ; npirat-
докъ; H * высшая стёпень.
Paroxystique ou Paroxytiqué, adj. Me».
парокейзмный.
Parpaillot, sm. ironiq. кальвивйсгь; || ftm.
вечестйвецъ.
Parpaing, cm. ou Pierre parpaigne, проём-
ный камень.
Parquer, va. ставить въ ограду f «оживу); ||
отгораживать; || Boëu. поставлять парномъ;||г».
стойть въ огрйдѣ; || стоять паркомъ. || Se — , t.
pr, Boéu. стать паркомъ. || Parqué, -ée, port. p.
Parquet, «m. отгорбдка, въ еудёбньгхъ «t-
стахъ; Il аасѣданіе судёй; || паркётъ, штучвый
полъ; H задняя ража (для ііркала); || Team, пар-
вётъ; II Мор. перегороженное місто (еъ трюм»).
Parquetage, в», жастйлка паркётоиъ, штуч-
ная работа.
Parqueter, va. настилать наббрвыиъ пблоиъ.
Parqueterie, sf. искусство ділать штучные
полы.
Parqueteur, sm. паркётчнкъ.
Parquier, sm. стброжъ захваченной евотіаы;
D рыбахъ держйщій оадбвъ.
Parrain, sm. крёстный отёцъ, воспріёмиахъ.
Parrainage, sm. кумовствб
Parrang, sm. родъ пальмоваго дерева.
Parricide, «е. отцеубійца, жатереубіЯца ; |
убійца m et f (рбдстееииика, и пр.), престуо-
никъ ; H sm. отцеубійство, смертоубийство; I adj.
снертовбсный.
Parseinte,*/. Мор. длйнная полоса парусины,
обибчевная въ горйчую смолу для ваклёиванія о*>
збаъ
Parsemer, va. усыпать, усыпать (чпзп). ||
Se —, ѵ. pr. усыпйться. И Parsemé, -ée, part- p.
qui régit de
Parai ou Parais, ем. Guèbres u Gaurs.
Part, f m. (parte) Юр. рбды m pi; H новорож-
дённое диті.
Part, sf. часть, дбля; Ц участіе; || сторона, «t-
сто. Céder sa — , уступ йть свою часть. Donner te
— de profit à qn, удѣлйть кому часть взъ прави-
ли. Il a eu la maison pour sa —, на егб часть ил*
дблю достался домъ. Être de — avec qn, быть с»
кѣмъ въ дблѣ. Entrer de — avec qn, вийтй къ ко-
му въ дблю. Теп retiens — , чуръ пополаиъ. Лосл.
Il n'en jetterait pas sa — aux chiens, см. Jeter.
Il Prendre — à qch, принимать въ чбмъ учаетіс;
I участвовать, имііь учбстіе въ чбмъ. Avoir — à
qch, содійствовать чем^; участвовать, нміть уч»-
стіе въ чбмъ. * et fam. Avoir — au gâteau, m»n
участіе въ прйбыли. Avoir — à ta faveur i*
prince, пбдьзоьаться мйлостію гоеулйря. Mcttrt
de — , дать участіе въ срйбыли. Entrer en — àt
qch, быть соучйствихомъ въ чбмъ. Ц Prendre qch
en bonne — , en mauvaise — , принимать что **
хорбшую, въ дурную стброву. Pour та —, съ>о-
ёй стороны; что до меня касается. Delà — de
ministre, со стороны манйетра; отъ хвяяетра.
Autre — , въ другбмъ містѣ, въ другбе utero, йь-
д«. D'une — , съ одвбй стороны. D'autre —, съ
другбй стороны; впрбчеиъ. Salues -le de та — ,
кланяйтесь ему отъ мемй. Je ne m'attendais Ш à
cela de ea —, я этого отъ негб не ожидалъ. îfulie
— , ни въ какбмъ містт>; вигдѣ; никуда. Quelque
— , кудй ннбудь, кудб ни есть, вудй либо; гд* ai-
будь, гдѣ ни есть, гді либо, гдѣ-то. Quelque —
que, кудй бы ни...: гд* бы ни... De quelque — que,
откуда бы ня... И Faire — on donner — de qch à
qn, сообщйть кому что, иавѣстйть когб о чбяъ;
удѣлйть кожу что, раздѣлйть съ квжъ что. Billet
de faire —, on billet de —, см. Billet. Faire la
— du hasard, des obstacles, принимать » p*»
чётъ, въ соображение случай, препятетвія, шл*
Digitized by ѴзООУІС
Partage
108
Participe
предусматривать слУч.ій, нр... Faire la — de la
critique, примішивать к-ь похваламъ врйтику.
* et fam. Faire la — du diable, вв слйшкомъ
rrpdro судить о чьихъ поставках*; быть енисхо-
двтельинмъ жъ человаческииъ елаогетямъ. Мор.
Être, naviguer à la — мміть учістіе въ прйзѣ,
въ добыч*. Ком. J'ai reçu le contenu en l'autre—,
de l'autre — , a полу чаль на оборота означенную
сумму дёнегъ. I) De part et d'autre, loc. adv. съ
той « съ другбй с то ро віі; съ обіихъ сторбнъ. II
De tonte part, de tontes parts, loc. adv. eo
■et» сгорбит.; отвсібду. || De part en part, loc.
adv. наенвбаь, вапролетъ. H A part, loc. adv. въ
етброву; отдільво; | loc. ; rép. исключав, врбмѣ.
С est un homme —, une affaire — , йто особенный
человівъ, осббое д*яо. |: A part moi, à part soi,
loc. adv. про еебй; самъ про себй.
Partage, т. раздать, дѣлвжъ; ||уд*яъ, дбіа;
0 равное раадалёніе голосбвъ. Le — d'un bien
entre le» héritiers, равділъ имініс мёжду наслад-
вжкавя. — du lion, сж. Lion. Sans — , бевраа-
дільио. О Les infirmités sont le — delà vieillesse,
болііни суть уділъ старости. J'ai eu la maison
pour mon — , на мой долю достался довъ
Partageable, adj. дѣлйный, что мбвшо дѣ-
лйть.,
Partageant, sm. Юр. учйствнвъ, участвып.
Partager, va. дѣлйть, ровдѣдйть; || иадѣлйть;
1 ѵп. участвовать. — son bien entre ses enfants,
Я*лйть, раадѣлйть между дѣтьмй свой нмініе. —
e«e qn la joie et le chagrin, дѣлйть съ вѣмъ
радость и% гдре. Je -ge votre avis, я раздѣлйю
ваше мнівіе. — qch par moitié, равдвдйть что
ноноламъ. -geons le différend par la moitié,
ou -geons le différend, грѣхъ пополамъ. || La
nature Га bien -gé, прнрбда щёдро надѣлйла
егб. H en. — dans une succession, участвовать въ
веелідетвѣ. || 8e — , v. pr. дѣлйться, ра8Д«лйть-
*». Ц Partagé, -ée, part. p. qoi régit de et par.
Amour —, ввайнваа люббвь. || Syn. см. Diviser.
Partance, «/^отплытіе кораблй; || отъіадъ.
Partant, adv. следовательно, следственно.
Partement, sm. Texu. родъ маленькой paité-
ni; H Jfop. влправлбиіе хбдакораблй, отноейтель-
во мервдіаяа, отвода овъ отправился.
Partenaire ou Partner, «с. товарвщъ, пар-
теиёръ (ег и%рѣ, et mâuuaxt).
Parterre, sm. цвѣтнйвъ; || партёръ (въ meà-
мР*)і II »рйт*ди рі въ партёр»; Ц * публика. * Ju-
ger du — Us événements, судить о событіяхъ йада-
и, ие участвуя въ нихъ.
Parthénie, sf. дѣвйчннкъ; давнывъ (pacmé-
nie).
Partbénologle, sf. наука оболізяяхъ дѣвйцъ.
Parti, sm. сторона, партія; Ц рѣшёвіе; || ерёд-
етво; 0 пбльва, прибыль f; || жевйхъ, невіста; ||
отрідъ; H уелбвіе; || дблжвоеть f, міето, звевіе.
Attirer qn dans son — , прявлёчь хогб на свои»
«броиу. Être du — de qn, быть на чьей второй*.
Prendre le — des armes, избрать военное пбпри-
ще. Prendre le — de qn on pour qn; se ranger du
- de j*. взять чью етброву; пристать въ чьёй
партін. Esprit de —, духъ партіи. Homme de —,
врввёржевецъ своёй пйртіи. \\ Prendre un grand
—, принять важное рѣшевіе; рѣшйться на важное
діло, ва важное предпрійтіе. Prendre son —, рѣ-
шітьеа. Prendre son — de qch, поворйться чем f.
■П a pris le — de quitter le service, овъ рѣшйлеи
оставить службу. Je ne puis prendre aucun- — , я
ва ва что не могу рѣшйться. De — pris, съ Умы-
слу, съумысломъ, умышленно. Sans — pris, беаъ
вредвайтаго рѣшенія. || Proposer à qn un — pour
*e tirer d 'affaire, предложйть иону срёдетво выпу-
таться ваъ бѣдн. C'est le — le plus sûr, йто самое
вірвое срёдетво. || Tirer — d'une affaire, полу
чіть пбльзу, прйбыль отъ діла. П lire — de tout,
овъ ваъ всегб взвлежаетъ пбльву^ все обращаетъ
въ свой пбльау. Tirer — de la vie, пользоваться,
наслаждаться жйзнію. Faire un mauvais, un mé-
chant — à qn, наділать кому хлопбтъ, в^прійтво-
стей; воступйть еъ кѣмъ враждебно. || C'est un
riche —, йто богйтый женйхъ, или богатая неві-
ста. Elle a fait un excellent — , онй сдалала про
крйсиую пйртію. Il Un— décent cavaliers, отрйдъ,
партія изо ета хавалерйстовъ. Un — de recrues,
пйртія рёврутъ. Un — №и,шанка грйбящихъ сол-
дать. И Accepter le — , принйть услбвіе. || On lui
donne une préfecture, c'est un bon — , euf дайтъ
префектуру, эт > хорбшая должность, хорошее ме-
сто. Le — delà robe, првн&зная дблжвоеть. Le—
de l'Église , духбвное авйніе. Prendre le — de
l'épie, ou prendre —, вступйгь въ воёввую служ-
бу. И Syn. см. Faction.
Parti, -le, adj. Бот. раз дальний; || Герйл.
разделенный свёрху дб низу на равный чйсти. ||
part. р. см. Partir.
Parti aire, aàj. m. (parc*.) Юр. Colon — ,
ирестьйнинъ отдающій поміщиву дблю аемныхъ
плодбвъ. '
Partial, -aie, adj. 3. (-cial) прнстрйстный.
Partialement, adv. пристрастно.
Partialiste, sm. пристрастный судьі.
Partialité, sf. (-cta-) пристрйстіе.
Partibilité, sf. дѣлйноеть /.;
Partible, adj. дълймый, дълйщійся
Partibus (in), loc. adv. ( busse) Evique —,
епяокопъ въ нехрнстійнсвнхъ странйхъ.
Participant, -an te, adj. соучастный.
Participation, sf. прнчастіе: || сопричйст-
ниегь f, оопричастіе, участіе, соучастіе.
Partioipe, sm. учаетникъ.
Participe, m. Гром, прач^стіе. || Qram. Il y
a deux participes: présent et passé. Le participe
prisent terminé en ant exprime toujours une action
présente: Point d'importuns laquais épiant nos
discours et comptant nos morceaux. Le participe
passé, qui a diverses terminaisons: aimi, béni, re-
çu, écrit, etc., n'exprime jamais qu'on temps pas-
si: Nous avons bâti, labouré, plante, semé ||
Le participe prisent exprime няе action ou an état.
Quand il exprime une action de courte durie, H est
invariable: La mer mugissant ressemblait à une
personne irritée. Quand il exprime un état ou une
action prolongée, il est adjectif et variable: Les
montagnes mettaient notre côte à l'abri des vents
brûlante du Midi. || Employé sans auxiliaire, le
participe passé est un qualificatif qui prend legenre
et le nombre du mot auquel il est joint: Que de
scandales évitée! Que de crimes prévenus!
Attendu, excepté, ouf, passé, supposé, vu, non com-
pris, y compris, font quelquefois exception. (V. ces
mots.) H Le participe passé joint à l'auxiliaire être
est un véritable attribut qui s'accorde en genre et
en nombre avec son sujet: Le fer est émoussé,
{es bûchers sont éteints. Conjugué avec avoir, il
est invariable, 1* s'il est employé sans complément:
Ils ont longtemps gémi dans les fers; 2» s'il est
suivi d'un complément direct: Les Arcadiens ont
négligé les soienoes. Mais si le complément di-
rect le précède, il s'accorde avec lui: Quelles
choses «'as-tu pas faites? La femme que /ai
aimée. Suivi d'un infinitif, il est 1* variable, s'il
a pour complément le pronom qui le précède: Les
avocats que j'ai entendue plaider ont compromis
leur» causes; 2* invariable, si le complément dé-
pend de l'infinitif. Les accusés que j'ai entendu
condamner, ont écouté leur sentence avec calme. ||
Le participe passé des verbes réfléchis suit les
règles des participes des verbes actifs. Si le verbe
réfléchi estessentul, le participe .'accorde toujours
L
Participer
106
Parturition
в тес eon complément direct: La haiues' est empa-
rée de son âme. Si le verbe réfléchi est accidentel,
le participe est variable quand le complément di-
rect le précède, et invariable quand il le sait:
Quelles durée vérités ils se sont dites! Не se
sont dit de dures vérités. S'il dérive d'an verbe
neutre, il est toujours invariable: Ils ou elles se
sont plu. Ils ou elles se sont nui, etc.
Participer, en. (à lat. participare) участво-
вать; Il (de) ниать свбйетво, схбдство. — à une
conspiration, участвовать в* заговбрѣ. Je -cipe
à votre joie, я принимаю участіе въ вашей радо-
сти. К Le mulet -cipe de l'âne et du cheval, жулъ
иміетъ евбВство осла и лбшади, іілвимаетъ схбд-
ство съ ослбмъ н лбта.іыо.
Partioulaire, adj. Гром, частйчпый.
Particulariser, va. подрббво опйсывать йли
равгказывать; || отдѣлять, отдельно определять.
Il Se — , V. pr. отличаться отъ другйхъ ориги-
нальными иавёрами. Ц Particularisé, -ée, part,
p. qni régit par-
Particularisme, sm. личный жятерёеъ.
Particularité, sf. подробность /, обстоятель-
ство.
Particule, sf. чпстйца; || Гран, частйца рачи.
Particulier, -ère, adj. особенный, особливый;
Il частный; || подрббный; || осббый, отдельный; ||
sm. осббенное, подрббностн f; || частный чело-
вЬкъ; И fam. человівъ. Cela exige une attention
•ère, это трёбуетъ осббевваго внимавія. Cela est
— àce climat, его есть осббенность втого клйма-
та. H Logement — , частный домъ. Fortuné -ère,
частное имущество. || Des circonstances -ères,
подрббныя обстоятельства. || Habitation-ère, оаб-
бое, отдельное жилище. || Dans le —, въ особен-
вомъ ббществѣ. En — , осббевно, въ осббенно-
стн; въ стброну: отдільно; наедині. En mon —,
что до мевй касается. Etre en son —, быть въ сво-
Сиъ кабинете, быть одному. Vivre, se mettre dans,
en son —, обѣдать y себй дома.
Particulièrement, adv. осббевно, особлйво,
въ оеббеваоотв; || подробно.
Partie, */. часть fi || партія; || Mys. гблосъ; ||
Юр. сторонй, тйжущійся; || ѵі. качество, спосбб
иость f, дарованіе. Les cinq -s du monde, пять чи-
défl світа. Diviser en -cigales, раздѣлатьнарав-
выя части. La plus grande — , la majeure —,
ббльшая часть. Ьп majeure —, no ббльшей части,
ббльшею чістіго. Грам. Les -s d'oraison, части
рвчи. -s naturelles, дѣторбдиыя части, -s nobles,
главных часта (тѣла: еірдце, лёікія, пічень,
мот). — supérieure, раяумъ. — inférieure, об-
хоть. *Il est la — honteuse de ce corps, овъ при-
носить стыдъ атому соелбвію. M — d'échecs, п4р-
тія въ шахматы. Faire une — debillard, сыграть
піртію на бвліард*. 'C'est une — perdue, это ді-
ло пройграао. 'Quitter la —, прнзнйть свои) игр?
пройгркнною. II Муз. Air à deux, à trois -s, арія
на два, ай тра голоса. — de violon, скрипача ія
партія. Ком. Vendre une — de café, продать пар.
тію кбЧе. Tenue des livres en — double, см.
Double. Il Юр. Les -s plaidantes, тйжущіяся стб-
роны. — adverse, противная сторона. Réconcilier
les -s, помирйть тажущвхеа или тяжущіяея сгб-
роны. — civile, донбщикъ. Se porter, se constituer
— civile, подйть искъ. — publique, гене даль про-
курбръ. Prendre qn à —, поэвйть вогб къ суду; |
припасать ком? случйвшееся несчастіе. Prendre
un juge à —, обвинить судью въ вривос?дія. || Or-
ganiser une — de plaisir, de chasse, dépêche,
устрбить увеселйтельную прогулку, охбту, рыб-
ную лбвлю ббщеетвомъ. — carrée, увееелйтельвая
прогулка ббщества иаъ двухъ мущйаъ ■ двухъ
жевщинъ. — fine, увееелйтельвая прогулка окру-
жённая нахоторою тайвствеваостію. Avoir affaire
à furte — , вхіть діло съ свльныиъ протвввя-
ношъ. Faire — de qeh, участвовать въ чёнъ si-
бо. * et fam. Il tient bien sa — , овъ не ударить
есбй лицбмъ въ грявь; съуміетъ подержать себя
въ ббществЪ. Faire la — de perdre qn, roeo-
рйтьея погубйть яогб. — d'apothicaire, anréxip-
скій счётъ. -s casuelles, случайные гоеудйретвея.
ные дохбды. Coup de — , ударъ йли ходъ въ вгрі,
рѣшйющіі вывгрышъ. Faire un coup de — , сді-
лать счастлйвый, удачный удйръ йли ходъ. Поел.
П ne faut рае remettre la — au lendemain, что
сділаво, то свйто. И Partie, en partie, Joe. adv.
Payer partie argent, — en billets, платать on»-
ста дёньгами, отчасти векселями. Vous êtes мим
en — qu'il est ruiné, вы отчасти прнчйною тогб,
что овъ раворбнъ. Des troupes composées en—it
Français, en — de Sardes, войск* составлении
частію взъ ФравцУаовъ, частію нзъ Сардйнцевъ.
Partiel, -elle, adj. (-ciel) частный, отдііь-
вый.
Partiellement, adv. но частймъ, частйяв.
Partir, va. Avoir maille à—, см. Maille.
Partir, vn. irr. уѣзжать, вывзжать, ©rats-
жать; отправляться, отходйть; || пуститься бе-
жать, побежать; вылетать; || выходить, проксіо-
дйть, проистекать; || va. пустить, аастівить 6t-
■йть (лошадь). — de la ville pour la campagne,
уіхать, выѣхать изъ гброда въ деревню. 27 est
parti, онъ выѣхалъ, отъіхалъ, уіхалъ. — рож
l'étranger, уѣхать, отправиться за граайцу Іл
poste part à dix heures, пбчта отправлйетея, от-
хбдитъ въ дёсять часбвъ. || Le lièvre -tit à jae.it
pas des chiens, ааяцъ пустился бѣжать, побѣвіп,
поднялся въ четырбхъ тагйхъ отъ собіхъ. ІЛ
boulet -tit du canon, ядрб вьілетѣло нзъ куши.
Le fusil -tit, ружьё выстрѣлвло. Le chien a fait
— la perdrix, собйка подвялй, епугвУла куропат-
ку. И Tous les nerfs'-tent du cerveau, ве» верен
выхбдятъ изъ мбзга. Les vices -tent d'une dépra-
vation du coeur, порбва пронохбдягь, проистек*-
ютъ отъ иепбрчевностн сёрдца. Ce fleuve part
d'une montagne, Чти рѣкй вытекаетъ нзъ гори.
Ce mot cet -tl inconsidérément, йто слбво вьграа*
лось необдуманно. Des crie -tirent, раздиіа
крйкн. 'Cela part d'un bon cœur, это сніз*во or»
чйстаго еёрдца. * et pop. Cela part de sa bouek,
»то сгб выдумка. * — d'un éclat de rire, разразят»
ся грбмкамъ сміхомъ; захохотйть. Ман. Cechesel
part bien de la main, лбшадь пускйется въ euu,
какъ только опустишь поводья. * et fam. Л part
de la main, онъ бчевь всполайтелевъ; вемедлмм
всполайегь праказйніа. || A partir de, loc.prcf.
— d'aujourd'hui, начинал съ сегб дня. — certpt,
начинай съ втого пйрствовавія. — là, тахйп о>
разомъ. Il Parti, -ie, part. p.
Partir, sm. пусканіе въ бвгъ (о лбшади). Ci
cheval aie — prompt, a de la grâce au — , »ra
шадь тбтчасъ пускйется въ сничь, начяваетыр^
ейво свакйть.
Partisan, «и», првверженецъ, поелідовітел
m, участникъ;]| Воіи. наіздинкъ, партязІяъ.
Partite, adj. f. Feuxlle —, дбльвый, рззді»-
ный ластъ.
Partiteur, ев», дѣлйтель, разіѣлйтель я.
Partitif, -іѵе, adj. Грам. дрббвый, чаетяыі
Partition, ef. Mys. партитура; В Г*рйл. р»*
дѣлёаіе
Partner, см. Partenaire.
Partologie, sf. партолбгіа, акушёрсхая вауха.
Partout, adv. везді, всюду, пове*ду. De -,
отовсюду. — ой, аевді гдѣ бы им. веаді кудй Ou
вв. En tout et —, вепремѣнно. шел. On иерЫ
pas être — , не разорваться же.
Parturition, sf. рбды м, родины / pl, ДО*
рождёвіе,
Digitized by ѴлОО^ІС
Para
іет
Passage
Para, pari. p. см. Paraître.
Parulie, sf. Мед. нарывъ на двенахт»
Parure, sf. уббръ, убранство; || вукратёнІе; ||
оЛрізвн m pl. De mime — , одногб покрбя, оди-
uaYI
Parvenir, ѵп. irr. доходить, достигать, доѣв-
кіть, добираться; || 'возвышаться. — à la perfec-
tion, дойтй до сов 'ршёнства, достигнуть совершён-
етва. Ce bruit est -venu jusqu'à lui, зтотъ слухъ
дошелъ до негб. — à la frontière, доіхать, добрать-
сі до границы. — à la gloire et aux honneurs, до-
стигнуть славы и пбчестей. — au haut de la mon-
tagne, добраться до вершіны горы. || • 27 veut —
à tout prix, онъ хбчетъ возвыситься во чтб бы ни
стало, impers. И nous est -venu que.., мы узна-
ла, что... 0 Parvenu, -ne, part. p.
Parvenu, sm. выскочка m, временщйкъ.
Parvis, sm. паперть f, преддвёріе церкви. Les
ta tris —, еващёввын сіни. Les célestes — , небе-
tin pl.
Pas, ем. шагъ; || елѣдъ (notû), стопа; g * пёр-
венство, преимущество; || ïeotp. ущёліе, тісяый
проібдъ; пролйвъ, каиалъ; Ц па (вг тйииахг); ||
(« h porte) порога» или ступенька (у двіри). Me
mer an — , мірять шагам в. Beculer d'un — , от-
ступать на шаг». Faire un — en arrière, сділать
шаг» вазадъ. попятиться. A petits — , à — le ut s,
тяхяяя шагани, тихо. Л grands — , скорыми,
быстрыми шагании. Marcher au — , нття шагонъ.
Л chaque —, ял всявонъ шагу ; беяпрестёвно. —
à -, шагонъ; ногё né ногу. Воен. Au — ordinaire,
тяхяиъ шагонъ. Au — redoublé, скбрыиъ ша-
гонъ. Au — de course, батлыыъ шагонъ. — de
charge, наступательный шагъ. Marques le — , ва
«ter». "A — de tortue, à — comptés, весьма* мёд-
ісяво, нога ва ногу. Aller à — mesurée, ходить
міряымя шагами, ваяно; | * поступать осторбж-
т. * А — de loup, потихбвьку, ва цыпочкахъ.
* Mer, marcher à — de loup, подкрадываться.
Retourner sur ses —, возвратиться назадъ, вспять.
'Je n'en suis qu'au premier — , дідо моё не подви-
гается. * Faire les premiers —, еділать пёрвый
шагъ, первую попытку къ прикирёиію. * Fatre le
dernier, tes derniers — , рѣшйться на последнюю
іраіиость. 'Faire aller qn plus vite que le —, на-
дішть кону хлопбтъ, затруднёній. * Faire de
grands —, преуепѣвать, ділать уепѣхн. * Faire
faire de grands — à qn ou à qch, ускорять y свахи
чья или чегб. * Aller à grands — aux honneurs,
быть бдазкинъ въ доетижёнію пбчестей. * et fam.
Mettre qn au — , об, азумять когб. Faux — , бету пь;
I "ошибка, прбмахъ. Faire un faux — , оступить-
ся, поскользнуться; I * ошибиться, сділать ошйб-
■у, дать маху. * et fam. — de clerc, ошибка по не-
осторожности. * et fam. Cela ne se trouve рае
dans le — d'un cheval, этого на Улицѣ не подни-
мешь; это веяегвб найти. * 17 lui en a coûté bien
des —, ВТо стбядо ему" больших* хлопбтъ. * Ob-
server tous les — de qn, наблюдать sa повѳдёні-
емъ, за веіхн поступками когб либо. Salle des —
perdus, см. Perdre. Prendre le — sur qn, пойти
прежде когб, предшёствовать кону. Доел. Il n'y
о que le premier — qui coûte, лиха б*да начат...
— о — on va loin, тише ждешь, дальше будешь.
H Lts — d'homme, de cheval sur le sable, чсдовѣ-
ческіе, лошидйвые слѣды на псскі. Marcher sur
la — de qn, uni за иѣмъ слідомъ, сладовать sa
**к». S'attacher aux — de qn, на на шагъ ив от-
ставать отъ когб, преследовать когб, увязаться
«а я*нъ. Diriger, tourner ses — vers quelque en-
droit, направить куда стопы. Sous les— , подъ
яогани, пбдъ ноги. || * Avoir le — sur qn, иміть
аёрвенство, преимущество пёредъ кѣиъ. 'Céder,
donner le — à qn, уступить кон}1 первенство. Ц
JVeij». Le — des Thermopyles, Тернопйльское
ущёліе. Le Pas-rfe Calais, пролйвъ иёжду ДУн-
роиъ и Кале. 'Mauvais —, трудный, опасный пе-
реіздъ; I затруднительное, критическое положё-
иіе. * Se tirer d'un mauvais — , выпутаться ивъ
бѣды, изъ яатрудвёвія. *Un — glissant, трудное,
опасное обстоятельство. * Passer le —, ужерёть.
* Faire, panser le — à qn, прниУднть когб въ че-
му. *Franchir, sauter le —, рѣшйтьоя, отважить-
ся ва что. Техн. — de vis, винтовая нарізка. Ц
De oe pas, tout de oe pas, loe. adv. тбтчасъ,
сік> минуту.
Pas, adv. de nig. не; || вѣтъ; || нм. Je ne veux
pas, не хочу. Je ne l'aime pas, не люблю егб. Il
n'est pas riche, онъ не богатъ. Être ou ne pas être,
быть или не быть. Cela ne peut pas ne pas réus-
sir, ёто не мбжетъ ие удаться. Je paierai, mais
non pas à la fois, заплачу, во не вдругь. П avait
des flatteurs, mais non pas des amis, y вегб были
льстецы, во не друзьй. Рае si vite, не такъ скбро.
Рав trop, ne бчевь, ne слйшкоѵъ. || N'avez-vous
pas d'argent? вітъли у васъ дёнегъ? Il n'est
pas chet lui, егб н*тъ дома. || Pas un, ни одйпъ.
Il n'a pas un sou, y негб н-втъ ни копійки. Je n'ai
pas la moindre envie, не нмію ни малійшаго же-
ланія. И Qram. см. Ne
Pasan, sm. Зоол. пряморбгая египетская ca*R-
га.
Pascal, -aie, adj. пасхальный.
Pasoaline, sf. паскалёиа, ариѳнѳтйчеекая на»
пгйна.
Paso an, sm. родъ зеленаго винограда.
Pas-d'àne, sm. Техн. отвертка (ору die); \\
Бот. см. Tussilage.
Pasigraphie, sf. всеббщее письнб, паенгра-
•ія.
Pasigraphique, adj. пасиграейчеекій.
tPasquille, сл. Pasquinade.
Pasquin, sm. пасквйнъ, шутъ, буебнъ.
Pasquinade, sf. паскввль m et /; В насиішка,
шутка.
Pasquinlser, vn. сочинйть пасквили.
Passable, adj. енбеный, посрёдственный, по-
рядочный, ИЗРЯДНЫЙ
Passablement, adv. енбено, поерёдственно,
порядочно, изрйдно.
Passaeaille, sf. родъ танца м пісня.
Passade, sf. проіздъ, прохбдъ, прослідованіе;
Ц мйлостыня. A la — , loc. adv. одйнъ разъ; ми-
мохбдомъ.
Passage, шт. перехбдъ, переіздъ; || прохбдъ,
проаздъ; || перепрйва, перевбвъ; || перелбтъ; || до-
рбга, путь я»; || перевозное, перевбзныя дёньгн; ||
мѣсто; || пасажъ (крытый проход*); || Май. равно-
мерная пбетупь (лошади). Le — delà mer Bouge,
перехбдъ чёрезъ Чёрнное мбре. Le — du jour à
la nuit, de l'amour a la haine, перехбдъ ото дня
къ нбчн, отъ любвй къ нёнавцетя. Le — des Alpes,
перехбдъ или переаздъ чёрезъ Альпы. La vie
n'est qu'un —, жизнь сяоротёчна. \\Le — de l'ar-
mée, прохбдъ вбйска. Ce chemin est d'un grand — ,
по зтой дорбгѣ большбй проіздъ. Je n'y étais que
de — , я былъ тамъ тблько проіздонъ. || Le — de
la rivière, переправа, пѳревбаъ чёрезъ рѣку. —
— à gué, переорава въ бродъ. || Le — des oiseaux,
перелбтъ птипъ. — Les oiseaux de— , передётныя
или отлётныя птйцы; | * прохбжій. || Otei-vous du
— , de mon — , прочь съ дорбги. Attendre qn au — ,
поджидать когб на дорбіѣ. Ce n'est pas de — , ёто
не по дорбгв. Ce fauteuil gène le —, ёто крёсло
стойтъ на самой дорбгѣ. Le torrent entraine tout
ce qu'il rencontre sur son — , потбкъ увлекасгь
всв, что встрѣчаетъ на свовмъ путй. || Payer le—
•d'une rivière, d'un pont, ааплатйть за перевбвъ
чёрезъ рѣку; ва прохбдъ или проівдъ чёрезъ
моетъ. Payer son — sur le bateau à vapeur, за-
Passager
lôà
Passer
платить дёньгн ю переівдъ на парохбдѣ. Ц Expli-
quer и» — d'un auteur, толковать місто наъ Ав-
тора. Муз. C'est le — и plus difficile du concerto,
это еймое трудное місто, самый трудный пасйжъ
въ концёртѣ. Note de —, проходйщая нбта.
Passager, m. et va. Май. паоажйровать (лб-
шад*).
Passager, -ère, adj. проѣвжій; кратвоврёнен-
иый, скоротечный, тлѣнвый, скоропреходйщій; Ц
перелетный (о птйцахъ).
Passager, sm. пассажйръ, ѣвдбкъ, сѣдбвь; ||
стрйиникъ, путешёственнявь, проізжій, прохб-
жій.
Passagèrement, ado. мииохбдомъ; проаадожь;
II ненадолго.
Passant, -ante, adj. Chemin — , rue -te, про-
ѣзжая дорбга, многолюдная у\іяца; по котброй
жвбго ѣадятъ или хбдятъ. Un — , Joe. adv. миио-
хбдомъ, случайно; слегкб, мёльвомъ.
Passant, «m. прохбжій, проізжій, путешё-
етвенввгь
Passation, sf. Юр. ааялгочёніе (контрйкта).
Passavant, см. Passe-avant.
Passe, ef. добавовъ, добавочные дёньги; ||
стівка (въ utph); || вавадёніе (рапирою); (r&i. pas-
ter). Мор. прохбдъ, оарватеръ; || пбле (у дамской
шлАпки); Il tnterj. пусть тавъі быть тавъі куді
ви шло! см. Passer. || * et fam. Être en — d'a-
voir un emploi, вміть надежду получать кісто.
Lettres de — , дозволёвіе перейтй нзъ одвбй дбл-
жности въ другою. Тип. Main de —, десть бумаги
иа заміяу деоѳкта.
Passé, -ée, part. p. ем. Passer; || adj. про-
шёдщій, прёжвій, полннілый.
Passé, sm. прошедшее врёт, прошёдшее.
Comme par le — , какъ и прёжде.
Passé, loc. prép. дбслѣ. — ееИе époque, il ne
sera plus temps , пбелѣ или no прошёствіи этого
врёиени ужё бздеть пбэдво.
Passe-avant, sm. 1. ou Passavant, прооу-
скнбй ввдъ; И Мор. шкаоу^ тъ
Равве-balle, sm. 1. валйберъ на пули.
Passe-boulet, sm. 1. яалйбер-ь на ядра '
Passe-oampane, sf. см. Oapelet.
Passe oanal, sm. 1. Мор. судно для переізда
чёрезъ ханалъ.
Passe-carreau, sm. 1. прйеовка, бодвёшекъ,
горбыль я» (у портныхъ)
Passe-oheval, т. 1. перевбзвый плоть для
лошадёй.
Passe-oorde, sf. 1. продѣвальвикъ, большая
мглй (у сѣдільниковг)
Passe-d'armes, sf. 1. родъ поединка (у Древ
нихъ).
Passe-debout, sm. 1. транзитный видъ, прб-
пускъ.
Passe-dix, sm. 1. (-disse) гбльбикъ (utpâ et
три кости).
Passe-droit, sm. 6. On l'a promu en faisant
un — en sa faveur, егб проиавелй ве въ бчѳредь.
On l'a reçu docteur sans l'examiner, c'est un —
qu'on a fait en sa faveur, егб провали дбхторожъ
беаъ экзамена, это осббенаая для негб милость.
Jl a essuyé bien des -в, онъ претерпалъ мвбго не-
справедлйвоетей. || On a fait и» — à cet officier,
on cet officier a essuyé un — , этого ооицёра обо-
шла чйяомъ. Il a essuyé deux-», егб обходйли два
раза.
Passée, sf. Охбт. перелёт* куликбьъ.
Passe-fleur, sf.l. см. Anémone.
Passe-laoet, sm. 1. шнуровальная игла.
Passement, «m. повожен», ra*f нъ; || Кож.
хваша; квась
Paeeementer, va. обкладывать, обложйть га-
луномъ.
Passementerie, sf. поаумёнтщичье реиеело, ||
торгъ галунами.
Passementier, -ère, «. поаунёвтщакь, -щиц».
Passe-méteil, sm. 1. еиѣсь изъ двухь третёі
птенйцы съ одвбю трётмо ржя.
Passe-musoat ou Passe-musqué, «я». 1. муш-
кетный в ногрйдъ
Passe-parole, sm. 1. Boén. прикааь бтдавнні
пёредъ орбитомь.
Passe-partout, «ж. 1. прягбдвигь, гібщіі
ключъ, отмычка; || заставка (у tpaeèpa « типо-
графа). Поел. L'argent est un bon — , дёяьгя от*
пираюгъ всѣ двёрв; золото же говорить, а нябго
творйтъ.
Passe-passe, sm. Tour de — , обкусъ; || * олу-
товетвб. Faire des tours de —, показывать «бку-
сы; || * лбвко обманывать, плутовать.
Passe-perle, «я». 1. Ком. самая тбякая врбво-
дока.
Passe-pied, вт.Л. пйспіе (род* тапца и «і>-
спи).
Passe-pierre, «nvl. см. Ваоііѳ.
Passe-poil, sm. в. выпушка, вавть.
Passe-port, sm. 6. от» Passeport, паспорт».
Passer, «п. переходить, переѣзжіть; Ц прохо-
дить, проѣзжать; || миновать, протекать; || захо-
дйть; И слыть, почитаться; || доставать, хватать;
прослужйть; К пасовать. — ас mai* en main, пе-
реходйть ваь рукъ въ руки, -ses de ce côté, et-
рейдйте ва эту стброну. Souvent les vices des pi-
res -sent aux enfants, часто порбкя иерехбдітъ
оть отцбвъ къ дьтямъ, — à l'ennemi, перейтй го
непріателю, передаться непрійтелю. — de Ѵатш
à la haine, перейтй отъ любвй къ вёнаваетн. Ce
mot a -sé du français dans le russe, это слбао ве-
рошлб взь «ранц^зекаго языка1 вь рухскій. Cela
а -86 en proverbe, йто вошлб вь пословицу. Jfyt.
— d'un ton dans un autre, переходйть жзь тбіа
въ товь. — de France en Allemagne, переіхать
нэъ Франціи въГермінію. Ц — sur le pont, npol-
тй, проахать пб посту. — en voiture, à cheval,
проахать въ карётѣ, верхбмь. — dans 'la ne,
пройтй, проіхать no улпцк. — parla vide, прой-
ти, проахать чёрезъ гбродъ. Il a -sé devant moi,
онъ протвлъ нйно меня. La route -se à travers
une forêt, дорбга проходить чёрезъ лѣсь. Le
temps -se, время прохбдить. L'hiver est-né, «яаі
прошлй, миновала. Cela -sera, это пройде г*.
Toutes choses -sent comme l'ombre, вей прохо-
дить, исчеааетъ, кихъ тѣвь. La beauté -se еоамм
une fleur, врасоті увадйеть, какь цвѣтбкь. —
par tous les grades, пройтй всѣ чины. Cette
mode est -sée, эта жбда прошлй. Cela est -sé ou
a -sé de mode, Это вышло взъ мбды. || La rivière
-se à travers la ville, рѣкй протек&етъ чёрезъ
гбродъ. И fam- — ches qn, зайти къ ком^. || I» -ее
pour un savant, онъ слывётъ, почитается, счя*
тйетея учёнымъ. || Ce blé те -га l'année, этого
хлѣба достяяетъ, хватить для мепй ий годъ. С*
paletot те -га l'hiver, это пильтб прослужить явѣ
зиму. H Je -se, пас^ю; я пасъ. Tout le monde а -её,
вс* спасовали. Passe pour cette fois, ва этѵгь
рааъ куд£ ни шло. || — rapidement, промчйтьея.—
comme un éclair, промелькнуть. — de cette fie
dan* une autre, переселяться изъ адішясй жйаяя
въ вачность, умереть. — avant, предшествовать;
завимйть первое місто. — outre, иттй далье; |
При*, продолжать. Ком. — debout, говорите* о
товйрахъ, котбрые ве мбгуть ви продавйться, в*
даже выгружйться въ гбродѣ, чёреаъкотбрый и»
провбэать вудй либо. Celte nouvelle est -sée
jusqu'à lui, эта вѣсть дошлй до иегб. Cette mon-
naie ne -na plus, йта жовета ве хбдитъ; ей те при-
няиіють. La loi л -вё, аакбиъ прошбль, прйжать.
Voici ce qui m'a -sé par la tête, par l'esprit, во>ъ
" Digitized by '
Ши,раг Гор*,.
Passe*
Passé»»
что прйшло инѣ въ годов;, иа ум. Cela m'a fait
— l'envie de voyager, это отбйло y иенй охоту къ
путешёствіямъ. Ce régiment a -sé en revue, йтоиу
полку былъ произведёнъ емотръ; онъ бить ва
смотр? . * et fam. — рог ГЛот»'пе, оо par de ru-
des épreuves, ем. Étamine. *—par là, коснуться
чего-; исправить, нзмѣнать что. • En par là,
покориться, повиноваться neuf. H faut en — par
là ой il lui plaît, надо покориться егб вблѣ; вйдо
испблвить егб желйвіе. /ам. «Tai -sé par là, я
вепытйлъ всѣ йти непріятности. П est fâcheux
d'avoir à — par ses mains, непрійтно имать съ
кип дало. Cela -га par ses mains, его не ми-
нуетъ егб рукъ. par menace: 17 -га par mes
mains, попадётся онъ в* ной рУки; онъ не уй-
дбтъ отъ нойхъ рукъ. — par la main du bour-
reau, побывать въ рукахъ палачй; быть нввй-
аанвыкъ палачёмъ. — par dessus toutes sortes de
considérations, не смотрать ни на что; пре-
неТЗрёчь всіми прилйчіяии. — par-dessus toutes
les difficultés, не смотріть ни на какія трудно-
сти. — par-dessus les défauts d'un ouvrage, ne
обращать вникйніе иа недостатки сочннёнія. Il
faut — par-dessus, яйцо простйть, забыть йту ви-
ну. — sur les défauts de qn, извинять чьи недо-
статка, fam. Le notaire y a -sé, йто засвидетель-
ствовало y нотйріуса. -sons à d'autres, логово-
рйаъ о другбмъ. Laisser — , пускйть, пропускать.
Laisser — une parole, оставить чьи словй безъ
во8ражёнія, безъ опроввржёнія. Faire — ses idées
dans l'esprit, dans la tête de qn, оообщйть, пере-
дать кому свой мысли или повятія. Faire — une
ргоро*»<іОп,*добнться принятін предложёніа; за-
ставить п] инйть предложёніе. Ce vin peut —, йто
вннб изрядное; винб идётъ, живвтъ; винб ннчегб.
La jeunesse est difficile à — , с ч. Jeunesse. Прѵк.
Cette affaire a -sé à l'avis, contre l'avis du rap-
porteur, йто дало рѣшено по мяін.ю, прбтивъ
инініи довлйдчика. L'affaire а -sé du bonnet,
tout d'une voix, дало рѣшснб единоглйсно. * —
du blanc au noir, см. Blanc. Поел. Cela lui -ra
devant le nés, on loin du net, не видать ему йтого,
какъ евойхъ ушёй. || En passant, см. Passant.
Il Qram. Ce verbe prend, dans вез temps com-
posés, l'auxiliaire avoir qaand il exprime l'action;
il prend Hre qaand il exprime l'état, nne action
accomplie: Il a passé par la ville. Le temps des
illusions est passé.
Passer, va. перехода», переѣажйть, перепра-
вляться; || перевозйть, переносить; || переступйть,
перешагнуть; |І нидѣвйть, проебвывать; || прово-
дить; 11 просѣвать, проціжнвать; || подавать, пе-
редавать; || превосходйть, превышать; опережйть,
II пропускать; II прощйть; по8водйть. — «я pont,
перейтй, переахать чёрезъ мостъ. — la rivière à
gué, перейтй, переахать чёревъ рѣвУ въ бродъ.
Les troupes ont -sé la frontière, войскй перепмй
чёрезъ гранйцу. — la rivière en bateau, dans un
bac, sur un pont, переахать, переплавиться чё
резь р*му на лбдкѣ, иа парбмѣ, пб мосту. Faire
—■ la rivière aux troupes, переправлять войскй чё-
резъ рѣку. Faire — l'infanterie sur des radeaux,
перепрйвать пѣхбту на парбмахъ. Faire — de
main en main la coupe des santés, передавать азъ
рукъ въ руки заздравную чйшу. Faire — la route,
проводить дорогу. К — le canon dans un bateau,
перевезтй, перенестй пушку иа судно. Le batelier
м'а -té à l'autre bord, лбдочникъ переввзъ меня
ва другбй бёрегь. Ц — le seuil, нересту пять, перс-
Шагнуть чёрезъ норбгъ. — les bontés de la bien-
séance, переступйть гравйцы благопристбйности;
вьѴгти иаъ гранйцъ бла... |[ — son habit, sa robe,
аадіть аракъ, платье. — une corde dans un an-
«as, просунуть, продбрауть верёвку въ кольцб.
«и ruban dans un œillet, вдѣть, продіть лёнту
въ петельку. || — le temps dans l'oisiveté, прово-
дить время въ прйздаостн. \\ — delà farine, про-
сѣвйть, просіять муку. — un bouillon à travers
Vitamine, цѣдйть, процѣдйть буіъбнъ чёрезъ ей-
то. Ц -ввя-тоі ce livre, подййте мн* йту ввйгу.
-sez cela à votre voisin, передайте йто вйшему со-
сіду. И 17 -se son frère en esprit, онъ превоехбдмтъ
умбмъ своегб брйта; умяіе своегб брата. La dé-
pense -se la recette, раехбдъ превышаетъ првхбдъ.
il а -sé tous ses camarades a jus les études, онъ
опередйлъ, обогвйлъ въ тчёнін всѣхъ евойхъ то-
варищей. Cela -se mes forces, йто свыше мойхъ
смъ. Cela те -se, а йтого не понимаю; не могу
понять; въ толкъ ве возьму. Cela -ее la raillerie,
йто уже не шутка. Л vous -se de toute la tète,
онъ выше васъ цалою головбю. Ne -ses pas
ce prix, бблѣе йтой цѣны не давййте; далѣв
ѳтой цѣны нейдйте. Cela -se la permission,
йто бблае, нёжелн позвблено. Cela - se la vrai-
semblance, йто ужё вепр івдоподббно. — le but,
зайти, попйеть дйлѣе цали. || Vous avez-sé deux
mots, вы пропуетйли два слбва. || —une faute à qn,
простйть кому вину егб. Je ne lui - rai aucune
impertinence, я не позволю ему никакой дерзости.
Pour juger les hommes il faut leur — leurs préju-
gés, чтббы судать о людйхъ, нйдо соглашаться съ
ихъ предравсУдквми. || — une chose sous silence,
умйлчнваіь, умолчать о чбмъ; проатй что молчй-
ніемъ. — qch légèrement, упомянуть о чбмъ слегкй.
— le doigt sur la table, видеть пйіьцбиъ по столу.
— sa main sur son visage, провес гй рукбю по ли-
цу. — sa main sur la tete d'un enfant, поглйдить
ребёнка по голова. — les rasoirs sur un cuir, прй*
вить брйтвы на рейв*. — les couteaux sur la meule,
точйть ножй на точйлѣ. — du linge à la calandre,
катать бѣльб иа каткі.— des coutures au fer, раз-
глаживать, разутюживать швы утюгбмъ. — une
étoffe en couleur, окрасить матёрію. — un cuir,
выделывать кбжу. — un contrat avec qn, заклю-
чать съ хѣмъ уелбвіе. — condamnation, принестй
повйнную; признйтьея въ своёй вині. — l'examen,
сдать, выдержать ввзйменъ. fam. • ses votre che-
min, иди своёй дорбгой. fam. — le pus, умерёть.
17 ne ■ Tapas l'hiver, онъ зимы не переаіивбтъ. —
des marchandises en fraude, ввозить контрабанду.
— une pièce de monnaie douteuse, сбыть съ рукъ
еомнйтелыіую монёту. * — l'éponge sur un écrit,
перемарать, перехірить напйсаыаое. * — l'éponge
sur une faute , предать ошибку забвёиію. — la
plume, un trait déplume sur quelques endroits d'un
ouvrage, похерить, зачеркнуть нікоторыя мѣсгй
въ сочинёніи.*— la lime sur un ouvrage, см. Lime.
* et fam.— qch au gros sas, изеладовать что слегкй,
aoBépxHocTHO. *— qch, qn par Vitamine, см. Éta-
mine.— en compte, dans un compte, поставить въ
счётъ. — les yeux sur qch, взглянуть на что. —
«on envie de qch, удовлетворить, насытить своё
желйвіе чегб либо. — des troupes en revue, осма-
тривать войскй, сдалать снотръ войскамъ. * —
en revue les actions de qn, разбирать , обсуживать
чьи поступка. — au fildeVépèe, см. Bpée ВоЫ.
— ou faire — par les armes, par les baguettes, pue-
стрѣлять, прогнйть еквозь строй. — qn maitre,
прнчйслить когб къ цеюнымъ мастерамъ; принйть
въ цехъ. П est • sé maître, il est maitre - sé en
friponnerie, йто самый лбвкій мошённякъ. Цоѵл.
—à qn la plume par le bec, см. Beo. Contentement
■se richesse, см. Contentement. || Se — , v. pr.
проходить, протекать; || линять, ьйнуть; || случйть-
ся,происходйть; || довбльствоваться; || обходйться.
Les années se - sent, гбды прохбдятъ. Le temps
s'est - sé insensiblement, врёмя нрошлб, протевлб
иевамітао. Cette mode se • se, йта мбда прохб-
дятъ. H Les couleurs vives se - sent facilement,
аркіе цвѣтй скбро линйютъ. Les fieunQ^j sent
Passera ge
200
Pâté
en un jour, цвѣты увядбютъ въ одйнъ день. Ce vin
se - вв. это вннб выдыхается. || 17 s'est - sé bien
des événements, случилось иибго происшёствій.
Cette seine s'est - sée devant moi, эта спёпа npo-
изпшлй пря мнѣ. С mment s'est - sée votre dis-
pute? чѣмъ кбнчнлея вашъ епоръ ? || П se - se de
peu, on à peu, ояъ довбльетвуетея на лынъ. Il ne
se - râpas à cela, овъатниъ не удовбльетвуется.
Il Je me - rai bien de lui, a я бевъ нсгб обой-
дусь. On ne saurait — de nourriture, беаъ ийвди
вельзй обойтйсь. Поел. Il faut que jeunesse se
-se, кто бабѣ не^ввукъ, вто мблодъ не бывйлъ;
■блодо, велено, погулять вёлѣно ; надо быть сна-
сходнтельнымъ гь недостйтвамъ молодыхъ лю-
дёй. Л ne saurait non plus s'en - ser que de sa
chemise , овъ беаъ бтого или беаъ вегб вакъ
беаъ рукъ. Il Passé, -ée, part. p. qui régit par; ||
loc. prép. ем. Passe
Passe rage, «m. «epfxa, рѣи/ха (pacméuie).
Passereau, e«t. 2. Ори. воробёй; || -aux, pl.
Ест. Нет. птйгакв f.
Passerelle, sf. мостбгь, пашехбдвнй мбстнгь,
постай (для пѣшеходоп).
Passerie, sf. Кож. вваша, квасцы.
Paeserine, sf. перелетка (птица).
Passe-rose, sf.*6. ou Bote trémière, sf. shh-
зпвёй (pacméuie)
Passe-temps, ra. 1. вреияпровождёвіе, вабй-
во, увеселён іе
Passette, sf. Texu. кольца наъ прбволокн,
сквозь вотбрын тйнутъ шблвовыя нйтв; И воло-
чйдьвя, вблокъ
Passeur, em. перевбщявъ, парбащнжъ.
Passe-velours, «m. см. Amarante.
Passe-vert, sm. 1. зелёная кайёнская тавга-
ра.
Passe-volant, sm. 6. подставнбй солдатъ ва
смотр/; Ц учйствннъ въ увеселйтельной поѣвдвѣ,
незаплатйвшій въ складчину, или зрйтель въ те-
йтрѣ, неааплатйвшій аа входъ.
Passibilité, sf. способность f ощущать.
Passible, adj. спосббвый ощущать; || Юр. под»
лежащій.
Passif, -ive, adj. страдательный; M недѣйству-
ющій; И sm. Гром, страдательный залогъ. Obéis-
sance -ітѳ, слѣпбе повявовёвіе. Ком. Dettes -ives,
долгй подлежащіе платеж/.
Passiflore, sf. см. Orenadille.
Passion, sf. страсти (Христовы); || страствая
прбповѣдь; страсти бѳ евйвгеліе; || страсть f; ||
Мед. болізнь f; || Гром, стридйвіе. La — de
Notre-Seigneur, страсти Хрнстбвы. La semaine
de la —, страстная неділя. || La — de l'amour ou
simplement la passion, люббввая страсть. На la
— pour on de la musique, y вегб страсть въ м/-
8ывѣ. Les livres sont ma —, ввйга страсть мой. ||
A la —,de — , loc. adv. страстно.
Passionnaire, sm. хвйга о страетйхъ Христе»
выхъ.
Passionné, -ée, adj. страстный, плаиенный.
— pour la musique, страстно любящ ій н/выку.
Passionnément, ааѵ. страстно, пламенно
Passionner, va. выражать сильно, придавать
страсть; I возбуждать страсть, страсти. || Se — ,
*• Pr- (pour) прнстраетйться (к% чему); || страст-
но влюбиться («» кою).
Passivement, adv. Гром, въ етрадательвонъ
СМЫСЛ*.
Passiver, va. подвергать недіятельному еоето-
івію.
Passiveté, sf. недѣятельное .состойте, без-
действенность f
Passivité, sf. Фил. внутренняя и внашняя чув-
ствйтсльность;Ц елѣпбе повиновёніе.
Passoire, sf. цѣдйлка, цѣдйльный сое/ дъ.
Passnlat, adj. Стар, и Ант. Miel —, aJn
варввый съ изюмомъ.
Passule, sf. Стар. мюиъ; Ц ем. Passnlat
Pastel, sm. пастёль f, сухйя краска; Ц плетен-
ная жйвопись, жйвопись сухйни красками.
Pastel, sm. вййда, сивнльщняъ (растёте).
Orangé — , adj. темвоорйнжевый.
Pastenague, sf. шяпохвбетъ, родъ свата (ры-
ба).
Pastèque, sf. ou Melon d'eau, Бот. арбу».
P aster, va. Охот, захватывать лапана «ut
н увоейть еъ соббю (о іййцѣ).
Pasteur, st.. паст/хъ; t| * пастырь «ц j вас-
тбръ (протеетіяепй). ad). Des peuples -в, eaoro-
вбдвыя племена.
Pastiohe, sm. подражавіе (о картинах*, О <*•
чииінілхі); О Mys. бпера изъ рааныхъ niée*.
Pastillage, «и». Техн. сіхарное тасто.
Pastille, sf. лепёшка. — à brûler, вурйтель-
наа евічха. -S du sérail, гарёмвые шйрики.
Pastophores , sm. pl. паетоабры, жреца y
Дрёвнихъ, восйвшіе стйтуи богбвъ.
Pastophorie, sf. паперть у дрёвнихъ хранои;
О жилйще пастоабровъ.
Pastoral, -aie, adj. 3. паст^шій, паст/шеехіі;
К * пістырсвій
Pastorale, sf. пастушеская драма или яоакц
У Mys. паст/ шесвая піёеа.
Pastoralement, adv. пйстырски.
Pastorat, sm. паетбрство.
Pastorelle, sf. пастушеская пѣсня.
tPastoaité, sf. тастяяоеть, вйзвоеть f.
Pastoureau, sm. 2. -tourelle, »f. пастушбп,
-т/шка.
Pat, sm. (pote) патъ (ег шахматной utpn).
Pât, ям. 0x6m. сокблій кормъ.
Pataobe , sf. дозбраое с/дво , тавбяемм
брандвахта; || перевбзное с/дно; Ц смдѣйка (роіі
noeôsKU).
Pataobon, га. прйвящій дозбрнымъ еУдвоп
или свдійвою; ем. Pataobe.
Patagion, га. Зоол. летательная перевбіпу
метопырёй.
Patagon, га. патагбиъ (иепйпекал монет,
80 коп. еер.).
PatarafTe, sf. fam. маріпье, варахеавьа.
Patarasse, sm. Мор. конопітньій дорбмвяп.
Patarasser, «я. вонопйтить дорбжнияояъ.
Patard, sm. {-tare) fam. Pas un —, на полуш-
ки.
Patas, sm. ( tasse) Зоол. сенегальская вар-
тышка.
Patate ou Batate, sf. Бот. патАгъ, Вервуд-
скій картбаёль .
Patatras, interj. (-ira) fam. бухъ! хлоігьі
Pataud, -aude, adj. fam. веуклюжій, веолад*
ный; Il /валень м.
Pataud, га. толетолйпый щевбкъ, обрхяоіѵ
A nage —, въ вода: | * вакъ сырь въ масл*.
Patauger, ѵя. fam. плюхаться, ходить пбгрі-
8hj|| * аапутыяаться, сбиваться.
Patavinité, sf. падуйнокоѳ варічіе; || яеярі-
вяльность взывй.
Pâte, sf. тасто; Ц ийсса, состав ъ, смесь; | * »*■
лосложёвіе, иравъ. • Il est de bonne —, ояъ ядо-
рбваго тѣлосложёніа. * C'est une bonne - d'homne,
вто добрявъ. Апт. — «le guimauve, дѣвячи и>-
жа. Тип. Tomber en —, рааейпаться, развалять-
ся (о фбрмл) . Шел. Mettre la main àla—, W
дйться собственными рухйии; самом/ что Д***"-
Être comme un coq en —, ем. Coq. De —, таен-
ный.
Pâté, m. паштётъ, пнрбгъ; О кліхса, «реаль-
ное пятнб; II к/ча доыбвъ; || Форт, отдільвое укр*-
мёніе; І| Тип. смішавный шраатъ. 4 U» gros-,
Pâtée
«01
Patriarcat
толстый ребёвоиъ. Faire U — , подбирать карты,
подтасовывать
Pâtée, sf. хвеиво, niera».
Patelet, «m. зелёвая треска" (рыба).
Patelin, -ine, «. хвтрёцъ, лукавецъ, -хавица;
Ц adj. хитрый, лукавый, вкрадчивый.
Patelinage, га», льстивость, вкрадчивость f;
лукавство.
Pateliner, «я. подлипать, лукавить; 1 1 va. оболь-
щать, обольстить (noté); || снастерйть (что).
Patelinerie, tf. см. Patelinage.
Patelineur, •еще, >. ем. Patelin.
Patellaire, aàj. блюдчатый (о рйкоеѵмѣ .
Patelle, »/. блюдечко (рбковина); Ц Бот.
блйдцв.
Patellé, -ée, adj. блюдечхообразвый.
Fatemment, adv. (-taman), vi. явно, оче-
видно.
Patène, tf. дйсжоеъ (сосуд*).
Patenôtre. tf. fam. Отче нашъ: || молитва; ||
-a, pl. чйтвн f; |J чёточныя зёрва. * Dire la — de
singe, ворчать, брюзжать.
Patenôtrerie , tf. vi. реиеелб чёточвика; ||
торговля чвтжаин.
Patenôtrier, rat. vi. торгующій четками м пу-
говицами.
Patent, -ente, adj. явный, очевидный. Acquit
— , граната о пожалованіи суммы дівегъ. Lettre
•te, жалованная граната.
Patentable, adj. обязанный платить торгбвыя
пошлины.
Patente, tf. диплбмъ, патёнгь; || торговый
билета; || торговая пбшлина ; карантйнное евид*-
тельство.— brute, свидетельство изъ варажввныхъ
мѣетъ. — nette, свидетельство нзъ здорбвыхъ
жѣстъ.
Patenté, -ée, adj. иміющій торгбвый бвлётъ.
Patenter, va. патентовать.
Pater, га». 1. (-tire) Отче нашъ ; || чёточный
шарикъ. Savoir qch comme ton — , звать что кавъ
отче нашъ. * Il ne tait pat ton — , овъ аза въ
глав* не знаетъ.
Pâter, «е. Техн. клёить клёйетеромъ; Ц ѵп.
рыть лапами зёмлю.
Patère, tf. жертвенная чаша ; || занавіенпя ро-
зетка.
Paterne, adj. vi. отцбвскій, отбчеежій.
Paternel, -elle, adj. отцбвскій, отёческій.
Paternellement, adv. отёчесвв, поотёческн.
Paternité , sf. отцбвсвое состояніе.
Pâteux, -euse, adj. тѣетоватый, вязкій; ||
мутный. J'ai la bouche • se , y иена во рту наго-
рало, ротъ важетъ.
Pathétique, adj. трогательный, патетйчесній;
Ц га», патетическое, трбгательвое.
Pathétiquement, adv. трбгательво, патетй-
чесви.
Pathétisme, «я». Отар, искусство возбуждать
етрйстн.
Pathogénésie, tf. наука о промсхоясдёнім бо-
лвзней.
Pathogénie, сл. Pathogénésié
Pathognomonique, adj. Мед. Signe — , врй-
виакъ болізвж.
Pathologie, tf. патолбгія, наУна о тѣлёсныхъ
болівняхъ.
Pathologique, adj. патологйчесжій.
Pathologiste, tm. патолбгъ.
Pathopée, tf. искусство возбуждать страсти .
Pathos, rat. Qtotte) fam. надутость, напыщен-
ность /слога; Q Рит. высбкое я трбгательвое (•»
ещражініи).
Patibulaire , adj. вйсѣличный. Fourcha - s,
вйсѣлжца. Mine — , вид* вйсѣльнвха.
Patiemment, adv. (pacia-) тераѣлйво, с* тер*
піиіеиъ
Patienoé, tf. ( ciance) терпініе, тераѣлйвость;
Il чисто іл-ь, кбнный щавёль (pacméuie) ; || па-
сіаясъ (раскмдиеаніе карт*). Perdre — , внт-
тн ивъ терпінія. Pousser la — de qn à bout , вы-
вести кого изъ терпініи. Prendre — , ваять тер-
півіе , потерпвть. Prendre qch e» — , терпи»
лйво сносить что. 17 n'a pat eu la — d'attendre,
y вегб не достало терпінія дожидаться. Ouvrage
de — , раббта трёбующая болываго терпіаія.
Поел. La — vient à bout de tout; — poète science,
терпініе всё преодолѣваетъ ; терпівіе н трудъ
веб перетрУтъ. || Patience, loe. adv. нотерпй!
погодйі терпініе!
Patient, -ente, adj. (-сіап) терпѣлйвый; ||
страждущій; || tm. страждущее; Ц преступиивъ
осуждённый на смерть; || больнбй, паціёвтъ.
Patienter, ѵн. (расіап-) поврененйть, подо-
ждать.
Patin, tm. высбкій жёвскій башиавъ; || ко-
вёвъ; H лежень m. О lisser tur dee -s. кататься на
конькахъ. U Fer à — , круглая подкова.
Patinage, tm. катанье на конькахъ; || fam.
ощУаыванье
Patine, tf. мідввя бввеь (на дріених*меда-
лях*).
Patiner, tm. кататься на конькахъ.
Patiner, va. ощупывать, щупать.
Patinerie, tf. торгъ катальными коньками.
Patineur, «и», катающійся на ковчнахъ; ||
ощУпыватель я».
Pâtir, ев. страдать. — de qch, терпвть, быть
вакааанвыиъ за что. — pour qn, терпіть ва когб.
Tel en pâtit qui n'en peut mate, въ чужбнъ пиру
похмёлье.
Pâtira, га». Техн. вусбвъ крбмхп, вакотбровъ
портные разглаживаютъ пётлк; || Зоол. амери-
венская евввьй.
Pâtis, ет. (-ti) пажить f, паства, пастбище.
Pâtissage, «я», хѣшёніе тіста.
Pâtisser, ѵп. приготовліть пирбжиое
Pâtisserie, et. пярбжное; || нирбживчество.
Pâtissier, -ère, t. пирбжникъ, приспвшнвхъ,
-вица.
Pàtissoie,' sf. Ком. шёлковая вита К свал на-
тё.іія.
Pâtissoire, tf. пярбжная доска
Patois, га», провввційльное варвчіе; || просто-
річіе.
Patoiser, ѵп. говорить провивціяльвыиъ на-
рѣчіемъ; || va. передавать проввнціяльвымъ на-
річіехъ.
Patolles, */. pl. Ком. суратсваа шелковая ма-
тёрія.
Pâton, га», касатка, мвеиво (для кур*); ||
Техн. башмачный подварадъ
Patouille, sf. Техн. нашйна для промыванія
желівной руды.
Patouille t, tm. Техн. гидравдйческая хйшина
для вромыванія желвзвой руды.
Patouilleur, «в». Техн. пронывальщихъруды.
Patouilleuse, adj. f. Mer —, ейльно волную-
щееся мбре.
Patraque, tf. fam. иепбрчениая и негбдная
вещь или машина; || * старый к дряхлый чело-
вікъ.
Pâtre, га». пастУхъ, скотопасъ,(волопасъ.
Patres (Ad), loc. adv. ( tresse) Aller ad —,
тмерёть. Envoyer ad — , отправить на тотъ
свѣтъ.
Patriarcal, -aie, adj. патріаршій; патріар-
хальыый.
Patriaroalement, adv. патріархальио.
Patriarcat, rat. ватрійршество; || оатрійрхія.
Patriarche
203
Pauvrement
Patriarche, «m. патріархъ; Ц "почтённый ста»
рйкъ.
Fatiioe, мі. патрйцій (титул* достбин-
ства).
Patricia!, -aie, adj. 3. патрйчееіій.
Patrioiat, tm. патриціятство; || патрнційнекое
еослбвіе
Patricien, -enne, adj. патрйціевъ, патриці-
йнскій; |{ дворйнскій; I' sm. патрйцій, дворянйнъ.
Patrie, tf. отёчество, отчйгна, родина.
Patrimoine, ей», бтчвна, родовбе имавіе. —
paternel, maternel, отцбвское, материнское не-
сдаче. Le — des pauvre», ииініе бідвыхъ. Le —
de Saint-Pierre, папская, церкбвная ббласть.
Patrimonial, -aie, adj. 3. бтчинный, родовбй.
Patrimonialement, adv. no бтчиннову, по ро-
довбиу владівію.
Patriote, ее. патрібгь, -бтка; любйшДЙ отёче-
ство.
Patrioterie, tf. fam. et ironiq. притворный
патріотйзмъ.
Patriotique, adj. патріотйческіі.
Patriotiquement, adv. патріотйчески
Patriotisme, вт. люббвь f къ отёчеству, па-
тріотйамъ.
Patrociner, г*, ѵі. разглагольствовать, всле-
рачкть, говорить мнбго.
Patrologie, sf. сочвнёніе объ Отцахъ Церкви.
Patron, -onne, t. покровйтель, аащйтнвкъ,
ааступннкъ, -вица; || хо8йннъ, -зййва. — de la
case, хоайавъ. — de ta barque, судох08йинъ ; |
* паевое лицб.
Patron, «m. увбръ, скблокъ ; || выкройка; Ц
шабдбнъ.
Patronage, т. покр вйтельетво: || tri. попечи-
тельство, право опред* лёнія х*ь духовному місту;
g рисовйвіе по увбраиъ.
Patronal, -aie, adj. Fite - le, храмовбВ прйзд-
нвкъ; праздник* маетному Святому.
Patronat, s». Дріеи. власть похровйтеля надъ
своими вліснтамн; || повровйтеіьетво.
Patroner ou mieux Patronner, «п. Геаж.'кра
евть карты посрёдствомъ скблковъ; || va. приго-
товлять посрёдствомъ обравцй ; Ц покровитель-
ствовать (кожу), вводйть въ ббщество. ц Patron-
né, -ée, part. p. qui régit par.
t Patronesae et Patronnesse, ou Dame — ,
tf. дама повровйтельвица.
Patroneur ou Patronneur, т. увбрщвхъ,
пвтрбнщикъ.
Patronymique, adj. Nom — , родовбе вазвіі-
віе; бтечествеваое ймя, бтчество; || «аийльное
иааважіе.
Patrouillage, tm. pop. пачканье, пачкотвй.
Patrouille, tf. Воен. патруль m, доабръ.
Patrouiller, en. pop. пачкаться въ грязй: ||
ѵі. ходить дозбромъ ; || ѵа.рор. пачкать. У Pa-
trouillé, -ée, part. p. qui régit par.
Patronillia, tm. пачканье; || лужа, лужица.
Patte, tf. лапа, нога: || нбжка (y птиц*, y
рюмки); Il лапа, рогъ (y Акоря); || Архит. косты-
лёх-ь; Il клапан* (y плат*»); || Бот. кбрень; Il
растра Или раштра (дл/і нотной бумаги). — de
lion, дьвйяая лапа. Les- Bde mouche, вбги y мухи.
Ц * et fam. Il brise tout avec tet grosses - s, оиъ
вев ломает* свойки неуклюжими лапами, fam.
Marcher à quatre - В, ходгіть, пбляать на четвѵ-
рёвькахъ. * Ce chat fait— de velours, кбшка пря-
четъ, вжимает* свой кбгти, подавая лапу. * II
fait — de velours, под* ласковым* видом* он*
скрывает* алыя намѣревія. * et fam. Mettre la —
sur qn. похохотать, прибйть когб. * Tomber tout
la — de qn, попасться въ чьи pf кн. * Être entre
les - в de qn, быть въ чьёй власти, въ чьихъ ру.
кахъ. • Tenir qn tout ta — , иміть когб въ своей
власти; ямѣть возможность ділать ionf иепріхт»
воетв. * et fam. Donner un coup de — à qn, m-
пустйть trfv) острот^ ва чей либо c46T*.*et/à*.
Graisser la — à qn, ем. Graisser. * et fam. -tie
mouche, см. Mouohe. Un verre à — , рюмка.
Patte-d'oie, tf. 5. тбчка еоедввёвія инбптъ
садбвыхъ аллей; || морщйвы ^на луз г* глаза; |
ou Ohénopode, гувйиаа лапка, лебедй (раеж-
те). Мор. Mouiller en — , лежать ва трёп
й.горяхъ.
Patte-pelu, tm. ou Fatte-pelue, tf. 6. про-
лаз*, проныра.
Patter, va. лявевать рйштрою (пбтпу» бу-
магу).
Pattière, tf. Бум. фА6. вотбшница.
Pattu, -ue, adj. мохвовбгій (о nmûuaxx)
Pâturage, «m. паства, пастбище, пажить/.
Pâture, tf. кориъ, пйща; || пажить/*; Ц * ойща.
Mettre des chevaux en — , поставить, пустйть ло-
та дёй ва поднбзаый кормъ.
Pâturer, ѵп. пастйсь, пнтйться травбю.
Pàtureur, sm, Воія. погбыщикъ (лашаШ на
поднбжпомъ корму).
Paturin , sm. мятлйкъ, мятлйва (раетіпіе}.
Paturon, «m. путовая кость, бабка (у ло-
шади)
Pauoidente, -ée. adj. Бот. маловубчатьА
Pauoiflore, adj. Бот. малопввтвыЙ.
Paucifolié, -ée, adj. Бот. малолйстныі.
Paucité, tf. p. ut. najqcTb, малое колйчество.
Pauorin, tm. Мор. дратнль m, воейлыцнп n
морскйхъ пбртахъ.
Pauforoeau, m. Oxôm. шесть дли раастіыі-
ваиія сітёй.
Paulette, tf. vi. пбдать платймая чннбвве
камв.
Paulo-post futur, tm. Гром, блйзко-будущев
врёия.
Paume, tf. л.. дбаь, длань /. pop. Siffler е» - ,
свистать въ вулакъ.
Paume, «Л игра" въ иячй; Q жедепбмъ. Je» it
longue — , місто нространвое и открытое, гд*
играютъ въ жедепбмъ. Jeu de courte — , четыре-
угольное в обнесенное етваймн місто, гдѣ кгріюгь
въ жедепбмъ.
Paumelle, sf. востбчныі ячмень; Ц родъдаер-
нби пётли; і, см. Paumet.
Paumer, va. pop. — la gueule, дать въ рня.
H Se — , v. pr. Мор. тянуться въ ручную.
Paumet, sm. Мор. парусный напёрсток*.
Paumier ou Maître — , sm. содержіітель »
депбма.
Paumillon, sm. раасбха (y плуга)
Paumoyer, va. Мор. осматривать со пшЬаи
(канйтъ).
Faumure, см. Empaumure.
Paupérisme, tm. нйщенство, бѣдвотй, осц-
дініе цѣлаго народа, пауперйзмъ.
Paupière, tf. віко, в*жда; || рѣснвца. *
mer la — . спать. • Fermer la — à qn, закрытѵ
вом^ глаза. * Ouvrir la — , проснуться.
Paupoire, sf. Стекл. s. чугунный" прут*, я»
котбромъ сглажвваютъ гбрлышко бутылки.
Pause, tf. перенёжка, отдыхъ; Ц Муз. афі.
Pauser, va. vi. Mys. останавливаться ва idrt.
Pauvre, adj. бідныя, уббгій, скудные ; || uo*
хбй, жалкій; || tm. уббгій, нйщій. — homme, біц-
ный человікъ; | калкій, плохбй человікъ. Le —
homme, бьднйжка. Langue — , бідвый язіігъ. ||
Un — musicien , плохбй, яалкій музыкант*. Ц tm-
Les - s honteux, тййные нйщіе непросйщіе ияло-
стыни йвно. Bienheureux les -В d'esprit, блажей
вйщіи д?хомъ. Поел. Au — «я œuf vaut un bm,
ем. Œuf.
Pauvrement, adv. бадно, скудно.
Digitized by ѴлОО^ІС
Pauvresse
Pauvresse, sf. уббгая, нищая, нйщенка.
Pauvret, -ette, е. /ат. бедняжка; бідненьяій,
-«•я.
Pauvreté, sf. бедность, нищета, уббжество; |І
•скудность f; || -в, pj. глупости, нелепости f.
Поел. — n'est pas vice , бедность не порбк*. ||
Syn. Pauvreté, indigence- La pauvreté est
l'état de calai qui а реп; Vindigenct, de celai qui
est privé des choses nécessaires. Dans la pauvreté
on est suffisamment pourvu; dans l'indigence on
est dénué de tont.
Panz, sm. pl. колья y рыболбвов*.
Pauxi, sm. чёрный хохлач* (птйиа).
Pavage, sm. мощёвіе; || стйлка мостовбй
Pavame, sm. Бот. еассаерісное дерево.
Pavane, sf. vi. род* вйжнаго тйнца.
Pavaner (Se), v. pr. ходйть гбголем», вйжни-
Ч»ТЬ.
Pave, sm. бульгжннкъ, мостовбй камень; Ц мо-
етовйя; Q вымощенная кйм ненъ улица; || улицы f
pl. 'Être sur le — , Сыть бе 8* пристав ища; | быть
без* места. Mettre qn sur le — , выгнать кого" и8ъ
квартйры, иэъ дбиа. * Battre le — , прйадно ша-
таться, пийться. fam. Batteur de — , пр чадноша-
тающійся. Le haut du — , мостовая вбалѣ домбвъ.
* et fam. Tenir le haut du — , первенствовать, за-
нимать пёрвое место. * et fam. Ce médecin gagne
beaucoup sur le — de la ville, втотъ дбвторъ по-
лучает* в* гбродъ хорбшій дохбдъ. * et fam.
Faire quitter le — à an, выжать, вытеснять вогб
откуда. * et fam. Brûler le —, см. Brûler. • et
fam. Tâter le — , поступать осторбясво. Шел.
Bride en main sur le — , въ трудном* ділѣ надо
поступать осторбхшо. Être sur le — du roi, иахо-
дйться въ тавбмъ мѣстѣ, откуда нввтб вѳ имеет*
пр£ва вас* удалйть.
Pavement, sm. мощёніе (улицы, deopà); || ма-
теріалы для мощёнія.
Paver, го. иостйть, выстилать кйивеиъ. || Pa-
vé, -ée, part. p. qui régit de et par. * et fam. U
a le gosier — , овъ мбжет* ѣеть, пить еймое горя-
чее. Доел. Les rues en sont -ées, втимъ хоть
прудъ прудй.
Favesade, sf. Мор. клетвй.
Faveur, sm. иостовщйкъ, мостйлыцикъ.
•fPavide, adj. рббхій, боязливый, труглйвый.
Favie, sm. шепталй (род* персика).
Favier, еж. Pavoiser.
Pavillon, sm. палатка, шатёр*; l| пблогъ, за-
навеска (y поспали); || павнльбнъ, беседка; || нвж-
нее отвёрстіе (у трубы); || хрящевая часть (et
ух»); H Мор. влагь; * мот*, моревія силы; ||
Гера л. мамётъ. Baisser, amener le —, спустить
•дать. * et fam. Baisser le — devant qn, уступать
жому", спасовать перед* кем*. Assurer son — , под-
жать «лаг* пра пушечном* выстрѣлѣ. 'Se ranger
sous le — de qn, прибегнуть къ чьему покровй-
тельетву. Le — couvre la marchandise, воіЬющія
державы должны уважит» торгбвлю нейтральных*
государств*. Il Boén. — оа bonnet chinois, турец-
кие колокольчики. Техн. — d'undiamant, венчик*
шляабваннаго ал нала.
Pavois, sm. Мор. вдетвй, обвеса; || ѵі. боль-
шой щитъ.
Pavoiser, va. Мор. расцвечивать «лагами
(судно). И Se — , ѵ. pr. расцвечиваться «латами.
В Pavoisé, -êe.part.p. qui régit de et par.
Pavot, sm. Вот. мак*. Стих. Les -s du som-
meil, сов*.
Payable, adj. платймый, ербчный.
Payant, -an te, adj. et s. платйщій; || платй-
щійся (о билетѣ).
Faye ou Paie, sf. пліта, жалованье, оклад*;
К плата (sa работу); || выдача жалованья; || пла-
тельщик*. — de capitaine, капитанское жало-
ванье. La haute —, стйршій оклад*. || Bonne — ,
хорбшій платёлыцик*. Поел. D'une mauvaise —
on tire ce qu'on peut, с* лихбй овцы хоть шёр-
сти клок*. И Syn. Paye, salaire, solde. La paye
est le salaire d'un travail on d'un service con-
tinu; le salaire est le prix ou la rétribution due
à nn travail, à nn service; la solde est le prix
ou la paye d an service rende par une personne
soudoyée.
Payemént ou Paiement, sm. платёж*, пла-
та, уплата, расплата.
Payen, -enne, ad>*. (ралаіп) см. Païen.
Payen, sm. Техн. приступок*, поднбжвн y
гончарнаго крута.
Payer, va. платить, ваплатйть; уплачивать,
выплачивать; || выдавать жалованье; || * награж-
дать, вознаграждать; || поплатйться; || вакавывать.
— ses dettes, платйть, ваплатйть, уплатйть свой
долгй. — ses créanciers, платйть, ваплатйть заи-
модавцах*; расплатйться с* заимодавцами. — des
marchandises, платйть sa товйры. — les gages,
платйть жалованье. — une lettre de change, un
contrat, ваплатйть no вёвселю, по ковтрйкту. Il
n'aime pas à — , он* не любит* платйть. Combien
payez -vous pour votre logement? что вы платите
заквартйру? Je le paye à raison décent roubles
par mois, я плачу sa неё пб сту рублей въ м4-
сяц*. J'ai payé 40 roubles pour cette montre, я
заплатил* sa втв часы 40 рублёй. Je payerai
pour lui, я заплачу sa негб. Je lui ai payé cent
roubles, я заплатйлъ ему"- сто рублёй. Je l'ai payé
en or, я уплатил* ему эблотомъ. * — d'ingrati-
tude, платйть, отплатйть веблагодйрвоетію. || —
les troupes, выдавать жалованье войскам*. || On
Га Мел payé de ses services, егб хорошб награ-
дил^ ва егб вослуги. Ce moment de bonlieur Га
payé de toutes ses souffrances, вта минута счйстія
вознаградила егб 8а всѣ его страданія. || В а
payé de sa tète, de ta vie ce crime, он* поплатйл-
св голсвбю, жйзвію sa вто преступлёніе. || On Га
payé de ou il a été payé de son insolence, егб на-
казали или он* был* наказан* за свой» дёрзость,
H par menace. Il le payera, овъ sa вто попла-
тится, ему отастйтъ sa его. Il те le payera, я
отмщу ему за вто. * — le tribut à la nature, от-
діть послідній долгъ прирбдѣ, умерёть. fam. —
pinte, chopine, bouteille à qn, угостить когб вбд-
кою или пйвомъ; поставить кону вбдкн ІІЛМПЙВЧ
* et fam. — les violons, платйть гачувія удовбль-
ствія; платйть sa издёржки в* дѣлѣ. отънотбраго
другіе получйли пбльву. * П a paye pour tous les
autres, ou* одйяъ sa всѣхъ вавйзав*. * — de sa
personne, не щади ть или не жаліть саногб себй,
своёй жйзня. * — de raisons, представлйть уважй-
тельныя прнчйвы для объясвёыія или оправдйвіп
чегб либо. * — de mots, de belles paroles, отделы-
ваться ласковыми словами. * — d'effronterie, от-
делываться безстыдствоа*. * — d'audace, брать,
взять дёрзостію. * Il paye de bonne mine, овъ бе-
рёт* лвцбмъ, варужностію. * Il м paye рое de
bonne mine, он* больно не казйстъ еоббю. — de
retour, см. Betour. Cela est à —, вто превоехбд-
во, неоценённо. Cet homme est à— pour son ori-
ginalité, вто редкій, интересный человек* no
cBoéit оригинальности. Se faire — , продавать
свой услуги; навлекать из* них* корысть. Se
faire bien — , дорого брать за свой труды, за свою
раббту. Поел. Il en payera les pots cassés, он*
ваплатвт* sa всѣ убытки; еыу отмстят*. — en
mime monnaie, платйть тбю же монётою. — en
monnaie de singe, en gambades, увертываться
от* длатежй; вормйть завтракамв. Les battus
payent l'amende, бьют*, да ещё я плакать на
велатъ. Quand on doit И faut — ом agréer, см.
Devoir, «a. H Se — , v. pr. Cette marchandise
Digitized by
Google
Payêur'
204
Péoher
ве paye de suite, sa ётотъ топаръ надо платить
еейчасъ же. Tout se paye dam cet hôtel, в*
бтой гостйянпцѣ надо sa всё піатйть. L'amitié
ne ве paye que par l'amitié, дружба трёбует*
дружбы; на дружбу слідуетъ отвѣчать дружбою
же. — de mots, de promesses, довбльствоваться
словам, обѣщаніяии. — de raisons, принимать
ревбны; убѣждйться дбводаии. — par ses mains,
взять что въ у п лёту дблга. Cela ne se peut payer,
его превосхбдио, неоцѣнёняо. C'est un plaisir qui
ne ве peut payer, sa такое удовбльетвіе ве жаль
заплатить дброго. || Payé, -ée, part. p. qui régit
avec, en et par. Une somme -ее, уплаченваи сум-
ма. Des créanciers -8, удовлетворённые заимодав-
цы. Des Ouvriers -8, раббтняки получйвшіе своё
жалованье. De la marchandise -ée, товаръ, sa во-
тбрый заплбчево. U a été — , досталось ему. Поел.
Je suis — pour cela, я уж* поплатился sa это; я
ужъ ваучбаъ. Tant tenu, tant —, по раббтѣ ■ пла-
тёж*.
Payeur, -euse, ». платёлыцикъ; || раехбдчикъ,
хазвачёй.
Pays, sm. (pé-І) землй, страна, врав; || отёче-
етво, отчйзва, рбдвна. Les — étrangers, вво-
страввыя зёмла, чужіе враі. — civilise, просвѣ-
шёнвая странй. — natal, край роднбй, рбдвна. ||
Mourir pour le salut de son —, умереть для спа-
сёвія своегб отёчества. Retourner au — , возвра-
титься на родину. La maladie, le mal du — , тоска
по отчвзвѣ, по рбдинѣ. Avoir le mal du —, тоско-
вать по рбдинѣ. H — perdu, отдалённое иісто,
трущбба. — plat; plat —, см. Plat, adj. — de Co-
cagne, см. Cocagne. — de droit écrit, земли, гдѣ
въ снлѣ Рймское право. — coutumier, странй, гдѣ
елідуютъ міствымъ обычаям*. — d'obédience,
зёмлн, гдѣ папа онредѣлйетъ хъ духбвнымъ мѣ-
стймъ. Le — latin, квартал* въ Парйжѣ, гдѣ на-
хбдвтея универентётъ н яивутъ етудёвты. Le —
de sapienee, Нормііндіи. Les Pays-Bas, Нидерлан-
ды. H Vin du — , містное, тузёмное вввб. Gagner
— , подвигаться, слідовать по дорбгѣ; поепѣшать.
Battre du — , скитаться по світу; мнбго путешё-
ствовать, наъіздить мнбго земель; || говорйть о
мвбгнхъ предмётахъ. Boén. Battre le —, обоарЪ-
вать, рекогносцировать местность. * etpop. Tirer
—, уйтй, убѣжйть. дать тйгу. Être en — de соя-
naissance, быть между знакбнынн; иміть діло съ
зникбиыкъ предмётомъ. * et fam. Parler, juger à
vue de — , говорйть о чём* не иная никаких* о
томъ свѣдѣній. * И est bien de son — , овъ бчеаь
прост*. * Savoir la carte du — , сл. Carte. Поел.
Faire voir du — à qn, наділать кому хлопот*.
Pays, -yse, ». fam. землйкъ, -лйчха, однозё-
мецъ, -земка.
Paysage, sm. вид* маета; || пейзажная жйво-
пнсь. Tableau de — on simplement paysage, лввд-
шйетъ, пейзаж*.
Paysagiste, sm. ландшйатный жввопйеецъ,
пейзажист*.
Paysan, -anne, ». крестьйнвнъ, -йнка; мужйкъ;
И adj. крсстьйвскій, мувйцкій. Л la -anne, loc.
adv. покрестьйвеви.
Paysannerie, sf. крестьйвекое состойвіе.
Péage, sm. дорбжвая пбшлнна; || пбшливвая
вастіва.
Péager, sm. еббрщик* дорбжной пбшляны,
мытарь m.
Péat, sm. мотыка, кйрха для возділыванія ви-
ноградника.
Peau, sf. 2. кожа; |j шж/ра (съ шерстью); || ко-
жура (на плодах*); || вбжица; || перепонка, плева.
Corroyer une —, выділывать вбжу. Maladie de
—, вакбжная болізвь, сыпь на тілѣ. || * Faire —
neuve, изиѣвйть бдраз* жйаии. * et fam. Être
gras a pleine —; crever dans sa —, заплыть жй-
гон*; быть бчень точным*. * Crever dans sa —,
внутренне бѣсйться от* досады. * et fam. И ne
saurait durer dans sa —, он* мёчется нас* уго-
рілый; он* как* на иголках*. * et fam. Л«
changera jamais de —, вакбвъ в* колыбельку,
такбв* и в* могйлку. * et fam. Je ne voudrais
pas être dans sa — , и бы не хотілъ быть на егб
мает*. * et fam. Faire bon marché de sa —, под-
вергаться напрасно опасности; рисковать без*
нужды. * Craindre pour sa —, ménager sa —, 6c-
йться, иэбѣгйть опасности. * Vendre bien cher sa
—, храбро защищаться. Contes de — d'âne, дат-
скія сказки. Cela fait venir la — on la chair de
poule, ем. Chair. Поел. Les os lui percent la — ;
il n'a que les os et la — ; t'I a la — collée sur les
OS, y негб тбльво хбжа да кбств; он* бчень худ*.
Dans sa — mourra le renard, горбатаго жогйла
исправлйетъ; вакбвъ въ колыбёльку, тавбвъ и въ
иогйлку. La — lui démange, у негб епнвй чёшет-
ся; быть ему бйтымъ. Coudre la — du renard à
ceUe du lion, см. Coudre.
Peau-de-ohienner, va. Тех», полировать тю-
лёньею хбжею.
Peausserie, sf. кожёвничество; || кожёвеввні
товаръ.
Peaussier ou Peauoier, sm. кожёввивъ, сы-
ронйтнвк*; 0 adj. т. Лнат. Muscle —, кбжвый
мускул*.
Peantre, sm. ѵі. пбтесь /. pop. Envoyer qn au
— , прогнать когб.
' Peautré, -ée, adj. Герйл. Poisson —, рыба
нміющая хвост* отманиаго от* тала цвата.
Рео, adj. т. (рек). Hareng —, свѣжепросбіь-
вая селедка.
Peoari, sm. Зоол. мекеикйвекаи свиньй.
Pecoable, adj. грѣхбввый , подвёрхеввыі
грѣх^ .
Peccadille, sf. fam. грѣшбкъ; || калевыал
пограшность
Peooant, -ante, adj. Мед. Humeur -te, вред-
ная мокрбта.
Feooata, sm. pop. осёл*; || * глупёцъ, дура-
лей.
Реооаті, sm. 1. fam. Un bon - , раскаявіе s*
грѣхах*.
Pêche, sf. пёренв*, шепталй.
Péohe, sf. рыболбвство, рыбная лбвля; J тбвл,
удбвъ; II лбвля (oKéMnyia и пр.).
Péché, sm. грѣхъ. — originel, mortel, перво-
рбдный, сиёртвый грѣхъ. Les sept -s capitaux,
семь смёртныхъ грѣхбв*. — mignon, дурнйя вря-
вычка. Êot. — de commission, соділанный грѣгь
(состоАщій s* сдпланіи moto, что запрещено).—
d'omission, грѣхъ упущёнія (состоАщій в% имя-
лаиіи тою, что предписано еакбномг). * et fam.
Ils se sont dit les sept -s mortels, oui ругались, ме-
жду соббю какъ сапбжинин. * et fam. Rechercher
les vieux -s de qn, изслідывать чью прошёдшую
жвзаь. с* цалію повредйть ему. Поел. Л tout —
miséricorde, Богъ ве беэъ милости; надо быть
енисходйтельным*. Mettre qn on qch au rang des
-s oubliés, предать когб «ли что ваОвенію. — caché
est à demi pardonné, нвбѣгать опаски аийчятъ
уненьшйть сдѣланное зло.
Pécher, ѵн. грѣшйть, погрѣшйть, согрѣшіть.
— contre les commandements de Dieu, грѣшйть,
согрѣшйть прбтивъ запйвѣдей Госпбднях*. * —
contre le bon sens, грѣшйть, погрѣшйть прбтівъ
здрйваго смысла. * — рог trop de tels, мйшкогь
увлекйтьея усёрдіежъ. * Cet ouvrage ne péohe qu*
par trop d'esprit, въ втом* сочииёѵіи через чУрь
мнбю оетроунія. Il péohe par monotonie, ок*
елйшиомъ однообразен*. Ce n'est pas par là qu'il
péohe, в* ѳтомъ егб аикак* i
Digitized by '
Pêcher
305
Peindre
Ce vin pèche en couleur, par la couleur, вто винб
ве иміетъ настогіщпго цвіта.
Pécher, sm. пёрсввовое дёрево.
Pêcher, va. ловить; добывать. — du роішп
dans la mer, dam une rivière, dans un étang,
ловйть рыбу въ мбрѣ, въ рѣк*, въ пруд*. — au
filet, ловйть вёводомъ. — о la ligne, удить. —
un brochet, une anguille, поймать nrfiiy, угрй. —
un étang — , выловить рыбу взъ прудй. — de»
perle», ловйть, добывать жёичугъ. * et fam. Ой
ayez-vous péché cela? откуда вы вто веяли? гдѣ
вы йто отыскали, откопали? * et pop. — au plat,
брать самом? съ блібда, что угодно (во время обпг
да). Л ne chasse, il ne pêche qu'au plat, онъ
бчевь ліббитъ дичь, или ры^у , но самъ никогдй ве
охбтвтся, или никогдй её ве лбвитъ. Доел. Tou-
jours pêche qui en prend un, луЧше чтб нвбудь,
нёжеди ничегб; надо быть довбльнымъ и мйлыиъ
барышёмъ. — en eau trouble, въ мутной воді ры-
бу ювйть. Il Péché, -ée, part, р
Pêcheri", of. рыболбвваа тбвя.
Pécheur, -eresse, s. грвшвикъ, вица. Поел.
— a toujours peur, блудлйвъ какъ кбшка, тру-
елівъ вакъ зйяцъ.
Pêoheur, -euse, s. рыболбвъ; рыбйкъ, -бачка.
Péohurin , sm. Бот. аьоматйческій плодъ,
входйщій въ состйвъ шоколада
Péchyagre, sf. Мед. подагра въ локтйхъ.
Pécore, sf. * et fam. скотйва, дурікъ, д^ра f.
Pecque, sf. p. us. глупая и чванная женщина.
Pecquement, sm. Техн. виноградное сусло,
въ которомъ выніічяваютъ еа«ьйнъ,
Feotinaire, sm. золотйстый кудрёцъ (морской
червь).
Peotiné, èe, adj. гребёнчатый.
Fectinibranohe, adj. Зоол. гребнежйберный
Pectoral, -aie, adj. 3. грудной -Л нагрудный;
I) sm. нагруднякъ, елбво судное (у Espèce*).
Péoulat, sm. расхищёніе государствевной каз-
ны.
Pécule, пріобр-ітенное нмініе, собвна.
Amasser un — , вашибйть копійку.
Péoune, sf. ѵі. дёньгв, налйчныя дёньги f pl.
Pécuniaire, adj. дёнежный. Amende — , дё-
нежвый штра«ъ.
Pécuniairement, adv. дёвьгаив
Pécunieuz, -euse, adj. fam. дёнсжныіі, богй-
тый.
Pédagogie, sf. педагбгія, воспнтаніе дѣтёй.
Pédagogique, adj. прдагогйчоскій.
Fédagogiquement, adv. педлгогйчесвв.
Pédagogieme, sm. педагбгскіе поступав.
Pédagogue, ею. педагбгъ, учйтель ю, настав-
кмкъ.
Pédale, sf. педаль f; || Техн. поднбжва.
Fédane, adj. m. Juge —, деревёнскій судьй.
Pédant, -ante, ». педантъ, -йнтка; || adj. ne-
даятскій.
Pédanter, vn. fam. педантствовать.
Pédanterie, sf. педантство, педйнтекое знй-
ніе.
Pédante eque, adj. педйвтскій; учйтельскій.
Pédante squement, adv. педантски.
Pédantiser, vn. поступать попедйнтеки, ne-
дйнтствовать; || va. ділать педантомъ (кою). ||
Se —yV. pr. ділаться педйвтомъ.
Pédantisme, sm. пединтйзмъ, педйвтскіе по-
ступки.
Fédatrophie, sf. Мед. вздутіе желудка у мла-
дёнцевъ.
Pédéraste, sm. мужелбжецъ, иужелбжнввъ ю.
Pédérastie, sf. мужеложство.
Pédestre, adj. пітій. Statue —, пішая ста-
туя.
Pédestrement, adv. пѣшкбнъ.
Fédial, -aie, adj. Auam. нбжвый.
Pédioellaire, sm. стеблбвва (род* полипа).
Pédioelle, sm. Бот. етебелёкъ, ибжка.
Pédioellé, -ée, adj. Бот. черешкбвый, сте-
бельковый.
Pédioulaire, adj. Maladie — , вшйвая бо-
лвянь.
Pédioulaire, sf. ou Herbe aux poux, Бот.
вшйппа травй, вшйввца, шглудйввикъ.
Pédicule, sm. Бот. ибжяа, етебелёкъ , черс-
шбкъ.
Pédioulé, -ée, adj. черешкбвый, стеблйстый.
Pédicure ou Chirurgien — , sm. мозольный
оперйторъ.
Pédieux, -euse, adj. Анат. нбжный. Muscle
— , плкннеиная, стбпная мышца
Pédiluve, sm. Мед. нбжная ванна, вбжвая
бйня.
Fédimane, sm. et adj. Ест. Ист. рупонбгое
пвбтвое.
Pédomètre, ex. Odomètre.
Pédon, sm. пішій говёцъ или курьёръ.
Pédonculaire, adj. Бот. череночный, стёбе-
лечвый.
Pédoncule, sm. Бот. вбжка (у цвѣткй, у
ялодй).
Pédonoulé, -ée, adj. Бот. съ нбжкло.
Pédonculeux, -euse, adj. Бот. съ длйнною
нбжкою, длинностебёльчатый.
Pédophile, adj. et «. дѣтолюбввый; любйщій,
любйтель дѣтёй.
Pédotrophie, sf. наука о вывйрмлпванів дѣ-
тёй; || Atp. наука объ удобрёніяхъ.
Pégase , sm. Астр. Ерылйтый Конь (со-
tensdte),
Pègle, sm. Техн. самая густйя смола.
Pégomanoie, sf. гаданіе ключевбю водбю (у
Дрёвнихъ).
Pégon, «m. родъ двуствбрчатой рйковвны.
Pégot, sm. родъ малйвовкв (птйца).
Pégouse, sf. сковорбдка, родъ камбалы (рыба).
Pehlvi, -іе, adj. et sm. пёльва (язык* древних*
Пірсов*),
Peignage, ею. чёска шёрстн.
Peigne, sm. гребёвка; || грёбевь т; Ц чеейлка;
П бёрдо (ткацкое;; || гребёнка (рйковина).* et pop.
Donner un coup de — àqn, вадйть кому встрёпку;
прибйть когб. * 8с donner un coup de — , по-
драться.
Peigné, -ée, adj. очйщенвый, прйбрвввый.
Peignée, sf.pop. встрёпка, потасбвка ; драка.
Peigner, va. чеейть, првчеейть (гребёнкою eô-
лоси); H чеейть (лінъ); \\ * выправлйть, отділы-
вать (сдои;; || * et pop. ообйть, поколотйть, аа>
дйть встрёпку. И Se —, v.pr. чесаться, причесы-
ваться; |] * et pop. дрйться. И Peigné, -ее, part,
p. Un homme mal — , неряха. * et fam. Etre —
à la diable, вміть растрёпанные вблоеы.ІМвсомге,
style trop — , рѣчь, слогъ, въ котбрыхъ видна
черевчур-ь тщательная отділка.
Peigneur, -euse, е. чссільщикъ (-щнца) шёр-
ств; || fam. парвкмйхеръ.
Peignier, ею. гребёвочникъ, гребёвщвкъ.
Peignoir, sm. пудренивъ , пудромакгсль m; ||
бйѵвая рубйшха; || пенюйрг.
Peignon, sm. Техн. пувъ певькй, котбруго ка-
нйтчввъ опойсываетъ вокругъ себй
Peignures, sf. pl. волосы вычесанные изъ го-
ловы.
Peilles, sf. pl. Техн. трйпка , тряпьё (для бу-
мйги).
РеШіег, ею. ou Chiffonnier, ветбшннкъ.
Peinobebeo, ею. (-bek), см. Tombac
Peindre, va. писать (крйскамч/; || краекть,
малевйть, распйсывать; "
Peine
SOO
Pêllean
trait, писать портрётъ. — à l'huile, à fresque,
писать масляными красхани , альерёско. — d'a-
près nature , пвсать съ натуры. — l'histoire,
писать всторйчесвія картины; заниматься исто-
рическою живописью. H — les mure, красить,
малевать стівы. — «я plafond, распйсывать,
раскрашивать потолбхъ. О — l'image d'un saint,
изображать ликъ святйго. * — Us vices, les pas-
sions, изображать порбки, страсти. || fam. Il est
fait à —, его пйсаввый храсавецъ. Cet habit est
fait à — . йто платье превосходно сидйтъ. Se faire
— , заставить пвсвть свой портрстъ; велѣть снять
съ еебй портрстъ. Pour m' achever de — , къ вйщ-
іікит моей f несчавтію; см. Aohever. Л s'achève
de — , овъ вкоиёцъ разоряется. || Se — , v. рг. пи-
сать еебй; || изображаться. || Peint, -ointe, part,
p. qui régit par. Toile -e, выбойка, холстинка.
Peine, sf. вакнзіівіе; || скорбь, печаль, боль f,
6*да% м/ ка; И безпокбйство,ваббта; I! затруднёвіе,
трудъ; II заработай ныя дёньги, плата га работу.
— corporelle, тѣлёсное наказаніе. || Consoler qn
dans ses -в, угвшать когб въ скбрби, ѵъ печаля.
J'ai de la —,j'ai — à lui annoncer une si fâcheuse
nouvelle, мяѣ прискорбно, ббльно объявйть ем/
такую дурную вѣсть. \]Cela те met fort en— , вто
причивяетъ мнѣ большое безпокбйство: это сйль-
ио безповбитъ мевй. Être en — deqn, deqch, без-
покбитьсі о коиъ, о чёмъ. Je suis en —de n'avoir
point de ses nouvelles, в безпокбюсь, ве имія о
иёиъ извістія. Ne vous mettes pas en — , не без-
покбйтесь. Être dans la —, находйться вънуяідѣ.
Il Tirer qn de — , вывести когб изъ затрудвёнія.
— perdue, напрасный трудъ. Cela m'acoûtébeau-
coup de — , вто стбило миѣ большого труда.
Prendre de la — , трудйться, раббтать. Prenes la
— de on Donnet-vous la — de le lui dire, возьмй-
те ва себй трудъ сказать или потрудитесь сказать
ем/ вто. Prenes la — de vous asseoir, прошу" са-
диться. Perdre sa — , трудйться напрасно, попу-
стбну. Cet article vaut la — d'èlre imprimé,
статьй эта етбитъ тогб, чтббы ев напечатать. Ce-
la ne vaut pas la — d'en parler, ou Ce n'est pas
la — d'en parler, не етбитъ говорйть объ втокъ.
J'ai — à écrire cela, инѣ трудно написать вто.
J'ai — à le lui dire, мнѣ тяжелб сказать ем/ вто.
Vous aures de la — , beaucoup de — à faire cela,
ванъ будетъ трудно, бчень трудно едьлатьйю.
J'ai beaucoup de —, j'ai grand'peine à y croire,
мнѣ бчснь трудно повірить этому. J'ai de la — à
marcher, я с-ь трудбиъ, наейлу хоа/. Avoir de la
— à parler, быть косноязычнымъ. Un homme de
— , роббчій человікъ, чернорпббчій. Les gens de
— , раббчій нарбдъ. Поел. Nul bien sans — , беаъ
труда нвчтб не достаётся. || Payer à un ouvrier sa
— , заплатить раббтввку заработанный деньги;
ааплатйть аа егб раббту. || A peine, loc. adv. —
était-il parti, qu'il a commencé à pleuvoir, лишь
только, едва онъ уіхахъ, кавъ пошёлъ дождь. —
sait-il lire, ou c'est — s'tl sait liref онъ едвй умі-
етъ читать. Il est si faible qu'à peine marche t-il,
онъ такъ слабъ, что наейлу, ед.ій ходить. — та
tête entre-t elle dans ce chapeau, шлй па съ трудбиъ
вхбдвтъ инѣ на голову. || A grand 'peine, lue.
adv. съ Оольшймъ трудбиъ. || Sous peine de,
loc. prép. — châtiment sévère, подъ опасёніемъ
строгаю вакаванія
Peiné, -ée, adj. огорчённый; Ц сділанный съ
трудбиъ.
Peiner, va. причинять безпокбйетво, огорчё-
ніе; беапокбить, огорчать; || утомлять; || ѵп. утом-
лйться, трудйтьеи. Cette nouvelle ma beaucoup
•né, вто нзвістіе сйльво обезпокбило менй. Votre
état me -ne beaucoup, ваше иоложёніе сйльно
огорчаетъ, безповбитъ мевй. || Ce travail vous
•пега trop, вта работа елйшвоиъ утоийтъ васъ.
I Ce petntre -ne beaucoup ses ouvrages, ітотіжв*
вопйсецъ инбго тр/дитея надъ евойми картйиамк.
H ѵп. On -ne beaucoup en voyageant dans les pays
de montagnes, путешёстліе по горйстыиъ етра-
намъ бчевь утомйтельно. Les сЛеечмя-nentoeai»-
соир à tirer des bateaux qui remontent la rivière,
лошадйиъ бчень тяжелб тянуть суда прбтнвъ те-
чёвія ракй. Cette poutre -ne trop, эта переклади-
на весёгь слйикомъ большею тйяееть. || Se — ,».
рг. трудйтьса. стараться. || Peiné, -ée, port, p.
qui régit de.
Peint, peinte, part. p. см. Peindre.
Peintade, c*. Pintade.
Peintre, ем. живопйсецъ. — ен miniature, ми-
ніатюрный живопйсецъ, миніатюрйстъ. — deper-
trait, портретный живопйсецъ, поргретйсть. —
en bâtiments, малярь, fam. Il est gueux comme va
—, онъ голъ какъ еокблъ, какъ б/ бенъ.
Peinturage, sm. окрашиваиіе; окраска.
peinture, sf. жйвопись f; Ц картйна; Ц краска;
II * картйна, язображёніе, описаніе. E» — , loe.
ado. fam. тблько ва бумаг*, по одном/ виду.
Peinturer, va. окрашивать, выкрасить.
Peintureur, sm. ou Barbouilleur, мазйлва ».
Peinturlurer, va. et vn. fam. дурно писать
красками, пачкать
Péjoratif, -ІТѲ, adj. et sm. срёдство ділающее
х/же, ухудшающее; Ц Гром, уничнжйтедьио-уве-
лйчивающее слбво.
Péjoration, sf. p. us. ухудшёніе, х/ дшее eo.
стойиіе.
Pékan, «m. Зоол. вавйдсвая кунйца.
Pékin, sm. Ком. китайская та* та; || мчи», ет&т-
скій, штатскій, штаейрка, рйбчояъ.
Pelade, sf. см. Alopécie. #
Pelage, sm. масть f, цввтъ шерсти (у мшвіт-
пыхъ).
Pélagie, sf. Мед. чеш/йчатаи рбжа;|| Зом.
родъ меду іы (полит).
Pélagien, -enne, adj. морсвбй, океавекіі; ||
Зоол. живущій на дн* ибря.
Pélagique, adj. Зоол. жив/щіі па жора.
Pélagoscope, sm. оптйчеекое ор/діе для р*е>
познавйиіа вещей на днѣ иорскбиъ.
PélagoBOopie, sf. искусство распознаешь ве-
щи на днѣ иорскбиъ.
Pélamide, sf. тунйкъ, ск/ибра (рыба).
Pelard, adj. т. Bois — , обл /пленное дёрево.
Pélardeaux, sm. pl. Мор. дощёчки йлш ыя-
вышки, вамйзанные сиолбю и употреблйемііе iu
заволйчиванія диръ.
Pèle, sm. см. Pêne.
Pelé, -ée, adj. плѣшйвый, лысый; || sm. fam.
плѣшйвецъ; Ц ничтбжный человікъ.
Péle-mêle, loc. adv. какъ ни попало, безпоря-
дочыо; H sm. 1. безпорядокъ, неурйдица.
Peler, va. ощйпывать вблосы; || обвйрваіть
(поросенка); || лупйть, облуплйть (бвощи, дерево);
снимать вожур/ (сг нею); І| ѵп. лупйться. — ta
terre, драть дёрнъ. — des allées, подчвщйть аллея,
ц se —, о. рг. лупйться, облупляться. || Pelé,
-ее, part. р.
Pèlerin, -me, S. богояблецъ, -блица; пиля-
грймъ; H стрйиникъ, «вица; || • хитрецъ, лук*-
ведь.
Pèlerinage, sm. путешёствіе дли богомолы іо
святынь мѣстйиъ; || міето богомолья. Aller ее
, ходить ва богомблье, итій на покловёаіе свя-
тынь мѣстімъ.
Pèlerine, sf. пелерйва, пелерйнка.
Pelette, sf. лопатка для різавія глйяы (sa
кирпич, sas.)
Pélican, sm. пеликанъ, баба (птица); || лмр.
зуборывный ключъ; || Хим. пелмианъ, алея»
бихъ.
Pélloee
207
Tendant
Péliose, tf. Мед. багрбвыя пятна ва кбжѣ
(балл***).
Pelisse, tf. пг/ба ; || Boiu. мёнтикъ (y tycd-
poei).
Pellagre, tf. Мед. Мидовская проката.
Pellagreux, -euse, adj. одержимый Милан-
скою проказою.
Pelle, «Л ГрЗД лопата, «опытна. * et fam. И
remue l'argent à la — , y негб дёнегъ Bf ры не
влюютъ. Доел. La — se moque du fourgon, rop-
шбкъ xotj/ еиѣвтся, a бба чёрвы.
Pellée, Pellerée ou Pelletée, в/, лопата, яо-
■tfna (чего нибуд»),
Pelleron, M», сажальная лопатка (у ам»бо-
яехо*»).
Pelleterie, «Л скорнячество; || торгь мѣхами;
I) пушнбй товйръ, ийгкая рухлядь, мѣхй m pl.
Pelletier, -ère, *. екорнякъ, ш^бвикъ, нѣхов-
кцйкъ, -йца.
Pellicule, sf. dim. кбжица, плевй, перепбвха.
Pelllouleux, -euse, adj. плёнчатый, перепбн-
чатый.
Pellnoide, adj. прозрачный, бчень світлый.
Peloir, em. подхбдва, скреббкъ для еднрбнія
шёрета (у сыромАтн.).
Pélore, tm. Зоол. род* одиоетвбряатой рако-
вины; g пелбрія (растёте).
Pelotage, «m. наматывавіе на влубвй (ми-
mon).
Pelote, tf. клуббкъ (нйтокг); \\ подушечка ва
булавка; И лысвва (на лбу лошади). — de neige,
комъ енігу. * et fam. Faire ta — , нажить себі
соетойжіе: набйть хармааъ. * Ли bout de quelque
tempt, cela fait — , дёвежжа рубль бережвіъ. *
La — te grottit, толпб растбтъ.
Peloter, vu. перекидываться мячёиъ (для sa
Ъаеы); || pop. пожнвлйться, набивать вариант,; |j
ее. вамйтывать на клуббкъ; || fam. бить, тузить,
волотйть {кого'). Поел. — en attendant partie, си-
дата у норя ■ ждать погоды. Ц 8е — , «. рг. драть-
ся; епбрвть.
Peloteur, -enee, «. Техи. намбтчвкъ (-чнца)
ийтокъ; Ц игрбкъ (-чйха) иячбиъ, въ мачъ.
Peloton, «м. клуббкъ (мйтохъ); || мячъ,шаръ;
И Воіи. взводъ ; || * к/ча, нвбжество, толпа. *
C'est un — de graisse, овъ бчень жйренъ.
Pelotonner, va. мотать въ клуббкъ (ийтки).
II 8е — , ѵ. рг. мотаться въ клуббкъ; || собираться
ять кучу; II сжиматься; свёртываться въ клуббкъ,
въ кольцо (о ежи,, емѣѣ). .
Pelouse, tf. лужбкъ, игсто f стлпвное дёрномъ.
Pelta. «m. Бот. щитъ, блашва (у лишая).
Peltaire, tf. ливунка (paeméuie).
Peltaste, tm. дельтаста m, щатонбеецъ (y
Дріеиихг).
Pelte, tf. круглый щитъ (y Дрбенихг); || Бот
ем. Pelta.
Pelté, -ée, adj. Бот. щитовидный.
Peltre, tm. Жом. грубый бретйвсиій холстъ.
Pela, -ue, adj. мохнатый; Ц ем. Patte-pelu.
Pelnohe ou Pioche, tf. илнеъ («акая»;. De—,
влйсовый.
Peluché, -ée, adj. мохнатый, .пушйстый, ко-
сматый.
Pelucher, m», мохнйтиться, ворсйтьея.
Pelucheux, •euse, adj. котбрый скбро мохва-
тнтея.
Pelure, tf. ібжа, кбжнца; || кбрка (ег сыра)
Реітіеп, -enne, adj. Лнагл. тазбвый.
Pelrimètre, tm. Хир. тазоміръ, ныетрумёнтъ
для измѣрёвія тала жевщинъ въ родахъ.
Pemphigus, «я*, (-guetej Мед. пузырная сыпь.
РепаШе, tf. ironiq. еобраяіе ионаховъ.
РепаШегіе, tf. рубища » pt; Ц ironiq. свб-
лочьЛ
Penaillon, ш. fam. рубище; || ironiq. ктобуЧ»
никъ, монахъ.
Pénal, -aie, adj. карательный, уголбвный.
Code — , уложёніе о навазйвіяхъ уголбвныхъ о
испраайтельвыхъ.
Pénalité, tf. карательный міры.
Penard, tm. fam. лукавый старйкъ; || етйрыВ
волокйта
Pénates, adj. et tm. pl. Dieux —, пенаты, до-
машніе ббги (у Дріенихі); || * жялйще, дояъ, до-
мбшвій очйгъ
Penaud, -aude, adj. fam. пристыжённый,
свон«уженный, осрамлённый.
Репсе, tm. pl. (pinte), ем. Penny.
Penchant, -ante, adj. наклбнный, навлонаю-
щійся, покатый, навйслый; || * клонящійся къ
упіідку, упадбющій; || * склбвный.
Penchant, tm. покатость f, скатъ; || край; ||
преклонность; || * еклбнность f. Le — d'une mon-
tagne, екать, покйтость горы; косогбръ. Il Le —
d'un précipice, край прбпаегя, бездны. * Être tur
le — de ta ruine, быть на кран» табели. * Sa for-
tune est tur le —, счастіе егб упадаетъ, клбнвтся
въ упадку. H Le —de l'âge, преклбнноеть лѣтъ. ||
* Le — aux vicet, pour lit j laisirt, еклбнность
въ порбкимъ, къ удовбльствіяиъ.
Penohement, tm. навлонёвіе, нагвбйніе.
Pencher, va. наклонять, нагибать, прикло-
нять; |j vn. наклоняться; кловйться. — la tête tur
son tein, наклонить, склонить гблову ва грудь. —
let branches d'un arbre vert la terre, нагвуть,
приклонить ватви дерева въ аемлі. || vn. Le mur
-che de ce côté, стѣна навлонйлась на бту, въ эту
стброну. — du côté de qn, ou pour qn, еклонйтьея
ва чью стброну. — vert la clémence, склоняться
къ милосёрдію. — vert ta chute, кловйться къ
упадку. — pour le parti de l'honneur, склоняться
на сторону чёсти. Le juge -che à le renvoyer ab-
sout, судья схлбненъ оправдать егб; екловйется
къ тому, чтббы опр... И Se — , о. рг. наклоняться,
склоняться — à Т oreille de qn, наклониться въ
ком} на ухо. П s'est penché sur ton sein, tur ton
chevet, онъ скловйлса къ ей грудй, въ ей явголб-
вью. if Fenohé, -ée, part. p. Air —, жеманство.
Pendable, adi. достбйный вйсълвцы. Un cat
—, уголбвное діло. fam. Un tour — , гнусная
шутка.
Pendage, tm. Muu. ваклонёніе каменно-у>оль-
ныхъ жилъ.
Pendaison, tf. fam. вашавіе ва вйсѣлицѣ.
Pendant, -ante, adj. вясйщій, висйчій, вйс-
лый. Det manchet -tes, виейчіе рукива. Des
jouet -tes, обвйслыя щёки. A oreilles -tes, висло-
^хій. H Cette affaire est -te au tribunal, вто діло
разбирается судбмъ, проиавбдвтеа въ суд*. La
solution d'une question -te, рѣшёяіе вопрбса под
лежйщаго разбирательству.
Pendant, tm. подвязка; || Герйл.рі. прввіскв,
подвіскн f; Il друвка, пірникъ. — de ceinturon,
портупейная подвязка (черезг которую продѣ-
eâiomt шпагу), -s d'oreilles, on simplement pen-
dants, еёрьгн, или подвіски къ еерьгймъ. || Voici
le — de ce tableau, вотъ др#жка бтой картйав. Je
tait conter le — de votre hittoire, равсваж^ мстб-
рію подъ стать вашей. Il fait — à ton frire, он ь
похбжъ на своегб брйта. Faire le — de qn, испы-
тать однвакую съ кѣиъ f часть. Ces deux «use*
font -S, эти двѣ вазы подъ пару однй другбй.
Pendant, prijg. во врёня, въ продолжёміе; ||
въ, во. Cela était arrivé — la guerre, в го случи-
лось во время войны. — cinq heures consécutives,
въ продол séai е пятй чаебвъ сряду. — toute l'an-
née, въ продолжёніе цілаго года. || — ïe court de
ta vie, въ течёаіе егб жйзнм. — tout ce temps-là,
во всё .то врёмя. - ™^»Mw#ëgre
Pendard
SOS
Penne
wS. — Tété, літоігъ, во врёня xi та. Ц Pendant
que, toc. eonj. La cour s'adonnait à un luxe effrê-
ni, — le peuple souffrait une extrême misère, дворъ
предавался пеоб^вданвой роскоши, мёжду **м*
навъ варбдъ претррпѣлахъ врййвюю нищету\ ||
Syn. Pendant, durant. Pendant marque une
époque, durant exprime une durée continue; pen-
dant suppose de l'interruption; durant n'en admet
{tas. Cependant ils s'emploient souvent l'un pour
'autre. On peut dire durant dix ans ou pendant
dix ans; durant la tempHe on pendant la tempête.
Pendard, -arde, ». fam. вовѣса я» et f; бев-
дільвнкъ, -вица.
Pendeloque, sf. подвісна (къ чему); || вися-
щее рубище.
Pendentif, sm. Архит. вавісъ свбда.
Penderie, sf. Техн. сушйльня, гдѣ сыроият-
■ики развішиваютъ кожи діа сушеніи.
Pendeur, sm. см. Pantoire.
Pendiller, m. fam. качаться, развѣватьея.
PendiUon, sm. Техн. яаятнихъ.
Pendoir, sm. Техн. крюкъ для вішавія]мяса.
Pendre, va. ввшать, раввішнвать: 0 on. вв-
сіть; опускйться. — du linge afin qu'il sèche, ві-
шать, развішать бѣльё для просушки. — an par
les pieds, повіенть когб si ноги. — un brigand,
повісвть разбойника. * et fam. — «on ipèe au croc,
оставить воённую службу, fam. Dire pis que —
de qn, поноса іь иогб жестрчййшвиъ ббразомъ. ||
«п. Des fruits -dent à T arbre, плоды вясят-ь ва
дёрев*. Un sabre -dait à sa ceinture, сабля ви-
сіла y негб ва портупёѣ. Votre robe pend trop
d'un côté, y васъ платье съ однбй стороны слйш-
ком-ь опуствлось. Les joues lui -dent, y негб щё-
ки обвйолв; он* обрюзгъ. Je suis à vous à — et à
dépendre, см. Dépendre. Поел. Autant lui en
pend à Petï, à l'oreille, au net, отолыЬтся вблву
овёчьи слёзки. Л Se —, v. pr. вішаться; повісвіь-
ея. И Pendu, -ue, part. p. fam. Être — haut et
court, быть повішеннымъ; умереть ва вйсѣлнцѣ.
Cet enfant est toujours — au cou de sa mère, втотъ
рсббнокъ безпрестанно ввсйтъ на шёѣ у своей
матери. * et fam. Être toujours — aux oreilles de
qn, безпреставио шептйіь uouf вй ухо. * Être
toujours — aux côtés ou à la ceinture de qn, se
отвазво ходить sa кѣгь, преслідовать кого, lia
la langue bien -e, см. Langue. Яосд. Aussitôt
pris, aussitôt —, сведано, еділано. Autant vau-
drait être — que d'avoir fait cela, ото пресквёр-
ный постуяокъ, или пресквёрпо сділаво.
Pendu, sm. вйоѣльвнвъ, повішевный. Поел.
Il a de la corde de — dans sa poche, см. Corde.
Pendule, «я», маятник* (y чаебвг).
Pendule, sf. часы о ь маятников*, часы (стѣн-
иые, столовые).
Pendulier, sm. етѣнныхъ часбв* мастер*
Penduliflore, adj. Бот. имвющій вясйчіе
цвѣтьі.
Pendulifolié, -ée, adj. Бот. нміющій ввея-
чіе лястбчяиі
Penduline, sf. сяЕІцй-реыёзъ(птица).
Penduiiete, т. ділающій ящики дли етѣн-
вйхт. чаебвъ.
Pêne ou Pèle, sm. замычяо, вамбчвый явых*.
Pêne, sf. Мор. мазгіло, похазбх*.
Pénélope, sm. сввщъ, марсель (африканская
птица).
Pénétrabilité, sf. провяцаемоеть f.
Pénétrable, adj. проницаемый, проходимый.
Pénétrant, -an te, adj. проницательный; * про-
зорливый. Odeur -te, проницательный, врони
кающій, ріавіВ я&пахъ. * Esprit —, проницатель-
ный, прозбрлнвый умъ. Son — і пронзительный
•вукъ. Le sel est— , ем» легко проходить на-
сквбзь. * Sentiment —, глуббкое чувство. * Dit-
cours —, трогательная, убедительная рѣчь
Pénétratif, -ive, adj. легжб прояяжанмцШ.
Pénétration, sf. проникані», проянцаяіе; ||
проницательность f.
Pénétrer, va. et en. проходйть яасквбзь, axe
дйть; И проникать, проницать, прохватывать; |
* ейльво трбгать. La lumière -tre le verre, свѣп
прохбдвтъ сквозь етеклб. Le coup -tra le corps oa
dans U corps, ударь равсік* тіло или аошёлъ п
тало. H Le voyageur -tra dans le fond de Г Afrique,
путешёственннгь пронйввулъ в* глубин^ Аерихя.
* — le dessein de qn, проникнуть чьё иаиірегіе.
Le vent me -tre la poitrine, взтер* или вігроп
прохватывает* мв* грудь. La pluie a -tre «a
habits, дождь прояочял* моб платье. L'eau-forU
-tre le fer, врѣпкая вбдва проѣдаете желіао.Ц
* Votre douleur m'a -tré U coeur, наша скорбь
ейльво трбнула мовсёрдце. || Se —, t». pr. провн-
виться, убъждатьея. — du sentiment de ses devoir»,
пронйкнугься чувством* долга. — d'une vérité,
убѣдйться йетнною. || Pénétré, -ée, jw*. p. qui
régit par.
Pénible, adj. трудный, многотрудный; | тя-
гостный, утонйтельный, тяжелый.
Péniblement, adv. съ трудбмъ.
Péniche, sf. Мор. невйша. лёгкая шлйвхв,
Pénicillaire, adj. Бот. клеточный.
Pénioillé, -ée, adj. Бот. кястооб разный.
Pénioillon, sm. Бот. родъ плѣсевя в* гнікѴ
щях-ь тѣлах*.
Pénide, sf. Anm. ячхйнвый сахар*.
Fénil, sm. i-nille) Auam. on Pubis, лобок»,
Веверинъ бугорбкъ.
Péninsulaire, adj. полуоетровсжбй.
Péninsule, sf. ou Presqu'île, полубстрогь.||
Syn. см. Presqu'ile.
Pénis, sm. (-nisie) Анат. и£ жесяій уд»
Péniston ou Pdniston, «m. Ком. ааглійези
сукбяная матёрія.
Pénitence, sf. покайніе; раскйиніе; 0 sbitk-
иій; К наяаяйніе. Le jour de — , день поязіаіі.
Foire — de ses péchés, арвнестй похойаіе, казп-
ся, покйятьси въ свойхъ rptxàxb. * Faire — і*
sa conduite, поплатйться sa своё поведёвіе. Fakt
— , ниіть дурибй столъ. La — purifie l'âme, pte-
каяніѳ очищйетъ д^шу. || Imposer, ordo*»tr,
accomplir une — , иаложйть, испблвнть епитвіій.
Ц Faire subir une — à qn, подвёргвуть когб ю-
вазйнію. Mettre un écolier en —, наказать учеяш-
né. Mettre un religieux en — , отдать яонаха вод*
начало. Pour —, въ вакавіаіе. En — décela, n
нававйвіе sa это.
Pénitenoerie, sf. должность f нсповідниз.
Pénitencier, sm. исповідннкъ, духоввйхѵ
Pénitent, -ente, adj. хающійся; ц s. аоЫж-
никъ, -вица.
Pénitentiaire, adj. f-сйге) ясправйтельзаі.
Maison — ou Pénitencier, неправа тельный доп.
Pénitentiel, (-etel;,-elle, adj. (pl. -tentiauxj
исповідвый, хйющійси; || sm. чивъ ясповідаяіі.
Pennaohe, «m. Зоол. — de mer, нерватх» (se-
лит).
Pennage, sm. пёрьи крыльев*; y пёрья s j»
(усоиолбп)
Pennatifère, adj. Ест. Ист. перистоиоеяні.
Pennatinde, adj. Бот. перветораетёолея-
вый
Pennatifolie, -ée, adj. Бот. аернетолйетяый-
Pennatilobé, -ée, adj. Бот. перистолбвит-
ный.
Pennatule, sf. Зоол. морское яерб (pois w"
рйлла)
Penne, sf. правильное верб (y зтііиіяіггі
птиил); Ц Мор. пенна, верхняя часть ваяны.
île
Digitized by
Penné
209
Pépin
Penné, -ée, adj. Бот. перйстый.
Pwn ni forme, adj. Бот. перовйдный.
Penninervé, -ée, adj. Бот. перистожильный.
Pennon, sm. Стар, рыцарское 8намя.
Pennonoeau ou Pennonoel, $m. Стар. ni,-
леаьхое рыцарское вяама.
Penny, m. (pl. Penee) пёнин (pl. пёнеы,
MOnéma).
Pénombre, sf. Астр. полутѣнь f; || полуевітъ.
Penon, tm. Мор, олигарха нвъ пёрьевъ, кол-
jr/ичииъ.
Pensant, -ante, adj. иыелящій, размышляю-
щей. Bien —, благомыслящ ій, благонамѣренвый.
Mal — , аломыелящій, влонаміревный.
Pensée, «Л мысль/*, дума; И мнініе; накіре-
мів; Il иёрвоо мачертавіе. — sublime, spirituelle,
шмель выебкая, остроумная. Les -s de Pascal,
мысля Паскаля. Voie* ce qui m'est venu dans la
— > e» —, вогь что пришлб мвѣ ва мысль, наумъ.
Etre enfoncé dans ses -s, углубиться въ евой мы-
сли; погрузиться въ свой думы. - ріпіЫе, тяжб-
*ая дума. Доел. Ц n'est pas tourmenté par ces -s,
ев» ведалёхъ; ndpoiy не выдуиаетъ. || Avoir de qn
mut — avantageuse, имітъ о конь выгодное Mat-
ai*. Je n'ai jamais eu la — de vous nuire, я не-
когда во нмілъ нанѣреяіа вредить ваи*ь; или у
аевй м въ поиышлеліи нёбыло вредить вамъ.
Pensée,*/. .Соя», трбяцынъ двѣтъ, весёлые глав-
ки (раетМе). Couleur de— ,adj. темнооіолётовый.
Penser, va. мыслить; думать, полагать; || рае-
мышлйть; равеухдйть; H «а. дуаать; обдумывать;
H задумывать; || придумывать. La matièreest inca-
pable de— , веществб неспособно мыслить, —en soi
à qck. думать о чёмъ про себя. Que penses-eotis
fatref что думаете вы ділатьТ Repense qu'il faut
que..., я дУмаю, полагаю, что надо... Penses à се
que vous faites, подумайте о томъ, чтб вы ділае-
те. П pense à partir, онъ дУмаетъ, вамѣревается
уіхать; помышляетъ объ отъіздѣ. Cela donne à
—, его заставлйетъ призадуматься; объ втомъ
надо хорошб подумать. || J'ai pensé й ce que vous
m'ewes dit, s раамышлял-ь, дУиалъ о томъ, чтб вы
а в* сказали. П а fait cela sans у —, онъ это ед*-
лалъ, ве размышляя о томъ. Л pense juste, онъ
справедливо разеуждаетъ. Façon de — , ббразъ
мыелей. Un homme qui pense bien, mal, человѣнъ
благовамѣреиаый, аловаміренвый. Il pense à
mal, y него* ало ва ум*. J'ai dit cela sans — à mal,
яехазалъ его бевъ всякой дурвбй мысли. Vous
mes des ennemis, penses à vous, y васъ есть ври-
пі, берегитесь, остерегитесь. Л pensa mourir,
оиъ чуть ие Умерь. || va. Une dit jamais ce qu'il
pense, оиъ никогда не говорить того*, что дУма-
етъ, что у него* на унѣ. 17 pense tout autre chose,
оиъ думаеть совсамъ о другбмъ. Cela n'est pas si
aisé qu'on le pense, это не такъ легкб, кань
дУмаютъ, кахъ полагаю». On pense de lui
cent choses fâcheuses, объ нбмъ дУмаютъ бчевь
дУрво, мвбго дурнаго. Il faut — tout ce qu'on
dent dire, елідуетъ обдумывать всё, что надо
сказать. H L'ouvrage qu'il a pensé, сочинёвіе,
котброе оиъ задумалъ. || Saves-vous ce que j'ai
pensé pour réussir? знаете лв, что s придуналь
для того, чтббы успать? Il Pensé, -ée, part. p.
Dessein bien — , хорошб обдуманное иаміреніе.
Ouvrage bien —, хорошб вадУманное сочияёніе.
Penser, ta*, мысль f, мніиіе, ваиіревіе.
Penseur, вт. мыслитель m, глубокомыелящій
человівь.
Pensif, -Іте, adj. задУичивый, занятый мыс-
лями.
Pension, sf. плата sa хлібы (т. е. sa столг,
sa содержйчіе); Ц паиеібвь; |J néacia. Être en —
ehes qn, быть y когб на хлѣбйхъ. Se mettre en — ,
втта ва хлібы. — bourgeoise, домь, гд* беруть
на хлібы. И Le maître de — , содержатель пансіб
на. y Admis à la retraite avec —, увбленвый въ
отставку съ павсібномъ. On lui a donné, accordé
mille roubles de — , ему дала вёасію вь тысячу
рублей, или дали тысячу рублёй пёнсіи. — ali-
mentaire, етоібвыя дёньги, пёнсія ва еодержаніс.
Pensionnaire, «е. нахлібанхъ, -нпца; || пан-
еіовёрь, -ёрка; || получающій пёноію, яавущій на
пёасів.
Pensionnat, tm. пансібнъ, учёбвое ваведёніс.
Pensionner, va. опредѣлить пёнеію (пому). ||
Pensionné, -ée, part. p. — du gouvernement, по-
лучают, й пёнсію отъ правительства
Pensum, sm. (pinsome) урбвь или задача въ
никааавіе.
Pentaoarpe, adj. (pin ) Бот. пятвплбдный.
Pentacorde, sm. (pin-) пятвстрУввая лйра.
Pentaèdre, sm. (pin-) Геом. пятисторбнних-ь.
Pentaglotte, adj. (pin-) пятиязычный.
Pentagonal, -aie, adj. (pin-) пятаугбльвыЯ.
Pentagone, adj. (pin ) Геом. пятиугбльный;
Il sm. пятиугбльнивъ.
Pentagrapbe, sm. (pin-) самопйсь f, инстру-
мёвтъ для копировала рисунковъ в пліновъ
Pentagynie, sf. (pin-) Бот. пятнхёнство,
влаесь растёвій ииіющихъ цвѣты о пятй пёстн-
кахъ.
Pentamère, adj. (pin-) Энт. патисуставча-
тый.
Pentamètre, sm. (p'n-) о» Vers—, пятистбп-
вый стихъ.
Pentandrie, sf. (pin-) Бот. пятвмужство
Pentapole, sf. (pin-) Геохр. пятиградская бб-
ласть.
Pentarobat, «я», (pin-) должность пятина-
чал ьаика.
Pentarobie, sf. (pin-) пятиначаліе.
Pentarque, sm. (pin-) патнначальннвъ.
Pentasyllabe, adj. (pin-) пятисложный.
Pentatenque, sm. (pin-) пятивннжіе.
Pentatble, «m. (pin-) патиббрство (y Ipi-
non).
Pentatome, sm. (pin-) ou Punaise des bois,
древёсный клопъ.
Pente, sf. покатость, отлбгость /;||склонъ,
навлбвъ, сватъ, спускъ; || * склбяность f; Ц виса-
щая 8анавѣска (па верху кровати); || зававіска у
книжной пблкя. Le terrain va en —, иісто покі-
то. — douce, отлбгость. A — douce, отлбгій. ||
*— au vice, еклбнность къ порбку. || Мор. — d'un
mât, ваклбнность иічты. Les -S d'une tente, полы
палатки.
Penteoôte, sf. Пятидесятница, Трбицывъ
день. Le second jour on le lundi delà — , ДУховъ
день.
Pentélique, adj. Marbre —, мріморь изъ го-
ры Пантелвкбсъ въ Аѳйвахъ.
Pentenne, sf. Рыб. сѣть при кошт* ваббйки.
Penthèse, sf. Срѣтеніе Госпбдве (npâsduun).
Penticre, sf. Рыб. сѣть съ ширбвимв петлями,
котбрую ставать вертикально.
Pentonyx, tm. Зоол. родъ черепахи.
Pentnre, sf. пётля (у оверій, у ouâmen).
Pénultième, adj. прсдпосладній ;\\sf. предпо-
слідиій ологъ.
Pénurie, sf. недостатохь f»» чёмъ); g бідиость
/, нищеті.
Péotte, sf. гондбла (па Адріатйческомг морѣ).
Péperin, sm. on Pepérine, sf. волканяческій
туоъ.
Pépie, sf. типунъ (y птиц*). * et pop. Il n'a
pas la — . онъ придерживается чарочки; овъ по-
викаетъ; | ото большой болтунь.
Pépier, ѵп. чирйяать (о еоробьѣ). s-^
Pépin, sm. вёрнышво, сѣиячко (« плодйхъ)
14
Pépinière
210
Percuter
Pépinière, tf. древёсвый питбмнигь; Ц * pas-
еадвввъ.
Pépiniériste, «m. раявбдчикъ холодыхъ де-
рёвъ.
Pépite, tf. Мин. зодотбй саиорбдокъ.
Péplum (plome) ou Péplon, tm. жёнсхая
кйвтія, иакйдка
Pepsée, tf. Мед. пнщеварёніе.
Perçage, tm. просверлёніе, пробуравленіе.
Peroale, tf. перкаль m, воден кбръ.
Percaline, tf. лощёный перкаль, перкалйнъ.
Perçant, -ante, adj. просверливающій , бст-
рый; у проввйтсльвый, різкій; быстрый, ябрвій;
II * проницательный. Alêne - té, бстрое шйло. ||
Cri — , пронзительный хрикъ. Vent — , р-взкій
вітеръ. Det yeux - 8, бйстрые, збркіе глазі. ||
* Esprit — , проницательный уиъ.
Perce, tf. сверлб, бурйвъ. Du vin en — , по-
четна ббчжа вина. Mettre du vin en — , почать
ббчку еъ вивбиъ.
Percé, -ée , part. p. ем. Percer; || mi. cm.
Percée.
Perce-bois, tm. 1. 9нт. древёсвый червь.
Perce-bourdon, tm. 1. Техн. бурйвчикъ дія
свеплёиіи басовбю отвёретія въ волывкѣ.
Peroe-orâne, «m. 1. Хир. череполбмъ, аку-
шёрсхій янструиёятъ.
Peroée, «A ou Percé, tm. прбсѣха въ лѣсу .
* Faire une — , заходить далёко, пробираться въ
глубь (страны).
Perce-feuille, tf. 1. on Rupièvre, володУшха
(pacménie).
Peroe-forét, tm. fam. et p. ut. удалбй охбт-
никъ.
Peroement, tm, просверлёніе , прокйпываніе,
пролбхъ.
Peroe-mnre ou Peroemure, tf. Техн. стружки
воловьей кбжи для діляяія uéa.
Perce-neige, tf. 1. Бот. снѣжвйнка, подснѣж-
нвкъ, пидснъжвый колокбдьчикъ.
Peroentage, «я». JTo*. процентная сумма.
Peroe-огеШе, tm. 6. влещахъ (цаснхомое).
Perce-pierre, tf. 1. см. Baoile.
Percepta, tm. pl. Физіол. чу вствовавія , ощу-
щёнія нарушныя в ввутренвія.
Percepteur, tm. еббрщякъ податей
Perceptibilité, tf. взимаемое»; || приват-
ность f.
Perceptible, adj. взимаемый; || ощутйтель-
ныа,— aux yeux, прнмітный, вйдниый.— à l'oreil-
le, слышимый.
Perceptif, -ive, adj. чуветвующій, понимаю-
щій.
Perception, tf. ваиманіе, еборъ (податей); Ц
сббрщичьа должность; Ц поиятіе, чувствованіе,
умоярьвіе.
Percer, va. просверливать, пробуравливать,
провертывать; || прибивать, пролйиывнть; || про-
калывать, пронзать, пронимать; || почивать; J
пробираться, пробиваться, продираться , прору-
баться; К * проникать, провйдѣть, предвйдѣть ; У
* раздирать; \\ѵп. прорізываться; || лбпвуть, про-
рваться; H * проникать, провйдѣть; || * проілйды-
вать, обнаруживаться; И * успевать. — une plan-
<А«,просвсрлйть,проверт*тьдбсву.|| — unmuravec
un boulet, пробйть стяну ядрбиъ. La pluie а - oé
mon habit, дождь пробйлъ, промочйлъ, или дож-
дёмъ приночйло мое платье. - une crottée dam
un mur , проломать , прорубйть окно* въ сгвн*. у
— d'un coup de poignard, проколбть, пронзйть
кинжаломъ. — un abcèl, проколбть варывъ. — Ut
Idbet det oreille*, пронять ибчви въ ушахъ. ||
un tonneau, — du vin, почать ббчку вина. || — Ut
foritt , пробираться чёреаъ лѣсъ. — une furit,
прорубать проему (•* лѣсу). — 1а foule, арл-
бйться, продраться сквозь толп/. — Jet étendront,
let bataillant , прорубйтьея сквозь хаяядерію,
сквозь пѣхбту. H • - un ту itère, проийквуть, jrv
дать теину. * — l'avenir, провйдѣть, предвядѣп
будущее. || * Cela me -Об le cœur, йто раядиряетъ,
терзйетъ ннѣ еёрдце. || — «не rue, проломят»
нбвую У лицу. Le soleil - ce à travert Ut nuage»,
сбдвце проглйдываетъ сквозь облава*. Lu lumièrt
•ce let ténèbre», свѣтъ прогоийетъ правь, tbj.
Crier à — les oreilles , кричать пронзйтельан»
гблоеомъ. Cet cm-oent l'air , вбпли егб слышны,
раздается далевб. — let nuits, не спать пбчя. —
let nuit* à jouer, проейкввать пбчв ва игре*.
Поел. Let ot lui cent la peau, ем. Peau fl св.
Let dentt -cent à cet enfant, y ребёнка я^бы про-
резываются. Il L'abcès - ça , варывъ лбпаулъ,
прорвался. К Le jour • oe à travert le» rideaux,
евѣтъ пронкваетъ, прохбдитъ сквозь заяавіевя. *
— dans l'avenir, проникать въ будущее, g * Le
dépit - oe dans te» paroles, досада проглядывает*
въ егб словахъ. * La vérité а - oé, правда обна-
ружилась, вышла наружу. * il я'а гіея - oé de
cette affaire, д*ло ето осталось въ тййвѣ. || * il
•ce au service, овъ успѣвйетъ, ниіегъ успіхъ,
ему веябтъ на слУжбѣ. у Cette étoffe ne - oe point,
вта матёрія непромоваеиа, не пропускастъ воды*.
0x6т. Le cerf». • oé, олень убѣжалъ. U Se —, t.
pr. прокалывать, пронзйть себй. — d'un poignard,
пр жолбть себй винжаломъ. — le tein, проколот»,
пронзйть себя грудь. || Percé, -ée, pari. p. qei
régit de. Habit — , дырівое платье. — par U
coude, съ прбрвавнымъ, дырйвымъ лбвтенъ. pop-
Un homme bat — , человвкъ разорёный въ кѵ
вёцъ. * et fam. Panier — , бевдбинан ббчка, нот».
Maison bien • ée, сватлый доиъ , въ котбрия*
мнбго бковъ. у Un — , ем. ел*. Percée.
Perceur, *м. Мор. брызгйеъ.
Регоетоіг, va. взинйть, собирать (п6дати);\\
чувствовать, ощущбть, ощутйть , понимать, по-
нять, у Perçu, -ue, part. p.
Perchant, tm. Охот, вримавяая птйця вы-
ставленная ва шест*.
Perche, tf. жердь f, шесть; || пёрша (мира, Х>
футов*); у 0x6т. олёньи рога m pl; || бвуяь я
(рыба). * et fam. Une grande — , вервнла, долго-
вязый, дылда.
Perohée, tf. черті, по котброй еажавугь м-
аогрйдныя лбзы.
Percher, tm. садйться, еѣеть (о птйиояя). I
Se — , ѵ. pr. садйться, сѣсть (о птйиахъ); || * язю-
стйться, вскарабкаться. || Perché, -ée, part, р-
Tirer au — , стрѣлять въ сидйчую птицу.
Percher, «m. Техн. жердь на хотброй еушят»
тореъ.
Peroheur, -ense, adj. садйщійся на дерёвѵіп
(о птицѣ).
Peroheose, tf. Орн жа'воровокъ.
Perohis, tm. тынъ; || лѣсъ отъ 10-ти до 15-ті
літвяги вбзраста.
Perchoir, tm. яасість f, насістха, в»*»-
стокъ.
Perdus, -use, adj. увечный, разбйтый ояря-
лвчёиъ. Л est — d'un bras, у негб рука отнялась;
онь не владіеть рукбю. * et fam. Avoir le cerveau,
l'esprit — , быть иедалекнмъ, огранй ченвыя».
Peronoptère, tm. енпь (птйил).
Perooïdes, tm. pl. охуневндвыл рыбы.
Perçoir, tm. Техн. ббчечвый буравъ.
Perçu, -ne, part. р. см. Percevoir.
Percussion, tf. ударь, ударёміе, толчёяъ.
Instrument de —, ударный музыкальный ниетру-
мёнтЪф
Percuter, «а. ударить, ударять. ||Se— ,
ударяться. U Реп
route, -ее, part. *
Perdable
SU
PiriOBOBdM
Perdable, adj. пройгрываемыв, что ибжно
проиграть.
Perdant, adj. et ем. пройгрывающій.
Perdition, sf. трата, издержка; g погйбель f.
Мор. Etre en — , быть въ крайней опасности, по»
габать. H Le fils de — , If да (яцеМмм»). L'enfant
de — , Латйхриетъ.
Perdre, va. терять, затерять, тратить, лишйть-
ея; И проигрывать; Ц погублять, разорять; развра-
щать. — <« tempe, терять, тратить врёмя. — la
fortune, потерять еоетояніе, дншйтьея еостойяія.
Л perds d cela, я теряю отъ этого. — de кие,
потерять йзъ виду. Cette étoffe а -du ton farfr »,
матёрія утратила свой лоскъ. — {a vue, {a raison,
la vie, лишиться арінія, paecf дна, жйзня. — con-
naissance, лишиться чувствъ. M — un procès, une
gageure, проиграть діло, аакладъ. — au jeu, про-
играть въ к à рты. И Cette passion Га -du, ira
страсть погубила, огубила его*. Ces dépenses l'ont
-du, ати издержки разорял егб. Xee mauvaises
compagnies font -du, дурння ббщества развра-
ти егб. И La nielle a -du les Ыі», головнею по-
портило хлѣба. — l'occasion, упустить случай.
«Гаі -du mes peines, пропали ной труды. * — la
Ute, быть хазненныиъ; | помѣш&ться, сойтй съ
ума} I 'потерять гблову; потеряться, растереться,
ooeef мѣть. — le chemin, сбйться с» дорбги. Le
postillon nous a -dus, нашъ яищйкъ ебйдся еъ до-
роги, завеиъ насъ въ етброну. Воіи. — le pas,
сбиться с* иогй. _ haleine, задыхаться. П a -du
ta parole, сл. Parole, — pied, - terre, недо-
ставать до дна въ вод! ногами; [ не знать что ж>-
ліать, растеряться. * — la tramontane, быть въ
болъшбиъ затруднён»; стать въ тупйвъ. — la
file, отстать отъ ряда харётъ. . *— le fil d'un dis-
cours, сбйться въ рячи. *— les voies d'une affaire,
аабыть связь, порйдохъ хакбго діла. * — du ter-
rain, пойтй назадъ (et кахбмъ либо дклѣ). "Y —
шоп latin, см. Latin. * Vous y -des vos pas, на-
прасный трудъ; вы не успіете въ йтомъ. * et
fat». — la carte, спутаться въ ныеляхъ. Мор. Le
vaisseau perd son aire, корабль терйетъ свой
ходъ. La mer perd, вода въ ибрѣ сбываетъ. || Se
— , ѵ.рг. погибать; |] исчезать, пропадать; || те-
рйться; H заблудйтьея; Ц впадать. Le vaisseau s'est
-du sur la côte, корабль погйоъ, потонуть, раз-
бился бколо берега. Il se -dit dan» la foule, ояъ
вечёзъ, пропалъ въ толпі.М — ей conjectures, те-
ряться въ догадкахъ. || — dans un bois, заблудить-
ся въ лѣсу. И Cette rivière se perd dune un lac,
вта p*«d впадаетъ въ бзеро. || 17 ве perd par le
jeu, on il joue à — , онъ разоряется ягрбю. — de
réputation, d'honneur, обевславвть, обезчёстнть
еебі. — de gaieté de cour, нарочно губйть себя,
пряно иттй на гибель. Ce mot s'est perdu , его слбво
вышло иаъ хпотреблёнія. *Je m'y perds, я тутъ
ничегб не понимаю. Cette couleur se -dira, ата
крйсх» поливйетъ. *— dans le* nues, см. Кие. ||
Perdu, ne, part. p. Être —, разорйться; no-
гйбвуть, аропйеть. Être — dans Vopxnion publi-
que, поійбвуть въ общеотвеннонъ ннінім. Tout
est —, всв пропало, веб погйбло. Homme —, че-
ловякъ разорйвшійся ; потёрянный, погйбшій.
femme ou fille -e, развратная жёвщиня. — de
dettes, обремененный долгам я; въ долгу кахъ въ
шелку. — de débauches, распутный. Heures -es,
досугъ; досужное, своббдное врёия. Puits —, см.
Puits. Comme un — , сломя гблову, очертй гбло-
ву, бпроиетью. Tirer à coups -s, см. Coup. Met-
tre de l'argent à fonds -s, отдать дёньги въ роотъ
безвозвратно. Balle des pas -s, огрбмная вала né-
редъ присутственными мѣстамн, въ Парна*, въ
которой публика прогуливается, въ оишданіи за-
еаданій. Boéu. Sentinelle -е, отвбдный вараул-ь.
Enfants -s, охбтнхки (которые вызываются
иттй ша прйстую йлш n оийспую **еиеН*
цію).
Perdreau, em. а. молодая куропатка.
Perdrigon, sm. красноватая слева.
Perdrix, sf. Ори. куропатка. De —, куроиеѴ
чій.
Perdu, -ne, part. p. см. Perdre.
Perdurable, adj. vi. долговічный, продолжи*-
тельный.
Perdurablement, adv. долговечно, навсегда,
вавінв.
Père, em. отёцъ, родитель, батюшка m; ||
* отёцъ, творёцъ. — spirituel, дуібввый отёцъ.
Les -s de l'Église, святые отцы. Xee -s d'un con-
cile, члёны соббра. Nos -s, прёдки наши, прадѣ-
дн наш н. Les -s du désert, пустйнинкн. Les -e
conscrits, сенаторы дрёвняго Рима. De — ел fils,
отъ отца къ сыну.
Pérégriu , -ine, adj. Охот. Faucon—, неруч-
ибй сбхолъ.
Pérégrination, sf. етранствованіе.
Pérégrinité, sf. Юр. состойніе яноетрйнца.
Pérégrinomanie, sf. страсть / въ путешб-
ствіямъ.
Péremption, sf. Юр. пропущёніе срока, дав-
ность f.
Péremptoire, adj. Юр. Exception —, возра-
жёяіе о пропущёнін ербка; Ц рѣшйтельный.
Péremptoirement, adv. ръшйтельно.
Pérennité, sf. (pérèuni.) вічная продолжй-
тельное ть.
Péréquation, е/. (-соиа-). - de l'impôt, урав-
нёніе податёй.
Perfectibilité, sf. уоовершаеиость /, спосбб-
ность совершёнетвоваться.
Perfeotible, adj. епоеббный хъ усовершён-
ствованію, усовершймый.
Perfeotif, -іѵе, adj. Фил. совершённый.
Perfection, sf. совершёиетво; || совершёвіѳ.
Atteindre, arriver à la —, достигнуть, совершён-
ства. Porter qch à sa —, довестй что до совер-
шёиства. C'est le comble, le sommet, le faite de la
—, bto верхъ совершёяства. En — , à la — , loc.
adv. еовершённо, въ совершёнствѣ, превоехбдно.
Perfectionnement, sm. усовершёнствованіе.
Perfectionner, va. еовершёнствовать, усовер-
шйть, усовсршёнствовать. || Se — , ѵ. рг. север»
шёнствоваться , усовершбться , усовсршёнство-
ваться. Ц Perfectionné, -ее, part. p. qui régit
par.
Perfide, adj. вѣролбиный, измінный; || лбж-
ный; Il е. изхінникъ, -ница; вѣролбвъ, -лбхка.
Perfidement, adv. вѣролбино.
Perfidie, sf. вѣролбмство, изиіна
Perfolié, -ée, adj. Бот. прокбдотый.
Perforant, -ante, adj. Лнат. прободающій,
просвёрливающій.
Perforatif , -іте, adj. проовёрливающій.
Perforation, sf. просверлёніе, пробурйвленіе.
Perforer, va. просвёрливать, пробуравливать.
И Perforé, -ée, part. p.
Péri, -ie, part. p. см. Périr.
Péri, sf. пёри (персйдекій téniU)
Périantbe, sm. Вот. цвѣтбчный похрбвъ.
Périblepsie, sf. Мед. дйкій взгляд ъ находй-
щагося въ сумасшёствіи или иъ бреду.
Péribole , em. ограда бколо хрйновъ ; у Лрх.
пространство мёжду зданіенъ и оградою.
Périoarde, em. Лнат. еердёчная оболбчка,
околосёрдіе.
Périoardite, sf. Мед. воспалёніе сердёчной
оболбчвя.
Péricarpe, em. Бот. вериовйкъ, околоплбдіе.
Périohondre, em. (•coudre) Ляат. яадхряще-
вал оболбчка*
14* Google
Périclitant
212
Perloir
Périolitant, -ante, adj. находящейся въ опас-
ности.
Périolltation, sf. опасность f.
Péricliter, va. находиться въ опасности.
Périoràne , sm. Анат. надчёрепная оболбчка.
Pértdot, sm. желтозелёный пэумр? дь.
Péridrome, sm. Архит. галерея вохрутъ
8ДЙИІЯ.
Périgée, «m. Астр, пернгёй (тбчка влижай-
таю разстоАнія луни от* земли); \\ adj. въ
пернгёѣ
Périgone, sm. Бот. покрбвъ, чашечка.
Périgueux, sm. чёрная марганцовая рудй.
Périhélie, sm. Астр, перигёліЙ {тбчка бли.
жайшаю разстоАнія планіти отъ солнца)
Péril, sm. (-rille) опасность f. Courir un
grand — , подвергаться бодыпбй опасности Ce
malade est en — de mort , больнбй нахбдятся въ
опасности снёртя. Au — de la vie, съ опйсностію
жй.шн. Je vous en assure au — de ma vie, увѣрйю
васъ въ тоиъ чёстію. При*. A ses risques et -в,
на свой етрахъ. Il у а — en la demeure, всякая
отепбчка будетъ пагубна, мбжетъ быть пагубна.
И Syn. см. Danger.
Périlleusement, adv. опоено, съ опасностію.
Périlleux, -euse, adj. опасный, страшный.
Périmer, га. Юр. быть просрбченнымъ. Lais-
ser — , пропустйть срокъ, просрбчнть.
Périmètre, ■«». Геом окружность / (фтури).
Périmétrique, adj. вернметрйческій.
Périnéal, -aie, adj. Анат. ваднепрохбдиой
провёжностн.
Périnée, sm. Анат. заднепрохбдная промёж-
ность
Périnéen, -enne, сл. Périnéal.
Périnéoœle, sf. Хир. заднепрохбдная грыжа.
Périnyctide, sf. Мед. ночная сыпь, пропа-
дающая дяемъ.
Période, sf. Астр, ш Грам. перібдъ; ||
Хром, вругъ; II вт. высочбйшая етёпень ; || вре-
мя, течёнів врёменн.
Périodicité, sf. періодйчееное возвращёвіе.
Périodique, adj. періодйчесній, повремённый;
Ц богатый пірібдаин.
Périodiquement, ado. періодйческн ; || пе-
рібдаия.
Périodiete, sm. p. us. издатель періодйчесхаго
сочаиеаія.
Périodynie, sf. Мед. сильная маетная боль.
Périœoiens, sm. pl. Геохр. пріевін, круго-
дбииые
Périoste, sm. Анат. вадвбстная плева, над-
нбстіе.
Periostite, sf. Мед. воспалёвів надвбстной
плевы.
Périostose, sf. Мед. бпухоль f надхбстиой
ПЛіВЫ.
Péripatétioien, -enne, adj. перипатетйчеевій,
арнстбіелевскій; || sm. перипатётикъ.
Péripa té tique, adj. перипатетйчесяій.
Péripatétisme, sm. ариетбтелевеваа «пло-
сбе я.
Péripétie, sf. (-cie) внезапная, неожйданная
переиьна; раавйзка.
Périphérie, sf. Геом. окружность ffupyta)
Périphérome, «я», риторйческая еигура, со-
стоящая въ прибавлёнін въ вакбму либо речёвію
лйшвнго слбва.
Périphrase , sf. пернерава, ояолйчность f,
обинякй трі.
Périphraser, га. говорйть периеравами.
Periphrastique, adj. пернеразйчеевій, око-
лйчный
Périple, sm. Гетр, плаваяіе вовругъ мбря и
вдоль берегбвъ; Ц опвсаяіе морскего вутешёствія.
Péripléroœe, см. Périphérome
Périploque, sf. обвбйннкъ (pacméuie).
Péripneumonie, sf. Мед. во паленіс лСгкяхг.
Péripneumonlque, adj. Мед. касіющійся до
воспалёнія лвгкихъ.
Périptère, sm. адйніе окруженное столбами; |
adj. овружёвный столбами.
Péripyème, sm. Мед. накоплёніе гябя вокруг*
sf6n. ногтя и пр.
Périr, га. пропадать; погибать; Ц * приходят*
въ упадок*. Les fleurs ont péri de froid, цввтн
пропали, погйблн отъ хблода. — par le feu, по-
гйбнуть отъ огнй. Le vaisseau a péri pendant ta
tempête, ворйбль погйбъ, иотов^лъ во врёвя буря.
Le vaisseau a péri corps et biens, ворйбль во-
гйбъ со всіин людьмй и имуществом*. * La li-
berté périt par la licence, свобода гйбветъ, ио-
гибаетъ отъ своевблія или чёрезъ своевбліе. * —
d'ennui, умирйть со скуки. Faire — , иогублять,
лншйть жйзни , истреблять. Il Les maisons inha-
bitées périssent vite, необитаемые домй енбро
прихбдятъ въ упадовъ. К Юр. Laisser — son appel,
пропустйть срокъ аппелаціи. || Péri, -ІѲ, part. g.
qui régit de et par.
Périsoiens, «m. pl. Гетр, перйскіи, круго-
тінныѳ.
Périsoopique, adj. Omn. пернскопйчесжіі (о
стёклах*).
Périsperme, sm. Бот. околосіненингь.
Périssable, adj. тлінаый, бренный, преходя-
щей.
Perissologie, sf. многоелбаіе, малйшество »
рѣчахъ.
Péristaltique, adj. Анат. червообрйэаый
Péristaphylin , sm. Анат. мусвулъ около
язычяй.
Péristères, sm. pl. курйяыя птйцы съ ийгкии*
нбеомъ
Péristole, sf. Мед. червеобразное дввжёиіе
кншёкъ.
Péristome, sm. Бот. околоустіе, верх^ші»
бурачкй у мховъ, уваженное рядом* волосвбвъ.
Péristyle, sm. перистиль»», галерея со стол-
бами.
Périeystole , sf. Мед. промежуток* между
біёвіяни сердца.
Péritoine, sm. Анат. брюшйна.
Péritonéal, -aie, adj. Анат. брюшйняыі.
Péritonite ом Péritonitis, sf. Мед. восаые-
ніе брюшйны.
Perkale, Percaline, сл. Percale, Perca-
line.
Perlasse, sf. Ком. америкйнскій пот te*.
Perle, sf. жемчужина, пёрла; || * лучшее, от-
ббрнис; Ц Тип. перловый шрястъ (S nyntmosi).
Enfiler des -s, вязать жёмчугъ. -s fines, жёжчугь,
ниетойщія пёрлы. -s fausses, бусы f, поддали"
пёрлы. Semence de -s, самый мёлкій жёмчугъ.
Oris de —, жѵжчі жнаго, перлбваго цвіта. * СеА
la — des hommes, в" го лу"чшій изъ людей. Пои.
Ne jetés pas des -s devant les pourceaux, an не-
чйте бйсера пёредъ свиньями.
Perlé, -ée,aoy. унйванный жёичугожъ; \\*Mj>.
блистйтельный (об* «tpi»). Bouillon —, врввкіі
миеибй будьбнъ
Perler, ѵа. шить или ділать отлйчио; || Теп.
овруглйть, дішть пврловйднымм (ячміииия sig-
na); H t m. падать каплями (о nom» па лит»)-
Perlier, -ère, adj. Huitre -e, жемчужная аа-
вовняа.
Perlinpinpin, sm. pop. Poudre de —, ms,ftf
тйнсхій порошбкъ
Perloir, ««. Тех*, чекань, жотбрняъ внбв-
ваюгъ перловйдвыя укржшёнія; || иамдйтереям
сйто.
Digitized by
Google
Perluaux
SIS
Perroquet
Perluaux, ем. Pertuaux.
Perlucide, см. Pellnoide.
Perlures, «/. pl. Oxôm. шйшечка f («a олЫ
их* potàxi).
Perlustrer, va. осмйтрввать, изслвдывать.
Permanence, tf. поетойнпое продолжёніе,
ноетойнвое пребывйніе; | продолжительность f
{sacnààuia); || Бо*. присутствіе. И ne tort point
de ton cabinet, il y reste en —, онъ не выхбдитъ
МП евоегб набинёта, онъ постоянно или безвы-
ходно емдігь въ нвмъ. Je tuit resté là en- à vous
attendre, ж всё врёт дожидался васъ тамъ. Lee
commissaire* trouvèrent le conseil en —, номмисй-
ры наций еовітъ въ постойввомъ или въ беапре-
рнввомъ заеѣдйнін. L'assemblée t'est déclarée en
—, собрйяіе объявило, что оно* не разойдётся, не
окбнчивъ діла, или не воетановнвъ окончатель-
на™ рѣшёнін.
Permanent, -ente, adj. постойивый, продол-
жительны!.
Perméabilité, tf. проницаемость, проходй-
жоеть г.
Perméable, adj. проннцйемый.
Permettre, va. irr. позволить, дозволять, 40-
пускать, попускать. Permettes-mot de m'absen-
ter on permettes que je m'absente, позвольте мнъ
отлучйтьея. La loi ne permet à personne la vio-
lence, аакбвъ не дозволяете никому яасілія. Dieu
ne lui а рае permis de vivre jusque-là, Вогъ не
дозвблилъ ему| или не допустйлъ егб дожить до
•того. — l'importation fdes blés étrangère, допу-
етйть хлѣбъ къ прнвбзу иа-ь-зд границы. Dieu
permet le mal, Богъ попускйетъ ало. Les méde-
cins lui ont permis le vin, доктора поввбл или ему
употреблять внвб. || Se — , v. рг. поаволйть себі.
Il se permet trop, онъ позволйетъ себв слеш
qui régit
удовбльетвіе. 17
блено или дозво-
ляется учредить... П n'est pas — à tout le monde
d'avoir les mêmes talents, не всѣнъ даны одннако
sus даровйніи. fam. A vont—, — à vont, вы
вольны, его въ ваше! вблѣ.
Permis, sm. дозволительны! вндъ, прбпускъ.
— de séjour, вндъ на жительство»
Permission, sf. позволёніе, дозволёніе; || вб-
ля (Божіл). Avec votre — , съ вашего ноаволёвія.
Jioén. — de 88 jours, бтвуехъ на 28 дне!.
Permissionnaire, sm. Boén. получйвшій бт-
оуснъ, отпусннбй.
Permixtion, sf. смѣтёніе двухъ вещёствъ для
ежягчеиія одногб другнхъ.
Permntabilité, sf. аамѣняемость f.
Permutable, adj. Грам. аамънйемы! (о бук-
tan).
Permutant, sm. перехѣийющій дблжиость.
Permutation, «/. раамвнъ, проиінъ (долж-
иости); | Ам. переставжа; || Ірам. ааміна
(бушп).
Permuter, va. промінявать (что), иѣвяться
(ч»мі). g Se — ,Ѵ. рг. промѣниваться, мѣнйгьса;
|| Гром, аажѣнятьсн (о бумеахі). || Permuté, -ée,
part. p.
Permuteur, еж. Troqueur.
Pernette, sf. Cdx. s. подставка y сахарно!
•брмы.
Pernicieusement, adv. вредно, пйгубво, гй
бельно
Pernicieux, -euse, adj. врёдный, пйгубный,
гибельный. — à la santé, pour la santé, вредный
Для здорбвьн. Мед. Fièvre -ее, влоначеетвенния
лвіорйдка.
Pernieité, sf. Фйі. быстрота, быстрое две-
'•и permet trop, онъ позволяетъ с
жонъ нвбго. \[ Permis, -іве, part. p.
par. Un plaisir —, дозвбленное удовбі
lui [est — de fonder..., ему дозвблево
Per obitum, loc. adv. (-tome) no првчян*
снёртн.
Péroné, sm. Auam. меныпйя берцбваа кость,
еопѣлка.
Péronien, -enne, ou Péronier, -ère, adj.
Auam. сопілочный.
Péronnelle, sf. fam. дурочка, болтаны.
Péroptère, adj. безперыя (о рыбах*).
Péroraison, sf. Pum. аавлючёніе р*чн
Pérorer, vn. fam. говорить рѣчь, разглагбль-
ствовать.
Péroreur, -euse, t. fam. говори въ, болт/ въ,
-^нья.
Pérot, sm. дёрево уетойвшее въ другбй разъ
на кбрнѣ.
Pérou, <м. см. Гетр. Словарь. 'Gagner le —,
пріобрість, выиграть много дёнегь. * et pop. Ce
n est pas le — , вто не большбе богатство; | вто не-
важный человікъ.
Peroxyde, sm. Хйм. пёрежись f.
Péroxydé, -ée, adj. Хим. перенйслеаный.
Perpendiculaire, adj. перпендикулярный, от-
вѣсвыя; H sf. перпендивулйрная лйвія, перпендн-
кулйръ.
Perpendioulairement, adv. перпеидивулйр-
но, отвісно.
Perpendioularité, sf. отвѣсность, перпенди-
кулйряость f.
Perpendieule, sm. отвіевая лйнія или вы-
сот*.
Perpétration, tf. — d'un crime, совершёніе
преступлёвія.
Perpétrer, va. Юр. учннйть,. совершать (npe-
cmynMnie).
Perpétuation, tf. увѣковѣченіе, вічное про*
должёніе.
Perpétuel, -elle, adj. ввчный, вѣковічный,
бевпрестйвныЙ, безпрерыввый. Condamner à un
bannissement — , осудить на вічвое нзгвавіе. Жоп-
vement — , ввчвое двнжёніе. Secrétaire —, вепре-
нівный секретарь.
Perpétuellement, adv. вічно, беапрестйнио,
беспрерывно.
Perpétuer, va. увѣвоввчить. навсегдй про-
должать. И Se — , v. рг. навсегда продолжаться.
— dans une charge, удержать навеегдй за соббю
дблжность.
Perpétuité, sf. вічное или безпрерыввое
продолжёніе, вѣковічность. || А — , loc. adv. на-
всегдй, навікв; пожизненно. Condamner aux tra-
vaux forcés —, осудить на ввчную кйторгу.
Perpignage, sm. Мор. провѣшинаніе пшан-
гбутовъ.
Perpigner, va. Мор. провешивать шпавгб-
уты
Perplexe, adj. смущённый, нерѣшйный; у за-
труднйтельный.
Perplexité, tf. ведотиівіе, смущёніе.
Perquisiteur, sm. нзслідовательт, обйшикъ.
Perquisition, tf. розыеяйніе, рбзыскъ, изслі-
дованіе. — à domicile, домбвый боыскъ.
Perquisitionner, m. разыскивать, иасліды-
вата.
Perre, ам. подетінокъ (у моста).
Perreau, «як котблъ для разогравйнія воска
(на сеѣчн. sas.).
Реггіег, sm. ou Perrière, sf. Іит. вробн-
ввльнихъ, шесть, котбрымъ отворйють печь, ког-
ді выпувкйютъ растбп ленный металлъ
Perron, sm. иодъівдъ, врыльцб.
Perroquet, «я». Ори. попугай. * et pop. Soupe
à — , хл*6ъ намбченный въ ввив. Ц Мор. Mât de
— , брожъ-етёвга. Voile de —, брамсель m. Vergue
Л-.брамъ-рё..- volant, летучій боиъ-брім.
Perruobe
214
Perspective
Perruohe, sf. перрюпгь, попугаічикъ; Ц попу-
гаева самка; || Мор. хрюйсъ-брймсель т.
Perruque, л/, парйкъ, накладные водоем; И
* старый болванъ, глупый стпрйкъ. — à trois
marteaux, албнжевый парйкъ. Tête à — , болванъ.
Perruquier, -ère, «. парикмйхеръ, -махерова
«сна.
Pers, perse, adj. vi. йзаелева сйніВ.
Per saltum, loc. adv. {-tome) скачкбмъ, nepe-
екбкомъ.
Persan, sm. et Langue persane, перейдсхій
Я8ЫКЪ.
Perse, sf. сйтецъ, выбойка. De —, ситцевый,
выбойчатый
Persécutant, -ante, adj. докучливый, наглый.
Persécuter, va. гвать, преследовать; || доку-
чать, надоѣдать (колу;. || Perséouté, -ее, part,
p. qui régit par.
Perséouteur, -trioe, s. гонйтель, преследова-
тель, -вица; || дояучнйкъ, -вйца; || adj. гонйтель-
вый.
Persécution, sf. гонёніе, преследование; || до-
кука.
Persée, sm. Астр. Персёй (созвлздіе).
Persévéramment, adv. настойчиво.
Persévérance, sf. настойчивость, постойн-
отво.
Persévérant, -ante, adj. наетбйчввый, no»
стойввый, твердый
Persévérer, en. упбретвовать, быть настбйчн-
вымъ. — dans son «tfence, упбретвовать въ мол-
чаши, или упбрво хранйть молчаніе. — dans le
travail, вастбйчвво раббтать; настбйчнво, неуто-
мймо продолжать раббту. — dans le bien, dans le
mal, пребывать въ добрі, въ алѣ. Ce n'est pas
tout que de bien commencer, il faut — , хорошб
начать, его ещв не веб; надо быть настбйчивымъ.
Son mal -vère, боліавь его" не поддается лѣчёнію.
Il Syn. ем. Persister*
Persioaire, sf. Бот. почечуй вал трав*.
Persioot, «m. персиковая вбдва, персиковый
двхбръ.
Persienne, sf. решетчатый стйвевь.
Persiflage, «m. пересміиванье, вубоскйдьство,
васмішкя.
Persifler ou Fersiffler , va. пересиливать;
надѣвіться, васмѣхйться (мадг жѣмг); || ѵп. вубо-
свалить, острйть. И Se — , ѵ.рг. насмѣхйтьеа
другъ вадъ дрУ гомъ.
Persifleur, -euse, s. адбоскалъ, пересміш-
викъ, наснішнвхъ, -вица
Persil, «fit. (-ci) петрушка (pacménie). De —,
петрушечный. * Griller sur le — , употреблять
власть прбтивъ людей елабыхъ, или въ беадали-
цахъ.
Persillade, sf. parf съ говядиною в петруш-
кою.
Persillé, -ее, adj. съ аелвиыии пятнами (о ей-
Р»)-
Persique, adj. Архит. Ordre —, персйдекій
брденъ.
Persistance, sf. стбйкоеть, твёрдость f\ Ц
устойчивость f.
Persistant, -ante, adj. стбйкій, твердый; ||
Бот. постой н ный (о цвптахъ).
Persister, ѵп. упбретвовать, стоять твердо: ||
увбретвовать въ свобмъ мнівін. — dans Je et ce,
упбретвовать въ порбкѣ. — dans la foi, стойть
твёрдо въ вірѣ. Il -siste à nier, оиъ упбрно от-
рицаем.. Il 5уи. Persister, persévérer. Persis-
ter suppose de la fermeté et de l'énergie dans
l'actiou, et persévérer, de la constance. On persis-
te par opiniâtreté; on persévère pour arriver à ses
fins.
Personnage, sm. лицб, оебба, мужъ, человажъ;
И Team, действующее лицб; Ц роль f. О» illustre
— , 8наѵенйтое лнцб, анамевнтая особа. Les plus
grands -s de l'antiquité, велнчайшіе мужи дрёіяо-
сти. C'est un fort sot — , йто весьмй глупый чело-
вікъ. C'est le — le plus ennuyeux, ато скучней-
шая дйчвость. Il fait le premier —, овъ втраетъ
пёрвую роль. Tapisserie à -s, обби m съ авгура-
ми я картинками.
Personnaliser, ѵп. говорить дйчностя; О f va.
олицетворять.
Personnalité, sf. лйчность /* Ц кблкоеть/', м-
вйтельвое едбво; || себялшбіе, вгойажъ
Personnat, m. достоинство первеветвувщаго
канбннжа.
Personne, */. оебба, лицб; || чедовікъ; женщя-
на. Une — de qualité, de condition, знатная оеб-
ба. Une — delà haute classe, лицб выешаго ce-
елбвія. La — du roi, оебба королй. || Л y avait
plus de cent -s à ce bal, на атомъ бадѣ было бблѣе
ста человахъ. И у а — et — , человвкъ человеку
розвь. C'est une — d'esprit, это умный чело-
вікъ, или умная жён щи на. C'est une belle —, ато
красивая женщина. Jeune —, дѣвйца, молодая ді-
вочжа. К Acception de -s, ем. Acception. Payer
de sa — , сл. Payer. Exposer sa — , см. Expo-
ser. 27 aime sa — , онъ любить проклажаться; 6e-
режбтъ своб здорбвье. On s'est assuré desa—,
егб арестовали; ваідв подъ стражу. Être content
de sa petite — , быть довбльвымъ самймъ собою.
Il est bien fait de sa —, оиъ хорошб едбжеаг;
бчевь статенъ. Je ne réponds que de ma — , i
только aa себй отвечаю. Un —, en propre—,
самъ, дйчно, еамолйчно.
Personne, pro». indéf. жтб вибУдь; || (avec m)
виктб. Je doute que — y réussisse, сомвгаавсь,
чтббы хтб нвбудь успілъ въ этомъ. П est plus
heureux que — , онъ счастдйвѣе, чѣмъ ктб хі-
бо. — osera- t-il faire cela? сміетъ ли итояя-
будь ато сделать? || Имен. — ne le connaît, ère
нихтб не янаетъ. || Род. Je ne crains —, нвкогб яе
боюсь. Pour — , ан для когб. || Дат. Je ne vais tkti
— , ни жъ кому яе хожу. Ne dites cela à — , вяхояУ
йтого не говорйте. || Вии. Je ne compte sur— ,вя в*
когб не нвдіюсь. || Твор. Il n'est content de—, on
викіиъ не довбленъ. Il n'est d'accord avec —,
онъ вн съ жѣмъ не согласенъ. || Предл. Je neledi-
rai devant —, я ви при хомъ втого ае сжажу. jj
Je n'ai blesse l'amour-propre de —, Ж не oexop-
бйлъ ничьегб самодюбіа.
Personnée ou Pleur—, sf.Som. дхчйнковыі
цвѣтъ.
Personnel, -elle, adj. личный, самолйчвлі; ||
самолюбивый, еебадюбйвый. Доел. Les fauUt
sont -les, всйкій sa себй отвѣчаетъ.
Personnel, sm. члены, чивбвяияя, служавй
m pl, составь чявбввяковь; || лйчное яйчество.
Personnellement, adv. дйчно, еамолйчно.
fPersonnifloatear, sm. одицетворйющія.
Personnification, sf. ожицетворёиіе.
Personnifier, va. одяцетворйть, одицетво-
рйть.
Perspectif, -ive, adj. перспектяввый.
Perspective, sf. верспектйва; || видь; 'яадея-
*>> будущность f. — linéaire, линейная, чевтіл-
вая перепектйва. || Ce coteau fait une bel** —,
атоть холмъ представлйетъ прекрасный вадъ.
"Il a la — d'un héritage, онъ виіетъ надежду яа
наследство, или у вегб въ ввдУ наследство. *Б в
une — bien triste, пёредъ нммъ печальная будущ-
ность. La — delà Neva, НёвсяіІ Проспект*., |
En —, loc. adv. Du haut de cette colline on voit la
ville —, съ йтого холма вдалй вндніется гбродѵ
Il est menacé d'une ruine complète —, ему угрож»-,
етъ въ бУдущі-мъ совершённое рааорёніе. J* я'о*
Perspicace
Peser
rien —, hors le service, y менй н»т* ничсгб гь вн-
ду\ *р6ж* службы.
Perspioaoe, adj. проабрлнвый, проввцатель-
выі.
Perspicacité, sf. проабрливость, проввцйтель-
пость f.
Perspiouité, sf. ясность f (о слбгѣ).
Perspirable, adj. Мед. испаряемый поерёд-
етвомъ поръ.
Perspiration, sf. Мед. нспарёніе, испйрвна.
Perspiratoire, adj. Мед. производимый вспа-
ривою; вых. дащій посредствомъ испарины.
Регврігег, ѵп. Мед. испаряться, выходйть по-
ерёдствомъ испарины.
Perstriotion, sf. Хир. сянманіе, стйгиваніе
ЧЛ'ВОВЪ.
tPersnadable, adj. убѣдймый; ногб ибжно убѣ-
дііть, уговорить; сговорчивый.
Persuadant, -an te. adj. убедительный.
Persuader, va. убѣждДть, уговаривать. Je J'ai
•dé de la nécessité de faire cela, ou Je lui ai -dé
la nécessité de.., я убѣдіЦъ егб въ необходимости
сдѣлать »то. — «ne vérité à qn, убѣдйть когб въ
a став* Les exemples -dent 1rs hommes mieux que
les paroles, прижіры убѣждаютъ людей луЧше, aé-
желы словй. Он lui a -dé de se marier, егб угово-
рил жениться, t 8e — , v. pr. убѣждатьея; || вооб-
ражать ееб*. H Persuadé, -ée, part. p. qni réeit
par. H Syn. ем. Convaincre
Fereuasible, adj убеждаемый, убѣдймый.
Persuasif, -іте, adj. убѣдйтельный.
Persuasion, sf. убѣждёвіе; || уверенность f ||
Йв. Persuasion, conviction. La persuasion
nlte des preuves morales ou du sentiment de ce
qui est vrai, et la conviction, des démonstrations.
La première est souvent personnelle, la seconde
est toujours acquise.
Perte, sf. плёря, утрата, трата, урбнъ; ||
прбвгрышъ; И убыток*, накладъ; || гибель, поги-
бель /. La — de son bien, потеря, утрата иміиія.
La — de la vue, de la mémoire, потёря зрвнія,
пймяти. La — du temps, потёря, трата времени.
L'ennemi fut repoussé avec — , непрійтель былъ
отражвнъ еъ урбыом-ь. Il Être en —, быть въ
прбигрыш*. Être en — de cent roubles, проиграть
сто рублей. Se retirer sur sa —, см. Retirer. ||
Vendre à — , продавать въ убыток*, еъ убйт-
яоаъ, съ вахладомъ. Essuyer une —, повести
убыток*. Être en —, остаться в* навладѣ. || Cou-
rir à sa —, стремиться въ своёй гйбели, погйбе-
ли. Jurer la — de qn, поклясться погубить вогб.
И Мед. Une — de sang, сальное вровотечёвіе;
иісячное яровотечёніе. La — du Mhône, всчеааѴ
■ie Роны. Courir à — d'haleine, запыхаться отъ
баханья. En pure — , напрасно, пооустбму. Л— de
tue, на свблько вйдѣть мбжво; і * беа* толку.
Pertérébrant, -ante, adj. Мед. Douleur -te,
пронзительная боль.
Pertinaoe, adj.- упрямый, упбрвый.
Pertinaoité, sf. упрямство, унбрство.
Pertinemment, adv. дільно, прилйчво.
Pertinence, sf. Юр. првлйчіе.
Pertinent, -ente, adj. дальвый, приличный.
Pertuaux ou Perluaux, sm. pl. вора наша
ажвиая смолбю и употребляемая вмѣсто свѣчёй въ
шйфервыхъ хбпях*.
Pertuia, sm. отвёрзтіе, дяра; || Геогр. увкій
проливъ; у ущеліе. тісвый нрохбдъ.
Pertuisane, sf. партазивъ, бёрдышъ.
Pertuisonier, sm. стброж* пр» каторжны*.
Perturbateur -trice, s. емуЧникъ, смуій
таль, возмутйтель, -ница; || adj. возмутительный; ||
пінпнводійетвующій. — du repos publie, воину-
Гйтель или нарушитель общественной тишины
Perturbation , sf. душевное беспокойство.
ежущёніе, волнёвіе; || Астр, раастрбйство; | Мед.
перелбмное волвёніе
Pertus. -use, adj. Бот. Feuille -se, сквоз-
ное, проколотый лист*.
Péruvienne, sf. Кож. разяоцватная шелковая
матёрія.
Pervenohe, sf. барвинок*, могйльввца (pa-
cméuie).
Pervers, -erse, adj. алой, развратный; g sm.
иечеетйвецъ.
Perversement, adv. p. us. алббно, развратно.
Perversion, sf. развращёяіе, испорченность f.
Perversité, sf. раявратъ, пбрча, алость f.
Pervertir, va. ризвращать. — la jeunesse, pas-
вращать Юношество. — l'ordre, нвепровёргнуть
порядокъ. * — le sens d'un passage, всхакйть, ne-
вратйть, врйво нсіолковать смысл* вавбго хіста
(s* сочиніміи). И Se —, v.pr. развращаться, пбр-
твтьея. И Perverti, -le, part. p. qui régit par. Ц
Syn. см. Corrompre.
Pervertissable, adj. склбввый к* разврату.
Pervertisaement, sm. раавращёиіе, жзвращё-
ніе; И раавратъ, пбрча.
Pervertisseur, sm. раввратйтель m.
Fesade, sf. вставаніе на дыба (о лошади).
Pesage, sm. вішевіе, взвѣшиваніе.
Pesamment, adv. тажелб. Marcher — , тяжелб
ходгіть. — armé, тяжелб вооружённый.
Pesant, -ante, adj. тяжёлый, васвій. Corps—,
тяжелое, віское тало. Charge -te, тяжёлый грувъ;
I * трудвая дблжвость. • Style— .тяжелый елогъ.
J'ai la tête -te, y меня голова} тяжела. * Па la
main -te, le bras — , y вегб ' рука тяжелй; онъ
сйльво бьбтъ; J онъ влопймятевъ. Joug — , тйж-
кое йго. Ce cheval est — à la main, вта лбшадь
крѣпво^зда. * et fam. Cet homme est— à la main,
это прескучный человік*. * Л a l'esprit —, онъ
туп*. Un ducat — , полвовісвый червбиецъ. fl
Syn. Pesant, lourd. Ce qui est pesant a un poids
considérable par rapport à son volume; ce qui est
lourd a une pesanteur qui résulte de sa masse.
Pesant, sm. вѣсъ; || Портя, евквчатка, гйрь-
ка. Поел. Il vaut son — d'or, вто человіхъ зодр-
тбй, веоцѣнённый.
Pesant, adv. вісомъ. Deux livres —, вісомъ
два ef вта. Une livre — d'or, аунт* аблота ві-
сонъ.
Pesanteur, sf. тяжесть f, вѣс»; 0 тяжёлоеть f.
La — d'un fardeau, тяжесть бре енв. Фи*. —
spécifique, удільяый или относительный вѣе*. —
universelle, всеббщее тяготівіе. Sentir delà —
par tout le corps, чувствовать тягость во всём*
тілѣ. — de tête, тяжелая голое*. *— d'esprit, ту-
пость, непонйгливоеть. || Syn. Pesanteur, poids,
gravité. La pesanteur est le poids absolu d'uu
corps; c'est une qualité propre, une propriété in-
time et essentielle; le poids est la pesanteur ap-
préciée, une qualité extérieure qu'on détermine par
ses effets; la gravité est la pesanteur évaluée dans
ses rapports de force et d'action.
Реьее, sf. взвішнваніе, взвѣсъ; || (sur) давлё
uie (ма что); Ц Пул. еввнцбвая гйрька.
Pèse-lait, см. Galaotomètra.
Pèse-lettres, sm. вѣсы m для писем*.
Pèse-liqueur, «m. 6. волчбкъ, жлдкоміръ;
см. Aéromètre
Peser, va. віснть, взвішввать: || «п. вѣсвть,
тян^іь, И тяготіть; тяготйть. — au pain, вісвть
хлѣбъ. — avec des balances, avec une romaine, ві-
свть на вѣсйхъ, на безмеиѣ. — мме cause de thé
par livres, раавісить цыбик* чаю на еунты. *—
chaque mot, взвѣшивать каждое елбво. *— mûre-
ment les choses, a pi л о обдумывать ьёщи. || vn. Ce
pain pèse trois livres, зтитъ иѣбь віентъ, та-
нет* три е^нта. Ce ballot pèse peu ou beaucoup,
Digitized by ѴзОО^ІС
Peseur
«16
Petit
въ втоВ кйпѣ мало или мнбго віеу; она* легка ûju
тяжелй. /аяі. Cela ne pèse рае ріие оѴмперІмте,
вто лёгче перй. О Les astres pèsent sur la terre,
звізды тяготіютъ на зёмлю. 'Cela lui pèse mr
la conscience, это тяготйгь erd сбвѣеть, йли ле-
жать на erd ебвѣстя. 'Gela lui pèse eur le cœur,
on cela Zut pèse, его лежйтъ y nerd на сёрдцѣ.
•£a retraite pèse à qui ne fait rien, уедниёніе въ
тягость, тягостно тому* , кто нвчегй не далаетъ.
*Un secret lui рёве, тайва тяготйгь erd. Ce ducat
pèse, on ne pesé pas, втотъ червбнеігь по* вов*-
севъ мди не полновасенъ. Cette viande pèse sur
l'estomac, йто мйсо тяжело" для желудка. * et fam.
H lui pèse sur les épaules, онъ сндііть y негб на
шёѣ; онъ ему* въ тягость. — sur les itriers, при-
встать на стременй. — sur un levier, налёчь на ры-
чать. — sur une note, sur une syllabe, протянуть
вбтуі елогъ. * — sur une circonstance, обратйть
оеббенное внимааіе на обстоятельство. Мор. —
емг une manœuvre, подтягивать, тявуть въ нйзу
веревку. И Se —, v. gr. віситься, взвешиваться.
II Реве, -ée, part. p.
Fesear, sm. вѣсовщйкъ, важвикъ.
Peson, sm. ou Bomaine, sf. безмёнъ, кон-
тйрь м.
Pessaire, sm. Xup. песеарій, маточное вольцб.
Pesee, sf. см. Sapin.
Pessimisme, sm. песенмй8мъ; мнаніе, что всё
на світѣ xf до.
Pessimiste, ею. песекнйстъ; почитающій ве8
на евѣтѣ дурнымъ, вадящій во всёмъ однб тбль-
ко sio, глядйщій на веб мрачво.
Pesson, еж. ор/діе, котбрынъ кожёвнвхя рае-
тйгнваютъ кбжв.
Pessonure, sf. Техн. кбжаныя стр/жки.
Peste, Sf. чума; моръ; || *йзва , зараза.
Peste, interj. чортъ вбзьмй! Peste, qu'il fait
froid! que cela est beau! чортъ воаьий, какъ xd-
лодвоі какъ его прекрасно) Peste ou la peste du
vieux fout чортъ воаьий стараго дурака! Peste
«oit ou la peste soit du faqmnl чортъ ноберй без
дільникаі
Pester, ѵп. fam. бравйть, ругать, поносйть;
ругаться. Il peste contre tout le monde, онъ
всѣхъ бранить, ругаетъ. Il ne fait que —, овъ
всв ругается. Доел. — entre cuir et chair, пока-
зывать t/ншъ въ карнйыѣ; бѣсйться втййыѣ,
про себй.
Pestiféré, adj. зараз йтельный, моровбй.
Pestiféré, -ée, adj. et s. зачумлённый, чум-
ный.
Pestilence, sf. моръ, чума; || * aapàaa, раз-
врать.
Festilent, -ente, adj. вараійтельный, моро-
вбя.
Pestilentiel, -elle, adj. ( ciel) чумный; Ц за-
разительный.
Pet, en», pop. пердёжъ. — de nonne, пышка,
пряжеяёцъ.
Pétale, sm. Бот. лепеетбкъ. De — , лепесткб-
вый.
Pétalé, -ée, adj. Вот. лепестковый.
Pétaliforme, adj. Бот. лепеотковйдиый.
Pétalisme, ем. пятилѣтвял ссылка (еъ Сира-
шуеахг).
Pétarade, sf. пердівіе (о лошадЛт). * et fam.
Faire une — , répondre par une — , преиебрёчь
схазанвыкь.
Pétard, M. (-tare) петарда, стѣнолбмь; | шу •
тйха.
Pétarder, va. разбивать петардою. || Se —, v.
pr. разбиваться, выламываться петардою.
Pétardier, em. аетардщвкъ, ветардйрь.
Ре ta se, em. круглая шапка (y Древних*).
Pétaeite, sf. бѣлокопьггниігь; чу" маыЙ иодбалъ
(pacméuie).
Pétaud, em. fam. La cour durai —, безаорі-
днца.
Pétaudière, sf. сббрноде нйщихъ; || fam. без-
порядочное собрйніе.
Pétéobial, -aie, adj. Мед. съ кровавыми вйт-
нами.
Pétéobies, ef.pl. Мед. вр вівыя пйтиа (не
тклѣ).
Pet-en-Гаіг, em. 5. (pétan-) шупг? нъ.
Péter, en. pop. пердіть; || * трещйть, лбпать.
* — dans la main à qn, оставить когб въ нужд*.
Son fusil lui a pété dans la main, ружье y негб
въ рукахъ разорвало". Le bois pète dans le feu,
дёрево трещйтъ въ огив. Les châtaignes pètent
dans le feu, каштаны лбпаютъ въ огиі. La tète
me pète, кяѣ гблову разломйло отъ ббжж. * La
gueule du juge en pètera, еудьй разберёт* »то
д*ло.
Pétenr ом Péteux, -euse, e. pop. пердумъ,
-#нья.
Pétillant ou Pétillant, -ante, adj. трещйщій;
Il сверкающій; || искромётный, иипйщій, піміщій-
ея. Flamme -te, трещащее пламя. H Des yeux -л
d'esprit, глаз* евериакщіе уибиь. || Vin — . исяро-
мётное,панящееся внвб. О Enfant — , живоі, раз-
вый ребёвокъ.
Pétillement, sm. тресгь, трещеаіе, лбпаиье.
Pétiller ou Pétiller, ѵп. трещйть; И пішггься;
О кивать; || сверкать. Le sel -lie dans le feu, соль
трещйтъ въ огн*. \\Le vin de Champagne -lie
dans le verre, шампанехое панится въ бокала. |
Le sang lui -Не оаяе les veines, кровь кипйтъ въ
егб жйлахъ. || Ses yeux -lient, глаай erd «ввркі-
ють. Ц * — d'esprit, блистать уибиь. *— de colère,
d'indignation, капать гнавоиъ, вегодовйиіеиѵ
*— de désir, d'impatience, горать желаніемъ, ив-
терпаніеиъ. *— de joie, трепетать отъ радости.
* et fam. Л -lie de vous voir, онъ горйть жела-
ніежь иди нетерпівіеиъ вйдѣть васъ.
Pétiole, em. (-ciole) Вот. вбжва, черешбяь
(у листа").
Pétiole, -ée, adj. (-ciolé) Вот. скдйщіі sa
нбжк*.
Petiot, -ote, adj. et e. pop. ийленьиій, кро-
шечный.
Petit, -lté, adj. малый, маленькій, неболь-
шбй, хёлкій; И слабый. De -s enfants, малы»,
малевьвія дітн. il a cinq enfants plus -в Гкя que
l'autre, y негб пятеро дітей, иалъ хіла иёмыпе.
La -te guerre, малая вовиа. De -te taille, нала-
го или нйзкаго рбста. Un — revenu, небольшой
дохбдъ. -te fortune, небольшбе, маленькое ео-
стойвіе. Jouer — jeu, играть по маленькой. De
•в earacteres, мелкое пиеькб. De -s employés, иёл-
кіе чвнбвянкя. La -te noblesse, иёляое дворйв-
ство. -te monnaie, нёлкія дёвьгм. Fort —, кро-
шечный. И 4e comptexion, слабое еложёвіе. 4e
santé, слабое адорбвье. Ц — marchand, хедочвбй
лйвочнивъ. * Un — esprit, хелочвбй ум-ь. -te
étoffe, лёгкая, реденькая матёрія. * Les gens de
-te étoffe, лАдп ннчегб незяйчушДе, ничтожные.—
peuple, простой народъ, простонародье. Des -tes
gens, ліЬдн нйвхаго пронсхождёвія. De -Ш cheveux,
хоротхіе вблосы. Роит «я — nombre de personnes,
для вемнбгяхъ. Se faire — , етарйться ааниийть
иаммёнѣе міста; | * етарйться не обращйть на ее-
бі вваийаія. * Se faire — devant qn, унижаться
иёредъ кѣмъ. fam. Mon — mari он еітріемииі
то» —, ной иуженёхъ. Ma -te femme oa ma -te,
кой яЯяочиа»
Petit, -lté, e. Pauvre —I бадный мал* чип!
Pauvre -te! бадная дѣаочва! Mon — ou ma -te
cet malade, мой жйленьвій сын* болев», мм мой
Digitized by ѴзОО^ІС
Petft-еяпоп
817
Peu
dnnui дочь, мой жаліотяа больай. Ц sm. Le —
d'une chienne, щевбвъ. Le — d'un aigle, орлй-
мый птенёцъ. дѣтёнышъ; орлбвожъ. Ц Lee petite,
веаяйтане люд я. || Du — au grand, отъ мала до
велйѵя. И En petit, toc. adv. въ м адомъ вйдѣ, въ
авжіатбрѣ. H Petit i petit, loc. a*», жало no ni-
ду, понемнбгу. Un petit, adv. vi. вемнбго, не-
множко. Пи petit реп, loe. adv. вемибжечво,
жрбвхечжу.
Petit-canon,»»». Тмя. малый жвл6въ(шрифт*).
Petit-ohéne, sm. растнгбръ, растрбгъ, ду-
брбважжъ сжороспілый ^раеіяемй)
Petit-obou, *м. 4. пярбжное «въ сдйвояъ я
ЖЙПЪ.
tPètit-orevé, мм. хвает/иъ, бахвйлъ, •ане-а-
рбвъ.
Petite-fille, et- 4. внува.
Petite-maîtresse, «Л 4. щеголйха.
Petitement, adv. мало, вемнбго; || св/ дно, бід-
но.тіежо.
Petite-nièoô, « . 4. двоібродваа вяува.
Petite-Oie, «f. гуейные потроха.
Petites-maisons, sf. pl. домъ сужасшёдшжхъ.
Petitesse, sf. малость, мелжость, мелвотб; ||
маловажность; || мёлочвость; || * пбдлоеть, ый-
меть f.
Petite-vérole, sf. бспа.
Petit-fil*, шт. 5. внужъ.
Petit-fond, m. 4. Мор. нйжялл часть жораб-
лй.
Petit-four, m. 4. лбгжое пмрбявое.
Petit-gris, ta». 5. Зоол. Сабйрсжаа білва ; ||
білачіі мѣхъ.
Pétition, sf. нрошевіе. 16%. — de principe,
преджожёвіе трёбующее дожааательетва.
Pétitionnaire, ее. жстёцъ, -тйца; проейтель,
Pétitionner, «я. подавать прошёніе.
Petit-lait. шт. сыворотжа. De —, еывороточ-
мыі.
Petit-maître, 'm. 4. щёголь m, орантъ.
Petit-métier, шт. 4. ваоля, алідья.
Petit-neveu, шт. 4. двоюродный яжужъ.
Pétitoire, шт. Юр. вежъ о подучёяів ебб-
етвеняоетя.
Petit-qué, шт. Тип. тбчжа съ яапятбю ( ; ).
Petite-enfants, ет. pl. внучата я рі; внуки в
вяучжи pl.
Petite-pieds, «я», pl. вжусвыж малевьжіж птй-
цы.
PetiTère, он Petivérie, •/. см. Vétiver.
Peton, шт. dim. fam. вбжва, нбжечжа.
Pétonole, «Л гребёнка (рбкоеина)
Pétre, -ée, adj. Ест. Ист. жіженаый; || / Ка-
мевйетаа (об* Apâeiu).
Pétrel, шт. Ори. бурная птйца, глупышъ.
Pétreux, •ense, оф. Аиат. жаменйетый, жй-
жеыыый.
Pétri, -le, part. р. см. Pétrir.
Pétrioherie, $f. Рыб. еварйдъ дм хбвіа
тресвй.
Pétrifiant, -ente, adj. овамевяющій.
Pétrification, sf. ожаженініе; || ояамеві-
лоеть /".
Pétrifier, «О. овамеяйть , превращать въ жа-
шепь; I * ввужлйть. Ц Se — , ѵ. рг. ожамеяѣть. ||
Pétrifié, -ée, part. p. Boit — , окаженілое де-
рево. * — d'étonnement, остолбеаілый отъ жауж-
дёяія.
Pétrin, шт. ввапгвй. * et pop. Etre dont h — ,
бить шъ аяяѣтатедьетв*.
Pétrir, va. иѣсмть, валять ; Q * (de) образо-
вала» (un nttà). | Se — , v. pr. мѣейтьея, валять -
еж. Il Pétri, -ie,part. p. qui régit avec et de. *
— d'orgueil, гбрдый; вабатый гбрдоетію. * — de
bonté, яепблненяый доброты. • — de salpêtre,
еердйтый, вспыльчивый.
Pétrieéable, adj. жѣсйжый, мог^щій жѣсйться.
Pétrissage, іт. яѣшёніе, замасяа, валяніе.
Pétriseeur, ет. мѣсйлыцикъ таста,
Pétrissoir, см. Pétrin.
Pétrole, sm. ou Huile de - , гбрное масло,
весть /.
Pétromatognosie ou Pétromologie, */. ne-
трожатогвбзія, на^жа объ иекопаемыхъ.
Pétrosilex, шт. роговйяъ. роговбй вамевь.
Pétrosiliceux, -ense, adj. роговввбвый.
Petto (in), loc. adv. втайаѣ, на ужа.
Pétulamment, adv. стремительно, б?йно.
Pétulance, sf. развость, яйвоеть, буйность,
дёраость f.
Pétulant, -ante, adj. ріавый, живбй, буВаый,
дёрвжій, веудержйжый, етремнтельный.
Petun, еж. ѵі. табажъ. Preneur de — , нж>хан>-
щій табажъ.
Petuner, «п. ѵі. вж^хать или журить табажъ.
Pétunia, в», ou Pétunle, sf. петуаіа (ра-
cménie). ,
Petunsé, ет. еар*бровый шпатъ.
Peu, adv. жйдо, вемнбго. Таі — d'argent,
у менй жало дёвегъ. Il mange — , оаъ мало
ѣстъ. У оуеш comme il a fait — de besogne, ou
combien — de besogne il a fait en deux joure,
посмотряте, жанъ мало вараббтагь оаъ въ два
дня. JÎ aura — d'imitateurs, у негб мало, не-
жнбго вайдбтеа подражателей. C'est un origi-
nal comme il y en a — , ато оригиналъ , ка-
хйхъ мало. Attendez un — , подождйте вемнбго.
Il а — à vivre, tuf немвбго осталось жвть. .En-
core un — , ещё вежвбго. Comme vous êtes —
aimable! жажъ вы ведюбёзны. Une circonstance
— favorable, ne совсамъ благопріятное обстой-
тельетво. Une circonstance si — favorable, столь
вебдагопріятвое обстойтельство. Il est — changé,
овъ вежнбго или мало перенѣвйлся. Il est un
— changé , оаъ вемнбго или нісвольяо пере-
жѣнйлся. Donnes-moi un — de pain, дайте мни
вежнбго хлаба. Je le connais un — , a егб
васвольжо знбю. Cet enfant a un — plus de trois
ans, втому ребёнку еъ небольшйжъ трж гбда, или
немвбго бблѣе трбхълѣтъ. Avec un — de patience,
съ небольшйжъ терпівіемъ. En — de mots, въ ae-
мвбгжхъ или въ жорбтжжхъ словахъ. — de chose,
немвбго, беяділяца. І2 lui faut — de chose pour
être heureux, on — lui suffit pour être heureux,
euf вежвбго нужно для тогб, чтббн быть счастлй-
вымъ. L'affaire tient à — de chose, дало стадо sa
небольшйжъ или аа бездідвцею. О est — de chose
que cela, его бевдідица, е^щій вадоръ. C'est— de
chose que cet homme-là, вто внчтбжный чедовіжъ.
C'est — de chose que поиш, жажъ жйдожъ, вичтб-
женъ человіяъі Û a conservé — de chose, онъебе-
рбгъ немнбгое. H s'en faut — de chose que cela ne
réussisse, веяжбгаго ведостабтъ дла тогб, чтббы
это удадбеь. — s'en faut, см. Falloir. — de gens
dédaignent les richesses, вежнбгіе ияъ дюдбй пре-
небрегаю тъ богатствами. Ну a — de personnes
qui l'ont compris, пеянбгіе пбаялн егб. — de
monde sait cet événement, веянбгіе янйютъ в*то со-
біітіе. — m'importe que.., см. Importer. C'est
— d'être savant, il faut avoir de l'esprit, втого
мало, быть учбннжъ; надо быть /инымъ. C'est —
qu'il veuille être riche, il voudrait encore comman-
der, мало тогб, что онъ хбчетъ быть боійтымъ;
по овъ хбчетъ ещё поведѣватъ. — ou point, no-
чтй начегб. Ni — я* point, ннежбдьжо, вбвее вжче-
гб. — ou prou, мало ждя жвбго. Ni — ni prou,
вя надо, вя жнбго. Поел. A grande seigneurs —
de paroles, янатные дюдж же лЬбятъ ддйжвыхъ
объясыёжій. Ц loc. adv. — à —, жало-no жал;, no-
Digitized by
Google
S18
Phalarique
неинйгу. Dans —, sou$ —, avant — , вскбр»; въ
екбромъ «іл« въ вепродолжйтельноиъ временя.
Depuis —, недавно; съ недаввяго врёнени. fort
—, trie-peu, бчень мало. Un petit — , немнбжеч-
жо, врбшечжу. Quelque — , иеинбго; насколько.
Tant toit — , немножко, немибжечѵо; хоть немно-
го; мало мальсни. Л est à — pris ruiné, онъ поч-
ти раяорёнъ. J'ai perdu à — pris mille roubles,
я проигралъ почтй или безнала тысячу рублёй.
Cela «attt А'х roubles ou à —pris, его етбитъ де-
сять рублёй ііди бноло тогб. А — de chose pris,
почта; см. Près. — apris, всвбрѣ пбслѣ тогб;
иеинбго спустя, немнбго погодя. 8t — , так* мало;
такая безділица. Aussi —, столь же мало, также
мало. Aussi — que possible, еволь возибжао мё-
нѣе. И loc. conj. Il le fera pour — que vous lui en
parties, онъ вто сдвлаетъ, ёелн тблько вы погово-
рите eûf объ втомъ. 5» — que, какъ бы мало ни.
Peu, sm. малое; иёдостатовъ. Se contenter de
— , довбльствоваться малымъ. Excuses mou — de
mémoire, нзнввйте недостатокъ моёй памяти.
J'attribue cela au — de soin, я приписываю вто
недостатку етараиія. Le — qui me reste à vivre,
корбткое врёия, что мяѣ остаётся жить, il s'en
faut de — que ce vase ne soit plein, эта вага не-
мнбго не полна", или почтй полна. — s'en faut
qu'il n'ait fini son travail, онъ немнбго не кбн-
чмлъ, или подтй кбнчвлъ свою раббту. Beaucoup
d'hommes d'État forment de vastes plans, et — sa-
vent les exécuter, мнбго государственныхъ людёй
составляютъ обшйрвые планы, во немнбгіе ума-
ютъ выполнить вхъ. fam. Un homme de — , чело-
в*къ нйзмаго провсхождёвія. Excuses du — . иэ-
вивйте, что такъ мало. || Qram. Ce mot a deux
significations distinctes. Il indique, on une petite
quantité ou une quantité insuffisante et nulle.
Dans le premier cas, on attribue à l'expression le
genre et le nombre du substantif qui figure comme
complément: Le peu de leçons que j'ai prises
ont suffi. Dans le second cas, on ne considère que
le nombre et le genre du mot вем en lui-même: Le
peu de diligence et d'exactitude qu'il a mis dans
la conduite de cette affaire est cause qu'elle a
échoué.
Peucédane, «m. горйчникъ (pacmiuie).
Peuoyle, sm. Хим. одвб нзъ маслъ, состав -
ліющихъ терпентйнъ.
Peuille, sf. Техн. прббный вусбкъ металла.
Peuplade , sf. поселёнцы m pl; |j нарбдъ,
плёмя.
Peuple, sm. нарбдъ, иаціи; II проетбй нарбдъ,
червь/; И 'толпа, мнбжество; || Рыб. мелюзга, мел-
мая рыба; И Вот. бтпрысжв я», бтраслм f pl; ||
adj. проетонарбдвый. Le menu, le petit, le bas — ,
червь f. La lté du — , самый нйзвій, пбдлый на-
рбдъ. Le — roi, рймскій нарбдъ. Поел. La voix
du — est la voix de Dieu, гласъ нарбда, гласъ Бб-
жій. О Sun. см. Nation.
Peuplement, ею. населеніѳ землй людьмй.
Peupler, va. населйть; || равводйть; || ѵп. pas-
множиться; распложаться, расплодиться. — un
pays, населять, заселять стран?. || — un étang
de poissons, une forêt de gibter, разводить рыбу
въ пруд*, дмчь въ лѣсу\ — un colombier de pi-
geons, раэводйть голубей. — un bois, une vigne,
насадить лѣсъ, вввограднвкъ. Плоти, — une cloi-
son, вабрать перегорбдку. — un plancher, на-
стлать полъ. H vn. Toutes les nations ne -lent pas
également, не вс* нарбды одинаково рааиножают-
ся. Il n'y a point d'animaux qui -lent autant que
les lapins, кролики распложаются бблѣе всѣхъ
живбтныхъ. Il Se —, ѵ. рг. населяться. || Peuplé,
-ée,part.p. Pays —, населенная, многолюдная
страна. Une foret -ее de gibier, лѣсъ ивобалую-
щій дйчью, или въ вотбромъ вбдмтса мнбго дичи.
Peuplier ом Peuple, sm. Бот. — blant, тб-
поль т. — noir, беокорь f. — d'Italie, ІоиЫы-
скій тбполь.
Peur, sf. страхъ, бойзиь /. Trembler de—,
дрожать on» страха. La — de la mort, бошмь,
страхъ смерти. Faire — à qn, навестй на tort
страхъ; пуг»ть, напугать, испугать ногб. J'ai —,
я боюсь; страхъ иенй бербтъ. II а — des me-
nants, овъ бойтся мертвецбвъ. На — de tout,
онъ всегб бойтся. Je n'ai — de гіеш, я ничего' ie
боюсь. J'ai — de vous incommoder, боюсь обезяо-
кбить васъ, или боюсь, чтобъ не обезиохоіть
васъ. J'ai — qu'il ne vienne, боюсь, чтббы овъ ве
пришёлъ. J'ai — qu'il ne vienne pas, боюсь, что
онъ не предётъ. Laide à faire — , дурна жать вс-
тало. Поел. La — grossit les objets, y страх» ш-
eà велйкя. La — donne des ailes, см. Aile. Q De
peur de, loc. adv. il ne sort jamais la nuit de
— des voleurs, on de — d'être volé, онъ ннкогіі
не хбдвтъ со двора вёчеромъ, бойсь, опасаясь во-
рбвъ, Или бойсь, чтббы егб ве ограбили. О De
peur que, loc. conj. Enfermes le, de — qu'iJ м
s'échappe, запойте егб, чтббы онъ не убѣяахь. ||
вгат. Après le тегЬе Avoir peur, euivi de la con-
jonction que, on supprime pas et point, lorsqu'il
s'agit d'un effet qu'on ne désire pas: J'ai peur
que vous ne perdies votre procès. Au contraire il
fantj?o* et point lorsqu'il s'agit d'un effet qu'on
désire: J'ai peur que ce fripon ne soit pas puni.
La même règle est & observer après: De peur que.
Il Sun. см. Appréhension. || Avoir peur, Sy».
см. Craindre
Peureux, -euse, odj. боязлйвыі, рббкіі; 0 *•
трусъ, -СЙХА.
Peut-être, adv. мбжетъ быть, быть нбжегь,
мбжетъ статься. — viendraA-il, — qu'il viendra,
мбжетъ быть онъ придать. Vous eroyes — que..,
вы, мбжетъ быть, думаете, что... Ц ». О» «
dotf pas se fonder sur un — , не слідуетъ оешб-
выватьея ва догадкахъ, ва авбсь.
Pévarones, sm. pl. пёрецъварвныі въ?ке;еѣ.
Pfennig, см. Fenin.
Pbaoélie, sf. еацёлія. евйзочнижъ (pacmiuie)
Phaoites, sf. pl. Мин. нирйиикъ, ажрзчоа
камень.
Phaooïde, adj. Анат. чечевицеобразный.
Phaoose, sf. Мед. чёрное питнб въ глаз?.
Pbaéton, sm. мзвбщвкъ; || «аатонъ (родъ *9-
лАски); H Астр. Вознйчій (соввплдіе) ; || •азтогь
(птица).
Phagédénique, adj. Мед. ідвій, рааъѣдающіі.
Phainocalligraphie , sf. метбда ученія чисто-
писание въ корбткое врёия.
Phalaorose, sf. Мед. вылѣзйаіе волбеъ; ||
плѣшйвоеть f.
Phalange, sf. «аланга (y Дрівнихъ); Ц -"ЧР1
войска п pl; |( Акая», рядъ костей, сустав» (у
пальиееъ).
Phalanger, ем. Зооя. •влангёръ, амбойаеиаі
двуутрббка.
Phalangette, е/. Анат. послвдніе суставы у
пальцевъ рувй м ногй, на иотбрыхъ яахбдстсі
ибгти.
Phalangien, -ienne, adj. Анат. суставочиый;
принадлежащей въ еуставамъ [пальцеег).
Phalangine, sf. Анат. вторбй сустав* (У
пальиееъ).
Phalangite, sm. вбинъ еалааги.
Phalangose, sf. Мед. болазнв, въ вбей вам
заворачиваются внутрь.
Phalanstère, ем. «алаветёрій, образцовое со-
ціалжстйчеекое ббщество
Pbalanstérien, -ienne, adj. членъ «алаяет*-
ріи.
Phalarique, сл. Palarique,
Digitized by ѴзОО^ІС
Phalêné
219
Philosophique
Phalène, if. вочвйя бабочка, сввяоголбвка.
Phaleuoe ou Phaleuque, adj. Vers—, пятш-
етбпяыі етахъ
Phallite, tf. Мед. воспалёніе тййнаго f да.
Phallorrhagie, tf. Мед. кровавая говорёя.
Phallus , «m. (-lusse ) Дріен. ияобрвшёвіе uf -
жеекаго f да.
Phanérooarpe, adj. Бот. явиоплбдвый.
Phanérogame, adj. et tf. Бот. явнобрачное
растёніе.
Phanérogamie, tf. Бот. явнобрйчіе.
Phantasmagorie, см. Fantasmagorie.
Phantasmascope , вот. оптйчеекій сварядъ,
ягь жотбраго выхбдктъ цвѣтвбй и світлый прй-
арахъ.
Phantasme, ем. Мед. болагвь, въ жотброй
представляются больнбиу веоуществующіе прй-
арожж.
Pharaon, га. «аро, бавжъ (азартная жар-
точная uipà).
Phare, sm. жайкъ; || маячный огбнь.
Pharillon, sm. небольшой жийкъ ; Ц Рыб. при-
жаяный огбнь при ночвбй рыболбвлѣ.
Pharisaïque, adj. •арисёйскій.
Pharisaïsme, sm. «арисёйсхое учёніе; || * лв-
цемѣріе.
Pharisien, sm. «аржсёв; || * лжцеиіръ, хавкй.
Pharmaceutique, adj. •аржацевтйческій, an-
тёжарсхій; || sf. «архацёвтвва, аптекарская наука.
Pharmacie, «/. аптекарское искусство ; Ц ал-
тёка.
Pharmacien, sm. аптёкарь m, •арнацёвгь.
Pharmaeite, sf. Мин. •арнацйтъ, окаме-
вілое сжолйстое дёрево; || черная жаслевйотая го-
рючая аеялй.
Pharmaooohimie , sf. •аржажохйжія , часть
хйжія о приготовленін хижйческихъ дѣкарствъ; ||
вехусство приготовлять двкйрства хижйческвжж
евбсобаяж.
Pharmaoologie, sf. •армаколбгія, наука о
дъкарствахъ.
Pharmaoologique, adj. «армакологйчесхій.
Pharmaoopee, sf. Фармакопея, аптёяарекая
квйга о приготовлевіи лѣнарствъ.
Pharmaoopole, sm. ironiq. плохбй аптёхарь.
Pharmaooposie, sf. Мед. жидкое елабатель-
вое хакерство.
Pharmacotbèque, sf. дорбжная оптбка; |] лѣ-
хірственвый йщлк ь.
Pharyngie, sf. Мед. горловая боліявь.
Pharyngien, -enne, aaj. Анат. глоточвыі.
Pharyngite, sf. Мед. воепалёше устья гбрда.
Pharyngooele, sf. Мед. бпухоль отъ расши»
рёяія гбрла.
Pharyngographie, sf. Анат. опиеаиіе пище-
вровбдваго горда
Pharyngologie, sf. часть аватбжів раасуж-
дающая о пвщепровбдномъ гбрлѣ.
Pharyngoplegie, sf. Мед. парадйчъ пище-
провбдааги гбрда.
Pharyngotome, sm. Хир. •аринготбнъ, гор-
досіяъ, обоюдубстрый хврурггіческій вбжвчекъ.
Pharyngotomie , sf. Анат. •аранготбжія,
/ордосѣчёвіе.
Pharynx, ta*, (-rainkse) Анат. уотьо пище-
провбднаго гбрда.
Phaacolome, sm. Зоол. жѣшёчатка, овоще-
ідвый чревосужчатый звѣрь Нбвой Голлаядіи.
Phase, sf. Астр.. »азъ; || * ввдожажѣвёвіе, ne-
режіва.
Phaeéole, ем. Faséole.
. Phaaianidées, sf. pl. Орн. сежёйотво курй-
выхъ втяцъ, въ хиторынъ принадлежать: иидій-
кя.павлйны, не арки, «агавы в пр.
Phatagin, га. Зоол. долгохвбстый йщер*.
Fhébus, sm. (-busse) надутый слог*; || ем.
Vocabulaire mythologique.
Pheilandre, sm. водяной окёгъ (раетініе).
Phénakisticope ou Phénakistissope, sm.
оптйчесхій инструмента», въ котброжъ разлйчныя
•игу' "ы кажутся двйжущикнся.
Phéniooptère, adj. Орн. краснокрылый; || sm.
«.Flamant.
Phénigme, sm. Мед. краснота кбжк, пронвво-
дйжая сннапйзмажи, храпйвою, « пр.
Phénix, en», (-nikse) «ёваксъ (баеноелбвная
птица); И * рідкость f; рідкій, едйветвеввый че-
ловігь; И Астр. Фениясъ (созвѣздіе).
Phénoménal, -aie, adj. 3. чудёсный, рідкій.
Phénomène, «от. явлёаіе, «евомёвъ; || воздуш-
ное явлёніе, зиажевіе: || * чудо, редкость f.
Phénoménographie, sf. опвсаніе ееножё-
новъ.
Phiale, sf. чаша еъ двумй ручками (у Дрів-
низа).
Fhialite, sf. Мин. бутылковйдиое срастёніе
хакенныхъ частйцъ.
Philabeg ou Philibeg, sm. кшка Шотлйвд-
сввхъ горце въ.
Philadelphe, adj. братодюбйвый; Ц s. брато-
ді&бецъ, -бица.
Philadelphées, sf. pl. чубучнивовыя растё-
вія.
Philalèthe, fin. p. us. другъ йети вы.
Philanthrope, sm. человѣколіЬбедъ, •алан»
трбпъ.
Philanthropie sf. человѣволя>біе, еилантрб-
ш'я.
Philanthropique, adj. чедовѣколюбйвый,
•идантропйчвсвій.
Philanthropisme, «от. евстёжа •ядавтрбповъ.
fPhilanthropomanie, tf. притвбрвая дюббвь
къ чедовічеетну, подъ жотброю врбются корыст-
ные вйды.
Philargyrie, sf. сробродіббіе; || скупость f.
Philharmonique, adj. жувыколюбйвый, «и-
дармонйчесхій.
Philhellène, «m. другъ Грёховъ, •илеллйнъ.
Philiàtre, sm. рёввоствый дюбйтедь ведицй-
вы.
Philiàtrie, sf. етрасть къ жедвцйвѣ.
Philippique, sf. fam. осудительная рѣчь, ей-
лйппика.
Philobiosie, sf. Мед. жввотоліббіе, прввйаан*
жость къ хйзнв.
Pbilogéni'ture, sf. чадодіЬбіе.
Philogynie, sf. женодіббіе.
Philologie, sf. «алодбгія, я8ыковідѣвіе.
Philologique, adj. •илологйчеекій. .
Philologiquement, adv. •вдодогйчег.яв.
Philologue, sm. •идолбгь, яаыковідецъ.
Philomathie, sf. любовь /"къ наукамъ.
Fbilomathique, adj. науколюбйвый.
Philomèle, sf. •идомёла, соловей.
Fhilonium, sm. (-niome) Стар. Мед. лѣкйр-
етвенвый составь утоляющій боль.
Philopatridalgie, ем. Nostalgie
Philosophailler, vn. ironiq. •идосбветво-
вать.
Philosophale, adj. f. Pierre —, •влосбвекій
кажеыь.
Philosophe, sm. •идосбвъ, любожудръ; || adj.
•ВДОСОФСКІЙ.
Philosopher, vu. евлосбествовать; || ужство
вать.
Philosophie, sf. евдосбеія, дюбожудріе; || «и-
досб*ія, твёрдость духа; || Тип. кбрпусъ (шрифтг,
10 пунктов*).
Philosophique, adj. «вдософй
сбесяій.
Philosophiquement
990
Physloorate
Philosophiquement, ait. ♦иіосо»<чеоти, га-
жоебаежя
Philosophisme, «m. лжему" дротвовавіе.
Philosophiste, «m. лжей/ дрствователь я».
Philoteohnie, sf. (4ekni) люббвь f къ жсж/с-
стввмъ.
Philoteohnlqne, оф. евютехнйчеекИ.
Philtre, люббввый яапжтожъ.
Phimosis, «m. (-risse) Anam. иеаалупа.
Phlébenrisme, m. jfed. расшнрёвіе вёяы.
Phlébite, «Л Afed. воспалёвіе венъ.
Phlébographie, sf. опясаніе ввнъ.
Phlébolithe, «m. Мед. ванень образ/ ющійся
въ вёвахъ.
Phlébologie, */. ва#ка о жровявнхъ еоеу>ахъ.
Phléborrhagie, *г ДГед. кровотечёяів ваъ
вёяы.
Phléborrhexie, «Л Хир. разрыв* вёвы.
Phlébotome, «m. Хир. жровопускйтельяый
швйперъ.
Pblébotomie, */. Хир. жровопуехйвіе.
Phlébotomiser, ѵн. кровь пускать.
Phlébotomiste, ет. кровопусжітель, рудо*
жбтъ.
Phlegmagogue, ел. Plegmagogne.
Phlegmasie, ем. Flegmasie. '
Phlegmatorrhagie, sf. Мед. тежучій ai-
сморгь.
Phlegme, ел. Flegme
Phlegmon, сл. Flegmon.
Phlegmorrhagie, sf. Мед. слвзетечёвіе.
Phlogistique, «m. Хйм. еюгкстбвъ, горкЬчее
вещеетвб.
Phlogistique, adj. Мед. •логистйчесжій.
Phlogistiqué, -ее, adj. Стар. Хйм. нзлбл-
веввый горж>чанъ веществбкъ, горйчій.
Phlogopyre, ,if. Мед. воспвлйтельяая горяч-
ка.
Phlogose, sf. Мед. скоропреходйщій жарь.
РЫох он Phlose, шт. плйжевнв» (раеті
nie).
Phlyotène, sf. Мед. водявйстый пузырёкъ.
Pblyse, sf. Мед. сыпь /ва тіл»
Phooa, ем. Phoque.
Phooaoé, -ée, adj. Зоол. тюленеобразяый; |J
•ées, sf. pl. сежействб тюлёвей.
Phcenioure, «m. (fi) горжхвбстжа (птица)
Phœnigme, ел. Fhenigme.
Pholade, sf. жажветбчецъ, «олада.
Phonation, sf. обрааовйвіе rdjqca.
Phonétique, adj. Ірам. голосовбй. Écriture
— , б/квевное пвсьмб.
Phonique, adj. Гром, звуковбй; \\$f. ваужа о
зв/вахъ.
Phonooamptique, adj. отрая&ющій звуки.
Phonographie, sf. Грам. каображёвіе зву-
вовъ письмбмъ
Phonologie, sf. разеуждёніе о зв/ ках-ь.
Phonomètre, шт. звужоміръ, жвструвевтъ для
нзмѣренія сйлы звуковъ.
Phonométrie, sf. наука явжѣрёнія сйлы зв/ -
ковъ.
Phoque, шт. Зоол. тюлёвь т.
Phosphate, шт. Хйм. аоееорнокйслая еоль.
Phosphaté, -ée, adj. Хйм. еосеорнокймый
Phosphore, шт. Хим. •осебръ, свѣтонбсъ.
Phosphore, -ée, adj. Хим. •ос»оряый; oeo-
ссбренвый.
Phosphoresoenoe, sf. Хйм. *ос«орйчеекій
свѣгь.
Phosphoreseent, -ente, adj. Хйм. eoceopo-
евѣтыый.
Phosphoreux, -euse, adj. Хйм. Acide —,
•осАористая кислота'.
Phosphorique, adj. Хйм. «осебрный, •oceo-
рйяеекій. Briquet —, водородный бгвентті ея>
рйд*.
Phosphorisation, sf. Фиш. »о«»орж»аці«.
Phosphoriser, еа. Хйм. превращать въ tôt-
•орвокйслую соль.
Phosphure, «m. Хйм. еосаоряетое соедиё-
віе.
Photogène, sm. свѣтотвбръ.
Photographe, шт. •отограѴь.
Photographie, sf.ou Héliographie, •отогра-
•іж, світопясь f; И •отограеаческій сийжонъ.
Photographier, va. «отограмровать.
Photographique, adj. •отограгаЧеежій.
Photologie, sf. aaf жа о свііѣ.
Photomagnétique, adj. Фйш. евѣтоиагаят.
вый.
Photomètre, га. Фиш. •отожётръ, св*тож*рѵ
Photométrie, sf. •отожётрія, свѣтожаріе.
Photométrique, adj. •отожетрйчесжій.
Photophobie, sf. Мед. евѣтобоязяь f.
Photophore, га. евѣтовбе*, отражатель «»*•
та.
Phrase, sf. «-раза, речёвіе; \\Mys. •piaa./ot*.
Faire des -s, ввтійетвовать. Faiseur de -S, кра-
снобай.
Phraséologie, sf. аразеолбгія, соетаыёяіе
•pas-ь, речёвій.
Phraser, «я. et va. еочнвйть аразы, говорят*
•разами.
Phrasier ou Phraseur, «m. )am. краевобая.
Phrénésie, ел. Frénésie.
Phrénétique, сл. Frénétique.
Phrénique, adj. Анат. грудобрюшной прегра-
ды: И жаеающійся до разула или до жыслн.
Phrénite, sf. Мед. воспалёніе грудобрждавоі
прегрйдн
Fhrénologie, tf. учёвіе объ уж»; Ц •ренолёгм,
4epenoejéaie.
Phrénologique, adj. •ренояотйчесжій.
Phrénologiquement, adv. ереваюгйчеехя
Phrénologiste ou Phrénologue, шт. •решо-
id гъ.
Fhrioode, adj. Мед. Fièvre —, лжхоредва ст.
еііьвыжгь ознббонъ.
Phrygane, сл. Frigane.
Phthiriase, sf. ou Maladie pédloulaire,
Мед. вшйвая бояізвь.
Phthisie, sf. Мед. чахбтжа.
Phthisiologie, sf. сочжвёвіе о чахотж*.
Phthisique, adj. et s. чахоточный.
Phthisurie, sf. Мед. чахбтжа, првчвгівяы
сахарйстывъ жочетечёяіежъ.
Phygethlon, sm. Мед. воспалёвіе поджбяянп
двжмтйчееккхъ яелівъ.
Phylactère, га. Дрів. •яяажтёрія (иеболшоі
кусоп кожи йли uepiàMenma, который Sep»
приеАшывали *%рукѣ йли КО лбу); Ц алулетка, та-
лясканъ ("у мйчиижоп).
Phylarque, шт. градовачільвякъ
Phyllithe, ш^ Мин. окамевжлый лжеп>, мі-
лйтъ.
Phyllode, adj. Бот. лиетоподббяый.
Phyllostome, га. врожососъ, важпйръ (л -
тучая мни»).
Phymatose, «А Мед. бугоржоватая бодііи
въ лви*атйческвхъ вёрввып» уалйхъ.
Phyme, шт. Мед. бугорбкъ; бпухола f, ямвиа.
Physoome, ef. Мед. вадутіе брк>ха.
Physicien, га. «ваять, еетеетвоелбвъ.
Physico-mathématique, adj. •йапжо-яатева-
тйческіа.
Physioo-médioal, -aie, adj. «іавжо-врачсб-
Ph i sioorate, sm. матеріалйстъ, apataaéopl
тбл ь*о сйлу прнрбдм
Pbysiooratra
921
Pièce
Physïocratie, sf. (-ci) система приписываю
щая вев одвбй сйгЬ природы.
Physiognomonie, sf. •взіогвбмнка, лжцега-
даяіе.
Physiognomonique, adj. •изіогномвческій
Physiognosie, sf. «взіогнбзія, опнс&аіе силъ
прмрбды.
Physiograpbie. sf. оияіогрйфія, описйніе про-
маведёній прирбды.
Physlographique, adj. •ваіограввческій.
Physiologie, sf. «взшлбпя, наука объ орга-
нйчесхихъ тѣлохъ.
Physiologique, adj. •нзіологйчеекій.
Physiologiquement, adv. «изіологйчески
Physiologiste, вт. оваіолбгъ.
Physionomie, sf. •изіонбмя, черты fsmai; \\
вырожёнів въ лнці; || * ввдъ, свойство; Q »взіс-
гвомняа.
Physionomiste, m. фвзіовомйстъ.
Physionotype, sm. •иэіонотйпъ (енарАдг для
еиЛтія лица или картины).
Physique, sf. «йзвка, еетествоелбвіе; || «взй-
чеекіі клаесъ въ учйлнщахъ; || sm. тѣлоеложёніе.
Physique, adj. оизйческій.
Physiquement, adv. •взйчески.
Physoblépharon, sm. Мед. вадутіе вѣкъ.
Physooèle, sf. Мед. вздутіе мошбвхи.
Physooéphale, sm. Мед. головная опухоль
Physometrle, sf. Мед. вітреваж опухоль жіт-
жи.
Pbysospasme, sm. Мед. спізны првчянасмыя
■акоплёяіемъ вѣтровъ въ вишечномъ канала.
Phy во thorax, sm. Мед. вавоплёиіе газовъ въ
грудй.
Phytobiologie, sf. «нтобіолбгія; наука о жйа-
■н растя н ій
Phytoohimie, sf. •итохймія, раетйтельная
хйшіа.
Phytogamie, sf. оплодотворёніе растёвій.
Phytogénésie, sf. Бот. начало проэябёыія.
Phytognomie, sf. Нот. взучёнів евбйствъ
раетеній по наружному вйду.
Phytographie, sf. опясаніе растёвій.
Pbytoïde, adj. похбжій на растёвіе.
Phytolaque, «m. лаконбеки (растёте)
Phytolithe, «я. Мим. окаменілое раетёвіе.
Phytologie, sf. •итолбгія, травовѣденіе.
Phytologique, adj. •втологйческій.
Phytologiste, sm. •итолбгъ, травовздъ.
Phytonomie, sf. наука о аакбнахъ растёвій.
Phytoteohnie, sf. (tekni) часть ботйнакн,
яиѣющая предмётомъ влассвеихйцію н номенкла-
туру проаябаемыхъ.
Phytotomie, sf. внатбмія растёвій.
Piaoulaire, adj. g. us. (mieux Expiatoire)
умилостивительный
Piaffe, sf. vi. пышность f, чвйаство
Piaffer, en. чваниться; || скакать ва однбмъ
мает* (о лошади).
Piaffenr, -euse, «. пышно одѣвіющійся, -ща-
яея; ерантъ, -тйха.
Planeur, adj. et sm. Cheval —, парадйрующая
лошадь
Piailler, V». fam. визжать, кричать, орать.
Piaillerie, sf. ввзгъ, крнвъ, орйвіѳ
Pialleur, -euse, ». крикувъ, -увья.
Pian, sm. Мед. — de Guinée, вахбжная сыпь.
Pianino, sm. Mys. шанжно, вертвнйльное »op-
тепііио.
Pianissimo, adv. Mys. оіаяйсснио, очень тй-
xo.
Pianiste, se. Mys. •ортепіанйстъ, -йотка
Piano, adv. Mys. війно, тйхо; || fam. тйше,
потйше.
. Piano, Piano-Porte ou Porte-Piano, sm.
Mys. #ортешано. — à queue, алйгель «t. Tenir
te — , ахоипяийровать на ♦ортепіано.
Piast ou Piaste, sm. родовбй дворянйнъ («ъ
Дбльшѣ).
Piastre, sf. пійстръ (монета, 135 коп. сер.).
Piauler, «я. пищать (о цнплятахъ); || * плй-
кать, выть.
Piauleur, -euse, s. плакса m et f; || пневунъ,
-увья.
Pible (A), loc. adv. Мор. Mâture à —, одно-
дербвыя мачты.
РІО, sm. мотыжа, кйрка; || желізвый хргокъ; ||
пякъ (туріцкая мира ел 25 дюймов*); Ц Мор.
апапёръ; || пвкъ (в* пикетной utp»); || дйтелъ
(птица), pop. Tout de—, ербзу, разомъ.
Pic, sm. Геогр. пикъ, остроховёчная горй. А— ,
Іос. adv. отвісно; || * et pop. кстати.
Pioa, «m. Мед. пбзывъ къ иеоСыкновёвныиъ
вещйиъ (у берёменныхъ жінщинъ)
Pioadil, sm. Техн. етвклб сдалавшееея тбм-
нымъ, зелбвымъ или аёлтымъ отъ претворёнія
золы въ етеклб.
Pioadon, sm. толчей для сбды (на мылоейр-
няхъ)
Picador, sm. пввадбръ, копьевбсецъ.
Pioardant, ей», мушвйтный ввногрйдъ ваъ
Иовпельё; || вввб нзъ втого виногрйда.
Pioassure, sf. сввнцбвыя пйтна на «айнсѣ.
Рісеа, sm. Бот. білая соевй.
Pioholine ou Olive — , sf. Бот. нталійнсжая
маслина.
Pio-nio, cjk. Pique-nique.
Pioolet, sm. Техн. ежбова (n замки).
Pioorée, sf. грабёжъ, мародёрство, воровствб,
Aller à la —, собирйть мвдъ (о ичілахг).
Picorer, vu. ходйть на грабёжъ; еобнрйть мёдъ
оъ цвѣтбвъ (о ичілахі); || fam. грйбвть.
Piooreur, «m. ѵі. иародёръ; || fam. литератур-
ный воръ.
Pioot, «m. задбринка (п діревѣ); || з^бчнкъ (въ
круясевѣ); || деревйввый клннъ; || Рыб. нёводъ для
лбвлв влбсввхъ рыбъ.
Picote, sf. рябйнка; бспа.
Picotement, sm. волбтье, мурйшкв f pl. (по
т»лу).
Picoter, va. покалывать, пощйпывать; || ис-
клёвывать (о птицах*); || * язвйть словймн, гово-
рйть кблкоств; II Техн. вбввйть- лйвья; | ділать
з^бчвкв (въ кружев»). — un ehebal, слегвй шпб-
рнтьлбшадь. H Se — , v. рг. вяліть другъ др^га
словймв. || Picoté, -ее, part. p. — de petite vé-
role, ряббЙ отъ бспы.
Picoterie, sf. кблвія еловй, мблвость f.
Piooteux, tm. рыболбвное судно; Ц небольшбй
нёводъ.
Picotin, sm. гйрнецъ (для овей лошадям*).
РіогооЬоІѲ, adj. (-kole) Мед. черножёлчвый,
иаобнлующій чёрною жёлчью
Pioroglyoion, ей. Хим. алкогбльный вкс-
трйктъ взъ стеблёй паслёна
Pioromel, en». Хим. горькосладхое веществ (5
добываемое взъ жёлчи нікоторыхъ живбтвыхъ.
Ріо-yert,4 см . Pivert
Pidanoe, sf. Техн. мблотъ, колотушка.
Pie, sf. Орн. сорбха. Fromage à la — , тво-
рбгъ. * Trouver la — ùu nid, сділать вімное от-
крытіе.
Pie, adj. Cheval —, пігая лбшадь. Œuvre —,
богоугодное діло
Pièoe, sf. кусбкъ, шт^ка, часть /; Ц ааплйта,
вставка; || ббчка; || головй (екошА); || кбмвата; ||
орудіе, пушка; || монета; Ц піёса, сочнвёніе; Ц бу-
мага, докумёвгь; || шйшка; «игУра {в* шахматной
игр»). — de toile, кусбкъ, штука полотнй. Mettre
eu -a, нзорайть въ клочка; разбить s» дребезга.
Digitized by
Piéoer
322
Pied
Briser en -в, en mille -в, разбйть въ мёлвіе кус-
кй, въ дрёбезгн. Plusieurs -в de gibier, несколько
штук» дйчв. Tout d'une —, ц*львый; изъ цідъ-
ваго, явь одвогб куснй. Cette colonne est toute
d'une —, ira, нолбяна шгъ цііьваго жускй. — de
mouton, часть бпргінивы. Les -в d'une machine,
чйети машйвы. || Mettre une — à un habit, вста-
вить въ платье заплату, или ааплатйть mine. ||
— de vin, d'huile, ббчка вина, масла. Ц Ce fermier
a cent -s de bétail, y этого оёрмера сто годбвъ
скотй. Il 11 у a six -в dans cet appartement, въ
втой квартйрѣ шесть жбинатъ. Ц — d'artillerie,
орУдіе. — de batterie, батарёйное орУ діе. — de
siège, осадная пушка. — de Ш, 24-хъ аунтовйя
пушка. H Une — d'or, золотая мовёта. Une — de
10, de 15, de 20 kopecks, грйвевввжъ, пятяал-
тыннижъ, двугрйвенный. || — à cônwctt'on, улйка.
— de théâtre, de musique, театральная,^му8ыкйль-
вин niéca. Ses -s de prose et de vers, сочинёнія въ
прбзѣ в въ стнхйхъ. || — de pin, сосвбвое бревнб.
— de bois, штука дёрева; поліво. — de charpente,
обтвеаввое бреввб. — de cordage, спускъ верб-
вокъ. — de terre, грядй, волоса аемлй. — de blé,
вгіва аасіявная хлібомъ. — d'eau, баесёйнъ, во-
добмъ. — d'estomac, вабрюшнякъ, вагрУдаижъ.
— de four, de pâtisserie, пнрбжвое, печёнье. -s
d'honneur, царскія утвари, -a de rapport, наббр-
выя частя йли шту вн въ ваббрвой раббтѣ. Гера л.
•S honorables, вёрхвяя часть герб*. Un scélérat
tout d'une — , отъявленный влодій, вполн* гло-
дай. * et fam. Dormir la nuit tout d'une —,■ про-
спать всю вочь беаъ просыиу . * et fam. Être tout
d'une —, быть неужлюжимъ, вевоворбтливывъ; |
* быть жрутымъ, весговбрчивымъ. fam. C'est une
—, une grosse — de chair, вто болвйнъ, пёнтюхъ,
блухъ. fam. C'est une bonne, une fine —, вто тбв-
вая, хйтрая штука; вто хвтрёцъ. Tomber par -в,
распадаться. Être armé de toutes -в, быть въ пбл-
вомъ вооружёвів; быть вооружбннымъ съ головы
до вогъ. Tailler une armée en -в, раабйть вбйсяо
ва гилову. * et fam. Accommoder, habiller qn de
toutes -s, отдалить, разбраийть когб жесточай-
швнъ ббрааомъ. * Emporter la —, вемвлосёрдо
когб злослбввть, осмінвить. Ces chevaux coûtent
cent roubles la — , жаждая взь втихъ лошадёй
етбвтъ сто рублёй. • et fam. С est la meilleure —
de son юе, вто y вегб самое лучшее, сйиое вірвое
средство. Travailler à la — , раббтать отъ штуки,
поштучно. * et fam. Jouer, faire une — à qn ou
faire — à qn, сыграть кому mf тку; сыгрйть съ
кѣнъ штуку. Поел. Rendre, donner à qn la mon-
naie de sa — , огаіатйть кому тѣмъ же, тбю же
монетою. Être près de ses -s, быть въ тісныхъ
обстоятельствахъ; | наѣть ужё вемвбго дёвегъ. ||
Pièce à pièce, loc. adv. пошту чво; одйнъ, одвб
аа другймъ, или одну за другою.
Piéoer, va. чввйть, положйть ааплйтку (на
дбуее)
Piécette, sf. піістрнкъ (мілиая mouéma п Но
nàniu)
Pied, sm. (pii) ногі; || вбжжа (y столб, unp.);
И подбшаа (хоры); || аутъ (мера); || стопй {n сти-
хах*). De la tete aux -в, съ головы, до в»гь. De
— en cap, съ вогъ до головы. Tendre le — à qn,
подставить ному вбгу. Fouler aux -в, топтать,
попирать ногами. Se jeter aux -в de qn, брбевться
жоиу" въ вбги. Les -в en l'air, хвёрху иогамв. Je
suis toute la journée sur —, я весь день ваиогйхъ.
Je n'y mettrai plus les -6, нога жиі танъ не бз-
деть. Il y a longtemps que je n'ai mis le — dans
cette maison, я даввб не бы в ал ъ въ втонъ дбмѣ.
Ne mets plus le — ches moi, mm ногбю xo rat.
Mettre qn sur — , поставить когб ий нога; | вьілѣ-
чвть когб. Être sur иѣ — intime avec qn, быть съ
кѣмъ жа короткой, аа дружеской ног». Воет.
Mettre les troupes sur le — de guerre, sur 1e — 4s
paix, поставить войска" на военную, аа вйриую
нбгу. — du montoir, лівая перёдняя но ri (у лд-
июди). — hors du montoir, правая перёдняя нога.
Coup de — , пввбкъ; толчбвъ, удйръ вогбю. *
Donner un coup de — jusqu'à и» endroit, войта до
важбго міста. Plat —, on — plat, преаріявнй
человікъ; подлёцъ. — poudreux, бродяга. Avoir
les -8 poudreux, прибыть нэдалежі. — bot, жря-
вйя вогй; врнвоибгій, — comier, грань, лежень,
дерево ос тй елейное на гравйцѣ отмежвванвой аен-
лй; I четыре стбйвн, ва котбрыхъ лежать карет-
ный вѳрхъ. -в de mouche, см. Mouche. — neuf.
вбвое, нолодбе копыто. Ce cheval a fait — neuf,
у лбшадн выросло нбаое копыто. РІамі-pied,
втйжъ; жвльй, кбкяаты въ однбмъ втйжѣ. Cham-
bres de ріам-pied, рхіъ вбннатъ въ одабаъ вта-
ж*. De plat'n-piea, въ одибнъ вт&жѣ; | * еаиб
соббю. Cette terrasse est de plain pied avec le ra-
de chaussée, йтотъ балхбвъ вараввѣ въ вйжаягь
втйженъ. De la salle on entre de plein-pied dans
le jardin, изъ аала выхбдятъ прямо (m. е. веп
лѣстницы) въ садъ. * Avoir bon — et bon ояі,
быть еще очевь ббдрыаъ, вріпжинъ (о старик»);
I дерайть fxo вострб; быть осторбжиынъ, осте-
регаться. Bon — , bon œil, держй ухо вострбі ве
дремлйі будь осторбжевъі * Aller de bon — dont
une affaire, поступать въ далѣ откровенно. * et
fam. Avoir les -в chauds, пользоваться всіия
удббствамн жйзни: жить прнпѣваючн. * Avoir le—
à Vitrier, см. Étrier. Avoir le — marin, см. Ma-
rin. * et fam. Avoir toujours un — en l'air, en.
Air. * Avoir un — dans la fosse, см. Fosse. A—
sec, cj xo, въ бродъ. Être sur un bon — , быть въ u-
вйдномъ положёнін. * Être sur un bon — dans le
monde, пбльаоватьса ббщимъ уважёвіехъ. * Il a
pensé être ruiné, maie il est encore sur ses -s, on
чуть ве раэорйлся, во ещб держится. * Vous tta
encore sur vos -s, вы ещб вольны ділать, что xo-
тйте; вы ещб ничінъ ве свйзавы. Être sur le —
d'homme de condition, слыть анйтвымъ челові-
конъ. Se mettre sur le — d'un homme de quaUti,
выдавать себі яа вватнаго. 3e mettre sur le— de
faire qch, ввать привычку дѣлать что. Être en—,
être mis en —, поступать ва дѣйствйтельаув
службу, на штатное місто. Mettre — à terre, ею*
дйть, сойтй (с* 4ctô); выходйть, выйти (яа что),
fam. Il ne peut pas mettre un — devant l'autre,
овъ наейлу хбдятъ; едвйпередвнгбетъногйии. Ni
pas mettre le — hors de ches soi, не выхода» in
дому; на на шагъ изъ дбну. Mettre des troupes
sur —, набирать вовекй. Lâcher —, Іе—,ем.
Lâoher. fam. Venir de son — , првттй пѣшжбмъ.
Mettre qch sous ses -в, презнрйть что, пренебречь
чѣмъ. Perdre —, см. Perdre. Ну a — , тут» «*•
глуббко; тутъ но скрбетъ (о рѣкп). Il n'y a pas
—, тутъ глубохб; тутъ скрбетъ съ головбю.
* Prendre — , прбчво освовйться; волучіть врбч-
вое осаовйвіе. * Prendre qn au — levé, sacran
когб аа отъіздѣ или на отхбдѣ, я», е. въ жавуту,
вогдй онъ уѣзхйлъ или уходйлъ; | поімйть ко»
на олбвѣ, въ словйхъ. Haut le—, ступйй! отпваа-
лййсяі или пойдёмъ! отправимся! Faire haut te—,
вдругъ вечёзвуть, убѣжйть, удрйть , дать стречяа,
дать тйгу. Un haut le pied, бродйга; беадбнаяжъ.
Renvoyer les chevaux Aaat-ie-pied, отослать ло-
шадёй не аапрягйя ихъ, а не іаднвша ва яагь.
Sécher sur—, засбхвуть аа корвю (орастёяілхі);
I * томйться ветерпініемъ, сж^жою йлт беаао-
жбйетвоиъ. * et fam. Sur le — ou sont les choses
on sur ce pied-ІД, прятажбмъ положёнім дѣлъ; въ
такбнъ случаѣ. pop. Sortir de sa maison Us -s
devant, протянуть нбгв, угодйть ва владбйще,'
умерёть. ^et fam. Tenir — à boule, горячб аа
что прянйться. * Tenir à qn le — fur la gorge,
Digitized by VjOOglC
Pied-à-terre
323
Piétiste
наступать хожу1 на гбрло, т. е. приводить жогб
ж* чем^ ейлою. * et fat». П ne saurait tomber que
sur ses -в, овъ ивъ воды выйдетъ сухймъ. * et
pop. Croire tenir Dieu par les -S, воображать ce-
бй ва еедьмбмъ вёбѣ; преувеличивать своё счй-
стіе. Les petits -в font mal aux grands, онй въ
беременности страдйегь разными припадками.
Поел. Mettre le — dans la vigne du Seigneur, aa-
лить, ваптстйть sa гйлстукъ; наливаться; быть
пьйвыиъ. Faire le — de grue, стоять, дожидаться
дблго ва однбмъ містѣ. Faire le — de veau, pa-
Соліпно ухажйвать aa хЪмъ, п рис j вживаться ко-
»f. Tirer — ou aile d'une chose, ем. Aile. H a
trouvé chaussure à son — ; Avoir un — dans deux
chaussures, см. Chaussure. Disputer sur un— de
mouche, см. Disputer. Ne savoir sur quel — dan-
ser, см. Danser. Une se mouche pas du —, см.
Se moucher. S'enfuir un — chaussé et l'autre nu,
см. Chausser. \\ Au — delà montagne, y подбш-
вы, при подбшвѣ горы. Au — delà statue, y под-
ножия, при подибжіи статьи. — d'une muraille,
оеиовйніе стѣвы. * Mettre qn au — du mur, по-
ставить хогб въ тупйкъ. Au — delà lettre, бук-
вально. Baser une maison ret —, rez terre, срыть
дожъ до осиовйяія. А — d'œuvre, см. Œuvre.
Donner du — à une échelle, утвердить, упереть
ліствнцу вйжввмъ хонцбмъ. II — carré, cube,
квадратный, кубнчесхій «уть. Elle a un — de
rouge sur le visage, y веб ва палецъ румйнъ на
лиц*. П voudrait être à cent -s sois terre, овъ же-
лйлъ бы провалиться сквозь вёмлю, | ему^ жизвь
опротйвѣяа. Au petit — , въ мйлоиъ вйдѣ. Réduire
un plan au petit — , уненьшйть плавъ. * Être ré-
duit au — , приттй въ упйдокъ; обѣдніть. J'ai
payé ce drap sur le — de 3 roubles, я платвлъ aa
•то еувво во 3 рублй aa аршйвъ. * Prendre — sur
qch, стйвить себі что aa образёцъ; принйть что
■а образёцъ; подражать чему. Доел. J'en ai cent
-S par-dessus la tête, éro смертельно надоіло мнк;
вадоіло хуже гбрьжой рѣдькн. 5» vous lui donnes
«я — , «7 en prendra quatre, дай чбрту ухватйть
sa одйнъ волоебсъ, а овъ и ва всю гблову. Avoir
un — de nés: Faire un — de nés à qn, см. Нея.
У Бот. — d'aigle, гусья вбжха. — de boue, лѣс-
вбй дйгиль. — de canard, вогоійсіъ, листонбгъ.
— de coq, выбщійся ліотввъ. — de corbeau, ope-
грвдолйствый дютввъ. — de corbin, бстрый лнУ
тнкъ. — de corneille, прорѣзвбй попутникъ. —
de geline, швейцарская дымйнха. — de lièvre, ай-
ячья дятлива, айачьн лйпки, — de lit, полевбй
мятернвкъ, васвлбвгь. — de loup, пла^нъ. — d'oie,
лебедй. — de poule, прбсо првдорбжное. — de
sauterelle, волокбльчикъ садбвый. |І Зоол.— d'âne,
осяйаое копыто (рАховина). — gris, морская ла-
сточка. — rouge, устрицейдецъ, морская еорбка.
— vert, турухтйнъ (птица). Ц A pied, loc. adv.
пѣшкбмъ. Aller à beau pied sans lance, ндтй
пѣшвбиъ. Être — , идтй пѣшкбмъ; | не иміть сво-
егб вкнпйжа. Поел. Chercher qn — et à cheval,
векйть жогб повсюду. Si l'on cherchait un tel
homme — et à cheval, on ne le trouverait point,
такого человека a съ «оварбмъ ве найдбшь. ||
Pied à pied, loc. adv. нога ай ногу; шйгомъ;
мало во налу; | * осторбжво. || En pied, loc. adv.
во весь ростъ. || Do pied ferme, loc. adv. твер-
дою ногою; не схидй съміста. || D'arrache-pied,
loc. adv. безостановочно, беаъ бтдыха; срйду.
Pied-à-terre, «m. 1. (piéta-) времевнйя хвар-
тара.
Pied-bot, «m. 4. сл. Bot.
Pied-d'alouette, sm. кавалёрсхія шпбры, жи-
вокость f (растініе).
Pied -de-biche, «m. ауборывныя вйдни (ору die).
Pied-de-bœuf ou Pied de bœuf, sm. король
т(дптекал u%pâj.
Pied-de-ohat, sm. хбшачья лйпка (растёніе),
Pied-de-ohèvre, sm. кбзье копыто (орудіе); ||
павилйчяые холпхбльчикн (растініе).
Pied-de-griffon, sm. вовючій вллеббръ (ра~
стініе).
Pied-de-lion, sm. ем. Alohimille.
Pied-de-veau, sm. см. Oouet.
Pied-droit, sm. 4. Apxum. косйхъ, подвбй (y
двери).
Piédestal, sm. 3. подвбжіе, піедестйлъ.
Pied-fort, sm. 4. обраацбвая монёта.
Piédouohe, sm. Apxum. rfu6a, подетйвка.
Piège, sm. западнй, ловушка; || * сіти, кбгвв
fpl. Tendre, dresser un —, поставить западню,
ловушку; I * разетавнть сіти. Tomber, donner
dans le — , попйсть въ западвіб; || * попасть въ
сіти; дйться въ обмйвъ.
Pie-grièohe, sf. 4. сорокопугь (птйца);\\
• воркунья.
Pie-mère, sf. Анат. мозговая тбнхая оболоч-
ка.
Piéride, «f. — des choux, бйбочка капустная
(насѣкбмое).
Pierraille, sf. мёлкій хймень, хамёнья m pl.
Pierre, «Л кймень m; || Мед. хймевь мочевбй.
-s précieuses, -s fines, драгоценные хамёнья. —
à aiguiser, точйльный хймень, бруебхъ. — à
plâtre, гйпеовый хймень. — de merde, жернб-
вый хймевь. — de touche, (пробйрвыА хймень;
I * прббяый хймевь, испытаніе. — infernale,
йдскій хймевь. * — philosophais , •хлосб*схій
хймень. * — d'achoppement, камень прѳтквовё-
нія, или претыкйнія. — fondamentale, краеуголь-
ный камень; оснбвный вймень ; освовйніе. —
à fusil, кремень т. — calcaire, извествйхъ. — de
taille, влвтй. — ponce, вёмза. De —, вйменный.
H n'y est pas demeuré — sur —, тамъ ве оетйлоеь
хймня на кймнѣ. * Ce sont là dis -в jetées dans
mon jardin, это въ моя огорбдъ хйини летйтъ.
• La — est jetée, діло ужё порѣшенб. Jeter la —
à an, см. Jeter. * Trouver des -s dans son cftemin;
Mener qn par un chemin où il n'y a pas de -в, см.
Chemin. Il géle à — fendre, см. Geler. Поел.
— qui roule n'amasse pas de mousse, ем. Housse.
Fatre d'une — deux coups, см. Coup.
Pierrée. sf. кйменный водопровбдъ
Pierreries, sf. pt. драгоценные хамёнья, ал-
жйзы т.
Pierrette, sf. dirn. вймешкв m pl (дѣтская
utpâ).
Pierreux, -euse, аф.каменйстый; || кйменный;
И коетйстый (о плодах*); || sm. стрйждущій ва-
жеаною болізнію.
Pierrier, sm. хамнембтвая мортйра.
Pierrot, его. піеррб,паяцъ; || воробёй (птйца).
Pierrures, sf. pt. тйшечхв f (у оліпьихъ ро-
tôn).
Piétage, sm. Мор. насѣкйніе «утовъ ва *бръ-
■ йхтеръ-штёвняхъ, для уанйвія по ннмъ дн«е-
рёнта.
Piétain, еж. Fourohet.
Piété, sf. благочеетіе, нйбожноеть; Ц люббвь f,
почтёніе.
Piéter, ѵп. стойть на містѣ fin кНелтой шрп);
H va. fam. ообуждйть (** чему), поджвгйть, под-
жёчь. Il Se — , ѵ. рг. уврйииться, брать свой мі-
ры. H Piété, -ée, part. p.
Piétinement ou Piétinage, sm. тбаотъ, тов-
тйвіе вогйив.
Piétiner, va. et «в. топтйть, топтйть вогймв.
II Se —, ѵ. рг. цѣвлйться вогймв (sa что).
Piétieme. его. піетйзмъ ( секта, толкующая
буквйліно Ьвателіе)
Piétiste, sm. піетйстъ, нйбожнихъ, -ница; хан-
«а m et А
Piéton
Pimeléè
Piéton, -onne, ». пѣшехбдъ, -бдка; | пнсьно-
вбсецъ.
Piétonner. vn. vi. ходйть, нттй лѣшкбмъ.
Piètre, adj. fam. плохбй, дрявнбй, ск/ двый.
Piètrement» adv. плбхо, дно.
Piètrerie. tf. дрянь f, вегбдиая вещь.
Piette, tf. ou Bonnette blanche, лутбкъ
(птица)
Pietter, vu. Oxôm. лежать дблго; не взлететь,
хогдй собака ужё блйзко подхбдвтъ йли даже
стоить надъ нею (о дйч )
Pieu, sm. 2. хоть (р/. колья.), свая.
Pieusement, adv. благочестиво, нйбояшо, бла •
гоговійно. fam. Croire — , сліпо вірвть (чему).
fPienyre, */. спрутъ, осжннбгь (огромный голо-
еопбгій моллюск*).
Pieux, -euee, adj. благочеетйвый, набожный,
блігоговійный. -se croyance, сдѣпія віра.
Piésomètre, »т. Физ. инструмёнгь дла нэмѣ-
рёнія сжимаемости жйдкоетей.
Pif, interj. пн»ъ (звукоподражйніе)!
Piffre, •ease, ». pop. толстйкъ, -туха; || обжб-
ра я» et f; || Техн. большбй мблотъ (у еолотобй-
топ).
Pigaohe, «m. Oxôm. нербвное кабанье иопы-
Pigamon, шт. василйснигь (растініе).
Pigeon, sm. гблубь m (птйца); || * простікъ,
простофиля, глупёцъ. — messager, оа voyageur,
голубь пвсьмоабсецъ.
Pigeonneau, «m. 2. нолодбй гблубь, гояубё-
нонъ; И * простйкъ.
Pigeonner, «я. штукатурить рувбю.
Pigeonnier, «m. голубятин.
Pigmée, см. Pygmée.
Pigment, »от. Анат. красящее веществе!.
Pignaresse, if. чесальщица льна в вовоплй.
Pigne, if. Мет. бликъ , серебрб отдѣлвивое
ртутью; И «m. Бот. ou Pomme de pin, елбваа
шишка.
Pignoeher, vn. fam. ѣсть бевъ аппетита.
Pignon, »m. Архит. щипецъ (y стѣнй); ||
Мех. шестерня: || вычески ивъ шёрсти: || хострй-
иа (из* пеньки или льна'); || Вот. — doux, ядрб
(пелдеой шйшкѣ). Поел. Avoir — sur rue, имвть
сббствевйый домъ.
Pignoné, -ée, adj. Герйл. съ одной и съ дру-
гба стороны пирамидально возвышающШси на
подббіе лістницы.
Pignoratif, adj. m. (pighno-) Юр. Contrat-,
закладная.
Pigoohe, sf. мельница (utpà).
Pigou, em. Мор. желізный подсвічникъ для
освѣщёнія трюка.
Pigoulière, sf. Мор. cf дно, на котбромъ раво-
грѣиаютъ смолу; смолевбе судно.
Pigrièohe, с*. Pie-grièohe.
Pika, «я», сибйрскШ зайчикъ, пищуха.
Pilage, tm. толчёвіе, превращёиіе въ поро-
шбкъ.
Pilaire, adj. относящейся къ волосамъ ва ті-
л*. волосяной.
Pilastre, tm. Архит. пнлйстра, лопатка, че-
тыреугбльный столбъ.
Pilau ou Pilaf, em. пилавъ (рисовое ку-
тан*»).
Pile, sf. стопа, к?ча, груда; || быкъ (моето
eôu); II ляцб ,у монеты); || толчей. Une — de car-
reaux, de brique», стопА плитъ, кирпичёй. Une —
de livres, стопй, хуча, груда кжигь. Une — de
bois de chauffage, полѣнняца дров». Une — de
boulets, пирамида йдеръ. — de cuivre, раабявнбй
•унтъ. Фи». — voltaique, — galvanique, Вбльтовъ
столбъ. галванйчесвій сюлбъ. || Croix ou —,
орелъ или рѣшвтка (uipâ). Jouer à croix ou — ,
играть въ орла йли рѣшвтху. fam. Je les jettent»
à croix ou à — , и то ж другое для женй рѣшятыѵ-
во веб равнб. Поел. N avoir ni croix ni — , м
яиіть вн копійки. Mettre qnàla — au tvrju,
весьма дурно отзываться о хЪмъ; или жеетбко яа-
доѣдйть ком/ , мочить когб.
Piléaire, adj. шапочный, шдяпообрасшй, въ
вйдѣ шйпки.
Piléiforme, adj. см. Piléaire.
Piléole, sf. Бот. шлйпочяа, первоначальны!
ваішній листъ, ваирнвающій другіе лістъя вб-
чечки.
Piler, va. толбчь, истолбчь, растолбчь. * о*»
poivre, толбчься на хістѣ. || Se —, ѵ. рг. толочь-
ся. И Pilé, -ée,part. p.
Pileur, »m. толкйчъ, толк^щій.
Pileux, -еиве,аф. Анат.см. Pilaire; || Вот-
волоейстый.
Pilier, em. столбъ, стбйха; || поабрвыі столбъ;
И перегорбдва въ конвшнѣ: || етблбнкъ (в* м-
câx*); И • постоянный посѣтитель.
Piufère, adj. Бот. волосонбсныі.
Piliforme, adj. влаеообразный , волосовйд-
вый.
Pilimiotion, if. Пат. волокнйетов отдялёаіа
мочй
Pillage, «яі. (-Наде) грабёжъ, равграблёяіе.
Pillard, l-liar), -arde, adj. хйщиый, воров»
свбй; И em. грабйтель m; хйщннкъ, -мица.
Piller, va. (-lié) грйбить, разграбить; раем»
щать, расхитить; || красть; Ц броейться яа что
йли ва хогб (о собаки). — une collation, un des-
sert, наброситься на запуску, ва десёртъ; раг-
хватйть закуску, десёртъ. Охот. Pille, пиль! ||
Se — , ѵ. рг. красть, воровйть другъ у др^ га; oj-
крйдывать другъ др$ га. || Pillé, -ée, part. §. qai
régit вот.
Pillerie, sf. fam. грабительство, граббжъ.
Pilleur, «m. (-lieur) грабйтель я>, хйщаикъ.
Piloir, sm. Кож. пйлка дла вридйвлаванія кояг
лежйщяхъ въ вод*.
РІІОП, вот. толчейный весть, толкачъ; 0 я°*о*
rf шка. Mettre un livre au —, изорвать книгу в»
клочкй
Pilonage, sm. волйніе (tuipemu); I мЪшаюа
раеплйвленнаго стекай желіввыиъ шеетбмъ.
Piloner, va. валйть (tuepem*); || хѣшйть pu-
плйвленное стекло шестбкъ.
Pilong, sm. Ком. яадійская жатёрія.
Pilori, »m. вертящійся позбрвый столбъ.
Pilorier, va. выетавліть къ поабрному столб/;
Il * безчёстить, повбрнть. || Pilorié, -ée, part. g.
Piloris, sm. Зоол. м^схусовая крйса.
Piloaelle, sf. мышьи ушкй я pl (pacminie).
Pilot, см. Pilotis.
Pilotage, sm. битьё свай; || евййиая ббйха.
Pilotage, »м. Мор. лбциавское искусство; |
ведёніе хораблй.
Pilote, sm. лбцманъ, шт/рхавъ, кбрмчій.
Piloter, tm. et va. бить, вбивать свеж (в* si»-
лю).
Piloter, va. Мор. вестй (корабль); || * служить
проводвикбмъ.
PUotin, sm. Мор. лбцманскій ученйкъ; || Рыб.
глйвньій холъ въ вахблахъ
Pilotis ou Pilot, sm. свая. De —, свійвнй.
Pilulaire, adj. пнлйльвый, подббный пялки*.
Pilule, sf. цмліЬла; || * вепрійтноеть f, огорчё-
aie. * Dorer la —, позолотить или подсластить
вилкою.
Pilulier, tm. Anm. ивструкёвтъ дла ділавіі
пялібль; Ц корббка для пяліЬль.
Pimbéobe, sf. fam. вахлая в жемйвааа жёя-
щина
Pimelée, sf. жхрвбвха, кбхнвхъ (растёте).
Digitized by ѴзООУ 1С
PJmèleptêré
зав
Plméleptère, ta», гяоитопбряа, жирнопёря-і
(рыба).
Pimélite ou Piméllthe, ef. Мин. водянбй
врегаехйелыВ вйвель, родъ жировика.
Pimélode, шт. родъ com4 (рыба)
Piment, шт. Бот. ввдійсхій пёрецъ.
Pimentade, sf. пёречвый сбуеъ.
Pimpant, -ante, adj. fat», нарядный, еран-
товсхбІ, чбпорный.
Fimpeeouee, sf. fam. женаянха, женанваа
жёвщжва
РітргепвШ, tf. бедренёцъ (paenUnie).
Pin, «т. Вот. соснй. Ротам de — , еоеибвая
шйшжа.
Pinaole, tm. врыл б церковное (въ Бйбліи); Ц
* верхъ. * et fam. Mettre sur le — , превовносйть
похвалйии. * Être sur le— , быть на верх? велйчіи,
■а верх? блажёнства.
Pinaoothèque, sf. жартйннвя галлерёя.
Pinasse, sf. пйнка (морехддное судно); || -в,
pl. Ком. матёрія нвъ юры вндійскаго дёрева.
Pinastre, sm. Бот. дйкая соевй.
Pinoard, «m. et adj. Cheval —, лбшадь, ходя-
щая на перёдвеВ чйсти подвбвы.
Pinoe, tf. ааціпъ (y «ontimaj; H перёдвяя
часть, шипъ (у подкбви); || щипцы ю, клёщн /"
pi; II сгибъ, склйдиа (у плйтъя); || лоиъ, рычйгъ;
О Щвпка, щипіініе; || -S, pl. колы m (у лошадей);
О клешни /"Су pd«aj. pop. Craindre la— ,боаться
попасть подъ арёстъ. pop. Are ewj'rt à la —,
быть охбтнвку до вайтокъ. Cet argent est sujet
à la — , йти деньги ряскувотъ быть вахвйченныж н,
разгрйбленвымн.
Pincé, -ее, adj. 'жеванный, принуждённый,
ватйнутый.
Pincé, sm. Муз. родъ ооршлйга.
Pinceau, sm. 2. хисть f, хйсточка: Ц * елогь
Donner le denier coup de — à «a tableau, окбн-
чнть, отділать картйву. * et fam. Donner un vi-
lain coup de — à an, сочввйть на когб ал? ю са-
тару-
Pinoeaatage, шт. ТетС. поправлёвіе яйстью
врасогь на оббяхъ или ва набпвиыхъ тхавяхъ.
Pinoeanter, va. Техн. поправлять кйстыо
крйскя ва оббяхъ или на вабпвныіъ ткйияхъ.
Pinoe-ballo, sm. 6. ядервыя клёщи.
Pincée, sf. щепбть f, щепбтва (чЫ); || на-
пбйва (табаку). Une — de poivre, щепбтва
перцу.
Pinoelier, sm. оарбтйгель m, горшбгь на
хйсти.
Pmoe-maille, sm. 1. fam. скряга, ващёй.
Pinoement, sm. Atp. ощгіпываніе иолодыхъ
бтпрысвовъ.
Pincer, va. щипать, ущипнуть; Ц ущежлйть,
ущемйть; у *журйть, поднимать вй снѣхъ; || пой-
ийтц II Муз. играть на щипбкъ (пасажъ); || Мор.
придерживаться («г» вѣтру); \\ ѵп. (de) играть (на
арфѣ, па xumàpn). || Se —, ѵ. рг. ущеийіь себі;
|) щипаться, щипать другъ друга.
Pince- sans-rire , «m. 1. fam. коварный че-
довькъ.
Pinoette, st. et Pinoettes, sf. pl. щнпцы,
щйпчави, тисбчкв f». Baiser à la — , цѣловать
ваявъ aa ббѣ щёки.
Pinceur, -euse, a. охбтвяхъ (-івнца) щипать-
ся, щипака m et f.
Pinohe, sm. Зоол. нйвко, обезьйва съхьвйяою
рожею.
Pinchina, «m. Ком. гр?бая шерстяная катё-
рія.
Pinçon, шт. щяпбкъ, ущйпъ; Ц трбсахъ, шипъ
(У подковы).
Pinoure, tf. сгибъ на суха* отъ вадйніл.
Pindarique, adj. пивдарйчесхіВ.
Pinâàriser, ѵп. fam. высокопарно писать û ли
говорить.
Pmdariseur, шт. fam. высокопарный гово-
р?нъ.
Pinde, шт. Гетр. Пвндъ, горй поевящбвваа
иугяиъ.
Pinéal, -aie, adj. Амат. Glande -е, иоаговйя
желбзка.
Pineau, sm. чёрный виноград» (Бурхунд-
скій).
Pinée, sf. Ком. наилучшая сушеная треск*.
Pinéen, -еппѳ, adj. сосвбвый, порбсшій сбс-
наян.
Pingouin ou Pinguin, sm. пнвгвйнъ (пти-
ца).
Pingre, sm. Мор. вупёчеекоѳ еудяо беаъ
стёиа я еигуры; || бевобрйзвый человікъ; ||
схрйга.
Pinnatiflde, ем. Pennatifldé.
Pinnée, оф. f. Вот. Feuille —, перистый
листъ.
Pinne-marine, sf. морекбе перб (рйковина)
Р innier. sm. слизнйвъ, жявущій въ норскбнъ
пер* (в% раковинѣ).
Pinnipède, adj. Зоол. жкіющій нбги въ вид*
плйвательвыхъ нёрьевъ, перепоихопалый.
Plnnite, sf. охаженалое норсвбе перб (pàw
вина).
Pinnothère, sm. постойлецъ ( мйленысій pan,
живущій et морском* перл,; см. Pinne-marine).
Pinnulaire, sm. оваиевѣлое плавательное перб
рыбы.
Pinnule, sf. дібптръ (y шемлемлрнояо орудія);
К Бот. каждый язъ листочковъ перйстаго лвстй;
О щупальце, хбжавый гребешбкъ (у рыб*)
Pinque, sf. пйвва (морехбдное судно).
Pinson, sm. айбликъ (птица). De — , эйбли-
ковый. Gai comme un — , бчень веселый.
Pinsonnée, sf. лбвля птйчекъ во врёня вбча.
Pinsonnière, см. Mésange.
Pintade ou Peintade, «Л цеейрва (птица).
Pintadeau, en». 2. нолодйя цесарка (птйца).
Pinte, sf. пйнта, вр?жка (мЛра для вина).
Pinter, en. pop. хулнкйть, пьянствовать.
Piochage, sm. копіініе нотыхою.
Pioche, sf. вйряа, нотыка, айступъ, пеший
Piocher, va. хопйть мотыкою (зімлю); || on.
усёрдно раббтать, прилёжно трудйться. || Se — ,
ѵ. рг. иопйться нотыхою; || * et pop. дрйться, по-
драться.
Piooheur, sm. нопальщнкъ, копйтель; ]р/іхя».
прилёжвыВ въ раббтѣ.
Piochon, шт. вебольшйя жотыха; || Техн. пібт-
ничье теслб, топбрнвъ о двухъ острейхъ.
Piolé, -ée, adj. рааноцвітвыВ, пёстрый.
Pioler, см. Piauler.
Pion, «m. пішка (въ шахматной игрѣ). * et
fam. Damer le — àqn, ваять надъ вѣиъ верхъ,
пренн?щеетво.
Pionoer, m. pop. спать.
Pionner, т. брать пішхя (въ шахматной
vtpn).
Pionnier, шт. Воен. піовёръ, аемевбпъ. * —
de la civilisation, передовбй человівъ.
PiOt, «я», pop. винб. чихйрь и, вбдка.
Piote он Piotte, а/. Мор. пібта (родъ хондбли
въ ВенЫіи).
Pipa, sm. Зоол. суривйжская плбехая жйба.
Pipable, adj. Охот, яетйщій ва првмйввую
ДУД»!» II * поддающійся обнйну.
Pipe, sf. пйпо, ббчка.
Pipe, а/, трубва (курительная). Allumer ша—,
аакурйть трубку. .Fumer une - , вурйть трубну.
Pipeau, sm. 2. евнрадь f; || приианваа д?дка
дм
Digitized b^OOgle
Pipée
зав
Piqueur
I ялёйкій пру г» (для птичьей лбвли); Ц * -х, pl.
d-nf pl.
Рірев; sf. птйчья лбвля на примёиаую д/ дку.
Pipeline, с«. Mouette.
Piper, га. ловить приманною дудкою ; || "об-
манывать, поддѣвёть ; || подділывать (иіральния
кости). И 8e — , v. pr. льстить себй надёждою; ||
обманывать друг* дру>а. || Pipé, -ée, part. p.
Dé» - в, поддѣльныя, плутовсвія ибсти. Cartes
-ées. крапления, міченныя, nif лерсхія нйрты.
Piperie, sf. обмавъ, плутоветвб.
Pipérin, stn. ou Pipérine, sf. пёречная ка-
мсдц смолйстое вѳществб открытое въ пёрцѣ.
Piperine, sf. родъ еетёотвеннаго цеиёнти въ
Итііія.
Pipette, sf. Хим. вороввовйдная трубка.
Pipeur, sm. обиёищнкъ, ш^леръ, плутъ (в*
ырЬ).
Pipiement, stn. чирйканье (о вороШхъ)
Pipier, «в. чирйкать (о воробъАхг); см Pépier
Pipiré, см. Titiri.
Pipistrelle, sf. Зоол. маяоголбвый нетопырь.
Pipoir, tm. првиавная д?дка (для лбвли ноч-
нйхг сол).
Piquage, «m. насѣяйніе жерновбвъ.
Piquanunent, adv. кбдко, острб.
Piquant, -ante, adj. колючій; || острый, вр*п-
кій, рвзшй; К * кблкій, обидный ; || * ваввматель-
вый, аамавчивый, привлекательный ; || sm. ос-
трбта, самое ннтерёсное. Ses épines- tes, ко*
лючій тйрнъ. Les orties sont - tes, нрапвва жжет-
ea. Saveur - te , бстрый вкусъ. Vin — , бстрое,
вріпкое вввб. Froid , vent — , рѣзкій хгілодъ,
вѣтеръ. И * Paroles - tes, нблкіа, обйдвыя слова.
II * Spectacle — . занимательное зрілищѳ. Elle
est fort • te, она очень интерёсва. Air — , замбн-
ивая, правлекательная наружность. Des traits-s,
остро/міе, оетрбтн. || sm. Le — de cette aventure
est que..., самое внтерёсное въ ётовъ прнключё-
нів то, что...
Piquant, sm. вопбчка, шипъ (у растіній).
Pique, sf. пака, вопьй; \\ѵі. копьенбсецъ. * et
fam. Vous en Не» à cent • s, вы далекб ве угада-
ли; вы далека отъ йстнны. * et fam. Être à cent
• S au-dessus, on au-dessous de qn, de qch, быть
несравненно выше, или нйже вогб, чегб. Доел. II
a passé par les -в, ечаетлгівъ егб Вогь; онъ ечйст-
лжво отдѣлался отъ большбй бѣды; J вскочйло ев/
•то въ харианъ.
Pique, sf. ссбра. Être en — avec qn, быть съ
вѣмъ въ ссбрѣ, ве въ лада». П a fait cela par — ,
овъ сділалъ это ва ало, въ досаду .
Pique, stn. пйян, вйвы /. Jouer en — , игрйть
въ пикахъ. Jouer — , вытти въ пйкв. L'a» de —,
паковый туяъ. ,Доел. C'est un bon as de — , вто
веотвсанный болваиъ.
Piqué, -ée, part, du v. Piquer, et adj. ств-
ганвый; || • обйжевный. Poulit — , вашпикбван-
вый цыпленокъ. Mys. Note - ée, отдельная вбта.
— des ver», взъѣдевный червймн. * et pop. Cela
n'est pas — des ver», «то лучше, вёжеда пола-
гала.
Piqué, sm. пвкё, марсель f (бумажная маті-
&*)•
Pique-assiette, sm. 6. блюдолйіъ, прихлеба-
тель m.
Pique-bœuf, »м. 6. погбвщнкъ волбвъ; Ц
острововёчная палка ваъ употребляемая; Ц воло-
жлюй (птица).
Pique-ebaase , sm. 6. шильце у вейервёрке-
ровъ.
Pique-nique, sm. 6. авпйкъ, вёгородвая пи-
рушка складчиною. En —,à—, /ос. adv. всакіі ва
свой дёвьгн
Piquer, га. коложці кусйть, жілать; щвпать;
II стегать; || шпивовать; И * обижйть ; || • нравить-
ся, плѣнйть; быть аааинательвымъ, внтереевынъ.
— jusqu'au sang , уколоть дб крова. || Lespuets
piquent, блбхи вусаютъ. Le poivre pique la lan-
gue, пёрецъ хусёетъ,. щйплетъ языкъ. La guipe
pique, oeà жалить. * Quelle mouche Га piqué?
см. Mouche. Le froid pique le visage, иороѴь
щйплетъ лвцб. H — une couverture, стегать, высте-
гать одѣйло. H — delà viande, шпнвовйть говй-
дину. Il * Ce discours Га piqué, бта рѣчь обйдаіа,
осворбйла сгб. * — au vif, аадіть sa живбе, обй-
дѣть. * — зікГАопвсвг, ааетйвать вогб чтб ни-
будь сділать йменеаъ чёств, гатрбвгвъ чувство
чёсти. * et fam. Il ne sent rien quand on le pique,
это аідный лобъ; ев/ хоть плюй въ глазй, а онъ
говорить, что вто Ббжья pocâ. И * Sa physionomie
pique, егб вввіовбаія врйввтса, плвяйетъ. * Се
récit ne pique potnt, втотъ равеказъ ввсвбльвояе
завнийтеленъ, ве ввтерёсевъ. * — la curiosité,
возбудйть любопытство. И — un cheval,— des deux,
пришабрить лбшадь, дать шпбры лбшадв. * et
fam. — de» deux , торопйться, спѣшнть. Le chi-
rurgien Га mal pique, ліварь ве пппаль euf гь
жйлу, ве. раасіяъ ж алы. — du taffetas , ділать
васічку ва тает*. — une pierre, ваеѣвать яч-
мень, ділать егб шероховйтыиъ. — une pièce de
bois, ваиѣчать дёрево для обділви егб. ДСов. —
au vent, подниматься къ вітру, т. е. вдтй «орде-
вйвдъ или бавштйгъ, приводить въ бейдевйвдѵ
fam. — la masette, іхать верхбаъ ва клйчѣ. * et
fam. — l'assiette, блюдолйаничать, нскйть дір>
выхъ обідовъ. — les absent», отмѣчйть отсут-
ствующвхъ. Il Se — , ѵ. рг. уколоться; уколоть, на-
колоть себі; Ц 'обижаться, сердйтьса; Ц 'чвавать*
ся, хвастать. — avec une épingle, ухолбтьса бу-
лавкою. — lt pied, уколбть, наколоть ее 64 абгу.
II * — de chaque mot, обижаться жаждыаь еле-
вом ъ, сердйтьов ва важдое слбво. || * — de no-
blesse, чваниться своймъ дворйветвоаъ. * — d'itre
brave, хвастать или хвастаться своёю храбро-
сти. * — de bien danser, вміть првтвваяіе ва хс-
рбшаго тавцбвщвва. * — d'honneur, вывавать му-
жества а велнкодушія бблѣе, вёжелясхблькоаба-
но было ожидать. — au jeu, on être -qué as уев,
упбрствовать въ вгрі, весмотрй ва прбигрывгь;
бороться съ неечастіемь въ вгрі; | * et fam.
упорно бороться съ препйтствіяав; ве падать ду-
хохъ при неудйчахъ. Ce bois se pique, червь то-
чить дёрево. Ce drap se pique, въ сунв* ааве-
лйсь моль. Ce papier se pique, б/мага пробивает-
ся отъ сырости. Ce vin se pique, вввб хйсиеть,
окиейеть. U Piqué, -ée, part. p. qni régit par, еж.
Piqué, adj.
Piquet, sm. коль, стблбвхъ; || Bain, пвкёгь,
вритйвъ. Être planté comme un —, стоять веао-
двйжно, кахъ вкбпаиый. Planter le —, раабйть ла-
герь. Lever le —, снять лагерь. * et fam. Planter,
aller planter le — ches qn, поселяться y кого як
врёмя. Il est droit comme un —, овъ словно ар-
шйвь проглотйлъ.
Piquet- sm. пввётъ (илрточпая игра), пикет-
ная игра.
Piqueter, va. обозначать черт/, лажію вахі-
мв. Мор. — un mât on une vergue, расвяитап
мйчту или pel, m. е. означить на мхъ длваі, гд»
вакбму діамётру должвб быть.
Piquette, »f. вапйтовъ сділаниыі аяъвиао-
градяыхъ внжвмовь; || плохое вваб.
Piqueur, sm. пакёрь, охбтнвхъ, псарь, до»»-
жйчій; II берёйторъ, рёйтквехтъ; || смотрвтель •
при строёвіяхъ; || пшвховальщавь; Ц отаачаль-
щивь (ne яейетихся в» обѣдип). * et fmm. Un —
d'assiettes, блюдолйзъ, првхлебйтель а».
Piqueur, -euse, ». Техн. точільщавъ,
(Щей).
Digitized by
Google
Plqnier
227
РШв
Plqnier, «m. вопёйщияъ, пвкеверъ.
Piqûre, sf. укблъ; у ужйленіе, ужйлъ; |) черво-
гбчвва, молетбчива; || стегйніе (матеріи); П Хир.
повреждёвіе; || Охбт. завбвва (у лбшади).
РігаЬѳ, tf. летуч il долгопёръ (рыба).
Pirate, «m. ворсхбй разббйнаъъ,|пвр£гь; | гра-
бйтелъ от.
Pirater, от», разббйввчать н& морѣ.
Piraterie, tf. норехбв рааббйничеетво, гре-
бёшь судбвъ; II грабительство, лихоимство.
РІГѲ, оф. сотр. худшій, хуже, вреднійшіВ; ||
от», худшее. De йен» maux il faut éviter le — ,
И8ъ двухъ золъ надо избѣгать ху^шаго. Л faut te
méfier des valet»; Ut maîtres n'ont point de -8
ennemis, надо остерегаться слугъ; y госпбдъ
вѣтъ худшихъ или вреднійшихъ врагбвъ. Се
ем est devenu — , йто ввнб стало хуже. Mon
logement est — que le vôtre, мой квартира хуже
вашей. Le — de tout, хуже веегб; самое худбе.
О»* le — de tout, это хуже веѣхъ. Ce qu'il
y a de — , веегб хуже. La dernière faute sera
— que la première, послідвяя ошибка будетъ
вміть послідствія ещв вредвійшія, нёяели пёр-
вам. Поел. Le remède est — que le mal, л-ввар-
ctbo хуже самой боліани. Il n'y a — eau que
Veau qui dort, ем. Dormir. || «m. H n'y a point
de degrés du médiocre au —, между посрёдетвеи-
вынъ в xf дшимъ или в еймымъ худымъ вѣтъ сте-
пеаей. от. Avoir du — dans une affaire, вмять
убытокъ отъ діла. Поел. Qui choisit prend le —,
ем. Choisir. Ц Qram. Ptre ne s'emploie jamais
comme adverbe. On ne doit donc pas dire: Il va
pire, de mal en pire, mais bien: Il va pie, de mal
en pue см. Pis.
Piriforme, adj. грушеобразный.
Pirogue, tf. пирбгь, байдара (ладьЛ y дика-
рей); H род* устрицы.
Pirole, tf. Вот. дйвая rpfnia.
Piron, tm. гусбвовъ, молодбй гусь; || Техн.
родъ пётсльнаго крібка.
Pirouette, tf. юла, вертушка (игрушка); || пв-
рувтъ (ег танцах*); || * увёртка, уловка. Поел.
Qui a de l'argent a des -в, см. Argent.
fPirouettement, tm. вертініе ва одвбй вогі.
Pirouetter, оті. юлйть, вовбртыватьсв ва од-
вбй ногі.
Pirrbonien, см. Pyrrhonien.
Pirrhonisme, см. Pyrrhonisme.
Pis, adv. хуже. Il a fait — que je ne Tavait
cru, онъ еділалъ хуже, чѣяъ я полагать. Tant
—, тѣмъ хуже. Ce qu'il у a de —, on qui — est,
по веегб хуке. De mal en — , de — en —, loc.
adv. часъ бтъ часу хуже; что дальше, то хуже. Ц
adj. П n'y a rien de — que cela, нвчегб вѣтъ ху-
же атого. Dire — que pendre, см. Pendre. On ne
saurait lui dire — que ton nom, см. Нот. || «m.
Le — a»» pviste arriver, самое худбе что можетъ
случиться. Faire du — qu'on peut, сділоть ваяъ
мбжво хуже. Mrendre, mettre les choses au —, тол*
ковать что въ самую дурную стброву; | предпола-
гать ейныв дурвыя послідствія. Mettre qn au — ,
ев — faire, à — faire, ве бояться чьвхъ угрбаъ,
презврйть вхъ. Au — aller, ва самый худой во-
вецъ; по мёвьшей мврѣ, въ хрййнемъ сл^чаѣ.
C'est votre — aller, ввчегб хуже этого для васъ
быть ве нбжетъ. Je serai votre — aller, въ врай-
вемъ случа* вы вбжете ва мевй вадінться; обра-
титесь во мв*. Si vont n'obtenu pat cette place,
votre — aller sera de revenir à la campagne, если
вы ве получите етого віста, самое худбе для васъ
будетъ то, что вахъ придётся возвратиться въ де-
реввю.
Pie, отв. вымя (у еймоея).
Pisoantine, см. Piquette
Pisoatoire, adj. рыболбвный.
Pisoatrioe, tf. рыболбвва (y Дрівнихі).
Pisoioeptologie, sf. сочиневіе о рыболбвлв.
Piscioulture, sf. рыбовбдетво.
Pisoiforme, adj. рыбообразный.
Piscine, tf. сажалка, садокъ, прудъ для рыбы;
П умывальвнца (л рйзницѣ). — grobatique, ку-
пель/.
Piscivore, adj. рыбоядный (о птйилхъ).
Pisé, tm. бйтая глава (для строінія).
Piser, va. Техн. увеличивать яёмлю.
Piseur, tm. Вемлебйтъ. Maçon —, каменщик*
схдйдывающій землебйтвыя строёвія.
Pisiforme, adj. гороховидный.
Pisolithe, sf. Мин. горбховый камень, иавеет-
вбвый натёвъ.
Pison, ОТ». Техн. колотушка у аемлебвтовъ.
Pissasphalte, от», мйгкая гбрваа смола .
Pissat, sm. ыоч& (у жиебтныхъ)
Pissement, tm. мочёніе. — de sang, мочёвів
хрбвію.
Pissenlit, «м. pop. тотъ, вто нбчится въ по •
стели.
Pissenlit, tm. ou Dent de- lion, одувавчвяъ,
попбво гуиёвце (растёте)
Pisser, от», мочиться, вспусвать иочу. va. — le
sang, мочйться врбвію.
Pisseur, -euse, s. сцаяа, аасцыха m et f.
Pissite, sm. емолявбе вввб.
Pissoir, sm. сцальия, місто куда хбдягь мо
чйться.
Pissote, tf. Tpf бка, ложбйвка у сп^етниховъ.
Pissoter, от», часто мочйться.
Pissotière, sf. плохбй еовтйвчввъ.
Pistache, sf. еиеташка (орѣхг). — de terre,
яемлянбй оріхъ.
Pistaobier, tm. Вот. евстйшвовое дёрево.
Pistation, сл. Épistation.
Piste, tf. слѣдъ (зеѣрйный, челоепческій); ||
елѣдъ вопьітъ. Suivre la bits à la — , иттй за вві«
ремъ по сліду, елѣдйть звіря. Suivre qn à la — ,
вттй as кѣиъ слвдомъ. Ман. Travailler un cheval
»мгі«и*-в,гонятьлбшадьнадвухъкбрдахъ. Охбт.
La — du lièvre, малйнъ. La — du renard, на-
рыскъ.
Pistil, от», foi», пёставъ. Du —, пёстаковый.
Pistillaire. adj. Бот. пёетввовый.
Pistole, tf. пвстбля (золотая монета, б руб.
сер.). Vue — volante, веравмінвый червбвецъ.
Поел. Il est tout cousu de -s, y вегб дёвегъ в^ры
ве клюібгь.
Pistolet, от», пвстолётъ; || Техн. вввёйка для
черчевія вривыхъ лйній. — d'arçon, еѣдёльвый
пвстолётъ.
Piston, «я», пбршевь m (у наебса). Cornet à
—fCM. Cornet. Fusil à—, вветбивое ружье.
Pitance, sf. пбрція (кушанья); || содержйвіе.
pop. Aller a la — , вавупйть ировйзію, съѣствые
припасы для сенёйства.
Pitaud, -aude, s. fam. грубійвъ, йнка; му-
жйкъ, -жйчва.
Pite, tf. амернкйвскій албй (дерево); \\ѵі. мід-
нав мовёта.
Piteusement, adv. жйлко.
Piteux, -euse, adj. fam. жалкій, жалостный
Faire -se mine, нахмуриться; сділать кйслое лв
цб. Faire -se chère, вміть плохбй столъ.
Fithèque, от», родъ безхвбетой обеаьйвы, мар-
тышяа.
Pithomètre, sm. бочкоміръ, вветрумёвтъ для
нгнѣрёвія бявоетв ббчевъ.
Pithométrie, sf. вев^сетво измѣрёнія бмко*
сти ббчевъ.
Pitié, tf. жалость, жаль f, еожалѣвіе. Emou-
voir, exciter la — de qn, воабудйть въ воиъ жй-
лость, сожалівіе. Avoir- desonprockatfâgfe
Piton
228
Placer
жалость къ ближнему, жалать блйжннго. 17 n'a —
de personne, онъ никогб не жалаетъ, euf никогб
ве жіі ль. Regarder qn en — , жаліть когб, ежЛ-
лвться надъ кѣмъ, питать къ ком J жалость ; |
* презирать когб, ве ставить когб вв во что.
Prendre — de.., сжалиться вадъ... Je l'ai pris en
—, мнѣ стало жаль егб. II me fait —, grand' — ,
онъ ина жалокъ, очень жалокъ. Vous me faites —
de parler аіпвіг тбшно слушать то, что вы гово-
рите. C'est une — de voir comme il danse, тбшно
сыотріть, хахъ овъ танцуЧтъ. Elle chante à faire
— , пнй поётъ весьма* плбхо. C'est grand' —, очень
жлль, бчевь жалко. C'est grand' — que de le voir
pleurer, жалко смотрать, вакъ онъ плачетъ.
Piton, sm. жслазная скоба; Ц Геоір. оетроко-
иёчния верхушка горы.
Pitoyable, adj. жалостливый, жалобливый; ,|
жалостный, жалобный, жалхій; || плохбй, дурнбй.
Pitoyablement, adv. плбхо, дурно, жалко.
Pitpit, sm. (pittpilt) гвіанская трясогузка
(птица)
Pitrepite, sm. Ком. весьма крапкій ликёръ
сделанный ивъ вйннаго спирта.
Pitte, sf. Рыб. волбкна албя, ваъ котбрыхъ
далиютъ бечёвка для ^дочекъ.
Pittoresque, adj. живопйсный, картинный; Ц
украшенный рисунками (о инйіахъ); || выразйтель-
вый, жввбй
Pittoresquement, adv. живописно, картинно.
Pittospore, sm. мягвосіменникъ.
Pittoeporé, -ée, adj. Вот. мягхосаменннко-
вый.
Pitai taire, adj. Лнат. ио-рбтный.
Pituite, sf. могсрбта, слизь f, харкбтипа.
Pituiteux, -euee, adj. мокрбтистый.
Pityriasis ou Pityriase, sm. Мед. отрубевйд-
вая сыпь.
Рітапе, sm. pop. см. Bouvreuil.
Pive, sf. рыбья вошь.
Pivert, sm. ou Pio-vert, аелбный дятелъ.
Pivoine, sf. пібвъ, Иірьннъ кбрень (pacmi-
aie).
Pivoine, вя». снигйрь(птыцл); ex. Bouvreuil.
Pivori, sm. родъ врінкаго напйтка, ділаемаго
ивъ нанібвовой муки.
Pivot, sm. шпиль, стержень m, веретевб; M
Бот. веретенообразный кбрень. * Il est le — de
cette entreprise, вев вто предпрійтіе лежйгь bu
нёиъ.
Pivotant, -ante, adj. Бот. прямо укореняю
щ Вся.
Pivoter, ѵп. верг&тіея на пшйлѣ или на вере
тена; \\Бот. пускать веретенообразный кбрень.
Pivoton, sm. pop. см. Farlouse.
Pivre, sm. Atp. болізнь картбаеля.
Pizzioato (pidei-), sm. 1 et adv. Муз. на щи-
попъ, щипкбиъ.
Plaoabilité, sf. умолймость /.
Plaoable, adj. умодймый.
Placage, sm. наклейка; || наклейніа раббта
(столАрная); || * кропанье. Table de —, нанлсй-
вбй столъ.
Р laçage, sm. распредѣлёніе рыночныхъ мѣстъ;
II пбшдина платимая sa тавбе распредѣлёніе.
Plaoard, sm. двернбй налйчнивъ; || шкапъ (въ
стѣніь); у првбйтое объявлёніе; || пасквиль m.
Тип. Epreuve en — , корректора въ грааиахъ.
Placarder, va. прибивать (к» стѣнѣ объявле-
ны, приказ*, и пр.); || покрыть объявлёніями (стн-
пу). — qn, приойть къ стѣні или пустйтьвъходъ
пасквиль на когб либо; | позбрить, безелавить
когб. Il Placardé, -ée, part, р
Place, sf. ністо; || місто, дблжность; II бйржа
{для карстъ); || бйржа, биржевая зада; || гбродъ
(торговый); || крапость f.flya ici — pour dix,
тутъ бздеть масто для десятерыхъ. Retenir une—
à la diligence, взять місто въ днлижансѣ. 17 n'est
pas à sa —, овъ не но своёмъ містѣ. И ne saurait
durer en —, онъ не мбжетъ усвдіть ваодябкъ мі-
стѣ. Avoir — , tenir sa — dans l'histoire, занять
масто въистбріи. Je ne voudrais pas être à sa—,
я не желалъ бы быть на егб каст*. Cette plaisan-
terie n'est pas en sa —, n'est pas à ta — , est hors
de sa — , вта шутка не y каста, не кстати. 5мг la
— . au milieu delà —, на зёнлю, на землѣ. Être
tue sur la —, быть убйтымъ на кістѣ. Faire —,
дать місто, посторониться; | уступить насто.ІТѴгіге
— àqn, д іть жому дорбгу, пропустйть хогб, посто-
ронйтьси пёредъ кѣмъ. Pâtre faire — , проложить
дорбгу сквозь толп/, заставить ев посторонйться.
Faire — nette, очйстать квартйру, выбраться вгь
квартйры. Place! place! посторонись или поста-
ромйтесь. — marchande, місто удббное для про-
дажи товаровъ, рынохъ, торгбвое масто. * et
fam. Nous ne sommes pas en — marchande, здѣсь
неудббио говорить о дѣлахъ. При*. Subroger qm
en son lieu et — , нарядить когб вміето себя. Поел.
Se mettre à la — du niais, сѣсть посреди столі.
Qui quitte sa —, la perd, ел. Quitter. |1 Demander
une — , проейть маета. Être en — , sans — , быть
при містѣ, безъ ніста. Homme en — , должност-
ной человѣкъ. Il remplit bien, il fait bien sa —,
онъ хорошо" исправляетъ свою дблжность. || —
publique ou simplement place, плбщадь. Voiture
de — , наемная карёта, яавбщичья карета. Жом.
Jour de — , биржевой день. — forte ou simplement
place, укрѣплёиный гбродъ, кріпооть. — о, armes,
парадное масто, плацъ-парадъ. — frontière, по-
граничная врвпость
Placement, ш. поетавлёніе; помѣщёхіе; Q от-
дача дёнегь на процёвты; Ц дёньгн f на процёяты.
Bureau de —, справочное кісто.
Placenta, «m. (çainta) Анат. иѣсто, блоіа;
И Бот. сѣманбсъ.
Placer, va. ставить, помѣщать; Q опредѣляп;
L класть; положйть; отдавать на процёнты. —
meubles dans des chambres, поставить, pa «cri-
вить, размѣстйть мебель по хбкнатакъ. — des po-
teaux le long du chemin, поставить, разставвть
столбы по дорбгв. — un bâtiment, ставить, стро-
ить, воздвигать здааіе. — des arbres dans ил jar-
din, сажать дерёвьа въ сад? . * — qn dans une po-
sition difficile, ставить хогб въ затруднительное
полокёніе. — «on capital à la banque, положить,
помѣстйть капи i алъ въ банкъ. — des spectateurs
dans une salle, разсадйть или разставнть no на-
стамъ зрйтелей въ залѣ; указать зрйтелянъ ихъ
пѣста въ залѣ. — un mot, вставить слбво (проз-
toeépt). — bien une citation, при вес гй кстіта ц«-
тйту. П place bien ce qu'il dit, онъ говорит»
кстати. * — bien ses charités, разумно далать во-
даянія. *— bien son amitié, сводйть дружбу, rpj-
жйтьея еъ доетбйнымъ человѣкомъ. *Le temps où
пои» plaçons le déluge, время, къ которому ил
отнбеимъ потбпъ. H — son fils dams un régiment,
опредѣлйть сына въ полкъ. — qn dans un bon em-
ploi, вомѣетйть когб ва хорбшее масто; опреде-
лить когб къ хорошему місту. — un commis, le —
bien, доставить масто прихЦщнку, доставить ему
хорбшее масто. || — son argent à la banque,
класть, положйть дёньгн въ банкъ. — de l'argent,
отдать деньги на процёнты. || Мам. — un homme
à cheval, показать ком?, хакъ евдать на лбшади.
II Ве — , ». рг. помащйться; 0 вступать въ услу-
жёніе. Il Placé, -ée, part. p. * Avoir le cœur bien
—, быть честнымъ, благорбднымъ «еловавоиъ.
Un cheval bien —, лбшадь, кагбрая xopjmo голо-
ву дёржмт». И 8у%. см. Mettre.
Placer, sm. (•être) золотовбеныя містяоати (еъ
Калифбриіи).
Digitized by ѴлОО^ІС
Placé t
M»
ttaîeantérla
Plaoet, «m. (-ci) прошёвіе; Ц еяаиыі, табу-
рётъ.
Placeur, -euse, ». ваббтящійся о пойѣщёніи
Placide, adj. тіхій, снврный, епонбйный,
хрбтній '
Placidement, adv. тЛхо, енйрво, нрбтко.
Placidité, sf. тйхость, нрбтость, еповбй-
ВОСТЬ f. '
Placier, -ère, ». укаабтель (-ница) жѣетъ: (I
отжупщйкъ торгбвыхъ меть; И Ком. прнві-
щнкъ. ' г
Pladarose, sf. Пат. нйгная бпухоль вѣкъ.
Plafond, sm. потолбвъ; || плаебвъ. De —, по-
толбчаый. — d'en bassin, дво бассёйва.
Plafonnage, «m. штунат? ревіе потолкё.
Plafonner, va. штукат/рнть потолбвъ; од*ть
егб столйрною раббтою, панелями; Ц т. Sue.
вміть хорбшій перспективный ввдъ ва полотні.
H Plafonné, -ее, part, р
Pîafonneur, «m. штукат/ршнвъ потолхбвъ.
Plagal, adj. m. Муз. Mode — , плагбльвый
тонъ.
S*?f "ope»*5" Wpei-ь; Ц страна", и*сто.
^.Plagiaire ou Auteur —, sm. литературный
Plagiat, tm. литературное воровствб, похи-
щена.
Plagiostome, adj. Зоол. косорбтыВ; M -s, sf.
Pl. ХМЩ|ВЫ (рыбы) 1
Plagiures, sm. Зоол. ббщее назвёніе рыбъ в
рановввъ жввущихъ въ мѣстйхъ мбря, отдалён-
■ыхъ отъ берегбвъ.
. Plaid, sm. (pli) 8ащитйтельная рѣчь; || судёб-
вов аасѣдбніе. Поел. Être sage au retour des -в,
провгрАвъ процёсъ, потерйть охбту къ тйжбамъ.
l eu de chose, peu de —, бто діло ве стбвтъ, чтобъ
в говорйть объ нбиъ.
Plaid, «m. (pli) Шотлбвдсвій плащъ, пледъ.
Plaidable, adj. что мбжно аащищйть въ суд*.
Plaidant, -ante, adj. тйжущійоя. Avocat —,
етрнпчій.
Plaider, ѵп. тягбться; || вест* тяжбу; || va. ва-
щищбть въ суді; И просйть въ еуді (на uotô). —
un fatt, утверждать аактъ въ суд*. || Se —, ». pr.
быть аащищіену, защищаться въ судѣ. И Plaidé,
•ее, part. p. '
PJaiderie, vi. ем. Plaidoirie.
Plaideur, -euse, s. тйжущійся, истсцъ, -тйца:
D утйга m. '
Plaidoirie, sf. стрйпчество; || ведёніе тяжбы,
девь Ь1в> в<^' J°Ur ~' пРш#твтвенный
Plaidoyer, sm. аащятйтельная рѣчь (егсудЬ).
Plaie, sf. рана: || йзввва foi»» рани); Il • рбиа.
бідетви, гйбель /; у йава (Египетская). Panser
•ne - , перевязйть рйву. Поел. Ne demander que
-s et bosses, ем. Demander. — d'argent peut se
9**nr, дёвыи вс головб: наяшвнбе діло, т. е. де-
нежную потерю нбжво воввратйть.
Plaignant, -ante, adj. et s. истёцъ, -тйца; че-
лоойтчикъ, -чица.
Plain, -aine, adj. ровный, глбдвій. Pays — ,
рбввая, гладкая отрпвб. Étoffe -ne (mieux unie),
гладив жатёрія. Plain-jued, de plain^ied, ем.
riea.
Plain, sm. Кож. збльввкъ.
Piainage, sm. Кож. унладна жожъ въ вбль-
вввъ.
Plain-ohant, m». 4. цержбввое півіе.
Plaindre, ѵп. сожаліть; жаііть. Je plaine
son malheur, сожалѣю о егб весчіетін. Tout le
•tonde vous plaint, веѣ сожаліютъ о васъ; всѣ
васъжаліютъ. Je vous plains de votre insuccès,
еожмію о вашей веудйчѣ. Pour réussir, il ne
plaint nt argent ni peine, для тогб чтббн успіть,
овъ ве жміегь яв дёнегъ, нв трудбвъ. П plaint
le pain à ses gens, овъ жадіетъ хііба своймъ ло-
дямъ. П est fort à —, овъ бчевь жйложъ. || Se —,
ѵ. pr. жаловаться, еітовать. Il se plaint de vous
et de la mauvaise réception que vous Ыаѵеж faite,
овъ жалуется ва васъ в ва дурвбй прібвъ, вотб-
тый вы еяу сділалв — de sa pauvreté, жйловать-
ca, сітовать ва свою бідвоеть. Il se plaint de
ce qu'on Va calomnié, ou H se plaint {«'on
l'ait calomnié, овъ жалуется яа то, что егб окле-
ветали. Юр. — en justice de qn, жаловаться ва
вогб въ судъ; подйть ва вогб вековою жалобу. —
le nécessaire, отказывать еебі въ веобходйѵоиъ. ||
Plaint, -ainte, part. p. || 8yn. см. Begretter.
Plaine, sf. равнйва. — d'eau, пространство
вода. * La — liquide, жбре. * La — céleste, не-
бесное пространство.
Plainte, sf. жалоба, сворбь f; Ц Юр. жёлоба.
Le ciel a entendu ses - S, нёбо внйло егб жйлобавъ,
или услышало егб жалобы. Ц Porter — contre qn,
врввоейть ва вогб жалобу.
Plaintif, -іте, adj. жалобный; жблоетвый.
PlaintiTement, adv. жалобво.
Plaire, vn. irr. врбввться. Cela me plaît fort,
это внѣ бчевь враввтея. Ce tableau me plaît plus
que l'autre, ir& картйиа ярбвится мнѣ бблѣе, чѣмъ
та. И ne lui а|Кмр1и,овъ ей ве понравился, fam.
Cela vous plaît à dire, вто вакъ угодно было сва-
зйть тавъ ; или вольнб вавъ бйло говорйть такъ.
ітр. Que vous plaît -W? что вакъ угбдно? Comme
il vous plaît, вакъ вавъ угбдво: кажъ прикажете.
S'il vous plaît, пожалуйста; ёслв вавъ угбдво.
Plaît-t'i? что првкйжете ? П ne те plaît pas que
vous allies là. внѣ ве угбдво, чтббы вы пошлй ту-
дб. Л a plu a Dieu de l'affliger, Ббгу угбдво было
накизйть егб. И n'en sera que ce qu'il vous plai-
ra, веб бздеть по вбшену. Plaise ou plût à Dieu
que..., дай Богъ, чтббы... A Dieu ne plaise , ne
дай Богъ, сохравй Богъ. Приж. vi. Plaise au
sénat d'ordonner que.., да благоугбдво бздеть ce-
нбту приказёть, чтббы... Доел. Cela va comme il
plaît à Dieu, вто брбшево ва проиавблъ судьбы;
объ йтомъ ділѣ вивтб ве ааббтитея. || Se — , v. pr.
любйть, ваходйть удовбльствіе. І7 se plaît à la
campagne, онъ любвтъ жвть въ деревнѣ,— au jar-
dinage, любйть садоводство. Les pins se plai-
sent dans le sol argileux, сбевы любятъ глйвв-
стый грунтъ. Les chèvres se plaisent sur les lieux
escarpés , кбвы любятъ утбеистыя мѣсті. il ее
plaît à me contrarier, овъ вахбдвтъ удовбльствіе
противоречить ми*. И Ils se plaisent mutuelle-
ment, онй врбвятся другъ другу. — à soi-même,
любовбться, быть довбльвынъ сакйвъ соббю. Ц
Plu, part. p. invar.
Plaisamment, adv. ааббвно; свѣшнб.
Plaisanoe, sf. Lieu ou maison de — t віго-
родный доѵъ, дбча.
Plaisant, -ante, adj. прі йтный ; || ваббввый,
шуточный, веселый; || свѣшнбй; || sm. аабавникъ,
шутнйкъ; И забавное. Faire le — , шутйть; пред-
ставлять шутб. Un mauvais — , дурвбй шутъ;
грубійнъ. fam. Le — de l'histoire fut que.., савое
зибёвное или скѣшнбе въ втой ветбрів бйло то,
что...
Plaisanter, vn. шутйть, аабёвнвчать; || va.
васнъхатьея, вздѣвбться (надъ кѣмг). Je ne - te
pas là-dessus, я втнмъ ве шучу^. Il n'y a pas à —
là-dessus, втимъ нёчего шутйть. C'est un homme
qui ne • te pas , avec qui il ne faut pas — , овъ
шутйть не любить. J'ai dit cela pour — , я сна-
вёлъ вто въ ш^тву , шутй. U Se —t «. рг. васиѣ-
хбться другъ вадъ др^гонъ.
Plaisanterie, sf. шутва; ц наснішва. Ce n'est
plus une — , вто ysé ве шутва. La — n'est pas
Лла«оа,теП6рьв,до»^Ові« est dit par
РІаШг
880
Plantade
— , его евавано в* ш/тку. Tourner, prendre
une chose en — , обратить, принять что въ
пг/тку. Л entend ta — , онъ sa mf тку не оби-
ваете!. И entend la — , (ou mieux) «7 mante
bien la — , онъ умьетъ шутйть , никогб ве
оскорбляя. П n'entend рам — , овъ шутйть ве
любить. — à part, шутки въ сторону; безъ mf-
токъ. Ceci a l'air d'une — , вы шутите , сиѣбтесь
надо ннбю.
Plaisir, et», удовбльствіе, радость f, увееелё-
віѳ, вееёііе, забава, васлаждёніе; Ц вбля, охбта;
согласіе, соиаволёвіе; || тр#бочка (пирожное).
Prendre, avoir — d qch, находйть въ чбмъ удо-
вбльствіе. Prendre — à qch, заниматься чѣмъ съ
охбтою, въ люббвію. Les -в de la ville, город-
евія увеселёнія, забавы. Avec — , съ удовбль-
ствіевъ , съ радостію. L'ivresse du — , упоёніе рй-
достя. Troubler le — de on, нарушить, вовмутйть
чью радость. Les -в de Pâme, душёвное весёліе.
Les - в charnels, плотскія наслаждёнія , удовбль-
ствія. Homme de — , чедов-ікъ жив£ щій тблько
для удовбльствій. Les • в de l'amour, наслаждёнія
любви. Cela fait — à le voir danser, лббо, вёсело,
прійтно смотріть, вакъ овъ таац^етъ. Cela lut
fait — , бто ему" любо. Bien ne lui fait — , вичтб
егб ве веселйтъ, не радуетъ, ве доставляет* ему"
удовбльетвія. Vous аигем du — à causer avec lui,
вамъ бздеть прійтво поговорйть съ ввмъ. Ilya—
à travailler avec lui, съ нвиъ прійтво, вёсело ра-
ботать, d Citait votre bon — , на йто бы»а ваша
дббрая вбля. Quel — prenez-vous d le fàcherl охб-
та вамъ сердйть егб; или что ванъ sa охбта...?
Sous votre bon — , je ferai cela, съ вашего соглй-
сія, соивволёнія,ра«рѣшёнія в вто сділаю. 5» c'est
votre bon — , j'irai là, ёсли вы желаете, ёслн ванъ
угбдно, в пойду^ тудб. Le bon — , проиввблъ, де-
епотйзмъ. И Jouer pour le — , pour son — , игрйть
не на дёвьги; fam. играть на счбтъ Шереметева
или Демидова, fam. Menus -в, мелочные раехбды;
кармівяыя дёвьгм. Стар. Les -в du roi, королёв-
евія ваповѣдныя рбщи ; | воролёвевая охбта. Fai-
tes-moi le— de venir chu moi, сділайте одолжёаіе,
приходите ко ми». Охот. Paire — à un oiseau,
дать вблю сбволу щипать куропатку ; потішять
ебкола. У A plaisir, loc. adv. Une chose faite — ,
вещь сдѣланная тщательно, ва славу. Examiner
qch — , рааемотріть что ва дос£гѣ. Conte fait—,
сказка сочинённая для забавы. S'inquiéter — , беа-
покбитьея напрасно, попустбму, бевъ причины. ||
Par plaisir, loc. adv. для забавы; Ц для бпыта.
Plamage, «я». Кож. вытравляваніѳ шёрсти
(съ *ожъ).
Р lamée, sf. Кож. иввйотва.
Plamer, va. Кож. вытрбвлнвать шерсть (съ
кожг).
Plamerie, sf. Техн. аіето, гдѣ вытрівлвва-
ютъ шерсть съ хожъ.
Plamotage, tm. Сох. ». выввианіе, выкола-
чввавіе еахарвыхъ голбвъ язъ еормъ.
Plamoter, va. Càx. ». вынимать, выволачи-
вать сахарным гбловы ваъ еормъ.
Plan, -апѳ, adj. рбвный, плбсмій. La mer est
•ne, море рбвно, гладко (p. os. dans ce sens).
Геол. Surface -ne , плбеяая повёрхвость. Nombre
— , чвелб произведённое помвожёніемъ двухъ чн-
еелъ мёжду соббю.
Plan, sm. плбсность f; Ц планъ, чертеягь, на-
чертание. — horisontal, горивовтальвая плбсжость.
H Prendre, lever le — d'une ville, снять планъ гб-
рода. * Faire le — d'une campagne, d'un ouvrage,
составить планъ кампбвіи , сочнмевія. * Mon—
a échoué, мой планъ не удался.— d'élévation, боко-
вбй или продольный чертёжъ. Жй». La dégrada-
tion des - в, постепёиное умевьшёніе предмётовъ
по мірѣ отдалёнія. Мор. — d'arrimage, лаг» 66-
чевъ въ трюнѣ. Ц Sur le plan de , loc. prép
ехбдно съ (чѣмъ).
Planaire, e«t. влосву" въ (животиорастішіе,
родъ балом череячкА).
Planche, sf. доска; || ветаипъ, гравюра, кар-
тйва; H грядб (въ саду); Ц подкбва (у тулбеъ).
Passer un ruisseau sur une — , переходить чё-
ревъ ручёі по доскі. -s de bateau, барочвш
дбевв. Грае. Graver sur un» — de enivre,
рѣзать ва мідаой доев*. * Faire la — , плавать
на спина. * et fam. Faire — , служить пряма-
ромъ, показать прнмѣръ. * et fam. Faire la— au
antre» , проложить дорбгу , показать примі pi
другймъ. * et fam. S'appuyer sur une — pourrit,
и мать слббаго, беяснльнаго похровйтеля. * C'ett
une — pourrie, на него плохая вадёжда. * — dam
un naufrage, последнее средство въ разорёвія.
* CTcet une — qu'il a sauvée de ton naufrage, зге
поеліднія крбхн отъ егб еостойвія. * et fam. Mon-
ter eur le» -s, поступать ва сцёву, въ театръ.
Planohéier, va. настилать досками (полъ s6»
паты), ділать доочатый полъ; Л забирать пот©-
лбвъ доевами. || Planohéié, -ее, part. p. Cham-
bre -е, кбнната съ досчбтымъ пбломъ.
Planohéienr, »т. настйлыцихъ полбвъ.
Plancher, sm. полъ, пбмостъ; Ц потолбгь;||
Тип. подвбжви (у печатного станка). Poser и
— , вастллать полъ. — d'ais, досчатый ііл» дое-
чавбй полъ. — parqueté, наббрвый полъ. * et pop
Le — des vaches, сухбй путь, сухопутье. Поел. Il
n'est rien tel que le — des vaches, дальше мбря,
мёньше гбря; хорошб мбре съ бёрегу; сухбй пуп
безопаснѣе морсвйго. Ц Sauter de joie jusqu'au-,
подпрыгнуть отъ рйдостя до потолвй.
Plancher, va. Тех*, точить стригальным вом-
ввцы вдоль.
Planchette, »f. дощёчка; Ц Мат. мёязуп
(орудіе); || подвбжжа въ дамскожъ сѣдлі.
Plançon ou Plantard, sm.Axp. перееадяыі
черешбвъ.
Plane, sm. см. Platane.
Plane, sf. екббель f, етругъ.
Planer, vn. парвть (оптйцахъ); || * (sur) обо*
зрѣвать.
Planer, va. освоблйть, гладить, лощмть. ||
Plané, -ée, part. p.
Planétaire, adj. Астр, планетный; l| sm. пла-
вётнивъ (изображініе планітной систежи).
Planète, sf. планета, подвижная явѣвда; В род»
скббели.
Planéter, va. Ток. обтачивать рогъ (для tpét
на).
Planeur, sm. полврбвщвкъ, шлиеовальщвкъ.
Planioaude, adj. Зоол. плоекохвбетый.
Planioep, adj. Зоол. плоскоголбвыі.
Planioolle, adj. Зоол. нмьющій плоскую шею.
Planioorne, adj. Зоол. плоскорбгій я плоско-
рожкбвый.
Planioosté, -ée, adj. Зоол. плосноребёрвый
Planidenté, -ée, adj. Зоол. плоскозубый.
Planiflore, adj. Вот. плоскоцвітаый.
Planifolié, -ée, adj. Вот. плосколйегвый.
Planimétrie, sf. Геол. планимётрія, плоско-
міріе.
Planimétrique, adj. планикетрйчесвіі.
Planipède, adj. Зоол. плоековбгіі.
Planirostre, adj. Зоол. плоевовбсыі.
Planisphère, sm. Гетр, пламиглббіе, плавя-
сеёра.
Planoir, sm. полировальный пуасбяъ (ую-
лот. дѣлъ маетердеъ).
Plant, «я», бтрасль f, ростбкъ; Ц ваяоградаи
лозй; Ц вновь посажеввыя дерёвья или рмтСяія.
Plantade, *f. рбща, рбщнпа.
Digitized by VjUUy IL.
Plantage
081
Plantage, sm. еажаніе , поеадяа (depénen); ||
влпвтйціа (сахарная, табйчная).
Plantaginé, -ée, adj. Бот. похбжій ва попут-
ввкъ.
Plantain, sm. nonf тникъ (pacménie). — aqua-
tique, шйльвинъ.
Plantaire, adj. Анат. подбшвенный.
Plantard, ел. Plançon.
Plantation, sf. сажініе, наеаждёвіе; [| плаитй-
ція; К колонія. плантація (еъ Америкѣ).
Plante, sf. прозябёніе, растёвіе; || трава*; ||
иолодбй внвоградвикъ. — du pied, подбшва (но-
ni). Le jardin des -s on jardin botanique, 6n*a-
вйческій садъ.
Planter, va. сажать, садить, насаждать, за-
еаждать; || вв&пывать, врывать, вбивать; Ц водру-
жать. — un arbre, сажать, поеадйть дёрево. —
dei choux, des fèves, сажать вапусту, бобы. — de
la vigne, наседать вивоградъ. — une allée, наса-
дить, засадить аллёю. — и» bois, насадить, разве-
сти іѣсъ. К — un poteau, вкопать, врыть столбъ.
— des pieux, вбивать хблья. || — une croix, un
étendard, водрузйть врестъ, знамя. * — l'étendard
de la croix; — la foi dans un pays, ввести въ
страну, водворйть въ стран! хрвстіанскую віру.
П — des échelles à une muraille, приставить ліст-
вжцы въ стѣн*. * et fam. — qn en quelque en-
droit, поставить вогб въ какбкъ лябо иістѣ (для
наблюдінія). fam. — là qn, оставить, покгінуть,
брбсхть вогб. * et pop. Vienne on arrive qui
plante, чтббы нй было; что бздеть, то будетъ.
* — le piquet chez qn, см. Piquet. * et pop. — «я
soufflet sur la joue de qn, влѣпйть кону пощб-
чнну. * et fam. — qch au net de qn, корить яогб,
колоть кому" глаза1 чѣмъ либо. Архит. — un édi-
fice, закладывать, заложйть аданіе. Поел. Aller
— »<» choux; Envoyer qn — ses choux, см. Choux.
Il Se — , v. pr. сажаться; || стать. — devant an,
стать пёредъ кѣмъ. || Planté, -ée, part. p. Mai-
son bien -ée, домъ ииіющій хорбшее иѣстополо-
жёніс. Être bien — sur ses jambes, держаться zo-
рошб, етойть прямо. Des cheveux -в, хорошб при-
чёсанные вблосы. Poil —, торчащіе волосы (у лб-
шади)
Planteur, sm. еажііыцивъ; || плавтаторъ (п
Амірижѣ). * et fam. — de choux, дворянйвъ жи-
вущей въ дерёвнѣ.
Plantigrade, adj. et ». Ест. Ист. стопохбд-
ное жввбтвое.
Plantoir, sm. сажальный воль, натыкалевь «я.
Planton, sm. Воін. вѣстовбй. Être de —,
быть на вѣетйхъ
Plantulation, sf. Вот. резвятіе зарбдыша.
Plantule, sf. Бот. зёрнышко, роетогь.
Plantureusement, adv. изобильно, въ изо-
бйліи.
Plantureux, -eu ее, adj. ѵі. необильный,
обильный.
Planulithe, sf. плавулйтъ, аммонйтовая рако-
вина.
Planure, sf. стружки, щёпки, остружины f pl.
Plaque, sf. бляха, пластйвка (металличе-
ская); H стѣвнбй подсвічнивъ; || брденсвая ввѣз-
ді. — de feu, de cheminée, чугунная доскб въ ва-
мйвѣ. La — de l'ordre de SteAnne, Авнивская
ввѣздй.
Plaqué, -ée, adj. Vaisselle -ée, посуда ва-
кладнаго серебра; || «п. аплвкё, товйръ навлад-
ваго серебра*
Plaqueminier, sm. курма" (дірево).
Plaquer, va. накладывать; || наклёввать, ді-
яать наклейную раббту; || плакировать (посуду).
— de Тог sur du bois, вакладывать золото на де-
рево. — du plâtre sur une muraille, обмазывать
стіву гйпеожъ. — du gason sur une terrasse, об-
кладывать теріссу дёрноиъ. — un soufflet sur la
joue, дать, влвпйть пощбчину. * et pop. — qch au
net de qn, корить вогб, колоть кому глаза чіиъ
либо. И Plaqué, -ée, part. p.
Plaqueresse, ем. Ploqueresee.
Plaquesin, sm. Техн. тавявъ, въ котбромъ
живопйсцы ва стеклі развбдятъ красив.
Plaquette, sf. мелкая монета; || тбвк&я жнйж-
ва; И Архит. плбекій кйиевь образующій уголь
карниза.
Plaqueur, sm. наклёйщикъ; || плапирбвщихъ.
Plaquis, sm. накладная каменная раббта.
Plasma, sm. плазма, родъ халцедбна (кйменг);
Ц Физіол. жйдкая часть крбви, въ которой пла-
ваютъ микроскопйческіе шарики.
PlHBmateur, et», гончаръ.
Plaamatioae, sf. гончарное vc*f сство.
Plasme, модель f, ебриа-
Plasticité, sf. образовательность f.
Plastique, adj. образовательный, пяаетйче-
скій; Il sf. on Art—, пластика, в&йтельное искус-
ство. Force — , образовательная ейла. Argile —,
лѣпяая глйна.
Plastron, sm. нагр# дннкъ (у латг); || наград-
ная подушка (у фехтовйльщикоеъ); || * посмеши-
ще. * Être le — de tout le monde, быть поеміши-
пденъ веегб світа. Être le — des railleries de tout
le monde, быть предмётомъ всеббщаго посмѣйнія.
Plastronner, va., et Se —, v. pr. вадѣв&ть по-
душку на грудь. И Plastronné, -ée, part. p. Poi-
trine -ée, грудь покрытая подушкою.
Plat, -ate, adj. плбскій, рбвный, глідкій. Poi-
trine -te, плоская грудь. * Plaisanterie -te, плб-
ская, пбшлая, глупая шутка. £7» — personnage,
пбшлый человікъ, пошлйкъ. * Pays — , низмен-
ныя, рбввыя мѣстй (ex противоположность topû-
стымг). — pays, открытый мѣстй, т. е. еёла, де-
рёввн (въ противоположности юродймъ). Che-
veux -s, гладніе вблосы. Assiette -te, мелкая та-
рёлка. Broderie -te, шитье гладью. Bateau —,
плоскодбаноѳ судно. Le — allemand, нйжне-нѣ-
мёцкое варѣчіе. Мор. Calme—, ем. Calme. Май.
Cheval—, тбщая, худая лбшадь. Vaisselle -te, се-
ребряная посуда ваъ одвогб вускй, безъ спнйки,
какъ-то: лбжвя, вйлви, а равно н тарелки. Rimes
-tes, см. Bime. fam. Vin —, слйбое, веввуснов
вввб. fam. Avoir le ventre — , нміть тгіщій желу-
докъ. fam. Se coucher à — ventre, лечь на брібхо.
* Être à — «entre devant qn, прислуживаться,
угождать кому вйзввмъ ббразомъ./am. 8а bourse
est bien 'te, см. Bourse A -te couture, ем. Cou-
ture. H A plate terre, loe. adv. на голой вемлі,
на голую землю, или на гбломъ пол^, на голый
ПОЛЬ.
Plat, sm. блюдо; || плбевость f, плоская часть.
Un — rond, ovale, круглое, продолговатое блюдо.
— de faïence, «айнсовое блюдо. Un diner de cinq
-s, обідъ Н8ъ пятй блюдъ. Servir — à —, пода-
вать блюда на столь пбровнь. * 27 nous a servi,
donné un — de son métier, ем. Métier. * et pop.
Voilà un beau —, хорошй гуси (осбдрищѣ небла-
юнадіжиыхі людей). * Pécher au —, см. Pé-
cher Поел. Mettre les petits -s dans les grands,
вичегб во жаліть для угощёвія, угостйть ва сла-
ву. \\ Le — delà main, ладбнь f. Un coup de— de
sabre, аухтель m, удіръ еіблею плашжй. * et fam.
Donner du — de la langue, ханйть вогб обвщй-
віямв; надавить обѣщаній ве вмія вамѣревія нхъ
исполнить. * Faire merveille du — de ta langue,
пускать пыль въ главй; стараться удивить громки-
ми «разами. — de balance, вѣсовая чашка. — de
verre, большбй стеклйввый лиетъ. — d'un aviron,
лбпасть у весла. Ц A plat oouvert, loc. adv. тай-
но, взподтишві. И A plat, tout plat, tout à
plat, loe. adv. Poser un Uvreà пбложат, ^
Platanaie
йѣд
Plein
17 плашмя, на* богь. La comédie est tombée â — , I
комёдія совершенно упала. Être étendu tout — ,
растяп^ться во весь рост*. Tomber tout — ,
упасть врастяжку. Refuser tout à — , отказать
начисто, на отріяъ.
Flatanade ou Platanée, sf. мвсто ваеаждбн-
вое яворами
Platane ou Plane, «m. явор*, чинар* (дёре-
ao).
Platanées, sf. pl. Бот. чинйровыя растёнія.
Plataniste, sm. равнина ваеавдёвная ЯВОра-
МВ.
Plat-bord, sm. 4. Мор. планширь.
Plate, */. небольшое плоскодонное рыболбввое
судно.
Plateau, sm. 2. вѣсовйя доска"; II поднбс*; ||
платб (для столй); || Воен. площадка (для вата-
рёѴ); К Геохр. плбская возвышенность, плоско-
горье; И -х, pl. Охбт. олёвій навбзъ. — électrique,
влектрйчесвій круг*.
Plate-bande, sf. 4. грядка вокрУг* цвѣтннка;
f| Лрхит. глйдвій пбясъ. — de baie, прямая пе-
ремычка. Арт. — d'affût, горбыль m у пушечна-
co станка для аапврйнія цапоъ.
Platée,*/, пблное блібдо (че%6 либо); |] Лрхит.
сплошнбй «увдамевтъ.
Plate-forme, sf. 4. плбская крбвля; || подетро-
пйіьная вйзка; \\Воён. плат«брна.
Plate-longe, sf. 4. нагрудный ремёвь; || длин-
ный ремёнь.
Platement, adv. пбшло, плбско. fam. Tout—,
прйно, просто, говорй отхровённо.
Platerle, sf. всякая плбская посуда.
Plateure, sf. Мет. плбская часть гбрнаго
елбя.
Platière, sf. річёй протекающій чёреаъ шое-
cé.
Platille, sf. Жом. родъ полотна.
Platin, sm. Мор. нйакая часть морскйго бере-
га, видимая только во врёня отлйва.
Platine, sf. сушильная плата; || замбкъ (ру-
жёйный); || лячйвка (надеернбмъ замкіь); || вид-
ный кружбк* (для часовыхъ поліс%); || Тип. піяяъ;
II Техн. дощёчка у чулбчнаго станкй; || Бум. ф.
тёрка; H гйря у станкй (для ткйнчх* хипалёрг).
Platine, sm. платйна (металлг). De —, пла-
танный к платиновый. Éponge de — , губчатая
платана.
Platineur, sm. Техн. мастер*, раббтающій
ружёйные за май.
Platitude, sf. пбшлость, плбскость f;[\ не-
вкусность /.
Platole, sf. хрйнка (для молоиі).
Platonicien, -enne, adj. платонйческій, пла-
тбвовъ; H мп. платбвивъ.
Platonique, adj. платонйческій.
Platonisme, sm. Платбново учёніе, плато-
вйзя*.
Plâtrage, «m. штукатурная раббта;||* кро-
пи нье.
Plâtras, sm. кусбкъ штукатурки; Ц іцёбевь т.
Plâtre, sm. гипс*: || гйпсовый сліпокъ; || шту-
катурка. * Essuyer les -s, обшивать новый дон*.
* Battre qn comme — , бить когб нещадно. * Elle
a deux doigts de — sur le visage, y нее вй два
пальца бѵлйл* на лиц*.
Plâtrer, va. намазывать галсом*, штукату-
рить; Il Atp. удйбрввать гйпеомъ; || * прикрывать,
замазывать. || Se - , v.pr. натираться бѣлйламн,
• штукатуриться. || Plâtre, -ée, part. p. Paix
•ée, яейскревнее приянрёніе.
Plâtreux, -euse, adj. гипсовйтый
Plâtrier, sm. обжигатель и продавёцъ rinça.
Flàtrière, sf, гйпеовая яма; Ц гйпеоваа обжи-
lajiua.
Plâtrolr, sm. Техн. штукатурная лопат.
Plature, sm. водяная плоскохвоста* я ядови-
тая зм«й.
Platyrhynque, sm. плосконбеъ, шарокоибеая
мухолбвка (птица).
Platyrrbins ou Platyrrhinins, sm. pl. «ме-
рикйнскія обезьйвы съ шярбкнин ноадрйин.
Plausibilité, sf. p. us. вѣроятность f, правде-
подббіе; благовйдвоеть f.
Plausible, adj. вѣройтвыі, правдоподббянй;
благовйдный.
Plausiblement, adv. вѣройтво, правдоподбб-
но: благовйдво.
Plèbe, sf. чернь f, простбі нарбх*.
tPlébéoule, sf. чернь, сволочь /
Plébéien, -enne, t. простолюдйв-ь, -дйнкя;
раавочйяецъ; || adj. проетонарбдный, равночйм-
ный.
Plébiscite, sm. опредѣлёвіе рймскаго нарбда
Pléooptères, sm. pl. семёйство хрящевйтыть
полвожаберныхъ рыбъ.]
Pleotrum, мп. (-готе) бряцало, маленькая де-
рсвйннаи или костяная палочка, хотброю Др«в-
ніе извлекали авука ивъ стрУнвыхъ нветрукёя-
товъ.
Pléiade, sf. Астр, ou La Pléiade céleste,
Плейды f, седмизваздіе, васідка. Pléiade poé-
tique, семь стяхотвбрцев*.
Pleige, sm. Юр. vi. поруха, ручйтель m-
Pleiger, va. Юр. vi. ручаться (sa noté).
Pleigerie, sf. ручательство.
Plein, -eine, adj. пблный; || ввобяльныі. П»
tonneau — de vin, ббчва пблвая виий. L'iglise
était -ne de monde, цёрковь была* полна нарбда;
напбляена, набита народом*, fam. — comme »«
œuf, битком* набйтый. Haie visage —, оаъ по-
лов* в* лиц», у негб пблное лкцб. * — d'espé-
rances, de vanité, пблный, исполненный вадеждъ,
тщселавія. *Il est — de vie, de santé, он* волом
жйвни, ядорбвья. Гера л. Les armes -nés, пбдіый
герб*. (Mis avant le substantif, il donne de l'éner-
gie à l'expression). Une -ne bourse de ducats, ко-
шелёк* полнёшевьвій, полнёхонькій червбвцевѵ,
йли туго набйтый червонцами. Un — pot de con-
fitures, полнёхонькая бйвка варёнья. Remporter
une -ne victoire, одержать пблиую, совершению
побіду. И Une -ne récolte, изобильная жатва. Bi-
vibre -ne de poisson, рѣхй изобилующая рыбою.
H Cabinet — de tableaux, кабинет* обвішааяыі
картйнами. Champ — de chardons, пбле порос-
шее чертополбхомъ. Habit — de taches, платье
всё в* пйтвахъ, покрытое пятнами. Un jour — ,
cf тки. Mois —, міеяцъ иміющій 30 или 31 день.
Voix -ne, густбй, грбмкіі гблосъ. — pouvoir,
полномбчіе. -ne lune, полнолУиіс. Bois — , плот-
ное дёрево. Мор. — bois, иадвбдная часть кораб-
ля. Ouvrage — , сочинёиіе изобилующее мыслям.
Миг— ,глухйястѣнй (безъ ÔKOHtudeepéi). Jume-t
-ne, жерёбая кобыла. Chienne -ne, щёвяая сух».
Vache -ne, тельная корова. Truie -ne, супоросая
йли супоросная свинья, супорось. Chatte -пз, еу-
кбтная хбшха. Brebis -ne, суйгная оваі. pop-
Elle a toujours le ventre — , онй часто бывает*
беременна. Des flancs -s, жйрные, полные бок»
(у лошади). Étoffe -ne de soie, шелковистая иа-
тёрія. Les voiles sont -пев, поруей аадУты вст-
рой*. A -nés voiles, на всѣхъ паруейх*. — de
vin, пьяный, хмельной. — d'expédxents, изворот-
ливый. — de loisir, пблный господйн*своегб вре-
мени; могУщій вполні располагать свойи* вреяе*
нем*. — de difficultés, ділающій во всём* затр»-
вёвія. — de lui тёте, слйшконъ много о себ» ДІ-
мающій, занятый соббю, тщеславный. Être — о*
qch, быть яйвятым* чвмъ; безпрестаяно дУ»ть
о чём*. Je viens de voir и* terrible spectacle,
Digitized by VjOOglC
Plein-croix
293
Pleuvoir
j'en mis encore tout—, я вйдѣлъ ужасное ept-
лише, он<5 не выхбдитъ у йена ваъ головы. J'ai
le cœur — , сёрдце y мені перепблнено печалію
рйдостію. En — jour, en — midi, среди дня,
ередй біла дня. En -ne rue, посреди улицы.
En — air, en — vent, не чйстоиъ, на открытого»
вбадухѣ; подъ отжрытымъ нёбоиъ. En — champ,
въ открытого, въ частого пблѣ. En -ne mer,
въ открытого мбрѣ. Cette terre est en — rapport,
Mo вмініе даётъ самый большбй дохбдъ; даётъ
веб, что вовибжио получить съ вегб, отъ негб.
Tailler en — drap, кройть наъ цвлаго куска сук»
нй. A -ne main, à -nés maint, пригбршнями, щёд-
рою рукою, щедро, fam. Étoffe à -ne main, мот-
ям матёрія. Май. Une bouche, un appui à -ne
main, хорбшій ротъ (y лбшадн). A -ne gorge, à
•ne Ше, во веб гбрло. A — verre, пблвыми ста-
хаважк. А -в bord», наравв* съ берегами (о рл~
*»). De — gré, по своей дбброй вол*, добр >вбль-
во. Franchir un fossé de — saut, перескочить чё-
реаъ ров* съ равбігу. Ц s т. Le — et le vide, пол-
нота* ж пустота. Le — de Veau de la mer, самая
большая вода во время прилива. Le — d'un mur,
часть стѣвы, неииіющоя вк бковъ, ни дверёй.
La lune est dans son — , теперь полвол/яіе.
Jfe(tre dans le—,eu — , попасть въ самую цѣль.
Étoffe brodée tant — que vide, матерін вышитая
тага, что етблько же ніста глйдкаго, екблько вы-
шита го. Le trop-plein, и&ляшекъ, лйшекъ, лйш-
вее. H Plein, loc. prép. Avoir de l'argent — ses
poches, on Avoir — ses poches d'argent, ниіть
пблвыо карманы дёнегь. || En plein; à par et à
plein, Zoc. adv. совершённо, вбвсе, совсіиъ. ||
Tout plein, loc. adv. мвбго, мнбжество. || Syn.
см. Rempli.
Plein-oroix, sf. Техм. окбвка надъ колеецбиъ
y заики».
Pleinement, adv. вполиі, оовсѣгь, совершён-
■о.
Plein-Tent, sm. 1. Аір. дёрево незащищённое
отъ вітра.
Plénlère, ad}, f. Cour —, пблвое публйчное
собрате. Indulgence —, отпущёніе всѣхъ грѣ-
хбвъ.
Plénipotentiaire, sm. et adj. ш лномбчный
иинйетръ.
Plénirostre, adj. полвовбсыі, гладяонбсый
(о птйцахг).
Plénitude, sf. полнота, цілость f. — des hu-
meurs, набытокъ сокбвъ. Dans la — du cour, de
mon coeur, отъ ивбытка сёрдца.
Pléonasme, sm. плеоназмъ, мвогослбвіе.
Pléonastique, adj. налйпшій, тождеелбвный.
Plérose, sf. Мед. полнота1 возвращающаяся
вбслѣ болізнн; f| тяжесть въ желудкѣ отъ пресы-
щен) я.
Plérotique, adj. Мед. утучняющій; || ухрѣп-
ЛНІОЩІЙ.
Plésiosaure, sm. плеаіоайвръ, родъ ископае-
ков йщернцы.
Plesmone, sf. Мед. полнота желудка, сы-
то ть f.
Plessimètre, sm. Мед. плесснмётръ (инстру-
мент*).
Plot, «m. Мор. бухта каната.
Pléteux, sm. Рыб. щипцы, хотбрыми аагиба-
Ютъ крючки для уды.
Pléthore, sf. Мед. полнокрбвіѳ.
Pléthorique, adj. Мед. полноврбвный.
Pleur, см. Plèvre.
Pleurant, -ante, adj. плачу щій, рыдйющій.
Pleurard, sm) fam. плакса m et f, плаксивое
noté.
Pleure-misère ou Pleur-pain, sm. l.pop.
скряге, сквалыга m et f.
Pleurer, «m. плакать; || va. оплакивать. —
amèrement, гбрько плакать — de joie, плакать
отъ рйдостн. — à chaudes larmes, проливать
гбрьвія слёзы, валиваться слеаами. — sur qn,
^плакать но коиъ. П pleure de se voir déshonoré,
оиъ плачетъ о томъ, что оиъ обеачёщеиъ. Les
yeux lui -rent, y негб слеалйвые глаза; глава" еле-
8ЙТСЯ. La vigne pleure, сокъ истекаетъ наъ ви-
ноградной левы. Il va. — an, плакать по комъ, о
коиъ; оплакивать когб. Il pleure le pain qu'il
mange, оиъ саиъ для себе жаліетъ хліба; Д<5-
еыта ве наѣдается. Il Se —, о. рг. оплакиваться,
быть оплікгааему. || Pleuré, -ée, part. р. qui
régit de et par.
Pleurésie, sf. Мед. колбтье въ боку* йли въ
груди, плбрёяія. Fausse — , наружная грудная
боль.
Pléurétique, adj. et ». Мед. страждущій ко-
лбтьеиъ въ боку* йли въ грудй.
Pleureur, -euse, s. плакса, плакейвый чело-
віиъ; Ц adj. плакейвый; Ц повйсшій вѣтвйии, пла-
кучій (о деріпяхг).
Pleureuse, sf. плакальщица (y Jlpéeituxb); Ц
•S, pl. плербаы f, траурны* обшйвви.
Pleureux, -euse, adj. плакейвый, слеалйвый;
Il заплаканный.
Pleurique, adj. Анат. каеающійся до грудибй
плевы.
Pleurite, sf. Мед. воспалёвіе подрёберной
плевы.
Pleuritiâes, sf. pl. Муз. регистры, которые
опускаются или поднимаются, чтббы выпустить
йли впустйть вбадухъ въ оргаиныя трУбы.
Pleurnicher, т. fam. хныкать , притвбрно
плакать.
Pleurnioherie, sf. хныканье.
Pleurnioheur, -euse, t. fam. хныку въ, пне-
к^нъ, -унья.
Pleurobranohe , sm. плевожйбервыВ гблый
иоллюскъ.
Pleurooèle*, sf. Хир. грыжа подреберной
плевы.
Pleurooère, et», бокорбжннкъ (р&ковииа).
Pleurooyste, sm. бугроватякъ, родъ лучйстаго
и ope в а" го животного.
Pleurodynie, sf. Мед. боль въ боку.
Pleuroneote, sm. камбала (рыба).
Pleuropneumonie ou Pleuropéripneumo-
nie, sf. Мед воспалёніе груднбй плевы и лбгвнхъ.
Pleure, еж. ph слбаы Verser des — , про-
ливать слбаы. Être noyé de — , fondre en — ,
утопать въ слеаахъ, валйться елеайин. * — de
terre, дождевьія кйпли проейчивающіяся въ аем-
лі. — de la vigne, истечёніе ебяа игь вввогрйдиой
левы. Стих. — de l'aurore, роса. .
Pleutre, sm. pop. трусь, дрянь f.
Pleuvoir, vu. imp. trr. дождить ; * сыпаться.
H pleut, дождь идбтъ. 27 pleut à verse, à seaux,
дождь лжвий льбтъ, льбтъ какъ наъ ведрй. * Les
balles pleuvent dru et menu comme grêle, пули
сыпались градокъ. * L'argent pleut ches lui,
дёвьги ему такъ я сыплются. * Les railleries
pleuraient «иг lui de tous côtés, наемішки сы-
пались на негб ео веѣхъ сторбнъ. Il pleut des
épigrammes contre lui, апиграииы сыплются на
негб. * i'ennemi faisait — sur noue uns grêle de
boulets , непрійтель осыпалъ васъ йдрамн. * Il
pleut des brochures, брошюръ не обербшьея;
брошюрами хоть прудъ прудй. * П a bxen plu
dans son écuelle, оиъ получйлъ большбе иаелід-
ство. pop. Comme s'il pleuvait, въ иаобйлів,
мибго. Un écoute s'il pleut, ем. Écouter. Доел.
Il a bien plu sur sa friperie, состояаіе йли адо-
рбвье егб првшлб въ упйдокъ. Quand И pieu-
vrait des hallebardes je *М^уЦ@Ьб§1(
Plétrf
114
Flombotr
бы равравйлясь гром* ■ иблніа. || Plu, part. p. |
inv.
Plèvré, sf. Анат. подрёберная или груднйи
плевй.
Plexus, sm. (-xusse) Амат. сплстеніе (uép-
вот).
Pleyon ou Pilon, su», ивовый прутик*.
Pli, sm. складка, сббрка, сгиб*; морщина;
* привычка; || конвёртъ. Les - s d'une robe, склад-
ки, еббрки на платьѣ. Le — du bras, сгиб* py-
яй. De» • s au front, иорщйвы на лбу. * Prendre
un bon — , un mauvais — , сділать хорбшую, дур-
ною привычку : или принять хорошее , дурное
направлёніе. * Prendre te — du vice, привыкнуть
к* порбну . Oet habit ne fait pas un — , платье
сидйтъ гладко, нѣт* ни однби сяладкн. Cet habit
a pris son — , складки на пдатьѣ не равглаан-
ваютеа. остаАтся. Donner un bon — à une affaire,
представить діло с* хорбшеЙ стороны, дать euj
хорбшій оборбтъ. * Les -в et les replu du cœur
humain, изгибы и тайника человѣческаго сёрдца.
Доел. Il a pris son — , оиъ ужё не переиінитси;
горбатаго могйла исправляетъ. C'est une affaire
gui ne fera pas un — , le moindre — , его діло
пойдётъ как* по маслу. || J'ai reçu votre lettre et
la sienne sous le mime — , а получил* ваше и егб
пиеьиб в* однбм* конверт*. Sous ее—, прн атом*
пвсьмі. II Мор. — de câble, бухта каната. Mouil-
ler un — de câble, спустйхь канат* pas* с* бй-
тенга. Май. Le — de l'embouchure, сгиб* у ло-
шадйнаго иундштунй.
Pliable, adj. гйбкій } || • сговбрчнвыв, подат-
ливый
Pliage, sm. сгибйніе; || свладываніе.
Pliant, -ante , adj. гйбиій ; || * сговбрчивый.
Table - te, сяладнбй стол*.
Pliant ou Siège — , sm. складнбй стул*.
Plioa, sm. см. Plique.
Plioatile, adj. Бот. еббристый, окладистый.
Plie, sf. палтус* (рыба). De — , палтусовый.
Plié, sm. пліё (to таниовйніи).
Pllement, см. Pliage.
Plier, va. складывать; || сгибать; || * пріучйть,
применить, покорить; || vn. гнуться; || * повино-
ваться, покорйться; И отступать; || Мор. кре-
ннться, гнуться на бок* (о корабли); \\ Тип. валь-
цевать, ееальцевать (печатные листы киши или
tasému).—du linge, des habits, складывать бѣльё,
платье. — en quatre , сложить вчетверо. — une
lettre, сложить письмб. || — le bras, согнуть ptfey.
— «ne branche, гнуть, согнуть вітку. — les ge-
noux, сгибать кольни, преклонять колѣна.* — les
genoux devant le veau dor, унижаться, раболеп-
ствовать перед* богачбм*. — bagage, см. Baga-
ge. * et fam. — la toilette, обонрасть ховйина (о
слухѣ). Мап. — un cheval, пріучйть лбшадь хо-
рошб сгибать шею. *— un jeune homme à la règle,
пріучйть молодаго человіка к* соблюдению пра-
вила. * — la loi aux divers cas, применять важбнъ
к* равным* случаям*. * — son caractère aux cir-
constances, приноравливать свой характер* к* об-
стоятельствам*. — son esprit aux volontés d'au-
tre»', покорить свой ум* чужбй вблѣ. || т. L'arbre
plie sous le poids de ses fruits, дерево гнётся
под* тйжестію плодбвъ. Un bâton qui plie , гиб-
кая палка. Faire — , егнбіть, согнуть, погнуть.
* — sous le poids des affaires, быть чревмірно
обременен^ дѣламн. * — sous le poids des années,
быть согббнным* под* тяжестію лѣт*. || * — sous
Us ordres de qn, повиноваться, иокорйться чьим*
прииаваяіямъ. Доел. Il vaut mieux— que rompre,
лучше уступить, нежели упбретвовать во вредъ
еебі. H Les troupes plièrent, воисхі отступили,
подались иааадъ. || Se—, v. ptr. гнаться, сгибать-
ся; И • покоряться, примениться. L'arbre ае plie
sou* tes fruits, дерево пібтея под* плодаин. Ъ'Ы
droit ой le bras ae plie, міето, гдѣ сгибается
рука; егибъ рукй. К * — à la volonté de qn, note-
рйтьея чьей воле. * — eux caprices, aux usages,
применяться, приноравливаться к* прихотям*, n
обычаям*. H Plié , -ée , part. p. || Syn. Plier,
ployer. Plier s'emploie en pariant des objeti qd
n'opposent auenne résistance: Plier une serviette,
du linge. Ployer signifie proprement courber; il sa
dit des corps peu flexibles: Ployer une canne, use
branche.
Plieur, «enae, s. схлйдывалыцп*, -пргда
Plinger, va. Техн. макать евічи.
Plin genre, sf. (-jure) Тех», первое обивка*»
nie свѣчъ.
Plinthe, sf. Apxum. плйвтуе*; f| пояс*.
Plioir, sm. ou Couteau à papier, костяке!
яожъ. бумажный нож*.
Plique, sf. ou Plioa, sm. Мед. иолу» (бе-
лпзиь).
Pliqué, -ée, adj. иолтуноватый.
Plissage, sm. склйдмваніе складок*, нпіянз,
плбйха; В складки f pl.
Plisse, -ée, adj. Бот. еббристый, еклідиетяВ.
Plissement, ел*. Plissage.
Plisser, va. сбирать, складывать (склад**),
плойть; И vn. et Se —, v. pr. складываться, еле-
жйться. Il Plissé, -ée, part. p.
Plisson, sm. молбчяое кушанье ив* пьиогь.
Plissure, sf. складываніе складок*; fl склада
fpl.
Ploo, sm. (plok) Мор. смолёный вбйлок*; Ц
вычески, негбдная шерсть.
Plocâge, в». Техн. чееаяіе шерсти.
Ploiement ou Ployage, sm. скліднваиіе;еп*
баяіе.
Plomb, sm. (pion) свивёцъ; Л nf ля; Ц ou юевв
—, дробь f; H плбмба, евннцбвый штемпель; || от-
вісъ; И свинцбвый жёлоб* (для помбевг); Ц вся»-
рёніе (изг отхйжихг мѣсті). De —, евнннбші.
* П est fin comme une dague de — , он* весы»
прост*. * 27 lui faudrait un peu de — dans la
tête, ото пустбй, вітревый человік*. * Jeter «м
— sur qch, нѣтнть, иміть виды на что; добивать-
ся чегб. * et fam. Cul de —, см. Oui. Мор. — s>
sonde, лот*. Blanc de — , бѣлйла n pl. Poudrées
—, иелкая дробь. Mine de — , см. Plombagine,
iee-e de Venise, ткірьмы Венеціінской ваквяіі-
ціи. И A plomb, loe. adv. по отвѣсу, отвьеяо,
прйио
Plombage, sm. поврытіе свянцбмъ; R ыовб»
ровйніе.
Plombagine, sf. ou Mine de plomb, черыи
харандіш*.
Plombé, -ée, adj. свинцбваго цвѣта, блід-
ный.
Plombée, sf. дубйнка налитая свинцбгцЦсу-
рииъ (краска); || Рыб*, грувйло (у ніеода).
Plomber, va. покрывать евннцбм*; Ц влокбя-
ровать (moeâpu или луб»); || муравить, главу р*»
(ыйнлную посуду); || наливать евницбмъ (*ал*і)і
II утаптывать (землю); Ц ставить по отвісу. |
Plombé, -ée, part. p.
Plomberie, sf. свинцбвое произвбдетво; U
евпнцбвая плавйльня.
Plombeur, «m. пломбирбвщях* (mosâponh
Plombier, sm. евинцбвых* д*л* мастер*.
Plombier, -ère, adj. свинцевітыі, свивцо*
вый.
Plombière, sf. плбнбер*, род* морбжеяаго с*
варёвьен*.
Plombifère, adj. содержащій а* евб* еви-
нёц*.
Plomboir, sm. Хир. инструмент* для иловой-
роиаиія.,ббвЪІІ си. Vouloir,
Plomee
2S5
Plupart
Floméé, sf. отбсыважіе камней. Faire une —,
отесывать кімнн.
Pion, m», pop. ива (dépeeo).
Plongeant, - an te , аф. направленный евёрху
«пи., .dpm. JFVu — , вавісные выетрѣіы.
Plongée, adj. f. Chandelle —, маканная свѣ-
чі.
Plongée, $f. Форт. — du parapet, раскатъ
бруствера.
Plongement, am. погружёніе (n eooy).
Plongeon, «я», ныряніе. Faire un — , нырнуть.
Faire le —, нырять; | * et fam. присість, на-
гнуть голову (о трус» услышавшемъ вы-
етрѣлг); | отделываться, отвйлявать огь упрё-
жовъ, отъ васиішекъ; | попятиться, уйтй на по-
пятный дворъ (п разювбрѣ, «г пріми).
Plongeon, «m. гагйра, нырбхъ (птица).
Plonger, va. опускать, оковывать, погру-
жать; Ц вонзать; || "повергать, ввергать; || ѵп. ны-
рять; У погружаться; || *аронихйть, прозрѣваЧь; ||
падать, иттй свёрху ввивъ. — la mat н dans l'eau,
опустіть, окунуть руку въ воду. — un enfant
dans les font» baptismaux, погрузить, окунать ре-
бенка въ купель. || — un poignard dans le sein de
an, вонзить, всадйть ков/ кивжалъ въ грудь. ||
*La mort de шоп fil» le -gea dans une douleur pro-
fonde, смерть сйна повергла Или погрузила его"
въ глубокую скорбь. • La prodigalité Га -gé dans
la misère, расточительность повёргла, ввёргла егб
въ нвщетуЧ И ѵп. L'eider -ge très-profondément,
гагка нырйетъ бчень глубокб. || L'ancre -ge dans
la mer, якорь погружается въ мбре. || * — dans
Г avenir, проникать, прозрѣваѴгь будущее или въ
будущее. H Du haut de la montagne la vue -ge «tir
une magnifique vallée, съ вершины горы взоръ пй-
даегь на прекрасную долйну. Le coup (Cépée a été
donné en -géant, ударъ шпаги былъ нанеебнъ
сверху вни8ъ. Un coup de canon gui -ge, навас-
вый выстрѣлъ и8ъ пушки. Tirer en -géant, on
rimplement plonger, стрѣлйть навіснымя вы-
стрѣлами. Ц Se —, v. pr. воязйться; || погружать-
ел, оковываться; Ц повергаться, ввергаться. Ц
Plongé, -ée, part. p.
Plongeur, am. водолазъ; || -s, sm. pl. нырйю-
щія, вееловбгія птйцы.
Ploque, sf. Техн. хлокъ чёсаной шёрсти для
пряжи, привязанный къ прйлкѣ.
Ploqner, va. Jfop. обивать вбйлокомъ; || Техн.
мѣшаѴгь шёрсти разиыхъ цвѣтбвъ. || Se — , о. pr.
укладываться въ кйаы (о шёрсти). [| Ploqué,
-ée, part. sp
Ploqueresse, »f. Техн. ворейаха, чесалка.
Plontre, sm. Аір. катокъ дла равбивавія вем-
ланыхъ глыбъ.
Ploutrer, va. Atp. разбивать катхбмъ ввила»
выя глыбы
Ployable, adj. сгнбйемый, складываемый.
Ployage, см. Ploiement.
Ployé, sm. пліё п (въ банк», ег жйрточной
трѣ).
Ployer, «е. гвуть, сгибать, преклонять; Q
складывать, еложйть; Ц ѵп. гнуться, поникать; ||
преклоняться, покоряться, повиноваться; см.
Plier, vn. Il Se —, о. pr. гнуться, егибйться; у
покоряться, примѣвіться; см. Se plier. || Ployé,
-ée, part. p. H Syn. см. Plier.
Plu, part. p. inv. см. Plaire w Pleuvoir.
Pluche, e*. Peluohe.!
Pluobé, -ée, adj. см. Peluobé.
Pluie, sf. дождь, дбждикъ, дбжжнхъ. Grosse—,
— fine, крупный, мёлкій дождь. — battante, про-
лввнбй дождь. La — a abattu la poussière, дож-
дбмъ прибило пыль. J'ai eu la — sur le dos on sur
le carpe pendant deux heures, я два часа пробьмъ
жа дожд*. Поел. Se cacher Лам l'eau de peur de la
—, on дождя да въ воду. Faire ta — et Je Ьсян
tempe, распоряжаться всѣмъ. Après la — , le bt au
temps, пбсхѣ дождика дастъ Bon. солнышко. Pe-
tite — abat grand vent, ем. Abattre. || — de feu,
бгненный еоятйнъ (y фейерверк.).
Plumage, перья я pl (y птйци).
Plumail, sm. метелочка иаъ пёрьевъ.
Plumard ou Plumart, am. Техн. ваіъ въ вб-
ротѣ.'
Plumaaeeau, am. 1. перышко; Ц перая./й ван-
чикъ; у Хир. подушечка изъ хбрпін.
Plumaeserie, sf. торгъ стрбусовымн пёрыма.
Plumassier, am. плюмажникъ.
Plume, sf. перо" (pl. аірья). — d'oie, à au-
truche, гуейное, стрбусовое перб. Portei de» • s
au chapeau, носить пёрья на шлйпѣ. Xtw'ler la
— , очинйть перб. — métallique, de fer, жеѵвгя-
ческое , стальнбе перб. Tout ce qui sort de la —
est excellent, веб, что выхбднтъ иаъ подъ его перй,
превоехбдно. Guerre de — , война1 ва пёріахъ.
Lit de -а, перйва. Prendre la — , mettre la main
à la — , ваяться sa перб, начать писать. Poser
la — , переставь писать. u 17 a laissé de ses -в,
егб пообщипйли; иаъ негб повыеосали дёыежекъ.
* et fam. Avoir des ■ s de an, выиграть y когб дё-
негь въ кйрты. * et fam. Ce mot est resté au bout
de ma — , в пропуетйлъ, аабылъ написать вто
слбво. * Tenir la — , быть пвсьиоводйтеаемъ, за-
въдывагь письменною чйстію. Prêter sa — à qn,
см. Prêter. Homme de — , дѣловбй человакъ;
писака. * C'est une des meilleures -в de son temps,.
его одйнъ иаъ іучшихъ писателей своегб времени.
Écrire, se laisser aller au courant de ea — , сл.
Courant. * Arracher à qn une — de l'aile , см.
Aile. Un chien dressé au poil et à la — • il ext
au poil et à la — , см. Poil. Поел. Jeter ta — au
vent, пуститься на удачу, предоетівнть случаю,
il a perdu la plus belle — de' son aile, овъ ли-
шился луЧтаго покровйтельства или иіета. Pas-
ser la — par le bec à qn, см. Вес La belle — fait
le bel oieeau, см. Beau, adj.
Plumeau, sm. 2. перйнаа метелка; || пербв-
вихъ.
Plumée, sf. — d'encre, перб пблное чернвлъ.
Plumelle, sf. гвоздйва перйстая (pacménit).
Plumer, va. ощйнывать пёрья (y птицы).
* et fam. — qn, ощйнывать, обирать вогб. Шел.
— la poule sans la faire crier, щапйть гуся тааъ,
чтобъ онъ не хричалъ; ділать недозвбленвые по-
ббры, брать взятки, не возбуждая жалобъ; уиіть
хоронйть концы. Техн. — les peaux, снаябть
шерсть еъ хожъ. || Se — , «. pr. ощйоыватьса; П
* обирать другъ др/га. || Plumé, -ée, part. p.
Plumet, sm. плюміжъ; || султааъ; jj Мор. см.
Реп on.
Plumeté/ ée, adj. Герйл. Scu — , щитъ
пбетрый, съ мелкими уврашёніамн.
Plumetis, sm. Broder en — , вышнвіть бу-
міжною прйжею.
Plumette, $f. Ком. лёгкаа шелковая или шер-
стяная матёрія.
Plumeux, -euse, adj. Бот. перистый.
Plumitif, am. Прик. протокбльвый реёстръ ,
протокблъ
Flumotage, am. Càx. ». смйчнваніе в ввлйаіе
глйвы для очищёвія сйхара.
Plumoter, «я. Càx. s. приготовлять глйву дла
очвщенія сахара.
Plum-pudding, am. (plome-) п/дангъ еъ взю-
момъ. S
Plumule, »f. Бот. пбрышво, аарбдышъ стёбля.
Plumuleux, -euse, ou
пёрышковйдвый.
Plupart, (la), а/,
de» homme* croient
uliforme, adj.
ббльшая часть. La —
fbmana
3?6
Pins
trotent «pie... , Мімшмі часть лоіСЯ дуиаютъ,
что... Pour ta — , Joe. adv. по большей части,
бблыпею чістію. La — du temps, loc. adv.
большую часть временя, чаще всегб, обыняо-
вёвво. Ц Qram. Le тегЬе, le substantif on le
pronom qui se rapporte à la plupart, s'accorde
en nombre et en genre avec le complément ex-
primé on sous-entendu de ce collectif : La plu-
part du peuple voulait La plupart dee gent
ne font réflexion sur rien. || Employé absolument
il veut toujours le verbe au pluriel, quelque soit
le nombre du substantif auquel il se rapporte:
Le sénat fut partagé, la plupart voulaient que...
Pluraliser, va. употреблять во мнбжествен-
номъ числа. И Se — . v. pr. употребляться во мнб-
жественноиъ чнслі. || Flnralisé, -êe,part. p.
Pluralité, sf. coll. бояьшинствб ; |j мнбжеетво,
многочисленность f. Л la — des voix, по боль-
шинству" или большивотвбмъ голосбвъ. Ц La
— des mondes , множество , многочисленность
хірбвъ.
Pluriartioulé, -ее, adj. 9nm. многосустав-
чатыі.
Pluridenté, -ée, adj. Зоол. многозу быв.
Pluriel, -elle, adj. Гром, во ивбжествсниомъ
чнслА; К sm. множественное чяслб.
Pluriflore, adj. Бот. мвогоцвітныі .
Plurilobé , -ée, adj. Ест. Ист. мвоголопает-
■ni.
Pluripartite, adj. Бот. многораздільный.
Pluripétal, -aie, adj. Бот. многолепестный.
Pluri valve, adj. Ест. Ист. ыногоствбрчасый.
Pins, adv. бблѣе, бблыпе, пуще, паче. Il у а
— d'une heure que je vous attends, я жду васъ 66- '
лѣе чііеу, или слйшкомъ часъ. 17 a fait — de dix
verstes à pied, онъ сділпяъ бблѣе дееятй вврстъ,
Или слйшкоиъ дёсять вбрстъ пѣшябиъ; или овъ
прошблъ бблѣе дееятй вбрстъ. Il travaille — que
rsonne, онъ раббтаетъ бблѣе, чъмъ кто" лобо.
boit — qu'auparavant, овъ ш.ётъ пуще прёж*
няго. Je le crains— que la mort, я боюсь егб пуще
смерти. Il а — d'adresse que de talent, y него"
бблѣе лбвкостн, нёжсли дариванія. Cela vaut— de
cent roubles, его стбвгь елйшкомъ сто рублей, или
бб лѣе ста рублей. Cela coûte un peu— de deux roubles,
вто етбнтъ не съ большіімъ, съ неболыпйиъ два ру-
блй ,йли вемнбго бблѣе двухъ рублей. Cela ne vaut
pju— d'un rouble, вто стбвгь ве бблѣе рублй. En-
ds cinq ans, бблѣе, чѣмъ въ пять лвтъ. En un peu
— de deux jours, съ веболыпймъ или не еъ боль-
шямъ въ два два. Па — de trente ans, ему слйш-
яомъ трйдцать лѣть, или ouf si трвдцать лѣгь.
Il n'a pas — de vingt ans , ему не ббхве два дцатй
хвтъ. Je ne le connais pas — que vous ne le con-
naisses, a звало егб не бблѣе вашего. Il a reçu
cent roubles de — que moi, онъ получйлъ сто руб-
ле! или ета рублями бблѣе, нёжелд я. — d'un jeune
homme périt par les mauvais exemples, не одйнъ
■олодбй человікъ погйбъ чёреаъ дурные прнміры,
йли on дурньгхъ прижаровъ, или мнбгіе молодые
ліЬдв погйблв чёрезъ... On peut arriver à la gloire
par — d'une voie, вбжво достйгвуть славы мнб-
гммн путйма. Il est — d'à moitié ruiné, онъ на по-
ловйву или въ половину раворбвъ. — on а, — on
veut avoir, чѣмъ больше имаешь, тѣмъ бблѣе хб-
четея иміть. — ом travaille, moins on s'ennuie,
чѣмъ бблѣе трудятся, тѣмъ мёвѣе свучаютъ. Vous
me deves: 10 roubles pour le sucre} — , 8 r. pour
le thé} — , б r. pour le café, вы вшѣ должны: sa
сахаръ 10 рублёй; да sa чай 8 р.; да sa вбеей б р.
par exclamation: — de larmes! — de soupirs! —
de chagrin! вонедъ слезімъі вонёцъ ввдбхаиъі ко-
нец* гбрюі или ййлно плакатьі полно вадыхатьі
полно гореватьі g Л* plue, jmè ве. Vous n'êtes—
un enfant, вы уже, y** ве ребеаокъ. Je n'y pense
— , я уже* m маю объ втомъ. H Pins eiyvm
для обраяованія ераввйтельвой степени: Il est —
riche que son frère, онъ богаче своегб брата.
Elle а — d'esprit que sa saur, она", умвів esoél
сестры. П n'y a rten de — agréable que de Гея-
tendre , ничего* нѣтъ пріятнѣе , ввкъ елушьп
егб. il est bien — instruit que son frère , овъ го-
раздо образбваннѣе брата. Vous aves bien —
d'argent que moi, y васъ гораздо бблѣе дёяегь,
чѣмъ у меня. — loin, далѣе, дальше. — près, бля-
же. — tôt, ранѣе, раньше. — tard, поздвіе, по-
позднее. — vite, скоріе. — que jamais, бблѣе
чѣмъ когда нибудь, чѣмъкогдй либо. Avec— d'at-
tention, съ ббльшимъ внимавіемъ. Pour — d'effet,
для ббльшаго, для вущаго веёкта. || Съ члёіоп
le сл^жнтъ для образовали превосхбдиой créât-
вн: Le — savant, самый учёный, учбнѣйшіі, им-
учбввйтій. С est le — généreux des hommes, wo
велвкоду" шнѣйші.і изъ людёй. C'est mon — ersatt
malheur, бто величайшее нов неочаегіе. С est la
faute la — grossière, ou c'est la — grossière
faute, это самая грубая ошйбка. De ces dent
sœurs, la cadette est celle qui est la — aimée, a»
двухъ сестбръ, младшая есть наилюбймѣйшал, е*Ѵ
жая любймая. [| Но когда le не язкѣяіетсж, то ito
ооставляетъ речёніе въ вйдѣ нарічін: De ces deux
saurs, la cadette est celle qui est le — aimé*, en
двухъ еестбръ, млйдшая наибблве любйма. L'as-
tronomie est une des sciences qui font le — еѴкош-
neur à l'esprit humain, астронбмія есть одяі sn
на^яъ, вотбрыя наибблѣе, или всего" бблѣе sps-
ибсятъ чести человіческоиу уму. Mais et (>i
étonne le — , c'est.., но что бблѣе всегб, всегб 66-
л«е, нанбблѣе уднвлйетъ, такъ вто... Le — pu-
sible, вакъ ибжво, сяоль возибжно бблѣе. || sm.
Ллі. плюсъ (-)-); И Le plus, самое большое, шЛ.
Le — que je puis faire, сйиое большбе, что я, tus
веб, что яиог# еділать. Le — que vous ayu i
prétendre, c'est un quart dans cet héritage, see,
что вы можете, или самое большбе, что вы наве-
те требовать, вто четвертую часть изъ «того а»-
слідетва. fam. il faut qu'il y ait du — ев es
moins à cela, ou à ce qu'on dit, вероятно se sd
танъ было, не вебтахъ случилось, жикъ говорят^
йли тутъ что-то' не такъ,какъ гоаорйтъ. Л ne s'a-
git entre eux que du — ou du moins, ox la diffé-
rence ne va que du — au moins, y нихъ тблио i>
малымъ діло стало. || Au plus, tout au pins,
toc. adv. H n'a que trente ans au — , on II a sa
— trente ans, самое большбе, ёсли ему тридцать
лѣгь; euf мнбго что трйдцать лѣтъ. Cela ne «Ht
coûtera que 100 roubles au — , on tout au —, m
вамъ будетъ стоить самое большбе 100 рубле!,
или по большей иірѣ 100 p. || De plus en pins,
loe. adv. Il s'enrichit — , овъ веб бблѣе в болм
богатіетъ. Le malade s'affaiblit —, больабі деи
ото дня, или часъ бтъ часу слабіетъ. || Bien
plus, de plus, qui plus est, il j a pins, loe.
adv. сверхъ того, въ том^ же. || Pas pins que,
loe. eonj. Je ne puis vous permettre cela, — jet*
le ferai moi-même, я не могу вамъ в" то го доаволвп,
тбчно также жажъ н самъ втого ве сділаю. |J Hon j
plus, J oc. adv. Vous ne voulu pas cela, ni moi -, ]
вы втого ве желаете, и я также. S'il n'est pas |
juste à votre égard, vous ne l'êtes pas — , ёсля un
неправъ въ отношёыія васъ, то и вн также иеярі*
вы относительно егб. В s' agit du bien-être, - d'une
caste, mais de tout le peuple, д*ло ндбтъ о благо-
еостоінін ужё не одногб еослбвія, a цѣлаго в»р4-
да. и Поп plus que, foc со»;'. Je n'en sais ru»,
— vous, я, также какъ и вы, начегб объ втоаъя*
вааю. Ом n'exige rien de vous, — de mètre frère,
on ваеъ начегб не трёбувтъ, а равно, а так-
же н отъ вашего брата. (] Fins ou moins, loe.
adv. Il souffre tous les jours —, онъежедшвм
Digitized by ѴлОО^ІС
fi
Plnsag»
as*
PO&fTail»
етрадйетъ бблѣе іли иёяѣе. Ce/a «oui еойіега ,
dix roubles, —, iro ваиъ б/дет* стбнть бхоло
дееатй рублёй. Fe»t> — fora, прнтті насколько
поздиіе. || N1 plus ni moins que, loc. co»y. Je
Гамме — «'Л étai* mon /Vire, ж люблю егб ва
66л*», ни иёнѣе, сажъ своегб брата; йли люб»
лб ertf тбчно также, жав*... || D'autant pins,
ем. Autant. Ц Sans plus, Joe. adv. Je vous don-
nerai dix rouble», — , a дашъ вам* десять рублёй,
в иичегб бблѣе, и ни гроша бблѣе. Partes — tar-
der, у*лжайте иемёдленно. ив медля ва минуты. —
différer, вѳ откладывая дблѣе, бевъ дальвійшаго
отлагательства. Jouer — , в г рать беаъ отыгры-
ша, не отыгрываясь (въ три). || Bans plus de,
loe. prép. — façons, бее* дальнихъ церембній. ||
Tant et plus, loe. ado. мибго, изобйльво, въ
нзобялін. Il Qui plus, qui moins, loe. ado. кто
больше, жто меньше; однй больше, другіе мёныпе.
H De plus près; Au plus près, eu. Près.
Plusage, sm. Техн. очащёяіе, разбор*, пере-
бвраніе (шерсти).
Pluser,eo. Техн. очищать, ра8бврать(«а«ре»ч).
Plusieurs, adj. gl. инбгіе. En — occasions,
во мвбгиіъ случаяхъ. — ont cru autrefois que..,
прежде ввбгіе думали, что... — fois, à — repri-
ses, многократно, віскольхо разъ, по нѣскольху
pas*. Son père lui a laissé— millions, отец* оста-
вил* ему^ насколько ниллібновъ
Plus-pétition, sf. 6. ($1иш-) Юр. излйшнее
трёбоваиіс.
Plue que-parfait, sm. 6. (plusse-) Грош, дав-
вопрошёдшее.
Plus-value, sf. (plu-) разница между цѣвбю
дбпкво кошенной вёщн я настоящею ей стбимо-
•тію.
Plute, sf. йвовая корвйяа, покрытая вбжею я
служащая вмісто щита (у дрівп. Рймллнъ).
tPlutooratie, sf. (-ci) сйла, могущество дё-
вегіч
Pluton, «я. Ком. нориавдсхая бумажная
ткань.
Platonique ou Plutonien, -enne, adj. Геол.
влутонііческій.
Platonisme, sm. плутонйан*, учёніе припи-
сывающее діаетвію огнй обрааованіе аемваго
ша>ра.
Plutoniste, sm. плутовйегь, последователь
влутонйаиа.
Plutôt, ado. скоріе, лучше. C'est un versifica-
teur — qu'un poète, iro cxopie стихотвбрецъ, аё-
велі поагь. Je mourrai — que d'y consentir,
cxopie, чше jupf, нежели соглашусь аа вто.—
mourir qu'être, que d'être esclave, ou Mourir —
que d'être, qu'être esclave, лучше умерёть. чѣм*
Іыть рабом*. Il n'eut pas — fait cela qu il s'en
ТсрепЫ, лишь только, или едва, он* вто сділалъ,
вав* раскаялся в* том*.
Pluvial, -aie, adj. 3. дождевбй. Eau -lo,
дадевая вода.
Pluvial, sm. свящёвнвчеекая рйва.
РІиѵіаШе, adj. дождлйвый, ненастный.
Pluvier, sm. вубкъ, ржанка (птйца).
Pluvieux, -euse, adu дождливый, ненастный;
I дожденосвыв.
Pluviner, vu. падать маленькими каплями,
моросить.
Pluviomètre, sm. дождемір*.
Pluviôse, вт. плювібз* (пАтый мксяцъ фран-
цузский» республиканская хода, отъЯОянв. по
18 феер.).
Pneumarthrose, tf.Med. екоплёвіѳ галовъ
і* еуетааной пустоті.
Pneumatioité, sf. Фйе. пвевматйчность f
евоеббиость тіла пропускать в* себй вбадух*.
Pneumatique, adj. Фил. пновматячеежін, воз-
душный. Madtine — , воадушвыВ насбе*, пяевма.
та чеехая машйиа. Briquet — , воздушное огвйво.
Pneumatique, sf. Фйе. пневматика, Maf ва о
вбздухѣ
Pnenmatooèle, sf. Хир. воздушная грыжа
мошбввя.
Pneumatoohimie, •/. Дмд. газовадевіе; часть
хйиіи, касающаяся газов*.
Pneumatologie, sf. Дид. яневматолбгія, ду-
хоелбвіе, naf ка о духах*.
Pneumatologique, adj. пневматологйчеежій.
Pneumatologue ou Pneumatologiste, sm.
пневматолбг*.
Pneumatomphale, sf. Хир. воздушыо-іггабч-
мая грыаа.
Pneumatorr hachis, sm. (-tor-rakisse) Мед.
скоплёніе газов* въ позвовбчномъ яаналѣ.
Fneumatose, sf. Мед. вздутіе, пуЧеніе брака
или другой части тала.
Pneumoeèle, sf. Хир. грыжа лёгких*.
Pneumographie, sf. Дид. опвсавів лёгких*.
Pneumolithiase, sf. Мед. ааровдёніе хамнёй
въ лбгхвх*.
Pneumologie, sf. Дид. опнсаніе лёгввх*.
Pneumonie, sf. Мед. воспалёвіе лёгких*.
Pneumonique, adj. et sm. Мед. средство об»
легчающее дыхавіе.
Pneumonite, см. Pneumonie.
Pneumoplégie, sf. Мед. паралич* a* air*
в их*.
Pneumopleurésie, sf. Мед. aoenuéaie лат-
ках* m грудвбй плевы.
Pneumotomie, sf. Хир. рагс*чёніе лёгхвх*.
Рптх, sm. місто гасѣданій грйждан* (въ Лей-
ках*),
Pochade, sf. Жив. бчерк», вскйз*.
Poohe, sf. хармйн*; И мѣшбвъ: Ц сѣть / (на
крближовъ); || зоб* (у птицъ); || Мед. мѣшбк* (п
чир**, въ рай»); || маленькая, карманная екрйока
(у танцмійстеровъ). — de сОДбоковбй карман*.
Payer de sa — , платать из* евоегб кармана, сво-
ими еббетвевнымм деньгами. Mettre en —, сувтть
в* карман*; | * et fam. положйть в* свой кар-
ман*, присвбить (чужое). Argent de la —, вар-
ианныя дёньгв. Dictionnaire de —, карманный
словарь. Mouchoir de —, носовбй платок*. * et
pop. Jouer delà — , раскошеливаться, расплачи-
ваться. * Bevenu dans la —, частый дохбд*. Cette
terre produit deux тШе roubles dans la —, iro
им taie даёт* двѣ тысяча рублей чйстаго дохода.
* Je tiens cette affaire dans ma — , on J ai то»
affaire en —, моё діло в* шліпѣ; я увірев* въ
успахѣ моего дііа. Поел. Acheter chat en —, ку-
пить аабчио, «a глаза. Avoir ses mains dans $e$
-s; H n'a pas toujours les mains dans sa —, см.
Main. У fam. Cet habit fait des -s, вто платье
нѣшковйто, свдять мЪшкбмъ.
Pocher, va. водбивать. — VaeU, les yeux à qn,
подбйть кому глааъ, глизй. — les yeux au beurre
noir, подставить оонарй подъ глазами. — des œufs,
ві&пуетнть явца на сковороду; еділать выпускную
яйчвяцу. у Poché, -ее, part. p. Avoir les yeux -в
au beurre noir, мміть ооварй подъ глазами. Œufs
•s, выпускная айчница. Écriture -ée, дурно маай-
санное и запачканное чернйлами пиеьмб.
Poobeter, va. держать или носить в* кермй-
нѣ.
Poohetier sm. с^мочнкх*, суищикъ, воше-
лёчникъ, мѣіиёчіих*.
Pochette, «Л dim. вармашеа*, хармйнчивъ;
мѣшёчекъ; ц маленькая еѣтва; || мйлевьвая кар»
манная скрипка (у танимійстероеъ). loe. prov.
Belle — et rie» dedans, на брюх* шблвъ. a в*
брюхѣ щелк*.
Podagre
388
Poindre
.
Podagre, sf. Мед. подагра.
Podagre, adj. подагрйческій, етралдущій по-
дагрою; H ее. подйгрнхъ.
Podestat, sm. градоначйльникъ (n Итбліи).
Podium, «m. (diome) стѣвй вокру^ гь амфи-
театра; II мѣста* въ цйркѣ, назначенный дія сенй-
торовъ л еудёй (у Рймлян*).
Podobranche, adj. Ест. Ист. иогожабер-
і ы*.
1 odooarpe, adj. Бот. ногопдбдный.
Podooéphale, adj. Ест. Ист. ногоголбвый.
Podogyne, sm. Бот. подпёстичникъ, основа-
віе пёетика.
Podolachnlte, ef. Вт. еітчатое воепалёаіе
вогй (y лошади).
Podologie, sf. описйвіе вогй.
Podomètre, cm. Odomètre.
Podoeperme, sm. Бот. сѣменоподнбжіе.
Роэоііе, $m. пбртикъ украшенный жйвопясью
(у Грёков*).
Poêle, «m. (poiU) гробовбі покрбвъ; || в4н-
чйльвый покрбвъ; || балдахвнъ (под* хотбрым*
шЛсят* со. дары). Mettre un enfant вот le —, na-
ложйть младёнца, рождбнааго до 6pdsa, под* вѣн-
чйльное покрывало, я тѣмъ признать егб ваконво-
рожденнымъ.
Poêle, sf. (роНе) сковорода; || вотлйва (сймое
глубокое мѣсто п прудѣ). — à confiture, тазъ,
тіізнгь ва варенья. — ем suif on à chandelle»,
сальный нотблъ (на свѣчн. зав.). Доел. Tomber
de la — dans la braise on dans le feu, попасть
взь огня, да въ полымя. Le glus embarrassé est
celui qui tient la queue de la — ; on il n'y a point
de si empêché que celui qui.., см. Queue.
Poêle, m. (poile) печь f, пёчка; |] гостйная съ
печью.
Poêlée, sf. (poi)'fam. сковорода полная (ѵмб).
Poêlerie, sf. торгъ печами.
Poêlier, sm. печнйкъ; || сковорбдный ийстеръ.
Poêlon, sm. сжоворбджа; котелбвъ.
Poêlonnée, sf. сковорбдка паяная (чек*).
Voème ou Poème, «п. повив, отвхотвбрный
рысхйзъ.
Poésie, sf. поваія, стихотвбрство; || стихосло-
Жбвіе; К -s, si. стнхотворёнія, стихотворные со*
чзвёвЫ.
Poète ou Poète, sm. пойгь, стнхотвбрецъ.
Femme — , сл. Poétesse.
Poétereau ou Poëtereau, «я». 2. fam. рие-
вачъ, стахоолбгъ, стихокропатель я»
Poéterie, sf. ironiq. стихоплетство, стнхокро-
паніе.
Poétesse, sj. ou Femme poète, сочинитель-
вица стихбвъ, ствхотвбрнца.
Poétique, adj. ствхотвбрвыі , повтйчеекій,
повтйчный. Licence —, повтйческая вбльность.
Тип. тѣсный, компактный шриатъ.
Poétique, sf. оійтика, ствхотвбрвая наука.
Poétiquement, ado. повтйчески.
Poétiser, vn. fam. писать ствхй, стяхотвбр*
ствовать; К va. яовтвайровать, придать поваіи. ||
Poétisé, -ée, part. p.
Poge, sm. Мор. штирббрдъ, прйвая сторона
судна.
Pogonologie, sf. сочниёніе о брадобрйтія.
Pogonopode, adj. Зоол. усатонбгій.
Pogonotomie, sf. брадобрёйное искусство.
Poids, sm. (soi) тйжесть /; || вѣсъ; || гйря (для
вѣсов* и у часов*). Le — d'un fardeau, тйжесть нб-
ши. " Supporter tout le — des affaires, вестй всю
тйжесть дѣлъ. • Le — des impôts, тйжесть налб-
говъ. || Le — d'une monnaie, вѣсъ монёты. Une
толпам de—, полновесная монета. Ли — , вісомъ,
на вѣсъ. * Cela se vend au — de l' or, ото продает-
ся на вісъ аблота. * Un homme de —, человікъ еъ
вісоиъ, м. е. вяіющій яначёніе, ейлу, вліявіе «
дѣлй. * Ses parole» ont un grand —, егб см-
ей имаютъ большбй вѣсъ. Poire bon —, вішат.
еъ похбдомъ. Vendre à faux —, ne pas donner 1»
—, tromper sur le —, обнашивать. * Faire toutes
choses avec — et mesure, поступать во вееиъ оето-
рбжно. * Peser une chose au — du sanctuaire, м-
следовать, обсудйть что по самой стрбгой спра-
ведливости. * Porter le — du jour et de la eh*
leur, иестй на себ» веб брёмя трудй я работы,
тогда какъ другіе предаются покою я удовбп
етвіянъ.
Poignant, -ante, adj. провайтелыгый, бетрыі,
мучительный.
Poignard, sm. (-niar) хинжалъ, ятагаяъ, кор-
та», ъ. * Avoir le — dans le cœur, чреажірио со-
крушаться, скорбіть о чбмъ. * Mettre, tenir à в*
le — sur la gorge, принудить когб къ чеяу^ тре-
бовать чегб наступй на гбрло.
Poignarder, va. накалывать, пронзать, уби-
вать винжйлохъ; В * причинить велвчаіштв
скорбь, веутішное горе. || Se — , v. рг. провійіь,
проколбть себй киниалоиъ. И Poignardé, -ее,
part. p. qni régit par.
tP oigne, sf. Préfet à —, преаекгь, вартяайп
ваейльствевныхъ нѣръ, йли вѣрнпе вартяяйп
в|Лйчнаго прйва, или ещё прдще куаачянй яре-
•ектъ.
Poignée, sf. горсть f; || рткоятка, ручка: ||
еебсъ (у шпаги); \\ пучбвъ (прутьев*). Une — te*
ѵоіпе, горсть овса. * Une — de soldats, горст*
солдатъ. — de main, ложйтіе рукй. Se donner «м
— de main, пожать руку другъ удр^га. А —, lot.
adv. гбрстью, пригбршняии, наобйльво. { — і»
morue, двѣ солбныя трескй, свйзаякыя виіетѣ.
Poignet, sm. вапйстье, кисть /; || аапйстм (у
рубахи). Les -8 de manche, вапйстяые рукава.
Poil, sm. вблосъ, шерсть/1, пухъ; || борода (в
человлха); \\ вбрса (на супнл); \\ цвѣтъ. яаеп f
(у лдшади); У внть / (у растёній); || Мед. грудяі-
ца (у жіящип). Se faire le — , брАіься. Monter
un cheval à — , 4хать верхбиъ бее* сѣяла. — А«*
let, пухъ, пёрвая бородй (у молодою человпже).
Un — n'y passe pat l'autre, y нега волосб» n
волоску прилйзанъ. — de Judo», рыяіе вблош ■
бородй. fam. C'est un gaillard qui a du— , on
нвчегб не бойтея; ену самъ чвртъ не брать.
* Лотте au — et à la plume, человігь способ-
ный ко всем^, или на всѣ руки. Chien au — et à
la plume, собака npi ученная къ охбтѣ sa аввряяя я
аа птйцаия. * Laisser du — , потерпіть убито».
Un brave à trois -в, драчунъ, яабійка; хвастуяѵ
Поел. Il faut reprendre du — de la bite, чів»
ушибся, т*мъ и лѣчйоь. Avoir eu du — de eu,
обыграть когб, или наяеетй кому оскорблёяі*. I
Velours à trois -в, бархатъ иаътрвх* шелкояйкь;
тройнбй бйрхатъ. Ним. — gros noir, грубый,
чбрный шйееръ. — petit noir, лучшій, сявсвіто-
чёрный шйееръ.
Poilu, -иѳ, ou Poileux, -euse, adj. волоса-
тый, волосистый, косматый
Poinoiane ou Poinoillade, sf. аааіяліі
хвостъ.
Poinçon, «я», шйло (pl. шйлья), шйльце; Il
штемпель т;||чеяйвъ (мопітпый); || Тип. яуя-
ебнъ (для матриц*); || бабка, стблбнкъ; В бочка
(па винб).
Poinçonnement, sm. ыейнйніе штемпелей*.
Poinçonner, va. клеймить пггімпелеиъ.
Poindre, от», свѣтйтц всходйть; Ц te. колоть.
Le jour commence à —, начинав» евѣтйть; pa*>
свѣтйетъ. Les herbes commencent à —, травы ва-
чивйютъ всходйть. Le poil commence alui—,1
вегб пробивается бородй. || va. • et fam. Quel taon
voue point? что съ ваий? чѣяъ вы нвлол4лышг
Digitized by VaUUi
Poing
239
Pointe
Поел. Oignes vilain, il vont poindra; poignes
vilain, il vont oindra, мужйкъ не бойтся креста, а
войте* пестй; гронъ не грйнетъ, мушйкъ не пере-
жреетжтса; строгость вѣрвіе лйекж исправлйетъ
дурного человіва.
Poing, «m. (poin) кулакъ; || рука, пасть/. Fer-
mer le — , сжать кулаяъ. Coup de —, кулачный
ударъ, ударъ кулахбжъ; толчёкъ. Donner un coup
de — à qn, ударить когб хулаябмъ. * Livrer qn
pied» et -e liée, выдать когб головбю. Il ne vaut
pas un coup de — , егб щелчябмъ убьёшь (о тик-
дршмомг % малосильном*). Поел. Avoir la tète
plus grotte que le — , претвориться больвыиъ;
жбрчить больваго по капразу. || Л fut condamné à
avoir le — coupé, егб приговорили в*ь отеѣчёвію
ружж. Mener an pied» et -8 liée, вгетй кого" eo свй-
жешвыжж руками ж ногами; вестй связавъ ру" кн а
■<5гн. Охот. Oiseau de — , ручибй ебколъ. Мая.
— delà bride, лівая рука (у всйдиика). Стар.
Flambeau de — , восковбй ейкелъ.
Point, tm. тбчжа, пункть; П стёпевь f, У поло-
жсеніе; || существб, сущность f, вса суть; || часть
П вопрбсъ; || ствжка; шитьё; || кружево (вышив-
обе); У очкб (вг картах*); Ц балъ (поставленный
ученику); D Мед. (de côte) колбтье (в* боку); || дй-
рочжа (въ ремни); || Мор. жісто cf дна (накартѣ).
— de départ, яехбдяая тбчка. — d'appui, тбчка
о обры; упбръ, упбриая тбчка. Гром.— et virgule,
тбчжа еъ вапятбю (;). Deux s, двѣ тбчка (:). Un
eTetMP-pointe, двоетбчіе —interrogant ou d'inter-
rogation, вопросительный вяакъ (?). — admira-
tif on d'admiration, анакъ воекляцйвія (!). Тип.
-S conducteurs on car rit, провбдвыя тбчки, оттб-
чіе (....). — milieu, средоточіе. — de vue, тбчка
арьшж; видь. Sont le véritable — de vue, съ на-
етойщей тбчки арінія. Tout considères cette affaire
sous un mauvais — de vue, ou vo»« ne considéra
pas cette affaire dant ton — de vue, вы еибтрите
на дало еъ дурнбй тбчки зравія, или не съ той
тйчжи арівія. A votre — de vue, съ вбшей тбчки
аравім. Ли — de vue de l'art, съ тбчки зрінія ис-
кусства. A plut d'un — de vue, во мвбгжхъ отно-
шеміяхъ. D'ici on a un excellent — de vue sur la
ville, отсюда прекрасный видъ на гбродъ. Mettre
иже lunette d'approche à ton — de vue, поставить
во гжааамъ зрйтельвую трубку. Cet lunettes ne
sont pas à mon —, втж оч кй мвѣ ве по глаайжъ.
— culminant, высшая тбчка; | верхъ, вершйна.
-в verticaux, вадглавяыя или вертикальные тбч-
кж. — giratoire, тбчка коловращёнія. -Bcardinauc,
главным страны світа: сіверъ, югъ, воотбкъ, за-
вадъ. -в collatéraux, срёднія стрйны евіта. — de
ralliement, еббрвый пунвтъ. On Va réfuté surtout
les -S, егб опровергли по всѣжъ пу'нктамъ. L'en-
nemi fut battu sur tout les -в, непрійтель быдъ
раабжтъ ва всѣхъ п#нктахъ. Муі. — d'orgue, ор-
ган вый пувктъ. — du jour, равсвітъ. — d'hon-
neur, ем. Honneur. * Ils chaussent à même — ,
см. Chausser. * Faire venir qn à ton —, .nepc-
етрбвть вогб на свой ладъ; | ваставить егб пля-
сать во евоёй дудхѣ. Поел. Л n'est bon qu'à mettre
les -m sur les i, вто самый келочябй чедовікъ; ве-
лжжій человікъ на малыя дѣда. Л faut avec cet
homme mettre les -в sur les i, y вегб ae дрежлй; |
еж f ва жладй пальца въ ротъ; съ вимъ вйдо дер-
жать fxo вострб. Pour un —, on faute d'un — ,
Martin perdit son âne, огь копаечной свѣчй или
от* жехры Мосхвй загоралась; on. йскры сыръ
борт» аагорілгя. || Jusqu'à un certain —, до аівіст-
вов «тедевв. Jusqu'à quel — , до кавбй стёпеви.
Ли plus haut —, въ высшей, ва высшей степени.
J'arrivai tur le — qu'il allait partir, a пріѣхалъ
въ ту самую жняуту, хогдй онъ уѣэаалъ. Je l'ai
trouvé sur le — de partir, я аасталъ егб ва отъ-
*«д>. От su fut venu au — que, ou Les choses en
furent venues au —que.., дошлб до тогб, что...
или діло дошлб до тогб, что... Л m'a excédé
au — que.., онъ надоілъ ннѣ до тогб, что... Sur
le — de mourir, il déclara.., въ минуту сжёрта,
или умирав, онъ объявйлъ... pop. A ton — et ai-
sément, на дое?гѣ. О Mon ouvrage en est resté, de-
meuré au mime —, раббта мой вахбдится въ од-
нбмъ и тожъ же положёвіи. L'affaire en est à ce
— , дало вахбдится въ втожъ ооложёвів; остано-
вилось на атомъ. Être mal en — , быть, находйть-
сж въ дурвбжъ положёвін. || Le — de l'affaire, de
la question, существб, сущность, вся суть діла.
Il faut venir au — , вйдо вавйться глйвяымъ ді-
ломъ, сущаостью діла. Le —delà difficulté, глйв-
наа трудность, вся трудность. || Son sermon était
divise en trois -8, прбповѣдь егб былй раадѣленй
ва три частя. || Un — de chronologie, d'histoire,
вопрбсъ хровологйческій, жсторйчесвій. Лз sont
d'accord sur ce —, онй согласны по йтому вопро-
су. II Л n'y a que quelques -в à faire pour recoudre
cela, достаточно нісколькжхъ етёжекъ, чтббц за-
шить вто. Faire un — d'aiguille, стегнуть игбл-
яою (о шпалірахі). Le — de cette tapisserie n'est
pas beau, шитьё этой шпалёры д/рно. Petit —,
мёлкое шктьё. И — de Bruxelles, d'Alenç on, брюо
сёльское, алавебнекое кружево. || Donner tant de
•В à qn, дать кому" стблько-то очвбвъ вперёдъ (ег
utpu). I On lui a donné, marqué cinq bout -s, ou
cinq mouvait -в pour ta conduite, euf поставила
или онъполучнлъ пять хорбшихъіідадурныхъба-
ловъ въ поведёніи. || A point, loc. adv. впбру, вб
время, кстати. De la viande cuite —, уварёваа,
иепереварёная говядина. Поел. Tout vient — à qui
tait attendre, еж. Attendre. || Au dernier point,
loc. adv. крайне, чреажарно, въ высшей степени.
Я A point nomme, Zoc. adv. въ назначенное вре-
мя, въ назначенный часъ. |] De point en point,
loc. adv. тбчно, точь въ точь, отъ елбва до слбва.
У De tout point, en tout point, loc. adv. eo-
всаиъ, вполні, соввршёвно. Equiper qn de —,
снабдить когб веѣжъ; одіть еъ головы до иогь.
Поел. Accommoder, équiper qn de —, отділать ко*
гб дббрыжъ порйдконъ, на слйву (словами или
дѣйствіями).
Point, adv. denég. ве, нѣтъ. H'avet-vout —
été là? не были ли вы тамъ? Je ne doute — que
cela ne soit, виехблько не сомнѣвйюсь въ томъ,
что вто было. Je n'ai — d'argent, у менй вѣтъдё-
вегъ. Je n'ai — dit cela, я ьтого вбвее не гово-
рйлъ. — du tout, вжкйяъ жѣтъ, совсімъ нѣтъ,
вбвсе вѣтъ. у II a'emploie par ellipse de la néga-
tion «e; Sont la connaissance de soi-même, — de
solide vertu, бегъ позвйвія самого" себй нѣтъ прбч-
ной добродітели. Je pardonne à met ennemis,
mais — à mes flatteurs, я прощаю мойаъ врагажъ,
но не прощйю моймъ льстецамъ. Ц II peut être en-
core employé tout seul, 1» quand on repond k une
interrogation: Êtet-vout fâché? Point, вы paacep-
дйлись? нѣтъі или ннекбльвоі 3" dans les eas d'é-
numération ou d'opposition: Поел. — d'argent, —
de suisse, бегъ дёвегъ въ гбродъ, еамъ себя вб-
рогъ. у Qram. см. Ne.
Pointage ou Pointement, tm. прнцілввавіе,
ваведевіе (пушки); Ц Мор. провйлывавіе по кйр-
тѣ; И Тип. в ставлен іе лнетй въграеыб. Авт. Vit
de — , подъёмный вявтъ.
Pointai, tm. Плбтп. средняя бабка, стбйка.
Pointe, tf. бстрый конёцъ, кбнчикъ остроко*
вёчіе, оетреё; верхъ, вершйва; *остротй; у шйло;
Ц штйетякъ, шпилька; || стрілка (у рубахи): Ц
рѣзёдъ; И бстрый вкусъ (сбуса), кріпость f (ви-
на). — d'une épie, бстрый конёцъ, острояонёчіе
шпйги. — d'un couteau, хбвчвхъ ножй. — d'un
clou, кбнчвкъ, конёцъ гвовдй. — d'une épingle,
оетреё булавка. — d'une pyramide,
* ' Digitized by
o^OBOHésie,
Pointé
940
Poivrer
вершйяа пирамядн. — d'une montagne, остроко-
нечная ве
верхушка горн. — (Г*» сер,
остроковёчность| етрілва ныса. *— d'esprit, ост-
Son уні, оетроуміе, бетрое слово. * — d'ironie,
е raillerie, холвое слбво, тбнжал ваомішжа. * —
<Г«яе tpigramme, остроумная множь, заключаю-
щаі епиграмму. * Faire, dire de* -ву отпуеиіть
острбты, бстрыя словаЧ * et tant. Emporter la
chose à la — de l'épie, ваять что сйлою, въ ббю,
нахрапомъ. * et fam. Suivre, poursuivre, pousser
sa —, преслідовать исполнёніе своегб ввміревія;
продолжать начатое дало; | ухаживать sa жёнщи-
вою. * Disputer sur la — d'une aiguille, ем. Ai-
guille. Sur la — des pieds, du pied, на дыпоч-
кахъ. — du jour, начало два, разевать. A la —
— du jour, на разевать, еъ разсвітомъ. Être en
— de vin, быть хмельаыиъ, быть яі вееелѣ. Ц —
de diamant, ou simplement diamant, алиаанал
искра, алияеъ (y стекбльщ.). Геріл. — de Vécu,
вйжняя чаеть герба*. Тип. — du tympan, граеья,
пунктира. Форт. — d'un bastion, выетупающій
Уголъ бастібна. Воен. Avoir la— de l'aile gauche,
стоять ва края) ляваго олаага. Faire une —, от-
даляться на врёияотъоаерацібнной лянів; | свер-
нуть ва время съ дорбгв въ етброну, для посѣщё-
вія каибй лябо містностн, не вошедшей въ планъ
путешёствіл. Пан. Faire des -в, птачитьея; ета-
новйться ва дыбы (о лбшади). Охот. L'oiseau fit
la —, сбколъ взвился къ вёбу. || In pointe, loe.
adv. остроионёчно. Tailler — , ааоетріть.
Pointe, -ée, adj. Mys. Note -ée, пунктирбван-
вая нота.
Pointeau, «m. 2. стальнбй пуисбнъ.
Pointement, см. Pointage.
Pointer, va. колоть, прокоібть (шпйхом); Ц на-
ведать, нацеливать, првціливать (лорнет*, пуш-
ку); у пунхтйровать; || отмѣчать; (| Жор. назна-
чать місто ва карта; |) Тип. поставліть въграеь-
іхъ; К ѵп. прозябать, всходить (о трав*); || взви-
ваться (о птицах*); [| Май. становиться ва дыбы
(о лбшади). у Pointe, -ée, part, р
Pointeur, «го. Арт. вриціливающій орУдіе.
Il adj. Chanoine —, канбиикъ отмѣчающій имена
присутствую щвхъ.
Pointioelle, sf. Техн. прУтикъ, веретенб, на
хотбромъ вертятся цівяа ткацкаго челнокй.
Pointillage, «m. пуввтирбвка.
Pointillé, «в». Техн. пунвтйръ, пунктйрная
мавёра.
PointUler, ѵп. пунктйровать, рисовать или
далать тбчвамв; || * епбрвть о безділвпахь; || va.
язвить слова" в в, дразнить, подсияиваться. у. Se
—, «. рг. язвйть словами другь друга, у Pointil-
lé, -ée, part. p.
Pointillerie, sf. fam, споръ о бездаявоахъ.
Pointilleux, -euse, adj. епбрлнвый, привйз-
чявый.
Pointu, -ue, adj. остроковёчвыі, бстрыВ, за-
острённый; y * хйтрый. iron. — comme мм boule,
тупая голова, туайца.
Pointure, sf. Тип. граеьй. De — , граеёйный.
Poire, sf. груша; y округленная гйря (у безме-
на). En —, въ вйдѣ грушм, грушевйдный. —
d'angoisse; * Avaler des -8 d'angoisse, см. An-
goisse. — à poudre, пороховвйца, пороховбй
рогь. * et fam. La — n'est pas mûre, еще не на-
стало время действовать. * et fan. Entre la — et
le fromage, подъ веселую рУку; подгулявши; при
конца обада. Яосл. Il ne lui promet pas -в molles,
оаъ на вегб грыабтъ или тбчитъ зубы. 17 faut
garder une — pour la soif, берегй дёнежву про
чёрный день.
Poire, «m. груш б ежа, грушевая налйвха.
Poireau ou Poireau, «m. 3. Бот. порей; у
Meè . бородавка.
Poiree, sf. on Bette blànobe, білая eaeaia
(раетініе)
Poirier, sm. rp/ma, грушевйва (дерево)
Pois, sm. Un —, горошина. Des — , горбгь.-
sucres ou petits —, сахарный горбхъ, горбшегь.
— ломки on ем cosse, стручябаыі горбгь.—
ehiehes, овёчій горбхъ. — de senteur, душйетыі
горб», pop. Avaleur de — gris, прожора; | меть.
fam. C'est la fleur des —, оаъ щеголь. 17 va et
vient comme — en pot, онъ безпреетяняо въ два-
жёнін; ве посндйтъ ва однбмъ містѣ. Поел. Je M
rendrai — pour fève, ов S'il me donne des
lui donnerai des fèves, я за все отплачу euf еь
лйхвою или я отплач^ ouf тою же монетою.
Donner un — pour avoir une fève, дать лычхо,
чтббы получить ремёшогь.
Poison, «m. ядъ, отрава (pr. et *).
Poissard, -arde, adj. fam. простонародный.
Poissarde, sf. рыбачка, рыбная торговка; |
грубая жёвщнна, мужйчва.
Poisser, va. смолйть, насмаливать; | пі чхать,
у Poissé, -ée, part. p.
Poisseux, -euse, adj. ежолевбн, смолнстыі.
Poisson, «m. рыба; В -s, pi. Астр. РабыДее*
sensdie). Gros, menus -s, крупная, мелкая рыба.
Marchand de — , рыбный торгбвецъ. Marché au
— , рыбный рядъ. Un mets de —, рыбное кушанье.
Colle de —, рыбій клей. Huile de —, рыбійжірѵ
Œufs de —, вярі. Élève des -S (ou pieeicaltare),
рыбовбдство; рааведёиіе рыбы. Chair ds—;Hi
chair ni —,cm. Chair. Donner un — d'avril à fa,
см. Avril. 17 est comme le — dans l'eau, оаъ как»
сыръ въ масла. La sauce fait manger le —, яря-
прйва к/шавьо хрйевтъ. Поел. Il ne sait à quuU
sauce manger le — , онъ сталь въ тупйяъ; ве
анаетъ, что далать, что екаайть. Les gros-* винн
gent les petite, кто евльняй, тотъ ■ правій; саль-
нійшіе всегда^ угнетйютъ слабійшихъ; большая
рыба малевькую глотаетъ цѣлмкбжъ. || Ихт. —
coffre, яуаовбкъ. — coq, хнмёра еъ хоботомъ. —
cornu, сомъ. — de Jupiter, головйчъ. — demoi-
selle on gourmand, радужный губйнъ. — d'argent,
колосінка. — d'or, тупоголбвъ. — dort, волотв
чебахъ. — du paradis, рййская рыба. — empereur,
мечъ рыба. — globe, четыреа^ бецъ. — juif, но-
лотбчекъ. — montagne, акула. — scie, nui pu-
ба. — souffleur, пузыристый четыреаубепъ. —
trembleur, гнюоъ. — volant, летучая рыба; хету-
чій долгопбръ.
Poisson, «m. Стар, полшгбеа, половйва шт4»
еа.
Poissonnaille, sf. мелюзгі, мелкая ряба.
Poissonnerie, sf. рыбный рндъ, рыбный ря-
нокъ.
Poissonneux, -euse, adj. рыбнстыі, рнбяыі
нзобйльный рыбою
Poissonnier, -ère, «. рнбякъ, -йчжа, торгую-
щій рыбою
Poissonnière, sf. рыбный вотелъ.
Poitrail, sm. грудь f(y лбшади); || мояёреы,
нагрудный ремовь; Ц иодпбра, подставка.
Poitrinaire, adj. et ас. слйбый грудью, елаво-
грУдый, чахбточный.
Poitrinal, sm. Стар. нагрУдвыя лйты.
Poitrine, Sf. грудь fi |І грудйиа, грудйика (Ы
кушанья). Mys. Voix de —, грудабй гблоеѵ
Avoir bonne — , мміть грбнкій, сильный голоеѵ
Il n'a point de — , y вегб слабый, тйхій голое*.
Poivrade, sf. Пов. сбуеъ съ пёрценъ.
Роітге, sm. népeub. — de Quinte, етручкбвыі
пёрецъ. Cela est cher comme —, йто куеіетея,
m. е. бчень дброго.
Poivrer , va. приправлять пёрценъ ; || pop.
ааражйть дурябю боліанію. y Poivré, -ее, part
p. Cette sauce ut trop -ée, въ а тотъ обуем acff
Digitized by ѴзОО^ІС
Poivretle
341
Polyohreete
лотгіли пёрпу. * Cela a été bien —, tt о было доро-
го прбдано.
Poivrette, sf. полевая чернуха (растёте).
Poivrier, его. пёречнвпа; || аёречннкъ (дерев-
цо).
Poivrière, sf. перечная плантйція; || ящнчекъ
для прйпыхъ корёяьевъ; || Форт, каменная будка.
Poix, sf. сволй; || впръ (у еапбжммкое»). ІУГоіг
comme —, чбрный какъ смоль. Cela tient comme
— , 6to прилипаетъ, какъ смола.
Poix-résine, sf. древёсвая смола.
Poix-résiner, va. нпмйзывать смолою.
Роіаоге ou Polaaue, sf. полакра, аолйкра
(с.ѵдмо).
Роіасге ou Polaque, ей. пбльокій «авале*
рйстъ, ПОЛЙКЪ.
Polaire, ad}, полйрвый. пблюсный. Étoile — ,
полііряая звѣздй.
Polarimètre, em. фи», полярнмётръ (ипстру-
мёнтг для измпріиія силы полАрнаю секта).
Polarisant, -ante, adj. поляризующій.
Polarisation, sf. Фив. поляризйція (секта).
Polarisoope, «m. Фм. поляриекбпъ (инстру-
мент* для узнйнія, прямое йли кбсвенное папра-
«.Unie имімотг лучи секта).
Polariser, va. Фйз. поляризовать (свѣтг). ||
Se —, v. рг. поляризоваться. || Polarisé, -ée,
part. p.
Polarité, sf. (Pus. полярность f (магнита).
Folatouohe, em. ou Éoureuil volant, Зоол.
летучая білка, летйга.
Polder, em. {-dire) долйаа охраняемая плотй-
■ою.
Pôle, sm. пблюсъ; Ц сівериыВ пблюсъ.
Polémarobie , sf. дблжвооть военачальника
(у Грі*оп>.
Polémarque, em. военачальника, (у ГрЫовъ).
Polémique, adj. полемйческій, спбрвый; || sf.
поленика, письменный сооръ.
Polémiste, em. полояйческій писатель.
Polémoscope, em. Опт. полемосвбпъ (зри-
тельная труба, унотреблАемая па войнл и с*
ибмошію которой мджно наблюдёшь предметы,
находАщіеся позади или а бону наблюдйтеля).
Polenta, sf. (polène-) кйшица нзъ маисовой
или каштановой мтий.
Poli, -іѳ, part. р. см. Polir; || adj. гладкій,
ліощёяый; И * учтйвый, віжлйвый; p. us. просве-
щенный; Il sm. полнрбвка. политура, лоскъ, глй-
нецъ, гладь f.
Police, sf. полйція, блогочйвіе. — correction-
nelle, исправй тельная полйпія. Grand-mattre de
— , бберъ-полицмёйстеръ. Salle de — ou de dis-
cipline, орестінтская.
Police, sf. Ком. (d'assurance) полйсъ, страхо-
вой билётъ; Il Гаг», рбспнсь f лйтерамъ.
Polioer, va. учреждать граждйвекій порйдокъ
(в* чім*); || обравбвывать, просвЪщіть, просвѣ-
тйть. |[ Policé, -ée, fart. p.
Polichinelle, em. полишинель m, пайцъ; ||
• шутъ.
Polioier, -ère, adj. полицёйскій.
Poliment ou Polissage, em. полирбвка, no-
лврованіе, шлиебвка.
Poliment, adv. учтиво, віжляво.
Poliocéphale, adj. Орн. сѣроголбвый.
Poliogastre, adj. Opn. сѣробрюхій.
Poliorcétique, sf. поліорцётнжа, атака крѣ-
постёй.
Poliose, sf. Мед. белый цвѣгь волбсъ.
Poliosome, adj. нмѣющій eipoe тіло.
Polir, va. полировать, шлифовать, лощйть; ||
* образовывать, смягчать; || вьгправлйть (елохъ).
р Se — , ѵ. рг. полироваться, лощиться. || Poli,
-Ів, part. p.
Polissable, adj. прііниийгощіі политуру.
Polissage, ел. Poliment.
Polisseur, -euee, е. полирбвщпъ, гл.мііль-
щнгь, -щяца.
Polissoir, em. глодйло, лощило, ворояйло .
Polissoire, sf. мйпмя лощйльяая щетки; || де-
ревйяное колесб, на котбромъ точйльщики шли-
•Уютъ оттйчяваемые яожй.
Polisson, -onne, е. поваса, шалУыъ, -увья; Il
негодйй, -дййка; || сявервослбвъ; 1 1 adj. безчйнный,
похйбный, сквёрвый, грйзный.
Polissonner, ѵп. шалйть, дурачиться, повес-
ничать.
Polissonnerie, sf. шалость, повѣсннчавье; ||
еяверноелбвіс.
Polissure, sf. іюлирбвва, шлиебвха, полпро-
вйвіе; H политура.
Politesse, sf. учтйвость, віжливоеть f. H Syn.
см. Civilité.
Politioomanie, sf. страсть говорйть о поли-
тик*.
Politique, adj. политйчесній, государствен-
ный; И искусный, хйтрый; Ц блигоразумвый. Éco-
nomie — , полатйчесвая екоибмія.
Politique, sf. полйтика, aaf кп государствен-
ваго управлёнія; Ц политйчесяія дѣлй, правитель-
ственные вйды; || провбрство, хйтрость f.
Politique, sm. полйтявъ; || хитрёцъ, лукйвецъ.
Politiquement, adv. политйчески; || благора-
зумно, осторбжио, искусно, хитрб.
Politiquer. ѵп. рвзсуждать о полвтйчесвихъ
дЪлйх-ь, о полйтнкѣ.
Polka, sf. пблька (mânew).
Polker ou Polquer, vn. танцевать пбльку.
Poil, sm. счёть голосбвъ яа выбораіъ въ члё»
пы йнглійскаго парламента.
Pollen, sm. (-line) Бот. плодотвбрная пыль,
цвьтснь т.
Pollicitation, sf. Юр. обязательство, обѣща-
ніе.
Pollinique, adj. Бот. касающійся до илодо-
твбрной пыля.
Polluer, va. осквернять. || Se — ,e. рг. оеввер-
нйться . 1 1 Pollué, -ée, part, p .
Pollution, sf. осквернёніе; Ц Мед. истечёніе
еімени.
Polographie, sf. астроіюмйчесхое описаніе
нёба.
Polonais, sm. ou Langue polonaise, пбль-
скій языиъ.
Polonaise, sf. пбльскій еюртукъ; || пбльсжій
(тйнеил).
Poltron, -onne, adj. малодушный, труслйвый,
боязлйвый; y s. трусъ, -ейха.
Poltronnerie, sf. малодушіе, трусость, трус-
лйвость, биязлйвоеть f.
Poly , частйца елужйщая для образовала
мвбгнхъ словъ в придающая имъ сиы-лъ множе-
ства, что вйдно пйже.
Polyadelpbie, sf. Бот. мвогобрйтство.
Polyamatype, adj. Тип. вміетѣ вылитый (о
буквахг).
Polyamatypie, sf. Тип. отлявавіе мвбгихъ
лйтеръ вхістѣ.
Polyandrie, sf. Бот. многому жіе.
Polyantbème, adj. Бот. многоцвітвый.
Polyarohie, sf. полійрхія, многодержйвіе,
мвоговлйстіе.
Polybàpbie, sf. Бот. жногоцвіівость f.
Polybraohie, sf. Зоол. маогоручіе.
Polybranohe, adj. 9оол. многожйбервый.
Polyoarpien, -enne, ou Polyoarpique, adj.
Бот. иногоплбдвый.
Polyohreete, adj. ( kreste) Апт. полезный во
мвбгихъ употреблёніяхъ.
Digitizeciey ѴзОО^ІС
Polychrome
94a
Pompier
Polychrome, adj. (-кто-) кногоцвітный, paa-
НОЦВІТНЫЙ.
Polychromie, sf. (kro-) вногоцвѣтвость, pae-
воцвітвость f\ И жйвопись f раыйчвымв цвѣтй-
ми.
Polyoratie, sf. (-de) ем. Polyarohie.
Polyèdre, sm. Геол. мвогогравнвкъ, полі-
Йдр-ь.
Polygale, tm. нстбд/ь (растёніе).
Polygame, se. многожёнецъ или нногомув-
ная.
Polygamie, sf. многобрачіе, к вогожёвство или
многомужество; || Бот. хногобрйчіе.
Polygarchie, sf. полвгархія, мвогоначіліе,
МНОГОВіІСТІв.
Polyglotte, adj. мвогоявычвый; || tm. говорй-
щій инбі ими явыкбмв, многоязычвивъ; || sf. мно-
гоязычная Баблія.
Polygone, adj. Геом. многоугбльный.
Polygone, sm. Геом. ивогоугбльннвъ; || Форт.
полвгбнъ; И Арт. учёбный полнгбвъ.
Polygramme, adj. Дид. хвоголинёйвый, оввй-
ченный мвбгвяв лйвіани; || «m. Геом. ѵі. много-
еторбвввкъ; || Гром, одноав^чіе ввъ ніскольквхъ
глйсиыхъ: ai, eu, eau, ou, etc., или изъ двухъ со-
глісныхъ: сА, ph, rh, th, etc.
Polygraphe, sm. полиграѴь, мвогопвсйтель
m; пйшущій о мнбгвхъ в разныхъ предметахъ; ц
инструмент!», пйшущій вдругъ вісколько одина-
впвыхъ вбпій.
Polygraphie, sf. отдѣлёвіе поляграЧовъ (п
бнбліотікѣ); || искусство писать цй«рамв в pda-
нымв прбчами тайными знаками; а раввб в ис-
кусство рпвбирйть такбе пвсавіе; f, собраніе рйз-
выхъ пбчервовъ.
Polygraphiqne, adj. полигра»йческій.
Polygynie, sf. Бот. мвогокёвство.
Polyhemie, sf. Мед. поівоврбвіе.
Polymathe, sm. мвоговідецъ, мвогоучбяый.
Polymathie, sf. полнмаѴгія, многовнйаіе, хио-
гон-ідѣніе.
Polynôme, sm. Ал\. нногочлёнвая величпнаЧ
Polype, sm. Eem. Ист. вилйаъ, многонбя-
ыпяъ; Il Mtd. оолйпъ.
Polypétale, adj. Бот. многолепгствбвый.
Polypeux, -euse, adj. Мчд. полйпчатый.
Polyphage, sm. Мед. прожбра; || adj. vi. все-
йдный.
Polyphagie, sf. Мед. веваоытйаыі гблод-ь,
ПркЖб.'ЛИВОСТЬ f.
Polypharmaoie, sf. Мед. пропасываніе мвб-
кесіви лявирствъ.
Polypharmaque, adj. et «m. ironiq. npond-
сывающіі или пропйсыватель мвбжества лѣ-
карствъ.
Polyphylle, adj. Бот. мвоголйстный.
Polypier, on. Ест. Ист. гнѣвдб ворсвйхъ
ПОЛЙВОі.Ъ.
Polypode, adj. Зоол. многонбгій; || tm. мно-
говбвка, зёрликъ (раетініе).
Polysaroie, sf. Мед. чрезмерная тучность,
отучвалисть.
Polyscélie, sf. Аяат. мвоговбжность; урбдлв-
ВОСТЬ, < ОСТОНЩаЯ въ взлйшсствѣ ногь.
Polysoope, sm. ou Verre —, мвбжвтельвое
стекло.
Polysépale, adj. Бот. мвоголйстный.
Poiysialie, sf. Мед. вепомірное отдѣлёвіе
слюны.
Polystyle, adj. Архит. иногостблбвый.
Polysyllabe, adj. et sm. Гром, многослбжное
слив .
Polysynodie, sf. Пол. ваміна хвайетровъ со»
BtT.lMH.
Polytechnicien, -enne, aâj. (•tekuu) съіцу
щій во мвбгвх* вевусствах-ь; || sm. вовпхтіівт
полхтехвйчесваго учйлвща.
Polyteohnie, sf. (tekni) полатёхнвжі; одво»
врёиеввое нзучёніѳ.
Polytechnique, adj. (-teknik). École —, no-
ллтехвйческое учйлвще.
Polythéisme, sm. мвогоббжіе.
Polythéiste, se. жвогоббваввъ, -ввці.
Polytrio, sm. (4riX) многовласнвкъ (paaU-
nie).
Polytypage, tm. вырізывавіе по дереву pa-
сунковъ в рааныхъ взобраяёвій; || полвтивівъ,
политяоаяшый рнеувовъ, бттжскъ.
Poly typer, va. Тип. ділать, печатать полга-
пажные бттвскв; || сиабжЙть политипіжнымі ри-
с^вкамв (кнйху). || Polytypé, -ée, part. p. Édi-
tion -ée, нздавіе укрйшеявое полвтапйжвыаі pi-
с?ввамж.
Pommade, sf. воайда, жавь f\ Ц Май. всхікі-
вавье вй лошадь опершйоь ладбвью о еѣделмуп
шйшку.
Pommader, va. намалывать помадою, вові-
дать, вапомадвть. || Se — , v. рг. поиадвтмя. ||
Pommadé, -ée, part. p.
Pomme, sf. яблоко; || шйшва; вабалдашжжіъ
(y mpôemu); || головй (y лейки); |j M op. влбтяя v
— sauvage, лѣсвбе йблово, йблово дачбвъ, il-
слушав. * — de discorde, врвчйва раадбра. * Don-
ner la — à une femme, отдать жёвщааѣ вредво-
чтёвіе въ красоті. Анат. — d'Adam, Адамом
йблово, кадыкъ. — de chou, de laitue, «бчавъ
кавусты, салата. — de terre, вяртоЧель т. — it
pin, сосвбвая шйшка. — de chine, d'églantier,
орішеаъ черв й льны Я, рбвовыі. — épineuse, дур-
мінъ. - d'amour, ем. Tomate.
Pommé, -ée, adj. Бот. вочавный. * et fan.
Unfou—,efmi1t, вастоящів, еовершёввый ду-
рйкъ.
Pommeau, sm. 2. шайжвая голбвва; || сдель-
ная шйшаа.
Pommelé, -ée, adj. покрьггый иелхввя обл»ч-
каив. Cheval gris —, лб ивдь cipua въ йблокапч
Pommeler (Se), v. pr. покрываться велнкя
облачвйвв (О нібѣ); || ділаться сірою въ ябло-
аахъ.
Pommelière, sf. Вет. чахбтаа лбгвв» (f
короп).
Pommelle, sf. рѣшбтка (y водопроводной тру-
бы).
Pommer, ѵ». кочйввтьса (о папустѣ).
Pommeraie, sf. яблонный садъ.
Pommette, sf. пуювва, шарввъ; || Анат. ежу-
ai.
Pommier, sm. Бот. йбловь f, || восудъ для ne-
чёвія йбловъ.
Pomologie, sf. поаолбгія, учёвів о плодаі*.
Pomologique, adj. помол огнчесвіі.
Pompadour, sm. пурпуровый котввгі (яяні-
ца).
Pompe, sf. пышность f, велваоліпіе; |j внео-
коварность f(cjôut); || -s, pl. суёты f. — funèbrt,
торжественное погребёаіе. Ц Renoncer au menât
et à вея -s, отааайтьса отъ світа н отъ суётъ его.
Pompe, sf. ваебоъ, пбмпа. — à incendie, во-
кйрнан труб». — à vapeur on à feu, пароабй я*-
сбеъ. — de celliers, лйверъ. Хир. — a sein, m*
лбчвыЙ васбеъ.
Pomper, va. выхйчввать, подвнмйть ваебсоя*
(Sjdy, виздуп); К в асывить; || ѵп. аачйтввбдуаа-
еосом ь. и Pompé, -ée, part. p.
Pompeusement, aav. пышно, ведвколіаяо; fl
выговивірно.
Pompeux, -eilse, adj. пышный, велвколія-
вып; у вывововйрвый, надетый.
Pompier, sm. трубный мастер»; | вожйрвыі.
Digitized by
Google
Pompon
Popularité
Pompon, «m. мелочнбй уббръ (женскою mya-
лЫа); II Воіч. помпбнъ.
Pomponner, va. fam. убврать, убрать, наря-
жать. * — ton style, писать надутымъ елбгомъ,
выеокопйрно. Ц Se — , v. рг. наряжаться. || Pom-
ponné, -ее, part. p.
Ponant, sm. vi. зйпадъ, вёчеръ; || охейвъ.
Ponçage, sm. понеярбвха; || шлиаовйиіе пём-
•ою.
Ponce, sf. пбвса, мѣшбчекъ еъ утольнымъ
юрошкбмъ. — , ou pierre — , пёвза. De — , вёмао-
іЫЙ.
Ponoean, sm. ou Coquelicot, Бот. иакъ ca-
лосійка; H adj. пунцбвый, тёмнокрасный.
Ponoean, sm. абстикъ.
Poncer, va. понсвропать, оропорбшвть (pu-
фмнп); шлифовать или терёть пемзою (посуду).
І Poncé, -ée, part. p.
Ponoeux, -euee, adj. оемзовйтый.
Ропоіге, »m. толстохбжій лимбвъ.
PoneÀB»»*»- повсврбвка; || ваграыенвая бумі-
га; И "првауждвнное, натйнутое подражаніе.
Ponction» tf. Xufi. прокалываніе брюшвбй пб-
іоетк.
Ponctualité, tf. тбчность, вкурітноеть, ис-
оріввоеть f.
Ponctuation, tf. увотреблёніе анаковъ препи-
вамія.
Ponctué, -ée, adj. съ тбчкавв; || Ест. Ист.
tb пятнами.
Ponctuel, -elle, adj. тбчяый, аяурйтвый, не-
прйвиый.
Ponctuellement, adv. тбчно, акурйтио, ис-
правно.
Ponctuer, va. ставить впаяв пр' пинавія. ||
Ponctué, -ée, part. p. Livre mal — , кнага, въ
■отброй анаян препинавія поставлены непрб-
ввльво.
Pondage, tm. Жом. пбшлннп в*а товіры по ві-
еу (п Аниіи).
Pondérabilité, sf. вѣсбмоеть, вісковть f.
Pondérable, adj. вѣсбмый, удобоввсвмыа.
Pondéral, -aie, adj. Partie -le, вѣсовая
часть.
Pondérant, -ante, adj. тяжелый, віскій.
Pondérateur, -trice, adj. приводящей въ'рав-
вовісіс, уравновішивающій.
Pondération, tf. Фхи. ураввовішвваніе; ||
"раввовѣсіе (властій).
Pondérer, va. (ne t'emploie qu'au *) право-
дать въ равновіеіе, уравновішнвать (власти). \\
Во — , ѵ.рг. приходить въ раввовісіе, уравно-
вешиваться. H Pondéré, -ее, part. p. qui régit
рог.
Pondeuse, tf. несушка, веская сама (о пти-
цах*).
. Pondre, va. et vu. нести, вестйеь, власть яй-
ца, lit* perdrix -dent quinte ou texte oeufs, куро-
патка несутъ по пятнадцати или шестнадцати
яйцъ. Cette poule pond tous les jourt, ёта ву^ ри-
ца несётся каждый день. La tortue pond set œufs
dant: le table, черепаха хладбтъ свой ййца въ пе-
ебгь. Поел. — sur ses oeufs, жить припѣваючн;
ивіть во всемъдостатояъ. || Pondu, -ue.part. у>.
Poney ou Ponet, «м. вбив, иалорбслая лошйд-
ва (Ирландской норбди).
Pongitif , -іте, adj. Мед, Douleur -те, жеетб-
жая боль.
Pongo, sm. пбиго, лѣенбй человікъ (обе$ьАна).
: Pon&if, ел. Ponois.
Pont, sm. мостъ; И баагь (y штанов*); || Мор.
декъ, палуба. — de bateaux, плов^чій, судовой
моетъ. — suspendu, ввсйчій мостъ. — de chaînes,
цѣпвбй «ость. — volant, летуЧій иоетъ. — - à bas-
cule, перевѣсный аоеіъ. Pont dormant, вепо-
двйжвый мостъ, котбрый не поднимается в ве рая-
вбдитея. — tournant, раавбдвый моетъ. Pont-
levis, подъбвный мостъ; | Май. встававіе лбшадв
на дыбы. Les -в et chaussées, пути pl m сообщав-
ши, гражданское нвпенёрство. Анат. — de Va-
rôle, Варбліевъ мостъ, перемычка въ мбзгѣ. Cu-
lotte à - , on à pontAevis, панталбны съ бантомъ.
Soulier à — , башмаки съ выебкими каблуками.
* et fam. C'est le — aux ânes, см. Ane. * Faire
un — d'or à qn, сділать кому^ выгодный предло-
жёвія; предложить выгодный уелбвія. * Faire un
— d'or a l'ennemi, ве доводить до отчйянія отсту-
пающего непрійтеля; облегчйть ем^ отступлёніе.
Поел. Laisser passer l'eau tout let -s; il passera
bien de l'eau tout let -8 d'ici à ce temps-là, см.
Eau. La foire n'est pat sur le —, см. Foire.
Pontal, tm. Мор. глубина корабёльнаго трю-
ма.
Pont-canal, tm. i. водопровбдный ваналъ ва
мбстѣ.
Ponte, sf. хлйдка яйцъ, несёніе яйцъ; Ц Горн.
нйжвяя стѣна кйменной порбды, въ котбрую упи-
раются бокіі жйлы.
Ponte, sm. понтбръ, повтврбвщвгь (вг кар-
тёжной tiipA); К пбвто (въ ломберп).
Ponté, -ée, adj. Navire — > палубное с^дно.
Ponteau, sm. раепбрка въ шёлкоткацком ь
станкі; || моетъ съ подъёмными ворбтамв.
Ponter, ѵп. понтировать, ставить (въ трЛ).
Pontet, sm. спусковйя схобй (уружьА); \ дуго-
образная часть сѣдлй.
Pontife, tm. первосвящённикъ ; || архіерёй,
святитель m. Le souverain —, первосвятйтель
Рймскій, пііпа.
Pontifloal, -aie, adj. 3. архіерёйскій; || пйп-
скій.
Pontifical, sm. архіерёйскій обрядникъ.
Pontiûcalement, adv. въ пблвомъ облачёніи.
Pontificat, sm. первосвящёнетво; || пйаство,
пйпсвое достбвнство; || пйпствовавіе.
Pont-levis, см. Pont.
Pont-neuf, sm. 4. варбдвая пісвя.
Ponton, sm. понібнный мостъ; || вовтбнъ; ||
Мор. плашкбтъ, баркЦсъ; || стіірый хорйбль.
Pontonnage, sm. мостовбе, мостовщйва, пе-
ревоэное.
Pontonnier, sm. еббрщвкъ мостовщйвы; ||
Воін. понтонёръ.
Pontuseau, tm. 2. поперечная прбволоха (в*
фбрмах* бумаги); -х, pl. пблосы f (в% бумах»).
Pope, sm. шшъ, ввящённнхъ. De —, вопбв-
скій.
Popeline ou Papeline, sf. паплйвъ, поплйнъ
(матірія).
Poplité, -ée, adj. Анат. подколіночный.
Populace, sf. червь f, простбй нарбдъ.
Populacerie, sf. нйзкое обхождёніе, мужйцкія
ухватки.
Populaoier, -ère, adj. вростоварбдвый, му-
ЖЙЦКІВ, НЙ8КІЙ.
t Populacité, tf. (грубые, порбчвые врйвы
чёрни.
Populage, «m. болбтвые воготкй (растініе).
Populaire, adj. варбдвый; простоварбдный; |)
любймый норбдомъ, популйрвый.
Populairement, adv. простонарбдно; попу-
лйрно.
Populariser, va. ділать общенарбдныаь; Ц
доставлйть варбднуюлюббвь(яолу;. || Se— , ѵ.рг.
ділатьси общенарбднымъ; || пріобрѣтіть народ-
ную люббвь. Ц Popularisé, -ée, part. p.
Popnlarisme, tm. вйзкая лесть, угбдлввость
варбду.
Popularité, sf. люббвь въ народу; Ц варбдная
люббвь, популйрность f.
Digitzedlf'CjOOgle
Population
344
Porte
Population, sf. народонаселёніе. Grande —,
ашоголюдетяо, многолюдіе.
Populéum, sm. et adj. (Aéome) Anm. Onguent
— , тополевая мааь.
Populeux, -euse, adj. людный, многолюдный.
Populo, sm. pop. пблный, адорбный ребёнокъ.
Populosité, $f. многолюдность f.
Poraoé ou Porraoé, -ée, adj. Мед. аеденова-
тый.
Poro, мі. Зоол. (рог devant une coneonne, et
pork devant nne voyelle,) свинья; || свинина. Soie
de — , свиная щетйна. — marin ou Marsouin,
морская свинья. Поел. Être сот гпб un — à l'auge,
кататься вакъ сыръ въ наел*.
Porcelaine, sf. еаребръ; || аареоровая посуда;
II ужбвва (раковина). De — , ««ребровый. Q adj.
Cheval —, сивоаелізная лбшадь.
Poro-épic, мі. 4. (-képik) дикобрЙ8ъ (живбт-
иое).
Porobaison, sf. 0x6т. врёмк лучшей кабань-
ей охбты.
Porche, его. паперть f(y ціркви).
Porcher, -ère, *. свинопасъ, -аека; || fam. rpy-
біянъ, неряха.
Porcherie, sf. свиной хлѣвъ; П fam. неопрят-
ное ясилйщс, сущій хлѣвъ.
Porcin, -ine, adj. еввнбй, свйвекій.
Pore, шт. потовая скважина; || пора, скважи-
ва.
Poreux, -euse, adj. ноздреватый, eo скважи-
нами.
Potion, «п. Техн. начальникъ вадъ вѣеколь-
вив в раббтввками въ ваиенвоугбльныхъ кбпяхъ.
Porosité, sf. ноздреватость f.
Porphyre, мі. порайръ (камень). De — , пор-
ФЙровый.
Porphyrion, мі. ou Poule sultane, султан-
ка, порейрка (птица).
Porphyrisation, sf. раствраніе на мраморной
доска.
Porphyriser, va. растирать, растереть ва
мраморной доскі. И Porphyrisé, -ée, part. p.
Papier — , лощёная бумаги.
Porphyrogénète, adj. шіраярорбдный, багря-
нородный.
Porraoé, -ée, см. Poraoé.
Porreau, см. Poireau.
Porreotion, sf. подношёніс (церкбвнихг ее-
xtutû), епбеобъ жалованія въ нйвніе церкбвныо
чаны.
Porrigineux, -euse, adj. Мед. Teigne -euse,
сроеовнднын шелуди.
Porrigo, Ml. Мед. отрубевйдная сыпь.
Porse, sf. Бум. ф. вица бумаги между вбйло-
■амв.
Port, мі. (роге) прйстань, гавань f, портъ; ||
* убвжвще, пристанище. — de mer, примбрскій
портъ. — franc, портоаравко. — de barre, га-
вань, куда кораблй вхбдятъ ори пблной вода. —
de toute marie, гаиавь, жуда кораблй вхбдятъ
во вейжое врёмя. Prendre — , surgir au — ,
войти въ гавань; пристать въ гавани Или въ
бёрегу. Fermer un —, ааперёть гавань, не
выпускать суда иаъ гавани. Arriver à bon — ,
благополучно прибыть. — de salut, отстбй, мь-
сто, гдѣ кораблй укрываются отъ бурь; | * без-
опасное убіиище. » Le doute est une mer agitée
dont la religion est l'unique —, соивініе есть бор-
ное мбре, отъ жотбраго едйнствеинымъ убѣжн-
щемъ или пристанищемъ служить вара. * Il est
arrivé au — , il est dans le —, онъ персселйлся на
вёбо, въ лучшую жизнь (о добродѣтельномъ по-
койники).
Port, s т. Мор. грузъ, кладь /; || портовыя или
вѣсивын дёньги; g ношёніе; || осанка, пбетунь f,
стань; Ц Бот. видь. Ce navire est dà — à* eeut
tonneaux, это cf дно поднимаете сто тонгь грузу.
H Le — de lettres, п <ртовня, в*совня деньга ta
плсьмб. — franc, освобождёніе отъ платежа пор-
товыхъ дёвегь. — payé, •ранвврбваавый. Lettre
franche de — , •рянкврбванное пнеьмб. H —
d'armes, право воейть оружіе. Permis de —
d'armes, раврѣшёвіе, дозволёніе носата оружіе.
Л aie — d'armes, euf раарѣшенб иосйть оружіе.
Воен. Être au — d'armes, быть, етойть ведь
ружьёмъ. Se mettre au — d'armes, стать ведь
ружье. M Un — noble, благорбдная осанка, по-
ступь. Elle а ил beau — de tête, она прекрасно
дёржмтъ гблову. И Бот. Le — d'une plant», видь
растёнія. К Mys. — de voix, перехбдъ голоса
съ вйжняго тбяа иа вёрхвій.
Portable, adj. Un habit— , платье, которое
ещё мбжно воейть.
Portage, sm. воска, ношёніе: абака, перевез-
ка; К вблокъ (иа рпкѣ). Droit de —, право мор-
скаго оанцёра или мл • рое* брать сь собою из-
вестный вѣсъ товаровъ. faire —, переноейть яа
еебі лбдку со всамъ ва вей находящемся въ мі-
стйхъ порбговъ, чёревъ котбрые невоамбжво не-
реправиться.
Portail, sm. порталь, главный входъ.
Portant, -ante, adj. (ne s'emploie qn'avee tei
adverbes bien et mal). Bien — , mal —, вдорбвыя,
пеадорбвый. Ц L'un — l'autre, le fort — le faible,
loc. adv. средннмъ чнелбиъ. Ц A bout — , сл.
Bout.
Portant, sm. Фйз. желізный жрючвжъ fy мал-
нйта); || ежббкя (у сундука); || Театр, подвижная
стбВка (для лампг).
Portatif, -іте, adj. удобоноеймый-; || ручвёі.
Dictionnaire — , карманный словарь.
Porte, sf. дверь, двёрн f, двёрца; ворбта я рі;
Ц *ключъ, путь (%ъ чему); || пётелька (у застёж-
ки); Ц Гетр. -8, pl. ущелье. — secrète, dérobée,
'потаённая дверь. — vitrée, стеклявыя двери. —
à deux battants ou à deux vantaux, ствбрчатыі
или двуствбрчатыя двёря. — de devant, передан
дверь. — de derrière, задняя дверь; | * лааёйсз,
увёртка. — feinte, глухая дверь. — perdue, не-
приметная дверь. — à jour, рѣшётчатаж дверь. —
double, двойных двёря. — desecours, заинія двёря
(у крѣпостцы). Les -s d'une armoire, d'un poil*,
двёрцы y шкапа, y пёчка. — de ville, городски во-
рбта. — triomphale, тріумеільвыя ворота. — о»-
chère, ворбта подъ дбмомъ. — avec ordre, ворот»
украшенных колбнвоми. — bâtarde, жалйтжа. —
de dégagement, чёрный входъ. || *П ouvre sa — è
tout le monde, онъ врвнвмаетъ y себй всѣхъ без*
рааббра; у негб дверь отперта для авйаыхъ I
незвавыхъ. * Fermer sa —, те сказываться дб-
ма; никогб не принимать. * Fermer, refuser м
— à qn, не желать принимать когб у себй к*
дбмѣ. * Faire défendre sa -, приказать некого
къ себя не принимать, ив впускать. * Forcer іа
— de qn, ворваться къ кому ейлою. Mettre f»
à la —, выгнать когб йзь дому, выпроводить
вонъ. Fermer à qn la — au nés, sur le nés, **•
злбпнуть Kouf дверь пёредъ самыжъ вбеоиъ.
* Prendre, enfiler la — , убраться, удрать, умз-
н^ть откуди. Se présenter à la — de qn, явнтьеі
къ кому съ ввзйтомъ. Se faire écrire à la — de
qn , записаться y швейцара. Trouver — close,
не застать когб дбма; или ве быть пранітьлг»
въ чьёмъ либо дби*. * Mettre la clef sous la — ,
см. Olef. * et fam. Être logé àla—dtqn,
être — à — avec qn, жить съ кѣмъ дверь обо
дверь. Avoir une maison à la — , aux - в de lo
ville, нмать домь вблнзй, вбвл* гброда. * £tn
aux - s de la mort, быть прй емертн. Faire le
— , служйть прнврітникомъ. * Se morfondre è
Digitized by
Porte
245
Porte-mouchettes
la — âe qn, см. Morfondre. * Enfoncer une —
ouverte, ем. Enfoncer. Donner, céder la — à qn,
язь вежливости дпть пройти кпи-f въ двёря преж-
де еебі. La Porte Ottomane on I» Sublime
Porte , Оттомінская Пбрта , Выгбк >я Пбрта.
Поел. Il fant qu'une — soit ouverte ou fermée,
чѣмъ ввбудь надо вбичить ; надо рѣшйться на
то A ія на другое. \\ * La géométrie est la — des
sciences mathématiques , геомётрія еегь хлючъ
къ математйчесхимъ няукамъ. * La — des hon-
neurs, путь къ пбчестямъ. * Онѵгіг la — aux
abus , подать пбводъ яъ 8лоупотреб.іёніяиъ. ||
De porte en porte, loc. adv. вяъ дбма въ доиъ.
Il A porte close , loc. adv. втййнѣ , келёйво,
скрыто. Il A porte ouvrante, loc. adv. поутру,
Утромъ, при отпираніи ворбгь. H A porte fer-
mante, loc. adv. вёчероиъ, оря гапирйши ворбтъ.
Porte , adj. f. Анат. Veine — , ворбтная
вёна.
Porté, -ée, part. p. ом. Porter; || adj. (à)
еклбнный (m чему) Жив. Ombre - ée, главная или
ml дающая тѣнь.
Porte-afflche, sm. 1. рака для объявлёиій.
Porte-aiguille, sm. 1. Xiip. игбльная дер-
жалка.
Porte-amarre, sm. 1. Мор. канатонбеецъ.
Porte-arquebuse, sm. 1. оружевбеецъ, зарйд-
чик-ъ.
Porte-assiette, sm. в. аоддбннякъ, поддбнокъ
(для блюд* и тарелокъ).
Porte-auge, sm. 1. ношакъ.
Porte-baguette, en». 1. мідвая трубочка (у
ложи) .
Porte-baïonnette, sm. 1. штыкбвая пёрсвяяь.
Porte-balanoe , sm. 1. столбъ, на котбровъ
ввеятъ вѣсьі.
Porteballe, sm. раэнбщнкъ, носящій на спив*
свой товіры.
Porte-ba: res, sm. ривблги m (y недоуздка).
Forte-bougie, sm. 1. Хм;, каваль (лекар-
ское ору die).
Porte-carabine, sm. 1. сл. Porte-mousque-
ton.
Porteobape, sm. причетвнкъ въ стихарі.
Forteohoux, sm. лошадка для вбзкн велеви на
рйвокъ.
Porte-cigare, sm. 1. сигарочный мундштукъ;
H енгйрочянца, корббочка на сигарки.
Porte-clefs, sm. тюремный влючынвъ; || воль-
цб для ключей.
Porteoollet, sm. подгалстучиияъ.
Portecrayon, sm. карандашная ручка, рейс-
•ёдеръ.
Porte-croisées ou Porte - fenêtre , sf. 4.
охбшво служащее дверью.
Porte-oroix, sm. крестоябсецъ (въ церкдвныхг
тддахъ).
Porte-crosse, *». 1. пбеошввкъ, жеялонб-
сецъ.
Porte-Dieu, sm. 1. даронбеецъ (для боль-
ных*).
Porte-drapeau ou Porte-enseigne, sm. 1.
Вое», подпрйпорщикъ.
Portée, sf. пивбтъ; И раастойніе на выстрѣлъ;
II зяачёніе; || пониманіе, понатіс; спосббность;
важность f, сйла; || Архит. длина (бревна); про-
пісъ перемычки; || длянй землсмѣрной ціпи; ||
Час. вавлёчикъ; || ІОв. •альцъ въ гвМді кймна;
II Муз. пять ыбтныхъ линёехъ, нбтная систёма.
Ces deux chiens sont de la mime —, втв два соба-
ки одвогб помёта. || A la — du fusil, на раастой-
віи ружёйнаго вьістрѣла, йлн на руяёЙный вы-
стрѣлъ. Hors delà — du canon, виѣ пушгчаыхъ
выстрѣловъ. Tirer une perdrix hors de— , вы
стрелять въ куропатку на слйшкомъ далыісмъ
равстояніи для тогб. чтббы попасть въ нее. || Се»
mots ont une grande — , вти слова- лміютъ боль-
шое аначёніе. Cela n'a pas de — politique, это не
имЬетъ политйческаго эняченія. || Cela est au-de*
sus de sa —, de la — de son esprit, ото свыше
егб понимйвія, свыше егб ума\ недоступно его уму.
Mettre à la — de qn, поставить блйзко яъ кому; |
'примѣнйтькъ понягіямъкогб. Semettre, s'accom-
moder àla — des auditeurs, применяться яъ поніі-
тіямъ слушателей; сообщать илъ вещи догтупныа
пхъ понныан ю. Оппе doit rien entreprendre au-delà
de sa —, не слітуеть нвчегб пр-дпрвнимать свы-
ше свойхъ способностей, свойхъ свлъч La — d'un
argument, важность, саля дбвоіа. Esprit d'une
grande, d'une haute — , обширный, высбкій умъ.
Cette vérité n'est pas àla — de tout le monde, ne
всякому доступна эта йствна. Cela n'est pas à la
— de ma main, ou Cela n'est pas à ma — , я этого
не ногу достйть рукбю. Cela n'est pas àla — de
ma vue, я ne могу вйдѣть такъ далёко. Nous étions
àla — de sa voix, мы моглй егб слышать. Je n'ai
pu entendre ce qu'ils disaient, ils n'étaient pas à
la — de mon oreille, я не могъ слышать, чтб онй
говорйди, потому что онй находились слйшкомъ
далекб отъ менй. Être àla — de faire qch, нмьть
удббный случай сділать что. Être àla — de qch,
быть блйзнимъ къ чему. Fc.ire une dépense au-
dessus de sa — , раехбдовать не по состоявію,
свыше свойхъ средствъ. Aspirer à un emploi au-
dessus de sa — , желать получить дблзшоегь не no
чйну. Projeter un mariage au-dessus de sa —, на-
мѣреватьси ветупйть въ брак-ь съ оаббою высша-
го ввйнія.
Porte-enseigne, см. Porte-drapeau.
Porte-épée, sm. 1. портупея. De—, портупей-
ный.
Porte-éperon, sm. 1. шпбряа, шабрный ре-
мёнь.
Porte-étendard, sm. 1. штандйртъ-ібнкв) ъ;
И бушмётъ, штавдйртныя пбмочи (у сѣдла).
Porte-étriers, sm. pl. ou Tresse-étriers,
стремянные рений.
Porte- étrivières, sm. путлищны» прйжяи.
Portefaix, во», дрягиль m, ииейлыцикъ.
Porte-fer, sm. 1. подкбвный «утліръ (y сѣдла).
Portefeuille, tm. порт*ёль m; \\ бумйжникъ, ||
минвстёрство, мннистёрское відомств<>; Ком. го-
сударственный бумаги.
Portefeuilliste, sm. •абрикйнтъ или торгб-
вецъ порт«ёлей я бумйжнивовъ.
Porte-fourchette, в»», подставка для вйлки н
ножй.
Porte-glaive, sm. 1. Chevalier —, мечепо-
сецъ.
Porte-hache, sm. І.^топбрный «утлйръ (для
топора).
Porte-haubans, sm. Мор. рУслеии f.
Porte-lanterne, sm. 1. см. Fulgore.
Porte-lettres, sm. порт«ёл m для дѣловыхъ
бумйгъ.
Porte-lof, sm. 1. Мор. ббканецъ.
Porte-malheur, я»». 1. несчастный знавъ; ||
бѣдокуръ.
Porte-manteau, sm. 2. чемоданъ, сумка; ||
вішалка (для впшанія платья); || Стар, епанче-
ибсецъ.
Portement, sm. — de croix, uecéaie вре(ти
(картина).
Porte-monnaie, sm. 1. портмоиё и», буиаж*
ннкъ.
Porte-montre, en». 1. часовая подУшка; || ча-
совбй «утляръ, И -S, pl. шкйіШЕЪ на карманные
часы (у часовщиков*).
Porte-mors, sm. боковбй реиёиь иундштука.
Porte-mouchettes, sm. щпицбвып ио.цби^^
Porte-monequeton 24б
Porter
forte-mousqueton, rat. 1. ирючёкъ сь пру-
жйною (y папталера и y часбп).
Porte-objet, et». 1. штй«такъ для предмета
(n мижроскопѣ).
Porte -or, ел. Porter.
Porte-page, sm. 1. Тяя. бумажная подкладка.
Porte-pierre, sm. 1. Хир. тр/бка для йдскаго
ввини.
Porte-plume, «m. 1. черенбкъ, р/ чка (о\м
еталвньіаг» népie»»).
Porter, «m. f-ter ou -fre,) нбртеръ (пйво).
Porter, «a. f-tëj ноейть, нестй, довестй, звао-
сйть; вавоейть; обвосйть. относйть; переносйть;
подносить, повестй, приносить, проносйть, разно-
сить, вносить, енестй; Q побуждать, заставлять; ||
простирать; || нкіть; Ц держать; || доводить; влечь,
вовдёчь; II выкалывать; || подавать; || обращать; ||
ѵя. держаться, лежать; || доставать, долетать; по-
падать; брать, хватать, бить, бросаться; || касать-
ся, отноентьса, влоийться; || Мор. держать. — un
enfant dans tes bras, ноейть, нестй ребёнка ва
рукахъ. — le deuil, ноейть трауръ. — perruque,
la perruque, ноейть варйкъ. — la barbe, des
moustaches, ноейть бброду, усы. * — un nom il-
lustre, ноейть славное йия. * 5м ouvrages -tent
le cachet de son talent, сочияёнія егб ябсятъ ва
себі отпечітокъ егб дарованія. — sur les épaules,
sur la tète, нестй на плёчахъ, на годов*, -tes mes
effets dans la chambre, ввеейте въ вбмнату ной
вёщи. — qn sur la liste, ввеетй когб въ еойсокъ.
• — le trouble dans une famille, ввеетй раадбръ
въ еемёйство. -tes ce paquet jusqu'à mon logis,
доиесй втотъ /зелъ до моёй квартйры. 5» vous
passée près de la poste, -tes -y cette lettre, если
пойдёте ніно пбчты, занесйте туді его ішсьиб.
— une tomme en dépense, за нестй, записать с/м
ну въ раехбдъ. — des coups a qn, навестй кому
поббн. — un coup mortel, вавеетй смертельный
удйръ. — les images autour de réalise, обноейть
иконы вовр f гъ цёркви. -tes cela a mon frère, от-
неейте это брату, -tes cette lettre à la poste, отне-
сите, снеейте письмб ва пбчту. Il faut — ce mur
plus loin, надо отнеетй эту стіну далѣе. П prit le
tableau qui était dans un corridor et le -ta dans la
salle, оиъ взялъ иартйну, висввшую въ коррндб-
рѣ, н перенёсъ еб въ валу. * — patiemment son
malheur, терпѣлйво перевосйть свой несчастіе.
— un enfant près de l'image, поднести ребёнка въ
ббразу. — la main à la tête, подвестй р/яу иъ го-
лов*. On -ta le corps au cimetière, тіло понеслй
на кл'адбйще. Cette somme -te intérêt, вта с/мма
принбеитъ процёвтъ. Ce conseil m'a -té bonheur,
malheur, бтотъ совітъ привёсъ ннѣ ечастіе, не-
счастіе. On a -té un cercueil devant les fenêtres,
нймо бконъ пронеслй гробъ. — des annonces dans
des maisons, развосйть по домймъ объявдёвіа. —
des lettres à leur adresse, равносйть ойсьна. — en
dépense, свестй въ раехбдъ. || C'est la nécessité qui
Га - té à cela, нужда побудйла егб къ втому , до-
вела егб до ѳтого. Tout -te à croire que.., веб за-
ставдаетъ думать, что... || 17 -te trop loin son am-
bition, оиъ слйшвомъ далёко прости ріетъ своё
честолйбіе. || Il -te и» сайг sensible, овъ вміетъ
чувствйтельное сёрдце. 17 ne -te jamais d'argent
sur lui, овъ никогда* не нміетъ при себ* дёнегъ.
Cela te tant de long sur tant de haut, de large,
его имістъ стбдько-то въ длин/, и стблъио-то въ
вышину, въ ширин/. Elle -tait une robe de soie,
на вей было шёлковое платье. Il -te toujours le
frac, овъ всегда хбдитъ во • рак*. — le cordon
d'un ordre, быть въ лёат*. 17 -tait la plaque de
l'ordre de Sainte-Anne , ва нбнъ был il Аннинская
ввѣздо. у — un bouquet à la main, держать, аміть
въ рук* букётъ. — bien sa tête, set bras, хорош d
держать гбюву, р/ки. || — qch à l'excès, à l'ex-
trême, доводйть что до крййноетн. — qch à la cov
naissance du public, довестй что или о чёиъ іо
свідѣнія публики. — à deux millions les fonds ie
roulement, довестй оборбтвый капиталь до двугъ
ннллібновъ. Son inclination le -te à la phihtoplue,
склбвность влечбтъ егб въ •влосбеіи. Les mau-
vaises compagnies l'ont -té â la débauche, дуріні
ббщеетва вовлекли егб въ развратъ, довел егб
до разврата. || 17 а-té dans cette affaire une granit
impartialité, онъ выяаяалъ, показалъ въ зтогъ
діл* болыпбе безпристрастіе. — plainte contre q»,
подать на когб жалобу.— secours, подать пбаощь,
поибчь. И — ton attention sur qch, обратить ва что
своё ввиманіе. — tes regarde, sa vue en quelqit
endroit, обратйть, устремйть вудй либо свой мо-
ры. К —sa vue bien loin, далекб вйдѣть; быть далі-
новйднынъ, предусиотрйтельнымъ. «я. Sa vue -te
loin, онъ вйдитъ далёко ; у вегб збрвіе глаза, м.
* — set vues bien haut, далекб простирать евоі
виды; высбио нітвть; яніть обширные замысли;
замышлять велйкія двлй. *— ses soupçons sure»,
аміть ва когб подозрініе; подозрѣвать, ззподо-
врвть аогб. * — au loin ta gloire, далекб распро-
странять свои) славу. *— la terreur dam и» рву,
навестй на стран/ /жасъ. * — qn aux nues, npc-
возноейть кого до вебёсъ. — qn en terre, предать
вогб землі, похоровйть когб. — qn par terre, во-
валйть, брбенть вогб наземь; свалять когб съ нога.
* — un chef à faire grâce, склонить, преклонял
начальника на мйлость. Des colonnes qui -tent
мне galerie, столбы, на вотбрыхъ стоить, дернят-
ся, лежать галерея. Ces tuyaux -tent Геей dau
un jardin, зги тр/бы провбдатъ вбду въ садъ. —
la main sur qn, поднять ва когб р/ ку, ударять
когб. — la main à l'épie, хвататься, схватйгьсі
за шпагу. Ce navire -te tant de tonneaux, это ey>
Bo подвимаетъетблько-тотоивъгр/зу. Cetterinèn
•te de gros bateaux, по этой р*к* хбдять болыяіі
судй. Cette rivière -te bateau, вта рѣкй судохода».
Мор. Ce vaisseau -te bien la voile, корйбль твердг
под ь паруеави. (n картах*) — beau jeu, яяіп
хорбшія кйрты, хорбшую игр/. — une соиіешг,
иивть карты однбй масти, vn. — à une couleur, дер-
жа*тьеа однбй масти; прикупать къ однбй яісіа.
Ce fusil -te (t'en «on plomb, ружьё мітяо, хорошб
бьётъ. Il -te bien le vin, егб не сябро спояпа,
ве скбро аапойшь дбпьана. Ce vin -te Мея Гм»,
винб такъ кріпао , что мбжво примѣш&ть и>
ды. Ce vin ne -te pat bien l'eau, вннб сдаН
не вадо прнмішнвать воды. 17 -te la trittet*
peinte sur son visage, печаль нипйсаяа ва его
лиц*, или у веіб на лиц*. Cette terre -te i*
froment, вта вемля произвбдвтъ пшевйцу. Ім
femmes -tent leurs enfants neuf mois, жеящі-
вы родйтъ пбслѣ девятй м*сяцевъ берёневяоеш,
йли абеатъ девять місяцевъ.— un enfant à terme,
родйть въ срохъ, довоейть. Les cavales -tent omt
mois, кобылы жерёбятся чёрезъ одйнвадцать яі-
сяцевъ. — les pieds en dehors, ходйть воекаи
врозь, выворачивать абгя. * — coup, произвести
впечатл*віе, или дійствіе; | повредйть.— la senti
de qn, пить sa чьё или чьё здорбвье. * — amitié,
affection à qn, нм*ть, питать къ кон/ дружбу, лп-
ббвь. *— envie à qn de qch, 8авйдоватькои/вьчёя*.
*— préjudice, un préjudice, повредйть, прячявяп
вредъ. * — honneur, respect, уважйть, вочитап;
оказывать уважёвіе,почтёніе.— la parole pour q»,
говорить чьймъ либо йиенеиь, отъчьегб либо не-
вв. — parole de mille roubles, poar mille roubles,
обѣщать тысячу рублей. * — témoignage que...,
свад*тельст80вать, что... * — son jugement ее
qch, sur qch, судйть, обеудйть что; | высказать о
чвмъ своё мнівіе. Cela -te son excuse avsctet,
его ве трёбуетъ взвивёнія, не нуждается в* «»■•
нёнів. Cette viante -te еаеамсе, бта говідяв» глп
Vorter
247
Portion
хорош*, что ие нуждается въ сбуеѣ: хороша1 ■
беаъ ебуса. Се /г«»< -te e<m висте, втогь плодъ
сладокъ н беаъ ейхару. 12 -te л» recommaiidattoii
«иг sa figure, егб •явіовбмія говорйтъ, преду-
прев Йетъ въ вгб пбльзу. L'arrêt -te gue..., въ
прнговбрѣ сказано, что... Хо lot -te que..., въ
закбяѣ схазаво, что, иди закбвъ гласить, что. ...
— Ja robe, быть еудьвю, служйть по судёбной ча-
сти. — la soutane, быть свящёввнкомъ, принад-
лежать къ духбвному сослбвію. — le petit \eollet,
быть аббатоиъ. — te /Ѵос, быть хонахомъ, мона-
шествовать. — l'épée, быть, служйть оеицёромъ.
— le mousquet, быть, служйть солдатомъ. — les
armes, быть воёвнымъ, служйть въвоённой служ-
ба; I воевіть, ввстй воНву\ Воіп. — l'arme, les
ormes, веять, сділать на плечб (ружьё). Portes
armes! ва-плечбі — les armes à qn, еділать на ка-
рауль (отдать еойиекую пдчесть). — les chaus-
ses, быть пажёмъ. * — cornette, ваходйться, быть
во власти у жёвтивы;бытьподъбашмахбмъ у жён.
щяны. — les couleurs, la livrée, быть, служйть ла-
веемъ.рор. Elle -te le. haut-d< -chausses, les chaus-
ses, oui повелѣваетъ въ дбмѣ бблЪе своегб ufma;
дёржятъ своегб мужа подъ башмакбиъ. — les cou-
leurs d'une dame, ваходйться въ числі обожате-
лей, поклбивнковъ какбй лабо дамы. • — qn, по-
кровйтельствовать кому^ ; | подать ва хогб гблосъ
(па ейборахь). * Il у a des personnes puissantes
qui le -tent, euf похровйтельствуютъ сйльаыя
лйца. * Je -te «я tel, я подай гблосъ затахбго-то.
* L'opinion publique le -te an ministère, общё-
стненное мнѣніе укйзываетъ навегб, вахъ насоо-
собваго быть минйстромъ. * — le nés au vent, за-
дирать, поднимать носъ; важничать. * Il le -te
haut, онъ важвичаетъ; корчить вйжваго чеков*-
на; слйшвомъ мвбго о себі д?иаетъ. * et fam. Il
•te la mine d'avoir fait cela, судй по егб вйду,
мбжво подымать, что онъ вто сділалъ. * et fam.
Il -te l'air, la mine d'un fripon, онъ смбтритъ
мотённявомъ. * H ne le - tet&pas loin, вто ему
не соадётъ еъ руяъ, ве пройдётъ дйромъ. * — le
poids du jour et de la chaleur, см. Poids. Il en
-tera l'iniquité, la peine, онъ sa бто бздеть отве-
чать, бздеть наказа въ. * — les iniquités d' autrui,
отвечать sa чужіе грѣхй, sa чужую ввву." Je -te
cet homme sur mes épaules, см. Épaule. Поел. —
l'endosse pour autrui, см. Endosse. || vu. Le pla-
fond -te sur des poutres, вотолбкъ дёржится, ле-
жйтъ на балкахъ. La voiture -te sur la flèche, ка-
рета лежйтъ на дрог*. Cette poutre -te à faux,
. балка лежйтъ вбсо. * Ce raisonnement -te à faux,
это равсуядёвіе неосновательно. || Les canons de
l ennemi ne sauraient — jusqu'ici, непрійтельскія
орУдія не мбгутъ достать сюдй. Le boulet ne -te
que jusqu'à la muraille, ядрб долетйетъ тблько до
стѣыы. Том les coups que l'on tire ne -tent pas,
не всѣ выстрѣлы попадаютъ. La balle a -té sur
l'os, нули пипйла въ кость. Le coup a -té juste,
выстрѣлъ попалъ въ цѣль. Ce fusil -te bien, ру-
жье бьётъ хорошб. Cette carabine -te loin, шту-
церъ берётъ, достаётъ, хватіетъ далёко. Le sang
me -te à la tête, кривь бросйетея мвѣ въ гблову.
Cewn-teà la tête, ввнб бросается въ гблову;
аабираетъ. — sur les nerfs, раздражать нервы.
Sa tete а -té, онъ ударился, стукнулся головбю. ||
* Cette remarque -te sur telle chose, это аамгчаніе
касается танбго-то предмёта; относится къ тако-
му-то предиёту. * Ou -te ce discours Cmieux où
fend), къ neuf клбн.ется вта рѣчь. La perte a -té
principalement sur cette division, главный y, бнъ
оогерпѣла, понеслй ата днвйзія. Tout -te à croire
que.., все ваставлйетъ думать, что... Мор. — au
nord, au sud, à terre, держать на сѣверъ, на югъ,
хъ берегу. Герал. — a'amrau/tond'aryent, имігь
П> герб» серебряваго льва въ голуббмъ пблв.
L'un -tant l'autre, on Le fort -tant le faible, cm.
Portant. Л bout -tant, см. Bont. || Se —, v. pr.
двйвуться, брбсяться; || приниматься, браться; ||
предаваться; быть евлбннымъ, расположёнвымъ;
И поживать. Ce corps se -ta sur tel point, кбрпусъ
двйнулся на такбй-то нунктъ. Le général se -ta
au fort de la mêlée, генералъ брбеялся въ середй-
ну схватки. Le sang s'est -té à la tête, кровь брб-
енлась въ гблову. La pièce réussit, la foule s'y
-te, піёса вніла успіхъ, она* привлекать толпуЧ
fam. On n'y -te, тамъ давка; тамъ не продерешь-
ся чёреаъ толпу; X 'attention du publie se -tait
sur lui, вннманіе публики обращено ва негб. Tout
le poids se -te de ce côtê\ вся тяжесть перехбдитъ
на вту стброну. К — avec eèle à qch, усёрдво sa что
приняться, взяться. I) — à la débauche, предаться
разврату. — au bien, au mal, быть евлбннымъ,
расположённымъ къ добру\ хъ ялу; ила ииіть
склбвность, расположёніе къ... — à la dernière
extrémité contre qn, см. Extrémité. || Comment
tous -tes-eoue? какъ вы поживаете? каковб здо-
ровье вйшеР — bien, mal, быть здорбвымъ, не-
здорбвымъ. Vous -tez- vous bien? здорбвы ли вы?
веб ли вы въ дбб|>оиъ вдорбвьи? Il se -te mieux,
euf л^чше. li Юр. — partie contre qn, подать на
хогб жалобу; аатіять кому' діло. тйжбу. — partie
civile contre qn, подать на кого иск ь. — pour
арре tant, подать аппеляцію. — héritier ou pour
héritier, объявить себя иасладникоиъ и въ силу
•того действовать. — for.t pour qn, ручаться 8а
чьб согласіе. || Porté, -ée,part.p. qui régit par.
Porte-respect, et», (-ре) 1. угрожающее op£-
жіе; И наружный звахъ отлйчія; || fam. человѣкъ
внушающ.й невбльное въ осбі почтеніе и воздёр-
жность въ словйхъ.
Porterie, sf. кбмната монастйрекаго приврйт-
ннха; II дблшвость такбго ирпврйтнака.
Portésie, sf. Бот. портезія, мелійсовое растё-
віе.
Porte-sonde, «m. 1. Хир. держалха збвда.
Porte-tapisserie, sm. 1. рамы f для оббевъ.
Porte-traits, sm. шлейный откбсовъ (для по-
строчок*).
Porteur, -euse, s. ноейльщикъ, раанбщнкъ; ||
оодс«дёльвая лбш.ідь. — de chaises, ноейльщикъ
портшеаа, вачалочникъ. — de pain, de fruits,
разнбщикъ хліба, •руктовъ. — d'eau, водовоз ь
йли водонбсъ. Chaise à -s, cjm. Chaise. — d'une
lettre, податель письма. — d'une lettre de cliangc,
предъявитель векселя. Billet payable au — , ou
si mpl. Billet au — , банковый бнлегъ на предъ-
явителя йли на ймя н нзввогваго. fam. — de bon-
nes, de mauvaises nouvelles, радостный, аловьщій
віствнкъ. — de paroles, нмѣющій огъ хогб пору-
чёніе сдѣлать предложеніе кон^ нябудь. — d'épée,
см. Porte-glaive.
Porte-vent, sm. 1. Муз. воздухопровбдвая
труба (et оріанп)..
Porte-verge, sm. l. жезловбеецъ (et церк-
вахъ).
Porte-vis, sm. (-visse) вмійка (y ружёйнаю
замка).
Porte-voix, «m. р^аоръ, говорнйя трубй.
Portier, -iére, s. пряврітнвкъ, -ница; двбр-
иикъ, -ннчиха. Frère — , привратиивъ въ мона-
стырі.
Portière, sf. двёрцы (карётпыя); || двервія ва-
навѣска, двёрница, портьера.
Portière, adj. f. Vache ou brebis —, племйн-
вая ворбва йли овці.
Portion, sf. t-cion) часть f, дбля, учйстохъ; ||
пб^ція. — d'héritage, часть, дбля наследства. —
de cercle, часть «i ^гн. — de terre, учйстовъ зем-
ли. — virile, наследственная дбля. — congrue,
надлежащая часть десятйяы, даваемой духбвнымъ
Portionoule
248
Possès-if
дйцамъ; | fam. маленькое жалованье (чинбвии-
коп). И — de potage, пбрція cfnj.
Portionoule, sf. fam. (-cion-) «аленькая пбр-
ція; чаетйчна.
Portionnaire, aâj. et sm. Юр. и Стар. учй-
ствующій; учйстникъ.
Portique, sm. Архит. пбртикъ, галерёя.
Porto, еда. Vin de — , портвёйнъ (вино).
Portor ou Porte-or, em. чёрный мраморъ съ
жёлтыми жилками.
Portraire, va. irr. vi. писать нзображёніе (чьё),
язображать.
Portrait, sm. вортрётъ, изображёніе; || * опи-
ейніе. — en butte, портрётъ грудной йли поясняй.
— en pied, портрётъ во весь ростъ. Faire le —
de qn, снимать съ когб вортрётъ.
Portraitiste, ем. портрётный живопйсецъ,
портретного, портрётчикъ.
Portraiture, sf. портретная живопись.
Portugais, его. ou Langue -gaise, порту гйяь-
свій языкъ.
Portulaoé, -ée,adj. Бот. портулаковый.
Portulan, em. Мор. описаніе норскіііъ прй-
станей и берегбвъ.
Posage, «m. постановка, кладка.
Pose, sf. кладка, постановлёніе; || пбза, поло-
жёвіе тілв. И Boéu. снъна (чаеовыхг); || Метр.
по»ъ (полдесятины et Шеейцйріи). — de la pre
mitre pierre, заклйдкк (пймятника , здапія). ||
Caporal de — > еарёйторъ, котбрый раавбднтъ
часовьіхъ.
Posé, -ée, adj. степённый, важный, солйд-
вый.
Posément, adv. степёнво, важно, солйдно.
Poser, va. ставить, класть^ положйть; || ѵп.
лежать. — une statue sur un piédestal, постелить
статую на поднбжіе. — des sentinelles, ставать,
поставить часовыхъ. — des fondements, власть
•ундаментъ. * — les fondements de qch, положйть
основініе чему\ — la première pierre d'une
église, закладывать цёрковь. — les rails sur le
chemin, положйть {ёльсы ва дорбгу. — les
armes, положйть оружіе, сдаться; | заключйть
мвръ йли персмйріе. Posons que cela soit, по-
лбжимъ, что йто такъ. ° — un principe, постано-
вйть правило. * аГаі posé pour principe, я прй-
нялъ, взялъ, положйлъ sa правило. * Je pose
comme une vérité que.., я утверждаю sa йстину
что... ° — en fait que..., утвердйть йли врвнйть
8a истину, sa пбдлввное, что... * — une question,
сділать, предложить вопрбсъ. — (t'en la question,
объяснять хорошб сущность вопрбса; представить
вопрбсъ въ вастоащемъ світѣ. — «ne sonnette,
првділать, прнвіснть въ дверйвъ колокбльчнкъ.
Стройт. — à sec, стрбвть безъ цёмента. — à cru,
стрбить безъ^ау ндіімента, не дѣлаа «увдамевта. —
à champ, см. Champ. || vn. Cette poutre pose sur
le mur, балка дежйтъ ва стѣві.— ches un peintre,
сидать y жнвопйсца (во врімя спиманія портрі-
та). Elle pose toujours, oui всегда" рисуется,
m. е. прииямаетъ картйнныя пбзы. || Se — , ѵ.
рг. садйться. L'oiseau s'est posé sur l'arbre, итв-
ца сіла на дерево. * — en réformateur, принять
на себй роль преобразователя. * Il est difficile de
se bien poser, трудно ваніть въ світѣ вйдное по-
лохёніе. И Posé, -ée, part. p. Cela —, il s'ensuit,
ёжсли бто такъ, то слідуетъ. Le cas—, que feriez-
vous? ёсли бы вто случилось, чтб бы вы сділали?
H Syn. см. Mettre.
Poseur, sm. клйдчвкъ (камней, дроп). — de
sonnettes, прнвѣшивающій яолокбльчвкв (п две-
рямг).
Positif, -іѵе, adj. поло&йтельный; пбдлинный,
достоверный; утвердйтсльный. Homme — , поло-
жительный человік*. Philosophie -те, положи-
тельная «илосбеія. И Fait —, пбдлнввос еебвтіе.
Nouvelle -те, догтовірное извістіе.
Positif, em. Гром, положйтельвая етёкснь; ||
Муз. позитйвъ (в* орійнахг); || вірное, половв-
тельное, пбдливное.
Position, sf. (-don) положёніе, місто, иіето-
положёніе; || еостойніе, авйяіе; || Boéu. ш Щ». по-
зйція. И Лрнѳ. Bigle de fausse—, •альшйвое spd-
вило.
Positionnaire, sm. пунебнъ для печатені* ко-
граейчеекнхъ вартъ.
Positive, sf. положительное бого-лбвіе.
Positivement, adv. положительно, достовір.
но; H йненно.
tPositivisme, sm. познтивйзмъ, положитель-
ная •нлосбаія; II привязанность въ матерійльаыяь
интерёсавъ.
Positiviste, ею. позитявйстъ, прнвёржеаецъ
положйтельной аилосбаіи ; || вгойстъ; матери
лйстъ.
Positivité, sf. Фйз. положйтельность f; Ыі-
ство тіла , обнаруживающего положительное
электричество.
Posologie, sf. Мед. учёніе о лккарствеяяыхг
пріёиахъ.
Pospolite, sf. всеббщее ополчёаіе («» Rom-
»*).
Possédé, -ée, adj. баеноватый, одержямив
бісомъ.
Posséder, va. владать, обладать; иаіть; Il
обуять, овладеть. — «ne maison, владать, обла-
дать дбмоиъ. * Elle possède son cœur, она вла-
діетъ, обладаете егб сёрдцемъ. * П possède à<
grands talents, овъ обладіетъ болыиймя лево ва-
шими, йли у негб большія даровавія. * Il pos-
sède le français, овъ хорошб владіетъ •раяцу>
свимъ языкбиъ. — мп emploi, пміть дблжвость.
* — son sujet, въ еовершёиствѣ знать, изучйп
свой предмётъ. Je serai charmé de voua —, а буду
радъ имѣть васъ у себй въдбн*. Nous те l'avons
possédé que peu d'instants, овъ пробыл», п|ю-
вёлъ у наеъ, съ нбня тбльво вісколько маяугь.
* — les bonnes grâces de qn, быть y когб въ вйло-
ети, пользоваться чьйив милостями. * — son âsu
еѣраіх, внушать душевное спокбйствіе, доставляе-
мое чйстою ебвѣстію. || Les passions le possè-
dent, страсти обуяли егб, овладілм ямъ. Le dé-
mon le possède, онъ одержйиъ бьсомъ. || Se — ,
ѵ. рг. владіть соббю. Qui sait — peut commander
au monde, кто уміетъ владіть соббю, мбжетъ по-
велѣвйть міромъ. Il ne se possède рол de joie,.
овъ ввѣ себй отъ радости. || Possédé, -ée, pari
p. — du démon, одержймый бісомъ.
Possesseur, sm. владілецъ, владітель m, xo-
зйинъ. — de bonne foi, de longue main, эакбяяыі,
стародавній владілецъ.
Possessif, adj. m. Гром, притяжательный.
Pronom, adjectif — , притяжательное мѣетоиме-
uie, прилагательное. || Qram. Toutes les fois que
le rapport de possession est suffisamment marqué
par le sens de la phrase, on pent remplacer les ad-
jectifs possessifs par l'article; ainsi an lien de dire:
J'ai mes yeux fatigués; vous avez vos jambes en-
flées, on dira: J'ai les yeux fatigués; vous ates les
jambes enflées. Hais si l'on »eut donner plus de
force à l'expression, on emploie l'adjectif posses-
sif au lien de l'article: Le commandant phénicien,
arrêtant ses yeux sur Télémaque, croyait s* sou-
venir de l'avoir vu. || Pour désigner quelque chose
d'habituel et de périodique, e'est l'adjectif posses-
sif et non l'article qu'on emploie; ainsi l'on dira:
J'ai ma migraine, si l'on est sujet à cette mala-
die; et j'ai la migraine, si l'on en souffre accides-
tellement. Ц Le choix entre l'adjectif et l'article
n'est point arbitrai^. U^-^^ojgj de 1W
Possession
Postérité
toi de Pnn on de l'antre une notable différence
dans le sens; ainsi, qnand on dit: II se fait la
barbe, H fait sa barbe, dans le premier cas on ex-
prime simplement nne action; dans le second, le
terme de l'action étant déterminé est celui sur le -
qnel on appelle l'attention, attendu qu'il énonce
quelque chose d'accidentel.
Possession, »f. влпдініе; И обладйніе, пбльзо-
паніе; || одоржоніе отъ біса, бісомъ; бѣснованіе;
Il -s, pl. влодінія, поміетья. Mettre qn en — d'un
bien, ввестй когб во владівіе имѣяіемъ. La mise
en — , вводъ во владѣніе. Prendre — d'un bien,
ьступйть во владініе имініемъ. La prise de — ,
ветуи лёніе во владініе. Ц La — diminue le prix
des choses, обладйніе, пбльзовпніе вещами умень-
шаетъ ихъ піну. Être en — de l'estime publique,
пользоваться ббщиыъ уважёніеиъ. Être en — de
faire qeh, иміть привычку или смілоеть ділать
что. И Les -s de la France dans les Antilles, вла-
дівія Франігін въ Аятйльекахъ островахъ. П а
de grandes -s dans cette province, y него* болкшія
поиістья въ йтой ббласти.
Possessionnel, -elle, adj.lOp. владільческій.
Possessoire, sm. Юр. право на владініе; ||
adj. косйющійся до владінія.
Possessoirement, adv. Юр. по праву влвді-
віа.
Posset, sm. питьё изъ кипячбнаго моловб, ей-
хара в винА или вбдки («г Атліи).
Possibilité, sf. возможность, с ^точность f.
Il n'y a pas — de faire cela, яѣтъ возможности
сділать вто. Je trouve de la — à ce qu'il vous pro-
pose, я нахожу возибжиымъ то, что овъ вамъ
предлагав п>.
Possible, adj. возможный, статочный, сбы-
точяый. A Dieu tout est—, для Б6 & всё воз-
мбжно. J'emploierai toits les moyen» -s pour
réussir, я употреблю всевозможный срёдства,
чтббы успіть. Ést-ee — 9 возмбжно ля? мбжетъ
ля вто быть? Est-il — qu'il le fasse? возможно
ля, чтббы онъ бто сділалъ? La chose est-elle — ?
возможно ля, *ъозибжное ля вто дѣло ? Cela
n'est pas — , его невозможно; не мбжетъ быть.
17 n'est pas — de faire cela, этого невозможно
сдъіать. H Cet adjectif se combine souvent avec
les adverbes plus, moins, aussi, mieux, suivis par-
fois d'autres adverbes, et forme des locutions ad-
verbiales qui se rendent en rosse par: *ar» мбж-
мф, сколь возможно, par ex.: Le plus — , autant
que — , к:іяъ вбжно болѣе, сколь возмбжно бблѣе.
Il invita à sou bal le plus — de monde, on при-
гласйлъ къ себ-в на балъ сяоль розмйжно бблѣе
гостёй. Le moins — , aussi peu que —, кинь мбж-
во, своль возмбжно мёнѣе; наименѣе. Faites le
moins de fautes — , ділайте ваяъ мбжно иёнѣс
ошибок ь. Le mieux — , aussi bien que — , кавъ
мбжно, сколь возибжяо, лучше; наилучшииъ бб-
разомъ. Le plus mal —, aussi mal que—, какъ
мбжно xf же. Le plus souvent — , aussi souvent que
— , какъ мбжно чаще, наичаще. Le plus rarement
—, aussi rarement que — , жакъ мбжно ріже. Et
ainsi de beaucoup d'autres adverbes. H Gram. Pos-
sible se rapporte tantôt à un substantif exprimé,
Un tôt à un infinitif sous-entendu. Dans le premier
cas il s'aceorde avec le substantif; dans le second,
il reste invariable: On peut réduire entrais classes
tous les monstres possibles, c'est-à-dire 3»»' sont
possibles. Un conquérant, afin de perpétuer son
nom, extermine le plus d'hommes possible, c'est-
à-dire qu'il est possible d'en exterminer.
Possible, sm. возмбжяое. Dans les bornes du
—, въ предѣлахъ возмбжнаго. Je ferai tout mon
—, я сділаю веб возмбжное; веб, что воз бжно;
всё что могу\ И fera tout son —, онъ сділастъ
вгб то мбжное; всё, что возможно; ьеб что мб-
жетъ. J'ai fait tout mon —, я сжілалъ всё, что
могь. И Au possible, Іос. adv. Il est sot —, онъ
глупъ донёльзя, до невоамбжности.
Postal, -aie, adj. 3. почтбвнй, почтовбй.
Ponte -le, почтбвая дорбго.
Postoommnnion, sf. en причастная мплйтва.
Post costal, -aie, adj. Auam. зареббрный.
Postdate, sf. переднее чиелб.
Postdater, va. написать нерёднимъ числбиъ.
— nne lettre, написать пиеьиб ne рёднииъчислбмъ.
Il Postdaté, -ée, part. n.
Postdiluvien, -enne, adj. поелѣпотбпный.
Poste, sf. почта; || почтбвый дворъ; почтймтъ;
|| почтбвая ѣэдй, ѣ8дй на почтбвыіъ. II Метр.
разстояніе, линёйная міра въ 8 верстъ (во фран-
ти). Porter une lettre à la —, отнести письнб ни
пбчту. Petite — , городская пбчта. — aux lettres,
лёгкая пбчта. Aller, voyager en — ; courir la — ,
ахать по пбчтѣ, на иочтбвыхъ. * et fam. Courir
la — , aller en train de — , ходить, или читать, пи-
сать слйшкомъ скбро. * et fam. Faire tout en — ,
ou en courant la — , ділать веб на еябрую р?ку;
во всёмъ торопиться. Le jour de — , почтбвый
день. C'est aujourd'hui le jour de — pour Moscou,
сегодня отхбдитъ пбчта въ Москву4. — aux che-
vaux, почтбвый дворъ. Maître de —, см. Maître.
'Brûler la — , см. Brûler. Une lettre adressée —
restante, рестовбе письмо; пнеьмб адресованное
до вострёбованія. || La — fatigue beaucoup, поч-
тбвая ѣзді бчень утомляетъ. || Il у a deux, trois,
quatre -S d'ici à la ville, отсюда до гброда 16, 24,
32 версты. И A poste, loc. adv. vi. на еровъ. || A
sa poste, loc. adv. vi. C'est un emploi — , эта
дблжяоеть no нёмъ. Г ai un logement à ma poste,
y меня такая квартира, какая именно мнѣ нужніі.
Poste, sf. Охот, крупная дробь (ne s'emploie
qu'au pluriel).
Poste, sm. Boéu. постъ; || караульня, гаупт-
вахта; Il місто, дблжность f. — d'honneur, почёт-
ный караулъ. Il — d'ambassadeur, міето, дблж-
ность посланника. Être à — fixe dans un lieu,
иміть гдѣ всегдашнее пребывйніе; находиться гдѣ
постоянно.
Poste-aux-ehottX, sf. Мор. шлюпка, посы-
лаемая ежеднёвно съ корабля н£ берегъ 8а про-
видев).
Poster, ѵа. поставить, расположить. — des
troupes sur une éminence, поставить, располо-
жить войска1 на возвышёнін. || Se — , v. рг. ста-
новиться, стать, расположиться. || Posté, -ée,
part. p. * Être bien —, нмать тёплое мѣстёчко.
fam. et iron. Nous voilà bien -s, попались мы,
к акт. куръ вб щи.
Postérieur, -eure, adj. позднійшій; Ц зідиій.
A l'époque те, въ позднійшее время. Ce testa-
ment a été annulé par un testament — > вто завѣ-
щйніе было уничтбжено гавѣщйніемъ напйсаи-
вымъ пбслѣ, иоздніе. Lermantof est — à Pou-
chkine, Лёрмантовъ явйлоя пбслв Пушкина. || La
partie -те de la tête, задняя часть головы.
Postérieur, sm. fam. вадница.
Postérieurement, adv. пбзже, поздніе, пбе-
лѣ. Cela est arrivé — , вто случйлось пбзже, позд-
нее. Cela est arrivé — à ce que vous dites, вто
случйлось поздніе, чѣмъ какъ вы говорите. Votre
demande a eu lieu — à l& mienne, ваше трёбова-
віе поступило пбслѣ моегб.
Postériori (A), adv. апостерібри, докаэйтель-
но, боытомъ, разсудочаымъ пѵтёмъ, вутёмъ вы-
водовъ (противоположное A priori; см. это
слбво).
Postériorité, sf. — de date, перёдвее чяслб.
— de temps, последующее время. — de grade,
чвн ь, получённый ооздніе. пбслѣ.
Postérité, sf. сой. потомство, потбмви m pl.
Postée
зьо
Potiohê
Postes, sf. pl. Архит. спиральное уврашёніе.
Postfaoe, sf. послѣслбвіе.
Posthume, adj. рождённый по смёрти отці; ||
посмёртный; веданный no смёрти автора; || шт. ре-
бвнокъ, родйвшійся по смёртн отцй.
Postiche, adj. вакладибй, вставвбй; прибав-
ленный пбслѣ; И "неуместный; || Воін. временибй.
Des cheveux -s, накладные волосы. Des dents -s,
вставные аубы. Des ornements -в, украшёвія при-
бйвлеввыя пбслѣ. || Un récit — , неукіствый раа-
скаяъ.
Postillon, «я», почтальбнъ, почтарь м, ям-
щйкъ; И аорёйторъ.
РовШтшіе, sf. Юр. Droit de —, возвращё-
ніе во владіиіе.
Postpeotoral, -aie, adj. Лнат. апгрудный.
Postposer, va. поітйвить вйже, позадй.
Postpositif, -іѵе, adj. Гром, ставящійся* въ
жонці слбва. Ci tt là «ont des particules -ives,
частицы Ci m là ставятся въ конца слбва.
Postposition, sf. Грам. поставлёвіе частицы
въ конці слбва; || Мед. появлёніе лихорйдочыаго
пароксизма пбзже обыіновённаго врёменн.
Postridien, -enne, adj. завтрешній.
Postsoéniom, sm. (-niome) місто sa ецёною.
Post-soriptum, sm. 1. (-tome) приписка, пост-
скрйптъ.
Postulant, -an te, a. искатель, просйтель,
■ница.
Postulat, sm. Фил. предложёвіе нетрёбующее
дбвода.
Postulation, sf. настоятельная прбсьба, хо-
дйтайство; || Юр. хождёніе 8а дѣлами или по дѣ-
ламъ.
Postulatum, см. Postulat.
Postuler, va. усильно просить; искать, домо-
гаться (чегб), ходатайствовать (о чёмъ); || ѵп. Юр.
ходйть по дЪіаиъ.
Posture, sf. положёніе тала, позитура; || 'по-
ложёніе, состояніе. Danses de — , «игорные
танцы. И Syn. см. Attitude.
Pot, sm. (po) горшбнъ; || банка; || чугунвикъ;
Il двѣ пйиты или кружки (міьра); \\ ѵі. (en tête)
шишакъ, шлсмъ. — de (еггегглйняный горшбкъ.
— à fleurs, горшбкъ для цвѣтбвъ. — de fleurs,
горшбкъ съ цвътамн. * — au noir, аападнй, ло-
вушка; опасность. * Donner dans le — au noir,
попасться въ просахъ, въ бт.ду. Gare le — au
noir, берегись, на наткнись (остережіміе et
жмурхахъ); | не попидйсь въ бѣду; держи ухо
вострб. 'Courir la fortune du - ; Dîner a la for-
tune du —, см. Fortune. * Découvrir le — aux
roses, см. Découvrir. C'est un — sans anses, on
ne sait par ou le prendre, его чедовікъ тяжёлый и
прнвночивыи; съ нвиъ пйва не сваришь. Поел.
Faire le — à deux anses, стоять асртиконъ; под-
бочёниться. Être à — et à rôt, быть на самой ко-
роткой йог* (с* жѣмъ); быть домйшнимъ челові-
воиъ (%дѣ). Un fait de bonne soupe dans un vieux
— , старый конь борозды не пбртитъ. C'est le —
de terre contre le — de fer, горшбкъ котлу не то-
варищ*; горшбкъ съ котлбиъ не ваепбрнтея. Les
•s fêlés sont ceux qui durent le plus, битая посуда
два віка живётъ; скрипучее дёрево дблг.і стойтъ.
Un n'en mettra pas plus grand — au feu, его не
иотрибуеіъ лйшиихъ икдержекъ. Tourner autour
du — , гов ірйть обиняками, вилять. 17 en payera
les -s cassé», см. Payer. Ce n'est pas par là que
le — s'en/uit, не въ втомъ бвдй состойтъ. Il va
et vient comme un pois en —, см. Pois. || — de
pommade, de confiture, банка попади, варёвья. ||
— au lait, кринки, молочный юршбкъ. — à pé-
trir, квишня. — de chambre, ночной горшбкъ,
урыльникъ. — à feu, буракъ (et фейерверках*); |
Арт. горшбкъ съ горючими веществами Мор.
— à brai, ежолянбй котблъ. Стекл. s. — à смей-
lir, тйгель m. Cuiller à — , чумйчка. Saurs d*
—, сёстры иилосёрдія. — au feu, см. Pot-an-
feu. — pourri, см. Pot-pourri.
Potable, adj. годный для питья, что ибяшо
пить.
Potage, sm. супъ, горйчее, похлебка. — ома
choux, щи f. fam. Pour tout —, всегб на все;
всегб тблько.
Potager, sm. огорбдъ; Ц очагъ, гореть; || гор.
шбхъ.
Potager, -ère, adj. Herbes -ères, огорбдяаі
зёлень. Jardin — , огорбдъ.
Potamide, sf. русалка, рѣчная нйи*а;||нота-
ийда (рйковина).
Potamite, adj. Зоол. жквущій въ ръкахъ.
Potamographle, sf. ооисаніс рѣкъ.
Potamographique , adj. ракоопневтель*
иый.
Potamologie, cjm. Potamographle.
Potamot, sm. рдестъ, жалга (pacméuie).
Potasse, sf. Хйм. поташъ. De —, потаи-
ный.
Potassium, an», (-siorne) Хйм. калій (**•
таллъ).
Pot-au-feu, sm. 1. віриво, супъ; приварок*.
Pot-de-vin, ею. 5. могарычъ, прибавка к»
услбвленной цѣн*.
Pote, adj. f. Main —, распухла* рук*.
Poteau, sm. 2. столбъ; косйкъ. — pour mar-
quer les chemins, дорожные столбы. — indicatenr,
рука (столбъ, указывающій дорогу). — d'huisse-
rie, de croisée, косйкъ двернбв, овбнный. -x cor-
nière, угловыя стбйкя въ иёльничнокъ сруб».
Potée, sf. пблный горшбкъ (чеіб); \\pop. куп
(ребАтъ); || •брмован глйна. абрмовый составь.
— d'étain, оловйявый пёпелъ. — d'émeri, аіш f
отъ важдака.
Potelé, -ее, adj. жйрныі, пблный, пблвеяь-
хій. Mains -ées, пухленьвія ручки.
Potelée, sf. pop. бѣлева чбрния (pacméuie).
Potelet, sm. стбйка, бабка, «в*лбяк-ц y pop.
лѣснбй гіацйнтъ (pacméuie).
Potelot, sm. pop. свянцбвая рудй.
Potenoe, sf. подкбсохъ; || вйсѣлица; Ц клюхі,
костылып; И глагбль m, размірвая стблка; 0 ***
коваленка (у м&дников*); || потйвсъ, востыліг»
въ часйхъ. * Gibier de — , вйсѣльникъ, sjoi»L
Table en —, два столй соединенные въ вйд* гла-
голя. Brider la —, наткнуться на дёрево (** «а-
русели).
Potenoé, -ée, adj. Герал. Croix -ее, крЛіо-
вый хрестъ.
Potenoeaux, sm. pl. Тех», стблбкхк яоц*
иёнтнаго стаикй.
Potentat, sm. державный государь, вяаете*
лйнъ, влистйтель го.
Potentiel, -elle, оф. (-ciel) Мед. ииівщіі
отлагательное дійствіе; || Грам. соинятелыміі,
предположйтельный.
Potentiellement, adv. сомнительно, предяо*
ложйтельни.
Poten tille, sf. лапчатяпжъ, гуейаая трав* (р>
стеиіе).
Poterie, sf. глйвяная посуда; || горшечное ре-
меслб; И горшёчнан мастерская. — d'étain, оло>
вйнная посуда.
Poterne, sf. Форт, потёрва, подаеиный вв-
ходъ игъ кріпостн.
Potestatif, -ive, adj. Юр. аавйеящіі or»
ляцъ, ааключіющихъ контрадтъ.
Pothos, sm. повой, Черноголовка, горшаяк*
(растініе).
Potiche, sf. квтййская ваза; || Мор. аарубка
въдёревѣ. ,, . : .CoOglC
Potier
S51
Poule
Potier, «a», горшечникъ. — d'étain, оловйвнч-
■игь.
РоШіев, »f. pl. Техн. стбнки еъ пазйми, въ
кбихъ хбдятъ вешнякй (у водяных* мільницъ).
Potin, m. жёлтая иѣдь, принцметаллъ.
Potion, sf. (-еіоп) Мед. лекарственное питьё,
жидкое лѣкаретво.
Potiron, «m. pop. круглая тыква; || ийслявивъ;
боровйкъ (хрибг); || родъ перегбнваго куба. * et
fam. Venir comme un — , ростй не no годйиъ, a
uo часймъ (о ребёнк»),
Potologie, »f. сочннёніе о вапйткахъ.
Pot-pourri, sm. 4. Лов. блюдо изъ рйвныхъ
нвсъ оъ зеленью; || ваза еъ равными цвѣтйми и
благовонными травами; || Муз. попурй (niéea, со-
ставленная изъ разнихі арій); || Слов, всйкая
всячина (сббрникъ раіныхъ отрывков*, без* всА-
кой тЫду соббю связи).
Potron-jaquet ом Potron-minet, в», рор.
Des le —, еъ разевіта.
Pou, et». 2. Энт. вошь f (pl. вш<). De — ,
вшйвый. Поел. Il éeoreherait un — pour eu avoir
la peau, овъ на обухѣ рояь молбтвтъ, зернй ве
0 рбнвтъ (о скряхѣ). Chercher à qn de» -x à la
tête, придираться къ ком f для того, чтббы еъ ввмъ
равеориться. Il trouverait de» -х «иг la tite d'un
chauve, онъ завйстливъ, золъ в готбвъ вредить
всякому. II — de baleine, кнтбвый еѣвовбеъ (ро-
Koeûànoe животное). — de boit, древотбчиый
червь (пасѣкбмое).
Pouaore, adj. pop, мерзкій, гнусный; || »m.
иерайвецъ.
Pouaorerie, sf. fam. неопрятность f; Q скрйж-
ввчсегво.
Pouah, interj. fam. т*уІ #уй!
Pouoe, sm. большой палецъ (на рук»*);||
дюйиъ; К Техн. родъ чулбчнаго станка. * et fam.
Serrer le» -s à qn, выпытывать взъ когб прав-
ду, приструнить когб. * et fam. Se mordre le» -в
de qch, раскаиваться въ чёмъ. * et fam. Jouer
du — , отсчитать деньги, расплатиться. * Mettre
le* -в, уступить, покорйться. fam. Manger sur
le — , *сть поспішно в стоя. fam. J'aimerai»
autant baiser mon — , в то тбчно бстрый ножъ
въ горло, или хуже гбрькой рідьки. fam. Y met-
tre le» quatre doigts et le — , хватать съ бліЬда
всею рукою; | употребйть всю свою ейлу (на что);
1 * поступать неделикатно, беэъ пощады.
Pouce-pied, см. Anatflfo.
Pouoet, «m. Le petit — , ийльчихъ съ паль-
чвкъ.
Pouoéttee, »f. pl. ціпн f на більшіе пальцы.
Pouohe, «m. треугбльная рыболовная сѣть.
Pouohoo, tm. Ком. сіймское лекарственное
зеліе.
Pouoier, «м. напалокъ, напёрстохъ (для боль-
тело ѣйльца).
Pou-de-воіе , sm. Ком. пу-де-еуй (шёлковая
матёрія).
Pouding, sm. ( dingue) пудиагъ (кушанье).
Poudingue, «m. Мин. пудиі гъ (камень).
Poudre, sf. прахъ, пыль f; || порошбкъй Ц пб-
рохъ; II песбвъ. Séduire, mettre en — , обратйть
въ прахъ. Le corps, ni de la —, à la — est rendu,
тѣло, взятое отъ прйха, въ праху и возвратится.
* Mettre en — un ouvrage, раскритиковать сочи-
нена. * Mettre en — un raisonnement, опровёрг-
■уть всѣ дбводы. * Faire mordre la— à qn, убйть
когб. faire tomber la —, обметать пыль. Un tour-
billon de — , пыль столббиъ. • Jeter de la — aux
yeux, ем. Jeter. || — à parfumer, de senteur, ку-
рйтельвый порошбкъ. — de diamant , алмазный
порошбкъ. Алх. — de projection, златотвбрный
цирошёкъ. Апт. — purgative, елабйтельный по-
рошбкъ. * et pop. Prendre la — d'escampette, см.
Escampette. — à poudrer, пудра (для волос*).
H — à tirer on à giboyer, охбтнвчій, полярбван-
ный пброхъ. — fulminante, грем^чій пброхъ.
Poudre-coton, ou Coton-poudre, on Fulmi-co-
ton, огнеетрільная хлопчатая бумага. Magasin à
— , пороховбй иагазйнъ йли пбгребъ. Charge à
— , холостбй зарядъ. Faire feu à — , выстрелить
холосты мъ варйдомъ. Conspiration des -S, поро-
ховбй ааговбръ (въ Анхліи 1603 tôda). * N'avoir
ni — ni plomb, не шгвть вв средствъ, ни кредйта.
* et fam. Le feu prend aux -s , овъ вышелъ иаъ
еебй, вспыхнулъ гвівомъ. * Mettre le feu aux -s,
см. Feu. Поел. Tirer sa — aux moineaux , см.
Moineau. H n'a pas inventé la — , онъ ndpoxy
ве выдумаетъ. || — d'or, золотбй песбвъ. Mettre
delà — sur une lettre, высыпать пвеьмб пескбиъ.
Poudrer , va. пудрить, напудривать ; || vn.
<~>xôm. поднять пыль, напылять (О звѣрл или
дичи). |[ Se —, ѵ. рг. пудриться, напудриться. ||
Poudre, -ée, part. p.
Poudrerie, sf. пороховбй завбдъ; || ділапіе
пброха.
Poudrette, sf. сухбй иёлкій навбзъ, навбзная
пыль.
Poudreux, -euse, adj. пыльный, весь въ пылй,
запылённый. * et fam. Pied — , бродйга.
Poudrier, sm. пороховбй мйстеръ; || пеебч-
ница.
Poudrière , »f. пороховбй пбгребъ «іли ва-
вбдъ; К Охот, пороховница, пороховбй рогь ; ||
песочница.
Poudrin, sm. морсвіе брызги; с*. Embrun.
Poudroyer, vu. vi поднйть пыль, напылйть.
Pouf, interj. (pouffe) бухъ! шлбпъ! || sm. xéa-
ежій головнёй уббръ; || f пу*ъ, хвастлйвее объ-
явлёвіе. faire — , тщесл4витьея своймъ костю-
момъ. pop. Faire un — , не платйть за покупки,
забирать всё въ долгъ.
Pouf, adj. inv. Pierre — , раясыпчявый кй-
мевь.
Pouffer, vn. — de rire, надрываться отъ сиіху,
помирйть сб смѣху.
Pouillé, sm. роспись f духбвнымъ иѣстйиъ.
Pouiller, va. рор. ругать, обругать, бравйгь
(кою); \\pop. искать вшей. || Se —, *. рг. ругйть
другъ друга, бринйться. || Pouillé, -ée, part. p.
PouiUerie, sf. pop. крйбвяя бідчость; || плат.і-
Ніія m госпиталя).
Pouilles, sf. pl. pop. ругательства n, грубости
fpl. Chanter —à qn, надоѣдать, досаждйть воиу;
аоносйть, ругйть кого.
Pouilleux, -euse, adj. вшйвый; || s. вшйвикъ,
вшйвецъ, -вица.
Pouillot, sm. піночка (птйчка).
Pouillouse, sf. Мор. гротъ-стйксель m.
Pouilly, sm. пульй (французское бѣлое euuô).
Poulailler, sm. курятня, вурйгяикъ; || курйт-
ная повбзва; || рыдвйвъ; || ironiq. раёкъ (въ те-
атр»). Marchand —, ou simplement poulailler,
вурйтнвкъ, продавёцъ куръ.
Poulaillerie, sf. курйтный рядъ.
Poulain ou Poulin , sm. жеребёновъ; || мед-
відка, родъ ломовыхъ дрогъ безъ колёсъ; спуекъ,
кладки для спуекйнія ббчевъ въ пбгребъ ; || родъ
колючепёрой продолговйтой и сплюснутой рыбы;
II Мор. задняя подставки, которая упирйется въ
Йхтеръ-штёвенъ стрбящагося корабля ; || Мед. па-
ховйкъ.
Poulaine, »f. Мор. рѣшбтчатый поибстъ на
гальюнѣ. Стар. Soulier» à la — , остроконечные
башмахй.
Poulan, sm. прветйвка (et ломберной ихрѣ).
Poularde, sf. пулйрда, пулйрдка, пулйрка,
клйдевая и отхбриленнаи курица.
Poule, »f. кур-да; | ей.ка (y птиц*); Цпуль-
Poulet
Pour
» «a, crâna (a uxpk); Il однй изъ «игу ръ •раиау »■
сков кадрйли. * et fam. — mouillée ou — lattfe,
мокрая курица ; человакъ вялый, слабый а нерѣ-
шйтельный. • et /от. fVrre le cul de — , сжать
и вытянуть губы (род» tpuxacw,). * et fam. Cela
fait venir la chair ou la peau de — , см. Chair.
* et fam. Л est empêché, comme une —qui n'a
qu'un poussin, ем. Empêcher. Поел. Ce n'est
pas à la — à chanter devant к coq , куриц* ne
пѣть оѣтухбиъ. Plumer la — sans la faire crier,
см. Plumer. Tuer la — pour avoir l'œuf, жёртво-
вать сущёственнымъ блйгоиъ для врёиеннпй вы-
годы, ѵі. C'est le fils de la - blanche, см. Pile. ||
— faisane, •ававовая сйика. — d'Inde, нядёйка. —
d'eau, лысуха. Grande — d'eau, болбтный дер-
гйчъ. Petite— des marais, песчаный турухтйнъ.—
des bois, — sauvage, рйбчнкъ. Cuir de — , бчень
тбнкая и вегбдная кбяа.
Poulet, «m. цыплёнокъ ; Ц любовное пнеьмецб;
\\fam. крбшечка палочка, мнлушечка (о дк-
тяхъ).
Poulette, sf. курочка, молбдяіі; M мододйя д*-
вочжа. Пой. Ala—, под-ь бѣлымъ еоусокъ.
Poulevrin см. Pulvérin.
Pouliche ou Pouline, sf. молодая яобылйца.
Poulichon, sm. місячный веребёнокъ, жере-
бёночекъ.
Poulie, sf. блокъ. De — , блоковый, блбчный.
Poulier, sm. раббтнвяъ, приводйщій въ д*й-
етвіе блбкн; Ц мель мъ голышей ■ песку при
Уетьи рѣкъ.
Poulier. va. поднимать на блбк&хъ.,
Poulierie, sf. блокарвя, блбковая мастерскёя.
Poulieur, sm. блокйрь m, блбковый мйстеръ.
Pouline, см. Pouliche.
Pouliner, vn. жеребиться, ожеребиться.
Poulinière, sf. et adj. f. Jument — , племйн-
пая кобыла.
Pouliot, sm. полёй (растініе); || блбчиый
шжввъ.
Poulnée, sf. голубйный помётъ.
Poulot, -otte, s. fam. Mon —, ma -otte, мй-
лое иоб дитя!
Poulpe, sf. Вот. см. Pulpe. _
Poulpe, sm. осьмннбгъ (моллюск*').
Poulper ou Pulper, vn. кричать (о кдршуиѣ).
Poulpe ton ou Poupeton, sm. Лов. рагу азъ
рублеваго мяса, прикрытого тбнкнмв ломтихамь
телятины.
Poule, «m. (рои) Мед. пульсъ. De —, пульео-
вый. * Le — lut bat, онъ бойтея, егб берёгь
страхъ. * Tâttr le — à дм, вывідывать чья вы-
ели. * Se tàter le —, испытывать, испытать свой
силы.
Poulverin, ел. Pulvérin.
Poumon, «m. лёгкое, pl. лбгкія. De —, лёгоч-
вый. Il a de bons -s, 7 вегб сйльный гблосъ, или
вдорбвая грудь. Crier à pleins -s, кричать изо
всѣхъ силъ, во всю мочь, что есть мбчи.
Pound, sm. (poound) аувтъ стёрливговъ.
Poundage, см. Pondage.
Poupard, sm. pop. малйтка, тблетыі жладё-
пецъ въ пелбвкахъ.
Poupart, вт. Еонх. морекбй ракъ.
Poupe, sf. корміі; I Геол. высокая извееткбвая
горй въ вйдѣ купола: | -в, pl. Охбт. сосцы у дй-
кихъ ввѣрёй (у медвѣоицы). De la — , кормовбй.
Мор. Avoir le vent en —, иміть попутный ві-
теръ; I * иміть успѣхъ во всбмъ.
Poupée, sf. кукла, куколка; || бйбка, подвиж-
ная стбйка (у токарпаю станка); \\ початожъ,
жудёль f; Ц картбявый болвйвъ (для шлАпокъ); ||
Сад. привйвка въ пуоъ. C'est une vraie —, она
наряжена накъ кукла, fam. Sa — en sait autant,
ВТО пблвая невѣжа.
Poupelin «M Poupelaln, «m. По*, жувеляп,
пряжевёцъ съ сйхаромъ.
Poupelinier, «m. Пов. сковорода, на авторов
пекутъ пупелйны.
Poupin, -іпв, adj. fom. щеголеватый, | е. виѴ
голь, -лйха.
Poupeton, см. Poulpeton.
Poupon, sm. пбляый мйлъчнкъ, ребенокѵ
Pouponne, sf. нблвенькая давочка.
Pour, ргір. для, рада, отъ, вмъгто, нзъ-за; fl
къ; И аа, въ, аа; Ц о, объ. Род. Chacun — soi,
каждый для себй. — cela, дли «того. Cest — cela
qu'il est venu, для того-то онъ ■ пряшблъ. Je fe-
rai tout — vous tranquilliser, я еділаю веё да
тогб, чтббы успокоить васъ, Или прбсто веё, что*
быуспо... J7yen aura — tout le monde, для
всѣхъ довбльно будетъ. Œil — œil, dent — dent,
бко за бко, аубъ за аубъ. Il est trop honnit*
— vous tromper, онъ слйшкоиъ чёетевъ для того,
чтобы обмануть васъ. — Dieu! on — Гатошг de
Dieu! ради БбгаІ ради Христа! Remède — la fièvre,
лѣкйретво отъ лихорадив, или врбтввъ лихорад-
ки. Un dégoût — le vin, отвращеліе отъ ваяй, йлі
Дйт. къ вину. J'ai pris le fils— Іеріге,лпріаиъ
сына вмасто или Род. за отцй. Ce mot s'emploie
— tel autre, 6 то слово употреблйетея виіето дру-
гого. Se brouiller — une bagatelle, поесбрвться и*ѵ
за пустякбвъ. II Дйт. L'amour— la patrie, любоп
къ отёчеетву. 8е préparer— un voyage, тоібяяпы
къ дорбгѣ. Avoir de l aversion — qn, питать n
кому отвращёніе. || Bun. Répondre — qn, отка-
чать за когб. Mourir — la patrie, умереть ta оте-
чество.. Punir qn — мя crime, наказать когб «а
нреступлёвіе. On Га puni — avoir désobéi, tri
наказали за ослушйніе. Acheter, vendre qek —
cent roubles, кунйть, продать что si сто рублёі.
Passer — savant, прослыть за учбваго или Ttop.
учёнымъ. Tenet cela — assuré, считайте его »
вірвое. On l'a laissé — mort, егб оставили за-
мертво. Partir — la ville, уіхать въ гброгь. —
la première, — la dernière fois, въ пёрвыі, n
поеладвій разъ. Moi — mot. елбво въ слово. Jour
— jour, день въ день. Acheter des livres — <e*t
roubles, купйть квнгъ нй сто рублей. Changer мі
pièce d'or — delà petite monnaie, размѣвйть «о-
лотбй ва мёлкія дёньги. — un an, вй годъ, аа
одйнъ годъ. — la vie,— toute la vie, на вею жазяь.
U Предл. J'ai intercédé— vous auprès du ministre,
я вроейлъ объ ваеъ, или Вин. за впеъ вкийетра.
Prier Dieu — la santé, молйть Бота о здорбви.
Prier — les morts, молйться объ усбпшихъ, млв
Вин. 8* уебпшнхъ. И П est malade — avoir trsf
mangé, онъ бблевъ отъ тогб, что объілся. — же»,
— lui, on — ce qui est de moi, — ce qui est de hi,
no ннѣ; по вёмъ, или что жаейетеж до меня, до
негб, или просто что до женй, что до вегб. Іл
gelinotte remporte — le goût sur le canard, wtf-
еоиъ, или отвлейтельво вкуса рйбчжнъ превосхо-
дить утку. Être — beaucoup, — рем dans qek,
прввяийть въ чбмъ большбе, небольшое учйетіе;
или хшбго, «ало содействовать чему. Пуаіе*
témoignages — et contre ce système, есть свиде-
тельства въпбльзу а прбтивъвтой еиетсиы. L'as-
semblée se déclara — la paix, собрйніе обывйіо
себй въ пбльзу мйра. La France s est déclares —
l'Italie, Фрйвція прннялй етброву Италіи. Je*»
suis pas — vous trahir, я аеспоеббенъ взмаяяі»
вамъ. — itre riche, il n'en est pas moins éeonemt,
хотй онъ m богйтъ, но бережлйвъ. Jeneleeounais
que — l'avoir vu, я знаю егб тблько по вйду. —
ainsi dire, танъ сказать. — dire le vrai, говорй
прйвду, но прйвдѣ схазйть. Mourir — mourir, И
vaut mieux que ее soit en faisant ton devoir, если
ужё нйдо умереть, то всегб л^чше умереть исиол-
айя свой долг*. Danger - danger, il faut choisir
Pourboire
958
Pourvoir
celui qut promet de la gloire, если ужа имьві из-
бежать опасности, то слідуегь выбирать ту, ко»
тбрна обащаетъ славу. || sm. Soutenir к — et le
contre, защищать и опровергать; утверждать в
отрицать. Л у a du — et du contre dans cette af-
faire, есть вещи, которые говорйтъ и въ пользу,
■ против* втого дела. Ц Four, adv. vi. — - sage
qu'il soit, il peut se tromper, вахъ бы мудръ овъ
нй былъ, овъ. мбжетъ ошибиться. || Pour lors,
loc. adv. тогда. || Pour toujours, loc. adv. на-
всегдй, вавікв. || Et pour cause, ем. Cause. ||
Pour que, loc. couj. Je vous dis cela — vous vous
corrigtix, в говоріо вам* ото для тогб, чтббы вы
ясиравилясь. О Pour peu que, loc. coty. — vaut
y penties, vous seres de mon avis, если вы хоть ве-
хшбго об* ётомъ подымаете, то соглаейтесь со
шока.
Pourboire, «m. дёвьги f ва вбдку или ва чай.
Demander le —t son —, просить ва водку или на
чай- Donner un — ou postillon, дать ямщику ва
волку.
Pourceau, «м. 2. Зоол. евннья, ббровъ. — de
mer ов Marsouin, морская свввьй. * et/ai». C'est
ям vrai — , его большбй провора. Поел. Ne jetés
рам dm perles devant les -x, см. Ferle.
Pour-cent, sm. 1. Ком. проценты m pl.
Fourobasser, va. fam. искать, преследовать
(каеб), гнаться (sa кѣмъ), гоняться (sa чпмг). \\
Se — , v. pr. гоняться другъ ta другом*. || Pour-
obaseé, -ée, part. p.
Pourette, sf. молодое шелжовйчнов дерево.
Pourfendeur, «я», fam. — de géants, мламый
рубаха.
Pourfendre, va. fam. перерубать, разрубать,
ряасъкать пополам*, надвое (кою). || Pourfendu,
-ue,part.p.
Pourir, Pourissage, Pourisaoire, Pouri-
ture, см. Pourrir, Pourrissage, «te.
Pourparler, sm. переговоры m pl.
Pourpier, sm. портулак* (pacménie). De — ,
портулаковый. — de mer, морская лебедй. —
doré, салатный иортулакъ.
Pourpoint, «m. ayoiaxa, род* вертки. De —,
•у**ечяый. A іи tîJe-pourpoint, въ упбр», въ
врапбръ ружьй; I * et fam. въ л над, въ глаза.* et
fam. Ну va à brûle-pourpoint, овъ говорйтъ
жряма, еъ алечі; дійствуетъ, поступйетъ откры-
то, не щадй никого. * et fam. Il у a laissé le
moule du —, овъ тамъ м голову свои) положил*.
fam. Donner à qn un — de pierres de taille, упря-
тать когб въ тюрьму.
Pourpre, «m. багрецъ, пурпур*, багровый
шли пурпуровый ввътъ; р Мед. храейха, крас-
вушкв/рі.
Pourpre, sf. багрйнха (раковина); || багрйиая
жраежлц Ц багравйца, червлевйца (ткан*); иорай-
ра (порокам одіжда); царское достбинетво.
Pourpré, -ée, adj. пурпуровый, багрбвый,
бягрйный. Мед. Fièvre -ее, горйчва еъ пятнами.
Pourprier, sm. багрйнха (моллюекг).
Fourprin, -ine, adj. ѵі. см. Pourpré; || sm.
Сад. багрец* ва цвѣтахъ.
Pourpris, sm. vi. ограда. Le céleste — , аебеей
m pl.
Pourquoi, eonj. яла чегб, sa что, зачем*, на-
что, почтб, ради чегб, къ чему, почему, отчего; ||
«я», дричйва. Voilà — j'ai fait cela, вотъ для че-
гй, почему я его сделал*. — cela? для чегб, вп
что, въ чемУ вто? — l'a t on puni? аа что егб на-
хавали? — est-il venus вачѣмъ овъ прншблъ?
C'est —, потому, поэтому, еегб радя, тогб рйди,
чегб ради. fam. Demandeihmoi—, почвиъ я знаю,
І| sm. Le — d'une démarche, причина мосту она
ros — ne finissent pat, вішимъ расорбсамъ вѣтъ
Pourri, -ie, adj. гнилой; испорченный, негбд-
ный; Il «m. гвиль, гнилость f, гнилбо. * Un mem-
bre — , человек* врёдный для ббщества; позбря-
щій свой сослбвіе. * Un cœur — , нйзкій и раз-
вратный человек*. * et fam. C'est une planche -a,
ем. Planche, fam. Un temps —, гнилая, сырая a
вездорбвая погбдя.
Pourrir, vn. нить, тлѣть, нбртнться; || va.
гвойть, пбртвть.* — dans le vice, хосніть въ nopd-
иѣ. Faire —, гвойть. * Faire — qn en prison, мо-
Йть когб въ тюрьмі. pop. Cela fait - l* rhume,
> вылечивает* отъ насморка. || Se — , v. pr.
гнить, пбртвться. Ц Pourri, -le, part. p.
Pourrissage, sm. равмывва (тряпьА для бу-
мйіи).
Pourri seoir, sm. Бум. ф. гнойльный чаи*.
Pourriture, sf. гнилость, гвиль f.
Poursuite, sf. преслідовавіе, иогбвя; || домо-
гательство; искательство; || Юр. искъ. La— d'une
bête, преслідовавіе звіря. Des -S judiciaires, су-
дебное преслідовавіе. La — des fuyards, погбня
за беглецами. 5e mettre à la — de qn, пустйться
въ погбаю за кѣмъ. Ц Д a été longtemps à la — de
cette place, онъ дблго добивался, домогался йтого
иіста. EUe se dé fend de ses -в, ові отвергает* егб
нсваѴ льство. Il Cesser les -8, прекратить ясвъ.
Poursuivant, sm. нехйтель «я; || иетедъ, чело-
бйтчявъ.
Poursuivre, va. Wr. преследовать, гвйться,
гнать; || продолжать; Н домогйтьея, добиваться; К
Юр. производить, преследовать еудбмъ, вреейть
(еъ суд»); || ѵп. продолжать. — l'ennemi, пресле-
довать, гнать непрійтеля. — «я évadé, гнйтьен ва
беглнкъ. * L'envie -suit la vertu, зависть пре-
следует* добродетель. * Le sort le -suit, судьба"
преследует*, гбнвт* егб. * — à outrance, гнать
со света. * — l'exécution d'un projet, преследо-
вать нсиолнёніе наиіренія, млн етреийться къ
вополнёнію... И — мя ouvrage, ирвдолжйть рабб-
ту. И — un emploi, домогйтьея, добиваться цблж-
ноет и. vi. — une fille en mariage, искать рувй
дѣвйцы, свататьсл къ дѣвйцѣ. * et fam, — sa
pointe, неутомимо продолжать, преследовать свой
намеревіе. || — мя procès, производить тяжбу; хо-
дйть но делу. — qn criminellement, преследовать
когб уголбвным* судбм*. — qn е» justice on de-
vant les tribunaux, ведаться еъ кѣм* судбм* —
qn au tribunal, проейть на когб в* суд*. || vn. Je
vous écoute, -уел, я васъ слушаю, продолжайте. ||
Se — , v. pr. производйться. Прчк.ЛоЬсІег, vendre,
louer une maison, urne terre, ainsi qu'elle se
poursuit et comporte, купить дом*, мменіе беаъ
бписи. Il Poursuivi, -ie, part. p. qni régit de et
par.
Pourtant, COnj. ОДВЙКО, ОДИЙКОЖ*.
Pourtour, sm. окружность /, объём*; || Team.
боковая галерея.
Pourvoi, sm. Юр. on — ем cassation, аппелй-
ц'я (e% высшее судилище), объявлёніе о неудоволь-
ствия. — devant le sénat, аанелйпДя въ сенйтъ. —
en grâce, прошеніе о помйлованія.
Pourvoir, vn. irr. вещйсь, похогйть, нрмни-
міть меры; H назначить, вамѣстйть; || va. опредѣ-
лйть, назначить; Ц свабжйть; || одвлйть, одарять;
II пристрбивать. — à la sûreté publique, пещнсь
объ общёствеввой безопйсяоетя, принйть .міры
мъ охрааенію общёетвеивой... Л a -vu à tous mes
besoins, овъпомбг* мвѣ во веѣхъ мойіъ иУвдахъ.
— aux désordres, принйть меры прбтвьъ беаво-
рйдковъ, меры къ уничтожению безпорйдковъ. —
a l'insuffisance d'une loi, пополнить, исправить
недостаточность захбва. — à vn inconvénient, ус-
травйть неудобство. Ц — à un emploi, вазнйчвть
въ дблжяоеть, вамѣстйтъ дблжвость. On я'а рае
encore -vu à cet emploi, «та дблжяоеть еще ве за-
Digitized by ѴлОО^ІС
Pourvolrie
984
Pon satire
«tat****. В te. — f» «Гея* charge, определить mo-
rd жъ цбттмпж, ■—йиц жѣ дбкяваоеть» || —
une place de vivres, снабдить крвиоета. вроаоялс-
тоиъ. Il Ze nature ?'a -vu de talents, прярбда на»
дѣлйла, одарйла егб талйнтамв. || — «» enfante,
првстрбвть евойхъ д*тей. ||8ѳ — , v.pr. яапа-
сйться.— de vivres, запасаться провійнтомъ. JDp.
— ея cassation, ваять аппелйцію, объявйть не-
уд овбльствіе Ска рмаёніе суда). — devant le sé-
nat, веять аппелйцію въ еенйтъ. — en cour de
Лоте, просйть y папы накбй либо мйлоств, ду-
хбвваго міста. || Pourvu, -ue, part. p. qui régit
de et par.
Pourvolrie, sf. вапйсный дворъ, запйсвая.
Pourvoyeur, -euse, s. поставщйкъ, •щйца.
Pourvu, -ue, part. p. см. Pourvoir; || енаб-
вівпный; Il sm. пребенібрій.
Pourvu que, toc. conj. лишь бы, только бы,
лвшь бы только. — l'argent ne manque pas,
l'affaire marchera bien, лвшь бы, только бы aé
было недостатка въ девьгахъ, діло пойдётъ хо-
ротб. Qu'importe son origine, — ее soit un bon-
nile homme, что sa двло, какбе діло до егб
происхождёвія, лвшь бы тблькобто быль честный
чалов* въ.
Poussa, «в», дітсвая втрушка, роіъ статейки,
ввъ вартбва.
Pousse, sf. отрбстовъ, побігъ.
Pousse, sf. Bem. запйлъ (болѣзнъ у лошадій);
|| Гдрн. ou Moufette, удушлнвыя испарён і я въ
руднвкахъ; || пбрча ваяй отъ развйтія угольной
кислоты; К Ком. ныль / отъ врйныхъ вореньевъ.
Pousse, sf. coll. pop. ом Pousse-oul, sm.
разсылыцики ( дм арестоейпія tcotô ) ; ем. Ве-
oors.
Poussé, -ée, part. p. ем. Pousser.
Pousse-broche, sm. 1. Бул. плоское долотб.
Pousse-café, sm. 1. вбдка пбляѣ вбое.
Pousse-cambrure, sm. 1. Сап. ватягйльвыя
клещи.
Pousse-cul, sm. ѵі. ем. Pousse, sf. coll.
Poussée, sf. расвбръ, давлен e (csôda, стѣиы).
fam. et ironiq. Vous ave* fait là une belle —, пло-
хбе ваше счаетіе; йли вы тблько людей насмѣшй-
лв. * et pop. Donner la—àqn, задать кому стрй-
ху. К Мор. — verticale, вертнвйльнче давлевіе во-
ды енйау въ подводную часть хораблй.
Pousse-nohes, sm. 6. Техн. выколотка, котб-
рою стевблыцвкв выколйчвваютъ шпйльвв.
Pousse-pied, «st. 1. сл. Anatif
Pousser, va. толкать, пахать; || вбивате, вко-
лачивать; g побуждйть, понуждать; понукать; ||
лроетярйть; || пускйть; ||«п. всходйть, распускать-
ся; Ц растй. — an du coude, толкнуть вогб лбк-
теиъ. — qn dans une chambre, втолкнуть вогб въ
вбинату. — dehors, вытолкать воаъ, вытолкнуть.
Le vent -ssa le navire contre l'écueu, вітеръ на-
толкнулъ судно ва подвбдвый вйвень. — une
barque loin du rivage, оттолкнуть лбдку отъ 6é-
рега. — qn hors de sa place, dans un précipice,
лтолквуть вогб еъ каста, въ прбваеть. — le fau-
teuil vers la cheminée, подвйвуть етулъ къ вамйву.
Le vent -sse les nuages, вѣтеръ гбннтъ облавй.
Le vent -ssa le navire dans te port, ввтеръ во-
гвйлъ, аагналъ судно въ гавань. || — un clou dans
une muraille, вбвть, вволотйть гвоздь въ ставу. ||
О' est la nécessité qui Га-ssé à cela, нужда побуди-
ла, понудила егб въ йтому.— un cheval, понукать,
погонйть лбшадь. Ц — loin son anbttion, далеко
простереть свов чеетолюбіе. || Les arbree -ssent
des boutons, деревья пусжйютъ пбчвв. || — la bile,
ударять шарь (на билійрдѣ). — la balle, бросать
мачъ. — la porte au ne* de qn, захлопнуть кому
дверь пбдъ восовъ. — le verrou, вадвйвуть su-
двйягву. — un coup d'épée à qn, ваиестй вову
удйръ шпйгою. — «ne botte à qn, ем. Botte. * —
sa pointe, ем. Pointe. — des cris, поднять крігь,
ааврвлйть. — des soupir*, испускать вздбхв, відч-
zsVta. — des beaux sentiments, вбрчвть влюблён-
наго, вхнегворйтьея влюблбнньімъ. — l'ennemi,
тѣсвйть неоріЙтвдв, прянуднть егб отступать. 1л
ministre le -este, ввшйетръ новровйтельетвуегь
ему, вывбдвтъ его* вяь.лвЦ». — «ш écolier, побу-
ждать ученнкй въ прнлевійвівц «акмббвтвеаать
ему ділать усоіхн въ учёвіи. Lé — sbuw te ma-
thématiques, соосббствовать егб усігіхзааеа въяе-
темйтввѣ. — son chemin, продолжать ево» вавй-
rj. — un travail, нрокзводйть работу, двйгагь ti
впербдъ. Boéu. — une reconnaissance, проияаеета
рекогвоецирбвку. — son bidet, ем. Bidet. — es à
bout; — la patience de qn, ем. Bout. — la r*ub>
rie trop loin, елйшкомъ далбво зпйтй въ свой»
насмішвахъ. — l'impudence jusqu'au bout, быть
беветыднымъ до крййноетм. — • le* choses au*
extrémités, доводйть вещи до врййностн. — q я à
ее fâcher, разве рдйть вогб. — à se battre, довеетй
до дрйвв. On Га -ssé à déshériter son fils, егб до-
велй до тогб, что онъ лишйлъ своего- сына васлід-
етва. — qn dans la dispute, ваговять, мобѣдйть
вогб въ спбръ. Si vous le -sses trop, il sera obUfé
de se défendre, еели вы етйаете слйшвомъ вааа-
дйть на негб, онъ будетъ вывухденъ вашнщйтьеі.
— ses succès, одержать вбвне успіхн. — loin s»
fortune, вбльаоваться поетойннынъ счйетіемъ. —
loin le courage, la constance, la patience, вывали-
вать большбе мужество, поетойнетво, тервівіе.—
qn de nourriture, de bonne chère, ваворийть вогб,
вакормйть до отвалу. — «ne allée jusqu'à tel en-
droit, протянуть, довеетй аллею до такбго то на-
ста. — son mur de clôture, отнести ааббръ діяѣс.
— le* frontière* de l'État, распространить грани-
цы гоеудйрства. *— le temps avec l'épaule, евдіть
У моря в ждать погбды; етарйться вывграть время.
Перепл. — des filets, des nervures, волотйть ворс-
шовъ квйги. Мор. — une bordée, продолжать гав*.
Il en. Le seigle a-ssé, рожь взошла. Les fleurs
-ssent, цвѣты распускаются. L'herbe -sse, трава
пробнвйется, вехбдятъ. || Les cheveux, les oùgUs
•ssent, в б л осы, вбгтв растуть. Архит. La ѵевіі
•sse sur le mur, с водь раепярйетъ стінн. Се втг
•sse en dehors, стѣнй выпятилась, -ssous jusqu'à
ce village, дойдйите до йтой дерёвнн. — à la rm
d'une charrette embourbée, вытащить sa колбе
вавйзаувшую въ грвзй телвгу. * et fam. — il*
roue, поногйть, спосббетвовать. — à l'ennemi,
ударить ма вепріятелі, атаховіть не op.. Sut. Ce
tableau -sse au noir, вавтйяа темвіетъ, xpaen
на картйн* темніютъ. Ce cheval нпе, лбвадь т>
желб дышетъ. Мор. — au large, отвалять, еаъ sa-
pera. Il Se — , е. pr. толкйться: толкать друг» дру-
га; К возвышаться. — auprès des grand*, терегіа
мйжду знйтвыии. — dan* le monde, выходя» n
люди. La plaisanterie не doit pas — jusqu'à ftf-
fenee, шутка не должна доходить до обйды. — **
nourriture, объѣдйться, наадйтьея до отвілу. |
Poussé, -ée, part. p. Leur querelle est -ée très
loin, ссбра нхъ зашлй елйшвомъ далёко. Vin — ,
врокйслое виаб.
Pousset, set. буаувъ, нечйстая соль.
Poussette, sf. нгрй въ булавка, бвряѴльхя f
(дѣтская utpà).
Poussier, sm. Угольная пыль; | порохозіі
пыль.
Poussière , sf. пыль f, врать. Faire vêler
la — , поднять пыль. Faire delà — , вылйть, аа-
пылйть; I * ходйть гбголеиъ, вйжничать. Un tour-
billon de — , пыль етолббнъ. Réduire, mettre
en — , обратить въ прахъ. * Mordre la -, шлеп,
унереть (wa войн»). * Faire mordre la — à eu,
еравйть, убйть вогб. Il t'est couvert d'une n*Vs
Digitized by VjOOglC
Poussiéreux
Pratique
— , огъ бывать во мибгвхъ бйтвагь; мнбго раяъ
проявить кровь свою. * Tirer an de la — , вы-
тащить когб ваъ грязн, кзъ ничтожества, изъ вйз-
каго состоял і л. Бот. — fécondante on pollen, пло-
дотвбрвая пыль.
Poussiéreux, -eus*, adj. пылеобразный, no»
хбвій на пыль; И аапылеввый.
Poussif, -іѵе, adj. еъ вапалонъ, аавалбная
(лошадь); || одышливый; | «а». одвшлнвый тол-
стйнъ.
Poussin, чт. цьилбиомъ (pl. цыплята).
Pousainière, ef. шеверёнька , клітка для
пывлйтъ: Ц Авто, ou Étoile — , насадка; ел.
Pléiades.
Poussoir, s», репетнцібввая пружйнка (y на-
сбег).
Poussolane, ем. Poussolane.
Poutrage, tm. расположёніе брбвевъ.
Poutre, sf. бревиб, балка, перекладина. Поел.
Voir une paille dan» Г ail de ton prochain, et ne
рая voir une — dan» le tien, ем. Paille.
Poutrelle, ef. dim. брбввышво, перекладин-
ка.брусбкъ.
Pouvoir, «я. мт. коль (Jepuit est plne usité
que je peux; etpuis-je est la seule forme qn'on
emploie dans l'interrog.). Je ne peux pat dormir,
не ног? спать. Je ne puis vous répondre, не мог/
ванъ отвѣчать. Je ne puis le souffrir, терпіть его
ве могуЧ Cela ne peut pas être, бто, этого не мб-
жетъ быть, быть не мбжетъ. Cela pourra arri-
ver, 8то вбветъ случйтьея. Cela peut ne pat ar-
river, его мбжетъ не случиться. Sauve qui peut,
спасайся, кто мбжетъ. Ne pourries-vou» le voir?
нельзя лв ванъ, или не мбжете лн вы егб повв-
дать? Il a on ne peut mieux rempli cette mission,
онъ вепблнилъ его поручёніе кавъ нельзя л? чшс.
Л te conduit on ne peut plus mal, онъ ведётъ се-
бя какъ нелъвя хуже. Bien n'y peut, нвчтб ве по-
могаем». Puisse le ciel vont donner de longs
jourtl да ииспошлбтъ ванъ нёбо дблгіе дви!
Puissent vos désirs s'accomplir ! да непблнятся
ваши желёнія! Puisse-M? arriver bientôt! дай
Боіъ, чтббы онъ екбро пріѣхалъ. Puissé-^e y
réussir/ in й Ббже, чтобы ми* удалось йто! Il est
fatigué, il n'en peut plut, онъ усталъ, выбился
ваъ салъ. Le cheval n'en peut plut, лбшадь вы-
билась явь саль. fam. Met bottes n'en peuvent
plut, сапогй ной отказываются (износились). Je
n'en puis plut, ou c'est à n'en — plut, мбчв вѣтъ.
Je n'en peux plus de lassitude, oaje suis fatigué
à n'en — plus, мбчв нѣтъ, какъ я усталъ. Je n'en
peux plut de soif, de faim, de sommeil, мбчи
нѣтъ, вакъ хбчется пить, ѣть, спать. Je n'en
peux plus de chaud, de froid, мбчв нѣтъ, какъ
жарко, холодно. Je n'en peux plut de set offenses,
ибчи вѣтъ своей» et б обйды. Il m'a ennuyé à n'en
- plut, мбчв вѣтъ, вакъ онъ миѣ вадоілъ. fam.
Je ne puis mais de cela, ou je n'en peux mai»,
я ёгоиу не вивоватъ; тутъ вѣтъ моёп вины. Поел.
Tel en pâtit qui *'e* peut маіе, см. Pâtir. Si jeu-
nesse savait et vieillisse pouvait, если бы моло-
дымъ бпытность, а старикаяъ ейлы. || va. Tout се
que je puis, все что могу. Il peut beaucoup dans
cette affaire, овъ мнбго мбжетъ въ етоиъ ділѣ;
мвбго мбжетъ епосббетвивать въ... Vous pouves
beaucoup tut lui, вы ямѣі-те большбе влійніе на
иегб. Vous pouves tout tur lui, вы мбжете за-
ставить еіб сділать веб, что вамъ угбдно. Mes
priéret ne peuvent rie» sur lui, мой прбсьбы на
иегб не дѣйствуютъ. Je ne puis rien en cela, ou
fam. Je ne puis qu'y faire, я тутъ нячегб не so-
if еділать, янчегб не подѣлаю. || Se —, е. pr.
Cela ne se peut pas, йто не мбжетъ быть. Cet
choses là se peuvent difficilement, йто трудвыя
sema, или трудно дѣлать йтя вещи, impers. Л se
peut que votre projet réussisse, мбжетъ быть про»
вктъ вашъ удастся. I Pu, sort, sv «ne-
Pouvoir, яма. власть fj В свойство; ff ейла, влі-
яяіе; [| довареяяость f. — législatif, exécutif, ju-
diciaire, ваяонодательная, неполнйтельяая, судёб-
вяя власть. — temporel, spirituel, сввтсва», ду-
хбваая власть. Cela n'est pas en mon — , йто не
въ моей власти. || Le feu a le — de calciner le»
corps, огбвь нміетъ свойство пережигать тѣлй. ||
Л a beaucoup de — auprèt du ministre, on sur
l'esprit du ministre, овъ въ болыпбй сйлѣ у ми-
нйетра, или ямаетъ большбе влійвіе на министра.
H «Га» un — de lui, я нм*ю отъ вегб доварен-
ность. J7 lui a donné — d'acheter une maison, овъ
довѣрнлъ ему1 или уполномбчялъ егб купйть домъ.
Fondé de —, поваренный въ дѣлахъ; довіренное
лнцб; уполномоченный. Les pleins -S, полномб-
чіе. Юр. Un mineur n'a pas — de faire testament,
несовепшениолатвій не мбжетъ ділать завѣщб-
віе. И Syn. см. Autorité.
Poussolane, sf. Мин. пуццолйнская вемлй.
Pragmatique, adj. — sanction, прагматиче-
ское поотаиовлёніе; || tf. раепоряжёніе (государя).
Prairial, sm. преріалъ (мкеяиъ республикан-
ским хода во Франціи, е» 90 мая по 19 или
НО іюнл).
Prairial, -aie, adj. Бот. луговбй.
Prairie, sf. лугъ, полйна. De la — , луговбй.
Praline, tf. пралйвъ, обсахаренный, поджа-
ренный, пряжений въ сахарѣ миндаль.
Praliner, va. иоджоривать въ ейхар*. || Pra-
liné, -ée, part. p.
Pralineur, sm. поджйривающій миндаль въ
сахпрѣ.
Prame, sm. яранъ (однопйлубное судно).
Praugosier, sm. растёяіе нзъ еемёйства абн-
тнчныхъ, гбдное для пйщя скоту\
Prase, sf. Мин. прйзеиъ, празеръ (кймень).
Pratelle, ef. родъ груадй (сгѣдббный ьрибг).
Praticable, adj. удобоисполнймый, воамбя-
вый; К удббный для *зды; || * обходйтельный. Une
idée — , удобоясполнймая мысль. Par tout let
moyens -s, всевозможными средствами. || Ce che-
min n'est pas — , вта дорбга неудббна для изды.
У * Homme — , обходйтельный человѣкъ. Театр.
Porte — , настойщая дверь.
Pratioien, sm. искусный стрйпчій или вдво-
кйтъ, ааконовідецъ; || арактижъ; || ou un méde-
cin — , практикующій ярачъ.
Pratique, sf. практика, нсполнёніе; Ц бпыт-
ность f, нйвыкъ; II нетбда, манёра; || р. мл. обы-
чай, обыквовеніе; || повупщйкъ; платёльщякъ; ||
свастбкъ (металлйческій инструмінтг, посрід-
ствомъ которою кукольные комедіанти перемѣ-
нАютг свой холоп); Ц -В, pl. упражнёнія; || тййныа
свошёвія, прбаекя m, внтрйги f. Ce projet ett dif-
ficile dans la — , йтотъ пробктъ тр^денъ на ар&к-
тввѣ; или исполнёиіѳ йтого пробкта трудно. Се
médecin a beaucoup de—.j этого дбктора боль-
шая практика. La — des devoirs, ясполвеяіе обй-
вавяостей. Mettre en —, привести въ дѣйствіе,
иепблнить; приложить въ далу. || La — de» af-
faires, бпытность въ дѣлахъ, навыяъ вестй двлі.
La — du théâtre, знаиіе театральной игры, на-
выкъ игрйть. Л n'a jamais étudié cette langue, il
ne la sait que par — , овъ никогдй не учйлся это-
му яаык/, а анаетъ егб тбльхо по вавыку. Avoir
delà — , быть бпытяывъ, нмать бпытность. || И
a des -S particulières pour bâtir, y вегб оеббеннаа
метбда, манера етрбвть. || C'est la — des courti-
sant, irà обычай, обыквовёміе прндвбрныхъ. ||
Ce marchand a beaucoup de -s, y йтого купцй
мнбго пояупщнмбв ь. Il a bien de la —, y него*
большая продажа, болыпбй сбыть; | fam. у вегб
ввбго Діла, -нбго раббты. fam. et par menace. Je
Pratique
Prêcher
Ш donnerai de la — ,дамъяену' себй звать; бздеть
онъ менй пбмнить. C'est une bonne, une mauvaise
— , вто хорбшій, плохбй плате лыцикъ. || Le style
de la —, привитый слогъ. Cet avocat entendbien
la — , йтотъ адвокйтъ ав&етъ хорошб судёбныя я
тяжебный дѣлй. Мор. Libre -, своббднов сооб-
щите съ берсгохъ. \\pl. Les -в de dévotion, упраж-
нёніе въ набожности. || Entretenir des -s avec les
ennemis, иміть тййвын сношёнія съ непрійтеля-
ми. Des -s basses, нйзкіе прбвски, интрйги.
Pratique, adj. практйческій; бпытный; прн-
лбжелиый къ ділу.
Pratiquement, adv. практйчески.
Pratiquer, va. исполнять, прикладывать къ
д*лу; И знаться, водить знакомство; Ц подкупать,
подговаривать; || прокладывать. — les commande-
ments de Dieu, исполнять айповѣдв Ббжія. —
les règles d'une science, приложйть къ ділу пра-
вила пауки. — la médecine, заниматься лѣчёніемъ,
меднцй некой практикой. — la vertu, поступать
добродетельно, вестй добродетельную жизвь, быть
добродітельнымъ. Elle -quait tontes les vertus,
онй обладила всімн добродетелями. — les bonnes
œuvres, дѣлать, творить дббрыя дѣдй. — le pardon,
прощать обйды. у — les gens de bien, знаться, во-
дить знакбнетво съ хорошими людьий. || — les té-
moins, подкупйть свидетелей. || — des intelligences
dans une place, войтй въ тййвыя сиошёвія съ rap-
нпзбномъ или съ жйтелямн вріпости. || — un che-
min, проложить дорбгу. Apxum. — un escalier
dans l'épaisseur d'un mur , проділать, устрбить
лістницу виутрй стѣвы. Хир. — une saignée, брб-
сить, пусійть кровь; сдідять кровопусканіе. || ѵп.
La théorie ne suffit pas, il faut — , однбй тебріи
мало, нужна прйхтиха. Cet avocat -que dans tel
tribunal, йтотъ адвокйтъ отправлйетъ свой дблж-
ность въ такбмъ то суд*. Мор. — librement avec
les habitants de YUe, иміть своббднов сообщёніе
съ жйтелямн бстрова. || Se — , ѵ. рг. дідаться; ||
проклйдывать себ* (путь). || Pratiqué, -ée, part,
p. Il a été — d'avance, онъ былъ заранѣе подго-
ворёнъ или полк^пдснъ.
Pré, sm. лугъ, еѣновбсъ. Aller, se rendre sur
le — , выйти на вбле бйтвы. Rester sur le — ,
быть убйтыкъ па поедйнк*.
Préadamite, sm. преадамятъ (человѣкг, быв-
шій до Адама, по мнпнію некоторой сёкты).
Préalable, adj. предварйтельный; || sm. пред-
варйтельное діло. Demander la question — , трё-
бовать предварйтельнаго вопрбса, т. е. трёбо-
вать, чтобы законодательное собрйніе рѣшйлп,
отбнтъ ли разсуждать о сділанномъ предложё-
ніи; а такбй вопрбсъ раввосйленъ неприийтію
предложёнія. || Au préalable, loc. adv. прёжде;
вперёдъ.
Préalablement, adv. предварительно, прёжде.
Préambule, sm. предварительная рѣчь, преда-
слбвіе, вступлёвіе; || fam. оволйчности f pl.
Préau, sm. лужбкъ ; || площадка , дворъ (вг
тюрьма).
Prébende, sf. духбвный дохбдъ, пребёнда.
Prebendé, -ée, adj. ииѣющій пребёнду.
Prébendier, sm. пребендарій.
Précaire, adj. вавйсящій отъ елуЧая, времен-
нбй, ненадежный , непрбчвый , невірный. Юр.
Par — , à titre de — , loc. adv. вслѣдствіе врё-
пенной уступки.
Précairement, adv. временно, непрбчно, не-
надёжно.
Préoatif, -ive, adj. проейтельный.
Préoaution, sf. предосторбжность; осмотрй-
тельность, осторбжность f. Prendre ses -в, при-
пять, взять міры предосторбжности; предохра-
нйть себй. Une médecine de — , лѣкарство дан-
ное или принятбе язъ предосторбжности. Agir
avec — , поступать съ осмотрят* лъностію , с*
осторбжностів, йли осиотрйтехьио, осторбяяо.
Préoautionné, -ée, adj. осторожный, Осло-
трйтедьвый.
Préoautionner, va. — les esprits contre Ver-
reur , предостерегать умы отъ ааблуждёаія. |
Se —, v.pr. (contre) предостерегаться (отъ xeUij,
првяйть міры (прбтивъ чехб). || Préoautionné,
-ее, part. р.
Précautionneux, -еиве, adj. p. us. см. Pré*
cautionné.
Précédé, -ée, part. p. см. Précéder.
Précédemment, adv. (-daman) прёжде, пёвагь
тімъ.
Précédent, -ente, ai}, предънду щіі, врёжші,
предшёствовавшій.
fPréoédent, sm. прёжніі сличай, прёжвій во-
сту" покъ; приміръ.
Précéder, va. предшествовать; |] пёрвеветво-
вать. Les éclairs -cèdent le tonnerre, мблніяпред-
шёствуеть грбну. Ц les -cédait de cinq ventes,
онъ іхалъ или шёлъ впередй, въ пятй веретіхъ
отъ нихъ. Dans le chapitre qui -cède, m вредѵ
идущей глав*. || Le roi de France -cédait tous les
autres rois de la chrétienté, •ранч^аекій король
пёрвеяетвовадъ иёжду всіми хрнетійисняии ворс-
лйни. И Précédé, -ée, part. p. Le régiment était
— de sa musique, полку1 нредшёетвовала vfiint,
йли впередй полвй шла музыка.
Préceinte, sf. Мор. on bisse, баркбугь,
вельсъ, рыбина.
Préoenteur ou Préobantre, sm. стйртій п*і»
чій (вг соборной церкви).
Précepte, sm. правило, наетлвлёніе; Ц зало-
ви дь f.
Précepteur, «m. настйвнякъ, учитель т.
Préoeptif, -іте, adj. поучйтельный.
Préoeptoral, -aie, adj. 3. учйтельсжій, яаетйв-
ничій.
Préceptorat, sm. учйтельство, ніетйвяича-
ство.
Préceptorerie, sf. vi. см. Préoeptorat.
Préceptorial, -aie, adj. 3. Prébende -le, учй>
тедьевая пребёнда, учйтедьсхій дохбдъ.
Préoeptoriser, va. учйтедьсяя обходйтьел (f*
кѣмі).
Préoession, sf. Астр. — des.équinoses, кр*>
цёссія равнодёветвій (eosepàmnoe деияеіиіе рйШ-
дінственпыхг пунктов*).
Préchantre, см. Préoenteur.
Prêche, sm. прбповѣдь; цёрковь fu • pexirft
(протестаптскія).
Prêcher, va. et vn. проповідывать, вропові*
дать, говорйть прбповѣдь; Р увѣщбвйть, уговйрв-
вать; И прославлять. — la parole de Dieu, npoee-
відывать слбво Ббжіе. — la vertu, la tempérance,
проповідывать добродетель, воздержйвіе, т. е.
провозглашать всобходймость быть добродѣтедь-
вымъ, воздёржвымъ. — les gentils, проповідн-
вать слбво Вбжіе явычнввамъ. — le carhne, гово-
рйть прбповѣди во врёмя постй. fam. Ne faire 绫
— malheur, misère, быть вловвщвмъ віетнякояъ;
предсказывать одні біды н яесчЙотія. И prêche
toujours la même chose, ояъ поётъ старую nies»;
повторйетъ веб однб ■ тбже. — toujours famine,
жаловаться на свою крййнюю бідвость. Vous
•chez un converti, см. ОоптегМ Поел. On а
beau — qui n'a cure on cœur de bien faire, безво-
дёано усовьщивать тогб, кто не хбчвтъ вевра-
виться. И — qn pour se marier, увѣщевйть, уговз-
рввить когб жениться. Je Гаі -ché la-éessus, я
выговйрввалъ ему^ аа его. Цр. us. — tes exploit*
de qn, прославлять, восхвалять чья подвиг». Ц вя.
* — dans le désert, прововідытмть я* вуетьяг»;
говорйть, когдй никто не слушает*, или вмать
Digitized by CjOOglC
Prêcheur
257
Prédilection
вевнимательныхъ слушателей. — ter l'intempé-
rance, говорить прбповѣдь прбтивъ иевоздержа-
вія. — d'exemple, подавать приивръ; научать, на-
ставлять примером». * et fam. И ne fait que — ,
овъ любить веѣи» двлать иаставлёнія, читать no-
учеиія. Поел. — pour ton saint, pour sa paroisse,
восхвалять ногб из» лйчныхъ выгод». || Prêché,
-ée, part. p. qui régit par.
Prêcheur, -euse, s. проповідннкъ, -няца;
fam. иоралйетъ, брюагй; || любящій поучать, увѣ-
щевать. Frère — , доминиканец» (жопйхъ).
Préoieuse, sf. жеманница, чечена.
Précieusement, adv. рачйтельно, тщательно.
Précieux, -еаве, adj. драгоціняый; дорогбй;
I жеміввый, привуждёнвый, натівутый, изы-
сяаввый; Ц sm. натявутость, изысканность f (слй-
ta). Pierres •ses, драгоценные камни. Meubles
— , дорогая иёбель. Des métaux — , дорогіе метал-
лы. И n'y a rien de si— que le tempe, врёмя всегб
дороже, fam. Lee moments sont — , каждая минута
дорога; вельая откладывать нв ва минуту. Cet en-
fant est — à ses parents, втотъ ребёнок» дброгъ
щля евойхъ родйтелей. 8а trie est -se à l'État,
жизнь егб весьма' полезна для государства. || Des
maniérée -ses, яемйнныя, принуждённые манеры.
Style —, натянутый, изысканный слогъ. Un fini,
un travail — , чрезвычайно тщательная отділка,
работа.
Préciosité, sf. принужденность /, жемінство.
Précipice, sm. прбпаеть f, бёздва; || * погй-
бель f.
Précipitamment, adj. торопливо, стреми-
тельно, поспітно; опрометчиво.
Précipitant, sm. Хим. осаживающая при-
мѣсь.
Précipitation, ef. стреийтельность, тороплй-
воеть, поепішность; опрометчивость f; || Хим.
осадка, отетбй.
Préoipité, -ée, adj. поспішвый, то; оплйвый;
опрометчивый. *
Préoipité, «m. Хим. осадок», осажденное ве-
ществб.
Précipiter, va. низвергать, свергать, сбр4-
еывать, сталкивать; || повергать, ввергать; Ц уско-
рять; у ѵп. Хим. осаживать, низвергать. — d'une
montagne, миявергвуть, свергнуть с» горы. — qn
ée l'escalier, сбросить, столкнуть когб съ ліетни-
цы. О — dans te désespoir, повергнуть въ отчая-
жіе. — dans la misère, ввергнуть въ ннщетуч || —
la mort, ускорйть смерть. Ne -tes rien, не торо-
питесь. И Se — .v.pr. низвергаться, стремиться,
бросаться, кидаться; || погружаться; Ц торопиться,
спѣшйть; II Хим. осаживаться, осѣдать. Le tor-
rent se -te du haut dee rochers, потбвъ низвер-
гается, стремятся съ вершйны скалъ. — vers la
ruine, стремиться къ рвзорвнію. — sur l'ennemi,
броситься, устремиться иа врага*. — du balcon
dans la rue, броситься съ балкбва на улицу. Ц —
dans la débauche, погрувйться въ разврат». —
dans le crime, впасть въ преступите. || Vous
tous êtes trop -té dans cette affaire, вы елвт-
комъ поторопились, поспѣшжла въ йюиъ ділѣ. К
Précipite, -ée, part. p.
Préoiput, sm. (-pu) Юр. преимущественная
доля. Le père a donné cette terre par— à un deees
fils, отёцъ бтдалъ Вто помістье ие въ счёт» йли
сверх» наследственной части одном f маъ евойхъ
сыновей. EUe a prie ton — en argent, она полу-
чила деньгами свой» долю маъ наследства.
Précis, 480, adj. тбчный, назначенный, опре-
делённый; Ц йсный, опредалйтельный. La date -se
de l'événement, тбчноо числб событія. Ли terme—,
мъ назначенному, иъ определённому сроку. Л trois
heures -ses, ровно въ три часа. Ц Style —, йевыЛ
слогъ. Discours —, ясная, опредѣлвтельяал рѣчь.
Il Demande «se, Формальное трёбованіе. Dee me-
sures -ses, надлежащая міры
Précis, sm. перечень m, біглый взгляд», ядрб.
сйнопеисъ.
Précisément, adv. йменно; тбчво такъ. C'est
— de voue qu'il m'a parlé, онъ йменно объ васъ
говорил» втнѣ. Quoi! vous ailes à la guerre 9 —
Précisément, хакъі вы едете ва войн^ ?— Имен-
но, или Тбчпо такъ. Répondes — à ce qu'on vous
demande, отвечайте съ тбчностію на то, о чём»
васъ опрашивают».
Préciser, va. тбчно, съ тбчностію определять
или назначить. || Précisé, -ée, part. p.
Précision, sf. тбчность, определённость, опре-
д*лйтельность; верность f. || Syn. см. Justesse.
Précité, -ée, adj. вышеупомянутый.
Précoce, adj. равиій, скороспелый. Fruit — ,
раиній, скороспілый плодъ. Unautomne—, ранняя
осень. * Enfant — , не по лѣтбмъ развитый ребё-
нокъ.
Précocité, sf. скороспелость, ревность /.',
Précompte, sm. предварительный вычет».
Précompter, va. наперёд» вычитать, вычесть.
Il Fréoompté, -ée, part. p.
Préconception, sf. предрвйтое повятіе, пред-
взятая мысль.
Préoonoevoir, va. предвзять, составить себе 1
предварительное непроверенное бпытомъ понй-
тіе. и Préoonçu, -ue, part. p. Idée -ae, пред-
взятая мысль. Opinion -ue, предвзято; мнініе;
предразеудок».
Préoonisation, sf. провоаглашёиіе достбй-
нымъ.
Préconiser, «a. превоіноейть похвалами ; ||
объявлять или провозглашать довтбйныиъ. ||
Préconisé, -ée, part. p.
Préooniseur ou Préconisateur, sm.vi. npe-
вовноейтель похвалами.
Preoordial, -aie, adj. 3. Ахат, грудобрюш-
ной преграды.
Précurseur, «m. предтеча; || предвестник»; f|
предзнамевоваиіе, предвістіе.
Précurseur, adj. т. предшествующ^. Signe
— , предвістіе, преда наменоваиіе.
Predéoédé, sm. преждеумёршій.
Prédécéder, vn. (être) укирАть прбжде (дру-
tàto). H Prédéoédé, -ée, part. p.
Prédéoès, sm. Юр. кончина прежде другбго.
Prédéoésseur, sm. предшёственнивъ, пред-
местник»; Ц-а, pl. прбдки, прародителя т.
Prédestinateur, sm. еаталйст»; віруюпгій в»
предопредѣліяіе.
Prédestinatien, sm. привёрженецъ віры въ
предопредѣлёніе.
Prédestination, sf. предназначёніе; |l Bot.
предопредѣлёвіе Ббжіе.
Prédestiné, -ée, adj. et s. предъизбрйнный.
Prédestiner, va. предопредѣлять, прѳдпаа на-
чать. J| Prédestiné, -ée, part. p.
Prédéterminant, -ante, adj. предопредѣлй-
тельный.
Prédétermination, sf. предопредълёніо.
Prédéterminer, va. предопредѣлйть.
Prédieable, adj. vi. сказуемый.
Prédloament, sm. Jôt. норйдок», ватегбрія,
разрйд»; I fam. слава (добрая шея худая).
Prédicant, шт. ironiq. протестйятскій пропо-
въдпихъ.
Prédicat от Attribut, sm. Гром, сказуемое.
Prédicateur, sm. проповъдиякъ.
Prédication, sf. проповвдываніе; К прбпо-
вѣдь f.
Prédiction, ef. вредекаваміе; || прорбчество.
Prédilection, sf. осббемная любовь, предао-
чтеніе.
Digitized
google
Prédire
268
Prémices
Prédire, va irr. предсказывать, предвещать,
прорвцвть. || Prédit, -ite, part. p.
Prédisposante, adj. f. Мед. Cause —, пред-
располагйющаа прнчйна.
Prédisposer, va. предрасполагать. || Prédis-
posé, -ее, part. p.
Prédisposition, tf. Мед. предрасположена.
Prédominanoe, tf. господствующая сала, пре-
обладание.
Prédominant, -ente, adj. гоепбдотвующів,
преобладаю щіі.
Prédomination, см. Prédominanoe.
Prédominer, vn. господствовать, преобла-
дать.
Prédorsal, -aie, adj. 3. Лнат. предсиянннй.
Prééminence, «Л превосходство, первенство;
преимущество, Ц 8уп. ел. Supériorité.
Prééminent, -ente, adj. преимущественный.
Droit — , преимущественное право.
Préemption, tf. (-аирсіоп) Юр. Droit de —,
пргіво покупать прежде другйхъ.
Préétablir, va. предварйтельво уставовлйть,
предуеташвлять. || Préétabli, -le, part. p.
Préexistant, -ante, adj. предсущеетву' ющій.
Préexistence, tf. предсуществовІвіе.
Préexister, vn. просуществовать.
Préfaoe, tf. преднс лбвіе; || прйетупъ къ обед-
не.
Prefeotoral, -aie, adj. 3. прмеиту>вый, upe-
•ентехій.
Préfeotore, tf. градоначальство;
преаек-
réferable, adj. предпочтительный, л^чшій.
Préférablement, adv. предпочтйтельио.
Préféré, -ée, part. p. ем. Préférer; || s. sjo-
бймецъ, -мнца.
Préférence, tf. преимущество, предпочтёте;
П -S, pl. отлйчія » pl. Cett à Cieéron qu'on donne
la — sur tout Ut orateurt latins f Цацербну от-
дается прений щество, предпочтёте пёредъ всіии
Латавсквми орйторамв. De — , 2 ос. ааѵ. предпо-
чтительно, по дбброі вблѣ.
Préférer, va. предпочитать; давйть прений -
щество, окалывать предпочтёніе. — l'utile à l'a-
gréable, предпочитать полёавое пріятяому. Il
-fère de tt retirer, онъ предпочитаете удалйтьса.
Il Se —, V.pr. предпочитать себя, предпочитать-
ca. H Préféré, -ее, part. p.
Préfet, tut. преаёктъ. — de police, прееежтъ
полйців. — maritime, начальнавъ морского бкру-
га («о Фрйниіи).
Préfigurer (Se), v.pr. воображать себя вас
р«дъ.
Préfinir, va. Прии.р. ut. вавнйчить орожъ
(«ежу).
Preflx, -ixe, adj. Юр. определенный; наавй-
чевныв.
Préfixe, aàj. Грам. предънд^щій, пристав
нбй; |[sm. пристивнйя частйца.
Preflxion, tf. Юр. опредѣлёвіе (ерімени).
Préfleuraison, tf. Бот. почнопусваніе.
Prégnation, tf. берёнеииость f (y жиебт-
тип).
Préhenseur, adj. a». Лнат. Muscle —, хва-
тйющій жускулъ.
Préhenseurs, «я», pl. Ори. попугаи.
Préhensile, adj. цѣпкій; хватйющій .
Préhension, tf. хватівіе; вахвйтъ.
Préhistorique, adj. довсторйческій.
Préjudioe, sa», вредъ, ущёрбъ. Oauter un —,
S}orter —, причинить вредъ, ущёрбъ. Ц Au préj-
udice de, loc. prép. — la vérité, въущербъ
пріівды. — la parole, vu аарушёвіе слбва. — du
fitcr въ ущёрбъ вааві, жо вред/ наввьі. || Sans
préjudice de, loc. irip. — la tomti, a« во вредъ,
на въ ущёрбъ, не вредй адорбвью. — vos droite,
не варушія вашнхі прявъ. || 8уп. Préjudioe,
détriment. Le préjudice exprime l'effet d'naa
action nuisible: le détriment, la cause d'an bit
matériel. L'idée de préjudice est donc pin tôt mo-
rale, et celle de détriment, particulièrement phy-
sique.
Préjudiciable, adj. вредный, предосудитель-
ный.
Préjudioiaux, adj. pl. Юр. Frais — , пред-
варйтельвыя аадёржвя.
Préjudiciel, -elle. adj. Юр. предеудйиый.
Préjudloier, vn. (à) вредйть , быть вредны»!..
Préjugé, sm. предраасудовъ; vi. предубеа-
дёніе; || прйанажъ, обстойтельство; предоеуждёиіе.
Braver Ut -а, преаврйть предраае/ дни. О Ce bon
accueil est un — favorable, втотъ благосклонны*
прібмъ есть хорбшій прйанагь. Tout les -в sont ев
sa faveur, всѣ обстойтельстиа въ его" пбльау.
Préjuger, va. предв ірйтельно еудйть; D нале-
рвдъ судйть, предвидеть по догйдвѣ. | Préjugé,
-ée. part. p.
Préjugiste, sm. человіиъ аанятбП предраа-
судіамя.
Prélart он Prélat, т. Мор. бревёвтъ.
Prélasser (Se) , v. pr. чвйвиться , важничать,
ааднрать и ось.
Prélat, «а», предать, духбвный савбвиижъ, ар-
хіерёй: || Мор. см. Prélart.
Prélation, tf. прйво преёмнвчеетва.
Prélat ure, tf. архіерёІство, прелатство.
Prèle ом Presle, tf. хвощъ a» (pacmeuie). De
— хвощбвый.
Prélegs, sm. (-lé) Юр. часть наследства, откі-
аавиая до рааділа.
Préléguer, va. Юр. открывать (что) до ры-
дала, M Prélégué, -ée, pari. p.
Prèler, va. хвошевйть, хвощйть, поляровіть
хвощбаъ.
Prélèvement, sm. предварйтельвый выпеть.
Prélever, ta. предварительно вычитать, вы-
честь. И Se — , е. pr. предварйтельво вычитаться.
Il Prélevé, -ее, part. р.
Préliminaire, adj. предварйтельвый, прелат-
нарный: И sm. предварйтельааа статьй.
Préliminairement , adv. предварйтельво; и>-
пербдъ.
Prélire, va. irr. Тип. — une épreuve . чжтйтц
держйть пёрвую корректору.
Prélude, sm. Myt. пр людія; || * введёаіе, на-
чало, пряготовлёвіе. предвістіе.
Préluder, vn. Муз. прелюдйрпвать ; играть,
сыгрйть прелібдію ; || * вачнвйть. * Il -dait à мм
bataille par des escarmouches, онъ вачннйлъ сра-
жение стычкавн. Elle fit quelques-unes de cet de-
mandes insignifiantes qui dent aux conversations,
oui сдвлала нѣсволько и»ъ т*хъ пустьіхъ nonpo-
еовъ, котбрынв начвнйются разговоры.
Prématuré, -ée, adj. рінній, своросвѣлый (о
плодах*); || * преждеврёиеввый, рйвній. Vieiikttt
-ée , преждеврёменвая стйрость. * Esprit — ,
pauitt умъ. * Cette entreprise est -ée , еще ae
врёмя, ещё рйно првегупйть хъ ётому предярій-
тію.
Prématurément, adv. преждеврёаенво
Prématurité, tf. скороспелость; || преждевре-
менность f.
Préméditation, tf. преднамерен) e, предумыш-
ленность f. Avec — , преднамеренно, умышленно,
предумышленно.
Préméditer, va. предвав*реватьеа, вредуны-
шлйть. И Prémédité, -ée, part. p. преднамерен-
ный, предумышленный. De dessein — , преднаме-
ренно, предумышленно.
Premioes, tf. pl. начйткв m, верайвха (tem-
Digitized by
Google
Premier
S89
Prendre
«•Sa» шлодбв*); || пбрвенцы m (ctomà); || * пёрвые
нлоды, начало я pl.
Premier, -ère, adj. пёрвый; H глйввыМ; || прём-
вій. C'est un des -B écrivains, в то одйнъ изъ пёр-
внхъ писателей. £е« -гее dix pages, пёрвыя де-
сять етранйцъ. Il alla le — à l'assaut, онъ пёр-
вый пошблъ на прйетупъ. elliptiquement. И alla
des -в à l'assaut, овъ бьиъ одйвъ явь пёрвыгь,
котбрые пошлй... Ариѳ. Nombre — , пёрвое или
пгдѣлймое чвслб (3, Б, 7, и т. д.). La -ге слоев
qu'il faut faire c'est.., пёрвое, что нужно сділать,
вто... у (Га été la cause -re de leur brouillerie, его
было главною или пёрвою прнчівою вхъ ссбрн.
L'industrie est la -re richesse, промышленность
сеть главное богатство. || Recouvrer sa -re santé,
son — Hat, вовврвтйть овоб прёжнее вдорбвье,
свов прёжнее положёніе. || Un artiste de — ordre,
первоклассный артйстъ. Метаф. Cause -ге, прн-
чгіна веѣхъ првчйяъ, Вогъ. Le — venu, ем. Ve-
nir. Ком. Matières -гее, сырые матерійлы. Cet
enfant est venu au monde les pieds les -в, втотъ
ребеновъ родйлея ногами вперёдъ. Доел. Les -e
vont devant, вто первье, тогь н правіе. Il est ar-
rivé le — , овъ прйбылъ прёжде всѣхъ. — audi-
teur, бберь-ауднтбръ. — aumônier, бберъ-сващёв-
ннгъ. — contrôleur, бберъ-яовтролёръ. — secré-
taire, бберъ-сехретарь. ||«. Loger au —, жять въ
пёрвонъ втажѣ.
Premier, sm. пёрвое (числб мпсяца); II пёрвый
втйжъ, бель-зтажъ (дбма); || пёрвый слогъ (шара-
ды); И веттпйтельвая статьй (п tasém*).
Première, sf. Тип. пёрвая корректора; И пёр-
вый клсссъ (п шкблѣ); || -res, pl. Team, пёрвый
йрусъ ложь»
Premièrement, adv. вопёрвыхъ; евачйла,
сперва.
Premier-né, «m. 4. перворождённый, перво
рбдный.
Prémisses, sf. pl. 16%. пёрвыя посылки (сил-
лохиема).
Prémontré, «п. преионстрйнскій вовйхъ.
Prémotion, sf, содійствіе Вбжіе (творіиію).
Prémunir, va. (contre) иредохранйть, предо-
стерегать (от*). Ц Se —, ѵ. рг. предохравйть сс-
бя, предостерегаться. || Prémuni, -ie, part. p.
Prenable, adj. мог^іційбыть взйтыиъ; || *под-
вупибй. Cette place n'est — que par la famine, вту
мраяость нбжно взять, йли вбагео пря нудить въ
сдал* одяйиъ тбльво гблодонъ. И * Il n'est — я«
par or ni par argent, егб нельвй подвупйть нв вб-
лотонъ, вж ееребрбкъ.
Prenant, -ante, adj. беру" щій. принимающей;
А Ест. Ист. аіпкій (о омоет» животных*).
и parties -tes, заимодавцы, вредвтбры в».
Prendre, va. irr. брать, ваять; || нанимать; ||
ловйть, ш йнйть; || принимать; || утащйть; || хва-
тать, охватйть; вахватйть; || забивать; || веять въ
пхѣиъ; Ц пить, кушать, ѣсть; | иадѣвать; || вю-
хать; К нападать; || заставать, ваствгать; || выби-
рбть; И заражаться; || поникать, перетолковывать;
II снвнйть; || ѵя. приниматься; приставить; || иміть
успіхъ; II стать, ванерайть. — des leçons, брать
урбви. — exemple sur qn, брать приміръ съ вогб.
"La frayeur le prend, егб берётъ страхъ. — qn
par la таіш, ваять когб si руву. — мяв ville d'as-
saut, взяіь гбродъ прйступомъ. Les alliés ont
prie Paris, союзники веяли Пврйжъ. — la liber-
té, ваять с малость. — sur soi, брать, взять на се-
бя. Ce travail m'a prie beaucoup de temps, вта
раббта взялі j мевй мнбговрёиени. Oùavez-wu*
prie cela? съ чегб или откуда вы бто взйлн? On
m'a prie cent roubles pour ce cheval, еъ мевй вей-
ля сто рублёй аа вту лошадь. Ц — «я domestique,
вавйть слуій. Ц— les oiseau» au filet, ловйть
втмпъ сітйли. — du poisson à la ligne, ловйть
рыбу удбю; удить рыбу. — an fugitif, ловйть,
поймать біглаго. — на voleur, поймать вбра. Le
chat a prie une souris, кбшка поймала мышь. —
«я oiseau au filet, поймать птйчку въ еіти. — а»
sur le fait, поймать когб на ділѣ. || — une méde-
cine, прянйть лакйрство. — des mesures, привйть
міры. — en considération, принять во ввнмавіа
йли въ уважёаіе. — qch en bonne, en mauvaise
part, принять что въ хорбшую, въ дурною етбро-
ну. •— qch à cœur, принимать что къ сердцу. Ц
Le chien a pria le rôti sur la table, собака ута-
щила жаркое со етолй. Les voleurs ont pris le
linge dans le grenier, вбры утащили бѣльё съ чер-
дака', у — avec les dents, avec les pattes, avec le
bec, хватать, схватить губами, лбпаин, клювомъ.
— an à la gorge, схватйгь когб sa гбрло. On Га
pru et conduit en prison, егб схяатйзи н отвелй
въ тгорьмуЧ — la fièvre, схватйть, получйть лихо-
рйдву. La fièvre Га pris, егб схватйла лихорад-
ка. — une poignée de noisettes, захватйть горсть
оріховъ. И — des vivres à crédit, забирать провй-
8ію въ долгъ. — ses appointements d'avance, за-
брать жалованье впербдъ. || On a pria mille
hommes à l'ennemi, y непрійтеля взяла въ плѣнъ
тысячу человікъ. || — du vin, пить вявб, выпить
вина. — «ne tasse de thé, выпить чашку чаю. —
du thé, du café, пить, кушать чай. — le potage,
ѣсть супъ. Je n'ai rien pris de toute la journée,
я цілый день ннчсгб не *лъ, или у менй цілыі
день нячегб во рту нё было. Ц — «**а habit de céré-
monie, вадіть парадное платье. — le deuil, на-
діть трйуръ. Ц — Us ennemis en flanc, вапйсть на
непрійтеля еъ елаига. — ал en traître, нзмінви-
ческн напасть на когб. * La frayeur Га pris, на
негб налалъ страхъ. || La pluie nous prit en che-
min, дождь аасталъ, застить насъ въ дорбгѣ, на
дорбгѣ. — au dépourvu, — sans vert, застать въ
расплбхъ. И Л a pris un métier fort rude, онъ вы-
бралъ бчень тяжёлое ремеслб. — le temps pour
rendre visite, выбрать врёмя длявизйта. Поел.
Qui choisit, prend Je pire, ваберёшься, дурнбе
выберешь. || — la gale ait qn, заравйться отъ ко-
гб чесбткою. У Vous аѵея mal pris mes paroles,
вы не такъ пбняли мой еловб. или вы перетолко-
вали мой слові въ дурною сторону. У Le tailleur
m'a pris la mesure d'un frac, портнбй снялъ съ
мевй мірку срака. || — les armes, поднять ор?жіе,
вооружйтьея. — un domestique, нанйть слуг^. —
du service, поступить на службу. — possession
d'un bien, вступить во владініе нмѣніенъ. La mai-
son a pris feu, дозгь загорался. On ne sait par ой
le —, не знаешь, хахъ до негб дотронуться (о
больнбмг); I внс знаешь, оъкотброй стороны къ
нем^ подойтй, какъ съивяъ заговорить (о раздра-
жительном*); I не знаешь, чѣмъ, какъ расшеве-
лйть егб (о равнодушном*), /от. Il est à —, ou
il n'est pas a — avec des pincettes, овъ отврлтй-
тельно грйзенъ. — une femme de force, изнасило-
вать жёнщниу. — une femme, выбрать eefrâ жену\.
— femme, жевйться. • On ne m'y -dra ou -drait
plus, мевй ббльше не поддѣнутъ. Ѵе n'y prends
nt n'y mets, за что жупйлъ, ea то и продай,
m. е. переда* лишь то, что слышалъ. — la
perruque, — perruque, начать ноейть парйхъ.
— la livrée, сделаться лакёемъ, вступйть въ
лакёйекую дблжность. — le froc, пострйчься
въ монаха, вступйть въ монастырь. — le voue,
пострйчься въ мовбхини, вступать въ мона-
стырь. — la cuirasse, вступйть въ воёнвую служ-
бу. — м» bain, купаться. Quel chemin а-*-й
prie? но какбй дорбгѣ онъ поіхалъТ — le trot,
Je galop, пуститься рысью, въ галбпъ, галб-
помъ. * et fam. — les hommes comme ils sont, ми-
рйтьеа, уживаться съ людьмй, съ вхъ недо-
сійтками. * et fam. — Ut choses comme elles sont,
Digitized
T^Google
Prendre
aeo
Préoccuper
покориться обстойте іьствам*. — les ordres de qn,
получать отъ жогб прикававія. J'irai vous — à
deux heures, я sa**y *» •»«■ B* два час*, /аго.
— la porte, унтй, убраться, le bien — , ёелж
разсудйть, обдумать хорошб. — вон temps, ді-
«an что на досуг* , не торопйсь ; | выбрать
удббное врём. Mal — son temps , набрать не-
удббное врёмя (для чехб либо) ; придти куді, или
сділать, скавать что вевбвремя. — du temps, от-
ложйть что. — de l'âge, старіть. Ce cheval prend
cinq ans, этой лбшади пятый годи. — de l'embon-
point, полніть, толстать, жнріть. — du ventre,
отроетйть еебі брйхо , растолстеть. — connais-
sance de qeh, узнать о чбнъ. — son Пап, разбѣ-
жаться. — гарагоІе; — la parole de qn; — parole,
ем. Parole. — du divertissement , забавляться,
веселиться. — la peine, — delà peine, ем. Peine.
Cette rivière prend sa source dans un lae, р*кй
вытекаете изъ бзера. Ce fleuve prend son cours
vers le Nord, рѣкб течёте на еіверъ. — racine,
приняться , пустить кбрень ; | * укореняться. — {в
parti des armes; — le parti de qn on pour an; —
un grand parti; — son part», см. Parti. — a par-
tie, cjk. Partie. — ï'atr; — des airs, ем. Air. — le
devant, les devants, ем. Devant, sm. — avis, con-
seil de qn, посоветоваться оъ хѣиъ. — les avis,
les voix, собирать мнѣиія, голоса". — haleine, см.
Haleine. — part, intérit àqn, à qeh, принимать
участіе въ нонъ, въ чбнъ. — la fuite, ем. Fuite.
— la clé des champs, ем. Champ.— plaisir à qeh,
см. Plaisir. — qeh, qn en gré, ем. Gré. — qn en
grippe, см. Grippe. — qeh en riant, принять что
•a шутку. — qeh sérieusement, принять что sa
правду. — qeh pour argent comptant, ем. Argent.
— qeh à la lettre , ем. Lettre. — qeh à gauche,
см. Gauche. — soin de, см. Soin. — pitté de...,
ем. Pitié. — qn par le bec, поймать жогб на сло-
вам». — pour un autre , обвеваться, принять sa
другаго. — le change, см. Change. — faveur, см.
Paveur. — chair, толстіть; | * воплощаться. —
sel, ем. Bel. — sa revanche, см. Bevanohe.— «ne
habitude, см. Habitude. — un pli, см. Pli. — de
Vavantage, à son avantage, см. Avantage.— date,
см. Date. — langue, la langue, см. Langue. —
garde, см. Garde, — jour et heure, см. Jour. —
congé de qn, ем. Gongé. * — la balle au bond, см.
Balle. * — qnpar son faible, см. Faible, sm. —
le frais, ем. Fraie, sm. — du repos, son repos,
см. Bepos. Le — Aau*, см. Haut. — le pas sur
qn, см. Pas. — la main, ваять, имѣть преимуще-
ства. — la droite, стать по правую стброну. — «»
homme pour une dupe, почитать когб простажбжъ.
— qn pour dupe, обмануть, надуть жогб. — pour
bon, поварить. Мор.— la mer, см. Mer.— le large,
см. Large. — hauteur, наблюдать по солнцу, по
зв*8дймъ степень широты. — fond, бросить лоте;
емірить лбтомъ глубин* . — le vent, пбльзоватьеж
ватромъ. — vent devant, положить паруей на стён-
гу. Поел. — le tison par ой il brûle, приняться за
дало еъ труднійшей стороны. Il semble qu'il n'y ait
qu'à se baisser et en — , блйзокъ локотбкъ, да не
укусишь. Ce qui est bon à — est bon à rendre,
вогдй взял*, такъ отдйй; | что взято, то свято.
C'est vouloir — la Ікм avec les dents, вто значите
желать невоамбжваго. — la mouche, la chèvre, pas-
сердиться, вспылить вгь sa пустякбвъ. Qui prend,
s'engage, ou Qui prend, ее rend, кто принижаете
подарки, тот* сежъ себя лишаете своббды. On sait
qui Von quitte, on ne sait pas qui l'on prend, кто
мѣияете известное ва неиевістное, тоге часто
раскаивается. || ѵп. Lee vignes n'ont рое pris, ви-
ноградный лбвы не принялась. Le vaccin a pris,
бспа принялась. L'encre ne prend pas sur le pa-
pier huilé, чернила не пристают* къ масленок бу-
маг*. К Cette pièce n'a pas pris, йта siée* же
нміла уепака; или прошлі худо. Cette bretkurt
prend bien, mal, ата брошюра ииіетъ уевігь,м
иміетеуспіха, йли идбтъхорошб, худо. Л prend
bien dans le monde, овъ нміетъ большой успігъ
в* світѣ. H La rivière л pris, рѣва стала, замер-
ла. Cette sauce prend à la gorge, втоть ебус*
жжёте или щиплете гбрло. Cette odeur est trop
forte, elle prend au nés, вйпахъ слйшхомг ci-
ленъ, въ носъ бросается . Le feu a pris à la mai.
son, домъ аагорілвя. L'amorce ne prend pas,
труте не горите, не зажигается. * L'ambition
prend aux petites âmes plus facilement qu'aux
grandes, мёлкія д*ши поддается чсстоліббію «о-
pie, чѣиъ велйкія. La fièvre lui a pris, егб ива-
тйла лихорадка. П prend sur sa nourriture роят. -,
онъ сокращаете раехбдъ на етолъ для того, чтл-
бы... Prenons que.., полбжимъ, что... imper». П
lui а pris l'envie de voyager, ou «7 lui a pris «
gré de.., ему пришла охбта, или егб взяла охота
путешёствовать. Il lui prit une fantaisie, ему
пришла" оантааія. Л lui а pris une faiblesse, ci
иимъ случйлся ббкоровъ. Bien lui a pris d'être
arrivé, хорошб, что онъ пріахалъ. S'il ne se cor-
rige pas, и lui en prendra mal, ou mal lui »
prendra, худо ем* будете, если онъ не испра-
вятся. 8е laisser — à l'engouement, предаться ве-
сёлости, увлёчься весёлостію. Se laisser —aux pa-
roles, позвблить обмануть себй; поварить елбваяъ.
Il Se — , с рг. яацѣпляться, задѣвать; хватетьс»;
II браться, взяться; приниматься, начинать; Ц сгу-
щаться, густіть. — à un clou, вацѣпятьсі, за-
діть sa гвоздь. Un homme qui se noie se prend à
tout, утоп&ющій sa все хватается. || Ce mot se
prend figurément, вто слбво берётен, принимает-
ся, употреблйется въ переябеножъ смысл*. Ne sa-
voir ой —, не звать, sa что взяться. Il ne sait
comment n'y prendre, онъ не знйе», жав* за
вто взйться, принйться. — à chanter, принять*»,
начйть п*ть. О Le sirop n'est pris, енрбпъ ery-
стйлся, сгустілъ. И — à qn, затіять съ кѣмъ ced-
py. S'en prendre à qn, обвивать жогб; сваливать
вину, пенйть на жогб. — de paroles, de querelle,
de bec avec qn, поссориться, начать ссбру съ кагь.
— d'amitié pour qn, полюбить жогб. — d'aversks
pour qn, почувствовать, возыкіть отвращёяіе к»
кож*. — de vin, выпить лйшнее, валить за rit-
стук*, хватйть чёрезъ край. || Pris, -ise, part. p.
qui régit par. Être— ou se prendre de vin, см. вы-
ше. Avoir le coeur —, быть влюблённым*. Avoir
la taille bien -ne, иміть прекрасную тйлію; быть
хорошб сложёвнымъ. Le parti est — , en est — ,
вто ужб р*шенб. Sans parti —, см. Parti. Л и-
га —, егб обмануть, поддінутъ. Доел. Aussitôt
— , aussitôt pendu, сказано, сдалано. Être —
comme dans un blé, ем. Blé. C'est autant de — sur
l'ennemi, см. Ennemi. A parti — , point de eo»-
oeil, см. Conseil. || A tout prendre, lot. ai».
ежели веб хорошб равобрать. || Au tait et an
prendre, toc. ode. когда доходить до діла, ut*
дошіб до дала.
Preneur, -euse, s. ловёцъ; || наёмщик*, -па-
па. — de tabac, нюхатель табак*. — de cafl,
охбтвнкъ до жбее. Мор. Vaisseau — , судно аа-
владівшее другймъ.
Prénom, «m. Г-яоіО.пёрвое ймя; || жреетвоейия.
Prénotion, sf. Дид. предварительное яоажа-
ніе (о чём*).
Préoooupation, sf. озабоченность /, озаббче-
aie; Ц предубѣждёвіе.
Préocoupé, -ée, adj. озаббченныі, елйшжоя*
звнятбй.
Préoccuper, va. оваббчнвать; || предубаж-
дйть. H Se—, v.pr. быть оваббченяыжъ, или
предубеждённым*. Ц Préoooupé, -ée, part. p.
qui régit de et par.
Digitized by
Google
Préopinant
261
Prescrire
Préopinant, sm. пёрвый подаищіи гблоеъ,
своё мвініе.
Préopiner, tm. наперёдъ подавать гблосъ.
Préparant, adj. m. Анат. приготовительный.
fPréparateur, tm. репетйторъ урбховъ.
Préparatif, *»я. ариготовлёвіе; || -в, sm.pl.
сборы m. H Syn. ем. Apprêt.
Préparation, tf. приготовлёніе; || еоетавлёвіе
(лѣкаретва).
Préparatoire, adj. првготовйтельный; || sm.
npr дварёніе, предварительное приготовлёніе.
Préparer, va. приготовлять, пріуготовлйть,
готбвать. И Se—, v. pr. (à) приготовляться, готб-
виться (к* чему). || Prépare, -ее, part. p. qui
répit дог.
Prépondérance, sf. перевісъ, превозможё-
вгіе.
Prépondérant, -ante, adj. переввшивающій,
яніющій большбй вѣсъ.
Préposé, «га. надзиратель », прйставъ»
Préposer, ta. (pour, ^приставить (icotô к*
чему), поставить (ко%6 над* чѣмъ), поручйть сжо-
трѣніе (кому надъчѣм*). || Préposé, -ее, part. p.
Prépositif, -ive, adj. Гром, предложный; ||
орвставяоі.
Préposition, »f. Грам. предлбгъ.
Prépositionnel, -elle, adj. Грам. предлбж-
ный; И «m. предлбяшый цадёжъ.
Prépositionnellement, adv. Грам. въ вйдѣ
предлбга, какъ предлбгъ.
Prépotence, sf. чрезмірвая власть.
Prépuce, »т. Анат. крайняя плоть, зал/ ов.
Préputial, -aie, adj. Анат. касающ йся валь-
вы.
Prérogative, tf. преимущество, право.
Près, prép. близъ а близь; І| при. Род. fam. Je
demeure — h théâtre eu — du théâtre, я жив/
близь театра. || Пред*. Le ministre de Russie —
la cour de France, руссній послйнникъ при •ран-
п/всхомъ дворі. Il Près de, loe. prêpot. близъ,
недалёко, при, y, бполо. — la ville, близъ гброда,
недалёко отъ гброда. Tout — la ville, близёхонь-
ко отъ города. Près d'ici, недалёко отснЬда. La
ville est située — la rivière, гбродъ лежать при рѣ-
»». S'asseoir — la fenêtre, сѣсть y окна. Л étatt—
dix heures, было бволо десятй часбвъ. il a reçu—
cent roubles, овъ получйлъ бволо ста рублей. Il
est fort — son but, овъ очень блияокъ хъ ціли.
Il est — mourir, овъ блйзокъ къемёрти; овъ скб-
ро умрётъ. П est plus — perdre tout que de céder,
онъ скоріе потерйетъ всё, нежели уступить. Ар-
proehesvous plus — mot, подойдйте во ив* блйже.
fam. Il est — set pièces, y него" деньги не исхбдѣ;
екгу грозйть беядёнежьс. || toc. adv. Il demeure
tout — , онъ живёть недалёко, близёхонько. Le
plut — possible, austt — que possible, кавъ
жбжно блйже. Ц De près, loe. adv. Il entend aussi
biendeloin que—, онъ также хорошб слышать йз-
далн ж вблизй. Combattre — , сражаться па блйа-
конъ раветойнів. * et fam. Se voir —, драться на
поедйвкѣ. * Serrer qn — , преследовать когб го-
рячо, по пятаяъ.* Tenir qn—, ве спускать хогб съ
глазъ, збрхо сжотріть sa кѣнъ; | не давйть кон/
бтдыха; ве давйть кон/ вбли. fam. Je ne le con-
nais ni - ni de loin, я совсінь, вбвсе егб ве знаю.
il ne veut pat en entendre parler ni — nids loin,
онъ я слышать объ втонъ ве хбчетъ. * Cela те
touche — . йто аадѣваетъ ненй sa жввбе; ёто ейль-
но заввиаетъ, нвтерес/етъ ненй. fam. Ils te tou-
chent —, онй между соббго блйзкая родий, состо-
ять въ блйзкоиъ родетві. Il у regarde — , ничто"
не уехользйеть отъ егб вяимавія: овъ обращаетъ
ввимйніе ва каждую бевділвцу. Baser — , брить,
обрить гладко. Couper les cheveux — , оетрйчь вб-
лосы гладко, подъ гребёнку. || De plus près, loe.
adv. блйже. Ц An pins près, loe. adv. Пор.
Faire route — , ндтй въ бМдевпндъ. || Près a
près, loc adv. p. ut. Planter let arbres —, са-
жать дерёвья одвб вбалѣ другаго. || А реп près,
loc. adv. Il est — ruiné, овъ почтй раворёвъ. Cela
vaut dix roubles ou — , его отбить дёсять рублей
йли бколо тогб. И A cela près, loc. adv. H est
un peu vain, mais — , ou à ce défaut près, c'est
un brave homme, овъ ненвбго тщеславенъ, во sa
нсключёніенъ втого, или sa иснлючёніенъ йтого
недостатка, йто чёстный человікъ. J'ai tout payé
à dix roubles près, я заплатйлъ всё, sa исключё-
ніемъ, или крбиѣ десятй рублёй. П vous donnera
les cent roubles que vous demandes, il n'est pas —,
овъ дастъ вамъ сто рублёй, хотбрые вы требуете;
онъ объ втонъ ве спорить, овъ ётому ве протй-
внтся. Ne laisses pas de conclure ее marché, — ,ве
снотрй на то. или ве обращйя на йто внимйнія,
заключайте вто уелбвіе. || А реп de chose près,
loc. adv. On lui a rendu tout son bien —, euf воз-
вратйли почтй всё егб имініе; йли возвратйли всё
егб инінір, развь неинбгаго чегб не достаёгь. ||
A beaucoup près, loe. adv. Je ne suit pat si ri-
che que lui — , я далёко не такъ богатъ, какь овъ.
Il Syn. Près de, auprès de. Auprès de indique
nn plue étroit voisinage. Ainsi, demeurer près de
Г église (близъ церкви, недалёко отъ uépxeu), c'est
en demeurer & quelque distance; demeurer auprès
de l'église (візлѣ, пбдлѣ uépxsu), c'est demeurer
tont à côté.
Présage, sm. предзваневовйвіе ; || предч/в-
ствіе. Il Syn. Présage, augure. L'augure est
une conjecture futile, an signe que l'on recherche
et que l'on interprète d'après nn art соптепп; le
présage est une conjecture sérieuse, nn signe qui
s'offre par cas fortuit et qni impressionne vire-
ment l'esprit en bonne ou en mauvaise part.
Présager, va. предвещать, предсказывать; ||
предугадывать. || Présagé, -ée, part. p.
Pré-salé, sm. i. овца пасущаяся ва прнжбр-
схихъ лугйхъ; || солёная баранина (us* таких*
овЫъ).
Présanotiflé, -ée, adj. (pressan-) Bot. прежде-
освящёнвый. La messe des -s, преждеосвящённав
обідвя.
Presbyope, cjm. Presbyte.
Presbyopie, cjk. Presbytie.
Presbyte, adj. (prête) Мед. дальвоабркій.
Presbytéral, -aie, adj. 3. свящёнвнчесхій.
Presbytéranisme, cjh. Presbytérianisme.
Presbytère, sm. свящёвввчеекій донъ.
Presbytérianisme , tm. пресвнтеріавйвмъ
пресвйтерство (учёніе протестантов*, непри-
внйющих* влйсти епископа).
Presbytérien, -enne, s. пресвнтеріанинъ; Ц
adj. пресвитерійнскій, пресвйтерскій.
Presbytie, sf. (-de) Мед. дальвоабркость f.
Preseienee, sf. Бог. предвіденіе (Èôxcie).
Prescriptible, adj. Юр. ног/щій потерйтьсн
йли пріобрісться давностью.
Prescription, sf. Юр. давность f, просрочка;
II предпясйніе, повелйніе. La — рог dix ans, де-
сятилітняя давность. || Мед. — médicale,- пропи-
сйвіе (лпкйретеа).
Prescrire, va. «гг. нредпйсывать; || пропйсы-
вать; Л Юр. пріобрѣтйть дйвностію. — une loi,
предписать закбнь. Le religion prescrit d'ai-
mer Dieu, вѣра предпйсываеть любйть Вбга. ||
— une médecine, прописать лѣкарство. || Юр.
— «я héritage, нріобрість ннівіе дйввоетію вла-
дівія, но давности владѣаія. — une dette, пога-
сйть долгъ давностію. || ѵп. Ceux qui possèdent
pour autrui ne prescrivent jamais, тѣ, котбрые
владйюгъ отъ йненн другйхъ, яавогдй ва поль-
зуются д4вно-тію, шли не нніютъ права ва дйв-
Préséance
Préeidial
вость. On ne prescrit pat contre Je$ mineure,
давность влвдінія нед*йствйтельна прбтнвъ не-
совершеяволѣтнихъ, йли въ ущёрбъ иесовершен-
нолітвимъ. * L'usage ne saurait — contre la vé-
rité, contre la justice, обычай не кбжетъ уничтб-
жить вравъ йстнвы, правъ справедливости. || Se
— , v.pr. предписываться; предписывать себѣ; ||
потеряться даввостію. || Prescrit, -ite, part. p.
qui régit par.
Préséance, tf. (précé-) предсіданіе, пёрвен-
ство.
Présence, sf. присутствіе. Honorer an de sa
— , почтйть когб свогімъ присяг тствіеиъ. Cela s'est
passé en la —, en — de plusieurs personnes, это
произошлб въ присутствіи мнбгихъ лвцъ, или
при мнбгихъ лйцахъ. * — d'esprit, присутетвіе
духа, находчивость. La — de Dieu en tous lieux,
вездѣсущность Ббжія. Droit de —, мата канбни-
камъ sa прис/тетвіе въ вапнт/л*. j| En pré-
sence, loc. adv. Les deux armées étaient —, бба
войска стойла въ виду" одвб другого. Cela est ar-
rivé en ma —, это случйлось при ив*, на мойхъ
глааахъ, въ мобмъ присутствів.
Présent, -ente, adj. прис/ тствующіі, прис/-
щій; II вастойщій, нывѣшній, тепёрешній. 27 est
tenu — à cette assemblée, егб считаютъ приеут-
ствующимъ въ втомъ оі.браиін. Dieu est — par-
tout, Вогъ вевд*сущій. Être —, se trouver —,
присутствовать, быть. J'étais — lorsque cela ar-
riva, я присутствовал^ когда это случилось ; йли
присутствовал^ быль при втомъ. Cela s'est passé
moi — , это случилось при ив*. П est — par-
tout, овъ вевді поспілъ. fam. П n'est jamais — ,
овъ вічво раасіявъ. || Le temps —, вастоящее,
вынѣшиее, тепёрешнее время. Profiter de l'occa-
sion -te, пользоваться вастоіщвмъ сл/чаеиъ. Le
— mois, le siècle — , вынѣшвій місяцъ, вѣкъ. ||
Le — porteur, податель этого, сегб письмб. Aus-
sitôt la -te lettre reçue, тбтчасъ no получёнін вто-
ro письма, или жакъ только получите б то письмб.
* Cela est toujours — à та mémoire, это ne вы-
ходить y меня в8ъ паиятв. J'ai toujours ce spec-
tacle — à l'esprit, іто врілвще навсегда сохранй-
лось въ мобиъ умі, или въ свіжей памяти. Cela
ne m'est pas bien — , iro мнѣ иесовсѣмъ помнится,
нееовсѣмъ памятно. Avoir l'esprit —, и мать бы-
стрый унъ, прис/тствіе духи; быть нахбдчивымъ.
Avoir la mémoire -te, и мать хорбшую память.
Remède — , немедленно действующее лѣвйрство
(tri. dans ce sent).
Présent, sm. настоящее; || Гром, вастоіщее
время. Les -s et les absents, присутствующее я от-
с/ тствующіе. La -te, iro, eié письмб, вынѣшнее
письмб. И Юр. Épouser par paroles de — , объя-
вить о свовнъ вамврсиіи жениться или выдти вб-
мужъ. у De —, вынъшвій, тепёрешаій. || A pré-
sent, de présent, pour le présent, loc. ado.
тепёрь, ныв*. H À présent que, loc. conj. такъ
какъ тёперь, потому что тепёрь. || Dès à pré-
sent, Zoc. adv. отвыв*. || Jusqu'à présent, loc.
adv. до оихъ поръ.
Présent, sm. подарокъ, даръ. — de noces, сва-
дебный подарокъ. — du cxel, даръ нёба. Faire —
de qch, родарйть чтб либо.
Présentable, adj. представительные, порй-
дочный. Un jeune homme — , представитель-
ный уолодбй человівъ. Du ѵі» qut est — , qui
m'est рал — , порядочное, негодное, плохбѳ аинб.
Présentateur, -trioe, *. нредставітель, -вица.
Présentation, tf. представлёиіе ; В предъяв-
іёніе, явка; || подача. — à la cour, представлёніе
to двору. — pour urne promotion, представлёніе
шъ промзвбдству. || — d'une lettre de change, предъ-
aati иі' , явка векселя, g — d'une supplique, поцічв,
прошёиія. H La — de la Vierge, Введёніе во храяъ
Богорбдицы (21 полб.).
Présentement, adv. тепёрь, выв*.
Présenter, va. подносйть, подавать; ц пред-
ставлйть; || предъявлять. — un bouquet à ѵм
dame, подиестй дам* букётъ. — a* souverain des
lettres de créance, подвестй гоеударю вѣрятмь-
ныя гранаты. — une pétition, подать npoméme. —
la main à une dame, подать pftj дам*, fl — qn à
la cour , представить когб ко двору. — qn à иве
on pour une gratification, представить кого въ на-
град*. Cela -te on offre de grands inconvénients,
его представліетъ большія неудббетва. || — une
lettre de change, предъявйть вёксель. \\ — àqntel
respects, засвидетельствовать ком/ своё почтёте.
Boén. — les armes, отдать честь (ружьімг), ст-
лать на кара/ ль. Мам. — un cheval, выводить,
вывести лошадь на поіазъ. Мор. — le bout à la
lame, au courant, стойть нбсокъ прбтввъ воліе-
иія, течёнія. — au vent, ходить въ бейдевиидъ. ||
Se — , 9. рг. представать , являться , предста-
вляться ; H встречаться — devant son chef,
предстать предъ начальником*, явиться гь на-
чальнику. Il se - te bien , овъ бчемь раявіі-
но, л6вео является въ ббщество. Dès que l'oc-
casion n'en -te , какъ только представится гь
тому случай. |] Un obstacle se - ta devant moi, a
ветрітилъ, или мн* встретилось препйтствіе. ||
— pour une place, предлагать себй въ дблжяоеть;
мекать міста.— ches qn,à la porte de qn, прі*яжать,
прііхать къ ком/ съ ввзйтомъ. Cette motion se- te
bien , втотъ домъ иміетъ хорбшій видъ, произво-
дить прійтиое ввечатлініе. Cette affaire se - te
bien on mol, его діло пойдбтъ или не пой деть иа
ладъ; обѣщйетъ успіхъ или не обѣщйетъ успіха.
Cette idée s'est -tée à mon esprit, эта иим
пришлй мнѣ на уиъ. Son nom ne se - te pas à ma
mémoire, я не мог/ припбмяить егб ймя. О Impers.
П se - ta иле- difficulté, встретилось ватруднёвіе.
H Se - te «ne question, является, вовниваетъ во-
прбсъ. Il Présenté, -ée, part. p. qni régit par.
Préservant, -ante, adj. Бот. охранйющіі,
аащищающій.
Préservateur, -trioe, adj. предохравйтель-
вый.
Préservatif, -іте, adj. Мед. предохранитель,
вый; И sm, предохранительное лѣкірство ; | *
срёдство.
Préserver, va. предохравіть. Ce remède іе
de la goutte, его л*варетво предохраніетъ от*
подйгры. Dieu -те, сохравй, иябавн Вогъ I
Se — , pr. (de) предохраняться, предоетерегать-
ся (от% nexô). \\ Préservé, -ée, part. p.
Présidence,*/, председательство; П ареяидёвт-
ство.
Président, sm. председатель m; g преяндвигь;
H прёяусъ (soènuaw суда).
Présiden tal. -ale,ov Présidentiel, -elle, adj.
предсѣдйтельскій; преавдёитсяій.
Présidente, sf. предсідательнида; иремдёит-
ша; жева президента.
Présider, ce. et vn. председательствовать. —
«ne assemblée on à une .., прсдс*дательствовать
въ собравіи. La Providence -de à tordre de
l'univers, Прбкыелъ управлйетъ норйдкокъ иі-
ра, йли яніетъ попечёніе о порйдк* иіра. * et
fam. La joie -dait à cette ftte, радость нрясут-
ствовала, господствовала на йтоиъ прйзянаи*. ||
Présidé, -ée,pa» t.p. qui régit par.
Présides, tf. pl. м*ета ссылки (et Исай-
міи).
Présidial, «s». 3. Юр. уѣддвый судъ (et npbe>
пей Фрйиціи).
Présidial. -aie, adj. 3. Jugement —, р*шініе
уізлкагооуда. GoOgk
Digitized by
Présidtalrmrnt
ses
Prest*
Présidialement, ado. рѣшнтельныиъ пряго
абромъ.
Preele, sf. (prèle) см. Prêle.
Présomptif, -ive, adj. Héritier — , вѣроят
вый, предполагаемый васліднпкъ. Héritier— de la
couronne, наследный прпнцъ.
Présomption, sf. предубяждёиіе, нодозрініе;
Il втройтность; l| нвдмевпость f, высок оиі pie; ea
ИОНЯДѢЯВВОСТЬ /.
Présomptueusement, ado. наджёвно, высо-
копарно; еаионадіяняо.
Présomptueux, -euse, adj. надмённый, высо-
комерны й; тщеславный: еаионадіяввый.
Presque, ado. почта. Mon ouvrage est — ache-
vé, мой работа почтй окбичена. — tous les philo-
sophes ont pensé que.., почтй всѣ «-илбсоеы дума-
ла, что... — point, почтя ничего. — jamais, по-
чтя никогда. — toujours, почтй всегдаЧ La — to-
talité, почтй веб.
Presqu'île, sf. ou Péninsule, полубстровъ.
Il Syn. Presqu'île, péninsule. La péninsule est
one presqu'île d'une étendue considérable.
Pressage, sm. преесованіе, сжвманіе.
Pressamment , ado. p. us. настоятельно ,
усйльно.
Pressant, -ante, adj. настоятельный, крйй-
ній, безотлагйтельный; || усйльный, убѣдйтсль-
вый: ейльный. Besoin — , яастойтельязя, врййняя
иуждй. Affaire -te, діло безотлагательное, яеот
лбжвое, ве терпйщее отлагательства, епішяое,
врййве важное. Occasion -te, случай, вотбрымъ
***дует* воспользоваться безотлагательно. ||
Prière -te, уейльяая, убѣдйтельная просьба. Ar-
gument — , убѣдйтельный, ейльяый дбводъ. Re-
mords —, ейльвое угрьЫвіе сбвѣстн. Motif — ,
ейльный, важный пбводъ. Douleur -te, сильная,
острая боль (p. us. dans ce sens). Homme —, без-
отвязный, назбйлввый человікъ. Deooir — , важ-
ная обязанность.
Presse, sf. давха, толпа", тѣсвостё; || твенй m
pl, преесъ; У печйтвый ставбхъ; || * хнигопечйта-
віе; H Мор. наейльствеваый наббръ матрбсовъ: ||
шепталй (родъ népeutta). П у avait — à Tégllse,
въ церкви была давка, толпй, тѣсвоті. fam. Il
n'y anrapas grande — à faire cela, веяного най-
дется людёв. хотбрые взялись бы 8а это, веялись
бы іділать «то. fam. La — у est, вто въ большой
ибдѣ. * et fam. Être en —, dans la — , быть въ
нужда, въ бѣді. * Se tirer delà—, выпутаться
взъ бѣды, язъ опасности. |J — mécanique, скоро-
печатная кашйна. — périodique, повремёвиыя,
періодйчесиія издавія; гавёты я журналы. La li-
berté de ta — , свобода тиснёвія. Être sous — , ne»
читаться (о кнхігѣ). * Faire gémir la —, я жать
квйгу въ печати.
Pressé, -ée, adj. спішвый. Affaire -ée, епяш-
яое, весьма важное діло. Lettre -ée, пясьмб, тре-
бующее енброй отправки. Cela n'est pas —, вто
ие хъ enizy. Être —, спѣшйть, торопйтьси. Ц
Part. р. см. Presser.
Pressée, sf. полный преесъ.
Pressentiment, sm. предчунствіе.
Pressentir, va. irr. предчувствовать, пред-
узнавать; || выведывать, развідывать. — «я Я» г/-
Леиг, предч^ всівовать несчастіе. Je pressens
que.., я предчувствую что... || — un juge sur une
affaire, выаѣдать y судьй о ділѣ. || Pressenti,
-ів, part. p.
Presser, va. жать, давать, выжимать, пожи-
rf**t и|нииѴиать, ежниать; П тѣсвйть; ейльяо на-
етупйтц иападйть; || убеждать, умолйть; || торо-
■ить, ускорять; В прессовать; Ц ѵп. быть спѣш-
ныяъ, вееьий вужвыиъ; не терпя» отлагатель-
ств». — «я citron, жать, давать линбяъ. — ям
éponge, выжать rf бну. •— l'éponge, см. Éponge.
— te main à qn, пожать, сжать wouf руку. — an
sur son coeur, прижать яогб въ сёрдпу. — qn dans
ses bras, ежать яогб въ свойхъ объітіяхъ. — les
rangs, ежниать ряды. — les lignes, е6 лежать, тѣс-
нить етрбви. — l'écriture, писать сжато. * — $rs
expressions, выражаться кратко, сжато. * — son
style, писать ежетыиъ слбі оиъ. * — qn de ques
tions, забросать яогб вопрбеаяи. || — les ennemis,
твенйть вепрійтеля, сйльво наступать на него.
Cet avocat a pressé vigoureusement ses adoer.
saires, адяокатъ ейльяо нападалъ на свойхъ про-
тйвниковъ. И — les ouvriers, торопить, понукать
раббтнниовъ. — qnde partir, торопйть когб on-
іздонъ. — «on départ, поспѣшйть отъіздоиъ,
ускорять свой отъіздъ. Mys. — la mesure, уеко-
рйть теяпъ, играть екоріе; | * ускорйть ходъ да-
ла. К Les circonstances те pressent de faire cela,
обстоятельства ваставлйютъ, вывуждйютъ меня
еділать вто. — le» chevaux, ногонйть, повувйть
лошадёй. Le besoin le presse, онъ въ крайней
нужд», или нужда одолѣнаетъ егб. La faim, la
soif le presse, егб мочить гблодъ, жажда. || on.
Cette affaire presse, rfro Д-ло епішаое, или весь»
ий нужное, или не тёрпнтъ отлагйтельства. Le
temps presse, время не тёрпитъ; врёмя бчевь ко-
роткб. Bien ne presse, вреяя терпитъ; врёиена
довбльно впередй. Cela ne presse рая, вто не я ь
епіху. La maladie presse, болізнь требуетъ не-
медленной пбмощн. Une douleur qui presse, же-
етбкая боль. L'occasion presse, случай требуетъ
поспешности. Le danger presse, опаевость близ-
ка. Ц 8e —, v.pr. тѣсвйться, жіться; || торовйть-
ся, епѣшйть. La foule se pressait autour de lui,
толпй тѣснйлась вовр^гъ негб. Pressez-vous «я
peu, потѣевйтясь веинбжяо. — les ни» contre les
autres, жаться другъ яъ др^гу. || — de faire qch,
торопиться, епѣшйть сділать чтб лвбо. S» vous
ne tous presses, vous аггіѵегсш trop tard, ёслн
вы не поторбпитесь, не поспѣшйте, то опоздаете.
H Pressé, -ée, part. p. qui régitpàr et de. Je suie
— de partir, я спѣшу' , тороплюсь уъхать. Je suis
— déparier, мнѣ веобходйяо говорйть. Être —
d'argent, нуждаться въ дёныахъ. Être — par le
besoin, быть въ крайней нужд*. Être — par la
faim, par la soif, терпіть гблодъ, жажду, йли му-
читься гблодояъ, жаждою. || Вуп. см. Hâter.
Prossette, sf. Техн. тяебчяа.
Presseur, sm. пресеовщйкъ.
Pressier, «я*. Tu», печйтввхъ, тередбрщикъ.
Pression, sf. Фйз. давдвніе, гнетеяіе; ||
•гвётъ.
Pressirostre, adj. Лет. Нет. сжатовлю-
вый ; H -S, sm. pl. ШЯЛОКЛЮВКИ (ceuéucmeo
птицъ).
Pressis, sm. еокъ выжатый взъ говядины.
Pressoir, m. тясяі (виноградные); || да-
вильня.
Pressurage, «я», давлёвіе (винограда); Ц вино-
градный хуетъ.
Pressure, sf. Техн. заострёніе (ихблоп и 6у-
л4еок%).
Pressurer, va. давйть въ тнеийхъ; Q жать ру-
яаяя, выжимать; || * изнурять налбганя; Ц яы-
вуждйть , вымогать дёиьги. || Pressuré , -ée,
part. p.
Preseureur, «m. давяльщняъ (винограда).
Prestance, ef. fam. осанка, величавость, пред*
ставктельвог-іі /.
Prestaat, «вв. главаый вягжетръ (п оргЛнах*).
РгеяиШоп, sf. ибдать f. — «я argent, en blé,
en nature, поборы m деньгами, хлібоиъ, натурою
или естественвыия пронзведеяіяяя. — de serment,
принееёніе присяги, прясягйвіе.
Preste, adj. скорый, проворный, лбввій; || ado.
сяор*е,Ировірнѣе.
Prestement
Prêter
Prestement, adv. екбро, провбрно, ягйво.
Prestesse, sf. скбрость, жйвость f, быстро»*,
провбрство.
Prestidigitateur, «п. ебкуеникь, еиглйръ.
Prestidigitation, sf. ебкуеничество, евглйр-
етво
Prestige, «я», обаяете, очаровівіе; || * прель-
щён! е.
Prestigieux, -ense, adj. обаятельный, очаро-
вательный.
Prestimonie, sf. p/ra, дохбдъ на содержйвіе
священнике.
Prestissimo, adv. Муз. бчень ехбро.
Presto, adv. Mys. скбро, нрёсто.
Prestolet, sm. par déuigr. шелыганъ йли ша-
лыгаяъ (о евящіяникн).
Présumable, adj. предполагаемы! , вѣройт-
яыВ.
Présumer, va. д/мать , ожидать , полагать.
Que -mez-vous de cette affaire! что вы думаете
объ втоиъ ділѣ. Je «'en -me rien de bon, я не ожи-
даю отъ негб ничегб хорбтаго. Je -те оке..., я
полагаю, что... H Л -те trop de lui тете, онъ
слйшкомъ мнбго, ели слйшкомъ высбко о себі
думаетъ; йлн нміетъ о себі слйшкомъ хорбшее
хяівіе. H Se — , v. pr. Cela ne te -me рае, втого
нельвй полагать, предполагать. || Présumé, -ée,
part. p.
Présupposer, va. (eu-) предполагать, пред-
положить. H Se —, v. pr. предполагаться. || Pré-
supposé, -ée, part. p. Cela—, предположйвъ
бто, ва втомъ основініи.
Présupposition, sf. (-ÇU-) предположёніе.
Présure, sf. сывороточная аахвасха, еычужбкъ
(у сыроваром).
Prêt, -été, adj. готбвый. Je suis — , я готбвъ.
Le dtner est — , on est — à servir, обідъ готбвъ.
La voiture est-elle -te? готбва ли харёта? Je suis
— à faire cela, я готбвъ его сділать. Tenez-vous
— pour partir, б/ дьте готбвы іхать, въ отъізду.
— à vous servir, готбвый хъ уел/ гвмъ.
Prêt, >m. ссуда, ееужёвіе; || ваёмъ; || вперёдъ
данный дёньги. Maison de — , ссудная хазя*. лом-
бйрдъ. — gratuit, бевпроцёнтный ваёмъ, даромъ
ееужбввыя дёньги.
Prétantaine , sf. Courir la — , таскаться,
шляться, слоняться, рыскать.
Prête, sf. Боч. ивовый ббручъ (для бдчехі).
Prêté, sm. Un — rendit, вовмёвдіе, отмщёніе.
Prétendant, -ante, s. искатель, -вица; || пре-
тевдёнтъ; || жснйхъ.
Prétendre , va. трёбовать , хотіть , вніть
притязание; || утверждать; || иміть наміреяіе, ни-
мѣреваться; || «п. домогаться, искать. Je -tends
le remboursement des dépenses, я трёбую уплаты
вадёржекъ. П -tend un cinquième dans cette
société , онъ трёбуетъ вйтую часть въ втомъ
ббществѣ (ѵі. dans ce sens. On dit mieux : Je
•tends obtenir le rembour...; Il -tend avoir le
cinq...). Je -tende que vous le fassiez, я трё-
бую, хоч^, чтббы вы сділали это. П -tend dic-
ter la loi, онъ нміетъ притяэаніе ва предпйсыва-
віе вакбна, йли ва прйво предпйсывать завбнъ.
Юр. — cause d'ignorance de la loi, отговаривать-
ся везнініемъ вакбна. || il -tend que cela n'est pas
vrai, онъ утверждаетъ, что это неправда. || Je
-tends partir, я имію иаиіревіе, наиѣреваюсь
уіхать. Ц vn. — à une place, домогаться, искать
иіста. — à la main d'une jeune personne, иекать
рукй молодбй дѣвйцы. у Prétendu, -ue, part. p.
qni régit par.
Prétendu, -ue, adj. мнимый, самозванный,
лбжный; H s. женйхъ йли невіета.'
Prête-nom, sm. 1. есужающій своё имя; иод-
«тавнбе іімя, подставвбй подтбржннхъ.
Prétentaine, ем. Prétantaine.
Prétentieux, -euee, adj. (-cieu) трёбователь.
ный, съ большими претёнвіями, высокоміріыі:
жеманный.
Prétention, sf. трёбованіе, претёявія, прям-
ваніе; || жела*віе; наміреніе. — légitime, закоявое
трёбованіе. 17 a de grandes -в à l'érudition, егь
ииіетъ большія претёввіи, притявйнія на учёность.
Homme à -s, on sans -s, человікъ съ большая
претёнзіями;трёбовательный, взыскательный, им
бевъ претёяаШ, невзыскательный. || Je n'ai pas
la — de vous nuire, я не ииію желаиія, йли няні-
ревія вредйть вамъ. || Ce jeune homme a de btUa
-S, y йтого жолодйго человіка блестйщія надёвдь!
въ б/дущемъ. Cette femme a encore des -в, ht
жёвщина ещё желаетъ нравиться.
Prêter, va. ссужать, одолжать, давать ваайиы;
И подавать, овівывить ; || првпіеывать, прида-
вать; у «п. растягиваться, раздаваться; || (а) по-
давать пбводъ въ. — de l'argent à qn, ссужать,
одолжать хогб деньгами; давать ком/ дёиегъ взай-
мы. — «ne voiture, есудйть каретою, дать карёту
на подержаніе. -tez-mo» ce livre, одолжйте шнг
вту кнйгу. — à intérêt, давать деньги въ ростѵ,
ва процёнты. К — secours, aide, подать, окааіть
пбмощь; помогіть. у — à qn une invention, им
action, приписать ком/ иаобрѣтёніе, постуао».
Ses malheurs lui -taient de nouveaux charmes, ей
иесчаетія придавали ей нбвыя прелести, у • — la
main à qn, способствовать, помогать чем^ ; уча-
ствовать въ чёмъ. — la main ou l'épaule à qn, no-
собйть, помбчь ком/. — main forte, подать воо-
ружённую пбмощь. послать на пбмощь команду,—
son crédit, ses amis à qn, окавать усл/гу, поибчі
ком/ своймъ влійвіемъ, чёреаъ свойхъ друаёй. —
à qn des torts, обвинйть когб, ділать хогб ввяо-
ватымъ. — un ridicule à qn, выставить когб n
смѣшвбмъ свѣтѣ, сдѣлать хогб смѣшнымъ. Стар.
— foi et hommage, учивйть присйгу въ вірвости.
— sa voix àqn, говорить ва когб. — «a plume я
qn, писать ва хогб, для хогб. La lune -te sa lu-
mière, лунй освѣщаетъ, бросйетъ свой свѣтъ La
nuit -te son voile, son ombre, ночь покрывает*
мрахомъ, скрываетъ во мрахѣ. — attention, fer
veur, le collet, le flanc, son nom, silence, см. act
втн существйтельныя. Мор. — le côté au vent,
повернуться ббкомъ хъ вѣтру. — le côté à un vais-
seau ennemi, лечь, сцѣпйться съ непріхтеяьскииъ
вораблёмъ бортъ прбтивъ ббрта. || ѵя>. Le bas, le
cuir -te, чулбкъ, кожа растягивается, раадаетс*.
— à la critique, au ridicule, давйть пбводъ къ
крйтххѣ, хъ наемішкамъ. * C'est un sujet qui -te,
ото богйтый, обильный предмётъ. Ц Se —, *•
pr. ссужаться; y соглашаться ; || прнмѣиітьсл.
L'argent se -te au taux légal, деньги ссужают-
ся, даются взаймы, за указные процёнты. | —
à un accommodement, согласйться, пойти на ия-
ров/ю. У — aux circonstances, прммѣнйтьея къ
обстойте льствамъ. || — à l'illusion, предавітьел
мечтймъ, мечтйть. — aux faiblesses de qn, смнсхо-
дйть къ чьимъ слабостяиъ. И faut savoir —, надо
уміть быть иногда^ сннсходйтелышиъ. — à la
plaisanterie, не обижаться ш/тками, не еердйтьел
sa ш/тхи. Il se -te au pjaisir, онъ не брезгиегь
удовбльствіями, не прочь иногда повеселиться. —
a l'occasion, воспользоваться сл/чаемъ. Le cha-
meau ne se -te pas à l'influence des autres climats,
верблюдъ не мбжетъ привыввуть хъ влійиію дру-
гяхъ клйматовъ. Ce Sois se -te à toutes sortes
d'ouvrages, a то дерево годится для венкихь илді-
лій. О Prêté, -ée,j?art.jj. qui régit par.
Prêter, sm. ссуда, ааимообрално данных день-
ги. Доел. Ami au — , ennemi au rendre, см. Ami,
sm. C'est un — à ne jamais rendre, его проиавши
деньги.
Prétérit
te»
Mer
Prétérit, ai». Гром, прошедшее врёия. || adj.
Рим. пр. Enfant —y дмтй, пропущенное въ ззвѣ-
щанів.
Prétéritionew Prétermission, sf. Рит. npe-
хождёніе, ухолчаніе (а німг); || Рим. пр. пропу-
щсніе хогб въ вавѣщаніи.
Préteur, -euse, s. заниодавецъ, -впца; ссуд-
чикъ, -чжца; || adj. ссужёющій. — sur gages, ааимо-
давепъ по закладу.
Préteur, $т. прёторъ (ірадоначйлмик* у
Рймлянъ).
Prétexte, sm. предлбгъ, вид», пбводъ, отго-
вбрва. £Гом un — plausible, под* благовйднымъ
предлбгомъ. Sous — de télé, подъ предлбгомъ,
подъ вйдомъ уеёрдія. Chercher un — de querelle,
искать предлбга, пбвода къ есбрѣ. Il trouve tou-
jours des -в pour ne pas tenir sa promesse, овъ
всегда" нахбдвтъ отговбрхи, чтббы ве сдержать
«воегб обѣщанія. Jî n'y а рае de — à cela, on
simplement H n'y a pas de — , ввтъ ни малей-
шей причины сділать или сказать йто. || Bous
prétexte que, loe. conj. Il s'est retiré — qu'il
avait à écrire, овъ ушёлъ, навиваясь т»нъ, что,
или подъ средлбгомъ тогб, что ему нужно писать.
Prétexte, sf. омВоЬе —, претекста (одёжда
у Рйжляп).
Prétexter, va. извиняться, отговариваться; ||
скрывать подъ вйдомъ. — une maladie, извинять-
ся, отговариваться, болізвію. Il а -té qu'il n'é-
tait рае aises riche, онъ отговорился тѣмъ. что
овъ ве довольно богітъ. || И -te ses iniquités du
désir dm bien publie, овъ скрываете свой беаза-
нбиія подъ вйдомъ желанія общественной пользы
(ѵі. dans ce sens).
Pretintaille, sf. оббрхи f pl (на женском*
плат»»); || * et fam. поббчные расходы; протори
и убытхв;=приврасы f.
Pretintailler, va. обшивать оббркою. || Pre-
tintaillé, -ее, part. p.
Prétoire, «я», прёторсхое судилище. Préfet du
— .начальинхъ императорской страви.
Prétorien, -іеппѳ, adj. прёторехій, прето-
ріанскій; Ц -s, вт. pl. преторіаисхая стража.
Prêtraille, sf.par dénigr. попбвщнна, попы m.
Prêtre, ms. жрецъ (y язычников*); \\ евящён-
вжкъ, іерей, пресвйтеръ, попъ. Доел. Il faut que
le — vive de l'autel, всакій дблженъ жить свойиъ
режеслбмъ. || Форт. Bonnet à — , on de — , бон-
вётъ, родъ ввішвяго ухрѣплёнія. Бот. Bonnet
de—, см. Fusain.
Prêtresse, sf. жрйца.
Prêtrise, sf. свящёветво, іерёйство.
Prétare, sf. прёторство; прёторехая долж-
ность.
Preuve, sf. доказательство, дбводъ; || дону-
иёвтъ; Ц Арив. повіряа. Produire des -g, пред-
ставить доказательства, -s convaincantes, con-
cluantes, убѣдйтельвые доказательства, доводы.
Юр. — muette, глухбе, безгласное доказатель-
ство, происходящее отъ обстойтельствъ, уличаю-
щихъ обвннёвнаго. Sans — , бевъ доказательств*,
бездоказательно; бездоказательный. Faire — de
noblesse, de courage} доказать своё дворйнство,
своё мужество, iatre ses -в, докаайть свой спо-
собности, свой превоехбдныя качества. Donner
des -s de son savoir, выкавать, доказать своё
увівье. L'éloge de l'esprit d'une femme est pres-
que toujours une — de laideur, похвала жёвскоиу
jmf почтй всегда бнваетъ янахомъ, признаком*
нежраейвости. || En venir à la —, поварить, сде-
лать повірку. Лрие. La — delà division, повар-
ив, дѣлёнія.
Preux, adj. т. храбрый; || m. p. us. бога-
тырь m.
Prévaloir, va. irr. ваять, одержать верхъ;.
оревовибчь. — dans une dispute, взять, одержать
верхъ въ спбрѣ. — sur qn ou contre qn, одержать
верхъ вадъ кѣмъ.превозжбчь иогб. Son avis a -lu
sur celui de son adversaire, егб инініе одержало
верхъ надъ хвівіеиъ егб противника. || Se — , ѵ.
рг. пользоваться; тщеславиться, хвалйться. — de
la faiblesse de son adversaire, пользоваться сла-
бостью противника. — de sa naissance, тщесла-
виться евоймъ рбдоиъ.
Prévaricateur, «m. вѣролбиецъ. изжінникъ;
Il adj. противный долгу, вѣролбмвый, предатель»
схій.
Prévarication, sf. вѣролбметво, изиіва, пре-
отуплёніе по должности; варушёвіе свойхъ обй-
занвостей, обязанностей службы.
Prévariquer, ѵп. поступать прбтивъ приейги,
прбтввъ долга; нарушать долгъ, обйвавности
службы.
Prévenance, sf. упредйтельность, услужли-
вость, предупредительность f.
Prévenant, -ante, adj. предупредительный,
упредйтельный, услужливый; || прійтный, плѣвй-
тельный.
Prévenir, va. упреждать, предупреждать ; ||
предварять, предувѣдомлйть, извещать; отвра-
щать; II обвинять. Je voulais demander cette place,
mais il m'a -nu, я хотвлъ проейть втого міста,
но онъ упредйдъ, предупредил* менй. || — qn d'un
danger, предварйть, предуведомить, иввѣстйть
кого объ опасности. — un danger, отвратйть,
предупредйть опасность. || On a -nu le juge contre
lui, судью преду бѣдйли прбтввъ негб. || Il Га -nu
par ses bons offices, онъ охазёлъ ем^ услуги, но
ожидая, чтббы егбпроейли о тоиъ. Le pape -vient
l'ordinaire, папа назначаете предварйтельно на
духбвное місто. || Se — , ѵ. рг. быть предупреж-
дённымъ, предварённымъ или предубѣждёвныиъ;
предупреждаться, предваряться, предубѣждйться.
H Prévenu, -ue, part. p. qui régit de et par. —
de crime, обвинённый въ преступлёвіи.
Préventif, -ive, adj. предупредйтельннй.
Prévention, sf. предубѣжденіе; || упреждёніе,
предварёвіе; || Юр. подсудйжоеть /, обвинёніе.
Préyentivement, adv. какъ подсудймый.
Prévenu, -ue, se. Юр. подсудймый; ||uar*.j».
см. Prévenir.
Prévision, sf. предвйдѣвіе, предуенйтриваніе;
Ц -s, pl. догідви / pl.
Prévoir, ta. irr. предвйдіть, предусиатривать.
Ц Se — , v. рг. предвйдѣться, предусматриваться.
H Prévu, -ue, part. p. qui régit par.
Prévôt, sm. Стар, судья, старшннй, голова
m; H Воем, проабсъ; || пробстъ (іерёй).— des mar-
chands, градскбй головй. — de salle, помбщникъ
•ехтмёйстера.
Prévôtal, -aie, превотальвый.
Prévôtaiement, adv. првговбромъ превбта.
Prévôté, sf. превбтетво, відометво превбта; ||
прббство.
Prévoyable, adj. что жбжно предвйдѣть, пред-
видимый.
Prévoyanoe, sf. предусмотрйтельность /;||
попечёніе.
Prévoyant, -ante, adj. предусмотрительный.
Prévu, -ue, part. p. см. Prévoir.
Priam, sm. весьма храейваа бйбочка.
Priapée, sf. срамное сочинёвіе, срймная кар-
тйна.
Priapisme, sm. lied, напряжёніе мужесхаго
/до-
Prié, -ее, s. приглашённый, ввйный, *ная;
гость, -тья; H part. р. см. Prier.
Prie-Dieu, sm. 1. налбй для молёвія.
Prier, va. проейть; приглашать; у молйтьса. —
qn de qeh, проейть когб о чбмъ. Je vous prie de
Digitized by VjOOglC
Prière
гее
Priori
faire téta, тгрлпгу ваеъ еділать вто Л tout prie
ça* cela »'о«* pas lieu, прошу ваеъ, чтббы втого
■é было. И aime à se faire — , онъ ліобитъ, чтб-
бы егб просвлв. J'ai eu beau le — , скбльво я егб
ни упрашнвалъ. Priez-le de venir chu mtoi, по-
просите егб во мнѣ. Priez-le de voue prêter de
l'argent, попросйте y негб дёнегь. — an de ton
dishonneur, трёбовать отъ жогб бевчестиаго по*
строка. Dites-moi, je vous prie, еважйте мвѣ, по-
жалуйста — à diner, проейть, приглашать ва
обядъ. И — pour Us morts, податься sa усбпшяхъ.
— Dieu, волйтьея Ббгу, нолйть Ббга, колйться.
— Dieu avec ferveur, колйться уеёрдао Ббгу. —
Dieu pour la santé, нолйть Ббга о адрівіа. —
Dieu sur la fosse de qn, волйтьея ва чьёй лвбо
иогйлѣ. H Se — , «. pr. проейть или приглашать
самогб себі; || приглашать другъ дрУга. || Prié,
-ée, part. р. qni régit par. Dîner — , repas — ,
ввавый обідъ. /an. Être ni — , явлйться беаъ
приглашёнія, ве нуждатьса въ првглашёнін.
Prière, sf. прбоьба; || волйтва, мольба. J'ai
une — à vous faire, я въ вавъ съ прбсьбою, йли
у ненй въ вавъ прбсьба. 17 Га fait à та —, оаъ
сдіяалъ вто по моём прбсьбѣ. [\ La — à la Sainte
Vierge, волйтва въ пресвятбй Богорбдвц*. Être
en —, стоять ва молйтвѣ. Dieu exauça mes -s,
Богъ внял, мойнъ иольбйнъ, йли услышалъ мой
МОЛЙТВЫ.
Prieur, ет. настоятель, прібръ (монастыря).
Grand —, ем. Grand-prieur.
Prieural, -aie, adj. 3.. настоятельскій, прібр*
евій.
Prieure, «Л наетойтедьнвца (жінекмо мона-
етирЛ).
Prieuré, sm. прібротво; || настоятельская цёр-
вовь.
Prima donna, sf. прнмадбвна, пёрвая пѣвйца
(в* бперѣ).
Primage, sm. Кож. процёвтн mpl еъ «вахта
( ег пбльзу шкйпера).
Primaire, adj. яачільвыП, пёрвый, первона-
чальный; первйчвый.
Primat, *m. (-та) прниаеъ, первосвятйтлль я».
Primates, sm. pl. Зоол. совершённѣйшія жв-
пбтаыя.
Primatial, -aie, adj. 3. (-ciat) прииаескій.
Primatie, tf. ( de) приматство, первосвяти-
тельство.
Primante, sf. пёрвенетво) Q подхбдъ (ег û%-
рахг).
Prime, sf. пёрвый часъ (молитва);' || прйма
(utpâ); Ц пёрвая поінтУра (w фехтоейпіи); \\ мйт-
ха, щётка (шумрудная.; || преиія. — d'assurance
страховая прёнія.
Prime, adj. De — abord, см. Abord.
Primer, ѵн. пёрвеветвовать, быть пёрвыяъ;
преимуществовать; || va. превосходйть; оперёжи-
вать, опередйть. || Primé, -ée, part. p. qui ré-
gitpar.
Primerole, еж. Primevère.
Primerose, сл. Passe-rose.
Prime-saut, sm. De —, Joe. adv. fam. вдругъ,
внеаапно.
Prime-santler, -ière, adj. (-ço-) рѣшйтельный;
Il беаголбвыі.
Primeur, st. пёрваа порй (плодбвг, et лени,
e inà); К -s, pl. вовйны, первйны f, пёрвые пло-
ды.
Primevère, sf. балаа буквица (растіміе); ||
«I*. весвй.
Primioériat, sm. дблжность прннин&ріа.
Primieier, ет. прииихйрій, стйршій (въ неко-
торых* церквах*).
Primidi, «m. пёрвый день декады (во франц.
^еспубликп).
Primipare, adj. et sf. Фнзіол. родйвшм гь
пёрвый вавъ.
Primiparité, sf. Фиеіол. состойвіѳ яёнцяін
родйвшей въ пёрвый разъ.
Primipilaire ом Primipile, tm. начйлыт
пёрвой роты въ легібвѣ (у древних* РЛмляп).
Primitif, -іте, adj. первоначальный; || перво-
бытный (о Ціркви) ; у Гео*р. первоздйвный ; |
Гром, коренябй, первообрааный; || «в», яореввбе
или первообразное слово.
Primitivement, adv. первоначально.
Primitivité, ef. первобытность f.
Primo ou Premièrement, adv. во-пёрвыхъ.
Primogéniture, sf. пврворбдство ; ем. Aî-
nesse.
Primordial, -aie, adj. 3. первобытный, вер-
воначальвый.
Primordialement, adv. первоначально.
Primordialité, sf. первоначальность, вера*-
бытвость f.
Prinoe, «m. внявь m, прннцъ; || гоеударь m; l|
первѣйшій. — royal , наелідвый прняцъ. — в*
sang, привцъ врбвя. -s de l'Église, кардввалы,
архіепйсвопы в епйевопы. Le — de* apitre*, авб-
столъ Пётръ. Le — des ténèbres , дёмонъ. Vivre
en — , жить поцйрекп, велаколіпво. * et fam. Il
est bon — , в то славный, дббрый малый. Доел.
Ce sont jeux de — , вбшкѣ erpf швв , а мыпг*
слваки; йто дурныя шутки. || Homère est le — des
poètes, Гомёръ есть первійшій побгъ , есть царь
поатовъ.
Prinœps, adj. (-серее) Édition — , пёрвое ш>
давіе (дрівняхо автора).
Prinoerie, см. Primioériat.
Prinoesse, sf. княгиня ; (non mariée) ешешеі;
принцёсса; || государыня.
Princier, -ière, adj. ввяжесвій; цйретвеяяня,
цйрсвій.
Princier, sm. см. Primieier.
Prinoillon ou Prinoipion, sm. ironie,, tu-
ввкъ.
Principal, -aie, adj. 3. главный.
Principal, am. главное дало, главное, еущ*
етвб, главная статья- 1| Юр. главное прошеяіе, Я
вапнталъ, главная сумма ; || вачальникъ йли д«-
рёвторъ коллёгіума; || les -paux , pl. первіішів
лк>дв, авать /.
Prinoipalat, «m. еж. Principauté.
Principalement, adv. главвымъ ббрааоіъ,
главнійше, наипічв, особлйво.
Principauté ,* sf. ававіе начальнвка воліё-
гіума.
Prinoipat, ет. кнёжеекое достбвнство.
Principauté , sf. ввйжеское достбияетм; I
княжество; || -s, pl. вачала п рі (чншл йпылоп).
Principe, sm. ввві, првчйва, начало; || Ха*.
■ Фйе. влемёнгъ , начало, стяхіа , простое и-
ществб; И * начало, правило, привцввгь; || -e.pt
нрйветвеввыя правала. Dieu est le — de Umtt»
choses, Богъ есть пёрвая причина, винй, вывю
в 'йчееккхъ. Le — de Ь vie , начало жйаая. I
Le — delà chaleur, du mouvement, начало тежд»,
дгижёвіа. H Les -в de la religion, de la politi-
que, de la morale, правила релйгіж, полйтвм,
вравствеавостя. M Un homme sans -s, чело»*»*
беаъ правилъ. || Die le —, loc. adv. сначала.
fPrinoipionle, sm.iron. ввяаСкъ.
Prinoipion, еж. Prinoillon.
Printanier, -ère, adj. вееёяаій, вёяпгіі.
Étoffe* -ères, жатёрів восймыа взс- 6ю.
Printemps, ет. (-tan) ве.ві; || *. а>вость, во-
лодость f.
Priooère, adj. Зоол. пялорбгій.
Priorat, sm. ппібрсжое достбянетво, гфібретіо.
Priori <А), аіѵ. мрібрв, по ааи»чё«» ne-
Priorité
Priver
рбдъ, по навсдёнію, гадйтельно, уяозрйтельно,
перёдннмъ уибмъ (лдоямиополбж. A posteriori,
en. его слбво).
Priorité, «Л старшянетвб, пёрвенство. — *ГЛу-
pothique, стйртая закладная.
Prie, -iee, part. p. см. Prendre
Prisable, adj. достойный, цѣвймый, стбющій
цѣны.
Prise, «Л взйтіе, поймва, завладіиіе, вахвйтъ;
I добыча, призъ. La — d'une ville, взйтіе горо-
да, или яавладівіе, овладяніѳ гбродом*. La —
(Тип cerf, de» voleurs, пойма олёня, ворбвъ. La
— d'un vaitseau, захвйтъ вораблй. La — d'un gé-
néral, ваітіе въ плънъ генерала. || Une riche — ,
богатая добыча. Déclarer un navire de bonne — ,
объявить корйбль заябииою добычею. * 17 a tiré
cette seine d'un auteur oublié, cela était de bonne
— , ou* взялъ »ту сцёну иаъ забытаго Автора, та-
ибё аайметвоваяіе позволйтельно. || Юр. — de
corps, взйтіе подъ стрйжу. — a partie, жалоба,
искъ на судью. — de possession, вступіёніе во
владъяіе. — d'habit, поегряжёніе въ монахи или
въ монйхваи. — d'armes, вооружёніе, вовстйвіе,
вайѵіе «а оружие. — d'eau, отведёніе, отвбдъ во-
ды. Техн. — d'essai, пробные пуснй поветы. —
de tabac, щепбтка, понюшка, напбйиа табаку. —
de rhubarbe, врібмъ ревеню. Ce vase est tout rond,
Л m'y a point de — , соеудъ нтотъ совсімъ хруглъ,
aé sa что ухватйгься. * Donner — a la antique,
подать поводъ ять охуждёнію, подвергаться охуж-
дёвію. 41 donne — sur lui, онъ навлекйетъ насе-
бй нарехйиіе, подаётъ пбводъ хъ нарекйнію, под-
вергается варевйвію. 'Les exhortations n'ont au-
cune — sur lui, увѣшанія ве дійствуютъ ва негб.
Cette chose est en — ; on est hors de — , йта вещь
въ о пах воет и; еб мбжво взять, похйтить; или вв*
опасности; еб нельзя ваять. Cette pièce est en —,
est hors de — , йту шашку мбжво взять, нельзя
ваять (въ шйхматахг). Cette bille est en —, втотъ
шарь мбжво сдѣлать (на биліардѣ). Lâcher — ,
повядйть, покйнуть добычу; возвратйть захвачен-
ное; I уступать (въ спор»); отказаться оть даль-
війшмхъ попытокъ. Faire lâcher — aux ennemis,
отбйть y вепрійтеля добычу. Faire lâcher — àqn,
приводить вогб хъ возврату захвйченваго. En ve-
nir aux -в, вст/аііть въ дрйку; схватйться дрйть-
ея. Etre aux -в, драться, сражаться. Mettre deux
personnes aux -s, втрави іь двухъ человѣкъ въ
ірйву; довеетй нхъ до драки. Être aux -в avec la
mort, бороться со смертію, быть прв послѣдиемъ
яадыхйнім.
Prisée, sf. оцівяа. De — , оценочный. * Elle
est demeurée pour la — , она засала въ дівхахъ,
потом? что бнлй слйшжомъ разборчива.
Priser, va. цѣвйть, оцінивать; || * печатать,
уважать; || ея. нюхать табйкъ. Il prise trop cette
bague, овъ дорого ціввтъ втотъ пёрстень. 27
prise trop sa marchandise, овь елйшкомъ дброго
цаватъ свой товар*; | * слйшкояъ ннбго о еебѣ
думает*; яміетъ о еебі слйшкояъ высбяое Mai-
oie. У Chacun prise воя talent, вейкой уважйетъ
егб даровйаіе. || Se —, v. рг. цъайться; 'уважать-
ся; у *аміть о себі слйшкояъ высбяое яяініе;
у важать самогб себя, у Prisé, -ée, part. p. Ces
meubles sont mal -в, йта мёбель мало, вйако ці-
ввтея. Cette étoffe est fort -ée, йта матбрія высб-
во ціватся.
Prisenr, sm. Commissaire-ртівеѵа, on Huis-
•ВМГ-рГІвеШ*, ОЦІНЩВКЪ, ЦѢНОВЩЙЯЪ.
Prisenr, -ense, adj. нюхальщякъ, -вдяца (та-
баку).
Prismatique, adj. прязиатйчееній , райяб-
Prismatisé, -ée, adj. ФА*, расположённый
■рваиими, или разложенный чёрезъ врйзму.
Prismatlser, ta. Фив. располагать прйзиі-
мв.
Prismatoïde, adj. Мин. п разнообразный; про-
всходйщій отъ врйзмы.
Prisme, sm. прйзма, равкъ. 'Regarder les
choses à travers le — de la poésie, смотріть навё-
щя сквозь прйзиу поваів . т. е. съ вовтйчесвой
точен врівіа.
Prismé, -ée, ou Prismoïde, adj. призмооб-
разный.
Prison, sf. тюрьма" , теиайца; || * заялючёніе.
*І7 est gracieux comme la porte d'une—, онъ грубъ
я вротйвенъ, яакъ лякйретао. * Être dans la —
de saint Crepin, воейть вееьмй rie ну ю ббувь.
Поел. П n'y a point de laides amours ni de belles
•S, воврйввтея сатана" пуще йснаго соколй; а
тюрьий в крѣпкй, да чбртъ ей радъ.
Prisonnier, -ère, s. волбдявкъ, -вица; аре-
етйнтъ, -йнтяа; || вліяный, пліяяияъ. — de
guerre, военнопленный. — d'État, плівяякъ, го-
сударственный арестйвтъ. — «кг parole, военно-
пленный, дйвшіЙ честное слово ве бѣжйть взъ
вліва, и оставленный васвоббдѣ. Faire qn —,
веять ногб въ плѣнъ. Être — de guerre, быть въ
плън^ . Être fait — de guerre, попасть въ плѣнъ.
Privable, adj. могущій быть лишбяяыиъ; у
могущій сділатьея ручнымъ. Se rendre —, ля-
шйться.
Privatif, -іте, adj. ляшйтельяый, отряцйтель-
вый; II Ірам. sm. ou Particule -іѵе, отрицбтель-
яая частйца. La particule «я est ргіѵаМте sa com-
mencement de plnsienre mots, comme: incorrt-
gible, indigne.
Privation, sf. лншёніе, потёр», недостйтокъ;
И воздержйніе. — delà vue, des droits civils, ли-
шёвіе, потёря аріяія, граждйнсяяхъ правъ. Л
souffre les plus grandes -в, овъ терпитъвелнчйй-
шія ляшёвія. Être dans ta — de toutes choses,
яміть во вебмъ ведостйтояъ; ввчегб не ниіть.
Vivre de -s, во вебмъ себя отказывать; во вебмъ
нуждаться.)
Privative ment, adv. иенлючйтельно, за не-
ялючёвіемъ. Le pain n'appartient — à personne,
хлѣбъ ве првнадлежйтъ никому1 исключительно.
— à tout autre, ва исключёяіемъ всѣхъ, вояхага
другйго.
Privanté, sf. вбльвое обхождбвіе; у вбль-
вость f.
Privé, -ее, adj. чйствый. прввйтный; || руч-
вбй; у тбйный. Homme —, частный человікъ. Vit
•ée, частная, прявйтвая жизнь. Autorité -ée; De
son autorité-ée, сл. Autorité. Sousseing —, бевъ
закбняаго засвядітельствованін. En son propre ei
— пою, еаиъ отъ себй; отъ своегб еббетвеанаго
йяеяи. И Moineau —, ручнбй воробёй. * Canard
—, ся. Canard, sm. у Conseiller — , тййный
еовітввкъ. у Ce domestique est trop — avec ses
maîtres, йтотъ слугй обращается слйшкояъ
вбльно, или позволяет* себя язлйшнія вольно-
сти со свойяв господйяи. M Syn. Privé, appri-
voisé. Па animal privé l'est naturellement; un
animal apprivoisé l'est par l'art. Le chien est
privé; le moineau est apprivoisé.
Privé, sm. отхбжее или нужное місто, ниж-
ний ь.
Privément, adv. vi. дружно, дружески; sà-
просто.
Priver, va. лишать ; fl ділать ручнымъ , при-
ручнйть. — qndesa liberté, лишйть когб свободы.
Il Se — , ѵ. рг. лвшйться, лишйть себй; (| воздёр-
живаться ; || ділаться ручнымъ. — de sa liberté,
лишиться своббды. — du plaisir de la promenade,
лишйть себй врійтностей прогулки. U — de vin,
воздерживаться от* ваий. || Privé, -ее, part. p.
qui régit fiar
Digitized by ѴзООУІС
Privilège
938
Prooêa
!
Privilège, Mi. вривилёгія; Il право, преиму-
щество; Il даръ; И свобода. Obtenir un — , on
mieux — un brevet de cinq ans pour une machine
qu'on a inventée, получйть пятилітнюю прнвхлёгію
в» изобретённую хашйну. || Lee -в du corps de la
noblesse, прав*, преимущества дворінскаго со-
слбаіа. И La beauté est un heureux — , красот*
есть счастливый даръ. || Il a le — de faire dans
cette maison tout ce qu'il luiplatt, онъ пбльзуется
свободою двлать въ бтомъ дом* веб, что euf нра-
вится.
Privilégié, -ée, adj. привилегирбванвый; ||
преимущественный ; || «m. нмающій привилёгію.
Юр. Créancier — , ваимодавепъ , имающій право
на уплату предпочтительно пйредъ другйми. Cas
— , дало, въ нотбромъ світскій судья равбираетъ
преступлёвіе духбвнаго лица виістѣ съ духбвнымъ
еудьего. Autel — , прнділъ, гд* мбжво служйть па-
вихйду въ тахіе двв, въ котбрые въ другйхъ прк-
ділахъ нелъяй тогб дііать. Lieu — , ніето бея
опасное отъ полйціи. Jour — , день, въ котбрый
вельзй быть арестбвавнымъ ва долгй. fan. Il peut
tout dire, il est — , онъ мбнетъ говорйть всё, ему"
веб доввблево.
Privilégier , va. p. us. выдавать привилёгію
(кому).
Prix, шт. (pri) цѣий; И награда; || воажёадіе; ||
прёиія; првзъ. Mettre un — à qch, назначить чему"
ц*ну, оцѣвйть что. Mettre la tète d'un bandit à — ,
назначить ціну aa гблову разббйннка. Juste — ,
вастойщия цѣнй. — coûtant, — de revient, своя
цѣнй , первоначальная цѣвй. Ком. — courant,
прейсхурёнтъ. — courant du marché, справочная
цѣвй. — fort, продажная цѣна (et кнйж. лает).
— fixe; Vendre a — fixe, см. Fixe. A — débattu,
по вбльвой цѣв* (не по таксѣ). A bas — , по де-
шёвой цѣыѣ. A bon — , дбшево. A vil — , бчевь
дёшево. А поп — , sa безціноиъ. A tout — , во
чтб бы то вв стало. Un objet de — , цѣвная вещь.
Cette marchandise est hors de —, въ атому товйру
приступу нѣтъ: втотъ товйръ черевчуръ дброгъ.
Cela n'a pas de — , est sans — , втому ц*ны
иѣтъ. * Cet homme est sans — , ато беацін-
вый, неоцѣнёнмый человікъ. Ces actions sont
sans — , bth акціи нйзко цінятся; атнмъ йк-
ціямъ сёмая вйзяая цѣна. * Acheter la vic-
toire au — de son sang, яупйть побаду цѣнбю
евоёй крбвв. * Je connais tout le — de votre
amitié, знаю всю цѣну вашей дружбы. Cela vaut
toujours sou — , это всегда- стоить своей цѣны;
никогда не терйетъ своёй цѣньі. Поел. Chacun
vaut son — , всякъ ceoétt цѣвы стбнтъ; не слі-
дуетъ достбнвотва одногб превозносить въ ущёрбъ
васлутамъ другаго. || La vertu trouve son — en
elle-même , добродетель вахбдвтъ себя награду
въ самба оебі. || Il a reçu le — de ses forfaits,
онъ получйлъ возаёздіе аа свой адодѣйвія. ||
Bemporter le — d'éloquence, получйть прёмію aa
храснорічіе. Décerner, adjuger à an le grand — ,
присудить KOMf пёрвую премію. * Bemporter le —
de la beauté, прі взойтй всѣхъ краютбю. Le — de
la course, скаковой првзъ. || Au prix de, loc.
prép. Ce service n'est rien — celui qu'il m avait
rendu, ara услуга внчегб не звйчвтъ въ сравнёніи
съ той, хотбрую онъ оказблъ мнѣ. || Prix pour
prix, loc. aav. —, votre drap est plus cher que mon
velours, сравнивая однб съ другйяъ, ваше сукно
дороже моегб бархата.
Probabilisme, вт. Sot. учёніе о вѣройтвыхъ
мвініяхъ,покотбриму доявблено следовать выгод-
вѣвшему для насъ, хотя ж мёнѣе нравственному
мвівію.
Probabilité, sf. вѣройтвость /, правдоподббіе.
Probable, adj. вѣройтный, привдооодббный.
Une supposition —, вѣройтвое предположение. Le
plus — est qu'il n'y consentira pas, екоріе всего,
что овъ ве соглаейтся на йто.
Probablement, adv. вѣройтво, правдоподеа-
во.
Probante, ùdj. f. убѣдйтелыгыі. Su forme —,
въ пбдлинвой аормѣ. j
Probateur, sm. испытатель т.
Probatif, -ive, adj. доказательный.
Probation, sf. titxf съ ($% монастырЛал).
Probatiqne, adj. Piscine —, жупёль f.
Probatoire, adj. Acte — , иепытателыыі
актъ.
Probe, adj. чёотный, правод^шный.
Probité, sf. чёстность f, правояушіе.
Problématique, adj. проблематйчеекій^ || за-
гадочный- Il сомвйтельвый.
Problematiquement, adv. проблежатйчееп;
Ц загадочно; у сомвйтельяо.
Problème, sm. проблема, задача; || загадка.
Probosoéphalé, -ée, adj. Зоол, хоботоголб-
вый. j
Probosoide, sf. 9нт. ж Тер&л. еловбвні за-
боть.
Proboeoidé, -ée, adj. хоботообраавнй; | яв*в-
щій хбботъ.
Proboeoidietu, за», pl. хоботовбевыя жваот-
ныя.
Probraque, adj. et «m. стопа наъ одяогб rfir-
каго ■ четырбхъ дблгнхъ слогбвъ.
Prooatarotique, adj. Мед. Cause —, верзс-
вачёльная причйва болізня; см. Prédiapoeant.
Procédé, «я», посту" покъ; || прібмъ; процееъ; ||
■в, pl. хорбшіе поступки. Je ne m'attendais pas
à un pareil — de sa part, я ве ожидалъ отъ вето
тавбго поступка. || Pour faire des expériences
physiques il est nécessaire d'observer certains ■«,
для <прои8ведёвія аизйческвхъ бпытовъ, аеоахо*
дйжо ваблюдать навіствые пріймы. — chimir**,
химйческій процесъ. || Il ne connaît pas les -a, еяу
незнавбмы хорбшіе поступав. Il a des -s, c'est ta
homme à -В, онъ хорошб поетупаетъ. Manquer
aux -В, поступйть вехорошб, s.f ряо. Ц Enlever dtt
taches par certains -В, выводить пйтва вавіетм-
ми средствами, способами. Les -в cYexposinm,
метбда валожёяія.
Procéder, «я. происходить; || Юр. просйтьСп
судп); И поступйть; действовать; || приетувяп.
Cette maladie -cède d'un refroidissement, боліш
бта происхбдитъ отъ простуды. || Юр. — centre
qn en justice, проейть ва кого* въ суд», преследо-
вать хогб судбмъ. — à un partage, проейть о f*
дѣлѣ. — criminellement contre qn, преелідоазп
когб уголбвііыяъ судбмъ; заводить, аатіять »
кѣмъ уголбввое діло. || ^-oèdeeai^«<<«A«eMa«,
онъ поетупаетъ хахъ чёствый человѣкъ; ва» ко-
добйетъ честному человеку. — par ordre, дазстве
вать по порядку. || — au partage, приступать г»
равдалу.
Procédure, sf. оудопронзвбдетво; ход* далц
процедура; || приказныяОумйги.
Procédurier, -ière. е. знйющіі еудовроваао>
стао; H fam. врючхотвбрецъ.
Prooellaire, sf. pop. ся. Pétrel.
Prooèa, sm. тйжба, процёеъ, дало, тажебаоз
діло. Intenter un — contre qn ou à qn, затіять,
завести съ кѣмъ тйжбу, процёсъ, дало, тяжебме
діло. Poursuivre un — , проязводйть тйжбу, діло.
Être en — avec qn, быть въ тяжб», тягаться съ
вѣмъ. Solliciter un —, ходйть по ділу. Oajner,
perdre un —, выиграть, проиграть тйжбу, вро-
де съ, діло. • Gagner, perdre son —, усвять, ва
успіть въ евобмъ дѣлъ, въ предпріятіи. Mettre les
parties hors de cour et de — , отказать тяиушви-
ся въ ихъ жілобахъ. Faire и» — • f», аодать aa
хогб прбсьбу, жалобу въ «уд»; вааеатй е» хам*
Digitized by ѴлООУ ІС
Processif
269
Produire
тяжбу. Faire le — à qn, преслідовать когб jro-
лбввымъ еудбхъ; | * обвивать кого" въ чбжъ, осу-
ждать вогб 8а что. * Faire le — àqch, охуждіть
что; утверждйть, что йто ду" рво. * Laisser dormir
un — , réveiller un — , превратить преслідоваяіе,
вояобновйть егб. Sans forme de — , беаъ суда" в
елідствія. Sans autre forme de — , беаъ дільвихъ
цережбвій. Distribuer un — , поручать тяжебное
дало етдьѣ для разбирательства я доклада объ
вбиъ. — verbal, ем. Prooès-verbal. Поел. Faire
m» — tmr la pointe d'une aiguille, собрать о ny-
стякйхъ, о еущей беадѣлицѣ.
Processif, -іѵе, adj. сутйжливый. Humeur -іте,
еутйж лвоеть f.
Procession, tf. торжёствевиое шёетвіе, npo-
цбсвіа; If жрёетвыі ходъ; || длйввый радъ вдущихъ
людёй.
Procession, sf. Bot. La - du Saint-Esprit,
пропехождёніе Св. Духа.
Processionnaire, adj. Chenille — , рунная rf-
еевнца.
Processionnal, «m. 3. ou Prooessionnel,
обрйдная церковная вяйга.
Prooessionnellement , ado. хрёетныжъ хб-
доиъ, въ ходу1 съ хрестімв»
Procès-verbal, $т. 3. протонблъ.
Prochain, -aine, adj. блйажій; |] 6f дущій, гря-
дущій; елідующій. Le vaisseau relâchera- au port
—, жорйбль вайдвтъ въ блнавій порть. || L'année
-ne, 6f дущій годъ; въ бу^ущемъ годуЧ La foie ne,
въ 6f дущій, въ слгдующій рааъ. И»». Aimes votre
—, лжбйте блйжняго. || Syn. ем. Proche.
Prochainement, adv. въ сжбромъ врёжени.
2>**-proohainement, въсамомъ свбронъ врё-
иеин. La suite — , продолжёніе вперед*, въ ci*-
дужицежъ вбжерѣ.
Proche, adj. блйгхій, блйжвій. C'est то» — ,
mon plue — voisin, его мой блйакій, ближййшій
еоеідъ. И est ton — parent, онъ euf блйахая,
6л йжняя родня. Le jour fatal est —, блйвояъ po-
яовбй день. Les maisons -в delà rivière sont eu-
jettes aum inondations, домі, блйакіе хъ рък*,
подвержены ваводвёвіяжъ. || Les я, sm.pl. рбд-
етвевнжкж т. Ц 8уп. Proche, prochain. Proche
annonce nne proximité quelconque, ou de lien on
4e tempe, et même nn moindre éloignement; pro-
chain, une grande proximité on de tempe on de
lien, nne proximité très-grande on relatirement
grande.
Proohe, adv. блйако, недалвжо. С est ici — ,іто
блйвжо, недалеко отсйда. Il demeure ici —, онъ
жвветъ недалёко отсіЬда. || Proche de, loc. prêp.
Proohe de la ville, on fam. (avec ellipse de la
prép. de} proche la ville, блиаъ: пбдлѣ гброда. ||
De proche en proohe, loc. adv. La contagion
s'étendit — , варйза распространилась веб дйлѣе в
дйлѣе. * — il s'empara de tout votre bien, uàio
no жалу овъ вавладілъ веѣмъ валпииъ нмівіемъ.
Proohronisme, sm. (-іго-) преждеврёжевное
ечжелёніе.
Prooidenoe, sf. Хир. выпадёніе; см. Prolap-
sus.
Proclama te ur, sm. провозгласитель m.
Proclamation, sf. провоаглашёвіе, обварбдо-
вавіе; || пропламйція.
Proclame, sf. публичное повайяіе въ ніхото-
рыхъ моиьстырйхъ.
Proclamer, «а. провозглашать, провоавѣщйть;
II обварбднвать. || Se — , ѵ. рг. провоаглашаться;
II объявлять себя (чѣмг). Ц Proclamé, -ée, part,
p. qni régit par.
Proolive, adj. яажлбнвый: Ц vi. еклбнвый (n
чему); К Anam. яаиловяющійся впередъ (о sy-
бах*>.
Proolivité, ef. аокйтоеть; || * ембшоеть f.
Prooombant, -ante, adj. Бот. іежйщій, по«
важный.
Proconsul, sm. прожбясулъ (y Рймллнг).
Proconsul aire, adj. прожбнеульсхій.
Proconsulat, sm. провбасульство.
fProorastiner, va. et vn. откладывать до дру-
гого двя.
Procréation, sf. рождёвіе, прижйтіе.
Procréer, va. приживать, рождіть. О Procréé,
-éée, part. p.
Prootalgie, sf. Мед. божь въайднемъ прохбдѣ.
Prootite, sf. Мед. воспалёніе въ вйдвеиъ нро-
хбд*.
Proctooèle ou Prootoptose, sf. Хир. выпа-
дёвіе пряибй хншяй.
Prootorrhagie, sf. кровотечсвіе яаъ айдвяго
прохбда.
Procurateur, sm. прожурйторъ (ег Вепіціи).
Procuration, sf. довіренность f, вірющео
пясьвб; И похвокбчіе. Administrer un bien en ver-
tu d'une — , on par — , управлять имівіежъ no до-
вѣренностж. Révoquer une —, унячтбжять дові-
p няоеть.
Procurer, va. доставлять; достать. — une
place à qn, доставить кож/ жісто. Cela me -re un
grand plaisir, вто доетавліетъ или прлвбевтъ
мнѣ больтбе удовбльетвіе. -гел-тоі un billet pour
ce concert, достйяьте ив* бвлётъ на йтотъ кон-
цёртъ. И Se — , ѵ. рг. доставлять себе, доетіть.
Je me -rerai ее plaisir, я доетйвлю себѣ вто удо-
вбльетвіе. 17 s'est -ré тіШ roubles, овъ достйлъ
тйсячу рублёй. g Proouré, -ée, part. p. qni régit
par.
Procureur, -ratrioe, «. повіревныЯ, уполво-
мбчеввыі, -ная; В прояуроръ; І| глйввый попечи-
тель (ег монастырях*). — gênerai, генерйлъ-пр -
журбръ.
Procureuse, sf. vi. жена стрйпчаго; \\pop. см.
Entremetteuse.
Prooyon , sm. Астр. Прожібнъ (senadà); 1
Зоол. см. Bâton.
Prodigalement, adv. расточительно.
Prodigalité, sf. раеточйтельжость f, мотов-
етвб.
Prodige, sm. ч?до, дйво; Ц чудбвжще. || Sy».
см. Шгаоіе. .
Prodigieusement, adv. ужйсно, етрішво,
чреавнчайно.
Prodigieux, -euse, adj. чудёеный, дйввыі;
удивительный; Ц ужйевый, стрішный.
Prodigue, adj. расточительный, иотовежбй; Ц
ею. мотъ, sf. нотбвяа; расточйтель, -ннца.
Prodiguer, va. раеточйть, жотйть, п|Ои4ты-
вать; И * не щадить. || Se —, ѵ. рг. расточаться,
промётываться, || Prodigué, -ее, part. p. qni ré-
git par.
Proditoirement, adv. нвиівою, наиінннче
ежи.
Prodrome, m. предварйтельвое сочинён ie,
введбвіе, предяслбвіе; || Мед. предвістнижъ (оо-
лѣзни).
Produote, ш. Вот. шпбра (у яѣксаирнкь
цептоп).
Producteur, -trioe, adj. прожаводйтельный,
проавводйщій; || «m. проиаводйтель, -яйца.
ProductibiUté, sf. Дид. проваводйтельность f.
Produotible, adj. пронаводйиый.
Productif, -ive adj. пдодорбдвый, доходный,
прйбыльвый.
Production, вЛпроиаведеніе, таорёвіе; || Юр.
предъявлёніе,предстивлёвіе докуиёвтовъ; || Апаш.
вродолжёвіе. отрбстокъ, иарбстъ.
Produotivite, sf. проваводйтельность f.
Produire, va. рождать, проввводйть; пряяж-
нйть; II врнжоейть; || вредотавліть, аредіявійгь;
Digitized by ѴзОО^ІС
Produit
S70
Profondeur
Ц вводйть. Chaque animal -doit son $етЫаЫе,
каждое жнвбтноѳ рождйетъ подббнаго еебі. Cette
terre est épuisée, elle ne -duit rien, вта веилй вы-
пахава, нвчегб не родйгь, или ва вей ничегб не
родятся. Ce pays -duit de Гог, страна" вта про-
вавбднгь аблото. La guerre -duit degrands maux,
войвй производить, прнчввйетъ большія бідетвія.
Cet auteur a -duit beaucoup d'ouvragée, втотъ ae-
торъ ваввсалъ «ли гівдалъ квбго сочннёній. || Ces
arbres -duieent de beaux fruits, йти дерёнья при-
вбсятъ прекрасные моды. 8а charge lui -duit
tant, дблжность егб принбситъ или Дпёгь ему^
етбльво-то. H — des témoins, des preuves, пред-
ставать свидітелеМ, доказательства. — des titres,
предъявить документы. || — qn dans le monde, à
la cour, ввестя вогб въ ев*тъ, представать во
двору\ File commença a — ses filles dans le monde,
она аачпла вывовйть свойхъ дочерей. || Se — , ѵ.
рг. проявлять себя, вводіть себі; || вредетавлять-
ся; выходйть въ евѣтъ. — dans une société, явить-
ся, вступить въ ббщеетво. Il s'est -duit de lui-
mime, овъ еанъ (т. е. без» рекомендации) всту-
пая* въ евѣтъ. Son talent s'est -duit avec éclat,
талівтъ егб проявился, выказался блистательно.
Il se -duisit и» incident inattendu, вышелъ, про-
иаошёлъ веожйдаввый сличай. On acte illégal ne
peut jamais —, протввозаибиаый актъ нивогдй яѳ
■бжетъ быть йвлевъ. || Produit, -ite, part. p.
qni régit par.
Produit, sm. дохбдъ, прйбыль /; || произведе-
на продукта; || Арио. произведёте.
Proéminence, sf. выпуклина, выпуклость f.
Proéminent, -ente, adj. выпуклый, выд>в-
шійся.
Profanateur, «m. осквернитель авятыни.
Profanation, sf. овхверяеюв (святыни).
Profane, adj. оскверните л ьный, вечестйвый,
богохульный; U аірскбй, свѣтскій; || sm. богохуль-
ник*; Ц непосвящённый, невѣжда, вепроевіщён-
вый; H еватское, мірскбе.
Profanement, adv. оеввервйтельво, нечестй-
во, богохульно
Profanement, sm. см. Profanation.
Profaner, va. осквернять (святыню); || про-
•анйровать, унижать. || Profané, -ée, part. p.
qui régit par.
Profectif, -ive, adj. Юр. родовбй (о имѣніѵ).
Proférer, va. проианосйть, говорйть, выговіі-
рввать. || Se —, ѵ. рг. провввосйться, говорйться.
Il Proféré, -ée, part. p. qni régit par. || 8yn.
Proférer, artiouler, prononcer. Proférer c'est
prononcer des paroles àjhaute et intelligible voix;
articuler, c'est prononcer distinctement ou mar-
quer les syllabes en les liant ensemble; prononcer,
c'est exprimer on mire entendre par le moyen de
la voix.
Profès, -esse, adj. et s. поетрйжеввый но-
вйхъ, -вная -хяня.
Professer, va. исповідывать, держаться (не-
tô); H ааняийтьси; || преподавать. — une religion,
неповідывать віру. — une doctrine, держаться
викбго либо учёнія. — un grand respect pour qn,
окалывать кону, патать въ ком* большбе ува-
женіе. К — un métier, la médecine, заниматься
ренеслбнъ, медвцгіною. |l — la philosophie, пре-
подавать евлоебеію. || Se — , ѵ. рг. ноповгдн-
ваться; || преподаваться. || Professe, -ée, part. p.
Professeur, sm. проеессоръ, учитель я»; || вна-
тбяъ.
Profession, sf. всповідавіе; Ц ввініе, прбмы-
селъ, реиеелб, проеессіи. Faire — d'une religion,
неповідывать какую лйбо ввру. Faire — d'une
doctrine , держаться вавбго лйбо учёнія. fam.
Faire — d'un* chose, хвастаться, хвялйтьея чѣиъ.
— de fui, ем. Foi. || Un savant de — , истинный,
вастоялгій учёный. Un joueur de — , яаяисвоі
игрбиъ.
fProf eseioimel.-elle.aàj. проиыслбвый, реаль-
ный.
Professe» (ex), adv. по профессорски, кап
проеёссоръ, еъ полиынъ ввйніежъ діла.
Professoral, -aie, adj. 3. вроаёесоревіа, учи-
тельскій.
Professorat, sm. профессорство.
Profil, sm. (-file) по6е>шшь m, боховбй бчері»;
О Лрхит. разріаъ. De — , въ прбсвдѣ; съ ббиу.
Profiler, va. изображать въ прбеил*. Ц Se — ,
ѵ.рг. изображаться, ввднвтьея въ прбеялѣ, et
ббиу. И Profilé, -ée, port. p. — de lumière, о»»-
щённый съ ббку.
Profit, «m. прйбыль f, выгода, барышъ; l|
пбльза; (| -s, подарки m, пожйва. Ли — des pau-
vres, въ вбльзу бідныхъ. Mettre qch à — , уио-
требйть что съ пбльэою, или пбльзоватьея, вое-
пбльзоватьоя чѣиъ. Tirer — de qch , извлекать
изъ чегб вбльзу. Il у a un grand — à cela, туп
есть чѣиъ попиваться. Une chose faite à —, вещь
сділанная прбчно. Faire du — , быть спбрыяѵ
Le pain tendre ne fait point de — , айгяій хлабъ
ве споръ. || Syn. см. Grain.
Profitable, adj. прибыльный, выгодный.
Profltablement , adv. выгодно, прйбыльяо;
выгоднымъ ббразонъ.
Profiter, ѵп. получать баріішъ, ножинйпи;
II пбльзоватьея ; || првяосйть пбльзу, оослтияп
въ пбльау. быть полезным*, ндтй въ про»; ||
преуспевать, успѣвать , ділцть уепѣхл ; || растя,
укрѣплйтьея. — sur uns marchandise, полтявп
борышъ отъ товара. Л a-té à cette affaire,
овъ поишвйлся, попользовался отъ итого дім.
II — du temps, de l'occasion , воспбльзоватъи
врёиевемъ, случввиѴ. || Ce commerce lui a bien,
peu -té, йга торговля привеелі *иу жибго, иііо
пбльаы. Mes conseils ne lui ont - té en rien,
ной совіты ве првнеслй ему нивавбй иблии.
Cela vous -tera, вто послужить въ вашу вбльзу.
Cela -te à la santé, вто полезно для здоровы.
Bien ne lui -te, tuf вичтб вейдётъ въ ярого.
Поел. Bien mal acquis ne -te point, xfno важятвз
въ проиъ нейдётъ. у — en vertu, преусвѣвать шг
дибродітелв. — en sciences, успѣвйть въ вауіагѵ
Il a beaucoup -té avec ce précepteur-là, овъ иябгз
успілъ , сділалъ большіе успіхи съ втниъ учите-
лемъ. N Cet enfant -te, бтотъ реббиоиъ растіть,
уирѣпляется. Les arbres -tent on ne -tent point
dans ce terrain, деревья хорошб или худо растут»
на втонъ гранта.
Profiterole, sf. Нов. тісто, жотброе пекут*
въ вол»; И иаленькіе хдібы, съ начгівиою вавеп
иікишо, и8ъ вотбрыхъ приготовлйюгь суп*.
Profond, -onde, adj. глуббвіі ; у гл^бовоин.
елейный; || вйзвій; || sm. глубина", глубь f, ди.
Puits — , глуббвій иолбдецъ. Bùnère -de , глу-
ббкав рѣка. Flaie - de , глуббиав ража. Suit
-de, глуббиая ночь. Obscurité -de, глуббкіі
иравъ. Sommeil—, глуббвій сонь. Bespect, si-
lence —, глуббвое почтевіе , молчаяіе. -de igno-
rance, глуобхое невіжество. -de sagesse, глубі-
иая, величайшая мудрость. Douleur -de, глубоки
скорбь, или жестбвая боль. Sacant, penseur —,
глуббхій учёный, иыелйтель. -de érudition, глу-
ббиая учёность. Science чіе, глуббвое авйніе. I
Homme —, глубономысленный человѣвъ. Ц — «*•
lut, нйзхій поклбаъ. || — scélérat, величайшіі,
отъівлеввый злодій. || sm. il est tombé au plus —
du gouffre, овъ упалъ въ ейиую глубь, на еаиве
дно пропасти.
Profondément, adv. глуббхо; Ц глубоиоин-
сленно.
Profondeur, sf. глубин*, глубь /; | * глубй
Digitized by GoOglC
Profontié
271
Promesse
«ость f мысли, внимія). — de Yesprit, глубоко-
иыслеявос-ть f, глубонысліе.
Profontié, -iée, adj. (-cié) Mop. vi. Navire— ,
жорйбль глуббко сидйщій в ь воді.
Profos, -use, adj. расточительные.
Profusément, ado, расточйтельно, щёдро.
Profusion, sf. расточёніе, щёдроеть f, щедро-
та; И язобйліе. A — , avec — , щедро, обйльво, во
■ибжеетв*. Donner 7е» louange» алее — , à — ,
расточать похвалы, чрезнірво хвалйть.
Progaetriqae, ad>. Яач». виіющій плйватель-
■ыя пёрья подъ брюхомъ (о рыбах*).
Progéniture, sf. всчідіе, отродье; д±тв, чада
*1>Ï.
Prognostio, «m. f-*»-*). lf<d. сл. Pronostic
Prognoetique, adj. Мед. предвѣщате.іьвый,
прорбчесжій.
Programmé, sm. программа, объявлёніе. —
de concert, de théâtre, о#-йша, а»йшжа.
Progrès, «m. успіхъ; прогрёеъ. Faire de» —
dans le» sciences, ділпть успіхн, успѣвать въ яп-
^жахъ. — de la civilisation, прогрёсъ цявилизі.
ців. Nier le —, отрицать прогрёсъ. \\Le — d"une
maladie, уснленіе бодізни. Les — de l'incendie
распространённо пожйра. '
Progresser, ѵп. успѣвіть , успіть, преуспѣ-
вітъ, вдтй усоішво.
Progresseur, adj. Mouvement — , уепішное
движёніе.
Progressibilité,»/". спосббноеть/ жъулучшё-
ВІЮ.
Progréssible, adj. мог^щій уду" чшиться.
Progressif, -гѵе, adj. вдущів вперёдъ (о дви-
жсніи); О * усоішный, прогрессйвный.
Progression, ef. * непрерывный ход* (udét);
II Мат. nporpéecia. Mouvement de — , дввжёвіе
впередъ.
Progressiste, «и», правсржевеоъ прогресса,
нрогрееснстъ.
Progressivement, adv. уснішно; прогрев ив-
но.
Progymnase, sm. прогимназія , прнготові-
тельная гимвйзія.
Prohiber, va. запрещать, возбранять. || Pro-
hibé, -ée, part. p. qui régit par.
Prohibitif, -ivé, adj. запретительный.
Prohibition, ef. запрещёніе, возбрянёвіе.
Probibitivement, adv. вапретательво, чёрезъ
вапрещёніе.
Proie, ef. ловйтва; || * добыча. Oiseau de — ,
хйщная птйца. Plus de vingt maisons sont deve-
nue», on ont été la — des flammes, бблѣе двадцатй
д»ибвъ сдьладнсь добычею или жёртвою вламеви.
Être en à ses passions, à sa douleur, предаться
страстйиъ, вечаля. Être en — à des souffrances,
поівёргвуться страдАніямъ, переносйть страдал ія.
Être en — à la calomnie, подвёргнуться клевета;
быть, стать жёртвою жлеветы. Être en — à la
cupidité dee usuriers, попасть въ pf жж алчныхъ
ростовщввбвъ.
Projectile, sm. метательный сварйдъ; ядрб,
ббмба, граната; || adj. Force —, метательная ей*
*а.
Projection, sf. Мех. броеаніе; || Хйм. подсы-
пание, вылввавіе; || проёяціа, начертйніе (е* пер-
спектйепой живописи).
Projeotnre, sf. Архит выпуежъ, выставка.
Projet, (tu. наміревіе, предположёніе; || про*
ёжтъ, вдавъ, начертавіе, вовцёптъ.
Projeter, «а. замышлять, намѣрева/гься, пред-
полагать; И проежтйровать; || бросать, выетавдйть.
Il Se — , ѵ. рг. выставляться; || бросаться; падать
(о ткни). И Projeté, ée, part. p. qai régit par.
Projeteur, ем. прожежтеуь.
Prolapsus, sm. (-susse) Xup. выпадёніе, от
вйедпеть f.
Prolégomènes, sm. pl. предувѣдомлёніе, про
странное предаелбвіе.
Prolepse, ef. Рит. предотвращёвіе во* pas é-
вій.
Proleptique, adj. Мед. преждевременный.
Prolétaire, sm. пролетйрій, бевдбмнвкъ, бо-
быль; вснміющій сббетвеввоста я жвв^щій на
е/щвою работою.
Prolétariat, sm. пролетаріатъ, бѣднъйшій
вдассъ варбда.
Prolifère, adj. Вот. Fleur — , бтврнеявый
цвѣтбгь.
Prolifique, adj. Мед. родйтедьвый, пдодлй
вый, вдодовйтый.
Ploligère, adj. Бот. отпрысвовбевый.
Prolixe, adj. npocTpàBBbift, бчевь водрббвый,
растйвутый.
Prolixement, adv. пространно, бчевь подрбб*
во.
Prolixité, sf. квогосдбвіе, риетйнутоеть f,
пздйшняя подрббность.
Prologue, sm. преднсдбвіе; || продбгъ.
Prolongation, sf. врододжёніе.
Prolonge, sf. Лрт. отвбвъ; || ou Chariot &
munitions, повбана.
Prolongement, sm. продолжение, уддивёніе.
Prolonger, va. продолжйть и продбджить,
проддйть. — la guerre, une trêve, продолжить вой-
nf, перемйріе. — une ligne, une allée, продбджить
черту?, аллею. — la vie ù qn, проддйть кому" казнь.
Il Мор. — un vaisseau, поставить с^дво къ ббрту
другого. I) Se —, ѵ. рг. продолжаться, проддйтьеа,
протйгвватьея. Ц Prolongé, -ée, part. p.
Promenade, sm. гулйнье, прогулка; || гульбй-
ще. Aller à la — , вдтй на гулйнье. — à pied, à
cheval, nporf даапѣшкбмъ, верхбмъ.— en voiture,
en traîneau, en bateau, катйнье въ карётѣ, въ са-
вйхъ, ва дбдвѣ. Faire un tour de —, прогуляться.
Faire un tour de — en voiture, прокататься въ
жарётѣ.
Promener, va. водить гудйть; водйть; прова-
живать; поводйть (глазами). — «m enfant, водйть
гудйть реббнкп, идтй гудйть съ реб... — dee étran-
gers par la ville, водйть нноетраяцевъ пб городу.
* Au lieu de me payer ce qu'il me doit, й ne fait
que me—, онъ тбдьхо вбдитъ (т. е. обнйвываетъ)
ненй, ваісто тогб, чтббы заплатйть вв* своіі
долгъ. — un cheval, провйжавать дбшадь. 17 m'a
-né dane еа voiture, онъ катйдъ, прокатйлъ веай
въ своей карётѣ. — ses regards sur une assemblée,
поводйть глазаив по собрйвію, ожйвуть взброаъ
еобрйвіе. * — «on esprit, son imagination sur di-
vers objets, думать о развыхъ предметахъ; бро-
дйть, блуждйть мыслями по рйвнымъ преджётааъ.
* П -mène en tous lieux son chagrin, онъ всюду
влачйтъ sa собою свою грусть, fam. Envoyer qn
—, ведать юну убираться прочь. |l Se — , v. pr.
гудйть, прогневаться. — à pied, à cheval, гулйгь,
прог^лаватьса пѵшжбиъ, верхбмъ. — en voiture,
en ігаіпіач, en bateau, кататься въжарёгв, въ
еавйхъ, на лбдвѣ.' Mes regards se -naient «иг les
champs, взбры ной блуждали no полйиъ. * Son
imagination se -mène d'un objet à Vautre, во-
ображение егб перехбднтъ отъ одвогб преднёта
въ другбну. fam. Ailes vous —, убираетесь прочь,
вонъ! H Promené, -ée, part. p.
Promeneur, -euse , ». проводнвкъ, -нйца; у
гулйющій.
Promenoir, sm. гудьбйще, гудйаье, гудьбйщ-
вое ністо.
Promesse, sf. обѣщйвіл || обязательство. Fai-
re — , дать обѣщйвіе. — de mariage, письменное
обѣщйніе женосьсв ва вовъ, или выйти за вогб
Digitized by ѴлОО^ІС
Prometteur
273
Prophétiquement
*&-х)жъ. fam. H se ruine en -S, жнбго сулйгь.да
мізо дает*. H Une — de mille roubles, обязатель-
ство на тысячу рублёй.
Prometteur, -еиве, ». обѣщатель, -ница.
Promettre , va. et ет». irr. обѣщать , обѣщать-
са, сулйть; || * предсказывать; || увѣрйть. В m'a
-mis de- venir me voir, он* обѣщігъ йли обѣщал-
ся нивѣстйть шенй. Le printemps -met км abon-
dante récolte, весва обѣщает* хорбшій урожай. 17
•t'a -mie de l'argent, овъ обѣщйл*, посулил* кнѣ
(дать) дёнег*. Ce jeune homme -met beaucoup,
втогь молодбй человік* инбго обѣщйвгь, или
подает* большія вадёжды. *- monts et merveilles,
обѣщать, сулать золотыя гбры. Поел. — et tenir
sont deux, обѣщать в слбво держать, вакъ вёбо в
вемлі; обѣщіть в сдержать большая разница; оу-
лйха ведйхѣ родная сестра. 17 se ruine à — , et
s'enrichit à ne rien tenir, мнбго сулйт*, да мало
даётъ; на посулѣ, вакъ ва ет/лѣ. П ne lui -met
pas poires molles, см. Poire. — plus de beurre que
de pain, см. Beurre. Il Je vous -mets du beau
temps , я предсказываю хорбшую погоду. || fam.
Je vous -mets que je ne le ménagerai pas, увѣрйю
васъ, что в ве пощажу' егб. || Se — , ѵ. рг. на-
деться; H вамѣреваться, рѣшйться. || Promis,
-іае, part. p. qui régit par. La terre -se. обѣто-
ванная землй ; | * плодовбсвая отрава. Поел.
Chose -вѳ, ейоее due, давши елбво, держйсь, а ве
давши, крѣпйсь; посулйл*, такъ в аадолжалъ.
Рготшепсе, Prominent, см. Proéminenoe
« Proéminent.
Prominer, vn. vi. возвышался, выхода».
Promis, -ise, part. р. см. Promettre; fl ». же-
вйхъ, невіста.
Promiscuité, sf. смѣшёніе, см*еь f.
Promission , sf, La terre ds — , обѣтовапная
вемлй; fl * входовбсвая страна.
Promontoire, sm. Гетр, мыс*, восъ; см. Сар.
Promoteur, sm. попечйтель, старатель m; fl
начйнщикъ, главный діаствователь ; |] ввевалъ
(духбений).
Promotion, sf. произвбдетво, повышение.
Promouvoir, va. irr. провзводйть.— au grade
de général, провзвесій в* генералы. || Promu,
•ne, part. p.
Prompt, -ompte, adj. (pron.pronte) екбрый,
поспѣшвый; быстрый; провбрвын; кратковремен-
ный; Ц вспыльчивый, -te réponse, скорый отвітъ.
Mort -te, свбрая сжерть. Il est — à se courroucer
à offenser, оаъ сворь ва гвѣвъ, на обйду.— retour
екброе, поспішное возвращёвіе. Esprit — , бы-
стры! унъ. Sa joie fut - te, радость егб была
вратвоврёневва. Avoir la main -te, быть дере-
вам* ва руку. Fin — à boire, ванб, жотбров надо
пвть всвбр-b нбслѣ егб сдаланіа, пока" онб ещб нб-
лодо. H Humeur -te, вспыльчивый врав*.
Promptement, adv. скбро, провбрво; поско-
рѣе.
Promptitude, sf. (pronti-) скбрость, поспьш-
вость f; И вспыльчивость f ; || -s, pl. p. us.
вспышки f.
Promptuaire, sm. (prompe-) Юр. краткая вы
писка (saxÔHOn).
Promu, -ue, part. p. см. Promouvoir; || »,
произведённый.
Promulgation, sf. обнарбдованіе, ивдаяіе.
Promulguer, va. обаарбдывать, издавать (sa-
*6пъ).
Pronaos, sm. (-naoss) предхрйміе.
Pronateur, adj. et». мышца, поворачивающая
pf ку ладбаью внвз*.
Pronation, sf. Anam. оборачвяаніе ладбнв
вниз*.
Prône, en», ноучёніе, прбповѣдь f; Ц fam. вы-
говор*.
Prôner, va. проповьдывать; fl * превозносят*,
воехвалйть, хвалйть ; U выговаривать, упревать,
упрекнуть, к Prôné, -ее, part, s- r*g>teor.
Prôneur, sm. проповідннкъ; || • безизриыі
хвалйтель; fl болтни*, пустомели в».
Pronom, et», (-non) Гром, иѣстовмввіе.
Pronominal, -aie, adj. 3. Гром, мѣстовмёв-
ный; И возвратный (о ілаюлахъ).
Pronominalement, adv. Гром. в* возврат-
вом* валбг*.
Prononcé, sm. Юр. провзвесёиіе, объявленіе
(npuioeôpa); \\part. р. ем. Prononcer.
Prononcer, va. провввоейть, выговаривать;
говорйть; fl vn. высказываться; объявлять, вы-
сказывать свой мвівіе; || приказывать; || Жйе. «В.
выражать. — distinctement les mots, йвствевнв
произносйть, выговаривать слова. — «n discours,
говорйть, сказать, провзвёсть рѣчь. — «я atrit,
произнёс» првговбр*. — des mots indicentsf го-
ворить, сказать веприлйчныя слова. *17 a-œ Ы
mime sa condamnation, sa sentence, oa* сан* ce-
64 произнёс* првговбръ, м. ». сам* себя осу-
дйлъ. Ц ѵ». Je ne те hâte pas de — en pareille oc-
casion, ж не спѣшУ высказываться в* подйовок*
сл^чаѣ. J'attends que vous ayez -cé, яжду, когді
вы объявите, выскажете своё маініе. || -ces, je
suis prit à vous obéir, приказывайте, в готовь
вам* повиноваться. || va. Sue. Ce peintre a bien
•oé Je» muscles de ses figures, втотъ жввопйсець
хорошб выразил* мускулы свойхъ вагу" рь. || Ве
—, е. рг. провзвоейться, выговарвватьса; | вы-
сказываться. [I Prononcé, -ée, part. p. qui régit
par. Des traits -s, выразйтельвыя черты лица.
Des traits fortement -s, різкія черты лица. * Ca-
ractère —, рѣшйтельный характер*, fl Sy%. см.
Proférer.
Prononciation, sf. выговор*, нровзвошёнів;
M Юр. об*явлёніе, произвесёніе (nputoeôpa).
Pronostio, sm. (-tik) предсвазйніе; || предам-
менованіе, предвьстіе; || Мед. ou Prognoetio,
предвѣщавіе.
Pronostioation, »/. p. us. предснавывавіе.
Pronostique, adj. Мед. предвѣщающій.
Pronostiquer, va. предсказывать, предв*-
щйть. fl Pronostiqué, -ée.par». p.
Pronostiqueur, sm. fam. предсиаватель я.
PronnnOMtmientO, sm. (-nounciamiianto) обѵ
явлёвіе возстанія (ег республиках* Южной Аяі-
рики).
Propagande, sf. пропаганда, волдёгія няеоо-
нёровъ; И * вейкое распростравеніе кавйхь лвоо
мвьвій.
Propagandiste, sm. член* пропаганды,
t Propagateur, -trioe, ». распространитель,
•вица; fl adj. распростраийющій, распростразй-
тельный.
Propagation, sf. распложёніе, размножена,
разведеніе; || "распростравёвіе.
Propager, va. расвлокйть, разквоайть; I
'распространять. || Se —, ѵ. рг. равмвошйться,
раепложйться ; || * раснространйться. fl Prop«g«i
-ée. part. p. .
Propension, sf. навловёвіе; I * еклбнвоеть/
(къ чему).
Prophète, sm. ирорбв*; fl угадчив»; "Р**'"!
вйтель т. Faux — , лжепрорбвъ. Доел. ЛГмі »**»
— en son pays, внвтб не прорбкъ в* своівъ оте-
чества. H Vous êtes bon —, вы хорбшій угадчвгь.
— de malheur, предсказйтель веечаетія.
Propbétesse, sf. прорбчица.
Prophétie, sf. (-oie) прорбчесіво; | вредекзз»-
ніе.
Prophétique, adj. прорбческШ.
Prophétiquement, adv. прорбчееяя.
Digitized by
Google
Prophétiser
x roprsj
Prophétiser, va. прорбчить; [| прорицать. ||
Prophétisé, -ée, part. p. qui régit par.
Prophylactique, adj. Мед. предохраните ль-
mtt.
Prophylaxie, tf. ou Hédeoine prophylac-
tique, предупреждён! e болізней.
Propice, adj. милостивый, благосялбнный; ||
благоприятный, выгодный; попятный (о вѣтрл).
Propitiation, tf. (-ciacion) Sacrifice, victime
de — , жёртва унилостивлёиія, очнщёнія.
Propitiatoire, adj . (<ia-) Sacrifice —, victime
—, жёртва очнстйтельная, уаилостивйтельноя.
Propolis, tf. (-liste) pi, пчелйная смаака.
Proportion, tf. (-don) еоравмірность f; ||
отвошёніе; || Мат. пропбрція; || -s, pl. раажіры
M. Dans de larges -s, въ шнрбжихъ раамірахъ. ||
A proportion de, en proportion de, loc prép.
Je dépense à — de mon revenu, я проживаю co-
рммірно во uf дохбду. Il sera récompensé en —
de ses services, онъ бздеть награждбнъ copaa-
нірно свойвъ ааслу>амъ. || A proportion que,
foc. conj. — les hommes s'éclaireront, Us seront
plus heureux, по вір* тогб, накъ люда будутъ
аросвѣщйться, онй 6f дуть счастлйвѣѳ. |J A pro-
portion, en proportion, loc. adv. H faut faire
provision de blé et acheter du vin à —, en —, на-
до яапаетйсь хлібоиъ в вупйть винй сорааиірно
гбну. H Proportion gardée, toute proportion
gardée, loc. adv. — gardée, toute — gardée,
cette petite fille a plus d'intelligence que sa sœur
aînée, пряяжмал въ соображевіе или во вняманіе
раввииу хвтъ, ёта дівочна тмнѣе своей старшей
сестры.
Proportionnalité, sf. пропорциональность f.
Proportionné, -ée, adj. Bien — , етрбйиый; ||
part. p. см. Proportionner.
Proportionnel, -elle, adj. пропорциональный;
|j -nelle, sf. Мат. пропорціональное жолйчество.
Proportionnellement, adv. пропорпДоваль-
во. — à qch, оораамѣрво чему".
Proportionnément, adv. (à) соразмерно (че-
шу), no вір* (netô).
Proportionner, va. сораввѣрять.— sa dépense
à son revenu, соравяѣрйть свой расхбдъ съ прв-
хбдомъ. Il Se —, f. pr. (à) сораамѣряться (съ
чѣмъ); В приноравливаться (к* чему). || Propor-
tionné, -ее, part. р.
Propos, sm. слово, рѣчь f, равговбръ; || ало-
елбаіе, жлеветлйвыя рѣчи; || твёрдое наміреніе; ||
яимёяъ, предложёвіе. Des — de fou, ■ 6eaf ж выя
слоѣ&,ІЛчп. Tenir des — hardis, держать емілую
рѣчь. De — en —, слбво sa словомъ. Changeons
de —, пгреміниж» равговбръ. || Mépriser Us — ,
ореанр&ть алослбвіе, жлеветлйвыя річи. Tenir
des — sur le compte de qn, алослбвнть жогб. ||
Faire un ferme — de s'amender, принять твёрдое
наиіреніе исправиться (p. ив. dans ce sens). ||
Des — d'accommodement, нажёхи на примирёвіе,
предложёніе прнмирйться (р. us. dans ce sens). ||
— interrompu , беасвяавая, отрывистая р»чь. —
interrompus, родъ игры, состойщей иаъ ряда во-
прбсовъ в отвДтовъ, порождающих* снѣхотвбр-
ную чепуху. Jouer aux — interrompus, гово-
рить, не понниая другь друга. || A propos, loc.
adv. Parler — > говорйть кстати Arriver — , прі-
іхать вбвренш, впбру. Tout —, fort — , въ самую
пбру; весьві кстати, adj. Il n'est pas — d'ailer
si vite, вепрялйчно идти такъ екбро. Il n'a pas
jugé qu'il fit —, ou il n'a pas jugé — de faire
cela, онъ счёіъ, нашблъ неприлйчвыиъ сділать
вто. J'ai jugé — d'ordonner..., ж счёлъ aa благо
првваайть... || sorte d'interj. —,j'ai oublié de vous
dire, ель, даі я вабьілъ важъ сжазать. — ,топ cher
ami, pourquoi avte-vous dit cela? ахъ, да, любёа-
вый друг», чтобъ не аабыть, для чегб ты скаайлъ
его? — , vous parties de nouvelles, il en est arrivé
depuis peu, жстйтж, вы говорйля о вбвостяхъ, оні
недавно получены. || A propos, sm. у местность,
своеврёжевноеть f. || Hors de propos, mal à
propos, loc. adv. не жетётж « нежетётж, не вб-
врежя и невбврежя, вевпопадъ, не у иіета. || А
propos de, toc. prèp. — de cette lettre, je dirai
que..., относительно, жасательно бтого пжеьаё, я
сжажу, что... — ce que vous disies, чтожасаетея
до тогб, чтб вы говорйли. Il A propos de rien,
à propos de bottes, loc. adv. fam. ни жъ селу
ни жъ гброду, ни еъ тогб ня еъеегб, нн вй-что ни
прб-что, по пуетбиу. Л quel propos, à propos de
quoi? аа что, во жажбй причйнѣ, по жакбму пбво-
ду? H A tout propos, loc. adv. при вейжожъ слу-
чаѣ; поминутно, ежеминутно. || De propos déli-
béré, loc. adv. нарбчно, еъ f мысіомъ.
Froposable, adj. что можно предложить, что
мбжетъ быть предложено.
Proposant, sm. жавдидйтъ богослбвія (у про-
тестантоп); Ц adj. m. Cardinal—, предлагйющій
иардинйлъ.
Proposer, va. предлагать; || предполагать (ne
s'emploie dans ce sens que dans un seul proverbe,
comme on verra ci-desious). — un avis, une ques-
tion, предложйть мнініе, вопрбеъ. Il lui a -flé sa
main, онъ предложил» ей свою pf яу. — qn pour
un emploi, предложйть жогб въ должность. On lui
a -sé vingt mille roubles de sa on pour sa maison,
ему" предлагали за егб дожъ двадцать тьісячъ руб-
лей. 27 ю'а -sé d'aller avec lui, онъ предложи*
мнѣ іхать еъ ннмъ. — qn pour modèle, pour
exemple, ставить жогб въ обрааёцъ, въ приміръ.
К Поел. L'homme -se et Dieu dispose, человів-ь
предполагаетъ, a Богъ располагйетъ. | J Se — , v.
pr. предлагйться; || просйться, напрашиваться,
предлагать себй; || полагйть, нажѣревйться. De
telles choses ne se -sent pas, такія вёщн не пред-
лагается. И — pour une place, проейться, напрй-
шиваться ва жажбе либо хѣсто. || Je те -se de
partir demain, я полагаю, намѣреваюеь зйвтра
выѣхать. H Proposé , -ée, part. p. qui régit par.
Proposition, sf. предложёвіе: If J6». предло-
жсніе; Il Мат. теорёжа, аадйча. Les pains de — , '
хлібы m предложёнія.
Propre, adj. сбб:твенный; К родвбй; || тотъ ei-
жый, пбдлннный, тбчный; || свбйетвенвый, срб>
ный; И саосббиый,гбдны(1;удббный; || прилйчный;
M чистый, оарйтный. Nom — , еббетвевное ймя.
Sens — , собственный, прямбй сныелъ. Dans le
sens — du mot, въ еббетвенножъ сжыелѣ слова.
J'ai entendu cela de mes -в oreilles, я слышалъ йто
моймя еббетвенныив ушамя. <Г ai signé de та —
main, on il a signé de sa — main, я или онъ подпи-
салъ еббетвенною рунбю, собственноручно. En
таіп—,ѵь еббетвеввыя ружв. || — рёгв,/Ш,роднбй
отёцъ, еынъ.— mère, fille, родная мать, дочь. || Sa
maladie commença le — jour que la mienne finit,
болвавь егб началйсь въ тотъ самый день, въ жо-
тбрый мой вбвчилась. И a dit cela en ces -в
termes, онъ скавалъ йто тіми сбкыми словйии.
Foie* ses -В paroles, вотъ ейиыя, или пбдлнвныя,
или тбчныя егб еловй. || Le sol sablonneux est —
à cette plante, on Le sable est le terrain — de cette
plante, песчаный грунтъ свбйетвенъ, ербдевт-
этому ряетёнію. или песбжъ еетьпбчва свойствен
ваа, ербдваа атому... у — au service militaire.
споеббвый, гбдный къ воённой сл^жбъ. La j al ou
eie est — ô dessécher le cœur, аавветь споеббяа.
мбжетъ ваеушйть сердце. Ce bois est — à bâtir,
втотъ лѣсъ гбденъ яа пострбйжу. Il est — à tout,
оаъ во веем у споеббенъ, на веб гбденъ. Ц n'est—
à rien, овъ на жъ чему", на на что не годйтся. Le
matin est te temps — de l'étude, frpo есть врёмя
удббяоедляучёнів. ,| Trouver une^enion -,
Propre
974
Prostitution
найтй прилйчвое выражёніе. Cela est — à tout le»
goures, »то прял йч но всѣиъ родймъ. Cette charge
ne lui est pat — , ira дблжность для негб непри-
лйчна или не годится. Ц D» K"ff«— , чйстоебѣлье.
De» main» -S, чйстыяр?ки. Chambre —, чйстая,
опрятная кбмвата. ЯаЬЛ -, чйстое, опрятное
платье. Л ett fc-ia-propre, овъ бчень опрйтенъ.
Propre, m. свойство, харйвтеръ, качество; Ц
собственность f, сббствевное виінів; 0 еббствен-
вый смысл. Le - dunnge est de contrefaire, свой-
ство, харйвтеръ обезьйны есть передраявнванье.
Il Le» moine» n'ont rien en — , «и possèdent rten
en —, монахи ве вніютъ собственности. П avait
cette maison à Jouer, H l'a maintenant, ou il ta
possède maintenant en — , овъ наннналъ втотъ
доит., а тепёрь овъ владѣетъ имъ, или ямѣегь его
въ сббственвомъ владѣнін. Il a un bien qut lu*
appartient en —, y вегб есть сббственвый дом*.
Cette chou lui appartient en —, 4т» вещь его/, ем?
принадлгжйтъ. \\Ли -, в* сббственномъсмыелѣ.
Юр. Ce bien est un —, іто внівіе есть родовая
недвйжимая сббствевность. Un — ancien, родо-
вбе, дідовсжое имівіе. Un — naiuant, благопрі- •
обрітенвое нмініе. Les -s, собственное ннѣніе
мужа или жены, каждом; осббо принадлежащее.
Д«..к. — du temps, служба двю. — d«« и»»»**,
служба світымъ. — de certaine» églises, служба
въ нікоторыхъ цернвахъ.
Proprement, adv. тбчно; И въ еббетвенном*
еиы' л*; И чйсто, опрятно, маетерсві. — dit, ймен-
во, собственно, говорй въ гббственноиъ евыслѣ.
А — parler, - parlant, еббетвенно говорй, что-
бы точнѣе схавать.
Propret, -ette, adj. fam. чйетевьвій, опрят-
веиьвій; И е. чвстоплбтъ, -тва; чнстямьжа, часто-
IUDOA.
Propreté, sf. частота, опрйтвость f.
Propréteur, sm. пропреторъ (y Римлли*),
Propreture, if. пропреторство.
Propriétaire, «с. влидѣлецъ, -лица; хоайввъ,
-аявка, сббствснжвжъ, -вица. — d'un domaine, по-
мѣщигь, -щвца.
Propriété, sf. сббствевноеть f; Ц помѣстье,
' нмѣніс; И свбйство, свойственность f, еущееів н-
вое свбйство; H Грам. сббстві-ввое вваченіе <слб-
ва). — littéraire, литератУрвая собственность.
Аіоіг la — de qch, вдадіть чѣмъ.
Propulsion, if. дважёвіе вп. рвдъ.
Propylées, sm. pl. Apxum. пропилён я» J»,
арсіхраміе.
Prorata (Au), adv. соравм*рно. Contribuer
à une dépense — de ea part, принять учас ne въ
пидийекв соразм (ц.но св -ей дол*. H »»». Recevoir,
payer son prorata, получить, уплатйть свой дб-
ію, чисть.
Prorogatif, -іте, adj. отлагательвый, отерб-
чивачлцій.
Prorogation, в/, отсрбчка; Ц откладывавіе.
Proroger, va. отсрочивать, || откладывать до
врёмени. И Se - , v. pr. Le parlement s'eet-gé,
п рлйментъ отложйлъ свой засѣдаыія. || Prorogé,
.ée, part. p.
Prosaïque, adj. прозайческій; простой, моно-
тонный.
Prosaïquement, adv. прозайчески; просто.
Рговаіьег, vn. р. и», см. Proser.
Prosaïsme, sm. проаийчесшй обирбтъ; Ц * од-
НОибриЗіе, ВОН тбнниСІЬ.
Prosateur, sm. проайижъ, проаайчесжій nacà-
гель.
Prosoénium, «m. (niome) верёдняя сцена,
аванс цени.
Prescripteur, sm. взговйющій, заточйтель m.
Proscription, sf. осужденіе на смерть (у Рим-
ляп); || вагвавіе, опала; Ц * ужжчтожеиіе, і
неиіе.
Prosorire, va. irr. осуждать ва смерть (g
Римлян*): H осуждать; fl нагонйть, ааточать, ссы-
лать ; H * уничтожать, отмѣвйть, исключать. В
Se — , t>. pr. изгоняться; В отжѣжйтьеж. || Pro-
scrit, -ite, part.
Proscrit, ем. вагнанникъ, ссылочный ; | 6tr-
лёцъ.
Prose, if. прбаа: || церкбвный гвинъ. Яоел.
Faire delà — tans le eavotr, получйть случайный
а беаваміренный успѣхъ
Prosé, -ée, part. p. см. Proser
Proseoteur, sm. Anam. проаекторъ.
Prosélyte, se. проаелйтъ, -тва; новооб ращен-
ный, -ваа (et епрд); || пржвержвнецъ, мосіѣдова-
тель m.
Prosélytique,j/uV. проаелвтевіі.
Prosélytisme, «м. ріваость / въ ображдевіж
въ віру.
Proser, va. писать врдаою. | Prosé, -ее,
part. р.
Prosimien, -ienne, adj. Зоол. л емурооб рав-
ный; И -в, sm. pl. лемуры m (обезьАии).
Prosodie, sf. просбдіж, еловоударежіе или сло-
гоудареніе.
Prosodique, adj. просодйчеевіі.
Prosographie, if. опжсаніе варуѵааге вжда
челпвіка.
Prosopalgie, sf. Мед. боль лвчяаго aépaa.
Prosopopée, sf. Рим. провоаопёя, аамжослб;
з1е(фигура, жотброю оратор* веодит* в* свои
рѣч* вымышленное лицо или бездушную вещ* *
еастаелАет* их* говорит» или дѣиетвоват*).
Prospeotus, «м. (-tusse) объявлежіе, вро-
спёвтъ.
Prospère, adj. хялостажый, благоскябввый;
И благодёвствеввый, блягополучяыд, счастливы*.
Prospérer, ѵп. благоденствовать ; || преуспь-
жйть, уепьвйть, удаваться, ароцвѣтать, вроажж-
стй.
Prospérité, if. благодёнствіе , благопол^чіе,
бл •гисостийвів; Л -s, pl. очаетлйвыя ирои8шествіі,
событія.
Prostatalgie, »f. lied, боль в* жредетжтвльной
желе»».
Prostate, tf. Апат. иредстйтельвая желе**.
Prostatique, adj. предстательной желеаы.
Prostatite, л/. Мед. воепалёніе вредетатоль-
Ній железы.
Prostatooèle, »f. Хир. бпухоль f, грыжа вред-
стАгельной ЖеЛ ЗЬІ.
Prosternation, «Л ou Prosternemeut, «ж.
поверженіе въ ст. піімъ.
Prosterner (Se), v. pr. повергаться; падать
(перед* кии*), бросаться къ a .гімъ; || •бить че-
лбмъ (піред* кимь). — devant une image, изверг-
нуться пёредъ икбнию. — aux genoux d'un père,
упасть, брб. нться къ ногймъ огца.
Prostbème, sm. Зоол. носовбй варбетъ (g
животных*)
Prosthèse, »f. Гром, вржетавка (бужои); \\ м
Prothèsa, Хир. приставливаніе (искусственна»
члена). — dentaire, вставка моаусствеавьип. »у-
ббвъ.
tProstibule, ля», непотрёбный домъ.
Prostituée, tf. pacnjTH..a женщина, жроетя-
тутки, гулйка.
Prostituer, va. отдавйть ва воабръ, опорбчж-
вать; втнвуть, ввергнуть въ распутство, въ раз-
врат»; H * бевчесі вть, унвжйть, ибеаславлвжать.
И Se —, е. рт. распутствижать, ралврйтнмчать;
обеачестить себй; || (à) риболѣпствовать (перед*
кѣм*). и Prostitué, -ее, part. p.
РговйШйоіцлЛі^ухство>|«сЛу«««
Prostration
375
Provisoire
В 'ялоупотреблёвіе (вакдновъ); || ядолопоклбн-
ство.
Prostration, tf. поверяёніе яіцъ; Ц Мед. рав-
слвблёніе, упйдок-ь (силъ).
Prostyle ou Temple —, sm. храиъ еъ колбн-
шѣш н впередй.
Protagoniste, sm. главное лвцб (п дрйжѣ).
Protaie, ef. нзложёніе (драматической по-
імыЦ
Protatique, adj. Personnage —, иалагйтель
дрйжы.
Prote, Тип. еакторъ; [| яоррёжторъ, спрйв-
щвкъ.
Protéaoées, tf. pl. Бот. серебрякбвыя растё-
вія.
Protecteur, -trloe, ». покровитель, защйт-
ввжъ, -вица; || попечйтель, протёкторъ; || adj.
покровительственный, защищающій. Système —,
покровительственная енстёма (Политич. вжонб-
жія).
' Protection, tf. покровительство, «ащищёніе,
вастувлёніе, протёвція; || ващйта, подпбра; Ц попе-
чйтельство.
Protectioniste, вя». Политик, вкоибмія, про-
тежціовйстъ, прввёржевецъ повровйтельствевной
системы.
Protectorat, tm. Полит, протекторітъ; Ц до-
стбяяство протёктора.-
Protée, tm. изжѣнчивыВ человяжъ, протёй.
Protégé, -ée, t. любймецъ, -вица.
Protéger, va. пожровйтельствовать, протежи-
ровать; И защищать. || Se —, v. рг. защищаться;
Il аащнщать Apjrb др^га. || Protégé, -ée, part. p.
qui régit par.
Protéâorme, aâi. переменчивый -
Protèle, «m. Зоол. родъ шакала
Proterie, tf. Тип. дблжноеть «актора; || «ав-
торская кбмната.
Protestant, -ante, t. протеставтъ, -автка; g
adj. протеетантсжій.
Protestantisme, sm. протестантское испов*-
ианіе.
Protestation, sf. засвидбтельствовавіе; || увѣ-
рёяіе, обѣщаніе; || Юр. протестованіе. Faire une
— de ta fidélité, ваевидітельствовать свок> вір-
вооть. И Faire — d'amitié, увѣрать въ евоёі др/ж-
бѣ. Ц Юр. Faire sa — contre vn arrêt, протесто-
вать протявъ приговбра; подать, объявить, под-
писать неудовбльствіе.
Protester, va. обѣщать, увѣрять; |) протесто-
вать. Je vous le -ste publiquement, обѣщаю вамъ
вто прв всѣхъ. il lut -sta de ne l'abandùnner ja-
mais, онъ обѣщйлъ euf никогда егб ве покидать.
Je почв le -ste sur mon honneur, увѣрйю ваеъ въ
йтомъ воёю чёстію. — à qn de son amitié, увѣ-
рйть вогб въ своей др/ябѣ. Je vous -ste qu'il ne
m'a rien dit, увѣряю ваеъ, что онъ ввѣ ничего ве
говорить. И Ком. — «ne lettre de change, проте-
стовать вёкеель. ||vn. — contre une décision, про-
тестовать прбтввъ рѣшёнія; подать, объявйть ве-
удовбльствіе на рѣшёніе. Прик. — de violence,
протестовать протввъ наейлів. — de nullité, про-
тестовать прбтввъ порядка произвбдства; объ-
явйть, что считаю ть егб недѣйетвйтельнымъ. ||
Protesté, -ée, part. p.
Protêt, em. Жом. протёстъ.
Prothèse, sf. Autel de — , жёртвеннижъ; Ц
JLup. см. Prosthèse.
Protocanonique, adj. Livre — , вротоканй-
чесхая книга.
Protocole, tm. «ормуліръ; ц цротовблъ.
Protogène, вт. Шин. протогёнъ (род* tpa-
тйта).
Protomartyr, «m. первоау* чеввкъ.
Protonotaire, tm. оротожотапіі (в* Рим»),
Protopapas, вт. (-ране) протопбпъ.
Protopathie, sf. Мед. первоначальная бо-
ІІЗНЬ.
Protosynoelle, вт. протФеянкёлъ (въ Грёче-
смой чёркви).
Prototype, sm. первоббравъ, обраяёцъ.
Protoxyde, sm. Хйм. закись f.
Protozoaire, sm. Зоол. важйвочвое, вервооб
рйзное жввбтвое.
Protubérance, sf. Аяат. выпуклина, выпук
лость f.
Protubérant, -ante, adj. высбвывающійся
выдакіщійся.
Pro tuteur, вт. попечитель m ва опекуна.
Protypographique, adj. до янигопечйтаніж.
Prou, adv. п. довольно, мнбго.
Proue, sf. Мор. восъ (y кораблА). De la — ,
восовбй.
Prouesse, ef. хрйбрыйпбдвнгъ, удаль/, удаль
ствб п.
Prouvable, adj. доквянбй, могущій быть до
ввланвымъ.
Prouver, va. доказывать; || показывать, g Se
— » ѵ. рг. доказываться. Ц Prouvé, -ée, part. p.
qui régit par . || Syn. ем. Démontrer.
Provéditeur, sm. проведйторъ («t Beuéuiu).
Provenance, sf. Ком. прпвзведёвіе, про
д^ктъ; у происхождёвіе.
Provenant, -ante, adj. (de) происходят»
(omt netô).
Provençale, sf. Лов. Sauce à la — , сбуеъ ci
раяными евадобьявв.
Provende, sf. місвво; || fam. аапйоъ оъѣетвй-
го, обвхбдъ.
Provenir, vn. irr. ^пропсходйть (omtxeti).
Ц Provenu, -ue, part. p.
Proverbe, em. послбвнца; Ц прйтча.
Proverbial, -aie, adj. 3. послбвичный.
Proverbialement, adv. по поелбввцѣ; послб-
вицамв; въ вйдѣ пословицы.
Proverbiaiiser, va. вводйть въ поелбввцу.
Providence, ef, Проввдініе, Прбмыслъ Бб-
жій. *Être la — de qn, быть чьнвъ авгеловъ-хра-
вйтележъ.
Providentiel, -elle, adj. (-ciel) завйсящій отъ
Провндівія; ниспбсланный Провидівіенъ.
Provignage ou Provignement, sm. раяведё-
віе отвбдканн (euHotpâda).
Provigner, va. Аір. разводйть отвбдвави (tu-
иоірадъ); || vn. разводиться, развестйсь; Ц умно-
жаться. Il Frovigné, -ée, part. p.
Pro vin, sm. виногрйдный отвбдовъ.
Provinoe, sf. ббіасть f, провйнція:|| дерёввя.
Provincial, -aie, adj. 3. облаетнбй, проввн-
ціяіьвый; M деревёнсвій, сёльсхій.
Provincial, -aie, s. жйтель провйвців, про-
ввнційлъ, -йлва; деревёвщвна т. et /; || проввн-
пДйлъ (священный начйлчникъ).
Provinoialat, «я», достбввство провввдіала.
Provinoialement, adv. подеревёнвжи, попро-
ввнційльножу.
Provincialisme, вт. провинціяльный оборбтъ.
Proviseur, sm. провйзоръ (в* %оллё»умѣ).
Provision, sf. запасъ; Il * жолйчество, ввбже-
ство; H Ком. провйвія. || Юр. предварйтельное при-
сувдёніе; || прйво опредѣліть въ духбвнову вісту;
II -в , pl. жалованная граната. Faire — de blé,
запасіть, заготовлять хлѣбъ, или запастйсь хлі-
божъ. |І Рог —, loc. adv. вредварйтельно; | между
тѣмъ.
Provisionnel, -elle, adj. предварительный ,
Provisionnellement, adv. предварительно.
Provisoire, adj. При*, предварительный; M
времеввбй} H sm. нредварйтельное или времеввб»
*°* "* Digitized^,G00gIC
Provisoirement
Я7в
Pubesoent
Гготівоігетвпі, adv. нрежварвтелно; || в»
время, п-іиі.
Provisorat, «m. о» Provisorerie, #Л провя-
80'iCTBO.
Provocateur, -trioe, оф. вомущающш, вов-
мутйтельный: H «.вачйвщяв-ц-щниа, л>змупітель,
-вица, ,4e**4 — , одйнъ ввъ полицёйсжжхт» агён-
товъ, жотбрые варбчно говорйт* дурво о прави-
тельств*, чтббы втрамйть в* раагоабр* веосто-
рбжных-ь в довосйть ва нигь.
Provocation, sf. поощрёнів, возбуждёніе; О
ВЫТ'ВЪ.
Provooatoire, adj. Jours •«, врвтачеежіе два,
два нрйзяеа.
Provoquer, va. вызывать ; M производить. —
дп au combat, à la franchise, вызвать жогб ва бой,
иа отжровённость. || Cette médecine -qua le vomis-
sèment, вто іѣкар.тво пронзвелб, вызвало рвбту.
— I* sommeil, произвёсть совъ. — от sommeil,
моийтк ко еву. Il Se — , ѵ.рг. вызывать другъ
друга, и Provoqué, -ее, pan p. qai régit par.
Proxénète, sm. евбдчижъ, евбдввж*.
Proximité, sf. блйвость, ежёжноеть f\ || ерод-
ствб. A — ,àma-,àsa — , блйзво, no блйво-
ети, въ блйвостн.
Proyer, sm. е*рый подорбжинн* (птйиа).
Prude, adj. степёвный, жеманный, еурбвый.
Une - , «/. сурбвав или недоступная жёвщвиа
Prudemment, ad», ( daman) благоразумно.
Prudence, sf. благораауміе; осторбжность f.
Prudent, -ente, adj. благорявумвыі
Pruderie , sf. сурбвость, непрвступность f
(о жінщинахг).
Prud'homie, sf. vi. честность f, праводутпіе.
Prud'homme, «от. чёетный человігь; || прн-
сивный цѣвйтель, оцінщвжъ; вжспёртъ; Ц смотрй-
г.ль надъ рыбвию лбвлею.
Pruine, sf. Вот. йней (на некоторых* пло-
дах*).
Prune, sf. слйва. pop. Pour des -а, попуетбиу,
ДІІРОМЪ.
Pruneau, sm. 2. червослйв*. De — , черно-
славный.
Prunelaie, sf. славный садъ, слнвнйжъ.
Prunelle, sf. аорочбжъ,* врачбпъ («г глазу).
Conserver qch comme la — de l'ail , comme la —
de ses yeux, беречь что жажъ зѣяйцу бжа. Jouer de
la — , перемигиваться.
Prunelle, sf. Бот. тернбвая ягода, fam. Du
jus delà — , весьма1 дурнбе жйслое вино.
Prunelle, sf. прюнель f (шерстяная матірія).
Souliers de — , прюнёлевыя ботйввн.
Prunellier, sm. Бот. тёрвъ, тервбвое дёрево.
Prunier, sm. Бот. слйва, слйвное дерево
Prurigineux, -euse, adj. Мед. првчанйющій
еуд*.
Prurigo, sm. Мед. меяная сыпь.
Prurit, sm. Мед. вудъ, свербёжъ; || щевбтжа.
Pruriteux, -euae, adj. причиняющій вудъ.
Pruseiate, «я». Хим. свввльножйслая соль.
Prussienne, adj. f. Техн. Cheminée à la —,
віелізный пруесжій яажйвъ.
Prusaique, adj. Хим. Acide —, синильная жи-
слоті.
Prytane, sm. градоправитель m (y Грікоп).
Prytanée, sm. пританёй, пританское зданіе.
Psallette, sf. півчеекая шжбла.
Paalmiate. sm. псалмопівецъ, псллбнввжъ.
Paalm.ei.ique, adj. псалбмный.
Psalmodie, sf. осалиопініе; || нонотбвное
пр іиавишевів.
Psalmodier, ѵп. пѣть псалиы ; || читать ва
одйнъ гблосъ, монотбнио-
Paalmograpbe, sm. пеялмопйсецъ, сочинй-
тель пеалибвъ.
Pselmographia, sf. вобранів псаибвъ; | ео
чннёніг о псллмахъ
Psaltérion, «от. г*елн f. pl. De — ,ryceawid.
Paammite, sm. Мин. псявмйтъ, песчіаивѵ
Psaume, sm. псалбмъ. De —, псалбжаый.
Psautier, sm. псалтырь или псалтирь ». De
— псалтырный.
Psohent, sm. (pckènte) жятровйдная шіиа
(y Египетских* богйвг).
Psellisme, «m. Мед. восноязнчіе.
Pseudo, частйца служащая для образовав»
мябгихъ словъ, означающая лбашость, аальшъ, ■
передающаяся пор/ есжа словака лже, ложны»,
фальшивый, ненастоящЛ, напр.: Paeudo-pre
phete, лжепрорбгь;раѳікІо irynpèle, лбяаая рожа;
pseudo-a^a(e,a ілыийвый агітъ; Peeudo-аІеоЫ,
ненмвтойщій алхогбль.
Pseudonyme, sm. et adj. Auteur — , пеездо-
нйжъ. Ouvrage — , анонимное сочи Bénie, еочжнё-
■te водъ вымыпыеиныиъ йменемъ.
Psittaoien, -ienne, adj. Орн. похбжій ва во-
пугая; H -в, sm. pl. еенейегво попугаевъ.
Раоаа, «m. (-asse) Анат. поясвйчная мышца.
Paoïte */• Мед. вооаалёвіе поясвйчяып
мышцч».
Psora, sm. ou Psore, sf. Мед. короста, че-
вбтка; см. Galle.
Psoriasis, sm. ( tisse) ou Psoriase, sf. Mei.
чешу истое воспалён >e кбжв.
Paorique, adj. Мед. чесбточный; || полезна!
отъ чесбтки.
Paorophtbalmie, sf. Мед. чесбточаое восва-
лёніе глааъ.
Psyehagogie, sf. (-ko-) вызываніе душъ yaép
ШИІЪ.
Psyohagogique, adj. (-ка-) Мед. восжресі-
тельное, ожявлйющее лѣжірство.
Psyohagogue, «m. ( ka ) магнжъ, вызывав
щій іітм умёршвіъ.
Psyché, sf. душа; || большое аервало с* ноя
вами.
Psychiatrie, «Л (-ki-) лѣчёніе душёввыхъ б»
лізвей.
Psychique, adj. айзневный, псяхйчеежій.
Psychologie, sf. (psiko ) псяхологія, яауп
о душа.
Psychologique, adj. (-ko-) псвхоаогйчесііі.
Psyohologiste ou Psychologue, sm. (-ko-'j
пснхолбгь.
Psychomanoie , sf. (-ko-) гадйвіе посред-
ствомъ вызывйвія душъ умёршихъ.
Psychromèire, sm. (-kro-) Фйз. пеихрояётрі
(род* хтромітра).
Psylle, «m. змѣезажлинітель m (в* Etûnmn).
Peylle, sf. ou Faux puceron, бдошажъ, ля-
стосбсъ (насѣкомое).
Ptarmique, sf. Бот. чяхбтная траві, чяхб>
ный тыеячелйствижъ,
Ptarmique, adj. ou Sternutatoire, Мед. чі
хательвый.
Ptélée, sf. жожецвітъ (pacméuie).
Ptérygion, sm. Анат. перепбвчатый нарбеп
(на хлазу).
. Ptyaliame, «я». Мед. слинотечёяіе.
Pu, pue, part. р. см. Paître м Pouvoir.
Puamment, алѵ. (-aman) смрадно; (| ' грубо
бевсовьсгно.
Puant, -ante, adj. зонязчій, смрйдшй, зло-
вбнныл; у «грубый, безсбвѣстныИ ; || «и. №
бахвалъ, самохвал 1-, аохвальбйшка m et f.
Puanteur, sf. вонь f, смрадъ, аловбніе
Pubère, adj. возмужалый, вбзраетный.
Puberté, sf. возмужалость f (dM брат).
Pabesoenoe, sf. пушйстость f.
lubeecnt, ^nte, adj. Бот. мелкаяийстыі
Pubien
277
Puissant
I Зоол. пушистый, покрытый пушкбмъ, воло-
еаия.
Pubien, -enne, adj. Аиат. касйющійеа до
лоЛковой кбсти, лобібвый.
Pubis, sm. (-bisse) Аиат. ou adj. О» —, лоб-
кбв.ія кость; H доббкъ.
Public, -ique, adj. общественный, публйчвый,
нарбдвый; И вееварбдный; всъмъ извістный. Opi-
nion -que, общёственвое мвівіе. lut rit — , об-
щёствснная польза. Édifiée —, общественное
зданіе. Vie -que, общественная, гражданская
жизнь. Bijouieeancee -quee, публичный увееелё-
віа. Voleur —, публйчный воръ. Séance -que,
публйчное засѣдйніе. Femme оо fille -que , пт-
бдйчная жёвщвна; непотребная жёнщина или д зе-
ка. Promenade -que, публичное, варбдное гулйнье.
Écoles -ques, нарбдныя шкбды. Bruit — , нарбд-
ваа молва. || Notoriété -que , всеварбдваа девает-
вость. Cette nouvelle eet déjà -que, вта вбвоеть
ужё асѣмъ извастаа.
Publio, «m. публика; нарбдъ. En — , loe. adv.
публйчво, въ публакѣ.
Publioain, «m. мытарь m; Ц ростовщйкъ.
Publication, ef. объявлёніе, обыарбдованіе,
публикйція; Il оглашение («пинающихся); \\ нэдй-
віе (книги).
Publiciste, «m. писатель о публйчножъ прйвѣ;
II политйчесхій писатель или лнтерйторъ, публи-
цисте.
Publicité, ef. публйчяость, гласность f.
Publier, va. обнарбдывать, объявлять, публи-
ковать; И оглашать (вѣнчающихся); || ив давать
(книгу). И Se —, ѵ. рг. публиковаться, объяв-
лйться; К издаваться. |) Publié, -ée, part. p. qui
HgjApar.
Publiquement, ado. всенарбдво, публйчво,
передъ всіиж»
Puce, ef. блоха. De —, блбшвый; | пюсовыВ
(о иептѣ).
Puceau, «m. 2. fam. дівствевникъ.
Pucelage, m», fam. дівство, дѣвйчвство; ||
гвинейская монета (раковина); Ц малый барвенокъ
(pacmènie).
Puoelle, ef. дівственница, двва; || желівница
(рыба); И родъ груши. La — d'Orliane, Орлеан-
ская діва.
Puceron, «m. травяная вошь.
Puober, va. Vax. t. черпать уполбвиикомъ
(сироп* un котла).
Puohette, ef. Техн. лёйка, черпахъ.
Puoheux, «я*. Сах. s. уподбвнивъ, лейка.
Puohoir, sm. черпйкъ, ковшъ (на соловаря.).
Pudding, ем. Poudding.
Puddlage, «m. Мет. пудлинтовавіе (желѣза).
Puddler, va. Мет. пудлинговать (желѣзо).
Pudeur, ef. стыдъ; Ц стыдлйвость f.
Pudibond, -onde, adj. fam. стыдливый, sa-
етінчмвый.
Pudiolte, ef. цѣломУдріе, непорбчность f.
Pudique, adj. целомудренный, непорбчный.
Pudiquement, adv. целомудренно, вепорбчво.
Puer, vn. вонять, смердіть; || va. пахнуть. La
viande pue, говйдива вовіетъ, провоняла il pue
comme un bouc, отъ вегб вовіетъ, какъ отъ коала.
impers. 17 pue ici, адѣсь вонйетъ. Поел. Les pa-
roles ne puent point, слбво ве o6f хъ, въ добъ ве
бьігь; отъ слбва ве сбудется; брань на вороту не
вйсветъ. И «». Cela pue l'ail, йто пахнетъ, прово-
няло чесновбѵь. Il pue l'eau-de-vie, отъ него не-
сеть, вонйетъ сивухой.
Puéril, >ile, adj. дітекій, ребйчвсиій;> || пу-
стбй.
Puérilement, adv. дітевн, ребйчески.
Puériliser, «я. ребячиться, поступать ребй-
Puérilité, sf. ребйчесная глупость, ребячество;
Il -s, pl. пуетякй m
Puerpérale, adj. f. Мед. Fièvre — , родильная
лихорадка.
Puff, em. (pouf) пуст», хвастдйвое объявлёніе;
см. Pouf.
Pugilat, «m. кулйчный бой, боксированіе, бок
еёрств».
Pugiliste ou Pugile, sm. кулйчный боёцъ,
бокгбръ.
Puine, sm. нуетъ, кустйрннкъ, хвбростъ.
Puiné, -ée, adj. пбслѣ рождённый, млйдшій,
иевыпбй; || е. меньшбй орать; -шйя'сестрй. •
Puis, adv. потбмъ , пбслѣ , затімъ. Et — ,
впрбчемъ; | что потбмъ? что же потбмъ?
Puisage, sm. чёрпавіе, оочерпйні •-.
Puis rd, sm. стбчная йма, помойная йма.
Puisatier, «m. чистйлыцикъ колбдцевъ.
Puiser, va. чёрпать, почерпнуть, зачерпнуть,
черпнуть; * займствовать. — de l'eau à la rivière
on dans une rivière, черпать вбду ваъ рѣкй.
•J'ai puisé de grandes consolations dans eon en-
tretien, я почерпнулъ большое утѣшёніе мзъ егб
рааговорй. * — des penséee aux auteurs anciens,
ou dans les, chez les an.., ааймствовать мысли y
дрёвнвхъ писателей. * — dans la bourse de qn,
занимать y когб деньги, обращаться къ иону за
деньгами въ нужд*. Поел. Il n'est rien de tel que
de — à la source, для получёнія вЪрвійшнхъ сві-
дѣвій сдідуеть обращаться къ источнику. Л faut
— tandis que la corde est au puits, куй жедіао
поиа горячб. H Se —, v. pr. чёрпаться. y Puisé,
-ée, par*, p.
Puisque, С on;, (pui-sh) потому что, такъ какъ.
Рим donc que, когдй же, а такъ какъ (L'e a'ëlide
devant «7, elle, on, et un, une).
Puissamment, ado. могущественно, сильно; ||
бчевь, весьмй.
Puissance, ef. могущество, власть; владыче-
ство; И сила; II споеббность f, свбйство; || держй-
ва, государство; || Мат. степень; Ц fam. ейль-
иый міра, властитель т, вельибжа; || -s, pl.
Bot. Влйсти f (чинъ йнгелмкій). La —, la toute-
puissance de Dieu, могущество, всемогущество
Ббжіе. — souveraine, самодержавная власть. — lé-
gislative, executive, temporelle, spirituelle, власть
законодательная, исполнйтельная, світсхая, ду-
хбввая. Avoir qn, qch en sa —, иміть когб, что
въ своей в л йети. — du glaive, власть иечй, т. е.
арйво осуждать на смерть.— des clefs, власть клю-
чей, т. е. прйво свйвывать и разрешать отъ грѣ-
хбвъ, данная Церкви чёрезъ апбетола Петрй. La
— de ce prince в étend bien loin, владычество i то-
го госудйря простирается далёко. || La — de Va-
mour, de l'habitude, ейда любви, привычка. La
vapeur est une — motrice, паръ есть двйжу щаа ей-
да. И La mémoire et la volonté sont les -s de
l'âme, память и вбдя суть способности душй.
La — de l'aimant est d'attirer le fer, свбйство,
споеббность магвйта притягивать жедязо. || Les
•В occidentales, belligérantes, западны*, воюющія
держйвы, государства. Trotter qn de — à —, от-
иоейться хъкому, какъ рйвный хърйвиому; обра-
щаться съ кѣмъ какъ равный еъ равнымъ. || Éle-
ver un nombre à la seconde — , возвысиіь чисдб
во второю стёпень. || fam. Il ne faut pas ее brouil-
ler avec les -s, не слідуетъ себриться съ силь-
ными міра. fam. Devenir une —, входйть въ силу,
пріобрѣтать власть. Être une — быть въ ейлв,
вміть власть.
Puissant, -ante, adj. могущественный, ейль-
ный, мигучій; держйвный; Q богйтый, || дорбдный;
У sm. сильный міра, властитель m, вельибж >. Le
TouUtuissant, Всемигущій (Bot*), sm. La -s d>
la terre, сальные міро,
Digitized by VjOOglC
рот
jrurgwcuv
Puits, «m. колбдецъ, колбдевь m; 0 * наобйль-
вый ялотангь; || J9oén. вбхчья йма ; || Гбри. шах-
та. — perdu, колбдецъ съ неечаяыиъ дномъ, куда
вод* ухбдмтъ. * et /ом. Ce** un — de science, это
бледна учености, вееьмй учёный человівъ. Un —
d'or, страшный богачъ. Поел. La vérité est au
fond d'un — , ветиву трудно отыскать. Ce qu'on
lui dit tombe dans un — , веб, что enf екйжутъ,
онъ хранить въ глуббкой тййнѣ. Cela ne tombera
pas dont le —, это не ea6f дется; объ втомъ вспб-
мвятъ прн слуЧа*. Л faut puiser tandis que la
corde est au т, ем. Puiser.
Pulioaire, ем. Conyze.
Pullula tion, sf. быстрое раамножёяіе жнвбт-
выхъ.
Pulluler, оя. размножаться, рааводйтьея, рас-
пложаться; Ц * распространяться.
Pnlment, s». Лов. густая похлёбка явь рясу,
боббвъ м пр.
Pulmobrancke. adj. Зоол. лёгочножабервый.
Pulmonaire, adj. Aucun, лёгковый, лёгочный.
Pulmonaire, sf. Бот. медянка, жедувица, лб-
гочввца, бѣлостойва. — de chine, дубовый мохъ.
Pulmonés, sm.pl. Конх. лёгочные моллйскн.
Pulmonie, sf. Мед. чахбтка.
Pulmonique, adj. et se. чахбточиый, елабо-
гр^дый.
Pulpatlon, sf. Апт. превращёвіе въ валику.
Pulpe, sf. Бот. мясо, мякоть f (овощей); \\
Аиат. мозговая мякоть; || Апт. ватка.
Palper, va. Апт. превращать въ кашку; ел.
Poulper.
Pulpeux, -eu.se, adj. Бот. мясйетый, мякот-
ный.
Pulsateur, -triée, adj. стучащій. Scarabée - ,
сверлило (насѣхомое).
Pulsatif, -іѵе, adj. Мед. бьючій, рвучій.
Pulsatille, sf. простралъ, вітряиица (pacmé-
nie).
Pulsation, ef. біёніе (пульса);]] еотряеёніе
(seùta).
Pulsatoire, adj. Мед. быбчій.
Pulsiloge, см. Pulsimètre.
Pulsimanoie, а/. Мед. Стар, искусство пред-
сказывать исхбдъ болязнн по пульсу.
Puleimètre,*»*. Мед. пульеочйтъ (орудіе).
Pulsion, sf. Фи», маханіе, сотрясёніе.
Pultaoé, -ée, adj. Апт. кашеобразный.
Pulvérateur, -trioe, adj. Зоол. воляющійся
въ пылн.
Pulvérin ou Poulverin, sm. пороховая мя-
коть; y пороховница для мякоти; || брызги водя-
ные.
Pulvérisation, •;. растираніе въ порошбкъ.
Pulvériser, va. растирать, измельчать, пре-
вращать въ порошохъ: II * уничтожать, превра-
щать въ иачтб. H Pulvérisé, -ее, port. р.
Pulvérulent , -ente, adj. разсьгпчивый пылью,
порошнистый, порошлявыв; || Бои», пыльный.
Pulvioule, sf. порошйнка, пылйака.
Ршпіоіп, «m. пальмовое масло.
Pumite ou Pumieite, sf. Мин. ем. Ponee
(pierre).
Punais, -aise, adj. et sm. вовяющій йвъ
носу.
Punaise, sf. хлопъ; || Техн. маленькШ гвбз-
дякъ.
Punaisie, sf. дурвбй вапахъ йзъ вое •
Punch, en», (ponche) пуншъ. De — , пунше-
вой.
Puni, -ie, part. p. ем. Punir.
Punique, adj. Guerres -s, пунйческія вбйны
(между Римоыъ и Харвагіномг). • Foi — , безеб-
вѣствоеть f, коварство, вѣролбмство.
Punir, va. наказывать, карать. — un еш}оя\
pour une faute, наказать ребёнка la nnf. — en
de verges, наказать когб рбвгамя. On Га puni
d'avoir on pour avoir trahi son serment, егб мака-
вали aa то, что язмѣяйлъ прмсйгѣ. On le punira
de on pour ses crimes, егб накажутъ sa егб пре-
ступлёнія. И Se — , v. pr. наказываться, быть на-
хаааннымъ; II наказывать еебй; || наказывать
друг» друга. И Puni, -ie, part. p. qui régit de et
par. Il Syn. см. Châtier
Punissable, adj. достбйный вахаванія.
Punies ОПТ, adj. vi. карательный; fl sm. кара-
тель m.
Punition, sf. наказйніе, кара, казнь f.
Puogénie, см. Pyogénie.
Pupillaire, adj. Юр. питбмческіі; \\Аѣат.
зрачхбвый.
Pupillarité, sf. p. us. пнтбмчество, калоліт-
ство."
Pupille, ее. (•pile) пнтбмецъ, -тбмка; воспятая-
ввкъ, -вица
Pupille, sf. Анат. арячбкъ, ворочвхъ.
Pupipares, sm. pl. двукрылая наеѣкбѵвя,
сохравйющія яйчки въ желудк* до самаго нхь пре-
вращая въ куколки.
Pupitre, «m. пупйтръ, налбй.
Pupivores, sm. pl. семёйство куколкойдяыхъ
жильнокрылыхъ наеѣкбмыхъ.
Puput, sm. pop. ем. Huppe (птица).
Pur, pure, adj. частый; || непорбчный ; M ия-
стоягцій, йстинвый, сущій; || цільный, гблыВ; |
правильный; || Герал. одноплатный. Air —, ча-
стый вбвдухъ. Eau -ге, чйетая водй. Ciel —, чй-
етое вебо. 'C'est un — .mensonge, »то чйетая
ложь. К Amour — , непорбчная люббвь. Cœur — ,
вепорбчное, чйстое сёрдце. Conscience -ге, непо-
рбчная, чйетая сбвѣсть. Vierge très-pure, вееве-
порбчная діва. || Les bétes sont de -res machines,
ашвбтяыя суть настоящія машйны. Du poison
tout — , вастойщій ядъ. Or — , настоящее, чйстое
аблото. -re vérité, истинная, сутцая, гблая прав-
да. Du lait, du vin — , цільное молокб, ванб. Баш-
de- vie pure, гблая водка. Alcool — , гблыЯ спнргь.
Il Style, langage — , правильный, чйстый слогь,
яаыкъ. Жив. Dessin, contour —, правильный ря-
с^нокъ, бчервъ. Муз. Exécution -ге, чйстое, от-
чётливое иеполнёвіе. Voix -ге, чйстый, правиль-
ный гблосъ. И Béputation -ге, незапятнанная ре-
путація. Vin de tout mélange, винб беаъ на-
лійшей прймѣси. Une âme -re de toute souillure,
душа чуждая малійшей еквёрны. Прн к. — et
simple, безоговброчный, беяуедбвныв. || En pure
perte, loe. adv. напрасно, попуетбиу, безъ вся-
кой пбльаы. H En pur don, loe. adv. дарочъ,
бевмёздно, бегвозмёздно. || A- pur et à plein,
loe. adv. вполаі, еовершённо, бевъ всйкаго наъя-
тія.
Pureau, sm. 2. неаакрытая площадка черепи-
цы.
Purée, si. nnpé, отвйръ, протёртый еупъ ito-
рдховый, бобовый, иорМвиый, и пр.).
Purement, ааѵ. чисто, вепорбчяо; Ц правиль
во; II едйнственно, только. — et simplement, бе»
услбвія.
Purer, va. Техн. снимать піну (ел пива).
Pureté, sf. чистота; || непорочность f;]\wpir
ввльность /; И (du goût) тонкость f (вкуса).
Purgatif, -ive, adj. слабительный; || sm. ела-
бйтсльное, пронбеное.
Purgation, sf. иепражвёвіе, принйтіе елабй
тельваго; II елабйтельное, проносное лѣкйретяо:
II Юр. оправдааіе. ц Les -л menstruelles, иіеяч
вое.
Purgatoire, sm. чиетйлнще. * et fam. Faire
son — en ce monde, перенёс» квоте етрадаяій,
непытаній въ жйани.
Digitized by ѴзОО^ІС
Purge
379
Pyrol&tre
Purge. sf. Юр
яладовъ; Il Мед,
des hypothèques, выкупъ за-
слабйтельное.
Purge j -èe,part.p. ем. Purger.
Purgeoir, водочветйлище.
Purger, va. чистить, очищать, прочищать; ||
дать слабительное. Le laxatif -ge l'estomac, сла-
бйтельвое чистить, очищает-ь желУдокъ. — Us
métaux, le sacre, очищать металлы, сахаръ. * —
les chemins de brigands, очистить дорбги отъ pas-
ббйииковъ. * — км langue de barbarismes, очи-
стить языкъ отъ непрйвильныхъ речёвій. * — sa
conscience, очйстить свой сбвѣсть. La médecine
Га -gé, лѣкаретво прочистило, прослабило его. ||
— un malade, дать больвбну слабйтельное, про
нбевое. H Юр. — les hypothèques, выкупить 8 а-
жладъ. — son bien de dettes, очистить, освободить
нлініе отъ долгбвъ; ваплатйть всѣ дол ni лекйщіе
на инініи. — «ne contumace, оправдать себя отъ
неявки въеудъ; очистить себй отънейвки въеудъ.
— la mémoire d'un mort, судбмъ объявйть умер-
шаго вевйанымъ. g en. Cette médecine -ge, вто
лавйретво или отъ в" того лѣварства слабить. ||
Se — , ѵ. рг. очищаться; || прививать слабйтель-
ное; И оправдываться, очищаться (отъ обвииінія).
Il Purge, -ée, part. p. qui régit par. Ц Syn.
Purger, purifier, épurer. Purger exprime 1 ac-
tion de débarrasser de ее qui fait un mélange non
convenable à ее dont on a besoin; purifier signifie
rendre par; épurer rendre plus pur.
Purification, sf. очищёніе;||Ср»теніе Го-
свбдне (3 феер.).
Purificatoire, sm. платъ для отиранія потйра.
Puiifler, va. очвщать, чйстить. — Гаіг, l'eau,
очищать воздухъ, вбду. — «ж métal de tout mé-
lange, очйстнть металлъ отъ вейкой прймѣси. —
le sang, чйсткть, очвщать кровь. * — les mœurs,
очищать нравы. * — le cœur, очйстить сёрдце. ||
m. Le feu -fie, огбнь очищаетъ. Ц Se —, v.pr
очищйтьея. y Purifié, -ée, part. p. qui régit par.
8yn. см. Purger.
Pur if orme, adj. Мед. гноевйдный.
Purin, «и». Atp. навбзиая жйжи.
Purisme, sm. пурйамъ, чистоязйчіе (иелйш-
имя строгость въ правилах*, въ чистотн языка).
Puriste, sm. пурйетъ, чветоязычвикъ.
Puritain, -aine, *. пуританивъ, -йнна (в» Ли-
Uiu); g adj. вуританскій.
Puritanisme, sm. пуританское учёніе.
Puron, sm. очйщевваи сыворотка.
Purot, sm. Ар. стбчиая яма для вавбаной жй-
жи.
Purpuraoé, -ée, adj. пурпуроватый.
Purpurin, -ine, adj. пурпуровйдный.
Purpurine, sf. истёртая въ аорошбвъ брбнза;
У Хим. красильное начало вънаиён*.
Purulence, sf. Мед. гноЛчеоть f, гноёвіс.
Purulent, -ente, adj. Мед. гнойный, гной
стый, с* івбемъ. Le foyer —, гное вое гвѣадб.
Pua, sm. ipu) гной. — louable, хорбшій гной.
Pusillanime, adj. малодушный, трусливый,
бояалйвый.
Pusillanimement, adv. p. «. малодушно,
трусливо.
Pusillanimité, sf. иалодушіе, трусливость,
бОЯЗЛЙВогТЬ f
Pustule, sf. гвоевбй прыщикъ, пузырь m.
Postulé, -ée, adj. Мед. покрытый гноевымн
прыщиками.
Pustuleux, -euse, adj. Мед. ивіющій свбй-
етво гноевыхъ прыщвковъ.
Putain, sf. pop. непотребная жёнщина, блуд-
Putaminë, -ée, adj. Бот, скорлупчатый,
іаердокорковыя.
Putanisme, sm. pop. нвпотрёбная жнань,
блудъ, блудодѣйиіе.
Putasserie, sj. pop. чйстыя посѣщевія недо-
трёбныхъ жёнщинъ.
Putassier, -ère, adj. pop. блУдвый, непотрёб-
иый;||«і». волокйта, поеѣтйтель непотребныхъ
Putatif; -іѵе, adj. Père —, иийиый отбцъ.
Putativement, adv. мнимо
Pute, с*. Putain.
Putéal, -aie, adj. Eau -le, колбдевная вода.
Putier ou Putiet, sm. Бот. ou Merisier &
grappes, черёмуха.
Putois, sm. Зоол. хорвкъ. De —, хорьковый.
Putréfaction, */. гніёніс, гнйлость f.
Putréfait, -aite ou Putréfié, -ée, adj. гви-
лбй.-нетлінцгій.
Putréfier, va. гнойть, приводйть въ гнйлость.
Il Se —, v. pr. гнить, сгнить. || Putréfié, -ée,
part. p.
fPutrescent, -ente, aàj. начинающій гнить.
Putresoibilité, sf. гнііЬчесть f, подвёржев-
ность гніевію.
Putrescible, аф.гніАчіВ, подвёржевный гніе-
ніи>.
Putride, adj. Мед. гнііочій, гнилбй, съ гвй-
лью.
Putridité, sf. гн'Лчееть, гнйлость /.
Putrivore, adj. Зоол. гнилойдвый.
Pyélite, sf. Мед. воспалбвіе печёиочваго тйаа.
Pygargue, sm. білый иобёцъ, орлавъ (пти-
ца). *
Pygmée, sm. пвгмёй, кйрлякъ, карла m et f.
Pylône, sm. Архит. пилбнъ (родъ портала).
Pylore, sm.Anam. исхбдъііли устье желудка.
Pylorique, adj. Лнат. каеающійся до исхбда
желудки. . . , а
Pyogénie, sf. Мед. обривованіе гнбя, нагвое-
"pyogénique, adj. Мед. образующей гной, иа-
ГНп'ЙЮЩ й.
Pyobémie, sf. Мед. гнбйиая кровь.
Pyoïde, adj. гв... видный.
Pyomètre, sm. Мед. навоплёніе гнб* въ кат-
ив.
Pyracanthe, sm. ou Buisson ardent, чйш-
KOBO.! Дв|*ВО.
Pyramidal, -aie, adj. 3. о.ранидальный; ||
• колтсалі.ный.
Pyramidale, sf. пирамидальный нолокольчикъ
(растёте)
Pyramide, sf. пирамйда. De —, пирамйдный.
Pyram der, vn. образовать ьираийду
Pyrélaine, sf. Апт. пригорілое масло.
Pyrène, em. Бот. вернб, с-ыія аерновихй; ||
Хим. продУктт» перегбики дёр.в-.
Pyréthre, sm. слювогбнки, ввгупёцъ (pacmé-
""pyrétique, adj. Мед. лихорадочный. Remède
—, проіиволихорадочное лѣкарство.
Pyrétologie, sf. Мед. учёніе о лихорадкѣ.
Pyrexie, sf. Мед. лвхорадочное еостойніе.
Pyriforme, adj. грушевйдный.
Pyrique, o<^'. •ейервёрочный, бгвевный.
Pyrite, sf. Хим. волчедйнъ. De —, нолчедйв-
""pyriteux, -euse, adj. содержйщій въ свбѣ
ИОЛЧедЙНЪ.
Pyrobaliatique, adj. Armes -s, огнемётны*
оружія.
Pyrogène, adj. Геол. огнербдиый.
Pyrogéné, adj. Хим. произведённый огнбиъ)
приюралый (о маслѣ).
Pyrolàtre, adj. похлоніющііся огни»; || M
огмепохдоимикъ.
Digitized by ѴлОО^ІС
Pyrolâtrie
Pyrolâtrie, tf. огнепоклонничество, огнепо-
клонёніе.
Pyrole, tf. Бот. ou Verdure d'hiver, i py-
шина.
Pyroligneux, -euee, adj.XÛM. Acide — , при-
горіло-дрѳвёсная ввслотй.
Pyrologie, tf. разсуждёвіе объ огвѣ.
Pyromaneie, tf. огнегаданіе, огневолшёб-
ство.
Pyromaneien, -enne, t. огнегадатель, огне-
■юлшёбвикъ, -ввца.
Pyromètre, tm. Фйз. огвеміръ, пироиётръ.
Pyrométrie, tf. Фйз. наука объ опредѣлёніи
стёпѳни техпературъ или раешнрёнія тѣлъ отъ
дійствія огвя.
Pyronomie, tf. Хйм. искусство управлять
огив «т. при хиийческихъ раббтихъ.
Pyrophore, tm. Хйм. пяроебръ, возгораю-
щееся веществб.
Pyrophorique, adj. Хйм. легко-загораю
щійся.
Pyrosoapbe, tm. (mieux Bateau a] тарепг)
парохбдъ.
Pyroscope, ем. Pyromètre.
Руговів, «я», (-tisse) Мед. ou Fer-ohaud, ив-
rira, нвжбга.
Pyroteohnie. tf. (-Ш) пиротёхнія, наука о
ДІІСТВІЯХЪ огня.
Pyrotechnique, adj. пяротехийческій.
Pyrotique, adj. Xup. ідкіВ, жгучій (о лежбр-
спи сип).
Pyroxéne, tm. Мин. волхавйческій шерлъ.
Pyrrhique, tf. ou Danse —, пиррйческая
пляска.
Pyrrhique, et», пяррйхій (emonà n cmuxA,
Fyrrhonien, •enne, adj. пирровйческій; || со*
мнѣвающійся во вееиъ; || «я», пиррбнвкъ, скёп-
тик».
Pyrrhonisme, ею. пнрронйзмъ; | сокнйтель-
ность f.
Pyrulé, tf. одноствбрчатая ископаемая рако-
вина.
Pythagorioièn, -enne, adj. пнеагорйческій:
Il ». пнѳагорёец-ь.
Pythagorique, adj. Пяѳагбровъ, пиѳагорй-
чеекій.
Pythagorisme, tm. Пяѳагброва снстёма.
Pythie, tf. пйвія (Аполлонова жрйца).
Pythiens ou Pythiquee, adj. m. pl. Jeux - ,
пиейчесхія йгры.
Pythonisse, tf. волшёбаяца, ворожёя.
Pyulque, tm. Xug. янетружёвтъ для 'вытяги-
ванія гябя явь ранъ.
Pyurie, tf. Мед. моча* еъ гнбемъ.
Pyxide, $f. Бот. ou Boîte à savonnette,
крывочк».
28 0 Quadrumane
Quadragésime, sf. (eoua-) Dimanche delà—,
юрное восяресёяье, недідя прявославія.
Quadrangle, «m. (сома-; Геом. четыреугбдѵ
Q,**. (kuonke) 17-я буква еравцузекой аз-
буке н 13-я согласная, g Рижская цыера или числй
uUU*
Quadernea, tm. pi. (eoua-) четверни f: ем.
и armes.
Quadragénaire , adj. et te. (eoua ) copoxo.
ЛІТВ1Й. Nombre — , чвелб сброкъ.
Quadrageaimal, -aie, adj. S. (eoua-) еороко-
двёвный. Jeûne —, еороходнёвиый поет», велйвій
оость.
Quadrangulaire, adj. (соиа-) Геом. четыре-
угбльный.
Quadràngulé, -ée, adj. Бот. четнреуголѵ
ный.
Quadrat, Quadratin, (еа-), ем. Cadrât, Ca-
dratin.
Quadratoriste , tm. (eoua-) жнвоайсецъ atv
•рёско.
Quadratrioe, tf. (eoua-) Геом. квадрйтнкца.
Quadrature, tf. (eoua) Геом. квадратура
(круга); H Астр, четвертый аспёятъ.
Quadrature, tf. (со-) жйвопясь f альерёсі»
Il ем. Oadrature.
Quadri, частйца , служащая для образованіі
мвбгвхъ сдовъ ■ означающая четыре.
Quadri-ailé ,-ée, adj. (eoua-) Бот. четырёх
крылый.
Quadrioolore, adj. четырбхцвітяый.
Quadridenté, -ée, adj. (eoua-) Зоол. четырёх-
зубый; И Бот. четырбхзубчатый.
Quadridigité, -ее, adj. (eoua-) Бот. четы-
рбхвёрстный.
Quadriennal, -aie, adj. 3. (eoua-) ем. Qua»
triennal.
Quadriflde, adj. (eoua-) Бот. четырёхраа-
дальный.
Quadriflore, adj. (eoua-) Бот. четырёхцвіт-
ный.
Quadrifolié, -ée, adj. (eoua) Бот. четырёх-
дйстннй.
Quadrige, «m. (eoua-) Дріви. квадрата (dtyx-
колёеная колесница, іапряжінпая uemttpubt).
Quadrijugué, -ее, adj. (eoua-) Бот. четырёх-
парный, оськилйстный (о лйстьяхг).
Quadrijumeaux, adj. т. pl. (eoua-) Ажат
Tubercules — , четырехбдаіе въ мовгу.
Quadrilatéral, -aie, adj. 3. (eoua-) четыре-
сторбввій.
Quadrilatère, tm. (eoua-) Геом. четыре сто
рбвввкъ.
Quadrille, tf. (еа-) кадриль f (въ карусели).
Quadrille, tm. (еа-) кадрйль f (тЛиецъ и кар-
точная иірй).
Quadrillé, ée, adj. (еа-) влітчатыі (о
ткйии).
QuadrilloD, tm. (еа-) Арно. квадрильбго (у
Французов* состоит un 16 цыфръ, т. е. un
тысячи французских* трилідиоп. а у Русских*
иіъ Яб цыфръ, т. е. изъ тысячи тысяч» русских.
трилібиоп).
Quadrilobé, -ée, adj. (eoua-) Бот. четырёх-
лбпастный.
Quadrilooulaire, adj. (eoua-) Бот. четырёх-
гввздаый.
Quadrinome, tm. (eoua-) Ал%. четырёхчлея-
идя велячияа*.
Quadripartl, -іѳ, adj. (eoua-) Бот. четверг-
абй.
Quadripenne, adj. (eoua-) Зоол. четырёх-
крылый.
Quadrirôme, tf. (eoua-) четырёхвёсельная fa-
дёра.
Quadrisaieul, «m. (eoua-) оращуръ.
Quadrleuloe, adj. et tm. (eoua-) Зоол. чети-
рёхкопнтное жявбтвое.
Quadriayllabe (соиа-), ем. TétrasyUabe.
Quadrisyllabique, ем. Tétrasyllabique.
Quadrivalre, adj. (eoua-) Бот. четырвхетвбр-
чатнй.
Quadrumane, adj. et «m. (eoua-) Зоол. четве-
рорукое нввбтяое.
Digitized by
Google
Quadrusède
381
Quarderonnêr
Quadrupède, adj. et sm. (coua-) Зоол. четве-
ровбгое живбтвое.
Quadruple, adj. (eoua-) четвервбй, вчётверо
бблѣе. — alliance, четвервбй еоюзъ. Vingt est-
ât cinq, двадцать вчетверо бблѣе пятй. Payer
une amende — de la somme usurpée, заплатйть
штрафу вчетверо бблѣе прбтввъ захваченной tfu-
мы. Муз. — croche, четырёхвйзаая нбта. || «m.
Mon jardin est h — au vôtre, мой садъ вчётверо
бблѣе, обшйрвѣе вашего. 17 me le payera au —,
овъ заплйтвтъ за бто вчётверо. Vendre une chose
le — de sa valeur, la vendre au — , продать вещь
вчетверо дороже тогб, что овй стбвла, продать еб
вчетверо дорбже. П fait du mal au — du bien,
овъ ділаетъ ш вчетверо бблѣе, чѣмъ добрй.
Quadruple, sm. (соиа-) квадр/ пль я» (монета
n Испінхи, 21 руб.). .
Quadrupler, va. (соиа-) учетверять; вчетве-
ро уинбжить, увелйчить; || va. учетвергіться. ||
Quadruplé, -ée, part, p
Quai, sm. (lté) вйбережная, вйбережня.
Quaiage, см. Quayage.
Quaiohe, sf. Map. ou Ketch, вечъ (судно).
Quaker ou Quaore, sm. (couacr) хвакеръ.
Quakeresse, sf. (couacresse) квакерша
Quakériame, sm. (eoua-) прйвила n pl жвй«
керовъ.
Qualificateur, «m. (ca) яаименовйтель m
(члемг ииквизйціи)
Qualifleatif , -ive, adj. Грам. качественный.
Qualifloation, sf. навненовйвіе, назвйвіе, та-
ТуЛЪ.
Qualifié, -ée, adj. внйтный, именйтый. Юр.
Vol — , тяжкое воровство, вороветвб со ввлб-
жоягь.
Qualifier, va. титуловать, величать, низы-
вйть, признавать; || Гром, выражать. — qn due,
on faut. — qn de due, титуловать, величать когб
гёрцогоиъ; давйть жому^ тйтулъ гёрцога. — qn de
fourbe, назвать когб плутомъ. — un ouvrage d'hi-
rétique, првавйть сочивёаіе еретйчесвлмъ. || Se
— , ѵ. рг. выдавйть еебй, сказываться. — de mar-
quis, выдавйть себй sa маркйза. — docteur, ска-
зываться дбжтороиъ, выдавйть себй sa дбвтора. ||
Qualifié, -ée, part. p. qui régit par.
Qualitatif, -ire, adj. Хим. означающей, опре-
дѣлйющіВ жйчество.
Qualité, sf. (ca-) качество, свбйство; || достб-
ввство; H авйвіе, тйтулъ; || зийтвый родъ. La
bonne, la mauvaise — des aliments, хорошее, дур-
вбе жйчество пйщи. -s naturelles, прярбдныя каче-
ства. Bonté, méchanceté, blancheur sont des -s, доб-
рота, злость, бѣлианй суть качества или свойства .
Фил. Les quatre premières -s, четыре главный
свбйетва (жаръ, стужа, сухость, мокротй). Се
vin a de la — , йто винб добротно, хорошб. ||
Rendre justice aux -в de qn, отдать справедли-
вость чьииъ достбянстванъ. || La — de gentil-
homme, <ввйніе даоравйна. La — de prince, тй-
тулъ князя. И Homme de — , человікъ зяйтваго
рода, человіжъ знатный. Personne de —, знатная
оебба. Gens de — , знйтные люди, звать/. || Avoir
— de faire qch, нміть прйво сделать что лвбо.
Юр. — d'un arrêt, та часть приговбра или опре-
дѣлёяія, гдѣ внесены имя, звйяіе, иѣстожйтель-
етво я пр. тйжущихся йли подсудйиыхъ. || En
qualité de, loc. prip. Il procède — tuteur, овъ
дѣйствуетъ яажъ опек^въ, въ качеств* опекуна.
Su «ta qualité de père je m'y oppose, япротйв-
люеь егожу, кавъ отёцъ, или по праву отцй. En
quelle qualité? по какому праву?
Quand, adv. когда. — viendres-vous? жогдй вы
придете? — j'aurai le temps, жогдй буду ииіть
время. Vous те promettes de le faire, mais — ?
вы оо-вщйете мни сдала ть йто, во жогдй? Je le fe-
rai, mais je ne sais — , я йто сділаю, во не ввйю
яогдй. Depuis —9 De —9 съ жотбраго времени?
съ котбрыхъ, съ какйхъ поръ? даввб ли? Jusqu'à
— 9 jusques à — 9 до котбраго времени? до котб-
рыхъ, до какйхъ поръ? И А — la séance est-elle
remise? до вотбраго, до жахбго врёмсни отлбжево
собрйвіе? Pour — те donnez-vous parole? вы дае-
те внѣ слбво, но жогдй егб жеоблвнте? il Quand
et quand, loc. prip. vi. (canti-) вмістѣ съ, въ
однб врёмя съ.
Quand, conj. хотй бы, ёелн бы. — je le vou-
drais, je ne le pourrais pas, хотй бы, если бы я л
хотілъ, то не ног/. — cela serait ainsi, que vous
en reviendrait-il? если бы, хотй бы йто и было
такт., ваяйя вамъ отъ йтого бздеть вбльза? Je ne
serais pas venu à bout d'achever, — f aurais tra-
vaillé toute la journée, ёсля бы я прораббталъ д4-
лый девь, то в тогдй не успілъ бы жбвчвть. Ц
Quand même, см. Même. || Syn. сл. Lorsque.
Quamquam, sm. (couamcouame) Отар, ла-
тинская рѣчь.
Quanquan, ел*. Oanoan.
Quant, ado. (il est toujours eoivi de la prép.
à) что касается до, что до. — à moi, je consens,
что касается до меяй, йли что до меня, я еоглй-
севъ. — à lui, И est prit, что касается до негб,
что до нёгб, овъ готовь. — à cette affaire, что
касйется до йтого дала. — et — , ст. вміст» съ,
въ однб врёмя съ.
Quant-à-moi ou Quant-à-soi, sm. fam. ваш-
ничавье. Tenir son — ; se mettre, se tenir sur son
—, важничать.
Quantes, adj. f. pl. Toutes et — fois que, тавъ
часто, кавъ; каждый раэъ, жакъ; во всйвое врёмя.
Quantième, adj. ѵі. котбрый (по поѵАдку); ||
sm. fam. число (мѣсяца). Quel — du mois avons-
nous? котброе сегодня число? Montre à -s, часы
m съ числами місяца.
Quantité, sf. волйчество, всличянй; || мнбже-
ство, бёздна; || Грам. размѣръ, величина; || Муз.
тавтъ.
Quantum. sm. (cuantome) du lot. дбля, часть /.
Quarantaine, */. сброжъ, бколо сорока; ||
сброхъ дней; || сброкъ лѣтъ; || Мор. жарантйнъ.
Une — de roubles, рублёй сброкъ. || Jeûner la — ,
постйться сброкъ дней. || 17 approche de la — ,
emf пбдъ еоровъ лѣтъ.
Quarantainier, см. Quarantenier.
Quarante, adj. пит. сброкъ. (Les nombres
composés de quarante prennent un trait d'union:
quarante-un, quarante-deux, quarante-trois, etc.
On dit aussi quarante et un); || еороковбй; || eu»,
сороковой нбмеръ. Les prières de — heures, des
— heures, on simplement Les — heures, чрезвы
чййвыя молйтвы въ врййвихъ случаяхъ, во врем;'
нарбдныхъ бідствій. || Numéro — , сороковой
нбмеръ. Page — , сороковйя странйца. \\ sm. 1а
— est sorti, вышелъ сороковой нбмеръ (в* лоте
ріѣ). Les — de l'Académie française ou simpl.
Les — , сброжъ члёновъ Французской Авадёмін
Un des — , одйвъ явь члёновъ Фр. Акадёиіи. Lt
tribunal des Quarante ou simpl. Les Qua
rante, см. Quarantie. Le trente et — , родъ кар
точной игры. Avoir quarante - cinq , выиграй
три чётвертв игры (n жедепбм*). * Avoir qua
rante - cinq sur la partie, иміть болыпія выгоду
въ дал* и быть увіренныиъ въ егб успъхѣ.
Quarantenier, вт. Мор. лань m, тонкая ве
рбвка.
Quarantie, sf. суд» нзъ сорокй члёновъ (еі
Веніціи).
Quarantième, adj. еороковбй; || sm. сороко-
вая дбля, часть; сороковйя.
Quarderonner, va. Архит. торцевать, окр/,
пивать.
Digitized by
Google
Quarte
Quatre
Q narre, Quarré, Quarrément, Quarrer,
Quarrure, см. Carre, Carré, Carrément, Car-
rer и Carrure.
Quart, «m. чётворть f; || Мор. вахта. Une aune
un — , on Une aune et un — , аршйнъ съ чёт-
вертью. Une aune trot» -s, аршйнъ и три чётвер-
тв. Un — d'heure, чётверть часй. Trois heure»
moine un — , беэъ чётверти тра часа. * Des amis,
des plaisirs d'un — d'heure, минутные друзьй,
удовбльствія. * Le — d'heure de Babelais, непрі-
йтнаа ииауЧа; живота расплйты. /а». * Раввег
un mauvais — «ГЛеиге, пережить яепрійтвую ми-
нуту; испытать большею непрійтность. fam. Con-
ter ses affaires au tiers et au — , рассказывать про
свой діла всѣмъ, встрвчнову в поперёчноиу. Mé-
dire du tiers et du — , всъхъ влословвть. Доел.
Cet homme n'a pas un — d'éeu, y негб нѣтъ грбша
sa душгію; йто голь перехатнаа. 1| Астр. — de cer-
cle, каадрйитъ (инструмінтъ). мор. Faire son—,
être de — , стоять ва вахтѣ. Prendre le — , стать
ва вахту. Officier de — , вахтенный оеицёръ. —
de vent, руибъ. Воен. — de conversion, чётверть
круга (вг гахождініи). — de rang, чётверть ше-
ренги. Лрхѵт.—de rond, четвертной валъ. Май.
— en — , родъ вольта. Муз . — de soupir , ем.
Soupir.
Quart, -arte, adj. Охот. Le — an, см. Quar-
tan. Мед. Fièvre -te, четвероднёвная лихорадка.
Quartaine, adj. f. pop. Fièvre — , четверо-
днёвноя горйчка.
Quartan ou Quart an, sm. Oxôm. четвертый
год*.
Quartanier , «m. Oxôm. четырёілітнів ка-
бйнъ.
Quartation, sf. ou In-quart, Мет. квар-
тонйніе.
Quartaut, sm. Ком. чётверть / ббчвн.
Quarte, sf. Муз. кварта (интервйлъ еъ 2*/»
тона); \\ кварта (мира еъ двѣ кружки); у Рим.
Др. чётверть / имінія.
Quartenier, см. Quartinier.
Quarteron, sm. четвбрна, чётверть f е/нта; ||
чётверть сбтнв, двадцать пять штукъ. Доел. II
n'y a pas trois douzaines au — , на йтомъ нмчегб
не выгадаешь (о грошівой екондміи).
Quarteron, -onne, #. квартербаъ, рождённый
отъ мулатки в Европейца.
Quartette, sm. (couar-) Муз. небольшой квар-
тётъ.
Quartidi, sm. (couar-; четвертый деаь декады.
Quartier, sm. чётверть f; || вусбвъ, большой
куебкъ; Л часть f, квартйлъ (юрода); || Доён.
«вартйра, етойнка; || * пощада; Ц четверть года,
тра аісяца; |J плата аа три аісяца ; || пиволѣаіе
(деорАнства). Le — de devant, de derrière du
veau, передняя, яадная часть телятины. Le pre-
mier, le dernier — delà lune, первая, послѣдвяя
чётверть луны. Un — de pain, куебкъ, apatbxa
хлѣба. — de lard, большой куебкъ сала. — de
pierre, огромный камень. Bois de —, поліно, пла-
ха, раскблотыя ва четыре часта. — de soulier,
айднакъ у башках*, -в d'une selle, крылья у еѣд-
ла. Le cheval /ait — neuf, y лошади растет» но-
вое копыто. * et fam. Se mettre en quatre -s pour,
ou 8e mettre en quatre pour..., см. Quatre. ||
Dans les -s éloignés de la ville, въ отдалйнныхъ
частйхъ гброда. Nouvelles de —, міствыя нбво-
етв. * Mettre, donner f alarme au —, встрево-
жить,, переполбшкть всѣхъ дурными вѣствмн. Ц
Воіп. — d'hiver, вймвія квартйры, айкияя етийв-
ха. Etre en — d'hiver, стойть назймниіъ квартй-
рахъ. Prendre les -в d'hiver, становиться, стать
■a айаніа квартйры. Le — général, главная квар-
тира. Le — de cantonnement, каитонйръ-хвартй-
pa. — d'assemblée, сборное місто. ц Donner — ,
давать пощаду. Point de —, нѣтъ пощады. Ht
point faire, ne point donner de — , не давать по-
щады. И Être de —, находйтьея на слу" ябѣ на тря
міеяца. И П doit un — de son loyer, онъ долкенъ
8a квартйру sa три нісяца. || Il ее prévaut de m
seize -s de noblesse, онъ чванится шестнадцать»
поколініямн своегб дворйвства. Q A quartier,
loc. adv. въ стброну, aà еторову.
Quartier-maître, sm. 4. Boin. Мор. квартир»
иёйетеръ.
Quartier-mestre, sm. 4. Воен. et. вахмистр».
Quartil, adj. (couar-) Астр. Aspect —, чет-
вертвбй аспёктъ.
Quartinier ou Quartenier, sm. (car ) квар-
тальный надзиратель.
Quarto (In), см. In-quarto.
Quarto, adv. (couar-) въ четвёртыхъ.
Quartz, sm. (couarte) Мим. вварцъ
Quartzeux, -euse, adj. (couar-) квйрцовыі.
Quartzil'ère, афѴкварцевбеаый, еодержйщій
въ себі иварцъ.
Quartziforme, adj. кварцевйдный.
Quasi, sm. (cari) Дое. Un — de veau, часть t
телячьей бодры.
Quasi, adv. (cari) fam. почти, чуть лн ве, едва
ли ве. On se trompe — toujours là -dessus, boité
всегда въ втонъ ошибаются, il n'arrive, — ja-
mais que cela réussit, почти вякогдй не бываете,
чтббы это удавалось. Le bon sens n'est admiré —
de personne, почтй никто' не уднвлйетея адрііояу
смыслу. Voilà le moyen le plus sur, et — Tunique,
de réussir, вотъ самое вѣрное, a едай ля, а чуть
ля не едйнственвое средство успіть.
Quasi-contrat, sm. Юр. бевмолвныі дога-
вбръ.
Quasi-délit, т. в. Юр. неумышленный про-
ступогь
Quasiment, adv. pop. хакъ, такъ хавъ; | ем.
Quasi, adv.
Quasimodo, sf. Dimanche delà — , Ѳояякё
воскресенье.
Quassier, sm. ou Bois de quassi, Дот. ri*-
сія, гбрькія ябревь.
Quater, adv. (couatère) въ четвертый pan.
Quaternaire, adj. (coua-) Nombre — , te«ep>
ибе число.
Quaterne, «к*, (со-) кватерна (ег лотерЫ).
Quaterné, -ée, adj. Дот. и Мим. четвераёі.
Quatorzaine, sf. Юр. два неділн.
Quatorze, adj . пит. четырнадцать ; у четыр-
надцатый; у sm. четырнадцатое чнелб; | четыр-
надцать (въ пикітѣ), четыре туей или кораіі.
Доел. Chercher midi à — heures, см. Midi, irift
en — jours quinte lieues, идти или Ахать, как* че-
репаха, бчевь тйхо. У Louis —, Людбвагь че-
тырнадцатый, у sm. Nous avons le — aujouri kei,
сегбдня четырнадцатое часлб. Le — mai, четыр-
надцатое или четырнадцатая мая. Ц Un— té-
moin, рймсвая цыера четырнадцать. Le — est
sorti, четырнадцатые нбмеръ вышелъ. * et fa»-
Avoir quinte et — , вшѣть большія надежды яа
успахъ дала.
Quatorzième, adj. четырнадцатый; y sm. че-
тырнадцатый деаь; y четырнадцатая доля ила
часть.
Quatorzièmement, adv. въ четырнадцатых*.
Quatrain, sm. четырестйшіе.
Quatre, adj. пит. четыре; Ц четвёртый, 0 **■
чётверо. четыре; || четвёртое часлб ; у четверка.
Sonate а — mains, соната ва четыре рука. Tirer
un criminel à — chevaux , четверіовать ; раары-
вйть преступника лишадьмй ва четьірв ч»епі.
Etre tiré à — еріпдіее^см. ipmgle. fam. Mar-
cher à — pattes , см. Patte. Entre — yeux , «*
главу на глазъ, вдвовмъ, наедиав, еаагь mé «
Digitized by ѴлОО^ІС
Quatre épioee
S8»
Que
I Chapitre — , гхава четвертая. Henri — , Гёв-
рнхъ четвёртый. || ет. Nous Шопе — , наеъ бы-
ло четверо. Manger comme — , ѣеть ва четве-
рыть; »еть мнбго. — ensemble, ou à — , вчетве-
рбхъ. — à — , по четыре въ рядъ. — à la foie,
четыре или четверо аарааъ. fam. Cela est clair
comme deux et deux font — , его ясно какъ
дважды два четыре. * et fam. Se mettre en —
pour plaire à gn, наъ вбвн дѣіть, вейчески ста-
Sancx, чтббы понравиться кому. Faire le diable
— ,см. Diable. * et fam. 17 faut ее tenir à —,
ertf четверыкъ надо сдёрживать (о помѣшанномъ
им біженомл). * Je те suie tenu à — pour ne
рае lui dire toute la vérité, я едва жоп удер-
жатьея, чтббы ве сказать ему всю правду. Un
jour виг — , въ четыре дня одйвъ равъ. || Nous
avons le — aujourd'hui, сегбдвя четвёртое числб.
Le — du mois , четвёртое чвехб. Le — mat , че-
твёртое или четвёртаго мая. Il Un — de cœur,
четвёрка червёй. Un — de chiffre , мышеібвка,
западня. Ц Un — romain, римская цйора четыре.
Le — est eorti, четвёртый абмеръ вышехъ. Fous
аѵеж mal écrit ce — , вы дУрно нависали бти че-
тыре (т. е. цифру 4).
Quatre épi ces, с*. Piment.
Quatre-fleurs, ef. pl. Апт. груднбй чаи.
Quatre-temps, «m. pl. пбетные дав (в* *йж-
дое todoeôe ерёмя).
Quatre-vingt-dix, adj. пит. девявбсто ; Ц де-
вавбстыі.
Quatre-vingt-dixième, adj. девяностый; ||
m. девяностая дбхя или часть.
Quatre-vingtième, adj. осьиидесятый ; || ет.
оеьиидесйтая дбля или часть.
Quatre-vingts, adj. пит. (-vin) вбсевьдесятъ;
|| осьиндееятыв.
Quatrième, adj. четвёртый ; || ет. четвёртая
дбхя или часть; || четвёртое чвехб; || четвёртый
ярусъ или втажъ; Ц четвёртый игрбкъ; || ef. чет-
вёртый кхассъ (школы); || кварта (в% пикётѣ).
Quatrièmement, adv. въ четвёртыхъ.
Quatriennal, -aie, adj. 3. четырёххітвій
Quatrillion, см. Quadrillon.
Quatuor, ет. (eoua-) Муз. ввартётъ.
Quayage, ет. (ké-) Ком. привальное, прйстан-
яыя дёньги.
Que, pron. rel. котбраго (кбего est un mot
тіеіШ dont l'emploi est rejeté par le bon goût),
когб; В что. Celui que vous aimes, тотъ, котб-
раго или когб вы любите. Celui que j'attendais
n'est pas venu, когб я ожидёлъ, тотъ ве првшёлъ.
Le vin que j'ai acheté, винб, котброе я хупйлъ.
La femme que j'ai vue, женщина, хотбрую я вй-
д*хт>. Les enfante qu'elle a perdus, дѣтй, котб-
рыхъ oui хвшйхась. £«5 vers qu'il a faits, стяхй,
котбрые сочинйлъ овъ. L'argent que f ai perdu,
дёньги, котбрыя поте рядъ я. || Je ne comprends
pas ce que vous dites, я ве повяибю (тогб est
(оов-entenda), что вы говорйте. Voilà ce que J'ai
voulu dire{ в отъ что я хотілъ скавйть. Tout ce
que je sens, всё, что я знаю. Je ne sais qu'en
penser, ne анаю что подымать объ ётонъ. Que
faire? что ділать? или нёчего ділать. Que faites-
vous? что вы двлаете? Qu'est-ce que c'est? что та-
хбе? Qu'est-ce? что его? Qa 'attendez-trous? чегб
вы ждёте? |J C'est à vous que je pense an lieu de
c'est voue a qui je pense) , я объ васъ дУмаю.
C'est de vous que je parle (au lieu de c'est vous de
qui je...), я объ васъ говорю. C'est pour vous qu'on
fait cela (au lieu de c'est vous pour qui on...), вто
дѣлаютъ -для васъ. C'est sur voue que je compte
(an lieu de c'est voue sur qui je...), я на васъ на*
діюсь. Le jour que cela est arrivé (au lieu de
don* lequel cela...), день, въ котбрый вто схучм-
лось. V hiver qu'il fit si froid (au lieu dépendant
lequel il fit...") mi, во время котброй бьтхо такт,
хблодво. Que те sert cVy aller (au lieu de à quoi
me sert...)t капая мвѣ пбльаа отъ тогб, что я туда
поіду? Que servent ces louanges? какая пбльза
отъ бтихъ похвалъ? fam. Que diable dites-vous?
что вы тамъ говорйте? Que diable fairét что ді-
лать? Je n'ai que faire, ннѣ нёчего ділать. Je
n'ai que faire de lui, онъ мнѣ неиужекъ, я не
инію въ вёнъ надобностн. Je n'ai que faire de le
voir, нвѣ Hé для чего егб вйдѣть. Je n'ai que faire
à cela, мнѣ до бтого вѣтъ двха. Je n'ai que faire
là, я тамъ вевужевъ, я тамъ лйшиій. Je ne puis
que faire à cela; je n'y puis, je n'y sais que faire,
я не мог/ втому пособить, я тутъ ничегб не могу"
сділать.
Que, conj. что, чтббы, чтобъ; Ц какъ ; Ц нёже-
хв, чѣмъ; И дхя чегб; D оускйй, пусть; да; || скбль-
ко; d такъ; || ёжелн, ёсхн, хв ; || когда ; И покй; || а.
Je sais que cela est vrai, я знаю, что вто правда.
On dit qu'il est malade, говорить, что онъ 66-
хевъ. Il est si malade qu'il ne sort рае du lit,
онъ такъ ббленъ, что не встаётъ съ востёля. 17
у avait une telle foule, qu'on ne pouvait pas se
remuer, была такая толпа, что нельзя было по»
шевелиться. Mon habit est du mime drap que
le vôtre , мой оракъ нзъ тогб же сукнй , что ■
вашъ. Je ne veux pas qu'il le sache , я ве хо-
чу, чтббы овъ это знахъ. 17 aime qu'on le
flatte, онъ любить, чтобъ ему хьстйли. Que je
meure si cela n'est pas vrait чтобъ мнѣ уме-
реть , или пусть я умру , ёслв вто неправда!
Approches, que je voue parle, подойдите, чтббы
мнѣ поговорйть еъ вами, или нодойдйте, я по-
говорю съ вами. И Л у a deux jours qu'il est
parti, уже два дня, какъ ояъ уахалъ. 17 n'est рае
si bits qu'il le parait, qu'on le dit, онъ не такъ
глупъ, какъ кажется, какъ объ ибмь говорйтъ.
17 est aussi riche que ton frère, овъ тйвже бо-
гата, какъ н егб брить. || Plutôt mourir qu'être
eeclave, ou que d'être..., лучше умерёть, нежели,
чѣмъ быть раббкъ. Il vaut mieux perdre la for-
tune que la santé, лучше потерять состойте, нё-
жели, чѣмъ вдоровье. Mieux vaut s'accommoder
que de plaider,sf4uie помириться, нёжелв, чѣмъ
тягаться. J'irai le voir avant qu'il parte, я пови-
даюсь съ нимъ прёжде, нежели, чѣмъ онъ уідетъ.
Avant que de s'amuser, il faut..., прежде, нёже-
лв, чѣиъ весехйться, слѣдуетъ... 17 est plus riche
que je ne le croyais, овъ богаче, чѣиъ я пола-
галъ. Le plomb est plus lourd que 7e cuivre, сви-
нецъ тяжелѣе, чѣмъ мѣдь, или тяжехіе мідн. ||
Que ne se corrige-t-il? дхя чегб онъ не неправ-
лйется? Que tardez-vous? для чегб вы мёдлнте
или что же вы мёдлите? || Qu't7 fasse ce qu'il veut,
пускйй овъ діхаетъ, что хбчетъ. Qu il vienne,
пусть овъ придётъ. Qu'tl en soit ainsi, пусть бу-
дем, такъ, да бУдеть такъ. Qu't7 soit maudit I да
бУдетъ овъ прбкхатъі Qu'ti aille au diable! да
чортъ съ нимъ! И IJ у avait là autant d'hommes
que de femmes, тамъ было столько же мужчйвъ,
скблько и жёнщинъ. 17 est aussi sage que vail-
lant, онъ стблько же благораауменъ, скблько ж
храбръ. || font à Moscou qu'à Pétersbourg, какъ
въ Москва, такъ в въ ІІитербУргѣ. Tant tués que
blessés, какъ убйтыхъ, такъ в раневыхъ. || En cas
qu'il meure, въ случаѣ ёслв онъ умрётъ. Qu'il
fasse la moindre faute, il est perdu, если онъ сді-
лаетъ малвйшую ошйбку, онъ погйбъ. Qu'il gagne
ou qu'il perde son procès, й n'en partira pas
moins, выиграетъ ли, проиграетъ хи оиъ своё ді-
хо, оиъ всё такй уідетъ. || Il fallait m'en parler
d'avance, et non pas maintenant que tout est fini,
надо было говорйть мм* объ втонъ эараѴнѣе, а не
тепёрь, когдй веб уже кбвчево. Toutes les fois
quelle rencontre, веякійрязъ, когда явстр^|(
Que
284
Qnelaué
чію егб. Il lui parlait qu'il était encore au lit, я
съ вяаъ говорйлъ, когдй овъ былъ ещё въ погтё-
ів. Qu 47 parle, tout se tait, когда овъ говорйтъ,
всв умолкаетъ. Ц Je n'irai point là que tout ne
soit prit, a ве пойду" тудй, покй все ве будетъ кбн-
чено. Ц Le soleil n'était pas encore levé qu'il se
mit en route, сблице ещё ве всхолило, a онъ уже
отправился въ дорбгу. La journée finit que fai à
peine commencé mon ouvrage, девь кончается, a я
тблько что яйчалъ «ой раббту. On leur parle
qu'ils sont partis, вжъ говорйтъ, a овй уехали. ||
On le régala que rien n'y manquait, егб тавъ
угостйли, что ян въ чёмъ вё было недостатка. II
a trouvé un autre homme que vous ne disies, онъ
вашблъ другаго человека, а не тогб, о котбромъ
вы говорили. Sans doute qu'il n'a pas songé à ce
qu'il faisait, безъ соинівія овъ ве подумалъ о
говъ, что делалъ. Si j'étais que de vous, ёели бы
я былъ ва вйшемъ ністѣ. Que si, a ёсли, a еже-
ія. Ne... que, тбльжо. 17 ne parle que le russe,
онъ говорить тбльво по-руЧ'скв. Ce n'est qu'à
présent, тблько тепёрь. il n'y a que lui seul qui
peut faire cela, тбзьво одйнъ онъ вбжетъ сделать
іто. Il n'y a que la sévérité qui puisse..., тблько
одна" строгое» воглй бы... Ne faire que, беа-
ирестйнно, то н діло, я тбльво. 17 ne faxt que
Іоиег, онъ безпрестанно вгрйетъ, то и д*ло
игріетъ. 17 ne fait que manger et boire, овъ
гблько ѣетъ да пьётъ. Ne faire que de, тбль-
ко что, сейчІеъ. Il ne fait que d'arriver, овъ
гбльво что, сейчйсъ прііхалъ. Où que vous soyez,
гдѣ бы вы нй были. Tout riche qu'il est, см.
Tout. Si peu que fais d'argent, см. Si. Quelque
chose que je lui aie dite; Quelque riche qu'il
soit, ем. Quelque. Aussi bien que possible, какъ
нбжво, сколь возмбжно sf что. Est-il vrai qu'il
l'ait dtt? yscé лв онъ скаэалъ это? Est-il possible
que cela soit? неужели это правда? A ce qu'il me
semble, какъ инѣ кажется, fam. Que bien, que
mal (mieux tant bien que mal) съ грѣхбжъ nono-
іамъ; "отчйстн хорошб, отчеств «.f рно. || Que
употребляется часто для прндйнія выражен ію ббль-
шей сйлы: C'est une belle chose que detgarder le
secret, храня» секрётъ (есть) прекрасная вещь.
C'est une qualité nécessaire pour régner que la
dissimulation, првтвбрство необходимо для тогб,
чтббы царствовать. C'est se ruiner que de vivre
tans économie, жить нерасчётливо, зиа/штъ раао-
рйться, или веб тбже, что pas... Voilà ce que c'est
que d'être imprudent, вотъ что зяачятъ быть ве-
осторбжвынъ. Ce n'est que le courage qui peut
vous sauver, тблько однб мужество вбжетъ спастй
васъ. у Que, въ нікоторыхъ восклицатеяьныхъ
«рйаахъ, помещается между приаагйтельнымъ и
глагбломъ: Malheureux que je suisl несчастный
я! Imbécile que tu est дуралёй ты этакой! Insensé
que j'étais de croire à ses paroles! безуиецъ я
былъ, что поварил ь егб словіжъі Ne voyez-vous
point, aveugle que vous êtes, le danger que vous
coures? слѣпсцъі рааве ты не видишь угрожающей
тебі опівноетн? (] Когда, въ однбй в той же «ра-
зе, два глагбла управляются однймъ язъ еоюаовъ
si. comme, quand, puisque, lorsque, вместо повто-
рена ихъ пёредъ вторыиъ глагбломъ, ставится
que: A quoi vous servira l'esprit, si vous ne l'em-
ployés pas et que vous ne l'appliquiez pas? какая
важъ польза отъ ужа, ёсли вы егб ве употреблйетѳ
■ ве прилагаете? Comme l'ambition n'a pas de
frein, et que la soif des richesses nous consume,
il en résulte que.., тавъ кажъ честолюбіе ив жмі-
стъ узды, а жажда богатствъ снедаетъ наеъ, язъ
этого слідуетъ, что... Quand on fait du bien et
qu'on n'offense personne, on n'a rien à craindre,
когда ділаютъ добрб я нвкогб не оскорблйютъ,
тогда нечего бояться. Ц Que употребляется вма-
ето sans que, puisque, H es n'est, явор.: Un» M
passe pas un jour qu'elle ne pleure, дня ве протб-
джтъ беяъ тогб, чтббы она же плакала. Vous Ht*
venu à pied, que vos bottes sont mouillées, вп арь
шлй пѣшкбя-ь, потому' что у васъ вбкрне еаяогя.
D'où vient cette férocité des habitants de nos eols-
nies, que de l'usage continuel des châtiments? от-
чегб происхбдвтъ эта жеетбвостьжйтелей вішяхь
волбній, какъ же отъ безпрестйнваго употреол»-
нія накаяіній? || Que образует» явбжеетао péri-
вій въ рбдѣ предлбговъ, соювовъ я нарічій: e/îa
que, avant que, après que, bien que, dès que, depuis
que, loin que, parce que, sans que, à moins que, at-
tendu que, vu que, en sorte que, d'autant qu,
outre que, pourvu que, soit que я мнбго дгугіхѵ
Онй находятся въ алеавйтномъ порйдк*. II іш.
fam. Être toujours sur le que e», que non, любят»
поспбрить.
Que, adv. екблько, какъ. Que de services и
m'a rendus! сколько услуг-ь окааалъ овъ як»!
Qu'if est sot! какъ онъ глупъ! Ah! que je ешы
malheureux! ахъі какъ я несчастлйвъ! Quejiaoat
trouve plaisant! ахъ! какъ вы забавны, или я за-
хожу, что вы бчень вабйвяы.
Quel, quelle, adj. котбрыі, вакбй, что »,
каковбй. -le heure est-il? котбрый чвеъ? -ta
date avons-nous aujourd'hui? которое чвелб сего-
дня? — homme est-il? вакбй овъ человівъ? им
что овъ за человікъ? Je vous ai dit — Дожив* u
est, — homme c'est, a важъ скавалъ, жакбй et»
человікъ, какбй это человікъ, или что это за че-
ловека — est ce village? какая это деревня? -
est ce bruit? что это аа шумъ? Je ne sais — port»
prendre, не энаю ва что рѣшйться. Je vous «f
porte de bonnes nouvelles. — Et quelles? я ирі-
вёсъ важъ хорбшін вістя. — A вакія? — ими-
heur, какое веечаетіеі или что аа же.. Л -le *»■
dacei какая дёрзостьі или что іа дёр...! — Ьв*
heur de vous voir parmi nous! какое ечветіе за-
деть васъ жёжду ванн! А — homme pensts-tm
confier ce travail? какбжу человѣну думает* ін
поручйть эту работу? En — état sont vos affamw
въ хахбжъ положёнін ваша дѣлй? Avec —orpaU
съ какбю гбрдостію! Par -в moyens? какікяері»-
ствами?— fut mon étonnemtnt, mon effroi, lonttt
j'ai appris...! яаковб было moi удныёяіе, Bai*»
былъ жой ужасъ, жогдй я уаналъ...! —
plaisir, жаковббы нй было, какое бы я* баю
удовбльитвіе. -les que soient vos intentions, како-
вы бы, кахія бы вй были вашя вамѣренія. -if»*
еоіея* son esprit et sa prudence, какіэ бы, какоы
бы нй были егб умъ в благоразумие. — que w,
какбй бы, какбвъ бы нй былъ. — qu'il soit, °"
кой бы, какбвъ бы онъ нй былъ. — ди'й fut, ка-
кбвъ овъ нй былъ. fam. Tel —, иосрёдсткеапи,
кой-какбй, какбй нибудь, такъ ееба. || Опт. см.
Qui и Quelque. 1Ш . ,
Quelconque, оф. какбй ккб^дь, какбіоиа
былъ; H (атес négation) авкахбй. DoRna-moij'
livre —, дайте мвѣ какую вабудь книгу. С**"*"
des raisons -S, искать кахія бы вй было ирк«кы.
D'une manière —, какйжъ бы то нйбыло ^озр*-
воиъ; какъ явб/дь. О Ппе lui est demeuré ckm-,
y вегб яе осталось ни какбй вещи. Il n'y а дом*
— qui m'obligeât à cela, иѣтъ викакбй ялаеиц
или нѣтъ такбй власти, котбрая првнудма Ш
мені къ этоиу. 17 n'y a homme — qui ut**"
cela, нѣтъ никакого человека, или жшп тавот»
человека, котбрый ве аналъ бы этого. I» •*
— , онъ вичімъ ве бблсвъ.
Quellement, adv. fam. Tellement—, коа-елхѵ
какъ нибудь. ." .
Quelque, adj. какбй няб* дь$ KienoaMil, «»
сколько; некоторый. Si cela était, — кмшиш а
aurait parlé, если бы эго было, какой ниву*
Digitized by VjOOQlC
Quelquefois
989
Question
ветбржкъ говорить бы объ йтоиъ. Д*гемеж-ѵочі
а — avocat, обратитесь нъ хахбиу ввб^дь адвока-
ту. Adreeees-vous à — autre pereonne, à — autre,
обратитесь нъ жом/ нвбу^ дь, къ кои# либо другб-
ку. П poeeède -s arpente de terre, онъ влпдѣетъ
ніеколькимн десятинами ssuxi. En— deux heurte,
•въ каяйхъ вибудь два члеі. En -В heur et, въ ні-
ехалько чаебвъ. Ceto рок* coûtera— cinq гоиЫее,
вто впиъ бздеть стбнть кахйіъ нвб/дь пять руб-
лёй, мди бколо.пятй рублёй. Cela «ou* coûtera -s
roubles, ira впиъ бздеть стбвть насколько рублей.
£ш -в mot», въ иіоколькихъ словвхъ. Л gagne -s
rowWe* par jour, онъ вараббтываетъ do не-
скольку рублей въ девь. Л y a -s année», на-
столько лѣтътоку" вазадъ. Prétee-moi quelqu'ar-
gent, одолейте маѣ насколько дёнегь. -в écri-
vains ont traité ce sujet, некоторые писателя рас-
суждали объ втоиъ предиётѣ. Il у а — apparence
à cela, въ бтонъ есть вѣкоторая вѣроятяость.
Cette affaire a éprouvé -8 difficultés, діло в то
встрітадо иіноторыж аатруднёнія. — сАове, что
вибудь, нічто, кбе-что, что-то (quant aux règles
voyex Chose), /am. — рек, немного, вежвбжхо,
насколько, сколько нибудь. — part, гдѣ ниб£ дь
гдѣ ни есть, гдѣ либо, гді-то; | куда внбУдь. Ц
8оіті de 1а eonj. айв il a le sens de Quel que soit
le, quelle que soit la: Quelques efforts que vous
fassies, vous ne pouvez réussir, кавіабы усйліявы
вв ділалв, вы ве мбжете уепіть. Quelque chose
que je lui aie dite, чтббы я euf вв говорйлъ.
Quelque riches qu'ils soient, какъ бы онй бога-
ты ні была. Quelque рем d'argent qu'il ait,
какъ ы мало дёнегъ у него* нй было. Quelque
Ъіея qu'A se conduise, какъ бы хорошб онъ на
вёлъ еебй. Quelque part que ce eott, гдѣ бы то
нй было. M Qram. Quelque peut être suivi: 1» d'un
do m on d nn pronom; 2* d'an adjectif, d'un parti-
cipe on d'nn adverbe; 3° d'an verbe, (j Suivi d'nn
nom, il eet adjectif s'écrit en un seul mot et prend
le nombre du nom qu'il détermine: Quelques
crimes toujours précèdent les grands crimes. ||
Suivi d'an adjectif on d'an participe qu'il modifie,
quelque est adverbe et consequemmont invariable:
Quelque méchants que soient les hommes. || Snivi
d'un adjectif numéral il est adverbe et invariable:
A quelque dix lieues de la ville. Ц Snivi d'un
adverbe il est invariable: Quelque facilement
écrits que soient des vers. || Suivi d'un verbe, il
s'écrit- en deux mots, quel que. Quel s'accorde
comme adjectif avee le sujet du verbe: Quel-
les que soient les opinions qui... || Quand quel
que, suivi d'an verbe, a pour sujets deux noms
unis par et, quel so met au ma ее. plur. si les noms
sont de genre différents: Quels que soient ton
culte et ta patrie. || 11 se met an singulier et s'ac-
corde avec le nom énoncé le premier, si les deux
noms sont unis par ou: Quelle que soit la cause
au le f rétexte. Ц L'e final de quelque écrit en un
seul mut nes'élide jamais: Quelque écolier, quelque
autre. Combiné avee un, U ne forme qu'on seul
mot: Quelqu'un, quelqu'une; et au plur. avec le
trait d union: Quelques-uns, quelques-unes.
Quelquefois, adv. иногда, порою, врёме-
немъ.
Quelqu'un, -une, pron. кто вибудь, кто-то,
и* кг о, кой-кто, нікоторыі. Si — те demande,
dites que..., ѵсля кто вибудь менй спрбевтъ, ска-
жйте, что... — vous a demandé, кто-то васъ спра-
шввадъ. — m'a raconté, вівто, кто-то рааекааы-
вахь мнѣ. Il attend —, онъ когб-то дожидается.
Г attend —, я дожидаюсь вой-когб. Si -ne de mes
connaissances..., ёели кто нибудь иаъ мойхъ вна-
ибаыхъ... Quelques-uns d'entre eux, некоторые
н*ъ нихъ. Entre les nouvelles qu'il a débitées, il
y en a quelques -unes de vraies, мёжду нбаостж-
мв, которые овъ равсказывалъ, вавоторыя евра-
ведлйвы.
Quémander, vn. et. попрошайничать, христо-
радвичать.
Quémanderie, sf. ѵі. шшрошайство, христо-
рйдамчавье.
Quémandeur , -euse, ». ѵі. попрошййка m
et/.
Qu'en dira-t-on (Ье), sm. 1. faim. Se moquer
du — , смѣвться надъ людскймн тблжаия.
Quenelle, sf. кнель f, говяжья клёцка.
Quenotte, sf. fam. молбчный аубъ (y дптій).
Quenouille, sf. прялка, пряслица, праха; jj
кудель f (па прЛлжѣ); || ѵі. кроватный столбъ; ||
Atp. малорбелое дёрево. * Cette maison est tombée
en — , домъ втотъ перешелъ въ жёвское поволѣ-
ніе. * et fam. L'esprit est tombé en — dans cette
famille, въ втоиъ сенёйствѣ жёвщввы умн»е муж»
чйнъ. * Avoir des étoupes en sa — , быть въ sa-
трудвёвіи.
Quenouillée, sf. жудёлъ /, жычка (на прАлжѣ).
Quenouillette, sf. прйлочжа, маленькая прял-
ка.
Quérable, adj. Юр. взыскиваемый.
Queroicole, adj*. Вот. живущій на дубу.
Queroitron, sm. Бот. Le chêne —, желтый
дубъ.
Querelle, sf. еебра, распря, раздбръ; Ц сворь,
прёніе. Etre en — avec qn, быть съ кѣмъ въ себ-
рѣ. Entrer dans une — , вмѣшйтьсжвъесбру, прн-
вйть участіе въ есбрѣ. Prendre — au jeu, sur le
jeu, поссбрвться sa картами. Prendre — contre
qn, заткать съ жѣмъ ссору, или спорь. Chercher
— , напрашиваться, идти ва ссбру. Chercher — à
2», задирать когб. Embrasser, épouser, prendrela
— de qn, on prendre — pour qn, ветупйться sa
когб, принять чью стброну. fam. — d'Allemand,
пустая ссбра, ссбра иаъ sa пустяхбвъ. — de fa-
mille, семёйвый раздбръ. || -s théologiques, бого-
елбвсвіе епбры, прёніж. -s politiques, политиче-
ски распри.
Quereller, va. есбриться; бранйть, журйть.
Ne -les personne, пи съ хѣнъ не есбрьтеоь, не sa-
водйте ни еъ вѣн ь ссбры. «Га» -lé mon fils, я бра-
вйлъ, х;рйлъ сына. Il aime à — , онъ любитъ
себриться, или браниться. || Se —, v. рг. осбрить-
ся; браайтьея. Ils se -lent toujours, онй вічво
есбрятся, или бравйтса. Us se sont -lés, онй nu-
есбршвеь, или побранились. || Querellé, -ée,
part. p. qui régit par. Ц Syn. Quereller, gron-
der. Quereller, c'est éclater, tempêter; gronder,
c'est murmurer sourdement. Ainsi on querelle tou-
jours à voix haute, en poussant des cris; et ce
n'est qu'à demi-voix et, pour ainsi dire, entre ses
dents que l'on gronde
Querelleur, -euse, adj. вадбрлявый, ссбрля-
вый; бранчнвый, бранливый; || л. епбрщикъ, -нца;
браньчу>а m et f.
Querelleux, -euse, adj. et. ем. Querelleur,
adj.
Quérimonie, sf. (ké-) прошёвіе въ духбввыі
судъ.
Quérir, va. Aller, envoyer, ventr — qn, qch,
идти, послать, придтй sa к«иъ, sa чѣиъ. Поел. Il
seratt bon à aller — la mort, его тблько sa емёртыс
посылать.
Questeur, sm. (hué-) квёсторъ (y Римлян*).
Question, sf. (kes ) вопрбсъ, распрбсъ; || пыт-
ка. Accabler, presser qn de —, насыпать жогб во
врбеанв. Faire — sur —, предложйть воорбеъ se
вонрбеомъ. iron. Belle—, quelle — /что sa вопрбсъ?
— d'histoire, de morale, вопрбсъ всторйчееній,
нравственный. — préalable, см. Préalable. De
quoi est-il —9 въ чбмъ діло? о чбмъ рѣчь? о чём ь
идётъ дало, р*чь? П n'était pas même — de cela,
Questionnaire
98в
объ йтоиъ даже aé бню в річн. Voici l'homme,
l'affaire en —, вотъ человѣкъ, дѣло, о котброхъ
мдётъ Дочь. Mettre qeh eu — , соннѣвйться въ
чёкъ; I поколебать, компрометировать что. Ве-
mettre une affaire en — , начать діло еъйанова;
переделывать діло. Venir en — , подвергнуться
соинінію. Être en —, подвёргнттьса равсяотрі-
вію. Ц Юр. Donner la — à qn, подвергнуть кого*
пыткѣ. g Syn. ем. Demande.
Questionnaire, tm. пнтчнжъ, пытатель, нетя-
нйтель m.
Questionner, va. распрйшнвать, вопрошать.
— qn eur qeh, распрйшввать жогб, или y жогб,
о чёмъ. И Se —, v. pr. раепрйшинать другъ у др^-
г». И Questionné, -ее, part. p. qai régit par. ||
Syn. Questionner, interroger. On questionne
dans an esprit de curiosité; on interroge dans une
voe d'utilité et avec autorité. Un curieux, un in«
discret questionne; un homme qu'une affaire inté-
resse, ou un magistrat interroge.
Questionneur, -6 иве, t. нопроейтель, распрй-
швватель, -вица; распрбщяхъ, -щнца.
Questorien, -enne, adj. (tué-) квёсторскіі.
Questure,//", (kué-) хвёеторсхая дблжвость; 1
квестора.
Quête, tf. (tète) пбяекъ, вехйвіе; Л еобжрйвіе
иялистыни; !| подаявіе, милостыня. — inutile, бев-
полеяяые повеян. Se mettre en — de, être en —
de qeh, de qn, искать что , кого". Ц Faire la —
dan* Г église , собирать въ цёрівя милостыню,
подайніе.
Quête, tf. Мор. уклбяъ, навіеъ (етіма).
Quêter, va. искать (іепрл), ндтй пб елѣду; Q
* нскать, добиваться (xetô); Ц собирать ийло-
стывю.
Quêteur, -euse, ». собиратель (-яйца) иодая-
■іі.
Queue, tf. хвоотъ, бпашь f, бшнбъ, правйло;
Л бунчукъ (у Турокъ); II стебелёкъ, хвбствкъ
(у растеній, илодоп); || ручка, рукоятка (у ско-
вороды); И коса (волосяпія); || кій (билідрдний);
JnueBrb (у плбтм); || * хонёцъ, тылъ, аадъ. —
'une comète, хвостъ кометы. — d'un cheval, d'un
oiseau, d'un poisson, лошадйный, птйчій , рыбій
хвоетъ. Ман. Porter sa — en trompe, держать
хвостъ пряно (о лошади). — de rat, хвостъ, яа
жотбронъ мало волбеъ (у лошади). Ne point faire
de — dans un payement, ваплатйть веб сполна,
бевъ остатка, fam. Prendre une affaire par la tête
et par la — , ривсийтривать діло со всѣхъ сто-
рбнъ. . Доел. П s'en est retiré honteusement la —
entre les jambes , овъ воввратйлся со стыдбмъ,
поджавши хвостъ. Quand on parle du loup, on en
voit la —, c*. Loup. Prendre le roman par la—,
до свадьбы жать какъ мужъ съ женбю (о жених»
и о невѣстѣ). Le mal porte le repentir en — , sa
проет^ пкоиъ слідуетъ раскаввіе. A la — git le
venin, не бойся начала, бойся конца. On m'a volé
toutes mes pêches, il ne m'en est pas resté la —
d'une, покрала всѣ мой персики, ве осталось вл
одногб. Поел. Il n'y a point de si empêché que ce-
lui qui tient la — de la poêle, начальника всев/
печальна»; всегб труднее тому\ кто управлйетъ
ділоиъ. Il Pacha à trois -s, трбхбунч^яшыЬ пашй. П
* — de l'hiver , коайцъ вины. A la — du bois, въ
жояці ліса. — d'une armée , тылъ арніи. — d'une
procession, поелідніе, яадніе въ ход/. Мор. Vais-
seau de — , «адвій корабль въ лйнш. Faire — ,
стойть въ рядъ одйвъ sa другймъ, въ ожнданін
очереди} стойть в ждать бчередн. || Piano à — ,
•лйгель, рояль т. — d'une écrevisse, шейка у
рака, —dune lettre, хвоетвкъ у буквъ (g,p, q, у).
— d'une pierre, хвостъ у явная, неотесанная сто-
рона. — du раіт , нелбдъ хлѣба. — du moulin,
вельначяое правило; воротйло. Плотя. — d'ar on-
de, скбвородень st. fam. — du roman, різвяхп
ромйна. У A la queue, loc. prép. et «4t. ZI était
- des travailleurs, овъ телъ ta работниками. Les
bagages suivaient — , обозы еладеиаля яомлй,
сведя. — Je*, leu, гуебкъ, дітекая иг pi, въ і вто-
рой онй вдуть одйнъ sa другймъ. fam. Venir— leu,
leu, прійтй одйвъ аа другймъ. Хек gendarmes
sont à ta queue, жавдйрмн преелідуютъ eré в*
пятамъ. j| En queue, loc. ai». Prendre Геймам
— , напасть на непрійтеля съ тылу, ударить еиу
въ тылъ. Suivre —, слідовать еяадя , псеадй. ||
Queue -à- queue, loc adv. одйнъ ta другйкѵ,
г?семъ, гуськбмъ.
Queue, sf. Тех», ббчка въ 420 пиятъ; I Тек*,
брусбкъ, осблокъ.
Queue-aigue, sf. 4. острохвостый тряяакп
(птица).
Queue-blanche, sf. 4. сл. Pygargue.
Queue-bleue, sf. 4. Зоол. еннехвбетая яще-
рица.
Queue-de-oheral, tf. б. см. Frêle.
Queue-de-ooohon, tf. 5. Техн. сверяй, о>
рйвъ.
Queue-de-lion, sf. б. оустьтрннкъ (расжЫе).
Queue-de-pourceau, sf. 5. жвлтохаяеиь ■
(растеніе).
Queue-de-rat, sf. 6. круглы! наняло»; ||
Мор. рідька, оплетвввый жовчижъ еиаста.
Queue -de-renard, sf. б. хвостатый амарію
(pacménie).
Queue-de-souris, sf. б. жнпгіі хвостъ (f»
стініе).
Queue-duohat, tf. б. жбдюшй {фигура пи-
дрйли).
Queuser, va. Тех». — la peau, скоблить, едя-
рйть вблосы съ жбжв точвльвынъ ккяяемъ
Queussi-queumi, adv. fam. веб однб я тоне;
ни хорошб, нн xf до.
Queuter, es. толкать хібнъ 66л шйра fus «я-
ліірдѣ).
Queux, tm. брусбкъ, осблокъ, vi. Matin—,
пбваръ.
Qui, pron. r cl. кто; Ц котбрый; g что. Им*.
Celui — a dit cela, тотъ жто скавалъ йто. || Рві.
Ches — ave*vous été? y noté вы была? OeUt it —
je dépends, тотъ, отъ xotô я вавйту. || Дек*. A—
parlez-vous? кому вы говорите? Ches— alfa n»d
жъ колу вы идёте? Celui a — je dois, тотъ, кеау
я дблжевъ. у Вин. — cherchet-vous? жогб вы вам»
те? Pour — те prenet^vous? ва кого вы меня при-
нимаете? H Теор. Par— êtes-vous offensé, mn s»
обйжевы? Avec — demeures-vous? съ nui вы ив-
вбте? И Дредл. De — parles vous? о ком* вы геео-
рйте? Devant — a-t-it dit cela? ирж ком* on еха-
валъ йто? Je ив tais — m'a dit cela, не якаю, ям
мнѣ скаяалъ йто. Bienheureux — crott, блянйя»
(тотъ est eone-entenda), кто віруетъ. — desobbn
sera puni, жто ослушается, бздеть вакамнь.
Aimes — vous aime, любите тогб, кто ваеъ ляѴ
бить. И Jouera — voudra, кто хбчетъ, тотъ вуеп
вграетъ. А — tait vivre de peu lot richesses test
inutiles, кто уміетъ жить малымъ. rouf не иунво
богатетио. Ils sont allée — d'un côté, — de Vautn,
овй пошлй, кто въ одну\ кто въ другу» етброву.
— a fait cela? кто йто сділалъ? — vive? — w мы
жто идётъ?— est là? кто телъ?— ites-vous? кто вы?
или кто вы такбй? Je sais — vous êtes, я яяав,
кто вы, или жто вы такбй. — que ее soit, км
бы нй былъ, жто бы то вй быль. — que ce soit''
vous l'ait dit, кто бы вамъ йто ни ехаяйлѵ. Jt n'y
ai trouvé — que ce soit, ж няшогб таль ненашап.
Je n'envie le bonheur de — que ce soit, я ве ваий-
дую ннчьен/ ечастів). On ne doit mal parler de—
que et soit, не елѣдуетъ на о конь говорить дур-
но. — est-ce? кто? кто йто? — ***-ои — fora сема
Digitized by ѴлОО^ІС
J
Она
Quinoia
по «то сділаетъТ Cest à — Ганга, всѣ напере-
рывъ желала ииіть егб; вгб вааодхватъ равобра-
л, раекупйлв. C'est à — mieux mieux, ва&пуеіи
одйнъ пёредъ дртгйкъ. ne sais —, какбй-то
человікъ, ае внію жто-то, нікто ненавистный. ||
Х'Лотте — mangue à «о» devoir, человікъ, кото-
рый варушйетъ евоі долгъ, или человѣкъ, нару-
шающіЙ свой... Xa femme — aime ton mari, жевй,
которая лж>бвтъ евоегб мужа, или любящая ево-
егб... Х'Лотте — a mangea /Ьгімяе, человѣкъ,
жотбрый прбжялъ своё еостояяіе, или прожйвшій
евов... Celle de— je parle, та, о которой я говори).
Ceux pour — fat fait cela, т*, для вотбрыхъ я
еділалъ «то. Celles à— j'ai dit cela, m, яотбрыиъ
я скааалъ его. И Je sais es — vous plaît, я маю
(то est sons -entendu), что вахъ враввтеа. Mais
es — m'étonne, во что пеня уджвліет-ь. Tout ее —
est fait, веб, что еділано. — pis est, что ещё xy-
же; что всего* хуже. — plus est, что ещё бблъе;
что веегб бблѣе. || Qram. Qui, dans lee proposi-
tions interrogatives, ne se dit que des personnes;
quel se dit des personnes et des choses: Ces mes-
sieurs, qui sont-ils? Quelles sont ces dames? Ce
village, quel est il? Cette rivière, quelle ев<-ейе?
H Qui, complément d'une préposition, se dit des
personnes et des objets personnifiés seulement:
Les empereurs s'associèrent des personnes eu qui
ils avaient confiance. О rochere escarpés! je n'ai
que vous à qui je puisse me plaindre. Les poètes
dérogent à ce principe tontes les fois qae la me-
sure ou l'harmonie 1 exige: Je pardonne à la main
par qui Dieu m'a frappé, ц Lequel, laquelle,
etc., complément d'une proposition, se disent des
personnes et des choses: Xa chimère après la-
quelle V amour-propre court en aveugle. || On peut
donc emplujer qui ou lequel précédé d'une pré-
position, quand l'antécédent est un nom de per-
sonne; c'est eu goût alors & décider quel est eelui
des pronoms qui convient le mieux à la phrase;
L'homme à qui ou auquel vous vous adresses est
tris puissant. Les femmes pour qui ou pour les-
quelles vous faites ces emplettes, etc.
Quia (A), loc. adv. (kuia) fam. Être à quia,
яе ввать, что ділать; стать въ тупйкъ. Mettre —,
поступать въ тупйкъ.
Quibus, sf. (kutbusee) pop. деньга f, богат-
ство, кока съ сбвонъ. Employer noblement son — ,
благородно употреблять свой деньги, своё богат-
ство. 17 a du —, у негб есть кбва съ ебкомъ.
Quiconque, pron. (ki-) тогь кто, всакій вто,
каждый вто, кто только. — a menti sera puni,
тотъ, жто сол гадь, будетъ аакававъ; или кто сол-
галъ, тотъ 6f... Le sort de — sert le public de ea
plume n'est pas à envier, веаавйдна /чисть тогб,
кто служить п?6лвкѣ свой «. пероиъ- Les flat-
teurs vivent aux dépens de — les écoute, льстецы
живугь на счбтъ тогб, вто вхъ ілушаетъ. Л —
accomplira cet exploit on donnera une récompense,
rouf, кто совершйтъ бтотъ пбдвигъ, дидутъ Ва-
ГР*ЛЬ ил% кто еовершйтъ йтотъ пбдвягъ, тому1
да... — posée par là doit payer tant, веявій, вто
пройдётъ тамъ, дблженъ платйть стбльхо-то.
J'appelle hypocrite — cache ses sentiments, я на-
виваю лицемѣроиъ каждаго, кто скрыніетъ свой
чувства. — Vaura bien ьовпн finira par l'aimer,
■то тбльхо хорошо* еіб уанйеіъ, полюбить его. f|
Gram. Employé dans un sens général, il est tou-
jours du nombre singulier et do. genre masculin.
Mais, s'il se rapporte particulièrement à nne
femme, l'adjectif qui le modifie se mi t au féminin:
Mesdames, quiconque de vous sera osées hardie
pour médire de mot, je l'en ferai repentir.
Quidam, -ane, s. (kidan) Ирин, ааярйяъ; Ц
fam. et par dénigrement, кто-то, какбй-то чело-
вяль. Виг la plainte qu'on noms a faits gu'un cer-
tain —, qu'une certaine -ne..., по пржнебёнжоі
вааъ жалоб* ва то, что такбй-то (ааарёкъ), что
такйя-то (имярёкъ)... || Je fus accosté par un cer-
tain— de mauvaise mine, ко ив* подошёлъ кто-то
подоврйтельвой наружности, или подошёлъ ка-
кбй-то человѣкъ подоар...
Quiddité, sf. (kuid-) Фил. Схол. сущность f.
Quiesoenoe, sf. (kui-) Гром. Signe de—, ввакъ
беаглйсвостн (о буквах* у Евріеп).
Quiesoent, -ente, adj . (kut-) Гром, бевглйеный
(о буквах* у Eepéen).
Quiet, -été, adj. (kui-) vi. спокбйвый, тйхіі.
Quiétieme, sm. (kui-) еповбйетвіе душй
Quiétiste, se. привёрженецъ жнінія о спокбй-
ствіа дтшй.
Quiétude, sf. (kui-) сповбйствіе.
Quignon, «m. (ki-) fam. яомбть m хліба.
Quilboquet, sm. малва, ваугбльвакъ.
Quillage. sm. Map. Droit de — , кйльвое (пб-
дать с* купеческою судна sa первый вход* о* tâ-
есть во Франціи)
Quille, ef. Мор. квль я*.
Quille, ef. кёгля; кегельная игра, fam. П ее
tient droit comme une —, овъ тбчно аршйвъ про-
глотйлъ. Поел. Prendre, trousser eonsacetees -в,
навострить лыжи, дать тйгу. Donner à qn son tac
et ses -и, прогнать когб взашей. Ne laisser aux
autres que le sac et les -в, выбрать для себй самое
лучшее, остів» другймъ однй лвшь оббрышя. П
ment la соями un cAseit dans им jeu de -s, сл.
Chien.
Quille, -ëe, adj. Жор. снабжённый хжлемъ (о
суди»).
Quiller, «ж. бросать кёглавв въ шарь.
Quillette, ef. йвовый черешбвъ.
Quilller, ст. яёгельная площадка; || веѣ кбгля
Quilloir, sm. Мор. вляпъ, ч/рка употреблйе-
пая иа канітномъ вавбдѣ
Quina on Kina, см. Quinquina
Quinaire, adj. (kui-) Мат. A ombre — , чвелб
дѣлиное ва пять.
Quinaire, sm. квввйрій (dpéenM медаль).
Quinaud, -aude, adj. (ki-) vi. посрамлёввый,
пристыжёвный.
Quinoaille, ef. (kin-) мелочяйе желіввые «ли
аідвые товары; || * et par dénigr. мелкія жідаыя
дёвьги.
Quincaillerie, sf. желочвые желааные я м»д
ные товары.
Quinoaillier, sm. торг^ющій желізнывв това
рами.
Quinoonoe, sm. рааейдка дерёвъ косыав ря>
дйви; 1| рбща расположённая косыми рядАма
Quinoonoial, -aie, adj. обсаженный косыав
радами.
Quinoonneau, см. Oabillot.
Quindéoagone, sm. (kuin-) Геом. пнтвадцатн-
угбльникъ.
QuindéoemTir, sm. (kuindéceme-) квиндец :м-
вйръ, одйвъ в8ъ пятнадцати хранйгелей еабил-
лйвевахъ ваагь (у Римлян*).
QuindéoemTiral , -aie, adj. хвввдецеавйр»
екій.
QuindéoemTirat, «m. хвввдецежвйрсжая доля-
НОСТЬа
Quine, sm. (kine) пяткй m (на socmAx*); ||
кввнтерна (о* литере"» и в* лото). * et fam.
C'est un — à la loterie, вто ещё бука; ото ещё
вйлами ва вод* пйсано (О сомнительной при-
были).
Quinine он Kinine, sf. Хим. хивйиъ.
Quinique, adj. Хим. хйаный.
Quinoa, sm. suaoé, (чилійское растініе).
Quinola, sm. червбваый вале» (s* peeepeu).
Digitized by VjOOglC
Quinologl*
988
Quitte
Qnlnologie, •/. опнсаніе различных* родбв*
хнвйиа.
Quinquagénaire, adj. et ». (kuinkoua-) пяти-
десятилетней.
Quinquagéaime, »f. (киіпкоиа-) сыропустная
неділя.
Quinque, шт. (киіпкиі) Муш. квввтётъ; см.
Quintette.
Quinquédtnté, -ée, adj. (киіпШ-) Бот. ni-
тиа^бчатый.
Quinquédigité, -ée, adj. (kuinkui-) Бот. ns-
твлйпчатый.
Quinquéflde , adj. (kuinkui-) Бот. пятирас-
чёпный.
Quinqnéflore, adj. (kuinkui-) Бот. пятицв*-
тбчный.
Quinquéfoli6,-éàtaa7 . Бот. патнлнстбчковый .
Quinquéjugué, -ее, adj. Бот. пятипйрный.
Quinquélobé, -ée, adj. Бот. пятилбпастный.
Quinquénervé, née, adj. Бот. пятижяльвый.
Qui; " " "
ЛІТНІЙ
. Л).
Quinquennal, -aie, adj. 3. (kuinkué-) пяти
Quinquennalité, ef. пятялітній срокъ.
Quinquennium, шт. (-niome) патвлатвее учб-
aie.
Quinquenove, «m. (kinke-) пап ■ девять (utpà
n KÔcmu).
Quinqueroe, шт. (Jcuinkuerce) пятяббретво fy
Дрёвнихъ).
Quinquérdme, ef. (kuinkué-) пятивесёльвая
галёра,
Quinquet, шт. (kinki) кинкёгь (лймпа).
Quinquévalve , adj. (kuinkue-) Бот. пяти-
ствбрчатый.
Quinquina, шт. хина (дерево); П хйвная кбрка.
Quint, вот. Стар, пятая дбля (дёнежной сум-
мы, môpta, наследства). Droit de — et requint,
пбшлвна съ пятой части наслідства, продажи и
съ пйтой дбля бтой пятой части. Ц adj. Charles-
Quint, Карл* пятый.
Quintaine , в/, столбъ , в* котбрый бросали
дротиками (et маніжѣ).
Quintal, шт. 3. цёвтнеръ, сто еуятовъ. — mé-
trique, метрйческій цёнтяеръ, сто килограммов*.
fam. Cela pète un —, вто так* тяжело, что съ
иіста не сдвйвешь.
Quintan, ou Faquin, шт. деревянный болван*
(п маиіжѣ).
Quintane, adj. f. Мед. Fièvre— , пятиднёвная
лихорадка.
Quinte, ef. Mis. кванта (cmpyud и иитер-
шал*); |1 альгь (рооъ большой скрипки); || * причу-
ды f pi, своевравіе; || квйнта (пять карт* сряду
одной м&сти ш* пикітной трѣ). Мед. — de toux,
жестбкій кашель.
Quinte, adj. f. Мед. Fièvre —, пятиднёвная
лихорадка.
Quintefeuille, sf. пятилйстнихъ (раетініе).
Quintelage, шт. Мор. Стар, балйстъ; || на-
трбссхіе пожитки.
Quinter, va. клейнйть аблото или серебрб.
Quintessence, ef. Хим. Стар, квввтъ-вссён-
ціа; И * самое лучшее, ядрб, сйла; || пбльва, при-
быль f.
Quintessenoier, va. извлекать квинтъ-вссён
цію (из* че*6); || иудрйть (над* чѣм*); въ тбивоств
раабнрйть (что). || Quintessenoié, -ее, part, p.
qui régit par.
Quintette, шт. (kuin-) Муш. хвивтёть.
Quintetto, шт. (kuin-) Муш. (pl. -tetti) квви-
тётъ.
Quintéux, -euse, adj. (kin-) причудливый,
свеенрйвный.
Quintidi, шт. (kuin-) пйтый день декады.
Quintiforme, adj. (kuin-) Мин. п^тиобрааяый.
Quintil, -lie, adj. (kuin-) Астр. Atptti —,
пятичаетный аспёкт*.
Quintillion, шт. Apvo. квянтильбв* (у Фра*-
цузов* состоит* un 19 иыфр*, т. е. un тйсяч»
франиушских* квадрильонов*; а у Русских* un
31 цифры, т. е. un тысячи тысяч* русских»
квадриллібнов*).
Quintiseotion, $f. (-céksion) раадѣлёяіе, pet-
еъчёніе вй пить чйстей.
Quinto, adv. (kuin-) въ пятыхъ.
Quintuple, adj. (kuin-) пятерйчвый, актер-
нбй. Vingt cet le — de quatre, двадцать есть ni-
терйчное или пятернбе число четырёх*, g шт.
Rendre le — , воавратйть. воадйть впйтеро ббі*е.
Quintupler, va. (кит-) помибжнть иа нпѵ,
уаятерйть. [| Se —, v. рг. поивбжиться на пять. ||
Quintuple, -ée, part. p. qai régit par.
Quinzain, шт. (kin-) пятнадцать каждой/ (а
жедепбмѣ).
Quinzaine, ef. пятнадцать; || двѣ иаділи.
Quinze, aàj. пит. пятнадцать; || пятнадцатый;
И шт. пятнадцатое чиелб; П квйвтнчъ (карточшал
шра). — mille, пятнадцать тысяч*. — сели, пол-
торы тысячи или 'тысяча пятьсбгь. || Ьочч —,
Людбвнкъ пятнадцатый. Page —, странйца пят-
надцатая. || шт. Je partirai le —, и уіду патяад-
цатаго чнслй. Le — de Mare, пятнадцатое in
пятвадцатаго ийрта. || Un — romain, рвяски
цыера пятнйдцать. Voue aves mal écrit ce —, an
дѴрво иаписйли йти патвйдцать (т. е. цифру 15).
Le — ut sorti, пятнадцатый вбмеръ вышел*.* et
fam. Avoir — шиг la partie, иміть аараиѣе выго-
ды в* ділѣ. ironiq. Celui là en vaut —, его вра-
потішво. * et fam. Donner — et bisque à qn, *a>
ткнуть когб ai поясъ (n чім* либо); орсвоеходать
когб.
Quinze-vingts, шт. pl. больиіца для слввйх»
(пПарйжѣ). Un quinze-vingts, слѣпбй на* атоі
бодьнйцы.
Quinzième, adj. пятнадцатый; || шт. пятвйд-
цатый день, пятнадцатое чвслб; || пятийдцатаі до-
ля Или чаеть.
Quinzièmement, adv. в* пятнадцатых*.
Quiossage, «в», (ki-) Твхи.выглйживавіекоап
гладильным* кймнеи*.
Quioese, sf. (ki-) гладильный кйиеиь для вы-
глажявавія кож* (у сыромятников*).
QuioBser, va. Техн. выглаживать гладйльвии*
кйкнвмъ (кбжи).
Quipos, шт. уаелбк* (древнее пиеьмб Перуіи-
цеп).
Quiproquo, шт. 1. fam. ошйбва, ведор нук»-
иіе (принАтіе однохб емѣсто dpytàxo).
Quittance, sf. расписка, вввтйація.
Quittapoer, va. давйть распйску. — un en-
trât, дать раепйску, расписаться в* получёяіі
контракта. — un mémoire de marchandises four-
nies, дать распйску въ получёвів дёвег* по счету
аа поставленные товары.
Quitte, adj. иввтъ, недблжныі. Vous êtes —
envers moi, вы со мнбю квнты, раскввтались, во-
кввтйлись, или вы хвѣ ничего не должны, лом
sommes -в, ou Nous sommes — à — , аш с* ваві
квйты. fam. Nous voilà — à -, мы расквята-
лись, поквитались. Jouons à — , сыграемся, еж ai-
lée моя. Jouer à — ом double, (et mieux) jjuer —
ou double, играть на квитъ, tuu ва двойной нрб-
игрышъ; играть посліднюв) пйртію съ тѣмъ, что-
бы похвитііться йла проигрйть вдвбе; | отвіиятк-
ся на всё, рвековбть всѣмъ. Des biens -в de toutes
dettes, ямѣніа своббдныя от* долгбвъ. Je tout
tiens — de ce que vous pouvu me devoir, я npo-
щйю ванъ вашъ долгъ; вы мва вичегб не доляш.
Je ѵоиш en tiene —, освобождаю, избааійю я*»
отъ этого; I ironiq. избавьте меня от* вйиахьус
Digitized by '
Qnittoment
288
Quoique
«#»; m втждйюсь въ вйшжхъ уелйга»: обоІдУ en
в бе» вйшнхъ уеіугъ. Л et* — ае sa fièvre, on
вабйвхлех отъ лнхораджн. 17 e*t J— oto ее danger
pour la peur, онъ отділалея on Йтоі опаевоетн
одяйхъ страхонъ. Л a échappé à ее danger, —
peur la peur, оіъ вабъжйлъ бтоі опасности, от-
далявшись однймъ стрйхожъ. Л en Ut —, on «7 «я
в exe* — pour avoir menti, овъ отділалеж лбжью.
Tl a été — pour être on — à eïre grondé, окъ от-
ділалаж т*нъ, что его* побравяли. Л вей — pour
peu de chose, on дешево отделался. — pour être,
à être grondé, пусть побранжтъ. J'accepte cet
emploi, — à pouvoir m'en démettre quand.., ту
титл» ату должность еъ т*п, «то хоі^*отха»ать-
ва от» «ев, хогдй...
Qtdttement, ado. Юр. бваъ долгбвъ, чйсто.
Quitter, «a. оставлять, похждйть, брбсхть, от-
«т&вйть; |]отходіть, выходить, выбывать; || сжй-
дывать, снвжбть; Ц отказываться; || уступать. —
la «чИе, оетйвжть гбродъ. — le service, остйвжть,
жюжйвуть, бросят* службу. — la patrie, покинуть
родину, реастатьсн еъ рбдииоі. — «a femme et se»
enfante, покинуть, бросить жену ж дѣтёй. * — son
intention, оставить своё нахіреніе, отнавйться
or» евоегб важйреніж. * Son portrait, ее souvenir
M use -te jamais, ci портрета, бто воепохввйвіе
хххогдй хенй во пожждіеп. * fam. La fortune
Г» -té, ечістіе похйвуло егб. — la vie, покинуть
яшахь, умереть. Quand l'âme -te le corps.., когдй
дувзй поиидаеп тало, рваетаетса еъ тѣлонъ. —
le Jeu, отстать on игры. — se» mauvaises habi-
tude», отстать отъ дурвыхъ прнвычекъ, пожйвуть
дурныж нрнвнчкк. Поел. Qui -te sa place, la perd,
кто евов хіето пожждастъ. топ право на него*
терйеп. Л n'en -tera rten que par le bon bout,
on унбрао дёржится своегб хнінія; егб трудно
уложйть. I II n» la -te ni jour ni nuit, on не от-
хбдяп on не* нн двёмъ, на нбшо. — la chambre,
выдтв m вбннатн. Nous ne -tons рам ht vête-
meut» chaud» , жи не выхбдвго ваъ твплаго
влйтьи. — le régiment, внттв, выбыть ваъ полжй;
остйвать полжъ. || — sa robe, сжйнуть, снять еъ
ееба платье. — son épée, евать, сжйжуть шпагу.
— le deuil, снять трйуръ. || — «я emploi, отжа-
вйтьсх on дблжноств. — M dictature, отжаайть-
еа on днжтатуры. — le monde, откаааться отъ
свата, остйвхть евѣтъ; | пойтй въ ионаетырь. —
le trône, отжаайтьея отъ престола. | — ее» droite
à qu, уступать жоху свой нравй. g — le lit, встать
еъ постели. — le grand chemin, сбйтьеа еъ боль-
шбі дорбгя. * — le droit chemin, ебйтьея еъ пу-
тй; памѣвйть своему долгу. — ее* études, пере-
стать учйтьеж, бросать учёніе. — ta place, уйтй,
удалйтьеа. fam. J» vous -te là place, оставляю
васъ; уховй: | * не хочу съ вймн собрать; усту-
пало вап. Cet arbre -te «ее feuille», листья еъ де-
рем онадают-ц дерево обважйетея. — prise, вы-
пустить ваъ ружъ или шщо рта; | * отваейться on
евоегб паніреаія. Л Г avait prit aux cheveu»} et ne
voulait le — , овъ ежаатйлъ егб ай волосы ж ве
хотілъ выпустить ваъ ружъ. Л ne -te rien du sien,
emf легкб было уступать то, что ежу не принадле-
жало. C'est un homme qui ne -te pas aisément, овъ
но легаб откалывается on своего предпрійтіа. Je
voue -te de tout ce que vaut me devet, m прощаю
весь вашъ долгъ, или освобождав) ваоъ on упла-
ты ив* долга. Je vous -te la peine de me répon-
dre, набавляю васъ on труда отвѣчйть внѣ. fam.
Je voue -te de vos compliments, вабйвьте аевй
on вйшвхъ жожллхиёвтовъ, или ж не вуждйюсь
п вйшвхъ коиплииёнтахъ. || Se—, v. рг. рааста-
вйтьеа; |] оетавлйтьеа, повидаться: быть остав-
ееншп. покйвутыкъ. — bon» amis, рааетйтьея
еъ друвьйии. I Quitté, -ée, part. p. qui régit par.
I Ври. ем. Abandonner.
I Qnltterle, »f. fam. мера, велйдетвіе котброВ
расхбдатся.
1 Quitus, «et. (kuitusse) жвитйвціа, очйетжа сче-
та.
Qnl-та-Іі, Joe. interj. кто ндбтъТ кто танъ?
Поел. C'est un homme qui a toujours réponse à—,
y негб на все есть отвйтъ; онъ въ жаржйвъ аа
елбвоиъ ве полаяетъ.
Qui -vive, toc. interj. кто ндвтъ? кто тажъ? M
ta». • Jïtre «иг le —, держйть Ухо востро", быть ва
сторбжѣ.
Quoailler, on. (коа-) Май. иахйть хвоетбжъ
(о лошади).
Quodlibétaire. adj. (kod-) Question -, іада-
вйеиое предаожёніе.
Quoi, pron. rtl. что («7 ne ее dit que des cho-
ses); 0 interj. жажъі Имен. — de plu» triste
que ce spectacle? что ибжеп быть печальнѣе вто-
го арілнща? C'est tout ce de —j'ai besoin, йто всв,
что ивѣ нужно. H Род. Aprèe —, пбслѣ чегб.
Contre— 7 протйвъ чЫ9 Sans— , бевъ чЫ. \\ Д4т.
A — faut-il attribuer celai чему приписать йто?
II Вин. Sur — comptes-vous ? на что вы ведае-
тесь? De — vous fâchez-vous ? еа что вы серди-
тесь? И Теор. Ве — est -il mécontenta чѣмг овъ
недовблеп? En — puis-je voue être utile? чѣмг я
йогу быть ваиъ полеенынъ? En — lui serai je in-
férieur ? чѣм* a хуже егб ? || Лредл. Ce à — nous
pensons, то, о чем* иы дУиаеиъ. De — s'agit-ill
въ чём* дѣло? о чем* вдбтъ дало? о чём* рѣчь? De
— parlet-voust о чём* вы говорйте? Voilà sur —
je veux que voue prononcies , в отъ о чём*, жела-
тельно хнѣ, чтббы вы скажади евов ивівіе. Л n'y
a rie» шит — l'on ait tant disputé, ни о чём*
стблько же сп брили. || С est en — voue vous trom-
pez, въ втоиъ-то вы и ошибаетесь. Il a de— vivre,
сиу есть чѣмъ жвть. fam. Л о de — , у негб есть
достйтоп, есть жбжа еъ ебкоиъ; on живетъ при-
пѣвйючи. fam. Trop de —, слйшжоиъ обильно,
череачУръ мвбго. Donnes-moi de — écrire, дййте
ив*, что нужно джж тогб, чтббы писать, ie» dat-
tiers donnent à l'homme de — le nourrir, le vêtir
et le loger, ейвижовыж дерёвьа доставляю» чело-
віжу пйщу? одбжду и жвлйще. Л n'y а рае de —
me remercier, нё ва что жена благодарйть. Л n'y
a pas de — te réjouir , туп né чему радоваться,
или ironiq. есть чеху рйдоватьсяі Л n'y a pas de
— parler, né о чемъ говорйть. А — bon, см. Boa,
adj. fam. et p. и». Comme —, кап. Шрив. — fai-
sant{ en — faisant, по ясполнёніи чегб.— {ne vous
famés, чтб бы вы ня далаля.— qu'il en arrive, чтб
бы ни случалось. — qu'il en soit, чтб бы нй было,
вап бы нй было. — que vous en disiet, чтб бы вы
объ йтоиъ ни говорили, fam. Л ne connaît oui ni
— , онъ нвчегб евать не хбчетъ. Л ne dit ni — ni
qu est-ce, on не говорйть инчегб, ни слова. ||
Quoi употреблйетеа иногдй виісто lequel, la-
quelle, кажъ едйнственнаго, тажъ и иибжеетвен-
наго числй: Ce n'est pas le bonheur après— je
soupire, йто ве то счйстіе, жотбраго я жажду. L'é-
ducation de» enfant» est une chose à — il faut prê-
ter une grande attention, воспитйвіе д*тёй тахбе
діло, ва хотброе сладуетъ обратить большбе вни-
хйніе. Ce sont choses à — vous devet prendre gar-
de, іто тажія вёши, вотбрыхъ вы должны остере-
гаться, и interj.— I vont ave» le front d'affirmer
celai жахъі вы не стыдитесь утверждать йто! Eh
—I vont n'êtes pat encore partit жакъі вы еще ве
уіхали? — donc! voue m'oses braver I кажъ! вы
осхілхваетесь говорйть ж в* дёреостиі § «m. Un je
ne sais —, что-то, что-то тахбе; на что яехавіст-
вое, аеавахбиое.
Quoique, conj. хотй, хоть, n (il régit tonjonra
le eubetantif). Quoiqu't! soitpauvr- -*
18
Quolibet
390
Rabbanists
«Jte, хота, хоть овъ и бідснъ, ио чёстенъ. — реи
riche, il est génère**, и не богйтъ, датароватъ.
Quolibet, т. fam. нобаебниа, глупая шутка;
œ*QuoUbètier о» Quolibétiete, т. побасён-
ілкъ, првбаутчнкъ.
Quolibétique, adj. шуточный, прибавочный.
Quote-part, ef. (kote) і. дои, часть f. Je
doit payer tant pour ma —, на мой долю прихо-
дится ваплатйть етблько-то.
Quotidien, -enne, adj. (kot%-) ежедневный,
насущный. Feuitte -enne, ежеднёвиая гавёта.
Pat» — , хлѣбъ насущный.
Quotidiennement, ode. веякій день, ежедяёв-
U°Quotidienneté, ef. ежеднёвное состбяніе.
Quotient, *». (-cwn) 4р«в. честное число.
Quotité, «Л доля, чаеть f.
R.
В (errej, »Л (ou fé;, em 18 а буква «ранд**
ной йабуки в 14 согласная. Ц Римская цыара или
числб 80.
Babâohege, ет. fam. пустослбвіе, тождеслб-
віе, частое повторёиіе сваваннаго.
Babâcher, «и. et va. fam. твердеть одвб н тб-
■е, переекаеывать сказанное, сбиваться на прёж-
иія річн. il ne fait que -, on « -che toujourt
les mimée choies, овъ веб твердить однб и тбже.
Babâcherie, sf. ем. Babâohage.
Rabâcheur, -euee, ». fam. пуетомёля m et f.
Rabais, sm. (-Ы) уступка въ цѣнА; сбавка, no
вмженіе цвньі; || торгй m pl. Faire un —, еділать
уступку въ цѣні, уступйть наъ ц*аы. Faire ип-
dt dix roubles, уступйть дёсять рублёй. Vendre au
— продавать съ уступкою. И Donner, prendre des
ouvrages au —, отдавать, брать работы съ тор-
гбвъ. || — des monnaies, понимёніе дёнежнаго кур
са. * Mettre qn ou qch au —, унижать достбин
отво чьё ri ли чегб.
Rabaissement, «го. понижёніе; || сбавка, умень-
шена.
Rabaisser, va. поникать, опускать; || умені
піать; П * унижать; || ѵп. етановйться дешевле, п&
дать въ цѣні. Ce tableau est trop haut, il faut le
— , картйна повішена слйшкоиъ внсокб, еб надо
поийвпть. И — le taux des denrées, уиеньшйть так-
су на съѣстнае припасы, и * — le mérite, le talent
de an, унижать чьё достбннство, чей талантъ. Ц
— la marchandise de qn, цѣнйть слйшкомъ нйзко
чей товііръ. — Jee monnaies, понизить дёнежный
курсъ. — la voix, говорйть тйше. Мая. — les
hanches du cheval, осадйть лошадь. Cet oiseau я
-eé «on vol, птйцп летаетъ ниже. * П a -se son
vol, овъ сбйвилъ спаси. * — on rabattre l'orgueil
de qn, убавить кому i п*св, посбить съ вогб спѣсь.
Лосл. — ou rabattre le caquet de qn, à qn, оса-
дйть когб, унірвть чьё хвастовствб. И en. Les
terrée •sent, аёнлв падаютъ въ цѣві. || Se —, ѵ.
рг. понижаться, опускаться; || * унижаться. || Ва
baissé, -èe, part. p. qui régit par.
Baban, «m. Мор. ревйвтъ, сёвень m; || Рыб
верёвка, привязанная однймъ ковцбмъ въ вено'
двйжной с»ти, а другймъ хъ камню аакбпанному
въ песка.
Babanner от Babanter. va. Мор. — une
voile, привязать ревйнтамн парусъ хъ рёю.
Babat, sm. (ц ы »жй f рЦу духйеныхг оеббъ); ||
отббй (« жедепдмѣ); Q Охбт. вагбиъ дйчи къ
еѣть; И уменьшёніе, сбавка (цѣны); Ц верхъ птичь-
ей клаткх.
Babat-eau ou Babateau, sm. Тех*, яуебп
вбйлова или кбжв, накладываемый на точильный
камень, чтббы водй не брызгала работнику »
лицб.
Rabat-joie, «я. 1. fam. поиіха, воамутителі
радости; человігь наводйщій унывіе; || брюзга т.
Rabattage, «s». Тех», очищеніе шёретя врк
ей чесанім.
Rabatteur, sm. Охот, •агбвтцнкъ дичи,
■abattoir, sm. Техн. рѣзйкъ, родъ пиля ди
разрізываяія шйеера; || молотбнъ для еагібіяіі
крпбвъ у мадной посуды.
Rabattre, va. «т. опуекать; || откладывать; ||
равглйживать; || ебавлйть, уступйть; || «я. ввіть,
поворотйть. — le voile d'un cltapeau, опустят*
вуаль у шлйпхн. — les cheveux sur le front, опу-
стить вблосы на лобъ. В — le tottet oVun paletot,
отложйть воротнйвъ у пальтб. | — /ее pJtt,, la
coutures, равгладнть, разутюжить екліднн, шав.
* et fam. — les coutures à qn, колотить когб ко
спнві н но нлёчамъ. || — du prix, сбавить съ ов-
ны, уступйть И8ъ цѣны, сділать уступку въ п*в*.
П m'a -tu dix roubles sur cette marchandise, on
уступйлъ на* дёсять рублёй ва бтомъ товарѣ.
Fendre sans — , продавйть бееъ jerf пни. — le
marchandise de qn, внако цѣнйть чей товіръ. —
sur les gages, вычитать ивъ жйловавья. • — Ver*
gueil, U caquet de qn, см. Rabaisser. * — «
l'estime qu'on avait pour qn, потерять чаеть м*ъ
своегб къ кому уважёнія. * П л beaucoup -ta. de
ees attentions pour moi, овъ далбко не такъ ко
мнѣ вняиателенъ, какъ прёжде. * I? faut en - de
сев éloges, не всѣ эти похвалы справедлйвы. fam.
En — beaucoup, уважать когб мёнѣе. Bn — de
moitié, потерять половйну евоегб къ кому уваяе-
нія; или ивмѣнйть хорбшее о конь мнініе. П у
a beaucoup à — de ce qu'il dit, нвъ тогб, что он»
говорйть, мнбгому нсль8Й вірить, или далбко ве
всѣмъ его словажъ мбжно варить. Il n'en test
rien—, овъ несговбрчнвъ, егб не уломйешь. ||
Le vent -bat la fumée, отъ вітра дымъ етелетв
по аемлі. — lee avoines, укатать наткбиъ ваш»
съ овсяными вехбдамн. - les ornières, ааравяш-
вать нолей. — мм arbre, урівать дёрсво. — ш»
coup, отбйть, отравйть/удйръ. * et fam. — Ut
coups, раяніть дерущихся; првмирйть ихъ; | еивт-
чйть гнѣвъ (чей либо). Охбт. — le gibier, «го-
нять, сгонять дичь (eydâ либо). — lesquwes,
удйрить кёглн отшйбомъ. Техн. — ïe» bords a"*"*
pièce de cuivre, «вгибать край мадноі посуды.
Крас. — les couleurs, ослабить, смягчить краем.
Кож. — les peaux, положйть кбжи въ толчею.
Май. — les courbettes, вдругъ осадйть лйшаді,
когдй она ділаетъ курбёты. Юр. — un défaut, от-
мѣнйть приговбръ sa нейвку въ еудъ по повіет.
кѣ. И en. — à droite, à gauche, ваять, поворотит»,
свернуть вправо, вліво. || Se — рг. равглйив-
ватьея, разутюживаться; у поворотйть. Les ем-
turcs se -tent avec un fer chaud, швы раяглая»
ваются горйчимъ утюгбмъ. Ц i'ermëe se -tit я»
la place, вбйсво поворотйло въ кріпость. || 1**
perdrix se sont -tues te», куропйткм еіли ai»».
La fumée se -bat, дынь стелется, —sur la poix-
tique, заговорить вдругъ о полйтикѣ. И se -tit*
demander que.., онъ огравйчиіся просьбой о
томъ, чтббы... H Babattu, -ne, part. p. qoJ régit
par. Collet —, отложнбй воротяйкъ. 2ffpée -ne,
пшйга сбитая, безъ кбнчика я беаъ острей. Поел.
Tout compté, tout —, см. Compter.
Babattue, ef. Мор. стѣий или борть, отд*-
лйющій шкйнцы, ютъ и б акт. отъ вёрхяяго дш.
BabbanisU, см. Babbiniste
B&bbin
Baoe
ВаЬЫп on Babbi, sm. раввйиъ, раввн (іерій-
ежЛ унйтел» или евящіппип).
Babbinage, «ж. яяучёвіе раввйнскяхъ жввтъ.
Babbinique, adj. раввйвежій.
Babbinisme, «m. раввйвсвое учёніе.
Babbiniste, *яі. раввннйстъ, последователь
раввйиекаго учёнія.
Babdolde, adj. Амат. прутивообразный, по
хожій ва прутниъ.
Rabdologie, sf. рабдолбгія, вычжслёніе npf»
тяжами, ва жотбрнхъ вапйсаны числа.
Babdologique, adj. рабдологйчеекій.
Babdomanoe ом Rabdomancie, sf. жевжога-
давіе.
Babdomanoien, -enne, adj. жевлогадатель-
жнй;||«. жеядогадатель, -ваца.
Rabêtir, va. fam. ділать дуражбмъ; || ѵп. глу-
вать, поглупвть. И Rabéti. -ie, par*, p.
Babiau, «m. if op. остатокъ огь равдйчя вбд-
гж, рбму или ввнй.
Rabiauter, m. Мор. пить йтогь остатохъ; ex.
Babiau.
Babiéique ou Babique, adj. Мед. Virus —,
•дъ еобйчьяго бітенства.
Babiole ou Babioule, см. Вате.
Bâble, «ж. спина" (y еййца я крблика); || Хим.
кочерга, греббжъ; Ц Техп. беадбниый йщикъ д .я
лжтьі оргаивыхъ трубъ; || -в, pl. Мор. кожбры f,
бои* j плоежодбнныхъ судбв-ь. /ая». І7 а les épau-
les larges et le — épais, y него* плёчи широкй н
погвс-нхй толсты.
Râblot, sm. небольшая кочерга; кочережка.
Bâbler, va. — le feu, мѣшать дрова жочеггбю.
— U plâtre, очйствть гипсъ огь угля. В Râblé,
-èe,part.p.
Rabin, -ne ou Bâblé, -ée, adj. спинйетый; H
сйльвый, вріпкій.
Bâblure, sf. Мор. шпунтъ.
Rabonnir, va. исправлять, улучшать; П en.
улучшаться. Ц Baboimi, -іе, part. p.
Rabot, cm. стругъ, схббель m; || греббкъ, ве-
слб для мѣшйвія йввести въ творйлѣ; || влита (для
полое*); Q Рыб. шесть, котбрыиъ аагонйютъ ры-
бу. * et fam. Passer le — sur un ouvrage, испра-
вить, отдідать сочннёніе.
Sabotage, sm. етрогавіе.
Baboter, va. строгать. * et fam. — un ouvra-
ge, des vers, выправить, отділать еочввёвіе, сти-
хй. * et fam. Луа beaucoup à —, erd ещё нуж-
но обтееать (о молодЫ.% челоепкѣ). \\ Se —, v.pr.
строгаться. Л Baboté, -ée, part. p.
Raboteur, sm. строгйлыцажъ.
Babotenz, -euse, adj. шероховатый, шерша-
вый, вемадхій нербвный. Planche -ве, шерохо-
ватая доска. Ê cor ce -se, шероховатая, шершавая
корй. Chemin — , негладкая, нербвная, выбовстая
дорбга. * Style —, неглйдкій, шероховатый елогь.
Babotier, sm. Моя. прорівная, жружхоріаная
машина.
Rabougri, -іе, adj. жалорбслый; невзрачный.
. Rabougrir, va. мѣшать рбету (дсрёеьеег); ||
vn. et Se — , v. pr. хнріть, чаверхть, дурно ра-
сти (о деріеъяхі).
Rabougriesement, sm. вачаверѣніе.
BabouUlère, sf. врблачья вора.
Rabouquin, «m. трехструнная балалайка y
Готевтбтовъ.
Baboutir, va. pop. сливать ковёцъ еъ кон-
цбмъ. Л Babonti, -ie, part, p.
Babraquer, va. Мор. евгіва ватйгйвать (ка-
ndm*).
Babroner, va. fam. грубо опалвивать отъ
еебя (*ох6); обходіться грубо (с* жпмг). || Ва-
broué, -ее, part. р.
Babroueur, sm. гр;б:йвъ.
Baoage, m. Мор. раж». Femme de — , раясъ
влотъ.
Baoabont, «m. (-taon) Кот. питательна» жа*ш>
жа, ракагуть.
ВаоаШе, sf. свблочь f, міядый варбдъ, ра-
жалья; || * дрянь f.
Baoambeau, ем. Booambean.
Baoanette, см. Sarcelle.
Baoastillage, sm. Мор. авчанивавіе яадвбд-
ной чаети cf дна.
Baooommodage , «я. (ГаЪ-komc-) почанка
(че*6 ыибуд»).
Baooommodement, sm. арнкирёніе.
Baeoommoder, va. почявивать, поправлять;
Il примирять, помирить. И Se —, V. pr. помирать»
cHji поладить. || Raccommodé, -ée, part. p.
Baooommodeur, -euse, a. почвнивальщихъ,
•щнца. .,.
Raooord, sm. прилІжнвавіе; || * еоедннёніе.
Raccordement, sm. прилажвваніе, еоедннё-
ніе.
Raccorder, va. подлаживать, подводіть; || ю*
единить. К Baooordé, -ée, part. p.
Baoooupler, va. енбва еовокуплять, сое да*
вйть, свйзывать попйрво.
Raccourci, -ie, adj. бчевь жорбтхій; Л оожра-
щённый. Л bras —, со веегб равмйху, нао веёЯ
силы.
Raooouroi, sm. Жав. сокращёніе, уменьшёніе
(«% перспектив*). En —, loe. adv. вжрйтцѣ, со-
кращённо.
Raooouroir, va. ужоротйть. уріаать, ділать
жорбче, сократить; fl ѵп. убывать. — une robe,
укоротить, урівать платье. — son chemin, сокра-
тйть дорбгу. — ses pas, ділать шагй корбче. —
le bras, согнуть р/жу. — Us êtriers, короче под*
тявуть стременй. jj vn. Les jours -oiasent, дна
убывйюгь , становятся жброче. || Se — , v. pr.
уменьшаться, убывать, двлаться короче; || ожя-
міться; собираться с* ейламв. Ц Bacoouroi, -le,
part. p.
Bacoouroi ssement, sm. укорочёвіе, ypiaa-
ніе.
Raocourir, en. прнбѣжйть навйд*.
Raccoutrement, sm. почйнка, іашивйніе.
Baocoutrer, va. vi. почйннвать, вашивйть,
ааплйчивать.
Baoooutreur, sm. Стар, ветавлйющій вапій.
ты.
Raoooutumer (Se), v. pr. свбва привыкйть
(къ нему).
Raooroo, sm. (-его) удбча, гусйръ (вг билійрд-
пои игр*). Рог —і loe. adv. не старйясь, елучйй-
но.
Raccrocher, va. опять вацвпйть, опйть повы-
сить на крючёкъ; || поймйть, подцѣпйть; || ѵп. сді-
лать гусйра (па Оилійрдѣ). * et fam. — les pas-
sants, останавливать прохбжнхъ. приставить жъ
прохожимъ (о иепотрібныхг жінщинах*). || Se
— , v. pr. (à) прицепляться, прнвйвываться (к»
нему); Л цйпляться, уцѣпйтьса, хвататься, ухва-
титься (sa что); || свбва сойтйся, снбва подру-
жйться (с% жпмг). || Raccroohé, -êe,part. p.
Racoroobeur, sm. ділатель m гусйровъ (на
билібрдп).
Racorocheuse, sf. /личная раввратвая жён-
щи на, потаскушка.
- асе, я/, коліно, покодвяіе, родъ; Л плёма;
порбда; Л отрбдье. La — de Burik, Рі&риково но»
ліно, пожолініе; Рібриковъ родъ. La — ргіпсгЪге,
кнйжескій родъ, княжеское похолѣніе. — humaine,
родъ людскбй. — mortelle, смёртный род*. I ides-
eend, il est d'une — illustre, онъ провсхбдитъ
отъ ввйтнаго рбда, или онъ ааітяаго прон
дёаія. g — mongole, монгольское плёмя.
19*
Baoémeux
Moqofttto»
fait» -, на ыбмж. Une vache de la - db ÏVroJ,
корбва тжрбльежой породы. 17» cAetwJ «e —, ло-
шадь хорошей породы; порбднстая, вавбдсжаж
лошадь. И £а — «чвікМв Л» «mHerf, про«4тое
ростовшйчье отрбдье. — de vipère*, ехйднвво по-
рождёніе, отрбдье; влбе еіня. 'Chasser de —,
походйть ж» родйтелей. Поел. Bon chien ehasee de
— , см. Obien.
Baoémeux, -euae, aâj. Вот. кветйетый.
Baoémifère, adj. Бот. кветевбевый.
Beoémiforme, aâj. Вот. жжетевйдвый.
Baoémique, adj. Хйм. Acide —, ввможіжев-
■U КВСЛОТЙ.
Baoer, ѵя. высйжжвать, выводйть нтжцъ по-
хбжвхъ в» себй.
Bâchai andage, «м. вбвое нрввлечевйе bokjh-
щвібвъ (п *àt%y).
Baohalander, va. снбва доставать (лаекѣ),
привлечь (ег лавку) аожупщяжбвъ.
Rachat, sm. вйжупъ; || нехунлёвіе, оевобожде-
віе, вябахаеиіе; I Феод, лйввая пбдать.
Baohe, ef. Мор. черт* проводймая на дйревѣ
дм обтёсжв егб по йту черт* ; R Мор. гйща, отетбй
у дурвйго двгтя йли масла; || Мед. сыпь, жорбета
аа голов»; | Метр. Стар, міра сое въ 60 vf*
ion.
Baoher, м. жровестй ва дёревѣ черт/, по жо-
тбрую надо егб обтеейть; Ц охайжйть шить*.
B&ohet&ble, adj. выкупаемый; искупаемый;
что мбнво вык іпвть или нскупйть.
Baobeter, va. выкупать, выручать; ■ скупать:
вознаграждать; | опять покупать; И Архит. ко
правлйть. — les prisonnière, выкупжть, выручить
пліиныхъ. 8а bonté -ète bien du défauts, добро*
тй егб выжупаетъ или аскупаетъ мвбго недостат-
ков!,. Le Sauveur -ta I* genre humain par son
sang, Спасатель некупйлъ родъ человічеежій сво-
ею жрбаію. — ses péchés par le repentir, вежтпйть
свой грѣхй расжйааіеиъ. Un si grand bonheur -ète
bien des souffrance», столь великое ечйетіе возна-
граждеетъ м жвбгія етрадаяія. || J'avais vendu
mon cheval, maie je J'ai -té, й было прбдалъ мой»
лбшадь, да опять жупйіъ ев. |І — une pension, от-
жувйться отъ платеж* пёнсін единовременной)
уийтою нвваетной сенаты. — un jeune homme,
отжувйть жолодйго человава отъ режр/ тства. ||
Se —, ѵ. рг. откупаться, выкупаться; искупаться
И Baohe té, -ее, part. p. qni régit par.
Baoheux, -euae, adj. Вот. умовйтыі, евале
ватый (о dépeen).
Baohevage, т. Техп. послідняя отділжа глй-
вянаго или жижбго другаго віділія.
Bachôvement, ет. Техн. оковчаніе; | нослід
нее жажаніе свъчъ.
ВаоЬетет, va. Техп. дать поеліднюю отділву
(ипдплію); И макать евічн въ послѣдній равъ.
Bacheveur, -еиве, «. раббтнижъ (-ннца) дою
щій последнюю отділву (издіьлію).
Baobialgie, sf. (rachi) Мед. еявввйя боль
Baoblalgiqae, adj. оіносйщійся жъ спжнвбй
бола.
Baohialgite, ef. Мед. восоалёвіе епввнаго
жбвга.
Baohldien, -enne, adj. Лпат. спйнво-поаво
нбчныв, становбй хребтбвой костя.
ВасЬів, вт. ( dusse) Лмат. становая хребтб-
вая кость.
Baobigagre, sf. Мед. ломбтвая спинная боль
Baohitiqne, adj. Мед. страждущій йвглійскою
болізнію; || рахятйческій; || Atp. xffft раетущі*
(О хлАбѣ).
Baohitia, вт. (-tisse) p. us. ем. Bachitiame
Rachitisme, sm. Мед. англійежая боліань (uc
кривлёміе костій); || Atp. худбй роетъ (хлпба).
ВаоЬовв, sf. (-Ъоіе) Мед. оелабініа шуіЬ
"Sactoage, ет. жрасжа m оріховой шелтгі-
Baoinal, sm. 3. Строит, лёжевь », вйжвы (6>
вйвка , .
Baoine , ef. жбрежь я». Lee -a des ата,
жбрнж дервв». Les -* des dente, жбряі i іубов*.
Гром. Les -и dee mots, кбрм еловъ. Les-eiet
plantes, жорежья раетёжій. Vivre de -в,жктігиі
жорйвьяжш. Enlever la — decor, выр*»атьк6реп
жовблв. Apue. Tirer la — carrée, Е»леяйтывц>
рйтвнй кбрень. • Couper la — dumal, яеторНп
жбрежь ала. Prendre —, отстать жбрежц жбрвв;
ужоревйтьея. 'Le vice a jeté de profondes 4 Ли
son cour, яорбкъ пуетйлъ глуббжіе жбрвн въ m
ейрдпѣ, йли глуббжо ужоревйлея въ егб cépuA
• et fam. H y veut prendre -, овъ жажетеі рве-
положйлся тамъ вѣковбть (О продолжйтемшѵя
посѣщіиіи или npeoueàniu). De —, жоржевія.
Baoineaux, em. pl. Сад. тычйнкв /.
Baoiner. еж. Atp. пуежать жбрнж, ткореаМг
ея; H va. Техп. жрйсжть настбежъ ж«ъ оріхомі
ШВаоіпівп, -впав, adj. Style —, РавйімеюІ
елогъ. , , •
Baok ou Araok, sm. аражъ, рйеоваі i вбдп.
Baolage, sm. расчйетжа (молодаш лпса).
Baole, ет. сжреблб, сжреббжъ.
Bâclée, ef. Atp. оежребйвіе (родг деоетж «й»
пи); й pop. поббя «pl. ,
Bâcler, va. (plaaienra écrivent racler, et 4i
mime dant lei mote qni tiennent à гйсіег) «об-
лйть, сжресть, оежребйть, чйстять екребжбві; ||
сгребйть; П * et fam. пжлйть, пнлйжать; бреячіп;
В расчящйть (молодбй лѣсг). — les peaux, еиб-
лйть жбжн. H - пп boisseau de setgle.aveU*
греблбмъ рожь въ четвернж* (мпрлл полты»),
у *_ du violon ou le violon, пиійжать, вжлйп u
скрйпжѣ. •— de la guitare on la guitare, брен»л
J-м. Л. la мшг MM ИМЯ
чавье (на wmâpn).
Baolenr, ет. плохбй екржайчъ, гухйльщіп.
Baoloir, em. сжреббкъ. ■
Baoloire, sf. греблб (для пребам» миры *р
продажѣ хлШ); сжреббжъ; Цплаетйвка в» «»•
тбваго йеа, жоторою еоокребйють еебі поутрьи
вечистот/, вагйръ съ языка.
Raclure, sf. coll. оекрббкж, отсжрвокя а»*
Baoolage, sm. ирбмыеелъ вербовщвжі, жер*>
"'ваооівг, te. набжрйть шъ еолдйти, **№
ы Ваооіеит, ет. вербовщйкъ, ваббрщвп «м-
дйтъ. .
Baoontage, «я», рыевавъ, відоръ, вуяоеіо-
Raconter, va. равсжажывать, повѣствовіп,
повідать. fam. En —, инбго равскйаывать; в»«-
ворйть еъ три жброба. || Se —, ». рг. ѵеяежи»
ватьея. U Baoonté, -ее, part. p. qui régit Il
Sun. Conter, raoonter, narres. Овдай^
récréer la eoeiété; on raconte avec exactitude poor
expliquer lee faite; on «orre ave* art pour «ta-
cher, intéreaaer lee auditeurs.
Baoonteur, -euae, ». рааежіщжгь, -щвла.
Baoorni, -ie, adj. сжбрчежвый, обрйлгяи.
аалоржйвѣдый, васкбрблый.
Racornir, va. дідать роговйдвыжъ; ГУ"'
жёстнвмъ или евсжбрбхыяъ. Ц Se —, ѵ. рг. в«п
жвуть; жоржбвѣть. || Baoorni, -ie, part. p.
Baoornissement, ее», жёсткость, on*fv
л ость, «аворжйвѣлость f. - l
Baoquitter, va, отйгрывать, «ыгр»« (»•"
Bade
999
Baflonage
от» прдтрыию); Ц вовиагракдйть, вовнаградйть.
Л а«вЛ beaucoup perde, mais fat prie ton jeu et
je Гаі -té, онъ былъ вь боіыпбмъ прбнгрышѣ; ио
я ваял» erd кйрты я отыгралъ erd. Une seconde
c/fatre Га -té de ce qu'U avait perdu dan» la pre-
mière, второе дѣло вовнаградяло erd ва то, что
онъ потерядъ въ пёрвомъ, или ва убьѴгокъ, пове-
сбивый шшъ огь пёрваго діла. К Se —, v.pr. оты-
грываться; воанаграждйться. || Raoqnitté, -ее,
part. р.
Bade, ef. рейдъ, рёйда. Mettre en —, выйтн яа
рейдъ.
Radeau, в». 2. шоп: Ц парбяъ, перввйіный
плоть; M Мор. шоп (стланный при корабле-
крушіты).
Bader, va. сгребйть греблбмъ (хлпбг, крупу,
notdâ им мѣряютъ).
Bader, va. Мор. выводить, вывести яа рейдъ
(сфдпо). И Badé, -ée, part. p.
Radenr, «m. Таен, соломеръ, мерялыцшкъ
соли.
Badlable, aâj. что мбжво вычеркнуть, вычёр-
киваемый.
Badiaire, m. Зоол. лучистое жввбтное.
Radial, -aie, aâj. 8. Амат. лучевйй; Ц Герйл.
лучистый.
Badlant, -an te, adj. пусяеющій лучи.
Badiatiflore, adj. (-H-) Бот. лучецвітвнй.
Badlatiforme, adj. (-ti) Бот. лучеобрааный.
Radiation, ef. похаривавіе, помаряа, вычёр-
живаніе, уинчтожёвіе; || лучйстость, лучеайрвоеть
f, иепуевйніе лучёі.
Radical, -aie, adj. 3. кореннбй, радивйльныВ,
еовершёввый;||первоначальяый; || ям. Хим. корев-
вбе яачйло; || Гран, коревябе слбво; || радвкалъ
(п политик»).
Badioalement, adv. совершенно, радикально.
Radioalieme, ем. енстёма радикйловъ.
Badioant, -ante, adj. Бот. окоревяющіВся.
Badioatlon, ef. Бот. пускйвіе ябряей.
Radioellaire, adj. Бот. корешхбвый.
Badioelle, ef. Бот. корешбкъ.
Badioiflore, adj. Бот. корнецвітный.
Radfciforme, adj. Бот. корневидный.
Radicivore, adj. Зоол. кораейдный, пнтйго-
хційса кбрвяии.
Badioule, ef. Бот. ворешбгь (у dêpeea, у
травы). '
Radié, -ée, adj . Бот. ж Зоол. лучистый, луче-
вбВ; Il -éee, ef. pl. лучйетня растёвія.
Radier, ет. Архит. рбстверкъ, рбстеръ, рѣ-
шбтка.
■{-Radier, va. вычеркнуть, исключать m спя-
ека. Il Radié, -ée, part. p.
f Radier, «m. еійть, блистать; Ц *еійть радостью,
удовбльствіемъ.
Radieux, -ѳияе, adj. лучеайрвый; || 'вееблый,
радостный, сііющій радостью.
Badiomètré, «п. радіомётръ, лученаръ (орф-
die).
Badiotrope, ет. Техн. ввструиёнп дла набя-
Вйвія солбиою птнчьихъ ч/челъ.
Radis, ет. (-di-) Бот. радясъ, редісиа.
Badina, ет. (-diuese) Амат. лучевая кооп.
Badoire, ef. греблб (для прсбінія ебли).
Radotage, ет. fam. вадоръ, вранье, врйкв f
pl, чепухй; И привычка ааввраться, врать, пусто-
словить.
Radoter, «f. брёдить, ааввраться, врйкать, го-
ворить вздорь; веста, городить чепухй, околес-
вую; иолбть пустякй.
Badoterle, ef. fam. ввдоръ, чепухй, вравьв,
врали f pl, глупыя річн.
Radoteur, -euae, е. пустомеле м et f; враль,
«лйха ; врунъ, вранья.
Badonb, т. (-іоиЪе) Мор. почйниа, ттш'бе-
рйвка (судна).
Radouber, va. Мор. тниберовать (судно); Ц
почйнввать (паруей); || • et fam. поправлять
свой туалётъ, оправляться. || Se —, v. рг. почй-
ннваться (о суднѣ); || * et fam. поправляться (отъ
убытком или пбслѣ бол&іня); пооравлйть свой
дѣлй или своб адорбвье. || Radoubé, -ée, part. p.
Radoubenr, сл. Oalfateur.
Radoucir, va. еділать теплае, или мйгче; ||
• укрощйть, смягчйть. La pluie a -oi le tempe,
on дождй потепліло, стало теплѣе. On -oit lee
métaux par une fonte, on плйвяи металлы діла-
втея мйгче; ділаютгя бблѣе гйбкями, бблѣе кбв-
ними. К * — qn, укротить, смягчйть иогб. * — le
caractère, увротйть, смягчйть характеръ. * — le
ton, ва voix, повйаить товъ, гблось. || Se —, ѵ.
рг. теплать; || * смягчйться, прнсииріть. Le tempe
a'eat -oi, потепліло; стало теплѣе; погбда етйла
тешіе. H Radonoi, -іе, part. p. qui régit par.
Radonoissement, «m. Le — du tempe, умевь-
шёніе ст^жя, потеплівіе. Le — de la saison, 66-
лѣе твплая порй. La fièvre n'est plu» si violente,
il y a du — , лихорйдяа ужё ве тагь сильнй, по-
следовало облегчёвів. On était trèe-irriti contre
lui, mai» «7 y a maintenant du —, прбтивъ негб
всѣ были бчевь оалбблены, во гвѣвъ ётоп сталь
тепёрь стнхйть, проходйть.
Raf, ет. Мор. р. и», сйльвыі ■ быстрый при-
лйвъ.
Rafale, »f. Мор. гаввалъ.
Raff, ет. яопчбвыя палтусовыя пёрья.
Raffermir, va. уврѣплйть, утверждать. — les
gencive», la santé, укрѣплйть дёевы, адорбвье. —
qn dans ва résolution, утвердить иогб въ erd на-
маренія. И 8e —, v. рг. укрѣплйться, утверждать-
ся. H Raffermi, -ie, part. p. qui régit par.
Raffermissement, «m. укрѣплёяіе, утвбрждё-
nie.
Baffes, ef. pl. жбвавые обріакн.
Raf filer, va. Техн. округлить пальцы (y пер-
чйтокг); || обділывать острей ружёйяагп кремяй.
Raffinage, ет. раеввйровавіе , лнтроваяіе,
очнщёяіе.
Raffiné, -éé, adj. очйщеввый; утонченный; ||
* хитрый, хувйвый; || ет. щеголь m; поедйвщииъ.
Raffinement, »т. утончбвяоеть f.
Raffiner, va. раенвйровать, лвтровйть, очи-
щать. * — le goût, утовчйть, совершёиствовать
вкуеъ. И vn. — sur qçh, мудрйть, ломать гблову
падь чімъ либо; находить въ чвмъ либо тбикости.
Л Se —, v. рг. утончаться, умудряться. Ц Raffi-
né, -ée, part. p.
Raffinerie, ef. строёвіе для раеивйрованія;
И ейхарвыВ аавбдъ.
Bafflnenr, «m. раенвяровальщяхъ , eaxapo-
вйръ.
Raffoler, en. беа^мво любйть. H raffole de
voue, de la musique, онъ беа^мно, до бея^мія ли-
бить васъ, ля)бвгъ uf аыку.
Raffolir, vn. р. ив. Faire —, еводйть еъ умй.
Raffntage, ет. Техн. еовёршёнвая отдалка
шлйпы, или ниструмёнтовъ.
Raffuter, га. Техн. передала» айвово (щлЛ-
пу). П Raffuté, -ée.part. p.
Raflan, ет. 3. шор. вебольшбе гребвбе с/дво.
Rafle, ef. виноградный гребешовъ, оббрвав-
ная виноградная явсть бевъ йгодъ: || пап, ровное
числб очябвъ (в* иірѣ et кдсти). ' Faire —,
ваять, раагрйбнть веб.
Rafler, va. раягрйбять, похйтить.
Rafleuz, -ense, adj. Техн. нербвный, шеро-
ховатый.
Baflooage, ля». Мор. сяинйніе съ мёли (ко-
Вабля).
Digitized by ѴлОО^ІС
Baftoue*
304
ВаШепаетепі
Baflouer ou Renflouer, va. Mop. снимать c*
мёлн (кор&бм).
Bafraîehir, va. прохлаждать, освежать, ouïr
дать; II подновлйть, подправлять ; || подрезывать;
H tu», охлаждйться. La pluie a -chi l'air, дождь
прохладил», освежал* вбздух*, или дождем* про-
хладило, освежало вбздух*. Cette bouton -о hit,
•то пять* прохлаждает*. £ее Даме /Ѵоіае
•obissent, холбдныя ванны освежают*. — Utang,
прохлаждать вровь; | • ободрять дух», уеповби-
вать. Лрія. — «я canon, охладить разгорячённую
af шву. H — «я tableau, une tapisserie, подповйть,
подправить картину, шпалёры. — «я mur, попра-
веть етіну. — «я chapeau^ пововйть шляну. I —
lté cheveux, подрезать, подравнять вблоеы. || Мор.
— un câble, переменять у каната еарвёны. Аір.
— la terre, передвойть, или вторично вскопать
вёмлв. — ht troupe», подкрѣпйть войска* отды-
хом* я хорошею пищею. — ям place, d'hommes
et de munttiont, on eimpl. — «ne place, ввестйв*
крепость новых* людёй я припасы. * et fam. —
о gn la mémoire, le eouvenir de qch, ияпбияить ко-
*1 о ч«м*; привестй что кому на нажать. || tm,
Mette» levtn — à la cave, поставьте винб въ пб
гребъ, чтббы охладилось. Faire — , дать отдых*,
| охлаждать. Ц Se — , v. рг. охлаждаться, про-
хлаждаться, освѣжатьса; Ц подкреплять себе, под-
крепляться бтдыхои* я хорошею пйщею. || На-
fraîchi, -ie, part. p. qui régit par.
Bafraîohiesant, -ante, adj. Мед. прохлади-
тельный; U tm. прохладйтельвое лекарство,
Bafraiohiaaement, tm. прохлаждёніе, про-
хлада; Il -e, pl. свіжів съестные припасы; || иа-
пйтвн m, аакускн f. — de l'air, прохлаждёніе вба-
духа. Le trop de — est nuisible, излйшяяя про-
хлада вредна. Prendre du !— , прохлаждаться,
освежаться. Apporter du — , прохлаадйть, осве-
жать. I — d'un tableau, подяовлёніе, подправка
картавы. * — de mémoire, приведёніе на память,
напояянаяіе. • — de la douleur, облегчёяіе скбр-
бн. il a besoin de — , он* нуждается въ поджрѣп-
ленія евойхъ снлъ. Quartier de — , место, гдѣ
усталый войсиа подкрепляют* свой ейлы Отды-
хом*.
Bafraiohiasoir, ем. прохладительный еое?д*,
холодйльнякъ.
Bafutage, «m. переделка шлйпы.
Eafater, va. переделывать (тлАпу).
Bagaillardir ou Begaillardir, va. fa», paa-
веселйть.
Bage, tf. бешенство, водобоіввь f; || • йрость
f> Il «естокая боль; || чрезм*рвая страсть. -
blanche, бешенство, когда собака пускает* піну
изо рта и кусает*. — mue, немое бешенство,
хогдй собака не кусает*. || 'Mettre en —, при-
вёсть в* йрость. И J'ai une — de dente, y иене же-
стокая зубная бол*, у • В a la — d'écrire, у негб
чрезнірнаи страсть писать. • И a la — des ta-
bleaux, он* страстный охбтннк* до картйи*. В а
la — au jeu, он» не может* жить бе>* игры. Ai-
mer à la - , любить до безумія. Elle cet jalouse à
la—, онй до крайности ревийва. Les soldats y ont
fait —, солдаты там* все разбросали; все пере-
вернули вверх* днон*. В a fait — pour vous, овъ
для вас* на* кбжи лѣв*; употребил* для вас* все
сйлы; старался для вас* над веехъ сил*. Dire —
de gn, немилосердно когб злослбвить, поносйть.
Bager, en. fam. сердйтьен, беситься.
Bageur, -euee, е. et adj. fam. яростный, бе-
шеный.
Bageuaement, adv. неистово, йроство.
Bagot, -ote, adj. fam. коренастый; Ц «. коро-
тышъ, коротышка m et f.
Bagot, sm. плотная лошадь; || 0x6». двугодо-
валый кабйв»; || крюк», сцепа (у дышла); \\ рва,
болтовнй, вздор».
Bagoter, tm. pop. роптать; ворчать.
Bagotin, sm. fam. карапузик*, коротыш-
ка м.
Bagouminier, tm. Во», малорбслоевнктевое
дерево.
, Bagoût, ем. par/ (кушанье); || приправа. *1л
difficulté cet une espèce de —, трудность воібтя-
дает* охоту. *П ne trouve de — que dont le vice,
он» только в* порбне яахбдит* удовбльствіе.
Bagoûtant, -ante, adj. вкусный, аппетитны!;
||*прійтннй, жйлый, прелестный.
Bagoûter, va. возвращать аппетит* (*ouj);
I 'возбуждать охбту (et ком*). || Se —, ѵ. рг. воз-
буждать евой аппетит». || Bagoûté, -ее, port. j.
qui régit рог.
Bagraftor, «е. вновь настегивать, вацевіія.
II Bagraf é, -ée, part. p.
Bagrandir, va. евбва увелйчявать, раенре-
странйть. H Se —, е. рг. енбва увелйчяватьея. ||
Bagrandi, -le, part. p.
Bagréage, tm. Мор. екоблёніе, чйщевіе 6o>
tob* (y судна).
Bagreer, va. Архит. начисто отделывать; |
поправлйть; заново отделывать; Ц Мор. скоб-
лить, чйстнть 'ббрты (у судна); енбва оснасти»,
отакелажить (судно). || Se —, ». рг. Мор. запас-
тйсь веем* нужным*. Ц Bagrée, -éée, part. j.
Bagréement, ем. подправка, отделяв.
Bagne, ef. Мор. ем. Baeage.
Bagué, adj. Map- Câble —, перетерты! ка-
нат*.
Baguer (8e), v. рг. перетираться (о сакй-
m»),
Bagnet, ем. Рыв. оббрыш* от» треске.
Baguette, е/. Бот. род» щавеля.
Baïa ом Bayah, ем. райя (подданный е» 2»
иіи).
Baide, Baideur, Baidir, еж. Boide, Boi
deor, Boidir.
Baie, tf. чертй (nepôtn, и пр.); \\ полоей; || ut-
mi, борозда; g проббръ (на холоеп).
Baie, ef. скат* (рыба).
Baifort, ем. Бот. редька. — sauvage on ère»,
хрѣн».
Baignes, см. Bay-graae.
Bail, ем. (rite) рельс», колееопровбд*'.
Bailés, adj. ». pl. Uxém. Chiens —, еобаіі
одинаковой величины.
Baille, ef. кочерга; род* длівваго весла (и
солоеарнѣ)
Bailler, «a. (ro-) et tm. et Se —, ». pr. - a»,
ou - de gn, on во — de qn, яаежѣхітьеи, изде-
ваться, подсмеиваться, глуийтьея, трунйть вагь
кем*, или оенейть кого, voue -les on vous тона
-les, вы шутите. И Baillé, -ée, port. p. qni régit
par, осмеянный (кѣмъ).
ВаШегіѳ, tf. насмешка, пг/тна. — méchante,
amere, алйя, гбрькаи насмешка. Tourner en —,
обратить в* шутку. Cela passe la — , втоуяёхе
шутка, йта шутка слйшкохъ грубй. Cette —passe
le jeu, «то дурвйк шутка. Sans — , крбмѣ шутом,
бее* шутонъ. Je parle tant —, я говоря) не вц-
тй. — à part, шутки в* сторону. Par —, шуті.
В n'y a pat de — à cela, йтнлъ нёчего шутйть.
fam. La — en est-elle? мбжно ля ітям* шутить?
C'est une — de croire que.., енішнб думать, что—
Entendre la — ; Entendre — ; Ne pat entendre le,
— ; Ne pat entendre —, см. Entendre. В »'*»■
tend pat — là-dessus, он* втнмъ шутить не лю-
бит».
Bailleur, -eusé, adj. насмешливый, шутли-
вый; |J е. насмешник*, шутнйк*, -яйца.
tBaiUeusement, adv. ааенешливо, шутливо.
Digitized by Google
ЕаШпгѳ
285
Baitonnable
ВаШтиге, sf. Техн. яелоббкъ *ъ вг<5лънъпъ
ушйхъ.
Railway (rélouè) ou Hailroute, «m. явліаная
дорога,
Ralmer, va. fam. опйть полюбйть.
Bain, m», опушка л4еа.
Bainoeau, c*. Rinceau.
Baine on Rainette ou Rainette verte, sf.
Зоол. древесная лягушка.
Baineau, sm. Строит, перевйака, перевб-
іриа.
Rainer, m. вальцевать дбску, вырѣзывать ва
вей яелоббнъ.
Bainette, ем. Baine, Beinette, Benette.
Bainoire, tf. Стол, аугйвокъ, пйзиикъ.
Rainure, tf. Стол, «влить, выемка, жело-
ббвъ.
Raiponce, sf. ріпчатыі колокбльчвкъ (pacmé-
тіе).
Raire ou Béer, ея. токовать (объ олепѣ).
Baire, va. vi. брать. || Bais, raise, par*, p.
Поел. ГІ ne se soucie ni de» — ni des tondus,
tuf ad трывъ-травй; овъ вя о нохъ не вабб-
тятса.
Baie, и», (ré) спвца (ег иолесА); \\pl. аучй m
pl. Архит. — de сайг, сердёчки я pl.
Raisin, «m. вавогрйдъ; || виноградная атода.
De — , виноградный. * Moitié figue, moitié —, ем.
Figue. — de Corinthe, корйяка. — лее on de
caisse, накшъ. — d'ours, ем. В tisser oie. — des
bois, ем. Airelle-myrtille. — barbu, ем. Barbe-
de-moine. — d'Amérique on de Canada, см.
Pbytolaque. — de corneille, см. Oa marine —
de lovp, см. Morelle noire. — de renard, см. Pa-
rieette. — du tropique, ем. Puons. Grand — ,
ем. Grand-raisin.
Raisiné, sm. виноградное варёнье.
Raisinier, ем. морекбй ввногрйдъ, антйльекое
дёрево.
Raison, sf. рйвумъ, равсу догь; || удовлетворё-
віе; І| отчётъ; || причйна, пбводъ; || доказатель-
ство, дбводъ; И Мат. пропбрція; || Ком. «ярка.
Les animaux sont privés de — , жввотвыя дешевы
рйяума. La — ne vient aux enfants que par degrés,
рааеУдокъ пряхбдитъ къ дьтямъ лвшь посте n éa-
но. Froide —, холбдвый раясУ дожъ. Perdre la —,
лашйтьеа разсу дка, сойти съ умй, рехнуться. Ma-
riage de — , бракъ no раасу дву. Sa conduite est
pleine de — , овъ весьма разсудйтельио, благора-
зумно ведбтъ себя. Parler — , говорйть діло; го-
ворить дільво, равеудйтельво. fam. Voilà parler
— ; c'est parler — , йто дільво сказано; йто діло.
С est — , йто благоразумно. Ce n'est pas —, йто
неблагоразумно. C'est bien la — que.., евраведлй-
вость трёбуетъ, чтббы... Contre toute — , чреа-
аірво, чреввычййво. Comme de—, жонёчно;какъ
йто я слідуетъ. Plus que de — , бблѣе, чѣмъ сле-
довало, чѣмъ слѣдуетъ. Être de —, см. Etre. 27
n'y a ni rime ni —, ем. Rime. Réduire, mettre,
ramener qnàla — , образумить aord. 5e rendre à
la — , образумиться, покорйться равоуджу. fam.
Mettre qnàla — , епрйвиться съ кѣмъ; заставить
жогб слушаться, повиноваться. Faire entendre —
à дл,у6ѣдйть, у говорйть, уреябввть яогб. Entendre
— ; 27 n'entend pas — là-dessus, см. Entendre.
Vous aves — , вы правы, или ваша правда. Don-
ner — àqn, находатькогбпрйвымъ;находйть, что
овъ правь. J'ai dit, j'ai fait cela; or, les événements
m'ont donné — , я говорйлъ, еділалъ йто; в собы-
тия оправдали мевй, Или оправдали мой словй, мой
дійствія. Avoir — d'un homme, Sun cheval, епрй-
виться съ человіжомъ, еъ лошадью; усмирять
ахъ. La vérité finit toujours par avoir —, прав-
да всегда вояьмбтъ верхъ, всегдй восторже-
ствуетъ. И Demander, avoir - d'une offense, тре-
бовать, получить удовлетворено «а обйду. Fairé
— à q», дать кому удовлетворёвіе. 27 m'a fait
avoir — de mes prétentions, овъ удовлетворял.,
уваяялъ мой трёбованія. 27 me fera — de cela,
овъ aa йто со мвбю равділается. Faire — de qn,
отмстйть nouf; распрйвитьея, раяділатьеа съ
вѣмъ. Faire — au mérite de qn, отдать справед-
ливость чьимъ доетбиветвамъ. Se faire une —,
покорйться веобходймоств. Se faire — soi-même,
à sot-même, расправляться самому, собственно-
ручно; самоупрйветвовать. Faire — àqn d'une
santé, отвѣчйть ком^ ва тостъ. J'aurai —, je ti-
rerai — de lui, я съ вимъ развадаюсь, распрйв-
люсь, раздала юсь. Je ne saurais tirer — de ce dé-
biteur, я не могу ввчегб получить еъ йтого доля-
нихй, или не могу добйтьса отъ вегб уплйты дбл-
га. И Demander àqn — de qch, требовать отъ ко-
гб отчёта въ чВмъ ввбУдь. Rendre — de qch, дать
отчвтъ въ чбкъ либо; объясвйть чтб либо, объяс-
нять прачйву чегб лвбо. Bendre — àqn, дать ко-
му удовлетворёиіе; дрйтьея съ кѣмъ ва дубли. Se
rendre aux -в de qn, убѣдйтьса чьймв доводами;
находйть основйтельными чьи причйвы. || Pour
quelle — ? по какбй причйнѣ? no вакбму поводу?
Sans —, безъ првчйвы. 21 у а — de, И n'y a pas
— de douter, есть прячіва, нѣтъ причины еомвѣ-
вйтьея. Cette rigueur a sa — d'être, йта стрбгость
иміетъ евоіб причйву. Pour — à moi connue, no
иаввствой мвѣ причйнѣ. fam. Conter ses -s, ses
petites -s à qn, объясвйть кому првчйву свойхъ
поступвовъ. Point tant de -s, не Умничать; прошу
не Умничать. — d'État, пбльяа госудйретва, го*
судйретвевная. — de famille, семейвыя сообра-
яёвія, дѣлй, обстойтельства. || Des -s pour et des
-s contre, доказательства ва и прбтавъ. 27 appuya
son opinion de bonnes -s, овъ подкрѣпйлъ своё
мнініе хорбшиии доказйтвльствамя, дбводама. ||
— géométrique, геометрйческая пропбрціа. || La
banque sous la — Gautier et compagnie, банкъ
подъ айрмою Готьё и хоипйніа. || Faire valoir tes
•s, предъявйть свой трёбовавія. Céder ses droits,
noms, -s et actions, уступйть всѣ свой прйва ва
чтб либо. vi. Sa — est d'un tiers, d'un cinquième,
овъ вміетъ трётью, пятую дблю. Стар. Livre de
—, счётная книга у купцбвъ. Драя. Pour valoir
ее que de — , pour Hre ordonné ее que de —, по-
ступать во всёаъ по яакбнамъ, по справедливости.
Поел. Selon Dieu et — , по Ббяьямъ м мірскймъ
закбнамъ. La — du plus fort est toujours ta meil-
leure, см. Fort. Ou force domine — n'a point lieu,
см. Force. Il A plus forte raison, loc. adv. тѣмъ
бблѣе. H A telle fin que de raison, lot. adv. aa
всякій случай. H A raison de, loc. prêp. Payer le
drap — trois roubles l'archine, платйть sa сукно"
пб три рублй sa аршгінъ. On Га payé — l'ouvrage
qu'il a fait, ему ааллатйли по мѣрѣ тогб, что онъ
сраббталъ, или соразмірно егб раббтѣ. 27 put
circuler librement, — ton passe port, онъ могъ
своббдво разъѣзяйть, благодарй своему паспорту.
Cet employé, — ses services, vient de recevoir une
gratification, йтотъ чвнбввикъ, въ уважёвіе егб
васлуть, получйлъ ваграядёвіе. || En raison de,
loc. adv. — des ctrcoaetancee, въ уваяёвіе об-
стойтельствъ, или во внвайвіе къ обстоятель-
ством!.. L'ambition s'accroît — du succès que l'on
obtient, чеетолюбіе растётъ сораамірно получйе-
мымъ успѣхамъ, или по мірѣ получаемыхъ успі-
ховъ. у Pour raison de quoi, loc. adv. no при-
чйнѣ чегб, почему. || Syn. см. Cause.
Raisonnable, adj. разумный, разеудйтель-
вый, благоразумный; К дальний; |Ісхбдвый, умѣ-
5евный; К првлйчный, достаточный", порядочный.
/homme est un être —, человіхъ есть существо*
разумное. Devenir —, сдалаться разеудйтель-
нымъ, бжагорааумнынъ; взйтьея sa умъ. 27 est
Digitized by
Google
Raisonnablement
see
Eameeaer
fort — après son malheur, онъ безропотно пере-
веет евов неечіетіе. || Objection —, дільиое
возрвяёніе. Motif — , дальней причина. || Pria—,
ехбднал, умеренная цѣві. РгЛе»»»о» — , умѣрен-
нов трёбованіе. JfarcAand — , купёцъ, бер£ щій
умарвивув ціиу se свой товары; продаіЬщій свой
товары по ехбдной цѣві. | Pension —, прнлйчназ,
доетаточвая пёиеія. Revenu —, порядочный до-
ібдъ. Л est d'une taille —, j него порядочный
ростъ: онъ довольно высбкаго роста,
Raisonnablement, adv. разу ино, умнб, pas-
еудйтельно: || достаточно, довбльво; ворйдочво,
изрядно. Parler —, говорйть ри^мио, раясудй-
теіьво. Écrire — , писать умно. \\0»Тл payé — ,
ему заплатили достаточно. Sa maison est —
grande, егб домъ довольно обшйрепъ. Л mange
—, овъ порядочно, азрвдио ѣстъ. Vendre—, про-
давать но ехбдвой, но умеренной цѣнѣ. ironiq.
Elle eut — laide, mi весьма, больно, вѣлб веера-
ейва.
Raisonnant, -tinte, adj. fam. уметвующій,
рмеуждающій. Je voue trouve aujourd'hui bien—,
ж нахожу, что вы еегбдва ннбго равеужд&ете; пу-
скаетесь въ длинный разеуждёвія.
Raisonné, -ée, adj. подтвержденный доказа-
тельствами; Ц толкбвый, умозрительный; |j снеге-
■атйчееяій; Ц «м. f внвчавье; страеть розсуждаѴгь.
Raisonnement, «м.разсуждёвіе; 0 ваилючёиіе,
уѵствовааіе; J| возряжёвіе, противорачіе; \\-Я,рІ.
умничанье, fat». Faire des -в à perte de vue, пу-
скаться въбезвовёчиыя разглагольствовав!*, fam.
Point tant de -s; point ae —, не «/миячать; прошу
не умничать; бевъ разсуждёвій.
Ваіяохшег, ѵп. рассуждать; J| Явствовать, ум-
ничать; || va. обдумывать. — juste, разеуждать
правильно. Lee passions ne -nent point, стріети
не разеужд&ютъ. — sur l'amour, sur des affairée,
разеуждать о любви, о дѣлахъ. fam. — comme une
pantoufle,— pantoufle, разеуждать неявно, глупо.
0 Plus on -ne, plus on s'égare, чѣмъ больше ^м-
етвуютъ, тѣмъ ббльше заблуждаются. Je n'aime
pas que les enfants -nent, не люблю, чтббн діти
умничали, fam. Ne nez pas tant, понёныпе умни-
чайте. Мор. —à la potache, предъявить на бранд-
вахт* своя бумаги (о суднѣ). || Cet acteur -ne
bien ses rôles, йтотъ антбръ хорошб обдумываетъ
свой рбля. у Se — , v. pr. Les ordres des supérieurs
ne se -nent pas, о прнкававіяхъ начальства не
равсуждаютъ. || Raisonné, -ée, part. р.
Raisonner, tin. страсть равсуждать; умни-
чанье.
Raisonneur, -елее, е. умствователь, -вица; ||
говор* въ, болту нъ, -унья; || Team, мораластъ.
Rajah ou Raja, m. (raja) ріджа (индѣйсжій
мнязь).
Rajeunir, va. молодеть, придавать видь моло-
дости; у брить бброду; Ц * обновлять; || ѵп. моло-
деть. Ц Se — ,v.pr. помолодіть; молодйться, на-
есться молбже;|| • обновляться; || убавлйть ееб*
лѣтъ. il Rajeuni, -le, part. p.
Rajeunissement, sm. помолодаиіе; || 'понов-
лён ie, возобновлёніе.
Rajustement, sm. поправка, поправлёяіе; R
* прииирёніе.
Rajuster, va. поправлять, почянивать; || • ми-
рйть, соглашать, согласить; примирить. || Se — ,
ѵ. pr. поправляться, почйняватьея; Ц почяяявать
свой одёжду. И Rajusté, -ée,part.p.
Râlant, -ante, adj. Мед. хрнпящій.
Baie ом Râlement, sm. хрвпівіе. Le — delà
mort, предсмёртвое хрипанів или Мед. холохб-
лецъвъгбрлѣ.
Râle, sm. дергачъ (птица).
Râlement, ем. Râle.
Ralentir, va. ваиёдлнвать, пріостав ввивать;
'^ьаЙІілР
||*умѣрять, овлаблять, утишать,
Se — , ѵ. pr. уменьшаться, утнхіть.
port. р.
Ralentissement, sm. важедлёяіе; | * <
дёаіе (усёрділ).
Râler, ѵп. хрнпіть.
Ralingue, sf. Мор. лихъ-троеъ, шкатбряяа.
Ralinguer, va. Мор. пришивать лигь-тросн
(шл nâpuey): \\ѵп. держать иъ ватру (чтбби не-
руса еаполаскиеали). || Ralingue, -ée, part. в.
Raliter (Se), v. pr. сибва захворать, еввва
слечь.
Raller, ѵп. Охот, тововать (обг олЫѣ).
Ralliement, «st. (4iman) Boèn. еоедявёвіс,
собираніе. сближёніѳ. Mot de —, лбяунгь. 8і§м
de — , прнвнавъ. Point de — , сборный пуявть.
Rallier, va. Boèn. собирать; В * еоединіп.
Лор. — le vent, придёрживатьев къ натру. — к
terre, приблйввться ж* бёрегу. || Se — , v. pr. со-
единяться, еобиратьея; || * нрнсоедннятьел, ори-
ставать. Мор. — à terre, приближаться къ бере-
гу. Л Rallié, -ée, part. p.
Rallonge, sf. наставка, приставка, •
Rallongement, sm. удлинёніе.
Rallonger, va. далать длиинѣе, удлинять, при-
бавлять въ длину. H Se —, v. pr. дълатьея для-
иве, удлиняться. О Rallongé, -ée, par*, p. .
Rallumer, va. опять зажигать; 0 * вояжвгап,
возжечь. I Se — , «. pr. енбва, опять загорітьо,
вспыхнуть. Il Rallumé, -ée, part. p.
Ramadan ом Ramasan, рамтданъ (поет*
es Турили).
Ramadoner, va. ублажать, еиягчйть, увро-
щйть своими ласками.
Ramage, «m. раявбды, цвѣты я» pl. (па машЛ-
ріи); Ц пініе, чирйхавье (птиц*); Ц * болтоввя
(дктежая).
Ramagé, -ее, adj. украшенный раввбдавя,
цвѣтіни.
Ramager, ѵя. чирйиать, чилйиать (о вжи-
цахг).
Ramaigrir, va. ділать опять худнмъ; | «s.
опйть худіть. Le long voyage a -gri ce demi,
отъ дблгаго пути лбшадь опять похудала). | Ва-
maigri, -le, part. p.
Ramaigriisement, «я. худініе, иехудівіе; О
худобй, худощавость f.
Ramaillage, «m. ( ma-lla-) Team: выдалп
8ЙМШИ.
Ramailler, va. (-та-Ш-) Техн. иыділывзп
(sàmmy); || штбпать (чулжй).
Ba maire, adj. Бот. вітвеавый; родіщійсл и
вѣтвахъ.
Ramandot, «в*, корй, образовавшаяся въ б>
чёніѣ взъ пороховбй пыли, во время полирбиі
пброха.
Ramas, «m. ча; || * наббръ, собрініе; II * то*-
né, сбродъ, шіяха.
Ramassage, «m. подбярйніе, собяраліе.
Ramasse, st. гбрныа с&яии (на Лмпет).
Ramassé, -ée, adj. плотный, дюжій, тблетні.
Ramasser, va. еобирйть; | подбирать, под»
мёть; Ц поколотйть, разругать. — des baies, étt
champignons, собирать йгоды, грибы. — les cer-
tes, еобнрйть кірты. — toutes les médailles e7u
tel empereur, собирать всѣ медали такбго-то ии-
перАтора. — les débris d'une armée battue, соби-
рать остбтки разбятаго вбйска. — ses forces, со-
браться съ енлами. Ц — l'argent dispersé sur к
plancher, подбирать съ пблу разсыпанвыя дёяьп.
les épis, подбирать холбеья. — un вмасамг
sur le plancher, подяйть пльтбяъ еъ волу. — «в
homme ivre dans la rue, подяйть ньйваго на уп-
цѣ. Il pop. S'il ne prend garde à lui, ou le esera
d'une belle façon, если онъ ae оетереяЛвея, sti
Digitized by
Google
ют
B&moitiuement
Мвм поиолбтитъ. || — oe Tarifent, копйть дёиь-
гж. — мм corps, съёжить евов тіло; съВжитьея.
— ея «о* to« ses désirs, сосредотбчять въ веб*
в«ѣ свой желйнія. Elle est $% charitable, qu'elle
-еже tous les pauvres, она такъ благотворительна,
что беретъ на своВ попечёніе веѣхъ бідвыхъ. Ой
атеж-ѵоил -esé cet homme-là? гдѣ вы вашлй йто-
го человека? Ц 8в — , ѵ. рг. собираться; || съёжи-
ваться. — sur soi-même, собраться съ сйлаин. ||
Ramassé, -ée, part. p. qui régit par.
Ramasser, va. спускать съ горы въ савкахъ.
Bamas Bette, sf. Atp. врювъ придяланвый «ъ
жоеі, котброю вбсятъ хлѣбъ.
Rimasseur, -еиве, в. собиратель, -нвца.
Ramasseur, rat. вбзчвяъ въ еавйхъ (no е««мо-
еымъ юрймг).
«Уча, грУда; |] par mépris,
Техн. шпатель m, лопаточ-
жа для яаведёиія мрамора на бумагу.
Bamassoire, sf. дощёчка для очащёвія воды
огь плйвающихъ на вей вр&еокъ.
Ramazan, ем. Ramadan.
Bambade «и Rambate ou Rambarde, sf.
платвбриа въ носовой части талеры.
Bambour, «m. кисловатое йблово.
Вате, sf. стопа (6y*âtu). Тип. Mettre тп livre
à la —, продавать квйгу аа оббрткв; обратйть еб
жъ мавулатУ ру.
Вате, sf. веслб. Un navire à -в, гребвбе еУд-
во. A d#ax -я, à trois -в, двувесёльвьій, трбхве-
еёлъный. Faire force de -s, греетй изо всей жбчн.
A force de -s, съ пбкощів» вбселъ; еъ пбмощію
грёблж. Être à la —, быть гребцбмъ. * Être à la
— , tirer à ta — , нміть прстрУдяую, каторжную
должность. Mettre à la — , осудить ва галеры.
Вате, sf. Сад. тычйвжа (для подпирйнія бо-
вбоъ, гороха); || Тех*, рама, на котброй раетягя-
ааввть сукна.
Вате, -ее, adj. подпвртый. Boulet —, цѣпвбе
ядрб. Balles -ées, af лв соеднябввыя прбволокою.
Rameau, rai. 2. вѣтвь Л вёрба; Ц Мин. вѣтвь
(жилы); И Генеал. вѣтвь, отрасль fypôda); || * бт-
раель (науки). * Présenter le — d'olivier, предло-
жить кшръ. Dimanche, jour des -x, вербное вое»
крееёнье.
Ramée, sf. бесідха нвъ енлетбввнхъ вѣтвей;
I срубленные еУчья съ лйетьями, вітвіе.
fiamendage, sm. подправка пояолбченой ра-
боты; И лнетбкъ золота, служащій для подправки.
Ramender, va. сбавлять, понажать ціву (на
что, е% чем}); || подправлять {позолбту); || Atp.
жторйчво уаавбжввать (еімлю); {| ѵп. дешеввть,
понижаться въ цѣві. || Ramende, -ée, part. p.
Ramener, va. опять приводить; обратно отво-
дить или отвоайть; отводить, уводйть, отвозить,
ужоайть, уносить; || возвращать, воаставовлйть.
Vous m'aves amené un cheval qui me convient; -пея-
le-moi, вы првводйлв ко мвѣ лбшадь, котбрая нвъ
ж ранит ел; приведите еб во мвѣ опять. Fou* m'aves
confié ее jeune homme, je vous le -mène, вы жвѣ
жжѣрили втого ювопгу, н отвож^ егб въ вамъ обрат-
но. — я» cheval à Vécurie, отвеетй, увестй лбшадь
жъ жовюшвю. — le troupeau du pâturage, праве-
етж стадо съ пастбища. Montes dans та voiture,
je vous •mènerai, еадйтесь со нвбй въ жарёту,
ж ваеъ отвесу. Retournes ches vous et -пев vos
effets, возвращаетесь донбй н уиеойте или увези-
те иаввдъ евой вёщн. g Oe docteur Га -né à la vie,
on eimpl. Z'a -né, втотъ врачъ воввратйлъ егб въ
жйзли, или воввратйлъ ему жввнь. La paix a- né
•овстяяояйть порядокъ. || — une vieiiie mode,
новобвовйть, енбва пуетйть въ ходъ етйру*> мбду
* — qnàla raison, ов eimpl. — qn, образумить
ногб. • — les esprits, успокбнть умы. * — q%, ус-
покбить, смягчать когб (раздражённою), fat» Je
-mènerai, уйму, образумлю егб. * — qnde son
égarement, заставить когб отказаться отъ евоегб
ваблуждёиія.* — à l'obéissance, приводить въ пови-
новёніе. — l'opinion sur qn, заставить персжѣ-
нйть о нонъ нвівіе. — qn à son opinion, еогла-
сйть ногб ва евоё ннѣвіе. — ses regards sur le
passé, брбеить В8глвдъ на прошёдшѳе. Molière
•mène la peinture des mœurs à un objet philoso-
phique, Иольёръ привбдитъ нвображёвіе вравовъ
хъ •илоеовйческому преднёту, йли сводить нзо...
нравовъ ва •нлосоейческій преднётъ. Le prin-
temps -mène les beaux jours, съ веенбю возвра-
щаются йеные дни. — une affaire de bien loin, по-
праветь отчаян вое дало. 17 -па sur le devant ees
cheveux rares, онъаачееалъ навербдъ свой рідків
вблосн. — le рая de sou manteau sur l'épaule
droite, вахйнуть пблу плащй на правое плечб. En
-nant la faucille, il s'est coupé le doigt, дёрнувъ
хъ себѣ серпъ, онъ порізалъ еебі палецъ. 17
avait amené sept; il -na ce mime point , y негб вы-
пало семь очкЗвъ: тепёрь овъ опйть стблько же
брбсилъ. Мам. Le mors le -mène Мея, муштукъ
заставліетъ еб хорошб держать гблову. || Se — ,ѵ.
рг. приводиться, отводйтьея, уводйть, отвозйться;
II возвращаться (кг сказанному). Май. Ce cheval
sè -mené &*ея,вта лбшадь хорошб дёржятъ гбло-
ву. H Ramené, -ée, part. p.
Ramèneret, еж. Плоти, отбйвяа, шнуровая
черта, для ехърявія наугбльвыхъ стропйлъ.
Ramentevoir, va. ѵі. напоминать. || Se — . v.
рг. вспбмнвть.
Ramequin, sm. пнрбжяое еъ еыромъ.
Ramer, va. Сад. подпирать, подперёть тычйн-
канн. Поел. 17 s'y entend comme à — des choux,
см. Entendre.
Ramer, m. Мор. греетй вёслами, греетй; ||
* et fam. инбго трудйтьея; || рввсѣкать вбздухъ
крыльями (о сбколѣ). — contre le fil de l'eau,
плыть прбтнвъ течёнія; | * ділать что навыво-
ротъ.
Ramereau, et». 2. жолодбй дйхій гблубь.
Ramette, sf. Тип. рйиочка.
Rameur, sm. гребёцъ. De -, гребёцкій.
Rameur, adj. т. парящій, выеоколетйющій (о
птйнахъ).
Rameurs, sm. pl. разряд* водявнхъ полу
жесткокрылыхъ иасѣкбмыхъ.
Rameuter, va. опйть ввбунтовйть; || Охбт.
остановйть перёднихъ еобакъ въ ожвдйніи остав-
шихся ваяадй.
Rameux, -euse, adj. вѣтвйстый, вітвеввый.
Ramier ou Pigeon ramier, sm. вяхирь m,
вятютввъ (птица).
Ramification, sf. развѣтвлёніе; |j * отрасль f.
Ramifier (Se), v. pr. раввѣтвлйться: || • дѣ-
лйться, равдѣлйться на бтраслж. || Ramifié, -ée,
part. p.
Ramiflore, adj. Бот. вѣтвецватвый.
Ramiforme. adj. Бот. вѣтвеоб разный.
Ramilles, sf. pl. хвбростъ, сучья m pl.
Raminagrobis, «я», (-bisse) par plaisanterie,
яотъ буряаеікъ, или яотъ Васьяа.
Ramingue, adj. ртйчлявый , еъ вбровоиъ (в
лошади).
Ramlret, sm. наёвскій дйкій гблубь.
Ramoindrir, «е. убавлйть, уменьшать.
Ramoir. rai. скббель я* (у сундучников*).
Ramoitir, va. отмачивать, дѣлать влёжяыяъ.
M Se —, v. рг. отсыпать, ділаться влаяшыиъ. Q
Ramoiti, -le, part. p.
Ramoitiasement, «ta. отсырініе.
Digitized by ѴзОО^ ІС
Ramollir
Banger
Bamollir, va. размагчать, ділать магяимъ; П
* ослабеть (мужество). || Se —, v. рг. стано-
вйться мйгкииъ, маквуть; |j смягчаться. || Ramol-
li, -le, part. p. qui régit par.
Ramolliesable, adj. равмягчаемый, способный
размякнуть.
Ramolligeant, -ante, adj. Мед. мягчйтель-
ный; И sm. мягчительное лѣкйрство.
Ramollissement, «m. размягчёвіе.
Eamon, sm. vi. метла, голйкъ.
Ramonage, sm. чйстка печвбй трубы.
Bamoner, va. частить (печиую трубу). || Ra-
moné, -ее, part. p.
Ramoneur, sm. трубочйстъ.
Rampant, -ante, adj. пресмыкающейся; || етё-
лющійса (о растініяхг); || * пбляающій, подлый,
вйаяій; ]Г Архит. отлбгій , покатый. Voûte -te,
жоробовбй , отлбгій еводъ. Гер. Lion —, яевъ
етойщій на заднихъ ногахъ.
Rampe, sf. всходъ, перелбмъ; || перйла m pl.
(у лпстницы); И всходъ, покатое місто; || пояй-
twthf(y холма); || Team, всѣ лампы f (на аван-
еиінѣ). Лиат.—de limaçon, улйтяа въ ухѣ.
Rampean, tm. игра въ кёгли, оканчиваемая
сразу
Rampement, мі. пблзаніе, пресиыканіе.
Ramper, tm. пбяяать, пресмыкаться; || стлать-
ся по аежлі (о растініяхг); \\ * пблзать, раболеп-
ствовать, пбдлжчать; И унижаться, унйавться.
Rampin, adj. т. Cheval —, ем. Pinçard.
Rampiste, «m. раббтнякъ ділающій перйла на
аъетнвпѣ.
Ramponeaa, «m. pop. ножъ съ весьма1 ширб-
анмъ нлйыкомъ; || прьгг^ ачнгь, мужвчбкъ (дѣт-
скаяихрушка).
Ramule, sf. Вот. вітяа, сучбкъ похбжій на
етволъ.
Ramure,*/', олёньн рога m pl; || древёсныя
вітвв.
Rancart (An) loe. adv. въ стброву.
Ranoe, adj. прогбрьвлый, гбрьклый , прб-
наглый; Il sm. прогбрьклоеть, прбмвглость /.
Напоев, sf. pl. мор. перевбдяны no бонйяъ
стйраго cf дна для уврѣплёнія ихъ.
Hanche, sf. перекладина, ступёнька (у етре-
мЛнки)
Ranoher, sm. Техн. стремйнка (род* лкст-
нѵцы).
Ranoldité, sf. прогбрьклость, прбавглость f.
Ranoio, aaj. Vin — , испанское винб , сделав-
шееся ияъ крйсиаго жблтымъ.
Rancir, ѵп. гбрькнуть, прогбрькнуть ; мбвг-
вуть, проибвгвуть, прбмагнуть. || Hanoi, -іе,
part.p.
Ranciasnre, ем. Ranoldité.
Rançon, sf. выьупныя'дёньги, вывупъ.
Rançonnement, sm. вынупъ; || * p. us. вымо-
гательство, налйшнее трёбованіе.
Rançonner , va. отпускать на вывупъ ; || вы-
нуждать, вымогать дёньга (у когд) ; || драть, брать
слйшкомъ дброго. И Rançonné, -ее , part. p. qui
répit par.
Rançonnenr, -euee, s. грабйтель m, взйточ-
иикъ,«нвца.
Rancune, sf. ало, памятозлббіе, злопймятство,
злопймятствованіе. Garder — à qn; avoir — , de
la — contre qn, пбмнить ало на комъ; злобство-
вать, алопймятовать ва когб. Воуем sans — , ве
пбмнвте ала. fam. Sans — , point de — , ааб^демъ
прбшлое. — tenante ou — tenant, ве переставая
сердйться. И Вуп. см. Ressentiment.
Ranouneux, -euse, adj. fam. см. Ranou-
nier.
Rancunier, -ière, adj. злопамятный, алопй-
мятлввый; Il sm. 8лопімятникъ, -вица.
Randonnée, sf. Охбт. евйчка кругом»: яву.
жёніе баоао одногб маета (о дичи), fam. Faire
une —, une grande, une longue —, ходйть долго я
беаъ оетавбвхи.
Rang, sm. (гап) рядъ; || місто; В стёпевь f;
чваъ; достоинство; II алассъ, слой; || Воіп. шерёв-
га; у Мор. рангъ (о кораблАхг); \\ Team, йрусъ
(лож*); || 24m. ставбкъ. Un — de colonnes, рать
колбннъ. Un — de dents, рядъ зуббвъ. A deux -s,
въ два ряда. Entrer dans les -s de l'armée, всту-
пить въ ряды вбйска. И Remettre un livre «я sou
— , à son — , поставить квйгу на мѣсто, ва своі
місто. — d'ancienneté, de taille, місто по стар-
шинству^ по рбсту. 17 tient le premier — panai
les peintres, онъ аанимаетъ пёрвое міето между
живопйсцамв. Être digne de son — , быть доетоі-
нымъ своегб міста. || Occuper le — le plus élesi
de l'État, ганимать высшую степень въ государ-
ств*. В s'est abaissé au — de mercenaire, онъ y ai-
аалъ себй до степени наёмника. || Le — de con-
seiller d'État, чннъ статскагп советника. Tirer
vanité de son —, чваяитьея своймъ чйномъ. Sou-
tenir son — , поддерживать своё достбииство. ||
Les plus bas -s de ta société, пйвшіе классы, слой
ббщества. || "Être sur les -s, быть въ числа иеяа-
телей. * Se mettre sur les -s, вступать въ чвслб
искателей. Mettre qn au — de ses amis, причис-
лить когб къ своймъ друвьймъ. Ses travaux l'ont
mis au — des savants les plus illustres, егб труды
поставила егб наряду или наравві съ знамеяй-
твйшиии учёными.
Range, sf. Техи. — de pavé, рядъ, лйнія ода-
нйковой величины кймней на мостовом.
Rangé, -ée, adj. правильный, порядочный.
Bataille -ее, правильное, генеральное сражёніе.
Rangée, sf. рядъ, строй, лйвія.
Ranger, va. прнводйть въ порйдокъ, убирать,
устанавливать; || отсторовйть; || причислять; ||
унимать. — une bibliothèque, des papiers, призе-
стй въ порйдокъ бйбліотёку, бумага. — une
chambre, убріть комнату. — les meubles d'une
chambre, установить мёбель въ кбмватѣ. — мм
armée en bataille, пострбить вбйско къ сражёяів).
— une escadre en ordre de bataille, расположить,
пострбить эскадру въ боевбй порйдокъ. — des
soldats, поставить солдйтъ въ строй. || -ges cette
table, отсторовйте втотъ столь, отодвйньте егб
къ сторона, -ges cet enfant, отсторовйте ребён-
ка; отведйте егб въ стброву. — le peuple, отсто-
ровйть варбдъ; заставить егб посторонйться. 1
— qn parmi les auteurs classiques, причислить ко-
гб къ хлаесйчесхимъ пвсателяиъ. Ц -gei votre
fils, уйміте вашего сына. Je saurai le — , a yftaf
егб. H *— qn sous son pouvoir, sa domination, ne-
корйть когб своёй власти. * — qn à la raison, об-
рав^мить когб; заставить когб покоряться раа-
с^дку. *— qn à son devoir, заставить когб испол-
нять свой долгъ. — qn à son parti, переманить,
прввлёчь когб на свою стброву. Le mariage Га
-gé, женйтьба остепевйла егб. Мор. — la terre,
la côte, плавать, ходйть бколо берегбвъ. — le
vent, держйться къ вітру. || Se — , ѵ. рг. сторо-
ниться; И етрбвтьса; || стаиовйть, усаживаться; |
приставить; || остепенйтьеа. — devant qn, посто-
рониться передъ яѣмъ. -gez-vous, постороайтееь.
И Les troupes se -gèrent en bataille, войска по»
стрбились къ сражёиію. О — autour du feu, de la
table, стать, усістьеа бхоло огнй, воврУ гъ етолй.
Ц — du parti de qn, пристать къ чьей стороаѣ.
— à l'avis de qn, пристать къ чьему* миінію. —
tous les étendards d'un prince, принять стброву
какбго либо госудйря; вступать въ neuf въ служ-
бу. — sous l'obéissance d'un prince, вступать въ
подданство какбго либо госудйря. Q Enfin И a'eat
-gé, ваконёцъ онъ остепенялся. Ц Мор. Le vent
Digitized by
Google
Baager
289
Rappeler
ее -ge au sud, в» тер* поворачивает* къ Лгу. ||
Rangé, -ée, part. p.
Ranger ou Rangier. im. Гер&л. см. Renne.
Rangette, sf. Техн. родъ лнстоваго желіза
для иечийхъ труб*.
Rangette (À la), loc. ado. виевйпно, нечаян-
шо; Il no порядку, no бчередн.
Rangnillon, m. граоьй, ny нктура y типо-
грааскаго отавкй; || Рыб. крючовъ у удіі.
Ranimer, va. оживлйть, оживотворять; || •воз-
буждать, ободрять, оживлйть, одушевлять, поощ-
рять. ||8е — , «• рг. оживляться; оживать, вое-
жрёсиуть; собраться въ вбвымж сйлами. J Rani-
mé, -ее, part. p. qui régit par.
Ranin, -ine, adj. Дид. лягушечій; лягушяооб-
разный, у Анат. Veine -е, жабья крововозврат-
жая жида, или подъявычная вёна.
Banulaire, adj. Анат. подъязычный.
Rannle ou Grenouillette, if. Мед. под*-
яіычная бпухоль.
Ranz, т. (range) — du vaches, пастушеская
оісвя.
Raout, еж. Bout.
Rapaoe, adj. хищный; || жадный, ехлбнвый въ
грабежу; M -в, sm. pl. хйщныя птйцы.
Rapacité, tf. хйщность, жадность, йлчвость f.
Ràpage, sm. натираяіе на тёркѣ.
Rapatelle, tf. волосяная жатёрія для сягь.
Rapatriage ou Rapatriement, ««. (-triman)
примнвёніе.
Rapatrier, va. fam. помирйть, примврйть. ||
8e — , v. pr. пожираться, примириться, поладить.
Il Rapatrié, -ée, part. p.
■{-Rapatrier, va. возвращать на рбдвну. [| Se — ,
«. pr. возвращаться на рбдииу.
Râpe, »f. тврка; Ц терпуг*: || сжреблб для от-
чищёвія отлатыхъ изділій; fl Бот. оеть у кблоеа;
II виноградный грвбешбкъ, виноградная меть
«з* йгодъ.
Râpé, -ée, adj. иввбшеаныВ, истертый (о
платъѣ).
Râpe, tm. свіжій вмноградъ, котбрый кладу тъ
въ испорченное вино*, чтббы поправить егб; || по-
правленное такікъ ббрааомъ вивб. — de copeaux,
стрижки для клерованія ввнй.
Râper, m. натирать, терёть (натеркѣ); || спи-
ливать терпугбжъ. || Se — , v. pr. натираться, те-
рёться (на тёржѣ). || Râpe, -ée, part. p. Du tabac
— .тёртый табівъ.
Râpes, sf. pl. Бет. разсідины (на «макая»
y лошади).
Rapetassage, sm. ваштбпываніе, почйнвва-
віе.
Bapetasser, va. fam. почйннвать, ааштбпы-
i
Rapetaeseur, -euse, s. почйнивальщикъ, за-
влаточяихъ, -нца.
Rapetissement, sm. убывйніе; ужевьшёніе.
Rapetisser, va. убавлйть. уменьшать, ума-
лйть; Il m. ужалйться, убавляться, убывать, ссѣ-
даѴгьси. H Se — , v. pr. уиалйтьеа, убавляться, убы-
вать, сеѣдйться; || * унижаться, уничижаться. ||
Bapetissé, -ее, part. р.
Bapette, sf. Вот. бстрая трава.
I Râpeur, sm. тотъ, кто трвтъ нібхательвый та
Сіхъ.
Bapnaélesque, adj. Sue. Раоаёлевскій.
Baphanées, sf .pl. Бот. рідьковыи растёяія.
Rapbanie, sf. Мед. ял&я судорога.
Rapide, adj. быстрый, пійбкіи, скбрый; || sm.
Jlfop. быстрое течёвіе; || Геоір. порбгь.
Rapidement, adv. быстро, схбро, шйбко.
Sapidité, sf. быстрота, быстринй, снбрость f.
Rapiècement, sm. заплачнваніе, почйнивавіе.
Rapiécer , va. заплйчнвать , почйнввать. у
Se —, v. pr. почйвиваться. || Rapiéoé, -é#, part,
p. Un habit tout —, платье , котброе все въ за-
платах*.
Rapiéoetage, ем. Rapiècement.
Rapiéoeter, va. класть заплаты, ваплічивать.
И Rapiéoeté, -ée, part. p.
Rapière, sf. рапйра, стйраа и длйняая шпага.
Raplllo, on. Геол. груда небольших* об л du-
ковъ лавы.
Rapin, «m. fam. учевйвъ жйвопнси; || плохбй
ивопйеецъ.
Rapine, */. грабвжъ, хищбніе, грабйтельство.
Rapiner, va. et va. fam. грібить, похищать,
красть.
Rapinenr, -euse, ». грабйтель, -ница;
Rapiqner, tm. Мор. — au vent, прнвестй къ
вітру; стараться выиграть вітеръ пёредъ другйнъ
кораблём*. ,
Rappareillement, sm. (гара-) подбярйвіе
подъ пару.
Rappareiller , va. нодбирать подъ пару. ||
Rappareillé, -ée, part. p.
Rappariement, sm. подбнрініе подъ пару
спйряваніе.
Rapparier, va. подбирать подъ пйру, спйри
вать. Il Rapparié, -ée, part. p.
Rappel, sm. бтзывъ, отоаваяіе ; |l вывовъ (ак~
mlpa на euiuy); || Жив. отражёвіе (свѣта); || Воін.
сборъ. Le — d'un ambassadeur, отоввініе по-
сланника. — à l'ordre, призыв* къ порядку. — de
ban, de l'exil, возвращён!» ив* ссылки. Юр. — à
succession, прнзваніе къ наследству.
Rappeler, va. опйть призывать, прививать
обрйтно, поввіть, приавіть; || отозвать ;]| воявра-
щйть; || вепоиинйть, припонянйть, напожвнйть; g
выаывать (актёра на сиіну); || Воіи. бнть сборъ
(для созыва солдйтъ). И ne vous a pas entendu
l'appeler, -les-ïe, онъ не усіыптлъ, жлшъ вы егб
ввйлв; пововйте егб опйть. * Mes affaires me -lient
à la ville , дѣлі мой призывйютъ ненй обратно въ
гбродъ, или ваставлйюгь менй воівратйться въ
гбродъ. Je m'en allais, et il m'a -lé, я уходйлъ,
вакъ онъ поав&лъ менй. Je l'ai appelé et -le sans
qu'il m'ait répondu, я егб ввалъ, ввалъ, но онъ не
откликнулся. — à l'ordre, првввйть въ порйдку
(выіоворг орйтору). Dieu Га lé vers lui, Вогъ
призвалъ егб къ себ». * — «on courage, призвйть
къ еебі своё мужество. || Le gouvernement a -lé
de Paris notre ambassadeur, правительство ото-
звало нашего послйнвика ивъ Парижа. || — q»
d'exil, de Гех»1,вошвратйть когб изъ ссылая.*— qn
à son devoir, воввратйть когб на путь долга; за
стйвить когб иеполнйть свой долгъ. — qn à la vie,
возвратйть жоыі живвь. * — ses esprits, собрйться
съ духомъ. * — «ее sens, првдтй въ себй, придтй
въ чувство. H — sa jeunesse, вспоминать, припо-
минать свой молодость; или вспоминать о своёй
мблодости.— à qn qch, приабмнять кои£ что. Сев
lieux те -lient та jeunesse, вти мѣстй напоми-
нают* мвѣ о моёй мблодости. Je vous en -lierai
la mémoire, я вам* напбмвю объ втомъ. — sa mé-
moire , стараться , силиться что припбмннть.
-les -mot à son souvenir, напбмните euf обо миѣ.
•les -lui le souvenir de notre amitié, напбмните
ему онйшей дружбѣ. ||£e public avait -le cet
acteur plus de dix fois, публика вызывала йтого
актёра бблѣе десятй равъ. || Жив. — la lumière,
отражйть свѣтъ. * et fam. Oe vin -lie son buveur,
это винб превосхбдво, всё бы егб пилъ. Юр. —
un de ses parente à la succession, иааначнть часть
наъ наследства рбдетвенвнку, не нміющеяу на й- то
закбянаго прйва. || Se — , v.pr. пбмнить, припо-
мнись, вепомиийть. Je me le -lie parfaitement,
я его бчень хорошб пбяню, прнпоминйю. Je me
•lie qu'il m'a conté cela, пбмню, что онъ маѣ втв
Digitized by ѴзОО^ІС
І
Rappliquer
«00
Sapportor
ра8скй8ывялъ. Je ne me -lie до* S'avoir dit cela,
ее пбннго, ае пряпбмню, говорйлъ ля я Йто. Qu'il
est doux de — ta jeunesse, какъ прійтно вспоми-
нать свою мблодость. Je me -lie avec plaisir le
tempe ой..., еъ удовбльствіеиъ вспомивйю о тоиъ
врёмеяя, когдй... || Rappelé, -ée, part. g. qui
régit par.
Rappliquer, м. Техн. свбва, опять првкла-
дывать.
Rappointis, tm. Строит, желазные кблышкн,
вбиваемые въ деревйнвую cri ну, которую хотйтъ
штукатурить; || лёгкая слесарная работа.
Rapport, «m. дохбдъ; || рапоргь, донесёніе; ||
доялйдъ; II свидетельство ; || пересказы, перевбеы
m pi; II схбдство; еоотвѣтственвоеть, согласіе; ||
отношёніе; саошёніе; И Мат. содержйніе, trpo-
пбрція, отношёаіе; Ц Мед. отрыжка; Ц возвратъ,
взыекйвіе (казённых* дінеп); || Юр. вовврйтъ іё-
вегь йли вещёй, получёниыхъ ааъ наследства до
раздала; || Хйм. сродствб. Ce bien est d'un bon —,
это вмініе дабтъ хорбшій дохбдъ. Cette terre n'est
pas encore en —, вта аемлй не дабтъ ещё никакбго
дохбда; внчегб ещё не прввбсвтъ. Ces pommiers
sont en — , en plein — , втя яблоня прввбсвтъ пло-
ды, прннбсятъ мнбго плодбвъ. Cette place est d'un
grand — , его тёплое ж*етёчво; ніето еъ боль-
шйиъ жілованьемъ ■ дохбдвое. Шел. Belle
montre, et peu de —, см. Montre. || Présenter le
— , подать рапорта., рапортовать. Le — d'un offi-
cier depohee, донесёвіе полвцёйеваго оеицёра.
Le gouverneur en a fait —, son — au ministre,
губерваторъ донОсъ объ бтомъ мяийетру. || Faire
un — sur un projet de loi, соетйввть доклідъ о
проект* закбна. Oui le — , слушали докладъ.
Faire le — d'une affaire, докладывать, доломать
о ділѣ. Mon procès est au — d'un tel conseiller,
моё дало бздеть довлйдывать тавбй-то еовітнякъ.
О Ли — d'un historien, по свидетельству одвогб
иетбрвка. Suivant le — des médecins, no еввді-
тельству иёдниовъ. \\Le — des valets, лавёйсвіе
пересказы, перѳвбсы. П aime à faire dee -a, овъ
любить пересказывать, переноейть, наушничать.
В La langue italienne a un grand —, de grands -s
avec la langue latine, втальавекій языкъ вяіетъ
большбе схбдство съ латйвскимъ. Le— des détails
avec l'ensemble, соответственность деталей ц*ло-
■у, или еогласіе деталей съцілыкъ. Le style n'est
pas en — avec le sujet, слогъ не соответствуете
сюжёту. О Cela n'a point de — , m'a pas — à ce que
vous dites, bto не ниіетъ отношёвія къ тому, что
вы говорйте. Cette clause a— à la précédente, бта
статьй ниіетъ отвошёніе, отнбсвтсн хъ предъ-
пдУщей. Sous le — delà musique, въ нузыкйль-
яовъ отношёвін. 8оие се — , въ втонъ отношёвіи.
Sous plusieurs -в, sous tous les -s, во мнбгихъ, во
вс*хъ отвошёвіахъ. Ses -в d'amitié, de parenté,
дрУжескія, родственны» отвошёнія или евошёвія.
Dee -s de commerce, торгбвня свошёнія. Je n'ai
aucun — avec lui, я не нмвю еъ вамъ ввкавйхъ
сиошёяій. Mettre une personne en — avec une
autre, свестй когб съ к*мъ для переговбровъ; до*
етавить коиі сличай войті съ хѣмъ въ свошёвія.
И L'ail donne, cause des -в, чеенбвъ провввбднтъ
отрыжку. — de marée, прнбылаяводй. M Pièces de
— , наббрныя штувя, ваббрная раббта. Мор. Ter-
res de —, насыпная йли аанбевая земля. || Par
rapport à, loc. prép. — moi, что до меня, что
касается до иеві. Vous aves tort — mon frère, вы
вепрйвы въ отвошёвів моегб брата, йли отиоей-
тельво моегб... La terre est petite — au soleil,
аемлй мала въ ераввёнім съ сблацевъ. Toutes nos
actions doivent être faites — Dieu, всѣ наши дѣй-
ствія должны относиться въ Вбгу; йли во всѣхъ
вашиіъ дѣйствіяхъ мы должны вміть въ вид* Bâ-
ts. Il ut fait rien que — - lui, овъ всё ділаетъ
лвшь для своёй еббствемпой пблѵзы. Л a fait cela
— vous, онъ йто сділалъ, чтббн доставать вавъ
удовбльствіе.
Rapportable, odj. Юр. ввосйный въ яаелід-
етво.
Rapporter, ѵа. опять приносить йли пряво-
айть; отноейгь йли отвозить назйдъ; отноейгь,
отбозйть; вывоейть, вывозйть, прввозйть; || вря*
носять дохбдъ, приноейть; || разекйзывать, пере-
сказывать, передавать; перевоейть в*етя; || докла-
дывать; И отвгвнять: Ц прапйсывать, отноейть, на-
правлять; р праводйть, ссылаться; || 0x6т. при-
поейть и tm. носять понбеку. 17 m'avait apporté
des objets qu'il a emportés; dites-lui de me us—,
онъ прияоойлъ йли привоайлъ мвѣ вёщя в уяесъ
йли увбзъ ихъ; скажете euf, чтббн овъ вяѣ
опять првнёеъ или привбзъ ахъ. П a -té le* bou-
teilles vtdee, онъ првнёеъ назйдъ бутылки опорб-
жвеивыя. П m'a -té tout ce qu'il m'avait pris,
овъ отвбеъ йли отвбзъ ввѣ вааадъ всё, что у ut-
нй ввалъ. Je vous -te le livre que vous m' aves prê-
té, я отношу1 вамъ хвйгу, которую au одолжйлв
мнѣ. Je lui ai -té les marchandises qu'il m'avait
données en garde, я отввгь euf товары, иотбряе
давблъ овъ ян* ва сохранёяіе. J'ai -te de шит
voyage les souvenirs les plus agréables, я ввяесъ
явь моегб путешёствія еймыя прійтвня восвояя-
вйвія. Л a -té beaucoup de linge de l'étranger, он»
вывеаъ йли прнвёзъ Н8ъ-за граиіцы мвбго бѣльй.
* П a -té beaucoup de gloire de cette action, on
пріобрілъ большуЧо славу йтвмъ woevf шомъ, 4m
чёреаъ втотъ пост^покъ. * П n'en a -té que de la
honte, овъ втииъ навлёкъ на еебй только одйгь
стыдъ. H Cette terre ne -te rien, вта веялй же прв-
нбеитъ вякакбго дохбда, йли влчегб ие прввб-
свтъ. Cette terre -te mille roubles de revenu,
on aimpl. -te mille г.. , ira веялй ириябеяп
дохбду тысячу рублен, или прввбсвтъ ты... Ces
arbres -tent de beaux fruits, бти дерёвьяярв-
вбеятъ прекрасные плоды. Cet emploi -te tant,
бта дблжвость прннбсятъ столько -то. || Tits-Liet
-te que.., Твтъ Лйвій равскізывветъ{ что... Je
dois vous — tout ce que j'ai entendu Лиге de vous,
я дблженъ пересказать, йли передать вамъ всё,
что я объ васъ слышалъ. ІѴе dites rien devant lui,
il -tera tout, нвчегб не говорйте при нёяъ, о»
всё перееяйжетъ. vn. Il aime à — , ояъ лкюатъ
перевоейть віетя. || При*. — un procès, доклады-
вать діло. vn. Ce juge -te bien, бтотъ судьй xopo-
шб докладываетъ. Q — une loi, отггквйть закбвгь.
И — la fondation d'une ville à tel prince, припи-
сывать основаніе гброда тавбну-то гоеудйрв. —
l'effet à la cause, прнпйсывать дѣвствіс првчйяѣ.
On -te cet événement à telle époque, in событи
отнбсятъ иъ такбму-то временя. — tout au bien
public, направлять всё къ общественному благу
йли во всёмъ нніть въ suff общёетвевное благо.
— ses actions à la gloire de Dieu, отноейть свой
дѣйствія въ слав* Вбжіей, йли въ евойхт» дій-
ствіяхъ вніть въ вяці слйву Вбжію. К — «ta pus-
sage de l'Écriture, праводйть місто нвъ Саяадаа-
ваго Пясйнія. — les avis des juristes, сендйімя
на мнінія юрйстовъ. || Охот. Ce chien ne sait vas
encore — le gibier, собака не уміетъ ещё яряао-
ейть дачь. Il -te bien, oui хорошб пбеатъ воюе-
ку. Ц Мор. La sonde -te tant de brasses, лоты»-
вйзываетъ стблько-то ейжевъ глубины. — ям»
bordure à une tapisserie, прибавить въ nnuë-
рамъ бордюр*. — des terres pour élever une ter-
rasse, наносить вемлй для возвышёаія террасм.
Юр. Un fils qui a été avantagé par son père, M
— ou moins prendre, сывъ, котбраго отёцъ aarpa*
дйлъ, дблженъ, при раздал*, или возвратят» за-
лучённое ииъ прежде, или получить язь ваелад-
ства мёнѣе. || vn. La mer -te, вод à въ абр> арз-
Digitized by
Google
Rapporteur
803
Raspation
бываете. Là marie -te, прилйвъ прибываете. \\
Bé — , 0. pr. схбдетвовать; || отвосйться. Leurs
carwitèret ее -tent en toutes choses, нхъ харак-
теры во вебиъ ехбдствуютъ, схбжи. Ce» deux еои-
Іемг* ее -tent Wen, вти два цвіта бчеаь ехбдны
между еоббю. || Cette рлгоее ее -te à «оме, а ce дне
соне «го» /а#, іта «раза отибситея къ вамъ, къ
той?, чтб вы едѣлалн. || Je m'en -te à votre déci-
de*, ОтдмЬ <то m вашъ еудъ, ва ваше рѣтёніе.
Им se «ont -té du prie à un tel, онй предостави-
л такбму-то назначить ціву. Je m'en -te à vous
шит tout cela, во вебмъ полагаюсь на васъ. Je ne
m**» -te qu'à ce que foi vu moi-mime, я полага-
юсь только на то, что сан* вйдѣлъ. Юр. S'en —
еж seraient de qn, отдать что touf на душу, ва сб-
вѣеть. g Rapporté, -ée, port, p. qui régit par.
Cette terrasse est de terres -ée», вта терраса на-
еывная. Ouvrage de pièces -ées, штучная или иа-
ббрнал работа.
Rapporteur, -еше, s. перенбщикъ, ne рее «d-
щнкъ, -щнца; g ее», доыадчвкъ; || Геом. транс-
вортйръ.
Rapprendre, va. евбва учиться (чему), учйть,
^разучивать Счяю). || Rappris, -іве, part. p.
Варртітоівег, va. евбва прмручвйть, свбва
ділать ручвымъ. || Варргітоіве, -ée, part. p.
Bapproebement, sut. првблнжёяіе; |l * прими-
рение; Ц еближёніе, согласовбвіе, соедияеніе.
Rapprocher, va. опять приближать йли при-
двигітц И приближать, прндввгать; подвестй блй-
же; I * ебляясйть, соединить; || * примирять, сво-
дить. У Se — , ѵ. рг. приближаться^ подойти блй-
же; I * примиряться. || Rapproche, -ée, part. p.
qui régit par.
Rapsode, im. пѣвецърапебдій.отрыввовъвзъ
жобмъ; рапеодъ.
Rapsodie, tf. рапсбдія, отрывогь Гомёровыхъ
аобмъ; II * собраніѳ плохйхъ стмхбвъ.
Rapsodiete, sut. собиратель плохих* стихбв*.
Rapt, ев», (rapte) похищёиіе, увезёиіе, увбзъ
Ràpore, sf. опилки, оеврвбвв m pl.
Rapuroir, «m. котел* для вывйрнваніи сели-
тры.
Raqueton, sm. большая ракета.
Raquette, sf. ракета, отббвнвиъ (для utpû
с* еолйнг); || лыжа (для спѣеа); || Бот. см. Opun-
tia; II еилбж* для ловли птиц*; || большаи пила,
рою. Г/я grand casseur de -в, еялачъ.
Raquettier, sm. •абрикінтъ ранётъ (для titpti
П еоланъ).
Rare, adj. рідкіі; || fam. стрйнный, чудный;
В жндвій; g Мед. мёдлевный, слабый (о пулкѣ).
Un livre — , рідиая кнйга. Un homme —, рідкій
человік*. и est — de voir un pareil dévoue'
ment, рідко жбжво вйдѣть такую прёдавность.
И dément, il se rend —, онъ рідко показывается
в» ббществѣ; егб мало иго видеть. Ц fam. Cela
«et —, c'est une chose — , вто странно. M Cheveux
■в, жйдиіе, рідкіе вблосн. L'atr est plus — дне
Veau, ибздух-ь-жйже воды.
Raréfaotibilité, sf. (Dus. раажядйиость f.
Raréfaotif, -ive, adj. Фил. разжидйтельвый.
Raréfaction, */. Фйі. раврѣжёніе, развижё-
ніе.
Raréflable, adj. раежидймый.
Raréfiant, -ante, adj, Дид. см. Raréfaotif.
Raréfier, va. Фив. разріживать, разжижать. ||
8e —, v. pr. разріживатьеи, разжижаться. Il Ra-
réfié, -ée, part. V.
Rarement, aav. редко, не часто.
Rareeoibilité, см. Raréfaotibilité.
Rareeoible, см. Raréflable.
Rareté, sf. ведостйтогь; В рѣдиость f. Une
grande — d'argent, de vin, большбй недостаток»
игь деньгах*, вь винах* g Ce livre est d'une
grande — , іта квйга большая рідкость, или со-
ставлйетъ большую рідкоеть. C'est une — que de
le voir arriver, это рідкость, что онъ прііхалъ.
Pour la — du fait, для рідяоетн. Un cabinet de
-в, хабиаётъ рідкостей. fam. Vous êtes, vous de-
renés d'une grande — , васъ редко мбжно вйдъть,
вы рѣдко показываетесь.
Rarioosté, -ée, adj. Зоол. рѣдкорббрнл.
Rariétoilé, -ée, adj. Бот. рѣдкозвіздвый.
Rarifeuillé, -ée, adj. Бот. рѣдволйетный.
Rariflore, adj. Бот. рѣдкоцвітвый.
Rarissime, adj. fam. самый рідхіі, весыіі
рідвій.
Ras, rase, adj. брйтый; || гладкій; Ц корбткій.
Barbe, tête ее, бритая борода, голова. Menton
bien —, гл£дви выбритый, обрйтый подборбдохъ.
К Serge -ее, гладкий саржа. L'éléphant a la peau
tout à fait -ее, y слоиі кожа совеімъ гліідкая. ||
Рой —, короткая шерсть. Л poil —, коротко-
шёрстный, и -se campagne, открытое, чистое пб-
ле. Table -ее, см. Table. Мор. Bâtiment —, cfn
но безъ палубы, еъ нйзкимъ вёрхомъ; | судно п»
герівшее всѣсвой мачты. Mesurer, vendre àbois-
seau — , мврять, продавать подъгреблб. Boisseau
—, mesure -ее, четверйкъ, міра, насыпанные подъ
греблб. Verser du vin à — de bord, иалйть ста-
кавъ вяві до крабвъ, вровень съ крайни, йли
лить вииб чёрезъ край. Л — de Veau.au — de
Veau, врбвевь съ повёрхвостью воды. Couper les
cheveux à —, острйчь вблосы гладко, подъ гре-
бёнку.
Bas, sm. Ком. рашъ (шерстяная матірія).
Мор. — de marée, епбриое течёиіе йли волвёніе.
— de carène, on eimpl. ras, плоть (для починки
cydôn).
Rasade, sf. полный стахаяъ. Boire —, пить
пбівыив етакінаив. Boire force -S, пять мнбго,
О' ушить мнбго бутылокъ.
Rasant, -ante, adj. Форт. IFeu — . вастйль-
чый огбяь. Il Vue -te, ввдъ на ровное поле.
Rascasse, sf. скорпёва (рыба).
Rasoette ou Baaette, sf. Хиром. егибъ руі й
іри начал» ладбвя, обозначенный поперёчными
лйніямн.
Rase,. «Л Хйм. масло ивъ соепбвой смолы.
Rasement, sm. срытіе до подбгавы.
Raser, va. брить, выбрить, обрить ; || срыть,
рамомйть. Ce rasoir -se mal, бритва х^до
бріѳтъ. — de près, брить гладко. Ne pas — de
près, d'asses près, брить негладко, не довбльно
гладко. Доел. Un barbier -se Tautre, руяй pfey
ибетъ; свой своему повевблѣ братъ. |) — une
maison, срыть, разломать домъ. || Jbîop. — un
vaisseau, сбить мачты у кораблй. Une baUe lui
-sa le visage , пуля пролетала мймо еймой егб
щекй; едва не заділа ем? щёку. Le cocher a -sé
la borne, к^черъ чуть не яадѣдѣ за т^мбу. L'hi-
rondelle -ве la terre, ласточка задѣвіетъ врылбмъ
зёмлю. La flotte -se la côte, олотъ плавает* бволо
берегбвъ. Le faucon -se l'atr, ебколъ ріетъ по
воздуху, парить вь вбздух*. Мая. Ce cheval -se
le tapis, лбшодь не поднимааетъ плечъ ва ход?. ||
vn. Вет. Ce cheval —, у лбшадн забілины вачи-
вают» сходйть. К Se —, ѵ. рг. брйться, выбрать-
ся, обриться; И Охбт. прижиматься к* земле (о
дичи). И Rasé, -ée, part. p.
Rasette, sf. Ком. рашъ иизкаго сбрта (мате-
рія); Ц Техн. прбволока првдѣланная къ явычку
въ оргаввыхъ трубахъ; || CM.^Oasoette.
Raseur, «m. брйльщнкъ.
Rasibne, prep. (busse) fam. вплоть, пбдіѣ,
мймо.
Rasoir, sm. брйтва. De — брйтвевный.
Raspation, ef. трёиіе на теркъ; g епиливайіо
серпігбмъ.
Raspatoire
803
Ratlnage
Raspatolre, «m. p. ut. ем. Bugine.
Bassade, tf. coll. бйсеръ. De — , бйсерный.
Bassaeiant, -an te, aâj. васытйтелышй.
Rassasiement, sm. иасыщёніе; пресыщёніе
Basaasier, va. насыщать, насытить, накор-
ийть; И * пресыщать. И est de si grand appétit,
qu'on ne peut le — , y негб такбй аппетйтъ , что
erd вельзй насытить. * — qn de musique, пресы-
тить кого" музыкою. • — qn de dégoûts , наді-
лать ком/ к/чу непрійтностей. '■• — d'injures,
осыпать ругательствам. * Je ne saurais — mes
yeux de sa beauté, я во могу" наглядіться или на
сиотрьться на ей красот?. |) Se —, v. pr. (de) на-
сыщаться, наѣдатъея; * пресыщаться (чѣмі). \\
Rassasié, -ée, part. p. qui régit de. Je suis —, я
сыть. * Il n'est jamais — d'argent, y aerd нена-
сытйкая алчность къ дёньгаиъ.
Ваше, tf. ворзйна для /голья (*% иуіницѣ).
Bassée, sf. полная ворайва /голья.
Bassemblement, sm. собираніе : Ц стечёніе
лтодёй, народа; схбдбище, сббрище. Воін. Point
de —, еббрный пункт*.
Rassembler, va. собирать; || соединять, сово-
куплйть. — »е» forées, собратьев съ силами. Май.
— un cheval, осадйть лошадь ва всѣ четыре вогй.
Il Se — , ѵ. pr. собираться, собраться. || Rassem-
blé, -èe,part.p. || Syn. ем. Assembler.
Rasseoir, va. irr. опйть посадять; || * yeno-
жбввать. — и» enfant, опйть посадйть ребенка.
— une statue renversée, подяйть, опйть постйввть
опрокйнутую статую. — une pierre, опйть вста-
вить камевь въ гнѣздб. Kysu. — un fer au pied
d'un cheval, перековать ногу y лошади. |J * — son
esprit, ton âme, ton imagination, успокоить свой
духъ, свок> д/шу, своб воображение. || Se — , v. pr.
опйть еадйться ; енбва усістьса, сѣсть ; || * успо-
понватьея, утнхйть; || устаиваться (о напиткѣ). \\
Bassis, -іве, part. p. Esprit —, спокойный, успо-
вб< нвый духъ. De sens —, loe. adv. хлиднокрбвно,
съ хладвокрдвіенъ.
Bassërènement, л». п| ояснввавіе.
Basséréner, va. ділать йснымъ. || Se —, v. pr.
выйсниватьвя, промениваться, разгуливаться. Le
tempt s'est -né, погода прояснилась. раВгулйлась.
* Son front se -па, челб erd провеяйлось. Ц Bas-
eëréné, -ée, part. p.
Bassis, -iso, part. p. ем. Rasseoir; || aâj. чёр-
ствый (охлпбѣ).
Basais, m. перевбвка (лбишди).
Rassortiment, sm. вдвое разби; йніе no cop-
тймъ.
Rassortir, va. Ком. cadaa разбирать по сор-
тамъ. Il Se —, v. pr. евбва разбираться по сор-
тймъ. H Bassorti, -le, part. p.
Bassoter, va. fam. довсстй до гл/пости, оду-
рйть. On Га -té de cette fille, erd безъ ума влю-
бйли въ вту дівочву. Il Se —, v. pr. vi. — d'un
nouvel amour, евбва влюбйтье» беаъ унй. || Bas-
so té, -ée, part. p. П est — d'elle, онъ отъ неб
беаъ уий, беаъ душй; онъ въ ней душй не чаетъ.
Bassnrant, -ante, adj. успожойтельный.
Rassurer, va. подпирать (стѣну), || "утверж-
дйть (*» епрѣ); Ц успокаивать, ободрать, обезпё-
чивать, обезопасить. || Se — , v. pr. успокбнвать-
ct\\\ fam. устанавливаться (о notôd»). || Rassu-
ré, -ée, part. p. qui régit par.
Bat, sm. Зоол. крыса; y tdnepaaa еигурйнтка
(par mépris). — «Геож, водявйя нрыса. fam. Mort
aux -s, адъ, отрава дла нотреблёніа крысъ. Поел.
П est là comme — en paille, онъ тамъ кавъ сырь въ
«аслѣ; или какъ у Хриетй за пазухой. П est gueux
comme un — d'église, ем. Queux. A bon chat,
bon -; Payer en chats et en -л, см. Chat. || • —
de cave, витая восковая свачй, съ которою xd-
днтъ въ подвалъ; | fam. et par mépris, доембтр-
щикъ вввавъ погребать. Queue de— , ел. Queue-
de- rat- * et fam. Un nid de — , лач/га, кав/ре;
тісвое, тВиное н грязное жхлйще. * et fam. Avoir
dit -s, быть веистощйиьпгь на шутки. * et fam.
Avoir des -s dans ta tète, быть прп/дливнхъ;
прнч/ днвчать, чудйть. * Il lui a prit un nouvttm
—, на вегб опйть иабрелб; онъ опйть зачудвлѵ
*Prendre un —, осѣкйтьея, оеічьея (о руаиі); |
не удаваться; не успѣвать, не иніть yenixa (n
чімг). pop. Donner des -s aux passants, иарйп
мѣложъ или нукбй спйнн прохбжигъ. II Зоол. —
des Alpes, ем. Marmotte. — d'Amérique, пор-
ская или надійсваа свйвна. — des boit, см. Mu-
lot « Surmulot. — des champs, ем. Campa-
gnol. — de mer, родъ черепахи. — musqué, eu.
Ondatra. — des palétuviers, ем. Sarigue. — dt
Pharaon ou d'Égypte, см. Iobneumon. — à*
Surinam, см. Phalanger.
Ratafia, sm. ратааія, вишневая иалйвва.
Rataplan, sm. барабанный звугь; трахтар*-
рахъ.
Ratatiné, -ее, adj. сморщенный; В еиорбблвл-
вый.
Ratatiner (Se), v. pr. ембрщжватьеж, сверти,
ватьса, ссѣдйться.
Ratatouille, sf. par/ жзъ мйеа ж aéaaaa.
Rate, tf. Анат. селезёнка. Mal de —, шло-
хбндрія. Désopiler on épanouir la — , развеселять
екгшять.
Rate, tf. крйса (еілка); || fam. дѣвчбнсв.
Raté, -ée, part. см. Rater; || adj. Оапяе -ée
ейхарный тростнйяъ повреждённый ирысахи.
Râteau, sm. 2. грабли /pJ; || лопаточка (y fa»
uoMèmon); || Мор. плйнка или вомельблбкъ ші
бугшпрйтѣ дла продѣвавіи верёвокъ.
Ratel, sm. Зоол. ратёль m, медоідка, родт
бареунй.
Râtelage, sm. гребёніе, егребйвіе грйбліяі;
грёбія.
Râtelée, sf. пблвая грйбла. * Dire ta —, m-
айть вею прйвду не обнн/аеь. Dire à qn une —
d'injures, наговорить жому в/чу обйдвыхъ елозь.
Râteler, va. грестй, сгребйть (*ра6ллжи),1
чйстить грйблаян.
Bateleur, -euse, t. грйбельщвкъ, -щяца; гр»
бёцъ.
Bateleux, -euse, adj. Мед. етрйждушДЙ ееле-
абнкою.
Batelier, tm. ръшетха (въ ионюшн»), въ ко-
тброй задаіЬтъ сіно лошадйиъ; || ружййяые вез
лы; H 'ou Dentier, радъ зуббвъ (во рту); fl Met-
см. Bateau, Мор. Поел. Manger à plus d'un —,
получйть дохбды съ рйавыхъ мѣстъ. Mettre le —
bien haut à qn, ділать кои/ большія ватрудвеяіі
къ получёнію чегб. Remettre les armes au —, вста-
вать военную ел/жбу; перестать воевать.
Bâter, vn. осѣкатьса, оеічьса; Ц va. не в»
пасть; fam. не удаватьси. Le fusil a -té, руяѴ
оеіклось. К va. il a -té le lièvre, онъ не пооіл
въ зайца по прнчйиѣ осічкв. *D S -té cette plia,
tuf не удалбеь получйть йто иьсто. Q Raté, -ее,
part. p. Perdrix -ée, куропатка, которую ne уда-
лбеь застрѣлйть по сл/чаю осѣчкн.
Batier (-tié), -1ère, adj. прич/длпвый; || s. v
дйкъ.
Ratière, sf. арысолбвка.
Ratifioatif , -ive, adj. утвердѵтельный, утверв
дающій.
Ratification, sf. утверждёніе, ратиенкапія
Ratifier, va. утверждать, ратнеиховйть. || Ra-
tifié, -ée, part. p. qui régit par.
Batillon, sm. крыеёнокъ; Ц-молодбІ «an
(рыба).
Batinage, tm. Техн. ратяніровавье, аавявй
ніе (сукоиз)
Batine
803
Bavir
Batine, tf. Ком. ратйвъ (илерстлчбя marné-
pin).
Batiner, va. ратинйровать, завивать (сукна).
Bation, tf. (-dm) пабкъ, рацібнъ, пбрція.
Bational, sm. (racio-) Дрівн. слбво судное
(нагрудное украшеніе у первосвящіннит Еврі-
-#»).
Bationalisme, «m. Умственное, разеудочное
еіровавіе.
Bationaliete, «m. раціоналйстъ, равсУдочвый
человікъ, вірующій тблько въ чистый рааумъ.
Bationalité, sm. умственное, равсУдочное в4-
рованіе; раціоналйзмъ.
Rationnel, •elle, adj. умственный, разсУдоч-
вый; дільвый; правильный, оснбванвый на йпы-
тѣ м разумѣ, раціонёаьвый. Геохр. Horizon — ,
действительный горивбнтъ.
Bationnellement, adv. раціонально, дільно,
основательно.
Bâtis, «m. (-tisse) кишечное сало.
Ва tissage, шт. подчнщёніе скребнбиъ.
Bâtisse -caisse, tf. Лит. лопатка для под
бнранія «ормовйго песку.
Ratisser, ta. скоблйть; || подчищать скреб-
кбиъ. Il Se —, ѵ. рг. скоблиться. || Ва tissé, -ée,
part. p. .
Batieeette, sf. Техн. деревянный ножъ дла
ечнщёиія орУдій на кирпйчныхъ аавбдахъ.
Batissoir, sm. мідная прбволока для чищенія
клапана въ ррганныхъ тр^бахъ.
Batissoire, sf. свреббкъ, лопатка.
Batissure, sf. оскрёбки, отскребки m pl.
Bâton, sm. крысёногь; || ямайскій медвідь,
енбтъ; || Лов. родъ сырника.
Batoneule, sf. иышій хвост* (растЫіе).
Rattacher, ta. опять привйзывать, онйть sa-
называть; Ц употребляется часто вмісто Atta-
cher; ем. іто слово. Il Se — , ѵ. рг. опіть привя-
зываться. Cette question se -ohe à de grands in
tirets, вопрбсъ ітотъ свйзанъ йли состойтъ въ
связй еъ большйми ннтерёсамн. || Rattaché, -ée,
part. p. qui régit par.
Ratteinâre, ta. опять поймать; догнать, на-
гнать. И Bat teint, -einte, part. p.
Rattraper, va. опйть поймать; || догнать; ||
возвратить, воротят ь, вернуть; || опйть обма-
нуть, провести, поддать. — un prisonnier évadé,
опйть поймать убѣжавшаго арестанта. Ц Allez
devant, je vous -perai. ступайте впербдъ, я васъ
догони», у — la tante, возвратйть здоровье. —
V argent perdu, воротйть , вернуть пройгранныя
деньги, у On ne m'y -pera plus, въ другбй разъ
■ояй не обмануть, не проведУтъ, не поддінутъ.
Bien fin quile-реѵл, егб не проведешь. || Se —, е.
рг. Le prisonnier ne peut plus —, арестанта уже
нельзй опйть поймать. Il avait perdu, mais il
s'est -pé, бнъ было пронгралъ, да отыгрался. —
à une branche, ухватиться, уцѣпйться ва еучбнъ.
Le perroquet se -ре avec U Ъес, попугай хватает-
ся, цѣплйется клювомъ. || Rattrapé, -ée, part. p.
qui régit par.
Batore, tf. помарка, похірвваніе; || Texu.
оскрёбки m pl.
Raturé, -ée, adj. наполненный помарками.
Saturer, va. помарать, похірить, захврить;
О Техн. скоблйть (пермментъ). |] Bataré, -ée,
fart. p.
Batureur, sm. схоблйлыцихъ пергамента.
Rauoité, sf. хрипливость f, хрипота, еипота.
Banque, adj. хрйплый, ейплый, хрипл ri вый.
Bauquer, «я. ревіть (о mutp»).
Bavage, sm. опуетошёяіе, повреждёніе.
Ravager, va. опустошать, разорять. * La pe-
tite virole a -gé ton visage, бспа обезобразила
nri лпцб. H Bavagé, -ée, part p. qui régit par . ||
8yn. Bavager, dévaster, saoeager. Savager,
с est enlever, piller avec violence; dévaster, c'est
rendre désert par nn immense ravage ; saccager,
c'est mettre à sac en employant le fer et le fea
comme moyens de dévastation.
Bavageur, sm. опустошитель m; || adj. опусто-
шительный.
Ravale, tf. Аір. машина для укатываяія. " *"?
Ravalé, -ée, adj. Bat -s, спустіівшіеся чулкй.
Ravalement, sm. Строит. обнааха,штукату pe-
и\е(наружныхъстѣт); || Apxum. углублёніе, впа-
дина; И Мор. понижёніе части палубы; У * уни-
жете, уничижёніе. Муз. Piano à —, еортешано
еъ большбю клавитУрою.
Ravaler, va. опйть проглотить; || опускать нй-
же; опять опустйть; || Сад. обріаывать (дерево); ||
штукатурить, отштукатуривать, обмазывать (стл-
иы); И Техн. растягивать лиетбчки вблота; у Atp.
укатывать зёмлю нбслѣ пахавія; || * унижать, уни-
чижать; у «я. падать въ цѣні. * et fam. Il a bien
fait de— ce qu'il voulait dire, онъ хорошб еділалъ,
умолчйвъ о томъ, чтб хотілъ сказать. *et fam. Je
lui ferai bien — ses paroles, ж егб заставлю прикуейть
языкъ. у Se — , ѵ. рг. увиваться, уничижаться, у
Bavalé, -ée, part. p.
Ravaudage, en», штбпаиье; || * хропаніе.
Ravauder, va. штбпать, кропать; || хлопотать;
Il * ругать, бранйть; || надоѣдать {кому), у Ra-
vaudé, -ée, part. p.
Ravauderie, sf. fam. вздоръ, пустошь f.
Ravaudeur, -euee, «. штбпальщихъ,-щица; fl
fam. враль m.
Вате, sf. Бот. pana. Petite —, рідьва, pt-
дйска.
Ravelin, sm. Форт, равелйвъ, полуміеяцъ.
Ravenelle, sf. жёлтый левкбй (дастініе).
Baverdoir, sm. Див. затбрникъ, овальный
члнъ на сусло.
Raveetan, sm, Стекл. t. корзйна, въ вотбрую
кдадуЧъ посуду по вывутіи ей наъ печи.
Ravet, ем. Blatte.
Bavi, -іе, part. p. ем. Bavir.
Bavier, sm. родъ небольшого блАда, на котб-
ромъ подайтся 8анускв; || грибъ, имающій ввусъ
н аапахъ хріна.
Bavière, «А равное пбло.
Bivigote, sf. Дов. велёный сбусъ еъ лУхомъ.
Bavlgoter, va. укрѣплйть, поправлйть (чьи
силы). M Se — , ѵ. рг. укрѣпляться, поправляться.
H Bavigoté, -ée, part. p.
ВаѵШг, va. уничижать, унижать, уннвить. ||
Se —, ѵ. рг. унижаться, унижйть себй. || ВатШ,
-ie, part. p. qui régit par.
Bavilissement, sm. унижёніе, увячнжёніе.
Bavin, sm. оврагъ, рытвина, водорбй; || ло-
щйна.
Bavine, sf. дождевбй потбкъ; || рытвина,
оврйгъ.
Baviné, -ée, adj. нарытый дождевыми потб-
ками.
Baviner, va. взрыть, попбртить дождевыми
потбкамн; покрыть рытвинами.
Ва vineux, -euee, adj. испорченный рытви-
нами.
Bavioles ou Bavioli, sm.pl. Дов. итальянское
кушанье изъ яйцъ, сыру и рУбленыхъ травъ.
Bavir, va. похищать; увовйгь, утащйть; II ли-
шйть, отнимать; || восхищать, приводйть въ вос-
тбргъ. — le bien d' autrui, похитить чужбе иму-
щество. — une fille de la maison de son père, по-
хитить, увестй дѣвйцу нзъ родйтельскаго дбма.
Le loup -vit une brebis , волкъ утащйлъ бвцу. Ц
— l'honneur à qn, лишить когб чёсти. On lui а
•ѵі tout espoir, егб лишйли вейкой надежды, или
у негб бтналп вейкую надёжду. || Cet artiste -vit le
Raviser
80*
Béaliaer
publie, втотъ артйетъ восхищав», прявбдитъ въ
востбргъ публику. Ц A ravir, Іос. adv. восхити-
тельно, прелестно. || Ravi, -І0, part. p. Je suis —
de cette musique, я въ восхвщёнів, въ воетбргѣ
»тъ атой муаыкн. Je suis — de vos succès, de voue
voir, я бчень радъ, радуюсь вашвиъ успіхамъ;
вееьий радъ, что ваеъ вйжу. Je $ им — qu'il ait...
ж весьма- радъ том/, что он*... —de joie, ввѣ себе
огь радости. Être —ел extase, быть въ восторг»,
приходить въ востбргь.
Raviser (Se), «. рг. одуматься , раадужать,
отдумать.
Ravissant, -ante, aàj. похящающій; хйщный;
Ц * восхитительный, предёствый; || fan. преми-
лый.
Ravissement, т. поіищёніе; || * восхищёніе.
Bavisseur, »m. грабйтель; К похитите» я». -
Bavitaillement, ern. снабжёніе провіавтомъ,
еъѣствыми припасами.
Ravitailler, va. снабжать еъѣствымя прнпа-
сами, провіаатомъ. || Se —, «. рг. запасаться
съѣстнымв припасами. || Ravitaillé, -ée.part.p.
Raviver, va. оживлять. * Cette nouvelle a -vé
met espérance», вта вѣсть оживйла мой аадёжды. —
des couleurs, оживить краски. — «я tableau, по-
иовйть картйву . Jeter de l'eau sur le feu d'une
forge pour le — , пяесвуть воды sa огбвь въ куз-
ниц», чтобы жарче, йрче горілъ. — le feu, рааду-
вать огонь. * — tes esprits, раавееехйть духъ, обо-
дрять. — une plaie, les chairs d'une plaie, равжи-
влйть, раабередйть pday. Техн. — le cuwre, пи-
лйть (напйлкомг) мѣдь (піред* еЛ спайкою). ||
Se —, v. рг. * ожнвлйтьса , оживать, ожйіь. ||
Ravivé, -és, part. p. qui régit par.
Ravoir, va. irr. (H n'est usité qu'à l'infinitif
et au futur) опйть имѣть, опйть поі учйть. J" avais
un logement commode, je veux le —, я ииідъ удбб-
иую квартйру, хочу опйть имѣть сб. Je veux —
cette place et je crois que je la raurai, я хочу" опйть
имѣть ото мігто, н думаю, что получу агб. И veut
— le livre qu'il vous a prêté, овъ хбче-сь получйть
обратно янйгу, которую одоіжйаъвпмъ. Onnepeut
— une bague qu'on a laissé tomber dans un puits,
вельай достать пёрстевь, котбрый уронили въ во-
лбдецъ. Plaider pour—son bien, тягаться для то: б,
чтббы воротйть, воавратйть своб иківіе. Une pa-
role échappe, il est impossible de la —, вырвется
слбво, его яе верябшь. Je voudrais — та lettre, а
хотілъ бы ваять нааадъ мое* пяеьмб. || Se—, v.pr.
fam. поправайтьса, оправдаться, уирѣплйться
(ябедя оод&іни).
Ray, sm. (ré) Рыб. воровкообрааиая et» въ
весьма узкими пётлями.
Ray ah, см. Raïa.
Rayé, -ée, adj. полосатый, съ полбекаии.
Canon —, яарѣавбй етводъ. Fusil —, варѣзнбе
ружье.
Rayement, adv. (rèman) вычёркивание, вынй-
рываніе.
Rayer, va. (ri-ié) чертйть, проводйть лйнін; ||
исцарапывать, далать царапины: || вычёркивать,
вымарывать, помйрывать. || Raye, -ée, part. p.
Ray ère, sf. vi. вросаітъ, отвёр :тіе (e» cmnnh).
Ray-grass, sm. ou Ivraie vivaoe, внгдійсвій
олсвелъ (pacméuie).
Rayon, sm. луч*; || полка; Q Геом. рйдіуеъ,
полупоперёчннкъ; Ц кругъ, окружность f; || спйца
(въ колес*-); D Atp. бороадй. — de soleil, сблиеч-
иый лучъ. *— d'espérance, яучъ надежды. Étoile
à six -s, шести-л ^чнаі или шестиугольная 8вѣзда*
Vrenes du linge sur le — d'en haut, вовьмйте бальб
съ вёрхней полки. И A dix ventes de — autour de
la ville, на пространств* десятй вбрстъ вокрутъ
или шъ окружности города. Ц — de miel, сот»
«еду.
Rayonnage, sm. Atp. бороажбніе.
Rayonnant, -ante. adj. лу чеаарный, еійющій,
бляетающіі. * — de gloire, еійющій славою. * -
de joie, bbs себй огь радости; еійющій радо
чтію.
Rayonné, -ée, adj. лучеобразный; || -s, m. pl.
Зоол. лучистых животных.
Rayonnement, «я», иснуеканіе лучёй. еійиіе.
Rayonner, ѵп. яеаусяйть лучй, еіять, блі-
етйтц H Atp. бороадйть, проводйть бброадн (я
пбл»), * — de joie, сійть радовтію; быть вв* ееЫ
отъ рйдости.
Rayonneor, «м. Atp. плугь со кнбгяжя сов
нихамн.
Rayure, sf. пбхоеы / (ma тжйми); | наріан a
(•» ружъѣ).
Razette, sf. Техн. екреббкъ, котбрымъ гоача-
ры соекребйюгь глйят съ верстакй.
Rama, sf. (radsta) пабігъ, нападёяів, гра
бёжъ.
Re ou Ré, частйца елужйщая дла обрааоваяіі
множества словъ я прядаібщаа нмъ аяачёвіе: Ь
повторёяія: réappeler, вторйчяо клйкатц гейта,
перечитать, снова* прочитать; refaire, переда-
дать; reprendre, обратно ваять, брать нажать;
2° воаврйтнаго дійствія: réagir, обратно действо-
вать, противодействовать; repousser, оттйдхввап;
regagner, отыгрывать; 3* уеугублёяія: redoubler,
удвбивать; rehausser, поднимать выше. Ц В* раа-
говбрвомъ аіыхі (fam.) мвбгямъ гдагбланъ вря-
данѴгъ аяачёвіе поаторевія, стйва пёредъ наш
частйцу re: Avant d'acheter ее vin il l'a, goûté et
regoûté, прежде чъаъ купйть вто вянб, оиъ его
попрббовалъ я ещб рааъ попрббовадъ. Je chan-
tais et reohantaia son air favori, ж пъдъ я ещё
рааъ пропілъ егб любйную йрію.
Ré, «и». Муз. вбта D. — aiese, Dis. — bémol,
Des.
Réa ou Rouet, «m. Мор. шкнвъ (y блбка).
Réaoooutumer, va. свбва, опйть пріучйть.
Réactif, -ive, adj. противодійствующій, про-
тиводійственный; || ai». Хим. протяводійатвуя-
щее средство, реагёнтъ, реактйвъ.
Réaction, •/. протнводійствіе, обрйтноа діяѴ
атвіе; рейкція. .
Réactionnaire, adj. обрйтяо д41ствуювр1;||
sm. чедовіхъ противодійствующій прогрессу.
Réadmettre, va. irr. опйть допуеяать, евбм
привнмйть. і| Réadmis, -іве, part. p.
Réadmission, sf. вторйчное допущёніе.
Réaggrave, «я», посдідява увѣщаяіе (ex
uépsev)
Réaggraver, va. вторйчио угрожать отлучё-
ніемъ отъ цёрквя.
Réagir, «я. протнводійотвовать, обратводіі
ствовать.
Réajournement, sm. Юр. вторйчяый аовъп
«УДУ*
Réajourner, va. Юр. вторйчво вжать жъ суду
У Réalourné, -ée, part, р
Réal, -aie, adj. Galère -le, мородйвеяая им
глйвнаа raxép i.
Réal, sm. ou Réale, sf. реадъ (моиіта n Ее
пйніи, б жоп. сер.),
Réalgar, sm. Хим. хрйевнй мншьйяъ, реаль-
Réalisable, adj. исподвйкнй, воамбжяый.
Réalisation, sf. мвподвёвіа, оеущаствдёяіе.
Réaliser, va. исполнять, осуществлять. — se
promesse, яепблнать своб обѣщіяіе. —ses pro-
jets, осуществить, иепблиить свой маніревія. —
des espérances, оеущмтвйть, оправдйть надежды.
On -lise sur (s marbre toutes les formes du corps
humain, воерёдствомъ мрамор* можно жаобра-
явгь, амвоомажвехь ее* вбряы чадоаічееааго га-
Béalleme
805
Bebrlder
л». H — sa fortune, on simpl. —, обращать въ
деньги, въ капиталь евоб mvf щеотво. Lespèripa-
téticiens -lisaient leurs rêves métaphysiques, ne-
ряпатётикв принимали sa дѣйствйтельность свой
хетавизйчеехія грбаы. || Se — , ѵ. рг% исполнить-
ся, осуществляться, сбываться. || Réalisé, -ée,
part. p. qui régit par.
Réalisme, шт. ревлЙ8иъ, вещественность f,
•нлоеовйчеекое. учёніе, требующее во всёмъ
вещёетвенваго направлёнія, устранйя отвлечён
■остя.
Réaliste, іт. реалйсгь, вещёетвеннигь, по-
следователь реалйзма.
Réalité, sf. дѣйствйтельвость, существенность
f. En —, loc. adv. дѣйствйтельно, въ еамомъ
«art.
Réapparition, sf. Астр, вторйчнов появлё-
віе.
Ве appel, sm. вторйчная переклйчка.
Ré appeler, va. вторйчно клйкать или призы-
вать Ц Béappelé, -ée, part. p.
Béapposer, va. снбва прикладывать (печать).
Il Béapposé, -ée, part. p.
Réapposition, я/, вторйчнов пряложёаіе (*e-
чйти).
Réarmement, sm. вторйчнов вооружёніе.
Béarmer, ее. свбва вооружать. || Béarmé,
'èe,part.p.
Réassignaiion, sf. вторйчвый пбзывъ хъ суд/.
Réassigner, va. вторйчно звать хъ суду; || ѵі.
вновь ассигновать, давать вбвое ассигновало. ||
Béasalgné, -ée, part. p.
Béassuranoe, sf. новое аастраховйиіе.
Béaasnrer, va. свбва застраховать. || Béas
snré, -ée, yart. p.
Béatteler, va. свбва запрятать, яапрёчь; nc-
г впрягать. И Réattelé, -ée, part. p.
Beatu (In), loe. adv. (ri-) При*. Être — ,
быть обвинёнвыиъ.
Bebaiaeer, va. опйть опускать. К Rebaissé,
-ée,part.p.
Rebander, va. свбва перевязывать (рану); Ц
опйть натянуть (лукг). || Rebandé, -ée,part. p.
Rebaptisants, sm. pl. (rebâti-) перекрещёвцы
(раскольники первыхг вѣкдвъ).
Rebaptiser, va. (rebâti-) перекрещивать, nc-
рехнеетйть.
Rébarbatif, -ive, adj. отвратительный, про-
тйвный.
Rebâtir, va. вновь стрбнть, перестраивать. Ц
Bebàti, -ie, part. p.
Bebattage, sm. перебиваніе, переколаливавіе.
Bebattement , ею. Гербл. всйкія выдуманный
•игуры; К Муз. ем. Réperoussion.
Rebatteret, sm. Техн. кйрка для тёски шй-
•ера.
Rebattoir, sm. Техн. кйрка для тёски лещйд-
вой плиты.
Rebattre, va. irr. опйть прибить; || опйть
выколйчввить, выбивать ; || вторйчво тасовать;
перетасбвывать (ьйрты); Ц снова ділать разъ-
езды; раяъѣзжйть ; H * твердйть, повторять одиб
■ тбясе. fam. — les oreilles, прожужжать уши. ||
Rebattu, -ne, part. p. Mot —, избйтов , много-
кратно повторёвнос слбво. J'en suis — , on j'en
ai les oreilles -nés, ннѣ втяиъ всѣ уши прожуж-
жали.
Rebaudir, va. Охот, ласкать, гладить (со-
бак»), у Rebandi, -ie, part. p.
Rebeo, sm. (bek-) гудбкъ (родг скрипки).
Rebelle, adj. непокорный, неповинующійся,
протйвнщійся ; мятежный, бунтуЧощій. || Мед.
упбрвый; \\Хйм. веплаввій; |) 8. мятёжникъ, -ни-
ца; бунтивщйкъ, -щйцп. — au roi, непикбриый,
веповныующійся королю; бунтующій прбтввъ ко-
ролй. — aux ordres du prince, протйвящійея при.
хазйпіхмъ государя. — à la justice, неповивую-
щійея правое/ дію. Fils — aux volontés de son
père, вынь ослушникъ отцбвской вбли. Peuple—,
мятёжный, бунтующій нарбдъ. Sujet — à la poé-
sie, сюжётъ иесибйственный пойвіи, неповтйче-
екій. La chair est — à Vesprit, плоть протйвятся
дугу. • Esprit -, буйная голова, ie» esprits -s,
падшіе ангелы, дёиовы. * Femme —, женщина
недоступная чувству любвй, неподдающаяся люб-
вй. || Maladie — , упорная болізаь. || Métal —, не-
плйвкій металлъ.
Rebeller (Se) , v. рг. бунтоваться, мятёжнн-
чать.
Rébellion, sf. бунтъ, мятёжъ; У сопротивлёніе.
II Вуп.см. Bévolte.
Bebrnir, va. вновь освящать (церковь) ; ||
вновь ( ла^словлйть. || Bebéni, -ie, part. p.
Rebéquer (Se), v. pr. fam. (contre qn) отгры-
заться (отг коіб), отвѣчать (колу) на грубость
грубостью.
Rebiffer (Se), v. pr. pop. проявиться, упря-
мнться.
Reblanchir, va. свбва бѣлйть, выбіливать. ||
Reblanohi, -ie, part. p.
Beboire, va. irr. опять пить; || начать пять
(niÂHcmtoeamï). y Rebu, -ue, part. p.
Reboisement, sm. нбвое нас жцёвіе дврбвъ
(въ лису).
Reboiser, va. опйть насаживать деревья (п
лѣеу). 1 1 Ве boisé, -ée, part. p.
Bebond, sm. (-bon) подскбкъ, отекбкъ.
Rebondi, -ie, adj. пблный, вздутый, жйрвый.
Rebondir , га. подскакивать , отскакивать;
всвйяввать. Il Rebondi, -ie, part. p.
Rebondissant, ante, adj. подснакивающій.
Cette balle est -te, peu -te, втотъ мі.чъ хорошо,
худо подскйкиваетъ.
Rebondissement , sm. подсканивянье, отска-
киванье.
Rebord, «m. закрепив, борть, заворбтъ; ||
опушка, обіпйвка, рубёцъ; || валнкъ (у копима).
Reborder, va. вновь окойнйть, свбва обши-
вйть. И Rebordé, -ée, part. p.
Rebotter, va. опйть шить сапогй (на ко%6); \\
Сад. свбва прививйть (к» dépeey). || Se — , ѵ.
pr. снбва надіть на есбй сапогй. || Rebotté, -ée,
part. p.
Rebouchage, sm. Техн. замазываніе трёщнн»
вт. сгвві пёрсдъ ея крйшевіенъ.
Beboucbement, sm. вторйчнов закупорива-
ніе.
Reboucher, va. опйть яатыкйть; снбва sanf»
поривать. * et fam. — un trou, зитвнуЧь двру, за-
платйть долгъ. || Se — , v. pr. опйть затыкаться;
Ц загибаться. || Rebouohe, -ée, part. p.
Re bouillir, m. Faire — , снбва вскипятить.
Rebouisage, sm. подновлёніе (шляпы).
Rebouiser, va. подпривлйть, подвовлйть (шлА-
ny). H Rebouisé, -ée, part. p.
Rebours, -ourse, adj. fam. упрямый, несго-
вбрчнвый.
Rebours, sm. протйвнйа сторонй вбрсы; || про-
тйввое, протнвополбжвость f. А — , au — , loc.
adv. прбтввъ шёрсти; | * вавьіворотъ, наобо-
рбі*.
Bebouteur, см. Benoueur u Rhabilleur.
Reboutonner, va. опйть яастёгввать, застег-
нуть. j| Se — , v.pr. опйть вастегиуться. || Rebou-
tonne, -ée, part. p.
Rebrasser, va. vi. васучйть (рукава). || Re-
brassé, -ée, part. p. Герйл. оъ отворбтаии r pï-
râro цвіта.
Rebrider, va. перпв^ здывать , вновь зануз-
дать. В Rebridé, -ée, part. p.
DigitizedaflCiOOgle
Bebrooher
80в
Beoerolr
Bebrooher, va. снбва б ротировать, веребро-
шнровать. И Bebroohé, -ée, part. p.
Bebroder, va. вашявйть по шйтоиу; || свбва
вышивать. И Bebrodé, -ée, part. p.
Bebrouseement, sm. воввращёніе. Геол. Point
de —, тбчжа возврата.
Rebrousser, va. чесать прбтввъ шёрстн или
вбреы; || вттй навадъ. • — chemin ou — шее рае,
воротиться, вернуться навадъ или съ дорбгв.
Faire — qn, ou faire — chemin à qn, воротить,
вернуть кого съ дорбги. — le cours d'une rivière,
плыть прбтввъ течёнія рѣкй. Les rivières -ront
contre on vers leur source avant que.., равя поте-
кутъ вавадъ въ евойхъ мстбваиъ прёжде ч«мъ...
Faire — «ne hache, притуплять топбръ. || Se — ,
ѵ. рг. загибаться, притупляться (о лезвеп). || Re-
broussé, -ée, part, р qni régit par.
Rebrousse-poil (A), loe. adv. прбтввъ вбр-
еы; H яввыворотъ, ваоборбтъ.
Bebrouesette, sf. ou Bebroussoir, sm. Тех».
ворсильный грёбень; чесалка дли поднйтія вбреы.
Bebu, -ue, part. p. см. Beboire.
Rebuffade, sf. fam. худбй пріёмъ; грубый от-
жазъ.
Rébus, «m. < -busse) загадка состоящая иаъ ев-
ГІ Ръ> П двусмысленная рѣчь; || глупая шутжа.2?егі-
ture in — , пвсьиб въ вгображёвіяхъ.
Rebut, sm. откйаъ; Ц оббръ, оббрышъ, бранъ,
дрань f. Marchandise de —, негбдные, вабракб-
ванные товйры. Mettre au — , забраковать. Le —
du genre humain, пре8рінв*йшій игъ людёй.
Lettre au — , письмб отлбженное sa веотыованіемъ
тогб, въ кому" овб адреебваво.
Bebu tant, -ante, adj. отвратительный, про-
тйвный, омерзйтельный; || досадный.
Bebuter, va. отталкивать отъ себя, отвер-
гать; И не принимать; || устрашать; отбивать охб-
ту, обезкураживать. — дп, оттолкнуть вогб отъ
себя. Sa figure -te tout le monde, видъ его
всѣхъ отталквваеть. — une proposition, отвёрг-
нуть предложёяіе. || — une pièce de monnaie qui
n'a pas le juste poids, не приникать, ве брать
веполновасвую мовёту. || Le grand travail le
•te, большбй трудъ устрашаетъ, обезкурйжв-
ваетъ егб; отбивйетъ у вегб охбту. || Ве — ,
V. рг. пйдать духомъ, унывать, приходйть въ
увыніе; скучать (чпмь). Sans —, неутомймо; беяъ
скуки. H Bebuté. -ée, part. p. qni régit par.
Becaoheter, va. перепечатывать, снова запе-
чатать. И Beoaobeté, -ée, part. p.
Récalcitrant, -ante, adj. упрямый, упбрный;
Il «. упрймецъ. Faire le —, упрйинться.
Béoaloitrer, .en. лягать, лягаться; Ц * упбр-
ствсвать.
Bécapitulatif, -іте, adj. повторйтельвый,
оглйввый.
Récapitulation, sf. краткое повторевіе Или
обоарініе (сказанного прежде). — d'un compte,
повврка счета.
Beoapituler, va. вкратц* повторить. — «в
compte, повврить ечбтъ. || Récapitulé, -ée,
part. p. qni régit par.
Beoarder, va. передирать, перечесывать
(шерсть), y Beoardé, -ée, part. p.
Becasser, va. енбва разбивать; || Atp. перепа-
хивать. H Bécasse, -ée, part. p.
Beeassis, sm. (-caci) Atp. перепаханное пбле.
Beoéder, va. опйть уегупйть, переуступйть; ||
уступать. H Beoédé, -ée, part. p. qni régit par.
Beoel, sm. Юр. укрывйтельетво (украденною).
Recelé, sm. Юр. утйгіва (вещій, наследства).
Recèlement, sm. укрывйтельетво (вора, укра-
денною).— de grossesse, сврывйніе берёмевыостн.
Beoëler, va. укрывать, уганвать; || еврывать,
заключать, содержать. — un voleur, des objets
dérobés, укрывать вбра, укрйдеяныя шёщш. — «м
partie de succession, утайть часть наслідетва. f
La terre -oèle de grands trésors dans son sera,
веилй екрывйетъ, заключаегъ, еодёржигь въ ево-
йхъ нідрахъ большія еояпбвища. Les gouffres
bouillonnants que -oèle l'Etna, хлохбчущія пучи-
ны, хотбрыя ежрывйетъ, заключаете въ себі
Ѳтна. — «я corps mort, скрывать чью смерть (vi.
dans ce sens). ||«я. 0x6m. Le cerf -cèle, оліи
скрывается, ве выхбдвтъ иаъ бетрова. Ц Se — .
ѵ. рг. тайться, прйтаться. || Beoele,-ée, part. p.
qui régit par.
Beoéleur, -euse, s. утйВщивъ, -щнца; y«pu-
вйтель, -вица.
Béoemment, adv. (-caman) adv. недівио.
Béoenoe, sf. недавноеть f, недавнее состояв)*.
Beoensement, sm. пёрепись f; || народная sé-
репись, ревйзія; || перееибтръ товаров*.
Beoenser, va. ділать перепись; Ц верееватр»
вать.
Beoension, sf. рецёизія, рааббръ; || слвчёяіа
издйнія дрёвняго автора съ мануеврйптомъ.
Béoent, -ente, adj. нбвый, иедйввіі, евіяіі.
Avoir la mémoire -te de qch, аміть что въ евікей
памяти.
Beoepage, sm. подрівываніе (вѣтвёй, дерёп).
Beoepée, sf. полйна, вырублениое місто въ
rte*?.
Beoeper, va. подрезывать (еиноірбдпыл лііи
в деревья); Ц обрізывать, обрубать (ceâu). || Ве-
oepe, -ée, part. p.
Réoépissé, sm. распйсха въ получёніи, кви-
танція.
Reoeptaole, sm. еббрище, пристйнвще, вра*
тбнъ; H вмѣстйлнще (водь); \ \ Бот. плодовміетіе,
лбже.
Béoeptaoulaire, adj. Бот. плодовміетшиі,
лбжевой.
Béoeption, sf. (-cion) получёвіе ; Я пріевъ,
встріча; || принйтіе (вг ббюество). Salle de —,
пріёмная айда. Jour de —, пріёмный день. При*.
— de caution, актъ о прннятіи яогб в» порция.
Réoeptivité, sf. воспріймчивость f, епоебб-
ность / прививать на еебй впечатлвиія.
Beceroler, va. набнвйть нбвые ббручи (sa
что). И Beoerolé, -ée. pari. p.
Beoette, sf. приходъ; || сборъ (податій);і
казначейство; || рецёптъ, лвкйретво, состівъ; ||
* et fam. срёдство. Porter, passer en —, sa nie» т*
въ прихбдъ La — est de deux mille roubles, въ
прихбдѣ двѣ тысячи рубіёй. Il La — des contribu-
tions, сборъ податёй. Ce théâtre (ait de bonnes -m\
йтотъ тейтръ дайтъ хорбшіг еббры. Faire la —
d'une terre, еобирйть дохбды съ имінія.
Beoevabillté, sf. допусвйемоеть, вріёме-
мость f.
Beoevable, adj. пріёмлемый, допусийеннй.
Веоетеиг, -euse, s. еббрщииъ, -щица..
Beoevoir, va. получйть, брать; Ц прнанніть,
встрѣчать; К допускіть; К ловйть, поймать; !| sa-
ймствовать, переннийть; || давйть у себй убвжвще.
— une lettre, de l'argent, un cadeau, получить
письмб, деньги, подарокъ. — un ordie, une offense,
une réprimande, un soufflet, ' uns récompense, по-
лучйть првказйніе, обйду, выговоръ, пощвчяиу,
награду. — une bonne idneation, получйть хоро-
шее воспитйвіе. — une proposition, une invita-
tion, получйть или принйть предложёніе, пригла-
шёніе. — le revenu, ses appointements, получйть
дохбдъ, жалованье. Le maître dont il nçoit les le-
çons, учитель, y хотбраго онъ беретъ уроки. •Tel
-çu sa parole, ж взалъ еъ негб слбво. у — de* vi-
sites, прннимйть гостёй. •Гаі -OU la visite d'un
tel, меня посѣщалъ или y менй быль съ внайтогь
тавбй то. — qn membre d'uni société, враві»
Digitized by ѴзОО^ІС
Recêvoir
807
Rechercher
вогб въ члёяы ббщеетва. Л m'a -ça froidement,
on шежі В|ішъ, встрітвлъ хблодво. /7 ne -ç oit
personne, on snonS не прнввмйетъ. On -çoit
demain à la cour, айвтра врв двор* пріёиный
день. — à bras ouverte, встрітить съ распростёр-
тыми объятіямн. — la mort en brave, wf жествев-
Bo ветрітить смерть. — à coups de canon, встра-
твть в/шечныви выетрѣламж. || Cela ne -çoit
point de contradictions, йто не допуснйетъ проти-
вореча. — à la cène, допустйть въ причйстію (у
ДротестЛмтовъ) . При*. — qn à serment, допу-
етйть когб гь присяге. || Le chien -çoit adroite-
ment dans ea gueule ce qu'on lui jette, собака лбвво
лбвитъ ртомъ то, что ей броейютъ. 27 a -ça dan*
ta main on de la main droite la balle que je lui ai
jetée, овъ пойийлъ правою рухбю брбшенный ему^
мною жячъ. И La lune -çoit ta lumière du soleil,
лун à вайиствуетъ свѣтъ отъ солнца. Les usages
qu'un peuple a -çae d'un autre peuple, обычая,
котбрые одйнъ варбдъ пёреяяаъ у другого. j| —un
proscrit, дать у себя убіжвще вагнйнввку. II — le»
ordres de qn, быть нодчэаёввынъ, подвлйетвымъ
■о*Уі I узвйть оть вогб, что ему угбдно. Je n'ai
point d'ordres à — de vous, я не обйванъ васъ
слушаться. — les ordres, вступать въ духбвный
саль. — la bénédiction nuptiale, обвѣнчйться. —
les saints sacrements, пріобщйться святыхъ тйяиъ;
врвчастйтіся. Il а -çu «ne tuile sur la tête, euf
упала черевйца вй голову. П а -çu un seau d'eau
sur le corps, ва вегб вылили ведрб вода, Или егб
бблнля, оватйлв водбй ввъ ведрй. П а -ça в ne
balle dans la cuisse, овъ рйненъ пулею вълйшву.
—la mort sur le champ de bataille, быть убйтынъ,
увереть н> пблѣ бйтвы. Cet ouvrage а -ça de
grandes modifications, йто еочнвёвіе подвёрглось
болыпймъ изнѣнёніяиъ, или въ вёвъ сдалавы
большія нанФаёнія. Ce passage peut — divers sens,
diverses interprétations, вто мі сто и бжно вонввйть,
толковать раалйч но. Ce port -çoit beaucoup de bâ-
timents, въ этой гйяавв памѣщйется внбго су-
дбвъ. Ce fleuve ne peut — que de petits bâtiments,
йтарѣвй судохода» тбльво для ийлыхъ судбвъ,
или во вей вбгутъ ходйть тбльво неболыпія су-
да. — qn à sa table, приглаейть вогб обвдать, на
обідъ. * — le jour, явйться ва свѣтъ, родйться.
Bien, mal — qch, одббрвть, не одобрить что; прн-
вйть что хорошб, ду1 рво. — la loi de qn, повино-
ваться жому\ — qn avocat, conseiller, ввестй вогб
въ дблжвость адвоката, совітвиви. Fin de non-
геоетоіг, см. Fin. || Se —, v. pr. првнввйться,
быть врйвяту. Le mauvais, en aucun genre, ne
doit —, дурвбе ве должвб првнввйться вя въ ка-
вовъ род*. Le perroquet se -çoit sur son bec, по-
пугай держится, цепляется влювомъ. || Beçu. -ne,
part. p. qni régit de et par. Il est — ches te mi-
nistre, овъ врйнятъ, бывйетъ y вввйстра. Л n'a
pas ele -ça à se justifier, enf ведоввблвлв опрйв-
дыватьсв. Vous seres toujours -OU à ma table,
вриходйте веегдй ко ввѣ обідать. || Syn. см. Ао-
oepter.
Recevoir, sm. Тесс*, кідвый котвлъ у села-
тронйра.
Веем, (cé) ou Beoès, sm. рецёсъ, вмпёрсній
протохблъ.
Bechaxapir, va. Sue. выставлять ваъ грунта
(фигуры), у Beobampi, -le, part. p.
Rechange, *m. ou Fièoe de —, перемава; Ц
Ком. рекймбю. De — , запасный, переиіияый.
Bechanter, va. ещё рааъ спѣть, пропѣть. ||
Beohanté, -ее, part. p. qui régit par.
Béohappé, sm. pop. C'est un — delà potence,
йто сорвааецъ, овъ сорвался съ в сѣлицы.
Bée happer, vn. вабігвуть, взбйваться. —
d'un danger, избегнуть опйевоста. — d'une mala-
die, нвбйв'итьен отъ болаавн. Il a une fâcheuse
maladie, il n'en -ppera pas, y негб тяжёлая бо-
лівнь, enf не внадоровѣть. || Béohappé, -ее,
part. p.
Beoharge, sf. вторйчвыв аарйдъ (ружьЛ).
Venir à la —, подать новое прошёніе.
Bechargement, sm. перегрева, перенлйдка.
Beoharger, va. перегружать , опять натру-
жйть; р перевьючивать (вьючный скот*); || снова
ааряжйть (ружье); 5 Boéu. опять атавовАть, свб-
ва нападать; || подтверждйть, вторйчно приказы-
вать. Техн. — un essieu, наварйть ось. || Se —,
V. pr. онать вавалйть себі вй спвву грувъ, вбпгу.
Ц Beohargé, -ée, part. р.
Beohasser, va. опйть выгнать, опять прогвйть;
перегонять, еаговйть; Ц vn. опйть ходйть sa охб-
тою. H Beohassé, -ée, part. p.
Réchaud, sm. жаровня; || ванвбрка. Крас.
Donner le premier — , опусвйть ватёрію въ прав-
ку въ пёрвый рааъ. Форт. — de rempart, вало-
вбй еоварь.
Béchauffage, sm. рааогрѣвйяіе.
Béobanffé, sm. подогретое nf ш вье; |* * под-
новіёавыя или повторёавыя мысли. * Ce n'est
que du —, йто стйрая погудка ва нбвый ладъ.
Bédhauffement, sm. нбвый вавбаъ («ta «ря-
да*»).
Béohaaffer, va. разогрѣвйть, подогревать;
отогріть; Ц накладывать вбвый вавбаъ («а пар-
нйкъ); И * ожввлйть, ободрять. Ц Se — , v. pr. pa-
аогрѣвйться, еогрѣвйться; || * ожввлйтьея; равго-
рячйться. У Béohanffé, -ée, part. p. qni régit
par.
Béohaoffoir, tnt. разогрѣвйльная пёчва.
Beohaassement , sm. обклйдыванье вемлёю
(дерева).
Beohauseer, va. вновь обувать; || обвлйдывать
аевлёю (дерево); || Архит. поправлять оояовйніе
(здйнія); И Техн. вставлйть вбвые аубин въ воле-
сб. H Se — , v. pr. ввовь обувйтьея. || Beohaossé,
-ée, part. p. qui régit par.
Bêche, adj. жёотхій; || тёрпкій; l| * угрюмый.
Becherohable, adj. достбйвый васлідоваиія.
Beoherohe, sf. васх&АОваніе, нвыскйвіе, ота-
свивавіе, пбискъ, рбаысвъ; Ц слѣдствіе; доавйніе,
повальный ббыскъ; Ц свйтавье; || иаысванвогть,
утончёвяоеть f; || Тех*, переббрка, почйвва (мо-
стовой). — de la vérité, иаслвдовавіе йетввы.
Être à la —, faire la — des auteurs du crime,
отысвавать, разыскивать вввбвняковъ престувлё-
яія. Toutes les -в pour découvrir le coupable furent
vaines, всѣ пбнеки или рбаыевн для открнтія ви-
нбвнаго были ттдётвы. Ц Faire la — sur la mort
de qn, прояаводйть слідствіе о чьёй либо смёрти.
Faire la— de la vie, de la conduite de qn, сділать
дозвйніе «ли повальный ббыскъ о вбиъ либо, о
чьёвъ лвбо поведёвіи. || Je ѵеия aider sa — , я
хочу" помочь tuf въ егб свйтаньн. Faire la —
d'une veuve, свататься во вдов*. | — dans la pa-
rure, изысканность нарйда. — de cruauté, утов-
чввность жестбвоетв.
Beoheroher, va. опйть иекйть; || насвадовать,
взыскивать, отыскивать; Q производить слідствіе
или доавйвіе или повйльвый ббыскъ; || добявйть-
ся, дояогйтьвв,старйтьсяпріобр*сть; || свататься;
II иекйть знакомства; || тщательно отділывать. —
la cause d'un phénomène, нзслідывать причйву
явлёнія. — les moyens, изыскивать срёдства. —
un passage dans un livre, отыскивать одвб аісто
въ ввйгѣ. И — qn, прояаводйть о коаъ слідствіе.—
la conduite de qn, пронзвестй довийніе, повальный
ббыскъ о чьёвъ лвбо поведёвів. || — les honneurs,
добввйться, доногйтьсяпбчестей.— Г amitié de qn,
стараться пріобрасть чью дружбу. Tout le monde
le -ohe, ве* въ вёвъ йщутъ, или веѣ йщутъ егб
авакбметва. О» -ohe les tableaux de cet artiste,
DigitzejefGoogle
Recheroheur
808
Récollet
Ht стараются пріобрість картйны, йли аеѣзгъ
хбчете я мміть мртіяы йюго худбжняна. Оя -оЬе
ÏM produit* de cette fabrique, произведен йтоіі
•абрини продаібтва вараехвігь. ]| — «не /Ш« en
mariage, on simpl. — пне fille, свататься гь д*-
віци.ІІ Tout le monde le-ohe, веѣ йщугь егб
знакомства. Ц — une figure, тщательяо отділы
вать »nrf ру. И Мая. — un cheval, понукать, шкб-
лить лбшпдь. И Se —, v. pr. стараться позвакб-
виться друге, съ дру" гонъ; || раскупаться. Ц Не
oherohé, -ée, part. p. qui répit par. H est fort
— dans le monde, вс* йщугь егб внакбиства; овъ
бчень любам* въ ббществѣ. Ne faites pas cela,
vous sert* —, вс ділаИте этого, вы подвергаетесь
елідствію. Parure -ée, изысканвый варйдъ. Ma-
nières -ée*, прннуждёввыя мавёры. Expressions
-éee, ватянутыя, взысканные выражёнія. || sm.
прввушдбввое, изысканное, ватявутое (в% слбм).
Becheroheur, sm. взслідователь, равбврй-
тель, испытатель я»; Ц раббтннкъ «аготоплйющій
все вувшое для діланія хирпнчёй йли печёв.
Eeohigné, -ée, adj. fam. угрюмый, нахн* рен-
■ый.
Beobignement, «я». нахн^реніе, угрюмость f.
Rechigner, ѵя. fam. xuf ряться, угрюмиться.
Beohoir, «я. йт. опять падать. || Beohu, -не,
part. р.
Beohute, а/, вовврітъ (болп*ии); || • вбвое
■опохівовёаіе ("г» tpitxyj.
Beohuter, «m. опять аабміть, свбва мне-
■бчь.
Béoibidoa, m. ревервуйръ. въ котбромъ при-
готовляют* шёлонъ в» ныл. варняхъ.
Béciâif, -ive, adj. Юр. вторично проввнав-
шійея.
Réoidive, sf. повторён!» проступка; || Мед.
рецадйвъ, возврат» болізнн. En cas de —, въ
сл^чиѣ вторйчваго проступка.
Récidiver, ѵя. вторйчво провнвйтьея.
Béoidiyiste,». вторйчво провннйвшійея, -шая-
ся.
fBéoidivité, sf. поползновёніе въ повторёнію
простота.
Béoif , Resoif ou Ressif, sm. ваиенвый под-
вбіный рнеъ.
Béoipé, sm. дбхторекій знак* ва рецепт* (В.);
I пропаеавіе, рецёптъ.
Récipiendaire, sm. вступающій (в» ббще-
евмо).
Béoipient, sm. Хнм. пріёмнвкъ; || фил. стек-
лйный вбловолъ.
Béoiprooation, sf. взаимное сообщёніе.
Réciprocité, sf. взаймвость, обоюдность f.
Вёоіргодие,а^;.взайввый,обоі6дный; || Мат.
обратный. Гром. Verbe — , вааймвый глагблъ. ||
sm Rendre le — , воздавать равннмъ sa равное.
II Syn. см. Mutuel.
Réciproquement, adj. ваайкно, обоАдно.
Béoiproquer, va. fam. et vi. воздать, отпла-
тйть тѣвъ же.
Beoirer, va. вторйчво наващивать, вавощйть.
D Beciré, -ée, part. p.
Bécision, см. Rescision.
Béoit, sm. разсказъ, ш>в*ствовавіе, свавйніе;
iMys . выходка, соло. fam. Faire un grand —,
grands -m de qn, отзываться о вонь оъ боль-
шою ппхвалбю.
Récitant, -an te, adj. Mys. нграющій иди по-
АщіЙ сбло.
Béoitateur, sm. говорйщій наизусть, девла-
■йторъ.
Beoitatif, sm. Mys. речвтатйвъ.
Bécitation, sf. сказываніе рачи наивухтъ.
Béeiter, va. скалывать наизусть; || разскавы-
вать, повѣствовйть; Ц Mys. аграть или пять сб-
ло. D Se -, v. pr. рааскйэываться. || Récité, -ée,
part. p. qui régit .par.
Béoiteur, sm. irouiq. раасващнн-ь, разеказв-
ватмь m.
Réclamant, -ante, ». Юр. мстепъ, -тйца.
Béclamateur, sm. трёбующій обратно (чего).
Béolamation, sf. трёбовавіе, возражение, про-
теетовйиіе.
Réclame, sf. Тип. предрічіе; елбво, вотбрее
ставят* подъ последнею стровбю етравйиы я
котбрымъ начинается слідующая страница, і
f реклама, похвальная етатьй; похвальное объ-
явлена (о кит» Или о чімъ другом*).
Béolame, sm. Oxôm. нлигь (на сожолйпві
охЛтѣ).
Béolamer, va. умоійть, просйть, упралнвать
(о чімг); И требовать выдача , требовать вахіп.
(че%6); )| а вать, клйкать (птицу, собап); || «в.
(contre qch) протсстовйть (npômuet че%6\ nprH-
влться (чему). Ц Se —, v. pr. трёбоваться наладь;
Il {de qn, de qeh) ссылаться («a кого, ma что) В
Reclamé, -ее, part. p. qni régit par. Ц Syn. Bé-
olamer, revendiquer. On réclame à quelqne
titre que ce «oit; on revendique, à. titre de pro-
priété, en réclamant la justice et la force.
Réolameur, sm. Ори. асрнвйнскіі чврвыИ
дроядъ.
Reolamper, va. Мор. утвврдять , еврИвйть
нйчту или рён> шкалами.
Beolare, sm. родъ рыболбввой еітн.
Beolin, sm. Oxôm. д^дха для пряяавжя
пелбвъ.
Весііпяівоп. sf. укловёніе, отялонёяіс (ша
сблчечиих* часах»).
Recliné, -ée, adj. Вот. іпклонВввыі, aaraf-
тый внвзъ (о віыпвЛхг и листьях*).
Reclin er, vn. отхлопаться отъ перпеадпуляр-
яой лйвів.
Beolouer, va. свбва првбйть гвоадякж. || Ве-
oloué, -ée, part. p.
Beolure, va. irr. запврйть, заключать. || Se
—, v. pr. запираться, заключаться. Q Reclus,
-use, part. p. qui régit par.
Beolus, -use, s. ватвбрнякъ, -яйца.
Beoluserie, sf. вёлья затвбрвика.
Réclusion ou Réclusion, sf. ваключёиіе; 0
тюремное заключёніе.
Reolusionnaire, se. заключенный, поейжеа-
ный въ евврйтельвый домъ.
Reoooher, va. перевалять рукйнж (тЛсшщ
ийну .
Reoogner, va. свбна прнколйчввать, врвбі-
вйть(івоі<>»). H Reoogné,-ée, parf. p.
Béoogniiif, adj. m ( kogueni-) Юр. Acte -,
подтвердительная грйната.
Récognition, sf. кзгльдованіе, взыекадіе; О
утверждёвіе йкта.
Recoiffer, va. свбва убярйть гблову, опять
причеейть. H Reooifié, -ée, part. p.
Reooin, sm. зако^локъ; || -s, pl. • et fam. n-
гйбы m (cépdua).
Béoolement, sm. Юр. чтёвіе еввдітеляжъ ять
же показйній; J| повірка, пересвндітельствовым
(_6писи).
Béooler, va. Юр. прочнтйть показйніа (ces-
д&телей); M иересвндітельствовать, повѣрягть. |
Béoolé, -ее, part. p.
Beoolleotiou, sf vi. соображёніе свой» вк-
елгй.
Recollement, sm. перехлёнвааіе, перекзед-
па.
Reooller, va. перевлёввать; свбва склбяшать,
прихлёввать. ц Reoollé, -ée, part. p.
Récollet, -ette, *. •ранцвскааскій козяьхъ,
-ніхпні.
Béoolliger
809
BeoonnaJaeanoe
Béoolliger (Se), «. pr. vi. собираться еъ мы-
слями.
Béoolte, sf. уббрка (хллба, плодбеъ); урожйй;
О • сбор*.
Kéoolter, va. убяріть (ou»6* ег пбля, плоди).
— ï« blé dans le champ, убирать хлѣбъ еъ пола.
/*аі -té беамсоир de ои, oe м'п, я собрйлъ мнбго
хліба, виві; или у меня большбй урожай хл*ба,
вавй. * Qu'espéret-vous — еГк» /.агЫ travail! что
■а даетесь вы получать отъ подббной раббты? І|
Se —, ѵ. pr. убираться;: D родйты». |[ Réeolté.
-ее, part. p. qni régit par.
Beoommandable, adj. достбйный одобрёвія.
Beoommandablement, adv. достбйнымъ 66-
разомъ, похвально.
Beoommandaresee, sf. Отар, женщина до-
етавлйвшаа вормйлвцъ.
Beoommandataire, m. аавиодавецъ платй-
щій м содержйніе аадержавнаго доіжнп і . во-
его".
Recommandation, ef. одобрёвіе, рекоменда-
ция; Ц уважёніе; || Юр. прбеьба о дальнайшемъ яа-
держйнів в-ь тюрьмі. Lettre de —, рекомендатель-
ное пясьмб.
Recommanda to ire, adj. реномевлательный.
Recommander, va. приказывать, наказывать:
І| совітовать; И поручать; рекомендовать. .Гаі-de
vue gène de vous obéir, я прввааалъ, наказывалъ
моймъ людймъ слушаться васъ. || — à an l'absti-
nence, советовать кому воздержаніе. Je voue -de
d'être sage, совітую вамъ быть благоразумными
|f — шоп affaire à qn, поручать кону свой діло.—
son âme à Die», поручать Богу евоіб дУ шу. — qn
aux prières, aux aumônes des fidèles, ou — qn au
prône, Ъросйть, увѣщевать прихожавъ въ прб-
поввдв о неоставлёвін когб молитвами, мйло-
етынею. * et fam. П а été bien -dé au prône,
объ мбнъ говорам май го дурнйго; | рор. еъ
нииъ приключилось мнбго бѣдъ. — qn au mi-
nistre, рехом< ндовать ногб министру. Ц — le
secret à qn, просить когб о хравеніи тййны
/' n'a rien fait qui puisse — ton nom à la posté-
rité, онъ не едалалъ ничего" танбго, что моглб бы
в ре дать ймя егб вотбиству. Юр. — un prison-
nier, просить о двльнѢВшеиъ содержаиів въ тюрь-
ai арестівта. Cet horloger a retenu cette montre,
parce qu'elle lui avait été -dée, чаеовщйкъ аадер-
жйлъ атв часы, потоиУ что euf дала авать, что
она «радвные. || Se—, о. pr. (à on) поручать себя
(кому). Ce fait ее -de de lui -тете, втотъ меть
говоратъ савъ аа себя. || Beoommandé, -ее,
part. p. qui régit рог. Lettre -ее, страховбе пвсь-
ш6.
Reoommenoement, $т. иачялавіе вновь,
снова.
Beoommenoer, va. свбва начинать; возобво-
влять; I) свбва вачвватьея. — à bâtir, снбва на-
чать строиться. — les débuts, la guerre, воаобво-
вйть превія, войну. — un élève, переучивать уче-
ника. Ma». — un cheval, снбва іачйть внѣздку
лбшади. fam. — de plue belle, — sur nouveaux
fraie, опять, снова прввйтьеа (sa что). || Se —, v.
pr. возобновляться, и Beoommenoe, -ее, part,
p. qui régit par.
Beoommenoeur, см. кто вей снбва начи-
ніетъ.
Béoompenae, sf. награда, иаграждёніе; воз-
мёздіе; воздаяніе; || вознаграждёяіе. — pécuniaire,
дёвежная награда. L'échafaud sera la — de ses
Crimée, вшааотъ будете возмёздіемъ аа егб пре-
етуплёнія. || Pour — des pertes, въ воаяаграждё-
ніе аа убытки. || En réoompenae, loe. adv. Je
voue prie de me rendre ce bon office, et — je voue
servirai en quelque autre occasion, прошу ваеъ
овааать мвѣ ату услугу, а аа то, а аъ зяміяу я
уелужу вамъ въ другбмъ случаѣ. || Pour réoom-
penae de, en réoompenae de, loe. prep. въ на-
граду аа.
Beoompenser, va. награждать, воздавать; Ц
вознаграждать; || вавааывать. — le mérite, на-
граждать аасл/ги. — qn de ses services, наградить
когб аа егб заслуги. || — les pertes, воанаградйть
аа убытка. — le tempe perdu, наверстать, воана-
градйть повранное врёмя. On J'a-eé de еев perfi-
dies, онъ вакйзанъ аа своб вѣролбмство. || Se — ,
v. pr. награждаться; || в іаваграждйть себй. || Bé-
oompensé, -ée, part. p. qni régitpar.
Beoompoeable, aaj. мог^щій быть-свбвп eo-
ставленнымъ.
Beoomposer, vu. снбва составлять; Ц Тип.
вновь набирать. || Beoomposé, -ée, part. p.
Beoompoaition, ef. Хим. составлёніе вновь.
Becompter, va. (recon-) переечйтывать, евбва
считать.
Béoonoiliable, adj. прнмнрйиый.
Béoonoiliateor, -trioe, *. прнмирйтель, -на»
ца; К adj. примирйтельвый.
Beoonoiliation, sf. примирёніе; Ц раарѣшёніа
отъ проалйтіа; || вбвое освящёніе (осквернённой
церкви).
Réconcilier, va. примирять, мирить, помн-
рйть; D присоединять хъ Церкви (epemueà); Ц
вновь осващйть (осквернённую церковь). || Se — ,
v. pr. примиряться, помириться; || вновь вспо-
відываться. H Béoonoilié, -ée, part. p. qui régit
par.
Beoonduotion, sf. Юр. Tacite —, безглас-
ное, молчальное продолжёніе йли воаобвоалёніе
ваймй или контракта.
Beoonduire, va. провожать; Ц fam. выпрово-
дить. D Se — , v. pr. провожаться; || провожать
другъ др^га; || выпроваживаться. || Beoondnit,
-ite, part. p. qni régit par.
Reconduite, sf. провожйаіе; Q ironiq. выпро-
важм іаніе.
Beconfort, «ta. ta. утѣшёніа. отрбда.
Réoonfortation, sf. ухрѣпленіе (желудка).
Béconforter, va. ухрѣплйть, подврѣалйть; О
*ут«шйть. Il Se — , v. pr. поінрѣпляться: || уврѣп-
лйть себѣ (желудок*); || утѣшйть еебй. || Récon-
forté, -ée, part. p. qni régit par.
Béoonfrontauon, sf. Юр. вторйчвая очная
еійвка.
Béoonfronter, va. Юр. снбва сводить па оч-
нум> ставку.:
Beoonnaiasable, adj. узнаваемый, могутцій
быть f знаннымъ.
Beoonnaiaaanoe, sf. уанавйніе; призяавйвів;
II сознйвіе; || ра8сматрнванів, обоарѣвйяіе; || при-
звйтельность, благодарность; Ц подаровъ; У рас-
пйска; повьрка; || ВоЫ рекогносцировка, развед-
ка; || Мор. авакъ, вѣха (поставленная въ опас-
ном* тѣстѣ). La — des meubles qui lui avaient
été volés, узнаніе уяраденвой y нсгб мебели. La —
des droits d'un héritier, приаваніе правъ наслід-
нива. Полит. La — delà République française
par l'Angleterre, прввнаяіе Англіею Фравц^аской
Республики. H La — de sa faute, созваяіе въ сво-
éft виві. D La — des papiers, ряземотраніе бу-
магъ. La — des lieux, обозрініе масть. Faire la
— des lieux, обоарѣвать, опознавать мѣста. Ц Té-
moigner àqnea—, изъявить кому свою призна-
тельность, благодарность. И Vous гссеѵгеж une hon-
nête —, вы получите хорбшій подйрокъ. И — d ar-
gent, денежная раепйсхи. Donner —des effets qu'on
reçoit en garde, дать распйску въ получёнім на
сохранение вещей. — рог comparaison d'écriture,
повірва пбдпвси чёрезъ сличёніе. — de promesse
on d'écriture, пйсьжеиаое удостоверение въ томъ,
что дѣйетайтельво обѣщаяіа даяб, или что дбд-
Reconnaissant
810
Reoouvranoe
весь собствевноручва. Ц Воія. Faire une — , про-
невесть рекогвоецирбвку, раавідку. Faire la —
du camp ennemi, рекогносцировать, оповийть не-
прійтельсиіі лагерь. Ц Мор. Signaux de — , опо-
вяйтельные внаии.
Beooimaissant, -ante, adj. привнательный,
благодарный.
Reconnaître, va. уввавать, распознавать; ||при-
ввавать; || совнавать, сознаться; || вывідывпть,
разузнавать; || обозрѣвоть, осматривать; || Воін.
рекогносцировать, опознавать, раавідывать, опра-
шивать; II Мор. усматривать; || быть благодар-
аынъ, отблагодарить. — qn à ta voix, узнать во-
ré 00 гблосу. Je ne l'ai pas -nnu, a не узнілъ, вв
распознал егб. — la trahison de qn, узнать о
чьей ввігѣвѣ. On -nnalt les amie dont le malheur,
друвьі поанаібтся въ весчістів. Se faire — , пред-
ставить доказательства о евоёй личности; объ-
явить сво« ймя и звйаіе. || — qn pour héritier, при-
знать nord наслідяихомъ. Je -ппаів qu'il serait
utile de faire cela, и призван» волёавымъ сділать
в" то. On le -nnaît pour honnête homme, его" при-
вяікУгъ, счатаютъ чёствынъ человікоиъ или ва
чёстнаго чеаовіка. — l'innocence de qn, признать,
объявить когб вевйавыиъ. — un enfant, нрв-
знать свойиъ веаакбвваго ребенка. — son seing,
признать пбдпись своёю. — мм redevance, дать
распйсху въ получёвіи пбдати. || — son incapacité,
сознать свои» веспосббвость. — sa faute, сознать-
ся въ своёй виаі. || — les dispositions de qn, вы-
відывать, разузнавать о чьвхъ ваміревіяхъ. Ц —
les lieux, обозріть, осиетріть мѣстб. Ц Boèn. —
Us ennemis, les lieux, рекогносцировать, опозна-
вать непрійтеля, маетность, или развідывать о
вепрійтелѣ, ом»... — une patrouille, une ronde,
опросить патруль, рундъ. || Мор. — un bâtiment,
усмотреть с^дио. — une terre, осмотріть положё-
ніе бёрега. || — les bienfaits de qn, быть прнзна-
тельныиъ, благодарвыиъ хом^ аа благодѣйнія. Je
-nnaîtrai ce service à l'occasion, при случа* я от-
благодари) аа вту услугу. Ц Se — , v. рг. узнавать
себй; H узнаваться, познаваться; Ц сознавать еебй;
И опбмннтьея, приттй въ себя ; || раскавваться.—
dans un miroir , узнать себй въ аёркал*. || Les
hommes se -naissent à leurs actes, лібда уанаібт-
ся, познаются чёреаъ свой дъла. || — pécheur,
созніть себй грішввкомъ. || Donnes-moi le temps
de me — , д£йте авѣ врёма опбмявться, приттй въ
еебй. И Reconnu, -ne, part. p. qui régit de et
par.
Reoonquérir, va. irr. обратно завоевывать; ||
вновь пріобрѣтать. H Se — , v. pr. обратно вавоевы-
ваться. H Reconquis, -ise, part. p.
tReoonquéte, sf. обратное завоевініе; вторйч-
вое пріобрітеніе.
Reoonsolider, va. опйть уврѣпйть, утвердйть.
I) Reoonsolidé, -ée, part. p.
Reconstituer, va. вновь уетааовйть. || Recon-
stitué, -ée, part. p.
Reconstitution, sf. Юр. ааиіва етараго дблга
вбвыяъ.
Reconstruction, sf. перестройка.
Reconstruire, «a. перестраивать, перестроить.
H Reconstruit, -lté, part, p»
Recontraoter, va. енбва услбвиться, договй-
ряваться. U Reoontraoté, -ée, part. p.
Reconvenir, en. Юр. подать въ судъ просьбу
■a истца; || fam. свбва услбвв ься.
Reoonvention, sf. Юр. встрічнаи жалоба ва
истца.
Reconventionnel, -elle, adj. Юр. Demande
le, встрічный ясвъ.
Reconventionnellement, adv. путбмъ встріч-
іаго йсяа.
Reoonv-ooation, sf. вторично» совваиіа.
Re convoquer, va. опйть совывать. | Весов-
voqué, -ée, part. p.
Reoopier, va. енбва перепйсывать. Ц Becopié,
-ée, part. p.
Reooquillement, sm. сввртывавіо, евпах».
Reooquiller, «a. fam. свертывать, canin.
H Se — , v. pr. свбртыватьея, евервутьеа; |
вйтьса. Поел. П «'у a point de si petit ver {ri к
se -quille, et l'on marche dessus, нѣтъ такого ui-
баго врага, котбрый ве защищался бы, когда и
вегб нападаютъ. || Recoqnillé, -ée, part. p.
Recorder, va. твердеть ваив^стъ. Ц 8e— ,*.
pr. вспоминать, припоминать; || (avec qn) jeidui-
ватьея (c% жѣмг). || Recordé, -ée, part. p.
Recorriger, va. переправлять, свбва noxpu-
лйть Л Recorrigé, -ée, part. p.
Reoors, sm. помбщнявъ равсыльшдха, ai-
щвгь.
Recoucher, va. опйть класть, положить n
постель; |J опйть поставить вй полъ; опять пом-
лить на землю. Ц Se — , v. pr. свбвл ловила
снять, свбва лечь. | Recouché, -ée, part. в.
Recoudre, va. irr. вашнвйть, зашать. | Ва-
oousu, -ue, part. p.
Reooulement, sm. вторйчвое ігроціжкваше;||
разсматриваніе, пересчйтываніс иартъ; Ц выкиі-
яіѳ масла иаъ вожъ.
Reoouler, ѵ*. опйть течь; Л va. перелязіті,
вторйчво отлйть (путку); Іі псресмйтрвват» к*>
ты; И выжвмать масло ивъ вовгь; || очищітьпяі
отъ навести.
Reooupage, sm. Тех», етиранів слѣдйвь m-
дйла на повёрхности етевлй.
Recoupe, sf. облбмви, оскбапи «a хаввеі; I
высѣвкв f иаъ отрубей, отрубйстая мува.-
Reooupement, sm. Лрхит. обрізъ, jetf и
(етѣнй).
Recouper, va. пѳреврйявать , свбва xpotn
(платав); || опйть или свбва свивать харты. II
Recoupé, ée, part. p.
Reooupette, sf. подрукйвная Или трёты xjri.
Recourber, va. вагябдть, отгибіть; latiyn,
отогнуть. |j Se —, v. pr. аагвбйться, аагиутьсі.І
Recourbe, -éé, part. p.
Reoourir, vn. irr. опйть побѣжйть; Il ирі№
гать, употре'>лйть. || J'ai couru et -ru, a Ытъі
опйть побѣжалъ. Л — au médecin, првбігвтпп
дбитору. — à la force, првбігвуть гь е*лѣ, «я
употребить силу. Юр. — en cassation , яодіп,
ваять аппслйцію. Мор. — sur une manoeuvre, и*
довать на шлгішкѣ en ворпблбмъ, держась »»»
нітъ. Л va. Мор. — les manœuvres, le câble, oa»
тривать снасти, ханатъ. Faire — une minceuttt
спусвйть енастя no жірѣ відобвоств. — les tôt-
turcs d'un bâtiment, сибва аахонопатить асѣ хм"
кораблй.
Recourre, va. vi. отниийть, отбввать.
Recoure, sm. прнбіжище ; надежда ; || *>h
ваыехйніе убытковъ. Avoir — à Dieu, «rt»
прибіжище къ Ббгу. Tout то» — est ел W
вса мой надежда на Ббга. Avoir — à laju$tvb
прибегнуть къ правос^дію. — en cassation, m
тіе аппелйціи. — en grâce, обращёиіе гь s*»
сёрдію госудйря. y Юр. On lui a rtsenij*
— sur u» tel, ему" предоставили право вшей*'
убытковъ съ такбго-то. Sauf son — sur •»*"'
съ предоставлёнісиъ ему права, ила еохраііі »
нниъ прйво взысканія убытковъ съ тахбго-то.
Reoousse ou Rescousse, sf. обрітаое ого*
•tic; II Мор. отвітіе у вепріятеля ваятаго и*
судна.
Reoousu, -ue, part. p. см. Reooudre.
Recouvert, -erte, part. p. см. Recouvrir.
Recouvrable, adj. воавратйвый.
Recott«ance,^ «». оты«ш.аи^с
Recouvrement
811
Recueillir
Recouvrement, sm. отыеквваніе (потерянна-
to); 0 воввращёніе (здорбпя); || В8ысвйвіе, сборъ
(nodaméu); Ц перекрышяа ; || -s, pl. недоимки f.
Montre à —, часй еъ врытою.
Recouvrer, va. отыскивать; Ц возвращать,
воротить; И взыскивать, еобнрйть (пддати). «Гаі
-vré ma bourse, ж отыекіілъ свой кошелёкъ. ||
П ext facile de donner Yargent, maie il est diffi-
cile de le — , отдать дёиьгн легкб, да возвратить
или воротйть трудно. — la vue, возвратйть spé-
ніе, прозріть. — м santé, выздоровѣть. Мор. —
une manœuvre, тащить обратно ва корйбль снй-
етн. И 8е —, ѵ. рг. взыскиваться. L'arriéré se
-ѵте difficilement, недоимки взыскиваются еъ тру-
дбиъ. Le temps perdu ne se -тге point, потерян-
ное врёмя нельзя возвратйть. || Recouvré, -ée,
part. p. qui régit par. Поел. Pour un perdu deux
-s, потерйлъ, да вдвое наверстйлъ.
Reoouvrlr, va. irr. переврывать; || * прикры-
вать. H Se —, v. pr. становйтьея пйемурнымъ; || *
прикрываться. U Reoouvert, -erte, part. p. qui
répit de et par.
Recracher, va. выплёвывать, выплюнуть; ||
опйть хйркать. 1 1 Reoraohé, -ée, part. p.
Recran, sm. Мор. vi. маленькая 6f хта.
Récréanoe, sf. Юр. владініе епбрвымъ дохб-
домъ. Lettre» de — , отзывяыя грйиаты.
Récréatif, -іѵе, ad}'. увеселительный, забав-
ный.
Réoréation, sf. увеселёніе, отдохяовёвіе, за-
бава. Heures de — -, часы отдохновёнія, рек ре-
ацібнные чаен. || ауп. Réoréation , amuse-
ment, divertissement. Récréation désigne on
tempe court de délassement; amusement est udo
occupation légère, de peu d'importance et qui
plaît; divertissement est accompagné de plaisirs
plus vils.
Réorédentiaire, sm. (-tière) Юр. Стар, вре-
кеянбй владілецъ спбрныхъ дохбдовъ.
Recréer, tm. снбва учреждать; возсовидйть,
воаеоздйть. || Recréé, -éée, part. p. qui régit
par.
Récréer, va. забавлять, увеселять, позаба-
вить. H Se —, v. pr. повесе литься, позабавиться,
погулйть. И Récréé, -éée, part. p. qui régit par.
Récrément, sm. Мед. отделённая мокрбта.
Réorémenteuse ou RécrémentitieÙe, adj.
f. Мед. Humeur —, см. Réorément.
Reorépiment, sm. перештукатуривайте, пере
малка.
Reorépir, va. перемазывать, перештукатури-
вать, гнбви штукатурить; || *передідывить, под-
новлять. H Se —, перештукатуриваться. || Reoré-
pi, -іе, port. p.
Recrépissage, сл. Reorépiment.
Récrier (Se), v.pr. вскричать, вскрикнуть,
воекрйкнуть, восклицать, восклйвиуть. — contre
qn ou qeh, жаловаться на когб или на что.
Récrimination, sf. встречная взаймная ші-
лоОа; npbTBBoysopéuie, перевбры m, взаймвые
упрёка.
Récriminer, v». (contre) взаймво обвинять,
вротнвоуяорять, отвѣчйть на обвинёнія обвивё-
■іямн.
Récrire, va. irr. перепйсывать; вновь напи-
сать; И отвечать на пнсьмб; || вновь пиейть. || Ré-
orJt, -ite, part. p.
Recroiseté, -ее, adj. Герйл. вміющій кресты
съ поперечниками.
Recroître, vit. выростать; снбва растй. || Re-
cru, -ue, part. р.
Recroqueviller, v. pr. свёртываться, норб-
биты я. Il Recroqueville, -ée, part. p.
Recru, -ue, a«y\ усталый, утомлённый.
Rcorudesoenoe, sf. Мед. вторйчвоѳ появдё-
Rie, возвращёнів (болплни); || *увеличеніе, уснлв
ніе, умвожёніе.
Recrudescent, -ente, adj. Мед. вновь ЯВЛЯЮ-
ЩЕЙСЯ.
Recrue, sf. попоівёніе вбйска рёкрутами; ||
рекрутскій наббръ; || рёкрутъ; Ц * вриращёніе;
ибвый гость.
Recrutement, sm. рекру* тскій наббръ.
Recruter, va. набирать въ рёкруты, вербо-
вать; Ц "набирать (в* общество), пополнять. || Se
—, v. pr. набираться, пополняться. Ц Recruté,
-ée, part. p.
Recruteur, «m. ou ad)*. Officier—, наборщик*
рёкрутъ, верббвщикъ.
Reoruteuse, sf. fam. свбдница.
Reota, adv. fam. тбчяо, исправно.
Reotal, -aie, adj. Лнат. касйющійся довадне
прохбдной кишкй.
Rectangle, adj. Геом. прямоугольный; Ц «m*
прямоугбльннкъ.
Rectangulaire, adj. Геом. прямоугольный.
Recteur, sm. ректоръ; || свящёнвивъ (npuxôd-
сгій).
Recteur, adj. т. Хйм. Esprit —, пахучее на-
чало (y pacméniA).
Reoticorne, adj. Энт. еъ прямыми f синамн.
Rectifloateur, sm. исправитель, поправйтель
m; H Техн. ректиенкаторъ.
Reotifloatif, -ive, adj. поправйтельный .
Rectification, sf. повірка, поправка; Ц Хйм.
двоёніе, очищеиіе; || Геом. выправлёвіе.
Reotifler, va. поправлять, повѣрятъ, исправ-
лять; у Хил. двойть, очящйть. і| Se — , v.pr. no-
правлйться, исправляться. || Rectifié, -ée,port.
p. qui régit par.
Reotiflore, adj. Бот. прямоцвітный.
Reotiligne, adj. Геом. прямоливёйный.
Reotinerve, adj. Бот. пряможйльный.
Rectirostre, adj*. Орн. прямоклювый.
Reotite, sf. Мед. воспалёвіе заднепрохбдной
кйшки.
Rectitude, sf. прямизна, прямь /; || * правота,
справедливость, чёетность f.
Recto, sm. пёрвая странйца (лиетжй).
Rectoral, -aie, adj. 3. рёкторскій.
Reotorat, sm. рёпторство, ректорская долж-
ность.
Reotrioé, sf. et adj. Plume —, правйльное ве-
рб (y птиц*).
Rectum, sm. (-Юте) Анат. заднепрохбдная
кишкй.
Reçu, -ue, part. p. см. Recevoir.
Reçu, sm. расписка въ получёиіи, к витав ці я. .
Recueil, sm. (-keuil) собраніе, сборникъ.
Recueillage, sm. собврйніе, убираніе.
Recueillement, sm. еосредотбченіе евойхъ
мыслей.
Recueillir, va. irr. собирать, убирать; || полу
чйть, принимать; || удерживать въ пйияти, пом-
нить; Ц заключать, выводйть; || принимать у себя,
давйть у себй пристйнище. — des herbes, dei
plantes, собирать травы, растёнія. On а -111 beau
coup de blé, de vin cette année, въ йтомъ году" еб
брано инбго хліба, вина. — les débris d'une armée
battue, собирать остйтки разбйтаго вбйска. — de'
renseignements, les voix, собирйть свідевія, голо
ей. — des proverbes, des anecdotes, собирйть no
слбввцы, аневдбты. — la moisson, убирать жатву.
— ses forces, ses esprits, ses idées, собрйться съ
ейлами, съ духомъ, съ мыслями. |І — un héritage
получйть Нііслідство. — du fruit de qch, позучйть
отъ чегб пбльзу. — J'ai -Ш son dernier soupir, я
прйнялъ послѣдній егб вздохъ. Les lois tyranni-
ques sèment la haine et -lient la révolte, тираня-
ческіе аавбны посѣвйютъ ненависть и привбдятъ
Beconnalnant
810
Becouvranoe
пясь еобетяеиворучна. Ц Воія. Faire une —, npo-
иввёсть реіогвосцирбвву, раавадву. Fairt. 1 1 —
du camp ennemi, реногвосцировать, оп-^вать не-
ярійтелевій лігерь. О Мор. Signaux de —, оно-
анітельвые внавв.
Beoonnaieeant, -ante, adj. прванательный,
благодарный.
Be connaître, va. уанавіть, pacnoi н a n а гь ; I [ n | . н-
ававать; || соанавать, сознаться; || выведывать,
разузнавать; H обогревать, осяйтряг іть ; і Воен.
рекогносцировать, опознавать, раав а; ыі іать. оарй-
шяввть; Il Jfop. уемйтрнвать; || быть благодй р-
нымъ, отблагодарйть. — qn à ta voix, уанйть no-
rd no гблосу. Л яе Pai pa* -nna, я не узнілъ, но
распознал erd. — îo traAt'jon de qn, узнать о
чьей немая*. О» -nnaît Ze« amis dans lemalhtur,
друзья поававУгся въ несчастіи. Se faire — , прея*
етіввть доказательства о esoél жйчности; объ-
явить евоб tut ж званіе. || —qnpour h 'гШ г, при-
мата вогб насладвикомъ. Je -nnais qn'tl serait
utile de faire cela, я признав) волёавымъ сділатъ
вто. On le -nnaît pour honnête Лотт» t, erd npit-
«в ііЬгь, ечятаютъ чёетиынъ человівомъ или sa
чёстнаго человека. — l'innocence de і, .-. прн*нгіть,
объавйть вогб вевйнныиъ. — un enfant, при-
знать свояиъ яезаібинаго ребёнка. — ion seing,
призвать пбдпвсь своёю. — une redevmce, дать
распйсиу въ получёиіи пбдатя. || — ton incapacité,
соввіть свой яеспосббаость. — ta faute, соякйть-
еж въ евоёВ виві. |j — le* disposition* d* 9 а, вы-
відывать, раауанавйть о чьвхъ наиірсиіаіъ. Ц —
les lieux, обоаріть, осиотріть мѣстй. || Всё*. —
les ennemie, les lieux, рекогносцировать, опия»-
вать иепрійтеля, маетность, или рпзвідывать о
непрійтел*, ом*... — une patrouille , une ronde,
опросить патруль, рувдъ. \\Mop. — un bâtiment,
усмотріть судно. — une terre, осмотреть положа-
віе берега. Il — ht bienfaitt de qn, быть нрнзна-
тельныиъ, благодйрвымъ ком^ заблпгодѣнпіи. Je
-nnaîtrai ce tervice à l'occasion, при случи» ■ от-
благодаря sa вту услугу. || Se —, v. pr. узнавать
еебй; || увнаваться, познаваться; || сози >вать еебй;
M опбмнятьея, првтті въ себя; О рас сбиваться. —
dans un miroir , узнать еебй въ «ёрвалъ. || Les
hommes вѳ -naissent à leurs octet, люди узнает-
ся, познаются чёреаъ свой д*лй. || — pécheur,
сознать еебй грашвивоиъ. || Donnu moi te temps
de me —, дайте ян* врёия опбмннться, приттп въ
еебй. И Reconnu, -ue, part. p. qui régit de et
par.
Beoonquérir, va. irr. обратно аавоёвымать; |J
вновь пріобрѣтать. H Se — , v. pr. обратво аавиевы-
ваться. H Reconquis, -iee, part, p ■
fReconquéte, sf. обратное завоевйніе; вторйч-
вое пріобрѣтеніе.
Beoonaolider, va. опйтьуврѣпвт^ утвердйть.
Il Beoonsolidé, -ée, part. p.
Beoonstituer, t». вновь установить. || Beoon
Btitué, -ée, part. p.
Beoonstitution, sf. Юр. заміна етираго дбліа
ябвыяъ.
Beoonstruotion, sf. перестрбй ;
Beoonetruire,ca. перестраивать, перестроить.
Il Beoonstruit, -ite, part, p*
Becontraoter, va. eadea ycлdвaт:.cя, договй
рвваться. y Becontraoté, -ée, pari p,
Beoonvenir, m. Юр. подать въ cj-дъ прйеьбу
на встца; || fam. епбва услбви ься.
Beeonvention, sf. Юр. встрічвав жалоба па
встца.
Beconrentionnel, -elle, adj. Юр. Demande
le, ветрічвый искъ.
Beoonventionnellement,adv. оут#нъ ы грьч
іаго йева.
BeoonTOoation, sf. вторйчноа соаайаіа.
Beconvoquer, va. оаігь созмавть, | Secon.
Toqué, -ée, part. p.
Beoopier,oo. гяова пврепйг ыаагь, || Вееоріе,
-ée, part. p.
Beooquillement, «m. еввртыаивіе, tntirh.
Becoquiller, va. fam. свертывать, tutin.
H 8e—, n. pr. сввртывятьея, смраутьа;)
віітьгя. Поел. П я'у о point de si petit ихіш м
se quille, si Von marche dessus, аЬтъ тмймиі-
багл врага, котйрый ня аищищвлся бы, и
иегб нипадІютъ. Ц Becoquillé, -ее, l.nrf, f.
Becorder, на. твердить наизусть. || 8е— ,а
рг. веаішяяать, пряпояняйть; || (avec qn) jttiut-
ваться fc» ««л»). (I Becordé, -ée, part, p.
Becorriger, oa. персправлйть,
лйть II Beoorrigé, -ée, part. p.
Becore, sm. иииСщвні-ь рвіеыіыцма , Ш
щвяъ.
Boooucber, va. опйть власть, полояіп t\
пост- ль; Il опйть поставить ні аолъ; OTuhmw
лйть на îéBJio. И Se -, v. pr. свові mmkm
спать, свбва лечь. | Beoouché, -ée, pafl. p.
Becoudre, в», irr. аашивііть, *аш«ть. | Be-
cou eu, -ue, part. p.
Refoulement, sm. вторйчвое ярояіяаніп'.
раэематриваніе, псресчітыввніе аартг; Й su*»"'
ніе масла »аъ жчжъ.
Becouler, ев. опйть течь; t| va. щишъ
вторйчни оглёть (пЫ*У); Іі пересматривал і*г
ты; H выкииіть «iwo ввъ ложъі U о«ЩІт»«*и
отт> йавеетв.
Recoupage, sm. Тех», етвраяів сЛііп №
діі.іа на повёріноств етеялй,
Вѳсоире, sf. облбмви, оскблля m вйн»і î
вы:ѣвки f из « отрубчі, отрубйсгал в]н&1
Beoouperaent, si». Asxum. oOu»j>, pijr-
(СМѢЩ1І).
Recouper, va. переаріпвит* ,
(ялаяие); Ц опйть імм снова -
Beooupé, ée, part. p.
Beooupette, sf. подруайвнаа йлп треп* V*
Recourber, va. аагибіть, опвбігь; itni".
отогнать, jj Se —, V. pr. аагтбііться, Шжр**Л
Recourbe, -ée, jwt. jj.
Becourtr, on. irr, опйть по<54жйтк II
гйть, упогре >лйть. ||,Гв» couru et -ru, » 6<
опйть побъжіл-ь. Il - au tn/decin,
дбвтору. — à la force, врп&ьшуть гъ t'--
употробйть салу. Кір. — en cauatio» , M**
нвять аааелйшю. Мор. — sur une m
довить мя шлбііяѣ ял ѣоръЬлЛжъ. JMVt'
нйть. I! va. Мор. — Us maMtutrtt, U
тринать сийсти, винйтт.. Faite - uns <"*
саусяйть снйетя во мврѣ яііыбскмпи
turcs d'un bâtiment, chubi* »а«і.во«ітятЫ«» '
ворзблй.
Веооште, ее. ri. огішяиіь, і
Be coure, s га. пряСіяищп ; нлы*»'і L
взысвйвіе убыі і> — л
првбѣвііще въ Bdrj. Tout no* — Я* «•
вся мой надеада ва Оеіг»
прмбігиуть въ ррая
тіо анпслЙцш.
сердію roejj
— «иг un (• г
уОьітковъ
съ npet"
п к ѵ %
'вТ?ни«йть аіуш ï
вин мл» трети
Весотіѵтева e nt
811
Recueillir
Recouvrement, sm. отйсвиванів (потіряина-
w); H воввращёиіе (здорбвья); [(взысвавіе, сборъ
fnodaméûl; || перскрйтка; || -в, pl. недоимки f.
Montre à — , часы съ крышкою.
Recouvrer, va. отыскивать ; \] возвращать,
воротить; Il вайсвивать, еобврйть (пбдапіи). J'ai
-vré ma bourse, я отысиіілъ свой іоіиелйкт.. ||
II est facile de donner Targtnt, mais il est diffi-
cile de le — , отдать деньги легкіі, я* В(іввратить
или воротить трудно. - la і»не, вовнратйть врі
nie, провріть. — sa santé, выздоровѣть. Мор. —
une manœuvre, тощгіть обратно ва корабль сна-
сти. И Se —, t). рг. взыскиваться. L'arriéré se
-vre difficilement , недоимки взыскиваются съ тру-
дбвгь. Le temps perdu ne ae -vre point, потерян-
ное время нельзя возвратить. || Recouvré, -ее,
part. p. çnî régit par. Поел. Pour un perdu deux
-s, потерйлъ, да вдво*с ваверстйлъ.
Recouvrir, va. irr. перекрывать; || • прикры-
вать. H Se - , v, pr. становиться пйемурвьгмъ; || *
прикрываться. Ц Eeoouvert, -erte, #arf. p. qui
répit de et par.
Recracher, va. выплёвывать, выплюнуть; [|
опйть ійркать. Il Recraché, -ée, part. p.
Recran, ят. Мор. ri. маленькая бухта.
Ее créance, sf. Юр. владіівіе епбрнымъ догб-
доиъ. Lettres de — , отзывныя гранаты.
Récréatif, -іѵе, adj. увеселительный', вибйв-
вый.
Récréation, tf. увесеяёдіе, отдохновёніе, за-
б&вл. Heure» de — , часы отдоіповсвія, рекре-
ацігіннис часы. |] Syn. Récréation , amuse
ment, divertissement. Récréation déeigiie un
cmpi court de délassement; amusement est une
occonation légère, de pea d'importance et qui
plaît; divertissement eet aceompHgné de ріаівіга
plus vifs.
Béorédeutiaire, »m, (-tièrt) Юр. Стар, врс-
шемиов илоділеці, гпорныхъ цохбцоьъ.
Ве créer, vu. си они учреждать; вовсовндать,
вов создать. Il Recréé, -éée, part. p. qui régit
par.
Recréer, va. забавлять, увеселять, noauotf.
вить. Il 8е —, v. рг. Повеселиться, пооаба' виться,
погнать. Il Récréé, -éée, part. p. qui régit par,
Recréaient, см. Мед. отделенная мокрота.
Bécrémenteuee ou Récrémentitielle, adj.
f. Ated. Humeur —, ем. Récréaient.
Recrépiment, sm. перештуватуриваиів, поре
Heorépir, va. перемазывать, иерсипумтури-
»гь, i-HÛB t штукитурит..; И •nr-релілыв ^гь, ппд-
™***ть. и 8е —, пврештукигурмватьеа. |( Веогс-
>. -le, pnrt, р.
Recrépiesoge, см. Recrépiment.
Récrier (Se), t. pr. ■гврича», «en, йяиутѵ,
■ t'ptiiTiiyri,, по<кл«щвть, виежлйиитть. ~ cunlrt
9* <"> qeli, жалигатьси па вогО" ÙJii ип WC
RecrimluatiOD, tf. вѵт^вшиа Hiiiiaeaa >ù>
ДОі,о; аритмаоукорвміг, av.yttûpu m, мивкы--
Гврвкк.
Récriminer, «"»■ (oo»tr
іротаиоукйряг*., от»»і*'
kftta.
Récrire, va. irr. ihbi
c<n. il .- » a i. ма «ь nurii
«'t. lté, />orf . »•
Becroieeté, -Se. м!ю>,
^S1). Si Ce|l(!4llUKB««l-
Recroître,
^•WU, 'UB, part . ■}
Becroque v i 1 1 »»prw i
^3»'' ». !.Jj>Cr. ;p.;
Влаги, -ue,
H-.crutlït, i
•uni!» iiflr
«rit, новвращеиіе ((олКіни); || •увсжичеяіе, усялв
aie, умвояёвіе.
Recrudescent, -ente, adj. Meà. вновь явлйю-
ЩІНі-я.
Recrue, */. пополнёніе вгійсяа рёкрутнми; |
реврутскШ ваббр-ь; || рёярутъ; |) • ораращеніе;
В($ВЫЙ гость.
Recrutement, ят. рокл^тсвій ввбйръ.
Recruter, va. и вбирать в> рекруты, вербо-
вать; р "набирать (а ббщестяо), пополнять, tl Se
— , в. ^г. вабиріться, пополняться. || Recruté,
-ée, part. р.
Rearuteur, tm.Qtxaâj. Officier — , авббрщвкъ
рёкрутъ, верббвшакъ.
Recruteuse, tf. fam. свйдвнца.
Recta, adv. fam. точно, ясп^вво.
Rectal, -aie, adj. Апаш, ипсающійся доведя с
проібдвоЙ внщвк.
Rectangle, adj. Геом. првмоугйльвый} |
п р п и о у г ил к И (I ѵ.ъ .
Rectangulaire, adj. Геом. прямоугольный.
Recteur, ят. рёкторъ; || священникъ (щрпХ&і-
скій).
Becteur, adj m. Xûm. Esprit —, паж}****
чііі> {у pacménia).
Rectlcorne, adj. Энм. et прямыми fcnK«»i,
Bectiâoateur, «ж. веправйтель, повравйгм*
m; Il Техн. ректаавкаторг.
Rectifloatif, -ive, adj. поправйтельниі
Reotiftcation, sf. плвврка, поправка; | t1**
двоеніе, очищеаіе; Ц Геом. выправлёніе.
Rectifier, va. поправлйть, повѣрйгѵ,
лйгь; Il Xùm. двоить, очвщііть. I| Se —, І
правліться, неправ лйться. || Rectifie «1
о. qni récit par.
Rectiflore, adj. Бот. прамоігкітігьЛ
Reoti ligne, adj. Геом. првмі
Bectinerve, adj. Щш, прям
RectiroBtre, adj. Ори. a
Rectite, sf. Meà. в
КЙШі.И.
Rectitude, sf. op
сврівсдлввость, честиоет» f
Becto, sm. ctpnnK erf
Rectoral, -aie, adj 3
Rectorat, «m.
80CTb.
Rcotricc, sf. ci i
pii (tf птчцг).
Bftctum, ял r
B'-V-u, -u^.
Reçu, m.
Becurll, ■»
Reçue.:; r
Rrcat^jjBBBBB
віплсС
ікВЛЙТЬ,
j У DOBO-
■ IV, превра-
. егавлйть,
м. вояста-
la moitié.
AiiBÛUy. —
uf іЕіідоваиье.
треб іВіінія. -
иъ ва аоловй-
вас гйвпть, прв-
— qn au silence,
яз. — qn à son devoir,
ml долгъ. - 3» à la
Je saurai h —, « et
•grince, поаорйть 66
— , льва укротйть
ь лбшадь. Ц — qn à
.. кого" до нвщеты,
extrémité, довести д м
, прнвёсть вого въ
'те, обратить въ
йгь, вревра-
вратагь
ВеоиеШоІг
Bedire)
въ иятежу\ «ли вораждйютъ мятеж». R J'ai -Ш
toute» tes parole» ji удержал» в» пяжятн, я пбмню
■еѣ егб слов*. Ц Voilà tout ce que fat pu — do
Y entreHt* que j'ai eu avec tu*, вот» ве«, что я
ногь ваключйть, вйвесть вз» иоеп5 еъ яви» pat-
говбра. Ц — U» voyageur», les pèlerine, принимать
Г себя етрйвнихов», богоиблъцевъ; или давать т
еебй првстінвще етрйияякаи», богожбльцяя». ||
Se —, ѵ. рг. собираться; І| * входить въ еебй, со-
бираться еъ нысляня; || * отторгаться от» веегб
венного и предаваться духбвноиу соаерцавію. ||
Becueilli, -le, sort. p. qui régit par.
Beoueilloir, ем. Техн. ч^рка, клжпъ для на»
жатыванія бечёвок» или верёвок».
Reouire, va. вновь варить, печь, жечь; Ц отжи-
гать, отжечь; проваливать; вегрѣвать, нагреть. |
Beouit, -ite, part. p.
Beouieson, sf. вторичное вареяіе или печі-
nie.
Becnit, -ite, aij. Мед. сгущвввыі.
Beouit, en». Техн. onéxam», вонь недожжбной
йзвссти; || отжягъ, перекаливаніе, яагргваніе.
Recuite, »/. родъ сыра, дідаеяаго въ Италіи;
И Техн. бтжвгъ, перекалнваніе, аакйлъ.
Beouiteur, «я», аакйлыцякъ (металлов*); ||
обжнгйющій нруакй (на макетном* двор»).
Beoul, ем. (-сиіе) отдавйніе назад», откат»
(пушки); И * отступ jéeie, попятное дввяевіе.
Beoulade, ef попачиваніе, попйтаа (noeôsuu);
И отдакйніе назад»; Q * отстутёніе.
Beoulé, -ее, adj. отдаленный; К * отсталый,
отетйвшій.
Beoulée, ef. fam. Feu de —, сйльный огбвь,
вастивлйющій отойтй отъ вегб подалѣе.
Beoulement, от. подавйвіе в. .зад»; || рйзность
двух» впсходйщвхея лйвій; || вашйльвнкъ (еъ дыш-
ловой упряжи).
Reculer, va. отодвигать, отвосйть дйлѣе, от-
водйть; И расширять; || отдалять, отсрочивать; Ц
«я. отступать, пятиться, подаваться навах»; || ид-
тй впвад»; И откладывать; Ц отдавать назад». —
une chaise de la fenêtre, отодвйвуть стулъ отъ
оквй. — «не muraille de dix toises, отвеетй стану
ni десять сажевъ ділѣе.-les l'enfant du feu, отве-
дите ребёнка отъ огвй. || — les frontière* de
l'État, расшйрвть, распростравйть предііы госу-
дарства. У — un payement, отдалйть, отсрочить
уплату. — «ее desseins, отдалйть, отсрочить не-
полиёніе евойхъ ваиіреній. || ел. — d'un pat, от-
ступать ва шагъ. Il est trop avancé pour — , онъ
іашблъ елйшвонъ далбко для тогб, чтббы пятить-
ся. La foule -la, толпі подалась наведъ, попяти-
лаеь. Faire — un cheval, попйтить, осодйть лб-
шадь. Faire — la foule, заставить толпу" податься
нааід», лопатиться. || Vos affaire* -lent au Ней
d'avancer, виісто усп-ьха, ваши дѣлй пошлй на-
зйд».|| И devrait partir, maie il -le toujours, euf
надо бы уіхить, да овъ веб отилйдываетъ. fam.
П ne -le à rien, овъ не откапывается ни отъ ка-
кой раббты; онъ веб охбтно ділаетъ. || Le canon
•le, пушка отдавтъ навйдъ, или прбсто отдабтъ.
И Se —, ѵ. рг. отходить, -Іев-еоде de là, отойди-
те оттуда. Il Beoulé, -ée, part. p.
Beouler, sm. Час. одвосторбввіі напйлочекъ.
Beoulons (A), ado. ейдоиъ, вспять; || * на-
8йдъ, неудйчво. Marcher — , ядтй ейдонъ, пйтвть-
ся. И * Бее affaire* marchent —, дѣла его пошлй
нивіідъ, идут» неудачно.
Récupérable, adj. воавратйиый.
Héoupération , *f. взыскйніе, воавращеаіе
убытков».
Béoupérer, va. взыскивать, воевращйть, во-
рот йть (убытки, издержки, прбтрытъ). U Se —,
е. pr. (de se* portée) вознаграждать, воротйть
(сеоА убытки). || Récupéré, -ée, part. g.
Récurage, ем. Atp. троевіе аемй; | Ttm,
жастерсвйя, гдѣ отбіляваютъ жесть.
Récurer, va. Аир. тройть, въ третій pan об-
раббтывать (оімлю); | чіетмть, перетирать; ся.
Вопгег.
Réourrenoe, sf. возврат», воевращеяіе (а
своему началу, истбчнику)
Récurrent, -ente, adj. Анат. возврітпіі,
воавращйющійсл (п ееоему началу , иемЫп
жр).
Reousable, adj. отвергаемый; Ц под о* par uv
вый.
Récusation, ef. отиетаяіе, отвергйвів.
Réooaer, va. отвергіть, отметйть, отводгп
(сеидптелен), не прнвяиіть. || Se — , v. pr. оіі-
аьгватьея неепоеббнымъ въ чем/. || Béousé, -ее,
part. р.
Rédacteur, -tri се, е. иадітель, -вица; редіі-
торъ.-
Rédaotion, ef. аадініе, редйкція.
Redan, ем. Архи*. уетупъ; Ц Форм, редівп;
II еттаёвь въ шйеерной лбикѣ.
Redarguer, va. (-gu-i) vi. яу-ііта, охужцітѵ.
Reddition, of. сдіча (tôpoda); | отдйча (ah
mon).
Redéfaire, va. иг. евбва распарывать, ptat
еыв іть. H Redéfait, -aite, part. p.
Redemander, va. «опять проейть; || требомп
обрйтво. H Se —, v. pr. требоваться обратно.
Rédempteur, «m. векупйтель; || выкувйтел я
(плпнмыхг).
Rédemption, sf. ( danpeion) всктвлеяіе; || ва-
жупъ (плѣннихі).
Redent, ем. Мор. вубёцъ.
Redescendre, «я. (avec être) опять еходйп,
еойтй; опять опускаться, спускаться: Ц va. oatn
опуевйть, епуеяйть. || Redescendu, -ue, part, у
Redevable, adj. дбляный; ц обйанявый; ( т.
должнйкъ. П m'eet — de cent roubles, on Ait-
жевъ явѣ ето рублбй. || Il lui est — de sa forte*,
онъ обйаанъ euf состойвіеяъ. Той* payements dé-
duits, il s'est trouvé — d'une telle tomme, м век-
ив уплатами ва нбиъ осталось етблько-то.
RedeTanoe, ef. обрбвъ, поаемёльвая пбдап.
Rederanoier, -1ère, о. ѵі. обрсчвнгь, -яіці;
обрбчный, -вая.
Redevenir, vu. irr. (avec être) опять дііаткі,
on йть етоновйться. у Redevenu, -ue,por*.p.
Redevoir, va. по расчету оетавйтьеа lit*
вып. H Redû, -ue, part. p.
Rédhibition, ef. Юр. воавращеиіе, отдай n-
ІЙДЪ.
Rédbibitoire, adj. Юр. даАщій право отдіп
наайдъ (купленную веще).
Rédiger, va. сочянйть, составлять, ваяісіп;
И быть редактороиъ (журийла), редактйроип,
редижвровать; || сокращать, нипиейть вкратц*. I
Se — , о. рг. оставляться, сочиняться; § ківѵ
ваться. Il Rédigé, -ée, part. p. qui régii par.
Rédimer (Se), v. pr. покупаться, откувіпа
H Rédùné, -ée, part. p.
Redingote, sf. сертукъ.
Redire, va. irr. повторйть, твердеть, пврееяі-
вывать, переговйрввать; Цулревйть. Il -dit tou-
jours la mime chose, овъ повторяет», твердеть
вей однб в тоже. II оа — tout ce qu'on loi dit, on
пересказывает» веб, что ей у говорить. Се рят*-
guet «dit bien, втот» попугйй хорошб вереговірі-
вает». у II n'y a rien à — à sa conduite, erd и
въ чём» нельзя упрекнуть аа егб поведсвіе; йлеп
егб поведёвін вѣтъ ввчегб предосудйтельваго. Я
у a beaucoup a — à ее compte, въ й той» счіт»
есть мибго вевірнаго, или в то вееьнй яевір»"*
ечётъ. И Se —, е. рг. повторяться. || Redit, -яві
Digit zedby GoOgk
Bedieeur
SU
Bédnlre
Hedieenr, -euse, s. болт/ нъ, -fui; переежа-
ЩНКЪ, -ЩИЦ8.
Redite, sf. повторёніе, пересказы m pl.
Bedondanoe, sf. жвогослбвіе, плодовйтоеть
f; И Мед. излйшеетво можрбтъ. | Гром. Ce mot
M'emploie souvent par —, его елбво употребляется
часто мнохослбвпо. Вот* образчики такбго тао-
треблёвія: П le faut bien; /в т'вн doutais bien;
y ж«*б сел» человек» датёв; vmd «то «ос* пиідл
не видйть; ехові bien, чдео«4ет, віво употребле-
ны мыогбсловпо ш при перевбдѣ яа другой явыхъ
въ расчбтъ не принимаются.
Redondant, -an te, adj. мвогослбввый; 1 пло-
довйтый.
Redonder, on. жногоелбвить, быть лйшннмъ.
Bedonner, va. опять отдавать} || предавать;
возвращать; || т. свбва предаваться, вдаваться;
II Воіи. свбва пускаться въ атаку. J'avais vendu
cette maison à mon pire, il me Га-nnée, a продалъ
Втотъ домъ отц^, овъ опіть бтдалъ егб mit. jj —
«lu courage aux troupes, предать войсвймъ бод-
рость; ободрать яхъ. Ce remède m'a -nné la vie,
его лакйрство возвратйло мвѣ жизнь; воскресило
mené. — l'espérance, подать вадёжду, обвадёжять.
Охбт. — un cerf aux chiens, опйть отыскать, под-
нять олёня еобажамн. || on. — dans la débauche,
свбва предаться разврату; снова вдаться въ раз-
врата. H L'infanterie -nna, пѣхбта снбва пустй-
лась, брбсилась въ атаву. La pluie -nne de plus
belle, дождь пошблъ ещб сильвіе прёжняго. || Se
— , о. рг. свбва предаваться (чему). || Bedonné,
-ée, part. p. qui régit par.
Redorer, va. снбва водотііть, вызолотить; {|
* еабва оевѣщать, позлащать. || Bedoré, -ée,
part. p.
Bedon ou Bedonl, sm. жожёвенвый сумахъ
(дереацб).
Bedoublé, -ée, adj. Boéu. Pas — , свбрый
шаіъ.
Bedonblement, sm. уеугублёвіе, прнращёніе,
прибавлёніе; || Мед. уснлёніе (лихорадки).
Bedonbler, va. усугублйть, удвоивать; || свбва
подбивать; поддожйть вбвую подкладку; || on. усу-
губляться, уейляваться. — ses efforts, ses soins,
усугубить свой усйдів, евоб старйвіе. — la dose
d'un remède, усилить пріёмъ лѣнарства. || on. Le
froid -le, стужа усйлвается. — de soins, ycyry-
бйть, усйдвть свов стараяіе. fam. — de jambes,
вржбйвжть шагу. || Bedoublé, «ée, part. p.
Bedonl, см. Bedon.
Bedoutable, adj. страшный, грбзный.
Bedonte, sf. Форт, редуте; || пубдйчвый бадъ.
Redouter, го. страшйться, бойться (чад). ||
Se — , о. рг. страшйться саиогб себй; Q бойться
другь др^га. C'est le ridicule qui se -te le plus,
всегб болѣе бойтся быть смѣшныиъ. | Bedouté,
•ée, part. p. Il est — de tous ses ennemis, овъ
внуш&етъ страхъ веѣмъ своймъ врагамъ, егб бо-
йт. я всѣ егб врагй. || 8уп. см. Craindre.
Bedowa, sf. редбва (плЛска).
Bèdre, «m. Рыб. большая с*ть (для лбели сель-
дей).
Bedresaage, см. Bedressement.
Bedreaae, */. Мор. Palan de — , груатбвъ
(при килеейніи).
Bedressement, «m. выпряилёніе, выправка; ||
• вагдйжвваніе (вины), удовлетворёвіе (ж&лобы).
Bedresser, va. выпряалйть, распрямдйть, вы-
правлять, расправлять; || возстиновдйть; || * вс-
правлйгь, образумить, наставать яа истинный
путь. — en bâton, выарямнть, распря ийть пал-
ку. — «ne planche courbée, вйправи гь, распря-
мйть погнутую дбсву. К — un monument renversé,
воэст.) новеть ниспровергнутый пйнятнакъ. H Се
jeune homme se perdait, mais on Га -saé, йтотъ |
яЬвопга яогнбалъ, во егб неправ идя, образумили,
наставали ва йствнвнй путь. — l'opinion, нспра-
вять лбжное мнініе. Je те trompais dans mon ju-
gement, mais vous m'ave» -sse, a ошибался въ
иойхъ суждёвіихъ, но вы моей вразумйли, ваетй-
виля ва путь. — l'esprit de qn, наставить яа путь
сбитый съ тбдву чёй джбо умъ. — les idées de qn,
дать жону бблѣе вірвыя повйтія. — les griefs,
вагдажввать весправедлйвостя; искоренять яло-
употрвблёнія. fam. et ironiq. — ses torts, удовле-
творять яа учинбнвыя обиды, ironiq. 17 faisait
l'impertinent, mais on Га bien -eaé, ояъ нахаль-
ничадъ, во ва его егб порйдкоиъ отдаляли, по-
рядкомъ ему досталось, fam. — qn au jeu, обдуть,
обыграть когб навѣрнякй. Техн. — les peaux,
растягивать жбжи. || Se — , о. рг. выпрямиться;
держаться прямо; И * возгордиться, поднять иосъ.
Поел. Bois tortu ne se -sse pas, см. Tortu. 0
Redressé, -ée, part. p.
Redresseur, «ta. fam. — de torts, ващйтнижъ
угнетённыіъ, отмстйтель обйжевяыхъ.
Re dressoir, sm. прямйдо (y оловЛяичншжові).
Bedruger, va. отломать нзлашвіе отрбстжи
(y euHotpâduux» лозг).
Bedn, -ne, part. p. см. Redevoir.
Redû, sm. оставшійся sa p ісчбтомъ доягъ.
Rédnotible, adj. превратймый; уменьшаемый;
И Хир. вставдйемый.
Réduotif, -ive, adj. Хим. воавращающіВ
орёшній ввдъ.
Réduction, sf. уменьшёвіе, убйвва, сбйвка,
сокращение; || превращёвіе; персложёвіѳ; || пояо-
рёніе; || Жив. умевьшёвіе »игуры; Ц Хир. встав -
ляваніе, впрйвдявавіе (вЛеихнутаю чліна); \\
Хйм. раетворёвіе. — d'appointements, ук-'ньшё-
ніе, убавка, ебавжа жаловавья. — d'une rente,
умевьшёвіе, сбйвка процёнговъ. — des dépenses,
уненьшёніе, сохращёніе расхбдовъ. || Геом. —
d'un polygone en triangle, превращёніе много-
угбльника въ треугбіьиикъ. — des fractions en
entiers, превращёніе, приведёвіе дроСёй въ едв-
вйцы. — 5«» roubles en francs, передожёніе руб-
лёй на арйвви. — des monnaies, првведёніс подъ
одвб вазваніе монётъ. || — d'une province, поко-
рёніе ббластв. — <Г«»< ѵЯІе à l'obéissance du
prince, пряведёніе гброда въ повиновёніе госуда-
рю. H Мор. — d'une route, отысканіе румба отъ
тбчвн отшёетвія до тбчкв пришёствія при pas-
ныхъ пдаваніяхъ корабдй. lot. — à Vimpossible,
à l'absurde, доказательство яевозмбжноств или
велѣоостя протйвнаго преддожёнія.
Réduire, va. уменьшать, совращать, убавлйть,
огранйчивать; || заставлйть, прииуждйть; || пово-
рйть, укрощать; у доводйть; || обращать, превра-
щать; К приводить, переложйть; || Хир. вотавлйть,
вправлйть (вывихнутую кость); || Хйм. возста-
вовлйть (метйлл*). — la dépense à la moitié,
уменьшать, сократйть раехбдъ ва половину. —
les appointements de qn, убавить жом/ жалованье.
— ses prétentions, ограничить свой треблванія. —
«n sirop à la moitié, уварйть сирбпъ ва половй-
В7> II —.Я* à demander pardon, ааставнть, при-
нудить кого проейть прощёвіе. — qn au silence,
принудить когб къ молчйв ю. — qn à son devoir,
заставить когб исполнять свой долгъ. — qn à la
raison, образумить когб. Je saurai le — , i et
нимъ справлюсь. || — «ne province, поворйть 66-
ласть. Le lion est difficile à —, льва укротйть
трудно. — un cheval, объіздить лбшадь. || — да à
la misère, au désespoir, довестй когб до нищеты,
до огчанвія. — à'Ja dernière extrémité, довестй до
врййностя. — qn au petit pied, врввёсть жогб въ
худшее состойніе. || — en poudre, обратйть въ
прах ь. — «ne ville en cendres, обратйть, превра-
тага гбродъ в» вёлелъ.
Beoueillotr
m
Bedir*
nmmmf, й\яи порішдйюгь intei. R J'ai -Ш
toute* «и parole» jl удержать в» памяти, a пбмню
веѣ егб слов*. Ц Voilà tout ел que fat pu — do
Y entretien que j'ai eu avec M, вотъвеб, что ■
ногъ ваключйть, вывесть ваъ моегб еъ im раа-
говбра. g — ht voyageurs, Us pèlerins, принимать
y себя* етрйнниковъ, богонбльпсвъ; или давіть т
еебй прастйнище стрйнвякаиъ, богомбльцяжъ. ||
Se —, ѵ. рг. еобиреться; І| * входйть в* еебй, со-
бираться еъ мыслима; Ц * отторгаться от» веегб
веинбго л предаваться духбвнону соаерцанію. ||
ВесиѳіШ, -іе, part. p. qui régit par.
Beoueilloir, m. Техн. чурка, шю для на-
матывала бечбвокъ или вербвокъ.
Recuire, va. ввовь варйть, печь, втечь; Ц отша-
гать, отжечь; прокаливать; яагрѣвйть, нагріть. |
Beouit, -i te, part. p.
Beouieson, sf. вторйчаое вареяіе или печб-
шіе.
Beouit, -ite, a&j. Мед. сгущбааый.
Beouit, «m. Техн. ооівашъ, вомъ ведожжбвой
аавеетм; || бташгъ, перевйднваніе, вагръвйвіе.
Beouite, $f. родъ сыра, ділаемаго въ Италів;
В Техн. бтжвг-ъ, перевйлввпніе, яакйлъ.
Beoulteur, ом. вакалыцикъ (металоег); \\
обжигйющій крушкй (намопётчомх двор»).
Beoul, шт. (-eule) отдавініе вааадъ, отхйтъ
(пушки); К * отступлёніе, попятное движеиіе.
Beeulade, »f. попячвваніе, попйтка (иоедшжи);
II отданйніе наайдъ; Q * отступлёніе.
Beculé, -ée, adj. отдаленный; || * отсталый,
ОТСтаВШІЙ.
Beeulée, tf. fam. Feu do —, сйдьвый огбаь,
яястіівлйющій отойтй от* негб подахве.
Beculement, «m. подавівіе н.ізйдъ; || рйааость
двухъ рпеходйщихся лйній; || аашйльянкъ (е% дыш-
ловой упряжи).
Beouler, va. отодввгйть, относйть дйлѣе, от-
водйть; И расширйть; || отдалять, отсрочивать; Ц
ѵп. отступйть, пятиться, подаваться вааадъ; || ид-
ти впайдъ; || отаяйдывать; Ц отдавйть вааадъ. —
une chaise de la fenêtre, отодвйнуть етулъ отъ
окнй. — une muraille de dix toises, отнестй стану
ой десять сажеяъ дялѣе. -lez l'enfant du feu, отве-
дете реббваа отъ огнй. || — les frontière* de
l'État, расшйрвть, распростравйть предѣдыгоеу-
дйрства. || — un payement, отдаійть, отсрбчять
уплату. — set desseins, отдаяйть, отсрбчать не-
nojaéuie евойхъ ваміревій. || vu. — d'un pat, от-
ступйть ва шагъ. П est trop avancé pour — , овъ
аашблъ елйшкомъ далёко для тогб, чтббы питать-
ся. La foule -la, тоявй подалась наайдъ, попута-
лась. Faire — un cheval, попйтать, осадйть лб»
шадь. Faire — la foule, вастйввть толпу подйться
вааадъ, попятиться. || Vos affairée -lent au lieu
d'avancer, вмісто успіха, вйшн дѣлй пошлй на-
айдъ. J| Л devrait partir, mais il -le toujours, euf
вйдо бы уіхать, да овъ веб отвлйдываетъ. fam.
П ne -le à rien, овъ ве откааывается ва отъ ка-
кой раббты; онъ веб охбтао ділаегь. || Le canon
•le, пушка отдабтъ наайдъ, или npôcmo отдабтъ.
Il Se —, v. pr. отходйть. Лея-vous de là, отойдй-
« оттуда. H Beoulé, -ée, part. p.
Beouler, sm. Час. одвосторбввій напйлочекъ.
Beoulone (A), adv. айдоаъ, вспять; || * на-
8йдъ, веудйчво. Marcher — , вдті вадомъ, пятить-
ся, и * Ses affaires marchent —, д*лй его вошлй
низбдъ, идутъ веудйчыо.
Bécupérable, adj. воввратйвый.
Béoupération , sf. ваыскйвіе, воавращбніе
убытковъ.
Béoupérer, va. взыскивать, возвращать, во-
ротить (убытии, издержки, протрыш*). О Se—,
e. pr- (de set pertes) вознаграждать, воротйть
(свой убитый). И Béoupéré, ёе,рагі.р.
Béourage, я». Jtp. троМе мнлй; | Тт.
иастерскйя, гдѣ отбілвваютъ жесть.
Béoorer, va. Atp. тройть, въ третій рать ot-
раббтывать (оімлю); | чйствть, перетярйгц са.
Bourer.
Béourrenoe, sf. вовврйтъ, воаврощевіе (а
еноему началу, истбчнину)
Béourrent, -ente, adj. Амат. воаарйтяні,
возвращйющійся (п сеоему началу, вембааа
жу).
Beouaable, adj. отвергав жкй; Ц подоарйтіль-
вый.
Béoucation, sf. отаетйніе, отвергіаів.
Béooser, va. отвергйть, отметать, отаодвп
(сеидятелей), не прввввйть. || Se —, v. рг. от-
зываться веспооббвыиъ въ чемуЧ Ц Béousé, -ée,
part. p.
Bédaoteur, -trioe, a. яадйтель, -ваца; рвдіі
торъ.-
Bédaotion, sf. вадйніе, редйкція.
Bedan, sm. Лрхит. уступъ; Ц Форт, редіш;
II сттпёнь въ шйеерной лбвк*.
Bédarguer, va. (-gu-é) ѵі. хуийть, охуждіп.
Beddition, tf. сдач» (tôpoda); | отдйча (e*
mon).
Bedéfaire. va. irr. енбва распйрывать, pant
аывать. H Bedéfait, -site, part. p.
Bedemander, va. >опйть просйть; || требовю
обрйтао. H Se —, v. pr. трёбоваться обрйтяо.
Bédempteur, sm. нскупйтелц || выкупйтсл ■
(илпнныхъ).
Bédemption, sf. ( danpcion) асвуплёяів; || во*
купъ (плпннихъ).
Bedent, «m. Мор. вубецъ.
Bedeacendre, vn. (avec être) опять еходжп,
еойтй; опять опускаться, спускйтьев. Ц va. onrn
опусайть, спуекйть. || Bedesoendu, -не, part, t
Bedevable, adj. дблжиый; || обйаанвый; | св.
должнйкъ. Il m'est — de cent roubles, овъ дбл-
жевъ мвѣ ето рублбй. || Л lui est — de sa fortuv,
овъ обйаавъ euf состойвіекъ. Tous payements dé-
duits, il s'est trouvé — d'une telle somme, aa art-
на уплатами на вбиъ осталось стбльхо-то.
Bederanoe, sf. обрбвъ, воаемельная пбдап.
Bederanoier, -ière, ». от. обрсчшнгь, -яясц
обрбчвый, -вая.
Bedevenir, vn. irr. {avec être) опйть ділатьа,
опйть етановйться. Ц Bedevenu, -ne, part. р.
Bedevoir, va. no расчбту оставаться дел»
иымъ. И Bedû, -ue, part. p.
Bédbibition, tf. Юр. воавращеніе, отдача n-
»адъ.
Bédhibitoire, adj. Юр. даібщіі право отдач
■аайдъ (купленную «ею*).
Bédiger, va. сочинять, составлять, аалясагц
И быть редактором» (журнала), редактйроаап,
редижйровать; || еовращйть, нипвейть ввратц». |
Ве — ,ѵ.рг. с вставляться, сочннйться; | взр-
вйться. H Bédigé, -ée, part. p. qui régit par.
Bédimer (Se), «. pr. исхупйться, откупать»
H Bédimé, -ée, part. p.
Bedingote, sf. сертукъ.
Bedire, va. irr. повторить, твердйть, пересо-
вывать, переговаривать; И упревать. 17 «dit (et-
jours la mime chose, овъ пивторйетъ, твердя»
всі однб ■ тбше. Il va — tout ce qu'on lui dit, on
перееваяываетъ веб, что ему" говорйтъ. Ce ptrr*
guet -dit bien, йтотъ вовугйй хорошб переговарі-
ваетъ. у II n'y a rien à — à ta conduite, его Я
въ чбнъ нельай упрекнуть sa егб поведсвіе; алел
егб поведёніи нѣтъ ничегб предосудйтельваго. П
у a beaucoup a — à ce compte, въ йтоаъ ечгг*
есть мвбго вевѣрнаго, или йто вееьнй аевірая»
ечбтъ. К Se —, v. pr. повторяться. |J Bedit, -tte,
Digitized by Google
Re diseur
SU
Séduire
Rediseur, -eues, ». болт/ нъ, -/ни; перееко-
щнхъ, -щица.
Redite, «Л повторёніе, яереехазы да pl.
Redondance, «л «иогоелбвіе, плодовитость
f; И Jbfed. пзлйшеетво мокрбтъ. | Гром. Ce mot
n'emploie souvent par — , его елбво употребляется
чоето миоюслбвмо. Вотъ обраічякн такбго упо-
треблёнія: П le faut bien; Je m'en doutai» bien:
y ue*6 семь человѣк* дѣтій; что іто еаег тпді
н» eudâm*; олова" bien, человек*, іто употребле-
ны мио*6еловчо я прш пѳревбдѣ ва другбй языкъ
въ расчбтъ не принимаются.
Redondant, -an te, adj. многослбвный; | пло-
довитый.
Redonder, «п. иногослбвить, быть лйтннмъ.
Bedonner, va. опять отдавать; || придавать;
возвращать; || ѵп. свбва предаваться, вдаваться;
II Воіы. свбва пускаться въ атаку. J'avais vendu
cette maison à mon père, il me i'a-nnée, я прбдалъ
вт on. домъ oraf , овъ опять бтдалъ егб мяѣ. || —
du courage aux troupes, предать войскамъ ббд-
роеть; ободрять нхъ. Ce remède m'a -nné la vie,
его лѣкйрство воявратйло жвѣ жизнь; воскресало
меня. — l'espérance, подать надёжду, обнадёжить.
Охбт. — un cerf aux chiens, опять отыскать, под-
нять олёия собаками. || «в. — dans la débauche,
свбва предаться разврату; свбва вдаться въ pas-
врать. Il L'infanterie -nna, пѣхбта снбва пусти-
лась, брбсвлась въ атаку. La pluie -ппѳ de plus
belle, дождь пошблъ ещб снльвіе прёжняго. || Se
— , ѵ. рг. евбва предаваться (чему). || Bedonné,
-ée, part. p. qui régit par.
Redorer, va. евбва волотйть, вызолотить; ||
* евбва оевѣщать, позлащать. || Bedoré, -ée,
part. p.
Bedon ou Bedoul, sm. кожёвенный суиахъ
(дерееиб).
Redoublé, -ée, adj. Воем. Pas —, скбрый
шаіъ.
Bedonblement, *«*. уеугублёніе, приращёвіе,
прибавлёвіе; || Мед. усилёніе (лихорадки).
Bedonbler, va. усугублять, удвбввать; || евбва
подбивать; подложить вбвую подкладку; || ѵп. усу-
губляться, усиливаться. — ses efforts, ses soins,
усугубить свой усйлія, евоб стараяіе. — la dose
d'un remède, усилить прівмъ лѣкаротва. || vn. Le
froid -le, егужо усйлявается. — de soins, ycyry-
бйть, уейлить своб стараиіе. fam. — de jambes,
прибавить шагу. || Bedoublé, -ée, part. p.
Bedonl, cm. Bedon.
Bedoutable, adj. страшный, грбаный.
Bedon te, sf. Форт, редеть; || публйчвый боль.
Redouter, va. страшиться, бойтьея (чегб). ||
Se — , ѵ. рг. страшиться сажогб еебй; || бойтьея
другь друга. C'est le ridicule qui se -te le plus,
всегб бблѣе бойтея быть сжѣшиыи-ь. | Redouté,
-ée, part. p. Il est — de tous ses ennemis, овъ
внушаетъ страхъ всѣиъ своймъ врагамъ, егб бо-
йт.'я всѣ егб врагй. || 8у». см. Craindre.
Bedowa, sf. редбва (плАсиа).
Bèdre, «m. Рыб. большая сѣть (для ловли сел*-
Ш).
Bedreasage, еж. Redressement.
Redresse, »f. Мор. Palan de —, грувтбвъ
(при милеваніи).
Redressement, sm. выпряклёніе, выправка; ||
* загложиваніе (вины), удовлетворёвіе (жАлоби).
Redresser, va. выправлять, распряилйть, вы
правлять, расправлйть; || воастивовлйть; || * же-
правлйгь, образумить, иастйвять на истинный
путь. — un bâton, выпрямить, раепрямйть пал-
ку. — une planche courbée, выправи гь, раепря-
мйть погнутую дбеяу. || — un monument renversé,
возст.і новеть ниспровергнутый пйнятнихъ. H Се
jeune homme se perdait, mais on l'a -ям, йтога |
rfmoma яогнбйлъ, но егб неправ яли, образужвля,
ваетавили па йетннный путь. — l'opinion, испра-
вить лбжное мнініе. Je те trompais dans mon ju-
gement, mais vous m'avea -sse, я ошибался въ
нойхъ суждёніяхъ, но вы менй вразумили, настй-
ввлн на путь. — l'esprit de qn, наставить на путь
сбитый съ толку чёй лжбо унъ. — les idées de qn,
дать кому* ббдѣе вірныя повйтія. — les griefs,
заглаживать несправедливости; искоренять 8ло-
употреблёвія. fam. et ironiq. — ses torts, удовле-
творять за учннённыя обйды. ironiq. П faisait
l'impertinent, mais on l'a bien -sse, овъ наладь-
вичалъ, во ta вто егб порйдкомъ отділали, по-
рядкомъ ему досталось, fam. — qn au jeu, обду>ь,
обыграть когб навѣрнякй. Техн. — les peaux,
растягивать кбжи. || Se — , ѵ. рг. выпрямиться;
держаться прямо; )| * воігордйться, поднйть носъ.
Поел. Bois tortu ne se -sse pas, см. Tortn. Ц
Redressé, -ée, part. p.
Redresseur, sm. fam. — de torts, ващйтнихъ
угнетбниыхъ, отжетйтель обйженвыхъ.
Redressoir, sm. пряжйло (y оловАничншхоеъ).
Redruger, va. отломать излйшвіе отрботкя
(у виноградных* ло$*).
Redû, -ne, part. p. см. Rederoir.
Bedû, sm. остйвшійся sa p ісчётомъ дохгъ.
Réductible, adj. превратймый; уменьшаемый;
Il Xnp. вставляемый.
Béduetif, -ive, adj. Хим. возвращающій
прёаній ввдъ.
Réduction, sf. уменьшёвіе, убавка, сбавка,
сокращёніе; || превращёніе; персложёвіе ; || поко-
рёніе; || Жив. уменьшёвіе »игуры; || Хир. встав -
ливаніе, впрйвлвваніе (вывихнутою члЫа); И
Хим. раетворёяіе. — d'appointements, умсньшё-
ніе, убавка, ебавка жалованья. — d'une rente,
ужевыпёиіе, сбавка процентов ь. — des dépenses,
уиевьшёніе, еокращёніе раехбдовъ. || Геом. —
d'un polygone en triangle, превращеніе иного-
угбльвнка въ треугбльникъ. — des fractions en
entiers, превращеніе, приведёвіе дробей въ едв-
нйцы. — des roubles en francs, переложёніе руб-
лёй на «ранки. — des monnaies, приведёвіс подъ
однб вазваніе монетъ. || — d'une province, поко-
рёнів ббластя. — d'une ville à l'obéissance du
prince, приведёніе городи въ повнновёніе гоеуда-
рю. H Мор. — d'une route, отыскйніе of мба отъ
тбчкн отшёетвія до тбчкя пришёствія при роз-
ныхъ плаваніяхъ кораблй. Ju*. — à Г impossible,
à ïabsurde, доказательство вевозмбжвости или
веліпостя протйвнвго предложёнія.
Réduire, va. уневьшать, совращать, убавлять,
огранйчивать; || заетавлйть, прннуждйть; || поко-
рйть, уярощйть; Ц доводйть; || обращать, превра-
щать; К приводить, переложить; || Хир. ветавлйть,
вправлять (вывихнутую кость); || Хим. возста-
вовлйть (метйлл*). — Za dépense à la moitié,
уменьшить, сократить раехбдъ ва половину. —
les appointements de qn, убавить кому" жалованье.
— ses prétentions, огранйчить свой трёбованія. -
un sirop à la moitié, уварить енрбпъ иа половй-
«Т- II —.Я* à demander pardon, заставпть, при-
нудить кого проейть прощёніе. — qn au silence,
принудить когб къ молчан ю. — qn à son devoir,
заставить когб нсполнйть свой долгь. — qn à la
raison, образумить когб. Je saurai le—, я еъ
вимъ справлюсь. || — им proetnee, покорйть бб-
ласть. Le lion est difficile à —, льва укротйть
трудно. — un cheval, объіздить лбшадь. || — qn à
la misère, au désespoir, довестй когб до нищеты,
до огчаинія. — à*la dernière extrémité, довестй до
крййвостн. — qn au petit pied, привесть кого въ
худшее соетойніе. || — en poudre, обратйть въ
прахъ. — une ville en cendres, обратйть, превра-
тягь гбродъ в* «ёделъ. -encharbon, прс.ратіть
Réduit
814
Refléter
въ у>оль, обуглить. * — дп en poudre, загонять
когб въ спбрѣ. * — en poudre un ierit, опровёрг-
нуть сочиненіе. Ц — à Tobéissance, привестй въ
послу піаніе. Арме. — des fraction» au mime déno-
minateur, приводить дрбби къ одному" знаменате-
лю. — en système, прйвёсть въ еистёму. — Us
roubles en francs, переложить рубля на «ранки.
II — une proposition a ses plus simples termes, à
sa plus simple expression, наложить предложение
въ самыхъ простыхъ словахъ. — une proposition
à l'absurde, доказать, что предложёніе неляпо. —
un royaume en république, образовать изъ коро-
левства республику. — ил plan, un tableau, ско-
пировать оланъ, хартйну въ уменьшбвномъ раз-
мер» Техн. — V acier, переділать, превратить
сталь въ желізо. || Se — , v. рг. ограничиваться;
II состоять, заключаться; || клониться; Ц кончать-
ся; II превращаться; Ц покоряться ; || увариваться.
— à la moitié du revenu, ограничиться половиною
дохода. И Toute sa richesse se -doit à une mai-
son, веб егб богатство состоять, заключается въ
однбмъ дбмѣ. И Ce discours se -doit à prouver
que ., рѣчь вта клбнится хъ том^ , чтббы дока-
зать... И La vie se -doit à la mort, жизнь кон-
чается емёртію. Ses promesses se -duisent à rien,
егб обѣщаиія кбнчялмсь ннчімъ. || Le bois ее -duit
en cendres, дёрево превращается въ пёпелъ. Tous
les corps physiques ее -duisent en leurs principes,
всѣ •нзйческія тѣла разлагаются на свой начала.
H La jeunesse ne se -duit pas aisément, молодежь
не легкб покоряется, или съ молодёжью трудно
сладить. И Cette décoction s'est -duitea la moitié,
деябктъ уварйлея на половйиу. jj Réduit, -ite.
part. p. qui régit par. Il était riche, mais le voilà
bien — , онъ быль богатъ, но тепёрь бчень обѣд-
НІЛЪ.
Réduit, sm. убежище, пріютъ; || Форт ре-
дюйтъ.
Réduplioatif, -іѵе, adj. et ». Гром, усугубй-
тельное слбво (напр.: re et слбвѣ redoubler).
Réduplieation, sf. Гром, усугублёніе, повто-
рёніе.
Réduplioativement, adv. въ уеугубйтельномъ
СМЫСЛ*.
Réduve, sm. зудннкъ (насѣкбмое).
Réédifloation, sf. возобновлёніе, перестрбйка
(зданія).
Réédifier, va. вновь еоорудйть, вновь постро-
ить, перестрбивать, возобновлять. || Réédiflé,
•ée, part. p.
Réel, -elle, adj. дѣйствйтельный; йстинный;
У ям. дѣйствйтельное. Ce ne sont pas des chimères,
ce sont des choses -les, его не хямёры, a вёщн
действительный. Aventure -le, йстинное пропіше-
ствіе. Homme —, человікъ свйто нсполнающій
свой обвщан я. Юр. Action -le, яскъ о недвйжн-
момъ нмінія. Saisie -le, запрещёніе на недвижи-
мое нмініе. Taille -le, поземёльная пбдать. Offres
•les, преллкженіе уплаты налйчныия дёныамн.
Réélection, sf. вторичное избраніе.
Rééligible, adj. могущій быть вновь йабраи-
пымь.
Réélire, va. irr. избирать во вторбй разъ. ||
Réélu, -ue, part. p. qui régit par.
Réellement, adv. дѣйствйтельно, въ самомъ
ДІЛ8.
Réer, vn. см. Rsire.
Réexportation, sf. вывозъ прявбзныхъ това-
оовъ.
Réexporter, va. Ком. вывозйть (npusôsuue
товары). || Réexporté, -ée, part. p.
Réfaction, sf. Ком уступка, сбавка (un цѣ-
%ы или us* внеа подмоченных* moeâpoe*).
Refaire, va. irr. переділывать: || поправлять,
переправлять; И вновь начинать; || ук^ѣплйть; ||
пересдавать (%6рты\ — мя ouvrage, аередільть
раббту. — мя voyage, с ^вершить вторичное путе-
шёствіе. — un tour de promenade, прогулйтьсз
во вторбй разъ. Я — «яе muraille , поправить еті-
ну. — «ne robe, переправить платье. || L'air -fait
le malade, вбвдухъ укрѣплйетъ, п on ра власть
больнаго. И fam. Avec cet homme-là on п а jamais
fini, c'est toujours à —, еъ ннмъ пива не еварйшь.
Boéu. — des troupes, дать бтдыхъ войсхйяъ; | пе-
реформировать корпуса. Иов. — delà viande, ва-
мочить говйдниупоредъжареиьемъ. || Se — , е. рг.
переделываться; || поправлйтьея, ухрѣплйтьса. ||
Refait, -aite, part. p. qui régit par.
-Refait, -ai te, adj. отбойный со в.ѣхъ его-
рбнъ (о дерев»).
Refait, «я. рбзыгрышъ, рееётъ; || ябвые рог»
(у оліня).
Refauoher, va. жоейть во вторбй разъ. || Re-
fauché, -ée, part p.
Réfection, sf. переделка; l| обідъ (•» мона-
стыри.).
Réfectoire, «я», столбвая; Ц трапезная (в* мо
настырѣ).
Refend, sm. Строит. Mur de— , проетіяонъ.
Bois de — , лѣсъ раепйлениый вдоль. Pierre de
— , угловбй камень.
Refendre, va. опйть колб»; || перепиливать,
распйливать вдоль. || Refendu, -по, part. р.
Référé, sm. донлйдъ, доношеніе, донесеиіе.
Référendaire , sm. рееерендйрій , доклад-
чикъ. — de Гиле et de l'autre signature, доклад-
чик по духбвяыиъ н судёбнымъ дѣлаиъ (s*
Рим»).
fRéférenoe, sf. ручательство aa состоятель-
ность желающяхъ получить акціикоипйаіижелі*-
ной дорбгн.
Référer, va. относить; приписывать; g отда-
вать; И от», докладывать. — aqn l'honneur d'eue
découverte, отнестй въ кон/ честь открытія. — la
gloire de qch à Dieu, приписать славу чегб либо
Ббгу. H Je vous en -fère le choix, отдаю вто вагь
на вьіборъ. — le serment à qn, отдавать кому si
душу. H vn. Il faut en — au ministre, надо об»
втомъ доложйть мннйетру. Ц Se —, ѵ. рг. отко-
ситься («г» чему); ссылаться (uaxoxô или на что).
H Référé, -ée, part. p.
Refermer, ее. опйть «анерёть; Ц заживлять,
закрывать (рану). || Se —, ѵ. рг. запираться; |
заживляться, ц Refermé, -ée, part. p.
Referrer, va. перекбвывать (лдшад*). || Re-
ferré,-ée, part. p.
RefeuiUer, va. Архит. вынимать четверти.
Refeuillure, sf. выемка четвертёй.
Refiober, va. опять вколотить, вбить; ||
Строит, перемазать швы въ стѣиѣ.
Réfléchi, -ie, adj. обдуманный, разеудйтель-
иый. Гран. Verbe — , возвратный глаголь.
Réfléchir, va отражать; || ѵя. отражаться, от-
скакивать; И (sur qch) р амышлйть (о чём*). ||Ве
— , ѵ. рг. отражаться; || Грам. возвращаться. |
Refléobi, -le, part. p.
Réfléchissant, -ante, adj. отражающіі; отра-
жательный: || мнелащій.
Réfléohissement, sm. отражёніе (««ум, е*я-
та).
Réflecteur, 'adj. Фив. отражающій; || m. ре-
•лёкторъ.
Réfleotive, adj. f. Conception, idée —, опла-
ченное поийпе, получаеиое посредство»» рав-
ны тлён і я.
Reflet, шт. отсвачиааніе (свѣтт); || •бтблесжъ,
бтсвѣтъ.
Refléter, va. et vn. отевічивать, отражйт»
(cwim). H Se —, в. pr. (sur) отсв&чяватьел, от-
р.жаться. И Reflété, -ée, part. qui r*.
Refleuret
816
ReftiÎT
Refleuret, sm. Жом. тбнкая испанская шерсть .
Refleurir, «я. вновь цвѣстй; || *свбва процвѣ -
татъ.П Refleuri, -іе, part. p.
Refleurissement, sm. новое расцвѣтаніѳ.
Réflexe, adj. проиаводйиый отражёніеиъ.
Réflexibillté, sf. отражаемость f.
Réflexible, adj. отражаемый.
Réflexion, sf. отражёніе, отбрасываніе (сей-
ша, звука); И *раамышлёвіе; || м>- ель f. Faire —
à qch, равмышлйть о чёмт>. Un homme de — , sans
— , челов*къ рааеудйтеіьный, безравс^ дныі. Agir
èans — , поступать необдуманно, наоб^мъ. Toute
— faite, по всѣнъ еообракёніямъ.
Refluer, ѵп. теп обратно, течь нааадъ; || 'воз-
вращаться, стреийться обратно; Ц Мед. нали-
ваться. Faire — , гнать обратно, прогонять на-
вадъ.
Reflux, еж. (-fi») отлйвъ морскбй; Ц * см.
Flux.
Refonder, va. Юр. заплатить (протори).
Refondre, va. переп лавливать, переливать; Ц
*переділывать, переправлять, исправлять. || Se
—, ѵ. рг. переплачиваться, переливаться; || * ис-
правляться. К Refondu, -ne, par*, p.
Refonte, sf. переливна; || *перед*лка.
Reforgement, sm. перековка (железа).
Reforger, va. пережевывать, перековать (же-
л&зо). Il Reforgé, -ее, part. p.
Reformable, adj. uorf щій или доля нств^ю-
щій быть преобразбваянымъ.
Réformateur, -trioe, adj. преобразователь-
ный; Il s. преобразователь, исправитель, -ннца; ||
ре*орнйторъ.
Reformation, sf. преобразование, исправлё-
nie; Ц встреблёніе, искоренёніе (злоупотреблі-
ній); II переделка (монеты); || Бог. рееорийція.
Reforme, sf. преобра8ованіе, исправлёніе, ре»
есриа; H иетреблёше, искоревёніе (злоупотреблё-
иій); И Bot. рееормаціа; рееорийтская церковь; ||
возстановлёніе порядка (в* монастыря); \\ совра-
щеніе расхбдовъ; || отставка; || негодный, бракб-
ванвыя лбшади. Mettre la — dans un couvent, вос-
становить порядокъ, благоягівіе въ иовастырі.
Faire une grande — dans sa maison, весьма со-
кратите раехбды на содержаніе дбма (т. е. рас-
ходы па столь, на ікипбжи, на прислугу). Faire
de grandes -s dans un bureau quelconque, значи-
тельно уменьшить числб елужащихъ въ какбй ли-
бо конторѣ. К Cet officier a obtenu sa — , йтотъ
оеяцёръ получйлъ отставку еъ пансібномъ. Con-
gé de— , отставка солдата ва иеспоеббностію. ||
Les -s du régiment, негбдвыя , лбшади въ полку.
Les chevaux de — , бракбвавныа, негбдаыя лб-
шади.
Reformé, -ée, оф'. отставвбй; Ц рееорматскій
(о е&рѣ); И ». рееорматъ,кальвннйстъ.
Reformer, va. вновь образовать или состй-
вить; у Boén. п реформировать, вновь Формиро-
вать. И Se —, ѵ. рг. вновь образоваться; \\Воін.
перееормиргвйться, вновь Формироваться, по-
стрбятьгя. К Reformé, -ée, part. р.
Réformer, va. исправлять, переобразбвывать;
выводйть, жсяоренять (злоупотреблінія); ||
огранйчивать, уменьшать (расходы или число
войск*); II давйть отставку, увольнять въ отстав-
ят; У браковать, перемѣнйть (неюдныхг лошадей);
П перечеканивать (монеты). || Se —, V. рг. ис-
правляться. К Réformé, -ée, part. p.
Réformiste, sm. привёрженецъ преобразовй-
°він правлёнія.
Refouillement, sm. вытесанная выемка и аъ
камня.
Refouiller, va. вытесать выемкн изъ камня;
Ц перекопіть аёмлю; ц перешірить, перерыть. ||
Refouilléf -ée, part. р.
Refoulement, «m. протйввое течёніе, стокъ
(еодъ).
Refouler, va. опять валять, перевалять; ||
Арт. прибивать зарйдъ; Ц ѵп. течь вавйдъ; * воз-
вращаться. Faire — , гнать обратно, прогонйть
нааадъ. Мор. — la marie, мдтй прбтивъ течёнія.
Il Refoulé, -ée, part. p.
Refouloir, sm. Арт. прнббйникъ
Réfraotaire, adj. непокбрный, ослушный, не-
послушный; К Хйм. трудноплавкій, огнеупбрный;
Il «m. Boén. осл/шникъ, бѣглёцъ, строптйвыіі
рёкрутъ.
Réfracter, va. Фйз. преломлять (лучи). || Se
— , ѵ. рг. преломляться. ||Réfraoté, -èe,part.p.
Réfraotif, -іте, adj. Фйз. преломлйющій.
Réfraction, sf. Фйз. преломлёяіе (лучей).
Réfraotoire, adj. Фйз. Courbe —, преломлён-
ная кривая дйнія.
Refrain, sm. првпівъ; Ц Мор. приббй (волн*).
*Cest le — de la ballade, веб та же пѣснь. 'C'est
son — , son — ordinaire, y негб веб та же пѣснь;
онъ побтъ или твердить веб однб и тбже. Son — ,
c'est toujours de l'argent, онъ тблько я твердить
о дёвьгахъ.
Réfranger, va. Фйз. отражать преломлёніемъ
лучей. Il Se — , ѵ. рг. отражаться чёреаъ прелом-
лёніе лучей. || Réfrangé, -ée, part. p.
Réfrangibilité, sf. Фйз. преломляемость, пе-
релбмчввость f.
Rëfrangible, adj. Фйзі перелбмчивый.
Refrapper, va. енбва бить; || перечекйнивать
(моніту); || «п. (à la porte) опйть стучаться (e%
дверь). H Refrappé, -ёе,раіі. p.
Refrayer , va. Горш. еглаж вать посуду
прёжде обжнганія.
Réfrénation, sf. обуадаиіе, укрощёніе.
Refréner, va. обуздывать, удёрживать, укро-
щать, il Refréné, -ée, part. p.
Réfrigérant, -ante, adj. Хим. охлаидающій;
Il Мед. см. Réfrigératif; || sm. прохладйтѳльнос
срёдство; |j Хйм. холодйльннкъ.
Réfrigératif, -іте, adj. Мед. прохлаждаю щій;
Il «m. прохладительное срёдство.
Réfrigération, sf. Хйм. охлаждёніе, прохла-
ждёніе.
Réfringent, -ente, adj. Фйз. прі.чинйгощій
преломлевіе лучёй.
Refrogné ou Renfrogné, -ée, adj. нахаг/ран-
ный.
Refrognement ou Renfrognement, sm. хму-
реніе, нахяуриванье.
Refrogner (Se), ou Renfrogner (Se), v. pr.
хмуриться.
Refroid, sm. Кож. Mettre des cuirs en ~, вы-
таіинагь еябченныя кбжи на шестахъ.
Refroidir, va. прохлаждать, простужать; ||
* охлаждать, охладйть; || ѵп. стынуть, охладѣвать.
К Se — , V. рг. прохлаждйться, простывать; || про-
стужаться (о тѣл»); H * охлаждаться, охлидѣвать,
охладіть. H Refroidi, -ie, part. p.
Refroidis, sm. Аір. собнраніе плодбвъ еъ пи»
ровбН землй.
Refroidissant, -ante, adj. охладйтельный.
Befroidi seoir, sm. холодйльннкъ.
Refuge, sm. убіжище, прибіжище, пристани-
ще; И * ааступникъ, покровйтель и»; || * отговбр-
на. Maison de —, богадѣльня; | смнрйтельнмА
домъ. || 8уп. см. Asile.
Réfugié, -ée, а. выходецъ; || adj. Style —,
слогъ вышедшвхъ наъ Франціи кальвинйстоіъ.
Réfugier (Se), v. pr. убѣгіть, укрываться; Ц
* прибегать.
Refuir, ѵп. trr. Охбт. бѣжать навадъ (о a»ft-
РѢ^' Digitized by '
Google
Beftatte
ut
Regarder
Refaite, »f. Oxim. uMnoa мвето; | пово-
рот* (ввѣря); Il улбвка, уввртка, внвертха.
Refus, «я». отк(І8ъ. Essuyer, éprouver un —
dans ta demande, получать отказъ въ своёй прбеь-
бѣ. Avoir qeh au — de qn, получать то, отъ чего"
другбй отказался. Faire qeh au - d'un autre, ді-
лать то, on чегб другбй отказался. Je ne veux
point du — d'un autre, a не хочу1 ниіть то, отъ
чего" другбй отховалеи. fam. Cela n'est рае de —,
отъ втого нельзя отказаться; a іто охотно прини-
маю. Cela n'est рае à mon — , не въ моёй вбл*
огь втого откаваться. Техн. Enfoncer un pieu
jusqu'au —, вбить сваю до отбба; пока далѣе ней-
двтъ въ вёмлю.
Befusable, adj. отвергаемый.
Refuser, va. отжёвываться, яе принимать, от-
вергать; отказывать. — une récompense, отка-
заться отъ награды. — de chanter dan» un con-
cert, отказаться пѣть въ концёртѣ. — de payer,
de travailler, отвязаться отъ платежй, отъ рабб-
ты. Il lui л -né à manger, à boire, à coucher,
овъ отказался или ве хотілъ егб накормить,
напоить, дать ему ночлёгъ. — des offres, des
présents, яе принять предложёній, подарковъ,
или отвёргнуть предложенія, подарка. — à qn
son consentement, отказать кому" въ евобмъ со-
глісіи. On lui a •sé «в demande, euf отказали
въ егб прбеьбѣ. Elle a -eé plusieurs parti», она
отказала мвбгямъ жениіамгь. — une fille en ma-
riage, отказать въ руві дбчери; йли отказаться
отъ ружі дѣвйцы, ве аахотіть на ней жениться.
La nature lui a -sé la beauté, прнрбда отаааала
ей въ красот». — la porte à qn, отказать ком*
отъ дбму. || ея. Мор. Lèvent -ее, вѣтеръ захс-
датъ, етанбвитса протйввымъ. Мая. Le cheval
•ее, лошадь ртачвтся, не слушается ѣадокі. Поел.
Tel -se, qui après muse, on Qui -se, muse, rf 6a
тблще, брюхо тбньше; спервй еаиъ ве хотілъ, a
пбслѣ о томъ я пожалѣлъ. || Se — , V. рг. отказы-
вать себі; || отказываться; воздёрживатьса. —
le nécessaire, открывать себя въ веобходйяоиъ.
H — à travailler, откалываться отъ работы. Il ne
se -se à aucun travail, овъ ве отказывается ни
отъ кикой рпббтн. — aux plaisirs, воадёржввать-
еа отъ удовбльетвій, лишать себя удовольствий.
— de* divertir, не хотіть себя раавлёчь. — à Ті-
vidence, протйвнтьея очевидности, ив соглашать-
ся еъ очевидностью. Ma fortune se -se à cette dé-
pense, нов оостояніе ве поаволйетъ мвѣ ьтой вз-
дёржки. Il Befasé, -ée, part p.
Befuseur, -euse, ». отвергатель, отхйзыва-
те ль, ннца.
Béfasion, ef. Юр. — de dépens, влатвжъ прб-
торій.
Béfatable, adj. опровергаемый, опровержи-
мый.
Réfutateur, ш. опровергатель т.
Réfutation, sf. опровержёаіе,
Befutatoire, adj. опровергательный.
Réfuter, va. опровергать, опровёргнуть. Ц
Béfaté, -te, part. p. qui régit par.
Regagner, va. отыгрывать; || возвращать,
опять оріобратать; || отбйть, овладеть; || доби-
раться, возвращйться. J'ai -gné ce que f avais
perdu, я отыгралъ мой проигрыш*. || — l'amitié
de qn, возврата», опять пріобрість чью либо
дружбу. Н Воем. — un ouvrage de corne, отбйть
горнвёркъ (y непріАтелл). — du terrain, овла-
деть прежнею поайціею. || —le logis, добраться до
дбму. — le talon, возвратиться въ гоетйнтю. —
le port, войтй въ гавань, добраться до гавани. —
le grand chemin, опйть попасть, выѣіать на боль-
шую дорогу. — Formée, догнать йрмію. * — qn,
енбва поладить, еойтйсь оъ вЪмъ; | енбва при-
влечь вогб ма свою стброяу. * — le dessus, t'a-
vantage, опять одержать вер». Мор. — le destu»
du vent, отбйть вітеръ (у пепріЛтеля); \ * на-
править евой дѣлй. Q Regagné, -ée, part. p.
Begaillardlr, ex. Ragaillardir.
Begain, sm. A%p. отава, подрбстъ; (|°м —
de jeunette, поколодвніе, возврат» моста; |
Строит, взлйшвяя длине! камня йлн дёрева.
Régal, tm. вяръ, пйршествб; угощёніе. Faire
un — , ведать парь, угостить. * et fam. C'est «а
— pour moi, это блюдо объадёвье. * et fam. Cett
un —pour moi de le voir, fi me fais un — de..,t
считаю аавелйжое удовбльетвіе вйдЬться еъввяѵ
Bégalade, sf. fam. большбй огбнь (et ковам
для motô, чтбби tôcmu поскорѣе обоірѣлиеі); |
угощёяіе. fam. Boire àla—, пить яаарояйяуп
гблову, выливая иапйтокъ въ ротъ таять, чтббн
сосудъ не прикасался къ губаѴь.
Bégalant, -ante, adj. fam. (ne s'emploie
qu'avec la négation) весёлый, забавный. Célan'tst
pat —, это ве вёсело.
Bégaie, sm. Mys. регалъ (одпі un вдовая»
n орган*).
Bégaie, if. Стар, преимущество ворбавое,
право королй еобнрать^дохбды еъ убіыйхъ духбв-
выхъ мѣстъ и опродѣлйть къ вимъ.
Bégaie, adj. f. Eau -, царская вбдка.
Bégaleo, «я». (-lit) реглйвъ (рыба).
Bégaiement, sm. рааріввиваиіе (веяли), |
раскладкя, разверстаніе податёй.
Régaler, va. угощать, пбтчиаать. — ses amis,
угощйть друвёй. — de vin, угостить, повбтчя-
вать винбмъ. * et fam. — de musique, угостить
мушкой. C'est moi qui -le, я плач/ sa угощеніе.
fam. On le -Inde vingt coups de bâton, euf влв-
пйля двадцать палояъ (т. е. пйлочныхъ ударовъ);
или егб попбтчнвалн двадцатью палочными уда-
рами. У Se —, «. рг. пировйть; || угощйть друг»
др/га. И Bégalé, -ée, part. p. qni régit par.
Bégaler, va. разравнивать, заравнивать (si»-
лю); H раскладывать, раавбретывить (подати).
Bégaleur, sm. убнвальщнкъ землй.
Régalien, adj. m. Droit — , короле вокое пра-
во.
Bégalis, sm. (-U) Охбт. міето взрытое кол/-
лею (геіірсмъ).
Begaîiste, sm. опредѣлёниый къ духбвкову
місту.
Begard, et», взглядъ, взоръ; ||ЛС«». др/жка,
аіовякъ(картйиы); || Стройт. творйл ^оинб.ко-
лбдезья»; К -в,рІ. ввамйніе. П n'a pas daigné m ho-
norer d'un - , овъ не удостбнлъ менй взглйдоиъ.
Jeter un — à qn, взглянуть на когб. Fixer ses -»
eur qn, устремйть на когб свой взбры. | Ce livre
est indigne de vos -s, бта внйга ве доетбйиа ва-
шего вниманія. Ц En regard, loc. adv. Tradec-
tion avec le texte —, перевбдъ напечатанный va
оараллёльныхъ съ оригняйлонъ столбцахъ Ц An
regard de, loc. prép. 27 est pauvre — tel, ояъ
бѣденъ въ сравнёяін еъ тввймъ-то. Ц Pour mon
regard, loc. adv. vi. m» мой взглядъ.
Regardant, sm. арйтель, зѣвака т.
Regardant, -ante, 007. fam. слйшао» fit*
вый, елйшконъ бережливый.
Regarder, va. смотрѣть, глядіть, взглянуть,
посмотрѣть, выглйдывать; Ц разсмотріть, воду-
мать; И касаться; || стойть лнцбмъ, выхидйть. —le
ciel, смотріть, глядіть на вёбо. — par la fenêtre,
сиотріть, глядіть въ овнб; выглйдывать ил»
окнй. -des -mot, взглянйте, посмотрйте ва меві.
Il n'oserait le — en face, овъ не сн4егь взі лян/ть
на негб. -des quelle heure И est, посмотрят»,
аотбрый часъ. — de derrière le coin, выглйдывать
нзъ за углй. — qn du haut en bat, см. Haut, sm.
— qn en pitié, см. Pitié. — de prit, бытьблияо-
руяяиъ. — de prit à set affaire», емотрать сгрбго,
Digitized by ѴлОО^ІС
Regardeur
hit
Régie
збрко sa свойми дѣль ih. 21 -de de près, on оето-
рбженъ, дсряитъ fxo вострб. Avec lui il ne /iswt
jja» — de et pré*, еъ нигъ надо быть сяисходй-
тсльнымъ. Avant de t'y dévider, й faut y — à
deux foi», прежде чѣмъ р-вшйться на «то, надо
хорошёнько объ втомъ под/ мать. Л ne faut рае -
après lui, на негб ибжно положйться, за ввмъ не
відо присматривать. Je le -de comme моя ami, я
почитаю, считаю его" моймъ др# гомъ. Je -de cela
comme un honneur pour moi, я считаю его зачесть
для себй. И -des bien la bonté de ее drap, разсмо-
трйтв хорошёнько доброт} йтого суквй, ѵп. -dez
Ъхеп à ее que vous ailes dire, подымайте хорошень-
ко о томъ, чтб вы хотйге сказать. \\Pour ce qui
-de cette affaire, что касается до этого дзла. Cela
ne vous -de pas, его до васъ ие касается; это не
вйше діло; вамъ до этого иѣтъ діла. Ц Cette mai-
son -de le sud, домъ стоять лицбхъ къ югу. Cette
maison -de le jardin, домъ выходить, стоить бн-
■амн въ садъ. jjj Se — , t>. рг. гладітьея, смотріть-
еа; || смотріть на себй; Л смотріть другь аа друга;
I стоять одйвъ прбтивъ другіго. — dan» le mi-
roir, глядіться в* зёрвало. Je me -de comme
ruiné, я считаю себй рааореввымъ. Se faire re-
garder, обратёть на себя внимёніе свойив . ті in-
ностяия. H Regardé, -ее, part. p. qui régit de et
par.
Begardeur, »m. fam. любящіВ г лазать, аѣвё-
ка т.
Regarnir, va. свбва снабжать; || опять убн-
рать. И Begarn , -le, part. p.
Bégate ou Bégatte, sf. регйта, гбвка между
Судана.
Bégayer, va. Техн. чесать (яемку;.
Begayoir, sm. Техн. рідкаа чесалка.
Regayure, »f. вычески /, очёежн m шш% пень-
кв.
Bégenoe, sf. регентство; В правлёвів (город-
ежое), магистрате; || пр< оёесорство, ректорство.
Régénérateur, -trioe, ». преобразователь,
воастіівокйтсль, -вица, || adj. возстаяовйтельный,
преобразовательный.
Bégénération, »f. ябвое нарястаніе; || возро-
жденіе; перерождёніе; Ц преобразованіе, возобнов-
лен'^.
Bégénérer, va. возраждйть; перерождать; ||
преобразовывать. I! Se — , ѵ. рг. возродйться; пе-
реродиться. И Bégénéré, -ée, part. p.
Régent, -ente, adj. управляющей; || *. рёгевтъ,
•тша; правитель, -нпца; || sm. учйтель m, про*ёс-
соръ; И рёгентъ (алмазг французской короны).
Begenter, m. быть публйчнымъ учйтелемъ; ||
va. ар подавать; || * господствовать, властвовать,
повелѣвать. Ц Se —, ѵ. рг. бравйться, перебрйвп-
ватьен иёжду соббю. Il ne ее -te pas facilement,
оаъ ве легкб подчиняется. |j Régenté, -ée,
part p.
Bégi, -ie, part. p. ем. Régir.
Bégicide, sm. цареуоійотво; || se. цареубійца
m cl f, H adj. цпреубіяственный.
Bégie, sf. уігравлёніе (имішіем% или акцизны-
ми сбирами). La — des tabacs, . правлёаіе сбб-
ромъ якцйва съ табак/.
Begimbement, sm. лагйаіе; || * сопротнвлё-
■іе.
Regimber, ѵп. лягать, брыкаться (о лбиюди).
• et fam. - contre l'éperon, on si m pl. — ,
вротйвнтьса, »прйнитьея. || Se — , v. pr. (contre)
ослушиваться, ііепокбрствовать.
Bégime, **». ббразъ жйзвв; || діёта; || правлё
■ie; И управление, администрация; || Грам. управ-
лёніе. — de vie, ббразъ жйзвв. Suivre un bon —,
вестй правильную жизнь. Prescrire àqnun — sé-
vère, предписать ком/ стрбгую воадёряшую жизнь.
D Être au — , быть на діетѣ.
_ Régiment, sm. полиъ; || • множество, толпй.
De —, полвовбв.'
Bégimentaire, adj. École —, полвовбе учй-
лвще.
Régine, sf. регйна, родъ змѣй.
Réginglette, е/*. еилбчекъ (для лбвли птнщ).
Région, sf. страна; ббласть; || часть f, еторп
на. Les -ш tempérées, уміревныя страны, фи». La
bai»e, la moyenne, la haute —, нйжняя, срёдняя
вывшая ббласть вбздуха. * Se perdre dans la —
oe» hypothèses, терйться въ ббластв предположё-
вій. • Les -s gauvernementa'e», правйтельствен-
выя еаёры, или хружкй. || vivent. — épigastrique,
ombilicale, hypogasirique, вадчрёввая, пупбчяая,
подчрёвнаа часть или еторонй (тѣла).
Begional, -aie, adj. облпетибй.
Bégione (E), adv. loc. (-né) Тип. ваеупро
тввъ, въ етрбку.
Régipeau, sm. Тех», брусъ, прикрѣплйемыі
къ краю гбвкв в соединающій два плбта.
Régir, va. прйвять, управлйть , аявідывать
(«»«»); И Грам. управлйгь (падежімг). || Se—,
v.pr. управлйться, быть управ ійему. || Bégi,
-ie, part. p. qni régit par.
Régissant, -ante, adj. Гром. Mot —, елбво
котбрие упрйвляетъ.
Régisseur, «я», управйтель m; || режвеевр*
(театра).
Begistrata, sm. Юр. Стар, выписка изъ про
tor6jb.
Bégistrateur, ля*, регнстріторъ, протоко-
лйстъ.
Registre, sm. книга, реёстръ, протокблъ; ||
регйстръ (въ optâuaxb); || Хйм. отд/ шина f«» яе-
чй); g Тип. привбдка. — delà paroisse, кетрй-
чеевая. квйга. Tenir — de qch, вестй реёстръ че-
uf ; аапйсывать что, вноейть что въ ааписнудо
книгу. Mettre, coucher sur le — , записать въ про-
токблъ. - des recettes et dépenses, общая upaxo-
дораехбдная кнйга. * Il tient — de tout, овъ веб
замѣчйетъ и пбмнитъ. * Il est sur mes -в, я еи^
йто припбмню.
Registrer, ем. Enregistrer
Regitre, см. Registre.
Regitrer, см. Enregistrer.
Réglage, sm. валнневйвіе.
Règle, »f. лвнёйка, правило; R прйвяло; D no-
рйдокъ: |f образёцъ, прнміръ; || заковъ; уетйвъ;
Il -a, pl- Мед. иісячное очвщёвіе. — de bois, де-
ревяввая лянёВка. — de charpentier, правйло y
плбтвака. \\Je tiens, f ai pour — de ne point sou-
per, и постйвнлъ sa прйвяло; прйнялъ, якію пра-
вило ввкогдй не ^жанать. — de la grammaire
грамматическое правило. Apue. — de trois, трой
нбв прйвяло. — générale, во вейкоиъ случи*
Поел. П n'y a point de — «ая« exception, нкг»
прйвила безъ исключёвія. L'exception confirme le
— , всключёніе подтверждаетъ правило. || Il n'y а
point de — dans cette maison, въ втомъ лби*
нѣтъ порядка. Vivre sans —, вестй бевпорядоч
аую жизнь. К II est la — de tous ceux de son âge,
овъ образёцъ, првмаръ всѣмъ своймъ свёрс<вв>
канъ. И Procéder selon les -s, en —, поступать nr
закбаавь, аакбино. La — de saint Basile, устйві
святйго Ваейлія. Ce religieux fait bien sa —
йтотъ монйхъ хорошб еоблюдаетъ монастырскій
устйвъ. И Être en — , ее mettre en -, соблюдать
узаховёниыя об рвы. Vos papiers sont, ne sont pas
en —, вашя бумаги въ порйдкѣ, ие въ порйдкѣ.
Procès en — , процёсъ затьяввыВ узаконбнвынъ
порйдхонъ. Affaire en — , правильное сражён е.
fam. Repas eu —, большой, пірадны! обздъ.
fam. Sottise en —, пбшлая глупость. Il est de —
que.., прилйчіе трёбуетъ чтббы... прйнито, чтб
бы... Cela est de -, c'uf de -, Jroro трёб,^
Réglé
818
Regret
п рплй чія, »то таят, принято. Ce procédé est dans
les -s, йтотъ ппе-гуповъ соглгісенъ съ правилами
нравственности, или првлйчій. Cette comédie est
dans, selon les -S, йта кпмёдія вапйсана по всъмъ
правнламъ искусства. Team. Cette pièce est tom-
bée dans les -s, сборъ sa irj піёсу вачалъ умень-
шаться.
Réglé, -ее, adj. линйвавяый; || определенный;
И правильный, порядочный; || регулярный (о вой-
скйх*). Вея bois en coupe -ée, mis en coupe -ée,
лвсъ ряядѣлввный на лѣсосікв для р^бка.
Réglée, *Л Техн. хйпв вычищенной ■ обрі-
завной картбнной бумага.
Règlement, «я*, уставъ, раепоряжёніе, поста-
новлёніе, регламевтъ; || учрежденіе; наяначёвіе;
еведёніе (счётовъ); улйженіе, приведёвіе въ порй-
довъ (дкла).
Réglément, adv. прйввльно, исправно, тбчво.
Réglementaire, adj. уставный; устанбвлея-
іі ый; предайсавный устйвоиъ, рсгламентомъ.
Réglementairement, adv. по уставу, согласно
съ уетівомъ.
Réglementer, «п. выдавать мвбго уетавовъ; Ц
va. уі трбивать, организовать.
Régler, va. лнневать, чертйть, граайть; Ц при-
водгіть въ порядокъ ; || назначать , опредѣлйть,
уетнвовлять. — du papier, линевать бумагу. || —
ses affaires, прявестй въ порйдовъ свой дѣлй. —
«не affaire, понбнчить діло. — ta maison, учре-
дйть, ввестй порйдовъ въ своваъ дбмѣ. — sa vie,
начйть вестй правильную явавь. Ц — les séances,
назначить , опредѣлйть два для аасвданій. — le
prix, назначить, уставовйть ціну. || — un compte,
свестй, поябнчить счёть. * — le compte de qn,
расправиться , разділаться съ вѣнъ. — «ne dtfjC-
eu té, разрѣшйть ватруднёніе. — une question,
pa рішйть, уладить воорбсъ. — le mémoire d'un
ouvrier, просмотрѣть ечбтъ мастероваго и назна-
чить всему" надлежащую ціву. — une montre, вы-
вѣрнть, уставовйть часы. — sa montre à l'heure
du soleil, повірнть, поставить часы по солнцу. —
ses dépenses, ум-врвть, огравйчвть свой расхбды.
— sa dépense sur son revenu, соображать расхбдъ
съ дохбдовъ, или вестй расхбды по дохбдамъ. —
un différend, превратйть, поябнчить ргіепрю. Тех*.
— {ее cartons , обріаывать яартбвъ. Юр. Стар
— Ze» parties à écrire et produire, опредѣлйть,
чтббы тйжущіеся далалн пйсьменвыя представлё-
вів. И rn.— déjuges, опредѣлйть, въ хаябнъ суд*
тяжущіеся должны тягаться. || Se — , ѵ. рг. уста-
вовлйться, првхидйть въ порйдояъ; || вестй ссбй
оорйдочно ; вестй правильную жизнь. — sur qn,
.лідивать чьему" приніру, брать съ вогб приыіръ.
— sur qch, соображаться съ чѣаъ, прниѣвйгься
.ъ чеиі И Régie, -ée, part. p. qui régit par.
Réglet, sm. Apxum. лйстсль m; || Тип. шпонъ;
ем. filet; || Стол, внтвльйкъ; || ел. Signet.
Réglette, sf. ом Carrelet, «m. четырех іравваа
іннейка; U Tu», шпонъ.
Régleur, sm. лииёйщвгь, граайлыцвяъ.
Réglisse, sf. Бот. солбдяовый хбревь ; || sm.
іаярйца.
Régloir, sm. Техн. штёапель m для восяовыхъ
свѣчей; И Сапдж. гладйло; || раштро.
Réglure, sf. граалёніе, линевйніе.
Régnant, -ante, adj. владітельный; || "госпбд-
ствующій.
Régne, sm. царствованіе, правлёніѳ ; 0 * Цар-
ство; H яорбна палевая. Ест. Ист. Le — animal,
végétai, minéral, цйрство живбтвьтхъ, растёвій,
яснопаемыхъ. ѵі. Être en —, быть въ употребле-
вів, въ вбдѣ.
Régner, vu. царствовать, властвовать; * roc-
пбдствовать, царйть; владіть ; преобладать; ||
простираться, —sur un peuple, царствовать , вла-
ствовать надъ нарбдомъ. * Le sMenee -gnait
dans rassemblée, въ собраніи царствовало иол-
чаніе. * Son éloquence -gne sur les esprits, ttà
нраснорічіе влйствуетъ вадъ уиамв. * Cette moi»
-gne depuis peu, вта мбда госпбдствуетъ еъ яе-
да'вияго врёвени. * Les ténèbres -gnent sur la
terre, мравъ царйть надъ землёю. Le sage -gne
sur ses passions, мудрёцъ владіетъ евоями стрв-
етйая, йли обуздываете свой стрйстя. L'ironie
•gne dans son discours, въ егб річи преобладает*
ирбнія, или бчень мвбго арбвів. О Un* galerie
•gne le long de cebâtiment, галерея простирается,
вдеть вдоль этого аданія. П -Ь* calme -gnait tut
son visage, безмятёжвость видяілаеь ва егб дяці.
L'épidémie -gne maintenant, тепёрь свирепствует*
повальная болізнь. Cet opéra -gnait longtemps
sur la scène, эта бпера дблго держалась ва спев*.
impers. Il -gne un vent violent, господствует* ,
продолжается сйльвый вітеръ.
Régnieole, «е. (reg+i-) урошёвецъ, туаёиец*;
Il adj. p. us. туаёяиый.
Regonflement, sm. няпбръ (водь).
Regonfler, va. опйті надувать, вновь разду-
вать; і| «п. напирать, напереть; подымать (о води).
H Se —, «. рг. опйть надуваться, раздувйться. |
Regonflé, -ее, part. р.
Regorgeant, -ante, adj. переполненный, аре*
нзобйлующій
Regorgement, sm. разлівъ , разлйтіа (рпей,
мокрітг).
Regorger, «m. разливаться, взлввйться; || *
(de) ваобйловать, преваобйловать (чѣмь). fam.—
de santé, наслаждйться совершёвнынъ здорбвь-
емъ. * et fam. Faire— à qn ce qu'il s'est indûment
approprié, приводить вогб въ отдйчѣ вееправедлй-
во ямъ присвбенваго
Regouler, va. pop. дооаждать (кому); \\ оресьс
щйть. И Regoulé, -ее, part. p.
Regoûter, va. опйть, ещб разъ попробовать. |
Regoûté, -ée, part. p.
Regret, «m. от. «елочная продйжа.
Regrattage, <я». перетврйиіе < штукатурки).
Regratter, va. опйть расчесывать, расцарі-
пывнть; U перетирйть (штукатурку) ; П т. fam.
убавлйть ыалевьвія етатьй ечбта. || Regratté,
-ée, part. p.
Regratterie, sf. меаочяйя торговля; || яелоч*
ные товйры.
Regrattier, -ère, ». от*, лйвочявкъ, -аяца; |
* cxpiraj И adj. мслочыбй.
Regreer, va. Мор. переснйщнвать, перс всю pj-
жйть. H Regréé, -éee, part. p.
Regreffer, va. опйть прввввйть. || Re greffé,
-ée, part. p.
Regrélage, sm. Техн. перетапливавіе, вторйч-
яое зервёвіе вбска.
Regréler, va. перетапливать, вторйчво ирс-
пусяать чёреаъ цѣдйлку (воск*).
Regrés, sm. вступлёвіе вновь въ духоево*
міето.
Régression, sf. Рит. перестанбвва одяяйво-
выхъ словъ въ развомъ смысл* : Nous ne ѵіѵш
pas pour manger; nous mangeons pour vivre.
Regret , sm. сожалівіе ; || печал ь f, гбре ; ||
расвйявіе; || -s, pl. жалобы f, сатоваяія • pi
Le — du passé, сожалініе о протёдшемъ. Г ai —
de n'avoir pas fait cela, жалію, сожалію, что я яі
сділалъ этого. N'avoir pas — à son argent, m
жаліть свойхъ дёнегь. J'ai beaucoup de —, fti
grand — de ne l'avoir pas vu, инѣ бчень жаль,
что я не ввдйлся еъ нвмъ. || Mourir de —, уме-
рёть еъ печали, еъ гбря. Cette nouvelle m'a cause
un grand —, эта вѣсть мевй бчень оаечаляла,
огорчала. || — tardif, пбзднее раскйяиіе. Avoir—
de ses péchés, расхаиваться въ свойхъ грахахѵЦ
Digitized by ѴзОО^ІС
Regrettable 310 RélntêgratJde
à regret, toc. adv. no вевблѣ, яеохбтно. || A
mon regret, loc. adv. къ сожалінію ноем/.
Regrettable, ad?, достбйяый сожалѣнія, при
ехбрбннй.
Regretter, va. жаліть, еожаліть, сиорбять; ||
раскаиваться. Je -tte Ze (emp« perdu, жалію t
потёряниоиъ времени , «ілы мнѣ жаль потёрям-
ваго врёиеви. — la perte d'un ami, еожаліть,
скорбіть о потёр* дру>а. Je -tte de n'avoir
pas acheté cette maison, жаляю, сожалею, что
не купйлъ «того дгіка. || — d'avoir commis une
faute , раскаиваться въ своёй вин*. || Se — , v.
pr. сожалѣть о самбмъ еебі; 0 сожаліть Другь
о друг*. De telles choses ne se -ttent pas,
о такйхъ вещать не сожяліюгь. || Begretté,
-ее, part. p. qui régit de et par. || 8yn. Regret-
ter, plaindre. Ou regrette par aon attachement,
on plaint par pitié; on regrette on absent, on
plaint un malheureux; il suffit d'être indifférent
de caractère pour ne regretter rien; il faut être
dnr de coeur pour ne plaindre personne.
Ré gros, sm. Техн. грубая хожёвевная тблча.
Re grossir, va. Грае, расширить васячки.
Reguinder, va. опять подвивать вбротоиъ. ||
Se — , v. pr. вявйтьея, подеяться ещб яыше о
птйиѣ).
Régularifiore, ad?. Вот. правильноцвѣтный.
Régulariforme, adj. Вот. правильаообраз-
вый.
Régularisation, sf. приведёте въ порйдогь.
Régulariser, va. приводить, привести въ по-
рйдогь; ділать правильиыиъ. || Se — , v. pr. при-
ходить въ порйдогь; дялатьея правильный*. ||
Régularisé, -ее, part. р.
Régularité, «Л правильность f; || тбчяое со-
блюдете правилъ; || точность, исправность f; ||
духовное или монашеское соетойніе. Avec — , пра-
ввльио, порйдочно, точно.
Régulateur, -trioe, adj. Marché — du prix
des grains, рыиокъ установдйющій ціны на sep-
вбіый хлѣбъ. Forée -triée, сйла сообщающая
двяжёяію правильность; уравнивающая дввжёвіе.
Régulateur, sm. Мех. уравнитель m, регулй-
торъ. И 'распорядитель т.
Régule, sf. Хим. королбвъ.
Régulier, -ère, adj. правильный, добропорй-
дочвый; И тбчный, исправный, ахурйтныв; || мова>
шесхій, йноческій. Habit — , монашеское платье.
Clergé —, чбрвое духовенство.
Régulier, sm. монахъ, йвокъ, чериёцъ.
Régulièrement, adv. правильно; || въ тбчно-
ети, икурйіно. Cet édifice e<t bâti —, гто здйяіе
пост|.(5 .. но правильно, р Tenir — sa promesse, въ
точи •cru, акуратво держать своб объщааіе. П dîne
— è midi, овъ обідаегь постоянно, всегда въ
полдень.
Régurgitation, sf. Мед. навержёніе вёрхоиъ
(пищи); К прогл&тываніе отрыгаемой жвачки.
Régurgiter, va. Мед. извергать вёрхоиъ (пи-
щу) ц Régurgité, -ее, part. р.
Réhabilitation, */- воаетановлёвіе чёстнаго
ймени.
Réhabiliter, va. возстановйть чёстиое йні; ||
'возвращать, воавратйть уважёніе. || Se — , v. pr.
опйть пріобрість уважёніе. П Réhabilité, -ее,
paru p.
Réhabituer, eu. снова пріучйть (кг чему), j)
Se —, v. pr. снова привыкать, пріучйться g Re-
habitué, -ее, part. p.
Rehaussement, sm. воввышёиіе, подвйтіе. —
des monnaies, возвышёвіе, увелйченіе иоиётнаго
»f pce.
Rehausser, va. подливать выше, повышать,
воавниіать; || увелйчввать, уейливать; || восхва-
лять, прелюзноейть. — «я plancher, подвит» вы-
ше поп. — une тигаШе, повысить стяну. •— le
prix, возвысить, повысить ціну. "—le courage de
qn, à qn, ожияйть чье мужество, прибавить mouf
ббдрости. И Cette parure -sse sa beauté, йтотъ ва-
рйдъ увелйчвваеть, возвышаетъ ей храсотуЧ Les
ombres dans un tableau -ssent Vidât des couleurs,
тяни въхартйнѣ усилив іютъ йркость красокъ.
Cette circonstance -sse l'éclat de son action, его
обстойтельство оридабтъ нбвый блеекъ егб подви-
гу. H Les historiens -ssent les actions de ее prince,
историки восхввлйютъ, прввознбеятъ дѣявія ято-
го государя. И Техн. — d'or, рисовать яолотбю
краскою. — de broderie le fond d'une étoffe, укра-
сить шитьбиъ оонъ иатёріи. Ц Se — , v. pr дя-
латься выше, повышаться; || увеличиваться; ||
восхвалйть другъ дру>а. || Rehaussé, -ее, рог*,
p. qui régit рог.
Rehauts, sm. pl. Техн. світлыя иѣста (в%
картйнѣ).
Reillère , sf. Техн. жблобъ (для мілъничной
води).
Réimportation, sf. Ком. привбяъ вывозных т.
товгіровъ.
Réimporter, va. Ком. енбва прнвозйть (moeâ-
рм). к Reimporté, -ée, part. p.
Réimposable, adj. подлежащей ябвой пб-
датн.
Réimposer, va. налагать вбвую пбдать (на ко-
К Ты», перевёрстывать, енбва верстать
(лист*). H Réimposé, -ée, part. p.
Réimposition, sf. нбвый валбгъ; || Тип. пере-
вёрстка.
Réimpression, sf. перепечатаніе.
Réimprimer, va. вновь печатать, перепечаты-
вать, и Réimprimé, -ée, part. p.
Rein, sm. пбчка; || -s, pl. поясийц1, чрёела •
pl; H хрестёцъ, хребётъ; || Архит. разбутбвка
(свода). Se donner un tour de-я, вывихнуть пояс-
нйцу. * et fam. Donner un tour de -в à qn, сыг-
рать съ вѣиъ дурную шутку. Il a de bous -s, des
-s forts, овъ ейлевъ. * Cet homme a les -s forts,
онъ богаѴгъ, средствъ y негб на это хвйтятъ. * et
fam. Il n'a pas les -s forts, Haies -в trop faibles,
Ото еиу^ не no ейлаиъ; | оиъ не ииістъ на йто
средствъ. * Poursuivre, presser qn l'épie dans les
-s, см. Épée. Поел. Sonder les cœurs et les -s,
пронвхйть тййаыя мысли.
Réinoorporer, va. вновь присовокуплять,
присоединять, включать. Ц Ré incorporé, -ée,
pari. p.
Reine, sf. Королёва, цараца; || еерзь f(n шах-
матной utph). * La — du bal, царица бала. La
— du ciel, des anges, Богоиатерь /. Стих. La —
des villes, des cités, царица городбвъ, столйца.
La — de la fine, жёвщина, котброй достаётся
часть пирога съ боббиъ въ дева Богоявіёвія.
* L'opinion est la — du monde, яшвніе владыче-
ствует* иадъ иіромъ. fam. (Test la — des femmes,
это добродітельнѣйшая язъ жёнщивъ. К Вот. —
des pris, лабазнакъ, тйволга йльиовая. — des
bois, ясиёнвякъ (растініл). || Эит. — des abeilles,
катка, царйца (у пчілг).
Reine-olaude, sf. 4. реяклбдъ (род* сливы).
Reine-marguerite, sf. 4. китайская астра
(pacménie).
Reinette ou Rainette, sf. равётъ (Лблоко).
Réinstallation, sf. вторйчное опредълёвіе (во
что).
Réinstaller, va. енбва опредѣлйть (въ долж-
ность). J| Se —, «. pr. сибва определиться, ц Ré-
installe, -ее. port. р.
Reinté, -ее, adj. съ широкими чрёелаии; ||
бедрйстый.
Réintégrande, sf. Юр. обратная отдіча вла-
Digitized by Google
Réintégration 890
Relater
Réintégration, sf. возетановлёніе (n дблж-
ноет*).
Réintégrer, «a. — dans la possession d'un bien,
енбва ввеетй во владіяіе имініем*. — qn dans
les prison», опять посадйть когб въ тюрьмуЧ
Faire — dû meubles, отослать кёбель ва прежнее
мѣсто; «вставить воввратйть ев прёжнему вла-
дельцу. И — qn dan» sa charge, ou eimpl. — qn,
возставовйть когб въ дбджность, въ прежнюю егб
дблжность. К Réintégré, -ée, part. p.
Reis, tm. (гемв) рея, рейсъ (мілкая моніта въ
Портухйліи).
Reis-effendi, вт. рейсъ-вссёндн (чинбвникъ в*
Туриіи).
Réitératif, -іѵе, adj. повторяющей.
Réitération, sf. повторёяіе.
Réitérativement, adv. повторительно.
Réitéré, -ée, adj. повторенный, повторитель-
ный.
Réitérer, va. повторять, опять ділать. Ц Se
— , v.jar. повторяться. И Réitéré, -ée, part. p.
Reitre, «tu. нѣнёцкій рёйтаръ. * Vteux —, хи-
трёцъ.
Rejaillir, vn. брызгать, брызнуть, прыскать;
II отскакивать, отражаться. Le »ang -llit de ta
blessure sur le plancher, кровь брызнула изъ егб
раны ва ноль. Faire — de la boue sur qn, обрыв-
гать когб гразью. Faire — de l'eau, брызгать,
прыскать водбю. || La pierre -llit dit mur sur un
passant, камень отсвочйлъ оть стѣны на прохб-
жаго. Les rayons -ssent d'un miroir, лучй отра-
жаются зёрхаложъ. || * L'honneur de cette action
•llit sur lui, честь втого поступка отнбеится въ
нем/. La honte en а -Ш sur vous, стыдъ ва б то
палъ, обратился на ваеъ.'
Rejaillissant, -ante, adj. брызгающй; отска-
хявающій; || отражающейся.
Rejaillissement, sm. брызганье; Ц отражёвіе.
Rejet, «m. непрянйтіе, отвержёніе, отбрісы-
вавіе; || дол. перенбсъ (на dpytôu счет*).
Rejet, «m. Axp. бтпрыскъ, отрбстокъ, побѣгъ;
H новый рой пчёлъ; || Охот, родъ силка (для
лбвли птицъ).
Rejetable, adj. должеяетвуіощій быть отвёр-
женныиъ, аепріёнленый.
Rejetean, «я». 3. желоббкъ (у oxnâ).
Rejeter, va. опять брбевть, енбва кидать; Ц
отбивать; Il выкидывать, выбрйсывать; || пускать
Отрасли; || сваливать, слагать; || отвергать, отрй-
яуть, не принимать. Vous n'aves pas attrapé la
balle, je vous la -tterai, вы не поймали мяча, я
опйть егб ваиъ брбшу. On n'a pris que du petit
poisson, tl faut le — dans l'eau, поймали одну"
мелкую рыбу, надо брбевть ев назадъ въ вбду. ||
— une balle, отбйть мячъ. || La mer a -té les dé-
bris du vaisseau, ибре выкинуло, выбросило об-
лбнкв корпблй. H — les aliments, выблввывать
пйщу. К Cet arbre -tte des branches, on eimpl.
»tte, <т ) дерево пускаетъ бтрасли, отрбетки. ||
* — une faute sur дп,_ свалить, сложйть на когб
вину\ Ц — une proposition, отвёргнуть предложё-
ніе. — une prière, отрйвуть прбсьбу. Ce banquier
-tte les monnaies étrangères, ётотъ банкйръ не
принякаетъ наостренную нонёту. || — Геаи d'un
bassin dans une cuve, перелить вбду язъ таза въ
чанъ. — les notes à la fin du volume, помѣстйть
примѣчанія въ конці квйги. — une dépense sur le
compte de l'année prochaine, поставить, отнести
раехбдъ ва счётъ будущего гбда. || Se —, v. pr.
Les louanges ne se -ttent pas, похвалы не отвер-
гаются. — la bulle, перебрасываться мичбмъ. —
le tort, сваливать впн# другъ ва Друта. — sur les
circonstances, иэввнйться обстойт. льствами; ссы-
латься ва обстойтельства. || Rejeté, -ée, part. p.
api régit par.
Rejetoir, sm. Oxôm. силбнъ яла лбвлж беѵі-
еовъ.
Rejeton, sm. бтпрысгь, отрбетожъ, отаодоя-ь,
побѣгъ; II * бтрасль.
Rejetonner, vn. пускать отпрыски.
Rejoindre, va. опять соеднвйть, опять сово-
куплять; И соединяться, сойтйся, съѣзжйтьея; на-
гнать. — les deux livres d'une plaie, соединять,
стйгввать край раны. || Ce corps -joignit l'armée,
кбрпусъ соедвнйлся еъ арміею. Où pourrai-j*
vous —9 гдѣ мог? я еъ вами сойтйея или съехать-
ся? Alla, je vous -joindrai, етупайте, я ваеъ на-
гоню, догони). — «on régiment, возвратиться въ
свой полкъ. И Se — , v. pr. соединяться, собирать-
ся. || Rejoint, -ointe, part. p.
Rejointoiement, sm. перемазываніе швовъ.
Rejointoyer, va. Архит. перемазывать швн
(y стѣий). H Re jointoyé, -ée, part. p.
Rejoner, «я. et va. опять или свбва играть. |
Se —, v. pr. енбва играться. || Rejoué, -ée, pari,
p. qui régit par.
Réjoui, -le, ». fam. вееельчакъ; весёлая жен-
щина.
Réjouir, va. веселить, тАшнть, радовать, об-
радовать; И развеселять. || Se —, «. pr. веселйть-
ся, тішяться; || (de) радоваться (чему). || Réjoui,
•le, par*, p. qui régit par et de.
Réjouissance, sf. радость f, весел ie, праздие-
ствб; И придача дурнбй говядины въ хорбшей; ||
ббщая карта въ лавцяиёхтѣ, на котбрую всѣ иг-
рокй жбгутъ ставить дёньгя
Réjouissant, -ante, adj. веселый, забавный.
Relâchant, -ante, adj. et sm. Мед. слабй-
тельвое лѣкйрство.
Relâche, «m. оелйба, ослаблёніе; || бтдыхъ,
отдохвовёвіе ; Ц перемёжва (въ театральных*
представлініяхъ). Sans —, бсзъ оетавбввм, бель
бтдыха, беапрерывно.
Relâche, sf. Мор. ставбвье, отстбй, якорное
МѢСТО.^
Relâché, -ée, adj. разслаблеиный; || распут-
ный.
Relâohement, «m. разелаблёніе, ослаблеиіе;
Il нерадіаіе, развращёвіе; | бтдыхъ, отдохиове-
иіе.
Relâcher, va. ослаблять, разслаблять; | отпу-
скать, пуетйть на вблю; 0 уступать, спускать;
Il v». ослибѣвать; || Мор. ваюдйгь, зайтй въ прй-
гт.івь. И Se — , ѵ.рг. ослабевать- || утихать (о no-
tôan); Il * уступать, сбавлять. — de ses prétentions,
уетупйть что изъ евойхъ трёбованій. — l'esprit,
отдыхать. Il Relâché, -ée, pari. p. qui régit par.
Relai, «m. Техн. вторбй разеблъ («a солоеа/-
нлхъ).
Relais, sm. подставвня или переианвыл лоша-
ди; H Охот, звпасвыя или евіжія собаки; II місто
для перемани лошадёй; || стйнція, ямъ; || Форт.
устунъ (у подбшеи вала); || нанбеная зеялй (у
рѣкй); H промежутокъ (еъ обоях*). Chevaux de
— , подставвыя лбшади. Équipages, meubles de—,
вапйсвые вквпажи, мёбель. || Охот. Donner le—,
пустйть свіжвхъ собавъ.
Relaissé, -ée, adj. Охот, усталый (о іайцѣ).
Relaisser, va. Oxôm. утоняться, лечь (о зай-
цѣ)
Relanoer, va. опйть подняміть, взгонять, взо-
гнйгь (вепря); \\ * отыскать, сыскать (когб); | от-
вѣчать гр^бо. у Relancé, -ée, part. p.
Relaps (-lapse), -apse, adj. et s. обратйвшій-
ся къ расколу.
Relargir, va. распускать, расширять. I Re-
largi, • ie, part. p.
Relargissement, sm. расшнреніе.
Relater, va. повѣствовйть, рааскамоась, до-
носить. Л Relaté, -ée, part. p.
Digitized by VjOOglC
oeiaceur
821
Bélier
Relateur, ми. разскйщнкъ, повіетвовйтель т.
Relatif, -ive, adj. относящейся, относйтель-
ный. Les document» -s à cette affaire, документы
отяосйщіеся въ йтому ділу. Cette clause ett -ve à
la précédente, ire, статьй отвбсвтея хъ предънд^-
щеі. Tout est —, excepté l'infini, всё отаосйтель-
во, жрбм* беввовёчнаго. Ргояоя» —, отно-
сйтельиое въстоимёніе.
Relation, «Л отиошёиіе; || связь f, сношёнів;
Ц сказйяіе, опвейніе, повѣетвовйніе, релйція.
Relativement, ааѵ. отноейтельво. Cela n'est
vrai que — , вто справедливо только относи-
тельно. Je le dis — à vos devoirs, я говора) »то
относительно вйшвхъ обІ8анаосте1.
Relativité, отвосйтельвость f.
Relaver, va. перемывать, съйвнова мыть. К
Relavé, -ée, part. p.
Relaxation, sf. разслаблёвіе, ослаблёнів; ||
выпущёніе, освобождевіе изъ тюрьмы.
Relaxé, -ée, adj. рааслйбленяый (о мусну-
лап).
Relaxer, on. выпуствть па вбжю (арестанта).
Il Relaxé, -ée, part. p.
Relayer, va. смѣвять (раббчихі); \\vn. брать
евіжихъ лошадёй. Ц Se —, ѵ. pr. смѣнйться. || Re-
layé, -ée, part. p.
Relayeur, «m. содержатель перемвнныхъ ло-
шадёй.
Relégation, sf. Юр. изгнйвіе, ссылка.
Reléguer, va. ссылать, сослать въ ссылку; ||
у\плйть. H Se —, ѵ. рг. удаляться, уедивітьсв. ||
Relégué, -ée, part. p.
Relent, sm. «атхлый зйпахъ (мАса).
Réler (8e), v. pr. Техн. трёсватьея винтооб-
разно (о салѣ).
Relevailles, sf. pl. взітіе молйтвы (пб лл ро-
дбвг).
Relevant, -ante, adj. (de) завйсящій (om\ не-
tô), подведомственный (чему, кому).
Relevé, -ée, adj. возвышенный, аийтвыЯ, бла-
горбдвый. D'un goût — , бетрый, врвпвій.
Relevé, вт. спйсокъ; || перековка (лбшади); ||
Охот, подъвмъ (зеЛря). — de compte, выписка
ивъ счёта.
Relevée, sf. A deux heures de —, въ два час*
по полудни. Séance de — , ваеѣдйвіе нбслѣ обѣда,
послѣобідеввое
Relèvement, вт. подвягіе, воіетаиовлёніе; ||
спйсокъ, выписка; || Мор. воввышёвіе; К сийтіе
вйда.
Relève-moustache, «я». Фин. м. длинные я
плбекіе щипцы.
Relève-quartier, sm. Сапдж. рогь для выво-
рйчнвавія танцовйльвыхъ башийвовъ.
Relever, va. поднимать; приподнимать; || по-
правлять, вовстановляѵь; || возвышать; Ц восхва-
лять; II выставлять вавидъ, указывать, вамѣчёть;
H смѣиять; || увольнял, уволить; || сввмйть ввдъ;
|| сл. оправляться; || завйоѣть. — un enfant qui
est tombe, поднять ушьвшаго ребввка. — une ter-
rasse de trois pieds, поднять терісу ий трв #ута.
* — une maison, une famille, поднять домъ. родъ;
п оправить, возотавовйть вхъ упйвшія дала. — la
tête, подвйть гблову; | 'ободраться; приняться ва
прёяшіе прбяскя. — sa robe, првподвіть платье.
|f — des murailles, попрйвнть, возставовйть ота-
вы. * — «a fortune, попрйвнть, возставовйть свой}
дѣлй; увеличить своё состойте. 'Cela Га bien
-vé. ёто подняло егб вй ноги, поорйваіо егб во-
сгояніе. * — les espérances de qn, оживать, вое-
хреейть чьм надёжды. *— le courage de an, обод-
рйть когб, придать ком/ ббдростн. И * La liberté
-lève Гете, своббда возвышйетъ душу. * Sa mo-
destie -lève ses autres qualités, егб еврбмвость
возвышав т*ь, увелйчяваетъ цану нрбчихъ егб ий-
чеетѵь. * — sa charge par son mérite, облагорб-
двть свою дблжнооть, првдйть ей блёску ввойми
достбавствамв. * La parure -lève la bonne mine,
варйдъ врйоитъ. Le vinaigre -lève une sauce,
/ксусъ придабтъ вкуса сбусу. || — une bonne ac-
tion, восхвалять, превозносить дбброе діло.
Il * — les défauts. Us bévues de qn, выставлять
ва ввдъ чьи ведостйткв, прбмахв; или указать
на ввхъ. Personne n'a -vé «on ironie, виктб не
вамітилъ егб ирбвіи. fam. * — un mot piquant,
жйво отвітить ва бстрое слбво. * — qn, под-
хватйть чьи словй в раскрнтвковйть вхъ. /от.
— qn de paresse, испріівить когб отъ ліни; застй-
ввть егб раббтать. || Boén. — la garde, une senti-
nelle, смѣвйть карауль, часовйго. — de garde, de
sentinelle, v». сменить съ вара/ ла, съ часбвъ. * —
qn de sentinelle, отділать когб ва словйхъ. Je suis
fatigué dé lire, -vez moi, я устйлъ читая, почи-
тайте ва мевй. H — qn d'une fonction, увблить когб
отъ дблжноств. H Мор. — une côte, снять вндъ бё-
рега. — une inecripUon, сділать свгіиокъ съ нйд-
паси. К — la moustache, закрутить усы. * et pop.
— la moustache à qn, осадить когб, ттерёть кому
восъ. — les cartes, разобрать карты ; поварить,
вся ли волбда. — les matns. les levées, собврйть
кйрты (посла раіиірйнія сдачи). — un service,
перемѣнйть блюдо, подавйть иа столь другія блю-
да. Юр. — qn (Тип contrat , освободить когб отъ
всполвёвія вонтрйкта. — qn d'une interdiction,
снять съ когб запрещёніе. Se faire — de ses vaux,
получить разрѣшёвіе о гъ свойхъ обітовъ. Жор.
— «n bâtiment, спустйть судно съ хвлевбйвка; |
снять егб съ мёлв. — иле ancre, завянуть йкорь
въ другбмъ містѣ. — le quart, смѣнйть съ вахты.
Охбт. — un défaut, on eimpl. — , отыскйть свбва
потёряввый слѣдъ. И vn. — de maladie, оправить-
ся пболѣ болізан. — de couches, встать пбела po-
дбвъ. H Cette terre -lève d'un tel, йта зенлй завй-
ентъ отъ тавбго-то. Celui de qui -lèvent tous les
empires, Тотъ, отъ когб зависать всѣ цйретва.
Cette administration -lève du ministère, вто упра-
влёвіе состойтъ въ відомствѣ миввстёрства. ||
Se — , v. pr. подввмйться; встать вй воги; || опйтв
встать аъ постёли; || поправляться ; Ц скѣвйть
друга друта. — d'une perte, поправиться, попрй-
вять свой дѣлй пбсла потери. — d'un échec, за-
глйдать веудйчу. Ц Relevé, -ée, part. p. qui ré-
git par.
Releveur, adj. et «m. Muscle —, поднимй-
твль m.
Releveur, sm. Техн. чеяавщияъ (желАга).
Reliage, sm. набйвка обручёй (на вдчку).
Relié, -ée, part. p. см. Relier.
Relief, sm. выпуклая рѣзьбй; || * блескъ, слй-
ва; U Форт, и Мор. возвышёвіе; || лёвяав подать.
Haut -relief он plein -relief ou — entier, горель-
ёвъ, совершёвво выпуклая раббта. Demi -relief,
полувйпуклая раббта. Bas -relief, барельёаъ,
плбехая выпуклая раббта. En —, выпукло, рель-
ёвно. ЛСй». Les figures de ce tableau oi t beaucoup
de —, «нг/ры йтой вартйны бчеиь рельё«вы, или
хорошб отдѣлйются отъ нолотвй. И * Le poste im-
portant qu'il avait occupé donnait du -à son nom,
віжвое м*сто? котброѳ заввмйлъ овъ, придало
блескъ или прюбрѣло слйву егб ймеаа. * La lai-
deur de l'une donne du — à la beauté de l'autre,
безобрйзіе одвбй возвышаегь красоту другбй.
Отар. — d'appel, дозволёвіе подйть аппелйцію въ
высшій еудъ.
Reliefs, sf. pl. остатки m со столй.
Relien, sm. Техн. врупный и вепрооіянный
пброхъ.
Relier, va. перевйзывать, енбва вавйзывать; ||
персплетйть (книху); Ц вабнвйть ббручн (на
Digitized «цѴтОООІС
Belieur
833
Remboursable
96ч*у); Л •ьЬтІть, соеднвйть. fl Relié, -ее,
fart. p.
Relieur, -euee, е. переплВтчнкъ, -чица.
Religieusement, adv. вйбожво, релипбзво; fl
евйто, строго, ебвѣстлвво.
Religieux, -euse, оф. богоелужёбныі, рели-
гібзный; Il благочестйвый, набожный; || # добро-
сметный , ебвѣетлввыі ; Ц монашесхій, йноче-
свіі. * Лей- observateur de sa parole, on eo-
вѣстлвво, свято щспол вівгь сво« слбво. JStre — а
garder un secret, свято хранить тійну.
Religieux, -«use, s. мовахъ, -им; йнокъ,
-киня. -
I Beligion, sf. богомтжёніе, в*ра, аанбнъ, рв-
лйгія, вѣроясповідавіе; || блвгочёстіе. наоож-
вость fi П монішсство; || Мальтійсиій брденъ; ||
•обязавноеть Д Д<*гъ. Maître de -, законоучй-
іель. Guerre de —, релягібзная воінй. || П est
plein de —, онъ преиспблвенъ благочёстія. Avow
de la —, быть набовнынъ, вірующвтгь. || Mlle
s'appelait en — *œ«r Jfâaaw, въмонйшествѣона
нагывааась сестрбй Мелаяіей. Habit de la — , мо-
нашеское плйтье. Entrer en —, постричьея въ жо-
нахвнв. Mettre une fille en —, пострйчь дѣвйцу
въ нонйхвня. И Les galères de la—, галеры Маль-
тійскаго брдена. Ц * 8е faire une —, un potnt de
— de qeh, вмѣнйть, поставить что овбі въ обя-
занность. * Л se fait une — de tenir sa parole,
овъ свйто дёрввтъ евов слбво. * 21 met sa — a
secourir les malheureux, овъ ечитеетъ евятьтмъ
дблгомъ помогать весчаствымъ. * Surprendre la
— de an, обмануть когб лбжвымъ доаесёвіемъ
Али повазавіекъ. » Violer la — du serment, на-
рушать святость прнейги.
Beligionnaire, se. рееормйтъ, кальвввйстъ.
BeligioBité, sf. релягібівоеть Д
Reliquaire, sm. ража, вовчёжецъ съ мощами.
Reliquat, sm. (-ha) остаток» (ечіта), недо-
ймва; у вослідствів боліаин; | -В, pl. fam. оетй-
тва (отг столб).
Reliqua taire, sm. Юр. должввкъ, иадоплйт-
чикъ, -ица.
Relique, sf. мбщв f pl; У -8, pl. остйнвв, ос-
татка т. Доел. Je u'ai pas grande foi à ses -a, я
ведовѣрйю ouf.
Belire, va. irr. свбва читать, перечитывать. ||
8e —, v.pr. перечйтываться. ||Belu, -ne, part,
p qni régit par.
Beliure, sf. переплвтъ (кнйін).
Belooation, sf. Юр. см. Soas-looation.
Belonage, sm. трёніе, метаніе икры (о сель-
длх%).
Beloner, va. евбва нанимать; опять отдавать
въ наёиъ; g отдавать въ иайиы часть яаалтаго. ||
Beloué, -ее, par*, p.
Belu, -ne, part. p. ем. Belire.
Beluoter, on. вротйввтьея, барахтаться.
Belnlre, va. свѣтйться; || * ci ять, блестіть.
Доел. Tout et gui -lait n'est pas or, ne всё то зб-
лото, что блеетйгь.
Beluisant, -an te, aàj. свѣтйщійси, блестя-
щей.
Reluquer, va. fam. вариться, il -que cette
terre, ои* варится на йгу зёмлю. Il -que bien
cette femme, y иегб зарятся глава ва irj жёащя
"^Beluatrer, va. наводить вбвнй гдінецъ. || Вѳ-
lustré, -ée, part. p. Drap —, сукнб съ вбвкмъ
гдйвцемъ.
Remâcher, va. пережевывать; |j * обдумывать.
Ц Bemàohé, -ée, part. p.
fiemaçonner, м. перебрать каменную рабб
ту. Il Remaoonné, -ее, part- p.
Be mailler, va. Тех», опять покрывать en
■аетья».
Bemananta, sm. pl. Техн. щёнва ж сучья ot-
тйвшіеся отъ рзрбкя ліса.
Bemandure, sf. Тех», шестнадцать варог»
сблм срйду.
Bemaniement, sm. (-пітап) переділжа, но.
чйнва; И Гая. переббрва ийбраввыхъ лагерь.
Bemanier, va. перещупывать, паребвріп
(pynàMu); И переділывать, поправлять; || Тип. яе>
ребврйть. У Bemanié, -ée, part. p.
Remariage, sm. вторйчяый бравъ.
Be marier, va. свбва жевйть или выдать ва>
м|жъ. H Se —, «■ рг. опйть жевйться или шМп
аакужъ. у Bemarié, -ée, part. p.
Bemarquable, aàj. вамѣчйтельвыі, дестовра*
мѣчітеяышй.
Bemaxquablement, adv. аакѣча*теяьво, до.
етопрнмѣчйтельво.
Bemarque, sf. аанъчйвіе, прамѣчааіе. feu.
Ma — subsiste, еділанвыя воаражёнія не евро-
вергйютъ моего аамѣчйнія.
Bemarquer, va. свбва мітвть, перемітатѵ; ||
вамѣчйть, првмачіть -queace passage, еанітьп
йто міето. Je -que qu'il ment, я яамѣчію, что
овъ лжетъ. Je vous ferai— que..., я аажачу ваиѵ
что... Je l'ai -qué dans la foule% я аамітвіъ его
въ толпі. П se fait — par ses bizarreries, on
отличается свойми странностями, или обращіеть
■а себй внималіе свойця... || Se — , V. pr. aant-
чаться; быть вамітнымъ. || Bemarqué,-ée, part.
. qni régit par. || Syn. Bemarquer, obaerrer.
n remarque les choaea par attention pour l'ea
reasonvenir; on les observe par examen pour ев
, nKer-
Be marqueur, sm. Oxôm. вамѣчільщвгь, во-
тбрый на охбтѣ вамъчаетъ мАсто, гдѣ сѣли bjp0'
патвв; || ùroniq. вакѣчйтель m, ділатель ивѣчі-
пій.
Bemaatioage, sm. вторйчное схлёявавіе ил-
етйвою.
Bemae tiquer, va. Тех», свбва еыёввать ва-
стйвою.
Bemballagè, га. вторйчное укладыважіе.
Bemballer, va. сибва ухладывать въ xaau. |
Bemballé, -ée, part, p,
Rembarquement, sm. вторйчное поеажеяіа
или вторйчаая нагрузка на ворабль.
Bembarquer, va. оойть еажйть или шагрт
жйть на ворабль. || Se — рг. енбва свел в*
«орйбль; II * опйть вступать, опйть ввязываться
(во что). H Bembarqué, -ée, part. p.
Rembarrer, va. * отталкивать, отверг*». |
Bembarré, -ée, part. p.
Remblai, sm. насыпь f; U наеыпиа* асмлй.
Bemblaver, va. Aip. васѣветь хяабомъ.
Bemblerure, sf. Atp. два рам аасізвяи
пашня.
ВетЫауег, va. засыпать, ваеыпать зеняа».
Il Remblayé, -ée, part. p.
Bemboîtement, «m. иетввлеяіе, ветавва.
Remboîter, va. опйть вставать, опять май-
ввть (кость). || Se —, ». рг. опять вставляться. ||
Remboîté, -ее, part. р.
Rembouger, va. переливйть въ сосуды.
Rembourrage ou Bembourrement, «я», за-
бйвва шёрстью.
Rembourrer, va. набвайть шёрстью или во-
доеймн. И Se — ,v. pr. eel pop. вабмвйть eeW
брюхо. H Rembourré, -ée, part. p. qni régit *
et par.
Bembourroir, «m. Тех», аабмвбяьввяъ, вс-
тбрымъ набавйютъ сёдла в пр.
Bembourrure, sf. Тех», абйяокъ шли воло-
сы, нотбрымм вабвваютъ седла.
Remboursable, adj. Cette somme est
Digitized by ѴлОО^ІС
Bemboursement
829
Remettre
cinq ans, Вт» с/има должва быть уплачена Или
воавращевй чёревъ пять лѣтъ.
Bemboursement, sm. платбжъ, уплйта.
Rembourser, va. ааплатгіть, уплатйть, вов-
вратйть. — qn de ses dépenses, уплатить ком/ ва
издёржкв, воввратйть ком/ ивдёржкн. — «ne оЬК-
gation, уплатить по обязательству, очйствть обя-
вйтельство. — une rente, выкупить ренту, «п. е.
уплатить весь капитйлъ, давйвшій В8вістный
процёнтъ. * et fam. — une injure, «n soufflet, по-
лучать обиду, пощёчину. Ц Se — , «• pr. полу-
чать аазадъ «вой ивдёржкн. || Remboursé, -ée,
part. p.
Bembrunir, va. темвйть, ділать темнье; ||
* опечаливать. || Se — , v. pr. темніть; ||* печа-
литьеа. || Rembruni, -le, part. p. потемналый;
Ц * опечаленный, мрачный.
Bembranissement, «m. потемнівіе.
Bembuobement, sm. Охбт. ухбдъ на лого-
вище.
Bembneber (8e), v. pr. вабѣгать опйть въ
лѣеъ (о звѣрѣ). И Bembuobé, -ее, part. p.
Bemède, «m. лѣкарство ; || клвстйръ, промы-
вательное; И * ерёдство (кг чему). pop. Le grand
— , меркурійльвое лѣваротво отъ ейенлвса. Être,
se mettre dans les -s, начать принимать лѣкйр-
ства, начать лѣчйтьея. * Apporter — , du — à un
malheur, помочь, пособить гбрю. — de bonne fem-
me, простое лѣкарство. Поел. И у a — à tout,
hors à la mort, отъ смёртв вѣтъ лѣхйретвл. ||
Mon. — de loi, — de poids, ем. Toléranoe.
Bemédiable, adj. нспрввймый, поправимый,
откратйиый.
Bemédier, vn. поиогйть, пособлять; * направ-
лять. Comment у — 9 какъ атому помочь, посо-
бйть? * — à une faute, исправить ошйбау. * — à
«n inconvénient , отстранить неудобство. * — à
des disordres, превратить бевпорйдкн. — de bonne
heure à une maladie, захватать болѣвнь вб время.
Bemeil, sm. Охбт. незамерзающая ключевая
вода, бволо котброй дёржагея бекйсы.
Beméler, va. свбва таеовйть (карты).
Bemembranoe, sf. ѵі. воспокннаніе.
Bemémoratif, -іѵе, adj. вепомяаательвый.
Bemémorer, va. vi. припоминать. || 8з — , v.
pr. пбмнмть. H Bemémoré, -ée, part. p.
Bemenée, sf. Apxum. перемычка вадъ бннами
в дверймв.
Bemener, va. отводйть или отвовйть иавадъ.
H Se —, v. pr. отвовйться или отводйться наяйдъ.
|| Bemené. -ée, part. p.
Bemereier, va. благодарить, поблагодарйть,
отблагодарить ; У отваживать, увольнйть. — qn de
ses bienfaits, благодарйть когб ва егб благодѣй-
вія. -oiez • le pour moi, поблагодарйте егб »a ме-
ня. Il — «n maître, отхаяать учителю (om% ypô-
ков*). On a -oié cet employé , втого чиновника
увблмли. U Se —, v. pr. благодарйть другъ др/ra.
U Bemercié, -ée, part. p.
Bemeroiment ou Remerciement, sm. благо-
дарёаіе. Lettre de —, благодарйтельиое пнсьмб.
Faire ses + àqn, благод«рйть вогб , ивъавлйть
ком/ свОіЬ благодарность.
Béméré, sm. Юр. выкупъ преданной вещи.
Bémérer, va. Юр. Стар, выкупать проданную
вещь.
Bemettage, fin. Ткач, продѣвйвів нйтовъ въ
нйтченвн.
Bemettré, va. irr. опйть ставить, поставить,
подставлйть, вставлйть; || опйть власть, положить,
складывать, укладывать, подвлідывать, наклады-
вать, наложить ; || опйть сажать, посадить ; || опйть
поиѣщать, отдавать, предоставлять; || опять пус-
кать; U опйть ввдѣвать; || опйть предавать; у опйть
праводйть, вводить (приміиы на всѣ йтя авачёвік
же ейиые, что в для глагбла Mettre ; стоить
тблько мъ втому глагблу прибавить чаетйцу re, а
пёредъ перевбднымъ р/сскнмъ глагбломъ поста-
вить карічіе on A m* йли ендва , напр. : 'Remettre
les pieds sur un tabouret , опят* поставить вбги
ва табурётъ. Remettre des étais à une muraille,
ОпАт* подстывать подпбры подъ стіну. 'Remettre
un carreau à une vitre, опят* вставать стеклб въ
раму. Remettre en vente, опят* пустйть въ про-
дажу. Remettre en usage, опАть ввестй въ упо-
треблёніе; см. Mettre); || вправлять; Ц возвра-
щать; II вручать, передавать; || предавать; || по-
ручать; К предоставлйть; || отсрочивать, откла-
дывать ; II отпускать , прощать. — un bras à qn,
впрйвить ком/ р/ ну, К — à qn une montre gvilui
a été volée, воввратйть воя/ украденные y негб
часы. — qn dans ses biens, dans ses droite, вов-
вратйть ком/ иміиіе, права. О — «ne lettre en
main propre, вручать, передать письмб въ ебб-
ствевныя руки. II — un criminel entre les mains
de la justice, предать преступника въ р/ки пра-
вос/дія. И Je -mets tous mes intérêts entre vos
mains, поручаю вамъ всѣмой дѣлй. Je cou» -mets
le soin de cette affaire, норучйю вамъ хлопотать
объ втомъ ділѣ. Il Je -mets cela à votre décision,
предоставлйю йто ва ваше рѣшсніе. — au sort,
предостйвить ва вблю судьбы. — au sort la déci-
sion de qch, предоставить жрёбію рѣшёніе чегб.
— qch à la discrétion de qn, предоставлйть, отда-
вать что на чью вблю. || — son départ à demain,
отербчить, отложйть свой отъівдъ до айвтра. —
qch de jour en jour, откладывать что со двя ni
девь. Поел. Ne -ttez pas à demain ce que vous
pouves faire aujourd'hui, не откладывай до в&в-
тра, что ибжешь сділать сегодня. || — à qn ses
péchés, отпусвйть, прощать кои/ грѣхй. Л те
doit cent roubles, таи je lui ai -mis la moitié,
овъ дблжеиъ мнѣ сто рублёй, во половйву я про-
стйлъ ем/. Le roi lui а -mis la peine du bannisse-
ment, король освободйлъ егб отъ ссылки. H — une
charge, сдать должность. — Vépée dans le four-
reau, вложйть шпагу въ ножны. — une chose en
question, опйть сомневаться въ чбмъ. — l'esprit,
усповбвть. — qn de sa frayeur, равсьять чей
страхъ. — à qn devant les yeux toute la difficulté
d'une affaire, предстйвхть ком/ всю трудность
діла. — qn à l'a, b, с, првв/дить когб свбва на-
чать. — bien ensemble des personnes qui étaient
brouillées, примнрйть, помирать ссорившихся.
L'usage du lait l'a -mis, употреблёніе молока по-
правило егб вдорбвье. — à la voile, опйть пустйть-
еа въ мбре. — «n bataillon, попблввть, укомплек-
товйть батальбнъ. — les troupes en campagne,
вывести войсхй въ поле. — qn, увнать когб (dans
се вепв mieux reconnaître). — une a/faire en bon
chemin, опйть поправить, валйдвть дало. Техн. —
une chandelle, въ третій рааъ обмакнуть свѣчу въ
сало. И Se — , v.pr. опйть ставиться, быть постйв-
леввымъ; || опйіь вправлйться, быть впрйвлев-
нымъ. La clavicule ne peut —, ключицу нельвй
впрйвить. В — à table, опйть садиться, сесть «а
столь. — ou lit, опйть ложйться, лечь въ постель.
— en route, опйть пустйться въ дорбгу. — au tra-
vail, à travailler, опйть приняться ва раббту. —
dans les affaires, опйть вступить, войте въ дѣлй.
— en colère, опйть предаться гніву. — en crédit,
опйть пріобрѣстй довіріе, влійніе. || — entre les
mains de an, отдаться вон/ въ р/ки, йли въ чьё
раепоряжёвіе. — entre les mains de Dieu, пре-
даться, предать себй ва вблю Ббкію. Je me
-meta à votre discrétion, полагалось во вебмъ на
васъ; отдаюсь въ вйше распоряжёвіе, на вйшу
вблю. S'en remettre a la discrétion de qn
dans une affaire, положйться начьёмаініе, суждё-
aie в% вь.ом» моо даі». - à qnde qch, ou «g4e
В meubler
824
Remorquer
• - Aqn, ссылаться, сослаться въ чем* на когб>Ц
Je ne me remets pat ton nom, ве пбиню, не
припбмню егб гімевн. \\ П a beaucoup perdu, mou
И commence à —, он* ивбго потеря лт>, ночіачн-
яйетъ поправляться, попраыіть свой дѣлй. || —
bien avec qn, помириться, примнрйться съ нѣмъ.
— de і я maladie, поправляться пбслѣ больвна,
вывдорйвлнвать. Remettes -tous, успонбйтесь,
придите въ себя. H Bemis -ise, part. p. Ц Syn.
см. Rendre.
Bemeubler, va. енбва меблировать, убарать
мёбелыо. H Bemeublé, -ée, part. p.
Rémige, if. et adj. Оря. Plume —, правиль-
ное верб.
Réminiscence, if. воспомянйаіе; || зайиетво-
ванная мысль.
Remipède, adj. весловбгій (о nmûuaxi).
Bemis, -i' e, part. p. см. Remettre.
Remise, rf. ог.йча, вручёвіе; || Ком. перевбдъ
дёнегь, римёсъ; || отсрочка, отлагательство; || про-
щёное (ддлм), освобождение (отг штрйфа, отг
накалйнія); || рабатъ, скйдка, сбівка (ипчы); ||
каретный сарай; || ремйз» (в* и«рй>); |J Охбт. ку-
стари икъ (*дѣ скрывается дтг). Voiture de—,
наёмная карета (не сг биржи, а со двора). * Être
tous la —, быть беаъ м»стаЛ| Faire la — , ремй-
зиті.ся, поставить реяйзъ. Faire faire la — , об-
ремйвять.
Remiser, va. поставить въ сарай. || Remisé,
•ée, part. p.
Remisse, adj. Фиг. слабый, глухбй (о веукѣ).
Rémissible, adj. простйтельный, отпуетйтель-
вый.
Rémission, $f. отпущёвіе (хрпловг); || поий-
ловнніе; || енисхождёвіе, пощада; || Мед. облегче-
ние, ослаба. И Sans rémission, loc. adv. безъ
пощады, бевпощйдно; | безпрерывио, безпреотан-
но. Homme — , неумолимый человікъ.
Bémissionnaire, m. Юр. получйвшій поий-
лованіе.
Bémissorial, -aie, adj. Юр. отсылающей д»-
10 пёредъ судью.
Rémittent, -ente, adj. Мед. переиежйющій-
ся.
Rémis, вт. сияйца-рёиезъ (птица); см. Реп-
dnline.
Remmaillage, вт. подявмйвіе спущенных* né-
тель.
Remmailler, ее. подннмйть пётлн (у вязанья).
11 Remmaillé, -ée, part. p.
Bemmener, va. (ranmner) отводить, уводить
иазадъ, или отвояйть, увоайть наайдъ. || Rem-
mené, -ée, part. £.
Rémolade ou Rémoulade, sf. бетрый сбуеъ;
И Bem. иягчйтельный пластырь (для лошбдвй]).
Remole, ef. Мор. водоворбтъ, пучйна.
Remonder, va. евбва чйстнть, шелушйть; ||
Техн. выглаживать, равнять, подчищать (основу
ткани).
Remontage, вт. пряділв» нбвыхъ голбвокъ;
ябвыя гбловы, голбвки f (у сапохбвг); || првдѣлка
вбвой лбжи; К яавбдва (часдвг).
Remontant, -an te, adj. Вот. вновь цвѣту° -
щіп (о розах*).
Remonte, ef. ревбвтъ, снабжёніѳ свіжими ло-
шадяии; |І повторяемая сличив (жеребий съ кобы-
лою). Воен. Chevaux de —, рембнтяыя лбшадв.
Remonter, ѵп. опять всходйть, взлѣзіть, под-
ниматься, садиться; || восходить, добираться; ||
va. опять всходить, подниматься, взъ*зжать; ||
опйть поднимать, взносить; || снабжать; || Воён.
ремоятйровать; Ц яаводйть. — à un tour, опйть
ввойтй иа башню. Le baromètre -te, баронётръ
опйть подяимаетса. Lee action» -tent, ггвнй на
авціи опйгь поднимается. * Se» action» -tent, ояъ
еябва вхбдит* въ силу; опять пріобрѣтівгь влій-
віѳ и вѣсъ. — à un, tur un arbre, опйть алкать
на дёрево. — sur un cheval, опйть сѣсть ші ло-
шадь. — fur «м trône, опять вступить на В| е-
стблъ; воавратйть цйрежую власть. Поел. — sur
la bite, воавратйть свой прбигрышъ. || Sa généa-
logie -te jusqu'au moyen âge, erd родоелбввая
воехбдвтъ до ерёдявх* вѣжбвъ. — vers la tourte
d'un fleuve, добираться до истбка рѣнй; плыть
прбтнвъ течёвія рѣкй. La rivière -te га vert m
source avant que cela arrive, рѣжй потечет* ва-
аадъ прёжде, чѣмъ йто случйтся. * — à la tourte,
à l'origine de qch, дібрйтьея до ястбчнвва, до на-
чала чегб либо, ironiq. — au déluge, à la création
du monde, начать от* Адама, яздалехй. Pour en-
tendre cette affaire, il faut — plu» haut, чтббы
понять йто двло, надо разскаяать от* начала; на-
до воввратйтьея нъ началу разсяіаа. Le toleC
•te, сблнце возвращается, т. е. дня гачняають
првбавлйться. La goutte -te, подагра упала, во-
пий внутрь. Юр. ж Стар. Le» propret ne -tent
point, рбдетвевввки восходйщей лйніи ве яасль-
дуютъ родовйго имѣнія. [\ѵа. — l'escalier, онйть
всходйть по лѣстннцѣ, подвямйтьоя на ліетннцу.
— «ne montagne, опйть всходйть, подниматься,
взъізжать нй гору. — une cloche au clocher, опять
поднять вблокол* на яолокбльвю. — des meubles
au second étage, опйть взносить мёбель во второі
втажъ. II — «я magasin de marchandises, снабдить
магаяйвъ товйрамя. — мм ferme, снабдйть мызу
всѣм* потрёбянм*. — un laboureur, снабдйть па-
харя орудіемъ. И — un escadron, ремонтйродеть
вскадрбнъ, снабдйть егб свіжвмм лошадями. [| —
une montre, іавестй часы. || — le court d'un fleuve,
плыть, подниматься вверх* по рѣкѣ, плыть прб-
тнвъ течёнія рѣкй; | плыть вбалѣ бёрега, или вт-
тй, ѣхать бёрегомъ рѣхй в* ей истоку. — ям
guitare, навязать новым страны на гнтйру. — яя
fusil, придѣлать нбвую лбжу я* ружью. — des
botte», првділать вбвня голбвкм хъ сапогам*. —
un canon, положить пушку на ибвый лаеёт*. * —
la tête de qn, прнвестй когб в* разеудокъ. * —
le courage de qn, возбудить чьё мужество; обб-
дрвть могб. * — l'imagination, оживить, пробу
дйть воображёвіе. || Se — ,V.pr. снабжаться но-
трёбнымъ; II завестй нбвую лошадь. || Remonté,
-ée, part. p. qui régit par.
Remontoir, »m. ключъ для яавбдкя часбвъ.
Remontrance, »f. увѣщйвіе, предостережё-
те.
Remontrer, va. опйть показывать; || нредостя-
влйть, увѣщевать; || учйть; Ц Oxôm. ваводйть в»
слѣды ввіря. Поел. C'ett gros Jean диь'-tre à te»
curé, нёучъ хбчет* учйть учёного; курицу йяца не
f чатъ. у Se — , ѵ. рг. опйть показываться. В Re-
montré, -ée, part. p. H Syn. см. Représenter.
Rémora, sm. держалодьй (рыба); jj * врепіт-
ствіе.
Remordre, va. et en. опйть укуейть: || вовоб-
яовйть попытку, попытйться въ другой раз*; |
* угрызйть, менять (о соеѣсти), укорять, упре-
кать. Л Remordu, -ue, part. p.
Remords, sm. (-тот) ou — de conscience,
угрызёвіе сбвѣстя.
Rémore, ef. см. Rémora»
Remorquage, sm. букеврбвва.
Remorque, ef. Мор. букеярбвха. Câble dt — ,
on eimpl. —, букейръ. Conduire un bateau à la — ,
веетй с^дно на буксйрѣ. Prendre à la —, мать
на букейр*; I * тащйть за собою; покорйть еаю-
euf влійвію. * Jl s'est mit à la — d'un tel, on
поддался влійнію тахбго-то.
Remorquer, «a. Мор. буксаровйть, тявдягт*.
Il Se —, v. pr. буксироваться. || Remorqué, -éet,
part. p.
Digitized by VjOOg 1С
Remorqueur
825
Remuàble
Remorqueur, «m. бухсйрвое еУдво; || napo
вбгь.
Rémotis (A), loe. adv. (-tisse) fam. » вто-
рое*.
Remoueber, va. опять еввийть, eun (со
ееччжи); К * et pop. вылить гблову (кому). || Se
—, v. pr. опять сиоркаться. || Remouohé, -ée,
part. p.
Remoudrs, va. irr. евбва молоть, кережйлы
вать. И Bemoulu, -ue, part. p.
Rémoudre, va. irr. евбва точйть, оттачивать
(шожг). D Rémoulu, -ue, part. p.
Remouiller, va. еибва мочить, перемочйть;
Jfop. не успівъ поднять йкорь, снбва положйть
егб; К воаобвовйть вахвйсяу (у булочнчкоп) J|
Remouillé, -ée, part.».
Remouillure, «Л Хежи. воаобвовдёвіе зама-
ни (у 6j/40«MUK0«tj.
Rémoulade, с*. Rémolade.
Remoulage, я», вртпяныя бтрубя.
Rémouleur ou Gagne-petit,*»», точйлыцнхъ
Remoulu, -ue, part. p. ем. Remoudre.
Remourir, m. irr. воекрёешн умерёть вто
рйчнп.
Remous, «я». Мор. струе ta воржбю, слѣдъ
ворпблй; И ВОДОВОрбтЪ.
Rempaillage, «m. (-pa-) ввбйвкв солбмевныхъ
етулъевъ.
Rempailler, va. опйть вабя вать, перебивать
еолбною. H Se — , v. pr. опйть набиваться солб-
«ою. И Rempaillé, -ее, part. p.
Rempailleur, -euse, ». перебйвщвкъ (-щвца)
солбвеввыхъ стульевъ.
Rempaquement, sm. Рыб. уяладываяіе въ
бочёнів еі-льдёй рядами.
Rempaquer, va. Рыб. уяладывать въ бочбвнв
ряайия (еільди).
Rempaqueter, va. опять увйвывать, увлады-
вать вт. умы.
Remparer (Se), e. pr. овапываться, ограж-
даться. || Remparé, -ée, part. p.
Rempart, вт. валъ; || * оплотъ, ограда.
fRemplaçable, adj. іввѣетймый, ваыѣвйиый;
вогущіі йлндолженствующій быть аажѣщёнвынъ.
Remplaçant, вт. ааступйющій, ааввжйющій
чьв лвбо вѣето; || Воіп. подетаввбй рёкрутъ. Je
m'absenterai durant deux jour», et je voue prie
d'être то* —, ж отлучусь нй два дня, я прошу
ваеъ ааетупйть нов жісто.
Remplacement, m. аахъщёаіе, аажѣвёвіе,
saxiaa; Ц оборбтъ, употреблёвіе вырученныхъ sa
чтб лвбо дёвегъ. — d'un juge, замѣщёніе судьй.
Je pente au — de vieux meublée, ш дУиаю о ваві-
в* стйрой мёбелв.
Remplacer, va. важѣвять, іамѣщйть; К аани-
■ать жісто; || опять употреблйть ва полёаное дѣло
(вырученным sa что либо déntsu). || Se —, v. pr.
важѣвйться; Ц аавѣнйтьдругь друга. || Remplacé,
•ée, part. p. qui régit par.
Remplage, «м. долввйніе ббчхв; || щёбевь f,
щебёнка.
Rempli, -ié, part. p. сл. Remplir.
Rempli, «m. пбдгвбъ, евлйдва; іапйсъ (y
платья).
Rempliér, va. водбярйть, подобрать; подгя-
бйть, подогнать. H Rempilé, -ée, part. p.
Remplir, va. доливать, досолнйть, досыпать;
Il наливать, ваволяйть, васыпйть, завывать, на-
бивать; И исполнять, выполнять; || ясправлйть. аа-
вямйть. Ce tonneau a fui, Д faut le —, ваъ бочнв
утекло, вйдо её долйть, дополнять. Le boisseau de
l'avoine n'est pat plein, il faut le — , четверйяъ
овей не пбловъ, вйдо его досыпать. || — une tonne
d'eau, валять, вапблвить бочку водбй. — un verre
de vin, вслйть ставйвъ вивй. — «ne assiette de po-
tage toute pleine, яалйть пблвую тарёлку супу. —
la chambre de fumée, ва облаять кбмвату дымов*,
или яапустйть дыму въ кбмвату. Les étrangers
•lissent la ville, вяоетрйвцы иаполнйютъ гбродъ.
* Cette nouvelle а-li mon cour de joie, его вівѣстіѳ
вапблнвло радостью моё еёрдце. * — la terre du
bruit de son nom, вавблавть зёмлю слйвою сво-
егб ймевв. — un sac de seigle, насыпать вуль ржи.
— une foste avec de la terre, засыпать, аавалйть,
аабросйть яму аеилёю. — une glacière, вабйть лёд-
ввкъ. — une cave de glace, яабввйть пбгребъ
льдокъ. — une pipe de tabac, вабйть трубку та-
бакбвъ. К — ва promesse, son devoir, всоблввть,
выполнять евоб < б йщаніе, евой долгъ. П а -li son
sort, sa destinée, овъ выволввлъ своё вааначёвіе.
H — une fonction, исправлять, ааввжйть дблж-
ноеть. — une place, ааввжйть місто. * — sa place,
выполнять евой обйааввоетв. || *— les attentes, les
espérances du public, оправдать ожвдавія, вадёж-
ды поблажи. — bien son temps, съ пбльаою упо-
требить своё время. La lecture -lit шел soirées, я
провожу* вечерй аа чтёніежъ. Il ne -lit pa« l'idée
que j'avais de lui, овъ не отвѣчйетъ, ае соотвіт-
ствуегь поайтію, вотброе ивілъ я объ вбкъ. —
une quittance, вапблвить пробілы въ роспйскѣ.
— des bouts rimé*, ваписйть, сочввять етяхй ва
айдаввна рйеяы. — жя dessin, вышивать уабръ.
— de la dentelle, почйвввать вружевй. Cette nour-
riture -lit Мея, вто вееьжй сытная пйща. Ces vers
-lissent bien l'oreille, йтн етяхй вееьжй благо-
звучны. Юр. — an de ses frais, возвратить вожу
жадёржшв. Ц Se — , v. pr. наполниться, насыпать-
ся. *— la Ute de chimères, вабйть eeô» гблову хи-
жёражв. * — d'espérances vaines, льстить себй
тщётнымж вадёждажж. роя. — le ventre, вабйть
себй брюхо, ваісться. — de vin. вапйться, вааю-
авться, наливаться. — de ses frais, воавратйть
свой ввдёржяи. И Rempli, -ie, part. p. qui régit
de et par. J$tre — de soi-même, слйшвожъ жлого
о себі дУжать. || Syn. Rempli, plein. Il n'en peut
plne tenir dans ce qui est plein; on n'en peut pas
mettre davantage dans ce qui eet rempli. Le pre-
mier a an rapport particulier à la capacité du vais-
seau; et le second à ce qni doit être reçu dana
cette eapacité. Il Syn. см. Emplir.
Remplissage, sm. долввйвіе ббчвя; Ц щебе-
вёвье; || почйвка врУжевъ; || •пустйя встйвка (еъ
сочинеиіе). ,
Remplisse иве, «/. штбпальщяпв, хрУжевъ.
Remploi, sm. Юр. вбвый оборбтъ (дінегг).
Remployer, va. вновь употреблйть. || Rem-
ployé, -ée, part. p.
Remplumer, va. ваейжввать пбрышхж Ces
клавир»), Ц Se —, v. pr. опйть опереться; ||
'опйть отневввать потерянное; || оправляться,
поправляться. Il Remplumé, -ée. part. p.
Rempooher, va. опйть положить въ харкйяъ.
Rempoohé, -ée, part. p.
Rempoissonnement, sm. вторйчяое яаяувдй*
яіе рыбы.
Rempoissonner, va. сябва вапусвйтъ ,рйбу
(вгпрудъ). И Rempoissonné, -ée, part. p. Etang
— , прудъ, въ который свбва напустили рыбу.
Remporter, va. брать, уноейть вавйдъ; || уко*
ейть;||*одёржввать, получйть. — «ел «огеАая-
dieet, ваять, увеетй ваайдъ свой товары. \\Onle
•ta couvert de blessures, егб увеелй поврьітаго р*>
иажв. Ц * — la victoire, одержйть побіду. * — le
prix de l'éloquence, получйть прёжію іаяраеворі-
чіе. И Se— , v.pr. одёржвваться. || Remporté,
ée, part. p. qni régit par.
Rempotage, вт. переейжнваиіе въ горпгвй.
Rempoter, «a. Сад. яереейжввать в» горшяй
(растёнія). у Rempoté, -ее, part. p.
Remuable, adj. двйжвмыі.
Ье m и âge
838
Rondeur
Remnage, sm. перевореЧпвпнІе, поредей*»*.
Bemuant, -ante, adj. иеспок<5йный, резвый;
Ц 'мятежный.
Remue-ménage, sm. 1. перенбека в* другие
место; О * сужлтбха, сумятица, передряга.
Remuement, ou Remûment, іт. двнжёніе,
волновйніе; Il * волнёніе, смуты f, возмущёніе. —
des terre», перевивка зеилй.
Вешает, va. шевелить, трогать, двигать, бол*
тйть; И * трбгать, возбуждать, волновать, возму-
щать. — les livres, шевелйть губами. Ne -mues
rien, ничего" не трогайте. Ne -mues pas la table,
не двйгайте столй. — une chose de ta place, сдви-
нуть что еъ маета. — du Ыі de peur qu'il ne s'é-
chauffe, ворочать хлѣбъ, чтббы не слежался. —
un flacon de potion, болтать, взболтать ствлйнку
съ микстурой. Ne — ni pied ni patte, не шеве-
■йться, быть неподкйжнымъ. Поел. П ne faut pas
—le» cendre» de» morte, ем. Cendre. || * — le coeur,
грбвуть сёрдце. *— les passion», возбуждать етра-
етв. * — le peuple, волновать, возмущать нарбдъ.
Il — la terre, вспахивать зёклю; | форт, ділать
окбпы. — de la terre, возить, переносить землю
(съ одною мѣста на âpytâe). — un enfant, пере-
пеленать ребёнка. * et fam. — «ne affaire, опять
поднять дело. Коя. — beaucoup d'argent, ділать
болъшів дёнежные оборбты. — le lit, стряхнуть
перпну. * et fam. — ciel et terre, подвигнуть нёбо
■ зёмлю; употребйть всѣ силы, вв* средства. Faire
—le» puissances, прнвёсть въ движеиіѳ, заставить
действовать власти, ѵп. П n'est pas mort, il -mue
encore, онъ ве Унеръ, еще шевелйтся. Le peuple
-mue, нарбдъ волнуется. Ц Se — , е. pr. шеве-
лйтьея,двйгатьсн; Ц "стараться. L'at gent ве -mue,
дёньги перехбдятъ нзъ рукъ въ руки. Ц Remué,
•ée, part. p. Cousin — de germain, троюродный
брать.
Remueur, sm. переворйчивающій хлѣбъ (въ
жйтницѣ) .
Bemueuee, sf. вйаька, пеленйдыцица.
Remugle, sm. tri. айдхлость /, задхлый зй-
пахъ.
Rémunérateur, -trlce, t. возмёадникъ, надо-
датель, -ница; || adj. возмездный, мздодательвый.
Rémunération, sf. возмёздін, награда.
Bémunératoire, adj. Юр. служащій награ-
дою.
Rémunérer, va. награждать, наградить; воз-
дать. H Se — , ѵ. рг.^награждйться. || Rémunéré)
•ée, part. p.
Remuseler, va. опйть надеть наибрдннкъ.
Renâcler, m. pop. еыряать (отг інѣеа); ||
* иметь отвращёніе (отг чао), протйвиться
(чему).
Benaissanee, sf. воярождёніе. * — des lettre»,
возрождёніе наУкъ. Dans le style delà — , во вку-
сѣ возрождёнія.
Benalesant, -ente , adj. возраждйющійся,
ОЖИВЙЮЩій.
Renaître, en. irr. возрождаться : || опйть по-
являться , енбва показываться ; у обновляться.
* Faire —, вояраждйть, вовкрешйть. Ц René, -ее,
port. р.
Rénal, -aie, adj. Лнат. пбчечннй.
Renard, «m. Зоол. лиса, лиейца; || • пей,
хитрёцъ, лукйвецъ; || Мор. круглая доскй с* изо-
бражёніежъ рУибовъ; || железный крюк*. * et fam.
Faire la guerre en —, agir en —, поднняітьсн на
хитрости, хитрить. Faire comme le — de» mûre»,
пренебрегать тѣмъ, чегб нельэй получйть. Поел.
Coudre de la peau du — à celle du lion, см. Cou-
dre. 8e confesser au — , см. Confesser. || Queue-
de renard, см. его слово.
Renarde, sf. Зоол. самжа лисицы*
R^mirde, -ée, adj. выдохлый, ввдохнувтііеі
(о духах*).
Renardeau, sm. 2. лисёнок*, щенбжъ лнеія.
Benarder, ем. хитрйть, лукавить.
Renardier, sm. лйоій охбтиивъ. ■
Renardière, sf. лйсья нора.
Renoaissage, sm. переейжнваніе въ кадіу
(дерева).
Rencaisser, «м. Сад. пересаживать въ кадяу
(dépeeoj. || Renoaissé, -ée, part. p.
Renoeint, «m. Охот, оейчинаиье, мозврапиягіе
въ округу.
Renchéri, -le, ». Faire le — , жеманиться, ю
мйться.
Renohérir, va. et m. ем. Enohérir.
Renchérissement, см. Enohérissement.
Rencogner, va. fam. загонять въ уголь.
Rencontre, «Л встреча; || стечёиіе; || елуч»І; Ц
Воен. случайная сшибка*, схватка j Ц поедйиогь,
дубль f; M остротй, бетрое слбво (т. dane се «en»).
Aller à ta — de qn, яттй ион/ на встречу. Faire
— de qn, случайно съ кѣмъ встретиться; на-
ткнуться на когб. Час. Boue de — , встрічяоа
иолесб. И — des atomes, стечёніе йтомовъ. Гром.
— dee voyelle» on Hiatus, см. Hiatus. f| En toute
— , во вейкомъ елУ ча*. Marchandise de —, товаръ
купленный по сличаю, fam. J'ai eu cela de — ;
c'est une—, я купйлъ йто по сличаю.
Rencontrer, va. встречать, встречаться, схо-
дйться; II иаходйть, натыкйтьеа, иападйть, попа-
дать. — qn dans la rue, встретить кого или
встретиться еъ кѣмъ на f лице. J'ai -tré «ж ob-
stacle, я вотрет иль Или инѣ встретилось про ni г-
ствіе. — les veux de qn, встретиться еъ иѣяь
глазйми. Je f'ai -tré, онъ попален мнѣ на встре-
чу. Je le -tre souvent »мг mon chemin, онъ часто
попадается мнѣ въ дорбгв. Je Гаі -tré ем club, »
сошёлся съ нимъ иъ клуб*. H — мне pierre", наітя
на яймеяь. No» uhlans -trèrent l'ennemi, изшя
уланы наткнулись на непріятеля. Le chasseur -tes
un ours dan» le boit, охотникъ пашбль, жабрёлъ
въ лѣсу ва медведи, en. Охбт. Le chien a -tré,
собака напала , попала на слѣдъ <»в&ря). Tel
bien -tré, ou mal -tré d'avoir cet intendant, s ne-
пйлъ на хорбшаго или на дурнйго управляющего;
или мнѣ попался хорбшій, дурябй управляют*.
Il a bien -tré en te mariant, онъ попвлъ иа хоро-
шую жену, или ему попалась хорбшая... С est bu*
-tré, умно схйяано. On ne -tre pas toujours, ве
всегда умвб екйжешь; не всегдй удаётся сказать
бстрое слбво. К Se — , v. pr. встреч аться, нахо-
диться, съезжаться, сходиться; Ц встречаться я»
мыслихъ; И драться на поедйнке, жа дубли. Nom
nous sommes -très en route, мы истретнліец
съехались, сошлйсь в» дорбгв. 27 s'eet tré des
homme» de ce caractère, встречались, находйляеь,
попадались люди еъ такйиъ харйктеромъ. Поел.
Le» montagne» ne se -trent jamais, mai» le» пон-
ик* se -trent, горй съ горбй не сдвйнется или к*
ехбдится, а человекь съ человекомъ евйдитси мли
столкнётся. К Je me suis -tré en cela avec vous,
въ йтомъ и встретился, сошёлся съ вами въ ньі-
сляіъ или мыслям*. И Rencontré, -ée, part. р.
Renoorser, va. приделать ибвый корсажъ (из
плйтмо). H Renoûrsé, -ée, part. p.
Rendage, sm. Техн. ежедневное произведёте
обраббтвн еырыіъ матсрійловъ; Ц ежедаёвиое про-
изведёте извёсткообжигітельвой пёчи.
Rendant, -ante, ». Юр. сдйтчивъ (-чяяд)
ечёта.
Rendement, sm. продУктъ. пронзведёиіе.
Rendetter (Se), е. pr. опить задолжать.
Rondeur, -euse, ». отдавйтель, -нишц отдйе-
Bendes-тоив
82?
Benforoer
Rendez-vous, m. евндавіе, рандеву* a; Ц мѣ-
ето евндавія, ехбдбвще.
Bendonnée, ел. Randonnée.*
Rendormir, «е. опять усыпйть. || Se —, v.pr.
енбва засыпать, опйть aaesf ть. g Rendormi, -ie,
Sert. p.
Rendoubler, va. подогнать (плйшш). || Rén-
doublé, -ée, part. p.
Rendre, va. давать, отдавать; сдавать; возда-
вать; П в опрощать; || издавать, испускать; || ока-
аывать; H передавать, перемазывать; || перево-
дить; О далать; || приноейть; || выряжать, пред-
етавлйть, изображать. — Je rate, дать сдачу. —
compte de qch, дать, отдать отчвтъ въ чёмъ. L'o-
range rend beaucoup de jus, апельейнъ давтъ
жшбго сбжу. — son fils à i école, отдать сына въ
шжблу. — à qn sa visite, отдать womf вжзйтъ. —
visite à qn, посѣтйть, иавѣстйть вогб. — justice
à qn, отдать жопу" справедливость. — ta justice,
отправлять правое^ діе; творйть судъ, расправу.
— une place, едать жрепость. Vous aves à mu —
dix copeks de mon rouble, вамъ пржхбдится сдать
хв* с* рубля десять копвегь. — le bien pour le
mal, воздать аа ало добрбмъ. — les honneurs, воз-
давать почёсти; | Boén. отдать честь. — grâce à
Dieu, воздать благодарёвіеВбгу; благодарить Вб-
га. Ц -des ce que vous aves pris, возвратите то,
что вы ваялв. * — à qn son amitié, возвратить
кож^ б вой дружбу. * — qn à la vertu, возвратить,
наставить вогб иа путь добродетели. || — «я son,
надавать звухъ. — une odeur, испускать вапахъ.
* — le dernier soupir, испустить поеліджее ивды-
хеніе. H — service à qn, оказать жому уел/ гу. —
obéissance, оказать оослушавіе. Ц Cet acteur rend
bien ses rôles, 9т on. ажтёръ хорошб передаёте
свой рол. Л n'a pas -du fidèlement mes paroles,
on вевірво пёредалъ вой словй. — une conver-
sation, переевавать равговбръ. || — mot à mot,
переводить слбво въ слбво. |] — qn heureux, дѣ-
лать, сділать вогб ечастлйвымъ. Cela vous -dra
prudent, его сдѣлаетъ васъ осторбжвымъ. || Cette
terre rend deux mille roubles par an, в" то виіиіе
приводить, даёте двѣ тысячи рублен въ годъ. g
Ce mot rend mal votre pensée, вто елбво дурно
выражаете вашу иыель. Cette copie ne rend рае
bien Г 'original, «тавотя xf до представляете ори-
гни&лъ. Ce portrait rend bien sa figure, втотъ
портрете хорошб изображаете егб ляцб. fj L'écho
rend les sons, éxo повторяете заужи. Ce fermier
rend tant de sa ferme, втоте арендаторъ платить
аа мыву отбльжо-то. — la pareille, см. Pareille,
— Je change, ем. Change. — témoignage, см.
Témoignage. — un arrêt, см. Arrêt. — raison,
ем. Saison. — des oracles, прорицать, проре-
веть. — les armes, положйть оружие, покориться;
I * признать себя побѣждённыиъ (п спор»). —
à qn sa parole, раярѣшйть вогб on давнего едб-
ва. — aveu, призваться. — gorge, см. Gorge. —
fou, сводить, евестй съ ума. — un remède, выбле-
вать лѣвйретво. Il rend delà bile, его рвёте
аіблчью. Ii rend par haut et par bas, егб веевгь
верхомъ a вйвовъ; егб рвете и слабить. Cette
plaie rend beaucoup, вта раяа ейльво гвойтея. —
le salut, отвѣчіть на пожлбнъ, отдать пожлбаъ
(плйпяющемуся). Мап. — la bride, la main
à un cheval, опустйть повода лбшади. Мор. —
le quart, снѣнйться еъ вахты, va. Ce chemin
rend à un village, эта дорбга ведбтъ въ де-
ревню. У 8е — , ѵ. рг. делаться; Ц отправдйтьса,
ахать; явлйтьея; у сдаваться. • — ermite, еді-
даться отшельнижомъ. — ridicule, ділаться см*ш-
вымъ, навлекать на еебй снѣхъ. — coupable,
провввйться. И 17 doit — à Moscou, онъ дблжевъ
отправиться, іхать въ Мосжв/. — à l'heure indi-
quée, явиться въ в означенный часъ. — au corps,
явйтьея, прибыть въ свой) комйвду. II — saii
coup férir, сдаться бевъ ббя, безъ выетръла. La
place s'est -due, крѣпооть сдалась. \\ —àdes
prières, внять, уступать прбсьбаиъ; соглаейться
иа прбсьбы. — compte de qch, дать еебі въ чёмъ
отчёте. — à la ratio»; — aux raisons de qn, см.
Raison. Ce cheval se rend, лбшадь устала, вы-
билась нвъ силъ. Ce chemin se rend à la ville,
вта дорбга идёте, ведёте въ гбродъ. Ce fleuve se
rend в la «ter, вта рѣжй изливается, впадаете въ
мбре. Юр. — partie contre qn, подать аа вогб
жалобу въ судъ. || Rendu, -ne, part. p. qui régit
par. усталый; || прибывшій, прйшлыВ; доставлен-
ный; Il sm. пѳрѳметчинъ; || отиёетка, отплата. ||
Sun. Rendre, remettre, restituer. Nous ren-
dons ее qu'on noua avait prêté on donné; noua re-
mettons ее qoe nous avons en gage on en dépôt;
nous restituons ce que noos avons prie on volé.
. Renduire, va. вторйчво обмазывать, штукату-
рить.
Rendnroir, va. ділать твёрже. || Se —, v. pr.
твердеть. H Renduroi, -ie, part. p.
Renduroissement, «si. отвердініе.
Rône, sf. воажі, пбводъ; Q -s, pl. * бразды f
(правліиія).
René, -ée, part. p. см. Renaître.
Renégat, -ate, *. вѣроотст^ пнвкъ, -вица; ре»
негіте, -гатка; || * отступая».
Renégation, sf. (à qch) отступаете (от* чехб).
Reneiger, е. ітр. 17 -ge, опйть евѣгъ идете.
Rénette, sf. Кузн. ргзёцъ; || борозднйжъ (q
сундучников* и сплільников*.
Renfaitage , sm. почйнжа врбвельнон вер»
xfmKB.
Renfaîter, va. почйннвать верхушку жрбвли .
Renfermé, sm. Sentir le — , пахнуть вадхлымъ.
Renfermer, va. опйть запирать; || заключать,
вап врать; || вмѣщать; В вахлючать или содер-
жать въ еебь; || огравйчввать. Qui a -mé tant de
trésors dans le sein de la terre 9 кто вмѣстйлъ въ
ньдра землй столько сохрбвяпгъ? || Ce livre -me
bien des vérités, вый га вта заключаете, содёржитъ
въ еебѣ мвбго йстжнъ. || Л a -mé son discours
dans la question de droit , онъ огравнчвлъ свою
рѣчь вопрбсомъ о прйвѣ. Ц Мап. — un cheval,
сдёржпвать лбшадь. И Se —, е. рг. вапирйться;
Ц ограийчяваться. — en soi-même, собирйться съ
мыслями. Il Renfermé, -ée, part. p. qui régit
par.
Renfiler, va. перевязать, енбва ввзать. Ц en*
filé, -ée, part. p.
Renflammer, va. опйть зашатать, воспламе-
нить, g Se — , V. pr. енбва загораться, опйть за-
пылать. || Renflammé, -ée, part. p.
Renfle, -ée, adj. Архит. выпуклый (о столб»).
Renflement , sm. выпуклость f; fl Apxum.
yroiméaie.
Renfler, v». вздуваться, пучнтьея; || ее. • дА-
лать гбрдымъ, возгордйть. || Renflé, -ée, part. p.
Renflouage, Renflouer, см. Raflouage и
Raflouer.
Renfonoement, sm. углубдёвіе; || Тип. от-
ставка (строки).
Renfonoer , va. глубже вбввйть ; Ц вставлять
вбное дно (у бочпи); Р Тнп. отставлйть (строку).
H R»nfonoé, -ée, part. p.
Renforoé, -ée, adj. тблстый, яріпвіі (о
ткани).
Renforcement, sm. подкрѣпліиіе, поджріпа.
Renforcer, ее. подкрѣплйгь; уейлавать. ||
Se —, v.pr. подврѣалйться ; усиливаться. Ц Ren-
foroé, -ее, part. p.
Renformer, va. Техп. распйлнть (повил »ep-
nâmttu); | опйть положйть въ ебрму. ||Renformé,
•ее, part. p.
Digitized by ѴзООУІС
Renformlr '
Renouveler
Eenformir, va. Строит, почйнивать \(cmà-
/ую стпну). |J Renformi, -ie, part. p.
Renformia, sm. почйнха старой стѣны.
Renformoir, еж. пйла » pl (для расширёиія
яерчбтоп).
Renfort, «m. утолщёніе; || Boèu. подкрѣплёнів.
A. grand — de qch, при помощи чегб либо.
Renfrognement, см. Befrognement.
Benfrogner (8e), см. Refrogner (Se).
Bengagement, sm. вторйчиое всттплёніе (во
что).
Rengager, va. вновь аанлйдывать; Ц опйть ввй
вывать, впитывать ($о что). — le combat, сибва
вступить въ бой. — son cœur, опйть влюбиться.
Il Se — , ѵ. рг. опйть ввязываться, впитываться,
вдаваться («о что). Ц Rengagé, -éé, part. p.
Bengaîne, sm. pop. et v». отвйвъ.
Rengainer, va. опйть вложить въ ножны.
• — ton compliment, оставить пря еебѣ, во ска-
вйть привітствіе. || Rengainé, -ее, part. p.
Rengendrer, va. свбва родить, опйть произ-
вел г ь.
Rengorgement, т. напыщенность f, чван-
ство.
Rengorger (Se), v. pr. fam. надувать гбрло;
Il * чваниться, напыщйться, надиевйться. || Ben-
gorgé, -èe,part. p.
Rengouffrer (Se), v. pr. опйть низрйнутъея
въ пропасть.
Rengraisaer, va. опйть откармливать, опять
утучнять; И «я. опйть растолстеть, разжирать. ||
Rengralssé, -ее, part. р.
Rengrégement, шт. ѵі. усйленів (боли).
Rengréger, va. ѵі. увеличивать, усиливать
(боль). И Se —, «. pr. усйливатьея. |j Rengrégé,
•ée, part. p.
Rengrénement, $m. перечеийнивавіе (монё-
ты).
Rengréner, va. перечевйнивать (мочіту, ме-
дйль). И Bengréné, -ее, part. p.
Reniable, adj. on. чегб мбжно отперёться, от-
рицаемый. Доел. Tout vUaint on tous mouvait
cas sont -s, отъ дурвыхъ дѣлъ всйвій отпирает-
ся.
Reniement ou Renîment, «m. отрекйтель-
втво, отрицйтельство, отрицаніе.
Renier, га. отрезаться, отрицаться, отсту-
паться. — ta religion on aimpl. — , отрёчься, от-
стуойться отъ евоёй віры. — qn pour ton parent,
не признавать когб своймъ рбдетвеняикомъ. —
Dieu on aimpl. —, хлісться ймеиемъ Ббжінмъ
(dans се sens il ее joint presque toujours avec
le verbe blasphémer: Ne faire que — et blas-
phémer). H Renié, -ée, part. p. Moine —, pas-
етрйга m. Chrétien — , вѣроотст^пникъ, реве-
гйтъ. Поел. Il est — de Dieu et des hommes, овъ
протйвевъ Ббгу и людймъ (о іломг человпкп). Ц
ауп. см. Abjurer.
Renleur, sm. ѵі. богох/льинвъ, беяббшнииъ.
Beniflard, sm. Техн. выпусявой нлапанъ (у
паровбй машйны).
Reniflement, sm. ои\ Reniflerle, sf. аыр-
иавье.
Renifler, ѵп. еыриать; сопіть; Ц * имать от-
вращеніе (от* чегб), протйвить я (чему).
Beni fleur, -euee, #. соп/нъ, «ырв/иъ, -^аья.
Réniforme, adj. Бот. почвовйдвый.
Beniqueur, sm. Техн. валйлыцииъ с/ионъ.
Bénitenoe, sf. Фйз. сопротивлёніе (тѣлг); ||
Мед.г твёрдость f»
Bénitent, adj. Мед. твёрдый, ватверділый; ||
* упбрный, еопротивлйющійся.
Benne, «я». Зоол. сівервый олёнь.
Renom, sm. (-поп) слйва, иавістиость f. 8е
faire un mauvais — , пріобрѣсть худ^ю славу.
Être de —, avoir du —, быть въ елйвѣ. Почте
de —, человіяъ иввѣстяый. Cela lui acquit и»
grand—, его доставило виг/ большею иявіст-
яоеть.
Renommé, -ée, adj. елйнный, знамениты!,
именйтый.
Renommée, sf. слйва, иаваетноеть f; Ц дббаое
ймя; Ц елухъ, молва*. Поел. Bonne — vaut имея*
que ceinture dorée, дббрая слава л/чше бо ri тете».
Il Noircir la — de qn, очернить чьё дбброе имя.
И F ai appris cela par la — , я узвалъ обЧ зтогь
по слутамъ, по наслышк*. La — grossit tout,
нолей вев преувеличивает*.
Renommer, «a. опйть или вторично набрать;
Ц славить, величать, хвалйть, превовноейть. || Se
— , v. pr. vi. (de) сказываться чьнмъ др/гомъ или
звакбмымъ; || быть вторйчно йзбраниыиъ. Ц Re-
nommé, -ée, part. p. qui régit par.
Renonçant, -ante, adj. Юр. Héritier —,
слідвихъ отвазывающійся отъ наследства.
Renonce, sf. ренбвоъ (в* карточном tupi).
Benonoement, sm. отречёніе, отвержёніе, от»
кйвывавіе (от* чад). — à toi-même, еамоотвер-
жбніе.
Renoncer, va. отийаываться, отетупйтьея, от-
реийтьеи. — à une succession, опаляться, отету-
пйться отъ наследства. — à sa foi, отетупйтьея,
отрёчься отъ своей віры. — au monde, отиийть-
ея, отрёчься отъ свата. — à soi-même, выяагы-
вать пблвое самою твержёніе. — à pique, еділать
ренбвсъ аъ пйиахъ; или не давать пихъ (в* шор-
тах*), va. Je le -ce pour moi» parent, я не при-
знай» егб нойяъ рбдетвенниномъ, или аа иоегб
рбдетвеннииа. || Renoncé, -ée, part. p. О £У*>
см. Abjurer.
Renonoiataire, ее. Юр. тотъ или та, » чье
пбльзу отийяываются отъ чегб либо.
Benonciateur, trioe, е. Юр. отказьтвающіі-
ея, -щаяся.
Renonciation, sf. отречёиіе, отвержёяіе.
Benononlaoées, sf. pl. Вот. лютихоныя ре*
стёнія.
НепопотЛе,«Лрап^вкулъ,лі6типгъ(ро<»іЛЛ;.
Renononlier, sm. Бот. махрбвая черёшия.
Renoper, та. Техн. вырывать уеелхй в веіяіі
соръ (us* сукна).
Renonée, sf. епорншъ, птйчій горецъ (paent-
иіе).
Renoaemento* Renoûment, sm. vi. воаоб-
новлёніе.
Renouer, va. опять евйаывать, еаввяыватѵ; I
* воаобновлйть; [| помириться. — ses cheveux de
rubans t перевязать ce 64 вблосн лёнтами. || * —
«я traité, возобаовйть трактйтъ. — la conversa-
lion, свбва вачйть прёрвавный разговбръ. — uns
partie, воввратйтьея жъ поийвутояу намірешвѵ
Ля ont -noué, овй помирились, ц Se — , v.pr.
возобяовлйться, евбва начинаться. || Renoué,
-ée, part. p. qui régit pir.
Renoueur ou Rfaabilleur, -éuae, t. коего-
правь.
Renoureau, sm. fam. веснй, ибвое иреия гб*>
Я».
Renouvelable, adj. удббвыі ж% воиобвовле-
нію, воаобиовймый.
Renouveler, va. обновлять; fl возобновлять,
сибиа начинать. Le retour du printemps -Telle
la nature, воіврйтъ весны обновляет* прирбду.
H — amitié, connaissance, возобвовйть дружбу,
знавбметво. — un procès, возобвовйть, снова иа-
чйть, енбва завести: тйжбу. — un usage, возоб-
вовйть, евбва ввестй обычай, fl — le meuble d'un
appartement, поетйвнть ибвую мёбель въ вбяна-
ты; вамѣнйть етйрую мёбель нбвов. — sa maison,
son service, перемѣнйть всю врислу" гу. Cela -1а le
' Digitized Ѵті KWK
Renouvellement
830
Renvoyer
face de l'Europe, éro ввмѣнйло видъ Европы. —
«me vigne, посадить нбвый виноградъ. — un trou-
peau, вавеетй нбвое стадо. — la douleur de qn,
пробудить чью екорбь. — le souvenir de qch, про-
будйть воспомвийвіе , вспбмвить о чёмъ. — еоѣ
attention, обратить большее, вйщшее ввимавіе. —
un édit, ввовь публиковать прёжвее повеланіе. —
«ne lettre de change, переписать вёксель. || ѵп. —
d'appétit, приняться ва ѣдУ еъ вбвымъ апетятомъ.
— de jambes, вттй опйть екбро, еъ прёжнею екб-
ростію; I * приняться sa діло, ділать что съ
бблыпнмъ рвёаіемъ. || Se — , ѵ. рг. возобнов-
ляться. — dans le souvenir de qn , напбнввть ко-
му о еебі. Il Renouvelé, -ée, part. p.
Renouvellement, sm. возобновлевіѳ ; Ц повто-
péaie.
Rénovateur, -trloe, s. возобновйтель, -ввца;
\\adj. возобновительный, возобновлйющій.
Rénovation, Sf . возобновлёвіе; обновлёніе..
Renseignement, sm. сввдѣяіе, справка. Ае-
cueillir, fournir des -e sur qch, собирать, доста-
влйть о чёмъ евідѣвіж. Aller aux -s, ваводать
справки. Bureau de -в, справочное місто, спра-
вочная коитбра.
Renseigner, va. опять показывать; || снбва
учіть; И fam. (sur qch) подавать свідѣвіе (о чёмг)
Il Se —, v. pr. освѣдомлйться (о чём*). || Ren-
seigné, -ée, part. p. Être bien, mal —, получить
вірвыя, иевірвыя свідѣаія.
Reneemeneer, va. снова засѣвать, засвять.
И Rensemeneé, -ée, part. p.
Rente, sf. дохбдъ, ежегбдвый дохбдъ ; || рёнта,
государственная процёнтная бумага; || процента,
ростъ. И Syn. см. Revenu.
Rente, -ée, adj. fam. Bien —, богатый.
Renter, va. определять, назначить дохбдъ
(больниц», школ» и пр.).
Rentier, -ère, ». капиталйстъ; || живУщій(-щая)
дохбданя.
Rentoilage, «я». подшнвавіе нбвымъ полот-
вбмъ.
Rentoiler, t». подшивать вбвымъ полотябиъ
(кружево); || подбивать вбвымъ полотвбмъ (кар-
тйну). И Rentoilé, -ée, parf. p.
Renton, «m. Техн. «альцъ, пазъ.
Rentraire, va. irr. сшивать, стачивать, заштб-
пывать. Л Rentrait, -aite, part. p.
Rentraiture, sf. шовъ, сшивка, рубёцъ.
Rentrant, -ante, adj. Геом. Angle —, входя-
щей Уголъ.
Rentrant, sm. вбвыЯ игрбкъ.
Rentrayeur, •euse, *. штбпвлыцвкъ, тачйль-
щивъ, -щица
Rentrée, sf. открытіе (учЛлищъ йли заспданій
cydâ пбелѣ канйкулъ); || ибвое явлёвіе ва сцёвѣ
(актера); |І взвосъ (дохбда) ; || уббрва (хлпба,
сѣна); II Охот, возвращёніе (звѣрёй); У прикупка,
твлбвъ (въ карточной иірѣ).
Rentrer, ѵп. (ае conjugue avec être) опять
входйть, вступать; || открывать свой васѣдаяія;
II опять являться ва сцёв*. — dans les bonnes
grâce» de qn, опіть войтй къ коку въ милость.
— dans ses droite, снова вступать въ свой пра-
ва. — en charge, en fonction, опять вступить въ
дблашость. — dans ses biens, вступить во вла-
дѣніе евоймъ нхіиіемъ. — dans l'ordre, прівта
въ прёхній порйдокъ. Faire — qn dans l'ordre,
Зрввёеть когб въ повввовёніе. — dans son devoir,
ans le devoir, возвратиться на путь дблга. —
dans son bon sens, образумиться , взяться sa
умъ. — en soi mime, войтй, углубиться въ самогб
ce 64 ; размышлйть о саибмъ себ». — en fureur,
свбва прійтй въ ярость. Поел. — en danse, опйть
ввязаться въ хлопотлйвое діло. И Les tribunaux
-trent demain, суды открывают* свой засѣданія,
открываютеячзйвтра. Cet acteur -tre par le r6lê
d'Oreste, втотъ автёръ опять йвится иа сцёвѣ в>
рблв Ореста. || Ce revenu a peine à —, втотъ до-
хбдъ получается съ трудбмъ. Мед. Faire — une
maladie, вогнать болізвь внутрь. 17 m'est -tre
deux as, я купйлъ, прикупйлъ двухъ тузбвъ (въ
хбрточной мрѣ). Oxôm. — au fort, см. Rem-
bûcher (Se). H va. — des fleurs dans une serre
chaude, вносить цвѣтй въ оравжерёю. — de* blés,
des foins, убирать (ci пблл) хлѣбъ, сіво. Тип. —
«ne ligne, отставлять стрбку. || Rentré, -ée,
part. p.
Renverger, va. Техн. оплетать край (y кор-
вины).
Renvergeure, в/. Техн. оплетёвіѳ краовъ у
корзйвы.
Renvers, «от. Техн. крытіѳ верхушки врбвлп
шв»еромъ.
Renverse (Л 1л), loc. adv. яавзвичь, ni спину,
ва спин*.
Renversé, -ée, part. р. см. Renverser.
Renversement, sm. опрокйдывавіе, ниспро-
вержёвіе; || разстрбйство, безпорйдокъ, упадокъ;
И Муз. обращёніе (акбрда); \\ Мед. заворачива-
ніе (вѣкъ).
Renverser, va. опрокидывать, повалйть, нис-
провергать; разрушать , разстрбивать; || переме-
шивать , перепутывать , перевернуть вверхъ
дномъ, приводйть въ безпорядокъ. — une bou-
teille, une table, опрокйвуть бутылку, етолъ.
Воін. — l'ennemi, опрокйвуть непрійтеля. Le
vent -sa beaucoup d'arbres , вѣтеръ повалйлъ,
йли вітромъ повалйло мвбго дерёвьевъ. — un
État, les lois, la religion, ннспровёргнуть госу-
дарство, законы, віру. — un mur, une maison,
paspy" шить стіну, домъ. * — des plans, des es-
pérances, разрешить планы , надежды. * — des
desseins, разстрбить замыслы. — des affaires,
разстрбить дѣлй. — une fortune, разстрбить со-
стойте; разорйть. — un système, опровёргауть
евстёму. * — l'esprit de qn, à qn, свестй когб
съ умй; сбить съ тблку. || — des papiers, пере-
мешать, перепутать бумаги. П a -sé toute та
bibliothèque, овъ перевернУлъ вверхъ дноиъ,
привблъ въ безпорядокъ всю мои» библібтеку. —
sens dessus dessous , опрокйвуть , перевернуть
вверхъ дномъ. И Муз. — un accord, сділать обра-
щёніе акбрда. — les termes d'une proposition,
переставить слова1 предложёвія, поставить ихъ въ
обрйтвоиъ порйдкФ. Мор. — des marchandises
d'un bâtiment dans un autre, перегрузйть товары
еъ одвогб сУдна на другбе. || Se —, v. pr. опровй-
дываться, опрокйвуться. || Renverse, -ée, part p.
3ui régit рог. Геом. Cône —, обращенный кбнусъ.
Tête, cervelle -ée, развращенный человікъ. *
Avoir la tête-èe, быть въоольшбмъ емятёиін, внѣ
себй. * et fam. Il a la physionomie -ée, ва вёмъ
лица вѣтъ. * et fam. La marmite est -ée dans cette
maison, въ втоиъ доив ужё бблѣе на обідъ викогб
ве приглашйютъ.
Renvi,«m. прибавка, примйзка, мазъ (в* иіріь).
Faire un — de dix roubles, првиазать, держать
мазу дёеять рублей.
Renvider, va. Техн. сучйть на еамопрйлвѣ
(нитки).
Benvier, va. примазывать, держать мазу (въ
шрѣ).
Renvoi, sm. отсылка обрйтно, воавращёаіе;
II отражёніе (звука) ; || выноска (въ кнйі»), прн-
мѣчаніе; | бтпускъ (вдйска), увольнёніе: || отербч*
ка, отлагательство; || Мед. отрыжка. Chevaux de
—, обратный лбшадя.
Renvoyer, va. irr. опйть посылать; у отсы-
лать вазадъ или обратво, возвращать; || отра-
жать (лучй, звуп); || отпускать, ув
ь.уш.львйтьЛІот.
Réooeupa'lon
380
Repasser
еылать, отказывать; || отсрбчнвать, откладывать.
— qn bien loin, отказйть ком/ на отрѣзъ. Юр. —
«я plaideur de ta demande, отіазйть истцу въ
егб прошёніи. — un criminel à son premier juge-
ment, подтвердить приговбръ, произнесённый
иадъ преет/ пникомъ пёрвыни егб е/дьямн. — ия
accusé, le — absous, объявить обвинённаго не-
вйннымъ. * et fam. — la balle à qn, жйво возра-
жать ион/. Поел. — de Caïphe à Pilote, таскать
ягъ еудй въ судъ; таскать до всѣнъ мытйретвамъ.
Il II m'a -voyé à Notl pour mon payement, онъ
отсрочил платежъ до Рождествй. — qn ou qch
aux calendes grecques, см. Calendes. || Se —, ».
pr. отсылать вазйдъ. • et fam. — la balle, ссы-
латься другъ ва др/ra. || Renvoyé, -ée, part. p.
qui régit par. || Syn. см. Congédier.
Réocoupation, sf. вторичное занйтіе (чеій).
Béooouper va. занимать, занять снова ||
Béoooupé, -ée, part. p.
Réordination, sf. вторйчное посвящёніе.
Béordonner, va. вновь посвящать въ духбв-
вый савъ. и Réordonné, -ée, part. p.
Béorganibateur, -trice, adj. преобразова-
тельный, преобразовывающей; || t. преобразовй-
тель, -вица.
Réorganisation, sf. вторйчвое устроёніе,
вреобрааиваніе.
Béorganieer, va. енбва устрбнвать, преобра-
ибвывать. || Se —, v. pr. сибва устрбиваться,
преобразовываться. || Réorganisé, -ée. part. p.
Réouverture, sf. вторичное открытіе (meâ-
mpa).
Béoxi dation, «/". Хйм. вторйчное превращёніе
въ окись.
Béoxider, «я. Хим. вторично превращать въ
бкись.
Вераіге, sm. лбгово, берлбга; || * вертепъ,
притбнъ, гнѣздйлище; || Охот, дермб,* калъ (звѣ-
рій); И сл. Bepère.
Repaître, vn. irr. кормиться (чѣмг), ѣсть; ||
ta. кормить. * — qn d'espérances, манить кого
вадёждани. || Se —, v. pr . кормйться, ѣеть. * —
d'espérances, питаться вадёядани. || Верп, -ne,
part. p.
Bépandre, va. проливать, разливать; просы-
пать, разсыпать, сыпать; || раздавать, расточать,
изливать: || * распространять, распускать. — du
vin sur le plancher, пролйть разлйть внвб нй
полъ. * — »оя sang pour la patrie, пролйть кровь
•а отёчество. * — des larmes sur qn, проливать о
вонъ слёзы. * 27 a do un grand jour sur cette
affaire, онъ прблилъ большбй свѣтъ на 6*то дело;
вполні разъясийлъ его діло. — Лц vin sur l'habit,
валйть плйтье винбмъ. — du sel sur la nappe,
просыпать, разсыпать соль ва схйтерть. — du
sable sur les trottoirs, u осыпать тротуйры пв'
скбмъ. — du sable sur le carreau, сыпать пеебкъ
на полъ, усыпать полъ пескбмъ. \\* — des au-
mônes, раздавать милостыни. * — beaucoup d'ar-
gent, раздать иного дёнегъ, сыпать дёиьгамн. * —
des faveurs, расточать, валивать ийлоетв. П * —
l'alarme, распростраийть тревбгу. * — un bruit,
распростраийть, раепустйть слухъ. || Les fleurs
-daient une odeur agréable, цветы испускали,
разливали прійтиый зйпахъ. Le fleuve a -du ses
taux dans la campagne, Грѣкй залила, наводнйла
полй. * — des émissaires, разослать лазутчивовъ.
* — des troupes dans les villages, разослать, pas-
ставить войска по деревнйнъ. || Se —, v. pr. про-
ливаться, разливаться; просыпаться, разсыпать-
ся; И "распространяться. Le vin s'est -du, вниб
п родилось, разлилбеь. La farine s'est -due sur le
Carreau, муий разсыпалась пб полу. * — en louan-
ges, разсыпаться въ похвалйхъ. Ц Cette doctrine
s'est -due en peu de temps, бто учёніе pacnpo
странйлось въ ворбтное врёмя. Unbruit s'est -do
dan* la ou par la ville, on impers. 27 s'est -du
un bruit dans..., по гброду пронвеея, разнесся
слухъ. 27 cherche à —, ou craint de — dans le
monde, онъ поеѣщйетъ, или избегйетъ ббщеетза.
И Bépandu, -ne, part. p. qui régit par. 27 cri
fort — dans le monde, ou simpl. 27 est fort —,
онъ иміетъ обшйриыя знакбметва.
Béparable, adj. поправймыВ; мог /прй быть
попрйвлевъ йли заглйжеяъ.
Béparage, sm. поправка, почйнка; || Тег*.
вторйчное стрижёиіе сужай.
Beparaître, vn. irr. еабва показываться «ли
явлйться.
Séparateur, -Мое, s. возетаиовйтель, -вица;
Il adj. возстаиовйтельный. — des torts, отиеті-
тель.
Béparatlon, sf. поправка, почйнка; || удояле-
творёніе. — d'honneur, удовлетворёніе за оекорб-
лёніе чёсти. Юр. -a civiles, удовлетворёніе за
учинённый кому убытокъ или вредъ.
Béparer, va. поправлять, исправлять, ночі-
яивать; возстановлйтц || заглаживать; удовлетво-
рять; И вознаграждать.— un équipage, une maison,
попрйвить, починйть домъ, вкипажъ. — ses af-
faires, попрйвить свой дѣлй. — ses forces, воз-
етавовйть свой ейлы. — une brèche, заделать
пролбиъ. И — «оя Лопвсиг, заглйдить дббрыгь
діломъ свов беачёстіе. — l'honneur, la réputation
àe qn, удовлетворить, дать удовлетворив sa
оекорблёніе чьей чёсти. — une offense, удовлетво-
рйть за обйду. К — le dommage que l'on a fait à
qn, вознаградить когб, заплатйть кожу за причи-
ненный ему убытокъ. — le temps perdu, возна-
градить потёряииое врёия. — une perte, вознагра-
дйть за потери, за убьтгокъ. Ц Se — , v. pr. во-
правлйться. |] Réparé, -ее, part. p. qui régit par.
Bépareur, «m. вопрйвщивъ.
Béparitlon, см. Béapparition.
Reparler, ѵя. опять говорить; опйть погово-
рйть. И Se —, v. pr. вовобновйть дружбу.
Beparon, sm. Техн. вторбі сорт» чёеанзгв
льна.
Repartie, sf. возражёніе, отпбръ. | вуш. см.
Réponse.
Repartir, va. et en. возражать, отвечать; Цея.
(se conjugue avec être) опйть отправляться, овять
уіхать. К Beparti, -ie, part. p.
Bépartir, va. распределять, раскладывать,
разложить (налом) ; Q размещать, раэставлйть
(войскй по квартйрамг). || Se —, v. pr. распре
дѣляться, раскладываться, fl Béparti, -ie,per<. p
Répartiteur, sm. распределитель m.
Répartition, sf. распределёяіе, раскладка.
Reparton, sm. Тех», отлбнокъ шйаера, рве-
кблотый на кускй разной величины.
Repas, sm. столъ, обѣдъ, пйршество. — prit,
званый обедъ. — eu gras, жяеабй, скорбим»!
столъ. — en maigre, пбетный столъ. Faire set
quatre — , завтракать, обедать, полдничать, ужи-
нать; ѣсть четыре раза въ день. Ne faire qu'un— -,
есть одйнъ разъ въдевь: тблько обедать.
Repassage, «я», глаженіе, утюжеиье; || roté»
иіе; H Сад. очищёніе садбвнхъ axiél.
Repasse, sf. Техн. вторйчвая вврегбвха (efr
ни); Ц подрукйввая иухй.
Repasser, оя. опять проходйть, овять про*
езжать, опйть переходить, опять переезжать; |
va. опять переходить, опйть переѣзжатц || опять
перевозить; Ц точйть, прйвить ; || гладить, уло-
жить; Ц повторять. 27 a -âé devant июі, овъ ояят»
протёлъ жйно женй. — à cheval, en voiture, ouin
проехать верхбмъ, въ карете. Ce bien a -sé Івді
notre famille, йто иміиіе опять перешлб въ и»пг»
родъ. — eu Angleterre, опйть переехать въАвг
Digitized by
Google
Repaaeette
831
Replet
Jde. Л -га par mes mains, попадется овъ опять
в* ной рУки; овъ не вняУетъ мойхъ ругь. *— виг
qeh, свбва и«сх*дывать, обоарѣвйть что || va. —
fa frontière, опйть перейти или переіхать черевъ
грвийцу. — la rivière е» bateau, опйть переѣхать,
переправиться чёреяъ рѣкУ ва лбдк*. — le seuil,
опять переступить , перешагнуть чёрезъ порбгъ,
О Le mime batelier m'a -ее à Vautre bord, тотъ
же самый лбдочнихъ опіть переяёзъ меня ва дру-
гбй бёрегъ. Faire — la rivière aux troupes, опять
переправить войска череаъ р*яу\ || —des rasoirs,
' точйть, править бритвы. || — du linge, гладить,
утюжить бѣльё. И — «п rôle, sa leçon, повторять
роль, урбгь. H — la Urne sur un ouvrage, начисто
отдѣлыв&ть, опять отполировать раббту; | * отде-
лать, выправить сочииевіе. • et pop. — qn, поко-
лотить, отдуЧь вогб. * — qch dans son esprit,
dans sa mémoire, приводить себі ято ва умъ, ва
пйнять ; рпзиышлять, вспоминать о чвмъ. — un
compte, опять просмотреть, провірвть счбтъ. —
une alUe, чистить аллею граблями; сгребать соръ
■ъ a ллёѣ. — une étoffe par la, à la teinture, пере-
красить матёрію. — des cuirs, перестрогать, вто-
рично выділывать кбжи — un chapeau, выровнять,
выгладить шлйну. — la laine, чйстнть шерсть
мелкою кардою. — une planche, начисто выстро-
гать дбсву. H Se —, с. рг. гладиться, утюжиться. "
Repassé, -ее, part. р.
Repassette, sf. Техн. самая мелкая карда
(для шерсти).
Repasseur, tm. Техн. точйлыпякъ; || полврбв
щвк*ь булавохъ.
Repasseuse, sf. гладильщица бѣльй.
Bepatrier, «е. возвращать иа рбдину. || Se —,
». рг. воввратйться ва рбдяву. || Bepatrié, -ée,
part. p.
Repaumer, va. Техн. вторйчво стричь ; пере-
валять въ вод* (сукнб).
Repavement, «m. переиощёніе.
Repaver, va. перемащивать, снбва мостйть. II
Repave, -ее, part. р.
Repécher, «а. вытаскивать, вытащить явъ
воды. * et fam. отжстйть ком/. || Repêché, -ée,
part. p. qui régit par.
Repeindre, va. перекрашивать, переписывать.
Il Repeint, -einte, part. p.
Repeint, sm. подправленная живопись.
Rependre, va. опять вішать, повысить. Il Re-
pendu,-ue, part. p.
Repenser, va. (à) свбва обдумывать, подумы-
вать.
Repentanoe, sf. раскаяиіе, покайніе.
Repentant, -ante, adj. кающіася въ грѣ-
хіхъ.
Repentie, sf. ou FUle —, adj. покаянжица.
Repentir (Se), v. pr. (de) каяться, раскаи-
ваться (въ чімг). H Repenti, -ie, part. p.
Repentir, sm. расваяніе; || Жив. черт* про-
ведённая ошибкою.
Repépion, sm. Булав, пуаебичвхъ.
Repercer, va. опять провертывать, прокалы-
вать, протыкать. И Repercé, -ée, part. p.
Reperoenr, -euse, s. Юв. мйстеръ Или насте-
рнца; вырѣзывоющіе сввозныя «игуры.
Repercussif , -іте, adj. et ». Мед. внутрь вго-
няющее средство.
Répercussion, sf. Мед. вогианіе ввутрь; II от-
ряженіе (seynaj. ' 1
Répercuter, va. Мед. вгонять внутрь (о то-
нротахъ); || Фи», отражать (мук» , свѣтъ). || Se
—, ѵ. рг. входить, вгоняться внутрь; 0 отражать-
ся. Я Repercuté, -ée, part. p.
Reperdre, «a. опіть потерять- овіть проиг-
рать. H Reperdu, -ne, part. p.
Repère ou Repaire, sm. мітка, аарубка.
Répertoire, sm. рбспись A реёстоъ/каталбгъ;
Il репертуаръ, реёстръ театральиыиъ піёсанъ.
_ Repeser, ее. перевяливать, сябва віеить. ||
Repesé, -ее, part. р. "
Répétailler, va. fam. повторять беапрестая-
во. Il RepetaiUé, -ée, port. p.
Répéter, va. повторять; Ц твердить; Ц отра-
жать. — qch mot pour mot, повторить что слово
въ слбво. H — sa leçon, твердить, протвёрживать,
вытвёрживать урбкъ. — des écoliers, повторять
урбяъ еъ учекнкани. || Le miroir -pète les objets,
яеркало отражбетъ предметы. Ц 17 est sujet à —
ce qu'on dit, онъ любить переяосйть вясти, лю-
бить пересказывать. Team. — un opéra, произ-
водить репетяціи бперы. Cette montre -pète les
quart», эти часы бьютъ четверти. Юр. — «я pri-
sonnier, требовать обратной выдачи арестуйте.
des témoins, допрашивать свидітелей. — des frais
contre on sur qn, требовать съ когб уплйты прб-
торей. |J Se —, ѵ. рг. повторяться; || отражаться.
Il Répète, -ée, pari. p. qni régit par.
Répétiteur, sm. повторитель m, репетйторъ.
Мор. Vaisseau — , репетующее с/дно.
Répétition, sf. повторёяіе; |j репетяція, прбба
(бперы, uomédiu); Ц Юр. обратное трёбованіе.
Montre à — , часы съ репетйціею.
Repétrir, va. перемѣсйть, снбва иясйть. ||
Repétri, -ie, part. p.
Repeuplement, «я», вторичное населёніе йли
нгродонаселёніе; || вторйчвое разведён іе рыбы (въ
*pyàn), йли деревьевъ (et лѣсу).
Repeupler, va. снбва населять. — un étang,
опять пускіть, напустгіть рыбу въ прудъ. — мяв
forêt, опять развеетй деревья въ лѣсу, васадйть
лѣсъ деревьям. — un colombier, насажать въ го-
лубятню нбвыхъ голубёй. К Se —, ѵ. рг. свбва на-
селяться; II зарастать. || Repeuplé, -ée, part. p.
Repio, m-f-pi*) девяносто (въ пикетной игрл).
Repiquage, sm. Atp. пересйживаніе (pacmé-
ній); И перенащнвааіе, поправка (мостовбй, шос-
ci).
Repiquer, va. перестёгивать, опйть стегать; ||
Atp. пересаживать, перееадйть (растінія); || пе-
ремащивать, поправлйть (мостовую). \\ Repiqué,
-ée, part. p.
Répit, sm. отсрбчва, отлагательство.
Replacement, *«n. переетавлвяаніе, переста-
нбвиа ва прёжнее місто.
Replacer, «а. перестйвливать или перестав-
лять ва прёжаее місто; || онредѣлйть къ нбвояу
мясту. g Se —, ѵ. рг. опйть помѣщйтьея. || Re-
placé, -ее, part. р.
Replanohéier, va. иастилйть ибвые полы. ||
Replanohéié, -ée. port. p.
Replanir, va. Стол, выгладить, отділать нй-
чисто, и Replani, -ie, part. p.
Replanissement, s». Стол, выглйжяваніе.
отділка вйчвсто.
Replantation, sf. пересажявавіе, вторйчноо
посажёніе.
Replanter, va. пересаживать; свбва свжать,
васадйть. || Replante, -ée, part. p.
Replâtrage, ям. лёгкая замаяна, подправка,
подштукатУрнванье; || * заглйживаніе, покрывй-
ніе; H неискреннее, мнимое приинрёвіе.
Replâtrer, va. слегка яаиівывать гйпсоиъ,
подправлйть штукатурку; |) et fam. яаглйживать,
закрывать (птрптиостъ). || Replâtré, -ée,
part. p.
Replâtreur, tm. штукатУръ, -рщикъ; || * et
fam. заглйживающій , закрывающей (птрлш-
ность).
Replet, -ôte, adj. дорбдиый, тучный, тблстый,
пблный тіломъ. С"глглп\о
Digitized by ѴзООУ 1t.
itepiétif
m
Неповет/
fieplétif, -іте, adj. Хир. служйщій гь напол-
вёвію.
Eeplétion, sf. дородство, точность f; полно-
ярбвіе; II Мед. обреиеиёніе желудка; || пблный до*
хбдъ духбвнаго міста.
Ееріі, «я», егвбъ, складка; || нзгйбъ (tàdoei); ||
яавйлина (jp»«cû, tnpon««««). * Les plis et les -8
du cœur Aumatn, тайвижй, тййные изгйбы челс-
лічесхаго сёрдца.
Eeplioatif, -іѵе, adj. Бот. изогнутый (о
лйстьяхг).
Bepliement,«m.BTopâ4Boe сжл&цыв&віе (бѣл*А,
платья).
Replier, га. опять склйдывать,сложйть(пл<ітье,
бѣльё); складывать въгкліідки; || Воен. подвинуть,
првдвйвуть къ арнів (кбрпуп, отрАдг). К Se — ,
P. рг. изгибаться (о злом»), извиваться (о рѣкѣ);
Il * изворачиваться; || Воін. (лиг) примыкать,
примкнуться (к» чему); отступйть. Ман. Le che-
val se -plie sur lui-même, лбшядь вдругь повер-
нулась назйдъ. * — sur soi-même, собраться съ
мыслями; войтй въ самогб себя. || Replié, -ée,
part. p.
Réplique, sf. отвітъ, возражёніе; || Юр. от-
зыв*, опроверхсвіе, отвітъ ва отвітъ* || Муз.
повторёніе октавами; || Team, ou Eeplique, ре-
плика, il Syn. см. Eeponse.
Répliquer, va. et en. возражать, отвѣчать.
Replisser, va. ділать нбвыя складки. || Еѳ-
plissé, -ée, part. p.
Replonger, va. опйть погружать (n eôdy); ||
* свова погрузйть (ег невежество); || vu. et Se
—, v. pr. опйть вы] йть, опйть погружаться. ||
Replongé, -ée, part. p.
Repolir, va. переполировать; опйть полиро-
вать, шлифовать. If Bepoli, -іе, part. p.
Repolissage, sm. ябваа полнрбвка, переполи-
ровйніе. .
Eepolon, sm. Мам. вольтъ (о лбтади).
Bépondant, вот. отвітчнкъ; |] поручитель m,
порука m et f. || Syn. см. Caution.
Bépondre, va. отвечать, отвітствовать; || vn.
отвѣчйть; l| откликаться, отзываться; Ц соответ-
ствовать, отвѣчать; опрйвдывать; || ручаться, по-
ручйться, отвѣчать. Il ne -dit rien, онъ ничегб
ве отвѣчалъ. Il m'a -du eue sottise, онъ отві-
тилъ мвѣ глупостью; ояъ еказалъ миѣ в* отвітъ
глупость. || Юр. Le juge -dit la requête, судьй
сділалъ опредѣлёніе no челобитной. Le ministre
•dit la pétition, мвнйетръ напнеалъ ва прошёніи
своё рѣшеніе. — la messe, пѣть лвтуріію. || vn.
— à une question, à une lettre, отвѣчать на во-
прбсъ, ва письмо. J'ai eu beaucoup à — touchant
cette affaire, я мнбго отпйсывался no йтоиу ділу.
Il -dit ди«..? овъ отвѣчалъ, что... Il а bien -du
en géographie, ойъ хорошб отвѣчйлъ нзъ геогрй-
•ів. H L'écho -pond, éxo откликается. Le peuple
-dit о l'appel aux arme», нарбдъ отвлйквулся,
отозвался на призыв ь жъ оружію. || Ses dépenses
ne -dent pas à se» revenu», расходы его не соот-
ветствуют!., ве отвѣчйютъ дохбдаиъ. — à l'at-
tente publique, оправдать всеббщія ожадйнія. ||
— pour qn, ручйться, поручйться за когб. Je vous
en -ponds, я вамъ за вто ручйюсь. J'en -ponde
sur ma tête, отвѣчйюзайтоголовбю. Л «e -ponds
pas de lui, я за вегб ве ручйюсь, не отвѣчйю. Le
médecin -pond de sa guérison, дбжторъ ручается
sa егб выздоровленіе. Je vous -ponde que.., я
вамъ ручйюсь, что.., или я вас* увѣраю, что...
Поел. Qut-pond, paie, вто поручится, тотъ и
кучится. О — au salut de qn, отклйняться кому;
отдйть вон f поклбнъ. Faites ce qu'on vous corn-
mande, et ne -des pas, ділайте, чтб вамъ прикй-
аываютъ, а ве умничайте. La douleur pond à la
tête, боль отдаётся въ голові. Cette allée -pond
au canal, вта аллёя ведётъ къ каналу, tout -pond
à no* vœux, веб идётъ по нйшинъ желапіяиъ. Мая.
Ce cheval -pond aux aides, лбшадь послу шва. |
Se — ,v.pr. отвѣчатьдругъ другу, || соотжатетво-
вать одйнъ другбму; || * поинмйть другъ друга. |
Répondu, -ne, part. p.
Bépondre, va. вновь яеетй ййца. Ц Bepondu,
-ue, part. p.
Eepons, «m. (-роя) отвітствіе хбра (па елові
евящённика); || Тип. звакъ отвітствія.
Eeponse, sf. отвѣтъ; Ц возражёвіе, ояровер-
жёвіе. En — à votre lettre, въ отвітъ жа вйша
письнб. И Syn. Réponse, réplique, repartie.
La réponse se fait à une demande on a une ques-
tion; la réplique, à une réponse ou à une remon-
trance; la repartie, a une raillerie on à un dit-
coore offensant.
Eeponte, sf. вторйчное вееёвіе яйцъ.
Report, ля». Ком. переибсъ суммы.
Reporter, va. относить назйдъ; Ц переносить.
Il Se — , v. рг. перевоейтьея {мысленно). | Re-
porté, -ée, part. p.
Repos, sm. (-pè) иокбй, бтдыхъ; К споябйетзіе,
твшинй; II еовъ; Ц цезура, пресѣчёвіе (emuxâ); |
Муз. пйуза; || площйдка (на лѣстницѣ); || иѣето
бтдыха. Laissez-moi en — , остйвьте жевй ш% во-
кбѣ. Il ne laisse personne ел —, овъ никому" не
даётъ похбя. Le jour de —, день бтдыха, отдві-
вовёнія. Prendre du —, te donner du — , отды-
хать, отдохнуть (отъ трудові). Prendre ton —,
отдохнуть, соснуть. Lit de — , кушетка (для бт-
дыха днём*). * Le champ du —, кладбище. * Trem-
bler le — des morts, разрывать могйлы; | noie-
сйть прахъ мвртвыхъ. * Dormir en — twr set
affaires, не безпокбятьея, ве заббтвться о евойгь
дѣлйхъ. Soyez en — «tir mes affaires, ве ѵкшйй-
тесь въ мой дѣлй. Ц Troubler le — public, нару-
шить общественное спохбйствіе, общйственвую
тишину. — de la conscience, свовбйствіе сбив-
стн. Il II ne dort plut, il a perdu ton —, ояъ ве
спвтъ, потерялъ сонъ, или у негб нѣтъ сна. f
Mettre le chten d'un fusil au —, воетаввть вурбгь
на пёрвый взводъ. Le fusil est parti au —, руаіь*
выстрѣлило съ пёрваго взвбда.
Reposé, -ée, part. p. см. Reposer.
Reposée, sf. Oxém. лбгово, лбговнще, берлбга.
Reposer, va. положйть; || дать отдохнуть, до-
ставлять спокбйствіе, покоить; || «я», спать, ночи-
вйть, отдыхйть; || лежйть, держаться; основывать-
ся. — sa tête sur un oreiller, положйть голову на
подушку. * N'avoir pat ой — ta tête, не звать,
гдѣ гблову пряклонйть. H * — la tête, l'esprit, дать
отдохнуть голов*, уму. * — Гаям, доставить сяо-
кбйствіе душ*. — ta vue, tes yeux sur qeh, яо-
кбить свой взбры, глазй на чбмъ либо; емотріть
ва чтб лвбо еъ удовбльствіемъ. Cela -se la vue,
iro успокбнваетъ взбры. Le sommeil -se le corps,
le teint, сонъ возставовлйетъ тѣлёеиыясйлы,яра-
даётъ свіжееть лицу. || vn. Il n'a pat -sé de toute
la nuit, онъ не спалъ всю ночь. — après le dtner,
отдыхйть, спать пбслѣ обіда. Passer la пшй sans
— , провёсть ночь безъ сна. il ne dort pas, И -se,
овъ ве свить, а только отдыхйетъ, только леяйгѵ.
Dans cette église -sent des reliques, въ йтой цер-
кви почиваю гь, хранятся нбщи. Ci-dessous -M «в
tel, нодъ снмъ кймнемъ покбнтея тало такого-то.
Il Le plafond -ве «кг det poutres, потолокъ **•
жйгъ, дёржвтеа ва балвахъ. Tout cela ев sur de
faux bruits, всё его оенбвывоетея, оеябваяо ва
лбжныхъ слухахъ. || Laisser — une terre, дать
бтдыхъ пахотной землі; оставить её въ па| 4. Се
vin est trouble, il faut qu'il -se, on «7 fautle laisser
— , винб мутно, надо, чтббы онбогстийловь, ycre-
йлось; или нйдо дать ему отстояться, устояться.
Laisser — un ouvrage, вставать ва вікогорм аре-
Digitized by Ѵл005ГС
Heposon
833
Représenter
ми еочинёніе. * Laisser — ses esprits, 7c покоить-
ся; прійтй въ себй. || Se —, с. рг. отдыхать; || по-
лагаться. — d'un travail fatigant, отдыхать оть
тяжелой работы. И * et fam. — sur ses lauriers,
отдыхать, вочивать иа лавра хъ. || — sur gn, sur
sa parole, полагаться на когб, положиться на чье
слбво. Cette terrs ВѲ -ее, зежіі вта находится въ
пар/. H Reposé, -ée, part. p. Fin —, отетойв-
шееся, устоявшееся вннб. Teint —, свіжій цвѣтъ
лица, у A téte reposée, loe. adv. епокбйно об-
думавъ.
Beposoir, «да. £ личный алтарь (во врімя upéem-
nato môda).
Bepoue, «m. Техн. мзвесткбвый раствбръ, сме-
шанный съ толчён ыиъ кирпнчбнъ.
Bepoussable, adj. отталкиваемый.
Repoussant, -an te, оф. отвратительный, про-
тивный.
Bepoussement, cm. отдаваніе (ружья); || * от-
тйлккваніѳ.
Repousser, va. отталкивать; || отбивать, отра-
жать; отвергать, опровергать; |' ѵл. отдавать, от-
бивать; II опять отекать отрасли ; енбва раетй. вы-
роста». — qch avec le pied, оттолкнуть что но-
гбю. * Ses manières grossières -ssent tout le monde,
онъ веѣхъ отталкиваетъ отъеебйевойнъгрУбымъ
обращёніеиъ. || — la balle avec la main, отбить
мнчъ рукбю. — une attaque, отбйть, отравить на-
падёте. — l'ennemi de la ville, отбйть, отравить
непрійтеля огь гброда. — la force par la forée,
отразйть сйлу сйлою. * — la raillerie, отравйть
насмішку; заставить насвішвика замолчать. * —
une demande, une proposition, отвергнуть трёбо-
ваніе, предложение. * — lacalomnie, опровёргиуть
клеветуЧ * — une injure, ве дать себй в» обйду.
* — une tentation, не поддаваться иехушёнію.
* — une mauvaise pensée, отднлйть огь себй дур-
ною мысль. H ѵп. Ce fusil -sse, ружьё отдабть,
отбвваетъ. Се ressort -sse trop, ou ne -ese pas
assez, бтл пружйаа отбивает ъ слйшкомъ ейльво
или отбвваетъ елаоо, не до вгільно сильно. || Cet
arbre -886 par le pied, дёрево опйть нусхастъ
отрасли, отростки огь кбрня. £'Аег6е -sse, трава
снова растбтъ, выроетйетъ. || * Avoir uns figure
qui -иве, вмать отвратйтельное лицб. || Se —, ѵ.
рг. отталкиваться.]) Repoussé, -ée, par*, p. qui
régit par.
Repoussoir, ею. Техн. тупое шило (для вы-
жолачиеанія); || пелиханъ, клёщи f для выдёрги-
вавія облбиховъ н корней зубньіхъ; Xup. про-
бявальнивъ, для проталкиванін оетановйвша-
гося въ гбрлѣ тіла; || Жив. передняя часть карти-
ны, иапйсаниая бблѣе тёмными красками.
Répréhensible, adj. (-réon-) достбйиыА пора-
цйніи.
Bépréhensif, -іте, adj. порицательный; до-
етбйный порицанія.
Bépréhension, sf. порицйніе, внговоръ, хулй.
Reprendre, va. об; ітно ваять, брать вавадъ; Ц
журйть, хул йть, порицать, критикогать; || «я. при-
мни аться; H важивать; || выздоравливать; Ц сибна
стать, вамбрввуть; || отвечать, возражать. — «пе
ville, обратно ваять гбродъ. — sa parole, брать,
ваять вавадъ своб слбво. * — le dessus, опйть
ваять, одержать верхъ. — un prisonnier, опйть
поймать, схватить арестанта. — sa place, опйть
занять своб місто. — la lecture, la conversation,
воаобиовйть чтеаіе , разговбръ. — son travail,
опйть приняться аа свой раббту. — le deuil, опйть
на дать трауръ. — à sou service un ancien domes-
tique, опйть цанйть, принять въ услужёяіе преж-
ваго слугу. — du service, опйть посту пять на служ-
бу. — ses droits, аозвратйть, получйть обратно
свой права. — possession, снова вступить во ала-
каше. — les armes, опйть поднйть ор^жіе. — la
direction d'une maison, опять в ступ йть въ упра-
влёвіе дбмомъ. — le chemin, опять выехать иа
дорбгу. * — courage, опйть ободриться; собрать-
ся еъ д/хомъ. * — ses esprits, прндтй въ себй; во-
браться съ ду" хомъ. — haleine, перевевтй духъ,
отдохнуть, вздохнуть; | собратьев съ духоиъ. * —
ses forces, собраться съ силами; опйть укрѣпйть-
си. — мм instance, и; одолжать тяжбу. — un riait
de plus haut, начать разскааъ сначала. La conver-
sation interrompue -prit воя cour*, прерванный
разговбръ возобиовйлея, продолжался, fam. On ne
m'y -prendra plus, менй бблѣе не поддінутъ. La
frayeur Га -pris, иа негб опйть напалъ етрахъ.
La fièvre Га -pris, on vn. lui a -pris, его* опйть
охватйла лихорадка; оиъ опять ааболілъ лихо-
радкой. Le rhume Га -pris, у негб опйть насморкъ.
Team. — une comédie, un drame, опйть начать
давать комёдію, драму; или воаобяовйть предста-
влёніи комёдін, драмы. — «яе etojfr, яашйть разор-
ванную натёрію. — des bas, ааштбпать чулкй.
Строит. — un mur, почйнивать стіну, заделы-
вать трещины стѣны. — sous œuvre, см. Œuvre.
Мор. — le large, опйть отправиться, пустйться
въ мбре. — les haubans, надраивать ванты. — un
palan, развести у талей блоки, когда они ехбдят-
сл. Поел. On -rend «on bien partout ouonle trou-
ve, съ чужаго ковй средй грйвн дол бй. || — «я jeune
homme, журить моходіго человіка, делать ежу
выговоръ. — les vices, хулить, порицать порбки.
— un ouvrage, критиковать сочниеніе. Il trouve à
— à tout, онъ во вебмъ находить недостатки, веб
охуждаетъ. Il n'y a rien à — en cela, прбтивъ
втого иельзй инчегб сказать. || vn. Ce pommier а
-pris, ата яблоня опйть принялась. || La plaie
commence à —, рана начинаете важивать, у Le
malade -prend, больябй выздорйвлнваетъ, по-
правлйется. || La rivière est -prise, р*кй опйть
стала, еибва замврзла. || Non, -prit-ti, вѣгь, от»
вѣчалъ онъ. 11 а -pris aine», онъ вовражалъ тахъ.
Il Leur amitié а -pris, дружба ихъ возобновй-
лаеь; овй опйть подружились. Cette mode а -pris,
вта мбда возобновйлась, воввратйлась. Le froid а
-crie, опять настала стужа; опйть сділалось хб-
лодно. Cette pièce а -pris, пбсл« пёрвой неудбчи,
піеса иачввйетъ ниіть успіхъ. Мин. Ce cheval
•prend Мея, лбшадь хорошб нереступбетъ, вере-
иѣнйетъ ибгн. Il Se —, ѵ. рг. спохватиться; || за-
жнвйть. Л dit un mot pour un autre, mais il se
•prit aussitôt, онъ скавалъ одвб слбво виісто
другйго, но тбтчасъ спохватился или поправился.
Ц Lap/atese-prend, рана иаживаетъ. || Repris,
-ise, pari. p. qui régit par. Un — de justice, npe-
етупнягь подвёргшійся нахазйиію.
ReprésaiUe, sf. возжездіе, мщёиіе , месть
(S'emploie le pins souvent au pl.) Par droit de
•s, по праву воаиёадія. * User de -s, платить тѣмъ
же.
Beprésentant, «я», представитель а», поверен-
ный.
Représentatif, -ive, adj. представительный.
Représentation, sf. предъивлёяіе; Ц наображс-
ніе; U представлёніе; || видь, оейнка; у представй ■
тельность; у предетаплёніе, увѣщаніе; || парйдная
гробнйца; И Юр. насладованіе въ лиці другаго. —
(Тип passe-port, предъннлСніе пасибрта. || — о"и»
combat, нзображёніс бйтиы. Ц Team. La — d'un
drame, представлбніе драмы. || Homme d'une belle
—, человакъ представйтельный, вйдный, стат-
ный, if Cette place exige une grande —, ito місто
требуетъ большой представй гельности. пышний
обетанбвкн. || Faire des -s au «ly'et de l'illégalité
des mesures, сділать предетнвлёніи аа ечбтъ не-
аакбаиисти нѣръ. — nationale, нарбдное предста-
вйтельство; представйтеля, депутаты.
Représenter, va. сабва представлйть; || предъ*
Digitized by ѴзОО^ІС
Répressif
«834
Répudier
ввлйть: II вредетавлйть; || изображать; || напожж-
вять; (I передавать; j| vu. жить согласно съ с во-
йн* достоинство т.; || авушйть уважёвіе. — un
poste-port, un contrat, предъявить паспбртъ, ус*
лбвіе. H — àqnla difficulté d'une affaire, пред-
ставить иону трудность діла. Les envoyés -tent
les souverains, посланника представлйютъ лвцб
государей. — un drame, представлйть дрйжу (на
meàmp»). Le théâtre -te им forêt, театръ пред-
втавлйетъ лѣсъ. И Ое tableau -te un naufrage,
жарта ва изображаете вораблеврушёяіе. Ce roman-
cier a bien -té le caractère de son héros, poaa-
вйстъ хпрошб изобравйлъ характеръ своего' ге-
роя. К Cet enfant me -te son père, втотъ ребввокъ
напоминает* жвѣ своегб отца. || Cette glace -te
fidèlement les objets, вто вёрвало вірво передаёт*
предаёт. || ѵп. Il -te bien, оаъ живет* согласно
въ своймъ достбянетвонъ; прнлйчно своеиУ еаау.
Il Ce dignitaire -te bien, втотъ еавбвяикъ вну-
шает* уважёвіе; держать еебй съ достбввствожъ.
IfSe-— >«. рг. опять являться; Ц представлять св-
ой, оебі. -te* -тома та place, представьте еебй
ва жобхъ аіст*. Je me la -tais comme une femme
douce, я представлйлъ её еебі жёвщжвме крбт-
(ою. H Représenté, -ее, part. p. qui régit par.
Il Byn. Beprésenter, remontrer. Représenter,
t est conseiller avec une sorte d'intérêt et de bien-
veillance; remontrer, c'est conseiller arec sévérité
tt dans un sentiment de récrimination.
Répressif, ive, adj. обуздывавшей, укротй-
гельный.
Répression, tf. укрощёвіе, обувдйніе.
Réprimable, adj. котбрый дблжво ужротйть.
Réprimande, tf. выговоръ, нагоняй, напря-
гай.
Réprimander, va. ділать, давать выговоръ,
выговаривать (кому); журйть (xotô). || Se — , ».
рг. ділать выговоръ друг* другу. || Réprimandé,
•ее, part. р. Л a été sévèrement —, ouf сділавъ
или овъ получйл* стрбгій выговоръ.
Réprimant, -ante, adj. укрощающій, oôfs-
дывающіН.
Béprimer, со. укрощать, обуздывать. || Se — ,
v. pr. укрощйтьея, обуздыватьоя. j) Réprimé, -ée,
part. p. qui régit par.
Repris, -iee, part. p. см. Reprendre.
Reprisé, tf. взатіѳ обратно, завйтіе вновь; ||
равъ; H воаобвовлёвіе; || пряпівъ; || сшйвка, што-
панье; У почйвва, поправка; || Mys. повторёвіе;
знакъ повторенія: Ц Мор. судно жаъ пліна обрат-
во взятое; || -в, pi. Юр. вычетъ н$ъ наследства.
La — d'une forteresse, ввйтіе обратно, ваайтіе
вновь жріпости. j| Cela a été fait à deux -s; à
plusieurs on a différentes -s, это бнмо сделано съ
двух* разъ; съ ніскольвихъ равъ. Ce livre a été
imprimé à plusieurs -s, вта ней га была* напечйта-
ва ніеколько равъ. Je le lui ai fait observer à plu-
sieurs -s, в иеоднократво занѣчалъ ежу его. || —
d'un procès, воаобвовлёніе тйжбы. Team. — de
Don Juan, вовобаовлёвіе (па сцеп»), вбвое разы-
грывавіе Дожъ Жуйна.
Repriser, va. сабва оцінивать; || Техн. штб-
пать. чвайть. |) Reprisé, -ée, part. p.
Réprobateur, -trioe, adj. ос/дйтельный, осуж-
дающей.
Réprobation, tf. оеуждёвіе; || хулі.
Beproohable, adj. достбйвый упрека; || Юр.
ведопуевіежый.
Reproche, «я*, упреть, попревъ, укорйяиа; |]
-s, pl. Юр. воаражёвіа п. Un homme sans —, че-
ловзкъ безукоризненный, беаупрбчный. 8ans —,
je lui ai rendu bien des services, говорй не въ уп-
рев*, ве в* поарёкъ, я окаеалъему жнбгоуслУг*.
Reprocher, va. упрекать, уворйть, жорйть,
попрекать; \\Юр. отводить, ве првавайть (свиде-
телей). — à qn ta négligence, упревать, укорять
вогб въ верадініи, или нерадівіенъ, или sa вера»
дініе. On ne saurait lui rien — , егб вв въ чіиъ
вельай упрекнуть. — «я bienfait à qn, жорйтц
попрекать, попрекнуть вогб ііли кому благодѣа-
ніенъ. fam. — les morceaux à qn, упрекать, m-
рйть когб тѣнъ, что он* жвбго «етъ. «я. О» M
-Che d'être peu attentif, егб упревают* в* иезки-
наніи; въ том*, что онъ невнимателен*. ||8е — ,
«. рг. уворйть, упрекать еебй (въ чёжг). Ц Repro-
ché, -ее, port. р. Поел. Bienfait — tient tonjours
lieu d'offense, чѣв* дарйтъ, тѣнъ же жорйтъ.
Reproducteur, -trioe, adj. возраждвюпѵі,
воспроизводйтельный.
Reproductibilité , tf. воспронзводйтель-
вость f.
Reproductible, adj. способный въ провзве-
дёнію, воспроизводйаый.
Reproduv d, -ive , adj. воепроваводйтел ь-
ный.
Reproduction, sf. воспроизведёте, орояз-
рождёвіе; || перепечйтнваніе, вбвое аадйніе.
Reproduotivement, ado. воепрожзводйтехь-
во.
Beproduotivité, еж. Beproduotibilite. « Э
Reproduire, va. провзводйть вновь; воспро-
взводйть, веяраждйть; || свбва представлять; ||в«>
реоечйтыватц свежа нздавйть. Ц Se — ,e. pr. Bios,
вырастйть; Ц опйть появляться. — dans le monde,
снова являться в* ббществ*. Ц Reproduit, -ite,
part. p.
Répromission, sf. Bot. об*товіініе.
Réprouvable, adj. достбйыый выговора, »
сл^жявающій выговоръ.
Réprouvé, s т. проклятый, окайвввк*.
Réprouver, va. отр«вйть, отринуть; отвер-
гать, отиетать; J| не одибрйть, охуждйть, хулйть.
Il Réprouvé, -ее, part. p. qui régit рог.
Réprouver, va. опйгь доказывать. || Réprou-
vé, -ее, part. р.
Вера, sm. (rèpse) репсъ [(телковая матерів).
Reptation, sf. облааніе, нресиывавіе.
Reptile, adj. пресжыкйющійся, пблзающій; 1
•ю. преежыкйющееся жнвбтвое, или ярбсям вре>
смыкающееся; гадъ, гадина.
Repu, -ne, part. p. см. Repaître.
Républicain, -aine, adj. республвнйяекій; g
республвканецъ, -авва.
Républioaniser , va. дялать респу^блвкою;
учреждйть республику; || ділать реепублняйвцев*.
Il Se —, v. рг. ділаться реопублнкою, или рее-
публавйнцен*. || Républioanisé, -ée, part. p.
Républicanisme, sm. реепублажавйажъ; рее*
нублнкйнсжій духъ, ббразъ мыслей.
Républioole, adj. et s. жнв/щій в* республи-
ка; житель, член* республики.
Republier, va. вновь надавать (uuûty).
République, «Л республика, нп род вое прав-
лёніе; 0 государство. * La — des lettres, учеям
сослбвіе.
Répuoe, sf. Охбт. ежлкй я* рі (для жілмшм
птицг).
Répudiable, аоЦ. отвергаеяыВ.
Répudiation, sf. раввбд* с* женбю: Ц * отр»-
чёаіе (отъ нею), отвержёніе. g Syn. Répudia-
tion, divorce. Le divorce se ait par on consen-
tement mntnel. à l'occasion d'une incompatibilité
mutuelle; la répudiation se fait par la rolonté,
Jour l'avantage d'nne des deux parties, indépen-
amment de la volonté et de l'avantage de l'antre.
Répudier, va. рааводяться; Ц * -отказ илшти*,
отвергать. — sa femme, развестись с* женою. ||
— une succession, отказаться отъ наеладства. —
uns doctrine, отвергать учёніе. >| Répudié, -ее,
port. p. qui régit par.
Digitized by
Google
Верпе
88S
Réserver
Верпе, sf. Chercheur de franches -s, блюдо-
хіг-ъ.
Répugnance, ef. отврпщёніе. Avoir delà —
à qch, pour qeh, à faire qch, имѣть къ чему от-
вращёиіе.
Répugnant, -ante, adj. отвратительный, про-
тивный.
Répugner, vn. противоречить; || быть протйв-
ньигь; причинять етвращёніе; ииѣть отвращёніе;
противиться. Gela -gne aux principes de la méca-
nique, его противоречить правиламъ механики,
же согласно съ правилами иехйвнхи. || Cet homme
me -gne, втотъ человікъ протйвевъ ииѣ, причн-
вяетъ жи* отвращёиіе, йлп я вмію отвращёніе
жъ йтому человеку. Cela -gne, вто протйвно, от»
вратйтельно. Son pire gne à ce mariage, его*
отёцъ протйвитеявтому браку, «mpere. II me -gne
de voue dire cela, мнѣ весьма" прнсвбрбио гово-
рйть ваиъ его.
Bépnlluler, vn. раіииожаться, раароетйтьея.
Répulsif, -іто, adj. Фйа. отталкивагощія.
Bépnlaion, ef. Фйз. сттйлвнвавів, отбяваніе;
|| • отвращён іе.
Réputation, »f. нзваетвость слйва, йкя,
чёстное йма, репутйція. Avoir la — d'un- grand
orateur, пользоваться взвістиостію, елавою вс-
лйиаго оратора. Avoir une Ъотте, une mauvaise
— , иміть хорбшую, худую слову, йли быть въ хо-
рошей, въ худбй слав*. Il est en mauvaise —,
объ ыёаъ ндвтъ яудйя слйва. Acquérir une mau-
vaise — , нажить худбе ймя, худую славу. Flétrir
êa — , вяжарйть своб чёетное, дбброе йив. Cela
emùtita —, «то вредйтъ егб репутаціи.
Béputer, va. почятйть, считать. — qn honnête
homme, почитать, счптйть xord чёствымъ чело-
вікомъ или sa чёстнаго человека. || Réputé, -ее,
part. p. Être — fort riche, on pour fort riche,
слыть, прослыть богачбмъ, или sa богачй.
Bequerable, adj. Юр. подлежйщій взыекі-
вію, взыскиваемый, трёбуеиый.
Requérant, -ante, adj. Юр. просйщій, йщу-
адій; H ». ороейтель, -вица; истёцъ, -тйца.
Requérir, va. irr. просйть, нскйть (чего); Ц
оросйть въ еуді; || трёбовать (чего), взыскввать.
|| Bequie, -iae, part. p.
Bequété, sf. нрошёніе, челобйтная; || прбсь-
бв. Maître des -в, реветмёйстеръ, доклйдчвкъ.
fam. Néant à la —, откйзный отвітъ, откааъ.
Bequété, sm. Охбт. отзьівъ гбнчихъ собйкъ.
Requêter, va. Охбт. опйть слѣдйть (звпря).
О Bequété, -ée, part. p.
Requiem, sm. 1. (rékuiime) молйтва aa yno-
пбй душй. Messe de —, павнвхйда, рёквіемъ.
Requin, sm. Яхт. акула, морской людоідъ.
Bequinquer (8е), ѵ. pr. fam. варяжйться
смѣншб , же по жѣтам-ь. || Bequinqué , -ее,
part. p.
Requint, sm. Юр. Стар, пятая дом пятйвы.
Béquiper, va. евбва снаряжать, снарядйть.
ц Se — , v. pr. опйть снвряжіться. || Bequipé,
•ée, part. p.
Requis, -ise, part. p. см. Bequérir; Ц adj. no-
трёбный, надлежащій.
Requise, sf. Chose de —, р*дкая вещь. Cela
sera de — , йто понадобится; войдвгь въ вбду.
Réquisition, sf. прошёніе, иекъ; |) трёбованіе;
H Воен. реквивйція. Mettre qch en —, faire une—
de qch, трёбовать, потребовать чтб либо.
Requisitionnaire, sm. рёнрутъ; см. Oonsorit.
Réquisitoire, «m. Юр. требовательный актъ.
Réquisltorial, -aie, adj. отвоейщійея гь трё-
бовательвому акту.
Reearoelé, -ée, adj. ГерАл. замороченный;
согнутый въ волёчхо.
Resoif, ем. Récif.
Rèsojndant, sm. Юр. просьба объ унпчтожб*
ніи йита, опредѣлёвіи.
Besoinder, va. (ré-) уничтожать, отиѣнйть. Ц
В° scindé, -ée, part. p.
Rescision, sf. Юр. увнчтожёніе, отиѣнёніе,
отміва.
Rescisoire, sm. Юр. главный вредхётъ спбр-
наго діла.
Rescousse, см. Веооиввэ.
Besoription, sf. прнкааъ о выдач* дёвег*
(кому).
Besorit, sm. ресхрйптъ, госудйрева гр&иата.
Réseau, sm. 2. еітиа ; || Анат. сплетёте ; ||
Геол. сѣть f. — de chemins de fer, сѣть жсліаныхъ
дорбгъ.
Résection, sf. Xup. отпилёвіе (nâcmu).
Réséda, «m. реаедй (растёте). De —, реведб-
вый.
Réséquer, va. Xup. отпяливать (кост*); Il
вывлючйть, исключать (*otô un общества), ||
Réséqué, -ée, part. p.
Réservation, sf. предоставлёніе еебі.
Béserve, sf. услбвіе, оговб*риа, иаъйтіе; ||
* осторожность /; H Boéu. реаёрвъ; || аапйсъ. Il
a loue sa maison avec — de résilier en cas de
vente, онъ бтдалъ свой доиъ въ вйймы еъ услб*
віемъ уввчтбжвть ноитрйктъ въ случаѣ прода-
жи дбиа. En accueillant та proposition, il а
fait une — . принимая жоб предложёніе, онъ еда-
лалъ оговорку. Dans ce contrat il a fait plu-
sieurs -В, въ бтомъ уелбвін онъ сдѣлалъ мвб~
гія оговорки, инбгія иаъйтія. Il a fait dona-
tion de son bien sous la — d'une pension, онъ
водарйлъ своб инавіе, выговоривъ себі пёнсію.
И * Л a montré beaucoup de —, онъ выкааалъ
мабго осторбжности. * Parler avec —, говорить
осторожно. * Se tenir sur la — , остерегаться,
быть осторбжныиъ. * N'avoir point de— pour qn,
довѣрйть кому вполві. H Corps de — , регёрвный
кброуеъ. Armée de — , on simpl. — , реаёрвнан
йржія, аапйсное вбйско, или просто резёрвъ. ||
A la réserve de, loc. prèp. ирбмѣ, нсключйя. Ц
Sans réserve , loc. aav. беаъ исключёнія, беаъ
изъйтія; I беаъ обинявбвъ. |J En réserve, loc.
adv. въ аапасъ, въ аапйсѣ; на сторону. || Sous
toute réserve, loc. adv. Je vous donne cette nou-
velle —, сообщаю вамъ йту нбвоеть, не ручаясь
а» ей достоверность.
Réservé, -ée, adj. осторбжвый. — en paroles,
осторбжный въ словахъ. Cas —, грѣхй разрѣшйе»
мне только папою, s. П, elle fait le —, la -ée,
онъ, онй ехрытвичаетъ.
Réserver, va. берёчь, сберегйть, поберегйть,
приберегать; П отлагать: || ваавачйть, отрекйть.
— quelque argent pour les besoins imprévus, ебе-
рёчь, сберегйть, приберегать дёньгу на чёрный
день, -ѵев vos -conseils pour une autre occasion,
поберегйте вйши совіты для другого случая. |] —
une explication à и» autre temps, отложить обг-
ясвёяіе до другйго врёмеви. || Dieu Га -vé pour de
grands, à de grands exploits, on pour accomplir
de gr.., Bon. назяачилъ егб для велйиихъ пбдви-
говъ, или для совершёнія велйк... Le sort Га -vé
pour de grande, à de grande malheurs, судьба" об*
реклй его на большія иесчастія. || Se —, P. pr.
предоетавлйть себі, предоетавлять еебі право; П
выговаривать cefr». — le droit de punir, on — la
punition, предоставить себі право наказывать,
право иажааанія. || Lors de la vente de mon jar-
din, je me suis -Té quelques arbres, при продаж*
моегб ейда, я выговорил* себі ніеволько дербвъ.
H Je me -ve à faire cette déclaration, я подожду
ділать вто объявлёвіе, йлш отложу вто объявлс-
ніе до другйго врёиенн. Je me -ve à parler quand
f aurai entendu vos raisons, я подожду говорйть,
Digitized by ѴзОО^ІС
Réservoir
836
Résonner
повй ве выслушаю вішигь дбводовъ. — fjow кие
eolte, поберечь свой ейлы хм вальса. — ройг le
rôti, поберечь свой аппетйтъ дм жаркйго. Юр.
— la réplique, ваявйть своё желавіе или о ■ евобнъ
жеі&юв возражать, ц Réservé, -ée, part. p.
Réservoir, sm. водобмъ, ревервуііръ, водохра-
валище; I Апаш, вмѣстйлище. — de fa bile, жблч-
иый пузырь.
Résidant, -ante, adj. жйтельствующій, пре-
бывающій.
Résidence, sf. жйтельетво, пребывааіе; || сто-
лйца; реввдёнція; || резвдёнтская должность.
Résident, «в», реаядёнтъ.
Résidente, sf. женй ревидёвта.
Résider, vn. явть, жйтельетвовать, вміть пре-
бывание, пребывать; || состоять, лежать. — tou-
jourt dans ta, à sa terre, жать всегдй въ евобнъ
иміиів. * Là -dent l'innocence et la paix, танъ
пребывйютъ невинность и тишина. Ц Voilà ой -de
la difficulté, вотъ въ чвмъсостойтъ трудность, JÏ
croit que toute la sagesse -de dans sa tête, онъ nf-
■аегь, что вся премудрость лежать въ егб годов*.
Résida, sm. Хим. оотатокъ, подбвкя m pi;
выварка; взббйва, выжимки f; \\ Ком. остальнбе,
недойика; || Архит. остйтовъ.
Résignant, sm. уступающей, сдаібщій дблж-
воеть («ому).
Résignataire, sm. тотъ, водгу* устувйетса,
сдаётся должность; преённикъ дблжвоетн.
Résignation, sf. уступлёиіе;|| * предаяіе еебй
'на волю Вбжію; понбрность Проввдіяію; безрб-
потность, благотерпѣлйвость f. Faire — de ses
droits à qn, уетупйть кому свой права, faire,
donner sa —, отказаться отъ дохбднаго каста.
Résigné, -ée, adj. преданный на вбдю Ббжію,
повбрвый Проввдівію, безрбпотяьій, благотерпѣ-
лйвый.
Résigner, va. (•«'-) слагать еъ свбй; уступать,
сдавать. — «on âme à Dieu, предавать свою д^ шу
въруки Ббжів. И 8е — , v.pr. (à) предаваться,
безропотно покорйтьсв (чему). || Résigné, -ée,
part. p.
Resigner, va. (-ci-) .свбва подпйсывать. || Ré-
signé, -ée, part. p.
Résiliation, sf. увнчтожёвіе.
Résiliement ou Résilîment, sm. ем. Rési-
liation.
Résilier, ее. Юр. увичтожйть, отмѣвйть (кон-
трантъ). H Résilie, -ée, part. p.
Résille, sf. головвая еіточка (y Испанцем).
Résine, sf. древеенан снола, вамёдь f.
Résiné, -ée, adj. Мор. осмоленный.
Résineux, -euse, adj. емолйстмй , вамёдв-
етый.
Résingae, */. Техн. орудіе для ^выпрямлёвія
пбгнутыхъ ссребряныхъ или золотыхъ всщёй.
Résinier, «m. хамёдіюе дёрево.
Résinifère, adj. Бот. сноловбеяый.
Résiniforme, adj. сколообрааный.
Résinite, adj. Мин. Quarts —, схоляябй ка-
меиь.
Résipiscence, sf. всвравлёвіе, раскаяніе.
Résistance, sf. сопротнвлёніе; || прбчвость f
(namèpiu). Faire — , окалывать еопротввлёвіе,
сопротивляться. Pièce de — , большбй кусбгь го-
вйдивы.
Résistant, -ante, adj. сопротивляющейся; ||
прочный, хрѣакій.
Résister, ѵп. протйвяться, сопротявлйться; ||
борбться, ве поддаваться; перевосйть, сяосйть;
устийть. Qui peut — à la volonté de Dieu, жто иб-
жетъ проявиться вблѣ Вбжіей. Dieu -te aux su-
perbes, гбрдымъ Вогь протйввтев. — aux autori-
tés, сопротивляться вачйльству, властйвъ. || — au
sommeil, борбться со сяояъ. — à ses passion», бо-
рбться ео страстймв, ве поддаваться стрестакъ.
— à la fatigue, борбться еъ устйлоетію, переао*
гйть усталость. — au froid, à la douleur, пере-
носить, сноейть хблодъ, боль. — a la tentation,
aux prières, устойть прбтивъ исяушёнія, прбтавъ
просьбъ; не поддаваться вскушёвію, прбеьбаиъ.
— à l'ennemi, устойть прбтввъ вепрійтеля. | Le
marbre -te plus au ciseau que la pierre commune,
обраббтывать ръзцбмъ ираморъ, или вьпѣаать
рѣзцбвъ ивъ мрамора труднѣе, чъмъ ваъ обмкио»
вёвваго камня. C'est ине viande dure, elle -te au
couteau, à la dent, іто ийсо жвство, егб трудив
ръаать ножбмъ, егб ве угрыаёшь. La place а Іеиу
temps -té, крап о ста дблго держалась, обороня-
лась. Cette poutre ne pourra pas — a un musai
grand poids, балка ве выдержать, во одержат»
тахбй большбй тяжести. Ce chapeau -te à la pluie,
шлйпа ne бойтся дождй, ве пропускаете дождя.
fam. On n'y peut —, il n'y a pas moyeu d'y — ,
ставбввтея вевывоейао, нестерпймо; вельай вал»
терпѣть. Ce cheval -te au cavalier, лбшадь m во»
ввяжется, ве повбрва всаднику.
Résistible, adj. neuf абжво сопротивляться. '
Résoin, -ne, part. p. см. Résoudre; ladj.
рѣшйтельный, онілый . sm. fam. емѣльчйиъ. Fairt
le — t храбриться, хорохбрвтьеа.
Résoluble, adj. Мат. ръшйиый, раарѣвя-
вый.
Résolument, adv. рвшйтельпо, непременно;
Il свіло.
Résolutif, -ive, adj. Мед. разръшающШ; fl
on. разрешающее ерёдетво.
Résolution, sf. разложёніе; D разбввавіе; раз-
рѣшёніе; || рѣшёаіе; П уничтожение; D ваміре-
віе; у рѣшйтельвость f. Хйм. La — des corps en
leurs éléments, раалояёвіе гвлъ иа ихъ нача-
ла. II Мед. — d'un engorgement, разбввйніе, раз-
рѣшёвіе завала. (Рид. — de l'eau en vapeur, раз-
рѣшёвіе воды въ паръ. Ам. — des équations,
разрѣшёніе уриввёвій. Муз. — d'me dissonance,
de la septième, разрѣшсвіе двесовйвцы , сеп-
тйны. * — d'un doute, раірѣшёвіе еожнівія. ||
— d'une question, d'un problème (омы ce sens
mieux solution), рѣшёвіе воврбеа, вадйчв. || Юр.
— d'un contrat, увичтожёвіе контракта. Q Persister
dans sa — , упбрствовать въ евобнъ ваміреаіа.
Prendre la — de voyager, возыміть вамѣреаіе,
вознииірвться путешёствовать. Faire — de se
marier, рѣшйтьея жевйться. Ц Montrer beaucoup
de —, выказать мнбго рѣшйтельвостя. Somme
de — , рѣшйтельвый человівъ.
Résolutoire, adj. Юр. уяячтояйтельвыі, от*
мѣнйтельвый.
Résolvant, -ante, adj. см. Résolutif.
Résonnance, sf. звучйніе, отголбсовъ; резо-
вйнсъ.
Résonnant, -ante, adj. отзывчивый; Ц звбвкій,
звучный. Voûte -te, отзывчивы» еводъ. Salle -ts,
•ала еъ хорбшамъ резовансонъ. |{ Voix -te, звбв-
вій гблоеъ. ,
Réeonnement, sm. звучавіе, отзывівіе, отго-
лбсокъ.
Résonner, m. звучать, звенеть, раздаваться;
быть звбнкнмъ. 8а voix -nait «ом les voûtes,
гблосъ егб звучалъ, раздавайся водь евбдааш.
L'airain -ne, нъдь авенйтъ. Cette cloche -ne
bien, хблоколъ авенйтъ хорошб, бчевь зябяояъ.
Toute l'Europe -ne du bruit de ses louange»,
похвалы euf раздаются по всей Еврбвѣ. Tout
-naît du bruit des instruments de musique, по-
всюду раздавалась, звучала музыкальные «ж.
струмёнты. Cette salle -ne bien, -ne trop o«
ne -ne pas, въ этой валѣ резонавсъ хорош»,
слйшконъ сйлевъ, грбмокъ, или реаонйаеь лю*
Digitized by ѴлОО^ІС
Résorption
887
ВмровмЪМ
хорбпгь, мало рмояаяеу. Faire — Us échos, по-
трясать эхо
Bésorption, ef. Мед. вторйчвое всаснвавіе.
Résoudre , va. irr. разлагать , разр*ша/гь,
превращать; || разбивать; || разрешать; рѣшаѴгь,
полагать, решаться; ц силоийть; || уничтожать.
Lee chimistes résolvent les corps par le feu,
хйинви раалаі-йютъ тѣла посрёдетвомъ огнй. Le
feu résout le bois en cendre et en fumée, огонь
раарѣшіетъ, превращйетъ дёрево въ пёнелъ ■
дынь. — un corps en poussière, превратят* тіло
въ прахъ. ц Мед. — une tumeur, un engorgement,
разбйть бпуходь, заваль. || — une difficulté , un
doute, раяръшйть аатруднёніе , соинініе. — une
question, un problème, разрѣшйть (ou mieux), рѣ-
шйть вопрбсъ, задачу. Qu'a - 1 - on résolu an
conseil? что какъ, чѣмъ рѣшйлн въ совіт»? On а
résolu d'attendre, рѣшйли, положйли подождать.
On a résolu ом nous partirions, рЪшйли, чтобы
мы уѣхалн. Il a résolu sa perte, о в* рѣшйлся,
положйдъ, вознамерился погубйть вгд. Il ne sait
que —, овъ не знаетъ, на что ръшйтьея.— la paia
ou la guerre, рЪшйть вопрбсъ о вйрѣ йли о вой-
не; или рѣшйть вопрбсъ : быть «йру, йли войні.
Ц Je Гаі résolu à accepter cette offre, я снлонйлъ
его* на орявйтіе йтого предложёнія. |] Юр. — «м
contrat, уввчтбжить хонтрйвтъ. || Se—, i.pr.
превращаться, разрешаться, распускаться ; || раз-
бяваться, опадать; || решаться, намереваться.
Les vapeurs se résolvent en eau, лары превра-
щйются въ вбду, разрешается водбю. Les résines
ее résolvent dans l'alcool, сяблы распускаются
въ влногбл*. H Мед. Cette tumeur ne se résout
раз facilement, йта бпуходь нелегкб равбивйетвя,
оиндаетъ. H A quoi vont» résolves- vous г на что
вы решаетесь? Je me résous à partir, s решй-
юеь, намереваюсь уіхать. || Résolu, -U6,part.p.
qui régit par. См. Résous.
Résous, part. p. m. du verbe Résoudre. Il
n'est usité qu'au m aae. Brouillard — en pluie,
тумань разрешаемый йли превратйвшійся въ
дождь.
Respect, m. (respè) почтёвів, уважёвіе, блп-
гогивівіе. Présenter son — , ses -в à qn, засвиде-
тельствовать mouf свое почтёніе. Je suie avec le
plus profond — , съглубочййшимъпочтёвіемъ«.іи
благоговеніемъ, остаюсь... Le — des lois, увижё-
aie хъ аавбвамъ. Porter — à qn, ичѣть, иатйть
къ зону" уважёвіе; уважать кого. Manquer de —
àqn, pour qn, овазйть nouf веуважёиіе. ц Sauf le
— que je vous dois, ou sauf votre —, sauf —, съ
аоаволёяія сказать. Л le tient en —, овъ дёраитъ
егб на благорбдной диетанціа. Cette citadelle tient
la ville en — , цитадель держать гбродъ въ стрй
хѣ. Л se fait porter —, овъ заставляете бояться
себя, ввушаегь етрахъ. — humain (rcspiku-), бо-
йзвь людгжіго авівія, ввяманіе въ суждёнію лю-
дей. Sou* divers -s, во мнбгихъ отношеніяхъ іѵі.
dans ее веав). Pour le — de, au — de, въ сраввё-
вія съ (ѵі. dans ce eene). Un porte -respect, см.
•то слбво. U Sun. Respect, vénération, consi-
dération, égard, déférence, estime. Nous
avons du respect pour les personnes qui sont au
dessus de nous, ou par leur naissance, ou par leur
fortune; nous avons de la vénération pour celles en
qui nous reconnaissons des qualités éminentes; la
considération est inspirée par une estime sentio
pour le mérite de quelqu'un, ou produite seule-
ment par l'exemple dea antres; lea égards viennent
d'une sorte de respect qu'on a pour le mérite de
quelqu'un, on pour la considération dont il jouit,
ou bien puor 8a lai blesse, pour ses malheurs; la
déférence est une sorte de complaisance respec-
tueuse qui tait que nous abandonnons et soumet*
tons aux autres nos avis, до* opinions; l'estime est
une opinion favorable qne l'on a de quelqu'un,
fondée sur la Mnnaisaane* de son mérite, de sa*
bonnes qualités, de ses verts*.
Respeotable, adj. почтённый.
Respeo tablement, adv. почтенно.
Respecter, va. чтить, печатать, уважать. —
la vieÙUsse, чтнть, почитать старость. — Us lois,
уважать заябвы. Se faire —, ваетавхть уважать
себй. H Je -te vos occupations, s вравшею въ ува-
жёніе йли во внвнйвіе ваши вавятія. * Le tempe
a -té ce monument, время se коснулось йтого nà-
мятавка, пощадйло бтотъ дйнятввхъ. La médi-
sance a -té sa vertu, злослбвів пощадйло егб до-
бродетель, ве сміло косв^ться егб добродетели.
Il Se —, ѵ. рг. веетй себй благопрвстбйно; Ц ува»
жать другъ др^га. 1 1 Respecté, -ее, part. p. qui
régit de et par.
Respectif, -ive, adj. взаимный, обоюдный. Л
y a attachement — entre les parents et l'enfant,
есть ваайиная, обоіЬдвая прввйзанвость мёжду ро>
дйтелямн и дітищекъ. Tous les hommes ont leur»
devoirs -в, mais tous n'ont pas la mime disposition
à les remplir, вс* лк>дв ввідотъ свой особенны*
обйваввости, во ве всѣ иніютъ одвнавую спосоо-
воеть исполнять «хъ. Les deux armée» ont gardé
leurs positions -ves, дв« аркіи удержала за собою
свой прёжяія, или завиваемый йни позйців.
Respectivement, adv. взайнно, обоя>дво.
Respectueusement, а«й>.почтйтельио,е»біа-
гоговініеиъ.
Respectueux, -euse, adj. почтительный, бла-
гоговейный.
Respirabillté, в/. Фй». удобовдыхіевоеть /.
Respirable, adj. чѣнъ вбжно дышать, вди>
хіеяый.
Respirant, -ante, adj. дышущій.
Respirateur, sm. Фй». еварйдъ облегчающій
дышйвіе; Ц adj. елуж&щій хъ дышйнію. — anti-
méphitique, еварйдъ для произведёвія безопае-
ныхъ бпытовъ вад-ь уд^шлввыяъ газовгь аіхото*
рыхъ иѣетъ (отхожих* и пр.).
Respiration, sf. дыхйніе, дышйніе.
Respiratoire, adj. Anam. дыхітельвнй.
Respirer, ѵп. дышать; || жять; || отдыхйть;
вздохнуть; || va. дышать; || жйждать. П re diffi-
cilement, ou Л a de la peine à —, онъ тяжелб
дышетъ. Il Tout ce qui -re, всё. что жвввтъ, что
дйшетъ. Je ne -re que pour vous, я жив£ тбльво
для васъ. Il -re encore, онъ ещб жявъ, ещё ве
^иеръ. Л ne -re ріве, овъ йиеръ. jj — de ses fa-
tigues, отдохнуть огь трудбвъ. Cocher, laisse —
les chevaux, н^черъі дай вздохнуть лошадйвъ.
Enfin je puis— librement, иахонёцъ я мог^ вздох-
нуть своббдно. U II -re aprè» ее сЛаи^етеиг, овъ
жйждетъ втов иереиѣны, млвждётъ в ве дождётся
б той... Elle ne -re en'anré* le retour de ton fil»,
oui ж спать и вйдвтъ, вогдй возвратйтся ея вынь,
йли ждёть и не дождётся возвращён] я своегб сы-
на. К va. — l'air sain, дышйть адорбвыиъ вбзду-
хоиъ. * — la vengeance, дышйть ащёніенъ, aé-
стыо. ' Ses écrit» -rent l'humanité, сочинёнія егб
дышать человѣколйбіемъ, йли полны человѣвс-
лйоія. • Il ne -re qus la grandeur, онъ жаждет»
тбльво велйчія.
Resplendir, es. еійть, блвстйть, блествть.
Resplendissant, -ante, adj. сійющій, блестй-
щій, лучезарный.
Resplendissement, sm. сійвіе, блеехь, от-
свѣть.
Responsabilité, sf. ответственность f. Pren-
dre sur soi une grande — , прнвйть на себй боль-
шею отвѣтетвеаность. Prendre qch tous ta —,
взять что ва свой» ответственность. J'en ai la — >
зто лежйтъ на aoétt отвітственвостн.
Responsable, adj. отвітетвеваый.
Digitizedj^ VjOOQI
Besponetf
•88
Responsif, -ive, adj. Юр. отввтвыі.
Ressac, «m. (reçak) Мор. бурувъ, првббй.
Ressaigner, va. (reçé-) опять пускать кровь,
«я. La Ышиге -gne, as* раны опять течбтъ,
львтс* кровь. H Ressaigné, -ée, part. p.
Ressaisir, va. et 8e —, (de) v. pr. опять An
об, 4тво ваять (что), ввовь аавладіть (чѣмъ). Ц
Ressaisi, -ie, part. р.
Ressasser, va. пересевать, опять проеевйть:
О * енбва раасматрввать; || переговаривать одно
и тоже. H Ressasse, -ée, part, р
Ressasseur, -euee, *. fam. кто вев однб н то-
же говорить, мелет*.
Ressaut, «я», (гееаш) Архит. выступъ, ус-
тупъ.
Beesauter, ѵ». опіть скакать; || Архит. вы-
даваема, выотупйть; || va. опять пересяакввать
(чіреп что). || Ressente, ее, part. р.
Besseller, va. евбва оседлать, переседлать. H
Bessellé, -ée, part, p
в,»Д
(герая-) сходство, подббіѳ;
ВеваетЫапое,
Ц портрет*.
Besaemblant, -ente, aâj. nozoadl, подббвыі,
ехбжій.
Ressembler, «п. походйть, быть похбжам*,
сходствовать. Le fils -Ыв à «on père, еывъ похб-
дитъ, похбж* ва отца. Cetts copie ne -ble ров à
l'original, вбпіа не похбжа ва орвтввалъ. І7 fat
-ble par {« caractère, овъ похбжъ ва вегб харак-
теров», или ехбдетвуетъ съ внмъ въ характера.
|| Se —, «. pr. походйть друг* ва друга. Us ее
-blent, онй похбдат*, похожа другь ва друг». Се
compositeur ве -Ые, йтотъ кожпоійтор* одво-
обраяев*, повторйется въ свойхъ айсллхъ. Доел.
Qui se -Ые. s'assemble, подббный подббнаго
ііщетъ или любвт*. Les jours se suivent, et ne во
-blent pas, девь ва девь не прахбдатся.
Beesemelage, sm. (rece-) подшиваніе, водка-
дывавіе подмбтовъ
Bessemeler, va. — des bottes, водкйдывать
йли водшавйть вбныв поднвткв под* саиогй. ||
Se —, е. pr. Les bottes ne peuvent — qu'une fois,
тбіьво одйвъ pas* кбжно подкйвуть подметвн
под* еапогй. || Ressemelé, -ée, part. p. Bottes
-ées, сапоги с* нбвынн подмётка вн.
Ressemer, va. пересевать, евбва вввѣвйть. ||
Se — , v. pr. евбва насеваться.
Ressenti, -la, adj. ночувствованвый; Q выра-
яйтельвый.
Ressentiment, sm. (reçan-) остаток* (npéox-
ней боли); И влбба, чувство досады, желавіе ме-
сте, вамятовіббів, память ала. ц Sun. Ressenti-
meut, ranouna. Ils expriment l'un et l'autre le
souvenir d'une offense personnelle et le désir d'en
tirer vengeance; mais le premier est une expres-
sion noble, qui est propre à tons les styles, tandis
que le second est un terme essentiellement fa-
milier.
Ressentir, va. чувствовать. — une douleur cm
pied, чувствовать, почувствовать бол въ sort.
* Je -sens «ne grande joie de votre retour, ваше
возвращеніе мевй бчевь радует*. || Se — , ѵ. рг.
страдать. — de la goutte, страдать от* подагры.
Щ — des débauches de sa jeunesse, чувствовать
слідствія распутной молодости. Bien que ses bles-
sures soient guéries, sa santé в en -tira, хотй pa-
вы егб яажвлм, во ов* отвовутса ваегб вдорбвьв.
Cet ouvrage ве -sent de la précipitation avec la-
quelle il a été composé, вто еочвиёніе облачает*
поспешность, или вбевт* ва себе следы поспіш-
■оств, съ навою овб было вапйсаво. La France
ве -tira longtemps des ravages de la guerre, Фрав-
ціа ве свбро ввглідвт* следы, йли долго будет*
воейть ва себа елѣды опустошительной войны.
Les maisons voisines ее sont -«ев те Тіпшік,
сосвдвів дома* пострадала от* пожаре. — es pet
des préjugés de sou siècle, вкатать давъ предри-
еудкам* евоегб вѣва. — de la libéralité осев,
вбльвоватьса чьею щбдростію. — d'une injure,
алббствовать; пнтйть, пбянвть вло ввобйду. й
m'a fait ии mauvais tour, mais й n'en -tira, on
сыграл* со мвбю дурную шутку, во его ему ва
проб деть дйроя*; во sa Вто ов* поплатятся; йо
ему отвоветея. Ц Beesenti, -le, part. p. qai refit
par.
Ree*err*nt,'-ante, adj. етягввающі1,ежяя4в-
щій; вйжущій (олежбрст »).
Resserrement , sm. сжямавіе, втйгввавіе; te*
крнтіе (вор*;. * — d'argent, екрытіе денег* an
обращен!*.
Resserrer, ее. евбва Ад» крепче вавяяьовя.
— une jarretière, вріпче вавяяать подвавву,-
une ceinture, стянуть врвпче пбяс*. — — omet,
«втянуть крвпче корсет*. — une corde, ведтяяуя
веревку. Le froid -re les pores, хбяед* ежввасп,
вакрнвает* пбры. * Cet événement a -re les lieu
de leur amitié, его собйтіе укр-вайло вхъ друве-
ехів увы. * — le pouvoir dans ses justes limitée,
огрввкчнть власть вахбаанмв пределами. — ts
prisonnier, тѣеніе важпочйть арестівта. — «м
place, rftcBte облежать, осадить крепость. — n
ouvrage, сократят* сочввевіе. — ses papiers dsu
un bureau, овйть спрятать, напереть букігіп
етолъ. — se* marchandises, опять улежать «soi
товары. Le coing -re le ventre, айва кр»вйт* яе-
аудов*, прнчннйет* вапбр*. Il Se— ,е. рг.лувя.
ватьса, становйтьея уже. Le terrain se -re, яіетв
с*ужвваетса. || Le ventre se -re, ділаетеававбрѵ.
Le temps se -re, погода становится холоде**,
• Dans un temps de disette chacun se -re, во spéu
голода вейяій огранйчиваетъ свой расходы. || Bes-
serré, -ée, par*, p. 17» pays — par la mer, erp»-
вй етѣевёиная кбремъ. Il est — avec ceux g» Л
ne connaît pas, овъ осторожен*, екрытевъ с* m-
ввакбмыма. far». Être —, вміть вапбр*.
Ressif, сл. Récif.
Ressort, m. frspor) упругость f\ \\ пр|жква; |
рееебра. Le — de Voir, упругом* вовдуха. Obi
branche pliée fait — . наклонённый сучбк* отеві-
хавает*. И Couteau à —, кож* с* пружйною, м
пружавѣ. • П a été le principal — dans esm
affaire, ов* был* главною пружйною, главякп
дійствователемъ в* втом* ділѣ. * Les решим
usent les -s de l'âme, страсти истощіямг* дуиев-
выа ейлы. * Donner du — a l'estomac, à l'etpnt,
вовбудйть дектельноеть желудка, уме. * On carac-
tère qui a du— , харйятер* сальный, двятелыні
• Faire jouer tous ses -s, употребить ве» средетм.
• il n'agit que par —, ов* веб ділает* по ввуше-
аію другйх*. * Л ne se remue que par —,étou-
стоящій автонйтъ. Il Une voiture à -s plate, гель
та на лежйчях* рессбрах*.
Ressort, ев», ведомство; || Яр. подсудны об-
ласть. La police est dans Is — du ministère de tù>
térieur, полйція соетойт* въ відонствѣ минвет-р-
етва внутренних* дѣл*. * Cela n'est pas ее и»
-, йто ве нов діло. * Cela est du — delà théelf
gie, вто касается до богослбвія. Juger en iertùt
—, постановить окончательный прнговбръ (6т
апеллАціи)
Ressortir, vn. irr. опять выходйть; " * otjV
лятьея. Les fleurs rouges -tent bien sur le font
noir, краевые цветы хорошб отделяются отъ че>
наго ебна. Il a fait — les avantages de ce traHi,
or* указал* на выгоды етого трактата. * ІЛ%
ombres font — Us lumières, лёгвіе ведоствтха д>
лают* ббл*е аамітвымв достбвветва. • et /явь
il -sort de cela que.., ве* етого следует*, mu.
Il Reesorti, -ie, part. p. ^
Digitized by ѴзОО^ІС
Ressorti?
Ressortir ,«в.(Д) состоять въвѣдожетв* (ч%?п),
вавйеѣтъ (отг жоіі, отг чегб).
Ressortissant, -an te, adj. (à) подведомствен-
ный (кому, чему); || а. подданный
Ressouder, va. перепаивать, свбва паять, g
Ressoudé, -ée, part. p.
Res soudure, sf. вторичное ппйніе.
Ressouroe, tf. (reçou-) посббіе, ерёдство, пб-
нощь f, надежда. * 17» Ложем de —, plein de -s,
человіж» нахбдчивый, изворотливый. Un cheval
ашіа delà — , иеутомйиая лошадь. Voue êtes ma
dernière —, я вовлагію на васъ иож> поеліднюю
яадёждт. Faire — , поправить свой дѣлй. San» — ,
loe. ai», бея» пбмощн; безвозвратно.
RessouTenir (Se), ѵ. pr. (reçou-) вспоминать;
I подымать; g припбмннть. Enfin il n'en est -ve-
nu, жакояёпъ онъ вепбжнвлъ объ втомъ. -тепев-
tous que voue m'aves promit de.., вепбмннте, что
вы обѣщйлн жяѣ... у -venez-vous que c'est votre
gère, жодУжайте о тожъ, что вто вашъ отёцъ. ||
par menace: Je m'en •Tiendrai, я вто прнпбмню;
отплачу sa вто. Voue tous en -тіепагев, я ваш»
•то припбжвю; важъ йто не пройдбтъ дарож». ||
imper». Л m'en -Tient, помнится жв*.
RessouTenir, un. воспожиайвіе. — du passé,
аоевомннйніе о прошёдшеж». Л у a des maux dont
il reste des -s, есть боліани, котбрыя потбж» от-
вивается.
Ressuage, «m. прініе, отсырініе. Fourneau
de — , обжигальная печь; сл. Liquation.
Ressuer, ««. (reçu-) сыріть, прѣть, отопрать
(О стѣпѣ); |] va. Мет. обжигать, высаживать (ру-
Ressui, шт. (reçut) Охбт. лбжха (senpéH,
дичи).
Reasulement , іт. просыхйнів , обсыхйыіе
(тлМа n tepuk).
Ressuseiter, va. (reçu-) воскрешать, воскре-
сить; Ц * вновь оживлять; возобновлять ; Ц vu.
(атее are) воеиреейть, воскреснуть. || Ressusoi-
té, -ée, part, p
Ressuyer, vu. (reçu-) et Se —, v. pr. просы-
хать, обсыхать.
Restant, -ante, adj. остальябй, остаточный;
Ц sm. остатожъ, остальибе, лйшвее.
Restaur, sm. ѵі. Кон. воавращёніе убытка.
Restaurage, sm. p. us. штопанье.
Restaurant, -ante, adj. врѣпйтельный.
Restaurant, sm. жрѣпйтехьноа средство ; ||
крѣпнтельный супь или отвар»; 0 ресторація,
ресторанъ, трактйръ.
Restaurateur, -trioé, t. воястановвтель, воз-
обновитель, -нвца; || ресторйторъ, трактйрщивъ.
Restauration, sf. воастановлёніе , возобнов-
лю в іе; I воастановлёше прежней джнастіи, реста-
врация.
Restaurer, va. уврѣплять, поправлять (силы,
едорбвее, желудоп); У возстаяовлйть , вое обнов-
лять, исправлять, реставрировать. Ц Se —, v. pr.
быть поправлеавыж»; M fam. ужрѣплйться, по-
правляться. И Restaure, -ée, part. p. fam. et
ironiq. Le voilà bien — , тажъ вотъ канал ежу на-
града.
Reste, sm. оетатокъ; y сдйча; || остальное. Le
— du diner, оетйтох» обіда, отъ оба да. Les -s
du naufrage, обложи раябйтаго кораблй. У Foie*
le — des cinq roubles, вот» сдача с» пяти рублей.
Le marchand m'a rendu le — en petite monnaie,
жупёцъ сдал» жвѣ мелкими, у Voua tout ce que j'ai
retenu de son discours, foi oublié le —, вот» всё,
что я запбжнжлъ жвъ его річж, а остальное ■ во*
жвбыл*. || Le — de la somme, остальная сумма.
И travaille le matin, et il emploie le — de la jour-
née à se divertir , утром* онъ работает», a ос-
тальной день посвящает» раавлечажіяж». Le— des
Restitution
hommes, остальные, прбчіе лвЬдя. Стих. Les -s
d'un grand homme, оетавкв, бренные останки ве-
лйкаго человіка. fam. Се n'est plus qu'un —, un
beau —, вот» веб, что остал еь от» егб, или от*
ей прежней красоты, или прёжняго талйнта. * і
ne demande pas son — , он» убирается безъ огляя
хя, или не говоре ни елбва. * Je voulais le gron
der, mais й s'en est allé sans demander son —, в
хотілъ егб побранйть, а он» давйй Бог» вбгж. *
et fam. Je lui ai donné son —, задал» ■ ежу" жйру;
I я заетйвил» егб прикуейть язык» (т. е. замол-
чйт*). Il est encore en — avec moi de dix roubles,
он» оетабтся ещё дблжныжъ жиѣ дёеять рублей.
De combien suis -je en — f скблько оетабтся sa
жнбю? Vous êtes en — de dix roubles, sa вами ос-
тается дёсять рублёй. • 17 ne demeurera pas en—,
il se vengera, овъ в» долгу не останется, от-
жстйт».*Л suit encore en — avec vous de vos bons
offices, я ещв y вае» в» долгу sa віши услуга.
Faire son —, or Coucher de son — , поставить на
жйрту вс* ижіющіяся при еебі дёвьги. * Jouer de
son —, рнсвовйть веѣж» остальных»; | употре-
бить посліднія срёдетва, усйлія. fam. Ne pas s'em-
barrasser du —, не беааовбнться о тожъ. что нб-
жет» случиться. Et le — . ж прбчее, ж прочее, рор.
C'est un — de potence, вто вйсѣльнвжъ ; он» с»
вйсѣлвцы сорвался. || De reste, loe. adv. Il a de
l'argent — pour fournir à cette dépense, y негб
дёнегь есть бблѣе, вёжелн скблько н^жно на ату
нздёржжу. у Au reste, du reste, loc. adv. впрб-
чеж».
Rester, on. оставаться; || пробыть; || быть; ||
сидіть. Voilà tout ce qui -te de son bien, вот»
веб, что осталось от» егб ниінія. Cela m'est -té
dans la mémoire, in осталось y жевй в» памяти.
Il -ta seul, он» остался одни», impers. Il lui -te
encore àpayer.., «nf оетабтся уплатйть ещб... il
ne vous -te qu'à partir, вам» оетабтся только
уіхать. -teàsaootr, остаётся знать. || Л а -té
deux mois à Moscou, он» прббылъ в» Москві два
жісяца. у — oisif, быть праздным». Л -te tou-
jours le même, онъ всегдй одввйков». || — chu soi,
сидіть дбжа. Il -te deux heures à table, онъ чаей
пб два сидйтъ ва етолбж». -tes tranquille, евдйте
смйрно. -tes assis, ендйте. || — sur la place, sur
le champ de bataille, пасть на пблѣ бвтвы, в» сра-
жёніи. * — sur la bonne bouche, аакбнчить ѣду
лйжожыж» блн>дои», йли питьб ввуоным» напат-
ком». * Л n'en -га pas là, овъ втвмъ не ограни-
чится, не удовольствуется. Ой en est -tée cette af-
faire? на чби» оставовнлоеь вто діло? Ой en
sommes -noue -tés de notre entretien, на чбж»
остановился ваш» рааговбр»? Tfous en étions
•tés à supposer que la guerre est inévitable, мы
остановились на томъ, что войнй необходима. Nous
sortîmes ensemble, mais, chemin faisant, il -ta en
arrière de nous, мы вышли вжістѣ, но дорбгою
он» отетйлъ отъ насъ. Поел. Л у est -té .pour les
gages, онъ одни» еложйлътам» свой голову. У
Reste, -ée, part. p.
Restio, sm. рёстіо, верёвочник» (pacménie).
Restituable, adj. воввратймнй ; || bosctuhob-
лйежый.
Restituer, va. отдавать обратно, возвращать;
II воаставовлять, нсправлйть. — qn en set droits,
воввратйть кожу егб праай. Юр. — qn en son en-
tier, прнвёсть когб въ прежнее состойиіе. Se fai-
re — contre ton obligation, нросйть о разрѣшёнія
от» евоегб обязательства. || Se — , о. pr. отда-
ваться обратно, возвращйться. || Restitué, -ée,
part. p. Mtdaule -ée, см. Restitution. [| Syn.
см. Rendre.
Restituteur, sm. вовстановйтель, возобновй-
тель «t.
Restitution, tf. обрйтваа отдйча, возвращё-
22*
Rattrapage
840
Retenir
■le ; I вовставовлёніе, иеправлёвіе ; П Юр. pu-
рѣшёвіе от* обявательства ; || Астр, возвра-
щен іе плонёты къ своёй авсйд*. Нум. Mé-
daille de — ou restituée, возобновлёнвая медаль.
Restoupage, еіи. тгбпавіе, ваштбпавіе.
Restouper, ta. штбпать, ааштбпывать.
Restreindre, va. вязать, стйгввать (о лѣкйр-
етвѣ); || * ограничивать, оокращать, сократить;
убавлять. H Se —, V. pr. (à) ограничиваться, До-
вольствоваться (чямг). О Restreint, -einte, рог*.
p. qui régit par. Sens—, ограниченное авачёвіе,
ТІСВЫЙ СМЫ' ДЪ.
Restriotif, -ітв, aâj. ограничйтелъны*.
Restriction , «Л ограничивающее уелбвіе,
огранйчевіе , иехлючёніе. — юепЫа, мьіслеввое
или невысказанное услбвіе.
Bestringent, -ente, ad), et ш. Мед. ем. As-
tringent.
Résultant, -ante, aâj. происходят.'", пронс-
тенііющій.
Résultante, sf. Мех. еоетаввйв сада (et дина-
мика).
Résultat, «в. результат», слвдствіе, вывод».
En — , loc. ad», въ результат*; впоелідствіа; въ
аавлючёніе.
Résulter, «в. происходить, выходить, слідо-
ввть. Il pmt en — ѵпе perte, отъ втого ибшеть
провзойтй убьітогь. De tous ces débats que peut-
il — f что ибжетъ выйти жзъ всѣхъ атихъ npé-
■ій? Qu'en est-й -té, on Qu'&-t-il -té de cela?
что взъ втого вышло 7 Que -suite t-il de là?
что Н8ъ втого слідуеть? Cela -suite de ses paro-
les, *то слідуетъ заключить, 8 то вйдво ваъ егб
сл.въ. impers. Il en -suite que... , ваъ йтого
слідуеть, что... у Résulté, -ée, part. p.
Résumé, sm. краткое валожевіе (дѣла, рѣчи,
шреній); || согрищеніе; перечень в*. Ц Au — , en—,
loe. adv. вкратц»; въ ааклшчёвіе.
Résumer , va. et Se — , v. pr. вкратцѣ повто-
рить. — des débats, вкратц* повторить, изложить
прёвія. — en peu de mots, взложать въ корбтввхъ
словахъ. Je me -sume, повторЛ вкратцѣ скі-
вавное мвбю. L'éloquence militaire se -me en ces
mots: si vous ne les tues pas, ils vous tueront: avec
ces mots -là on ferait battre les auges, воёивое
жрасиорічіе виъщается, заключается въ слідую-
шихъ слов&хъ : ёслв вы ве убьете нхъ, овй васъ
убыбтъ : съ тавйни словаиа можно заетйвать раз-
бить авгеловъ. || Résumé, -ée,part. p.
Résumpte, sf. послѣдяіа дйспутъ (въ бохослй-
вІЧ).
Résumpté, adj. вв. вьідержавшій послкдній
Дйспутъ.
Résumption, sf. p. ut. краткое повторёніе.
Résupiné, -ée, adj. Бот. вывороченный.
Résure, sf. Рыб. првкбрмъ взъ ивры для еар-
дёлей; И сѣть для лбвли еардёлей.
Résurreoteur, -trioe, adj. воскресйтельный.
Résurrectif, -іте, adj. воекрешающій.
Résurrection, sf. воскресёніе; || воекрешёиіе.
Résurreotionnel, -elle, adj. саосббвнй въ
воскресёнію.
Resurreotionniste, sm. гробожрадца m, грбб-
иый TUTb.
Retable, sm. престбіьвое украшёвіе; || запре-
стольный ббразъ.
Rétablir, va. возстававлввать , поправлять;
возвращать. — la religion, sa réputation, возста-
вовйть релйгію, своё дбброе йня. — sa santé, ta
fortune, поправить своё адорбвье, еостойвіе. — qn
dans son emploi, dans ses biens, dans ses droits,
воавратйть кону" его дблжвость, ниавіе, прввй. ||
Se — , v.pr. выздоравливать; || возставовлйться;
И поднйться (въ ньёмъ миЬніи). || Rétabli, -іе,
ttart. a. qui régit par.
Rétablissement, «ю. вовствновлёвіе; | янцо-
ровлёяіе.
Rétablisseur, m. возетаиоввтель ».
Retaille, sf. обовзовъ, отріаокъ.
Retaillement, sm. вторйчвое обрізнваііе ал
очйниваніе.
Retailler, va. опять обрізнввть; || енём об-
вивать.
Retaper, «е. вёвово отделывать (шшпу); |l
сбивать, зачёсывать наяёдъ (вАлосы). || Не tape,
•ée, part. p. * et pop. Il a été bien — , его пор»*
коиъ поколотили, отдули.
Retard, «я*, занедлсвів, вроиедлёвіе, оетаюі-
ка; H впме дляющее колесб (п часах*). Être е» -
d'une heure , опоздать часов». П est en — , on
овпзіалъ, ванёдлялея.
Retardataire, adj. et se. опоздавшік зіяп-
тйть пбдать; || Воіи. запоздалый вовобравецъ ія
рёврттъ.
Retarda ti on, sf. уиедлёніе, убыжавіе див»
вія.
Retardatrioe, adj. f. Ois. Force—, omiiv
ливающая сёла.
Retardement, sm. отербчта, оетавбвв», к-
дёржкв.
Retarder, va. отклйдывать, отербчввать; |
заиедлйть, задёржявать; || ѵп. отстав а" п. ; овііш-
вать.— son départ de huit jours, отложйть, orepd-
чип. свой отъівдъ на аеділв». || — la mordu i'vu
affaire, вамёдлвть ходъ діла. — un courrier, м-
держёть курьера. — мяв montre, поетйвать часы
вазйдъ, или убйвить хбду у часбвъ. П L'korkgi
-de, часы отѵтаютъ. Ma montre -de de dix»**»
tes sur l'horloge de la ville, часы жой отстали «<
десять мвнутъ отъ городсвйхъ часбвъ. La Ьш
•de tous les jours de trois quarte d'heure, дув*
оиавдываетъ ежеднёвно нй три четверга чаеё. ||
Se —, v. pr. отвлйдыватьея, отврбчнватьев; n
иедлйться || Retardé, -ée, part. p. qni régit par
Retâter, va. перещипывать, опять щуо»п
ощипывать. И Retâté, -ée, part. p.
Reteindre, va. перекрйшввать, опять кріеяп.
H Reteint, -einte, part. p.
Retendeur, sm. Техн. вапялввалъщввъ, toti-
рый натйгвваегь ва рймьі крішевыя иатёрія.
Retendoir, sm, пйлы (y <ptànnu*on).
Retendre, ta. сабва натягивать, ватяауть. |
Retendu, -ue, part. p.
Retenir, va. irr. задёржпгвать, удёржввать; I
держать, продержать; || сдёржввать, оставіая-
вать; К оставлять; || ваять, получйть нпзід-ь; I
ввять, вавйть; || выучить, вытвердить ; Ц вёнаяп;
II ѵп. понестй. Les affaires m'ont -nu ев ѵиЪ,
дѣлй задержала всвй въ гбродѣ. — les appoint-
mente, задержать жалпваяье. — Гигіне, задеряі-
вать иочу\ П serait tombé, si je ue {'eusse -na,
овъ упёлъ бы, ёслв бы а ие удержілъ егб. О*
а -nu dix roubles sur ses gages, y негб удержіі*
взъ жалованы дёсять рублей. — le bien <f anirri,
удержйть y себя чуж^ю еббетвенвость. C'est h
crainte de Dieu qui les -tient, вхъ удерживает*
страхъ Вбжій и La goutte le -tient an ht, noii-
гра дёржвтъ егб въ постёлѣ. Il m'a -nu tente 1»
journée, овъ держалъ, вродержалъ игвй цѣлні
день. Pourquoi -tient -tl mes papiers f для toi
овъ дёрлиіъ мой бумаги? — qn en prison, fff
жйть, продолжать держать хогб въ тюрі ai. | —
un cheval, сдёржввать, придерживать лбшлдь. —
ses larmes, удерживаться отъ слезь; сдерживать,
скрывать, глотать свой слбвы. — ta colère, удёр-
живаіькя отъ гніва; обуздывать свой гнѣаъ. —
son haleine, притайть дыхйиіе. Ц — «я cheval qn
t'emporte, останонйть лбіиндь, котбрая пингеля,
взбѣсвлись. Il allait le tuer, si je ne ('eusse -nn,
овъ убялъ бы егб, ёслв Ou к не останова», и
Digitized by ѴзОО^ІС
Retenttf
841
Retirer
удержалъ ero\ D Л» œudu tout son vin, hom%$
quelque* pièces, qu'il a -nues pour sa table, on
прбдалъ вей своё винб, хромѣ нісколькихъ ббчекъ,
котбрыя оетавнлъ для своего" етолі. — qnà dîner,
оставить когб у еебй обідать. Ц Je voudrais bien
— l'argent que je lui ai prfti, та* бы хотілось
мать, получить назадъ дёньги, котбрыя я даль euf
взаймы. Je voudrais — ее que j'ai dit, я бы хогілъ
ваять яазйдъ, воротйть мой слова, то, что я ска-
8Ііъ. Лосл. Donner et — ne vaut, подаі ённаго
вавадъ ве берутъ. R — «яе place à ia diligence,
ваять міето въ дилижанс*. — «я logement, иавйть
жвартйру. Ц — ta leçon, выучить , вйтвердить
евоі ур(5гь. — par cœur, выучить наизусть. Il II
-tient tout et qu'il entend, овъ пбмнитъ всё, что
вв услытитъ. -пев Мея ceci, пожните вто. J'ai
•un воя пот, его имя осталось 7 мевй въ памяти.
И — ses vieilles habitudes, не покидать, во остав-
лять стары» привычежъ. 17 -tient Y accent de
province, онъ сохраяйлъ ггровянціяльнов провз-
ношёніе; или ве ибжетъ отвыжнуть от» провин-
ційльиаго нровзношёнія (dans ces deox sens mieux
conserver). — un mur, подпереть "стану. — «яе
poutre, ужрѣпвть балку. — «яе date, назначить
(кому) день, чнелб. Юр. Ce conseiller a -nn le
bureau, совітнвкъ назначил день для доклада о
ділѣ. Ce cheval -tient bien, лбшадь хорошб спу-
екаетъ съ горн. Il faut enrayer, car ces chevaux
ne -tiennent point, надо затормозить, потону
что лбшадн худо епусваютъ съ горы. Je -tiens
croix, je -tiens pile, мои орблъ, мой рѣшётка
(игра). Je -tiens pair, et mot, je -tiens non, ной
чётъ, a ной нёчетъ. pop. Je -tiens, fen -tiens
part, чуръ пополамъ (еосхлииАніе при ейдѣ под-
нимйюшаю находку). Лрио. Jc-tienadeux, trois,
два, три въ уні. D ея. Cette jument a -nn, кобыла
понесла, обходилась, стала нерёба. Cette vache
a -nn, корова понесла, спала тельна. || Se — ,ѵ.
рг. останавливаться; удерживаться; ухватывать-
ся; Ц выучиваться, затверживаться; | крѣпйться.
— о» milieu de sa course, au bord du précipice,
остановиться на еамоиъ бт>гу, на краю прбпиетн.
— sur le jeu, удерживаться, воздерживаться отъ
игры. 17 allait le frapper, mais il s'est -nn, онъ
хотілъ было егб удалить, но удержался. — aux
сгііів du cheval, удержаться, ухватиться за гриву
лошади. Ц De bons vers se -tiennent facilement,
хирошіе стих* легко' выучив ютсн, зитвёрживвют-
си, оетпются въ памяти. || D'abord elle se -tint,
mais ensuite elle pleura, сперва она нрѣнйлась,
во потбнъ гаплаклла. -пев -топе, покрѣпйтесь
(о естественной нужд»). || Retenu, -ne, part. p.
qui régit par. \\Syn. см. Contenir.
Retentit;, -ive, adj. Анат. задёрживающій.
Muscles -s, скрытные мускулы.
Rétention, sf. удержаыіе. Мед. — d'urine, за-
пбръ мочй, ничерізъ.
Retentionnaire, sm. Юр. удержітель чужбй
собственности.
Retentir, ѵп. раздаваться, отзываться, отда-
ваться, оглашать, гренАть. Le son de la cloche
a -ti, раздался звовъ жбликола. Toute l'Europe
•tit de ses louanges, похвалы euf равдаіотся по
■ci fi Европѣ. L'écho -tit, вхо отзывается, откли-
кается. Les cris des bêtes -tissent dans la forêt,
?ёвъ SBftpétt отзывается, раздаётся в-ь лѣсу.
j'air -tit des cris d'allégresse, ou Des cris d'al-
légresse -tirent dans l'air, радостные жлйки раз-
да-ійсь въ вбздухъ, или оглагйля вбздухъ. Les
coups de canon -tissaient au loin, далеко" отдава-
лась пушечные выстрѣлы. La voix -tit contre les
voûtes, голсеъ отдаётся подъ сводами. Sa parole
-tissait dans toute la salle, ръчь вгб грежіла на
всю залу. Faire— l'air de ses gémissements, огла-
ейть вбздухъ стелйміямв. Faire — les louanges de
qn, восхвалять когб во всеуслышанье; провозгла-
шать ному" похвалы.
Retentissant, -ante, adj. звбнкій, грбмжій.
Retentissement, sm. звукъ, отголбсокъ, раз-
даванье зв/ка.
Retentum, sm. (retaùUome) Юр. умолчажіе; Л
fam. увёртка.
Retenu, -ne, part. p. ел. Retenir; || adj. осто-
рожный, скрбмиый; сдержанный.
Retenue, sf. осторожность; || внчетъ. 17 n'o
nulle — , y негб вѣтъ ни малійшей осторбжвости:
онъ весьнй неосторбженъ, невоздёрженъ на яаыжъ.
Ne garder, ne mettre aucune — dans sa conduite,
веетй еебй весьма^ неосторбжво. П ne s'emporte ja-
mais, j 'admire sa — , онъ внкогдй не горячится,
удивляюсь его" хладаоврі вію. Vue fille qui a beau-
coup de— , весьма скромная, благоразумная дѣвй-
па. H Faire une — sur les appointements, ділатьвы-
четь, вычитать нзъ жалованья. || Мор. Cordage de
— , веяваго рода верёвки, служйщія къ удержіінію
чегб нвбудь. Стар. Brevet de— , королёвская грй-
ната, повотброй чнвбввивъ, при оставлёвін міста,
ногь трёбовать ео своегб преёмника некоторой
суммы дёнегъ. Юр. Стар. Droit de —, право
первенства при покупвѣ нмінія. Cet écolier est ел
— , атотъ ученйкъ остйвленъ безъ бтпуска.
Retersage, sm. Atp. вторйчиая обработка.
Reterser, «а. опйть обрабатывать (sunotpàd.
никг).
Rétiaire, sm. (-cière) Дрёен. боёцъ вооружен-
ные сѣткою.
Rétioenoe, sf. уиолчйвіе; || упущёяіе.
Rétieulaire, adj. Анат. еітчатый.
Réticule, sf. сіточяа y аетрономйчеекой под-
вбрипй трубки; II Бот. сѣточжа.
Rétioulé, -ée, adj. Архит. и Бот. сіточяый,
еітчитый.
Rétif, -іте, adj. ртачлнвый, еъ иоровомъ (о
лошади); \\ * упрймый. Faire le —, упрймнться.
Rétif orme, см. Rétioulaire.
Rétine, sf. Анат. еітчатия оболбча (ег ілазу).
Rétinite, sf. Мед. воспалёаіе сітчатой обо-
лбчии.
Rétinoïde , ею. Апт. родъ смолянйго плй
стыря.
Rétinole, sm. Апт. снолистожй рный состйвъ.
Retirade, sf. Фогт. убіжвще,укрѣплёніе.
Retiration, sf. Тип. оттненеше листа на дру-
гбй стороні.
Retiré, -ée, part. p. см. Retirer ; || adj. уеди-
нённый, удолйншійся.
Retirement, ею. сведёте, кбрченіе, кбрча.
Retirer, va. вытаскивать, вынимать, выво-
дить, вывозйть ; Ц взять ; взять обратно, назадъ;
II извлекать, получать, выручать; пріобрѣгать;
II избавлять, освобождагь; || лишать; Ц пріютйть.
дать приставите. — un seau du puits, вытащить
бидью взъ колбдца. — de l'argent de la banque,
de chez un banquier, вынуть дёньги нзъ банка,
отъ баявйра. — une garnison d'une place, выве-
сти гарнизбвъ нзъ кріпостн. — les canons d'une
place, вывезти п у"шки нзъ вріпости. Ц — sa fille
d'un pensionnat, взять дочь нзъ панеібяа. — sa
parole, взять назадъ своё слово. — sa démission,
взять обратно, взять назйдъ своё прошёніе объ
отстйвкѣ. И — de giandt avantages de qch, на-
влекать изъ чегб б^льшія выгоды. On -te de
Г huile des olives, иаъ олйввов ь извлекііютъ, до-
бывйютъ міісло. П -re deux mille roubles de sa
terre, онъ получаетъ дв* тысячи рублёй дохбда
еъ своёй деревни , или просто получйетъ двѣ
тысячи ріблёВ съ ев... П -te beaucoup d'argent
de se* marchandises , онъ мнбго выручйетъ дё>
вегъ за свой товіры. — de la gloire de qch,
вріобрість слі^ чамъ *s* m
ил
ftetourn*
du péril, вабавять иогб on опасности. — ew de
ргмои, освободить кого нвъ тюрьмы. I — son
amitié, м confiance, ses grâce» à qn , лишйть
иогб своёй дружбы, доверенности, евоіхъ ий-
лостей. Л IZ m'a -ré chet lui dont ma disgrâce,
онъ пріютйлъ меня y себй, далъ ивгв у вебі при-
станете во врёмя жоегб весчастія. || — de» effet»
qui étaient en gage, выкупать яалбжевныя вёщи.
— qn du vice, de la débauche, отвлечь иогб on
порока , on распутной жйзви. — sa main , от-
дёрнуть руку. — le verrou d'une porte , отодви-
нуть вадвйжну y двёри. Cette loterxe a été mal ti-
rée, il faut la — , вта лотерёа была дУрво разы-
грана, надо её вторично, свбва разыграть, т. е.
вторично вынимать балёты. fam. — son haleine,
вбирать, втёгввать в* себя, вдыхать воядухъ. Il
а -ré son compliment, овъ хотьлъ было скпаать
коиплимёнтъ, да удержался; или овъ гкаайлъ было
коиплнмёнгь, да потбвгъ отрекся отъ иегб. * —
ton enjeu, см. Enjeu. Поел.— ou tirer son épingle
du jeu, см. Epingle. Il Faire —, удалять, веліть
вытти вовъ. Le froid fait — la peau, хблодъ сжв-
маетъ кожу. || «я. — au sort, опять б| бсять жёре-
бій. La mer -ге on v. pr. se -ге, ибре убынаетъ;
ухбдвтъ отъ берегбвъ (во врёмя отлива). Ц Se — ,
9. pr. уходить, удаляться, уѣзжать; || отступать,
ретироваться; И оетавліть; || скрываться, пря-
таться. — еАел soi, уйти дкмбй. Vous pouves
vous — , вы можете уйтй, удалйться. -delà cour,
удалиться отъ дворІ de la ville, удалйться,
уіхать и» гброда. — à la campagne, удаляться,
уіхать въ дерёвию. Il s'est -ré, овъ удалялся отъ
свата; перееталъ бывать въ обществ*. || Воін.
L'ennemi se -ге, непрійтель отстуоаетъ, рети-
руется. II — du service, оставить службу, вытти
въ отставку. — du barreau, оставить адвокатс кое
еоелбвіе. * — du désordre, de la débauche, оста-
вить беапорйдочвув, распутную жизнь. — des af-
faires, вытти, выбь ть ивъ дѣлъ; удалйться на
похбй. Юр. — par devers un juge, искать право-
су дія у еудьй. — sur sa perte ou sur son gain, пе-
рестать играть, вабастивать поел* проигрыша,
или пбслѣ выигрыша. Поел.— sur la bonne bouche,
вовремя прекратить равговбръ ; или оставить
игр/, аабветовать вбвреиа. || Les bit es sauvages
se -rent dans leur» tanière», дйвіе явірв скры-
ваются, укрываются, прячутся въ свойхъ лбгови-
щахъ. Il Une parole donnée ne doit point —.данное
слбво навадъ не берётся. Le drap se -ге à Veau,
сукиб садйтся въ мбчкѣ. Le parchemin se -ГѲ au
feu, пергаиевтъ съёживается на огні. Les eaux
se rent, вода убываетъ, спадаетъ. La mer se -Te,
см. выше vn. H Retiré, -ée, part. p.
Ее tirons, sm.pl. Техн. очёски (отъ vtépemu).
Бе ti rare, sf. Техн. пустота, образующаяся въ
отливвыхъ оловйнныхъ вещахъ.
Betoieer, «a. пережаривать, опять жѣрять са-
жёкаии.
Betombée, sf. Архит. ааплёчіе, пята (ceSba).
Betomber, vn. (avec être) опять упасть; |) вновь
ваяеибчь тбю же болізнію; || (dans) опйть впасть
(въ погрпшмост*): Ц * упасть; || (tur) падать (на
поъо). H Betcmbe, -ée, part. p.
Be tondeur, sm. Сук. ф. сгригачъ.
Betondre, va. снова стричь ; || Архит. сгла-
живать, снимать бевполёяныя украшёнія (со
стѣнй здйнія). || Retondu, -ue, part. p.
Betordage ou Betordement, tm. перееУчя-
вавіе шёлка.
Betordeur, -euse, s. переейчвватель ( внца)
вйтокъ.
Betordoir, sm. сучйльваа иашйна.
Be tordre, va. перекручивать; || выжвмать
(6ѣл*і); I вить, еучйть. * Donner du fil à —, см.
FIL H Be tordu, -ue, part. p.
Rétorquer, va. — contre qn le» argwmtt e>'fl
avait allégués, обратить прбтивъ кого erë ведё-
воды: опровергать когб собственными егб дозор-
ив. П Bétorqué, -ée, part. p.
Betors, -огве, aàj. оучввый; g • лукавні, хіт
рый.
Betorsif, -іте, adj. обращаю щій против* юге*
еббетвеанын егб слова.
Be torsion, sf. обращёиів чьихъ дбаодов* про-
тивъ негб самогб.
Betorsoir, sm. пряійльяое колесб.
Betorte, sf. Хим. ретбрта; ем. Оопгае.
Be tortiller, va. et «п. вторйчво скрУчиватц]
* et fam. часто возвращаться (жг чему).
Be touche, sf. Жив. подправка (въ каржит).
Betouoher, vn (à> опйть дотрбгвватьея (*)
чеіб); Il va. et vn. подправлять, выправлять, во»-
иовлйть. H Betoucbé, -ée, part. p.
Retouper, *o. Ге*». переділать иеудаит
гоішёчную работу.
Betour, tm. поворбтъ, извилина, vujuu
(en се вепя il ne «'emploie guère qu'an pl. et им
le mot four; Хек tours et -s d'une rivière, поворо-
ты, извилины рѣкй); Л вовврвщёвіе, воаврагъ; |
вяаймвосіь; || хитрость; || превратность f. Le— яя
printemps, воявращёвіе весвы. — de la chaut,
вояврищёніе съ охбты. Охот. — de chasse, ооід-
яикъ вбслѣ охбты. Ли —, à mon — delà еяя-
pagne, по воввращёнів, по возвращёніи воёпяп
дерёвня. А топ — je l'ai trouvé en еяеяня, i
встретился съ иииъ на вояарйтноиъ, или »»
обрйтноиъ путй. Être de —, воввратйться, врі-
ѣхать наяадъ, или просто воввратйться. De-
dans ta patrie, по воавращёнів въ отечество. De
— chet moi, j ai trouvé..., воявратйсь докой, >
нашблъ... fam. H a toujours l'esprit de -, овъ i
спить в вйдвтъ, кахъ бы возвратиться на рбдинц
онъ тоск^ етъ по рбдвыѣ. Être sur son —, быт»
готбвыхъ въ возвращёиію, къ обрйтнону оуті.
• Être sur le —, sur son —, етаріть, дряхл*»;
приходйть въ упадокъ. * Le — d'une âme à Dity
раскаявіе; обращёвіе грвшвииа къ Вбгу. * Foin
un — à Dieu, vers Dieu, раскаяться въ евокп
гріхйхъ; опйть обратиться яъ Вбгу. * Faire и
— sur soi-même, войтй въ еебй; опбияиться, обр*
вУинться. 5» vous laisse» passer cette occatUm,i
n'y aura jamais de — , если вы пропустите ятоп
случай, то онъ никогда не воротится. Доел, і
beau jeu beau —, см. Jeu. Le — est pire qu lu
matines, on vaudra mieux que les matines, св.
Matines. П Payer de —, влатйть ваайкноспв.
N'attendes pas de lui aucun —, не ждёте отъ него
никакой благодарности, fam. il «emoZe qu'on fc*
doive du —, онъ воображаете, что всѣ ибіаасн
окавывать еиУ уважёніе или услутж. Ц Л ««е •>
-В, онъ употребдйегь хйтростя. || La fortune •
ses -s, судьбй иніетъ свои превратности. ЦП*
de fâcheux -s, онъ стравевъ, причудливъ, каярі-
вевъ. Jl n'y a point de — avec lui, онъ иепркяд-
рйвгь; въ высшей стёпеви алопажятеиъ. Охот —
d'un cerf, поворбтъ о лёвя на прёжніе слъды. JOp-
Droit de —, прйво возврата, по котброжу родят»-
ли наелвдуюгъ потбииаиъ. — de partage, доба-
вогь къ аахонаой части наслідія. Douaire «au
— , беяповорбтныя вдбвьи дёньги. Ком. La *
d'un navire, ou eimpl. le» -S, возвратные товары
(взятие въ обмянъ за привезенные товары). Мор.
Poulie de — , блокъ у ствола сиісти, иаиъяёющіі
еж ваправлёніе въ другу» стброну. — ae marée,
возвратное Или обратное течёніе; отлйвъ. Fatri
ал — au jeu, вторйчно играть ту же мае».
Vivre» de —, провіінтъ остйжшійся отъ похода. J
En retour de, loc. prép. въ замівъ. g Баня га-
tour, loc. adv. беявоаврйтно.
Retourne, sf. вежрнша, вскрышная карт*.
Digitired by Ѵл009ІС
Retournement
848
fiétréoir
La — est un as dépique, тувъ пикт, я a вскрыше.
Retournement, «m. Астр, повірка квадран-
та.
Ее tourner, «я. воавратйться, вернуться; Ц
обращаться; || опять приниматься, возобновлять;
Il va. выворачивать, переворачивать. — dans son
pays, возвратиться, вернуться на рбдиву. — sur
ses pas, воввратйться вазйдъ. — en arrière, аоз-
вратйться вазадъ, обратйться вспять; | * поки-
нуть, оставить предпріятіе. || • — à Dieu, обра-
титься къ Ббгу. L'injure -ne à celui qui la lance,
осхорблёвіе обращается на тогб, вто егб нанб-
еитъ. II — à Y ouvrage, опять приняться за рабб-
ту. — au combat, возобновить битву. N'y -пен
pas, вперед* этого не ділайте; чтббы впербдъ
втого нё было. Qu'est-ce gui -ne? De quoi -ПЗ-
til? ва чёл* вскрылось? что на вскрыш*? Ка-
кая вскрыш»? De quoi -ne-<-tf? о чёмъ вдётъ
діло, рѣчь? И ік». — un habit, выворотить платье.
— du foin, переворачивать сіво.— atout, вскрыть
козыря. — la terre, перепахать или перекопать
вемлю. И * et fam. — qn, отговорить кого; аастй-
вить когб перемѣнйть свов нвівіе или отказаться
отъ своегб вамвренія. * et fam. Je l'ai tourné et
-né de tous sens, пытался я выведывать y вегб; в
всячески вывідывалъ у негб. Техн. — une chan-
delle, вторйчво обмакнуть свечу1 въ сало. || Se — ,
ѵ. рг. обернуться. — vers qn, обернуться къ nouf.
Quand je l'appelai, й ее -па, когда" я покійкалъ
егб, онъ обернулся навйдъ. Ц Se tourner et —
dans SO* lit, поворачиваться, переворачиваться,
повёртываться съ ббву ві бохъ. Cet habit est trop
usé, tl ne peut—, его платье слйшкомъ ванбшено,
егб иельвй выворотить. * et fam. 17 a rencontré
des obstacles, mais U saura bien — , euf повстре-
чались препйтствія, во овъ еъуміетъ извернуть-
ся, сьуиіетъ победить ихъ. S'e/i retourner, воз-
вращйтьля, уюдйть. || Retourné, -ée, part. p. ||
Syn. см. Revenir.
Retournure, sf. Техн. второе иавйвіе свѣчёв
в*ь сало.
Retracer, va. перечёрчивать, свбва чертйть;
II * нппоиннать, опйсывать, разскйвывать. || Se
— , V. рг. представляться. — à soi, представлять
себе. И Retracé, -ée, part. p. qui régit par.
Rétraotation, sf. отрицйніе, отверженіе; от-
шірйтельство отъ свойхъ словъ.
Rétracter, va. отрекаться, отпираться. — une
calomnie, отречься, отпереться отъ клеветы. —
une erreur, отречься отъ заблуждёнія. — мм pro-
messe, отпереться отъ обѣщіівія. — «ne proposi-
tion, взять яазйдъ предложёніе. || Se —, v.pr. 17
a été contraint de —, овъ быль вннужденъ отпе-
реться, отречься отъ свойхъ словъ. — d'une opi-
nion, отречься отъ нового либо ивівія. || Ré-
tracté, -ее, part. р.
Rétractile, adj. Ест. Ист. выпускной (о
шогтнхг).
Rétraotilité, sf. Ест. Ист. выпусквбе со-
стойте (коітМ).
Rétraotion, sf. Мед. сведёніе. скнмаяіе.
Re train dre, см. Retreindre
Retraire, va. irr. Юр. выкупать, выручать. Ц
Retrait, -site, part. p.
Retrait, -aite, adj. Atp. тбщій, неполные, еъ
плохйиъ яалйвомъ (о хлѣбахъ); пустбй. Гера*.
Un pal — , холъ укорбчевный, ведоходйщій до
жраёвъ гербі.
Retrait, sm. Юр. выкуиъ, выручка; || умень-
шёніе, осѣдйніе,усьішка (ыиныг, || огхбжее місто;
Ц взйтіе ннзйдъ (проікта закона).
Retraite, sf. возвращёніе диибй; Ц отступлё-
ніе, ретирада; || вечерняя зорй; || отставка; || пан-
еібвъ, пёнсія; (| уединёніе; покой; || пристанище,
уСіжі.щс; В притон», вертёпъ; || Архит. уетупъ,
обрізъ; И Хйм. умевьшёніе, ^быль f; || Жом. вза-
йиный вексель; || Вет. кбнчивъ гвоздй, остйвшій-
ся въ копьітѣ у лбшади. Songer à la — , думать о
возвращёнів домбй. Il est temps défaire —, пор*
возвращаться донбй. || Воін. Couper la — à l'en-
nemt, отрізать вепрійтелю отетуплёніе. Nos
troupes ont fait — en bon ordre, наши войска" от-
ступйля, отретировались въ порйдвѣ. Battre en
—, отступать, ретироваться; | *et fam. уступить,
епасовйть. || Воін. Battre la— , бить къ отступлё-
нію, или бнть вбрю (вечернюю). || Prendre sa
—, вытти въ отставку (вг ітомг смысл» re-
traite, в* большей чйсти случаев*, означйетъ
отставку сь пансібномъ). Capitaine en —, от-
етавнбй напитаиъ. Obtenir sa—, получйть отстав-
ку съ піінсібвонъ. И Cet officier a une bonne —,
втотъ оенцёръ получйетъхорбтійпансібнъ. Don-
ner une — à un domestique, отпустйть елуг^ съ
опредѣлёніенъ tuf пёвсін. || Vivre dans une —,
жить въ уединёніи. Se bâtir une —, погтрбнть ee-
бі уединённое жилйще, пріібтъ. Lieu de — , уеди-
нённое місто, пріібтъ. Je suis vieux, il est temps
de fatre —, я старъ, порй удалйться на покоя.
Une — de quelques jours, удалёніе язь ббщества
на несколько дней. || Donner — à qn, дать кону
пристанище, убіжище; пріютйть когб. || — de vo-
leurs, првтбвъ, вертёпъ ворбвъ. || Техн. Mettre
les cuirs en - , класть кбжи въ тблчу. Охбт. Son-
ner la —, созывать, звать собйкъ вазйдъ.
Retraité, -ée, adj. уволенный, отставленный
съ пансібномъ; отетавнбй, пбльзующійси пёвеіею.
Retraiter, va. отстав л ять съ пансібномъ; ||
Техн. выыннйть изъ тблчн (кбжи); || ri. свбва
разеуждоть (о предмет»).
Retranchement, sm. .убавка, уненьшёніе, со-
хращёніе; || уничтожёніе, прекращёніе; || Воін.
окбпъ, ретраншаиёнтъ. * Forcer qn dans ses -s,
dans ses derniers -в, опровёргнуть всѣ чьі либо
дбводы.
Retrancher, va убавлять, уменьшать; отви-
вать; Л выбрасывать, выпускать; || уничтожать; ||
уврѣплять, обносйть окбпаии. — aqnla moitié de
ses gages, убавить, уменьшить кому жоловинье ва
П( ловйну. — de on dans sa dépense, уменьшить
свой расхбды. И — une phrase d'une lettre, вйбро-
свть, вьіквнуть Фразу наъ письий. — ce qu'il у а
de superflu dans un ouvrage, вьіпустить, опустить
излйшиее въ сочинёніи, — unebrancheà un arbre.
обрубить сучбкъ y дёрева. Le mdecin lui a -ohe
le vin, донторъ запретйлъеиу пить винб, или про-
сто яапретйлъ euf винб. — qn de la communion
des fidèles, отлучйть когб отъ Цёрвви. || — un
abus, унвчтбжить алоупотреблёиіе. — une fête,
уничтбжнть, отиѣийть праздникъ. || Boén. — un
сатр, укрѣпйть лйгерь; обнестй егб окбпамн. ||
Se —, V. рг. овйвыватьсн; засѣсть. L'ennemi
s'est -ohé, непрійтель окопался. L'ennemi se -cha
derrière un mur, dans une foiêt, иеорійтель за-
сілъ sa стѣнбю, въ лѣс^. * — sur осА, оправды-
ваться, отговариваться чѣмъ. * — dans un silence,
отділываться нолчйніеиъ. || — à la moitié de sa
dépense, ограничить себй половйвою расхбдовъ;
уненьшйть свой расхбды на половйну. Л s'est
-ché, онъ сократйдъ сиой расхбды. En tout le su-
perflu doit—, во всёнъелідуетъ отменять излиш-
нее. Il Retranohé, -ée, part. p. qui régit par.
Retravailler, vn. fam. снова переділывать.
Retrayant, -ante, е. Юр. вывушцйкъ (-щйца)
имінія; И adj. выкуоающій.
Rétre, см. Reitre. •
Rétréci, -ie, adj. • стеснённый; узкій, ту-
пбй.
Rétrécir, va. съувивать, етйгввать; || * сте-
снять; у vu. съеживаться; сседаться. Мак. — «я
cheval, гонять лошадь въ теенѣйшежъ яруг#. ||
Rètréoleeement
844
Rêvasserie
8e —, ». pr. съужвваться; соадаться. || Bétréoi,
-ie, part. ».
Rétrécissement, sm. садка, соѣдааіе, съужв-
вавіе; || * стѣевёвіе, огранйчеввог.ть / (ума).
Betreindre, va. Техн. выбивать, вычекани-
вать молоткбмъ.
Betreinte, sf. Техн. выбввДніе кблотомъ.
Retrempe, sf. Техн. перекаливаніе (желѣеа).
Betremper, va. опйть намачивать: || перека-
ливать (желѣмо); || * опйть поднрѣпліть. || Se — ,
«. pr. перекаливаться; Ц * енбва подярѣплйтьея.
Il Betrempé, -ée, part. p.
Bétribuer, va. награждать, давать жіловавье.
H Bétribué, -ée, part. p.
fBétributear, sm. ваградйтель m, вовмевд-
вшгь.
Bétribution, ef. награда, воздайніе, вовмёз-
діе. жалованье; || Мор. вовваграждёвіе sa то, что
Орошено въ море, для облегчёвія кораблі, в sa
всѣ потёрн во время кораблекрушёяія.
Betrie, м». Техн. сортврбвяабумйгнвъ трётій
равъ.
Retrier, м. Техн. вторйчно сортировать, ne-
рееортярбвывать. ||Betné, -ее, part. p.
Rétroactif, -ive, aàj. обратно дьйствующій.
Bétroaotion, ef. обратное дійствіе.
Rétroactivité, ef. обратно действующая сила.
Retroagir, «я. обратно действовать.
Bétrooedant, -ente, adj. Юр. тотъ, кто об-
ратно уступаете
Bétrooéder, va. Юр. обратно уступгіть, пере-
уступать. И Rétrocède, -ée, part. i>.
Rétrooesaif, -ive, aàj . Юр. обратно уступаю-
щей.
Rétrocession, ef. Юр. обратная уступка.
Rétrooessionnaire, aàj. et «. Юр. тотъ, кому
обратно уетупйютъ.
Rétrogradation, tf. вовврітнос движёніе;
* попятное дввжёвіе.
Rétrograde, adj. возвратно идущій; возврат-
ный, попятный. Ѵеге — , латйвскій стихъ, им*ю-
щій одввіяіе словй и еинслъ, съ котбраго конці
нхъ на читай: Signa te, tigna; temere me tangie et
angie.
Rétrograder, «я. возвращаться; пойти вазйдъ,
идти вспять; отступать.
Bétrogression, см. Réversion.
Rétropulsion, см. Rétroversion.
fRétrospeotif, -ive, aàj. оглйдывающійея ва-
айдъ; l| неторйчесяШ. Coup d'oeil —, ваглядъ на
прошедшее.
Rétrospectivement, ode. неторйческа; смо-
тря ва прошедшее, оглідываясь ваайдъ.
Retrous sage, ef. Аір. четвёртая обработка
внноірадныхъ вустбвъ, когда вавоградъ налился
s нйчалъ оярйшавиться.
Betronssé, -ée, part. p. ем. Retrousser; ||
-S, ем. pl. Бот. семейство гриббвъ еъ опрокину-
тыми шляпками.
Retroussement, еш. подбираяіе, првподнимй-
НІе, засучиваніе
Retrousser, va. засучивать; подбирёть; закру-
чввить. — les manches, яасучйть рукава. — sa
robe, подобрать, приподнять платье. — еа mous-
tache, аакрутать усы. — еее cheveux, зачееать вб-
аосы ввёрху. Ce cheval еее la queue, лбшадь под-
няла' хвостъ. — son chapeau, ааломйть шліпу; за-
валять её ва ватылокъ. || Se — , v. pr. васучйть
себі (рукава), иодобріть своё (платье), вакру-
тйть себѣ (усй). || Retroussé, -ée, part. p. Il
avait lté bras -s jusqu'au coude, рукава*, y всгб
были засучены no локоть. Net —, вздёрнутый
аосъ. Т entre —, впалый жнвбгь. Ce cheval a Us
flancs -S, 7 лбшадя поджарые, впалые бокй.
Betroussie, «я», я&гнутыа кверху доля (шлА-
пи). Les — d'un uniforme, отвороты на аіідяхі
мундйра. Bottes à — , сапога с* отво рогами.
Retrouver, va. опять вейте, отыскать (поте
рянное). • Je ne le -ve plus dans cet ouvrage, t
не узнай егб въ втом* сочнвёвів. О Se — , v. pr.
отыскаться, опйть находиться; Ц узвавйть друп
друга. H Betrouvé, -ée, part. p.
Rétroversion, ef. Мед. — delà matrice, вере-
ворйчввавіе матки.
Rets, «m. (ri) тенетб, вёводъ, сѣть f.
Bétuâier, va. снбва учйться (чему).
Betus, -use, aàj. Бот. вдавленный.
Reun, Мор. виѣстймоеть трема.
Réunion, ef. соедивёяіе, присоединён!*; Ц вря-
мнрёнів; U собраяіе; || срастёвіе, важввлёніе (ра-
ни).
Réunir, «е. соединять; присоединить; Ц соби-
рать; || примирять. Le сои -nit la tète au corps,
шёя соединйетъ гблову съ тіломъ. П -nit plu-
sieurs beUee qualités, онъ сосдввіетъ въ себі ві-
сколько преврйсныхъ качеетвъ. — мае province à
la couronne, присоединять ббласть гь гоеудёр-
ству. — Іев Ирге* d'une plaie, соединять, сращв-
вать, сроетйть край раны. || — des preuves, соби-
рать доказательства. || — les deux parties, прими-
рйть ббѣ стброны. И Se — , V. pr. соединяться,
присоединяться ; || важивать, срастаться; || соби-
раться; H примиряться. || Béuni, -іѳ, part. p. qai
régit par.
Beussine on Réussite, sf. Мин. рейейгь,
выветрившаяся смѣсь Глауберовой соли еъ гбрь-
кою.
Réussir, т. успѣвать, удаваться; ниіть
успіхъ, удічу; преуспѣвіть; Ц хорошб растй, ро-
дйться. — dans son entreprise, ou dans ce qu'on a
entreprie, y спать въ свобмъ предпріітіи. J'ed-mi
à lui persuader, яуепалъ, или мнѣ удалось угово-
рить егб. П ne -esit à rien, ему ничто веудиетвя,
«ли ему на въ чёмъ нѣтъ успіха, нѣгь удічи. Ce
projet а -881, проекта удался, вмалъ успахъ. — à
la guerre, одержать успьхп ва войні. — dans ми
art, преуспевать въ искусства. || Les pommier»
-ssissent dans ce terrain, йблони хорошб растут»
ва вгомъ грунт*. Les avoines ont В8І cette ав-
nie, овёсъ родйлся хорошб въ ѳтоиъ юду. Le
seigle ne -sait рая l'année passée, рожь худо роди-
лись въ прбіиломъ году. Il f va. — им tableau,
улйчво, съ успіхокъ пябнчнть кнртвну. H Réussi,
-іѳ, part. p. Cette figure est bien -ie, еягура уди-
лаЧь, вышли удічна. L'exposition sera (r/i-réus-
ВІе, выставка будете бчевь удйчна
Réussite, sf. усиіхъ, удіча.
Bevaiidation, е^Юр. вторйчяое утверждёяіе,
скрѣоленіе.
Revalider, va. Юр. вторйчно утверждать,
скрѣплйть.
Revaloir, t». irr. fam. отплйчввать, отищйть.
Je lui revaudrai cela, я ем/ sa s то отмщу, от-
плачу. Il Revalu, -ue, part, p
Revanche, sf. отплйіа, отмщёвіе; || удовлетво-
рёвіе, воздайвіе; || бтыгрышвия пйртія, реааиагь.
Prendre sa —, вознаграждйть, вознаградить себя;
I отметать; | вгріть для возвращсяія прбігры-
ша. И En — , loc. adv. въ воздай и ie тогб; sa то.
Revanober, va. fam. оборонйть, аащяцйть
(noté), ааступйтьса (sauné). || Se —, V. pr. защи-
щаться, оборонйться; U (de qch) отащйть, от-
мстйть (sa что); || воядввйть. Ц Bevanché, -ée,
part. p. qai régit par.
Revanoheur, sm. fam. защйтннгь, иаетув-
викъ.
Rêvasser, vn. fam. вздорь грезить, бредить
(во снѣ); U * et fam. (à) задумываться (о чем*).
Rêvasserie, sf. грёжеаіе; H грёза, бред», кеѴ
та.
Eévaeeetir
848
Revenir4
Révasseur, sm. fam. мечтатель m._
Rêve, sm. свовидѣніе, еонъ, грёза; || • мечтй.
J'ai fait un mauvais — , «в* снялся, a вйдѣгь
дурнбй еовъ. * И a fait un beau — , счастье егб
было сноротйчяо; промелькнуло жакъ соаъ. * et
fam. Cesi un — que de vous voir ici, жажймъ чУ-
домъ вы адѣеь.
Bévé, -ée, part. p. ем. Rêver.
Bevêohe, adj. тёрпкій, жёеткій, оскбмеввый,
екбмистый; || * угрюмый; несговорчивый.
Bevêohe, »f. двойная бййка (ткань).
КёѵѳЦ, sn. пробуждеаіе; || будяльннкъ (et ча-
сах*).
Béveillée, sf. Техн. безпрерывная раббта во
всё время, когдй горйтъ въ печв огбнь.
Réveille-matin, sm. 1. будйльнижъ; || часы съ
будвльнииомъ ; || пѣтухъ, будйльная птйця. fam.
C'est un fâcheux —, йто вепріятвый стук*, нотб-
рый мѣшйетъ спать. * et fam. Un agréable, un
fâcheux — , прійтвая или непрійтная вещь, о ко-
торой уэнаютъ сейчйсъ пбслѣ пробувдёнія.
Béveiller, va. будйть, разбудить, пробудйть.
— d'un sommeil, разбудйть, пробудйть отъ сна.
* — les passions, возбудйть, пробудйть страсти.
* — le courage, вовбудйть, оживать мужество.
* — un procès, возобвовйть тйжбу. Поел. Une
faut pas — on éveiller le chat qui dort, см. Ohat .
Il Se — , v. pr. пробужаться, просыпаться ; || *
возбуждаться, возобновляться. Ц Réveillé, -ée,
part. p. qni régit par.
Réveilleur, sm. будялыцввъ.
Réveillon, «m. ночибй Ужвнъ; || Жив. отжйвка
(et картйиѣ).
Révélateur, -trioe, s. открыватель, объявй-
тель^ -вица; || adj. объявйтельвый , отжрывающій.
Révéler, va. объявлйть, открывать, повязы-
вать. Il Se — , v. pr. объявляться, открываться,
пожёвываться. || Révélé, -ée, part. p. qui régit
par. H Syn. см. Déoeler.
Revenant, -an te, adj. малый, пріятный, плѣ-
нйтельный.
Revenant, sm. мертвёцъ.
Revenant- bon, sm. 4. прибытокъ, чйстый ба-
ры шъ.
Revendage, sm. перепродала.
Revendeur, sm. перепродавецъ, барышннжъ.
Revendeuse, sf. торгбвжа, перепродйвица. —
à la toilette, торібввн ибдныхъ вещёй.
Revendieable, adj. что мбжно обрітао трё-
бовать.
Revendication, sf. Юр. обратное трёбовавіе.
Revendiquer, va. требовать обратно, назадъ.
H Se —, v. pr. требоваться обратно. || Revendi-
qué, -ée, part. p. qni régit par. || Syn. ем. Ré-
clamer.
Revendre, va. перепродавать. • Il a du savoir,
de T esprit à — , y негб бездна учёности ; бездна
ï«à, ума палата. * En — à qn, проеестй, пере-
житрйть жогб. • On ne lui en -vend pas, егб ве
проведешь. К Revendu, -ue, part. p.
Revenir, vn. irr. опять приходйть; возвра-
щаться; H отростать, вновь выростать ; || опять
являться, показываться; || водйться, явлйться; ||
причинять отрыжку; || (en) выздоравливать, по-
правляться; H отревйтьея, отказываться, поки-
дать; И получать; || обходйться, етбать; || пою-
дйть, схбдетвовпть ; подходйть ; || нравиться. II
est -nu vous chercher, оиъ опять пришёлъ за
ваий. — d'un voyage, de la chasse, возвратйться
взъ путешёствів , съ охбты. La fièvre lui est
-nue , лихорйдка возвратилась жъ нему , или
оайть егб схватйла. Je -viens à ce que nous di-
sions, возвращаюсь жъ тому, что вы говорили. —
à la vertu, возвратйться ва путь добродітелн. —
à Dieu, свбва обратйтьея жъ Вбгу. Доел. — à
ses montons, ем. Mouton. A tout bon compté—,
см. Compte. Il Ses cheveux -viennent, волосы
y вегб отроетйютъ, начияаютъ выростать. Les
premières dents de cet enfant sont tombées, il lus
en -vient d'autres, пёрвые sf бы y ребенка выпа-
ла, растуЧъ другіе. Поел. Il lui -vient du bien
lorsqu'il n'a plus de dents, см. Dents. || Le soleil
-vient sur l'horison, солнце опять является, опять
показывается ва горизбвтѣ. Л 17 -vient des es-
prits là, тамъ вбдятея духи. Les morts -viennent
la nuit , мертвецы являются вбчью. || 17 est trop
malade pour en —, оиъ елйшвомъ бблевъ для
тогб, чтббы вызіоровѣть. — d'une maladie, вы-
лѣчиться отъ болізвв, выздоровѣть. 17 -vient à
vue d'ail, онъ вйдимо поправляется, выздоравли-
ваетъ. Поел. La jeunesse -vient de loin, моло-
дость помогав тъ выздоравливать отъ еймыхъ тйж-
квхъ болізвей. И • — de ses erreurs, de ses opi-
nions, отрёчьея, отказаться отъ евойхъ ваблуз-
дёвій, мніній. • — sur ce qu'on avait dit, sur
ce qu'on avait promis , отказаться отъ евойхъ
словъ, отъ своегб обѣщанія. * — de ses débau-
ches , повйнуть развратную жизнь . отказаться
отъ ней. у 17 en -viendra un million à VÊ-
tate государство полУчитъ отъ йтого хшллібвъ.
Que vous en -vient de le tourmenter 9 какая вамъ
польза отъ тогб, что вы егб мучите ? || Le dtner
me -vient à vingt roubles, обідъ обошёлся мнѣ въ
двадцать рублёй, или стбалъ мн* двадцать... Ces
deux sommes réunies -viennent à celle de mille
roubles, двѣ йтв суммы вмістѣ еост влйютъ ты-
сячу рублей. H Son humeur -vient à la mienne,
вравъ егб вохбдитъ ва мой нрнаъ , или ехбд-
етвуетъ съ моймъ нрйвомъ. Cette couleur -vient
à celle de votre robe, атотъ цвѣтъ подхбдитъ, идбтъ
къ цвіту вашего платья. Cela -viendrait à dire
que.., йто походило бы ва то, что.., или йто вка-
чало бы, что... Ц Son caractère me -vient fort,
егб характер* мнѣ бчень нрйвнтся. || — sur le
compte de qn, быть о комъ лучшего мнінія, чѣмъ
прежде. * — sur ses pas, отказаться отъ прежняго
мнівія. — sur une affaire, возобновить разговбръ
о ділѣ, опйть заговоргіть о ділѣ. * — sur l'eau,
см. Eau. — à soi, приттй въ еебй, опбмнитъея; |
* смягчаться. Je ne -viens pas de mon itonnsment,
on je n'en -viens pas, я не могу приттй въ себй,
ве могу опбиниться отъ удввлёвія. — d'une
frayeur, опомниться, приттй въ себй отъ страха.
Ce nom ne me -vient point, я не могу веобмнить,
припбмнить йтого ймеяи. Il me -vient en, dans,
à la mémoire, мвѣ првшлб на пймягь. 17 ne vous
en -vient que des ennuis, йто принеолб вамъ одна
только непріытноети. Il lui -viendra une grande
responsabilité , ва вегб падбтъ большая отвіт-
ствеввость. Il те -vient, И m'est -nu две.., до
мевй дошёлъ слухъ, что.., или я узналъ что...
Cela -vient au même, йто выхбднтъ ва тбже. — à
la charge, возобвовйть нападевіе, сражёыіе; свбва
вступйть въ бой ; | * возобвовйть свой просьбы,
или трёбовавія . или упрёка, или брань. J'en
•Viens toujours là, qu'il faut.., ж всё тогб мнінія,
что слідуетъ.., йли я всё ва томъ стою, что слі-
дуетъ... — en santé , выздоровѣть. — en faveur
auprès du ministre, опять войтй въ мйлость у ми-
ийстра. — en son bon uns, образумиться, возвра-
тйть разсУдовъ. Le vin fait — le cœur, винб под-
арѣолйетъ сйлы. fam. Il en est -nu de belle,
счастлйвъ егб Богь; овъ ечаетлйво отділался отъ
больтбй опісвоств. * Je sais -пп de cet homme, я
разочаровался въ йтоаъ человікѣ, йли йтотъ че-
довіжъ разочаровалъ мевй. * C'est un homme opi-
niâtre qui ne veut point, jamais —, йто упрймецъ,
котбраго на sa что ве уломаешь; въ ступа пе-
стбмъ не утолчёшь. * Quand on Va fâché une fois,
il ne -vient jamais, жогда разъ его разсёрдягь,
Digitized by ѴзОО^ІС
Revenolr
84в
Revêtir
овъ никогда" не простить, не примирятся. Шов.
Faire — de la viande, приготбвить говядину гь
шпияовавью. Юр. — sur дп, ваять , взыскивать
еъ когб. — par орроейіоп contre un jugement,
протестовать прбтнвъ рвшёнія; подать, объявйть,
подписать неудовбльетвіе на рѣшёвіе. fam. S'en
— , возвращаться. || Bevenu, -ne, part. р. Охбт.
Cerf— de Шеу олёнь, y вотбраго выросли вбвые ро-
га. H Syn. Bevenir, retonrner. Revenir ее dit
du lien où est celui qui parle, et retourner, du lieu
ou il n'est pas. On revient dans sa patrie ; on re-
tourne dan* son exil.
Bevenoir, «ж. Час. отпущальникъ, плостйнка
съ загвутымв крайни.
Revente, sf. перепродажа. De —, подёржан-
пыіі.
Beventer, va. Мор. снова напбднвть (nâpyci).
Bevenu, -ne, part. p. ем. Bevenir.
Bevenu, im. дохбдъ. || Syn. Bevenu , rente.
On entend par revenu le produit variable oui re-
vient à un propriétaire, chaque année, de ses
biens- fonda et de ses capitaux; et par rente le prix
fixe et déterminé d'un capital aliéné ou cédé.
Bevenue, sf. молодая бтрасіь (дерев*).
Béver, en. грёаить, грёанться, свйтьса, вйдѣть
во свѣ; H брёднть; || давать, размышлять, обду-
мывать; II мечтать; || va. вйдѣть во снѣ; || алкать;
* брёднть (чѣмъ). Je n'ai fait que — toute la nu*t,
я грёзнлъ, или ивѣ rpésuocb вею ночь. J'ai -ve
de combat», ив* снйлось , прясвйяось сражёніе,
или я вадѣлъ во сиѣ еражёяіе. J'ai -vé que.., мнѣ
снялось, что... Il II a la fièvre chaude, il commence
à — , y uerd горйчкя, овъ начвваетъ брёднть. *
C'est un radoteur, il ne fait que — , йто пустомеля,
овъ вздорь горбднтъ, несётъ околёсную ; онъ во
снѣ Ббга молить. И — à une a/faire, »ur une affai-
re, думать, размышлять о діл», обдумывать діло.
Cela donne à —, его ааетавлйетъ призадуматься.
Il ne voue écoute pat, il ne /ait que —, онъ васъ
на слушаете , овъ аадУмалея. || — au bord de la
mer, мечтать яа берегу мбря. || va. J'ai -vé com-
bats, я вйдѣлъ во сяѣ срааёвіе , йли мнѣ прненй-
лось ср... И П -ve des richesses, онъ алчегь бо-
гатства; бредить богатствоиъ; онъ и сивтъ я вй-
дитъ, канъ бы разбогатіть. Une - ve que musique,
овъ брёднть музыкою ; у негб только в на умі,
что музыка. || Bêvé , -ée , part. p. || 8yn. см.
Songer.
Réverbérant, -ante , adj. отражающей ; отра-
жательный.
Béverbération, tf. отражёвіе (лучій).
Béverbére, sm. ревербёръ, отрвжітель m; ||
отражательный аонарь. Хйм. Feu de —, ревербе-
рйрный огбвь.
Réverbérer, va. отражать; || ѵп. отражаться.
H Béverberé, -ée, part. p.
Beverober, va. Техн. вадѣлывать трёщины н
шероховатости ни оловйняой поеУдѣ.
Reverdie, sf. Мор. высбная вода, высбвій
приливъ.
Beverdir, ѵп. сабва веленіть; || * молодіть; Р
га. опйть окрасить въ зелёный цвЪтъ , опйть ве-
левйть. * et pop. Planter là qn pour — , не при-
ходить aa вѣиъ no обѣщйвію. || Beverdi, -le,
part. p. * Je l'ai trouvé —, я вашёлъ, что овъ
помолоділъ.
Reverdissant, -ante, adj. вновь поаеленівшій
(о dépeen)
Beverdiasement, ем. поаеленініѳ вновь (де-
рев*).
Beverdolr, sm. Пив. аатбрнягь, аатбрвнй
ч:івъ.
Révéré, -ée, part. p. см. Bévérer.
Bévéremment, adv. (-rama») почтйтельно.
Révérence, sf. почтеніа , благоговаяіе ; || во-
клбнъ, почтительный повлбнъ; | преподббіе (mi»
тум сеящеияика). pop. Sauf — , — parler, s»
parlant par — , съ поаволёвія сказать
Bévérenoielle, adj. f. Crainte —, еыибвяее
ночнтйяіе.
Bévérenoieusement, adv. почтйтельно, подо-
бострастно
Révérencieux, -euse, adj. почтительный, по-
добострастный; И няввоповлбнвый.
Révérend, -ende.aàj. преподббвый (титул).
Révérendissime , adj. преосвящбвнѣішіі
(титул*) *
Révérer, va. чтить, почитать (uotô), благого»
віть (перед* *ѣм*). || Se —, ѵ. рг. почитаться,
быть чтйиымъ; || почитать другь друга. || Bévéré,
•ée, part. p. oui régit de et par.
Rêverie, sf. аадУмчввоеть f; || грваа, мечта,
мечтай ie; || бредь, брёжевіе
Revernir, м. опять лакировать, вторйчяо вс-
крывать лйкомь.
Reverquier, еж. Bevertier
Revers, sm. оборбтъ, оборотная сторона; |
отворбтъ (у фрЛка, у са notée*), лацкнгь (у мун-
дира); || обшлагъ (ѵі. dans ce sens; mieux pare-
ment). Sur le — d'une feuille, на оборбтѣ лист*.
Le — de la médaille, оборотная сторон & неделя;
I * дурная, невыгодная сторона (чегб ниЩд*).
Coup de-, удіръ рукбю наотмашь. Frapper Іе
— , ударить наотмашь. * — de fortune, ou aimpl.
— , несчастіе, несчастный переяорбть въ судьба.
Поел. Chaque médaille a ton —, см. Médaille.
II — du pavé, de la chaussée, покатая осрйаяа
иостовбй, uioccé, прилегающая къ каяавѣ. Bois.
Prendre à — , авйтй въ тыль. Форм. — de U
tranchée, напольная, аадвян часть травшёя. — de
l'orillon, вёрхвяя бризУра. Мор. Manœuvres de
— , вевытянутыя снасти.
Réversal, -aie, adj. вванмво обязательный.
Reverseau, tm. 2. отлйвь, епускъ (y дверей).
Reversement , tm. Мор. ем. Transborde-
ment.
Reverser, va. переливать, енбва наливать; ||
Ком. переводить, перечислять. \\Mop. см. Trans-
border, vn. Un courant -sé, течёніс поворачи-
вается нааадъ. H Reversé, -ée, part. p.
Rêverai, sm. реверса (карточная uxpà, um
euutpueaem* nàpmi» moins, кто менѣе возьмет*
взяток*).
Réversibilité, tf. Юр. воавратйжость f (шип-
нія);къ первобытному влидільцу.
Réversible, adj. Юр. воавратйвый, поворот-
ный.
Réversion, tf. Юр. воавращёніе (имѣпім) в*
прежнему владельцу.
Reversis, см. Revers!.
Reversoir, см. Déversoir.
Revertier, tm. тавлёйная игрй.
Revestiaire, sm. дійконвякъ, ряввяца.
Revêtement, sm. Лрхит. выхладка; y каяе*
ная одёжда.
Revêtir, va. одѣвать; надѣвать; облачаться;
H одѣвать, обвладыватьд обшявйть, покриаітѵ;
II полічйть; Ц облекать. — les pauvres, or»»*n
бідныхъ. — un habit, вадіть «рожь, одіться во
•ракъ. — la pourpre, облачйться въ поройру. —
«n prêtre de лее habits sacerdotaux , облачйп
священ н axa. — un évêque de tes habttt pontifi-
caux, облачать епископа. || — une terrasse dt
gaton, одіть , обложить , вы класть террасу дір-
номъ. — tm fossé, выкласть, выложить ров* кік-
нежъ. — les mure de marbre, обложить стіиж
мра*моромъ. — une mai son de planchée , обшит*
домь тбеомъ. — «ne haie d'une couche de terre
glaise, докрыть, обмааать плетень г лйков. Ц
l-and une charge uoBJ^ иом^ дблж^еть.
Нбтепг
S4ff
**«voauer
1 - дп еѴил pouvoir, облёчь кого* влйстыо.*— «ее
pensée» d'un style ЪтШапі , облёчь свой мысли
въ блестйщій елогъ. — «я acte de» formalité»
requise» , облёчь un въ закбвную «йрму. —
«я acte de la signature de an, аастйвить когб
подвивать актъ, приложить гь й*ту свой р^ку.
* — fe mensonge des apparences de la vérité , при
дйтъ лжв видь йствяы. — un caractère, объявйть
о евоехъ авёніи. Ц passait pour un voyageur,
mai» И a -tu depuis le caractère d'envoyé, erd
■pnnia ва путешёетвенвнка, во потбмъ овъ
объявйлъ себй послйннияоиъ, или объявйлъ, что
овъ послйвввкъ. — la figure de qn , прввйть чёй
лжбо ввдъ. |1 Se —, V. рг. одѣвйтьея, вадѣвйть ва
евбй, облеваться, облачаться ; принвийть (видь).
H Revêtu, -ue, part. p. farn. un gueux — , ch.
Gueux.
Rêveur, -eu 8Ѳ, adj. задумчивый, хечтйтель-
вый; К ». мечтатель, -вица; || пустомёля m et f.
Не vidage, sm. Техн. расшярёвіе дыры.
Bevider , va. Техн. расшйрить дыру^ ; || пере-
продавать другймъ продавцйиъ вёщи к£ влевныя
вв аукцібвѣ.
Bevient, 80%, ОН Prix de revient, свой цѣвй,
собственная цѣвй.
Bevirade, sf. Faire la —, ділать ревирйду (п
триктрак*).
Revirement, sm. Хор. поворбтъ (dans ce sens
mieux virement). Ком. — départies, de fonds,
денежный оборбтъ.
Не virer, vn. Мор. поворйчивать. — de bord,
поворота» ва другой галсъ ; | * перемѣнйть ва-
въреніе.
Не viser, va. переемйтривать, ревизовать. ||
Bevisé, -ее, «part, к
Не viseur, sm. ревизбръ.
Révision, sf. пересмбтръ', ревйаія; Ц Тип.
сводка.
Bevieiter, va. опйть навѣщйть, вавѣстйть.
Beviviflcation, sf. Хйм. воветавовлёвіе (ме-
талла)
Revivifier, va. опять ожввлйть, снбва оживо-
творять; H Хйм. вовстановлйть (ртуть). || Веѵі-
Vtflé, part. р.
Revivre, vn. trr. ожввйть, яш свбва, воскре-
сать ; воаобвовлйться, вовраждаться. Les pères
-vivent dans leurs enfant», отцы ожнвйютъ, жн-
вут-ь свбва, воскресйютъ въ свойхъ дітяхъ. A la
paix, l'industrie sembla — , по ваетуплёнів айра,
промышленность, казалось, ожвлй. La fierté de
вея aïeux -vivait en lui, въ вёмъ ожвлй гбрдость
erd прёдховъ. Ces abus peuvent — , втв алоупо-
треблёвія хбгутъ воаобвовйться, возродиться. J'ai
vu — cette mode , я вйдѣлъ возобновлёвіе йтой
вбды. il Vous aves beau pleurer, vos larmes ne la
feront pas — , сколько вв плйчьте, вйша слёзы ве
воекреейтъ ев. Cette nouvelle m'a fait ■>— , его ва-
въетіе воскресало, овнвйло вевй. L'épopée fait—
Us héros de l'antiquité, enonéa восхрешйетъ, aa-
етавлйеть ожввйть гербевъ дрёввости. Faire -la
mémoire des grands hommes, воскрешать память
велйквхъ людей. Le vernis fait — le» couleurs,
лахъ ожввлйетъ хрйскв. faire — un système, воа-
обвовйть си стелу. Faire — ' un ancien procès, воа-
обвовйть , подвйть стйрую тйжбу . Faire — Го-
•tour, la haine, возжёчь свбва, воабудйть люббвь,
вёвавясть. Faire — des droits, des prétentions,
свбва предъявить свой правй, требовавія. Faire
— une charge, воаставовйть должность.
Bévocabiuté , sf. отмѣвймость , отръшв-
■ость f
Bévooable, adj. отмѣвймый, отрѣшймый.
Hévooatif, -ive. adj. cm. Bévooatoire.
Bévo— tion, sf. отхѣяеніе, отиіва, увячто-
Bévoeatolre, adj. отмѣийтельныв, отяѣняю.
щій, уннчтожйющій.
Веѵоіеі ou Нѳѵоііа, prép, вотъ опйть, вовъ
опять.
Bevoir, va. irr. опйть у вйиѣть; Ц переемйтри-
вать, пересмотріть, поправлйть. А — , для пере-
ембтра. Au — , jusqu'au —, до еввдйнія. || Se - ,
ѵ. рг. опйть увйдѣться, евйдѣться. H Revu, -ue,
part. p. qui régit par.
Bevoler, en. летать ваайдъ ; || * опйть бѣжйть.
Revolin, sm. Мор. отббйвый вітеръ.
Révoltant, -ante, adj. воанутйтельвый, oe-
ворбйтельвый.
Bévolte{ sf. бувтъ, мятёжъ, возмушёяіѳ. * La
— des passions, необузданность страстёй. • La —
des sens contre la raison, воастйніе чувствъ прб-
тнвъ рйауиа , или неповивовёніе чувствъ разуму.
I] Syn. Bévolte, rébellion, émeute, insurrec-
tion, sédition. La révolte est une résistance et an
soulèvement contre lea lois, contre l'autorité légi-
time qu'elle veut renverser. La rébellion est une
désobéissance à l'autorité et ne tend qu'à secouer
le jong, et à échapper à l'action dea lois. L'émeute
est un mouvement, une fermentation momentanée
de quelque partie du peuple , causée par quelque
mécontentement. L'insurrection est l'état d'nn peu-
ple qui s'est armé pour attaquer l'autorité à la-
quelle il était soumis, et qu'il déclare ne plus vou-
loir reconnaître. La sédition est un esprit général
de trouble, d'opposition, qui, inspiré par quelques-
uns, se communique rapidement à tous les mem-
bres d'un corps, d'une assemblée, ou même d'un
peuple, et y entretient une disposition à la résis-
tance.
Bévolté, sm. бунтовщйкъ, мятежник».
Bévolter, va. бувтовйть, в змущаль; || воаста-
вовлйть , вооружать. — le peuple , взбунтовать,
возмутйть варбдъ. * Une telle injustice -te l'âme,
тавйя несправедливость возиущаетъ душу. Faire
—, взбувтовйть, возмутить. * Cela te le bon sens,
йто оскорблйетъ здрйвый емыслъ. || * П a -té
mes enfants contre moi, овъ возставонйлъ, воору-
жйлъ протйвъ менй мойхъ дѣтей. || Se — , v.pr.
бувтовйться, воамущйться; || * вооружйться, воз-
ставйть. Il Bévolté, -ée, part. р.
Bévolu, -ue, adj. совершённый, оконченный;
II прошёдшій, истёвшій, ввв^вшій. Il a trente ans
-S, exf пблныхъ тридцать лътъ, или ему иепблни-
лось трид... Après l'année -ue, по прошёетвіа цв-
лаго гбда. Il n'y a pas encore de cela trois ans -s,
ве поотлб ещё пбслѣ йтого трбхъ лѣтъ.
Bevoluté, -ée, adj. Бот. см. Bévolutif, Бот.
Bévolutif, -ive, adj. обращающейся, вертй-
щійся; И Бот. схручёввый, сверв^вшійся.
Bévolation, sf. обращёніе (пла^ти);- обо-
рбтъ (tôda) ; возвращевіе (времени) ; воівёвіе
(ебковг); II переворбтъ, переміиа; || революція.
Révolutionnaire, adj. революцібввый, хятёж-
вый; H «m. революціонёръ, аятёжвякъ.
Bévoluuonnairement , adv. революцібвво,
хятёжно.
tBévolutionner, va. — le peuple, скловять ва-
ібдъ въ революція; распроетравйть въ варбдѣ
рвволюцібввня хвівія. Ц Bévolutionné , -ее,
part. р.
fBevolver, sm. (révolvère) ou Pistolet tour-
nant, ревбльверъ(мкоме«і«0д»мыА пистолям es
одним» somuôm*).
Bevomir, va. выблёвывать; Ц on. опять рвать.
D Bevomi, -ie, part, p
Révoquer, va. отвнвйть; отставлять, отре-
шать, увольнять отъ службы; || отхѣвйть, унячто-
жйть. — «я ambassadeur, отозвать послйввика.—
«я employé, отставать, отрѣшйть, увблить чхвбв-
хяяа отъ службы, g — ил ordre, отхѣайть прявв*
Digitized by ѴлОО^ІС
Beroulot?
848
aibotenr
аавіе. — «я testament, une procuration, увнчтб-
ашть аавѣщавіе, доваревность. || — une chose en
doute, сомневаться въ ч«мъ. |[ Se —, ѵ. рг. отиѣ-
вятъся, уничтожаться. Il Révoqué, -ée, part- в-
ReYOUloir, va. опять желать, хотіть.
Вето, -ne, part- p. ем. Ветоіг
Berne, ef. перееибтръ, ббысвъ ; Ц емотръ (вой-
скймг); If обоврівіе (жирийм). Passer en — les
actions de дм; Passer des troupes en —, ем. Pas-
ser, va.
Révulsif, -ive, adj. Мед. отвлекающій
Révulsion, sf. Mtà. отвбдъ, отвлечёніе (сб-
«On).
Bes, prép. — pied, — terre, варавні еъ вен-
л8х>. — mur, ввутреннее пространство мёжду стѣ-
ваин.
Bes-de-ohauesée , «я». 1. плбсиость senti,
аеннал поверхность ; || віжвее жальв , нйжвій
втвжъ.
Bhabdoïde, Bhabdologie,Bhabdomanote,
Bhapeodie, ем. Rabdoïde, Babdologie, Rab-
domanoie, Rapsodie.
Rhabillage, «м. попрйвха. почаава
Rhabiller, va. вновь одѣвать, переодевать; ||
обатвдарбвывать вновь; || * поправлять, почини
вать. Ц Se —, ѵ. рг. переодѣваться, переодітьсі.
И Rhabillé, -ée, part. p.
Rhabilleur, -euee, s. пояйнявалыцвкъ, -щи-
ца; у ем. Benoneor.
Rhagades, sf. pl. Мед. трёщнвы, раяоідивы f
(на жбжѣ).
Bhamnéea, sf. pl. ем. Nerprun.
Rhapontlo, «m. (-tik) черешкбвый ревёвь
(pacmiuie).
Rhéteur, sut. рнторъ, учитель хреснорічія; В
девлииатор-ь.
Bhétorioien, em. рйторъ; Ц учитель ритори-
ки.
Rhétorique, sf. риторика, ватіиство, врасво-
річіе; у рвторйчеевій хяассъ ; у вапыщеввыя
еловй.
Rhexie, ef. Xup. разравъ жйлы ; || прорывъ
нарыва.
Rhiohnoee , sf. (rik-)*Med. свбрчввавіе, смбр-
цавивіе кбжи.
Rhinalgie, ef. боль въ восу" .
Rhinanthe , ем. ou Crête de ooq , пѣт^шій
гребень (раетічіе).
Rhinenehyse, sf. (-kùe) Мед. прикбчиадля
брызганья въ носъ.
Bhinenohyte, ем. (-kite) Мед. шпрацъ дли
иб>'а.
Rhingrave on Ringrave, se. рейаграеъ, -rpa-
•йвя.
BhingraTe, sf. родъ штавбвъ, брюха m pl.
Rhingraviat, «ія. рейвграество.
Rhinite, sf. Мед. воспалёаіе вбса.
Rhinobate , sm. рбхли, долговбсый ехать
(рыба),
Rhinoeère, adj. воеорбжховый (о пасѣкд-
тыхг).
Rhinooéros, «m. (-rosse) носорбгъ (животное
и паечкдмое)
Rhinoplaatie, sf. Xup. приділываяіе жск^с-
етвевнаго вбса.
Rhinoptie, sf. Мед. родъ восогл&аія соетойща-
го въ ввдінів еввоаь носовыя скважины.
Rhinorrhagie , sf. Мед. вровотечёше ввъ
■бса.
Rhinorrhée, sf. Мед. славистов течёніе вгь
ибо».
Rhinoae, sf. Мед. сабрщввавіе хбжх от* ху-
дінія тіла.
Rhiaagre, sut. Xup. внетрухёнтъ дли выдёргн-
вавіи вбрвей вуббаъ.
Rhisollthe, sf. охажеиілыі кбреиь ; || вбрш
въ ираиорѣ.
Rhisome, sut. Бот. вораевйще.
Rhisophage, adj. Зоол. пвтіюшДйея іорёп.
анн.
RhiBoetome, sm. Зоол. ко p велеть, поляшіп
изъ раарйда иед^ 8>выхъ.
Rbisotome, «и. ѵі. коренщйгь, выіапывіющ I
в продающій лЪвйрствеавые ворёвья.
Rhodium, em. (diome) Хим. рбіій (мешілп).
Rhododendron, «a*, (-dain) кашхарі, рбмші
лавръ
Rhodomel, «в». Акт. рбювый медь.
Bbombe, ш. Геом. роабъ, воеоугблыт;
раваосторбввій аосбй четыретгбдьнягъ.
Rhomboïde!, -aie, adj. ромбоидальный, ря-
боадный
Rhomboïde, ев». Геом. ромбойдъ.
Rhopallque, adj. Vers —, грёчеекіе An и-
тйвскіе стахй, въ вотбрыхъ первое елбво «ю-
слбжиое, вторбе двуслбжное, и тагь даіѣе, jstit-
чввнясь на о дав* слогъ.
Rhubarbe on Rubarbe, sf. Вот. ревев в.
De —, ревёнвый.
Rhum on Rum, em. (готе) рожь (epkwi
иапнтоп).
Rhumatalgie, sf. Мед. ревайтжчесжая боа.
Rhumatise, -ее, adj. Мед. страдйющіі рм-
матйзвоиъ.
Rhumatismal, -aie ou Rhuma tique, tij.
ревнатйчегкій.
Bhumb, см. Rumb
Rhume, em. васворхъ; простуда, проетудое
поражёніе едйзвстыхъ оболбчехъ. — de септ,
ем. Согува
Rhua, fmeeej см. Sumao.
Rhyaa, sf. (-osée) Мед. беаврернввое течем
слбвной мйжвоств.
Rhyp tique, adj. Мед. vi. раабівіющіі ryeiii
моя роты.
Rhythme, em. риѳнъ, равѵіръ, жірвоеп f.
Rhythmique, adj. рвевйчесаій, вірный.
Rhyton, em. Дрёёя. еос^дъ для пвтьй »
рбга.
Riant, -ente, adj. улыбчивый -, лаеаовні , вѴ
лый; у прійтный ва взгдядъ; || веселый.
Ribambelle, sf. fam. ддйвный рядъ, вуча.
Ribaud, -aude, adj. pop. беастыдвыі, рм-
врйтный; похотлйвый; У е. беастыдянкъ, ршріг
нвкъ, -ниц».
Ribauderie, sf. pop. раавратъ, раевуЧегм;
похотлйвость f,
Ribaudure, sf. Техн. евлйдка ділающавеі в
сукні при вилйнів
Ribe, sf. Теки, вйло, малица (для пеші).
Riblage, sm. Тех», отшлаеовавіе, мая««
(жірыоео).
Ribler, va. Техн. шлаеовать, гладить (xff-
нов*); К vi. воровать; || ел. vi. тасайться noJ>
цан-ь; |j вестй распутную жвввь
Riblette, sf. Лов. вуебиъ говйдавы, вря *
вленвый прівистяии в важйреваый на рашаері
Ribleur, em. pop. бридйга и», шат^въ, шаг»-
щіпся.
Biblon, em. Техн. обрѣвохъ стала іілв жеія*
Ribomborder, ѵп. Мор. лаввровіть вврёт»-
ха галоаин.
Ri bord, em. Jfop. вторбй поавбдаый піыл.
Ribordage, em. Мор. повреждіаіеиъкоріав
отъ вкалхи съ другйнъ вораблбнгь.
Bibot, sm. хутбвва.
Bibote, sf. pop. повбйва, пнр?шха.
Riboter, ел. pop. хулавйть, вутйть, варівяя,
вееелйтьси.
Ribotenr, -euae, е. pop. вутйло, гулйиа **f
Digitized byVjOOglC
Ricanement
Bien
Biosnement, sm. ou Bioanerle, sf. fam. ay-
болкольетао.
Bicaner, «я. fam. зубоскалить, наекішннчпть;
■здѣваться.
Ricaneur, -en se, ». вубоекал», -капа; вере-
енЬшник», -ницп; || adj. наснъшливый
Bio-à-rio, adv. (rikarik) fam. до пол/швя, до
послідней копійки.
Bicole, *f. (-ksi) рѣшбтнвпа (раетЫе).
Biobard, $т. fam. богато, богатый человік».
Biobe, adj. богатый; обильный, явобйльвый;
Ц великолепный, драгопіввыЯ; || t. богач». Un —
banquier, богатый банкйр». • Une — imagination,
богатое, плодовитое воображёвіе. * Une langue—,
богатый язык». * Bine —, богатая рйема. Un —
parti , богатый женах», или богатое невіста.
Faire un — parti, жеваться ва богатой, или выт-
тш ая-муж» аа богатаго. Une galerie — en tableaux,
богатая картявамв галерёя. * Elle n'est pat — en
biens, maie elle est — en beauté, она богата ве
жкініем», а вресотбю; или она небогата, во за то
щедро вадѣлева вросотбю. Un paye — en bli,
етрава богатая, изобильная хлібомъ. Une — mois-
ton, обильная, изобильная жатва, fam. Être — en
ridicules, быть весьма енѣшвнмъ. fam. Être —
m bonne opinion, быть бчень тщесляввымъ. Поел.
Estasses — qui ne doit rien, тотъ ужё довбльно
florin, кто ввчвгб ве дблжев». Ц Нее meubles -в,
велнхолівваа кёбель. Des étoffes -s, драгоценные
паи.
Biobe, «а». Зоол. сввеватый крблииъ.
Biobement, adv. богато, великоліпво; || бчевь.
ВісЬеаве, tf. богатство; Ц ияобвяіе; || велико-
«ftoie.
Biohiisime, adj. superl. богатійшій, бчевь
богатый.
Bioin, sm. ou Раітла-Chrieti, клещевина (ра-
вняете).
Bioinier, еж. Bioin.
Biooobable, adj. Apm. подвёрженный рвко-
шётвыиъ выстрѣламъ.
Bieoober, ев. Apm. рикошетировать, ділать
прыжвй.
Biooobet, ем. еначбнъ; подскбкъ; || Apm. ри-
кошеть. Tirer, battre à -в, стрелять рииошётоиъ.
Tir à -я, рикошетные выстрѣлы- || * — d'événe-
ments, de fourberies, цілый ряд» проявшёетвій,
обманов». * J'ai appris cela par — . я узнал» объ
атом» етороабю, случайно. Доел. С est la chanson
du —, ето старая віепя.
Biotna, sm. (-tusse) шврбвое открытіе рта.
Ridage, sm. Мор. тйга талрёповъ.
Bidaine, sm. pl. Рыв. ббровды ва двѣ мор.
сибмъ.
Bide, tf. морщйва; Ц рябь f (на вод»); fl Мор.
твлреп».
Ridé, -ée, adj. морщнноватый, ехбрщеввый,
покрытый морщинами; || завялый (о Аблокѣ); ||
part. р. ем. Rider.
Rideau, ею. гйвавѣе», ванавъеь f, аававіска,
гардааа, вблогъ; Ц шпалёрвыя дерёвья; || Boén.
хблиигь. * Derrière le — , втайвѣ, тайкбвъ. * Ti-
rer le — sur qch, бблѣе ве упомввйть, веговорйть
о чйвъ.
Bidée, tf. Охот, сѣть для лбвлв жаворонков»;
II поветь стары» олёвей
Ridelle, sf. боковая рѣшбтка (у иеллім); || ел.
Bidaina.
Rider, va. мбрщать, яамбрщивать; || рябить,
накидать рабь (па вод»); || Мор. тавоть талрепы.
|| 8е —, 9. рг. мбрщиться, еябрщиваться. || Bidé,
•ее, part. p. qui régit par
Bidioule, adj. свѣшвбй. ѴапШ —, свѣшвбе
«вцеславіе. || sm. Apercevoir, saisir le —, s. > въ-
явь елгвшабе, или еиѣшныл стбро-
вн. Se donner un —, tomber dans le —, стать
сделаться смѣшнынъ. Tourner que» —, поднят»
кого* ва свѣхъ. H Syn. ем. Bisible.
Bidioule, «я», рвдвиоль m (жёнехій мѣшё-
чежг).
B'dionlemént, adv. свѣшяб.
Bldionlieer, va. fam. поднимать ва* смѣх».
осѵіввать. U Se —, V. pr. ділаться сиѣшным»; ||
оемеввать друг» др# га, поднимать другь друга на
еиѣх». U Bidiotdise, -ее, part. p.
Bidieulissime, adj. superl. fam. преемѣшвбй,
емѣхотвбрнѣйшій.
Bidioulité, tf. fam. смѣшнбе, емѣхота, смѣ-
хотв брвоеть f.
Bidble, tm. ем. Grateron.
Bien, tm. triai») вачтб, ввчегб; || что нибудь,
что; || беадііица; И -в, pl. безделицы, пустяка m.
— ne peut le consoler , вачтб вембжетъ егб ута-
щить. Dieu a créé le monde de —, Bon. сбздал»
мір» наъ вичегб. Je ne sais —, я внчегб ве s паю.
Je ne sait — de —, a вячімъ ввчегб ве знаю.
Tout ou —, всв йлв ввчегб. Je n'ai jamais vu —
de pareil, я ввкогда ве вадалъ ввчегб подббваго.
Il n'y a — de plus facile que de..., on simpl.— de
plus facile que. .., нѣть ввчегб лёгче, вавъ... П ne
fait—, овъ ввчегб ве ділаетъ; | * овъ безъ віста.
Л ae fait plus —, овъ ужё ве служит»; ов» ужё
в» отставг». — du tout, ввчегб. совершённо вв-
чегб, совсіиъ вѣтъ. Je ne crois —, on en —, я
ничей/ ве вѣрю. Cela ne mène à —, ето ни к»
чем/ ве ведёт». Il n'est content de —, ов» ввчінъ
ве довблевъ. Je ne pense à — , я вв о чвиъ ве д/-
«аю. Pour — au monde, вв 8а что на сват», йли
въ евітѣ. Cela n'a l'atr de —, вто вв ва что ве
похбже. Tu n'as — à craindre, тебв нёчего бо-
яться. Je n'ai — à faire, ив* нёчего двлать. 17 ве
se mêle de — , овъ ва во что ве вкашивается. Л
n'y а — d'étonnant dans cela, тут» вёчему
удивляться, il n'a — avoué, ов» вв в» чем» ве
созвался. Un homme de —, ввчтбжвый человакъ.
Поел. On ne fait — de — , вз» ввчегб ввчегб ве
сділпешь. On ne fait — pour —, даром» ввчегб
ве ділаютъ; даром» н чйрей ве сядет». César ou
— , йлв ванъ? йли пропал». Ой й n'v а — U roi
perd son droit, ва нѣт» суда нѣт». Qui ne risque
— n'a —, см. Bisquer. || Aves-vous jamais vu —
de pareil? видала лв вы что ввб/дь подббное? Т
a-t-il— de si beau? есть ла что прекраснѣе втого?
Est-il — qui toit plus utile que la science? есть лв
что полёанѣе науки? S'il y a — qui me plaît,
c'est..., ёсли мнѣ что нравится, такъбто... Qui
vous dit — f кто вавъ что говорйі»? Qui vous
reproche — 9 кто вас» в» чей» упрекает»? |j Un —
le fâche, безділица, самая малость егб сёрдит».
Il se fâche de — , ов» сёрдвтся sa всякую безде-
лицу, за пустякй. J'ai vendu ma maison pour —,
я прбдпл» дом» аабездвлнцу, ваничтб, за даром».
О pî. S'amuser à des -в, заниматься бездвлицамя,
пустявамв. il vaut mieux ne — dire, que de dire
des -a, Л/чше ввчегб ве говорйть, чѣмъ говорйть
оуетякй. Un diseur de -в, пустояёля. || Cela ne
vaut — , его никуда ве годйтся. — que cela? тбль-
ко; тбльво-то? — que pour lire ce document, il
faut..., для тогб тбльво, чтббы прочитать йтоть
довумёвт», надо... Je suis heureux — qu'à vous
voir, я счастлив» ужё тѣи», что вас» вяжу. — que
ton silence prouve déjà qu'il a tort, самое егб мол-
чаиіе ужё дивазываетъ, что овъ неправ». И s'ac-
cuse — qu'à te taire, ужё одаб то, что он» мол-
чат», обвиняет» егб. J'ai compris, — qu'à son re-
gard, que..., по одном/ егб взгляду я пбивл»,
что... Cela ne fait —, cela ne fait — à l'affaire,
éro неважно; ето ве бѣда. Cela me fait moins que
—, кто для мевй неважно. Il ne m'est —, овъ ми*
в. брат», вк еват*} fam. o^rte» ббжу прнпв-
м,Лм m'ttt de — , cela m'est de —, мяв до ивгб.
до йм в»тъ ну яды, нѣгь діля. Cela яе tient a
—, атому ничто яе мѣшает», иѣт* препятствія.
Л ne (tut à — qu'il ne fit cela, он» чуть было не
еділалъ йтого. Cela «'«et Wduit à — , «то еъіхало
на нѣтъ, на ннчтб; | ото кбичяловь начім*. ѵі. 17
n'y а — qu'il était ici, онъ тбльхо что, недавно
быіъ здѣсь. Un — qui vaille, презрбнвѣйдіій чѳ-
ловья»; щая дрянь. Il n'en est — , не тут*-то
было; ни чуть ве бывало; его пуетбе, с^щін
вздор*. В ne fait semblant de —, см. Semblant.
Cela ne voue servira de — ,вто не првнесётъ вамъ
иикахбй пбльзы. || Comme ві de rien n'était,
loe. adv. нпк* нн въ чём» ве бывало; канъ съ
гуса воді; кань ветрваанныВ. || En moins de
ilen, en un rien de temps, en un rien, loe.
més>. an. еілое короткое врёмя, въ мигь, мйговъ.
Bieur, -en ев, «. ехАвѴщійся, хохотунъ, -f ни;
II снѣшлйвый, склбнный жъ саьху; Ц наеигшыикъ ,
•внца. Avoir les -s de son côté, иміть большую
часть публика на своёй стороні.
Bienx, «in. Рыб. нёводъ еъ широкие н пётля-
ив.
Biflard, sm. Сто лП драчъ, шерхёбель я»;||
зубчатое долотб; || fam. старый дождевбй вбн-
гикъ.
Biflér, «о. Тех*. строгаль терхёбелемъ; Q пн-
ійть терпугам»; К рор. жадно ѣсть, пожирать. ||
Biflé, -ée, port. д.
Rifloir, sm. Техн. крввбй терпуг*.
Rigaudon, ел. Bigodon.
Bigaux, sm. pl. опёквшя, недозжённыя мѣетй
въ навести
Bigée, sf. Atp. молода* виноградная лоза въ
питбмиихѣ.
Bigel, «m. Астр. Рйгель в», Нога" Орібна
(івѣздй).
Rigide, adj. сурбвый, стрбгій.
Bigidement, adv. сурово, етрбго
Rigidité, sf. стрбгость, сурбвость /.
Bigodon ou Bigandon, sm. родъ пасни и
гйнца.
Bigole, sf. желоббкъ, каналец*; U борозда.
Rigoler, va. бороздйть, ділать борозды.
Rigorisme, «m. слйшкои» стрбгое нравоучё-
иіс, безусловно стрбгое нсполнёніе дблга, рнго-
рйзмъ.
Rigoriste, sm. слйшхомъ етрбгій вравоучй-
тель; человіяъ безусловно стрбгій въ нсполнеиіи
дблга, ригорйстъ.
Rigoteau, sm. расвблотал черепйда.
Rigoureusement, adv. втрбго.
Rigoureux, -euse, adj. стрбгій; || сурбвый,
жестокіН; Ц неоспорймый.
Rigueur, sf. стрбгость; Ц сурбвость, жеотб-
кость f; И тбчность f. Tenir — a qn, стрбго оъ
кѣмъ поступать. De —, яеобходйный, нужный. А
la —, буквально, по точному смыслу. A la —, à
ta dernière — , en toute — , по всей стрбгости, въ
точности.
Billette, sf. Пое. нажаренный ломтик» евиий-
вы.
Rimaillé, sf. вйршя f, етвшбнхн m pl.
Rimailler, vn. fam. писать плохіе стиха.
Rimailleur, sm. fam. ряѳмач», риѳмоплвтъ,
риѳмоткйч».
Rimant, -ante, adj. првходйщійеа въ рйѳиу..
Rime, sf. рйона; Ц -в, pl. стнхй m pl. -в
croisées, переставные етнхй. -в plates, попарные
стнхй. Поел. Il n'y a ni — ni raison dans tout
ce qu'il dit, въ томъ, что овъ говорят», вѣт» вн
смысла, нн тблку. Л n'entend ni — ni raison,
егб в» ст# и» пестбмъ не утолчёшь; ввчегб ве
смыслит»; рор. яе смыслят» нв уха, вя рыла.
Rimer, vn. првходйться в» рйѳму, ржѳмовать;
И irou. сочинять, ж ропать стнхй; «a. кодов,
рать рйѳму, перелагать въ стнхй. Ces deux mets
-ment bien, йтя два слова пряхбдятса в» ряаву,
ряѳмуют» хорошб. * et fam. Cet deux choses м
-ment pas ensemble, втн двѣ вещи не иміютъ и-
чегб ббщаго между еоббю. * Cela яе -me à rien,
въ втомъ нѣт» яв малійшаго смысла. Ц Rimé,
-ée, part. p.
Rimeur, sm. риѳмач» , риѳжоткач», ря«ш>
плеть.
Rimeux, -euse, adj. трещиноватый, с» трі-
щнною.
Rinçage, sm. полосканіе
Rinoé, -ее, part. р. см. Rincer.
Rinceau, sm. 2. Âpxum. вітвн f с» лвстып.
Rinoe-bouohe, sm. 1. полосхйтельвыі ста-
кан».
Rinoée, sf. pop. палочные удары. Donner *v
— à qn, вздуть, отдуть, отдубасить вогб валіони
Rincer, va. полоскйть; Q * et fam. колотя»,
тувйть. g Se — , v. pr. — la bouche, поломать w
б* рот». H Rincé, -ée, part. p. pop. Il a Ш bis»
— , он» промбвъ до хоетёй; | * et fam. яоегалоа
ему на оріхн, я», е. егб порйдкомъ поколотйля «ля
распекла.
Rinçoir, sm. полоскательная чАта.
Rinçure, sf. помбн я* рі, полоскітельная вод*.
Ringard, еда. Техн. вочергй {для бомшія
печёй на sasôdaxi).
Ringeot, sm. Мор. баксъ; см. Вгіоп.
Ringrave, см. Rhin grave
Rioter, v». pop. хихйкать, посмінватьея.
Bioteur, -euse, е. pop. зубоскал», -алха
Ripaille, sf. pop. пирушка, вопбйха. Foin
— , кулнкать, пировать, кутить.
Ripailleur, sm. pop. гулйха.
Ripe, sf. Техн. кйрва, етёва
Riper, va. Техн. обивать, обтёсывать ійрюв;
H en. Мор. подаваться яаайдъ (о нанАтѣ).
Ripoire, «m. Мор. короткая верёвка из» иавѵ
вй я волбеъ.
Ripopée, sf. опйвки; емѣеь рйзаыхъ вапят*
яовъ или соусовъ; мѣшанйна; || * всякая всячяна.
Riposte, sf. окбрый отвіт», возражёиіе; | от-
ббЙ.
Riposter, «w. возражать, ехбро отвѣчжгц |
отражать от» себй; || отбивйть (ударь).
Ripuaire, adj. Стар Lois -в, вакбны дрёв-
вихъ Германцев».
Biquet, sm. Un — à la houppe, горбувъ.
Rire, en, irr. смѣяться; || насмѣхаться, внѣята-
ея; шутйть; || вееелйть, улыбаться; || веселйтьев,
забавлйться. — aux éclats, грбмво емѣяться; хохо-
тать. Éclater de — , залиться, разравйтьея хох>
томъ, расхохотаться. — du bout des lèvres, при*
нуждёвно смѣйться. — du bout _des dents, ев.
Dent. — à gorge déployée, смѣятьек, хохотать во
всё гбрло. Pâmer, ее pâmer de —, помкріть со
емѣху. — sous cape, dans sa barbe, внутренне, a»
кулйкъ смѣятьса; посміиваться. É t de —, в «y
сяѣйться. Se tenir les côtes ds —, см. Cote. —
aux anges, см. Ange. Un mot pour — ; Bn'f
a pas là un mot pour — , ем. Mot. Faire — ,
смѣшить, насмѣшйть, разомѣшйть. Поел. Rira
Мея qui rira le dernier, поелѣдвіі сжѣх» лучам
перваго; цыплйтъ осенью считают*. Se cha-
touiller pour se faire —, смѣйться бев» причи-
ны, принуждённо; | старйться ваайться весе-
лым». Tel qui rit vendredi, dimanche pleurer»,
см. Dimanche. Plus ouest de tous, plus on rit,
см. Pou. sm. у —, on v. pr. Se —, de qn, каем»»
хаться, емвйтьея над» кѣмъ. — à la barbe, ем net
de qn, в» глава" кому смѣйтьвя. — aux dépens 4»
qn, подомівваться, подтрунивать над» яіиъ. JRst-
es au» vous ries, от si c'est tout ds bout
Digitized by Google
Blre
•И
Bob
■v, фли веаправду говорите Т C'est pour — , ето
шутка. Est-ce pour — que vous faite» etlat на
емѣхъ, чтб ли, вы éro ділаете? || Apprêter à — ,
подать повод* гь сиіху, іъ яасжішяамъ. || Cela
rit à l'imagination, вто веселйт* воображёиіе,
йлн улыбается воображёнію. La fortune lui rit,
счастье euf улыбается, благопріітствует*. g Оя
rit We* dan» cette compagnie, въ йт ббществѣ
бчеяь веселятся, йчень веемо. Tout rit оам
cette ямпеоя, въ йтожъ вйвгі веб дышетъ весё-
лемъ. Ц Se — , tuer, (de) си*яться (нему), нееяѣ-
хітьея (вене* чпшг).
Віііі, «м. саѣхъ, улыбка. Г/я fo« —, «m — fou,
m — inextinguible, неудержйиый сжѣхъ. Un —
bruyant, грбикій сжѣхъ. Un gros — , хбхогъ. Un
— eardonique, см. Sardonlque.
Bis, m. (ri) екѣхъ, уснѣшха. — eardonique on
eardonien , судорожный ежгѣхъ ; принуждённая,
влббиая усяішка.
Bis, em. Иов. — de veau, сладкое мясо, те-
лячья молоки, у -в, pl. Мор. рнеъ.
Bieban, «m. Форт, площадка дм нушекъ.
ШвЬегте, sf. Форт, рисберма (родъ фапйн-
пика).
Basée, ef. entra, хьхотнй, хохот*;' || поежѣй-
віе; поекіщище; || Мор. шжваіъ. Il 'e ileua une
grande — , поддамся грбикій сиъхъ, хбхотъ. ||
Exposer an à la— , предать воя* яж поемЪяніе.
Devenir ta — du publie, «m T objet delà — du..,
едѣлатьси восиашиаяднва- в? блнкн.
Віяѳг, еж. Мор. рйеить, брать рйен у пару-
в, ef. fan. улыбочка, улыбка.
Risibilitéi, «/. способность f сиѣйтьоя, снѣш-
лйвость/'.
ВіеіЫѳ, adj. хѵіющіЗ епосббность еиѣйться,
енѣшлйвый; || скѣшябй; У достойный васяішвя.
H Sun. Bisible, ridioule. Ce qui eat risible cet
propre à exciter le rire, et l'excite; ce qui cet ruft-
ewte doit exciter la risée, et l'excite
Bisiblement, ado. емѣшнб
Bisquable, adj. опасны!, отважный; ряекб-
иаявый, рисковы*; Q что мбжво еділ,.ть на удачу,
яа что ибино отважиться.
Bisque, su*, страх», опасность; у Ком. риск*.
Prendre qch à шее -net péril», on à ses -s, périls
et fortune, веять «то на свой страх*, или на своя)
голову. Courir — delà vie, находиться въ опас-
ностя жйзвн. fan*. A tout —, па всякіЙ случай.
Bisquer, ее. расковать, отваживать, подвер
жтіть опаеноетв; у отваживаться. — еа tête, рис-
ковать головою. — «a vie, рисковать жйянію, от-
важивать свой жизнь, подвергать опасности
свой*... 17 -que de perdre ta fortune, он* рнс-
вуетъ потерять свой еоетойяіе. Vous -ques ju'on
mou» vol» votre argent, вы рискуете тѣи», что у
вас* унрадут* ваши дёаьгн. У ou» -quex beau-
coup, вы иного или многий* рискуете. Доел. Qui
ne -que rte» n'a rien, не рискуя, не добудешь;
рискъ благородное діло. II — «я combat, отва-
житься на бой. — I» tout pour le tout, пуститься
нанро палую. * et faut. — и paquet, njc-гаться на-
удалую, ва авбеь. * et fan. — l'abordage, пред-
авший» что либо «рудное, аатруднйтельное. у Se
—, е. pr. — • dan» une entreprise, отважиться на
аредпрійтіе. A tout hasard, je me -que, рискну
яа веяній случай. Qui s'embarque se -que, кто
пускается въ мбре, теть подвергается опісво-
егаяъ. I Bisqué, -ée, part. p. у Вуп. Bisquer,
bavarder. Misquer a ordinairement un rapport
yertieolier aa danger de perdre; hasarder indique
proprement l'ineertitnde du aueeea, et ne marque
пае віпа an bon événement, qu'an mauvais.
Blaaole, ef. яарожбиъ еъ рубленый* масон*.
Віааоіат, va. яоджарявахь, яріжать. || Se —,
поджаренный хлѣбъ еъ
*. pr. тоджарнватьея. || ВінаоМ,-ее, part. p. Vi-
sage — , загорелое лиц».
Biseolette, »f. По».
еаршев*.
Bisson, em. Мор. четверолапый якорь, дрекъ.
Bistorne он Bis tourne, ef. Ком. уничтожёвіе
страховйго полйса; || сбавка страховых* дёнег*.
BJstorner, va. Жом. уничтожать (страховой
полип); H вереноенть явь одного счета на другой.
" Bistorné, -ée, part. p.
Bit (rite) ou Bue, em. обрядъ (церкбеннй). '
Bitournelle, ef. рятурнёль f; |j * повторёніе.
Bitte, sf. Atp. прибавочный леиехъ (y плуга).
llitualieme, вт, опясаніе церкбвяыхъ обрй-
довъ.
Bitualiste, cm. пнсітель о церкбвяыхъ обрй-
дахъ.
Bituel, em. служёбннхъ, трёбняжъ.
Rivage, em. бёрегь (морешойирилидй). Опия.
Le noir —, берега Еоца-ха (Лдежой рпии); жнлй-
ще мбртвнхъ. у Вуп. см. Bord.
Вітаі, -ala, е. 3. еопёрникъ, еовніетиихъ,
-ница; К adj. сопёрннческій, сорвввующій
Вітаііеег, ѵп. еоаёрннчать, соревиовйть. Л
ее» musique avec lui, ояъ сопернячаетъ еъ ним»
въ иуаык*. Us -sent entre eu» as savoir, овй со-
пёрвнчаютъ жёжду соббю въ анйнін. Ces deux éle-
vé» -sent entre eux de progrès, атв два воспитан-
ника сореввуюгь другъ другу, или друга еъ дру-
гоиъ въ успѣхахъ.
Bivalité, «/. соперничество, еовнастнячество.
Віѵе, »Л бёрегь (рѣжй, бзера); || опушка ( ли-
са). * G'ett une affaire qui n'a n% fond ni —, CM.
Fond. И Вуп. см. Bord.
BiveUe, «f. дубёвое бревнб въ норі, идущее на
иарётныя н теліжвыя работы.
Вітег, va. наклепывать. — les fer», le» chaî-
nes, наклепать кандалы. — «я clou, ааклепать
гвоздь. * — le» fer», le» chenue» de qn, оконча-
тельно поработйть когб. Доел, —àqn son ctov,
дать кону вагвоадяу; огорошить кого. ЦВІтё, -ее,
part.p
Вітегаіп, -aise, adj. прибрежный, береговой;
У en. прибрежный житель; || врилаеный аеиле-
владалецъ; поніщнкъ ииіющій своя> дерёвню
вбялѣ ліса.
Biveealtes, «m. родъ винограда; 0 Русеяльбн-
свое иушяйтное внвб.
Rivet, ее*, ваклбпна (у xsosdA ei копит»); ||
Спройп. щипёцъ (y ирбели).
Bivetier, em. Тех», вахлёпнихъ.
Rivière, sf. рѣка; y длинное ожерелье (un ал-
Màson). Oiseaux de —, дйвія fnn. Veaux de —,
телята всвбриленныѳ въ Нориандія на лугахъ
ябдлѣ рѣкй Сёны. Vins do—, шампанское (euuô),
добываемое на берегахъ р»кй Марны. Гетр. La
— de Gène», морской Гевуеасхій бёрегь.
Biviéreux, adj. п. Охот. Faucon —, ебиолъ
рѣчнбй, летающій иадъ рѣкбю.
Вітоіг, an. Техн. ваклёпник».
RiTulaire, adj. Вот. ручейный, растущій на
ручьйхъ.
Вітиге, »f.\Texn. шпилька (у ясны», у тар-
пера).
Bixdale, »f. рейхсталеръ, еейиокъ (монета).
Bize, sf. ссора, брань f, раадбръ; || драка.
Вів, em. (ri) еарачйясвое пшено, рнеъ (расті-
nie).
Biaaire, adj. яаобйльный рйеоиъ,
Віве? em. рнаъ (счётная монета п Турціи).
Вівіеге, ef. поле васаяияое рйсоиъ.
Bob, em. (robe) Апп. жореъ, густой еокъ иаъ
алодовъ.
Bob ом Bobxe, em. робберъ « рбберъ fe» ее*
Digitized by
Google
Boba
8И
Bot
ВоЪв, sf. платье (жіпсное); П •брквннан кйв-
тія (для судіі); И шлейгь (у плйтъя); g івйвіе
прикіяжыхъ людёй; || духбвиое ввініе; |j шерсть Л
рубашка, цвѣтъ Су жиебтнихъ); В шелух*, кб-
квца (у бобдв*). — de chambre, халйтъ, шлаѴ
рокъ. Доел. Dieu donne la — selon le froid, Bon.
дабтъ іаждоиу соравиьрно его" в^ждамъ. || Хм
yen* de —, прккйапые лЛдн.
Eobé, -ее, aàj. Garance -ée, варёна въ кбжи-
цѣ.
Bobelage, «я. Геаж. сдирівіе вёрхней вбжи-
цы съ марёвы, или длйввыхъ волбсъ ео шляпы
Bober, va. Техн. сдирать вёрхнюю кбжвцу
і сг марЫи): || сдирать длйнные волосы (со шлА-
пи). H Bobe, -ée, part. p.
Boberle, sf. рйанвца въ женсккхъ жовасты-
рйхъ.
Bobertine, ef. Отар, тёаиеъ для дйепута ва
бавкалівра.
Bobette, ef. Стар, власяница жартевіавскяхъ
монаховъ.
Bobin, m. par mépris, прикіаиый. || — des
bois, волшёбный етрѣлбиъ. Toujours souvient à—
de ses flûtes, охбтво вспокинаютъ про свой мбло
дость; I къ етйрымъ привычкамъ легкб воавра-
щйются. fam. Un plaisant —, вичтбжвыв, пре-
зренный человівъ.
Bobine, sf. родъ гр#шн; || родъ тюльпана (ра-
стініе); || родъ раковины.
Bobinet, «п. кравъ; у ключъ (у npâna). * et
fam. Quand une fois le — est lâché, Ha delà
peine à finir, ногдй овъ размелется, то вескбпо
переетіветъ. • et fam. C'est un — d'eau tiède,
ваговорйлъ съ трв кбробв, а ве сжааалъ вв елбва
дільваго; | ксвясалъ буийгж мнбго, а не ваписйлъ
вв однбй дальней вёщи.
Bobinier, sm. Бот. горбховое дёрево, горб-
ховнвхъ.
Boboratif, -іѵѳ, см. Corroborant
Bobre, см. Bob.
Bobuste, adj. крапкій, ейльный, плбтаый, во-
г^чій, дібжій.
Bobuetement, adv. крбпжо, сально, плотно.
Bobustioité, sf. кріпость, дібжесть f.
Boo, sm. (rokj утёсъ; свала; || Стар, ладья (в*
шахмат, иірѣ ; см. Tour.
Boo aille, sf. украшбвіѳ ивъ рйжояинъ ж ва-
■ешкквъ
Booailleur, sm. грбтный мйстеръ.
Rocailleux, -euee, adj. ваменйстый; Ц тяже-
лый, шероховатый (о слот).
Booambeau ou Baoambeau, sm. M op. раксъ-
буЧель m
Booambole, sf. ou Eohalotte d'Espagne,
вспйнскій или аж«йвый чеснбкъ; || * ѵі. лучшее
(ег чімъ лиі,о).
Bocantin, sm. Стар, піевя составленная нзъ
отрывновъ авбгвхъ стирйввыхъ пісевъ.
Boche, sf. свалі, утёеъ; || Геол. горножажшн-
вам вирбди. Pierre de — , твёрдый известковый
камень. * Cœur de — , жйвевное, жсстбжое серд-
це. * et fam. Homme de la vieille —, чёстный
ж прнвбй человіжъ. * Noblesse de la vieUle —,
стиранное, стилбовбе дворннсіво.
Bochelle, sf. родъ полотей; || родъ впиограда.
Boober, sm. евалй, утёсъ, жйженния гора.
* Cœur de —, кймеьвое, жестбкое сердце. * et
fam. Parler aux -в, гивирйть беач^ вственнымъ
встукйвнвъ, т. е. лн>дявъ весооеббыымъ повивать
вчувсттв ть.
Hocher, va. Техн. обложйть бурбю, чтббы
сдѣлшь спййку; || ѵп. оіввты я (о пив»).
Boobet, «м. сткхарь m съ f вввжи рукавами:
II ыаытія (y néponj; || шпильки, катушка. Boue a
— , колесб съ «агвутымж бьним.
Boohemz, -euee, adj. Геол. каѵеганй, утеса
стый, сжалйстый.
Bocbier, «я», гбряый ебколъ (птица).
Boohoir, sm. Техн. жорббочжа для бури.
Воок, см. Boue.
Вооооо, adj. et sm. въ етарйнвовъ вхуеѣ
Genre —, рожон б.
Booou, см. Bouoou.
Bodation, sf. Мед. сѣв^честь /"волбсъ.
Bôder, ѵп. бродйть, сввтйться, шатйтия
шляться.
Boder, va. Техн. тереть двѣ квталлйчвежіі jn>
щёчки одну^ о другою, для тотб чтббы вхъ прялі
дить.
Bodet, sm. Мех. родъ гждравлйчесжаго ж»
леей.
Bôdeur, sm. бродяга m, врвадношатйющіяся
Bodoir, sm. Техн. бочвножъ, въ жотброп
округляютъ н полирутотъ дробь; В Кож. *6му
нижъ.
Bodomont, sm. fam. хваетуѵь, еажохіілѵ
бахвйлъ, аохвальбйшка т.
Bodomontade, sf. хвастовствб еажохваа
ство, бахвальство.
Во gâtions, sf. pl. публйчныя молитвы, яг
продолвёвіе трёхъ дней, пёредъ воавеейяьевъ.
Semaine des —, неділя о сл«вбвъ.
Bogatoire, adj. Юр. просительный; | воврбе-
вый.
Bogaton, sm. fam. остйтожъ ж^ шанья; || раю-
грѣтое кушанье; || Слов, пустое, внчтбжное сочи-
нёніе.
Boger-Bontemps, sm. fam. белпёчвый, 6ef-
ваботный человігь; лежеббжъ. ,
Bogne, sf. жорбста, ш блуди /, паршй т.
Bognement, sm. обріаывавье, подріяываяье,
уріаывавье
Bogne-pied, sm. 1. хоновйльвый рѣаёпъ.
Bogner, va. обріяывать, подріаывать; Ц * от-
внвйіь, убавлять. * — les ongles à qn, см. Ongle.
Il Bogné, -ée, part, p
Bogneur, -euee, «. обрДаыв&лыцягь «oaén,
Bogneux, -euee, adj. шелудйвнй, паршивавЪ
Bogooir, sm. обрѣзвые твсвй.
Bognon, sm. пбчка. pop. Les mains sur la
•в, подбоченясь; •ёртлкомъ; ff жи въ ббжн, па**
въ потолови. pop. Mettre, tenir les mains sur la
-в, стойть еертавонъ; подбочёввться 0 Mus.
Mine en -в, pyié въ отдѣлёивыхъ жусжахъ. -в Л
coq, йдра npl (у пѣжухй).
Bognonner, vn. pop. ворчать, боржотат».
Bognure, sf. обрѣаовъ; || обрѣаывавіе («ив»)*,
Il "Bi pi- * остйтив я (сочиніиій).
Bogomme, sm. pop. вбдва. Voix de —, хри-
плый гблисъ.
Bogue, adj. fam. спеейвый, высовомірвыі.
Bogué, -ée» adj. Рыб. вжрйиый, съ икрою (t
рыбах*).
Boi, sm. (f. reine) король, царь ». Le—
tris-chrétien, корбль •раиц^асжіі. Le — ев-
tholique, король нспйнссій. Le — tris-fiitb,
король португальсвій. fam. Un — en peinture,
un — de cartes, un —de théâtre, слабый, съ orpa»
вйчеввою властіи) жорбль. Le par le — , см. Par.
Échec au — et à la reine, пг.аъ короли) в ж po-
лёвѣ (въ шахмат, игр»). — de carreau, буОибамІ
иорбль (въ картах*). Le — des -a, Царь царей.
Царь царствующнхъ. Le lion est le — des ani-
maux, леаъ есть царь ааѣ|>ей. П vit en — , on»
живётъ шшйревн. Л a un cœur de —, йто вглиив-
душвый и щёдрый человіжъ. * La main dm —,
королёвская влиеть. * Les coffres du —, коро-
левская вавий. * La bouche du -, жвролеисии
кухня. Coin du —, жонетный Ш'емиель. Pied
de —, укааный аутъ (325 millimètres; eu. йто
Digitized by ѴзОО^ІС
Boide
868
Bompre
ьлбво). Denier dm — ,ем. Denlôr. Le jour des
s, хрещёвье, день m Богоявлёнія (в яиварА).
Le gâteau des -в, хрещёиское пврбжвое. Le* livra
de» -s, ni га f царств» (n Бйбліи) . — d'armée,
герольдмейстер». Loger dame la maieo» du—,
быть, свдѣть въ тюрьм*. Être от pain du —,
manger le pain du —, vi. быть солдатом», йля
жолбднмком». Астр. Lee Troie -s, авіады f трёхъ
волхвбв». J?<re «мг le pavé du —, см. Pavé,
/омег a« — dépouillé, ем. Dépouiller. La cour
du— Pétemd, ем. Pétaud. Поел. C'était du tempe
dm — Guillemot, ітобыіо при пар* горйх». ^Імг
о* le — ne va qu'un pereonne, cèle — va à pied,
пойтй туда, кудй царь пѣшкбм» хйднт-ь; выдти sa
нуждою, лоаѵеаі — , nouvelle loi, вбвый вачаль-
нвгь, вбвые поріджя. Travailler pour le — de
Prusse, райбт&тъ дйромъ, бесплатно. £c — n'est pas
ton cousin, iro гордёцт.;ему еанъ чбрт» не брать.
Ou a n'y a rien, le — perd ton droit, ем.
Bien.
Boide (ride on roide) ou Baide, adj. тугбй;
I жрутбй: • упрямый, непреклбнвыв; Ц быстрый,
евбрый. Tendes cette corde davantage, eUe n'est
pas asses —, ватягиваяте бблѣе йту верёвку, ова
же довольно туга*. M Montagne, escalier —, крутая
го pi, ліетвяця. * Caractère —, жрутбй, упрй-
Л ' харажтеръ. * Homme —, упрямый, непре-
ішяым человіж». * et fam. Tenvr, ее tenir —,
■Ht
жлбі
твбрдо стоить на свобмъ; упорствовать. || Le
cours — d'une rivière, быстрое течёиіе р*жй. Le
vol — d'un oiseau, быстрый, евбрый полбт» нтя-
цы. I П est — comme un bâton, comme une barre
de fer, овъ елбвно аршйнъ проглотвлъ. Il est —
de froid, овъ ожоченілъ оть стужи. Ce cheval a
dee jambes -a, y «той лбшадн ноги ae гйбжи, xy до
гнется. * Des manières -в, угловатыж мавёры.
'Tomber— mort, умереть на містѣ. Tuer—, убйть
на ніст», наповал». Ce linge est empesé trop — ,
бѣльб накрахмалено слишком» жрівжо, rfro.
Boide, adv. ежбро, быстро; круто. Cela va
aussi — qu'un trait, йто летйтъ так» же быстро,
евбро, жить стрѣлй. Placer un escalier trop —,
поставят* лѣетнвцу круто. • П a mené cette af-
faire bien —, он» жруто повервул» втвмъді-
лѵм».
Boideur ou Baideur, ef. тугость; крутость;
ожочевілость; || скбрость /, быстром; || непре-
клбвяость, упбрвость f.
Boidillon, (re-) on Raidillon, em. прнгброх»,
бугорбк*.
Boidir (ré-) ou Batdir, va. вытйгввать, жрѣп-
жо натягивать; || ѵп. жёетянуть. — le bras, вытя-
нуть ружу съ вапряжёвіемъ, напрягая сняы. Le
froid a -di lee таіне, руки окочеиілн от» стужв.
П vn Le Инде mouillé -dit, on v. pr. se -dit par
la gelée, вбярос бѣльб яеѴткветъ ва норбвѣ. ||
—, ѵ. рг. жбсівнуть; коченіть; || * протйввть
оорйтьсы, не поддаваться. Les mains se -dia-
par le froid, pJbb кочевіютъ отъ стужя. ||
— contre la force, протйвитыя свлѣ. * —
contre les obstacles, бороться с» препйтетвіяии.
* — contre l'adversité, борбться съ неечйстіем»,
во поддаваться яесчастію. || Boidi, -ie, part. p.
Boises, ef. pl. Тех», вертлюге m въ шпалёр-
воиъ станка.
Roitelet, ш. норолёж», царбкъ; 0 воролбкъ
(птица)
Bôle, ет. еввртож», евятогь (tymàtu); || двѣ
вапйсаввыя страницы; Ц спйеож», реестр»,
пнсь /; 0 Теапх. роль f; || свврток» табаж>. Bien
jouer еоп — » хорош* играть, сыграть своя» роль
I Мор,— d'equtpmge, опйсогь корабельных» елу
жйтелей. Л tour de —, Joc. adv. no бчередн, по-
очередно.
Boler, vu. fem. внбго писать, нарать бумагу,
Bôlet, em. dim. маленькая роль.* et fam. Être
au bout de ton —, me анать, что ділать, что с«а-
вйть.
Bôlenr, em. свнвальщвхъ табажу.
Bollier, em, сввоворбнжа (птица).
Bomaillet, «я». Мор. чак», ааділка (et dépe-
еѣ).
Bomain, -aine, ааѴ.рймсвій; || рймсжо.католй-
чесжій. Chiffres -в, рямскія цйеры. Бот. Laitue
ne, латук», салітъ.
Bomain, «m. Тип. антйква, прямбй шрветъ.
Ого» —, тбрція (2й пуиктоеъ). Petit — , корпус»
<;9 яу «готов»)
Bomaine, ef. беамён»; см. Peson; | бумага
налевькаго еоряата; || род» ббруча, на котбрый
раавішнвают» свѣтвльни (на сеѣчи. saeâàax*).
Bomaïque, em. ромёйсжій или яовогрёчесяій
яаыя».
Boman, ет. ромав».
Boman, -ane, adj. романс кій; ou Langue ro-
mane, «m. ромавскій язык».
Bomanoe, adj. f. Langue —, ромавовій явыкъ.
Bomanoe, sf. роиансъ (поіма и пѣеил)»
Bomanoero, sm. небольшая пойма (uci dv
екая). *
Bomanoier, sm. романйет», сочнайтель рома
нов».
Bomanée, ет. ромавёйежое вянб.
Bomanesque, adj. романйчесяій; || sm. рома-
нйчесжое; || ou Вотапевоа, ef. романёск» (та-
пецг).
Bomaneeqnement, adv. романйческн
Bomanisé, -ée, adj. Ист. подвёргвувшійся
влійвію Рйма.
tBoma.nl ser, та. облекать въ обрму ромйна
(сочижіпіе), придавать обрму ромава (еочинінію);
D ѵп. паейть романы. Ц Bomanisé, -ée, part. p.
облеченный в» обрму романа.
Bomanité, ef. прнвямйаіе рйнежяхъ нравов».
Bomantiqne, adj. романтйчесвій.
Romantique, ет. романтическая шхбла, ро*
мавтйческій род»; || романтик».
Romantiquement, adv. ромавтйческв.
Bomantisme, ет. ромавтйямъ, ромавтйческій
род».
Bomaxin, em. Бот. рогиаравъ (яуетъ).
Bombalières, ef.pl. Мор. дбежв, жотбрымв
галёра обйта снаружи.'
Bominagrobis, сл. Baminagrobis
Bompement, sm. яомівіе, раздйнываніе. — de
tête, тягость f въ голов*
Bompre, va. ломать, ломйть; взломать, равло-
мать, рааломйть, переломить, переложйть, проло-
мить, еломйть, еломйть; Ц разбивать, пбртнть; ||
нарушйть, прерывать, превращать, разрывать,
расторгать; || порвать, прорвать; || колесовать; ||
пріучать: || ѵп. сломаться, переломйтьоя; ломать-
ся; проламываться.— «яе porte, un coffre, ломйть,
рааломйть, еломйть дверь, с;вдухъ. Les enfants
-pent tout, ііти веб ломают». — мм chaise, ело-
мйть, изломать стул». Стар,— une lance, ломйть,
еломйть копьб (на турнир»), * — мяв lance avec
qn, ou pour qn, см. Lance. Le vent rompt la
glace, вітвръ ловйет» лбд». Le vent rompt le
mât, вітеръ лбммт» мйчту. — un bâton, перело-
мить, сломать, изломать полку. — son pain, pas.
ломйть хлѣб». * — le pain, прпчаетйться Св. Ta*
ив». * — h pain de la parole de Dieu aux fidèles,
проповідывать слбво Ббвіс. — bras et jambes à
qn, переломать кому р*жв н нбги. — le сои, ело-
мйть піёю. * — le сои a qn, см. Cou. — la glace,
Гомйть лбд»: I * сділать пёрвый шаг»; пока-
вряніръ. vus. — les rayon» de lumière, npe-
ломлйть лучй. H - le chemin, разбйть, аспбртить
дорбгу. Ц — le serment, un trotté, нарушить при-
Digitized by
y'Google
Rompre
864
Rondiner
еігу, договбрг. — le jeûne, нарушить поетъ; на-
чать ѣеть екорбмное. — la paix, нарушить, разо-
рвать, расторгнуть ииръ. — Je sommeil de qn,
нарушить, прервать чей еовъ; поиішйтъ кому
спать. — и silence, прервать молчйвіѳ. — le com-
merce omt qn, прервать знакомство, раазяахб-
мвться еъ х*иъ« — la conversation, превратить
раяговбръ. — l'amitié avec qn, прекратить друж-
бу, раздружиться съ кѣнъ. — le» liens d'amitié,
разорвйть дружесвія связи. — un mariage, рас-
торгнуть брахъ. Il — une corde, порвать вербвку.
— une digue, прорвйть плотину. Ц — и* criminel,
колесовать преступник». || — qn au travail, прі-
учйть когб къ раббтѣ. — la main à Vieriture, во-
б ять руку въ письму. О • — ses fers, ses chaînes,
сбросить съ себя1 иго, окбвы, рабство; I освобо-
диться отъ хакбй нибудь страсти. Воіи. — «я
bataillon, опровйвуть, сиять батаіьбвъ; | раа-
дѣлйть егб на рбты.- le camp, евять лагерь.
* — la paille, двичтбжить договбръ. * — la
paille à qn, см. Faille. * — les oreilles, la
tête à qn de qch, прожжужать ком* ч*м* ушв.
— un coup, ослабить удйръ. * — le coup, помі-
шііть успіху (чего либо). — le coup, le dé, емѣ-
шйть нгральныя кбсти (когда она брбшени па
стол*). — la mesure, сбиться съ тахта. — sa pri-
son, уйти, убѣжать иаъ тюрьмы. — son Ъап, уйти
ивъ міста ссылки; нозвратйтьоя тудй, откуда по-
слали въ ссылку. * — le dessein de qn, разрушить
чьб иаміревіе; поиѣшйть неполнёнію чьего иамі-
рввія. * — воя voyage, отмѣнйть свой путешё-
ствіе; отдумать путешествовать. * — sa maison,
отпустить, распустить свойхъ слугъ, свой) при-
слугу. — «оя minage, перестать ниіть свой хо-
зяйство. — sa table, перестать держать столь,
перестать обадать дбиа. — une assemblée, распу-
стить еобраніе. * — 7а volonté, l'humeur, le, carac-
tère d'un enfant, переломать упрямство, пере-
упрямить ребенка. — le cours de Veau, запрудить
вбду. — l'eau à un cheval, не давать вдругъ на-
пйтьси лбшадн. * — Г «ом à qn, см. Eau. — le
vent, одержать вітеръ. — les couleurs, мѣш&ть
ириски, смягчать яркость красок*. Охбт. — les
chiens, сдерживать собавъ; | * прервать, заийть
разговбръ (припАвшій иепріЛтный обордтъ).
Тети. — le grain germé, мЪшйть ячмень пустив-
шій ростки. — la couche, мѣшать молотый сблод*
с* водбю. — trop jeune, снять слйшкоиъ рано со-
лод* съсолодбвнв. — la laine, мѣшіть шерсть
рйзвыхъ цввтбвъ. — le jet, отломить гартъ отъ
вылитой лйтеры. || «я. Son épie -pit à la poignée,
шпата сломалась, переломилась биоло eoéca.
L'arbre rompt de fruits, дерево лбмится подъ
плодами. Ce plancher est si chargé qu'il peut — ,
на полу такая тйиесть, йли полъ тахъ нагру-
жён*, что мбжетъ проломйться. * — овес qn,
поссориться еъ вѣмъ; прервать, разорвать съ
вѣмъ дружескія свйаи, ввакбметво. Ils ont -pu
ensemble, on sempl. Us ont -pu, онй поесбри-
лвсь или раззнакбмились. • — ея «mère à qn, см.
Visière. Поел. ZI vaut mieux plier que de — , см.
Plier. Vous verres beau jeu, si la corde ne
rompt, см. Corde. || A tout rompre, loc. adv.
чрезвычайно; неистово; | въ крійяемъ случаѣ. ||
Se — , ѵ. рг. ломаться, переломиться, проламы-
ваться; иреломлйться; || разбиваться; || порваться,
лбпнуть; H * привыкать; || переломйть еебі; сло-
мить себе. L'essieu se rompt, s'est -pu, ось ло-
маете*, переломилась. La glace s'est -pue sous
ses pas, лбдъ подъ вимъ проломился. Фив. Les
rayons ѣв -pont, лучй преломляются. || Les flots
se -pent contre le rivage, вблны разбиваются о
бёрег*. U Le câble s'est -pu, канат* порвался,
лбпнулъ. Il * — à la fatigue, привынвуть въ тру-
ду. Я — une оііе, переломйть себі ребро.— le cou.
сломить вебѣ шею; | • вылетать въ трубу ,
рйтьея. * — la tête à qch, ломать себі голову un
чѣмъ иибУдь. В Rompu, -ue, part. p. qui régit
par. H a un bras — en deux endroits, y мегб рука
перелбилева въ двухъ иѣстахъ. Être — de fa-
tigue, чрезміряо устать, утомиться. Etre — мл
ajfaires} быть весьма- бпытнымъ въ дѣлахъ. Être
— à faire qch, врнвыкнуть къ чему . Avoir l»
main -ue, набить руку. Avoir Us bras -s, умо-
нйться, отлынивать отъ раббты, за хотбрую ухё
получены дёаьгк. Лрио. Nombre — (mieox Frac-
tion), дробь/'. И A bâtons rompus, loc. ode.
урывками; чёрезъ пятое въ десятое; см. Bâton. ||
8уп. см. Casser»
Bompure, sf. путце, ністо, гдѣ отделяется
гартъ отъ литеры (е* словолитня).
Ronce, sf. Вот. ежевйка, тернбвый кусть. —
faux mûrier, морбшва. * Des -в et des épines,
большія аатрудвёяіи и вепрійтности.
Ronceraie, sf. мъсто заросшее тервбввя-
комъ.
Bonoèux, -euse, adj. узловатый, коіѣнчатні
(о dépee»); тернйстый.
Bond, ronde, adj. круглый. — comme une as-
siette, круглый, хакъ тарелка. * Période -de
(mieux Мея arrondie), круглый перібдъ.* Comptt
— , круглый, рбвный счйть (без* дробёй). Fois
-de, рбвный, плавный голос*. * et fam. Somme
-de, звачйтельная сумма. Л est tout— , охъ бчввь
толегь. pop. Il est bien—, онъ порйдвомъ набил
себ» брюхо. * Un homme — et franc, tout —, че-
ловікъ чхетосердёчиый и прйхбй, отхровёнвні.
* Un homme — en affaira, человікъ, вотбрый
ведбтъ дѣлі на чистоту, безъ обмана.
Bond, ем. кругъ, кружбкъ, округлость/". Faire
un —, ед-влать кругъ. Des -s sur Veau, круги ав
вод*. — d'eau, круглый водобмъ или баееевагь. |
En rond, loc. adv. S'asseoir —, усаетье* въ кру-
жбкъ. Danser — , танцевать въ кругъ, кругоо-
бразно, крУгомъ.
Rondaobe, sf. круглый шить, тарчъ.
Bonde, sf. дозбръ, яочнбй оембтръ; || Воев.
рувдъ; К хоровбдъ; Ц круглое пхсьмб; Ц Mys. ц%-
лая или четнрехчетвертная вбта. Faire la —,
ходйть дозбромъ. Bonde -major; Bond -point,
см. вти слбва. — de table, on eimpl. —, круговая
пасни. Il A la ronde, loc. adv. Л cinq ventes -,
на пять вбрстъ кругбмъ, въ окружности. Boire
— , пить круговую. Porter des verres — , обносить
рюмки вокрУгъ столб.
Rondeau, «m. 3. ровдб (стихи); Ц Тех», еа*
жальнах лопата (для хлѣбовг); кбн» вохругъ ci-
та; чугунный кружбкъ у ділающихъ очхй;|ои
Rondo, Mys. ровдб.
Rondelet, -ette, adj. оив. fam. дорбдкый,
толстев ькій. Soie -lette, самый дурвбй сорт*
шблка.
Rondelette, sf. Бот. pop. см. Asarum.
Rondelettes, sf. pl. варуейна, парусинное во-
лотнб.
Rondelle, sf. Стар, круглый щнтбкъ; | кру-
жбкъ (сеиицбеый, мМпий); || круглое долото; ||
круглый щетяповубъ (рыба).
Ronde-major, sf. 4. Воен. главный рунд*.
Rondement, adv. рбвно, гладко; у ехбро, би-
стро, жйво; К * чистосердечно, отхровёвво; ха
чистоту, без* обмана.
Rondeur, в/. хрУглость, округлость/, кругло-
тй: H * откровёвяоеть f.
Rondier, ея». Бот. пальмовое дёрево, даюямм
пальмовое ввнб.
Rondin, sm. хруглякъ, круглыш*, круглое ко-
вано; || дубйна.
Rondiner, va. pop. бить дубхвою, дубйеатц
отдубасить. К Rondlné, -ée, part. p.
Digitized by
Google
Bond on
8S5
Rossinante
Rondon, m. Oxôm. En — , съ налбта (о со-
код»).
Bond-point, «ст. 4. Архит. полукруглая
часть (п иеркви); В круглая площадка (в» сад$,
куда схддятся мпбхія алліи).
Bonflant, -ante, adj. грбнкій, шумный. In-
strument— ,грбмкій, шумный ввструмёвгь. • Sty-
le —, надетый елогъ. Mots -я, грбмкія, во пустыя
еловй. * Promesse* -tes, болыпія в пустйя об*-
щінія.
Ronflement, mi. храпавіе, еопѣніе; Ц еврипі-
віе; шипінів.
Ronfler, «п. храпіть, сопіть; || енркать (о лб-
шади); И * et fam. екріпіть, ревіть, греміть.
Ronfleur, -euse, «. храп f въ, canf нъ, -nf нья.
Bonge, «m. Охбт. Faire le —, жевать жвачку
(об* олінѣ).
Songeant, -ante, adj. Мед. равъѣдающій.
Bouge-maille, шт. rpiietf щее живбтвое.
Bongement, «от. грызёніе, глоданіе; раяъѣда-
віе.
Songer, va. грыать, глодйть, точить; fl разъ-
ѣдать, съѣдйть. — un os, грыать, подать кость.
— ses ongles, ou v. pr. Se — les ongles, грыать,
обкусывать себ* нбгтя. * Le chagrin lui -ge
le cœur, тоска' глбжетъ, свѣдбеть егб сёрдце.
* L'envie le -ge, егб грыабтъ, глбжетъ вависть.
Les vers -gent le bois, чёрви тбчатъ дёрево. * et
fam. Donner un os à — à qn, доставить ному" аа-
нйтіе или должность, дать ком^ вусбкъ хлѣба; |
отділаться отъ докучныхъ просьбъ подачкою. H
Les acides -gent la chair, хислбты разъѣдйютъ
тіло. La rouille -gé le fer, ржавчина съѣдаетъ
желіао. La mer -ge ses bords, мбре подмываете
берегі. * Cet avocat -ge ses commettants, втотъ
адвоката высасываетъ дёвьги ияъ свойхъ довѣрй-
телеі, йли обирйетъ евойхъ до.... || Se — , ѵ. рг.
грыать себі. — le cœur, беввокбиться, ваббтнть-
ея. К Bongé, -ée, part. p. qui régit de et par.
Rongeur, adj. грыз? щій; || -s, «m. pl. Ест.
Ист. грызуны m (гайцы, бѣлхи, крысы, мыши).
* Le ver — , угрывёвія сбвѣетж.
Roquefort, «m. рохебртсжій сыръ
Boquelanre, sm. vi. плащъ, шввёль f; родъ
длівяаго еюртукй, котбрый застёгивался евёрху
дб вяау.
Boquentin, sm. fam. сжѣшнбй старйкъ.
Roquer, vu. (въ шахмат, трѣ) рокировать
(npucmâevn ладью кг королю, перенести еі чі-
fenuêtô)
Roquet, ем. пигяцъ, шавка (собйчка). * et
fam. C'est и» — qui aboie, собака лаетъ, вітеръ
нбсигь.
Roquetin, «m. Тех», катушка, шпилька.
Roquette, sf. Boiu. а Стар, ракета; Ц Техн.
шпилька, катушка: || Бот. дакая горчйца
Roquille, sf. п. чарка (осьмая часть штбфа);
11 апельсйввая вбрка варбная въ сахарѣ.
Ronge, еж. Rouissage.
Rorifère, adj. содержащей в* ceW pocf ; ро-
соточйвый.
Rorqual, sm. Зоол. роржвалъ, гревійядсхій
кнтъ.
Вое, «m. (го) Тех». ббрдо. De —, бврдоч-
вый.
Rosaoe, sf. о» Roson, es». Архит. розетка.
Rosacé, -ее, adj. Вот. роаовйдный; || -ées, sf.
pl. рововйдаыя растёнія.
Rosage, ел. Rhododendron.
Bosagine, *f. pop. см. Laurier-rose.
Rosaire, т. чвтхн f pl. De -, чёточвый.
Rosalie, sf. Mys. я Стар, ошйбочвое повто-
pésie жвйнтою выше или яйже.
Bosat, adj. Лпт. рбаовый.
Roaàtre, adj. розоватый, світлорбвовыйа
Rosbif, sm. (rosse-) рбстбиеъ, жареная говй-
дина.
Rosoonne. sf. Ком. бретйиокое білое оолотвб.
Rose, s/1, роза; || алмазная рбаа; || круглое окбш-
ко (вг церкви); || отвёрстіе (»» дікѣ штйры). Eau
de — , рбвовая или гуліеная воді. * П est sur des
-s, il est couché sur des -s, оиъ наслаждается sei-
ns благами жйанв; ежу не житьё, а маелявнца.
* C'est la plus belle — de son chapeau, его для
иегб самая драгоценная вещь. * Elle a un teint de
lis et de — , ей лнлб — слійнье розъ н лйлій. * П
n'est point de si belle — qui ne devienne gratte-
cul, нѣтъ тахбй красавицы, жотбрая не подурні-
sa бы съ лѣтами. Поел. Il n'est point de -S «an»
épines, нѣтъ рбзы безъ швпбвъ. || Мор. — des
vents ou du compas, картушка компасная»
Rose, adj. рбаовый; || sm. рбзовый цвѵтъ. * et
fam. Voir tout couleur de —, вйдѣть. веб въ рб-
зовоиъ цвітѣ.
Rqsé, -ée, adj. свѣтлорбвовый.
Roseau, sm. 2. Бот. троствйкъ, жанншъ.
Rose-croix, мі. t. Стар, роаенхрёйцеръ (сби-
та).
Rosée, sf. poed; || Бет. кровь копытная. * —
du ciel, небёеная благодйть. * Tendre comme —,
бчень мйгжій (о мАсѣ). — du soleil, роевікъ (pa
embtie).
Roselière, sf. какышнжкъ, місто покрытое
каиышбмъ.
Roselle, sf. жрасяова*тый дровдъ (nmûua).
Roger, va. Техн. ділатьйлую краску потемніе;
К f fam. пристыдйть, заставить покрасиіть.
Roseraie, sf. рбяовая грядй или рбща.
Rosereaux, sm. pl. Ком. р^есжіе мѣхі.
Bosetier ou Botier, «m. ббрдочвикъ; Ц янстру-
мёнтъ для діланія ббрдъ.
Rosette, sf. рбаояка, роаётха; || баять, евйаан-
ваа лёнта; Q роаётъ (ег часах*); || крйсвыя чер-
нйла; II красный каравдашъ. Cuivre de — , крас-
ная мѣдь.
Bosettier, sm. Техн. пувебвъ у ножевщнжбвъ,
для дълавія ровётокъ.
Rosier, sm. Бот. рбвовый кустъ, рбвовое де-
ревцб.
Rosière, sf. дѣвйца удостбенвая рбаоваго вѣп-
жй.
Rosir, va. Техн. сділать рбвовынъ; || од алеть-
ся рбаовыкъ, порбзовѣть.
Rosmare, em. (rossmar) Зоол. морскйя корове:
моржъ
Rosmarien, -іѳппе, adj. Зоол. моржеобрйз-
ный; И -s, sm. pl. еемёйство моржёй.
Rosoir, sm. Техн. долотб для Д»*авія прбръ-
вей ва жлавввбрдахъ.
Roson, «m. с*. Rosaoe.
Rosoyant, -ante, adj. Стар, пйдающійвъ
вйдѣ росы.
Rossane, sf. Бот. родъ вёрежка; П Лое. жр
шааье изъ хрблика нашпикбвавнаго с&ломъ.
Rosse, sf. клйча, одбръ, бдрань f, малосиль-
ная лошадбвжа. Доел. Il n'est si bon cheval qui
ne devienne—, см. Cheval.
Rosser, va. fam. бить, туайть, колотйть, дубй-
сжть. H Rossé, -ée, part. p.
Rossignol, sm. Ори. ооловёй; || простая д^джа;
Il отмычка, пригбдиикъ, воровскбй ключъ; ||
Техн. клинъ; || вывжхъ ручнбй кйстн. ironiq. —
d'Arcadie, осблъ; | * плохбй пѣвёцъ.
-!Rossignolement, sm. пьвіе соловьі
Rossignoler, es. fam. пѣть во соловьйаоиу,
пѣть соловьбмъ.
Rossignolet, «и. малевьжій соловей, соловьб-
вожъ, соловьвнышъ.
Bossignolette, sf. солбвжа, сйжжа соловья.
Rossinante, sf. клйча, одбръ, бдравь f.
23«
Digitized by
Google
Воввоіія
8Ьв
Rouerie
Roaeolia, ем. рос&исъ (слаокая вбдка); || сбл- I
вечная роса, росянка, царёвы-йчи.
Roatein, ем. (-tain) Техн. больше* жат#пиа
Roeter, va. Те*», дѣлать я» пуговицах» серб-
брявня йлч аолотыя етбжкн; || см. Bouater.
Boetral, -aie, adj. Орп. жлюаный; || 9нт. хо-
ботвбвый. .
Roatrale, adj. f. Colonne —, ростральпаяко-
абвва (укрітениая норавЫпыми носами). Cou-
ronne — , корабельная норбвв
Boatre, ее». Ори. птйчій иоеъ, ыювъ; Ц -a, jjl.
на^драГ*еРв*ею**аомед»»). , _
Boatre, -ее, а*". Ее». Ист. крюкообравный;
хлювообраавый; ноеовйдный.
Boatrioorne, ем. Bhinooère.
Roature, сл. Ruature.
Bot, sm.pop. рыжбк», рыганіе, отрйяка.
Bôt, ем. подаааніе «аркаго; || ем. Rôti. Доел.
Manger son pain à la fumée du —, ем. Pain. Etre
à pot et à— , c*. Pot.
Rotaoé, -ée, adj. Бот. колесовидный.
tBotaeisme, ее», картавленье.
Botale, ef. рѣдкоколёчвикъ (растете).
Botalie ou Rotalite, ef. окаменілый жолёсча-
твгь (рйноеина).
Botang, ем. Во tin.
Rotateur, adj. sm. Anam. Muscle —, жоло-
вращатель я».
Botation, ef. коловращежіе, коловратное об-
ращёиіе; \\ Лнат. жоловращёше.
Botatoire, adj. «оловрйтвый
Bote, ef. рота (судилище вг Рймѣ).
Boter, г*, pofl- рыг*ть, рыгнуть.
Rôti, -ie, part. p. ем. Rôtir.
Bôti, «m. жаркое, жареное.
Bôtie, ef. гревбкъ, поджареный лбмтикъ ut-
ба. — oV snei et de fatrre, хлѣбъ с* мёдомъ ж
жвслож».
Botier, ел. Roeetier.
Botifère, «m. коловратка («ере»;.
Rotin о» Rotang, ем. (-tangue) Бот. квдій-
сжій тростжііъ.
Bôtir, va. жарить, аажарать, И8жірить; под-
жаривать; || печь; |] * сожвгать, опалять: пожигать
(о сдлнцѣ). Поел. — le balai, ем. Balai. И n'est
bon ni à — ni à bouillir, овъ на на что не годят-
ся; вн Ббгу свѣчі, вя чёрту кочергі. ѵп. — trop,
пережарвться. || Se —, V. рг. жарвтьея; || • лж>-
бйть теплб, любить гріться. || Rôti, -ie, part. р.
qui régit par.
Rotte, ем. Jbp. верепахиванье пара, валежк.
RÔtiaaage, cm. жаревіе.
Rotieser, ее. Atp. перепахивать, вторйчво по-
дымать (пар*).
Rôtiaaerie, sf. лавка, гдѣ продают» жареное.
Rôtiaaeur, -euae, е. жарилыцпкъ, -щнца; пб-
варъ, -рйха. — en blanc, торгующій жйввостію.
Rôtissoire, sf. прбтнвевь m, сховороді.
Rotonde, sf. Лрхит. ротбвда; || відвее отд*-
лёвіе (es дилйжансѣ).
Rotondité, ef. fam. ируѴлость /; В • толсто-
та.
Rotoquage, ем. воаобвовлёніе иатокъ на
срубленной» Нет.
Rotoqner. va. возобновлять иітва (на сруб-
ленном* лпеѣ).
Rotule, ef. Лмат. колѣаяая чашка.
Rotolé, -ée, adj. Зоол. холееоветый, колесо-
ВЙДЕЫЙ.
Rotnlenx, -enae, adj. Дид. колёсчатый.
Rotulien, -enne, adj. Анат. хасеющійея до
ІОЛІЯЯОІ ЧІППШ.
Roture, sf. раяночйиство, простоварбдство; ||
рааиочянцы et pl. Terre en — , ведворіясквя
Roturier, -ère, adj. раавочянвыЛ, простоя»-
дйнсвій; R грубый; fl е. раіночйнец*.
Roturièrement, ааѵ. вагь рааночйвецъ; ве-
подворяаски; || нйако, пбдло (ѵі- dans ее eene).
Rouage, ем. колйевый првббръ, колёса я рі;
II колесб; || * устройство, составь (упраеленія,.
Rouan, adj. et sm. рьтжевато-саврееая лб-
шадь. — vtneux, гвѣдочалал. — cap de more, чер-
ноголбвая.
Rouanne, sf. рѣаёцъ (для нампчиванія 66-
чек*); II Мор. вапірье, бурІвъ
Rouanner, va. иажѣчввать, аааѣчіть pta-
цбиъ (ббнки); II просвёрлввать. || Ronanné, -ее,
part. p.
Rouannette, sf. чертбвъ (для еамптжи de-
pie*).
Rouant, sm. ou Paon —, adj. Герйл. вдалйаъ
раеаустйвшій хвоетъ.
Rouble, sm. рубль т(руеекая моніта 4 фр&п-
на).
Roue ou Rook, ем. гриеъ^ОЪсвоедбекаяпміі-
ца); H см. Condor.
Bouohe, sf. Мор. хбрвусъ ef два (на стане-
лѣ).
Rouoou он Booou, ея». орлеанъ (красна н
дірево)
Rouoouer, va. красвть орлеаяомъ. t! Se —, «.
pr. выкрашивать еебй орлейвонъ. || Rouooue,
■ée.part.p.
Roucoulement, sm. ворковйвіе голубёй.
Roucouler, «п. ворвовйть; || * ніжвичать, ва-
пѣвіть віжаостн, ворковать; || va. віжно, тбжво
вы р а гать, жаъавлйть (сеем жалобы), напевать
(романа).
Bouoouyer, sm. орлеінъ, рук/ (дерево).
Roudou, см. Redoul.
Roue, sf. колесб; || колесоваяіе (казн*). — à
chute supérieure, наливвбе колесб (y вод. мільии-
цы). — de fortune, лотерёйпое колесб. * — de la
fortune, холееб ечавтія, превратность / счйстія.
Pousser à la — d'une charrette embourbée, выта-
щить sa колеса аавязшую в* грявй телегу.
* et fam. Pousser à la —, помогать, способство-
вать (кому et чем*). * et fam. Faire la —, ку-
выркаться колеебмъ; кувыркнуться, перекйнутьеа
чёреаъ гблову (о дѣтях*); | распустить хвостъ (о
павлин»); | важничать, чвавитьса; ходйть гбго-
лем*. * Être au haut, au plue haut de la — , быть
въ счаетіи, ва верху счйстія. * Être амЪае. au
plue bas de la —, быть въ веечйстів, въ жрййве
бідствеввомъ положёнів. * Mettre, jeter des bâ-
tons dans les -в,см. Bâton. Доел. Сею sert comme
une cinquième — à un carrosse, пятое колесб въ
телігѣ. у Condamné à la — , приговорённый хъ
волесовавію. * Être eurla—, претерпевать саль-
нійшую боль; I быть въ страшвоаъ Оезповбйетвг.
H Мор. — de câble, 6fm. — de gouvernail, штур*
вадъ.
Roué, -ее, part. p. см. Rouer.
Roué, ем. fam. распутвый чвіовікъ, рааврйт-
нвіъ, повѣса м, сорванец».
Rouelle, ef. хружбкъ, лбжтикъ; Ц рядъ обру-
чёй. — de veau, ссехъ телйчій
Rouennerie, sf. (rouan-) Ком. выбойка, се-
те цъ (us* Руйна)
Rouer, tu. колесовать; Ц Мор. собирать въ
бухты, fam. — gn de coups, бить, колотить кого
нещадно. Нее fera —, онъ попадет» вод» колесо
(екипажа, телпеи). || Roué, -ée, part. р. * et
fam. Être — de fatigue, ou eimpl. lire —, устать
до нёльая, до шненожёвія; едва двйгаться оть
усталости. И о pensé être —, он» чуть ае вопадъ
под» колеса, чутьнебылъраадівленъакнпажеяъ.
Rouerie, ef. fam. повѣеянчалье,
ство; y хитрость /,
Digitized by
Google
Bouet
887
Bouler
Bouet, sm. прялка, еамопрйлкв; Ц колеепо (яи-
щал*ное); || шжввт» (блдчний); см. Bouet; |) дере-
вянный круга (п колбдцл)
Rouf, «т. Мор. рубка, каюта ш шкйнцахъ.
Bouffe, tf. Мед. скоропреходящая сыпь, цвѣтъ
(у грудных* младенцев*).
Bouge, adj. красный, алый, чёрмный, румя-
выВ; И калёный; || рыжій. — comme une éerevuse,
красный кап рахъ. Des lèvres -в, йлыя губы. La
mer —, Чёриное adpe. De* joues -в, румйаыя щб-
кв. Devenir — , покраснеть, рдѣть, аардвться.
Avoir les yeux -в pour avoir pleuré, on à cause de
larme», вміть ааплйкавные главй. * Être écrit sur
le livre -, см. Livre, fam. Un — bord, полный
стаяйиъ внвй. Boire un — bord, пить полными
станйнамн; оеушать стаканы до два. || Boulet —,
калёное ядрб. * Tirer à boulet» -в sur qn, см.
Boulet. H Ane —, рыжій оеёлъ. || adv. Se fâcher
tout —, разеердйться не яа ш^тку. g Qram. см.
Bleu.
Bouge, вт. алая краска; || румявецъ, краснота
(ег лиц»); || руийаы fpl. Mettre du —, румянить-
ся.
Bouge,, m. Орн. красноногая Утке.
Bougeatre, adj. храсновйтыВ .
Bougeaud, -aude, adj. et s. краснолицый.
Bouge-gorge, sm. 4. реполоиъ, плистбвкв
(птица)
Bougeole, »f. корь / (болѣенг).
Bougeor, «m. красный спарь (рйба).
Bougeot, sm. Ори. родъ утки.
Bougeotte, sf. морскбй червь, служйщій пя-
щ^ю для трески.
Bouge-queue, «m. 4. гиль f (птица).
Bouget ou Surmulet, «m. барвева (рыба).
Bougette ou Roussette, sf. Зоол. нетопырь,
ваипйръ; || Бот. альпійскій мохъ.
Bougeur, sf. красный цвѣтъ, краснота, румя-
нец*, гарділость /, рдініе; || варево (на нібѣ); Ц
красное пятвб (па лииѣ).
Bougir, va. выкрашивать краевою , алою
краскою; * обагрять; || ѵп. храсаіть; етыдйться;
рдѣть; H раскаливаться. — une porte, выкрасить,
окрйеять дверь кріскою краевою, или въ крае-
вую краску. * — ses matns de sang, обагрять
руки крбвью. В vn. Les écrivisses -gissent en cui-
sant, раки красвіють, когда" варятся. * Mentir
sans —, лгать не краевая. * — de honte, de colè-
re, храсиѣть, покрасніть от» стыда, отъ гні-
ва. * Je -gis de ma faiblesse, стыжусь aoétt сла-
бости. Les fruits -gissent au soleil, плоды рдіють
на солнц*. * Faire — qn, пристыдйть когб, за-
ставить покрасніть; привестй, вогвіть когб въ
краску; I * срѣзать кому гблову , еріаать иогб съ
і:огъ. Faire — и* fer dan» le feu, калить, нака-
лить, раскалять желізо. || 8е — , ѵ.рг. окраши-
ваться хрйсною крйскою. || Bougi, -ie, part. p.
qui régit de et par. Eau -ie, водй подкрашенная
ввабвъ.
Bouffissure, sf. цвѣтъ; красный цв*тъ (крас-
ной мМи; мѣдной посуды).
Boui, -ie, part. р. см. Bouir.
Boui, «m. мочёніе льна йли пенькй; || гниль /,
затхлое.
Bouille, sf. ржйвчана; || Ахр. в Бот. ржа, ив-
гйра (болѣен* хлѣба и растЫій).
Rouillé, -ée, adj. подъіденный нзгйрою (о
ялМѣ).
Во ai lier, va. ржавить, проваводйть ржйвчи-
■ïi II * портить, притуплять; || vn. ржавать. || Se
—, V. pr. ржйвѣть, ааржйвѣть; [| * портиться,
притупляться. Il Bouillé, -ée, part. p. ржавый,
еаржавѣлый.
Bouilleux, -еиве, adj. ржйвый, ржаваго цві-
Bouillure, sf. ржйвость f, ржйвчвиа.
Bouir, va. ночйть въводі (лея», пенней); П ѵа<
•иаовйть въ воді. || Boui, -ie, part, р
Rouissage, sm. мочёвіе (мча, пенней).
Boui seoir, см. Boutoir.
Boulot, в». Зоол. Ость-Индская балка
Boulsde, tf. скйтывавіе, еоускааіе; Ц Мйг.
рулада; перевйтъ, перелйиъ (гблоса)
Soulage, «м. яздй, катанье; || вбвяа, перевоз*
ка на подводахъ, гужби*. Bureau de —, коитбра
трйнспортовъ
Boulaiaon, sf. Сох. я. нарёніѳ сахара.
Boulant, -ante, adj. кіткій, хбдкій, лвгкій
на ходу (об* екипажѣ); || гладкій (о дорбхѣ).
Chatte -te, одиокблкв. Тип. Preste -te, дій-
етвующій етавбкъ. Boéu. Feu —, бѣглый, ба-
тальный огбиь. • et fam. Feu — d'épigrammes,
град* апнгрй«мъ. Апаш. Veine -te, колёблющая-
ея жйла. Le matériel — d'un chemin de fer, вод-
вижнбй еоетйв* желіяиой дорбгн.
Boulé, -ée, part. p. ем. Bouler.
Bouleau, «m. 3. евбртоя* (табаку, передн-
ие»*), трубка, свиток* (бумам); || свалка; натбх*}
I Тип. валик*; || Архит. волюта. Поел. Être au
bout de ton —, истощать вс* средства.
Roulée, tf. pop. палочные побби pl; || рыбо-
лбввал сѣть на Луйрв.
Roulement, sm. ѣадй, ватйніе; || Mys. рулй-
да, перелйвъ, перекйтъ; Ц • переиіва, переиіще-
віе (чинбеникоп). — d'yeux, ворбчавіе гл&хйия.
Л Хом. — de fonde, дёнежные обороты. Fonds de
—, оборбтвый капитал*. || Boéu. — dm tambour,
барабанаая дробь
Bouler, va. катйть, валйть; катйть; || ворб-
чать; И свертывать; І| ѵ». хатйться, валйться; ка-
тйтьеа; И Мор. качаться (о боковой яйчиѣ кораб-
лА). — de» poutres, катйть брёвна. — qn dan» la
neige, валйть когб въ сн»гу\ — un tonneau, ка-
тйть ббчку. La rivière -le «ее ondes, рѣка хйтит*
свой волны. — un» boule, покатить шар*. — «я
tonneau jusqu'à la cave, докатить ббчку до подпа-
ла. — une pierre derrière une muraille, вакатйть
канеаьай стану. — des poutres tout un auvent,
подкатывать бревна под* навісъ. — une pierre
du haut d'une montagne, скатать хааевь с* горы.
— loin, откатйть, укатать далеко. || — les yeux,
ворбчать, поводйть главйин. || — «я dessin, свер-
нуть рисувов* въ трубку, или просто свернуть
рис^нокъ; \\pop. — carrosse, ииіть свой» карету.
— sa voix, ділать рулады; а вливаться гблосом*.
* — ses jours, проводйть свою жизнь. • — ta vie
doucement, жить поиалёньку.'Л -le ta vie comme
il peut, он* живет*, как* мбжетъ: живёт* кбе-
кикъ, съ грѣхбмъ пополам*. * — de grand» pro-
jets, зажышлять, обдумывать, составлять обшир-
ные пійны; аавянйтьея обшйрпымн, ваишыив
проектам, у vu. La bout» -le, a -lé, шар* катит-
ся, поватйлея. La voiture -le sur la route, карета
катится по дорбгѣ. Les flot» -lent sur le gravier,
вблвы катятся no песку. La bille -la jusqu'à la
blouse, шар* докатйлся до 6лу«ы. — derrière... ,
вакатйться sa... — sous..., подкатйтьея под*...—
du haut d'une montagne, скатйться с* горы. —
loin de..., откатиться, укатиться далёко от*... II
II fait beau —, дорбга гладхй как* пол*. * МіШ
pensée» те -laient; dan» la tête, тысяча мыслей
вертілвсь, бродйли в* ноёй голов*. * La conver-
sation -lait sur le mime sujet, раяговбр* вертілся
бхоло одногб предмета, йли шел* об* однбк*
предмет*. * Ce livre -le sur de» guettions graves,
в* »той кнйгѣ идёт* рѣчь, вдеть діло, говорятся
о важных* вопрбсахь, йли йта кияга трактует*
о важ... * Tout -le là-destut, отъ в то го всё вавй-
енгь. Tout U ménage -le «иг lui, всё хояяйство
лежйтъ ванёьъ. 'С'ЫЫ oui fait - toute le
Boulet
«R8
Souvenu
mefam.OKb еодёржитъ, поддёрживаетьвесь домъ.
• et fam. 17 -le sur l'or et sur l'argent, овъ дёиь-
гн лопатой гребем.; у вегб дёнегъ ef рн ив клю-
ібть, дёньгамъ счета н»тъ. * L'argent -le оапв
cette matson, в* етомъ дбм* прбпасть дёнегъ,
обращается мнбго дёнегъ. * Ze revenu de еа terre
-le entre deux et trois mille rouble», дохбдъ съегб
нмінія простирается оть двугь до трехъ тысячъ
рубяёй. • et fam. П n'est рае riche, maie il ne
laisse pas de — , овъ ве богаѴь, но ибе-канъ жн-
вбтъ, перебивается. Nous -lions vers Moscou, мы
іхали въ МосквуЧ Tout en -lent nous parlions
d'affaire», дорбгою мы разговаривали о д*лахъ.
• _ par le monde, странствовать, колесить, ски-
таться по світу. • Л а -lé dan» toute l'Europe,
овъ объіхал-ь, н8ъ«8ди*ъ, неколесйлъ всю Вврб-
ну. Тип. Faire — la presse, надавать, печатать
сочннёнія. La presse -le, печатаніе продолжается
беаостанбвочво. Ces deux fonctionnaire» -lent
entre eux, вти два чинбвиива поочередно отправ-
ляютъ должность; чередуются въ дблжности. Май.
— à cheval, іаднть, «рвать по с»длу" , на сѣдл* (о
пяохбм* плдожѣ). || Ве —, ѵ. рг. валяться, катить-
ся; H свёртываться. — sur l'herbe, валяться, ме-
таться по траві. — sur un lit, dan» la poutsière,
валяться па поетёлв, въ пыля. || — e» cercle,
свернуться, евйтьея кольцбмъ,въвольцб(о »мѣѣ).
I Roulé, -ее, part. p. qui régit var.
Boulet, em. ШлАпн. екйлвв.
Boulette, ef. волесцб; Ц ход?лька (дптсеая); ||
колясочка (о двухъ колесах*): || рулетка (игра).
• et fam. Gela va comme sur des -s, его вдбгь,
вакъ по маслу.
Bouleur, sm. виноградный долгонбсвкъ (на-
сплбмое); Ц Мор. качкое е#дно; || | кательщвжъ глй-
вы (на кирпичи. ».).
Houleuse, sf. Энт. лмстоввртва Мсеиииа).
Houleux, -euse, adj. Мор. подверженный бо-
ковбй качхѣ.
Boulier, sm. вбщикъ и вбвчикъ, яввбщикъ,
•/риаяъ.
Boullère, ef. балахбнъ, жйтель m (у вбечи-
кое*). В adj. f. Boute —, оббаная, иявбввая дорб-
га.
Воиіів, ею. (Ai) Мор. боковая качка (кораб-
лА).
Boulolr, sm. скалка (для восковых* свпчёй).
Boulon, em. Техн. ступёвьва; || рѣшвтчатый
бовъ у телігв.
Roulure, sf. трёщява (в* дерівьяхъ).
Boumer, ѵп. брюзжать, ворчать.
Boupsle, ef. рупала (растініе).
Воиріѳ, ef. fam. сопля, вовгрй.
Boupie, ef. р? пія (еолотйя, йли серібряная
монета et Индги, 88 франк. 7Я сантима). Lac
de -s, 387,200 ераяковъ.
Boupieux, -euse, adj. fam. сопливый, вое-
грйвый; Il ». соплйвецъ, воагрйвецъ, -вица.
Roupiller, т. fam. дремаѴгь, аасыпать.
Houpilleur, -еиве, г. fam. сонлйвецъ, -вица;
сбяя met f.
Bouquet, вт.рор. ааяцъ салёцъ.
Воигѳ, см. Bourre.
Roussable, ею. коптильня для копчёнія еель-
Дё».
ВоивваШе, sf. Рыб. мелюгга, мелкая рыба (в*
прудах*).
Boussarde, »f. родъ чебака йли кйрпія (ры-
ба).
Roussatre, adj. рыжеватый.
Rousseau, adj. et ею. рыжеволбсый человігь.
Roueselet, »m. руселёгь (род* груши).
Boniaeline, sf. Орн. болотный жаворовокъ; Ц
родъ грушъ.
Bouseerolle, ef. Орн. родъ малйноввл.
Bousset, ею. короткохвоста! двуутрббка (жи-
вотное); II самка хохлйтаго жулйна (птица); I
роль съѣдббнаго грибй.
Bouesette, sf. морсхбй волвъ (рыба); Ц чекав-
чикъ, лѣсвая малйновха (птАшка); || см. Вои-
gette.
Bouseeur, sf. рнжШ цвѣтъ. Tache» de — , on
simpl. les -в, веснушки, веснйны f.
Roussi, em. ou Ouïr de Russie, юеть. De —,
ібетаный.
Roussi, -le, part. p. ем. Roussir. Ц «*». Odeur
de — , горелый вапахъ, гарь f.
Roussie, sf. Агр. водостбхъ для навбеяой во-
дя.
Roussier, ею. Мин. желіевая пеечйаая я ило-
ватая рудй.
Roussillér, va. обжигать, обжёчь, опалйть; В
* горячйть. Il Se —, «. рг. обжёчь себ», опалйть
себі. К Roussi lié, -ée, port. p. et ею. Sentir le —,
пахнуть гйрыо, горілымъ.
Bonssln, ею. вебольшбй жеребёцъ. * — d'Ar-
cadie, оселъ.
Boussir, va. ділате рыжвнъ; || припаливать,
поджаривать; || en. рыягіть, становиться рыжииъ.
Il Roussi, -le. port. p. Le pain est bien —, хлѣбъ
хорошо1 варуияяилея.
Но usais sage, sm. крашеніе въ красную крае-
«У-
Bouster ou Rostér, va. Мор. власть ef ляв-
ги.
Bousture ou Bosture, sf. Мор. в/лмигъ.
Rout (raoute) ou Haut, sm. раутъ, шногочй-
слениое еобрйніе.
Routailler, va. Охбт. яагоийть ввіря подъ
выстрѣлъ. И Routaillé, -ée, part. p.
Boute, ef. дорбга, путь ю, тракгь; || куреъ
(судна); || Воен. наршр/тъ; дислокйція. La
grande — ou la grand' — , большая дорбга. 8e
mettre en —, пуститься въ дорбгу, отправиться
въ путь. Etre en —, быть въ дорбгв. Faire
fausse — , сбйться еъ дорбгн; | * сбиться съ пути,
употреблять срёдетва, вееоотвітствующіи пред-
положенной цѣли. Rencontrer en en — •, встре-
тить когб ва дорбгѣ. Л у a cinq jours que je
suis en — , ужё пять дней, какъ я въ дорбтѣ.
Faire — ensemble, іхать вміетѣ. Faire — avec
qn, Ахать съ вѣнъ виѣстѣ. La — du soleil, сол-
нечный путь. * La — de» honneurs, путь въ пб-
честямъ. Ce fleuve te grossit sur ta —, рѣке
увелйчиваетея ва свобмъ путй, въ евоСиъ те-
чёиіи. О La feuille de —, oa eimpl. la — , март-
руть. Л A vau-de-route, toc. adv. ci. (ne l'em-
ploie qu'avec les verbes Fuir, aller) бврометью,
стренглйвъ; въ безпорйдкѣ, въ ааяѣшйтельствѣ.
H Syn. Boute, ohemln, vole. Chemin eet le
terme générai; il y a plusieurs aortes de chemine,
et tons conduisent en an lien. Boute se dit de
lieu où aboutit une route, la route de Bordeaux et
les lieux par où elle passe. Voie ее dit dee routes
et des chemins considérée comme passage publie.
Exposer un enfant sur la voie pubbque.
Soutier, ею. дорбжникъ, путеводитель m (для
мореплйеанія). * et fam. Vieux —, нройдбха, че-
ловікъ хйтрый к бпытныі. И adj. Carte - tiare,
дорбшвая карта.
Routine, sf. снорбвка; Ц нйвьгкъ, стірая при-
вычка, рутйна.
Routiner, va. (à) пріучать вйвыкомъ (n «f-
*$)• U Se — , V. рг. прнвыкйть, пріучйться наш-
комъ. И Routiné, -ée,part. p.
Routinier, -1ère, e. et adj. привычникъ, py-
тйнщнкъ, -щица; дійетвующій по иівыку.
Routinièrement, adv. no навыку.
Boutoir, ею. мочйльвя (для миа)
Воитегіп, adj. ю. врасиолбмхіі (о желѣт).
Rouvert
850
Rouvert, -erte, part. p. ем. Rouvrir.
Rouvieux ou Roux-vieux, «m. Вем. жорб-
ста; H adj. шелудйвый.
Rouvre os Roure, «m. Бот. хрісвый дуб*.
Rouvrir, «a. вновь открывать, отворйть, от*
пирйть. И Se — , ѵ. рг. вновь, опять открывать-
ся, отворяться, отпярйться. || Rouvert, -erte,
par*, p.
Roux, rousse, adj. рнжій; П рыжеволбеый; ||
поджйреввый (о маолѣ); || Ахр. апрільсжій (о лу-
пк). Vent» — on — vent», апрѣльекіе холодные
вітрьі*
Roux, «в. рыжій цвѣгь; Ц По*, ебус* оъ топ»
лвныиъ наслои*.
Royal, -aie, adj. S. королёвскій, цйреіій, .цар-
ственный; И * великолапвый.
Royale, »f. вспаньблка (пооЧувиая вородА).
Royalement, ad», жоролёвежа, цірскв; поко-
ролёвеки, поцйрскя.
Royalisme, m. королевская вартія; врнвёр-
женвоеть f съ короля) .
Royaliste, adj. хоролёвехій; К «е. врквёрже-
вецъ вороха, роялйст*.
Royan, «m. родъ еалйкушжн (рыба).
Royaume, вт. хоролёветво, царство. Le —
de» eieux, царство небесное. — des mort», адъ,
преиепбдвяя. fam. Ра» pour иѣ —, ян ta что в*
свѣтѣ. Доел. Ли — de* aveugle» le* borgne* *ont
roi*, ем. Aveugle.
Royauté, if. королёвское йли царежое достб-
инетво.
Royoo On Roioo, «M. ваевлйсявгь (paemi-
*%%€)•
Ru, m. иаленькій канал*, ручёй, потов*.
Ruade, tf. брыкйвье, лягйвье; || * грубость f.
ВаЪаоѳ ou Rubaoelle, tf. желтохрасный pj-
бйв*.
Ruban, m. лента, тесьий; Ц Техн. жежізвас
полбса, ш»ъ котброй дѣлают* ружёйвый ствол*;
D полова на лйстьях* некоторых* цвѣтбв*; Ц
пдбсхій край вокруг* вікоторыхъ пнрогбвъ. —
d'eau, ежова голбвка (растіиіе).
Rubané, -ее, adj. Бот. полосатый.
Ruoanée, tf. полосатый йли лёвточвый ужъ.
Rubaner, va. Техн. вылнвіть лёвточкаии
(воежі); у обивать тесьмою вв/тревность (сунду-
жй); d ділать ружёйный етволъ (ипжелпліюй по-
лот). И Rubané, -ée, part. p.
Rubanerie, ef. тканіе лент*; || торг* лёвтанв.
Rubanier, -ière, adj. лёнточниж*, тесби-
щякъ, -щица.
Rubanier, *т. ежеголбвка (раетіпіе).
Rubarbe, ем. Rhubarbe.
Rubasse, *f. Мин. красный кварцъ; | adj.
красвнй.
Rubéfaction, tf. Мед. жрасвота* вбжя.
Rubéfiant, -ante, adj. et «m. Мед. пронвво-
діщіі краснот/ на ябжѣ.
Rubéfier, va. Мед. проваводвть краевот/ ва
вбжѣ. U Se —, v. рг. покраснеть. || Rubéfié, -ée,
part. p.
Rubellé, *f. краснолйетнй вяногрід*.
Rubellion, tm. родъ вырезуба (рйба); || крас-
ный жугь.
Rubéole, «f. яеиёнинк*, подхарёнвик* (ра-
стёте)
Rubesoent. -ente, adj. красноватый.
Rubète, sf. ядовйтая жаба; || ядовйтый еокъ
ей.
Rubiaoé, -ée, adj. Бот. маревовйдыі; || -ées,
•/. pl. иареновйдиыя раетёвія.
Rubiean, adj. т. рыжечалый e* прбеѣдью (о
лошади).
RublOOle, adj. жив/щій ва малйвѣ.
Rudieond, -onde, adj. красный (о лиц*).
Rubigineux, -euse, adj. ^жйвчатый, ржйваго
ц вата; ржйвый.
Rubin, sm. хохлатая американская мухолбвяа
(птица).
Rubiue, tf. Хим. — d'arsenic, храсвый
■ышьйгь.
Rubis, «m. рубив*, красный яхонт*. * et pop.
Des — sur le ne*, sur te virage, прыщй, угря ва
вое/, ва лнці. Поел. Faire — *ur Vongle, вы-
пить, осушйть рюмку до посла дне I капли. Faire
payer — sur Vongle, ваыехать долг* до последней
копѣйки.
Rubord, еж. Rebord*
Rubrioaire, et*, вніющій церкбввые обряды.
Rubrique, tf. Мин. вапъ, краевая аеилй; П
красный мѣл* или карандйш*; || ааглйвіе; у от-
дал*, рубрика (п гавітѣ); || • et fam. уввртва,
улбвжа; || -s, pl. прйвнла богослужёаіа (*% трёб-
никѣ и et елужібникѣ).
Ruohe, sf. /лей. De —, улейный. \\ — de t*Ue,
рюш*.
Ruobée, sf. пбляыЙ /лей; /лей e* нвдоп*.
Ruober, sm. пчёльввж*.
Ruoher, va. Техн. обложить, обшйть рюшех*.
Bûcheur, вт. Atp. егребальщнжа. еіжа в*
жбаны.
Rudànièr, -ière, adj. род. rp/бнй, ввучтй-
вый.
Rude. adj. жесткій; шероховаты I, ббйхій, ве-
гладній: || гр/бый; || тяжелый; || сурбвый, стрбгій,
жеетбяій, свльвійшій. Cheveux -s, жбствіе вбло.
сы. Peau — , жесткая или шероховатая кбжа.
Chemin —, ббйкая, негладкая, вербвная, выбов-
стая дорбга. || Voix —, гр/бый голос*. Manières
•В, гр/быя нанёры. Ц Travail —, тяжелая работа.
Vers -S, тяжелые, асгладкіе ствхй. П a ta main
—, у негб тяжелая ружа (о бородобрёѣ). Л a le
pinceau —, у негб тяжелая янсть (о живописи»),
* Le* temps «ont -S, тр/даое, тяжелое врёня. ||
Des maure -s, сурбвые врйвы. — hiver, еурбвая,
жеетбяая вввй. Une — réprimande, стрбгій выго-
вор*. Un précepteur — à ou envers se* écoliers,
учйтель стрбгій, сурбвый с* евойнв учевякйни.
Froid — , жестбяій холод*. Coup —, жестбяій
удйръ. — tempête, жеетбкая, сяльвійшая б/ря.
Une — tentation, сжльнійшѳе вскушёніе. D Vieagt
—, дурвбе, протйввоо лнцб. Air —, непрійтвый
вид*. Vin —, тёрпхое вввб. Cheval, voiture —,
трйехая лбшадь, харёта. — adversaire, стрйш-
вый, опаевнй протйввях*.
Rudement, adv. етрбго, сурбво, жестбко.
fam. Aller - en besogne, работать веутонйио,6еяъ
/стала. Manger—, ѣсть хвбго; упйсывать ta 66s
щвжх.
Rudenté, -ée, adj. Apxum. полуштйбный.
Rudenture, tf. Apxum. полуштйбъ, пр/тивъ.
Rudéral, -aie, adj. S. Бот. раст/щій на раз-
валивать.
Rudératlon, tf. rp/бая штукат/рвая работа.
Rudesse, ef. жесткость, шероховатость fj Ц
* сурбвость, гр/бость, жестбвость, стрбгость f.
Rudiment, sm. латйвехая гражяйтяяа; || -в,
pl. начальный прйвнла; Ц Ест. Нет. освбввая
чмтйца.
Rudimentaire, adj. начальный, первоначаль-
ный.
Rudoiement, tm. сурбвый, rp/бнй пост/-
погц грубое обращёвіе. * Etre encore aux -s,
сядѣть ва аайх*.
Rudoyer, va. грубйЧь (шому), поступать еурб-
во (е% кѣмі). О Se — , ѵ. рг. грубеть друг*др/гу.
D Rudoyé, -ее, part. р.
Rue, sf. /лвца. De —, /личный, fam. Cette
nouvelle court le* -S, ara нбвость веѣггь яавіства;
про его анает* д*»ый евѣгь. Vieux comme les -в,
Hue
860
Bustiquer
дееьмв*. старый. Avoir pignon tur — , вміть соб-
ственны! дот., или недвижимое тініе. Les -я en
чопі раѵіе», ем. Paver.
Bue, sf. руга (pacménie).
Bué, •èe.part. p. см. Buer.
Buée, sf. Atp. *Уча старой еолбмы ■ веяного
сорт, котбрую гяоатъ н потбиъ мѣшйюгь съ на-
вбвомъ для удобрёяія пйшвв.
Buelle, sf. переулояъ.' — du lit, прохбдъ sa
кроватью. * et /от. «t. Passer sa vie dan» les -s,
быть жёнскии* прихвбетннхомъ; етраетво лю-
бить женское Общество.
ВаеШе, sf. Техн. усту аъ у крыши.
Bueller, «а. Atp. — Іа vigne, ділатт» ббровды
мёжду виноградными лоааив.
Buer, va. швырять, бросать; || vn. брыкать,
лягать w брыкаться, лягаться. — des pierres,
швырять камни или ханёвьяки. fam. — de grand»
coups, колотить, бить нещадно. Ц т. Ce cheval
rue, лошадь лягается, fam.— à tort et à travers,
5ввдявать удары, сыпать удйраии во всѣ стброны.
fan. — en vache, брыкаться по корбвьи; достать
ваднею вогбю до груди. Поел. Cela ne mord ni ne
rue, отъ втого ин жарко, вк холодно; 6 то не при-
носить нн вреда*, ни пбльвы. || Se —, v. pr. (sur)
брбситьея, яйнуться, ринуться (на колб). Ц Bue,
-ее, part. р.
Bueur, -eu se, adj. брыкійвый (о лошади).
Buflen, т. vt. распутны! чеюввгь, разврат-
ник**.
Buglne, $f. Хир лікарежяя пила (для очйет-
ки костей).
Buginer, va. Хир. очищать гвнль (с» кбсти)
Bngir, ѵп. рыкать, рычаге, ревіть (о л%еѣ, о
тйхрп).
Bugissant, -ante, adj. рыкйющій, ревущі!.
Bugiesement, sm. рыканіе, рычавіе, рыкъ,
рёвъ, ревѣвіе.
Bugoelté, tf. шероховатость, морщеватоеть,
морщнаоватоеть f
Bugueux, -euee, adj. шероховатый, иорщи-
вовйтый.
Bnilée, sf. яавесткбвая ваиавна.
Builer, va. Строит, ваиавывать иівестью
Или гйосомъ.
Buine, »f. падёніе, paapyméaie; g рааорёніе,
погйбель f, пагуба; || -B.pl. раявалвны f. Tomber
en —, см. Tomber. Cette maison menace — ,
домъ гровйтъ, угрожаетъ падбвіемъ* Battre une
tille en — ; * Battre gn en —, см. Battre. * Bat-
tre en — un système, опровергнуть, равру швть
снетёму. * S'élever sur le» -8 de gn, основать своё
счаетіе ва аесчаетін другіго.
Buiner, ее. раврушать; раяорять. — une mai-
ton, разрушить донъ. — «ne ville, раарутвить или
раворйть гброд*. — une famille, раворйть семёй-
ство. — de fond en comble, разрешать до освова-
нія, или вконецъ раворйть. * — le» espérance» de
gn, разрешить, уничтожить чьи надёжды. La tem-
pête a -né les verger», буря овустошйш, или 6f-
рею опустошило еруктбвые сады. La grêle a -né
le blé, грйдож-ь побйло, увнчтбжило хлѣбъ. — ta
santé, равстрбвть свое вдорбвье. Le pavé -ne les
pieds des chevaux, мостовая пбртнтъ вбгв y лоша-
дей."— l'honneur de gn, oa-gn d'honneur, лишйть
когб чёств; обеячёстить кого.* — le crédit de gn,
лашйть когб довірія. — gn dans l'esprit de gn,
уроайть, погубить когб в* чьбиъ либо иыѣвін; ли-
шйть иогб чьей либо доверенности. || Se — , v.pr.
разрушаться, рушиться, валйться; || раворйться;
приходить, прійтй въ упадовъ; портиться. ||
Buiné, -ée, part. p. qui régit par.
Haineusement, adv. рааорнтельно.
Buineux, -euee, adj. угрожающей падйаіеа-ь,
валящійея; || раворйтельяый, врёдвый.
Buinuré, tf. Team, вырубка (набреешЬ).
Boisseau, «a». S. ручей, потбгь; | канавка.
* Verser des -x de larmes, проливать ручья, по-
тони слей-».. * Cela train» dan» le —, вто площад-
выя вра^ин
Bolaselant, -ante, adj. тек/щій, струящИ-
ся.
Bulsseler, vn. струиться, течь ручьёж-ь. le
sang -lait de ta plate, кровь струилась ввъеіб
раны. Son visage -lie de tueur, нот» капает»,
катится съ его* лиц*.
Вит (готе), см. ВЪшп.
ВитЬ (готов) ou Bhnmb, sm. Мор. румб»
(на иомпйсѣ).
Вшаёп, sm, требушйна, пірвы! «ел f догь у
жвйчвиковъ.
Вашѳиг, «Лволнёніе, тревбга, рбпогь, шуп,
крик»; елухъ. La — publique, всеобщая иоляй.
Bnminant, -ante, adj. Ест. Ист. отрыгаю*
щій жвачку, жвачво-жук>щій; || sm. лейчяу отры-
гающее или жвйчвое жввбтвое, жваевкА.
Bmnination, tf. жевйніе жмчяж. ѵйчва.
Bnminer, va. пережевывать, отрытіть жвач-
ку; H * обдумывать (что), рааиышліть (о чём»).
Bunee, sf. pl. vfau f, рувйческія б/квы.
Buniqne, adj. руийческі!.
Bnnographie, sf. рувограоія, еочииёяіе о py
нйчеекомъ пиеьні; И руническое письиб
Bapéstre, adj. Вот. расту" щій на екаліхѵ
Варіа, «m. Мед. воспалёаіе кбжн.
Baptoire, sm. Хир. жгучее средство; | adj.
жгучіі.
Baptnre. sf. равбйтіе, перелбнъ; || Мед. вала,
грыжа, порыгь; || * раврнгь, перернвъ, равлід»;
У Жив. еиішнвавіе красот,
Впгаі, -aie, adj. S. полевбі, сельскіі, дере-
вёвсві!, мукйцкій. Ц 8уп. см. Bastiqne.
Вике, tf. хйтроеть f, лукавство, ховйретво. I
Syn. Bute, astaoe, artifice. La nue eit вше в
nease qni cherche à tromper, à en impoeer; I'a>
tuée, une flnetae qni cherche à noire; Yartifict
eetvne rase préparée, arrangée, conduite атег
art.
Bneé, -ée, adj. хйтрый, лувавыі, ковіриий,
провырлввый; t. хктрецъ, лувавецъ, -вида. Un
— compère, см. Compère.
Baser, vn. хнтрйть, лухіаать, валять.
Baseur, -enee, adj. et «. fam. вроннрлявыі;
И хитрбцъ, лувавецъ.
В пета ou Воете, т. составь аетребліюар!
волосы (у Ту рот).
fBaeeifler, va. обрусить, едѣлать рУссхап.
Bnetand, -aude, adj. иужнвоватыі, яужйа-
xil, грубый; Ц sm. иужйхъ, деревешцааа, вева
жа «t. I Syn. Bnstaad, rustre. C'est &nte d'é
dacation, faute d'usage qu'on est rustaud: c'est
par humeur, par rudesse de caractère qu'on est
rustre.
Bustandement, adv. rpftio, аужиковато, ас-
кужйции. '
Bnatauderie, sf. грубость f; грубые, жужйц-
кіе поступка, ухватки.
Bufltioité, sf. грубость, аеучтйвоеть f.
Bustioole, adj. Зоол. живУщі! ва полях*, ва
лутахъ.
В astique, adj. сельскіі, деревёнсхіі; || дав*!,
безыскусственный, бевъ прикрасы; 0 * грУбьій, не-
учтивый. Maison —, еериа. Архит. Ordre — ,
руствчаы! брденъ. || Syn. Bostique, rural. But-
tique se dit de ее qui est propre, essentiel 4 la
campagne; rural, de ее qui s'y rapporte acciden-
tellement, an point de чае de la localité.
Bustiqaement, adv. грубо, веучтаво.
Bus tiquer, va. Архим. етроитыь рустйчясегъ
род»; И тесать обавабв раСбтоюлОСТ^І
Bnatre
861
Sa о
Btratre, adj. бчвнь грубый, мужйпкШ; R ем.
•"лук*; мужйк*. Il Syn. см. Rostand.
Bat, «m. (пОДрасхбдка, тёчаа Сов» олін»),
Butabaga ou Navet de Saède, «m. Бот.
тведекая р*па.
Bateoe, -ée, оф. Бот. рутообравный; с*. Bue
(pacménie).
Bathénien, оф'. Alphabet — on cyrillique,
кжрйлловеиая азбука.
Buthénisme an Hussigme, ем. pyecxitt обо-
рот*.
Butilant, -ante, adj. алетоайрыый, сійющій
нвк* золото.
Butller, vn. блистать, сверкать, сіять.
Butoir, см. Boutoir.
Bythme, By thmique, см. Bhy thme, Bhyth-
xnique.
В (вши), tf. fon ti), «m. 19-1 буква •pannys-
еиой азбуки м Іб-я согласная. * et fam. Faire des
8, пиеіть мы слёте.
Sa, adj- pott. f. ertf, ей; свой; см. Son.
Sabaillon, «m. питьё ввъ авва въ сахаром*
(пИталіч).
Sabaïame, сл. Sabéisme.
Sabaye, tf. Мор. начать для прнкрѣплёнія
еудяа к* берегу.
Sabayon, «м. Нов. еабайбнъ (соусг хаг яйч-
ыаю желтка сг сахаром* « сг ечнбмг).
Sabbat, «м. суббота, шабаш* (у Eepéen); ||
бѣсовекое вочабе еббрвще; || * шум*, крвіъ, со-
аджъ.
Sabbatalre, aàj. et м. ваблюдёющій еуббб-
ту, еуббдтавхъ.
Sabbatine, tf. еловопрёвіе, дйспутъ (п фило-
соф**).
Sabbatique, adj. Annie —, еедьмбй год* (у
Жидоег).
Sabbatiame, «м. соблюдёаів еубббтн, субббт-
нячанье.
Sabéen, «m. поклбвнввъ огвё в свѣтйлъ; Ц
adj. ». Culte —, повлоиёніе огню в овѣтйламъ.
Sabéisme ou Sabiame, tm. еабейаи*, поыо-
жёиіе огвк), солнцу a авѣзданъ.
Sabine, tf. Бот. артышъ, донскбй можжевёль-
анжъ.
Sable, «м. весбгь; || Лит. аормовбй пеебк*; ||
пузырный пеебк*; || песбчвые часы; || Герйл. чёр-
ный цвѣт*. — de ravine, вавбсвый или аыбучій
песок*. * Bâtir tur le — , стрбвть на песка, м. е.
сооружать ва яепрбчномъ оеяоваиіа. * et fam.
fa* dm — dant Ici yeux, j невй на si елвпаютея;
жевй во сну ыбнятъ.
Sabler, va. посыпать пеекбмъ; || отливать въ
веема; || * et fam. выпить одыймъ разомъ (ста-
вам* вина). || Sablé, -ее, part. p. Fontaine -ее,
цѣдйлка е* пескбм*.
Sableur, т. Тех*, приготовлёющій песбчвыя
•брмы, К fam. здорбвый пвть; вто пьет* иного ве
пьяная.
Sableux, -euae, adj. скатанный с* пескбм*
(О муж*,); Ц песчаный (ірунтъ).
Sablier, «м. песбчвые часы, етмйнка; || ие-
е4чяяца; | торгую щій пескбм*: {| трёеаадаа (діре-
во).
Sablière, tf. певбчвая йма; Ц Плот, лежень м.
Sabline, tf. песчіака (pacménie).
Sablon, <м. пеебк*, иелкій пеебк*.
Sablonète о* Sablonnette, êf. Orne*, t. ne-
ебчный йщвхъ.
Sablonner, va. чйспть пескбм* (посуду); Ц
броеать песбжъ (на раскалённое желпло). || Sa-
blonné, -ée, port. p.
Sablonneux, -euae, adj. песчаный.
Sablonnier, tm. торі-f ющій мёлкниъ пеекбмъ.
Sablonnlère, tf. песбчяая йма; || Iwm. йщнкъ
въ котброкъ дёржат* пеебк* для еорм*.
ваЪІиге, tf. Мор. часть снасти.
Sabord, а «а. Мор. пушечный порть. De —,
портовбй. 4
Saborder, va. Мор. прорубать отвёрстіе (п
д*» судна).
Sabot, tm. деревйвный башмакъ; Ц копыто (у
лошади); H скбвка, мідная вбжка; || башмакъ, на-
ковёчннкъ (у ctàu); || тбрмааъ, башмак*; Щ кубарь
м; К дурная еврйпха; || ванна въ вйдѣ деревйннаго
башмака; || башенка (раковина). Il a du foin dant
tet -a, ев* богйт* (о крестьАиинѣ). fam. Elle a
caeti ton —, она лишилась вевйнноств (о дѣеиц»).
Dormir comme un — , спать мёртвым* сном*.
Saboter, vn ходить в* деревянных* башма-
ках*; у играть кубарём*; гонять или спускать
кубарь; у va. pop. плохо раббтать, кропать.
Saboteur, -euae, t. pop. хропвлыцнкъ, нач-
кунъ.-увья.
Sabotier, «м. діхающій или восйщій деревян-
ные башхахй.
Sabotière, tf. тінецъ въ деревйвныхъ башма-
ках*.
Sabouler, va. pop. дёргать, теребйть; у жу-
рйть. H Saboulé, -ée, part. p.
Sabre, tm. сёбля; палйшъ. — poignard, обою-
ду-бстрая сабля. Мор. — d'abordage абордажная
ейбяя.
Sabré, -ée, part. р. см. Sabrer.
Sabrenas ou Sabrenaudier, -iere, t. fam.
кропалыцнкъ, -щица; плохбй раббтввкъ.
Sabrenaseer ou Sabrenauder, vn. pop. плб-
xo раббтать; вахлйть. y Sabrenaasé, -ее, ou 8a-
brenaudé, -ée, part. p.
Sabrer, va. рубйть ейблею, взрубйть; || екбро
кончйть, с* маху рѣшйть (длло). || Sabré, -ее,
part. р.
Sabretaohe, tf. тйшка (у tycâp%, у улйнг).
Sabreur, tm. fam. рубака m, храбры К вбвнъ.
Saburral, -aie, aàj. Мед. происходйщій от*
нечистоты первых* путёй (пищеварінія).
Baburre, tf. Мед. нечистота' первых* путей
(пнщееаріиіл).
Sao, tm. (tak) мѣшбк*; куль m; у рйиец* ^іеол-
дйтстй); у вретище, покаівное одѣйніе; у Мед.
мѣшёчек*, пузырёк*. — à ouvrage, раббчій м»-
шбк*, сахъ-увраж* . — de nuit, дорожный мѣшбк*.
— de papier, бумажный мѣшбк* («суда кладут*
бакалейные товары). Воін. — à terre, вемлаябй
мѣшбк*. — de farine, куль мукй. Мор. — d'écu-
Ыег, клю»*-сакъ. fam. Cet habit ressemble à un
—, ou П est dant cet habit comme dans un —, на
нём* платье ендйтъ мѣшкбм*. * et вор. Un — à
vin, пьйннца. * Un homme de — et de corde, отъ-
явленный негодій, мошёвнмк*. * et fam. Cette
affaire ett dant un — , дало в* шлйпѣ; улажено.
* Avoir qch dant un —, иміть что под* руябю,
въ своёмъ распоряжёвіи. * et fam. С ett la meil-
leure pièce de ton — , вто лучшая егб подпора; па
втоиъ основаны всъ егб надежды. * et fam. Mettre
qn au —, поставить когб въ тупик*. * Juger, con-
damner qn tur l'étiquette du —, см. Étiquette.
* «Se couvrir d'un — mouillé, см. Couvrir, * Vi-
der ton — , выскавать вей, что слідовало выска-
зать, pop. Remplir ton — , иабять себі брюхо,
ваѣсться до отвала. Vider ton — , нспражийться.
Sao, ем. разграблёніе, рмхащёвіе
(города).
Saooàdd
8в>
Safrànlêre
Mettre «m ville à —, отдать гброд-ь на раехвщё-
віе.
Baooade, tf. двргааіе лбшадж лдбю; К ейль-
вый толчбкъ; И нербвяое дввжёвіе ; || * вйговоръ,
нагоняй. Donner des -щ à qn, дёргать, тряетй ко-
гб. .іНег ваг -в, вдтй въ пряпрыжку.
Sacoade, -ее, adj. вербввый (о деѵжёніи); D
отрывистый (о слйіѣ).
Saccader, va. двргать повбдыхв (лбтадь).
Saccage, sm. разрушёвіе, беіпорйдовъ; Ц pop.
jr/ча.
Saooagement, шт. рааграблёяіе (tôpoda).
Saccager, va. грабить, разорять; |f fam. pas-
рушать. H Saccage, -ée, part. p. || tfyn. с*, Ra-
vager.
Saccageur, et», грабйтель, рааорйтель m.
Saoeatier ou Sacquatier, sm. Техн. воайль-
щнжъ f голья.
Saeeharenx, -euae, adj. (tait-la-) Хйм. ti-
харпетый.
Sacobarifère, adj. (sak-ka-) Вопи сахаровбс-
вый.
Saoeharifloation, */.(ва*-*л-)превращёвіевъ
еахаръ.
Saoobariflér , va. (tah-ka) Хйм. превра-
щать въ еахаръ. j| Se — , v. pr. превращаться въ
сахаръ.
Saoobarin, -ine, adj. сахарный.
Saocharol, «m. Anm. сйхаръ.
Saoonle, sm. Бот. мѣшёчекъ.
Saoelle, sm. родъ одвосѣмянваго плода.
Sacerdoce, «m. свящёнство, евнщенвическое
ававіе; Il жречество (у лзйчникоп); || духовен-
ство.
Sacerdotal, -aie, adj. 3. свящённичеекій; Ц
жрёческій. Les vêtements -taux, habits —, обле-
чёте, рйзы f.
Bâchée, tf. пбляый мѣшбкъ, цѣлый куль (че-
«$).
Sachet, sm. мѣтёчекъ; || благовбннав поду-
шечка, ладанка.
Saoki ou Saoqni, «я», рйсовое пйво въ Япб-
ніи.
Saeoobe, sf. дорбашаа сумб; || віѣшбжъ (денеж-
ный).
Saooleve, ara. Мор. трехмачтовое еудво (на
Востбкѣ).
Saeome, вт. Лрхит. выдающейся варнйвъ;
нрбевль карвйаныхъ частёй.
Sacquatier, ем. Saoeatier.
Saoramectaire, sm. тайнствевввкъ (сікта).
Saoramental, -aie, ou Sacramentel, -elle,
adj. 3. таинственный. Mots -taux, patolet -tel-
les, таявствеяаыя словб; I * торжественный сло-
вб; рѣшйтельвое, оковчітельное елбво.
Saoramentalement, adv. таинственно.
Sacre, «m. иѵрооомбааніе, хорововбвіе; Ц по*
свящёніе (въ епископы).
Saore, см. Saoret.
Sacré, -ée, adj. мѵропомбваняый; || сващён-
вый, святбй; И Лнат. хрестцбвыЙ, крестцбвой
кбстн; H sm. евящёввое, святбе. Les livret -в, свя-
щёввня хвйгв, Вітхій н Нбвый Завігь. La per-
sonne -ée du souverain, свящёввая оебба госудб-
ря. Devoir —, евятбй, сващёвный долгь. Let
choses -ées, евятйня. Les ordres -в, свящёнетво.
СопЫе —, цервбввый соббръ. — collège, соббръ
хардинбловъ. Л n'y a rien de — pour lui, для не-
гб вѣтъ ввчегб святаго. || Лиат. Veine -ée, крест-
цовая жйла. Дат. Mal — , падучая болѣзнь. Feu
—, рбжа. О S'ajoute aux termes d'injure, aux im-
précations, pour leur donner pins de forée. Ce
sens est du langage le plue bu et ne doit jamais
être employé. On ne l'entend que dans la bouehe
des gens sans éducation, et dans des locutions ana-
logues à eelles-ei: Saore bandit, sacré eoeirf*,
sacrée bête, проклятый равббйввжъ, нрокляші
мошёвввхъ, проклятая екотйва.
Sacré-cœur, tm. — de Jésus, de Marie, жвіід-
h яки «л въ честь сёрдца Імсу>ова или Жаріяаа.
Sacrement, «m. тбкнетво, тіін»; || браяоеоче.
тбвіе. Le saint —, првчаетіе, евхарйстія; Свлтні
Дбры; I потйръ. S'approcher des -s, меповіці-
ватьев в првчащбться. Administrer Ut -в, вріоб-
щбть Святнхъ Тбавъ, причащать. Fréquenter les
-в, часто говіть. Fête du saint— , см. Fête-Dieu
Saorer, ее- показывать иа царство; | поен-
щбть (п епископы); || va. fam. клясть, npoui-
вбть. И Sacré, -ée, part. p.
Saoret ou Saore, sm. Ори. схроголбвыі ее*
волъ.
Saorifloateur, -trioe, е. жрецъ, жрйца; вер.
твопривоейтель. Grand —, первоевящёнянхъ (у
Еереевг).
Baorifloatoire, adj. жёртвеввнй.
Saorifioature, sf. жречество; В первоевецех-
етво.
Sacrifice, sm. жертве, жертвоврввовхёвіе-, |
жёртвовавіе. Offrir en — , предать ва жертву.
S'offrir en — à ta patrie, прянёеть еебй въ жерт-
ву отечеству. Faire à Dieu le — de ta vie, врв-
неетй Вбгу въ жёртву свой жвзвь. Faire àqule
— de осА, жёртвовать, пожёртвоаать xouf ч%шъ
либо. Le — d'Abraham, жертвопрвхошеше Азра-
бмово. Le saint — delà mette, on si m pl. Lésant
—, обідвя, лвтургія. Поел. Obéissance vaut mieux
que —, см. Obéissance. К Le — de ta fortune,
жёртвовавіе, пожёртвовавіе евоймъ еостойаіевъ
или своего" еоетояді а.
Sacrifier, va. прввоейть въ жёртву, жёртво-
вать, пожёртвоватц fl посвящбть. — «a agneau,
привёсть въ жёртву агвца. — aux idoles, вряио-
сйть жёртвы кумйракъ. — ta vie pour ton pays,
пожёртвовать жйзаію sa рбдвву. ■Г ai tout -ne
pour vous, я всѣмъ для васъ пожёртвоаалъ. Je ше
•fie rien à la mode, я вичімъ не жертвую вбд*.
И -fie tout à ton ambition, овъ жёртвуетъ веаяъ
своему чеетолюбію. g — ton temps aux sciences,
посвящбть своё врёкя ваукажъ. — aux préjugés,
à la mode, сообразоваться съ предраас/ дхажв, п
кбдой. * — aux grâces, пріобратать, мміть нзяц-
выя манеры. * Elle n'a pas -né aux grâces, y ael
дурвыя, вепрійтныя мааёры. || Se — , v. pr. (pour)
жертвовать еоббю (для uotô). 0 Sacrifié, -ée,
part. p.
Sacrilège, sm. святотатство , освверяіввая
святыня: M * нечёстіе, преступлёвіе.
Sacrilège, adj. святотйтетвенвый, нечеетя-
вый; H se. святотйтецъ, оевверайтель святввя.
Saorilégement, adv. овятотітствевяо, виче-
стйво.
Sacripant, sm. fam. хваетувъ, самохвал*.
8aoriatain,«m. рйзннчій,влючбрь, пововірь т.
Saoriatie, tf. рймаца; Ц церхбвваа /тварь; Il
дохбдъ получбсмыі sa обѣдвв в молебны.
Sacristine, tf. рйзввчья (n дплич*еиъ же**-
стырѣ).
Sacrum, sm. (-crome) ou Os — , Aman, xps-
стёцъ, крестцбвая кость.
Sadrée, см. Sarriette.
Baduoeens, sm. pl. Садухёв (céuma).
Baduoeisme, sm. учёяіе Оадухёевъ.
Saette, см. Sagette.
Safran ou Crocus, sm. nuapan (pacméuie).
Safrané, -ée, adj. шаеранный, пмерівоаагй
Safraner, va. хріснть или пряправлять nxae-
рйвовъ. H Safrane, -ée, part. p.
Safranier, sm. возділыватель шаерава; Ц et,
раворбввый, пронотавшійея.
Safranière, tf. жіето васіяввое maepaaoars»
Digitized by VjOOglC
ses
Saint
Bâfre, adj. pep. обжбрлввый.
Bâfre, «m. Хил. еаелбръ, caspé.
Saga, ef. cira, преданіе (y скверных* нарб-
don).
Bagaoe, aâj. проаорлйвый, проницательный.
Sagaoement, ade. p. us. проаорлйво, прони-
цательно.
Sagaoité, «л проаоряйвость . пронмцатель-
кость Л
Sagaie ou Zagaie, sf. копьв (y пНровг).
Sagamité, sf. кушанье Еанадцевъ, родъ кйпін
m вндѣйекаго прбса.
Sagan, sm. сагавъ, ввжбрій первоевящённина
уіудеевъ.
Sagapénum, «m. ('Mme) Апт. перейдсжая
жамсдь.
Bagatis, «m. jpZ. JTo*. родъ лощбной матёрін.
Sage, adj. умный, мудрый, разумный, благо*
разумный; Ц воадёржяый; || тйхій, смирный; ||
ехрбмяый, благонравный; || sm. мудрёцъ.
Sage-femme, sf. 4. повввальвая бабка, бі-
б/шва; ажушёржа.
Sagement, adv. умнб, paaf ино, благоразумно.
Sagesse, »/". мудрость, премудрость f, благо*
(іаа^міе; |І воадёржвость: || тихость; || схрбиность
ft пѣломудріе. Dent* de — , бы подроете (по-
слѣдніе четыре корённые зуба). La — éternelle,
incréée, предвічиая премудрость, т. е. вторбе ли-
цб Святыд Трбвцы. Le livre de la — , on eimpl.
La —, ввнга Премудрости (в* Бйбліи). Доел.
Toute la — n'est pas enfermée dans une tète, умъ
юрошб, s два jfima.
Sagette, Saette ou Saiette, sf. et. стрѣла.
Baginatlon, sf. откормлёніе, утучвёвіе, от*
жбрика.
Sagine, sf. мшанка, острица, горяча (растё-
те).
Sagittaire, sm. Астр. Стрѣлёцъ (coseksdie); \\
ou Flèche d'eau, Бот. желтая вахта, етрільная
гравё.
Sagittal, -aie, adj. стрѣловйдный. Амат. Su-
ture -le, стрЪловйдныя шовъ чёрепа.
Bagitté, -ее, aâj. Бот. стрѣловйдный.
Bagou, «m. саго. — indigène, хартб*ельный
еіі о.
Sagouier ou Sagoutier, sm. саговая пальма
(дерево).
Sagouin, «m. еагуйнъ (обезьАна).
Sagouin, -ine, s. fam. неряха m et/.
Sagum, «m. (-доте) ou Saie, sf. воёввый
плащъ.
Saïd, sm. Стар, египетская бумага.
Saie, sf. ем. Sagum; || щеточка (для чистки
шдѣлій у еолот. днлг мастердп).
Saietter, va. чистить щеткою (у еолот. дѣл*
тает.).
Saïga, sm. енбйрежаж сайга (жѵвбтное).
Saignant, -ante. adj въ кровй, кровавый; ||
полуж&реввый (о мАсѣ); | * недавній, свіжій.
Baigné, -ее, part. р. ем. Saigner.
Saignée, sf. пускйвіе жрбвн, жровопусжйніе: И
сгкбъ ружй; И отвбдный жавілъ (для спуска воды).
• On lui a fait une rude — , в»ъ негб выжали мно-
го ебку; съ негб содрали, слупйлв мнбго дёвегъ.
Saignement, sm. кровотечёиіе (us* носу, и
«PO*
Saigner, va. пускать кровь. — g* du bras, пу-
ст* тъ, брбеить жому кровь ваъ ртжй. — la viande,
очаствть мйео отъ жрбви. — wn étang, сяуетйть
вбду ваъ пруда. — une rivière, отводйть, отвёсть
воду иаъ рѣкв> прорыть другое руслб. — un mou-
ton, un veau, яарівать, аажолбть, убйть бвцу, те-
лввха. * et fam. — g», драть, лупйть с* когб
деньга. — au blanc, выпустить всю кровь; || • вы-
сосать мѣ деньги; разорить валбгами, поббрами.
II ѵп. 27 *gne du пег, on Le nés lui -gne, y негб
йаъ восу кровь идётъ. * Le cœur те -gne, у меня
сердце жрбвью обливается. 27 faut laisser — la
plaie, надо дать хрбви вытечь ажъ равы. * La
plaie -gne encore, on c'est une plaie qui -gnera
longtemps, вта обйда «ли его весчастіе аеежбро
забудется, дблго не аабудется. || Se — , v. рг. пус-
тить себ* жровь; (| • et fam. отдавать последнее,
жёртвовать послідвимъ. || Saigné, -ée, part. p.
Baigneur, sm. ironiq. прнверженецъ жрово*
пусканія.
Soigneux, -euse, adj. весь въ вровй, крова-
вый.
Saillant, -ante, adj. выдающійся, выступаю-
щей, выходйщій; И * остроумный, отміняый, осб*
бенно-замічательиыі; || ГерАл. прыгающій.
Bailler, va. Мор. тащйть бревнб по направлё-
нію егб длины; || ѵп. выдаваться, высовываться,
выступать.
Saillie, «;. брызганіе, стремлёніе; Ц * вспыль-
чивость, горйчность f; D остроумная мысль, бетроѳ
слбво, острота; || Архит. выставка, выпусхъ,
выступъ; II выпуклость f. Par -в, толчками, по-
рывами.
Saillir, vn. (mieux Jaillir), брызгать, хле-
стать (о вод»); Ц va. накрывать. Faire —, слу-
чать.
Saillir, vn. irr. выдаваться,! выступать, тор-
чать. Ce balcon saille de trois pieds sur le mur,
балвбнъ выдается, выступаете отъ стѣвы ві три
•ута.
Sain, saine, adj. адорбвнй; * здравый; || ц4-
лый. Corps —, адорбвое твло. Nourriture -ne,
адорбвая пйща. Air — , здорбвый вбадухъ. * Es-
prit— , адрйвый умъ. * Jugement — , адравое
суждёвіе. La -ne raison, адравый раасУдожъ. ||
Les fondements sont -в, •увдіментъ цѣлъ. Jl est
revenu — et sauf, овъ возвратйлся цѣлъ я невре-
дймъ; I * онъ невредймо отділался отъ бѣды. Des
pommes -nés, хорошб сохранявшіжся йблокя; ве
мспбрченныя, ве гнилыя. Un cheval — et net, ло-
шадь беаъ порбковъ, бевъ малійшихъ порбвовъ.
Sainbois, sm. Апт. корі иаъ вблчьяго лыка.
Saindoux, sm. топленое еввнбе сало.
Sainement, adv. ядорбво; * адріво.
Sainfoin, sm. ou Esparoette, sf. сладкая дят-
лвна (растёте).
Saint, sainte, ааЧ. святбй, евящёняый. La -te
Trinité, Святая Троица. Le Saint-2?«prtt, Свя-
тбй Духъ. La -te Vierge, Преевятйя Діва; Вого-
рбдица. Les lieux -s, les -s heux, святыя м*стй.
(Par abréviation on écrit: 8. Jean on S-t Jean,
S-te Geneviève, les SB. J-ère», ete.) Le — des -t,
Святая Овятыхъ. L'Ecriture -te on les -tes Écri-
tures, Священное Писаніе. La -te alliance, свя-
щёввый союаъ. Le lieu —, святйлмще, храмъ,
цёрковь f. La terre -te, обѣтованиая аемлй; |
освященная аемлй. Le Saint-père, святійшій
отёцъ, пйпа. Le — eiëge, см. Saint-aiége. Le
Bai&b-ofjice, инжвваицібвный судъ (еъ Рим»). Le
— sépulcre, гробъ Госпбдень. La semaine -te,
страстная неділя; | Цери. цвѣтийя трібдь. Fea-
dredi —, велйжая, страстная пітняца. Mal de —,
падУчая боліввь. || Огам. En général, le motaatnt
prend une majuscule et ce Joint par an trait d'u-
nion an substantif qu'il qualifie, lorsqu'il forme,
avec ce dernier, un nom qui ne s'applique pas di-
rectement a un saint. La vide de Saint-Gersw*»,
le village de 8aint-C2oud, la rue Saint- Яояоге.
Mais on écrit sans majuscule au mot saint, et sans
trait d'union entre les deux mots: Les apôtres
saint Pierre et saint Paul. Les confessions de
saint Augustin.
Saint, sainte, s. святбй, -тая. Le — dont on
célèbre la fête, святбй, жотбраг* память правд-
Saint-aubinet
8CÛ
B-lariê
пуетса, * et fam. Le — du jour, человѣвъ въ exf-
чвѣ, или въ вбдѣ. * et fam. C'est un pauvre —,
c'est un — qui ne guérit de rien, его не важная
птйца; вто ннчтбжный человежъ. Поел. П ne sait
à quel — se vouer, ему шб жъ жому обратить»,
прибегвуть sa восббіемъ; онъ бЧвъ всянихъ
средствъ. On — qu'on ne chôme plus, человежъ
литввшійси своего" прёжяяго вліяиія; потерявшій
веівое ввачёнів. A chaque — sa chandelle, каж-
дому старцу по ставцу. Selon le — l'encens, по
Сеньвѣ шапка. Prêcher pour son —, восхвалять
жогб мвъ своежорыствыхъ вйдовъ. 21 vaut mieux
s'adresser à Dieu qu'à ses -в, нщи вялости скорее
У царя, чѣмъ у его псаря; чѣмъ лаптю меняться,
іакъ ужъ лучше пожловйсь сапогу. Découvrir
Pierre pour couvrir — Paul, урезать пблы, чтб
бы надставить ружава*; прогонять бѣдУ бѣдбвз
C'est — Boch et son chien, ем. Chien.
Saint-aubinet, sm. M op. вербвочный мбетняъ
(на галёрп).
Baint-angostin , sm. 4. Тип. мйтель m
(шрифт*).
Saint-crépin, sm. дорбжвах cf ика; || * нивніе.
Sainte-barbe, sf. 4 Мор. констапельсааа;
жрюйтъ-вамера.
Baint-Blme, sm. Le feu de —, Мор. блудящій
огбвь.
Saintement, adv. свято.
Saint-émpire, «m. Геряавсваа Пнпёріл.
Sainteté, sf. святость f; || СвятіВшеетво (mti
тулг).
Saint-Germain, sm. 6. большая сладкая грУ-
шв.
Saint-Gui, sm. La danse de—,CM. Oborée, sf.
Saint-Jean (la), sf. Ивіновъ день (24 ііоня)
Saint-Martin (la), sf. Нартывовъ дева (14
апр.). ;
Saint-Pierre (la), sf. Петрбвъ день (29 іюия)
— es-lien», деаь вожловёв a верйгѣ Св. Петра (10
пив.).
Saint- aiége, sm. папсхій престблъ; || папская
власть.
Saint-eimonien, -enne, s. 4. сеисввонйстъ,
■паства; Ц adj. еенсннонйстсжій.
Baint-slmoniame, «м. учёнів еенсниоийстовъ.
Saint-aimoniate, sm. еенснмонйстъ.
Saïque, sf. сййжа (левбитское судно).
Salai, -le, part. p. ем. Saisir; Ц sm. должнйнъ,
ив имвніе жбего налагается арёстъ.
Saisie, sf. Юр. наложёвіе аапрещёнія ; |]
яопансвація. Faire une — d'un bien, наложить
аьпрещевіе на амеаіе.
Saisie-arrêt, sf. 4. аеложёвіе арёета.
Saisie-brandon, sf. 4. аадержавіе плодбвъ ва*
пол* стоащяхъ.
Saisie-exéontion, sf. 4. яадержаніе мёбелн.
Ваівіе-gagerie, sf. 4. ваятіе мёбели въ «албгъ.
Saisine, sf. Юр. владівіе; || Мор. вайтбвъ.
Saisir, va. хватать, схватывать, ваять; ловйть,
поймать; || * пблыоватьея; Ц • повивать, угады-
вать; II * постегать, овладевать, обуять; || • пора-
жать; О Юр. налагать ареетъ; Ц Мор. найтбввть.
— qn par le bras, par les cheveux, хватать, схва-
тйть жогб si руну, sa волосат. — au collet, cxaa-
тйть sa воротъ, sa шаворотъ. — avec la main,
avec le» dent», схватйть pjBÔfl, вубааи. • La fièvre
Га -si, егб схватила лихораджа. Ce manche est trop
gros, on a de la peine à le —, рукоятка слйш-
вом* толста, ев трудно ваят».. — au vol, ловать,
поймать ва лету". — un papillon, поймать бабоч-
ку. || * - une occasion, пблыоватьея слуЧаенъ;
ловать случай, fl • — l'intention de qn, попеть,
угадать чьв яаиѣреніе. || • Un mal subit Га -si,
•гб постигла ввеаапнаа болееыь. * Le désespoir
Га -si, нмъ овладело отчаяніе. * La peur Га -si,
егб обуй ль йли нмъ овладелъ гтрахъ. || *Ceb-d\
et entratnej его поражав, ъ я увлекіегь. * Ctio
•ait l'imagination, 8то поражает, воображеііе. ц
Юр. — un bien, наложйть ареетъ или sanpeoéiie
на имініе. — entre les mains de дя,~валожяпи<
прещёніе ва выдачу находящихся у жогб іікп
или ему" щества. — le tribunal d'une requête, toi-
тй въ судъсъпрошёиіемъ. — le sénat d'urne emm,
внестй дало въ сеяатъ. Le mort -ait le vif, ci.
Mort, s. H Se —, v. pr. схватйть, поймать; j it-
владеть, овладіть. — d'un déserteur, схватгп,
поймать бвглаго. К — d'une province, вавлідгп
бблаетью. — d'une forteresse, овладеть вріпоетш,
Il Quand on lui apprit cela, il se -ait tellemat,
que..., хогдб. увідоввлв егб объ бтомъ, ов-ь был
тавъ поражбвъ, что... il se -ait au moisir t
contre-temps, онъ прихбдитъ въ отчаяаіе on и-
лаНшей поміха (ѵ%. dan» ces deux sens). || Saisi,
-ie, part. p. Les meubles -s, схвіченаая, tupt-
стбваввая, попйвшая подъ аапрещёпіе мббель. II
аШ — вГмае fièvre, егб схватила лнхорадва. Л
a été — d'une joie, вмъ овладела радость. — d'i-
tonnement, моражбавыі удавлеиіемъ. Юр. Le &■
nat est — d'une requête, въ севбтъ пбдаао вроаи-
віе. Le tribunal est — d'une affaire, въ суд* по-
ступало дело. Le voleur a été trouvé — sa ml,
вбра поймала съ полачнымъ, еъ кражею. On Гі
trouvé — d'un» lettre, при нбаъ вашлй или М-
дено пвсьмб. Le — et le saisissant, ем. Saisis-
sant.
Salaiasable, adj. ва что мбжяо валоввп
ареетъ; подлежащій наложёвію ареста или sanpe-
щёнія.
Saisissant, -ante, adj. пронайтельаы* (oemj-
ж»); H * порааательвый. || s. Le saisi elle—,
тотъ, ва чьй нмівіе валбжеаъ ареетъ, в тот*,хто
валагбетъ арёстъ ва миініе.
Saisissement, sm. дрожь f, еодрогавіе; || ne-
вйпвый страхъ, нспугъ. — de coeur, стясаеві*
сёрдца.
Saison, sf. врёма гбда; врёав, сеабвъ, нова.
— avancée, пбадвее врёна гбда. — bien, fort
avancée, глуббжаа осень. Les quatre -s de l'a»-
née, четыре времени гбда. La — des semailles,**»
foin», врёня посева, покоса . La — de Гкіѵсг,
аймвее врёма, аймній сеябяъ, аймвяя пора. La —
morte, глухая вора. La nouvelle — , весна. L'ar-
rière -saison, осень; начало амин. La belle -,
лучшее врёма гбда; жовёцъ весны, літо м аачіло
бсенв. La première — delà vie, пёрваа порі жба-
на, молодость. La dernière — delà vie, послед-
няя пора жйввв, старость. Faire te» provision»
dans la—, вапаеатьея провйвіею вбврежя, въ над-
лежащее врёма. Ноге ал —, не вбвремн, аенеіі-
тв. Cette entreprise est hors de —, n'est pas tntm
de —, ещё рано предпринимать йто.
Sakd, sm. Зоол. еІжж, лвсьехвбетая обеаьява.
Salabre, sf. Рыб. сачбкъ съ матвёю.
Salade, sf. салатъ; || хлѣбъ съ внабмъ (ала »•
ишдёй). De —, салатный.
Salade, sf. Отар, швшажъ, шлеиъ.
Saladier, sm. салйтвакъ, салатница; Ц счет-
ная жорайнна.
Salage, sm. еолёаіе.
Salaire, sm. жалованье, плата, al работам в-гі-
та; О * награждёвіе, воамёадіе. || Sun. ем. Paye-
Salaison, sf. солёвіе: g солонйна.
Salamaleo, «m. (4ék) fam. наакій повлбвъ-
Balamandre, sf. саламандр* (пресмижапщи-
ся).
Balanga ou Salangane, sf. Ори. аадійсвав
лаеточяа.
Salant, adj. m. Marais on puits —, соло**
чажъ.
Salarié, -ее, s*, et ..(par) ЩрШ «■
Salarier
868
Salsifis
ловавье (от* *0%6), состоіщій на жалованья (у
toxô).
Salarier, va. давать, платить жалованье; на-
граждать, и Salarié, -ée, part. p. Être — par qn,
получать огь когб жалованье, состоять у когб на
жалованья.
Salaud, -aude, оф. /вя». неопрятный, неряш-
ливый; И г. неряха m et Л
8albande, е/. 2к*ж. боковая стана' pf двой жя-
хы.
Sale, оф. грязный, нечистый; К * схвёрный,
иёрзкій. Рле eau —, грязная воді. De» main* -в,
грязный р? кв. Des rue» -s, грязвыв f лнцы. Du
Unpe — , грязное, нечистое, черное бѣльб. * Une
affaire —, грязное дало. Ц * De» parole» -S, гряз-
ЯЫЯ, еквёриыя, иёрвкія слов*. * Action —, греш-
ный, м é рек il пост^покъ. Gris — , грязносірый
цвѣтъ. Доел. Son ea» est —, діло егб нечисто;
tuf sa его достанется. Laver во» linge — ea /o-
mille, ебру шшъ избы не вывосять. П Мор. Vais-
ееаш — , корабль, у котбраго подвбдвая часть по-
крылась ріковвнаии, мбхоиъ ж травами. Une côte
— , опасный бёрегъ, близь нотбраго жябго под-
абдвыхъ камней ж мелей.
Salé, -ée, adj. соленый; Ц * кблкіі; |l * слйш-
комъ вольный, яеврвстбйный. П aime a manger
—, fort —, онъ любвгь ѣсть солоно, бчевь с оло-
во.
Salé, вт. еолвная свнняиа, солонина. Petit —,
евѣжепроебльвая свявана.
Salègre ou Salaigre, «m. родъ тіста для корж-
лёніи чижёй.
Salement, adv. грязно; || * сквёрво, иёрзио.
Salep, «m. (-Ире) салёпъ (питбтеммое веще-
ство).
Saler, va. еолйть, посолить, -trop, пересолйть.
* et pop- Oe marchand gale ее qu'il vend, втогь
ку пёцъ дброго продавтъ свой товары, или дброго
берётъ sa... 17 sale se» pratiques, онъ дервтъ съ
свояхъ покупателей. || Se — , ѵ. рг. еолйться. Ц
Salé, -ée, part. p.
Baleran, «m. Бум. ф. клёйщнкъ.
Saleron, «от. чашечка или внутренвость / со-
лбвкя.
Saleté, »f. нечистота, неопрятность f; І| еоръ,
грязь; I) * мёраость, гадость f; [| еивернослбвіе.
Saleur, «от. ерляльщвкъ.
Sali, -ie, part. р. ем. Salir.
Salicaire, »f. верббвннкъ. плав? нъ (раетініе).
Salioite, sf. еалицйтъ (селем* с» ивовым-* ли-
етдмг/.
Saliooqne, »j. скйллп (морскбй pan).
Salioor, tm. ou Salicorne, sf. солянка (ро-
ете »ie).
Saliootte, ем. Sonde, Бот.
Sa lien ou Prêtre —, ею. салійскій жрецъ (вг
Тим»).
Salière, «Л еолояйца, солбвка; || вад глазная
ва&дяна (у лошади); Q надключичная впадина (у
людей).
Salifère, aàj. содержаний соль.
Saliflable, adj. Хим. солетвбрвнй.
Saliflcation, sf. Хйм. Стар, образование
еблн.
Salifier, va. Хйм. превращать въ соль.
Saligaud, -aude, s. fam. неряха, замараха,
занарйшка m et f.
BaJJgnon, tm. солвная лепвшка.
Salin, -ine, adj. солянбВ; || sm. соловарня; ||
растительная щелочная соль.
Salinage, т. превращёвіе разссла въ еоль
(на солям, saeôdaxi).
Ѳзііпе, »f. воловарвя, соловареивыі или со-
лянбй аавбдъ; || солончлгь.
Saline, »f. р. м. соловйна; || еглбнав рыба.
Salinier, «m. раббтвякъ, извлекают!* щелочь
нзъ еблн (на солям, ваебдап).
Sallque, aàj. ht loi—, салячеекій аакбнъ
(иеключйющій жінскій пол* от* престолона-
елѣдія).
Salir, «а. марать, вымарать, замарать, пач-
кать, выпачкать, запачкать; грязнить, внгряз*
нить, загрязнять; | * чернить, очернйть. || Se —,
V.pr. вариться, замараться; пачкаться, запач-
каться; || быть мархижъ. || Sali, -іе, рог*, p. qui
ëgit de, par et avec.
Salissant, -ante, aàj. марающій; fl и<ряіІ.
Balisson, »f. fam. иеопрітная дівочка, зама-
рашка.
Salissure, »f. нечистот*, грязь f.
Saliraire ou Salivai, -aie, adj. Аяат. слАя-
вый, елюиотбчвый.
Salivant, -ante, adj. елюногбнный.
Salivation, sf. Мед. еалнвадія. слюнотечёніе,
нспусиаиіе сланы.
Salive, sf. сляна, слкіна.
Saliver, «я. слйннться, нснувкіть сля>ву.
Saliveux, -euae, aàj. слюнообразиый, похо-
жів на слжіву.
Salle, sf. вала, іалъ. — du trône, трбвная за-
ла. — d arme» on d'escrime, еехтовііьная зала.
— à manger, столовая. — de billard, бнліардиая.
— du commun, людская. — d'asile, дітекій
прійтъ. — de verdure, — verte, площідка обса-
женная дерёвьиин. La — des fiévreux dans un hô-
pital, палата лихорідочныхъ въ госпитал».
Salmi ou Salmis, sm. par? ввъ жіревой дйчи.
Salmiao ou Sel ammoniao, sm. Хйм. наша-
тырь т.
Salmigondis, «m. par? нзъ остатювъ раз-
ныхъ масъ; || * веікаи всічяжа, снѣсь / разныхъ
статёй.
Salmis, еж. Salmi. (
Salmones, m. pl. лохбвыя рыбы.
Saloir, вот. йщякъ для соля ; Ц аалйльная
кадка.
Salon, ем. гоетіная; вала; || галлерёя для ху-
дбжественныхъ поонзведёній (в* Парйжѣ); ||
худбжеетвеввая выставка. * Les -s, высшее бб-
щеетво.
Salope, aàj. fém. неопрятвый, гадкіі; Ц »f.
нерйха; || распутная жёнщива.
Salopement. ado. р. и», неопрятно.
Saloperie, sf. fam. неопрятность f, неряше-
ство; (j сквернослбвіе.
Balorge, sf. Ком. куча соли, аапавъ сблж,
Salpétrage, sm. образовініе селитры.
Salpêtre, sm. селйтра. * et fam. Oe n'est que
du—,U est pttri de —, онъ какъ пброхъ; жб-
5охъ пброхомъ (о крййне вспыльчивом*). Поел.
?aire peter le —, проиаводйть паіьб/, етрѣліть
жзъ пушекъ.
Salpétrer, va. жяшать съ еелітрою; || покры-
вать селйтрою. Ц Se —, ѵ. рг. дыатьси еелвт-
рою, превращаться въ селитру, fl Salpêtre, -ée,
part. p.
Salpétrerie, »f. селитрянице, селитроварня.
Salpétrenx, -euse, adj, Хйм. селитряный.
Salpétrier, tm. селитровіръ.
Balpétrière, »f. селйтриннца, оелитроварня;
Il госпиталь m (в* Париж»).
Salpioon, tm. По», сальпикбнъ (ôempoe ку-
тай»»).
Salplioat, sm. Ком. япбнвній лага смешан-
ный съ золотыиъ порошкбмъ.
Salse, sf. ou Volcan d'air ou boueux, бгаев-
яый кстбчпикъ.
Salsepareille, sf. сассапарель / (раетЫе).
Salsifis, «m. козелёцъ (растічіе)
Digitized by
Google
Saltarelle
8вв
Sang-froid
Saltarellé, if. саяьтарёлла (Венеційнсхій mâ-
ыен*).
Saltation, sf. химическая пляска (y Древ-
них*).
Saltimbanque, sm. плйцъ, гйеръ, схоморбхъ.
Saluade, sf. vi. поклбнъ.
Salabre, adj. вдорбвый, благорастворёиный.
Salubrité, с/, вдорбвость f; || всеббщее вдо-
рбвье.
Saluer, va. кланяться; привітствовать; || про-
вовглашйть; || сплютовіть, отдать честь. — qn
respect ием sèment, почтйтельио нону" хланяться,
покловйться. -lues-te de ma part, кланяйтесь,
покловйтесь ем# отъ менй. Mon frire voue -lue,
брать мой ввѵъ хлйняется. — les cendres de ses
aïeux, поклониться праху свойхъ прёдковъ. — le
rivage de la patrie, прнвітствовать родные бере-
га. Aller — qn, васввдітельствовать ком* почтё-
віе, прнвітствовать когб. Je vous -lue, нов по-
чтёнів, моё вамъ почтёніе (при встрѣчѣ). Ц Toute
l'armée le -lua empereur, всё вбйско провозгла-
сило егб императором*. || Воін. — de Vépée, са-
лютовать, отдать честь пгпйгою. Мор. Le vais-
seau -lua la citadelle, корабль салютовать кре-
пости. || Se —, v. pr. кланяться другъ др*гу. ||
Salué, -ée, port. p. qui régit par.
Salure, sf. солёность / (морской еодй, мЛса).
Salut, вот. cnacéaie. — de fâme, спасёвіе ду-
пій. Chercher son — dans la 'fuite, искать cnaeé-
нів въ бігствѣ. Travailler à son — , faire шоп —
au couvent, спасаться въ монастырі. Hors de
l'Eglise point de —, внѣ Церкви вѣтъ спасёнія.
* Sans imagination, point de — dans les arts,
бевъ вообравёнія въ ясх* сствахъ вѣтъ успіха.
Salut, «я», поклбнъ, привітствіе; || Воін. отді-
ніе чёстн, салібтъ, салютйція; Ц вечёрняя моли-
тва. Profond — , нйвкій поклбнъ. — jusqu'à
terre, яемнбй поклбнъ. Rendre le — , отклоняться,
отдать поклбнъ на поклбнъ. Л lui doit le —
comme à son supérieur, овъ обйеавъ отдавать euj
честь, какъ своему начальнику. Стих. — , jeune
héros, прявітетвую тебй, или прнвітъ тебі,
юный гербй. Поел. A bon entendeur —, см. En-
tendeur.
Salutaire, adj. цѣлйтельный; || спасйтельный,
благотвбрвый, полёвный, выгодный
Salutairement , adv
твбрно.
Salutation, sf. поклбнъ; || -a, pl. привітетвіе,
почтёвіе. — angélique, ангельское цѣловівіе. Je
vous présente mes -s affectueuses, поеылаю вамъ
мой усёрдный поклбнъ.
Salvage, ел*. Sauvetage.
Salvanoa, sm. (-nosse) Мор. спаейтельный
б*екъ.
Salvatelle, sf. Лнат. пальцевая яйла.
Salvationa, sf. pl. Юр. аащвтйтельная рѣчь.
Salve, sf. валпъ; у * громъ (рукоплесканій).
Salve, sm. молйтва въ честь Пресвятбй ДѢвы .
Ватаге, sf. крылатка (плод*).
Sambuque, sf. Древ, родъ елейты (по мнѣнію
одних*); родъ етр* ннаго ииетрумёнта (по мнѣні»
других*).
Samedi, шт. еубббта. — saint, велйхая, страст-
ная еубббта.
Semestre, шт. смйрвскій красный корііллъ.
Samia ou Samit, sm. Жом. венеційнсхаа, вбло-
томъ н серебрбмъ вышитая парчй.
Samole, sf. еіверница (pacméuie).
Bamoreux, «m. плоскодбнвое судно (•* Гол-
лймдіи).
Samour, sm. Ком. ебболь я» (на ІееЛнтѣ).
Samsorit, -ite, «.Saneorit.
Sanaa, sm. (-nasse) Ком. остъ-йндская бумаж-
спаейтельво , благо-
San-benito, sm. платье длаосуждёнвнаыа
емерть инквн8Йціею.
Sanoir, ѵп. Мор тонуть (о корабля).
Sanctifiant, -ente, adj. освящающій; евіті-
щій.
Sanctificateur, -trice, aij. освящающіи; | m.
освятйтель т.
Sanotifloation, sf. свящёаіе, освящёяЩ
праздвованіе.
Sanctifier, va. святйть, освящать; >| прайм-
вать. H Se —, v. pr. освящаться, оевятйтмж. |
Sanctifié, -ée, part. p. qui régit par.
Sanction, sf. утвержденіе; Ц соизволёніе, e>
гласіе. Pragmatique —, см. Pragmatique.
Sanctionner, va. утверждать; Q одобрйп, «о-
ивволйть. y Sanctionné, -ée, part. p. qni régit
par.
Sanctuaire, cm. Святая Святыхъ (y Bepltn\
Il алтйрь m (e* православной uépxeu); || церковь
f, свящёнство; || * святилище, святыня, храяѵ.
* Peur une chose au poids du — , тщйтельво что
разобрать, ивслѣдовать.
Sandal ou Santal, cm. сандаль (дерево). Dt
— , сандальный.
Sandale, sf. сандалія, туыі; В «ехтовалыы!
башмйхъ.
Sandalie, */. родъ пёренха (плод*):
Sandalier, sm. ділающій санділіи.
Sandaraque, sf. сандарйкъ, иожжеведыи
смола.
Sandix ou Sandvx, cm. (-ditse) Дрё». рогь
крйснаго минерала; |f красная растйтельная крее-
ха, родъ багрйвхв.
SandJak, ел. Sangiao.
Sandjakat, см. Sangiacat.
Sandwich, sm. (-viche) лбмтнхъ харкбго с»
хлібомъ в мйеломъ, тартйнка.
Sang, sm. (san devant une consonne, et caai
devant une voyelle) кровь f; || родъ, проиеіов-
дёніе; родетвб. Perdre, rendre tout шоп —, м-
ходйть врбвью. Fouetter, mordre jusqu'au —,
высѣчь, ухусйть дб хровн. Mettre en —, равбіп
въ хровь. 8е battre au premier —, бйтьея до
пёрвоіі хрбви. Ce. Лис. Chair et —, плоп i
хровь. * Л aime le— , Л est altéré do —, c'est m
homme de —, вто кровожадный человівъ, en
йлчетъ хрбвя. * Je donnerai de mon —, Met
mon —, jusqu'à la dernière goutte de mou —
pour.., я готЗвъ пожёртвовать жйвнію, nporfn
всю мох> кровь, пролйть последнюю кйпл» кое!
крбви для... Mettre tout à feu et à —, предать sel
огню я меч* . * Suer — et eau, см. Suer. * Payer
qch de son — , поплатиться sa что жйавію. Le-
ver une injure dans Іе—,ем. baver. * Л a du-
dans les veines, du — soiis les ongles, au bout de
ongles, онъ не позволить еебі наступить кй вегу;
обйды не снесётъ. * Л о le — chaud, онъ горят»,
вспыльчнвъ. H Être de noble — , быть благерод-
наго рбда, пронсхождёніа; благорбдной крова. 1 *
sont au тете —, овй одвогб рода, одной жрам.
Prince du —, прницъ крбвх. Cheval de — , шл ysr
— , крбвная, чистокровная лбшадь. Litns і* — »
Йі родствй. Droits du —, права во роядвив*.
vertu des pires ne se transmet pas toujours
avec le —, хорбшія качества родителе! не веегді
передаются дітямъ, перехбдятъ хь дітямъ. Le —
est beau, est laid dans ce pays, жйтехи его! стра-
ны нарбдъ краейвый, векраейвый. Sang- freei,
см. іто слбво. Поел. Bon — ne peut mentir, f»
дббраго кбрня дббрая в бтрасль.
Sang-de-dragon, cm. красный щавель (р»
стёніе) ; Ц ou Sang - dragon , яиъѵиая кров*
(смола).
Sang-froid, cm. хлпднокрбвіе. De —, ;
хрбвно; К хладнокрбвный.
Digitized by
Google
Sanglio
807
Sapfenoe
Sangiao, sm. санджйкъ (n Турціи).
Sangiaoat, sm. достбинство санджака.
Banglade, sf. сальный ударь плётью, йли рем-
пвмъ.
Sanglant, -ante, adj. кровавы!, весь в* кро-
вй ; крі вопролйтвый. Sacrifice — , кровавая
жертва. Vêtement —, кровавая одежда. П aies
maint -tes, у негб рукн въ крова. Rosbif — , рбст-
биаъ съ крбвыо. Injure -te, кровавая обйда. * Л
est impossible de h consoler, la plaie cet encore
toute -te, невозибжво егб утішнть, гбре поеѣтвло
его еще тііхъ недавно. Combat —, кровавый, кро-
вопролитный бой.
Sangle, tf. шярбкій ремёяь. — de telle, под-
пруга. Lit de — , кровать на тесьмйхъ.
Sangler, va. подтягивать подпругою, подпрУ-
живить. * et fam. — «я coup de poing, хватать,
ударять хулакбмъ. *— un coup de fouet, de canne,
вытянуть, еъіздвть, ударять плетью, тростью. —
un soufflet, влѣпйть, дать пощёчину, fam. — un
enfant, высѣчь, выпороть ребенка. * et fam. —
qn, прнчинйть ioHf значительный убытокъ, Или
сділатъ большую яепріітяость. К Se — , ѵ. pr.
опоиеыватьея; || кріпхо шиуровйться. || Sanglé,
-ée, part. p.
Sanglier, sm. Зоол. хабйвъ, вепрь m; Ц мор-
екіія евяньй (рыба).
Sanglon, sm. рехешбкъ; || Мор. деревянная
боковая накладка для ухрѣплёніи cf дна.
Sanglot, sm. рыд&ніе, вврыдъ. Pousser des -s,
рыдать, зарыдать.
Sangloter, en. рыдать, вехлйпывать, плівать
вавзрыдъ.
Sangrado, sm. яесвадущій, плохбй ліяарь.
Sangria, sm. Мор. чай съ внвбх*.
Sangsue, sf. (tamtue) пійвнца, піавка; || * кро-
вопійця m, лнхойиецъ.
Sanguiflcation, tf. (sangu-i-) хровотвореніе.
Sanguifler, va. ( tangu - »'• ) превращать въ
жровь. H Se — , v. pr. превращаться въ кровь. Ц
Sanguine, -ée, part. p.
Sanguinque, adj. (sangu-i-) превращііющійся
въ кровь.
Sanguin, ( gain), -ine (-gMne), adj. хровянбй;
Il хногокрбвный , сангвннйчесхій ; || хровянато
цвіта.
Sanguinaire, adj. кровожадный; || лютый,
жестбкій.
Sanguine, sf. кровавихъ (pydâ); || геліотрбпъ
(%ймен%); И ятвльйвсхая грУша.
Sanguinolent, -ente, adj. (tanghi ) Мед. съ
кровью.
Sanguisuge, adj. (sang u i-j кровоебсвый; ||
-8, sm. pl. вровосбсныя иасѣкбмыя.
Sanhédrin, sm. (tani-) саихедрйнъ (еврійсхое
судилище).
Saniole, tf. Бот. лѣчУха, цѣлительиая травй.
Sanie, tf. Хпр. сукровица, йхорь f.
Banieux, -euse, adj. Xup. сукровичный.
8anifler, va. Мор. очйетить.
Sanitaire, adj. относйщійся къ здорбвью, къ
охрааёнію здоровья. Cordon — , чумная цѣпь,
вордбиъ.
Sanité, tf. здорбвое состойніе, здорбвость /.
Sans, prép. беаъ Род. Être — place, быть
беаъ ніста. Vous ferez bien cela — mot, вы ■ бевъ
жехй ато сділаете. — argent point de succès, беаъ
дёвегъ нѣтъ успіха. — voue je n'aurais rien fait,
беаъ васъ я бы ничего* не сділалъ. Ц Cela va —
dire, само соббю рааухіется. — mentir, c'est un
drôle de corps, прйвду сказать, по йетявъ вто
большбй чудакъ. — plut, см. Plus* — cet ob-
êtaele, nous aurions réussi, ёелвбы не вто прспят-
етвіе, йли на будь йтого препітствія, вы бы
уепілв. Vous feret cela, — quoi veut teret puni,
вы вто сдЬлаете, иначе, йли въ протмвномъ trf*
чаѣ вы будете накйзаны. || Et précède sans; ni le
remplace: — esprit et — instruction; — esprit ni
instruction, беаъ ума в беаъ образован! я. || Il
eert к former beaneoap de locations adverbiales:
— doute, беаъ сонвінія; — exception, беаъ яс-
ключенія; — façon, беаъ церембвін. )| Suivi de
l'infinitif, il correspond an gérondif russe dans sa
forme négative: — parler de cela, на говоря объ
втомъ. — lui donner une réponse, не давая euf
отвіта. — lui avoir donné une réponse, не давши
euf отвіта. || Sans que. toc. adv. conj. Je ne
saurais dire un mot — qu'tf me contredise, ж слб-
ва ве могу сказать беаъ тогб, чтббы онъ мнѣ ре
противорічнлъ. В Га apprit — qu'on le lui ait
dit, онъ узналъ ато, хоті никто' euf втого не го-
ворить. 11 Га fait — que je m'en toit aperçu,
онъ сділалъ вто такъ, что я и не замітилъ.
Sans cœur, sm. 1. fam. боязлйвый; безч/в-
етвенный, бездушный.
Sanscrit, -ite, adj. санекрятсвій; Ц sm. сане-
крйтскій языкъ.
Sans-oulotte, sm. в. привёрженецъ республи-
ки, санкюлбтъ; революционная свблочь.
Sane-oulottisme, sm. прнвёрженность къ рес-
публик», савкюлотйамъ.
Sans-dent, sf. 6. pop. беззубая етарУха.
Sans-façon ou Sans-géne, sm, непринуждён-
ность f.
Sans-fleur ou Pomme-figue, «Л родъ йбло-
■a.
Sansonnet, sm. екворёцъ (птица); || малая
веретённца (рыба).
Sans-peau, tf. родъ літвей груши.
Sans-souci, sm. 1. беззаббтный человіхъ.
Santal, см. Sandal.
Santalin, sm. большое в благовбиное индій-
ское дёрево, котбрымъ овУривиютъ дворцы в
хрймы.
Santaline, sf. Хйм. храсйльвое начало сан-
дала.
Santé, sf. здоровье, вдравіе. Comment va votre
— 9 кавовб ваше здоровье? каковб поживаете? Л
votre — , ta віше здоровье. Air de — , здорбвыя
видъ. Billet de — , сввдѣтельетво о здорбвьи. Bu-
reau de — , карантйвиый лааарётъ. Maison de
—, частная лѣчёбница. Officier de — , млйдшій
полховбй лькарь.
Santoline, sf. еядбвый випарйсъ (растЫіс);
II Лит. цытварвое сімя.
Santon, т. сантбнъ (турёчкій монбхг).
Sauve, sf. ou Sénevé sauvage, дйхая горча-
ца (pacméuie).
Saoul, Saouler, см. Soûl, Soûler.
Sap, см. Sapin.
Sapa, sm. Акт. гуетбй виноградный иореъ.
Sapajou, sm. саважу (обсзьЛна); || * et fam.
харапУзнкъ.
Sapan, tm. сапйнъ (красильное дерево).
варе, tf. Форт, сапирбвка: Цеада, подкбпъ.
Saper, va. еапйровать; || 4 оодкйпывать, под-
рывать. И Sapé, 'ée, part. p.
Saperde, tf. скрицуиъ (иасѣ«6мое).
Sapeur, tm. подкбпщнкъ; || Boén. сапвръ. Les
•S pompiers, пожйрвые, пожйрная вомбнда.
Sapbène, */. Анат. подкбжная вёна.
Baphique on Vers —, tm. саайчеекій стихъ.
Saphir, tm. сапойръ, сйвій йхоятъ; || pop.
багровый пупырь.
Saphirine, sf. Мин. сйній халцедбнъ.
Sapide, adj. вкусный.
Sapidité, tf. вкусность f.
Sapienoe, sf. vi. мудрость, премУдроять f. Le
pays de —, Нормйндія.
Digitized by
Google
Sapieutiaux
8вв
Satiriquément
Sapientiaux, aâj. m. pl. Livra — , поучйтель-
иыя хяягв.
Sapin, sm. narra; ель f (d(pèeo); Ц • et fan.
мавбщачья карёта. Поел. П sent le —, овъ въ
гробъ глядйтъ.
Sapiudaoées, if.pl. Бот. хылбвннювыя ра-
етёыія.
Sapine, $f. елбвый брусъ: Ц вйхтовая доек».
Sapinette, sf. Бот. канадская ель; || елбвое
пйво.
Sapinière, sf. ёльввкъ, пйхтоввахъ.
Saponacé, -ее, aâj. мыльный, мыловатый.
Saponaire, sf. Бот. мыльная трава, мылйвва.
Sapouarine, sf. Хим. кряеталдвауеяое веще-
ствб, в&Ядевное въ мыльная*.
Baponé, т. Апт. врачебное мыло.
Saponifloation, tf. преврыцёніе въ мыло.
Saponifier, va. превращать въ мыло. || Se — ,
0. рг. превратиться въ мыло. К Saponifié, -ée,
part. p.
Baporiflque, aâj. Дид. вкусный, ввусонбе-
вый.
Sapote ou Sapotille, tf. сапбта (род* продол-
toeâmaso Аблока).
Sapotier ou Sapotillier, «м. іхраеъ, axpa
(дерево).
Saquer, va. M op. тащйть.
Sarabande, tf. сарабанда (плАска ш пѣеия).
Saragoneti, tm. Мор. оеббый составь для
аавіяываніа павбвъ у судна.
Sarbacane, sf. продуввбй отвбдъ, сарбаханъ,
* et fan. Parler par —, разговаривать чёревъ
посрёдвнковъ, чёревъ посторбнявхъ ляцъ.
Sarbotière ом Sorbetière, sf. морбяевмца.
Sarcasme, «m. яавйтедьяая насматка, cap-
хаз мъ.
Sarc astique, aâj. яавйтельвый, колкій, eap-
кастйчеекій.
Saroelle, ем. Oeroelle.
Sarclage, tm. полбтье, выпалываніе.
Sarcler, «a. полбть, выпалывать. || Se — % v.
pr. полоться, выпалываться. Ц Sarclé, -ее,
part. p.
Saroleur, -euee, s. полблыцвхъ, -щвца.
Saroloir, tm. полбльная кярка, боровдайяъ.
Barolure, sf. вынолотыя травы.
Saroooèle, «m. Пар. мясйстая вяла, вясяйя
грыжа.
Saroooolle, sf. мясвбй клей (камідь).
Saroooollier, sm. Бот. веібпское смолйстое
дёрево.
Sarooépiplooèle, sf. Мед. саяьввчвая насвая
вяла.
Saroo épiplompbale, tf. Мед. пупбчвая мяс-
ная вила.
Saroohydrocèle , sf. Мед. водяная мясная
грыва.
Saroologie, ef. сарколбгія, наука о мясвыіъ
частяхъ тіла.
Saroologique, aâj. саркологйчесвіі.
Baroomateux, -euee, aâj. Xup. похбяій ва
масябй варбстъ.
Sarcome, т. Xup. мясвбй варбстъ, мяейстая
бпуходь.
Saroomphale, sm. Xup. пупбчвое мясное sa-
«вердівіе.
Saroo phage , «я», еаркоайгъ (еробг или мо-
гйл%*ый памятник* въ вид» фоба); || парадная
гробнйца.
Sarcophage, aâj. et sm. Мед. Адхое ерёдетво;
«л. Catbérétique.
Sarooramphe, tm. грвеъ (хищная птица).
Sarooae, sf. см. Sarcome; 0 Бет. боліааь au-
вбтянхъ.
Baroospenne, aâj. Бот. мясосамешый.
Baroostose, sf. Мед. оаоегелгівіе айгкяхъ ta*
стёй.
Sarootique, aâj. et «m. Мед. вр іваводіяай
яйсо.
Sardanapale, «m. * елястолхібецъ.
Sardanapalique, aâj. сластохюбявык.
Sardanapaliame, sm. елаетоля>бі«, еладостві*
стіе.
Sarde, ем. Sardoine
Sardine, sf. сардйнка, еардёяь f.
Sardinière, tf. Рыб. сѣть для лома capta-
новь.
Sardoine ou Sarde, sf. сардоайясъ, еарді
(камеи*).
Sardonien ou Sardonique, aâj. m. U» ris—,
яавйтельвый, алббный, еардояйчесхій сиахъ; |
привтждёввый саѣхъ.
Sardoniquement, aâv. аіббво, аавйтельво,
сардовйчеека.
Sarigue ou Didelphe, «m. двуутрббяа (ж*
eômuoe).
Sarment, sm. виноградная ло*а\
Sarmentaoé. -ée, aâj. Бот. лоаовйдяый, во-
хбжій ва вяаогрйдаув) лояу" .
Sa rm en ter, va. убврать отрааааныя a яя оград-
выя лбаы.
Sarmenteux, -в use, aâj. пусіакицій доаьц Ц
Бот. лоаовйдяый.
Saronide, tm. Галльсхій ярецъ.
Sarper, vu. Мор. подымать пора въ ручв# в;
Il va. Atp. коейть пшевйцу маленьхою воебя».
Sarrasin, sm. ou BU — , aâj. греча, гречйх».
De — , гречневый.
Sarrasine ou Sarrasine, sf. Форт, опуекіал
рѣшётжа.
Sarrau ом Sarrot, sm. аяпупъ, бадахбвъ.
Barrette ou Serre t. te, sf. серпуха (растет).
Sarriette, sf. чаберъ (растете). De—, ча-
бёраый.
Bas, «m. волосявбе ойто; Q Гидр, шлх&авыі
водобмъ. * Passer qch au gros — , «легка, во-
вёрхиоетво, рааемотріть что. * et pop. Foin
tourner le —, гадать сйтомъ для открьітія вора.
Sassafras, sm. (-/Va) сасеаерісъ (дерево).
8а8ве,;«Л Мор. плица, лейка; сл. Ееооре.
Bassement, tm. сіявіе, просѣвйвіе.
Sassenage, sm. Саесенажскій сырь.
Ваавег, va. еіять, высѣвать, просѣвать; у • •
fam. раебврать, рассматривать, яаслідывать . |
Basse, -ée, part. р.
Sassoire, tf. хругъ (y кареты).
Satan, sm. сатана, дьйволъ.
Satané, -ée, aâj. pop. дьявольской.
Batanique, aâj. еатавйвсяій, дьйеолъскіх.
Satellite, sm. тѣлохравйтель m; y прав* рам-
аецъ; Ц Астр, епутняяъ. aâj. Амап. Yeimes -а,
артеріальвыя вёны.
Satiété, sf. (-сіШ) сытость; Ц • пресыщеям.
Jusqu'à —, jusqu'à la —, досыта, до отаалу.
Satin, sm. атласъ (маперіл). De —, атласам!.
Satinade, sf. волуатласъ, еатйвъ.
Batinage, tm. Техн. еатяяарбава, главеяіе.
Batinaire, sm. Техн. тяачъатлаеа, атласшъ.
Satiné, -ée, aâj. атлйевнй, атласоаый; | мяг-
кій хакъ атлйсъ (о кбжѣ); |І атлйвааго цвітаі |
sm. мйгаоеть, атласметоеть /.
Satiner, va. Тех», атласать, еатпайромть,
лощйть, гладять; || ѵп. отдаваться какъ атласъ (t
цвѣтах*).
Batineur, -euee, я. сатвяартющій, -«хая.
Satire, sf. сатйра; 0 ваехішка, ругйтельсгво.
Satirique, aâj. сатврйчеекій; U яавйтельаьій;
M sm. сатйряхъ, вясатель еатяръ, || Sf*. см.
Caustique.
Satinquement, aâv. •атврйчеевх.
Digitized by
Google
Saumoné
Satiriser, va. поднимать на сиѣхъ, аересмвн-
мп. H Satiriee, -ée, part. p.
Satiriste, sm. крйтикъ.
Satisfaction, sf. удовбльствіе, утіха; || удовле-
TBopésie. Le» choses se panèrent à la— générale,
дало происходило ко всеобщему удовбльетвію.
J'ai с* bien delà — dan» son entretien, егб paaro-
вйръ достйвнлъ квѣ болыпбе удовбльствіе. П л
air de — , довольный ввдъ. Cet enfant donne de
la — à te» parent», втотъ ребёнояъ приносить
утаху евоймъ родйтеляиъ, составляете, утѣху,
утѣшаетъ евойхъ родителей. || Obtenir — d'une
іщуиге, получать удовлетворёвіе за обіду. Donner,
faire — àqn, дать кому" удовлетворение.
Batisfaotoire, adj. удовлетворительный.
Satisfaire, va. irr. доставлять утѣшбніе, удо-
вбльетвіе; утѣшать, веселйть; у угождать; Ц удов-
летворять: g vu. удовлетворять, нспблннть. Cet
enfant -fait ее» parent», втотъ ребёножъ достав-
ляете утѣшёиіе свойиъ родйтелямъ; утѣтйетъ,
веселеть свойхъ родителей. Il -fait tout ceux gui
ont affaire à lui, оаъ доставляете удовбльствіѳ
веѣмъ, жто иміете съ ввмъ дало; или имъ довбль-
вн ве», кто... Ц О» ne peut — tout le monde, aa
веѣхъ не угодишь. || — ses créancier», удовлетво-
рять свойхъ ваииодйвцевъ, раядялаться съ ванио-
дйвцаии. — еа passion, удовлетворйть свой
страсть. — celui qu'on a offensé, удовлетворйть
обйженваго, дать удовлетворив обйжеиному.
Cette musique -fait 1'огеШе, эта кавыка нравится
слуху. — f attention de qn, оправдать чьи ожида-
ние. И vu. — à toute» U» demande», удовлетворйть,
неполна» всѣ трёбовавія. — à se» obligation», a
ton devoir, исполнить свой обязательства, свой
долгъ. — aux loi», покорйтьея вакбнамъ. — à «а
payement, провзвёсть, еділать уплату, платёжъ.
— à urne objection, отвѣчать на вовражёніе. || Se
— , ѵ. рг. исполнять свов желаніе. — soi-même,
удовлетворйть или удовольствовать много еебй.
О Satisfait, -aite, part. p.
Satisfaisant, -an te, adj. удовлетворительный.
Satisfait, -aite, adj. (de) довбльныі (чѣжъ).
Satire, adj. f. Вот. Fiante» -s, раетёніа сіян-
вня; проясходйщія отъ сѣийнъ.
Satrape, m. сатрйпъ; Ц * гбрдый вельмбжа.
Satrapie, »f. еатрйпія, правлёніѳ сатрапа.
Batteau, m. Мор. баржа для лбвлн корал-
лов*.
Saturable, adj. Хйм. яанйтываеиый, васы-
щіевый.
Saturant, -ante, adj. ввжтывающій въ себй,
воглощааэщій.
Saturation, »{. Хим. насыщенность f.
Saturer, va. напитывать, насыщать; || * пре-
сыщать; наполнять; насытить. Ц Saturé, -ее,
part. p. qui régit de.
Saturnales, sf. pl. еатурналіи; || * paary" льные
дан.
Saturne, sm. Астр. Сат^рнъ (планіта); ||
Хим. свияёцъ. Extrait de — , свннцбвый Уксусъ.
Saturnien, -enne, adj. сатуриовый; || Отар.
мрачный, молчаливый^ печальный.
Saturnin, -ine, adj. Хйм. свннцбвый; || свнн-
цбваго цвіта.
Satyre, «st. еатйръ, лѣшій (полувдгг); у * et
fam. волояйта, бйбій прйхвостень.
Satyre, •/. сатйре, язвительная пойма (у Ipé-
кое*).
Batyriasie. sm. ( tisse) Мед. неестественная
похоть.
Satyrion, «я*, нокушникъ (pacméuie).
S&iyrique, adj. отиосйщійея въ сатйраиъ; |
еатирйчесній.
Sauoe, •/. соус», подлйва; | приправа (тШч-
иая). BtiUOA-Mobertf евуеъ жвъ горчйоы, лйяун
/иеусу. — à on au pauvre homme, холбдный сбус»
няъ воды, соля я луку. — courte, сбусъ въ мй
ложь колйчествѣ. fam. Donner ordre aux -s
иметь снотрѣніе sa стрйпаньемъ. Поел. H n'est
— que d'appétit, гблодъ лучшій пбваръ. La —
vaut mieux que le poisson, жишкй не стбитъ на-
чйнян. On ne tait à quelle — le mettre, не знйюте,
куда съ ннжъ діться. 27 est bon, on peut le mettre
à toute» -s, овъ на вев годйтся, егб ибжно употре-
бить ва всякое дало. Ѵои» ne sauriez faire mettre
une bonne — à cela, «того иячінъ не скрасишь.
Il ne tait à quelle — manger le poisson, на иегб
трудно потравить.
Saucé, -ée, adj. Médaille -ée, посеребрённая
медаль.
Saucer, va. обмакивать въ сбусъ; || марать въ
грязи, загрязнить; || побранйть, пожурить. Ц Sau-
oé, -ее, part, р .
Saucière, if. сбуеннвъ, сбусиый сосудъ.
Saucisse, tf. соейева; || соейсъ, жишкй наъ сно-
лянбй холстйяы, начинённая нброхонъ.
Saucisson, «m. колбаса"; || большбй шлагъ (ра-
кЫа); у Boén. соейсъ, пороховая вншвй; у форт.
сосисбнъ.
Sauf, sauve, adj. цілый, неврвдймыВ. La mon-
tre est -те, mais la bourse a disparu, часы целы,
a вошелёкъ пропёлъ. Il est revenu soin et —, онъ
возвратился цѣлъ н невредйиъ. Il a su la vie -ve,
живнь вгб уцѣлѣла, йли euf была дарована жяань.
Avoir l'honneur — { сохранйть своя» честь. Les
assiégé» sortirent vie» et bagues -ves, осаждёавымъ
дозволили выдтн ввъ гброда со всѣяъ евоймъ нм^-
ществомъ.
Sauf, prép. ярбмѣ, исключая. Род. П lui a cédé
tout son bien, — une maison, онъ уступйлъ ему
всё свой нмѣяіе, ярбмѣ, исключая, sa искляие-
віемъ дбна. Perdre tout, — l'honneur, потерять
всё, ярбмѣ чести. H — révérence, съ позволёнія
скааать. — votre respect, съ вашего появолёнія.
— le respect de la compagnie, еъ поаволёнія прн-
ef тствіющихъ. — votre honneur, не касаясь, не
осяорблйя вйшей чёстн (vi. dans ces phrases). Ц
При*. — son recourt sur и» tel, contre un tel, не
Ht шах euf взыскивать съ таябго-то; или съ пре-
доставлёшевъ euf права, сохраняя sa нямъ прйво
взысканія убытяовъ съ такбго-то. — l'appel, вь
иѣшйя взять аппелйцію, или съ предоставлёніенъ
права взять... Adjudication — huitaine, отдача
съ торгбвъ, если въ продолжёвіи веділн нихтб не
набавить цѣны, ие дастъ дорбже. — arreur de cal-
cul, — erreur ou omission, предоставляя счёты
вновь пересмотреть, ёслн въ янхъ окажется ва-
хая либо ошйбва. U Sauf à, loc. prép. Il a cessé
les poursuite», — le» recommencer plu» tard, онъ
пренратялъ нсяъ^ еъ тѣмъ, чтббы потбиъ возоб-
новить егб.
Sauf-conduit, ш. в. прбнускъ, пропусянбй
иди охранный лнетъ, опасная грймата.
Sauge, sf. шалаея (раетіяіе). De —, maseétt-
ный.
Saugeoire. if. Твоем, ор/діе для ваялйдывавія
сбля въ корзины.
Saugrenu, -ne, adj. fam. (ne se dit que de»
chose») нелепый, снѣшвбй.
Saulaie, см. Saussaie.
Saule, sm. ява, вёрба (dépeso). — pleureur,
плаяучаайва.
Saulet, ем. Friquet.
Saumàtre, adj. Sou —, еолояовйтая вода.
Saumière, »f. Мор. гельмпбртъ.
Saumon, m. еемга, лбеось и; y евйняа (6м-
ел).
Saumoné, •ее, adj. Trust» -ее, лавееорель/
(Щйба)-
Digitized t84VjOOgl(2
Saumoneau
MO
Sauvage
Saumoneau, sm. 3. мйлеиьній лосось, молодйа
ебига,.
Saumurage, «м. опусвіінів въ раасблъ.
Saumure, sf. раасблъ. De —, разсбльный.
Saumuré, -ее, adj. обийненный въ разсблъ.
Saunage, «m. продажа сбли, торгь сблью.
Saunéc, sf. родъ охбты аа жаворонками.
Sauner, tw. вывйривать, варйть йли ділать
COJb.
Bannerle, «;. еолевйрвя, еоловйраи, солянйя
вйринца.
Saunier, cm. солевйръ, еоловйръ; || продавёцъ
сбли. Доел. p. ut. Se faire payer comme an —,
етрбго взыскивать дёвьги.
Bannière, tf. ббчка йли сеУдъ для еблн.
Saupiquet ou Sopiquet, sm. Ло«. ебусъ воз-
буждйющій аппетйтъ.
Saupoudrer, va. посыпйть, првсыпйть сблыо;
II посыпать, присыпать, пересыпать. — de la
viande, посыпать говйдину солью. Ц — de sucre
des beignets, посыпать, пересыпать оладьи ейха-
ромъ. * et fam. — une critique de quelques éloges,
іірвмѣшйть къ крйтнкѣ вісколько похвйлъ. —
un discours de railleries, пересыпать рѣчь на-
смішкаии. И Se — , е. рг.посыпйться, пересыпать-
ев. H Saupoudré, -ée, part. p. qui régit de.
Saur ou Sauret, adj . m. Hareng —, копчен-
вая сельдь, селёдка.
Saurage, sm. Oxôm. пёрвый годъ сбкола.
Saure, adj. темногвѣдбв (о лошади); Ц годова-
лый (о сбколѣ).
Saurer, ta. воптйть (сельдШ). О Sauré, -ée,
part. p.
Sauret, еж. Saur.
Sauriens, sm. pL ou Beptilee — , adj. Ест.
Ист. йщернчвыя живбтвыа.
Saurin, sm. свежекопчёная сельдь.
Sauriasage, «m. копчёвіе сельдёВ.
Baurieaerie, sf. коптильня для сельдёй.
8auriaeeur, sm. коптйльщявъ сельдёй.
Saurite, sf. Зоол. родъ ужа.
Baurograpbie, */. опнсйяіе йщервцъ.
Saurologie, sf. сочинёніе о йщервцахъ.
Saussaie, sf. иввякъ, йвовый лѣсъ.
Sausse, sf. Техн. горйчая жйдкость для придй-
вія аблоту большего блеску.
Saut, «т. скачбнъ, прыжбкъ; || водопйдъ, па-
дУнъ. Franchir d'un —, перескочйть въ одйяъ
прыжбкъ, йли перепрыгнуть аъ одйвъ скачбкъ.
Ман. — de mouton, скачбкъ лбшадн въ стброву
— de l'étalon, случка жѳребцй. — de moulin, па-
жёніе воды, приводящее въ двнжёвіе мёльницу. —
de loup, ровъ (на копил аллЫ). — de carpe, см.
Carpe. Ne faire qu'un — d'un endroit dan» un
autre, мйгомъ, въ одйнъ ивгь црііхать взъ одно-
гб міста въ другбе. • N'aller que par -я et par
bonds, говорйть бевъ связи в порйдка, перескаки-
вать отъ одногбпредмётакъдругбму; | поступать,
действовать вря, не размышляя. * et fam. Faire
un grand — , переіхать ва другою квартйру, очень
далевб отъ прежней. D'un plein —, рйзомъ,
вдругъ. • et fam. Il a fait un grand — ; и y est
monté d'un plein —, овъ екбро выскочил», вы-
ше» въ люди. * et fam. Fatre le —, рѣшйться
ваковёцъ. * et fam. Faire faire le - a qn, под-
ставить кому* нбгу, быть прнчйною потёри міста.
* et fam. Faire le — de Curtius, пожертвовать
соббю. Ли — du lit, вставая йли при вставйнін
съ постёлв. Доел. Faire faire le — de Breton à
qn, равстрбять, разрешить чьи плйвы, наміренія.
Saute, sf. Мор. — de vent, внезапная переви-
ва вітра.
Santé, -ée, adj. Лов. жареный въ сбус*; Q rat.
родъ par?.
Sau telle) sf. виноградный отрбстокъ.
Sauter, en. евавйть, прыгать; ■ бросаться; Ц
va. перескйкввать, перепрыгивать; || пропускать;
Л важрывать, случать (о жеребиѣ). — à cloche-
pied, скакать, прыгать ва однбй ног». — de joie,
евавйть, прыгать отъ радости. — dans Геа*,вежо>
чйть, впрыгнуть въ вбду. — sur un cheval, векп.
чйть, вспрыгнуть нй лошадь. — à bas de son Ut,
векочйть, встать съ постёлв. — par la fenêtre,
выскочить, выпрыгнуть въ окнб. — jusqu'à.., до*
скочйть до... — par-dessus une muraille, перееіо*
чйть, перепрыгнуть чёрезъ стіву. — ем plafond,
подскочить, подпрыгнуть до потолкй. — а travers
une brèche, проскочить сквозь пролбмъ. — du haut
en bas, соскочйть сверху вввіъ. — à bas du per-
ron, соскочйть, спрыгнуть съ крыльца. * Л 4а
en peu de temps au grade de colonel, овъ excipo
выскочи лъ въ полковники; свбро дослужйлся до
полвбвввчьяго чйна * // -ta du grade de lieute-
nant-colonel à celui de général, онъ utxufs* m
подполкбвнвковъ въ генералы. * — d'une matière
à une autre, пересвйвввать, вдругъ переходит* отъ
одногб предмета къ другбиу. * — de branchées
branche, см. Branohe. — au collet, à la gorge,
схватйть ей воротъ, за гбрло. * et fam. — auxnsrs,
разеердйться, вспылйть, выдтв взъ себй. fam. —
à pieds joints par-dessus qch, ділать что очертя
голову; бить ва авбеь. Le vaisseau a -té, жорй&іь
взлегѣлъ ва вбздухъ, йли ворйбль взорвало. Foire
— wn bastion, взорвйть, подорвйть баетібиъ. Faire
— la cervelle à qn, всадйть кому пулю въ лобъ,
застрѣлйть когб. Faire — la têle à qn, отрубать
кому голову. Faire — un ail hors de la Шее
qn, вышибить кому глазъ. Faire — au par le
fenêtre, выбросить когб въ окаб. * et fam. Fai-
re — qn, подстйвнть кому вбгу, столкнуть когб
съ міста. Faire — la banque, сорвать баяхѵ
* et fam. Faire — les bouteilles, распйть, осу-
шйть, опорбжакть мвбго бутылокъ. Faire — la
coupe, сплутовйть при еъёмкѣ картъ, возстаиогі
ихъ прёжиій порйдокъ. Мор. Le vent a -té de
nord a l'est, сіверный вѣтеръ ввеяйпно пере»*-
вйлся ва востбчный. || — au cou de qn , брбеитьел
кому иа шею. * Cela -te aux yeux de tout te monde,
bto всѣиъ въ глазй бросается. || va. — м* fossé,
une muraille, перескочйть. перепрыгнуть череп
ровъ. чёрезъ стіну. * et fam. — le fossé, le pas,
решаться, отвйаштьея. * — le bâton. Faire — k
bâton, см. Bâton. U Le copiste a -té deux Наш,
перепйсчивъ пропуетйлъ двѣ строкй. || Sauté, -ее,
part. p.
Sautereau, sm. 2. молотбчекъ (въ фор»*-
піано).
Sauterelle, sf. 9ят. кузнечить, кобылка; || -а,
pl. саранчй.
Sauterelle, sf. Длбтп: мііка, саладабі в*
угбльнвкъ.
Sauterolle, sf. Oxôm. евлбкъ (для мЫяигая
нтйнеп).
Baute-ruiaseau, еж. 1. ironiq. подъйчібяапо
бѣгушкахъ, разсыльвый.
Sauteur, -euse, s. схакувъ, прыгувъ, -уиья.
Sauteuse, sf. гопсеръ. родъ живйго вальса.
Sautillant, -ante, adj. прыгающій.
Sautillement, sm. прыганье, прыжкй « jt.
Sautiller, vn. прыгать, подпрыгивать, праярн*
гивить. * Ne faire que —, безпреетйвво nepexo-
дйть отъ предиёта къ предмёту.
Sautoir, sm. Авдрёевскій врестъ (ві щЛазл);
Ц прыгушка (въ часах*); |І легкая косынка; ||
Лов. сковородка. En —, toc. adv. крест» ai
крестъ, вреетообрйзно. Porter un ordre en —, во*
сйть брденъ ва met. Porter une besace en —, ве-
сить суму чёрезъ плечб.
Sauvage, adj. дйкій; || «е. дмкйрь, -йрка. Des
peuples -я, дйкіе народы. Cheval, chat—, дйкаа
Digitized by ѴзОО^ІС
Sauvageon
871
Savon»
жбшадь, кбшка. Oie — , дйкій гусь. Pomme — ,
дйкое, лѣсабе йблоко. Des lieux -s, дйнія, пустые-
аыя, иеобитйеиыя мѣстй. * Humeur — , двиій, ве-
людймый нрав*. Goût —, бстрый, тёрпвій вхусъ.
Huile — , горьковатое масло, pop. Feu — , *erf-
чій огбнь (болѣін* ірудийхг дѣтій). Ц в», дикарь,
•йрка.
Sauvageon, em. Аір. дикое деревцб.
Sauvagerie, ef. fat», дйвость f, дй«й вравъ.
Sauvageese, ef. нелюдймая, дйхая женщмва.
San vagin, ем. ou Goût —, adj. вкус* дйча.
Sauvagine, ef. coll. дйкія птйцы; 0 залах*
дачв.
Sauvé, -ée, part. p. ем. Sauver.
Sauvegarde, ef. охранйтельаая граната ; Ц за-
лбга, охравйтельвая страха; || * аащйта, охрана .
Мор. — dit gouvernail, сбрлмиь m.
Sauvegarder, va. охранять, вищищйть, покро-
вительствовать. || Sauvegarde, -ée, part. p.
Sauvement, em. ЛГор. благополучное прибытіе
корабля въ гйвааь. Arriver е» bon — , благопо-
лучно прибыть в* гйвавь.
Sauver, va. епасать; Ц избавлять. — qn de la
mort, спастй когб отъ спёрта. — la vie àqn, епа-
стй кому явань. Le médecin Га -vé, дбктор* спас*
егб. * — les dehors, lee apparences, соблюдать, со-
хранйть прнлйчія, благопрнетбйиость. fam. Sau-
ve gui peut! спасайтесь! Поел. — on Ménager la
chèvre et le chou^CM. Chèvre. || —à qn un grand dé-
sagrément, избавить, предохранить когб отъ боль-
шой непрійтности. || fam.— le premier coup d'ail,
скрыть дурнбе впечитлѣніе.— les défaute de la taille
d'une personne, скрывйть недостатки тйлім (подг
платеемъ). — «ne contradiction, согласйть два про-
тавополбашыя мнінія, пре дложевія. Муз. —une âis-
sonnance, разрѣшйть двссон^нцу созвучным* анбр-
дсиъ. On ne peut — sa conduite, иельзй извинить
i.jm оправдать егб поведёвія (p. us. dans ce sens).
— la grille, le dedans, отбйть шар*, чтббн ои*
ue упал* sa рѣшбтну («• жедендмѣ).— une blouse,
не ечнтйть, когдй кто сділаетъ ва себй (на билі-
âpdn). Il Se —, v. pr. спасаться; убѣж&ть, уйтй; Ц
убираться домбй. скрываться; || fam. вознагра-
ждать убыток*. Il [Sauvé, -éé, part. p. qui régit
par.
Sauvetage, «m. Мор. спасав e, спаеёніе. De
—, епасйтельный.
Sauveté, ef. безопйсн'кть, сохранность/".
Sauveterre, ей», чёрн jtt »ранцузскій мрйморъ
съ білымн етруймн.
Sauveteur, em. ou Bateau —, adj. спасйтель-
вая лбдка.
Sauveur, sm. спаейтеть, избавйтель m; || Спа-
ситель, Спас*.
Sauve-vie ou Bue de Muraille, sf. стѣннав
рута (растіміе).
Savamment, adv. поучбнрху, учёным* ббра-
•омъ.
Savane, sf. саванне (лае» и степ* егАмери-
жѣ).
Savant, -ante, adj. учёный; |[ев4дущій, во*
хусвый; Il s. учёный мужъ; учёный, .нал. Il cet —
en mathématiques, en philosophie, dans l'histoire,
овъ свідущъ въ матемйтнкѣ, в* евлоебмя, въ
метбрім. у 8уп. см. Brudit.
Savantaase, e». ironiq. грамогій, кнйжввхъ,
педаатъ.
Savantissime , adj. ironig. распреученый,
весьма учёный.
Savate, sf. старый башмак*; || туеля; || пѣшій
пясьмонбееп*; || Мор. шкуаъ (подг Акорную ла-
пу), fam. Traiuer la — , жать въ крайней бідно-
ств; гбре мыкать.
Savaterie, sf. башмйчвнй рыаовъ.
Saveneau. т. ou Savenelle, sf. рыболовная
сѣть, укрѣпляемая ва двухъ шеетах*.
Saveter, va. pop. пбртггь въ почйнкѣ. | Sa-
veté, -ée, part. p.
Savetier, em. чеботарь m, | 'влохбі ремеслен-
ник*.
Saveur, ef. ввуеъ, емажъ; || * вкус*, соль f.
Savoir, va. tir. знать, відать: умітц В узжат»:
И мочь. Il sait ома cette affaire, он* хорошо
знйетъ йто дало. Je ne sais que faire, comment
faire, не знаю, что, хакъ далать. Je ааів que..,
•нйю, что... — le français, мать поеранцузскн.
— sa leçon, внать свой урок*. — «on métier, знать
своё дѣло. fam. — qnpar cour, авать вогб вдоль
а попереть. Chacun sait que..., всйкій знйетъ,
что; всякому взвіетво, что... Tout le monde le
sait, всѣ об* йтомъ знают*, или йто веамъ на-
вістно. On sait que..., нввістао, что... fam. Dieu
sait, Бог* вѣсть, Вог* знает*, fam. Je sais ее
que je sais, про то я внйю; анйю, да ве скажу. II
ne sait ce qu'il veut, он* самъ не внйетъ, чего хб-
четъ. Que sais-je? как* внать? Que savez -voust
почему вы енйете? Que sait-on ce qui arrivera?
почбмъ знаешь, чего ве вааешь? почему" авать,
что вперёд* случатся? Que sait-on e'tfïe voudrai
вахъ знать, вахбчетъ лв овъ йтого?— lire, écrire,
уміть чнтйть, писать. Je ne saurai le faire, ne
cjM»HjBToro еділать. Je ne saurais le faire, me>
могу йтого сділать. Il ne sait pas plaisanter, овъ
ве уміет* шутйть. Je saurai me défendre, в cy-
мію защнтйть себй. — vivre, авать свѣт*; умать
себй вестй. fam. Il sait mieux qu'il ne dit, овъ
говорйт* прбтнвъ своей сбваетн. Je ne sais rie»
de rien, см. Bien. Un je ne sais qui, un je ne sais
quel homme est venu me trouver, кто-то, какбй-то
человівъ прнходйл* ко жвѣ. Il у a dans ces vert
un je ne sais quoi qui charme, въ етмх* стихах*
есть чтр-то очаровательное. Un je не sais quel
trouble c'est emparé de mti, какал-то тревога
овладѣла мвбв>. — don gré, beaucoup de gré à qn,
быть благодарным*, бчень баагодйрвыя* жом|;
быть довбльмымъ, бчень довйаьныкъ хѣм*. Ne
pas — gré, — mauvais gré è fn, быть недоволь-
ным* вам*. Se — bon gré d'atvir fait qeh, радо-
ваться sa себй, бнтьдовбльныильсоббю, сдѣлавша
что. Faire — à qn, увадомлйть, нввѣщать вогб;
дать кому звать. О» fait à — fue..., объявдйется,
что... A tout пог fidèles sujets — faisons, мзвѣст-
во н відомо да будет* каждом} . Il ne sait ni a ni
b, см. A.— la carte d'un paye, tu. Carte, fam. Je
ne sache personne qu'on puieee lui comparer, m
не внйю нмжогб, кто бы мог* сравняться съвик*.
Il n'est pas riche, que je sache, сколько на* ма-
вістно, он* не богйт*. Jamais, que noue sa*
ohions, il n'a été artiste, екбдько вам* ваваехао ,
он* никогдА не был* худбжнваом*. C'était, autant
qu'on sache, eon premier ouvrage, сколько Н88іст-
no, йто было первое егб промвведеніе. Доел. Il
sait le fin du fin, ем. Fin, adj. Il sait eon pain
manger; il sait plue que sompain manger, см.
Pain. U Foae saurez mon nom après, вы уввйета
моё ймя пбслѣ. Qu'il me fut pénible de voue— ma-
lade, как* мнѣ прнскбрбво было узнйть о вашей
боліавн. Je voudrait — la «егОДхотілось бы мм*
•знать йставу. Je le saurai demain, я завтра йто
узнаю. И Je voudrais, mais je ne le saurais, же*
лалъ бы, да не могу. Je ne saurais le souffrir,
терпіть егб не 'могу. Ne sauriez-vone me titrer
ве мбжете ла вы мна сказать? J| Cett о — s'il у
consentirait, увйднмъ, поембтавм*, соглаейтса ли
оаъ на йто, или йто ещё вопрос*, еоглаейтся лв..
Il Vaffirme, c'est à— s'il ne meut рае, овъ утверж-
дает* йто, епрйшвваетеж: ве аолгал* лв он*? II
faut deux choses pour cela, à —, on eimpl. — : le
tempe et la patience, для йтосо требуются двѣ в«>
Digitized b'
,?<Соо;
Bavoir
873
Scélératesse
Ш, » rfveno: врём ш терпавіа. «m. «t. C'est un
à — , bto ещё воирбеъ. || Se — , v. pr. уінаваться,
поававатьсн. Л Su. eue, part. p. qui régit par.
Savoir, mi. анавіе, учёность f.
Savoir-faire, em. 1. іківье; || лбввость, ваво-
рбтдввоеть f, провбрство.
Savoir-vivre, sm. 1. анівіе свата, обходятехъ-
ноеть f; уміньѳ жать въ ввітѣ.
Savon, «ж. выло. * et pop. Donner un — à qn,
вамылать воиу* голову, дать вагоаій.
Savonnage, «m. выленіе. Eau de —, иыльвая
вода.
Savonner, го. стярйть мылоиъ; || иылвть. ва-
мылввать; || ♦ etpop. бранйть, журйть (ком). ||
Se —, 0. pr. вавылвватьса, мыться жыломъ (о
ткйни). H Savonné, -ée, part. p.
Savonnerie, а/, вшоварва, мыльный вавбдъ.
Savonnette, ef. круглое мыло; || шарвкъ дла
выведевіа патент,. * — à vilain, купленный дво-
рйнскій чявъ. Montre à —, часы я» сь двоінбю
ворббвок».
Savonneur, «m. Техн. лощйлыцнкъ вартбна
два нгральвыхъ вартъ.
Savonneux, •eue, adj. яыловатый, ныльиый.
Savonnier, ем. выловаръ; Ц Бот. мыльное де-
рево.
Savonnière, ем. Savonnerie.
Savonnoir, «m. Тех», лощйльвый вбйловъ (па
<6рточныхъ фббрикахъ).
Savourement, «m. отвідываніе, вкушёвіе.
Savourer, го. отвідывать; || * вкушать, вку-
ейть (что), васлаждаться (чпмъ). Ц Savoure, -ée,
part. p.
Savouret, ет. кость еъ ноагожъ, воаговая
воет».
Savoureusement, adv. ѵі. еъ аеслаждёвіемъ.
Savoureux, -euse, adj. вкусный, свачвый.
Savoyard, -arde, *. трубочйстъ ; || *вевіжа,
грубіагь.
Baxatile, adj. Бот. m Зоол. растущій иди жв-
ef щій иёжду камвяяв.
Saxe, «m. ou Porcelaine de —, ef. Сахсбн-
евій еаребръ.
Saxifrage, ef. Вот. ваневолбкха, каиенолбм»
ваа травй, бадйвъ; || adj. Мед. раабавбющій кй-
мевь; ем. Lithotritlque.
Saxifrage, -ée, adj. Бот. похбжіі на бадавъ;
Ц -ées, ef. pl. бадйнныя , жаневелбмвыя растё-
віа.
Sayette, ef. Техн. шерстяная освбва иатёрін.
Sayetterie, ef. шерстянаа ивтёрів; || саржевая
•абрвки.
Sayetteur, -euse, е. твачъ (-чйха) шерстіныхъ
хатёрій.
Saynète, ef. шутовская niéexa ва нсшівекоаъ
тейтрѣ.
Sayon, ем. Sagum a Sale.
Sbire, «m. полнцёвевій прйставъ, сьіщяк-ь (вг
Италіи).
Soabellon, «m. Лрхит. т?мба, подабжіе.
Scabieuse, ef. Бот. скабібаа, корбстоввхъ,
свербежнвци, одышнпкъ, грудвйя трава.
Scabieux, -euse, adj. Мед. чесбточвыі, пар-
шйвый.
Scabreux, -euae, adj. шероховатый, ббйкій,
бугрйстый; И * опасный, трудный, нетдббчыЙ.
Soabricaude, adj. Ест. Ист. яніющій ше-
роховатый хвоетъ.
Soabrioorne, adj. Ест. Ист. вхіющій жест-
aie рожкй.
Boabriootté, adj. Ест. Ист. еъ шерохова-
тыми бовйин.
Scabroaité, ef. шероховатость, варбввость f.
Soalde, ет. Дрёеп. скальдъ (скверный поітъ).
Во alêne, adj. Геом. вераввосторбавій, раано-
еторбпвіі; || «. Хир. uf скуп, скловввиційайбФгв
шёю.
Soalme, ет. Мор. Дрёен. уклязчанп, «іето *u
вкладывавів весла.
Soalope, «в». Зоол. кавадекій хрогь.
Soalpel, ет. Лнат. скальпель в», лакарекіі
нбжннъ.
Soalpér, го. скальпйровать, едврать черепаув
вбжу съ вогб.
Soammonée, ef. Ант. сааннбвіа; | вёсы
смерть (растёте).
Soammonite, ет. Апт. ваяб съ ебвонъ евав-
нбвіа (слабительное).
Soandale, ет. еоблаввъ: || аепралйчвыК во-
ступояъ, сранъ, етыдъ; || огласка, беаславіе,
ш;ыъ, скаадалъ, беачавство.
Soandaleueement, adv. еоблаавйтельно.
Scandaleux, -euae, adj. постыдный, беачаа-
вый, соблаавйтельвый; скаадалёавый.
Scandaliser, го. соблааайть; оскорблять, прв-
водйть въ вегодовавіе. || Se — , в. pr. (de) о*
корблйтьса (чал»;. || Scandalisé, -ée, part. p.
Scander, va. скавдовать, считать етбаы, про-
вавоейть еъ ударёвіенъ ва етбпы (в* стих»). Ц
Soandé, -ée, part. p.
Soape, ет. Бот. стёбель в» у ніаоторыхъ цав*
тбвъ.
Scaphandre, «m. врббочваа ауеійка (для шла-
еанъл).
SoaphoXde, adj. ладьеобралвый; || «в», оааке-
валый рыбій аубъ.
Soapin, ет. fam. ввтрвгйвтъ.
Soapulaire, ем. вавлёчнакъ, варамвахъ; ||
Хир. перевйзка.
Soapulaire, adj. Лнат. лопаточный, плече-
вой.
Soapulum, «m. ем. Omoplate.
Scarabée, ет. Энт. жукъ.
Soaramouobe, ет. шутъ, своаорохъ (п
Итёліи).
Se are, ет. 8елввобрк>шха (рыба).
Soarincatéur, «в». Хир. рожвбвыі швйаеръ,
ваеічввкъ; || Atp. сварвавкбторъ, раепйшаааъ.
Scarification, ef. Хир. наеічка кбжв.
Scarifier, го. Хир. — Je doe, la poitrine, аад-
ріаывать кожу аа спваі, ва грудй. || Scarifié,
•ée, part. p.
Soariole ou Beoarole, ef. білый цаабрій
(растініе).
Scarlatine ou Fièvre —, ef. Мед. сварлата-
на, краеуха.
Scarole, см. Soariole.
Soaaon ou Soason, ет. раавостбааый латйя-
свій ствхъ, у вотбраго ийгая стопі явбъ, а ше-
етйя спондей.
Sceau, ет. 2. печать f; Ц прнложёвіе печйтя;
И -х, pl. госудйрствеаная аечіть. Apposer le —,
праложйть печать. Le — est rompu, печать взлб-
хана. И S'opposer au — , протестовать вротваь
врвложёвія печати. || Donner lee -x à qn, ва» на-
чать вогб іравйтеленъ печати, яі. е. ванйетроаг
юстйців (во Франціи). у * Soue le — du eeeret,
подъ севрётоаъ. * Mettre le — à qeh, довершать,
аапѳчатліть, совершёвво овбвчвть что. * 8ee
écrite eont empreinte du — du génie, егб еочанё*
ніа вбсатъ ва себѣ отпечаток-ь егб гёнія. * 8е*
visage cet marqué du — de la férocité, ва лвц»
егб вйдеаъ отвечйтовъ явіретва.
Soeau-de-Kotre-Dame, см. Taminier.
Soeau-de-Salomon. см. Grenouillai.
Soel, ет. При*, печать f.
Soélalgie, ef. Мед. боль въ бедра.
Scélérat, -ate, adj. алодійекій, яечаетйвні,
вёракій^ Ц «m. ялодій, вечеставецъ, йааергъ.
Boélerateaae, ef. алодайстао, аечёатіе.
Digitized by ѴлОО^ІС
Boélite
bit
Scirpô
Seellte, */. Мин. ецелйтъ (*іжеч%).
Soellsge ом Scellement, sm. Cmpoûm. в»а-
аываніе, вділха въ стану.
Scellé, «я», печать f, судёйская печать. Mettre
Ut -в tvr les effets de qn, опечатать m вёщя.
Se$ papiers «ont sous le —, бумаги ег<5 опечіта-
■h. Brisée —, валомъ печатей.
Вое lie ment, ел. Soellage
Sceller, va. запечатывать, опечатывать, при-
іагіть печать (кг нему); || Строит, ааділывать,
вмаяывать (въсткиу); || ваемалввать (бутылку);
И • вапечатлѣвать, унрѣпліть. у Scellé, -ее,
part. p. qui régit par.
Scelleur, sm. прнжлвдываювдій печать, прн-
яладнватель печати.
Soélotyrbe, sf. Мед. Виттова пляска.
Scène, sf. ецёва (въ тейтрѣ); || дьйствіе, «4-
ето дійствія; теітръ; || драматическое иск/ сство;
В явлёніе: || видь. Paraître sur la —, вндтя на
ецёну. * Paraître sur la — , être en —, occuper la
— , figure'-, briller sur la —, ванять видное, важ-
ное яісто въ ббщеетвѣ или ва csf жбѣ. Je viens
d'être témoin d'une — bien plaisante, я бьмъ свн-
хателеиъ уморительной |сцёвы. * Faire une — à
qn, ватіять съ кѣиъ спорь, ссбру; наговорить
жому" иепріятвостей. Il La — est à Paris, дій-
етвіе происхбдитъ въ Паргіжѣ. La — représente
une foret, театр», ецёяа представляете лѣсъ. || Il
entend bien la — , овъ хорошб пояимйетъ драма-
тическое хскуество. || Met* premier у — У, дій-
ствіе пёрвое, явлёніе V. Ц Dans ее pays la —
change à chaque pas, въ втой страні вйды иѣвя-
ются на всяжоиъ таг/.
Seénique, adj. сценйческій, театральный.
Scénographe, sm. сцевогрмъ.
Scénographie, sf сценограеія, декорацібв-
ная живопись; || персвехтйвный чертёжъ.
Soénographique, adj. ецевограейчесвій.
Seénograpbiquement, adv. сцеяограейчесжи.
Soénopégle, sf. Дріен. сѣиопотчёніе, скино-
пйгія (праздник* у Еврёевъ).
Scepticisme, sm. Фил. ехептяцввиъ; || со-
инівіе.
Sceptique, adj. сжептйчеежій; Ц sm. сжёптжхъ,
соииъвающійся.
Soeptiquement, adv. сжевтйчески.
Sceptre, sm. скйпетръ, жеиъ правлёвія; Ц *
всрхбввая власть; И пёрвенство, преимущество.
Sohabraque, sf. (сна-) чапракъ, вальтрапъ.
Schaff, sm. Стекл. s. швапъ съ полками для
етеждіной посуды.
Schah, sm. (cha-j шахъ (персйдскій моийрхг).
Schako, см. Chako.
Sohall, см. Ohâle.
Soheik, см. Oheik.
Sohelem, см. Chelem.
Sohelling ou Schilling sm. (chelin) mit-
лаигъ (монета).
Schéma ou Sohème, sm. (ski-) Фил. схёиа;
ббрвлъ. отвлечевио отъ предмета.
Sohéne, «m. (skène) путевая жіра (уДрівнихъ.
в віретг).
Sohérif, см. Ohérif.
Boherso, sm. (skertso) Mis. сжёрцо.
Sohétiqne, sm. (ché-) adj. Мед. случайвыі.
Bohibboleth, sm. (chù) трудность испыта-
ние.
Sohiamatiqne, adj. (chissma-) раскольничій;
И я^раекбльникъ.
кблъ
раеколі
ihiamai
.tiser, va. (chissma-) составлять pac-
Sohisme, sm. (chissme) раежблъ; || раалучёніе.
Schiste, sm. (chiste) Мин. сланецъ, шйееръ.
Schisteux, -eose, adj. (chis-) слойстый, охая-
цаайтый.
Bohlagne, sf. (cWo-) Воін. нажаайніе altsa.ua,
батоаъвнъ.
Sehlagnear, sm. нажііывающій ойхтеюнъ.
Sohlioh, sm. (chlik) Мин. шлп, толчёная
РТДа.
Schnapan, ел. Chenapan.
Sohniok, sm. pop. простая водна, сяв^ха.
Soholaire, см. Soolaire.
Soholie, ел. Soolie.
Sohoner ou Sohooner', sm. (chimère) Mop.
шж?на (судно).
Sohorl, «m. (chorle) Мин. шерлъ, шорлъ
(еЛмень).
Sciage, sm. пядёвіе, пйлха. De — , пйльнѵй.
Soiagraphie, sf. нсв^сство уанавйть врёмя по*
срёдствожъ тіня; || Лрхит. прбенль т, разріаъ;
[] ясж /сство свѣтотінн.
Soiagraphiqae, adj. еіаграейчвскій.
Sciant, -ante, adj. pop. ск/чный, доейдвнй,
несвбсяый.
Sciasse, sf. Техн. верёвки со стрбпамн.
Soiatériqne, оо*;'. Cadran — , солнечные часа.
Soiatiqne, adj. Лнат. чрёсленаый , бёдрвв-
ный. Goutte —, ou eimpl.— sf. et далящвая лонбта,
лояъ въ бёдрахъ.
Soie, sf. пила. De —, вольный. Trait de la — ,
aapf бжа, мітжа сдаланная пялбю на тонъ ністѣ,
гдѣ надо пилить; || опйлки m pl. Trait de —,
прохбдъ. Couper une poutre à trois traits de -,
пилить бревво въ три прохбда, si. е. распялйть на
четыре чйстя. • et pop. Cest une —, une vraie —,
что его ва аесибевая, exf чвая вещь.
Scié, -ée, part. р. см. Scier.
Sciemment, adv. (daman) аавідоно, умыш-
ленно.
Science, sf. вваніе, свДдѣніе; || наужа.
Scientifique , adj. научный; || учёный.
Scientifiquement, adv. учёно; учёвыѵь ббра-
воиъ.
Scier, va. пнлйть; || жать (хлпЛі) ; || on. Мор.
треста нааадъ, тавйвнть. pop. — le dos à qu,
скертёльно иадоѣдйть кон/. || Scié, -ée, part. p.
Soierie, sf. пильная мельница; пильный aa-
водъ.
Scieur, sm. пвльщяжъ; || Аір. жнецъ.— de long,
пйльщжвъ доебкъ.
Soille, sf. морехбй лужъ (pacmèuie),
Scillite, sm. Апт. винб нвъ морсваго лужа.
Soillitique, adj. приправленный морежйиъ
лужокъ.
Solllote, sf. черпало (на солоеариѣ).
Scinder, va. раадѣлйть, дѣлйть на части (пред-
ложініе, оопрбег). О .Se —, v. рг. равдѣлйться на
части. Il Scindé, -ée, part. p.
8c inique, «я». Зоол. саихъ, леваятежая яще-
рица.
Bointillànt, -ante. adj. (-tH-lant) евержающій,
мерцающій.
Sointillation, sf. Астр, евержаяіе, иерцініе
(sensd%).
Scintillement, «м. евержініе, блнетаиіе.
Scintiller, vn. (4&-U) Астр, сверкать, мер-
цйть.
Soiographie, sf. Архит. раірѣгь етроёнія; ел.
Soiagraphie.
Scion, «m. лбвочжа, пр/тижъ (y дерева, y
%yemâ).
Soioptérique, adj. Cadra» —, горкаонтальвые
солнечные часы.
Soioptique, adj. Фйі. Sphère —, деревйвный
шарь съ отвёрстіеиъ, употреблйаиый въ жажеръ»
обсж/рѣ.
Boiotte, sf. ручная пнлй (у наменотееов*).
Soirpe, sm. сйтняжъ Щ^Щ^
Ôoiirhoté
m
Se
Boirrhose, tf. Мед. багрбваа бпухоль, провс-
шёдшаж отъ продоляйтельввго воспалевіа.
Soleelle, adj. Мин. раехбльчнвый, слойстый.
Soission, tf. раалучевіе, раврывъ; || рьвдвлёте
гоіосбвъ.
Soissionuaire, adj. et «m. равиомыеллщій.
Scissure, tf. Ànam. равсбляна, разщёпъ.
Sciure, tf. опйлки m pl.
Solarée. tf. луговбй шалвёй (paemiute).
Soléranthe, tf. Бот. пйхатвый чаббръ; ||
твердоцвітное сімя ночннкбвъ.
Soléreux, -euse, adj. Лнат. Tissu —, волок-
настав, хрящевітая к хостянйя ткань.
Solériasë, «Л Мед. отвердввіе чаетёй.
Soléroderme, adj. Зоол. твердокбжій.
Solérome, «m. с*. Solériasë.
8olérophthalmie, tf. Мед. твердое воспалёніе
глав».
Solérosaroome, га. Мед. твердый иясвбй на-
рбстъ на деснахъ.
Sclérotique, tf. Лнат. твердая оболбчна
глава.
Solérotite, tf. Мед. воспалёніе глвавбй обо-
лочки.
ВооЪіпе, tf. Техн. родъ вапйлва или терпуга*.
Вооіаіге ou Soholaire, adj. учйлвщвый,
швбльный.
Soolarité, tf. Юр. Droit de —, етудёвтекое
право.
Soolastique, adj. ехоластйческій, школйрскій,
школьный, учйлнщный. Théologie —, схоластй-
чеекое богоелбвіе.
Soolastiqne, tf. схоластика, школярство; ||
охоластйчеевое богослбвіе.
Soolastique, <». схоластинъ, схоластйческій
ботослбвъ.
Boolaetiquemect, adv. схолаетйчесвн, шко-
лярски, по шкбльноку.
Booliaste, в», ехоліасгь, толкователь дрёв-
ннхъ авторовъ.
Boolie, tf. ехблія, толновавіе дрёвняго автора;
И m. Геом. схблія, прииѣчаніе, ивъяснёніе.
Boolopendre, tf. ou Langue de oerf, олёній
явыкъ (раетініе); || сорокоибжка, костйнка, сто-
нбгъ (насѣхбмое).
Soolyte, мі. сбсеввый жукъ, древотбчецъ (мо-
сѣнбмое).
Boombéroïdes, га. pl. Ихт. иаврелевйдаыя
рабы.
Seombre, га. cnf нбра, макрель f.
Boopèle, га. род» свмги (врюхопірая рыба).
Boops, га. сычъ нвъ порбды еовъ (птица).
Boorbnt, га. (-Ьш) Мед. цинга, цынгбтная
болнань, скорб^тъ.
Scorbutique, adj. цннгбтный; || га. цингот-
ный человікъ.
Soordlnm, tm. (-diome) Бот. дйкій чееябкъ.
Scorie, tf. окаднна, шлавъ, выгарки f pl.
Soorifloation, tf. превращёніе въ шлагь.
Soorifloatoire, га. плавильный горшбкъ.
Soorifler, va. ошлахбвывать, шлаковать, пре-
вращать въ шлахъ. И Sooriflé, -ée, part. p.
Soorpioïde, tf. скорпібнннкъ, гуеевнца (pa-
етёніе).
Soorplejellé, tf. еворпібяово нёело.
Scorpion, m. 9um. ж Астр, еворпібнъ (на-
еѣкбмое н eostutàie).
Scorsonère, tf. ou Saisine noir, чбрный кб-
ревь (раетініе).
Sootie, tf. (-cie) Apxum. tf вка, выемка.
Sootodinie, tf. Мед. голововружёніе съ до*
жутвівіежъ главъ.
Sooue, tf. Мор. вёрхиійконёцъ •іортіиберсв.
Sooufnn, га. (-foin) нѣшбкъ, въ который
владеть олйвкя, нередъ дѣланіеиъ наела.
Soribe, *». нийяшикъ (у Евріееъ); || піеарь.
писёцъ т.
Soriblage, га. Течн. первое чесаніе шёретп
кардою. " ...
Soribler, va. Техн. чесать кардою въ пёрвый
рааъ (шерсть).
Soribomane, га. страстный охбтнняъ ая-
сіть.
Scribomanie, tf. етрасть f писать.
Sorlpteur, га. чвнбвникъ пйшущій наяекіі
б^ллы.
Soripturaire он Scriptural, -aie, aaj. бя-
блейекій.
Scrofulaire, tf. Бот. норвчнигь, пёеья голо-
ва*, вббная трава.
Sorofularié, -ée, adj. Бот. похбягіі на но-
рйчвикъ, на пёсью гблову.
Scrofules он Borouelles, tf. pl. волотуха,
свинуха.
Scrofuleux, -ense, adj. волот/шный, еви-
н^шяыВ; || m. золотушный человікъ.
Scrotal, -aie, adj. Амат. шулятной иошбихи.
Sorotooèle, tf. Xup. шулатяая инлй.
Scrotum, га. (-tome) Анат. шулятная ко-
шбвка.
Scrupule, га. безпокбйство (едвѣети); || еб-
вѣстлявость, добросбвѣстность; тбчность; || р«»-
ббрчивость, етрбгость f; П сонвівіе, недоунівіе.
Se faire - de qch, сбвѣстяться сділать что. В
ne te fait point — de mentir, овъ не сбвѣстятея,
или euf не сбвѣстно солгйть. Faire и» — de ton
luxe à qn, убѣдйть когб въ предосудйтельноетя
егб рбевошн.
Sornpule, «в». Метр, снр^нулъ (вѣс* Я*
tpâm).
Scrupuleusement, adv. добросбвѣстно, ео-
вѣстхиво; И рачйтельно, старйтельво.
Scrupuleux, -euse, adj. ебвѣстливый. добро-
сбвѣстный; И рачйтельвый, тщательный; J| боіа-
лйвый, рббкій; И ». ironiq. святбша m et f, пусто-
свйть *віітк&«
Scrutateur, -trioe, ». нспытйтель, вывідыва-
тель, -няца; 1 1 повірщянъ при ба лотярбвкѣ ; || adj .
вспыт^ющій, нспытйтельвый.
Scruter, va. испытывать, вывідывать, я*
слідывать, ивслідовать. || Scruté, -ée, part. g.
qui régit par.
8orutin, га. выборъ билетами, балотирбви;
H ивбврйтельвый билётъ. — individuel, выбор*,
иабраше одногб члёна. — de liste, выборъ веніъ
члёновъ вністѣ.
Soubao ou Usquebao, га. вріпкій шве рав-
ный вапйтокъ.
Soulptage, tm. (icultage) ввініе, выеѣкавіе.
Sculpter, va. (seiMé) ваять, высѣвать, вырі-
внвать. H Soulpté, -ée, part. p.
Sculpteur, tm. (tculteur) ваятель»», свульп-
тбръ.
Sculpture, tf. (teulture) ваітельное искус-
ство, скульптора; || рѣяьбй, вайніе, навайвіе, р**-
вйя раббта.
Sourrile, adj. ѵі. шуточный, неприетбйвый.
Sourrilité, tf. et. непрнстбйная шутка.
Soute, tf. Мор. йлнкъ, лбдочка.
Soutellaire, tf. шленбвннкъ, щитбкъ.
Soutelle. tf. блюдечко (pacmeuie); Q Зоол.
родъ морскаго ежй.
Soutiforme, аі/.щитообравный.
Soyila, ем. Oharybde.
Boytale, tf. тййное пнсьиб (y Жакедемоняп).
Se, pron. péri. delaS* pert. tm, еь; себя, ееб*.
Ce pron. sert à former les verbes pronominaux:
Se défendre, аащищатьея. EUe se promène, oui
прогуливается. Ht se оі«егвіІ«я*,ояй ссбратея. Lt
se «ont battus, овй подралйеь. В ne se reconnaît
Digitized by VjOOgl
Sè&nôé
Secondé
point, ойъ еебй не уанаётъ. Us вэ sont dishono-
rée, онй обезчестиля себй. 8e barbouiller te vi-
tage, выпачкать ссбѣ лицб. 17 se permit (гор, овъ
позволйетъ себ* слйіпкоиъ много. J7s ее «ont ap-
proprié h bien d'autrui, онй присвоили себ» чу*
жбе виіяіе. || Devant on mot commençant par
nne voyelle, on supprime l'e final, qn'on remplace
par l'apostrophe: S'adonner, n'élancer. Il II sert
encore à former lea verbes réciproques: S'in/urt'er,
ругать другь друга. Tout les nommée doivent
s'aimer, всѣ ліЬдв должны лювйть другъ дрУга.
1Z* se font orracW /с* уеиж, овй выцарапали па-
si другъ у дрУга. Ils se eonfreaVeent, овй протв-
ворѣчат-ь другъ дрУгу. B'entre-haïr, вевавйдѣть
другъ друга.
Séance, sf. ивсто; || засѣдйніе, присутствіе; ||
присістъ, сейвсъ. Prendre —, занять жѣсто йлп
мѣстй. Ц Sa place lui donne —, lui donne le droit
de — dans cette assemblée, міето erd дабтъ ему
прйво засѣдйнія, или право засѣдйтьГвъ йтомъ
собрйвів. La saUe des -s, вала ааеѣданіЙ, или за-
ла присутствія. Tenir — , засѣдйть, яміть засѣ-
дйвіе. — tenante, во врём я васѣдйнія, во врёжя
првсутетвіа. Faire une longue — à table, дблго
просядіть за столбиъ. || Site. Ce peintre fait и*
portrait en trois -s, йтотч» жввопйсецъ енвмйетъ
портрётъ въ три прясіста, въ трв сейнеа.
Séant, -ante, part. pris, васѣдающій, присут-
ствующей. И ет. Il était couché, on le fit mettre
шиг son — , en son — , овъ левёлъ, егб посадили
въ поетёлн. Je le trouvai sur son — , я нашёлъ
erd ендйщинъ, или въ евдйчемъ положёнів.
Séant, -ante, adj. прилйчный, пристойный.
Seau, sm. 2. ведро. Il pleut à -x, дождь льётъ
вакъ ивъ ведрй.
Seaugeoire, sf. совбгь, лотбкъ, котбрымъкла-
дУтъ соль въ ворзйвы (на соловарнѣ).
Sébacé, -ée, adj. Анат. сальный, саловйдвый.
Sébacique, adj. Хим. Acide —, жйрная кв-
елотй.
Sebeste, sm. Вот. грудвйя Египетская слйва.
Sebestier, шт. Егйпетсвая слйва (діреео).
Sébile, sf. деревянная чашка, квашнй ; || вй>
дочка.
Seo, (sek), sèche, adj. сухбВ ; сушёный. Du
Ъоів — , еухія дрова. Chambre -ohe, сухйя кбмва-
та. Chemin — , сухая дорога. 17 fait — dans les
rues, ва улицахъ сухо. Un temps — , сухая nord-
да, засуха, суть f. 'Style — , сухбй слогъ. * Cœur
— , еухбе сердце. *C'est une matière -che, его cy-
хйи матёрія. Matières Bècbes, сып^чія тѣлй. *
Ouvrage —, произведёніе безъ малі8піей*прійтно-
стж. fam. Manger du pain — , du pain bien — ,
ѣсть сухбй, гблый хл*бъ ; ѣсть одйвъ хлѣбъ. Un
homme — , худощавый человікъ* 'человікъ сухбй,
т. е. холбдныв , неласковый. Du poisson — , су-
шёная рыба. Des fruits -в, сушёные плоды. Des
confitures -Ches, ерУкты варёные въ сйхарѣ. Des
raisins -s, взк>яъ. J'ai la bouche -ohe, y меня
сухо во рту. Il a la langue -ohe, y вегб жарь ва
язык*. Des lèvres -ches, обсбхшія, пересхйглыя
губы. Regarder qch d'un ail — , смотріть ва что
6esb жалости, ве пролйвъ ввіслезйвхв. Passer la
rivière à pied — , перейти чіревъ рѣку ве зажо-
чйвъ вогъ, по пересохшему руслу. Fossé — , ровъ
бевъ воды, сухбй. Ce cheval a la tète, les jambes
-ches, y атой лбшадв головй худощйвая, нбгв жй-
листыж, врвпжія. Argent —, наличный, чйстыя
деньги. Строит. Muraille de pierres -ches, стѣяй
■зъплбсквхъкаввёй,полбженныхъодйвъвадругбй
безъ йзвестя, безъ цемента. Habit — , потёртое,
жзвбшевное плітье. Fin — , нріпкоѳ я веслйдкое
вввб. Xérès —, песлйдкій хёресъ. t7» coup —,
быстрый, отрывистый ударь, fam. Je suis — , я
бсат» грошіі, бевъ хопійви. * fam. et p. us. La
donner -che, bien -che, еділать непріятнос пред*
ложёвіе; Или сообщйть иепрійтную вѣсть; или не-
осторожно яогб встревожить.
Seo, ей», сушь, сухость f; || сухбй кормъ, еіно,
солбма в овёсъ. Tirer des confitures au —, вынуть
•рУкты, варёные въ сйхарѣ изъ ихъсирбпа. Une
assiette de — -, тарелка плодбвъ варёаыхъ въ сй-
харѣ. Поел. Employer le vert et'le — , употребйть
всѣ средства.
Seo, adv. cfxo. Répondre à qn — , отвѣчать
кожу cfxo, гр^бо, сурбво. Boire — , пвть инбго;
пить BflBd безъ водй. || A sec, loc. adv. Mettre
un étang — , спустить вбду взъ пру" да, осушйть
прудъ. La rivière est demeurée — , рѣвй пере-
сохла. Le navire est demeuré — , судно обсбхло,
стало на мелй. * et fam. Être —, не ияіть ни
вопійкв ; быть въ врййаостя , въ ейяыхъ тіс-
ныхъ обстоятельствахъ. * Mettre qn —, разорить
вогб. К Tout seo, loc. adv. vi. едйветвевво, веегб
вй все.
Séoable, adj. дѣлйиый, могу" щій быть paec.4.
ченяынъ.
Sécant, -ante, adj. Геом. разсѣкйтельный.
Sécante, sf. Геом. севйнсъ, разсѣвйтельная
лйнія.
Sécateur, ет. садбвввчьи нбжнвцы f pl.
Sécession, sf. Дид. отступлёніе, ^тстуаъ.
Séchage, sm. сушёніе, высушввавіе.
Séché, sf. каракйтнда (моллюскг) ; || Мор.
осушная бйнка.
Séchée, sf. Техн. с^шва, сушёніе.
Sèchement, adv. сухо, въ сухбмъ містѣ ; || *
сухо.
Sécher, va. сушнть, высушивать, осушйть ; |І
«я. сбхвуть, засыхать. Le vent sèohe, a -ohé le
chemin, вітеръ сушить, высушилъ дорбгу. Les
fortes chaleurs ont -ohé tons les ruisseaux, on»
ейльныхъ жарбвъ всѣ ручьй пересбхли, язейвлн.
И ѵп. Cet arbre sèohe. a -ché sur pied, дёрево
сбхветъ, засбхло ва корн*. * —sur pied, сбхвуть ,
чйхяугь, ужврать съ тосвй ; горіть ветерпавіемъ.
Cette fille sèohe sur pied, йта дѣвйца иесчйслива
въ жеяяхйхъ; онй зясяділась въ дівахъ. * П а
•ché d'envie, овъ выеохъ отъ зйввстн Ц Se — , ѵ.
рг. сушйтьея, обсушйться. || Séohé, -ée, part. p.
qui régit par.
Séoheresse, sf. засуха, сухотй, сушь f; 0 * су-
хость, сурбвость (ртвЬта); || бввотрйдноеть f
(души).
Séoherie, sf. Техн. сушйльное жіето.
Séchoir, sm. еушйльвя; || сушйльвая дощечка.
Seoond irgon), -onde, adj. вторбй, другбй.
Tome—, TOMbBTopdtt. Le — fils du rot, BTopdit
сынъ воролй. Être le — sur la liste, быть, состо-
ять вторымъ по спйсву. Pour la -de fois, во вто ■
рбй разъ. Acheter de la -de main, покупать изъ
вторыхъ рукъ. C'est le — jour qu'il est malade,
ужё другбй день, вавъ онъ бблевъ. Cest déjà la
•de affaire qui lui réussit, йто ужё другбе діло,
вотброе удабтея ему. vi. Beauté sans -de, беаво*
дббвая, несравненная врасотй; или красавица.
Хйм. Eau -de, кріпвая вбдва, въ вотброй ужё
распускали метйллъ. En — lieu, во-вторыхъ. ||
Syn. см. Deuxième.
Seoond, sm. eropdtt втйжъ ; || секувдйвтъ (въ
поедймсѣ); || * поибщввкъ, заступникъ; Ц ЛГор.
нодшвяперъ. Loger au — , стойть во вторбнъ
втаж*. H En second, loc. adv. во вторбнъ иістѣ.
Capitaine — , штабеъ-капнтйнъ. Capitaine — de
cavalerie, штабъ-рбтжистръ.
Secondaire, adj. второстепённый, второвлйс
сный; Il посторовній; подчинённый.
Secondairement, adv. посторовнижъ ббра-
80ВЪ.
Seconde, вт. еекуаді (врімени); Ц второй класет
Digitized by ѴзООУ 1С
Secondement
ST6
Séculier
(%ѵмнйзіи); || Mys. секунде; Ц Тип. вторая кор-
ректора.
Secondement ou Secundo, adv. во-вторйх-ь.
Seconder, 'va. помогать, епоеббетвовать (комй).
D Be —, v. pr. помогать друг* другу. || Secondé,
-ее, part. p. qui régit par et de.
Secondines, sf. pl. Xug. блбна, масто; см
Arrière-faix.
Seoouement ou Seooûment, sm. p. ««. тра-
еёніе, каченіе.
Seoouer, va. тркетй , трахнуть; потрясать; ||
стряхивать, отрахать. — «я pommier, трястй іб-
ловю.— /а fé*e, трястй или покачать головбв). ||
— la poussière d'un habit, de dessus u* habit,
стряхнуть, отряхнуть пыль съ платья. *— le joua,
свергнуть , сбрбсить еъ себя йго. * — le joug des
passions, обуедать, ужротйть свой страсти. * et
fam. La fièvre Га bien -eoné, лихорадка намучила
егб; порядкомъ вгб помучила. * Л -ooue les oreil-
les, онъ ■ ухомъ не ведёт*. ХГо&і. Il n'y a qu'à—
un peu l'oreille, et cela est passé, до свадьбы долго,
важивёть. |] Se —, v. pr. отряхиваться, отрях-
нуться; I) fam. проминаться; промйться; || двйгать-
ся, нніть движёніе, дѣйствовать. || Secoué, -éé,
part. p.
Seooûment, см. Seoouement.
Seoourable, adj. посббливый, уелу жливый; ||
чему мбжно подать пбмощь, neuf мбжно пособить.
Secourir, va. irr. помогать, пособлять (кому).
— les pauvres, помогать баднымъ. — qn d'argent,
помбчь кому деньгами. |] Se —, v. pr. помогать
другъ дрУгу. Il Seoouru, -ue. part. p. qui régit
de et par. H Syn. Secourir, aider, assister. Se-
courir, e'est venir en aide dan» le danger on dans
le besoin; aider, e'eet prêter son concoure dans
nn embarras; assister, c'est pourvoir aux nécessi-
tés les pins pressantes.
Seoours, «m. пбмощь f, поеббіе, вепоможёніе,
вспомоществованіе; || вспомогательное вбйеко,
еекУреъ; || вспомогательная цёрковь. Demander
du — à an, просйть y когб пбмощи. Prêter —,
подать пбмощь. Appeler à son —, гв&ть къ еебѣ
на пбмощь. Befuser du — à qn, откаяать КовУ въ
пбмощи. Mourir sans — , умереть беаъ пбнощм.
Au — là mon — I помогите! карауль! Les — de
l'art, посббіе вснусства. — d argent, дёнежаое
посббіе, вспокожёніе, вепомоществованіе. || Syn.
см. Aide.
Seoouru, -ue, part. p. см. Secourir.
Secousse, sf. потрясёте. * Il ne peut pas se
remettre de cette —, онъ не мбжетъ опбмннться
отъ бтого потрясёвія. — politique, политическое
потрясёніе. Donner «ne — à un arbre pour faire
tomber les fruits, тряхнуть, встряхнуть дёрево,
чтббы плоды упали на еёнлю. Les -s du tremble-
ment de terre, удары m землетрясёнія. Les -s que
donne un cheval qui trotte, тряска от» лошади-
ной рыен. • Л a reçu de terribles -в de la fortune,
состояніе егб ужасно рагстрбено, потрасенб. La
fièvre lui a donné de vwlentes -s, лихорадка сильно
равстрбила егб адорбвье.
Seoret, -ète, adj. тайный, потаённый, потай-
ибй, соировёвный, скрытный, ееврётвый. Ma-
riage —, тійный брань. .Entrevue -te, тайное
свиданіе. Tenir une chose -te, см. Secret,
«m. Maladie -te, тарная, дурная болаань.
Issue -te, потаённый выходъ. Porte -te, потай-
ная дверь. Escalier —, потаённая лістница.
Pensées -tes, соировёвныя мысли, дУ мы. Scien-
ces -tes, сокровенный науки (алхимія, ма-
ня и некромйнтія). Haine, envie -te, скрытная,
тайная нёяавиеть, еавиеть. Ordonnance -te, се-
кретное нредписаніе. Affaire -te, секретное дало.
Homme — , человахъ осторожный, воедёржный
въ словахъ. ironiq. Il est — comme un coup de
canon, de tonnerre, tuf no еекрбту, цалоиу ев4ту.
I Syn. см. Clandestin.
Seoret, «m. тайна, секреть. Le — de ІѢШ,
государственная тійна. Confier mm — « qn, вва-
рить ному" тайну, foire un — d'une chose, on te-
nir une chose secrète, содержать что въ твіиа,
держать что въ секрет». Être dm — , «Там le —,
вмать тайну; участвовать въ тайны» ваятелях*.
Avoir le — de qn, екать чью тайну. Je meus de-
mande le —, нровду ваеъ сохранить вто въ таи*
вѣ; пропг/ васъ никому объ атоиъ не говорить.
Le — déplaire, тайна у мать нравиться. Sous le
—, sous le sceau du —, dans te — , под-ь eexpë*
томъ, по ееирёту. fam. C'est тот —, are вой ее-
крёть (отказ* отеѣчйт* па еетроеі). — pour
teindre le verre, секрётъ, тайное ерёдетво кра-
сить ствкла. Serrure à — , потайибй аавбиъ; sa-
мбгь еъ секрётомъ, «t. е. съ секретной нружняоі.
On ne peut ouvrir ce coffre, si I on n'en sait Je —,
•того еундукй нельея отперёть, если ве яиасшь
секретной пружйны. Л a trouvé le — de s'enrichir,
онъ нашблъ срёдство равбогатать. Mettre un pri-
sonnier au —, поеадйть арестанта въ секретное
отдѣлёніе. Доел. C'est le — de la comédie, его
веѣмъ навістваи тійна: объ атомъ ужі и собаки
ве лаютъ. || En seoret, toc. adv. втійяѣ, тайно,
тайкбмъ, потаённо, ееирётно, водь сенрётоиъ.
Seorétage, en». Team, приготовлёяіе шёрстк
иъ валйнію.
Secrétaire, «я», еекрет^рь, письмоводитель m,
ѵі. дьхкъ; H ннсьмбвиикъ; || пйсьмеивый столь,
бюрб; Л енпажстъ (голенастая птйца). — d'État,
статсъ-секретарь. Стар. — des commandements,
тайный секретарь (y прйица).
Seorétairerie, sf. секретарская (иалйта).
Secrétariat, sm. секретйретво, еевретйрекая
дблжноеть; || секретарекаи палата, канцелйрія.
Secrète, sf. тихая молитва (пёредг оШиен).
Seorètement, adv. тайно, втайн*, еекрётио,
тайкбмъ, потаённо, подъ рукбю.
Sécréter, га. отдѣлять (питйтемные сошп^
II Техн. нрнготовлять шерсть къ валянію. Ц Sé-
crété, -ее, part. р.
Sécréteur, ев. Séorétoire.
Sécrétion,' «Л отдълёніе (co%ôe%); || -a, pl. ие-
пражнёвія я.
SeorétiTité, sf. Фреи. чувство волчалйао-
стн.
Séorétoire, adj. Фнеіол. отдѣлйтельный.
Sectaire, «яі. расхбльннкъ.
Sectateur, sm. последователь еёкты, праве р-
женецъ, сеитйторъ.
Secte, sf. сёкта, толхъ, раскблъ, брееь f.
Faire —, faire — à part, отличаться страдное тію
мніній. •
Secteur, sm. Геом. вырѣаохь; Q Астр. Сел-
торъ (орудіе).
Seotile, adj. Дид. удобораадільвый.
Section,!/, отдѣлеаіе;]) часть f(tôpoda); I
Хир. сѣчёніе, прорівъ; Ц Геом. сѣчёиіе, вре-
рівъ; 0 Boéu. отдѣленіе (полуееебд*); В учаетик*
(желпеной дорбш).
Séouleire, adj. вѣховбй, бывающіі каждое
столатіе; || столітніі. Année —, поелідиіі года
жъ столітін.
Séculairement, adv. въ каждое етолатіе.
Sécularisation, sf. еекулвриаіціа; обраиняое
духбвнаго въ сватевое.
Séoulariser, va. обращать духбвяое въ свет-
ское. H Se —, v. pr. обращаться маь духбжиап) в»
еватсиое. Ц Sécularise, -ée,part. p.
Séoularité, sf. свѣтсхое ведомство (mépun).
Séculier, -ère, adj. сватсяій, СіялЛ; Mipciof;
Il sm. мірйнниъ. Vie -re, світсиая или мірскіл
жиень. Clergé -, білое духовеветве. Désirs h
Séculièrément
Séjour
■ірсжія itiùii. Bras —, світехаа власть; граж-
донсиій еудъ.
Séculièrément, adv. поеватежи, пожірсжй.
Secundo, см. Secondement.
Sécuriforme, adj. 9um. топоровйдный (обг
феикалл).
Séourité, sf. беапёчноеть, бевлаботность, беа-
опасность f, спожбйная увіргнжость.
Sedan, sm. Ком. тонкое еужнб віъ еедйна.
Sédanoiae, sf. Тип. ем. Parisienne.
Sédatif, -Іте, adj. Мед. уяиийющій боль.
Sé dation, $f. Мед. унятіе, утолёніе бблн.
Sédentaire, adj. еидйчій, домосідяый. Em-
ploi —, сидячая должность. Vie —, сндйчая, до-
■оеъдиая жяянь. Il est trop — , онъ ввдбтъ слйш-
воиъ ендйчую ашваъ. Trompes -В, жістныя вой-
ежі.
Sédentairement, adv. ѵі. Vivre —, вестй ex-
дачу» жиань.
Sedentarité, sf. домоеадная, сидячая жизнь.
Sédiment, мі. осадовъ, отстбй, подбавят pl.
S édi теп taire ou Sédimenteux, -euse, adj.
Геол. осадочвыВ.
Séditieusement, adv. возмутительно; въ воа-
мутйтельномъ, въ хятёжномъ духѣ.
Séditieux, -euse, adj. мятежный, бунтовскбй;
жятёжливый, вовиутйтельвый; || вот. бунтовщйжъ,
мя гежннжъ.
Sédition, sf. бувгь, мятёжъ, воамтщёніе. Ц
8уп. ем. Bévolte.
Sedlitz, ем. Anm. Set de —, еёдлицжая соль
(слабительное).
Séducteur, -trioe, s. обольститель, прельстй-
тель, еоблаанйтель, раевратйтель, -ница; || adj.
еоблааайтельный , прельстйтельныВ , раявратй-
тельный.
Séduction, sf. оболыцёвіе, прелыцёніе, со-
блаявёвіе, соблйзаъ, раявращёніе; || обольстйтель-
ность f; I) пбдкупъ {свидетелей).
Séduire, va. обольщать, обольстйть; прель-
щать, соблаавйть, развращать; || подкупать; ||
нляніть, убѣждать. H Séduit, -ite, part. p. qui
régit par.
Séduisant, -ante, adj. обольстйтельвый; ||
вигввяющіі, плѣнйтельный, прелёствый.
Ségétal, -aie, adj. Бот. пашенный, вйвяннй.
Ségétière ou Sagétière, sf. большая рыбо-
лбвяая еѣть.
Segment, sm. Геом. свгмёвтъ, отріложъ upf-
ra.
Segmentairè, adj. Дид. еостйвлеввый яаъ
ваше нто в-ь.
SégOTie, sf. Жом. ееговійскаа шереть (et Ис-
•лиги).
Ségrairie. sf. яѣсъ въ ббщемъ владінін (у
«хііммхі еладплъцееъ).
Ségrais, sm. отдельный лѣсъ, прнлісоиъ.
Ségrégatif, -іте, adj. отдѣлйтельяый.
Ségrégation, sf. отлучёвіе, отдѣленіе.
Ségrégativement, adv. отдѣлйтельно.
Ségréger, va. Днд. отдѣліть, отлучать.
Séguidille ou Séguédille, sf. сегведйлья (uc-
тбнспіе ѵтічецъ u плспл).
8еіоЪе, ел. Sèche.
Séide, sm. еейдъ, прявёрженецъ, посббннжъ въ
Врестувлёвін.
Séidisme, его. еаватйамъ еейдовъ.
Seigle» sm. Бот. рожь. Рам de —, ржанбй,
оржанбм хлѣбъ.
Seigneur, sm. гоеудйрь, властйтель, владі-
таль m; гоеводйвъ, барняъ; J1 Госпбдь m, Вогь. —
souverain, самодержавны! государь. — лклегам,
верхбвиый, владетельный государь. — de plu-
sieurs États, властитель мибгнхъ гоеударетвъ. —
d'urne ville, владетель гброда. — d'un village, по-
мащнжъ; владілецъ дерёвнв. La chambre des -s.
полота гоевбдъ. De—, гоепбдсхій, барскій. Vivre
en —, en grand —, жить бйрявохъ, по 64 реки.
Grand— , велъжбжа. Graai-Seigneur, Турецжій
еултйнъ. .Notre Seigneur, Госпбдь яашъ Іасуеъ
Христбсъ. Поел. Atout — tout honneur, всякому
почвтъ по эаслугаиъ; по маету и вочбтъ.
Seigneuriage, ля», аонётянй дохбдъ.
Seigneurial, -aie, adj. 3. гоеудйрсиіі, ба>
ежій, госпбдсжій.
Seigneurie, sf. гоепбдсжая власть; | в л ада ль-
чесяая аеялй. Votre —, ваша малость (тйтулг).
Seilleau, «m. 2. ou Seillot, «яі. Мор. ведрб.
Seime, sf. расгцёпъ (лошадиного копыта).
Sein, sm. грудь f, пёрсн f; || чрёво, утрбба; П
• н*дра п pl. лбво; || средйна; || • сёрдце, умъ; ||
т. валйвъ. Plonger un poignard dans le — , вон-
айть живжалъ въ грудь. * Mettre àqnle poignard
dans le — , врайне опечалить хогб, сообщйвъ ему^
првежбрбвую вѣсть, или свазйвъ euf чтб либо
иепріятиое, грубое. L'enfant dort sur son —,
дитй спить на ей грудй. C'est un serpent que
j'ai réchauffé dans mon —, вто 8мѣй, отогрітая .
яа ноёй грудй. Donner le — à un enfant, дать
реббняу грудь. U Jésus-Christ fut conçu dans le —
de la Vierge, ІнсуЧъ Христбсъ аачйтъ во чрёвѣ
Девы. Elle l'a porté dans son —, она" нос ала егб
въ утрббѣ своей. * Porter qn dans son —, любить
жогб ніжио; душй въ вомъ ае чаять. И * Dans le
— de la terre, въ иідрахъ аеклй. Box. Le — de la
gloire, відра славы, жвлхще блажёняыхъ. * Le
— d'Abraham, лбво Аврайиово. * Au — de la na-
ture, de l'amitié, на лбвѣ прирбды, дружбы. ||
* Porter la guerre dans le — d'un pays, внести
войн^ въ ередйву странй. * Vivre au — de la
patrie, жить средй отёчества. * Naître au — des
grandeurs, родйться средй пбчеетей. I| L'asile le
plus sur est le — d'une mire, сёрдце жатерн есть
наивѣрнійшее убажвще. Verser sa douleur dans
le — d'un ami, велйть свой скорбь въ сёрдце др^-
ra. П a conçu cette trahison dans son —, ожъ sa-
д# иалъ въ свобяъ ума йту ваиаву. Ц в». Le — Рег-
sique, Персйдсжій аалйвъ. || Мор. Le — d'une
voile, выпуклость паруса над^таго вітронъ.
Seinohe, sf. Рыб. обнееёніе вавбго міста сѣ-
тймп.
Seine ou Senne, sf. Рыв. мрёжа. вёводъ.
Seinette, sf. Рыб. вебольшбй вёводъ.
Seing, его. (Мя) вбдвись f, подпвеаніе. — pri-
vé, донйшняя, невасвндітелъетвованная въ суд*
пбдпяеь. — manuel, собственноручная вбдпвсь.
Mettre ton — à une pétition, подписать прошёаіе,
подпнсіться подъ прошёніемъ, приложить ру" ву къ
прошёнію. Contrefaire le — deqn, подписаться,
подділаться подъ чью р?ву.
Seisaine, sf. Хом. толстая верёвка для аавя-
аыванія хяпъ. 9. «я. Une — de francs, шествйд-
цать еранжовъ.
Seize, adj. пит. шестнадцать; || шестнадца-
тый. — an», шестнйдцать лѣтъ. — cents roubles,
тысяча шестьеотъ рублёй. Генеал. Faire preuve
de — quartiers de noblesse, донаеать свой дворйв-
ство, жавъ съ отцбвехой, тажъ ■ еъ мйтераей
стороны, восходя до четввртаго рбда. | Page —,
стравйца шестнадцатая. || ем. Le — du mois,
шестнадцатое или шествадцатаго чвелй. Le —
mai, шестнадцатое или -таге нал. Format tu-
seize, еоржатъ въ шестнадцатую дблю лвстй.
Seizième, adj. шестнадцати!; || sm. шестнад-
цатая дбля, часть; || шестнадцатое чнелб.
Seizièmement, adv. въ шестнадцать!».
Séjour, «m. пребнваніе, жительство; || жнлй-
ще, обиталище, иѣстопребывйніе; || ётднхъ, дсиь
m бтдыха. Le — delà campagne, вребывіаіс в*
дерёвв*. Lors demon-dans U ^^
Séjourné S7S
Semble*
првбываиія моегб въ гбродЪ. Vit permis de — ,
билётъ на жительство. Cette ville est un agréable
— , въ втомъ гбродѣ пріятно жить. Il La Thessalie
fut le — des héros, Ѳессалія была жнлйщемъ ге-
рбевъ. * Le — des plaisirs, de la douleur, жнлй-
щр, обиталище удовбльствій. скбрби. Стих. —
des dieux, жилйще богбвъ; вёбо. — infernal, адъ.
L'humide —, мбре. || Les troupes ont eu peu de — ,
войскй иыали мало бтдыха.
Séjourné, -ée, adj. vi. отдохн/ вшій.
Séjourner, vn. пребывать, проживать, жи-
тельствовать; И стойть, ваетаяватьса (о водѣ).
Bel, sm. соль f. — de cuisine, — commun, по-
варенная воль. Faux — , корчёипая соль. Respi-
rer des -В, нйхать гбрькія сблн. * — attiqùe, ат-
тйчесная соль, тбнкое острой nie. * Л у a bien du
— dans cet ouvrage, въ втомъ сочннёніи инбго сб-
ли, т. в. остро^иія. * C'est un grenier à — , вто
яеистощйиый остряхъ. Jambon de bon— ,ветчиий
хорбшаго апсбла, въ міру поеолёвная. Boide de
— , пересолёный. Prendre — , просоліть. Manger
qch à la croque au — , ѣсть что съ одвбю сблыо,
бевъ всйиой приправы. Поел. Nous ne mangerons
pas un minot de — ensemble, см. Minot.
Sélam ou Sélan, его. селамъ, бунётъ цвѣтбвъ
(на Востбкѣ).
Sélène, sf. жёртвенная лепёшка, прввосйиая
лтві; |j Яхт. луна рыба.
Séléniate, sm. Хйм. селенокйслая соль.
Sélénique, adj. лживый; || Хйм. селёнистый.
Sélénite, «го. Хйм. селенокйелая соль; || Мин.
селенйтъ, листоватый гипсъ.
Séléniteuz, -euse, adj. Хйм. селёнистый.
Sélénium, sm. (-піоте) селёнъ (металлойд*).
Sélénographie, sf. Астр, селенографа, опн-
сйніе лувы.
Sélénograpbique, adj. селенограайческій,
луноописательный.
Sélénostate, sm. фйз. селеностатъ, ивстру-
иёнтъ для наблюдёнія луны.
Sélictar, sm. мечъ султана. Ада —, меченб-
еецъ.
Sélin, «m. гйрча, горйчвнкъ (растініе).
Selle, sf. лавочка, скаиёечва; || сѣдлб; || Мед.
вепражвёвіе нйвомъ; || судно. Etre assis sur une
—, сидіть на лавочкѣ (vi. et p. us. dans ce sens).
Поел. Demeurer entre deux -a ou entre deux chai-
ses le cul à terre, см. Oui. || — pour homme, jjour
femme, мужскбе, жёвевое сѣдлб. Être bien en — ,
хорошо івдить верхбыъ; | * et fam. твёрдо, прбч-
но держаться иа своёмъ мбстѣ. Cheval de — , вер-
ховая лбшадь; подсѣдёльвая лбшадь. — à tous che-
vaux, сѣдлб гбдвое для всѣхъ лошадёй; | * иабй-
тая мысль, ббщее мѣсто; | веопредѣлённый, пбш-
лый вомплииёвтъ. |[ Une — abondante, обйльное
испражнёніе. Aller ala—, ходйть на нввъ. Faire
aller à la —, позывать ва ввзъ. П a fait, И a eu
une — abondante, егб ейльво прослабило. J'ai
fait une —, deux -а, меня слабило, два раза сла-
бело, прослабило. Cette médecine m'a fait faire
trois -S, иевй три раза прослабило отъ «того ле-
карства.
Sellée, sf. Техн. рядъ кярпвчёй на рѣавбй
свамёйкв.
Seller, va. еѣдлать, оседлывать (лбшадь). ||
Se —, ѵ. рг. сѣдлаться; || Atp. ебхнуть, твердіть
(о землѣ). H Sellé, -ée, part. p.
Sellerie, sf. сѣдёльный чулавъ; f| еѣдёльное
мастере тв<5.
Sellette, sf. свамёечка: || скамьй (для преступ-
ников*); H сѣдёлва (въ упряжи); Ц свділка (у
плут); И йщикъ (у чистильщиков* сапоховг). * et
fam. Tenir qn sur la — , £вывідывать y вогб
тайну.
Sellier, sm. сѣіёльнявъ.
Selon, prép. no; по ннінію, еиотрй во, ее»
образно еъ, соразмерно, согласно съ. Дам. —
mon avis — , — moi, по моему иніыію; но моему.
— cet auteur, по ивівію этого автора. Agir —
sa conscience, поступать но сбвѣетв. Récompen-
ser — les mérites, награждать по ааслугеиъ. ||
— les circonstances, on fam. c'est —, еиотрй ne
обстойтельствамъ. Se gouverner — le temps et le,
saison, постучат* смотрй no врёмени в обстоя-
тельствамъ. Dépenser — ses moyens, раехбдовмь
сообразно съ своймв срёдствами, или еораамірю
своймъ срёдствамъ. — la raison, согласно еъ
paeef дкомъ. Cela n'est pas — Dieu, — Г Etat-
gile, вто не согласно съ вблей БбжіеІ, не соглас-
но съ Евйнгеліемъ. — та pensée, вакъ я д^маю.
L'Évangile — saint Matthieu, Евавгеліе от»
Иатѳёя. И Selon que, loc. conj. H sera payé —
qu'il travaillera, tuf бздеть заплачено во иір*
тогб, какъ онъ б/детъ раббтать, йли по пар* его
раббты. J'agirai selon ce qu'il dira, я поступав
смотрй no тому, что, или сообразно съ тѣмъ, что
онъ скажете.
Se Hz (San de), sf. зёльцерекал водй.
Semailles, sf. pl. свяніе; || сѣвъ, посівъ, no-
саяивыя сѣиенй; || врёмя сіявія, время nociaa.
Semaine, sf. недаля, седмйца; || яедільяая ра-
бота; И недільная плата; К недільныя дёвьгв. —
sainte, — de la passion, страстная меділл. — A*
Pâques, святая веділя. Dans le courant delà—,
ва этой веділѣ. La — dernière, на прошедшее
недалѣ. — grasse, мйелянвца, масляная. Prêter
à la petite — , брать лихвевные процёнты съ ий-
мі. Шел. La — des trois jeudis, см. Jeudi.
'Semainier, -ère, s. ведільвый свящёввякъ; ||
педільяый актбръ; || sm. йщикъ съ семью перего-
рбдкамв.
Semalle ou Semaque, sf. Мор. шжакъ, плое-
водбвная барка, употреблйемая для нагрузки я
выгрузки яораблёй.
Sémaphore, sm. береговбі тслеграеъ.
Semblable, adj. подббвый, похбжіі. En cas— ,
въ подббномъ елучаѣ. — au ruisseau, подббяні
ручейк^г. Je n'ai rien vu de —, я не вядйлъ ивче-
гб подббнаго. Ces deux choses sont -в, ітш двѣ ве-
щи нохбжи, похбдятъ одна на другуЧо. || sm. Il n'a
pas son —, tuf иѣтъ подббыиго, йли овъ яе
иміетъ себв подббнаго. Nous devons aimer nés
•s, мы должны любить евойхъ блйжняхъ.
Sémblablement, adv. p. us. подббныѵь ббра-
вомъ, тйкже.
Semblanee, см. Beasemblanoe.
Semblant, sm. видъ. Sous un — d'amitié, под*
вйдомъ дружбы, il n'a pas un véritable courage,
U n'en a que le — , y него вѣтъ йстнянаго вуж«-
ства, а тблько првтвбрное. І7 fait — de dormir,
онъ првтворйетея спящимъ. Il fait — de se fi-
cher, овъ показываете видь, бйдто сёрдвтея. Л
ne fait — de rien, онъ не даётъ аамітвть свойхь
чувствъ или наиіревій; онъ вйжется равводуа-
вымъ; овъ и вйду не повааываетъ.
Sembler, vn. каайться. Cette chose me -Ыв
bonne, ёта вещь мнѣ кажется хорошею. Cette
étoffe ne me -ble pas asses solide, в та матёріж ci-
жется мвѣ вѳ довбльно прбчною. Cela vous -Ыв
ainsi, вто вамъ такъ кажется. П m'a -blé fàchi,
on il m'a -blé être fâché, онъ покалался ив* сер-
дйтымъ. H impers. Il -ble que..., кажется, что...
27 me -ble, «7 me -blait qu'il était mécontent, жш%
яйжетея, миѣ показалось, что овъ недовямеиъ. Л
me -ble encore le voir, l'entendre, мн« ещё ка-
жется, что явйжу, слышу егб. Семе -ble, ее пои
•ble, вакъ мнй, кахъ вамъ кажется, fam. Que
vous -ble de cette affaire? что вы думаете ось
втомъ ділѣ? fam. Si bon tous -ble, comme ko»
vous -Ые, ёсли вамъ, вакъ важъ угбдио; ьіл» аса
Digitized by Google
Semé
87»
Sénégal!
вы , жажъ вы ваблагоравеудите. Ц Syn. см. Pa-
raître.
Semé, -ée, part. p. см. Semer.
Séméiologie ou Séméiotique, sf. семіолбгія,
еемібтняа, на^ка о врйанахахъ болѣзней ж здо-
ровья.
Sémélologique, adj. Мед. севгіологйческій.
Séméiologue, т. семіолбгъ, пвсатель о прй-
ввакахъ болізвей ж вдорбвья.
Séméiotique, adj. Мед. ееміотйческій; || sf.
см. Séméiologique.
Semelle, sf. подбшва; Ц подбйлочвый брусбкъ;
II подошва (для пфшкы); \\Mop. тверды f pl.
Boitte à simple, à double —, савогй на однбй, ва
двойной подбшвѣ. — de liège, вбрковыа подбшвы.
Cuir de — , подбшвевная кбжа. Mettre de nou-
velles -в à des. bottes, подкйиуть подмётки подъ
eanori. Mettre des -s à des bas, подшйть подъ
чулжй жуебкъ жетёрів. pop. Battre la — , путешё-
етвовать, странствовать вѣшвбмъ, ва свовмъ на
двовжъ. Sauter tant de -s, пересжочйть рыстойвіе
в* етбліво-то ступнёй*
Semence, sf. сівя; сѣмеві « pl; Ц -в, pl. гвбв-
щжжш m pl; \\ * сѣневй, варбдышъ. — de perles,
жёлосій жёмчугъ. — de diamants, мёлкіе бржлійн-
ты.
Semenoine, */. глйстнижъ, чернобыльнигь
(растіміе).
Semen-oontra, га», (sémène-) Лпт. цытвйриое
е&нх.
Semer, ее. саять, васѣвйть; || сорйть, сыпать;
И * равсѣвйть, распространить, распускать, посѣ-
вйтъ. — du seigle, сіять, посѣять рожь. — un
champ d'avoine, васіять пбле овсбхъ. * — en terre
ingrate, сввть ва беяплбдвой пбчвѣ, m. е. оказы-
вать благодѣявія иеблагодйрвому, или давать со-
веты TOvf , вто не расположбвъ виъ слідовать.
Доел. — des marguerites, des perles devant les
pourceaux, метать бйсеръ впредь евивьйки.' П
faut — pour recueillir, avant que de recueillir, ве
посѣавъ не «гнуть. Qui sème les épines recueille
les chardons; Quand on sème le vont on récolte la
tempête, что восіешь, то ж пожнёшь; вто ва ху-
дым ъ пойдетъ, тотъ добра ве вайдётъ. || — de l'ar-
gent, сорйть.еыпатьдёньгамн. || *— defauxbruits,
равсѣвйть, распространить, распускать ложные
елуів. * — la discorde, воевать несогласіе, ров-
дбръ. И Se —, е. рг.сіяться, засѣвіться. || Semé,
-ée, part. p. Froment — , восвяивая вшеийца.
Champ — d'avoine, пбле яас4яввое овсбиъ. Boute
-ée de villages, de fleurs, дорбга усваивая деревня-
■н, цвѣтймж. Un discours — d'injures, рѣчь на-
пбжвевваа оскорблёніями. Clair -semé, ел. йто
СЛОВО.
Semestral, -aie, см. Semestriel
Semestre, «m. шестимвсячіе, полугбдіе, пол-
гбд»і U ex. Semestriel. — de janvier, de juillet,
январское, іюльекое полугбдіе. Payer le — échu,
ваыатйть вроцёвты или жалованье sa истекшее
волугбдіе, ва встёжшіе полгбда. Servir par — ,
служить пополугбдво. Cet officier a servi son — ,
•того оенцёръ отслужйлъ свой полгбда. Congé de
— , on rimpl. —, шествміеячный, полугодовбй
отпускъ.
Semestre, adj. шестиміеячяый, подугодовбй.
Semestriel, -elle, adj. шестимесячный.
Bemestrier ou Semestre, sm. ваходіщійся въ
шеетжжісячяожъ отпу< ж/.
Semeur, sm. съатель m, сіялыцвгь; \\pop. см.
Hochequeue. * — de faux bruits, раевростра-
нйтель. раепуекйтель лбжаыхъ сл^ хоаъ. — de
discorde, творнтель, производитель равдбра. -
Semi, mot inv. (du lat. et qui signifie Henu)
nosf. Un semi-tOB, полутбнъ, падтбаа. Une se-
mi-preuve, полудовазйтельство. BeaApèriodique^
полуперіодйческій.
Semi-oiroulaire, см. Demi-oiroulaire.
Semi-double, adj. Бот. полуиахрбвый. Fête
—, срёдвій прйздаввъ.
Semi-flosouleux, -euse, adj. Бот. полуцвѣ-
тбчный.
Sémillant, -an te, adj. рвввый, жввбй.
fSémiller, en. рѣявйться, быть різвымъ.
Semi-lunaire, adj. полул/ ввый.
Séminaire, sm. сеиивйрія; || * равсйднвкъ.
Séminal, -aie, adj. 3. Бот. ж Фиеіол. сѣжеа-
нбй.
Séminariste, sm. сеиинарйстъ, учевйкъ въ
семинбрів.
Sémination, sf. Бот. сакоразбрйсываніе s6-
ренъ Или е*иіяъ, саносіявіе (растёній).
Semi-offloiel, -elle, adj. полуоеиціальвый.
Sémiographie ou Sémiologie, см. Séméio-
logie.
Semi-périodique, adj. Recueil —, noiynepio-
дйчесжій сббринкъ.
Semi-preuve, sf. в. Юр. полудожаяйтехьство.
Semis, «я. (smi) Ахр. питбмнввъ растёвій (un
сѣмАиъ).
Sémitique, adj. Langues -S, ссввтйчесвіе азы-
вй (еврШскій, арабскій, сирійскій).
Semi-ton, et». Муз. полутбнъ.
Semi- voyelle, sf. 6. Грам. полугласная буква.
Semnopitbeque, sm. Зоол. гевбвъ (родъ обееь-
Лиг).
Semoir, sm. сіыва, еіяльница; || сівльная ма-
шина.
Semonoe, sf. вовъ, првтлашёвіе; Ц выговоръ;
II Мор. првказавіе встрічеввому с^дву поднять
•лагъ в лечь въ дрейеъ.
Semonoer, «a. fam. увѣщевйть, журйть; ||
Мор. приказать всгрічеввому судву водвйть
•лагъ ж лечь въ дрейеъ.
Semondre, va. е». првглашйть на церекбнію.
Semonneur, sm. ввйтай, орвглашітель m.
Semoule, sf. (-mouille) манная вру пй; || яервй-
стая лавшй.
Semper-virens, sm. (sin-père vi-rainee) в рав-
ная жйволость (кустг).
Sempiterne, sf. Ком. семпвтёрвъ, родъ шер-
стя нбй жатёрів.
Sempiternel, -elle, adj. (sin-) в*вов*чвый; ||
fam. безпрестанвый. Vieille -elle, престарілая
старуха.
Sempiternellement, adv. ввчно, всегдй .
Semple, sm. (san-) Техн. переббръ (въ шёлко-
вом* станки,).
Senaire, adj. шестжрйдвый.
Sénat, sm. севйтъ. Du —, сенйтсжій
Sénateur, sm. севйторъ. Du —, сенйторекій.
Sénatorerie, sf. сенаторская дблжвость.
Sénatorial, -aie, adj. 3. owSénatorien, -enne,
adj. сенйторежій.
Sénatriee, sf. сенаторша, супруга сенатора.
Sénat us-consul te, sm. 6. (-tusse-) сеийтское
рѣшёніе.
Se паи, sm. Мор. шнява (судно).
Séné, sm. Египетская жасеія (деревцо); \\ ou
Yollioule de — , александрійсвій лвстъ. — bâ-
tard, см. Emérus. — d'Europe ou Faux —, см.
Baguenaudier.
Sénéohal, rat. 3. Стар, севешйлъ: главй пра-
восудия ж вредводйтель дворйветва в рвщаретва;
главй нйзшаго правое^ дія.
Sénéobale, sf. супруга сенешале.
Sénéchaussée» sf. сенешйльство (вѣдомство,
суд*).
Séneçon, «в*, крестбвввкъ (растёте).
Sénégal!, sm. родъ дубоноса (птица).
Digitized by ^
Senelle
880
Sentir
Benelle ou Oenelle, sf Бот. йгода боярнш-
.ннка
Sénestre, adj. Гер&л. лівый. А —, loc. adv.
наліво.
Séneetré, -ée, adj. Герйл. нміющій что прж
ееб» по лівую сторону.
Sénestroohère, <m. Гергіл. лівая рукй.
Sénevé, «m. ом Moutarde, в/, горчйца; || гор-
чйчное еімв; || * елбво Ббжіе. вгаіп de —, гор-
чйчиое вернб.
Sénieur, sm. етаршина, старейшина т.
Sénile, adj. Мед. старческій.
Sénilité, «/.'старость, дряхлость /.
8епШе, sf. pop. ou Patte-d'oie, гусйная лап-
ка, лебеда (pacméuie).
Senne, ем. Seine.
Sens, sm. чувство; 0 рааеудонъ; || сшеп, вле-
чёте; || инініе ; || етороаа , направлёніе. Les
cinq — , пять чувствъ. Le — delà vue, de Toute,
чувство врінія, муха. Reprendre se* —, прндтй
въ чувство, очувствоваться, очнуться. * Mettre,
appliquer tousses — à qch, ориложйть въ чему
всѣ старавія. Accorder, donner tout à ses —,
предаться одиймъ чувственнымъ удовбльстві-
ямъ. И Bon —, — commun, здравый равсУдокъ,
вдрйвый смыслъ. Cela n'a pas le — commun, вто
беасиысдевно, противно адравому смыслу. Нот-
те de — , раасудйтельиый, Умный человікъ. Il
a du —, ошъ уиввъ. Perdre le —, être hors de — ,
hors de son bon — , лвшйться равсу>ва, рехвуть-
ев. || — propre, прямбй, собственный смыслъ. —
figuré, перенбсный смыслъ, перенбсное ввачёніе.
A double — , двусмысленный. Détourner le — d'un
mot, d'une loi, см. Détourner. || A mon'—, no
мбему мніиію. Abonder dans son — ; Abonder
dans le - de qn, см. Abonder. || De tous les —,
со всѣхъ сторбвъ. En tous —, во веѣ стброны.
Mettes cette table de ce — , поставьте етолъ йтою
сторовбю. Parcourir une ville en tous —, исхо-
дить или изъѣвдить гбродъ во всѣхъ ваправлё-
віахъ. ц Sens dessus dessous, loc. adv. ввергь
дномъ. Sens devant derrière, loc. adv. аадоиъ
напербдъ.
Sensation, sf. чувствованіе, ощущёиіе; Ц впе-
чатлив. * Faire —, проиввестй впечатлініе;
воабудйть внннаніе.
Sensé, -ée, adj. Умный, рааеудйтельный.
Sensément, adv. умнб, раасудйтельно.
Sensibilité, sf. чувствительность f.
Sensible, adj. чувствйтельвый; || ощутвтель-
вый, аамітиый. Homme —, чувствительный че-
ловікъ. Cœur —, чувствительное еёрдце. En-
droit —, чувствительное жісто. Perte — , чув-
ствйтельная утрата. Être — à l'amitié, быть чув-
ствйтельнымъ къ дрУжбѣ. Être — à la douleur,
быть чувствйтельныжъ въ ббли; не мочь перено-
сить боль. Le froid a été très -sensible, хблодъ
быль бчень ощутйтеленъ. Ce mouvement est à
peine —, вто двааёяіе едва аамітво, едва ощутй-
тельно. Des progrès -s, аамітные успіхи. Un
thermomitre —, термомётръ покааывающій на-
лійшія перемівы въ вбадух», Л£ул. Note— ,ввбд-
вый тонъ.
Sensiblement, adv. чувствительно; || ощути-
тельно; И аакітно.
Sensiblerie, sf. fam. притвбрная чувствйтель»
ноеть.
Sensitif, -іте, adj. чувственный.
Sensitive, sf. (-tive) ou Mimosa, недотрога,
нетрбнь-иенй (растініе).
Sensorium, sm. (sinsoriome) чувства лвще, та
часть голояніго мбага, которую полагают* цёв-
тромъ всѣхъ ощущёвій.
Sensuallser, va. ділать чувственнымъ. || 8еп-
sualisé, -ée, part. p.
Sensualisme, sm. чувственное направлен!*.
Sensualiste, sm. чувственный человікѵ
Sensualité, sf. сластолюбіе, чУ вствевиоеть ff
H •■> чувственный удовбльствія.
Sensuel, -elle, adj. чувственный; || сладо-
страстный, сластолюбивый; Ц tm. слаетолвЗДевъ.
Bensuellement, adv. чувственно, елавтолн»
биво.
Sentant, -ante, adj. чУвствуимціІ, оцуціш-
іціі.
Sente, sf. vi. ем. Sentier.
Sentenoe, sf. севтёнців, остроумное иярічё-
віе, ирйтча; И севтёвдія, прнговоръ (cydà). Ne
parler que par -s, говорить тбльво притчами. | —
criminelle, приговбръ по уголбваому ділу . — de
mort, смёртный приговбръ.
Sentenoier, va. vi. осуждать, осудить, приго-
ворить.
Sentencieusement, adv. ironiq. поучительно.
Sentencieux, -euse, adj. иаобйлующій првт-
чамв; И говорйщій прйтчами; Ц поучительный.
Senteur, sf. духъ, вапахъ: || благовбніе, бла-
гоухавіе, прійтный аапагь. De — , душйстні,
благовбннын.
Senti, -іе, part. р. см. Sentir.
Sentier, sm. тропйняа, дорбжка; Ц * етеай,
путь. * Suivre le — delà vertu, ндтй стеавв доб-
родетели. * Le — de l'honneur, путь чести. * Le
— de la gloire, путь въ слав*.
Sentiment, «m. чувство, чувствован!*; ощу-
щёаіе; || мнівіе: || Охот, чутьв (у собйжи). Da •*
nobles, благородный чувства. — d'honneur, чув-
ство чёсти. — d'amour, de pitié, de haine, dejeie,
de plaisir, de reconnaissance, чувство любвй, ма-
лости, нёваввств, радости, удовбльствія, припа-
тельностн.— de la musique, муаняйльвое чувство.
— agréable, douloureux , прійтвое , боліанепм
чувство, ощущёиіе. Le'toucher est le sens de la
connaissance; l'odorat, celui du —, оеявавіа een
чувство поавававіа; обонйяіе, чувство опг/пкшіі.
Perdre le — , потерйть спосббность чувствовать.
Avoir des -s, нміть благорбдныя чувства. Stre
capable de —, нміть чуветвйтельную дУшу. Jet*-
dre le —, притворйться чувствйтельвымъ. «roaif.
Pousser les beaux -в, говорить пыеиаавыа лв-
бёвноети; выкалывать страстный чувства. || Par-
tager le — de qn, раадѣлйть чье нніиіе. А me* —,
по ибему ннінію. Tel est моа —, таиовб но» ияв*
■іе.
Sentimental, -aie, adj. еентижеитілмві,
приторно чувствительный-
Sentimentalement, adv. сеитнментальао.
Sentimentalité, sf. сентиментальность /, яра-
торная чувствйтельвость.
Sentine, sf. Мор. льяло; || * сббрнще, вертігѵ,
гвѣадб.
Sentinelle, sf. чаеовбй; часы т. Poser им —,
постйвить часовйго. Mettre des -В aux portes, to-
стйвить, приставить часовыхъ къ дверяиъ. Rele-
ver la —, смѣнйть часоваго. Relever <fe —, est-
нить еъ часбвъ. — perdue, чаеовбі постаменты!
въ опісномъ містѣ. Faire — , itre en —, бяп,
етойть на часах*. * Faire —, поджараУлявыц
■одетерегйть, поджндйть.
Sentir, va. tir. чувствовать, почуаетвоватц
ощущйть, ощутйть; || нюхать, обонять; || иахяуп,
отзываться, вміть ввусъ; || походйть. — kckemt,
le froid, la faim, la soif, чувствовать, ощуцап
жаръ, хблодъ, гблодъ , жажду. — une douleur *
tète, чувствовать головную боль. — une joie, иы
affliction, чувствовать, ощущать радость, печать.
Je sens l'horreur de votre situation, чуветвую, no-
нямаю Ужасъ вйшего ноложёнія. Je sens qmj ei
tort, чувствую, что я вепрйвъ. В sent le bien ви'е*
lui fat, о.ъ ^.ствуетъ окйаашид. а-У благод-.
веоіг
881
Septemvir
шіш. — une aversion pour qn, чувствовать жъ кожУ
отвращёвіе. ElU ne sent rien pour hti, она не
чувствует» яъ нену никакого расположёнія. Fai-
re — , дать почувствовать. Il — une rote, de$ par-
fuma, нюхать рбву, духй. Л est enrhumé, U ne
sent rien, y вегб васмориъ, онъ не чувствует»,
не слйшвтъ аапаху. || — la rote, пахнуть рбзой.
Cela sent le brûlé, его пахнет» гарью. Cela sent
bon, его хорошб пахнетъ. * èt fam. Cela ne sent
pat bon, ото дурным» пахнетъ, m. е. ибяетъ виѣть
дурння послідствія, дурибй нсхбдъ. * Cela sent le
gibet, его пахвегь вйсѣлнцев, m. е. жбжетъ дове-
етй до вйсѣлицы. Ce vin sent le fût, его вино" от»
аываетея, пахвегь бочкой ; ииіетъ валах» ббчви.
Il sent Vtau- de-vie, отъ вегб несёт» сивухой. Л
sent ма««ам de la bouche; ton haleine sent, y
негб ню рта пахнетъ. impers. Il sent ion, »f eent
«юнгам ici, здѣсь хорошб , дУрно пахнетъ,
яж*сь воняет». Яосл. La caque sent toujours
le hareng, ем. Caque. || * Ce<f« proposition sent
l'hérésie, это предложёвіе похбдвтъ на ёресь,
пахвегь ёресь». * Л sent l'enfant de bonne mai-
on, вйдно , что онъ ввъ хорбшаго дбна. * Il
eut l'homme de qualité, ввдъ егб показывает»,
"то овъ вватвкій человіх». * е». Л sent son
lien, y вегб нвнёры благовоспнтаннаго челові-
•а. * Л sent le vieux, son vieux battu, вйдно,
кто егб даввб ужё ве бал. * Л sent le terroir,
чо егб недостаткам» вйдно, откуда онъ рбдоиъ.
н Cet ouvrage sent l'huile, la lampe, вйдво, что
'вторь дблго корпілъ надъ в'твмъ сочввёніенъ.
à Cet homme sent le fagot, см. Fagot. * Il sent
*e sapin, онъ въ гробъ глядйтъ, ва ладов» дй-
/шетъ. * — de loin, предвйдѣть варйнѣе. * Tout
ici sent la joie, адѣсь веб дышет» радостью. || 8е
— , ѵ. рг. чувствовать себй; || чувствовать евою
сяду. Je me sens Мея, mal, я чувствую себй хо-
рошб, дУрво. Je me sens trop faible, я чувствую
себй слйшяои» слйбым». || On a voulu le décou-
rager, mais il se sent, et.., егб хотіли обевку-
ранить, но онъ чувствует» свою ейлу, н... |) Се
jeune homme commence à—, бтот» ювоша начи-
нает» познавать чувство любвй. Depuis quand
commence-t-U à— de la goutte? даввб ли начал» овъ
чувствовать подігру? Л ne se sent pas de joie,
онъ ввѣ себй отъ радости. Bien que ses blessures
soient guéries, sa santé s'en -га, хотй рйвы егб
8йявлн, но оні отзовутся ва егб ідорбвьв. Л а ем
urne fièvre dont il se sent encore, y вегб была ли-
хорадив, слѣды хотброі ещё оетйдиеь, ещб несо-
вс-виъ исчёали. Chacun se -га des avantages
comme des pertes, каждый будет» ниѣть свой дб-
ли>, участіе, будет» участвовать въ прибылях» н
въ убытках». La vanité se sent dans seeparo-
Іее/тщеславіе проглядывает», вйдво въ егб сло-
вах*. Il Senti, -іе, part. p. qui rëgit par et de.
Odeur -ie, чувствуемый, слышимый запах». Cela
est bien —, ВТО хорошб прочувствовано.
Seoir, vu. irr. си дать. Il n'est pins en ueege
qu'à eee participes Séant et Sis; см. атн еловй. ||
Se —, «. pr. vi. садйться (On emploie maintenant
S'asseoir).
Seoir, «n. irr. приставать, ндтй, прилйчеетво-
вать. U Qram. Ce verbe, dont l'infinitif n'est pins
en usage, ne s'emploie que dans certains temps,
et toujours à la troisième personne du singulier ou
dn pluriel: Cet habit vous sied lien, его платье
въ ван» пристало, идёі». ванъ гь лицу. Les cou-
leurs voyantes ne lui siéent pas, on lui siéent
mal, йркіе цвѣта к» нему нейдут», imper g. Il ne
vous лей. point, on й vous sied mal de dire cela,
не првлйчио, не пристало ванъ говорйть его. ||
Bis, sise, part. p.
Sep, «m. (sept) плужный полое*. Мор. — dt
drille, малый кнехт».
Sépale, tf. Бот. чашелйстьинъ.
Sép arable, adj. отдѣлйиый.
Séparage, «m. равббръ, отббрка, аортнрбвка.
Séparatif, -іте, adj. отдѣлйтелышй.
Séparation, sf. отдѣлёніе: || раалУва, разлу-
чёніе; || перегорбдка. La — des chairs d'avec les
os, отдѣлёвіе мяса отъ костёй. Mur de — , paaro-
рбдка; I * нричйна, пбводъ в» равдбру. Хим. —
des métaux, отдѣлёніе неталдовъ. || Юр. — de
corps, прекращёиіе сожительства (міжду супру-
гами). — de biens, раадѣлъ имущества.
Séparatiste, sm. отщепёнецъ, раехбльннхъ,
•вица.
Sépara toire, «m. Хим. отдѣлйтельвый со»
еУдъ; П Хир. ниструиёнтъ для отдѣлёнія черепа.
Séparé, -ée, adj. отдельный, оеббевный.
Séparément, adv. отдельно, оеббенио, пб-
роввь.
Séparer, va. отдѣлйть, раадѣлйть; разгоражи-
вать; |І разлучать; разнимать, рааводйть; ро «сб-
рить; H отличат». — les boni grains d'avec let
mouvait, отделить хорбшія зёрна отъ дурных».
— la tête du corps ou d'avec le corps, отдѣлвть
голову отъ туловища. Les Pyrénées -rent la
France de l'Espagne, Пиренеи отдѣлйютъ Фрйн-
цію отъ Испааіи. Cette rivière -те ces deux États,
эта рѣкй раздѣлйетъ два вти гоеудйретва. — les
cheveux sur la tête, раздѣлйть, пробрать вблоеы
на голова. — «ne cour en deux par un mur, pai-
городйть двор» стѣнбю нй двое. — une chambre
en troit par des cloisons, равгородйть хбивату вй
трое, у La mort les a -гее, смерть равлучйла ихъ.
— les gens qui se battent, равнять, раавестй де-
рущихся. — deux amis, равебрвть двух» прійте-
лей. Л La raison -re l'homme des animaux, разумъ
отличает» человека отъ жввбтвыхъ. Ц Юр. — de
biens «n mort et une femme, отиѣвйть, увичтбжить
ббщвость вмѣній нужа н жены. Les — de corps,
прехратйть еожйтельство нёжду вйнв. || Se —, ѵ.
рг. отделяться; || разлучаться, равставйтьея, рас-
ходиться, разъѣвжйться. || Séparé, -ée, part. p.
qui régit par.
Sepée, см. Oepée.
Sépia, sf. сёпія (черная updata).
Séponle, sf. Техн. шпульва.
Seps, sm. (sepee) сепсъ, виѣевйдная йщерица.
Sept, adj. num. (sé devant une consonne, et
cette devant une voyelle on un A muet, et lors-
qu'il est substantif, quelle que soit sa position, on
même lorsqu'il est adjectif, s'il se trouve seul
après le mot qu'il modifie) еень; || седьибй; || sm.
седьибе чнслб; || ееиёряа. Les — péchés mortels,
семь сиёртвыхъ грѣхбвъ. Us étaient —, нхъ
было сёиеро. Trente - sept, тридцать еень.
— ensemble ou à — , всенербнъ. 2Mx-sept ,
сеннадцать. Due-sept cents, тысяча ееиьебтъ. ||
Page — , стравйца седьийя. Charles — , Карлъ
седьнбй. Il Le — du mois, седьибе чнслб или седь-
нйго чнелй. Le — mari, седьибе или седьмого
варта. Il Un — de cœur, сеиёрна червёй.
Septane, adj. if. Мед. Fièvre —, сеннднёв-
ная лихорадка.
Septantaine, tf. (sèpe ) сёньдееят», биоло се-
нйдесятн.
Septante, adj. num. ѵі. еёиьдесятъ. || sm. Les
— , ou La version des —, перевод» Св. Пнсяиія
семидесяти двух» толибввниовъ.
Septembre, «m. (tèp-tanbre) сентябрь. Ан
mots de —, en — , въ сентябре. Le deux —, de
—, вторбе или второго сентябрй. De—, еентйбр-
екій.
Septembriseur, sm. еевтйбрщвкъ (ео Франц.
революціи).
Septemvir, «m. (teptèwu-) еептеншйръ (чиибе-
ни» Рима).
Septénaire
882
Serment
Septénaire, adj. Nombre — , ееджерйчное чи-
елб; H ат. семнлітіе (человеческой жйани).
Septennal, -aie, adj. 3. (septènn-) семнліт-
вій.
•{■Septennat, sm. семилітіе.
Septennalité, af. еемилітній сровъ, семнліт-
вее продолжёніе.
Septentrion, ат. (sèp-tan-) сіверъ, пблночь
f; Ц Астр, ou Petite Ourse, Малая Иедвідвца
( eo звпздіе).
Septentrional, -aie, adj. 3. еввериый, полу-
вбчный.
Septidi, вот. седьмбй девь декады [республик
кйнскахо tôda).
Septième, adj. (aitième) седьмой; || sm. седь-
мбе числб, седьмой девь; О седьмія дбля, часть; ||
еедьмбй місяцъ (беременности); || еедьмбй жлпесъ
fe» tuMuâsiu); И сеиернбй нарядъ (•» яикеотм); К
3fye. септйма. Elle est dan» son — , on dans son
sept, ужё еедьмбй місяцъ кань он< берёкенна.
Le malade est dans son — , on dans son sept, jeté
седьмбй девь, хакъ овъ бблеиъ.
Septièmement, o<y. въ седьмым..
Septier, *m. с*. Setier.
Septimo, ade (eipe-) см. Septièmemént.
Septiqne, adj. Мед. проняводйщій гніёніе.
Septuagénaire, adj. семидесяти літній ; || ее.
есмвдееятилітній старйхъ, -твяя старуха.
Beptuagésime, sf. неділя о блу' дномъ сын».
Septuor, «я». Муз. септубръ, септётъ.
Septuple, adj. седмерйчвый, семерйчный, се-
яввратвый, въ сень рааъ'бблышй; || ат. седмерйч-
вое, въ еень равъ большее. Au — , loc. adv. сед-
мерйцею, въ сень разъ бблѣе.
Septupler, va. умножать ві еень, усемерить.
Il Septuplé, -ée, part. p.
Sépulcral, -aie, adj. 3. гробовбй; || надгрбб-
вый; y иёртвевяый. Voix -le, гробовбй гблосъ. ||
Statue -le, вадгрббнаж статуя. ]| Figure -le, мёр-
те с иное ляцб.
Sépulcre, an. гробь, гробвйцв,могйла, ежлёпъ.
Le saint — , гробь Гоевбдевь.
Sépulture, sf. погребёніе; || мѣсто погребёвія.
Privé de la — ecclésiastique, лишённый погребёнія
ва кладбйщѣ.
Séquelle, sf. par mépris, евйта, шййка; Ц рядь
(eonpôcon).
Séquence, sf. рядь мвбгнхъ яарть одвбй мй-
en.
Séquestration, sf. сехвестріція, секвёстръ,
валожёніе секвестра; || лвшёніе своббды.
Séquestre, «т. ееввёетрь, отдача водь при-
ембтръ въ третья рувв (спорной вещи) ; || сек-
вестрованное нмініе ; И посрёдивкъ, управліющій
секвестрбваннымъ" нмівіенъ ; Ц Хир. мёртвая
часть кости, отделившаяся отъ живбй.
Séquestrer, va. секвестровать, отдавать или
брать вь ееквёетръ ; || лишйть евоббды, іаеадйть
въ тюрьму^ К * удалйть, отдалять, равлучать ; ||
отделять. Il Se —, v. pr. (de) удалйться, отдалять-
ся (ont чад). || Séquestré, -ée, part. p.
Sequin, sm. цехйнъ (аолотйя монета et Ята-
ліи и на Воспбкѣ, 3 руб. сер.).
Sérail, «m. сераль от (deopém); || гарёмь.
Séran, сл. Sérançoir.
Sérançage, «m. чесаніе (льна).
Sérancer, va. мять, мылать (лінг,конопілъ), y
Séranoé, -ée, part, p.-
Séranoeur, sn. чесал ыцнхъ льна; Ц ділатель
чесалокъ.
Sérançoir, an. чесалка, мыкавнца.
Séranoolln, sn. пиревёйскій иряморъ.
Séraphin, an. „серасймъ (амел* первой ené-
мены).
Séraphique, adj. серае йческій, авгельскій.
Séraakér ou Sérasquier, «от. еераесіръ fie-
нерйлг, военачйльиикъ y Турок*).
Serbooal, sm. Золотой, небольшбй етекля-
ный цилйвдръ.
Serdeau, «от. Стар, стбльиинъ; Ц тасельдехер-
екая.
Serein, -eine, adj. ясный, евітлый (о notés»,
нібѣ); И * весёлый, спокбйвый. Goutte -ne, с*.
Goutte.
Serein, ат. вечёрняя роса*.
Sérénade, sf. серев ада (еЫрилл музыка).
Bérénlesime, adj. Свѣтлійшій. Votre AUem
— , Ваша Світлоеть.
Sérénité, sf. ясноеть f ; || * еяовбіетме , m-
шивй; H Світлость f (тйтулъ).
Séreux, -euse, adj. Мед. влажный, водялбі.
Serf, serre, adj. крѣпостибй; || л. крвпостяол
человікь.
Serfouette, ef. іаступъ, кирка (y садбеиижоп).
Serfouir, va. окапывать, окопать sacrynon
(землю).
Serfoui seage ou Serfouagè, sm. окоаіаіе ta-
етупомъ.
Serge, af. сйржа (матерія). De —, ёариеиіі.
Sergé, -ée, adj. на мавёръ ейржм, саржевхд-
вый.
Sergent, sm. Стар, судёйскій прйетаву ||
Стол, етрубцынге; ватігъ (ору die); И Боем, уі-
теръ-оаицёръ, сержавтъ, урйднвкь. — d* ѵШе,
городовбй. Sergent-major, сельдаебель от.
Sergenter, va. напускать прйставя (иажЫ); I
* вадоѣдйть (кому), приетавйть (кг кому). О 8ег-
genté, -ée, part. p.
Sergenterie, sf. vi. дблиость f прйетааа.
Berger ou Sergier, «m. саржевый маетерѵ
Bergerie, af. саржевая аабрика; | торгъ tif
вею.
Sergette, sf. тбнкая еа*ржа.
Béricioole , adj. шелковбдвнй , шелкоібд-
етвеввый.
Sériciculture, af. шелководство.
Série, sf. рядь; d раарйдъ, еёрія; || Мат. рядь.
Sérieusement, adv. важно; еерьбаво; вея*
ш^тку; крбмѣ ш^тохъ, бевь ш^токъ. Prendre fck
—, прввйть что аа правду.
Sérieux, -euse, adj. важный, степенный; ||
серьёвный; || йстниный, йскренвій; Q іѣйстявтель*
ный; И sm. важность, етепённость; еерьёаяоеть /.
Cela n'est pas —, йто не важно. L'affaire іетЫ
•se, діло идётъ, пошлб не ва шутку. || ат. trt*
dre son — , принять важный видь. Prendre оспе»
— , -прввйть что sa правду, ве въ шутку.
Sérigène, еж. Béricioole.
Serin, ат. чяжъ, чйжякь (птичка), — des Ca-
naries on aimpl. canari, канарёйка.
Serine, af. чижбвва, самка чижі.
Seriner, va. учйть піяію посрёдстяомъ мря-
нёта (птйчжу); || игрйть на еерянётѣ (ппешт); [|
* учйть когб чежі кавъ попугая, не обыеій
прехмёта. || Seriné, -ée, part. p.
Serinette, sf. еервнётъ, птічьм органы ■> «V
Il * моаотбивый пѣвёцъ, или новотбвная Htatav
Seringat, ем. Syringa.
Seringue, af. шврицъ, ручвбй н»ебе*яѵ||
* et pop. екучнійшій глупёць. — à clystère, à la-
vement, on aimpl. —, клястйрвая, вромывйк»
вал трубка. —
Seringuer, ѵа. пшряцевіть; яабрыагяип,
напрыскивать; || Мор. стрялять вдела судка а
кормы. H Serlngué, -ée, part. p.
Sériole, sf. nutfxn, йстребнякь (раетёш); I
еинношйпецъ (рйба).
Serment, ат. присяга; I клятва, божбі. — is
fition, de fidélité pour le service, присяг» ■»
aujitionl
подданство, ва вірвость
Digitized by
слу^ы. Prêter
-,Д»»
Serment*
888
Serrer
присягу, присягнуть. Faire prêter — à qn, прн-
веетй яогб къ присяге. Affirmer par —, подтвер-
дит* присягой, клятвенно. Rompre, violer le —,
нарушить присягу. || Faire — , дать клйтву, по-
иляться, побожиться. — de joueur, d'ivrogne on
d'amour, ненадёжная клятва.
Sermenté, еж. Assermenté.
Sermon, tin. прбповѣдь f, слбво, поучёвіе; Ц
fam. нравоучёніе, яаетавлёніе.
Sermonnaire, tm. собрате проповѣдёй; Ц co-
чпнйтель проповѣдёй; || ad], проповѣднбй.
Sermonner, va. fam. дѣлатъ наставлёяія, увѣ-
щанія; журйть. Ц Sermonné, -ée, part. p.
Sermonneur, -ense, ». fam. увещатель, -нв-
ц».
Séroline, ef. Хйм. ееролйнъ; вещество" извле-
каемое наъ водянистой пасоки.
Sérosité, ef. водянистая часть (крбви, молока) .
Sérotine, ef. Зоол. родъ нетопыря.
Serpe, */. кривбй ножъ, рѣвёцъ, p*3d,K-b.*.Fatf
à la —, топбрный.
Serpent, вт. Зоол. ямѣй, внѣй; || Муі. сер-
пёнтъ (инструміитг); || игрйющій на еерпёвтѣ.
— à tonne t tes. гремучая змѣй. — à lunettes, очкб-
вая змѣй. * C'est un — que j'ai réchauffé dans
mon sein, ем. Sein. Œil de — , мйленькій ' каме-
шехъ, похбжій на яхѣйный главъ н вставляемый
въ пёретень.
Serpentaire, ef. Бот. вмѣйная травй.
Serpentaire ou Opbiuous, sm. Астр. Зиіс-
ябсецъ (соевѣздіе).
Serpentai, -aie, adj. иавивающійея, Н8лучи-
етый, нввйлистый.
Serpentant, -ante, сл. Serpentai.
Serpenté, ef. ou Papier —, прозрачная бумй-
ra.
Serpenteau, sm. 2. змѣеяокъ; || швёрверъ,
шутиха (y фейерверкеровъ).
Serpentement, sm. взвйлины f pl (рѣкй).
Serpenter, en. извиваться, изгибаться, изо-
гнуться.
Serpentin, -ine, adj. Marbre — , серпентйн-
ныя мраморъ. Langue -ne, внѣйннй языхъ (y ло-
шади).
Serpentin, em. Хим. извйтая труба; |J с*, ну
рбкъ (у ружьА).
Serpentinaire, adj. Мин. содержащій въ себѣ
серпентйнъ.
Serpentine, ef. серпентйнъ, зиѣевйкъ (ка-
меи*); D яжЪевийкъ(растініе); || Стар, аиѣевйкъ,
вулеврйва (пушка).
Serpentineux, -euse, adj. Мин. серпентйн-
Serper, en. Мор. свиваться съ якоря (о млі-
рог»).
Serpette, ef. садбвый виноградный ножъ.
Serpigineux, -ense, adj. Ест. Ист. аиѣс-
вйдио пблвающій.
Serpillière, ef. грубый холетъ, дерн>га,хрящъ;
И холетйнный 80втъ (у лавки); || перёднивъ; Q
рор. см. Courtilière.
Serpillon, ет. см. Serpette.
Serpois, em. Хир. трепанный вондъ.
Serpolet, em. Бот. богорбдскан травй.
Serrage, em. Мор. внутренняя обшйвва кора-
бля.
Serran, ет. Ихт. норскбй бхувь.
Serrasalme, ет. Ихт. родъ семги (*% Амери-
шѣ).
Serratile, adj. Мед. жвстжШ в нербввый (о
иулееѣ).
Serratnle, см. Barrette.
Serre, ef. оранжерея. — chaude, теплица.
Serre, ef. коготь я» {pl. кбгти>; || A*p. давне-
міе, давка (илодоег); || Мор. внутранній обшвв-
нбй пбяеъ. * et fam. Il a la— bonne, y него* жнб-
го сйлы въ рукахъ; | овъ лк>бятъ веб цапать, все
хъ рукйиъ прибирать.
Serré, -ée, part. р. см. Serrer.
Serré, adv. fam. сильно, жестбко. (Il cet or-
dinairement précédé d'an de ces adv. Bien, et,
trèe, assez). 17 a gelé bien — cette nuit, въ вту
ночь сильно морбзило. Mentir bien — , жестбко,
нагло лгать. Jouer — , играть осторбжио, приян-
жисто; подсиживать; | поступать бчеиь осторожно,
держать f хо воетрб.
Serre-bosse, ef. 1. Мор. рУстовъ.
Serre-oiseaux, em. Техн. щеилб, у погребла е-
нре при дѣланіи вбжницъ.
Serre-feu, em. Техн. колпйвъ, удёрживавщій
Уголья вокрУгъ тйгеля.
Serre-flle, em. 6. ВоЫ. заныкйющій оеицёръ
йли Унтеръ-оевцёръ. Мор. Vaisseau — , яідній
корйбль (ел лйніи).
Serre-frein, em. 6. етброжъ у тбрхаза; см.
Garde-frein.
Serre-joint, sm. щеилб еъ вввтбиъ; ел. Ser-
gent.
Serrement, em. давлёніе, ежатіе. — de main,
пожатіе рукй, рукожетіе. * — de cœur, етѣенёніо,
щеилёніе сёрдца, грусть f, тоскй.
Serrément, adv. p. us. crf по, вконбнво.
Serre-пен, em. 1. ou Torche пев, завёртка
(для лошадей).
Serre-nœud, em. Хир. давило. *
Serre-papiers, em. набннётъ для бумагъ; Ц
йщнкн m для пйсемъ; || пресъ-папьё, гнйтъ дна бу-
мйгъ.
Serre-point, sm. 6. врутйло дли 8атйгнваніа
швовъ (у шорпикоеі).
Serrer, va. жать, сжимать, пожать, прижи-
мать, стйсхивать, сдавливать; || подтйгнвать, ня-
тйгивать, стйгивать, затягивать; || стѣснйть; ||
смынйть; И прйтать, убирать, запирать. — la main
à qn, жать, сжать, пожать кому руку. — qn dans
ses bras, сжинать когб въ свойхъ объятіяхъ. Ces
souliers -ent les pieds, башмакй жмутъ нбги. —
un enfant contre eon cœur, првшать дитй въ еёрдцу.
— les dents, стиснуть ef бы. On serrait autrefois
les pouces à un criminel, иогдаѴго сдавливали про-
ступаикамъ пальцы. * — les pouces à qn, см.
Pouce. |J — la sangle- d'une selle, подтянуть nnv
прУгу. — une corde, натянуть вербену. — la tailla
avec une ceinture, стянуть талію пбясонъ. — «a
nœud, затянуть /зенъ. * — les nœuds de Vamitié,
укрѣпйть дружбу. H Vous nous атев trop -rés,
вы елйшконъ стѣсвйлн насъ. — les pieds l'un
contre Vautre, едвйнуть вбги. || Boiu. — les range,
сомкнуть ряды. H — ses habits dans un coffre,
спрятать своё платье въ сундувъ. -гея ces effets,
уберйте, приберите эти вёщв. — les foins, le blé,
убирать сіно, хлѣбъ. — sous la clé, запереть под»
замбвъ. Ц — son écriture, les lignée, писать сжйто,
уббристо. * — eon style, писать сжато, сжйтыиъ
слогомъ. — qn de près, жйво когб преслідовать.
— de près une ville, тѣсвіе обложйть, осадйть гб-
родъ. — le muraille, идтй вбзлѣ самой стѣньі.* —
le bouton à qn, см. Bouton. Cela me serre le
cœur, отъ втого щеийтъ сёрдце, станбвнтея грУет-
но. Que la fièvre le serre! прахъ еъ нниъі фехтп.
— la mesure, тѣенйть своегб протйвнива. Ман.
— l'éperon à un cheval, дать шпоры лбшадв, при*
шпбрить лбшадь. Мор. — les voilée, закрѣпйть
паруой. — le vent, держать крУче, придёряивать-
ся вітра. — la terre, la cote, ходйть, плйвать блнзъ
берегбвъ. К Se — , ѵ. рг. жаться, прижиматься; ||
защенйть себѣ; || ватягйваться, перетйгвваться. —
les uns contre les autres, жаться другъ хъ другу.
— la main, пожать другъ дрУгу рУ-у. — contre le
mur, прижаться хъ стѣві. у — Г
Digitized by 1
pynj. — сети с (ѵ
le doigt dane la
fierre-téte
Serrlr
feuillure de la porte, ващемить, прищенйтъ еебі
палецъ дверью. I EUe se serre trop, она" елйш-
жомъ ватйгивается, пгретйгивается. — ta taille,
ставить, перетянуть себѣ талію. * Mon cœur s'est
serré de douleur, сёрдце ; меня аащеийло. || Ser-
ré, -ée, part. p. Ceinture trop -ée, слйшкоиъ ту-
го втянутый, ватйнутый пбяеъ. Cravate peu -ée,
слйбо, иетуго повязанный галстукъ. Etre -s eîane
une petite chambre, тѣснйтьеи въ маленькой иби-
ват». • 8tyle —, сжатый слогъ. * J'ai le cœur —,
y пеня щемйтъ сёрдце; мвѣ грустно, fam. Avoir
le ventre — , виѣть аапбръ. fam. Homme —, еку-
ndt человѣкъ, енупбй; тугбй на расплбту; схряга.
Май. Cheval — du devant, du derrière, уакогрУ-
дая, увкоаадая лбшадь.
Serre-tête, sm. 1. головная повйвка.
Serre tte, ем. Sarrette.
Serrière, $f. Тех», ваелбвъ къ устью плавиль-
ной пёчи.
Serron, шт. ящинъ, въ котбромъ прввбвятъ
яѣкаретяенныя снадобья иаъ-sa границы.
Serrulé, -ée, adj. Бот. мелкозубчатый.
Serrure, sf. вамбкъ (иорббчатый). De —, аа-
мбчный.
Serrurerie, sf. елёеарвое ремеслб; || слёсарныя
Н8ДІЛІИ.
Serrurier, «m. слёсарь т. De — , слёеарскій.
Série, см. Sertissure.
Sertir, va. Юв. оправлять, вставлять (алмйп).
Р Serti, -іе, part. p.
Sertissure, sf. Юв. оправа (драюцпииаю %â м-
ия).
Sertnlaire, sf. трубчатка, род* пояйпа.
Sertule, sm. Бот. вѣнчякъ, собравіе цвѣтбвъ,
ендящпхъ пр одннбчкѣ на рааныхъ черешхахъ.
Sérum, sm. (-готе) Фиеіол. водянйстая песо-
в a.
Serrage, «и. крѣпоетнбе состойте.
Serrai, sm. Зоол. тигроябтъ, Тнбётсжая кбш-
ка.
Serrant, adj. т. елужйщій; |l »m. Лрт. кано-
иёръ прв орУдійекой прислуг*. Frère—, послуш-
някъ (еъ монастырь).
Serrante, sf. елужанка; || стблнжъ для тарё-
ложь я бутылок*; || Тип. рашжётная держалка.
Servi, -іе, part. р. см. Servir.
Serriable, adj. услужливый.
Serviablement, aav. услужливо
Service, sm. служба; услужёніе; служёніе; ||
услуга; || прислуга; || подйча, переміна (кушанья);
Л серввв*,етодбвый првббръ; || -в,р?.аасяуги/; ||
служйщіе. — militaire, civil, военная, граждйн-
ехая служба. — de l'État, государственная служ-
ба. Etre au — , быть, состоять на служб*. Être
au— -de on, быть, находиться у когб въ ус луж ё-
вів, служить у когб. Entrer au —, prendre du —,
вступать въ службу, поступать ва службу. En-
trer, se mettre en —, поступить въ услужёніѳ. —
divin, Божёственвая служба. — du bout de l'an,
см. Bout. 8e consacrer au — de Dieu, посвятйть
себя на елужёвіе Ббгу. Доел. — de grand n'est
pas héritage, служба y вельнбжъ не обогащаЧт*.
Il Rendre un — à дм, охаайть кону услугу, услу-
жйть кому. Je tâcherai de vous rendre — pour—,
постараюсь отслужйть вамъ. Offrir ses -s à qn,
предложить жому свой услуги. Je suis à votre —,
я яъ вашниъ услуганъ. Qu'y a-t-il pour votre —f
что вамъ угбдво? чѣмъ я могу быть вамъ поле-
аевъ? H Le— est prompt ici, адісь провбрная при-
слуга. Le — d'une place, орУдійвая првслуга. ||
Récompenser qn de ses -s, наградить когб sa вв-
едут, y Être de — , дежурить, быть дежУрныиъ.
Officier de —.дежурный оенцёръ. Le — du jour,
дежурство. Étoffe de bon — , прбчная, жріпкая
иатёрія. Cheval d'un bon — , добрая, енбелява .
лбшадь. Sors de - , негбдяый къ употребляю.
Set jambes lui refusent le — , вбгж откалываю тсі
служить ему. Escalier de —, черная лістняпа.
Serridou, sm. Техн. жыловйренвый котел*.
Serviette, sf. еалеётка. De —, еалоёточный.
Servile, adj. ' рйбекій; || * раболепный, подо-
бострастный, ввакопоклбнлявый; || буквальный (е
перевод»).
Servilement, aav. рббехи, раболвпно, иизхо-
повдбвливо; || буквально.
Servilieme, sm. рйбежое повввовёніе.
Servilité, sf. раболіпство, подобоетраетіе,
вняжопокябвливость, пбдлость f; || буивальвоеть,
стрбгая тбчвость (перевбда).
Serrion, «m. лопата для выгребаиія сбли (на
соловйрняхъ) .
Serviote, sf. Мор. елбвый брусъ, мвъ котбра-
го ділаетея водорѣаъ.
Servir, va. irr. служить, прислуживать; [| по-
давать; Ц m. служить, послужить, ваетупать ка-
сте, приносить пбльву; годйтьея. — ta patrie,
елужйть отёчеетву. — dans Vinfanterie% dan» la
marine, елужйть въ пѣхбтѣ, во оябтѣ. — l'État,
еостойть на государственной служб*. — à table,
прислуживать 8а стодбмъ. — le prêtre à la mate,
прислуживать священнику во врёмя обѣдяи. Ce
chapeau m'a -ri durant cinq ans, вта шляпа яро-
служйла мнѣ пять лѣтъ. Л avait -ri jusqu'au
grade de général, оиъ дослужился до геиеральск a-
гочйиа.;|| —lediner, подйть обвдъ, подіть ку-
шанье иа столь, fam. — un dîner, угостить обі-
доиъ. — une table, поставить кушанье на столь.
— lepotage, le rôti, подавйть горячее, жаркбе. -
qn d'un mets, подйть кому кушанье. Ѵочкр*ош*
qu'on vous serre? не прикажете ям вамъ подать*
— à déjeuner, à diner, дать позавтракать, пообі-
дать. — un voyageur, дать что ѣсть путнику, накор-
мить путника. * І7 noue a -ri un plat ds son mé-
tier, см. Hétier. On a -vi, см. ниже Servi. || —
une pompe, привеетй въ дій^твіе насбсъ, действо-
вать насбсонъ. — une rente, платйть проценты еь
напитала. Ce boucher sert notre maison, итог»
ияенйкъ поставляет* говядину иа яашъ домъ. *et
fam. — qn sur les deux toits, помогать ному ее»-
ми ейламж въ егб ваиіреніяхъ. *— les passion»
de qn, доставлять кону срёдства для удовлетворе-
нія егб^страстёй. * 8а mémoire l'a mal -ri, па-
мять ивиѣнйла ему. || ѵп. — de prétexte, d'exem-
ple, елужйть предлбгомъ, прииѣромъ. Cela se
sert, ne -rira de rien, вто ни къ чему ве слу-
жат», ве послужнтъ. Ce manteau «t'a -vi de cou-
verture, йта шнвёль служйла мнѣ одѣйломъ. Cette
circonstance a -ri à l'absoudre, вто обстойт-ль-
етво поелужйло къ егб оправдйнію. Ce bateau
sert à passer la rivière, вто еУдво елужйть дді
переѣяда чёревъ рѣиу. Il leur а -ri de père, on
яаступйлъ ииъ ніето отц4. Cet arrangement ne
lui a -ri de rien, это распоравёніе не прияееіё
ему нииакбй пбдьвы. || Cet habit peut — encore,
йто плйтье ещб годится. Ce cheval ne peut plus—,
вта лбшадь ужё не годятся. Cela ne sert в rien,
йтоннна чтоне годйтся. у * — de plastron, А
jouet à qm, быть чьимъ иоемѣшкщежъ. Que -vent
ce* louanges? какая пбльва отъ а'тихъ похвагъ?
Que sert, que me sert d'y aller? какая пбльаа,
какая мнѣ пбльва отъ тогб, что я тудй поідуТ Que
sert-ti de faire ces dépenses, on de quoi, è ежи
-vent ces dépenses? ячену ділать втж иадёржхя,
или какая пбльва отъ бтнхъ нвдёржекъ? Вкп те
sert de le prier, бевполёвао просить егб. Gela
sert à tel usage, вто полёано, годйтся для тавоте»
то употреблёаія. Faire — ses amis au succès de
ses affaires, употреблять свойхъ друвёй для уевв-
ха свойхъ дѣлъ. fam. П m'y a qu'un mot qui
SSrre, скажите ваше послідиее, рвшйтедыюе
Digitized by Google
Serviteur
88В
Sextant
слбгс* да йли в*тъ; | или йто нов последнее слб-
во. Лосл. Се/а sert comme un cautère sur une
jambe de bois, его какъ пятое колесб въ телѣгѣ;
•то бевполеяно. || Se —, ѵ. рг. служйть себѣ; ||
брать, ваять; П подаваться; Ц употреблять, пользо-
ваться. Ils se -vent eux- mime», онй сами себя
с лежать, прнслуживпютъ. || Voici le rôti, -ѵев-
vous, вотъ жаркое, берёте. П s'est -vi le pre-
mier, овъ ваялъ прежде всѣхъ. || Ce plat se sert
sur toutes les tablée, éro блЬдо подабтея ва веѣхъ
столахъ, ва веѣхъ обідахъ. || — de lunettes,
употребліть очий. Л se sert de «on cheval,
овъ пользуется моею лошадью. Pour me servir
dea termes d'nn célèbre auteur, говор» словаки
одвогб внаменйтаго Автора. || Servi, Ль, part,
р. 17 est mal — par son domestique, егб слуга
xf до euf служить. Tous les mets étaient -s <w
la table, ве* кушанья были пбдавн, поставле-
ны ва столъ Le dîner est — , on a — , vous
êtes — , обідъ готбвъ, пбдавъ, ва столі; кушанье
готбво, ва столі. Nous étions bien -s, наеъ хорошб
угостили, накормили. Воем. L'artillerie itait bien,
mal -e, артиллерія действовала хорошб, д^рно.
Serviteur, sm. слуга",, служитель т. Votre très-
humble — , вашъ покбрвѣйшій слуга, ironiq. Vous
me demandes de l'argent, je suis votre —, вы про-
сите y меня"дёвегъ, слуга" повбрныб (т. е. ве цаиъ).
fa». — à la promenade ; — aux bals, à la danse,
прощйй гуленье; прощййтс балы, танцы.
Servitude, st. рабство, порабощёаіе, невбль-
ввчество; |) принуждевіе, тягость; || повйнвоегь f.
Ses, aaj. pose. pl. егб, ea ; свой; i см. Son
Sésame, sm. хунж^тъ (pacmeuie). De - , вув-
жутвні.
Sésamoïde, adj. Auam. Os —, ееваловвдвая
жбсточиа.
Sésélij sm. гбрвый укрбпъ (pacmeuie).
Sesquialtère, adj. мат. полуторный.
Se equicarbon ate , sm. Хим. пол^торно-угле-
родвохйслая соль.
Sesquipbospbate, sm. Хим. полуторно-аос-
•орнохйслая соль.
Sesquiquadrat, adj. Астр, получетвервбй.
Sesse, sf. повіава (около чалмы).
Sesee, sm. Мор. лёіха.
Sessile, adj. Бот. сидйчій (о чвптхйхг и
листьях*). ,
Session, sf. перібдъ, время' аасѣдавій ; Ц аасѣ-
даиіе.
Sesteroe, sm. сестёрція (римская монета).
Sétaoé, -ée, adj. Бот. щетинообразный.
Séteux, -euse, adj. Бот. щетинистый.
Setier, sm. Стар, сетьё (мира m четвери-
кбеі).
Setifère, adj. Зоол. щетннонбсвый.
Sétiflore, adj. Бот. щетиноцвітный
Sétifolié, -ée, adj. Бот. щетинолйстный.
Bétiforme, adj. Бот. щетиновйдный.
Sétigère, adj*. Зоол. щетйнистый, щетвнонбе-
вый.
Séton, sm. Хир. ваволока. De —, выволочный.
Seuil, sm. порогь (y deèpu\; || Рыб. ватажка,
поперёчнякъ (y néeoda).
Seuillet, sm. Мор. вйжній воейкъ (y nôpma).
Seul, seule, adj. одйнъ; едйный; едйнетвен-
вый. Il est venu —, овъ прншелъ одйвъ. Lui —,
одйнъ овъ. Elle -le, одна*, овб. Je ne suis pas — a
dire cela, ве в одйвъ говори*) его. — à — , одйнъ
ва одйнъ. La -le pensée de cette action est crimi-
nelle, одвй мысль объ втомъ пост^пкѣ ужё пре-
ступна. Son silence, à lui —, prouve que..., одвб
егб нолчаніе, или самое егб молчйніе ужё докаіы-
р&втъ у что» Une -le chose m'inquiète, c'est...,
одвб бевпокбитъ меня, ато... Concentration du
pouvoir dans les mains d'un—, сосредотбшаів
влістм въ одніхъ рукахъ. Un — Dieu, едйяъ
Вогъ. Ce /ut là sa -le réponse, вто быль егб едйн-
ственный отвѣтъ. Voilà la -le raison que vous...,
вотъ единственная вричйна, вотбрую вы... Vivre,
être - dans U monde, жить въ мірѣ одввбкимъ.
La justesse de cette remarque est prouvée par cela
— que..., верность этого аанѣчанія докалывается
ужё твмъ самымъ, что... Ses écrits tout -s parlent
pour lui, егб сочанёвія сбив соббю говорить sa
вегб. Поел. Cela va tout — , мдВтъ какъ по маслу.
Seulement, adv. тблько. Dites-moi — un mot,
скажите мнЪ тблько однб слово. Nous serons —
trois, наеъ будетъ тблько трбе. 17 est arrivé —
d'aujourd'hui, онъ пріахалъ тблько сегбдня. S» —
cela est vrai, ёслв тблько это правда. Ce n'est pas
— la richesse qui fait le bonheur, mais encore la
conscience tranquille, не одвб тблько богатство
составлйетъ счаетіе, во и епокбйная сбвѣсть. On
le disait mort, et il n'a pas — été malade, говори-
ли, что онъ i мерь; a овъ даже и бблевъ нё былъ.
Non-seulement, loc. adv. — il est sot, mais U
est encore méchant, онъ нетблько глупъ, но и воль;
йли мало тогб, что онъ глупъ, но овъ ещё н аолъ.
— Ua dissipé sa fortune, mais encore il a fait des
dettes, овъ нетблько промот&лъ своб состойвіе,
йли мало тогб, что онъ промоталъ евов состоявіе,
да ещб и долговъ няділалъ. La vraie piété consis-
te, — dans les prières, mais encore dans l'humi-
lité, йстннное благочёстіе состоять не въ одніхъ
тблько молйтвахъ, но я въсмирёніи.
Seulet, -ette, adj- dim. одивбхонехъ, -хонька.
Sève, sf. сокъ; || * сила, вріпость f, острота.
Sévère, adj. стрбгій, сурбвый.
Sévèrement, adv. стрбго, сурбво.
Sévérité, sf. стрбгость, сурбвость f.
Sévéronde, sf. Apxum. епускъ, выступъ врбв-
лв (па улицу)
Séveux, -euse, adj. Бот. соковбй, соховб
свый.
Sevioes, в», pl. грубые, жевтбвіе поступки.
Sévir, «п. стрбго накалывать; || вестбво посту-
пать ; К свирепствовать. — contre les scélérats,
стрбго вакавать алодіевъ. || il sévit contre sa
femme, овъ жестбко поступаётъ, обращается съ
женбю. К Le froid sévit, хблодъ свнріпетвуетъ,
жесточбетъ.
Sévole, sf. сцёвола (pacmeuie).
Sevrage, sm. отвітіе отъ гр^ди (млаоЧииа).
Sevrer, va. отнимать отъ груди (младенца); \\
отваживать отъ сосавія (дѣтёныша); \\ * липійті
(кого нею). (| Se —, ѵ. рг. отвыкать, быть бтня
тымъ отъ грУди (о младёнцп); || (de) лишбть себя
(чего), вовдёрживатьея (отъ чехб). || Sevré, -ée,
part, в
Sèvres, «м. on Poroelaine de —, Сёврсвій
•арабръ.
Sévreuse , sf. жёвщина отваживающая отъ
^Sexagénaire, adj. шестндесятжлітній ; || «с
шестидесятилітній старйвъ йли -няя старуха.
Sexagésimal, -aie, adj- шестидесятый.
Sexagésime, sf. мясопустная неділя
Sexangle, adj. Дид. шествугбльвый.
8exangulé, -ée, adj. Дид. шестиугбльный
Sex-digitaire, se. шестопйлъ, -палка.
Sex-digital, -aie, adj. шеетвпальаый (орукѣ,
о Hotn>).
Sexe, «m. воль; || жёвскій полъ , жёвщввы f.
Le beau — , прекрасный полъ, жёвсхій полъ, жён-
щины.
Sexennal, -aie, adj. бывйющій каждые шесть
лѣтъ, шестилітній
Sexennalité, sf. Дид. шестилітіе.
Sextane, adj. f. Мед. Fièvre —, шестндвёявая
"Х0Р<ДИ- Digit ze^ G00gle
Sextant
886
Sidérlte
Sextant, m. Астр, секстант* (инструміитъ);
Il Геол. шестая часть круг*.
Sexte, if. eu Petites heures, шеетбй часъ
(молитва).
Sexte, sm. шеетйя кнйга декретйлій.
Sextidl, т. шеетбй день декады (республикАн-
екаю калеидарА).
Sextll, -lie, adj. Астрол. Aspect —, аепёктъ
въ 60ти градусах*.
Sextilllon, лот. Арив. секетмльбн* (у Фран-
цузов* состоит* un 21 цифры, т. е. un тысячи
французских* кѵинтильбноп, а у Русских* изг
37 иѵфрг, т. е. un тысячи тысяч* русских*
квиитѵлъомоп).
Sextule, «я*. Стар сскстул* (вѣе*, 4 скру-
пула).
Sextuor, «m. Mys. севетётъ.
Sextuple, adj. шеетервбй, шеетерйчный, въ
шестеро бблѣе (употребляется тбчио также,
как* и Quadruple, см. émo слою); || *я». шестер-
нбе, шестеричное.
Sextupler, va. ушестерйть; вшёстсро уинб-
жвть, увслйчить; помнбжвть иі шесть. || Sextu-
ple, -ее, part. р.
Sexualité, if. рмлйчіе полбвъ.
Sexuel, -elle, adj. половбй.
Sgrafflte ou Sgrafflto, sm. шраайрованная
манера (рисунка).
Shako (cha-), Shall, Shelllng, cm. Ohako,
Ohàle, 8chelling.
Shérardie, if. Бот. шерйрдія (pacménie).
Shérif, tm. (ché-J терйеъ (суд* A n Амліи).
Si. соя}', ёсли, ёжелн, когда; ёсли бы, когдй
бы; Il particule dubitative, ли, йли; |j «т. воэра-
жёвіе. Si vous fait» cela, on vont punira, если вы
йто едѣлаете, васъ вакйжут*. (11 e'élide seule-
ment avant le pronom il). J'irai me promener,
s'il fait beau temps, я пойду гулять, ёсли будет*
хорбшая погбда. Si ее n'est pat un bon livre,
pourquoi le lieu-vous? ёслв бта книга нехорош*,
для чегб вы et читаете? Bi je suis gai, c'est que
j'en ai sujet, ежели a вёсел*, то йто потому, что
я янію ва то причйау. Si l'un est pauvre, l'autre
est riche, если одйнъ бѣден*, то другбй богат*.
Si vous y consentes, faites le moi savoir, когдй вы
ва йто еоглаейтееь, то увідомьте меня. Si vous le
vouliez, nous partirions ensemble, ёслв бы вы это-
го желала, мы уѣхплв бы виіст». Si vous savies
comme il est méchant, ёслв бы, когда бы вы внй-
ля, вакъ онъ волъ. Encore fil s'excusait, on
pourrait lui pardonner, ёслв бы овъ ещё ивваяйл-
си, то ибашо было бы егб простйть. Pourquoi vi-
rons-nous, si ce n'est pour mourir, для чегб вы
жнвёмъ, ёслв не для тогб; чтббы умереть. Il vous
ressemble, si ее n'est qu'sl est plus petit, онъ no-
хбжъ ва васъ, еъ тбю тбльво рйвннцею, что овъ
вйже рбст мъ. 81 ce n'était la crainte de voue in-
commoder, je.., ёслв бы я ве бой лея васъ обеапо-
ибвть, то... 81 ее n'était votre frère, je ne l'aurai*
jamais fait, ве будь вашъ брать, а бы никогда
этого ве сділалъ. Que si vous allègues telle toi-
son, je répondrai que.., a ёслв вы ссылаетесь на
такую причину, то я отвечу, что... Il est plus
content que §â on lui donnait un trésor, овъ былъ
бы мёнѣе довблевъ, ёслв бы ouf, когдй бы ему
подарили кладъ. fam. 81 tant est que cela soit ar-
rivé, ёсдв только правда, что йто елучйлось. П
lui ordonne comme si c'était son valet, овъ при-
калывает* euf, жакъ будто бы йто былъ, или тбч-
ио какъ бы йто былъ егб лакёй. C'est un original
s'il en fut jamais, on almpl. s'»'J en fut, йто ори-
ганал*, навах* мало. ѵі. Quoiqu'il mange peu, si
faut-il bien qu'il mange, хоть овъ в мало ѣстъ,
одвйво же вйдо, или все тави надо, чтббы овъ
ѣлъ. ѵі. Quoi que vous en pussies dtre, si est-ce
que je ne crois pas, чтб бы вы ви говорили оба
йтовъ, а я всё тавв ве поварю, от'. Je souffre plu
que vous, et ві je ne me plains pat, в терплю бб-
лѣе вашего, однако же не жалуюсь. Ц Je ne sais
si cela est vrai, не внйю, правда ли йто. Dites-moi
si vont ires là, скажйте ивѣ, пойдбте лм вы тудй.
Est-ce vous qui viendra, ou si c'est lui? вы да
придёте, или овъ? Vous saves si je vous ими,
вы авйете, вакъ я васъ люблю, от'. Si fêtais que
de vous, ёслв бы я былъ ва вашем* міств, В «ж.
П a toujours un si ou un mais, y негб всегда есть
во8ражёвіе, или препятствие; съ нинъ пйваве
сварйшь. Доел. Avec un вА, on mettrait Paris
dans une bouteille, (кабы но кабы, такъ бы Oui
ва Велйваго въ бутылку евряталъ; или шшбй
хвост* да грива, такъ бы цілая кобыла.
Si, adv. такъ, столь; || какъ ни; || да; || ааврб»
тнвъ. Ne parles pat si haut, в» говорите тать
громко. Рея si vite, не токъ ехбро. Si grand était
ton étonnement, такъ велйко было егб мзуилёніе.
Un si rare exemple, столь, такбй рѣдвій праміръ.
G' est un si grand coquin, que. ., ото такбіболь-
шбй плутъ, что... Le vent est si grand que..., bs-
теръ такъ ейлевъ, что... П marchait si vite que..,
онъ шёл* такъ екбро, что... П n'est pat si riche
que vous, овъ не такъ богат*, какъ вы. П n'est
pat si avare qu'on le croit, овъ ве такъ ежувъ,
какъ йто думаютъ. || Si sage qu'il soit, il te trompe
parfois, какъ онъ ян благоравумевъ, а порок)
ошибается. (| Si peu que fate d'argent, il m'es
suffira pour .., какъ нимало y меня дёнегъ, ве
вхъ достаточно для... Si pénible que cela me seit,
mais je..., какъ йто для меня на тяжелб, во я... ||
Vous dites que non, et je dis que si, вы говорите
вѣтъ, а я говори) да. Je page que si, дерягу варя,
что дв, что таиъ. от. Si feras, ni ferax-je, я йто
сділаж». Ц Vous ne fera donc pas celât Oht qw si,
вы йтого ве сділаетеТ 01 напротив*. Vous l'aœs
pas lté lai Si fait, on eimpl. Si, вы вё была там*?
Напрбтмвъ. и Si bien que, loc. adv. такъ что.
Si, fm. Mys. нбта H. Si bémol, Be.
Siagonagre, tf. Мед. ломота въ сустава иія-
неі челюсти.
Sialagogue, adj. слюногонный; нрнчивйюврі
отдЪлёніе слюны; || еж. слювогбвное.
Sialiame, sm. Мед. слювотечёніе; ем. Sa lira
tion.
Sialologie, sf. Мед. равсуждёвіе о слюві»
Sialorrhée, сл. salivation.
Siam, sm. родъ кегельной игры.
8iamoise. sf. Кот. еіаиёаъ (бумажная мае»
Р**).
Sibarite, см. sybarite.
Sibilant, -ante, adj. Дид. еввстящій, подёб-
вый свйсту.
Sibylle, sf. ( bile) свбйлла, предвЪщйтели*
ца.
Sibyllin. -1пв> adj. сябиллвчесхій, предвѣщі-
тельвый.
Sigaire, sm. вабиныВ или тййвый убіаца.
Siooatif, -іте, adj. высушиваю щій; \\sm. вы-
сушивающее средство.
Siooité, sf. (sixi-) сухость f. Jusqu'à— , досуха.
Sioilique, em. сицилйвъ (еж* 6 ежрупулоп).
Siole, sm. Дрівн. евклъ (еѣс* и motèna y
Eepéen).
Sioomore, сл. Sycomore.
Sidéral, -aie, adj. 3. Астр, вваадвый; j| M—.
желіввый.
8idé ration, sf. Мед. совершённое ослаблёиіе
свлъ; у Аспрол. ввеааовоо влісвіе авѣады важил»
н адорбвье человѣка.
Sidérlte, sf. Мин. ендерйтъ, жежіяо соедквел»
вое еъ «осебрною кислотою.
Digitized byVjOOQlC
Sidéritis
887
Signer
Sidérltis, sm. (-tùét) живйя» (patmêuio); Ц
Мин. жйбный камень; Il прирбдный жагнйтъ.
Sidérographie, sf. Техн. гравбрное нсжус-
етво.
Sidéromanoie, »/. гадавіе жалбвыжъ жел*-
яоиъ.
Sidéroteobnie, в/, свдеротёхнін, желѣзоділа-
тельвое искусство.
Sidéroteobnique, adj. сидеротехнйческій.
Siècle, sm. столітіе; вйкъ; П евѣтъ. Le dix-
neuvième — , девятнадцатое столітіе. Le — de
Louis XIV, вѣкъ Людбвика XIV.* — d'or, золо-
тбй вѣхъ. De — en — , И8ъ віва въ вѣкъ. Л la
contamination det -s, до свовчйнія вѣкбвъ. Le —
futur, будущая жвааь. Les -s futurs, потбики т.
Ц Les gens du — , свѣтскіе люди. Se retirer du—,
;двлнться отъ світа.
Siège, sm. стулъ, сѣдалище, сждіаье; П жбзлы
f (для кучера); || судъ (низшее суШное жѣсто);
II престблъ; || етолйці, престбіьный гбродъ; ||
Èoéu. осада. — pliant, складвбй стулъ. — de jonc,
плетёный стулъ. — de gazon, дернбвая свамьі. —
d'une selle, арчйкъ. || Vous le trouverez au —, вы
найдёте егб въ суд*. || — patriarcal, патрійршій
ппветблъ. Le saint -siège, ем. это слбво. || — de
Г empire, ехолйца ижпёріи. * — des sciences, сто-
ліца иаукъ. — du gouvernement, жѣстопребывй-
віе правительства. * — delà corruption, жилище
разврата. * Le trône osé le — des soucis, тронъ
есть обиталище ваббіъ. * — du mal, кбрень бо-
лілни. О Lever le —, снять осаду. Mettre le — de-
vant une ville, осадить гбродъ. État d*— , осад-
ное положёніе.
Siéger, tm. сидітъ на престблѣ, занижать аре-
етблъ (папскій, епйскопстй); || засѣдатъ, присут-
ствовать, нміть пребываніе; || находйться (о 66-
ли).
Sien, sienne, pron. ром. et adj. pose. (Comme
pronom il ne «e met jamais sans l'article le, la on
les) свой (своА, своё), егб (еЛ). Dites votre avis, et
il dira le — , скажите ваше жн£ніе,а овъскйкетъ
евоб. C'est ma pensée, mais non pas la -ne, его
жой мысль, a не егб. Ce n'est pas de mes affaires
que je parle, mais des -пев, я говоріЬ не о сво-
йхъ, а объ егб дѣліхъ. || adj. fam. Un — parent,
одйяъ егб рбдствевникъ. || sm. H ne demande que
le — , овъ трёбуетъ только своегб, тбльжо своей
еббетвенвостж. Le tien et le — , твоё н егб.* Mettre
du — dans qch, споеббетвовать чему свойнъ тру-
дбмъ, своймн усйліямж. fam. П a mis du — dans
cette histoire, въ втой йсторіи онъ првбйвилъ отъ
себй. JT ai soin de lui et des -в, я заббчусь объ
нёнъ и объ егб родвыхъ. fam. Faire des -пев, ді-
лать шалости, шалить, проказничать. C'est un
bon parent, il a soin des -в, ото дббрый рбдетвен-
иикъ, онъ печётся о свойхъ.
Sienite ou Syénite, sf. Мин. сіенйтъ, перво-
зданный хймевь, зернйстая смвсь полевйго шпата
съ роговбю обманкою.
Sieste, «Л полуденный бтдыхъ, послѣобідев-
вый сонъ. Faire la — , отдыхать пбслѣ обіда.
Sieur, sm. господйвъ (употребляется е% пу-
бличных* актах* и et приказномъ слбѵь). Le —
N. porta plainte contre le — M., господйвъ N
пбдалъ жалобу на господйва M. ironiq. Un je ne
sais quel — Btein, вавбЙ-то господйвъ Штейиъ*
Sixflable, adj. доетбйный освнстанія.
Sifflant, -an te, adj. свистящій, шипйщій, ше-
пелявый. Граж. Lettre -te, шепелявая буква.
Sifflement, sm. свиетаніе, свнстъ; ц шипініе
(змѣй, гуся, желѣва); Ц хрипівіе (ег груди).
Siffler, ѵп. свисталь, сввстіть, || шипать (о
емѣЛхг, ѵусях*); H хрипіть; || va. высвйстывать,
насвистывать (пѣсню); Ц учйть ваевйстывать
(птицу); Ц оевйстывать.ошжжать.^ор, — un verre
de vin, хватить, выпить вйлломъ «таканъ вив*.
* — qn, натолковать иожУ; научйть когб, что ■
жакъ дѣлать йли сказать. Доел la linotte, хва-
тить чёревъ жрай; залйть за галстугь; напиться.
Il Sifflé, -ée, part. p. qni régit par.
Sifflerie, sf. шйвавье.
Sifflet, sm. свистбжъ; || освйстываніе, свн-
стбкъ; Ц pop. гбрло, глбтжа. Coup de —, евнетбкъ.
Essuyer des -в, бытьосвйетаянымъ, ошйкавныиъ.
Couper le —àqn, нерерізать кожу гбрло; | * за-
жйть жому ротъ; заставить когб зижолчать»
Sifflenr, -euse, s. евнетунъ, -^вья; || adj. евн-
стящій.
Siffloter, «п. посвйстывать; \\ va. васвйсты-
вать (пленю).
Sigillateur, sm. храяйтель печати.
Sigillation, sf. приложсніе печйтя, аапечата-
нів.
Sigillé, -ée, adj. запечйтанвый, съ печатью.
Мин. Terre -ée, печатная глйна
Sigisbée ou Oioisbée, «in. чичиебёН, прнол^ж-
никъ.
Sigisbéisme, sm. прислужничество жёащи-
намъ.
Sigle, sf. et «m. еожратйтельная, начальная
буква, напр. "S. S. J. С, Notre Seigneur Jésus-
Christ.
Sigmatisme, sm. Граи, частое употреблёніе
шепелйвыхъ буквъ.
Sigmoïde, adj. Лнат. сигжообрйзный.
8ignage, sm. Техн. ржеуножъ на окбнныхъ
стёклахъ.
Signal, sm. 3. зиакъ, сягнйлъ.
Signalé, -ée, adj. отлйчвый, отжвввый, слйв-
ный. 8нанѳнйтый.
Signalement, em. описавіе примѣгь; приміты
f pl. Son passe-port donne son — , въ паспбртѣ
опйеаны, обозначены егб прнжіты
Signaler, va. опйсывать првміты; || укапывать-,
И ознаменовывать, выказывать. — tm déserteur,
описать праміты бѣглецй. || — les bévues d'un écri-
vain, ужазать на промахи пиейтеля. — des abus
au gouvernement, указать правйтельству ua зло-
употреблёяія. Je dois — ce fait à votre attention,
я дблжевъ обратйть ваше ввнманіѳ на йтотъ
•актъ. Мор. — une flotte, извѣстйть сигналами о
появлёиія «лота. || — son règne par de grands
exploits, ознаменовать своё царствование велйки-
ни пбдвиганж. — son courage, выказать своб му-
жество. Il Se —, ѵ. рг. быть аажіченвымъ; j| отли-
чаться, оянаженбвывать себй. || Signale, . -ée,
part. p. qui régit par.
Signalétique, adj. содержащей въ себѣ описа-
віе прижѣтъ.
Signataire, «е. нодписйвшій, -шая; подпйсы-
вающій, -щая (npouUuie)} подпвеавшійся.
Signature, sf. пбдпись f, рукоприкладство; ||
подпйсывавіе, подижсйніе; || Ля. снгватУра.
Signe, sm. знакъ; 1 1 знаменіе; || родймое пятнб,
рбджнжа. Les -s du zodiaque, знаки зодійка. Par-
ler par -S, объясниться знйкоми. Il a fait — qu'on
l'écoute, онъ сдвлвлъ звакъ, чтббы егб слушали.
Faire a qn — de la tête, de la main, des yeux,
сдѣлать, подать кожу анакъ головбю, рукбю, гла-
зами; йли кивнуть: манйть, жахнуть рукбю; ми-
гнуть кожу. П ne donne pas — de vie, онъ не ше-
велится (о мертеомг); | * объ нбжъ ни слуху, им
духу M Le — de la croix, зиаменіе креста. Faire
le — de la Croix, осѣнйться жрестбмъ, крёствнмъ
знажевіемъ, перекреститься.
Signer, va. подпйсывать (что), подпйсывать-
ся (на чём*). H Se —, v.pr. подпйсываться, быть
подпйсанныжъ; || крестйться, перекрестйться, осв-
нйться крестбнъ. Ц Signé, -ее, part. p. qui régit
Google
Signe»
888
Bimulaore
Signet, sm. (ainè) вахладва (n книг»); || лён-
точна (y uuûtu).
Signette, ем. Signette.
Signifiai! ce, sf. et. вначёніе.
Signifiant, -ante, adj. ваачащій; || аначйтель-
вый.
Significatif, -ive, adj. значительный, внаме-
нательный, выразительный.
Slgnifloation, sf. аначёвіе, смысл.; Q Юр.
объявленіе.
8ignifloativement, adv. внамевательно, вы-
разительно.
Signifier, са. аначить; || объивлять; объяснить,
налагать. Que -fie cela? что ото значить? Cela ne
•fie rien, это ничегб не значить. Que -fie ее mot
latin en rusée? что значить порусскв ото латин-
ское слово? Leurs disputes ne -fient rien. спбры
вхъ вичегб не доказывают*. \\Je lui ai -fie que je
n'y consens pas, a объявйлъ ему, что я на его ве
согласенъ. Юр. — à qn son arrêt, объявить ком£
првтовбръ. — «ее pensées, объяснить, ввлоясйть
свой наели. Il Se —, ѵ. рг. объявляться, быть
обънвленвымъ. || Signifie, -ée, part. р.
Signolle, sf. Техн. родъ нотовйла.
Signette, sf. Ве». капцукъ съ вубцами, родъ
мундштука.
811. sm. Миш. желаввая охра.
Silbergros, «m. серёбряный гропгь (моніта,
8 коп.).
Silenoe, ми. молчавіе; || бевмблвіе, тишина; ||
Mys. пауза. Rompre le — , прервать молчаиіе.
Garderie — хранить молчйвіе, молчать, безмбл-
ствовать. Garder le — sur qch, хранить о чёмъ
молчаніе. Imposer — ; * Imposer — аил passions;
Imposer — à la calomnie, ем. Imposer. Faire—,
заставить замолчать. Prêter —, молчать. Passer
qch tous — , умолчать о чёмъ, пройти что иолчй-
ніемъ. Souffrir en —, страдать мблча. Faire qch
en — , дѣлать что втайнѣ. || Le — de la nuit, 6es-
иблвіе, тишина нбчв. Le — des vente, беввітріе.
Ц interj —I тйше! молчите! молчать!
Silencieusement, adv. молчаливо, бегаблвно,
въ молчанів.
Silencieux, -ense, adj. молчаливый; || 6es-
иблвный, тйіій.
Silésle, sm. Ком. Снлёзское сухнб.
Silex, sm. (-lekse) голышъ (камень); || времёнь
т. De —, кремнёвый.
Silhouette, sf. енлувтъ (снймокг с* бокоеаю
бчерка лица).
Silicate, «m. Хи*. кремнекислая соль.
SÙioe, sf. Мин. времневёиъ, кремвйстая аеилй.
Siliceux, -euse, adj. Мин. кремнйетый.
Silioique, adj. Хим. Acide —, кремнёвая ки-
слота.
Silicium, sm. (-сіоте) Хим. жрённій (кри-
сталлоида).
Silienle, sf. Бот. стручёчехъ, жорбтжій стру-
чёкъ.
Silionleux, -ense, adj. Бот. стручёчный (о
растініяхь).
Siliqne, sf. Вот. стручёкъ.
Siliquenx, -ense, adj. Бот. стручкбвый.
Sillage, sm. (сйіаде) Мор. струй захормбю; ||
скорость f, путь m, курсъ, ходъ (судна).
8111e, «m. («ОДаэвйтсльная пойма (у Грёкоп).
Sillé, -ée, adj. Cheval — , лошадь съ бѣлыив
бровйми.
8Шег, ѵп. (Аіі) Мор. разсѣвв/гь вблны, пла-
вать, ходйть; |! va. Охот, сшивать глава (у соко-
ла), ц Sillé, -ее, part, в
Sillet, «м. (-Щ) Техн. аорбжегь (у скрипки,
у гитары).
Sillomètre, sm. (silio) Мор. ходоміръ, скло-
мётр».
8 lion, sm. (Аіоп) борозда; || * мертвая, чер-
та: |] лучъ (септа); П -s, pl. нйвы f, оолй • pl.
* Faire son —. ділать свой дало.
Sillonné, -ее, adj. Зоол. л Бот. борбвдчатый
Sillonner, va. (еЯіо-) боровдйть; Я * нвбороз-
дгіть, наморщить; || Мор. плавать (по морАмъ). |
Sillonné, -ée, part. p. qui régit de.
Silo, «m. яма для хравёиія зерновйго хліба.
Silonette, см. Silhouette.
Silphe, Silphide, см Sylphe, Sylphide.
Silure, sm. еомъ (рыба). De — , сомовый.
Silnroide, adj. Яхт. сомовйдный; || -s, sm.
pl. сомбвыя рыбы.
Silvee, sf. pl. отдельный етвхотворёнія (у
Рймлянъ),
S ііті culture, sf. лѣсовбдство.
Simagrée, sf. fam. жеманство, врнвлйвье.
Simaiee, сл. Cymaise.
Simarouba, sm. квассіл свмарубе (дереео).
Simarre, sf. длйвное одѣйніе; Q сямара, под-
рйсннкъ.
Simblean, sm. 2. ворбба; || очерчёніе круга.
Simien, -enne, adj. Зоол. обевынообразвиі;
H -s, sm. pl. семёйетво обезьанъ.
Similaire, adj. однорбдный, схбдный, подбб-
вый.
Similarité, sf. однородность f, ехбдство.
Similitude, sf. подооіе, схбдетво; || Рит. упо-
доблёиіе.
Similor, «m. енмнлбръ, пранцметаллъ. De —,
п рв нцметалловый.
Simoniaque, adj. евятохупный, сняоннчесхіі;
II ее. сватокупецъ.
Simonie, sf. святок? потвоТ, снмоиія продаж-
ность и продажа ееаній и мѣсть духовенства).
Simoun, «m. (тоипе) самумъ (enmept).
Simousse, sf. Техн. украшёиіе ваъ шёрстн вв
лошакбвой узді.
Simple, adj. простбй, неелбжвый; у одйгь; ||
sm. простое. Machine — , простая, несложная ма-
шина. Dîner —, простбй обідъ. Хим. Corps -,
простбе, неслбжное тало. Bien de plus —, ничего
нѣтъ прбще. fam. C'est tout — , ато очень просто;
само соббю разумеется. Л est si — que скопя
peut le tromper, онъ такъ простъ, такъ недалёк»,
что всйвій мбжетъ егб обмануть. Stylé —, слог»
простбй, бевъ вычуръ. Des goûta — -s, желавія
сврбмныя, неприхотлйвыя. Mener une vie—,*-
стй охрбиную жизнь, жить прбсто. Être — dans
ses habits, придерживаться простоты въ одёжді;
ивбѣгать щегольства въ одёждѣ. — comme «я en-
fant, простодушен ь, чистосердёчевъ иавъ дат*.
— gentilhomme, простбй дворянйнъ, бевъ титула.
— eoldat, рядовбй. — prêtre, викарный священ-
никъ, веимѣющій првхбда. Прик. Pur et —, безо-
говброчный, бевуслбвный. || Il n'a qu'un — valet
pour le servir, y негб одйнъ тбльно елугі для при-
слуги. Je ne ferai qu'une — remarque, и сділаі)
только однб аамѣчавіе. Des bottes à — semelle,
сапогй ва однбй подбшвѣ. Фйз. Écho —, ёхо оо-
вторйющее ввукъ тблько одйнъ равъ.
Simple, m. лѣкарствениаж травй Çû s'em-
ploie le plus souvent an pl.).
Simplement, adv. прбсто.
8implesse,e/. vi. простодушіе, хрбткій иравъ.
Simplicité, sf. простота: || простоеердёчіе;
простоватость, глуповатость /.
Simplification, sf. упрощёніе.
Simplifier, va. упрощйть, упростить. ] Se — ,
«. рг. упрощаться, u Simplifie, -ée, part. p.
Simplisme, sm. односторонность f.
Simpliste, adj. однооторбнвій; H sm. одноето-
ронній человівъ.
Simulacre, em. кумйръ, йдолъ; || ирйармѵ,
мачта;
ч подббіс*
Digitized by
Google
Simulât от
Шюв
Simulateur, -trloe, «. притвбрщивъ, -овца.
Simulation, sf. Юр. првтвбретво, притвбр-
иый ввдъ.
Simulé, -ée, aàj. пратвбрвый, вымышленный;
Ц првмірвый
Simuler, va. притвориться. — une vente, еда-
лоть венастойщую, притворную продажу. — la
folie, притворяться еумасшёдшнмъ. — «ив récon-
ciliation, притвориться поверявшимся. — un
combat, пронввеетй приварное сражёніе (па на-
иіерахг). Il Se — . v. рг. быть притвбрнымъ, не-
воетоёщимъ. || Simulé, -ée, part. p.
Simultané, -ée, adj. одвоврёменыыя.
Simultanéité, ef. охвоврёиевность f.
Simultanément, adv. одноврёменно, в* однб
время.
Sinapisation, ef. Мед. поетавлёвіб горчйчни-
же.
Sinaplser, va. Мед. поставить горчйчннкъ; ||
лѣчйть горчичниновъ. И Sinapisé, -ее, part. р.
Sinapisme, «m. Мед. горчйчннвъ
Sincère, aàj. йскренній, чистосердёчяый; Q
тбчныіі, вірный (текст», докумёитг).
Sincèrement, adv. йскревво, чистосердечно.
Sincérité, ef. йскреввость ft чнстоеердёчіе; ||
точность, довтовірвость f (тікета, докуміита).
Sinoipital, -aie, adj. Анат. теиённый.
Sinoiput, sm. Лнат. тёпа, вёрхвяв часть го-
ловы.
Sindon, ет. Хир. кбрпійвая свавочяп; Ц пла-
щаяйца; ем. Suaire.
Sinécure, ef. дблжвость / бевъ дала, но съ
ожлёдомъ.
Sinéourlste, «m. пбльвующійся дблжвостью
бевъ дала, во съ овлёдоагь.
Sine quà non, loe. adv. (-nieouânone) необ-
ходйвый. Condition —, необходимое услбвіе. вт.
C'est mon — , ёто мое необходимое услбвіе
Singe, «m. Зоол. обеаьёна; || * передраянива-
тель т, обеаьйва; || о* Pantographe, панто-
грёаъ,самочёртъ;|| подъёмъ. Payer an en mon-
naie de —, ем. Monnaie.
Singer, va. fam. обезьянничать, подражёть,
передразнивать, перенимёть. || Se —, ѵ. рг. под-
рпжёть другъ другу, перенимёть другъ у друга. ||
Singé, нее, part, p. Des manières -éee, переня-
тая иаиёры.
Singerie, ef. обеаьянетво, провалы fpl\ || под-
ражёаіе.
Singeur, -gereese, adj. подражательный; || ».
подражётель, -вица.
Singler, va. Архит. ворббять, проворббять.
Singleton, sm. оингельтбвъ, однё нёрта въ
масти. Jouer son —, играть, ходйть въ оингель-
тбвъ.
Singliots, sm. pl. Геом. бба «бвуса ёллвпса.
Singulariser, va. ділать стрёнвымъ. ц Se — ,
v.pr. отіичёться стрёиноетямн. Ц Singularisé,
-ée, part. p. qui régit par.
Singularité, sf. стрёнаоеть, оеббеввооть f.
Singulier, -ère, aàj . оеббенвый; || едйнствен-
вый; у стрённый, чудный; || раджій, необыкновён-
вый, чреввычёвныа. Propriété -ге, осббеввое
свбйство. Сое —, осббеввый ел/ чай. Combat — ,
поедйвохъ, дуёль f. Ц Гром. Nombre —, on eimpl.
— , едйнственное чиелб. || Homme — , стрённый
человііъ. Des opinion», des manières -гее, етрёи-
выа ивѣнія, жанёры. || Vertu -ге, радвая доброде-
тель. Aventure -ге, веобыхвовёнвое приялючеяіе.
Beauté -ге, чрелвычёйная, необыявовёнвая вра-
сотё.
Singulièrement, adv. осббенно; Ц стрённо,
чудно
Singultueuz, -euse, adj. прерываемый всхлй-
пыниньвиъ.
Sinistré, adj. алополу' чяыВ, влощёстный, не-
счастный, аловащій; || пагубный
Sinistre, в». Мор. жораблвврушёніе; || на-
ечёствый случай; Ц убытовъ от* пожёра или отъ
жорабленрушёнія.
Sinlstrement, adv. p. us. вловащинъ ббра-
вомъ.
Sinologie, sf. иаучёніе жятёйсваго ивыкё ■
еловёеноотв; 0 анёяіѳ ирёвовъ a ветбрів ётого на-
рбда.
Sinologue, ет. свволбгъ, аватбвъ вятёіежаго
явыяё.
Sinon, eonj. йначе, въ протйвномъ елучаѣ, &
бевъ тогб; || ёсли не, ежели не, жрбмѣ, рёввѣ толь-
ко. Ne faites pas cela, — on vous punira, не де-
лайте ётого, внёче, въ протйвномъ сл^ чаѣ ваеъ
ваяёжутъ. Si vous êtes sage, je vous récompense-
rai; — моя, ёсли будете благорвау' мвы, я награжу
васъ; а бевъ тогб нѣтъ. || Cela sera utile, — pour
vous, au moins ронг vos enfants, ёто будетъ по-
лезно, ёсли не для васъ, то по врёйвей м*рѣ для
вёшвхъ дѣтёй. 17 n'en sera rien, — des pertes, ваъ
ётого ввчегб не выйдетъ, крбмѣ убытковъ. je ne
trouverai du repos nulle part, — dans la tombe,
нигдѣ ве найду" покбя, крбмѣ могйлы, или рёав*
тбльво въ могйл*. Je ne sais rien, — qu'il a été
tué, ввчегб не внёю, рёзвѣ тблько то, что онъ
быль убйтъ. 17 ne se mile de rien, — de manger et
de boire, онъ ни во что ве вхбдвтъ, а тбльво ѣстъ
да пьбтъ. Qu'est-ce que solliciter un juge, — dou-
ter de sajustice, что аиёчитъ просйть судья), вавъ
не то, что мы еомнѣвёемся въ егб справеыйво-
сти.
Sinople, «m. Герйл. аелёный цвѣтъ; Ц Мии.
синбпль т, кварцъ-желѣзнйкъ, родъ ёшмы.
Sinué, -ée, adj. Бот. выемчатый, съ выемка-
ми.
Sinueux, -euse, adj. msf частый, В8вйлистый;
II Хир. пёзушвстый.
Sinuosité, sf. излучина, мзвйлвва; || -8,ЦІ.
Хир. пёаушивы f.
Sinus, sm. (-nasse) Мат. сйвуоъ; || Лнат. па-
зушина: [| Хир. гнбйная впадина въ рёнѣ
Siphilis, Siphilitique, ем. Syphilis, Syphi
litique.
Siphoïde, adj. похбжій на васбсъ, ва лйверъ.
Siphon ou Syphon, sm. Фйз. лйверъ-, |) Хир
свебвъ, насбсецъ; || смерчъ; см. Trombe.
Sire, sm. Всемйлостивѣйшій Госудёрьі Вёшв
ВелйчествоІ || господйвъ. fam. et ironiq. Un
pauvre —, вичтбжный, жёлвій человікъ.
Sirène, sf. Mue. сврёва, моревёя діва; || * пр»
лёствнца, лувёваа соблавнй гельннца.
Siriase, sf. Мед. воспалёяіе отъ еблнечнаго
лучё.
Sirius, sm. (-riueee) Астр. Сйріусъ, Пёсьа
Звѣадё.
Siroo ou Sirocoo, sm. сирбяо (кпоеостбчяый
еѣтеръ).
Sirop ou Syrop, sm. (siro) сйрбпъ, пётоха.
Siroter, vn. et va. fam. пить мёлыии глотхі-
ми, прихлёбывать.
Sirsaoas, sm. {-casse) Ком. индайсная бумёж-
вая твавь.
Sirtale, sf. Зоол. сиртёль, родъ ужё.
Sir tes ou Syrtes, sf. pl. выбучіе песий (m жб-
рѣ).
Sirupeux, -euse, aàj. сирбпный, пёточный.
Sirvente, sm. сатирическое сочннёвіе (y тру-
бадурое*).
Sis, sise, part. s ic*. Seoir; || лежёщій, сто-
ЙЩІЙ.
Sieon, ет. серпоріаъ, датр^шечвихъ (pacmé-
Digitizedby GoOgk
61stotrême
800
Sœur
Sistotrème, т. Бот. гнйльникъ, род* грвб4,
раст^ щаго но дУ бѣ, берёаѣ н сосна.
Sistre, sm. Дрёе. енстръ, гремушка (у Егйп-
тян%).
Sisymbre , ем. гулівнигъ , водяная рѣжуха
(растініе).
Site, em. мѣетополояёніе; Ц Жіі». лвпдшаетъ,
пейааяс*.
Sitiologie, tf. Дид. яствослбвіе, раасуждёніе о
пМщѣ.
Sitophage, adj. Дид. питающійек хлѣбомъ,
хлѣбоядвый.
Sitôt, adv. схбро. Je ne le verrai pat — on 4e
—, я не еибро егб уважу. 17 n'arrtrera pas— дне
мне, on si Ш qut vous, овъ пріѣдетъ ве тагь
скбро. важъ вы. И Sitôt que, Joe. conj.—jt reçut
votre lettre, je partit, вакъ тблыо, лишь только я
получжлъ ваше письмо", я поахалъ.
Sittelle, tf. о» Torche-pot, пбползень m
(птйиа).
Sittine, tf. родъ пящутн (птйиа).
Situation, tf. мѣстоположёніе; || положёніе,
еостойвіе; || мѣсто, снтуація.
Situer, va. ставить, располагать (sdâuie). К
Situé, -éé, part, p. лежащій, состоя щій, находя-
щііоя.
Situle, tf. Зоол. родъ ужі.
Sivade, tf. pop. овёсъ,
Sivadière, tf. Мет. хлабвая жара въ Прояея-
е»:
Six, adj. жив», (et* «tarant nn mot qni commence
par une «on tonne on par an A aspire, et tilt dans
tout antre с ai) шесть; || шсетбй; «ni. шестое
числб; И шестёрке; Q цыара 6. Trente -six, трид-
цать шесть. — centt, шестьебтъ. — cent dix,
шестьсот* дёсятц Qram. см. Cent.— / ом autant,
вшестеро. Ht étaient — , нхъ было шестеро. —
eneemote, à — , вшеетербиъ. Il est — heures pat-
lies, седьжбй чьеъ.А — heures passées, въ начал*
седьмого. Vert Ut — heures, въ асхбдѣ шестого.
Il Page — , страница шестая. Charles — ,Варлъ ше-
стой. В Le — du mois, шестое числб или шестого
числіі. Le — mai, шестбе или шестого мая. Q Le
— de carreau, шестёрка бубёнъ. || Font аѵеж mal
écrit ce six, вы xf до написали »то шесть (в).
Sixain, sm. (-іа%*) шестнетйшіе; О полдзбжнвы
колбдъ (карт*).
Sixième, adj. (-tième) шестбй; || ern. шестая
дбля, часть; Q шестбе числб; || tf. шестбй влассъ
(et xuMHàsiu); || шесть вартъ сряду (п пикет»).
Sixièmement, ode. (-tième-) въ шеетыхъ.
Sixte, tf. Mys. сёкста.
Sise, tf. Техн. родъ вѵсбвъ для вавашивааія
жёмчуга.
Sizerln, sm. от Linotte cabaret, вовопліива
(птица).
Sisette, tf. родъ карточной игры.
Slave ou Slavon, -onne, adj. et «m. славян
свій языкъ.
Sloop ом Sloup, sm. Мор. шлюпъ (судно).
Smaok ou Semaque, sm. Мор. ша&іа (су-
дно).
Smalah, tf. Двор» ж палатка (y АрАбскахо
жиЛм).
Smait, ев*. Хйм. шнальта, смальта (растёртое
е» «мл» стеклд, окрашенное кобальтом*),
Smaragdin, -ine, adj. ааумр? дный, смарагдо-
вый.
Smaragdite, tf. Мин. еварагдйтъ (минерйл*
хаумруднахо цента).
Bmeotique, adj. Мин. очнщающій от* жару;
И ел. Bmeotite.
Smeotite, tf. ou Argile ameotique, Мин
сукновальная глйна.
Smérinthe, sm. сумеречная бібочиа
Smilaoe ou Smilax, sm. твпъ (растЫе).
Smille, sf. Техн. насачка (камептичій том»
тбкг).
Smiller, ее. Техн. тесать наеачною (umpuèn,
кбмень). Il Smillé, -ée, pnrt. p,
Smogler, va. et en. Мор. шмуглёркть, контр*
бавдйровать (ué морѣ).
Smogleur , sm. шмуглёръ, контрабандиста; |
шнуглбръ, контрабандистское tf дво.
Sobole, sf. Бот. бтпрыекъ, початокъибкой
віткн йли нбваго пня.
Sobre, adj. треавый; Ц * воадёржжыі, уиірес
вый, снрбмный.
Sobrement, adv. трёаво; воадёржво, увірсі-
во.
Sobriété, tf. трёввость; 0 умеренность, во»,
дёржноеть f-, воадержаніе
Sobriquet, sm. наемішлпвое прбавище.
Soc, ев*, (sok) Агр. лёиехъ, сошайвъ (у плу»\
Soooage, sm. Техн. вывірнвави солёной во*
ды для получёвія сбли.
Soohet, sm. Atp. соха.
Sociabilité, tf. общежвтельяооть, обходители
ность f.
Sociable, adj. общежительный, обходктеп-
вый.
Sooiablement, adv. общежйтельао, обходя-
тельно
Social, -aie, adj. 3. общёетвенвні: еоціаіь-
вый; I) Ком. товіриществвнвый. Vie -le, обще-
ственная жвань. Science -le, социальная aafn.
(hierre -le, еокЬанвческав войві (y Рйжллп).
Socialement, adv. общеетвевво, обядёстаея-
нымъ ббрааомъ
Sooialiame, sm. еоціалввхъ.
tSooialiste, est. прввёржеиецъ еоціалйава, со*
ціалйетъ.
Sociétaire, ем. «en ббщества; | учаетіять,
•ввца
Société, sf. ббщеетво; бесіда; В Ко», тоаірі-
щеетво. И Syn. см. Compagnie.
Sooinianisme, sm, еоцанійнсжавбрееь [ometf
хйющая таинства t»pu « божёсимеяност* Xf
ста).
Sooinien, -enne,«. соцаніанецъ, -йвка; ||*#
еоциніавехій
fSooiologie, sf. соціолбгія, иау>а объ уетрбі-
етвѣ ббщества на нбвнхъ в высшнхъ начала».
Socle, ев». Архит. цбволь я»; || небольшое вод-
вбжіе, тумба (носН бюст*, ѣод* tasy).
Soootrin, adj. A*m. Aloèt —, Совотрявеяіі
саб^ръ.
Socque, ем. деревянный б&шаавъ- Q галоша; |
Ipét. театральный башм^къ, еавдалій; || * ков*-
Sooquement, ею. віишмавів царёвъ в» ве*
чш (на солооарнлхъ).
Sooquer, ѵп. вынвпать царёвы наъ пёчя (я*
солоейрняхъ).
Sooqueur, «m. раббтникъ вынижаюшій вирё*
вы вгь печи (на солоейрняхъ)
Socratique, adj. сократйчеежій.
Soda, et» Мед. головная боль; Ц ou Pyroeia,
ввжбга.
Soda ом Soda-water, ев». Апж. ебдовая вода.
Sodaïque, adj. Хйм. содержащей въ себі еб-
П-
Soda 1І te, sj. Отар, братство.
Sodium, ем. (-diomt) Хйм. сбдіі, ватрій (ве-
тАллі).
Sodomie, tf. нужелбжстао, еодбвекій грѣхъ.
Sodomite, sm. мужелбжннкъ, еодбмщвжъ.
Sœur, tf. сестра, еестрйца; fl жовахявя. — dt
lait, молочная сестра. || — écoute, подслушиваю-
щая монахиня, -в дгіш on -a dt la Charité, сер*
Digitized by VjOOglC
Soeurette
801
Ѳоіаіге
■обблъпыя вдбвн. р Стих. Les neufBœuTB, *f яы
/. И аф". Deux nation* -в, двѣ рбдственныя нйців.
Sœurette, sf. dit», fam. сестрйца
Sofa ou Вор ha, sm. соей; дивйнъ, канапё
Sofâte, sm. Архит. евѣсъ, соейтъ.
Sofl ou Sophi, Ш. сбей (дыкастм m Пірсіи).
Sogo, sm. родъ морсжбй рыбы.
Soi, pron. pers. de la 3-е pers. еебй, ееб»,
еоббй. Chacun travaille pour — , каждый тр^-
двтев для себй. Quiconque n'aime que — , est in-
digne de vivre, кто любйтъ тбмьжо себй, тбльио
одного' себй, ведостбивъ жвть на світѣ. Pren-
dre sur —, ваять на себя. Parler de — , говорить
о еебі. Ne penser qu'à — , думать тбіько о себі.
Être mécontent de — , быть соббй недовбльнымъ.
Prendre avec —, веять съ соббю. Le crime traine
après — des remords, преступлёвіе влечётъ sa ео-
ббй угрыаёвіе сбвѣсти. Revenir à — , см. Reve-
nir. Éentrer en — , войтй, углубиться въ еаногб
себй; размышлять о еамбмч» себі. Rentrer ches — ,
воявратйться домбй. Être ches — , быть дбма. Un
ches — ; Avoir un ches —, см. Chez. Être —, под-
дёржввать свой харйктеръ. Être à — , быть неаа-
вйеимымъ, ви отъ вогб не вавйеѣть. IPétrepas à
— -, быть не вт. своёмъ ум*. Être propre sur — ,
держать еебй опрятно. Le vice est odieux de —,
en — , порбкъ невавйстевъ самъ no себ», санъ со-
ббю. A part — , про себй, въ стброву. Quant-à-
soi, ем. Quant-à-moi. || Soi-même, pron. Se
louer —, хвалйть саиогб себй. Se nuire à —, вре-
дить самому ееб*. Être en paix avec —, быть въ
мйрѣ съ самймъ соббю. Il faut faire ses affaires
— , в й до самому обраббтывать свой дѣлй. Cela
parle de — , его говорить самб соббю, самб
ва себй.
Soi-disant, adj. іпѵ. тагь наяываеныі, мнй-
жый.
Soie, sf. шелвъ; || шерсть f(y пуделя); || Вет.
ем. Seime; || желіво у ножй вставляемое въ р^ч-
ву; К пйтва, го. е. желізцо въ шпажвомъ ееёсЪ;
JI -s, pl. щетйна (свиная). — crue, сырёцъ. Des
jours filés d'or et de— , см. Filer, шел. C'est
— , sur — , né быю ви дёньги, да вдругъ алтынъ.
Soierie, sf. шелковая ейбрвжа; || ткйніе шёлно-
выхъ матёрій; || -В, pl. шелковые товары, шёлко-
вый ткани.
Soif, sf. жйжда. Étaneher sa —, утолйть жаж-
ду. Avoir — à avaler sa langue, томйться жаж-
дою. J'ai — , мвѣ пать хбчетея. * La — des hon-
neurs, жажда, алваніе пбчеетей. * Avoir — delà
gloire, жав дать, алкать славы.
Soigné, -ée, adj. еъ тщйвіенъ отділанный.
Soigner, va. заботиться, смотріть, ходйть,
ухйжмвать, наіть попечёніе. — sa santé, вабб-
тнться о евоёмъ ядорбвьи, берёчь своё адорбвье.
— des enfants, смотр*ть, ходйть ва дѣтьмй; иміть
попечёвіе о дітяхъ. — un malade, ходйть, ухй-
живать sa бодьныжъ; | пбльвовать, лѣчйть боль-
наго. — «m ouvrage, тщательно ааннийться рабб-
той, првлагйть старйиіе къ раббтѣ. — le style,
тщательно обраббтывать слогъ. — «n tableau,
тщательно отделывать вартйву. en. ѵі. — au mé-
nage, ваббтиться о хозяйств*, хлопотать по хо-
вййству. Ц Se - , ѵ. рг. ааббтиться, нміть попе-
чёніе о ееб*. Ц Soigné, -ée, part. p. qui régit
par. Ce malade est mal —, sa больвынъ дурнбй
уябдъ.
Soigneusement, adv. тщательно, рачительно,
старательно.
Soigneux, -епаѳ, adj. стврйтельный, оачй-
тельный, попечительный, тщательный. Être —
deqch, ааббтиться о чбмъ, берёчь что.
Soin, sm. попечбвіе, старйніе; || -s, pl. хлбпо-
ты, ааббты f, хождёніе, ухбдъ, смотріиіе. Prendre,
avoir — de qch, нміть шшечёніе, ваббтиться, хло-
потйть о чвмъ. Prendre, avoir — de sa snnti,
ааббтиться о свобмъ адорбвьи, берёчь своё адо-
рбвье. J'y donnerai, j'y apporterai tous mes -в,
ж приложу къ ётоиу, или употреблю иа йто вее
моё старйвіе. Л n'a — de rien, у вегб га къ
чем^ нѣтъ етарйвія. Cela est fait avec —, йто
сділаво етарйтельяо, тщательно. 17 n'a — que
de ses propres intérêts, овъ тблько о ееб* хло-
пбчетъ. Je vous remets le — de cette affaire, по-
ручаю вамъ хлопотать объ втомъ д*лѣ. Je vous
remets le — de l'éducation de mon fils, поручаю
вамъ ааббтиться о воспнтавіи моегб сына. Il
aie — de та cave, онъ смбтрнтъ sa моймъ пб-
гребомъ. C'est avec joie que foi accepté ce — , a
съ рйдостію прйнялъ на еебй йту обязанность. Ц
Les -в du ménage, домашнія хлбпоты, ааббты.
Les -в des malades, des enfants, хожіёніе, ухбдъ
aa боіьвыми, aa дѣтьмй. Le — des affaires, le —
de veiller aux affaires, емотрініе, хождбніе ва дѣ-
лймв. Donner des -в à un malade, ходйть, ухажи-
вать 8a больиымъ; | пбльаовать, лѣчйть больийго.
Rendre des -в à qn, чйсто иавѣщать вогб. En
être аил petits -s avec qn, веевозмбжио прислу-
живаться, угождйть кону.
Soir. «m. вечерь. Du matin au —, depuis h
matin jusqu'au — , съутрй до вечера. Un beau —,
въ одйвь прекрйсвый вёчеръ. C'était le — , йто
было вёчеромъ, въ вечер/. Demain —, завтра
вёчеронъ. Hier — , hier au —, вчерй вёчеромъ.
La prière du — , вечёрвяя молйтва. Adieu, à ce
— , прощййте, до вёчера, или прощайте, вёче-
ромъ увйдимся. • Le — delà vie, старость f.
Soirée, sf. вёчеръ; вечёрвее врёмя; вечерйнка.
En hiver les -в sont longues, аиибю вечера бы-
віюгь длйины. Passer la — au jeu, провестй вё-
черъ aa кйртами. Donner une —, дать вечерь.
Ils ont une — aujourd'hui, y авхъ сегбднл вёчеръ,
вечерйвка.
Soit, adv. Vous le voules, — , вы йтого хотйте,
пусть 6f деть такъ, быть такъ, такъ в быть.
Ainsi eoit-tf, да бУдетъ такъ. La femme, dit-on,
est un mal; —I mais si nécessaire que nui ne peut
s'en passer, женщина, говоратъ, есть алб; полб-
жимъ, что йто такъ, или прбето полбжимъ; во
йто ело такъ веобходймо, что виктб не мбжетъ
беаъ вегб обойтйсь. II соя/. — Гит. — l'autre,
лйбо одйнъ, лйбо другой. — qu'il le fasse, — qu'il
ne le fasse pas, сділаетъ ли овъ йто, или не еді-
лаетъ. — faiblesse, — bonté, слйбость ли, добро*
тй ли, или не то слйбость, ие то до... || Tant soit
реп, см. Tant
Soixantaine, sf. (soiçan-) шеетьдесятъ, бколо
шестидесяти; || шестидесйтый годъ бтъ роду.
Soixante, adj. пит. (-çante) шестьдеейтъ; ||
шестидесйтый. — et un, шестьдеейтъ одйвь. ||
Page —, шестидесятая страница.
Soixante-dix, adj. пит. сём ь десять; Ц семи-
десятый.
Soixante-dixième, adj. (-çante-dixième) семи-
десятый; g sm. семидесятая дбля, часть.
Soixanter, vn. {soiçan-) считать 60 очкбвь (ег
пикет»)
Soixantième, adj. шестидесйтый; Q sm. ше-
стидесятая дбля, часть.
Sol, «m. пбчеа; грунтъ, аемлй; || Герйл. пбле
вь гербі.
Sol, «я». Mys. нбта Qt. — dièse, Qie. — bémol,
Оев.
Sol, см. Son.
Solaoier, va. vi. утѣшйть. || Se — , v. pr. весе*
лйться, Ц Solaoié, -ée, part. p.
Solaire, adj. солнечный. Système —, сбжнеч-
ная систёма. Année —, солнечный годъ. Анат.
Plexus -, утрббвое нервное сплетёніе.
Digitized by ѴзОО^ІС
Solamlre
88а
Sollicitation
Solamire. sf. Техн. еітка йли ріденькая
тжавь дія ей та.
Solandre, if. Бет. яоліиныЯ моврёц* (у лб-
шйди); Бот. соландра (растіміе).
Solané, -ée, adj. Бот. Plante -ее, паслёновое
раетёвіе.
Solano, sm. тёплый аерввааекій вітеръ, д^ю-
ШІВ иногда* въ Иепёвів.
Solanum, sm. (-поте) пйсленъ и наслёновъ,
осйика (растіиіе).
Solbattu, -ue, adj, съ повреждённой раковв*
ноі (о лбшади).
Solbatture,«/>. ou Sole battue,Bew. поврек-
дёвіе раковины (у лбшади).
Soldanelle, sf. хруглолйствивъ (раетеніе).
Soldat, s т. саідігь, вбинъ, служйвый, ргіт-
авкъ, рядовбй. adj. Air — , войвствевный вядъ.
Soldatesque, $f. coll. ironiq. солдаты pi; ||
adj. солдатекій.
Solde, $f. жалованье, оклад*. || Яуп.см.Рауе.
Solde, «m. Ком. остаток*, остальная i}na,
остальное no счёту.
Solder, va. содержать ва жаловавьв (вбйска ),
платйть жалованье (ебйску); Ц Ком. доплачивать
(по счету), расчйтываться (с* к»м%). || Soldé,
-ée, part. p. Troupe» -éee, наёмных ъ&еж&.Ком.
Mémoire — , уплаченный ечёгь.
Sole, if. камбала (рыба).
Sole, if. Atp. айва, нашив, пахотное доле.
Sole, if. Bem. раковина (у лбшади, у осла).
Soléalre, adj. Апаш. Mutile — ,подбшвеннал
мышца.
tSoléolser, «я. ділать еолецйвиы, ошибаться.
Soléoisme, т.Грам.еожъи,Агиъ(грубая ошиб-
ка прбтиеъ синтаксиса); || *vtfam. ошйбка,прб-
Sol«il,em. сблвце, сблнышво; || бгвеввое ноле-
еб (п фейерверк»); П даронбснца; || ou Tourne-
aol, подсблвечвякъ (растлим). Exposer au —,
выставить аа сблвце. La lumière du — , сблнеч-
ный свить. JI fait du — , trop de — ,еблнце св*-
тнтъ; сблвце бчевь печет». Il fait grand —, ужё
совсімъ евѣтлб. Coup de —, сблиечвый удіръ.
* et pop. Avoir и» coup de — , быть вавеселѣ.
Entre deux -в, между воохождёвіежъ a аахождё-
віемъ сблвца. 'Adorer le — levant, см. Levant.
adj. Avoir du bien au — , владіть недвижимый*
анавіемъ.27п'у a rien de nouveau tout le —, ни-
чтб не нбво подъ лувбю.*// у a, il fait moins de
— , вастАло тяжелое время.
tSoleillé, -ée, adj. освѣщённый сблвцемъ.
Solement, ем. Solln.
Solen.wn.f-WneJ черенбв* (рйкоеииа); || Хая.
луббхъ.
Solennel, -elle, adj . (-lanel), торкёетвевный.
Fête -le, торжёетвевный праідвввъ. Entrée -le,
торжёетвевный в*ѣвд*.Ргосем*ом. -le, крёстный
ход*. Mette -le, обідвя отправляемая собброи-ь.
Юр. Acte — , ахтъ облечённый въ стрбго-аанбн-
вую ебриу.
Solennellement, adv. (-lanelman) торжё-
ствевво.
Solennisation, if. (tola-) торжествовав.
Solenniser, va. (sola-) торжествовать, празд-
новать. H Solennité, -ée, part. p. qui régit par.
Solennité, tf. (tola-) торжествб; торжёствев-
вость /; И абрмы f. обрйды m. pl.
Boletard, «м. Техн. родъ сукновальной глй-
вы
Solette, tf. Тех», деревянный треугбльннк* у
ставка для Дѣланія рыболбввых* сѣтёй.
Solfatare, tf. Геол. сірная нбчва.
Solfège, «а». Муз. сольеёджіо, унражвёніе для
пѣнія.
Solfier, va. аѣть но ибтажъ беаъ тенета. I
Solfie, -ее, port. p.
Solidaire, adj. Юр. ваайвао обйаывающій,
круговой, еолндйрный; Ц * вааймно отвітетвея-
внВ. Obligation —, обянательство, въ котброи*
одйвъ аа всѣхъ в всѣ sa одвогб отвѣчаютъ. Cau-
tion —, круговая порока. g • Nous tomme» -m, le
tort de Pu» de nom retombe лиг tout h» autre»,
мм отвѣчаем* другь ва др/га: вина одаогб яп
нас* падает* ва веѣх* прбчнх*. Le peuple en
eouvent—dee faute» de son gouvernement, варбд-ь
часто отвѣчает* ва ошйбвв своегб правительства.
Solidairement, adv. Юр. каждый аа вея» а
всѣ sa одвогб.
Solidarité, tf. Юр. вваймная обяааниоеть,
круговая порука; || ваайхвая ответственность,
солидарность f.
Solide, adj. тверды!, крѣпкій;прбчжыІ, плот-
ный; M* основательный; Ц Ком. благонадежный;
«іт.Геол. жатерйкъ; матерый, твёрдый грувгь;
Фил. я Мат. тало, твердое тало; || * прочное,
надежное. De» corps -в, твврдыя тѣла. Апаш.
Partie» -g du corps, твврдыя часта тала. De» ям»
railles -8, иріпвія стіны. Drap —, жріовое,
прбчное еуавб. De» meuble» -в, прбчаая меоель.
• Amitié —, прбчвая дружба. Travail —, влбт-
вая, прбчвая раббта. Aliments -в, грубая, твер-
дая пйща (протиеополбжнал жидкой). * Bien
—, дѣйствйтельпое благо. || Jugement —, осво-
вйтельвое суждёніе. Homme —, ооповательмыі,
солйдвый человѣкъ. || Ком. Banque—, благоаа-
дёжвый банк*. Négociant—, благонадёжны! ае-
гоціангь.
Solidement, adv. твердо, крап то, врбчво; I
* освовйтельао.
Solidifloation, »f. отвердівіе.
Solidifier, va. ділать твердым*. || Se — ,e.«r.
твердіть, отвердіть. Ц Solidifié, -ée, part. p.
Solidisme, «a». Мед. еолядйамъ, учёніе.отно-
сйщее всѣ боліавв въ повреждёвів одно! влъ
твёрдыхъ чаетёй тала.
Solidiete, «м. последователь еолвдйвма.
Solidité, »f. твёрдость, вріпоеть, нрбчвоеть,
плбтяость; И * основательность; благонадёжность
fi V Юр. см. Solidarité. Mesure» de —, вубйче-
сяія віры.
Soliloque, snu монолбгъ, разговбръ еъ еа
мймъ соббю.
Solin, «м. Архит. пролётъ мёжду оеревлідв-
вамн; И подмаава крбвельнаго желоба,
Solipède, adj. «t sm. Ест, Ист. однокопыт-
ное жввбтвое.
Soliste, «m. Mys. солйегъ.
Solitaire, аф'.уедяаённый, пу. тывввчесііі; ||
sm. пустывнвкъ, отшёльннхъ,уеднвёввввъ; В ео-
лнтёръ г крупный бриліаптъ); g солятёръСкіра;;
II дронта (американская птица) ; || Охот, ста-
рый кабанъ. Vie —, уединённая, пустывянческая
жнань. Lieu—, уединённое міето. Homme—, че-
ловівъ любйщій уедввёвіе. Humeur —, ававъ,
оклбвный въ уединёвію. Мед. Ver —, еолк-
тёръ, лёвточная глнстё.
Solitairement, adv. уединённо, пустынно.
Solitude, ef. уедавёніе; | нуетывя.
Solivage, sm. Тех», аечнелёніе, екбльво ба-
локъ аыйдетъ нвъ дёрева.
Solive, ef. Тех», перевбдвва, балка, бреваб,
брусъ.
Soliveau, »т. перевбдвива, набольшая бал-
ка.
Sollioitable, adj. нснрйшяваемы!.
Sollicitation, »f. ходатайство, врбсьба; хох-
дёвіе. И Va fait à la — de то» ami, овъ сдѣлалъ
вто но ходатайству моегб прійтеля. La de»
procès, хождёяіа no дѣлймъ (et суда»»). П set
Digitized by ѴзОО^ІС
Solliciter
Somnambulisme
chargé ie la — de mes affaire», ouf поручено
хождёвіе no моймъ дѣлймъ.
Sollioiter, va. побуждать, вмбуждать; Ц тре-
бовать; И просйть, ходатайствовать, попотеть,
добиваться, домогаться; П ходйть (по дклу); || Мед.
проивводіть. — qnà faire on de faire qch. побуж-
дать кого* іъ чему. — à la révolte, побуждать, воз-
буждать жъ бупту. — qn dans шоп parti, втянуть,
ваманйть иогб въ свою пйртію. || — un payement,
трёбовать упхаты. р». — qn de son dlsAomeur,
требовать отъ когб бевчёстваго поступка. || — une
audience, просйть объ аудіёнцін, испрашивать ау-
діёнцію.— 2 ilargitsement de qn, ходатайствовать,
хлопотать, просйть объ освобождёвіи вогбвзъ
под* ареста.— une place, хлопотать о містѣ; доби-
ваться, домогаться места. || — им procès, ходить
по делу (et суд»). — un juge, забѣгать жъ еудьі,
стараться раеположйть его* въ свой пбльву. И Мед.
Le houblon -te la transpiration, хмель пронаводитъ
испйрвну.Ііа*.— un cheval, понукать лошадь. || 8e
—, •. pr. Aujourd'hui une place se -te longtemps
avant d'être obtenue, нывѣ надо дблго хлопотать о
мест*, прёжде чѣмъ полечишь егб. П Sollicité,
-ее, part. p. J'ai été — à cela par un tel, меня по-
будим въ етому твкбй-то. — par moi de faire
cela, il a dit eme..., когда* я просйлъ егб объ
йтомъ, онъ свавалъ, что...
Solliciteur, -ease, ». ходатай (по дклу); Ц
проситель, искатель, -лица; челобйтчихъ, -чяца.
Sollicitude, sf. еаббтлввость f, попечёвіе; Ц
ваббта, еуетй.
Solmifler о» Solmiser, см. Solfier.
Solmisation, sf. Mis. пѣніе no нбтамъ.
Solo, «m. 1. Mys. соло, выходка.
Solstice, ем. Астр, еолнцестойніе.
Soleticial, -aie, adj. 3. Астр, солнцестой-
тельаый.
Solubilité, sf. раірѣшйпость; || Хйм. раетво
рйность f.
Soluble, adj. раврѣшймый; || Хйм. растворй
жый.
Solutif, -ive, adj. Мед. разбивавшей, слаби-
тельный.
Solution, s/.рѣшёяіе, разрѣшёніе; Ц Хйм. рас
творёвіе, ряспусианіе; || Юр. расплата, очйстка
— de continuité, раврывъ евйзв частёй; пере-
рывъ.
Solutum, sm. (-tome) Хйм. раствбр-ь.
Solvabilité, sf. состойтельвость f.
Solvable, adj. Ком. состоятельный.
Somatologie, sf. Мед. соматолбгія, тѣлослб-
віе, ваувв о твёрдыхъ частйхъ человеческого ті-
ла.
Bomatologique, adj. соматологйчесній.
Sombre, adj. мрачный, тбмный, пасмурный;
* угрібмый, печальный. Maison — .мрачный домъ.
* De -а pensées, мрачвыя мысля. Forêt—, темный
л*сі>. Nuit —, тёмная вочь. Couleur — , тбмный
цвѣтъ. Temps —, пасмурная погбда. Visage — ,
мрачное, угркшое, печальное лнцб. Стих. Les
royaumes, les rivages -в, адъ, пренслбдвяя. || Syn.
см. Obscur.
Sombrer, vu. Мор. опровйдываться, опрокй
вуться; утонуть, потонуть; || Аір. глуббко обра-
батывать.
Sombrero, «m. тлйпа съ ширбявни полями.
Sommager, va. Техн. набивать двойные xpdft-
віе ббручи (на бочку).
Sommeil, «m. шор. мель, ^тмель ft подвбд-
вый жамень»
Sommaire, adj. краткій, с кращёниый. Ex-
posé — , краткое вяложёвіе. Justice, jugement —,
корбтвій еудъ. Réponse — , ворбткій отвігь, от-
веть вънемнбгихъ словах». При*. Matière — ,
діло, к ото" рое должно* быть рѣшенб яорбтвямъ
судбмъ.
Sommaire, sm. пёречевь m, сокращён!*. —
des chapitres, оглавлёніе. — d'un livre, краткое
взложёяіе содержанія внйгж.
Sommairement, adv. вратяо, сокращённо,
ввратпѣ; || корбткимъ судбмъ.
Sommation, sf. трёбовавіе; Ц Юр. повестка,
вызовъ въ судъ. La place s'est rendue à la pre-
mière —, крепость сдалась пбелѣ пёрваго трёбо-
ваніи. A la troisième — la foule s'est retirée, пбв-
л* троекратяаго обращёвія въ толпі, она раіо-
шлйсь.
Sommation, sf. Мат. сложёніе.
Somme, sf. сумма, итбгъ;]| ѵі. пёречевь m, со-
вращёвіе (%пй%и). шел. Tout fa\t — , дёяежва
рубля бирежвгь. Ц — totale, всегб, в тогб, всегб
наясе. — toute, en — , вавовёцъ, слбвомъ.
Somme, sf. брёмя, кладь f, вбша, вьгонъ; ||
Мор. бтмель f въ еймомъ еарватерѣ. Bite de —,
вьючный скотъ, выбчное живбтвое.
Somme, sm. совъ, спаньё. Faire un — ; un
petit, un léger —, вздремнуть, всхрапнуть. Faire
la nuit tout d'un — , спать, проспать всю ночь беаъ
просыпу.
Sommé, -ée, part. р. см. Sommer.
Sommeil, sm. сонъ; || дрембта, сонлйвоетьЛ
Dormir d'un profond —, спать глуббвимъ, мёрт-
вымъ еяомъ. — de lièvre, чУткій совъ; | привычка
спать съ открытыми глазймв. J'ai — , мнѣ спать
хбчется. Le — те gagne, мевй сонъ или во сну
влбнвтъ.
Sommeiller, ѵп. дремать; || спать, засыпйть.
Sommelier, -ère, ». влючникъ, -вица;||дво*
рёцвій, вконбмъ.
Sommellerie, sf. ключничество; || владовія,
чу ладь.
Sommer, va. трёбовать, объявлйть. Je Гаі
-mé de payer, de sortir de la maison, я трёбовалъ
отъ вегб платежй, трёбовалъ, чтббы онъ вышелъ
Й8ъ дому, высылалъ егб йзъ... Ом -та le gouver-
neur de se rendre, отъ губернатора потрёбовалп
сдачи гброда. — une place, трёбовать сдачи вре-
посте. — qn de sa parole, трёбовать отъ когб,
чтббы овъ сдержалъ дйнвое слбво. On -та la
foule de se disperser, толпе объявила, чтббы оно*
разошлась. || Sommé, -ée, part. p.
Sommer, va. Мат. складывать.
' Sommet, sm. вершйна, верхъ, верхушка, ма-
кУшне; || Бот. см. Anthère. — de la montagne,
вершйна горы. — d'une tour, верхъ бйшнв. * Au
— de la gloire, на вёрху славы. — d'à» arbre,
верхушка, макушка дёрева. — de la tète, тёмя я,
макушка, маковка. Стих. Le double—, Парнасъ.
Геом. — d'un angle, верхъ углй. — d'une courbe,
еймая возвышенная тбчка кривбй лйвіи.
Sommier, sm. Ком. прнхбдная жнйга; Q вьюч-
ная лбшадь; || волосянбйтюеявъ; || духовбй ящявъ
(п орханѣ); || Арххт. подлеремычвый брусъ или
камень; || брусъ (у печатной) станка); Ц первый-
дана (у фортепьАна); \\ Техн. воромысло (у «»-
côn); (f Бон. два двойвыхъ ббруча по краймъ ббч-
ки у еймыхъ утбръ; || перекладина, иавотброй по-
вішснъ большой кбложолъ; || кбжа, на котброй
скбблятъ пергйментъ.
Sommité, sf. верхъ, вершйна, верхушка; ||
* повёрхность; || Бот. верхушка, маку шва (у ра-
стіній); || -в, pl. знаменитости f.
Somnambule, adj. (еотепап-) бродйщій во
св*;||(с. лувйтввъ, /"жёвщииа-лувйтакъ; сомиак-
булйетъ, -листка; || яеновйдящій, -щая.
Somnambulique, adj. луаатйчеслій.
Somnambulisme, sm. оомнамбулйзмъ; 0 ясно»
видѣаіе.
Digitized by Google
Somnifère
864
Sonner
Somnifère, adj. (tome-) Мед. снотвбрный; ||
«m. снотворное средство.
Во m no, sm. (*om«-) ночнбй стблнкъ.
Somnolence, sf. (tome-") Мед. совлйвость /,
спйчяа.
Somnolent, -ente, adj. сонливый.
Somptuaire, adj. (sonpe-) Loi —, завбнъ прб-
гнвъ рбекошв.
Somptueusement, adv. пышво, роскбшно.
Somptueux, -euse, adj. (sonpe-) пышный,
роскошный; И расточйтельный.
Somptuosité, sf. пышность f, роскбшество.
Son, adj. posé, свой; || егб. Elle a perdu son
mouchoir, OBd потеряла свой платбхъ. Jl aime sa
soeur, son frère, онъ лйбвтъ своя» cecrpf, своегб
брііта. Elle a vendu son Ыея, она продала своё
имініе. Il L'enphouio vent qu'en lieu de M on
emploie ton lorsque le nom qni suit commence par
nne voyelle on par un A muet: son amitié, son ha-
bitude. К Qram. Les adjectifs russes Ы et eA diffè-
rent des adjectifs français son et sa en ее que les
premiers sont communs anz deux nombres et ne
s'accordent qu'avec le sujet, tandis que les seconde
s'accordent avec le complément: JI honore son
esprit, sa probité, онъ уважаетъ еіб умъ, etô чест-
ность. Elle disait que son fils, que sa fille ap-
prend bien, оий говорила, что eA сынъ, что eA дочь
умчится хорошб. Mon mari, ses frères, ses sœurs,
мой мужъ, etô братья, etô сестры. Ma femme, ses
frères, ses sœurs, мой жена, eA братья, eA сбстры.
Il De plus, les adjectifs etô, eA s emploient indif-
féremment, s'agit-il des personnes ou des choses,
tandis que les adjectifs français son, sa, ses, leur,
leurs ne s'appliquent qu'a des personnes ou à des
objets personnifiés, et sont remplaces par le pro-
nom relatif en lorsqu'il s'agit des choses: La mar-
chandise est bonne, mais le prix en est trop élevé
(au lieu de son prias) товаръ хорбшъ, во ц*на
егб слйшномъ высока. Cette affaire est délicate,
et la réussite en est douteuse (au lieu de sa réus-
site), діло трудное, в успвхъ егб сомнйтеленъ.
Son, sm. бтруби f. — gras, бтрубн нечйсто
просіанныя, въ вотбрыхъ осталось мнбгомукй.
— maigre, бтрубш чйото просіяниыя, въ котб-
рыхъ не оетал< сь внсвблько мукй. Поел. Moitié
farine et moitié — , середка на пиловйну; съ грѣ-
хбмъ аополймъ.
Son, ям. звукъ; товъ; ввонъ. Le — delà voix,
ввукъ гблоса. Au — de la musique, подъ вв?кн,
при вв£кахъ музыки. Le — des cloches, коло-
кольный ввонъ. Le — du tambour, барабанный
бой.
Sonard, sm.pop. см. Milouin.
Sonat, sm. Техн. баранья выдѣлаввая кожа.
Sonate, sf. Mis. еоната.
Sonatine, sf. Myt. небольшая соната.
Sondage, sm. явмѣрбніе глубины; || сверлёвіе
бу*ромъ; И * раявідыванье, роаыокавіе, распрб-
сы т.
Sonde, sf. Мор. хоть, гр/вйло; || Хир. вовжъ;
II яенлявбй бурь; || щувъ (у таможенных*).
Sonder, va. манѣрйть глубин?, бросать лотъ;
И прббовать, ощипывать, бурйть; || Хир. щипать
вбвдомъ; И * аывідывать, испытывать. Ц Sondé,
-ée, part. р.
Sondeur, sm. лотовбй матрбсъ; 0 * вепыті-
тель т.
Songe, sm. сновидбніе, еовъ: Ц * мечта. J'ai
eu un —, j'ai fait un —, я вйдълъ сонъ, мнѣ
снялся сояъ. J'ai vu cela en — , я ввдълъ «то во
свѣ. р * C'était le — de ma vie, вто было мечтбю
Moéfi жйвви. * Faire de beaux -s. предаваться
мечтамъ, мечтать. || Sy». Songe, rêve. Les son-
ges sont des images précises et nettes de la réa-
lité, qui se présentent à notre esprit pendant le
sommeil; les rives ne sont que dee idées vagues,
confuses et extravagantes.
Songe-creux, sm. 1. fam. мечтатель m.
Songe-malioe, sm. 1. tri. большбй шалувъ.
Songer, vn. et га. вйдѣть во агв, сняться,
грёзвться; || думать, помышлять; намЪреватьея;
II равеуждать. ■Геі -gé que.., я вйдѣлъ во est.
что.., мнв свйлось, что... Qu'avez-potu -ge
cette nuit? что вьі вядѣла во ев*, что вая-ь
снйлоеь йту ночь? fam. П -ge de chasse, tuf
снится, rpésHTcs охбта. || Il ne -ge qu'à lui-
même, онъ думаетъ тбльяо о cefri. -ges à toi
affaires, подымайте о свойхъ дѣлахъ. -ges
qu'il y va de votre honneur, подымайте о товъ,
что діло ндётъ о вашей чёстн. Je -ge aux
moyens de faire cela, а думаю о томъ, кап
бы вто сділать. Il -ge a se marier, онъ nj-
маетъ, наміренъ женйться; онъ помышлйетъ о
женйтьбѣ. Je n'ai nullement -gé à vous nuire,
s h не помышлялъ, y меня н въ поиышлеяія
né быіо вредйть вамъ. ,І7 -ge à mal, à malice, à
la malice, y негб ало ча умі, онъ яамышлйстъ не-
доброе; I онъ все перетолхбвываетъ въ кура?»
сторону, fam. Vous пу ■ ges pas, à quoi -ges toutt
что вы вто говорите! что вто вы вздумала! что
вто вы хотите сділатьі -gez-y, -gez-y Мея, cela
pourrait vous nuire, схотрйте, чтббы вто ве ио-
вредйло ваиъ. — creux, см. Creux, adv. || Couché
sur un sofa, il -geait, лбжа на двванѣ, онъ раз-
суждалъ. H va. J'ai -gé telle et telle chose, mwi cas-
лось то и то. Elle ne -ge que bals, она думает*
только о балахъ, или у неё только балы яа уяі.
Il Songé, -Ив, part. p. И Syn. Songer, penser,
rêver. On songe avee inquiétude, sans suite; ou
pense avec tranquillité, avee ordre; on réee par
plaisir ou par mélancolie.
Songeur, -euse, s. сиовпдецъ, -вйдяца; || меч-
татель, -ница.
Sonica, sf. Il a gagné —, онъ выиграл» ст-
авка, т. е. по népeott веврышѣ карты, у ode. fam.
On allait partir sans lui, U est arrivé — , хстім
было уііать бевъ негб, но онъ прйбылъ въ самую
пбру. Il a été payé — , еи# авплатйлн въ нам»-
ченное врём я.
Sonipède, adj. ходйщій со студомъ (о жмом-
ныхі).
Sonna ou Sunna, sf. книга предаяій (y Ту-
рок*), учёвіе Суввйтовъ.
^Sonnaille, sf. колокбльчнкъ, явонбвъ (яа «и»
скоту).
Sonnailler, sm. передовая свотйна съ вею-
кбльчикомъ на шёѣ.
Sonnailler, vn. fam. позванивать.
Sonnant, -ante, adj. ввбнвій; || боевбі, сь
ббемъ (о nacâxt). Espèces -tes, звонкая монет».
A midi —, à deux heures -tes, рбвно въ вблдеяь,
рбвно въ два часа, или по пробйтім волу^ая,
двухъ чиебвъ. Mal —, см. Mal sonnant.
Sonner, vn. ввенъть, гудіть, звучать; || тру-
бйть; «воийть, благовъстнть; || бить : || и. УД»
рйть; ввовйть, благовѣстить; R трубить. La ds-
chette-n», холокбльчикъ авевйтъ, гудйть, ssy-
чйгь. Les cloches -nent, колокола ввенйгь, гу-
дйть. Les trompettes -nent, тр? бы авучітъ, rpe-
мйтъ. И — du cor, трубйть въ рогъ. — delà trom-
pette, вгрйть на труб», звучать въ трубу^ , труба».
Lepjiqueur -ne, доѣзжачій трубйта». Lecunrot*
•né, горайстъ протрубйлъ. Les vêpres -nent, uo-
нітъ, благовѣстятъ хъ вечёрвѣ. J'entends — le
trompette, я слышу авувъ трубъ, трубный явутѵ
Т entends — Ut cloches, слышу иолокбльяні
ввонъ. Faire —, яазвонйть, ватрубйть. Ірв»-
Dans le mot Mer, il faut faire — t'r; mais cette
lettre, dans l'infinitif Aimer, ne doit pas —, n
елбви Mer слідуеть ирояявосять г; во въ яеояве-
Digitized by VjOOglC
Bonnette
89В
8orte
дѣлённоиъ навлонёніж глегбла Aimer ітл б# хва
же произносится. * Ce mot -ne bien à l'oreille, вто
елбво пріятно дія слуха, нішнгь слухъ. * Ce vers,
cette période -ne We*, зтотъ стнхъ, втоть нерібдъ
бчеяь ввученъ, бчевь благовву' ченъ. * Cela -ne
bien, ne -ne pas bien, -ne mal, объ ѳтожъ говорить,
отзываются въ af блик* хорошб, дурно. * et fam.
Faire — bien haut qeh, хвалйть , превозносить, про-
славлять что. || Ж»А-пѳ,бьётъ двѣнйдцать часбвъ.
Deux heures viennent de — , пробило два часй. L'hor-
loge a -né midi, часы пробили пблдевь. || va. — le
tocsin, удйрить въ набатъ. — les cloches, явовйть,
удйржть въ яоловолй. — la messe, авонйть, блйговѣ-
етить гъ обѣди». — le premier, le dernier coup, блй-
говѣстнть въ пёрвый, въ послідній рпзъ. — pour
le mort, ввовйть no повбйнвкѣ. — le domestique,
позвонйть, чтббы пришёлъ человігь; поввіть че-
ловека, поавонівъ въ колокбльчнкъ. — à la porte
de qn, появовйть y чьихъ дверёй. On -ne à votre
porte, ято-то ввовйть y васъ въ передней. * Il ne
-ne mot, овъ вн елбва не говорить, ве молвить;
овъ не пйянетъ. — au branle, см. Branle; Поел.
On ne saurait — les cloches et aller à la proces-
sion, вельзя два діла ділать вдругъ. Ц Воім. — la
charge, la retraite, трубить въ атакѣ, въ отсту-
плёяію. Охот. — la retraite, созывать, ввать ес-
бавъ нааадъ. 1 1 Sonné, -ée, part. p. Il est midi—,
двѣвадцать часбвъ бйло, 'пробйю. Son heure est
-ée, пробйлъ егб чаеъ. Да 60 ans -s, euf минуло
вятьдееётъ лѣтъ.
Sonnerie, sf. колокольный ввонь, блйговѣстъ;
II бой, боевой првббръ (ег часах*) ; || трубвый
вваяь. Pendule à —, часы съ ббемъ.
Sonnet, «m. сонёть. De — , сонётвый.
Sonnette, sf. колокбльчихъ, ввонбкъ; || гре-
мушка, брак^шка; || копбръ, сваеббйвая жашйна;
В жолотбкъ (у слоеолйтчижое*). Зоол. Serpent à
-s, гремучая вмгя. fam. Être assujetti àla—,
быть въ пблвой у вогб завйсимостя; же яжіть
права распоряжаться евойми «авйтіянв ж врёмс-
немъ (о слух*).
Sonnettier, sm. торгуж>щій колокбльчжкамм.
Sonneur, sm. звонарь m; || родъ каравййяи
(птица). De —, явоийревій.
Sonnes, sm. {sont) двѣнйдцать очжбвъ (на
жостЛх*).
Sonomètre , sm. Фйз. звуяоміръ (орудіе).
Sonore, adj. авгівкій, явочный; || отзывчивый,
хорошб отражйющій звуки.
Sonorité, sf. звбнкость, звучность /
Bopeur, sf. см. Sopor.
Sopba, Sophi, см. Sofa, Sofl.
Sophisme, sm. соойзиъ, лжеуметвовавіе, лбж-
вое ужозаключёвіе.
Sophiste, sm. соойстъ, лже^мствователь т.
Sophistication, sf. поддѣлывавіе, пбдмѣсь f;
додділка.
Sophistique, adj. соеистйческій, лжемудрый.
Sophistiquer, va. et ѵя. жудрйть, мудровать:
И подділывать, подиішнвать (иапйтоп). П
•tique tout, онъ ведь всѣмъ жудрйть. || Sophis-
tiqué, -ée, part. p. Vin -, поддільное винб.
Sophistiquerie, sf. хитровйніе, мудрованье; Q
оодділка (напйтковг).
Sophistique ur, sm. подделыватель m, под-
ділыцняъ; |j мудрователь. жудрйтель m.
Bophore, • s», eoedpa (pacménie).
Sophronlste, «». надзнрйтель благочйвія (я»
Aaùnaxi).
Sopiquet, см. Saupiquet
. Sopor» sm. ou Sopeur, sf. Мед. тяжелый
«овъ.
■ Soporatif, .іте, adj. Мед. евотвбрвый}; у
• ещ^чммЛ; Ц svu емотвбрвое средство.
Sopor eux, -euse, adj. Мед. ваводіщій тяже-
лый совъ.
Soporifère ou Soporifique, см. Soporatif.
fSopraniete, sm. Mys. дисжавтйсть.
Soprano, sm. Mys. днекавтъ; сооравъ; || дв-
ок.інтйстъ.
Sor, см. Saure.
Sorbe о» Corme, sf. рябина. De — , рябйно
вый.
Sorbet, sm. шерббть, сорбетъ (питьё).
Sorbetière, см. Sarbétière.
Sorbier, «m. рябйна (діреео). — des oiseaux
on — sauvage, рябйна.
Sorbo nique, sf. богоелбвсяій дбяторсвій дйс-
путь.
Sorboniste, sm. дбкторъ Сорббны.
Sorbonne, sf. Сорббна, шкбла богоелбвсвая
(я* Париж»).
Sorcellerie, sf. чародійство, колдовствб.
Sorcier, -ère, s. чародій, -Ѣйка; волдувъ,
-^нья. 17 n'est pas — , онъ аебольшбй мйстеръ
евоегб діла.
Sordide, adj. гнусный, гйдкій, мерзкій; || скб-
редвый.
Sordidement adv. гвусво, гйдво, хёрзво.
Sordidité, sf. скаредность f, еяряжничество,
гнусная скупость.
Sore, sf. Бот. небольшія вучки корббочекъ на
спйнк* лйстьевъ у пгіпоротниковъ.
Soret, см. Saur.
Sorgho, sm. Бот. яндійеяая пшенйца.
Sorie, sf. Ком. мытая испанская шерсть.
Sorité, sm. сорить (лохйческій dôeodi).
Sornette, sf. ввдоръ, пустошь f, чепуха, дре-
бедёвь f.
Sororal ou Sororial, -aie, adj. 3. сёетринь.
Sororiant, -an te, adj. пухлый (о груди)'
Sororioide, sm. сестроубійство; )| сестроубійца
met/*.
Sorrer ou Sorreter, см. Saturer.
Sort, sm. ровъ; судьбй, судьбйва; ^часть f; ||
жрёбій; И пбрча, сглааъ. Poursuivi par le —, го-
вймый рбкомъ. En dépit du —, на ало судьбі.
Tel est te — des conquérants, какова" судьбй за-
воевателей. Être content de son — , быть довбль-
нымь своёю судьббю, евоёю ^частью. Mon — est
dans vos mains, уЧаеть мой въвдшнхъ руяахъ. Je
plains votre — , желію о вйшей f части. Le — des
armes, вийвекое счйстіе. || Tirer au — , бросйть,
жетйть жрёбій. Le — est tombé sur lui, жрёбій
паль на негб. Le — en est jeté, жрёбій брбшенъ.
Il H prétend qu'on lui a donné, jeté un —, овъ ду-
маеть, что его вепбртилж, сглазили.
Sortable, adj- првлйчвый. Un mariage —,
прилйчный брахъ. Cet emploi n'est pas — pour
vous, йта должность неприлична для васъ. Cela
n'est pas — à votre condition, его вепрялйчно ва-
шему звйвію.
Sortablement, adv. пржлйчво.
Sortant, -an te, adj. et sm. выходящій, выбы-
вйющій. Numéros -s, выходйщій вбмеръ. Membre
— , выбывйющій члевъ (из* ббщестеа).
aorte, sf. родъ, еортъ; порбда; Ц ббраяъ.
Toutes -в de livres ne sont pas également utiles, не
вейваго рода книги одинаково хорошй. Toutes -В
de marchandises, вейкаго рбда товары; всйхіе то-
вары. Différentes -s d'étoffes, рйзнаго сбрта ма-
тёріи, или разные сбрты, сортй матёрій. il у а
bien des -s d'oiseaux, есть ивбго порбдъ птидъ.
Quelle — de plante est-ce là? какбе его растёвіеТ
Il n'est — d'exhortations que je ne lui aie faites,
нѣтъ такйхъ увѣщйній, котбрыхъ не ділалъ бы я
ему. 17» homme de votre —, de sa — , тдвбй чело-
вікъ, какъ вы, вавъ онъ (и е* хорошую, « е*
дурную сторону). Ц De quelle -1 какймъ ббр»-
Digitized by VjUUÇ ІС
Sorti
896
Sot
зоиъ? De cette —, de telle — , танймъ ббрааонъ.
Agir de bonne — , de la bonne —, поступать
хорошб . fam. Parler de la bonne — àqn, traiter
qn delà bonne — , намылить ком? голову, дать ко-
му нагонйй; отділать когб порядкомъ. |j De la
eorte, loe. adv. такъ, такймъ ббрааомъ. || En
quelque sorte, loe. adv. нѣкоторымъ ббразомъ,
такъ сказать. || De sorte que, en sorte que,
loc. eonj. такъ что. || Qram. Toute eorte, toute*
sortes; le premier exprime un sens distribntif et se
construit avee un complément de nombre singu-
lier on de nombre pluriel; le second exprime nn
sens collectif et n'admet qu'nn complément dn
nombre pluriel.
Sorti, -ie.part.p. см. Sortir.
Sortie, ef. выѣздъ, выходъ, выпускъ, нсхбдъ;
вйвозъ; || вылазка; || выходке. Aprie ma conva-
leecence, c'était ma première — , пбсл* моегб вы-
вдоровлёнія, вто былъ пёрвый мой выѣздъ. Apres
sa — de l'école, no выход* егб квъ училища.
Cette maison a deux -s, домъ имѣетъ два выхода.
— d'un collège, выпускъ изъ гимнізіи. La — des
Israélites hors de VÊgypte, исхбдъ Изрбнльтянъ
Н8ъ Египта. L'entrée et la — des marchandises,
ввоаъ в вывовъ товаровъ. Les droits\de — , пбш-
лвиа съ вывоза, съ вывоаныхъ товаровъ. Exa-
men de —, выпусхнбй зк8&менъ. || Воем. Les assié-
gés firent une — , осаждённые.сділалв вылааку. ||
Je ne m'attendais pas à cette —, я не ожидйлъ
втой выходки. * et fam. Faire une — à an, сха-
вать жому что рівное, грубое.* et fam. Faire une
— contre qn, сильно разеердйтьса, вапість ва ко-
гб. H A la sortie de, loc. prép. при выход*; ва
исход*.
Sortilège, «m. колдоветвб, волшебствб.
Sortir, ѵп. irr. выходйть, выѣзжать, высту-
пать; вытекать, течь; вылѣзать, выполвать, вы-
летать; выбираться, выкарабкиваться; выбѣгать,
выскакивать, соскакивать; Ц избавляться, осво-
бождаться; быть выпущеннымъ; || происходить,
проистекать; || вставить; || va. выносить, выво-
дить, вывозить, вытаскивать. — de l'église, вытти
изъ церкви. La flotte -tit du port, «хоть вышелъ
изъ гавани. — de la table, вьггти, встать изъ-за
стола'. La lune -tit d'un nuage, луна" вышла взъ-
аа бблака. — de l'enfance, de l'apprentissage,
вьггти изъ дѣтства, изъ учёнья. — d'une erreur,
выттв изъ заблуждения. Cela tt»'est -ti de la mé-
moire, on cela est -ti de ma mémoire, вто вышло
y меня ивъ паияти. Cela ne me sort pas de la tète,
éto не выхбднтъ y меня изъ головы. — d'un
embarras, выття изъ затруднён!*. C'est le meil-
leur ouvrage qui soit -ti de sa plume, вто лучшее
сочинёвіе, хахбе выходило нзъ-подъ егб пера. —
pour un besoin, выття довѣтру. — en voiture, вы-
ѣхать въ карет*. Л s'est rétabli, mais il ne sort
pas encore, онъ выздоровѣлъ, во ещё не выѣв-
жаетъ. La rivière est -tie de son lit, рѣхб высту-
пила, вышла взъ берегбвъ.*— des bornes de la bien-
séance, выступить, выттв изъ гравйцъ благопри-
стбйвоети. La Neva sort du lac de Ladoga, Не-
ва вытеваетъ, выходить взъ Дадожекаго бзера.
impers. И est -ti beaucoup de sang de sa blessure,
взъ егб раны вытекло, вышло квбго крбви. Le
sang lui -tait de la bouche, кровь текла y вегб
изо рта. Le ramoneur -tit de la cheminée, трубо-
чнегь выл*зъ изъ трубы. L'ours -tit de sa tanière,
медвъдь выл*зъ ивъ берлбги. Un serpent -tit des
buissons, 8и*я выползла изъ кустбвъ. L'oiseau
sort du nid, птйца вылетаетъ изъ гв*зда. La fu-
mée sort de la cheminée, дынь вылетаетъ, вдеть
И8ъ трубы, — delà forêt, выбраться, вытти, вы-
*хать нзъ ласа. — delà boue, de la neige, выка-
рабкаться, выл*зть язь грязи, изъ снігу. Les
«hsvaus -tirent de l'écurie, лошади внбѣжалж нзъ
коотбшнн. Le lièvre -tit dit bois, ааяцъ внекочяіъ,
выбѣжалъ йзъ лѣсу. La porte est -tie de ses gonit,
дверь соскочила съ пётельннхъ врюкбвъ. * Foire
— qn de ses gonds, см. Gond . Le waggon -tit dti
rails, вагбнъ соскочи лт>, сошел ъсъ рельсовъ. Q —
d'ungé>tZ,B86àBBTbCflOTb опасности. — de captivité,
освободиться иаъплѣна.— de prison, быть ваоу-
щевнывгъ и8ъ тюрьмы.— de collège, бытьвыпущл-
нымъизъ гиинавіи; окгінчнть гимнавйческій хурсь.
II Л sort de bonne race, онъ происходить отъ xo-
рбшаго рбда. Les mêmes effets doivent — des mi-
mes causes, отъ одинаковыхъ причйнъ должны
произойти одинаковы* слѣдетвія. De la liberté
sort le droit, И8Ъ своббды проистекаетъ право. ||
— de son lit, de sa chaise, встать съ постели, со
crf ла. И J'ai à — après dtner, пбел* обіда »rt
н^вво пойтй со двора. Sortes! вонъі — de maladie,
оправляться отъ болізви, выздоравливать. — de
nourrice, быть бтнятынъ отъ коржйлицы. — dt
l'hiver, быть въ конці, -ва иехбд* зима. — dt I»
vie, du monde, уиерёть — delà question, du sujet,
отдалиться, уклониться отъ вопрбса, отъвредіё-
та. * — d'une chose à- son honneur, съ честью,
чбетво разділаться съ ч*иъ. — d'affaire, отді-
латься, избавиться отъ хлопбтъ. * — d'une mau-
vaise affaire, выпутаться и8ъ б*ды. * — d'une in-
trigue, отказаться отъ пронырства, перестіть из-
триговоть. * — du respect, забыть должное уза-
жёвіе ; вабыться. * — de son devoir, иарушктъ
свой долгъ. Cet écrit sort d'une bonne plume, in
еочивёвіе написано хорбшииъ авторонъ. Cet ou-
vrage sort de chez l'ouvrier, раббта еовсіиъ «о-
вая, тбльво что принесена отъ касте рп. Жие. Cette
figure sort bien, вта еигУра хорошб отд*ліетеі
отъ абна картины, impers. Л sort de ces fleuri
une douce odeur, эти цв*ты нздаютъ, испускают*
прінтиый запахъ. Л lui -tit un bouton sur le net,
y негб ва носу вскочил ъ, с*лъ прыщикъ. La rou-
geoie lui est -tie, y и егб высыпала хорь. Les dents
canines -tent dans le neuvième mois, глазные зубы
прорізываютеи на девнтомъ мьеяц*. Le seigle
sort de la terre, рожь вехбднтъ. Les fleurs com-
mencent à — , цв*ты иачннііютъ распускаться. Le
feu lui sort par les yeux, глава егб пылаютъгяі-
воиъ. Муз. — de mesure, сбиться съ такта. — de
ton, играть или п*ть не въ товъ. — de codent*,
танцевать не въ таить. Faire — qn delà ѵШе,
выслать, выпроводить иогб взъ города. Faire
— qn de l'assemblée , вывести когб взъ собра-
вія. Faire — ses griffes, выпустить кбгти (в
хбшкѣ). Faire — les cols de chemise, выпу-
стить воротничкй рубішви. Faire — la pous-
sière d'un habit, вытрясать, выбивать, выко-
лачивать пыль изъ платья. Laisser — ит oi-
seau de la саде, выпустить птйчку и:ь клітм.
Il va.— des fleurs sur un balcon, à l'air, вывести,
выставить цв*ты на балкбиъ, на вбздухъ. — и»
cheval de l'écurie, вывести лбшадь взъ кояюшик.
— «ne voiture de la remise , вывезти карету к»
сарая. — un tonneau de la cave, вытащить, иіікі-
тнть ббчку изъ подвала. * — qn d'une affaire
fâcheuse, выпутать, выручить иогб в» яепрійт-
наго діла. ц Sorti, -ie, part. p. 0 Au sortir de,
loc. prép. при выход*; no выход*; | ва исход*, въ
ИОНЦѢ.
Sortir, va. (régulier, malt il est d'nsage senle-
ment aux 3-е pers.) Юр. ииѣть, получать. Cette
sentence -tira eon plein et entier effet, втоть при-
говбръ вовыиѣеть, получить [полное свой tu*
ствіе.
Sosie, «m. ебаій, двойайкъ.
Sot, sotte, adj. глупый, омтолхбинй, дур*>
кій; Ц е. rxynénb, дуракъ, дУра; дуралей, дурачйяа,
Плел. A -te demande, point de réponse, ем. De-
mande. H s. Um — en trois lettrés, еж. Lettre.
Digitized by ѴзОО^ІС
Sotie
897
Souffler
Sotie , sf. (-Не) *»'. шуточная niée» (на
театр»),
Sot-l'y-laisae, m. 1. Лов. Чековый кусбкъ.
Sottement, odv. глупо, бевтолкбво, поду-
рйцки.
Sottise, sf. гл^поеть без/ міе, дурачество ; fl
веліпоеть f, вздорь; || сквёрныя словй, врано-
елбвіе.
Sottisier, sm. faut, собрйніе глупостей или
вбльвыхъ ствхбвъ; Ц сввернослбвъ, ерамослбвецъ.
Sotto-тоое, adv. (-votché) Муз. въ волгблоса.
Son ou Sol, его. су (франиуіскал Mouéma, б
еантймовг). Стад. — tournois, су, содержйіцій
въ себі 12 деньё. — parisis, су въ 15 девьё. Au
— la livre (on dit aujourd'hui Au mare le franc),
no соразмерности, fam. N'avoir pas un —,pas le
— ; » avoir ni — ni maille; n'avoir pas le — vail-
lant; être sans le —, не мміть вн подушки за ду-
шбй. — à — , — par — , грошами; копайками; во
грошамъ, по хопівкамъ. fam. Cela vaut mille
roubles comme un —, его етбитъ тысячу рублёй,
какъ пять дать, т. в. ви гроша" мёвѣе. Доел.
Faire de cent -s quatre livres, et de quatre livres
rien, съахать на квутв; промотать.
Soubarbe, еж. Sons-barbe.
Soubaxdier, sm. Техн. главная подпбра у
жашйны для подннмйнія шйаера въ камеаолбм-
вяхъ.
Soubassement, sm. Архит. цбколь го, нйж-
вяя часть (у строёнія); || віашій подзбръ (у кро-
вати).
Soubresaut, sm. большбй евачбкъ (лошади);
I трйска (карёты); || Мед. еодрагйвіе (жим).
Une voiture qui donne des -s, тряская карета, во-
тбрая трясётъ. * et fam. Cette nouvelle m'a donné
un — , ВТО извістіе ваволвовало, встревбжкло ne-
uf. * £a passion de l 'amour ne va que par -s, ia>
ббввая страсть выказывается въ еудорожныхъ,
въ тревбжныхъ, двяяёвіяхъ; въ сильныхъ поры-
вахъ.
Soubresanter, ѵп. скакать, подскакивать; |,
* действовать, говорйть.сУ дорожио, порывисто.
Soubrette, sf. Team, субретка; || бойкая в хй-
трая гбрввчвая.
Soubreveste, sf. супервёетъ, яамзблъ безъ
рукавбвъ.
Sonbnse, sf. кобузъ ейика (птица); ем. Bu-
sard.
Souohe, sf. вевь m въ корёвьями; || fam. бол-
нажъ, дуралёй, глупёцъ; || родоиачйльвакъ; ||
Жом. остальная зигурчатая часть /листбв* и би-
летов* въ реістрѣ); у барка, очбтвая палочка; |)
печная трубй. * Faire — , быть родоначальни-
иомъ. Succéder par — , васлідовать поголбвво.
8ouobet, sm. Техн. нспбдній камень (в* ело»);
I морской сйтвихъ (растеніе); || коксувъ,
широхонбеъ (птица).
Souohetage, sm. нсчислёніе ввей (в* лжу).
Souohetenr, sm. прйотавъ прв нечяслёши
пней.
Souobon, sm. Техн. родъ полосоваго желіза.
Souci, sm. забота, попечёніе, хлбпоты f; || но-
готка трі (раетіиіе). Sans —, беаъ заббтъ. И
est dévoré de -в, заббты изеушнли егб. Prendre,
avoir du —, заботиться, имать попечёте. Cela
те donne bien du —, его мевй бчевь оааббчи-
ваетъ: причннйетъ мнѣ мвбго хлонбтъ. fam.
С est U moindre de mes -s, le cadet de mes -s, я
объ втонъ на хлопочу^ его меня нисколько не без-
покбптъ. fam. Être en — de qch, безпокбнться о
чёмъ. fam. C'est un еаяе-souoi, его самый безва-
ббтвый, безпёчвый челоаівъ. || fam. Il est jaune
comme и» — , овъ желть навь яйчнвца.
Воиоіет (Se) , ». pr. (de) заботиться, безпо-
кбнться, хлопотать (о чімъ). Доел. Je m'en sou-
oie comme de Tan quarante, comme de cela, я объ
втомъ нвекбіько не забочусь.
Soucieux, -eues, adj. заботливый, заботкщін-
ся; И озаббченхый.
Soucoupe, sf. блйдечко (чайное); | водносъ.
Sondable, adj. споеббный енаааатьея, жогі-
щій быть спаавнымъ.
Soudage, «m. паініе; пажка.
Soudain, -aine, adj. внезапный, нечаянный
Soudain, adv. внезапно, вдругъ (ne ae dit
qu'en poésie et dans le style soutenu).
Soudainement, adv. внезапно, вдругъ, немё-
длеяяо.
Soudaineté, sf. внезапность, нечаянность /.
Soudan, его. Стар. Егйпетекій султйнъ.
Soudard ou Soudart, sm. fam. старый вбнвъ.
Soude, sf. солянка (растініе); || Хим. натръ,
сбда.
Souder, va. паять, спаивать; Ц наваривать. Ц
Se —, v. pr. спаиваться; || Анат. н Бот. соеди-
няться. И Soudé, -ée, part, p
Soudiviser, ем. Subdiviser.
Boudoir, «m. Техн. паяло, пайльиикъ.
Soudoyer, va. содержать на жалованья; Ц под-
купать. И Soudoyé, -ée, part. p. qui régit par.
Soudre, va. irr. vi. рѣшать, разрѣшать.
Sou drille, sm. fam. пьйный или развратный
СОЛДатЪ.
Soudure, sf. припбй; пййка, спййка: спай.
Souffert, -erte, part. p. см. Souffrir
Soufflage, sm. Техн. выдувавіе стеклй; И Мор.
иадільаыа дбехн.
Souffle, его. дуновёвіе; || дыханіе; || * вдохно-
вёніе. Il est si faible qu'on le renverserait d'un
—, онъ такъ слабь, что однймъ дуновёвіемъ егб
съ ногъ свалишь. Le— ne suffit pas pour éteindre
cette torche, атого ойкела не гадаешь. || Son —
eit embarrassé, y негб тяжелое дыхйніе; онъ тя-
желб дышетъ. • Le — de la vie, жизнь. Il n'a
qu'un — de vie, й n'a qu'un —, онъ чуть дышетъ.
il n'a plus qu'un —, овъ при послідвемъ издыхй-
нін. — léger, лвгкій вѣтербкъ. Le — impétueux
du vent, бурное дыхааіе вітра. Il ne fait pas un
— de vent, ни малзВшаго вѣтеркй; вітеръ не дох*
вётъ. у * Animé d'un — divin, одушевленный бо-
жёствеинымъ вдохаовёніемъ. * Le — empoisonné
de l'envie, ядовитое дыханіе зйвистн.
Soufflé, sm. ou Omelette soufflée, дутая
яйчнвца.
Soufflement, ем. выдуваніе.
Souffler, «m. дуть, ваять; |] дыгайть; пыхтіть;
II «»- ЯПь, выдувйть; || раадувйть; задувать; еду-
вйть; надувіть; || подсказывать, еуелёрнть; || пе-
ребявйть; || са^кнутц || Мор. обшявйть вадільны-
мв доевймв (корйбл*); || fam. искать авлосбаска-
го камня. Le vent -fle au visage, яітеръ дуетъ въ
лнцб. imper». 27 -fle une brise légère, ваетъ, ды-
шетъ лбгиій вѣтербвъ. — dans ses doigts, дуть
саба въ пальцы, въ хулакъ. — sur une table pour
en ôter la poussière, сдувать пыль со етолй. * —
aux oreilles de qn, дуть, надувать, трубйть кому
въ і ши; наговаривать. Ce soufflet ne -fle pas bien,
мѣхъ дурно дійствуетъ. Ouvrier qui -fle dans une
forge, раббтвикъ прнводйщій въ дѣйствіе кузнич-
ный мѣхъ. * et fam. Il n'oserait — , il ne -fle pas,
овъ не еміетъ ойкнуть, не сміетъ рта раскрыть.
Доел. Il croit qu'il n'y a qu'à — et à remuer les
doigts, онъ fjf маетъ, что вто легвб сділать. || П
ne -Ив plus, il est mort, овъ ужё ве дышетъ, онъ
умеръ. il -fle comme un boeuf, онъ пыхтйтъ, какъ
волъ. Laisses — les chevaux, дай яошадймъ вздох»
вуть, перевестй духъ. Q va. — le verre, дуть, вы-
дувать стеклб. g — le feu, раздувать огонь; | 'воз-
буждать раадбръ. — мм chandelle, задуть ѳвѣчу.
_ lagousmère, адувйть пнль.-мн veau, ^иі^
Soufflerie
893
теленка. — Гогдпе, надувать органные мѣхй. Ц —
un élève, подскавать ученику. — la leçon à un élève,
подсказывать урбкъ ученик/. — un acteur, подска-
зывать, суелёрить актёру.* — qch aux oreilles deqn,
шепнуть что яомі . || — une place à qn, перебйть y
кого" мѣсто. И — une dame, аукнуть, стукнуть
шашку. Il * Ne pas — mot, не сказать, не мблвить
ни слбва. * — la discorde, возбуждать раздбръ.
17 -fie le chaud et le froid, см. Chaud, ат. Охот.
Le chien a -fié le poil au lièvre, собака чуть не
поймала зййца. Вет. La matière -fle au poil, ма-
тёрія проѣдііетъ копыто, выхбдитъ нзъ копыта
наружу. О Se — , v. рг. раадвйться, быть равду-
ваемымъ. Ц Soufflé, -ée, part. p.
Soufflerie, sf. органвые или кузничвые м*ха\
Soufflet, sm. раздувальный иѣхъ ; || отвиднбй
верхъ (у коляски) ; || откидная колясочка; || пощё-
чина, оплеуха; |l * досада, оскорблёніе. — de forge,
d'orgue, кузничный, органный мѣхъ. Поел. Cela
ne vaut pas un clou à — , см. Clou. || * Donner un
— à la raison, au sens commun, сказать или сде-
лать что протйвное разсудку, здравому смыслу
Поел. Стар. Donner un — à Vaugelas, сділать
грубую ошибку прбтнвъ «ранцузскаго языкй.
Souffletade, sf. fam. віскодько пощёчнвъ.
Souffleter, va. бить по щекймъ; дать пощё-
чину, оплеуху. Il Se —, ѵ. рг. давать другь другу
пощёчвны. У Souffleté, -ée, part. p.. qui régit
par.
Souffleteur, $m. даібщій оплеухи
Souffleur, -euse, adj. одышливый, тяжелб
дышйщій; И sm. ра8дувйльщяжъ; || мѣходуй (y
optàuon) ; || подскащнкъ, еумёръ (въ театр»);
II алхимйстъ ; || дельейяъ-велвковъ (млекопи-
тающее).
Soufflure, sf. раковина (вь метйлл» ). пу-
зырь m.
Souffrable, adj. свбеяый, стерпйжый.
Soutirage, см. Soufflage
Souffrance, sf. страдініе; || Юр. попущёніе,
пизволеніе; || оставбвка, вастбЙ. Cette affaire est
eu —, въ втомъ ділѣ произошла остановка. Le
commerce est en —, торгбвля въ застбѣ. Il laisse
ses affaires en —, онъ не радіетъ о евойхъ дѣ-
лйхъ.
Souffrant, -ante, adj. страдйющій, больнбй; ||
терпѣлйвый.
Souffre-douleur, sm. 1. fam. горемыка; ||
жгрйлище.
Souffreteux, -euse, adj. fam. бадвый; || боль-
ибй.
Souffrir, en. страдать, чувствовать боль; по-
страдать, потерпіть ; перестрадать, вытерпѣть;
Il va. терпіть, потерпіть, перетерпѣвоть, пере-
восйть, еносйть, выносйть; выдержать; || допус-
кать, повволйть. П -fre beaucoup, овъбчевь стра-
даетъ. — du froid, страдать отъ хблода. — de le
poitrine, страдать грудью.— du pied, чувствовать
боль въ ног*. Les blés ont -fert de la grêle, хлѣбй.
пострадали, потерпіли отъ града. — pour la vé-
rité, пострадать за правду. Dieu sait ce que /ai
•fert, Ббгу взвіство, чтб я перестрадалъ, вытер-
п*лъ. Je -fre de l'entendre parier ainsi, мнѣ ббль-
во слушать, вогдй онъ говорйтъ такъ. \\ѵа. — la
faim, le froid, терпать, претерпѣвать, сносйть,
веревосйть гблодъ, хблодъ. Je ne saurai» — cela,
я этого не терплю.. Je ne puis pas le — , терпіть
егб ве могу. L'affaire ne -fre pas de délai, діло
не тёрпитъ отлагательства. — une perte , потер-
піть, повестй убыток*. Je ne -frirai pas de
tels désordres, я не потерплю такйхъ беаворяд-
ковъ. — la mort , претерпеть , привйть смерть.
Il m peut pas — la mer, la voiture, le cheval,
онъ ве мбжетъ переносить, выносйть мбре,
»зд^ въ карётѣ, верховую ѣзду. * et fam. —
mort et passion ; — le martyre, терпіть место-
чййшія мучёвія; | быть весьмй нетерпѣлйвыѵь.
— une rude tempête, выдержать, претерпіть сад-
ную 6f рю.— un siège, выдержать оейду. Le papier
-fre tout, см. Papier. || Cela ne -fre pas de doute,
это не допусваетъ сонвівія. Cette règle -fre des
exceptions, йто правило допускаетъ исключён». Je
ne -frirai pas qu'il plaisante là-dessus, ж ве доку»
wf, ne позволю, чтббы онъ шутйлъ вадъ йтякъ.
17 -fre tout à ses enfants, онъ позволйетъ всё
своймъ дітямъ. -frez que Je vous dise, позвольте
сказать ваѵъ. Cela -fre différentes interprétation!,
éro допускйетъ равиыя толковйнія, йлн йто мбжко
толковать равлйчнымъ ббразомъ. Cette raison ne
-fre pat- de réplique, йто доказательство неопро*
вержймо. On -fre toute» sortes de religion» dans
ce pays, въ йтой стран* тертгймы, доввблевы вел-
кія вѣроисповъданія. Май. Ce cheval -fre Tépt-
ron, йта лбшадь не бойтся шпорь, || Sè — , ѵ. рг.
терпіть другь друга; || терпіть еамогб себй. |f
Souffert, -erte, part. p. || Syn. см. Supporter.
Soufrage, sm. Техн. сіреніе, насіривавіе.
Soufre, sm. e*pa. Fleur de —, сарный цвѣтѵ.
— végétal, плаунное сами.
Soufrer, va. сірить, насаривать; || накуривать
сарою. H Soufré, -ée, part. p.
Soufrière, sf. ci рвав яка; || см. Solfatare.
Soufroir, sm. Техн. сѣрйлъня, комната въ ко*
тброй бідятъ шерсть или шёлкъ еірнымн парами.
Sougarde, Sougorge, см. Sous-garde, Sous-
gorge.
Souhait, sm. желйніе, пожелйвіе ; || поздравле-
ние. Accomplissement des -s, исполвёніе желаніі.
Former, faire de» -в, воэымать желйніе, возже-
лать. Lee -в de bonheur pour qn, желоніе, поже-
лйвіе кому ечастія. || -s de bonne année, поздра-
влёніе съ вбвымъ гбдоиъ. fam. A ѵо» -в, здрав-
ствуйте (чихнувшему). И A souhait, loc. ode. по
желйяію.
Souhaitable, adj. желательный, достбйвнй
желйвія.
Souhaiter, va. желать; || повдравлйть. — Us ri-
chesses, желать богйтствъ. — d'avoir une place,
желать получйть місто. — du bonheur à qn, же-
лать, пожелать кому счйстія. І7 serait à — qve..,
желательно , чтббы... fam. Je vous en •haite,
йто тщётноя надёжда. || — la bonne année à q;
поздрйвить когб съ вбвымъ гбдомъ. Il Se—, *. рг.
желать, пожелйть другь другу. || Souhaité, -ée,
part. p. Chose -ée, желаемая вещь. Vous avei itt
fort — dans cette réunion, бчѳнь желали ихзть
васъ, желали вашего присутствія въ йтомъ со*
брйніи.
Soui, см. Boy,
Souiilard, sm. днрй для бпуска воды (а
К&МНѢ).
Souillarde, sf. большія лохйвь для выщело-
ченнаго поташй (на мыловарнях*)
Souille, »f. лужа, тйва (о кабан») ; Ц Мор. кі-
сто выдавленное етойщвмъ на молй суднокъ.
Souiller, va. замарывать, запачкивать; |
* осквервйть. И Se — , ѵ. рг. замараться, запач-
каться; оскверниться; И запачкать себ*. у Souillé,
-ée, part. p. qui régit par.
Souillon, se. замараха. — de cuisine, суде-
мбйка.
Bouillonner, va. fam. вапйчкать ; намять. |
Bouillonné, -ée, part. p.
Souillure, sf. пятнб, грязь f, поношёям;
скверна (ne s emploie qu'au *).
Soui-manga, sm. сукмйнга (Капская nmmt»
цвЛтомг перьев* похожая на колибри).
Soûl (sou), soûle, adj. сытый ; || пьяный. Je*
bien dîné , je suis — , ж хорошо1 пообідалъ, л
сыть (g. и», dans ее aenej. pop. Il est — *
Digitized by VjOOQIC
Soulagement 890 Soupçon
poisson, рйбш ем? пріілась. * et fam. Je raie —
de musxqye, м?зыка надоела, насх? чила мнѣ. * Je
suis — Se cet homme-là, втотъ человѣкъ вадоілъ
ігаѣ. \\H est toujours — , онъ нічво пьянъ. —
comme une grive, мертвёцхи пьявъ, какъ стелька
пьявъ. tl en». J'en ai tout mon — , y мевй йтого вдо-
воль, lia bu et mangé son — , овъ досыта напйл-
ся в наілся, или овъ пилъ в ѣлъ ввблю, до отва-
лу, сколько душі угбдно. 27 a mangé son — de
viande, овъ ваілси мяса; иабйлъ себя брюхо ий-
сомъ. Les pauvres gens ne mangent pas à demi leur
— , бядвые лібдн я въ половйну не наедаются дб-
еыта. * et fam. J'ai eu du mal, de la peine tout le
— , tout mon — , ив* бйло вееьмй x? до, вееьмй
трудно. * 17 parla tout son —, овъ говорил ъ,
сколько ем? бйло угбдво; вдбволь наговорился.
* Laisses crier cet enfant tout son — , дййте накри-
чаться атому ребёнку.
Soulagement, sm. облегчёніе; угвшёніе. Le—
à une maladie, облегчёніе отъ болізни. — aux
peines, утѣшёиіе въ екбрбяхъ. Ce remède n'a pas
apporté de — , лѣкйрство не помогло*
Soulager, va. облегчать; || утѣшать; || помо-
тать. — «я mulet, облегчать мул», т. е. убйввть
леж&щіі ва вёмъ груаъ. — un plancher, облегчйть
воль, m. е. убавить лежащую ва вёмъ тяжесть.
— «я navire, облегчйть cf дно, т. в- снять съ негб
ютъ Дли всю палубу. — un navire dans une tem-
pête, облегчйть корабль во врёмя бури, т. е. ъй-
б росить часть гр?за въ мбре. * — son семг, об-
легчать своё сёрдце. Il faut lui donner un aide
pour le — dans son travail, надо дать ем? въ пб-
мощь когб яябудь, чтобы облегчить егб работу.
* — la douleur, les souffrances de qn, облегчйть
чью скорбь, чьв страданія. || * — an dans sa dou-
leur, утѣшать когб въ ехбрбя. * La religion -ge,
віра утъшаетъ. || — les malheureux, помогать
бідвымъ. Cette médecine Га -gé, лѣхарство no-
моглб tuf. Ces gouttes -gent.to toux, эти кйпли
помогйютъ отъ кашля. Il Se —, V. рг. облегчать-
ся; облегчать себя. Ц Soulagé, -ée, part. p.
Soûlant, -an te, adj. vi. сытный, васыщйю-
щій.
Soulard, -arde, adj. et s. пьйница m et f.
Boulas, сл. Soulagement.
Souloie, sf. родъ дубонбса,щ?ра (птица); см.
Gros-bec.
Soûler, va. fam. накормить дбсыта, до отва-
лу; И напоить допьяна. || Se — , «. рг. наѣдйтьса,
пресыщаться; || наливаться, упиваться. Ц Soûlé,
-ее, part. р.
Souleur, sf. fam. вневйоный страхъ.
Soulèvement, sm. возстаніе; || негодованіе. —
d'une ville, des habitants d'une ville, возстаніе,
воямущёвіе гброда, городскйхъ жйтелей. \\ Causer
un — contre qn, воабудйть негодоваиіе врбтввъ
когб. D — des flots, волнёніе. * — de cœur, дурно-
та, тошнота.
Soulever, va. прпподнииать; воздымать; под-
нимать; И возмущать; || * возбуждать; || возставо-
влить, возбуждать вегодоваяіе. — la tête, le voile,
приподнять голову, занавісву. La tempête -lève
les flots, б?ря воздымйетъ вблвы. — des vagues,
раяводйть волвёвіе. Le vent -lève la poussière,
вѣтеръ подннмйетъ пыль. || — la province, le
peuple, возмутйть, взбунтовать Область, варбдъ.
У * — une discussion, воабудйть спорь. * — une
question, воабудйть, поднять вопрбсъ. || Ses ma-
nières insolentes ont -Té contre lui tous ses subor-
donnés, егб наглое сбращёніе возставовйло про-
тивъ негб всѣхъ егб подчивённыхъ. Cette propo-
sition -leva toute rassemblée, йто вредложёніе
вовбудйло негодовйніе во всёиъ еобрйвіи, или воз-
мутило всё собравіе. Cela m'a -vé d'indignation,
йто созбудпло моё аегодооііц.с; во-ыутвло меві. Ц
ѵп. Le семг те -lève, мнѣ тбшво, мені тошвйтъ.
Cela fait — le семг, его производить тошнот?,
отъ «того тошвйтъ; | * йто воабуждйетъ отвра-
щёнів. И Se — yV.pr. приподниматься, привста-
вать; И волноваться; || * возмущаться, бунтовать-
ся. H Soulevé, -ée, part. p. qui régit par.
Soulier, sm. башмагь. De —, башмачный. * et
fam. праядношатающійся, лежеббнъ. Поел. Être
dans ses petits -s, быть въ тѣсвыхъ обстойтель»
ствахь. Chacun sait où son — le blesse, y всйхаго
есть свой болячка.
Soulignement, sm. подчёркававье.
Souligner, va. подчёркивать (слово, empôty).
H Se —, v. рг. подчёркиваться. || Souligne, -ее,
part. p.
Souloir, vu. vi. вмять привычку, привыкать.
Soulte ou Boute, sf. Юр. — de partage, дёнь-
ги выдаваемый прв разділѣ наялѣдства. у Ком.
см. Solde.
Soumettre, va. irr. покорять, подчинять; ||
подвергать; H представлйть. — un peuple, une pro-
vince, покорять нарбдъ, ббласть. — les rebelles,
покорить, уем ірйть мятёжниковъ. — à l'obéis-
sance d'un prince, поворйть, подчнвйть власти
государя. * — ses passions à la raison, покорйть,
подчинять страсти разс?дку. || — une substance à
l'analyse chimique, подвергнуть вещество' химиче-
скому анализу. — à l'opération, подвёргвуть опе-
рации. — une question à l'examen, подвёргвуть
вопрбсъ раасмотрінію, йли представить вопрбсъ
ва разсмотрівіе. || Permettez-moi de vous — une
observation, поввбльтѳ представить, сділать вамъ
аамъчйвіе. Je lui ai -mis votre demande, я пред.
стйввлъ ей? ва равсмотрініе вашу просьбу. Je
-mets cela à votre jugement, отдаю, предоставляю
йто на вашъ судъ, ва ваше рѣшеніе, ва ваше
усмотрініе. И Se —, ѵ. рг. покоряться, подчинить-
ся; К Дня. соглашаться. — aux lois, à la raison,
похорйться, подчинйться завбнамъ, раяс?дку. ||
fam. Je me -mets à payer, à tout ce qu'il vous
plaira, я соглашаюсь, согласевъ платйть, еоглй-
севъ на веб, что вамъ б?детъ угбдво. || Soumis,
-ise, part. p. qui régit par.
Soumis, -ise, adj. покбрвый, преданный.
Soumission, sf. повбрвость/; вовввовеаіе; ||
почтёвіе; |j изъявлёніе повбрвоств; l| объявлёніо
цѣвьі (подрАдной). La — à la volonté de Dieu, по-
вбрвость вблѣ Ббаіей. Acte de — ; Faire acte de
—, см. Acte- Boéu. La ville a fait sa — , гбродъ
покорился. Tenir les enfants dans la —, держать
дѣтёй въ повиновёніи. Avoir une grande — pour
ses supérieurs, слАпо повиноваться начальотву. ||
Il aime qu'on lui fasse de grandes -в, онъ любить,
чтббы ем? оказывали почтёніе. || Le roi reçut les
-s du peuple, корбль прйнялъ изъявлёніе варбд-
иой покорности. D Fente et adjudications sur -s
cachetées, продажа и отдача съ торгбвъ во цѣ-
вйиъ, объявлеивывъ въ аапечйтанныхъ вовиё»-
тахъ. Donner sa — pour la construction d'un
pont, объявить ціну ва вострбйву моста, || Стар.
Л fit sa — de cent roubles pour la construction
de.., онъ подпиейлъ сто рублей ва построёніе...
Ярок. Faire sa — , обязаться нопблиить то, хъ
чем? врвоудйлъ судъ. Faire sa — au greffe, пови-
новаться судейскому приговору.
Soumissionnaire, se. подрйдчикъ.
Soumissionner, va. подряжаться (на что). Ц
Soumissionné, -ée, part. p.
Soupape, sf. яахлбпяа, илапаяъ; || затычка. —
de sûreté, предохранительный клйпанъ.
Soupatoire, adj. Heure —, ?жиииое врёмя.
Soupçon, sm. подозрініе; || догадка. Avoir
un — contre qn, вмять ва кого подозрѣніе. Le —
tomba sur lut, подозріиіе пало ва иегб. J'ai quel-
que — de sa fidélité, егб вірность мнѣ подозрй-
Digitized by VjOOQ 1С
Soureonnable
400
Sourdine
те льна. •Го» de grand» -в rar sa conduits, поведе-
ніе егб вовбуждаетъ во мвѣ сйльвое подоарѣніе.
Un cour exempt de —, сердце неепоеббвое подо*
арѣвать. Une conduite exempt* de — , поведёвіе ше
возбуждающее подоаранія. || Ce n'est ра» une cer-
titude, ее n'est qu'un — , его не достовірвоеть, а
тбльво догадка. || fan*. Il a un — de fièvre, y негд
есть прйанаки лихорадки. Donnes-moi un— de vin,
дййте инѣ ирбшечку, капельку внвв.
Soupçonnable, adj. аодоарйтельяый, воабуж-
дйющій подоарівіе.
Soupçonner, va. подоарѣвать; R предполагать,
полагать. — qnde trahison, подоарѣвать могб въ
измѣн*. il ям -ne d'aimer ta femme, овъ водо-
арѣвіетъ меий въ любвй къ егб жена, или подо-
зрѣвіегь менй въ топ, что ■ люблю егб жен/. ||
Je ш» «мм рае assuré de cela, maie je le -ne, я въ
втомъ не увіреяъ, но предполагаю его. Je -ne
qu'il est Fauteur de cet vert, ж полагаю, думаю,
что онъ авторъ атих* стнхбвъ. Vont ne -net pat
ce que c'est que ce caractère, вы ne и nie те понйтія
объ втомъ характер*, g Qram. Soupçonner que
veut l'indicatif quand la phrase eat affirmative:
Voue soupçonnes que je veux vous tromper, вы
полагаете, что a хоч^ обмануть ваеъ. || Il vent le
subjonctif quand la phrase eat négative on interro-
gative : Il ne soupçonnait рае qu'on voulût le
tromper, онъ не полагалъ, что его хотіли обма-
нуть. Soupoonnes-ѵоие que je veuille voue
tromper? неужели вы думаете, что я хочу обмануть
восъ? Ц Se —, ѵ. рг. подозревать другъ друга. |j
Soupçonné, -ее, part. р. В est — de trahison,
онъ подозревается въ явмів*.
Soupçonneux, -euse, adj. подоврите львы fl,
склбиный къ подоаравію, иедовірчнвый. Ц £Гуп.
сл. Ombrageux.
Soupe, sf. супъ, похлббва ; || лбмтннъ хлѣбя.
— eas lait, жоябчный супъ. — aux choux, щн f.
pl. — au poisson, уха. fam. Venu manger ma —,
иряяодйте во ннѣ обідать, откушать хліба-сблв.
* Ivre comme une—, хакъ стелька, мертвецхв
оьявъ. Mouiili comme une —, промбхъ до «остей.
Dit la —, съ ееиаго начала обіда. Tailler la —,
рііать хлѣбъ ломтиками для супа. — au vin, au
perroquet, лбмтвки хліба яаиочеввые въ вив*. *
et fam. S'emporter comme une — au lait, легко*
сердйться. H adj. — de lait, свѣтложелтый, блон-
жевыі.
Soupé, ел. Souper, em.
Soupeau, «m. 2. Atp. pasedxa (y плуха).
Soupée, см. Après-soupée.
Soupente, «/"..ііасъ (y карЫи); || miinfpl
(для людбй;); |j подшатбрван полоса желіаа въ
трубі; К доска дан удержааія воды у шлюаъ.
Souper, ѵп. f жинать, вечерять.
Souper ou Soupé, «m. ужинъ, ужинное ку-
шанье; ужинное врёмя. Âprit -souper, см.
Apres-soupée.
Soupeser, va. взвешивать на рук*, прикинуть
ва руву. И Soupesé, -ée, part. g.
Soupeur, em. ужияающій.
Soupié ou Soupier, em. Texn. непбдвіі слой
(et камеполдмнѣ).
Soupied, см. Sous-pied.
Soupière, sf. суповая чаша, маска.
Soupir, «m. вадохъ, вадыхаяіе, воадыхйвіе; ||
Mys. четвертная néyaa. Grand, gros —, тяже-
лый вадохъ. Pousser des -s, вздыхать. Pousser
un gros —, тяжелб вздохнуть. Rendre le der-
nier —, непуста» послідній вадохъ, поздіднее
надыханіе. || Пуз. Le deim-toupir, осьмушечная
пйуаа. Le quart de —, полуосьмушечная пауза.
Soupirail, «s*. 3. отдушина.
Soupirant, em. fam. вздыхателыя
Soupirer ea. вздыхать. — d'amour, мдыхіть
отъ любвй. — après on pour une femme, вады
іать до жёнщннѣ. *— après on pour Us richestet,
алкать, страстно желать богатетвъ. * — après une
place, добиваться міета. | va. — se* douleurs,
вздбхамн изъявлять свою печаль.
Souple, adj. гйбвій, поворбтлмвыі; || * сговор-
чивый, снисходительный, увлбвчивый. || 8уш. сл.
Flexible.
Souplement, adv. p. ut. гибко, уклбнчжво.
Souplesse, sf. гйбаость, пов. рбтлввоеть /; »|
* сннсходйтельвоеть, уклбнчнвпстъ f. Des tien
de — , пронырства м, хитрости f pl.
Souquenille, sf. паруейннвгъ, балахбяъ; вй-
тель ».
Souquer, «а. Мор. вріпко прихватить.
Sourb&sia ou Sourbaaaie, sf. Жом. иаилуч-
шій персйдскій шблкъ.
Source, sf. нстбчнякъ, родвйгь, хлючъ; нача-
ло; * причина; || нетбкъ, верхбвье. Cette — ne ta-
rit jamais, втотъ нетбчвикъ, родийкъ, клочь на*
когда не ивеякаетъ. Eau de —, ключевая вода.
* Le travail est la — des richesses, трудъ есть
нстбчнихъ богатства. * Remonter à la — de qch,
добраться до нстбчвнва, до начала чегб. Ce fleuve
prend sa — dans les montagnes, ara рѣка берета
свов начало въ горахъ, или вытевветъ ввъ горѵ.
* Ce préjugé prend sa — dans un sentiment loua.
Ые, втотъ предраасудокъ происходить отъ по-
хвальнаго чувства. • La — de mes malheurs,
причина мойхъ яеечаетій. * et fam. Cala coule de
—, см. Couler. Ц Cette rivière est navigable dès
ta —. вта ръкй судохбдна отъ еймаго ей исхода,
верховья. Remonter vert la — d'un fleuve, см.
Remonter.
Sourcier, tm. отирыватель, истбчивковъ.
Sourcil, «m. (-ci) бровь f; || см. Arobivolte.
Froncer le —, хитрить, нахмурить брбвн; нахму-
риться.
Sourciller, tm. Стекл. s. наружная, выдак>
щпяея сторона иёчи.
Sourciller, -ère, adj. Лнат. брбвный .
Souroiller, vn. нахиурявать или нае/олвват»
брбвв, мбрщиться, намбрщитьея. Saut — , не во-
мбрщаеь.
Souroiller, ем. бить ключвмъ (об* «еимѴ
пик»).
Sourcilleux, -euse, adj. высбкій, жрутбі (s
topâxt). Front —, надмбнное или печальное
челб.
Sourd, sourde, adj. глухбй; || * таімыі,
сярьітвый; Il s. глухбй, -хая; g «m. саламандра
(пресмыкающееся). Il est —, онъ глухъ. Son —,
глухбй авукъ. Voix -de, глухбй гблосъ. Douleur
-de, глухая, тупія боль. Bruit — , гуль; глухов,
нейеный отувъ; | * темвый елухъ. -de «имеет,
глухая молва. Lanterne -de, потаённый, потайная
•онарь. * Il est — aux prières, онъ не внежлеть
прбсьбамъ. faire la -de oreille, см. Oreille. ||«.
Un — , мне -de naissance, глухбй, глухая отъ ром»
дёнія. Faire le —, притворйтьея глухамъ. fam.
Crier comme un —, кричать иао всей сілы. Frap-
per comme un —, волотйть, бить нещадно. * et
fam. Parler à un —, говорить тону, кто ае хо-
четъ слушать. Поел. В n'est pire — que celui qm
ne veut pas entendre, см. Entendre.
Sourdaud, -aude, e. fam. прйглухъ, глухо-
ватый.
Sourde, if. Ори. молодбй кулйяъ, молодба
беваеъ.
Sourdeline, if. Myt. нталійнская волыажа.
Sourdement, adv. глухо; || * скрытно, тййво,
подъ рукбю.
Sourdine, sf. еурдйна {для муямк. инструмеж
та и п часах*). A la —, loc. adv. вотжпмаиу,
,«омОл«оаъ,,.рйд.о^Ьу(
Sourd-muet
401
Sous gorge
Sourd-muet, Sourde-muette, adj. et ». 4.
глухонѣибй, -мая
Sourdre, vn. trr. бить кяючёмъ, выходйть,
бурбвнть (oeodk); Ц * (de) пронеходйть (отг чею),
проистекать (un над); || if op. подниматься, нахо-
дить (о «и/*»).
Souriceau, sm. 2. мышёнокъ, «ышіа
Souricière, sf. мышелбаха; || западна, ловуш-
«8, пасть.
Souriquoie, -oise, adj. La gent -se, мышиная
порода.
Sourire, vn. усмѣхйться, улыбаться; * благо-
прійтетвовать; нравиться. * La fortune lui avait
-ri, ечйстіе улыбнулось ему\ Le c*el me -rit, нёбо
благопрійтствуетъ ваѣ. Ce lieu me -rit, вто місто
вравится нв*. H Se —, v. pr. улыбіться другъ
Sourire ou Sourie, sm. улыбка, уемішжі.
Souris, sf. мышь f; H Вея*, рожбкъ (n носу y
лошади); И мышка (на бараньей ноіп); || .ipm.
снарйдъ для взорванія подкопа, ийны. fam. On
entendrait trotter une — , тажъ тихо, что муха
пролетйтъ, такъ слышно. Couleur de — , ou aimpl.
— ,мышйнаго цвіта. Доел. — quin'aqu'un trou est
bientôt prise, y жоп5 тбльно однб срёдство, тотъ
скбро попадётъ въ б*ду\ Ц Зоол. — d'eau, кутбра.
— des bois, маленькая американская двуутрббва.
— de Moscou, сбболь т. — de terre, еж. Mulot.
— de montagne, см. Lemming. Ц Форт. Pas de
—, мышиный прохбдъ.
Sonrlier, ем. Surlier.
Sourliure, ем. Surliure.
Sournois, -oise , adj. скрытный, понурый,
угрюмый.
f Sournoiserie, sf. скрытность, понурость.
Sous, prép. подъ, въ, на, при, еъ, у. Род. огь,
у. On nous écrit — la date au Я mai, вамъ na-
in jt* отъ 2 мбя. H a étudié l'histoire - un tel,
онъ учился истбрів y такбго-то. || Вии. подъ, въ.
Jeter — la table, Орбснть подъ столь. S'asseoir—
un arbre, сѣсть подъ дерево. Mettre — la clef, —
clef, запереть подъ аамбкъ. Le régiment se mit —
les armes, полкъ всталъ подъ ружьё. La garde ее
mit — les armes, карауль вышелъ въ ]>у«ьё. * et
fam. Elle est — les armes, см. Arme. Mettre une
lettre — enveloppe, вложить пмсьмб въ конвёртъ.
— le règne de Louis XIV, on sirapl. — Louis XIV,
въ цйрствованіе Людбвмха XIV. — le consulat, во
время консульства. || Твор. подъ, съ. Être assis
— un arbre, сидіть подъ дёревомъ. — la tutelle,
подъ опекою.— U commandement, подъ командою.
— le feu del ennemi, подъ непріятедьскими выстрѣ-
лами. — telle condition, съ такймъ-то уелбвіемъ. —
votre bonplaisir, съ вашего сонзволевія. || Предл.
въ, на, при. — ce rapport, въ этомъ отвошёвіи.
Être — la dépendance de an, быть y вогб въ за-
висимости. Cela s'est passé — mes yeux, вто про-
исходило въ мийхъ, на мойхъ, при яойхъ глазйхъ.
Elle a été élevée — les yeux de sa mère, онй воспи-
тывалась на глаайхъ матери. — le gouvernement
de la république, при респуйликйнсвомъ прввлё-
нін, йли Вии. во время республикаясжаго правлё-
■ія. Ц — la signature au ministre, sa подписью
министра. — реи, см. Feu.— quinte jours, чёрезъ
яви веділн. Il a tant d'hommes — lui, y иегб подъ
вачадьствомъ столько-то человікъ. Cheval — poil
gris, лбшадь cipott масти. || 11 sert à former an
grand nombre de corn) osés: Sous-gorge, sons- ven-
trière, spus-aide, sous-gouverneur, sous-lieutenant,
sous-officier, etc.
Sous-aoermer ou Sous-fermer, va. переда-
вать бткупъ; И снимать бткувъ отъ главиаго от-
купщика. Il Se —, «. pr. передаваться другбиу
откупщику, il Sous-affermé, -ée, part, g
Sous-aide, sm. 6. подпомбщиикъ.
Sous-amendement, sm.6. првбавлёніе къ ив-
мѣнёнію.
Sous-amender, va. прибавлять къ измѣнёнію
(въ saxôun). H Sous-amendé, -ée, part. p.
Sous-arbrisseau, «m. 2. Вот. полужустір-
никъ.
Sous-axillaire, adj. Вот. полупйаушный.
Sous-bail, sm. 3. сдача части найма йли бтку-
па.
Sous-bande, sf. 6. Арт. лодыга.
Sous-barbe ou Soubarbe, sf. подборбдокъ (y
лбшади). Мор. — de beaupré, ватерштагъ.
Sous-berme ou Sous-berne, sf. Мор. боль-
шая вода (на рінд»).
Sous-bibliothécaire, «m. 6. помбщникъбибліо-
тёкзря
Sous-bief. sm. 6. отвбдный каиалъ.
Sous-cap, sm. Мор. унтеръ-оеицёръ надсмй-
трввающій надъ каторжниками, вадъ арсепйломъ,
надъ пбртомъ.
Sous-carbonate, sm. Хйм. углероднокйелая
соль.
Sous-Chevron, sm. Строит, подстропйль-
викъ.
Sous-оіатіѳг, -ère, adj. Ляат. поднлючй*
ный.
Sous-oommiseaire, sm. Мор. помбщаакъ ко-
мисара.
Souscripteur, sm. sou-scripe-) подпйсчикъ.
Souscription, «Л пбдпись f, рукоприкладство;
Ц подпйска, подпиейвіе; || прев)Жерйція.
Souscrire, va. irr. подпйсывать; Il vn. согла-
ситься; подписаться; подписать. — «n contrat, une
lettre de change, подписать услбвіе, вёксель. Ц vn.
— à une proposition, согласиться на предложение.
- pour un dictionnaire qui se publie, подписать-
ся нанздающійся словйрь. On érige un monument,
un tel a -orit pour cent roubles, воздвигаютъ пй-
мятникъ, такой-то подписйлъ сто рублей. || Sous-
crit, -ite, part. p. qui régit par.
Souscrivant, -ante, adj. подпйсывающіВ; |
подпйсчикъ; H рухоприхяйдчнкъ.
Sous-costal, -aie, adj. Лнат. подрёберный.
Sous-cutane, -ée, adj. Анат. подкбжныв.
Sous-déléguer, cjm. Subdéléguer.
Sous-diaconat, sm. нподійконство.
Sous-diacre, sm. вподіаконъ, поддьйковъ.
Sous-direoteur, sm. вице-днрёяторъ, помбщ-
никъ дирёктора.'
Soue-diviser, см. Subdiviser.
Sous-dominante , sf. Муз. поддоиянйвта,
верхняя кварта, четвёртая нбта тбна.
Sous-double, adj. Мат. половйнный.
Sous-doublé, -ée, adj. Мат. En raison -ée,
въ отношёніи квадратныхъкорнёй.
Sous-doyen, sm. поддекйвъ, млйдшій декйнъ.
Sous-entendre, va. подравумѣвать. || Se —, v.
pr. подра8унѣваться. || Sous-entendu, -ue, part,
p. Mot — , подразумѣваемое слово, fam. Cela est
toujours — , вто всегда подразумѣвйется. || sm.
подразумѣваемое.
Sous-entente, sf. 6. невысказанное услбвіе.
Sous-épineux, -euse, adj. Анат. подхребёт-
вый.
Sous-faite, sm. Строит, подлёгельникъ.
Sous-ferme, sf. сдйча части бткупа, чйстн
аренды.
Sous-fermer, см. Sous-affermer,
Вош-fermier, -ère, s. 6. сдйточаый откуп-
щйкъ, съёмщвкъ
Sous- fréter, va. Ком. отдавать въ наймы на*
нятбе судно. Il Sous-frété, -ée, part. p.
Sous-garde, sf. 6. епусковйя скоба (y ружья).
Sous-gorge, sf. подшёйникъ (peMént y лбща-
Digitizedby ^OOgle
Boue gouvernante
403
Soutenir
Boue-gouTernante, ef. в. втора; гувернантка
Soua-Kouverneur, шт. 6. вторбй гувернеръ,
Sous-ingénieur, шт. Мор. корабельный под-
маетёрье. _ ,
Bons- intendant, шт. 6. вицв-иитевдант».
Sous-lieutenant, «я», в. Boéu. подпорочек*.
SouB-looataire, te. в. ашлёц* ванвмающій y
APSroua>*ooatlôn, $f. 6. отдача в* наймы часта
панятаго. .
Sous-louer, ев. отдавать въ вайкы часть
наемной квяртйры; || нанимать квартйру у гіав-
ваго жвльцй. H Se —, v. рг. отдаваться въ наймы
от* главваго жильцй. || Sous loue, -ее, part. р.
Soub- maître, «m. 6. вомбщникъ учйтеля, млад
шій учйтель.
Soua-m ai tresse, sf. 6. учйтсльвнца (n пан
Sous-marin, -ine, adj. подвбдиый.
Sous-maxillaire, adj. Анат. подчёлюетныИ.
Sous-médiante, $f. Mys. вторая вбта тбна,
CCSous-multiple, шт. 6. Арив. подинбжимое чн-
слб.
Sous-normale, tf. Геом. подперпевдвкулйръ
Sous-oooipital, -aie, adj. Анат. подаатіілоч
вый.
Sous-officier, sm. Воен. f нтеръ-оаицеръ
Sous-orbi taire, adj. Анат. подъ паевою іы
вою находйщіЙся.
Sous-ordre, «m. в. Боін. подчинённый, под
начальный; fl Юр. раскладка еуммы между заимо-
давцами вторбй степени. En — , въ подчвнёиів.
Opposant en —, ваимодёвецъ вторбй степени.
Sons-oxyde, sm. Хим. ааквеь, недокись f.
Soue-perpendioulaire, e«. Sous-normale.
Sous-pied ou Soupied, шт. 6. штрйпка (y
панталонг).
Sous-préfeoture, ef. подпреаеит^ pa
Sous-préfet, tm. 6. подпрее-ёхт*. De — , во»
вреаёктекіі.
Sous-préfète, $f. pop. жена подпреаёкта.
Sous-prieur, шт. 6. помбщннкъ игумена.
Sous-prieure, tf. 6. помощница иг? меньн
Sous-porte, шт. в. Тип. аакторскій помбщ
вввъ. ... ..
Sous-pubien, -ienne, adj. Анат. подлоокс-
вый.
Sous-soapulaire, adj. Анат. подплёчный,
подлопаточный.
Sous-seorétaire, шт. 6. младшій секретарь,
помбщннкъ секретарй
Sous-secrétariat, tm. должность младшего
секретарй.
Sous-sel, шт. Хим. основная еоль.
Soussigner, va. «мм. подписать. || Soussi
gné, -ée, part. p. Je — , ж внжеподписёвшійея.
Sous-SOl, шт. 6. Atp. подпбчва, ннжній слой
аеилй.
Sous-sombrer, tm. Мор. опрокйнувшвсь втті
ва дно.
Sous tangente, tf. 6. Геом. субтевгеве*.
Sous-tendante, tf. 6. Геом. хорда, етйгиваю
щая лйвія.
Soustraction, tf. похищёніе; || Арив. вычв
таніе.
Soustraire, va. йт. вохвщйть, выкрадывать,
вытаскивать; || отвлекать; || спасать, вабавлйть; ||
Арив. вычитать, вычесть. — dei рхесеш d'un аош-
«ter, похйтять, выкрасть бумага ваъ діла. — un
mouchoir de la poche, вытащить платйгь ваъ кар»
мёна. g —dtt sujets à l'obéissance du prince, от-
влечь пбдданныхъ отъ повиновёвія государю;
взбунтовать вхъ прбтнвъ негб. || — qn à un dan-
ger, снастя, избавить кого отъ опасности. Ц — des
aliments à un malade, убавить y болиіго «ккмъ.
ко обыкиовёішой егб пйодв. ц Se —, v.pr. осво-
бождаться, вабавлйтьея, избѣгать. — в ta ей*
sance paternelle , освободйться ваъ-подъ вііеч
или отъ власти родйтельской. — à la tyrantu,
избавиться отъ мучйтел ства. —au сМНіяЫ, и-
баввться оіъ накаайвія, или набігвуть наказам.
Il Soustrait, -aite, part. p.
Sous-traitant, sm. 6. подотнтпщикъ.
Sous-traité, sm. отдача частн подряда, оодвт-
нупъ.
Sous-traiter, ей. взять часть подряда.
Sous-trésorier, sm. помбщянгь казвачё».
Sous-triple, adj. Мат. третнбй; || sm. Tfwnf.
Sous-triplé, -ée, adj. Мат. En га «o»-ee, n
отношёніи кубйчесхихъ корней.
Soustylaire, sf. подетрьлочивя черт* (у ш-
нечмыхг часбвъ).
Sous-tyran, ев», вй чи і тирйвъ.
Sous-ventrière, tf. 6. подпруга, подбрАа
аикъ.
Sous-yeux, tm. pl. Бот. вспбднія вочкя.
Soutaohe, tf. Воін. витвшветъ (на xàtep*)
Soutane, sf. рйса; || • духовное явівіс.
Soutanelle, sf. водрйсвижъ.
Soute, sf. Мор каюта, чулйвъ. — амх ре*
dret, крюйгь-кімера. — aux voiles , naseau
каюта.
Soute, см. Soulte
Soutenable, adj. что мбжно утверждать;!
стерпймый, свбевый; || Воіп. что можно гщь
щйть.
Soutenant, »m. аащйтвикъ темы (п виц-
тахъ). , , _
Soutènement, «в», водвбрва, водетівка; | Щ-
доваайтельвый докумёвтъ.
Souteneur, т. покровйтель я* подозрпмь-
наго дбаа.
Soutenir, va. irr. поддёржнвать, выдёрвкмп;
Л содержать; || аащищйть; || утверждйть, jelpin
Cette colonne -tient tout le bâtiment, вта колбш
поддёржвваегь всё адйніе, или всё адйвіе jerin
на втой волбввѣ. * — la conversation, поддерп;
вать рааговбръ. * — ta dignité, поддержать ем
достбивство. * — qn dans une dispute, поддеркіп
когбвъепбр*. Boéu. Détacher un régiment pce
— l'attaque, отрядить полвъ, чтобы пкддерііп
атйку. — un шііде, выдерживать оейду.— *o» «*i
выдержать свою роль. — la force du vent, выдер-
жать ейлу вѣтра. или устойть прбтивъ свіы в*т?«:
— la torture, вытерпѣть, вьідершать, перевеся
пытку ве сознавшись вв въ чёнъ. — sonetalhtit,
твёрдо переносйть своё вссчёетіе. — le faix, »
fardeau des affaires, иміть главам увраілм*
дѣліімн. Mys. — bien une cadence, хорошб вы^с
жать кадёнцу. La basse -tient le dessus et le* »
très parties, басъ сложить основйніеиъ всрхмЧ
■ врбчммъ голосймъ. И — мае famille, еодерияц
корнйть семёйство. — des pauvres, помогать 4«
нымъ. О — une cause, un système, 8.іщвщі>ь ij-
ло , овстёму. — la gageure , см. Gageure. В »
■tient que cela est vrai, онъ утверждает», *»
это прйвда. Il -tient l'avoir vu, онъ jetpi*^
что вйдѣлъ егб. U La salubrité du climat -bel»
la santé, адорбвый клйнатъ сохравйі.тъ адорб^
L'espérance -tient le courage, вадёжда jipt*
лйетъ, подкрѣолйетъ мужество. La bonne
riture -tient bien, хорбшая пйгда подкрѣыіе£
силы. — une dépense, выдавать ва расходы, w
vin ne -tient pas la mer, его вияб ибртятс» «n
перевбзки мбремъ. Май. — мм cheval, «ер»
вать лбшадь. ||8е —, ѵ. рг. держйться. -
pieds, дериаться ва ногахъ, етойть. ~,ЫТ', '
держаться ва вод». Cet opéra se -tient, эта ompt
дс^иитса на сцен*. Le cours de ces actw
Digitized by ѴзОО^ 1С
Souterrain
403
Speach
■tient, курсъ йтихъ авцій дёржится въ однбй ц*-
н*. Le succès de ce rouan se -tient, романъ про-
должать нміть усп*хъ. Le mieux du malade se
•tient, больнбй продолжйетъ выздоравливать. *G'e
discourt se -tient Мея, рѣчь хороша отъ начала
ко концй. И se -tient bien, онъ хорошб сохра-
нился; он» ещё очень бодръ, кріпокъ. Il ne se
•tient pas, здорбвье, ейлы его слабіютъ со вся-
кимъ днёмъ. Cette étoffe se -tient, матёрія проч-
на, крѣпка. Cette couleur se -tient, вта краска
прочий; ne линйетъ. || Soutenu, -ne, part. p.
qui régit par et de. Caractère — , выдержанный
характеръ. Style —, высбкій слогъ.
Souterrain, -aine, adj. подгемёльный, подаём -
вый; И * потаённый, тайный; Ц sm. подвемёлье,
подвёмвый ходъ; || * -s, pl. тайные прбнски, тай-
ныя пронырства.
Sou ter ralliement, ado. подъ землёю; || тйй-
ио.
Soutien, пм. подпбра; || ващгіта, покровитель-
етво; поддёржка. || 8уп. ем. Appui.
Soutirage, sm. сціживаніе (напитка).
Soutirer, va. сціживать нзъ однбй бочки въ
другу" ю; К * получать прбнекаии. • Л lui л -ré
beaucoup d'argent, онъ высосалъ изъ вегб ннбго
денегъ. || Se —, v. рг. еціжвватьея изъ одвбй
бочки въ другою. Il Soutiré, -ée, part. p.
Soutrait, sm. Бум. ф. вешняя доска пресса.
Souvenance, sf. ѵі. воспоминаніе.
Souvenez-voue-de-moi, sm. см. Myosotis.
Souvenir, sm. воспоминание, напоиипаше; ||
память f; H подаровъ на память; || памя uns йли
запасная книжна; || записная доска. Je garderai
и* éternel — du service que.., я сохрани) вічнпе
воспокйваяіе объ услуг*, вотбрую... RappeUt-lui
le — de notre amitié, напбмните ему' о нашей
дрУжбѣ. Rappelés-moi à son — ,напбнннте ем/ обо
мнѣ. у Je ne saurais effacer cela de mon — , я не
могу нагладить вто нзъ ноёй памяти. J'en ai
perdu le — , это вышло у менгі нзъ шімнтв; я по-
забылъ объ втомъ. Le — delà mort, мысль f о
eué тн.
Souvenir (Se), v. pr. *Vr. пбмнить; првпомв*
нйть; 0 вспоминать. — de son enfance, пбмнить
своё дітетво. Je ne me -viens pas qui me l'a dit,
quand cela est arrivé, comment cela s'est fait,
pourquoi il a fait cela, ой cela s'est passé, не обм-
яло, не прнпбмню, кто мнѣ сказалъ іто, когда вто
случилось, какъ йто сделалось, для чегб овъ вто
сділалъ, гдѣ вто происходйло. par menace. Je
m'e» -viendrai, я вто прнпбмню. -venez-vous-
en, пбмните вто. H -venez-еомв de votre promesse,
вепбмнвте о евоёмъ обащаніи. Je m'en suis
•venu, я вепбмнилъ объ втомъ. — de loin, вспо-
минать, вепбмнвть о даввб случившемся, о дѣлахъ
давнб нинувшнхъ дней, -venez-roue de mon af-
faire, пополните, постарайтесь о ыоёмъ ділѣ.
Faites-moi — de faire cela, ou gu'tf faut faire
cela, напбмвите мвѣ, что надо это сділать. impers.
Il m'en -vient d'avoir lu cela, мнѣ пбннитея, что
я чмталъ вто. Il lui en -viendra longtemps, іто
долго будетъ ему" пбмнитьеа. || Qram. Suivi d'une
proposition subordonnée, il veut le verbe à l'indie.
ві le sens est nfSrmatif, et au eubjonciif ei le sens
est négatif; Je me -viens qu'il m'a dit cela, я
помню, что овъ мнѣ вто говорйдъ. Je ne me
-viens pas qu'A «t'ait dit cela, не пбиню, чтобы
овъ мвѣ говорйлъ вто. И Souvenu, -ue, part. д.
Souvent, adv. часто, нерідко. Cela arrive — ,
вто часто, нерідко случается. Assez — , довбльно
часто. Fort — , très-souvent, бчепь часто. Le
plue —, чаще всегб. Moins —, раже. || Syn. Sou-
vent, fréquemment. Souvent exprime le prompt
retour d'un acte, et un accident simple; fréquem-
ment, la répétition régulière d'nn acte, et une ha-
bitude constante. On та souvent au spectacle, et
fréquemment dans telle ou telle maison.
Souventé, -ée, adj. Mop. Vaisseau —, подве-
тренный корабль.
Souventefois en Souventes fois, adv. vi. ча-
сто.
Souvenu, -ue, part. е. ем. Souvenir (Se).
Souverain, -aine, adj. высшій, выеочайшій;
I, верховный, самодержавный, неогравйченвый.
Remède —, превосходное лѣкарство.
Souverain, -aine, s. государь, -дарывя; мо-
нйрхъ, -хивя.
Souverain, sm. суверёиъ (золотая монета
8 р. 70 коп. и 6 р. 40 к.).
Souverainement, adv. совершёнво, превос-
хбдво; О самодержавно; || fam. крайне, чрезмерно.
Souveraineté, sf. верхбввая власть, еамодер-
жавіе; Ц государство, владініе, монархія.
Soy (soi) ou Soui, sm. сбя (Япбискій сбусъ).
Soyère, adj. f. Industrie —, гаслкоділіе.
Soyeux, -euse, adj. шелковйетый; || шелпо-
вйдный.
Soy on, sm. Bem. болізвь fj свинёй.
Spacieusement, adv. обширно, простбрво.
Spacieux, -euse, adj. просторный, обшйр*
ный.
Spaoiosité, sf. простбръ, обшйрность f.
Spadassin, ai», забійка m, драчу нъ.
Spadioe, sm. Бот. початокъ, вінчикъ.
Spadille, sm. спадйльн, пйковый тузъ (ог лбм-
бери.).
Spadix, см. Spadice.
Spagirie, sf. старйниос назвав! e хймін.
Spahi ou Sipahl, sm. спаги (мусулъмйнЫй
кавалерйстъ).
Spalme, ем. Espalme.
Spalmer, см. Espalmer
Spalt, sm. Мин. плавйкъ. De - , плавнкб-
оый.
Sparadrap, sm. Апт. холстйв» обмонкутая
въ растбпленнон кйзи.
Spare, sm. спарь, златобрбвъ (рыба)
Sparganose, sf. Мед. чрезмерное напряжёпіс
грудёй отъ излишества молока.
Spargoute, см. Spergule.
Sparié, -ée, adj. Мир. выброшенный вй бе-
регъ.
Sparmane, «от. спармйвія (дереецб).
Sarsile, adj. Астр. Étoiles -s ou informes,
см. Informe.
Sparte, sm. иепавскій дрокъ йли ковыль (ра-
cménie).
Sparterie, sf. вавбдъ для плетёныхъ авділій;
у плетёвыя изділіа нзъ непйвекаго дрбка.
Spasma tique, adj. Мед. страждущій судоро-
гами.
Spasme, вот. ЛГед. судорога, спазма.
Spasmodique, adj. Мед. сУдорожвыЙ, епаз-
модйчесхій; || ем. Antispasmodique.
Spasmodiquement, adv. Мед. еУдорожно,
епазмодйческв.
Spasmologie, sf. Мед. учёніе о сУдорогахъ.
Spaatique, см. Spasmodique.
Spath, ем. Мин. шпатъ. — fusible ou Fluor,
см. Fluor.
Spathe, sf. Бот. цвѣтбчное влагалище.
Spathelle, sf. Бот. маленькое цв*тбчное вла
гйлшце.
Spathique, adj. Миш. шнйтовый, шнатовйд-
ный.
Spatule, sf. лопйточка, шпатель »; кблпвкъ,
вблпица (птица).
Spatulé, -ée, adj. Бот. лопйтчатый.
Speach, sm. (spitch), спнчъ (р»ч%, слово ска-
занное по случаю).
Digiti«№y Google
Spèoial
404
Sploioaude
Spécial, -aie, adj. 3. оеббевный, особливый,
епеціёльвый, чйстный.
Spécialement , adv. особенно, спеційльво;
йменво.
fSpéoialiser, va. отдельно раасмйтрявять.
Spécialiste, ш. ваниыающійся кавйыъ либо
осббенвымъ предмётомъ; опеціалйстъ.
Spéoialité, sf. осббевность, специальность е.
Spéoiès, adj. (ciesse) Ком. дѣйствйтельный
(о дёнгхахъ).
Spécieusement, adv, врпвдоподббно.
Spéoieux, -euse, adj. правдоподббвый; благо-
вйдвый (предлйп)
Spéoiflcatif, -іте, adj. подрббно 08начёющій.
Spécification, sf. подрббное оввачёвіе.
Spéoifler, va. йменво овначйть, имевоваѴгь. ||
Se — , ѵ. рг. ймевно означаться. || Spéoifié, -ée,
part. p.
Spécifique, adj. оеббевный, свойственный; ||
ет. Мед. специфическое лхкйрство или средство.
Spécifiquement, adv. осббенно, въ осббенно-
ств, по своему свойству.
Spécimen, ет. (-mine) прббвый петь, обр&з-
чвкъ.
Spéoiosité, sf. прввдоподббвость f.
Spectaole, sm. арілище, спектакль m; || no-
горище. Aller au — , яттй въ тейтръ. Être en —,
быть в» виду\ Se donner en — , выставлять себя
ва поваЧъ. Servir de — , быть посмішнщемъ
п/блвнв.
Speotateur, -trloe,«. врйтель, -вица; || ваблю
дйтель, -нвца.
Spectre, en*, првввдівіе, прйвракъ; || * стра-
шйлвще. Опт. — solaire , цвѣтвбе иаображёніе
(сквозь прйзму).
Spéoulaire, adj. Мин. Fer —, желізвый
блосхъ. Pierre —, слюда. Science — , искусство
ділать веряалй.
Spéculateur, -trioe, ». наблюдатель, -ввца; ||
Ком. спекулйвтъ, спевулйторъ; Ц adj. расчётлв-
вый.
Spéculatif, -ive, adj. ваблюдйтельный; || умо-
ярйтвльный; К еж. глубокоыыслевный полйтивъ.
Spéculation, sf. созерцівіе, размышлёвіе; ||
умозравіе, тебрія; || Ком. спекулйція, расчетъ
Spéculative, sf. Стар, умоврьніе, тебрія.
Spéoulativement, adv. умозрительно.
Spéculatoire, sf. Лстрол. объяснёвіе явлёній
прирбды.
Spéculer, Va. наблюдать , созерцать ; || «п.
(sur) развышлйть (о чём*); || Ком. ділвть спвку-
лгіцш, раасчйтывать; раасчвтйть, разсчесть.
Speoulum, sm. (-lome) Хир. яёрвало, ряатв-
рйтель я».
Spée, sf. годовалый Или дьугочовйлый лѣсъ;
II ем. Серее.
Spenoer, sm. (spaiveère) е.іёнцеръ (род*
платья j.
Spergule ou Spargoute, ef. торйца, раакбтва
(.растете). ,
Spermaceti ou Blano de Ъ Леіпѳ, «m. cnep-
нацетъ.
Spermatique, adj. сѣменонбсный, еѣменнбй.
S^ermatocèle, sf. Мед. грыжа сѣменныхъ со-
судовъ.
Spermatograpble, sf. сперватограЧія, опи-
ейніе риетйтельныхъ сѣнянъ
Spermatologle, sf. еперматолбгія , наука о
сіиеви.
Spermatopé, -ée, adj. Мед. умножйющій ci-
мя: y sm. пища или лѣварство умножающее сѣмя.
Spermatorrhée, sf. Мед. еѣмевотечёвіе; см.
Gonorrhée.
Spermatose, sf. Мед. прояіведёвів сівена въ
йдрахъ
Sperme, sm. Амат. свяш, сверка.
Spermiole, в/. Зоол. лягушечья икра йлн с4-
мв; И Апт. порошбнъ ніъ ийрры, ладава, дой-
ры в шпя>рйна.
Spermoderme, sm. Бот. еѣмеввбй поврбгь.
Spermopbile, ет. Зоол. родъ еуркй.
Spermophore, adj. Бот. сѣменонбеный.
Spéronare, sm. ou Spéronade, sf. Map.
большбе Мальтійовое с^дво.
Spéronelle, ef. Бот. окбпвикъ, жйаовмп /
( oacmênie).
Sphaoele , sm. Хир. омертвівіе, Автбвов*
огбнь.
Sphaoélé, -ее, adj. Хир. ааражёвный онер
твініемъ.
Sphalérooarpe, ет. Бот. лжеплбдъ.
Sphénoïdal, -aie, adj. 3. Ахат, клвяообран
ной кботв.
Sphénoïde, adj. Анат. 0$ —, влнвообраші
вость.
Sphère, ef. Геом. се-ёра, шпръ; Ц соёра, небед-
ный глббусъ; И плаяётный кругъ. * — d'attmti,
вругъ дійствія, кругъ деятельности. * Sortir dt
sa — , вытти ваъ преділовъсвоегб состойвіі, ш.л
своёй соёры. * Cela est hors de ea —, iro сверх*,
свыше егб понйтій, позваній; или вн* егб па-
сти.
Sphérioité, sf. шаровйдвоеть /.
Sphérique, adj. шаровйдвый, с*ерйчесвШ.
Sphériquement, adv. шаровйдво, с*ерйчееіі
Sphériste, sm. учйтель игры въ мачй.
Sphéristère, sm. вѣсто для вгры въ яячй.
Sphérietique, adj. относйщійоя въ вевугетву
вгры въ иячй; И sf. новшество играть въ иячй.
Sphérooarpe, adj. Бот. вруглоплбдныі.
Sphéroïdal, -aie, adj. 3. сфероидальны!, ям-
ровйдвый.
Sphéroïde, sm. Геом. с«ѳройдъ.
Sphéromètre, «я». Фй$. с«еромётръ (оптёче-
ское орфдіе).
Spherophore, ет. Бот. родъ лвшійяаго ра-
стёвія.
Sphincter, tm. (4ire) Анат. сжяиателыы
мышца.
Sphinx, sm. емнкеъ (чудбеище); 0 е/мереиа
бйбочка.
Sphragistique, sf. внйніе дрёввмгь печітеі.
Sphygmique, adj. Мед. пульсовый,
Sphygmomètre, ет. Мед. вамАрйталь яулѵм
(инструмент*).
Sphyrène, ef. молотбкъ (fûôa).
Spio, ет. ou Grande lavande, большаі «•
вйнда (раетёніе).
Spioa, sm. Хир. волосовйдный бввтъ.
Spioa-nardou Narddes Indes, sm. Ляп. n-
дійсвій вардъ.
Spiooato, adv. Mis. отдільво, отбйвочно.
Spioiflore, adj. Бот. волосоцвітвый.
Spiciforme, adj. Бот. волосовйдный.
Spioilége, sm. собрйвіе (бумап, ootosôpon a
ngj.
Spioulaire, adj. Muu. вгбльчатый, воиьеажд
вый.
Spioulé, -ее, adj. Бот. волоевбвыв.
Spinal, -aie, adj. 3. Анат. хребтбвый, eau-
абй.
Spina-ventosa, sm. (•ѵаіпіома) Мед. xoemoi
нарывъ.
Spinelle ou Bubis —, sm. Muu. вшивел f,
шаинелевый рубйнъ.
Spinescent, -ente, adj. Бот. шввовйтый.
Spini , частйца служйщая для обраловаѵі
мнбгвхъ слов» в означающие волк) честь, чтовяд-
во нйве.
Spinioaude, adj. Зоол* водвчехвдетыД
Digitized by
Google
Bpinieorne
Spinloorne, adj. Зоол. холючеро* rit.
Spinifolié, -ée, adj. Вот. колючелйетяыВ.
Spiniforme, adj. колючевйдный.
Spinigère, adj. Ест. Ист. жолюченбсаый.
Spinilabre, adj. Зоол. колючегу быв.
Bpinimane, adj. Зоол. колючежлёшвевый.
8pininervé, -ée, adj. Бот. жолючежйльный.
Spinipède, adj. Зоол. волюченбгій.
Spinoearpe, adj. Бот. колючеплбдный.
Bpinoaisme, sm. пантейзвъ, учёніе Спинозы.
Bpinoeiste, «m. последователь m Спинозы.
Spinthéromètre, *т. Фив. иежрокіръ, орУдіе
для измарёнія ейлы влектрйчесжнхъ иокръ.
Spinule, sf. Бот. шипбкъ.
Spiral, -aie, adj. 3. внвтовбй, впиральвый.
Ressort — , on eimpl. — , спиральная пружйна.
Spirale, sf. Геом. спиральная лйнія. En — ,
Joe. adv. винтообразно, вввтбиъ, улйткою, спи-
рально; С adj. вивтообраавый.
Spiralé, -ée, adj. Бот. вавйтый, спиральный.
Spiralement, adv. вввтбмъ, винтообразно,
епиральяо.
Spiration, sf. Bot. дыхаиіе (о Святбмъ Дух»),
Spire, sf. Н8вйвъ или оборбтъ спиральной лй-
віи; у Лрхит. витая бала (у колбнны).
Spirée, sf. таволга, спирей (раетеніе). De —,
таволжвый.
Splrite, т. епжрйтъ.
Spiritisme, sm. епирнтвзнъ.
Bpiritualisation, sf. Хйм. превращёвіе въ
епиртц у * одухотворёвіе, иетолковааіе въ ду-
хбвномъ емыелѣ.
Spiritualiaer, va. Хйм. превращать въспнртъ;
Il * одухотворять, истолвбвывать въ духбвііоиъ
смысла. || Se —, v. рг. одухотворяться, у Bpiri-
tualieé, -ée, part. p.
Spiritualisme, sm. духбвность ft спнритуа-
лйзяъ.
Spiritualiate , sm. прнвёрженецъ спнрнтуи-
лйаиа, спиритуилйстъ.
Spiritualité, sf. духбввость/; || духбвно-мн.
етйчеехое или тайнствеввое учёніе о душі в жйв-
вн.
Spirituel, -elle, adj. беатѣлёсный; И Бог. ду-
хбввый; II остроумный, умный, замысловатый; ||
иносказательный; || «т. духбвная власть, духов-
ны» дѣла. Substance -le, бЧзтѣлёсное существо. ||
Père — , духбвный отёцъ. Concert — , духбвный
воицёртъ. U Réponse -le, остроумный, вамысловй-
тый отвітъ. Des yeux -в, умные глава, у Sens — ,
иносказательный емыслъ.
Spirituellement, adv. остроумно, уивб; у ду-
хбвао. ва духу.
Spiritueux, -ease, adj. спнртоватый; у sm.
вріожів вапйтовъ.
Spirituosité, sf. спвртовйтость f (напитка).
Spiroïde, adj. вввтообразвый.
Spirule, sf. вятушва (раковина).
Spirulier, sm. моллюскъ яснвУщій въ ввтуш-
П; сл. Spirule.
Spixaéte, «я». Орн. жарчёя, орвлъ-йетребъ
Splanobûique, adj. (Splank-) Анат. черёвій.
Bplanohnographie , sf. (splank-) описаніе
внутренностей.
Splanohnologie, sf. (splank-) ваужа о вну-
трнностзгь.
Splanonnologique, adj. спланхнологйческій
Splanohnotomie, sf. (splank-) Анат. равсѣ"
ч£ніе ввУтренновтей.
Spleen, m. (spline) Мед. сплинъ, хандрй,
тоска.
Splénalgie, ef. Мед. боль селезвнвв.
Splendeur, л/, сійвіе; || * блесвъ, веливоліпіе.
Splendide, adj. великолепный, пышный.
Splendidement, adv. ѵсляхоліпво, пышно.
40о Squaminorâ
Splenemphraxie, sf. (-nain-) Мед. завілъ въ
селезбвка.
Splénétique, adj. et ее. Мед. стражду щій
сплйноиъ; II употреблйемый прбтявъ завала въ
селезбнжѣ.
Splénique, adj. Анат. селевввочнні; II Мед.
полезный прбтявъ болияней селе8бнсн.
Splénite, */. Мед. воепалёніе селезёнки.
Splénooèle, sf. Хир. селезбночная грыжа.
Splénograpbie, sf. описаніе еелезбнкж.
Splénologie, sf. учёвіе о селезвнгв.
Splénotomie, sf. равсѣчёніе селезёнки.
Spode, sm. Хим. тУція, цйвжовая бкись.
Spoliateur, -trioe, s. хйщввкъ, грабйталь,
•вица; Il adj. хйщиый, грабйтельсвій.
Spoliatif, -іте, aaj. Мед. уменьшйющ ій кровь.
Spoliation, sf. расхвщёніе, граббжъ.
Spolier, va. грйбвть, расхищать, похищать,
похйтить. H Se —, г. рг. грйбить другъ друга. ||
Spolié, -ée, part. p. qui régit par.
Spondaïque. adj. Vers —, спондейческій
стнхъ.
Spondée, sm. спондё(сгоо»а «n двух* дбл-
іыхі слохбп в% стихѣ). й
Spondyle, «m. Анат. позвонбкъ; || поввонбч-
ннкъ (раковина).
Spondylite, sf. Мед. воепалёніе позвовхбвъ.
SpoDgiaire, adj. Зоол. губковйдный; || -s, sf.
pl. еемёйство гУ бокъ.
Spongieux, -euae, adj. губчатый, воздреваѴ
тый.
Spongiole, sf. Бот. губочка.
Spongiosité, sf. ноздреватость f.
Spongite. sf. губчатый камень.
Spontané, -ée, adj. добровбіьный, произволь-
ный, саиопровзвбльный; || Мед. еаморбдный.
Spontanéité, sf. добровбльность, самопровв-
вбльноеть f.
Spontanément, adv. добровбльво, проязвбль*
во.
Sponton, ел. Esponton.
Sporades, sf. Астр, звізды разсіявныя внѣ
еозвіздій.
Sporadique, adj. Мед. спородйчеежіі, во no-
вйльаый (о болнлни).
Sporange, sm. Бот. сѣменолбжіе.
Spore, «я», ou Sporule, sf. Бот. сікячжо (y
мховг).
Sport, m. сёхьскія вабйвы (верховая ѣзой,
скачка, охота, ловля, и пр.).
Sportsman, sm. (-тане) любйтель всѣхъ сёль-
скихъ забйвъ.
Sportule, sf. подйрокъ, жйлостывя Су Рим-
ляп*),
Sporule, ef. ем. Spore.
Spumaire, adj. □«новйдвый.
Spumesoent, -ente, adj. пввветый; півящій-
ся; У Бот. пѣновйдный.
Spumeux, -euae, adj. пінистый.
Spumosite, ef. піввость, піваетость f, пени-
стое свбйство.
Sputation, sf. Мед. плевйніе, хбрканіе.
Squale, sm. (scouale) ou Chien de mer, ажу-
лл(рйба).
tSqualide, adj. (seoua-) неопрятный, грязный,
гйдкій; К -в, еж. pl. акулы (рыбы).
fSqualidité, sf. (scoua) неопрятвоеть, га-
дость f.
Squame, sf. Бот. чешуя.
Squameux, -euae, adj. (seoua-) чешуйчатый.
Squami, (seoua-), частица, образующая
мвбгія слива я означающая чешуйчатое», что
вйдно нйже.
Squamifère, adj. Ест. Ист. чешуенбеннй,
S^uamiflore, adj. Бот. чешуецвітный,
Digitized by ѴзОО^
SçraRmlfoUé
«Об
Stèle
Squamifolié, -ée, adj. Бот. четуеяйстныв.
Squamiforme , adj. Ест. Ист. четуевйд-
иыі.
Squamigère, adj. Ест. Нет. чешуеибсный.
Squamipède, adj. Ест. Лет. чешуенбгій.
Squamipenne, adj. Ихт. чешуеперый.
Squamule, sf. Бот. чешуйка.
Square, sm. (scouire) свверъ, огорбжевиый
сйдикъ не площади.
Squarreux, -euse, adj. Бот. шероховатый,
жёсткій.
Squelette, sm. бставъ, костйкт., сжслёт*.
Squelettologie, сж. Ostéologie.
Squelettopée, sf. искусство приготовлять кб«
ств и состпвлйть скелётц.
Squinanoie, ем. Esquinanoie.
Squine ou Esquine, tf. оспенный ибрсиь (ра-
стёте).
Squirre ou Bquirrhe, tm. Мед. скир-ь, отвер-
дівіе, затверділость f.
Squirrenx ou Squirrneux, -euse, adj. Мед.
отверділый, затверделый.
Squirrosité ом Squirrhosité, tf. Мед. за-
тверділость f.
St, et, ittterj. (lit, sit) стъ! вй! гей!
Stabat, «m. (-bâte) ou — mater, молйтва y Кре-
ста (tUJKH*).
Stabilisation, sf. упрбченіе.
i Stabiliser, va. упрочивать, упрбчнть. Ц Sta-
bilisé, -ée, part. p.
Stabilisme, sm. стабилйзиъ, политическая
систёяа оставлять всВ ва прёжнеиі основанін.
Stabilité, sf. стбйность; || прбчность Д посто-
янство; И всегдашнее пребываніе; || Мех. остбй-
чивоеть /
Stablat, sm. внибвье, зймнее жилище гбрвыіъ
жителей еъ ихъ скотбмъ подъ снігом-ь.
Stable, adj. етбйвій; || * прбчный, ппстойн-
вый.
Stabulation, sf. держаніе въ хлівѣ.
Staooato, adv. Mys. стаккато, нороткб, отры-
висто.
Stade, sm. ристйлвще (y Грікоп); Ц етадія
(путевія мѣра, 86 саж.); || Мед. перібдъ (болѣз-
*«).
Stage, tm. дблжное пребываніе (тнбника); ||
дблжное поеѣщёніе судёбныхъ нѣсгь (адвокатом*,
піредъ etô принАтіем* в* адвокйтское сослбвіе).
Stagiaire ou Avocat — , sm. новопрининас-
мый адвокітъ.
Stagnant, -ante, adj. (stag-) застбйный, сто-
ЙЧ1Й.
Stagnation, sf. (stag ) застбй, «яетойніе (водь,
крови); К * остинбвва (в» днлйхъ, п торховлѣ)
Stagner, en. ѵі. застйвватьсн, вастойтьсн.
Stalactite, sf. Мин. кйпельникъ, стилавтйть.
Stalagmite, sf. накипь ft cm лагннтъ.
Stalle, «Л сѣдалнще (мвдерми); || складный
ирёсли (в* « ейтрѣ).
Staminal, -aie, adj. 3. Бот. тычйвныВ, ты-
чйнковый.
Staminé, -ée, adj. Бот. снабженный тычйн*
нами.
Stamineux. -euse, adj. Бот. тычйвистыЙ, еъ
длинными тычинками.
Staminiforme, adj. тычвнкообразиый.
Stampe, sf. Горн, проиежуЧокъ нёжду двунй
рудными жилами.
Stance, sf. стансъ, стросіі.
Stangue, sf. Герйл. прямое цѣвьё (Акорное).
Stanbope, sf. Тин. Presse à la — , чугунный
печатный ставбкъ.
Stannifère, adj. оловянонбеяый.
Stapédien, adj. т. Акат. Muscle —, стре-
вЫниый иускулъ (n ухѣ).
Staphlsaigre, sf. ou Herbe aux poux, Беж.
вшйвия трава.
Staphylier, sm. л*сная фисташка (деревиб).
Stapbylin, -ine, adj. Аяат. язычковый.
Staphylin, sm. хйщынгь, хвоетовёртха (мае*
комое),
Staphylôme, «m. Хир. стаевлбиъ, пувврь я
(на глазу).
Staphylorrapbie, sf. Хир. шовъ pas, і«*яш
го ЯЗЫЧКЙ.
Staroste, sm. староста m, правйтель (n
Шлшѣ).
Starostie, sf. старбство (лімное ѣомѣсшш n
П'льшл).
Stase, sf. Мед. вастбй, вавадъ (ирбвч).
Stathouder, tm. (-dire) штатвальтер-ь (краг»-
тель)
Stathouderat, sm. штатгальтерство.
Statice, sf. ou Qason d'Olympe, желто»<-
рень m (pacménie).
Station, sf. стойніе; || остановка, етойик»; |
бйржа (для карстъ); ||> етйнція; Ц Mop.uotn,
ставція. Faire мне —, останавливаться, остаяо-
вйться. Мор. Être en —, быть на стінцін.
Stationnaire, adj. етойчій, неподвйжвыі; ||
Мед. продолжйтельный (о боли); ет. Мор. бранд-
вахта.
Stationnairement, adv. неподвижно.
Stationnai, -aie, adj. гдѣ останавливают
для нолёбновъ.
tStationnarité, sf. останбвва,неподвйжяот^.
Stationnement, «т. стойніе (о шарітеиг).
Stationner, г», стоять, останавливаться.
Stat que , tf. етйтява , наука о рмвяовіеіі
ТВё|іДЫХЪ гвль.
Statisticien, -enne, t. ст&тйстякъ.
Statistique, sf. статйстива; || статястйчеего*
ODucàme (страны); || adj. статястйчесвій.
Statuaire, sm. ваятель m, свульптбръ. || oit-
Colonne — , яолбнна украшенная статуею. Mar-
bre — , статейный мрйноръ.
Statuaire, sf. ou Art —, ваяніе, свулыну>.
Statue, sf. статья, ястукЙвъ, изваяніе.
Statuer, va. установлйть, постановлять. I
Statué, -ée, part. p. qui régit par.
Statuette, sf. статуйка, етатуатка.
Statu quo (In), toc. adv. du lat. въ usent-
щеиъ положёнін двлъ. || sm. Le — , наетойоее во-
ложёвіе дѣлъ.
Stature, sf. ставъ, роетъ (челоелмеЫй).
Statut, sm. уставъ, уст.івовлёвіе, статут».
Staurotide, sf. Май. креетовягь (камень)
S team ou Steamer ou Steamboat, «в». (<(*>i
stimer, ttimbote) Мор. парохбдъ.
Stéarate, sf. Хим. жврнокйглая соль.
Stéaraté, sm. Aum. металлйческій пластырь-
Stéarine, sf. Хим. стеаргів ь (составная часе»
сала).
Stéarique, adj. Хйм. Acide —, стеарявош
кяслотй. Bougie — , етеарйновая евѣчй.
Stéarol, stn. Ант. сало.
Stéatite, sf. ныловка, жяровйгь (жбяеп).
Stéatooèle, sf. Хир. иошбночвая бпухоль.
Stéatomateux, -euse, adj. Мед. похбші »
ейльвую опухоль.
Stéatôme, tm. Хир. сальная бпухоль.
Steeple onase, sm. 6. (Шріе-ichètej от Cour-
se au oloober, скачка съ превйтетвіянв.
Stéganograpbie, tf. стеганогрй«ія, таііоя-
еаніе.
Stéganograpbique, adj. стеганограсйчееюі-
Stégnose, sf. Мед. сжвнйніе пор*
Stegnotique, adj. Мед. сжямающій,
щів.
Stèle, sf. Apxum. пйнятнягь въ вйдѣ етыЫ.
Digitized by ѴзООѴІС
Stélrorëchie
407
Stimulus
Stélégraphie, sf. етолпопиеаніе, искусство
выеѣкйть надписи ва колбянахъ.
Stellaire, adj. Астр, звівдныв; || Бот. звізд-
чатый; II *». 8вѣздчатха (растёте).
Stellion, tm. Зоол. етеллібнъ, пестрая яще-
рица.
Stellionat, ею. Юр. обяавчвв* я.. подложная
продажа.
Stelliona taire, se. виябвный въ обианчнвой
продаясѣ.
Stemmates, tm. pl. глава иа макушв* (у кА-
которыхъ насѣкбмыхъ) .
Sténo, частйца служащая для обрпзовавіяивб-
пиъ словъ в означающая узкость, тонив^, что
нйдно ниже.
Sténooarpe, adj. Бот. увкоплбдный; Ц вт. уз-
коолбдникъ (кует*).
Sténodonte, adj. Ест. Ист. увковубый.
Sténogone, adj. Мин. узкоугбльный.
Sténographe, si». стевогргі«ъ, скоропйсецъ.
Sténographie, sf. стенограаія, скбропнсь /.
Sténographier, va. et «п. писать сокращён-
но, стенографировать. |j Se — , ѵ. рг. писаться со-
кращенно, стеногравйроватьси. || Sténographié,
-ее, part. p.
Sténographique, adj. стенограайческіЙ, ско-
рописный.
Sténolobe, adj. Бот. узколопаствый.
Sténopétale, adj. Бот. узколепестковый.
Sténophylé, adj. Бот. узколистный.
Sténopode, adj. Ест. Ист. узконбгій.
Sténoptère, adj. Ест. Ист. узкокрылый.
Stente, -ее, adj. Жив. трудбиъ выработанный.
Stentor, вт. (ctan-) Voix de — , грбмкій гб-
юсъ.
Steppe, вт. еті-пь f. De — , степвбй.
Stercoraire, adj. Ест. Ист. вавбзвый; || пб-
воръ (птица); || аавбзныВ жукъ.
Stercoral, -aie, adj. Мед. валовый, кальный.
Stère, tm. стерт. , кубйческій метръ (для
дроег).
Steréobate, tm. Архит. етереобатъ, цбхоль
ж. вдіівія.
Stéréographie, tf. стереотраЧія , черчёніе
твёрдыхъ тѣлъ.
Stéréographique, adj. стереограайческій.
Stéréomètre, т. Геом. стереомётръ, инстру-
мёнтъ для изображён .я твёрдыхъ тѣлъ на плоско-
сти.
Stéréométrie, sf. Геом. стереомётрія, изиѣ-
pénie твердыхъ тѣлъ.
Stérèométrique, adj. стереоиетрйческій.
Stéréoscope, tm. Фй». етереоскбвъ (оптйче-
скій инструмінтъ, предстаелАющій рисунки вы-
пухлыми).
Stéréosoopiqne, adj. стереоекопйчеевій.
Stéréosoopiquement, adv. стереоскоойчсекв;
вт. стереосвбоъ.
Stéréotomie, tf. стереотбмія, е*чёвіе твбр-
дыхъ т-влъ.
Stéréotypage, tm. Тип. отливаніе стсреотйп-
выхъ досбкъ.
Stéréotype, adj. Édition — , стереотипное из-
даю е.
Stéréotyper, va. Тип. стереотйпвть, отливать
стсреотйпвыя дбски; || печатать стереотипами;
см. Cliober. H Se — , ѵ. рг. печататься стереоти-
пами. H Stéréotypé, -ée, part. p.
Stéréotypeur, tm. стереотйпщякъ.
Stéréotypie, tf. стереотйоъ, стереотйпяая пе-
чать; H стереотипная словолитня или тнаограаія
Stérile, adj. беге л од ныв, веплбдвый, неплодо-
родный; Ц * скудный, бідяый; пуетбІ;беаполё8НЫВ.
Terre — , безплбдния, неплодорбднаа зеижА. Arbre
—, беаплбдвое, меплбдное дерево. Femme— , бее-
плбдвая, веплбдн. я жёвщияа. Année — , неурожіН,'
неурожайный годъ. II * Sujet — , скудный, бід-
аый, сухбй сюжётъ. Un siècle — en grande hom-
mes, вѣкъ бідный велйкнми люльмй. * Gloire —,
пустая слава. Travail —, безподёзвая раббта.
Savoir — , безполёзиое sainte.
£ térilement, adv. безплбдно.
Stériliser, va. лишать плодотворёвія, пдодо-
рбдія; ділать безплбдным-ь, обезплбдить. || Se — ,
ѵ. рг. ділаться беаплбдвымъ, обеяп лодать. || Sté-
rilisé, -ée, part. p.
Stérilité, sf. безпдбдность f} веплодорбдіе; )|
* бідвость, скудность, скудость f, недостатокъ.
— d'une terre, іеплодорбдіе землй. — d'une fem-
me, безплбдвость, безплбдіе жёвщвны. * — d'un
auteur, безплбдвость, скудность автора. — àe
pensées, бідвость, скудность мыслей. — de nouvel-
les, недостатокъ нбвостей. — de* capitaux, не-
проивводйтельвость вапвталовъ.
Sterlet, tm. стёрлядь f (рыба). De —, стерля-
жій.
Sterling, adj. inv. Litre —, фунтъ стірлин-
ton (моніта въ Анхліи, 6 p. 25 к.).
Sternal, -aie, adj.Auam. касающівся до груд*
вбй кости.
Sternalgle, sf. Мед. грудная жаба (болнзм).
Sterne, sm. чаграва (птица).
Sternodynie, tf. Мед. боль груднбй кбсти.
Sternum, tm. (-поте) Анат. грудвая кость.
Sternutatif, -ive, adj. Мед. чихательный.
Sternutation, sf. Мед. чяханіе.
Sternutatoire, adj. чихательный; || sm. чиха-
тельное средство.
Sterteur, tf. Мед. храпавіе, contre.
Stertoreux, -euse, adj. Мед. храайщіі.
Stétbomètre, sm. Мед. стетомётръ, инстр>-
нёнтъ для изыѣрёнія груди.
Stéthométrie, tf. Мед. измѣрёвіе гр^дв.
Stéthoscope, sm. Мед. стеюсвбвъ (инстру-
мент* для подслушиваиія груди у болтаю).
Stéthosoopie, sf. Мед. подслушввавіе груди
у больвато сосрёдствомъ стетоскопа.
Sthénie, sf. Лат. усилёвіе оргавйческой дея-
тельности; избытокъ силъ.
Sthénique, adj. Мед. провсходйщій отъ уеи-
лсвія оргавйческой деятельности, отъ избытка
силъ.
Stibié, -ée, adj. Мед. напитанный сурьмбю.
Stichomanoie, sf. (-ko) гаданіе етвхйми.
Stiobométrie, sf. (-ko-) раздѣлёвіе ва етихй.
Stigmate, tm. внакъ отъ рйны, йзвиаа; ||
влеймб (у преступника); || * пятнб; || Бот. рыль-
це (у пестика ; || Ест. Ист. дыхітсльная тру-
бочка (у насѣхомыхъ).
Stigmatisé, -ée, adj. покрытый йгвами.
Stigmatiser, va. клеймйть (преступника'); ||
* хулить^ позбрить' безелавять. || Stigmatisé,
-ée, part. p.
Stilde-grain , sm. штильгёльбъ (жёлтая
краска)
Stillation, sf. (stil-la ) Фйз. кйпаніе.
Stillatoire, adj. кйплющіп, капельный.
Stimulant, -ante, adj. Мед. возбуждііющій,
раздражительный; ц sm. возбуждающее ерёдство;
II * возбіждёніе.
Stimulateur, -trice, adj. возбудйтельный.
Stimulation, sf. воабуждёвіе, поощрсвіе.
Stimuler, va. возбуждать, поіетрекйть; || Мед.
раздражать, ц Se —, ѵ. рг. возбуждаться; || под-
стрекать другъ друга. || Stimulé, -ее , part. p.
qui régit par.
Stimuleuz, euse, adj. Бот. коліочій, жгу-
чій.
Stimulus, sm. (■ lusse) Мед. возбукдёмі , p;ft>
драженіе. » (~
Digitized by ѴзООУ 1t.
Stlpe
4oa
Strie*
Btipe, sm. Бот. стёбел m (y пальм*, y яамо*
ротнтЛ).
Stipelle, sf. Бот. стебеяёгъ; пенвчекъ.
Stipellé. -ée, adj. Вот. стебелькбвый.
Stipendiaire, adj. p. ut. вабмвый.
Stipendié, sm. иаёмввкъ, подну пленный бан-
дйгь.
Stipendier, va. нанимать, нанять; Ц подкупить.
Il Stipendié, -ée, part. p. qui régit par.
Stipiforme, adj. Вот. стеблевйдвый.
Stipité, -ée, Вот. стебелькбвый; на стсбельпѣ.
Stiptique, sm. Styptique.
Stipulaoé, -ée, adj. Вот. прялйстнвковый
Stipulaire, adj. Бот. примета и ковыв.
Stipulant, -an te, adj. Юр. услбвлввагощійея.
Stipulation, sf. Юр. услбвіе, договбръ, поста-
вовлёніе; || Бот. приійстность/".
Stipule, tf. Вот. првлйстнавъ, вастбжка.
Stipulé, -ée, adj. Бот. снабженный првлйст-
никаии, иміющін прнлйстники.
Stipuler, va. уелбвлвваться, постановлять; вы-
говаривать. К Se — , v. рг. быть ввлючбннымъ въ
услбвіе. И Stipulé, -ée, part. p.
Stipuleux, -euse, adj. Бот. иміющій боль-
mie прилистники.
Stipulifère, adj. Вот. прилистниконбевый.
Stirator, et», рш для натйгиванія рисунка.
Stoo, sm. Техн. иввъ, колбда у нйковальни.
Stock, sm. Метр, міра вм*стймости (для яч-
менА и овей).
Stookflsoh ou Stookflohe, его. солбвая н вй-
левая треска, штбневшъ.
Stœohiologie, tf. (stikio-) стехіолбгія, учёніе
объ алемёвтпхъ.
Stœchiologique, adj. стеііологйческіі.
Stœohiométrie, sf. Хйм. етехіомётрія (част*
хйміи рассуждающая о проидрціях*, et каких*
еоединАются рйзныя вещества міжду собою).
StCBOhlométrique, adj. стехіометрйчеекій.
Stoff, sm. Лол. штоеъ, англійевая шерстянйя
иатёрія.
Stoloien, -enne, adj. стойческій; Ц sm. стбикъ;
И твердый, вепоколебйиый человікъ.
Stoïoiame, «m. отоицйзмъ, учёніе стбвковъ; ||
твёрдость f, рв вводу' шіе.
Stoïoité, sf. вепоколебймость f.
Stoïque, adj. стойческій; твёрдый, нечувствй-
тельвый.
Stoïquement, adv. стоически, твёрдо.
Stoïeme, ею. p. ut. стовцйгмъ (mieux Stoï-
cisme).
fStolidité, sf. глупость f, rynof міе.
Stolon, Бот. лйшвій побігъ.
Stolonifère, adj. Бот. побѣговб вый.
Stomaoaoe, sf. Мед. дурвбй эапах-ь изо ртй; ||
цывгбтная боліавь.
Stomacal, -aie, adj. 3. желудочный; || укрѣп-
лйющій желУдогь.
Stomachique, adj. желудочный; Ц полёзный
длн желудка; || «я», желудочное срёдство или л*-
кйрство.
Stomalgie, sf. Мед. боль во рту.
Stomate, sm. Бот. отвёрстіе, вйдвиое въ ив-
крисі ооъ иа кбжицѣ нѣкоторыхъ растёній.
Stomatique, adj. Мед. полезный отъ боли
рта и гбрла.
Stomatite, sf. Мед. восаалёвіе внутренности
рта.
Stomatorrhagie, sf. Мед. течёніе врбви изо
рта.
StomatoBOope, ем. Мед. стоиатоскбпъ (ин-
струмент* дм motô, чтобы держйтьрот* рас-
крытым*)
Stomoxe, «m. жйлнпа (насѣкбмое).
Stop, interj. Мор. стопъі стой.
Stopper, va. Мор. останавливать, остановят*
машйну.
Stopper, sm. Мор. етбпоръ, машина для ta
держйнія каната.
Stoquer, va. Сох. t. поправлять огбиь во-
чергбю.
Stoqueur, «m. Câx. 3. родъ кочергй.
Storax ou Styrax, sm. стиракса, роевбй ла-
данъ.
Store, ш. штбра (занавѣска).
S tourne, «m. еенегаіьсжій зелёный дровд*.
Strabisme, sm. Мед. коеоглйзіе.
Strabite ou Strabique, adj. et se. воебй, КО-
СОГЛаДЫВ.
Stradivarius, «m. (-usse) Муз. скрйпва рабо-
ты Стрпдивйрія, страдив&рій.
Stramonite, tf. род-ь багрйвви (одностворча-
тая рбковина).
Stramonium, sm. (-ніоте) ou Stramoine, sf.
дурм&нъ (раетініе).
Strangulateur, adj. et sm. удавлмющій, и-
душйющій.
Strangulation, tf. удавлёвіе, вадушёвіе.
Stranguler, va. удйвлввать, удавить; >txj-
шать.
Strangurie , sf. Мед. вапбръ мочй; ночв-
різъ.
Strapaeser, va. vi. иібнвйть, взмучивать; |
ем. Strapaseonner. || Strapassé, -ée, part. p.
Strapasson, sm. Sue. малйръ, пачкугь, ало-
хбй жнвопйсецъ
Strapaseonner ом Strapaeser, va. Жив. дур-
но я грубо малевать, пнейть иди рисовать. |
Strapassonné, -ée, part. p.
Strapontin, sm. сваиёечва (et карётѣ).
Stras, (strasse) ou Strass, «m. етрагь, под-
дельный алмааъ.
Strasse, sf. шблховые охлбпян.
Stratagème, sm. воёввая хитрость; || "хи-
трость.
Strate, tf. Мин. слой.
Stratégie, sf. етратёгія, наука о воёнвнп
дійствіяхъ.
Stratégique, adj. стратегйчееяій.
Stratégiste, tm. стратёгвяъ.
Btratèque ou Stratège, sm. полковбдец» (g
Дрівних*).
Stratification, sf. Хим. переелбнваяіе.
Stratifler, va. Хйм. персслбввать, вахлады-
вать слоймв. H Stratifié, -ее, part. p.
Stratocratie, tf. (-cie) p. ut. военное npu-
лёніе.
Stratographie, sf. описаніе вбйсва.
Strélits, sm.pl. стрѣльцы m. De —, етрііёя-
КІЙ.
Strette, sf. Муз. ускбренвое тёяпо въ •na-
лѣ: Il одна И8Ъ частёй «уги.
Stribord, sm. (J>orj см. Tribord.
Strict, (strikte), -iote, adj. стрбгій, тісігі
(смыслу), точный.
Strictement, adv. етрбго, тбчно.
Strioture, sf. Мед. стйгмванье, сжинаніе.
Strident, -ente, adj. скрапу чій, шиосщіі,
пронзительный.
Strider, ю. цвйркать, еверчйть (о сеерчкѣ).
f Strideur, sf. провайтельвый врнкъ.
Stridulant, -ante, adj. сверчащій, цвйрпв-
щій (о сверчки).
Stridulation, tf. еверчанье, цвйркавье (cttf*
ка.шуінічнка).
Striduler, га. сверчйть, цвйркать (о сведчп,
кузнечик»).
Strié, -ée, adj. струйчатый, дорбжчатыі, іоа-
чатый.
Strie, ou Striures, ./. ^Лс*. Нет. ш6з>
Strlgilô
400
Subhaater
tu, струй /; Ц Архит. ложкй, дорбжхи f (у ко-
лбяЯЬі).
Btrigile, m. бравая екребнйца (y Дрівпихъ).
Strigiliforme , aàj. Бот. скребввцевйдвый,
щетковйдный.
Striures, ем. Stries.
Strobile, tm. Бот. шйшхп, елбвая шйшка; ем.
Cône.
Stromatechnie, tf. {-tekni) искусство ткать
ковры.
Stromban, ем. Tromblon.
Strombe, пылйтвкъ (pâxoeuua).
Strongle, «я*. Вея», круглая длинная места
Су жиебтнихг).
Strontiane , tf. (-сіапе) Хйм. стронціавъ
(щелочное веществ А).
Strontianite, tf. Хйм. стронціанйтъ, углерод-
вокйелый стронціавъ.
Strontium, sm. (-Ноте) стрбвцій (метйллг).
Strophe, sf. строей.
Struotnre, tf. строёніе, устрбВсто (sdâuin); ||
еоетавъ (человкчеенаю тѣла) ; || * расположёніе
(рпчи).
8 tram ее, ел. Scrofules.
Strumeux, ем. Sorof aïeux.
Strumosite, tf. Мед. волот^швая боухоль
шёи.
Strnthiophage , aàj. питающіВся птйчкамн
йли саранчёю.
Strntophage, adj. пнтающііся страусовым*
ийсожъ.
Stryohné, -ée, adj. (strik-) Вот. цѣлибуіовйд-
вый.
Strychnine, tf. (strik-) Хйм. етрнхнйвъ (ядо-
eûmôe всшство).
Strychnique, adj. Хйм. Acide — , цѣжибу"хо-
вая кислота.
Stryohnos ou Yomiquier, sm. Бот. цѣлиб?ха
(раетініе).
Stryge, sm. ваипйръ, родъ летучей мышн.
Stuc, tm. штукатурка, гяпеъ. De —, штука>
тарный.
Stuoateur, «я. штукатур рщнкъ.
Stud-book, «m. Q-bottk) спйсокъ чистокрбв-
выхъ лошадёй.
Studieusement, adv. прилёжво, тщательно.
Studieux, -euse, adj. любознательный, при-
лёжный.
Stuffen, (-fine) ou Stufflng-box, tm. Мех.
еальнвкъ.
Stupéfaotif, -ive, adj. Мед. s- ut. ем. Stupé-
fiant.
Stupéfaction, tf. оцѣпевініе, остолбевівіе; ||
* нвумлёніе.
Stupéfait, -aite, adj. изумлённый , оетолбен*
лый.
Stupéfiant, -ail te, adj. Мед. ваглушающій
боль; И * иаумвтельиый, пораайтельвый.
Stupéfier, va. Мед. ділать безчумтвеннымъ;
Ц * ваувлйть, поражать; || ѵт. притуплііь боль. Ц
Stupéfié, -ее, part. p. qai régit par.
Stupeur, tf. оцѣпевініе; || •оотолбевиніе, нвум-
иёиіе.
Stupide, adj. глупый, тупбй, беатолкбвыВ; ||
«а», глупёцъ, дуракъ, тувйца т.
Stupidement, adv. по, ту"по, беатолкбво.
Stupidité, tf. глупость, тупость, безтолкб-
вость f.
Stupre, tm. vi. прелюбодѣйяіе; || распутство
Ц повбрь.
Sturdiné, -ée, adj. Орп. похбжіВ ва скворца
I -ée, tm. pl. семёйвтво сиворцбвъ, скворцы.
Stygien, -enne, adj. Миѳ. Стйксовый; ем.
Styx въ Vocabulaire Mythologique.
Stygmate, Stygmatiser, ем. Stigmate, Stig-
matiser.
Style, tm. писало (родъ nepâ y Дріанихъ); ||
елогь, стиль; J| Хрон. етвль (старый, ибвый); ||
* мавёра, поведёніе; || указатель m (у сблнечныхъ
чаебп); || Бот. стблбвкъ. — enflé, надуЧый слогь.
— gothique, готйчесвій стиль. || * Changer de —,
переменить свою нанёру, своё поведёніе.
Styler, va. fam. — qn à qch, пріучйть когб къ
чему. — qn, нашкблять, навострить когб. || Se—,
«. рг. нашкблвться, аавострйться. || Stylé, -ее,
part. р.
Stylet, sm. стилётъ, вебольшбй хивжйлъ.
fStylieme, tm. писаніе хорбшимъ слбгоиъ;
тщательная обработка слбга.
Stylise, sm. стблпникъ (uateâuit Се. Симіона).
Stylobate, sm. Apxum. подстблбіе.
Styloïde, adj. Auam. хннжаловйдвыВ.
Stylomètre, tm. Apxum. стиломётръ (uucmpy-
мёнтъ для измѣренія холдинг).
Stymatose, sf. Мед. кровотечёнів нзъ урянва-
го канала.
Styptioité, tf. Мед. вйжущее свбВетво.
Styptique, adj. Мед. вйжущій; || tm. вйжущее
средство.
Styraoinéej, «Л pl. Бот. стираксовый рпстё-
иія.
Styrax, ем. Storax.
Su, sue, part. p. ем. Savoir; || еж. Au vu et au
— de tout le monde, при всѣхъ, пёредъ всіми,
пёредъ цілымъ світомъ.
Suage, sm. Мор. состйвъ ивъ сала и сажи.
Suager, va. Мор. мазать саломъ (корйбль); ||
Техн. приділать, припаять ирай къ котлу.
Suaire, tm. саванъ. Le saint —, плащавйца.
Suant, -ante, adj. питіиицій, потный, въ поту\
Suave, adj: прійтный, вѣжный,сладкій. Odeur
—, пріятвый айпахъ. Chant —, віжное, сладкое
піиіе. Жив. Coloris —, віжвый,ийгкій холорйтъ.
Pinceau —, віжиая, кйгкая кисть.
Suavement, adv. p. ut. прійтно, ніжво.
Suavité, tf. прійтвость, нівшость f. En odeur
de — , еъ прійтвымъ айвахоиъ.
Subaille, -ée, adj. полукрылатый.
Subalterne, adj. et tm. подчинённый, аодяа-
чйльный, ийашій; || * оосрёдствениыВ. Воіи. Offi-
cier —, бберъч>*ицёръ.
Subalternement, adv. подчинённо; хажъ под-
чинённый.
tSubalternisation, sf. подчинёиіе.
fSubalterniser, va. подчинить. Ц Subalterni-
se, -ée, part. p.
fSubalternité, tf. подчинённость /.
Subarqué, -ée, adj. насколько дугообрааный.
Subarrondi, -le, adj. насколько круглый,
кругловатый.
Subaudition,**/. Грая, подраіуиѣваніе
Subaxillaire, acfj. Амат. почтй пааушный,
околопааушвый.
Subdélégation, sf. уполвоибчивавіе.
8ubd< légué, tm. аамістникъ, субделегйгь.
Subdéléguer, va. уполномочивать вмісто ce-
бй. || Subdélégué, -ée, part. p.
Subdiviser, va. подраад*л4ть. || Se —, v.pr.
подраадълйться. || Subdivisé, -ée, part. p.
Subdivision, tf. подраадѣлёніе.
Suber, tm. Бот. корховатое растйтельное вс-
ществб.
Subéreux, -euse, aàj. корковатый.
Subgrondation, tf. Xup. вдавлёніе части че-
репа.
Subgronde, ем. Severonde.
Subhastation, tf. (-ba-) vi. аукцібвъ, публйч-
вая продажа.
Subhaster, va. vi. -рода-йгьс* аукцібва, ^
ftabinflammation
410
Bubstantifler
Subinflammation, ef Мед. легкое воепалё-
aie.
Bubintrante, adj. f. Мед. Fièvre — , еюів-
щпяса лихорадка.
Subir, va. подвергаться, претервѣвать, выдёр-
жнвать. — le châtiment, la question, подвергнуть-
ся паіазанію, пытк*. — la mort, претерпіть
смерть, подвёргвуться смёрти. — son examen,
сдать, выдержать вввёмевъ. — la peine, понестй
накааавіе. — un interrogatoire, быть допрбшену.
On lui a fait — l'arrit de mort, надъ ввиъ испол-
нили смёртвый врнговбръ. И Se — , v. pr. выдёр-
живатьея. || Subi, -le, part. p.
fSubissement, вт. претерпініе.
Subit, -lté, adj. внезапный; скоропоетйжный.
Subitement, adv. ввезавво, вдруг»; cxopono-
етйжио.
Subito, adv. ввеяйпво, вдругь.
Subjectif, -іте, adj. субъехтйвяый, яичный.
Subjeotion, ef. ванятіе (ритор, фигура).
Subjectivement, adv. субъективно, лйчво.
Subjectivité, ef. субъективвость, лйчность f.
Subjonctif, em. Гран, сослагательвое вогло-
вёніе.
Subjugation, ef. покорёвіе.
Subjuguer, va. покорять, порабощать; Ц
* брать верхъ (над* мпмъ). || Subjugué, -ее,
part. p. qui régit par.
Subjugueur, em. покорйтеяь т.
Sublimable, adj. Хим. что ибжно еублвмйро-
вать.
Sublimation, ef. Хим. вовгбнка, сублвмёція.
Sublimatoire, em. Хйм. реторта или кубъ
для вовгбвхи.
Sublime, adj. внсбвій, выспренвій, велйче-
стпенвыН; К em. высбкое, велйчествеввое. Su-
blime-Porte, Выебкаи йли Блистательная Пбрта.
Sublime, em. Хйм. еулеиа, хлористая ртуть.
Sublimement, adv. р. «я. высбко, велйче-
ствевво.
Sublimer, «о. Хим. возговйть, еублвмйро-
вать. И Se —, ѵ. pr. еублвнйроватьея. || Sublimé,
-ée, part, р
Sublimité, ef. высбвость, выспреввость f.
Sublingual, -aie, adj. (-goual) Анат. подъ-
язычный.
Sublunaire, adj. подлинный.
Subluxation, ef. Xup. непблвый выввхъ.
Submarginal, -aie, adj. почтй врайній, бко-
ло краю.
Submarin, ел. Sous-marin.
Submental, -aie, adj. Анат. подборбд очный.
Submerger, va. наводвйть, потоодйть, зали-
вать; Ц погружать йли впускать въ воду, пото-
плять, потопйть. И Submergé, -ée, part. p. qui
régit рог.
Submersible, adj. иаводняеыый, потопляе-
мый.
Submersion^ ef. внводвёвіе; Ц потоплёвіе.
Subooellé, -ее, adj. Бот. почтй похбжій ва
глазъ.
Subooulaire, adj. Аиат. свдйщій подъ гла-
вами.
Subodorer, va. пронюхивать йздалв. ]| Sub-
odoré, -ée, part. p.
Suborbieulaire, adj. Зоол. кругловатый.
Subordination, ef. подчинённость, повмновс-
віе, субордвнація; || завйсимость /.
Subordonné, -ее, adj. et «. подчнвёввый, вод-
начальный.
Subordonnément, adv. р. не. подчвнёнво;
подъ начальетвомъ.
Subordonner, va. подчинять; Ц двлать завй-
евиыиъ. || Se — , v. pr. подивиться, у Subor-
donné, ее, part. p.
Subornateur , -trioe , $. предтгліюціі
(нцая) подкупленныхъ свнд-ьтеіей; подіувщагь,
•щйцв.
Subornation, ef. подущён іе, подкуп лёвіе, под-
кувъ.
Suborner, va. подущбть, подкупать; собиа-
ніть, развращать. || Se —, ѵ. рг. подкупать»,
быть подкуолевныяъ. || Suborné, -ée, part. p.
qui régit par
Suborneur, •euse, • подуетйтель, -ввца;под-
купщйкъ, -щйца; || adj. подустйтельвыи.
Subréoargue, em. Ком. суперкарго, судовой
прнкйщвкъ.
Subréoot, em. fam. взлгі шекъ расхбда; Ц ляш*
вее трёбованіе. De —, par — , loe. adv. въ доба-
вок*.
Subreptioe, adj. полученный обманоиъ, уврі-
денный; || подлбжный, утаённый
Subrepticement, adv. обмйвомъ, чёрезъ под-
лбгъ.
Subreption, ef. получёніе обиаяомъ, подло».
Subrogateur, em. Юр. вторбй доклйдчявъ; I
adj. см. Subrogatoire.
Subrogation, ef. Юр. заи*нёніе, вамѣщсюе.
Subrogatoire, adj. Юр. заиѣнйющій.
Subroger, va. Юр. аамѣвйть (кого), опреді-
лйть (на чъі мпсто). || Se —, v. pr. заиінвтьсв.
I Subrogé, -ée, part. p. — tuteur, вторбй опе-
кун*.
Subsequemment, adv. Mkaman) Юр. пб-
слѣ, потбмъ
Subséquenoe, ef. последовательность /
Subséquent, -ente, adj. послѣдующій.
Subsessile, adj. Бот. почтй свдйчій
Subside, вт. пбдать f, валбгъ; || вспоиоиёв'е,
вспомоществовавіе, вспомогательный дёвьгв, суб-
сйдіи fpl.
Subsidiaire, adj. Юр. вспомогательный, до-
бавочный
Subsidiairement, adv. добйвочно, въ добав-
ку, въ водврѣвлёніе.
Subsistance, ef. содержіиіе, пропитавіе, про-
довбльствіс; и -s, pl. припасы, воёввые врвпісн.
Subsistant, -ante, adj. существующей.
Subsister, vn. существовать; || быть въ car»,
иметь сйлу, действовать; || жить, корийтьеі.
Воте -te encore, Рвиъ ещё существует*. L'a-
mitié ne peut — еапе l'estime, дружба не ибяеп
еуществовііть, не вбжетъ быть безъ уважевів. ||
Cette loi -te encore, втотъ аавбнъ ещб существу-
етъ, ещб въ сйлв, ещб действуем.. On a гЫвуі
cet tdit, il ne -te plue, вто поставовлёніе отвѣіе-
вб, онб ужё ве вміетъ силы, ужё не дійствуеть.
ЦП a de quoi —, euf есть чѣмъ жить. Il n'a pu
de quoi —, ему" нёчѣиъ хорнйтьея, вёчѣиъ ват.
Faire — , пропитать, продовольствовать.
Substanoe, sf. сущеетвб; || веществб; | * ef и-
ность f; И потребности f жйзви. — spirituelle, cj-
ществб дуібввое. || — pierreuse, камея йетое ве*
ществб. Il * Telle est la — de sa lettre, tu eu
сущность егб письма". * П у a peu de — dansa
livre, въ этой квйгѣ мало содержйніи, мало вы-
елей. И І7 s'est engraissé delà — du peuple, on
важнлсй на счбтъ варбда. En —, lot. adv. в» су-
ществе, вкратц*, кратко.
Substantiel, -elle, adj. питательный, еят-
вый, сбчный| II * существенный.
Substantiellement, adv. существ еиво, в» су-
ществе.
Substantif, adj. et «в». Гром. Кот —, еуав>
ствйтельное йми. Verbe — , самостоятельны! г»
гблъ. ,
Substantifler, sa. Грат, жідать существ»-
тельное имя (изг чегб). || Substantiflé, -ée, vert,
р. превращенный въ существительное Я пл.
Digitized by ѴзОО^ІС
Substantivement
411
Succomber
Substantivement, adv. кпкъ сущеетвйтель-
вое имя. у Grain. De tune les mots prie substanti-
vement, le» adjectifs et le» participes seuls eont
variable». Les timides et les incertaine font la
majorité du monde. C'est un homme pour les al-
lées et venues.
Substituer, va. подменять; || Юр. опредѣлйть,
назначить нпглідникомъ когб (пбслѣ другою).
L'enfant qu'elle nourrissait étant mort, elle -toa
son fils à la place, когда* ребёновъ, кптбраго она
кормила, умеръ, ова подмінйла егб евойнъ ей-
нон*. H Se — , ѵ. рг. аанйть место (чьі или меиі).
И Substitué, -ée, part. p.
Substitut, sm. ваступйгощій место другого,
похбщнвкъ; товйрищъ (прокурора)
Substitution, sf. подмѣаёніе; подлбгъ; |] Юр.
опреіѣлёвіе, низначёніе наследства (кому иослѣ
другою).
Substmotion, sf. подвёмное етроёніе.
Subsultant, -ante, adj. Фйз. Mouvement —,
у діръ зенлетрясёнія снйву
Subsurdité, sf. lied, несовершёввая глухоті.
Subterfuge, sm. увёртка, вывертка, отговор-
ка.
Subterrassé, -ée, adj. подзёмвый; ем. Sou-
terrain.
Subtil, -ile, adj. тбнкій, бетрый, нужный; ||
вбвкіі, проворный, искусный; \\ хйтрый. Matière
-le, тбвкая матёрія. Poison —, тбякій ядъ. Odo-
rat — , тонкое обовяніе. Vue -le, тбнкое, бстрое
•рініе. Oreille -le, тбвкій, нежный слухъ. * Un
fripon — .тбвкій піутъ. И Un — jongleur, лбввій,
провбрвыі, искусный «вгляръ. Le chat est fort
— , вбшва бчень провбрва. |l Diplomate — , хйт-
рый двпломатъ. Le renard est un animal - , лв-
« яца хйтрое жнвбтаое. Cela est trop — pour moi,
бто для мевй елйшкомъ хвтрб, елйшкомъ мудренб.
Esprit — , проницательный умъ.
Subtilement, adv. тбвко, лбвко, прьвбряо,
искусно, хвтрб.
Subtilisation, sf. ѵі. Хим. утовчёніе епйр-
товъ.
Subtiliser, va. утончать, разжнжбть, равжй-
диіь; у * поддавать, хвтрб обманывать, перехи-
трить; И ѵп. мудрйть, хвтрйть. И Se—, ѵ. рг. утон-
чаться. И Subtilisé, -ée, part, p
Subtiliseur, sm. мудрователь, вудрйтель т.
Subtilité, sf. тбнкость f; || • острота, прони-
цательность, ійтрость f; y -s, pl. тбввія хйтрости,
лукавства я pl.
Subulaire, sf. шйльввкъ (pacméuie).
Bubulé, -ée, adj. Вот. шнловйдный.
Subuli, .частйца, елуиёщая для образовали
мнбгвхъ сливъ н означающая швловйдность, что
видно ниже.
Subulicorne, adj. Энт. шплоуЧиковый, шв-
лорожкбаый.
Subulifère, adj. Ест. Ист. шиловбсвый.
Subulifolie, -ée, adj. Бот. шилолйстный.
Subuliforme, adj. Дид. швлообрааный.
Subulirostre, adj. Ори. швловбсый.
Subunidenté, -ее, adj. Ест. Ист. почти
однсзуоый
Suburbain, -aine, adj. пр> двіетный, приго-
родный.
Suburbioaire, adj. ваходйщійия въ Рйиекой
епархів.
Subvenir, ѵп. irr. помогать, пособліть. — à
qn dans son besoin, on — au besoin de an, помбчь
ков? въ нужде. — aux nécessités de l'Etat, удов-
летворять нужды государства. — aux dépenses,
покрыть раехбды; достать, выдать дёнегъ на рас-
хбды. On ne peut pas — à tout, человека на веб
se еганетъ; не ра: орвйться же.
Subvention, sf. налбгъ; || дёнежвое вспоможё-
ніе, посббіе.
Subventionne*, -elle, adj. вспомогательный.
Subventionner, va. помогать деньгами, да-
вать дёиежаое посббіе. || Subventionné, -ée,
part. р. получающій дёнежное посббіе.
Subversif, 4ѵе, adj. ннспровергйющШ, раз-
рушйтельпый, гйбельный, пагубный.
Subversion, sf. нвспровержёвіе, ряврушёте.
Subvertir, va. ниспровергать, разрушать. Il
Subverti, -ie, part. p.
Suc, sm. (svk) сокъ; || • е/щность f, лучшее.
Succédané, -ée, adj. etem. Мед. замѣнйющее
срёдство, суррогйтъ
Suocéder, т. слідовать; || наследовать; || sa-
ступать место, вамѣщйть; || удаваться. La nuit
-cède au jour, ночь елідуетъ sa днёмъ, или пбслЪ
дня слідуетъ ночь. || Les enfants -cèdent au père,
дѣти наелідуюгь пбслѣ отцё.. у Le président est
mort, et l'on ne sait encore qui doit lui — , пред-
седатель f мерь, и ещё неизвестно, кто застѴпиіъ
егб место.— a qn dans un emploi, ваместйть когб
въ дблжноети, аавйть чью дблжвость. — à qn
dans la charge d'un juge, аанйть пбслѣ вогб дблж-
ноеть, место судьй. || Tout lui -cède, euf вес
удаётся, у Se —, v. рг. следовать одйнъ sa дру-
гймъ. Les événements se -cèdent avec rapidité,
событія быстро следуютъ одвб 8а другймъ.
Succenturié, -ée, adj. Ляат. вамінный; при-
бавочный
Suocês, sm. (sukcè) успіхъ, уд£чо. Avec —, еъ
успехомъ, успешно, удачно.
Successeur, sm. преёмвигь, васлідвикъ.
Sucoessibilité, sf. право на наследование.
L'ordre de — au trône ou simpl. la — au trône,
порйдовъ прсстолоиаслідія.
Sucoessible, adj. Юр. способный въ наелідо-
ванію, могутцій наследовать.
Suooessif, -іѵе, adj. последовательный, попе-
5емевный, непрерывный; || Юр. наследственный.
j'ordre — dee nuits et des jours, последователь-
ный, попеременный порйдовъ ночёй в дней. Mou-
vement — , непрерывное движёніе.
Succession, sf. последовательность f, непре-
рывный рядъ; |j наследство, васледіе; || наслідо-
виніе. Une— d'idées, последовательвость мыслей.
Une — de fautes, непрерывный рядъ ошйбокъ.
Par — de temps, по дблгомъ времена. || Le par-
tage de la — , раяделъ наследства. В Le droit de
— , право вяслідованія.
Successivement, ado. последовательно; однб
или одйнъ sa другймъ; срйду.
Successoral ом Suocessorial, -aie, adj. ка-
еающіёся до нислідія.
Suooin ou Ambre jaune, sm. янтарь. De —,
янтарный.
Succinct, (-kçatn ou kçainkte), -inote (-kçaink-
te), adj. краткій, сокращённый. e Repas —, лёг-
кій обёдъ.
Succinctement, adv. кратко, вкрйтцѣ. Dîner
— , слегка пообедать, vi. Meubler —, меблвро-
вйть просто.
Sucoinite, sf. Мин. родъ веансы или граната
аптйрнаго цвёта.
Suooion, */. (sukcion) сосйніе, высаеыванье,
вса ыв >нье.
Suocomber, ѵн. изнемогать, підать, не сно-
сить; не устоять, поддаваться; || умирать. — sous
le poids, изнемогать, падать подъ тяжестью. * —
sous le travail, не снестй тйгости раббты. Ce che-
val est trop chargé, il -be sous le poids, лбшидь
елйшкомъ нагруженб, она ас въ ейлахъ свезтй
или свестй вту тяжесть. La place -Ьа, крепость
пала, сдалась. * — à la tentation, ве устойть про-
тмвъаскѵшёнія,^ „оддатьс. вс.ушёнію. Il а
Succube
413
Suffisance
-Ье ô la douleur, овъ не перенёс* свбрби. La
tcmti -be вой» la multiplicité des remèdes, адо-
ровье не выдёрживаетъ множества лѣв&рствъ.
Elle a -bé, оні поддалась обольщёнію; она пала.
Vous attaques un homme trop puissant, vous
•beres, вы нападаете ва слйшкомъ сйльнаго че-
ловека, вы будете побѣшдевы, потёрпите поражё-
віе. N'entreprenet pas cette affaire-là, vous y
•berez, не предпринимайте втого діла, вы поне-
сёте убытояъ. И Le malade a -bé, больнбй умеръ.
Succube, его. алой духъ подъ вйдохъ жёнщи-
вы.
Suoculemment, adv. (-kulaman) питательно,
сбчно.
Suooulent, -ente, adj. сбчный, питательный.
Suocureale, sf. вспомогательное ааведёніе. ||
adj. f. Église — , вспомогательна* цёрвовь. —
d'une banque, отдѣлёвіе бйнка.
Succursaliste, «m. свящённивъ вспомогатель-
вой церкви
Suoouesion, sf. ( kuçion) трясёніе, тряска^
Suoement, «го. сосаніе, высбсыванье
Suoer, va. сосать, обсасывать, высйеыват.,. —
le lait, сосать холокб. — «в os, обсосать кость.
— la moelle d'un os, высасывать иовгъ иаъ кб-
етв. * І7 a -cé la vertu avec le lait, овъ съ иате-
рлнеквмъ нолокбхъ всоеалъ добродітель. * et
fam. И -ce les solliciteurs, овъ высасываетъ
дёвьгв И8ъ проейтелей. || Se — , «. рг. высасы-
ваться. Il Suce, -ée, part. p.
Suoeur, его. высасывающій рйну; || Ест. Ист.
еогувъ.
Suçoir, «то. Ест. Ист. хбботецъ (у насѣкб-
мыхі).
Suçon, ам. красное пятнб ва вбжѣ отъ coeé-
вія или цѣловавія.
Suçoter, en. fam. посасывать, часто сосать
Sucre, «». сахиръ. — brut, сахарный песбвъ.
— raffine, раовнйдъ. — royal, сіічый чистый ра-
•иніідъ. — de Saturne, свввцбвый сахаръ. —
candi, леденёцъ. Pain de — , г»ловй eâxapy. En
pain de —, конусообразно, въ вйдѣ сахарной го-
ловы. * et /ого. Il est tout — et tout miel, овъ
тбчно ховеётная кукилка.
Sucré, -ée, adj. обсахаренный, приправлен-
вый еахаромъ; || сахаристый. * Faire la «ée, же-
манничать.
Sucrer, va. положить (сахару (во что); при-
правлять сахаромъ; насахаривать, обсахаривать.
H Se— , ѵ. рг. приправляться сахарохъ. || Su-
cré, -ее, part. р.
Sucrerie, sf. сахарный аавбдъ; || -s, pl. хов-
•ёкіыго.
Sucrier, sm. сйхарввца; || сахароваръ.
Suorier, -ère, adj. Industrie -ère, сахарная
промышленность.
Suorin, adj. m. Melon —, сахарная дыня.
Sud, sm. (sude) югъ, полдень m; ,| Мор. аюйдъ.
Vent du — , южвый вітеръ. Faire le —, плыть
ва югъ. Il adj. Le pôle — , южный полюсь. Lati-
tude — , южная швритй.
Sudamina, sm.pl. Мед. прозрічвые пупы»
рышви на кбжѣ воврёмв тйеуса, скарлатины, вб-
ри.
Sudation, sf. потѣніе, потъ.
Sudatoire, adj. Мед. сопряженный съ поті-
нісмъ.
Sud-est, sm. (-dette) юговоетбвъ, вюйдъ-бстъ;
Л юговостбчвый ввтеръ; || adj. юговостбчный.
Sud-est-quart-est, «m. Мор. вшйдъ-остенъ-
бстъ
Sudorifere ou mieux Sudoriflque, adj. Мед.
потогонный; И его. вотогбвное средство или лѣ-
ьарств .
Sud-ouest, sm. (-doueste) Мор., югояйпадъ,
аюйдъ-всстъ; || югозападный вьтеръ; Ц adj. юго»
западный.
Sud-ouest-quart - ouest, «m. Мор- іюідѵ
вестевъ-вёстъ.
Sud-sud-est, «го. Мор. «юідъ-аюйдъ-бетъ.
Suée, sf. pop. внезапное бевпохбйство.
Suer, tm. потіть. Les mains lui suent, on й
sue des mains, y вегб руки потіютъ. £ГіІ sue
beaucoup, il guérira, ёсли овъ хорошёньво вево-
тіетъ, пропотіетъ, то выадоровѣетъ. JJ sue a
grosses gouttes, овъ обливается пбтомъ, или non
грідомъ хатвтся съ вегб. Les murailles suent,
стіны потіютъ, сыріютъ. * — sur un ouvrage,
корпіть, мнбго трудйться вадъ сочивёвіемъ.* .Гаі
bien sué pour cette affaire, я хибго хлопотал.,
мнбго прилагать отаранія объ бтомъ ділѣ. Faire
— , утомлять. • et fam. Il fait —, рахговбръ его
вевывоеймо екучевъ. || va. Il sue de l'encre, dt
l'huile, потъ егб иміетъ вічто черное, ліввое,
масленое. * et fam.— sang et eau, ввъ кбжх лввть,
стараться взъ всѣхъ свлъ.
Suerie, sf. fam. потініе; || ад&віе, въ которой*
подвергаютъ табавъ брожёвію.
Suette, sf. Мед. — тйіаіге, потовая горячка.
Sueur, sf. потъ; || -s, pl. старанія », труды ві
pl. La — delà mort, омёртный потъ. Il ruisselle
de —,il est tout dégouttant de —, потъ катится
съ вегб градомъ. A la — de son front, въ нбтв
лица" йли челй.
Suffète, «m. градоправитель m (et lapeaté-
un).
Suffire, tm. irr. доставить, ставать, хватать.
Cet argent vous -flra-*-tf pour le voyage? доета-
ветъ ли вамъ, йли довбльво лв вамъ иа дорогу
втвхъ дёвегъТ Cette somme ne -fit par pour payer
vos dettes, этой суямы ве доетйнетъ, не хватать
для уплаты вйшяхъ долгбвъ. Cet argent vous -fit-
«7? довбльво ля, будетъ лв съ васъ втвхъ дёиегъ?
Cela me -fit, итого дляменй довбльво, достаточно,
йли будетъ съ меня. Cela -fit, on simpl. suffit,
довбльво, будетъ. Votre parole me -fit, для хеяі
довбльво вашего слбва. Saurait-il — à cette af-
faire? достанетъ ли егб иавто діло? или справят-
ся лв оаъ съ втямъ діломъ? Cette espérance -fit
pour le rendre heureux, довбльво в той надежды,
чтббы сділать егб ечастлйвымъ. S'il perd se*
procès, tout son bien n'y -flra pas, если овъ вро-
вгрйетъ свой тяжбу, то всегб его имѣнін ва іто
ве станетъ. La dépense est trop grande, U n'y peut
pas — , раехбдъ слйшкожъ велйкъ, овъ ве мбжегь
егб енестй. Ce valet ne saurait — à servir tant de
personnes, ѳтотъ человікъ ве мбжетъ уепіть слу-
жить такбму мвбжеству людёй. Поел. Л chaque
jour -fit sa peine, день првдбтъ м ваббту враке-
сётъ; не нідо попустбму беапокбвться о будущем*.
H impers. И -fit de voue dire que..., довбльво
вамъ сваяать, что... Il -Ht delà moindre chose
pour.., довбльво жалійшей вещи для тогб, чтб-
бы... Il -fit que.., довбльно тогб, что... Ц бе — ,
ѵ. рг. — à soi-même, довблъствоваться, жить
своймв срёдствамв.
Suffisamment, adv. довбльно; достаточно, il
est — puni pour sa faute, овъ довбльно иакааавь
ва свою вину. Па — de bien pour vivre agréable-
ment, еоетойніи y него достаточно для тогб, что-
бы жить прійтно. К Syn. Suffisamment, assea.
Suffisamment exprime que ce qu'on a auint, mai*
ne та paa an delà; asses exprime que ce qu'on a
non-seulement suffit, mais encore satisfait ample»
ment à ce que noua voulons. Ce qui suffit ne вот*
abonde paa; ее qui est asses peut surabonder.
Suffisanoe, sf. довольство, достатокъ; || eno-
еббность f; у саходовбльство, самонадеянность,
тщеслйвіе /. En — , à —, loc. adv. довбльво, до-
статочно. Поел. Qui n'a — n'a rien, кто ве дог
Digitized by VjOOglC
Suffisant
413
Suivre
вйхьствуетея тѣнъ, что ииіет-ь, тот* всё равно,
что нячегб не иж4егь.
Suffisant, -ante, adj. достаточный; || еамодо-
вбльный, самонадеянный, тщеславный, наднён-
вый, чванный; H е. гордёцъ, •дічка; горделйвец»,
-ввца. Raison -te, достаточная првчйна. Cette
tomme est -te pour payer mes dettes, вта cf яма
достаточна, или втой с/ммы достйточво, довбль-
во Дл* уплаты мойх» долгбвъ. ІГп яемі Лотте est
— pour faire ее travail, достаточно, довбдьво од-
ногб человека дм тогб, чтббы сделать втт рабб-
ту. Être — pour payer, быть въ состойвів упда-
тйть. Il Air —, самодовольный ввдъ. || sm. Faire
le — , важничать.
Suffixe, sm. Грая, проиввбдствевный сдогь.
Suffocant, -ante, adj. душный, удушйющій;
удушливый.
Suffooatdon, sf. душёніе, іадушёніе, удушье.
Suffoquer, га. душйть, яадушйть, удушйть; ||
«я. задыхаться. Les larmes et les sanglots la
•qualent, слёзы в рыдая i я душили ѳб. Une esqui-
naneie Га -qué, жйба вадушйда егб. * et fam. Ce
récit -que, втот» равсвйвъ возбуждает» вегодо-
вініе. H «я. Je -que, я задыхйюсь, инѣ д/шяо.
* — de colère, задыхйться отъ гвіва. || Suffoqué,
-ée, part. p. qui régit par et de. Viande -ée,
удйвленява.
Suffragant, adj. ввкйрный; || sm. ввкйрій, ви-
вйрный епйскопъ.
Suffrage, <яі. гблосъ (избирйтелышй); || одо-
бреніе, похвадй; || -8, pl. молйтвы f. — universel,
вгеббщая подача голосбвъ; подавйвіе годосбвъ
веѣмъ віром».
Suffrutescent, -énte, adj. Вот. полунустйр-
вый.
Suffumigation, sf.fcrpênie, ouf рвваніе.
Suffusion, sf. Мед. рввлйтіе- (npôeu, жёлчи).
Suggérer, va. (suguejé-) внушать, вперять. —
un mauvais dessein à an, внушить ком* дурвбе
ваміревіе. 27 m'a -ré Vidée de faire cela, овъ пб-
дал» мнѣ мысль, ііливадо/иил» менй сделать это.
Юр. — un testament, выманить дутбвную. || Se
— , ѵ. рг. внушаться. В Suggéré, -ée, part. p.
qui régit par.
Suggestion, sf. (tuguejess-cion) ввушёніе, на
ущёніе; || навождёніе
Sugillation, sf. Мед. подкбжвое кровоивлія-
віе, сввевй.
Suloide, «m. саиоубійетво; Ц самоубійпа m
et/;
Suioider (Se), ѵ. рг. лишать еебй жйянн, еа-
могб себй убивать, наложить на себй р/ кв.
Suie, sf. ейжа. De —, еажаый. Noir de — ,
годлйвдекая ейжа.
Suif; sm. (suife) сало (poxâmaxo скота). Бот.
Arbre а —, сальное дерево.
Buifer, см. Suiver.
Suif eux, -euse, adj. похбжій ва сало.
Suin, шт. шлавъ ва стекле.
Suint, «m. жирный потъ (у овёцъ).
Suintement, sm. сочёніс, просйчивпвіе.
Suinter, ѵп. сочйться, течь, просачиваться.
Suisse о» Portier, sm. врвврйтвввъ, швей-
царь.
Suite, в), елідующіе pl; Ц свата; Ц слідствіе,
поелѣдетвіе: | продолжёніе; || ряд»; || подбор»; Ц
связь, последовательность f. On laissa passer les
trois premiers, et on ferma la porte à là —, пер-
вых» трбхъ пропустйди, a перед» следующими
вахлбввули дверь. || Воі entouré de sa —, ворбль,
ояружбвный свиёю свйтою. Carrosses de —, прв-
двбрвыя кареты. Vin de —, расхожее вавб (для
прислуги). H Cette maladie est la — de l'intempé-
rance, боліавь вта есть елідствіе невоздержно-
сти. Cela peut avoir de nvxuvaises s, ou aimpl.
peut avoir des -в, вто мбжет» вміть дуриыя по-
елідетвія. Par la — du temps, въ послідствія
врёмеви. Tel était le plan qu'il avait conçu, mais
il le réforma dans la — , такбвч быль гаду" ман-
ный ммъ плавь, но впослідетвіи овъ егб переде-
лал». 17 devint par la — un homme laborieux,
впосдѣдствіи овъ сделался человеком» трудолю-
бивым». Donner — à un projet, привести в» вс-
полнёніе. испблвить наиереніе. || — de l'histoire,
продолжение истбріи. La — prochainement, про-
доджёвіе впереди, въ следующем» вбмерѣ. || Une
— de fautes, рядъ ошйбокъ. Une longue— d'aïeux,
длйнвый рядъ прёдковъ. И Une — de livres histo-
riques, подббръ нсторйческихъ книг». Il 17 n'y a
pas de — dans ce discours, въ этой речи нѣтъ
свйав. La — des sons, последовательность вен-
ков». Esprit de — , последовательность. Il n'y
avait point de — dans sa conduite, въ егб поведё-
ніи нё было последовательности. || A la suite
de, loc. prép. Être — d'un ambassadeur, быть
в» свйтѣ посланника, сопровождать егб. Etre —
du tribunal, ходйть по дѣлам» въ суде. Être —
d'une affaire, ходйть, иметь хождёвіе по делу; |
схвдйть sa хбдомъ дела. Marcher — de qn, идти
за вѣмъ, позадй вогб. Entrer — de qn, войтй
пбслѣ вогб, ва кѣиъ. Officier à la — , оаицёръ,
состойщій по йрміи. H De suite, loc. adv. Trois
ans — , три гбда срйду. H Tout de suite, loc.
adv. тотчйсъ, сейчйеъ, вемёдлевно. || Par suite,
loc. adv. On rejeta ce projet, et — toutes les dis-
positions qui s'y rapportaient, втотъ проёкгь не
прйияля, а следовательно в вс> отноевщіяся к»
нем/ раепоряжёнія. || Par suite de, loc. prép. Il
est mort — d'une blessure, он» /мер» вследствіе
рйны. H Syn. см. Continuation.
Suites, sf. pl. Oxôm. йдра я pl (y кабана).
Suivant, -ante, adj. следующій, поеледующій;
H s. cn/тник». провожйтель, -вица; провожйтый.
fam. Il n'a я» enfants ni -s, y вегб нѣть an дѣ-
тёй, на рбдетвевнвковъ.
Suivant, prép. по, по мерѣ, соглйсно, смотрй
по. Дат. — l'opinion de Platon, on simpl. —
Platon, no мненію Платбва, или следуя мнеаію
Платбва. Récompenser — le mérite, ваградйть во-
гб по васл/гам». Travailler — ses forces, рабб-
тать по мірѣ сил». Vivre — la nature, жить со-
глйсно с* прнрбдою, сообразно природ». — се
qu'il те dira, смотрй по том/, что он» мнѣ снй-
жет». H Suivant que, loc. conj. смотрй потом/
как».
Suivante, sf. гбрввчная, служанка.
Suiver, va. смазывать салом». || Suivé, -ée,
part. p.
Suivi, -ie, part. p. см. Suivre: || adj. безяре-
рыаный, непрерывный, продолжительный; 0 прй-
ввдьный; СВЙ8НЫЙ, последовательный.
Suivre, va. irr. следовать, идтй; || сопровож-
дать, сопутствовать; || преследовать, гнйться; ||
слѣдйть, ваблюдйть; || сл/шать; || держйться; ||
чйето ходйть, чйсто посѣщйть; || предавйться,
увлехйтьев; || т. провсходйть, проиетевйть. 17
marchait le premier, et les autres le -valent, онь
шёл» впередй, a врбчіе следовали sa ним». Le
rei entir suit le crime, за преступлёніемъ сле-
дует» расваявіе. — les modes, следовать, подра-
жйть мбдѣ. — les bons exemples, следовать, по-
дражать хорбшимъ примерам». — le conseil, сле-
довать, последовать совету. — les principes de
l'honneur, следовать прйввлаж» чёств. L'été suit
ie printemps, пбеле весны или за веенбю сле-
дует» лети. — qn de près, — les traces de qn,
идтй велѣдъ sa кѣмъ; вдтй ком/ во след» или по
чьим» слѣдйм». — qn à la trace, идтй ва вѣмъ
следом». • — les traces de ses ancêtres, идтй no
следйм» евойхъ предков», -уев -mot, идите за
Digitized by ѴзОО^ІС
Sujet
Super
мною. * — le chemin, le sentier de la vertu, идтй
стезёю добродетели. Ma l ttre vous -ѵга, нов
письмо' пойдете, отправится вслѣдъ sa вами. || Il
a -ті le prince dans tous ses voyages, овъ сопро-
вождать государя, сопутствовадъ государю во
всѣхъ егб путешёствіяхъ. — qn on qch de l'œil,
des yeux, провожать когб или что глазами. || La
gendarmerie ь-yiles voleurs, жандармы преслідо-
вали ворбвъ, гнолйоь sa ворами. — un loup, пре-
следовать волка, гнаться sa вблкомъ. || * — les
iv uements, слѣдйть sa событии. Il faut — cet
homme-là, надо слѣдйть, наблюдать sa этимъ чс-
ловввохъ. И — le соиге de chimie, слушать куреъ
іймін. — les leçons, слушать лёкціи, ходить на
лёкціи. И • — le parti de qn, держаться чьей пар-
Tin, быть ва чьей сторон». — une opinion, дер-
жаться мнінія. — Descartes, держаться иніііія
Докарта. || — le tribunal, ходить часто въ судъ.—
un prédicateur, часто ходйть слушать проповед-
ница. — le théâtre, часто посѣщать театръ. || —
ses pensées, предаваться свойиъ мысляиъ. — во
pensée, увлёчься своею мыслію. — sa passion,
предаты я своёй страсти, увл ёчься своею страстно.
И — le cours d'un fleuve, плыть no течёнію р*кй.
* et fam. — sa pointe, см. Pointe. — une affaire,
заботиться, хлопотать объ успіхѣ дела; збрко
слѣдйть sa хбдомъ діла. — un procès, ходйть uo
ділу. — la profession d'avocat, заниматься адво-
катствомъ. — le métier des armes, вступить въ
военную службу; служйть въ воённой служб*. —
fn dans un discours, внимательно слушать чью
рѣчь. И m. Cette proposition ne suit pas toujours
de l'autre, это предложение не всегда происхб-
дитъ, проистекаете изъ другого предлсжёнія. im-
per*. Il suit de ce que vous dites, que..., изъ тогб,
чтб вы говорите, елідуетъ, что... Il ne suit pas
de là que voue avec raison, взъ этою ещё не сле-
дуете, что вы правы. И Se —, v. рг. следовать
друіъ sa друтомъ или одйнъ за друійиъ. И Suivi,
-ie, part. p. qui régit de et par.
Sujet, -ette, adj. подчинённый, подвластный;
И подлежащей, подвёрженный; || s. подданный,
•пая. Nous sommes tous -s aux lois , мы все
подчинены закбнамь. Je не veux pas être — à
ces conditions-là, я не хочу подчиняться этимъ
услбвіямъ. Le fils est — à son père, сынъ отцу
подвластенъ. Être — aux ordres de qn, быть
обязанным исполвйть чьи прикиванія, завй-
сЪть отъ чьнхъ прикаганій. || — au recrute'
ment, подлежащій рекрутской повйнности. Cela
est — à controverse, это подлежйтъ спору. — au
logement des gens degutrre, подлежащей военному
постбю; обйзаввый содержать военный постой. —
à l'épilepsie, подвёрженный падучей болезни;
страдающій часто падучею Солѣзвію. Tous les
hommes sont -в à la mort, всѣ люди подвёржены
смёрти. К Être — à boire, au vin, придёрживатьея
чарочки, вапнвйть. J/eet— à cette faute, онъ часто
впадаете въ втотъ проступите. Tout homme est
— à se tromper, всякій человевъ мбжеіъ оши-
баться. Il est — à ses fantaisies, онъ любить ис-
полнять свой прйхоти. Il est — à ses goûts, à ses
plaisirs, à ses passions, онъ любить предаваться
своймъ склбвностяиъ, удовольствіимъ, своймъ
страстйхъ. СеМе étoffe est -te à ее déteindre, эта
натёріа линйетъ; это линючая матёрія. Cette entre-
prise est -te à bien des difficultés, это предпрійтіе
предетавлйетъ большін затрудненья. Ce passage
est — à plusieurs interprétations, это место допу-
скаете различный толвованія, ибжно толковать
равлйчно. • 17 est — à caution, см. Caution. * Il
est — à l'heure, см. Heure. * Ji'être pas — au
coup de cloche, au coup de marteau, см. Coup. Il
tient ses domestiques fort -в, онъ бчень требовате-
ленъ относительно своёй прислуги; обременйетъ
ряббтою свою прислугу. Ce père tient son fils de
court et fort — , отёцъ дёржитъ сьіиа вь рукахъ и
не дабтъ ом/ воли. C'est un emploi où l'on est fort
— , въ згой должности мнбго дёла, мнбго раббты.
И е. — du roi, пбдданный короля. Père de ses -s,
отёцъ свойхъ пбддавныхъ. Le fidèle — , вѣрпопбд-
данный.
Sujet, sm. причйна, пбводъ; Ц предмете, еодер-
жаніс, сюжёте; |І человекъ, лицо, еубъбвтъ; П
Лнапх. трупъ; || Сад. растёніе; II Гром, подлежа-
щее: \\Mgs. тёма. Quereller qn sans —, бранить
кого бевъ прнчйны, напрасно. Avoir — de se
plaindre, иметь причину жаловаться. Pour quel—
Га-t-on arrêté? по вакбй прнчйиѣ, по какому по-
воду егб арестовали? Il fut arrêté au — de cette
querelle, овъ быль арестбванъ no обводу этой
ссбры. А се —, по этому пбводу, или по зтоиу
случаю. Donner des -s de plainte, подать пбяодъ
къ жалобе. Se fâcher sans aucun —, раасердйть-
ся безъ вейваго повода, безъ вейкой прнчйны. ||
— delà conversation, d'une demande, предаёте
разговора, требованія. On a beaucoup écrit sur
ce — , объ втомъ предмете мнбго писала. Le —
de la médecine, c'est ., предмете медицины есть...
Le — d'un livre, содержаніе, сюжёте хнйгя. || Un
bon, un digne —, хорбшій, достбйный человекъ.
Un mauvais — , негодйй, мошённикъ. L'envie et
la haine s'unissent toujours dans le même —, за-
висть и нёяавпеть соединйются всегда въ одномъ
в томъ же лице, субъёят*. Мед. Ce malade est un
bon, un mauvais —, зтоте больнбй хорбшаго, дур-
наго сложёнія
Sujétion, sf. (-cion) подданство, повпновёвіе,
. авйсимость; || тйгость f. Vivre dans la —, жить
въ подданстве или въ зависимости. La — au sou-
verain, aux lois, повиновёвіѳ государю, важбнамъ.
Tenir dans la — , держать въ зависимости. || Les
habitudes deviennent des -s, привычки становят-
ся въ тйгость. C'est un malade auprès duquel il
faut une grande — , sa этимъ больны >ъ нуженъ
большой ухбдъ. C'est un emploi d'une grande — ,
с» этою дблжностію соединены тяжёлый обязан*
вости; это весьма тяжёлая и хлопотлйвая долж-
ность. C'est une maison fort incommode, et où il g
a de grandes -s, служба въ втомъ дбмѣ весьма
бевпокбйна и тяжелй.
Sulfate, sm. Хим. сернокйслая соль. — аіч-
minique, сѣрнокйслый глннозёяъ. — ammonique,
сѣрновйслый амміакъ. — argentique, свриокяелое
серебрб.
Sulfaté, -ée, adj. Хим. превращенный въ
сернокислую соль.
Sulfite, sm. сѣрпистокйслаа соль.
Sulfuration, sf. Хим. превращёиіе въ серий»
стое.
Sulfure, sm. Хим. сѣрнйетая смѣеь.
Sulfureux, -euse, adj. серный; || Хим. еѣр-
нйстый.
Sulfurique, adj. Хим. Acide —, верная кис-
лота.
Sultan,, s m. еултанъ (титул*); || туалётя&я
корзйяочв.і.
Sultanat, его. султанское достбннство.
Sultane, sf. султанша; || султана (eoénuoe суд-
но); И adj. Poule — ou Porphyrion, султанка.
Sultanin, sm. султанйнъ (золотая моніта et
Турчіи).
Sumac, sm. Бот. кожёвенное дёрево, сумах ь.
Summum, sm. (somemome) высшая тбчка.
Sunna, см. Sonna.
Sunnites, его. pl. Суннйты m pl (главная ма-
гометанская cêxma у Турок*).
Super, ѵп. Мор. васариваться, засорйться; |
вбирать, всасывать въ себй (О иасбсѣ).
Digitized by
Google
Supératlon
416
Supporter
Supératlon, sf. Астр, рйзвость евброетн дви-
жёяій двухъ планётъ.
Superbe, sf. в», гбрдоеть, спесь f, высоком*-
pie.
Superbe, adj. гбрдый, высокопарный, над-
менный; Ц прекрасный, велвколапный, пышный;
безподббный, превосходный; || tm. гордёцъ, гор-
делйвецъ. Амат. Muscle — > мускулъ возводйщій
глазъ
Superoement, adv. гбрдо, высокомірно, яед-
■ёнпо; И великолепно, пышно, беаподббно, пре-
восхбдво
Supercherie, tf. обміінъ, плутовствб, подлбгъ.
Superorétion, tf. Мед. нелишнее испражнё-
аіе.
Superfétation , if. вторичное оберёженЪвіе'
■бвое вачатіе; || * многослбвіе, повторёніе.
8uperfloiaire; adj. повёрхвостный.
Superfloialite, tf. повёрхвостное положёніе,
поверхностность f.
Supernoie, tf. повёрхность f (pr. et '). Me-
sures de —, квадратный мары.
Saperfloiel, •elle, adj. наружный*, внашній: ||
* поверхностный.
Superficiellement, adv. повёрхиостио, слег-
ші.
Superflu, -ine, adj. самый тбпк'й, самого луч-
шего ебрта; || tm. лучшая добрбта.
Superflu, -ue, adj. лйшвій, взлйшній; || * без-
полёіиыЙ.
Superflu, tm. et Superfluité, tf. ивлйше-
ctbo, взлйшевъ.
Supérieur, -eure, adj. вёрхвій; высшій; || не-
обыкновенный , превосходный , превосходйщій.
Étage — , вёрхвій атажъ. Гетр. La Germanie
•re, верхняя Гермавія. Les classes -Tes de la so-
ciété, выешіе массы ббщества. Les emplois, les
grades -s, высшіе дблжностн, чины. Les autorités
-гее, высшее начальство. L'autorité -те, высшая
власть. Tribunal —.высшее судёбное насте; судъ
высшей инстанции. Boéu. Officier —, штабъ-оаи-
цёръ. Il Homme, talent — , веобыхвовённый, пре
воехбдный человѣкъ, талйнтъ. Force -те, ара-
воехбдная ейда. — en science, en savoir, превос-
ходйщіа въ на^кѣ, въ внйнін. Let ennemis nous
étaient -s en nombre, врагй превоеходйла насъчнс-
лбигь. Son talent est — au votre, егб талантъ вы-
ше вашего. Être — aux événements, aux revers,
быть выше событій, несчастій, m. е. мужественно
бороться еъ нйия. Être — à sa place, быть достбй-
пымъ высшей должности.
Supérieur, -eure, «. начальник*, -нвца; || нгу-
жевъ, -енья; вастойтель, •анца (п монастыри).
Supérieurement, adv. превосхбдніе; || пре-
воехбдно, необывновённо. Jatte chante — à sa
sœur, oui поетъ превосібднѣе, луЧше своёй се-
стры. U 11 joue — du violon, онъ превосходно иг-
растъ ва сврйдкѣ. Il est — sot, онъ необыкно-
венно глупъ.
Supériorité, sf. превосходство; ^ || вастойтель-
ство, игуменство. || Syn. Supériorité, préémi-
nence. La prééminence a rapport an rang; la supé-
riorité, à la puissance, à l'action. La prééminence
place au-deaias des antres; la supériorité donne le
droit de leur commander.
Superlatif, -rre, adj. et tm. Гром, превосход-
ная стёпень. Ли — , loc. adv. въ высшей етёпеви.
SuperlatiTement, adv. fam. въ высочайшей
степени.
Superposer, va. накладывать {одну ееш па
другую). И Se —, ». pr. накладываться. || Super-
posé, -ее, part, р,
Superpositif, -ive, adj. Бот. ваяладнбй
Superposition, tf. накладываете {одной ténu
па другую).
Superpurgation, */. Мед. лйтнее нспражнё-
ніе нйаомъ.
Supersaturer, va. пресыщать. Q Supersatu-
ré, -ее, part. p.
Superséorétion, tf. Мед. излйшнее отдѣлёніе
(сокбег).
Superséder, ѵп с* Юр. (à) отсрочивать; см.
Surseoir.
Superstimulation, см. Surexcitation.
Superstitieusement, adv. іуевьрно; Q съ ne
дантскою тбчиостів.}
Superstitieux, -euse, aâj. су-варный; || ne-
дбятскя-тбчный; || ». суеваръ, -варка
Superstition, tf. еуевіріе; || валйшвяя, пе-
дантская тбчность.
Superstruoture, tf. Дид. излйшнее прибав-
лёвіе.
Supin, tm Гром, супйнъ (латйнскаю хла-
гйла).
Supinateur, т. Анат. мышца поворачиваю-
щая ладбнь вверхъ.
Supination, sf. лежаніе на спина. Mouvement
de — , оборачивало рукй кнаружи.
Supplantation, sf. выгвснёчіе, выжнваяіе.
Supplanter, va. выгвсийть, выживать. — ton
rival, яавйть масто своегб соперника. || Se —, ѵ.
pr. вытѣснйть другъ друга. || Supplanté, -ée,
part. p. qni régit par.
Suppléance, tf. помбщничья дблжвость.
Suppléant, -ante, adj. заегупающій иѣсто, ||
tm. помбщввкъ.
Suppléer, va. дополнить, добавлять; || засту-
пать масто; у «a. заменять. Il manque cent rou-
ble! à cette tomme, il faut la — , въ этой сумм* но
достаётъ ста рублёй, надо еб пополнить, доба-
вить. И Si vont ne pouvet venir, je vous -pléerai,
ёели вамъ нельзй придтй, я заступлю ваше на-
сто. И ѵп. La valeur -plée au nombre, храбрость
замѣнйетъ чйсловность. Le travail ne peut pat —
au génie, трудъ не мбжетъ заыѣнйть геній. || Se
— t ». pr. 8вмѣнйться; вамѣщйться. || Suppléé,
-éee, part. p.
Supplément, ш. доаолвёніе, поподнёніе; ||
прибавлёвіе; || добёвокъ. добйвка, прибйвка. ||
8уп. см. Complément.
Supplémentaire, adj. дополнительный, при-
бавочный.
Supplémentairement , adv. дополнительно,
добавочно.
Supplétif, -ive, aâj. добавочный, дополнй-
тельный.
Suppliant, -ante, adj. молйтельвый, проси-
тельный; Il t. проситель, -ница; челобйтчияъ,
•чица.
Supplication, sf. шолёніе, прошёвіе; Ц -в, pl.
общенарбдвыя молйгвы (ег дрёенемг Рим»)*
Supplioe, 8т. казнь /, накаайвіе; || * иучёаіе,
м^ ва. Le dernier — , смёртвая казнь.
Supplioié, tm. казнённый емёртію.
Supplicier, va. вазнйть см« ртію. Ц Suppli-
cié, -ée, part. p.
Supplier, va. унолйть, упрйшивать, покбрпо
проейть, бить челбмъ (кому). || Supplié, -ée,
part. p.
Supplique, tf. прошёніе, челобйтня; || * прбсь-
ба.
Support, sm. подпорка, подставка, стбйва; ||
* подпора, пбмощь f, посббіе, защита. |) Syn. см.
Appui
Supportable, adj. енбеный: || извнвйтельный .
Supportablement, adv. сносно.
Supporter, va. поддерживать-, || сноейть, nepe-
ноейть, терпѣть; || выдёрживать. Ce pilier -te toute
la voûte, втотъ столбъ поддёрживаетъ, дёржитъ
на себа весь саодъ. Ц — la faim, le froid, сносить,
Digitized by ѴлОО^ІС
Suppos&ble
41в
8ur
переносить, терпать голодъ, хбюдъ. || Cette мм-
selle ne -te pat le feu, i та посуда не выдёрживаетъ
огня. Cet ouvrage ne -tera pe» la critique, «то eo-
чивёніе ве выдержать критики. || Se — , е. pr. пе-
реноейться, быть терпймымъ; Ц переносить, тер-
петь другъ друга. || Supporté, -ée, part. p. qui
régitjpar. H Syn. Supporter, endurer, souffrir.
Souffrir, e'eet éprouver de la douleur, être péni-
blement affeeté;"e*a**r«r, c'est subir un mal avec
patience et résignation; eupporter, c'est se sou-
mettre avec courage a l'épreuve qai est imposée.
Suppoeable, adj. что мбжяо предполагать,
предполагаемый.
Supposé, -ée, part. p. ем. Supposer; 0 adj.
подложный, мнймый. Un acte — , подлбжный актъ.
Fait — , мнймый, вымышленный «актъ. Sont un
nom —, подъ чужймъ йменемъ. — que, полагав,
что... Cela —, въ ѳтомъ предположёнів; пуеть вто
будетъ такъ.
Supposer, м. полагать, предполагать. Je -po-
se qu'il tera bientôt ruiné, я полагаю, что онъ
скоро бздеть разорёнъ. Voue le -poses Ыеп riche,
вы полагаете, считаете егб бчень богатымъ.
-posons {«в cela réussisse, полбжимъ, что йто
удастся. — vue chose impossible, предполагать не-
впзмбжвое. Vous те -poses des mérites que je
n'ai point, вы предполагаете во мн* достоинства,
котбрыхъу меня вѣгь. L'obligation -pose le droit,
обязанность предполагаем, право. || — des faits,
выдавать sa вірное вебывілыо «акты. — un tes-
tament, предъавйть подложную духбввую. — «я
enfant, выдавать подлбжваго ребёнка за чье лвбо
дѣтище; стараться, чтббы ребёнка при «вал в за
сына йли за дочь тѣхъ, вто нё были егб родгіте-
лями. H Se —, ѵ. pr. предполагаться; Ц вообра-
жать себя. I) Supposé, -ее, part. р.
Suppositif, -ive, adj. предпоіожйтельный.
Грам. Mode —, услбвное наклонёніе.
Supposition, sf. предположёніе. — d'un con-
trat, предъявлёніе подлбжваго контракта. — de
пот, низываніе чужймъ йменемъ. — de personne,
выдававіе одвогб лица sa другое. — d'enfant,
выдаейніе ребёнка sa сына йли дочь тѣхъ, вто ué
была егб родйтелямя. Юр. — de part, подмѣнёніе
ребёнка.
Suppositoire, «m. et*. Мед. вйднивъ, сосулька.
Suppôt, sm. члеыъ; || сообщник», помбщннкъ.
Suppressif, -ive, adj. притеснительный.
Suppression, sf. отміва, уничтожёніе; управд-
вёніе; H утайка, скрытіе. — d'un impôt, отміна,
уннчтожёніе налбга. — d'un emploi, упразднёвіе,
уничтожение должности. || — d'un contrat, утайка,
сврытіе контракта. — d'une circonstance, ута-
éaie обстойтельства, уиолчаніе объ обстойтель-
етвѣ. Мед. — d'urine, задержиніе мочй. — de mois,
остановка місячныхъ кровёа. Юр. — de part
on d'enfant, утаеніе или истреблёніе младёнца.
fSupprimable, adj. отменяемый.
Supprimer, va. отмт.нять, упразднйть, уни-
чтожать; И пропускать; H утаивать, скрывать;
умйлчввать: || запрещать печатаніе или продажу.
— un impôt, огиѣнйть налбгъ. — un emploi,
упразднить должность. — la censure, уничтожить
цензору. И — ce qu'il y a de superflu dans un ou-
trage, пропустить, выпустить излишнее въ сочи-
Héuia. И — un acte, un contrat, утаить, скрыть
актъ, договбръ. — les détails, умолчать о подроб-
востяхъ, оставить въ молчашн подрббвости. || —
un livre, запретить печатвніе йли продажу кнйіи.
Il Se —, v. pr. пропускаться. || Supprimé, -ée,
part. p. qui régit par.
Suppurant, -ante, adj. гноючів, гвбйный
Suppuratif, ive, adj. Мед. пронзводйщій
гной, ваі наивающій.
Suppuration, sf. гвоёніе, нагноёніе.
Suppurér, «я. гноиться, нагнаиваться. Foire
—, нагябввать, вровзводйть гаоёніе. g Suppuré,
-ée, part. p.
Supputation, sf. сміта, выкладка, выпое-
те.
Supputer, м. вычяелйть, считать, вігыядн-
вать.
Suprématie, sf. ( de) пёрвеиство; | верхопм
влаеть, главёнетво.
Suprême, adj. верхбвяый, выспгіі; || поеііц-
ній. Pouvoir —, верхбвная влаеть. Être —, Все-
вышнее Сущеетвб, Веевышвій. Au — degré, lut.
ad», въ высшей стеяеяя. Ц Effort — , поыідам
усйліе. L'heure —, ноелідній, смёртныі чьп.
Les honneurs -S, поелідній долгъ (покойнику),
пбхоровы, погребёвіе. Par ordre — , по Высот 44-
шему повелѣвію.
Sur, prép. яа, вадъ, въ, sa, ваъ, къ, о, о*»,
бводо, отъ, пёредъ, по, поверхъ, оря, еъ,у. Ptè.
хзъ, съ, отъ, у, бколо, повёрхъ. Retenir — la
gages, вычесть ввъ жалованья. — dix Д s'y w
avait pas un de bon, язь дееятй né было вя ода-
гб хорошего. Je ne puis rie* donner — cet ar-
gent, я ничего" но uorf дать язь йтихъ дёяегѵ.
L'impôt — le vin, пбшлива еъ вина, млн Вши.
пбшлвна на вввб. Le revenu — la bière, дохоп
еъ пава. Les subsides qu'on lève — le peuple, ве-
дать собираемая съ яарбда. Copié — l'origittl,
спйеавпый съ оригинала. Prendre exemple — ja,
брать еъ когб приміръ. Prenet le livre — le raye»
d en haut, возьмите хвату съ вёрхяей пблвя. le
chien a pris le rôti — la table, собака утащяи ce
етола жаркое. Avoir un gain — une marchandât,
ямѣть барытпъ отъ товара. Le vaisseau prit —
l'ennemi, корабль взятый y непрійтаія. 17 vint —
les dix heures, онъ пряшёлъ бколо дееятй чаеогь.
— la terre, — Z'eo», поверхъ землй. п. верп, во-
ды, или Пред. пе вемлі, на вод*. || Дат. кг, по.
Revenir — le passé, возвратйтьея къ прошение-
му. Les cheveux sont collés — la plaie, bojoch
пристали къ рйнѣ. Aller — la rivière, плыть se
ptxi. Aller — Uê traces, идтй по елѣдйиъ. J*-
ger — lu apparences, судить по наружности. Ai-
mettre à la retraite — demande, уволить въ от-
ставку по прошёвію. — la proposition du тіши-
tre, по предложёнію мвнйстра. — l'honneur, tu
чёсти. Frapper - la tête, ударить по голов»,
Вин. на, въ, sa, о. S'asseoir — мае chaise, сѣсті
на стулъ. Mettre — la table, положить яа степ.
Monter — une montagne, взойтй па гору. 8'ар
puyer — un bâton, опираться па палу. Des ее-
riations — «я théine, варійція аа тему. Go»pttr
— qn, надѣяться на когё. Croire — parole, віряп
нй слово. Prendre — soi, прижать на себя. La
fenêtres donnent — la rue, бвна выходя» ва ул-
цу. Lee fenêtres donnent — le jardin, бянавнхб-
дятъ въ садъ. Mettre qn — son testament, sort-
стйть когб въ евоёнъ завѣщйнін. Inscrire — le
liste, внестй въ спйсокъ. Fairs feu—qn, выстре-
лить въ когб, йли Пред, по комъ. — la fin de f hi-
ver, въ концѣ зимы. Se mettre — la déftusitt,
стать въ обировйтельяое положёиіе. Gronder р
— ta paresse, бранйть когб sa лѣность. S'appuyer
— la table, — la balustrade, оперётьая о столь,
о перйла. I) Твор. надъ, sa, пёредъ, съ. А»Ж
autorité — qn, вмѣть надъ кѣмъ власть. Lu
oiseaux volaient — le lac, птйцы летали надъ ose-
ромъ. Régner — le peuple, царствовать вадъ яарё-
домъ. Ce château domine — ta ville, занокъ roc-
пбдетвуетъ вадъ гбродомъ. Fermer la porte— eoi,
ааперёть дверь sa собою. Écrire lettre — lettre,
писать пясьмб sa пнсьмбмъ. Essuyer malheur —
malheur, испытать веочастіе sa весчаетіежъ. В *
reçu trois successions, coup — coup, онъ иолучап
три наследства, однб sa друтймъ. Je donne ІарФ
Google
Digitized by 1
Sut
417
Sûreté*
fèrence à cet auteur — tous les autre*, я даю tf тому
автору предпочтёніе пёредъ веіми прбчими. Fé-
liciter qn — son retour, поздравить иогб с* воз-
вращёвісжъ. H Пред. ва, о, объ, при, в*. Être
cutis — une chaise, сждіть ва erf*%. Le livre est
— la table, mira лежйтъ на етблѣ. Écrire — du
papier, писать на бумаг*. Graver — l'airain, вы-
ріаывать на вѣдй. — le départ, на отъѣздв. Être
— ses gardes, быть на еторбжѣ. 8e disputer —
qch, епоржть о чём*. En voilà asse* — ce point,
довольно объ йтожъ. Méditer — Dieu, рааиыш-
лять о Вбгѣ. Avoir des armes — soi, яиать при
себі оружіе. On a trouvé des papiers — lui, при
к«жъ нашлй буийгн. Л est fort — l'histoire, овъ
сёлевъ въ встбрін. || — toutes choses, бблѣе всегб,
нанбблѣе. fam. — le tout, елбвоиъ; | Герал. въ
еередйнѣ щита, ѵі. — et tant moine de, loe.prép.
въ счётъ.
Sur, sure, adj. хйслый.
Sûr, sûre, adj. вѣрный, надёжный в ведён-
ный; твердый; И безопёсный; || уваренный. Bien
n'est si— que la mort, н*тъ нечего" вѣрніе
сиёртв. Un goût — , вирный вкуеъ. Gain —,
вірвый барыпгь. Moyen — , вірное, надёж-
ное ерёдетво. Homme, ami, guide — , вадёж-
вый человікъ, другъ, путеводитель. Échelle -те,
надёжная, кріпкая дістница. Le temps n'est pas
— , погода ненадёжна; должнй непбртаться. Mé-
moire -те, твёрдая пёмать. Ce chirurgien a la
main -ге, У ВТого хирурга твёрдая, вѣрная рука.
Cheval qui a lepieà — , неспотынлйвая лошадь.
Avoir jeu — , нміть вірвыя карты, вірную нгру\
Jouer à jeu — , нгрйть съ вірными кйртаыв; |
* *t fam. быть eapâBte уваренвыиъ въ успѣхѣ
своегб діла. Parier à coup —, à jeu — , биться
объ закладъ наварную. || Lieu, asile —, бевопас-
вое місто, убажаще. Mettre qn en lien —, доста-
вить нои^ безопасное убажнще; | * et fam. поса-
дить жогб въ тюрьму. Ce chemin n'est pas —, вта
дорога ве безопасна. И ne fait pas— en ce lieu-là,
тажъ не безопасно. Ц Je suit — que cela est, в уві-
ревъ въ втомъ; увіренъ, что его правда. Êtes-
ѵоил — de cet homme-là? увѣревы ям вы въ втомъ
человік*. Je suis — de réussir, я увіренъ въ
успіхѣ. Être — de sa partie, Mys. авать твёрдо
свое партію; то, что надо играть или вѣть; | (въ
картах*) вадіяться ва свой карты, ижіть вір-
вую нгрУ; I * et fam. ве еомаѣвёться въ успахѣ
своегб дала. Être — de son fait, см. Fait. || «m.
Aller au plu* —, выбрать вѣрнѣйшее. вадёанѣй
шее средство. || Pour sûr, à coup eor, loc. adv.
наварно. H Sun. см. Certain.
Surabondamment, adv. прензобйльно, пре-
избыточно.
Surabondance, sf. преизобйліе, прензбы
товъ.
Surabondant, -an te, adj. прелзобйльный,
преизбыточный; || взлйшній.
Surabonder! vn. преизобйловать, взлйше-
етвовать.
Suraobat, sm. Отар, уступка чёстныжъ лй
цаиъ чёсти дохбда, получаеиаго госудёремъ отъ
переділыванія монёты.
Suraoheter, va. .us. слйшкоиъ дброго жу-
'пять.
Suraigu, -uô, adj. Mys. еяйшеожъ выебяій
Surajouter, va. опять прибавлять (ел чему)
Surajouté, -ée, part, p.
Bural, -aie, adj. 3. Анат. вирявбй, ниронбж
пыа.
Sur-aller, va. 0x6m. чёрезъ слѣдъ перебѣ-
жать.
Sur-endouiller, «m. Охбт. отрбстоиъ ва po-
іахъ (y оленя).
Surannation, sf. Юр. давность /, просрбчка.
Suranné, -ée, adj, просроченный; || обветша-
лый, старинный, вётхій; Ц усторілый.
Suranner, vn. Laisser —, просрбчивать.
Sur-arbitre ou Tiera -arbitre, «m. третей* '
скій судья, глёввый поерёдвикъ.
Surara, adj. я*. Vinaigre —, бузинный f и-
еусъ.
Surattribut, sm. Грам. опреділёві» сваз^ежа-
го, нарічіе.
Surbaissé, -ée, adj. Архит. понёжеаный,
убёвочвый (о седдѣ).
Surbaissement, en. Архит. пояижёвіе (ceà-
да).
Surbande, sf. Хир. вёрхняя перевивка.
Surbaux, sm. pl. Мор. гетъ-лёджесы m.
Surbout, sm. Строит, вбротъ.
Suroens, «я». Юр. прибавочный обрбиъ.
Suroharge, sf. прнбавлёніе тяяеств; Ц при-
бавка труд à; у поправка, переиьна, вереділка (еъ
писъмѣ).
Surcharger, va. сллшкомъ обременять, слйш-
хожъ нагружать; || отягощйть; || приписывать вадъ
отроками, у Se —, v. рг. обремевйться. || ^Sur>
ohargé, -ее, ран. p. qui régit de.
Surchauffer, va. Техн. обжигать (желѣіо).
Surohauffure, sf. трёщива (в* желплп).
Surcomposé, ée, adj. Грам. мш гослбжвый,
двуслбввый; Il «m. Хйм. двуглбжное тіло
Suroostal, -aie, adj. 3. Анат. надрёберный.
Suroot, sm. старинное вёрхнее жёиское плйтье.
Suroouper, va. пережрывать (еъ шйрточпой
mp4).
Surcroît, «m. првбйвжа, пріужножёиіе. Pour
— de malheur, гь вйщшеиу насчёстію, или къ
ужножёнію ввсчйстія. Рог — , de — , loc. adv.
сверхъ тогб, врбнѣ тогб, прж томъ.
Sururoître, vn. irr. вараетйть (о мАсп); || ѵеи
чреамірво воввышать (ціьиу иа товары).
Surouleuz, -euee, adj. Бот. жноговітвен-
вый, многоотрас ленный.
Surdent, *f. зубъ выросшій сверхъ другйхъ.
Surdi-mutité, sf. глуховѣмота.
Surdité, sf. глухотй.
Surdorer, va. вызолотить два раза. Ц Sur-
doré, -ее, part p.
Surdos, <м. (-dô) дбльнивъ (ремінъ y шлей)
Sureau, sm. 2. бувивё, сажб^къ (дерево). De
— , бузйнный.
Surélevé, -ée, adj. елйшкожъ пбднятый.
Surelle ом Surette, sf. кйслица, щавёль m
(растініе).
Sûrement, adv. вірно, надёжно, безопасно,
иавірно.
Suréminent, -ente, adj. вревосхбдвый, высо»
чййшій
Surenchère, sf. вадбйвка, ваддйча.
Surenchérir, vn. набивать цѣв^, надбавлйть;
наддавать.
Surenchérisseur, «m. наддётчикъ.
Surérogation, sf. оверхдблжаоедало . Рог —,
сверхъ тогб.
Surérogatoire, adj. сверхдблжвый.
Sureatarie, в/. Ком. простбй с^дна (въ tâea-
ям).
Suret, -ète, adj. dim. внеловйтый.
Sûreté, sf. безопасность f; || обезпёчеиіе. sa-
лбгъ; U вірность, твёрдость f. La — de l'État,
безопасность государства. Lieu de — , безопёсвоо
місто. En — de conscience, еъ сповбйвою ебв*-
стію; безъ нарушёнія сбвѣетн. || Donner une
—, дать обезпеченіе, аалбгъ. Pour — de quoi, въ
обеапёченіе чегб. || — de goût, de coup d'ail, вер-
ность вв^ва, глазожара. — de main, de pied,
твёрдость рукй, ногй. H Soupape de —, вредохра-
вйтельный «лапавъ. Ро^Л-, охравва^жа^
Surexcitation
418
Surpluéea
лйціа. Carte de — , охравйтельвый петь. Ser-
rure de — , надёжный, прочный аамбвъ. Place de
—, вріпость удержав на я въ яалбгъ.
Surexcitation, sf. умножёвіе жйэвеивой ей-
вы; К * ейльвое вовбуждёніе йли раздражёніе.
Surexoiter, va. умножйть, возбуждать жйя-
веввую сйлу; || * ейльно возбуждать, раздражать,
ч Surexcité, -ée, part, р
Surface, sf. повёрхвость; || * наружность f. '
Surfaire, va. et tu», irr. запрашивать, запро-
сйть, дорожиться. — sa marchandise, запріши-
вать ta товйръ. — qn, запрашивать съ вогб. —
le double, запрашивать вдвое. Ce marchand -fait,
втотъ купёцъ вапріішиваетъ, дорожйтса. || Sur-
fait, -aite, part. p. Marchandises -tes de moitié
prix, товйръ, за вотбрый запрещено вдвое. * Un
talent —, талйнтъ, вотбрый хвйлятъ бблѣе, чѣмъ
онъ тогб васдушмваегь.
Surfaix, sm. (fé) трояъ, вёрхняя подпруга.
Surfeuille, sf. Бот. валйстннвъ, чепгуйха
поврывйющія почку.
Surfleurir, т. цвѣстй въ другбй раяъ по пря-
весёніи плодй.
Surge, adj. f. Ком. Laine — , неочищенная
on. івйра шерсть
Surgeon, «m. бтпрыскъ, отрбстовъ; Ц * от-
расль f.
Surgir, wi. пребывать; поківываться; || * воз-
никать. — au port, прибыть въ гавань; | * достиг-
нуть цали свойхъ велавій. || Une querelle -git
entre eux, вежду нйив возвйвла ссбра. De grands
désagréments -girent entre lui et moi, y васъ съ
иииъ вышла большія непріятностн. Faire — ,
производйть, провавесть, причинять.
Surglaoer, va. Iloe. покрывать сахарною гла-
зурью (пирожное). Il Surglacé, -ée, part. p.
Surhaussement, sm. прибавлеше цѣны, вздо-
рожаніе; возвышевіе; || врутбе сведен іе (свода).
Surhausser, va. возвышать; || Архит. круто
сводйть (свод*); И поднимать, воввышйть ціну. ||
Surhaussé, -ée, part. p.
Surhumain, -aine, adj. еверхчеловвчесвій,
вечеловѣчсекій.
Suriane, sf. сурійиа (розовйдиое pacménie).
Surier, sm. pop. Бот. врббвовое дёрево*
Surintendanoe, sf. главный вадвбръ, глав-
ное аадіиравіе.
Surintendant, -an te, s. глйввый надзиратель,
•инан -вица; суоервнтевдантъ.
Surintendante, sf. Стар, — delà maison de
la reine, оберъ-гое-мёйстервва
Surirritation, sf. Мед. болівненное раздра-
жён'^.
Surjalé, -ée, adj. Mop. Ancre -ée, йворь не
чисть.
Surjet, sm. Техн. запошйвва, стачка.
Surjeter, va. Техн. заоошввать, тачать чё-
резъ вр .й. у Surjeté, -ée, part, р
Surlangue, sf. hem. карбункул* в» язык* у
скотйны.
Sur le-champ, lot. adv. тбтчисъ, сейчасъ,
немедленно.
Surlendemain, sm. послѣзйвтрашній день.
Surlier ou Sourlier, va. Мор. обвквйть во-
иіць вербвкв бензелевъ.
Surliure, sf. Мор. бёвзель ва конц* верёвки;
II обвйвва бёнаелевъ концй вербвкв.
Surlonge, sf. хребтбвая часть (у быка).
Surmarquer, ѵп. Охот, возвращітьса по ста-
рому СЛЬД)
Surmener, va. надсадить, вадорвать (лошадь).
Il Surmené, -ée, part. p.
Surmontable, adj. преодолймый.
Surmonter, va. подниматься; || * превоамо-
гать, преодолеть, одолввііть; по6*лдаіь; |j npe-
восходйть; II стойть, возвышаться наверху. Au dé-
luge, l'eau -ta de quinze coudées les plus hautes
montagnes, во врёва потбпа водй подеялась ва
пятнадцать ловтеб вйше сгімыхъ высбвахъ горѵ
Il faut le secourir, l'eau le -te, надо подать tuf
пбмощь, водй яатоплйетъ егб. vn. L'huile, mêlée
avec de Veau, -te toujours, ai ело, снішаввое съ
водбв», всегда поднимается навёрхъ, всегді вспхы-
вйетъ. И * — tous les obstacles, превоаябчь, вр>
одоліть, одоліть всѣ препятствия.* —son amour,
sa haine, преодолеть свою люббвь, вёнависть *—
ses ennemis, побѣдйть свойхъ врагбвъ. О * — tout
ses concurrents, превзойтй всѣхъ своих ь еовміег-
никовъ. — двеп générosité, превзойгй вогб въ
велвкод^шів. H One statue -tait cette colount,
статья стойла, возвышалась наверх? колонии,
вВвчала волбнву. |j Se —, v. рг. преололѣвйтьсі.
- soi-même, преодолеть сімогб еебй. |] Surmon-
té» -èe,part.p. qui régit de et par
Sur moule, «m. Техн. модель святая со сли-
ва.
Surmouler, va. Техн. снимать слѣпокъ еъ
гйпеовой ввг^ры. H Surmoulé, -ée.part. p.
Surmoût, sm. первый стовъ пуста (eunâ)
Surmulet ou Bouget, sm. враснобороди
(рыба;.
Surmulot, sm. Зоол. большая волевая *ышь
Surmurin, -ine, adj. Зоол. похбжій ва іры-
CI» Il -B> »»• !?»• севёйство гры іунсівъ.
Surnager, va. всплывать, всплывать au верп;
Il * оставаться, держйться.
Surnaturalité, sf. сверхъестественность f.
Surnaturel, -elle, adj. сверхъестественные;
Il чрезвычайный, аеобываовённый; || «m. сверхѵ
i стественвое.
Surnaturelle ment, adv. сверхъестественно.
Surneigée, sf. Охот. слЪды свіра ва ен»гу\
Surnom, «я», (-поп) прозвйвіе, прбэввще
Surnommer, va. прозывать, проявить, про-
вмевбвывать. || Surnommé, -ée, part. p.
Surnuméraire, adj. et sm. сверхкомплект-
ные, сверхштатный
Surnumérariat, sm. сверхвоиплёктная ала
сверхшіітная служб»
Suron, sm. Ком. кйпа, тювь (moeâpon); см.
Serron.
Suros, «m. (-rô) вавбетввца (y мшадимі
«о»»;.
Suroxyde, sm. Хим. пёрзввеь f.
Suroxygénation, sf. Хим. переввслёвіе.
Suroxygéné, -ée, adj. Хйм. перекйслвнвыіі.
Surpassable, adj. могущій быть превзовдея-
вымъ, что ибжво превзойтй.
Surpasser, va. быть выше, превышать; * пре-
восходить. Il le -passe de toute la Ше, ояь
выше егб, превышает ь егб цілою головое.
Il le -passe en talent, онъ превоехбдатъ его та-
лйвтомъ. И Se —, ѵ. рг. вревзойтй другъ друга.—
soi-même, превзойтй самого ссбй. Ц Surpassé,
-ée, part. p. qui régit par.
Surpaye, sf. передача (лйшняю sa что); Ц за-
граждеаіе, прибавка сверхъ слідуевой платы.
Surpayer, va. заплатйть лишнее или слйш-
комъ дброго , переплачивать. || Surpayé, -ée,
part. p.
Surpeau, sf. Анат. верхняя кожица ; ел. lSpi-
derme.
Surplis, ею. стахйрь m, ствхйрій.
Surplomb, sm. (-pion) Строит, увловёвіе огь
отвксііов лйвіи. En —, ве no отвѣсу.
Surplomber, vn. Строит, стой» яе во от-
віі у, уклоняться отъ отвісвой лйнів; Ц va. вомы*
шйтьси (надъ).
Surpluées oit Surpluies, sf. Охот, слѣды
звѣра ва жбарой земля.
Digitized by Google
Surplue
419
Sus
Surplus, т. остатокъ, остальное, язлйшежъ.
Au — , loc. adv. впрбчемъ.
Surpoids, sm. перевісъ, взлйшвій в*еъ.
Surpoint, sm. Кож. оежрвбжв m отъ выдѣлпи-
выхъ хожъ.
Surpousse, sf. Сад. вторбй, вбвый побігъ (у
дірева).
Surprenant, -an te, adj. удивительный, нзу
ш' тельный.
Surprendre, va. заставать, захватывать, пой-
мать; застигать; накрывать; || нападать врас-
ллбхъ; Ц обжёвывать; || перехватывать: || вымани-
вать, получать обмавомъ; вывідывать; || уловлять,
подмѣчать: И удивлять, изумлять. — «m voleur en
flagrant délit, застать, поймать вбра ва ністѣ
преступлёиія. Je les ai •pris à te quereller, a »a-
етблъ вхт. въ ссбрѣ, жогдй овй есбрвівеь. Je Гаі
•prise mettant du rovge, и вевзвачйй заеталъ её,
жогдй osé румянилась. La pluie m'a -pris en route,
дождь ваетйлъ, ааетйгь, вахватилъ менй ва дорб-
гѣ. La police a -pris une bande de voleurs, полйція
накрылп, яахвптйда шайку ворбвъ. Ц Nos gens
ont -prie l'ennemi, нйши войска напали враешбхъ
ва непрійтеля. ц Défiez-vous de lui, il vous -pren-
dra, ве доеѣрййте euf, овъ васъ обманетъ. || —
une lettre, перехватйть письмб. || — le consente-
ment de qn, вымоввть, получать обмавомъ чьё со-
глаеіе. — le secret de qn, вывѣдать y жогб тййиу.
— la confiance de qn, вкрасться въ чью довірен-
вость. II — à qn, chez qn un moment de faiblesse,
j ловить y жогб>ивуту слабости. J'ai -pris ses lar-
mes qu'il voulait me cacher, a подмітв лъ егб слё-
аы, вотбрыа хотілъ овъ еврыть отъ женя, у Cette
nouvelle m'a -pris, вто изввстіе удввйло, ввуийло
мевй. Ц Мет. — «m chetal, испугать лбшадь ввезап-
вывъ двнжёніемъ. || Se — , v. pr. L'expérience se
•prend difficilement .трудно вастать врасплбхъ
или обмануть бпытвоеть. Лом* noue -prenons
nous-mêmes lorsque nous sondons notre cœur, ыі
удввляемъ саив себя, жогдй ислытываемъ своё
сердце. — à soupirer, à pleurer, приняться веды-
хйть, плавать. U Surpris, -iee, part. p. qui régit
de et par. H Syn. Surprendre, étonner. Ce qui
surprend cause an simple étonnement; ce qui éton-
ne eaaie une surprise violente. Toute chose qui ar-
ііте soudainement surprend; une chose importan-
te, extraordinaire, qni arrive tout à coup, étonne.
Surpris, -iee, adj. et t. Faire le —, претво-
ряться удввлёввынъ, нзумлбняымъ.
Surprise, sf. нечаянность f, нечаянное вапа-
дёвіс или 8аетигавіе; || хитрость f, обмавъ; || уди-
влёніе, наумлёніе; сюрпрйзъ.
Surrénal, -aie, adj. 3. Лист, надпбчечный.
Sursaut, «m. {réveiller en — , внезапно пробу-
дгііься.
Surséanoe, sf. отсрбчва, отлагательство
Sur sel, sm. Хим. кйслая соль.
Sursemer, va. Atp. ввовь заеѣвать (заскятыое
пдле). И Sursemé, -ее, part. p.
Surseoir, va. et vn. irr. откладывать, отерб
чвв іть. — le jugement d'une affaire, ou — au ju-
gement d'une affaire, отложйть, отсрочить рѣшёвіе
діла. || Sursis, -iee, part. p.
Sursis, sm. о-іербчви, отлагательство.
Sursolide, «m. Ал%. бяввадратъ; || adj. бнжва-
дратяый.
Surtaux, «m. отяготительный, обреиевйтель
вый валбгъ
Surtaxe, sf. прибавочная тіжеа; || отяготи-
тельная, обременительная пбдать.
Surtaxer, va. обремевйть налбгамм (uotô); „
валагать, наложить слйтжомъ высбкію тйксу (па
что). H Surtaxé, -ее, part. р.
Surtiré, «m. Кот. хоть, не жогб переведёвъ
веж сель.
Surtondre, va. обстригать грубую тереть,
стрвчь свё, ху.
Surtonte, sf. острнжки f, острйженная евёрху
дурная шерсть.
Surtout, adv. оеббевво, особлйво.
Surtout, (m. еюрт/жъ, есрт^ къ; || платб, сто-
лбвый орвббръ; Ц теліжва, тачка.
Survécu, port. p. inv. см. Survivre.
Surveillance, sf. вадзбръ, иадзираніе, при-
ембтръ.
Surveillant, -ante, е. надзиратель, смотрй-
тель, -нвца ; вадежбтрщввъ, -щнца; || adj. p. us,
внимательный, бдйтельный.
Surveille, sf. га два дня (до). La — de Noël,
de mon départ, si два два до Рождества, до моего
отъіада.
Surveiller, va. et vn. надзирать, емотріть,
присматривать (за к»м% или за чнмг). — une af-
faire ou à une affaire, надзирать, сиотріть sa дв-
ломъ. Il 8e — , v. pr. иніть sa соббю вадзбръ, при-
сибтръ; Ц наблюдать sa самйаъ соббю; || присма-
тривать другъ за другомъ. Ц Surveillé, -ее, part.
Il est — , за ивмъ присміітриваютъ.
Survenanoe, if. Юр. — d'enfants, иеожйдан-
вое рождёвіе.
Survenant, -ante, adj. et t. нечаянно приіо-
дйщій; нечаянный гость.
Survendre, va. et vn. продавать дорого, до-
роже настоящей цѣвы. || Survendu, -ue,part. p.
Survenir, vn. irr. нечаянно приходйть; вдругъ
наступать, случйться, встрвчйтьоя. VS'emploie le
plue souvent impersonnellement). Il nous -vint
du monde, въ намъ нечаянно пришлй, иашлй гб-
ств. Il -vint un orage, вдругъ наступала грозй.
И m'est -nu une affaire, жгиѣ случйлоеь, встрети-
лось діло. Il lui -vint un nouvel obstacle, euf
вдругъ встретилось вбвое препйтствіе. І7 -vint
un accident, вдругъ приключился сличай. І7 -vint
une décision, последовало рѣшёніе. il -vint une
pluie, вдругъ потёлъ дождь. Л -vint иве émeute,
вдругъ проввотёлъ, вспыхвулъ б;втъ. Si la fièvre
-riait, ёслв бы нъ тому присоединилась ещё лвхо»
рйджа. H Survenu, -ue, part. p.
Survente, sf. чреажврно дорогйя продйжа.
Surventer, vn. impers. Мор. усиливаться,
жрішчать (о вктрѣ).
Survenue, sf. пбздвее првшёствіе.
Survêtir, va. вадѣвбть платье еверхъ другаго.
U Survêtu, -ue, part. p.
Survider, va. отливать, отсыпать, убавлять.
H Survidé, -ее, part. p.
Survie, sf. Юр. пережнтіе. Et, en cas de ■ ,
l'un des ■ contractants t'oblige..., а ёслн одйнъ
другаго пережавётъ, то одйнъ ваъ договариваю-
щихся обязуется...
Survivance, sf. прйво на врсёиничество.
Survivancier, sm. назначенный преёинижоиъ.
Survivant, -ante, adj. et t. переживающій;
остающейся въ жввыхъ.
Survivre, «a. irr. переживать.— à ее» enfante,
пережйть свойхъ дътёй. * il а -vécu à ta gloire,
овъ пережйлъ свою славу. M Se — , v. pr. пере-
жйть саиогб еебй. — à sot-mime, ва -дать въ мла-
денчество. H Survécu, part. p. inv.
Sus, prép. (susse) sa, на. Твор. Courir — à
qn, іийтьса sa ж*иъ, йли Вии. нападать на жого
В En sus, loc. adv. Il a mille roubles d'appoin-
tements et touche des gratifications —, овъ ииіетъ
тысячу рублей жалованья, да еверхъ тогб полу-
чаетъ награды, fam. Quatre francs et le quart — ,
font cinq francs, четыре еринжа еъ добавжою чет-
верти ётой суммы составлйютъ пять еравковъ. Ц
En sus de, loe. prép. Il a touché des gratifica-
tiont — ses appointements, еверхъ евоегб жало*
вавья овъ иол/іилъ но грады. . |
*Digitized bvVjOOQlc
Boa
420
Sycomore
8 us, interj. (susse) fam. ну! ву же!
Susain, ex. Susin.
Suebande, sf. Мор. вёрхняя лодыга на цапаы
п^шки или мортйры.
Susceptibilité, sf. щекотлйвоеть , обидчи-
вость /.
SuBoeptible. adj. могу" щій принять, епосбб-
■ый къ принятию; способный, доступный: || ще-
котливы!, обидчивый. La matière est — de toutes
sortes de formes, матёрія ибжетъ принимать вся-
вія абрмы. * L'esprit de ТЬотте est — de diver-
ses impressions, человеческій ум» нбжегь прини-
мать или спосббеяъ к» принят!*) равлйчвьгхъ
впечатлений. * — d'amour, de haine, спосббвый
любйть, венавйдѣть, или доступный любви, нёна-
висти. * II n'est pas — de crainte, овъ ведост^-
певъ страху. Ce passage est — de plusieurs sens,
атому місту мбжно давать рпзлйчныя звачёвія. О
Un caractère —, щевотлйвый, обйдчивый харйк-
тер».
Sueception, sf. принимавіе (духбвнахо сйиа).
Sueeitation, sf. ваушеніе, внушёвіе.
Susciter, va. воздвигать; || заводить, затевать;
II делить, порождать, возбуждать. Dieu a -té des
prophètes, Богь воздвйгъ прорбков». Jadis on
•tait des persécutions coitreles Juifs, когда-то
воздвигали ва Евреев» говёніи. Ц — une querelle,
un procès à qn, завестй, аатіять съ к*и* ccdpy,
тйжбу. И - des ennemis à qn, наделать кому вра*
гбвъ; воібудйть прбтнв» когб врагбвъ; воздвйг-
муть на когб врагбвъ. 8а gloire lui a -té bien
des envieux, слава егб породила мнбгихъ аавйст-
нижовъ. Le vin -te la témérité, внвб возбуждает»,
порождает» дёрзоеть. || 8е —, «. рг. ааводйться,
ваіѣватьоа. — des ennemis, наделать себе вра-
гбвъ. Il Sneoité, -ее, part. p. qui régit par.
Susoription, sf. надпись f (на письмѣ).
Sue-dénommé, -ée, adj. Ерик, вышеимевб-
ванный, вышесказанный.
Susdit, -ite (sudi), ou Sus-nommé, -ée, adj.
вышеупомйиутый, вышесказанный, вышеречёв-
ныН.
Sus-dominante, sf. Муз. сёкста, шестая но*
та гіямы.
Sus-épineux, -euse, adj. Анат. иадхреббт-
ный.
Susin ou Sueain, sm. Uop. шяанцы m pl.
Sus-nommé, см. Susdit.
Suspect (eusspècte), -eote, adj. подозритель-
ный, подозреваемый. Conduite -eote, подозри-
тельное поведёніе. Il m'est — , овъ ив* подо-
зрйтелев*. — d'hérésie, подозреваемый в» ёре-
си. Lieu —, место подозреваемое въ заразе чу-
мбю.
Suspecter, va. подозревать, иедовѣрйть, со-
мневаться. On Га -été à tort, его подозревали
напрасно. Je -о te sa fidilité, я недоверйю егб
верности, сомневаюсь в» егб верности, или егб
вірность для мевй подоарйтельна. || 8е — , ѵ. рг.
подозреваться, быть подозрительным»; || подо-
зревать саиогб себя; || подозревать друг» друго.
У Suspecté, -ée, par*, p. Opinion -ée, подозри-
тельное мнвніе. Etre —, быть в» аодоэреніи.
Suspendre, va. вешать, повесить; || отклбды-
в..ть, отсрочивать; || останавливать ; прекращать;
Ц отрешать на некоторое время от» дблвностн.
— son chapeau à un clou, повесить шлйпу на
гвоздь. — un lustre au plafond, повесить, подве-
сить, привесить люетру к» потолку. — des ta-
bleaux aux murs, навешивать, повесить картйаы
ва стены. Ц — l'exécution d'un arrêt, отложйть,
отербчять иеполнёніе приговбра. — son jugement
sur qch, отложйть свой еуждёніе о чём», j) — Us
hostilités, остановить, прекрптйть военный дей-
ствен. — le payement des gages, остановить, пре-
вратить выдачу жалованья. || — un juge pour six
mois, отрѣшйть судьи) от» должности на нолгбда.
— «я employé de ses fonctions, отрешить чянбв-
нниа от» дблжяости иа некоторое врёми. Ц Se — ,
е. рг. Ce lustre se -dra au plaf ond, йта лкктр»
повеентея, подвесятся к» потолкуЧ — à une
branche, à une corde, повйсяуть на сучке, на ве-
Î8bk*. Il Suspendu, -ue, part. p. qui régit par.
'ont —, внсйчій мост». Муз. Accord — , задер-
жанный авбрдъ. L'épée de Damoclès est -ue sur
sa tête, меч» Дамбкла виейт-ь над» егб головою.
Les nuées sont -лев en Г air, облаві висеть, по-
вйсли, нбеятся в» воздух*. Être — à une branche,
повйснуть на сучи*. Être — entre la crainte et l'es-
pérance, колебаться мёжду страхом» м надеждою.
Suspens, adj. т. отрешбнвый (о духбеиихі).
En —, loc. adv. в» недоуиеніи, в» верешйиости.
Suspense, sf. запрещёніе (о духоенихъ).
Suspenseur, adj. Анат. Muscle —, подни-
мающая мышца.
Suspensif, -Іте, adj. останйвлнвлющ-й, yiép-
живающій. Гром. Points -в, прес*вйтельвыя тбч*
ни.
Suspension, sf. прнвешяваяіе; || отсрбчка, от*
ложёніе; || останбвка, превращёніе; || отр*шёяіа
от» места, от» должности; || Рит. еодержівіе,
оетавлёніе в» недоуяівіи; ( | пресечёніе (ричи); ||
Муз. задержаніе (ахорда). — d'armes, прекраще
ніе военных» действій, перемйріе.
Suspensoir ом Suspensoire, sm. Хир, явло*
вая или грыжевая повйзва.
Suspente, sf. Май. борт» (у нижней рем).
Suepioion, sf. Юр. подоврівіе. Arrêter q»
sous la — de vol, арестовать погб по подозріяію
в» воровстве.
Suspied, sm. (supié) вёрхвій ремёвь (y тиб-
ри),
Suspirieuse, adj. / Мед. Respiration—, дыха*
ніе тяжёлое, сопряжбнвое со вэдбхамв.
Susseyement, sm. шепелявь© я, шепеля-
вость f.
Susseyer, ѵп. тепеліть, шепелявить.
Sustentation,*/', пропнтаніе, содержание.
Sustenter, va. пропитывать, прокармливать,
кормить. И Se — , v. рг. питаться, кормиться. |
Sustenté, -ée, part. p.
Susurration, sf. ou Susurrement, sm. (sutu-)
шептаяіе, шОпогь; лбгкій шум», свист» (tnmpaj.
Susurrer, ѵп. шептать (о еѣтрѣ).
Buttée on Suttie, sf. сииосожжёвіе вдоян ее
телом» мужа.
Suturai, -aie, adj. 3. 2>ов». я Анат. относя-
щейся ко швамъ, шбкиый.
Suture, sf. Лот. н Анат. шов», зашйвжз; |
* сшнвва.
Suturé, -ée, adj. Дид. предетавліющій видь
шва; имѣющій шов».
Suserain, -aine, adj. Феод, верхбваый. Sei-
gneur — , верхбввый владелец».
Suzeraineté, sf. верхбввая власть (над* лес-
никами).
Svelte, adj. лбгяій, гйбхій, тбякій, стрбйвыі.
Formes -в, лбгкія абрмы. Colonne — , лбгкая іо*
лбниа. Taille — , лбгкій, гйбхій, стройный стань.
Femme —, стрбйнаа женщина.
8yagre, sm. Бот. род» Бразильской пальни.
Sybarite ом Sibarite, sm. енбарйт», сласто-
лйбец»; H adj. изнѣженный.
Sybari tique, adj. енбарйтекій, слаетолжбя*
вый.
tSybaritisme ou Sybarisme, «я*, свбарят*
ство.
SyoomoreoM Sioomore, sm. Бот. ou П*
guier —, дйяая емояовйпа; ou Érable Ыапо,
дйяій клбн».
Digitized by ѴлООУ 1t.
4SI
Sjnodé
8yoophage, adj. Зоол. питающіЯея смбквамв,
еиожвойдный
8yeophante, tm. муть, мошёнввжъ; довб-
ечяяъ.
Syooae, tf. Мед. сможвообразная бпухоль.
Syénite, ем. Siénite.
Syllabaire, «m. букварь m, азбука
Syllabe, tf. Гром, слогъ, сжладъ. Ne pat dire
une — , слбва не вымолвить, ве сказать вв слбва.
Syllabique, adj. Гром, соотойщій изъ ело-
гбвъ, силлабйчеекіВ.
Syllabiquement, adv. Грат, еяллабйчесжя.
Syllabisation, tf. Гром, складыванье no сжла-
даяъ.
Syllepee, if. Гром, евллёпенсъ, грамяатйче-
сжая ангара, по жотброй рѣчь схбдствуетъ бблѣе
еъ нашею мйелію, вёжелв еъ граиматячеекямн
правилами, ваор. Lu plupart deshommes sont
bten fom.
Sylleptiqae, adj. Грам. сяллептйчеекій.
Syllogisme, «m. 16%. свллогйямъ, умозажлю-
чёвіе.
Syllogistique, adj. lot. свллогистйчеекіі.
Syllogistiqaer, vn. Умствовать no енллоггіз-
шѣшъ, доказывать силлогизмами, ділать силло-
гизмы.
Sylphe, мя. енльаъ, духъ вбздуха
Sylphide, if. сильайда; |] воздушная жёвщява.
Sylvain, «ni. Mue. лъенбй богь.
Sylvain, •aine, adj. Зоол. живушій въ лѣ
ейхъ; Ц -в, tm. pl. лѣсвыя птйцн
Sylvestre, adj. Бот. раетущій въ лѣсахь-
Sylvioole, adj. Зоол. обнтающій въ лъсйхъ.
Sylv culture, ем. Silvioulture
Sylvie, tf. родъ трясогузки (птица); || сйль-
вія, родъ авембва (растініе).
Symblépharoee, tf. Мед. прирастав іе в*жъ
къ глазвбну яблоку.
Symbole, іт. свнвблъ, яноменованіе; || сям-
вблъ вѣры. -8 encrés, знакв я* таиветвъ
Symbolique, adj . свиволйчесжій, 8наменатель-
вый
Symboliaation, tf. еимволйческое представ-
лепіе.
Symboliser, m. (avec) вмять еоотношёвіе (e%
чѣмъ).
Symbolisme, т. Фил. свяволйчесжій языкъ.
Symétrie, tf. ениётрія, соразмерность f.
Symétrique, adj. свметрйчесвій, соразмар-
вый.
Symétriquement, adv. еяяетрйчесжн, eopae-
жіряо.
Symétriaer, tm. быть снметрйчесжи располб-
жеыныяѵь.
Sympathie, tf. еимпатія; еочувствів, состра-
етіе.
Sympathique, adj. сммватйческій, сочув-
ственный.
Sympathiquement, adv. сяяпатйчесжя
Sympathiser, «я. сочувствовать, симпатией -
ронать, схбдствовать нраве венпо.
Symphonie,»/'. Mys свм*бнія.
Symphoniste , tm. Mys. симаовйстъ, сочивйю-
щій или нгрйющ й СВМОбВІН.
Symphyse, sf. Лнат. еоедвяёніе двуіъ жо-
eréa. Аир. Opération de la —, раадѣленіе лбв-
выхъ костей.
Sympiésomètre, «я». Фйі. морекбйбарометръ.
Symptomatique, adj. Мед. свмптомаійчесжій.
8ymptomatologie, tf. симитоматолбгія, Haf-
яа о прйзяикахъ болізвей.
Symptôme, tm. (пире») прйанакъ болаани,
сииитом-ь; К * знакъ, прйзваяъ, примята.
Symptose, tf. Мед. худівіе, xj Доба.
Synagogue, tf. сбниище; || сянагбга (евреи-
сжій храм*). Шел. Enterrer la — avec honneur,
ем. Enterrer
Synalèphe, tf. Грам. еоединёвіе двухъ словъ,
напр. Quelqu'un вмісто Quelque un.
Synallagmatique, adj. Юр. взайяво обязу ю-
щій.
Synanoie, tf. Пат. воспвлёніе въ гбрлѣ.
Synanthéré, -ée, adj. Бот. сопыльяиковый.
Synarthrose, sf. Лнат. малодвйжмый сустйвъ.
Synathroïsme, tm. Рит. фигура, еоедннёвіе
въ одябй •рвлѣ вісвольквхъ еоотносйтельныхъ
тёрминовъ.
Syneelle, м». Стар, еяяяёлъ (чинбвник* смо-
трѣвшій sa повШніем* патріархов* или епи-
скопов*).
Synoéphale, adj. Зоол. нміющій гблову сое-
диненную еъ тіломъ.
Synohondrose, tf. (віпсоп-) Лнат. хржщевбй
суетаяъ.
Synchrone, adj. (-сгоне) одновременный, вди-
иоврёменвый, современный (mieux Isoohrone).
Synohronie, sf. синхронія; искусство согла-
совать чйсла, впбхн.
Synohronique ou Synchronistique, adj. сиц-
хронйческій, синхронястйчесжій.
Synchronisme, tm. (tincro-) одвоврёменность ,
современность f.
Synchyse, if. (•kite) Грам. перестанбвка
СЛОНЪ
Synoopal, -aie, adj. Мед. ббморочяый.
Syncope, tf. обмираніе, ббморояъ; || Грам.
выпущёяіе бу°ввы или слога н8ъ еередйвы слбва,
напр. Dinoûment вмісто Dénouement; Dortoir
вм-ьсто Dormitoire; || Mys. еинвбоъ, еоедвнёніе.
Syncopé, -ée, adj. Грам. Mot —, сожращёя-
ное слбво. Mys. Note -pée, синяопйчееяая нбта.
Synooper, va. Гром, выпускать буяву или
слогъ (us* слбва) ;\\vn. Mys. образовать син-
жопъ.
Syncranien, -enne, adj. Лнат. чёрепвый.
Mâchoire -enne, вёрхвяя челюсть
Syncrétisme, ем. Дид. сблжжёвіе раявыхъ
сеять.
Synorétiste, sm. староющійся еблйзять рй*
выя сёяты, согдос )ватель релйгій
Synorise, tf. Хйм. егущёвіе двухъ жидкостей.
Syndactyle, adj. Зоол. соедввеввопблый.
Syndérèse, sf. vi. угрызёніе сбвѣети.
Syndesmographie ou Syndesmologie, tf.
Лнат. опасаніе евйзовъ.
Syndesmose, tf. Лнат. соедявсвіе костёй
евйзяаян.
Syndesmotomie, tf. Лнат. разеѣчёвіе евй-
зожъ.
Syndio, tm. (-die) ейвдвкъ, етаршива я*.
Syndioal, -aie, adj. енндвжальаый.
Syndicat, tm. должность f ейндижа.
Syndrome, tm. Мед. еовож^ вность f отлячй-
тельвыхъ прйзиаковъ боліавн.
Syneodoohe ou Synecdoque, tf. Рит. фи-
гура, синекдоха (употреблініе цЬлаю ta чает* и
наобордт*).
Synéohie, tf. Мед. ераставіе рйдтжноі плевы
еъ роговбю перепбнкою въ глазу.
Synérése, tf. Грам. соедавёніе двухъ елбговъ.
Synergie, tf. Фиііол. соглйеіе оргавйчеежвхъ
дійетвій въ здорбвомъ еостойвін.
Synévrose, */. Лнат. жйльвый еустйвъ.
Syngénésie, tf. Бот. жупнорбдство
Syngnathe, tm морежбй ^горь (рыба).
8ynisése, tf. Мед. венмяніе зрачка.
Synodal, -aie, adj. 3. винодельный, соббрвый.
Synodalement, adv. синодально, соеоромъ.
Synodatique, adj. снвбдсжій.
Synode, .я, с.яб.ъ,соОбръ„хб.вых)Ъ Іе
Bynodiee
443
•fable
Synodies, tf. fi. Д"хбды от* свящёветва епй-
скопу.
Synodique, adj. соббрный; g Астр, сиводйче-
сжій; И m. еобраніе смвбдскихъ йктовъ
Synodonte, пл. одвоау б* Optitfi «м свойства
сомовых*).
Synonyme, а<?у. евнонймвый, днозначащій; J|
sm. сявовймъ, одноввачащее слбво или выражё-
віе.
Synonymie, sf. синонйиія, синовйкика.
Synonymique, adj. сивонвнйческій.
Synoptique, adj. Tableau — , сввоптйческая
таблйца.
Synoque ou Fièvre —, tf. Мед. продолжй-
тельвая лихорадка
Synostéographie, tf. Лнат. опиеавіе еочле-
вёвій впстёй.
Synostéologie, tf. Лиат. разсуждёніе о со-
члевёнів костёй.
SynoBtéotomie, ef. Анат. ра»с*чёвіе сочле-
нёвій жоетёй
Synovial, «aie, adj. Анат. енвовійный, су-
ставвопасочный
Synovie, sf. Физіол. савбвія, пасока, сустав-
ная влага.
Syntaxe, sf. Грам. словосочинёвіс, сйвтак-
евсъ.
Syntaxique, adj. еввтаясйческій.
Synthèse, sf. Лоі. сйвтеввсъ (разбор* от* та-
чала к* посліьдствіям*, ' от* ббщаго к* чйетно-
етям*, от* причйнъ к* елпдетвіям*); || Хир.
соедввёніе раадѣлёввыхъ чаетёй; || Хим. соеднвё-
віс простых* или слбжвнх* тѣлъ, для составлё-
«ія бблае слбжнаго тала; M вояетавивлёвіе тала
В8ъ раддѣлбнвых* его стихій; || Апт. ооставлёвіе
лѣжйрствъ*
Synthétique, adj. сввтетйчвекій.
Synthétiquement, ааЧ>. сввтетйчееки.
Synthétisme, sm. Хир. совокупвость дійствій
для ивлѣчёаія перелбмленвыхъ или вывихвутыхъ
членов*.
Synsygie, sf. Вот. тбчка соедияёвія двухъ
сѣменодблей.
Syphilide, sf. Мед. боліввь хбжв, провохода-
щая on сйфиласа.
Syphilis, sf. (-lisse) Мед. сйеилнсъ, веверйчс-
скам болівяь.
Syphilisation, sf. Мед. варажёнів бргавовъ
свфвлитйческимъ йдомъ.
Syphiliser, va. Мед. яаравйть брганы сваялн-
тйчеекимъйдомъ. || Syphilisé, -ее, pari, л
Syphilitique, adj. Мед. сиеилитйческій, св-
ей л атвчесжій, веверйчесжій
Syphon, ем. Siphon.
Syriaque, «m. ou adj. Langue —, сирійсжій
паьівъ.
Syringa, sm. душйстый чубучникъ (деревцо).
Syringotome , sm. Хир. ежстульный вб-
жв ІІЪ.
Syringotomle, sf. Хир. проріаыванье •вста-
ли.
Syrinz ou Flûte de Fan, sf. пасту шесжав
сввріль.
Syrop, Syrte, сл. Sirop. Sirte.
Syrupeux, -euee, adj. Апт. сврбпвстый.
Syssaroose, sf. Анат. мышечное соедивёвіе
востёй.
Systaltique, adj. Анат. сжамательвый.
Systématique, adj. свстематйческій.
Systématiquement, adv. снстематйчеекв.
Systématisation, sf. првведёніе в-ь свстёну,
в* еиетематйчесхій аорйдожъ.
Systématiser, «а. арнводйть въ систёму, въ
свстеиатйчесяій порядок»; || ѵп. предйться сясте-
мамъ, зцнвмГітьея ооставленіемъ свстемъ. || Se—,
v. рг. првюдйть въ сястематй ческій пирйдоп. |
Systématisé, -ée, part. p.
Système, sm. еястёма; || расположение, um.
Systole, sf. Физіол. сжимйиіе сёрдца.
Systyle, sm. Apxum. адйвіе съ частыми колоя-
нами.
Sysygie, tf. Астр, врёма полволуяія я ново-
лунья.
Т.
Т (U on te) sm. 20-я 6f ква «ранцу «свой <i6j-
кя в 16-я согласная; || Хир. бандажъ ваподббів
буквы Т.
Фа, adj. pots. f. твой; ем. Ton.
Ta, ta, ta, ta! interj. ем. Ta-ta-ta-la!
Tabao, sm. (-Ьа) табйвъ. — à fumer, курв-
тельный табйвъ. — ев poudre, вйхательвыі та-
бакъ. — à chiquer, жевательный табак*. Une
prise de —, ем. Frise.
ТаЬаошг. см. Tabasohir.
Tabagie, sf. табачная, кабак*; Ц табачкні
йщякъ.
Tabarin, sm. гаеръ, шутъ, скоморбіъ.
Tabarinage, sm. гаерство, шутовство*
Tabarinique, adj. шутовежбй; бу*бнскій.
Tabasohir, sm. Хйм. креивйстый србстокъ,
ваходймый въ колввцахъ бавбу'яа.
Tabatière, tf. табавёрва. — e» éeoree de bou-
leau, тавлйака.
Tabellion, tm. vi. сёльсвіі вотйріусъ.
Tabellionage, «я», дблжвовть /сёльсжаго же-
тйріуса.
Tabellioner, сл. Grossoyer.
Tabernacle, sm. с*аь f, сжйвія; || дарохражі-
тельнвца. — du Seigneur, скввія вавіта. Les 4
éternels, вічвыя селёвія. La fête des -s, еѣжопот-
чёвіе, екивопйгія.
Tabès, tm. (-besse) Мед. худобй, чахбтаосп f;
Л гной, с^кроввца въ ранах*.
Tabide, adj. чахлый, чахбтвый, сухотвый.
Tabiflque, adj. Мед. проваводйщій чахотку
Tabis, sm. (-Ы) Ком. ббьярь f. De— , обы-
рйввый.
Tabiser, va. ваводйть вблны (на матері»). I
Tabisé, -ée, part. p.
Tablature, sf. Муз. таблатУра, вбтвая таб-
лйца. * et fam. Donner de la — à qn, ваділап
жому хлопбтъ. * et fam. Entendre la —, бнп
хйтрын*, емітливым*
Table, sf. стол*; обід*; || сврвжаль f, досва; ||
таблйца; j| дёжа; || отдѣлёвіе (y тавлійной доешн).
— de jeu ou — à jouer, лбмберяый столь. — it
nuit, вочвбй стближъ. — d'hôte, ббщій стоп,
табльдбтъ. Première — , госпбдсяій стол* (обѣвЛ).
Seconds —, оа>вційнтсвіІ столь. — du сотым*—,
людской столь. Tenir. — ouverte, вміть отжрнтиЛ
столь. Tenir — , долго свдіть аа етолбмъ, яро-
клижйться sa етолбмъ. Rompre sa —, ем. Вот-
рге. Retrancher, réformer, diminuer sa —, уяеяі-
шгіть, убйвать, сократйть рисхбды ва столъ. 8t
mettre à — , сѣсть за столъ (чтобы обкдат*). Il
m'a trouvé à — , овъ аастйлъ мсвй a» етолбмъ, u
обідом*. Admettre qn à sa —, прмгласйть къ сто-
лу, жь обіду жогб (нйзшшо по розкдіиі» или м
чину), fam. Donner la — à qn, дать жому ста»,
жормйть жогб «а своймъ етолбмъ беадсжеяшв.
Atmer la — ouïes plaisirs delà — любить xofà-
ш.а столъ, любйть хорошб воість. fam. Courir,
Digitized by VjOOglC
Tableau
423
Tafla
piquer U» -s, блюдолйзничать, таснйтьёя по чу-
гймъ обЧдамъ. * et fam. Mettre qn sous la — , на-
пойть когб до положёяія ризъ, вапойть пьяиыиъ.
і| Les -s de la loi, скрижали ванбна. Graver eut
une — d'airain, вырезывать на медной доске. —
rase on d'attente, гладкая доскй (y ipaeêpon); |
* человікъ способный ковейвииъ впечатліыіямъ;
человікъ, ивъ котбраго мбжно всё сделать.* Fai-
re — rate, отрёчьея отъ прёжвихъ маіыій в убвж-
дсыіі, найдй иіъошйбочными. || — chronologique,
хронологическая таблица. — pythagorique ou de
Pythagore, таблица умножёвія. — des matières on
de* chapitrée, оглавлёвіе. — des range et de» clas-
ses, табель о f йнгахъ. — des fêtes, распнсйніе
правдникаыъ. Ц Муз. — de guitare, de violon, ги-
тарная, скрипичная дёха. — d'harmonie, см.
Harmonie. || La sainte —, алтарь m, врестблъ;
I прич&стіе. Техн. — de billard, та часть бв-
лігіпдв, ва которой катаются шары.
Tableau, sm. 2. хартйва; * изображёніе; ||
епясокъ; || таблйца; || Лрхит. четверть, прнтворъ
(ег дверях* или бкнах*); || доскй (на которой вы-
ееттые ученики пйшутъ мѣломг рѣшёніе задач h).
— historique, историческая картйва. Drame en
huit -x, драма въ восьми картйвахъ. Concert avec
des -х vivants, концёрте съ живыми картгінаии.
• Le — de la vie humaine, картйва, изображёвіе
жйзнн человеческой. || Être inscrit au — , быть
вяесёянымъ въ спйсокъ. — des avocats, слйсокъ
«лвокйтовъ. || — statistique, статастйчесвая таб-
лица.
Tablée, sf. пблный столъ (гостей, друзёй,
родных*); H Техн. колйчество сукна, сколько въ
одйнъ раяъ етригутъ*
Tabler ou Caser, «п. ставить шашки (в*
»put,mpàx»). * et fam. Vous pouvez — là-dessus,
вы ибжете ва это положиться,
Tabletier, -ère, s. токарь или продавёцъ ша-
шекъ в шйхнатовъ.
Tablette, sf. пблка (в* шкап»); || дощёчва,
плйтка (шеколаду); || подокбвная доска, подокбн-
никъ; И -в, pl. записная квйжха. — purgative,
слабительная леабшха. || Поел. Otet celadedessus
vos -в, выкиньте вто иаъ головы. Vous êtes sur
mes -в, a тебі вто припомню; я съ тоббю разде-
лаюсь.
Tabletterie sf. токйрнов ремеслб; || товарное
иаділів.
Tablier, sm. перёдникъ, «йртукъ, ааповъ; Ц
передняя кожа, кожаный «йртукъ (у коляски); ||
•лшел» я* (у нооъёмнаю моста); \\ Мор. подклад-
ка (у паруса); || ѵі. шахматная досві (mieux Da-
mier ou Échiquier.
Tabloin, *"<• Воен. платформа (для пушки).
Taboural, sm. Муз. табуралъ (туріцкій ин-
етрумінтг).
Tabouret, sm. табурётъ; || екамёйка. Стар.
Avoir le — , иметь орйво сидеть пёредъ королёмъ
ва тяоурётѣ.
abouret, «m. ou Bourse-à-pasteur, пасту-
шья cf мха (растініе).
Tabourin, sm. холшікъ ва печнбй трубе.
Tabulaire, adj. Méthode — (mieux synopti-
que), синоптическая метбда. Logarithme —, таб-
лица, логарйѳмовъ.
Tabulaire, sf. монахиня определяющая вавй-
тія другйхъ монахинь.
Tao, sm. (tak) шёлуди, паршй m pl (у овіцъ).
Taoeo, sm. Орн. антйльския кукушка.
Taoet, и», (-cite) Муз. Tenir, faire le — , де-
лать паузу, иолчйть (кохда друхіе поютг). fam.
Garder le —, молчать, ви елбва ве говорйть.
Taohe, sf. пятнб; * безчёстіе; недостйтохъ. —
d'encre, чернильное пятнб. Enlever, ôter les -s
d'un habit, вывода» пятна ваъ платья. Un chien
blanc qui a des -в noires, білая собака съ чёрны-
ми пйтвами. -в de rousseur, см. Rousseur.* C'est
une — à son honneur, вто пятнб на егб чёств; вто
пятяаетъ егб честь. * Celte action imprime sur sa
vie une — ineffaçable, йтотъ посту' nom. будете для
него вічнымъ пятнбмъ, взчвымъ безчёстіеиъ.
* 17 у a des -s dans cet ouvrage, въ йтомъ сочине-
віа есть недостатки. Sans — , безпорбчвый, неаа-
пйтваннмй. * — du péché, сквёрва грѣхй..* C'est
une — d'huile, см. Huile.
Tâche, sf. урбкъ, раббта, урбчная раббта, зё-
данная раббта. Donner une — à des écoliers, за-
дать урбкъ учевикймъ. Donner une — à des ou-
vriers, задать раббтвикамъ урбкъ, урбчную рабб-
ту. Achever sa —, окбнчить своя) раббгу, задан-
ную себі раббту. Travail à la — , урбчная раббта.
Travailler à la — , раббтать на урбкъ. Donner un
ouvrage àla—, отдать раббту ва урбкъ. Prendre
à — de faire qch, de ruiner an, етарйться сделать
что, разорйть когб. * Il semble que vous ave* pris
à — de me fâcher, вы словно подрядились сердйть
мевй. En bloc et en — loc. adv. p. us. бпюмъ.
Taohéographe, Tachéographie, Tachéo-
graphique, ем. Tachygraphe Taohygra-
phie, etc.
Tacher, va. марать, замйрывать, делать пят-
на; И * заойтвывать, «апятийть. || Taohé, -ée,
part. p.
Tâcher, en. етарйться. Je -che, je -oherai de
vous satisfaire, я стараюсь, постараюсь васъ
удовлетворйть. 17-ohe à те nuire, овъ етарйется,
йщетъ вредйть мнѣ. fam. Je n'y -chais pas, я
сділалъ вто беаъ Смысла.
Tâcheron, «та. подрйдчикъ, раббчій.
Tacheté, -ée,o<ii. испещрённый, съкрйпинка-
ми; крапчатый. — de noir, de rouge, съ чбрвыми,
съ красными пйтнамн или хрйпин ами.
Tacheter, va. пятнйть, пестрйть. || Tacheté,
-ée, part. p.
Tachygraphe, sm. {taki-) скоропйсецъ.
Tachygraphie, sf. (taki-) скоропиейвіе; см.
Sténographie.
Taohy graphique, adj. скорописный.
Tachygraphiquement, adv. скоропйсво.
Tacite, adj. безмолвный; подразумеваемый,
выраженный молчйніемъ.
Tacitement, adv. безмолвно, молча, поерёд-
ствомъ молчйвія.
Taciturne, adj. молчаливый, безмблвный.
Taoiturnité, sf. молчалйвость f, безмолвіе.
Taot, sm. (takte) осязйвіе; || * тактъ, сметли-
вость/. * Il a beaucoup de —, y вегб мнбго тйя-
ту. * Cest un homme de —, вто человікъ съ тйк-
томъ, человекъ сметливый. || Syn. Tact, tou-
cher. Le tact est la faculté de connaître et d'appré-
cier; le toucher est comme l'instrument qui met
cette faculté en exercice. Le tact éveille le senti-
ment; le toucher ётеіііе la sensibilité.
Tao tao (tak ) ou Tic tao, onomatopée* чикъ-
чикъ, тихъ-такъ.
Tacticien, sm. тактвиъ.
Tactile, adj. осязаемый, ощутительный.
Taotilité, sf. осязйвіе.
Taotion, sf. (-cion) опгупывавіе, осязйніе.
Tactique, sf. Boén. тйктяка; || * спбсобъ,
средство, мера; || adj. тактйческій.
Taotuel, -elle, adj. отвосйщійся къ осязйвію,
осязательный.
Tadorne, sm. кагблка, атййха (род* утки).
Tael ou Tail, «m. тавль я* (Я лота серебра я*
Китаѣ).
Ténia, см. Ténia.
Taffetas, sm. тяфтй. De —, таетйвый.— d'An-
gleterre, йнглійскій плйстырь.
Tafla ou Taffla, ем. тйеія, сйхарная водка.
Digitized by ѴзОО^ІС
Taaétd
434
Talon
Tagète on Œillet d'Inde, sm. бархатам гвоѵ
дйка (pacminie).
Taguan, sm. Зоол. тагуйнъ, большая іет^чая
бзлха.
Taïaut, interj. Охбт. vrf (крик* при ійдѣ
олЫя).
Taie, sf. наволочка (у подушки); || бѣльиб (на
глазу).
Тай, см. Таеі.
Taillable, adj. обрбчвый, исбчвый; Ц sm.
обрбчнвкъ.
Taillade, sf. рубёцъ, порізъ; || равріаъ (на
матірін).
Taillader, va. поревывать, нарубйть, paspi-
8ывпть. Il Tailladé, -ée, part. p.
Taillanderie, sf. вузнёцкое или слёсарекое pe-
меслб; || всйкія жедіавыя орудія n pl.
Taillandier, sm. кузяёцъ железныхъ орудій.
Taillant, »». острее, леввев (у ножа, у ме-
*â).
Taille, sf. острее (у меча); || подріаываніо
(depenj; И поврбй (платья); || тёска (камня); ||
очйнъ (nepà); |) рѣзьбй (на мѣдй, на деревѣ); ||
гранёніе (алмаза); || pf бка (лѣса); || JKvp. какие-
сѣчёніе (вг мочевом* пузыря); || бирка, счётная
палочка; |j пбдать /", сборъ; || талія, метініе
карт*; И Муз. тёноръ. Frapper d'estoc et de—, ко-
лол ь и рубить. И Pierre de — , плвтй, тёсаный кй-
иевь. H Jouer à la — , играть еъ усдбвіенъ, чтб-
бы, вместо иенёдлевной уплаты, расплачиваться
въ послідній девь игры.
Taille , sf. ростъ, ставъ, тёлія ; || лифъ
(платья); || шовъ. De grande, de petite —, выеб-
хого, малаго рбета. Il est de ma — , овъ съ иенй
рбстовъ. * Vous n'êtes pas de — à faire cela, ото
вамъ не по плечуЧ Serrer la — avec une ceinture,
стянуть талію пбясомъ. Cheval de bonne — , pdc-
лея лбшадь. Поел. De toutes -s боя» limiers,
швлъ, да удйлъ.
Taillé, -ée, part. p. см. Tailler.
Taille-crayon, «m. в. варандашечйнаый ин-
струмёвтъ.
Taille-douoe, sf. 4. гравврбвка на медной
доске. Estampe en —, гравіЬра, астймпъ.
Taille-mèohe, sm. 6. свѣтйльный рѣзёц-».
Taille-mer, sm. 1. Мор. водбріяъ.
Taille-plume, «m. 6. перочйиияй вястру.
мёнтъ.
Tailler, va. рубйть, сѣчь, хройть, резать; ||
подрезывать (деріеья); || тесать (камень); \\ очй-
вивать, чивйть (пірья); || гравйть (алмазы); ||
Хир. вырезывать камень (un пузырА); M en. не-
тать хйрты, нетйть баввъ. — une armée en piè-
ces, раабйть войско ва голову. * et fam. — des
croupières à une troupe, обратйть вбйско въ бег-
ство. * et fam. — des croupières on de la besogne
à qn, ваділать кому^ хлопбтъ. * — des morceaux
à qn, см. Morceau. * Доел. — et rogner, посту-
пать по своей вблѣ. Pouvoir — en plein drap, см.
Drap. H Taillé, -ée, part. p. Vaisseau bien —,
подбористый, острокйльвый корйбль. Un homme
bien — , человікъ статный, хоротб сложённый.
Ком. Cote mal -ée, битовый раочетъ. fam. C'est
de la besogne toute -ée, ira работа почтй онбн-
чена.
Tailleresse, sf. обріачица (на монетном* део-
Р»Л
Tailleur, sm. портвбй; || баяхоибтъ. — pour
hommes, pour femmes, мужской, жёвскій портной.
— d'habits, портнбй. — de pierres, камепотесъ.
— de diamants, гранйльщикъ.
TaiUeuse, sf. портвйха, швей; см. Coutu-
rière.
ТаШе-vent, sm. 1. Мор. бодьшбі парусь (на
люхерѣ).
Taillis, sm. хѣеосігь. Bois — , лѣсбкъ, паре-
стннкъ. Поел. Gagner le — , дать тягу, тбѣжйть.
Tailloir, sm. доені для крошёнін міеа; |
Лрхит. абака.
ТаШоп, «я», добавочная нбдать, добавочны!
сборъ.
Tain, sm. зеркальная навбдяа.
Taire, va. irr. умалчивать. J'ai tu ее fait, я
умолчгілъ объ бтомъ «акта. Faire — qn, заста-
вить кого молчать, замолчать. Ц Se — , *. рг. вол-
чйть; вамолкать, умолкать. Tais-toi, молчй, за-
молчй. Ordonnez-leur de —, прикажете ниъ за.
молчать. Le rossignol se tut, соловей яаибл»,
умблкъ. Ne pouvoir — sur qeh, безпреетавао го-
ворйть, рассказывать о чём-ь. Je ne puis m'es
taire, я не ногу" оставить ато въ нолчйнін. — юг
?ch, умалчивать, ни елбва ве говорйть о чёиѵ
Тпе pareille chose ne peut — , вельзй умолчать о
подобной вёщи. Поел. Qui se tait, consent, иол-
чйвіе знакъ соглйсія. || Та, tue, part, р
Taisson ом Blaireau, sm. барсукъ, азянп
( жив&тное).
Talapoin, sm. талапуйнъ (Сіамскій жрец*).
Talaro, «т. серёбряная веиеційнвкая монета.
Talc, sm. (talk) талант, (род* камня). De —,
тальковый.
Taloique, adj. содержйпгіі въ еебі талькъ.
Taled, sm. главотйжъ, повйзха (y Eepéen).
Talent, sm. Дріен. талйвтъ (вис* гомта я
серебра).
Talent, «т. даровйаіе, талйнтъ, споеббаоеть
Л Homme de —, чеяовакъ даровитый, талантли-
вый, споеббвый.
Taler (-lire), см. Thaler.
Talève, sf. Орн. см. Porphyrion.
Talière, sf. Бот. яндѣйсвая пальма.
Taligale, sf. желѣзвйкъ (растініе).
Talin, sm. одвомасячяикъ (растШе).
Talion, «яі. отплйта, вовмвздіе.
Talisman, sm. талвемйаъ.
Talismanique, adj. талиоианйческій, волппИ*
вый.
Talle, sf. бтпрыскъ, побігъ, отрбетакъ.
Taller, m. давать побігя, пуск&ть бтврыски.
Таііетапе, sf. горшбкъ дли хорбвьяго иасла.
Tallipot, sm. збитвчная пальма (дерево).
Talmelier, sm. ѵі. хлібаакъ, булочивкъ.
Та1тоиве,«Л ватрушка; || рор. оплеуха, ту»,
туийкъ.
Talmud, «m. ( -monde) талмудъ (кнй*а f
Eepéen)
Talmudique, adj. талмудйчеекій.
Talmudiste, sm. талмудйстъ, последовать
талиуда.
Taloohe, sf. pop. тумйжъ, тукмавка, тузъ,
удіръ по голове.
Talon, sm. пятй, пйтка; || каблукъ (у canoté);
II навонёчвикъ (у копья); \\ првкупиа, талбгь («
картах*); || Ком. талбнъ процёнтныхъ купбиоп;
II шпбры f. * et fam. Être, marcher sur les -ait
qn, юдйть sa вѣмъ no пятймъ; не отходйт» от*
вогб ни ва шагъ. * La cadette marche sur les t
de son ointe, младшая сестра^ дргоийегь (рдстожь),
скбро догонвтъ свок> стартую сестру. * et fan.
Montrer, tourner les -s, навострить лыжи, да»
тйгу, бѣжбть. Montres, tournes les -s, пошел
вояъ! вонъ отсюда! * Il a de l'esprit aux -a, on
во сиѣ Вбга молить; онъ еамъ не звйетъ, что го-
ворйть. Стар. — rouge, првдвбриый. Яосл. А
donner des -s, du — dans le derrière, прыгать,
быть ввѣ себя от* радости; | надо веѣвгь еиѣйть-
ея; I жить по CBoétt вбле, ва полной своббд*. || Les
as sont au —, тузы въ прижу art, въ талбиѣ. | —
de souche, талбнъ «агурчатаго регйстра бвлётоз».
В Ман. Donner du — à un cheval, serrer les
Digitized by ' ^.oogie
Talonner
438
•Tant
іать шобры лбшади, прмшпбрять лбшадь. Ce che-
val est bien dans Un -s, лбшадь слушается шворъ.
Promener и* сЛееаі dan* la mai» et dan» le* -s,
управлять лбшадью уадбю н шпорами. || — du
pain, жраіЬшка, горбушка хліба. Мор. — delà
quille, а&дній ховёцъ квлй. — d'une varangue, вб-
ротъ х «лортймберса.
Talonner, va. /ая». гнаться ujt* следовать по
пятамъ (за клм*); || * докучать, надоѣдать (кому),
пояужать (itoid); I! en. Жор. бить по гранту заднею
чаотію вилй. И Talonné, -ée, part. р.
Talonnette, tf. двойвбя вітка в» чулкі*
Talonnier , вт. Мор. чажъ подъ ередйвою
•лортйкберса.
Talonnière, ef. крылышко на вогбхъ (у Мер-
курія).
Talqueux, -euse, adj. Мин, тальковый, таль-
жовйдный.
Talus, вт. (-lu) откбсъ, сжать, отлбгоеть f.
JE* — , откбсоиъ, ежбтомъ, оглбго; | откбеый.
Talutage, вт. скйшивавіе, діланіе откбсымъ.
Taluter, va. свбшввать, выводйть отдбго, да-
вать отжбсымъ. || Taluté, -ée, part. p.
Tamandoa ou Tamanoir, «m. Зоол. четырех-
палый муривёйнвкъ, муравьйтнивъ (родг амери-
канскою медвѣдя).
Tamarin, «m. Вот. тамарйвдовый плодъ;||
Зоол. Уйститя (обезьяна)
Tamarinier ou Tamarin, вт. тамарйндъ (ді-
рвео).
Tamaris ou Tamarise et Tamarix, «m. rpe-
бенщйкъ (деревцо).
Tamatia, вт. (-cia) родъ ntfpa (птица)
Tambour, вт. барабанъ; J| бараббншвкъ ; Ц
кожухъ (у парохода); || швёйвый тамбу>ь ; || пе-
реббржа (в» сѣнАх*); || цѣпбчный барабанъ (et
часах*); || Форт, тамб^ръ ; || Лмат. барабанная
перепбвжа, слуховбй барабанъ. Le во* au — , ба-
рабанный бой. Marcher au во* du —, марширо-
вать подъ барабанъ. Battre le — on dit — , см.
Battre.— battant; * Mener qn— battant, ем. Bat-
tant. — de basque, б^бевъ. Tambour-major,
талб^ръ-мажбръ. Tambour-waifre ou caporal-
tambour, барабанный етброста. Доел. Ce qui
vient de la flûte e'en retourne au — , кавъ нажито,
тажъ я прожито; худо нажитбе въ прожъ вейдётъ.
Tambourin, вт. бараббнчякъ, тамбурйвъ ; ||
вграіощій ва тамбурйнѣ; || тажбурявевая піеня.
Tambourinage, вт. барабаненье.
Tambouriner, св. бить въ бариббнъ, бараба-
нить; Il va. объявлять бараббннымъ ббемъ о потё-
рѣ (чЫ). 1 1 Tambouriné, -ée, part. p. Un porte-
feuille —, вортавль, о потер* вотбрато объявляет-
ся барабавннаъ ббемъ.
Tambourineur, вт. бараббящвжъ.
Tamias, «m. Зоол. бурувдУжъ (род* бѣлки).
Tamier ou Taminier et Sceau-de-Notre-
Dame, «m. водогбвъ, дівій кбрень (растініе).
Tamis, вт. сато, рѣшетб, цѣдгіло. Paeser par
le — , он —, просѣвбть, просеять. * et fam. Рае-
вег qn ou qch par le — , рааобрать жогб или что
по анточвѣ; етрбго васлідовать.
Tamisage, «m. проеѣваніе
Tamisaille, ef. Мор. погбвъ для румпеля.
Tamiser, va. еіять, проеѣвать, просіать. ||
Tamisé, -ée, part, р
Tamiseur, вт. просѣвалыцккъ.
Tamisier, вт. свточяявъ, рѣшетаявъ.
Tamonée, sf. тамовея (желпвняхбеое pami-
*іе).
Tampana, ef. Мех. шеетеряі въ мельниц*.
Tampe, ef. Техн. ілинъ для яагжетавія доска
ворсильной машйны
Tamper, va. Техн. вбивать влйаья въ вор»
•ядввой машжаѣ.
Tamplon, «я». Ткач, родъ гребня для раздви-
гаю а осябвы.
Tampon, вт. втулка, ватычха. Мор. — d'écu-
bier, клюаъ-сакъ. Хир. — de charpie, компрёсъ
иаъ кбрпів.
Tamponnement, вт. ватыкбвіе, аак? порива-
віе.
Tamponner, va. ватыкбть ватычкою.
Tam-tam, вт. 6 (tametame) тамтбнъ (музык.
инструмімт* на восток») .
Tan, вт. толчёная дубовая корб.
Tanaisie, ef. пижма, рябинка tpacminie).
Tanoer, va. fam. журйть, бравйть (кого), дать
нагоне й (кому). || Tancé, -ée, part. p. qui régit
par
Tanobe, ef. лввь m (рыба). De —, линёвый.
Tandelm, вт. Техн. елбвая корзйна (на соло-
варнѣ) .
Tandis que, loc. adv. (-di que) мбжду тѣяъ
жажъ, тогдб жажъ, пожй. Jl s'amuse — поив tra-
vaillons, оаъ веселится, между тѣмъ жажъ, или
тогда жажъ мы раббтаемъ. — voue Пев ici j'irat
le chercher, покб вы адѣсь, я ехож^ ва ввмъ. —
qu'il m'en souvient, покб бто у мевй въ пбмятн.
Tandour, вт. тавд?ръ (стол*для\рлиія, подъ
которым* стоит* жаровня).
Tangage, вт. Мор. жвлевая качка (кораблА).
Tangara, вт. кардввалъ (птица).
Tangenoe, sf. Геол. Point de —, тбчка при-
косновевія.
Tangent, -ente, adj. Геол. Cercle -, жагб-
тельвый кругъ
Tangente, ef. Геом. тбвгенеъ, картельная
лйнія. Доел. S'échapper par la —, ускользнуть,
отвертеться; лбвжо вывернуться.
Tangibilité, ef. осязаемость f
Tangible ou ТаоШе, adj. оеяабемый.
Tangon, «m. Мор. выстрѣлъ для увтеръ-лй-
селя.
Tangue du Tanque, ef. Atp. морекбй пеебкъ.
Tanguer, см. Мор. вмать вжлев^ю кбчку; ||
нырять нбеомъ.
Tangueux, -euse, adj. Мор. Bâtiment —,
с^дно подвёрженное квлевбй вбчвѣ, вырйющео
еУдно,;
Tanière, ef. берлбга, лбговнще.
Tanin, см. Tannin.
Tannage, вт. дублёвіе, д^бжа (кож*).
Tannant, -ante, adj. дубйщій; || pop. дожуч-
лввый.
Tannate, вт. Хим. дубильнокйслая соль.
Tanne, sf. М(д. ^горь m, прыщнжъ (на mi'»-
л»)
Tanné, -ée, adj. темнокрбевый; || вт. жаштб-
новый цвѣть.
Tannée, sf. дуббвое ворьё.
Tanner, va. дубйть кожи; || * докучбть (кому).
ц Tanné, -ée, part. p.
Tannerie, sf. вожбввя, кожёвеивый аавбдъ.
Tanneur, «m. вожёввихъ, дубйльщяжъ.
Tannin, «m. Хйм. дубильное веществ^
Tanque, */. водохравйлящо, въ жотбромъ Ин-
дейцы провввбдятъ свой омовёнія; || см. Tan-
gue.
Tanqueur, см. Oabarier.
Tanreo, см. Tenreo.
Tant, adv. етбльяо, тажъ ннбго. Л а — d'a-
mis qu'u.., у вегб етблько друзей, тажъ ннбго дру-
зей, что овъ... И mange — que.., овъ ѣстъ такъ
нябго, что... Л ne faut ров — raisonner, не ела-
дуетъ тажъ мвбго рааеуждбть. Tous — que nous
sommes, всѣ, скбльхо васъ вн есть. Регвоппе ne
m'a fait - de plaisir que lui, никтб не достав-
лйлъ ннѣ стбльхо удовбльствія, свблько овъ, или
тажъ мвбго удовбльствія, кахъ овъ. И а — d'aj
ѴзС
Digitized by 1
Tantale
42в
Тарой
pointements, et — de revenu, y вегб етблько-то
жалованья, ■ етблько-то дохбду. On le paye à —
la leçon, ему пдітятъ по стольку-то м урбкъ. J" ai
été — de fois ehet lui, я былъ y негб етблько разъ.
Parmi — de livre», U n'y en a que peu de bon»,
между стбльянмн кнйгами бчень мало хорбшихъ.
Il Га conté à — de personnes que.., оаъ рпвска-
в&гъ ето етблькнмъ людямъ, что... Rien ne m'a
affligé — que cette nouvelle, начтб яенй тпкъ не
огорчало, какъ вто вавіотіе. Jamais homme n'a
agi avec — d'audace, никогда1 человікъ ве посту-
пав еъ тахбю сиілоетію. — à Pétersbourg qu'à
Moscou, какъ въ Петербурге, такъ и въ Мосвві.
— bon que mauvais, стблько же хорбшъ, скблько
в дУрснъ. — les hommes sont crédules, ко тогб лкУ
да легковарвы. pop. Il pleut — qu'U peut, вдётъ
сальный дождь, fam. 8% je faisais — que d'aller
à Borne, je voudrais.., ёслв бы только я поахалъ
въ Рамъ, то хотілъ бы... Quand il faisait — que
de se mettre à table, il n'en sortait plis, хогді
оаъ садился sa етолъ, то ужё не встовблъ. fam.
Nous sommes — à —, y насъ рбввиа вгра, рбв-
наапартін (въихрл). Поел. — tenu, — payé, по
раббт* в пліта. — vaut l'homme, — vaut sa terre,
см. Homme, — va la cruche à l'eau qu'à la fin
elle se casse, см. Cruche. || Tant mieux, loc.
adv. т*нъ лучше. || Tant pis, loc. adv. т*мъ ху-
же. H Tant que, toc. coty . — je vivrai, покй, до-
хблѣ жввъ буду. — je vis, je n'avais pas vu..,
сколько a живу, в ве видалъ... — cela dure, il
n'y aura pas d'ordre, пока", покуда вто будетъ
продолжаться, ве Судегь порядка, — la vue peut
s'étendre, сколь далёко, докблѣ мбжѳтъ прости-
раться враніе. || En tant que, loe. conj. Disi o-
ses de moi — je puis vous être utile, располагав-
o мнбю, ва скблько я ногу быть вамъ полёа-
*ымъ. loc. adv. L'homme, — quatre intelligent,
n'appartient à lui-mime, какъ существо1 разум-
ное, человікъ принадлежать самому себ*. ||
«Tant bien que mal, loc. adv. какъ нибудь; кикь
ни есіь, кбе-вакъ, съ грѣхбмъ пополамъ. || Tant
plus que moins, loc. adv. Il a mille roubles de
rente, —, y вегб около тысячи рублёй доходу. ||
Tant s'en faut que, loc. conj. см. Falloir. |j
Tant y a que, loc. conj. fam. Je ne sais pas qui
l'a dénoncé, — qu'tf est arrêté, не знію, кто ва
него дсв.'съ, во только овъ арестбвавъ. — qu'il
est mort, какъ бы то вй было, а оаъ умеръ. || Si
tant est que, loc. conj. если тблько. Ц Tant et
plus, loc. adv. см. Plus. || Tant soit peu, toc.
adv. немножечко, крошечку. || Sur et tant moins
de, loc. prèp. vi. въ счвтъ.
Tantale ou Colombium, sm. (-Ыоте) Хим.
танталъ (металл*).
f Tantaliser, va. начать, подвергать мучёніямъ
Тантала. || Tantalisé, -ée, part. p.
Tante, sf. тётка, тётушка, тётевьха. — à la
mode de Bretagne, двойридная тётка. Grand' —,
двоібродная бйбка, бабушка.
Tantôt ou Tantinet, sm. et adv. fam. веяно-
го, немножечко, крбшечку.
Tantième, sm. опредѣлёввая доля.
Tantôt, adv. скоро, въ скброиъ врёмеви; тбт-
чаеъ; И аеійвао; || то. Je l'ai vu ce matin, et je le
reverrai — , a вйдилъ егб сегбдвя Утромъ, в скб-
ро, въ свбромъ времени опять егб увйжу. Ce bâ-
timent est — achevéf вто строёвіе будетъ свбро
окбачево. Je finirai cela —, а вто тбтчаеъ кбвчу.
Il est — nuit, почтй ночь ва двор», fam. А — , до
екбраго свядйніа. || Je l'ai vu — , я недавно егб
вйдѣлъ. К II est — gai, — triste, оаъ то вёселъ,
то грустеаъ. — l'un, — l'autre, то одйвъ, то дру-
гой.
Tanzimat, sm. преобравовйніе, реабрва (въ
Турціи).
Taon, вт. (tan) слѣпёвь m (насѣкбмое).
Tapabor, ля», ѵі. дорбжній картугь.
Tapage, sm. шумъ, вовай. Faire du —, ту.
мать, вояаться, бурлйть.
Tapageur, -euee, ». шумйло, бурлйло, буягц
Ц adj. шуилйвый.
Таре, sf. fam. тумйкъ, тукманка, тычбгь, тол-
чбкъ, колотушка; гвовдь, затычка у пявоваряаго
чйна; И Мор. затычка для клюза.
Tapé, -ее, adj. сушёный (о плодбхъ); || * et
pop. кблкій, аявйтельвый.
Tapecu, sm. перевісъ (y шлалббума); || iront'?,
колымага, рыдванъ; плохбй вяипйжъ; || Мер.
гввъ-лйсель т.
Tapéinose, ем. Litote.
Tapement, sm. fam. ударь; || трескъ удйра.
Taper, va. удйрить, дать туиах* или надавать
тумавбвъ, оттрепать; колотйть, бить; || Ар», ta-
тыкать прббкою (устье пушки); || ѵі. вабивёть,
завивйть; закручивать (вблоеы; mieux Crêper),
en. — avec un marteau, ударять, стучать молот-
кбмъ. — du pied, тбпать аогбю. Ce vin tape fort,
tape à la tète, ото винб кріпкое, броейется гь го-
лову. И Tapé, -ée, part, p
Tapette, sf. тычбаъ, туквавва; || Техн. коло-
тушка.
Tapin, m. fam. барабйащваъ.
Tapinois (En), toc. adv. тайкбмъ, всподтяш-
кй, украдкою.
Таріооа о» Tapioka, sm. манібчаая мук<._
ТарІОП, sm. Мор. вабілины на првмбрскяп
горйхъ, првввааемыя йздали за паруса
Tapir, «m. тапйръ, Дата (животное).
Tapir (Se), е. pr. прижвмйтьса, првтайтия.
И Tapi, -ie, part. p.
Tapis, sm. (-pi) ковёръ. — vert, — de verdnrt,
de gaton, лужййка, иуравй, газбвъ. * — vert, зе-
лёное еукнб, зелёный етолъ (на котором* tta»-
мш е* азартпия игры); | місто собрівія ни-
ннстрйторовъ. — de billard, бвлійрдвое зелёам
суквб. * Mettre une affaire sur le — , оредложк»
дало ва разсаотрівіе; или завестй рѣчь о дм*.
* Tenir qn sur le — , завестй рѣчь, заговорят* о
аонъ. * et fam. Être sur le — , occuper U —, быть
предаётомъ разговора. * et fam. Amuser le —,
точить балы, балйсавчать, погѣшаіь комв&ив
пуі-тякймн, побасёнками. Le — brûle, постввче
ставку (to< оритея въ utpn, тому, кто забыл* по-
ставит* ставку). Ce cheval rate le —, ем. Ba-
ser.
Tapisser, va. обивать оббяма; обвѣшааать іо»-
рбав; D обвішавать, покрывать (чѣжъ); Ц у»рѵ
шйть, испещрять, испестрйть. — и» salon, обяп
йли оклеить гоетйную оббямв. — les maisons, об-
вашать дома ховрймв. К — un salon de portrait),
обвѣшаіь гоетйную портретами. — un mur d'affi-
ches, покрыть стану аеашами. — «me chambre Л
papiers peints, оклёвть комнату обоями. | Во -,
V. pr. обввйтьса оббямв; обвішвваться коярйві,
II испещрйтьея, покрываться. || Tapissé, -ее,
part. p. qui régit de.
Tapisserie, sf. вышввааа работа во вааві;|
шпалёры f, обби m pi; || оббйщмчье ремесло. — «
haute оа dé haute l*sse, onelmpl. Haute lisse, ni*
выя шпалёры, оенбва котбрыхъ бьий ватякуп
вертикально къ станку. — a basse оа oie bisse
lisse, on eimpl. Basse lisse, ткааыа шпалёры, ec-
вбва котбрыхъ былй натйвута горашомішво к*
ставку. * Faire —, быть тблько зрателеаъ ия
зрйте львицей (па бал»).
Tapissier, -ère, s. оббйщввъ, -швщц I яда-
лёрвый маетеръ.
Tapissière, sf. повозка яла всреаблін вёоя-
лв.
Tapon, sm. fam. комъ плйтья, бѣлыі; моа себя-
Digitized by ѴзОО^ 1С
tapoter
427
Ta* tare
канвое плйтьо, бѣльё, и пр. Ц ЛГор. ктсбяъ холеіі
«ля почйнки паруса; || рор. снигйрь m Спюіічо).
Tapoter, «а. /ат. поколачивать, трепать, да-
вать ту>нанки. у Tapoté, -ée, part. p.
Taque, tf. Ком. чугунная блага.
Taquer, va. Тип. околачивать, околотйть
(фбрму).
Taquet, sm. деревянный клииъ; || яебольшбВ
воль; Il Мор. крйсоръ, кнехгь, пліінва.
Taquin, -lue, adj. задйрчввый, сварлйвый,
вздбрливый; || ѵ». екупбй, скаредный.
Taquinement, adv. p. ut. сварливо.
Taquiner, vn. et tu. противоречить, mnepé-
чить, досаидать; дразнйть; задирать. || Se— , v.
рг. поперёчнть другъ др^гу. || Taquiné, -ée,
part. p.
Taquinerie, tf. задйрчввость, сварливость
H првдйрка.
Taquoir, «m. Тип. вымолотка, равняльнаа до-
щёчка.
Taquon, Тип. подкладка (у дікеля).
Taquonner, га. Тип. власть декели, подклад*
вв.
Tarabisoot , «m. Стол, павнвкъ (инстру-
мінтг); || дорбяха, отббрка (діьлаемая ѵмг на dé-
рев*).
Тага dus ter, va. fam. безпокбнть, докучать.
Taranohe, tf. яелізный пругь.
Taran tasse, tf. тарантаеъ \пов6зка).
Tarare, tm. віяльнвца, віялка.
Tarare, interj. fam. вакъ бы ве тахъ! вздоръі
шалйшь!
Taraud, tm. (-r9) Мех. мётчикъ; || воловорбтъ
(у колёсника).
.Tarauder, va. Техн. ділать винтовые варѣаы
яётчикомъ.
Tard, adv. {tar) пбздво. 8e lever —, встать
пбЧдно. Un peu plue —, иеинбго поадніе. Beau-
coup plut — , гораздо поадніе. Le plut — роевіЫе,
aussi — que pottïble, какъ мбяво поздиве. Au
plut — à cinq heuret, не пбзяе пятй часбвъ. /2
«tendra lundi ou mardi au plut —, оаъ пріідетъ
въ понедільнихъ йли ве П08дн4е втбрвика. Je
rentrerai — chee moi, я возвращусь дпмбй вбвдно
въ вечеру", пбздво вёчеромъ. Pat plut — qu'hier,
ве далѣе какъ вчерй. Voue vents trop — , trop —
d'une heure, вы опоздали, опоздали часоиъ. шел.
H vaut mieux — que jamais, л jqme пбздно, члшъ
никогда. H adj. 17 est —, il se fait — , пбздво (есть) .
Il n'est jamais trop — pour apprendre, учйться
никогда не пбздно. || tm. Sur le —, пбздно.
Tarder, vn. медлить, мішкать, замёдлнвать,
аамішкать. 17 ne faut pat — un moment, не сл в-
яуетъ медлить, мвшкать ни минуты. Je ne -derai
pas à venir, я ве замёдлю возвратйгься. 17 -de à
arriver, à venir, овъ замёдлилъевойнъ прііздонъ,
прнхбдомъ; или овъ вамішкалея. 17 а -dé en che-
min, онъ замвшкалъ или аамвшкался въ дорб.ѣ.
impert. Il те -de de le voir, яду в не дождусь,
яогда егб увйяу, или ве могу дождаться, когда"...
Il те -de que cela toit fini, яду в ве дождись, ког-
да вто нбвлвтея, или съ ветерпвніемъ ожидаю,
вогді...
Tardif, «іте, adj. пбвдній, запоздалый; || мёд-
ленный. Repentir — , ибзднее, запоздалое раскбк-
віе. Fruits -s, пбздвіе плоды. Les melons sont -8
cette année, въ бтомъ году дыни поспѣваютъ, ео-
•р-ввйютъ пбздво. И Mouvement —, медленное дви-
яёвіе. Dieu est — à punir. Bon. мёдлвтъ воваза-
міемъ. .
Tardiflore, aaj. Вот. поздяецвѣт/ щій, J
Tardigrade, adj. Зоол. тйхо, мёдлевво ходя-
щій; И tm. тихохбдъ, лънйвецъ (животное); ем.
Paresseux*
Tardivement» adv. поздно.
Tardiveté, tf. Вот. вапоздадоеть f\ пбздаев
расцвѣтаніе (цвѣтбвг), йли созрѣвініе (плодбвь).
Tardon ou Tardillon, tm. позднявъ, ягиб-
вокъ родйв'шйея пбзже обыкновённаго.
Таге, «Л недовісъ,недоміръ,^быль f, утёчка,
уеьішка; || * недоетатокъ, порбкъ; || Ком. тйра.
Taré, -ée, adj. попбрчешіый; || * запятнанный
въ мвѣніи.
Tarentelle, tf. тарантелла (mâueu* и пЛс«я\
Tarentisme, tm. оолізвь f отъ ужалевія та-
ранту лы.
Tarentule, tf. тарантула, мизгйрь m (боль-
и%6й ядовитый паумг).
Tarer, va. пбртить, повреждать; Ц * запйтны-
вать (чью слйву); )| Ком. вввішввать тару. Q Se
— , ѵ. рг. пбртаться, повреждаться. || Taré, -ée,
part. p.
Taret, sm. шашень m (моллюекг).
Targe on Tarque, tf. тарчъ (длинный щить).
Targette, tf. задвижка (y дверій, у оконницы).
Targuer (Se), v. pr. (de) хвастать, чвйннть-
ев, кичиться, тщеславиться.
Targum, «от. ('доте) халдёйское толкованіо
Вйбліи.
Targumique, adj. таргумйческій.
Targumiste, sm. таргумйстъ.
Tari, tm. совъ ввъ пальмовыхъ дербвъ.
Tari, -іѳ, part. р. ем. Tarir.
Tarière, tf. напйрьв, бу, йвъ; H on Sonde, зем-
лявбй бурь; И Ест. Ист. сверлб (у наепко-
мыхъ).
Tarif, тарйфъ. Du —, тарйфный.
Tarifer, va. определять, аазв ічйть пошлину по
тарй«у (п товіровг). \\ Tarifé, -ée, part. p.
Tarin, tm. чёчетъ, чечбтка (птйиа).
Tarir, va. oef шивать; || * истощать; Ц " пре-
кращать; И т. изсакйть, высыхйть. — un étang,
оеушйть прудъ. Les chaleurt ont -ri, ou vn.
ont fait — tout let ruisseaux, отъ яарбвъ веск-
ий, высохли, пересбхла всѣ ручьй. G'ett une
tource que l'on ne saurait —, йто иеизсякаемый,
невечерпйеиый, неистощйный нстбчв'няъ. || * &з
dépense» ont -rima bourse, йтв раехбды исто-
щили мой кошелёкъ. || * Let bienfaits du prince
-rirent la source des maux publics, благодг.йніи
государя превратили общественный бідствія. ||
vn. Cette source ne -rit jamais, втотъ истбчвикъ
никогда ве нзеявйетъ, ве выоыхйвтъ. • Il ne -rit
point sur ce sujet, онъ венстощймъ отноейтель-
но йтого предмёта. * Ses larmes ne -rissent point,
ей слбзы веосушймы, йли сабзы не перестает ь
лйться взъ ей глааъ. || Se —, ѵ. рг. нзейквуть,
высыхать. [I Tari, -ie, part. p.
Tariseable, adj. Ce puits est —, втотъ колб-
децъ мбяетъ изсйкнуть. Cette source n'est ров — ,
йтотъ нстбчниЕЪ вевзовкйѳнъ, ае мбяетъ взейк-
нуть.
Tarissement, sm. нзсякініе, высыхйвіе.
Tarlatane, sf. тарлатйвъ (родг кисеи).
Taroté, -ée, adj. Cartes -éee, крапленый кйр-
ты.
Tarots, tm. pl. нгрй въ тарбвъ; 0 тарбвовыа
кйрты.
Taroupe, tf. меядубрбввые вблосы.
Tarpéien, -enne, adj. Mont — оа roche -ne,
Тарпёйскоя горй или свала (въ Рймѣ*
Tarque, см. Targe.
Tarse, tm. Анат. пйтва*
Tarsien, -enne, adj. Анат. пяточный.
Tarsier ou Phalanger, tm. долгопй гь (живбт-
ное).
Tartan, sm. тартанъ (клѣтчатая матірія).
Tartane, tf. Мор. тартйва (одиомачтоаие'
судно).
Тагіаге>іа,.тйРтаръ,пГспбДн.аСс
Tartare
438
Tavelle
Tartare, sm. Стар, деньщйкъ, курьёръ йли
слуга (в* королівскомъ войекѣ).
Tartareux, ем. Tartreux.
Tartarique, см. Tartrique
Tarte, sf. слйдкій пирбгъ, тортъ.
Tartelette, sf. слйдкій пнрожбкъ, каленькій
тортъ.
Tartine, tf. лбмтикъ хліба съ маелохъ йли еъ
парёиьрмъ, тартйнка.
Tartrate, *m. Хил. виняокамеявокйелая еоіь.
Tartre, «m. Xti*. вйнвый камень; || вубнбй ка-
мень (на зубах*).
Tartreux ott Tartareux, -euse, adj. Хйм.
виннокаменный.
Tartrique ou Tartarique, adj. Хйм. Acide
— , виннокаменная кислота.
Tartufe, su», лицем*ръ, ханжа, святбша, пу-
стосвятъ.
Tartuferie, tf. fam. лицеміріе, ханжествб,
святошество.
Tas, tm. (ta) cfsa, грУда, громада; || толп à,
шайка, сббрище; |] наховалевка, небольшая нако-
вальня. Mettre en — , en un — , сложить въ ку° чу.
fam. Se mettre tout en un — , свернуться въ ко-
мбкъ, въ клуббкъ. Поел. Crier famine sur un —
de blé, ем. Famine. || Syn. Tas, amas, mon-
ceau. Tôt et amas se disent d'an entassement de
choses à dessein; monceau, d'une accumulation
accidentelle et fortuite. Le (a* est moins grand que
le monceau; amas exprime quelque chose de pins
considérable.
Tasse, tf. чаша, чашка. Prendre une — de thé,
выпить чашку чаю. * et pop. Boire à la grande
— , утопиться въ ибрѣ.
Tasseau, «я». 2. Техн. плавка, брусбкъ; || руч-
ная наковаленва.
Tassement, tm. оеѣданіе, осадка (здйнія, зем-
ли).
Tasser, со. собирать въ кучу, ввгромозжать,
вагромовдйть; || tm. Atp. расти, вырастать, при-
ниматься. И Se — , V. рг. садйться, осѣдать. |
Tassé, -ее, part. p.
Tassette, tf. набёдренннкъ (y дом*;.
Ta-ta-ta-ta! interj. те, те, теі
Tâte-poule, tm. 6. pop. мелочной человікъ.
Tâter, va. щупать, ощипывать, осязать; || vn.
отвідывать, прббовать; || испытывать. — le pouls,
щипать, пощупать пульеъ. * — le poult à qn, см.
Pouls.— le pavi, едва ходйть, быть ещё слйбымъ
ва вогв (о выздоравливающем*). • — le pavé, le
terrain, поступать осторбжво, осмотрйтельво.
Mon. Ce cheval -te le terrain, лошадь првпадаетъ
ва вогв, прихрймываетъ. * Je l'bi -té eur cette af-
faire, я старался выведать, узнать егб мысли объ
в'тоиъ ділѣ. J'ai -té се savant, ж познакомился со
степенью внавія етого учёнаго. — l'ennemi, pas ви-
дывать о позйціи вепрійтеля. * — le courage de
qn oo simpl. — qn, испытывать чьё мужество. ||
vn. — au vin, — - au pâté, отвідать, вопрббовать
вина, пирога , или винб , пнрбгъ. fam. И n'a
point -té de ce mets, онъ не ѣлт> втого блюда; ж не
дотрои^лся до вегб. || * et fam. Il faut lavoir
jouir, et savoir supporter des privations; /ai -té
de l'un et de l'autre, надо унять наслаждаться, в
уміть переноейть лншёвія; я нспыталъ, испробо-
валъ в то, и другбе. Поел. И n'en -tera que d'une
dent. см. Dent. || 8e —, v. pr. ощипываться; ||
испытывать самогб себй, еовітоватьея съ собою;
Цааббтвться о евоемъ здорбвьв. || Tàté, -ée,
part. p.
Tâteur, -euse, 1. 1. fam. нерѣтйтельныі че-
ловікъ, -вая жёнщииа.
Tâte-vin, tm. 1. лйверъ.
Tatillon, -onne, t. пустоплетъ, мелочвбй че-
«овівъ.
Tatillonnage, sm. fam. пустоплвтетво; кеюч-
вость f.
Tatillonner, vn. fam. ввйзыватьея, ввуты-
раться во всйкія мелочи, дрязги.
Tâtonnement, sm. опт/пыванъе, осязаяіе.
Мат. Méthode de —, гадательная жетбда.
Tâtonner, vn. ощипывать, ощупываться: | *
поступать рббко, ве сміло; робіть, холебатьеі.
Marcher en -nnant, ходйть бщупью.
Tâtonneur, -euse, ». нерѣшйтельвый чело-
вікъ, -вая жёнщияа; трусъ, -ейха.
Tâtons (A), Іое. ado. бщупью; || * слапо, м
тьмѣ.
Tatou, «m. броневбеецъ, плащатнхъ (живот-
ное).
Tatouage, sm. татунрбвка, накалывав)* тіл*.
Tatouer, va. татуйровать, расписывать тім
разными «игу рам и. || Se — , v. рг. татуйроватьеі.
Il Tatoué, -ée, part. p.
Tattersall, sm. заведёяіе для продажа лоша-
дей.
Tau, sm. Дрів. орУдіе похбжее ва лйтеру Т; J
родъ вочнбй бйбочки.
Taubour, sm. Мор. ручка (у весл£).
Taud, tm. ou Taude, tf. Мор. тентъ (налНп
над* палубой от* дурибй погоды).
Tauder, va. Мор. вавісять тентъ (над* палу-
бой).
Taudis ou Taudion, tm. канУра, лачуга.
Taupe, tf. Зоол. кротъ; || Мед. бпухоль /п
голова; И * et fam. проныра, хаверзавкъ. De -,
кротбвый. fam. Ne voir pas plus clair qu'une -,
нвчегб не вйд«ть. pop. Aller au royaume des -a,
оставить свѣтъ, умереть. Поел. Il va comme м
preneur de -s. оаъ крадется, какъ вбшка
Taupe-grillon, tm. см. Oourtilière.
Taupier, «m. хротолбвъ.
Taupière, tf. кротолбвка, заоадвй ва иротовѵ
Taupinière ou Taupinée, tf. вротбая»,
взрытая кротбмъ зеилй; || небольшая горй, ирв-
гброкъ ; |] малевькій дбмикъ, доийшко, ичухп.
Taure, tf. телйца, телка
Tauréador, см. Toréador.
Taureau, «in. 2. быкъ; || Астр. Телевъ (et-
звпздіе); І| Мор. грузовбе судно. Combats de -ж,
бой быкбвъ. * et fam. C'est un —, настой nul
быкъ; вдоровёввый мужвчйна.
TaurÙlon, sm. бычёвъ, молод бй быкъ.
Taurobole, sm. Древ, приношёиіе тсльці в*
жёртву.
Taurooolle, sf. бычйчіК влей
Tauromaobie, tf. бой быкбвъ.
■f autochrone, adj. (-стопе) сдвовремеши,
рлвноврёменный
Tautoohronisme, tm. одвоврёмевшмть, pu*
воврёмевность f.
Tauto gramme, sm. етихотворёніе, въ мяй*
ромъ всѣ слова начинаются однбю в тбю же бу-
квою.
Tautologie, sf. тождеелбвіе
Tautologique, adj. тождеслбввый. beke —
ишогокрйтние вхо, многократный отгадбеогь.
Taux, sm. (tô) такса; || процёвтн m; Il вод*т>
вбй окладъ, обрбвъ, пбдить f. Prêter de l'ar§tU
au — réglé ou fixé par la loi, au - de la loi,»
— légal, давать дёньгв вваймы aa аажбиине йя
за указные проценты.
Tavaïolle, sf. рйзва для просеоры; || ирвяет
схія рйзки (для новорождённых*); В воврыаів)
для мёбели.
Tavelé, -ée, adj. пёстрый, весь въ вітвап.
Taveler, va. иестрйть. || Se —, v. pr. »
етрйться, пестріть. || Tavelé, -èe,parU p.
Tavelle, tf. узкій галунъ; Ц поперечник» (f
muâmeato станка).
Digitized by ѴлОО^ІС
Tavelure
429
Tel
Tavelure, sf. пестрипй, рябь f.
Taverne, sf. питёйный доиъ; || тавёрва, трак-
тйръ.
Tavernier, -ère, «. содержатель (-ннца) пи-
тёйнаго дбма.,
Taxatenr, пл. опівщипъ; || оцбвщякъ пйсеиъ
(иа пбчтѣ); || adj. оценочный.
Taxation, sf. oiraaxa; || -s, pl. поеторбнаіе до-
ходы.
Taxe, tf. такс», оцѣвха; || цѣні; || налбгъ, по-
дать f.
Taxer, ta. опредѣлйть ігаву, цѣвйть, оцени-
вать; И облагать налбгоиъ, налагать пбдать (на
voté); Р обвивать. — les vivres, опредѣлйть, по-
становить ц4иу еъѣетннмъ прнпйсамъ. — lit dé-
pentes d'un procès, опредѣлйть тяжебный иадёрж-
кя, протори. H — l'industrie, обловить податью
промышленность. || — qn d'avarice, d'être avare,
обвивать когб въ скупости. Ц Se — , v. pr. скла-
дываться, сложйтьсі; ділать свлйдчнну. || Taxé,
-ée, part. p. qui régit par.
Taxidermie, tf. тансвдёрмія, чу чельничье ие-
жУсетво
Taxidermlque, adj. таксвдерийчссвій.
Taxidermiste ou Empailleur, sm. чуЧель-
пякъ.
Taxi», «m. (-kcisse) Xvp. вдйвливаніе грыжи
йли бпухоли.
Tazonomie, tf. тахсонбиія, порядвоелбвіѳ.
Tazette, tf. еж. Narcisse.
Tohèque, adj. et «m. чёшекій іідѵ богёнекій
яаыкъ.
Te, ргоп. реп. тебй, тебі; ссбй, егбі, еоббй.
Je te connais, я аваю тебй. Л te le promets, обѣ-
щйю теб* его. Tu te perde, ты губишь себя. Tu
te réjouit, ты радуешься. Tu te nui», ты вредйшь
еебі. Tu te sacrifie», ты жёртвуешь соббй. (Il
e'élide devant nne voyelle). Je t'aime, люблю те-
бй. Je t'envie, аавйдую тебі.
Té, sm. Форт, мйнная галерея виіющая ввдъ
6f квы Т; у Гмя». печная труба w ливёйка той же
•брмы.
Technicien, ем. тёхвнкъ.
Technique, adj. (tek-) технйческій. Vers -s,
жяемовйческіе или техвйчесхіе стихй.
Techniquement, adv. технйчески.
Technographie, sf. (tek-) техногра«-ія, аві-
віе процёссивъ превращёній, посрёдствомъ жотб-
рыхъ млй првспоеоблйютеа иъ разлйчнымъ упо-
треблёніявъ.
Teohnographique, adj. (tek-) технограайче-
СКІЙ.
Teohnolithe, sf. (tek-) Мим. вймеиь еъ вво-
бражёніемъ риеунковъ , касающихся до лудб-
жеетвъ.
Technologie, sf. (tek-) техиолбгіи, промысло-
въдъніе.
Technologique^ adj. (tek-) технологйчесхій.
Teck ou Teo ou Bois de —, m. тикъ, ивдій-
ехій w от..
Tectrice, adj. f. Plume — , покрывальное перб
fy птицъ).
Te Deum, sm. 1. (tédiome) благодарственная
вѣевь: Тебі Вою хвйлимъ; || нолёбевъ. Célébrer,
chanter un — , отслужить иолёбенъ. Un — en ac-
tion de grâces de la paix, благодарственный волё-
бевъ no сличаю ийра.
Tegmen, sm. (tegmène) Бот. покрбвъ, непо-
срёдственная оболбчх» миндалины; jj чешуй по-
игрывающая пбчхя (деріег).
Tegminé, -ée, adj. Бот. покрытый чешубю.
Tégument, т. Лнат. покрбвъ, оболбчжа.
Tégumentaire, adj. Ест. Шт. покрбвный;
елужащій похрбвоиъ.
Teignasse, ем. Tignasse.
Teigne, tf. Мед. яорбста, паршй m, шёлуди f;
■ И Bem. гвіёвіе стрілви (y лбшади); || Аір. две-
вёсвая короста; || моль f (насѣкбмое). Поел. Cela
tient comme — , йто прветаётъ, льветъ нанъ смо-
лй.
Teignerie, sf. больвйца для хорбстовыхъ, для
шелудйвыгь.
Teigneux, -euse, adj. et «. паршивый, шелу-
дивый. Доел. Il n'y a que trois — et un pelé, таиъ
тблько трбе шелудйвыхъ, да одйнъ плѣшйвый,
m. е. таиъ нѣть никогб ааъ порЙдочныхъ людёй.
TeiUage, Teille, ТеШег, ел. Tillage, ТШе,
Тіііег.
Teindre, va. крйсить, опрашивать, подкрйшп-
вать; К карать, пачкать; || * обагрйть. — une robe,
крйсить, выкрасить плйтье. — en Ыеи, окрйевть
въ ейній цвѣтъ. — des vins, des fourrures, noi-
врйшнвать вйва, нѣхй. || Les mûres gnent les
mains, т/товыя йгоды мирйютъ, пйчхаютъ руки.
W* — ses mains dans le sang de qn, обагрйть py-
kh чьёю врбвію. H Se — , v. pr. крйснться, опра-
шиваться. К Teint, teinte, part. p. Drap — en
laine, сукнб наъ крйшевой шёрств. — de long,
обагрённый врбвію.
Teint, tm. крйшевіе, оврйека; || цвѣтъ ляцй.
Grand он bon —, прбчвая окраска. Petit on mau-
vais — , непрбчнья окрйска.
Teinte, sf. цвѣтъ, тевгь, яолорйгь; || * отті-
нокъ. — plate, однообразный колорйтъ.
Teinter, va. раскрашивать одною ярйсжою. ||
Teinté, -ée, part, р
Teinture, sf. крйшеніе; || краска; П Апт. тині-
тУра; II * повёрхностное аийніе; Ц оттінокъ
Teinturerie, sf. краейльня; || храейльное ис-
кусство.
Teinturier, -ère, s. краейлыцикъ, -щнцв,
Tel, telle, adj. такой, таковбі, тавбй-то:
нвбй. I7ne-le action vous fait honneur, тавбй
поступок* ділаетъ вамъ честь, il est — que son
père, онъ тавбй же, тажбвъ же, какъ в егб
отёцъ. 17» homme — que lui ne peut pas.., такбй
человівъ, вахъ овъ, ае нбжетъ... C'était une
scène -le que.., йто былй такйя сцена, котбрая. ..
Enfin j'ai trouvé un homme — qu'il vous faut, на-
ковёцъ я вашблъ такбго человека, кавбй вавъ
нуженъ. Па été affligé à un— point que.., онъ
былъ огорчевъ до такбй стёпенн, что... — ét Ut le
plan qu'il avait conçu, такбвъ былъ аадУ манный
ниъ плавъ. — n'est pas son avis, не тавовб егб
ивініе. Il n'est pas — que vous penses, онъ не та-
кбвъ или ве такбй, какъ вы думаете. 17» — , та-
вбй-то. И те doit une -le somme, онъ дблжевъ нвѣ
такую-то сумму. Je reviendrai à -le heure, я воз-
ГчУсь въ танбмъ-то часу. Л m'a dit -le et -le
e, овъ екаайлъ мвв тб-то в тб-то. — spécula-
teur s'est enrichi à ce qui a ruiné — autre , нвбй
епенулйторъ раабогатілъ отъ тогб, чтб другйго
рааирйло. Ily a -les louanges qui sont pires que
des gronderies, иная хвалй хуже брйви. ргоя. —
fait des libéralités, qui ne paye pat set dettes,
ніібй щедръ на подйркв, а не плйтнтъ свойхъ
долгбвъ. Доел, -le vte, -le fin , собйкѣ собйчья
емерть. — maître, — valet, см. Maître. || <Sfo» cré-
dit est — que.., кредйтъ егб такъ велйкъ , что...
Les ouvrages dramatique!, -s que les comédies,
les tragédies, etc.., драматмчеснія сочинёвія, какг-
то: номедів, трагёдін, в пр... JJ est — que lion,
овъ тбчво левъ. — qu'un lion rugitsant met en
fuite Ut bergers épouvantét , — Achille.., подобно
тому, кань рыкйющій левъ обращаетъ въбігство
поражбнныхъ стрйхомъ пастуховъ, так ь Ахйллъ...
fam. — quel, см. Quel. Il De telle sorte que,
en telle sorte que, ou De telle façon que, de
telle manière que, foc. conj. тавъ что, до тогб
Digitized by Google
Télamone
«90
Templu
Télamone, m. pl. Архит. теламбны m, каріа-
тйды f.
Télégramme, вт. телеграфа, телеграеяческое
взвістіе.
Télégraphe, sm. телм-ра"»*.— aérien, воад#га-
выВ телеграа*. — électrique, влектрйчесий теле
грае*.
Télégraphie, sf. телеграайческое искусство
Télégraphier, va. передавать, давйть внать
телеграфом* йли по телеграфу; теле гр.-іейровать
(кому о чімг). И Télégraphié, -ée, part. p.
Télégraphique, adj. телеграейчесній.
Télégrapbiqnement, ode. телѳграейческн, по
телеграфу
Télégraphiste, sm. телеграейст*.
Téleobranches, sm. pl. полвожаберныя рыбы.
Téléologie, sf. телеолбгія, искусство разгова-
ривать ва большом* разетоянія; || Фил. учёніе о
нонёчиых* прнчйнах*
Téléologique, adj. телеологйческій ; относя-
щейся къ учёвію о конёчныхъ причйипхъ.
Téléologue, «m. род» рупора для раяговарв-
ванія ва большом* равстояніи.
Téléphien, adj. m. Ulcère—, злокачествен-
ная, невзлѣчйвая йзва.
Téléphonie, sf. искусство разговаривать ва
большбмъ разстойвіі.
Téléphore, ет. вѣтроибска (насякомое)
Télescope, sm. телескбп*, подзорная труба.
Télesoopique. adj. телесконйчесній.
Télésie, sf. Мин. востбчвый сапейръ, сйній
яховгь.
Tellement, adv. так*, столь. Il est — malade
«lue..., оиъ такъ ббленъ, что... Comment un
homme — .sage a-t-il pu faire celai жакймъ ббра-
вомъ столь благоразумный человакъ мог* сді-
лать втоі fam. — quellement, кое-как*, какъ
внбудь.
Telettè, ef. Бум. ф. волосянбе полотнб.
Tellière, adj Papier — . родъ лучшей бумаги.
Telline, sf. песчанка (раковина).
Tellurate, вт. Хим. теллуровйслоа соль.
Tellure, sm. Хим. теллурів (метйллъ).
Telloré,' -ée, adj. Хим. теллуристый, содер-
жащій въ себе іеллурій.
Telluride, sm. Хйм. соеднвбніѳ теллуріи съ
простым* ТІЛОМЪ
Tellurien, -enne, adj. Геол. земнбй, выходй-
щій из* земля.
Tellurique, adj. Хйм. Acide — , теллурная
иислота.
Tellurisel, вт. Хйм. теллуровая соль.
Téméraire, adj. дсрзкій, смелый, отважный;
II безраасудвый; || sm. смѣльчаиъ.
Témérairement, adv. дерево, смело, отваж
Témérité, sf. дёрзость, безрпзеудноеть f.
Témoignage, sm. евид* гель, тво, засвидатель-
ствоваиіе, ноказйніе; || доказательств», удостонѣ-
рёвіе. Selon le — des historiens, no свидетельству
иетбрихов*. — delà conscience, свидетельство,
гблос* совѣств; внутреннее соанавіе правды или
неправды, добра или зла. — des sens, сввд*тель-
ство чуветвъ. Porter — , сввдітельствовать.
Bendre — à la vérité, засвидетельствовать объ
йстин»; сказать сущую правду Ses supérieurs ont
rendu au ministre de bons >s de lui, начальство
отозвалбеь объ нбмъ инвйстру очень хорошб. ||
Cette action est un — de sa probité, втотъ посту-
пок* служат* доказательством*, удостовѣрёвіемъ
егб честности; доказывает* егб честность. Den-
tier à qn des -в d'amitié, доказать mouf свою
друвбу. ѣп — de reconnaissance, в* знав* бла-
годарности. En — de quoi, в* удрстовѣрёніе че-
іб.
Témoigner, va. свидетельствовать; | изъ-
являть, оказывать, выказывать, новіаывать. —
de l'innocence de qn, свидетельствовать о чьей ве-
вйвности. — contre qn, свидетельствовать про-
тивъ вогб, показывать ва иогб. Je -moigne que
cela est vrai, свидетельствую, что бто правда. —
à qn sa reconnaissance, засвидетельствовать, изъ>
явйть nouf гною благодарность. Ц — le désir, изъ-
явить желаніе. — de l'amitié à on, изъявлять,
оказывать кому" свою дружбу. — delà douleur, às
la joie, изъявлять, выказывать скорбь, радость.
Л -moigna que cela lui déplaisait, ошъ вожазалъ,
что вто ему не нравится. О Se — , v. рг. свиде-
тельствоваться; И изъявлять, выказывать круп
другу, і і Témoigné, -ée, pari. p.
Témoin, sm. свидетель, -ница; Ц секуидаать
(на поедйпкѣ); || звахъ, памятник*; j| -s, pl. не-
жевьіе знаки; || земляные бугры (в* ииеелкрбвкѣ).
— auriculaire, свидетель слышавтій свойии уша-
ми то, о чём* свидетельствует*. — oculaire, оч-
ной или очевйдвый свидетель; очевидец»* —
muet, улйха. — à charge, свидетель прбтивъ об-
винёниаго. — à décharge, свидетель со сторона
защиты; въ пбльзу обвинённого. Prendre qn он
qch à —, брать иогб, что въ свидетели, или еві-
дѣтельствоваться вѣмъ, чѣмъ. Л combattit bras*-
ment, — ses blessures, овъ храбро сражался, что
или о чём* свидетельствуют* его раны. || ѵі. En
témoin de quoi, loe.adv. въувѣрёяіе йливъ
удостовѣрёвіе чего (mienx Bn foi de quoi).
Tempe, sf. Амат. висбхъ (pl. ввезй). Des -s,
височный.
Tempérament, sm. тѣлосложёяіе, темпера-
мент*; H нрав*, характер*; || * срёдство (къчему),
посрёдничество; || Мув. иодиеякація. fam. Com-
merce à — , продажа въ долг* с* веболыпйи* ба-
рышом*.
Tempérance, sf. впздержаніе, воздёряяоеп;
И трёзвость f. Société de — , ббщество трезвости.
Tempérant, -ante, adj. воздержный, трёзаыі;
Il sm. воздёржный человек*; || Мед. усповоивав-
щѳе лѣкарство. Poudre -te, порошбк* jcaoxdi-
вающій волвеніе.
Température, sf. температура, еостоявіе вёз-
духа.
Tempéré, sm. срёдняя температура; | Рит.
срёдній родъ или слог*.
Tempéré, -ée, adj. Climat—, умеренный ілі-
иатъ. Sévérité -ée de douceur, строгость смягчае-
мая кротостью. L'ardevr du sole*l -ée par la frai-
cheurdu veut, солнечный жар* уаѣрйемый прохла-
дою ветра. * Homme —, человаи* благоразумии!.
* Erprit — , основательный ум* (ѵі. бапзеез deux
phrases). Monarchie -ée, мовархія съ ограииЧея-
ною верхбвною влйстію. Рит. Style — , срёдкіі
слог*.
Tempérer , va. умѣрйть ; * упрощать, аист-
чбть, уменьшать, унимать, утолять. — la chaleur,
умѣрйть жар*. * — ses passions, укрощать своё
страсти. * — sa bile, укротить свой гвѣвъ. *— k
sévérité d'une loi, смягчйть етрбгость аахбиа. —
l'âcreté du sang, умевыпйть остроту крова. — •**
douleur, унйть, утолйть боль, или * скорбь. I
Se—, о. рг. умеряться. Il Tempéré, -ée, part. t.
Tempestif, -іте, adj. благовременный.
Tempête, sf. буря; шторм* (né морѣ); || * бур*
(вгдугип).
Tempêter, vn. fam. шуметь, бурлить, бузя-
вііь, бъснтьея, буйствовать.
Tempétueux, -euse, adj. бурный, бурлйвиі
Temple, sm. храм*; у церковь f; ийрка (■*»•
тестантская); || см. Templu.
Templier, вт. храмбввввъ, храновбй рыцарь.
Templu ou Temple, вт. Тех», р депорт» {%
шейцкаго станка).
Digitized by ѴлОО^ІС
Temporaire
431
Tendent
Temporaire, adj. временнбй.
Temporairement, adv. врёмеиво, на врёмя.
Temporal, -aie, adj. 3. Лнат. внебчный.
Temporalité, sf. свѣтсвое відовство епйскоп
етва
Temporel, -elle, adj. временный, скоропре-
ходящей; || світекій, мірсвбй; || «я», дохбдъ (духо-
венства); II свѣтгхаа віаеть.
Temporellement, adv. врёмевно
Temporisation, sf. мёдленіе.
Temporieement, sm. р. и», см. Temporisa-
tion
Temporiser, «я», мёдлить, выжидать сличая.
Temporisenr, sm. медлйтель т.
Tempe, sm. (tan-) врёма; || дос^гь: |J пора; ||
«рожь; Il отербчка; || Воен. темпъ; \\Mys. тёмпо,
темпъ. Passer le — à jouer, проводйть врёмя ал
вгрбю. Passer bien h —; se donner, prendre du
bon — , вёсело проводить врема, веселиться.
Perdre le —, son —, терять, тратить время. Je
n'ai pat de — à perdre, ne ям*и> ват минуты
евоббдваго врёмени; ивѣ каждпя минута дорога.
Sans perdre de — , ве терйя времени; безотла-
гательно. И n'y a pas de — à perdre, надо то-
ропйться. Tuer le — , убввать врёма. il faut
Ыеп du — pour cela, ad вто трёбуется мвбго
врёменв. Attendes à un autre — , подождйте до
другаго врёмени. Le — n'est plus comme il était,
теперь ужё ве то время. Ce n'est plus le — , те-
перь ужё не врёмя. Faire son — , отжать или от-
служить своб врёмя; отжить или отслужить свой
вѣкъ. — fabuleux, времена басвослбвиыя. Du —
des patriarches, во времена патріарховъ. Du — des
croisades, во врёмя врестбвыхъ похбдовъ. Ли bon
vieux — , въ дбброе старое врёмя ; въ старину' .
Ли — de та jeunesse, во врёмя моё! молодости.
En — de guerre, de paix, въ воёяное, въ мирное
врёмя. De notre — , въ наше врёмя ; на иашемъ
вг*?. De tout — , en tout — , во всѣ времена ; во
всякое врёма ; всегда. En mime —, au mime —,
въ одно врема. Dans le môme —, въ одяб я то же
врёмя. J'entrai dans le — qu'elle lisait, я вошблъ
въ то врёмя, когда она читала. Dans les premiers,
dans les derniers —, въ пёрвое, въ послідвее врё-
ма. Dans la suite des — , въ поглЬдствіи врёмеви.
Laps de—; Par ce laps de —,см. Laps. De son
— , dans son —, en son —, en — opportun, въ
своб врёмя. De — en — , de — à autre, врёмевемъ,
■о времевамъ, врёмя отъ врёиени, гізрѣдка. En
— et lieu, въ свов врёмя и въ свобиъ містѣ. En
peu de — , en fort peu de — , въ жорбткое врёмя,
въ самое ворбтвое врёмя. Cela s'est passé en moins
de — qu'il n'y a que je vous parle, вто проваошлб
еворіл, чѣмъ я вамъ рагсхааалъ вто. Par le —
qui court, въ нынѣшиее, въ тепёрешнее врёма.
Pour un —, иа врёма, на некоторое врёмя. Sui-
vant ou selon le — , смотря по врёмени, по обстс-
ятельстваиъ, или соображаясь со врёмевемъ, съ
обстоятельствами. Il у a quelque —, настолько
врёмевв том? нааадъ. Il у a bien du —, давнб.
Il у a peu de—, недавно. А —, вб время, впо-
ру; I на вре мя. La plupart du —, см. Plupart.
Tout d'un —, раэомъ, вдругъ. Грам. Il у a trois
— principaux : le présent , le passé et le futur,
есть три ілавныхъ временя : настоящее, прошёд-
шее а будущее. Доел. Il у а — pour tout, ou cha-
que chose a ton — , иа веб есть своб врёмя. Le —
perdu ne se répare point ou ne se recouvre point,
нельзя возвратить, воротить потерянное врёмя.
Après bon — on se repeut, въ сёряду съѣлъ, таяъ
въ четвёргъ не глядй или поглядй. Pousser le —
avec l'épaule, on couler le —, сндіть f моря и
издать n гбды; дожидаться, выжидать удббнѣй-
шаго врёмевв. Autre —, antres maure, друіія
времена, другіе нравы. C'était du — du roi Guil-
lemot, du roi Dagobert; du — qu'on se mouchait
sur la manche, iro было при цар» горбхѣ. Tout
vient à— pour qui peut attendre, on tout vient à
point à qui sait attendre, см. Attendre. Prendre
le — comme il vient, применяться въ обстойтель-
ствамъ; соображаться еъ обстоятельствами. Qui
а — a vie, при длйнномъ ербвѣ легвб выполнять
свой обязательства. Le — est à Dieu et à nous,
всегда вайдбмъ врёмя ва то, что зяхбчетея едь-
лать. р Prendre son —, делать что ва досуг*, ве
торопясь. Prendre bien son —, пбльаоваться удбб-
ннмъ врёменеиъ. Prendre du —, отложить что.
Prendre qn sur le —.поймать вогб въ досужее,
въ евоббдное врёмя. «Те n'ai pas le — de lire, мнѣ
нёкогда, иедое^гъ читать. Je n'ai pas une minute
de — libre, de — à moi, не имаго ни минуты сво-
ббднаго врёмени. || Le — de l'hiver, эймняя пора,
зймнее врёмя. П est — de dîner, пора обадать.
Depuis ce temps- là, съ тѣхъ поръ, съ той поры,
еъ тогб врёмени. || Accoucher avant le —, родйть
до ербка, прёжде врёмени. Payer dans le — porté
par l'obligation, ааплатйть въ ерокъ, назначенный
въ обязательства. || Demander du — pour payer,
просить объ отсрбчкѣ платежа. Donner un an de
— , дать годъ отсрочки, отсрочить ni годъ. Q
Beau — , хорбшая, прекрасная погбда; вбдро.
Mauvais — , дурная погбда, непогбда. И fait
beau —, погбда хорош*. Il fait mauvais — , по-
гбда дурна ; ненастно, fam. Il fait un — de de-
moiselle, ни пыльно, ни жарко. Changement de — ,
переыѣиа погбдн. Le — s'éclaircit, погбда проя-
сняется, разгуливается. * et fam. Il y fait la
pluie et le beau — , онъ тамъ всѣиъ ворбчаетъ;
вбля егб тамъ ааябвъ. Мор. Gros — , борная
погбда, б#ря. H Boén. La charge en quatre —, sa-
ряжаніе на четыре тёипа.
Tenable, adj. Boén. (S'emploie surtout avec
la négative). Cette place n'est pas-, ira крапость
не мбжетъ.япщищаться, или не мбжетъ держать-
ся. Ц fam. Л fait trop froid ici, la place n'est pas
—, адѣсь слйшкомъ хблодно, не возмбжно оста-
ваться. * Sa position n'est pas —, положёвіе егб
невывоейио.
Tenace, adj. вязкій, клёйиій; Ц тугбй; свупбй;
|| неуступчивый, упбрный; || Вот. ціокій.
Tenaoement, adv. p. us. вязко, цѣпко; у упбр-
но; У ск^по.
Ténacité, sf. вйзюсть, клёйкоет», цапкоетц
И * скупость; И неуступчивость f, упбретво.
Tenaille, sf. (Il ее dit ordinairement an pl.)
клещи f, щипцы m; || Форт, теналь f. Des -s de
maréchal, кузнёцкія клещи.
Tenaillée, sf. захватъ клещёй, екблько мбжно
йни ухватйть.
Tenailler, va. терзать калбными клещаин (ко-
ѵЬ). Il Tenaillé, -ée, part. p.
Tenaillon, sm. Форт, тенальбиъ.
Tenanoe, sf. Стар. см. Tenure
Tenancier, -ère, е. лённикъ, -ннца; || подот-
KjnnniKb, -щйца; подъарендйторъ, -дбторша.
Tenant, -ante, adj. vi. Les plaids -s, во врё-
мя прнсутствія. Il Séance -te, см. Séance.
Tenant, sm. Стар, подвйжннхъ; || * et fam.
защйтяихъ; отватчикъ (еъ пріпіяхі); || fam. до-
машній другь; M Tepà*. щитодержйтель m. Tout
en un —, tout d'un — , въ однбй связй, въ одвбй
межі. Les -s et aboutissants, см. Aboutissant.
Ténare, sm. адъ, преисподняя (y язычни-
ков*).
Tendanoe, sf. наклбнность f, клопёніе, на-
правлена; У * стрсмлёніе.
Tendant, -ante, adj. (à) етремйщійея, клоня-
щейся (к* чему).
Tendelet, «от. Мор. тентъ (на.чётъ иа шлют-
ШѢ>' Digitizedby GoOgk
Tender
489
Tenir
Tender, его. (tènedire) ом Allège, тёндеръ
(при паровбз»)
Tenderie, sf. Oxôm. міето, обстйвл нное те-
нвтами
Tendeur, sm. — de tapisserie, обивйющій обб-
вми. Охбт. — de pièges, готъ кто ставит* сіти
и силкй.
Tendineux, -euee, adj. Auam. сѵхожвль-
иый.
Tendoir, sm. Техн. 8атыкйльная распЛрка.
Tendon, et». Лнат. сухйяжйла; 0 Бет. тетввй
(у лбшади). — d'Achille, Ахиллёеова сухая яйла.
Tendre, adj. мгігкій; ніжный, унйіьный; || «m.
/от. віжвость /, . важная любовь. Du 6où — ,
мягкое дёрево. Viande — , мягкая говядина. Pain
—, мйгній, свіжій хлѣбъ. Peau — , мйгвая, нѣж-
мая кожа. — comme rosée, бчевь мйгкій (о мАсѣ).
Age — , ніжный, йный возрастъ. Dès su plus -в
années, съсёмыхъ юиыхъ лѣтъ, съ наго мла-
денчества. Regards -s, нѣжные, умйльные ввглй-
ды. Père — , віжвый отёцъ. Amitié —, важная
дружба. Vue —, слабое, нажвое зрѣвіе. * Avoir
la conscience — , быть весьма сбвѣстливымъ. * et
fam. Être — à la tentation, легко" поддаваться
искушёнію, соблйзву. Être— au froid, быть знбб-
ввмъ, вйбхвнъ; бойтьса стушн. Il est — aux mou-
ches, овъ терпіть ве мбжетъ мухъ; | * et fam. овъ
віжевка, или бчевь обйдчивъ, ведотрбга. Ce che-
val est—à l'éperon, йта лбшадь чувствительна въ
ш порам ъ, бойтся шпорь. Ce cheval a labouche—,
вта лбшидь слабо у^ада.
Tendre, va. натйгввать, напрягйть, протй-
гивать, вытягивать, вапйлввать; || стйвить, рав-
ставліть; настораживать; || раскйднвать, разби-
вать; H обивать, обвЬшввать; || подставлять; ||
воадѣвіть, поднвмать; || ѵп. идтй, вестй; || кло
нйться, отремйться. — un arc, ватйгивать, напря-
гать лук*. — «ne corde, натянуть, протянуть ве-
рёвку. — la main à qn, притянуть кому" pjKy. * —
la main, просить мйлостывв, побираться, нйщен-
ствовать. — les bras à qn, vers qn, см. Bras. —
le cou, вытянуть шёю. — du canevas sur le mé-
tier, напялить канву ва пяльцы. Доел. И vaut
mieux — la main que le cou, лучше просить ийло-
етывю, нежели красть. || — des filets, ставить,
разетйввть с*ти. — un piège, поставить западню,
ловушку; I * разставить сѣтп (кому). — une sou-
ricière, насторожить, ваставить мышелбвку. ѵп.
— aux oiseaux, поставить сітв для птвцъ. || —
une tente, раскинуть, разбйть шатбръ, палатку. [|
— «ne chambre de tapisseries, oo eimpl. — «не
chambre, обйть кбмиату оббямв. — les maisons de
tapis, ou eimpl. — dans les rues, обвашивать ков-
рііми стѣвы домбвъ. — un lit, аававіснть кровйть,
нивісять зйнавѣсъ на кровать. || — la joue, под-
ставить щёку — le dos aux coups, подстівить спи-
ну подъ удаі ы. — le pied à qn pour le faire tom-
ber, подставить коку вбгу для тогб, чтббы онъ
упалъ.— le ventre, выпучить брюхо. || —les mains
au ciel, vers le ciel, воздѣвйть, поднимать, прости-
рать pf ки жъ нёбу. H ѵп. Ой tend ce chem »? ку-
дй вдёгъ, ведётъ вта дорбга? Où -dent vos pas?
куда" направляете вы евой путь? куда вы идёте?
* Ой tend ce discours? къ чему клонится вта
рѣчь? * Cela tend au bien public, вто клонится къ
общему блату. La fumée tend à s'élever, дымъ
стремится къ верху. * — à la perfection, стре-
мйться гь совершёвству. * Cette maladie tend à
la mort, вта болазиь смертёльна. * Ce malade
tend à la mort, больнбй приближается къ кончй-
ii*. * — à sa fin, приближаться къ концу"; стре-
миться къ своей цілв. Il Se — , v. рг. натягивать-
ся, протйгиваться; || ставиться, разставлйтьса; ||
обиваться, обвішвваться. || Tendu, -ue, part. p.
Oreille -ue, напряжбнаый слухъ. * Esprit —, на-
пряженный умъ. • Style —, натянутый слог*. —
d un papier vert, обйтый аелбвымв оббямв.
Tendrement, adv. ніжио; умильно.
Tendresse, sf. віжиооть, любовь f; ■ -в, pl.
ласки f.
Tendreté, sf. uinoenfOoeAdunti, и пр.)
Tendron, sm. молодбй бтпрыскъ; || хрйщяп
(телАчій). * Jeune —, молодйя дѣвйца.
Tendu, -ue, part. p. см. Tendre.
Tendue, sf. Oxôm. разстйвливавіе сѣтёй, cu-
кбвъ, ловушевъ; || иасто обставленное сѣтяни.
Ténèbres, sf. pl. потёмки f, темнота", тьма; Ц
* мракъ; H вечёрняя служба ва етрастябй неділ*.
Ténébreueement, adv. p. us. мрачно; во ира-
кѣ, во тьиѣ
Ténébreux, -euse, adj. тёмный, жрйчный; I
* угрюмый И Syn. см. Obscur.
Ténébrion, sm. хрущъ (насѣкбмое).
Ténement, sm. Стар. Феод, мыза, хутор*.
Tenesme, sm. (ténèsme) Мед. явленье, натуга
(при ucnpaoKiièniu).—vésical, мочетсчёніе по ава-
лям*.
Tenettes, •/. pl. Хир. щипчики m.
Teneur, sf. содержаніе (сочияёнія).
Teneur, sm. Кож. — de livres, бухгалтер*
ечетовбдецъ.
Ténia ou Ver solitaire, sm. Мед. цінень m,
солитёр*.
Ténie, sf. Архит. лйотель m въ архитрав* ва
дорйческвхъ колбвнахъ.
Tenir, va. irr. держйть; держаться; D содер-
жать; И продержать; задерживать, удёржнватц ||
занимать; || владіть; Ц вестй; || хравйть, прятать;
II содержать въ себі, вмѣщйть въ себі; 0 почи-
тать, считать, полагать; || ииѣтц || узнавйть; ||
походйть, быть похбжииъ; || ѵп. держйться; || зн-
дёрживать; || устойть, протйвитьея; || праетивіть,
прилипйть, прирастйть; || происходйть, вавйс*ть;
II уетива'вливатьса, пимѣщйтьея ; || прилегать,
быть смёжнымъ. — qn par la main, par le bras,
держать когб ad руку. — «n cftten en laisse, àl'at-
tache, держать собаку ва свбрѣ, ва цѣпй или ва
прйвязи. — la tète droite, держать голову пряно.
Tenez-le ferme, держйте его кріпко. — la ports
fermée, держйть дверь нааапертй. — Us pieds
chaudement, держйть вбгя въ тепля. La goutte II
tient au lit, подйгра дёржитъ егб въ постёл*. —
qn en crainte, en obéissance, держйть когб в*
страхѣ, въ повивовёвів.— une hôtellerie, держйть
гостйинипу. — sa parole, держйть, сдержать своё
слбво; устойть въ слбв*. — un traité, соблюдать,
исполнять трактат*.* — conseil, держйть совать,
созвать совітъ. * — le parti de qn, держйть чья
стброву. vn. * — pour qn, держйть чью руку. —
le chemin, держйть путь; идтй, іхать дорого». С*
piano ne tient pas l'accord, ou vn. ne tient pu
d'accord, «ортепійно не дёржитъ стрбя. Се пахт
ne peut pas — la mer, ou vn. — à ta mer, ira су-
дно не мбжетъ держйться въ мбр*. La flotte tient
la mer, олотъ держится, плйваетъ въ мбр*. Мор.
— le vent, держйть или держйться къ вітру. — U
milieu dans une affaire, держйться средівы въ кѵ
кбмъ ділѣ. * — qch secret, держйть, содержать
что въ тййвѣ. Поел. Cet homme tient bien et qu'il
tient, унегб кйждая копійка алтывныиъ гвоз-
дёмъ прибйта; ояъ я съ вопійкою не раастйветеі.
Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras, же еулі
журавлй въ нёб*, дай еинйцу въ р j ки. Л saut
mieux — que courir, синйца въ рукйгь лучше со-
ловья въ л*су\ II — proprement les enfant», содер-
жать дѣтёй въ чистота; держйть, водить д*тёй ча-
сто.— sa maison propre, со держйть дом* в* ча-
стот*. — garnison dans une ville, содержать тар-
иизбнъ, стойть гарвизбиомъ въ гбродѣ. — (а он»
arrêts, содержать, держйть ко^пцдъ^рестоях—
Tenir
48»
prison, содержаться, еидіть вътюрьиі. Ц Cette ci-
rémonte vous tiendra longtemps, ітл цвреконі»
гфодбржят-ь шъ дбхго. Л мне a tenu deux heures
à ne rien faire, оя-ъ продержалъ иасъдзачас4 бее-ь
вежкаго діла. О* Га tenu en prison deux mois du-
rant, егб выдержали, вродержалв въ тюрьм* двамі-
еяда. Je м мм tiendrai pas, я ваеъ не еадержу.
il м* м tn/ qu'on ne saurait te —, овъ тавбя жи-
•64, что егб яе удёржяшь. * et /ат. Ji> м (ait gui
ям tient, не вайю, «то мевй удёрживмтъ, оста-
яаажнвастъ. fat». Qu'est-ce qui te tient? что еъ
■m? для чегб on тек* говорйтъ или поету-
шпеті II n'y a protection ni fortune qui tien-
nent, cm le condamnera s'il est coupable, ив npo-
тёкція, bb богатство яе поибгутъ: егб осадят»,
белы овъ вниовітъ. Je ne sais qui me tient que je
ne lui donne un soufflet, ne авйю, ято понішмтъ
■вга деть enf педечвну. D Oela tient trop déplace,
tro ааияиаетъ сдйшкомъ мвбго міста. Il tient le
premier rang parmi..., овъ заняжіетъ пёрвое мі-
его вежду... «Те tiens le premier étape, я вавнийю
первый втажъ. Л ям tenait Jie« de père, овъ sa-
еттпялъ нвѣ «вето отца. L'économie tient lien oe
гіеАмм, береяийвость аямънйетъ богатство. ||
L'Angleterre tient J'/ade, Авглія владветъ Инді-
ек>. — «яе terre à foi et hommage de qn, владіть
аежшбю аавйеящею отъ другйго. — mie terre pur
ces moine, самой* управлять евоймъ имѣвіемъ. —
de qn à cause de quelque terre, вавйевть отъ когб
по владінію. Sitôt que la colère le -tient, вакъ
только овладеете нмъ гвѣвъ. — «яе ville pour un
prince, начальствовать въ гбродѣ ймевемъ госу-
даря. Ce prince ne tint l'empire que peu de temps,
вЧотъ государь недолго правядъ государством».
— мм м puissance , внять въ своей власти. || —
compte de dépensée, вестй счётъ расходах-*. —
compte de qch; — compte à qn d'une chose, см.
Compte. — les Hvres chez un banquier, вести при-
ходорасхбдвыа кнйгн у баняйра. — Ja caisse, аа-
ввдывать кассою; быть иавначёемъ или касса
ром-ь. — la plume d'une société, быть виеьмоводвѴ
телеиъ въ ббщеетвѣ. — registre de qch, записы-
вать что въ книгу, вестй реёетръ чему.— registre
de tout, всв ваиѣчйть, п б мнить. — note de qch,
вапжсать что для памяти. || Л faut — cela a la
cave, pour le conserver, надо хранить, сохранять,
держать ото въ пбгребѣ, для тогб чтобы сберёчь.
On ne sait ой il tient «on argent, веяяввстно, гдѣ
йли куда овъ прячете евой дёяыв. || Ce muid
tient tant de seaux, вта ббчяа еодёржнтъ, ва>-
щветъ въсебі стбльио-то вёдеръ. Cette grange
peut — dix mille gerbes, въ етой рйгѣ мбжегь
номѣетйтьея десять тьісячъ снопбвъ. Ce tonneau
tient Мея l'eau, le vin, вта ббчка хріпяа, не те-
четь, ц Je Je tiens honnête homme on pour доя...
a жочнтаю, считаю егб чёстныиъчеловъкоиъ, или
м честного человіха. Je tiendrai cela à honneur,
я uovrf, сочту' его sa честь. Je vous tiens inca-
pable de m' offenser, a считаю вас» неспосббнынъ
обадать ненй. Je tiens que cela doit arriver, я
полагаю, что его должно мучиться. || — un am-
bassadeur auprès d'un tel prince, нхіть поелаа-
нжка вря такбмъ-то гоеударѣ. — les fenêtres ou-
vertes, янвтъ бкна открытыми. — qn chu soi,
ишгвть ногб y себй (е* %остях%); | дать кому y себя
•ъ дбнѣ ввартйру в етолъ. L'académie tient ses
séances dans..., аиадёмія няіетъ свой аасѣдйяія,
ааеадаетъ въ... On tenait les états en Languedoc
terne les ans, въ Лавгедокѣ собирала, соаывалв
штаты каждый годъ.|| De qui tenez vous cela?
отъ nord вы угнала объ втомъ? Je tiens cela de
mon frère, a увяйлъ объ втомъ отъ брата. Ц II est
timide, il tient cela de soupire, овъ аастяичивъ,
овъвохбжъ въ втомъ на своего* отца. Л tient
cela de race, de naissance, ото y него' оамйльваа
черта, vn. — de son père, походить, быть вохб-
жямъ на отца. Cela tient du prodige, его похб-
дятъ, похбве на ч# до. Le mulet tient de VAne et
du cheval, мулл иміетъ свбйство оелй к лошади.
Л est très-honnête, il a de qui —, овъ бчень чё-
етевъ, да ем^ я вё въ кого быть вечёствынъ, т.е.
у него н родителя были чёстпые люди. 1 — un mé-
nage, вавідывать хоаййствомъ. — une ville blo-
quée, блокировать, осаждать гбродъ. — la cam-
pagne, быть въ похода. — une maison à louer, ва-
вяиать домъ. — qch de qn, быть кои/ sa что или
чѣмъ обйванннмъ. Je ne tiens rien de lui, я пи-
чімъ enf яе обааавъ, йли я отъ негб вискбльво
не вавйшу. — sa gravité, сохравйть вйжвость,
степёвный ввдъ. — м femme à la campagne, іа-
садйть neuf въ дерёвню. — des propos indécents,
говорйть, произносить вепристбйныя словй. —
м colère, долго сёрднться, быть влопйиятнымъ.
— Jet dis, вніть въ рукахъ игральный кости.
* — Je di dans une conversation, on eimpl. — Je
dé, см. Dé. — un jeu; — Je jeu de qn; — jeu, см.
Jen. — Je* cartes, тасояйть и сдавать карты.
Муз. — sa partie, пѣть йли играть свою вйртію.
* ІІ tient bien sa partie, см. Partie. — une chose
en état; — les choses en état; — un grand état, см.
Etat. la main à qch, хріпко, збрко ево-
тріть ва чамъ; иміть о чёмъ попечёвіе. * — la
main haute à m on haute dans une affaire, см.
Main. *—qnde court, см. Court. — la chambre,
не выходйть ввъ кбмиаты. — Je lit, лежать въ по-
стели , ве вставать съ постёли. * — Je sens d'un»
phrase, on eimpl. — Ja phrase, валять смысл»
•разы. * et fam. — qn dans sa manche, аиіть ко-
го въ свойхъ рукахъ, въ евоёй влйств. * — qch
dans sa manche, быть увіреивыиъ въ усвіхѣ че-
гб. - «я enfant sur Jet fonts du baptême; * — qn
sur les fonts, см. Tonte. Je tiens mon homme, je
le tiens, овъ въ иойхъ рукахъ, онъ у иевй ве вы-
вернется. Ifam. et irontq. Л ne tient rien, овъ
грибъ еъѣлъ, m. е. enf н« удалось. * et fam. V
se fait — à quatre, овъ весговбрчивъ, егб ne уло-
маешь, съ инмъ не с говоришь. Л faut le — à
quatre, см. Quatre. *—qn a la gorge, ем. Gorge.
* — le pied sur la gorge à qn, см. Pied. * — Je
loup par les oreilles, см. Loup. * — rigueur à qn,
ем. Bigneur. * — à qn le poignard sur la gorge,
см. Poignard. * — qn au cul et aux chausses,
см. Oui. * — g» Je bec dans l'eau, см. Beo. * et
fam. — qn sur les lisières, водйть кого на ново-
чах-ц поступать еъ нвмъ кахъ съ реббнкомъ. * —
an sur le tapis, см. Tapis. " — Je bon bout par
devant soi, см. Bout. * — Je* cordons de la bour-
se, см. Cordon. * — qn en bride; — Ja bride haute
à qn, см. Bride. * — compagnie à qn, см. Com-
pagnie. — compte de..., см. Compte, — table,
см. Table. • - tête à qn, см. Tête. • — pied à
Boule, см. Boule. • — qn en haleine on en exer-
cice, см. Haleine. Man. — un cheval au filet, на-
д*ть лошади сітку на голову, чтббы не могла"
ѣсть. * et fam. — qn au filet, водйть вогб aa восъ;
нанять обвщааіяии, вормйть вавтраками. Les
dogmes qu'ils tiennent, догматы, которые овй
псповідуюгъ. йли вотбрыхъ онй придёраивают-
са. Lee Indune tiennent Ja métempsycose, ин-
дііцы ввруютъ въ вереселёвіе душъ. І aire— une
lettre, de l'argent à qn, доставать .переслать eouf
письмо, дёиьгн. 0 vn. Ma coiffure ne tient pas,
мой прическа не дёржится. Cette forteresse ne peut
pas — plus d'un mois, вта кріпость ве ибжетъ
держйться, ве продёржитси бблѣе місяца. Ce bâ-
timent ne saurait— à la mer, йто судно не ибжетъ
дернуться въ мбрѣ. Cette couleur ne tient past вта
краска не дёржится (линЛетъ). * 8a vie ne tient
qu'à un fil, ншвнь его дёржится, виевтъ ва нйточ-
к* йли ва волоскі. * — à воя opinion, держйтьеи
île
itized ЙВѴЛ'
Tenir
484
Tenir
E
евоегб мвінія. || Je n'ai pas pu — contre un tel
ennui, я ве могъ выдержать raidi скуки. Ce drame
était si mauvais que je n'ai pat pu y —, et j'ai
quitté It théâtre, драма была тавъ дурна, что ■ ае
могь выдержать ■ ушёлъ вгь театра. - ferme,
лыдбржнвать; не уступать. On eut beau le chica-
ner, и tint ferme, on tint bon et resta à ton poste,
какъ на првднралвсь въ нему, онъ выдержа» и
оетйлсн ва своёмъ иіотѣ. || Л ne tiendra pat
contre l'intérêt, онъ ве устоптъ или ему ве усто-
ять прбтивъ ворыств.— ferme contre la tentation,
устой» прбтлвъ всвушёніи. — bon, — ferme,
стоять на своёмъ; | ве поддаваться; хрібро обо-
рониться, защищаться; | врѣпйться. Il ne tient
point contre la raillerie, онъ не вбжетъ пере-
носить иаемішеяъ. || La chemise tient au dot,
рубашка пристала, прилипла въ спнві. La char'
pie tient à la plaie t кбрпія прилнпла, при»
стала въ рівѣ. La pierre tient a la vettie, ва-
мевь прврбеъ хъ пувырю. * Vous tenes trop
à la terre, вы елйшкомъ прилѣплйетесь въ вен-
нымъ благамъ. La tête det poissons tient im-
médiatement au reste du corps, головй y рыбъ
соединяется вепосрёдствевно съ остальными тУ-
ловищемъ. On ne saurait arracher ce clou, il
tient trop, йтого гвовдя не вытащишь, онъ
слйшвоиъ вріпво вбитъ, вколбченъ. * Un objet,
une affaire qui ne tient ni à fer ni à clou;
* Cela ne tient n» à fer ni à clou, см. Fer. || Cela
tient à des causes inconnues, éro происходить
от-ь вев8вістныхъ прнчйнъ. If est ttmide, cela
tient à ce qu'il.., онъ вастінчввъ, вто провсіб-
дитъ отъ тогб, что... * Le bonheur tient plus aux
affections qu'aux événements, счастіе вавйсвтъ бб-
лѣе отъ привязанностей, нёжелн отъ событій. ||
Ces meubles ne peuvent pas — dans cette chambre,
мёбель въ йтой нбмнатѣ не устйвится, ве уетавб-
внтся, не мбжетъ помѣотйтьса. || Ma maison tient
à la vôtre, мой донъ прилегаете въ вашему, еиё-
жевъ съ вйшимъ. || Tiens! c'eet ton pourboire, иаі
возьми! вто тебв ва вбдву. Tiens! il ose avancer
i-ela, вавовб! онъ осмеливается утверждать вто.
Tenes, tout ce que vous me dites-là ne me regarde
pas, послушайте, всё, что вы говорите, до меніі
не васйется. Tenes, le voilà qui passe, смотрите,
вонъ овъ ид вгь. Il a perdu son procès, il en tient,
онъ проигралъ свои) ійжбу, нйшто ему. П n'a
rien à répliquer, il en tient, ему" нёчего отвѣчать,
онъ сталъ въ тупйнъ. Elle lui a donné dans l'œil,
il en tient, онй ему приглянулась, онъ н влюбил-
ся, вріввлсв въ вев. fam. П a bu plus que de rai-
son, il en tient, овъхлебнулъ чёревъ край а опья-
нілъ. Cet emploi tient en sujétion, вта дблжность
весьма" тяжела. — à qn, быть прнвйзаниымъ в-ь
xouf, прёданнымъ ному. • — à la vie, бояться
смерти, ае желать умереть. • — à l'argent, дро-
жать вадъ вопійвою, вадъ дёвьгаии (о сярАт).
Ses pieds ne tiennent pat à terre; il ne tient pas
à terre, онъ не поевдйтъ на мвегв; | овъ чуть до-
трбгивается ногами до вемлй (та m легко онъ хо-
дит* или танцует*). Je ne tiens à rien, я совер-
шёвно своббденъ; мевй ввчтб не аадёржвваегь.
Je vous payerai, votre argent ne tient à rien, я
вамъ ванлачу, вйшв дёиьги у мевй готбвы. Je
tiens à vous prouver que.., мн* бчевь хбчетсв, я
очень желаю донавать вамъ, что. . Il ne tient à
personne, y негб нѣтъ свйзей, вѣтъ родныхъ.
* Oela те tient au сайг, в го лежйтъ у мевй на
сёрдці; вто менй бчевь бевновбвтъ, мочить. * et
fam. — en cervelle, беіпокби», мучить. Le temps
ne tiendra pas, погода недблго простойтъ. La
chaleur est ri forte qu'on n'y saurait —, тавъ
жарко, что нельвй выносить; наръ вестерпймъ.
Охот. Les perdrix ne tiennent pas, куропатки
не подцускаютъ блйвко. Le marche tient tous les
mardis, торгъ бывйетъ каждый вторинкъ. CtUe
foire tenait depuis le 3 février jusque dans la se-
maine sainte, вта ярмарка продолжалась от» 3
•евралй до страстнбй неділв. impers. A quoi, i
qui tient-il? ва чѣмъ, ва х*нъ дѣло стало? В и
tient qu'à l'argent, qu'à votre frire, дало етііо
sa дёвыамв, ва вашимъ братомъ. Qu'à cela и
tienne, ва етвмъ діло не етйветъ. A quoi tient-
il que noue ne partions? ва ч*мъ діло стало, что
мы не іденъ, или чтб вамъ мѣшйеть 4xa»f Л м
tient pas à moi, діло стало не sa мябю. Л ne tient
qu'à lui, 8a нвмъ тблько оетавбвка. Л tient о
vous que tout finisse bien, отъ вас* вавйсвтъ, что-
бы вей хорошо" вбичнлоеь. Je ne sais à quoi il tient
que je ne le punisse de son insolence, не вайе, что
мѣшаетъ мн* вакввать егб ваегб вйглость. || Se—,
ѵ. рг. держаться, ухватйться; (| стоить; еадітц ||
оставаться, жнть, пребывать; || быть: [| «читать ее-
бй; П удерживаться, переставать. — à une corde, о
une branche, держаться іа верёвку, ва еучбкъ. Лае
tint aux crins du cheval, овъ ухватился ва rpinj
лбшадн. — ferme avec Us mains, держаться врів-
во руками. Tenes -vous à nui, держитесь t»
меня. — à l'écart, держаться, держать себя въ
сторон*. — bien, mai, держать еебй хоронв), дур-
во (об* осапк»), Л est tellement ivre qu'il ne put
pat — debout, онъ такъ вьянъ, что не дёржіта
на ногйхъ. Тепев-тош à la vérité, держитесь
правды. Je me tiens, je m'en tiens à votre ani,
я держась вашего совѣта. S'en tenir à ton opi-
nion, держаться своегб мвінів, оставаться врв
евоёмъ мнівіи. Ce marchand n'en tient à son mot,
втотъ вупёцъ дёржнтсв своёй цѣньі; ннчегбве
уступйетъ. Je ne tais à quoi m'en tenir, ве «eie,
чегб держаться; чему вірвть; что объ втомъ воду-
мать. Il ne n'en tiendra рал là, овъ aa втокъ н
остановится; овъ йтямъ ае удовлетворятся. * —
par la main, см. Main. Поел. Quand on est bit*
il faut n'y tenir, отъ добра добр* ве йщуть.
Quand on est bien, on nt s'y peut tenir, всё и
евітѣ пріѣдаетоя; нё было печаля, такъ чёрта и-
кичали. И — à genoux, стойть яа волѣнвхъ. — à
l'ancre, стойть на яворѣ. — debout pris d'une fe-
nêtre, стоять y овна. — tranquille, droit, eajrin
или стойть смирно, прймо. — bien à cheval, xopo
шб свдіть на лошадй. * — les bras croisés, ем.
Croiser. H — à la campagne, оставаться, жвть
пребывать въ дерева*. Je m'y tiens, в оетиЬеь
прв втомъ; I а остаюсь пря свойхъ карта». || —
propre, быть чйсто одѣтыиъ. Л 80 tint «ае as-
semblée, было еобрйніе. Cette foire w tient а..,
бта йрмарха бывйетъ въ... — pour convaincu que..,
быть убѣядённыиъ, что... Tenes-тоив pour dit,
б/дьто увіреяы. Je me le tiens pour du, я буіу
йто пбмяить; маѣне нужно вто го иапомявать. Ц It
me tiens heureux d'avoir pu voue ternir, а счи-
таю себй счостлйвымъ, что могъ услужить вввѵ
Je me tiens pour satisfait, а ечятало еебй уде
влетворёвнынъ. * Ne pas — pour battu, см.
Battre. H Je ne puis me tenir de lui dire qu*..,
не могу удержаться, чтббы не сказать ему, что.-
— déboire, перестать пить, вовдёржяватьая on
пьянства. M * — les côtes de rire, см. Côte. * —
au gros de Tarbre, см. Arbre. Je me suis tesm
à quatre pour.., см. Quatre. — à peu de chose,
— à peu, — à rien, стой» ва бевжілицею; раем-
дйтьеи въ малости, изъ ва малости. — едем, пря-
таться. * — clos et couvert, ем. Clore. — e» gar-
de contre qn; — sur ses gardes, см. darde, */•
Tenez-rous bien, берегйтесь. Vous Vavet offen-
sé, vous n'aves qu'à tous bien tenir, su ère* ебй-
дъли, берегйтёсь, или держйте ухо воетрвЧ |J Te-
nu, -ne, part. p. qui régit par. Je me suis put —
de su dettes, on de payer ses dettes, и ве обімв*
платйть егб долгй. Je ne suit pus - à crfa, *
Digitized by GOOglC
Ténia
4S5
Terme
cela, я ве обізинъ «то ділать. Bt'e* — , тщательно
•одержанный: хорош 6 обработанный Поел. Tant
—, tant paye, ем. Payer. A ГітроміМ» nul n'est
—, ем. Impossible.
Tenis, sm. оеббенный родъ игры въ un.
Tenon, Ш. шипъ, яаирбецъ; || гвоздь m,
вол тт.; Ц шомпольная ворбвка (у верхней ружій-
ной хайки).
Ténor, ли». Mys. тёиоръ; || теворйстъ.
Tenreo ou Tanrec, «m. Зоол. тенрёкъ, меди-
гаскарехШ ёиъ.
Tensif, -іте, adj . Мед. Douleur -ire, боль съ
■алряжёвіемъ.
Tension, sf. натуга, ватуженіе; || * аапряжё-
віе, напряженность f(ymà).
Tenaon, sm. Стар, спорь мёжду стихотвбр-
xjaam.
Tentaculaire, adj. Ест. Нет. щупальцевый;
I тп. двурбжка (uuemâ).
Tentaoule, sm. Ест. Ист. щупальце (у жи-
еотнорастінііі)
Tentaonlé, -ée, adj. Ест. Hem. снабжённый
щупальцами.
Tentant, -ente, adj. соблазнительный, иску-
шааощій, приманчивый, искуейтельвый.
Tentateur, -trioe, S. искуситель, -вица; || adj.
Esprit —, искуейтельный духъ, сатана.
Tentation, sf. хотініе, охбта; Ц мекушініе, со-
блалхъ.
Tentatire, sf. шжушёвіе, попытка; || Бог. пёр-
внй тёзнсъ. — de vol, повушёиіе иа воровство.
Faire une — , сділать попытку, попытаться.
Tente, sf. ставка, палатка, шатйръ; || Кир.
ябрпіа..
Tenter, va. испытывать, нввідывать, прожи-
вать, попытать, пытаться, покушаться; || иску-
шать, соблазнить; || прельщать, манить.— fortune,
пмрббовать, отпадать счастіа. || Tenté, -ее,
part. g. qui régit par. Je suis bien — de faire ее-
la, ив* очень хбчется вто едалать.
■ Tentbrède, sf. сверлило (насѣкбмое).
Tentoi, sm. Тех», винтъ, валнкъ для натяги-
вааія пялецъ, станка.
Tenture, Sf. обби м рі; Ц обивка оббяѵк.
Tenu, -ne, part. p. см. Tenir.
Ténu, -ne, adj. Дид. тбвкій, иёдкій.
Tenue, sf. аесѣданіе (еобраніл); Q сидъвіе ва
лбтади; Ц ВоЫ. од*ваніе (полка); выправки,
етбйха; || Ком. ведёніе (шнип, ечітоп); || Mys.
выдержка. Il n'a point de — à cheval, онъ не-
хрішо свдвтъ иа лбшади. Cette seUe n'a point de
—, m» етокъ с*дл* нельва кріпко сидіть. f| En
grande —, въ полной, въ парадной •ори*, или
въ парадно нъ иундйр*. En petite —, въ полуебр-
■ѣ. H — détente, скрбнный вндъ, схрбиныя манё-
ры. Avoir une bonne — , быть одатыиъ, одѣвать-
са прилично. Manquer de —, дУрно держать себя
въ обществ*, имъть дурныа манеры. * Il.n'a pas
de — , онъ ватревъ, непостояаеаъ. * Le temps n'a
pas de —, погода непостоянна. Мор. Ce fond est
de bonne —, de mauvaise —, етотъ грувтъ xo-
рбшъ, иехорбшъ для якорной стоявки. — d'une
maison, вавіднвавіе дбмомъ, ховяйствомъ. — de
la plume, держаиіе пера. Ком. — des livres, бух-
галтёріа, счетоводство. Tout d'une — , loe. adv.
сплошь, вмісгв, сряду.
Ten ai, частица, служащая для образования
мнбгихъ словъ и означающая тоннзиу, хакъ ввд-
во ниже.
Ténuioorne, adj. Зоол. нжіющій тбикіе ус»
хи.
Témdooeté, «ée, adj. Зоол. тоикореббрвый.
TénuiflON, adj. Вот. тонхоцвітмый.
Ténuixblié, -ее, adj. Бот. тонколйстяый.
Ténulpède, adj. Зоол. тонконбпй.
Ténuipenne, adj. Зоол. тоякохрылый
Ténulrostre, adj. Зоол. тонконбсый, тонко*
влібвый.
Ténuistrle, -ее, adj. Ест. Ист. съ тбнкимв
полосками.
Ténuité, sf. тонкость, мелкость f, тонизнй, то-
нина.
Tenure, sf. зависимость f, подданство (ліна).
Téorbe ou Théorbe, Torbe, «m. Муз. тебрба
(родг лютни).
Tépide, adj. тепловатый, теплеиьвій.
Tépidité, •/. тепловатость f.
Ter, adv. три раза
Тега, sf. Горы, корытце для емачнвавія
рукъ.
Tératologie, sf. наука о иеправильностахъ
тивбтной организации
Teroer ou Тегвег, «к». Ахр. тройть, пахать въ
трётій равъ. || Teroé, -ée, part, р
Tercet, »яі. тристйшіе, терцётъ
Teroine, sf. Вот. трётья оболочка яйчка въ
иівоторыхъ растёніяхъ.
Terebelle, sf. буравочннвъ (род* морскою
нерв А).
Те rebellé, -ée, adj. Ест. Ист. винтообраз-
ный, буравоввдный.
Térebinthaeé, -ée, adj. терпентйнпый; похб
жій на терпентйнъ.
Térébinthe, s т. Вот. терпеитйнное дёрево.
Térébenthine, sf. терпентйнъ, скипвдаръ. .
Térébral, -aie, adj. винтообразный (о рано-
іинп).
Terébrant, -ante, adj. Дид. сверлйщШ. Мед.
Douleur -te, пронзительная боль.
Térébration, sf. пробурйвлевіе, просверлёяіс
смолйстаго дёрева.
Térébratule, sf. теребрат? ли, сверлянка (на-
сѣкбмое).
Térébrer, va. пробуравливать, просвёрливать.
H Térébré, -ée, part. p.
Térédyle, adj. просвёрливающій дёрево, дрс-
вотбчащій (о пасѣпомыхг); \\ -в, sm. pl. древотбч-
цы я» (насѣхбмил).
Téréminthe, sm. Мед. чйрышекъ , ийлевьвій
чйрей.
Térénite, sf. Мин. родъ гайнастаго елавціі.
Tergal, -aie, adj. Pièce -le, спина y вас«кб-
мыхъ.
Tergivereateur, sm. виляльщикъ.
Tergirereation, sf. вилініе, увбртка, улбвва.
Tergireraer, vn. вилять , вывертываться,
употреблнть улбвив
Tergum, sm. {•доте) спнна у насѣхбмыхъ.
Teriaki, sm. теріакъ (потребитель Шума ег
Туриіи).
Terkr»m. Теш. емолй.
Terme, ta*, ковёцъ, преділъ; і равйца; || срокъ;
II врёха родбвъ; | выражёвіе, елбво, речёніе; тёр-
иинъ; H Мат. членъ; Ц териъ, стмбъ (погранич-
ный); H в, pl. отношёвіе; положёніе. Il est un —
à tout, веб нміетъ евой ионёцъ; всему есть во
нёцъ. Il n'est pas au — de ses malheure, не на
сталъ ковёцъ егб бѣдствіямъ. Mettre un — aux
désordres, положить конёцъбевпорадкамъ. Sama-
ladie touche à son — , болаянь его приближается
къ юнцу. Le — delà vie, преділъ, ковёцъ жиз-
ни. Mettre un — • à воя ambition, положйть пре-
ділъ своему честолйбію. Être à son dernier —,
быть прв поеліднемъ вадыханіи. Dans les arts il
y a un — qu'on ne doit pas dépasser, въ нехус-
ствахъ есть гравйца, чёревъ иотбрую не должно
переетупать. у Emprunter à long —, занимать иа
долгій ерокъ. Payer une dette en trois -в, упла-
тить долг ь въ три ербкн. Д doit deux -s à ion
propriétaire, on* дблж.иъ коввав, а. два
Termès
486
Terre
sa квартиру. Un — dé deux moi», двухмвеячиый
срок*. — de rigueur, крбйвій срогь. Поел. Qui
a — ne doit rien, см. Devoir, ra. Le — vaut Г ar-
gent, при дбльнемъ србк* уплаты нёчего бевпо-
нбиться. И Son — viendra bientôt, врёня еі ро-
дбвъ свбро настанет», йлі она* должна свбро і»о-
дйть. .EHen'eetpa* d —, ей не врёмя родйть. iïile
approche de ton —, онб иаснбсѣ или наснбеяхъ.
И Se tenir d'un — impropre^ употребить несвбй-
ствеввое выражёиіе. La précision des -в, тбчность
выражёвій. En d'autre» -в, другйми словами. En
-s de l'Écriture, словами Свящёинаго Пвсйнів. Л
a dit cela en propret -в, онъ сказал» его тімн ci-
вымя словами. Ficus: —, обветшалое речёвіе,
слбво. Parler de qn en bon», en mauvai» -s, гово-
рить, омываться о жом* хорошб, дурно. Ménager
le» -в, ем. Ménager. — teehniqve, de botanique,
техвйческій, ботаняческій тёриивъ. Aux -в de la
loi, no смыслу вввбва. || Мат. -в d'une proportion,
члены пропбрціи. 16%. — moyen, on moyen —,
срёднее предложёніе (силлогизма); I прижирйтель-
нов срёдство; срёдство для рмрѣшёнія трудноетн,
или для примнрёвія протнвополбжвыхъ трёбо-
ваніі. И /I est planté là compte un — , стоить слов-
но столб»; стоить вакъ ввбпанный. Ц En quel» -в
ttes-vous avec lui? въ ванйхъ вн еъ нниъ отношё-
яіяхъ? Je tuit dan» de bon» -8 avec lui, я с» яииъ
въ хорбшяхъ отношёніяхъ. En quel» -s ett cette
affaire? въ яавбяъ полонёвів вто ділоТ Elle est en
-в d'accommodement, ояб улаживается. Ое mariage
ett en -в de ее conclure, бражъ втотъ свбро со-
стоится.
Termès, tm. (-теш) ем. Termite,
Terminaison, »f. яонёцъ, овончавіе. La
d'une maladie, вонёцъ, онончавіе боліави. Гром.
Cet deux mots ont la mime —, вти два слбва имі-
ютъ одинаковое окончание. .
Terminal, -aie, adj. Бот. воиёчный, верху-
шечный.
Terminatif , -іте, adj. Грам. окончательный.
Terminer, va. кончать, ованчпвать. — te lec-
ture, вбвчить, окбнчить чтёніе,— un procès par un
accommodement, вбвчять тяжбу полюббвяою сдал-
яою. Ce boit -mine agréablement la vue, видъ
пріятяо оканчивается втвмъ лісомъ. || Se — , г.
pr. жончатьсв. оканчиваться, проходить. Гром.
Les verbes qux ее "minent en er, глагблы, вотб-
рые кончаются, оканчиваются на er. || Terminé,
•ее, part. p. qui rëgit par. || 8yn. ем. Achever.
Terminologie, sf. терминолбгія
Termite, «m. ом fourmi ЫапоЬе, тервйтъ,
бвлый муравей.
Ternage, tm. pop. см. Lupin.
Ternaire, adj. Nombre —, тройвбе чвслб.
Terne, adj. тусклый. Sue. Coloris —, тусклый
яолорйгь. * Style — , бевцвітный слогъ. * Pensée
— , вейсвая, тёмная мысль.
Terne, sm. тёрва (в» лото); || -в, pl. трбйкв f
(па ихральннхь костАхъ).
Terné, -ée, adj. Бот. тройвбй, трбйчатый.
Ternir, va. далать тусвлым»; || * помрачать.
Il Se —, ѵ. pr. тускнуть; || * помрачаться. || Ter-
ni, -le, part. p. qui rëgit par.
Ternissure, sf. тусклость f, туе».
Téroulle, sf. легкая, черноватая іемлй, овва-
чающая аалежи вавевваго угля.
Terrage, ю. Техн. очнщёяіе глйною (càxap-
шых* юлбвг); || Стар, хлібная пбдать поміщиву.
Terragnol, adj. et т. лбшвдь тяжелая в» во-
Terraille, sf. Ком. родъ глйвявой посуды.
Terrain ou Terrein, ем. мѣсто; у пбчва,
іувтъ, вемлй; Ц Геол. гбрвая ббласть, еормаціа.
п беом — pour bâtir, вреврасное місто для но-
етрбекъ. Ce bâtiment occupe beaucoup de — , бто
строёяіе ааявмаетъ мнбго міета. Son jardin oc-
cupe un grand —, еадъ егб аанимает» большее
пространство веклй. * Aller sur le —, драть»
на поедйвк». Ménager le — , выгадывать місто;
I *et fam. употреблять благораву мныя міры.* Ѳа-
gner du —, см. Gagner. • Perdre du —, a.
Perdre. * Disputer le —, ем. Disputer. * Con-
naître bien le — , хорошб внять свой среду, м. е.
нравы, силбнности и^нвтерёсы людёй, съ вотбрнп
нміешь діло. "Reconnaître, tâter, sonder le—, m-
відывать мысли, наміренія людей, съ ютбрн»
ммѣешь дало. *£tre sur ton — , быть въ своёй ееё-
рѣ, m. е. хорошб евать то, о чёмъ говорйшь, ила
говорйть о томъ, что хорошб анаешь. Un коште
est fort quand il ett sur ton — , человів» еяііо
говорить о тонъ, что знает». * Être placé sur шя
bon, Sur un mauvais —, яащищать хорбвке,
дурвбе діло; | удачно, неудачно выбрать сред-
ства къ вападёнію в въ ващатѣ. Ц Вуп. ев.
Terre.
Terrai, sm. Мор. бероговбй ватер».
Terraqué, ée, adj. Globe —, аенвовбдиыі
шарь.
Terrasse, »f. веилянія насыпь; || те pie», пло-
щади a; балкбнъ, rauepéa (у пцжпяю tmaxcà *èa-
нія); О перёдній грувтъ, перёдвяя часть (р лапд-
ѵх&фта). Travaux de —, вемляныя раббты.
Terrassement, tm. насылйніе аемлй.
Terrasser, va. насыпать аёжлю; || свалять, во-
валіть на вёмлю, || * поражать, првводйть въ увм-
віе. О Se —, ». pr. ваеыпаться; Ц Форт, пояры-
ватьсл вемлянымя работами; || повалять друг»
XVfr&. Il Terrassé, -ée, part. p. qui régit par.
Terrasse ur, rm. плохбй штувагурщнгь.
Terrasseux, -euse, adj. Texn. Marbre —,
мраморъ, въ котбромъ мвбго мйгвахъ вемляяя-
стыхъ мѣстъ.
Terrassier, «я», вемлекбпъ, вемлянйкъ, ло air-
Terre, tf. вемлй; пбле; || ввмвбй шарь; || 64-
регъ; К им«иіе,дерёввя,иомістье; || влядівіе, стра-
на; D пбчва; глйва. Fumer de» -s, увавбяявап
вёмлю, пбле. — couverte de neige, яежлі поврнтая
свігомъ. — ferme, твердая веклй, матерей». La
— promise, обѣтоваяная вемлй. — еоіпй, еж.
Saint. Entrer dan» let -s de» ennemi», вступят»
въ иепрійтельсвую вёмлю. La surface de h —,
вемиая повёрхяость. La noix de —, вемлявбі
оріхъ. Armée de —, forée» de — , сухопутных вой-
скй. Л voudrait être à cent pied» sou» —, on же-
лалъ бы проваляться сквоаь вёмлю. Jeter à —,
par — брбсить на яолъ или на вёмлю, ваяеиь.
* et fam. Laisser tomber à — qch, пропустят» что
мймо ушей. * et fam. Cette parole n'est pat tom-
bée à—, его слбво ие пропущено мймо ушеі.
* Battre un Ломте à —, см. Battre. * et fem.
Cela n'a pas touché à —, iro было принято едяве-
гласно. * 17 ne laisse pat toucher du pied a —,
онъ не даетъ опбмнвться, оемотрітьси, одумать-
ей. * et /аа». Il a peur que — ne lui manque, on
веб бойтся, что ему не хватить дёыегъ (о сву-
пбмі). * et fam. Donner du ne» en —, см. Не».
Baser la —, летать ивдь самою вемлею (е пай-
мал»); I Мор. плыть пбдлѣ самых» берегов»; |
* не отличаться воввышеввостію мыслей (о писа-
тели). Мои. Aller — à — , яттй, скакать корот-
ким» галбпомъ (о лошади); ем. Terre-à-terre
* N'aller que — à —, не вміть воявышеияистя я
благорбдствавъмыслвхь в чувствах»; | отличат-
ея пбтлостію мыслей в слбга (0 писатели). J'irai
tant que —, пойду яа край світа; пойду, иудй гла-
ai гладить. On ne voit ni ciel ni —, не видно aa
яги; ив вгя не видать; евіту Вбжьяго se вадеть.
Remuer la — ; Remuer de te — ; Ifentaer ciel et—
см. Вешает. * Mesurer te —, упасть, повалять
Digitized by ѴлООЧ 1С
Terré
48*
Testament
ея на ввмлю. Ouvrir la —, копать иогвлу. On l'a
porté en — , опъ пошелъ аъ мать сыру эёилю; овъ
умер*. fam. Л sent la — , оаъ въ гробь глядйтъ:
у вегб смерть в» воеу. Tant que je tarai шчг — ,
вова нввъ б/ду. Que la — te sott légère, удовбй
Господи rfmj твой. Доел, faire de la — 2e /oeee*,
полы хоротаетъ, да плёчн латіетъ; рукава наста-
вить, пота окоротйть; | уплачивать долг* іаняты
ми дёвьгамв. Chercher qn par — et par mer, вс-
«ать когб no веем/ с ватт. Qui — a, guerre a, ем.
Guerre. Tant vaut l'homme, tant vaut ta — , ем.
Homme. || Les divers climats de la —, равлйчвые
хлйжаты яеннаго шара. La — tourne autour du
soleil, вемлй обращаете* вокру гъ солнца. Le globe
de la —, шарь веинбй. Ц — !— I crièrent les mate-
lots, берега! бёрегъ! ваиричалв матросы. Prendre
— , внттв, сойти на* берегъ; пристать гь бёрегу.
Côtoyer la — , плыть бколо, нбдлѣ сакыхъ бере-
гбвъ. Cette ville est bien avant dans les -s, втотъ
гбродъ бчевь отдалбвъ отъ берега. Perdre —, по-
терять берегъ вяъ ввду; | не доставать до два въ
вод* вогеии. * Faire perdre — à qn, поставить
вогб въ тувивъ; ваговйть ва еловахъ, переспо-
рить. (I Vivre dont tes -в, dont sa— , a sa — ,
яшть въ ииівіи, въ дереве*, въ помаетьн. — bien
située, влівіе въ хорбшехъ каст*. Un fonds de
— , вхівіе, нонѣетье. || Les -S delà France, аран-
цувсхія владіиія. — papale, папехія владінія.
Chasser sur les -s à" autrui, охотиться въ чужбиъ
владавіи, въ чтжба дачѣ; | * првсвбввать чужую
собственность, нарушать чужія права, -s inhabi-
tées, inconnues, необитаемый, ненівістныя стра-
ви, -в boréale*, australes, сааерныя, ібвшыя «тра-
вы. Vont dites cela comme un» nouvelle, toute la
— le sait, вы его выдаете аа вбвость, а вееь свѣтъ,
а всѣ вто аваютъ. Alexandre fit trembler toute la
—, вея вселённая трепетала перед* Алежсавдромъ.
Vous Unes trop à ta —, вы слйшкомъ прклѣпй-
дмеь въ аемнбиу, въ веианмъ благаиъ. Се. Лис.
La — des vivante, жилище блажёнинхъ, иебо. ||
— sablonneuse, песчаная абчва; е/песокъ, супесь
f. — de Ьон rapport, плодородная аеилі. — rap-
portée, мавбсваа яеихя. — sigillée, печатная ген-
xi. — franche on végétale, чернояемъ, растйтель-
вая аенлі. — glaise on — de brique, обыхновёв-
вая глйма.— grasse, см. Gras. — cuite, обожжён-
аав абрмовав вемлй, терракбтта. — à potier, гор-
шечная глава. — à foulon, суквовальн я глина.
— verte, веленая г дана. — d'Espagne, вуиорбсъ.
— argileuse, еуглйнохъ. || Qram. Far terre, à
terre. On dit Tomber par terre, en parlant de ce
qui touche à terre; et tomber à terre, en parlant
d'un objet qni ne touchait pas à terre avant d'y
tomber. Ainsi un arbre tombe par terre et ses
fruits tombent i, terre. On homme qni tombe en
se promenant tombe par terre, et an соптгепг
qui tombe du haut d'une maison tombe à terre. ||
Sun. Terre, terroir, terrain, territoire. Terre
se dit de la terre en gênerai; terroir, de la terre
en tant qu'elle produit des fruits; ferrai», d'un
espace de terre considéré par rapport à son usage,
à sa destination; territoire est 1 espace dans lequel
s'exerce une Juridiction.
Terré, -ее, port. p. см. Terrer.
Terre- à- terre, est. 1. Май. ворбтжіі галбвъ
(о лошади).
Terreau, rot. 3. черноаВмъ; у вомлбетъ.
Terreauter ом Terreander, va. унавоживать
(pacméuie). || Terreauté, -ée, part, p.
Terrain, см. Terrain.
Terrement, см. Colmatage.
Terre-neuTier, sm. 6. вью-ебувдлевдсвій он*
бікъ; К аью-аоундлеадское рыбачье судно.
Terre-noix, sf. 1. Во», аемлавбі орахъ.
Terre-plein; sm. в. площадка; | Форт,
гавгъ.
Terrer, va. насыпать іеилею; І| валять съ гла-
вою (еужио); Ц очищать главою (càxapt); || ѵп. на-
рываться въ вбру (о гвѣрАхі). || Se —, е. рг.
прятаться въ вёилю; Q Boéu. окапываться.!!
Terrestre, adj. аемнбй; || иіревбй, евітскій.
Terreetréité, tf. еватекоеть f.
TerrÀte, tf. ou Lierre terrestre, будра (pa-
cméuie).'
Terreur, tf. ужасъ, страгь; Ц правлёвіе ужа-
са. Jeter la — parmi les ennemie, навеете ужасъ
ва врагбвъ. Régime delà—, терорвшъ.
Terreux, -eues, adj. вемлістый, 8вмлеватый,
аежлявйстыЯ; || грявный; || веаляваго цвата.
Terrible, adj. ужасный, страшный; J чреавы-
чайвый, беанірвый, чревмірвый. * Enfant —,
бъдбвый реббногь. II Вуп. см. Épouvantable*
Terriblement, aav. ужасно, страшно; || чрев-
мірво, чреавычайво.
Terrien, -enne, e. Grand —, владетель мвб-
гихъ вехёль.
Terrier, adj. m. Chien —, такса (собака).
Papier —, поземельная роспись жаеладствевяаго
ИМѢНІЯ.
Terrier, «m. вора, лбговвще. * et fam. 8е re-
tirer dans son — , аабатьея въ свою вбру; яшть въ
уедвнёніх. * et fam. АШг mourir dans ton —,
уіхать ва рбівву, чтббы провести тамъ остатовъ
свойхъ дней
Terrifier, va. ужасать, наводить ужасъ, пора-
жать f жасомъ. И Terrifié, -ée, pari. p.
Terrifier, ea. Хим. превращать въ вёмлю. ||
Se —, v.pr. превращаться въ вемлю.
Terrine, •/. мйева, чаша. Яое. Pâté de — , хо-
лодный вапггётъ.
Terrinée, tf. fam. полная мясва (че%6 либо).
Terrir, ѵп. выходвть, вывтв па берегъ (о «е-
репйхалл); \\ Мор. открывать вёмлю или бёрегъ.
Territoire, sm. владівіе, бблаеть /, аемла, те-
рвтбрія. И Sun. ем. Terre.
Territorial, -aie, adj. 3. повевёльный, вемёхь-
вый, облаетвбй.
Terroir, sm. пбчва, вемлі. Ce vin sent le — ,
вявб отвывается тою вемлбю, ва хотброй ввяо-
градъ росъ. * et fam. Jl sent le — , овъ вмі-
етъ недостатка свойхъ вемлякбвъ. || 8уп. ем.
Terre.
Terroriser ,Г„ѵа. вводить вравлёвіе ^жаеа
Terrorisme, «m. терорйямъ, правдёаіе ужа-
са.
Terroriste, sm. терорйетъ, орхвёржевецъ те-
рорйзма.
Terser, еж. Тегоѳг
Tertiaire, adj. ( cière) Геол. третйчвый.
Tertio, adv. (-do) въ трётьвгь.
Tertre, sm. хблмвкъ, бугорбхъ; В хургааъ, мо-
гільаая в&сыш.
Tes, adj. poss. (té) pl. твой, ем. Ton.
Tesselie, sf. мраморная платка идущая на мо-
стовую.
Tessellé, -ée, adj. шахматный, ва мавёръ
шахматной доевй.
Tesson on Têt, sm. черепбхъ (разбитой по-
суды).
Tessure, sf. Рыв. еамолбвъ, переметь (роог
сити).
Test ом Tôt, cm. Хим. пробврвая плбшха.
, Test, sm. Ест. Ист. хоетеобразнал оболбчха
(у слиеией)} || чёревъ (у черепахи).
Test, еж. Serment du —, отречёвіе on. като-
лйческвхъ дбгматовъ.
Testaoé, -ее, adj. Зоол. черепохбвшый; | sm.
черевохбжхое жвабтвое.
Testament, sm. вавѣщавіе, д;хбвнал. L'An-
Digitized by ѴзОО^ІС
Testamentaire
48в
cùn —, Веттій Завітъ. Le NoOveau — , Нбвый
Завітъ.
Testamentaire, adj. »ав*щ*тельвый. Dispo-
sition — , аавѣщаніе въ духбвяой, духбввое вавѣ-
щйніе. Exécuteur — , душепрвкйщнкъ. Héritier
— , пасліднигъ по духбвной.
Testateur, -trioe, е. аавЪщйтель, -вица.
Tester, va. завещать, ділать вавѣщавіе.
Tester, va. Ткач, вставлять вбвые ву бья въ
бёрдо
Testioulaire, adj. Анат. шулятвый.
Testicule, ей. 4яат. ядрб (pl. ядра).
Testioulé, -ее, odj. Зоол. мміющій йдра.
Testif, m. верблюжья шерсть.
Testimonial, -aie, adj. 3. свидітельственный;
свидітельствующій.
Testimonialement, ode. Прик. чёреаъ свиде-
телей.
Teston, *яі. тестбнъ (старик кал французская
серебряная монета).
Testonner, va. ѵі. причесывать, убирать (во-
лосы); H вить по голова, туайть. || Se —, р. рг
причесываться. || Testonné, -ée, part, р
Testonneur, sm. ѵі. парвкмахеръ.
Testndiné,-ée, adj. Зоол. черепаховйднмй; ||
•8, sm. pi. семёйство черепахъ.
Testule, «m. Бот. внішвяя оболочка яичка.
Têt, ел. Tesson « Test.
Têt, «m. (té) головной чёрепъ; || Охот, часть
лба, на жотброй дёржатся рог* (у оліня).
Tétanique, adj. Мед. касающійся до столб-
цам!.
Tétanos, sm. (-nasse) Мед. стилбнйх*.
Têtard, м». i-tar) головаетвкъ (ляіушечін); |j
плотгіца, плотв* (рыба); || Аір. обріаанвая вва.
Tétatroobie. sf. Мед. четырехдневная лихо-
радка.
Tétasses, л/, pl. fam. обвйслыя грудм.
Tète, sf. голов*, голбвва, голбвушка; || глав*,
челб; вершйва, верхушка; Ц ааголбвокъ; || перёд-
вяя часть; начало ; || голбвва (булавочная)-, ||
шляпка (у хвоздя); ||.ноч*нъ, кбчень m (капусты);
II об ух* (у топора, у молоткй); || рог* m (у олі-
ня). Couper, trancher la — au criminel, отрубить
преступнику голову. Le devant, le derrière de la
— , перёдвяя, вадняя часть п ливы. Le haut de la
— , наковка, верхушка головы. — de mort, Адамова
голов*, чёрепъ мертвец*, pop. — de boeuf, de mu-
let, глупая, дурацкая башка*. Douleur, mal de —,
головная боль. * et fam. — filée, mal timbrée,
глупая, сунасбрбдааа голов*. J'ai la — pesante.
y меня голов* тяжел*. Il tient cent -s dis bêtes à
cornes, онъ дёржитъ сто голбвъ рогйтаго скот*.
Boén. — d'une еоіоняе, голов* колбнвы. Астр,—
d'une comète, голов* кометы. Агр. — du blé, го-
лов* хлібнаго вброха. Мор. — du gouvernail, го-
лов* рул*. Жив. Une belle—, прекрасная голбіка.
Une — de Titien, голбвка Тиціана, m. е. раббты
Тиці*ва. Examiner qn de la - aux pieds, depuis
les pieds jusqu'à la — , оскотріть когб «ъ головы
до ногь. съ вогъ до головы. Mettre la — d'un
bandit a prix, ем. Prix. Les succès lui ont tourné
la —, удбчв вскружили ому гблову. La — lui а
tourné, y негб голов* закружилась. * il a tant
d'embarras qu'il en a perdu la —, y негб стблько
хдопбт*, что онъ потерйлъ гблову. A la «не du
péril, il a tout à fait perdu la —, при вид* оп*с-
noctb, он* совсімъ потерялся или растерялся.
AS'tu perdu la — 9 въ ум» ли ты? il a autre chose
dans la — , y негб ne то ва ум*. J'ai des affaires
1 ar-dessus la — , я аавалввъ д*л*ия. J'ai des af-
faires à me fendre la —, y ней* голов* трещйтъ
от* д*лъ. * et fam. Ils me fendent, brisent la —
avec leurs cris, ем. Fendre. Lever la —, поднять
гблову. * Lever, relever la -, і.пйть етавг-вйтьея
дёракнм*; | свбва выступить яа «пену, начать ді8-
ствовать смѣліе нрежняго (о политических* ѣір*
тіяхъ). Aller partout la — levée, см. Lever.
* Laver la — àqn, см. Ьатег. Rompre la— àq*
de qch; 8e rompre on se creuser la — à qch, см.
Bompre. Je paris ma —, on je donne mut — à
couper, si cela n'est pas vrai, я гблову свою про-
«вкладываю, или даю гблову на отс*чёвіе, ёелл
это вепр*вда. * Ne savoir ou donner de la — , см.
Donner, ев. Payer desa—, поплатиться голо-
вою. Se mettre qch dans la—, ваять, вабрать еебі
что в* гблову. Mettez-vous tu— dans la — que...,
будьте уварены, что... Otes-vous cela delà —,
выкиньте «то наъ головы, il a une bonne — , y
негб умная голов*, fam. Па la — bonne, y негб
вріпкая голов*, я», е. егб трудно споить, ис-
скбро спойшь. — baissée, очерт* гблову. * Jeter
une marchandise à la — de on; Jeter «me chose à
la — de qn; 8e jeter à la — de qn, ем. Jeter. 5e
jeter la — la première, брбсятьск етремглаа-ь,
внияъ головбю; | * et fam. брбевться, пуститься
очерт* гблову («» рискованное предпрілтіе). *е і
fam. Chanter, crier à pleine —, à tue -tête, atn,
кричать во вев гбрло. * Y aller de cul et de —,
см. Oui. * Mettre ton cœur dans sa —, пожертво-
вать чувствами своему" честолюбію. " Avoir la —
l>rès du bonnet; Ce sont deux -s datai ni» bonnet,
см. Bonnet. Avoir la — pelée, chauve, быть лы-
сый*, плѣшйвымъ. il a cinquante ans sur la— ,
tuf стукнуло пятьдесягъ лѣть. Ce vin monte ou
porte a la — ; La — a porté, ем. Monter « Por-
ter. Fi ire un coup de —; on des coups de —; on
«я coup de sa —, см. Coup. * N'en faire qu'à sa
—, ваять волю; вякогб не слушаться. * Tenir,
faire — à qn, не поддаваться, не уступ*ть кому.
fam. Faire — à tout, приготовиться, быть готб-
вымъ во веявнмъ случай ностяягь; принят* кары
прбтввъ веевовмбжныхъ ватрудвеніМ. * Faire —
à l'orage, быть твбрдымъ въ опісностя; муже-
ственно ветрятвть опасность, роя. Faire sa —,
важничать; чваниться. Passer delà—, забывать-
ся, предаваться аабвёвію. Agir de —, поступать
хладнокрбвяо я рѣшйтелыю fe» еатруопйтсль-
ном* елучаѣ). Mettre un homme en — de qn, про-
тивопоставить кому np отивоббрца. Avoir q» tn
—, имѣть въ коиъ сопёрн яка, соискателя. Mettre
une rente viagère sur la — deqn, опредялять, на-
значить кому пёвсію по смерть. Юр. 8ueeédtr
par — , наслідовать поголбвяо, по своему нраву.
Payer un rouble par —, платать no рублю еъ че-
ловека. Cette taxe pèse sur toutes les -s, втогьяа-
лбгъ лежать на всЪхъ; <то поголбвиыі иалбгь.
Je crains pour une — si chère, я боюсь sa столь
дорогбе существ*. — couronnée, коронованная осо-
ба. Il у a eu beaucoup de -s cassées à ее siège,
мвбго людей побито при втой осад». Л n'y а —
d'homme qui ose. ., іі*тъ человека, который бы от-
важился... Un homme de — , человікъ умный я
с* сильным* характоромъ. — sage, челонікъ бла-
горая^миый, равоудбтел ьный. — légère, челѵовігь
легкомысленный. — foUe, éventée, sans cerveUe,
de girouette, de linotte, беатолкбаый, беараасуд-
ный, глупый чедовікъ. — à lèvent, вертопрагь.
— chaude, горйчів, вспыльчивый человѣхъ. Jkc о>г
la — dure, быть тупыиъ, веповйтлявынъ. Mau-
vaise —t вадбрлнвый человівъ. Forte — , — - саг-
rte, умный человѣк*. Avoir de la — , быть уи-
выиъ и равсудйтельнынъ; | быть упрймым*, сво< -
вравнымъ. Conserver ta — , сохранять хладвокрб-
віе. Il a encore toute ta — , он* ещё въ пблнояъ
ралунѣ (о старою* или о боль моль). — de pavot,
маковка, маховая голбвва. — d'«M еотрое, голбв-
ка цйркуля. — de mur, толшяв* вёрха етѣяьі. —
о perruque, болван*. — de More, ѵідаый вылу-
женный хот«л*. Доел. Grosse —, рея de sens, ем.
Digitized by GOOglC
Tête-à tête
430
Thalwég
Ото». - de fou ne blanchit jamais, ем. Blan-
chir. A laver la — d'un âne on d'un More on perd
en le*sive, еж. Laver. Autant de -в, autant d'avis
on d'opinions, ем. Autant. C'est donner de la —
contre un mur, ем. Mur. Ц A la — de cette entre-
prise, во глав* втого предпрійтія. A la — des
troupes, во глав* ими въ чел* вбйска. Une mon-
tagne qui porte sa — jusque dans les nues, горб
поавоейщая челб своё до облажбпъ. — d'un arbre,
d'un mât, верх/ шка дёрева, кбчты. || Ж» — de 7а
/t«*«, въ ааголбвкѣ, въ начал* списка. И а mis
une belle préface à la — de son livre, въ аагокбв-
»* своёй ввйгш ояъ вонѣетйлъ прекрасное предн-
слбвіе. И Архип. — de vous soir, передам часть
свбдяаго ванна. Boéu. — du camp, нередкая часть
катера. A la — du camp, впередй лйгеря, пёредъ
лагереиъ. — de pont, тетъ-де-пбяъ, преднбстное
пржкрытіе, постовое оборонное укрЪалёніе. —
du» canal, d'un bois, начало канака, ласа.— d'un
défilé, входъ въ ущелье. | Être à la — de la no-
blesse, предвоійтелъетвовать дворявствомъ. Être
à la — des affaires, им*ть главное управлёніе дѣ-
лѣмш. Se mettre à la — des séditieux, нри.іять на-
чальство надъ нятёжвикаии. П chargea l'ennemi
à ta — des dragons, онъ атаковблъ иепріятеля,
оредвода драгуканн. Il fut cassé à la — de sa
compagnie, онъ быль раажакованъ въ прис^тетвіи
своё! рбты, или пёредъ своею рбтою. Marcher
en —, идти впередй. Ое wagon fut placé en — du
convoi, вагбнъ втотъ быль поиѣщбнъ іпередй
пбѣада. Ce régiment a la — de tout, йтоіъ полкъ
совтавкіетъ авангярдъ йрмін. || En tête, sm. аа-
гокбвокъ. I Tâte pour tête, loc. adv. vi. лнцбнъ
къ лиц/. D Tète à tête, toc. adv. яаедян*, сам-
другъ, одйнъ на одйнъ. съ глаз; un глааъ, санъ
на санъ.
Tête-à-tête, «м. 1. свндавіе или раэговбръ
яаедян*.
Tête-béohe, adv. fam. Coucher — , лежать
тякъ, что нбгн одиогб нахбдятск танъ, гдѣ голо-
ва другого.
Tète-bleu, interj. т»іі теу въ чёрту I
Téter он Teter, va. et rn. сосать грудь (у
кого).
Tétier, sm. Техи. раббтнвкъ ділающій буха-
яочнык гокбввн.
Têtière, «Л дітсків чёпчикъ; || бглавль/Чу
угдй); Ц Мор. вёрхній кякъ паруса; || Тая. «иго
лбвкп, брусочки, поперёгъ ебрны лежбщіе; || пе-
ре** У органвыхъ н*ховъ.
Tetin ou Tétin, sm. сосбвъ, тйтечный со-
сбкъ.
Tetine он Tétine, *j. выли я (коровье и сен-
uôer, II йнва (на літах*).
Têtoir, «к*, нашйна для діланік булавочвыхъ
голбвояъ.
Teton, sm. тйтька, грудъ /fy жеямням).
Tétonnière, sf. pop. грудйстан жёвшива; ||
подвяаяа подъ груда.
Tétra, частйца, служащая для обравовіінія
нибгяхъ словъ я оаиачбющал четыре.
Tétrabotryde, adj. яніющій четыре яиочви.
Tétrabranohe, adj. четнрежаберяый (о ры-
бах*).
Tetraoantbe, adj. Бот. чешреколючковып.
Tétraoère, adj. четырербжвовый (о иаеѣкб-
мыхі).
Tétraeorde, sm. четырестр^ иная лйра; \\ Му$.
яяірта.
Tetradaotyle, adj. Зоол. четывепалый.
Tétradraobme, sf. (-km) четыре дрйіны (мо-
нета).
Tetradrnamie, s,. Вот. четыренбчіе.
Tétraèdre, sm. Геом. четырегранявнъ.
Tétraédrique, adj. четыреграввый.
Tétrafolié, -ée, adj. Бот. чстыреляствый.
Tétragnathe, sf. родт. паука.
Tétragone, adj. геом. четыреугйльный; j| sm.
четыреугбкьнвкъ.
Tétragrammatiquô ou Tétragramme, adj.
состойщій в»ъ четырбхъ буквъ.
Tétragramme, sm. Sot. мистическое речёніе,
котброе внражаетъ йня Божества* четырьмя б#к-
ванн.
Tétralogie, sf. тетракбгіа (четйре сочииіиія
ірічесжаю ѣоіта, соискйтеля uatpàdu)
Tétramère, adj. четырехсустбвчатый (о иаеѣ-
кдмых*).
Tétramètre, sm. четырехстбпвый стнхъ.
Tétrandrie, sf. Бот. четыренужество.
Tétraonide, adj. Оря. тетеревйдный, похбжій
ва тёте реве.
Tétraonidées, [sf. pl. Ори. ееяёВство тетере-
вбвк.
Tétrapode, adj. Зоол. четвероябгій.
Tétrapodoiithe, ей», бстовъ оканенілаго чет
веровбгаго жявбтваго.
Tétrapodologie, sf. Дид. наука • четверонб-
гяхъ жввбтвыхъ.
Tétrarobat, sm. (-ta) тетрархагь.
Tétrarohie, sf. тетрйрхія, четворовластіе
Tétrarque, sm. Дрів. тетрархъ, четверовлбст-
яввъ.
Tétras, sm. (4rasse)ou Ooq.de bruyère, Ори.
глухарь m. — de bouleau on petit — , полевой тё-
теревъ.
Tétrastyle, «в». Архит. четырестблбный
храиъ.
Tétrassyllabe, adj. et «m. Грам. четырех-
слбшвое елбво.
Tétrasyllabique, adj. четырехслбжный.
Tette, sf. еосбкъ (у животных*).
Tette-ohèvre, sm. 6. с*. Bngouleren..
Tettin, ем. Техн. Устье гончарной пёчи .
Têtu, -ue, adj. упрйиый, упорный, стропти-
вый. H 8уп, см. Obstiné.
Têtu, «м. кирка, коновбй нблотъ; || иолотбкъ
(рыба)
Teugue он Tugue, sf. Мор. полуюта.
Teutonique, adj. Ordre —, тевтоайчесвіі бр-
девъ.
Térertin, см. Travartia
Texte, sm. текст», вбдлиннввъ; слова • pl
(un Бйбліи). * et fam. Bevenir à sou —, воввра-
тйтьея къ глівнону оредмёту річя. * et fam. lia
mal pris son —, онъ представал* дурною причй-
ву; іілиеоелалск надурнбй првніръ. || l'un. Oros
— , натель м (шрифт*, lé пунктов*). Petit—,
оетйтъ (шрифт*, 8 пунктов*)
Textiforme, adj. Бот. тканеобрбзный.
Textile, adj. ткакьвый, прадйльный.
Textilité, sf. споеббность /"быть тканымъ.
Textuaire, adj. касіющійея до тёкста; || sm.
кнйга бевъ пркмѣчйній; Цхорошб понимают й
текстъ.
Textuel, -elle, adj. схбдвый съ тёвстовъ, бук-
вальный
Textuellement, adv. слбво въ елбво, буквіль-
в J, согласно еъ тёкстонъ
Texture, sf. ткйніе, тканьё; || * расположёвіе,
свяаь f.
Tbalassique. adj. яорсвбй. Геол. Terrain —,
третйчнаа аориація.
Thalaeaite, adj. Зоол. кввущій въ нбрѣ.
Tbalassométre, «м. Фйе. яорекбй лотъ.
Thaler, sm. (-1ère) таяеръ, еайяовъ (монета).
Thalle, sf. Бот. лвстовбе расширёвіе лашай-
вяковъ.
Thalweg, sm. (-vek) Геохр. талвегъ, р^ ло (у
Digitized by Google
Thaumaturge
440
Thêta
Thaumaturge, adj. чудотвбрный; Il sm. чуде-
твбрец*.
Thaumaturgie, sf. чудотвбретво.
Thé, sm. Бот. чайвое дёрево; || чай. Inviter à
un —, пригласить на чаі. Fontaine à —, само-
вар*. — dansant, танцевальный вечер*.
Théanthrope, «m. Bot. Богочеловаж*.
Théatin, еж. Театйвец* (монах*).
Théâtral, -aie, adj. театральный.
Théâtralement, adv. театрально.
Théâtre, *я». театр», поябрипте; поприще, сцё-
ва; H * ністо; О драматическая поваія; || собравіе
театральны» піесъ. — cTanatomie (ѵі. dans ее
вела), анатомйчесжій театр*. * Le — de la guerre,
театр* войны; пбпрвще воённых* дійетвій. Le
monde est un grand — , свѣтъ есть обшйрное пб-
прнще. Paraître pour la première foi» sur U — ,
в» первый рае* явйться на сцёну. Unepièce de—,
драматйчесвое сочинёвіе. Les personnes de —,
драиатйчеежіе артисты; актеры н актрйеы. On
coup de —, театральная случайность; неожидан-
ный сличай. M • Le — du crime, de Г incendie, ма-
сто преступления, пожара.
Thébaide, sf. * пустыня.
Théière, sf. чййвнкъ.
Théiforme, adj. Бот. похбжій на чай. Мед.
Infusion — , настбй првготбвлевиый на подббіе
чая.
Théine, sf. Хим. тейнъ, вещеетвб иввлекйе-
кое мвъ чая.
Théisme, sm. дейвмъ, богоисповіданіе.
Théiste, sm. дейст*, богоиеповідникъ.
Théléphore, sm. Бот. род* грнббвъ, расту-
щих* на древесных* пнялъ.
Thélite, sf. Мед. воепалёніе грудных* сое-
кбвъ.
Thématique, adj. Mys. содержйщій тему.
Catalogue —, рбспнсь f бпернымъ піёсамъ.
Thème, sm. Дид. тёма, предложёніе; R вадйча;
Il Mys. тема; || Гром, ябревь m (глйгбла). 9 et
/ат. Il a mal pris son —, онъ сказал* это нм къ
селу" , нн нъ гброду. * Faire son — en deux façons,
свавіть тбже сйиое двумя различными манерами.
Thémifl, sf. (-misse) * правос^діе.
Thénar, sm. Auam. мышца большего валь-
ца.
Théobrome, см. Cacaoyer.
Théoorate, sm. ееокрбтъ.
Théocratie, sf. (-cie) ѳеократія, богоправле-
ніе.
Théooratique, adj. ееократйческій.
Théooratlquement, adv. ѳеократйчески.
tThéooratiser, va. подчинить ееовратйческо-
му правленіш.
Théodioée, sf. правое? діе Вбжіе
Théodolite, sm. Геом. теодолит*, угл >»о*
(ипструміитъ)
Théogonie, sf. ееогбнія, родослбвіе языче-
ских* богбвъ.
Tbéogonlque, adj. ееогоийческій.
Théologal, «m. 3. учйтель богослбвія.
Théologale, sf. дблааость /"учителя богослб-
він.
Théologale, adj. f. Vertu —, богословская
добродітель.
Théologie, sf. богослбвіе, оеолбгія.
Théologien, -enne, s. богослбвъ, ееолбгь.
Théologique, adj. богослбвскій, ѳеологйче-
евій.
Théologiquement, adv. богослбвскв, аобого-
слбвски.
fThéologisme, sm. влоупотреблёвіе религібз-
иыхъ npéaitt; |[ пустбе словопрёніе.
Théomanole, sf. богогадаяіе, гадав іе но мня
кому вдрхяовевію божества.
Theophilanthrope, sm. 6огочеяов*кол*б*в>;
дейст*, друг* людёй.
Théophilanthropie, sf. богочеловѣжохАбів-
люббвь жъ Вбгу ■ къ ближнему (céxma).
Théophile, adj. боголюбйвый, лббяпгій Вбга.
Théophobe, sm. врать Вбга, богомававйет-
Théophobie, sf. нёиавясть f жъ Вбгу.
Théorbe, см. Téorbe.
Théorème, «m. Мат. теорёиа, яредложёии
Théoricien, «m. теорётвжъ, умоврйтель я
Théorie, sf. тебрія, умозрініе.
Théorique ou Théorétique, adv. теоретй-
чееиій, умоарйтельиый.
Théoriquement, adv. теоретйчеекя, умозрі-
телъао.
Théosophe, «я», •еовоѴь, богомудр*, воелідо-
ватель ееоібаіи.
Théosophie, sf. ееовбеія, богом? дріе; мвйни
наука. Ы дто бы вдохновленная свыше.
Théotisque, adj. Langue — , дрёине-геумая
скій язык*.
Thèque, sf. Бот. бурачбгь, плод* лйетам-
аыіъ мховъ.
Thérapeute, sm. терапёжтъ (жидооскій m
нйхъ).
Thérapeutique, sf. терйпія, терапёвтяжа, л»-
чёніе боліаней.
Thérapeutique, adj. терадевтичееяій.
Thérapeutiste, sm. терапеитйстъ.
Thériaoal, -aie, adj. 3. терійчный, проткво
йдный.
Thériaque, sf. Anm. терійкъ (мнимое яроям-
воАдіе)
Thériotomie, sf. анатбмія жввбтвыхъ.
Thermal, -aie, adj. Baux -aies, теплый ве-
ды, теплйцы f.
Thermalité, sf. свбйство тёплых* вод*.
The ип an tique, sm. Мед. согревательное сред-
ство.
Thermes, sm. pl. тёплый бйви (y древних*).
Thermidor, sm. термидбръ (мксяц* республш-
ханскаю tôda во Фрйнціи, с* 19 іюля по 17 éety
ста).
Thermidorien, -enne, adj. Bêvolutio* -ne,
револйція 9 термядбра (падініе власти Робее-
n*épa)
Thermo-baromètre, sm. Фйз. термобар»
иётр* (инструмент*, соединЛющій notasèwi»
барометра и термометра).
Thermoélectricité, sf. Фи*, влежтрйчеетю,
воябуждвяное вереміною температуры.
Thermo-électrique, adj. Фѵе. тепло-меятря-
ческій.
Thermolampe, sf. Фиг. термолампа (роЛ
лампы, грпющей и освѣщйющей в* одно врімл).
Thermologie, sf. Дид. термолбгія, рааеуадё-
ніе о теплоті.
Thermomagnétisme, sm. Фйв. термояягі»
тйвм*; магиетйзѵ*, вовбуждбвлый теплотбю.
Thermomètre, sm. термометр*, теплояірѵ
Tbermométrle, sf. Фив. ввмърёвіе теплоты.
Thermométrique, adj. термометрйчееяіі.
Thermométrographe, «я». Физ. термомиро-
грйе* (осббенний род* термометра).
Thermophile, adj. Зоол. и Бот. любяяиі
тепдб
Thermoscope, sm. Фив. термоскбиъ, теп дм о-
жаайтель «.
Thésaurisation, sf. собираиіе еокрбвящъ.
Thésauriser, ѵя. собирать или копйть дёвѵ
ги.
Thésauriseur, -euse, s. собиратель (-mmw)
сожрбвищъ.
Thèse, sf. предюжёаіе, теаие*; || дясеертачи-
Digitized by ѴзООУІС
Theexuothête
441
«galle
4 Soutenir — pour qn, ветупйтьея sa когб. * et
fam. Cela change la — , <ю другбе діло.
Tbesmotbète, tm. еаконохравйтель m(ttAeù-
Théurgie, sf. ееургія, сообщёніе с» дббрыии
гёвівнн.
Thénrgique, adj. ееургйчесвій.
TU bande, sf. гр/ бая ткань ш»ъ коровьей mép-
ети.
Thlaspi, «m. ярутха (pacménie).
Thlipaie, «/". Лед. сжйтіе вровевбсных* сосу-
дов*.
Thomisme, «m. еомйгмъ, учёвіе ев. Ѳомы о
благодйтя в предопредѣлёвія.
Thomiste, ям. еонйстъ, последователь учёвіи
Св. Ѳомы.
Thon, «««. тунёцъ, тумакъ, енумбра (рыба).
Thonaire, еж. Рыб. с*ть /'дія ловли тунцбвъ.
Thoraohique ou Thoraoique, аф. .Дяат.
грудыбй; Il sm. .Мед. груднбе средство.
Tboraeide, »т, Зоол. грудь у раковъ.
Thoraoodynie, tf. Мед. боль fe* грудй.
Thoraooscopie, «Л Мед. ніслвдованіе груди.
Thovaoosoaires, «m. »J. Зоол. суставчатые
ннвбтвыа, у котбрыхъ дыхательные бргавы по-
лучали большбе раавйтіе.
Thorax, en», (-rakse) Аиат. грудная полость,
п>уд>Л
Thorée, tf. род* витчатви (раетіпіе).
Thorinimn on Thorium, га. f-mome? тбрій
(«еталді;
Thridaoe, sf. Anm. латуковый совъ.
Thrombose, sf- Мед. сгущёніе молока' въ гру-
Thrombua, шт. (-butte) Хир. кровяная бпу-
хольл.
ThUia ou Thuya, «m. Бот. жйсвеавое дерево,
негвіючва.
Thunbergie, tf. тумбёргія (роженцовое йли
нолпчелолбвое растіиіе).
Thuriféraire, іт. ладовонбеецъ; || * льетйтель
я», льстец*.
Thurifère, adj. ладононбсвый (о растініяхг).
Thuya, ем. Thuia.
Thym, tm. (tin) тяиьів* (растініе). De —,
тямьіавыв.
Thymélée, tf. вблчій пёрец* (pacmiuie).
Thymianteobuie, tf. (-кні) вскуество состав-
лять fjxàiftMed. употреблёвіе душйстых* ве-
щёй a курёній во врачевйнім.
Thymlque, adj. Ахат, прввадлежащій гь
грудной желеіѣ.
Thymus, tm. ( musse) Мед. груднйа железа.
Thyrae, tm. тврсъ, Бахусов* жеелъ; || Бот.
пяранйдка.
ТІаге, tf. квдаръ (персйдскій); || тіара, nàn-
ская корбва; || невское доетбввство. * Porter la
— ,быть павою
Tibia, tm. Апат. бёрце, бёрцевал кость, гб-
левь f.
Tibi&l, -aie, adj. 3. Амат. бёрцовый.
Tic, tm. (tik) дурная привычка; || Мед. судо-
рожное дввжёяіе. — rongeur, грыаёвіе яслей (о
лошади). Мед. — douloureux, постойвыая в саль-
ваа боль въ лаці.
Tio tao, см. Tao tao.
Tiède, adj. тепловйтыИ; fl * холбдный, равно-
душный, яерадйвый
Tièdement, adv. * нерадиво, хблодно, равно-
душно.
Tiédeur, в/, тепловатость; || * холодность, не-
радивость f, равяодушіе.
Tiédir, un. простывать. Faire —, laitier —,
аростужаЧъ, дать остынуть. || Tiédi, -le, part. g.
Паяц -enue, pro». pots, et adj. pou. (Com-
me pronom il ne se met jamais eana l'article le,
la on Jet) твой (f твой, n твоё;, свой. C'est
mon chapeau, et non le —, вто мой шляп», a ве
твой. Ce n'est pat mon épie, c'est la -ne, его
ae ной шпага, a твой. Voilà met livret, où
tout let -вР bot* ной книги, a гдѣ твой? Cest
mon chapeau, cherche le — , вто моя шляпа, пои-
щй своя). J'ai dit mon opinion, dit la -ne, я
свааалъ иоб миініе, скажй своб. ѵі. Cet argent
peut devenir — , йти деньги нбгут* сділаться
твоими. И adj. fam. Un — ami, одйвъ твой прі-
йтель. H tm. Tu veux avoir le —, ты хочешь имѣть
своё. Le — et le mien, твое я нов; собственность.
Personne ne tonge à t' enlever le —, вактб не ду-
мает* отнимать y тебй твоё имѣніе, или твою
сббствеввость. Prends soin des в, plutôt que des
étrangers, ваббтьса бблѣе о свойхъ (родныхъ), не-
жели о посторбвмвхъ. C'est un des -s, вто одйн*
нзъ твойх* рбдствевнввовъ. fam. Tu as fait bien
des -пев, нибго ділалъ ты шйлостей, прокіа*,
или мябго ты прокаанвчал*.
Tiéran, tm. Охот, трётій годъ (кабану); ||
трехлітній вабааъ.
Tierce, sf. Муз. тёрціа; || терц» (въ пикетной
utph); И Тип. трётья корректора, свбдка; || Мат.
тёрція.
Tieroé, -ее, adj. Герйл. раедѣлёввый на три
части.
Tieroe-feuille, sf. Герйл. трилйствнк*, со
стебелькбм*.
Tiercelet, tm. еанёцъ (у хищных* птицг); $
* мвймый.
Tieroement, tm. аоавышёніе цѣны одвбю
третью; H Atp. троёвіе, naxaaie въ трётій pat*; Il
см. Sole.
Tiercer, va. воввышать ціну трётью, на одну^
треть; (I Atp. ем. Тегоег; || on. быть трётьвмъ
мгрокбмъ еъ однбй стороны у кбрды (ег жедепб-
мѣ).
Tieroeron, tm. Архим. стрілва (въ ютйче-
ежом* себдѣ).
Tieroeur, tm. ваддаюпдій треть цѣны; || трётій
вгрбя* у кбрды (въ жедепбмѣ).
Tiercière, sf. Рыб. рыболбвмая еѣть е* вет-
хими бколо шестй хвадратяых* лйвій в* отвёр-
етін.
Tieroine, sf. Кров, яусбкъ черепйцы расвбло-
той вдоль.
Tierçon, tm. треть f (питійиой миры); Ц мыль-
ный кброб*.
Tiers, -вгсе, оф. трётій; || tm. трётій человівъ;
И треть /, трётья часть. La -ce partie d'un tout,
третья часть цідаго. En main -ce, в* третьи, въ
аоетброваія, в* чужія рувн. Parler en -ее per-
sonne, говорйть в* третьем* лиц*. Le — état,
срёдаее сослбвіе (въ toeydàpemen). Le — arbitre,
третёйскій еудьй. Мед. Fièvre -oe, трехдвёввая
лвхорадяа. Юр. -ce opposition, протёс гь треть-
его. Охот. — an, третій год*. || tm. И ne faut
point de — en cette affaire, в* втон* діла трётій
человікъ ве вужев*. Déposer une somme entre les
maint d'un — , дать сумму на хравёніе третьему
лицу. fam. Conter ses affaires au — et au quart,
ем. Quart. || Le — d'une succession, треть или
трётья часть наследства.
Tiers-point, tm. в. трехгранный напйлохъ; у
Ар хит. тбчка еѣчёнія (въ равиостороииемъ тре-
уіблъиижѣ).
Tiers-poteau, tm. 2. тбневькаа стбйна.
Tieulet, tm. pop. вааавочва.
Tige, sf. ствол* (дерева), стебель m, стрѣла; g
трубка (у илючй); || голенище (у canoté); Ц стёр-
жеиь m (у столпй); || * коліво, родоначільман*;
Ц Мор. прут*, стержень, шест*, штанга.
TigeUe, tf. Вот. стебелек*.
Digitized by ѴзООУ 1t.
Tigero»
449
Tirant
Tigeron, «m. Час. мйланьків стержень.
Tigette, sf. Apxum. стебе лёкъ съ ложкам в.
Tignasse ом Teignasse, sf. pop. худбй n»
рйкъ.
Tignon, sm. pop. затылокъ (y женщин*); ем.
Chignon
Tignonner, va. pop. заплетйть вг кбсу (воло-
сы). || 8e —, v. pr. pop. схватиться, дрйться en
ООЛОСЙ
Tigre, sm. Зоол. тнгръ; И * жестбкій, крово-
жадный человікъ; || пёстрая гусеница (насѣхб-
мое)і й род* ажулы (рыба).
Tigre, adj. чубйрый (о лбтади); пестрый (о
собак»)
Tigre, -ее, adj. перепелёсый , чубарый , пё-
стрый.
Tigrer, ем. Mouoheter.
Tigre «se, sf. тягрйца, тйгровая сймжа.
TU ou Tilda, «m. знак* надт. испанскою 6jt
вою п.
Tilbury, «m. тнльбюрй (родг жабріоліпш).
Tildé, -ée, adj. со знйжои» вадъ буквою я.
Tiliaeé, -ée, adj. Бот. похожій ва лйпу; ||
•ées, sf. pl. лйповыя деревья, секёйство лйпо-
выхъ.
ТШае.мі. (-Как) Мор. палуба (у кораблА); ||
к)'брнк*
Tillage ou Teillage, sm. мйтіе йли треойніе
(льна, коно п л А).
ТШе ом Teille, sf. лыко, почало; || жострйка,
коетерй льняная или ковоплйяая; || кйркя; || Мор.
руЧіка. De —, лыковый йли мочальный.
ТШег ом ТеШег, va. мять, трепать (комояЛп
лінъ); И Техн. ввть верёвку ne* мочала. || Tillé,
■ée,part.p.
Tillette, sf. Отроит, обрввцбвый шймр-ь.
Tilleul, sm. Бот. лйпа. De —, липовый
Tilleur ом Teilleur, -euse, s. трепйлыднкъ
(-щнца) льна.
Timar. *«. военное помістье (et Typuiu).
Timanot, «я», пользующейся военным* по
ністьем*.
Timbale, sf. лятйвре; || стбпва, кубовъ, бо-
кал*; H ранета с* жбжею (п волан»); \\ -s, pl ор
гйяаая игрй съ литаврами.
Timbalier, «я», лятаврщив*.
Timbrage, «я*, хлейкеаіе (бумііи)
Timbre, sm. колонбльчнк* (y часбвг); || стру-
ей (y барабана); || звук* (и6ложола);\\ клеймо,
гербъ, штёмпель m (на бумаг», пиегм»); || пёр
вый стихъ (пѣени); || Гера л. шлемъ. Un — argen-
tin de la voix, серебристый авусъ гблоев. Sa voix
n'a point de — , его гблосъ ив звучен* или не ввб-
иожъ. * «і fam. Haie — filé, он* нѳмибго non*
шавъ, трбнутъ.
Timbré, -éé, adj. гербовый (о бумаг»); ||
"безмозглый, сунаешёдшій; Ц Герал. укрйшев-
вый шлёион*. * et fam. Une tête, une cervelle mal
-ée, беятолвбвая, безмозглая голові.
Timbre-poste, «я». 5. штемпельная аочтбвая
ийрка.
Timbrer, va. клеймйть, штёипелить (Cymàiy,
nue»Mô); || оглавлйть (бумаги); ц Герйл. украшать
шлемом*. И Timbré, -ее, part. р. * et fam. Il
est —, он* тронуть, помішая»
Timbreur, еж. клеймйлыцижъ
Timide, adj. боявлйвый, рббвій, вастінчнвый.
Timidement, adv. робко, вастіичиво, боязлй
во.
Timidité, sf. робость, боявлйвость, яаетвичи-
вость /
Timon, «m дышло (у каріти); || Мор. рум-
пель я» Су рулА). * Prendre le — de l'État, ваять
в* руки хормйло государства. * Prendre le — des
affaires, ваять въ руке управление делами.
Timonerie, sf. Мор. місто y штуръ-валя.
Timonier, sm. кореннйкъ, коренная лошадь; |
Мор. рулевой
Timoré, -ée, adj. богобоязненный, богоСохия-
вый: И боявлйвый.
Tin, sm. Техн. подклйднна (под* ббчками л
подвйлѣ); К Мор. стйкель-блокъ.
Tinoal, sm. Хим. тннкйл*, сырйя бурй.
Tinotorial, -aie, adj. красильный.
Tine, sf. водовозная ббчка; || кйдк • , ушйгь.
Tinet, sm. раепбрка (у мясникбвъ).
Tinette, sf. кадочка, яндовй, жбан*
Tintamarre, sm. fam. шуиі., гам*, вояий, ео-
дбмъ, еумйтнца.
Tintamarrer, т. pop. et от. шуміть, оодо-
мить і
Tintement, sm. івевініе, гуль; || звон* (ші-
локола). — d'oreilles, шум* ш% ушйхъ.
Tintenague, ем. Toutenague.
Tinter, va. «вонйть; блйговѣетать; Ц ѵя. s»-
ніть, гудіть. — la grosse cloche, звонить в* боль-
шбй кблокол*. — la messe, ввонйть,блйговѣетвп
къобідиѣ. К от». La cloche tinte, кблокол* зве-
нить, гудйт*. La messe tinte, ввонягь, блйгавѵ
стят* к* обідн*. Faire — un verre, брякать,
брякнуть в* стаканъ (ударАя по німг). Lis огей
les те tintent, у менй в* ушах* ввевйтъ или шу-
мит*. * Les oreilles doivent vous avoir bien tin-
té: on a beaucoup parlé de vous, вам* вірао мя-
лось: об* вас* мнбго говорйли. * et fam. Le cer-
veau lui -tinte, он* несовсім* в* своё «т. уая;
он* немнбго тронут*. || Tinté, -ée, part. p.
Tinter, va. Мор. стйввть стапель-блбкн
Tintouin, sm. fam. (dans les oreilles) iujhv
(въ ушіхъ); И * et fam. беіпокбйство, тревбга.
Tion, sm. Техн. желѣаный йли кймеиныВ сир •
ббж* для'очйстки плавильных* горшкбв*.
ТІри1е„*Л ьохрй, долгонбжка (шкѣкбмое)
Tique,'*/, клещ* (насѣкбмое).
Tiquer, vn. грызть йслп (о лошади).
Tiqueté, -ее, юф. пёстрый, жрйпчатый. — it
Ыаис, с* бѣлыми врйпянаии.
Tiqueur, -euse, adj. грыз^щій йслж (о лоша-
ди).
Tir, sm. стрѣлйвіе, етрѣльбй; К выстр*іц
стрвльнан чертй: || мѣсто для стрѣлйнія въ цаіь.
Chasse au — .охота в* ружьём*.
Tirade, sf. тяради, ряд* «рзз* или стяхбвъ;
II нзбйтыя мысля, общія мѣстй; || Mys. васаягь.
fam. Une — d'injures, потбж* браня, к^ча брйя«
ныхъ слов*. Tout d'une— , срйду, одкйяъдухогѵ,
не переводй духу, не оставйвливаві*
Tirage, «я*, тйгв, бечевйвіе, вбзжа; Ц Гая.
тисвёаіе, отпечйтавіе; |І волочёніе (металлоп).
M равыгрыванье (лотереи); Ц бечевйа. Attacher
des chevaux au bateau et payer pour le —, виряп
в* судно лошадёй и ааплатйть за тйгу или ва бе-
чевйніе. Payer tant pour la toise de moellon, et
tant pour le —, ааплатйть столько-то за саяіёяь
хйнвя, и стблько-то за вбзжу. Chevaux de — , **•
шпдн f usa бечевйнія. — au sort, кндйніе, бросй-
ніе, метйніе жёребья.
Tiraillement, «m. дбрганіе; || ef дороги, дер-
гбта: H * безповбйство, тревбга, иедоуяіяів
Tirailler, va. дёргать, терсбйть, торяошятц
рвить (коиі); у от», чйсто в jtf рно етрѣлйть; Ц
Воен. перестреливаться: || Ком. вз&дъ и вперІЦ»
траейровать вексслй. || Se —, v. pr. дёргать, тор-
мошйть другъ др^га. || Tiraillé, -ée, part. p.
Tiraillerie, sf. страхьбй, перестрѣлк»
Tirailleur, «m. Охот, неискусный, плохая
стрѣлбгь; И Boéu. стрѣлбкъ, застрельщик*; I
Ком. плутовекбй веиселедйтель. Manège '/Us •*,
плутоВсвйя траеврбвка векселёй.
Tirant, ш. шнурбк* (у еошемжі); у ялвнм
Digitized by Google'
tirasse
44S
(y башмака); || ушкб [y canota); |J затяж a fy ба-
ранье**»); H яйла (y лЫса); Ц Архит. свазнбй бру-
сбкъ, скрапа, связь f. ЛГор. — d'eau, углублёніе
ef дна (*» «od»). Ce navire a «я grand, un faible—
d'eau, іто ef дно глуббко, ве глуббко сидйтъ въ
вод*. Л a «я — «Teau de 10 pied», оно сидйтъ въ
вод* на 10 ef товъ.
Tinsse, «Л еѣть f дли лбвли маленькяхъ птй-
чсгь.
Tiraseer, va. et си. ловить сігыо (птичек»).
Tire, sf. Tout d'une — , loe. adv. fam. et p.
us. сряду, разонъ, однймъ д^юі.ъ, безостанбв»ч-
но.
Tire, -ée, fart. p. ем. Tirer: D вытяну-
тый. Vtsage — , иохуд*вшее лнцб.
Tiré, «m. охбта съ ружьёмъ.
Tire-à-barre, sm. Бон. крювъ для уставбякп
поперёчваго бруска" въ ббчечномъ днѣ.
Tire-balle, «m. 6. Хир. палевые щипцы; [,
раарйднииъ, птіічій языкъ.
Tire-bonde, sm. 6, орудіе для откупориванін
ббчкж.
Tire-bord, sm. в. Мор. скоба для пажямавія
еудовбй обшйвви.
Tire-botte, т. хлбоецъ, слежка m; || сапбж
ныв ярючбкъ: И тесьма, хояма (ддя обшйвки ли-
сели. 2>ап« ее «ем тіеия Anglaise).
Tire-bouchon, sm. 6. пробочнвкъ, иітбпоръ.
Des cheveux en —, вблосы au витые тпрбушбно-
мя.
Ttre-bonole, шт. 6. Плоти, долото для выдвл-
блнванія пазбвъ
Tire-bourre, ш. 1. пыжбвнпхъ.
Tire-bouton, ев», в. аастегальвый нрючбкъ.
Tire-braise, «m. Техн. кочерга, греббкъ.
Tire-olou, «m. в. драчъ.
Tire-d'aile, sm. 1. взмахпвавіе или ванахъ
крыльями. А —, loe. adv. во вею прыть, во весь
Діхъ. Voiler à — , летать хакъ мбяно быетріс.
Tire-dent, sm. 6. Техн. плбекіе щйлчикя, ко-
тбрыих иставлйютъ вбвые з^бья въ грёбень.
Tirée, sf. Зерк. s. часть эёркала, шлакуемая
sa одйиъ разъ.
Tire-en-brèche, «m. Форт, перёдняя, выдаю-
щаяси часть ухрѣплёнія.
Tire-fllet, «m. 6. дорбжяикъ.
Tire-fond, sm. 1. натйгъ (у бочара); Il лькар
свів ЩИПЦЫ
Tire-laine, шт. 1. Jum. нрючбкъ для вынимн-
иія конопаіки язъ оориъ; || е». вбры, свяийвгаіе
по вочамъ верхнее платье съ прохбжнхъ (л Па-
риж»).
Tire-laisse, шт. 1. Ы. пустая надёжна, поман-
н».
Tire-langue, шт. рор. ем. Torool
Tire-larigot, шт. pop. Boire à — , пять мёрт
вую чаш;, быть гбрьяииъ пьяницей
Tire-ligne, «m. 6. рейсоёдеръ, чертяльное ое-
рб: |І * et fam. олохбй, бездарный архвтёхторъ.
Tirelire, sf. дёаежнаа ярыжна.
Tirelire, «я*, паніе жаворонка.
Tire-moelle, вт. 1. мозговая ложечка.
Tire-pied, sut. 6. потйгь, шпандырь m {уса
нбжныжл).
Tire-plomb, sm. 1. волочильное холесб, на ко-
тбромъ вытйгиваютъ свявцбвын рамки (у «яе-
колъщихоег).
Tire-point, шт. 6. Мор. ватервёйсъ.
Tirer, va. тянуть, тащгіть, веатй, таскать,
вытаскивать, дёргать, драть, выдёргивать; Ц из-
влекать; И вынимать, доставать, добывать; у сви-
вать; || высовывать; || получать; добиться; Ц зайи-
ствовать; взять; || выводйть, вывозить; || осво-
бождать, избавлять; || вытйгивать, яатйгиватц ||
волочйть-, тянуть; H выстрѣлнть, етрѣлйть; Ц пу-
скать; К отпечатывать; Ц разыгрывать; || Ком.
траенровйть; Ц ѵп. етрѣлять. выетрѣлнть; || ит-
тй. — «я bateau, тянуть еудно. — à soi, тянуть,
потянуть къ себя. Tires ce bord de votre côte,
потяните къ себ* йтотъ конёцъ. — par le pan,
тянуть, дергать, дернуть за полу. — ея haut, тя-
nfth, ташйть вверхъ, нвёрху; встащить на-
вёрхъ. L'emplâtre tire Хеш humeun, плаетырь
тйнетъ иокрбту. — qn par le bras, ташйть когб
ей руку. — jn par les cheveux, таскать, дёргать,
драть ногб за волосы или за волоса. — Хеш oreil-
les à qn, драть, выдрать кого ai утя, им выдрать
nouf foin. * et fam. 8e faire — X'oreilXe, заста-
вить, принудить себй въ чему^; неохотно на что
соглаейть'-я. Les chevaux tirent une voiture, лб-
шади тйщатъ, везутъ карёту. — des poutres de
Х'еаи, таскать, вытаскивать брёвна ияъ воды. —
un clou d'un mur, вытащить, выдернуть гвоздь
явъ стѣны. — une icharde du pied, янтпшять,
выдернуть занбву язъ иогй. * — ад» une épine
du pted. см. Épine. — sur une montagne, вета-
шйть на гору, — jusque dans la remise, втащить
въ сарйй. — jusqu'à Xa remise, дотащить до са-
раи — d'un endroit à un autre, перетищйть съ
одногб ai ста на другбе. — sous un auvent, подта-
щить подъ яавіеъ. — à travers une brèche, про*
тащить чёревъ, сквозь пролбиъ. — ея bas, ста-
щить, тащйть, тянуть ввизъ. On «s saurait Хе —
de son cabinet, de шее Xivres, егб не вытащить
пзъ набинёта, не оторвёшь отъ хннгъ.Оя яе peut
le — de Xà, онъ веё на своёиъ етойтъ; его не уло-
маешь, не урезбнишь. Доел. — pied ou aile d'une
chose, см. Pied. — on arracher à qn untplume de
X'aile, см. Aile. — le diable par Xa queue, ем.
Diable. Se servir de Xa patte du chat pour — les
marrons du feu, on les marrons du feu avec Xa...,
см. Chat. — à qn les vers du net, см. Ver. Après
lui il faut — l'échelle, ем. Échelle. R — uwe balle
d'une blessure, взвлёчь, вытащить, достать пулю
иаъ раны. Мат. — la racine carrée, извлекать
квадратный кбреиь. Il tire profit de tout, онъ язъ
всего вявлекаетъ пользу. — des sons d'un instru-
ment, навлекать звуки ияъ мне тру иё и та: играть
ва ии струне итѣ. Dieu a tiré toutes choses du
néant, Боіъ произввлъ всяческая иаъ ничего. —
du feu d'un caillou, выеѣкать, высѣчь огбиь нвъ
креиий. — les larmes des yeux de qn, трбиуть до
елёяъ, заставить прослезиться ногб. — le шиш des
herbu, выжинать, извлекать сокъ нзъ травъ.
Поел. Il tirerait de l'huile d'un mur, см. Huile.
Il — «яе bourse de la poche, вынуть кошелёиъизъ
кармана. — du Кпде d'un coffre, вынуть, доехать
бѣльё взъ комбда.— du marbre d'une carrière, до-
ставать, добывать мраяоръ явъ каменоломни. —
de l'eau d'un puits, достать, вытащить воды явъ
колодца. — du vin d'un tonneau, цѣдйть, еціжи-
вать вввб нзъ ббчкн. — une pièce de vin en bou-
teilles, разлить ббчиу вявй въ бутылки. — X'ipèe,
обнаяйть, выхватить mnàry. — l'épie du fourreau,
вытащить, вынуть шпагу взъ вояібвъ. — l'épie
contre qn, обнажйть на когб шпагу; драться съ
хѣиъ на шпагахъ. Faire — l'épie à qn, заставить
когб дрйтьея на шпагахъ. || — une bague de шоп
doigt, внять перстень съ пальца. — les bottes à
qn, снять, етащйть съ когб сапогй. || — Xa langue,
вьісунуть языкъ. * et pop. Faire — la langue a
qn d'un pied de long, нанять когб обѣща aie иъ по-
мощи, g II tire mille roubles de sa terre, онъ no-
лучаетъ еъ ниънія тысячу рублёй. — du gain de
qch, получить отъ чегб барышъ. Ноте -tirait Хек
blés de la Sicile, Рнмъ получалъ хлѣбъ иаъ Снцй-
ціи. Ce marchand tire лее étoffes de Lyon, втотъ
иупёцъ получает*, выпйсываетъ натёріи ияъ
Лібна. — гаілояѵ а 'une offense, получйть удовле-
творён за обяду. Je tirerai- оо j'aurai raison
Digitized by Vj OOQl
Tirer
444
Tirer
de lui; Je ne $amrais — гемм d« ее débiteur,
e». Saison. On ne lauroif — им mot de lui, отъ
негб елбва не добьёшься. Г/n іёбйемг dont on
ne peut — aucun argent, должнйкъ, on котб-
раго не добьвшься уплаты. — promeut de qn,
добйтьеа отъ mord обѣщанія. * — vanité de
qch, тщеславиться, кичиться «ѣмъ. * — conjec-
ture de qch, догадываться по чем/ либо, ягь
чегб либо. *—ип bon, un mauvais augure, pritage
de qch. вйдіть въ чёмъ хорбш ее, дурнбе предана-
меновавіе. — avantage de дсЛ.ьпбльэовптьск чѣмъ,
употреблять что въ ввоіЬ пблазу. — quelque grâce
de qn, выпросить y когб жижую либо мйлость.
Поел. — d'un мс deux montres, см. Mouture.
Il — une sentence de» anciens, займствовать, по-
черпнуть ивречёніе y дрёвнвхъ. Он a tiré ce mot
du latin, 8*то ci d во ввято ввъ латйнсжаго явыкй.
Cette rivière tire шоп nom de..., втарѣкйполучйли
своё ваввйніе отъ .. Cette rivière tire sa source de
telle montagne, вта рѣка вытекаетъ ввъ такбй-то
горы. Il tire son origine de telle famille, овъ про-
мехбднтъ отъ такбго-то рбда. Ц — le cheval d'une
écurie, вывести лбшадь ивъ хоніЬшня. * — qn de
l'erreur, вывести xord ввъ ваблуждёнія. * J'ai
tiré' de ses paroles la conséquence suivante, я вы-
велъ следующее важлючёніе ввъ erd словъ. — la
voiture d'une remise, вывезти или выдвинуть ка-
рету ивъ сарая. || — qn de prison, de captivité,
освободить когб ввъ тюрьмы, ивъ пліна. — qn
d'un péril, явбйвнть, спасти xord отъ опасности.
— gît de souci, d'inquiétude, избавить «ord отъ
заббты, отъбевповбйства.— qnd'un mauvais pas,
выпутать, вывести nord шзъ бъды, изъзатрудне-
яія.— qn d'une nécessité, выручить «ord ввъ нужды.
t| —une courroie, вытйгнвать, нитйгивать ремёнь.
* — ou allonger la courroie, см. Courroie. — la
corde ferme, крйпко, туго натянуть верёвку. —
Мен «ее bas, натягивать чулжй на ногу тажъ, чтб-
бы Hé было ежлйдожъ. || — l'argent, le cuivre, во-
лочить серебрб, мѣдь, или тянуть, ділать сере-
бряную, мѣдиую проволоку. — le fil d'archal, во-
лочйть, тянуть прбволоку. И — воя fusil en Г air,
выетрЪлать ивъ ружья на вбадіхь. — un lièvre,
стрѣлйть, выстрѣлить въ аййца, по зайцу. — un
coup de fusil, de canon, oa eimpl. — le fusil, le
canon, выстрѣлить нвъ ружьй, нвъ пушки. — des
coups de fusil, de canon, стрѣдйть наъ ружей, ивъ
пушекъ. — bten le pistolet, zopomd етрѣлйть нвъ
пвстолёта. — un feu d'artifice, сжигать, сжечь,
зажёчь «-ёйерверхъ. Доел. — sa poudre aux moi-
neaux, см. Moineau. $ — des flèches, пускать
етрілы.— des fusées, пускать ракеты. - du sang,
пускать, пустйть кровь. — des bombe*, бросать
ббибы. On lui a tiré cinq onces de sang, нвъ негб
выпустили пять увцій жрбви. |J On a tiré ce livre
à mille exemplaires, вта книга отпечатана въ
чнелѣ тысячи вквенплйровъ. Тип. Un bon à —,
прнжазаніе печатать. — une copie d'un dessin,
снять кбпію съ рвсувка, скопировать рисунивъ.
— une copie d'une lettre, веять кбпію съ пвсьий.
vi.—qn au naturel, снять съ Kord портрётъ въ на-
турйльвомъ вид*. Se faire —, дать снять съ себй
портрётъ. Ц — une loterie, разыгрывать лотерею.
— les billet* de loUrie, вынимать лотерейные би-
леты. Ц Ком. — une lettre de change sur qn, on
eimpl. — sur qn, трассировать вексель, перево-
дйть вексель ва когб либо, \\-la porte après soi,
врвтворйть дверь за еоббю. — le rideau, вадёр*
■уть или отдёрнуть вававѣсъ. — le rideau sur un
tableau, задёрнуть жартйит.— le rideau de devant
un tableau, отдёрнуть айвавѣсъ y картйны. — le
rideau d'un lit, задёрнуть кровать пблогомъ, или
отдёрнуть пбдогъ кровати. » — le rideau sur qch,
ем. Bideau. — le verrou, задвйвуть вадвйжиу. —
me ligne, вровееія черту, лйнію. — une ligne au
cordeau, отбить лввію шву роит. — on à Г écart,
отвесть когб въ стброну. — une vache, доить ко-
Йву. — les cartes à qn, гадать nomf въ карты
op. Ce navire tire dix pieds d'eau, втосудяо
евдйтъ въ вод* на десйть еутовъ. Тех». — к
cierge, обдвлывать ружйми восковую евѣчу* . — du
confitures au sec, см. Sec, «m. — à рой une étoffe
de laine, наводить вбрсу на шерстяную катёрів.
* et fam. — le poil à qn, выманить y когб дёиегь;
пояивйтьея отъ Kord дёньгаин. * — la laine, см.
Laine, pop.— sa révérence à он, повлонйться ко-
ку^ раскланяться съ вѣнъ. * Je vous tire ma révé-
rence, слуга похбрвый (откйп). Ce cuir tire Г ваш,
вта кбжа вбирйетъ въ себй абду- * — au clair шп
fait;— du vin au clair, см. Clair, sm.— parti d'une
affaire; de tout; de la vie, см. Parti. * et fam — ta
couverture à soi, de son côté, ваять ва свою дол»
бблѣе, чѣиъ елідуетъ; | стараться захватйть весь
барышъ, который ельдуетъ разд*лйть еъ другими.
* — son épingle du jeu, см. Epingle. On aura
bien à — dans cette affaire, весьма трудно нвіть
уепахъ въ этомъ ділѣ. 17 a encore bien a — pour
en venir là, euf надо иибго трудйться, чтббы до-
стйгнуть своёй цілн. — «я criminel en quatre, см.
Quatre. * et fam. — qn à quatre, уговаривать,
упрашивать когб. * — »e» chausses, ses grèguee,
su guêtres, см. Chausses. — qn de la boue, en.
Boue. *— #ee choses en longueur, см. longueur.
* — V estocade, une estocade à qn, выпрашивать
y Kord дёнегъ взаймы, не иная возможности йлн
желаніл воівратйть ихъ. || ѵ п.— du canons, стрѵ
лйть, палйть нзъ пушекъ. — du fusil, de Гаге,
стрѣлйть ввъ ружьй, нзъ лужа. — avec d* la dra-
gée, à balle, стрѣлйть дрббью, полями. — à pou-
dre, стрѣлйть холостыми зарядами; вйетрълвтг
холостыиъ варйдомъ.— au vol on en volant, стре-
лять налет/. Son fusil vint à —, ружьё erd выстре-
лило. Oxôm. — au juger, стрѣлять на угадь, ва
авбеь. — au blanc, см. Blano, sm. — sur qn ош
contre qn, стрѣлйть, выетрѣлвть въ когб. • et
fam. — sur qn, чеетйть, злослбвить жогб; | тру-
вйть, подтрунивать надъ кѣиъ. * et fam. — à
cartouche», à boulets rouges sur qn, оеыойть кого
бранью; ругйть когб на чбмъ свѣтъетойтъ.*еі/вяв>.
— sur qn à bout portant, нагрубить, наговорить
nonf грубостей въ глаза, въ лвцб. || De quel cété
tirez-roue? кудй вы идёте? жудй направжйете путь?
Tirons de ce cité, пойдёмте въ dry стброну. g Lu
cheminée tire, въ трубу тйветъ. Cette corde tire,
верёвка кр*нко,туго натйвута. — au sort, ккдать,
броейть, метать жрёбій или жёребіі. — au bâton,
— au court bâton avec qn, кидать жёребій, пере-
хватывая съ кѣмъ палят; | * et fam. еабрить съ
вѣмъ вубъ зй зубъ. — des armée; — dans les ле-
ти; - fur lu armée; — еоме lu armes, см. Ar-
me. Cela tire sur le rouge, это отляваетъ въ
красный цвѣтъ; иміетъ краеновйтый оттіножъ,
отлйвъ. Le quarts tire емг l'opale et le granit sm»
le porphyre, кварц ь перехбдитъ въ опалъ, а гжв-
вйтъ въ порейръ. Tires à qui fera, выньте нар-
ту, кому ед вйть. — à sa fin, приближаться нъ
концу или къ кончйнѣ. * — «иг le temps, пользо-
ваться случаемъ. • L'affaire tire on trains и lon-
gueur, см. Longueur. * — au large, дать тагу,
отречжй; улизнуть, убѣжать. • — de long, дать
тягу, убѣжйть; I тянуть, проволакивать дало. * —
à conséquence; sans — à conséquence; sans qm tel»
tire à conséquence, ем. Conséquence. Ков. — «
la main, быть крѣпко^здою (о лбшади). ||8е — ,
V. рг. выю дйть, выпутываться, выкарабхязияь-
ея, отделываться. — d'un grand embarras, валд-
тв. выпутаться наъ большйго затрудвавіі. — sT af-
faire, вьіпутатьсл, вывернуться нзъ бѣдьі; отх*-
латься, избавиться отъ бѣды или отъ хловотѵ. —
d'un bourbier, выкарабкаться нзъ тбиа. * — du
Digitized by
Google
Tlie-iaefne
«M
Htm
pair, de pair, преваойтй своих» евбрстннжоа»,
возвыситься яадъ яйяи. H s'en est tiré par un
mensonge, овъ отділался от* Втого ібжыо. Поел.
Л se tirerait сТ'и* purte, он* m воды выйдет»
еухйи». Il Tiré, -ée, jwrt. p. qui régit par. Un mot
— par Jet cheveux, наткнутая острот*. Visage—,
похуділое, унылое лицб. * Are — à quatre épi»'
glu, ем. Épingle. * TU sont, Us en sont à cou-
teaux -s, сл. Couteau. Лом. £e я» «e< - , il
faut le boire, ем. Vin
Tire- racine, ем. 6. ем. Pelioan.
Tirerie, ef. мастерская дм волоченія прбво-
локн.
Tire-SOUS, ем. в. поставщик», лнхоймец»; ||
еббрщнх» податей.
Tiret, «я*, пергаментный шнурбкъ; || Гран, ом
Trait d union, единйтнае; npé; Ц соединнтель-
ная черта; мыслеотджлйтельиый внак». || Gram.
Le trait d'union s'emploie: 1* entre le verbe et les
personne* je, moi, nous, tu, toi, vont, il, Не, elle,
élite, le, la, Ut, lui, leur, y, es, ее, on, quand сев
pronoms sont placés après le verbe dont ils sont
le sujet on le régime: irai-je, viens-tu, donnait-on,
laisses-moi, alto y, portet-en, etc. S'il y a deux
pronoms, on met denx traits d'union: laistes-le-
moi, donnes-Us-leur. Mais on écrit: faites-moi lui
parler, parce eue lui est complément de parler,
et non pas de faites; vents me parler, va te repo
ter, parce que me et te ne sont pas régie par l'im-
pératif venu et va, mais par les infinitifs parler et
reposer. || 2* Avant ou après ci, là, accompagnant
un substantif, un pronom, une préposition, un ad-
verbe, avec lesquels ils sont unis d'un» ma-
nière inséparable: celui ci, celui-là, eu gens-ci,
eu hommes-là. ci-dessus, ci-contre, là-dessus, là-
haut, etc. d 3* Pour remplacer la conjonction et
dans l'expression de certains nombres: dix-sept,
dix-huit, dix-neuf, vingt-un, vingt-deux, trente-
trois, quarante-quatre, soixante-dix- sept, ete. Ce-
pendant quatre-vingts renferme toujours le trait
d'union, bien que le sens n'admette рае la conjonc-
tion et, P 4* Pour lier très au mot qui suit, et
mime au mot qui précède: tris-grand, tris-sage-
ment, moi-mime, lui-mime, eux mêmes. ■
Tiretaine, sf. Ком. сѣрмйга a ce рай га (род*
tpyoato cytnà)
Tire-tête, tut. 6. Хир. тиртётъ (инструмент*
для еынутія головы мертвою младінца при
трудных* родах*).
Tiretoire,»f. Бон. натяг*.
Tirette, sf. кривая виноградная вѣтвь; || Техн.
вывшяа («s винокуренных* печйх*)
Tireur, -euse, в. стрвлбк*, стрѣлёцъ; g Ком.
трасярбвщик*, траесйнт*. — d'armes, еехтоваль-
щюг*. — d'or, волочил ыпвж» аблота. — de laine,
иочибі вор*. — , -euse de cartes, гадальщик*,
гадальщица на картах».
Тіге-теШе, tf. Мор. аалрепы м.
Tiroir, est. выдвванбй ящик»; || Мех. яолот-
них* {«* пароебй машин»); І| Воін. fam. вторая
oiepéara. Pièce à —, безсвізвая драиатйчссхая
юёса.
Tirole, sf. Рыб. сѣть с* 'всеьяй ийлевькиив
петлями.
Тігопіеп, -enne, adj. Signe —, совратитель-
ный аашв*.
Tirounal, «а», колесничное торжествб (« Ий-
діи).
Tirtoir, sm. см. Tiretoire.
Tisage, sa*. Отеил. s, разжнг&ніе печи
Tisane, sf. тизаяа, охладительный отвар». -
de Champagne, лёгиое шампанское вявб.
Tisard, sm. Техн. устье плагальной печи.
Tiser. va. алаеть дрова, поддерживать огбнь
(#» тлаеімной Мчи).
Т seur, ем. Отехл. s. нетоиаяк*.
Tison, «m. головня, головешка, fam. Garder
Us -s, être toujours sur les -в, avoir toujours le
nu sur les -s, бевпреетаняо еждіть y огне; не от-
ходить от* огне.* et fam. П crache sur lu -в, он*
зйбок*; боится холода; ліЬбятъ теплб, или pop. у
негб... песбк* сыплется (о cmâpux* людях*). * —
d'enfer, злЛка, злхѴчжа m et f, ной человѣк». —
de discorde, возмутйтель; прсдыбтъ раадбра.
Tisonné, -ée, adj. Gris —, вороиочалый (о
лошади).
Tisonner, en. ворбчать Головин, жѣшйть
уголья.
Tisonneur, -euse, ». охбтнва* f-ница) «*-
шать f голья в* п«:чй.
Tisonnier, sm. кочерга (ку>нец*ая).
Tissage, sm. тжавіе; || тканьё.
Tisser, va. ткать (полотно, еукиб). \\ Se —,
ѵ. рг. ткаться, быть сотка я вы мъ. || Tissé, -ée,
pnrUp
Tisserand^ ем. (-ran) ткач». De —, ткачев-
скій. — en soie, тжач» шелковых» катёрій. — en
drap, еукбвщяк*
Tisserand, sm. 9мм. рож» паука, котбрый вы-
пускает* наъ себя паутйну, вавывагную бйбьви»
датой».
Tisseranderie, sf ткачество; ткаческое ре-
иеслб или торгбвля тканями
Tissu, -ue, part. р. см. Tistre.
Tissu, *м. тканьё: || ткавь f, нетжаніе; || Auam.
плева, оболбчкв; Ц * расположёніе; || * еплѳтйніе,
сцѣплёніе, рид». Auam. — cellulaire, влітчатаа
свавка, жлѣтчатка. Бот. — riticulaire, сітчатаа
тжавь. H • Le — d'un discours, расположёвіе рі-
чн. H • Un — de mensonges, салетёвіе, сцѣплёиіе
лжв. * Un — de merveilles, рад» чудес».
Tissure, sf. тканіе, тканьё; || * расположёвіе.
Tissuterie, sf. тесёмочное или ленточное ре-
ме, мб.
Tissutier, ем. лёнточнякъ, тесёищжж», позу-
ментщик».
Tistre, va. irr. ткать; |) * аатѣвать. Ц Tissu,
•ue, part. p.
Titan, ем. гигант», неполны».
Titanate, ем. Хим. тятаножиелая соль.
Titane ou Titanium, ем. (-niome) Хим. ти-
тан» (металл*). De — , титановый.
Titanidés, sf. pl. Хим. семёйство яростых»
тѣл» содержащих» в* себі гнтін*.
Titanique, adj. Хим. Acide —, титановая
кяслоте. * Entreprise—, гигантское предвріітіе.
* Orgueil —, чреемірваа гбрдоеть.
Titanite, sf. Мин. титан етъ, красный шерл».
Tithymale, ем. молочай, ослиное ноложб (ра~
стініе).
Titi, ем. Оря. рор. кустарный жаворонок»
Titillant, -ал te, adj. (-Hl-lan) піннстый; ||
щежбтмый.
Titillation, sf. (-ііЫасіоп) лёгкое веоінмва-
ніе: || щекотвніе.
Titiller, va. l-tU-li) щекотать; || vn. чувство-
вать щекотавіе. || Titillé, «ée, part. p.
Titiri, ем. яухолбвка (птица).
Titit, ем. pop. 8ЙИНЯЯ малйновка (птица).
Titre, ем. «аглавіе; Ц отдѣлбніе, глава; Ц тяг-
ло, сократительный знак»; || тйтулъ, титло, на*
ввйніе, йня: Ц настоящее аваяіе; || докумёвт»; ||
право; И проба (монеты). — d'un livre, еаглавіе,
тйтулъ квйгн. — d'un chapitre, наеваиіе главы.
Тип. Faux — d'un livre, шнуцтйтул*: совращен-
ное яаглавіе на первой етранацѣ жнйгн. — cou-
rant, колояцйары /, етолбцбваа нйдпнсь. \\Lc —
de comte, греесків тйтул». Le — de Votre Ma-
jesté, тйтулъ Вйше Велйчество. Le - de père,
' Digitized by ѴтѴ)ГТѴ К
ТИтѳ»р1апоЬе
146
Tolérer
d'ami, нааваніе, йия отпА, друга. Cardinal du —
de Saint-Pierre, карднналъ церкви Сватего Пе-
тр*. Il a cette charge*» —, »та' дблжносгь ебб-
ственно owf прннамежйтъ. Professeur en—, дей-
ствительный, настоящей проаёееоръ. * et fam.
Fripe* en —, отъйвлеииы й, аалиенбй мотёвнякъ.
И II n'a рае encore reçu son — d'avocat, онъ .
ещё не получал* настоящего аванія адвоката.
H — inattaquable, faux, неоспоримый, •влыпгі-
вый документе. \\Poe»èder un bien à — d'achat,
владіть вміиіеиъ по праву покупки. — clérical,
договор», по которому назначается годовой до-
хбдъ вступающему въ духбввый саяъ. И De Гаг-
gent au — légal, au — de 84 centième» de An, се-
ребро" аавбнной прббы, 84-й прббы. || Ajuste
titre, & bon titre, loc. adv. по справедливости.
Il A titre de, loc. prép. — d'héritier, no праву
наследника. — parent, въ качеств* рбдетвенвни-
ка, — inexpérience, въ вед* опыта. — grâce, квкъ
милость, яа» милости. || A titre d'office, loc.
adv. по дблгу «ваша.
Tltre-planohe, sm. 4. граавцввдаывый ваглав.
вый лпстъ.
Titrer, va. титуловать, придавать тйтулъ (ту
*І)і If Давать право (на что), уполномочивать. Ц
Titre, -ée, part. p. тнтулбвавный, съ тйтулоиі<.
Titrier, sm. иовастырскій аріиваріусъ; || под-
ділыцикъ, составитель m лбжныхъ докуиёвтовъ.
Titubation, sf. Астр, колебанів (земибй беи).
Tituber, «п. fam. шататься, писать мыслёте
(о мАномг)
'. Titulaire, adj. почётный; титулярный; - 1| sm.
асправлйющій должность, находйщійея въ дблж
воств.
Titulariat, sm. дблжность f съ тйтулокъ.
Tmèse, sf. тмёзнсъ, грамматическая •игуі-а
латйнекаго языка, состоящая въ раздѣлёиіи слгіж-
аоѵо веравдільваго слбва, аапр. Oiroum dea
fudit amictu, вмісто Dea oiroumfudit amie-
tu.
Toast (toste) ou Toste, sm. тостъ,з..адравиып
тостъ, питьё sa адравіе
' Toaster ou Tester, va. et v». пить au здравіе
(**!)■
Tobel, m*. Бот. родъ нвдійсаой пальмы.
Тое, sm. (tok) токнадйль f (utpà). Montre à — ,
часы съ глухйиъ ббемъ или съ глухбю репетй -
ціею. Мор. A. — de voile», подъ всевозможными
парусами.
Тоо, яеукоп. стукъ, бракъ.
Тоеап, sm. Рыб. еёмга молбже года.
Tooane, »f. молодбе вввб не взъ выдавлен-
пыгь агодъ
Toooata ou Toooate, sf. Муз. niéca для ин-
струмента съ клавишами.
Tocolin, sm. сѣрая желтушка, родъ трупіяла
(птица).
Tooologie, см. Obstétrique, sf.
Toesin, sm. набатъ; || набатный вблоколъ.
Sonner le — , бить въ набатъ, ударить въ набатъ;
I * говорйть возмутительную р»чь. " Sonner le
— sur qn, виабуждать, вооружать прбтивъ когб
павлину.
Toddalis, sf. тоддалія (растініе).
Toddi, «m. пальмовое вино.
Todier, sm. такуиъ (птица;.
Toffana ou Tofana (Aqua), см. Aqua-To-
Toge, sf. тбга (рймскій плащъ).
Tohu-bohu, sm. * безпорйдокъ, сумітвца.
Toi, pron. pers. ты, тебя, теб*, тоббй; сл. Tu.
Toilage, sm. жруаеввбй узбръ.
Toile, sf. полотно , холстъ, холстйна; || зава-
шѣсъ (П тейтрѣ); || ѵі. шатёръ, палатка; || Жи*.
картава; || -•, pl. тенета я,- | паруей m pl (у «Д.
препоИ мельницы). — écrue, суровы», иебълеііыі
холстъ. — ouvrée, камчатное полотно. — de tri*,
волосяная ткань. — imprimée, — peinte, выбой-
ка; набойка. — tirée, влебви, вощанка. — Рог,
d'argent, золотая, серебряная парча. — à voile,
паруейаа. — d'emballage, дерюга. — d'araignée,
паутйна. fam. Л va te mettre dans le» -s, онг ло-
жйтея спать. Поел. Il a trop de caquet, il n'aur»
pas de ma— , не хочу" имьть діло съ тахйиъ бол-
тунбмъ. А — ourdie Dieu envoie le fil, Bon во-
засть епбеобъ окончить начатбе діло. C'est la —
de Pénélope, вто' Пенелбпина раббта; вто oeeto-
нёчиое дѣло.
Tollé, «m. круженный грувгь.
Toilerie, sf. холстяябй товаръ; | торгбш
полбтнамн.
Toilette, sf. туалеть, уббрный етблакъ; || туа-
летное покрывало; туалетный уббръ; || карідг,
туалётъ; || обёрточная холстина (для moeâpoei).
Faire sa —, одѣвйться, одітьея; наряжаться, на-
рядиться. Éevendeuse, marchande a la — , тор-
гбвха. Propos de — , пустйе разговбры. * Plier
la —, забрать, увееть доиіщніе уборы, «t. Pilier
de — , бабій угбдвинъ.
ТаШвг , -ère , s. торг^ ющій холетбиъ ; О
ткачь.
Toise, sf. сажеавѵ f (шести футовая). Пои.
Mesurer le» autre» à sm.—, мірять друга» я»
свой аршйвъ: судйть по ссбі о дасгйхѵ. On ne me-
sure pat le» homme» à la —, достбннковш чалозі-
ка не аавйснтъ отъ егб рбста*
Toisé, sm. вымірвванье сажёньа»; || Мат. і>
мѣреніе поверхности и содержйнія т*лъ
Toiser, va. вымірввать сажёвыо; Ц мірт
ростъ; H * осматривать (noté) съ головы до иосѵ
H Se —, v.pr. вымариваться еажёяью. |j Тоіи,
-ее, part. p. * et pop. C'est —, c'eet une offrit
•ée, это дало покбнчено, пор*шено; отріваивыВ
ломбть къ хлібу во прмстаётъ.
Toiseur, sm. міралыцнхъ еижёяью.
Toison, sf. волна, шерсть f, рувб (у œivU-
La — d'or, золотбе рувб; | брденъ золотого pj«é
(*» Ecnàniu).
Toit, sm. ярбвля, вровъ, крыша; навісъ;*доаь.
5 Habiter tous le même —, жить подъ однбю яроь-
лею, въ одвбнъ дбм*. * — paternel, родательсвіі
домг, вровъ. Гбрн. — d'un filon, кровля йм кра-
та родной вилы. — à cochons, à porcs, свиіоі
хл*въ; I * et fam. грйзная ввартйрншка, лачуа-
ха. • Servir qn sur les deux -s, см. Servir. * Pu-
blier, prêcher qch sur les -s, разглашать что во-
всюду, говорйть о чёнъ во всеуслышанье. Par-
dessus les -s, явно, гласно, въбчію.
Toiture, sf. жрбвля, крыша (у стро-шія)
Токаі (-Ы) ou Токау , sm. ou Vin de —, т*
каНское вино.
Tôle, sf. лнетовбе жельзо.
Tolérable, adj. терпйный, стерпйныі свое
ный.
Tolerablement, adv. терпймо, енбево
Tolérance, sf. допущёніе, терпініе; | терві-
мость, в»ротерпймость f; || Мои. пере д*лъв»я api-
быль или убыль (в* монітѣ).
Tolérant, -ante, adj. терайщій; || еанеході-
тельный
Tolérantisme, sm. духъ вѣротерпазіостя.
Tolérer, va. терпать, свосйть, допускйть. Л
m'étonne qu'on tolère de tels désordres, удавл-
юсь, вакъ тёрпятъ, допускавтъ такіе безнорАх-
кн. — des injustices, сносить, перевоейть веспро-
ведлйвоств. On tolère toutes sortes de religion
dans ce pays-là, въ ётой стран* те ровны, досво-
лены всйкія релйгіи. — les défauts de qn, быть
енвоходйтелънымъ къ чьинъ ве достатка н-ь; язва-
ийть мк». — qn, терпѣлвяо сносить чьё врявут*
Digitized by ѴзОО^ІС
Tôlerie
447
Tomber
стѵіг. Il 8e — , ». pr. допускаться.. || Toléré, -ée,
per».e
Tôlerie, sf. жестяной или желѣаопрокатный
an иод*.
Tolet. ем. Мор. «м^чвві.
Tolênère, »Л Ifop. вёрхняя чветь ббрта (9
Tôlier, «м. ділающій жесть; жедѣаопрохаѴ
чнжъ.
Tôlière, см. Tolétière.
Tollé, «м. (tol-Щ нрляъ вегодоваяія. Crier —
fur qn, вопіять, вооружать прбтивъ «ord.
Tolu, «m. Anm, Baume de — , толутйиекій
бальаалгь.
Tomahawk, ем. (-maok) боевая с*кйря дм*
Kapéi).
Tomaison, «Л Гня. озвачёніѳ чісти или тб-
но.
Toman, еж. тонйяъ (персидская мопіта 13
рублёй):
Tomate о» Pomme d'amour, «Л любовное
яблоко, помъ-дамУръ.
Tombac, «s». (4а£) томпанъ Сема*» **» c«jx-
Opd, «ммка м жілмюй мѣди). De —, тонпако-
ПЫЙ.
Tombal, -aie, adj. вадгрббный, ногильный.
Tombant, -ante, adj. пйдающій, виеіщій.
Étoile -te, падающая звѣзда. Des cheveux -s, ne-
вадающіе, pacnf щеввыо волосы. Des oreille»
-tes, висячія ушн. Л la nuit -te, при ваступлёяія
ибчи
Tombe, tf. вадгрббный камень; || гробь; моги-
ла. * Être виг le bord de la — , быть на краю грб-
6а. * Descendre dans la —, совтй въ моіялу, уме-
реть.
Tombé, fin. томбё, танцевальное па.
Tombeau, «m. 2. гробница; || иогйла, гробъ;
* смерть/. * Descendre au — , сойтй въ могйлу,
умереть. * L'anarchie est le — delà liberté, авар-
хія есть могйіа своббды. Ton ami jusqu'au —, no
гробъ твой другъ. * Chaque jour поил approche
tf» —, каждый день прибляваетъ ваеъ въ смёртн.
Tirer qn du —, епаетй кому жизнь. • Fouiller
dans le — de qn, поносят» чей прахъ.
Tombée, tf. A la — de la nuit, оря иаступлё-
нів нбчи.
Tombelier, «m. нзвищияъ, вбзчивъ (глины,
ческу).
Tombe lie, tf. p. us. насыпь f, хургйвъ.
Tomber, «я. падать, упасть, пасть, спасть,
сваляться, валяться; выпадать, лѣзть; ввадйть;
попадать, попадаться; попадать; нападйть, брб-
еятьея; нападать; отпадать, отваливаться; II мттгі;
В стихать, утихать. Les feuilles -bent de l arbre,
листья падаютъ, опадаютъ еъ дерева. — à la
tenverte, упйсть ваваничъ. — tout plat, упасть
i растяжву. — les quatre fers en l'air, упасть на-
взвичъ, кверху йогами. — en défaillance, en syn-
cope, упасть въ ббморокъ. — lourdement, шлёп-
нуться. — raide mort, умереть на наст*. — de
son. haut, см. Haut, sm. H glissa et -ba, ояъ по-
скользнулся и упалъ. — aux pieds, au» genoux
deqn, пасть, упасть, поваляться кому въ вбги;
пасть пёредъ кѣмъ ва коліва. * Le crédit, les
actions -bent, предать, ахціи падаютъ. * Cette
comédie est -bée, комёдія упада. * Le premier
ministre -ba, первый нинйетръ падь. * L'em-
pire d'Occident -ba sous les coups des Barbares,
зйпаднаа ямперія пала подъ ударами варваровъ.
Le rhume est -bé «иг la, poitrine, васморхъ
падь на грудь. Le brouillard -ba sur la vouée,
тунявъ палъ, лёгъ, опустился на долину. Tout
le poids de la guerre -ba sur nous, вся тйжееть
войны пала, легла на васъ. * Le soupçon -ba
sur lui, подоараиіе пало aa иеі 6. — de cheval,
упасть, сваляться, едетіть съ лошади. Son chf
peau lui -ba de la Ше, шляпа спада, свалялась y
негб съ головы. Les feuilles sont -bées de l'ar-
bre, лйетьл еъ дерев» спали, опади. — par terre,
упасть, повадиться на веяло; сваляться еъ вогъ.
Les pommes -bent de l'arbre, йбложп вадйтся, па-
даютъ съ дерева. De» papiers те sont -bée de la
poche, y иенй явь кармана выпади бумаги. L'épie
lui ba des mains, шпата выпала y него ивъ руяъ.
Toutes les dents lui sont -bées, y негб вывали
віѣ зубы. Les cheveux me -bent, y мевя вблосы
лізутъ. Le рой de la pelisse -be, иевжъушубы
лізетъ. La maladie m'a fait — tous le» вкожшчХ,
y иенй отъ болізнн вылезли во» волосы. Cette
rivière -be dans la mer, вта рѣкй впадоетъ въ мбре.
Ce chemin -be dan» tel autre, вта дорбіа сходится
сі> другбю дорогою. Cette fête -Ъе le dimanche, -be
à la fin du mois, йтотъ пралдиииъ прихбдвтея въ
воскресенье, въ конца иісяца. * — dans la mi-
sère, dans l'abattement, en faute, en crime, en en-
fance, en léthargie, впасть въ нищету, въ увыніе,
ьъ ошйбку, въ преетуплёиіе, въ ребячество, въ
летаргію. * — en disgrâce, впасть, попасть въ не-
к й л ость. * — dans le désespoir, en extase, првтти
въ отч&яніе, въ востбргъ. — dan» une embuscade,
попасть въ засаду. * Je suis -bé лиг un bon col-
laborateur, я попалъ на хорбшаго сотрудника (ж.
е. яашёлъ хорбшаго...). *— sur une heureuse idée,
попасть, напасть аа счаетдйвую мысль. Cette af-
faire est -bée en mains sures, ото д* до ноиадо въ
віриыя рУки. — entre le» mains, sous la main de
qn, попасться кому въ рукя. impers. 27 m'est -bé
entre les mains un livre intéressant, мяѣ попйдась
въ рУвя иятерёсяая хвйга. Les livres sont -bée
du rayon, квйги попадали еъ пбдви. — sur qn,
напасть, броситься ва вогб. Un vautour -ba sur
le pigeon, істребъ иапалъ на голубя. — sur les
traces des voleurs, напасть на едѣдй ворбвъ. * —
емг un met», sur lis fruits, напасть, напуститься,
наваляться, нябрбсятьея иа кушанье, на плоды
С», е. ѣсть ихъ иного и жадно), imper t. П est -bé
beaucoup de mouches dans le verre, въ ст к» ъ на-
падало, навалялось мвбго мухъ. Le plâtre au pla-
fond -ba, штукатурка отпада, отвалялась отъ по-
толка. La balle -ba derrière une armoire, мичъ
аапйлъ за шкапъ. Шел. Si le ciel -bait, tf y au-
rait bien des alouettes prises, ем. Alouette. — de
fièvre en chaud mal, см. Fièvre. — de Charybde
en Scytta, см. Charybde. Il La pluie, la neige
-be, on impers.: il -be de la pluie, de la neige,
вдеть дождь, енѣгь. impers. Il eut -bé aujour-
d'hui beaucoup de neige, Ссгбдяя выпало, напало
инбго снѣгу. impers. De temps à autre il -be de
la pluie, перепадаютъ дождй. || Le tonnerre, te
vent est -bé, гроиъ, ватеръ стихъ, утйхъ. D — en
ruine, распадйться, разваливаться, валяться; раз-
рушаться, приходйть въ упйдокъ. — ем ptècee,
рисаадатьоя.— en poussière, обратйться въ прахъ;
раяеыватьея. — en putréfaction, сгнить. — en par-
tage à qn, достаться коиУ; достаться кому ва дб-
лю, на часть. Cette dépense -be en pure perte,
ѳтотъ раехбдъ совершёнво бевполёаенъ. — en dé-
suétude, см. Désuétude. — en quenouille, см.
Quenouille. Oxàm. — en défaut, потерять слѣдъ
ѵвіря. Son habit -be en loquet, сгб платье вь ло-
хибтьяхъ. Тип. — en page, верстать, раабивіть
страяйцы. — malade, аавсмбчь, забодать, захво-
рать. * — d'accord avec qn, согласиться съ кѣмъ.
— d'accord de qch, признаться, сознаться въ
чемъ. — de lassitude, d» fatigue, изнемогать отъ
усталости. Je -be de sommeil, мбчинѣтъкакъ
спать хбчетея. Quand je vois de pareilles choses,
il me semble que je -be des nues, c«.9ue. * II sem-
ble— de» nue», оиъ въ большбмъ ватруднёнін йли
недоуиінія. 'I/ noue est -bé de s nues, егбнивтб не
Digitized by ѴлООУ 1С
Tombereau
знйетъ; иемваетво отнудаояъ вайлеа.*— dans la
dévotion, вдгіться гь набожность, сделаться в<бо«-
нымъ. * — dans le ridicule, см. Bidienle, adj.
* — dans la пат, попасть въ просйкъ. imper*.
Il m'est -bé dan* lesprit, ив* пришлб, взбрелб
sa увъ, m мысль, въ голову. * — dan* /< sens,
dans le sentiment de an, пристать къ чьему иві-
яію, согласйтьсл съ в*иъ. * Cela -be мим м «я»,
мм les «ем, вто очевидно, его йсао какъ день.
* Cela ne -be pas sou* le sens, вто велапо. * et
fam. Il ne peut, ne saurait — que debout, que sur
us pieds, ем. Debout. * et fat*, — sur les bràe
de qn, навязаться кок/ вашею: сдалатьси дм
кого о6#«о». * Les bras те -bèrent, у коня в
руки опустились. Le jour -be, смеркается. Sa
voix -be, гблосъ erd слабіетъ; онъ епадаетъ с*
голоса. Le convoi -Ьа sur Геппеті, конвбй на-
ткнулся на вепріатела. Ce livre est -bé, бта ннйга
вышла ваъ ибды. Cette parole n'est pas -bée à
(«m, cjb. Terre. — à rien, обратиться гь вхчтб.
Lu cheveux lui -bent sur les épaules, вблоеы 7
него* риепущевы ao плечам*. Faire — Yèpie de la
mat» àqn, нйбять ухогб шпату ивърукъ.* Faire
— Us armes du mains à qn, см. Arme. Faire —
la conversation sur псЛ,вавестй о чвмъ рѣяь, раз-
говбръ. La conversation -Ьа sur la politique, раа-
гоибръ вашёлъ о політввѣ, или коснулса поли-
тики. Laisser — la conversation, превратить pas-
говбръ. * Faire— la plume du mains, отбить, от-
нять охоту писать. Paire— les difficultés, устра-
нять яатрудвёнія. Laisser —, ронять, уронить,
ввровять. Se laisser —, упасть. Laisser — su
bras, su ailes, опустить ружи, крылья. Laisser —
une voile, опуетйть паруеъ. * Laisser— sur qn un
regard de dédain, бросать на хогб презрительный
вагладъ. * Laisser — su paroles, мймлять; гово-
рить лѣввво. * Laisser — qch, оставить что беаъ
вввианіа, ве обращать ва что ивниааія. * Laisser
— un bruit, опровергнуть слугь. Cette calomnie
•be d'elle-même, вта клевета опровергается сана
собою. Ces bruits commencent à —, ira слухи на-
чинают* замолкать. J sm. Ли — du soleil, при
аахондбвін солнца. || Tombé, -ée, part. p.
Tombereau, sm. Э. возъ, телѣга.
Tomberelle, sf. Oxém. больший сѣть для лбв-
лв вуропатовъ.
Tombola, sf. (tome) тбибола (род* лото и
род* лотеріи).
Tome, «m. часть (книги), тон». * et fam.
Faire le second — de qn, походить, быть похб-
вшхъ на кого.
Tomelleuse ou Tomelline. adj. f. Хир. одвб
ивъ'храейльныхъ вещёствъ крови.
Tomenteux, -euae, adj. Вот. пушистый, кое-
иатыі.
Tomentum, sm. (-tome) Вот. пушбк-ь (на н»
которых* растемімп).
Tomer, va. Тип, означать часть или тожъ (со
чииЫія); 0 раадѣлять сочваевіе на тбиы ; || увелй-
чввить тбньі кянгь.
Tomique, «я». Эит. родъ древёснаго жуха.
Tomme, sf. квелое молоиб, пришедшее въ бро-
аёвіе.
Tomotooie, sf. Хир. xécapexoe сѣчёніе
Ton, adj. pas. (f. ta, pl. сев) твой: свой. Ton
ami, твой друга. Ta «oser, твой сестра. Ton nom,
твов йия. Tes livres, твой внйгв. Tu as oublié
ton devoir, ты аабнлъ свой долга. Est-ce que tu
n'aimes pas ta femme, tes enfants? развѣ тыне
любишь свою жену, евойхъ дѣтёй? Ц Qram.
Ton ее joint par euphonie атее lea snbatantifs
et les adjectifs féminine qui commencent par une
voyelle ou par nne h muette: ton épie, ton âme,
ton habileté-
Ton, «я», тоиъ, звук»; || «on елбга, елогъ, g
товъ, еогласіе цвѣтбвъ; I] Мед. вала, кріноеть.
Mys. Hauuer Un piano d'un — , подвига еортеяі-
іно ва товъ. Chanter d'un — plue bas, вата тб-
ноиъ нйже. — majeur, mineur, иажбряый, мяябр-
вый тоиъ, или просто мвжбръ, иввбръ. Demi
ton, «еим-ton, полутбиъ. Lu -в du cor, de la trom-
pette, иашйнхя f длі валтбрвы, дли труби. )| Вой
— , віямввое, сватсхое обращеаіе: боятбгь. 17»
homme de bon —, человакъ хорошего тбва. —
impérieux, plaintif, de colère, повелительный, жа-
лобный, еерійтый товъ. — de voix, зиухъ голое*.
* et fam. Parler à qn du bon — , d'un ho» —, го-
ворить кому убѣдйтельвынъ тбиомъ. • et fam. Le
prendre sur un — , sur un certain —, задавать те-
ву. * Le prendre avec qn sur un — de fierté, roao-
рйть съ вѣвъ гбрдынъ тбаоиъ. * Foire bassur le
— àqn, убавить кому епёсн. * Changer de —, вз-
нанйть свой поступка, свою манеру. * Je le ferai
changer de —, ou Je le ferai bien chanter sur «a
autre —, онъ y иеий другое залоетъ. * Prendre
un —, начать важничать; напустить ва еабй важ-
ность. * Être au — de qn, ииітьодяиахія еъ вам»
кнели. * Se mettre au — de qn. првиаиятаея въ
кону. Donner le —, подавать гблосъ; | * задавать
товъ; служить образцбиъ.
Tonal, -aie, adj. Муз. касающійса до тона,
тональный, товйчеевій.
Tonalité, sf. Mys. тональность f; отличитель-
ное сибйетво тбва, въ котброжъ наайеаиа иузы-
хальиая піееа.
Tonarion, «m. орйторехая елёйта (у Дя*>
%тх*).
Tondage, <«. стрнжёвіе (еужопг)
Tondaison, сж. Tonte.
Tondeur, -euae, ». стриг/иъ, -ужья; острата-
тель, -вица.
Tondeuse, sf. сузноетрйхяая жашйна.
Tondin, «m. Лрхит. большбй валъ у волов-
вы; И Тех», модель f, •брмадляорганаыхътрубъ.
Tondre, va. стричь, остригать, выетрвгйть,
подстригать. * et fam. — la brebis de trop près,
обременять нарбдъ налбгами. * et fam. 8e laisser
- la laine sur le dos, тервалйво перевоеать в*,
справедливости и арнтѣененіи. Поел. П -drait
«иг зпз oeuf, оиъ ва обух* рожь колотить, верай
не урбнитъ: овъ иаъ песку верввкя вьётъ (о ешрі-
tn). К Tondu, -ne, part. p. * et fam. il «cl -,
пропйлъ, какъ шведъ подъ Полтйвой. " Л a été
—, ему не удалбеь. Поел. Л brebis -e Dieu mesure
le vent, см. Brebis. 17 n'y avait que trois -a et mm
pelé, тамъ было бчевь жало нарбду, да п то вей
шушера
Tonicité, sf. Фиііол. товйчеевая ейла, иаиво
жбнвость твбрдыхъ чаетёй тала.
Toniliére, sf. Рыб. грабли f съ сатсою азвзр>
іу длидоставйиія рохонивъ.
Tonique, adj. Мед. товйческій, врѣпйтельиыі.
Гром. Accent —, ударёніе.
Tonique, «m. Anm. ирапйтелъвое срёдство.
Tonique, sf. Mys. тбвнка, оенбвиыі товъ.
Топка, *т. товва (изйие«о« dépeso). Fève de
—, бобъ тбикв (пахумій и кембрий кладут* е*
нюхат. ма 64 кг).
Tonlieu, sm. вбдать / ва ністо иа рнии*.
Tonnage, «m. валйчество товвъ (мпра «иа*
етйтел*мости судна). Droit de —, пбшлвва еъ
тбнвы, грувовбе
Tonnant, -ante, adj. гренйщій; || * грбивій.
Tonne, ef. ббчка; || бочечка (jKfBoêVwa). —
d'or, ббчха вблота (100,000 талеров*, или фле-
рйноеъ). К Syn. Tonne, tonneau. Tonne est le
terme générique; il ae dit pour désigner toales
sortes ae barriques. Le tonneau est «ne espèce par
rapport à la tonne; c'est une tonne dont Гавел*
rusent régléa B^tlM^
Tonneau
«49
Toron
Тоопеяп, т. 2. ббчва; Ц Мор. тбнва (60 пу-
дЛп «Асу). * et /сип. C'«*t «я —, это гбрьжіі пья-
■вця. * C'est un — perd, йто беядбвиаж ббчка (в
мбтѣ). К Syn. см. Tonne.
Tonnée, adj. f. Жом. истбченнаж червями (о
кбжѣ).
Tonnelage, m. бочйрное язділіе.
Tonneler, va. Охбт. ловйть сѣтйии (птицг).
Tonnelet, m. бочёногь; |] бочжй m pï (y рим-
скою одѣАнія).
Tonneleur, (M. Охбт. птицелбвъ еѣтявв.
Tonnelier, т. бочаръ; || ЛГор. ж^поръ.
Tonnelle, <f. бееідка (m соду;; || сѣть ;, еітка
(для ловли tcyponâmon); \\ Лрхит. коробовбй
сводъ; || Рыб. рыболбввый аажблъ съ еѣтймн ва
жорсжбмъ берегу; || Техн. окбшко въ плавяльяыхъ
печать.
Tonnellerie, sf. боч&рное ремеслб; || бочарнж.
Tonner, «п. греміть. L'artillerie tonne, ар-
твллёрія гремйгь. * — contre l'ambition, греміть
противъ честолюбіж. impers. Il tonne, громъ гре-
мйть.
Tonnerre, sm. громъ; j| громовая стрѣлб, мбл-
вія; И казённая часть (у ружъА). Coup de — , rpo-
жовбй ударъ; | иеожйдавный сличай, ударъ.
Tonoteohnie. sf. (tekni) Муз. искусство
власть ва вбты; || искусство дѣлать органные ва-
яй.
Toneillaire, adj. Анат. ваеающійся до мин-
далинъ (иазныхг).
Tonsule ou Amygdale, «/. Лнат. мивдгілина,
вгвндалевйдвая железа.
Tonsillite, sf. Мед. восоалёвіе минд&линъ.
Tonsure, sf. пострижёніе, тонсура; M гумёвце
(выстриженное мнсто намловЛ). * Docteur à
simple —, плохбй дбвторъ.
Tonsuré, sm. пострйженецъ, етавленикъ
Tonsurer, va. постригать въ цержбвнвки.
Tonte ou Tondaison, sf. стрйвка, стрижёте
тёрстж (y овёил); || стрйженвая шерсть.
Tontine, sf. товтйна, y чреждёвіе пожйзненва-
ro дохбда; у нарастающій оожйввеввый дохбдъ.
Tontinier, -ère, е. учістввжъ ( вица) тонтй-
вы.
Tontine, adj. Bourre —, острйвви, пастриж-
ки fpl; N sf. Tapisserie de —, насыпные оббв.
Papier de — ou velouté, насыпные бумажные оббя.
Tonture, sf. пастрижки f; (| обрівви m pl; ||
Мор. пбгвбь /
Tonturer, va. Мор. ділать декъ или бивсъ
ел пбгнбью.
Topase, sf. топазъ, жёлтый яювтъ. De —, то-
пазовый.
Tôpe ou Tope, interj. пусть тажъі согла-
еевъ.
Tôper ou Toper, vu. держать игру; ||* согла-
шаться, ударить no руж&ыъ. * Je tôpe a cela, ж
ва йто согласевъ.
Topbaoé, -ée, adj. Мед. похбжій на востявбй
варбстъ.
Tophana, св. Toffana.
Tophus, sm. (-fusse) Хир. востявбй варбстъ.
Topinambour, sm. Бот. земляная груша.
Topique, adj. et вт. Мед. тбпико, вістное
лѣварство.
Topique, sf. Фил. тбпвжа, исжусство находйть
аргументы.
Topiques, «m. pl. Рит. трактата объ ббщихъ
мѣст&хъ.
Topographe, лот. топбграеъ.
Topographie, sf. топограеіж, описаяіе віст-
аоетв.
Topographique, adj. тоиограейчеокіі.
Topographiquement, adv. топограевчесжи.
Toque, sf. тожъ, шаяжа ео сборами, у тожт.
(жінскій головной уббръ); || нарамннкъ (y moud-
хинь); II сйній чертополбхъ (растініе)
Toqué, -ée, adj. * суиасшедщій, помішая-
ный.
Toquer, va. ѵі. трбгать, толкать: II * оскорб-
лять. К Toqué, -ée, part. p.
Toquerie, sf. Техн. очігъ въ гбрнѣ на желіз-
номъ вавбд/в
Toquet, sm. повбйвжжъ, шлыкъ; || дітсваж шаг-
почка.
Toqueux, sm. Câx. s. кочергі.
Toraille, sf. Atp. vi. овйнъ.
Torche, sf. еікелъ, плімевнявъ. світочъ;||
Жив. трйпва для вытн| йнія впстёй; || Техн. рядъ
четырбхъ обручей ('на бочкѣ); бувтъ прбволожв; ||
вотбжъ сучёваго золота, разрізаввый ad двое; у
Охбт. шевйкъ, сухбй понбтъ.
Torché, -ée, part. р. см. Torcher
Torche-cul, sm. 1. (-ku) pop. подтирка; ||
* негбдвое сочивёвіе.
Torche-nez, sm. 1. драбкъ, завёртка (для sa-
віртыванія губы у бѣиіеныхг лошадей).
Torche-pinceau, его. 1. Жив. тряпка для об*
тяр£вія вистёИ.
Torohe-pot, sm. 1. см. Sittel.
Torcher, va. подтвр£ть, обтврбть, вытвріть,
подчищать: || * et pop. бвть, колотйть (коіб); ді-
лать ва скбрую руку (что); || Техн. обвивать край
у жорзйвы. Il Se —, ѵ. рг. п дтпрать себі, обти-
раться. Поел. Il n'a qu'à s'en torcher le bec ou
le nés ou la barbe, не ввдать ему' етого кавъ сво-
йхъ ушёй. И Torché, -ée, part. p.
Torchère, sf. Техн. жарбввя для освѣщёвія; у
подеікельввкъ.
Torohette, sf. трйпочжа; || пучбжъ солбмы; У
Техн. обвйвжа жорзйвы
Torchis, sm. глйна смешанная съ оолбмою
Torchon, sm. тряпка, ствралка; || * et pop. не-
опрятвая жёнщина, веряха.
Toroiner, va. Стекл. в. крутить горйчее стеж-
лб. H Torciné, -ée, part. p.
Torcol, sm. вертошсВка (птица).
Tordage. sm. стращиваніе шёлв».
Torde, sf. Мор. кольцб ввъ верёвки
Tordeur, -euse, ». сучйльщнкъ (-щица) верб-
вокъ.
Tord-nes, sm. 1. см. Torohe-nez
Tordoir, вот. родъ маслоббйви.
Tordre, va. сучйть, вить, жрутйть, отращи-
вать. — du fil, сучйть вйтву. — des cordes, вить,
жрутйть верёвки.— le сои, свернуть шею, гблову.
— la bouche, крввйть, иеврнвйть ротъ. * — le
sens d'un auteur, нежаяйть, превратно истолко-
вать емыелъ автора. * Ne faire que — et avaler,
см. Avaler. || Se -, v. pr. виться, сучйться, жру-
тйться, свёртываться. — les mains, ломйть себѣ
р^вя. Il Tordu, -UBj part, p
Tore, т. Архит. полукруглый еризъ; || Техн.
•ривъ y пушечной тарёли; || Бот. постёльжа,
вмѣстйлище плодбвъ.
Toréador ou Tauréador, sm. тореідоръ, бн-
коббрецъ.
Toreumatographie, sf. барельёажое bckJo
етво; И явйвіе древвихъ барельёеивъ.
Toreutique, */. всж^сство вырвзывать ба-
рельефы ва дёревѣ.
Torgniole, »Л pop. тувъ, тумажъ.
Тогіе, св. Tory
Torisme ou Torysme, лот. Долит, торйвмъ,
евстёма тбріевъ.
TormentiUe, sf. Бот. яавйзвый хбревь,
уаввъ.
Tornados, «м. (-do) торвадо, вихрь m (y Ce-
штала)
Toron, an. кажатвая прядь; y Архит. вал».
г»
Torpédo
«80
Tôt
Torpédo, m. ou Torpille, tf. Мор. «Декам
машйяа для вворвйнія судовъ
Torpeur, tf. оцѣпенініе, онѣмініе.
fTorpide, adj. оцѣпен*лый, онѣкѣлый.
Torpille, tf. влектрйческій екать (цыба); И см.
Т Torque, tf. Герйл. обвисло на шлёмѣ; В
Бѵлбв. круглая связка прбволокв.
Torquer, va. Техн. — le tabac, евврывать та-
бйкъ въ pf ли. . . .
Torquét, «я». •». Donner le -, сплутовать, об-
НАНЯТЬ
Torquette, sf. морская рыба завёрнутая въ
еолбму; || корзина с* дйчью; 1| корзйна на рыбу.-
de tabac, pf ля табакуЧ
Torqùeur, sm. раббтник* свёртывающій та-
бачные листы въ pf ли.
Torréfaction, »Л Xii*. обжигйиіе, ■■«в.е.
Torréner, ее. жечь, обжигать, жарить, ц тог-
réfflé, -ée, pari. р.
Torreins, «я», pl. Гели, куча посторонних* ве-
щёствъ, находящихся иногда* въ шй«ерѣ.
Torrent, »»». потбкъ, ручёй. — impétueux,
стремйтельный потбкъ. Се » est pas une rtmère,ct
n'est qu'un —, его не рѣна, a тблько ручей. Un
— de paroles, d'injures, потбкъ словъ, ругй-
тельетвъ. • Verser un — de larmes, проливать
потбжи слбзъ. • Bisister au — de» passions, бо-
роться со етрекленіемъ страстей. ,
Torrentiel (ciel), -elle, adj. поточный, теку-
щій потбками.
^Torrentueux, -euee, aâj. быстро етрекйщій
ся; обри»у ющій потбви.
Torride, adj. Гетр. Zone —, жарвіі пбяеъ.
Tors, torse ou torte.aàj. оуч^ый, кручёный;
Икривбй. De la soie torse, сучёный, кручвный
шёлкъ. Des jambes torses on pop. tortes, кри-
выи нбги. Un cou —, кривая шёя; | * et fam. хан-
жа, лицеміръ. Apxum. Colonne torse, витая ко-
лбныа.
Tors т. еучёнів, кручёніе; || крутни* (въ ее-
pie**).
Torsade, $f. внтбй шнурбкъ, витая лента.
Torse, sm. туловище, торсъ.
Torser, va. Apxum. — une colonne, двлать ко-
лб н ну витою.
Torsion, tf. свиваніе, екрУ чиванів.
Torsoir, sm. Техн. вналка (у зймшениковъ).
Tort, м». вина, непрйвость f; || вредъ, убьЪ
товъ. J'avoue, je reconnais mon — , сознаюсь въ
коей вин*. Toi — , grand - envers vous, m внво-
ватъ, бчень виновйтъ пёредъ вами. Il а —, онъ
не прівъ. Donner —, Je — à qn, обвинйть когб
Mettre qn dans son - , доказать чью непрйвость,
несправедлйвость; довестй когбдо сознйнія своёй
вины. Vous avez — de vous plaindre, ou C'est à —
que vous vous plaignes вы напрасно жалуетесь.
Шел. Les morts ont toujours —, ем. Mort, ». || Ces
bruits lui ont fait grand -, віи сл* хи причинйли
ouf болыибй вредъ или бчень повредйли euf. Sé-
parer te — qu'on a fait, вознаградить за причи-
нённый убытокъ. фіеі — lui at-je fait? чъмъ я
егб обйдѵлъ? A tort, loc. adv. несправедлйво, на-
право, и À tort et a travers, à tort et adroit,
loc. adv. безъ толку, безъ разбора, ввось в вкривь,
g A tort ou à droit, à tort ou à raison, loc.
adv. справедлйво или нѣтъ.
Torte, adj. f. ем. Tore, adj.
Tortelle. sf. см. Vélar.
Torticolis, sm. Дат. иривошёйность f; кривая
шея; ревиатйакъ въ шеѣ; || кривошёя го et f, ||
* ханжей, лицеміръ: || aâj. кривошейвый.
Tortil, sm. Герйл. рядъ мелкаго жёмчуга во-
«р^гъ короны; Ц родъ чилмы.
Tortillage, sm. fam. af таница.
f ^Tortillant, -ante, adj. Герйл. извшвйющійсі.
Ком. Bois —, кривее дровй, иеудббвые для хлад-
ки въ сажёни.
Tortillard, adj. т. кривбй (о оерееѣ).
Tortille, sf. излучистая дорбжяа.
Tortillement, его. витьё, кручёніе, сучёніе; |
-s, pl. * увёртви, выверткн, отговорки f pl.
Tortiller, va. свёртывать, скйтывать, скручя-
вать, завивать; || ѵп. * употреблйть увёртки, вер-
теться. Il Se —, ». рг. евввйться, свёртываться
(о змѣАхг, червАхъ). || Tortillé, -èe,part. p.
Tortillère, см. Tortille.
Tortillis ou Bossage vermioule, «m. Apxt».
небольшбе витбе украшёчів выпуска, ваввтбгь
(подражйніе червоточинѣ).
Tortillon, sm. pop. повйака {деревіпсхих* «-
вушекъ); II деревёнскаи служйнка; П Тех*, волос-
ийхъ, надѣвйеный разабщикаии вй голову погь
лотбкъ; И свёрнутая въ коибяъ трйпка; П гвбідя,
вколачиваемые для красы въ 6af лы.
TortUlonner, va. * et fam. запутывать, за-
тем н йть.
Tortin, «m. Ком. обои m изъ кручёной шер-
сти.
Tortionnaire, adj. (torcio-) Юр. наейльствез-
ный; II пыточный, пытковый.
Tortis, ее», шнурбкъ, нотовяаъ; Q вѣвбхъ, в»-
нёцъ.
Tortoir, «ж- Техн. закрутень « для приірѣв-
ленія клйди на теліг*.
Tortu, -ue, adj. крнвбй, искривлённый. Ar-
bre —, кривое дёрево. Jambes -ues, крявйя яо-
ги. Chemin —, кривая дорбга. * et fam. Esprit
—, уи» кривбй, ебйтый съ тблку. • Faire des
raisonnements-B, разеуждйть крйво, вкось в вкрявь.
Яосд. Bote — ne te redresse pas, горбатаго яогй-
да исправлйетъ.
Tortue, sf. Зоол. черепаха; || Boèu. черепііі
(прикрЛтіе изъ щитбвъ); || Мор. судно еъ внео^
кою палубою; Ц Астр. Лйра (созеѣздіе). fam. Л
pat de —, медленно.
Tortuer,w». неиривлять. || Se — , v.pr. иеврв-
влиться. HTortué, -êe,part.p.
Tortueusement, adv. крйво.
Tortueux, -euee, adj. извилистый, изгибе-
стый, излучистый; || * кривбй, исхрнвлёиннй
TortUOSité, sf. кривизна, извйлина, нзгйбява,
излучина.
Torture, sf. пытка; |1 и^ка, иучёніе. Mettre е
la —, donner la —, подвергнуть пыткѣ, пытяп.
* Mettre son esprit à la —, donner la — à M»
esprit, se donner la — , лоийть себѣ гблову («оЛ
чѣмъ). * Mettre qn à la —, поставить кого въ ву-
чйтельное положёніе. * Être à la — , быть ви»
на игблкахъ.
Torturer, va. пытйть, к£чнть; || нскамітк,
превратно толковйть (смыслъ). || Se — ,ѵ. рг. ni-
читься, почить с.шогб себй; || mf чить другъ Д|>?-
га. И Torturé, -ée, part. p.
Toruleux, -euee, adj. Хир.бугровітый, уыо-
вйтый, съ перехватами.
Тогу, sm. ІІолат. тбри, приверженецъ *>*»•
лёвской власти (•* Аигліи).
Torysme, сл. Torisme.
Tosoan, -ane, adj. Apxum. тоскйнскій брдгп.
Toste, Toster, см. Toast, Toaster
Toste os Tôte, tf. Мор. галёрнаи лвамьй, біі-
ка.
Tôt, adv. ріно; скбро. — ou tard, рано и,
поздно ли; рйио или поздно. Trop —, елйшхои
рано. Plus —, раньше, рйиѣе; | своріе. О* р»
І Іиш — , неми бго ранѣе. Plus — que de coutem,
I йиѣе >ід« скорзе обыкновённаго. Au plus —, le
mine — possible, вакъ можно рйяѣе или екоріе<
lu jfiut - à cinq heurte, ив рін*е пят* часок».
Total
Touffe
Pas ff — , не такт. скбро. Cela n'a pat été fait
asset — , вто было сдалано не довольно скбро. Le
plus — sera le mieux, чѣм* снорье, тѣм* лучше.
pop. Revenu — , возвращайтесь екоріе, поско-
рье. Sitôt que, Aussitôt que, ем. Sitôt, Aus-
sitôt.
Total, -aie, adj. 2. весь, совершённый. La
tomme -le monte à cent mille roubles, вея су мма
простирается до ста тысяч* рублёй. Ruine -le,
совершённое рагорёніе. Астр. Éclipse -le, пбл-
вое затмініе. Somme -le, loe. adv. я тогб; вся
сумма; всегб ий все.
Total, «m. всв, цілое, итбг*. Ли —,еп — , toc
adv. вообщё.
Totalement, adv. совершенно, еовсіиъ, впол-
ni. 27 est — гихпі, овъ оовершённо, совсімъ ра-
ворёнъ. П s'est — dévoué à cet homme-là, онъ
вполнв предался йтому человеку. L'argent est —
dépensé, дёньги нздёржаны всѣ.
Totaliser, ni. приводйтьвъ однбцАлое, соста-
влять цвлваь
Totalité, sf. цілоеть Д вод, вся сумма. En —,
сп о j на, вееціло.
Totipalme, adj. лйпчатый, снабжённый вѵве-
пбнхою (о птицах*); Ц -S, sm. J>1. лйпчатыя пти-
цы.
Toton, sm. юлй, игральная вертушка.
Топаете, sm. Мор. верпованіе, букснрбвка.
Тошшіе, sf. полотёвце, утиральник*.
Touanse ou Touante, sf. Ком. шёлжовая ки-
тайская жатёрія.
Touo, сл. Toug.
Toucan, sm. перцеяд* (птйца) ; Ц Астр.
Тувйнъ (созвЛздіе).
Touobant, -ante, adj. трбгательныИ, умидй-
тельный.
Touobant, prép. Род. касательно, отиосйтсль-
по (чЫ), въ отнои ёмів (ж* чему).
Touohau, sm. 2. Техн. пробйрная нглй.
Touche, sf. клйвиша (еъ gSopmeniano); || ладъ
(jf гитары); |j грив* (y скрипки); Ц вспытываніе
(іблота); || указка; M крючбкъ (п бирюльках*); Ц
Жив. искусство писать, отділха, кисть f\ || "елогъ;
Ц Тип. вабявйвіе червйлаии (фермы); || /от.
удйръ, неудача, жесчйетіе. Pierre de — , см.
Pierre.
Toucher, va. трбгать, дотрагиваться, касать-
ся, прикасаться: || упоминать, хасйться, затраги-
вать; И * растрбгивать,трбгать; || получать; || прб
бовать, испытывать; || быть смёжнымъ, прилегать;
0 играть; П погонять; || ѵп. дотрагиваться, касать-
ся, прикасаться; || доставать; приближаться; || из-
менять. Ne -chez pas cela, не трбгай втого. Ne
le -Qbes pas, не трбгав, не тронь егб. — qch de
la main, avec son chapeau, дотронуться, коснуть-
ся до чегб рукою, шлйпою. Ma jambe est si ma-
lade qu'on ne saurait la — , ногй y меня так* бо-
лйтъ, что ве даётъ дотронуться. Personne ne lui
-obéra le bout du doigt, никтб егб н вблоеомъ не
трбнетъ, и пйльцемъ не косвбтея. Геом. Cette
ligne -ohe le cercle, вта лжнія прикасается хъ кру-
гу. * — au doigt, вйдѣть йсно. • Faire — qch au
doigt, існо, осязательно доказать кону что. Il n'a
fait que — les bords du vase, онъ только отхлеб-
нул* н «сколько капель. * — la grosse corde;— la
corde sensible, см. Corde. В Dans son discours
il a -Ohé cette question, въ своё! річа овъ упо-
мянул* об* втом* вопрбсѣ, или он* коснулся
втого вопроса. Л -ohe, dans son article, plu-
sieurs questions importantes, в* евоёй стать* овъ
ватрбгнваетъ инбгіе важные вопрбсы. Cela ne те
-ohe en rien, его насколько до пеня не касается.
1 * Cette nouvelle і'а fort -ohé, вто нзвістів
бчень растрбгало егб. * Son repentir m'a -ohé,
егб раскааиіе трбнуло меня. • — le cœur à qn,
трбнуть чьв сердце. | — ses appointements, полу-
чить жйловавье. || — un lingot d'or, прбборать,
испытывать слйтожъ іблота. \\ Ma maison -ohe la
sienne, мой дом* смёженъ съегб дбмомъ, или при-
легает* к* егб дбму. H Mys. — le piano, l'orgue,
on V». — du piano, de l'orgue, игрйть на «орте- ;
піоно, на оргааѣ. Стих. — ta lyre, заниматься <
повзіей, быть повтом*. || — les bœufs, погонять
«олбвъ. И — une Не, пристать к* бстрову. — «я
éeueil, наткнуться, няйтй на подвбдвый хйиень. :,
Мор. — une aiguille, намагнйтить компйсную
стрелку. Тип. — la forme en noir, eu rouge, 6a- •
тырить, набивать вбрму чёрными, красными чер-
іійламв. Le peintre a bien -ohé cette figure, живо-
писец* хорошб иаписалъ, взобразйлъ вту «игуру.
* — Us passions, изображать стрісти. П те -ohe
de près, оа* инѣ родий, рбдетвенннкъ. Il ne те
ohe n» de pris ni de loin, онъ мнѣ вбвсе не род-
ий; овъ нв« съ ббку припбка. || «п. — à qch, до-
тронуться, прикоснуться до чегб. -ohe, cocher!
яищйкъ, трогай! погоняйі II ne -ohe jamais au
bien d' autrui, он* никог'дй не каейется чужйго,
в», е. не пбльзуется чуиеймъ. Ne -ohez pas à cet
argent, не трбгайте йтих* дёнегъ; ничегб не берй-
те из* йтнхъ дёнегъ. Les assiégés n'ont pas encore
-ohé à leurs magasins, осаждённые ещё не трбгалн,
не починали свойхъ магазйновъ. — on v. pr. Se
— dans la main, ударить по рукйиъ; соглаейться.
fam. -спея -là, l'affaire est finie, по рукйиъ, діло
хбнчено. 17 ne -ohe pas des pieds à terre, онъ
сдвй касается пбла (о лехкб танцующем*). * Cela
n'a pas -ohé d terre; Il ne laisse pas — du pied à
terre, см. Terre. * et fam. Il n'a pas l'air d'y—,
вто тонкая штука; онъ себ* на ум»; овъ на свои»
руку охулки не полбжитъ. || П est si grand qu'il
-ohe au plafond, онъ такъ выебкъ, что достаёт*
до потолкй . 17 -ohe au plafond de la main, de la
téte, он* достаёт* до потолвй рукою, головбю.
* — à la perfection, достигать совершенства. Le
vaisseau -ohe, корйбль касается дна, вахбдат* на
мель. И — à sa fin, à l'hiver, приближаться к*
концу, жъ 8нмі. 17 -ohe à cinquante ans, ему скб-
po стукнет*, будет* пятьдеейтъ лѣтъ. — à fa
dernière heure, быть, находиться при посліднеи*
И8дыхйнін. И — à une loi, a la religion, вамѣнйть
вакбнъ, релйгію. || Laisses-tous — à leurs larmes,
сжальтесь над* их* слезйми. Cette mesure -ohe a
la violence, вта міра похбдит* на васйліе, или
ииѣетъ харйктер* насйлія. Ман. — de la gaule,
стегйть, стегнуть лбшадь хлыстбиъ. Мор.— à un
port, зайтй на корбткое время въ гйваиь. || Se —,
v. pr. касаться одйнъ другйго; || быть смёжныа*,
прилегйть. И Touohé, -ее, part. p. qui régit de et
par. H Syn. см. Concerner.
Toucher, sm. осязаніе; |j Xup. опгуаывавіе
мйтия; Ц Mys. туше, игра (па ииструмінт»), ||
Syn. см. Tact.
Toucheur, sm. погбнщни*; || Тип. валёк* на-
водйщій хрйску (у скоропечатной машины); 6а-
тырщикъ, раббтнииъ прнводящій въ движёніе
8тот* валёк*. — de bœufs, вологбнъ.
Tou-ooi ou Touooi, tnterj. Охот, молчйтьі
кушъі цыцъ!
Toue, sf. парби* (на Jyâp*); \\ Мор. верпо-
вйнье.
Touée, sf. Мор. букейръ, бйкштовъ; || верпо-
вйвье.
Touer, va. Мор. буксировать, верповйть. Ц
Se—, v. pr. бувсировйться,верповйться. || Toue,
-ее, part. р.
Toueur, sm. Мор. бувсирующій судно.
Toufan, «я*, смерть, тиабнъ на аравійскнх*
берегах*.
Touffe, sf. пукъ, пучбкъ (nép*en); коемй (ео-
лбе*). - d'arbres, группа дерёвъ, рбщица.
29*
Touffer
459
Tourelle
Touffer, va. ділать пучки; \\vn. ■ Se — , v.
pr. роетй, образоваться пучнімн или вбсмами. ||
Touffé, -ée, part. p.
Touffeur, sf. fam. духотй.
Touffu, -ue, adj. вѣтвйстый, гуетбй, пушй-
стый. Arbre — , вѣтвйвтое дёрево. Barbe -ue, гу-
стая бородй. Barbe large et -ue, окладистая бо-
рода. Fleur -ue, пушйстый цвѣтбкъ.
Toug ou Touo, sm. бунч^къ (внймя y Ту-
рок*).
Toul, sm. Орм. туй, американсхій попугай.
Touillage, sm. Техн. очищёніе ебды.
Touiller, va. pop. мѣшать, взбалтывать; ||
Техн. распускать сбду в оціживать её пбслѣ
очйоткв.
Touillolr, sm. Техн. кѣшйлка (на пороховых*
sasôdax*).
Touit, sm. завир^шна (американская птйчка).
Toujours, adv. всегда^ всё, беапрестйнно,
вічно; И покй, между тѣмъ; Ц всё таки, по край-
ней мірѣ. La lune tourne — autour de la terre,
лунй всегда вёртится, обращается вокруг* вемлй.
Il est — gai, овъ всегдй, вічво вёселъ. 27 est —
à se fâcher, овъ всё, безпрестанно сёрдитея. Ils
tout— à se quereller, овй всё, вічно ссбрятея. —
la mime chose, всё тбже, всё одвб в тоже. |] Je
vais sortir, travailles — . я пойду", а вы повй ра-
ббтайте. И Bien qu'il se fâche parfois, — est-il que
c'est un brave homme, хоть овъ иногдй я сердится,
а веб таки в то честный человівъ. Si je n'ai pas
réussi, — ai-je fait mon devoir, ёелн иве успііъ,
всё таки я жспблнилъ свой долгъ, или по край-
ней мірѣ я испбл... Поел. — va qui danse, см.
Danser. — pêche qui en prend un, ем. Péober. ||
Pour — , à —, loc. adv. навсегда, навіви.
Touline, sf. Мор. буксйръ.
Toupe, sf. жёсткій пучбкъ воібсъ.
Toupet, sm. пучбкъ {волосг); || тупёй; Ц ходка
(y лошади), fam. Se prendre au —, ехватйться
■a волосй, вцѣпйться другъ др^ гу въ волосй. * et
fam. Son — lui a pris, овъ вошёдъ, пришёдъ въ
аадбръ. * et fam. Avoir du —, быть горйчимъ,
вспыльчявымъ, дёрзкимъ.
Toupie, sf. вубіірь m; || Фив. внструмёвтъ ддя
ваСідюдевія веба несмотрй ва качку корабля. —
d'Allemagne, водчбвъ (шрушка). — hollandaise
ou Guilles des Indes, яндійскія кёгли (игра).
Toupiller, en. fam. вертітьея кавъ кубарь,
нубарёмъ.
Toupillon, sm. пучбчекъ, хоходбхъ; || безпо-
лёзнын вітви померавцовыхъ в прбчвхъ дерёвъ.
Toupin, sm. Мор. иветрумёнтъ ддя спусвавія
трбсовъ; H родъ кубаря.
Touque, sf. Мор. cf дно ддя дбвдв седьдёй (во
фрйнчіи).
Tour, sf. башня; || дадьй (в* шахматной тріь).
— de Babel, столпотвореніе Вавилонское. Les -в
de Notre-Dame, колокольни цёркви Парйжской
Богиматери. — d'un moulin à veut, срубъ вітря-
вой мельницы.
Tour, sm. обращёвіе, оборбтъ: || поворбтъ, вэ-
вйдива, излучина; || окружность/, объёмъ; || шт#-
ва, проділва; обкусъ; || * оборбтъ, екдадъ; || бче-
редь f, черёдъ, череда" ; || токарный станбкъ; ||
гончарный кругъ; || вертйщійся поотавёцъ. — du
soleil, des planètes, обращёніе сбднца, пданётъ.
de roue, de broche, оборбтъ колеса, вёртела. fam.
D'ici là il n'y a qu'un— de roue, отсюда туда руку
или рукбй подать. J'ai fait deux -s entre Moscou et
St-JPétersbourg, ясділадъ два оборота иаъМоеквы
въ Петербурга. Un — de promenade, прог|лка;
поѣздка. Fatre un— de promenade, ou eimpl. Faire
un —, прогуляться, пронтвся, прокатйться. Faire
un —, deux -s par la chambre, пройтйся no кбм-
ватѣ, пройтйся два раза до вбинатѣ. Faisons un
— dans le jardin, пройдемтесь, прогулйеитееі
пб саду. 27 est allé faire un — , овъ не надолго
отлучился, вышелъ оо дворй. || Serrure à double
— on à deux -s, замбкъ въ два поворбта. Les ■•
et retours d'une rivière, поворбты, изввливы p*-
кй. Il Cette ville a deux milles de — , гбродъ иніетъ
двѣ мяла въ окружности. Cet arbre а cinq pitdt
de —, дёрево вмветъ пять »f товъ въ объём*. Le
— du visage, овлбдъ лицб. Le — du monde, путе-
шёстве вокр^гъ свкта. Faire le — du momie,
объіхать вокругъ світа. Faire le — de V Europe,
объіхать всю Еврбпу. Faire le — delà ville,
обойтй или объѣхать гбродъ. Faire le — dels
maison, обойтй вокр^гъ дбма. Ц — d'escroc, de
filou, мошёванческая шт^ка, продѣлхп. Jouer,
faire un — à qn, сыграть съ кѣмъ шт/ку. Jouer
un — de son métier, см. Métier. * Un — de
maître Gouin, хитрая и лбвкыя штука, проділіа.
— de bateleur, «иглйрская тту>а, оиглйрсжіі
•биусъ. Faire des -в de cartes, показывать eëty-
сы въ кйртахъ. — de passepasse, см. Passe-
passe. H * Le — d'une phrase, оборбтъ *ра*н.
* — hardi, heureux, смілый, удачный оборбтъ.
*Un — d'esprit original, оригинальный, осо-
бенный схладъ умй. * L'affaire prend un mau-
vais — , діло принимаетъ дурнбй оборбтъ. ||
Maintenant c'est mon —, теперь мой бчередь. A
qui est le — dé parler? чья бчередь говорить?
C'est votre — de répondre, ваша бчередь отвѣчіть.
Je parlerai à mon —, я буду говорйть въ свой
бчередь, или когдй до мевй дойдётъ очередь. — de
faveur, бчередь по предпочтёвію. — à — , à — de
rôle, loc. adv. по бчереди, поочерёдно, повере-
мінно. On Га promu à — de rôle, erd пронівелй
въ бчередь. Л 27 est fait au — , овъ вакъ будто вй-
точенъ, m. е. прекрйено сдожёнъ. О Техн. — de
main, отділка (работы), fam. En un— de main,
вмнгъ, мйгомъ, въ одйнъ мвгъ, смйху, махомъ.
А — de bras, шло всёй сйлы, съ раамйху, со всегб
равмйху. — de reins, надрывъ, надсада. Se donner
un — de rtinsf * Donner un —de reins, см. Веів.
— de force, см. Force. — de lit, кроватный $i-
вавѣсъ, пблогъ. — de gorge, брывжй f.—de cou,
воротвичёкъ. — de bonnet, оббрха y чёпчвка. —
de cheveux, накладные вблосы. * et fam. — du
bâton, посторбнвіе дохбды, ввйткв f. Юр. — de
l'échelle, право поставить лісі нвцу на землю со-
свда.
Touraille, sf. еолодбвня.
Touraillon, sm. высушенный сблодъ
Tourbe, sf. тороъ; К толпй, сббрвще людёй.
Tourber, vn. добывать, копать тореъ.
Tourbette, sf. Бот. мохъ раст^щій на торм>
выхъ болбтахъ.
Tourbeux, -eu se, adj. тороднбй, тбреовый.
Tourbier, -ère, adj. Геол. тороянбй.
Tourbier, etn. достающій тороъ.
Tourbière, sf. тороянйя яма.
Tourbillon, «m. вихрь, вйхорь,хр^ тевь я, »*■
верть f; Ц водоворбть. Un — de poussière, пыль
столббмъ. * Dans le — du monde, des plaisirs, n
вйхрѣ світа, удовбльствій.
Tourbillonnant, -aute, adj. вертящійсі, xpj-
ЖЙЩІЙСЯ.
Tourbillonnement, sm. хружёвіе, аертіім
кругомъ.
Tourbillonner, vn. хружйться, вйться, вер-
тіться.
Tourd, вот. морскбй дроідъ (рыба).
Tourde, sf. Bem. см. Tournis.
Tourde ou Tourdelle, «A сѣроголбвыі дрозд*
(птица)
Tourdille, adj. Gris —, сірый хагь дрозд*
(о лошади).
Tour»
488
Tourner
Tourer, то. По*, катать (слоёное тЬсто).
Tonret, т. Техн. жолесцб; || ві.Лшка (на на-
вйтном* sasôdn); || поперёчникъ въ трёнзелѣ; ||
лольцб у бевмёна; || Орк. цор. с*. Манте.
Tourette он Ara bette, s/", бйшеннвца (раеяй-
-)»«;.
Тоигіе,«Д Ге*и. оплетённаж каменная бутыль
(Аіл кислот»).
Tourière, »Л ігривратница С«г жожоетырА,).
Tourillon, sm. етёржень m, овь f; |] u*n«a Су
Touriste, sm. путешественниц, турйстъ.
Tourlourou, sm. Зоол. полевбй крабъ.
Tourmaline, sf. Мин. влвктрйчеекій шерлъ
(камеи*).
Tourment, «го. му" ка, мучёніе. * Les -в de la
jalousie, вучёвія рёвности.
Tourmentant, -ente, adj. мучительный.
Tourmente, sf. буря (на мори), штормъ; g
• волнёніе.
Tourmenter, va. мучить, терзать, тожйтѵ, M
* безпожбить, надоѣдйть; огорчать; Ц качать (суд-
но), трястй (ѣздокб); Ц ділать, составлять, пи-
сать, выражйть съ болыпбю трУдностію, съ боль-
шбю нзысяанвостію. || Se —, V. рг. начаться,
терзаться, волноваться; || беапокбяться* тоийть-
ея, еуетйтьея; || жорббитьсж (о дірев»), || Tour-
menté, -ée, part. p. qui régit de et par.
Tourmenteur, «я», vi. палйчъ, мучитель m; ||
adj. мучительный.
Tourmente ux, -ense, adj. M op. p. us. бур-
ный.
Tourmentin, «m. Мор. •оръ-стёвтя-стаж.
сель м.
Tournage, ем. товарная работа; Ц Мор. жрж>й-
еовы m pl.
Tournailler, «я. fam. кртжйтьсж; Ц бродйть
вокруг».
Tournant, -ente, adj. вертйщійся, вертячій.
Plaque ou plateforme -te, поворотная платформа.
Jeu des tables -tes, игрй вертйщвхся столбвъ.
Tournant, sm. поворбтъ; || водоворбтъ, водо-
вёрть, водожрУть f, жрутень го; || * et fam. улбв-
жа, увёртка. Ли — du chemin, при поворбтѣ до-
рбги. Il n'y a pas asses de — , адѣсь иёгАѣ в пово-
ротйть (о карітѣ). Le cocher n'a pas bien pris
шоп — , кучеръ жрУто воьоротгілъ, повернулъ.
Moulin à deux -s, мёльввца о двухъ поставахъ.
Tournante, sf. вертйщаяся ракёта.
Tournasser, va. Техн. работать ва гончйр-
ножъ етанкѣ; || выравнивать вербввоств на *ар-
•брѣ.
Tournassin, sm. Техн. гончарное долотб.
Tournasaine, sf. Техн. жолйчество глйвы,
екбльжо sa одйвъ рааъ кдадутъ аа гончйрный
жругь.
Tourné, -ée, part. р. см. Tourner.
Tourne-à-gauohe, sm. 1. Мех. отвёртка.
Tournebride, «m. постоялый дворъ, харчёвнв
(близ* замка или sàxopodnato дбма).
Toumebroohe, sm. вёртелъ; jj вёртелыцввъ.
Tournée, sf. объѣздъ; || Рыб. иёводъ вакйды-
ваежый ва двухъ лбджахъ; рыболовный важолъ
обращенный вхбдонъ въ бёрегу; || заступъ.Іх»—
du gouverneur en province, объѣздъ губернатора
по провйнціи. Faire une — dans le gouvernement,
объѣажйть губёрвію. fam. Nous mimes sept jours
à cette — , мы употребйла неділю на вту поізджу.
И fait tous Us matins plusieurs -s, онъ всйжое
утро no нескольку рааъ выхбдвтъ, отлучается йзъ
дому, ее дворе.
Tourne-feuille, sm. 6. ванлйдха (п хншѣ).
Tourne-Ш., sm. 6. Техн. муеатъ.
Tourne-gants, sm. 1. перчаточный распйлъ.
Toumelle, sf. ѵі. башенка; || уголовный суд*.
Tournemain (En un), Joe. ode. vi. вжкгъ, ивѴ
гоиъ.
Tournement, sm. жружёвіе.
Tourne-oreille, «m. 1. поворотный отвадь
(уплуіа).\
Tourner, va. вергвть, ворбчать; повёртывать,
поворачивать, оборотйть; перевёртывать, перево-
рачивать; П обращать, устремлять, направлйть; ||
обходйть; II давать оборбтъ; Ц точйть, обтачивать;
И ѵп. вертіться, обращаться; жружйтьея; Ц пово-
рачивать; сворачивать, повернуть; || свёртывать-
ся, скисать, портиться.— une roue, вертіть жолѳсб.
•JsBe -ne son mari comme elle veut on à son gré,
oui. вёртвтъ свойжъ мужемъ. жакъ ей вахбчетея;
или ділаетъ изъ негб, что хбчетъ. * — tout à son
gri, вертіть всѣмъ или повернуть всѣмъ по свб-
ежу. — une broche, ворбчать вёртелъ. — la broche
avec le rôti, повёртывать, поворачивать жаркбв
аа вёртелѣ. — les chevaux, повервуть, поворо-
тить, оборотйть лошадёй. — la tête, повернут»
гблову. * — la tite à qn, кружить, вскружйть кому
голову, p. us. — tite, стать, повернуться лнцбмъ
(к* ному, к* чему) — les feuilles d'un livre, пере-
вёртывать, переворачивать, оборачивать листы
въ кнйгѣ. — le foin, переворачивать сіно. — une
étoffe d'un autre côte, перевернуть, переворотйть
матёрію на другою стброну. — le dos à qn, повер-
нуться, оборотйться жъ кому спннбй; | * et fam.
покйнуть, брбевть жогб. — le dos aux ennemis; —
le dos; La fortune lui a -né le dos, см. Dos. —
bride, повернуть, поворотить, поіхать назйдъ (о
тдокп). * В abord il avait consenti, mais ensuite
il a -né bride, сперві онъ еоглаейлся, а потбмъ н
на попітный дворъ; а потбмъ a святился, передУ-
малъ. Поел. — te dos à la mangeoire, ділать про-
тйввое тому, чтб бы слідивало. — {в feuillet oa la
médaille, разематривать что еъ оборбтаой, съ про-
тивополбжной стороны. II — ses regards vers on
sur qnt обратить на жогб свой взоры. * — qch en
raillerie, обратйть что въ шутку; | поднять что ві
смѣхъ; смѣяться надъ чѣмъ. * — qn ou qch en ri-
dicule, поднять когб или что вй емАхъ. — les yeux
vers le ciel, устремйть ввбры къ небеоймъ. * —
ses pensées au etel, устремить мысли на нёбо. —
ses armes contre l'ennemi, обратйть, устремйть
оружіе прбтивъ врага. — ses pas vers un endroit,
направить кудй либо путь, свой путь. || — un bois,
une montagne, обоВтй лѣсъ, гбру. Воін. L'ennemi
а -né notre position, непрійтель обошёіъ нішу
позйцію. 'Ils l'ont tant -né qu'ils l'ont amené
à leurs fins, овй тажъ егб обоний, провелй,
что заставили егб еогласйть я на ихъ трё-
бивавія. К — bien,— mal une affaire, дать ділу
хорбшій, дурной оборбтъ. — tout enbien, en mal,
толжовать, принимать всё въ хорбшую, въ дур-
нуж> стброну. — les choses à son avantage, тол-
ковйть что въ свои) пбльзу; | ужіть извлекать изъ
чегб пользу. Ц — une tabatière, точйть, выточить
табажёржу. Ц — «ne carte, вскрыть нарту. — ses
bottes, стоптать сапогй. — les pieds en dedans,
иыіть пятки врозь; быть хосоліаымъ. — les pieds
en dehors, нміть носкй врозь. * — les talons; -nés
les talons, см. Talon. * — casaque, см. Casaque.
• — qn, вывідывать, выспрашивать y жогб. • —
qn de tous les sens, de tous les côtés, распрашн-
вать жогб обо вебмъ; заброейть жоіб распрбсами.
— мм pensée, выразить мысль. — bien les vers,
хорошб паейть, сочинйть стиха; хорошо владьть
стихбмъ. Je voudrais — celte période autrement,
ма* бы хотѣлось дать другой оборбтъ втому пе-
ріоду; хотілось бы инйче расположйть йтотъ ne*
ріодъ. vi. — du latin en français, переводить съ
латйнскаго на •ранцУзсвій яаыкъ. Ц vn. La terre
-ne autour du soleil, senti вёртится, обращается
вокруг» сблнц». La tète те -ne, y меиі полова"
Digitized by ѴзОО^ІС
Tournesol
484
Tout
кружится. £а Ше lui a -né, у негб аакружнлаеь
головй; I * онъ сошёл., епітидъ еъ умй; рехнул-
ся; I • у негб головй аажружйлась ('от» пбче-
стей); онъ воагордйіся. — Ain* une|ea2«e, жру-
жяться въ вйльсѣ. H — à droite, de côté, повер-
Йгь, поворотйть, свервуть вправо, въ стброву.
cocher a -né <out court, trop court, xj черъ no-
вервУлъ жрУто, слйшкомъ крУто. — par «ne me,
par ta Morskaia, повернуть, поворотйть въ f ли-
цу, въ Морскою. Le vent -ne au nord, вітеръ по-
вернуто, подуіъ хъ северу. * et fam. Il -ne a
ton* и» «ente, йто настоящій алюгеръ; y негб сень
пйтвицъ на неділѣ. H La crème а -né, елйвкя
свернулись, скйсіи. La crime а -né sur le feu,
сливки сверилась. Le vin a -né, вннб вспбрти-
лось, скйсло. Cela fait — le sang, йто пбртитъ
кровь. И * — court, сокращать, останавливаться.
Cette maladie a -né court, смерть схбро послідо-
вала аа йтою боліавію. Ce dinoûment -ne trop
court, йта раявязха слйшкохъ неожйданна и не-
подготбвлена. * La conversation -па du côté de
la politique, рааговбръ аашблъ о полйтвжѣ, йли
коснулся политики. La chance а -né, счастье пе-
ременилось, повернулось. * — autour du pot, см.
l?ot. —, ou v. pr. Se — du côté de qn, пристать
хъ чьей сторон*, перейтй на чью стброву. * Ne
savoir plus de quel côté —, стать въ тупйкъ; не
анать, что ділать, на что рѣшйться. * L'a/faire
а bien -né, а «al -né, д*ло удалбсь, не удалось;
мміло успахъ, не иніло успеха. Tout -ne contre
moi, веб противъ меня, ничтб мнѣ не удается.
Cette maladie, cette affaire -ne au mal, йта бо-
дав», йто діло угрожйетъ печйдьвымъ нехбдомъ;
мбжетъ нміть печальный жонёцъ. La malade а
•né d la mort, положёніе больвйго беанадёжно.
* Ce jeune homme -ne au bien, -ne au mal, йтотъ
нолодбй человікъ опрйвдываетъ пбданвыя ммъ
надёжды, не опрйвдываетъ нбданныхъ имъ на-
дёждъ. * Cela -пега à sa gloire, à sa honte, йто
послужить къ егб слйвѣ, хъ егб стыду. Le rat-
tin, les cerises -lient, вивогрйдъ, вйшвя начи-
наю тт. соарѣвйть. Ц Se —, v. pr. повернуться,
обернуться; ворбчатьея, поворачиваться; перево-
рачиваться; О обращаться; воаставйть; || передо-
дйть, превращаться. — vers qn, повернуться,
обернуться хъ кому. — dans son lit, ворбчаться,
поворачиваться въ постелѣ. — et se retourner
dans son lit, поворачиваться, переворачиваться
съ ббву вй бокъ. — d'un'jtutre côté, повернуться,
перевернуться на другую стброву. || • — vers le
commerce, обратйться къ торгбвлѣ. * — vers Dieu,
предаться Вбгу. — contre qn. contre qch, воаотйть
прбтявъ когб, прбтнвъ чего. Il La verdeur de ce
vtn se -ne en force, кнелотй йтого винй дерехб-
днтъ, превращйется въ кріпость. || * — au bien,
au mal, выхйгывать хорбшія, дурная сілбнности.
Je verrai de quelle manière cette affaire va —,
увйяу, какъ, чѣмъ хбнчнтся йто діло. || Tourné,
-ée, part. p. Homme bien —, человікъ стйтвый,
стрбйвый, стрбйнаго стйву. Jambes mal -ées,
кривых нбги. * Esprit mal —, уиъ сбйтый съ
тблку, уиъ съ превратными понйтіямн. Maison
bien, mal -ée, домъ иміющій хорбшее, дурвбе мѣ-
етоположёніс. || Syn. Se retourner, se tourner.
On se tourne pour voir à côté de soi; on <e retourne
pour voir derrière soi.
Tournesol sm. (-çol) ou Soleil, подсбднеч-
вккъ (pacmiuie); || .ou Croton des teinturiers,
красильный лйкмуеъ.
Tournette, sf. вертящаяся влатка; || Техн.
мотовйльыыя ворббы; || вругъ, на хотбромъ рае<
пйсыважтъ «айисовую посУду.
Tourneur, sm. токарь m; || повёртыватель »
колеей; у раббтянкъ, котбрый тбчитъ глиняную
посуду. — d'animaux, холостильщик*.
Tourneur, adj. m. Derviche —, вертящійея,
яружащіИся дервйшъ.
Tourneuse, sf. раяийтывальщнца телка.
Tournevire, sf. Мор. хабаляръ, кабалйржягь.
Tournevis, «m. (-visse) отвертка. De —, от-
вбрточвып.
Tournille, sf. Техн. игблха ждя подникаяіі
еЬустйвшихся петель (у чулочников*).
Tourniole, sf. pop. ем. Panaris.
Tourniquet, sm. вертйщійея жреетъ (род* ро-
tàmxu на дорожках* и мостинах*); || аавбртіа (у
окончииы); И Хир. натйгъ, прйтиежъ; Ц подлбрм,
подстйвка (у подъемной оиднници).
Tournis ou Tournoiement, tn. Бет. вер-
чёнье (у оеіцъ).
Tournisses, sf. pl. стбйвв f («* nepetopoàtn).
Tournoi, sm. турвйръ, карусель f.
Tournoiement ou Tournoîment, sm. верті-
ніе, хружёніе; Ц ем. Tournis. — de Ше, голом»-
хружёніе.
Tournoir, т. веретевб (у %опчАрито крут).
Tournoire, sf. Бум. ф. кёльамца для рп стара-
ния тряаовъ.
Tournois, adj. vi. Livre —, тУрсжій ляврь
(20 су, a livre pariais 25 су).
Tournoyant, -ante, adj. вертйщійся, хрухй-
щійся.
Tournoyer, vn. вертіться, хружнться, нави-
вйться; H * вилйть, вертітьея.
Tournure, sf. оборбтъ; сжладъ; || канёры /.—
d'une affaire, оборбтъ дала. — de phrase, обо-
рбтъ арйаы. — d'un vers, ежладъ стиха. * — d'es-
prit, складъ умй. И Elle a une jolie — , у
вей прекрасный манёры. 27 a une — italienne, у
него жтальйнсвія манеры; онъ похбжъ на Италь-
янца.
Touroir, sm. см. Touraille.
Tourte, sf. Ное. тортъ, слбікій пярбгъ; || орі-
ховая, или ріпная иаббйна; у Техн. кругь водь
плавильными горшками.
Tourteau, sm. 2. явббйна, оетйтожъ иіъ вы-
жатыхъ сѣмінъ; || Гера л. хрУглая бляха; Ц ѵі.
родъ пнрбжнаго; || Техн. см. Tourte; || Воен. еа-
келъ ваъ снолбныхъ вербвовъ.
Tourtelette, sf. Воен. стйрый жорабельяыі а
смолевый жавйтъ, служйщій вмісто ейкела.
Tourtereau, sm. 2. Орн. молодая горлиц»,
* et fam. Ce sont deux -x, йто два голубкй (о мо-
лодых* супругах*).
Tourterelle, sf. Орн. горлица.
Tourtière, sf. пврбжяаа сковорбдха; | череа-
ѵуръ тёплая жбмната, бйня.
Tourtoire. sf. Охот, прутъ, хлыегь для caj-
гивавія и вагонки дйчв.
Tourtre, см. Tourterelle.
Touselle, sf. оаямйя пшенйца.
Toussaint, sf. день всѣхъ Святыхъ.
Tousser, «п. кйшлять, кашлянуть. 17 -ne,
онъ кйшляетъ. И -ssa deux fois, онъ кйшдяяулъ
два pasa. Ttà -ssé toute la nutt, я прожйшлілъ
всю ночь. Il -ssa pour avertir de ta venue, овъ
жйоілжвулъ, чтобы дать анать о евобмъ приход*;
или овъ пбдалъ аважъ хйшлемъ о евобмъ пря-
хбдѣ.
Tousserie, sf. fam. кйшлякье.
Tousseur, -euse, s. fam. жашлюнъ, -ляЗны.
Tout, toute, adj. весь, цілый; Q веяжій, каж-
дый. — le monde, весь міръ, весь свѣтъ, se*. -U
la terre, вся аемлй. — le vin, веб внвб. Tout les
hommes, всѣ люди, -tes les plantes, во* paeréais.
— ton savoir, веб егб авініе. — le jour, -te M
journée, -te une journée, весь день, цілый дав».
J'ai mit -te une année à cet ouvrage, я па-
лый годъ уаотребйлъ на йту работу. EmylOHtr —
tonjjOHWtr, увотребйть всю свою власть. Dt -te
Digitized by VjOOQH
Vont
486
Tout
M foret, иво всей сйлы, мбчя; что есть ctotè De
-tes <e« forces, воінв силами. A -te force, см.
Force. IZs «on* .g etoante, -s entier», овй всѣ жи-
вы, всѣ цілы. -s ceux, -tes cette» gue je connaît,
ее* тѣ, котбрыхъ я знаю, le» hommes veulent -s
itre heureux, ве* іюди или ііЬди всѣ хотйтъ быть
счастий вымя. Je n'ai pas dorai de -te la nuit, я
вею ночь не епалъ. — cela est fort triste, веб его
очень грустно. — le monde «ait cela, про вто, объ
етомъ всѣ зваютъ. -в le» litres ne sont pas égale-
ment bons, не вей хнйгя одинаково хорошй. Nous
serons -s contents, всѣ мы iiu мы всѣ будеиъ до-
вольны. Il Us а ~а réunis, онъ всвхъ вхъ собралъ.
27 і«иг a /ait de» désagréments a -s, онъ всѣмъ
■мъ ваділалъ непріатыостей. -e tant que nous
sommes, всѣ, сколько васъ вя есть. — ееиі, одйвъ
одянбховекъ. -te seule, одна одинёшенька. Pren-
dre de -tes mains, брать, драть съ живаго и еъ
жбртваго, съ праваго ■ съ виноватого; брать обѣи-
■■ руками (взятки). П est à -tes maint, см.
Main. Se faire — à -s, во веем/ прииѣняться,
приноравливаться, fam. Ce sont -tes fables que ce
que vous contée là, веб, что разенавываете, веб
вто баеви, сказки. Malgré —, не смотря вн ва что.
Malgré — cela, несмотрй ва веб вто, при всёмъ
томъ. Avec — cela, см. Avec. Une foie pour -tes.
равъ навсегда. A -te bride, см. Bride. Courir a
-tes jambes, см. Jambe. Somme -te, веегб, я то-
гб, веегб на все; | со всѣмъ тѣмъ; | нахонёцъ, слб-
вомъ. -tes sortes, -te sorte, см. Sorte. De — «on
cour, см. Cœur, -s deux, -s les deux, см. Deux.
— est là, въ втомъ вся суть; въ втомъ состойтъ
паевое діло, главный вопроеъ. || -te реім» mérite
salaire, всяхій, каждый трудъ ааслуяиваетъ вое-
награждёніе.— homme est sujet à la mort, каждый
человікъ подвёржевъ смерти, -aies jours, каждый
день, -tes le» deux heures, -s les deux jours, каж-
дые или чёрсаъ каждые два часа, два дня. En —
cas, dans -s les cas, см. Cas. A — hasard, см.
Hasard. A — moment, см. Moment.
Tont, sm. цілое, веб, главное дѣло. Le — est
plus grand qu'une de ses parties, цілое больше,
нежели часть егб. Diviser un — en plusieurs par-
ties, раадѣлйть цілое ва нісколько частей. (An
Ïil. il conserve le t). Les mots sont des -te syU
abiques, слова суть состойщія нзъ слогбвъ цѣ-
лыя. Je saie — , я веб аніію. — eet perdu, веб
погибло, припало. — n'est pas perdu, ве веб по-
гибло, ве веб питёряно. Le — ensemble, веб вм*-
етѣ, цілое. Аѵее-ѵоие — dit? веб ли вы скакали?
JVon, ce n'est pas —, нѣтъ, ве веб. -s vinrent au-
devant de lui, всѣ вышли euf ва встрічу. C'est
un bon homme, et puis c'est — , онъ дббрый чело-
вікъ, да н всё тѵтъ, да я только, да только н ееть.
Fou» itet mon —, вы для меня веб. Il adore cet
enfant, И en fait son — , онъ обожаетъ втого ре-
бёнка, овъ вйднтъ въ нёиъ всё своб счастіе. С est
quelque chose de bien commencer, mais le — est de
bien finir, нвбго значить хорошб начать, во глав-
ное дѣло, или во самое важное, хорошб кбнчить.
Ce n'est рае —, ce n'est pas le — d'être assidu,
que d'être assidu, U faut de plut.., не довбльно,
■e достаточно быть прилёжнымъ, надо сверхъ то-
гб... Л a fait telle et telle chose, le — pour.., овъ
едълалъ то-то, в то-то, в веб вто для того, чіббы...
Л ее met à —, овъ аа веб берется, fam. Se faire,
se prêter à — , привыкать, примѣнйться ко всем/.
Il est à — faire, онъ на веб споеббенъ, на веб го-
тбвъ. Mettre, risquer, jouer le — pour le —, ва
веб отваживаться, рисковать веѣмъ. Il у a de la
différence, une différence du—au—, тутъ во всёмъ
огрбмная разница. Cet condition! tont changée! du
.— au — , ем услбвія во всёмъ, или во всѣхъ от.
ношёаіяхъ, или совершенно иамѣыйлнеь. А — , с*.
A tont. Герал. Виг le —, въ средйнѣ герба, 5мг
le — du — , на шит» въ ередйня герба. Brochant
eur le — , попербгъ веегб лежащій; | * et fam. 66-
лѣе веегб, сверхъ тогб. — compté, — rabattu, ем.
Compter. А — prendre, см. Prendre. Après—,
см. Après. Dm — -, lot. adv. ннехблько, совсЬмъ
нѣтъ, отнюдь ве. Bien du —, см. Bien. Point du
—, см. Point. E в — , loc. adv. веегб на вее.
fam. En— et partout, вполві, совершенно, eo-
веімъ.
Tont, adv. вполяѣ, еовершённо, еовеімъ, вб-
вее, весь, бчевь, весьма. Il est — dévoué à «on
devoir, овъ вполиѣ, весь прёдавъ своему долгу.
Ils se sont donnés — entier* a l'étude, овй вполнѣ,
всеціло предалйсь учёнію. Une heure — entière,
цілый, битый часъ. Je luit — à vous, я весь вашъ,
весь къ вашнмъ усл^гамъ; вполні прёдавъ вамъ.
Du vin — pur, совершёвво дѣльное вянб. П est
— malade, онъ совсімъ ббленъ. Ils furent —
étonnés, онй были бчевь, весьма удавлевы. Ce «ont
des enfante — pleins d'esprit, вто преум ныя, весь-
ма упныя д*ти. Il est — cœur, онъ бчень храбръ.
Elle est — esprit, — bonté, онй бчень умна, бчевь
добра. Ut sont — zèle, онй иепблнены усёрдія.
Elite sont — yeux et — oreilles, он* всѣ превра-
тились въ арініе и въ слухъ. И est difficile de
prendre cet animaux — vivants, трудно поймать
живыми втихъ живбтныхъ. Bien de» gens s'y trom-
pent, et voue — le premier, мвбгіе въ втомъ оши-
баются, в пёрвые вы, или а вы прёжде веѣхъ. П
est — autre que vont ne l'avez vu, онъ ужё со-
всѣиъ ве тахбй, кахймъ вы егб вйдѣли. C'est
maintenant — un autre homme, on mieux «n —
autre homme, тепёрь овъ сталь совсімъ другбй
человікъ. U est — le portrait de eon père, on
c'est son père — craché, см. Cracher, fam. — en
riant, — en plaisantant, емѣясь, шутя. Cest —
un, веб равнб, вто всё одвб. Доел. C'est — un,
mais ce n est pat de même, то, да ве то. M II ее
joint avec plusieurs prépoaitiona on adverbes, e*
avee plusieurs locutions, pour leur donner plus
d'énergie: — bas, — doucement, тнхбяьхо, non-
хбвьку. — aussi bon que.., тбчно также хорбшъ.
какъ и... Dire — franc, — net, сказать отхро
вёнво, напрямйвъ; сл. Net; — autant, — au
moins, — du moins; — comme; — court, — au
plus; — de son long; — au long; — le Іопде — de
suite; — de travers, см. всѣ ёти слмі. || Il sert
même à former certaines locutions doi t <u ne peut
le retrancher sans détruire on altérer le sens: —
à fait, еивсімъ, совершенно, вбвее. — à-coup; —
d'un coup; — 6ea«, - de bon; — du long, см. ве*
эти слова. И Qram. Tout est toujours adjectif et
variable quand il est employé dans le sens de tout
entùr: Accordes-moi tonte votre protection. Mais
il est adverbe et invariable quand il est pris dans
le sens de tout à fait, entièrement: Ht sont tout
malades. Elles sont tont en larmes. Cependant, si
l'adjectif qu'il modifie est féminin et commence par
UDe consonne on une A aspirée, l'euphonie veut que
tout varie: Elle est tonte surprise. Elles sont ton-
tes Лоп<еи«е».,Маів devant les adjectifs féminins qui
commencent par une voyelle ou une h muette,
tout redevient invariable: Des oreilles tont écor-
chéet. Des femmes tout heureuses, y Tout est en-
core adverbe et invariable quand il modifie nn
substantif employé figurément eomme adjeetif:
Dtt étoffes tout laine. Le chien est tout tèle, tout
oOéMfance. jj Tout est toujours adjeetif et variable,
quel qne soit le terme avant lequel il se trouve,
quand il exprime une idée collective: Le» Busses
•ont tons imitateurs. Ces femmes étaient toutes
en pleurs. On pourrait, sans changer le sens, dire:
Tous let Busses.., tontes ces femmes.., etc. fl
Tout, suivi de l'adjectif autre, es: invariable quand
il modifie autre et signifie entièrement, tout à faite
Digitized by
Google
Toute-bonne
486
Trachytiqué
Voici de tout autres affairée. La vie y est tout
autre qu'à Parie. Il est variable quand il modifie
an substantif exprimé ou sous-entendu: Deman-
det-moi toute autre choee. Son souvenir me rend
toute autre affection impossible. || Si une femme
écrit: Je suie tout à vous, c'est une expression de
politesse qui signifie: Je suis entièrement à vous;
je suie toute disposée à vous rendre service. Hais
si elle écrit: Je suis toute à vous, c'est une ex-
pression de tendresse qui veut dire: Je voue eon-
sacre ma vie, mon existence entière. || Tout , placé
avant un nom propre de ville, se met toujours au
masculin, parce qu'il modifie le mot peuple sous-
entendu: Tout Borne est consterné. Tout Smyr-
ne ne parlait que d'elle. \\ Tout s'emploie aussi
avec toutes sortes d'adjectifs, et même avec cer-
tains substantifs dans la signification de quelque
(жакъ... ни) et de quoique (хотя), et, bien qu'il
soit invariable dans ее sens, il prend, par eupho-
nie, l'accord devant les adjectifs féminins qui com-
mencent par une consonne ou une h aspirée: Tout
riche qu'il est, какъ онъ ни богато. — prudent
qu'il était, какъ онъ нй былъ благораатжёнъ. —
habiles qu'ils sont, какъ онгі ни искусны. — ai-
mable qu'elle est, какъ она ни любёвна. — votre
ami qu'il est, хотя онъ и другъ вашъ. Toute femme
qu'elle cet, хота она жёнщина. Toutes raisonnables
qu'elles sont, какъ она ни pascy дйтельны, или хо-
Чі она я равсудйтельны.
Toute-bonne, sf. 4. ou Orvale, полевбй шал-
•éfi (pacménie).
Toute-épiee, ef. 4. ou Herbe aux épioes,
Вот. чернушка; || ou Piment de la Jamaïque,
вндѣйскій пёрецъ.
Toutefois, adv. однако, не еиотрй на то. Ві
— , ёсли тблько.
Toutenague, ef. Техн. тутевагъ (цинкосеин-
цовый сплав*).
Tout-ensemble, ет. цалое.
Toute-présence, sf. вевдѣсущность f.
Toute-puissance, sf. всемогущество.
Toute-saine, sf. 4. сябйрсвій ввѣроббй (дерев-
nô). ■
Toute-science ou Omnisoienoe, sf. всеві-
дѣніе.
ToUt-grain, ят. Ком. родъ бургбнскаго винй.
Toutou, ет. fam. ажка, гймка, вавка (собачка
m дѣтскомъ язынѣ).
Tout-ou-rien, »от. 1. (toutou-) репетичная пру-
жйна (ег часахъ).
Tout-puissant, adj. (f. toute-puissante.),
всеногущій, всесильный; || ет. le — , Всемогущій,
Вседержйтель.
Tout-тепи, sm. крестбвникъ обыкновёнвый
(pacménie).
Toux, ef. i tou) кашель m (Род. кашля,), каш-
лянье.
Toxication, ef. ядовйтость f; || дайствіе ядо-
вйтыхъ веществъ, отрав лёніе.
Toxioodendron ou Toxioodendre , sm.
(•dain-) ядовйтый «ёлтвикъ (деревцб).
Toxicographie, sf. токсикограаія, описініе
йдовъ.
Toxicographique, adj. токснкограайчѳскій,
ядоописательный.
Toxicologie, sf. токснколбгія, учёніе о ядахъ
■I отравахъ.
Toxioologique, adj. тонеикологйческій.
Toxique, «от. ядъ, отрйва , ядовитое веществб;
H adj. ядоносный, ядовйтый.
Toyère, sf. Техн. стёржень m, которым» то»
Пбръ утверждается на топорйщ*.
Trabao ou Trabaoolo, ет. Мор. родъ купе-
ческого судна въ Адріатйческоиъ морѣ.
Traban, sm. траОавтъ, телохранитель «•
Trabe ou Trabs, sm. Герб л. древко; | <5гиеи-
ный столбъ (въ ебедухѣ)
Trabée ou Trabea, sf. торжественное одѣякіе
(y Рймлянъ).
Trac, sm. (trak) vi. хода лошадйная; I елѣдъ
•варя.
Traçante, adj. f. Бот. Racine — , разстилаю-
щійся кбревь.
Tracas, ет. fam. шухъ, еуматбха; Ц * беіпо-
кбйство, суетй, хлбпоты f pl.
Tracasser, ѵп. суетиться, хлопот ать, шуиіть;
H va. бевоохбить, мочить, пилйть (кою), приди-
раться (к* кому), надоѣдатъ, надоість (*ому).\]
Se —, v. рг. беапокбитьея, суетйться. || Tracas
sé.-ée, part. p.
Tracasserie, ef. fam. придирка, прав taxa; eed-
pa; сплетни, смутки fpl,
Traoaasier, -ère, s. хлопот^ въ, -f ни; еиу»
нивъ, сплётникъ, -ница; || adj. хлопотлйвыі, еует-
лйвый; И прндйрчивыЙ; сварливый.
Traoe, ef. слѣдъ, стеяй; А * впечатлаяіе; | в*
нітяа, чертёжъ. La — d'en homme, d'un cheval,
слѣдъ чеяоваческій, кбнекій. La — d'un chariot,
елідъ теліги. La — des roues, слѣдъ колйсъ, ко-
лесовйна, колей. La — d'une ЬНе, слідъ ввѣрі-
вый. Suivre les -s de an; Suivre qnàla — ; * 3m-
vre les -s de qn, см. Suivre. Suivre les -s /rat-
ches dee voleure, идтй по горйчяхъ слѣдіиъ и
ворами. La petite virole a laissé des в sur ем
visage, бепа оставила слѣды иа erd лиц*. * О*
n'aperçoit en lui aucune — d'une bonne éducation,
въ нёнъ незамѣтно викавбго слѣдй хорбшаго вое-
питанія. * Cet événement a laissé des -в profondes
dans mon eeprit, йто происшёствіе произвело я»
женй глуббкое впечатланіе.
Traoe, -ée, part. p. ем. Traoe»; fl m. черчб
ніе, чертёжъ, плааъ.
Traoelet, ел. Tracreret и Traçoir.
Tracement, sm. начертавіе, черчёиіе, pi
сбвва.
Tracer, va. чертйть, рисовать, разчерчяватѵ,
нанѣчать, проводить; || ѵп. равстияать вбряв (і
дерів*яхг), раястилйться (о кбрняхъ), проводить.
— un plan, начертйть планъ. — «п dessin, нари-
совать увбръ. — une allie, накатить, обМначт
чергбю аллею (па зсмлЛ). — une ligne, йровееті
черту. — le chemin, назначить, указать дорогу
путь. * — le сЛеягія à qn, покават* кону яри-
иіръ. * — à qn la conduite qu'il doit tenir, я*
учить когб, пояавйть кои/, какъ онъ должая»
вестй еебй. * — le tableau, limage de ses mal-
heurs, описать, нвобравйть свой неечастія, йм
нарвеовйть картину евойхъ иесчйо#ій. || ѵп. Ver-
me -ОѲ beaucoup, Вязь шировб разетиластъ ввой
кбраи. Là racine >eait au bord du ruitseen, té-
рань равстилйлся no берегу ручьй. y Tradé, -ее,
part. p. qui régit par et de.
Traceret ou Traçoir, sm. чертйльвоя «гбпа.
Traceur, т. равбяваяыцикъ, рмчерчяватеа
m (сада, цептника, ідйніл я пр.).
Traoe use, sf. накалывающая уабръ дл> mini.
Trachéal, -aie, adj. Анит, дыхательааге rép-
ла.
Trachée ou Traohée-artère, sf. Лнат. д»
хйтельвое гбрло; || Вот. аоядухоибсный сосу^дъ.
Traohéite, sf. Мед. воспамиіе дыхательааго
гбрли.
.Traohelagre, sf. Мед. ревжатйческая болы*
шеѣ.
Tracbélien, -enne, adj'. Анат. аашеівый.
Trachéotomie, ef. Xnp. всяряггіе дыхател-
наго гбрла.
Traohyte, ет. Геол. трахит», одна ягь коле-
вошпйтныхъ аеиныі ь толщь.
Traohytique, adj. Геол. трахитовый.
Digitized by
Google
Tracoir
Traînage
Tracoir, sm. Грае, чертбхъ; || см. Traoeret;
Il ou Traoelet, инструмент* y фабриканта мате-
матйческ'нхъ инетрументовъ.
Tracteur, «m. Ход. внструмёнтъ употреблйе-
вый при тр^дныхъ родахъ.
Tractif, -ive, aaj. Мех. Force -ve, тян/щая
Й4и тйщущая сйла.
Traction, sf. (-xion) Мех. вояочёиье, таскб-
ніе, тащёніе.
Tractoire ou Traotrice, si. Геом. лйнія опй-
сываеипя канйтомъ. ЛГмг. Machine — , тянущая
или талцущан иашйна.
Traditeur, em. предатель свящённыхъ кннгъ.
Tradition, sf. передача, отдача; || преданіс,
традйція.
Traditionnaire, sm. последователь талмуда.
Traditionnel, -elle, adj. оснбваявый на npe-
даніи или на сатахъ;традицібнный, йскони услбв-
во привятбй.
Traditionnellement, adj. по предаяіго.
Traducteur, -trioe, s. перевбдчикъ,-чица; пе-
ррлататель,-внц
Traduotlon, sf. перевбдъ, преложёвіе. пере-
ложёніе.
Traduire, va. переводить. — du russe en fran-
çais, переводить съ р^сскаго ва •ранцу*скіВ
языкъ. — en prose, eu vers, переводйть прозою,
стихами, -duises -moi votre pensée en termes
plus clairs, передайте, или объяснйте мнѣ вашу
мысль въ выражёніяхъ бблѣе йевыхъ. Юр. — un
prisonnier d'une prison dans une autre (dans ce
sens mieox transférer), перевестй арестанта изъ
одвбі тюрьмы въ другою. — qn devant un tribu-
nal, позвать хогб въ суд$ . — qn devant un conseil
de guerre, on devant une cour d'assises, отдать
жогб подъвоёнвый, подъ уголбввый судъ. H Se — ,
а. рг. переводиться. || Traduit, -ite, part. p. qui
régit por,
Traduiaible, adj. переводймыВ.
Trafic, «m. (-fik) торгъ,торгбвля; || побмыеелъ.
;| Syn. см. Commerce.
Trafioant, sm. торгбвецъ, купёцъ.
Trafiquer, en. торговать, проввводйть торгъ.
— en soie, en gros, торговать шёлкомъ, бптомъ
* — de son honneur, торговать своею честь». ||
va. — une lettre de change (vi. mieux négocier),
продавать вексель.
Trafusoir, «я». Техн. иотовйло для шёлку.
Tragaoanthe, >/. Техн. траганантъ (дерев
но).
Tragédie, sf. трагёдія; Ц * несчастное собы
тіе.
Tragédien, «enne, s. трагйческій актёръ,-ская
ахтрйеа
Tragi-comédiè, sf. 6. трагикомёдія.
Tragi-vomique, adj. трагнкомйческій.
Tragique, adj. трагйческій; || * печальный; ||
«m. трагйческій родъ; || трагикъ.
Tragiquement, adv. трагйчесва
Tragns, «m. (-gusse) Анат. хозелбкъ (n ухѣ).
Trahir, va. измінйть, Нарушать, предавать. —
ta patrie, son roi, нзнѣнйть отечеству, царю.
— son devoir, sa promesse, son serment, иаиѣнйть
своему долгу, своему слбву, свиёй присяг*, или
нарушать свой долгъ, своб елбво, свою прнсйгу.
Judas -hit Notre-Seigneur, іуда предажъ Христа.
— le secret de qn, выдать, обваривать чью тййну.
* — la confiance de qn, употребить во ало чью до-
веренность, или не оправдать чьей довіревиости.
* — la vérité, говорйть непрйвду, несогласно еъ
правдой. * — sa conscience, говорйть или поету.
пать прбтввъ ебвѣств. И Se —, ѵ. рг. изнѣяйть
еамом^ ееб», выдавать еаногб себй; проболтаться.
Il Trahi, ie, part. p. qui régit de et par.
Trahison, sf. ианіна, предательство. Haute
— , госудіретвеБлая взміяа. En — , ивиаивжча*
свн.
fTrahieseur, m. иамінникъ.
Traille, sf. парбиъ; Ц лет^чій кость; || парбм-
выВ кан&тъ.
Trailler, va. Рыб. подёргивать верёвки, когдй
тйнутъ сѣть.
Traillon, sm. небольшой парбмъ
Train, sm. ходъ, хода, побіяка, ступь f; \\ ходъ
(дЛла); || ббрааъ (жіани); || оббзъ; || гбнка; || пб-
«здъ (желѣзн. дороги); || евйта, прислуга; || ходъ
(у повозки); И Тип. телѣжка (у cmarncâ); || гамъ,
шуиъ, возвй. Le — doux, incommode d'un cheval,
покбйная, бевпокбйнаа хода, побіжна у ло-
шади. Ce cheval n a point de —, y этой лб-
шади дурнбй, неправильный ходъ или побѣж-
ка. Ce cheval va grand —, bon —, лбшадь бѣ-
жйтъ шйбко, хорошб. Lancer son cheval a fond
de —, ем. Fond- fam. Ce cheval aie— de devant
ou de derrière faible, лошадь слаба передними иди
задними ногами. Aller bon —, идтй или ахать скб-
ро, шйбко. Ce cocher mène bon — , кучеръ вбзитъ
свбро. * et fam. Mener, faire aller qn bon — ,
beau —, grand — , не давать кому* спуску, поща-
ды; I заставать когб плясать по своей дудкѣ. Au
— dont nous allons, nous ne tarderont pat à les
dépasser, суда по нашей скброй ѣзд», мы нхъ
скоро обгбнимъ. * Au — dont il va, dont il y va,
il aura bientôt fini ton travail, fou dans un sens
contraire; au — dont..., son travail ne sera pat
fini avant un mois, онъ такъ провбрво раббтаетъ,
что свбро окбнчитъ свой трудъ, или овъ такъ кё-
длевно раббтаетъ, что не ранѣе вакъ чёрезъ мі-
сяцъ окбячитъ свой трудъ. И Au — dont vont les
choses, судя по хбду дѣлъ. Savoir le— des affaires,
виать ходъ дѣлъ. Mettre une affaire en —, дать
ходъ ділу, пустить діло въ ходъ. Cette affaire est .
en bon — , д*ло пошлб въ ходъ. L'affaire va son
— , діло идётъ своймъ порядкомъ. L'affaire va
bon —, grand —, діло идётъ успішно, идётъ на
ладъ. Il Mener un — de vie réglé, вестй правиль»
ный ббразъ жй8нв или порйдочную жнзнь. Mener
un grand — de vie, жить на большую нбгу; жить
широкб. Aller son — , продолжать, ділать поста-
рому, не мвнйться. Être en —, разговорйться,
разшутйться, распиваться; быть въ двиаёвіи, въ
дійствіи. Quand v se met en —, il ne finit pas bien- '
tôt, когдй онъ и4вговоийтся или когда вачвбтъ
говорйть, т «-«кбро вончитъ. Être en — de jouer,
déchanter 'v*№ расположённымъ ягрйть, піть,
йли къ иг і К гьпівію. Je ne suis pas en — de
rire, я не -^сположёнъ смѣйгься, или мнѣ не до
смѣха. Mettre qn en — , прнвестй когб въ движе-
ние, заставить двйгаться; | * развеселйть когб.
Mettre qn en — de boire, de travailler, побудить
когб пять, раббтать, йли къ питью, въ раббтѣ. Ц
— d'artillerie, артйллерійскій оббзъ, •урштйтъ.
Soldat du —, «урлгйтъ. — de chariots ou de traî-
neaux, оббзъ (лѣтнхй или зимній). — de bœufs,
гуртъ волбвъ. — de chevaux, таб^нъ (лошади-
ный). Il — de bois ou — de bois flotté, гбнка льеа.
— de bateaux, водянбй каравйвъ (судовъ). || — de
marchandises, de voyageurs, товарный, пассажйр-
скій пбѣадъ. О Grand —, боаьшйя свйта или при-
слуга. 17 a vingt valets de livrée dans son —, y не-
го двадцать человікъ лвврёйной прислуги. |j Le
— de devant, de derrière d'un chariot, передни,
задній ходъ у'телвгя. || Се — a duré toute ta n'iit,
втотъ гамъ, шумъ продолжался цілую нойь. Faire
du —, шумать, возйться. Faire le — , шумно ве-
се лйться. Охот. Faire le — à un oiseau, поеадйть
ебкола еъ другймъ, учёнымъ ебколомъ, котбрый
обучйлъ бы егб
Tramage, sm. ѣзді на савяхъ; у санный или
'" путь.
Digitized by
Google
Traînant
458
Trait
Traînant, -ante, adj. волочйщійся по эемла;
H во шлёйаомъ (о плйтьѣ); || * протяжный; рас»
тянутый.
Traînard, «m. Boiu. отсталбй; отстайщій сох-
дйтъ; р * недѣятельный, мёдлеввый, лѣнйвый че-
лпвакъ; ем. Traîneur.
Traînasse ou Benouée, в/, спбрышъ (pacmé-
vie).
Traînasser, va. fam. проволакивать, тянуть
(д&ло).
Traîne, sf. твщёаіе; || шлейаъ (y плйтм, y
амазонок*); || Мор. что нвб^дь тіщущееся аа кор-
мбй. Bateau à la — , тащймое судно. 0x6m. Per-
dreaux en — , куропатка ещё ве мог^щів летать.
Traîneau, sm. 2. сави, дрбвви, салааки / pi;
II вбложъ; Il теветб (на птиц*); || вёводъ (на ры-
бу). Promenade en —, катанье въ санахъ.
Traînée, sf. дорожка (просыпанных* еещій);
И прввбдъ (пороховой); || Охбт. слъдъ, прилавка
падалью.
Traîne-malheur, m. 1. бѣдок^ръ.
Traîne-potence, в». 1. fam. иегодйй, вй-
еѣльнвкъ; || бѣдокуръ.
Traîner, va. тащить, таскать; веятй, вестй; ||
влечь, влачить, волочить; || тянуть, проволаки-
вать; водйть; II ѵп. волочйться; || валяться, быть
разбрбсанныиъ; || тянуться; || хвріть, хворать.
Les chevaux -nent une voiture, лошади тащать,
вез^тъ харёту. — qn en prison, тащйть, вестй ко-
гб въ тюрьиуЧ П -ne après lui beaucoup de do-
mestiques, овъ таснаетъ, волбчвтъ sa соббй боль-
шею прислугу. 17 -ne sa partie dans les tribu-
maux, \>яъ таскйетъ по судймъ своегб протйвввха.
— sur une montagne, встаскивать, встащйть на
гору, — jusque dans une remise, втащйть въ са-
рай. — jusqu'à la remise, дотащйть до сарая. —
d'un endroit^ un autre, перетащить оъ одного" иі-
ета на другбе. — sou» un auvent, подтащйгь водъ
навасъ.— à travers une brèche, протащйть чёреаъ
вролбнъ. — en bas, стащйть, тащйть вввяъ. * —
on dans la boue, см. Boue. La rivière -ne bien
des immondices, рѣкй несбтъ мвбго нечистбтъ.
L'oiseau -ne l'aile, птйца опустила врылб (буду-
чи раненой или болънйй). || La vengeance -ne
après elle le repentir, мщёніе влечбтъ sa собою
раскаяаіе. — sa vie dans l'exil, влачйть жвань
въ^ вагнанін. Il a peine à — sa jambe malade,
овъ съ трудбмъ волбчвтъ больную нбгу. И — l'af-
faire en longueur, тавоть, проволакивать дало. II
«я'а -né longtemps avant de me payer, дблго во-
дйлъ овъ иенй, или дблго хормйлъ пеня вавтра-
хави, прежде чѣмъ ваплатйлъ мнѣ. * — ses paro-
les, протягивать, медленно выговаривать слова;
говорйть протяжно. Il vn. Son manteau -ne par
derrière, плащъ y негб с»ади волбчится. Votre
robe -ne, ваше платье волбчвтся по земла. || Les
papiers ont -né dans son cabinet, бумігв валй-
лвсь, была раабрбсавы въ егб кабинет*. 17 laisse
tout — , овъ оставлйетъ веб раябрбсаннымъ; или
ввчегб не прибираетъ. Л ne laisse rien—, овъ веб
прибираете, ironiq. Cela -ne dans tous les livres,
его давнб всѣвъ извістно (о мысли, о виражініи).
H Cette affaire a -né pendant trois ans, дало тя-
нулось трв гбда. L'affaire -ne en longueur, ou
eimpl. -ne, дало тйнется, ватйгиваетея. Ce dis-
cours -ne, йта рѣчь растянута, холодна. Des sol-
dats harassés de fatigue -naient loin de leurs
corps, усталые солдаты далёко отстали отъ свойхъ
«онавдъ. Il il у a longtemps qu'il -ne, овъ давнб
хиріетъ, хвораетъ. И Se — , v. рг. ползать; || та*
щйться; II тянуться. L'enfant ее -ne, se -па par
terre, ребёнокъ пблааетъ, попблзъ пб полу. || Се
vieillard se -ne à peine, старйкъ едва тащатся;
едва ногй тащить, волбчвтъ. || Dans cette ville en-
nuyeuse le temps se -ne, въ атомъ ежучноиъ гбро-
дѣ время тянется дблго. L'action de ce drame et
•ne, дайствіе йтоі драмы растйнуто. || Traîné,
-ée, part. p. qui régit par.
Traînerie, sf. fam. вепрійтяая медленность.
Traîneur, «m. тевётчавъ; || отсталбй; || or*
етающій корабль; || отстающая собака; 0 ватвль-
щвкъ пб льду. — de sabre, d'épée, яабііка; бро-
дйга т.
Traînoir, зт.Аір. родъ боровы дія равбява-
нія глыбъ на пйшнѣ.
Traire, va. irr. дойть. — une vache, une bre-
bis, дойть корбву, бвцу. — du lait, иадойть по-
лова. |j Se —, v. pr. дойться. и Trait, -site,
part. p.
Trait, -aite, adj. et sm. De Vor, de l'argent-,
on eimpl. du — , волочёное аблото, серебро
Trait, sm. стрѣлй, дрбтнкъ; * острота, яави-
тельвость f; || поетрбвка, прйстіяь/; Q свбра (для
ищеек*), Ц глотбкъ; || черта, пбчервъ; || штряхъ,
чертбжъ; И постунокъ, чертй; || собьггіе, пронзше-
ствіе; И місто; обраачвкъ; елбво; || остроуяіе,
остроумная иыель; II отношёвіе; Ц пёрвый хода
(** шахматах*); || Муз. перелйвъ, переватъ, pj-
лада, быстрый пасейжъ; || похбдъ (при ыепиша-
или); Л автиабны я», стихй поющіеся перед-. Ееіш-
иліем*; И Герб л. рядъ шахиатовъ. Décocher, Іал-
cer un —, пустйть стрѣлу\ Il partit comme un —,
овъ пуетйлся, помчался стрѣлбю. * Les -л de Га-
mour, стралы любвй. * Un — malin, алая остро-
тй. * Les -s de la satire, de la raillerie, de la ca-
lomnie, язвительность сатйры, наемашкн, клеве-
ты. И Une paire de -s, пара поетрбмокъ. Chetel
de — , унряжнйя лбшадь. \\Oxom. Le limier bonds
sur le — , вщёйвая собака или ищейка вытяги-
вает ва свбрѣ. И Vider un verre d'un seul —,
выпить ставйвъ въ одйнъ глотбкъ или одянп
дуломъ. Boire à longs -s, à petits -s, tout d'un — ,
см. Boire. H — d'union, соедввйтельваа черта;
Qram. см. Tiret. Cette lettre est formée de deux
-s, ета булва составлена ваъ двухъ чбрточекѵ
Les -s du visage changent, черты лицй вамѣияют-
ея. De beaux -s, прекрасный чертй ляцй. il res-
semble à son père — pour — , онъ во веѣхъ чер-
тахъ лица похбжъ ва своегб отцй; овъ весь а»
отца. Passer un — sur une ligne, аачерхнуп
стрбчку. D'un — de plume, одвймъ пбчеріо»
nepâ. il écrit son nom tout d'un —, онъ пйшетъ
своё ймя однймъ пбчеркомъ. Copier — pour -,
перепиейть точь въ точь. || Les -в légers d'un des-
sin, лёгкіе штрйхн рисунка. * Peindre à granit
-S les événements, описывать, иаображйть собьггіі
въ крупвыхъ чертйхъ или шнрбкою вйстью. Des-
sin au —, см. Dessin. Le — d'un escalier, d'un*
voûte, чертбжъ лѣстнацы, свбда. || — d'ami, дру-
жески пост^покъ, — de générosité, велнлод^аш!
поетупокъ, или великодушная чертй. Un — it
caractère, черта характера. Un — de courage, it
perfidie, поетупокъ мужественный, віролбявыі,
йли черта мужества, вѣролбнства. || il у a un -
dans cette histoire qui..., въ йтой встбрін een
однб событіе, происшѳствіе, котброе... Ц II y ait
beaux -s dans ее discours, въ йтой річн есть аре-
крйсвыя мѣста. Un — d'éloquence, обраачакь
враснорічія. Peindre l'amitié avec des -s simplet,
изобразить дружбу простыми "ловймя, въ прое-
тыхъ словахъ. || Cet ouvrage manque de —, t»
атомъ сочввёнів ве достаётъ остроумія. Ce Hsn
est plein de -s, йта кийга вапбляеяа остроуміеп,
йли остроумными мыслями. Des -в piquants, А»
-s d'esprit, острой міе, остроты, f. — de senti-
ment, мысль выражающая чувство. — de lumUèrt,
лучъ свата оаарйющій тьму; | світлал мысль. |
Cette clause а —, on n'a aucun — à la précédente,
ета статьй вміатъ йли ве виаетъ никакого отав-
шёвія въ предъидущей. Cette allusion ш — аже
Digitized by
Google
Traitante
«9
Tranchant
dernierê événement», втотъ иамёкъ отвбсвтся къ
посліднвмъ собьггіямъ. Ц Donner le — уступйть
пёрвый ходъ. Voue aves le — , вашъ пёрвый ходъ,
или вамъ ходйть пёрвому. || — de la scie; — de
scie, ем. Soie. — de bateaux, ечаленныя суда.
Мор. Bâtiment à -в carrés, судно съ квадратныма
вирусами, ѵі. — de vent, румбъ, по которому дуетъ
вітеръ. — de compas, компасные р^мбы.
Traitable, adj. сговорчивый, сввсходйтель-
вый.
Traitant, вт. ѵі. отвупщйкъ казённыхъ дохб-
довъ.
Traite, sf. упряжка, переіадъ; Ц вывозъ то-
варовъ; торгъ; || доёніе (кордвы) ; || Ком. трасв-
рбвка; H вексель m; j пбшлина. J'ai fait ce tra-
jet tout d'une —, d'une seule —, on en deux -s, в
едѣлалъ бту дорогу въ одву" упрйжку, или въ двѣ
упрйжкя. Il a fait une grande — à sied, овъ сдѣ-
лалъ болыпбй перехбдъ. Cet oiseau fait de gran-
des -В, ата втйца д-клаетъ большіе перелёты. || —
des nègres, торгъ ветрами.
Traité, «m. трактат»; || услбвів, договбръ.
Traitement, sm. пріёмъ, обхождёніе, обраще-
віе, поетупокъ; || принятіе, пбчееть f; |І угощёяіе;
II жалованье, окладъ, еодержйвіе; || Мед. лечёніе,
пбльзованіе t больного). || Syn. см. Gage.
Traiter, ta. раасуждать, обсуживать, тракто-
вать; y договариваться; || обходйтьея, обращаться,
поступать; || титуловать, велвчйть; называть; ||
угощать, пбдчивать; || лечйть, пбяьаовать; || Хим.
разлагать; Ц «я. раасуждать, трактовать; |] [ договй-
рпватьея, услбвливаться, рядйться; входить въ
полюбовную сдѣлху. — une question, раяеуждать,
трактовать о вопрос*. Bien — une question, xo-
рошб обсудйть вопрбсъ. И -te bien son ouvrage,
онъ бчѳнь тщательно всполвяетъ свой» раббту (о
мастеровом*). || — la paix, un mariage, догова-
риваться, трактовать о жйрѣ, о жевйтьбѣ. || —
qn sans façon, обходйтьея съ кѣмъ бевъ церемб-
віи. Il m'a -té poliment, овъ обошелся со мнбю
вѣжляво. — qn en ami, обращаться, обходйтьея
съ вѣмъ подружески.— bien, mal ses domestiques,
обращаться хорошб, д#рно съ прислугою. — qn
généreusement, sévèrement, поступйть съ кѣмъ ве-
ликодушно, стрбго. — qn eu enfant de bonne mai-
son; du haut en bas; de Turc à More, см. Mai-
son, Haut, sm. ж More. || — qn de prince, d'ex-
cellence, титуловать, величать когб кнйземъ, пре-
восходйтельствомъ. — qn de fou, назвать когб
суиасшёдшимъ, или дуракбмъ. || — qn magnifique-
ment, угостйть когб великолепно. — en viande,
en poisson, угощать, пбдчввать мйсомъ, рыбой.
Ce restaurateur nous a bien -tés, втотъ ресторй-
торъ вевормйлъ васъ хорошб. vu. Il -te bien, онъ
хорошб кбрмитъ. Il -te à tant par tête, онъ бе-
рём, aa кушанье no стбльву-то съ человека. || —
qn d'une fièvre, лечйть, пбяьаовать когб отъ ли-
хорадки. Se faire — , лечиться, пользоваться. ||
«я. Ce livre -te des métaux, des plantes, ата квйга
раасуждаетъ, трактустъ о метбллахъ, о раете-
віяхъ. — delà paix, d'un mariage, договаривать-
ся, услбвливатьса о мйрѣ, о жевйтьбѣ. — d'une
terre, услбвливаться, рядйться о продаж!, или о
покупяѣ, или о найма аемлй. — avec les ennemis,
уговариваться, аахлючйть договбръ съ непрійте-
лямя. — d'une dette, d'une prétention, входйть въ
аолюббввую сділху ва ечётъ уплаты дбліе, удов-
летворевія претёввів. Les plaideurs ont -té, тя-
жущееся вошлй на мировую сділку. у Зе — , ѵ. рг.
C'est ainsi que ce sujet doit — , такъ сладуетъ
раасуждать объ йтомъ предмет*, йли такъ дбл-
жевъ обсуживаться атотъ преднётъ. Cette affaire
se -te dans le conseil, его дѣдо обсуживается, или
Объ бтомъ ділѣ разеуждйютъ въ совітѣ. || — soi-
même, лечйть сажогб себя. Ц — bien, mal, хорошб,
дурно обращаться, обходиться другъ съ др^гомъ.
II 17 ве -te bien, овъ хорошб ѣсіъ; у негб хорб-
шій столъ. H Traité, -ée, part. p. qni régit de et
par. H Syn. Traiter mal, maltraiter. Traiter
mal, c'est ne pas traiter avec la politesse, les
égards que l'on doit: maltraiter, c'est outrager,
aoit de paroles, soit de coupe.
Traiteur, sm. трактйрщвкъ, рестораторъ.
Traitoir, «m. ou Traitoire, sf. см. Tiretoire.
Traître, -tresse, adj. вѣролбкный, измінни-
чесвій, предательекій, алодійсвіВ, ковйрвый,
лукавый; вредный. Homme — , вѣролбмвый чело-
вівъ. Лте -tresse, намавничесвая душй. Pro-
cédé —, вѣролбмный, предіітельспій, злодійскій
пост^покъ. De -tresses paroles, коварныя словб.
Les chats sont -s, вбшки ковбрны, лукбвы. Ce
chat est — , вта кбшва исподтишка* царапается.
Ce chien est —, бта соббка исподтишка куейетъ.
Ce cheval est — , бта лбшпдь вусается йли лягйет-
ся. pop. Il n'est pas — à son corps, онъ ееб* ни
въ чбмъ не отнаяываетъ. fam. П ne m'en a pas dit
le — mot, овъ вв одногб слбва не сказалъ мнѣ
объ бтомъ. H Une liqueur -tresse, врёдвый напй-
токъ. Ce mal est —, бта болівнь опйсвѣе, нежели
она кбжетея.
Traître, -tresse, s. нзиінникъ, предйтель,
•ница. En —, loc. adv. изміннвчески, преда-
тельски.
Traîtreusement, ode. fam. иамівнически,
предательски.
Traîtrise, sf. (-rize) изиАна.
Trajectoire, sf. Арт. ш Геом. траехтбрія и
траактбрія (черта полёта ядра, сиарАда йли
брошениаю xaxôto либо тЛла),
Trajet, sm. переіздъ; путь m, дорбга; раастой-
віе; H Лир. протбкъ (раны). Un long —, длйвный
переіадъ, путь; длйнаая дорбга. Le — de Paris à
Lyon, переіадъ, дорбга ивъ Парижа въ Дібвъ,
йли раасаойвіе между Парйжемъ я Лібномъ. Le
— de Douvres à Calais est de sept lieues, раастой-
віе между Дувромъ и Калё семь миль, йли отъ
Дувра до Киле семь миль. Faire le — de Calais
à Douvres, совершйть переіадъ, йли переѣхать
взъ Калё въ Дувръ. Faire le — d'un bord
de la rivière à un autre, перепрйваться съ одвогб
берега рѣкй ва другой. Стих. Le noir — , пере-
хбдъ ва тотъ свѣтъ, ковчйва.
Tramail, sm. 1'ыб. замёт вый вёводъ, тралъ.
ТгатаШоп, см. Tramail.
Trame, sf. Ткач, оенбва; || * ннть f (жизни);
И ааговбръ
Tramer, va. ткать; || * составлять, затѣвйть,
аанышлйть, унышлйть. — une étoffe, ткать мате*
рію. — une étoffe de fil, de soie, ткать матёрію съ
нйтянымъ, съ шёлковымъ уткбмъ. H * — une
conspiration, составить ааговбръ. * — une trahi-
son, une entreprise, аатѣвйть, замышлять иаміну,
предпрійтіе. * — la mort de qn, on — contre la
vie de qn, унышлйть на чью либо жизнь. || Se — ,
ѵ. рг. твйтьея. impers. Il se -me qch, что-то sa-
гввйется. H Trame, -ée, part. p. qni régit par.
Étoffe -ée de soie, матерія съ шёлковымъ ут-
кбмъ.
Trameur, •euse, «. Ткач, утбчвнкъ, -вица.
Tramière, </. родъ валяной шерстяной саржв.
Tramois, см. Trémois.
Tramontane, sf. сівервый вітеръ; И сівер*
аая сторовб; И полйрная авѣздй. Perdre la — ,
ебйться съ дороги, ваблудйться; | * смѣшйться; на
знать, что ділать, что сказать.
Tranoade, sf. Мин. большбй кусбкъ хймвя
съ широкими впадинами, находйщійся на земибй
повёрхвостн.
Tranchant, -ante, adj. ріжущій, бстрый; |
різкій (о краевом; * о màunj; || * і-ц-ішіТі
Digitized by
Google
Tranchant
Transfigurer
Êeuyer —, cm. Éouyer. D'une manière -te, різ-
KO.
Tranobant, «m. овтрев, лёзвіе. Bpée à deux
•8, обоюдубстрая mnéra
Tranche, sf. ломоть m, лбжтижъ: N обрізъ (y
кнйхи); || краВ, ребрб (y моніты); || ÉySH. отсіч-
яа (чнструмінт%); \\ Лриѳ. грань /" ûju группа
<*а котбрия діълятся занятыми большія числа
и п котбрыхг пірвыя три цифры означают*
единицы; вторйя три, тысячи; трётъи, милліб-
ны, и т. д.); || Atp. пластъ (землй при паха-
ніи). Morceau de — , иусбкъ бычічьей ляшжж. ||
Livre marbré sur — , кнйга съ жр&пчатымъ обрі-
80иъ. Livre doré sur — , 8олотообрі8ная жнйга.
Tranohé, -ée, part. p. см. Trancher.
Tranchée, sf. ровъ, кбпавь f; \\ Boéu. тран-
шёя, пбдступъ; || -в, pl. Мед. рѣаь f въ живот* и
просто рѣзь.
Tranche-fil, sm. поперёчная цѣпбчжа (у уди-
ла).
Tranohefile, sf. Перепл. заголбвожъ (у кбрня
книги).
Tranohe-fller, va. Перепл. д4лать заголбвжн
(у корня кнйхи)
Tranohelard, sm. По», шпижовільвый ножъ.
Tranche-montagne, em. 1. fam. хваст^нъ,
бахвахъ, похвальбйшка m
Tranoher, va. різать; перерубать; отрубйть.
отсѣкать; || разрешать, рѣшіть; || ѵп. * съ плеча
рубйть, сжало рѣшать; К кбрчить; || быть різінмъ,
рѣзать глазі. Le damas -che le fer, дажаесжая
столь ріжетъ, перерубйетъ желіао. Ce couteau
•che comme un rasoxr, втотъ ножъ ріжетъ, какъ
брйтва. — la tête à qn, отрубйть, птсічь яом^ гб-
лову. * — les jours, la vie, la destinée de qn, ля-
шйть жйзвя, укорить когб. H * — la difficulté, le
nœud de la difficulté, рѣшйть, разрѣшйть труд-
ность. * — 2e mot, дать рѣшйтельный отвітъ; |
сжазать прймо, вапрямйжъ. * — un discours, по-
ложить конёцъ радговбру. || ѵп. Il -che sur tout,
овъ всё съ плечй рубить; всё сжало рѣшаетъ.
* — sur une question, съ плеча говорить о вопрб-
еѣ; сжіло рѣшіть вопрбсъ. * — dans le vif, вдругъ
прервать опасный свошёніж (с* кѣмъ); | принять
рѣшйтельяыя иіры (s* кахдм* либо дклѣ). fam.
— court, прекратить разговбръ. * — net on Je —
net, разить напряжйкъ, объясниться прйжо, вы-
сжазать всю правду. || * — du grand seigneur, de
Vhommc d'importance, du bel esprit, кбрчить вель-
жбжу, важшаго человіна, остряжа. * — du néces-
saire, желать, стараться прослыть яеобходйжыжъ
человікоиъ. И Ces couleurs -chent, ётн цввта
бчень ріаіи. Le cramoisi -ohe auprès du vert, sur
le vert, иалйвовый цвѣтъ pitxo отличается отъ
аелёяаго, или налй... вбзлѣ зелёнаго глаза рі-
жетъ. Cette pensée, cette phrase -che dans son dis-
cours, вта мысль, «раза ріажо отличается отъ
предъидУ щаго ж послідующаго въ егб річн. ||
Tranché, -ée, part. р. Герм, перераненный съ
праваго углі на лѣвый (о іербп).
Trancbet, sm. Сапож. рѣзажъ, врявбй ножъ.
Tranoheur, см. Habilleur.
Tranohia, em. Строит, радъ чврепйцъ йли
шйеера, жогбрымж пережрываютъ другія чере-
пйцы.
Tranchoir, см. Tailloir.
Trangles, sf. pl. Герйл. полуширбяія повйзжи
въ нечётаомъ числі пяти Или сеий.
Tranquille, adj. тйхій, спожбйный, пожбйвый,
безмятежный, смйрвый. Séjour —, тйхое, спокбй-
иое жилище. Sommeil —, тйхій, споібйвый, бев-
матёжный совъ. Vie — , тйхая, спожбйнаі, бевнж-
тёжвая жвянь. Мег —, тйхое, спожбйногс мбре.
Conscience ~, спожбйжал сбвѣеть. Voisin —, еоо-
вбВвый, смарвый сосадъ. Homme —, смйрныі ч*.
ловажъ. ТепАг-еоые —, свдйте еийрво.
Tranquillement, adv. тйхо, спокбйно, безжі-
тёжно, смйрно.
Tranquillisant, -ante, adj. уепокбивающіі,
успокойтельный.
Tranquilliser, va. успокаивать, утвііігь.Ц
Se —, ѵ. рг. успонбаться. || Tranquillisé, -ée,
part. p.
Tranquillité, sf. спокбйствіе, тншаиі, без»»-
тёжвость/".
Trans (trance), частйца служащая для обр»-
зовбні» инбгвхъ словъ и придающая ижъ аде»
движёнія, перехода, жотбрая передаёте* пор^ссія
частйцама пере, пре, про, sa, напр. transborder,
перегруж^ть;4гоя»/'ог»п«г,преобра8бвывать;<гая*-
регсег, проколбть; transrhénane, аарёйисжій.
Transaction, sf. (saksion) жаровая сд4лжа;||
-8, pl. запйсжи f, труды m {общества). Les •»
commerciales, торгбвыв сділкя.
Transactionnel, -elle, adj. мировбй.
Transalpin, -ine, adj. (salpin) заалпііісжіі.
Transanimation, sf. (-sa-) переселёніе, nepe-
хбдъ душй изъ одного тѣла въ другое
Transatlantique, adj. (-sa-) заатлантйчесхіі.
Transbordation, sf. Мор. ем. Transborde-
ment.
Transbordement, sm. (trance-) Мор. пере-
грудка (mosâpoe%j; пересажвваніе (людей).
Transborder, va. Мор. перегружать (тено-
ры); И пересаживать (людІй) съ одного* ef два в»
другбе. H Transbordé, -ée, part. p.
Transcendance, sf. превоехбдетво.
Transcendant, -ante, adj. превоехбдаый, вн-
сбжій (умъ, іёній). Philosophie -te, травсцевдсіт-
вая еилосбеія (желающая изслМоеат* досто-
верность наших* познаній). Géométrie -te, выс-
шая геожётрія.
Transoendantal, -aie, adj. фил. траспеяіеі-
тальный (разсуждаюіиій о самых* еозвыншыиж*
научных* вопросах*).
Transoendantalisme, sm. Фил. транцеадев-
талйанъ (философическая счстіма, проиеходкшял
не не» наолюдінія и анализа); || учёніе о субъез-
т*.
Transcripteur, ею. Дид. перепйсчкжъ.
Transcription, sf. перепйеываніе, перевйеп.
Transcrire, va. irr. перепйсывать, вереаі-
сіть. И Se— , v. pr. переписываться. j| Transcrit,
•ite,part.p. qui régit par.
Transe, sf. етрахъ, f жасъ, боязнь f. Dans det
•e mortelles, въ сжертельножъ страхѣ.
Transept, (-cipejsm. Apxum. трансептъ, note-
рёчнып ходъ.
Transférable, adj. переноейжый, вереводі-
мый.
Transférement, sm. переведёвіе, nepeeeeë*
aie.
Transférer, va. переводить, переносить; || в»-
редавйть, уступать. — «m prisonnier d'une pn-
son dans une autre, перевестй арестанта m oc
нбй тюрьмы въ другою. — «m tribunal d'une ѵіШ
dans une autre, перевестй судъ яаъ одногб гбрмз
въ другбй. Constantin -га le siège de l'empire i*
Borne à Constantinople, Коветантйаъ nepeacet
столйцу инпёрів изъ Рйма въ Еонстантнноооіь.
Ц — «о и droit à qn, передать, уступйтьжоні ею*
npâeo. — une fête, отдожйть прааднеетвб до iff
гіго двя. И Se —, v.pr. передаваться, переходил-
H Transféré, -ée, part. p. qui régit par.
Transfert, sm. (-fere) Ком. траиееертъ, пере-
дача.
Transfiguration, sf. Преображёаіе Гоеяодн
(6* âei.).
Transfigurer, va. преооражй», пвеобраліп
"'QIC
Digitized by
Transfil
461
Transplanter
Il Se— ,v. pr. преображаться. || Transfiguré,
■ее, part. p. qui régit par,
Transfil, en». Бум. A. тблстая мідная прбво-
лона на края> бумажной *бриы.
Transfilage, sm. Мор. тренцеваніе, тренцбв-
«а.
Transfller, va. Мор. тренцевать мйрлияемъ.
|| Transfllé, -ée, part. p.
Transformateur, -trioe, adj. преобразова-
тельный.
Transformation, sf. преобразовйніе, превра-
щёніе.
Transformer, va. преобразовывать, превра-
щать. Il Se —, v. pr. превращаться, претворить-
ся. H Transforme, -ée, part. p.
Transfuge, sm. перебіжчихъ, перемстчихъ;
У * отступникъ.
Transfuser, va. vi. переливать въ другбй со-
сУдъ. к Transfusé, -ée, part. p.
Transfusion, sf. Мед. переливка {крови).
Transgresser, va. нарушать, преступать. ||
Transgressé, -ée, part. p. || Syn. см. Contre-
venir.
Tranegresseur, sm. нарушйтель m (закбна).
Transgressif, -ive, adj. переходящей; || нару-
шающей, преступйющій.
Transgression, sf. нарушёніе, преступдёніе
(іакбна сильных* жаров*).
Transhumance, sf. выгонъ окота на горы (во
время жароп).
Transhumant, -ante, adj. пасущійся на го-
рахъ.
Transhumer, va. паетй на горахъ; Ц вереса-
вжвать (дерево); || ѵп. идти пастись на горы. ||
•rranshumé, -ée, part. p.
Transi, -ie, part. p. ем. Transir.
Transiger, vn. (transi-) заключать полюбов-
ною или мировою еділку; мириться. * — avec son
devoir, avec sa conscience, поступать прбтнвъ дол-
га, прбтнвъ ѵбввсти.
Transigible, adj. (transi-) могу щій кончить-
ся полюбовною, мвровбю сдѣлкою.
Transir, va. et vn. (•cir). Le froid m'a -si, ou
vn. Je suis -si de froid, я овоченілъ отъ хблода.
* va. Cette nouvelle m'a -si 2e cœur, отъ этой нб-
bjctb y иевй вахолодѣло ва сёрдцѣ. La peur l'a
-si, овъ оцѣпенілъ, истолбенілъ отъ страха. |j
Transi, -ie, part. ;>. — de froid, окочевілый отъ
хблода. ironiq. Un amoureux —, оцъпенілый иди
трепещущій люббвникъ.
Transis&ement, sm. (trancie-) оцѣиеніиіе,
овочснініе.
Transit, sm. (site) Ком. транзвтъ, провбвъ.
Transitaire, adj. Ком. Commerce —, транзйт-
вая торгбвля. Etat —, государство, чёревъ жотб-
рое проходить транзйтные товйры.
Transitaire, sm. купёцъ, ведущій транзйтвую
торгбвлю.
Transiter, va. (-si-) провозйть (товары); || vn.
провозиться. И Se — , v. pr. провозиться»
Transitif, -іте, adj. i-eit%f) Гром, переходя-
щіП, действительный (о глаголах* и союзах*).
Transition, sf. {-sision) перехбдъ, перерождё-
віе. — du chaud au froid, перехбдъ отъ тепла въ
хблоду. • — de l'anarchie au despotisme, перехбдъ
отъ авархіи къ деспотизму.
Transitoire, adj- (tranti-) скоротёчвый; || вре-
■еннбй, перехбдный.
Tranaitoirement, adv . (-si-) скоротёчно; врё-
ценно.
Translater, va. vi. см. Traduire.
Translateur, «m. от. ем. Traducteur.
Translatif, -ive. adj. Юр. перенбеный. Acte
— de propriété, перевбевое прйво на владівіе.
Translation, sf. перенесёте, переведите,
персвбдъ; Il отложёвіе. — des reliques, перене-
сёвіе мощёй. — d'un tribunal d'une ville dans
une autre, переведёніе суда изъ одногб гброда въ
другбй. — d'un officier d'un régiment dans un
autre, пѳревбдъ овицёра изъ одногб полка въ
другбй. H — d'une fête, отложёвіе празднества до
другаго дня.
Translucide, adj. Фйз. просвічивающій.
Transluoidité, sf. просвііиваніе.
Tranemarin, -ine, adj. ваабрсвій.
Transmettre, va. irr. (trance-) передавать. —
«он bien, son droit à qn, передать кому" своб иыі-
ніе, право. — les ordres de son chef, передавать
приказйнія начальника. — une nouvelle, переда-
вать абвоеть. * — ses connaissances à ses élèves,
передавать ученикймъ свой познамія. ° Les pères
-mettent souvent à leurs enfants leurs vices, от-
цы часто передаю.тъ дітямъ свой порбвн. * — son
nom à la postérité, передать свое йия потомству.
Il Se— ,v.pr. передаваться; сообщаться. || Trans-
mis, -ise, part. p. qui régit par.
Transmigration, sf. переселёніе, выходъ,
эмиграція (народов*). — des âmes on Métempsy-
cose, пересслёніе душъ.
Transmissibilité, sf. Дид. право передачи,
передаточность f.
Transmissible, adj. передаточный, переда-
ваемый.
Transmission, sf. передача, уступка. Мех. —
du mouvement, сообщёніе двивснія.
Transmuabilité, см. Transmutabilité.
Transmuable, adj. превратймый, превращае-
мый, нзмѣпйемый.
Transmuer, va. превращать, превратйть, пре-
творйть. И Se —, v. pr. превращаться. || Trans-
mué, -ée, part. p.
Transmutabilité, sf. измѣнйемость, превра-
тилось f.
Transmutant, -ante, adj. см. Transmuable.
Transmutateur, sm. Ллх. претворйтель m
(металлов*)
Transmutation, sf. превращёвіе, измѣневіе.
•(•Transparaître, от». Ses vêtements légers lais-
saient — les formes de son corps, сквозь ей легкую
одежду выказывались «брмы ей тѣла.
Transparence, sf. прозрачность f.
Transparent, -ente, adj. прозрачный.
Transparent, sm. транспарйнтъ, грамёвка,
разгрй«ка, грифйльвая подкладка; || транспаранта
(прозрачная или просвіьтная картина)
Transpercer, va. прокалывать, пронзать ва-
сквбзь. H Se —, v. pr. прокалываться насквбвь. И
Transpercé, -ée, part. p. qui régit de.
Transpirable, adj. испаряемый.
Transpiration, sf. нспарёніе, испарина; по-
тініе.
Transpirer, от», испаряться; потіть; || * выхо-
дить наружу, обнаруживаться. Les humeurs -rent
au travers de la peau, влажности яспарйются
сквозь кожу. Il у a des corps qui -rent plus faci-
lement les uns que les autres, есть тѣла, котбрыя
легче вёжели другія пропускаюсь чёрезъ себя ис-
парину. Les animaux qui -rent beaucoup s'en por-
tent mieux, живбтвыи, вотбрыа мнбго потіютъ,
бывйютъ отъ того вдорбвѣѳ. П faut faire — le
malade, надо произвесть y больнйги испарину, или
надо, чтобы онъ пропотілъ. Ц * Ce secret com-
mence à —, тайна начянаетъ выходйть наряжу,
начинаем, обнаруживаться.
Transplantation, sf. пересйживаиіе, пересад-
ха (дерев*); ц * Пересе лёніѳ.
Transplanter, va. пересаживать; Ц * пѳреее-
лйть, переводить. || Se — , V. pr. пересаживаться;
Il «переселяться (о 4w<?««»). || Transplante, -ее,
part. р.
Transport
463
Travail
Transport, tm. перепись, перенбека; пере*
вбзъ, перевбзва, провбвъ; трёнспортъ; || пере-
вбдъ, передача; 0 ивступлёвіе, порывъ; І| вое-
тбргь, востбрженность f; Ц прилйвъ. — de meu-
bles, перевбсъ, перенбека йли перевбзка мебели.
— des marchandises par bateau à vapeur, пере-
вбзъ товёровъ на парохбдѣ. Les frais de — , на-
дёржвн >a перевбеку , за провбзъ. Le — de l'or du
royaume est défendu, вывозъ вблота взъ госу-
дарства запрещёнъ. Bâtiment de —, on eimpl.— ,
трёнепортнбе или перевбзвое судно; йли прбсто
трёнспортъ. — du juge sur le théâtre du crime,
прибытіе судъй ва місто преступлёнія. Le malade
n est pas en état de souffrir le —, больнбй ве въ
состоявін перевести переіздъ. || Le — d'une dette
à qn, перевбдъ дблга на вогб. Faire le — d'une
lettre de change à qn, перевести ва когб вексель.
Le — d'un bien à qn, передача кому вмінія. Ц —
de la passion, ивступлёніе, порйвъ страсти. —
de colère, de joie, порйвъ гвіва, радостн. || Ac-
cueillir qn avec —, принять вогб съ востбргомъ,
востбржежно. Modérez vos -в, умірьте ваш» вое-
тбргь. — poétique, повтйчесвая востбржевность.
Л Дат. — du sang vers le сайг, прилйв-ь хрбвя
жъ сёрдцу. — au cerveau, бредъ, помѣшётельство.
Transportable, adj. удобопереносйиый. Ma-
lade — , больнбй, котбраго ибжво перенёсть йли
перевёвть (сг мѣста па мѣсто).
Transportation, sf. Юр. ссылка въ ходбвін.
Transporter, va. переносить, перевозить; ||
передавать, уступать; переводйть; || * прнводйть
въ востбргь. — un malade à l'hôpital sur un
brancard, перевести больвёго въ госпиталь на
ноейляахъ. — un mot d'une ligne à une autre, ne-
ренестй слбво взъ однбй строхй въ другую. Con-
stantin -ta le siège de l'empire à Constantinople,
Ковстонтйнъ перевёсъ столйцу нипёріи въ Кон-
стантивбполь. — des marchandises par terre, par
eau, d'une ville à une autre, перевозйть товары
сухйнъ путёмъ, водою, взъ одвогб гброда въ дру-
гбй. И — à qn les droits qu'on a sur un héritage,
передать, уступить кому свой правё на наслѣд-
етво. — «ne créance à qn, передать кону долго-
вое право. — «ne dette à an, перевестй на когб
долгь. — le droit sur ses biens a sa femme, пере-
вести ниініе на имя жены, йли передать своё иаі-
віе жен*. || * Le sublime ne persuade pas, mats il
-te, выебкое ве y бѣждёетъ, а приводить в ъ вос-
тбргь; а восторгйетъ. * La colère, ta joie le -te,
онъ ввѣ еебй отъ гнѣва, отъ рёдоств. * La fu-
reur le -te à un tel point que.., онъ вошёлъ въ та-
кую ярость, йли предался такбй йрости, йли ниъ
овладела такая ярость, что... || — ѵ» mot du pro-
dre au figuré, употрсбйть слово въ перенбеноиъ
смысл*. — un événement sur la scène, сділать взъ
еобытія сюжётъ драиатйчесвой піёсы. || Ве — , ѵ.
рг. отправлйться; || прибыть; || переноситься. Ces
marchandises se -tent par eau, ётн товары от-
правлйются водбю. || Le juge se -ta sur le théâtre
du crime, судья пріібылъ ва иісто преступления
Ц * — en imagination, par la pensée, dans le pas
si, перевоейться воображёніенъ, мыслями въ про-
шёдшее. || Transporté, -ее, part. p. qui régit de
et par. Іп recevant cette nouvelle il fut — , онъ
пришёлъ въ востбргъ, въ воехнщёніе, волучё ёто
изв-ьстіе. Je fus — de cette musique, я былъ вое-
хищёнъ гітою музыкою, йли пришёлъ въ вос-
тбргъ отъ ётой иуеыки. Être — de colère, de
jote, быть ввѣ себя отъ гніва, отъ радости. Etre
— de fureur, придтй въ ярость, предаться йро
ста. Il sm. ссылочный въ колбвів.
Transposante, adj. Гром, переставймый
Transposer, va. переставлять, переставай»
вать, переставить; || перемешивать (листй); ||
Mus. транспортйровать, перекладывать, перело-
жйть (изг »дно%) тбна п другой). Ц Transpoti,
ée, part, р
Transpositeur, adj. Муз. транспортйрующШ
инструиёнтъ
Transpositif, -ive, adj. Гром, переиѣщаюпбі
словё.
Transposition, sf. нереетёвка, пермтанбвва;
.перемѣшёніе {листов*); || Муз. траяеоортя-
рбвка, переложёніе {из* одною тбиа п другом).
Transsubstantiation, sf. (-ciacion) foi. аре-
существлёніе.
Transeubstantier, «a. (-dé). Бог. прееуше-
етвлять. Il Transsabstantié, -ée part. p.
Transsudation, sf. пропотѣніе, проеёеыы-
ніе.
Tranesnder, «я. просасываться, выходйть об-
томъ, испарйться.
Transvasement, tm. ou Тгапатааіоп, sf. не*
релйвка, перелнвёніе.
Transvaser, va, перелявёть въ другбй сосуд».
Ц Transvasé, -ée, pari, p
Тгапвтегваіге, adj- Анат. отвосйщійеа n
поперёчноху шейному мускулу; || sm. nonepëuid
шейный мускулъ.
Transversal, -aie, adj. 3. поперёчный, коебі;
Il sm. Анат. поперёчаый мускулъ.
Transversalement, adv. поперСгъ, косо
Transverse, adj. Анат. кбевеввый, воебі.
Trantran, sm. fam. ходъ дѣлъ, спарбвка.
Trapan, sm. вёрхняя площёдка (y ліьстчимм)
Trapèze, sm. Геом. трапёція; || Анат. траве-
ціевйдвая мышца.
Trapézoïdal, -aie, adj. трапеціевйдный.
Trapézoïde, sm. Геом. трапецойд-ь.
Trappe, sf. опускиёя дверь йли окбячвна; |
западвй. Ordre de la —, ховёш> екій брденъ треп-
пйстовъ.
Trappeur, si», сѣверо-америвіінсхій охбтив ѵ
Trappiste, sm. траппйстъ (монйх*).
Trapu, -ue, adj. коренёстыв.
Traque, sf. Oxôm. загбяъ звврёй, осёчявапе
тевётамв, облёва.
Traquenard, sm. груна, грунь f (логиадииіл,
родг малой рыси): || капкёнъ.
Traquer, va. Oxôm. осаживать, обходить (лае*
йли евѣря); окружать, обступать (мороп). || Tra-
qué, -ее, part. p. qui régit par.
Traquet, sm. капкёаъ; (| * сѣть f; | кіясвп
(птица). Техн. — de moulin, жёльначвый вуа<
чбкъ; И * et fam. болтунъ, пустомеля m et /.
Traqueur, et», облёвщнкъ; охбтнихъ oeëu*
вающій лѣсъ.
Trass, sm. Мин. траеъ (родг камня)
Tratte, sf. Тех», одйнъ изъ брусьевъ, ва ів-
тбрыхъ утверждена вітрявая иёльница.
Traulet, sm. пунктйрная вглё.
Traumatique, adj. Хир. пронеходіщій on
рёвы, рённый; || Апт. хорбшій для пзлечевіі
ранъ; H sm. рённый пластырь.
Traumatologie, »f. траужатолбгіж; ваув» •
дійствіи ввѣшаихъ силъ на оргавйзжъ человіп
х жввбтныхъ-
Travade, sf. Мор. урагаяъ (на Гмиёмтп
берегахь):
Travail, «m. З.раббта, трудтцЦ -vaux, jL
крѣпостныя раббты. Se mettre au —, прввіпа
за раббту. Distribuer le — aux ouvriers, разлёт»
работу мастеровымъ. -vaux publics, публйчаыі
раббты. -vaux forcés, кёторжНая работа, хёторга.
-vaux scientifiques, учёные труды. Le — est la мм
de la richesse, трудъ есть основёніе богётетм.
Vivre de son —, питаться трудёмх рукъ своих».
Gagner par le —, зарабатывать. Achever un—,
кбнчить раббту, отоаббтать. Mail on de —, paoo-
чіі домъ. Homme de -, раббчій, водбищихъ, pf
Vravafl
Vravener
Мтяякъ. Шшш de grand —, трудвлюбйвый
человакъ. Xup. — d'enfant, потуги, перехва-
ты f, мУян f пря родіхъ. Être en — d'enfant,
мучиться родами. H Syn. сл. Besogne.
Travail, tm. ftji. travails) m. отчете (мини-
cmépCuiH); || станогь (для сбей» лошадій)
Travailler, то. работать, труіятьея; старать-
ся; И корббиться; || бродить; Ц «а. обрабатывать,
обділывать; Ц мочить, тервать, безпокбить; || вол-
новать, подстрекать въ вовмущёвію; || объезжать.
— мм relâche, jour et nuit, работать беяъ йтды-
ху, девь в вочь. — pour Jet autres, работать, тру-
диться для другйхъ. — à la toise, раббтать поса-
шбнно; во столъху-то съ сажени, за сажёвь. —à la
pièce, à la tâche, см. Pièce» Tâche. Chercher à— ,
искать раббты. Jl te tue à — , он* убнваетъ себя ра-
ботою.*— d'etprit, раббтать умбмъ, головбю.доп
esprit, ta ttte -vaille, егб умъ, голова раббтаетъ.
— à un ouvrage., трудйться вадъ работою или
вадъ сочивёвіемъ. — à terminer un ouvrage, тру-
дйться вадъ оковчавіемъ раббтн или сочввёнія.
— à son salut, стараться, ваббтяться о евобмъ
епаоёвів. — à la ruine de m, стараться разорить
жогб. — à te débarrasser de an, стараться отде-
латься, избавиться отъ вогб. || Ce bois -vaille,
дёрево корббвтся. || Le vin -le, вявб брбдвтъ. ||
Ce cordonnier -le beaucoup, U doit Иге dans l'ai-
tance, y ВТого саибхнвка ввбго раббты, овъ дбл-
а»евъ быть зажйточнымъ. Ce marchand -le beau-
coup, втотъ хупёцъ хорошб торг^етъ; у вегб мвбго
покупателей. Le mur «le, стѣнй вакловйлпеь.
Cette poutre -le, перекладина гнбтся (отг тЛже-
сти). Cet couleurt -lent, краски ливйюгь. Son
estomac -lé, желУдокъ егб худо варйтъ, съ тру-
дбвъ перевариваете. 8оп poumon -Je, овъ стра-
дйетъ лёгкимъ Мор . La mer -le, ябре сйльво
волнуется. Le vaisseau -le, корабль вдётъ медлен-
во по првчйнѣ качки. (Je cable -le, хавать слйш-
хомъ натйвутъ. Faire — son argent, отдать дёвь-
гв ва процёнты, пустит» вхъ въ ростъ. — du mar-
teau, заниматься вугнёчнымъ діломъ, быть вузве-
цбі.ъ. — de l'aiguille, à l'aiguille, швть; зани-
маться шитьбиъ, швёйвымъ двломъ. — en brode-
rie, вышивать, заниматься вышввбвьеиъ. — en
linge, en gant, заниматься шитьбмъ бъльй , перча-
токъ. — en or, eu argent, en cuivre, en marbre,
заниматься раббтою аолотнхъ, серёбряныхъ, иід-
ныхъ, мраморныхъ взділій. — en boutique, тор-
говать, свдіть въ лавкѣ. || va. — son champ, обра-
ббтывать пбле. — le marbre, обраббтывать, обдѣ-
лываті мраморъ. — son ttyle, tes vert, обраббты-
вать слогъ, ствхй. — les mines, разрабатывать
руднвкй. D La fièvre le -le, лихорадка читъ егб.
La jalousie le -le, рёвность мучить, терзаетъ
егб, или не дпбтъ ему покбя. Ce songe m'a -lé
toute la nuit, втотъ еовъ безповбвдъ менй всю
вочь. О — les esprits, волновать умы. — le peuple,
l'armée, подстрекать варбдъ, армію въ возиущё-
вію, или возбуждать веудовбльетвіе въ яарбдѣ,
въ ариія. И Ман. — un cheval, объѣяжать ло-
шадь. I) Se —, v. pr. безпокбнтьея, мучиться. —
pour rien, бевпокбиться, мучиться нішраоно, no
пуетбиу. — l'esprit, лоийть себ* гблову. || Tra-
vaillé, -ее, part. p. qui régit de et par.
Travailleur, -euse, t. раббтнякъ,-ввца; || -s,
fil. ВоЫ. зевлекбпы m. Grand —f трудолобй-
вый, работйщій человвхъ. || adj. Vie -епве, тру-
долюбйвая жиявь.
Travat, adj. et tm. Мая. лбшадь еъ білымв
пйтвини ва обівхъ прйвыхъ или лавыхъ ногахъ.
Travée, sf. Лрхит. провежутокъ; || пролбтъ
(у MOcmàj. — de baluttret, рядъ балйеявъ, балй-
сы fpl.
Travers, «m. ( ver) швриай; || кривизна, вб-
•ость fi II * причуды, етраввоеть /. il «'ев faut
deux — de doigt que.., в» доставть ва две вальца
въ шкрйву, чтобы... И 17 у а Мея du — dans с*
bâtiment, бто етроёніе очень крйво. Мор. Le vais
teau présente le — au vent, корйбль абращбвъ бб
ховъ въ вітру. Il a un port par son —, овъ им*-
етъ порть ва перпендикулйр* своегб %\ рса. || *П
est plein de — , у вегб мвбго причудъ, странно-
стей. * П a du — dans l'esprit, у вегб странный,
причудливый умъ. fam. Donner dans le—, сбить-
ся съ путй, съ панталыку; свихнуться; | оредать-
ея распутству. || En travers, loc. adv. попербгъ,
ванокось, наиекосбкъ. Мор. Se mettre — , лечь
въ дрейеъ. || De travers, loc. adv. вбсо, врйво.
Jambes —, кривых вбгв. Regarder qn —, смо-
трѣть вбсо, взъ подлббья, коейться на вогб.
*ife«re son bonnet —, см. Bonnet. 'Il a l'esprit
— , y вегб крввбй взглядъ ва вещи; овъ cf двтъ,
толку етъ обо всбмъ вкривь а вкось. Prendre, en-
tendre tout —, поввмйть превратив. Juger tout
— i судйть вкривь в вкось, превратно. Faire qch
tout —, ділать что навыворотъ. || A travers, an
travers de, loc. prép. Aller k — le bois, les
champs, идтй чёрезъ лѣсъ, чёреаъ пбле, или лі-
соаъ, пблеяъ. Passer la тат к — la grille oo
au — de la grille, просунуть руку чёрезъ рѣшёт-
ху. L'encre passe au — du papier, .чернйла про-
хбдятъ сквозь бумагу. Passer un bouillon à — J'é*-
tamine, процвдйть бульбнъ сквозь сйто. Se faire
jour à — la foule, ou au — de la foule, продра гь-
ся, пробйться сквозь толпу. Donner un coup dé-
vie au — du corps, вроволбть тало васквбзь.
Au — de tout ce qu'il dit, on voit qu'il n'est
pas content, взъ всегб свазаннаго имъ, или яаъ
всѣхъ егб словъ вйдво, что овъ ведовбленъ. * Je
voit clair au — de toutes cet finesses, a вйжу
йсно, или понимаю хорошб, чтб скрывается за
всѣнв этими тбвкостями. * et fam. А — choux on
tout au — des choux, веосторбжво, безразсудно;
безтолвбво. H Au travers, loc. adv. On voit le
jour —, вйдво васвябзь. Il ne craint point Us pi'
rilt, U se jette — , tout — , овъ не боится опасно-
стей, я прймо ва нвхъ вдётъ, бросается. || A tort
et à travers, см. Tort. || Far le travers, loc.
prép. Mop. La flotte était — d'un cap, елотъ
стойлъ прбтявъ ньіса.
ТгаѵегваЫѳ, adj. переходймый.
Traversa ge, sm. Техн. стрйжевіе взвйнвв у
сукна.
Traversant, sm. Техн. коромысло y вѣсбвъ;
Il Рыб. родъ вёвода.
Traverse, sf. поперёчвый брусбвъ, перекла-
дваа, перевбдина; || переплётъ (двіри, охбнной
рйми); И Форт, травереъ; || Мор. поперёчаая
мель; И проселокъ; || * поиіха, препятствіе, пре-
пбва, весчастіе. Bue de — , поперёчаая улнца.
Chemin de —, просблочяая дорбга. Л la — , loc.
adv. попербгъ, ваперехбръ.
Traversée, sf. переаздъ, переправа.
Traverser, va. переѣзжйть, проѣзжйть, пере,
правлйться; переходйть; проходйть; протехйть; ||
пересѣкйть; Ц пробивйть, прамачнвать насввбзь;
II * жѣшать, препйтствовать исполнёнію, перё-
чить; U * переживать. — une forêt, переіхать чё-
резъ лѣсъ. — la ville, вровхать чёрезъ гбродъ
— une rivière, un lac, переіхать, перепрйвяться
чёрезъ рѣку, чёреаъ бзеро. — une rivière à la
nage, переплыть чёрезъ рѣву. — la rue, la place,
перейтй чёрезъ Улицу, чёрезъ влбщадь. La route
•В9 une forêt, дорбга прохбднтъ, вдётъ чёрезъ
лѣсъ. — une place en courant, перебѣжать, про-
бѣжйть чёрезъ влбщадь. La Seine -se Paris, Cè-
ne, протехаетъ чёрезъ Парйжъ. || L'allie qui -se
le jardin, аллея, хотбрая пересѣкаетъ еадъ,
вдбтъ попербгъ сада. |J Uni balle lui a -eé le bras,
пула насквозь пробяла ему рУку. La pluie а -60
Travéreier
«M
Trembloter
mon manteau, дождь васввбаь прокочйлъ aoé шн-
вёль, «ли прошілъ ежвоаь мою... Le boulet -sa
lee гаярт, ядро пролетало сквоаь ряды. || * — «я
<?ее«еія, км entreprise, иѣшать, препятствовать
исполнёнію наміревія, предпрійтія. Ц * Л a -sé
phtetewre ггЧюЫмиіе, онъ пережйлъ иѣсноліко
револкцій. Non* -sons «ж époque difficile, мы
переживйемъ тпііш времена. || — 7е бом, рас-
пйливать бреввб попербгъ. Мор.— la lame, плыть
поперёгь валбвъ. — une ancre, полопать якорь
вдоль ббрта. — une voile, натянуть подвітрениый
шжоть у парусе. || 8е —, v. pr. Cette rivière peut
— à la nage, чёревъ ату рѣну мбжио переплыть.
Мая. Ce cheval ее -ее, лбшадь вдбтъ ббкомъ.
Jlfop. Се яаеіге se -ее. судно оборачивается бб-
комъ 'Леве -sent aase Іевге desseins, овй мѣ-
шаютъ друга другу въ всполнёніи ваміреній. Ц
Traverse, -ée, part. p. qui régit de et par. JbfaN.
Cheval bien — , широкогрудая лошадь
Traversier, -ère, adj. Мор. Vent — , гйле-
вявдъ. Bûrque -ère. перевбзное судно. Муз.
Flûte -ère, •леітраверсъ.
Travereler, «m. Мор. родъ obrepa (перевбзное
рыбачье судно).
Traveraière, ef. Мор. родъ двойнаго швёнте-
ла, приврЪплёвнаго въ якорной пяткѣ.
Traversin, ет. наголбвье: || Мор. поперечная
штука, красписъ; || Бон. дбскн обраеуювдія дно
ббчвв; поперёчвввъ »а дн* ббчкя; || распбряа (у
мясшижоег).
Travereine, sf. Гидр, поперёчвый бруеъ; ц
Мор. схбднн, схбдвв pl.
Travertin, ет. травертйнсній туеъ (камень).
Travestir, va. переодевать, переряжать; ||
* выворачивать на нввавку, пародировать (сочи-
ьёніе). || Se — , v. pr. персодѣваться, переряжать-
ся: И * притворяться. || Travesti, -ie, part. p.
• Enéide -ie, Энейда ва ияванку.
Travestissement, ет. переодѣваніе, переря
жйніе; || * парб.\іа.
Тгаѵоп, ею. поперечные бруеъ (па себлхг).
Travure, е/. мѣсто на рѣчаыхъ судіхъ, гди го-
товятъ кушанье.
Trayon, ет. тйтьха (коровья, козья).
Trébellianique ou Trébellienne, adj. f.
Юр. Quarte — , четвертая часть принадлежащая
иасл-вдввку.
Trébuchant, -ante, adj. ci походом», полно
вісвый.
Trébuohement, ет. спотывавіе, падёвіе.
Trébucher, ѵп. спотыкаться, посжольвйтьея,
оступаться; || падать; || * сплоховать, оплошать;
свихнуться; || п< ревішввить, быть съ похбдомъ,
H Syn. Trébucher, broncher. Celui qui n'a
pas le pied ferme eet eojet à trébucher; celui qui
marche dans un mauvuie chemin est sujet à oros-
cher.
Trébuohet, est. аападвй; || * сітв fpl; || мо-
вётные вт.скй.
Tredame, interj. vi. Матерь Вбжія!
Tréfiler, va. вытвги вать, вытянуть въ прб-
волоку. |1 Se — , v. pr. вытагвваться въ прбволо-
ву. И Tréfilé, -ée, part. p.
Tréfllerie, sf. волочйдыіый аавбдъ.
Tréflleur, sm. волочйльщнвъ.
Trèfle, «я», трвлйствикъ, датлява, алёверъ,
треебль /; кашка (растініе); || кресты m, трсеы,
жл^ди f pl; К Арт. жреотообразный подвбаъ, ай-
ва; И Архит. ужрашёніе похбжее на трвлйстннвъ.
Бот. — d'eau, трвлйствая вахта. || Roi de —,
трёеовый король.
Tréflé, -ее, adj. вреетообріавыв; || Герйл.
ирестбвый. Арт. Mine -ée, тройвбй поджбпъ.
Tréfler, va. Mon. сдваивать наображёніе че-
•йш ва монет*.
Trefonoier, ею. владвлецъ агмлй ш грунта.
Tréfondre, «я. Тех», плотно епіввагьея,быть
спаянвыжъ.
Tréfonds, ет. ou Très-fondu, аежлй ■
грувтъ. * et fam. Savoir le fonde et le — d'urne
affaire, авать діло вдоль ■ нолербгъ, въ север-
шёнетв».
Treillage, est. рѣшбтчатал і аббта, рѣшетина,
трелажъ.
Treillager, va. убнрйть, убрать рѣшбткою.
Treillageur, «ж. ділатель рѣшбтчатой рабб-
ты.
Treille, sf. бееадяа ааъ виноградных* логь; |
вивогрйдвыя лбаы по шпалёравъ; || Рыб. еап
для ловли ийлевьвахъ рйжовъ. * Le jus do la — ,
виноградный сожъ, вжяб.
Treillis, ет. рѣшбтжа, рѣшбтчатыж ааббръ; ||
лощбная холстйва; || толстая холстйва, жъшкбвй-
ва, деріЬга.
Treillisser, va. ааділывать или •баосйть р*-
шётгою. і; Treillissé, -ée, parc. p.
Treizsine, sf. fam. тринадцать.
Treize, adj. пит. тринадцать; Il тринадцатый;
И sm. тринадцатое часлб. — ааміе. трявйдщать
тыеячъ. — ce«fe, тысяча трйста. || Chapitre — ,
главй трнвйдцатая. Louis — , Іюдбвнкъ трвайд-
цатый. К sm. je pars le — , я уѣажйю тринадцато-
го чвслй. Le — mai, трвнй^цатое или тринадца-
тиго иаі. И Le — eet sorti, тринадцатый вбнеръ
вышелъ.
Treizième, adj. тринадцатый; j| sm. трвгвад ца-
та я доля или часть. Le — du mois, тринадцатое
число.
Treizièmement, ado. въ тринадцатых^..
Tréjetage, sm. Стекл. s. перелавйніе рае*
плйвлевиой стевлйной кассы.
Trélingage, ея». Мор. шпвцъ-сарвёнв m pl.
Trélinguer, va. шор. ввйвывать шпжцъ,
еарвеиь-стрбпы.
Tréluoher, va. Мор. переворйчнвать восбй
пйруеъ.
Tréma, sm. двоетбчіе, двѣ тбчки (падь иллс-
ной); j| adj. Une e — , гласная б съ двоетбчіеиъ,
Tremailler, «ж. Охот, сѣть для лбвял uepe-
пелбвъ.
Trématodon, sm. Бот. родъ нбха,
Tremblaie, e/І.осйвнвкъ, осйвовая рбща.
Tremblant, -ante, adj. дрожйщій, тредёцу
щій.
Tremble, ем. осйва (дерево). De — , оежжг
вый.
Tremblé, -ée, adj. вапйсаавый дрожащею ру-
нбю; H ею. Тип. струйстая линейка.
Tremblement, ем», дрожь /, дрожйніе, тре-
петъ, трепетавіе; || Муз. трель f. — de terre, se»
летрясёвіе.
Trembler, on. дрожать, трепетать, трівтйеь;
* б йться, страшйться. fam. — comme la feuiiU,
дрожйть квхъ лвстъ. — de froid, дрожать отъ хо-
лода. — de peur, дрожать, трепетать отъ страха.
La voix lui -lait, гблосъ его дрожалъ. Tout h
monde -le devant lui, пёредъ вихъ вс» дрожать,
трепёщутъ. J^'atre — qn, аастйвить кого треас-
тать. Le plancher -le, полъ трясётся, дрохйгѵ. Jt
•le pour ea vie, трепещу", бойсь аа его жиааь. Jt
-le que cela n'arrive, боюсь, чтббы йтого же слу-
чалось. И va. Il -le la fièvre, егб трясбтъ лжха-
рйдка.
Trembleur, -euse, «. трувъ, «сйха; || ou Qua-
ker, вайжеръ, -ржа.
Tremblotant, -ante, adj. дрожащіВ.
Trembloté, -ее, adj. прованеебвный пли сжа-
тый дрожйщииъ голоеонъ.
Trembloter, «я. fam. дуожйхъ, вадвйгиваіь
Tremelle
465
Tressaillir
Tremelle, if.Bom. дрожалка (poè* tpuoa и
растініе).
Trémie , »f. насыпь (мімничмый) ; || совбкъ
(мѣра для сбли); || веболыпбе корыто (для фа»а-
МОП).
Trémiére, adj. f. Вове —, штокъ-рб»а, про-
схурвйкъ розовый (растеніе).
Trémion, sm. желѣзный брус* (над* очаібмъ).
Trémois ом Tramois, «m. A\p. яровой иѣбъ;
И смѣсь ріаныіъ сѣнінъ, хотбрын сиютъ веснбю
для ибрма сиотй.
Trémolo, *m. Л£у*. тремоло.
Trémoussement, sm. иаханіе, тряеёвіе.
Trémousser, va. — de l'aile, махать или бнть
крыльями. H Se —, ѵ. иг. тристйсь; || * et fam.
хлопотйть, суетиться.
Trémoussoir, sm. вбинатнаи качалка.
Trempage, «m. Тип. мочён io (бумаги).
Trempe, $f. закалка (стали); || яакалъ; ||
* сложёвіе, свбйство, нравъ, хорактеръ; || Тип.
жбчха (булаім). * D'une bonne — , ввъ хорбшей
стали; I * вріпваго сложёвія; непоколебимый.
• De la même —, на одйнъ покрбй; одногб по-
■рбя.
Tremper, va. оковывать, намачивать; смачи-
вать, промачивать, почить; || обмакивать; || нава-
ливать; И ѵ». мбкнуть. — nn litige dan» de Veau,
окунать б*льё въ вбду; ианочйть бѣльё въ воді.
La pluie а -péJa terre, дождь емочйлъ, проиочйлъ
иёилю. Тип. — le papier, иочйть бумагу, р — du
pain, du biscuit dans du vin, обмакнуть хлѣбъ,
бнсввйтъ въ вваб. || — du fer, de Vacier, закали-
вать желізо. сталь. || — ton vin, развестй вино
водбю; ш длйть воды въ вннб. — la soupe, аалйть
горвчаі о cf пу bu лбмтнви хліба.*— «ее main* dans
le sang, обагрйть рули хрбвію, «ли обагрйться
крбвію. Ц ѵп. Il у a deux jour» que ее linge -ре,
ужё два два, какъ бѣльб ибкнетъ. Faire — des
pommes, иочйть яблоки. Faire— de la morue pour
la dessaler, вылечивать треску" , чтббы не была
тааъ солона. * — dan» le crime, dan» un» conspi-
ration, быть соббщвавожъ, участвовать, прини-
мать учйстіе въ преступивши, въ ааговбр*. || Se
— , ѵ. рг . намйчиватьея; || іахйливаться. || Trem-
pe, -ее, part. p. qui régit de et par. Tout —, вы-
мовшій, изибчснный.
Tremperle, sf. мочйльня (*» тнпохрйфіч).
Trempe ur, sm. иахалыцивъ (желпаа); || мо-
чйлыцихъ бумаги (въ типохрафіи).
Trempis, «m. Техн. кислота, котброю чйетнтъ
мѣдь; у водй, въ котброй гыиачнвалн треску"; ||
мастерская врахийлыцнка.
Tremplin, »т. тремплйиъ, упругая доекй для
прыжибвъ.
Trempoir, sm. Хехи. мочйльня дли суковъ.
Trempoire, »f. Техн. мочальный чаыъ.
Trempure, »f. Техн. гиря для установив въ
раввовѣсів иельвичнаго хбда; || родъ коромысла
яля опущёнія или поднйтіа жернова.
Trémne, sf. Мор. вагорбдва (вокруп люша).
Trénitz, sf. одна ивъ ииг^ръ французской ка-
дрили.
Trentain, «а*, трйдцать очибвъ у каждаго (*»
жедепомѣ).
Trentaine, »f. трйдцать. Une — de rouble»,
рублей тридцать; баоло тридцатй рублей. Nous
étions une — à ce diner, аасъ было баоло тридца-
тй человівъ на Втоиъ обадѣ. Elle a passé la —,
ей стукнуло за тридцать лѣтъ.
Trente, adj. пит. трйдцать; || тридцатый; Ц
sm. тридцатое числб. Trente-un, trente-deux,
трйдцать одйиъ, трйдцать дьа. ц Page —, стра-
ийца трвдцагал. || sm. Je pars le — , и иду трид-
цатая чаелй. Le — mai, тридцатое млн іридца-
таго айн. || Le — est sorti, тридцатый нбмеръ вн-
шелъ. H — et quarante, вазвйніе одвбй авйртной
карточной игры, Trenteet-un, тбже родъ азарт-
ной карточной игры.
Trentenaire, adj. тридцатилітвій.
Trentième, adj. тридцатый; || sm. тридцатая
часть или дбля. Le — du moi», тридцатое числб.
Tréou, sm. Мор. четыреугбльвый пйрусъ.
Trépan, sm. Хир. трепанг, чёрепный буравь;
Ц трепаиирбвка, сверленіе чёрепа; || сверло, бу-
равь (для еверліпія камней, мрамора или dé-
реет).
Trépanation,*/. Хир, трепанація, трепани-
рбвва, сверлёвіе черепа.
Trépaner, va. Хир. трепа нйровать, сверлйть
чёрепъ; || Техн. еиерлйть, бурйвнть. || Trépané,
-ée, port, р
Trépas, sm. ковчйна. смерть f. и 8уп. Tré-
pas, mort, déoôe. Trépas eat poétique, et em-
porte dans son idée le passage d'une vie à l'autre;
mort eat du style ordinaire, et signifie propre-
ment: la cessation de vivre; dicè» est d'un style
pins recherché.
Trépassé,*»», усбпшій, умёршій, похбйвивъ.
Le jour des -s, день m веѣхъ усопшихъ.
Trépassement, sm. et. см. Trépas.
Trépasser, «м. умереть, скончаться, пре ста-
виться, il Trépassé, -ée, part. p.
Tréphine, sf. Хир. треиёйвъ, родъ трепана.
Trépidation, sf. Мед. трепетавіе, дрожавіе; ||
* трёпетъ, волнёніе; || ^істр. колебйвіе.
Trépied, sm. (-ріі) тагавъ; || тревбввикъ (и
Древних*).
Trépignement, sm. тбпотъ, тбвавіе вогймя.
Trépigner, ѵп. топать, стучать ногами; || va.
топтйть, утаптывать (ногами). Сад. — un arbre,
утаптывать вёилю вокр^гь дёрева. Техн. — let
laines, перемішивать разный крйшевыи шёрсти.
H Trépigné, -ée, part. p.
Trépointe, sf. стёлька, настйлва (в* башма-
ках*).
Très, préfixe (qui se joint, au moyen du trait
d'union, à nn adjectif, à un adverbe ou à nn par-
ticipe) бчевь, весьма, пре. Très^'eune, бчевь ко-
лодбй. Très-r»cA«, очень, весьмй богйтый. Très-
bon, предббрый, бчевь дббрый. Très-sot, преглу-
пый, бчень глупый. Très-bien, бчевь хорошб.
Très-peu, бчеиь, весьмй мало. Très-rarement,
бчевь, весьмй рідко. Très-*o(tement, бчевь, весь-
мй гл^по; преглупо. Il est tr èo-affligé, онъ бчеиь,
весьмй огорчбнъ. || Syn. Très, fort, bien. Très
marque une idée superlative, sans mélange d'au-
tre idée ni d'aucun sentiment; fort marque peut-
être moins précisément, mais il ajoute une espèce
d'affirmation; et Wen exprime de plus un senti-
ment d'admiration.
Tré-sept, sm. ( cette) тресётъ (карточная
utpâ).
Très-Haut (le), «m. Всевышвій.
Trésillon, sm. Техн. ааклйдаа (дйя сутки до-
ебкг); H Мор. лебёдка
Tresillonner, va. Мор. натйгнвать лебвдаою
(веревку).
Trésor, sm. соирбвище, кладъ; иаава, сокрб-
вищикца; Ц * сокрбвищ е; || иавначёйство; || -s, pl.
богатства и pl.
Trésorerie, sf. хаавачёйство; || домъ ваавачёя.
Trésorier, «m. казначей.
Trésorière, sf. кааначёи (е* женен, монасты-
ре).
Tressaillé, -ее, adj. потрйскавшійся, весь въ
трёщааахъ (о картин» или о ииняноЛ «осу-
ди.;.
Tressaillement, «m. содрогйніе, ввдрагнва-
иіе. — des nerfs, дрожйніе или дрожь f вёрвов ь .
Tressaillir, en. irr. содрогйтьси, дрожать, тре-
Digit izecaOy ѴзОО^ІС
Tressaillure
Triootage
петать. * — de joie, трепетать огь рвдоети. ||
ТгевваіШ, -іѳ, part. p.
Tressaillure, sf. трёщияв (на июзурч ілйня-
ной посуды).
Tresse, sf. плетешожъ; тесьма; || тблетаа сарая
бумага. — «к сЛдеекя, жоса
Tresser, va. плесть, ааплетаЧь; || треснровіть.
Ц Se —, «. рт. ааплетатьея. Il Tresse, -ée,
part. p.
Tresseur, -euse, ». волосоплётъ, тресврбв-
щвяъ, -щжца»
Tression, ef. чйстыж бтрхбн (без* муки).
Tressoir, sm. тресвровальвый стаябгь.
Trest, sm. Мор. ааруейва для рнболбввнхъ
судбвъ.
Tréteau, ет. 2. воелы m pli || -х, pl. подмбст-
■ta м, балаганъ. * Monter tur le» -X, иоступять на
сцёву, сділатьса автеромъ.
Trétoire, $f. Хоре, дереваввыя ялещй
Treuil, ет. горваоатальвый вбротъ, валъ.
ТгеиШѳ, «m. Рыб. еачбжъ для лбвлв раяовъ.
Trêve, sf. перемйріе; || * бтдыхъ. Faire — , аа-
влючвть перемйріе. || * Ne donner, n'avoir ni paix
ni — , же давать, не якіть ня повбя, ян отдыха.
* et fam. — de cérémonie, беп церембвій, или
полно цервмбввтьея. — de raillerie, faisons — à
nos railleries, пбяво шутить, остевнмъ шутяв.
Faites — à vos plaintes, перестаньте, пбяво вамъ
жаловаться.
Trévire, sf. Mob. подъёмный гордевь
Trévirer, vn. Мор. уяладывать жанатъ или
снасть бухтама.
Tri, м*. трі (кйрточная uipâ).
Tri, «a», pop. Le — des lettres, рааббржа ай*
семъ. Le — des soies, еортврбвва швдву.
Triaoanthe, adj. Бот. трбхшйпныі, еъ тре-
мя шяпами.
Triade, sf. трбе; трбйца; трв. Муз. — harmo-
nique, мажбрвое тре»вучіе.
Triadelphe, adj. Бот. трехжёнетвевяый.
Triadique, adj. трбйетвеввый. Hymne —,
тропарь, церябваый ствіъ въ честь Троицы я
Богоматери.
Triage, ет. выбяравіе, раабвраніе, еортврбв*
ва:Ц внборъ, рааббръ; 0 яѣсоеіва.
Triailles, sf. Son. жарты посліджяго, саваго
жйаяаго равббра.
Triaires, «m. pl. тріарін m (третій раерЛдг
рймсжахо еойсша).
Trialogue, sm. раіговбръ втроежъ, мёжду тре-
мй.
Triandrie, sf. Бот. тряиужество.
Triangle, sm. Геом. в Астр, треугбльвжвъ; ||
Муз. тріангль m, треугбдьвввъ (une трумін m*) .
Triangulaire, adj. треугбльный.
Triangulairement, adv. въ вйдѣ треугбль-
авва.
Triangulation, sf. тржгоюиетрйчееваа съем*
ва, тріангуляція.
Triangulé, -ée, adj. Дид. треугбдьжыі.
Triannulaire, adj. Дид. трехжилёчвый.
Triantbème, sm. трацвітвяжъ (pacmiuie).
Tri arda, sm. Жом. карты трётьяго рааббра.
Tribade, «/. par mépris, жеволбжняца*
Triballe, ef. Теяп. оюрвяжныя мяла.
Triballer, va. Testa, мать мяламя (кдяси, что-
бы сдилат* ѵал мАікими).
Tribard ou Tribart, sm. родъ жодбдяв, яотб-
рую вадѣваютъ на шею еобавамъ я евавьймъ.
Tribomètre, ет. Фйз. тржбомётръ, яамѣрй-
тель стёвевя треиія (чнструмінтг).
Tribord, sm. Мор. штирборт», правая ото po-
li еуджа. • et fam. Faire feu de — et de bâbord,
Гвотребліть аеѣ ерёдетва..
Tribordais, «я». Мор. віхтеввый вріаоі ета.
ровн.
Triboulet, sm. жолотушва (у сереорлшимоп).
Tribraque, «я*, тржбріхій (етопЛ un треп
коротких* слогов*).
Tribu, ef. еоелбвіе; || плема, жояіжо (vapiè-
мое).
Tribulation, ef. яапаеть, ежорбь f, веечаетів.
Tribun, ет. трабужъ, жарбдяый пред ставя-
тель; H * аащйтвявъ
Tribunal, sm. 3. судйляще; еудъ, палата, су-
дёбвое иіето. • Le — de la conscience, ебвѣсп f.
Tribunat, sm. трибуаская дбяжяостъ, трябу.
ватъ.
Tribune, sf. яйеедра, трвбува; || геУры m pl.
Tribunitien, -enne, adj. (-cien) твюуяевіМ.
Tribut, «я*, (-bu) давь; вбдать f, аалбгъ. Le
Valachie et la Moldavie payent — à la Turquie,
Валахіа ж Молдавіа платать Т/рців дашь. Impo-
ser un —, валожйть вбдать. Enfant de —, іря-
стіавсжое датй ввйтое ввѣсто даав (у Туроп)
* Un — d'estime, дань уважевів. * — de recon-
naissance, долго првзвательжоств. * Payer le— à
la nature, отдйть поелідвій долга прарбдѣ, уме-
реть. * Payer le — à Phumamté, ааплитйть tut
весовершежству человічеевоі прярбды, ta. е.
ввіть ведостйтжж. * Payer le — a la. mer, веяла.
тйть дажь мбрю, m. е. быть больжнлгь, стрідіп
жорсябю боліанію.
Tributaire, adj. платйціі дажь; Ц е. дааяяп,
•вица.
Trioapsulaire, adj. Бот. тр«хгж*адвый, трех-
жорббочвый.
Trioarpe, adj- Бот. трехшбдяыі.
Trioaude, adj. Зоол. треххвостый.
Trloennal, -aie, adj. трждцатжлатаій.
Trioéphale ou Trioeps (-cèpee), adj. Диі.
трехголбвый, трехглавый. Лмат. Muscle trioeps,
трехглйвая мышца.
Tricher, va. et vn. fam. обжевывать, плуто-
вать, сплутовать (ег uâpmax*). || Se — , v. pr. об*
мйвывать другь др/ га. H Triohe, -ée, part. p.
Trioberie, ef. обжамъ аъ ягрі, плутожствб.
Tricheur, -euse, «. fam. плутъ въ игрі, овле-
тйла »».
Triobiase, sf. ou Triohiasis, «a», (-biasim)
Мед. ааворачаважіе аѣжъ воввутрь.
Trichine, «в». (-Ыпе) трвхйжъ (мчпроскопмч*-
скій нереь).
Triohisme, «в». Кир. волосообраааый равябп
вбетн.
Trlohooéphale, sm. (-ko-) тожвоголбвъ (ре**
глисты).
Triohode, ef. (-kode) раавохвбетва (еомЫ-
етая иифузбріл).
Triohoma, «в», (-ko-) ем. Plique.
Triohophore, m. власонбеяа (pacmiuie).
Triohosanthe, en. ыаеоцвітъ (растёте).
Triolinium, sm. (•niome) етолбвая (y Рим-
лян*).
Triooises, sf. pl вуавбцжіа ялёща.
Trioolor, sm. трехцватвый пѣтушій гребш
(pacméuie).
Tricolore, adj. трехцватвый (о трип wa-
màx%),
Trioon, sm. трв одвяажовыя жарты, напр.; тея
ту»й, трж жоролй, « т. è. («а игрл).
Trioorne, adj. тржрбпі; || sm. треугельви
шлйпа, треуголка
Тгіооаіве, ef. Строит, раециплеаяаа въ для-
ву черевйца.
Trioosté, -ée, adj. Зоол. и Вот, троеребрня.
Trioot, sm. трвяб (зАзаиал мат épia); I дубйяа.
Triootage, ет. вааааіе; | вйаааая работа, жа-
Digitized by Googk
Tricote?
487
Triomphal
Triooter, m. вааать (чулкй); || ыевть (кру-
жыо); Il в*, pop. яашетать аогіив. | Trioote,
•ée, par*, p
Triootets, «m. pl. от. родъ тінца.
Tricoteur, -eaee, t. вавілыцвгь, -щвца; ||
tM. вавальвый станбкъ.
Triooteuse, tf. міііиы матова
Triotrao, т. (-так) трввтрінъ, тавлёи fpl
(utpà); Ц тавлейааа досха.
Trieuspide ом Triouspidé, -ée, оф". Soin.
грібстріевый.
Trioyole, «m. повбаіа о трвхъ волееіхъ.
Tridaotyle, adj. Зоол. трехпалый.
Tride, оф. ріавый, прытжій, быстрый (о лд-
шади).
Trident, «m. тревуЧіецъ; || острога (риббчм).
Tridenté, -ée, adj. Бот. rpetf 6 чаты i.
Tridi, sm. третій день декады (республика»-
екаю календаря).
Tridigité, -ée, adj. Зоол. треверетный.
Trié, -ée, part. р. ем. Trier.
Triedre, adj. Геом. трехгранный
Triennal, -aie, adj. 3 трехлятвій.
Triennalité, sf. трехлетіе.
Triennat, «м. трехлетвее управлёвіе.
Trier, va. сортировать, выбирать, отбнрбть.
Il Trié, -ée. part. p. Raisin -, отборный внио-
ГрАДЪ.
Triérarohie, sf. Древ, тріерархія, начальство
«а*> галёрой
Triérarque, ям. fait, тріерірхъ, вачальаввъ
галёры.
Trieur, -euse, ». сортярбвщавъ, бражбвщвв-ь,
•щвца.
Trieuse, tf. иашйва очищающая шерсть.
Trifaoial, -aie, adj. 3. Лнат. Nerf—, трой-
ябй лицевбй вервъ.
Triflde, adj. Бот. трвраадільиый.
Trifllerie, ем. Tréfllerie.
Triflore, adj. Бот. трехцветный (о трех*
цеѣтжахъ).
Triforium, ем. (riome) Apxum. галерея во-
яр/ гъ хбровъ.
Trigame, aâj. троебрачный; жевітый на треть-
ей жена, или ван^ жвяя въ трётій рать; Ц $т. трое-
женец».
Trigamie, tf. троебраліе , троебрачное» f,
гроежёвство, трётій бракъ.
Trigaud, -aude, adj. fat», хитрый , лукавый;
К * лувавецъ, -іаввца; хвтрёцъ.
Trigauder. «я. fam. лувіввть, хнтрйть.
Trigauderie, tf. хитрость f, лукавство.
Trigémeau, сл. Trijumeau
Trigéminé, -ée, adj. Мин. трввратодвбйвтвсв-
Trigle, tf. трвглв (ряба, родъ барвепи).
Triglotte, adj. Фнлол. трехъявычный , на
трбхъ яяыкіхъ; составленный ваъ трбхъ авквбвъ.
Dictionnaire — , трехъязычный словарь.
Triglottiame, шш . Филол. трехъязычное слово;
слбво составленное ,иеъ трвхъ раалйчиыхъ яаы-
солгь.
Trigljphe, «a», Архит. трвглявъ, троеріаъ.
tTrigonal, -aie, adj. 3. треугольный.
Trigone, adj. треугольный, трехеторбвиій;
I) шт. треугбльяивъ.
Trlgonooéphale, «я», треугольно-головая «до-
витая вжѣя (п Америк»)
Trigonométrie, tf. Hat», тржгововётрія, (ut-
мѣрёиіе треу*0л*никами).
Trigonométrique, adj. трнгоножетрйчеевій.
Trigonométriquemeut, adv. тригояометрй-
чееви.
Tri guère, tf. горлеца (ростами).
Trlgynle, tf. Бот. троеженство, ялассъ ре*
етёній съ трехв пёстякалн.
Triiugé, -ée, adj. Бот. трвяврный.
Trijumeau, «и. 2. тройяячавн-ь; у -х, pl.
трб >ни motf.
Trilatéral, -aie, adj. 3. трвхсторбниій.
Trilatère, tm. Геом. p. ut. треугбльнввъ,
трехеторбвявкъ.
Trilingue, adj. Филол. трехъявычный; ваий-
савныв на трвхъ ааывіхъ. Intoription — , трегь*
явычааа иадваеь.
Trille ou Tril, tm. Myt. трель f.
Triller, va. Myt. ділать трель. — un patsage,
играть пасеіжъ съ трелью. Ц Trillé, -ее, part. p.
Patsage —, паесажъ съ трелью.
Trillion, шт. Ари». трнлібнъ (у франчуіоп
состоит* un 1S цифр*, т. е. un тйслчи фраи-
цуескчх* биліоноп или ut* миліоиа миліоиоп,а
у Русских* un 19 цифр*, un миліоиа русских*
оиліоиоп).
Trilobé, -ée, adj. Бот. трехлопастный.
Trilooulaire, adj. Бот. трехгнѣаднно.
Trilogie, tf. трнлбгія (соедимЫ* трёх* тра-
tédiu).
Trimbaler, ta. pop. тасжіть веаді, всюду аа
собою. H Trimbalé, -ée, part. p.
Trimer, «я. pop. ходить, бігать (скоро и «et*
ômduxa).
Trimeatre, tm. трвжісячіе; | трВхмісячное
жалованье.
Trimestriel, -elle, adj. трйхнаеячвый.
Trimé tre, шт. on adj. Vert — , трехетбояый
ствхъ.
Trimétrique, adj. Дид. троенірвнй, трехиір-
вый.
Trin ou Trine, adj. Аетрол. Aspect —, трет-
ной аспектъ.
Tringa, sm. турухтанъ (птица).
Tringle, sf. желіаный врутъ (для ганаексокг);
II рёйвв,.брусбчевъ; || Дрвжм. листель яі; у в*
швлва; К желіаная перехладвиа у цѣпніго а оста.
— de marche-pied, нодвбвша (для кучера у хбеел*
шкипажа).
Tringler, va. Тех», отбввіть черту^ швурбнъ
(надірееѣ). у Tringle, -ée, part. p.
Tringlette, sf. Техн. оконное стехлб; y туобе
Off діе, вотбрынъ етеяблыцввя аагнбаютъ свин-
цовые край.
Trlnitalre, tm. трнвятарій, трігаоетаавивъ
(раскдльшикъ).
Trini taire, tf. печеночная вітревнца; водяная
чечевйца (растіпіе).
Trinité, tf. Трбвца; у Трбяцынъ день, иеділя
всѣхъ Сватнхъ. Поел. A Pâques ou à ht— , ai-
es* дбждичка въ четвбргь.
Trinôme, «в». Ал*, трехчленная велжчнні.
Trinquart, ею. тркнкаръ, небольшое е/дно
для лбвля еельдёй.
Trinquer, va. fam. пить чбжалеь рюнхажн^ чб-
каться.
Trinquet, ем. Мор. еокъ-хйчта (на галірѣ).
Trinque tin, ем. Мор. третій вірусъ у перед-
ней начтн ва галер*.
Trinque tte, в/Г Мор. треугольный вірусъ; у
еоръ-стажсель м.
Trio, ем. Ліу#. тріо; | * et ironiq. трое (npià-
телеи)} трбйца.
Tribale, sf. трібдія (шліжашош растеміе).
Triodion, шт. трібдіонъ, трібдь / (цвркбен.
кнйчаі.
Тгісеоіе, tf. (triréei) Вот. трндохспо.
Triolet, sm. тріолетъ (стихотшорешіе); || Myt.
трібла: Ц ou Tréne eultiTé, луговой трилйетнвхъ
(jfocmiuu).
Triomphal, -aie, adj. 9. торжественный, трі>
Triomphalement
«88
Triste
уиеальный. Char -, торжёственная колесница.
Porte -le, тріумФЙльныя ворбта.
'Triomphalement, adv. торжёственно, вътрі-
УМ€>*.
Triomphant, -ante, aàj. торжествующей; ||
побѣдовбсвый; Il пышный, великоліпяый.
Triomphateur, -trice, *. тріуиааторъ; || no-
бѣійтель, -вица.
Triomphe, sm. Дрівм. торжественный въѣадъ;
тріуиеъ; II ообіда; || торжествб. Décerner le — à
qn, ваввйчить, присудить Kouf торжественный
въѣздъ (у Рймллнг). Porter qnen—, нестй no-
rd еъ тріуиеомъ, въ трі^ иеѣ (на рукйхг). Are de
—, тріунаальаыя ворбта. Char de — , торжё-
ствевная нолесяйца. Dresser «n — à qn, воедать
нон/ побідныя почести. || Les -8 d'Alexandre, по-
біды Александра. Поел. П ne faut pas chanter—
avant la victoire, не хвались, прежде Вбгу помо-
лясь. И Jour de —, день торжества. * Le — delà
vertu, de la beauté, de l'éloquence, торжество* до-
бродетели, красоты, краснорічіи.
Triomphe, sf. трунеъ (кйрточная utpâ); ||
нбвырь m. La — est de cœur, чёрви нбаыри.
Поел. ci. Voilà de quai est la —, вотъ о чймъ
рѣчь, о чёвъ идётъ двло.
Triompher, «я. ииіть торжёствеввый въѣадъ;
II побѣ ждать, торжествовать; превоакогйть: ||
хвалиться, тщеславиться. Pompée -pha trois fois,
Понпёй вмілъ три торжёственныхъ въіяда (в*
Римъ), или былъ три раза тріуиаатором». 8сі-
pion -pha de Г Afrique, Сцнпібнъ ииілъ торжё-
ственный въѣадъ 8а побіды въ А#рввѣ. Q — de
ses ennemis, побѣдйть свойхъ враговъ, или вос-
торжествовать яадъ свойжн врагами. * — de ses
passions, побѣдйть свой страсти. * La vérité a
•phé, правда восторжествовала. * — des obsta-
cles., побѣдать. превозибчь преайтствія. Quand il
parle sur la générosité, il -phe, онъ превосходно
разеуждйетъ о велвход/шін. Ce peintre -phe
quand il peint des fleurs, втотъ живопйсецъ пре-
восхбдио ввображйетъ цвѣты. Quand on lui parle
de ses enfants, elle -phe, ннчінъ нельзя доста-
вить ей тавбго удовОльствія, вавъ рагговбронъ о
ей дітяхъ. H Л -phe de sa perfidie, оаъ хвалятся,
тщеславятся свойнъ вѣролбяствомъ.
ТгіраШе, sf. coll. требуха", квшжй f pl.
Triparti, -le, adj. разделённый на три чйств;
триравдільный.
Tripartible, adj. Жид. дѣлйный на трое.
Triparti te, adj. f. трнчйствый, раедѣлбнвый
на три части (об* Истбріи).
Tripartition, sf. раадѣлёніе на* тря чйети.
Tripe, sf. хншхй, требуха. * et pop. Il a failli
rendre -s et boyaux, егб жестбко рвало. Œufs à
la —, рааріаавныя я поджаренные крутыа ййца.
Tripe, sf. Ком. — de velours, трнпъ (ими»*»).
Tripe-madame, sf. см. Trique-madame.
Triperie, sf. ввшёчный рядъ, иісто продажи
квшёжъ.
Tripétale, adj. Вот. трехлепесткбвнй.
Tripette, «/. кншёчна. pop. Cela ne vaut pas—
•то выіденяаго яйцй не стбитъ.
Triphthongue, sf. Гром, трягласная буква.
TriphylXe, adj-. Вот. трбхлйстный.
Tripier, -ère, s. кишёчникъ; торгующій киш-
ками, продавёцъ требухй. |] * et pop. Une grosse
-ère, толстая бабвща.
Tripier, adj. m. Oxôm. Oiseau — , хйщная
втйца негбдная для соволйной охбты.
Triple, adj. тройвбй. А — semelle, на тройнбй
водбшвѣ (об» обуви). А — étage, въ три втажа,
трвіъ-втйжиый. Menton à — étage, тройябй под-
борбдовъ. Mys. — croche, трвхвйавая нбта.
Triple, sm. Payer le —, ааплитйть втрбе. Je
gage le — contre le simple, держу (пари) тря врб-
тввъ одяогб. Rendre au — , воівратйть втрое,
втройиі.
Triplement, sm. утроеяіе, тройябе унвояёяі*.
Triplement, adv. втройн»; втрое.
Tripler, va. утрбнвятц||ѵ*. утрбиватьеі. ||
Triple, -ée, part. p.
Triplioata, sm. 1. трвпликатъ, трётіі епйеоп,
третья ябяія.
Triplioation, ел. Triplement, sm.
Triplioité, sf. тройябе колйчество; трбВетвеі-
ность /.
Tripoli, sm. Мин. трёпелъ. De — , трёяел>
вый.
Tri polir, «е. полировать трёпелоиъ. || Tri-
poli, -ie, part. p.
Tripot, sm. ягбрвый, картёжный догь; || ші
нбкъ, набавь; || ou Jeu de paume, жедеиёп.
«t. Ji est dans son —, онъ на вто мйстеръ, собаку
съѣлъ.
Tripotage, «m. навардйвъ, всякая всяЧяіі,
пачкотнй; || fam. * вавардакъ, сплётнн; яяаврм f.
Tripoter, vn. fam. пачкать, мѣшйть всё еяі-
стѣ, ділать вавардйяъ; В * перепутывать, спу-
тывать (дпло); И * сплетничать, яйверакячап,
кляуаничать; || va. par mépris, етрйпать, состу-
пать, яаетрйпать; творйть, натворить; | спекули-
ровать, ділать оборбты, аевры (с* деиьмши). J
Tripoté, ée, par*, p.
Tripotier,-ère, ». fam. сплётнякъ, ківераякп,
•яяца.
Trique, sf. pop. дубина, тблстая палка.
Trique-balle, «m. 6. Арт. погьёиъ aa даугь
в леейхъ (дм nepeeôstu яуммкг).
Tri que-madame, sf. 6. ааячья' яап/ста (pu-
ménie).
Triquer^ea. Техн. сортировйть^ увладывап
(лѣсг) по роданъ я сортйхъ. Q Triqué, -ée,
part. p.
Triquet, »m. уакая ранета (для игры «* ju«i).
Triquetrao, seynon. трахъ, трахъ.
Trirègne, sm. тійра, пйпская ворбяа.
Trirème, sf. трбхбіночная галёра (y Pi*
лянг).
Trisaoramentaire ou Trisaoramental,
(pl. Tiisaoramentaux) прваяаьЬщШ только т»і
тіивства (Цёркеи).
Trisagion, т. Трясвятбе (цержбеиыи иное).
Trisaïeul, sm. прапрід*дъ.
Trisaïeule, sf. прапрйбабва.
Trisannuel, -elle, adj. Вот. трвхлАтяіІ.
Triseoteur, -trioe, adj. et ». Дид. раадѣліѵ-
щій или раадѣлйтель ні тря чйетя. Геол. — •*<
l'angle, раздѣлйтель углй на три чвотн (я«еяк*г
Ménmt).
Triseotion, sf. (-eexion) Геом. вѣчёяіе ва тр
части.
Trisel, «m. Хим. трояхокяелая воль.
Trismégiste, adj. Mue. трикратно велйкіі
(о Меркуріи); || «я». Гмя. триенегястъ Ішрчф»У
ЯО пункт*).
Trismus, «я», (-musse) Пат. судорожное скн-
кініе чёлюетей.
Tripaete, «я*. Мех. трёхшкйвяый блогь.
Trisperme, adv. Вот. трисіиеняыя.
Trisplanehique, adj. (knik) Анат. Nerf -,
большбй сочувственный жеждурёберяый нераѵ
Triste, sf. Мор. пушечный тілж.
Trissement, sm. — de V hirondelle, вряяъ лас-
точки.
Trisaer, vn. крячіть (о ласточки).
Trisayllabe, adj. трёхсложный; g т.трёхелёя-
яое слбво.
Trissyllabique, aaj. Гром, трёхолбжжый.
Triste, adj. грустный, печальный, уклілшв,
скучный, невесёлые і || олохбй, жа. яіі; || і
Digitized by ѴзОО^ІС
Tristement
Tromper
— regard, грустный взглядъ. Mine —, унылый,
печальный вндъ. Un souvenir — , грустное, пе-
чальное воепонхнаніе. Silence —, унылое молій-
віе. Un* — «te, скучна*, невесёлая жизнь. Pour-
quoi étes-vous si — ? что вы такъ скучны, невё-
еелы? Л е«і — de la mort de.., онъ грустит» о
смерти... 17 est — devoir une telle.. ,груЧтво«лм
іосадво вйдѣть твк^ю... * et fam. Avoir une —
figure, une — яияе^имДть недобрый ввдъ. * Faire
une — figure, нмѣть жалжій видь. * Faire une —
figure quelque part, быть гді ибо въ весы А не-
ловжоиъ полбленіи; играть жалкую роль. * Faire
— mine, быть rpf ствымъ; повісить носъ, гблову.
* Faire — «мне à qn, хблодно, нспрнвітлвво при-
нять вогб. Haie vin — , овъ отъ вннй бывйетъ
печёльвымъ: становится груствынъ, яогдё вы
пьетъ, когда охмеліетъ. * Être — comme un bon-
net de nuit, ем. Bonnet. || — personnage, «алкая
личность. — écrivain, плохой, жаляій писатель.
Un — герое, плохбй, жёлвій, или скучный обідъ.
(Test une — consolation, iro плохое утѣшёяіе;
весьма* иеутѣшйтельво. fl Couleur — , темны 1
цаатъ. Chambre — , тёмная, мрачная, невеселая
вбмяато. Un temps — пасмурная погбда.
Tristement, adv. грустно, печально; || жалко;
біяво, скудно.
Tristesse, sf. печаль, грусть, унылость Л II
8уп. ем. Chagrin
Tristimanie, ef. Мед. мелавхблія.
Trisnloe, ttdj. Дид. трвраздільный; Ц Зоол.
трвхвопнтяый.
Tritéophye, ef. Мед. перемежающаяся трёх-
двёвнал лихорадка.
Triton, est. Mys. несозвучный вкбрдъ віъ
т]>ёхъ цілыхъ тбновъ
Triton, ям. Mue. Трнтбиъ (мореное боже-
стеб).
Tritoxyde, «m. Хим. перекись f.
Triturable, adj. что можно нстолбчь, расте-
реть; растираемый.
Trituration, ef. растирёніе, толчёніе.
f Triture, ef. — de» affaires, вавыяъ въ дѣлахъ.
Triturer, ел. растирать, растерёть, толбчь. ||
Trituré, -ее, j»art. p.
Triumvir, em. (iriome-) тріумвйръ, троевлает-
вижъ (y Рймлят),
Triumviral, -aie, adj. 3. (triome-) тріумвйр-
erift.
Triumvirat, «m. (triome-) тріумвярата; || трбе
[личг).
Тгітаіте, adj. Ест. Ист. трнетвбрчатый.
Тгітеііп, sm. р. и», шутъ, гаеръ, своморбхъ.
Trivelinade, sf. гаерство, скоморошество.
Triviaire, adj. Carrefour — , пережрестокъ
Trivial, -aie, adj. 3. пбшлый, плбсжій, пло-
вцадвбй, весьиі обыкновенный, проотбй, трмвіаль-
Trivialement, adv. пбшло, плбехо, тржвіаль-
мо.
Trivialité, sf. пбшлость, плбекоеть f; || пбш-
лое, площадное выражёвіе.1
Troc, т. (trok) міва, обмѣнъ, обмана, про-
м-інъ. — pour — , міва, беаъ придали, f хо ый
ухо.
Trocart ом Trois quarte, sm. Хир. трокёръ
(ииструміитг для прокаливая*»).
Troohaïque, adj. (troka-) Vert —, трохейче-
сиій ОТЯХЪ.
Troohanter, sm. (-kantère) Анат. вёртелъ.
Troobantérien, -enne, adj. (-kan-J Анат.
вертельный.
Troohantin, sm. (-кап) Anam. малевмій вёр-
телъ.
Troobée, ем. (-kie) трохёі (етивл us% двух*
слинбеъ: дбмаго и uopomnato).
Troohee, sf. pl. Охот, аямній »в*рйыый по-
меть.
Troohet, sm. гроздбкъ, пувъ, кветь f.
Troofaile, sm. см. Scotie.
Troobieque, sm. Ант. лепёшка, шарикъ.
Troobléateur, sm. Ая am. яоебй над-
глазный муткулъ.
Trooblée, sf. Olcli-) Анат. суставчатое возвы
шёніе въ нйашей ояонечностя плечевбй кбсти.
Troohoïde, tf. см. Oyoloïde. || adj. Анат.
Articulation — , вруговбе сочясвёніе.
Troohure, tf. Охот, отрбствя олёяьи м pl.
Troène, ем. биріочвна (деревцб).
Troglodyte, sm. троглодйтъ, вертёпвявъ, жа
тель пешёры; || Зоол. родъ орангутанга.
Trogne, tf. pop. рбжа, хіря. — enluminée,
rouge — , пьяная рбжа.
Trognon, ем. сердцевйна (y Авлоха). — de
chou, капустная яочерыга. * et pop. Un joli petit
—, хорошенькая дівочка.
Troie, adj. пит. три; трбе; || трётій (Л трётья,
я. третье): || ем. трбе; три; || третье числб; ||
трбйка. Les — Grâces, три Грація. И а — en
faute, у яегб трбе дѣтёй. — tratneaux, трбя ей-
вн. — cents, траста; Qram. см. Cent. — fois au-
tant, втрое; втройнѣ. il est — heures passées, чет
вертый часъ. Après— heures, à— heures passées, вт
чстввртомъ часу. Aussitôt après — heures, въ на-
чалѣ четвбртаго. Un peu avant — heuree ou vers
les — heuree, въ исход* трётьяго. fam. Les —
quarte du temps, большая часть временя. О — et
quatre fois heureux mari! О навсчастлйвѣйшій ягь
мужёй. Il Page — , етравйца трётья. Henri — ,
Гёвряхъ трётій. И sm. Nous Шопе — , насъ было
трбе. Cela suffira pour tous lee —, этого доста-
ветъ для всѣхъ тройгь. — ensemble on à — ,
втробмъ. Multiplier huit par — , помнбжвть вб-
семь нй три. Ариѳ. Règle de —, тройное или so
I яотбе прёвнло. Ц Le — du mois, третье чвелб. Le
— mai, третье или трётьяго мал. || Un — de pi-
que, пйяовая трбйка. || Un — romain, римская
циара три. Le — est sorti, трётій померь вы
шелъ.
Troisième, adj. трёт ій; || ям. трётій йрусъ или
втйжъ; у трётье чнслб (мпсяца); \\ ученйвъ трётья
го класса; || tf. трётій клаеоъ. Il est arrivé, lut
—, онъ прііхалъ самъ третей
Troisièmement, adv. въ трётьвхъ.
Troie-mite, sm. Мор. трёхмачтовое судно.
Troie-ponte, ям. Мор. трбхдёчяый ворйбль.
Trois quarte, sm. см. Trocart; || ом Troie
carres, Техн. трёхгранный напйлокъ.
Trois-six, ям. (stsse) Ком. вбдка въ 36 граду
совъ или трёхпрббное вивб.
Trôler, ел. рор. водйть или тасвйть sa соббю;
Ц ѵп. et Se— ,v. pr. таскіться, волочйться все-
д4. || Trôlé, -ée, part. p.
Trolle, tf. плетёвь я» ягь вѣтвёй; M sm. желто
голбввякъ (pacménie). Охот. Aller a la — , спу
ехать сооаяъ со евбры.
Troller, ел. et ѵя. ділать плетёвь наъ древёс
выхъ вѣтвей.
Trombe, tf. ou Siphon, ou Typhon, tm
сиерчъ, твябнъ. — terrestre ou de terre, вихрь m,
урагааъ.
Tromblon, ям. Мор. большбй иушяетбвъ.
Trombone, sm. Mye. трожббнъ; || тромбо-
нйетъ.
Trompe, tf. охбтвнчій рогъ, рожбвъ; || трубй;
Il варгьнъ; у хбботъ (у слома, у пасѣхбмыхъ); ||
трубчАтяа (pâuoeuua); у Архит. тропа ь (своду.
лАпат. — cVSuttache, Евстйхіева труба. — de
Faloppe, Фвллбпіева труба.
Trompe-l'œil, sm. 1. обмймчивая жартйиа. -
Tromper, va. обмйныьать, fam. мадувись. -j-
Digitized by Google
Tromperie
470
Tropologlque
an adroitement, лбвко обмануть, яад/ть когб. —
le» espérances, l'attente de qn, обиан/ть чьй лшбо
надёжды, ожиіанія. JffBe -ре son маг», рнй же-
b*db£, иамѣийла своему «f «j. Xe ргісоіммег a
-ре la vigilance de te* gardes, арестйвтъ обка-
н^ лъ бдительность свой» сторожей, m. е. бѣжйлъ
несмотря на нхъ бдительность. — la bonté de qn,
воспбльаоваться чьею добротбю, чтббы обмануть
егб. fam. C'est ее gui vous -ре, вы ошибаетесь на
втотъ счбтъ. * — Геяпь-», прогонять скуку. • —
le temps, сокращать врёмя іанітіжии. || Se —, v.
рг. ошибаться, обмалываться. — dan» son calcul,
ошибиться въ расчете. Vous vous -рев grande-
ment, вы весьма ошибаетесь. 8i je ne me -ре pas,
бели не ошибаюсь. — oa ttre -pé dans M» espé-
rance», обмануться въ свойхъ нвдёждахъ. — soi-
мете, обманывать самогб себя. — de chemin, по-
пасть не на ту дорбгу. — d'heure, забыть назна-
ченный чаеъ, ошибиться во врёменв. — de date,
выставить не то числб. || Trompé, -ée, part. р.
oui régit de et par. Ц Syn. Tromper, daper.
Tromper, c'est neer de supercherie avec quel-
qu'un, afin de profiter de l'erreur dans laquelle on
le fait tomber; duper a proprement pour objet les
choses où il est question d'intérêt ou de profit.
Tromperie, if. обианъ, плутня.
Trompeter, va. объявлять или воявѣщать еъ
трубиымъ ввужоиъ.
Trompeteur on Buooinateur, «m. Лмат. ла-
житная мышца.
Trompette, sf. Муз. трубй; || rjtf бвый рогъ
(pàt овина). — parlante ou porte-votx, говорная
труба, рупоръ. — marine, однострунная лира.
Sonner de la—, см. Sonner. • — de la ville, pas-
сжйщижъ новостёй. * Emboucher la—, воспарить;
заговорить выебжвмъ елбгомъ. * et fam. Êtouper
la — de qn, яажать ному' ротъ, ваетіввть жогб sa-
молчать. * Déloger tan» tambour ni — , cj». Délo
ger. Поел. A gens de village — de bot», см. Vil-
lage.
Trompette, cm. Boén. трубйчъ. * Il est bon
cheval de — , il ne s'étonne pas du bruit, ем. Che-
val.
Trompette-major, «m. 4. Boén. штабъ-тру-
бічъ.
Trompeur, -euee, adj. обманчивый; || обман
щикъ, -щнца. Поел. Л—, — et demi, нашла* ко-
ей на жймень.
Tromplllon, sm. Лрхит. иеболыпбя тромпъ.
Trono, т. (trou) стволъ, лѣейна (у дерева); ||
Аиат. туловище; || * вольно, родъ, происхождё-
яіе; И Лрхит. облбмокъ (колонны). * S'attacher
au —, быть принйааяныкъ жъ с вое и у" начальнн-
ssj. * Couper le —, уявчтбмнть глав* пйртіи. "Se
tenir au — , «брать самое вірное. Доел. Il vaut
mieux s'attacher au — ou au gros de l'arbre qu'à
se» branche», ем. Branohe. y — des pauvre»,
прыжка для бѣдвыхъ.
Tronoature, sf. Мин. уеѣчёніе (кристалла).
Tronobe ou Tronoe, sf. чурбаиъ, жолбда,
жряжгь.
Tronohet, sm. бочйрныі стулъ; || e». Tron-
obe.
Tronçon, «я*, отлбмояъ, отр/бокъ; р ввѣиб,
жуебгь (рыбы); I участожъ (вселяли, дороги). Co-
lonne par -в, штучная жолбяна (ne цкльная, а со-
ставленная un равных* частей).
Tronçonner, va. разрізывать ва явівья, я»
кусий (рыбу). Il Se —, ѵ. рг. раярііываться на
аввиья. Il Tronçonné, -ée, part,*)
Trône, sm. преетблъ (цйрскій), тронь; || -в,
pl. Престблж m (чип* ателоп). Salle du —,
тройная. Discours du — on delà couronne, трби-
воя рѣчь.
Ггбпег, en. царствовать; y * господствовать.
Trônière, sf. Арт. амбракура, боіяйпа.
Tronquer, va. обламывать, уродовать: сокра-
щать, укорачивать. — «ne statue, обломать, ику-
рбдовать статую. " — un livre, сократить жяйту.
* Le critique a qué ce passage, реценеёитъ ую-
ротйлъ, сожратйлъ, уріяалъ его місто. * — let
droit» de qn, уменшжть чьи правй. П Se —, v. рг.
урбюватьси , сокращаться, уворачиваться. |
Tronqué, -ее, part. р. Сбив —, усѣченвьіі ко-
ну съ.
Tronquette, *f. fam. иолодаи давочка.
Trop, ode. (tro devant une consonne, et trop
devant une voyelle ou un h muet) слйшяоп,
слйшжомъ мибго; | «m. лишнее, лйшегь. — vite,
елйшжомъ ежбро. — tard, елйшиомъ обаджо. Il
est — sévère, ожъ слйшжомъ строгь. Il présume
— de lui-mime, онъ слйшжомъ мибго о себе ду-
маетъ. Л а — travaillé, онъ слйшжомъ иного
раббталъ. Л mange — , онъ елйшжомъ ивого
«отъ. Л а — bu, онъ иалйшяе выпялъ. Рок —,
не бчеиь; не бчень мнбго. Л n'est pas — riche,
онъ не бчень богйтъ. Ce n'est que — vrai, чю
правда, то прйвда; или йто cf щая правда. Ош*
foi» de — .лйшній рааъ. Ilestde — iet, оиъ адаеь
лйшвін. Il n'y a pas dan» ton discourt unmotdt
— , слбва лйшвяго нѣтъ въ егб рвчя. Рог —, те-
ревчуръ, чреамірно. Avec — de rigueur, еллт
комъ стрбго, или еъ яалйшаею строгостью. Avec
— d'ardeur, еъ яалйшяею горйчноетію. Пей-
û«» — embrasse mal étreint, ем. Xmbraseer. |,
Qram. Il >e met après le verbe dans les temps si»
pies: Л but trop. |J Dans les temps compote», il
se met entre l'auxiliaire et le participe, lorsqu'il
n'a point de régime: Л a trop 6м. I Mais s'il a an
régime, il se met après le partieipe: Il a bu trop
de vin. D Plusieurs verbes français, suivis de en
adverbe, se traduisent en russe par des verbe»
combinés avec la préposition inséparable вере:
Amin-cir trop, перетовйть. Brûler-—, пережечь.
Bouillir —, переяяпіть. Devenir — mûr, вере-
ей*», переврать. Fumer —, перекоптить. Lais-
ser — «иге, переварить или перепечь. Laisser—
sécher, пересушить. Mettre— de beurre ou d'nuHe,
перемаслить. Payer — , переплатить. Bemplir -,
переполнить. Bendre — aigre, переквасить. Ren-
dre — doux ou mettre — de sucre, пересласти»,
переложить сахару. Eôtir — , пережарить. Seler
—, пересолить. Sécher — , пересбхнуть. Tordre
—, перекрутить. || «m. Oter le —, отнять лившее,
иалйшежъ. Le — de précipitation, аалйшаяя то-
ропливость. Victime de son — de confiance, жер-
тва своей аалйшней доверчивости.
Trop-bu, sm. то, что выпито лйшняго аро-
тнвъ ваенйчениой пропбрція.
Tro ре, «я». Рвя*, тропъ, употребление слова к*
перенбенонъ смыелѣ, яанр.: Cent voile» авіт
cent vaisseaux.
Tro рева, sf. pl. сильные морежіе ватрн, до-
етвгіющіе берега.
Trophée, tm. троеей, добыча; || арматура; ||
* побіда. Paire — de qch, тщеславитьси чѣжъ.
Trophique, adj. пжщевбй, жъ пйпгк отжоек-
вдійся.
Trophologie, sf. діета предпйеаннаа медяяё
ною; К раясуждёніе о пнщѣ.
Tropbospherm е, «и*. Бот. ем. Placenta.
Tropioal, -aie, adj. 3. ou Tropique, трое*-
чесжій.
Tropique, «m. Геогр. трбпжжъ, поворотам*
кругц и adj. ем. Tropioal
Tropologie, tf. Рим. трополбгія, рааеуждеем
о метаеорйчесжомъ елбг* я о тропа».
Tropologique, adj. трожологйчеежіі,"]
яітельвый, переиоеный. s ^
Digitized by ѴзОО^ІС
Trop-plein
471
Trousser
Trop-plein, sm. ивлйшежъ, имйтеетво (жйд-
шосмы\
Troquage, sm. Техн. прочнщёніе ушка y нгбд-
жш.
Troquer, va. мѣиать, вымаяввать, проміня-
вать, мЪнйться, поиѣнйться, промѣяйться (чѣмъ);
D Техн. прочищать ушкб (у ииы) Поел. — son
cheval borgne contre un aveugle, см. Cheval. ||
Se —, v. pr. проміииватьса. Ц Troqué, -ée,
part. p. qni régit par.
Troquet, ш. Тех», грёбень я», вергь ирбвлн.
Troqueur, -еиве, *. мѣновщйкъ, иъвілыцнкъ,
-щяпа; охбтнижъ (-тница) иѣвяться.
Troscar, см. Trooart.
Trot, «m. (tro) рысь (лошадиная), грунь f.
Trotte, sf. pop. раветояніе, гбны м pl.
Trotte -chemin, шт. 1. ваненжа (птица); см.
Traquet.
Trotte-menu, adj. недвйга m et/, ждущій мёл-
иямъ шагом*.
Trotter, ѵп. бъжать рысью; П сжбро хода».
Faire — пп cheval, пустить лбшадь рйеью. —
•мим, бѣкать мелкой рйеью. || fam. Comme il -tel
жать онъ сжбро вдеть, tara овъ отмахвваетъі
fam. Nous avons bien à — pour nous y rendre,
нам* нриібтси швбго пошагать, чтобы дойтй ту-
да, il a -té tout le jour, онъ весь девь проходйлъ,
весь девь рнскалъ. Пу a longtemps que je -te
pour cette affaire-là, yaté даввб таскаюсь a no éro-
■y jriiy. 21 est allé — pour des emplettes, овъ от-
правился, потащйлеи «a покупками. * et fam.
Cette idée me -te dans on par la tête, ara нымь
брбдвть, вертятся въ моёй голов!. Поел. Ou en-
tendrait une souris —, см. Sourie.
Trotterie, ef. бевполеавая ходьба.
Trotteur, sm. рысйжъ, рыейстая лбшадь.
Trottin, «m. par mépris, мяльчвяъ на побѣ-
rf шжахъ, для посйіогь.
Trottiner, va. Май. бѣаать жорбтжою рысью;
И fam. семенйть ногами, ходить ежбрнма ж дрбб-
иыми шагами.
Trottoir, sm. тротуіръ, дорбажа для пѣшехб-
довъ. * et fam. Être sur le —, быть на пути жъ
счастію.
Trou, «ж. дара", дыра, скважвва; отвёретіе;
нора. ïl у a un — à votre bas, y васъ на чулжі
дара. * е fam. Boucher и» — ,аатжяуть дыр/, ва-
платйть долгь. — de la serrure, аамбчнаж сква-
жіяна. — de taupe, вротбвая вора. — de sourie,
мышьи ябржа. * et fam. Ce n'est pas une maison,
c'est un — , это не домъ, a лачуга, pop. 8e faire
mm — à la jambe, поранить себі нбгу. fam. Boire
comme un — , дать мертвую чашу, пьянствовать.
" Faire son — , ааыать полояеніе въ сват*, при-
етрбнтьеж жъ маету, fam. Il le ferait mettre dans
un —, онъ согнетъ его въ баряиій рогь. * Mettre
la pièce à côté du — , дѣлать что невпопадъ. * N'a-
voir rien vu que par le — d'une bouteille, см. Bou-
teille. * Faire un — à la lune, см. Lune. Boén.
— de loup, волчья яма. Мех. — d'homme, горло-
вяиа (s* пароебм* копия-). — du souffleur, суа-
лйрсжая буджа. — de chou, иапуЧтваи кочерыга.
Поел. Autant de -s, autant de chevilles, см. Ohe-
Tille. Souris gui n'a qu'un —est bientôt priée, ем.
Souris.
Troubadour, sm. трубадУръ, вровавехій п»-
вёцъ.
Trouble, adj. жфгвый; пасмурный (о погбд»);
тухилый (о етеилѣ). * Pécher en eau —, ем. Pé-
cher, il adv. Voir —, же хорошб вядѣть.
Trouble, «в*, еийта, емятеніе, тревога; 0 есб-
ра, раядоръ; || бевновбйетво, сиущёніе д/ха; || -в,
pl. мятежей т, воамущёнія я рі.
Trouble ou Truble, sf. Рыб. еажъ, аачбжъ.
Troubleau, ея. Trubleau.
Trouble-fête, т. 1. fam. поміха рйдоетн.
Troubler, va. путать, ділать муЧвымъ;!
вовиущать, нарушать, волновать, смущать, тре-
вбвшть; К мѣшать; || ссорить, разстріивать. * —
Veau, мутйть, ваиутйть, помутить воду. * — la
raison, помутйть, помрачйть рааумъ. " On dirait
qu'il ne sait pas — l'eau, см. Eau. Il * — le repos,
возмутить, нарушить тяшин?, сповбйствіе. —
l'ordre public, нарушить общественный порйдовъ.
— YÊtat, волновать, взволновать государство. —
les sens, смущать, волновать чувства. — le som-
meil de qn, потревбяить чей сонъ. || Ne faites pas
de bruit, voue me -Іея, не шумите, вы мнѣ мѣшае-
те. — la digestion, мѣшать пищеварёнію. — la
conversation, ноиѣшіть рааговбру. || 27 nous а
•blés, онъ поссбрилъ, раветрбилъ васъ. — la
paix d'une famille, раастрбнть семёйетво. || Se —,
v. pr. мутиться; || становиться пасмурнымъ (о по-
ібдѣ); II * смущаться, снѣшатьса; || помрачаться
(о раісудкѣ). Ma те вѳ -ble, у меві въ глааахъ
темыаетъ. j| Troublé, -ée, part, p.
Troué, -ée, part. p. см. Trouer.
Trouée, sf. прбсѣжа (n лѣсу); || отвврстіе(#»
плотйнѣ); \\ Bol», проббнва, пролбмъ.
Trouelle, */. Техн. раепбрва въ рыболбвяой
еітв.
Trouer, va. ділать днр/, ородвравлявать. ||
Se —, v. pr. дрйться, продираться, продаравить.
H Troué, -ée, par*, p. Bas —, дирйвые чулкй.
Cet habit est tout —, платье веб въ дирахъ*
Trouille, sf. ивббйна, выжимжа f отъ рапваго
масла.
Trou-madame, sm. 5. аорту вка (под* игры).
Troupe, sf. толпа, ж/ча (люШ); Ц стая
(птицъ); || траппа (актероеъ); || шййка; рать f,
пблчище; || -s, pl. войевй я, полжй m pl. En -в,
par -в, толпбю, ватйгою; етйдолъ, етйею. || En-
fant de — , жантопйстъ.
Troupeau, sm. 2. стадо, стй*, гуртъ; у * тол-
па, ж/ча; Ц * паства.
Troupiale, от. трупіалъ (птица).
Troupier, ет. Vieux —, слушана, бпытвый
еолдйтъ.
Trouaquin ou Truaquin, sm. Стол, pétte-
манъ, чертйльнвжъ.
Trousse, sf. евйажа, вжайнжа, капа, f аелъ; ||
готовальня, аутлйръ; || жолчівъ; || -s, pl. штаны,
шаравары m pl. Être aux -s de qn, ждтй Или
гаатьея sa жѣмъ no пятйиъ. J'avais la police à
mes -Ш, полйція гналась sa мнбю no пятамъ. Je
mettrai un huissier à ses -В, я пошлю ва нвмъ et
погбню судёбнаго прйстава. Mettre qn en — der-
rière soi ("mieux en croupe), посадить жогб sa со-
бою верхбмъ. Meltrt un paquet en —. прнвяаать
fsen въ торожа.
Troussé, -ée, part. p. см. Trousser.
Trousseau, «m. 2. связка (ключёй); пунъ
Ссяірім»); О првданое.
Trousse -col, ет. 1. вертошейая (птица); ет.
Torool.
Trousse -étriers, см. Porte -étriers.
Trousse-galant, см. Oholéra morbus.
Trousse -nés, ем. Torohe -nés.
Trousse -pète,sf. pop. et par mépris ,соплйчка
(о дѣеочкѣ).
Trousse -pied, sm. 1. реяеяь » для я втяги-
вав ii вогй у лбшади во ирёмя ибввж.
Trousse -queue, «я». 1. Мая. пяхвй f pl
(у лбшади).
Troussequin, «я», (адвяя лука* (у сѣдлй).
Trousser, va. подбирать, поддёргивать, под-
нимать. — sa robe, подобрАть, поддернуть, при-
поднять илатье. — яя manteau, подобрать, под-
нять плащъ. — яя enfant, подобрать, поддернуть
аіатьяце , рабёнжа. fam. une femme, подийяь
Tronsels
47»
Tn
жёнщввѣ юбку. Сад. — les branches d'un arbre,
подпирать виейщіе сучья дёрева. Мая. — la
queue, подвязать хвоегь (y лошади). * et fam.
— bagage, улвввуть, улепетнуть; вавоетрйть лн-
■тж. * et pop. vi. — qn en malle, схватйть, пой-
мать вог<5. " et fam. — un malade, отпрйввть
больного на тотъ свѣтъ. * et fam. — une affaire,
свбро, жйво окбвчвть діло. Il 8e — , подбирать,
поддёргивать своё платье. || Troussé, -ée, part,
p. Moustache -ée, аанрученвые усы. * et fam.
Un petit homme bien —, вевысбкаго рбста, но
статный человікъ. Cheval bien —, небольшая,
но складвая лошадь. Petite maison bien -sée, xo-
рбшеньвій, уіЬтный дбминъ. * Compliment bien
— , лбвное прявітствіе. * et fam. Cela est — à
la diable, чортъ внветъ, кавъ бто оділано,
Trouesis, sm. складка на платья.
Troussoire, sf. Фин. м. щйпчиии m pl
Trouvable, adj. находимый.
Trouvaille, sf. вахбдха. Faire une —, иаВтй
находку.
Trouver, va. ваходйть, вайтй, отыскать, обрѣ-
тать; И ааотавать; || открывать. Дѵеж -vous -vé un
logement, вашлй ли вы себ* нвартйру. Je -ѵѳ ее
m» excellent, я нахожу вто внвб превр£саымъ.
Je vous -ve bien maigri, я нахожу, что вы бчень
нохуділя. On a -vé les coupables, виновные на-
шлйеь. Je lui -ve de l'esprit, de la douceur, я на-
хошу, считаю егб уннымъ, врбткикъ человікомъ.
— un trésor, отыскать, вайтй кладь. — le bon-
heur, le repos, обрѣстй счастіе, епокбйетвіе Поел.
Л a -vé «on maure, нашёлъ дбка на дбку. ||Je
Гаі -vé à table, я ваеталъ егб аа обідомъ. || Се
médecin a -vé un bon remède, етотъ врачъ открылъ
хорбшее лѣкарство. On lui -va «n crime, sa нинъ
открыла или открылось преступлёвіе. || — des dif-
ficultés dans son chemin, встрітвть аатрудвёнія ва
своего путй. * — qn dans son chemin, встретить
въ кокъ похіху, препйтствіе въ исполвёвів сво-
йхъ наміревій. Aller, venir — qn, навѣщать, на-
вѣстйть когб; пойти въ кому. Où avez-cou* -vé
cela? съ чегб вы вто веяла? — le temps fort long,
скучать. — bon, одобрять. — mauvais, не одо-
брять. Ce malade ne -ve rien de bon, этому боль-
ному нвчтб ве нравится: ему веб противно. || ѵп.
Il a -vé à se défaire de ses vieux meubles, ему
удалбеь, или овъ нашёлъ случай, воамбжность
сбыть свою старую мебель. — à aire, à redire à
qch, хулйть, охуждать что; ваходйть въ чвмъ не-
достатки. Поел. Il a -vé à qui parler, не на тогб
наскочил,. Il Se —, ѵ. рг. ваходйтьеа, быть. — à
l'étranger, находиться ва гравйцею. — dans une
triste situation, ваходйтьеа, быть въ жйлвомъ по-
ловив. Je me -ѵегаі «Лея vous à telle heure, а
Суду У васъ, явлюсь къ вааъ въ тахбмъ-то часу.
Il se -va être le dernier, онъ быль посладнвмъ.
Je ше suie -vé avec lui à la promenade, я встра-
твлся еъ вймъ на гулйнья. Ce livre ве -ve спев
tel libraire, эту внйгу мбжво вайтй, или эта ввй-
га продаётся у такбго-то ввигопродавца. Ce livre
ne se -ve plus, этой явйгв ужё вѣгь въ продажа.
Son départ se -ve retardé, отъаадъ егб отерб-
чевъ. Il se -ve heureux, овъ ечятаетъ или чув-
ствуем себй счастлйвыиъ. — du talent, совна-
в£ть своё, или соввавать въ себі даровйвіе. —
bien, быіь здорбвымъ; или чувствовать себй хо-
рошб (о больномъ). Il ве -ve mieux, ему легче,
стало легче. Elle s'est -vée mat, ей сділалось
дурно; она упала въ ббаорокъ. Л se -ve bien par-
tout, ему вевд* хорош <5. — bien de qch, быть до-
вбльнымъ чѣмъ. imper*. Il s'est -vé un homme
as tes hardi pour.., вашёлся довольно еиілый че
ловікъ, чтббы... Il se -vait des philosophes qui..,
случалась, бывали еилбеоаы, жотбрые... Il s'est
-vé que je n'étais рач ches moi, елучйлось такъ,
что мевй не было дбна. Ц Trouvé, -ée, part. p.
qui régit par. Enfant —, нпйдёныптъ, подкйдиогь.
Hospice des enfants -s, on eimpl. les Enfants -a,
воспитательный домъ. Mot — , вбвое в удачам
елбво.
Trouvère ou Trouveur, sm. трубадур* (n
Пикйрдіи).
Trouveur, sm. иахбдчвгь; яеобрѣтатель m; |
Опт. искательная трубочка.
Truand, -ande, «. pop. бродяга m et f.
Truand, sm. Техн. поднбжяа въ ткйцкоп
станка.
Truandaille, $f. p. us. яйщіе, бродйга m pl.
Truander, v». pop. p. us. хода» né юру, ai-
щенствовать.
Truanderie, sf. вйщеаство, нйщеяствоваше.
Truble, см. Trouble.
Trubleauou Troubleau, ем. 2. Рыб. е&чог».
Truc, sm. (truk) родъ длйнваго биліарда. psp.
Avoir le — , быть вск£снымъ въ хавбмъ лвбо ре
меелѣ, худбжествѣ; | быть лбвквжъ, в <ворбтл-
вымъ, хйтрымъ.
Truoheman ou Truohement, sm. толмать,
перевбдчввъ.
Truober, ѵп. pop. ходйть об міру, вйщеяство-
вать.
Truoheur, -euse, ». pop. ѵі. вйщій, щая.
Truok, sm. (treuk) платабрма (на желппой
dopât»).
Truelle, sf. лопатка (каменщичьл); || лоайт
(серёбряная для рыбы), fam. Aimer la — , любяп
стрбиться. ^
Truellette, sf. лопйточка.
TrufFe, sf. Бот. трюаель m. De —, трк>*ехь>
вый.
Truffer, va. Пое. вачйвивать трюмляав. ||
Truffé, -ée, part. p.
Truffière, sf. трюеельвое иаето.
Trunier. см. Troène.
Truie, sf. свинья (самка). — pleine, ejaopé-
саа свивьй; супорось f.
Truisse, sf. пень m (y dépeea).
Truite, sf. еорёль f, п етрушка (рыба).— stw
monte, лавсеорёль
Traité, -ée, adj. чубарый (о лдшади, о себе-
«п.).
Truitelle, sf. ou Truiton, sm. жалевьваа м-
рель (рыба).
Trullisation. sf. Архит. штукату) евье ло-
паткою.
Trullotte, sf. родъ рыболбвнаго снаряда.
Trumeau, sm. 2. Архит. проетівокъ, rpv
мб; H проотяяочвое аёряало; трюнб; Ц яоетрео
(часть гзвАдины).
Trupher, va. обманывать, вадувать.
Trusion, sf. Пат. стремлёаіе хрбвя по веагь
частймъ тала.
Trusquin, сл. Trousquin.
Trutiler, ѵн. щебетйть (о дрозд»).
Tsar, см. Tsar.
Tsohako. см. Obako.
Tu et Toi, pron. pers. (pl. voua) ты: ai. ui.
Tu e« heureux, ты счйетлввъ. As-tu lui читал
ли ты? Qui es-tu? кто ты? Et toi, qu'en pensa-
tuP a ты что объ втомъ думаешь? О toi qmi.Js
ты, который...! Qui doit faire cela? — Toi, хто
дблжевъ йто сділііть? — Ты. Être à tu et à toi
avec qn, быть съ вѣмъ ва ты. Je ferai tout noir
toi, я для тебй всё сділею. Cela dépend de toi,
это отъ тебй аавйситъ. Je viens de ches toi, ■ іДІ
отъ тебй. Elle est amoureuse de toi, онаі шлшЛ»
на въ тебй. Je pense à —, я думаю о тебі. И *
parlé de toi, овъ говорйлъ о тебі. Cette «мое*
appartient à toi et non pas à lui, етотъ дояъ ара-
надлежать тебі, . .. ев*. Ое n'est pas a toi f i
Tu
478
Tumulte
aâitetla, овъ 'схаайдъ вто не тебв. П viendra
ches toi, ов-ь прмдбтъ къ те б*. Je suis mécontent
de toi, я тоббю недовбленъ. Л cet offensé par toi,
о ит. обйлевъ юМю. Avec toi, съ тоббй. Devant
toi, néperb тоббй. Ce livre est à toi, йта жяйга
твоя. Сев ver» ton* de toi, йта етвхй твой (т. е.
еочтвеніі тоббю). Tout cela ett à toi. веб его
твов.
Tû, tue, part, p ем. Taire.
Tuable, adj. fam. гбдный ва убб*.
Tuage, «m. уббі, бой (скотины).
Tuant, -an te, adj. убійствеяиый, мучитель-
вый; Ц невыносимо скучный.
Tu-autem, sm. fam. еуществб дала; аатруд-
aéaie-
Tubaoé, -ée, adj. Днд. трубковый, трубковйд-
аый."
Tubage, em. проведение трубы.
Tubaire, adj. Лмат. относящійся жъ Фаллб-
піевымъ трубамъ.
Tube, sm. трубй, трубочка (у барометра,
термометра); кбрпусъ (у зрительной труби). ||
8уп. см. Tuyau.
Tuber, va. жрѣпйть чугунной) труббю (руд-
ник*).
Tubéraoe, -ée, adj. Бот. похбжій на трю-
•еіь, трюеелевйдвый.
Tuberculaire, »f. желваетажъ, бородавоч-
иажъ (род* хриба).
Tubercule, «m. Бот. клубень m; g Мед. бо-
лйчжа, пупырь т; || Оугорбж-ь, гнбйвый пупыі ы-
шекъ (п легких*).
Tuberoulé, -ée, adj. Дид.еъ шйшечжамн, мно-
гошйшечвый, шишковатый, бугбрчатый.
Г Tuberouleux, -euse, adj. шишковатый, бу-
гбрчатый.
Tuberoulisation, ef. Мед. обравовавіе шй-
шечевт>> бугоркбвъ.
Tubéreuse, ef. тубербза (растёніе). De —,
тубербаовый.
Tubéreuz, -euse, adj. Racine -se, жлубиевйд-
вый кбрень.
Tubèroaité, •/. Лнат. шйшжа, нарбстъ;||
Бот. желвачбжъ.
Tubulaire, adj. трубчатый; || ef. дудчйтжа
(род* пблипа).
Tubule, шт. Дыд. трубочжа.
Tubulé.-ée, adj. сътрубжою; \\Бот. труб-
чатый.
Tubuleux.-euee, adj. Ест. Ист. трубчатый,
дудчатый.
Tubulite, sf. Зоол. ясхопйемая дудчйтжа; || вс-
жопйевый зубъ.
Tubulure, tf. отвёретіе для трубжн; О тру-
бочжа.
Tudesque, adj. старйвно-вѣмёпхій, герман-
ежій (о языкѣ); U * сурбвыі, дйжій, иеувлюжШ,
грубый.
Tudieu, interj. ей Богу!
Tué, -ée, part. р. ем. Tuer.
Tue -ohien, sm. 6. см. Oolohique.
Tue -loup, «m. в. вбдчій ажовйтъ (pacmêuie).
Tue-mouohe, tm. 6. мухомбръ, (ядовитый
гриб*).
Tuer, va. убивать, умерщвлять, уморить. Gain
tua ton frère, Канвъ убйлъ брйта. • — le temps,
убавить врёия. *— la sauti, убивать, рааетрбввать
вДорбвье. * La gêne tue tout le plaisir, прввуж-
дёваоеть убввйвтъ, уаачтожйетъ вейжое удовбль-
етвів. * Le péché tue Vâme, грѣхъ умерщвлйетъ
*f шу. Le camphre tue les insectes, камеарй умер-
щвлйетъ, уввчтожает* ваеѣкбмыхъ. * Le chagrin
Га tué, гбре уморйло, убйлоего. Ne vous fies pas
à ce charlatan, U vous tuera, не ввѣрййтесь втому
шарлатану, оаъ висъ уморйтъ. — d'un coupd'épée,
заколбть шпйгою. — d'un coup de fusil, аастр»-
хйть ивъ ружьй, йли npôcmo вастрѣлйть. Un coup
de sang {'a tué, овъ f мер* отъ апоплежейчеекаго
удйра. La gelée a tué tout les pommiers, корба-ъ
побйлъ или морбвонъ иобйло во» йблоаи. Vous
tues votre cheval par une couru aussi longue,
вы ааівдвте или вадсажаете свон> лбшадь тажбю
продолжительною ѣахбю. * Л me tue avec ses rai-
sonnements, овъ кнѣ смертельно нпдоѣдйетъ сво-
йми разсуждйвіамн. — les betufs, бвть волбвъ. —
un mouton, варівать барана. — «a poulet, и»
agneau, аажолбть цыплёнка, ягнвнко. Охбт. —
des perdrix, стрѣлйть журопаток-ь. — un lièvre,
вастрѣлйть аййца. — tue-tête, см. Tue -tête
(A). Il Se — , v. pr. застрѣлятьоя, лжшйть себй
жйзнн; II убввйть другь друга; || убявйться. — d'un
coup de pistolet, аострѣлйтьея віъ пяетолёта. ||
Un couvreur tomba au haut d'un toit et se tua,
жрбвелыцвжъ упілъсъ крбвла и убился. Ц —à force
de travailler, à force de travail , ou — de travail-
ler, убввйть себй, надсаживаться раббтою или
вадъ работою.'.— à force de boire, раврушйть
свое здорбвье пьйнствожъ.— à étudier uslangues,
веутожймо трудйться вадъ изучёвіемъ языкбвъ. ||
Tué, -ée, part. p. qui régit de et par
Tuerie, sf. сача, рѣанй; || ббйвя; |j * давка.
Tue -tête (A), loe. adv. изо всей сйлы, во
веб гбрло.
Tueur, sm. мяенйвъ убивіющій евивёй; ||
убійца. fam. — de gens, хваступъ, бахвйлъ.
Tue -vent, «m. 1. Сад. ващйта отъ вітро.
Tuf, sm. (tufej Мин. туеъ; || * поверхностное
івйяіе. De —f туеовый.
Tafaoé, -ее, adj. Миш. туаовый, ту«овйтый.
Tufau oaTufeau, sm. весчйинжъ, пссчйный
жймевь.
Tuner, -ère, adj. см. Tufaoé.
Tugue, см. Teugue.
Tuile, sf. черепйца; || преесовйльвая лосвй (у
сукбищииое*). De — , черепйчвый. fam. Être logé
pris des -s, sous les -s, жвть въ сймомъ верху, на
чердака, p. us. П ne trouverait pas du feu sur une
—, enf нвктб на въ чбмъ ве помбжетъ. * et fam.
C'est une — qui lui est tombée, on qui m'est tom-
bée sur la tête, спалъ да внспалъ (о неожиданном*
случаѣ).
Tuileau, «m. 3. отлбмовъ черепйцы.
Tuiler, va. Техн. прессовать (сук«б);||мевы-
тывать (кохо), чтббы уаайть, масон ь ли овъ. ||
Tuilé, -ее, part. р.
Tuilerie, sf. череайчвыі іавбдъ; || Les -s, pl.
Тюлерійскій дворёцъ (♦* Париж*).
Tuilette, sf. маленькая черепйца; || Техн. глй-
нявая заслонка.
Tuileur, sm. масбнсіій испытатель.
Tuilier, sm. черепйчвяжъ.
Tulipaoé, -ée, adj. Бот. похбжій на тюль-
пйнъ.
Tulipe, sf. тюльпйаъ (paménie). De —, тюль-
пйнвый.
Tulipier, «m. Бот. тюльпановое дерево.
Tulle, sm. тюль m (ткан*). De —, твѴіевый.
Tulliete, sm. Фабражйнтъ или продавёцъ тю-
ля.
Tuméfaotion, sf. Мед. раідутоеть, бпухоль f.
Tuméfier, ее. Мед. причинять опухоль. | Ве
— , ѵ. рг. пухнуть, роспухвуть. ц Tuméfié, -ée,
part. p.
Tumeaoenoe, «л Дид. распухавіе.
Tumescent, -ente, adj. Дид. опухйющій, pae-
пухйющій.
Tumeur, sf. Мед. опухоль f, пухлвна.
Tumide, adj. Дид. аадутый; пуватый.
Tumulaire, adj. надгробный.
Tumulte, sm. суийтвца, шумъ, суматбхд, тро-
Digitized by Google
Tnmultuaire
474
Tutoyer
при-
вета; || * воявёвіе, ематёнів. En — , Xoc. adv. бев-
порядочио, въ беяпорядг*, съ шужоиъ. || 5уя.
Tumulte, таоагте. Vacarme emporte par sa
valeur l'idée d'an plue grand brait, et tumulte
celle d'an plni grand désordre.
Tumultuaire, adj. шумный, мятёвяый, бее-
чйввый, бевпорйдочный. || Syn. см. Tumul-
tueux.
Tumultuairement, adv. шумно, беапорйдоч-
ио, бевчінно.
Tumultueusement, adv. ш/нно, беачйняо,
бевпорядочво, въ беапорвдкѣ.
Tumultueux, -euse, adj. шумный, беачйн-
пыИ, беааорядочный, мятёжный. || Syn. Tumul-
tueux, tumultuaire. Tumultueux est à tumul-
tuaire à peu près comme la cause à l'effet. Tumul-
tuaire désigne le résultat où le tumulte aboutit
naturellement; tumultueux marque l'existence do
tumulte.
Tumulus, «m. (-lusse) кургаяъ, могяльная жі-
еыпь.
Tunga, mt. (tonga) американская блохе.
Tungstène, $т. (tong-) Мим. вольерамъ, воі-
чёцъ (металл*).
Tunique, sf. туайха; |J подрйсникъ, хнтбиъ; ||
Воен. длинный яръ; fl Лнат. в Бот. оболоч-
ка, плева.
Tuniqué, -ée, adj. Вот. олевйстый, свабвбн-
выя плевбю.
Tuniqueux, -euse, adj. Бот. покрыты! nie-
абю.
Tunnel, «м. тоннель, подаёмвая дорога.
Tuorbe, сл. Téorbe.
Turban, m. чалма,( тюрбанъ; |] полосатая
бумажная твавь для чалмы. Prendre le
пять жагометбвскій вахбвъ.
Turbo, if. ci. Enquête par — , повальный
ббыегь.
Turbé, «m. погребальная мёчеть (для Султй-
на).
Turbier, m. Юр. Отар, еввдатель въ по-
вйльвомъ обыск*.
Turbine, sf. Мех. турбвна.
Turbiné, -ée, adj. жубарчатый (о pâtoeuun).
Tnrbinelle, $f. турбннелла, кубаоеавхъ (ptf-
поемна).
Turbinite, $f. Зоол. кубарчатая ріховипа.
Turbith, sm. болбтный молочай (pacméuie); ||
Мин. азотнокислая ртуть.
Turbot, sm. палтусъ, тбрбетъ (іыба).
Turbotière, sf. Ное. рыбная кастрюля.
Turbotin, «м. маленьяій палтусъ (рыба).
Turbulemment, adv. p. us. буйно, вагло.
Turbulence, sf. буйство, бевчйветво, на-
глость f.
Turbulent, -ente, adj. буйный, веугомбиный,
вйглый.
Turo, (turk), -que, adj. турёцкій. Langue
-que ou simpl. le — , турёцкій явыкъ . A la —,
toc. adv. потурецки. pop. Traiter gnàla—, во-
гнуть когб въ беравіІ рогъ; поступать съ к*мъ
весьма" стрбго, жестбко.
Turo, -que, s. ТУрокъ, Турчйвм. * et fam.
C'est un vrai —, его веуиолймый, беажалоствый
человіхъ. Поел. Traiter an de — à More, см.
Ноге. H sm. древотбчвый червь; см. Кап.
Turoaret, sm. аеобраябвнавый ■ раабогатів
шіа аеерйстъ
Turole, sf. вйменнаа насыпь, плотйва.
Turoique, adj. Selle —, турецкое еѣдлб.
Tureoin, sm. авторская шерсть (прЛдеиал).
Turoopbile, sm. друга ТУровъ.
Turelure. sf. fam. C'est toujours la même — ,
его одвб н тоже.
Turf. sm. (teurf) кбасвое ристалвще.
Turgesoenoe, sf. Дид. пучеиіе, вевучявавіе.
Turgescent, -ente, adj. Дид. пучащійел.
Turgide, adj. вспученный, вздутый, вадутві.
Turgot, sm. Техн. родъ бумага.
Turgotine, sf. ni. родъ яавбщячьей кареты
Turion, «m. Бот. вобагъ раждалощійся в*е<-
момъ веществ! нікоторыхъ xopaél.
Turlupin, sm. глупый шутъ, пошлякъ, еяово-
рбхъ.
Turlupinade, sf. глупая шутка, гйеретво.
Turlupiner, vn. fam. глупо шутить; |j ее.
смѣяться, шутять, тру в ять, подшучивать (неі*
кѣм*). Ц Se — , ѵ. рг. еиѣятьея, труайть друг»
надъ другонъ. || Turlupiné, -ée, part. p.
Turlurette, sf. Стар, родъ татары, ва вето-
рой играла вйщіе; || ирнпѣвъ въ вівоторыхъ en-
рйнвыхъ пісвяхъ.
Turlut, sm. Ори. лѣсвбй «авороиокъ.
Turlutaine, sf. pop. см. Serinette.
Turluter, en. пѣть пожавороаочьему, подра-
жать півію жаворовка; Ц подражать слёйтв ела
•лажолёту, тюлюлюкать.
TurlutUtu, Звукоп. тюлюлю (подражаю
флійтѣ).
Turneps, ля*, (-пери) брюква, большая ріаа
(растініе).
Turnix, sm. трнпврстк* (птица).
Turpitude, sf. ераиотй, сріавоеть, Mépaoen,
гнуевость f.
Turque, adj. f. см. Turo.
Turquerie, sf. грубость fi || жестбкоеть, вар-
варство; О евряжввчество, схаредаот f
Turquet, M». Atp. родъ ашеайцы; || кувурум,
нівсъ; (I родъ маленькой собаки.
Turquette, sf. Бот. грыжнаа трава, грив
вввъ; кйльная траві, кйльннкъ
Turquin, adj. ш. Bleu —, тенвосжаій. Marin
—.родъ ейвяго аранора.
Turquin, sm. бразвльскіА кардввілъ (лтица).
Turquoise, sf. Мчи. бврюаё. De —, бврамб-
внй; 0 Ком. хлатчатая турецкая ткавь; | сыроія-
ва, голуббцъ, евялЬха (род* іриба).
Turrilite, sf. турвлйтъ (одиостебрчатал pi-
новина).
Turritelle, sf. бішенка (одностворчатая pi-
новина).
Tussilage ом Pas d'âne, sm. білокопьггшъ
(pacmenie).
Tuasilaginé, -ée, adj. Бот. похбжій яа балв-
копйтннкъ; || -ées, sf. pl. бѣлокопьтгнявовыя р*-
стёшя.
Tutayer, va. et. см. Tutoyer.
Tute, sf. Техн. родъ плавйльааго горшвй ва
абжвахъ.
Tutélaire, adj. охравйтельный; || ЛЗр.оаеяу*
скій. Ange, génie —, інгелъ, г*ній хражвтель*
Dieu —, Вогъ повровйтель. Puissance —, вокре.
вательствевная власть, йли свла.
Tutelle, sf. onéxa, опекунство; | * вокреея-
тельетво. Mettre sn —, ваять въ onény. Mettr*
sous —, отдіть подъ onéay. Etre en —, быть аод>
опёкою, въ опок*; | * аавйсѣть on когб. Etre
dispensé de la —, exempté de —, выдтя ввъ-водъ
ooéxB. * Sortir de — , освободвтьея отъ вейяоі
вавасввостн. || * Sous la — des lois, подъ вояро-
вйтельствомъ аакбаовъ.
Tuteur, -trioe, с. опеку нъ,-»У вша; || sm. код-
пбрка (у дерева).
Tutie ou Tutbie, sf. Хим. туція, аавбдеяа»
кбпоть.
Tutoiement ou Tutoiment, т. гыяавье,
упоіреблёшіе елбва мы.
Tutoyer, va. тыкать, говорят* ты (кожу). I
Se —, е. рг. тыкаться (с* *ѣм* ; говорят» др*»
другу ты. и Tutoyé, -ее, part, р
Digitized by ѴлОО^ІС
Tutoyenr
47S
Ultérieur
Tutoyenr, euse, ». fam. употреблйющій,
-щая слово ты.
Tutti, *т. (toutti) Myt. туттм (ее* »**em.»>.
Tutuber, «я. нрнчаѴгь посовйноиу
Tuyau, «m. 2. труба; О стволъ; Ц Бот. етёбель
мі (y елйкое*), солбмжнжа; || брыжй /"pl. (y бѣльА,
y *a«marru). — «le fontaine, еовтавиая труба, -x
d'orgue, оргаввыя тр^бы. — delà cheminée, печ-
ная труба. — déwyt, ем. Dévoyer. — de pompe,
груб* y васбса. /от. Parler dan» le — de l'oreille,
говорить кому потихбиьву, no сежрёту. || — de
plume, стводъ пера. — de lunette à longue vue,
жбрпусъ y зрительной трубы. 0 Byn. Tuyau, tu-
be. Le tube eat en général an corps d'âne telle fi-
gure; le tuyau eat plutôt an tayan propre pour
tel usage. Tube est on terme de science; tuyau
est de rasage ordinaire.
Tuyauter, va. Техн. плойть (жанйжжу, ne-
né**). H Tuyauté, -ée, part. p.
Tuyère, ef. Техн. еурма (n печах*); \\ выпус-
кная іруба Се» паровбеѣ).
Tuyoterie, »/. Техн. постановка на мѣсто раз-
дйчвнхъ трубъ; Ц вапасъ трубъ; Ц торга трубами.
Tympan, ем». Апат. бараббивая перепонка
(ег ухѣ); || Г«п. дёкель. m; || Лрхим. тжмпбнъ; |
Мех. шестерві.
Tympajuque, adj. Ахат, барабанной uepp-
вбнви.
Tympanieer, va. fam. поабрить, пово йть,
беаслаявть. || Se — , v.pr. позбрвть себе, опо-
абрмтьея; безелавнть себе. || Tjmpanleé, -ée,
part. p.
■ Tympanite, ef. Мед. вітряваа бпухоль.
Tympanon, «m. гусдм f pl. De —, гусель-
иаіВ.
Tympe, ef. Texn. гімпель m, кёменный брусъ,
ветявдйежый въ грудь плавйльной пёчи.
Туре, ет. первоббразъ, образёцъ, твпъ;||
И80браагёніе, евмвблъ; || Мед. тжпъ; || Тип. литера,
ftfraa, шрвеіъ.
Typéal, -aie, adj. Дид. первообразный.
Typha, ет. рогбвъ, сйтввжъ (раетініе).
Typbaoé, -ее, adj. Бот. похбжій на ейтиакъ,
■а рогбзъ; || -éee, ef. pl. сйтннвовыя, рогбзовыя
растёнія.
Typhique, adj. Мед. тиейческій, тменый.
ТурЫорв, ем. слѣаышъ (род* ужй).
ТурЫовз, ef. Мед. елѣпота.
Typhoïde, adj. Мед. похбжій ва тйеусъ; та
•бзный. Fièvre —, ем. Typhus.
Typhomanie, ef. Мед. Стар, родъ бреда;
бс асбвмнца съ ночными грёзами.
Typhon, «m. ем. Trombe.
Typhonien, -enne, adj. Геол. Terrain —,
первозданная аормація.
Typhus, ет. (-fueee) Мед. тйеуеъ, таеъ; шм
лая или таеоаваа горячка. — d'Orient, чума.
Typique, ad>. тнпйчесжій; снмводйчеыгій, аре
образовательный.
Typoohromie, ef. (-кп-) типохрбміа, печата-
міе красками, цвѢтйыми червйламв.
Typographe, ем. типогрйащижъ, кнвгопечат
ввкъ.
Typographie, ef. книгопечатание; || твпогра-
еія.
Typographique, adj. тжпограайчеежШ. Bu-
reau —, мешана для учёиіа чтёаію.
Typographiquement, adv. типограайчесжж.
TypoUthe, ef. Мин. ббраавый камень, съ от-
вечаткаии оргажйчесжмхъ тѣдъ.
Typolithographle, »/. твполятограЧія, пере
иесёвіе яабраажыхъ еормъ па жамеяь н тйекавіе
съ пегб.
Typomanie, ef. етрееть f напечатать евой
сочмяёиіа.
Tyran, m. тиранъ, мучитель ta; || Ори. тярйнъ
(род* сбхола). * Le — dee langues, пёрвый аажо-
модйтель всйжаго аанжй.
Tyranneau, em. 2. fam. подвлйстпый твранъ;
тиранка {птица).
Tyranniolde, «я». тяраяоубПпа; || твраиоубій-
ство.
Tyrannie, ef. тврйнетво, мучйтельство.
Tyrannique, adj. «яранежій, тиранйчесжій,
мучйтельежій.
Tyranniquement, adv. тяравски, тяраяйче-
ежв, мучйтельсжн.
Tyranniser, va. тиранить, жучкть, терзать. Д
Tyrannisé, -ее, part. p.
Tyrolienne, ef. тжрбльежаа піеяа в тярбль
сжій тавецъ.
Tyromanoie, ef. гадавіе снроиъ, еырогада-
ніе.
Tyromanoien, -enne, adj. et ». гадающій оы
ромъ.
Tyrtéen, -ennè, adj. Chant —, Тиртёйсжая
пѣсяь.
Tsar ом Osar, ет. царь.
Tsarévits, ет. царёяичъ, царскій сынъ.
Tsarlenne, adj. f. Sa Majeeté—, Erd Царское
Величество.
Tsarine, ef. царйца.
U.
U, sm. 21-я бужва ераыцуз.вой іізбукн и витая
гласная.
Ubiquiste, sm. (<uiete) дбвторъ богоелбвіи
fe» Царйжл). fam. Л est — , ему" веаді хорошб.
Ubiqui taire, «m. убиввнтйрій Счлем» однбй
un протестбнтеких* сект», omeepiânmux* пре-
существ ліпіе).
Ubiquité, ef. (-tuiti) веадѣс/щвость, повее-
містноеть f.
Udométre, ем. Pluviomètre.
Uhlan ом Ulan, sm. (Vu eet aspiré) уланѵ
Ukase ом Oukase, sm. увааъ (в* Pocciu).
Uloératif, *ive, adj. Мед. нарывный.
Uloération, в/. Мед. нагвоеиіе, иарываяіе,
нарывъ.
Uloère, sm. йава, язвина, нарывъ.
Ulcérer, va. проввводйть йзвнну, покрывать
йзвяиами, изъязвлять; M * раадражйть, огорчать,
уяавліть. Я Ulcéré, -ее, part. p. qui régit de.
* Cœur —, озлббленное еёрдце. * Conecience -ée,
растерзанная сбвѣсть.
Ulcéreux, -euee, adj. Мед. азвепный.
Uléma, sm. У'ёма, зажововідецъ (e* Турціи).
Uliginaire, adj. Éom. раетущій на болотахъ,
въ сырыхъ мѣетахъ.
Uligineux, -euse, adj. Бот. болбтвый.
Ulite, ef. Мед. воспалёвіе дбсеяъ.
Ulmaoe, -ее, adj. Бот. нльмовйдяый; похб-
ж<й на йльму, на вязь; || -éee, ef.pl. йльмовыя м
вйзовыя растевія.
Ulmaire ом Heine des prés, ef. лабазннжъ,
тйволга йльмовая (растініе).
Ulnaire, adj. Анат. ложтевбі, ложотвбй.
Ulonoie, ef. Мед. бпухоль дбсенъ.
Ulorrhagie, */. Мед. течёиіе жрбвн нзъ дё-
еанъ.
Ulotrique, adj. et s. журча" вый, еъ яурчйвымн
волосаан или шёрстью.
Ultérieur, -eure, adj. Гетр, по ту етброву
лежащій; || дальнійшій, бУдущій.
Digitized by ѴзОО^ІС
Ultérieurement
47в
Uniflore
Ultérieurement, adv. еверхъ тогб; || ватімъ,
вбслъ.
Ultimatum, еж. (-tome) ультиматуму послад-
иіа услбвія, вовёчяое услбвіе, посліднее еі<5во
Ultra, «m. 1. преувелйченвыі или крайвій аа-
щйтникъ одвбй пйртін (политической).
Ultra, «п. чаетйца,еоедввйющаясясомнбівми
существительными и прадагітельвыии, овначйю-
щая преувелнчёніе, доведёаіе до крййиостя чегб
либо а передающаяся по русски ала слбвонъ край-
пій, йли тѣмъ же слбвомъ ультра, что вйдпо
нйже.
Ultraïsme, «m. преувелйчете нолитйчеснигь
мвівій, доведёте ахъ до врййности.
Ultra-libéral, -aie, adj. 3. ультра-либераль-
ный; II л m. ультра-лвбералъ, ираявій либералъ.
Ultra-libéralisme, «m. ультра-либералйзыъ,
лабералйвмъ доведённый до крййноетн.
Ultra-mondain, -aine, adj. Фйз. Espace —,
яамірное пространство.
Ultramontain, -aine, adj. яагбрвый жйтель;
И ультраионтанецъ, привёрженецъ рймско-вато-
лйчесваго учёнія.
Ultramontanieme, «a», удьтражонтавйажъ,
учёиіе о вепогрѣшйтрльвости палы; || састёна ие-
огранйчевной власти паліы.
Ultra-pontain , sm.fam. жввУщій sa аостоиъ
(topodcuôû житель).
Ultra-révolutionnaire, adj. f льтра-револю
дібввый; К «m. Ультра-революціонёръ, крайвій ре-
волю ціовёръ.
Ultra-royalisme, «я*, ультра-роялйамъ; при-
вёржеввоеть къ королю доведённая до крайности.
Ultra-royaliste, т. ультра-роялйстъ, край-
віѣ привёржеиецъ соролй.
Ulolaâon, tf. совйннй кравъ.
Ululer, «л. выть, кричать (о сое*); с*. Hu-
luler.
иітѳ, sf. лучйца, родъ порбста (pacméuie).
Umble ou Ombre, >т. хйріусъ, левбжъ (ры-
ба).
Un, sm. одйвъ (числб); едивйца. Un deux,
одйвъ, два. Un et un font deux, одйнъ да одйвъ
два. Vingt et un on tnnof-un, двадцать одйвъ.
Un entre mille, одйвъ яаъ тысяча. Pas un n'est
venu, ав одйаъ ве првшёлъ. Un à un, поедаем?,
no одинйчкѣ, одйнъ ва одвймъ. De un à doute ans,
отъ одвогб до двѣнйдцатв лѣтъ. Les uns «ont de
cet avis, les autres n'en sont pas, одвй раадѣляютъ
это ашіаіе, другіе аѣтъ. Trois un de suite (111 J
font cent onse, трв едввйцы срйду еоотавліютъ
сто одйвнадцать. Lé maître lui a mis un un, учй-
тель поставвлъ ежу едввйцу. L'un vaut l'autre,
одйвъ другіго стбвтъ. .L'un après Vautre, одйвъ
sa другймъ. //un et l'autre, в тот* ж другбй. Les
uns et les autres, a тѣ в другіе. 17 a trois filles, tou-
tes plus jolies l'une que l'autre, y вегб трв дбчери,
веѣ одвй другбй лучше. Ils se haïssent l'un Vautre,
овй венавйдятъ другъ дрУга. Aimez-vous les uns
le» autres, любйте другъ друга. Us sont aigris
l'un contre l'autre, овй ожесточены другъ прб-
тмвъ друга, fam. Ils ne sont qu'un, между вами
полнійшее соглйсіе. || L'un portant l'autre,
l'un dans l'autre, loc. adv. среднимъ числбмъ;
въ слбжвиста.
Un, une, adj. пит. одвнъ; едйяый; И важбй-то.
Il n'a qu'un fils, у негб только одйвъ еыаъ. Pas
une entreprise ne lui a réussi, ни однб предпрівтіе
ae удалось ему. La foi est une, віра однй. Dieu
est un, Вогъ едіівъ. jj Un philosophe a dit, какбй-
TO аилбсое-ъ скааалъ. Il y a un homme qui vous
demande, васъ спрялшваетъ кавбй-то человівъ.
D Je ne vous demande gu'une chose, прошу васъ
объ одномъ. Tantôt une chou, tantôt une autre,
то однб, то другое. De deux choses l'une, «дао
ваъ двухъ. C'est un César, c'est un Cicéron, «то
Цёеарь. его Цицербнъ, m. е. овъ неуетраахавъ
иакъ Цёеарь. красворачйвъ хааъ Цящербвъ. fam.
8мг les une heure, въ всхбдѣ одйваадцатаго (чё-
са). C'est tout un, это вей раввб; «то одвб ж тоже.
* eipop. En donner d'une à оя, поддать, оплёсть,
иадУть хогб. Поел. П peut bten la compter pour
une, въ другбй рааъ йто не еойдбтъ ему с* руиѵ.
II Употреблйввое неопредѣлёвао, «я прв перевод»
по-рУсекв пропускается: Voilà un beau tableau,
вотъ прекрасная вартйва. C'est un homme d'es-
prit, это умный человакъ. П a acheté une voi-
ture, онъ вупйлъ карёту. П a une jolie femme, у
него хорбшеяьжая жена. П m'est arrivé un mal-
heur, со мною случалось яесчаетіе. || Qram. Un
de, un des, veulent le verbe qui les aùit an sin-
gulier on an pluriel, selon le sens de la phrase et
le rapport logique du verbe атес un on avec son
complément: (Test un de mes fils ami m'écrit.
C'est une de vos tragédies qui a été représen-
tée. Charlemagne est un Лев plus grands rois qui
aient régné. C'est une des plus belles tragédies
qui aient été représentées.
Unanime, adj. единодушный, единогласны!.
Unanimement, adv. единодушно, единогласно.
Unanimité, sf. еднводУшіе, единомаеіе. Л
V—, едвнодУшно, единогласно.
Unau ou Paresseux, «я*, тжхохбдъ, л*нйееп>
млекопитающее).
Unoial, см. Onoial.
Unoiforme, adj. (опсі) Анат. крюковйдвыі.
Unoiné, -ée, adj. (on-) крюковйтый.
Unoirostre, adj. (on-) крючконосый (о nmi:
цахг); fl -s, sm. pl. крючконосые птйцы.
Unguéal, -aie, adj. 3. Auam. ноготнбй, i№
тввый.
Unguifère, adj. Зоол. вміющіі кбгтн или
вбгтн.
Unguis, sm. (onguice) ou Os —, Анат. еле-
яотёчная кость.
Uni, -іѳ, adj. рбввый, гляляій; согласный; ||
adv. рбвао, глйдко; || sm. одвоцвѣтяое. Chemin — ,
рбввая, гладкая дорбга. Fil —, рбвная нйтва.
Toile -le, гладкое полотвб. Indienne -le, глади!
сйтецъ (неугорчатый) . * Ménage — , соглісиое
оемёйство. * Style — , иростбй елогъ. * Vie -іе,
тйхаа, однообразная жазвь. • Homme — , чело-
вікъ прямой, проетбй, еврбивый.
Uni, -іе, part. д. см. Unir.
Uni, частйца служащая для обрааовіяія маб*
гвхъ словъ, ж ояначающаа едйвствемиоеть, что
вйдно нйже.
Unicdré, -ée, adj. Дид. однокрылый
Uniangulaire, adj. Дид. одноугбльыый.
Uniannulaire, adj. Дид. однокбльчатый.
Uniartioulé, -ée, adj. Дид. одночленный или
одноеуетйвчатнй.
Unioaule, adj. Бот. одвостебёльный.
Uniohroïte, adj. Дид. одвоцвѣтный.
Unicité, sf. единственность f.
Unioolore, adj. Дид. одноцветный.
Unioome, adj. Зоол. однорбгій.
Unidenté, -ée, adj. Дид. одновубый.
Unième, adj. первый. Vingt et —, двадцать
пёрВЫЙ.
Unièmement, adv. Vingt et —, въ двадцать
пёрвыхъ.
Uniépineuz, -euse, adj. Бот. однояоляпве-
вый.
Unifeuillé, -ée, adj. Бот. однолистный.
Unification, sf. еоеджяеаіе областей въодаб
цілое: объедвііёяіе.
Unifier, «а. соединять бблаетя въ одвбціюе;
объединять, у Unifié, -ée, part. p.
Unifiore, adj. Вот. одяоцвітвый.
Digitized by ѴзОО^ІС
Unlfollé
477
Urbain
Unlfollé, -ée, adj. см. Unifeuillé.
Uniforme, adj. однообразный, едннообрав-
вый, одинаковый.
Uniforme, em. жувдар*. Grand —, парадный
мундір*. Quitter Г —, оставвть военную службу.
Uniformément, adv. однообразно, одинаково.
tUniformiser, va. одвообраавть, ділатъ одно-
обраавым*. II 8* —, ѵ. рг. дѣл&ться одвообраа-
выи-ь.
Uniformité, sf. одаообравіе, едннообраяіе,
одннавовость f.
Unigame, ем. Monogame.
Unigamie, ем. Monogamie.
Unigemme, adj. Вот. однонбчковый.
Unijugué, -ée, adj. Зоол. одаопараый.
Unilabié, -ée, adj. Зоол. одногубый.
Unilatéral, -aie. adj. 3. Дид. одвосторбнній.
Unilobé, -ее, adj. Вот. однолооаствый.
Uniloonlaire, adj. Вот. одвогнівдный.
Unimane, adj. Дид. однорукій.
Uniment, ado. рбвво, гладко; | просто, бевъ
цереибнін, бе»* чинбв*: || тблько.
Uninervé, -ée. ом Uninervé, adj. Бот. одно-
жильный*
Unioonlé, -ée, adj. Вот. одноглавый.
Union, ef. соединеніе, еовоиуплёніе; союз*; ||
согласіе; Л брагь, супружество; || Паи. соглае-
вое двнжёніе вадвихъ и перёднвхъ вогъ лбшади.
L' — de l'âme avec le corps, еоединёніе, сововуп-
лёвіе дутй съ талом*. L' — conjugale, совокуп
Jéaie бравом* или брАчвый ооюяъ. L' — de$
prince» chrétien», еоюв* хрнстіансввх* государей.
Il Esprit d' —, духъ corjàcii. Sue. — de» cou-
leur», еоглісіе красок*. || JOp. Contrat d' —, до-
говбр», котбрымъ жреджтбры уаіоыиваютея дей-
ствовать прбтнвъ должника* ааоднб, а вс пброгиь.
Trait d*—, см. Trait,
Unioniste, вт. Полит, увіовйстъ, прввёрже-
яец-ь соединёнія.
Uni parité, »f. Ест. Ист. рождёніе одвогб дѣ-
Тбныша.
Unipenne, adj. одвопбрый (о рыбѣ).
Unipersonnel, -elle, adj. Гром, одаолйчвый.
Uniperaonnellement, adv. одволвчво, накъ
одволвчаый глаголь.
Unipétale, adj. Вот. одвол> пестжбвый.
Unipolarité, ef. фй». одвоволарвость f.
Unique, adj. едйвый, единственный. C'est ton
fil» — , ото егб единственный сынъ. Cet homme
est — dan» ton genre, его едйаетвеввый чело-
век* в* своёмъ рбд». * L' — orateur, бевподбб-
вый, иесраввённый оратор*. • Un homme — en
vertu, en mérite, etc., добродітельнѣйшій, доетбй-
иъйшій человек*, ironiq. Il est — dans ton genre,
bto чу дав*, какйх* жало: чудак* вгь чудакбвъ.
fam. Voilà qui est — , с est —, вот* тебі на! ||
8уп. Unique, seul. Unique signifie «an* pair,
seul, ваш compagnon. Un homme мили est un
homme incomparable; on homme seul est on
homme isolé.
Uniquement, adv. едйаствеяно; бблѣе веегб.
Il est — occupé de cela, овъ единственно ётим*
яанягь. Il l'aime — , on* ля>бвт* еб бблѣе всего,
или онъ тбльво еб любит*.
Unir, va. еоедавять, совокуплять; сочетать,
свявывить; у выравнивать, выглажввать. —
l'Océan à la Méditerranée par un canal, еоеди-
вйть каналом* Океав* съ Среджаёмвымъ мбреи*.
— deux édifiée» par une galerie, ооедаайть два
ідаиія галлереею. — deux armée», соединять двѣ
арміи. —par le mariage, соединить, совокуплять,
сочетать браком*. • C'est l'amitié, l'intérêt gui
les unit, их* сваіуетъ, соеджвіетъ дружба, инте-
рес*. I — и» chemin, равнять, выровнять дорб-
гу. — м*« pierre, выпадать камень. — мм
, planche, выскоблить, выстрогать дбсну. | 8* —,
' ѵ. рг. соединяться, сочетамться, сочетаться. ||
Uni, -le, part. p. qni régit de et par. -B d'une
amitié, соединённые, свйваввые дружбою. États-
Unis, Соединённые Штаты.
Uniramé, -ée, adj. Дид. одновесельный.
Unisexuel, -elle, adj. (unice-) Вот. одновб-
лый.
-{Unisonnanoe, ef. однообразный ввук*.
Unisson, sm. Myt. унмсбв*. Al' -,унвсб-
воа*, в* одйв* гблос*; | f единогласно. * Leurs
esprit» sont à V —, умы y ввх* вастрбевы одина-
ково, или на один* лад*. * II ее met à Г— de tout
le monde, овъ eo всеми соглашается.
Unitaire, sm. унитарій, едввоѵвостісамк*
(cè*ma). adj. Politique —, соедвнйтельвав вола-
тана.
Unité, ef. едавйца; Il едйветво.
Unitif, -іте, adj. Bot. соедявйтельный
ипітаіте, adj. et вт. Ест. Ист. одноствбр-
чатая «дм одвочерёпная ріковива; || Вот. одво-
ствбрчатый.
Univers, tm. (-ver) вселённая, мір*. || 8уп.
Univers, monde. Univert, c'est le monde entier;
monde, c'est la partie la plus importante de l'uni-
vers. L'univers est remarquable par son étendue,
sa capacité; le monde, par ne qu'il contient et ее
qni le compose.
Universaliser, ta. дьлать всеббщвмъ.
Universalité, ef. всеббшвость, вовсеміст-
вость f.
Universaux, ш. pl. ббщее свбйство; || Ист.
уввверсалы, цирвулйрвыя гражаты обльсжях* ко-
ролёй к* вельможам*.
Universel, -elle, adj. всеббщій, всеміраый,
повсеместный; всеобъёалющій. Bien —, все бб-
щее благо. Hittoire-le, всеббщая ветбрія. Science
•le, всеббщая наува. Déluge —, асемірный no-
тбпъ. Famine -le, повсемьетвый, вееобщій гб-
лодг. D Esprit —, всеобъёжлющій ум*. Homme
— , всевѣдущій , вееввйющій человѣгь. || 8уп.
Universel, général. Ce qui est général regarde
le plus grand nombre des particuliers on tout le
monde en gros; ce qui est universel regarde tons
les particnliers on tout le monde en détail*
Universellement, adv. повсеместно, веамв.
Universitaire, adj. уввверснтетсвій.
Université, tf. y нвверситётъ.
Univooation, tf. одноимённость f, одно име-
новало.
Univoque, adj. одноимённый, тожденмёвный.
Upas, em. (-passe) ou Bohon-upas, уоаеъ
(ядовитое дерево)»
Urane ou Uranium, (-niome), em. уран*, ypa-
ній (металл*).
Uranograpbe, em. уравогріеъ, небоопнсе-
тель m.
Uranograpbie, ef. уравограеія, вебоопвсёаіе,
небесная геограеія.
Uranograpbique, adj. уравограейчесвій.
Uranolithe, ем. Aérolitbe.
Uranologie, sf. ураволбгія, небовідѣиіе, нау-
ка о вебесах*.
Uranomètre, em. Астр, ввѣвдовѣр* (инстру-
мент*),
Uranométrie, tf. ввѣадоміріе, наука ввмѣрё-
яів вебесвых* твл*.
Uranorama, sm. Фй». ураворама, ввд* в оба
(обглспіяіе плапШисЛсистіми посредством* под-
вижною глобуса).
Uranosoope, em. веряоглвдъ, яебоябр* (ры-
ба).
Uranus, «m. (-пиш) Астр. Удйиъ (планета).
U rate, «m. Хим. мочекйслаа соль.
Urbain, -aine, «ф. городс.6*.
Urbanité
4Tt
Usé
Urbanité, s/, віжлваоеть, утгявоеть f.
TTrbère ou Urebeo, tm. долговбсагь, иоеі-
пігь (иаеплбмое).
Urcéolé, -ée, adj. Бот. вувшйвчатый
' Ure ou Aurochs, m. аубрь щ буіволъ (жѣ-
eomvoe).
Vréé, ef. Хйм. мочевйва, мочевое вещество.
Urémie, «Л Jfee\ скоплёніе мочевйны m «po-
sé
Urétéralgie, sf. Мед. боль въ иочетбчнжнѣ.
Urétère, sa», іжт. иочетбчннжъ.
TTrétérite, ef. Мед. воспалівіе ночетбчяяка.
Uré té го lithiase, tf. Мед. вйкеаь въ мочетбч-
явжѣ.
TJ rétique, adj. Мед. мочевбй; Ц мочегбввый.
Urétral, -aie, adj. Э. Амат. мочевого ваиала.
Urétralgie, tf. Мед. боль въ мочевбмъ иая4-
лѣ.
Urètre ou Urèthre, «m. Auam. мочевой «a-
иілъ.
Urétrite, tf. Мед. воепалеяіе мочеваго «авали.
Urétrophraxie, tf. Мед. вавалъ въ мочевбмъ
■аваль.
Urétrorrbagie, t). Мед. вровотечевіа ввъ во-
чевіго навала.
Urétrorrbée, tf. Мед. елв80течёаіе ю» мо-
чевого BaaéJa, гонорея..
Urétrosoope, «м. Хир. урітроеябпъ (uucmpy-
мінт% для раісматриваніл мочеваго капала).
Urétrosoopie, tf. Хир. ризеийтравааіе моче-
вого навала.
Urétroepaeme, «m. Мед. сийзшы въ иочевбаъ
нвналѣ.
Urétrotome, tm. Хир. равсажйтель ai, лвто-
тбмъ дла мочеваго хавала.
Urétrotomie, tf. Xug. релсѣваніе мочеваго
ни нала.
Urgence, tf. крайаость f; ярайняя нужда, ие-
обходаноеть; беаотлагйтельность, бсвотлбжность
f, неотлбжная спішвость.
Urgent, -ente, adj. хрййвій: жрайне нужный,
необходимый; безотлагательный, безотложный.
Urinaire, adj. Мед. мочевбй, урйнвый.
Urinai, sa». 3. ou Urinoir, урыльвикъ.
Urinalenr, sa», водолааъ (y Рчммчп).
Urine, tf. моча, урйва.
Uriner, vu. мочйтьса, аепускйть мочу\
Urineux, -в иве. adj. урняовйтнй.
Urinoir, сл. Urinai.
Urique, adj. Хим. Acide — , ночевав ввели-
Té.
Urne. tf. Урва, пепельникъ; | Basa.
Urooele, tf. Мед. просачавааіе мочі въ во-
шбвву.
Urooriee ou Urocriaie, tf. Мед. суждбніе о
болівав по ypaat.
Urodèle, adj. Зоол. яввохвбстый; || -a, «m. pl.
семейство іщврвчвыхъ гадовъ.
Uro dialyse, tf. Мед. вадержаяіе мочі.
Urodynie, tf. Мед. боль ара вспуехааін мс-
чі.
Uromancie, tf. гадаліе до урина.
Uroplanie, tf. Мед. aeoycxéaie моча веесте-
отвевнымъ путбмъ.
Uropyge, ем. Croupion.
Uropygial, -aie, adj. гу*вовый (о néptnxi).
Urorrhagie, tf. Мед. сахарное жочеистощё-
віе; ел. Diabète.
Urorrbée, tf. Мед. вепожірное теченіе иочй.
Пговооріе, tf. Мед. рааематриваніе иочй.
Пгоае, tf. Мед. боліавь ночевыхъ путей.
Urstn, -ine, adj. Зоол. похбжій аа медвіха; |
родъ тюлеад.
TJrson, tm. яглоешіаннй давобравъ (aeasdw-
иле).
Ursaline, tf. уреуляжва, уреулй
Urticaire, tf. Мед. нрапйваая сыпь.
Urtioation, tf. Хир. еѣчёвіе «рааввою.
Urtioée ou Plante —, tf. Бот. ввелвжаое pa-
Urtioiné, -ée, adj. Вот. исхбжій жа враяйву,
«рапяваый.
Urubitinga, «в». Ори. брдейльеяій головбгіі
йстребъ.
Urubu, «st. Орт. большой южие-акерняаяеніі
йетребъ.
Urucu, см. Rouoou.
Urus, ел. Ure.
Us, «a», pl. (иве). Let — et coutume*, обряды ■
обычая.
Us, латйвекое окончалгіе. Mot* eu —, латав
сжія слова; латынь f. fam. Cet» un savant eu —,
овъ ваойчхавъ латынью.
Usage, sa», обычай, обьгяяовеаіе; | тоотреблё-
aie; H ndJbsOBaais, врало вольвовавія; | аравв<<-
яа, вёвыжъ. АпЫея —, старяваый обычай. Cela
est reçu par Г— , tro ярйнято 'обычаеаъ. Cett
Г —, тавбвъ обычай; тать прйяжто; тахъ вбдвт-
ся. Cett Г — ici, адась талое обнваовеяів, тать
вбдатса. 17 est d — que.., врйаято, чтобы.. . Cett
ton — d'agir ainsi, y aero обнжаовваіе Али овъ
прввывъ тавъ повтуоіть. L' — du monde, d* la
me, on simpl. V —, aaaaie евітеяаго обраавіяіа.
Л a beaucoup tf —, oa peu <T —, овъ хорошб. Ала
мало звает-ь еватсвое обрихцёаіе. Manquer eV —,
не авать евітвяаго обращен іа:яе уміть обращатѵ
св въ евігв, въ ббщеетвѣ. Paeser eu — , во! та
въ обычай, въ обыжвовівіе, ела въ твотреолежіе.
Cela ett hors d' —, ото вышло ввъ обыввоаевіж,
или ввъ тнотреблеаія. || Ce mot n'est plus eV —,
n'est plut en —, ett hors d' —, ото слово вышло
ааъ употреблбаія, ждано употребляется бблѣе.
Le café ett très eu — à Parie, въ Пэрйжѣ вбоеа
въ большою уаотреблбвів. Mettre eu — , ввестй
въ уаотреблёше, или употребить въ діло. il а
tout mit en — pour réussir, овъ увотребялъ всі
для тогб, чтобы усвіть. Faire — d'un terme im-
propre, y потребить аеевбйствевное внражеяіе.
Faire un bon, un mauvais — de qch, еділать an
чегб хорошее, дурвбе употребление. A quel— des
tinu-vous cela, для вавбго употреблёвія aassa-
чіете вы вто? Livres àl' — des écoles, явйгя дла
употрсблёвіа въ шкблахъ. Livret àl' — de» en-
fants, ввйгя для детей. Des lunette» àF —des
myope», очкй дла блваорУхяхъ. Ц Ses ouvrant*
n'étaient qu'à l' — de tes amie, егб сочвяевіа as-
ходйлвоь въ вбльаованія одвйлъ егб друзей, мла
егб еочвнёніава абльвовалясь одяй егбдрувьй.
En vendant ta bibliothèque, U t'en est réservé F—,
продавая свою бабліотеву, онъ выговоралъ себа
право пбльаованія или право пбльаоваться ею.
Юр. J'ai droit d' —, ou simpl. J'ai mou — dam
ce boit, ж янію право рубйть дров», Али nacré
сяотйву въ втовгь л»су. H II a F — de dîner tard,
y негб привычка, Али опъ привыкъ поздно обі
дать. Avoir F — de» lois, внѣть вавынъ, быть
бпытвынъ въ вакбнадъ; хорошб авать аанбвы. |
Syn. см. Coutume.
Usager, tm. Юр. нніющій право рУбха («»
лѣсу) или выгона (на пастбище).
Usanoe, ef. Ком. срохъ олатежй по вежселв),
У ѵі. обычай.
Usante, adj. f. Юр. Fille majeure — et jouis-
sante de et» droits, совершеннолетии давіна,
еаротй ж ял отъ кого не вавйеящая.
Usé, -ée, adj. нввбшевжыв. Habit — наяо
шенвое, яетасхаваое, потёртое плйтм. МетЫее
-в, стйрая, потертая, отелужавшал мебель. Ont-
val -, нспбрче-аа., ^^«« ей-
Сеет
47»
Uxoriolde
■мвь. Somme — , вааурінаый, иетощемвыЯ чело-
в*в*. * Pttuit -ее, авбйтаа, пошлая, ивбго pan
повторемяая мысль. * (МЛ —, мрмтуплеавый
■■je*. * Passion -ее, охладівшав страсть.
User, «я. уаотреблать; пбльаоватьея; || «о. ив-
дёркввать, рвсхбдовать, третать; || мавашавать,
пбртвть. — de remède, употреблять лѣверство. —
bien, mal de qek, хорошб, д#рво употребать что.
— d'autorité, de menacée, de violence, употребать
вам», угрбаы, «ас trie . Usa, n'abuse* рае, упо-
требляйте, во ве алоупотребляйте. — d'un droit,
(Vu** permission, воспользоваться правомъ, во-
вволеаіеп. En — bien, mal avec an, хорошб,
дурно поступать e* жѣкъ. En — familièrement
avec qn, обращаться e* іѣп аапросто, aa oui-
брата. On en Use, on on n'en пи рае ainsi entre
gens d'honneur, тагь вбдвтса, или тахъ во вбдвт-
са мёа-ду честны ив лвдьмй. || va. Паве traie
ponds de bougies dans un hiver, ошъ аадёрвввает*,
раехбдуеть, или у аегб выхбдвтъ три пуда свѣчвв
в» айму. * — ses ressources, третвть, расточать
свой средств-). • — sa jeunesse auprès de qn, по-
тратить, провестй своіЬ молодое» в* чьё! esfu-
бѣ. H — les bottes, аавосать сапога. — un habit,
ианосять, ааносять, встасхать платье. — les
meublée, вопбртвть, потереть мебель. — ses yeux
à force de lire, пбртвть, оелабаіть глава чреавір-
мыігь чтёвіемъ. Le pave ose le* fers des chevaux,
мостовая пбртвть, ебвваст* лошадйвыв аодвбвы .
Le cheval a usé ses fers, абшадь сбвла аодвбвы.
— sur la pierre la pointe d'un couteau, еточвть
вбвчвхъ шожі ш хамв*. * 17м longue attente пае
le plaisir, дблгое оашдааіе ослабляет*, умевь-
шесть удовбльетвіе. || 8' —, ѵ. рг. вавапшватьса,
портиться; К • слабеть , убавляться. || Usé, «ée,
part. p. qui régit par. || Syn. User, se aervir,
employer. Employer, c'est taire une applieatiou
d'une ehoae. aelon le pouvoir ou le* moyen* qu'on
m de s'en aider.
User, «m. употреблёаіе; Ц * обхождёвіе, обра*
щёвіе, ааавбметво.
Usine, sf. аавбд* (водяной, паровой, и пр.).
fUsinier, ет. вавбдчвж*.
Usité, -ée, adj. іупотребатмьный, обываовёв-
внй.
Usqubao ou Bsoubao, ем. Soubao.
Ustensile, ет. дов&пшяя f тварь, посуда; ||
ебрУ«, ввструяёатъ.
Ustion, sf. Хир. ашёвіе, приаягеніе; Ц Хим.
«оашгааіе.
Usuoapion, ef. Юр. првевоёвіе даввостію.
Usuel, -elle, adj. обыхаовёваыі, увотреба-
тельвый.
Usuellement, adv. обыввовёаао.
Usufruotueire, adj. Юр. Droit —, право пбль-
воватьея.
Usufruit, «а». Юр. пбльаовавіе, употребіё-
аіе.
Usufruitier, -ère, ». Юр. пблыующійса до-
хбдавв; у adj. васающійея до вбльаувщагося до-
хбдямв.
Usuraire, adj. лях вен выи, лмхоамаый, рос-
«овщйчій Intérêt—, вееахбввый, лйхвевный про-
•іёвгь.
Usurairement, adv. съайхвою.
Usure, ef. ляхвіц лй хвеввый процёвтъ, ростъ;
И fam. ветхость f, вбрча. Avec — , еъ ляхвою,
«двойнѣ.
Usurier, -ère, *. лахоамщвв*, -ймшлца; ро-
етовщйж*, -щйца.
Usurpateur, trloe, е. хйшвавь, похитят* ль,
нрневовтель, -aanaj | похититель престол» или
влаѴтв.
Usurpation, «Л вавладіяіе (чпмг), похащё-
aie, присвоёвіе, аахвать; | похйщевваааемлййли
власть.
Usurper, ее. аавладіть, похищать; у ѵп. «а-
хватывать. — la couronne, аааладіть преетб-
лом*. — le pouvoir suprême, вохйтвть, аахва-
тйть верхбввуш власть. — un titre, un droit,
приевбнть себі тйтулъ, право. * — le réputa-
tion, la gloire, пбльзоватьеа аееаслужбввою сла-
вою. В ѵп. En labourant ea terre, й -pa sur une
partie de la mienne, наша' свою аёмяю, on ве-
хватйлъ, аапахал* часть воёй. Vous -рев sur mes
droits, sur mes possessions, вы врвевонваете еебі
иой права, мой владівіа. || Usurpé, -ée, part. p.
Réputation -ее, незаслуженная слава.
Ut, ет. (ute) Mys. вбта О. — dièse, Oes. — bé-
mol; Ces.
Utérin, -ine, adj. едяноутрббвый. Frère —,
едияоутрббяый брат*. 8œur -ше, едваоутрббвая
eeerpi.t£e* -в, едшоутрббвые братья в сестры. Ц
Мед. Fureur -lue, ем. Kympbomanie.
Utérus, «m. (-russe) Лнат. утроба, вітва.
Utile, adj. полёваый, гбдный; y «m. волёавое.
La lecture est —, чтевіе полевво. 8i je puis vous
être — en qch, à qeh, ёелв a могу" быть вам* во-
лёаевъ в* чем* аабудь. Cela est — à l'enfant, бто
подёаво ребевву, длв реббвва. Cela est — pour
l'Etat, его волёвво для государства. |Л)р. Jours -в,
ербчвые дам. En tempe —, в* предвйеамвое врё-
ма. у ет. Joindre l'agréable à Г — , сведя вать прі-
йтвое с* полёввым*. ]\ Syn. Utile à, utile pour.
Utile à indique une propriété générale; utile pour,
une propriété *pëeiafe.
Utilement, adv. полеаво, с* польаою.
Utilisation, ef. употреблёвіе в*, вбльау, с*
вбльаою.
Utiliser, ее. употреблять в* пбльау или et
пбльвою; у 8* —, ѵ. рг. употребляться въ вбль
«у. Il Utilisé, -ée, part. р.
Utilitaire, adj. утвлптйрвый, ааббтапгійеа о
абльаѣ.
Utilité, sf. вбльаа, выгода, полеааоеть /; у
s, pl. Team, второсте пённыя роли.
Utopie, sf. утбпів, мвймая еемлй блажевстаа;
вейвіе хвмерйчеекіе плівы госудйретвеаваго или
граждйвсваго устрбйства.
Utopie te, «я», утопйсть.
Umeulaire, adj. пуаырчатый; похбягій вв
бурдюв*. Бот. Tissu —, мйаоть f.
Utrioulaire; sf. пувырчатва (pacmèuie).
Utrieulaire, ет. волывщагь, агрбгь ва во-
лыавѣ.
Utrioule, ет. малевьвій пуаьірь, бурда»*; у
Вот. вошелвгь, мѣшёчегь, сумочва.
Utrioulé, -ее, ом Utriouleuz, euse, adj. пу-
аырчатый, похбапй aa бурдв>аъ.
Urée, sf. Лнат. йгодвчвм плева (et главу).
Uvette, sf. Вот. морсвбй вввоградъ.
UTUlaire, adj. Лнат. аанчвбвый.
Uvale, sf. Лнат. ааычбв* (<* горл»).
UTUliforme, adj. Лнат. ааычковадмый, по-
хбаій ва яіычеж*.
Uxorioide, ет. Юр. Стар, «евоубійца т.
Digitized by
Google
480
Vague
V.
V, sm. (vê on те) 22- a буква еравцуЧсвой еябувв
■ 17-я согласваа; |( римская цявра или чвслб 5.
Va, loc. adv. о^стьі пускай! вавбль! быть тать
ûj»i такт. ■ бнтьі вуде" ai шлбі пошвлъі || «м.
етёвва («г кбрточиой utph); см. Aller.
Vacance, sf. вавб вціа, прівдаое мвсто; Ц -в,
pl. вакіців, кавйхухы f eZ., гулйщіе два, празд-
вввв m pl.
Vacant, -an te, aàj. праядвнН, порбжній, ва-
яантиый, ве вавятый, упалбй; || * упрааднённый.
Vacarme, «m. шумъ, суматоха, содбмъ; II
брань /. M Syn. ем. Tumulte.
Vacation, ef. ревеслб, прбвыолъ; || аасѣданіе;
Цуприадвёвіе; H -e, pl. награждевіе aa труды; |
вакіців f pl, вепрнеутствеввые двл.
Vaccin, (vakcain) ou Virus —, sm. Мед. ко*
рбвьа бепеивая матерія.
ѴасоіпаЫе, adj. Мед. способный въ пряна-
тію коровьей бепы, eouf мбжво прививать бспу.
Vaccinal, -aie, adj. 3. Мед. бспенвый, xacàio-
щійса до вороньей девы; прввнввбй, касающШсл
до прявввааіа оспы.
Vaocinateur, -triée, adj. оепопрнввватель-
вый, аанамающійея осооправввааіемъ; || * т. ое-
поприваватель m, врвввватель ворбвьей оспы.
Vaeoination, tf. прпввваяів ворбвьеЙ бспы,
оспопрнвивавіе.
Vaccine, tf. ворбвьа бспа, предохранительная
бспа; II прввнвівіе ворбвьеЙ или предохранатель-
аой бспы.
Vacoinelle ou Vacoinoïde, tf. Мед. вева-
стойщая ворбвьа бспа.
Ѵаооіпег, va. прявввать ворбвью иди предо-
хранйтедьвую бспу, или npàcmo прнвввать бсву.
H Vaociné, -ée, par*- 9- Cet enfant a-til été — 9
прививали да бепу атому ребёнку?
Vaooinique, adj. Мед. Virut —, бсаевваа ма-
терия.
Vacoinoïde, ем. Vacoinelle.
Vache, tf. ворбвва; || ворбвьа вбжа; || вахт»,
еундукъ ва каретномъ Ѵвперіалѣ. — à lait, дбй-
ваа ворбва. * Ce plaideur eet une — à lait pour
ton avocat, втотъ встёцъ (есть) дбівая ворбва
ма егб адвоката. * Ce procès interminable est une
— à lait pour les hommes d'affaire», бтотъ бевво-
нечный про née» (есть) л.іаа для ходатаевъ во дѣ-
жімъ. Lait de — , хорбвье волокб. Poil de —, ры-
вгіе вблосы. fam. Plancher de» -s, еухбй пут»,
лі. Поел. Il n'est rien tel que le plancher de» -s, см.
Planoher. \Prendre la — et le veau, ваять ворб*
ву еъ теленком*, я», е. меняться ва беременной.
Chacun ton mitter, et les -s seront bien gardées,
вей пойдвгь хорошб, если каждый будетъ зани-
маться тбльво евоянъ діловъ, ве мѣшіясь въ да-
ла чужіа. Il est sorcier comme une — , овъ дальше
своегб вбеа не ввдитъ. Parler français comme
une — espagnole, вовёрвать •равцу' аскій яяняъ.
Manger delà — enragée, терпіть, непытіть ш хб-
лодъ в гблодъ. Bonhomme, garde ta — , см. Gar-
der. Le diable est au* -в, сл. Diable. И Зоол. —
montagnarde, тапаръ (жиебтиое). — marine,
морж»; l бегекбгь (еемиоводиия). — à Dieu, ем.
Coooinelle.
Vacher, -ère, t. паетухъ (-тушка) ворбвъ;
скбтвивъ, -ввца; Q • неучъ, вевѣжа m et f, rpy-
біяяъ.
Vacherie, tf. корбвввкъ, скбтвый яворъ.
Vacillant, -ente, adj. (еЯ-сат) ветвердвв,
дрожащій, мерц&янцій, шаткій; * аерѣаштеяь-
выі, волёблющійся. Démarche -te, нетвердая во-
хбдка, пбступь. Maint -tes, дрожащія руки. Le-
г». Échelle
ерѣапггсль-
. * Орітеп
te, Шаткое мвініе. * Cet témoins tout -a dans
leurs dépositions, свадітелв волеЧілютеа аъ евв-
йіъ пояааавіяхъ. * Cet écolier est — dans tes ré-
ponses, втотъ ученйкъ ветМрдъ въ своагь отвь-
та», или ветвірдо отвѣчіетъ. * — dans tel мв-
timents, вепостоаввый въ евойхъ чунствахъ.
Vacillation, •/. колебааіе, дрожав іе, мерва-
віе, вічва; || нерѣшательноеть, вер*шавоетѵ,
шатвоеть f, волебаніе.
Vaoillatoire, adj. еомвйтельаый, вававіет-
вый.
Vaciller, га. (-cil-lé) шататься, дрожать, * ко-
лебаться. Cette table -le, столь шатается Ce coup
le fit — , бтотъ удіръ яаставнлъ егб иошатауЧъся.
La lumière -le, свѣтъ дрожать, мерцает*. Le
main lui a -lé, y вѳгб руві дрбгвула. Se langée
■le, y вегб язнкъ ааплетается. * il -le toujours,
овъ вічво колеблется; яв aa что ве мбжетъ pt-
шйтьеа. * — dans eet réponses, нетвердо, веуіі-
ревво отвѣчать. * — dan« ses dépositions, ко»-
біться, сбавиться въ своіхъ повнважіяхъ. * —
dans ses sentiments, быть вепостояавымъ въ ево-
йхъ чуаствахъ. * — dans set projets, быть нер*-
шітельвывъ въ евойхъ ваміреніяхъ.
Vacuité, tf. Я,ид. полость, пустота, порея-
■ость f.
Vade, ef. етавва (et шрн); || *р. ut. учістовъ,
часть/.
Vadel, «м. Мор. рукоятва (у маіилжи).
Vademanque, sf. ѵі. умевьшёвіе к ала тала.
Vade-meoum, sm. 1. (-démécome) вещь, кото
рую обыкновенно вбеятъ прм себі. Ce petit lien
eet mon — , ату ввйжечву ш всегда nomj при еебь,
Vadrouille, ef. Мор. швібра, ветла на кора-
бляхъ.
Va-et-vient, «m. Мор. яербява протянутая on
судна въ берегу; Ц вебольшбй парбмъ; || * ■
стоянетво. Мех. Mouvement de —, дввженіе яле-
рбдъ в вааа^дъ, ваадъ a впервдъ.
Vagabond, -onde, adj. праядношатіювѵйсі,
бродйщій, бродйчій; у ». бродяга я* el f, швтувѵ,
-тунья. Homme — , праздношатающийся чело-
вікъ. Du troupeaux -s, бродіщія стада. * Vie
-de, бродячая, скитальческая жяаяь. * Tête -de,
беап^твая голові.* Esprit — , необузданный, буй-
ный унъ. * Imagination -de, веобуадаавое, буі-
вое, причудливое вообр .жевіе. * Course -de, 6с»-
цільвый бѣгъ, путь; причудливое течеаіе (р»пі>
* Des idées -des, яеопредѣлёнвыя нваолетяш
мыелн.
Vagabondage, sm. бродіжяячество.
Vagabonder ou Vagabonner, га. бродяжя»
чать, скитаться.
Vagin, sm. Л ват. ложесві n pl; рувавь кат-
ав.
Vaginal, -aie, adj. 3. Анат. ложёсженный.
Vagin ant, an te, adj. Дид. с-утлйрвый; || Бе*-
см. Engainant.
Vaginé, -ée, adj. Бот. снабжёввый ялагііа
щенъ.
Vaginite, sf. Мед. воепалеаіе жіточваго ft
ваві.
Vagir, га. врнчАть (о младіпцах*).
Vagissement, sm. крнвъ (поеорождЫиих*).
Vagon, сж. wagon.
Vague, tf. волвй, валъ {еодлпбй).
Vague, adj. беавредѣльвый; пустопообяшіі;
„ •аеонредѣлёвиый. неіс. "
ый, смутный; f яяь
Vigne ment
481
Valeur
веопредѣлеваоеть f, веопредѣлеияое. Espaces -s,
пространства беяпредільвыя, не ниіющія опредѣ-
лйнвыхъ гранйцъ. Terre» -в, пустопорожняя, не-
возделанная шешлі. Douleur —, летуча* боль. |
9 Désir, sentiment —, неопределённое желаніе,
чувство. Pensées -в, неопредѣлввныя, снуЧяыя,
нейеныя мыели. Une — mélancolie, беяотчбтнан
грусть. Ц <м. " 8е perdre dan» le — , пустое гово-
рать.
Vaguement, adv. веопредѣлённо.
Vaguem««tre, «m. Boi*. вагевиёйетер-ь, обба-
■ый.
Vaguer, vu. шатйтьея, шляться, слоняться,
бродйть, скитаться; || Une. иѣшать иеслбиъ
(пйео).
Vaguesae, »f. Sue. легкость / (тбиоег).
Vaigrage, sm. Мор. внутренняя обшйвка
(судна).
Vaigre, sf. Mon. вну" тревняя обшивная доска.
Vaigrer, va. Мор. придал ывать внутреннюю
обшйвву.
Vaillamment, adv. храбро, и/жествевно, дб-
блество.
Vaillance, */. хрйороеть, дбблесть f, муже-
ство, у Syn. Vaillance, valeur. Ces moto ее di-
sent do courage guerrier, de celai qu'anime le
déeir de la gloire. La vaillance résulte de la gran-
deur du courage; la valeur se révèle par la gran-
deur des exploita. Ainsi un héros qui a une grande
vaillance fait des prodiges de valeur.
Vaillant, -ante, adj. храбрый, доблестный,
мужественный; || ейльвый н бодрый (о лошади);
И «я», храбрёцъ.
Vaillant, «m. имущество; капитал». || adv.
Il a dû» mille rouble» —, он* ниѵетъ дёсять ты-
сячъ рублёй наличными дёньгами. pop. Il n'a pas
un son — , y вегб н*тъ міднаго гроша; нѣгъ вв
ьалушкя яа душбй.
Vaillantiae, sf. fam. снілый, дёрзкій пост^-
новъ, пбдвягъ.
Vaille que таШе, еж. Valoir.
Vain, raine, adj. напрасный, тщётвый, беапо-
лёвный; || неосновательный, пустой; || тщеслав-
ный, ef етвый. || En Tain, loc. adv. напрасно,
тщетно, попустбму, всуа. || 8уп. см. Vaniteux.
Vaincre, va. trr. побеждать, поборать, одо-
лѣвать, слоийть, преодолевать, превозиогать,
оревоеходйть, пересиливать, осиливать, перело-
вить, сокрушать. — ton ennemi, победить, одо-
літь, елонйть врага. — «я obstacle, une difficulté,
n оби дать, одоліть, преодолеть, превоаибчь п ре-
вя гетвіе, трудность. — ses rivaux, побѣдйть, по-
бороть, оейлвть своихъ соперниковъ. — qn à la
luit», поборбгь когб. — qn à la courte, победить,
перегнать когб ва бѣгу\ — ta mauvaise fortune,
побороть, пересалить свой) несчастную судьбу. —
ton amour, tes passions, побороть, переселять,
оейлвть свою люОбвь, свой етраоти. — sa colère,
преодолеть, иоборбть свой гнев*. — qn en généro-
sité, превзойтй когб въ велвкодушіи. — qn dans
la dispute, переспорить когб; ваять верхъ вЦепб-
р» надъ хѣнъ; загонять когб въ собре. — м ré-
sistance de qn, сломйть, сокрушйть чье сопротн-
влёніе. — l'obstination de qn, переломить чье
упрямство. — le courroux de qn, смягчить чей
івѣвъ. Set raisons m'ont -eu, егб дбводы убедйлв
вевй. Il Se — , v.pr. —toi-même, одолеть, пере-
валить самого eeoi. Se laisser — , дать еебі побе-
дить, быть побеждённый*; || fam. сжалиться,
трбнуться, склоняться. Se laisser — à la pitié,
сжалиться. 8e laisser -à de» raison», склониться
яа доваяательетаа, убедиться докаайтельетвеин.
Se laisser — par des prières, скловйться на прось-
бы, на нольбы. Se laisser — par de» larmes, сжа-
литься надъ слегали, тронуться слезали. 8* Mi-
ter — aux tentations, поддаться иснутбвіяиъ, в*
устойть прбтивъ иеяушёній. | Ѵаіпои, -ne, part,
p. qui régit par et avec.
Vaincu, шт. побежденный.
Vainement, adv. напрасно, тщетно, попустб-
"X-
Vaines, tf.pl. 0x6m. рыхлый поветь крае-
ныхъ явѣрёй.
Vainqueur, sm. побѣдйтель sa, победонбсецъ;
Il adj. победонбсиый. ironiq. Air — , еаиодовбль-
пый вядъ.
Vair, sm. Герйл. железная шлйпка, желізвнй
шлёминъ.
Vaireuse, еж. Vareuse
Vairon, adj. m. разноглазой (о лбиюди).
Vairon, sm. пвевйрь m (рыба).
Vaiaeailller, sm. пблки /для посуды.
Vaisseau, sm. 2. сос?дъ, посудина; || хорйбль
m, е^дно; || здйвіе, строёніе; || Анат. еое^дъ. —
d'argile, глйняиый сое^дъ. — de bois, деревянная
посудина. И — de guerre, воёаный кораОль, или
военное судно. — marchand, купёческій корйбль
(dans ее sens mieux navire marchand). — hôpital,
госпитальное судно. - de ligne, линейный ко-
раАіь. * — de l'État, государство; управлёвіе
гоеударствоиъ.
Vaisselle, sf. посуда, столбваа посуда. — mon-
tée, пблная посуда. — d'argent, серёбрянаи посу-
да. — plate, серебряная столбваа посуда.
Val, sm. 3. vt. (pl. таих) долъ, долина; см.
Mont.
Valable, adj. действйтельпый въ суде, закон-
ный; II гбдный.
Valablement, adv. дѣйетвйтельво ; закбв-
вылъ, надлежйщииъ ббравоиъ.
Valant, ооу. іпѵ. стоящій, цѣвбю.
Valdrague (Sn), loc. adv. Мор. поспішно,
въ безпорйдк»
Valériane, sf. валер йна, булдырьниъ, науаъ
(растіпіе).
Valérianique, adj. Хим. Acide — наивная
хвелотй.
Valérianoïde, adj. Бот. похбжій на булдырь-
йвъ.
Valet, sm. елугй m, холбпъ; || валётъ, хлапъ
(п картах*); || гйря (у дверей); || Стол, гребён-
ка; К подпорка, подстйвха (у ііркала). — de pied,
лакей. — ois place, лонлакёй. — de chambre, ка-
нердйиер*. - d'écurie, кбнюхъ. Maître — , етар-
шіЙ елугй; I Мор. баталбръ. fam. Faire le bon
—, прислуживаться, угождйть. Une âme de —,
лакёйеваи душа; ийакій человікъ. fam. Je tut»
votre on son — j елугй похбрвый, m. t. я йтого не
сділаю; I или дудки; я не такъ глупъ, чтббн во-
вірнть йтоиу. H — dt carreau, бубвбвый валетъ;
і * подлёцъ.
Valetage, sm. «t. лакёйская елужба.
Valetaille, sf. par mépris, челядь f, csf гн m
с&прнслуга.
Valet-à-patin, sm. 5. X«p. щипцы я» pl.
Valeter, m. fam. раболінствовать, прислужи-
ваться, подслуживаться; || за Остаться, хлопотать
о чёиъ.
Valétudinaire, adj. et sm. слабый вдорбвь-
емъ. хвбрый, хйлый.
Valeur, sf. цѣнй, ціавость, етбииоеть f; || Ком.
с^ииа, валюта; || Mys. выдёржввавіе, значёніе
(ноты). Un cheval de la — de cent roubles, лб-
шадь цѣабю вб сто рублёй. Vendre un bien à sa
juste — , продать виініе aa настойщую ц-вну. Le
papier-monnaie n'a qu'un» — conventionnelle, въ
буиажныхъ дёиьгахъ (ест*) одий услбввая цен-
ность или стбвиость. Д faut que vous те rendit»
mon cheval, ou la —, вы должны возвратйть нвѣ
ібшадь, или отдать инѣ за веб деньги; ваалатйть
DigitizecHy CiOOglC
Valeur
483
Vampirisme
га», что esa етбитъ. Il a la — de dix mille rouble»
et, bit, y него* хліба на десять тысячъ рублйй. De*
ocjefo «Гвяе grande —,■ dt peu de — , мвого-
цівныа, малоцівныя вёщв. £« e«t m —,
иібъ въ цѣні, я*, е. дброгъ. Cette terre est
ел — , землй хорошб обработана в прпнбснтъ
хорбшій дохбдъ. Mettre une terre en — , при-
вестй ввівіе въ хорбшее состойте. * Attacher
de la — à qeh, цѣвйть что. La — de» terme»,
тбчный смыслъ вырежёвій. * Donner de la —
à ее qu'on dit, придать ейлу, выражёніе евоймъ
рѣчамъ. H Ком. — ев compte, поставить ef uuj въ
счбть. — reçue, сумма сія подучена. || Mys. La —
d'une blanche est le double de la — d'une noire,
полутактная нота вдвое длиннѣе четвертвбй, или
тянется вдвбе дблѣе, вёжеля четвертная. || La
valeur de, loc. adv. fam. J'ai fait — dix ven-
te», я сділадъ бколо десятй или почтй дёсять
верст*. Il n'a pat bu — d'un verre de vin, онъ и
рюмкн впнй ве выпилъ.
Valeur, sf. храбрость, дбблесть /, мужество.
Ц 8уп. см. Vaillance « Courage.
Valeureusement, adv. храбро, дбблестно, му-
жественно.
Valeureux, -еиве,аф. храбрый, дбблествый.
Validation, »f. угверждёвіе.
Valide, adj. вавбнаый, дѣйствйтельный; ||
жріпкій, здоровый.
Validé, »f. Sultane —, стёршая Валядё, мать
еултона.
Validement, adv. захбнныиъ ббразомъ.
Valider, va. утверждать, утвердйть, скрѣп-
лять. И Validé, -ее, part, p.
Validité, sf. дѣйствйтельвость, аакбввость /.
Valise, »f. чемоданъ.
Valisnère ou Valisnérie, »f. (-littni-) валис-
нёрія (pacmènie).
Valkyries, см. Vooabul. Mythologique.
Vallaire, adj. f. (val-lère). Couronne —, в ало*
вбй вѣнёцъ (давйемый у Римлянг тому, кто
прежде всѣхъ входил* п иепріАтелъскіе ouànui.
Vallée, if. долйва, долъ; y птйчій рядъ (»» Па-
риж»), • — de larme» et de misère, юдоль f пла-
ча.
Vallon, шт. небольшая долйва. Стих. Le sa-
cré —, Пириасъ.
Valoir, vn. tir. стбитц || годйться: || va. при-
носить, доставлять; || означать. Ce drap vaut,
râlait cinq rouble» l'aune, iro еукнб стоять,
стоило пять рублёй аршйнъ. L'un vaut l'autre,
одйиъ другого стбитъ. Cela ne vaut pas la peine
d'en parler, ибъ йюнъ se стбитъ говорить. Il ne
vaut pas la peine qu'on lui réponde, онъ не стб-
втъ того, чтобы отвѣчать ем f; онъ не стбитъ от-
вѣта. Cela vaut la peine d'y penser, объ втоиъ
стбитъ подувать. Cet arttcle vaut la peine d'être
imprimé, етатьй йта стбитъ тогб, чтббы ев напе-
чатать, или стоить быть напечатанной, fam.
Cette сіюее vaut de l'argent, его довольно доро-
гая, цінная вещь. Сем vaut fait, on autant
vaut, это почтй сділаво, почтй окончено. — bien
que..., «аслужввать, чтббы... Cela ne vaut роя «я
sou, ne vaut pas un clou à soufflet, см. Clou.
ІІосл. Chaque choie, chacun vaut «on prix, каж-
дая вещь, каждый ниѣетъ свою ціну, своё достб-
ннстио. Un homme ne vaut que ce qu'il te fait —,
челоьікъ пріобрѣгйетъ нзвѣствость н ввсъ лишь
■a столько, на сколько съуміеть выказать свой
достоинства н даровяяія. Autant vaut traîné que
porté; Autant vaut être mordu du chien que de la
chtenne. хргнъ ве слаще рідьхв. il vaut воя pé-
tant dfor, см. Pesant. Le jeu ne vaut роям
chandelle, см. Jeu. Monsieur vaut bien madame,
см. Monsieur. Tant vaut l'homme, tant vaut sa
terre, сл. Homme. Un tient vaut mieux gue deux
tu l'auras, см. Tenir. 17 sait ce qu'en vaut Tonne,
ем. Aune. Un bon averti en vaut deux, сл.
Avertir. H 17 est indisposé, ce met» ив!** vaut
rien, онъ вездорбвъ, вто кушанье ему, для вегб
не годйтся. Cela ne vaut rien, вто никуда не го-
дятся. Cette choie ne vaut Нел, вта вещь никуда ае
годйтся, его негбдвая вещь. Cet homme ne vaut
rien, вто негодный, дряввбй человінъ. И maigrit
tous le» jour*, cela ne vaut rien, онъ eo всякий*
днёнъ іудіетъ, йто дурной прйянакъ. Ce libraire
n'a rien qui vaille, y втого хвягопродавця яяіего
вѣтъ порйдочнаго, нѣтъ вн однбй порядочной
квйгн. Il n'a rien fait qui vaille, ояъ нячегб ne
еділалъ путваго. Ma montre vaut mieux que la
vôtre, ной часы лучше айшяхъ. Vous valez mieux
que lui, вы лучше егб. impers. Il vaut mieux se
taire que déparier mal à propos, nuque parler
mal..., лучше молчать, нёжеля гонорйть нехстйтя.
Il vaut mieux que cela toit ainsi, такъ было бы
л^чше. 17 eût mieux valu, on mieux aurait valu
ne pas le faire, лучше было бы яе ділать итого, у
va. Cette terre lui vaut mille roubles, вта д«рёім
приносить ему тысячу рублёй (доходу). Que lui а
valu son ambition? что принеелб ему его чеето-
любіе? Cette bataille lui a valu le bâton de maré-
chal, йто сражёвіе доставило ему мйршальскіі
жеялъ. И L'a en chiffre romain vaut mille, бум»
И въ рймскяхъ цыерахъ озвачаетъ тысячу. Um
note blanche vaut deux noire», полутактная нота
равняется двумъ четвертныигъ. у Faire — un do-
maine, прввестй ииѣвіе въ цвѣтущее состойніе;
получйть съ ннінія большой дохбдъ. Faire — un
domaine par ses propre» main», самому управлять
евоймъ имѣвіемъ. Faire — «ее droit», я» ставить
уважать свой права; пбльзоватьея своймн права-
ми. Faire — son argent, получать больное яро*
цёнты отъ свойхъ денегъ; пускать вхъ въ выгод-
ные оборбты. Faire— se» talent», извлекать боль-
шія выгоды взъ свойхъ даровавіі. C'est la pureté
de ce diamant, plutôt que ta grosseur, qui le fait
— , ве столько величава, сколько чистота алкай
еоставлйетъ егб ціаноегь. Cet auteur fait — sa
rôles, йтотъ аятбръ возвышаетъ свой роли, во>
вышаетъ яначён е свойхъ рблей. Il fait trop —
set services, овъ слйшяомъ высоко цінитъ, ùj%
преувелйчаваетъ свой заслуги. Faire — qn, аре-
уведйчнвать чьй лвбо заслуги, достбвпетва. Faire
— sa marchandise, см. Marchandise. 8с faire
— , поддёржавать своб достоинство; | хвастаться
небывалыми качествами; хвастать, бахвалять.
Юр. Four — ce que de raison, для тогб, чтобы
воепбльяоваться при случаѣ. Ком. A — surceqm
je dois, въ счбть, въ вачбгъ тогб, что я дблжен-ь;
въ счётъ моегб дблга. || Vaille que vaille, tout
ooup vaille, loc. adv. ни удачу; была яе была;
что будетъ, то будетъ. || Valu, -ие, part. р.
Valse, sf. вальсъ (танец*).
Valser, en. вальсировать.
Valseur, -euse, *. вальснрующіВ, -щая.
Valter, слі. Velter.
Valture ou Velture, if. Мор. наіговъ.
Valu, -ue, part. p. см. Valoir.
Value, sf. ne s'emploie qne dans cette loca-
tion: Plue-value; ем. йто слбво.
Valvaire, adj. Вот. ствбрчатый.
Valve, tf. Зоол. отвбрка, чёрепъ; || Бет.
ствбрва.
Valvé.-ée, aàj. Зоол. в Бот. ствбрчатый.
Valvule, sf. Аиат. затвбрка, васлбаочяа.
Valvulé, -ée, adj. снабжённый яатвбряою.
Valvulite, sf. Мед. воспалёиіе яатвброчегь.
Vampire, «m. вампирь, кровоебсъ; ц • ярово-
пійца; у Зоол. вампйръ, летучая мышь.
Vampirisme, ям. валпирйямъ; || * жровояШ-
ство.
Digitized by ѴзОО^ІС
▼ta
488
Variqueux
Tan, 4m. Atp. iluo; віялиа
Vanadium, «m. (-diome) Mu», ванад-ь « в&иа-
ail (металл*).
Vandale, m. * ганда», вірваръ, в pan. про-
евѣщвніа.
Vandalisme, m. вандалйамъ, варварство
Vandoise, sf. ou Dard, «я», плотва, плотица
(pMa).
Vanga, «м. наеяскій еорожовуѵъ (птица).
Vangeron, em. оіёрвая плотва (рыба).
Vangeur, «м. Тех*, гляновалъ (на жирайчн.
saeàdn).
ѴапШе, ef. Бот. ванйль f. De —, ванильный;
I ел. Héliotrope.
Vanillier, m. Бот. ааніль, вавйльное растй-
иів.
Vanité, $f. еуетй, тщета, тщетность, сует-
ность /• 0 тщеелйвіе, хвастовство. Faire — , tirer
— deqck, тщеславиться, чваниться ч*мт>. Sans
— .беаъ хвастоветві.
Vaniteusement, adv. p. us. тщеславно, хваст-
ливо.
Vaniteux, -euae, adj. fan. тщеславные,
хвастливый; 0 •• тщеславный человахъ; хвастунъ,
-у вья. I Syn. Vaniteux, vain. Le premier ее dit
de celui qui fait vanité des choses les pins insigni-
fiantes; «tria, de l'homme orgueilleux par carac-
tère.
Vannage, «a. віаніе (хлѣба).
Vanne, sf. ватвбръ, вешняяъ (y тлюеа).
Vanneau, mi. 2. пігалица, лугбвва.
Vanner, va. віять (хлѣбг).
Vannerie, sf. норайвщвчье реиееіб; | торгъ
■орвйваии.
Vannet, em. Герал. раяови на, у которой ввд-
■а внутренность.
Vannette, sf. яормовая віяльннця.
Vanneur, -euae, t. ваятель, -явца; віиль-
щнкъ, -щице.
Vannier, m. жорайнщяж», плетелыцииъ яор-
аяиъ.
Vannoir, «а. Бул. ваяльная чаша (дм аере-
трлсаиіл булавок*).
Vannurea, ef. pl. вывѣвиа /.
Vantail, еж. 3. створ*, половяяжа (у двери,
у окбпиици).
Vantard, -arde, adj. хвастливый; || «. хва-
стув-ь, -увья.
Vanter, va. выхвалять, восхвалять, расхвали-
вать, превовпосйть похвалйии. || Se —, v. рг. хва-
лйться; У (de) хвастать, похваляться, величаться
(чѣмг). û Vanté, -èe, part. p. qui régit par.
Vanterie, ef. хвастовство, самохвальство.
Va-nu-pieda, «я», l.fam. 6porfras»et Д голь,
голйкъ; босоиыга m et /.
Vapeur, ef. парь; || -a, pl. Мед. иетерйчесхіе
или мнохондрйчесвіе припадии. — du charbon,
чадъ, угар*. — légère, нар», тумань. Lee -a du
vin, вйявые пары, хмель m. Bai» de -а, паровая
баня. Bateau à — , варохбдъ.
+ Vapeur, «я. пярохбдъ.
Vaporeux, -euae, adj. наполненный парами;
I * тенный, неопределённый;, || Жив. туманный;
II Мед. нстерйчееиій, япохондрнчееиій; || прояа-
водящій ветры; Ц et», впохбядрихъ, угрюмый че-
ловек».
Vaporisateur, «я». Фи*, сосуд» для выпарп-
ваяія жидкостей.
Vaporisation, ef. превращёніе въ пары.
Vaporiser, va. превращать въ пары. || Se — ,
ѵ. рг. превращаться въ пары. || Vaporisé, -ее,
part. р.
Vaquer» ѵ». быть вахмтяьпгь; 0 иметь га-
маша; Ц ааниийтьея. Il у a un emploi qui -que,
.есть вакантная, нашитая долям ость. Cette
place -que depuis un an, ymé годъ, хахъ его v4-
сто ваиавтио, праздно, не вйаято. Cette maison
•que, въ бтои-ь дбмѣ порбжнія квартиры, йли
йтоть дои-ь не аааятъ, не виіетъ жильцов*. || Le
tribunal vaque en Ш, летом* судъ имеет* вака-
ціи, или не яміетъ аасѣдавій. \\ — àeee affaires,
«аввмітьси своймн дѣліми. — à tes occupations,
находвтьса прн свойхъ аанятіяхъ, продолжать
свой аавітія.
Varaigne, sf. вешняяъ (п солончанАхг).
Varander, va. Тех», обсушивать (сельди), вы-
нувши нхъ изъ разсола; дать им* стечь.
Varangue, ef. Мор. «лор-тимберс*.
Vare, sf. вара, аршйнъ (икра е* ИспАиіи).
Vareoh (-reh) ou Vareo, ее». Бот. водоросль
U см. Fuous; H выіиджн fpï (us* мбрл); y ou
Varet, Мор. потонувшее с^дво. Droit de —, бе-
реговое прёво.
Varenne, ef. пустырь я*, пустошь fi || васѣяа
для охбтн.
Varet, см. Vareoh.
Vareuse on Vaireuae, ef. Мор. натрбескій
нітель.
Vari, «m. Цоол. маян (род* обее*А»и).
Variabilité, sf. переменчивость, нвманчи-
вость, переміввость /.
Variable, adj. переменчивый, яаміячивый,
перемѣнвый, непостоявшыв; р ем. тбчиа перемен-
ной погоды (на баромітрѣ).
Variant, -ante, aàj. p. ue. веремівчнянй (о
людях*).
Variante, ef. варіавта, варііягь, раалвчіе
теиста.
Variation, ef. перемѣнность f, переміна; y
ужлоненіс (eomnàca, магнитной стрѣлхч); || Mis.
ж Мат. варіація. Мат. Calcul des -s, варіащои-
вое всчяолевіе.
Variée, ef. Xup. растяжёніе «рововоаврітноВ
вшлн.
Varicelle, */. о» Petite vérole volante,
Мед. лопуха.
Varioooéle, ef. Xup. яяловйдяое растяжёніе
Varieomphale, «я». Xup. кжжовйдное растя-
женіе пупиі, пупбчная грыжа.
Varie, -ée, adj. раапообрааный. Mye. Air —,
épia съ варіеціямн. — de mille fleurs, испещрён-
ный цвѣтамн.
Varier, «a. равнообрасять, неренэвять; fam.
еяааіть другймм словами (фрйзу); || Mys. варі-
йровать; ділать, писйть варі&ціи (на ппсню); ||
ѵ». веремѣніться, иамѣиіться, вндонвмѣняться;
разнствовать; || равняться (ег отеѣтахг); расхо-
дйться, не сходйться, не соглашйтьея во мні-
иіяхъ; равяогласить; || уялоніться (о магнитной
етрплкп). Ц Se — , ѵ. рг. равняться мёжду со-
ббю, отлячйтьса одйяъ отъ другаго; ввдоивмѣ-
няться. И Varié, -ее, part. p. qui régit de et
рог.
Variété, sf. раанообрйаіе, pas нообраляооть,
рйавоеть f; Q Ест. Ист. раавовйдность, рааность
fi II -в, pl. смѣсь (литературная).
Varietur (Ne), Юр. для набѣжйнія переманъ.
Varifolié, -ée, adj. Бот. равнолйстный.
Variole,*/', ou Petite vérole, Мед. оспа. De
—, бепеввый.
Variolé, -^е, adj. оспенный.
Variolette, cm. Varicelle.
Varioleux, -euse, adj. et •. Мед. больвбй ос-
пою.
Varloliibnne, adj. Мед. осповйдный.
Variolique, adj. Мед. бепеввый.
Variqueux, -euae, adj. Мед. страягдущій pae-
тяжСвіемъ жялъ; || Лет. Ист. бородавчатый (о
géuoeu»»). . . Digitiz^byC
Varie*
484
Veiller
Varlet, m. Стар, елугі, пат; ем. Page.
Varlope, tf. Стол, рубіножъ, болыпбй струп..
Varre, tf. Мор. зубчатая острога, гарау нъ
'для черепах*).
Ѵагтег, t». бит», ловйть острогою (черепа**).
Varreur, «m. гарпу іщш ловащій черепйхъ.
Vaeard, оф. я». Мор. Fond — , жловатое
жореябе дао.
Vasoulaire, o«j. імм. соеудныв, еосудя-
етый.
Vasoularité, «Л Анат. сосу дастое евбйетво,
еосудвстость /"
Vasouleux, -euee, aaj. с*. Vasoulaire.
Vase, «m. сосудъ, ваза, чаша.
Vase, tf. нъ, тй на.
Vaseau, tm. 2. Булав, деревіввая чіша для
булйвочныхъ голбвовъ
Vaseux, -eues, adj. вловатый, тяввстый.
Vasière, tf. большбй басеейаъ (м солоебр-
няхъ).
Vasistas, «я», (-tiitatse) ебрточж» (•» окн», м
двіри).
Vason, шт. Техн. mf ча глйяы, првготбвлениаа
для черепйцъ.
• Vasque, tf. баесейнъ, водоежъ (въ саду).
Vassal, -aie, a. 8. вассйлъ, голдбвжяжъ, пбд-
данный.
Vassalité, tf. Феод, вассйльетво
Vasselage, tm. вассйлмтво, подданство.
Vassoles, tf. pl. Мор. жомйсы, толстые
бросая по стороважъ лібвовъ.
Vaste, adj. обшврный, пространный; * огрби-
вый, громадный. Lieu —, обширное, проетраввое
місто. — désert, обшйряаа вустыня. * Esprit — ,
обоійрянй умъ. * — ambition, огромное, громад-
вое честоліббів. Лнат. — interne, — externe,
ввутрежвій в ввішній бедренный мусжулъ.
Vattoan, «st. папеаій дворецъ; |) пйпсжій
Двор.
Vaticination, tf. p. ut. прорбчеетво, вред-
ежаз.віе.
Va- tout, «st. 1. вся стйвва (et utpA).
Vauohérie, tf. родъ вжтчатжв (pacménie).
Vauoour, «m. Горш. стаябжъ.
Vau-de-route (A), loe. adv. «t. опрометью,
безпорядочно
Vaudeville, «st. народная пісенжа; || воде-
виль m.
Vaudevilliste, tm. сочввйтель водевйлей,
водевилйстъ.
Vau -l'eau (A), loe. adv. внваъ no р*в*. La
barque allait — , біржа ольиа, шла ввваъ по рѣкі
«ли по течёнію. * Cette affaire est allée —, вто
діло рушвлось, не удалбсь.
Vaurien, tm. fam. негодяй, бездѣльнннъ.
Vautour, «m. ястреб* (птица); || • торзанія
n ебвѣотя; || * хапунъ, яадвый человіжъ. Peau de
— , «отребйяое брюшкб.
Vautourin, -me, adj. Орчит. похбхій на йс-
треба.
Vautrait, tm. Охот, снаряды я» дла жабйвьей
охбты.
Vautrer, (Se), е. рг. валяться. - dans la
boue, вилаться въ гряай. — sur un lit.iur l'herbe,
валяться ва трав», ва оостела. * — dans le vice,
dam la débauche, погрязнуть, утопйть въ порбжъ,
въ рваврйгѣ.
Vauxhall, «я», (voxal), впжсалъ (публичный
сад*).
Vavasseur, «m. Феод, пбддавный вассала.
Vayvode ou Voïrode, tm. воевбда. De—,
восвбдсжій.
Vayvodie, tf. воевбдство.
Veau, tm. 2. телвножъ; I телятина. Côtelettes
de —, телйчьв пометы. — rôti, жареная телйтя-
ва. — d'or, златбѴ телёцъ. * Adorer le — ter.
ем. Adorer. * Tuer le — «та», ем. Gras, eij.*
Faire le i
de —, ем. Pied. * Brides à —, см.
Bride. Cuir de — , ожбтжъ. De cuér de — , овбі-
жожый. Зоол. — marin, népna, тюлень m.
Vecteur, «m. Астр. Rayon —, рідіус» aéi-
торъ.
Vécu, part. p. inv. см. Vivre.
Véda, tm. веда, священная жжяга (y ЕшЦ-
сов*).
Védasse, tf. Техн. родъ нрасйльиой зола.
Védelet, tm. телятяввъ, телйчій п етудѵ
Vedette, tf. Boén. ведет» (влижайтИ п «•
пріЛтел» комимб караул*); || буджа, оадмяіі
(та стѣиѣ); }| * жрісвая строкі. Btre en —, г.-
раудвть, сторожйть. || * En —, въ враевую ет;о-
жу, съ жрасвой строжй. Titre en —, отдѣд ыі
тйтулъ («* пие*мѣ).
Végetable. adj. сноеббвкй жъ проаябааію;
Il tm. прояябаежое.
Végétal, «я*. 3. нровабаежое, проиараетевіс,
растёніе.
Végétal, -aie, adj. 3. ржстйтельвый, проаябй-
еный.
Végétalité, tf. проаябаежость, раетатсдь-
поста /
Végétant,-ante, adj. провябйюшДй, раетуц і.
Végétatif,-ive, adj. раетйтельвый; | прообі-
ЖМЦІЙ.
Végétation, tf. прозябаніе; Ц проварастеяіі
и pl.
Végéter, т. прояябйть, прояараетйта; | *
прозябать, яівть въ беадяйствіа или въ жеваж-
жомъ состойжіж.
Végéto-animal, -aie, adj. 3. Диі. раетй-
тельво-жввбтвый.
Végéto-minéral, -aie, adj. 3. Дид. растя-
техьао-жвжерйльвьій.
Véhémenoe, tf. пылжооть, горжЧаоеть, за-
пальчивость, вюстбжость f, сйла.
Véhément, -ente, adj. пнлвій, горйчій, и-
пальчнвый; сйльннй, хестбжій.
Véhémentement, adv. Юр. g. ut. весьаі,
бчень.
Véhicule, т. проводвйжъ; opf діе; H рыдаегь,
волыжйга, плохой ѳвнпажъ. L'air est le — du ton,
вбздухъ есть проводннкъ ввува. Let langues ser-
vent de — à la pensée, яамжй слушать 0|>удіеаъ
для мысля. Le vin est un bon — pour ce remède,
вто левйрство хорошб приникать въ вянѣ. Cette
promette servira de — à nia demande, вто об»-
щйиіе поелужит>. приготовлёпіемъ или ветувлё-
ніевъ въ моему требовавію.
Vehme, Vehmique, см. Wehme, Wehmi-
que.
Veillaque, adj. безебвѣствый, бесчестный
Veille, tf. бдівіе, ббдрствованіе; Ц вочяее
бдініе; H квнувъ, ііававувѣ; вавечеріе; соче»
нивъ; II -в, pl. безсбнныа нбчн, иочнне труди-
L'état de — , бдівіе, ббдретвоваяіе. Ц La — eVnt
ftte, ван^въ или иикавувѣ празднвжа. La — de
mon départ, нававувѣ моегб отъізда. La — іе
Noël, des Bois, сочёльнвьъ рождествевежій, вре-
щёвеі.ій. И A la veille de, loe. adv. — «a con-
damnation, il est tranquille, въ ожждйвіж своего
оеуждевія, онъ спожбевъ. Il est — «a ruine, et»
блйяожъжъ рнаорёвію, или свбро разорйтса. Jfees
sommet — voir de grandi changements, ты еверо
увйдяжъбольшй перемѣвы. De grande événements
tout — l'accomplir, ежбро еов«ршітся велйкі
событія.
Veillée, tf. вечерняя порй; || вечерям собра-
те, поожділжж f pi; У сндѣжіе вбчью (у вол-
нам).
Veiller, я», бдѣть,
Digitized by
)
Veilletup
48Я
Venderésse
ночью; П пещйеь, ваббтиться; І| снотріть, наблю*
дагь; У va. сидѣть вбчью; бодрствовать вбчыо;
II присмбтрввать. Soit que je dorme, eoit que
je -le, сплЛ ли a, ббдрствую ли. — auprès d'un
malade, ou va. — un malade, не спать ночью
вбзлѣ больнйго, или ббдретвовать ибчью над*
болъвымъ. — pour achever un travail, не спать
ночью мі тогб, чтббы окончить раббту. J'ai -lé
toute la nuit, я вею ночь просиділъ. || — au герое
de дп, вещйсь, заботиться о чьёнъ сооябйствіа.
II — sur la conduite de дп, снотріть, наблюдать
sa чьинъ поведен іемъ. Мор. — au grain, наблю-
дать погбду; I * et fam. вбрко смотріть sa своймв
интересами; || va. — un mort, ббдретвовать вбчью
вадъ нбртвывъ тіловъ, или свдіть вбчью у мёрт-
ваго тіла. || — дп, просматривать ва кѣхъ. Охот.
— un oiseau, не давать сбколу спать.
Veilleur, sm. сидільвякъ (у мёртваю тѣла).
Veilleuse, sf. иочнйкъ; || свѣтйльна (для поч-
инка).
Veillotte, sf. копна сіва (ив луіу).
Veine, sf. вроаовозвратваа жала, вёна; Ц жй-
ял (et вемлѣ); и * счастіе; || * расположёніе ду" xa,
настроенів; || * вдоіновёніѳ, даровйніе: || -в, pl.
жйлии, прожйлкн, прожйлииы / (в* дерев», et
шаыиѣ). — jugulaire, гортанная жйла. Le sang
coule dans les -s, кровь течбтъ въ жйлахъ. Ou-
vrir la — , пустить вровь. * Le sang lui bout dans
les -g, кровь капать въ егб жйлахъ (о пылкомъ
юноѵѣ). Il n'a pas une goutte de sang dans les -в,
кровь застыла on. ужаса въ егб жйлахъ. * II n'a
point de sang dans les -s, вто ибвраи х/ркца.
Tant que le sang coulera dans mes -s, докблѣ жквъ
bfMi A° rtx* поръ, пока жввъ буду. || * Profiter
de la —, пбльзоваться счастіеиъ («* uâpmaxt).
• H est en — de bonheur; й a une ,heureuse —,
e>uf веібтъ. * J'ai une mauvaise - , нвѣ не ве-
ввтъ. Vous avet la — du jeu, вамъ въ вартахъ
вевбтъ. Je suis en —,fai gagné dix parties de bil-
lard, я въ ударѣ: выигралъ дёсять пбртій нв би-
ліардѣ. * П est tombé sur une bonne —, онъ въ
оеббевноиъ ішсположёніи говорить остроты; онъ
въ удврѣ. И Être en — de gaieté, de raillerie, быть
въ весёлоиъ, въ васвішливоаъ раеположёяш ду-
ха, или въ весёлоиъ, въ ваевішлввомъ иаетроё-
ніи. И* — poétique, иовтйческое вдохвовёвіп, да-
рованіе, или воатнческіі жаръ. * Sa — est tarie,
ѵдохновёаіе егб истощалось, ѵі. Il n'a nulle —
qui y tende, y вегб въ втому вѣтъ нвкавбй охб-
тн.
Veiner, va. Техн. проводить жилка на чёаъ.
Il Veiné, -ée, fart, р. еъ жйлквни, съ прошил -
хаии.
Veineux, -ente, adj. жй л истый, жиловатый.
Veinule ou Vénule, sf. Амат. жалка, жи-
лочка.
Vélar, sm. ou Herbe aux chantres, sf. по-
левая горчица.
Vélarium, sm. (-riome) театральный шатбръ
(ц Jvéenuxt).
Vélaut, interj. Охот, ату" (охбтничій крип)!
Velehe ou Velch, sm. fam. неввжа, врвгъ
просввщёвія, обскурантъ.
Vêlement, sm. отёлъ, отелёнье.
Vêler, ѵп. телйтьея, отелйтьса (о корбвѣ)
Vélin, sm. ou Peau de —, sf. тбнкій пергй-
ментъ, велёаъ; Q родъ алавебвекаго кружева. Pa-
pier — , веленевая б; мага.
Vélineuse, sf. круЖевыйцв, работающая алан-
сбнскія вружева.
Vélique, adj. Мор. парусный. Point —, центръ
парусности.
V élites, шт. pl. велйты, ілёгків ратники (у
Римлян*)
Velléité, sf. беяейлиое аеліиів, слабое хоті-
віе, покушёвіе. La — de se corriger, безсйльно»
желаыіе исправиться. Il lui prit ou il eut la — di
ее marier, онъ ділалъ или виілъ поиушёкіе же-
вйться, покушёяіе ва жснйтьбу, онъ покушался
жеяйтьея.
Vèloee, adj. ѵі. скбрый, біістрый; ^Астр.
быстрый движёніеиъ (о планет»),
Veloeifère, sm. по-пьшяый дилижансъ.
Vélocipède, sm. ou Draieienne, sf. дреайна,
саиохбдъ (скороходное колесо).
Vélocité, */• быстрота", сворость f.
Velours, sm. бархатъ. — épingle, веразрѣзнбй
бархатъ. — d'Utrecht, плюшь. De — , бархатный.
* Un chemin de — , дорбга по иураві. * et fam.
Jouer sur le — , играть ва выигранный деньги.
Faire patte de —, см. Patte. Поел. Habit ou
Bobe de —, ventre de son, см. Ventre.
Velouté, -ée, adj. бархатистый, похбжій на
бйрхатъ; И тенноцвітяый (о жймьлхі).
Velouté, sm. бархатецъ; бархатная лёнта; ||
иохяатая плевй (въ желудк»).
Velouter, «е. Техн. ткать на борхатвый на-
нёръ.
Veltage, sm. кіравіе вёльтою.
Velte, sf. вёльтв (питійная міьра et в пннть
или круякеж*);\\Воч. вввйрштабъ (uncmpuméHmt
для вымѣриваиія бочеп).
Velter, va. иірить вёльтою.
Velteur, sm. иіряльщикъ вёльтою.
Velture, еж. Valture.
Velu, -ue, adj. косматый, волосатый || Бот.
иохватый.
VelTOte, sf. повбйвичекъ (pacménié).
Venaison, sf. дичав a; || жй^ность дйчв; Ц ва-
пахъ дичйвы.
Vénal, -aie, adj. 3. продажный. Charge -le,
продажвая или епрнпе покупная дблжвость (на
которую не правительство uasuasâemt, но ко-
тдрая покупается ьа дінии). * Homme —, про-
дажный человікъ. * Ame -le, продажная душа.
Ком. Valeur -le, текущая, епрівочвия цѣна.
Vénalement, adv. no прйву покупки; ||" про-
дажно.
Vénalité, sf. продажность f: ввйточянчеетво.
Venant, -ante, adj. Arbre bien —, растущее,
скорорастущее дерево. Enfant bi:n —, ребёнокъ,
который раетётъ скбро. Веьепи bien —, вірный
дохбдъ.
Venant, sm. праходйщіі. Allant et — , врохб-
жіЙ, проходйщій. A tout —, пёрвину встрічноиу,
вейкону; см. Allant.
Vendable, (S'emploie surtout avec la négation).
Cette étoffe est piquée des vers, elle n'est pas —,
вта матерія источена ч. рвйии, её нельзя прода-
вать, или ей никтб не купить.
Vendange, sf. уббриа или собиравіе ввиогрй-
да. Il -s, pl. врёаа уббркн или собарйніа виногра-
да * et fam. Faire—, получйть хорбшій бирышъ.
Поел. Adieu panière, -s sont faites, см. Adieu.
Vendangeoir, «m. корзйна дли уборки вино-
града.
Vendanger, va. et т. убнрйть, еобирйть вк>
иоградъ. - La grêle a tout -gé, градъ неё побйлъ
или градонъ всё побйло. * L'orage, les soldats
ont tout -gé, бУря, еолдйты всё опустошйла, ра-
зорили. Поел. Il -ge <ом< à son aise, онъ берёгъ
взятки внчегб не оиаейясь, «ли бевъ зазрівія еб-
вѣета. К Vendangé, -ée, part. p.
Vendangeur, -euse, s. собиратель (-ница)
винограда. Soupe de -в, супъ, приготбвленвьгй
изъ непусты а чбрнвго хліба.
Vendémiaire, ля», вандеиіёръ (népeu» мпелцг
республиканская иалендарА егЯЯсентябрЛ по
Я1 октябрА).
Venderease, sf. Юр. ом. Vendeur. ^,,,,],^
Digitized by ѴлООУ 1t.
Vendetta
4вв
Venir
Vendetta, sf. (vène-) родовйя несть.
Vendeur, -deresse, *. Юр. продавёцъ, -вица.
Vendeur, -euee, s. торгбвецъ, -гбвка; про-
давщйкъ, -щйца; торгующій, -ющаа. — de fruits,
вродавщйкъ еруктовъ; еруктбвый торгбвецъ; тор-
гующ.й vpf ктамн. Faux — , продаібщШ чужбе,
йли обманывающей въ продав*. • — de fumée,
пускатель пыли въ глава; хвастунишка. * — d'or-
viétan, de mithridate, ем. эти слова.
Vendication, Vendiquer, см. Bevendioa-
tion, Revendiquer .
Vendition, */. от. продажа.
Vendre, va. продавать; || .* измѣнйть. — cher,
à bon marché, à vil prix, продавать дброго, дёше-
во, sa безцінокъ. Combien ou à combien vendes-
vous le sucre? по чёмъ продаете вы ейхаръ? Je le
vends à sept roubles le poud, ou à raison de sept
roubles le poud, я продаю его по еемй рублёй ва
пудъ, йли прбспю пудъ. Pour combien л-t-il -du
ce cheval? ва скблько прбдалъ онъ йту лбшадь? Il
a -du ce cheval cent roubles, on pour cent roubles,
онъ продалъ éry лбшадь зй «то рублёй. Je lui ai
чіи pour mille roubles de blé, a прбдалъ ему" на
тысячу рублёй хліба. * — bien cher, — chèrement
sa vie, дорого продать свою жизнь. Cette maison
est à —, домъ втотъ продается. Je suis à vous à —
et à dépendre, см. Dépendre. Поел. A gui -dez-
vous vos coquilles? Il vend bien ses coquMes, см.
G oquille. || * — sa patrie, son ami, намѣнйть отё-
честву, др^гу. * Il les -drait tous, il les -drait à
beaux deniers comptant, онъ ихъ продастъ я вы-
вупитъ, м. е. проведётъ. || Se —, v. рг. прода-
ваться; I) * продавать себя, закабалить себя, пре-
даваться явъ корысти (чему, кому). || Vendu,
-ue, part. p. qui régit par.
vendredi, «m. пйтннца. — saint, велйкая,
страстная пятннца. Доел. Tel qui rit —, diman-
che pleurera, см. Dimanohe
Vendu, -ue, part. ». см. Vendre.
Vené, -ée, adj. viande -ée, місо c% душ-
кбмъ.
Vénéfloe, «я*, inus. отравлёвіе, овормлёніе.
Venelle, sf. vi. переулокъ. Яосл. Enfiler la
— jC*. Enfiler.
Vénéneux, -euae, adj. ядовйтый (о patmé-
иіяхъ). Il 8yn. Vénéneux, venimeux. Vénéneux
ne se dit que des plantée et de ce qui concerne les
végétaux; venimeux ne ее dit que des animaux et
des objets qu'on suppose infectée de leur venin.
Vener, va. травйть, гонять (домйшняю івѣрл).
11 n'est d'usage qu'au prés, de l'inflnit. et aux
temps composée. Faire — de la viande, дать поле-
жать говйдвнѣ (чтббы была мніче).
Vénérable, adj. почтённый, достопочтёаный;
II Преподббный (тйтулг).
Vénérablement, adv. почтённо, достопочтен-
но, блигоговѣйво.
Vénération, sf. благоговѣніе; [| почтёвіе, ува-
жёвіе. || 8уп. см. Beepeot.
Vénérer, va. благоговеть; y почитать, уважать,
чтвть. — les reliques, поклониться иощйыъ, при-
ложиться жъ мощамъ. у Vénéré, -ée, part.p, qui
régit de.
Vénerie, sf. «вѣрйная лбвля; пебвая охбта; ||
охотничье діло; || охбтннчій двор*.
Vénérien, -enne, adj. венерйчесвій, спеили-
тічесяій; || sm. гараженыый венерйчесжою болѣа-
иію.
Venete, шт. pl. Рыб. полукруглый низменный
ванблъ.
Venette, sf. pop. страхъ, бойвнь f.
Veneur, sm. охбтанжъ, лбвчій; || егериёйстеръ.
Grand — , оберъ-егермёйстеръ.
Ѵепев-y-voir, sm. 1. fam. et ironiq. днкбвнн-
ва, невидальщина, невидаль /(я*, е. «eut» иестою-
щая енимйпіл). Voilà un beau —, жуді жахая дв-
жбвиява; екая нёвядалы
Vengeance, sf. мщёніе, «есть f. Tirer, pren-
dre — d'une offense, отмстить sa обиду.
Venger, va. мстить, отомщйть. — «ne offense,
un ami, мстить, отметать sa обйду, sa дру>а. О
Se —, v. pr. отмстйть. — de ses ennemis, от-
метать своймъ врага иъ. — sur qn d'une offense,
отмстйть ком/ sa обйду. Q Vengé, -ée, part. p.
qui régit par.
Vengeur, -eresae, s. метатель, .вица; Ц adj.
мстительный.
Veniat, sm. {véniate) Юр. вызовъ жъ суд/ .
Véniel, -elle, adj. простительный, отпуетя*
тельный (о tpnx»),
Véniellement, adv. Pécher —, простйтельао
грѣшйть.
Veni-meoum, sm. 1. (vénimécome) см. Vade-
meoum.
Venimeux, -euae, adj. ядовйтый (о seupixi %
пресмик.). * et fam. Langue -se, ядовйтый, m. e.
злой, язвительный язьікъ. || Syn. см. Vénéneux,
Venin, sm. ядъ, отрйва; || * злбба, иёнависть
f.* lia jeté tout son — , въ сердцахъ йли cropi-
чі онъ высжавалъ все, что у аегб лежало на сёрд-
цѣ.
Venir, «я. irr. пряходйть, пріѣашать, прібы-
вйть; H идти, ахать; выходйть, вытекать; || проке-
ходйть; случйться; || доходйть, достигать; прибе-
гать, приступать; у доставаться; У слідовать, на-
ступать, наставать; || родйться; растй, вырастать.
Je viens pour vous dire que..., и пряшблъ ска-
зать вамъ, что... L'esprit vient avec l'âge, умъ
прнхбдніъ съ лѣтймн. — à pied, прндтй пашжомъ.
Vous -nés fort à propos, вы пришлй или прііха-
ли весьмй встйти. L'idée ne m'en est pas même
-nue, этого мвѣ дйже а на мысль не приходило,
•nez nous voir plus souvent, приходйте жъ вамъ
почаще, йли иаващййте насъ почаще. Je vien-
drai vous voir à la campagne, я прііду жъ вамъ
въ деревню, йли навѣщ/ ваеъ въ дерёвнѣ. -nez
те voir en passant, ваходяте йли ваѣажайте, за-
веряйте во инѣ по дорбгѣ. -nez me prendre, sa-
ходите йли заѣвжавте aa иабю. Le choléra est
•nu en Bussie de l'Asie, холера пришлй, аашлі гь
Роесію изъ Авін. Un temps viendra, ou impers.
Il viendra un temps, придётъ врёиа. impers. П
m'est -nu à l'esprit, à l'idée ou e» idée, en pensée,
мва првшлб йли вабрелб на умъ, на мысль. II те
vient une heureuse idée, мнѣ пришла йли у мевй
родйлась счастлйвая мысль. Il lui vient toujours
beau jeu, въ neuf всегда пряхбдятъ хорошая яг-
рй. — en voiture, à cheval, пріъхать въ карет*,
верхбмъ. — en poste, прііхать, прибыть ва поч-
тбвнхъ. — à Moscou, de Moscou, прііхать, при-
быть въ Москву' , язъ Москвы. Поел. Le* mala-
dies viennent à cheval et s'en retournent à pied,
болізвь вхбдвтъ пудами, а выходить золотмнжі-
ми. Ne faire qu'aller et — , быть безпрестйнио въ
движёвіи, не посидеть на містѣ. Tout vient à
point à qui peut ou sait attendre, хм. Attendre.
Cela vient de la grâce de Dieu ou de Dieu grâce,
cjK.Grâoe.Xeoteniut vient en dormant, боі&тство
ему съ нёба валится. || Le voilà qui vient, вотъ ояъ
идвтъ. Il tarde à —, онъ долго иейдетъ, йли онъ
занішвалея; вамёдлилъ своймъ прихбдомъ. Il ue
vient plus ches moi, онъ не хбдитъжо ив*, йлшшм
бывйетъ у иенй. Je vais à l'église, voulu vous —
avec моі? а ид/ въ церковь, не хотите ли идтй со
мною? Nous allons à la promenade, -nez avec nous,
мы ндемъ гулять, пойдёмте с* нами. Nous allons
à Moscou, voulu vous — avec uoust мы ідеиъ вѵ
Москву, ве хотйте ли іхать с* аімиТ -nez ici,
подйте сюдй. -nez que je vous parle, подойдите,
а поговорю еъ вайя. Venez- у voir., см. его ело-
Digitized by ѴзОО^ІС
Venir
487
Venir
ko. Le thi nous vient de la Chine, чай ндбть въ
ньмъ изъ Ентая. Les plaisirs ne те viennent pas
à Tesprit, dans l'esprit, удовбльетвія вейдутъ мвѣ
ва 7нъ, въ гблову. Tout lui Tient à souhait, все
ядётъ или ділается по егб желанію. On voulait le
saigner, mais le sang ne vint pae.euf хотели пу-
стеть вровь, ao кровь ne пошла. ІУой -пен-сой»?
откуда идёте или едете? Je viens de l'église, de
Moscou, вду1 взъ церкви, іду или прііхалъ ввъ
Москвы. Л vint à ma rencontre, овъ вышелъ ннѣ
ва встречу. Cela ne vient que goutte à goutte, tf то
выхбдитъ, вытежаетъ, течётъ по вапеіьке. Cette
rivière vient des montagnes, вта рѣкі вытежаетъ,
выходить изъ горъ. Le vent vient du nord, ві-
теръ дуеть съ céeepa. La barque vient sous le
pont, барка подхбдитъ подъ мосте. || ІУой vient
ее retard? отчего" происходить вта оетавбвха?
D'où vient qu'il est si triste? отчегб онъ такъ
грустенъ? Tous tes malheurs viennent de ее
que..., веѣ егб весчаотін происхбдятъ оть тогб,
что... il vient d'une bonne maison, овъ происхо-
дить отъ хорбшаго рбда. Гром. Ce mot Vient du
grec, вто слово взято нзъ грёчеснаго языка. Cela
est -nu en un instant, вто случалось, проазошлб
въ одявъ ингъ. S'il vient un changement, если
случатся, éciH проввойдбтъ переиена, lies flat-
teurs l'entourent, vienne un revers, U sera seul,
льстецы окружаете егб, но случйсь яесчйстіе, п
овъ остаиетса одйвъ. Vienne la Noël, les Bois,
вогді наступить, наетаветъ Рождествб, Кре-
щён ье. pop. Elle aura 15 ans viennent les pru-
nes, будущниъ літонъ ей совершатся, исполнится
15 літъ. Il Cela est -nu à ma connaissance, вто
дошлб до иоегб свідѣвіа. Cette nouvelle n'est рол
-nue jusqu'à moi, вта ибвость до иенй ве дошла.
Ce poème n'est pas -nu jusqu'à nous, вта повма
до наеъ ве дошла, не дожила. Ton tour viendra,
дойдете я до тебі бчередь, или придётъ твоі бче-
редь. Les eaux viennent jusqu'au premier étage,
вода дошла, подвилась до нёрваго втажа. Votre
fils me vient à l'épaule, вашь сывъ мне по плечб
(ростом*). Les choses vinrent à un point que...,
дошлб до тогб, что... 17 vint à un tel point d'inso-
lence, дие...,овъ дошелъ дотакбй наглости, что...
Il vint, ou U en vint jusqu'à U battre, онъ до-
шёл* до тогб, что началъ егб бвть. Ils en vin-
rent au point de se battre, ou ils en vinrent jus-
que-là qu'il» commencèrent à se battre, ohé дошли
до тигб, что начала драться. Il ел fini au point
de faire cela, онъ выиужденъ, принуждёнъ быль
*то сделать. Il vint jusqu'à me prouver.*., овъ
вадуналъ, привалов доказывать нвѣ... En — aux
mains, Схватиться драться, дойтй до драки. En —
aux reproches, aux menaces, дойтй до упрёковъ,
до угрбзъ. — à son but, достигнуть своей ціли. —
à bout, см. Bout. En — à la force, à la violence,
прибегнуть въ сйлѣ, въ насйлію, или употребить
сйлу, васйліе. — à ta discussion, à la conclusion,
приступать въ прёнію, въ заключёнію. — à la
guestion, приступить къ разсиот^шю, или вь из-
дижёвію Вопрбса. Il en fallut — à un procès, надо
было начать тяжбу. Il faut en — là, «того не ми-
новать- безъ втого не обойтйсь, не обойдёшься.
C'est là que j'en voulais —, втого- то а и добивал-
ся. К Cette terre lui vient de son oncle, вта венлй
досталась ему пбелѣ дяди. \)Еп Suède la noblesse
est tout; le clergé vient après, въ Швёцш дво-
рянство значить всё ; духовёнство слѣдуеть
после негб, йли занимаете второе место. Le
printemps vient après l'hiver, ва аяибю следуете
весна, иди поел* Зины наступаете, настиёть вес-
на. L'année, le mois qui vient, слідующій годъ,
мѣсяцъ, или въ слядіющеиъ году", віеацѣ. L'hi-
ter viendra bientôt, скоро наступать, настанете
ев на. La nuit est -nue, вастунйла, настал» ночь.
N Les palmier» né viennent que dans U» pays
chauds, пальмы родятся тблько въ тёплыхъ стра-
нахъ. Les avoines sont -nues en abondance,
овёеъ родйлся хорошб. — ou monde, родиться. —
à terme, avant terme, родиться в* сровъ, до ербка.
• Л те vient un doute, у менй рождается, являет-
ся еоинѣніе. Cet arbre vient bien, vient маі, вто
дерево растёте хорошб, худо. Cetenfantne vient
pas bien, втотъ ребёнояъ худо растёте. On craint
que son enfant ne vienne pas a bien, опасаются,
что он à родйтъ неблагополучно; что у неё 6f дут»
неблагополучные рбды (о беременной жінщинѣ,
болѣзиенной йли упавшей). Ses enfants м vien-
nent рал à bien, y негб или y неё дітн но живать,
уииреютъ. Les ailes m» sont pas encore -nues,
крылья ещё не выросла. La barbe {««vient, y не-
гб борода пробивается. Les dents viennent à cet
enfant, y ребёнка прорезываются зубы. || p. us.
Les revenus viennent Мея, доходы получаются
йли собираются исправно, imper». Il lui vint «ne
fièvre, къ neuf пристала лихорадка. Л me Tint
«я bouton au ne», y меві на носу веночйлъ пры-
щикъ. Л lui Tint une ébullition, y негб показа-
лась сыпь. Л Tint «не tempête, подвилась 6f ря.
Ouvres la fenêtre, il Tiendra de l'air, отярбйте
охнб, чтббы освежить вбздухъ, йли чтббы впу-
стйть свіжаго вбвдуху Се» комнату). — à «не suc-
cession, наслідовать, получать наследство. — à
composition, à jubé, см. вта олова. — à compte,
считаться, сосчитаться, посчитаться, вделать
счётъ. — à partage, делаться, приступать къ раз-
делу. — à maturité, en maturité, зрѣть, созре-
вать, созреть. * — à la traverse, помешать. — à
rien, съьхать на вичтб. A force de bouillir, le po-
tage est -nu à rien, оуаъ такъ дблго кипяль, что
егб почті ничего не осталось^ йли супь почти
весь выкапелъ. A force de maigrir, il est -nn à
rien, овъ тавъ полуд ілъ, что остались у негб
тблько кбжа, да нбети. En — à son honneur
(mieux en sortir à.-), успеть вь своёнъ предпріи-
тін. Cet habit Tient We» à la taille, плйтье впб-
F y; сндйгъ хорошб. Cette coiffure Tient bien à
air du visage, вта причёска къ лицу", vi. Ces cou-
leurs Tiennent bien ensemble, вти цвѣта ндутъ
одйнь къ другбиу; хорошб подобраны. 'Cela vient
comme de cire, вто весьма кстати; случалось весь-
Mi кстати Faire — qn, призывать, призвать, по-
звать когб. Faire — du marchandises de l'étran-
ger, выписывать товары иаъ- ва границы. On а
fait — de l'Italie plusieurs artistes pour.., нзъ
Италінавы8вала мнбгихъ худбжнявовь для... Fai-
tes—un fiacre, велйте прввестй, или просто
прнведйте извбщяиа. Faire — à la raison, обра-
зумить, урезбнитч убедить, у говорить. * Faire
— l'eau au moulin; L'eau vient à la bouche; Cela
fait "l'eau à la bouche, см. Eau. * Laisser —, д •
жидаться, выжидать; , не спѣшйть; не торопйіься.
• Il faut le voir —,je le verra» —, надо посмо-
треть; посиотрю, чтб онъ бздеть делать, на-
ви егб намеревіи. * et fam. Je vous vois —, я
догадываюсь, угадываю, чтб вы хотйте сказать,
или сделать. И Venir de, euivi d'un infinitif, ее
dit d'une choee faite depuis peu d'instants et se
rend on russe par ,les adverbes сейчаеъ, только
что: Je viens d'arriver, я сейчаеъ, тблько что
пріехалъ. Il vient de sortir, онъ тблько что
вышелъ. Je viens de lui parler, я сейчаеъ гово-
рйлъ ему. U Suivi de 1а> préposition à, U se con-
struit avec toutes sortes de verbes à l'infinitif,
pour marquer ce qn'nne action a d'inattendu, de
fortuit, on pour exprimer le dernier terme d'une
gradation: Je vins tout à coup à me rappeler,
вдругъ я вепбивнлъ, припбмнилъ. Nous vînmes à
parler, nu стали, начали говорйть. S il venait à
mourir, если бы онъ уверь. Si le secret venait
Digitized by ѴзООУ Ifc.
Vénitienne
«88
Ventre
к être découvert, ёелн бы тайна обнару янлась. ѵі.
S'il allait — faute de lui, «'il en Tenait faute de
lui, бели бы егб не стало; беи бы онъ уиеръ. Ц
Joint à l'infinitif sans prépos., il exprime, entre
l'idée de moovement, celle d'intention, de but:
П vient travailler, онъ пришелъ (ег чѣлію) ра-
ботать, і? est -nu implorer du secoure, онъ прн-
шйлъ молить о помощи. Il S'en —, приходите,
придти; пріѣвжать, прііхать. || «я». L'aller et h
— , ходьба ввадъ ■ впербдъ. Va -et -Tient, сл.
8то слово. И adj. А — , будущій, грядущій. || Ve-
nu, -ne, part, p. Le premier —, первый пришед-
шій; I первый, кто попадется; встрічвый н попе-
речный. Le dernier —, прнтедшій, прябывшій,
или прйнитый пбслѣ веѣхъ. em. Un nouveau — ,
новопришёдшій, новопрвбывшій; || новопрйнятый
и новоприявтбй {pl. les nouveau» -s). Soyee le
bien тепа ou le bienvenu, ем. Bienvenu. Vous
êtes mal — à le traiter ainsi, ne елѣдуегъ, не по-
добаетъ вамъ такъ поступать с» нянь, или с*
вашей стороны дурно тавъ...
Vénitienne, sf. (-eiène) шблховая пап.
Vent, sm. ватеръ; в»тръ; || дыхавіе, дух»;
аіпахъ. — coulis, сквоанбй вітеръ. — fait, по-
етойнвый вітеръ. -s alités, пассатные вітры. —
favorable, contraire, вітеръ попутный, против-
ный. Le — est apaisé, est tombé, ватеръ ствхъ,
утйхъ. П fait du — , ватрено. Il fait grand —
dehors, на двор* сильный ватеръ, бчевь вітрено.
Мор. — debout, ватеръ въ яобъ, лобовбй, про-
тивный, встрачный. Aller bout au — on avoir le
debout, идти прбтнвъ вітра. — arrière, оорде-
виндъ, ватеръ съ кормы, полный попутный ВѢ-
теръ. Avoir — derrière, ядтй по вітру. Avoir le
dessous du —, быть подъ вітромъ. Donner — de-
vant, поворотить прбтнвъ вітра. Prendre Je des-
sus du— , перенимать ватеръ. AUer ом plus près
du — , ou si m pl. au plus près, держать ближе къ
вітру. Avoir le — sur un vaisseau, бы» на в*-
тр*ГУ хруіего корабля. Cette Не était au — de
nous, атотъ бстровъ был* y нес» на вѣтрѣ. Cette
Ut nous restait sous le —, втотъ бстровъ былъу
насъ подъ вітромъ. Moulin à—, вітринаи мель-
ница. Se laisser aller au gré des -s, «тдатьев на
нроиавблъ, на вёл» вѣтра. Ses cheveux flottaient
a» gré du — , волосы егб раавѣвалвеь по вѣтру.
Jeter «a poudre au —, тратить пброхъ на вѣтеръ;
стрелять беаъ нужды. Fendre le — , раасѣиать
вовдухъ, летать съ быстротою вітра (о мпйц»).
* Selon le — , смотри но обстоятеаьствамъ. Aller
selon le — , іірнмѣннться къ вітру, ядтй но вітру;
I * соображаться съ обстоятельствами. AUer tout
d'un —, ндтй, плыть однйиъ вітромъ. Arbres en
plein —, деревья стоящія на открытомъ вбздухѣ,
подъ отврытымълббомъ, на простор*. Être loge
aux quatre -s, ем. Loger. Faire du — avec ton
éventail, avec un mouchoir, опахиваться опаха-
лом ъ, опахивать влаткбмъ. Faire du — avec un
soufflet, дуть міхомъ. fam. Mettre flamberge\au
— , обнажить шнагу. • Il tourne à tout — , сл.
Tourner. Avoir le— en poupe, см. Poupe. • Le
— des prospérités, de l'adversité, счастливая, uo-
получная судьба, участь; счастіе, алополучіе. *
Le — de la faveur, милость, благорасполояиаіе
государя. * et fam. Avoir le dessus du — , одер-
жать надъ нѣнъ верхъ, нміть вадъ хѣнъ преиму-
щество. 'Être au dessus du —, ничего не боять-
ся. * Avoir — et marée; * Aller contre — et ma-
rée, ем. Marée. * Quel bon — vous amène ici? см.
Amener. Мед. Cela cause des -s, вто пронвеб-
дитъ ватры. Доел. Regarder de quel côté vient le
— , глааѣть, аѣвать беацально no сторонамъ: | *
соображаться съ обстоятельствами. Selon le —
la voile, надо сораамѣрйть вредпрійтіе ео сред-
ствами н соображаться с* обстоятельствами. А
tous les-», по всему свату; на веѣ четыре етороте.
Il pleut à tous les -в, на грѣхъ мастера н*ть; дол-
го лн до б*ды. Jeter la plume em vent, ем. Plume.
Il Retenir son —, нритпйгь дыхнлгіе, дуть. Охбм.
— d'un cerf, d'un Шаге, духъ, вапахъ олеиіі,
ааячій. Chasser au —, aller dans le —, ндтй во
духу, прбтнвъ вьтра. Prendre, avoir le — , ta-
брать духъ; яіЬхать, обніЬхявать, почуять. *et
fam. Avoir — de qch, провк>хать что, проведать
о чёмъ. On n'a ni — ni nouvelle de lui, о нВмъ в*
слуху, ях духу. Porter au — , porter le net au-,
поднимать выебко голову (о лошади). * et fam.
Porter U net au — , вадирать иосъ, важничать. •
Le — du bureau, см. Bureau. Ар m. — du bou-
let, вавбръ ядрй. Mys . Instrument à — , духовбі
инструмент*. Fusil à —, духовое ружье". Тех*.
Donner — à un tonneau, выпустить вбвдухъ an
ббчхн. * Il g a bien du — dont sa tite, въ наг»
хвбго тщеславія.
Ventail, tm. 3. Герйл. прорівъ, отверетіе (J
имела).
Ventaison, ef. Atp. боліпь пшеийцы, ирояе-
ходйщаи отъ ейльныхъ вітровъ.
Vente, sf. продажа, сбыть; | лѣсосаха; | -а,
pl. ѵі. подать f на продйжу нміиія. Mettre en —,
пустить въ продйжу. Exposer en —, выставить
на продажу. Être en — . поступить въ продажу.
Cette marchandise est de —, de bonne — , етоть
товйръ хорошб вродаётея.
tVente, tf. еобрйніе карбонеровъ; || етарянии
лбжа тёйнаго ббщсства.{
Venter, ем. дуть, ваять. (S'emploie impers )
П -te, вітеръ дуетъ, вітрено. fam. Quelque ѵЫ
qu'il -te, во чтобы ни стало.
Venteux, -еиве, adj. вітрявьгЖ; || прояхводі-
шДІ вътры (ег tipwxn). Colique -во, велика on
вітревъ.
ѴепШаЬге, adj. Зоол. опахальнвгі, похожіі
ва віеръ.
Ventilfttenr, «m. вентилятор», душяйв».
Ventilation, tf. оевеяилгіе воадуха, вровѣтрі-
ваяье; В Юр. оц*вевіе, оъітъіѵмктя).
Ventiler, «а. устраивать вентиляторы йлв
дупмнвй дли освѣженія вбвдухв; і| Юр. оцівяватѵ;
И ѵі. равбарйп. || Ventilé, -ée, part. p.
VentoUer, tm. Oiseau bon —, птйца лвтав-
щаи прбтнвъ ватра.
Ventôse, m», ваятба» Хтестбй мѣсяцъ peenf-
блшмйиекет tôèa, ег 19 февраля по 20 марта).
Ventoaité, tf. ватры m pl (ег брюх»).-
Ventouse, tf. Мша [кровососная), рожбгь; |
душвйяъ, отдушина; ■ Зоол. рожбѴь. Appliquer
des -е, поетавить банки.
Ventouser, va. Xw. «тйвип роккй или бан-
ки, пускать рожхбвую кровь. Ц Ventousé, -ее,
part, р.
Ventral, -aie, adj.*. Зоол. брютяоѴ.
Ventre, «т. ятвбтъ, брібхо, чрево, rrfeoj П
утроб», чрево. J'ai mat au — , j меня яшвбп
болйтъ. Avoir le — libre, lâche, dur, ихіп ево-
ббдаое мспражненіе, понбеъ, іапйръ. — pare*-
teux. «елудоя* худо варйигШ пищу. Bat -ventre,
сл. «то елбво. vi. Petit —, желудохъ. Аяат. —
supérieur, головной моягь. — moyen, грудь.
Aplat —, личкбмъ. Avoir le — plat; Se coucher
à plat— ; Être à plat — devant qn, см. Plat
Aller — à terre, скакать во ъесь духъ, во во
прыть. * Marcher, passer sur le — de qn, сбить
когбеъвогъ; | поставите на евоелъ иоперехбрь
кому. fam. Être sujet à ton —, se faire mm dieu
de son —, быть прееібрлввынъ, обжброю. Boire
et manger à — déboutonné, жить ж ѣсть до отвалу.
fam. Avoir ou être le dos au feu, et le — à
table, ем. Dos. * et fam. Je oaurai ce qu'il a iatt
le —, я умаю, что вто иа челоиікъ; увная) игб на»
Ventrebleu
ніренія. * Mettre, remettre le cœur au — âe qn,
ободрйть когб. * Mettre le feu toit» le — à qn, ем.
Feu. * Arracher le cœur du — à qn, настращать,
напугёть когб; навестй на когб стрпхъ. Ce cheval
n'a point âe — , y лбшадн бока впали. — d'une
bouteille, выпуклая часть бутылка. Cette bouteille
a un grand — , бутылка бочйста. faire le — , вы-
пячиваться, выпячиваться, выступать. Поел. —
affamé n'a point d'oreille», голодное брюхо гь
j чёяью rsf хо; у брюха нѣтъ ушей; саіовьі басня-
на не кбрмягь. Avoir les yeux plut gros que le
ventre, см. Œil. Habit on Mobe de velours, — de
ton, на брюхѣ шёлкъ, а въ брібхѣ щолкъ; шапка
въ рубъ, а щи безъ крупъ. Tout fait —, что въ
брюхо вн полова, все смёлетъ, т. е. переварить.
Faire rentrer les paroles dam le — à qn. «оста-
вить жогб раскаяться или прикусить языкъ; на-
жать кону ротъ. Cet homme п а pat six той dans
le — , овъ ж полтбда не проживете; или овъ нпол-
гбда ив удёржмтся на евовиъ жіет*. Battre qn
dot et —, ем. Dos. || Dans le — de fia mère, въ
утрббѣ, во чрёвѣ катерн. Dès le — de sa mère,
отъ рождёнія, от* саиаго рождёнія, со дня своего"
рождёнія. Юр. Curateur au —, попечитель, на*
авачаемый иладёнцу, находящемуся еще въ утрб-
бѣ матери. Доел. C'est le — de та mère, je n'y
retournerai jamais, on eimpL O'ett le — de ma
mère, я никогда ysé не ввяжусь въ вто діло.
Ventrebleu ou Ventre-aaint-grie, interj. m.
тѵ»у к*ь чбрту I чортъ ВОВЬМЙІ
ventrée, tf. поиётъ (числб дѣтінитей, sa
один* pan реждЫних*).
Ventrioulalre, adj. Auam. касающіДся до
брюшнбй полости*
Ventricule, tm. Auam. полость (брюиінйл);
H желудокъ*(у жиебтних*).
Ventrière, tf. подбрюшный ремёнь (n utô-
разя)} Ц Мор. продольный чакъ подъ самою сере-
дйвою корабля; || ou sous-ventrière, см. вто
ел б во.
Ventriloque, adj. чревовѣщйтельвый; || te.
чревовѣщатель, -нвца.
Ventriloquie, tf. чревовъщательетво.
Ventroeité, tf. Mea. чрезмерное узелйчиваніе
брюха.
Ventrouiller (Se), v. pr. валяться въ грязй.
Ventru, -ne, adj. пузатый, брюхастый; H *•
пувавъ.
Venu, -ue, part. p. см. Venir.
Venue, tf. орибытіе, прііадъ, прншёстіе, при-
хбдъ. За — dans ce pays, его пыібытіе или
прііздъ ,въ ату страну. La — du Messie, прлшё-
етвіе Me ce {я. Sa — m'a donné de la joie, при-
хбдъ или прііздъ егб меня {бчень об рад овал ъ. Al-
lée et —, см. Allée, fam. Avoir l'allée pour la
— , ou l'aller pour venir, см. Aller. Arbre d'une
belle — , высокое я пряное дёрсво. Un homme
tout d'une — , высбжій, но нескладный человіяъ.
П a la jambe tout d'une—, y негб ноги какъ спйч-
вя. Доел. Un lui en a donné d'une —, егб аоряд-
коиъ поколотили, или егб облупялн какъ лйпку,
т. е. обыграли.
Vénale, см. Veinule.
Vénus, •/. (-nusse) Астр. Венёра (планета);
В Хим. ѵі. нѣдь /.
Vénusté, sf. p. ut. красівость, прелесть f.
Vèpre, sm. п. вёчоръ, вечёрнее врёмя
Vêpres, sf. pl. вечерня. Les — siciliennes, Сн-
пнлійсяая вечёрня (кроеопролйтіе n 1282 t.).
Ver, «m. червь, червёкъ. — à soie, шелкович-
ный червь. — de terre, дождевбі червь. — lui-
tant, свѣтлйкъ. — intestinal, глиста. — solitaire
on Ténia, цѣпеиь я», солитёръ. — Mme on Mun
on Тяге, личинка майского жука. " — dévorant,
rongeur, угры.ёніе ебвѣсія, неуиолймая сбвѣсть.
Verdoyer
Доел. Tirer les -в du net à qn, внвѣдать, выпы-
тать y когб тайну.
Véracité, tf. правдивость; Ц достоверность f.
Véranda, sf. легкая галерёя (eoupya дома).
Vératre, sm. білан чеяерйца (растёніе).
Vératrine, sf. Хйм. верятрйнъ. вещество" из-
влекаемое ввъ білой чемерицы.
Veratrum, (-trome), ем. Vératre.
Verbal, -aie, adj. 3. словесный, изустный; ц
Гром, оттлагбльный, происходящей отъ глагола.
Verbalement, ad», изустно, словёсво; на сло-
вахъ.
Verbalisation, sf. внесён іе въ протокблъ.
Verbaliser, va. запйсывать или вносить въ
протокблъ; И составить протокблъ; || fam. бол-
тать, разглагбльствовать.
Verbasoé, -ее, adj. Вот. коровйковый (о ра-
етіиіяхі).
Verbe, sm. Гром, глагблъ; || fam. слбво, гб-
лоеъ; К * языкъ; || Bot. Слбво («торбе лицо Се.
Трбины}.
Verbenaoe ом Verbené, -ее, adj. Вот. же-
лѣгнакбвый (о растЫіязя).
Verbération, sf. Фйз. vi. - de l'air, сотря-
сён) e вбздуха
Verbeux, -euse, adj. мнігослбвный, иного-
рѣ 'йвый, велерѣчйвый, болтливый.
Verbiage, tm. fam. пустоелбвіе, многселбвіе,
болтовнй.
Verbiager, vn. fam. пустоелбвять, болтать.
Verbiageur, -euse. ». fam. пуетоиёля m et
f, болтуаъ, -унья.
Verboquet ou Virebouquet, tm. Строит.
оттяжка, отвбдная верёвка при поднятін тйже-
стей.
Verbosité, sf. миогорѣчйвость, говорлйвоеть,
болтлйвость f, иногослбвіе. É .
Ver-coquin, sm. 4. виноградный червь; || го-
ловной червь (y животных*); jj * et /от. причу-
ды f, капрйзы m pl.
Verd, «ж. Vert.
Verdàtre, adj. зеленоватый.
Verdée, sf. Ком. Тосканское зеленовато-бе-
лое вннб.
Verdelet, «m. pop. ем. Bréant.
Verdelet, -ette, adj. кисловатый (о вшил); ||
* et fam. доибльно кріпхій, довёл ьно бодрый, до-
вольно эдорбвый (о емараяА).
Verdelier, sm. pop. см. Osier.
Verderie, sf, лѣенбй бвругь; || ведомств» лѣс-
яйчаго.
Verdet, sm. Хйм. ou Vert-de-gris, яр» jrt-
дяяха.
Verdeur,*/, сокъ (раетЫій); [] жисдоті (*м-
nâ); у * иблодость, крепость; || * иолкоет* f
(слоп)
Verdi, -іе, part. ». см. Verdir.
Verdict, sm. (-dicte) объявлёніе (присйж-
них*); И * приговбръ. Rendre un — d'acquitte-
ment, de culpabilité, объявить, что подсудимый
невинёвенъ, винбвеаъ.
Verdier, sm. лѣснйчій; || дубонбсяа (птица),
Verdillon, sm. Техн. желізный лоиъ или ры-
чать, для отдѣлёнія иускбвъ шй*ера.
Verdir, va. красить, покрыть зелёною крас-
кою; у га. зеленѣть, вааеленіть; || покрываться
нѣдйнкою, зелёною краскою. (J Verdi, -ie, part,
p. iSyn. см. Verdoyer.
verdoyant, -ante, adj. зеленіющійся; || аеле-
иоватый.
Verdoyer, га. аелевіть, стаяоайться зелв-
ныкъ. у 8уп. Verdoyer, verdir. Verdoyer,
c'est commencer à devenir тегЦ Verdir, c'eat ae
couvrir de verdure. Lee arbres verdoient an com-
mencement dn printemps; ils verdissent quand
Verdure
480
Verne
leur feuillage devient épais. Verdir est le aenl eni
s'emploie dans an sens figuré.
Verdure, sf. аелень f, аелеиыи трівы, мура»
ві. Tapisserie de —, оббн представляющіе де-
ревья.
Verdurier, sm. велевщйгь; продавец» или во-
стаящйкъ зелени
Verette, сл. Clavelée.
Véreux, -euse, adj. червивый, червотбчвыВ;
П * et fam. подозрйтельяый, xytdtt, невірвыі.
* Affaire -ее, нечистое дало. Se» см est —; II
sent son cas—, еж. Cas.
Verge, tf. прут», хлыст»; |) жезл», палочка;
Il ру>е, аршйяъ; Ц гладкое хольцб; || Мор. вере-
тено* (у якоря); II мужской удъ; || -s, pl. розги, лб-
•ы f. — de fer, желізный прут». — de pompe,
вбршвевая штівга. Бот. — d'or, золотарник»
(растете). || Battre de -в, сѣчь рбзгаин. ЪоЫ.
Faire passer par les -В, прогнать сквозь строй.
* Gouverner оме им — de fer, управлять съ же-
стопою стрбгостію. * П n'est plus sous sa — , овъ
ужё нисколько от» негб ве япвжсвтъ; не боится
егб раепеканія. * Faire baiser les -e à an, привя-
дать важааажваго просить прощеніе. Шел. N'a-
voir ni — я» bâton, быгь беаъ всякого opf жія;
быть совершенно бевзищйтныиъ.
Vergé, -ée, adj. Étoffe -ее, поло-4тая мате-
ря.
Vergeage, stn. иіряніе pj? тою.
Vergée, sf. квадратная рута (мара).
Verger, «м. ыодовбй сад», ерухібвый сад».
Verger va. vi. яѣрять pf тою Или аршйнонъ.
Vergeté, -ée, adj. с» красными полбежаин (о
кбж»).
Verge ter, va. чйстнть щеткою. О Vergeté,
-ée, pan. p.
Vergetler, «m. щеточник», щеточный иі-
стер».
Vergette, sf. ou Vergettee, sf. pl. пд&тявія
щетка.
Vergette, sf. иаленыіій желіавый прутик»; Il
ббручъ m бколо барабана; || Гербл. кб.іышек».
Vergettures, sf. рк Мед. красны* полоска
(яа кож»)
Vergeure, sf. (-jure) Техн. тблстав прбволо-
Ж» Су бумажной формы); || прозрачная лавія («а
бумах»).
Ver gis, sm. Ком. аббевйльское полотвб.
Verglacé, -ée, adj. покрытый гололедицею.
Verglacer, vn. impers. Il -glace, падаегъ го-
лоледица
Verglaé, ем. (gla) гололедица, гблоть /.
Vergne, см. Verne.
Vergogne, sf. fam. етыдъ, сравъ.
Vergue, sf. Мор. рей, péa, рййна. — demi-
êatne, ебка-рей. — d'artimon, бизань-рей. — à
— {бок* 6 богь.
Verbole, sf. поворбт» прнлява.
Vériole, sf. поддільиый алмая», лнтчик-ь.
Veridioité, sf. правдивость, достовірность /.
Véridique , adj. правдивый , правдолюби-
вый.
Vérificateur, sm. повірщвя», свЪрйтель т.
Vérification, sf. повірка, евірка, свіреніе.
*Vérifler,ca. повѣрять, свѣрйть, сличать; ||
оправдывать; || е*. ааписывать в» протовблъ. ||
Ве — , ѵ. рг. сбываться, подтверждаться. — un
compte, повірить, провірить счёт». — les signa-
tures, сличать, сварить пбдписн. — les comptes
d'un caissier, усчитывать, учесть кассира. || L'évé-
nement a -fié ma prédiction, послідствія оправ-
дали мое предскаааяіе. || Vérifié, -ée, part. p.
qui régit par.
Vérin ou Venin, «щ. подъемный ввит», док-
врат*.
Vérine, sf. варилась (табакг), | Мор и«ч-
нйкъ (у накжбуша).
Véritable, adj. иастояидДЙ, сущій; Ц ястииянж,
недлинный; H пряибй. H Syn. см. Vrai, adj.
Véritablement, adv. истинно; дѣйстяятельио,
по йстивѣ, пбдлнвво.
Vérité, sf. йствва, правда; || правдивость, «е-
яреиноеть/. — physique, mathématique, еиайче-
свая, житенатйчесхая истина. Je réponds delà
— de ce fait, ручалось sa йстииу ёгого событія.
Dire, cacher la — , сяааіть, утайть йстииу, прав-
ду. C'est V exacte, la pure — , éro йетивиая, еущаа
правд*. Cela est de toute —, совершенная правда.
fam. Dire à qn ses -я, сказать кому всю нрааду
натку; ие обинуясь сказать кому" вею правду.
Поел. Il n'y a que la — qui offense, нрйвда глааі
колет». Toutes les -я ne eont pas bonnes à dire,
гиворйть нравду, поте pi г ь дружбу. | Homme
plein de — , правдйный, йевреиаій человігь. |
En vérité, loc. adv. по истин*, в» сйжои» дігв.
Il A la vérité, loc. adv. правда. || 8уя. см. Vrai,
«8».
Verjus, sm. пеарілый виноградный сок»; |
неспѣлый виноград ь. Ce n'est que du —, btj иа-
стойщій унсус* (о дурном* eunn). fam. Un carac-
tère aigre comme —, сварливый хараитер». C'est
jus vert ou —, н*т» никакой ралиицы.
Verjuté, -ée, adj. припраменвый яйслшгь
вннигрк івынъ соком»; || кйелый, тёрпяій.
Vermeil, -eille, adj. румйвый, алый.
Vermeil, sm. позолоченное ееребрб, вер-
мёль я».
Vermeille, sf. гіацйнгь (камень).
Vermicelle ou Vermioel, ля», вермишель f,
итальянская лапші. l'otage au — , вервшшш-
вый суп».
Vermioellier, sm. вериншельяня».
Vermioulaire, adj. черяоподббвый, черве-
об)іааный.
Vermiculé, -ée, adj. Apxum. червотбчинй,
дирйвый. bossage —, см. ТогГдШв.
vermioulures, sf. pl. Apxum. чераотбчіи
работа.
Vermiforme, adj. Auam. червообгааны1.
Vermifuge, adj. Мед. глистогонный; |j sm.
глистогбняие ербдетво.
Vermille, sf. Рыб. верёвка с» йдочжаия для
ловли угрей.
ѴеииШег, vn. исяіть червей; рыть lés» ры-
лом» (о кабанах*).
Vermillon, sm. вйвоварь f) || алая врісяа,
червленец»; || румйвец» (на лн*я>).
Vermillonner, va. красить, похрывйть кйио-
варью. il Vermillonné, -ée, part. p.
Vermillonner, vn. искать червей в» аеялі (в
барсу*»).
Vermine, sf. чёрви, гады m pl; 0 * сволочь f.
Vermineuz, -euse, adj. глйстиый.
Verminiére, sf. яиочка для червей.
Vermisseau, л m. 2. аемлянбй червячеж».
Vermivore, adj. Зоол. червоядаый.
Vermouler (Se), v. pr. быть изъідеаныаѣ,
истбчевныиъ червйин.
Vermoulu, -ue, adj. червотбчный; мстбіея-
вый, изъ идейный червйми.
Vermoulure, sf. червогбчвва, протбчаяа; ||
гниль /.
Vermout, ля», вастбйяа полыни с» білыа»
винбм».
Vernaoulaire, adj. иістмый, тулейный.
Vernal, -aie, adj. 3. p. us. всшній, весел*
иій.
Vernation, sf. Вот. обрваовйвіе лйстьев»; |
обрааовавіе цв*тхй въ ибчк*.
Verne, s». Бшг o*. j\iut£m В Тет. л*Ѵ
Verni*
401
Verser
р*»та я» коромысла, гдъ накладываю», ведрб
(для емчёрпнеаніл soôû un шиферных» лбмохг).
Vernir, va. лакировать, покрывать лакомъ. ||
Se —, ѵ. рг. лакироваться, покрываться лйкомъ.
Il Verni, -ie, part. p.
Vernie, «я», да»; || глазурь f, мурава; ||
* лоевъ, наружность f. — à l'esprit de vtn, спйр-
товый лакъ. Бот. — du Japon, лаковое дерево,
сумйхъ. О * Le — de l'éducation, лоевъ воепиті-
вія. * Couvrir ta vice» d'un — d'élégance, скры-
вать свой порбвя подъ Н8ЙЩНОЮ нар^шноотію.
* Ce procédé lui a donné un mauvais —, втотъ
востувогь брбсилъ ва иегб дурную тѣвь. • — de
science, d'érudition, повёрхностаое внаніе, повёрх-
воствав учевоеть.
Vernisser, va. глазу" рвть, муравить (посуду).
H Vernissé, -ее, part. p.
Vemissear, «m. лакнрбвщякъ; || лаковщихъ.
Vernissure, »f. лакировка; || глаз^ реніе.
Vernonie, tf. вернбнія (pacménie un семей-
ства сопымпиковых*).
Vérole, tf. pop. сйаилнсъ. Petite — on Va-
riole, dans. Petite — volante on Varicelle, вітрс-
наа оспа, лопуха. Un grain de petite — , бспана,
оспинка. Marque de petite —, рябой.
Vérolé, -ée, adj. зараженный венерическою
болізвію.
Véroletté, см. Varicelle.
Vérolique, adj. Мед. венерйческіі.
Véron. tm. ухлёйва (мйленькая рыба).
Véronique, tf. вербника (pacménie); Q веру-
жотвбрвый ббрааъ.
Vérotis, tm. Рыб. красные черви для прихбр-
» а рыбы.
Veraneox, tm. Рыб. сѣть для лбвля бішевкв;
I см. Verreux
ѴеггаШе, tf. стекланый товйръ.
Verrat, tm. Зоол. ббровъ, свяньй самёцъ.
Verre, tm. втеклб; || ставалъ, ркшха. — ar-
dent, зажигательное етевлб. De — ,етекляный. —
dormant, on Châssis à — dorment, глухая окбн-
чииа. * et fam. Cela est à mettre sous — , бто
жбжво показывать aa дёвьгв; показывать какъ дв-
жбвввху. Лет. L'ail de ce cheval est cul de —, y
лбшада тёмная вода* въ глаз/. || Un — d'eau, ста-
жавъ воды. Un — de vin, ст&канъ или шбика ви-
ві. Un — d'eau- de vie, рібтавбдхн. Choquer les
-m, чбкатьсн стаканами или рібмками. Entre les
-л et les pots, aa столбжъ; со стаканами въ рухйхъ.
Поел. Boire dont le — de qn, быть съ жѣнъ въ
тѣсвой дружба. Qui casse les -s let paye, см.
Casser.
Verrée, tf. пблвый стахйвъ, пблвая рібмка.
Verrerie, tf. стехдйный аавбдъ; || етеклоділа-
піе; И стеклйная посуда; || корзина на стехляиую
поезду.
Verrier, «я», етевблыцихъ; || торгующій сте-
жляною посудою; || ворвйна на стехляную поезду.
Verrière, tf. лоханка на стахйны в рюики.
Verrière ou Verrine, tf. етехлб ва картйну
или ял ббрааъ.
Verrin, ел. Vérin.
Verrine, tf. стеклйная трубка въ барожетрѣ;
В иолввбй хвощъ (растіпіе); || Ввррёсовская річь
(Цицерона).
. Verroterie, tf. вёлкій стевлівый товйръ.
. Verrou, tm. аапбръ, аасбвъ. Fermer une porte
au — , запереть дверь аапбронъ или. ил аапбръ.
* Etre tout let -и, быть, евдіть въ тюрьма.
Verrouiller, va. запирать заебвоиъ или ва
аапбръ. H Se — ,v.pr. вапврйться, запереться
аапбромъ или ил аапбръ. || Verrouillé, -ее,
part. р.
Verraoaire, tf. Бот. родъ лишаіиыхъ рае-
тёвіі в пб росл ей.
Verrue, tf. бородавка. De — , бородавочный.
Verruqueux, -euse, adj. бородавчатый.
Vers, prép. въ, ва, пря, въ, бколо, о, подъ.
Род. — midi, бколо полудня. Cela arriva — l'an-
née 1800, бто случалось бколо 1800 г. Cela t'est
passé — la Noël, — la Pentecôte, бто происходи-
ло бколо Рождества, бколо Трбацы, или Предл.
о Рождества, о Трбнцѣ. || Дат. Se tourner — qn,
обервуться въ вому^. Avancer une chaise — la che-
minée, пододвввуть стулъ въ каийну. Se réunir
— dix heures, собраться въ десятй часамъ, или
Род. бколо десятй члсбвъ. || Вии. Tourner ses
pensées — le ciel, устремить мысля ва вёбо. Tour-
ner les yeux — le ciel, устремйть ввбры на вёбо,
или Дат. къ небееажъ. Diriger set pat — le nord,
держать путь ва саверъ. — le soir, подъ вечеръ.
— la fin, подъ конёцъ. || Предл. Envoyé — tel
prince, послйнвикъ при такбмъ-то государа. — le
commencement de la campagne, при начала, или
въ начала кампаніи. Il mourut — le milieu du
siècle dernier, овъ f меръ въ половина прошёдша-
го столітія.
Vers, tm. (vèr) ствхъ. — blancs, білыѳ стяхй
(безгриѳмъ). • et ironiq. Faire, aire des — à la
louange de qn, хулйть, порицать, охуждать когб.
Versage, ш. Аір. первое пахоніе пара, аб-
лежи.
Versaire, еж. Jachère.
Versant, -ante, adj. валкій, легкб опрокйды-
вающійся (о повбекѣ).
Versant, «m. Геоір. скловъ, восогбръ.
Versatile, adj. переменчивый, изнінчивый,
вепостойвный.
Versatilité, sf. перенінчивость, ввмівчввзсть
f, яепостойнство.
Verse (A), loe. adv. Il pleut —, дождь льбтъ
лйвня.
Verse, adj. Іеом. Le sinus — d'un angle, обра-
щенный ейнусъ угла.
Versé, -ée, adj. (dans) иекусвый, свідущій
(et чімъ); H Герал. опрокинутый.
Verseau, «m. Астр. Водолей (cosentdie).
Versement, sm. взаосъ, ввосъ денегъ въ хаз-
Bj.
Verser, va. лить, валавйть, проливйть; D сы-
пать, насыпйть; || ввосйть, вкладывать; || опрокй-
ды вать- И валйть; || ѵп. опрокйдываться; || валить-
ся. — de l'eau sur let maint, лить вбду вй руки.
— du vin de la bouteille dans des verres, дать вн-
вб, валйть внвй взъ бутылка въ рюмка. — de
l'eau dans une carafe, валйть, влить воды въ гра-
•йвъ. * — det larmes, лить, проливать слёзы.
* — son sang pour la patrie, проливать, пролйть
кровь за отечество. — le vin de la bouteille dam
une carafe, вылить винб изъ бутылки въ граейиъ.
— d'un vase dans un autre, перелить изъ одного
сосуда въ другбй. -вея-mo» encore, подлёйте мва.
— à boire, налйть вина или воды. * — ses cha-
grins dans le cœur d'un ami, облегчйть себ* сёрд-
це, разсхазйвъ другу про своё гбре. * — des con-
solations dans un cœur triste, утішить когб въ
скбрби. * — le mépris, le ridicule sur qn, свойми
словами навлечь на когб презрініе, насиащки;
отзываться о вомъ презрительно, наемішлнво.
У — du seigle dans un coffre, сыпать, ссылать,
всыпать рожь въ закромъ, или насыпать въ за-
кромъ ржи. — de l'avoine d'un sac dans un coffre,
высыпать овёсъ ялъ машкб въ зйкронъ. 9 — de
l'or à pleines maint, сыпать, сорить деньгами. || —
des fonds dans une caisse, ввосйть, виѳстй деньги
въ кассу. — l'impôt, вносйть вбдатв. —des fonds
dane une affaire, dans une entreprise, вложить
дёньгв, капиталь въ діло, въ предпрійтіе. || Le
cocher a -sé notre voiture, к^черъ опрокйнулъ на-
шу харёту. Il Le vent a -se oa сл. a fait — les
Digitized by GoOgL
Verset
4M
Veeta
seigle», вітер-ь вовалйл-ь, или вітровъ вввалйло
рохь. И си. La voiture* -ré, мрет» опрокинулась.
H S'il pleut longtemps les but -seront, ёслв доадь
продблжвтса, хлѣбъ повалится, ляжетъ. || Versé,
-ее, part. p. qui régit par.
verset, «m. етехъ (не* Бйвліи).
Vereiculee ou VeraiouleU, «m. pl. fam.
СТВШВЙ «I.
Versificateur, «s», етвхотвбрецъ, стихосла-
гатель m, версвааваторъ.
Versification, »f. ствхотвбрство, етахоелокё-
aie, версвеввеція.
versifier, es. пвсать етвхй; Ц va. напвейть
стихами, перелагать въ стихй. Ц Versifié, -ее,
part. p. Bien — , вапйсаввый хорбшвма етвхіма.
Version, ef. перевбдъ, преложёвіе^ || fam. pas*
екалъ, екааініе, еуждёвіе; || Хир. обращёвіе, обо-
рбтъ.
Verso, ям. вторая стравйца летай (нротиео-
лояеиое слбеу Beoto).
Verso іг, еш. отвілъ, волйца, ухо (у плуья).
Verste, ef. верста (nymeeàn мѣра в* 600 cà~
ЖёК%)ш
Vert,Terte, aàj. яелвяый;||сырбй; П аеарілый,
веопѣлый; И *6бдрый,ярѣпвіЙ, адорбвый; || *етрб-
ril. Satin —, велбвый атлйеъ. Lunettes -tes, *e-
левые очвй. I) Се Ьоіе ne brûle рае, И est —, яро*
ai se горйтъ, сыры. || Des fruité -в, веарълыв,
веспілые плоды. || * Ce vieillard est encore — , бто
ещб ббдрый, кріпвів старйгь. Cet arbre est en-
core —, его ещё вдорбвос дерево, m. е. в «засох-
шее. Un — galant, ем. Galant. * П a la tite -te,
c'est une tite -te, вто жввбй, горячій или опроиёт-
чввый человівъ; вертопрахъ. И* -te réprimande,
стрбгій выговоръ; ваговйй. * Réponse -te, рѣвій-
тельаый, еаалый отвіт-ь. Ц Vin — , молодое, ве-
устойвшеееа вввб. Pierre» -tes, ведавво добытые
веъ вааеволбнвв вавнн. Cuir — , еыронйтаая, не-
выдѣлевнаа, сыріа во». Morue -te, евіжаа трее-
кй. Доел. Entre deux -tes, une ммге, мёжду плс-
хйви есть одвй хорошая. || Qram. см. Bleu.
Vert, ем. аеаВвый цвѣтъ; || se л ев а я травй, ева-
жій жормъ; || тёрахоеть f, квел от* . — de montagne,
відваа велев*. — de vessie, аелвваа врйсва m
ярушйванхъ йгодъ. * Prendre en sans— ,ааетіть
■ого врасплбхъ. * Manger son blé en—, ел. Blé.
Поел. Employer le — et le sec, см. Seo, «m.
Vert-de-grie, m. б. аідвал ржівчвна; Ц Хим.
жѣдйаво.
Vertdegrisé, -ée, aàj. покрытый вѣдйнвею.
Vertébral, -aie, aàj. 8. Лшат. поввовбчвый.
Vertébralite, ef. Мед. воспалёвіе появов-
жбшъ.
Vertébré, -ée. aàj. Хеш. Ист. Animal —,
воввоабчаое жввбтвое.
Vertelle, ef. Team, ворота вешалка" въ сола-
выхъ прудахъ.
Vertement, odv. сйльво, врѣпво, екало, стро-
го.
Vertenelles, ef. pl. Мор. вранья я» jrf (у ру-
Verterelle, ef. Тех», аадвжжечвое кольцб.
Vertex, sm. (-tèkse) Амат. тёмш п; || верхушка
Képess.
Vertical, -aie, odj. S. вертакйльннй, отвес-
ный; I) -le, if. вертввйльааа, отвіевая лйаія.
Verticalement, odv. вертвкйльво, отвіено.
Verticalité, ef. вертикальность, отвіевость /.
VertioiUe, sm. Бот. цвагбчвое кольцб, иу-
тбвка.
Vertloillé, -ée, aàj. Бот. кольчйтый, «утбв-
чатый.
Vertige, am. голововружёвіг, й * псчгвшатель-
етво. Méprit de —, дух* ааблуждёвіл.
Vertigiaeux, -«use, aàj. p. us. подвершен-
вый голововружевіакъ: || првчввйющ-в год м-
хрукёніе, головокружннй, голововрувятельмЛ.
Vertigo, sm. fam. дурь, врячуды, во* топ /\
И Вет. вертаніе голова), ббаоровъ (у лошадск).
Vertu, ef. доброіітель, дбблвгть f; | еім,
евбйетв»; К -в, pl. Сйльі f (чип âuuu%eau). ht-
compenser la — , награждать добродетель. -
chrétienne, хрветійвсвиа добродетель. — pa-
ri ère, civile, войасваи, грахдйвекая дбелееть.Д«и.
Faire de nécessité —, см. Nécessité. Ц - тцѵь.
tique, вагвйтаав сйла. Ce remède n'a point de -,
его лѣварство ве вніеть ей лы, слабо, ве lit-
етвует*. Cette plante a la — de guérir ее «ai, ht
раетёвіе обладйегь свбйствовъ вецѣлйть rrj 6о-
ліань. Il n'a ni force ni —, вто валодуапші i
бсахарйвтерный человігь. || Хп vertu de, іос
prép. въ ейлу, по ейлѣ, во врйву (чЫ).
Vertueusement, odv. добродітельво.
Vertueux, -euse, aàj. добродітельвый.
Vertugadin, «a», бочка m, «йжмы fpl.
Vérulame, ef. вертламъ (peuméuie un ееяЯ-
cmsa міреиоейдних*).
Verre, ef. жарь, воетбргъ, вдохвовёаіе; | ftu.
врйхоть, дурь f
Ѵегтеіпе, ef. аелѣзвавъ (pacmémie)
VerreUe, ef. вогівка, вольцб (па абжіа et
иола).
Ѵегтепх, «и. Рыб. вёрша, рыбачьа сеть.
fVerreux. -euse, aàj. вепблвеввый вар,
вдохвовёвіа.
Vésanie, ef. Мед. помѣшйтельетво, беіувіе.
Vesce, ef. Бот. вйва, журавійвый горби.
Vésioaire, sf. пувйрвый ввбтаакъ, врыраи
торйца (растеніе).
Vésioal, -aie, aàj. 3. Амат. вуайрньій.
Vésioant, -an te, adj. Мед. варывабВ.
Véaioation, sf. аарывйніе отъ нарыаааго ш-
СТЫ|)Я.
Vésioatoire, aàj. Мед. варывибй; || m. u-
рывабй пластырь; Ц рава отъ плаетыря.
Vésioulaire, adj. пупырчатый.
Véaioule, sf. Апат. вуаырелъ. — еітшм,
см. Vessie.
Vésiouleux, -euse, adj- птаырчатыі; п/аы^
вйдвый.
Vesou, «m. еырбй сахарный еовъ.
Vespasienne, ef. мочетбчвал будочва (яім-
рйжѣ).
Ѵеарег, лм. (-père) Асщр. вечерняя аімк
см. Venue.
Vespéral, -aie, adj. 8. вечёрвій; g sm. аврам-
вая хвйга для вечёрвв.
Vespéiie, sf. поеладвій дйепутъ; || ««.ваг*
воръ, вагоайй.
vespériser, va. ѵі. выговаривать, курята
Vea portillon, «m. Зоол. нетопырь ж.
Vespétro, лм. родъ ратйеіяі водка ел арв*
етямв. j
Vesse, ef. pop. бядеяъ.
Vesse-loup ou Vesse-de-loup, ef. S. шешр-
вйвъ (род* хриЩ-
Vesser, vn. pop. бедѣть, бадвуть.
Vesseron, «м. en. Oeese
Vesse ur, -euse, s. pop. бздувъ, 6«xf m.
Vessie, sf. Амат. мочевбй пузырь. - uetsteri
on Vésicule aérienne, воадухоабевый njawplru
рыбі). Доел. Il veut faire croire que de» -a u*
de» lanternes, оаъ хбчетъ увірять, что чери
бѣлб.
Vessigon, «а». Вет. жоліавав бптхоль (у *
вм^в).
Vest, ляа. Др. Ер. право ваодйтъ во алца*
ведвйжвнымъ впіаіемъ.
Ѵ.ви,»Г.Астр.В,сге^Щіс
Vestale
498
Vice
Vestale, tf. весталка; || * цѣлому древная дѣ-
віпа.
Vestalies, tf. pl. вестйлія f, прааднижи въ честь
Béera (y Римлян*).
Veste, tf. uf ртка, важаблъ; || жялётъ.
Vestiaire, tm. ряівжца (в* мошастирѣ); |j rap-
дерббвая; Ц деньга f ял жонёшеежое платье.
Veetibulaire, adj. Апаш, жасающійся д > пред-
двёрія.
Vestibule, tm. еінн fpl, првхбжая; Ц Лыаш.
вреддвёріе.
Vestige, «яиелѣдъ; | * прйажажъ; остатожъ.
Vêtement, шт. одѣёвіе, одежда, платье.
Vétéran, tm. ветерйвъ, васлужввый вбнгь&ія
чввбвиинъ; 1 отйршій ученйкъ (п гиммазіи).
Vétéraûoe, tf. состоівіе ветерана, ветеран-
ство.
Vétérinaire, adj. екотоврачёбяый, ветерянор-
выі; у tm. ветеринйръ; коновйлъ. Art on méde-
cine — , ветеринарная иа^ва, ветерявйрія.
Vétillard, -arde, ». см. Vétilleor.
Vétille, tf. fa», безділица, беэділна; 0 на-
віеъ, подъ яотбрыжъ ломаитъ шйаеръ; || Тех».
мотальное жолёчжо; Q вжѣйжа (фійерв.). і
Vétiller, «я. вавяжатьса пуетянённ или безді-
лвцамв; || ватруднйтьея въ беіділицахъ.
Vétillerie, tf. беаділица, дривь f, ввдоръ, пуе-
гякй m pl.
Vétillenr, -ense, t. занижающейся (-щааса)
беаділжцажа; || яелочвйхъ, -вйца; мелочнбй чело-
вѣжъ. ,
Vétilleux, -euse, adj. желочябй, хловотлй-
вый; II занижіющійсі беаділицажн.
Vêtir, м. irr. одтшать, одѣть; снабжать, енаб-
дйть одеждою; Ц иадѣваль (на еебЛ), облачатьса.
Le père est obligé de nourrir et de — tes enfante,
отецъ обязан* корнать a одѣвать евойхъ дітей.
— Us pauvret, одѣвйть бідныхъ, свабжйть шіъ
одеждою, у — une robe, вйдать влатье. — un* sou-
tane, вндѣть рясу, облаійться въ рйсу. Q Se — , t>.
pr. од*вйтьса. — à la françaite, носйть •равцуа-
еяов влатье: од*ваться по •равв.у' зсжой мод*, ва
•рввцузсіій жанёръ. || Vêtu, -ue, part. p. qui ré-
Tèto, tm. (této) запретительный гблосъ, от-
жівъ, еопротввлёніе, несоглёеіе. Mettre le — on
00» — à qch, противиться 4omft ае соглашаться
на что.
Vettnrino, tm. {pl. -rini; ем. Voitnrin.
Véta, -ue, part. p. см. Vêtir
Vêture ou Frise d'habit, sf. постржжёніе въ
жонйхв или въ иовёхинв.
Vétusté, tf. вётхость / (етроіпія).
Vétyver, tm. (-tir) жндійсвій вардъ.
Veuf, veuve, adj. вдбвый, вдбвствующій.
Homme —, вдбцый человіхъ. femme -те, вдбвая
■ёвщниа. Être — ов -те, быть вдовы иъ, вдов-
цбнъ, или быть вдбвиі, вдовой; вдбветвовать. De-
venir — on -те, вдовіть, овдовѣть. Il Ы — , elle
est -те pour la seconde fois, оиъ, oui вдовіетъ во
вторбй равъ. * Eglise -те de ton pasteur, церяовь
лишавшаяся свосгб иастыря. * La France Hait
•те de ton roi, Франціа ве яжіла королй, былй
безъ жоролй.
Veux, tm. вдовёцъ. Jipouser и» —, выдтн (ta-
муж*) ва вдовці.
Veule, adj. слабый; || рыхлый (о еемлѣ).
Veuvage, tm. вдовствб. Vivre dans le — ,
вдбветвовать.
Veuve, tf. вдовё, вдовйца, вдбвушжа; y Бот.
родъ тюльпана. Epouser une —, жеваться ва
вдов*. Le denier de la — , лепта вдовы, вдбвья
лёпта.
Vexant, -an te, adj. fam. досадный.
Vexateur, -triée, adj. прятѣсиііельный.
Vexation, tf. првтѣснёніе, праяйиха.
Vexatoire, adj. првтѣсвйтельвый, утвевйтель-
вый, етѣсвйтельный.
Vexer, va. прптѣснйть, утѣенйть; мочить; у
fam. досаждать. Cela те -хе, on Je suit -xé de
cela, его мнѣ доейдяо. || Vexé, -ée, part, p
Vexillaire, adj. ДрЪ. аважвввый; || Вот. ала-
гообрйавый; ||m. Дрёе. авааевщжжъ, аваяевоаб-
еецъ.
кявучееть, еноеббаость /
ѴехШё, -ée, adj. Бот. алагожбеный.
Viabilité, */. Мед. жя
■вть.
Viable, adj. Мед. жвв^чій, споеббный жать.
Viaduc, ш. путепровбдъ, иоетъ аа йржахъ
(для желѣзиой dopôiu).
Viager, -ère, adj. пожйанеяный.
Viager, tm. Rente viagère, tf. пожйзвенвый
дохбдъ, пожйавввяаа пёвсія.
Viagèreté. sf. пожизненность f (дохбда).
Viande, sf. жйсо; || жушавье, пйща. — neuve,
свіжее нйео. — faisandée, hasardée, жйсо еъ душ-
ябмъ. — blanche, нйео дожйшней птицы, жрблика,
телёнжа. — notre, чёрное жйсо, т. е. жйсо аййцо,
двчв, вабаий. Огоне — on — de boicherie, гова-
дива, барйнвва, телйтвна, евввйва. Menue, птй-
цы, жйвность f. De —, вяснбй. — de bœuf, говй-
дяна. De — de bœuf, говйжій. || — de carême,
постное вушавье. * et fam. | — creuse, тбщаа ва-
ша; I * тщётныя надежды. * et fam. Mangeur de
-S appritéet, тувейдецъ, леаеббяъ, дармоідъ. Поел.
Ce n'est pas — prête, вто ещё дол ri аісна. Ce
n'est pat — pour ses oiseaux, йтотъ ананйеъ ве
для ваеъ; не по рылу ѣдй. La — prie les gent, xo-
рбшее вушавье самб въ ротъ прбентся.
Viander, «я. Охбт. пастйеь.
Viandia. tm. Охбт. пйатва (tpâcnux* іоѣрёй).
Viatique, мі. дорбжжы» дёвьги; || * аредежёрт-
жое прич щёніе.
Vibiœ, tf. ham. багрбвая бпухоль; см. Ec-
chymose.
Vibord, tm. (-bor) Mop. mxa»fn>.
Viborgie, sf. Бот. родъ ражятинка (куст*).
VibraUte, tf. Дат. вопереаінвое вапряжёвм
н ослаблёвіе тіла.
Vibrant, -an te, adj. дрожйщій, првведёввыВ
въ сотрясёніе.
Vibratile, adj. жог^щій сотржсйтьея.
Vibratilité, sf. способность /сотрясаться.
Vibration, sf. Фйі. дрожйніе, сотрясёніе, вв-
брйція.
Vibratoire, adj. Дид. еоетойщій вгь сотрасё-
ній.
Vibrer, «я. Фйі. дрожать, ^растйеь, еотря-
сйться. Faire — , потрястй.
Vibrisses, tf. pl. ноздрявыв вблосы.
Viburné, -ée, adj. Бот. похбжій жа гордъ, на
чёрную валйву; у -ées, sf. pl. гордбвыа растёвія.
Vicaire, sm. нанѣстнавъ; |J вняйрій (яо духо-
венству). Le — de Jésus-Christ, важаетникъ
Хряста, пйпа.
ѵісаігіе, sf. см. Vicariat.
Vioarial, -aie, adj. 3. наиістннчів; вякйр-
сяій.
Vicariat, sm. ваніетвжчеетво; || важйретво.
Vioarier, ѵя. всправлйть внвйрсхую дблж-
ность; у * et fam. елужйть въ важней дблжвости.
Vice, sm. жедостатожъ; яорбжъ; || распутство.
— naturel, природный ведосгйтожъ. — de pro-
nonciation, ведостйтоіъ въ цроивношёвіж. у
L'ivrognerie est un vilain — , пьянство (есть)
еввёрвый порбжъ. Cet homme n'a qu'un —, йтот-ь
человѣжъ (есть) соединеаіе всѣхъворбковъ. Поел.
Nul tant —, в»тъ человѣяа безъ ворбяовъ. Ce
n'est pas ton — de donner, овъ ае расщедрятся (о
е«зит).||«у». Vice, défectuoaitâ, défaut.
Vice-amiral
Vide»
Vice t'entend da fond mime de 1s chose, d'une
disposition essentielle qni empêche qu'elle puisse
être bonne; défectuosité accuse moins l'état des
parties présentes de la chose que l'absence d'aa-
tres parties qui seraient nécessaires pour la corn»
pléter; défaut exprime d'une manière générale
tout ce qu'il x a de mal dans la chose relative»
ment à une règle, à un principe. Ces mots s'ap-
pliquent aux choses morales 'avec les différences
analogues: le défaut d'une méthode, la défectuo-
sité d'un récit, le vice d'une constitution.
Ѵіоѳ-amiral, si». 3. вице-адмирал.; || вицеад-
ияральскій корабль.
Vioe-amirauté, sf. вице-адииральевіі чин».
Ѵіов-bailli, sm. 6. ввце-бальй.
Vice-ohanoelier, 6. ввце-ванцлеръ.
Vice-oonaul, sm. 6. вице-ибнеулъ.
Vioe-oonsulat, sm. вице-кбвеульство.
Vioe-doge, sm. в. ввце-дбжъ.
Vice-gérant, «m. 6. помбщавхъ управляв>
щаго.
Vice-gérent, «m. 6. ввце-оевціалъ.
Vioe-légat, «m. в. ввце-легатъ (пйпсШ).
Vioa-légatioii, sf. вице-легатство.
Vicenal, -aie» adj. 3. (vice-) двадцатилетий.
Vice-préeidenoe, sf. авце-президёнтство.
Vice-président, sm. 6. вмце-преаидёнтъ.
Vioe-reoteur, sm. 6. прорёкторъ.
Vioe-reine, sf. 6. ввце-воролёва.
Vioe-poi, sm. 6. вице-король, внцврбй; || на*
вістввгь.
Ѵіоѳ-royauté, sf. внце-королёветво; Ц намест-
ничество.
Vioe-sénéobal, sm. 3. ввце-еенешалъ.
Vioe-versa, adv. (vicé-) наоборбтъ.
Violé, -ée, adj. Мед. испбрченный.
Violer, va. пбртить, испортить; || Юр. ділать
недѣйотвйтельнымъ, уничтожать. || Vicié, -ée,
part. p. qui régit par.
Vicieusement, adv. порбчво.
Vioieaz, -euee, adj. съ недостаткомъ, съ по-
рбиомъ; H порбчвый; || Юр. недѣйствйтельвый; Ц
sm. порбчвый человавъ. * Cercle — , безвыход-
вый, ваколдбвавный кругь: с*. Oerole.
Vicinal, -aie, adj. 3. Chemin —, проселочная
ftopdra.
Vioissituâe, sf. переміна, переменность; ||
переміичивость, превратность /, непостоянство.
Vioomtal,-ale, adj. 3. (eico»-J викбнтскій.
Vicomte, sm. виионтъ.
Vioomté, sf. BBBôBTCTBo (пом»ст*е).
Vicomtesse, sf. ввконтёсса.
Victimaire, sm. жертвоприносйтель m.
Victime, sf. жертва, —propitiatoire, d' expia-
tion, жёртва умвлостивлёвія, искуплёнія. * II pé-
rit — delà vengeance, оаъ погйбъ жёртвою мщё-
віа. De — , жёртвенлый.
fViotimer, va. 8акалать, приносйть въ жёртву.
|| Se —, ѵ. рг. пожертвовать собою. || Viotuné,
•ее, part, р-
Victoire, sf. побіда. Emporter la — sur ses
ennemis, одержать побѣду вадъ врагами. * Rem-
porter la — sur ses passions, одержать верхъ
вадъ евойми страетйви, или побѣдйть, превоз-
мбчь свой страотв. Le chant de — , побідная
вѣсвь. Chanter — , хвалйтьея успьхомъ; торже-
ствовать. И м faut pas chanter — avant le
temps, не хвалясь, лрёжде Ббгу аомолйсь.
Victoria, sf. — regia, ввятбрія péris (рас-
ménie)
Victorieusement, adv. побѣдонбено.
Victorieux, •eust, adj. побѣдонбсный; побѣ-
дйтелмый. Troupes -еовев, вобѣдонбсвыя вой-
ска. ВаШ Qeorge le — , Гебргій побѣдонбсецъ.
Bras — t в»фх«аяашааа дасвмца. La raison n'est
pas toujours -M des passions, равеудоиъ не всегда
торжествуете яадъ страстями. Preuves -ава, ве-
опровгржймыя доказательства.
Vietuaille, sf. fam. съѣстнйе припасы.
Vidame, sm. видймъ (иамястиип епископа).
Vidamé, «m. ou Vidamie, sf. вядамевое до
СТбіІНСТВО.
Vidange, s;, оворбжненіе, уббрка, вывозка
вычистка; || неполное соетояніе; || -a, pl. гряз»
/, мусорь, не шетбтн f pi; || Мед. очищёвіе (у
роженицы). Bouteille en —, вепблвая бутылка.
Ce vin est en — , вннб у«ё пбчато.
Vidangeur, т. золотарь m, чяетилыцянъ
отхбжвхъ нѣстъ.
Vide, adj. порбжвій, пустбй. Bourse — , иу-
етбй вошелбкъ. Chambre —, пустая, порбжнія
вбмната. * Tête — , пустая голова, безнбвглыі
человікъ. Place —, пуетбе, порбжвее місто.
Estomac— , пустбй, тбщій желудовъ. Les mains
•8, еъ пустыми руками. * Cœur — , еёрдце холод-
ное, бевъ чувствъ в беіъ страстёй. — de sens, пу-
стбй, безтолкбвый, беземысленный. * Temps —,
свободное, праздное врёмя; праздность f. Êtofft
brodée tant plein que — , см. Plein, sm.
Vide, sm. пуетотй, пуетбе місто; пробалъ; ||
* ничтожность f, ннчтбжеетво, тщета; g Фиг.
безвоздушное пространство; (| отвёрстіе (п стп-
м»), — absolu, абсолютная, безуслбаная пустота.
Il n'y a pas de — dans la nature, въ врврбд*
в»тъ пустоты. Remplir un — dans «ми jardin,
засадить пуетбе, пустопорбжнее міето въ саду.
Il est défendu de laisser du — dans un contrat,
запрещено" оставлять пробілн, пуетЫи иѣета въ
яонтраѵтъ. Dans le — , въ пуетбмъ проетрбяства.
Le — du temps, праздное, саоббдное врбмя; пр&зд-
ноеть f. у *Le — des grandeurs humaines, ивчтбя-
н ость, тщета человічесваго велйчіи. H A Tide,
loc. adv. порожнявбмъ, напорожні, порояшй, по-
рош нвмъ. itys. Corde, note —, открытая еаруві,
вбта.
Vide, -ее, part. p. ем. Vider.
Vide-bouteille, sm. 6. fam. аагородвый дб-
мивъ.
Videlle, sf. пирбжный или кухонный рѣзёцъ
(для тѣста); $ игла, булавва для чіщеиія аіо-
дбвъ (у кандйтероеъ).
Vide-poche, sm. 6. ѵі. лйрчмкъ, шкатулка и
все то, куда дамы вынимали и клали взъ саойхъ
вармбвовъ.
Vider, va. опоражнивать, опрастывать, вы-
бвраться; очищать; Ц осушать; выпивать, рас-
пивать; d потрошить; I) еверлйть, Бысвбрлиаать;
У оканчивать, порѣшать. — «п tonneau, опорож-
нить, опростать бочку. — un logement, очистить,
опорбжнить квартйру. — une томом, опорба-
нить донъ, выбраться яаъ дбма. -des le coffre,
вйберите, выньте веб взъ сундука. * et fam. —
son coffre -fort, опорбжнить свой кари&аъ, m.
е. издержать жнбго дёнегь. — un еае d'avoine
dans un coffre, высыпать овбеъ взъ игкшжй въ
закромъ. — «ne bouteille de vin dans une carafe,
вьыить вввб взъ бутылки въ граейвъ. — «as
barque qui fait eau, отливать вбду ивъ бйрки. —
un étang, выпустить, спустить вбду ивъ пруда. —
мпс fosse d'aisance, частить, вычистить отхбжую
йму. Oxôm. — «п oiseau, дать ебколу еіабйтель-
наго. Бет. — «п cheval, вычистить въ прохбд* у
лбшади. * et fam.— les lieuxf la province, убрать-
ся откуда лйбо, ивъ провйнцім. Юр. — ses maint,
возвратить, отдать, выдать дёньги. — «« verre,
оеушйть, выпить етаканъ. Noue атопа -dé dix
bouteilles, мы осушйли, опорожнили, рбсиили де-
сять бутылокъ. * et fam.— les bouteilles, les pots,
les verres, бражничать, пьянствовать, пить вабге.
В — du gibier, du poisson, потрошить джчяяу,
Digitized by ѴзОО^ІС
Vidimer
495
Vif
рабу. И Техн. — «я canon de fusil, высвёрлввать
»У*° Р1*ь4 eue clef, еверлйть, вчевёрлжвать
дыр# въ илючі. H — «я procès, окбнчить, приве-
сти къ хонц/ тяжбу. — «ne affaire, покончить,
порѣшйть діло. — ее» comptée, очйетить, аахбн-
чить счбты. — une querelle, нбнчнть ссору пое-
дйнкомъ. И 8ѳ — , V. рг. опоражниваться, опрас-
тываться; H * оканчиваться, кончаться; || испраж-
няться (о сооажахг и лошадАхг), H Vidé, -ée,
»ort. р Y
Vidimer, va. Юр. екріпійть, свндітельство-
вать. р Vidime, -ée,part. p.
Vidimus, sm. (-musse) снрѣплёніе (uôniu).
Vidrecome, sut. p. us. большей бокалъ.
Viduité, sf. вдовствб; см. Veuvage.
Vie, sf. жвявь, жввбтъ, житьб; || жвтіё, жизне-
описание; || пропитйніе; || рор. шуиъ, ссбра, брань
f. La — future, Vautre — , la — à venir, будущая
живнь. La — d'ici-bas, здішвяя жизнь. La —
éternelle, жиавь вічная, живбтъ вічный. Perdre
la —, лишиться жйзня, живота. Une — de gar-
çon, холостая живнь. Genre de —, родъ жйзня.
Passer sa — à la cour, à voyager, проводить,
провести жиявь при дворі, въ дорбі*. La — est
chère dans la capitale, въ «голйцахъ жизнь доро-
га. П compte sa — pour rien, euf жвавь копяйха.
Лотте d'une — austère, человівъ стрбгой жйзни.
Femme de mauvaise —, распутная жёвщина. Sa
— est bien dure, euf плохое витьё. Donner la —
a qn, даровать souf жязвь; | поийювать когб,
отиѣнйть ему смёртвую казнь. * Donner la — a
qch, оживйть что, придать чему жизнь. Devoir la
— à on, быть обйааиныиъ кому жйзвію. Deman-
der ta — , просить, пощады. Laissez-moi la —
sauve, on eimpl. la — , la —l отпуетй душу ва
вояайиіе. Mendier, demander sa — , жать малое-
тыне!, подайніенъ; побираться. Être en — , жить,
быть в* жввыхъ. Etre entre la — et la mort, на-
ходйться мёжду жйзвію в емёртію; быть въ вели-
чайшей опасности. Sous peine delà -, подъ опа-
еёвіеиъ вмёртвой казни, или просто подъ снёрт-
вой жазнію. Л n'a qu'un souffle, qu'un filet de —,
ем. Souffle. 17 ne donne pas signe de — , сл.
Signe. Un style qui e*t sans — , безжизненный,
в алый слогъ. Les chats ont la — dure, кбшки жи-
вуща. Faire joyeuse— , жить вёсело. Faire bonne
— , жить припѣвйючи, въ довбльствѣ. Faire la—,
васлаждйться жйавію; вестй разгульную яшянь.
Être de grande, de petite —, *сть мвбго, ийло.
Mener une — de bohème, см. Bohème. Embras-
ser la — religieuse, постричься въ монахи или въ
монахи нн. Л у a bien de la — don» cet enfant, его
прежнвой ребёвокъ. Л aime la chasse, c'est sa—,
овъ любить охбту, «то страсть erd. Les besoins de
la — , жизненный потребности. Les soucis de la
—, житёйсяіи заботы. Поел. Л faut faire — qui
dure, см. Durer. Telle —, telle fin, см. Pin.
Il Les -s des saints, житій святыхъ. Les -s des
hommes illustres, жизнеопнсаніе, описйніе жйзни
ананеаатыхъ людёй. || Chercher sa — , свйскивать
себі пропнтйвіе. Gagner sa — par le travail,
жяіь, жормйтьси свойии трудймв. И pop. Il у а
d ne cette maison des -8 continuelles, въ атомъ дб-
ыѣ вічвый шумъ, вічная ссбра, брань. || A vie,
Іос. adv. по жаавь, на всю жизнь, по смерть. Une
pension —, пожйзненнаа пёаоія. Ц M» ѵіѳ du-
rant, ее тіѳ durant, loc. adv. въ течёиіе или
въ продОіжеяіе моей, erd жйэви. || De la vie, de
ma vie, de sa vie, loc. adv. никогда, въ жизнь
- мою или его; во всю вою или егб жизнь. || Pour
la Vie, à 1& vie et à la mort, loc. adv. навсег-
да: вя, жвзнь и на смерть. Ц Pour la vie, loc.
adv. надолго.
Viédaee, **»• pop. оелйвая рбжа, болвавъ
Vieil ем Vieux, vieille, adj. старый, уста-.
рвлый, обветшалый: вётхій; || старинный, дрёв»
ній; d даввйшній. (Vieux eat la seule forme mas-
culins employée après an nom; vieil est la forme
employée avant un nom qui commence par une
royelle ou par une A non aspirée,). Л est fort
vieux, овъ очень старь. Eue est bien vieille,
она" очень отара. Vieux cheval, старая лбшадь.
Vieil oiseau, старая нтйца. Vieux comme les
rues, весьма^ старый, престарелый, старехонькій.
Vieux fou, старый дуракъ. Л n'est pas si vieux
que vous, овъ не таяъ старъ, вахъ вы. 17 est plus
vieux que lui de six an», овъ ecapie егб шестью
годйии. Vienxlangage, устарілый изыіъ. Vieux
mot, обветшалое, устарелое слбво. Vieil habit,
вётхое платье. Vieux testament (mieux Ancien;,
ветхій Завітъ. Se faire vieux, старять, отйритъ*
ся. Être vieux avant l'âge, состариться прёжде
врёмени. Л a un air vieux, ояъ старообразенъ,
стариковатъ. Л ne fera pas de vieux о», см. Os.
Ami de la vieille roche, вірный, испытанный
другъ. Лотте, noblesse de la vieille roche, см.
Boohe. Le vieil homme; Dépouiller le vieil
homme, см. Homme. || Vieux proverbe, conte,
старинная пословица, сказка. Vieille mode, ста-
рйнная мбда. Vieux château, старйнный дрёввій
в&иокъ. H Houe sommes de vieux amis, вы дав-
нйшиіе, етйрые друзьй. Vieil ivrogne, даанйшній
пьйвнца. Ц sm. см. Vieux и Vieille.
Vieillard, sm. старйкъ, стйрецъ, старвчбкъ,
старакашяа. De — , старивбвскій.
Vieille, sf. старуха, стцрушв», старупюнва.
De — , етаруш ечій.
Vieillerie, sf. вётошь f, старьй; || -s, pl. * из-
ветшалый, избнтыя мысли.
Vieillesse, sf. етйрость, вётхость /; Ц стйрыо
люди. * Bâton do — , см. Bâton.
Vieillir, va. ділать етйрынъ, етйрнть; Ц е».
старіть, поетаріть, состйритьея; ветшйть; О вы-
ходить иаъ употреблёвія. || Se — , ѵ. рг. казаться
старымъ, дѣлаться етарообрааныкъ. || Vieilli, 49,
part. p.
Vieillissant, -ante, adj. старіющій.
Vieillissement, ш. старініе, старость f.
Vieillot, -otte, adj. fam. староватый, стари-
коватый; H s. пожвлбй человікъ, -лйя жёнщина.
Vielle, sf. рылі f pi (мушж. инструм.). De
— ^рылёйвый.
Vieller, v». вгрйть на рылйхъ.
Vielleur, -euse, s. рылёйщияъ, -щяца.
Vierge, sf. діва, дѣвйца; || Астр. Діва (со-
sensdie). La Vierge, La sainte Vierge, la
Vierge Marie, Пресвятая Діва, Богородица,
Богоматерь f.
Vierge, adj. дѣвйчесвій, девственный; || ей-
ный чйетый (о еоскѣ, о маелѣ); || вевоаділаявый,
непаханный (о еемлѣ); || самородный (о метйл-
лахг); Ц первобытный (о лѣсп); || * беаворбчиый,
чйетый.
Vieux, adj. см. Vieil.
Vieux, sm. старйкъ, етаричбкъ, старявйшка.
Vif, vive, adj. s ивой; равный, быстрый, Il
пылкій, вспыльчивый; горйчій, жйркій; || йряій; ||
сильный; ріакій. Enterrer —, похоровйть живаго.
On l'a brûlé — , его сожглй жнвйго. Chair -ѵе,
живое мйсо. Enfant —, живой, різвый реббвокъ.
Cheval— , рігвый конь, горйчия лбшадь. Des yeux
-s, живые, быстрые паза. Regard — , быстрый
вяглядъ. Esprit—, «ивой, быстрый умъ. Prendre
«не part -ve au malheur de qn, принять живое
участіе въ чьемъ несчйстів. Haie -ѵе, см. Haie.
И Imagination -те, пылкое, живбе воображеше.
Caractère — , вспыльчивый характеръ. Une per-
sonne -ѵе, вспыльчивый человікъ. Attendes un
peu, voue êtes trop — , подождйте неииого, вы
слйшломъ иетерпѣлйвы. Foi -ve, горйчад, ейль-
Digitized by VjOOglC
Vif
&9в
Vilement
вая вір». -те discussion, горячій, жіркій свор*.
Débat —, жаркое прёвіс. || Couleur -те, £риі*
цьѵгь. -те clarté, lumière -te, йрків свѣгь. Teint
— , свіжій, румяный цвѣгь лицй. Ц Froid —,
сильный холодъ, сйльяпя ст^жа. Chaleur -те,
сйльвый жаръ. Воіи. -те fusillade, canonnade,
ci львая вальбй. -те ëwotfo», сильное волвёвіе.
Déetr — , сйіьное шел&аіе. Amour —, сальная
любовь. Expressions -тев, сйльвыа вырожёвія.
Impression -те, ейльвов впечатлініе. De* jrfot'n-
te* -тев, ейльныя, грбинія жалобы. Л* eurent une
querelle, une altercation <гё*-тіте, овй ейльво
повадбрвля. Douleur -те, рівввя. ейльвая боль.
De* propos -в, de* paroles -тев, рмвія, оекорбй-
тельвыя еловй. .4»'г —, ріавій , или евіжій в про-
хлйдвый вбадух-ь. g £а« -те, ключевая, протбч-
вая вода. Chaux -те, негашёная вавееть; вяоіл-
ва. Odorat —, тбввое обоняяіе, чутьё, -те grati-
tude, чуветвйтельвая благодарвость. Prière те,
убедительная прбсьба. Bois — , вѣтвйстыя в мво-
голйствыя деревья. Forêt -те, лѣсъ, гдѣ ввбго
хорбшвхъ в внебквхъ дербвъ; | лѣсъ, гдѣ ввбго
ввѣрёй в дйчи. Boche -те, скалй, глубоко въ веж-
лю простирающаяся. Cheveux -s, вблосы съ жв-
ваго человека. Хир. Dartre -те, чешуйчатый ли-
шай. Строит. Bois à -те arite, бруенбвое брсв-
вб. Poutre à -те arête, четыреугольный бруеъ.
vi. Atelier fort — , мастерская, . гдѣ ввбго рабб-
чвхъ. И De тіте тоіх, loc. adv. еловёсно, в^ сло-
вах», ва?ство. И De тіте force, loc. adv. o4job>,
приступом*; ваейльво, нахрйпомъ. || Syn. Vif,
vivant. Ce qui est vif est doué de vie; ce qui est
citant vit. L un de ее* mot* exprime une qualité;
l'autre un fait.
Vif, «ж. живое мясо, жввбе. De maréchal, en
ferrant le cheval, l'a piqué au —, водвбвывая лб-
шадь, кузаёцъ ваділъ вивбе мясо. * Piquer au—,
яадіть в» жввбе, обйдѣть. * Être touché au —,
быть чувствйтельно трбвутывъ. * Louer jusqu'au
— , чреамірно хвалйть. Couper dans le —, ел.
Couper, en. Trancher dans le—, см. Trancher,
m. M op. Le — de l'eau, самые большіе првлйвы.
Apxum. Le — d'une colonne, стёржевь m волбввы.
JOv. Le mort saisit le —, см. Mort, ».
Vif-argent ou Mercure, em. i туть f, жввбе
ееребрб. De — , ртутный. * et fam. Il a du —
dans les veines, dans la tête; c'est un— ,овъ бчевь
овровётчввъ
Vigeon, em. Орн. свищъ; родъ авервкавевой
утви.
Vigie, sf. Мор. вбрвое ваблюдёвіе, смотрівіе
вдаль; || часовбй ва верху мачты, свотрйщій
вдаль; У вершйвы одивбквхъ свалъ средй мбря
Etre en — , стоять ва чаейхъ ва верх£ мачты.
Vigigrephe, шт. вижигра»ъ, родъ морскіго
телеграфа; „ управлйющій имъ.
Vigilamment, adv. p. us. аеусыпво, бдвтель-
во»
Vigilance, sf. бдйтельноеть, неусыпность /.
Vigilant, -ante, adj. бдйтельвый, неусыпный
Vigile, sf. вавечёріе (npàsduuxa), сочёльвикъ
в dee morts, всевбщвое бдівіе, панвхйда.
Vigne, sf. Бот., вввоград-ь, виноградный
вуетъ; К ввнограднвнъ, виноградный садъ; ||
Стар, вйлла (б лиг* Рима). — vierge, пятилйст
вый влющъ. — blanche, вереетупёиь т. — sau-
vage on de Judée, пейнва, елвдво-гбрькаа пйслевь.
Pèche de — , пёревкъ разведённый ва чйстомъ
вбвдухѣ. * Travailler à la — du Seigneur, пещйеь
о вестаалёвів в обращёнів душъ. Доел. Quand
noue serons morts, fera Us -в jwt pourra, пбелѣ
насъ хоть трава ве роотй. Être dans les -л, on
Mettre le pied dans la — du Seigneur, ем. Pied.
Vigneron, -onne,«. виноградарь, раамдйтель
(•ввца) вааогрйяа.
Vignette, sf. вавьётва, вивѵёть, і
кяві»). Papier -8, бумага еъ гарлавдамв.
Vignoble, sm. вввоградввк*. adj. Раит — ,
вивоградння вѣстй.
Vigogne, ef. ввгбвь f (жиебтиое): H вжгбве»
вая шереть; || «в*, шлйпяа ввъ ввгбвевов шёрстя.
Vigote, sf. Арт. кружало (для пушечиых»
ядер*)
Vigoureusement, ado. евши», вріжво, моя*
HO-iif явственно.
vigoureux, -«use, adj. сйльвыа, врішгіі,
внергйческій, ббдрый. Coup —, сйльаыі ударь»
Cheval —, сальная, врівваа лошадь, -ее résis-
tance, сільвое еовротавлёвіе. Santé -ве, кріпкоа
здорбвье. Vieillard —, кріввій, ббдрый етарйя-ь.
Ce vieillard est encore — , старікъ ещб в» салоп.
Discoure —, ейльваа, вверпічеевав рѣчь. Effort
— , ввергйчесвое, вапряшёнвов усвліе. Action -ее,
ваергйчесвій, еиілыЙ поетувовъ. Attaque -ве,
ейльвое вавадёвіе, хрйбрая атіва. Жме. Pin-
ceau —, touche -ве, ббйваа, сжілаа, размйвгастая
вветь. Coloris — , йрвій волорйтъ. || Syn. Vigou-
reux, fort, robuste- On est vigoureux par le
mouvement et parle* effort* qu'on fait; on têt fort
par la solidité et par la résistance des membre*; on
est robuste par la bonne conformation des parties
qni servent aux fonctions naturelles.
Viguerie, sf. Стар. дблжвоет*> f аёвеіаго
судьй.
Vigueur, sf. врівость f, ейла, ввёргіа; вбд-
рость, твёрдость f. La — delà complexion, de la
santé, врѣпость тѣлоеложёвія, вдорбвья. La — du
corps, врівость тіла, тѣлёсвав сала. Cheval qui
a de la —, евльвая, вріпкая. лбвхадь. L'arbre a
repris —, de la — , дёрево уврѣпйлось. — du style,
сала, пмрявйтельвость слбга. — du caractère, са-
ла, виёргія характера. — de l'âme, твёрдость ду-
ша, душёввая сііла. — d'esprit, ббдроеть, твёр-
дость д?ха или жйвоеть ума. De* lois en —, еу
тестер ющіе вахбиы. Cette loi cet encore em —,
втогь вавбвъ ещб въ сйлѣ, ещб ве вотералъ своей
ейлы. Cette loi n'est plus en —, втотъ вахбгь ужё
потерйлъ ейлу. Mettre en — un règlement, ввестй
въ дійствіе востановлёвіе. Dans la — de l'âge,
въ сапой лучшей nopi. Dans la — de la jeunesse,
въ цвітѣ вблодоетв. Sue. — du pinceau, боя-
кость, енілость хйетн. — du colons, йркоеть во»
лорйта.
viguier, ем. Отар, «ёнсвій судьй (ео фріш-
ціиЪ
Vil, тііе, adj. пбдлый, вйавіі, прмрйтелькый,
превріввый. — prix, вйавая цава, дешеваава,
бевцівовъ. De — prix, дешевый. А — prix, де-
шево, sa бевцівокъ.
Vilain, -aine, adj. гадвій. мёрввіі, еквервыі,
пакостный, вепрветбввый; |[ опасвый; | свупбі.
— пеш, гйдвій восъ. •aine* gens, вёракіе, сквер-
вые ллЬдв. — temps, еАеямя, гадкая, еввёряая во-
года, дорбга. — caractère, сввёраыі характер»,
-aine action, скверный, пбдлый, беячёетвый ве-
ет/вовъ. Роте* •aines, вепрветбйаыя, «вер-
ный слова. И Une -аіпѳ fièvre, опаевая горячка. |
Доел. Л est — сотам lard jaune, опжовельи
евупъ.
Vilain, sm. Отар, нужйвъ; | евупбй, скряга;
|| подлбцъ, аерайвецъ, сваераівецъ. Доел. В
п est chère que de—, см. Obère. Oignes— ,й
vous poindra; poigne» —, il voue vendra, сл.
Oindre
Vilaine, sf. Стар, жужатва; | рмпутжав же»
Vilainement, adv. гадко, вервво, сквёрао; |
вбдло, бевчёетво.
Vilbrequin, «в*. Техт. воловорбтъ.
Vilament, ado. вбдло, вааав.
Digitized by ѴзОО^ІС
Vilenie
407
Violation
Vilenie, sf. nm f, вор»; Ц б равное елбво; |
ераивое елбво; || скупость, скаредность Д || га-
дость, мбраоеть, ствёриоеть, пакость /; Ц дурвбе
кушанье.
Vile té он Vilité, sf. нйвкаи цѣвй, дешевпана.
Vilipender, «a. fan. уничижать, унижбть,
вреаиріть. И Vilipendé, -ее, pari. p. qui régit
j>or.
Vilité, c*. Vlleté.
Villa, sf. загородный дож», дача, вйлла.
Villace, sf. faut, д#рво построенный гброд».
Village, т. дереввя, селёніе; еелб. De — ,
ебльсвій, деревёвскій. * Coq de —, ем. Coq. Поел.
H est bien de son —, он» жрймѣ своей деревни нн-
чегб ве видал». Л деле de — trompette de boie,
no Сбиьж» шіпі.
Villageois, -оівб, ». деревёвсвій житель, ім
•ияца: поселйнннъ, -ланка; крестьянина», -йвка;
У adi. иеревёисхій, еельсжій.
Vulanelle, ef. пісеика съ однйм» прнпівонъ.
Ville, sf. гброд-ь. — capitale, главны!, сто-
лйчвый гброд». Être à la —, быть въ город*. II
est аШ ей — , овъ пошблъ или поіхилъ въ гб-
родъ, ». е. его нѣтъ дбиа. Dtner en — , обідаѵь
ве дока, m. е. въ гостйхъ, въ гбродѣ. Toute la — i
eet allie au-devant de lui, весь гбродъ (т. е. всѣ
городежіе жители) вьішелъ еиу" на встрічу. Je
préfère la campagne à la — , я предпочитаю де-
рёвню гброду (м. е. деревёнсную жизнь город»
свбй). Corne de —, магастратъ. Hôtel de —, ст.
Hôtel. Habit de — on habit bourgeois, граждан-
стве, штітекое, партикулярное платье. * "Л /аго.
Avovr — gagnée, прводоліть всѣ препйтствів. ||
Syn. см. Cité.
t Villégiature, sf. (-djiatur) дбчнаи жвівь, дач-
вое жвтьв.
Villette, ef. dim. fat», иалевьвій городбвъ.
Villeux, -euse, adj. восиатый, волосатый.
Villifère, ad*. Ест. Hem. длинношёрстный.
Villoeité, ef. мохнатость f.
— Vimaire, tf. врежь, овустошеніе шъ лѣсіх»
отъ сильной бу^ри.
Vin, ет. внвб (вчиохр&диое). — rouge, blanc,
красное, білов ввнб. — de palme, пальмовое
вввб. — de deux, de trois, de quatre feuillu,
джухлітнеѳ, трбхлитвее, четырехлітнее ввнб.
— du домашнее или мастное вівб. — doux,
молодбе, неустоявшееся внвб. — bourru, см.
Bourra. — coupé, ввнб снішанвое еъ другим ъ
ввшбмъ. — еж cerclée, вввб въ ббчиахъ. — de
cerneaux, рбзовое ввнб. Petit — on demi-vin,
жиденькое, елібое ввнцб (eodà настоянная па
еичолрйдпихъ ейжимкахъ). — de copeau, см,
Copeau. Стар. — d'honneur, ввнб подиосйиое
отъ города нысбинм» пріівжииъ лйцаж». — de
Vitrier, ем. Strier. Стар,— de veille, вшиб, кото-
рое ставили иіночьв» спальнѣворолйипрйицев».
— brûlé, глинтвейн». — de liqueur ,см. Liqueur.
— de goutte on Ifere goutte, см. Goutte, капля
— d'une oreille, см. Oreille. — qui fait danser
les chèvres, см. Chèvre. Être entre deux -e, itre
em pointe de — , быть навесел», быть водъ хмель
жбмъ. * И porte bien le —, егб ве екбро спойшь,
ие еибро напоишь до-вьава. * П a le — mauvais,
gai, triste, овъ отъ вина бывав т-ь еварлнвъ, вё-
еехъ, грустен», или становится сварлввнв»
веселый», грустный», когда выпьет», когда оіме
ліетъ. Un sac à — , пьявнца. * S'enivrer de sou
— , сл. Enivrer. Boire le — du marché, распи-
вать аогарычъ. Pot de—, ем. Pot -de -тіп.
Tache de —, багрбвое родйиое вятнб ва лиц* или
на тілѣ. Доел. Apres bon —, bon cheval, пьіио-
жу н абре но жоліво. Le — est tiré, il faut le
boire, вайвшиеь ва гуж», ве гоиорй, что ве двмнъ,
кашу, ве жаліі наела. A bon —
point d'enseigne, ем. Enseigne. Mettre de Veau
dans eon — , см. Eau.
Vinaigre, sm. вйввыі унсусъ, ужсуеъ. — des
quatre-voleure, ужсус* четнрбхъ разбойников».
* et pop. Habit de —, елйшкожъ лвгвое плбтье.
Vinaigrer, va. приправлять f жсуеовъ. || Vi-
naigré, -ée, part, p
. Vinaigrerie, sf. f кеусный 8авбдъ.
Vinaigrette, sf. Лов. Уксусный ебусъ; О
винегрет» (мЛсо с% уксусом* и масломг); Ц рор
одвокблха о двухъ колесит».
Vinaigrier, ет. Уксусник»; || f жсуенвца.
Vinaire, adj. Vaieeeau — , вйвная ббчха;
еж. Vinioole.
Vinasse, ef. слббое вввб.
Vindas (-datte) ou Cabestan, sm. Мор. вб-
рот», брашпиль m.
Vindioatif , -іте, adj. астйтельвый; || каратель-
ный.
Vindiote, sf. Юр. — publique, пресладовавіе
преступлен!!.
Vinéal, -aie, adj. 3. Бот. расту" пдій в» ввво-
градввжахъ.
Vinée, ef. урожйі внвогрйда, внва
Vinette, см. Épine-Tinette.
Vinettier, еж. Épine-Tinette.
Vineux, -euse, od;'. жріввій, хмільяыЯ; ||
ванный; піхвущій винбмъ; наіющій ввусъ ва-
яй; И вйвнаго цвіта; || наобйльвый вввбнъ. Roua»
— , гяѣдочалая лбшадь.
Vingt, adj. пит. (vin et vinte) двадцать; ||
Двадцатый; || sm. двадцатое чвелб. Vingt -un op
vingt et «n, двадцать одйнъ. Vingt -deux ans.
двадцать два гбда. || Page —, страница двадца-
тая. H «m. Je pars le—, и іду двадцатаго числа. Lt
— mai, двадцатое или двпдцйтаго аба. \\Le-
eet eorti, двадцатый нбмеръ вышел». Ц — et и».
навраніе одной аайртной кбрточвой игры. Q Qram-
Vingt prend le signe du pluriel, lorsqu'il eat pro-
cédé d'an adjectif numéral qui le multiplie: lia
quatre -Tingts ans. Ц Haie il est invariable quand
il est аиіті d'an antre adjectif de nombre: Quatre-
vingt -quatorse an*. || Il est eneore invariable
lorsqu'il est employé par abrériation pour quatre-
vingtième: Page quatre -Tingt.
vingtain, sm. Texu. сукно, вотбраго оевбва
состоят» ваъ двухъ тйсичъ нйтокъ.
Vingtaine, sf. двадцать. Une — de roubles,
рублбй двадцать, бколо двадцатй рублей. Nous
étions une — à ce dîner, вас» было около двидца-
тй человіжъ ва втомъ обвдѣ.
Vingtième, adj. двадцатый; | ет. двадцатая
часть или дбля.
Vingt-quatre (In-), sm. Тип. еормат» в»
34-ю дбдю листа.
Vinioole, adj. Industrie — on vinaire, ввво-
ділавіе « виводіліе, йли рааведёніе виноградй.
Pays —, етравй, вааинающаяси рааведбвіемъ ви-
нограда.
Vinioulture, еж. Vitioulture.
Vinifère, adj. производящей вввб, внновбе-
пый.
Vinifloation, sf. ввнодѣліе, вниоділавіе.
Vinosité, sf. вйвная епвртубввоеть.
Viol, sm. яаваейловавіе (acéuutuuu).
Violable, adj. иарушйжый.
Violaoé, -ée, adj. Бот. ж Мед. «іолётовый,
енвекрісвнй.
Violarié, -ее, adj. Бот. похбжій на аіблву.
Violât, odj. m. Miel, sirop—, «іалховый абдъ,
сарбвъ.
Violateur, -trioe, s. нарушитель, -вица.
Violation, sf. нарушбиіѳ (satàna); Ц осквернй-
віе (храма). f| 8уп. см. Violentent.
Digitized віѴ-"»ОО^ІС
Violatre
488
Viril
Violitre, adj. отливающіі въ •іолётовый
цвѣтъ.
Violé, sf. Муз. віблв; И альтъ. — d'amour,
вібль д'амуръ (ичструм. срідній жіжду йлітомі
иеіолончели» и ci 6-ю струнами). Basse de —,
віолоичёль f»
Violé, -ée, part. p. см. Violer.
Violement, «m. варушёніе; ем. Viol. Il Syn,
Violement, violation. Violentent exprime une
infraction du devoir religieux et moral; violation,
nu manquement aux obligations sociales et poli-
tique*. Le violement est un péché, une faute; la
violation est an délit.
Violemment, ado. (-laman) сильно, жестбко,
неистово.
Violence, tf. буіаость, жестбкость, свнрі-
пость, наглость f, ейла; || наейліе. La — du vent,
буйность вітра. La — du caractère, буйвость ха-
рактера. La — du mal, de la douleur, жестбкость
болізни, 66 ли. La — delà tempête, свнріпость
б^ри. La — de» paroles, наглость словъ. La —
des passions, ейла страстёй. L'incendie éclata
avec une— extrême, пожаръ вспыхнулъ оъ веобык-
вовёііною силою. La — du remède, чрезмірная
ейла лѣжарства. || User de —, употреблйть насй-
ліе, поступать насильственно. Prendre par — ,
брать насильно. Agir avec —, поступать насиль-
но, насильственно, faire — à qn, сдѣлать ному"
иасйліе, васйловать вогб. Faire — à la loi, кри-
во толковать закбвъ.
Violent, -ente, adj. 'буйный, негістовый, евн-
ріпый, жестбкій, сйльный, наглый; || васйльетвев-
ный. Vent — , буйный, нейстовый вітеръ. Tem-
pête -te, неистовая, евнріпая 6fpn. Homme, ca-
ractère —, буйный человікъ, харавтсръ. Pas поя
-te, сйльвая, вейетовая страсть. Fièvre, douleur
•te, сйльвая, жестбкая лихорадка, боль. Incendie
— , сйльный пожйръ. Remède — , слйшкомъ ейль-
ное лѣварство. Soupçon —, сильное подоарініе.
Paroles -tes, наглых, буйный слова. Ц Mort -te,
насильственная снерть. Mesures -tes, наейль-
ствеввыв ніры. Gouvernement — , правлёніе на-
сйльствеввое; т. е. часто првбѣгающее въ на-
енльствеииыиъ ніранъ. Cela est —, cela est trop
— 4бто слйшкоиъ, его череач^ръ.
Violenter, «a. неволить, принуждать силою,
насиловать. Je ne veux pas le — , я ве хочу1 не*
водить, принуждать егб ейлою къ чему4 либо.
Les parents ne doivent pas — leurs enfants dans
le choix d'une profession, родители не долкиьі
принуждать ейлою свойхъ дітей въ выбору
приаеесів. — les inclinations de qn, васйловать
чье либо схлбныости, т. е. протйвнться ейлою то-
му, чтббы ятб либо слідовалъ евойиъ склбняо-
етянъ. — la conscience de qn, васйловать чью ли-
бо сбвіеть, m. е. принуждать ногб ейдою посту-
пать прбта-ъ своей сбвѣстн. Оѣ ne doit pas — la
louange, не \бджво вынуждать или вымогать по-
хвил£; или привуждаіь ейлою хяалйть еебй. ||
Violenté, -ее, part. р.
Violer, va. нарушать, преступать; || осивер-
яйіь; у насиловать. — la loi, le ferment, sa pro-
messe, un traité, une règle, нарушить законъ, при-
сягу, обѣщаше, договоръ, правило. — un attle,
нарушить прива убіжища, я», е. ввять вогб ей-
лою, наейльно взъ убѣмища. || — un temple, ос-
вв рнйть хранъ. і, — une femme, изнасиловать
женщину. Il Violé, -ée, part. p. qui régit par. ||
Syn. см. Contrevenir.
Violet, -ette, adj. •іолётовыі; || •Іолётовыі
цвътъ.
Violette, sf. еіалда (pacméuie). Sois de— ,
•іолетовое дёрево.
^V^oUer, m», ou, Giroflée jaune, желтооібль f
Violiniste, ем. Violoniate.
Violiste, sm. Mys. альтйотъ; вгрйювгі* ва
альгв.
Violon, sm. екрйпха; Ц ежрипачъ; ел. Violo-
niste; И арестаитскаи (ua taynmeéxmm). Dt —,
скрипичный, /еда. Sonner les -s, ванлатйть за
бальную навыку; | дать серенаду. * 8е donner les
-я, быть довбльвымъ соббю; чваниться. * 8е don-
ner les -в de qeh, хвастаться чвиъ. * Payer les -s,
см. Payer. || Mettre qn au — , поеадйть вогб ва
съізжую, т. е. подъ арёетъ
Violoncelle он Basse, sf. Муз. віолоячёхь f-,
II віолончелйстъ.
Violoncelliste, sm. Муз. віолончелисть
Violoniste, мі. Муз. схрипачъ (отличный).
Viorne, sf. гордъ, гордбвнва (дереечб)
Vipère, sf. ехйдва (пресмыкающееся). * lan-
gue de —, клеветийкъ; илорѵчйвый человікъ. _
Vipereau, «m. 2. ехвдвбнокъ, молодая ехид
на.
Ѵірёгіае,аф. Зоол. похбжій на ехйдну, ехид-
нообраавый.
Vipérine, sf. волбвій изниъ, рукяяна (росте-
ніе).
Virage, sm. Мор. вертініе Ска тпйлѣ).
Virago, sf. fam. бой-баба, женщина с» иуя-
скйии ухватками.
Virebouquet, ем. Verboquet.
Viré, -ée, part. p. см. Virer.
Virelai, *я». внрелё (старинное емнмяме-
рёніе),
Viremént, «m. Мор. — de bord, поворот*
судна (на другой шло»); | * перѳиіва поведёііл,
перехбдъ въ друг/го партію. — d'eau, переміяа
течёніи. Ком. — de parties, оборбтъ; неревбгь,
передача. Les -s de commerce, торговые обороты.
Virer, га. et va. Map. — de bord, поворачи-
вать ua другбй галсъ; | переиѣнйть мысли; пере-
даваться другбй партін. — vent-devant, поворо-
тить оберштагъ. — vent arrière, — lof pour lof,
поворотить чёреаъ •ордевйндъ.— en carène, врея>
говать ворйбль. — en quille, килевать корабль.
* et fam. Vous aves beau tourner et — , и агь ян
вертйсь, вакъ ви виляй, va. Мор. — le cabestan,
on m. — au cabestan, вертіть шпиль. — le cap
au nord, обходить, огибать иыеъ по ааоравлевію
нъ сіверу. Ком. — les parties, переводйть евоі
долгъ воиу^ на тѣхъ, ито намъ дблженъ. * et pop
Tourner et — qn, вывьдывать, допйтыв&ться y
когб. il Viré, -ée, part. p.
Vireton, sm. Стар, стрѣлй вертйщаяея n
вбздухѣ.
Vireur, sm. Бум. ф. кочёръ (раббтпнп),
спимающій войлоки ci бумажных* листоп).
Vireux, -euse, adj. ядоподббныя; у вовк>«й.
Vireveau, sm. 2. Мор. рбужевеъ, натбвъ
Vire -тіге ou Virevaude, sf. Мор. водово-
рбтъ.
Virevolte, sf. Май. скачка в»одъ н вневедь
(о лошади).
Virevousse ou Virevouste, sf.vi. ходьбй, б*
готнй.
Virginal, -аІѲ; adj. 3. діветвенный, д«вйче>
евій, дьвйчій. Laxt — , ладонное прнтираиье.
tVirginette, sf. молодая дъвйца.
Virginité, sf. діветво, дівствеиноеть f.
Virgouleuse, sf. дуля (сочная tppma)
Virgulaire, sf. ловнйяъ (pacménie).
Virgule, sf. Гром, вавятаа. Point et —, точка
съ аапятбю.
Viridiflore, adj. Бот. велеиоцвітяый, съ м-
явными цвхтаив.
Viridifolié, -ée. adj. Бот. «елеволйетный.
Viril, -lie, adj. м|жесвій; || нуаеетвеннвй.
Age —, воамужалос» /, еоверш«нн«аяѵм« ^#им
Digitized by ѴзОО^ІС
Virilement
«90
Visité
"le, мужественный поет/ non. Ame -le, твбрдам
Kfmi. Courâge — , непоколебимое мужество.
Virilement, adv. мужественно,
f Viriliser i va. предавать, придать иужѳствен-
воеть; || * ділать выразительным» (елохъ). || Se
—,». поступать по мтжекбну.
. Virilité, sf. мужесків вбзрастъ; Ц возмужа-
лость f.
Virole, $f. Тех», вольцб, обручивъ, ганка, на-
КОЯСЧИЯИЪ.
Virolé, ée,adj. Герйл. еъ обручиконъ.
Virolet, sm. Мор. вертвкільный натбхъ (ma
ианЛтномъ іаебдѣ).
Virtualité, $f. Дид. виртуальность, возмбж-
ность /действовать или быть ч»мъ; не явная при-
сущность.
Virtuel, -elle, adj. Дид. виртуальный, обла
жающій возмбжностью (действовать или быт*
чнмъ); не явно присущій, скрытый. L'animai n'a
de commun avec te minéral que le» Qualités de la
matière prise généralement; sa subdance a les mi-
mes propriétés -elles, elle est étendue, pesante, im-
pénétrable, mais шоп économie est toute différente,
j живбтнаго есть тбльхо однб ббщее съ иннера-
ломъ, йто — качество матёрія, взятой вообщё;
сущность егб вміетъ г» же не явно присущія
свойства: протяжёаіе, вѣсъ, непроницаемость; но
живбтяое иміетъ совершенно разлйчный орга-
вйамъ. Nous avons tous la faculté -elle d être
bous, et par conséquent heureux, всі мы нміемъ
способность обладающую воамбжностью быть дб-
брынв в, слідовательво, быть счастливыми. Cha-
leur -elle, скрытое тепло. Схол. Distinction -elle,
допускаемое, предполагаемое разлйчіе.
Virtuellement, adv. виртуально, не йвно; не
.нормально; || предположительно. Le chêne est —
renfermé dan» le gland, дубъ виртуально или не
явно «включается въ жблудѣ. Toutes les lois con-
traires à la charte août — abrogées par elle, всѣ
ваібвы, несогласные съ хартіей, предполагаются
отиѣнбнвымн ею, или отмѣнаются ёюзаранѣе.
Virtuose, se. Муз. ввртубзъ, -бака.
Virulence, sf. ядовйтоеть; fl 'язвительность/-.
Virulent, -ente, adj. ядовитый; || * аввйтель-
вый.
Virure, sf. Мор. пбясъ въ ворабельыомъ стро-
éuia.
Virus, m. (-russe) Мед. вараайтельвый ядъ
или гной.
Vis, sf. (visse) Техн. внять, щурупъ. — «an*
fin, беаховёчный вввтъ. — d'Archimède ou limace,
Архихедовъ вввтъ. Le pas de— , винтовая на-
рвав*. Escalier à —, витая ліетаицв «о етврж-
веиъ.
Visa, «н». пропйсна (паспорта), васввдітель-
ствованіе (документа)
Visage, sm. лнцб, ликъ. — de santé, вдорбвое
лнцб. Bon — ne m'est pas connu, ne m'est pas in-
connu, егб лнцб ивѣ неаианбмо, анавбио. Je ne le
connais que de — , a егб только въ лвцб вв4ю.
Changer de —, перемѣвйтьса въ лиц» (т. е. по-
жрасвіть или поблѣдніть). Avoir un — gai, triste,
имѣть веселое, грустное лицб, или веселый, груст-
ный ввдъ. Dee nouveaux -s, вбвыа лица, люди.
•Лам» — allongé, у негб лицб вытанулось. fam.
Bon — lui fait honneur, хоть тіломъ худъ, да
кругло л ицъ; или тѣло накъ спйчва, в лицб вавъ
?ѣпа. П a un — d'excommunié, de déterré, de
autre monde, онъ походить на мертвеца; или овъ
тбчно выходецъ еътогб свата. Faire bon — , mau-
vais — àqn, показать ному ласковый, сурбвый
ввдъ; или сділать кому хорбшій, дурной прібмъ.
Se composer le —, принять серьёзный вмдъ. * Qui
a <taw -в, двуличный, двоедушный, fam. Voilà un
plaisant —, екал рбжаі • C'est и» — de pleine
lune, ем. Lune. * Trouver — de bois, см. Bois
A — découvert, беаъ маски; съ открыты мъ ли
цбмъ.
Vis-à-vis, adv. яапрбтивъ, насупротввъ. П de
meure —, овъ живбтъ вапрбтввъ.
Vis-à-vis, вт. напрбтнвъ стоящая или сидя-
щая оебба; визави m (въ тйнцахь); || вяаавй (уз-
кая каріта для двух* оеббъ).
Vis-à-vis de, foc. prép. прбтнвъ. — de l'église,
прбтнвъ церкви. — de moi, прбтнвъ иевя
Visoaebe, sm. (visseache) Зоол. тушкааъ, родъ
вййца въ южной Аиёрикѣ.
Viscéral, -aie, adj. 3. Auam. утрббвый.
Viscère, «m. Auam. внутренность f, утрбба.
Viscosité, sf. липкость, вязкость, клёйкость f.
Visée, sf. прицілвваніе; || * ваміреніе. Pren
dre sa — , припаливаться. || • Changer de —, ив-
иіннть снов наміреніе; отдумать, fam. Frênes —
ailleurs, отложй объ ётоиъ попечёніе.
Viser, ni. et va. приціливаться, мітить, * до-
биваться. Il Га blessé par hasard, il n'y -sait
point, онъ ранилъ егб иенарбчво, онъ въ негб не
прицеливался. — au but, иѣтить въ цѣль. va. —
un ours à la tête, мітить медвідю въ гблову. * Il
-se à cet emploi, овъ мітитъ на йту дблжвость.
* П -se à la puissance, онъ добивается, домогает-
ся власти. • Л -se à l'effet, онъ бьбтъ на аеёвтъ,
или онъ добивается произвести1 веёвтъ. || Visé,
-ée, part. p. fam. Voilà bien — pour un borgne,
грибъ еъѣлъ (иасмѣшжа над* чьей либо неудачей).
Поел. Ce n'est pas mal — pour un borgne, on не-
гб не ожидали танбй прыти.
Viser, va. внзгіровать, пропвсывать (пае-
nôpmt), евндітельствовать (дожумінтъ). || Visé,
-ée,part.p.
Visibilité, sf. видимость, очевидность f.
Visible, adj. вйдямый; || очевйдныВ, івный.
Horiton —, вйдимый горивбнтъ. Dt'ev est le créa-
teur de tout ее qu'il y a de — et d'invisible, Bon
есть творёцъ веегб вйдвмаго и невйдинаго. П
n'y a rien de — que par la lumière, вельзй ннчегб
вйдѣть, вакъ тбльяо посрёдетвомъ евіта. 17 n'est
pas — aujourd'hui, онъ еегбдна ннвогб ве прини-
мать. Il Imposture — , очевидный, йвыый обмйнъ.
П est — que.., очевйдно, явво, что...
Visiblement, adv. видимо; у очевйдно, явно.
Visière, sf. забрало, лйчвнвъ (у тлёма); ||
коаырёкъ (у кивера, у фуражки); Цмушка (у
ружья); d fam. ярініе. Rompre en — a qn, nepe-
лонйть хопьб о чьб либо забрало; | * et fam.
rpJ6o вйсказать свой мнініе вом^; Или быть съ
вѣмъ аубъ ва вубъ. \\Ilala— nette, trouble, у
вегб хорбшее, дурнбе врівіе. * et fam. Avoir la
— courte, быть иедальновйдвымъ или непрояи-
цйтельнымъ. * et fam. Elle lui a donné dans la — ,
ОНЙ сильно приглянулась ему
Visif, -ive, adj. Puis»ance-ve, зрйтельная сила.
Vision, sf. ввдініе, gpiaie; || явлёвіе, видініе,
привидіяіе; fl мечтй, прйзракъ; || * брёдни f pl.
Visionnaire, adj. et «е. духовйдецъ; || мечта-
тель, -вица.
Visir, Visirat, см. Vizir, Visirat
Visitandine, sf. монахини ордена Визвтйців.
Visitation, sf. поеѣщёніе Богорбднцею Св.
Еіисавёты.
Visite, sf. посѣщёніе, ввзйтъ; fl гость m\ || Юр.
ббыехъ; оембтръ*, Q осввдітельствовааіе; || об-
хбдъ, объіздъ.— inattendue, веожйдвввое поеѣ-
щёніе. -a fréquentes, частый посѣщёвіа. Rendre^
faire — à qn, посетить, навѣстать когб. Le rot
a été rendre — à la duchesse, корбль посѣтвлъ
герцогйню. Rendre à qn sa —, отдать кому вв-
зйтъ. Certains médecins de Toula font payer fort
cher leurs -S, некоторые тульскіе врача бчев*
дброго берутъ, йдцдер#тъ за свой виайгы. || AUet
Digitized Ь^зООУ 1t.
Visiter
600
Vitrière
Mi — , ton въ гбстн. Être en — , быть » roo-
тіхъ. Rentrer d'une — , возвращаться иаъ гостёй.
J'ai tu de» -8, y жеяй были гбетж. || Faire — dan»
«M maison, сделать, провзвестй ббыскъ въва-
нбмъ либо дбмѣ. On ordonna une — domiciliaire,
приказано пронввеетй доибвый ббыскъ. Apre» la
— delà maieon, no ббыске дбжа. La — d'un ca-
davre, лікареіій осмбтръ мёртвого тгжш- [\La —
de» boit, d'un bâtiment, освидетельствовав ле-
сбвъ, строёвія. La — des matrone», освидітель-
етвовавіе соетойнія женщины повивальными 646-
вана. || La — du matin, du юіг, утренніі, вечёр-
ait обхбдъ (лѣкаря по юспитйл»), La — pasto-
rale du diocèse, пйстырсжій объвздъ по епйрхіи.
Visiter, va. посЯщйть, вавѣщать; бывать, по-
бывать; перебывать; обхаживать, объ«8яйть; fl
осматривать, обозрѣваЧь; свидетельствовать; объ-
йсживать. — «и ami, посѣтйть, навѣстйть пріі-
теля — les pauvre», посещать бідвыхъ. — les
tglise», посещать церкви или бывать въ цер-
квах».— ses connaissances, se» chefs, бывать y
свойхъ ааакбиыхъ, j свойхъ яачаѴіьнніовъ. Je
»*аі pas encore -té ces lieux, а еще во бывадъ въ
ётихъ жѣстахъ. Ли retour de la campagne, fbi
-té toutes mes connaissance», do воавращёвіи иаъ
дерёвнв а побывйлъ у всѣхъ мойхъ знакб-
мыхъ, или объіхалъ веѣхъ... Je dois — won
avocat, мвѣ надо побывать y жоегб адвоката. Л
а -té toutes les villes, онъ побывалъ или перебы-
вілъ во всѣхъ городах*. J'ai -té Moscou plus de
Vingt foi», а перебывал* въ Москве бблѣе двад-
цати рааъ. J'ai -té toutes les promenade», я no*
бывал* на всѣхъ гуляньях*, или обходйлъ все
іулйиья. «Гаі -té toutes le» boutiques pour trouver
ce qu'il me faut, а обходйлъ всѣ лавки, чтббы
отыскать то, что и на нужно. — les frontières,
объіхать границы. L'ivique doit — son diocèse,
епйокопъ дблжен* объезжать свои» епірхію. || —
leeenvirontde ,агіИ«.осі.отреть,обо8реть онрёст-
ноети гброда. Les douanier» ont -té ям им Не,
таможенные осмотрілж кой чем ода нъ. Le chirur-
gien а -té sa plaie, хирург* осмотра лъ или осви-
дітельствовалъ егб рйву. Les matrones l'ont -tée,
повивальные бйбжж ев освидетельствовали. — le»
hôpitaux, осмотреть, освидетельствовать госпи-
тали. La police а -té toute la maison, on on. par
toute la maison, полйція обыскала весь домъ. ѵп.
On n'a pas -té ches lui, егб не обыскивали. £o%.
Шеи -te ses (lus, Гоепбдь посещает* гбреиъ,
я», е. испытывает* свойхъ избрйнаых*. |І8ѳ — ,
ѵ. рг. посещать, аавѣщать другъ др?га. || Visité,
-ée, part- р- qui régit par. .
visiteur, tm. досжбтрщжхъ; || ввзитйторъ.
fam. Grand — . охбтииьъ быть въ гостйхъ.
Visnage, tm. ou Herbe aux euro-dents,
песколйб* аубочйстковый (pacméuie).
Vison, «m. Зоол. родъ американской кунйцы.
Vison- Visu, adv. fam. другъ прбтивъ др? га.
Visorium, «m. (-riome) 8m. Тип. штемпель т.
Visqueux, •euse.oàj'. ляокій, вйакій, клейиій.
Vissage, ет. вннчевіе, привйычиваніе.
Visser, va. вжнтйть; привйичнвать. Ц 8ѳ — ,
«. рг. привинчиваться. Ц Vissé, -ée, part. p.
Visu (De.), loc. adv. Je tait cela — , je puit
constater cela — , я его знаю, я жогу вто засви-
детельствовать потому, что вйдѣдъ ато своими
глаайжя. Je ne le tait pat par oui-dire, je le
tait — , я аваю вто не no сл£ xy , a аиаю потому,
что вйдѣлъ вто своими глазами.
Visuel, -elle, оф. фи», арйтельный, относй-
щійси къ зріиів.
Vital, -aie, adj. 3. жизненный.
Vitalement, adv. жизненно.
Vitalité, жжаненнисть f.
Vitoboura, sf. ижльчура, шуба.
Vite, adj. схбрый, прытхій, шйбкШ. (Же ае dit
que des animaux et de certainea eboaea dont la
mouvement eat rapide). Mouvement — , скброс
движёвіе. Poule —, скбрый, частый пульвъ. Che-
val — прыткаи лбшадь.
Vite, adv. скбро, прытко, шйбжо, проворно;
скорее. Marcher — , ходить сжбро. Соигы —, 64-
жйть прытко, шйбко. Vont lise» trop —, вы чи-
тав те алйшкожъ скбро. Je le ferai plut — que
voue, ж его вделаю скорее вашего; скорее чип
вы. Ооиге» — au midectn, бегите скорее, поско-
рее sa дбкторомъ. Allons! rite, жу, проворнее!
жу, поворічввайсяі АЯег — comme le vent, жчйть-
ея еъ быстротбю ветра. Aller — dans une affaire,
слйшвомъ торопиться, епѣшйть въ ділѣ; делать
что жа ежбрую f>f*j. Cette horloge va trop — , часы
спешат*, fam. Il va — en besogne, y вегб работа
кипйтъ, m. е. овъ провбрно раббтаетъ; | * овъ
протрбтъ глава* своему ниіиію, т. t. скбро про-
мотает* егб*. О 8уп. Vite, tôt, promptement.
Le mot vite parait pins propre pour exprimer la
mouvement атес lequel on agit; aon opposé est
lentement. Le mot tôt regarde le moment où Гае-
tion ae fait; aon opposé est tard. Le mot prompte-
ment semble avoir pins de rapport атее le temps
qu'on emploie à la chose; aon opposé est long-
temps. H vite, Titement. Vite signifie, d'une fa-
çon générale et abstraite, une certaine manière
d'aller; vitement dépeint l'empressement et la pré-
cipitation dans lea cas particuliers.
Vitellin, -ine, adj. желточный; относйщійся
жъ яйчному желткуЧ
Vitellua, «m. (Аиеее) желтбкъ въ яйце; | Бот.
желтбкъ, часть приоогданйющаяея къ аарбдышу.
Vitelots, tm. pl. По», родъ клбцок* водь
бстрымъ сбусомъ.
Vitelotte ou Viquelotte, tf. нрісныі ж длйи-
ный картбеель.
Vitement, adv. сжбро, прытко, шйбко; ско-
рее, поскорее. |і 8уп. см. Vite, adv.
Vitesse, tf. скбрость, прыткость Д провбр-
ство. быстрота^. Gagner qn ае — , ел. Gagner.
Vltioole, adj. «ивущій въ вввограджажахъ.
Viticulteur, tm. рааводйтель я» внвогрйда.
Viticulture, tf. рааведёжіе вижогрйда, ввво-
градовбдство.
Vitifêre, adj. Дид. жроиаводйщій виноград*;
гдѣраст^тъ внвограднвки.
Vltiligo, tm. Мед. белая прокааа.
Vitrage, sm. всѣ ожбннжчныи етбкла (ег empoé-
иіи); К с тс клана» дверь или перегорбдка.
Vitrail, <м. 3. церковная окбннжца. Vitraux
peints, распненыя стёкла.
Vitraux, tm. pl. бодьшія етбкла.
Vitre, tf. окбннжчвое стеклб, у окбннжца, сте-
кбльваа ража, рйжа со стёклами. Carter une —,
раабйть отевлб. * et fam. Vouer le» -a, рубить съ
влечй; решать прйвду матку , т. е. говорить
никого* не щадй.
Vitré, -ée, adj. фи», стек ляный (об* ележмрѵ-
честеѣ). Porte -ée, дверь стекбльная, со стелла-
жа. Аиат. Rumeur -ée, хрустальнаа чечевица.
Vitrer, va. вставлйть етбкла (п ождпишцу). JJ
Vitré, -ée, part. p.
Vitrerie, */. етежбльщячье режеслб; || торг*
стбкламж ж стекляныка товйражж; В еяежлйиый
товйръ.
Vitresoibilité, tf. Дид. стежл/ежость
Vitresoible ou Vitrinable, adj. стеклуеиый.
Vitreux, -euse, adj. стеяловйтнЛ, стекло-
обрйажый.
Vitrier, «я», етекблыцпиъ
Vitrière, sf. шеиі стекбльщика, стекбльщкаа;
В торгующая етбвлаии; Ц Ком. желіао въ аЛО>
жжхъ четырехгрінаыхъ полосіхъ.
Digitized by Ѵз.ОО^ІС
/
Vitrlflable
801
Vitrlflable, см. Vitreecible.
Vitrification, sf. превращёнів въ отекло',
етеиловавіе.
Vitrifier, va. стекловать, превращать въ ста-
мб. H Vitrifié, -ée, part. p.
Vitrine, tf. витрине, йщихъ поя* етенловъ
(для товара).
Vitriol, m. купорбвъ. — Waac, білый Аи»
цанговый купорбсъ. — Ыеи, сйній «4» мадный
купорбвъ. — «ert on martial, жедізный или оа-
вбжвый купорбеъ.
Vitriolé, -ée, aàj. Хйм. съ хупорбсонъ, напй-
тавный купорбеонъ.
Vitriolique, adj. Хйм. Acide —, купоросная
инелота.
Vittaire, «/". Бот. родъ папоротника.
Vitupère, с*. Blâme.
Vitupérer, сл. Blâmer.
Vivaœ, aàj. долговѣчвый, жнвуЧій; R Бот.
иногодатній. « » »
Vivacité, tf. живость, раавость; йркость f,
пыль, жаръ; || -в, pl. горйчноеть; ріввоеть f. La
— de l esprit, de l'imagination, жйвость ужй, во-
ображснія. — d'enfant, разность ребёнка. — de*
couleur*, яркость краеокъ. — des postions, пыдъ
страстёя. Vans la — de la dispute, въ жару" соб-
pa. — des sentiment», пыиостъ чувствъ. П met
de la — dans tout et qu'il fait, оаъ веб жйво,
оровбрно дадаетъ.
Vivandier, -ère, t. маркитанта, -тйнтва.
Vivant, -ante, adj. Des Hres -s, живыя су-
щества. Langue -te, жввбй яаыкъ. Il a dix en-
fants tout -a, y вегб дёсять чедовіиъ дѣтёй,
или дёсятеро дѣтёй всѣ живые. Л est encore—,
оаъ ещб ашвъ, ещб въ жввыхъ. Il est le por-
trait— de son père, онъжввбі портрётъ евоегб
отца, или овъ весь въ отца. Je n'y ai trouvé
йте^ -te, a тамъ вшвбй душй не нашедъ. fam.
Il n'y a homme — qui puisse..., нѣтъ чедовіка
на світѣ, хотбрый бы ногъ... De la vie, de та
vte, de sa vie -te, никогда. C'est une bibliothèque
•te, см. Bibliothèque. Quartier —, иноголюд-
вня часть (tôpoda). top. Стар. Homme — et mou-
rant, человіиъ, подъ йиенемъ котбраго плата-
лась пбдать преёмннчеетва, для удержавія дблж-
ноетн. И 8уи. см. Vif, adj
Vivant, «от. жввбй. Dieu jugera Us -в et Ut
morts, Bon. бздеть еудйть жнвыхъ в нбртвыхъ.
Un bon —, весельчакъ, разбнтнбй малый, забав-
никъ. De mon —, de son — , при евоёй жйзви. Du
— de mon père, de ton père, при жизни отцй.
Vivat, interj. (-Date) урй! да ядравствуетъі вв-
ватъ! H м». восвлицавіе
Vive. tf. Рыб. Петрбва рыба.
Vive! см. Vivre.
Vive-la joie, «m. 1. вееельчйіъ, яабавннжъ.
Vivelle, tf. ошавка, штбпавм (et бѣльѣ).
Vivement, ode. жйво, сильно, глубоко. Je me
représente — ta joie, жйво представляю себа егб
радость. Réprimander qn —, сйльао журйть когб.
Attaquer —, сильно нападать. Sentir — une of-
fense, сально, глуббхо почувствовать обйду. Il en
a été — touché, оаъ сильно, глубйжо бшъ йтииъ
трбвутъ. On recommença — la guerre, войн? во-
«обновили съ нбвою сйлою. S'intéresser — qqn,
принимать въ хомъ живое участіе. Л s'intéresse
— à votre santé, овъ бчева интересу' етея звать о
вашемъ здорбвьн.
Vivee-eaux, tf. pl. Мор. самый болыпбй при-
дйвъ во врёия важдаго подводу віа.
•JViveur, -euse, ». яяслаждан>щійен (чцаиен)
жйааію.
Vivier, t». еадбкъ (для рыбы); сажалка.
Vivifiant, -ante, adj. животвбрный; || Бои жи-
вотворящи.
Viviflaatlon, tf. ожявдёніе, нтвотворвніе.
Vivifier, va. ожиажйть, живйть; Q Во*, живо»
творйть.
^Viviflque, adj. жинйтельный, животвбрвні.
Vivipare, adj. Зоол. жвворбдвнй; || sm. живо*
родящее живбтное.
Viviseotion, sf. Хир. венрытіе живйго тала.
Vivoter, va. fam. маячить, перебиваться кбе-
иакъ, жить себа потвхбньиу.
Vivre, «t». irr. жить; корийться, питаться. Л в»
твои cent ans, овъ жмъ, прбжидъ сто дѣтъ. П
vit encore, оаъ ещб жввбтъ, ещб живъ, ещё въ
жнвыхъ. Ne '— que pour toi, жить годно дм се-
бй. Л vit avec cette femme, овъ жввбтъ съ этой
жёвщиаой. Л n'a pat de quoi —, tuf нсчѣмъ
жить. Jadis vivait un roi, жидъ быдъ одйвъ ко-
f oth. Savoir - , y иіть жать. Le savoir-rirre, ем.
то сдбво. Ce grand prince vivra éternellement
dont Phittoire, йтотъ ведйвій госудйрь вічно бз-
деть жвть въ нетбрін. Cet ouvrage vivra, его eo-
чивёвіе перейдвтъ въ потбнство. — de son bien,
dt tes rentes, жить евойиъ иианіеиъ,евойии до*
хбдаин. — de son travail, жить, корийться, пи-
таться свойив трудами. Л ne vit que de racines,
оиъ питается однймн иорёвьяии. Donner à qn
pour — , de quoi—, доставать хому" хдѣбъ, пропи-
тание. Л fait cher — dont cette ville, въ втомъ гб-
родѣ жизнь дорога, или жить дорого. Л est tou-
jours malade, ее n'est pat —, овъ вачво ббденъ,
бтонеживнь. Гвяся voir comme nous vivons, при-
ходите посмотріть, какъ вы жввёмъ, или поено-
трать на наше житьб-бытьб. On vivait bien alors,
сданное тогдй жнтьб было. — ем Дотам de bien,
поступать честно; жвть иакъ подобаетъ част-
нону человіяу. — dans la débauche, вести рае-
путную жяань. — bien avec qn, жвть въ вѣиъ въ
лад/, ладить съ вѣиъ. — mat avec q», быть но
въдадахъ, не ладить еъ жѣиъ. On ne saurait —
avec lui, съ ннмъ ве ужявбшьея. Il est aisé à —,
оаъ ужйвчавъ. Л est difficile à —, овъ ве ужйв-
чивъ. Стих. Il a véou, онъ /мерь. — de ménage,
d'industrie, d'espérance, см. ère слова. Apprendre
à — à qn.cM. Apprendre. FtWypal да ядрйв-
ствувтъі Vive U roil да адравствуетъ вороль! Vi-
vent les héros! да вдравствуютъ герба! Vive le
сам/ да вдрйветвуетъ ввиб. Л n'y a pat âme qui
Vive, никого" вѣтъ. Qui vive, см. Qui ѴІѵеР
Доел. —au jour le jour, aujour la journée, дева
да ночь, в сутки прочь: | ворваться тѣмъ, что
въ день выработаешь. Л faut —, гбдодъ ве свой
брать, а вуждй не тбтха. On ne sait qui meurt ni
qui vit, см. Mourir. Л vit chu lu* paix et aise,
см. Aise*
Vivre, sm. пйща, содержание; || -a, pl. съест-
ные припасы; U Boén. провійнті; Ц вровійвісиоо
ведомство.
Visir ou Visir, sm. виайрь m. Grand —, вер-
ховный виайрь.
Viairat ou Viairat, sm. аавйретво.
Vifdrial, -aie, adj. вияйрсиій.
Vooable, «я». Гром, вокабула, сдбво.
Vocabulaire, «m. словарь m (краткій), сббр-
ввкъ едовъ.
Vooabuliste, sm. сочинитель или составитель
слова рй.
Vocal, -aie, adj. 3. годосовбй, ив/стный.
Prière -le, ияуетная жодйтва. Musique -le, во-
кальная и/яыиа.
Vocal, sm. Юр. Стар, нодавмцій гблосъ (при
выборах*).
Vooalement, adv. нв/атно.
Vocalisation, tf. Mys. воиалнайціа.
Vocalise, sf. Mys. сольаёджіо, упражвевіе для
аіиіябеяъсдовъ.
Vocaliser
ѴоІІе
Voealieér, ѵя. M$i. пѣть беаъ еловъ, вокалж-
айровать
Vooatif, sm. Грам. звательный падёжъ.
Vocation, sf. привваніе; свлбнность f. Suivre
«a — , слідовать своему првзвавію. 17 a une —
pour la musique, y вегб есть приавініѳ, сіслбя-
вость жъ иузыкѣ. La — des gentil», приаваніе
авьічниновъ хъ йстияной вірѣ.
Vocaux, шт. pl. глйоные въ духбвныхъ ббще-
ствахъ, иміющіѳ право подавать гблосъ оря вы-
борахъ.
Vociferateur, -trioe, s. вривуа-ь, -увья; гор-
ЛОВЪ, -4нья.
Vocifération, в/, врввъ, вопіь я».
Vociférer, ѵп. кричать, вопйть, ревіть.
Ѵ<ви, «m. 2. (teu) обітъ, обѣщаніе; Ц обатный
двръ: Ц шелаиіе; || мольСа;І| гбдоеъ, нвініе; || -х,
pl. монашесвій обвтъ. Faire un — , дать обітъ.
J'ai fait — de faire cela, a далъ обітъ сділать
вто. J'ai fait — de ne plut jouer aux cartes, a aa-
рбвся, вакаллся играть въ карты, или наложйлъ
ва себя аарбхъ ве играть... De — , обатный. —
de stabilité — , обігъ нонаховъ безвыходно яять
въ ионастырі. И Ce tableau est un —, вта вартйва
есть обітиый даръ. || Той» те» -х sont rempli»,
всѣ мой желашя вспенились. || Dieu exauça mes
*x, Ворь внялъ иоймъ мольбамъ. || Donner son—,
подать гблосъ, свов мвініе (m*, dans ее sens).
Vogue, */. Мор. гребля, ходъ судна идущего
■а греблѣ; || * честь f, почтёніе, слава; || ибда.
Voguer, un. двйгаться; || плыть, ндтяц || грестй.
Доел. Vogue la galère, ем. Galère.
Vogueur, вт. vi. гребец», гребщйвъ (па лбд-
ж»).
Ѵоіоі, prép. вотъ; вдѣсь. — le livre dont foi
parlé, вотъ явйга, о нотброй я говорйлъ. — de
quoi il s'agit, вотъ о чёмъ идётъ рѣіь. Le —,
вотъ о вт>. Le — qui arrive, вотъ оаъ ідетъ. —
qu'il vient, вотъ онъ идётъ. Noue — donc arrivés,
вотъ мы м яріахадн. Me — ; que vouletnoust я
вдѣсь; что вамъ угодно?— venir le printemps, вотъ
в весва вастаётъ. — venir le mari, вдругъ првхб-
дитъ муяъ. L'homme que —, втотъ человікъ. On
m'a raconté le fait que —, мнѣ разсхазывали слі-
дующее произшёствіе. Nous — quatre, мы вдѣсь
і.четвербмъ, васъ адісь чётверо. En — bien d'une
autre, ем. Autre. Ц Qram. Voici, voilà. Voici
établit le plue souvent un rapport avee ce qui suit,
avec ее qu'on va dire: Voioi (rot* médecin» qui ne
nous trompent pas: gaiti, doux exercice et modeste
repas. Voilà se rapporte toujours a ce qui a été
dit: La soif de l'or, voilà le principe de tous les
crimes.
Voie, sf. дорбга (въ осббеиности y Рймллт*),
путь в»; К * средство, путь; || Апат. хавалъ, про-
хбдъ; у ходъ; ширин* хода (у цовбпи); || холей,
колесовйва; || адѣдъ (івѣря). La — Appienne,
Аппіева дорбга. — commode, dangereuse, еповбй-
вая, опасная дорбга. * Être dans la bonne —,
быть ва хорбшей дорбга. * Mettre an dans la
bonne — , наставить вогб ва путь. * Mettre qn sjur
les -В, sur la —, надоумить, вравумйть вогб.* La
— du salut, du paradis, путь въ спасёнію, въ
рай. * Св. Лис. La — étroite, тісвый путь, т. е.
вед^щій къ спасенію. * La — large, шярокій
путь, m. е. вед^щій въ погибели. * Les -в delà
Providence sont incompréhensibles, иутй Дровиді-
яіа неисповѣдймы. Астр.— lactée, илёчный путь.
Par la — des négociations, путбвъ переговб-
ровъ. Par la — de terre, суіймъ путвиъ. Par la
—de mer, мбремъ, водянынъ аутёмъ. Par la — de
la poste, на почтбвыхъ; no пбчтѣ. Arriver par la
— du bateau à vapeur, прііхать на парахбдѣ.
J'irai à Paris par la — de Berlin, я поіду въ Па-
рйягь чёревъ Веряймъ. Envoyé* moi cela par la—
de monsieur N, пришлите на* его чёревъ яоерёд»
етво господйна N. Хим. Рог — de distillation,
чёревъ перегбвву, или посредствоиъ перегбнвв.
La —publique, f лнцы, дорбгв f pl. * Laisser qeh
en — (mieux en vue), оставить, брбсвть что ве-
залертымъ. Поел. Il est toujours par— et par che-
min, онъ вачво въ дорбгв; вічно рьісваетъ; не по-
сндйтъдбма. fl Être about de — ,истощйть всѣ сред-
ства. Fou» ne prenespas la bonne — pour réussir,
вы избрали невірвое срёдетво, невірный путь
для успіха. On peut arriver à la glotte par plus
d'une — , мбжно достигнуть славы мвбгнмн пу-
тйми. Atteindre son but par différentes -в, доетй-
гиуть ціля равлйчаыин путймв, ерёдствамн. Être
en — d'accommodement, переговариваться о прв-
мврёяія; быть ва путй жъ приииреяію. Je suis en
— d'acheter cette maison, я еділалъ ас* распора,
жёвія въ пов^пвѣ втого дбма. Cette affaire est en
— de s'arranger, в" то діло улаживается. * et fam.
On n'a ni vent ni — de lui, объ нбмъ ни cjrfxy, ив
д^ху; вѣтъ ви малійшаго вавістія. * Dee -В obli-
que», пронйретво, прбвевв /. Юр. — de droit, су-
дёбная расправа; судёбный пор йдокъ. — de fait,
насильственное аавладівіе чѣм ъ; вахвйтъ чегб. -в
de fait, иасйліе, самоуправство, поббв m. Техп.
— de calandre, проведёяіе сквозь лощильный
преесъ (uamépiu). Мор. — d'eau, течь f (п ко-
рабля); I см. следующее ниже елбвоѴоіе. M Апат.
•В digestives, urinaires, пищеварительный, моче-
вбй кавалъ, прохбдъ. Техп. Cette scie ne laisse
pas attes de —, прохбдъ пила не довбльво глу
ббкъ. Il La— de cette voiture est étroite, карет» въ
ходу" узжа, или ходъ у варёты узояъ. Ц Sun. ем.
Boute.
Voie, sf. возъ. Une — de bois, de foin, новь
дровъ, сана. Une — de charbon, ягѣшбкъ, куль я
уголья (ешйлько челоеѣт может* снести). —
d'eau, два ведрй воль).
Voilà, prép. вонъ: || вотъ. Voici des écrites, —
des prunes, вотъ вйшви, a вонъ сдйвы. Le —,
вонъ онъ. Le — qui vient, вонъ онъ ядВтъ. Le —
qui va là-bas, вонъ онъ тамъ ндвгь. || —ta preuve,
вотъ erd доказательство. — tout, вотъ н всв. —
ce qn'U faut faire, вотъ что надо еділать. — comme
vous êtes, вотъ вы хавіе. — ее que c'est que d'être
impoli, вотъ что значить быть невѣяиввынъ.
L'homme que —, тотъ чеяовіяъ. Comme nous
étions à la promenade, — ew'ttue ondée vint à tom-
ber, вогдй мы была на гулйвьи, вдругъ пошелъ
яролвввбй дождь. — qu'il arrive, вдругъ оаъ прі-
ѣвжіетъ.— qu'on sonne, вдругъ раздался авопбхъ.
Ne voilà t il pas un bel oiseau! ховбіпъ гусь! Ne
voilà-t-t'2 pas de quoi me surprendre! вто ве иб>
жетъ не удивлйть мевй. || фгат. см. ѴоДрі
Voile, «m. покрывало, вуаль m, в^та, вавіса,
вававѣсъ, ^окрбвъ; JJ • предлбгь, видъ, иару*.
ноеть; И влёііъ. врепъ. Prendre f* — , поетрйчься
въ монахини. * Les -В de la nuit, ночная темнота,
* ночнбй покрбвъ. Стих. Enfin famba le — que
f avais sur me» yeux, заввса съ pfMP жовхъ ува-
ля навонёцъ. "Comment touleppr le — qui noms
cache tavenirf кахъ првроднйть вавісу^ сдпьгвав>
щую отъ васъ будущее? * Soulever le — de notre
naissance, узнать, провідать ч,аст% тійяы ваше-
го рожденія. * Un — de tristesse a couvert son vi-
sage, бблйко печали наОѣяало на erd челб, им
его чело покрылись бблакоаъ печали. Avotr и»
— devant les yeux, вйдѣть яахъ б^дто аъ тума-
вѣ; смотрвть на вей съ яредубаждёвіемъ_. — spé-
cieux, благовидный предлогъ. * Sous le — de ha-
mitic, подъ вйдомъ дружбы. * Se couvrir dm— de
lapiéti, принять наружность или облечься, npa-
крьіться нар^жнретаю благрчестія.
Voile,, */. пірусъ, вѣтрйдо; В с/ дно, корабль
». Мор. La grande —, гротъ. — de misaine,
Digitized by VjOOQIC
voilé
toi
•он*. — d'artimon, бявйнь f. — de perroquet,
брамсель m. — du grand perroquet, гротъ-брйи-
сель m. — du petit perroquet, «орь-брамсель. —
du grand hunier, гротъ-марсель m. — du petit
hunier, еоръ-мКрсель. Faire — , шить. Faire
force de -e, forcer le» -e, mettre toute» -s dehor»,
поднять всіпаруеа, еоренровать парусймя; плыть
м всѣхъ парусахъ. Mettre le» -В aux vent», mettre
un navire à la — , on eimpl. mettre à la —, пол-
аять парусй; выдтн, отмыть нзъ ri ваши; пустйть-
ея въ нбре. * et fam. Mettre toute» les s au vent,
aller à -e et à rame», стврйтьея всѣми ейламя о
чбиъ, употреблйть веѣ срідетва для уепіха. * et
fam. Caler ta — dan» une affaire, сбавить епіса;
вриеяиріть; умевьшйть свой претёнзін. A pleine»
-в, м веѣхъ парусйхъ. * et fam. Donner à pleine»
-8 dan» une affaire, всбю дутбю, всеціло предать-
ся какбму либо ділу.
Voilé, -ée, aa>\ глухбй (о іблос»); || Jbfog.
еиибжёвньтй парусами.
Voiler, «a. завішввать, закрывать покрываѴ-
лоиъ; II скрывать, закрывать; || * (de) прикры-
вать (чѣмъ). Ц Se — , v. рг. закрываться похры-
вйломъ, аоейть покрывало; || (de) покрываться
(чплп); H • прикрываться. || Voilé, -ée, part. p.
qni régit de.
Vouerie, »f. парусная мастерская.
Voilette,'/, иалеаьхій парусь; Q мілевьхій
вуаль.
Voilier, tm. Мор. пірусвивъ. Воя, mauvais
— , cf дно хбдкое, иехбдкое, или легкое па ходу,
тяжёлое на ходу.
Voilure, »f. coll. паруеі m pl, парусность f
(судив).
Voir, va. irr. вйдѣть, видать, зрѣть; смотріть,
разсиатрявать. Je l'ai va hier, я вчера его вй-
д*іъ. Je vous ві та en songe, я вйдълъ васъ во
еиѣ. Je vois dan» cet homme un charlatan, а ва-
шу шарлатана въ йтомъ человівѣ. J'ai besoin de
U — > «вѣ нужно егб вйдѣгь, или съ ивиъ вйдъть-
еи. Cette réforme aura lieu, mai» пои* не la Ter-
rons pat, вто преобравовйвіе бУдетъ, во иы
его ие !увкдвиъ, до вегб ве дожввбмъ. Je n'ai
гіел та de semblable, я ве ввдалъ ввчегб подбб-
наго. A-t on jamais та cela? Tit-вм jamais rien
d'égal? веданное лв йто діло7 Voie «ta tête, pri-
vée de cheveux, ты ара главу ною, лвшёвную во-
лбе*. On g TOit elair tan» lumière, таить и безъ
огиі видно. Tout fait — que... no всем? вид-
но, что... On Toit que te» affaire» vont mal,
видно, чѵо д*ла егб плбхя. Cela fait — que..,
шшъ втого видно. Je verrai, уважу, посиотрю.
ІѴоде Terrons, nous allons —, увйдяиъ, посиб-
ѵрниъ. Voyes comme il danse, посмотрйте, иавъ
онъ танцу етъ. Ѵоуеж si ce compte ett juste, no-
снотрйте йли просиотрйте, віренъ ли йтотъ
«чбтъ. Л fait beau — des enfants si toge», врійт-
■o, вёсело сиотрать иа тавйхъ умныіъ дѣтёй.
C'est à tout à — que. ., ваше діло еиотріть, аа-
ббтисьм, чтббы... Ѵоуев ci-destut, емотрй ни-
же. — un objet au microscope, раасмйтрввать
предмет» въ мввросвбпъ. Cela est м loin que je
ne puis pas le — bien, вто такъ далеко, что я ве
ногу раземотръть или рааглядіть. Ceci cet à — ,
вто подлежать рамнотрівію. Le rapporteur n'a,
pai encore tu mo» procès, довладчикъ ещё ве
просматривалъ аоегб діла. Le» gens que vous
avez tus arriver, que vous ave* tu mener en pri-
son, люда, яотбрые прііхали при васъ, котбрыхъ
ври васъ повела въ тюрьму. La maison que j'ai
vue s'écrouler, дмгъ, который обретался при
мвѣ, ва мойхъ главахъ. Les événements que пои»
тоуопв s'accomplir, еооыгія, совершающее» ва
иалиихъ главахъ. Aller — qn, иав*щать когб, хо-
дя ть, въ кому. Je l'irai—, я побывал» у неге, наве-
щу" етб.— bonne compagnie, посѣщйть хорбшее бб-
щество, бывать въ хпрбшеиъ ббществ*. — beau-
coup de monde, иміть бпльшбе аиаибистио; бы-
вать чйсто въ ббществѣ. fam. Ce n'est pat un
homme à — , съ йтвмъ человікоиъ не слідуетъ,
иеприлйчво знаться. 2? ne voit personne, овъ ни-
гд*, ии у когб не бывйетъ; ввкудй ве выходить;
ни съ вѣмъ ве аваетея; или никого* къ себ» не
принимает*. — «ие femme, иміть съ жёнщвною
связь, ввтрйгу, епать съ жён... «и. Elle Toit régu-
lièrement, нісячвыя очнщёнія у веб правильны.
27 a TU beaucoup de pays, овъ побывалъ, пере-
бывалъ во инОгвхъ странах»; объіхалъ мнбго
стравъ. * Л а vu la mort de pré», y пегб былй
смерть иа носу, йли онъ былъ на волоебкъ отъ
смёрти. Cet officier n'npa» encore tu le feu, атотъ
ооицёръ ещё пброху не иіЬхалъ, ещё въ ераатівін
не бывалъ. Cette maison voit гиг un jardin, sur
une rue, иаъ втого дбиа вйденъ садъ, видна ули-
ца, или атотъ домъ выхбдвтъ бяиами, обращёнъ
въ садъ, ва Улицу. Boéu. Cette hauteur TOit la
place, съ втой возвышенности видна кріпоеть,
йли ата внеотй гоепбдетвуетъ надъ вріпі.отью.
Cette mer а tu bien de» naufrage», на втоиъ ибрѣ
было мабго кораблекрушёвій. * Cette plaine a tu
Men de» combats, йта равайва былй сввдітельви-
цею мнбгвхъ битвъ; ва ней провеходйло иибго
битвъ. — le jour, см. Jour. * Cet ouvrage n'a
pas encore tu le jour, ito еочинёніе ещё не напе-
чатано, не йздаво. 27 n'eit ра» digne de —le jour,
овъ ведостбвиъ жить ва сват*. «Гаі tu dans Ta-
cite, в прочелъ, аычиталъ у Тацита, въ сочниё-
ніяхъ Тацвта, Ом атев-соме tu ce passage? гдѣ
вы прочитали, вычитали его иѣсто? Ailes — аил
ouvrier», приеиотрйте аа раббчимн. Ѵоуеж à la
dépense, обращайте внвиавіе на расхбды. Ѵоуѳв
à nous faire souper, a нов* loger, похлопочйте,
чтббы вавъ дали поужинать, чтобы мы имілн
хвиртйру. Il n'a rien à — à ma, ou dan» ma con-
duite, ему вѣтъ накакбго діла до моегб поведении,
или ему нечего заббтитьея о иобиъ повеЦеВін.
Qu'avet-vous à — dans ma maison? каабе вамъ ді-
ло, или что ѵмиъ еа дало до воегб дбмаТ Chacun
a sa manière de —, всйкій еудвтъ по своему. Ma-
nière de — U» choies; Selon ma manière de —, см.
Manière. — qch. de sang-froid, еудйть о чбмъ
хладиокрбвяо. Je тоів cela autrement que voue,
я сужу ибъ йтомъ, йли еиогрю на вто йначе, не-
жели вн. Moins on voit, motus on s'imagine, ч»мъ
иёнѣе звавшь, тѣиъ иёнѣе вообрижасшь. — les
intention» de qn, угадывать чьв наміревія, йли
догадываться о чьвхъ ианірспіяхъ. Je voie ce
qu'il veut dire, я повиваю, чтб онъ хбчетъ ска-
зать. Faire — ta blessure au chirurgien, показать
хирургу свой) pàay. Je lui ferai — à qui Л a af-
faire, я поважу ему, съ кѣмъ овъ ииаетъ діло.
Cela fait — le néant des grandeur» humaine», ito
докізываст ь ничтожество, тщету чсловічевкахъ
пбчестей. Se faire — , показываться. Laisses-moi
— cela, дайте мнѣ взглянуть, иосмогріть на йто.
21 n'a ра» laissé — son mécontentement, овъ во
вьіхизалъ евоегб неудовбльстжія, йли ué даль за-
метить еьоб иеудовбльствіе. 21 m'a laissé— que..,
онъ даль мнѣ аамітн гь йли повйть, что... line
lai»»* rien — de ce qu'il a dan» le cœur, онъ евры-
віетъ всё, что у вегб ва еёрдцѣ. Ѵоуѳж s'il est
ches lui, уаиійте, епроейте, дбиа лв оаъ. Ѵоуеа
«»' vous pouves resoudr* ce problème, вонрббувге,
попытайтесь, можете ли вы рѣшйть йту задйчу.
Je veux — jusqu'où va ta patience, хочу испытать
егб терпіиіе: испытать, велйко ли егб... Voyes
«*' le vin ett bon, виврббуіте. отведайте, хорошб
лв вввб. Ѵоуеж m* сем est chaud, пощупайте или
попробуйте, горичб ли йто. Ѵѳуес «і c'eet la même
odeur, понюхайте, тот» ли йто айвах». *У» тоуе*
Volve
804
Vol
«me pas qu'il voue trompe, развѣ вы не заи*чаете,
что оиъ ва» обиінывае»? La béatitude consiste
à - Dieu, блажёветво состоять въ лицеарініи
Ббга. fam. J'ai vu l'heure, le moment qu'il allait
mourir, онъ чуть было не f иеръ. Voyons, que
tente-vous là? покажите, что* вы дёржите, чтб у
васъ въ рукйхъ? Voyons, parlez-moi franche-
ment, ну, говорите со мною откровённо. Voyons,
mon garçon, d où le tiens-tu? скавй-ко, другъ мой,
откуда узнать ты объ втомъ? fam. Ѵоуех-ооыл,
тоіі-tu, в отъ вйдите ли, вотъ видишь ми. С est
que, royes-vous, votre imprudence a tout perdu,
вотъ вйдите ін, ваша неосторожность всв вепбр-
тнла. А — ses folles dépenses, on croirait que..,
видя егб безумный нздёржвн, или глада на егб
базу ж.., подымаешь, что... Voilà и* beau venes-y-
тоіг, см. Venes-y-тоіг. — clair, ем. Clair. —
de loin; — venir; — de loin, см. Loin. foc. ode.
Л /atrt le- venir; Je vous rois тепіг, ем. Venir.
Il voit double, cm. Double, adv. — qn de bon, de
mauvais ail; — qn d'un сей indiffèrent; Tout —
par ses yeux, см. Œil. Л s tu Je loup, см . Loup.
J'en ai tu bien d'autres, см. Autre. N'Avoir
rien tu que par le trou d'une bouteille, см. Bou-
teille. Поел. Л ne Toit pas plus loin que «on net,
см. Nez. Faire — du pays a qn, см. Pays. || Se
— > if- смотрѣться; вйдѣть еебй; К смотрать
друіъ на друга; || видаться, видаться, знаться, бы-
вать другъ у друга; || вндвіться, быть вадвымъ;
II находиться, быть; || случаться. — dans une glace,
смотріться, глядіться въ аёркало. || Л» ее
voyaient avec étonnement, oui съ удивлёяіемъ
смотріли, гляділн другъ на друга. || Nous nous
sommes déjà vus, мы ужё видались. Nous ne
nous sommes pas tus depuis u» siècle, сколько
лѣтъ, сколько зимъ мы не ввдалясь. Ils se
Toyent souvent, oui иерідно видаются. Л* яе se
Toyent point, oui не знаются, не бываю» другъ
у друга. И — dam la misère, находиться, быть въ
вищеті.5— abandonné, быть брбшеииыиъ. |l Cela
se Toit tous les jours, ото ежедвёвно случаете*.
Cela ne s'est jamais tu, втого викогдй не случа-
юсь, не бывало. || Vu, vue, part. p. qui régit par
et de. JStre bien —, быть уважаеныиъ, пбльзо-
ваться уважёніеиъ; быть ва х> рбшемъ счету.
Être mal — , быть ва дурнбиъ сч. ту. Ком. Paya-
ble à lettre -е ou à -e, см. Vue. A la boule -e, сл.
Boule.
Voire, adv. даже; || правда, пбдливно (vi. dans
ce sent). Tout le monde était de cet avis, — mon-
sieur un tel, bc* были втого мнівія, даже госпо-
дйвъ такой-то. U II ее joint souvent au mot mime:
Ce remède est inutile, — même pernicieux, ото
лѣкарство бсзполёзио, даже врёдио.
Voirie, sf. відомство яадъ аорбгамн, дорож-
ное; |j живодёрня.
Voisin, -ine, adj. сосідяій, сосідствевный; Ц
блйзиій, смёгный; || s. соеідъ, -сідка. Поел. Qui
a bon — a bon matin, хорошій еосядъ — кладъ;
ве куні двора, вупй сосіда.
Voisinage, «т. еосідство; coU „еосідм mpl; О
смежность, близость f.
Voisiner, vn. fam. аватьчя еъ еосідяия, бы-
вать у нихъ. Доел. П n'est voisin qui ne -sine,
тотъ не сосідъ, кто еъ соеідянм не внаетея.
Voiture, sf. карёта; || повбзка; || возъ; || кладь
f, нлажа; U провбзъ, плата s» провбзъ. — de
place, вавощнчья карета; извбщикъ (лаковой). —
de remise, см. Bemise. Доел. Л est venu par la
— des cordelière, оиъ врвшблъ на своёиъ ва
двоемъ, т. е. пѣшхбмъ. Adieu la —, туда н іооб-
ra. у Ком. Lettre f de —, накладная.
Voiturer, va. Ком. возйть. перевозйтц II fam.
довезтй въ карётѣ. у Voiture, -ее, part. p.
Voiturier, sm. вбящикъ, извбщикъ.
Voiturin, sm. извбщикъ; | яавбщичьи но
лйска.
Voïvode, см. Vayvode.
Voix, sf. гблосъ, гла»; || гблоеъ, cor*»; ||
* гблосъ, мнѣяіе; Ц Гром, ввунъ (іласиой бужей);
валбгъ (у ілахбловг). Élever la —, возвысить гб-
лосъ. La — lui manque, y негб не достав» голо-
са. N'avoir plus de —, впасть съ голое*. Mys. —
de poitrine, груднбй гблосъ. — de tite, мстула,
головнбй гблосъ. — cassée, разбитый гблоеъ. —
étendue, обшйрный гблоеъ. А — haute, грбмкииъ
гблосомъ, грбнво. А — basse, тйхо, иотихбиьху.
Mys. — de soprano, дискйи», соврано. — de
contralto, контръ-аль». — de ténor on de taille,
тёиоръ. — de baryton on de basse-taille, баря-
тбнъ. — de basse, баеъ. Avoir la — de basse,
п*ть баеомъ. Canon à trois —, кааб» на три го-
лоса. Concert de —, голосовбй, вокальный нов-
цёртъ. Il у avait six — et huit instruments à ce
concert, въ втомъ концерта было шесть голого»
(пѣецбвг или пѣейцъ) н восемь ииетруиёнто». —
des oiseaux, птйчій гблосъ. Охот. — des chiens,
лай еобйгь. Стих. La — de Tarage, ре» грозы.
'Apprendre qeh par la — delà renommée, узнать
о чбиъ чёрезъ молву, по слуха». La déesse eus
cent — , стоустая молві, слава. Поел. La — du
peuple est la — de Dieu, гласъ народа, глагь
Ббжій. И * La — delà гомон, гблосъ равеудха.
Écoutes la — de votre ami, послушайтесь совіта
друга. H — dilibérative, совещательный гблосъ
(имѣющій еліАніе иа рѣшіиіе дѣлг). — consulta-
tive, совітный гблосъ (ив импющій еліАиіШ па pu-
uténie дѣлъ). — active, избирательный гблосъ
(право подав&тъ иілоег иа выборах*). — passive,
право быть йзбраннынъ (ко ne ustupâme). И n'a
pas encore de — dans l'assemblée, оиъ ещё иа
нмьетъ права подавать гбюсъ, или просто во
виіе» права голоса в ь еобранів. Aller aux — ,
собирйть голоса. Je lui donnerai ma —, я нодіиъ
гблосъ яа негб. A la pluralité des —, см. Plura-
lité. Tout d'une — , единогласно, единодушно. Lu
— publique, ббщій гблосъ; молва; обществе mot
мнініе. fam. Il n'y a qu'une — sur son compte,
объ нёмъ веа одногб мнінія. Л n'y a qu'une —
pour le blâmer, егб осуждйю» вса » о дйвъ гб-
лосъ. * et fam. Avoir — au chapitre, имѣть васъ,
быть въ сил», пользоваться уважёніе».
Vol, гт. полб», летаніе, нарёніе; * воевав*-
ніе; И полб»; ширина распростёрты» крнльевъ;
II птйцы / для трйвли. Le — d'aigle, ноле» ор-
ла. Tirer un oiseau au —, етралйть no нтяцѣ ва-
лету. Prendre U—, полетать, подняться; | * вос-
парять. * Le cerf a pris son — rapide, олень во-
мчался етрѣлбю. Стих. Le— de la pensée, noesa-
рёвіе, поле» мысли. * Prendre un — trop haut,
подняться слйшко» высоко, предпринять что
свер» свой» сап. * et fam. Ity est parvenu as
plein —, онъ вдругъ достйгъ вьісшж» етепенёй;
дошблъ до степс нё В изеістныхъ. * et fam. Avoir
le — pour qeh, имѣть » чему саоеббвость (vi.
dans ce sens). Стар,— du chapon, неповрёдетвея-
ная окружность айика. Герал. Demi-roi, одай
распростёртое нрылб. || A тоі d'oiseau, lot.
adv. во нрамбй лйвін, во пряибму наираалёиікц
прймо. у 8уп. Vol, volée, essor. Le мм est l'ac-
tion de s'élever dune les aira et de Ici pareonrir;
la «o/ë« est an vol soudain, rapide et prolonge;
l'essor est an vol hardi, libre, élevé.
Vol, sm. воровствб, кража; грабеягц | покра-
жа, крйдевое. — avec effraction, воровствб, кра-
жа со взлбмомъ. — à main armée, граббжъ воору-
жённою рукою, съ оружіемъ » рука». — еТе
grand chemin, рааббй. || ВесШиг еѴиѣ —. укрыва-
тель покравн, краденаго. Le voleur а été trouvé
eai*i du-, см. Saisir.
Digitized by ѴлООУ 1t.
Volablé
вое
Volonté
Volable, adj. что ибжетъ быть украдено, что
ибжво украсть.
Volage, adj. ватреный, непостоянный: R «m.
ватренвкъ, вѣтрогбнъ. Мед. Feu —, пузырчатая
сыпь (у дѣтёй). Мор. Bâtiment — , валкое су>
во. Compas m ou boussole f —, компйеъ «о страл-
кою елйшвомъ зыбкою.
Volaille, sf. coll. жйвность f. Une — , пуляр-
ка или вапл^ нъ.
Volailler, «в», торгу" ющіі жйввоетію.
Volant, -ante, adj. лету' чій. Poissons -в, лет$ -
чія рыбы. Boin. Camp—, лет#чій отрёдъ. Feuille
•te, отдельный листъ (OyMàtv). Fusée -te, рахёта.
Pittole -te, вераяніввый чврвбвецъ. Assiettes
-tes, ое ббеавыя кушанья. Стар. Table -te, nepe-
движибй, рабочіі стблятъ (mieux table à ou-
vrage).
Volant, sm. волйвъ, летбкъ; Ц иаховйвъ (у
еѣтрепой мільиииы); \\ Мея. маховое колесб; ||
•албалй (у плавил); || Охбт. шесть съ притыки,
наказанными клёемъ (для лбели птиц*).
Volarda, sm. pl. Рыб. хелкіе прутья, кзъ ко*
тбрыхъ ділаютъ загорбдкн.
Volatil, -lie, adj. Хим. лет#чій
Volatile, adj. Animal — , летучее живбтвое;
I, sm. Animal du genre des -i, животное изъ no-
роды пернатьпъ.
Volatiliaable, adj. Хим. еаоеббвый улет? чя-
ваться»
Volatilisation, «f. улетучиваніе, возгбнка.
Volatiliser, va. улетучивать. || Se —, ѵ. рг.
улетучиваться. M Volatilisé, -ее, part. p.
Volatilité, sf. летучесть f, споеббиость уле-
ту>нватьса.
ѴоІаШІе, sf. pop. мёлкія птйцы.
Vol-an-vent ом Vole-au-vent, sm. 1. Лов.
воловйвъ, пярбгъ ввъ слоёваго тіста.
Volcan, Ш. огнедышащая гора, вулвйнъ, сбп-
ка.
Voloanique, adj. втлканйче-кій; || * бгнен-
внй.
Voloanlaer, va. возбуждать, раагорачать, прв-
водйть въ ві гуолёаіе. К Voleaniaé, -ее, part,
р. разгоряченный; Ц Геол. еодержащій въ еебі
оргавйчесвіе слѣдьі.
Vole, sf. ве* взятки; взйтіе всѣхъ ввйтогь
(род* ихліма е* карточной vtpit).
Volée, ef. полёгъ: И стая; H вйсвдка; || толпа;
У а ал m,; || вага (у дышла); II дйльния часть (у ор-
шмллеріШихг орудій). Prendre sa — , полетать,
подняться, улетать; | * et fam. ввеайпво уіхать.
* et fam. Il a prie lia — , овъ еамъ себя rocno-
дйнъ; вв отъ когб »жё вѳ аавйсвть (о молодбмъ
челоеѣпѣ). * Un homme de la haute —, de la pre-
mière — , человігь высшаго полёта, т. е. выеб-
каго авйаія, вватвый. Prendre une balle entre
bond et — , подхватйть нячъ ва лету\ • et fam.
Obtenir qch entre bond et —, воспользоваться
благопріатаыиъ елуЧаекъ для получёиія чегб.
* Prendre qn entre bond et — ; Faire une chose
tant de bond que de —, см. Bond. P — de moi'
maux, етіа воробьбвъ. || Pigeons de la mime — ,
голуба одвбй высадка. Ц — d'écoliers, толпа уче-
ннвбвъ. — de canons j яалвъ иаъ п/шевъ; | вы-
стрѣлъ кзъ вйшвн. Tvrer à toute —, палйть ва всю
диетёяцію. — de cloche, авонъ вблокола; тре-
звбвъ. Sonner à toute — , t во нить во всѣ колоко-
ла, трезвбвать. * et fam. — de coupe, градъ пй
лочвнхъ ударовъ; палочные побив. У A la volée,
foc. ode. налет? ; Ц * необдуманно, безравс/дво,
ааоб£ къ. Ц 8уп. ем. VoL
Voler, va. летать, летать, парйть; Ц va. Oxô п.
ловііть, травйть. C'est le propre des oiseaux de—,
втйцакъ свбйствевао летать. L'aigle -le haut,
ерелъ летаете, парйть выгбяо. П у a des pois»
sons qui -lent, есть рыбы, вотбрыя летаю». La
flèche -le, етрѣлй летать. Des nuages de poussière
-lent, яетйть облакй пыля. Le tempe -le, время
летйтъ. — au secours d'un amij летать ва пбиощь
дрйгу. Le vent fait — la poussxère, ватеръ подни-
маете пыль. Le veut faisait — les tuiles, вітеръ
срывйлъ черепйцы съ врбвлв. Faire — la tête de
qn, срубйть, снять съ плечъ кому" голову. * 8а
renommée -le par toute la terre, слава егб обле-
тйетъ вею аёмлю, распространяется по всеЬ зек-
л*. * Vouloir — avant d'avoir des ailes, позво-
лять еебі рйзвыя издержки ва счёта будущнхъ
благъ, m. е. ве внія вірваго дохбда. * — de ses
propres ailes, см. Aile.
Voler, va. красть, укрйеть, воровать, обкра-
дывать, обоврёсть; выкрадывать. — de Forgent,
воровйть, красть дёвьгя. — la bourse de an ou à
gn, украсть, вытащить y когб кошелёкъ. 27 a -lé
воя mattre, овъ обоврйлъ своегб господйва. 17 а
-lé cette pensée dans tel livre, de tel auteur, овъ
укралъ, выкралъ вту кысль ввъ такбго-то Авто-
ра. ' — de tempe en temps, поворбвывать. 17 ne
fait que — , овъ изворовался. On m'a -lé deux
chevaux pendant la nuit, y менй вбчью украла,
увелй, свелй двухъ лошадей. On lui a -lé lelinge
dans le grenier, y аегб украла, утащйлн бѣльё съ
чсрдакй. 17 a -lé une pièce de toile à son voisin,
овъ укралъ, стащйлъ, стян^лъ яусбкъ холстй у
своегб еосада. On lui a -lé tout le blé, y вегб pas-
вороваля, раскрала весь хлѣбъ. — «иг les grands
chemins, разббивичать no дорбгакъ. * et fam. Il
ne Vu pas -lé, подѣлбиъ «uf, вйшто tuf. || Volé,
•êe,part t-. qui régit par. Поел. Bien —ne pro-
fite jamais, краденое въ провъ нейдетъ. В Syu.
em. Dérober
Volereau, sm. fam. ворйшка m, колодбй воръ.
Volerie, sf. птйчья охбта; || вороветвб.
Volet, «m. стйвевь m; || голубятня; || затвбръ;
Il припблокъ (y юлубАтни); || к/хоавая дощёчка.
Доел. от. Trier sur le —, тщательяо отбярйть.
Voleter, va. порхать, перепархивать.
Volette, sf. плетбака; Ц -S, pl. сіткв / отъ
кухъ (для лошадей).
Voleur, -euse, «. воръ, -рбвка; тать т. — do-
mestique, доийшн й воръ. — de nuit, яочвбй тать.
— de grands chemins, разббйнвкь. Au —I кара-
уль! грйбятъі ironiq. — de meules de moulin,
чёствый человікъ, нееправедлйво обванйемый во
взйточничеств*. Поел. Lu grande -s pendent les
petits, вбрн вѣшаютъ ворйшекъ.
Voleur, sm. Oxâm. сбкблъ; хйщвая птйца.
Volière, sf. птйчанкъ; птйчій садбкъ; || голу-
бйтвя.
Volige, sf. дрань f, дрйвка, дравйца.
Volition; sf. Дид. хотівіе.
Volkamerie, sf. ou Volkamier ou Olérodén-
dron, em. вольканёрія (растініе).
Volontaire, adj. добровольный, произволь-
ный, санопровзвбльвый; своевбльный; самоволь-
ный; у em. евоевбльнакъ, сановбльввкъ; || Воен.
воловтёръ, охбтавкъ.
Volontairement, adv. добровбльво, яровв-
вбльно, бевъ прнвуждёвія
Volonté, sf. воля, хотааіе; || -s, pl. прйхота,
причуды f. — ferme, forte, твёрдая, сальная вбля.
Que la — de Dieu soit faite, да будетъ вбля Вб-
жія. Je n'ai d'autre — que ta vôtre, a ве выйду
иаъ вйшей вбля. Telle est та —, я такъ хоч^.
Faire ses -S, ділать всё во своему- проязвблу.
fam. 17 n'en fait jamais qu'à ea —, егб въ ст?а*
пестбкъ ве утолчёшь, т. е. овъ страшно упрямъ.
Bonne —, охбта, желйвіе; расположёвіе; усердіе.
Mauvaise — , вежелйвіе, неохота; нераеположё-
aie. De bonne —, охбтво, съ удоаольствіемъ. De
mauvaise —, неохотно, еъ веудовбльствіеаъ. Il
Digitized by ѴзООУ It.
Volontiers
вое
Vôtre*
est de bonite -,Hest plein de bonne — , om. ycép-
девъ, весьма усёрдевъ. Les dernières -в, послід-
вм воля; завѣщініе. Доел La bonne — est répu-
tée pour le fait, спасибо a sa дбброе наміревіе.
Les -в sont libres, см. Libre. || A volonté, loc.
aâv. no вблѣ, когда" вахотйтъ, когді вахбчется.
Volontiers, adv. (tié) охбтао, иэвблые, ■>•
вбль; И «enté.
Voltaïque, aâj. f. Фйі. Pile -, ем. Pile.
Voltaïsme, см. Galvanisme.
Volte, sf: вольтъ i на лошади); || поворбтъ; ||
Фет. вольтъ, дввжёніе для иабѣж&вія вепрій-
тельекиго удара.
Volté, -ée, adj. Герал. двойнбй.
Volte-face, sf. поворбтъ, оборбтъ Faire — ,
оборачиваться лнцбмъ къ веврійтелю.
Volter, ѵп. Фехт. уклоняться, увертываться
отъ удара.
Voltige, sf. балансбрсвШ каватъ; || тавецъ ва
аатугбмъ каната; || Пан. волтнжнрованіе (на ло-
шади)
Voltigement, «m. порханіе; || раавАваніе (фл&-
ta).
Voltiger, vn. порхать, перепархивать; || pas-
вѣваться; И плясать (на ктйтѣ); || Май. волтв-
жвровать (на лдшади); || скакать, гаоцовать; ||
* вітреввчать.
Voltigeur, ем. волтвжеръ; || Воем, стрѣлбкъ.
Volubile, adj. Бот. вмбщійся.
Volubileoa Volubilis, «m. см. Liseron.
Volubilité, sf. каткость, хбдкоеть;||* лёг-
«ость f. — de langue, поворотливость, гибкость
взыкіі; біглоеть въ рвчйхъ.
Volume, шт. объбмъ; || часть f, япвга, тою,
волюмъ, переплётъ. Des corps de mime — , тѣла
одиааковаго объёма. Des marchandises d'un grand
— , товары большого объёма, или лучше громоад-
віе товары. Cela est d'un gros — , вто аанимаетъ
мвбго мвста. Муз Le — de la voix, объбиъ гбло-
ca. H Ouvrage en deux -s, сочвнёніе въ двухъ час-
тйхъ или тбмахъ. Un gros, un grand — , толстая
большая кыйга. Trois tomes en un —, три части
вь одвбнъ тбиѣ или въ одн Ь*ъ переплёта. Relier
deux tomes en un — , пере ил есть два чісти въ од-
ну книгу, въ одйвъ волЛмъ. И Syn. Volume,
tome. Volume exprime la réunion, l'ensemble;
tome, la division. Le premier a rapport a la gros-
eeur, an format; le second an contenu, à la ma-
tière intrinsèque. Tome désigne toujours la partie
d'nn tout qne comprend et renferme souvent un
senl volume.
Volumineux, -euee, adj. объемистый, обшвр
вый, огрбмный; у многотомный, многочастный (о
сочиніиілхі).
Volupté, sf. сластолЛбіе, «ладострастіе ; Ц ва-
ел я ждете, удовбльствіе.
Voluptuaire, adj. Юр. служащій въ однбй
рбевоши.
Voluptueusement, adv. съ наслаждёвіѳиъ;
въ нігѣ, въ рбевоши; сладострастно.
Voluptueux, -euae, adj. слистолюбйвый, ела
достраетные,лю6остраетныя; || роскошный; у sm
еластоліббецъ, плотоугбдиикъ.
Volute, sf. Архит. ваввтбкъ; || Зоол. свй-
товъ (])а%овина,>.
Volute, -ée, аф*. Лрхит. свйтіовый.
Volva ou Volve, sf. Бот. намётъ fytpa-
ббві).
Volvaoé, -ée, adj. Бот. кошелькообраэыыа;
l| почти круглый (о рйковинахъ).
Volvulus, sm- (-fusse) Мед. аодвадбшаая кб-
ляка; сл. Iléus,
Vombat, см. Wombat
Vomer, sm. <-ei«rj Ляат. безііапаад кость
(въ поідрнхъ), У блеетунъ {рыба).
Voméride, adj. Ихт. похбжій ва блеетуяа;"
•S, pl. семёйство блестунбвъ (рыв*).
Vomique, adj. f. Noix — , цѣлнбуха, жучеля-
ба (pacméuie).
Vomique, sf. Мед. чйрей или нарывъ въ лег-
жвхъ.
Vomiquier ом Stryohnose, sm. цѣлибуів
(растініе).
Vomir, va. et m. блевать, выблёвывать; рвать;
Л вырвать; || нврыгать , проаавоевть, нввергать,
выкидывать, выбрасывать. — du sang, блевать
хрбвью. 27 -mit tout ее qu'il prend, овъ выблёвы-
ваетъ веё, что ив приметь. 27 •mit, il в -mi de
la bile, eré рвбтъ, вырвало желчью, 27 -mit a
chaque instant, егб беапрестанно рвбтъ, или on
поминутно блюбтъ. Ce remède provoque à — , fait
— , вто лѣкарство позываетъ ва рвоту, прояввб-
дать рвбту. * Cela fait —, cela est à faire — , его
гадко, противно, оиерзйтельво. Envie de — , тош-
нота, пбзывъ на рвбту. || * — des injures, des
blasphèmes, взрыгать, провавоейть ругательства,
богохульства. * Le mont Vésuve -mit de la lave,
Веауаій взрыгаетъ, взвергаетъ. выкйдываетъ ла-
ву. * La mer -mit des débris de naufrage. мбрі
выбрйсываетъ облбнка отъ кораблекругаевія. ||
Vomi, -ie, part. p. qui régit par.
Vomissement, sm. блеваиіе, рвота.
Vomitif, -ive, adj. рвбтвый; | sm. рвотам.
Vomitoire, sm. vi. рвбтвое; y выходъ ааъ те-
ітра (у Рймлян*).
vomito-negro, sm. Мед. желтая лихорадка,
чёрная рвбта (заразительная смертельная бе*
лѣзнь).
Vomituratlon, sf. Мед. лёгкая рвбта.
Voraœ, adj. обжбрлввый, прожорливый; || ве*
насытвый.
Voracement, adv. обжбрлвво, врожбрливо»
Voracité, sf. обжбрливость, прожбрвявосп f.
прожбрство.
Vorort, sm. (fororte) даректбрія в* Шеейці-
pi*)-
Vortioelle, sf. Зоол. сувбвка (род* полипа).
Vos, adj. pose. pl. ваши; см. Votre.
Votant, -ante, adj. et s. подающій (-тал) гб-
лосъ.
Votation, sf. подавівіе голоса.
Vote, sm. гблосъ, авівіе; у подавааіе галееа.
Votement, sm. «t. подаваніе голоса.
Voter, ѵп. подавать гблосъ, подавать вяіяіе;
va. приникать (лакома); J| поставовліть, овре-
дѣліть, рѣшйть. Ù Voté, -ее, part. p.
Votif, -ive, adj. обатный, во обіту.
Votomité, sm. ем. Palétuvier.
Votre, adj. pose, вашъ (f вала, n ввяяц pL
ваши); свой. — père, вашъ отецъ. — vie, ваш»
жвзвь. — bien, ваше вмавіе. Vos amis, віші
др;аьй. Un de vos ancêtres, одявъ ааъ вішкп
врбдковъ. Je crains pour — viej опасаюсь aa ва-
шу жизнь. Je pense à vos affaires, я думаю о ва-
ши хъ двлйхъ. 27 a ruiné — frère, овъ рамралэ
вашего брата. Vous aves offensé — frère, вы ое-
і орбйла вашего или своегб бріта. Vous aset
oublié — devoir, вы аабыли еаой долга. Stt-ct
que vous n'aimes pas — femme, vos) enfants? pas-
Bit вы ее любите свок> жеву , евойхъ дѣтейТ
Vôtre (Le), pron. poss. вашъ; свой. Меи fut
ie porte bien, mais le — est malade, вой еыя»
адорбвъ^ a вашъ ббленъ. C'est mon idée, et as*
la —, вто ной мысль, a же ваша. Voici mon est-
«ton, dites-moi la —, вотъ шов миівіе, сжажйтг
маѣ вішо. 27 a pris ses livres et les -rea. os*
взялъ свой в ваши внйгв. Cela appartient a ms*
frère et non au — ,іто прввадлежага aoeaf бра-
ту, a не вашему. Vous aves parlé de mes affaires,
parlons des -гее, мы говорили о ноахъ дасіп»
Digitized by
Google
Vouêde
607
Vous
поговорйиъ о вішихъ. Fou* aimes «m fils plus
que voue h' aime i le —, вы ллбнте егб сына 66-
лѣе, нёжелн своегб. &est то» chapeau, cherches
le — , вто Moi шлйпа, помщйте свой. Noue
аітояв notre patrie, et voue n'aimes pas la — ,
вы любимъ uémj или свой рбднву, а вы свою ве
любите. Voue parles de mes défauts, et vous
oublies les -res, вы говорйте о мойхъ ведостат-
хахъ, » о свойхъ забываете. || ми. Le nôtre et le
— , chacun le sien, наше в ваше, каждому своё.
Voue voules avoir le — , вы хотйте получйть
свое, евою собственность. Les -гев, pl. ваши род-
ственника, родные; свой- C'est мп des -гев, ето.
одівъ ваъ ватпвхъ рбдетвеяниковъ. Prenes soin
des -гев, plutôt que des étrangers, заботь-
тесь бблѣе о вашнхъ родвыхъ, или о свойхъ,
«ежели о посторбввихъ. Je ne serai pas au-
jourd'hui des vôtres, ж сегодня не буду въ
вашемъ ббщеетвѣ, в-ь вйшей компйшн. fam. Vous
aves fait bien des vôtres, много вы ділали ша-
лостей, прокавъ, или мнбго вы проказничай.
Vouède, sf. Test», вайда, еввйльннкъ (растё-
те).
Vouer, va. посвящать, обрекать; || обіщать,
обѣщатьеа. И Se —, v. pr. (àj d освящать еебй,
посвящаться (чему). Поел. Il ne sait à quel saint
— jC*. Saint,»»», и Voué, -ée. part. p.
Vooge ев Voulge, sf. Охот, шнрбваа porà-
TBHO.
Vouivre, sf. Герйл. см. Cuivre.
Vouloir, va. irr. хотіть, желать; приказы-
вать, вовелѣвать, предпйсывать; требовать. Il
veut partir, овъ хбчетъ ііать. Il le fera quand
H voudra, овъ іто сдвдаегь, когда захбчетъ.
8* je le veux, cela sera1 ёр ш захочу^ вто будетъ.
je veux au'»» «n soit atnHfH такъ хочу. Je ne
veux pas qu'il le sache, a не хоту, чтобы овъ вто
зналъ. Л ne sait ce qu'il veut, овъ самъ не «Hi-
er*, чегб хбчетъ. Je voudrais savoir qui a dit,
хотілъ бы, желалъ бы а знать, или хотелось бы
«в* звать, вто екааалъ вто. Je voudrais vous
entretenir,, хочу1 поговорить съ вдна. — du bien,
du mal à g», желать aouf дсбрй, ела. Je ne lui
veux pas de mal, a не хоч/ , не желаю ем f яма.
Que le mai que je lui veux m'arrive, me puisse
arriver, пусть будетъ мнѣ дйхо, если в пожедбю
ему ма.. Je le veux, я втого хочу, или а вто при-
казываю. Je ferai tout ce que vous voudrez, я
сділаю всё, что вы хотите; что вы прикажете.
Faites ce que je veux, далийте, что я приказы-
ваю. La religion veut qu'on aide son semblable,
релйпя повел •вваетъ помогать блйжяеиу. Il veut
être payé, овъ трёбуетъ, чтббы ему заплатили.
Л veut ее qu'il veut, овъ настоятельно втого
трёбуетъ. La loi veut que.., аавбвъ предойсы-
ваетъ, трёбуетъ, чтббы... La raison veut оме..,
рааеудодъ требуетъ, чтббы... Шел. Ое que femme
veut, Dieu le veut, когда яёищнна еахбчетъ
чего, такъ отъ неё на хресібмъ, нн пеетбнъне
отдііаешьеа; трудно противиться жёвсхой вблв,
Л veut que cela soit, veuille Dieu, veuille dia-
ble, Отъ неіб ни крестбмъ, вв песто'иъ не отдела-
ешься; наладвлъ онъ пісню, такъ хоть тресни. ||
Comme vous voulez, хакъ вамъ угбдво; какъ при-
кажете; вбля ваши. іѴе voulez-cou* j?a* duthél не
угбдно ли вамъ чаю? Ѵоиіев-çou* sortir? неволь-
те выдтиі Voulez-vou* bien vous tairef извольте
молчать! прошу замолчать! молчать! fam. Que
voulez-w»*? on m'a forcé d'agir ainsi, чтожъ ii-
лать? менй застйвилн цоетупйть такъ- fam. Mes
parents pus voulaient savant, мой родйтеди хч>-
тілн, желали, чтббы а былъ учёаынъ. Dieu
veuille, дай Borxl Dieu le veuille, дай то Боже,
Veuilles m'entendre, благоволите выслушать
меня. Veuilles garder mon secret, убхдйтельио,
поябрвѣйше прошу" васъ сохранять моютййну.
Veuilles n'en ften dire à personne, сдвлайте ий-
лоеть, никои/ объ в'томъ ве говорйте. Que veut
dire cela? что вто значить (вопрос*)? Qu'est-ce
que cela veut dire! его что такбе (удивліиіе и
неудоебльстеіе)! Se faire bien — de qn, войтй въ
ком/ въ мйлоеть; заелуайть чьё расположёиіе. Se
faire mal — de qn, вавлёчь на себй чьё неудовбль-
ствіе; попасть къ кои/ въ немилость, fam. Je
veux bien que vous sachies, знійте, знійте же.
Oui, je le veux bien, да, я на вто еоглйеенъ. 17
faut — tout ce que vous voulez, надо соглаейтьея
на всё, что вы требуете, fam. Je veux bien que
cela soit, je veux que cela soit, пусть будетъ такъ;
полбжвмъ, допустимъ, что вто такъ. Je veux que
je réussisse à gagner ce procès, полбжвмъ, что мнѣ
удается выиграть діло. Л veut dix mille roubles
de sa terre, овъ прбситъ или хбчетъ дёсять ты-
еачъ рублёй за свой зёмлю. Combien voulez vous,
que voulez -cou* de ce cheval? сколько, чтб вы
хотйте, побейте за йту лбшадь? Л vons eu veut,
оиъ ва васъ сёрдвтея, гніваетея, доеадуетъ. En
— à la vie de qn, посягать, умншлйть ва чью
жиавь. En — à une charge, домогаться, добиваться
дблжиости. Л qui en voulez-voue? на хогбвы
сердитесь или жалуетесь? хѣиъ вы недовольны? |
когб вамъ надо; вогб вы йщете? A qui en vou-
les-сом* par ce discours, когб вы хотйте задіть
втой річью? на чей счёт* вы йто говорйте? Cet
enfant veut être mené doucement, sévèrement, еъ
втвмъ ребёнкоиъ вйдо обращаться кротко, етрб-
го. Cette affaire veut être conduite avec ménage-
ment, вадо вестй бто дало осторбжно, или вто
трёбуетъ оеторбжвостп. Cet arbre veut un ter-
rain humide, вто дёрево любвтъ еырбй грунтъ,
или трёбуетъ еырйго грунта. L'autorité ne veut
pas de partage, власть не допусхаетъ, не ліббитъ
рааділа. Ce bois ne veut л<и brûler, дровй не го-
реть. Cette machine ne veut pas aller, эта маши-
на не двйствуетъ. || Se — , v. pr. трёбоватьея. —
du Ыеп} желать еебі добра. Je m'en veux d'a-
voir fait cela, в сержусь на еебй, авѣ досадно на
еебйза то, что я вто сділалъ. Ils n'en veulent,
онй сердятся, злятся другъ на друга. || Voulu,
-ue, part. p. qui régit par .
Vouloir, sm. желйніе, хотініе. Je n'ai point
d'autre — з«е le vôtre, y женй нѣтъ другйго же-
лаиія, хрбмѣ вашего; віше желбніе — для мевй.
закбвъ, млн в ne выйду ваъ вашей вблв. Bon —,
йскревнее желйніе. Mauvais —, вежелйвіе, нехо-
тініе. fam. Malin —, злой умыселъ.
Voulougosa, sf. аадагаскарекій хардажбнь
(растёніе).
Vouroudriou, .sm. Ори. Мадагаскаре*»* ку-
вушяа.
Vous, pron. pers. pl. ви, ваеъ, еебй; вамъ,
себ*; вами, еоббй. Имен. Vous êtes heureux, вы
ечастлйвы. Vous travailles, вы раббтаете. Je sais
que vous êtes de braves gens, я знаю, что вы чест-
ные лвЬдв. О Род. Cela dépend de vous, вто зави-
сать отъ васъ. Laisses cela pour vous, оставьте-
іто для еебй. || Дат. Je vous dirai, скажу вамъ
Invitez-le chu ѵоив.пригдаеате егб хъ себі . ]| Вии.
Je voue aime, люблю васъ. Pouves vous répondre
de vous, мбжете ли вы отвічать ва еебй || Твор.
Devant vous, пёредъ вами. PrenesAe avec vous,
вояьмйте егб съ сиббю. || Пред. Je pense à vous,
я думаю объ васъ. Place Ые auprès de vous, по-
местите егб при себі. Ц On s'en sert aussi au sin-
gulier par une civilité d'usage: Vous êtes impru-
dent, поя ami, вы неосторожны, другъ мой. J es-
père jue voue «сгел oontente, cAère cousine, на-
дѣюсь, что вы будете довольны, и алая кузйва.
Mon oncle, vous vous êtes trompé, дйдяі вы оши-
блись. Il Quand «в pronom fait parti* d'un verbe
Digitized by ѴзОО^ІС
808
Vu
pronominal.on le rend en rneee par сь, ееб#, сев*
еоббй. Fou» VOUS fâches, вы сёрдитееь. Vous топа
déshonora, вы беачёетите себя. Vota топе per-
mettes trop, вы повволіете себі елйшюмъ жвбго.
Vous deves tous sacrifier pour la patrie, вы дол-
жны пожёртвовать еоббю для отёчества.
Voussoir ou VouBseau, «m. Архим. свбдвый
жаневь.
Voûte, sf. сводъ; J| Мор. ем. Voûtis; || дуга"
(y подкбвы). * La — ou ciel, des deux, la — asu-
rie, itoilie, céleste, сводъ нёба, нёбо, вебесй.
La clef de la—;* C'est là clef de Іа—,см.
Olef. Apxum. — en ogive, ogivale, стрільчатый
сводъ. — d'arite en arite, ирестбвый еводъ. —
surbaissée, отлбгій, убавочиый сводъ. — surhaus-
sée, прибавочный, крутой сводъ. Амат. — à
trois piliers, еводъ, жоаблнетое вещество въ жоа-
гу\
Voûter, va. сводить, выводить сводъ. — иле
église, сводить сводъ церкви. — un plafond, сво-
дить потолбкъ свбдожъ. H Se — , ѵ. рг. сводйтьси
свбдожъ; || гбрбвться, гнуться. || Voûté,-ée, part,
p. Chambre -ее, жбината со свбдам. || Des épaules
•éea, сгбрблевныя плеча.
Voûtis, ем. Мор. подвбръ въ жорновбй часта
жорабля.
Voûture, sf. Хир. пролбжъ чёрепа
Voyage, «я», путешёетвіе; || дорбга, путь »;
II ѣ дД, поіяджа; || временное пребывавіе. — en
Italie, путешёствіе по Итйліа. Relation d'un —
on eimpl. — , onacàaie путешёствія. Être en — ,
путешествовать. Faire un — en Perse, aux Indes,
путешествовать no Пёрсів, по Индів, йли совер-
шйть вутешёетвіе по Пёр... * et fan*. Faire le —
de l'autre monde, отправиться ва тотъ свѣтъ, упе-
реть. — sur mer, плаваніе, рейсъ. Мор. — de long
cours, дальнее пдаваніе. || Se préparer pour un —,
собираться въ дорбгу, въ путь. Un — long, дальяій
путь. Souhaiter un bon — à qn, желать кон f счает-
айвой дорбгв, счастлйваго путй. Adieu, bon — ,
прощййте, счастливый путь, счастливой дорбгв.
II — en poste, ѣэді ва почтбвыхъ. Avant mon —
a Moscou, до поівдкн моёй въ Мосжву. Il est de
retour de ton — de Moscou, овъ возвратился ивъ
своей поѣадкв въ Москву. J'ai fait deux -в à
Pavlovsk, я два рала авдилъ въ Павловевъ. J'ai
fait un — à Moscou, я съѣадилъ въ Мосвву\ или
побывалъ въ Иосввѣ. J'ai fait vingt -s ches lui
sans 1$ trouver, я двадцать рааъ быль у вегб или
ходйлъ жъ вену, и веб ве ааетавалъ его дбма.
Payer le —, les-n d'un commissionnaire, ааплатйть
раасыльвому аа ходьбу, м. е. аа всполвёвіе дан-
пыхъ ежу поручёвій. \\ Le— delà cour à Piterhof,
врёневвое пребываніе Двора" въ Петергбаѣ. Mon
— à ma terre sera de courte durée, пребываяіе вов
въ дерева* будётъ нритжоврёжевно, или а ве
Долго пробуду въ дерева*.
Voyager, «п. путешёетвовать; ахать; Ц пере-
летать (о птйцахг). — en Grèce, par toute l'Eu-
rope, путешёетвовать по Грёців, по всей Еврбп*.
— eu poste, en courrier, іхать ва почтбвыхъ, ва
журьёревяхъ. Доел. Qui veut — loin ménage sa
monture, тйше ідешь, дальше будешь.
Voyageur, euse, е. путешёствевввгь,-вица; ||
пассажйръ; | adj. отлетный, перелетный (о пти-
цах*). Commis —, см. Commis.
Voyant, -ал te, adj. Яркій (о цептѣ); || ввдя-
щій, арйчій; Ц еж. прорбвъ. Frire —, арйчіі, же-
натый ва елъпбй. Sœur -te, зрйчаа, аажужежъ аа
слъпннъ.
Voyelle, sf. Гром, гласная буква.
Voyer, va. Тех»- щелочить.
Voyer ou Commissaire —, es», еиотратель
вадъ дорбгажн.
Voyette, е/. Гаем, щелочная кадка.
Voyou, ем, рор. оборважецъ; еорважеггь; и
годйй.
Vrao (En), loe. ado. Мор. въ беапорядя*.
Vrai, -aie, оф.нстннный, свтмведлйвый,ааетоя-
щій, еУщій, пряжбі. Un — mérite, bonheur, te-
твнвое достоинство, ечістіе. — ома, яетяавый
другъ. — événement, йетваное, справедлйвое вро-
всшёетвіе. Ce bruit est — , атотъ елухъ справед-
лйвъ. Un — diamant, пастойщій алжааъ. Du -or,
настоящее аблото. Un — orateur, наетойщій ope-
торъ. Vérité -e, настоящая, сущая жравда, ас-
тина. Un — fripon, наетоягдій, еущій иошёя-
викъ. Cet homme est — , его человівъ вряаоі ,
правдивый. Un — sot, пряжбй, еутцій дуракъ. On
— chrétien, пряжбй, яастоащій христійнянъ. ОЫа
est —, правда; его правда. Cela n'est pas —, oa
ее n'est рае —, неправда, ато жепрбвда. Est-il —,
qu'il soit mort? правда ли, что овъ уаеръТ Ce n'est
que trop —, что правда, то правда. Toujours Ый
— de aire que, on eimpl. Toujours est-il — eve..,
справедливость трёбуетъ сжевать, что... В n'a
тге que deux heures à faire ces trente ventes; il
est — de dire que le chemin est beau, on il est —
que le сЛе.., овъ ве ббл*е двухъ часовъ увотре-
бйлъ на проаздъ бтнхъ трвдцатй вбрстъ; во в то
ехааать, что дорбга аревраеваа, или прйяда, что
дорбга... fam. Aussi — qu'il fait jour, —comme
il faut mourir, кань Вогъ свить. || Syn. Vrai,
véritable. Vrai imlique qnelqne eboee d'ebaolu,
et véritable, quelque ehoae de relatif: une еаом
est vraie en elle-même; elle cet véritable qoaod
elle est établie comme «rate par la eentiment gé-
néral ou l'opinion.
Vrai, ем. правда, йстнва. Il по dit pas ton-
jours —, овъ не всегда говорят» правду. Discer-
ner le — d'avec le faux, рае n os на ват ь йстяву от*
лжи. П n'y а рае un mot de — dans ее qu'il dit,
въ тоиъ, что овъ говорить, нѣтъ нн слова прав-
ды. И Syn. Vrai, vérité, La vérité est le «rot rela-
tif, le vrai qui a'acquiert par tel on tel moyen. Le
vrai eet un